aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gcc/po
diff options
context:
space:
mode:
authorJoseph Myers <joseph@codesourcery.com>2008-11-29 17:37:36 +0000
committerJoseph Myers <jsm28@gcc.gnu.org>2008-11-29 17:37:36 +0000
commit5682cc89ea950e019c6b64a3a87cf18f422caebc (patch)
tree31dadbd52e81cdcae69fc72e3f45c74cca537414 /gcc/po
parente35fc26dcc35b0af915bc064693df08710de4583 (diff)
downloadgcc-5682cc89ea950e019c6b64a3a87cf18f422caebc.zip
gcc-5682cc89ea950e019c6b64a3a87cf18f422caebc.tar.gz
gcc-5682cc89ea950e019c6b64a3a87cf18f422caebc.tar.bz2
be.po, [...]: Update.
* be.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fi.po, fr.po, id.po, ja.po, nl.po, ru.po, sr.po, sv.po, tr.po, zh_CN.po, zh_TW.po: Update. From-SVN: r142280
Diffstat (limited to 'gcc/po')
-rw-r--r--gcc/po/ChangeLog5
-rw-r--r--gcc/po/be.po19928
-rw-r--r--gcc/po/da.po21071
-rw-r--r--gcc/po/de.po21994
-rw-r--r--gcc/po/el.po20155
-rw-r--r--gcc/po/es.po22046
-rw-r--r--gcc/po/fi.po20018
-rw-r--r--gcc/po/fr.po21067
-rw-r--r--gcc/po/id.po21852
-rw-r--r--gcc/po/ja.po20878
-rw-r--r--gcc/po/nl.po20532
-rw-r--r--gcc/po/ru.po21643
-rw-r--r--gcc/po/sr.po21721
-rw-r--r--gcc/po/sv.po21923
-rw-r--r--gcc/po/tr.po21590
-rw-r--r--gcc/po/zh_CN.po21855
-rw-r--r--gcc/po/zh_TW.po21522
17 files changed, 182324 insertions, 157476 deletions
diff --git a/gcc/po/ChangeLog b/gcc/po/ChangeLog
index 149a1cf..bfea998 100644
--- a/gcc/po/ChangeLog
+++ b/gcc/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2008-11-29 Joseph S. Myers <joseph@codesourcery.com>
+
+ * be.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fi.po, fr.po, id.po, ja.po,
+ nl.po, ru.po, sr.po, sv.po, tr.po, zh_CN.po, zh_TW.po: Update.
+
2008-11-23 Joseph S. Myers <joseph@codesourcery.com>
* ru.po: Update.
diff --git a/gcc/po/be.po b/gcc/po/be.po
index 84d5019..e4c80f1 100644
--- a/gcc/po/be.po
+++ b/gcc/po/be.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-05 17:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-18 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-17 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nyakhaychyk@i18n.linux.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@tut.by>\n"
@@ -14,351 +14,336 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: c-decl.c:3813
+#: c-decl.c:3815
msgid "<anonymous>"
msgstr ""
-#: c-format.c:357 c-format.c:381
+#: c-format.c:361 c-format.c:385 config/i386/msformat-c.c:49
#, fuzzy
msgid "' ' flag"
msgstr "'0' флаг"
-#: c-format.c:357 c-format.c:381
+#: c-format.c:361 c-format.c:385 config/i386/msformat-c.c:49
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:358 c-format.c:382 c-format.c:416 c-format.c:428 c-format.c:487
+#: c-format.c:362 c-format.c:386 c-format.c:420 c-format.c:432 c-format.c:491
+#: config/i386/msformat-c.c:50
#, fuzzy
msgid "'+' flag"
msgstr "'0' флаг"
-#: c-format.c:358 c-format.c:382 c-format.c:416 c-format.c:428
+#: c-format.c:362 c-format.c:386 c-format.c:420 c-format.c:432
+#: config/i386/msformat-c.c:50
msgid "the '+' printf flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:359 c-format.c:383 c-format.c:429 c-format.c:463
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 c-format.c:433 c-format.c:467
+#: config/i386/msformat-c.c:51 config/i386/msformat-c.c:86
#, fuzzy
msgid "'#' flag"
msgstr "'0' флаг"
-#: c-format.c:359 c-format.c:383 c-format.c:429
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 c-format.c:433 config/i386/msformat-c.c:51
msgid "the '#' printf flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:360 c-format.c:384 c-format.c:461
+#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:465 config/i386/msformat-c.c:52
#, fuzzy
msgid "'0' flag"
msgstr "'0' флаг"
-#: c-format.c:360 c-format.c:384
+#: c-format.c:364 c-format.c:388 config/i386/msformat-c.c:52
msgid "the '0' printf flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:361 c-format.c:385 c-format.c:460 c-format.c:490
+#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:464 c-format.c:494
+#: config/i386/msformat-c.c:53
#, fuzzy
msgid "'-' flag"
msgstr "'0' флаг"
-#: c-format.c:361 c-format.c:385
+#: c-format.c:365 c-format.c:389 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "the '-' printf flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:362 c-format.c:443
+#: c-format.c:366 c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:54
+#: config/i386/msformat-c.c:74
#, fuzzy
msgid "''' flag"
msgstr "'0' флаг"
-#: c-format.c:362
+#: c-format.c:366 config/i386/msformat-c.c:54
msgid "the ''' printf flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:363 c-format.c:444
+#: c-format.c:367 c-format.c:448
#, fuzzy
msgid "'I' flag"
msgstr "'0' флаг"
-#: c-format.c:363
+#: c-format.c:367
msgid "the 'I' printf flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:364 c-format.c:386 c-format.c:441 c-format.c:464 c-format.c:491
-#: c-format.c:1623 config/sol2-c.c:45
+#: c-format.c:368 c-format.c:390 c-format.c:445 c-format.c:468 c-format.c:495
+#: c-format.c:1629 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:55
+#: config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width"
msgstr ""
-#: c-format.c:364 c-format.c:386 config/sol2-c.c:45
+#: c-format.c:368 c-format.c:390 config/sol2-c.c:45
+#: config/i386/msformat-c.c:55
msgid "field width in printf format"
msgstr ""
-#: c-format.c:365 c-format.c:387 c-format.c:418 c-format.c:431
+#: c-format.c:369 c-format.c:391 c-format.c:422 c-format.c:435
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision"
msgstr ""
-#: c-format.c:365 c-format.c:387 c-format.c:418 c-format.c:431
+#: c-format.c:369 c-format.c:391 c-format.c:422 c-format.c:435
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision in printf format"
msgstr ""
-#: c-format.c:366 c-format.c:388 c-format.c:419 c-format.c:432 c-format.c:442
-#: c-format.c:494 config/sol2-c.c:46
+#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:423 c-format.c:436 c-format.c:446
+#: c-format.c:498 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier"
msgstr ""
-#: c-format.c:366 c-format.c:388 c-format.c:419 c-format.c:432
-#: config/sol2-c.c:46
+#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:423 c-format.c:436
+#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
msgid "length modifier in printf format"
msgstr ""
-#: c-format.c:417 c-format.c:430
+#: c-format.c:421 c-format.c:434
#, fuzzy
msgid "'q' flag"
msgstr "'0' флаг"
-#: c-format.c:417 c-format.c:430
+#: c-format.c:421 c-format.c:434
msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:438
+#: c-format.c:442 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "assignment suppression"
msgstr ""
-#: c-format.c:438
+#: c-format.c:442 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr ""
-#: c-format.c:439
+#: c-format.c:443 config/i386/msformat-c.c:71
#, fuzzy
msgid "'a' flag"
msgstr "'0' флаг"
-#: c-format.c:439
+#: c-format.c:443 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:440
+#: c-format.c:444
#, fuzzy
msgid "'m' flag"
msgstr "'0' флаг"
-#: c-format.c:440
+#: c-format.c:444
msgid "the 'm' scanf flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:441
+#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width in scanf format"
msgstr ""
-#: c-format.c:442
+#: c-format.c:446 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr ""
-#: c-format.c:443
+#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:74
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:444
+#: c-format.c:448
msgid "the 'I' scanf flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:459
+#: c-format.c:463
#, fuzzy
msgid "'_' flag"
msgstr "'0' флаг"
-#: c-format.c:459
+#: c-format.c:463
msgid "the '_' strftime flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:460
+#: c-format.c:464
msgid "the '-' strftime flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:461
+#: c-format.c:465
msgid "the '0' strftime flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:462 c-format.c:486
+#: c-format.c:466 c-format.c:490
#, fuzzy
msgid "'^' flag"
msgstr "'0' флаг"
-#: c-format.c:462
+#: c-format.c:466
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:463
+#: c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:86
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:464
+#: c-format.c:468
msgid "field width in strftime format"
msgstr ""
-#: c-format.c:465
+#: c-format.c:469
#, fuzzy
msgid "'E' modifier"
msgstr "'O' мадыфікатар"
-#: c-format.c:465
+#: c-format.c:469
msgid "the 'E' strftime modifier"
msgstr ""
-#: c-format.c:466
+#: c-format.c:470
#, fuzzy
msgid "'O' modifier"
msgstr "'O' мадыфікатар"
-#: c-format.c:466
+#: c-format.c:470
msgid "the 'O' strftime modifier"
msgstr ""
-#: c-format.c:467
+#: c-format.c:471
#, fuzzy
msgid "the 'O' modifier"
msgstr "'O' мадыфікатар"
-#: c-format.c:485
+#: c-format.c:489
msgid "fill character"
msgstr ""
-#: c-format.c:485
+#: c-format.c:489
msgid "fill character in strfmon format"
msgstr ""
-#: c-format.c:486
+#: c-format.c:490
msgid "the '^' strfmon flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:487
+#: c-format.c:491
msgid "the '+' strfmon flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:488
+#: c-format.c:492
#, fuzzy
msgid "'(' flag"
msgstr "'0' флаг"
-#: c-format.c:488
+#: c-format.c:492
msgid "the '(' strfmon flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:489
+#: c-format.c:493
#, fuzzy
msgid "'!' flag"
msgstr "'0' флаг"
-#: c-format.c:489
+#: c-format.c:493
msgid "the '!' strfmon flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:490
+#: c-format.c:494
msgid "the '-' strfmon flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:491
+#: c-format.c:495
msgid "field width in strfmon format"
msgstr ""
-#: c-format.c:492
+#: c-format.c:496
msgid "left precision"
msgstr ""
-#: c-format.c:492
+#: c-format.c:496
msgid "left precision in strfmon format"
msgstr ""
-#: c-format.c:493
+#: c-format.c:497
msgid "right precision"
msgstr ""
-#: c-format.c:493
+#: c-format.c:497
msgid "right precision in strfmon format"
msgstr ""
-#: c-format.c:494
+#: c-format.c:498
msgid "length modifier in strfmon format"
msgstr ""
-#: c-format.c:1725
+#: c-format.c:1731
msgid "field precision"
msgstr ""
-#: c-incpath.c:74
-#, c-format
-msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#: c-incpath.c:77
-#, c-format
-msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
-msgstr ""
-
-#: c-incpath.c:81
-#, c-format
-msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#: c-incpath.c:344
-#, c-format
-msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
-msgstr ""
-
-#: c-incpath.c:348
-#, c-format
-msgid "#include <...> search starts here:\n"
-msgstr ""
-
-#: c-incpath.c:353
-#, c-format
-msgid "End of search list.\n"
-msgstr ""
-
-#: c-opts.c:1505
+#: c-opts.c:1459 fortran/cpp.c:548
msgid "<built-in>"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1523
+#. Handle deferred options from command-line.
+#: c-opts.c:1477 fortran/cpp.c:553
msgid "<command-line>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2459 c-typeck.c:4862 c-typeck.c:4864 c-typeck.c:4872
-#: c-typeck.c:4902 c-typeck.c:6278
+#: c-typeck.c:2473 c-typeck.c:4943 c-typeck.c:4946 c-typeck.c:4954
+#: c-typeck.c:4984 c-typeck.c:6354
msgid "initializer element is not constant"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4665
+#: c-typeck.c:4733
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4726 cp/typeck2.c:677
+#: c-typeck.c:4795 cp/typeck2.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4731
-msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
+#: c-typeck.c:4803
+msgid "wide character array initialized from non-wide string"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4749 cp/typeck2.c:697
+#: c-typeck.c:4809
+msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:4827 cp/typeck2.c:785
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4755
+#: c-typeck.c:4833
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr ""
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4819 c-typeck.c:4344 cp/typeck.c:1574
+#: c-typeck.c:4900 c-typeck.c:4403 cp/typeck.c:1631
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4845
+#: c-typeck.c:4926
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4909 c-typeck.c:6282
+#: c-typeck.c:4991 c-typeck.c:6359
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr ""
@@ -367,290 +352,290 @@ msgstr ""
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-typeck.c:4920 c-decl.c:3220 c-decl.c:3235
+#: c-typeck.c:5002 c-decl.c:3220 c-decl.c:3235
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4924
+#: c-typeck.c:5006
msgid "invalid initializer"
msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
-#: c-typeck.c:5398
+#: c-typeck.c:5480
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5418
+#: c-typeck.c:5500
msgid "missing braces around initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5479
+#: c-typeck.c:5561
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5536
+#: c-typeck.c:5618
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5538
+#: c-typeck.c:5621
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5565
+#: c-typeck.c:5649
msgid "missing initializer"
msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
-#: c-typeck.c:5587
+#: c-typeck.c:5671
msgid "empty scalar initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5592
+#: c-typeck.c:5676
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5689 c-typeck.c:5749
+#: c-typeck.c:5773 c-typeck.c:5833
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5694 c-typeck.c:5802
+#: c-typeck.c:5778 c-typeck.c:5886
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5740
+#: c-typeck.c:5824
#, fuzzy
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c-typeck.c:5745 c-typeck.c:5747
+#: c-typeck.c:5829 c-typeck.c:5831
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5751 c-typeck.c:5754
+#: c-typeck.c:5835 c-typeck.c:5838
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5765
+#: c-typeck.c:5849
msgid "empty index range in initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5774
+#: c-typeck.c:5858
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5849 c-typeck.c:5872 c-typeck.c:6346
+#: c-typeck.c:5933 c-typeck.c:5956 c-typeck.c:6423
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5851 c-typeck.c:5874 c-typeck.c:6348
+#: c-typeck.c:5935 c-typeck.c:5958 c-typeck.c:6425
msgid "initialized field overwritten"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6556
+#: c-typeck.c:6633
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6563 c-typeck.c:6609
+#: c-typeck.c:6640 c-typeck.c:6687
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6624
+#: c-typeck.c:6702
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6692
+#: c-typeck.c:6771
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6779
+#: c-typeck.c:6859
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6809
+#: c-typeck.c:6890
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6833
+#: c-typeck.c:6915
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1923
+#: cfgrtl.c:1920
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2052
+#: cfgrtl.c:2049
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2108
+#: cfgrtl.c:2105
msgid "insn outside basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2115
+#: cfgrtl.c:2112
msgid "return not followed by barrier"
msgstr ""
-#: cgraph.c:340 ipa-inline.c:417
+#: cgraph.c:686 ipa-inline.c:439
msgid "function body not available"
msgstr ""
-#: cgraph.c:342 cgraphbuild.c:96
+#: cgraph.c:688 cgraphbuild.c:95
msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
msgstr ""
-#: cgraph.c:345 cgraphbuild.c:103
+#: cgraph.c:691 cgraphbuild.c:102
#, fuzzy
msgid "function not considered for inlining"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cgraph.c:347 cgraphbuild.c:99
+#: cgraph.c:693 cgraphbuild.c:98
msgid "function not inlinable"
msgstr ""
-#: cgraphbuild.c:101
+#: cgraphbuild.c:100
#, fuzzy
msgid "mismatched arguments"
msgstr "няма аргументаў"
-#: collect2.c:382 gcc.c:6896
+#: collect2.c:395 gcc.c:6987
#, fuzzy, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "спынена ў %s, ля %s:%d"
-#: collect2.c:903
+#: collect2.c:909
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "няма аргументаў"
-#: collect2.c:1277 collect2.c:1425 collect2.c:1460
+#: collect2.c:1283 collect2.c:1431 collect2.c:1466
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr ""
-#: collect2.c:1280 collect2.c:1430 collect2.c:1463
+#: collect2.c:1286 collect2.c:1436 collect2.c:1469
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr ""
-#: collect2.c:1289
+#: collect2.c:1295
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr ""
-#: collect2.c:1379
+#: collect2.c:1385
#, c-format
msgid "%d constructor(s) found\n"
msgstr "%d канструктар(аў) знойдзен(а)\n"
-#: collect2.c:1380
+#: collect2.c:1386
#, c-format
msgid "%d destructor(s) found\n"
msgstr "%d дэструктар(аў) знойдзен(а)\n"
-#: collect2.c:1381
+#: collect2.c:1387
#, c-format
msgid "%d frame table(s) found\n"
msgstr ""
-#: collect2.c:1518
+#: collect2.c:1524
#, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr ""
-#: collect2.c:1587
+#: collect2.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "не магу знайсці крыніцу %s\n"
-#: collect2.c:1592
+#: collect2.c:1598
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "не магу знайсці крыніцу %s\n"
-#: collect2.c:1597
+#: collect2.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "не магу знайсці крыніцу %s\n"
-#: collect2.c:1615
+#: collect2.c:1621
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[нельга знайсці %s]"
-#: collect2.c:1630
+#: collect2.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "нельга знайсці \"%s\""
-#: collect2.c:1634 collect2.c:2126 collect2.c:2281 gcc.c:2974
+#: collect2.c:1640 collect2.c:2131 collect2.c:2286 gcc.c:2994
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr ""
-#: collect2.c:1672
+#: collect2.c:1678
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr ""
-#: collect2.c:1892
+#: collect2.c:1899
#, c-format
msgid ""
"\n"
"write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
msgstr ""
-#: collect2.c:2100
+#: collect2.c:2105
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "нельга знайсці \"nm\""
-#: collect2.c:2147
+#: collect2.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу `%s'"
-#: collect2.c:2191
+#: collect2.c:2196
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr ""
-#: collect2.c:2199
+#: collect2.c:2204
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr ""
-#: collect2.c:2302
+#: collect2.c:2307
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу `%s'"
-#: collect2.c:2305
+#: collect2.c:2310
#, c-format
msgid ""
"\n"
"ldd output with constructors/destructors.\n"
msgstr ""
-#: collect2.c:2320
+#: collect2.c:2325
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr ""
-#: collect2.c:2332
+#: collect2.c:2337
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr ""
-#: collect2.c:2488
+#: collect2.c:2493
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr ""
-#: collect2.c:2608
+#: collect2.c:2613
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr ""
-#: collect2.c:2666
+#: collect2.c:2671
#, fuzzy, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "Бібліятэка lib%s не знойдзена"
@@ -665,17 +650,12 @@ msgstr ""
msgid "too many input files"
msgstr "вельмі шмат уваходзячых файлаў"
-#: diagnostic.c:188
-#, c-format
-msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
-msgstr ""
-
-#: diagnostic.c:235
+#: diagnostic.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
msgstr "кампіляцыя завершана.\n"
-#: diagnostic.c:244
+#: diagnostic.c:195
#, c-format
msgid ""
"Please submit a full bug report,\n"
@@ -683,55 +663,60 @@ msgid ""
"See %s for instructions.\n"
msgstr ""
-#: diagnostic.c:253
+#: diagnostic.c:204
#, c-format
msgid "compilation terminated.\n"
msgstr "кампіляцыя завершана.\n"
-#: diagnostic.c:641
+#: diagnostic.c:382
+#, c-format
+msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
+msgstr ""
+
+#: diagnostic.c:693
#, c-format
msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
msgstr ""
-#: final.c:1136
+#: final.c:1134
msgid "negative insn length"
msgstr ""
-#: final.c:2615
+#: final.c:2604
msgid "could not split insn"
msgstr ""
-#: final.c:2992
+#: final.c:2995
#, fuzzy
msgid "invalid 'asm': "
msgstr "нерэчаісная маска"
-#: final.c:3175
+#: final.c:3178
#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr ""
-#: final.c:3192 final.c:3204
+#: final.c:3195 final.c:3207
#, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr ""
-#: final.c:3251
+#: final.c:3254
#, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr ""
-#: final.c:3254 final.c:3295
+#: final.c:3257 final.c:3298
#, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr ""
-#: final.c:3314
+#: final.c:3317
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: final.c:3344
+#: final.c:3347
#, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr ""
@@ -742,119 +727,119 @@ msgstr ""
#. handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3446 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:8198
-#: config/pdp11/pdp11.c:1704
+#: final.c:3481 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:9865
+#: config/pdp11/pdp11.c:1710
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr ""
-#: final.c:3507 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:8279
-#: config/pdp11/pdp11.c:1751
+#: final.c:3543 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:9952
+#: config/pdp11/pdp11.c:1757
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
msgstr ""
-#: gcc.c:1704
+#: gcc.c:1716
#, c-format
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:1883
+#: gcc.c:1894
#, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:1998
+#: gcc.c:2009
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2094 gcc.c:2113
+#: gcc.c:2105 gcc.c:2124
#, c-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr ""
-#: gcc.c:2121
+#: gcc.c:2132
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr "не магу знайсці крыніцу %s\n"
-#: gcc.c:2138 gcc.c:2146 gcc.c:2155 gcc.c:2164
+#: gcc.c:2149 gcc.c:2157 gcc.c:2166 gcc.c:2175
#, c-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr ""
-#: gcc.c:2173
+#: gcc.c:2184
#, c-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr ""
-#: gcc.c:2180
+#: gcc.c:2191
#, c-format
msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
msgstr ""
-#: gcc.c:2185
+#: gcc.c:2196
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2187
+#: gcc.c:2198
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2200
+#: gcc.c:2211
#, c-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr ""
-#: gcc.c:2211 gcc.c:2224
+#: gcc.c:2222 gcc.c:2235
#, c-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr ""
-#: gcc.c:2277
+#: gcc.c:2287
#, c-format
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr ""
-#: gcc.c:2605 gcc.c:4745
+#: gcc.c:2615 gcc.c:4824
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: gcc.c:2805
+#: gcc.c:2816
#, c-format
msgid "system path '%s' is not absolute"
msgstr ""
-#: gcc.c:2868
+#: gcc.c:2888
#, c-format
msgid "-pipe not supported"
msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
-#: gcc.c:2930
+#: gcc.c:2950
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Go ahead? (y or n) "
msgstr ""
-#: gcc.c:3013
+#: gcc.c:3033
msgid "failed to get exit status"
msgstr ""
-#: gcc.c:3019
+#: gcc.c:3039
#, fuzzy
msgid "failed to get process times"
msgstr "не знойдзен клас \"%s\""
-#: gcc.c:3045
+#: gcc.c:3065
#, c-format
msgid ""
"Internal error: %s (program %s)\n"
@@ -862,184 +847,189 @@ msgid ""
"See %s for instructions."
msgstr ""
-#: gcc.c:3071
+#: gcc.c:3091
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
-#: gcc.c:3205
+#: gcc.c:3225
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Выкарыстанне: %s [выбары] файл...\n"
-#: gcc.c:3206
+#: gcc.c:3226
msgid "Options:\n"
msgstr "Выбары:\n"
-#: gcc.c:3208
+#: gcc.c:3228
msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3209
+#: gcc.c:3229
msgid " --help Display this information\n"
msgstr " --help Адлюстраваць гэту інфармацыю\n"
-#: gcc.c:3210
+#: gcc.c:3230
msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3211
+#: gcc.c:3231
msgid " --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3212
+#: gcc.c:3232
#, fuzzy
msgid " Display specific types of command line options\n"
msgstr " --help Адлюстраваць гэту інфармацыю\n"
-#: gcc.c:3214
+#: gcc.c:3234
msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3215
+#: gcc.c:3235
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3216
+#: gcc.c:3236
msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
msgstr " -dumpversion Адлюстраваць версію кампілятара\n"
-#: gcc.c:3217
+#: gcc.c:3237
msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3218
+#: gcc.c:3238
msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3219
+#: gcc.c:3239
msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3220
+#: gcc.c:3240
msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3221
+#: gcc.c:3241
msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3222
+#: gcc.c:3242
msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3223
+#: gcc.c:3243
msgid ""
" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
" multiple library search directories\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3226
+#: gcc.c:3246
msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3227
+#: gcc.c:3247
+#, fuzzy
+msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n"
+msgstr " -dumpversion Адлюстраваць версію кампілятара\n"
+
+#: gcc.c:3248
msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3228
+#: gcc.c:3249
msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3229
+#: gcc.c:3250
msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3230
+#: gcc.c:3251
msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3231
+#: gcc.c:3252
msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3232
+#: gcc.c:3253
msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3233
+#: gcc.c:3254
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3234
+#: gcc.c:3255
#, fuzzy
msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n"
msgstr " -o <файл> Памясціць вывад у <файл>\n"
-#: gcc.c:3235
+#: gcc.c:3256
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3236
+#: gcc.c:3257
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3237
+#: gcc.c:3258
msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3238
+#: gcc.c:3259
#, fuzzy
msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr " -o <файл> Памясціць вывад у <файл>\n"
-#: gcc.c:3239
+#: gcc.c:3260
msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3240
+#: gcc.c:3261
msgid ""
" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
" and libraries\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3243
+#: gcc.c:3264
msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3244
+#: gcc.c:3265
msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3245
+#: gcc.c:3266
msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3246
+#: gcc.c:3267
msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3247
+#: gcc.c:3268
msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3248
+#: gcc.c:3269
msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3249
+#: gcc.c:3270
msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3250
+#: gcc.c:3271
msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3251
+#: gcc.c:3272
msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
msgstr " -o <файл> Памясціць вывад у <файл>\n"
-#: gcc.c:3252
+#: gcc.c:3273
msgid ""
" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
" Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
@@ -1047,7 +1037,7 @@ msgid ""
" guessing the language based on the file's extension\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3259
+#: gcc.c:3280
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1056,27 +1046,27 @@ msgid ""
" other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3383
+#: gcc.c:3403
#, c-format
msgid "'-%c' option must have argument"
msgstr ""
-#: gcc.c:3405
+#: gcc.c:3424
#, c-format
msgid "couldn't run '%s': %s"
msgstr ""
#. translate_options () has turned --version into -fversion.
-#: gcc.c:3606
+#: gcc.c:3625
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s: %s: "
-#: gcc.c:3609 gcov.c:427 fortran/gfortranspec.c:380 java/jcf-dump.c:1168
+#: gcc.c:3628 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:383 java/jcf-dump.c:1170
msgid "(C)"
msgstr ""
-#: gcc.c:3610 java/jcf-dump.c:1169
+#: gcc.c:3629 java/jcf-dump.c:1171
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -1084,160 +1074,165 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3722
+#: gcc.c:3743
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
msgstr "аргумент для \"-x\" прапушчан"
-#: gcc.c:3730
+#: gcc.c:3751
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
msgstr "аргумент для \"-%s\" прапушчан"
-#: gcc.c:3737
+#: gcc.c:3758
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
msgstr "аргумент для \"-x\" прапушчан"
-#: gcc.c:3744
+#: gcc.c:3765
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-l' is missing"
msgstr "аргумент для \"-x\" прапушчан"
-#: gcc.c:3765
+#: gcc.c:3786
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-specs' is missing"
msgstr "аргумент для \"-%s\" прапушчан"
-#: gcc.c:3779
+#: gcc.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-specs=' is missing"
msgstr "аргумент для \"-%s\" прапушчан"
-#: gcc.c:3820
+#: gcc.c:3822
+#, fuzzy, c-format
+msgid "argument to '-wrapper' is missing"
+msgstr "аргумент для \"-x\" прапушчан"
+
+#: gcc.c:3850
#, c-format
msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
msgstr ""
-#: gcc.c:3829
+#: gcc.c:3859
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-B' is missing"
msgstr "аргумент для \"-x\" прапушчан"
-#: gcc.c:4179
+#: gcc.c:4213
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-x' is missing"
msgstr "аргумент для \"-x\" прапушчан"
-#: gcc.c:4207
+#: gcc.c:4241
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-%s' is missing"
msgstr "аргумент для \"-%s\" прапушчан"
-#: gcc.c:4535
+#: gcc.c:4614
#, c-format
msgid "switch '%s' does not start with '-'"
msgstr ""
-#: gcc.c:4679
+#: gcc.c:4758
#, c-format
msgid "spec '%s' invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:4818
+#: gcc.c:4897
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"
-#: gcc.c:5047
+#: gcc.c:5126
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "Немагчыма адчыніць файл з дадзенымі %s.\n"
-#: gcc.c:5053
+#: gcc.c:5132
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "немагчыма стварыць часовы файл"
-#: gcc.c:5059
+#: gcc.c:5138
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "немагчыма стварыць часовы файл"
-#: gcc.c:5093
+#: gcc.c:5172
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"
-#: gcc.c:5113
+#: gcc.c:5192
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"
-#: gcc.c:5335
+#: gcc.c:5414
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:5459
+#: gcc.c:5538
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown spec function '%s'"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
-#: gcc.c:5478
+#: gcc.c:5557
#, fuzzy, c-format
msgid "error in args to spec function '%s'"
msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'"
-#: gcc.c:5526
+#: gcc.c:5605
#, c-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr ""
#. )
-#: gcc.c:5529
+#: gcc.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
-#: gcc.c:5548
+#: gcc.c:5627
#, c-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr ""
-#: gcc.c:5794
+#: gcc.c:5873
#, c-format
msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgstr ""
-#: gcc.c:5882
+#: gcc.c:5961
#, c-format
msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:6420
+#: gcc.c:6499
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6423
+#: gcc.c:6502
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "праграмы: %s\n"
-#: gcc.c:6425
+#: gcc.c:6504
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "бібліятэкі: %s\n"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:6479
+#: gcc.c:6570
#, c-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr ""
-#: gcc.c:6488
+#: gcc.c:6579
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1246,47 +1241,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Інструкцыі для паведамленняў аб памылках глядзіце тут:\n"
-#: gcc.c:6504
+#: gcc.c:6595
#, fuzzy, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "бібліятэкі: %s\n"
-#: gcc.c:6505
+#: gcc.c:6596
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6519
+#: gcc.c:6610
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6530
+#: gcc.c:6621
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "версія gcc %s\n"
-#: gcc.c:6532
+#: gcc.c:6623
#, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6540
+#: gcc.c:6631
#, fuzzy, c-format
msgid "no input files"
msgstr "няма ўваходзячых файлаў"
-#: gcc.c:6589
+#: gcc.c:6680
#, c-format
msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
msgstr ""
-#: gcc.c:6623
+#: gcc.c:6714
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' is invalid"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: gcc.c:6759
+#: gcc.c:6850
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1295,59 +1290,59 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6760
+#: gcc.c:6851
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7111
+#: gcc.c:7203
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: gcc.c:7302
+#: gcc.c:7394
#, c-format
msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:7360 gcc.c:7501
+#: gcc.c:7452 gcc.c:7593
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: gcc.c:7539
+#: gcc.c:7631
#, c-format
msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:7745
+#: gcc.c:7837
#, c-format
msgid "environment variable \"%s\" not defined"
msgstr ""
-#: gcc.c:7836 gcc.c:7841
+#: gcc.c:7928 gcc.c:7933
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid version number `%s'"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: gcc.c:7884
+#: gcc.c:7976
#, fuzzy, c-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
-#: gcc.c:7890
+#: gcc.c:7982
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
-#: gcc.c:7931
+#: gcc.c:8023
#, c-format
msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
msgstr ""
-#: gcc.c:7965
+#: gcc.c:8057
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -1355,87 +1350,87 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7966
+#: gcc.c:8058
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:400
+#: gcov.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:401
+#: gcov.c:404
#, c-format
msgid ""
"Print code coverage information.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:402
+#: gcov.c:405
#, fuzzy, c-format
msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
msgstr " --help Адлюстраваць гэту інфармацыю\n"
-#: gcov.c:403
+#: gcov.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
msgstr " -dumpversion Адлюстраваць версію кампілятара\n"
-#: gcov.c:404
+#: gcov.c:407
#, c-format
msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:405
+#: gcov.c:408
#, c-format
msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:406
+#: gcov.c:409
#, c-format
msgid ""
" -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
" rather than percentages\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:408
+#: gcov.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
msgstr " -o <файл> Памясціць вывад у <файл>\n"
-#: gcov.c:409
+#: gcov.c:412
#, c-format
msgid ""
" -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
" source files\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:411
+#: gcov.c:414
#, c-format
msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:412
+#: gcov.c:415
#, c-format
msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:413
+#: gcov.c:416
#, c-format
msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:414
+#: gcov.c:417
#, c-format
msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:415
+#: gcov.c:418
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1445,12 +1440,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Інструкцыі для паведамленняў аб памылках глядзіце тут:\n"
-#: gcov.c:425
+#: gcov.c:428
#, c-format
msgid "gcov %s%s\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:429
+#: gcov.c:432
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
@@ -1459,211 +1454,241 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:525
+#: gcov.c:528
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:no functions found\n"
msgstr "не знойдзена\n"
-#: gcov.c:557 gcov.c:585 fortran/dump-parse-tree.c:63
+#: gcov.c:560 gcov.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "\n"
msgstr ":\n"
-#: gcov.c:572
+#: gcov.c:575
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:creating '%s'\n"
msgstr "%s: кампілюецца \"%s\"\n"
-#: gcov.c:576
+#: gcov.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
msgstr ""
"\n"
"%s: памылка чытаньня файла ўводу `%s': %s\n"
-#: gcov.c:581
+#: gcov.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу `%s'"
-#: gcov.c:730
+#: gcov.c:733
#, c-format
msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:735
+#: gcov.c:738
#, c-format
msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:759
+#: gcov.c:762
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:cannot open graph file\n"
msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу `%s'"
-#: gcov.c:765
+#: gcov.c:768
#, c-format
msgid "%s:not a gcov graph file\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:778
+#: gcov.c:781
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:830
+#: gcov.c:833
#, c-format
msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:948
+#: gcov.c:951
#, c-format
msgid "%s:corrupted\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1024
+#: gcov.c:1027
#, c-format
msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1031
+#: gcov.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:not a gcov data file\n"
msgstr "Немагчыма адчыніць файл з дадзенымі %s.\n"
-#: gcov.c:1044
+#: gcov.c:1047
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1050
+#: gcov.c:1053
#, c-format
msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1079
+#: gcov.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:unknown function '%u'\n"
msgstr "у функцыі \"%s\":"
-#: gcov.c:1092
+#: gcov.c:1095
#, c-format
msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1111
+#: gcov.c:1114
#, c-format
msgid "%s:overflowed\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1135
+#: gcov.c:1138
#, c-format
msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1140
+#: gcov.c:1143
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1148
+#: gcov.c:1151
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1356
+#: gcov.c:1359
#, c-format
msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1436
+#: gcov.c:1439
#, fuzzy, c-format
msgid "%s '%s'\n"
msgstr "%s: %s: "
-#: gcov.c:1439
+#: gcov.c:1442
#, c-format
msgid "Lines executed:%s of %d\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1443
+#: gcov.c:1446
#, c-format
msgid "No executable lines\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1449
+#: gcov.c:1452
#, c-format
msgid "Branches executed:%s of %d\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1453
+#: gcov.c:1456
#, c-format
msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1459
+#: gcov.c:1462
#, c-format
msgid "No branches\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1461
+#: gcov.c:1464
#, c-format
msgid "Calls executed:%s of %d\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1465
+#: gcov.c:1468
#, c-format
msgid "No calls\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1612
+#: gcov.c:1628
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:no lines for '%s'\n"
msgstr "%s перад \"%s\""
-#: gcov.c:1807
+#: gcov.c:1823
#, c-format
msgid "call %2d returned %s\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1812
+#: gcov.c:1828
#, c-format
msgid "call %2d never executed\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1817
+#: gcov.c:1833
#, c-format
msgid "branch %2d taken %s%s\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1821
+#: gcov.c:1837
#, c-format
msgid "branch %2d never executed\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1826
+#: gcov.c:1842
#, fuzzy, c-format
msgid "unconditional %2d taken %s\n"
msgstr "невядомая назва рэгістра: %s\n"
-#: gcov.c:1829
+#: gcov.c:1845
#, c-format
msgid "unconditional %2d never executed\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1865
+#: gcov.c:1881
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:cannot open source file\n"
msgstr "не магу знайсці крыніцу %s"
-#: gcse.c:679
+#: gcse.c:692
msgid "GCSE disabled"
msgstr ""
-#: gcse.c:6584
+#: gcse.c:6510
msgid "jump bypassing disabled"
msgstr ""
+#: incpath.c:76
+#, c-format
+msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: incpath.c:79
+#, c-format
+msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
+msgstr ""
+
+#: incpath.c:83
+#, c-format
+msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: incpath.c:345
+#, c-format
+msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
+msgstr ""
+
+#: incpath.c:349
+#, c-format
+msgid "#include <...> search starts here:\n"
+msgstr ""
+
+#: incpath.c:354
+#, c-format
+msgid "End of search list.\n"
+msgstr ""
+
#. Opening quotation mark.
#: intl.c:57
msgid "`"
@@ -1674,183 +1699,199 @@ msgstr ""
msgid "'"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:377
+#: ipa-inline.c:399
msgid "--param large-function-growth limit reached"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:392
+#: ipa-inline.c:414
msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:410
+#: ipa-inline.c:432
msgid "function not inline candidate"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:426
+#: ipa-inline.c:448
msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:435
+#: ipa-inline.c:457
msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:461 ipa-inline.c:914 ipa-inline.c:1105 ipa-inline.c:1225
+#: ipa-inline.c:483 ipa-inline.c:942 ipa-inline.c:1166 ipa-inline.c:1292
msgid "recursive inlining"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:922
+#: ipa-inline.c:950
msgid "call is unlikely and code size would grow"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:925
+#: ipa-inline.c:953
msgid "function not declared inline and code size would grow"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:927
+#: ipa-inline.c:955
msgid "optimizing for size and code size would grow"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:1013
+#: ipa-inline.c:980
+#, fuzzy
+msgid "target specific option mismatch"
+msgstr ""
+"\n"
+"Выбары, спецыфічныя для мовы:\n"
+
+#: ipa-inline.c:1056
msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
msgstr ""
-#: langhooks.c:389
+#: langhooks.c:378
msgid "At top level:"
msgstr ""
-#: langhooks.c:407
+#: langhooks.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "In member function %qs"
msgstr "у функцыі \"%s\":"
-#: langhooks.c:411
+#: langhooks.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "In function %qs"
msgstr "у функцыі \"%s\":"
-#: langhooks.c:461
+#: langhooks.c:453
#, fuzzy, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d"
msgstr "У файле уключаным з %s:%d"
-#: langhooks.c:467
+#: langhooks.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d"
msgstr "У файле уключаным з %s:%d"
-#: langhooks.c:473
+#: langhooks.c:464
#, fuzzy, c-format
msgid " inlined from %qs"
msgstr "У файле уключаным з %s:%d"
-#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1818
+#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1845
msgid "assuming that the loop is not infinite"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2807 tree-ssa-loop-niter.c:1819
+#: loop-iv.c:2807 tree-ssa-loop-niter.c:1846
msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1823
+#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1850
msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2816 tree-ssa-loop-niter.c:1824
+#: loop-iv.c:2816 tree-ssa-loop-niter.c:1851
msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
msgstr ""
-#. What to print when a switch has no documentation.
-#: opts.c:340
+#: opts.c:342
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr ""
-#: opts.c:1161
+#: opts.c:1288
msgid "[enabled]"
msgstr ""
-#: opts.c:1161
+#: opts.c:1288
msgid "[disabled]"
msgstr ""
-#: opts.c:1172
+#: opts.c:1303
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1174
+#: opts.c:1312
+#, c-format
+msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1318
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1228
+#: opts.c:1372
msgid "The following options are target specific"
msgstr ""
-#: opts.c:1231
+#: opts.c:1375
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr ""
-#: opts.c:1234
+#: opts.c:1378
msgid "The following options control optimizations"
msgstr ""
-#: opts.c:1237 opts.c:1275
+#: opts.c:1381 opts.c:1416
msgid "The following options are language-independent"
msgstr ""
-#: opts.c:1240
+#: opts.c:1384
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr ""
-#: opts.c:1247
-msgid "The following options are specific to the language "
+#: opts.c:1390
+msgid "The following options are specific to just the language "
msgstr ""
-#: opts.c:1251
+#: opts.c:1392
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr ""
-#: opts.c:1262
+#: opts.c:1403
msgid "The following options are not documented"
msgstr ""
-#: opts.c:1273
+#: opts.c:1414
msgid "The following options are language-related"
msgstr ""
-#: opts.c:1405
+#: opts.c:1567
+#, c-format
+msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1575
#, c-format
-msgid "warning: unrecognized argument to --help= switch: %.*s\n"
+msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:582
+#: protoize.c:583
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
msgstr ""
"\n"
"%s: памылка чытаньня файла ўводу `%s': %s\n"
-#: protoize.c:626
+#: protoize.c:627
#, c-format
msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:629
+#: protoize.c:630
#, c-format
msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:730
+#: protoize.c:731
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
msgstr "%s: увага: файл \"%s\" ужо запісан у \"%s\"\n"
-#: protoize.c:738
+#: protoize.c:739
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
msgstr "%s: %d: увага: няма знешняга (extern) абвяшчэння для \"%s\"\n"
-#: protoize.c:746
+#: protoize.c:747
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
msgstr "%s: %d: увага: няма знешняга (extern) абвяшчэння для \"%s\"\n"
@@ -1858,239 +1899,239 @@ msgstr "%s: %d: увага: няма знешняга (extern) абвяшчэн
#. Catch cases like /.. where we try to backup to a
#. point above the absolute root of the logical file
#. system.
-#: protoize.c:1133
+#: protoize.c:1134
#, c-format
msgid "%s: invalid file name: %s\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:1281
+#: protoize.c:1282
#, c-format
msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:1302
+#: protoize.c:1303
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:1631
+#: protoize.c:1632
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: protoize.c:1886
+#: protoize.c:1887
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: compiling '%s'\n"
msgstr "%s: кампілюецца \"%s\"\n"
-#: protoize.c:1909
+#: protoize.c:1910
#, c-format
msgid "%s: wait: %s\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:1914
+#: protoize.c:1915
#, c-format
msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:1922
+#: protoize.c:1923
#, c-format
msgid "%s: %s exited with status %d\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:1971
+#: protoize.c:1972
#, c-format
msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:1980 protoize.c:2009
+#: protoize.c:1981 protoize.c:2010
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: немагчыма зьмяніць рэжым файла `%s': %s\n"
-#: protoize.c:2025 protoize.c:2053
+#: protoize.c:2026 protoize.c:2054
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: немагчыма зьмяніць рэжым файла `%s': %s\n"
-#: protoize.c:2081
+#: protoize.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
msgstr "%s: немагчыма адчыніць файл `%s' для чытаньня: %s\n"
-#: protoize.c:2099
+#: protoize.c:2100
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
msgstr ""
"\n"
"%s: памылка чытаньня файла ўводу `%s': %s\n"
-#: protoize.c:2112
+#: protoize.c:2113
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
msgstr ""
"\n"
"%s: памылка чытаньня файла ўводу `%s': %s\n"
-#: protoize.c:2128
+#: protoize.c:2129
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: немагчыма знішчыць файл \"%s\": %s\n"
-#: protoize.c:2210 protoize.c:4180
+#: protoize.c:2211 protoize.c:4181
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
msgstr "%s: немагчыма знішчыць файл \"%s\": %s\n"
-#: protoize.c:2288
+#: protoize.c:2289
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n"
msgstr "%s: немагчыма знішчыць файл \"%s\": %s\n"
-#: protoize.c:2410
+#: protoize.c:2411
#, c-format
msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:2414
+#: protoize.c:2415
#, c-format
msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:2416
+#: protoize.c:2417
#, c-format
msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:2449
+#: protoize.c:2450
#, c-format
msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:2489
+#: protoize.c:2490
#, c-format
msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:2495
+#: protoize.c:2496
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
msgstr "%s: %d: увага: няма знешняга (extern) абвяшчэння для \"%s\"\n"
-#: protoize.c:2525
+#: protoize.c:2526
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
msgstr "%s: %d: увага: няма знешняга (extern) абвяшчэння для \"%s\"\n"
-#: protoize.c:2531
+#: protoize.c:2532
#, c-format
msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:2701 protoize.c:2704
+#: protoize.c:2702 protoize.c:2705
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:2899
+#: protoize.c:2900
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:2914
+#: protoize.c:2915
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: protoize.c:3037
+#: protoize.c:3038
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
msgstr "%s: %d: увага: няма знешняга (extern) абвяшчэння для \"%s\"\n"
-#: protoize.c:3058
+#: protoize.c:3059
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
msgstr "%s: %d: увага: няма знешняга (extern) абвяшчэння для \"%s\"\n"
-#: protoize.c:3154
+#: protoize.c:3155
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
msgstr "%s: %d: увага: няма знешняга (extern) абвяшчэння для \"%s\"\n"
-#: protoize.c:3329
+#: protoize.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: protoize.c:3356
+#: protoize.c:3357
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: %d: warning: can't add declaration of '%s' into macro call\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:3428
+#: protoize.c:3429
#, c-format
msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:3518 protoize.c:3548
+#: protoize.c:3519 protoize.c:3549
#, c-format
msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:3537
+#: protoize.c:3538
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:3863
+#: protoize.c:3864
#, c-format
msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
msgstr ""
#. If we make it here, then we did not know about this
#. function definition.
-#: protoize.c:3879
+#: protoize.c:3880
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:3882
+#: protoize.c:3883
#, c-format
msgid "%s: function definition not converted\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:3940
+#: protoize.c:3941
#, c-format
msgid "%s: '%s' not converted\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:3948
+#: protoize.c:3949
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: would convert file '%s'\n"
msgstr "%s: немагчыма знішчыць файл \"%s\": %s\n"
-#: protoize.c:3951
+#: protoize.c:3952
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: converting file '%s'\n"
msgstr "%s: немагчыма знішчыць файл \"%s\": %s\n"
-#: protoize.c:3961
+#: protoize.c:3962
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
msgstr "%s: немагчыма зьмяніць рэжым файла `%s': %s\n"
-#: protoize.c:4003
+#: protoize.c:4004
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
msgstr "%s: немагчыма адчыніць файл `%s' для чытаньня: %s\n"
-#: protoize.c:4018
+#: protoize.c:4019
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2099,70 +2140,70 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: памылка чытаньня файла ўводу `%s': %s\n"
-#: protoize.c:4052
+#: protoize.c:4053
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
msgstr "%s: немагчыма зьмяніць рэжым файла `%s': %s\n"
-#: protoize.c:4157
+#: protoize.c:4158
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
msgstr "%s: увага: файл \"%s\" ужо запісан у \"%s\"\n"
-#: protoize.c:4165
+#: protoize.c:4166
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
msgstr "%s: немагчыма знішчыць файл \"%s\": %s\n"
-#: protoize.c:4195
+#: protoize.c:4196
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
msgstr "%s: немагчыма зьмяніць рэжым файла `%s': %s\n"
-#: protoize.c:4228
+#: protoize.c:4229
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
msgstr "%s: немагчыма зьмяніць рэжым файла `%s': %s\n"
-#: protoize.c:4404
+#: protoize.c:4405
#, c-format
msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:4502
+#: protoize.c:4503
#, c-format
msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
msgstr "%s: файл уводу павінен мець суфікс .c: %s\n"
-#: reload.c:3744
+#: reload.c:3785
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr ""
-#: reload1.c:2000
+#: reload1.c:2093
msgid "this is the insn:"
msgstr ""
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:5363
+#: reload1.c:5611
#, fuzzy
msgid "could not find a spill register"
msgstr "Не выкарыстоўваць рэгістра sb"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:7038
+#: reload1.c:7564
msgid "VOIDmode on an output"
msgstr ""
-#: reload1.c:8043
+#: reload1.c:8319
msgid "Failure trying to reload:"
msgstr ""
-#: rtl-error.c:127
+#: rtl-error.c:120
#, fuzzy
msgid "unrecognizable insn:"
msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\""
-#: rtl-error.c:129
+#: rtl-error.c:122
msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgstr ""
@@ -2182,42 +2223,42 @@ msgstr ""
msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
msgstr ""
-#: tlink.c:383
+#: tlink.c:382
#, c-format
msgid "collect: reading %s\n"
msgstr ""
-#: tlink.c:477
+#: tlink.c:476
#, c-format
msgid "removing .rpo file"
msgstr ""
-#: tlink.c:479
+#: tlink.c:478
#, c-format
msgid "renaming .rpo file"
msgstr ""
-#: tlink.c:533
+#: tlink.c:532
#, c-format
msgid "collect: recompiling %s\n"
msgstr ""
-#: tlink.c:737
+#: tlink.c:739
#, c-format
msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
msgstr ""
-#: tlink.c:787
+#: tlink.c:789
#, c-format
msgid "collect: relinking\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:606
+#: toplev.c:595
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecoverable error"
msgstr "унутраная памылка"
-#: toplev.c:1180
+#: toplev.c:1108
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
@@ -2227,55 +2268,63 @@ msgstr ""
"%s\tзкампілявана GNU C версія %s.\n"
"%s%s%s версія %s (%s) зкампілявана CC.\n"
-#: toplev.c:1182
+#: toplev.c:1110
#, c-format
msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr ""
-#: toplev.c:1186
+#: toplev.c:1114
#, c-format
msgid "GMP version %s, MPFR version %s.\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:1188
+#: toplev.c:1116
#, c-format
msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:1190
+#: toplev.c:1118
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:1342
+#: toplev.c:1270
msgid "options passed: "
msgstr ""
-#: toplev.c:1376
+#: toplev.c:1304
msgid "options enabled: "
msgstr "выбары ўключаны:"
-#: toplev.c:1511
+#: toplev.c:1439
#, c-format
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr ""
-#: toplev.c:1513
+#: toplev.c:1441
msgid "out of memory"
msgstr ""
-#: toplev.c:1528
+#: toplev.c:1456
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr ""
-#: toplev.c:1530
+#: toplev.c:1458
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2657
+#: tree-inline.c:3139
msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
msgstr ""
+#: tree-vrp.c:6383
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
+msgstr ""
+
+#: tree-vrp.c:6387
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
+msgstr ""
+
#. The remainder are real diagnostic types.
#: diagnostic.def:15
#, fuzzy
@@ -2311,638 +2360,665 @@ msgstr ""
msgid "debug: "
msgstr ""
-#: params.def:46
-msgid "The maximum number of fields in a structure variable without direct structure accesses that GCC will attempt to track separately"
+#. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
+#. prefix does not matter.
+#: diagnostic.def:25
+msgid "pedwarn: "
msgstr ""
-#: params.def:53
-msgid "The maximum number of elements in an array for wich we track its elements separately"
-msgstr ""
+#: diagnostic.def:26
+#, fuzzy
+msgid "permerror: "
+msgstr "граматычная памылка"
-#: params.def:62
+#: params.def:47
msgid "The maximum structure size (in bytes) for which GCC will use by-element copies"
msgstr ""
-#: params.def:71
+#: params.def:56
msgid "The maximum number of structure fields for which GCC will use by-element copies"
msgstr ""
-#: params.def:83
+#: params.def:68
msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
msgstr ""
-#: params.def:93
+#: params.def:78
msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
msgstr ""
-#: params.def:110
+#: params.def:85
+msgid "Maximal esitmated outcome of branch considered predictable"
+msgstr ""
+
+#: params.def:102
msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
msgstr ""
-#: params.def:122
+#: params.def:114
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
msgstr ""
-#: params.def:127
+#: params.def:119
msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
msgstr ""
-#: params.def:132
+#: params.def:124
msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
msgstr ""
-#: params.def:137
+#: params.def:129
msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
msgstr ""
-#: params.def:142
+#: params.def:134
msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
msgstr ""
-#: params.def:147
+#: params.def:139
msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
msgstr ""
-#: params.def:154
+#: params.def:146
msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
msgstr ""
-#: params.def:160
+#: params.def:152
msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
msgstr ""
-#: params.def:171
+#: params.def:163
msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
msgstr ""
-#: params.def:182
+#: params.def:174
msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
msgstr ""
-#: params.def:192
+#: params.def:184
msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
msgstr ""
-#: params.def:197
+#: params.def:189
msgid "The size of function body to be considered large"
msgstr ""
-#: params.def:201
+#: params.def:193
msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
msgstr ""
-#: params.def:205
+#: params.def:197
msgid "The size of translation unit to be considered large"
msgstr ""
-#: params.def:209
+#: params.def:201
msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
msgstr ""
-#: params.def:213
+#: params.def:205
+msgid "how much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
+msgstr ""
+
+#: params.def:209
msgid "expense of call operation relative to ordinary arithmetic operations"
msgstr ""
-#: params.def:217
+#: params.def:213
msgid "The size of stack frame to be considered large"
msgstr ""
-#: params.def:221
+#: params.def:217
msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
msgstr ""
-#: params.def:228
+#: params.def:224
msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
msgstr ""
-#: params.def:233
+#: params.def:229
msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
msgstr ""
-#: params.def:243
+#: params.def:239
msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
msgstr ""
-#: params.def:250
+#: params.def:246
msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
msgstr ""
-#: params.def:261
+#: params.def:257
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
msgstr ""
-#: params.def:267
+#: params.def:263
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
msgstr ""
-#: params.def:272
+#: params.def:268
msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
msgstr ""
-#: params.def:277
+#: params.def:273
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
msgstr ""
-#: params.def:282
+#: params.def:278
msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
msgstr ""
-#: params.def:287
+#: params.def:283
msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
msgstr ""
-#: params.def:292
+#: params.def:288
msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
msgstr ""
-#: params.def:297
+#: params.def:293
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
msgstr ""
-#: params.def:303
+#: params.def:299
msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
msgstr ""
-#: params.def:308
+#: params.def:304
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
msgstr ""
-#: params.def:315
+#: params.def:311
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
msgstr ""
-#: params.def:321
+#: params.def:317
msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
msgstr ""
-#: params.def:327
+#: params.def:323
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
msgstr ""
-#: params.def:331
+#: params.def:327
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
msgstr ""
-#: params.def:335
+#: params.def:331
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
msgstr ""
-#: params.def:340
+#: params.def:336
msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr ""
-#: params.def:344
+#: params.def:340
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr ""
-#: params.def:349
+#: params.def:345
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
msgstr ""
-#: params.def:354
+#: params.def:350
msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
msgstr ""
-#: params.def:370
+#: params.def:366
msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
msgstr ""
-#: params.def:374
+#: params.def:370
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
msgstr ""
-#: params.def:378
+#: params.def:374
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
msgstr ""
-#: params.def:382
+#: params.def:378
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
msgstr ""
-#: params.def:386
+#: params.def:382
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
msgstr ""
-#: params.def:390
+#: params.def:386
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
msgstr ""
-#: params.def:394
+#: params.def:390
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
msgstr ""
-#: params.def:400
+#: params.def:396
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
msgstr ""
-#: params.def:406
+#: params.def:402
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
msgstr ""
-#: params.def:412
+#: params.def:408
msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
msgstr ""
-#: params.def:418
+#: params.def:414
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
msgstr ""
-#: params.def:424
+#: params.def:420
msgid "The maximum length of path considered in cse"
msgstr ""
-#: params.def:428
+#: params.def:424
msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
msgstr ""
-#: params.def:435
+#: params.def:431
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
msgstr ""
-#: params.def:444
+#: params.def:440
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
msgstr ""
-#: params.def:452
+#: params.def:448
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
msgstr ""
-#: params.def:460
+#: params.def:456
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
msgstr ""
-#: params.def:465
+#: params.def:461
msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
msgstr ""
-#: params.def:470
+#: params.def:466
msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:475
+#: params.def:471
msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:480
+#: params.def:476
msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:485
+#: params.def:481
msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:490
+#: params.def:486
msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:495
+#: params.def:491
msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:500
+#: params.def:496
msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
msgstr ""
-#: params.def:505
+#: params.def:501
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
msgstr ""
-#: params.def:510
+#: params.def:506
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
msgstr ""
-#: params.def:515
+#: params.def:511
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
msgstr ""
-#: params.def:519
-msgid "The maximum memory locations recorded by flow"
-msgstr ""
-
-#: params.def:532
+#: params.def:524
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
msgstr ""
-#: params.def:537
+#: params.def:529
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
msgstr ""
-#: params.def:545
+#: params.def:537
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
msgstr ""
-#: params.def:550
+#: params.def:542
msgid "The maximum number of virtual operators that a function is allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
msgstr ""
-#: params.def:555
+#: params.def:547
msgid "The average number of virtual operators that memory statements are allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
msgstr ""
-#: params.def:560
+#: params.def:552 params.def:562
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr ""
-#: params.def:565
+#: params.def:557 params.def:567
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr ""
-#: params.def:570
+#: params.def:572
msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
msgstr ""
-#: params.def:575
+#: params.def:577
msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
msgstr ""
-#: params.def:580
+#: params.def:582
msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
msgstr ""
-#: params.def:585
+#: params.def:587
msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
msgstr ""
-#: params.def:590
+#: params.def:592
+msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: params.def:597
+msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
+msgstr ""
+
+#: params.def:602
+msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
+msgstr ""
+
+#: params.def:607
+msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
+msgstr ""
+
+#: params.def:612
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
msgstr ""
-#: params.def:598
+#: params.def:620
msgid "The upper bound for sharing integer constants"
msgstr ""
-#: params.def:617
+#: params.def:639
msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
msgstr ""
-#: params.def:622
+#: params.def:644
msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
msgstr ""
-#: params.def:627
+#: params.def:649
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
msgstr ""
-#: params.def:645
+#: params.def:667
msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
msgstr ""
-#: params.def:654
+#: params.def:676
msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
msgstr ""
-#: params.def:659
+#: params.def:681
msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
msgstr ""
-#: params.def:669
+#: params.def:691
msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
msgstr ""
-#: params.def:676
+#: params.def:698
msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
msgstr ""
-#: params.def:683
+#: params.def:705
msgid "The size of L1 cache"
msgstr ""
-#: params.def:690
+#: params.def:712
msgid "The size of L1 cache line"
msgstr ""
-#: params.def:697
+#: params.def:719
msgid "The size of L2 cache"
msgstr ""
-#: params.def:708
+#: params.def:730
msgid "Whether to use canonical types"
msgstr ""
-#: params.def:713
+#: params.def:735
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
msgstr ""
-#: params.def:723
+#: params.def:745
msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
msgstr ""
-#: params.def:729
+#: params.def:751
msgid "Multiplier used for determining the double-queueing threshold"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:5023
+#: params.def:756
+msgid "max loops number for regional RA"
+msgstr ""
+
+#: params.def:764
+msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.c:5025
#, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%H"
-#: config/alpha/alpha.c:5044 config/bfin/bfin.c:1516
+#: config/alpha/alpha.c:5046 config/bfin/bfin.c:1646
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "дрэннае %%Q значэнне"
-#: config/alpha/alpha.c:5074 config/ia64/ia64.c:4719
+#: config/alpha/alpha.c:5076 config/ia64/ia64.c:4754
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%r"
-#: config/alpha/alpha.c:5084 config/ia64/ia64.c:4673
-#: config/rs6000/rs6000.c:11881 config/xtensa/xtensa.c:2042
+#: config/alpha/alpha.c:5086 config/ia64/ia64.c:4708
+#: config/rs6000/rs6000.c:12215 config/xtensa/xtensa.c:2238
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%R"
-#: config/alpha/alpha.c:5090 config/rs6000/rs6000.c:11800
-#: config/xtensa/xtensa.c:2009
+#: config/alpha/alpha.c:5092 config/rs6000/rs6000.c:12134
+#: config/xtensa/xtensa.c:2205
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%N"
-#: config/alpha/alpha.c:5098 config/rs6000/rs6000.c:11828
+#: config/alpha/alpha.c:5100 config/rs6000/rs6000.c:12162
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%P"
-#: config/alpha/alpha.c:5106
+#: config/alpha/alpha.c:5108
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%h"
-#: config/alpha/alpha.c:5114 config/xtensa/xtensa.c:2035
+#: config/alpha/alpha.c:5116 config/xtensa/xtensa.c:2231
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%L"
-#: config/alpha/alpha.c:5153 config/rs6000/rs6000.c:11782
+#: config/alpha/alpha.c:5155 config/rs6000/rs6000.c:12116
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%m"
-#: config/alpha/alpha.c:5161 config/rs6000/rs6000.c:11790
+#: config/alpha/alpha.c:5163 config/rs6000/rs6000.c:12124
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%M"
-#: config/alpha/alpha.c:5205
+#: config/alpha/alpha.c:5207
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%U"
-#: config/alpha/alpha.c:5217 config/alpha/alpha.c:5231
-#: config/rs6000/rs6000.c:11889
+#: config/alpha/alpha.c:5219 config/alpha/alpha.c:5233
+#: config/rs6000/rs6000.c:12223
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%v"
-#: config/alpha/alpha.c:5254
+#: config/alpha/alpha.c:5256
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%C"
-#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:11617
-#: config/rs6000/rs6000.c:11636
+#: config/alpha/alpha.c:5293 config/rs6000/rs6000.c:11951
+#: config/rs6000/rs6000.c:11970
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%E"
-#: config/alpha/alpha.c:5316 config/alpha/alpha.c:5364
+#: config/alpha/alpha.c:5318 config/alpha/alpha.c:5366
#, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:5325 config/crx/crx.c:1081
-#: config/rs6000/rs6000.c:12216 config/spu/spu.c:1482
+#: config/alpha/alpha.c:5327 config/crx/crx.c:1081
+#: config/rs6000/rs6000.c:12554 config/spu/spu.c:1535
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%xn"
-#: config/arc/arc.c:1728 config/m32r/m32r.c:1805
+#: config/arc/arc.c:1729 config/m32r/m32r.c:1806
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: config/arc/arc.c:1760 config/m32r/m32r.c:1828
+#: config/arc/arc.c:1761 config/m32r/m32r.c:1829
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: config/arc/arc.c:1782 config/m32r/m32r.c:1899
+#: config/arc/arc.c:1783 config/m32r/m32r.c:1900
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: config/arc/arc.c:1793
+#: config/arc/arc.c:1794
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1800 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6998
+#: config/arc/arc.c:1801 config/m32r/m32r.c:1927 config/sparc/sparc.c:7048
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:12521 config/arm/arm.c:12539
+#: config/arm/arm.c:12852 config/arm/arm.c:12870
#, fuzzy, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: config/arm/arm.c:12527
+#: config/arm/arm.c:12858
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:12686
+#: config/arm/arm.c:13028
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "нерэчаісны %%f аперанд"
-#: config/arm/arm.c:12733 config/arm/arm.c:12743 config/arm/arm.c:12753
-#: config/arm/arm.c:12763 config/arm/arm.c:12773 config/arm/arm.c:12812
-#: config/arm/arm.c:12830 config/arm/arm.c:12865 config/arm/arm.c:12884
-#: config/arm/arm.c:12899 config/arm/arm.c:12927 config/arm/arm.c:12934
-#: config/arm/arm.c:12942 config/arm/arm.c:12963 config/arm/arm.c:12970
-#: config/bfin/bfin.c:1529 config/bfin/bfin.c:1536 config/bfin/bfin.c:1543
-#: config/bfin/bfin.c:1550 config/bfin/bfin.c:1559 config/bfin/bfin.c:1566
-#: config/bfin/bfin.c:1573 config/bfin/bfin.c:1580
+#: config/arm/arm.c:13075 config/arm/arm.c:13085 config/arm/arm.c:13095
+#: config/arm/arm.c:13105 config/arm/arm.c:13115 config/arm/arm.c:13154
+#: config/arm/arm.c:13172 config/arm/arm.c:13207 config/arm/arm.c:13226
+#: config/arm/arm.c:13241 config/arm/arm.c:13269 config/arm/arm.c:13276
+#: config/arm/arm.c:13284 config/arm/arm.c:13305 config/arm/arm.c:13312
+#: config/bfin/bfin.c:1659 config/bfin/bfin.c:1666 config/bfin/bfin.c:1673
+#: config/bfin/bfin.c:1680 config/bfin/bfin.c:1689 config/bfin/bfin.c:1696
+#: config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: config/arm/arm.c:12825
+#: config/arm/arm.c:13167
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:13037
+#: config/arm/arm.c:13379
#, fuzzy, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
-#: config/avr/avr.c:1062
+#: config/avr/avr.c:1186
#, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1169
+#: config/avr/avr.c:1298
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1176
+#: config/avr/avr.c:1305
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1187
+#: config/avr/avr.c:1316
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1200
+#: config/avr/avr.c:1329
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1815 config/avr/avr.c:2503
+#: config/avr/avr.c:1924 config/avr/avr.c:2612
#, fuzzy
msgid "invalid insn:"
msgstr "Нерэчаісны выбар %s"
-#: config/avr/avr.c:1854 config/avr/avr.c:1940 config/avr/avr.c:1989
-#: config/avr/avr.c:2017 config/avr/avr.c:2112 config/avr/avr.c:2281
-#: config/avr/avr.c:2542 config/avr/avr.c:2654
+#: config/avr/avr.c:1963 config/avr/avr.c:2049 config/avr/avr.c:2098
+#: config/avr/avr.c:2126 config/avr/avr.c:2221 config/avr/avr.c:2390
+#: config/avr/avr.c:2651 config/avr/avr.c:2763
msgid "incorrect insn:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:2036 config/avr/avr.c:2197 config/avr/avr.c:2352
-#: config/avr/avr.c:2720
+#: config/avr/avr.c:2145 config/avr/avr.c:2306 config/avr/avr.c:2461
+#: config/avr/avr.c:2829
msgid "unknown move insn:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:2950
+#: config/avr/avr.c:3059
msgid "bad shift insn:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:3066 config/avr/avr.c:3486 config/avr/avr.c:3844
+#: config/avr/avr.c:3175 config/avr/avr.c:3595 config/avr/avr.c:3953
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:1478
+#: config/bfin/bfin.c:1608
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:1671
+#: config/bfin/bfin.c:1801
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "нерэчаісны %%c аперанд"
-#. Use `%s' to print the string in case there are any escape
-#. characters in the message.
-#: config/cris/cris.c:504 fortran/dump-parse-tree.c:78
-#: fortran/dump-parse-tree.c:430 fortran/dump-parse-tree.c:798
-#: fortran/dump-parse-tree.c:843 c-typeck.c:4618 c-typeck.c:4633
-#: c-typeck.c:4648 final.c:2997 final.c:2999 gcc.c:4731 loop-iv.c:2808
-#: loop-iv.c:2817 rtl-error.c:112 toplev.c:610 tree-ssa-loop-niter.c:1829
-#: cp/parser.c:2192 cp/typeck.c:4567 java/expr.c:409
+#: config/cris/cris.c:504 c-typeck.c:4682 c-typeck.c:4698 c-typeck.c:4715
+#: final.c:3000 final.c:3002 gcc.c:4810 loop-iv.c:2808 loop-iv.c:2817
+#: rtl-error.c:105 toplev.c:599 tree-ssa-loop-niter.c:1856 cp/typeck.c:4657
+#: java/expr.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr ""
@@ -3021,22 +3097,22 @@ msgstr ""
msgid "unrecognized address"
msgstr "нераспазнаны адрас"
-#: config/cris/cris.c:2209
+#: config/cris/cris.c:2231
#, fuzzy
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\""
-#: config/cris/cris.c:2638 config/cris/cris.c:2702
+#: config/cris/cris.c:2660 config/cris/cris.c:2724
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr ""
#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
#. right?
-#: config/cris/cris.c:3539
+#: config/cris/cris.c:3561
msgid "Unidentifiable call op"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3590
+#: config/cris/cris.c:3613
#, c-format
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr ""
@@ -3087,81 +3163,81 @@ msgstr ""
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2546
+#: config/frv/frv.c:2552
msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2557
+#: config/frv/frv.c:2563
msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2596 config/frv/frv.c:2606 config/frv/frv.c:2615
-#: config/frv/frv.c:2636 config/frv/frv.c:2641
+#: config/frv/frv.c:2602 config/frv/frv.c:2612 config/frv/frv.c:2621
+#: config/frv/frv.c:2642 config/frv/frv.c:2647
msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2727
+#: config/frv/frv.c:2733
#, c-format
msgid "bad condition code"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2802
+#: config/frv/frv.c:2808
msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2863
+#: config/frv/frv.c:2869
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2871
+#: config/frv/frv.c:2877
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2887
+#: config/frv/frv.c:2893
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2901
+#: config/frv/frv.c:2907
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2949
+#: config/frv/frv.c:2955
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2962
+#: config/frv/frv.c:2968
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2983
+#: config/frv/frv.c:2989
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:3001
+#: config/frv/frv.c:3007
msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:3021
+#: config/frv/frv.c:3027
msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:3052
+#: config/frv/frv.c:3058
msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:3057
+#: config/frv/frv.c:3063
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:4426
+#: config/frv/frv.c:4432
msgid "bad output_move_single operand"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:4553
+#: config/frv/frv.c:4559
msgid "bad output_move_double operand"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:4695
+#: config/frv/frv.c:4701
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr ""
@@ -3179,27 +3255,27 @@ msgstr ""
msgid " (frv)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8273
+#: config/i386/i386.c:9946
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8979
+#: config/i386/i386.c:10747
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:9095
+#: config/i386/i386.c:10872
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: config/i386/i386.c:9144
+#: config/i386/i386.c:10921
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "нерэчаісны %%c аперанд"
-#: config/i386/i386.c:16423
+#: config/i386/i386.c:18332
#, fuzzy
msgid "unknown insn mode"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
@@ -3221,83 +3297,83 @@ msgstr ""
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:4771
+#: config/ia64/ia64.c:4806
#, c-format
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:9890
+#: config/ia64/ia64.c:10410
#, fuzzy
msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgstr "нерэчаісны рэжым для gen_tst_reg"
-#: config/ia64/ia64.c:9893
+#: config/ia64/ia64.c:10413
#, fuzzy
msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: config/ia64/ia64.c:9906 config/ia64/ia64.c:9917
+#: config/ia64/ia64.c:10426 config/ia64/ia64.c:10437
#, fuzzy
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3122
+#: config/iq2000/iq2000.c:3121
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/rs6000/rs6000.c:11818
+#: config/iq2000/iq2000.c:3129 config/rs6000/rs6000.c:12152
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.c:3186
+#: config/iq2000/iq2000.c:3185
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.c:1775
+#: config/m32r/m32r.c:1776
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%s code"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: config/m32r/m32r.c:1782
+#: config/m32r/m32r.c:1783
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%p code"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: config/m32r/m32r.c:1837
+#: config/m32r/m32r.c:1838
msgid "bad insn for 'A'"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.c:1884
+#: config/m32r/m32r.c:1885
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: config/m32r/m32r.c:1907
+#: config/m32r/m32r.c:1908
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%N code"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: config/m32r/m32r.c:1940
+#: config/m32r/m32r.c:1941
msgid "pre-increment address is not a register"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.c:1947
+#: config/m32r/m32r.c:1948
msgid "pre-decrement address is not a register"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.c:1954
+#: config/m32r/m32r.c:1955
msgid "post-increment address is not a register"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:20087
+#: config/m32r/m32r.c:2031 config/m32r/m32r.c:2045
+#: config/rs6000/rs6000.c:20951
msgid "bad address"
msgstr "дрэнны адрас"
-#: config/m32r/m32r.c:2049
+#: config/m32r/m32r.c:2050
#, fuzzy
msgid "lo_sum not of register"
msgstr "Не выкарыстоўваць рэгістра sb"
@@ -3342,252 +3418,261 @@ msgstr ""
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:6371 config/mips/mips.c:6392 config/mips/mips.c:6496
+#: config/mips/mips.c:7065 config/mips/mips.c:7086 config/mips/mips.c:7198
#, fuzzy, c-format
msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
-#: config/mips/mips.c:6440 config/mips/mips.c:6447 config/mips/mips.c:6454
-#: config/mips/mips.c:6514
+#: config/mips/mips.c:7135 config/mips/mips.c:7142 config/mips/mips.c:7149
+#: config/mips/mips.c:7156 config/mips/mips.c:7216
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid use of '%%%c'"
msgstr "нерэчаіснае выкарыстаньне `%D'"
-#: config/mips/mips.c:6761
+#: config/mips/mips.c:7464
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1483 config/mmix/mmix.c:1613
+#: config/mmix/mmix.c:1484 config/mmix/mmix.c:1614
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1562
+#: config/mmix/mmix.c:1563
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1581
+#: config/mmix/mmix.c:1582
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1591
+#: config/mmix/mmix.c:1592
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr ""
#. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:1675
+#: config/mmix/mmix.c:1676
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1732
+#: config/mmix/mmix.c:1733
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2665
+#: config/mmix/mmix.c:2666
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2672
+#: config/mmix/mmix.c:2673
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2676
+#: config/mmix/mmix.c:2677
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2740
+#: config/mmix/mmix.c:2741
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr ""
-#: config/mt/mt.c:299
-msgid "mt_final_prescan_insn, invalid insn #1"
+#: config/picochip/picochip.c:2398
+msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2657
+msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
msgstr ""
-#: config/mt/mt.c:370
-msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 regs"
+#: config/picochip/picochip.c:2703 config/picochip/picochip.c:2735
+msgid "Bad address, not (reg+disp):"
msgstr ""
-#: config/mt/mt.c:394
-msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1"
+#: config/picochip/picochip.c:2749
+msgid "Bad address, not register:"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:96
+#: config/rs6000/host-darwin.c:97
#, c-format
msgid "Out of stack space.\n"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:117
+#: config/rs6000/host-darwin.c:118
#, c-format
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11645
+#: config/rs6000/rs6000.c:11979
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11654
+#: config/rs6000/rs6000.c:11988
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11663
+#: config/rs6000/rs6000.c:11997
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11698
+#: config/rs6000/rs6000.c:12032
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11708
+#: config/rs6000/rs6000.c:12042
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11718
+#: config/rs6000/rs6000.c:12052
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11738 config/xtensa/xtensa.c:2028
+#: config/rs6000/rs6000.c:12072 config/xtensa/xtensa.c:2224
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11808
+#: config/rs6000/rs6000.c:12142
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%O"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11855
+#: config/rs6000/rs6000.c:12189
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11899
+#: config/rs6000/rs6000.c:12233
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11939
+#: config/rs6000/rs6000.c:12273
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11949
+#: config/rs6000/rs6000.c:12283
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11958 config/xtensa/xtensa.c:1998
+#: config/rs6000/rs6000.c:12292 config/xtensa/xtensa.c:2194
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:21946
+#: config/rs6000/rs6000.c:12513
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
+msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:22816
#, fuzzy
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
-#: config/s390/s390.c:4560
+#: config/s390/s390.c:4933
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "невядомая назва рэгістра: %s"
-#: config/s390/s390.c:4770
+#: config/s390/s390.c:5146
msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
msgstr ""
-#: config/score/score3.c:1262 config/score/score3.c:1282
-#: config/score/score7.c:1253
+#: config/score/score3.c:1265 config/score/score3.c:1285
+#: config/score/score7.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: config/sh/sh.c:749
+#: config/sh/sh.c:779
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: config/sh/sh.c:776
+#: config/sh/sh.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: config/sh/sh.c:8098
+#: config/sh/sh.c:8379
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:8100
+#: config/sh/sh.c:8381
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:8102
+#: config/sh/sh.c:8383
msgid "created and used with different endianness"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:6806 config/sparc/sparc.c:6812
+#: config/sparc/sparc.c:6856 config/sparc/sparc.c:6862
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "нерэчаісны %%Y аперанд"
-#: config/sparc/sparc.c:6882
+#: config/sparc/sparc.c:6932
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "нерэчаісны %%A аперанд"
-#: config/sparc/sparc.c:6892
+#: config/sparc/sparc.c:6942
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "нерэчаісны %%B аперанд"
-#: config/sparc/sparc.c:6931
+#: config/sparc/sparc.c:6981
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "нерэчаісны %%c аперанд"
-#: config/sparc/sparc.c:6953
+#: config/sparc/sparc.c:7003
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "нерэчаісны %%d аперанд"
-#: config/sparc/sparc.c:6970
+#: config/sparc/sparc.c:7020
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "нерэчаісны %%f аперанд"
-#: config/sparc/sparc.c:6984
+#: config/sparc/sparc.c:7034
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: config/sparc/sparc.c:7038
+#: config/sparc/sparc.c:7088
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:7041
+#: config/sparc/sparc.c:7091
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1748 config/stormy16/stormy16.c:1819
+#: config/stormy16/stormy16.c:1750 config/stormy16/stormy16.c:1821
#, fuzzy, c-format
msgid "'B' operand is not constant"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1775
+#: config/stormy16/stormy16.c:1777
#, c-format
msgid "'B' operand has multiple bits set"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1801
+#: config/stormy16/stormy16.c:1803
#, fuzzy, c-format
msgid "'o' operand is not constant"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1833
+#: config/stormy16/stormy16.c:1835
#, c-format
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr ""
@@ -3600,246 +3685,266 @@ msgstr ""
msgid "output_move_single:"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:656 config/xtensa/xtensa.c:688
-#: config/xtensa/xtensa.c:697
+#: config/xtensa/xtensa.c:692 config/xtensa/xtensa.c:724
+#: config/xtensa/xtensa.c:733
msgid "bad test"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:1986
+#: config/xtensa/xtensa.c:2182
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "дрэннае %%Q значэнне"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2023
+#: config/xtensa/xtensa.c:2219
msgid "invalid mask"
msgstr "нерэчаісная маска"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2049
+#: config/xtensa/xtensa.c:2245
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%x/X"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2056
+#: config/xtensa/xtensa.c:2252
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr "дрэннае %%Q значэнне"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2077 config/xtensa/xtensa.c:2087
+#: config/xtensa/xtensa.c:2273 config/xtensa/xtensa.c:2283
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%x/X"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2129
+#: config/xtensa/xtensa.c:2325
msgid "invalid address"
msgstr "нерэчаісны адрас"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2154
+#: config/xtensa/xtensa.c:2350
#, fuzzy
msgid "no register in address"
msgstr "невядомая назва рэгістра: %s"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2162
+#: config/xtensa/xtensa.c:2358
msgid "address offset not a constant"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2500
+#: cp/call.c:2602
msgid "candidates are:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6487
+#: cp/call.c:6779
msgid "candidate 1:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6488
+#: cp/call.c:6780
msgid "candidate 2:"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:668
+#: cp/decl2.c:671
msgid "candidates are: %+#D"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:670
+#: cp/decl2.c:673
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr ""
-#: cp/g++spec.c:251 java/jvspec.c:406
+#: cp/g++spec.c:254 java/jvspec.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '%s' missing\n"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
-#: fortran/arith.c:90
+#: fortran/arith.c:44
+#, no-c-format
+msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/arith.c:94
msgid "Arithmetic OK at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:93
+#: fortran/arith.c:97
msgid "Arithmetic overflow at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:96
+#: fortran/arith.c:100
msgid "Arithmetic underflow at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:99
+#: fortran/arith.c:103
msgid "Arithmetic NaN at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:102
+#: fortran/arith.c:106
msgid "Division by zero at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:105
+#: fortran/arith.c:109
msgid "Array operands are incommensurate at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:109
+#: fortran/arith.c:113
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:1472
+#: fortran/arith.c:1481
#, fuzzy
msgid "elemental binary operation"
msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
-#: fortran/arith.c:2044
+#: fortran/arith.c:2059
#, no-c-format
msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2048
+#: fortran/arith.c:2063
#, no-c-format
msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2053
+#: fortran/arith.c:2068
#, no-c-format
-msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
+msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2057
+#: fortran/arith.c:2073
#, no-c-format
-msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L"
+msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2061
+#: fortran/arith.c:2078
#, no-c-format
msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2065
+#: fortran/arith.c:2082
#, no-c-format
msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2069
+#: fortran/arith.c:2086
#, no-c-format
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2402
+#: fortran/arith.c:2419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
msgstr "сімвальная канстанта вельмі доўгая"
-#: fortran/arith.c:2560
+#: fortran/arith.c:2578
#, no-c-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:97
+#: fortran/array.c:90
#, no-c-format
msgid "Expected array subscript at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:124
+#: fortran/array.c:117
#, no-c-format
msgid "Expected array subscript stride at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:167
+#: fortran/array.c:160
#, no-c-format
msgid "Invalid form of array reference at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:172
+#: fortran/array.c:165
#, no-c-format
msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:223
+#: fortran/array.c:216
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:314
+#: fortran/array.c:307
#, no-c-format
msgid "Expected expression in array specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:392
+#: fortran/array.c:389
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:402
+#: fortran/array.c:399
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:416
+#: fortran/array.c:413
#, no-c-format
msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:420
+#: fortran/array.c:417
#, no-c-format
msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:429
+#: fortran/array.c:426
#, no-c-format
msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:435
+#: fortran/array.c:432
#, no-c-format
msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:641
+#: fortran/array.c:438
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:644
#, fuzzy, no-c-format
msgid "duplicated initializer"
msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
-#: fortran/array.c:733
+#: fortran/array.c:736
#, no-c-format
msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:835 fortran/array.c:944
+#: fortran/array.c:838 fortran/array.c:980
#, no-c-format
msgid "Syntax error in array constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:890
+#: fortran/array.c:895
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:904
+#: fortran/array.c:915
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:930
#, no-c-format
msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:988
+#: fortran/array.c:1027
#, no-c-format
msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:1315
+#: fortran/array.c:1364
#, no-c-format
msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgstr ""
+#: fortran/array.c:1650
+#, no-c-format
+msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
+msgstr ""
+
#: fortran/check.c:44
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
@@ -3855,7 +3960,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:810 fortran/check.c:820
+#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:825 fortran/check.c:835
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
msgstr ""
@@ -3930,2552 +4035,1772 @@ msgstr ""
msgid "Unequal character lengths (%ld and %ld) in %s intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:528 fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1947
+#: fortran/check.c:532 fortran/check.c:2025 fortran/check.c:2040
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:552 fortran/check.c:3697
+#: fortran/check.c:556 fortran/check.c:3885
#, no-c-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:561 fortran/check.c:1137 fortran/check.c:1280
-#: fortran/check.c:1354 fortran/check.c:1610
+#: fortran/check.c:565 fortran/check.c:1197 fortran/check.c:1340
+#: fortran/check.c:1414 fortran/check.c:1703
#, no-c-format
msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:601 fortran/check.c:2016
+#: fortran/check.c:605 fortran/check.c:2109
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:621
+#: fortran/check.c:625
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:629
+#: fortran/check.c:633
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:645
+#: fortran/check.c:649
#, no-c-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:656
+#: fortran/check.c:660
#, no-c-format
msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:791 fortran/check.c:910
+#: fortran/check.c:806 fortran/check.c:930
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:841 fortran/check.c:1199 fortran/check.c:1302
-#: fortran/check.c:1461 fortran/check.c:1478 fortran/check.c:2312
-#: fortran/check.c:2438 fortran/check.c:2773 fortran/check.c:2815
+#: fortran/check.c:856 fortran/check.c:1259 fortran/check.c:1362
+#: fortran/check.c:1521 fortran/check.c:1538 fortran/check.c:2413
+#: fortran/check.c:2555 fortran/check.c:2898 fortran/check.c:2959
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:959 fortran/check.c:1706 fortran/check.c:1714
+#: fortran/check.c:881
+#, no-c-format
+msgid "SHIFT argument at %L of CSHIFT must have rank %d or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:979 fortran/check.c:1799 fortran/check.c:1807
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:973
+#: fortran/check.c:993
#, no-c-format
msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:992 fortran/check.c:1000
+#: fortran/check.c:1012 fortran/check.c:1020
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: fortran/check.c:1250
+#: fortran/check.c:1047
+#, no-c-format
+msgid "SHIFT argument at %L of EOSHIFT must have rank %d or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1067
+#, no-c-format
+msgid "BOUNDARY argument at %L of EOSHIFT must have rank %d or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1078
+#, no-c-format
+msgid "Different shape in dimension %d for SHIFT and BOUNDARY arguments of EOSHIFT at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1310
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: fortran/check.c:1309
+#: fortran/check.c:1369
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1434
+#: fortran/check.c:1494
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1583
+#: fortran/check.c:1676
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1616
+#: fortran/check.c:1709
#, no-c-format
msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1649
+#: fortran/check.c:1742
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1656
+#: fortran/check.c:1749
#, no-c-format
msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1728
+#: fortran/check.c:1821
#, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1747
+#: fortran/check.c:1840
#, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1756
+#: fortran/check.c:1849
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1958
+#: fortran/check.c:2051
#, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1967
+#: fortran/check.c:2060
#, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2063
+#: fortran/check.c:2156
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2084
+#: fortran/check.c:2177
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2092
+#: fortran/check.c:2185
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2108
+#: fortran/check.c:2201
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2225
+#: fortran/check.c:2326
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2235
+#: fortran/check.c:2336
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2273
+#: fortran/check.c:2374
#, no-c-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2358
+#: fortran/check.c:2475
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
-#: fortran/check.c:2399
+#: fortran/check.c:2516
#, no-c-format
msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2473
+#: fortran/check.c:2590
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "памер \"%s\" больш чам %d байт"
-#: fortran/check.c:2725
+#: fortran/check.c:2850
#, no-c-format
msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3044
+#: fortran/check.c:2924
+#, no-c-format
+msgid "FIELD argument at %L of UNPACK must have the same rank as MASK or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:2935
+#, no-c-format
+msgid "Different shape in dimension %d for MASK and FIELD arguments of UNPACK at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:3175
+#, no-c-format
+msgid "Array PUT of intrinsic %s is too small (%i/%i) at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:3207
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: fortran/check.c:3156 fortran/check.c:3610 fortran/check.c:3634
+#: fortran/check.c:3319 fortran/check.c:3796 fortran/check.c:3820
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3332
+#: fortran/check.c:3502
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3681 fortran/check.c:3689
+#: fortran/check.c:3869 fortran/check.c:3877
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgstr ""
+#: fortran/cpp.c:374 c-opts.c:891
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "output filename specified twice"
+msgstr "не зададзены ўваходзячыя файлы"
+
+#: fortran/cpp.c:432
+#, no-c-format
+msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
+msgstr ""
+
+#: fortran/cpp.c:521 fortran/cpp.c:531
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "opening output file %s: %s"
+msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу `%s'"
+
#: fortran/data.c:64
#, no-c-format
msgid "non-constant array in DATA statement %L"
msgstr ""
-#: fortran/data.c:193
+#: fortran/data.c:191
#, no-c-format
msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/data.c:224
+#: fortran/data.c:216
#, no-c-format
msgid "initialization string truncated to match variable at %L"
msgstr ""
-#: fortran/data.c:293
+#: fortran/data.c:295
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
msgstr "Клас \"%s\" ужо існуе"
-#: fortran/data.c:317
+#: fortran/data.c:319
#, no-c-format
msgid "Data element below array lower bound at %L"
msgstr ""
-#: fortran/data.c:329
+#: fortran/data.c:331
#, no-c-format
msgid "Data element above array upper bound at %L"
msgstr ""
-#: fortran/data.c:435
+#: fortran/data.c:432
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: fortran/decl.c:253
+#: fortran/decl.c:258
#, no-c-format
msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:260
+#: fortran/decl.c:265
#, no-c-format
msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:365
+#: fortran/decl.c:370
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:390
+#: fortran/decl.c:395
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
-#: fortran/decl.c:493
+#: fortran/decl.c:498
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:552
+#: fortran/decl.c:557
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:581
+#: fortran/decl.c:586
#, no-c-format
msgid "Bad INTENT specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:623
+#: fortran/decl.c:633
#, no-c-format
msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:676
+#: fortran/decl.c:686
#, no-c-format
msgid "Syntax error in character length specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:795
+#: fortran/decl.c:805
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:803
+#: fortran/decl.c:813
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:816
+#: fortran/decl.c:826
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:888
+#: fortran/decl.c:898
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:918
+#: fortran/decl.c:928
#, no-c-format
msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:925
+#: fortran/decl.c:935
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:940
+#: fortran/decl.c:950
#, no-c-format
msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:954
+#: fortran/decl.c:964
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:963
+#: fortran/decl.c:973
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:972
+#: fortran/decl.c:982
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:985
+#: fortran/decl.c:995
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:995
+#: fortran/decl.c:1005
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1071
+#: fortran/decl.c:1081
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1107
+#: fortran/decl.c:1120
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1113
+#: fortran/decl.c:1127
#, no-c-format
msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1203
+#: fortran/decl.c:1217
#, no-c-format
msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1213
+#: fortran/decl.c:1227
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
-#: fortran/decl.c:1223
+#: fortran/decl.c:1237
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1373
+#: fortran/decl.c:1387
#, no-c-format
msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1381
+#: fortran/decl.c:1395
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1425
+#: fortran/decl.c:1468
#, no-c-format
msgid "Allocatable component at %C must be an array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1436
+#: fortran/decl.c:1479
#, no-c-format
msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1445
+#: fortran/decl.c:1488
#, no-c-format
msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1454
+#: fortran/decl.c:1497
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1480
+#: fortran/decl.c:1523
#, no-c-format
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1603 fortran/decl.c:5395
+#: fortran/decl.c:1646 fortran/decl.c:5534
#, no-c-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1663
+#: fortran/decl.c:1706
#, no-c-format
msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1679
+#: fortran/decl.c:1722
#, no-c-format
msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1695
+#: fortran/decl.c:1738
#, no-c-format
msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1710
+#: fortran/decl.c:1753 fortran/decl.c:4237
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1718
+#: fortran/decl.c:1761 fortran/decl.c:4245
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1724
+#: fortran/decl.c:1767 fortran/decl.c:4251
#, no-c-format
msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1737
+#: fortran/decl.c:1780
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1746 fortran/decl.c:6361
+#: fortran/decl.c:1789 fortran/decl.c:6620
#, no-c-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1752
+#: fortran/decl.c:1795
#, no-c-format
msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1765
+#: fortran/decl.c:1808
#, no-c-format
msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1819 fortran/decl.c:1828
+#: fortran/decl.c:1862 fortran/decl.c:1871
#, no-c-format
msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1833
+#: fortran/decl.c:1876
#, no-c-format
msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1884 fortran/decl.c:1948
+#: fortran/decl.c:1927 fortran/decl.c:1992
#, no-c-format
msgid "Missing right parenthesis at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1897 fortran/decl.c:1993
+#: fortran/decl.c:1940 fortran/decl.c:2037
#, no-c-format
msgid "Expected initialization expression at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1905 fortran/decl.c:1999
+#: fortran/decl.c:1948 fortran/decl.c:2043
#, no-c-format
msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1936
+#: fortran/decl.c:1979
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: fortran/decl.c:1946
+#: fortran/decl.c:1990
#, no-c-format
msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2019
+#: fortran/decl.c:2063
#, no-c-format
msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2148
+#: fortran/decl.c:2192
#, no-c-format
msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2233
+#: fortran/decl.c:2277
#, no-c-format
msgid "Extension: BYTE type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2239
+#: fortran/decl.c:2283
#, no-c-format
msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2288
+#: fortran/decl.c:2332
#, no-c-format
msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2328 fortran/decl.c:2337 fortran/decl.c:2649
-#: fortran/decl.c:2657
+#: fortran/decl.c:2372 fortran/decl.c:2381 fortran/decl.c:2696
+#: fortran/decl.c:2704
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
-#: fortran/decl.c:2412
+#: fortran/decl.c:2457
#, no-c-format
msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2458
+#: fortran/decl.c:2503
#, no-c-format
msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2512
+#: fortran/decl.c:2559
#, no-c-format
msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2615
+#: fortran/decl.c:2662
#, no-c-format
msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2620
+#: fortran/decl.c:2667
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2635
+#: fortran/decl.c:2682
#, no-c-format
msgid "Expecting list of named entities at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2663
+#: fortran/decl.c:2710
#, no-c-format
msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2670
+#: fortran/decl.c:2717
#, no-c-format
msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2699
+#: fortran/decl.c:2746
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2941
+#: fortran/decl.c:2995
#, no-c-format
msgid "Missing dimension specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3015
+#: fortran/decl.c:3069
#, no-c-format
msgid "Duplicate %s attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3034
+#: fortran/decl.c:3088
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3044
+#: fortran/decl.c:3098
#, no-c-format
msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3062
+#: fortran/decl.c:3116
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3073
+#: fortran/decl.c:3127
#, no-c-format
msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3125 fortran/decl.c:5635
+#: fortran/decl.c:3179 fortran/decl.c:5774
#, no-c-format
msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3131
+#: fortran/decl.c:3185
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3162
+#: fortran/decl.c:3216
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3172
+#: fortran/decl.c:3226
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3212
+#: fortran/decl.c:3266
#, no-c-format
msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
msgstr ""
#. Print an error, but continue parsing line.
-#: fortran/decl.c:3261
+#: fortran/decl.c:3315
#, no-c-format
msgid "C kind parameter is for type %s but symbol '%s' at %L is of type %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3325
+#: fortran/decl.c:3383
#, no-c-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3347
+#: fortran/decl.c:3405
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3356
+#: fortran/decl.c:3414
#, no-c-format
msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3360
+#: fortran/decl.c:3418
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3372
+#: fortran/decl.c:3430
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3386
+#: fortran/decl.c:3444
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3394
+#: fortran/decl.c:3452
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3404
+#: fortran/decl.c:3464
#, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3412
+#: fortran/decl.c:3472
#, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
msgstr ""
#. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
#. just because of this.
-#: fortran/decl.c:3424
+#: fortran/decl.c:3483
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3499
+#: fortran/decl.c:3558
#, no-c-format
msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3546
+#: fortran/decl.c:3605
#, no-c-format
msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr ""
#. Now we have an error, which we signal, and then fix up
#. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:3653
+#: fortran/decl.c:3712
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3685
+#: fortran/decl.c:3744
#, no-c-format
msgid "Syntax error in data declaration at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3832
+#: fortran/decl.c:3901
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3844
+#: fortran/decl.c:3913
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3861
+#: fortran/decl.c:3930
#, no-c-format
msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3912
+#: fortran/decl.c:3981
#, no-c-format
msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3990
+#: fortran/decl.c:4059
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: fortran/decl.c:4000 fortran/decl.c:4734
+#: fortran/decl.c:4069 fortran/decl.c:4869
#, no-c-format
-msgid "Extension: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
+msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4066
+#: fortran/decl.c:4137
#, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4071
+#: fortran/decl.c:4142
#, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4082
+#: fortran/decl.c:4155
#, no-c-format
msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4118
+#: fortran/decl.c:4191
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4125
+#: fortran/decl.c:4198
#, no-c-format
msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4131
+#: fortran/decl.c:4204
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4167 fortran/decl.c:4210
+#: fortran/decl.c:4274 fortran/decl.c:4322
#, no-c-format
msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4184
+#: fortran/decl.c:4296
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4235
+#: fortran/decl.c:4349
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure components at %C are not yet implemented in gfortran"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4245
+#: fortran/decl.c:4362
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4293
+#: fortran/decl.c:4426
#, no-c-format
msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4317 fortran/decl.c:4321 fortran/decl.c:4520
-#: fortran/decl.c:4524 fortran/decl.c:4702 fortran/decl.c:4706
-#: fortran/symbol.c:1402
+#: fortran/decl.c:4450 fortran/decl.c:4454 fortran/decl.c:4655
+#: fortran/decl.c:4659 fortran/decl.c:4837 fortran/decl.c:4841
+#: fortran/symbol.c:1467
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4353
+#: fortran/decl.c:4486
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4441
+#: fortran/decl.c:4577
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4444
+#: fortran/decl.c:4580
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4447
+#: fortran/decl.c:4583
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4451
+#: fortran/decl.c:4587
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4455
+#: fortran/decl.c:4591
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4459
+#: fortran/decl.c:4595
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4463
+#: fortran/decl.c:4599
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4467
+#: fortran/decl.c:4603
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4471
+#: fortran/decl.c:4607
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4475
+#: fortran/decl.c:4611
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4479
+#: fortran/decl.c:4615
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4497
+#: fortran/decl.c:4633
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4552 fortran/decl.c:4742
+#: fortran/decl.c:4687 fortran/decl.c:4877
#, no-c-format
msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4801 fortran/decl.c:4817
+#: fortran/decl.c:4939 fortran/decl.c:4955
#, no-c-format
msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4832
+#: fortran/decl.c:4970
#, no-c-format
msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4841
+#: fortran/decl.c:4979
#, no-c-format
msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4851
+#: fortran/decl.c:4989
#, no-c-format
msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4857
+#: fortran/decl.c:4995
#, no-c-format
msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4863
+#: fortran/decl.c:5001
#, no-c-format
msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4894
+#: fortran/decl.c:5032
#, no-c-format
msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5066
+#: fortran/decl.c:5205
#, no-c-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr ""
#. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:5075
+#: fortran/decl.c:5214
#, no-c-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5086
+#: fortran/decl.c:5225
#, no-c-format
msgid "Expecting %s statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5101
+#: fortran/decl.c:5240
#, no-c-format
msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5118
+#: fortran/decl.c:5257
#, no-c-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5127
+#: fortran/decl.c:5266
#, no-c-format
msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5181
+#: fortran/decl.c:5320
#, no-c-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5189
+#: fortran/decl.c:5328
#, no-c-format
msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5198
+#: fortran/decl.c:5337
#, no-c-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5275
+#: fortran/decl.c:5414
#, no-c-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5312
+#: fortran/decl.c:5451
#, no-c-format
msgid "Expected '(' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5326 fortran/decl.c:5366
+#: fortran/decl.c:5465 fortran/decl.c:5505
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5342
+#: fortran/decl.c:5481
#, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5346
+#: fortran/decl.c:5485
#, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5352
+#: fortran/decl.c:5491
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5415
+#: fortran/decl.c:5554
#, no-c-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5427
+#: fortran/decl.c:5566
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5491
+#: fortran/decl.c:5630
#, no-c-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5586
+#: fortran/decl.c:5725
#, no-c-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5603
+#: fortran/decl.c:5742
#, no-c-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5641
+#: fortran/decl.c:5780
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5681
+#: fortran/decl.c:5820
#, no-c-format
msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5702
+#: fortran/decl.c:5844
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5739
+#: fortran/decl.c:5881
#, no-c-format
msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5766
+#: fortran/decl.c:5908
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5773
+#: fortran/decl.c:5915
#, no-c-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5779
+#: fortran/decl.c:5921
#, no-c-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5799
+#: fortran/decl.c:5941
#, no-c-format
msgid "Initializing already initialized variable at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5844
+#: fortran/decl.c:6003
#, no-c-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5868
+#: fortran/decl.c:6027
#, no-c-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5880
+#: fortran/decl.c:6039
#, no-c-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5927
+#: fortran/decl.c:6086
#, no-c-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5938
+#: fortran/decl.c:6097
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5978
+#: fortran/decl.c:6137
#, no-c-format
msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5989
+#: fortran/decl.c:6148
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6031
+#: fortran/decl.c:6190
#, no-c-format
msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6054
+#: fortran/decl.c:6213
#, no-c-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6142
+#: fortran/decl.c:6295
#, no-c-format
-msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
+msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6154
+#: fortran/decl.c:6301
#, no-c-format
-msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
+msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6211
+#: fortran/decl.c:6307
#, no-c-format
-msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
+msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6222
+#: fortran/decl.c:6314
#, no-c-format
-msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
+msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6232
+#: fortran/decl.c:6321
#, no-c-format
-msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
+msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6248
+#: fortran/decl.c:6344
#, no-c-format
-msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
+msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6286
+#: fortran/decl.c:6356
#, no-c-format
-msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
+msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6306
+#: fortran/decl.c:6377
#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
+msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6378
+#: fortran/decl.c:6441
#, no-c-format
-msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
+msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6427
+#: fortran/decl.c:6452
#, no-c-format
-msgid "ENUM definition statement expected before %C"
+msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6460
+#: fortran/decl.c:6462
#, no-c-format
-msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:48
-#, c-format
-msgid "%-5d "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:50
-#, c-format
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:73 fortran/dump-parse-tree.c:637
-#, c-format
-msgid "(%s "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:86 fortran/dump-parse-tree.c:1091
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1135 fortran/dump-parse-tree.c:1145
-#, c-format
-msgid "%d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:90 fortran/dump-parse-tree.c:116
-#: fortran/dump-parse-tree.c:159 fortran/dump-parse-tree.c:395
-#: fortran/dump-parse-tree.c:518 fortran/dump-parse-tree.c:624
-#: fortran/dump-parse-tree.c:647
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:99 fortran/dump-parse-tree.c:435
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s = "
-msgstr "%s: %s: "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:109
-#, c-format
-msgid "(arg not-present)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:113 fortran/dump-parse-tree.c:389
-#: fortran/dump-parse-tree.c:514
-#, c-format
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:130 fortran/dump-parse-tree.c:325
-#, c-format
-msgid "()"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:134
-#, c-format
-msgid "(%d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %s "
-msgstr "%s: %s: "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:175
-#, c-format
-msgid "FULL"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:206 fortran/dump-parse-tree.c:215
-#: fortran/dump-parse-tree.c:288
-#, c-format
-msgid " , "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:220
-#, c-format
-msgid "UNKNOWN"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:244
-#, c-format
-msgid " %% %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:302
-#, c-format
-msgid "''"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:307
-#, c-format
-msgid "' // ACHAR("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:309
-#, c-format
-msgid ") // '"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s("
-msgstr "%s\n"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:343
-#, c-format
-msgid "(/ "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:345
-#, c-format
-msgid " /)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:351
-#, c-format
-msgid "NULL()"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:361 fortran/dump-parse-tree.c:374
-#: fortran/dump-parse-tree.c:387 fortran/dump-parse-tree.c:393
-#, c-format
-msgid "_%d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:366
-#, c-format
-msgid ".true."
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:368
-#, c-format
-msgid ".false."
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:383
-#, c-format
-msgid "(complex "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:399
-#, c-format
-msgid "%dH"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:408
-#, c-format
-msgid "???"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:414
-#, c-format
-msgid " {"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:418
-#, c-format
-msgid "%.2x"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:429 fortran/dump-parse-tree.c:754
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:"
-msgstr "%s\n"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:439
-#, c-format
-msgid "U+ "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:442
-#, c-format
-msgid "U- "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:445
-#, c-format
-msgid "+ "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:448
-#, c-format
-msgid "- "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:451
-#, c-format
-msgid "* "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:454
-#, c-format
-msgid "/ "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:457
-#, c-format
-msgid "** "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:460
-#, c-format
-msgid "// "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:463
-#, c-format
-msgid "AND "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:466
-#, c-format
-msgid "OR "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:469
-#, c-format
-msgid "EQV "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:472
-#, c-format
-msgid "NEQV "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:476
-#, c-format
-msgid "= "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:480
-#, c-format
-msgid "/= "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:484
-#, c-format
-msgid "> "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:488
-#, c-format
-msgid ">= "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:492
-#, c-format
-msgid "< "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:496
-#, c-format
-msgid "<= "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:499
-#, c-format
-msgid "NOT "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:502
-#, c-format
-msgid "parens"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s["
-msgstr "%s\n"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:530
-#, c-format
-msgid "%s[["
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:560
-#, c-format
-msgid "(%s %s %s %s %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:567
-#, c-format
-msgid " ALLOCATABLE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:569 fortran/dump-parse-tree.c:642
-#, c-format
-msgid " DIMENSION"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:571
-#, c-format
-msgid " EXTERNAL"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:573
-#, c-format
-msgid " INTRINSIC"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:575
-#, c-format
-msgid " OPTIONAL"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:577 fortran/dump-parse-tree.c:640
-#, c-format
-msgid " POINTER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:579
-#, c-format
-msgid " PROTECTED"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:581
-#, c-format
-msgid " VALUE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:583
-#, c-format
-msgid " VOLATILE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:585
-#, c-format
-msgid " THREADPRIVATE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:587
-#, c-format
-msgid " TARGET"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:589
-#, c-format
-msgid " DUMMY"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:591
-#, c-format
-msgid " RESULT"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:593
-#, c-format
-msgid " ENTRY"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:595
-#, c-format
-msgid " BIND(C)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:598
-#, c-format
-msgid " DATA"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:600
-#, c-format
-msgid " USE-ASSOC"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:602
-#, c-format
-msgid " IN-NAMELIST"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:604
-#, c-format
-msgid " IN-COMMON"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:607
-#, c-format
-msgid " ABSTRACT INTERFACE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:609
-#, c-format
-msgid " FUNCTION"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:611
-#, c-format
-msgid " SUBROUTINE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:613
-#, c-format
-msgid " IMPLICIT-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:616
-#, c-format
-msgid " SEQUENCE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:618
-#, c-format
-msgid " ELEMENTAL"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:620
-#, c-format
-msgid " PURE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:622
-#, c-format
-msgid " RECURSIVE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:646 fortran/dump-parse-tree.c:693
-#: fortran/dump-parse-tree.c:717 fortran/dump-parse-tree.c:757
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1298 fortran/dump-parse-tree.c:1304
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1806
-#, c-format
-msgid " %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:670
-#, c-format
-msgid "symbol %s "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:677
-#, c-format
-msgid "value: "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:684
-#, c-format
-msgid "Array spec:"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:691
-#, c-format
-msgid "Generic interfaces:"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:699
-#, c-format
-msgid "result: %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:705
-#, c-format
-msgid "components: "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:712
-#, c-format
-msgid "Formal arglist:"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:719
-#, c-format
-msgid " [Alt Return]"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:726
-#, c-format
-msgid "Formal namespace"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:793
-#, c-format
-msgid "common: /%s/ "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:801 fortran/dump-parse-tree.c:1742
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:813
-#, c-format
-msgid "symtree: %s Ambig %d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:816
-#, fuzzy, c-format
-msgid " from namespace %s"
-msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:842
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s,"
-msgstr "%s\n"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:874
-#, c-format
-msgid "!$OMP %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:889 fortran/dump-parse-tree.c:1032
-#, c-format
-msgid " (%s)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:894
-#, c-format
-msgid " ("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:910
-#, c-format
-msgid " IF("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:916
-#, c-format
-msgid " NUM_THREADS("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:932
-#, c-format
-msgid " SCHEDULE (%s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:952
-#, c-format
-msgid " DEFAULT(%s)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:955
-#, c-format
-msgid " ORDERED"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:980
-#, c-format
-msgid " REDUCTION(%s:"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:994
-#, c-format
-msgid " %s("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1010
-#, c-format
-msgid "!$OMP SECTION\n"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1019
-#, c-format
-msgid "!$OMP END %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1024
-#, c-format
-msgid " COPYPRIVATE("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1029
-#, c-format
-msgid " NOWAIT"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1056
-#, c-format
-msgid "NOP"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1060
-#, c-format
-msgid "CONTINUE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1064
-#, c-format
-msgid "ENTRY %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1069
-#, c-format
-msgid "ASSIGN "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1076
-#, c-format
-msgid "LABEL ASSIGN "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1078
-#, c-format
-msgid " %d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1082
-#, c-format
-msgid "POINTER ASSIGN "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1089
-#, c-format
-msgid "GOTO "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1098
-#, c-format
-msgid ", ("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1114 fortran/dump-parse-tree.c:1116
-#, c-format
-msgid "CALL %s "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1118
-#, c-format
-msgid "CALL ?? "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1124
-#, c-format
-msgid "RETURN "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1130
-#, c-format
-msgid "PAUSE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1140
-#, c-format
-msgid "STOP "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1150 fortran/dump-parse-tree.c:1158
-#, c-format
-msgid "IF "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1152
-#, c-format
-msgid " %d, %d, %d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1169
-#, c-format
-msgid "ELSE\n"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1172
-#, c-format
-msgid "ELSE IF "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1182
-#, c-format
-msgid "ENDIF"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1187
-#, c-format
-msgid "SELECT CASE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1195
-#, c-format
-msgid "CASE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1211
-#, c-format
-msgid "END SELECT"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1215
-#, c-format
-msgid "WHERE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1226
-#, c-format
-msgid "ELSE WHERE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1233
-#, c-format
-msgid "END WHERE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1238
-#, c-format
-msgid "FORALL "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1263
-#, c-format
-msgid "END FORALL"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1267
-#, c-format
-msgid "DO "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1281 fortran/dump-parse-tree.c:1292
-#, c-format
-msgid "END DO"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1285
-#, c-format
-msgid "DO WHILE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1296
-#, c-format
-msgid "CYCLE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1302
-#, c-format
-msgid "EXIT"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1308
-#, c-format
-msgid "ALLOCATE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1311 fortran/dump-parse-tree.c:1327
-#, c-format
-msgid " STAT="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1324
-#, c-format
-msgid "DEALLOCATE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1340
-#, c-format
-msgid "OPEN"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1345 fortran/dump-parse-tree.c:1424
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1466 fortran/dump-parse-tree.c:1489
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1641
-#, c-format
-msgid " UNIT="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1350 fortran/dump-parse-tree.c:1429
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1471 fortran/dump-parse-tree.c:1500
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1658
-#, c-format
-msgid " IOMSG="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1355 fortran/dump-parse-tree.c:1434
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1476 fortran/dump-parse-tree.c:1505
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1663
-#, c-format
-msgid " IOSTAT="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1360 fortran/dump-parse-tree.c:1494
-#, c-format
-msgid " FILE="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1365 fortran/dump-parse-tree.c:1439
-#, c-format
-msgid " STATUS="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1370 fortran/dump-parse-tree.c:1535
-#, c-format
-msgid " ACCESS="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1375 fortran/dump-parse-tree.c:1551
-#, c-format
-msgid " FORM="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1380 fortran/dump-parse-tree.c:1566
-#, c-format
-msgid " RECL="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1385 fortran/dump-parse-tree.c:1576
-#, c-format
-msgid " BLANK="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1390 fortran/dump-parse-tree.c:1581
-#, c-format
-msgid " POSITION="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1395 fortran/dump-parse-tree.c:1586
-#, c-format
-msgid " ACTION="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1400 fortran/dump-parse-tree.c:1606
-#, c-format
-msgid " DELIM="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1405 fortran/dump-parse-tree.c:1611
-#, c-format
-msgid " PAD="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1410 fortran/dump-parse-tree.c:1616
-#, c-format
-msgid " CONVERT="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1414 fortran/dump-parse-tree.c:1443
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1480 fortran/dump-parse-tree.c:1621
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1698
-#, c-format
-msgid " ERR=%d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1419
-#, c-format
-msgid "CLOSE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1447
-#, c-format
-msgid "BACKSPACE"
+msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1451
-#, c-format
-msgid "ENDFILE"
+#: fortran/decl.c:6478
+#, no-c-format
+msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1455
-#, c-format
-msgid "REWIND"
+#: fortran/decl.c:6545
+#, no-c-format
+msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1459
-#, c-format
-msgid "FLUSH"
+#: fortran/decl.c:6565
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1484
-#, c-format
-msgid "INQUIRE"
+#: fortran/decl.c:6637
+#, no-c-format
+msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1510
-#, c-format
-msgid " EXIST="
+#: fortran/decl.c:6686
+#, no-c-format
+msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1515
-#, c-format
-msgid " OPENED="
+#: fortran/decl.c:6719
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1520
-#, c-format
-msgid " NUMBER="
+#: fortran/decl.c:6765 fortran/decl.c:6780
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate access-specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1525
-#, c-format
-msgid " NAMED="
+#: fortran/decl.c:6800
+#, no-c-format
+msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1530
-#, c-format
-msgid " NAME="
+#: fortran/decl.c:6818
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1540
-#, c-format
-msgid " SEQUENTIAL="
+#: fortran/decl.c:6833
+#, no-c-format
+msgid "DEFERRED not yet implemented at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1546
-#, c-format
-msgid " DIRECT="
+#: fortran/decl.c:6847
+#, no-c-format
+msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1556
-#, c-format
-msgid " FORMATTED"
+#: fortran/decl.c:6868
+#, no-c-format
+msgid "Expected access-specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1561
-#, c-format
-msgid " UNFORMATTED="
+#: fortran/decl.c:6870
+#, no-c-format
+msgid "Expected binding attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1571
-#, c-format
-msgid " NEXTREC="
+#: fortran/decl.c:6910
+#, no-c-format
+msgid "PROCEDURE(interface) at %C is not yet implemented"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1591
-#, c-format
-msgid " READ="
+#: fortran/decl.c:6932
+#, no-c-format
+msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1596
-#, c-format
-msgid " WRITE="
+#: fortran/decl.c:6942
+#, no-c-format
+msgid "Expected binding name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1601
-#, c-format
-msgid " READWRITE="
+#: fortran/decl.c:6955
+#, no-c-format
+msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1625
-#, c-format
-msgid "IOLENGTH "
+#: fortran/decl.c:6965
+#, no-c-format
+msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1631
-#, c-format
-msgid "READ"
+#: fortran/decl.c:6977
+#, no-c-format
+msgid "Junk after PROCEDURE declaration at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1635
-#, c-format
-msgid "WRITE"
+#: fortran/decl.c:6995
+#, no-c-format
+msgid "There's already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1647
-#, c-format
-msgid " FMT="
+#: fortran/decl.c:7028
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1652
-#, c-format
-msgid " FMT=%d"
+#: fortran/decl.c:7045
+#, no-c-format
+msgid "Expected '::' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1654
-#, c-format
-msgid " NML=%s"
+#: fortran/decl.c:7055
+#, no-c-format
+msgid "Expected generic name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1668
-#, c-format
-msgid " SIZE="
+#: fortran/decl.c:7066
+#, no-c-format
+msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1673
-#, c-format
-msgid " REC="
+#: fortran/decl.c:7075
+#, no-c-format
+msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1678
-#, c-format
-msgid " ADVANCE="
+#: fortran/decl.c:7103
+#, no-c-format
+msgid "Expected specific binding name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1689
-#, c-format
-msgid "TRANSFER "
+#: fortran/decl.c:7114
+#, no-c-format
+msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1694
-#, c-format
-msgid "DT_END"
+#: fortran/decl.c:7132
+#, no-c-format
+msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1700
-#, c-format
-msgid " END=%d"
+#: fortran/decl.c:7157
+#, no-c-format
+msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1702
-#, c-format
-msgid " EOR=%d"
+#: fortran/decl.c:7168
+#, no-c-format
+msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1736
-#, c-format
-msgid "Equivalence: "
+#: fortran/decl.c:7190
+#, no-c-format
+msgid "Empty FINAL at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1762
-#, c-format
-msgid "Namespace:"
+#: fortran/decl.c:7197
+#, no-c-format
+msgid "Expected module procedure name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1776
-#, c-format
-msgid " %c-%c: "
+#: fortran/decl.c:7207
+#, no-c-format
+msgid "Expected ',' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1778
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %c: "
-msgstr "%s: %s: "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1787
-#, c-format
-msgid "procedure name = %s"
-msgstr ""
+#: fortran/decl.c:7213
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
+msgstr "невядомая назва рэгістра: %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1803
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Operator interfaces for %s:"
+#: fortran/decl.c:7227
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
msgstr ""
-"\n"
-" Выбары для %s:\n"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1812
-#, fuzzy, c-format
-msgid "User operators:\n"
-msgstr "нераспазнаны аператар %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1828
-#, c-format
-msgid "CONTAINS\n"
+#. We are told not to check dependencies.
+#. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
+#. If a dependency is found in the case
+#. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
+#. a temporary, so we don't need to bother the user.
+#: fortran/dependency.c:461
+#, no-c-format
+msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
msgstr ""
-#: fortran/error.c:213
+#: fortran/error.c:298
#, fuzzy, no-c-format
msgid " Included at %s:%d:"
msgstr "У файле уключаным з %s:%d"
-#: fortran/error.c:318
+#: fortran/error.c:390
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<During initialization>\n"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: fortran/error.c:651
+#: fortran/error.c:723
#, no-c-format
msgid "Error count reached limit of %d."
msgstr ""
-#: fortran/error.c:670 fortran/error.c:724 fortran/error.c:761
+#: fortran/error.c:742 fortran/error.c:796 fortran/error.c:833
#, fuzzy
msgid "Warning:"
msgstr "увага:"
-#: fortran/error.c:726 fortran/error.c:809 fortran/error.c:835
+#: fortran/error.c:798 fortran/error.c:881 fortran/error.c:907
msgid "Error:"
msgstr ""
-#: fortran/error.c:859
+#: fortran/error.c:931
#, fuzzy
msgid "Fatal Error:"
msgstr "унутраная памылка"
-#: fortran/error.c:878
+#: fortran/error.c:950
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Internal Error at (1):"
msgstr "унутраная памылка"
-#: fortran/expr.c:253
+#: fortran/expr.c:256
#, c-format
msgid "Constant expression required at %C"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:256
+#: fortran/expr.c:259
#, c-format
msgid "Integer expression required at %C"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:261
+#: fortran/expr.c:264
#, c-format
msgid "Integer value too large in expression at %C"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1037
+#: fortran/expr.c:1047
#, no-c-format
msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1208 fortran/expr.c:1259
+#: fortran/expr.c:1218 fortran/expr.c:1269
#, no-c-format
msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1808
+#: fortran/expr.c:1871
#, no-c-format
msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1852
+#: fortran/expr.c:1915
#, no-c-format
msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1872
+#: fortran/expr.c:1935
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1887
+#: fortran/expr.c:1950
#, no-c-format
msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1894
+#: fortran/expr.c:1957
#, no-c-format
msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1904
+#: fortran/expr.c:1967
#, no-c-format
msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1920
+#: fortran/expr.c:1983
#, no-c-format
msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1931
+#: fortran/expr.c:1994
#, no-c-format
msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1939
+#: fortran/expr.c:2002
#, no-c-format
msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2030
+#: fortran/expr.c:2095
#, no-c-format
msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2076 fortran/expr.c:2082
+#: fortran/expr.c:2146 fortran/expr.c:2152
#, no-c-format
msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2114
+#: fortran/expr.c:2184
#, no-c-format
msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2167
+#: fortran/expr.c:2241
#, no-c-format
msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic or a specification function"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2179
+#: fortran/expr.c:2253
#, no-c-format
msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2214
+#: fortran/expr.c:2285
#, no-c-format
msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2234
+#: fortran/expr.c:2305
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: fortran/expr.c:2240
+#: fortran/expr.c:2311
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2246
+#: fortran/expr.c:2317
#, no-c-format
msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2252
+#: fortran/expr.c:2323
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2262
+#: fortran/expr.c:2333
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2350
+#: fortran/expr.c:2409
#, no-c-format
msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2393
+#: fortran/expr.c:2477
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2400
+#: fortran/expr.c:2484
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2407
+#: fortran/expr.c:2491
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2414
+#: fortran/expr.c:2498
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2476
+#: fortran/expr.c:2632
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2483
+#: fortran/expr.c:2639
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2490
+#: fortran/expr.c:2646
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2513
+#: fortran/expr.c:2677
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2562
+#: fortran/expr.c:2727
#, no-c-format
-msgid "Expression at %L must be of INTEGER type"
+msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2571
+#: fortran/expr.c:2737
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2580
+#: fortran/expr.c:2746
#, no-c-format
msgid "Expression at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2607
+#: fortran/expr.c:2773
#, no-c-format
msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2621
+#: fortran/expr.c:2787
#, no-c-format
msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2667 fortran/expr.c:2884
+#: fortran/expr.c:2833 fortran/expr.c:3089
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2719
+#: fortran/expr.c:2885
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2726
+#: fortran/expr.c:2892
#, no-c-format
msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2733
+#: fortran/expr.c:2899
#, no-c-format
msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2745
+#: fortran/expr.c:2911
#, no-c-format
msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2756
+#: fortran/expr.c:2922
#, no-c-format
msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2765
+#: fortran/expr.c:2931
#, no-c-format
msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2770
+#: fortran/expr.c:2936
msgid "array assignment"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2775
+#: fortran/expr.c:2941
#, no-c-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2781 fortran/resolve.c:6058
+#: fortran/expr.c:2947 fortran/resolve.c:6456
#, no-c-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2791 fortran/resolve.c:6068
+#: fortran/expr.c:2957 fortran/resolve.c:6466
#, no-c-format
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2799 fortran/resolve.c:6077
+#: fortran/expr.c:2965 fortran/resolve.c:6475
#, no-c-format
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2803 fortran/resolve.c:6081
+#: fortran/expr.c:2969 fortran/resolve.c:6479
#, no-c-format
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2807 fortran/resolve.c:6085
+#: fortran/expr.c:2973 fortran/resolve.c:6483
#, no-c-format
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2828
+#: fortran/expr.c:2995
#, no-c-format
-msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
+msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2853
+#: fortran/expr.c:3031
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2861
+#: fortran/expr.c:3039
#, no-c-format
msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2891
+#: fortran/expr.c:3067
+#, no-c-format
+msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3072
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3078
+#, no-c-format
+msgid "Pointer bounds remapping at %L is not yet implemented in gfortran"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3096
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2900
+#: fortran/expr.c:3105
#, no-c-format
msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2912
+#: fortran/expr.c:3121
#, no-c-format
-msgid "Different types in pointer assignment at %L"
+msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2919
+#: fortran/expr.c:3129
#, no-c-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2926
+#: fortran/expr.c:3136
#, no-c-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2941
+#: fortran/expr.c:3151
#, no-c-format
msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2952
+#: fortran/expr.c:3162
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2959
+#: fortran/expr.c:3169
#, no-c-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2965
+#: fortran/expr.c:3175
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2972
+#: fortran/expr.c:3183
#, no-c-format
-msgid "Pointer assigment target has PROTECTED attribute at %L"
+msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/gfortranspec.c:248
+#: fortran/gfortranspec.c:251
#, c-format
msgid "overflowed output arg list for '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/gfortranspec.c:381
+#: fortran/gfortranspec.c:384
#, c-format
msgid ""
"GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
@@ -6485,17 +5810,22 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fortran/gfortranspec.c:403
+#: fortran/gfortranspec.c:406 fortran/gfortranspec.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '%s' missing"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
-#: fortran/gfortranspec.c:407
+#: fortran/gfortranspec.c:410
#, c-format
msgid "no input files; unwilling to write output files"
msgstr ""
-#: fortran/gfortranspec.c:566
+#: fortran/gfortranspec.c:432
+#, c-format
+msgid "Warning: Using -M <directory> is deprecated, use -J instead\n"
+msgstr ""
+
+#: fortran/gfortranspec.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "Driving:"
msgstr "увага:"
@@ -6555,896 +5885,1034 @@ msgstr ""
msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:563
+#: fortran/interface.c:562
#, no-c-format
msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:593
+#: fortran/interface.c:592
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:604
+#: fortran/interface.c:603
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:610
+#: fortran/interface.c:609
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:620
+#: fortran/interface.c:624
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:629
+#: fortran/interface.c:633
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:639
+#: fortran/interface.c:643
#, no-c-format
-msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN) or INTENT(INOUT)"
+msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:643
+#: fortran/interface.c:647
#, no-c-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:649 fortran/resolve.c:8998
+#: fortran/interface.c:653 fortran/resolve.c:10246
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:653 fortran/resolve.c:9010
+#: fortran/interface.c:657 fortran/resolve.c:10258
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:756
+#: fortran/interface.c:760
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1117
+#: fortran/interface.c:1121
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1120
+#: fortran/interface.c:1124
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1175 fortran/interface.c:1181
+#: fortran/interface.c:1179 fortran/interface.c:1185
#, no-c-format
msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1217
+#: fortran/interface.c:1221
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1465 fortran/interface.c:2411
+#: fortran/interface.c:1469 fortran/interface.c:2428
#, no-c-format
msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1474
+#: fortran/interface.c:1478
#, no-c-format
msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1492 fortran/interface.c:1532
+#: fortran/interface.c:1496 fortran/interface.c:1536
#, no-c-format
msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1519
+#: fortran/interface.c:1523
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1544
+#: fortran/interface.c:1548
#, no-c-format
msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1861
+#: fortran/interface.c:1865
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1869
+#: fortran/interface.c:1873
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1879
+#: fortran/interface.c:1883
#, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1891 fortran/interface.c:2110
+#: fortran/interface.c:1895 fortran/interface.c:2127
#, no-c-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1899
+#: fortran/interface.c:1903
#, no-c-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1922
+#: fortran/interface.c:1926
#, no-c-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1929
+#: fortran/interface.c:1933
#, no-c-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1943
+#: fortran/interface.c:1949
#, no-c-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1948
+#: fortran/interface.c:1954
#, no-c-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1962
+#: fortran/interface.c:1967
+#, no-c-format
+msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1979
#, no-c-format
msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1972
+#: fortran/interface.c:1989
#, no-c-format
msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1986
+#: fortran/interface.c:2003
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1995
+#: fortran/interface.c:2012
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: fortran/interface.c:2004
+#: fortran/interface.c:2021
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2017
+#: fortran/interface.c:2034
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2026
+#: fortran/interface.c:2043
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2039
+#: fortran/interface.c:2056
#, no-c-format
msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2056
+#: fortran/interface.c:2073
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2068
+#: fortran/interface.c:2085
#, no-c-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2087
+#: fortran/interface.c:2104
#, no-c-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2117
+#: fortran/interface.c:2134
#, no-c-format
msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2303
+#: fortran/interface.c:2320
#, no-c-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2359
+#: fortran/interface.c:2376
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2369
+#: fortran/interface.c:2386
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2377
+#: fortran/interface.c:2394
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2400
+#: fortran/interface.c:2417
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2629
+#: fortran/interface.c:2442
+#, no-c-format
+msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:2676
#, no-c-format
msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2708
+#: fortran/interface.c:2756
#, no-c-format
msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2923
+#: fortran/intrinsic.c:840
+#, no-c-format
+msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3079
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: fortran/intrinsic.c:2938
+#: fortran/intrinsic.c:3094
#, no-c-format
msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2941
+#: fortran/intrinsic.c:3097
#, no-c-format
msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2948
+#: fortran/intrinsic.c:3104
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2962
+#: fortran/intrinsic.c:3118
#, no-c-format
msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2977
+#: fortran/intrinsic.c:3133
#, no-c-format
msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3026
+#: fortran/intrinsic.c:3190
#, no-c-format
msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3342
+#: fortran/intrinsic.c:3559
#, no-c-format
-msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
+msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3398
+#: fortran/intrinsic.c:3623
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3463
+#: fortran/intrinsic.c:3699
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3524
+#: fortran/intrinsic.c:3760
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3595
+#: fortran/intrinsic.c:3832
#, no-c-format
msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3598
+#: fortran/intrinsic.c:3835
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'"
-#: fortran/intrinsic.c:3645
+#: fortran/intrinsic.c:3882
#, no-c-format
msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:156 fortran/primary.c:750
+#: fortran/intrinsic.c:3978
+#, no-c-format
+msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3983
+#, no-c-format
+msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:164 fortran/primary.c:768
#, no-c-format
msgid "Extension: backslash character at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:187 fortran/io.c:190
+#: fortran/io.c:198 fortran/io.c:201
#, no-c-format
msgid "Extension: Tab character in format at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:450
+#: fortran/io.c:445
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DP format specifier not allowed at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:452
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DC format specifier not allowed at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:488
msgid "Positive width required"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:451
+#: fortran/io.c:489
msgid "Nonnegative width required"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:452
-msgid "Unexpected element"
+#: fortran/io.c:490
+msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:453
+#: fortran/io.c:492
msgid "Unexpected end of format string"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:472
+#: fortran/io.c:493
+msgid "Zero width in format descriptor"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:512
msgid "Missing leading left parenthesis"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:519
+#: fortran/io.c:559
msgid "Expected P edit descriptor"
msgstr ""
#. P requires a prior number.
-#: fortran/io.c:527
+#: fortran/io.c:567
msgid "P descriptor requires leading scale factor"
msgstr ""
#. X requires a prior number if we're being pedantic.
-#: fortran/io.c:532
+#: fortran/io.c:572
#, no-c-format
msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:554
+#: fortran/io.c:596
#, no-c-format
msgid "Extension: $ descriptor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:559
+#: fortran/io.c:601
#, no-c-format
msgid "$ should be the last specifier in format at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:604
+#: fortran/io.c:650
msgid "Repeat count cannot follow P descriptor"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:624
+#: fortran/io.c:665
+msgid "Positive width required with T descriptor"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:680
#, no-c-format
msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:670 fortran/io.c:672 fortran/io.c:733 fortran/io.c:735
+#: fortran/io.c:723
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:751 fortran/io.c:753 fortran/io.c:814 fortran/io.c:816
#, no-c-format
msgid "Period required in format specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:704
+#: fortran/io.c:785
msgid "Positive exponent width required"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:753
+#: fortran/io.c:834
#, no-c-format
msgid "The H format specifier at %C is a Fortran 95 deleted feature"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:838 fortran/io.c:895
+#: fortran/io.c:919 fortran/io.c:976
#, no-c-format
msgid "Extension: Missing comma at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:905
+#: fortran/io.c:989
#, no-c-format
-msgid "%s in format string at %C"
+msgid "%s in format string at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:946
+#: fortran/io.c:1034
#, no-c-format
msgid "Format statement in module main block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:952
+#: fortran/io.c:1040
#, no-c-format
msgid "Missing format label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1010 fortran/io.c:1034
+#: fortran/io.c:1100 fortran/io.c:1131 fortran/io.c:1193
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid value for %s specification at %C"
+msgstr "Нерэчаісная спецыфікацыя! Памылка ў cc."
+
+#: fortran/io.c:1106 fortran/io.c:1137
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate %s specification at %C"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: fortran/io.c:1041
+#: fortran/io.c:1144
#, no-c-format
-msgid "Variable tag cannot be INTENT(IN) at %C"
+msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1048
+#: fortran/io.c:1151
#, no-c-format
-msgid "Variable tag cannot be assigned in PURE procedure at %C"
+msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1085
+#: fortran/io.c:1199
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate %s label specification at %C"
msgstr "паўторнае абвяшчэньне адмеціны `%s'"
-#: fortran/io.c:1106
+#: fortran/io.c:1219
#, no-c-format
msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1119
+#: fortran/io.c:1232
#, no-c-format
msgid "FORMAT tag at %L must be of type CHARACTER or INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1125
+#: fortran/io.c:1238
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1131
+#: fortran/io.c:1244
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1138
+#: fortran/io.c:1251
#, no-c-format
msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1151
+#: fortran/io.c:1264
#, no-c-format
msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1157
+#: fortran/io.c:1270
#, no-c-format
msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1182
+#: fortran/io.c:1295
#, no-c-format
msgid "%s tag at %L must be of type %s"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1189
+#: fortran/io.c:1302
#, no-c-format
msgid "%s tag at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1195
+#: fortran/io.c:1308
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1203
+#: fortran/io.c:1316
#, no-c-format
msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1211
+#: fortran/io.c:1324
#, no-c-format
msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1367 fortran/io.c:1375
+#: fortran/io.c:1505 fortran/io.c:1513
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1393 fortran/io.c:1401
+#: fortran/io.c:1532 fortran/io.c:1540
#, no-c-format
msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1413 fortran/io.c:1419
+#: fortran/io.c:1553 fortran/io.c:1561
#, no-c-format
msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1473
+#: fortran/io.c:1616
#, no-c-format
msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1818
+#: fortran/io.c:1649
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1667 fortran/io.c:3045
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1685 fortran/io.c:3024
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1703 fortran/io.c:3135
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1721
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#. When implemented, change the following to use gfc_notify_std F2003.
+#: fortran/io.c:1773
+#, no-c-format
+msgid "Fortran F2003: ROUND= specifier at %C not implemented"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1792
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2005
#, no-c-format
msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1955 fortran/match.c:1911
+#: fortran/io.c:2142 fortran/match.c:1948
#, no-c-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2011
+#: fortran/io.c:2198
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2072
+#: fortran/io.c:2254
#, no-c-format
msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2132
+#: fortran/io.c:2314
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate format specification at %C"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: fortran/io.c:2149
+#: fortran/io.c:2331
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2185
+#: fortran/io.c:2367
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate NML specification at %C"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: fortran/io.c:2194
+#: fortran/io.c:2376
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2235
+#: fortran/io.c:2441
#, no-c-format
msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2292
+#: fortran/io.c:2517
#, no-c-format
msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2301
+#: fortran/io.c:2542
+#, no-c-format
+msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2553
#, no-c-format
msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2308
+#: fortran/io.c:2560
#, no-c-format
msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2318
+#: fortran/io.c:2565
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2575
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
msgstr "адмеціна `%s' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана"
-#: fortran/io.c:2330
+#: fortran/io.c:2587
#, fuzzy, no-c-format
msgid "END tag label %d at %L not defined"
msgstr "адмеціна `%s' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана"
-#: fortran/io.c:2342
+#: fortran/io.c:2599
#, fuzzy, no-c-format
msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
msgstr "адмеціна `%s' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана"
-#: fortran/io.c:2352
+#: fortran/io.c:2609
#, fuzzy, no-c-format
msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
msgstr "адмеціна `%s' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана"
-#: fortran/io.c:2473
+#: fortran/io.c:2730
#, no-c-format
msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2504
+#: fortran/io.c:2761
#, no-c-format
msgid "Expected variable in READ statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2510
+#: fortran/io.c:2767
#, no-c-format
msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2520
+#: fortran/io.c:2777
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2529
+#: fortran/io.c:2786
#, no-c-format
msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2545
+#: fortran/io.c:2802
#, no-c-format
msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
msgstr ""
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:2606 fortran/io.c:3013 fortran/gfortran.h:2002
+#: fortran/io.c:2863 fortran/io.c:3462 fortran/gfortran.h:2202
#, no-c-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2679
+#: fortran/io.c:2944
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2842
+#: fortran/io.c:2998
#, no-c-format
-msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
+msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:3066
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2974
+#. When implemented, change the following to use gfc_notify_std F2003.
+#. if (gfc_notify_std (GFC_STD_F2003, "Fortran 2003: ROUND= at %C "
+#. "not allowed in Fortran 95") == FAILURE)
+#. return MATCH_ERROR;
+#: fortran/io.c:3091
#, no-c-format
-msgid "Extension: Comma before i/o item list at %C"
+msgid "F2003 Feature: ROUND= specifier at %C not implemented"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2983
+#: fortran/io.c:3280
+#, no-c-format
+msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:3432
#, no-c-format
msgid "Expected comma in I/O list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3045
+#: fortran/io.c:3496
#, no-c-format
msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3185 fortran/io.c:3236
+#: fortran/io.c:3650 fortran/io.c:3701
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3212
+#: fortran/io.c:3677
#, no-c-format
msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3222 fortran/trans-io.c:1145
+#: fortran/io.c:3687 fortran/trans-io.c:1178
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3229
+#: fortran/io.c:3694
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:156
+#: fortran/io.c:3707
+#, no-c-format
+msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:3866
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:3872
+#, no-c-format
+msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:158
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Missing ')' in statement before %L"
+msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
msgstr "прапушчан прабел пасля нумара \"%.*s\""
-#: fortran/match.c:161
+#: fortran/match.c:163
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Missing '(' in statement before %L"
+msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
msgstr "прапушчан прабел пасля нумара \"%.*s\""
-#: fortran/match.c:332
+#: fortran/match.c:360
#, no-c-format
msgid "Integer too large at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:425 fortran/parse.c:589
+#: fortran/match.c:453 fortran/parse.c:598
#, no-c-format
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:431
+#: fortran/match.c:459
#, no-c-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:464
+#: fortran/match.c:492
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
-#: fortran/match.c:470
+#: fortran/match.c:498
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgstr "паўтарэнне \"%s\""
-#: fortran/match.c:500
+#: fortran/match.c:529
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid character in name at %C"
msgstr "сімвальная канстанта вельмі доўгая"
-#: fortran/match.c:513 fortran/match.c:585
+#: fortran/match.c:542 fortran/match.c:623
#, no-c-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:568 fortran/match.c:614
+#: fortran/match.c:553
+#, no-c-format
+msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:604 fortran/match.c:652
#, no-c-format
msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:605
+#: fortran/match.c:643
#, no-c-format
msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:930
+#: fortran/match.c:968
#, no-c-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:936
+#: fortran/match.c:974
#, no-c-format
msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:969
+#: fortran/match.c:1007
#, no-c-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:981
+#: fortran/match.c:1019
#, no-c-format
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1217
+#: fortran/match.c:1260
#, no-c-format
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1258
-#, no-c-format
-msgid "Setting value of PROTECTED variable at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:1311
-#, no-c-format
-msgid "Assigning to a PROTECTED pointer at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:1354 fortran/match.c:1435
+#: fortran/match.c:1385 fortran/match.c:1466
#, no-c-format
msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1410
+#: fortran/match.c:1441
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1421
+#: fortran/match.c:1452
#, no-c-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1459
+#: fortran/match.c:1490
#, no-c-format
msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1538 fortran/primary.c:2559
+#: fortran/match.c:1570 fortran/primary.c:2881
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1548
+#: fortran/match.c:1580
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1555
+#: fortran/match.c:1587
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1599
+#: fortran/match.c:1631
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1605 fortran/match.c:1640
+#: fortran/match.c:1637 fortran/match.c:1672
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1634
+#: fortran/match.c:1666
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1797
+#: fortran/match.c:1834
#, no-c-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1813
+#: fortran/match.c:1850
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within a loop"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1816
+#: fortran/match.c:1853
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1824
+#: fortran/match.c:1861
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1837
+#: fortran/match.c:1874
#, no-c-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1889
+#: fortran/match.c:1926
#, no-c-format
msgid "Too many digits in STOP code at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1942
+#: fortran/match.c:1979
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1990
+#: fortran/match.c:2027
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2036
+#: fortran/match.c:2073
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2083 fortran/match.c:2135
+#: fortran/match.c:2120 fortran/match.c:2172
#, no-c-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2219
+#: fortran/match.c:2256
#, no-c-format
msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2287
+#: fortran/match.c:2324
#, no-c-format
msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2364
+#: fortran/match.c:2401
#, no-c-format
msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2417
+#: fortran/match.c:2453
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2448
+#: fortran/match.c:2484
#, no-c-format
msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2658
+#: fortran/match.c:2515
+#, no-c-format
+msgid "Expected component reference at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2521
+#, no-c-format
+msgid "Junk after CALL at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2527
+#, no-c-format
+msgid "Expected type-bound procedure reference at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2745
#, no-c-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2694
+#: fortran/match.c:2781
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
msgstr ""
@@ -7452,122 +6920,122 @@ msgstr ""
#. If we find an error, just print it and continue,
#. cause it's just semantic, and we can see if there
#. are more errors.
-#: fortran/match.c:2753
+#: fortran/match.c:2840
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2762
+#: fortran/match.c:2849
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2769
+#: fortran/match.c:2856
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2777
+#: fortran/match.c:2864
#, no-c-format
msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2804
+#: fortran/match.c:2891
#, no-c-format
msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2814
+#: fortran/match.c:2901
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2846
+#: fortran/match.c:2933
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2954
+#: fortran/match.c:3041
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2962
+#: fortran/match.c:3049
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2989
+#: fortran/match.c:3076
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2996
+#: fortran/match.c:3083
#, no-c-format
msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3123
+#: fortran/match.c:3210
#, no-c-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3131
+#: fortran/match.c:3218
#, no-c-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3159
+#: fortran/match.c:3246
#, no-c-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3173
+#: fortran/match.c:3260
#, no-c-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3299
+#: fortran/match.c:3386
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr "метка \"%s\" вызначана, але не выкарыстоўваецца"
-#: fortran/match.c:3387
+#: fortran/match.c:3474
#, no-c-format
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3410
+#: fortran/match.c:3497
#, no-c-format
msgid "Expected the name of the SELECT CASE construct at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3422
+#: fortran/match.c:3509
#, no-c-format
msgid "Expected case name of '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3466
+#: fortran/match.c:3553
#, no-c-format
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3518
+#: fortran/match.c:3605
#, no-c-format
msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3638
+#: fortran/match.c:3725
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3676
+#: fortran/match.c:3763
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3776
+#: fortran/match.c:3863
#, no-c-format
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr ""
@@ -7587,18 +7055,18 @@ msgstr ""
msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: fortran/matchexp.c:187
+#: fortran/matchexp.c:180
#, no-c-format
msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
msgstr ""
-#: fortran/matchexp.c:312
+#: fortran/matchexp.c:305
#, no-c-format
msgid "Expected exponent in expression at %C"
msgstr ""
-#: fortran/matchexp.c:350 fortran/matchexp.c:355 fortran/matchexp.c:459
-#: fortran/matchexp.c:464
+#: fortran/matchexp.c:343 fortran/matchexp.c:348 fortran/matchexp.c:452
+#: fortran/matchexp.c:457
#, no-c-format
msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
msgstr ""
@@ -7608,244 +7076,244 @@ msgstr ""
msgid "Out of memory-- malloc() failed"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:516
+#: fortran/module.c:505
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:528
+#: fortran/module.c:517
#, no-c-format
msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:541
+#: fortran/module.c:530
#, no-c-format
msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:550
+#: fortran/module.c:539
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:602
+#: fortran/module.c:593
#, no-c-format
msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:610
+#: fortran/module.c:601
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:652
+#: fortran/module.c:643
#, no-c-format
msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
msgstr ""
-#: fortran/module.c:930
+#: fortran/module.c:921
#, no-c-format
msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:934
+#: fortran/module.c:925
#, no-c-format
msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:938
+#: fortran/module.c:929
#, no-c-format
msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:978
+#: fortran/module.c:969
msgid "Unexpected EOF"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1010
+#: fortran/module.c:1001
msgid "Unexpected end of module in string constant"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1064
+#: fortran/module.c:1055
msgid "Integer overflow"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1095
+#: fortran/module.c:1086
msgid "Name too long"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1202
+#: fortran/module.c:1193
msgid "Bad name"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1246
+#: fortran/module.c:1237
msgid "Expected name"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1249
+#: fortran/module.c:1240
msgid "Expected left parenthesis"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1252
+#: fortran/module.c:1243
msgid "Expected right parenthesis"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1255
+#: fortran/module.c:1246
msgid "Expected integer"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1258
+#: fortran/module.c:1249
msgid "Expected string"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1282
+#: fortran/module.c:1273
msgid "find_enum(): Enum not found"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1296
+#: fortran/module.c:1287
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Error writing modules file: %s"
msgstr "памылка запісу ў %s"
-#: fortran/module.c:1691
+#: fortran/module.c:1836
msgid "Expected attribute bit name"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:2503
+#: fortran/module.c:2661
msgid "Expected integer string"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:2507
+#: fortran/module.c:2665
msgid "Error converting integer"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:2529
+#: fortran/module.c:2687
msgid "Expected real string"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:2730
+#: fortran/module.c:2889
msgid "Expected expression type"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:2784
+#: fortran/module.c:2943
#, fuzzy
msgid "Bad operator"
msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
-#: fortran/module.c:2869
+#: fortran/module.c:3032
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:2906
+#: fortran/module.c:3073
#, no-c-format
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3847
+#: fortran/module.c:4244
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3854
+#: fortran/module.c:4251
#, no-c-format
msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3859
+#: fortran/module.c:4256
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4400
+#: fortran/module.c:4805
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
msgstr "%s: немагчыма адчыніць файл `%s' для чытаньня: %s\n"
-#: fortran/module.c:4438
+#: fortran/module.c:4843
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
msgstr "%s: немагчыма адчыніць файл `%s' для чытаньня: %s\n"
-#: fortran/module.c:4468 fortran/module.c:4550
+#: fortran/module.c:4873 fortran/module.c:4955
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4581
+#: fortran/module.c:4986
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4603
+#: fortran/module.c:5008
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' already declared"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4658
+#: fortran/module.c:5063
#, no-c-format
msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4671
+#: fortran/module.c:5076
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4679
+#: fortran/module.c:5084
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4707
+#: fortran/module.c:5112
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4723
+#: fortran/module.c:5128
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4756
+#: fortran/module.c:5162
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4764
+#: fortran/module.c:5170
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4774
+#: fortran/module.c:5180
#, no-c-format
msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4779
+#: fortran/module.c:5185
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
msgstr "%s: немагчыма адчыніць файл `%s' для чытаньня: %s\n"
-#: fortran/module.c:4787
+#: fortran/module.c:5193
#, no-c-format
msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4802
+#: fortran/module.c:5208
msgid "Unexpected end of module"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4807
+#: fortran/module.c:5213
#, no-c-format
msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4817
+#: fortran/module.c:5223
#, no-c-format
msgid "Can't USE the same module we're building!"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:134 fortran/openmp.c:499
+#: fortran/openmp.c:134 fortran/openmp.c:562
#, no-c-format
msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
msgstr ""
@@ -7855,1609 +7323,1759 @@ msgstr ""
msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:291
+#: fortran/openmp.c:293
#, no-c-format
msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:478
+#: fortran/openmp.c:404
+#, no-c-format
+msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:541
#, no-c-format
msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:518
+#: fortran/openmp.c:581
#, no-c-format
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:696 fortran/resolve.c:5970 fortran/resolve.c:6317
+#: fortran/openmp.c:759 fortran/resolve.c:6365 fortran/resolve.c:6718
#, no-c-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:704
+#: fortran/openmp.c:767
#, no-c-format
msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:712
+#: fortran/openmp.c:775
#, no-c-format
msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:726 fortran/openmp.c:736 fortran/openmp.c:743
-#: fortran/openmp.c:753
+#: fortran/openmp.c:815
#, no-c-format
-msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
+msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:776
+#: fortran/openmp.c:823 fortran/openmp.c:833 fortran/openmp.c:840
+#: fortran/openmp.c:850
#, no-c-format
-msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
+msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:779
+#: fortran/openmp.c:873
#, no-c-format
-msgid "COPYIN clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
+msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:782
+#: fortran/openmp.c:876
#, no-c-format
msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:790
+#: fortran/openmp.c:884
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:793
-#, no-c-format
-msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:796
+#: fortran/openmp.c:887
#, no-c-format
msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:804
+#: fortran/openmp.c:895
#, no-c-format
msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:807
+#: fortran/openmp.c:898
#, no-c-format
msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:815
+#: fortran/openmp.c:906
#, no-c-format
msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:818
+#: fortran/openmp.c:909
#, no-c-format
msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:823
+#: fortran/openmp.c:914
#, no-c-format
msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:826
-#, no-c-format
-msgid "%s clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:831
+#: fortran/openmp.c:919
#, no-c-format
msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:834
+#: fortran/openmp.c:922
#, no-c-format
msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:838
+#: fortran/openmp.c:926
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:843
+#: fortran/openmp.c:931
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:852
+#: fortran/openmp.c:940
#, no-c-format
msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:863
+#: fortran/openmp.c:951
#, no-c-format
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:874
+#: fortran/openmp.c:962
#, no-c-format
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:883
+#: fortran/openmp.c:971
#, no-c-format
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:995
+#: fortran/openmp.c:1083
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1035
+#: fortran/openmp.c:1123
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1083
+#: fortran/openmp.c:1171
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1097
+#: fortran/openmp.c:1185
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1129
+#: fortran/openmp.c:1217
#, no-c-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1153
+#: fortran/openmp.c:1241
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1160
+#: fortran/openmp.c:1248
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1176
+#: fortran/openmp.c:1264
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1179
+#: fortran/openmp.c:1267
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1185
+#: fortran/openmp.c:1273
#, no-c-format
msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1203
+#: fortran/openmp.c:1291
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1305
+#: fortran/openmp.c:1426
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1311
+#: fortran/openmp.c:1432
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1315
+#: fortran/openmp.c:1436
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1323
+#: fortran/openmp.c:1444
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:219
+#: fortran/openmp.c:1462
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1476
+#, no-c-format
+msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1485 fortran/openmp.c:1492
+#, no-c-format
+msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:233
#, no-c-format
msgid "Option -fwhole-program is not supported for Fortran"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:273
+#: fortran/options.c:287
#, no-c-format
msgid "Reading file '%s' as free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:283
+#: fortran/options.c:297
#, no-c-format
msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:286
+#: fortran/options.c:300
#, no-c-format
msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:312
+#: fortran/options.c:318
#, no-c-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:315
+#: fortran/options.c:321
#, no-c-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:317
+#: fortran/options.c:323
#, no-c-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:321
+#: fortran/options.c:327
#, no-c-format
msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:325
+#: fortran/options.c:331
#, no-c-format
msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:392
-#, c-format
-msgid "gfortran: Only one -M option allowed\n"
-msgstr ""
-
-#: fortran/options.c:398
-#, c-format
-msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
+#: fortran/options.c:404
+#, no-c-format
+msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:443
+#: fortran/options.c:447
#, no-c-format
msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:573
+#: fortran/options.c:600
#, no-c-format
msgid "Fixed line length must be at least seven."
msgstr ""
-#: fortran/options.c:591
+#: fortran/options.c:618
#, no-c-format
msgid "Free line length must be at least three."
msgstr ""
-#: fortran/options.c:605
+#: fortran/options.c:632
#, fuzzy, no-c-format
msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: fortran/options.c:649
+#: fortran/options.c:680
#, no-c-format
msgid "Maximum supported identifier length is %d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:681
+#: fortran/options.c:712
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\""
-#: fortran/options.c:695
+#: fortran/options.c:726
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\""
-#: fortran/options.c:711
+#: fortran/options.c:742
#, no-c-format
msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:794
+#: fortran/options.c:833
#, no-c-format
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:451
+#: fortran/parse.c:454
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:475
+#: fortran/parse.c:478
#, no-c-format
msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:553
+#: fortran/parse.c:559
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:592 fortran/parse.c:733
+#: fortran/parse.c:601 fortran/parse.c:742
#, no-c-format
msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:599 fortran/parse.c:725
+#: fortran/parse.c:608 fortran/parse.c:734
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
msgstr "пустая сімвальная канстанта"
-#: fortran/parse.c:611 fortran/parse.c:647 fortran/parse.c:773
+#: fortran/parse.c:620 fortran/parse.c:656 fortran/parse.c:782
#, no-c-format
msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:619 fortran/parse.c:785
+#: fortran/parse.c:628 fortran/parse.c:794
#, no-c-format
msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:712 fortran/parse.c:752
+#: fortran/parse.c:721 fortran/parse.c:761
#, no-c-format
msgid "Bad continuation line at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:811
+#: fortran/parse.c:821
#, no-c-format
msgid "Line truncated at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:997
+#: fortran/parse.c:1008
#, no-c-format
msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1069
+#: fortran/parse.c:1080
msgid "arithmetic IF"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1075
+#: fortran/parse.c:1086
#, fuzzy
msgid "attribute declaration"
msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне"
-#: fortran/parse.c:1105
+#: fortran/parse.c:1116
#, fuzzy
msgid "data declaration"
msgstr "пустое абвяшчэньне"
-#: fortran/parse.c:1114
+#: fortran/parse.c:1125
#, fuzzy
msgid "derived type declaration"
msgstr "пустое абвяшчэньне"
-#: fortran/parse.c:1193
+#: fortran/parse.c:1207
msgid "block IF"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1202
+#: fortran/parse.c:1216
msgid "implied END DO"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1275
+#: fortran/parse.c:1292
msgid "assignment"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1278
+#: fortran/parse.c:1295
msgid "pointer assignment"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1287
+#: fortran/parse.c:1304
msgid "simple IF"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1503
+#: fortran/parse.c:1533
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1642
+#: fortran/parse.c:1673
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1659
+#: fortran/parse.c:1690
#, no-c-format
msgid "Unexpected end of file in '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1714
+#: fortran/parse.c:1722
#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
+msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
msgstr ""
#: fortran/parse.c:1725
#, no-c-format
+msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1745
+#, no-c-format
+msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1750
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Type-bound procedure at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1759
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: GENERIC binding at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1769
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: FINAL procedure declaration at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1781
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1792 fortran/parse.c:1903
+#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1733
+#: fortran/parse.c:1800
#, no-c-format
-msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
+msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1741
+#: fortran/parse.c:1808 fortran/parse.c:1919
#, no-c-format
msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1753
+#: fortran/parse.c:1818
+#, no-c-format
+msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1823
+#, no-c-format
+msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1878
+#, no-c-format
+msgid "PROCEDURE binding at %C must be inside CONTAINS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1883
+#, no-c-format
+msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1892
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1911
+#, no-c-format
+msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1932
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1760
+#: fortran/parse.c:1939
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1765
+#: fortran/parse.c:1944
#, no-c-format
msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1856
+#: fortran/parse.c:1955
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: CONTAINS block in derived type definition at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2046
#, no-c-format
msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1934
+#: fortran/parse.c:2140
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1960
+#: fortran/parse.c:2166
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1964
+#: fortran/parse.c:2170
#, no-c-format
msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1974
+#: fortran/parse.c:2180
#, no-c-format
msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2005
+#: fortran/parse.c:2211
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2019
+#: fortran/parse.c:2225
#, no-c-format
msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2134
+#: fortran/parse.c:2410
#, no-c-format
msgid "%s statement must appear in a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2141
+#: fortran/parse.c:2417
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2191
+#: fortran/parse.c:2467
#, no-c-format
msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2195
+#: fortran/parse.c:2471
#, no-c-format
msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2253
+#: fortran/parse.c:2529
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2274
+#: fortran/parse.c:2550
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2333
+#: fortran/parse.c:2609
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2384
+#: fortran/parse.c:2660
#, no-c-format
msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2402
+#: fortran/parse.c:2678
#, no-c-format
msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2463
+#: fortran/parse.c:2739
#, no-c-format
msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2521
+#: fortran/parse.c:2797
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2555
+#: fortran/parse.c:2831
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2564
+#: fortran/parse.c:2840
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2613
+#: fortran/parse.c:2889
#, no-c-format
msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2629
+#: fortran/parse.c:2905
#, no-c-format
msgid "named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2885
+#: fortran/parse.c:3164
#, no-c-format
msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2941
+#: fortran/parse.c:3220
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3126
+#: fortran/parse.c:3407
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3176
+#: fortran/parse.c:3457
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgstr ""
-#. This is valid in Fortran 2008.
-#: fortran/parse.c:3201
+#: fortran/parse.c:3481
#, no-c-format
-msgid "Extension: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
+msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3272
+#: fortran/parse.c:3552
#, no-c-format
msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3321
+#: fortran/parse.c:3601
#, no-c-format
msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3342
+#: fortran/parse.c:3622
#, no-c-format
msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3368
+#: fortran/parse.c:3648
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3411
+#: fortran/parse.c:3691
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
msgstr ""
#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
-#. instance is an implied main program, ie data decls or executable
+#. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
#. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:3594
+#: fortran/parse.c:3874
#, no-c-format
msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:87
+#: fortran/primary.c:90
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing kind-parameter at %C"
msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'"
-#: fortran/primary.c:210
+#: fortran/primary.c:214
#, no-c-format
msgid "Integer kind %d at %C not available"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:218
+#: fortran/primary.c:222
#, no-c-format
msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:247
+#: fortran/primary.c:251
#, no-c-format
msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:259
+#: fortran/primary.c:263
#, no-c-format
msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:265
+#: fortran/primary.c:269
#, no-c-format
msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:353
+#: fortran/primary.c:286
+#, no-c-format
+msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:367
#, no-c-format
msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:363
+#: fortran/primary.c:377
#, no-c-format
msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:369
+#: fortran/primary.c:383
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
msgstr "пустая сімвальная канстанта"
-#: fortran/primary.c:392
+#: fortran/primary.c:406
#, no-c-format
msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:423
+#: fortran/primary.c:437
#, no-c-format
msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:429
+#: fortran/primary.c:443
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:529
+#: fortran/primary.c:543
#, no-c-format
msgid "Missing exponent in real number at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:585
+#: fortran/primary.c:599
#, no-c-format
msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:598
+#: fortran/primary.c:612
#, no-c-format
msgid "Invalid real kind %d at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:612
+#: fortran/primary.c:626
#, no-c-format
msgid "Real constant overflows its kind at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:617
+#: fortran/primary.c:631
#, no-c-format
msgid "Real constant underflows its kind at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:709
+#: fortran/primary.c:723
#, no-c-format
msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:914
+#: fortran/primary.c:935
#, no-c-format
msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:935
+#: fortran/primary.c:956
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
msgstr "сімвальная канстанта вельмі доўгая"
-#: fortran/primary.c:1047
+#: fortran/primary.c:997
+#, no-c-format
+msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:1080
#, no-c-format
msgid "Bad kind for logical constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1086
+#: fortran/primary.c:1119
#, no-c-format
msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1092
+#: fortran/primary.c:1125
#, no-c-format
msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1098
+#: fortran/primary.c:1131
#, no-c-format
msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1102
+#: fortran/primary.c:1135
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1132
+#: fortran/primary.c:1165
#, no-c-format
msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1261
+#: fortran/primary.c:1294
#, no-c-format
msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1442
+#: fortran/primary.c:1475
#, no-c-format
msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1506
+#: fortran/primary.c:1539
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: argument list function at %C"
msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'"
-#: fortran/primary.c:1573
+#: fortran/primary.c:1606
#, no-c-format
msgid "Expected alternate return label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1591
+#: fortran/primary.c:1624
#, no-c-format
msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1636
+#: fortran/primary.c:1669
#, no-c-format
msgid "Syntax error in argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1723
+#: fortran/primary.c:1764
#, no-c-format
msgid "Expected structure component name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1980
+#: fortran/primary.c:1801
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected argument list at %C"
+msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
+
+#: fortran/primary.c:2095
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2103
+#, no-c-format
+msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2159
#, no-c-format
-msgid "Too many components in structure constructor at %C"
+msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1993
+#: fortran/primary.c:2187
#, no-c-format
-msgid "Structure constructor for '%s' at %C has PRIVATE components"
+msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2003
+#: fortran/primary.c:2202
#, no-c-format
-msgid "Too few components in structure constructor at %C"
+msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2021
+#: fortran/primary.c:2205
+#, no-c-format
+msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2238
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2294
+#, no-c-format
+msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2317
#, no-c-format
msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2105
+#: fortran/primary.c:2407
#, no-c-format
msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2207
+#: fortran/primary.c:2529
#, no-c-format
msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2238
+#: fortran/primary.c:2560
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
msgstr "метка \"%s\" вызначана, але не выкарыстоўваецца"
-#: fortran/primary.c:2241
+#: fortran/primary.c:2563
#, no-c-format
msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2286
+#: fortran/primary.c:2608
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing argument to '%s' at %C"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
-#: fortran/primary.c:2427
+#: fortran/primary.c:2749
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
-#: fortran/primary.c:2455
+#: fortran/primary.c:2777
#, no-c-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2523
+#: fortran/primary.c:2845
#, no-c-format
msgid "Assigning to PROTECTED variable at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2557
+#: fortran/primary.c:2879
#, no-c-format
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2579
+#: fortran/primary.c:2914
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %C is not a variable"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: fortran/resolve.c:121
+#: fortran/resolve.c:98
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:101
+#, no-c-format
+msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:151
#, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:125
+#: fortran/resolve.c:155
#, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:138
+#: fortran/resolve.c:168
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:145
+#: fortran/resolve.c:175
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:158 fortran/resolve.c:1138
+#: fortran/resolve.c:188 fortran/resolve.c:1205
#, no-c-format
msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:202
+#: fortran/resolve.c:236
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:207
+#: fortran/resolve.c:241
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:216
+#: fortran/resolve.c:250
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:223
+#: fortran/resolve.c:257
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:231
+#: fortran/resolve.c:265
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:243
+#: fortran/resolve.c:277
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:253
+#: fortran/resolve.c:287
#, no-c-format
msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:310
+#: fortran/resolve.c:344
#, no-c-format
msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:313
+#: fortran/resolve.c:347
#, no-c-format
msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:330
+#: fortran/resolve.c:364
#, no-c-format
msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:501
+#: fortran/resolve.c:535
#, no-c-format
msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:518
+#: fortran/resolve.c:552
#, no-c-format
msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:545
+#: fortran/resolve.c:579
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:549
+#: fortran/resolve.c:583
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:556
+#: fortran/resolve.c:590
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:560
+#: fortran/resolve.c:594
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:598
+#: fortran/resolve.c:632
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:603
+#: fortran/resolve.c:637
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:661
+#: fortran/resolve.c:695
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:665
+#: fortran/resolve.c:699
#, no-c-format
msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:676
+#: fortran/resolve.c:710
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:680
+#: fortran/resolve.c:714
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:684
+#: fortran/resolve.c:718
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:711
+#: fortran/resolve.c:745
#, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:715
+#: fortran/resolve.c:749
#, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:719
+#: fortran/resolve.c:753
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:724
+#: fortran/resolve.c:758
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:786
+#: fortran/resolve.c:820
#, no-c-format
msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:808
+#: fortran/resolve.c:842
#, no-c-format
msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:821
+#: fortran/resolve.c:855
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:838
+#: fortran/resolve.c:868
#, no-c-format
-msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
+msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:965
+#: fortran/resolve.c:882
#, no-c-format
-msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
+msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1029 fortran/resolve.c:5576 fortran/resolve.c:6282
+#: fortran/resolve.c:1003
#, no-c-format
-msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
+msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1039
+#: fortran/resolve.c:1065
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is ambiguous"
msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
-#: fortran/resolve.c:1075
+#: fortran/resolve.c:1069
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1100 fortran/resolve.c:5928 fortran/resolve.c:6683
+#, no-c-format
+msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1145
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "метка \"%s\" вызначана, але не выкарыстоўваецца"
-#: fortran/resolve.c:1083
+#: fortran/resolve.c:1153
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1090
+#: fortran/resolve.c:1160
#, no-c-format
msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1096
+#: fortran/resolve.c:1166
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1116
+#: fortran/resolve.c:1183
#, no-c-format
-msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
+msgid "Reference to ENTRY '%s' at %L is recursive, but procedure '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1157
+#: fortran/resolve.c:1224
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
-#: fortran/resolve.c:1206
+#: fortran/resolve.c:1273
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1213
+#: fortran/resolve.c:1280
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1227
+#: fortran/resolve.c:1294
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1239
+#: fortran/resolve.c:1306
#, no-c-format
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1356
+#: fortran/resolve.c:1431
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1378
+#: fortran/resolve.c:1453
msgid "elemental procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1395
+#: fortran/resolve.c:1470
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1531
+#: fortran/resolve.c:1607
#, no-c-format
msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1540
+#: fortran/resolve.c:1616
#, no-c-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1594
+#: fortran/resolve.c:1671
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1640
+#: fortran/resolve.c:1717
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1696 fortran/resolve.c:8931
+#: fortran/resolve.c:1773 fortran/resolve.c:10177
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1907
+#: fortran/resolve.c:1984
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: fortran/resolve.c:1979
+#: fortran/resolve.c:2056
#, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1991
+#: fortran/resolve.c:2068
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2017
+#: fortran/resolve.c:2094
#, no-c-format
msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2034
+#: fortran/resolve.c:2111
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2044
+#: fortran/resolve.c:2121
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2067 fortran/resolve.c:2106
+#: fortran/resolve.c:2144 fortran/resolve.c:2183
#, no-c-format
msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
msgstr ""
#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
#. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2082
+#: fortran/resolve.c:2159
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2098
+#: fortran/resolve.c:2175
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
msgstr ""
#. TODO: Update this error message to allow for procedure
#. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2120
+#: fortran/resolve.c:2197
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2128
+#: fortran/resolve.c:2205
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2170
+#: fortran/resolve.c:2251
+#, no-c-format
+msgid "Intrinsic subroutine '%s' used as a function at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2258
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a function"
msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
-#: fortran/resolve.c:2176
+#: fortran/resolve.c:2264
#, no-c-format
msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
msgstr ""
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:2219
+#: fortran/resolve.c:2309
#, no-c-format
msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2272
+#: fortran/resolve.c:2362
#, no-c-format
msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2321
+#: fortran/resolve.c:2412
#, no-c-format
msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2328
+#: fortran/resolve.c:2419
#, no-c-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2343
+#: fortran/resolve.c:2434
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2351
+#: fortran/resolve.c:2442
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2393
+#: fortran/resolve.c:2489
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2396
+#: fortran/resolve.c:2492
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2459
+#: fortran/resolve.c:2555
#, no-c-format
msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2468
+#: fortran/resolve.c:2564
#, no-c-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2576
+#: fortran/resolve.c:2672
#, no-c-format
msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2584
+#: fortran/resolve.c:2680
#, no-c-format
msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2667
+#: fortran/resolve.c:2764
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2711
+#: fortran/resolve.c:2808
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2768
+#: fortran/resolve.c:2868
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2787
+#: fortran/resolve.c:2899
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2795
+#: fortran/resolve.c:2907
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2865
+#: fortran/resolve.c:2982
#, no-c-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2916
+#: fortran/resolve.c:3033
#, c-format
msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2932
+#: fortran/resolve.c:3049
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2948
+#: fortran/resolve.c:3065
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2962
+#: fortran/resolve.c:3080
#, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2981
+#: fortran/resolve.c:3099
#, c-format
msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2995
+#: fortran/resolve.c:3113
#, c-format
msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3009
+#: fortran/resolve.c:3127
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3037
+#: fortran/resolve.c:3156
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3043
+#: fortran/resolve.c:3162
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3051
+#: fortran/resolve.c:3170
#, c-format
msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3053
+#: fortran/resolve.c:3172
#, c-format
msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3056
+#: fortran/resolve.c:3175
#, c-format
msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3142
+#: fortran/resolve.c:3261
#, c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3339
+#: fortran/resolve.c:3458
#, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3347
+#: fortran/resolve.c:3466
#, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3366
+#: fortran/resolve.c:3485
#, no-c-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3383
+#: fortran/resolve.c:3502
#, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3391
+#: fortran/resolve.c:3510
#, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3407
+#: fortran/resolve.c:3526
#, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3416
+#: fortran/resolve.c:3535
#, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3455
+#: fortran/resolve.c:3574
#, no-c-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3465
+#: fortran/resolve.c:3584
#, no-c-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3493
+#: fortran/resolve.c:3612
#, no-c-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3499
+#: fortran/resolve.c:3618
#, no-c-format
-msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
+msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3505
+#: fortran/resolve.c:3624
#, no-c-format
msgid "Extension: REAL array index at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3535
+#: fortran/resolve.c:3654
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: fortran/resolve.c:3542
+#: fortran/resolve.c:3661
#, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3663
+#: fortran/resolve.c:3782
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"
-#: fortran/resolve.c:3700
+#: fortran/resolve.c:3819
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3707
+#: fortran/resolve.c:3826
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3716
+#: fortran/resolve.c:3835
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3729
+#: fortran/resolve.c:3848
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3736
+#: fortran/resolve.c:3855
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3746
+#: fortran/resolve.c:3865
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3884
+#: fortran/resolve.c:4003
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3891
+#: fortran/resolve.c:4010
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3910
+#: fortran/resolve.c:4029
#, no-c-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4085
+#: fortran/resolve.c:4208
#, no-c-format
msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4090
+#: fortran/resolve.c:4213
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4367
+#: fortran/resolve.c:4455
+#, no-c-format
+msgid "Passed-object at %L must be scalar"
+msgstr ""
+
+#. Nothing matching found!
+#: fortran/resolve.c:4565
+#, no-c-format
+msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4585
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4621
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4757
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4377
+#: fortran/resolve.c:4767
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4381 fortran/resolve.c:4388
+#: fortran/resolve.c:4771 fortran/resolve.c:4778
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4408
+#: fortran/resolve.c:4798
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4432
+#: fortran/resolve.c:4822
#, no-c-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4508
+#: fortran/resolve.c:4898
#, no-c-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4513
+#: fortran/resolve.c:4903
#, no-c-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4520
+#: fortran/resolve.c:4910
#, no-c-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4528
+#: fortran/resolve.c:4918
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4533
+#: fortran/resolve.c:4923
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4549
+#: fortran/resolve.c:4939
#, no-c-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4629
+#: fortran/resolve.c:5019
#, no-c-format
msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4636
+#: fortran/resolve.c:5026
#, no-c-format
msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4740
+#: fortran/resolve.c:5130
#, no-c-format
msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4776
+#: fortran/resolve.c:5166
#, no-c-format
msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4784
+#: fortran/resolve.c:5174
#, no-c-format
msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4808
+#: fortran/resolve.c:5198
#, no-c-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4838
+#: fortran/resolve.c:5228
#, no-c-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4856
+#: fortran/resolve.c:5248
#, no-c-format
-msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
+msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4880
+#: fortran/resolve.c:5271
#, no-c-format
msgid "STAT variable '%s' of %s statement at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4884
+#: fortran/resolve.c:5275
#, no-c-format
msgid "Illegal STAT variable in %s statement at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4922
-#, no-c-format
-msgid "STAT tag in %s statement at %L must be a variable"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:4928
+#: fortran/resolve.c:5280
#, no-c-format
msgid "STAT tag in %s statement at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
@@ -9466,754 +9084,955 @@ msgstr ""
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:5091
+#: fortran/resolve.c:5443
#, no-c-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5142
+#: fortran/resolve.c:5494
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5153
+#: fortran/resolve.c:5505
#, no-c-format
-msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
+msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5165
+#: fortran/resolve.c:5517
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5211
+#: fortran/resolve.c:5563
#, no-c-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5229
+#: fortran/resolve.c:5581
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5238
+#: fortran/resolve.c:5590
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5303
+#: fortran/resolve.c:5655
#, no-c-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5329
+#: fortran/resolve.c:5681
#, no-c-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5341
+#: fortran/resolve.c:5693
#, no-c-format
msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5355
+#: fortran/resolve.c:5707
#, no-c-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5458
+#: fortran/resolve.c:5810
#, no-c-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5496
+#: fortran/resolve.c:5848
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5503
+#: fortran/resolve.c:5855
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5510
+#: fortran/resolve.c:5862
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5519
+#: fortran/resolve.c:5871
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5583
+#: fortran/resolve.c:5935
#, no-c-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5592
+#: fortran/resolve.c:5944
#, no-c-format
-msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
+msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
msgstr ""
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:5605
+#: fortran/resolve.c:5957
#, no-c-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5620 fortran/resolve.c:5634
+#: fortran/resolve.c:5972 fortran/resolve.c:5986
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5711
+#: fortran/resolve.c:6063
#, no-c-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5727
+#: fortran/resolve.c:6079
#, no-c-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5735 fortran/resolve.c:5820
+#: fortran/resolve.c:6087 fortran/resolve.c:6174
#, no-c-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5745 fortran/resolve.c:5830
+#: fortran/resolve.c:6097 fortran/resolve.c:6184
#, no-c-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5776
+#: fortran/resolve.c:6128
#, no-c-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5784
+#: fortran/resolve.c:6137
#, no-c-format
-msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
+msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5922
+#: fortran/resolve.c:6306
#, no-c-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5978
+#: fortran/resolve.c:6373
#, no-c-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6037
+#: fortran/resolve.c:6435
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6110
+#: fortran/resolve.c:6508
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6135
+#: fortran/resolve.c:6533
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6147
+#: fortran/resolve.c:6545
#, no-c-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6250
+#: fortran/resolve.c:6651
#, no-c-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6253
+#: fortran/resolve.c:6654
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6264
+#: fortran/resolve.c:6665
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6290
+#: fortran/resolve.c:6691
#, no-c-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6305
+#: fortran/resolve.c:6706
#, no-c-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6347
+#: fortran/resolve.c:6752
#, no-c-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6420
+#: fortran/resolve.c:6834
#, no-c-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6490 fortran/resolve.c:6546
+#: fortran/resolve.c:6906 fortran/resolve.c:6962
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:6511
+#: fortran/resolve.c:6927
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6558
+#: fortran/resolve.c:6974
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:6610
+#: fortran/resolve.c:7026
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:6623
+#: fortran/resolve.c:7039
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6636
+#: fortran/resolve.c:7052
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6713
+#: fortran/resolve.c:7129
#, no-c-format
msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7001
+#: fortran/resolve.c:7416
#, no-c-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7004
+#: fortran/resolve.c:7419
#, no-c-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7011
+#: fortran/resolve.c:7426
#, no-c-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7022
+#: fortran/resolve.c:7437
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7051
+#: fortran/resolve.c:7465
#, no-c-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7074
+#: fortran/resolve.c:7488
#, no-c-format
msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
msgstr ""
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:7121
+#: fortran/resolve.c:7535
#, no-c-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7134
+#: fortran/resolve.c:7548
#, no-c-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7153
+#: fortran/resolve.c:7567
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7185
+#: fortran/resolve.c:7603
#, no-c-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7188
+#: fortran/resolve.c:7606
#, no-c-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7192
+#: fortran/resolve.c:7610
#, no-c-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7195
+#: fortran/resolve.c:7613
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7198
+#: fortran/resolve.c:7616
#, no-c-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7201
+#: fortran/resolve.c:7619
#, no-c-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7224
+#: fortran/resolve.c:7642
#, no-c-format
msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7243
+#: fortran/resolve.c:7661
#, no-c-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7251
+#: fortran/resolve.c:7669
#, no-c-format
msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7276
+#: fortran/resolve.c:7694
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7299 fortran/resolve.c:7324
+#: fortran/resolve.c:7717 fortran/resolve.c:7742
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7341
+#: fortran/resolve.c:7760
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7350
+#: fortran/resolve.c:7769
#, no-c-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7358
+#: fortran/resolve.c:7777
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7379
+#: fortran/resolve.c:7798
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7383
+#: fortran/resolve.c:7802
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7387
+#: fortran/resolve.c:7806
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7391
+#: fortran/resolve.c:7810
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7400
+#: fortran/resolve.c:7819
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7472
+#: fortran/resolve.c:7872
+#, no-c-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7879
+#, no-c-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7923
+#, no-c-format
+msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7931
+#, no-c-format
+msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7940
+#, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7948
+#, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7954
+#, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7960
+#, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7968
+#, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7976
+#, no-c-format
+msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7995
+#, no-c-format
+msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8028
+#, no-c-format
+msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
+msgstr ""
+
+#. TODO: Remove this error when finalization is finished.
+#: fortran/resolve.c:8033
+#, no-c-format
+msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8059
+#, no-c-format
+msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8071
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8079
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8088
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8094
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8103
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8114
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8125
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8136
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8165
+#, no-c-format
+msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8178
+#, no-c-format
+msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in in respect to the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8188
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8197
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8208
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8215
+#, no-c-format
+msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8246
+#, no-c-format
+msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8255
+#, no-c-format
+msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8324
+#, no-c-format
+msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8336
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8366
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8424
+#, no-c-format
+msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8461
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8475
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8487
+#, no-c-format
+msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8493
+#, no-c-format
+msgid "Polymorphic entities are not yet implemented, non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L accepted"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8518
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8527
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8595
+#, no-c-format
+msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8612
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8624
#, no-c-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7487
+#: fortran/resolve.c:8639
#, no-c-format
msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7497
+#: fortran/resolve.c:8649
#, no-c-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7507
+#: fortran/resolve.c:8660
#, no-c-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7525
+#: fortran/resolve.c:8688
#, no-c-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7568
+#: fortran/resolve.c:8729
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7578
+#: fortran/resolve.c:8739
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7591
+#: fortran/resolve.c:8752
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7603
+#: fortran/resolve.c:8764
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7612
+#: fortran/resolve.c:8773
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7624
+#: fortran/resolve.c:8785
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7632
+#: fortran/resolve.c:8793
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7658
+#: fortran/resolve.c:8819
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7677
+#: fortran/resolve.c:8838
#, no-c-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7688
+#: fortran/resolve.c:8849
#, no-c-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7699
+#: fortran/resolve.c:8860
#, no-c-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7758
+#: fortran/resolve.c:8919
#, no-c-format
msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7772
+#: fortran/resolve.c:8967
#, no-c-format
msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7797
+#: fortran/resolve.c:9000
#, no-c-format
msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7804
+#: fortran/resolve.c:9007
#, no-c-format
msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7811
+#: fortran/resolve.c:9014
+#, no-c-format
+msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:9023
#, no-c-format
-msgid "Intrinsic '%s' at %L does not exist"
+msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7851
+#: fortran/resolve.c:9067
#, no-c-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7854
+#: fortran/resolve.c:9070
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7866
+#: fortran/resolve.c:9082
#, no-c-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7872
+#: fortran/resolve.c:9088
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7882
+#: fortran/resolve.c:9098
#, no-c-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7891
+#: fortran/resolve.c:9107
#, no-c-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7917
+#: fortran/resolve.c:9133
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7970
+#: fortran/resolve.c:9186
#, no-c-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7987
+#: fortran/resolve.c:9226
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8006
+#: fortran/resolve.c:9245
#, no-c-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8065
+#: fortran/resolve.c:9304
#, no-c-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8143
+#: fortran/resolve.c:9389
#, no-c-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8149
+#: fortran/resolve.c:9395
#, no-c-format
msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8194
+#: fortran/resolve.c:9440
#, no-c-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8207
+#: fortran/resolve.c:9453
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8301
+#: fortran/resolve.c:9547
#, no-c-format
msgid "iterator start at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8308
+#: fortran/resolve.c:9554
#, no-c-format
msgid "iterator end at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8315
+#: fortran/resolve.c:9561
#, no-c-format
msgid "iterator step at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8441
+#: fortran/resolve.c:9687
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8532
+#: fortran/resolve.c:9778
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "адмеціна `%s' вызначана, але ня выкарыстоўваецца"
-#: fortran/resolve.c:8537
+#: fortran/resolve.c:9783
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "адмеціна `%s' вызначана, але ня выкарыстоўваецца"
-#: fortran/resolve.c:8622
+#: fortran/resolve.c:9868
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8631
+#: fortran/resolve.c:9877
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8639
+#: fortran/resolve.c:9885
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8656
+#: fortran/resolve.c:9902
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8761
+#: fortran/resolve.c:10007
#, no-c-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8776
+#: fortran/resolve.c:10022
#, no-c-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8788
+#: fortran/resolve.c:10034
#, no-c-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8797
+#: fortran/resolve.c:10043
#, no-c-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8876
+#: fortran/resolve.c:10122
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8887
+#: fortran/resolve.c:10133
#, no-c-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8898
+#: fortran/resolve.c:10144
#, no-c-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8941
+#: fortran/resolve.c:10188
#, no-c-format
-msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
+msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8953
+#: fortran/resolve.c:10201
#, no-c-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8979
+#: fortran/resolve.c:10227
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8986
+#: fortran/resolve.c:10234
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8992
+#: fortran/resolve.c:10240
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9002
+#: fortran/resolve.c:10250
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9014
+#: fortran/resolve.c:10262
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9018
+#: fortran/resolve.c:10266
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9059
+#: fortran/resolve.c:10320
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:530
+#: fortran/scanner.c:727
#, no-c-format
msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:820 fortran/scanner.c:941
+#: fortran/scanner.c:1030 fortran/scanner.c:1154
#, no-c-format
msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:865
+#: fortran/scanner.c:1078
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
msgstr "пустая сімвальная канстанта"
-#: fortran/scanner.c:1075
+#: fortran/scanner.c:1304
#, no-c-format
msgid "Nonconforming tab character at %C"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1158 fortran/scanner.c:1161
+#: fortran/scanner.c:1392 fortran/scanner.c:1395
#, no-c-format
msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1207
+#: fortran/scanner.c:1439
#, no-c-format
msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1405
+#: fortran/scanner.c:1644
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
msgstr "адмеціна `%s' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана"
-#: fortran/scanner.c:1438
+#: fortran/scanner.c:1678
#, no-c-format
msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1533
-#, no-c-format
-msgid "File '%s' is being included recursively"
-msgstr ""
-
-#: fortran/scanner.c:1548
+#: fortran/scanner.c:1796
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open file '%s'"
msgstr "немагу адчыніць файл \"%s\""
-#: fortran/scanner.c:1557
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Can't open included file '%s'"
-msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу `%s'"
-
-#: fortran/scanner.c:1701
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%3d %s\n"
-msgstr "%s: %s: "
-
#: fortran/simplify.c:82
#, no-c-format
msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
@@ -10244,169 +10063,174 @@ msgstr ""
msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
msgstr "нерэчаісны парамэтр `%s'"
-#: fortran/simplify.c:282
+#: fortran/simplify.c:276
+#, no-c-format
+msgid "Argument of %s function at %L is negative"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:283
+#, no-c-format
+msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:301
#, no-c-format
-msgid "Argument of ACHAR function at %L outside of range [0,127]"
+msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:307
+#: fortran/simplify.c:337
#, no-c-format
msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:329
+#: fortran/simplify.c:359
#, no-c-format
msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:546
+#: fortran/simplify.c:576
#, no-c-format
msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:602
+#: fortran/simplify.c:632
#, no-c-format
msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:627
+#: fortran/simplify.c:655
#, no-c-format
msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:714
-#, no-c-format
-msgid "Argument of CHAR function at %L outside of range [0,255]"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:1293
+#: fortran/simplify.c:1462
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1300
+#: fortran/simplify.c:1469
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1339
+#: fortran/simplify.c:1508
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: fortran/simplify.c:1347
+#: fortran/simplify.c:1516
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1381
+#: fortran/simplify.c:1550
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: fortran/simplify.c:1387
+#: fortran/simplify.c:1556
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: fortran/simplify.c:1397
+#: fortran/simplify.c:1566
#, no-c-format
msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1439
+#: fortran/simplify.c:1613
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: fortran/simplify.c:1447
+#: fortran/simplify.c:1621
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1477
+#: fortran/simplify.c:1651
#, no-c-format
msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1692
+#: fortran/simplify.c:1854
#, no-c-format
msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1734
+#: fortran/simplify.c:1885
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: fortran/simplify.c:1832
+#: fortran/simplify.c:1982
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: fortran/simplify.c:1847
+#: fortran/simplify.c:1997
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1911
+#: fortran/simplify.c:2061
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: fortran/simplify.c:1925
+#: fortran/simplify.c:2075
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: fortran/simplify.c:1931
+#: fortran/simplify.c:2081
#, no-c-format
msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1947
+#: fortran/simplify.c:2097
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1950
+#: fortran/simplify.c:2100
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2021
+#: fortran/simplify.c:2171
#, no-c-format
msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2209
+#: fortran/simplify.c:2362
#, no-c-format
msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2364
+#: fortran/simplify.c:2534
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2377
+#: fortran/simplify.c:2547
#, no-c-format
msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2420
+#: fortran/simplify.c:2588
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr ""
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2628
+#: fortran/simplify.c:2869
#, no-c-format
msgid "Second argument MOD at %L is zero"
msgstr ""
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2639
+#: fortran/simplify.c:2880
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
msgstr "другім аргументам \"%s\" павінен быць \"char **\""
@@ -10414,102 +10238,107 @@ msgstr "другім аргументам \"%s\" павінен быць \"char
#. Result is processor-dependent. This processor just opts
#. to not handle it at all.
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2687 fortran/simplify.c:2699
+#: fortran/simplify.c:2922 fortran/simplify.c:2934
#, no-c-format
msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2751
+#: fortran/simplify.c:2980
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
msgstr "другім аргументам \"%s\" павінен быць \"char **\""
-#: fortran/simplify.c:2787
+#: fortran/simplify.c:3015
#, no-c-format
msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3062
+#: fortran/simplify.c:3296
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3117
+#: fortran/simplify.c:3351
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3232
+#: fortran/simplify.c:3465
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Integer too large in shape specification at %L"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: fortran/simplify.c:3242
+#: fortran/simplify.c:3473
#, no-c-format
msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3250
+#: fortran/simplify.c:3481
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3260
+#: fortran/simplify.c:3493
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3281
+#: fortran/simplify.c:3514
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3288
+#: fortran/simplify.c:3521
#, no-c-format
msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3298
+#: fortran/simplify.c:3529
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3307
+#: fortran/simplify.c:3539
#, no-c-format
msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3363
+#: fortran/simplify.c:3598
#, no-c-format
msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3482
+#: fortran/simplify.c:3717
#, no-c-format
msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:4056
+#: fortran/simplify.c:4351
#, no-c-format
msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:4190
+#: fortran/simplify.c:4506
#, no-c-format
msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:120
+#: fortran/simplify.c:4871
+#, no-c-format
+msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:121
#, no-c-format
msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:160
+#: fortran/symbol.c:161
#, no-c-format
msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:182
+#: fortran/symbol.c:183
#, no-c-format
msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
msgstr ""
@@ -10519,233 +10348,273 @@ msgstr ""
msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:247
+#: fortran/symbol.c:249
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
#. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
-#: fortran/symbol.c:261
+#: fortran/symbol.c:269
#, no-c-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
#. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
#. they are implicitly typed.
-#: fortran/symbol.c:275
+#: fortran/symbol.c:283
#, no-c-format
-msgid "Implicity declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
+msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:316
+#: fortran/symbol.c:324
#, no-c-format
msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:395
+#: fortran/symbol.c:403
#, no-c-format
msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:561
+#: fortran/symbol.c:607
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
+msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
+
+#: fortran/symbol.c:614
#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Procedure pointers at %L are not yet implemented in gfortran"
+msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:690 fortran/symbol.c:1300
+#: fortran/symbol.c:711 fortran/symbol.c:1364
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: fortran/symbol.c:693
+#: fortran/symbol.c:714
#, no-c-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:701
+#: fortran/symbol.c:722
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:707
+#: fortran/symbol.c:728
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:751
+#: fortran/symbol.c:772
#, no-c-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:754
+#: fortran/symbol.c:775
#, no-c-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:770
+#: fortran/symbol.c:791
#, no-c-format
msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:912
+#: fortran/symbol.c:824
+#, no-c-format
+msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:850
+#, no-c-format
+msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:968
#, no-c-format
msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:931
+#: fortran/symbol.c:987
#, no-c-format
msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:964
+#: fortran/symbol.c:1020
#, no-c-format
msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:972
+#: fortran/symbol.c:1028
#, no-c-format
msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:993
+#: fortran/symbol.c:1049
#, no-c-format
msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1013
+#: fortran/symbol.c:1069
#, no-c-format
msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1296
+#: fortran/symbol.c:1360
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: fortran/symbol.c:1330
+#: fortran/symbol.c:1394
#, no-c-format
msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1365
+#: fortran/symbol.c:1429
#, no-c-format
msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1388
+#: fortran/symbol.c:1453
#, no-c-format
msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1405
+#: fortran/symbol.c:1470
#, no-c-format
msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1412
+#: fortran/symbol.c:1477
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1434
+#: fortran/symbol.c:1494
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1498
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1520
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1479
+#: fortran/symbol.c:1527
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1574
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1636
+#: fortran/symbol.c:1733
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1714
+#: fortran/symbol.c:1744
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1819
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
-#: fortran/symbol.c:1746
+#: fortran/symbol.c:1851
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1774
+#: fortran/symbol.c:1892
#, no-c-format
msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1781
+#: fortran/symbol.c:1900
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1938
+#: fortran/symbol.c:1910
+#, no-c-format
+msgid "All components of '%s' are PRIVATE in structure constructor at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:2039
#, no-c-format
msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1948
+#: fortran/symbol.c:2049
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1957
+#: fortran/symbol.c:2058
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1999
+#: fortran/symbol.c:2100
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2007
+#: fortran/symbol.c:2108
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2314
+#: fortran/symbol.c:2420
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2317
+#: fortran/symbol.c:2423
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
msgstr ""
#. Symbol is from another namespace.
-#: fortran/symbol.c:2461
+#: fortran/symbol.c:2567
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3189
+#: fortran/symbol.c:3336
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3200
+#: fortran/symbol.c:3347
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3217
+#: fortran/symbol.c:3364
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3229
+#: fortran/symbol.c:3376
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3268
+#: fortran/symbol.c:3415
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -10753,261 +10622,322 @@ msgstr ""
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3277
+#: fortran/symbol.c:3424
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3291
+#: fortran/symbol.c:3438
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3299
+#: fortran/symbol.c:3446
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/target-memory.c:548
+#: fortran/symbol.c:4261
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:4267
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:4318
+#, no-c-format
+msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/target-memory.c:610
#, no-c-format
msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/target-memory.c:635
+#: fortran/target-memory.c:697
#, no-c-format
msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
msgstr ""
+#: fortran/trans-array.c:641 fortran/trans-array.c:4368
+#: fortran/trans-array.c:5299 fortran/trans-intrinsic.c:3635
+#, no-c-format
+msgid "Creating array temporary at %L"
+msgstr ""
+
+#. Problems occur when we get something like
+#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
+#: fortran/trans-array.c:3951
+#, no-c-format
+msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-array.c:5296
+#, no-c-format
+msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
+msgstr ""
+
#: fortran/trans-common.c:399
#, no-c-format
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:833
+#: fortran/trans-common.c:838
#, no-c-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:841
+#: fortran/trans-common.c:846
#, no-c-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:881
+#: fortran/trans-common.c:886
#, no-c-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr ""
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:1014
+#: fortran/trans-common.c:1019
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1079
+#: fortran/trans-common.c:1086
#, no-c-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1094
+#: fortran/trans-common.c:1101
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#. The required offset conflicts with previous alignment
-#. requirements. Insert padding immediately before this
-#. segment.
-#: fortran/trans-common.c:1105
+#: fortran/trans-common.c:1116
#, no-c-format
-msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
+msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1131
+#: fortran/trans-common.c:1121
+#, no-c-format
+msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-common.c:1149
#, no-c-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1138
+#: fortran/trans-common.c:1157
+#, no-c-format
+msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-common.c:1161
+#, no-c-format
+msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-const.c:290
#, no-c-format
-msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
+msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:2979
+#: fortran/trans-decl.c:2835 fortran/trans-decl.c:3858
+#, no-c-format
+msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-decl.c:3493
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:2983
+#: fortran/trans-decl.c:3497
#, no-c-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:2989
+#: fortran/trans-decl.c:3503
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "невыкарыстоўваемая пераменная \"%s\""
-#: fortran/trans-decl.c:3015
+#: fortran/trans-decl.c:3535
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: fortran/trans-expr.c:2199
+#: fortran/trans-decl.c:3549
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
+msgstr "метка \"%s\" вызначана, але не выкарыстоўваецца"
+
+#: fortran/trans-expr.c:2391
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:829
+#: fortran/trans-intrinsic.c:853
#, no-c-format
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:1851
+#: fortran/trans-io.c:2006
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:436
+#: fortran/trans-stmt.c:462
#, no-c-format
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:49
+#: fortran/trans.c:50
msgid "Array bound mismatch"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:50
+#: fortran/trans.c:51
msgid "Array reference out of bounds"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:51
+#: fortran/trans.c:52
msgid "Incorrect function return value"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:465 fortran/trans.c:859
+#: fortran/trans.c:515 fortran/trans.c:935
msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:479
+#: fortran/trans.c:533
msgid "Memory allocation failed"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:567
+#: fortran/trans.c:615
msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:598 fortran/trans.c:876
+#: fortran/trans.c:646 fortran/trans.c:952
msgid "Out of memory"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:678
-msgid "Attempting to allocate already allocated array"
+#: fortran/trans.c:737
+#, c-format
+msgid "Attempting to allocate already allocated array '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:776
-msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated memory."
+#: fortran/trans.c:743
+msgid "Attempting to allocate already allocatedarray"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans.c:852
+#, c-format
+msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1066
+#: java/jcf-dump.c:1068
#, c-format
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1072
+#: java/jcf-dump.c:1074
#, c-format
msgid "error while parsing constant pool\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1078 java/jcf-parse.c:1458
+#: java/jcf-dump.c:1080 java/jcf-parse.c:1436
#, gcc-internal-format
msgid "error in constant pool entry #%d\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1088
+#: java/jcf-dump.c:1090
#, c-format
msgid "error while parsing fields\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1094
+#: java/jcf-dump.c:1096
#, fuzzy, c-format
msgid "error while parsing methods\n"
msgstr "памылка запісу ў %s"
-#: java/jcf-dump.c:1100
+#: java/jcf-dump.c:1102
#, c-format
msgid "error while parsing final attributes\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1137
+#: java/jcf-dump.c:1139
#, c-format
msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1144
+#: java/jcf-dump.c:1146
#, c-format
msgid ""
"Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
"\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1145
+#: java/jcf-dump.c:1147
#, c-format
msgid ""
"Display contents of a class file in readable form.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1146
+#: java/jcf-dump.c:1148
#, fuzzy, c-format
msgid " -c Disassemble method bodies\n"
msgstr " --help Адлюстраваць гэту інфармацыю\n"
-#: java/jcf-dump.c:1147
+#: java/jcf-dump.c:1149
#, fuzzy, c-format
msgid " --javap Generate output in 'javap' format\n"
msgstr " --help Адлюстраваць гэту інфармацыю\n"
-#: java/jcf-dump.c:1149
+#: java/jcf-dump.c:1151
#, c-format
msgid " --classpath PATH Set path to find .class files\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1150
+#: java/jcf-dump.c:1152
#, c-format
msgid " -IDIR Append directory to class path\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1151
+#: java/jcf-dump.c:1153
#, c-format
msgid " --bootclasspath PATH Override built-in class path\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1152
+#: java/jcf-dump.c:1154
#, c-format
msgid " --extdirs PATH Set extensions directory path\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1153
+#: java/jcf-dump.c:1155
#, fuzzy, c-format
msgid " -o FILE Set output file name\n"
msgstr " -o <файл> Памясціць вывад у <файл>\n"
-#: java/jcf-dump.c:1155
+#: java/jcf-dump.c:1157
#, fuzzy, c-format
msgid " --help Print this help, then exit\n"
msgstr " --help Адлюстраваць гэту інфармацыю\n"
-#: java/jcf-dump.c:1156
+#: java/jcf-dump.c:1158
#, fuzzy, c-format
msgid " --version Print version number, then exit\n"
msgstr " -dumpversion Адлюстраваць версію кампілятара\n"
-#: java/jcf-dump.c:1157
+#: java/jcf-dump.c:1159
#, fuzzy, c-format
msgid " -v, --verbose Print extra information while running\n"
msgstr " -dumpversion Адлюстраваць версію кампілятара\n"
-#: java/jcf-dump.c:1159
+#: java/jcf-dump.c:1161
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
@@ -11016,22 +10946,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Інструкцыі для паведамленняў аб памылках глядзіце тут:\n"
-#: java/jcf-dump.c:1187 java/jcf-dump.c:1255
+#: java/jcf-dump.c:1189 java/jcf-dump.c:1257
#, c-format
msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1275
+#: java/jcf-dump.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
msgstr "немагчыма адчыніць %s для запісу"
-#: java/jcf-dump.c:1321
+#: java/jcf-dump.c:1323
#, c-format
msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1439
+#: java/jcf-dump.c:1441
#, c-format
msgid "Bad byte codes.\n"
msgstr ""
@@ -11086,56 +11016,86 @@ msgstr ""
msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
msgstr ""
-#: config/vax/netbsd-elf.h:41
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+#: java/jvspec.c:80 gcc.c:828
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50
-msgid "profiling not supported with -mg\n"
+#: config/linux.h:106 config/linux.h:108 config/rs6000/sysv4.h:902
+#: config/rs6000/sysv4.h:904 config/rs6000/linux64.h:345
+#: config/rs6000/linux64.h:347 config/alpha/linux-elf.h:33
+#: config/alpha/linux-elf.h:35
+msgid "-mglibc and -muclibc used together"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.h:461
+#: config/lynx.h:70
+msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
+msgstr ""
+
+#: config/lynx.h:95
+msgid "cannot use mshared and static together"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
+#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
+#: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227
+msgid "may not use both -m32 and -m64"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
+#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
#, fuzzy
-msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgid "does not support multilib"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"
-#: config/s390/tpf.h:119
-#, fuzzy
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
+#: config/mips/mips.h:1171 config/arc/arc.h:61
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr ""
-#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
-#: config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899
-#: config/sparc/linux.h:126 config/sparc/linux.h:128
-#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154 config/linux.h:106
-#: config/linux.h:108 config/rs6000/linux64.h:347 config/rs6000/linux64.h:349
-msgid "-mglibc and -muclibc used together"
+#: config/mips/r3900.h:34
+msgid "-mhard-float not supported"
+msgstr "-mhard-float не падтрымліваецца"
+
+#: config/mips/r3900.h:36
+msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
msgstr ""
-#: java/jvspec.c:80 gcc.c:820 ada/lang-specs.h:33
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+#: config/i386/mingw32.h:85 config/i386/cygwin.h:74
+msgid "shared and mdll are not compatible"
msgstr ""
-#: gcc.c:792
+#: gcc.c:800
msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
msgstr ""
-#: gcc.c:1002
+#: gcc.c:1013
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.h:56
-msgid "the m210 does not have little endian support"
+#: fortran/lang-specs.h:45 fortran/lang-specs.h:58
+msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1042
-msgid "may not use both -EB and -EL"
+#: config/bfin/elf.h:31
+msgid "no processor type specified for linking"
msgstr ""
#: config/vxworks.h:71
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
msgstr ""
+#: config/vax/netbsd-elf.h:41
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/cygwin.h:28
+msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/nwld.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Static linking is not supported.\n"
+msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
+
#: config/darwin.h:269
msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
msgstr ""
@@ -11168,425 +11128,483 @@ msgstr ""
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr ""
-#: config/mips/r3900.h:34
-msgid "-mhard-float not supported"
-msgstr "-mhard-float не падтрымліваецца"
+#: config/mcore/mcore.h:56
+msgid "the m210 does not have little endian support"
+msgstr ""
-#: config/mips/r3900.h:36
-msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
msgstr ""
-#: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
-#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
-#: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227
-msgid "may not use both -m32 and -m64"
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
msgstr ""
-#: config/i386/mingw32.h:74 config/i386/cygwin.h:74
-msgid "shared and mdll are not compatible"
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.h:147
+#: config/sh/sh.h:461
+#, fuzzy
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "%s не падтрымлівае %s"
+
+#: config/arm/arm.h:148
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.h:149
+#: config/arm/arm.h:150
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr ""
+#: config/cris/cris.h:207
+msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr ""
+
+#: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50
+msgid "profiling not supported with -mg\n"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/tpf.h:119
+#, fuzzy
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
+
#: config/rs6000/darwin.h:95
msgid " conflicting code gen style switches are used"
msgstr ""
-#: ada/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
+#: java/lang.opt:65
+msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
msgstr ""
-#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
-#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
-#, fuzzy
-msgid "does not support multilib"
-msgstr "%s не падтрымлівае %s"
+#: java/lang.opt:69
+msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
+msgstr ""
-#: config/i386/nwld.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Static linking is not supported.\n"
-msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
+#: java/lang.opt:73
+msgid "Warn if .class files are out of date"
+msgstr ""
-#: config/i386/cygwin.h:28
-msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
+#: java/lang.opt:77
+msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:81
+msgid "Deprecated; use --classpath instead"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:88
+msgid "Permit the use of the assert keyword"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:110
+msgid "Replace system path"
msgstr ""
-#: config/i386/sco5.h:188
+#: java/lang.opt:114
#, fuzzy
-msgid "-pg not supported on this platform"
-msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
+msgid "Generate checks for references to NULL"
+msgstr "Стварыць код для DLL"
-#: config/i386/sco5.h:189
-msgid "-p and -pp specified - pick one"
+#: java/lang.opt:118
+msgid "Set class path"
msgstr ""
-#: config/i386/sco5.h:258
-msgid "-G and -static are mutually exclusive"
+#: java/lang.opt:125
+msgid "Output a class file"
msgstr ""
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+#: java/lang.opt:129
+msgid "Alias for -femit-class-file"
msgstr ""
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+#: java/lang.opt:133
+msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
msgstr ""
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+#: java/lang.opt:137
+msgid "Set the extension directory path"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.h:207
-msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+#: java/lang.opt:144
+msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
msgstr ""
-#: config/lynx.h:70
-msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
+#: java/lang.opt:151
+msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
msgstr ""
-#: config/lynx.h:95
-msgid "cannot use mshared and static together"
+#: java/lang.opt:155
+msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:29
-msgid "Add a directory for INCLUDE and MODULE searching"
+#: java/lang.opt:159
+msgid "Generate instances of Class at runtime"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:33
-msgid "Put MODULE files in 'directory'"
+#: java/lang.opt:163
+msgid "Use offset tables for virtual method calls"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:41
-msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
+#: java/lang.opt:170
+msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:45
-msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
+#: java/lang.opt:174
+msgid "Enable optimization of static class initialization code"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:49
-msgid "Warn about truncated character expressions"
+#: java/lang.opt:181
+msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:53
-msgid "Warn about implicit conversion"
+#: java/lang.opt:185
+msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:57
-msgid "Warn about calls with implicit interface"
+#: java/lang.opt:189
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for the Boehm GC"
+msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
+
+#: java/lang.opt:193
+msgid "Call a library routine to do integer divisions"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:61
-msgid "Warn about truncated source lines"
+#: java/lang.opt:197
+msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:65
-msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
+#: java/lang.opt:201
+msgid "Set the source language version"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:69
-msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
+#: java/lang.opt:205
+#, fuzzy
+msgid "Set the target VM version"
+msgstr "дрэнная версія загалоўка"
+
+#: ada/gcc-interface/lang.opt:100
+msgid "Specify options to GNAT"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:53
+msgid "Add a directory for INCLUDE and MODULE searching"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:57
+msgid "Put MODULE files in 'directory'"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:73
-msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
+msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:77
-msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
+msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:81
-msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
+msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:85
+#, fuzzy
+msgid "Warn about creation of array temporaries"
+msgstr "немагчыма стварыць часовы файл"
+
#: fortran/lang.opt:89
-msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
+msgid "Warn about truncated character expressions"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:93
-msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
+msgid "Warn about implicit conversion"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:97
-msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
+msgid "Warn about calls with implicit interface"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:101
-msgid "-fblas-matmul-limit=<n> Size of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
+msgid "Warn about truncated source lines"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:105
-msgid "Use big-endian format for unformatted files"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:109
-msgid "Use little-endian format for unformatted files"
+msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:113
-msgid "Use native format for unformatted files"
+msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:117
-msgid "Swap endianness for unformatted files"
+msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:121
-msgid "Use the Cray Pointer extension"
+msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:125
-msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
+msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:129
-msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
+msgid "Enable preprocessing"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:133
-msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
+msgid "Disable preprocessing"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:137
-msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
+msgid "Dump details about macro names and definitions during preprocessing"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:141
-msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
+msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:145
-msgid "Allow dollar signs in entity names"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:149
-msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
+msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:153
-msgid "Display the code tree after parsing"
+msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:157
-msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
+msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:161
-msgid "Use f2c calling convention"
+msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:165
-msgid "Assume that the source file is fixed form"
+msgid "-fblas-matmul-limit=<n> Size of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:169
-msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
+msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:173
-msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
+msgid "Use big-endian format for unformatted files"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:177
-msgid "Use n as character line width in fixed mode"
+msgid "Use little-endian format for unformatted files"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:181
-msgid "Stop on following floating point exceptions"
+msgid "Use native format for unformatted files"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:185
-msgid "Assume that the source file is free form"
+msgid "Swap endianness for unformatted files"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:189
-msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
+msgid "Use the Cray Pointer extension"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:193
-msgid "Use n as character line width in free mode"
+msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:197
-msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
+msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:201
-msgid "-finit-character=<n> Initialize local character variables to ASCII value n"
+msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:205
-msgid "-finit-integer=<n> Initialize local integer variables to n"
+msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:209
-msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
+msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:213
-msgid "-finit-logical=<true|false> Initialize local logical variables"
+msgid "Allow dollar signs in entity names"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:217
-msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf> Initialize local real variables"
+msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:221
-msgid "Maximum number of errors to report"
+msgid "Display the code tree after parsing"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:225
-#, fuzzy
-msgid "Maximum identifier length"
-msgstr "Прапушчан ідэнтыфікатар"
+msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
+msgstr ""
#: fortran/lang.opt:229
-msgid "Maximum length for subrecords"
+msgid "Use f2c calling convention"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:233
-msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
+msgid "Assume that the source file is fixed form"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:237
-msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
+msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:241
-msgid "Enable OpenMP (also sets frecursive)"
+msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:245
-msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
+msgid "Use n as character line width in fixed mode"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:249
-#, fuzzy
-msgid "Treat the input file as preprocessed"
-msgstr "не зададзены ўваходзячыя файлы"
+msgid "Stop on following floating point exceptions"
+msgstr ""
#: fortran/lang.opt:253
-msgid "Enable range checking during compilation"
+msgid "Assume that the source file is free form"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:257
-msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
+msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:261
-msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
+msgid "Use n as character line width in free mode"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:265
-msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
+msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:269
-msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
+msgid "-finit-character=<n> Initialize local character variables to ASCII value n"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:273
-msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
+msgid "-finit-integer=<n> Initialize local integer variables to n"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:277 c.opt:718
-msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
+#: fortran/lang.opt:277
+msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:281
-msgid "Apply negative sign to zero values"
+msgid "-finit-logical=<true|false> Initialize local logical variables"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:285
-msgid "Append underscores to externally visible names"
+msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf> Initialize local real variables"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:289
-msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
+msgid "-fmax-array-constructor=<n> Maximum number of objects in an array constructor"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:293
-msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
+msgid "Maximum number of errors to report"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:297
-msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Maximum identifier length"
+msgstr "Прапушчан ідэнтыфікатар"
#: fortran/lang.opt:301
-msgid "Conform to nothing in particular"
+msgid "Maximum length for subrecords"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:305
-msgid "Accept extensions to support legacy code"
+msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:23
+#: fortran/lang.opt:309
+msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:313
+msgid "Enable OpenMP (also sets frecursive)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:317
+msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:321
#, fuzzy
-msgid "Generate code for the M*Core M210"
-msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
+msgid "Treat the input file as preprocessed"
+msgstr "не зададзены ўваходзячыя файлы"
-#: config/mcore/mcore.opt:27
-msgid "Generate code for the M*Core M340"
+#: fortran/lang.opt:325
+msgid "Enable range checking during compilation"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:31
-msgid "Set maximum alignment to 4"
+#: fortran/lang.opt:329
+msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:35
-msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
+#: fortran/lang.opt:333
+msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:39
-msgid "Set maximum alignment to 8"
+#: fortran/lang.opt:337
+msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
-msgid "Generate big-endian code"
+#: fortran/lang.opt:341
+msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:47
-msgid "Emit call graph information"
+#: fortran/lang.opt:345
+msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:51
-#, fuzzy
-msgid "Use the divide instruction"
-msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
+#: fortran/lang.opt:349 c.opt:729
+msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
+msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:55
-msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
+#: fortran/lang.opt:353
+msgid "Apply negative sign to zero values"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
-msgid "Generate little-endian code"
+#: fortran/lang.opt:357
+msgid "Append underscores to externally visible names"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:67
-msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
+#: fortran/lang.opt:393
+msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:71
-msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
+#: fortran/lang.opt:397
+msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:75
-msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
+#: fortran/lang.opt:401
+msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:79
-msgid "Always treat bitfields as int-sized"
+#: fortran/lang.opt:405
+msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:409
+msgid "Conform to nothing in particular"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:155
+#: fortran/lang.opt:413
+msgid "Accept extensions to support legacy code"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:201
msgid "Do not use hardware fp"
msgstr "Не выкарыстоўваць апаратную плаваючую кропку"
@@ -11702,6 +11720,275 @@ msgstr ""
msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:23
+msgid "Use 4 media accumulators"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:27
+msgid "Use 8 media accumulators"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Enable label alignment optimizations"
+msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
+
+#: config/frv/frv.opt:35
+msgid "Dynamically allocate cc registers"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:42
+msgid "Set the cost of branches"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:46
+msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:50
+msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:54
+msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:58
+msgid "Enable conditional moves"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:62
+msgid "Set the target CPU type"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:84
+#, fuzzy
+msgid "Use fp double instructions"
+msgstr "Не выкарыстоўваць інструкцыі AltiVec"
+
+#: config/frv/frv.opt:88
+msgid "Change the ABI to allow double word insns"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
+msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:96
+msgid "Just use icc0/fcc0"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:100
+msgid "Only use 32 FPRs"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:104
+msgid "Use 64 FPRs"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:108
+msgid "Only use 32 GPRs"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:112
+msgid "Use 64 GPRs"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:116
+msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
+#: config/pdp11/pdp11.opt:71
+msgid "Use hardware floating point"
+msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""
+
+#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
+msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:128
+msgid "Enable PIC support for building libraries"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:132
+msgid "Follow the EABI linkage requirements"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:136
+msgid "Disallow direct calls to global functions"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:140
+#, fuzzy
+msgid "Use media instructions"
+msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
+
+#: config/frv/frv.opt:144
+msgid "Use multiply add/subtract instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:148
+msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:152
+msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:157
+msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:161
+msgid "Remove redundant membars"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:165
+msgid "Pack VLIW instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:169
+msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:173
+msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:177 config/pa/pa.opt:104
+msgid "Use software floating point"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:181
+msgid "Assume a large TLS segment"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:185
+msgid "Do not assume a large TLS segment"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:190
+msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:195
+msgid "Link with the library-pic libraries"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:199
+msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:23
+msgid "Target the AM33 processor"
+msgstr "Мэта - AM33 працэсар"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Target the AM33/2.0 processor"
+msgstr "Мэта - AM33 працэсар"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:31
+msgid "Work around hardware multiply bug"
+msgstr ""
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:36
+msgid "Enable linker relaxations"
+msgstr ""
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:40
+msgid "Return pointers in both a0 and d0"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/tpf.opt:23
+msgid "Enable TPF-OS tracing code"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/tpf.opt:27
+msgid "Specify main object for TPF-OS"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:23
+msgid "31 bit ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:27
+msgid "64 bit ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:31 config/i386/i386.opt:97 config/spu/spu.opt:80
+msgid "Generate code for given CPU"
+msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"
+
+#: config/s390/s390.opt:35
+msgid "Maintain backchain pointer"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:39
+msgid "Additional debug prints"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:43
+msgid "ESA/390 architecture"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Enable fused multiply/add instructions"
+msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
+
+#: config/s390/s390.opt:51
+msgid "Enable decimal floating point hardware support"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:55
+#, fuzzy
+msgid "Enable hardware floating point"
+msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""
+
+#: config/s390/s390.opt:67
+msgid "Use packed stack layout"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:71
+msgid "Use bras for executable < 64k"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:75
+#, fuzzy
+msgid "Disable hardware floating point"
+msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""
+
+#: config/s390/s390.opt:79
+msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:83
+msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:97 config/sparc/sparc.opt:95
+#: config/i386/i386.opt:229 config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:84
+msgid "Schedule code for given CPU"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:91
+msgid "mvcle use"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:95
+msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:99
+msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:103
+msgid "z/Architecture"
+msgstr ""
+
#: config/ia64/ilp32.opt:3
#, fuzzy
msgid "Generate ILP32 code"
@@ -11792,16 +12079,11 @@ msgstr ""
msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:89 config/pa/pa.opt:51 config/spu/spu.opt:56
+#: config/ia64/ia64.opt:89 config/spu/spu.opt:72 config/sh/sh.opt:253
+#: config/pa/pa.opt:51
msgid "Specify range of registers to make fixed"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:97 config/i386/i386.opt:183
-#: config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:64 config/s390/s390.opt:87
-#: config/sparc/sparc.opt:95
-msgid "Schedule code for given CPU"
-msgstr ""
-
#: config/ia64/ia64.opt:101
msgid "Use data speculation before reload"
msgstr ""
@@ -11836,834 +12118,945 @@ msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.opt:133
-msgid "Print information about speculative motions."
+msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.opt:137
-msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
+msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.opt:141
-msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
+msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.opt:145
-msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
+msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:23
-msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
+#: config/ia64/ia64.opt:149
+msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:27
-msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
+#: config/ia64/ia64.opt:153
+msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts. Default value is 1"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:31
-msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
+#: config/ia64/ia64.opt:157
+msgid "Disallow more than `msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is `soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:35
-msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
+#: config/ia64/ia64.opt:161
+msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:39
-msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
+#: config/m32c/m32c.opt:24 config/bfin/bfin.opt:23
+msgid "Use simulator runtime"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
-#, fuzzy
-msgid "Generate PA1.0 code"
-msgstr "Стварыць код для DLL"
+#: config/m32c/m32c.opt:28
+msgid "Compile code for R8C variants"
+msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
-#, fuzzy
-msgid "Generate PA1.1 code"
-msgstr "Стварыць код для DLL"
+#: config/m32c/m32c.opt:32
+msgid "Compile code for M16C variants"
+msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
-msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
+#: config/m32c/m32c.opt:36
+msgid "Compile code for M32CM variants"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:35
+#: config/m32c/m32c.opt:40
+msgid "Compile code for M32C variants"
+msgstr ""
+
+#: config/m32c/m32c.opt:44
+msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/little-endian.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Generate code for huge switch statements"
+msgid "Generate code for little-endian"
msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
-#: config/pa/pa.opt:39
-msgid "Disable FP regs"
-msgstr ""
+#: config/sparc/little-endian.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for big-endian"
+msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"
-#: config/pa/pa.opt:43
+#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
#, fuzzy
-msgid "Disable indexed addressing"
-msgstr "нерэчаісны адрас"
+msgid "Use hardware FP"
+msgstr "Выкарыстоўваць апаратную плаваючую кропку"
-#: config/pa/pa.opt:47
+#: config/sparc/sparc.opt:31
#, fuzzy
-msgid "Generate fast indirect calls"
-msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
+msgid "Do not use hardware FP"
+msgstr "Не выкарыстоўваць апаратную плаваючую кропку"
-#: config/pa/pa.opt:55
-msgid "Assume code will be assembled by GAS"
+#: config/sparc/sparc.opt:35
+msgid "Assume possible double misalignment"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:59
-msgid "Put jumps in call delay slots"
+#: config/sparc/sparc.opt:39
+msgid "Pass -assert pure-text to linker"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:64
-#, fuzzy
-msgid "Enable linker optimizations"
-msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
+#: config/sparc/sparc.opt:43
+msgid "Use ABI reserved registers"
+msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:68
+#: config/sparc/sparc.opt:47
#, fuzzy
-msgid "Always generate long calls"
-msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
+msgid "Use hardware quad FP instructions"
+msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""
-#: config/pa/pa.opt:72
-msgid "Emit long load/store sequences"
+#: config/sparc/sparc.opt:51
+msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:80
-msgid "Disable space regs"
+#: config/sparc/sparc.opt:55
+msgid "Compile for V8+ ABI"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:96
-msgid "Use portable calling conventions"
+#: config/sparc/sparc.opt:59
+msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:100
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
+#: config/sparc/sparc.opt:63
+msgid "Pointers are 64-bit"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:104 config/frv/frv.opt:177
-msgid "Use software floating point"
+#: config/sparc/sparc.opt:67
+msgid "Pointers are 32-bit"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:112
-msgid "Do not disable space regs"
+#: config/sparc/sparc.opt:71
+msgid "Use 64-bit ABI"
msgstr ""
-#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
-#: config/pa/pa-hpux.opt:27
-msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
+#: config/sparc/sparc.opt:75
+msgid "Use 32-bit ABI"
msgstr ""
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
-msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
+#: config/sparc/sparc.opt:79
+msgid "Use stack bias"
msgstr ""
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
-msgid "Assume code will be linked by HP ld"
+#: config/sparc/sparc.opt:83
+msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
msgstr ""
-#: config/pa/pa-hpux.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Generate cpp defines for server IO"
-msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"
+#: config/sparc/sparc.opt:87
+msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
+msgstr ""
-#: config/pa/pa-hpux.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
-msgstr "Стварыць код для DLL"
+#: config/sparc/sparc.opt:91 config/rs6000/rs6000.opt:222
+msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
+msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:23
-msgid "Use 4 media accumulators"
+#: config/sparc/sparc.opt:99
+msgid "Use given SPARC-V9 code model"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:27
-msgid "Use 8 media accumulators"
+#: config/sparc/sparc.opt:103
+msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Enable label alignment optimizations"
-msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
+#: config/m32r/m32r.opt:23
+msgid "Compile for the m32rx"
+msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:35
-msgid "Dynamically allocate cc registers"
+#: config/m32r/m32r.opt:27
+msgid "Compile for the m32r2"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:42
-msgid "Set the cost of branches"
+#: config/m32r/m32r.opt:31
+msgid "Compile for the m32r"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:46
-msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
+#: config/m32r/m32r.opt:35
+msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:50
-msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
+#: config/m32r/m32r.opt:39
+msgid "Prefer branches over conditional execution"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:54
-msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
+#: config/m32r/m32r.opt:43
+msgid "Give branches their default cost"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:58
-msgid "Enable conditional moves"
+#: config/m32r/m32r.opt:47
+msgid "Display compile time statistics"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:62
-msgid "Set the target CPU type"
+#: config/m32r/m32r.opt:51
+msgid "Specify cache flush function"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:84
-#, fuzzy
-msgid "Use fp double instructions"
-msgstr "Не выкарыстоўваць інструкцыі AltiVec"
+#: config/m32r/m32r.opt:55
+msgid "Specify cache flush trap number"
+msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:88
-msgid "Change the ABI to allow double word insns"
+#: config/m32r/m32r.opt:59
+msgid "Only issue one instruction per cycle"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
-msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
+#: config/m32r/m32r.opt:63
+msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:96
-msgid "Just use icc0/fcc0"
+#: config/m32r/m32r.opt:67
+msgid "Code size: small, medium or large"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:100
-msgid "Only use 32 FPRs"
+#: config/m32r/m32r.opt:71
+msgid "Don't call any cache flush functions"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:104
-msgid "Use 64 FPRs"
+#: config/m32r/m32r.opt:75
+msgid "Don't call any cache flush trap"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:108
-msgid "Only use 32 GPRs"
+#: config/m32r/m32r.opt:82
+msgid "Small data area: none, sdata, use"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:112
-msgid "Use 64 GPRs"
+#: config/m68k/m68k.opt:23
+msgid "Generate code for a 520X"
+msgstr "Ствараць код для 520X"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 5206e"
+msgstr "Ствараць код для 520X"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 528x"
+msgstr "Ствараць код для 520X"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:35
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 5307"
+msgstr "Ствараць код для 520X"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:39
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 5407"
+msgstr "Ствараць код для 520X"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
+msgid "Generate code for a 68000"
+msgstr "Ствараць код для 68000"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 68010"
+msgstr "Ствараць код для 68020"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
+msgid "Generate code for a 68020"
+msgstr "Ствараць код для 68020"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:55
+msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:116
-msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
+#: config/m68k/m68k.opt:59
+msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
-#: config/pdp11/pdp11.opt:71
-msgid "Use hardware floating point"
-msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""
+#: config/m68k/m68k.opt:63
+msgid "Generate code for a 68030"
+msgstr "Ствараць код для 68030"
-#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
-msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
+#: config/m68k/m68k.opt:67
+msgid "Generate code for a 68040"
+msgstr "Ствараць код для 68040"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:71
+msgid "Generate code for a 68060"
+msgstr "Ствараць код для 68060"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:75
+msgid "Generate code for a 68302"
+msgstr "Ствараць код для 68302"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:79
+msgid "Generate code for a 68332"
+msgstr "Ствараць код для 68332"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:84
+msgid "Generate code for a 68851"
+msgstr "Ствараць код для 68851"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:88
+msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:128
-msgid "Enable PIC support for building libraries"
+#: config/m68k/m68k.opt:92
+msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:132
-msgid "Follow the EABI linkage requirements"
+#: config/m68k/m68k.opt:96 config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:63
+msgid "Specify the name of the target architecture"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:136
-msgid "Disallow direct calls to global functions"
+#: config/m68k/m68k.opt:100
+msgid "Use the bit-field instructions"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:140
+#: config/m68k/m68k.opt:112
#, fuzzy
-msgid "Use media instructions"
-msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
+msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
+msgstr "Генерыраваць код для GNU ld"
-#: config/frv/frv.opt:144
-msgid "Use multiply add/subtract instructions"
+#: config/m68k/m68k.opt:116
+msgid "Specify the target CPU"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:148
-msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:120
+msgid "Generate code for a cpu32"
+msgstr "Ствараць код для цп32"
-#: config/frv/frv.opt:152
-msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
+#: config/m68k/m68k.opt:124
+msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:157
-msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:128
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a Fido A"
+msgstr "Стварыць код для DLL"
-#: config/frv/frv.opt:161
-msgid "Remove redundant membars"
+#: config/m68k/m68k.opt:132
+msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:165
-msgid "Pack VLIW instructions"
+#: config/m68k/m68k.opt:136
+msgid "Enable ID based shared library"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:169
-msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
+#: config/m68k/m68k.opt:140
+#, fuzzy
+msgid "Do not use the bit-field instructions"
+msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:144
+msgid "Use normal calling convention"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:173
-msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
+#: config/m68k/m68k.opt:148
+msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:181
-msgid "Assume a large TLS segment"
+#: config/m68k/m68k.opt:152
+msgid "Generate pc-relative code"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:185
-msgid "Do not assume a large TLS segment"
+#: config/m68k/m68k.opt:156
+msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:190
-msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
+#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
+msgid "Enable separate data segment"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:195
-msgid "Link with the library-pic libraries"
+#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
+msgid "ID of shared library to build"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:199
-msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
+#: config/m68k/m68k.opt:168
+msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:23
-msgid "Create console application"
-msgstr "Стварыць кансольны прыдатак"
+#: config/m68k/m68k.opt:172
+msgid "Generate code with library calls for floating point"
+msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:27
-msgid "Use the Cygwin interface"
+#: config/m68k/m68k.opt:176
+msgid "Do not use unaligned memory references"
msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:31
-msgid "Generate code for a DLL"
-msgstr "Стварыць код для DLL"
+#: config/m68k/m68k.opt:180
+msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
+msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:35
-msgid "Ignore dllimport for functions"
+#: config/m68k/m68k.opt:184
+msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:39
-msgid "Use Mingw-specific thread support"
+#: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:137
+msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:43
-msgid "Set Windows defines"
+#: config/i386/djgpp.opt:25
+msgid "Ignored (obsolete)"
msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:47
-msgid "Create GUI application"
-msgstr "Стварыць GUI прыдатак"
+#: config/i386/mingw.opt:23
+msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
+msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:23
+#: config/i386/i386.opt:61
msgid "sizeof(long double) is 16"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:27 config/i386/i386.opt:91
+#: config/i386/i386.opt:65 config/i386/i386.opt:133
msgid "Use hardware fp"
msgstr "Выкарыстоўваць апаратную плаваючую кропку"
-#: config/i386/i386.opt:31
+#: config/i386/i386.opt:69
msgid "sizeof(long double) is 12"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:35
+#: config/i386/i386.opt:73
msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:39
+#: config/i386/i386.opt:77
msgid "Align some doubles on dword boundary"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:43
+#: config/i386/i386.opt:81
msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:47
+#: config/i386/i386.opt:85
msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:51
+#: config/i386/i386.opt:89
msgid "Loop code aligned to this power of 2"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:55
+#: config/i386/i386.opt:93
msgid "Align destination of the string operations"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:59 config/spu/spu.opt:60 config/s390/s390.opt:31
-msgid "Generate code for given CPU"
-msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"
-
-#: config/i386/i386.opt:63
+#: config/i386/i386.opt:101
msgid "Use given assembler dialect"
msgstr "Выкарыстоўвываць зададзены дыялект асэмблера"
-#: config/i386/i386.opt:67
+#: config/i386/i386.opt:105
msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:71
+#: config/i386/i386.opt:109
msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:75
+#: config/i386/i386.opt:113
msgid "Use given x86-64 code model"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:79
+#: config/i386/i386.opt:117
msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:83
-msgid "Return values of functions in FPU registers"
+#: config/i386/i386.opt:121
+msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:87
-msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
+#: config/i386/i386.opt:125
+msgid "Return values of functions in FPU registers"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:95 config/m68k/ieee.opt:24
-msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
+#: config/i386/i386.opt:129
+msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:99
+#: config/i386/i386.opt:141
msgid "Inline all known string operations"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:103
+#: config/i386/i386.opt:145
msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:111
+#: config/i386/i386.opt:153
msgid "Use native (MS) bitfield layout"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:127
+#: config/i386/i386.opt:169
msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:131
+#: config/i386/i386.opt:173
msgid "Set 80387 floating-point precision (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:135
+#: config/i386/i386.opt:177
msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:139
+#: config/i386/i386.opt:181
+msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:185
msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:143
+#: config/i386/i386.opt:189
msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:147
+#: config/i386/i386.opt:193
msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:151
+#: config/i386/i386.opt:197
msgid "Alternate calling convention"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:159
+#: config/i386/i386.opt:205
msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:163
+#: config/i386/i386.opt:209
msgid "Realign stack in prologue"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:167
+#: config/i386/i386.opt:213
msgid "Enable stack probing"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:171
+#: config/i386/i386.opt:217
msgid "Chose strategy to generate stringop using"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:175
+#: config/i386/i386.opt:221
#, fuzzy
msgid "Use given thread-local storage dialect"
msgstr "Выкарыстоўвываць зададзены дыялект асэмблера"
-#: config/i386/i386.opt:179
+#: config/i386/i386.opt:225
#, c-format
msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:187
+#: config/i386/i386.opt:233
msgid "Vector library ABI to use"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:193
+#: config/i386/i386.opt:237
+msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:241
+msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:248
+msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:256
msgid "Generate 32bit i386 code"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:197
+#: config/i386/i386.opt:260
msgid "Generate 64bit x86-64 code"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:201
+#: config/i386/i386.opt:264
msgid "Support MMX built-in functions"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:205
+#: config/i386/i386.opt:268
msgid "Support 3DNow! built-in functions"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:209
+#: config/i386/i386.opt:272
#, fuzzy
msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
-#: config/i386/i386.opt:213
+#: config/i386/i386.opt:276
msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:217
+#: config/i386/i386.opt:280
msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:221
+#: config/i386/i386.opt:284
msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:225
+#: config/i386/i386.opt:288
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:229
+#: config/i386/i386.opt:292
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:233 config/i386/i386.opt:237
+#: config/i386/i386.opt:296 config/i386/i386.opt:300
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:241
+#: config/i386/i386.opt:304
msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:245
+#: config/i386/i386.opt:308
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:312
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:316
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:249
+#: config/i386/i386.opt:320
msgid "Support SSE5 built-in functions and code generation"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:255
+#: config/i386/i386.opt:324
msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:259
+#: config/i386/i386.opt:328
#, fuzzy
-msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
+msgid "Support code generation of popcnt instruction."
msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
-#: config/i386/i386.opt:263
+#: config/i386/i386.opt:332
#, fuzzy
-msgid "Support code generation of popcnt instruction."
+msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
-#: config/i386/i386.opt:267
+#: config/i386/i386.opt:336
msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:271
-msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
+#: config/i386/i386.opt:340
+msgid "Support AES built-in functions and code generation"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:275
-msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
+#: config/i386/i386.opt:344
+msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
msgstr ""
-#: config/i386/sco5.opt:24
-msgid "Generate ELF output"
-msgstr "Стварыць ELF-вывад"
-
-#: config/i386/djgpp.opt:25
-msgid "Ignored (obsolete)"
+#: config/i386/i386.opt:348
+msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.opt:23 config/mt/mt.opt:55
-msgid "Specify CPU for code generation purposes"
-msgstr ""
+#: config/i386/cygming.opt:23
+msgid "Create console application"
+msgstr "Стварыць кансольны прыдатак"
-#: config/iq2000/iq2000.opt:27
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
+#: config/i386/cygming.opt:27
+msgid "Use the Cygwin interface"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.opt:31 config/mips/mips.opt:97
-msgid "Use ROM instead of RAM"
+#: config/i386/cygming.opt:31
+msgid "Generate code for a DLL"
+msgstr "Стварыць код для DLL"
+
+#: config/i386/cygming.opt:35
+msgid "Ignore dllimport for functions"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.opt:35
-msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
+#: config/i386/cygming.opt:39
+msgid "Use Mingw-specific thread support"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.opt:40
-msgid "No default crt0.o"
+#: config/i386/cygming.opt:43
+msgid "Set Windows defines"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.opt:44 config/mips/mips.opt:265
-msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
+#: config/i386/cygming.opt:47
+msgid "Create GUI application"
+msgstr "Стварыць GUI прыдатак"
+
+#: config/rs6000/aix41.opt:24 config/rs6000/aix64.opt:32
+msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:23
-msgid "Specify an ABI"
+#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:147
+msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:27
-msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
+#: config/rs6000/darwin.opt:24 config/rs6000/sysv4.opt:128
+#, fuzzy
+msgid "Generate 64-bit code"
+msgstr "Стварыць код для DLL"
+
+#: config/rs6000/darwin.opt:28 config/rs6000/sysv4.opt:132
+#, fuzzy
+msgid "Generate 32-bit code"
+msgstr "Стварыць код для DLL"
+
+#: config/rs6000/darwin.opt:32
+msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:34
-msgid "Pass FP arguments in FP registers"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:24
+msgid "Use POWER instruction set"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:38
-msgid "Generate APCS conformant stack frames"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:28
+msgid "Do not use POWER instruction set"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:42
-msgid "Generate re-entrant, PIC code"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:32
+msgid "Use POWER2 instruction set"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:49 config/m68k/m68k.opt:96 config/score/score.opt:63
-msgid "Specify the name of the target architecture"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:36
+msgid "Use PowerPC instruction set"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:56
-msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:40
+msgid "Do not use PowerPC instruction set"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:60
-msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:44
+msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:64
-msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:48
+msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:68
-msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:52
+msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
-msgid "Specify the name of the target CPU"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:56
+msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:76
-msgid "Specify if floating point hardware should be used"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:60
+msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:90
-msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:64
+msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:94
-msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:68
+msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:98
-msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:72
+msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:102
-msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:76
+msgid "Use AltiVec instructions"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:106
-msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:80
+#, fuzzy
+msgid "Use decimal floating point instructions"
+msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:84
+msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:110
-msgid "Store function names in object code"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:88
+msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:114
-msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:92
+msgid "Generate load/store multiple instructions"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:118
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:96
+msgid "Generate string instructions for block moves"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:122
-msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:100
+msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:126
-msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:104
+msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:130
-msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:108 config/pdp11/pdp11.opt:83
+msgid "Do not use hardware floating point"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:134
-msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:116
+msgid "Do not generate load/store with update instructions"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:138
-msgid "Specify how to access the thread pointer"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:120
+msgid "Generate load/store with update instructions"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:142
-msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:124
+#, fuzzy
+msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
+msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:128
+msgid "Generate fused multiply/add instructions"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:146
-msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:132
+msgid "Schedule the start and end of the procedure"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:150
-#, fuzzy
-msgid "Tune code for the given processor"
-msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:139
+msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
+msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:154
-msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:143
+msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:158
-msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:151
+msgid "Generate software reciprocal sqrt for better throughput"
msgstr ""
-#: config/arm/pe.opt:23
-msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:155
+msgid "Do not place floating point constants in TOC"
msgstr ""
-#: config/cris/linux.opt:27
-msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:159
+msgid "Place floating point constants in TOC"
msgstr ""
-#: config/cris/aout.opt:27
-msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:163
+msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
msgstr ""
-#: config/cris/aout.opt:33
-msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:167
+msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:45
-msgid "Work around bug in multiplication instruction"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:178
+msgid "Use only one TOC entry per procedure"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:51
-msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:182
+msgid "Put everything in the regular TOC"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:56
-msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:186
+msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:64
-msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:190
+msgid "Deprecated option. Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:71
+#: config/rs6000/rs6000.opt:194
#, fuzzy
-msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
+msgid "Generate isel instructions"
msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
-#: config/cris/cris.opt:80
-msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:198
+msgid "Deprecated option. Use -misel/-mno-isel instead"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:89
-msgid "Do not tune stack alignment"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:202
+msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:98
-msgid "Do not tune writable data alignment"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:206
+msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:107
-msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:210
+msgid "Deprecated option. Use -mspe/-mno-spe instead"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:116
-msgid "Align code and data to 32 bits"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:214
+msgid "Enable debug output"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:133
-msgid "Don't align items in code or data"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:218
+msgid "Specify ABI to use"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:142
-msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:230
+msgid "Select full, part, or no traceback table"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:149
-msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:234
+msgid "Avoid all range limits on call instructions"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:158
-msgid "Override -mbest-lib-options"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:238
+msgid "Generate Cell microcode"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:165
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
-msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"
-
-#: config/cris/cris.opt:169
-msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:242
+msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:173
-msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:246
+msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.opt:23
-msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:250
+#, fuzzy
+msgid "Select GPR floating point method"
+msgstr "перапаўненьне плаваючай кропкі"
-#: config/avr/avr.opt:27
-msgid "Select the target MCU"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:254
+msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.opt:34
-#, fuzzy
-msgid "Use an 8-bit 'int' type"
-msgstr "Выкарыстоўваць 32-х бітны int"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:258
+msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
+msgstr ""
-#: config/avr/avr.opt:38
-msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:262
+msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.opt:42
-msgid "Do not generate tablejump insns"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:266
+msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.opt:52
-msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:270
+msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.opt:56
-msgid "Output instruction sizes to the asm file"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:274
+#, fuzzy
+msgid "Single-precision floating point unit"
+msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:278
+#, fuzzy
+msgid "Double-precision floating point unit"
+msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:282
+msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.opt:60
-msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:286
+msgid "Specify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.opt:64
-msgid "Relax branches"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:290
+msgid "Specify Xilinx FPU."
msgstr ""
-#: config/avr/avr.opt:68
-msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
+#: config/rs6000/aix64.opt:24
+msgid "Compile for 64-bit pointers"
msgstr ""
-#: config/linux.opt:24
-msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
+#: config/rs6000/aix64.opt:28
+msgid "Compile for 32-bit pointers"
msgstr ""
-#: config/linux.opt:28
-msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
+#: config/rs6000/linux64.opt:24
+msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
msgstr ""
#: config/rs6000/sysv4.opt:24
@@ -12692,7 +13085,7 @@ msgstr ""
#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
-#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140
+#: config/rs6000/sysv4.opt:124 config/rs6000/sysv4.opt:136
msgid "no description yet"
msgstr ""
@@ -12732,922 +13125,1378 @@ msgstr ""
msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:124
-msgid "Use the WindISS simulator"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/sysv4.opt:140
+#, fuzzy
+msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
+msgstr "Стварыць код для DLL"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:132 config/rs6000/darwin.opt:24
+#: config/rs6000/sysv4.opt:144
#, fuzzy
-msgid "Generate 64-bit code"
+msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
msgstr "Стварыць код для DLL"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:136 config/rs6000/darwin.opt:28
+#: config/spu/spu.opt:20
+msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:24
+msgid "Emit errors when run-time relocations are generated"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:28
+msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:32
+msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:36
+msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
+msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:48
+msgid "Use standard main function as entry for startup"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:52
#, fuzzy
-msgid "Generate 32-bit code"
+msgid "Generate branch hints for branches"
+msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
+
+#: config/spu/spu.opt:56
+msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:60
+msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:64
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for 18 bit addressing"
+msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
+
+#: config/spu/spu.opt:68
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for 32 bit addressing"
+msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
+
+#: config/spu/spu.opt:76
+msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for the M*Core M210"
+msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:27
+msgid "Generate code for the M*Core M340"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:31
+msgid "Set maximum alignment to 4"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:35
+msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:39
+msgid "Set maximum alignment to 8"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
+msgid "Generate big-endian code"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:47
+msgid "Emit call graph information"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:51
+#, fuzzy
+msgid "Use the divide instruction"
+msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:55
+msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
+msgid "Generate little-endian code"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:67
+msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:71
+msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:75
+msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:79
+msgid "Always treat bitfields as int-sized"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:32
+msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:42
+msgid "Compile code for ARC variant CPU"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:46
+msgid "Put functions in SECTION"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:50
+msgid "Put data in SECTION"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:54
+msgid "Put read-only data in SECTION"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:44
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH1 code"
msgstr "Стварыць код для DLL"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:144
+#: config/sh/sh.opt:48
#, fuzzy
-msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
+msgid "Generate SH2 code"
msgstr "Стварыць код для DLL"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:148
+#: config/sh/sh.opt:52
#, fuzzy
-msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
+msgid "Generate SH2a code"
msgstr "Стварыць код для DLL"
-#: config/rs6000/linux64.opt:24
-msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
+#: config/sh/sh.opt:56
+msgid "Generate SH2a FPU-less code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/darwin.opt:32
-msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
+#: config/sh/sh.opt:60
+msgid "Generate default single-precision SH2a code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/aix64.opt:24
-msgid "Compile for 64-bit pointers"
+#: config/sh/sh.opt:64
+msgid "Generate only single-precision SH2a code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/aix64.opt:28
-msgid "Compile for 32-bit pointers"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:68
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH2e code"
+msgstr "Стварыць код для DLL"
-#: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/aix41.opt:24
-msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
+#: config/sh/sh.opt:72
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH3 code"
+msgstr "Стварыць код для DLL"
+
+#: config/sh/sh.opt:76
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH3e code"
+msgstr "Стварыць код для DLL"
+
+#: config/sh/sh.opt:80
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4 code"
+msgstr "Стварыць код для DLL"
+
+#: config/sh/sh.opt:84
+msgid "Generate SH4-100 code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:24
-msgid "Use POWER instruction set"
+#: config/sh/sh.opt:88
+msgid "Generate SH4-200 code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:28
-msgid "Do not use POWER instruction set"
+#: config/sh/sh.opt:94
+msgid "Generate SH4-300 code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:32
-msgid "Use POWER2 instruction set"
+#: config/sh/sh.opt:98
+msgid "Generate SH4 FPU-less code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:36
-msgid "Use PowerPC instruction set"
+#: config/sh/sh.opt:102
+msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:40
-msgid "Do not use PowerPC instruction set"
+#: config/sh/sh.opt:106
+msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:44
-msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
+#: config/sh/sh.opt:110
+msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:48
-msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
+#: config/sh/sh.opt:114
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
+msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"
+
+#: config/sh/sh.opt:119
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
+msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"
+
+#: config/sh/sh.opt:124
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
+msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"
+
+#: config/sh/sh.opt:129
+msgid "Generate default single-precision SH4 code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:52
-msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
+#: config/sh/sh.opt:133
+msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:56
-msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
+#: config/sh/sh.opt:137
+msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:60
-msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
+#: config/sh/sh.opt:141
+msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:64
-msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
+#: config/sh/sh.opt:145
+msgid "Generate only single-precision SH4 code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:68
-msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
+#: config/sh/sh.opt:149
+msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:72
-msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
+#: config/sh/sh.opt:153
+msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:76
-msgid "Use AltiVec instructions"
+#: config/sh/sh.opt:157
+msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:80
+#: config/sh/sh.opt:161
#, fuzzy
-msgid "Use decimal floating point instructions"
-msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""
+msgid "Generate SH4a code"
+msgstr "Стварыць код для DLL"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:84
-msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
+#: config/sh/sh.opt:165
+msgid "Generate SH4a FPU-less code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:88
-msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
+#: config/sh/sh.opt:169
+msgid "Generate default single-precision SH4a code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:92
-msgid "Generate load/store multiple instructions"
+#: config/sh/sh.opt:173
+msgid "Generate only single-precision SH4a code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:96
-msgid "Generate string instructions for block moves"
+#: config/sh/sh.opt:177
+msgid "Generate SH4al-dsp code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:100
-msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
+#: config/sh/sh.opt:181
+msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:104
-msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
+#: config/sh/sh.opt:185
+msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:108 config/pdp11/pdp11.opt:83
-msgid "Do not use hardware floating point"
+#: config/sh/sh.opt:189
+msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:116
-msgid "Do not generate load/store with update instructions"
+#: config/sh/sh.opt:193
+msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:120
-msgid "Generate load/store with update instructions"
+#: config/sh/sh.opt:197
+msgid "Generate SHcompact code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:124
+#: config/sh/sh.opt:201
+msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:205
+msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:209
#, fuzzy
-msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
+msgid "Generate code in big endian mode"
+msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"
+
+#: config/sh/sh.opt:213
+msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:217
+#, fuzzy
+msgid "Generate bit instructions"
msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:128
-msgid "Generate fused multiply/add instructions"
+#: config/sh/sh.opt:221
+msgid "Cost to assume for a branch insn"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:132
-msgid "Schedule the start and end of the procedure"
+#: config/sh/sh.opt:225
+msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:139
-msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
+#: config/sh/sh.opt:229
+msgid "Expand cbranchdi4 pattern early into separate comparisons and branches."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:143
-msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
+#: config/sh/sh.opt:233
+msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi and -mexpand-cbranchdi are in effect."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:147 config/rs6000/aix.opt:24
-msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
+#: config/sh/sh.opt:237
+msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:151
-msgid "Generate software reciprocal sqrt for better throughput"
+#: config/sh/sh.opt:241
+msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:155
-msgid "Do not place floating point constants in TOC"
+#: config/sh/sh.opt:245
+msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:159
-msgid "Place floating point constants in TOC"
+#: config/sh/sh.opt:249
+msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:163
-msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
+#: config/sh/sh.opt:260
+msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:167
-msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
+#: config/sh/sh.opt:264
+msgid "Cost to assume for gettr insn"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:178
-msgid "Use only one TOC entry per procedure"
+#: config/sh/sh.opt:268 config/sh/sh.opt:318
+msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:182
-msgid "Put everything in the regular TOC"
+#: config/sh/sh.opt:272
+msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:186
-msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
+#: config/sh/sh.opt:276
+msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:190
-msgid "Deprecated option. Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
+#: config/sh/sh.opt:280
+msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:194
+#: config/sh/sh.opt:284
+msgid "Assume symbols might be invalid"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:288
+msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:292
#, fuzzy
-msgid "Generate isel instructions"
-msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
+msgid "Generate code in little endian mode"
+msgstr "Генерыраваць код без GP reg"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:198
-msgid "Deprecated option. Use -misel/-mno-isel instead"
+#: config/sh/sh.opt:296
+msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:202
-msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
+#: config/sh/sh.opt:302
+msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:206
-msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
+#: config/sh/sh.opt:306
+msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:210
-msgid "Deprecated option. Use -mspe/-mno-spe instead"
+#: config/sh/sh.opt:310
+msgid "Assume pt* instructions won't trap"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:214
-msgid "Enable debug output"
+#: config/sh/sh.opt:314
+msgid "Shorten address references during linking"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:218
-msgid "Specify ABI to use"
+#: config/sh/sh.opt:322
+msgid "Deprecated. Use -Os instead"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:222 config/sparc/sparc.opt:91
-msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
+#: config/sh/sh.opt:326
+msgid "Cost to assume for a multiply insn"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:230
-msgid "Select full, part, or no traceback table"
+#: config/sh/sh.opt:330
+msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:234
-msgid "Avoid all range limits on call instructions"
+#: config/sh/sh.opt:336
+msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:238
-msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
+#: config/sh/superh.opt:6
+msgid "Board name [and memory region]."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:242
+#: config/sh/superh.opt:10
+msgid "Runtime name."
+msgstr ""
+
+#: config/arm/eabi.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Select GPR floating point method"
-msgstr "перапаўненьне плаваючай кропкі"
+msgid "Generate code for the Android operating system."
+msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:246
-msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
+#: config/arm/arm.opt:23
+msgid "Specify an ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:250
-msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
+#: config/arm/arm.opt:27
+msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:254
-msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
+#: config/arm/arm.opt:34
+msgid "Pass FP arguments in FP registers"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:258
-msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
+#: config/arm/arm.opt:38
+msgid "Generate APCS conformant stack frames"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:262
-msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
+#: config/arm/arm.opt:42
+msgid "Generate re-entrant, PIC code"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Use registers r2 and r5"
-msgstr "невядомая назва рэгістра: %s"
+#: config/arm/arm.opt:56
+msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
+msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:27
-msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
+#: config/arm/arm.opt:60
+msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:31
-msgid "Enable backend debugging"
+#: config/arm/arm.opt:64
+msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:35
+#: config/arm/arm.opt:68
+msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
+msgid "Specify the name of the target CPU"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:76
+msgid "Specify if floating point hardware should be used"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:90
+msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:94
+msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:98
+msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:102
+msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:106
+msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:110
+msgid "Store function names in object code"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:114
+msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:118
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:122
+msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:126
+msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:130
+msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:134
+msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:138
+msgid "Specify how to access the thread pointer"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:142
+msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:146
+msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:150
#, fuzzy
-msgid "Do not use the callt instruction"
-msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
+msgid "Tune code for the given processor"
+msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"
-#: config/v850/v850.opt:39
-msgid "Reuse r30 on a per function basis"
+#: config/arm/arm.opt:154
+msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:43
-msgid "Support Green Hills ABI"
+#: config/arm/arm.opt:158
+msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:47
-msgid "Prohibit PC relative function calls"
+#: config/arm/arm.opt:162
+msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:51
-msgid "Use stubs for function prologues"
+#: config/arm/arm.opt:166
+msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:55
-msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
+#: config/arm/pe.opt:23
+msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:59
+#: config/pdp11/pdp11.opt:23
+msgid "Generate code for an 11/10"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:27
+msgid "Generate code for an 11/40"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:31
+msgid "Generate code for an 11/45"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:35
#, fuzzy
-msgid "Enable the use of the short load instructions"
-msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
+msgid "Use 16-bit abs patterns"
+msgstr "Выкарыстоўваць 64-бітныя FP-рэгістры"
-#: config/v850/v850.opt:63
-msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
+#: config/pdp11/pdp11.opt:39
+msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:67
-msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
+#: config/pdp11/pdp11.opt:43
+msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:71
-msgid "Enforce strict alignment"
+#: config/pdp11/pdp11.opt:47
+msgid "Use inline patterns for copying memory"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:78
-msgid "Compile for the v850 processor"
+#: config/pdp11/pdp11.opt:51
+msgid "Do not pretend that branches are expensive"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:82
+#: config/pdp11/pdp11.opt:55
+msgid "Pretend that branches are expensive"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:59
#, fuzzy
-msgid "Compile for the v850e processor"
-msgstr "Аптымізацыя для F930 працэсараў"
+msgid "Use the DEC assembler syntax"
+msgstr "Выкарыстоўваць DEC-сінтакс для асэмблера"
-#: config/v850/v850.opt:86
+#: config/pdp11/pdp11.opt:63
+msgid "Use 32 bit float"
+msgstr "Выкарыстоўваць 32-х бітны float"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:67
+msgid "Use 64 bit float"
+msgstr "Выкарыстоўваць 64-х бітны float"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:75
+msgid "Use 16 bit int"
+msgstr "Выкарыстоўваць 16-ці бітны int"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:79
+msgid "Use 32 bit int"
+msgstr "Выкарыстоўваць 32-х бітны int"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:87
+msgid "Target has split I&D"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:91
+msgid "Use UNIX assembler syntax"
+msgstr "Выкарыстоўваць UNIX-сінтакс для асэмблера"
+
+#: config/avr/avr.opt:23
+msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:27
+msgid "Select the target MCU"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:34
#, fuzzy
-msgid "Compile for the v850e1 processor"
-msgstr "Аптымізацыя для F930 працэсараў"
+msgid "Use an 8-bit 'int' type"
+msgstr "Выкарыстоўваць 32-х бітны int"
-#: config/v850/v850.opt:90
-msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
+#: config/avr/avr.opt:38
+msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.opt:20
-msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
+#: config/avr/avr.opt:42
+msgid "Do not generate tablejump insns"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.opt:24
-msgid "Emit errors when run-time relocations are generated"
+#: config/avr/avr.opt:52
+msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.opt:28
-msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
+#: config/avr/avr.opt:56
+msgid "Output instruction sizes to the asm file"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.opt:32
-msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions"
+#: config/avr/avr.opt:60
+msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.opt:36
-msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
+#: config/avr/avr.opt:64
+msgid "Relax branches"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.opt:40
-msgid "Use standard main function as entry for startup"
+#: config/avr/avr.opt:68
+msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
msgstr ""
-#: config/spu/spu.opt:44
+#: config/crx/crx.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Generate branch hints for branches"
-msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
+msgid "Support multiply accumulate instructions"
+msgstr "Не выкарыстоўваць інструкцыі AltiVec"
-#: config/spu/spu.opt:48
+#: config/crx/crx.opt:27
#, fuzzy
-msgid "Generate code for 18 bit addressing"
-msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
+msgid "Do not use push to store function arguments"
+msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
-#: config/spu/spu.opt:52
+#: config/crx/crx.opt:31
+msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa-hpux.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Generate code for 32 bit addressing"
-msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
+msgid "Generate cpp defines for server IO"
+msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"
-#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
-msgid "Target DFLOAT double precision code"
+#: config/pa/pa-hpux.opt:27 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
+#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23
+msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
-msgid "Generate GFLOAT double precision code"
-msgstr ""
+#: config/pa/pa-hpux.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
+msgstr "Стварыць код для DLL"
-#: config/vax/vax.opt:39
+#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
#, fuzzy
-msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
-msgstr "Генерыраваць код для GNU as"
+msgid "Generate PA1.0 code"
+msgstr "Стварыць код для DLL"
-#: config/vax/vax.opt:43
+#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
#, fuzzy
-msgid "Generate code for UNIX assembler"
-msgstr "Генерыраваць код для GNU as"
+msgid "Generate PA1.1 code"
+msgstr "Стварыць код для DLL"
-#: config/vax/vax.opt:47
-msgid "Use VAXC structure conventions"
+#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
+msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
msgstr ""
-#: config/lynx.opt:23
-msgid "Support legacy multi-threading"
+#: config/pa/pa.opt:35
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for huge switch statements"
+msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
+
+#: config/pa/pa.opt:39
+msgid "Disable FP regs"
msgstr ""
-#: config/lynx.opt:27
+#: config/pa/pa.opt:43
#, fuzzy
-msgid "Use shared libraries"
-msgstr "Выкарыстоўваць апаратную плаваючую кропку"
+msgid "Disable indexed addressing"
+msgstr "нерэчаісны адрас"
-#: config/lynx.opt:31
-msgid "Support multi-threading"
+#: config/pa/pa.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Generate fast indirect calls"
+msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
+
+#: config/pa/pa.opt:55
+msgid "Assume code will be assembled by GAS"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.opt:24
-msgid "Provide libraries for the simulator"
+#: config/pa/pa.opt:59
+msgid "Put jumps in call delay slots"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:23
+#: config/pa/pa.opt:64
#, fuzzy
-msgid "Generate H8S code"
-msgstr "Стварыць код для DLL"
+msgid "Enable linker optimizations"
+msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
-#: config/h8300/h8300.opt:27
+#: config/pa/pa.opt:68
#, fuzzy
-msgid "Generate H8SX code"
-msgstr "Стварыць код для DLL"
+msgid "Always generate long calls"
+msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
-#: config/h8300/h8300.opt:31
-msgid "Generate H8S/2600 code"
+#: config/pa/pa.opt:72
+msgid "Emit long load/store sequences"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:35
-msgid "Make integers 32 bits wide"
+#: config/pa/pa.opt:80
+msgid "Disable space regs"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:42
-msgid "Use registers for argument passing"
+#: config/pa/pa.opt:96
+msgid "Use portable calling conventions"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:46
-msgid "Consider access to byte sized memory slow"
+#: config/pa/pa.opt:100
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:50
-msgid "Enable linker relaxing"
+#: config/pa/pa.opt:112
+msgid "Do not disable space regs"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:54
-msgid "Generate H8/300H code"
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
+msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:58
-msgid "Enable the normal mode"
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
+msgid "Assume code will be linked by HP ld"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:62
-msgid "Use H8/300 alignment rules"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:23
+msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:23
-msgid "31 bit ABI"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:27
+msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:27
-msgid "64 bit ABI"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:31
+msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:35
-msgid "Maintain backchain pointer"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:35
+msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:39
-msgid "Additional debug prints"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:39
+msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:43
-msgid "ESA/390 architecture"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:43
+msgid "Do not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:47
+#: config/stormy16/stormy16.opt:24
+msgid "Provide libraries for the simulator"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Enable fused multiply/add instructions"
-msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
+msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
+msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"
-#: config/s390/s390.opt:51
-msgid "Enable decimal floating point hardware support"
+#: config/mips/mips.opt:27
+msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:55
+#: config/mips/mips.opt:31
+msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:35
#, fuzzy
-msgid "Enable hardware floating point"
-msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""
+msgid "Generate code for the given ISA"
+msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"
-#: config/s390/s390.opt:67
-msgid "Use packed stack layout"
+#: config/mips/mips.opt:39
+msgid "Set the cost of branches to roughly COST instructions"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:71
-msgid "Use bras for executable < 64k"
+#: config/mips/mips.opt:43
+msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:75
+#: config/mips/mips.opt:47
+msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:51
+msgid "Trap on integer divide by zero"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:55
+msgid "Specify when instructions are allowed to access code"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:59
+msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:63
+msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:67
#, fuzzy
-msgid "Disable hardware floating point"
-msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""
+msgid "Allow the use of MDMX instructions"
+msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
-#: config/s390/s390.opt:79
-msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
+#: config/mips/mips.opt:71
+msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:83
-msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
+#: config/mips/mips.opt:75
+msgid "Use MIPS-DSP instructions"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:91
-msgid "mvcle use"
+#: config/mips/mips.opt:79
+msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:95
-msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
+#: config/mips/mips.opt:89
+msgid "Use big-endian byte order"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:99
-msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
+#: config/mips/mips.opt:93
+msgid "Use little-endian byte order"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:103
-msgid "z/Architecture"
+#: config/mips/mips.opt:97 config/iq2000/iq2000.opt:31
+msgid "Use ROM instead of RAM"
msgstr ""
-#: config/s390/tpf.opt:23
-msgid "Enable TPF-OS tracing code"
+#: config/mips/mips.opt:101
+msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
msgstr ""
-#: config/s390/tpf.opt:27
-msgid "Specify main object for TPF-OS"
+#: config/mips/mips.opt:105
+msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
-msgstr "Стварыць код для DLL"
+#: config/mips/mips.opt:109
+msgid "Work around certain R4000 errata"
+msgstr ""
-#: config/darwin.opt:31
-msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
+#: config/mips/mips.opt:113
+msgid "Work around certain R4400 errata"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:35
-msgid "Set sizeof(bool) to 1"
+#: config/mips/mips.opt:117
+msgid "Work around certain R10000 errata"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:39
+#: config/mips/mips.opt:121
+msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:125
+msgid "Work around certain VR4120 errata"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:129
+msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:133
+msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:137
#, fuzzy
-msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
-msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
+msgid "FP exceptions are enabled"
+msgstr "выбары ўключаны:"
-#: config/darwin.opt:43
+#: config/mips/mips.opt:141
#, fuzzy
-msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
-msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"
+msgid "Use 32-bit floating-point registers"
+msgstr "Выкарыстоўваць 32-бітныя галоўныя рэгістры"
-#: config/darwin.opt:47
-msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
+#: config/mips/mips.opt:145
+#, fuzzy
+msgid "Use 64-bit floating-point registers"
+msgstr "Выкарыстоўваць 64-бітныя галоўныя рэгістры"
+
+#: config/mips/mips.opt:149
+msgid "Use FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
msgstr ""
-#: config/mn10300/mn10300.opt:23
-msgid "Target the AM33 processor"
-msgstr "Мэта - AM33 працэсар"
+#: config/mips/mips.opt:153
+msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
+msgstr ""
-#: config/mn10300/mn10300.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Target the AM33/2.0 processor"
-msgstr "Мэта - AM33 працэсар"
+#: config/mips/mips.opt:157
+msgid "Use 32-bit general registers"
+msgstr "Выкарыстоўваць 32-бітныя галоўныя рэгістры"
-#: config/mn10300/mn10300.opt:31
-msgid "Work around hardware multiply bug"
+#: config/mips/mips.opt:161
+msgid "Use 64-bit general registers"
+msgstr "Выкарыстоўваць 64-бітныя галоўныя рэгістры"
+
+#: config/mips/mips.opt:165
+msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
msgstr ""
-#: config/mn10300/mn10300.opt:36
-msgid "Enable linker relaxations"
+#: config/mips/mips.opt:169
+msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
msgstr ""
-#: config/mn10300/mn10300.opt:40
-msgid "Return pointers in both a0 and d0"
+#: config/mips/mips.opt:173
+msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:23
-msgid "Compile for the m32rx"
+#: config/mips/mips.opt:177
+msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:27
-msgid "Compile for the m32r2"
+#: config/mips/mips.opt:181
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for ISA level N"
+msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
+
+#: config/mips/mips.opt:185
+#, fuzzy
+msgid "Generate MIPS16 code"
+msgstr "Стварыць код для DLL"
+
+#: config/mips/mips.opt:189
+msgid "Use MIPS-3D instructions"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:31
-msgid "Compile for the m32r"
+#: config/mips/mips.opt:193
+msgid "Use ll, sc and sync instructions"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:35
-msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
+#: config/mips/mips.opt:197
+msgid "Use -G for object-local data"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:39
-msgid "Prefer branches over conditional execution"
+#: config/mips/mips.opt:201
+msgid "Use indirect calls"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:43
-msgid "Give branches their default cost"
+#: config/mips/mips.opt:205
+#, fuzzy
+msgid "Use a 32-bit long type"
+msgstr "Выкарыстоўваць 32-х бітны float"
+
+#: config/mips/mips.opt:209
+#, fuzzy
+msgid "Use a 64-bit long type"
+msgstr "Выкарыстоўваць 64-х бітны float"
+
+#: config/mips/mips.opt:213
+msgid "Don't optimize block moves"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:47
-msgid "Display compile time statistics"
+#: config/mips/mips.opt:217
+msgid "Use the mips-tfile postpass"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:51
-msgid "Specify cache flush function"
+#: config/mips/mips.opt:221
+#, fuzzy
+msgid "Allow the use of MT instructions"
+msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
+
+#: config/mips/mips.opt:225
+msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:55
-msgid "Specify cache flush trap number"
+#: config/mips/mips.opt:229
+#, fuzzy
+msgid "Do not use MDMX instructions"
+msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
+
+#: config/mips/mips.opt:233
+#, fuzzy
+msgid "Generate normal-mode code"
+msgstr "Генерыраваць код для GNU ld"
+
+#: config/mips/mips.opt:237
+#, fuzzy
+msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
+msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
+
+#: config/mips/mips.opt:241
+#, fuzzy
+msgid "Use paired-single floating-point instructions"
+msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""
+
+#: config/mips/mips.opt:245
+msgid "Specify when r10k cache barriers should be inserted"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:59
-msgid "Only issue one instruction per cycle"
+#: config/mips/mips.opt:249
+msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:63
-msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
+#: config/mips/mips.opt:253
+msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:67
-msgid "Code size: small, medium or large"
+#: config/mips/mips.opt:257
+#, fuzzy
+msgid "Use SmartMIPS instructions"
+msgstr "Не выкарыстоўваць інструкцыі AltiVec"
+
+#: config/mips/mips.opt:261
+msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:71
-msgid "Don't call any cache flush functions"
+#: config/mips/mips.opt:265
+msgid "Optimize lui/addiu address loads"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:75
-msgid "Don't call any cache flush trap"
+#: config/mips/mips.opt:269
+msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:82
-msgid "Small data area: none, sdata, use"
+#: config/mips/mips.opt:273
+msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.opt:32
-msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
+#: config/mips/mips.opt:277 config/iq2000/iq2000.opt:44
+msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.opt:42
-msgid "Compile code for ARC variant CPU"
+#: config/mips/mips.opt:281
+msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.opt:46
-msgid "Put functions in SECTION"
+#: config/mips/mips.opt:285
+msgid "Lift restrictions on GOT size"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.opt:50
-msgid "Put data in SECTION"
+#: config/mips/sdemtk.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
+msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""
+
+#: config/fr30/fr30.opt:23
+msgid "Assume small address space"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.opt:54
-msgid "Put read-only data in SECTION"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
+msgid "Compile for a 68HC11"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.opt:24 config/mt/mt.opt:27 config/bfin/bfin.opt:23
-msgid "Use simulator runtime"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
+msgid "Compile for a 68HC12"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.opt:28
-msgid "Compile code for R8C variants"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
+msgid "Compile for a 68HCS12"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.opt:32
-msgid "Compile code for M16C variants"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
+msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.opt:36
-msgid "Compile code for M32CM variants"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
+msgid "Min/max instructions allowed"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.opt:40
-msgid "Compile code for M32C variants"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
+msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.opt:44
-msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
+msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:23
-msgid "Generate code for an 11/10"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
+msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:27
-msgid "Generate code for an 11/40"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
+msgid "Min/max instructions not allowed"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:31
-msgid "Generate code for an 11/45"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
+msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Use 16-bit abs patterns"
-msgstr "Выкарыстоўваць 64-бітныя FP-рэгістры"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
+msgid "Compile with 32-bit integer mode"
+msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:39
-msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
+msgid "Specify the register allocation order"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:43
-msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
+msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:47
-msgid "Use inline patterns for copying memory"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
+msgid "Compile with 16-bit integer mode"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:51
-msgid "Do not pretend that branches are expensive"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
+msgid "Indicate the number of soft registers available"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:55
-msgid "Pretend that branches are expensive"
+#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
+msgid "Target DFLOAT double precision code"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:59
+#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
+msgid "Generate GFLOAT double precision code"
+msgstr ""
+
+#: config/vax/vax.opt:39
#, fuzzy
-msgid "Use the DEC assembler syntax"
-msgstr "Выкарыстоўваць DEC-сінтакс для асэмблера"
+msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
+msgstr "Генерыраваць код для GNU as"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:63
-msgid "Use 32 bit float"
-msgstr "Выкарыстоўваць 32-х бітны float"
+#: config/vax/vax.opt:43
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for UNIX assembler"
+msgstr "Генерыраваць код для GNU as"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:67
-msgid "Use 64 bit float"
-msgstr "Выкарыстоўваць 64-х бітны float"
+#: config/vax/vax.opt:47
+msgid "Use VAXC structure conventions"
+msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:75
-msgid "Use 16 bit int"
-msgstr "Выкарыстоўваць 16-ці бітны int"
+#: config/cris/linux.opt:27
+msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
+msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:79
-msgid "Use 32 bit int"
-msgstr "Выкарыстоўваць 32-х бітны int"
+#: config/cris/cris.opt:45
+msgid "Work around bug in multiplication instruction"
+msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:87
-msgid "Target has split I&D"
+#: config/cris/cris.opt:51
+msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:91
-msgid "Use UNIX assembler syntax"
-msgstr "Выкарыстоўваць UNIX-сінтакс для асэмблера"
+#: config/cris/cris.opt:56
+msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:23
-msgid "Generate code for a 520X"
-msgstr "Ствараць код для 520X"
+#: config/cris/cris.opt:64
+msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:27
+#: config/cris/cris.opt:71
#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 5206e"
-msgstr "Ствараць код для 520X"
+msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
+msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
-#: config/m68k/m68k.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 528x"
-msgstr "Ствараць код для 520X"
+#: config/cris/cris.opt:80
+msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 5307"
-msgstr "Ствараць код для 520X"
+#: config/cris/cris.opt:89
+msgid "Do not tune stack alignment"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:39
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 5407"
-msgstr "Ствараць код для 520X"
+#: config/cris/cris.opt:98
+msgid "Do not tune writable data alignment"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
-msgid "Generate code for a 68000"
-msgstr "Ствараць код для 68000"
+#: config/cris/cris.opt:107
+msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68010"
-msgstr "Ствараць код для 68020"
+#: config/cris/cris.opt:116
+msgid "Align code and data to 32 bits"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
-msgid "Generate code for a 68020"
-msgstr "Ствараць код для 68020"
+#: config/cris/cris.opt:133
+msgid "Don't align items in code or data"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:55
-msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
+#: config/cris/cris.opt:142
+msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:59
-msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
+#: config/cris/cris.opt:149
+msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:63
-msgid "Generate code for a 68030"
-msgstr "Ствараць код для 68030"
+#: config/cris/cris.opt:158
+msgid "Override -mbest-lib-options"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:67
-msgid "Generate code for a 68040"
-msgstr "Ствараць код для 68040"
+#: config/cris/cris.opt:165
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"
-#: config/m68k/m68k.opt:71
-msgid "Generate code for a 68060"
-msgstr "Ствараць код для 68060"
+#: config/cris/cris.opt:169
+msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:75
-msgid "Generate code for a 68302"
-msgstr "Ствараць код для 68302"
+#: config/cris/cris.opt:173
+msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:79
-msgid "Generate code for a 68332"
-msgstr "Ствараць код для 68332"
+#: config/h8300/h8300.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Generate H8S code"
+msgstr "Стварыць код для DLL"
-#: config/m68k/m68k.opt:84
-msgid "Generate code for a 68851"
-msgstr "Ствараць код для 68851"
+#: config/h8300/h8300.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Generate H8SX code"
+msgstr "Стварыць код для DLL"
-#: config/m68k/m68k.opt:88
-msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
+#: config/h8300/h8300.opt:31
+msgid "Generate H8S/2600 code"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:92
-msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
+#: config/h8300/h8300.opt:35
+msgid "Make integers 32 bits wide"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:100
-msgid "Use the bit-field instructions"
+#: config/h8300/h8300.opt:42
+msgid "Use registers for argument passing"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:112
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
-msgstr "Генерыраваць код для GNU ld"
+#: config/h8300/h8300.opt:46
+msgid "Consider access to byte sized memory slow"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:116
-msgid "Specify the target CPU"
+#: config/h8300/h8300.opt:50
+msgid "Enable linker relaxing"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:120
-msgid "Generate code for a cpu32"
-msgstr "Ствараць код для цп32"
+#: config/h8300/h8300.opt:54
+msgid "Generate H8/300H code"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:124
-msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
+#: config/h8300/h8300.opt:58
+msgid "Enable the normal mode"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:128
+#: config/h8300/h8300.opt:62
+msgid "Use H8/300 alignment rules"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Generate code for a Fido A"
-msgstr "Стварыць код для DLL"
+msgid "Use registers r2 and r5"
+msgstr "невядомая назва рэгістра: %s"
-#: config/m68k/m68k.opt:132
-msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
+#: config/v850/v850.opt:27
+msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:136
-msgid "Enable ID based shared library"
+#: config/v850/v850.opt:31
+msgid "Enable backend debugging"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:140
+#: config/v850/v850.opt:35
#, fuzzy
-msgid "Do not use the bit-field instructions"
+msgid "Do not use the callt instruction"
msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
-#: config/m68k/m68k.opt:144
-msgid "Use normal calling convention"
+#: config/v850/v850.opt:39
+msgid "Reuse r30 on a per function basis"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:148
-msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
+#: config/v850/v850.opt:43
+msgid "Support Green Hills ABI"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:152
-msgid "Generate pc-relative code"
+#: config/v850/v850.opt:47
+msgid "Prohibit PC relative function calls"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:156
-msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
+#: config/v850/v850.opt:51
+msgid "Use stubs for function prologues"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
-msgid "Enable separate data segment"
+#: config/v850/v850.opt:55
+msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
-msgid "ID of shared library to build"
+#: config/v850/v850.opt:59
+#, fuzzy
+msgid "Enable the use of the short load instructions"
+msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
+
+#: config/v850/v850.opt:63
+msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:168
-msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
+#: config/v850/v850.opt:67
+msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:172
-msgid "Generate code with library calls for floating point"
+#: config/v850/v850.opt:71
+msgid "Enforce strict alignment"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:176
-msgid "Do not use unaligned memory references"
+#: config/v850/v850.opt:78
+msgid "Compile for the v850 processor"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:180
-msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
+#: config/v850/v850.opt:82
+#, fuzzy
+msgid "Compile for the v850e processor"
+msgstr "Аптымізацыя для F930 працэсараў"
+
+#: config/v850/v850.opt:86
+#, fuzzy
+msgid "Compile for the v850e1 processor"
+msgstr "Аптымізацыя для F930 працэсараў"
+
+#: config/v850/v850.opt:90
+msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
msgstr ""
#: config/mmix/mmix.opt:24
@@ -13719,933 +14568,1036 @@ msgstr ""
msgid "Set start-address of data"
msgstr ""
-#: config/score/score.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Disable bcnz instruction"
-msgstr "Не выкарыстоўваць інструкцыі AltiVec"
-
-#: config/score/score.opt:35
-msgid "Enable unaligned load/store instruction"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:23
+msgid "Specify CPU for code generation purposes"
msgstr ""
-#: config/score/score.opt:39
-msgid "Support SCORE 5 ISA"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:27
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
msgstr ""
-#: config/score/score.opt:43
-msgid "Support SCORE 5U ISA"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:35
+msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
msgstr ""
-#: config/score/score.opt:47
-msgid "Support SCORE 7 ISA"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:40
+msgid "No default crt0.o"
msgstr ""
-#: config/score/score.opt:51
-msgid "Support SCORE 7D ISA"
+#: config/bfin/bfin.opt:31
+msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
msgstr ""
-#: config/score/score.opt:55
-msgid "Support SCORE 3 ISA"
+#: config/bfin/bfin.opt:35
+msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
msgstr ""
-#: config/score/score.opt:59
-msgid "Support SCORE 3d ISA"
+#: config/bfin/bfin.opt:39
+msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
msgstr ""
-#: config/crx/crx.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Support multiply accumulate instructions"
-msgstr "Не выкарыстоўваць інструкцыі AltiVec"
-
-#: config/crx/crx.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Do not use push to store function arguments"
-msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
-
-#: config/crx/crx.opt:31
-msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
+#: config/bfin/bfin.opt:44
+msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
msgstr ""
-#: config/mt/mt.opt:23
-msgid "Use byte loads and stores when generating code."
+#: config/bfin/bfin.opt:48
+msgid "Enabled ID based shared library"
msgstr ""
-#: config/mt/mt.opt:31
-msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
+#: config/bfin/bfin.opt:52
+msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
msgstr ""
-#: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43
-#: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51
-msgid "Internal debug switch"
+#: config/bfin/bfin.opt:65
+msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
-msgid "Compile for a 68HC11"
-msgstr ""
+#: config/bfin/bfin.opt:69
+#, fuzzy
+msgid "Link with the fast floating-point library"
+msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
-msgid "Compile for a 68HC12"
+#: config/bfin/bfin.opt:81
+msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
-msgid "Compile for a 68HCS12"
+#: config/bfin/bfin.opt:85
+msgid "Enable multicore support"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
-msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
+#: config/bfin/bfin.opt:89
+msgid "Build for Core A"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
-msgid "Min/max instructions allowed"
+#: config/bfin/bfin.opt:93
+msgid "Build for Core B"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
-msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
+#: config/bfin/bfin.opt:97
+msgid "Build for SDRAM"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
-msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
+#: config/picochip/picochip.opt:23
+msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
-msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
+#: config/picochip/picochip.opt:28
+msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none."
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
-msgid "Min/max instructions not allowed"
+#: config/picochip/picochip.opt:32
+msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
-msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
+#: config/picochip/picochip.opt:36
+msgid "Enable debug output to be generated."
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
-msgid "Compile with 32-bit integer mode"
+#: config/picochip/picochip.opt:40
+msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
-msgid "Specify the register allocation order"
+#: config/picochip/picochip.opt:45
+msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated."
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
-msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
+#: config/vxworks.opt:24
+msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
-msgid "Compile with 16-bit integer mode"
+#: config/vxworks.opt:31
+msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
-msgid "Indicate the number of soft registers available"
+#: config/darwin.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
+msgstr "Стварыць код для DLL"
+
+#: config/darwin.opt:31
+msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
msgstr ""
-#: config/fr30/fr30.opt:23
-msgid "Assume small address space"
+#: config/darwin.opt:35
+msgid "Set sizeof(bool) to 1"
msgstr ""
-#: config/sparc/little-endian.opt:23
+#: config/darwin.opt:39
#, fuzzy
-msgid "Generate code for little-endian"
+msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
-#: config/sparc/little-endian.opt:27
+#: config/darwin.opt:43
#, fuzzy
-msgid "Generate code for big-endian"
+msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"
-#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
+#: config/darwin.opt:47
+msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
+msgstr ""
+
+#: config/lynx.opt:23
+msgid "Support legacy multi-threading"
+msgstr ""
+
+#: config/lynx.opt:27
#, fuzzy
-msgid "Use hardware FP"
+msgid "Use shared libraries"
msgstr "Выкарыстоўваць апаратную плаваючую кропку"
-#: config/sparc/sparc.opt:31
+#: config/lynx.opt:31
+msgid "Support multi-threading"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:31
#, fuzzy
-msgid "Do not use hardware FP"
-msgstr "Не выкарыстоўваць апаратную плаваючую кропку"
+msgid "Disable bcnz instruction"
+msgstr "Не выкарыстоўваць інструкцыі AltiVec"
-#: config/sparc/sparc.opt:35
-msgid "Assume possible double misalignment"
+#: config/score/score.opt:35
+msgid "Enable unaligned load/store instruction"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:39
-msgid "Pass -assert pure-text to linker"
+#: config/score/score.opt:39
+msgid "Support SCORE 5 ISA"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:43
-msgid "Use ABI reserved registers"
+#: config/score/score.opt:43
+msgid "Support SCORE 5U ISA"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Use hardware quad FP instructions"
-msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""
+#: config/score/score.opt:47
+msgid "Support SCORE 7 ISA"
+msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:51
-msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
+#: config/score/score.opt:51
+msgid "Support SCORE 7D ISA"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:55
-msgid "Compile for V8+ ABI"
+#: config/score/score.opt:55
+msgid "Support SCORE 3 ISA"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:59
-msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
+#: config/score/score.opt:59
+msgid "Support SCORE 3d ISA"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:63
-msgid "Pointers are 64-bit"
+#: config/linux.opt:24
+msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:67
-msgid "Pointers are 32-bit"
+#: config/linux.opt:28
+msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:71
-msgid "Use 64-bit ABI"
+#: c.opt:41
+msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:75
-msgid "Use 32-bit ABI"
+#: c.opt:45
+#, fuzzy
+msgid "Do not discard comments"
+msgstr "незавершаныя каментарыі"
+
+#: c.opt:49
+msgid "Do not discard comments in macro expansions"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:79
-msgid "Use stack bias"
+#: c.opt:53
+msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:83
-msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
+#: c.opt:60
+msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:87
-msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
+#: c.opt:64
+msgid "Print the name of header files as they are used"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:99
-msgid "Use given SPARC-V9 code model"
+#: c.opt:68 c.opt:874
+msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:103
-msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
+#: c.opt:72
+msgid "Generate make dependencies"
msgstr ""
-#: config/sh/superh.opt:6
-msgid "Board name [and memory region]."
+#: c.opt:76
+msgid "Generate make dependencies and compile"
msgstr ""
-#: config/sh/superh.opt:10
-msgid "Runtime name."
+#: c.opt:80
+msgid "Write dependency output to the given file"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:44
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH1 code"
-msgstr "Стварыць код для DLL"
+#: c.opt:84
+msgid "Treat missing header files as generated files"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:48
+#: c.opt:88
+msgid "Like -M but ignore system header files"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:92
+msgid "Like -MD but ignore system header files"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:96
#, fuzzy
-msgid "Generate SH2 code"
-msgstr "Стварыць код для DLL"
+msgid "Generate phony targets for all headers"
+msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
-#: config/sh/sh.opt:52
+#: c.opt:100
+msgid "Add a MAKE-quoted target"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:104
+msgid "Add an unquoted target"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:108
#, fuzzy
-msgid "Generate SH2a code"
-msgstr "Стварыць код для DLL"
+msgid "Do not generate #line directives"
+msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
-#: config/sh/sh.opt:56
-msgid "Generate SH2a FPU-less code"
+#: c.opt:112
+msgid "Undefine <macro>"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:60
-msgid "Generate default single-precision SH2a code"
+#: c.opt:116
+msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:64
-msgid "Generate only single-precision SH2a code"
+#: c.opt:120
+msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:68
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH2e code"
-msgstr "Стварыць код для DLL"
+#: c.opt:124
+msgid "Enable most warning messages"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:72
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH3 code"
-msgstr "Стварыць код для DLL"
+#: c.opt:128
+msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:76
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH3e code"
-msgstr "Стварыць код для DLL"
+#: c.opt:132
+msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:80
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH4 code"
-msgstr "Стварыць код для DLL"
+#: c.opt:136
+msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:84
-msgid "Generate SH4-100 code"
+#: c.opt:140
+msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:88
-msgid "Generate SH4-200 code"
+#: c.opt:144
+msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:94
-msgid "Generate SH4-300 code"
+#: c.opt:148
+msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:98
-msgid "Generate SH4 FPU-less code"
+#: c.opt:152
+msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:102
-msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
+#: c.opt:156
+msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:106
-msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
+#: c.opt:160
+msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:110
-msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
+#: c.opt:164
+msgid "Synonym for -Wcomment"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:114
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
-msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"
+#: c.opt:168
+msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:119
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
-msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"
+#: c.opt:172
+msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:124
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
-msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"
+#: c.opt:176
+msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:129
-msgid "Generate default single-precision SH4 code"
+#: c.opt:180
+msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:133
-msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
+#: c.opt:184
+msgid "Warn about deprecated compiler features"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:137
-msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
+#: c.opt:188
+msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:141
-msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
+#: c.opt:192
+msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:145
-msgid "Generate only single-precision SH4 code"
+#: c.opt:196
+#, fuzzy
+msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
+msgstr "пустое цела ў else-выражэнні"
+
+#: c.opt:200
+msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:149
-msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
+#: c.opt:204
+msgid "Warn about comparison of different enum types"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:153
-msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
+#: c.opt:212
+msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:157
-msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
+#: c.opt:216
+msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:161
+#: c.opt:220
+msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:224
#, fuzzy
-msgid "Generate SH4a code"
-msgstr "Стварыць код для DLL"
+msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
+msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'"
-#: config/sh/sh.opt:165
-msgid "Generate SH4a FPU-less code"
+#: c.opt:228
+msgid "Warn about format strings that are not literals"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:169
-msgid "Generate default single-precision SH4a code"
+#: c.opt:232
+msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:173
-msgid "Generate only single-precision SH4a code"
+#: c.opt:236
+msgid "Warn about possible security problems with format functions"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:177
-msgid "Generate SH4al-dsp code"
+#: c.opt:240
+msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:181
-msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
+#: c.opt:244
+msgid "Warn about zero-length formats"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:185
-msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
+#: c.opt:251
+msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:189
-msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
+#: c.opt:255
+msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:193
-msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
+#: c.opt:262
+msgid "Warn about implicit function declarations"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:197
-msgid "Generate SHcompact code"
+#: c.opt:266
+msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:201
-msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
+#: c.opt:273
+msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:205
-msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
+#: c.opt:277
+msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:209
+#: c.opt:281
+msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:285
+msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:289
#, fuzzy
-msgid "Generate code in big endian mode"
-msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"
+msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
+msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: config/sh/sh.opt:213
-msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
+#: c.opt:293
+msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:217
-msgid "Cost to assume for a branch insn"
+#: c.opt:297
+#, fuzzy
+msgid "Warn about global functions without previous declarations"
+msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
+
+#: c.opt:301
+msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:221
-msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
+#: c.opt:305
+msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:225
-msgid "Expand cbranchdi4 pattern early into separate comparisons and branches."
+#: c.opt:309
+msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:229
-msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi and -mexpand-cbranchdi are in effect."
+#: c.opt:313
+msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:233
-msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
+#: c.opt:317
+msgid "Warn about global functions without prototypes"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:237
-msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
+#: c.opt:321
+#, fuzzy
+msgid "Warn about use of multi-character character constants"
+msgstr "мнагасімвальная сімвальная канстанта"
+
+#: c.opt:325
+msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:241
-msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
+#: c.opt:329
+msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:245
-msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
+#: c.opt:333
+msgid "Warn about non-virtual destructors"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:252
-msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
+#: c.opt:337
+msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:256
-msgid "Cost to assume for gettr insn"
+#: c.opt:341
+msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:260 config/sh/sh.opt:310
-msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
+#: c.opt:345
+msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:264
-msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
+#: c.opt:349
+msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:268
-msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
+#: c.opt:353
+msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:272
-msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
+#: c.opt:357
+msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:276
-msgid "Assume symbols might be invalid"
+#: c.opt:361
+msgid "Warn about overloaded virtual function names"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:280
-msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
+#: c.opt:365
+msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:284
-#, fuzzy
-msgid "Generate code in little endian mode"
-msgstr "Генерыраваць код без GP reg"
+#: c.opt:369
+msgid "Warn about possibly missing parentheses"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:288
-msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
+#: c.opt:373
+msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:294
-msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
+#: c.opt:377
+msgid "Warn about function pointer arithmetic"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:298
-msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
+#: c.opt:381
+msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:302
-msgid "Assume pt* instructions won't trap"
+#: c.opt:385
+msgid "Warn about misuses of pragmas"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:306
-msgid "Shorten address references during linking"
+#: c.opt:389
+msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:314
-msgid "Deprecated. Use -Os instead"
+#: c.opt:393
+msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:318
-msgid "Cost to assume for a multiply insn"
+#: c.opt:397
+msgid "Warn when the compiler reorders code"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:322
-msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
+#: c.opt:401
+msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:328
-msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
+#: c.opt:405
+msgid "Warn if a selector has multiple methods"
msgstr ""
-#: config/vxworks.opt:24
-msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
+#: c.opt:409
+msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
msgstr ""
-#: config/vxworks.opt:31
-msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
+#: c.opt:413
+msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
msgstr ""
-#: config/mips/sdemtk.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
-msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""
+#: c.opt:417
+msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
+msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:23
+#: c.opt:421
+msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:425
#, fuzzy
-msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
-msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"
+msgid "Warn about unprototyped function declarations"
+msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: config/mips/mips.opt:27
-msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
+#: c.opt:429
+msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:31
-msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
+#: c.opt:433
+msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for the given ISA"
-msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"
+#: c.opt:437
+msgid "Deprecated. This switch has no effect"
+msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:39
-msgid "Set the cost of branches to roughly COST instructions"
+#: c.opt:441 common.opt:198
+msgid "Do not suppress warnings from system headers"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:43
-msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
+#: c.opt:445
+msgid "Warn about features not present in traditional C"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:47
-msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
+#: c.opt:449
+msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:51
-msgid "Trap on integer divide by zero"
+#: c.opt:453
+msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:55
-msgid "Specify when instructions are allowed to access code"
+#: c.opt:457
+msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:59
-msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
+#: c.opt:461
+msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:63
-msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
+#: c.opt:465
+msgid "Warn about unrecognized pragmas"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:67
-#, fuzzy
-msgid "Allow the use of MDMX instructions"
-msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
+#: c.opt:469
+msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
+msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:71
-msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
+#: c.opt:473
+msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:75
-msgid "Use MIPS-DSP instructions"
+#: c.opt:477
+msgid "Warn if a variable length array is used"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:79
-msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
+#: c.opt:481
+msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:89
-msgid "Use big-endian byte order"
+#: c.opt:485
+msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:93
-msgid "Use little-endian byte order"
+#: c.opt:489
+msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:101
-msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
+#: c.opt:493
+msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:105
-msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
+#: c.opt:501
+msgid "Enforce class member access control semantics"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:109
-msgid "Work around certain R4000 errata"
+#: c.opt:508
+msgid "Change when template instances are emitted"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:113
-msgid "Work around certain R4400 errata"
+#: c.opt:512
+msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:117
-msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
+#: c.opt:516
+#, fuzzy
+msgid "Recognize built-in functions"
+msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
+
+#: c.opt:523
+msgid "Check the return value of new"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:121
-msgid "Work around certain VR4120 errata"
+#: c.opt:527
+msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:125
-msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
+#: c.opt:531
+msgid "Reduce the size of object files"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:129
-msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
+#: c.opt:535
+msgid "Use class <name> for constant strings"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:133
+#: c.opt:539
#, fuzzy
-msgid "FP exceptions are enabled"
-msgstr "выбары ўключаны:"
+msgid "Inline member functions by default"
+msgstr "у функцыі \"%s\":"
-#: config/mips/mips.opt:137
-#, fuzzy
-msgid "Use 32-bit floating-point registers"
-msgstr "Выкарыстоўваць 32-бітныя галоўныя рэгістры"
+#: c.opt:543
+msgid "Preprocess directives only."
+msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:141
+#: c.opt:547
+msgid "Permit '$' as an identifier character"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:554
#, fuzzy
-msgid "Use 64-bit floating-point registers"
-msgstr "Выкарыстоўваць 64-бітныя галоўныя рэгістры"
+msgid "Generate code to check exception specifications"
+msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: config/mips/mips.opt:145
-msgid "Use FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
+#: c.opt:561
+msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:149
-msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
+#: c.opt:565
+msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:153
-msgid "Use 32-bit general registers"
-msgstr "Выкарыстоўваць 32-бітныя галоўныя рэгістры"
+#: c.opt:569
+msgid "Specify the default character set for source files"
+msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:157
-msgid "Use 64-bit general registers"
-msgstr "Выкарыстоўваць 64-бітныя галоўныя рэгістры"
+#: c.opt:577
+msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
+msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:161
-msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
+#: c.opt:581
+msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:165
-msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
+#: c.opt:585
+msgid "Recognize GNU-defined keywords"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:169
-msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
+#: c.opt:589
+msgid "Generate code for GNU runtime environment"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:173
+#: c.opt:593
+msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:606
+msgid "Assume normal C execution environment"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:610
+msgid "Enable support for huge objects"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:614
+msgid "Export functions even if they can be inlined"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:618
#, fuzzy
-msgid "Generate code for ISA level N"
-msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
+msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
+msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: config/mips/mips.opt:177
+#: c.opt:622
#, fuzzy
-msgid "Generate MIPS16 code"
-msgstr "Стварыць код для DLL"
+msgid "Emit implicit instantiations of templates"
+msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: config/mips/mips.opt:181
-msgid "Use MIPS-3D instructions"
+#: c.opt:626
+msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:185
-msgid "Use ll, sc and sync instructions"
+#: c.opt:633
+msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:189
-msgid "Use -G for object-local data"
+#: c.opt:637
+msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:193
-msgid "Use indirect calls"
+#: c.opt:647
+msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:197
-#, fuzzy
-msgid "Use a 32-bit long type"
-msgstr "Выкарыстоўваць 32-х бітны float"
+#: c.opt:651
+msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
+msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:201
-#, fuzzy
-msgid "Use a 64-bit long type"
-msgstr "Выкарыстоўваць 64-х бітны float"
+#: c.opt:663
+msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
+msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:205
-msgid "Don't optimize block moves"
+#: c.opt:667
+msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:209
-msgid "Use the mips-tfile postpass"
+#: c.opt:673
+msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:213
+#: c.opt:677
+msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:682
#, fuzzy
-msgid "Allow the use of MT instructions"
-msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
+msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
+msgstr "Уключыць апрацоўку выключэньняў"
-#: config/mips/mips.opt:217
-msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
+#: c.opt:686
+msgid "Enable OpenMP"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:221
-#, fuzzy
-msgid "Do not use MDMX instructions"
-msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
+#: c.opt:690
+msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
+msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:225
+#: c.opt:694
#, fuzzy
-msgid "Generate normal-mode code"
-msgstr "Генерыраваць код для GNU ld"
+msgid "Enable optional diagnostics"
+msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
-#: config/mips/mips.opt:229
-#, fuzzy
-msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
-msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
+#: c.opt:701
+msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
+msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:233
-#, fuzzy
-msgid "Use paired-single floating-point instructions"
-msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""
+#: c.opt:705
+msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
+msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:237
-msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
+#: c.opt:709
+msgid "Treat the input file as already preprocessed"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:241
-msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
+#: c.opt:713
+msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:245
+#: c.opt:717
+msgid "Enable automatic template instantiation"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:721
+msgid "Generate run time type descriptor information"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:725
+msgid "Use the same size for double as for float"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:733
+msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
+msgstr ""
+
+#: c.opt:737
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:741
+msgid "Make \"char\" signed by default"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:748
+msgid "Display statistics accumulated during compilation"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:755
+msgid "Distance between tab stops for column reporting"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:759
+msgid "Specify maximum template instantiation depth"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:766
#, fuzzy
-msgid "Use SmartMIPS instructions"
-msgstr "Не выкарыстоўваць інструкцыі AltiVec"
+msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
+msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
-#: config/mips/mips.opt:249
-msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
+#: c.opt:770
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:253
-msgid "Optimize lui/addiu address loads"
+#: c.opt:774
+msgid "Make \"char\" unsigned by default"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:257
-msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
+#: c.opt:778
+msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:261
-msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
+#: c.opt:782
+msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:269
-msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
+#: c.opt:786
+msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:273
-msgid "Lift restrictions on GOT size"
+#: c.opt:790
+msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:31
-msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
+#: c.opt:794
+msgid "Discard unused virtual functions"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:35
-msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
+#: c.opt:798
+msgid "Implement vtables using thunks"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:39
-msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
+#: c.opt:802
+msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:44
-msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
+#: c.opt:806
+msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:48
-msgid "Enabled ID based shared library"
+#: c.opt:810
+msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:52
-msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
+#: c.opt:814
+msgid "Emit cross referencing information"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:65
-msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
+#: c.opt:818
+msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:69
-#, fuzzy
-msgid "Link with the fast floating-point library"
-msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""
+#: c.opt:822
+msgid "Dump declarations to a .decl file"
+msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:81
-msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
+#: c.opt:826
+msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
msgstr ""
-#: treelang/lang.opt:30
-msgid "Trace lexical analysis"
+#: c.opt:830
+msgid "Conservative reduced debug info for structs"
msgstr ""
-#: treelang/lang.opt:34
-#, fuzzy
-msgid "Trace the parsing process"
-msgstr "Мэта - AM33 працэсар"
+#: c.opt:834
+msgid "Detailed reduced debug info for structs"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:65
-msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
+#: c.opt:838 c.opt:870
+msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:69
-msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
+#: c.opt:842
+msgid "Accept definition of macros in <file>"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:73
-msgid "Warn if .class files are out of date"
+#: c.opt:846
+msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:77
-msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
+#: c.opt:850
+msgid "Include the contents of <file> before other files"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:81
-msgid "Deprecated; use --classpath instead"
+#: c.opt:854
+msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:88
-msgid "Permit the use of the assert keyword"
+#: c.opt:858
+msgid "Set <dir> to be the system root directory"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:110
-msgid "Replace system path"
+#: c.opt:862
+msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:114
-#, fuzzy
-msgid "Generate checks for references to NULL"
-msgstr "Стварыць код для DLL"
+#: c.opt:866
+msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:118
-msgid "Set class path"
+#: c.opt:884
+msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:125
-msgid "Output a class file"
+#: c.opt:888
+msgid "Do not search standard system include directories for C++"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:129
-msgid "Alias for -femit-class-file"
+#: c.opt:904
+msgid "Generate C header of platform-specific features"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:133
-msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
+#: c.opt:908
+msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:137
-msgid "Set the extension directory path"
+#: c.opt:912
+msgid "Remap file names when including files"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:144
-msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
+#: c.opt:916
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:151
-msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
+#: c.opt:920
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:155
-msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
+#: c.opt:927 c.opt:962
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:159
-msgid "Generate instances of Class at runtime"
+#: c.opt:931 c.opt:970
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:163
-msgid "Use offset tables for virtual method calls"
+#: c.opt:935
+msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:170
-msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
+#: c.opt:939
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:174
-msgid "Enable optimization of static class initialization code"
+#: c.opt:943
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:181
-msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
+#: c.opt:950
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:185
-msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
+#: c.opt:954
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:189
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for the Boehm GC"
-msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
+#: c.opt:958
+msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:193
-msgid "Call a library routine to do integer divisions"
+#: c.opt:966
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:197
-msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
+#: c.opt:974
+msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:201
-msgid "Set the source language version"
+#: c.opt:978
+msgid "Enable traditional preprocessing"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:205
-#, fuzzy
-msgid "Set the target VM version"
-msgstr "дрэнная версія загалоўка"
+#: c.opt:982
+msgid "Support ISO C trigraphs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:986
+msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:990
+msgid "Enable verbose output"
+msgstr ""
#: common.opt:28
#, fuzzy
@@ -14707,1948 +15659,1222 @@ msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr ""
#: common.opt:99
+#, fuzzy
+msgid "Warn on calls to these functions"
+msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
+
+#: common.opt:103
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr ""
-#: common.opt:103
+#: common.opt:107
msgid "Treat specified warning as error"
msgstr ""
-#: common.opt:107
+#: common.opt:111
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr ""
-#: common.opt:111
+#: common.opt:115
msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr ""
-#: common.opt:115
+#: common.opt:119
+msgid "-Wframe-larger-than=<number> Warn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:123
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr ""
-#: common.opt:119
+#: common.opt:130
#, fuzzy
msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr "памер \"%s\" больш чам %d байт"
-#: common.opt:123
+#: common.opt:134
msgid "Warn when a logical operator is suspicously always evaluating to true or false"
msgstr ""
-#: common.opt:127
+#: common.opt:138
msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
msgstr ""
-#: common.opt:131
+#: common.opt:142
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr ""
-#: common.opt:135
+#: common.opt:146
+msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:150
msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
msgstr ""
-#: common.opt:139
+#: common.opt:154
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr ""
-#: common.opt:143
+#: common.opt:158
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr ""
-#: common.opt:147
+#: common.opt:162
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr ""
-#: common.opt:151
+#: common.opt:166
msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
msgstr ""
-#: common.opt:155 common.opt:159
+#: common.opt:170 common.opt:174
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr ""
-#: common.opt:163 common.opt:167
+#: common.opt:178 common.opt:182
msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
msgstr ""
-#: common.opt:171
+#: common.opt:186
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr ""
-#: common.opt:175
+#: common.opt:190
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr ""
-#: common.opt:179
+#: common.opt:194
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr ""
-#: common.opt:183 c.opt:434
-msgid "Do not suppress warnings from system headers"
+#: common.opt:202
+msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
msgstr ""
-#: common.opt:187
+#: common.opt:206
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr ""
-#: common.opt:191
+#: common.opt:210
msgid "Warn about code that will never be executed"
msgstr ""
-#: common.opt:195
+#: common.opt:214
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr ""
-#: common.opt:199
+#: common.opt:218
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr ""
-#: common.opt:203
+#: common.opt:222
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr ""
-#: common.opt:207
+#: common.opt:226
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr ""
-#: common.opt:211
+#: common.opt:230
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr ""
-#: common.opt:215
+#: common.opt:234
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr ""
-#: common.opt:219
-msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:223
+#: common.opt:238
msgid "Warn instead of error in case profiles in -fprofile-use do not match"
msgstr ""
-#: common.opt:227
+#: common.opt:242
msgid "Emit declaration information into <file>"
msgstr ""
-#: common.opt:240
+#: common.opt:255
msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr ""
-#: common.opt:244
+#: common.opt:259
msgid "Set the file basename to be used for dumps"
msgstr ""
-#: common.opt:264
+#: common.opt:279
msgid "Align the start of functions"
msgstr ""
-#: common.opt:271
+#: common.opt:286
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr ""
-#: common.opt:278
+#: common.opt:293
msgid "Align all labels"
msgstr ""
-#: common.opt:285
+#: common.opt:300
msgid "Align the start of loops"
msgstr ""
-#: common.opt:300
+#: common.opt:315
msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
msgstr ""
-#: common.opt:304
+#: common.opt:319
msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
msgstr ""
-#: common.opt:308
+#: common.opt:323
msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
msgstr ""
-#: common.opt:312
+#: common.opt:327
msgid "Assume arguments alias no other storage"
msgstr ""
-#: common.opt:316
+#: common.opt:331
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr ""
-#: common.opt:320
+#: common.opt:335
#, fuzzy
msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
-#: common.opt:328
+#: common.opt:343
#, fuzzy
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
-#: common.opt:332
+#: common.opt:347
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr ""
-#: common.opt:336
+#: common.opt:351
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr ""
-#: common.opt:340
+#: common.opt:355
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr ""
-#: common.opt:344
+#: common.opt:359
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr ""
-#: common.opt:348
+#: common.opt:363
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr ""
-#: common.opt:352
+#: common.opt:367
msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
msgstr ""
-#: common.opt:356
+#: common.opt:371
msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr ""
-#: common.opt:363
+#: common.opt:378
msgid "Save registers around function calls"
msgstr ""
-#: common.opt:367
+#: common.opt:382
msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
msgstr ""
-#: common.opt:371
+#: common.opt:386
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr ""
-#: common.opt:375
+#: common.opt:390
+msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:394
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr ""
-#: common.opt:379
+#: common.opt:398
msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr ""
-#: common.opt:383
+#: common.opt:402
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr ""
-#: common.opt:387
+#: common.opt:406
msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
msgstr ""
-#: common.opt:391
+#: common.opt:410
msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr ""
-#: common.opt:395
+#: common.opt:414
+msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:418
msgid "Place data items into their own section"
msgstr ""
-#: common.opt:399
+#: common.opt:422
msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
msgstr ""
-#: common.opt:403
+#: common.opt:426
msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...] Set the debug counter limit. "
msgstr ""
-#: common.opt:407
+#: common.opt:430
msgid "Map one directory name to another in debug information"
msgstr ""
-#: common.opt:413
+#: common.opt:436
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr ""
-#: common.opt:417
+#: common.opt:440
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr ""
-#: common.opt:421
+#: common.opt:444
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr ""
-#: common.opt:425
+#: common.opt:448
msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr ""
-#: common.opt:429
+#: common.opt:452
msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
msgstr ""
-#: common.opt:433
+#: common.opt:456
msgid "Dump various compiler internals to a file"
msgstr ""
-#: common.opt:437
+#: common.opt:460
msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
msgstr ""
-#: common.opt:441
+#: common.opt:464
msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
msgstr ""
-#: common.opt:445
+#: common.opt:468
+msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:472
msgid "Perform early inlining"
msgstr ""
-#: common.opt:449
+#: common.opt:476
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr ""
-#: common.opt:453 common.opt:457
+#: common.opt:480 common.opt:484
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr ""
-#: common.opt:461
+#: common.opt:488
msgid "Do not suppress C++ class debug information."
msgstr ""
-#: common.opt:465
+#: common.opt:492
msgid "Enable exception handling"
msgstr "Уключыць апрацоўку выключэньняў"
-#: common.opt:469
+#: common.opt:496
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:476
+#: common.opt:503
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr ""
-#: common.opt:480
+#: common.opt:507
msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr ""
-#: common.opt:484
+#: common.opt:511
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr ""
-#: common.opt:488 common.opt:647 common.opt:855 common.opt:986 common.opt:1061
+#: common.opt:515 common.opt:726 common.opt:947 common.opt:1103
+#: common.opt:1162 common.opt:1178 common.opt:1238
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr ""
-#: common.opt:492
+#: common.opt:519
msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
msgstr ""
-#: common.opt:499
+#: common.opt:526
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr ""
-#: common.opt:503
+#: common.opt:530
#, fuzzy
msgid "Place each function into its own section"
msgstr "адзін раз для кожнай функцыі, дзе ён з'яўляецца.)"
-#: common.opt:507
+#: common.opt:534
msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr ""
-#: common.opt:511
+#: common.opt:538
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr ""
-#: common.opt:515
+#: common.opt:542
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr ""
-#: common.opt:519
+#: common.opt:546
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr ""
-#: common.opt:524
+#: common.opt:551
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr ""
-#: common.opt:529
+#: common.opt:556
+msgid "Enable in and out of Graphite representation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:560
+msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:564
+msgid "Enable Loop Interchange transformation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:568
+msgid "Enable Loop Blocking transformation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:572
+msgid "Enable Graphite Identity transformation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:576
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr ""
-#: common.opt:537
+#: common.opt:584
msgid "Process #ident directives"
msgstr ""
-#: common.opt:541
+#: common.opt:588
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr ""
-#: common.opt:545
+#: common.opt:592
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr ""
-#: common.opt:553
+#: common.opt:600
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr ""
-#: common.opt:562
+#: common.opt:604
+msgid "Perform indirect inlining"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:613
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr ""
-#: common.opt:566
+#: common.opt:617
msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
msgstr ""
-#: common.opt:570
+#: common.opt:621
msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgstr ""
-#: common.opt:574
+#: common.opt:625
msgid "Integrate functions called once into their callers"
msgstr ""
-#: common.opt:581
+#: common.opt:632
msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
msgstr ""
-#: common.opt:585
+#: common.opt:636
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr ""
-#: common.opt:589
+#: common.opt:640
msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
msgstr ""
-#: common.opt:593
+#: common.opt:644
msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
msgstr ""
-#: common.opt:597
+#: common.opt:648
msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
msgstr ""
-#: common.opt:601
+#: common.opt:652
+msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:656
msgid "Discover pure and const functions"
msgstr ""
-#: common.opt:605
+#: common.opt:660
msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
msgstr ""
-#: common.opt:609
+#: common.opt:664
msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
msgstr ""
-#: common.opt:613
+#: common.opt:668
msgid "Type based escape and alias analysis"
msgstr ""
-#: common.opt:617
+#: common.opt:672
msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
msgstr ""
-#: common.opt:622
+#: common.opt:677
msgid "Perform structure layout optimizations based"
msgstr ""
-#: common.opt:627
+#: common.opt:682
+#, fuzzy
+msgid "Use integrated register allocator."
+msgstr "Выкарыстоўвываць альтэрнатыўныя назвы рэгістраў"
+
+#: common.opt:686
+msgid "-fira-algorithm=[regional|CB|mixed] Set the used IRA algorithm"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:690
+msgid "Do optimistic coalescing."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:694
+msgid "Share slots for saving different hard registers."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:698
+msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:702
+msgid "-fira-verbose=<number> Control IRA's level of diagnostic messages."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:706
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:631
+#: common.opt:710
msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
msgstr ""
-#: common.opt:635
+#: common.opt:714
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr ""
-#: common.opt:639
+#: common.opt:718
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr ""
-#: common.opt:643
+#: common.opt:722
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr ""
-#: common.opt:651
+#: common.opt:730
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr ""
-#: common.opt:655
+#: common.opt:734
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr ""
-#: common.opt:662
+#: common.opt:741
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr ""
-#: common.opt:666
+#: common.opt:745
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr ""
-#: common.opt:670
+#: common.opt:749
msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
msgstr ""
-#: common.opt:674
+#: common.opt:753
msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
msgstr ""
-#: common.opt:678
+#: common.opt:757
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr ""
-#: common.opt:682
+#: common.opt:761
msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
msgstr ""
-#: common.opt:686
+#: common.opt:765
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr ""
-#: common.opt:690
+#: common.opt:769
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
msgstr ""
-#: common.opt:694
+#: common.opt:773
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
msgstr ""
-#: common.opt:698
+#: common.opt:777
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
msgstr ""
-#: common.opt:702
+#: common.opt:781
msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
msgstr ""
-#: common.opt:706
+#: common.opt:785
msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
msgstr ""
-#: common.opt:710
+#: common.opt:789
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:714
+#: common.opt:793
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr ""
-#: common.opt:718
+#: common.opt:797
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr ""
-#: common.opt:722
-msgid "Expand OpenMP operations on SSA form"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:726
+#: common.opt:801
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr ""
-#: common.opt:730
+#: common.opt:805
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr ""
-#: common.opt:734 common.opt:738
+#: common.opt:809 common.opt:813
msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
msgstr ""
-#: common.opt:742
+#: common.opt:817
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr ""
-#: common.opt:746
+#: common.opt:821
msgid "Set initial maximum structure member alignment"
msgstr ""
-#: common.opt:750
+#: common.opt:825
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr ""
-#: common.opt:754
+#: common.opt:829
msgid "Perform loop peeling"
msgstr ""
-#: common.opt:758
+#: common.opt:833
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:762
+#: common.opt:837
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr ""
-#: common.opt:766
+#: common.opt:841
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr ""
-#: common.opt:770
+#: common.opt:845
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr ""
-#: common.opt:774
+#: common.opt:849
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr ""
-#: common.opt:778
+#: common.opt:853
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr ""
-#: common.opt:782
+#: common.opt:857
msgid "Run predictive commoning optimization."
msgstr ""
-#: common.opt:786
+#: common.opt:861
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr ""
-#: common.opt:790
+#: common.opt:865
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr ""
-#: common.opt:794
+#: common.opt:869
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr ""
-#: common.opt:798
+#: common.opt:873
+msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:878
+msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:882
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:802
+#: common.opt:886
+msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
+msgstr ""
+
+#: common.opt:890
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:806
+#: common.opt:894
+msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
+msgstr ""
+
+#: common.opt:898
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr ""
-#: common.opt:813
+#: common.opt:905
msgid "Make compile reproducible using <string>"
msgstr ""
-#: common.opt:823
+#: common.opt:915
msgid "Record gcc command line switches in the object file."
msgstr ""
-#: common.opt:827
+#: common.opt:919
#, fuzzy
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr "Не выкарыстоўваць рэгістра sb"
-#: common.opt:831
+#: common.opt:923
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr ""
-#: common.opt:835
+#: common.opt:927
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr ""
-#: common.opt:839
+#: common.opt:931
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr ""
-#: common.opt:843
+#: common.opt:935
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr ""
-#: common.opt:847
+#: common.opt:939
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr ""
-#: common.opt:851
+#: common.opt:943
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:859
+#: common.opt:951
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr ""
-#: common.opt:863
+#: common.opt:955
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr ""
-#: common.opt:867
+#: common.opt:959
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr ""
-#: common.opt:871
+#: common.opt:963
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr ""
-#: common.opt:875
+#: common.opt:967
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr ""
-#: common.opt:879
+#: common.opt:971
msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:883
+#: common.opt:975
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:887
+#: common.opt:979
msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:891
+#: common.opt:983
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr ""
-#: common.opt:895
+#: common.opt:987
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr ""
-#: common.opt:901
+#: common.opt:994
+msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:998
+msgid "Run selective scheduling after reload"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1002
+msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1006
+msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1010
+msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1016
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: common.opt:905
+#: common.opt:1020
msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr ""
-#: common.opt:913 common.opt:917
+#: common.opt:1028 common.opt:1032
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: common.opt:921
+#: common.opt:1036
msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
msgstr ""
-#: common.opt:925
+#: common.opt:1040
msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
msgstr ""
-#: common.opt:929
+#: common.opt:1044
msgid "Eliminate redundant sign extensions using LCM."
msgstr ""
-#: common.opt:933
+#: common.opt:1048
msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default off"
msgstr ""
-#: common.opt:937
+#: common.opt:1052
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr ""
-#: common.opt:941
+#: common.opt:1056
msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
msgstr ""
-#: common.opt:945
+#: common.opt:1060
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr ""
-#: common.opt:949
+#: common.opt:1064
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
msgstr ""
-#: common.opt:953
+#: common.opt:1068
msgid "Split wide types into independent registers"
msgstr ""
-#: common.opt:957
+#: common.opt:1072
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
msgstr ""
-#: common.opt:963
+#: common.opt:1076
msgid "Insert stack checking code into the program"
msgstr "Уключаць код правэркі стэку ў праграму"
-#: common.opt:970
+#: common.opt:1080
+#, fuzzy
+msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific"
+msgstr "Уключаць код правэркі стэку ў праграму"
+
+#: common.opt:1087
msgid "Trap if the stack goes past <register>"
msgstr ""
-#: common.opt:974
+#: common.opt:1091
msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr ""
-#: common.opt:978
+#: common.opt:1095
msgid "Use propolice as a stack protection method"
msgstr ""
-#: common.opt:982
+#: common.opt:1099
msgid "Use a stack protection method for every function"
msgstr ""
-#: common.opt:994
+#: common.opt:1111
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr ""
-#: common.opt:998
+#: common.opt:1115
msgid "Treat signed overflow as undefined"
msgstr ""
-#: common.opt:1002
+#: common.opt:1119
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr ""
-#: common.opt:1006
+#: common.opt:1123
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr ""
-#: common.opt:1010
+#: common.opt:1127
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:1014
+#: common.opt:1131
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1018
+#: common.opt:1135
msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
msgstr ""
-#: common.opt:1022
+#: common.opt:1139
msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
msgstr ""
-#: common.opt:1026
+#: common.opt:1143
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr ""
-#: common.opt:1033
+#: common.opt:1150
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr ""
-#: common.opt:1037
+#: common.opt:1154
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr ""
-#: common.opt:1041
+#: common.opt:1158
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
-#: common.opt:1045
-#, fuzzy
-msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
-msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
-
-#: common.opt:1049
+#: common.opt:1166
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1053
+#: common.opt:1170
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
msgstr ""
-#: common.opt:1057
+#: common.opt:1174
msgid "Enable copy propagation on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1065
+#: common.opt:1182
msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
msgstr ""
-#: common.opt:1069
+#: common.opt:1186
+msgid "Perform conversions of switch initializations."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1190
#, fuzzy
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
-#: common.opt:1073
+#: common.opt:1194
#, fuzzy
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
-#: common.opt:1077
+#: common.opt:1198
#, fuzzy
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
-#: common.opt:1081
+#: common.opt:1202
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1085
+#: common.opt:1206
+msgid "Enable loop distribution on trees"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1210
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1089
+#: common.opt:1214
msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1093
+#: common.opt:1218
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr ""
-#: common.opt:1097
+#: common.opt:1222
#, fuzzy
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
-#: common.opt:1101
+#: common.opt:1226
msgid "Enable automatic parallelization of loops"
msgstr ""
-#: common.opt:1105
+#: common.opt:1230
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
-#: common.opt:1109
+#: common.opt:1234
msgid "Enable reassociation on tree level"
msgstr ""
-#: common.opt:1113
-msgid "Perform structural alias analysis"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:1117
+#: common.opt:1242
#, fuzzy
msgid "Enable SSA code sinking on trees"
msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
-#: common.opt:1121
+#: common.opt:1246
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr ""
-#: common.opt:1125
+#: common.opt:1250
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1129
+#: common.opt:1254
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1133
+#: common.opt:1258
msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1137
+#: common.opt:1262
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr ""
-#: common.opt:1141
+#: common.opt:1266
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr ""
-#: common.opt:1145
+#: common.opt:1270
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr ""
-#: common.opt:1152
+#: common.opt:1277
msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
msgstr ""
-#: common.opt:1156
+#: common.opt:1281
msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
msgstr ""
-#: common.opt:1161
+#: common.opt:1286
msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
msgstr ""
-#: common.opt:1169
+#: common.opt:1294
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr ""
-#: common.opt:1173
+#: common.opt:1298
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr ""
-#: common.opt:1177
+#: common.opt:1302
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr ""
-#: common.opt:1181
+#: common.opt:1306
msgid "Perform variable tracking"
msgstr ""
-#: common.opt:1185
+#: common.opt:1310
msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
msgstr ""
-#: common.opt:1189
+#: common.opt:1314
#, fuzzy
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
-#: common.opt:1193
+#: common.opt:1318
msgid "Enable use of cost model in vectorization"
msgstr ""
-#: common.opt:1197
+#: common.opt:1322
msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1201
+#: common.opt:1326
msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
msgstr ""
-#: common.opt:1205
+#: common.opt:1330
msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
msgstr ""
-#: common.opt:1215
+#: common.opt:1340
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr ""
-#: common.opt:1219
+#: common.opt:1344
msgid "Set the default symbol visibility"
msgstr ""
-#: common.opt:1224
+#: common.opt:1349
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:1228
+#: common.opt:1353
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr ""
-#: common.opt:1232
+#: common.opt:1357
+msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1361
msgid "Perform whole program optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:1236
+#: common.opt:1365
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr ""
-#: common.opt:1240
+#: common.opt:1369
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr ""
-#: common.opt:1244
+#: common.opt:1373
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
-#: common.opt:1248
+#: common.opt:1377
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr ""
-#: common.opt:1252
+#: common.opt:1381
msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
msgstr ""
-#: common.opt:1256
+#: common.opt:1385
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr ""
-#: common.opt:1260
+#: common.opt:1389
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr "Стварыць код для DLL"
-#: common.opt:1264
+#: common.opt:1393
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr ""
-#: common.opt:1268
+#: common.opt:1397
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr "Стварыць код для DLL"
-#: common.opt:1272
+#: common.opt:1401
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr ""
-#: common.opt:1276
+#: common.opt:1405
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr ""
-#: common.opt:1280
+#: common.opt:1409
#, fuzzy
msgid "Place output into <file>"
msgstr " -o <файл> Памясціць вывад у <файл>\n"
-#: common.opt:1284
+#: common.opt:1413
#, fuzzy
msgid "Enable function profiling"
msgstr "Уключыць апрацоўку выключэньняў"
-#: common.opt:1288
+#: common.opt:1417
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr ""
-#: common.opt:1292
+#: common.opt:1421
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr ""
-#: common.opt:1296
+#: common.opt:1425
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr ""
-#: common.opt:1300
+#: common.opt:1429
msgid "Display the compiler's version"
msgstr ""
-#: common.opt:1304
+#: common.opt:1433
#, fuzzy
msgid "Suppress warnings"
msgstr "%s: увага: "
-#: common.opt:1308
+#: common.opt:1437
msgid "Create a shared library"
msgstr ""
-#: common.opt:1312
+#: common.opt:1441
msgid "Create a position independent executable"
msgstr ""
-#: c.opt:41
-msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:45
-#, fuzzy
-msgid "Do not discard comments"
-msgstr "незавершаныя каментарыі"
-
-#: c.opt:49
-msgid "Do not discard comments in macro expansions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:53
-msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:60
-msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:64
-msgid "Print the name of header files as they are used"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:68 c.opt:863
-msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:72
-msgid "Generate make dependencies"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:76
-msgid "Generate make dependencies and compile"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:80
-msgid "Write dependency output to the given file"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:84
-msgid "Treat missing header files as generated files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:88
-msgid "Like -M but ignore system header files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:92
-msgid "Like -MD but ignore system header files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:96
-#, fuzzy
-msgid "Generate phony targets for all headers"
-msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
-
-#: c.opt:100
-msgid "Add a MAKE-quoted target"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:104
-msgid "Add an unquoted target"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:108
-#, fuzzy
-msgid "Do not generate #line directives"
-msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
-
-#: c.opt:112
-msgid "Undefine <macro>"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:116
-msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:120
-msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:124
-msgid "Enable most warning messages"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:128
-msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:132
-msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:136
-msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:140
-msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:144
-msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:148
-msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:152
-msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
-msgstr ""
-
-#: c.opt:156
-msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
-msgstr ""
-
-#: c.opt:160
-msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:164
-msgid "Synonym for -Wcomment"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:168
-msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:172
-msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:176
-msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:180
-msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:184
-msgid "Warn about deprecated compiler features"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:188
-msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:192
-msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:196
-#, fuzzy
-msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
-msgstr "пустое цела ў else-выражэнні"
-
-#: c.opt:200
-msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:208
-msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:212
-msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:216
-msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:220
-#, fuzzy
-msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
-msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'"
-
-#: c.opt:224
-msgid "Warn about format strings that are not literals"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:228
-msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:232
-msgid "Warn about possible security problems with format functions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:236
-msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:240
-msgid "Warn about zero-length formats"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:247
-msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
-msgstr ""
-
-#: c.opt:251
-msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:258
-msgid "Warn about implicit function declarations"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:262
-msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:266
-msgid "Deprecated. This switch has no effect"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:270
-msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:274
-msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:278
-msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:282
-msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:286
-#, fuzzy
-msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
-msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-
-#: c.opt:290
-msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:294
-#, fuzzy
-msgid "Warn about global functions without previous declarations"
-msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-
-#: c.opt:298
-msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:302
-msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:306
-msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:310
-msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:314
-msgid "Warn about global functions without prototypes"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:318
-#, fuzzy
-msgid "Warn about use of multi-character character constants"
-msgstr "мнагасімвальная сімвальная канстанта"
-
-#: c.opt:322
-msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:326
-msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:330
-msgid "Warn about non-virtual destructors"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:334
-msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:338
-msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:342
-msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:346
-msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:350
-msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:354
-msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:358
-msgid "Warn about overloaded virtual function names"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:362
-msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:366
-msgid "Warn about possibly missing parentheses"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:370
-msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:374
-msgid "Warn about function pointer arithmetic"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:378
-msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:382
-msgid "Warn about misuses of pragmas"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:386
-msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:390
-msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:394
-msgid "Warn when the compiler reorders code"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:398
-msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:402
-msgid "Warn if a selector has multiple methods"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:406
-msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:410
-msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:414
-msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:418
-msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:422
-#, fuzzy
-msgid "Warn about unprototyped function declarations"
-msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-
-#: c.opt:426
-msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:430
-msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:438
-msgid "Warn about features not present in traditional C"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:442
-msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:446
-msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:450
-msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:454
-msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:458
-msgid "Warn about unrecognized pragmas"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:462
-msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:466
-msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:470
-msgid "Warn if a variable length array is used"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:474
-msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
-msgstr ""
-
-#: c.opt:478
-msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:482
-msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:490
-msgid "Enforce class member access control semantics"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:497
-msgid "Change when template instances are emitted"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:501
-msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:505
-#, fuzzy
-msgid "Recognize built-in functions"
-msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
-
-#: c.opt:512
-msgid "Check the return value of new"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:516
-msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:520
-msgid "Reduce the size of object files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:524
-msgid "Use class <name> for constant strings"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:528
-#, fuzzy
-msgid "Inline member functions by default"
-msgstr "у функцыі \"%s\":"
-
-#: c.opt:532
-msgid "Preprocess directives only."
-msgstr ""
-
-#: c.opt:536
-msgid "Permit '$' as an identifier character"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:543
-#, fuzzy
-msgid "Generate code to check exception specifications"
-msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-
-#: c.opt:550
-msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:554
-msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:558
-msgid "Specify the default character set for source files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:566
-msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:570
-msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:574
-msgid "Recognize GNU-defined keywords"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:578
-msgid "Generate code for GNU runtime environment"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:582
-msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:595
-msgid "Assume normal C execution environment"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:599
-msgid "Enable support for huge objects"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:603
-msgid "Export functions even if they can be inlined"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:607
-#, fuzzy
-msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
-msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-
-#: c.opt:611
-#, fuzzy
-msgid "Emit implicit instantiations of templates"
-msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-
-#: c.opt:615
-msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:622
-msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
-msgstr ""
-
-#: c.opt:626
-msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:636
-msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:640
-msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:652
-msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:656
-msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:662
-msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:666
-msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:671
-#, fuzzy
-msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
-msgstr "Уключыць апрацоўку выключэньняў"
-
-#: c.opt:675
-msgid "Enable OpenMP"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:679
-msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
-msgstr ""
-
-#: c.opt:683
-#, fuzzy
-msgid "Enable optional diagnostics"
-msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
-
-#: c.opt:690
-msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:694
-msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:698
-msgid "Treat the input file as already preprocessed"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:702
-msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:706
-msgid "Enable automatic template instantiation"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:710
-msgid "Generate run time type descriptor information"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:714
-msgid "Use the same size for double as for float"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:722
-msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
-msgstr ""
-
-#: c.opt:726
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:730
-msgid "Make \"char\" signed by default"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:737
-msgid "Display statistics accumulated during compilation"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:744
-msgid "Distance between tab stops for column reporting"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:748
-msgid "Specify maximum template instantiation depth"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:755
-#, fuzzy
-msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
-msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
-
-#: c.opt:759
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:763
-msgid "Make \"char\" unsigned by default"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:767
-msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:771
-msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:775
-msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:779
-msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:783
-msgid "Discard unused virtual functions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:787
-msgid "Implement vtables using thunks"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:791
-msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:795
-msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:799
-msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:803
-msgid "Emit cross referencing information"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:807
-msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:811
-msgid "Dump declarations to a .decl file"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:815
-msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:819
-msgid "Conservative reduced debug info for structs"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:823
-msgid "Detailed reduced debug info for structs"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:827 c.opt:859
-msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:831
-msgid "Accept definition of macros in <file>"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:835
-msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:839
-msgid "Include the contents of <file> before other files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:843
-msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:847
-msgid "Set <dir> to be the system root directory"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:851
-msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:855
-msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:876
-msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:880
-msgid "Do not search standard system include directories for C++"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:896
-msgid "Generate C header of platform-specific features"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:900
-msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:904
-msgid "Remap file names when including files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:908
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:912
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:919 c.opt:954
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:923 c.opt:962
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:927
-msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:931
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:935
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:942
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:946
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:950
-msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:958
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:966
-msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:970
-msgid "Enable traditional preprocessing"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:974
-msgid "Support ISO C trigraphs"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:978
-msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:982
-msgid "Enable verbose output"
-msgstr ""
-
-#: ada/lang.opt:96
-msgid "Specify options to GNAT"
-msgstr ""
-
-#: attribs.c:244
+#: attribs.c:284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute directive ignored"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: attribs.c:252
+#: attribs.c:292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зададзеных для атрыбута `%s'"
-#: attribs.c:270
+#: attribs.c:310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute does not apply to types"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: attribs.c:317
+#: attribs.c:361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to function types"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: attribs.c:327
+#: attribs.c:371
#, gcc-internal-format
msgid "type attributes ignored after type is already defined"
msgstr ""
-#: bb-reorder.c:1860
+#: bb-reorder.c:1879
#, gcc-internal-format
msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
msgstr ""
@@ -16658,52 +16884,52 @@ msgstr ""
msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
msgstr ""
-#: builtins.c:451
+#: builtins.c:475
#, gcc-internal-format
msgid "offset outside bounds of constant string"
msgstr ""
-#: builtins.c:1015
+#: builtins.c:1038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: builtins.c:1022
+#: builtins.c:1045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: builtins.c:1030
+#: builtins.c:1053
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: builtins.c:1037
+#: builtins.c:1060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: builtins.c:4608
+#: builtins.c:4632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: builtins.c:4614
+#: builtins.c:4638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' выйшаў за межы"
-#: builtins.c:4620
+#: builtins.c:4644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
msgstr "прапушчан аргумент у `__builtin_args_info'"
-#: builtins.c:4709 gimplify.c:2118
+#: builtins.c:4780 gimplify.c:2326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: builtins.c:4872
+#: builtins.c:4938
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr ""
@@ -16711,105 +16937,95 @@ msgstr ""
#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
#. violation, so we cannot make this an error. If this call is never
#. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4886
+#: builtins.c:4953
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:4891
+#: builtins.c:4958
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr ""
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4897 c-typeck.c:2419
+#: builtins.c:4965 c-typeck.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr ""
-#: builtins.c:5015
+#: builtins.c:5086
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:5017
+#: builtins.c:5088
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:5030
+#: builtins.c:5101
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:5032
+#: builtins.c:5103
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:5579
+#: builtins.c:5649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
+#: builtins.c:6011 builtins.c:6026
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
+msgstr ""
+
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6291 expr.c:8023
+#: builtins.c:6412 expr.c:8051
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr ""
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6297
+#: builtins.c:6418
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:6593
+#: builtins.c:6714
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr ""
-#: builtins.c:7224
+#: builtins.c:7348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
-#: builtins.c:9638 builtins.c:9727 builtins.c:10082
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-floating-point argument to function %qs"
-msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'"
-
-#: builtins.c:10446 builtins.c:10466
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments to function %qs"
-msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-
-#: builtins.c:10452 builtins.c:10472
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to function %qs"
-msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'"
-
-#: builtins.c:11377
+#: builtins.c:11598
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr ""
"`va_start' выкарыстоўвываецца ў функцыі з нязьменнай\n"
" колькасьцю аргументаў"
-#: builtins.c:11385
+#: builtins.c:11606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зададзеных для атрыбута `%s'"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11398
+#: builtins.c:11619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "\"__buitin_next_arg\" выклікаецца без аргумента"
-#: builtins.c:11403
+#: builtins.c:11624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зададзеных для атрыбута `%s'"
@@ -16819,923 +17035,1028 @@ msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зада
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11432
+#: builtins.c:11651
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr ""
-#: builtins.c:11546
+#: builtins.c:11661
+#, gcc-internal-format
+msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:11776
#, fuzzy
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: builtins.c:11559
+#: builtins.c:11789
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr ""
-#: builtins.c:11603 builtins.c:11767 builtins.c:11826
+#: builtins.c:11833 builtins.c:11997 builtins.c:12056
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr ""
-#: builtins.c:11757
+#: builtins.c:11987
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr ""
-#: c-common.c:859
+#: builtins.c:12077
+msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:12079
+msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:1026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not defined outside of function scope"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#. Translators: The %d after 'ISO C' will be 90 or 99. Do not
-#. separate the %d from the 'C'. 'ISO' should not be
-#. translated, but it may be moved after 'C%d' in languages
-#. where modifiers follow nouns.
-#: c-common.c:891
+#: c-common.c:1076
#, gcc-internal-format
msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
msgstr ""
-#: c-common.c:941
+#: c-common.c:1123 c-common.c:1135
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr ""
-#: c-common.c:963
+#: c-common.c:1157
#, gcc-internal-format
msgid "integer overflow in expression"
msgstr ""
-#: c-common.c:967
+#: c-common.c:1161
#, gcc-internal-format
msgid "floating point overflow in expression"
msgstr ""
-#: c-common.c:971
+#: c-common.c:1165
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point overflow in expression"
msgstr ""
-#: c-common.c:975
+#: c-common.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid "vector overflow in expression"
msgstr ""
-#: c-common.c:980
+#: c-common.c:1174
#, gcc-internal-format
msgid "complex integer overflow in expression"
msgstr ""
-#: c-common.c:982
+#: c-common.c:1176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex floating point overflow in expression"
msgstr "перапаўненьне плаваючай кропкі"
-#: c-common.c:1013
+#: c-common.c:1207
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<%s%> with non-zero constant will always evaluate as true"
msgstr ""
-#: c-common.c:1046
+#: c-common.c:1245
#, gcc-internal-format
msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
msgstr ""
-#: c-common.c:1060
+#: c-common.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
msgstr ""
-#: c-common.c:1067 c-common.c:1085
+#: c-common.c:1267 c-common.c:1285
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
msgstr ""
-#: c-common.c:1111
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hsuggest braces around empty body in an %<if%> statement"
-msgstr ""
-
-#: c-common.c:1115
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hsuggest braces around empty body in an %<else%> statement"
-msgstr "пустое цела ў else-выражэнні"
-
-#: c-common.c:1141
+#: c-common.c:1316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: c-common.c:1149
+#: c-common.c:1325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
msgstr "другім аргументам \"%s\" павінен быць \"char **\""
-#: c-common.c:1158
+#: c-common.c:1334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
msgstr "другім аргументам \"%s\" павінен быць \"char **\""
-#: c-common.c:1168
+#: c-common.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
msgstr ""
-#: c-common.c:1203
+#: c-common.c:1393
#, gcc-internal-format
msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
msgstr ""
-#: c-common.c:1241
+#: c-common.c:1548
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion to %qT from boolean expression"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:1570
#, gcc-internal-format
msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
msgstr ""
-#: c-common.c:1244
+#: c-common.c:1572
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
msgstr ""
-#: c-common.c:1270
+#: c-common.c:1599
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
msgstr ""
-#: c-common.c:1299
+#: c-common.c:1691
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr ""
-#: c-common.c:1328
+#: c-common.c:1723
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr ""
-#: c-common.c:1356
+#: c-common.c:1751
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr ""
-#: c-common.c:1362 c-common.c:1369 c-common.c:1377
+#: c-common.c:1757 c-common.c:1764 c-common.c:1772
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr ""
-#: c-common.c:1531
+#: c-common.c:1928
#, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr ""
-#: c-common.c:1824
+#: c-common.c:2229
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr ""
-#: c-common.c:1864
+#: c-common.c:2269
#, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr ""
-#: c-common.c:1872
+#: c-common.c:2277
#, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr ""
-#: c-common.c:1880
+#: c-common.c:2285
#, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr ""
-#: c-common.c:1889
+#: c-common.c:2294
#, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr ""
-#: c-common.c:1963
+#: c-common.c:2368
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr ""
-#: c-common.c:2453
+#: c-common.c:2854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: c-common.c:2689
+#: c-common.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr ""
-#: c-common.c:2691
+#: c-common.c:3092
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr ""
-#: c-common.c:2770
+#: c-common.c:3171
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr ""
-#: c-common.c:2780
+#: c-common.c:3181
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr ""
-#: c-common.c:2821
+#: c-common.c:3222
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr ""
-#: c-common.c:2827
+#: c-common.c:3228
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr ""
-#: c-common.c:2833
+#: c-common.c:3234
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr ""
-#: c-common.c:2985
+#: c-common.c:3394
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:3054 cp/semantics.c:597 cp/typeck.c:6438
+#: c-common.c:3470 cp/semantics.c:589 cp/typeck.c:6575
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr ""
-#: c-common.c:3126 c-typeck.c:8969
+#: c-common.c:3549 c-typeck.c:8925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: c-common.c:3346
+#: c-common.c:3766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: c-common.c:3356
+#: c-common.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr ""
-#: c-common.c:3362
+#: c-common.c:3787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c-common.c:3403
+#: c-common.c:3828
#, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr ""
-#: c-common.c:3976
+#: c-common.c:4449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: c-common.c:4179
+#: c-common.c:4640
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr ""
-#: c-common.c:4185
+#: c-common.c:4647
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr ""
-#: c-common.c:4211
+#: c-common.c:4673
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr ""
-#: c-common.c:4271
+#: c-common.c:4733
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr ""
-#: c-common.c:4272
+#: c-common.c:4734
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
msgstr ""
-#: c-common.c:4276
+#: c-common.c:4738
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr ""
-#: c-common.c:4277
+#: c-common.c:4739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jpreviously used here"
msgstr "папярэдняе вызначэньне"
-#: c-common.c:4281
+#: c-common.c:4743
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr ""
-#: c-common.c:4282
+#: c-common.c:4744
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first default label"
msgstr ""
-#: c-common.c:4331
+#: c-common.c:4795
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
msgstr ""
-#: c-common.c:4334
+#: c-common.c:4799
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr ""
-#: c-common.c:4392
+#: c-common.c:4858
#, gcc-internal-format
msgid "%Hswitch missing default case"
msgstr ""
-#: c-common.c:4455
+#: c-common.c:4929
#, gcc-internal-format
msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
msgstr ""
-#: c-common.c:4479
+#: c-common.c:4964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "ISO C не дазваляе пусты ізыходны файл"
-#: c-common.c:4629
+#: c-common.c:5118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: c-common.c:4640 c-common.c:4659 c-common.c:4677 c-common.c:4704
-#: c-common.c:4731 c-common.c:4757 c-common.c:4776 c-common.c:4800
-#: c-common.c:4823 c-common.c:4846 c-common.c:4867 c-common.c:4888
-#: c-common.c:4912 c-common.c:4938 c-common.c:4975 c-common.c:5002
-#: c-common.c:5045 c-common.c:5129 c-common.c:5159 c-common.c:5178
-#: c-common.c:5498 c-common.c:5558 c-common.c:5579 c-common.c:5643
-#: c-common.c:5761 c-common.c:5827 c-common.c:5876 c-common.c:5922
-#: c-common.c:5992 c-common.c:6016 c-common.c:6301 c-common.c:6324
-#: c-common.c:6363
+#: c-common.c:5129 c-common.c:5148 c-common.c:5166 c-common.c:5193
+#: c-common.c:5220 c-common.c:5246 c-common.c:5265 c-common.c:5289
+#: c-common.c:5312 c-common.c:5335 c-common.c:5356 c-common.c:5377
+#: c-common.c:5401 c-common.c:5427 c-common.c:5464 c-common.c:5491
+#: c-common.c:5534 c-common.c:5618 c-common.c:5648 c-common.c:5667
+#: c-common.c:6002 c-common.c:6061 c-common.c:6084 c-common.c:6148
+#: c-common.c:6266 c-common.c:6332 c-common.c:6376 c-common.c:6422
+#: c-common.c:6492 c-common.c:6516 c-common.c:6801 c-common.c:6824
+#: c-common.c:6863 c-common.c:6952 c-common.c:7092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: c-common.c:4722 c-common.c:4748
+#: c-common.c:5211 c-common.c:5237
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: c-common.c:4969
+#: c-common.c:5458
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr ""
-#: c-common.c:5066
+#: c-common.c:5555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: c-common.c:5068
+#: c-common.c:5557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: c-common.c:5085
+#: c-common.c:5574
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:5090
+#: c-common.c:5579
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:5098
+#: c-common.c:5587
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:5101
+#: c-common.c:5590
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:5220
+#: c-common.c:5711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qs"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
-#: c-common.c:5249
+#: c-common.c:5740
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr ""
-#: c-common.c:5252
+#: c-common.c:5743
#, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr ""
-#: c-common.c:5261
+#: c-common.c:5752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "немагу адчыніць файл \"%s\""
-#: c-common.c:5271
+#: c-common.c:5762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: c-common.c:5288
+#: c-common.c:5779
#, gcc-internal-format
msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
msgstr ""
-#: c-common.c:5299
+#: c-common.c:5790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "няма тыпа дадзеных для рэжыма \"%s\""
-#: c-common.c:5309
+#: c-common.c:5800
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr ""
-#: c-common.c:5336
+#: c-common.c:5827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c-common.c:5367
+#: c-common.c:5858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: c-common.c:5378 config/bfin/bfin.c:4982 config/bfin/bfin.c:5033
+#: c-common.c:5869 config/bfin/bfin.c:5274 config/bfin/bfin.c:5325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: c-common.c:5387
+#: c-common.c:5877
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "section of %q+D cannot be overridden"
+msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
+
+#: c-common.c:5885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: c-common.c:5393
+#: c-common.c:5891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: c-common.c:5425
+#: c-common.c:5923
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr ""
-#: c-common.c:5430
+#: c-common.c:5928
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr ""
-#: c-common.c:5435
+#: c-common.c:5933
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr ""
-#: c-common.c:5461
+#: c-common.c:5959
#, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr ""
-#: c-common.c:5468
+#: c-common.c:5966
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr ""
-#: c-common.c:5472
+#: c-common.c:5970
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: c-common.c:5521
+#: c-common.c:5995
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
+msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
+
+#: c-common.c:6024
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
msgstr ""
-#: c-common.c:5537
+#: c-common.c:6040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias argument not a string"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
-#: c-common.c:5600
+#: c-common.c:6105
#, gcc-internal-format
msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr ""
-#: c-common.c:5630
+#: c-common.c:6135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: c-common.c:5636
+#: c-common.c:6141
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr ""
-#: c-common.c:5649
+#: c-common.c:6154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
-#: c-common.c:5661
+#: c-common.c:6166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: c-common.c:5677
+#: c-common.c:6182
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr ""
-#: c-common.c:5688
+#: c-common.c:6193
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr ""
-#: c-common.c:5691 c-common.c:5695
+#: c-common.c:6196 c-common.c:6200
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr ""
-#: c-common.c:5769
+#: c-common.c:6274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
-#: c-common.c:5782
+#: c-common.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr ""
-#: c-common.c:5801 c-common.c:5896
+#: c-common.c:6306 c-common.c:6396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: c-common.c:5806 c-common.c:5901
+#: c-common.c:6311 c-common.c:6401
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
msgstr ""
-#: c-common.c:5857
+#: c-common.c:6357
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr ""
-#: c-common.c:5990
+#: c-common.c:6490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: c-common.c:6049
+#: c-common.c:6549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: c-common.c:6055
+#: c-common.c:6555
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr ""
-#: c-common.c:6061
+#: c-common.c:6561
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr ""
-#: c-common.c:6069
+#: c-common.c:6569
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr ""
-#: c-common.c:6097
+#: c-common.c:6597
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr ""
-#: c-common.c:6112
+#: c-common.c:6612
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr ""
-#: c-common.c:6131
+#: c-common.c:6631
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr ""
-#: c-common.c:6139
+#: c-common.c:6639
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr ""
-#: c-common.c:6215
+#: c-common.c:6715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
-#: c-common.c:6229
+#: c-common.c:6729
#, gcc-internal-format
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr ""
-#: c-common.c:6270
+#: c-common.c:6770
#, gcc-internal-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr ""
-#: c-common.c:6335
+#: c-common.c:6835
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr ""
-#: c-common.c:6342
+#: c-common.c:6842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
-#: c-common.c:6381
+#: c-common.c:6881
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr ""
-#: c-common.c:6392
+#: c-common.c:6892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: c-common.c:6404
+#: c-common.c:6904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: c-common.c:6412
+#: c-common.c:6912
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr ""
-#: c-common.c:6736
+#: c-common.c:7036
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad option %s to optimize attribute."
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7039
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad option %s to pragma attribute"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7232
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "not enough arguments to function %qE"
+msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
+
+#: c-common.c:7237 c-typeck.c:2540
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to function %qE"
+msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
+
+#: c-common.c:7267 c-common.c:7313
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
+msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'"
+
+#: c-common.c:7290
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
+msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'"
+
+#: c-common.c:7306
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
+msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
+
+#: c-common.c:7532
#, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr ""
-#: c-common.c:6740
+#: c-common.c:7536
#, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr ""
-#: c-common.c:6793
+#: c-common.c:7590
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgstr ""
-#: c-common.c:6797
+#: c-common.c:7595
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr ""
-#: c-common.c:6818 cp/typeck.c:4533
+#: c-common.c:7616 cp/typeck.c:4622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "не магу атрымаць адрас бітавага поля \"%s\""
-#: c-common.c:6871
+#: c-common.c:7669
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as left operand of assignment"
msgstr ""
-#: c-common.c:6874
+#: c-common.c:7672
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as increment operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:6877
+#: c-common.c:7675
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as decrement operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:6880
+#: c-common.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:6883
+#: c-common.c:7681
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required in asm statement"
msgstr ""
-#: c-common.c:7005
+#: c-common.c:7803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"
-#: c-common.c:7041 c-common.c:7090 c-typeck.c:2716
+#: c-common.c:7839 c-common.c:7888 c-typeck.c:2730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
-#. ??? This should not be an error when inlining calls to
-#. unprototyped functions.
-#: c-common.c:7058 c-typeck.c:4385
+#: c-common.c:7856 c-typeck.c:4443
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr ""
-#: c-common.c:7250
+#: c-common.c:8048
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:7273
+#: c-common.c:8083
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
+msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:7281
+#: c-common.c:8086
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around && within ||"
+msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:7291
+#: c-common.c:8092
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
+msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:7296
+#: c-common.c:8095
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
+msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:7306
+#: c-common.c:8101
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8110
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8115
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8119
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8129
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8134
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8140
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8143
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
+msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:7311
+#: c-common.c:8148
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:7319
+#: c-common.c:8152
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
+msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:7324
+#: c-common.c:8160
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:7332
+#: c-common.c:8166
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %s"
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:7341
+#: c-common.c:8175
#, gcc-internal-format
-msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
+msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
msgstr ""
-#: c-common.c:7354
+#: c-common.c:8190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D defined but not used"
msgstr "адмеціна `%D' вызначана, але не выкарыстоўваецца"
-#: c-common.c:7356
+#: c-common.c:8192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D declared but not defined"
msgstr "адмеціна `%D' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана"
-#: c-common.c:7375
+#: c-common.c:8212
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero"
msgstr ""
+#: c-common.c:8244
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison between types %qT and %qT"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8295
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8346
+#, gcc-internal-format
+msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8349
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8359
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
+msgstr ""
+
#. Except for passing an argument to an unprototyped function,
#. this is a constraint violation. When passing an argument to
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1785 c-typeck.c:4023 cp/typeck.c:1548
-#: cp/typeck.c:5725 cp/typeck.c:6352 fortran/convert.c:88
-#: treelang/tree-convert.c:79
+#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1783 c-typeck.c:4078 cp/typeck.c:1605
+#: cp/typeck.c:5873 cp/typeck.c:6483 fortran/convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr ""
-#: c-convert.c:118 fortran/convert.c:121 java/typeck.c:152
-#: treelang/tree-convert.c:105
+#: c-convert.c:119 fortran/convert.c:121 java/typeck.c:151
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr ""
-#: c-decl.c:547
+#: c-decl.c:549
#, gcc-internal-format
msgid "array %q+D assumed to have one element"
msgstr ""
-#: c-decl.c:652
+#: c-decl.c:654
#, gcc-internal-format
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr ""
-#: c-decl.c:738 cp/decl.c:359
+#: c-decl.c:740 cp/decl.c:358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "адмеціна `%D' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана"
-#: c-decl.c:779
+#: c-decl.c:781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %q+D declared but never defined"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: c-decl.c:789
+#: c-decl.c:791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: c-decl.c:802 cp/decl.c:609
+#: c-decl.c:804 cp/decl.c:603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "невыкарыстоўваемая пераменная \"%s\""
-#: c-decl.c:806
+#: c-decl.c:808
#, gcc-internal-format
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1040
+#: c-decl.c:1032
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1047
+#: c-decl.c:1039
#, gcc-internal-format
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1088
+#: c-decl.c:1080
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1094
+#: c-decl.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1103
+#: c-decl.c:1095
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
msgstr ""
#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1116
+#: c-decl.c:1108
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1131
+#: c-decl.c:1123
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+D was here"
msgstr "папярэдняе вызначэньне"
-#: c-decl.c:1133
+#: c-decl.c:1125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: c-decl.c:1135
+#: c-decl.c:1127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: c-decl.c:1175
+#: c-decl.c:1167
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1179
+#: c-decl.c:1171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: c-decl.c:1182 c-decl.c:1299 c-decl.c:1988
+#: c-decl.c:1174 c-decl.c:1294 c-decl.c:1960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: c-decl.c:1191
+#: c-decl.c:1183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"
@@ -17743,264 +18064,254 @@ msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"
#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1212
+#: c-decl.c:1204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: c-decl.c:1236 c-decl.c:1249 c-decl.c:1259
+#: c-decl.c:1229 c-decl.c:1242 c-decl.c:1251
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1257
+#: c-decl.c:1249
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgstr ""
#. Allow OLDDECL to continue in use.
-#: c-decl.c:1274
+#: c-decl.c:1269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgstr "перанакіраванне stdout: %s"
-#: c-decl.c:1325 c-decl.c:1427
+#: c-decl.c:1320 c-decl.c:1422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q+D"
msgstr "перанакіраванне stdout: %s"
-#: c-decl.c:1360 c-decl.c:1465
+#: c-decl.c:1355 c-decl.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1370 c-decl.c:1377 c-decl.c:1454 c-decl.c:1462
+#: c-decl.c:1365 c-decl.c:1373 c-decl.c:1450 c-decl.c:1457
#, gcc-internal-format
msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1394
+#: c-decl.c:1389
#, gcc-internal-format
msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1396
+#: c-decl.c:1391
#, gcc-internal-format
msgid "%Jbut not here"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1414
+#: c-decl.c:1409
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1417
+#: c-decl.c:1412
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1447
+#: c-decl.c:1442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: c-decl.c:1483
+#: c-decl.c:1478
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1489
+#: c-decl.c:1484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: c-decl.c:1503
+#: c-decl.c:1498
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1514
+#: c-decl.c:1509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: c-decl.c:1521
+#: c-decl.c:1516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: c-decl.c:1540
-#, gcc-internal-format
-msgid "%q+D declared inline after being called"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:1545
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D declared inline after its definition"
-msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-
-#: c-decl.c:1564
+#: c-decl.c:1534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgstr "перанакіраванне stdout: %s"
-#: c-decl.c:1591
+#: c-decl.c:1561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне"
-#: c-decl.c:1975
+#: c-decl.c:1947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: c-decl.c:1980
+#: c-decl.c:1952
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1983
+#: c-decl.c:1955
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1993
+#: c-decl.c:1965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: c-decl.c:1996 cp/name-lookup.c:987 cp/name-lookup.c:1018
-#: cp/name-lookup.c:1026
+#: c-decl.c:1968 cp/name-lookup.c:1037 cp/name-lookup.c:1068
+#: cp/name-lookup.c:1076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jshadowed declaration is here"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: c-decl.c:2188
+#: c-decl.c:2160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "пустое абвяшчэнне"
-#: c-decl.c:2351 c-decl.c:2354
+#: c-decl.c:2326 c-decl.c:2329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: c-decl.c:2416
+#: c-decl.c:2391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: c-decl.c:2425
+#: c-decl.c:2400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: c-decl.c:2478
+#: c-decl.c:2453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: c-decl.c:2483
+#: c-decl.c:2458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: c-decl.c:2487
+#: c-decl.c:2462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
msgstr "(Аб кожным неабвешчаным ідэнтыфікатары паведамляецца"
-#: c-decl.c:2488
+#: c-decl.c:2463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hfor each function it appears in.)"
msgstr "адзін раз для кожнай функцыі, дзе ён з'яўляецца.)"
-#: c-decl.c:2526 cp/decl.c:2404
+#: c-decl.c:2501 cp/decl.c:2404
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2568
+#: c-decl.c:2543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "паўторнае абвяшчэньне адмеціны `%s'"
-#: c-decl.c:2604
+#: c-decl.c:2579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hduplicate label %qD"
msgstr "паўтарэнне \"%s\""
-#: c-decl.c:2614
+#: c-decl.c:2589
#, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into statement expression"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2616
+#: c-decl.c:2591
#, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2631
+#: c-decl.c:2606
#, gcc-internal-format
msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2706
+#: c-decl.c:2681
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2908
+#: c-decl.c:2904
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2916
+#: c-decl.c:2913
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2927
+#: c-decl.c:2925
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2948 c-decl.c:2955
+#: c-decl.c:2947 c-decl.c:2954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: c-decl.c:2963
+#: c-decl.c:2962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "пустое абвяшчэньне"
-#: c-decl.c:2969
+#: c-decl.c:2968
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2975
+#: c-decl.c:2974
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2981
+#: c-decl.c:2980
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: c-decl.c:2987
+#: c-decl.c:2986
#, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2995
+#: c-decl.c:2994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: c-decl.c:3002
+#: c-decl.c:3001 c-parser.c:1170
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "пустое абвяшчэньне"
@@ -18010,7 +18321,7 @@ msgstr "пустое абвяшчэньне"
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C89 не падтрымлівае \"long long\""
-#: c-decl.c:3071
+#: c-decl.c:3072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C89 не падтрымлівае \"long long\""
@@ -18018,7 +18329,7 @@ msgstr "ISO C89 не падтрымлівае \"long long\""
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3078 c-decl.c:5014
+#: c-decl.c:3079 c-decl.c:5006
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr ""
@@ -18028,7 +18339,7 @@ msgstr ""
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "`%s' - звычайна функцыя"
-#: c-decl.c:3190 cp/decl.c:4003 cp/decl2.c:773
+#: c-decl.c:3190 cp/decl2.c:776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
@@ -18049,132 +18360,132 @@ msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c-decl.c:3314 c-decl.c:6107 cp/decl.c:4045 cp/decl.c:11083
+#: c-decl.c:3315 c-decl.c:6116 cp/decl.c:4086 cp/decl.c:11420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: c-decl.c:3326
+#: c-decl.c:3328
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3417
+#: c-decl.c:3419
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3422
+#: c-decl.c:3424
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "прапушчан памер масіва ў `%D'"
-#: c-decl.c:3434
+#: c-decl.c:3436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "нулявы памер масіва `%D'"
-#: c-decl.c:3489 varasm.c:2067
+#: c-decl.c:3491 varasm.c:2111
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3499
+#: c-decl.c:3502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: c-decl.c:3544
+#: c-decl.c:3549
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3572 fortran/f95-lang.c:655
+#: c-decl.c:3577 fortran/f95-lang.c:624
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3701
+#: c-decl.c:3703
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3820
+#: c-decl.c:3822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"
-#: c-decl.c:3828
+#: c-decl.c:3830
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3833
+#: c-decl.c:3835
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3843
+#: c-decl.c:3845
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"
-#: c-decl.c:3853
+#: c-decl.c:3855
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3859
+#: c-decl.c:3861
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3872
+#: c-decl.c:3874
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3891
+#: c-decl.c:3892
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3895
+#: c-decl.c:3896
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3901
+#: c-decl.c:3902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qs"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: c-decl.c:3904
+#: c-decl.c:3905
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: c-decl.c:3913
+#: c-decl.c:3914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qs can%'t be evaluated"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: c-decl.c:3917
+#: c-decl.c:3918
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: c-decl.c:3923
+#: c-decl.c:3924
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qs is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3927 cp/decl.c:7076
+#: c-decl.c:3928 cp/decl.c:7220
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4050 c-decl.c:4327
+#: c-decl.c:4050 c-decl.c:4331
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qs at file scope"
msgstr ""
@@ -18199,67 +18510,67 @@ msgstr "паўтарэнне \"restrict\""
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "паўтарэнне \"volatile\""
-#: c-decl.c:4119
+#: c-decl.c:4120
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4121
+#: c-decl.c:4122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: c-decl.c:4123
+#: c-decl.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4125
+#: c-decl.c:4126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: c-decl.c:4141
+#: c-decl.c:4142
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qs"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4145 cp/decl.c:7946
+#: c-decl.c:4146 cp/decl.c:8113
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4148 cp/decl.c:7948
+#: c-decl.c:4149 cp/decl.c:8115
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4165 cp/decl.c:7965
+#: c-decl.c:4166 cp/decl.c:9393
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4168 cp/decl.c:7968
+#: c-decl.c:4169 cp/decl.c:9397
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4173
+#: c-decl.c:4174
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4175
+#: c-decl.c:4177
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4180 cp/decl.c:7972
+#: c-decl.c:4182 cp/decl.c:8126
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4183 cp/decl.c:7982
+#: c-decl.c:4185 cp/decl.c:8136
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr ""
@@ -18267,468 +18578,472 @@ msgstr ""
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:4230 c-decl.c:4471
+#: c-decl.c:4232 c-decl.c:4476
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4277
+#: c-decl.c:4279
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of voids"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4283
+#: c-decl.c:4285
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of functions"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4288
+#: c-decl.c:4291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: c-decl.c:4308
+#: c-decl.c:4311
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs has non-integer type"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: c-decl.c:4313
+#: c-decl.c:4317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: c-decl.c:4320
+#: c-decl.c:4324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is negative"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: c-decl.c:4374 c-decl.c:4630 cp/decl.c:8447
+#: c-decl.c:4378 c-decl.c:4637 cp/decl.c:8642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"
-#: c-decl.c:4385
+#: c-decl.c:4390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:4398
+#: c-decl.c:4403 c-parser.c:4957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
-#: c-decl.c:4421
+#: c-decl.c:4426
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4503 cp/decl.c:8073
+#: c-decl.c:4508 cp/decl.c:8231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: c-decl.c:4508 cp/decl.c:8078
+#: c-decl.c:4513 cp/decl.c:8236
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4530
+#: c-decl.c:4536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "функцыя не вяртае тып string"
-#: c-decl.c:4533 cp/decl.c:8062 cp/pt.c:8668
+#: c-decl.c:4539 cp/decl.c:8220
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4562 c-decl.c:4643 c-decl.c:4731 c-decl.c:4824
+#: c-decl.c:4569 c-decl.c:4651 c-decl.c:4741 c-decl.c:4830
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4651
+#: c-decl.c:4659
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4666
+#: c-decl.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr ""
-#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:4676
+#: c-decl.c:4686
#, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4692
+#: c-decl.c:4702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qs declared void"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: c-decl.c:4724
+#: c-decl.c:4733
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4759
+#: c-decl.c:4767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: c-decl.c:4772
+#: c-decl.c:4780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qs declared as a function"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: c-decl.c:4778
+#: c-decl.c:4786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qs has incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c-decl.c:4795 c-decl.c:4807 c-decl.c:4811
+#: c-decl.c:4803 c-decl.c:4813 c-decl.c:4816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qs"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: c-decl.c:4830
+#: c-decl.c:4836
#, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4866
+#: c-decl.c:4872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: c-decl.c:4909
+#: c-decl.c:4901
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4919
+#: c-decl.c:4911
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr ""
#. C99 6.7.5.2p2
-#: c-decl.c:4950
+#: c-decl.c:4942
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5019 c-decl.c:6198
+#: c-decl.c:5011 c-decl.c:6210
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5027
+#: c-decl.c:5019
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5060
+#: c-decl.c:5052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c-decl.c:5063
+#: c-decl.c:5055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c-decl.c:5072
+#: c-decl.c:5064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: c-decl.c:5075
+#: c-decl.c:5067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has void type"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: c-decl.c:5137
+#: c-decl.c:5129
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5141 c-decl.c:5175
+#: c-decl.c:5133 c-decl.c:5167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: c-decl.c:5169
+#: c-decl.c:5161
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr ""
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5214
+#: c-decl.c:5206
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr ""
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5218
+#: c-decl.c:5210
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5223
+#: c-decl.c:5215
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5357
+#: c-decl.c:5349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "перанакіраванне stdout: %s"
-#: c-decl.c:5359
+#: c-decl.c:5351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "перанакіраванне stdout: %s"
-#: c-decl.c:5364
+#: c-decl.c:5356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "перанакіраванне stdout: %s"
-#: c-decl.c:5366
+#: c-decl.c:5358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "перанакіраванне stdout: %s"
-#: c-decl.c:5441 cp/decl.c:3796
+#: c-decl.c:5436 cp/decl.c:3824
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5445
+#: c-decl.c:5439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
-#: c-decl.c:5489 c-decl.c:5505
+#: c-decl.c:5483 c-decl.c:5499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "паўтарэнне \"%s\""
-#: c-decl.c:5544
+#: c-decl.c:5538
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5546
+#: c-decl.c:5540
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5551
+#: c-decl.c:5545
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5553
+#: c-decl.c:5547
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5615
+#: c-decl.c:5609
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in union"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5620
+#: c-decl.c:5614
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5625
+#: c-decl.c:5619
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5632
+#: c-decl.c:5627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: c-decl.c:5741
+#: c-decl.c:5736
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5812
+#: c-decl.c:5807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "перанакіраванне stdout: %s"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:5819
+#: c-decl.c:5814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "абвяшчэньне `%#D'"
-#: c-decl.c:5882
+#: c-decl.c:5877
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5899
+#: c-decl.c:5894
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5995
+#: c-decl.c:5991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: c-decl.c:6012
+#: c-decl.c:6008
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6017
+#: c-decl.c:6016
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6124
+#: c-decl.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6132
+#: c-decl.c:6144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "вяртаемы тып \"%s\" не \"int\""
-#: c-decl.c:6205
+#: c-decl.c:6217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %q+D"
msgstr "няма папярэдняга прататыпа для \"%s\""
-#: c-decl.c:6214
+#: c-decl.c:6226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: c-decl.c:6220 cp/decl.c:11224
+#: c-decl.c:6232 cp/decl.c:11561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: c-decl.c:6230
+#: c-decl.c:6242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: c-decl.c:6253 c-decl.c:6722
+#: c-decl.c:6265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
msgstr "вяртаемы тып \"%s\" не \"int\""
-#: c-decl.c:6258
+#: c-decl.c:6270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is normally a non-static function"
msgstr "`%s' - звычайна функцыя"
-#: c-decl.c:6292
+#: c-decl.c:6304
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6306
+#: c-decl.c:6318
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6322
+#: c-decl.c:6334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name omitted"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: c-decl.c:6356
+#: c-decl.c:6368
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style function definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6365
+#: c-decl.c:6377
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6376
+#: c-decl.c:6388
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a non-parameter"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6381
+#: c-decl.c:6393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %q+D"
msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
-#: c-decl.c:6389
+#: c-decl.c:6401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared with void type"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: c-decl.c:6406 c-decl.c:6408
+#: c-decl.c:6418 c-decl.c:6420
#, gcc-internal-format
msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6427
+#: c-decl.c:6439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c-decl.c:6433
+#: c-decl.c:6445
#, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6483
+#: c-decl.c:6495
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6487
+#: c-decl.c:6499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зададзеных для атрыбута `%s'"
-#: c-decl.c:6488 c-decl.c:6528 c-decl.c:6541
+#: c-decl.c:6500 c-decl.c:6552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hprototype declaration"
msgstr "пустое абвяшчэньне"
-#: c-decl.c:6522
+#: c-decl.c:6534
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6526
+#: c-decl.c:6538
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6536
+#: c-decl.c:6541
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "prototype declaration"
+msgstr "пустое абвяшчэньне"
+
+#: c-decl.c:6547
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6540
+#: c-decl.c:6551
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6767 cp/decl.c:11918
+#: c-decl.c:6760 cp/decl.c:12260
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr ""
@@ -18736,442 +19051,447 @@ msgstr ""
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:6840
+#: c-decl.c:6833
#, gcc-internal-format
-msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
+msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6869
+#: c-decl.c:6837
+#, gcc-internal-format
+msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:6868
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6872
+#: c-decl.c:6871
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6877
+#: c-decl.c:6876
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6881
+#: c-decl.c:6880
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6885
+#: c-decl.c:6884
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6889
+#: c-decl.c:6888
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7177 c-decl.c:7419 c-decl.c:7715
+#: c-decl.c:7171 c-decl.c:7413 c-decl.c:7709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "паўтарэньне `%s'"
-#: c-decl.c:7200 c-decl.c:7429 c-decl.c:7616
+#: c-decl.c:7196 c-decl.c:7423 c-decl.c:7610
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7212 cp/parser.c:2152
+#: c-decl.c:7208
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "`long long long' - вельмі доўга для GCC"
-#: c-decl.c:7219 c-decl.c:7519
+#: c-decl.c:7215 c-decl.c:7513
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7225
+#: c-decl.c:7220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C89 не падтрымлівае `long long'"
-#: c-decl.c:7230 c-decl.c:7259
+#: c-decl.c:7225 c-decl.c:7254
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7233 c-decl.c:7436
+#: c-decl.c:7228 c-decl.c:7430
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7236 c-decl.c:7458
+#: c-decl.c:7231 c-decl.c:7452
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7239 c-decl.c:7480
+#: c-decl.c:7234 c-decl.c:7474
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7242 c-decl.c:7500
+#: c-decl.c:7237 c-decl.c:7494
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7245
+#: c-decl.c:7240
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7248
+#: c-decl.c:7243
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7251
+#: c-decl.c:7246
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7262 c-decl.c:7439
+#: c-decl.c:7257 c-decl.c:7433
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7265 c-decl.c:7461
+#: c-decl.c:7260 c-decl.c:7455
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7268 c-decl.c:7483
+#: c-decl.c:7263 c-decl.c:7477
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7271 c-decl.c:7503
+#: c-decl.c:7266 c-decl.c:7497
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7274 c-decl.c:7522
+#: c-decl.c:7269 c-decl.c:7516
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7277
+#: c-decl.c:7272
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7280
+#: c-decl.c:7275
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7283
+#: c-decl.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7291 c-decl.c:7320
+#: c-decl.c:7286 c-decl.c:7315
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7294 c-decl.c:7442
+#: c-decl.c:7289 c-decl.c:7436
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7297 c-decl.c:7464
+#: c-decl.c:7292 c-decl.c:7458
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7300 c-decl.c:7506
+#: c-decl.c:7295 c-decl.c:7500
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7303 c-decl.c:7525
+#: c-decl.c:7298 c-decl.c:7519
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7306
+#: c-decl.c:7301
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7309
+#: c-decl.c:7304
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7312
+#: c-decl.c:7307
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7323 c-decl.c:7445
+#: c-decl.c:7318 c-decl.c:7439
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7326 c-decl.c:7467
+#: c-decl.c:7321 c-decl.c:7461
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7329 c-decl.c:7509
+#: c-decl.c:7324 c-decl.c:7503
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7332 c-decl.c:7528
+#: c-decl.c:7327 c-decl.c:7522
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7335
+#: c-decl.c:7330
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7338
+#: c-decl.c:7333
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7341
+#: c-decl.c:7336
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7349
+#: c-decl.c:7344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы"
-#: c-decl.c:7351 c-decl.c:7448
+#: c-decl.c:7346 c-decl.c:7442
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7354 c-decl.c:7470
+#: c-decl.c:7349 c-decl.c:7464
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7357
+#: c-decl.c:7352
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7360
+#: c-decl.c:7355
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7363
+#: c-decl.c:7358
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7366
+#: c-decl.c:7361
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7369
+#: c-decl.c:7364
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7372
+#: c-decl.c:7367
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7380
+#: c-decl.c:7374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
-#: c-decl.c:7382 c-decl.c:7451
+#: c-decl.c:7376 c-decl.c:7445
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7385 c-decl.c:7473
+#: c-decl.c:7379 c-decl.c:7467
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7388 c-decl.c:7486
+#: c-decl.c:7382 c-decl.c:7480
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7391 c-decl.c:7493
+#: c-decl.c:7385 c-decl.c:7487
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7394 c-decl.c:7512
+#: c-decl.c:7388 c-decl.c:7506
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7397 c-decl.c:7531
+#: c-decl.c:7391 c-decl.c:7525
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7400
+#: c-decl.c:7394
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7403
+#: c-decl.c:7397
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7406
+#: c-decl.c:7400
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7409
+#: c-decl.c:7403
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<complex%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7548
+#: c-decl.c:7542
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7551
+#: c-decl.c:7545
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7554
+#: c-decl.c:7548
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7557
+#: c-decl.c:7551
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7560
+#: c-decl.c:7554
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7563 c-decl.c:7589
+#: c-decl.c:7557 c-decl.c:7583
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7566
+#: c-decl.c:7560
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7576
+#: c-decl.c:7570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decimal floating point not supported for this target"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: c-decl.c:7578
+#: c-decl.c:7572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C89 не падтрымлівае `long long'"
-#: c-decl.c:7597
+#: c-decl.c:7591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: c-decl.c:7599
+#: c-decl.c:7593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
-#: c-decl.c:7633
+#: c-decl.c:7627
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7666
+#: c-decl.c:7660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
-#: c-decl.c:7680
+#: c-decl.c:7674
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7682
+#: c-decl.c:7676
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7684
+#: c-decl.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7695
+#: c-decl.c:7689
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7704
+#: c-decl.c:7698
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7720
+#: c-decl.c:7714
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7727
+#: c-decl.c:7721
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7774
+#: c-decl.c:7768
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7786
+#: c-decl.c:7780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C не падтрымлівае просты \"complex\" у значэнні \"double complex\""
-#: c-decl.c:7831 c-decl.c:7857
+#: c-decl.c:7825 c-decl.c:7851
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
-#: c-decl.c:8007 toplev.c:847
+#: c-decl.c:8001 toplev.c:836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "адмеціна `%s' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана"
-#: c-format.c:98 c-format.c:207
+#: c-format.c:98 c-format.c:209
#, gcc-internal-format
msgid "format string has invalid operand number"
msgstr ""
@@ -19191,614 +19511,614 @@ msgstr "функцыя не вяртае тып string"
msgid "unrecognized format specifier"
msgstr ""
-#: c-format.c:199
+#: c-format.c:201
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is an unrecognized format function type"
msgstr ""
-#: c-format.c:213
+#: c-format.c:215
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> has invalid operand number"
msgstr ""
-#: c-format.c:220
+#: c-format.c:222
#, gcc-internal-format
msgid "format string argument follows the args to be formatted"
msgstr ""
-#: c-format.c:927
+#: c-format.c:933
#, gcc-internal-format
msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
msgstr ""
-#: c-format.c:1019 c-format.c:1040 c-format.c:2058
+#: c-format.c:1025 c-format.c:1046 c-format.c:2065
#, gcc-internal-format
msgid "missing $ operand number in format"
msgstr ""
-#: c-format.c:1049
+#: c-format.c:1055
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
msgstr ""
-#: c-format.c:1056
+#: c-format.c:1062
#, gcc-internal-format
msgid "operand number out of range in format"
msgstr ""
-#: c-format.c:1079
+#: c-format.c:1085
#, gcc-internal-format
msgid "format argument %d used more than once in %s format"
msgstr ""
-#: c-format.c:1111
+#: c-format.c:1117
#, gcc-internal-format
msgid "$ operand number used after format without operand number"
msgstr ""
-#: c-format.c:1142
+#: c-format.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
msgstr ""
-#: c-format.c:1237
+#: c-format.c:1243
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal, format string not checked"
msgstr ""
-#: c-format.c:1252 c-format.c:1255
+#: c-format.c:1258 c-format.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal and no format arguments"
msgstr ""
-#: c-format.c:1258
+#: c-format.c:1264
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal, argument types not checked"
msgstr ""
-#: c-format.c:1271
+#: c-format.c:1277
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments for format"
msgstr ""
-#: c-format.c:1274
+#: c-format.c:1280
#, gcc-internal-format
msgid "unused arguments in $-style format"
msgstr ""
-#: c-format.c:1277
+#: c-format.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "zero-length %s format string"
msgstr ""
-#: c-format.c:1281
+#: c-format.c:1287
#, gcc-internal-format
msgid "format is a wide character string"
msgstr ""
-#: c-format.c:1284
+#: c-format.c:1290
#, gcc-internal-format
msgid "unterminated format string"
msgstr ""
-#: c-format.c:1492
+#: c-format.c:1498
#, gcc-internal-format
msgid "embedded %<\\0%> in format"
msgstr ""
-#: c-format.c:1507
+#: c-format.c:1513
#, gcc-internal-format
msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
msgstr ""
-#: c-format.c:1551 c-format.c:1821
+#: c-format.c:1557 c-format.c:1828
#, gcc-internal-format
msgid "repeated %s in format"
msgstr ""
-#: c-format.c:1564
+#: c-format.c:1570
#, gcc-internal-format
msgid "missing fill character at end of strfmon format"
msgstr ""
-#: c-format.c:1608 c-format.c:1710 c-format.c:2005 c-format.c:2070
+#: c-format.c:1614 c-format.c:1716 c-format.c:2012 c-format.c:2077
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments for format"
msgstr ""
-#: c-format.c:1649
+#: c-format.c:1655
#, gcc-internal-format
msgid "zero width in %s format"
msgstr ""
-#: c-format.c:1667
+#: c-format.c:1673
#, gcc-internal-format
msgid "empty left precision in %s format"
msgstr ""
-#: c-format.c:1740
+#: c-format.c:1746
#, gcc-internal-format
msgid "empty precision in %s format"
msgstr ""
-#: c-format.c:1805
+#: c-format.c:1812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"
-#: c-format.c:1838
+#: c-format.c:1845
#, gcc-internal-format
msgid "conversion lacks type at end of format"
msgstr ""
-#: c-format.c:1849
+#: c-format.c:1856
#, gcc-internal-format
msgid "unknown conversion type character %qc in format"
msgstr ""
-#: c-format.c:1852
+#: c-format.c:1859
#, gcc-internal-format
msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
msgstr ""
-#: c-format.c:1859
+#: c-format.c:1866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"
-#: c-format.c:1875
+#: c-format.c:1882
#, gcc-internal-format
msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
msgstr ""
-#: c-format.c:1884
+#: c-format.c:1891
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %s"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"
-#: c-format.c:1894
+#: c-format.c:1901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"
-#: c-format.c:1930
+#: c-format.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
msgstr ""
-#: c-format.c:1934
+#: c-format.c:1941
#, gcc-internal-format
msgid "%s ignored with %s in %s format"
msgstr ""
-#: c-format.c:1941
+#: c-format.c:1948
#, gcc-internal-format
msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
msgstr ""
-#: c-format.c:1945
+#: c-format.c:1952
#, gcc-internal-format
msgid "use of %s and %s together in %s format"
msgstr ""
-#: c-format.c:1964
+#: c-format.c:1971
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
msgstr ""
-#: c-format.c:1967
+#: c-format.c:1974
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
msgstr ""
#. The end of the format string was reached.
-#: c-format.c:1984
+#: c-format.c:1991
#, gcc-internal-format
msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
msgstr ""
-#: c-format.c:1998
+#: c-format.c:2005
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
msgstr ""
-#: c-format.c:2020
+#: c-format.c:2027
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"
-#: c-format.c:2037
+#: c-format.c:2044
#, gcc-internal-format
msgid "operand number specified with suppressed assignment"
msgstr ""
-#: c-format.c:2040
+#: c-format.c:2047
#, gcc-internal-format
msgid "operand number specified for format taking no argument"
msgstr ""
-#: c-format.c:2173
+#: c-format.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "writing through null pointer (argument %d)"
msgstr ""
-#: c-format.c:2181
+#: c-format.c:2188
#, gcc-internal-format
msgid "reading through null pointer (argument %d)"
msgstr ""
-#: c-format.c:2201
+#: c-format.c:2208
#, gcc-internal-format
msgid "writing into constant object (argument %d)"
msgstr ""
-#: c-format.c:2212
+#: c-format.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
msgstr ""
-#: c-format.c:2323
+#: c-format.c:2330
#, gcc-internal-format
msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr ""
-#: c-format.c:2327
+#: c-format.c:2334
#, gcc-internal-format
msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr ""
-#: c-format.c:2335
+#: c-format.c:2342
#, gcc-internal-format
msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr ""
-#: c-format.c:2339
+#: c-format.c:2346
#, gcc-internal-format
msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr ""
-#: c-format.c:2398 c-format.c:2404 c-format.c:2554
+#: c-format.c:2405 c-format.c:2411 c-format.c:2562
#, gcc-internal-format
msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
msgstr ""
-#: c-format.c:2411 c-format.c:2564
+#: c-format.c:2418 c-format.c:2572
#, gcc-internal-format
msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
msgstr ""
-#: c-format.c:2460
+#: c-format.c:2468
#, gcc-internal-format
msgid "%<locus%> is not defined as a type"
msgstr ""
-#: c-format.c:2513
+#: c-format.c:2521
#, gcc-internal-format
msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
msgstr ""
-#: c-format.c:2530
+#: c-format.c:2538
#, gcc-internal-format
msgid "%<tree%> is not defined as a type"
msgstr ""
-#: c-format.c:2535
+#: c-format.c:2543
#, gcc-internal-format
msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
msgstr ""
-#: c-format.c:2758
+#: c-format.c:2850
#, gcc-internal-format
msgid "args to be formatted is not %<...%>"
msgstr ""
-#: c-format.c:2767
+#: c-format.c:2862
#, gcc-internal-format
msgid "strftime formats cannot format arguments"
msgstr ""
-#: c-lex.c:245
+#: c-lex.c:232
#, gcc-internal-format
msgid "badly nested C headers from preprocessor"
msgstr ""
-#: c-lex.c:293
+#: c-lex.c:267
#, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
msgstr ""
#. ... or not.
-#: c-lex.c:419
+#: c-lex.c:382
#, gcc-internal-format
msgid "%Hstray %<@%> in program"
msgstr ""
-#: c-lex.c:436
+#: c-lex.c:397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stray %qs in program"
msgstr "У праграме"
-#: c-lex.c:446
+#: c-lex.c:407
#, gcc-internal-format
msgid "missing terminating %c character"
msgstr "прапушчан завяршаючы сімвал %c"
-#: c-lex.c:448
+#: c-lex.c:409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stray %qc in program"
msgstr "У праграме"
-#: c-lex.c:450
+#: c-lex.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "stray %<\\%o%> in program"
msgstr ""
-#: c-lex.c:605
+#: c-lex.c:570
#, gcc-internal-format
msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
msgstr ""
-#: c-lex.c:609
+#: c-lex.c:574
#, gcc-internal-format
msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
msgstr ""
-#: c-lex.c:625
+#: c-lex.c:590
#, gcc-internal-format
msgid "integer constant is too large for %qs type"
msgstr ""
-#: c-lex.c:674
+#: c-lex.c:639
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
msgstr ""
-#: c-lex.c:680
+#: c-lex.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "non-standard suffix on floating constant"
msgstr ""
-#: c-lex.c:722 c-lex.c:724
+#: c-lex.c:687 c-lex.c:689
#, gcc-internal-format
msgid "floating constant exceeds range of %qT"
msgstr ""
-#: c-lex.c:732
+#: c-lex.c:697
#, gcc-internal-format
msgid "floating constant truncated to zero"
msgstr ""
-#: c-lex.c:941
+#: c-lex.c:888
#, gcc-internal-format
-msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
+msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
msgstr ""
-#: c-omp.c:106
+#: c-lex.c:910
#, gcc-internal-format
-msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
+msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr ""
-#: c-omp.c:219
+#: c-omp.c:119
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
+msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr ""
-#: c-omp.c:223
+#: c-omp.c:245
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned"
+msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr ""
-#: c-omp.c:234
+#: c-omp.c:258
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%qE is not initialized"
+msgid "%qE is not initialized"
msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
-#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3872
+#: c-omp.c:270
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hmissing controlling predicate"
+msgid "missing controlling predicate"
msgstr ""
-#: c-omp.c:305
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hinvalid controlling predicate"
-msgstr ""
+#: c-omp.c:331
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid controlling predicate"
+msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
-#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3878
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hmissing increment expression"
-msgstr ""
+#: c-omp.c:338
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing increment expression"
+msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
-#: c-omp.c:362
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hinvalid increment expression"
-msgstr ""
+#: c-omp.c:404
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid increment expression"
+msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
-#: c-opts.c:153
+#: c-opts.c:150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no class name specified with %qs"
msgstr "не зададзены ўваходзячыя файлы"
-#: c-opts.c:157
+#: c-opts.c:154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assertion missing after %qs"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
-#: c-opts.c:162
+#: c-opts.c:159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "macro name missing after %qs"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
-#: c-opts.c:171
+#: c-opts.c:168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing path after %qs"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
-#: c-opts.c:180
+#: c-opts.c:177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing filename after %qs"
msgstr "прапушчан прабел пасля нумара \"%.*s\""
-#: c-opts.c:185
+#: c-opts.c:182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing makefile target after %qs"
msgstr "прапушчан прабел пасля нумара \"%.*s\""
-#: c-opts.c:337
+#: c-opts.c:321
#, gcc-internal-format
msgid "-I- specified twice"
msgstr ""
-#: c-opts.c:340
+#: c-opts.c:324
#, gcc-internal-format
msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
msgstr ""
-#: c-opts.c:510
+#: c-opts.c:495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
msgstr "мова %s не распазнана"
-#: c-opts.c:597
+#: c-opts.c:582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch %qs is no longer supported"
msgstr "-pipe не падтрымліваецца."
-#: c-opts.c:707
+#: c-opts.c:689
#, gcc-internal-format
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr ""
-#: c-opts.c:913
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "output filename specified twice"
-msgstr "не зададзены ўваходзячыя файлы"
-
-#: c-opts.c:1053
+#: c-opts.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1142
+#: c-opts.c:1094
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1144
+#: c-opts.c:1096
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1146
+#: c-opts.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1148
+#: c-opts.c:1100
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1150
+#: c-opts.c:1102
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1152
+#: c-opts.c:1104
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1176
+#: c-opts.c:1128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу `%s'"
-#: c-opts.c:1181
+#: c-opts.c:1133
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1265
+#: c-opts.c:1217
#, gcc-internal-format
msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1269
+#: c-opts.c:1221
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1272
+#: c-opts.c:1224
#, gcc-internal-format
msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1276
+#: c-opts.c:1228
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1326
+#: c-opts.c:1278
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1336
+#: c-opts.c:1288
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1339
+#: c-opts.c:1291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "памылка запісу ў %s"
-#: c-opts.c:1419
+#: c-opts.c:1371
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1469
+#: c-opts.c:1394
+#, gcc-internal-format
+msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
+msgstr ""
+
+#: c-opts.c:1423
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1471
+#: c-opts.c:1425
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1609
+#: c-opts.c:1563
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1072
+#: c-parser.c:226
+#, gcc-internal-format
+msgid "identifier %qs conflicts with C++ keyword"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:971
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids an empty source file"
+msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
msgstr "ISO C не дазваляе пусты ізыходны файл"
-#: c-parser.c:1158 c-parser.c:6150
+#: c-parser.c:1056 c-parser.c:6085
#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
+msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1261 c-parser.c:6699
+#: c-parser.c:1158 c-parser.c:6643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "пустое абвяшчэньне"
-#: c-parser.c:1273
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hempty declaration"
-msgstr "пустое абвяшчэньне"
-
-#: c-parser.c:1309
+#: c-parser.c:1206
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hdata definition has no type or storage class"
+msgid "data definition has no type or storage class"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1364
+#: c-parser.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr ""
@@ -19806,188 +20126,187 @@ msgstr ""
#. This can appear in many cases looking nothing like a
#. function definition, so we don't give a more specific
#. error suggesting there was one.
-#: c-parser.c:1371 c-parser.c:1388
+#: c-parser.c:1267 c-parser.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1380
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids nested functions"
-msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
+#: c-parser.c:1275
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids nested functions"
+msgstr ""
-#: c-parser.c:1745 c-parser.c:2555 c-parser.c:3191 c-parser.c:3447
-#: c-parser.c:4367 c-parser.c:4954 c-parser.c:5357 c-parser.c:5377
-#: c-parser.c:5493 c-parser.c:5641 c-parser.c:5658 c-parser.c:5790
-#: c-parser.c:5802 c-parser.c:5827 c-parser.c:5962 c-parser.c:5991
-#: c-parser.c:5999 c-parser.c:6027 c-parser.c:6041 c-parser.c:6260
-#: c-parser.c:6359 c-parser.c:6862 c-parser.c:7493
+#: c-parser.c:1641 c-parser.c:2454 c-parser.c:3091 c-parser.c:3343
+#: c-parser.c:4277 c-parser.c:4877 c-parser.c:5284 c-parser.c:5305
+#: c-parser.c:5422 c-parser.c:5574 c-parser.c:5591 c-parser.c:5727
+#: c-parser.c:5739 c-parser.c:5764 c-parser.c:5898 c-parser.c:5927
+#: c-parser.c:5935 c-parser.c:5963 c-parser.c:5977 c-parser.c:6193
+#: c-parser.c:6292 c-parser.c:6813 c-parser.c:7514
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1775
+#: c-parser.c:1674 cp/parser.c:11882
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
+msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1781
+#: c-parser.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1795 c-parser.c:1979 c-parser.c:6117
+#: c-parser.c:1694 c-parser.c:1877 c-parser.c:6052
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1806
+#: c-parser.c:1706
#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids forward references to %<enum%> types"
+msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1913
+#: c-parser.c:1812
#, gcc-internal-format
msgid "expected class name"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1932 c-parser.c:5894
+#: c-parser.c:1831 c-parser.c:5831
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hextra semicolon in struct or union specified"
+msgid "extra semicolon in struct or union specified"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1961
+#: c-parser.c:1860
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hno semicolon at end of struct or union"
+msgid "no semicolon at end of struct or union"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1965
+#: c-parser.c:1863
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2044 c-parser.c:3016
+#: c-parser.c:1942 c-parser.c:2920
#, gcc-internal-format
msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2054
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids member declarations with no members"
-msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
+#: c-parser.c:1952
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
+msgstr ""
-#: c-parser.c:2128
+#: c-parser.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2135
+#: c-parser.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2186
+#: c-parser.c:2086
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<typeof%> applied to a bit-field"
+msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2423
+#: c-parser.c:2322
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<(%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2624
+#: c-parser.c:2524
#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C requires a named argument before %<...%>"
+msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2731
+#: c-parser.c:2630
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2781
+#: c-parser.c:2681
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hwide string literal in %<asm%>"
+msgid "wide string literal in %<asm%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2788 c-parser.c:6754 cp/parser.c:20482
+#: c-parser.c:2687 c-parser.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3109
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids empty initializer braces"
-msgstr "ISO C не дазваляе пусты ізыходны файл"
+#: c-parser.c:3012
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
+msgstr ""
-#. Use the colon as the error location.
-#: c-parser.c:3156
+#: c-parser.c:3058
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hobsolete use of designated initializer with %<:%>"
+msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3287
+#: c-parser.c:3188
#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids specifying range of elements to initialize"
+msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3300
+#: c-parser.c:3201
#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
+msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3309
+#: c-parser.c:3208
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hobsolete use of designated initializer without %<=%>"
+msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3318
+#: c-parser.c:3214
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3463
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids label declarations"
+#: c-parser.c:3358
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids label declarations"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: c-parser.c:3468 c-parser.c:3543
+#: c-parser.c:3363 c-parser.c:3439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration or statement"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: c-parser.c:3496 c-parser.c:3524
+#: c-parser.c:3393 c-parser.c:3421
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code"
+msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: c-parser.c:3550
+#: c-parser.c:3446
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hexpected %<}%> before %<else%>"
+msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3555
+#: c-parser.c:3451
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>"
+msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3571
+#: c-parser.c:3467
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hlabel at end of compound statement"
+msgid "label at end of compound statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3614
+#: c-parser.c:3510
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3647
+#: c-parser.c:3544
#, gcc-internal-format
-msgid "%Ha label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
+msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3810
+#: c-parser.c:3706
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<*%>"
msgstr ""
@@ -19996,238 +20315,277 @@ msgstr ""
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
-#: c-parser.c:3872
+#: c-parser.c:3768
#, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4095
+#: c-parser.c:3863 cp/parser.c:7228
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
+msgstr "пустое цела ў else-выражэнні"
+
+#: c-parser.c:3889 cp/parser.c:7249
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
+msgstr "пустое цела ў else-выражэнні"
+
+#: c-parser.c:4009
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hsuggest braces around empty body in %<do%> statement"
+msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4251
+#: c-parser.c:4162
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%E qualifier ignored on asm"
+msgid "%E qualifier ignored on asm"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4532
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
-msgstr "ISO C не дазваляе пусты ізыходны файл"
-
-#: c-parser.c:4922
+#: c-parser.c:4450
#, gcc-internal-format
-msgid "%Htraditional C rejects the unary plus operator"
+msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr ""
-#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-parser.c:5033
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
-msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
+#: c-parser.c:4846
+#, gcc-internal-format
+msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
+msgstr ""
-#: c-parser.c:5047
+#: c-parser.c:4970
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<sizeof%> applied to a bit-field"
+msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr ""
-#: c-parser.c:5191 c-parser.c:5535 c-parser.c:5557
+#: c-parser.c:5118 c-parser.c:5464 c-parser.c:5486
#, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr ""
-#: c-parser.c:5218
+#: c-parser.c:5145
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hbraced-group within expression allowed only inside a function"
+msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr ""
-#: c-parser.c:5232
+#: c-parser.c:5159
#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids braced-groups within expressions"
+msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr ""
-#: c-parser.c:5417
+#: c-parser.c:5346
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hfirst argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
+msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: c-parser.c:5586
+#: c-parser.c:5515
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hcompound literal has variable size"
+msgid "compound literal has variable size"
msgstr ""
-#: c-parser.c:5594
+#: c-parser.c:5523
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C90 forbids compound literals"
+msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr "ISO C не падтрымлівае \"goto *expr;\""
-#: c-parser.c:6112
+#: c-parser.c:6048
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hextra semicolon in method definition specified"
+msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6659 cp/parser.c:20525
+#: c-parser.c:6592
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6670 cp/parser.c:20540
+#: c-parser.c:6603
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6682
+#: c-parser.c:6614
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
+msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:6627
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6689 cp/parser.c:20515
+#: c-parser.c:6633
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6840 cp/parser.c:19359
+#: c-parser.c:6791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "вельмі шмат уваходзячых файлаў"
-#: c-parser.c:6965
+#: c-parser.c:6887
+#, gcc-internal-format
+msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:6952
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7008
+#: c-parser.c:6995
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7052 c-parser.c:7229
+#: c-parser.c:7039 c-parser.c:7223
#, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7061
+#: c-parser.c:7049
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<num_threads%> value must be positive"
+msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7141
+#: c-parser.c:7129
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7224
+#: c-parser.c:7214
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7218
+#, gcc-internal-format
+msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7242
+#: c-parser.c:7236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: c-parser.c:7336
+#: c-parser.c:7354
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7345
+#: c-parser.c:7363
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%qs is not valid for %qs"
+msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "complex нерэчаісны для \"%s\""
-#: c-parser.c:7445
+#: c-parser.c:7464
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7496 c-parser.c:7516
+#: c-parser.c:7517 c-parser.c:7537
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7534
+#: c-parser.c:7569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
-#: c-parser.c:7609 cp/semantics.c:3858 cp/semantics.c:3902
+#: c-parser.c:7619
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7735
+#: c-parser.c:7684
+#, gcc-internal-format
+msgid "not enough perfectly nested loops"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7732
+#, gcc-internal-format
+msgid "collapsed loops not perfectly nested"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7769 cp/pt.c:10362
+#, gcc-internal-format
+msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7919
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hexpected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
+msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7968 cp/semantics.c:3750
+#: c-parser.c:8189
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable"
+msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
+
+#: c-parser.c:8191 cp/semantics.c:3787
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7970 cp/semantics.c:3752
+#: c-parser.c:8193 cp/semantics.c:3789
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7972 cp/semantics.c:3754
+#: c-parser.c:8197 cp/semantics.c:3791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c-pch.c:132
+#: c-pch.c:131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr "немагчыма стварыць дырэкторыю \"%s\""
-#: c-pch.c:153
+#: c-pch.c:152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr "не магу запісаць ў %s"
-#: c-pch.c:159
+#: c-pch.c:158
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid output file"
msgstr ""
-#: c-pch.c:188 c-pch.c:203 c-pch.c:217
+#: c-pch.c:187 c-pch.c:202 c-pch.c:216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr "немагчыма адчыніць %s"
-#: c-pch.c:193 c-pch.c:210
+#: c-pch.c:192 c-pch.c:209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek in %s: %m"
msgstr "немагчыма адчыніць %s"
-#: c-pch.c:201 c-pch.c:243 c-pch.c:283 c-pch.c:334
+#: c-pch.c:200 c-pch.c:242 c-pch.c:283 c-pch.c:334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr "не магу прачытаць з %s"
-#: c-pch.c:466
+#: c-pch.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr ""
-#: c-pch.c:467
+#: c-pch.c:466
#, gcc-internal-format
msgid "use #include instead"
msgstr ""
-#: c-pch.c:473
+#: c-pch.c:472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
msgstr "Немагчыма адчыніць файл з дадзенымі %s.\n"
-#: c-pch.c:478
+#: c-pch.c:477
#, gcc-internal-format
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr ""
-#: c-pch.c:479
+#: c-pch.c:478
#, gcc-internal-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr ""
@@ -20297,288 +20655,368 @@ msgstr ""
msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:290
+#: c-pragma.c:291
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:298
+#: c-pragma.c:299
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constant in %<#pragma push_macro%> - ignored"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:301
+#: c-pragma.c:302
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<)%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:304
+#: c-pragma.c:305
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma push_macro%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:347
+#: c-pragma.c:348
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:355
+#: c-pragma.c:356
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constant in %<#pragma pop_macro%> - ignored"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:358
+#: c-pragma.c:359
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<)%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:361
+#: c-pragma.c:362
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma pop_macro%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:407
+#: c-pragma.c:408
#, gcc-internal-format
msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:481 c-pragma.c:486
+#: c-pragma.c:482 c-pragma.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:490
+#: c-pragma.c:491
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:558 c-pragma.c:560
+#: c-pragma.c:559 c-pragma.c:561
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:563
+#: c-pragma.c:564
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:569
+#: c-pragma.c:570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"
-#: c-pragma.c:586 c-pragma.c:673
+#: c-pragma.c:587 c-pragma.c:674
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: c-pragma.c:609
+#: c-pragma.c:610
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:628
+#: c-pragma.c:629
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:631
+#: c-pragma.c:632
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:638
+#: c-pragma.c:639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"
-#: c-pragma.c:664
+#: c-pragma.c:665
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: c-pragma.c:695
+#: c-pragma.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:757
+#: c-pragma.c:758
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:792
+#: c-pragma.c:793
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:798
+#: c-pragma.c:799
#, gcc-internal-format
msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:805 c-pragma.c:812
+#: c-pragma.c:806 c-pragma.c:813
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:808
+#: c-pragma.c:809
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:816
+#: c-pragma.c:817
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:832
+#: c-pragma.c:833
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:838
+#: c-pragma.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:847
+#: c-pragma.c:848
#, gcc-internal-format
msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:851
+#: c-pragma.c:852
#, gcc-internal-format
msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:865
+#: c-pragma.c:866
#, gcc-internal-format
msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:174
+#: c-pragma.c:879
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:892
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:919
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>."
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:925
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:948
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:961
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:987
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>."
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:993
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:1036
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:1066
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:1073
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:1114
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:1151 c-pragma.c:1158
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:1153
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:1163
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:1166
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma message: %s"
+msgstr "праграмы: %s\n"
+
+#: c-typeck.c:173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c-typeck.c:195 cp/call.c:2771
+#: c-typeck.c:194 cp/call.c:2914
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:203
+#: c-typeck.c:202
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of flexible array member"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:209
+#: c-typeck.c:208
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:217
+#: c-typeck.c:216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:221
+#: c-typeck.c:220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: c-typeck.c:474 c-typeck.c:499
+#: c-typeck.c:473 c-typeck.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:627
+#: c-typeck.c:626
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:632
+#: c-typeck.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:637
+#: c-typeck.c:636
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:1043
+#: c-typeck.c:1042
#, gcc-internal-format
msgid "types are not quite compatible"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:1366
+#: c-typeck.c:1365
#, gcc-internal-format
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:1525 c-typeck.c:2864
+#: c-typeck.c:1524 c-typeck.c:2887
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:1922
+#: c-typeck.c:1920
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:1963
+#: c-typeck.c:1961
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2007
+#: c-typeck.c:2010
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2011
+#: c-typeck.c:2014
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2028
+#: c-typeck.c:2033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: c-typeck.c:2056 cp/typeck.c:2570
+#: c-typeck.c:2064 cp/typeck.c:2669
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2067 cp/typeck.c:2489 cp/typeck.c:2575
+#: c-typeck.c:2075 cp/typeck.c:2584 cp/typeck.c:2674
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2073
+#: c-typeck.c:2081
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2120
+#: c-typeck.c:2129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: c-typeck.c:2122
+#: c-typeck.c:2132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: c-typeck.c:2239
+#: c-typeck.c:2249
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
+msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2387
+#: c-typeck.c:2397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "called object %qE is not a function"
msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
@@ -20586,1320 +21024,1312 @@ msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2415
+#: c-typeck.c:2424
#, gcc-internal-format
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2526
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to function %qE"
-msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
-
-#: c-typeck.c:2547
+#: c-typeck.c:2561
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2560
+#: c-typeck.c:2574
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2565
+#: c-typeck.c:2579
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2570
+#: c-typeck.c:2584
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2575
+#: c-typeck.c:2589
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2580
+#: c-typeck.c:2594
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2585
+#: c-typeck.c:2599
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2598
+#: c-typeck.c:2612
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2623
+#: c-typeck.c:2637
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2644
+#: c-typeck.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2667
+#: c-typeck.c:2681
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2671
+#: c-typeck.c:2685
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2777 c-typeck.c:2781
+#: c-typeck.c:2800 c-typeck.c:2804
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2806
+#: c-typeck.c:2828
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2808
+#: c-typeck.c:2831
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2919
+#: c-typeck.c:2946
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2932
+#: c-typeck.c:2959
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2952
+#: c-typeck.c:2979
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы"
-#: c-typeck.c:2958
+#: c-typeck.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2966
+#: c-typeck.c:2993
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2978
+#: c-typeck.c:3005
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2990
+#: c-typeck.c:3018
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3024
+#: c-typeck.c:3055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO C не падтрымлівае \"++\" і \"--\" для тыпу complex"
-#: c-typeck.c:3043 c-typeck.c:3075
+#: c-typeck.c:3074 c-typeck.c:3106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
-#: c-typeck.c:3045 c-typeck.c:3077
+#: c-typeck.c:3076 c-typeck.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3066
+#: c-typeck.c:3096
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3068
+#: c-typeck.c:3099
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3269
+#: c-typeck.c:3308
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only member %qD"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3270
+#: c-typeck.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only member %qD"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3271
+#: c-typeck.c:3310
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only member %qD"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3272
+#: c-typeck.c:3311
#, gcc-internal-format
msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3276
+#: c-typeck.c:3315
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only variable %qD"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3277
+#: c-typeck.c:3316
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only variable %qD"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3278
+#: c-typeck.c:3317
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only variable %qD"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3279
+#: c-typeck.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3282
+#: c-typeck.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3283
+#: c-typeck.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3284
+#: c-typeck.c:3323
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3285
+#: c-typeck.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3321
+#: c-typeck.c:3360
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "не магу атрымаць адрас бітавага поля \"%s\""
-#: c-typeck.c:3349
+#: c-typeck.c:3388
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3352
+#: c-typeck.c:3391
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3357
+#: c-typeck.c:3396
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3359
+#: c-typeck.c:3398
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3405
+#: c-typeck.c:3444
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3453
+#: c-typeck.c:3492
#, gcc-internal-format
msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3460
+#: c-typeck.c:3500
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3474 c-typeck.c:3482
+#: c-typeck.c:3515 c-typeck.c:3524
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3489
+#: c-typeck.c:3532
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3496 c-typeck.c:3506
+#: c-typeck.c:3540 c-typeck.c:3551
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3520 tree-cfg.c:3807
+#: c-typeck.c:3565
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3563
+#: c-typeck.c:3606
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3600
+#: c-typeck.c:3643
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3606
+#: c-typeck.c:3649
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3623
+#: c-typeck.c:3665
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3640
+#: c-typeck.c:3682
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3648
+#: c-typeck.c:3689
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3694
+#: c-typeck.c:3735
#, gcc-internal-format
msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgstr ""
#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
#. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3699
+#: c-typeck.c:3740
#, gcc-internal-format
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3715
+#: c-typeck.c:3756
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3726
+#: c-typeck.c:3767
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3730
+#: c-typeck.c:3771
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3738
+#: c-typeck.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3752
+#: c-typeck.c:3793
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3760
+#: c-typeck.c:3802
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4037
+#. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
+#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
+#. compile time.
+#: c-typeck.c:4013 c-typeck.c:4446
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:4092
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4150 c-typeck.c:4317
+#: c-typeck.c:4206 c-typeck.c:4375
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4153 c-typeck.c:4320
+#: c-typeck.c:4209 c-typeck.c:4378
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4156 c-typeck.c:4322
+#: c-typeck.c:4212 c-typeck.c:4380
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4159 c-typeck.c:4324
+#: c-typeck.c:4215 c-typeck.c:4382
#, gcc-internal-format
msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4163 c-typeck.c:4284
+#: c-typeck.c:4220 c-typeck.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4165 c-typeck.c:4286
+#: c-typeck.c:4222 c-typeck.c:4342
#, gcc-internal-format
msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4167 c-typeck.c:4288
+#: c-typeck.c:4224 c-typeck.c:4344
#, gcc-internal-format
msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4169 c-typeck.c:4290
+#: c-typeck.c:4226 c-typeck.c:4346
#, gcc-internal-format
msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4176
+#: c-typeck.c:4234
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4212
+#: c-typeck.c:4267
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4225
+#: c-typeck.c:4279
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4231
+#: c-typeck.c:4285
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4236
+#: c-typeck.c:4290
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4241
+#: c-typeck.c:4295
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4264
+#: c-typeck.c:4319
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4267
+#: c-typeck.c:4322
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4269
+#: c-typeck.c:4324
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4271
+#: c-typeck.c:4326
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4300
+#: c-typeck.c:4357
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4302
+#: c-typeck.c:4359
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4304
+#: c-typeck.c:4361
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4306
+#: c-typeck.c:4363
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4331
+#: c-typeck.c:4390
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4333
+#: c-typeck.c:4392
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4334
+#: c-typeck.c:4393
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4336
+#: c-typeck.c:4395
#, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4353
+#: c-typeck.c:4413
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4355
+#: c-typeck.c:4415
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4357
+#: c-typeck.c:4417
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4359
+#: c-typeck.c:4419
#, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4366
+#: c-typeck.c:4427
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4368
+#: c-typeck.c:4429
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4370
+#: c-typeck.c:4431
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4372
+#: c-typeck.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4388
+#: c-typeck.c:4449
#, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in assignment"
+msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4391
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in initialization"
-msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
+#: c-typeck.c:4453
+#, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
+msgstr ""
-#: c-typeck.c:4394
+#: c-typeck.c:4457
#, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in return"
+msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4450
+#: c-typeck.c:4514
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4621 c-typeck.c:4636 c-typeck.c:4651
+#: c-typeck.c:4685 c-typeck.c:4701 c-typeck.c:4718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: c-typeck.c:5191 cp/decl.c:4995
+#: c-typeck.c:5273 cp/decl.c:5124
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5814
+#: c-typeck.c:5898
#, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6714
+#: c-typeck.c:6793
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7022
+#: c-typeck.c:7104
#, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7028
+#: c-typeck.c:7110
#, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7065
+#: c-typeck.c:7146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C не падтрымлівае \"goto *expr;\""
-#: c-typeck.c:7080 cp/typeck.c:6619
+#: c-typeck.c:7161 cp/typeck.c:6757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "функцыя не вяртае тып string"
-#: c-typeck.c:7088
+#: c-typeck.c:7170
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7097
+#: c-typeck.c:7180
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7099
+#: c-typeck.c:7182
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7156
+#: c-typeck.c:7239
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7228 cp/semantics.c:952
+#: c-typeck.c:7314 cp/semantics.c:949
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7240
+#: c-typeck.c:7326
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7280
+#: c-typeck.c:7369
#, gcc-internal-format
msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7283
+#: c-typeck.c:7372
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7289
+#: c-typeck.c:7378
#, gcc-internal-format
msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7292
+#: c-typeck.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7296 cp/parser.c:6810
+#: c-typeck.c:7385
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7298
+#: c-typeck.c:7387
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7375
+#: c-typeck.c:7464
#, gcc-internal-format
msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7486 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:7415
+#: c-typeck.c:7573 cp/cp-gimplify.c:92
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7488 cp/parser.c:7436
+#: c-typeck.c:7575
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7493 cp/parser.c:7426
+#: c-typeck.c:7580
#, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7516
+#: c-typeck.c:7606
#, gcc-internal-format
msgid "%Hstatement with no effect"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7538
+#: c-typeck.c:7628
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8093 cp/typeck.c:3301
+#: c-typeck.c:8200 cp/typeck.c:3446
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8100 cp/typeck.c:3305
+#: c-typeck.c:8207 cp/typeck.c:3452
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8122 cp/typeck.c:3324
+#: c-typeck.c:8229 cp/typeck.c:3473
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8125 cp/typeck.c:3326
+#: c-typeck.c:8232 cp/typeck.c:3478
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8143 cp/typeck.c:3364
+#: c-typeck.c:8251 cp/typeck.c:3524
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8167 c-typeck.c:8174
+#: c-typeck.c:8275 c-typeck.c:8282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: c-typeck.c:8180 c-typeck.c:8238
+#: c-typeck.c:8289 c-typeck.c:8351
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8189 c-typeck.c:8197 cp/typeck.c:3384 cp/typeck.c:3393
+#: c-typeck.c:8299 c-typeck.c:8308 cp/typeck.c:3547 cp/typeck.c:3559
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8204 c-typeck.c:8209 c-typeck.c:8256 c-typeck.c:8261
+#: c-typeck.c:8315 c-typeck.c:8320 c-typeck.c:8373 c-typeck.c:8378
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8230
+#: c-typeck.c:8342
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8233
+#: c-typeck.c:8344
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8245 c-typeck.c:8251
+#: c-typeck.c:8359 c-typeck.c:8362 c-typeck.c:8368
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8511
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison between signed and unsigned"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:8557 cp/typeck.c:3838
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:8565 cp/typeck.c:3846
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:8623
+#: c-typeck.c:8546
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8627
+#: c-typeck.c:8550
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8631
+#: c-typeck.c:8554
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8736 cp/semantics.c:3555
+#: c-typeck.c:8690 cp/semantics.c:3670
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:3568
+#: c-typeck.c:8724 cp/semantics.c:3683
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8786 cp/semantics.c:3578
+#: c-typeck.c:8740 cp/semantics.c:3693
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8795 cp/semantics.c:3383
+#: c-typeck.c:8749 cp/semantics.c:3490
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8802 c-typeck.c:8822 c-typeck.c:8842 cp/semantics.c:3409
-#: cp/semantics.c:3428
+#: c-typeck.c:8756 c-typeck.c:8776 c-typeck.c:8796
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8816 cp/semantics.c:3403
+#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:3513
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8836 cp/semantics.c:3422
+#: c-typeck.c:8790 cp/semantics.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8894 cp/semantics.c:3619
+#: c-typeck.c:8850 cp/semantics.c:3734
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr ""
-#: calls.c:2032
+#: calls.c:2049
#, gcc-internal-format
msgid "function call has aggregate value"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:1887
+#: cfgexpand.c:298
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unrecognized GIMPLE statement during RTL expansion"
+msgstr ""
+
+#: cfgexpand.c:2343
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:1890
+#: cfgexpand.c:2346
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:97
+#: cfghooks.c:110
#, gcc-internal-format
msgid "bb %d on wrong place"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:103
+#: cfghooks.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:120
+#: cfghooks.c:133
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:126
+#: cfghooks.c:139
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:132
+#: cfghooks.c:145
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:138
+#: cfghooks.c:151
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:146
+#: cfghooks.c:159
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:152
+#: cfghooks.c:165
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:158
+#: cfghooks.c:171
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:170
+#: cfghooks.c:183
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:184 cfgrtl.c:1838
+#: cfghooks.c:197 cfgrtl.c:1835
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:192 cfghooks.c:203
+#: cfghooks.c:205 cfghooks.c:216
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:204
+#: cfghooks.c:217
#, gcc-internal-format
msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:233
+#: cfghooks.c:246
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:246
+#: cfghooks.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info failed"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:307
+#: cfghooks.c:320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"
-#: cfghooks.c:327
+#: cfghooks.c:340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"
-#: cfghooks.c:381
+#: cfghooks.c:394
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:417
+#: cfghooks.c:431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support split_block"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"
-#: cfghooks.c:460
+#: cfghooks.c:482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support move_block_after"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"
-#: cfghooks.c:473
+#: cfghooks.c:495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support delete_basic_block"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"
-#: cfghooks.c:523
+#: cfghooks.c:545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support split_edge"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"
-#: cfghooks.c:596
+#: cfghooks.c:618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support create_basic_block"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"
-#: cfghooks.c:624
+#: cfghooks.c:646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"
-#: cfghooks.c:635
+#: cfghooks.c:657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support predict_edge"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"
-#: cfghooks.c:644
+#: cfghooks.c:666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support predicted_by_p"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"
-#: cfghooks.c:658
+#: cfghooks.c:680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support merge_blocks"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"
-#: cfghooks.c:711
+#: cfghooks.c:733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support make_forwarder_block"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"
-#: cfghooks.c:845
+#: cfghooks.c:880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"
-#: cfghooks.c:867
+#: cfghooks.c:902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support duplicate_block"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"
-#: cfghooks.c:944
+#: cfghooks.c:979
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"
-#: cfghooks.c:955
+#: cfghooks.c:990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"
-#: cfghooks.c:973
+#: cfghooks.c:1008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"
-#: cfgloop.c:1328
+#: cfgloop.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1342
+#: cfgloop.c:1358
#, gcc-internal-format
msgid "bb %d do not belong to loop %d"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1357
+#: cfgloop.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's header does not have exactly 2 entries"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1364
+#: cfgloop.c:1380
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not have exactly 1 successor"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1369
+#: cfgloop.c:1385
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not have header as successor"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1374
+#: cfgloop.c:1390
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not belong directly to it"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1380
+#: cfgloop.c:1396
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's header does not belong directly to it"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1386
+#: cfgloop.c:1402
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch is marked as part of irreducible region"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1419
+#: cfgloop.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %d should be marked irreducible"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1425
+#: cfgloop.c:1441
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1433
+#: cfgloop.c:1449
#, gcc-internal-format
msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1440
+#: cfgloop.c:1456
#, gcc-internal-format
msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1455
+#: cfgloop.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1473
+#: cfgloop.c:1489
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted exits list of loop %d"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1482
+#: cfgloop.c:1498
#, gcc-internal-format
msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1508
+#: cfgloop.c:1524
#, gcc-internal-format
msgid "Exit %d->%d not recorded"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1526
+#: cfgloop.c:1542
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong list of exited loops for edge %d->%d"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1535
+#: cfgloop.c:1551
#, gcc-internal-format
msgid "Too many loop exits recorded"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1546
+#: cfgloop.c:1562
#, gcc-internal-format
msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1732
+#: cfgrtl.c:1729
#, gcc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1739
+#: cfgrtl.c:1736
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1750
+#: cfgrtl.c:1747
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1758
+#: cfgrtl.c:1755
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1780
+#: cfgrtl.c:1777
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1795
+#: cfgrtl.c:1792
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1820
+#: cfgrtl.c:1817
#, gcc-internal-format
msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1828
+#: cfgrtl.c:1825
#, gcc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1833
+#: cfgrtl.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1844
+#: cfgrtl.c:1841
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1850
+#: cfgrtl.c:1847
#, gcc-internal-format
msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1859
+#: cfgrtl.c:1856
#, gcc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1871
+#: cfgrtl.c:1868
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1875
+#: cfgrtl.c:1872
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1889 cfgrtl.c:1899
+#: cfgrtl.c:1886 cfgrtl.c:1896
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1912
+#: cfgrtl.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1922
+#: cfgrtl.c:1919
#, gcc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1975 cfgrtl.c:2065
+#: cfgrtl.c:1972 cfgrtl.c:2062
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1983
+#: cfgrtl.c:1980
#, gcc-internal-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1996
+#: cfgrtl.c:1993
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2008
+#: cfgrtl.c:2005
#, gcc-internal-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2028
+#: cfgrtl.c:2025
#, gcc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2041
+#: cfgrtl.c:2038
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2050
+#: cfgrtl.c:2047
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2083
+#: cfgrtl.c:2080
#, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2122
+#: cfgrtl.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr ""
-#: cgraph.c:840
+#: cgraph.c:1267
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:675
+#: cgraphunit.c:572
#, gcc-internal-format
msgid "aux field set for edge %s->%s"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:681
+#: cgraphunit.c:578
#, gcc-internal-format
msgid "Execution count is negative"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:688
+#: cgraphunit.c:585
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge count is negative"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:693
+#: cgraphunit.c:590
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is negative"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:698
+#: cgraphunit.c:595
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is too large"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:707
+#: cgraphunit.c:604
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is wrong"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:712
+#: cgraphunit.c:609
#, gcc-internal-format
msgid "multiple inline callers"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:719
+#: cgraphunit.c:616
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:725
+#: cgraphunit.c:622
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:730
+#: cgraphunit.c:627
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer refers to itself"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:740
+#: cgraphunit.c:637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "node not found in cgraph_hash"
msgstr "метад \"%s\" не знойдзен у класе"
-#: cgraphunit.c:768
+#: cgraphunit.c:666
#, gcc-internal-format
msgid "shared call_stmt:"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:775
+#: cgraphunit.c:673
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
-#: cgraphunit.c:784
+#: cgraphunit.c:682
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:800
+#: cgraphunit.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:812
+#: cgraphunit.c:710
#, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:915 cgraphunit.c:938
+#: cgraphunit.c:803 cgraphunit.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "%J%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:1128
+#: cgraphunit.c:1018
#, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:1460
+#: cgraphunit.c:1343
#, gcc-internal-format
-msgid "nodes with no released memory found"
+msgid "nodes with unreleased memory found"
msgstr ""
-#: collect2.c:1203
+#: collect2.c:1209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
-#: collect2.c:1526
+#: collect2.c:1532
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr ""
-#: collect2.c:1544
+#: collect2.c:1550
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr ""
-#: collect2.c:2256
+#: collect2.c:2261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "не магу знайсці \"ldd\""
@@ -21909,227 +22339,232 @@ msgstr "не магу знайсці \"ldd\""
msgid "cannot convert to a pointer type"
msgstr ""
-#: convert.c:333
+#: convert.c:364
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
msgstr ""
-#: convert.c:337
+#: convert.c:368
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a float was expected"
msgstr ""
-#: convert.c:362
+#: convert.c:393
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr ""
-#: convert.c:731 convert.c:807
+#: convert.c:762 convert.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert between vector values of different size"
msgstr ""
-#: convert.c:737
+#: convert.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr ""
-#: convert.c:787
+#: convert.c:818
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr ""
-#: convert.c:791
+#: convert.c:822
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr ""
-#: convert.c:813
+#: convert.c:844
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert value to a vector"
msgstr ""
-#: convert.c:852
+#: convert.c:883
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
msgstr ""
-#: coverage.c:182
+#: coverage.c:185
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a gcov data file"
msgstr ""
-#: coverage.c:193
+#: coverage.c:196
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
msgstr ""
-#: coverage.c:273 coverage.c:281
+#: coverage.c:276 coverage.c:284
#, gcc-internal-format
msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
msgstr ""
-#: coverage.c:275 coverage.c:370
+#: coverage.c:278 coverage.c:373
#, gcc-internal-format
msgid "checksum is %x instead of %x"
msgstr ""
-#: coverage.c:283 coverage.c:372
+#: coverage.c:286 coverage.c:375
#, gcc-internal-format
msgid "number of counters is %d instead of %d"
msgstr ""
-#: coverage.c:289
+#: coverage.c:292
#, gcc-internal-format
msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
msgstr ""
-#: coverage.c:310
+#: coverage.c:313
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has overflowed"
msgstr ""
-#: coverage.c:347
+#: coverage.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "no coverage for function %qs found"
msgstr ""
-#: coverage.c:361 coverage.c:364
+#: coverage.c:364 coverage.c:367
#, gcc-internal-format
msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs"
msgstr ""
-#: coverage.c:380
+#: coverage.c:383
#, gcc-internal-format
msgid "coverage mismatch ignored due to -Wcoverage-mismatch"
msgstr ""
-#: coverage.c:382
+#: coverage.c:385
#, gcc-internal-format
msgid "execution counts estimated"
msgstr ""
-#: coverage.c:385
+#: coverage.c:388
#, gcc-internal-format
msgid "this can result in poorly optimized code"
msgstr ""
-#: coverage.c:543
+#: coverage.c:568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "немагчыма адчыніць %s"
-#: coverage.c:578
+#: coverage.c:603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error writing %qs"
msgstr "памылка запісу ў %s"
-#: dbgcnt.c:127
+#: dbgcnt.c:134
#, gcc-internal-format
msgid "Can not find a valid counter:value pair:"
msgstr ""
-#: dbgcnt.c:128
+#: dbgcnt.c:135
#, gcc-internal-format
msgid "-fdbg-cnt=%s"
msgstr ""
-#: dbgcnt.c:129
+#: dbgcnt.c:136
#, gcc-internal-format
msgid " %s"
msgstr ""
-#: diagnostic.c:660
+#: dbxout.c:3227
+#, gcc-internal-format
+msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
+msgstr ""
+
+#: diagnostic.c:712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr "спынена ў %s, ля %s:%d"
-#: dominance.c:983
+#: dominance.c:984
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d status unknown"
msgstr ""
-#: dominance.c:990
+#: dominance.c:991
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:3686
+#: dwarf2out.c:4467
#, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr ""
-#: emit-rtl.c:2262
+#: emit-rtl.c:2365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr "Нерэчаісны выбар %s"
-#: emit-rtl.c:2264
+#: emit-rtl.c:2367
#, gcc-internal-format
msgid "shared rtx"
msgstr ""
-#: emit-rtl.c:2266
+#: emit-rtl.c:2369
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal consistency failure"
msgstr "унутраная памылка"
-#: emit-rtl.c:3365
+#: emit-rtl.c:3429
#, gcc-internal-format
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr ""
-#: errors.c:132
+#: errors.c:133
#, gcc-internal-format
msgid "abort in %s, at %s:%d"
msgstr "спынена ў %s, ля %s:%d"
-#: except.c:337
+#: except.c:307
#, gcc-internal-format
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr ""
-#: except.c:2889
+#: except.c:2854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: except.c:3022
+#: except.c:2987
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgstr ""
-#: except.c:3903 except.c:3912
+#: except.c:3861 except.c:3870
#, gcc-internal-format
msgid "region_array is corrupted for region %i"
msgstr ""
-#: except.c:3917
+#: except.c:3875
#, gcc-internal-format
msgid "outer block of region %i is wrong"
msgstr ""
-#: except.c:3922
+#: except.c:3880
#, gcc-internal-format
msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not"
msgstr ""
-#: except.c:3928
+#: except.c:3886
#, gcc-internal-format
msgid "negative nesting depth of region %i"
msgstr ""
-#: except.c:3948
+#: except.c:3906
#, gcc-internal-format
msgid "tree list ends on depth %i"
msgstr ""
-#: except.c:3953
+#: except.c:3911
#, gcc-internal-format
msgid "array does not match the region tree"
msgstr ""
-#: except.c:3959
+#: except.c:3917
#, gcc-internal-format
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr ""
@@ -22139,135 +22574,135 @@ msgstr ""
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr ""
-#: expr.c:8030
+#: expr.c:8058
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr ""
-#: expr.c:8036
+#: expr.c:8064
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr ""
-#: final.c:1431
+#: final.c:1432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
+#: final.c:1533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
+msgstr "памер \"%s\" больш чам %d байт"
+
#: fixed-value.c:104
#, gcc-internal-format
msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
msgstr ""
-#: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1827 tree-vrp.c:5076
+#: fold-const.c:989 tree-ssa-loop-niter.c:1854 tree-vrp.c:5595 tree-vrp.c:5636
#, gcc-internal-format
msgid "%H%s"
msgstr ""
-#: fold-const.c:1363
+#: fold-const.c:1359
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
msgstr ""
-#: fold-const.c:4003 fold-const.c:4014
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
-msgstr ""
-
-#: fold-const.c:5331
+#: fold-const.c:5127
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5705 fold-const.c:5720
+#: fold-const.c:5504 fold-const.c:5519
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5849
+#: fold-const.c:5536
#, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5854
+#: fold-const.c:5541
#, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr ""
-#: fold-const.c:8641
+#: fold-const.c:8432
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:8895
+#: fold-const.c:8799
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:13433
+#: fold-const.c:13334
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr ""
-#: function.c:380
+#: function.c:306
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jtotal size of local objects too large"
msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"
-#: function.c:840 varasm.c:2095
+#: function.c:802 varasm.c:2139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"
-#: function.c:1571 gimplify.c:4405
+#: function.c:1546 gimplify.c:4775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "немагчымы апэратар '%s'"
-#: function.c:3557
+#: function.c:3614
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr ""
-#: function.c:3578
+#: function.c:3635
#, gcc-internal-format
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr ""
-#: function.c:4027
+#: function.c:4079
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr ""
-#: function.c:4424
+#: function.c:4480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %q+D"
msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
-#: gcc.c:1286
+#: gcc.c:1298
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous abbreviation %s"
msgstr ""
-#: gcc.c:1313
+#: gcc.c:1325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete '%s' option"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
-#: gcc.c:1324
+#: gcc.c:1336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument to '%s' option"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
-#: gcc.c:1337
+#: gcc.c:1349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extraneous argument to '%s' option"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
-#: gcc.c:3981
+#: gcc.c:4011
#, gcc-internal-format
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr ""
-#: gcc.c:4270
+#: gcc.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
msgstr ""
@@ -22275,336 +22710,377 @@ msgstr ""
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5308
+#: gcc.c:5387
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgstr ""
-#: gcc.c:5317
+#: gcc.c:5396
#, gcc-internal-format
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr ""
-#: gcc.c:5398
+#: gcc.c:5477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\""
-#: gcc.c:6304
+#: gcc.c:6383
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""
-#: gcc.c:6327
+#: gcc.c:6406
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""
-#: gcc.c:6414
+#: gcc.c:6493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option '-%s'"
msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\""
-#: gcc.c:6614 gcc.c:6677
+#: gcc.c:6705 gcc.c:6768
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: %s кампілятар не ўсталяваны на гэтай сістэме"
-#: gcc.c:6777
+#: gcc.c:6868
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr ""
-#: gcc.c:6817
+#: gcc.c:6908
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "мова %s не распазнана"
-#: gcc.c:6888
+#: gcc.c:6979
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: gcse.c:6644
+#: gcse.c:6570
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
msgstr ""
-#: gcse.c:6657
+#: gcse.c:6583
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
msgstr ""
-#: ggc-common.c:403 ggc-common.c:411 ggc-common.c:479 ggc-common.c:498
-#: ggc-page.c:2138 ggc-page.c:2169 ggc-page.c:2176 ggc-zone.c:2290
-#: ggc-zone.c:2305
+#: ggc-common.c:400 ggc-common.c:408 ggc-common.c:476 ggc-common.c:495
+#: ggc-page.c:2173 ggc-page.c:2204 ggc-page.c:2211 ggc-zone.c:2437
+#: ggc-zone.c:2448 ggc-zone.c:2452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't write PCH file: %m"
msgstr "не магу запісаць ў %s"
-#: ggc-common.c:491 config/i386/host-cygwin.c:57
+#: ggc-common.c:488 config/i386/host-cygwin.c:57
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't get position in PCH file: %m"
msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s"
-#: ggc-common.c:501
+#: ggc-common.c:498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't write padding to PCH file: %m"
msgstr "не магу запісаць ў %s"
-#: ggc-common.c:556 ggc-common.c:564 ggc-common.c:571 ggc-common.c:574
-#: ggc-common.c:584 ggc-common.c:587 ggc-page.c:2266 ggc-zone.c:2324
+#: ggc-common.c:553 ggc-common.c:561 ggc-common.c:568 ggc-common.c:571
+#: ggc-common.c:581 ggc-common.c:584 ggc-page.c:2301 ggc-zone.c:2471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't read PCH file: %m"
msgstr "немагчыма стварыць часовы файл"
-#: ggc-common.c:579
+#: ggc-common.c:576
#, gcc-internal-format
msgid "had to relocate PCH"
msgstr ""
-#: ggc-page.c:1471
+#: ggc-page.c:1505
#, gcc-internal-format
msgid "open /dev/zero: %m"
msgstr ""
-#: ggc-page.c:2154 ggc-page.c:2160
+#: ggc-page.c:2189 ggc-page.c:2195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't write PCH file"
msgstr "не магу запісаць ў %s"
-#: ggc-zone.c:2287 ggc-zone.c:2298
+#: ggc-zone.c:2434 ggc-zone.c:2445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't seek PCH file: %m"
msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s"
-#: ggc-zone.c:2301
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't write PCH fle: %m"
-msgstr "не магу запісаць ў %s"
+#: gimple.c:1111
+#, gcc-internal-format
+msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
+msgstr ""
-#: gimplify.c:4294
+#: gimplify.c:4660
#, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4406
+#: gimplify.c:4776
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4419
+#: gimplify.c:4791
#, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4898
+#: gimplify.c:5285
#, gcc-internal-format
msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4900
+#: gimplify.c:5287
#, gcc-internal-format
msgid "%Henclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4954
+#: gimplify.c:5378
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should be private"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4968
+#: gimplify.c:5392
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4971
+#: gimplify.c:5395
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5095
+#: gimplify.c:5558
#, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qs is private in outer context"
msgstr ""
-#: gimplify.c:6281
+#: gimplify.c:7059
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr ""
-#: global.c:284 global.c:297 global.c:311
+#: global.c:272 global.c:285 global.c:299 ira.c:1321 ira.c:1334 ira.c:1348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s cannot be used in asm here"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1759 java/jcf-parse.c:1899 objc/objc-act.c:500
+#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1750 java/jcf-parse.c:1890 objc/objc-act.c:493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't open %s: %m"
msgstr "немагчыма адчыніць %s"
+#: graphite.c:5253 toplev.c:1712
+#, gcc-internal-format
+msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
+msgstr ""
+
#: haifa-sched.c:184
#, gcc-internal-format
msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1289
+#: omp-low.c:1817
+#, gcc-internal-format
+msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:1822
#, gcc-internal-format
-msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
+msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1305
+#: omp-low.c:1840
#, gcc-internal-format
-msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
+msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1319
+#: omp-low.c:1855
#, gcc-internal-format
-msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
+msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1325
+#: omp-low.c:1861
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1339
+#: omp-low.c:1876
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr ""
-#: omp-low.c:5116 cp/decl.c:2667 cp/parser.c:7423 cp/parser.c:7443
+#: omp-low.c:6622 cp/decl.c:2667
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: omp-low.c:5118
+#: omp-low.c:6624 omp-low.c:6629
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: opts.c:165
+#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
+#: omp-low.c:6632
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:171
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
msgstr ""
-#: opts.c:199
+#: opts.c:205
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
msgstr ""
-#: opts.c:205
+#: opts.c:211
#, gcc-internal-format
msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
msgstr ""
#. Eventually this should become a hard error IMO.
-#: opts.c:430
+#: opts.c:448
#, gcc-internal-format
msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
msgstr ""
-#: opts.c:484
+#: opts.c:479 opts.c:799
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized command line option \"%s\""
+msgstr "Нераспазнаны выбар \"%s\""
+
+#: opts.c:540
#, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr ""
-#: opts.c:537
+#: opts.c:593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument to \"%s\""
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
-#: opts.c:547
+#: opts.c:603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: opts.c:720
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized command line option \"%s\""
-msgstr "Нераспазнаны выбар \"%s\""
+#: opts.c:761
+#, gcc-internal-format
+msgid "disallowed call to %qs"
+msgstr ""
-#: opts.c:939
+#: opts.c:1015
#, gcc-internal-format
-msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
+msgid "Section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled."
msgstr ""
-#: opts.c:951
+#: opts.c:1019
#, gcc-internal-format
-msgid "-funit-at-a-time is required for inlining of functions that are only called once"
+msgid "Toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled."
msgstr ""
-#: opts.c:964
+#: opts.c:1034
+#, gcc-internal-format
+msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1064
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
msgstr ""
-#: opts.c:975
+#: opts.c:1075
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
msgstr ""
-#: opts.c:989
+#: opts.c:1089
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1265
+#: opts.c:1101
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fira does not work on this architecture"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1406
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr ""
-#: opts.c:1595
+#: opts.c:1780
#, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr ""
-#: opts.c:1658
+#: opts.c:1867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
msgstr "нераспазнаная назва сэкцыі \"%s\""
-#: opts.c:1706
+#: opts.c:1925
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
+msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
+
+#: opts.c:1951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgstr "нераспазнаная назва сэкцыі \"%s\""
-#: opts.c:1730
+#: opts.c:1975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown tls-model \"%s\""
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
-#: opts.c:1807
+#: opts.c:1986
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
+msgstr "невядомая назва рэгістра: %s"
+
+#: opts.c:2089
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr ""
-#: opts.c:1812
+#: opts.c:2094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "нерэчаісны выбар --param : %s"
-#: opts.c:1934
+#: opts.c:2212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
-#: opts.c:1941
+#: opts.c:2219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: opts.c:1957
+#: opts.c:2235
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "нераспазнаная назва сэкцыі \"%s\""
-#: opts.c:1959
+#: opts.c:2237
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr ""
-#: opts.c:2041
+#: opts.c:2319
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: No option -%s"
msgstr ""
@@ -22625,27 +23101,37 @@ msgstr ""
msgid "invalid parameter %qs"
msgstr "нерэчаісны парамэтр `%s'"
-#: profile.c:304
+#: profile.c:415
+#, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:460
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
msgstr ""
-#: profile.c:310
+#: profile.c:466
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
msgstr ""
-#: profile.c:355
+#: profile.c:632
#, gcc-internal-format
-msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
+msgid "correcting inconsistent profile data"
msgstr ""
-#: profile.c:519
+#: profile.c:642
+#, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:660
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
msgstr ""
-#: profile.c:540
+#: profile.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
msgstr ""
@@ -22675,269 +23161,269 @@ msgstr ""
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr ""
-#: regclass.c:875
+#: regclass.c:873
#, gcc-internal-format
msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr ""
-#: regclass.c:890 config/ia64/ia64.c:5139 config/ia64/ia64.c:5146
-#: config/pa/pa.c:362 config/pa/pa.c:369 config/spu/spu.c:3875
-#: config/spu/spu.c:3882
+#: regclass.c:888 config/ia64/ia64.c:5175 config/ia64/ia64.c:5182
+#: config/pa/pa.c:362 config/pa/pa.c:369 config/sh/sh.c:7961
+#: config/sh/sh.c:7968 config/spu/spu.c:4486 config/spu/spu.c:4493
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "невядомая назва рэгістра: %s"
-#: regclass.c:900
+#: regclass.c:898
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable follows a function definition"
msgstr ""
-#: regclass.c:904
+#: regclass.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "register used for two global register variables"
msgstr ""
-#: regclass.c:909
+#: regclass.c:907
#, gcc-internal-format
msgid "call-clobbered register used for global register variable"
msgstr ""
-#: regrename.c:1893
+#: regrename.c:1898
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr ""
-#: regrename.c:1905
+#: regrename.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr ""
-#: regrename.c:1908
+#: regrename.c:1913
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr ""
-#: regrename.c:1920
+#: regrename.c:1925
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr ""
-#: reload.c:1256
+#: reload.c:1258
#, gcc-internal-format
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr ""
-#: reload.c:1270
+#: reload.c:1272
#, gcc-internal-format
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr ""
-#: reload.c:3574
+#: reload.c:3615
#, gcc-internal-format
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
msgstr ""
-#: reload.c:3745 reload.c:3991
+#: reload.c:3786 reload.c:4044
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr ""
-#: reload1.c:1301
+#: reload1.c:1322
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
msgstr ""
-#: reload1.c:1321
+#: reload1.c:1342
#, gcc-internal-format
msgid "frame size too large for reliable stack checking"
msgstr ""
-#: reload1.c:1324
+#: reload1.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "try reducing the number of local variables"
msgstr ""
-#: reload1.c:1987
+#: reload1.c:2080
#, gcc-internal-format
msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
msgstr ""
-#: reload1.c:1992
+#: reload1.c:2085
#, gcc-internal-format
msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
msgstr ""
-#: reload1.c:4160
+#: reload1.c:4270
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
msgstr ""
-#: reload1.c:5368
+#: reload1.c:5616
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
msgstr ""
-#: reload1.c:7039
+#: reload1.c:7565
#, gcc-internal-format
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr ""
-#: rtl.c:484
+#: rtl.c:501
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:494
+#: rtl.c:511
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:504
+#: rtl.c:521
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:513
+#: rtl.c:530
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:523
+#: rtl.c:540
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:550
+#: rtl.c:567
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:560
+#: rtl.c:577
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:571
+#: rtl.c:588
#, gcc-internal-format
msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: stmt.c:317
+#: stmt.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
msgstr ""
-#: stmt.c:332
+#: stmt.c:325
#, gcc-internal-format
msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
msgstr ""
-#: stmt.c:355
+#: stmt.c:348
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
msgstr ""
-#: stmt.c:362 stmt.c:461
+#: stmt.c:355 stmt.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
msgstr ""
-#: stmt.c:381
+#: stmt.c:374
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint not valid in output operand"
msgstr ""
-#: stmt.c:452
+#: stmt.c:445
#, gcc-internal-format
msgid "input operand constraint contains %qc"
msgstr ""
-#: stmt.c:494
+#: stmt.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint references invalid operand number"
msgstr ""
-#: stmt.c:532
+#: stmt.c:525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string"
-#: stmt.c:556
+#: stmt.c:549
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint does not allow a register"
msgstr ""
-#: stmt.c:610
+#: stmt.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
msgstr ""
-#: stmt.c:702
+#: stmt.c:693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
msgstr "невядомая назва рэгістра: %s"
-#: stmt.c:710
+#: stmt.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
msgstr ""
-#: stmt.c:757
+#: stmt.c:748
#, gcc-internal-format
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
msgstr ""
-#: stmt.c:820
+#: stmt.c:811
#, gcc-internal-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr ""
-#: stmt.c:903
+#: stmt.c:894
#, gcc-internal-format
msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
msgstr ""
-#: stmt.c:913
+#: stmt.c:904
#, gcc-internal-format
msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
msgstr ""
-#: stmt.c:1060
+#: stmt.c:1051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with output operand"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: stmt.c:1065
+#: stmt.c:1056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with input operand"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: stmt.c:1143
+#: stmt.c:1134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many alternatives in %<asm%>"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: stmt.c:1155
+#: stmt.c:1146
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
msgstr ""
-#: stmt.c:1208
+#: stmt.c:1199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate asm operand name %qs"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: stmt.c:1306
+#: stmt.c:1297
#, gcc-internal-format
msgid "missing close brace for named operand"
msgstr ""
-#: stmt.c:1334
+#: stmt.c:1325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr "нераспазнаны аператар %s"
-#: stmt.c:1482
+#: stmt.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "%Hvalue computed is not used"
msgstr ""
@@ -23009,733 +23495,763 @@ msgstr ""
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr ""
-#: targhooks.c:120
+#: targhooks.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"
-#: tlink.c:483
+#: targhooks.c:728
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "target attribute is not supported on this machine"
+msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
+
+#: targhooks.c:738
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
+msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
+
+#: tlink.c:482
#, gcc-internal-format
msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
msgstr ""
-#: tlink.c:728
+#: tlink.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
msgstr ""
-#: tlink.c:798
+#: tlink.c:800
#, gcc-internal-format
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr ""
-#: toplev.c:528
+#: toplev.c:517
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option argument %qs"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: toplev.c:626
+#: toplev.c:615
#, gcc-internal-format
msgid "getting core file size maximum limit: %m"
msgstr ""
-#: toplev.c:629
+#: toplev.c:618
#, gcc-internal-format
msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
msgstr ""
-#: toplev.c:849
+#: toplev.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr ""
-#: toplev.c:877
+#: toplev.c:866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined but not used"
msgstr "адмеціна `%D' вызначана, але не выкарыстоўваецца"
-#: toplev.c:920
+#: toplev.c:909
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr ""
-#: toplev.c:943
+#: toplev.c:932
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr ""
-#: toplev.c:947
+#: toplev.c:936
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr ""
-#: toplev.c:953
+#: toplev.c:942
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is deprecated"
msgstr ""
-#: toplev.c:955
+#: toplev.c:944
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated"
msgstr ""
-#: toplev.c:975 toplev.c:1002
-#, gcc-internal-format
-msgid "GCC supports only %d input file changes"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:1160
+#: toplev.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr ""
-#: toplev.c:1413
+#: toplev.c:1341
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "немагчыма адчыніць %s для запісу"
-#: toplev.c:1434
+#: toplev.c:1362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: toplev.c:1747
+#: toplev.c:1686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"
-#: toplev.c:1796
+#: toplev.c:1741
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr ""
-#: toplev.c:1800
+#: toplev.c:1745
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr ""
-#: toplev.c:1814
+#: toplev.c:1759
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr ""
-#: toplev.c:1887
+#: toplev.c:1832
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr ""
-#: toplev.c:1900
+#: toplev.c:1845
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr ""
-#: toplev.c:1903
+#: toplev.c:1848
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr ""
-#: toplev.c:1937
+#: toplev.c:1882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "немагчыма адчыніць %s"
-#: toplev.c:1944
+#: toplev.c:1889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: toplev.c:1949
+#: toplev.c:1894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: toplev.c:1956
+#: toplev.c:1901
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr ""
-#: toplev.c:1963
+#: toplev.c:1908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: toplev.c:1969
+#: toplev.c:1914
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr ""
-#: toplev.c:1978
+#: toplev.c:1923
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr ""
-#: toplev.c:1985
-#, gcc-internal-format
-msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:1996
+#: toplev.c:1934
#, gcc-internal-format
msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
msgstr ""
-#: toplev.c:2008
+#: toplev.c:1950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: toplev.c:2021
+#: toplev.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr ""
-#: toplev.c:2207
+#: toplev.c:2148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "памылка запісу ў %s"
-#: toplev.c:2209 java/jcf-parse.c:1778
+#: toplev.c:2150 java/jcf-parse.c:1769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "памылка запісу ў %s"
-#: tree-cfg.c:1451 tree-cfg.c:2087 tree-cfg.c:2090
+#: tree-cfg.c:1508 tree-cfg.c:2174
#, gcc-internal-format
msgid "%Hwill never be executed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3153
+#: tree-cfg.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3162
+#: tree-cfg.c:2817
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3175
+#: tree-cfg.c:2827
#, gcc-internal-format
msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3210
-#, gcc-internal-format
-msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3216
+#: tree-cfg.c:2850
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3221
+#: tree-cfg.c:2855
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3237
+#: tree-cfg.c:2871
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3252
+#: tree-cfg.c:2882
#, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3257
+#: tree-cfg.c:2887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "нерэчаісны %%c аперанд"
-#: tree-cfg.c:3309
+#: tree-cfg.c:2934
#, gcc-internal-format
-msgid "invalid reference prefix"
+msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3320
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
-msgstr "нерэчаісны %%-код"
+#: tree-cfg.c:2941
+#, gcc-internal-format
+msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
+msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3331
+#: tree-cfg.c:2949
#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
+msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3339
+#: tree-cfg.c:2960
#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
+msgid "invalid reference prefix"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3406 tree-cfg.c:3822
+#: tree-cfg.c:2971
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in unary expression"
+msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: tree-cfg.c:3416
+#: tree-cfg.c:2982
#, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in unary expression"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3437
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in binary expression"
+msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3448
+#: tree-cfg.c:2990
#, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in binary expression"
+msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3473
+#: tree-cfg.c:3061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%m"
-#: tree-cfg.c:3480
+#: tree-cfg.c:3072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: tree-cfg.c:3487
+#: tree-cfg.c:3079
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in indirect reference"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3515
+#: tree-cfg.c:3107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: tree-cfg.c:3526
+#: tree-cfg.c:3118
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3535
+#: tree-cfg.c:3127
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3546
+#: tree-cfg.c:3138
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3556
+#: tree-cfg.c:3148
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3610
+#: tree-cfg.c:3210
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-function in gimple call"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3217
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid LHS in gimple call"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3233
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid conversion in gimple call"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3258
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in conversion"
+msgid "invalid operands in gimple comparison"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: tree-cfg.c:3638
+#: tree-cfg.c:3276
+#, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in comparison expression"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3302
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-register as LHS of unary operation"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3308
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid types in nop conversion"
+msgid "invalid operand in unary operation"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: tree-cfg.c:3652
+#: tree-cfg.c:3343
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in int to float conversion"
+msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: tree-cfg.c:3658
+#: tree-cfg.c:3357
#, gcc-internal-format
-msgid "invalid types in conversion to floating point"
+msgid "invalid types in fixed-point conversion"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3671
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in float to int conversion"
-msgstr "нерэчаісны %%-код"
+#: tree-cfg.c:3370
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid types in conversion to floating point"
+msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3677
+#: tree-cfg.c:3383
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3691
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in complex expression"
-msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-
-#: tree-cfg.c:3704
+#: tree-cfg.c:3418
#, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in complex expression"
+msgid "non-trivial conversion in unary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3718
+#: tree-cfg.c:3445
#, gcc-internal-format
-msgid "constructor not allowed for non-vector types"
+msgid "non-register as LHS of binary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:3452
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in shift expression"
-msgstr "нерэчаісны %%-код"
+msgid "invalid operands in binary operation"
+msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
-#: tree-cfg.c:3741
+#: tree-cfg.c:3467
#, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in shift expression"
+msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3759
+#: tree-cfg.c:3486
#, gcc-internal-format
-msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
+msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3772
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in pointer plus expression"
-msgstr "нерэчаісны %%-код"
+#: tree-cfg.c:3506
+#, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in vector shift expression"
+msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3779
+#: tree-cfg.c:3522
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3798
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in conditional expression"
-msgstr "нерэчаісны %%-код"
+#: tree-cfg.c:3545
+#, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in binary truth expression"
+msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3831
+#: tree-cfg.c:3580
#, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in address expression"
+msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3851
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in truth expression"
-msgstr "нерэчаісны %%-код"
+#: tree-cfg.c:3625
+#, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in binary expression"
+msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3860
+#: tree-cfg.c:3650
#, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in binary truth expression"
+msgid "non-trivial conversion at assignment"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3876
+#: tree-cfg.c:3667
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in unary not"
+msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: tree-cfg.c:3885
+#: tree-cfg.c:3677
#, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in not expression"
+msgid "type mismatch in address expression"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3924
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in comparison expression"
-msgstr ""
+#: tree-cfg.c:3701 tree-cfg.c:3727
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid rhs for gimple memory store"
+msgstr "нерэчаісны рэжым для gen_tst_reg"
-#: tree-cfg.c:3941
-#, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in comparison expression"
-msgstr ""
+#: tree-cfg.c:3793
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand in return statement"
+msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: tree-cfg.c:3971
+#: tree-cfg.c:3805
#, gcc-internal-format
-msgid "non-trivial conversion at assignment"
+msgid "invalid conversion in return statement"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4012 tree-cfg.c:4160
+#: tree-cfg.c:3829
#, gcc-internal-format
-msgid "is not a valid GIMPLE statement"
+msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4039
+#: tree-cfg.c:3844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: tree-cfg.c:4050
+#: tree-cfg.c:3864
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Invalid PHI result"
+msgstr "нерэчаісны адрас"
+
+#: tree-cfg.c:3876
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Invalid PHI argument"
+msgstr "нерэчаіснае значэньне %%P"
+
+#: tree-cfg.c:3882
#, gcc-internal-format
-msgid "type error in return expression"
+msgid "Incompatible types in PHI argument"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4128
+#: tree-cfg.c:4007
#, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4180
+#: tree-cfg.c:4041
#, gcc-internal-format
-msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
+msgid "invalid function in call statement"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4185
+#: tree-cfg.c:4052
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid pure const state for function"
+msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
+
+#: tree-cfg.c:4062 tree-ssa.c:845 tree-ssa.c:855
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "in statement"
+msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
+
+#: tree-cfg.c:4076
#, gcc-internal-format
-msgid "statement marked for throw in middle of block"
+msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4256
+#: tree-cfg.c:4081
#, gcc-internal-format
-msgid "unexpected non-tuple"
+msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4285
+#: tree-cfg.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "Dead STMT in EH table"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4319
+#: tree-cfg.c:4191
#, gcc-internal-format
-msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block"
+msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4330
+#: tree-cfg.c:4202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "Прапушчан ідэнтыфікатар"
-#: tree-cfg.c:4341
+#: tree-cfg.c:4213
#, gcc-internal-format
-msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
+msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4357 tree-cfg.c:4383
+#: tree-cfg.c:4222 tree-cfg.c:4267
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4374
+#: tree-cfg.c:4237
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid GIMPLE statement"
+msgstr "Нерэчаісны выбар %s"
+
+#: tree-cfg.c:4246
+#, gcc-internal-format
+msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4258
#, gcc-internal-format
-msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block"
+msgid "incorrect entry in label_to_block_map.\n"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4397
+#: tree-cfg.c:4283
#, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4420
+#: tree-cfg.c:4306
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4426
+#: tree-cfg.c:4312
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4433
+#: tree-cfg.c:4319
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4455
+#: tree-cfg.c:4343
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4464 tree-cfg.c:4474 tree-cfg.c:4499
+#: tree-cfg.c:4352 tree-cfg.c:4361 tree-cfg.c:4386
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4489
+#: tree-cfg.c:4376
#, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4519
+#: tree-cfg.c:4406
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4532
+#: tree-cfg.c:4419
#, gcc-internal-format
-msgid "true/false edge after a non-COND_EXPR in bb %d"
+msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4548
-#, gcc-internal-format
-msgid "COND_EXPR with code in branches at the end of bb %d"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:4562 tree-cfg.c:4584 tree-cfg.c:4597 tree-cfg.c:4668
+#: tree-cfg.c:4442 tree-cfg.c:4464 tree-cfg.c:4477 tree-cfg.c:4546
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4572
+#: tree-cfg.c:4452
#, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4602
+#: tree-cfg.c:4482
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4635
+#: tree-cfg.c:4512
#, gcc-internal-format
-msgid "found default case not at end of case vector"
+msgid "found default case not at the start of case vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4641
+#: tree-cfg.c:4520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "%s не падтрымлівае %s"
-#: tree-cfg.c:4652
-#, gcc-internal-format
-msgid "no default case found at end of case vector"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:4660
+#: tree-cfg.c:4537
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4682
+#: tree-cfg.c:4560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "прапушчана поле '%s' у '%s'"
-#: tree-cfg.c:7025 tree-cfg.c:7029
+#: tree-cfg.c:7036
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<noreturn%> function does return"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:7051 tree-cfg.c:7056
+#: tree-cfg.c:7056
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
+msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:7117
+#: tree-cfg.c:7118
#, gcc-internal-format
msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgstr ""
-#: tree-dump.c:932
+#: tree-dump.c:927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open dump file %qs: %s"
msgstr "Немагчыма адчыніць файл з дадзенымі %s.\n"
-#: tree-dump.c:1067
+#: tree-dump.c:1060
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1805
+#: tree-eh.c:1993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i is missing"
msgstr "аргумент для \"-%s\" прапушчан"
-#: tree-eh.c:1810
+#: tree-eh.c:1998
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i miss EH flag"
msgstr ""
#. ??? might not be mistake.
-#: tree-eh.c:1816
+#: tree-eh.c:2004
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1850
+#: tree-eh.c:2039
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1857
+#: tree-eh.c:2046
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1868
+#: tree-eh.c:2057
#, gcc-internal-format
msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1880
+#: tree-inline.c:2354
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
+msgstr ""
+
+#: tree-inline.c:2388
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1892
+#: tree-inline.c:2402
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1906
+#: tree-inline.c:2416
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1917
+#: tree-inline.c:2428
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1924
+#: tree-inline.c:2436
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1935
+#: tree-inline.c:2448
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1954
+#: tree-inline.c:2468
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1968
+#: tree-inline.c:2483
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1993
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
-msgstr ""
-
-#: tree-inline.c:2015
+#: tree-inline.c:2509
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it saves address of local label in a static variable"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2091
+#: tree-inline.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2105
+#: tree-inline.c:2614
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2674 tree-inline.c:2684
+#: tree-inline.c:3162 tree-inline.c:3172
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2675 tree-inline.c:2686
+#: tree-inline.c:3163 tree-inline.c:3174
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "выклікана адсюль"
-#: tree-mudflap.c:864
+#: tree-mudflap.c:868
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:1050
+#: tree-mudflap.c:1059
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:1279
+#: tree-mudflap.c:1303
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
msgstr ""
@@ -23745,565 +24261,568 @@ msgstr ""
msgid "mudflap: this language is not supported"
msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
-#: tree-optimize.c:430
+#: tree-optimize.c:443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
msgstr "памер вяртаемага значэння \"%s\" %u байт"
-#: tree-optimize.c:433
+#: tree-optimize.c:446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "памер вяртаемага значэння \"%s\" больш чым %d байт"
-#: tree-outof-ssa.c:638 tree-outof-ssa.c:689 tree-ssa-coalesce.c:936
-#: tree-ssa-coalesce.c:951 tree-ssa-coalesce.c:1163 tree-ssa-live.c:1053
+#: tree-outof-ssa.c:682 tree-outof-ssa.c:744 tree-ssa-coalesce.c:935
+#: tree-ssa-coalesce.c:950 tree-ssa-coalesce.c:1172 tree-ssa-live.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1263
+#: tree-outof-ssa.c:1314
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1269
+#: tree-outof-ssa.c:1320
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1276
+#: tree-outof-ssa.c:1327
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1282
+#: tree-outof-ssa.c:1333
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-profile.c:356
+#: tree-profile.c:386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unimplemented functionality"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
-#: tree-ssa-alias-warnings.c:814
+#: tree-ssa-alias-warnings.c:843
#, gcc-internal-format
msgid "%Hlikely type-punning may break strict-aliasing rules: object %<%s%s%> of main type %qT is referenced at or around %s:%d and may be aliased to object %<%s%s%> of main type %qT which is referenced at or around %s:%d."
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:110
+#: tree-ssa-alias-warnings.c:969
+#, gcc-internal-format
+msgid "dereferencing type-punned pointer %D will break strict-aliasing rules"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:252
#, gcc-internal-format
msgid "expected an SSA_NAME object"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:116
+#: tree-ssa.c:258
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:122
+#: tree-ssa.c:264
#, gcc-internal-format
msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:128
+#: tree-ssa.c:270
#, gcc-internal-format
msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:134
+#: tree-ssa.c:276
#, gcc-internal-format
msgid "found a real definition for a non-register"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:141
-#, gcc-internal-format
-msgid "found real variable when subvariables should have appeared"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:148
+#: tree-ssa.c:283
#, gcc-internal-format
msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:176
+#: tree-ssa.c:311
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:185
+#: tree-ssa.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:237
+#: tree-ssa.c:372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing definition"
msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
-#: tree-ssa.c:243
+#: tree-ssa.c:378
#, gcc-internal-format
msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:251
+#: tree-ssa.c:386
#, gcc-internal-format
msgid "definition in block %i follows the use"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:258
+#: tree-ssa.c:393
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:266
+#: tree-ssa.c:401
#, gcc-internal-format
msgid "no immediate_use list"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:278
+#: tree-ssa.c:413
#, gcc-internal-format
msgid "wrong immediate use list"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:312
+#: tree-ssa.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:326
+#: tree-ssa.c:461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
-#: tree-ssa.c:335
+#: tree-ssa.c:470
#, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:348
+#: tree-ssa.c:483
#, gcc-internal-format
msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:398
+#: tree-ssa.c:533
#, gcc-internal-format
msgid "non-addressable variable inside an alias set"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:409
+#: tree-ssa.c:544
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:451
+#: tree-ssa.c:586
#, gcc-internal-format
msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:458
+#: tree-ssa.c:593
#, gcc-internal-format
msgid "pointers with a memory tag, should have points-to sets"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:470
+#: tree-ssa.c:607
#, gcc-internal-format
msgid "pointer escapes but its name tag is not call-clobbered"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:480
+#: tree-ssa.c:617
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:508
+#: tree-ssa.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "variable in call_clobbered_vars but not marked call_clobbered"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:527
+#: tree-ssa.c:664
#, gcc-internal-format
msgid "variable marked call_clobbered but not in call_clobbered_vars bitmap."
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:537
+#: tree-ssa.c:674
#, gcc-internal-format
msgid "verify_call_clobbering failed"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:558
+#: tree-ssa.c:695
#, gcc-internal-format
msgid "Memory partitions should have at least one symbol"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:568
+#: tree-ssa.c:705
#, gcc-internal-format
msgid "Partitioned symbols should belong to exactly one partition"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:581
+#: tree-ssa.c:718
#, gcc-internal-format
msgid "verify_memory_partitions failed"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:653
+#: tree-ssa.c:790
#, gcc-internal-format
msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:677
+#: tree-ssa.c:815
#, gcc-internal-format
msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:697
+#: tree-ssa.c:835
#, gcc-internal-format
msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:707 tree-ssa.c:717
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "in statement"
-msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
-
-#: tree-ssa.c:756
+#: tree-ssa.c:894
#, gcc-internal-format
msgid "verify_ssa failed"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:1293
+#: tree-ssa.c:1453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%qD was declared here"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#. We only do data flow with SSA_NAMEs, so that's all we
-#. can warn about.
-#: tree-ssa.c:1311
+#: tree-ssa.c:1517
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
+msgid "%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: tree-ssa.c:1349
+#: tree-ssa.c:1520 tree-ssa.c:1559
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
+msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:4384
+#: tree-vrp.c:4919
#, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is outside array bounds"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:4398
+#: tree-vrp.c:4933
#, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is above array bounds"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:4405
+#: tree-vrp.c:4940
#, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is below array bounds"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5058
+#: tree-vrp.c:5577
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5064
+#: tree-vrp.c:5583
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr ""
-#: tree.c:3682
+#: tree-vrp.c:5620
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison always false due to limited range of data type"
+msgstr ""
+
+#: tree-vrp.c:5623
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison always true due to limited range of data type"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:3702
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
msgstr ""
-#: tree.c:3966
+#: tree.c:3985
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
msgstr ""
-#: tree.c:3978
+#: tree.c:3997
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
msgstr ""
-#: tree.c:3994
+#: tree.c:4012
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr ""
-#: tree.c:4053 tree.c:4065 config/darwin.c:1460 config/arm/arm.c:3099
-#: config/arm/arm.c:3127 config/avr/avr.c:4638 config/h8300/h8300.c:5281
-#: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:3087 config/i386/i386.c:22599
-#: config/ia64/ia64.c:586 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
-#: config/rs6000/rs6000.c:19874 config/sh/symbian.c:408
-#: config/sh/symbian.c:415
+#: tree.c:4071 tree.c:4083 tree.c:4093 config/darwin.c:1437
+#: config/arm/arm.c:3177 config/arm/arm.c:3205 config/avr/avr.c:4748
+#: config/h8300/h8300.c:5282 config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:4172
+#: config/i386/i386.c:25848 config/ia64/ia64.c:619
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1118 config/rs6000/rs6000.c:20738
+#: config/sh/symbian.c:408 config/sh/symbian.c:415
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: tree.c:4081
+#: tree.c:4109
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr ""
-#: tree.c:4089
+#: tree.c:4117
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr ""
-#: tree.c:4097 config/sh/symbian.c:430
+#: tree.c:4125 config/sh/symbian.c:430
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr ""
-#: tree.c:4120 config/sh/symbian.c:505
+#: tree.c:4148 config/sh/symbian.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
msgstr ""
-#: tree.c:4134
+#: tree.c:4162
#, gcc-internal-format
msgid "%qs implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr ""
-#: tree.c:5648
+#: tree.c:5744
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr ""
-#: tree.c:5801
+#: tree.c:5895
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr ""
-#: tree.c:6818 tree.c:6903 tree.c:6964
+#: tree.c:7053 tree.c:7138 tree.c:7199
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:6855
+#: tree.c:7090
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:6868
+#: tree.c:7103
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:6917
+#: tree.c:7152
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:6930
+#: tree.c:7165
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:6990
+#: tree.c:7225
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:7004
+#: tree.c:7239
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:7016
-#, gcc-internal-format
-msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
-
-#: tree.c:7029
+#: tree.c:7252
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:7042
+#: tree.c:7265
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: value-prof.c:351
+#: value-prof.c:376
#, gcc-internal-format
msgid "Dead histogram"
msgstr ""
-#: value-prof.c:380
+#: value-prof.c:407
#, gcc-internal-format
-msgid "Histogram value statement does not correspond to statement it is associated with"
+msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
msgstr ""
-#: value-prof.c:393
+#: value-prof.c:420
#, gcc-internal-format
msgid "verify_histograms failed"
msgstr ""
-#: value-prof.c:434
+#: value-prof.c:467
+#, gcc-internal-format
+msgid "Correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
+msgstr ""
+
+#: value-prof.c:477
#, gcc-internal-format
msgid "%HCorrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr ""
-#: varasm.c:546
+#: varasm.c:575
#, gcc-internal-format
msgid "%+D causes a section type conflict"
msgstr ""
-#: varasm.c:1089
+#: varasm.c:1118
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
msgstr ""
-#: varasm.c:1310 varasm.c:1318
+#: varasm.c:1344 varasm.c:1352
#, gcc-internal-format
msgid "register name not specified for %q+D"
msgstr ""
-#: varasm.c:1320
+#: varasm.c:1354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid register name for %q+D"
msgstr "нерэчаісная назва рэгістра `%s'"
-#: varasm.c:1322
+#: varasm.c:1356
#, gcc-internal-format
msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
msgstr ""
-#: varasm.c:1325
+#: varasm.c:1359
#, gcc-internal-format
msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
msgstr ""
-#: varasm.c:1335
+#: varasm.c:1369
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable has initial value"
msgstr ""
-#: varasm.c:1339
+#: varasm.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
msgstr ""
-#: varasm.c:1377
+#: varasm.c:1411
#, gcc-internal-format
msgid "register name given for non-register variable %q+D"
msgstr ""
-#: varasm.c:1446
+#: varasm.c:1480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"
-#: varasm.c:1512
+#: varasm.c:1546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: varasm.c:1898
+#: varasm.c:1932
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr ""
-#: varasm.c:1927
+#: varasm.c:1961
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
msgstr ""
-#: varasm.c:4386
+#: varasm.c:4483
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
msgstr ""
-#: varasm.c:4391
+#: varasm.c:4488
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr ""
-#: varasm.c:4664
+#: varasm.c:4761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initial value for member %qs"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: varasm.c:4864 varasm.c:4908
+#: varasm.c:4957 varasm.c:5001
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
msgstr ""
-#: varasm.c:4872
+#: varasm.c:4965
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr ""
-#: varasm.c:4906
+#: varasm.c:4999
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must be public"
msgstr ""
-#: varasm.c:4915
+#: varasm.c:5003
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D not supported"
msgstr ""
-#: varasm.c:4941
+#: varasm.c:5029
#, gcc-internal-format
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr ""
-#: varasm.c:5176
+#: varasm.c:5264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jweakref is not supported in this configuration"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: varasm.c:5257
+#: varasm.c:5345
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
msgstr ""
-#: varasm.c:5262
+#: varasm.c:5350
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to external symbol %qs"
msgstr ""
-#: varasm.c:5301
+#: varasm.c:5389
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
msgstr ""
-#: varasm.c:5310
+#: varasm.c:5398
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D must have static linkage"
msgstr ""
-#: varasm.c:5316
+#: varasm.c:5404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: varasm.c:5321
+#: varasm.c:5409
#, gcc-internal-format
msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
msgstr ""
-#: varasm.c:5378
+#: varasm.c:5469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: varray.c:195
+#: varray.c:197
#, gcc-internal-format
msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: varray.c:205
+#: varray.c:207
#, gcc-internal-format
msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: vec.c:233
+#: vec.c:381
#, gcc-internal-format
msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
msgstr ""
@@ -24375,17 +24894,17 @@ msgstr ""
msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1433
+#: config/darwin.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1440
+#: config/darwin.c:1417
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1565
+#: config/darwin.c:1542
#, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr ""
@@ -24455,7 +24974,7 @@ msgstr ""
msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
msgstr ""
-#: config/vxworks.c:69
+#: config/vxworks.c:146
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is only supported for RTPs"
msgstr ""
@@ -24476,12 +24995,7 @@ msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr ""
-#: config/windiss.h:36
-#, gcc-internal-format
-msgid "profiler support for WindISS"
-msgstr ""
-
-#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:2020
+#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:2186
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr ""
@@ -24556,8 +25070,8 @@ msgstr ""
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:6522 config/alpha/alpha.c:6525 config/s390/s390.c:8335
-#: config/s390/s390.c:8338
+#: config/alpha/alpha.c:6549 config/alpha/alpha.c:6552 config/s390/s390.c:8737
+#: config/s390/s390.c:8740
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr ""
@@ -24572,195 +25086,196 @@ msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канс
msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: config/arm/arm.c:1050
+#: config/arm/arm.c:1083
#, gcc-internal-format
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1060 config/rs6000/rs6000.c:1522 config/sparc/sparc.c:764
+#: config/arm/arm.c:1093 config/rs6000/rs6000.c:1593 config/sparc/sparc.c:764
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1170
+#: config/arm/arm.c:1206
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
+msgstr "Нерэчаісны выбар %s"
+
+#: config/arm/arm.c:1214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
-#: config/arm/arm.c:1174
+#: config/arm/arm.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1180
+#: config/arm/arm.c:1226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
-#: config/arm/arm.c:1198
+#: config/arm/arm.c:1244
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1201
+#: config/arm/arm.c:1247
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1204
+#: config/arm/arm.c:1250
#, gcc-internal-format
msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1208
+#: config/arm/arm.c:1254
#, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1216
+#: config/arm/arm.c:1262
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1219
+#: config/arm/arm.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1227
+#: config/arm/arm.c:1273
#, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1230
+#: config/arm/arm.c:1276
#, gcc-internal-format
msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1275
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
-msgstr "Нерэчаісны выбар %s"
-
-#: config/arm/arm.c:1281
+#: config/arm/arm.c:1333
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1284
+#: config/arm/arm.c:1336
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1294
+#: config/arm/arm.c:1346
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1311
+#: config/arm/arm.c:1363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgstr "нерэчаісны выбар --param : %s"
-#: config/arm/arm.c:1351
+#: config/arm/arm.c:1403
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1358
+#: config/arm/arm.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1364
+#: config/arm/arm.c:1416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and hardware floating point"
msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""
-#: config/arm/arm.c:1368
+#: config/arm/arm.c:1420
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-2 iWMMXt"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1391
+#: config/arm/arm.c:1443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgstr "нерэчаісны выбар --param : %s"
-#: config/arm/arm.c:1404
+#: config/arm/arm.c:1456
#, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1418
+#: config/arm/arm.c:1470
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1424
+#: config/arm/arm.c:1476
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1433
+#: config/arm/arm.c:1485
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1445
+#: config/arm/arm.c:1497
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1454
+#: config/arm/arm.c:1506
#, gcc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3067 config/arm/arm.c:3085 config/avr/avr.c:4658
-#: config/avr/avr.c:4700 config/bfin/bfin.c:4881 config/h8300/h8300.c:5257
-#: config/i386/i386.c:3040 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
-#: config/m68k/m68k.c:741 config/mcore/mcore.c:3032 config/mips/mips.c:1151
-#: config/mips/mips.c:1153 config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:19800
-#: config/sh/sh.c:7987 config/sh/sh.c:8008 config/sh/sh.c:8031
-#: config/stormy16/stormy16.c:2225 config/v850/v850.c:2048
+#: config/arm/arm.c:3145 config/arm/arm.c:3163 config/avr/avr.c:4768
+#: config/avr/avr.c:4810 config/bfin/bfin.c:5173 config/h8300/h8300.c:5258
+#: config/i386/i386.c:4134 config/i386/i386.c:25793
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:783
+#: config/mcore/mcore.c:3034 config/mips/mips.c:1224 config/mips/mips.c:1226
+#: config/rs6000/rs6000.c:20664 config/sh/sh.c:8127 config/sh/sh.c:8145
+#: config/sh/sh.c:8174 config/sh/sh.c:8256 config/sh/sh.c:8279
+#: config/stormy16/stormy16.c:2227 config/v850/v850.c:2048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: config/arm/arm.c:14012
+#: config/arm/arm.c:14342
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:15451
+#: config/arm/arm.c:15848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument must be a constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:15759 config/arm/arm.c:15796
+#: config/arm/arm.c:16156 config/arm/arm.c:16193
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr ""
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:15839 config/i386/i386.c:20735 config/i386/i386.c:20769
+#: config/arm/arm.c:16236
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:16498
+#: config/arm/arm.c:16897
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:16721
+#: config/arm/arm.c:17120
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr ""
-#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2898
+#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2900
#, gcc-internal-format
msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
msgstr ""
@@ -24770,102 +25285,112 @@ msgstr ""
msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:718
-#, gcc-internal-format
-msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
-msgstr ""
-
-#: config/avr/avr.c:4631
+#: config/avr/avr.c:4741
#, gcc-internal-format
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4675
+#: config/avr/avr.c:4785
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4683
+#: config/avr/avr.c:4793
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4791
+#: config/avr/avr.c:4901
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4805
+#: config/avr/avr.c:4915
#, gcc-internal-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.h:731
+#: config/avr/avr.h:759
#, gcc-internal-format
msgid "trampolines not supported"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2352 config/m68k/m68k.c:488
+#: config/bfin/bfin.c:2479 config/m68k/m68k.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2372
+#: config/bfin/bfin.c:2499
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2410
+#: config/bfin/bfin.c:2535
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2427
-#, gcc-internal-format
-msgid "bf561 support is incomplete yet."
-msgstr ""
-
-#: config/bfin/bfin.c:2470
+#: config/bfin/bfin.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2473
+#: config/bfin/bfin.c:2603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
msgstr "Уключаць код правэркі стэку ў праграму"
-#: config/bfin/bfin.c:2476
+#: config/bfin/bfin.c:2606
#, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2481 config/m68k/m68k.c:582
+#: config/bfin/bfin.c:2611 config/m68k/m68k.c:608
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:4886
+#: config/bfin/bfin.c:2631
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.c:2634
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.c:2637
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.c:2640
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mcorea and -mcoreb can't be used together"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.c:5178
#, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:4942 config/bfin/bfin.c:4971 config/spu/spu.c:2965
+#: config/bfin/bfin.c:5234 config/bfin/bfin.c:5263 config/spu/spu.c:3587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: config/bfin/bfin.c:4953
+#: config/bfin/bfin.c:5245
#, gcc-internal-format
msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:5003
+#: config/bfin/bfin.c:5295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to variables"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: config/bfin/bfin.c:5010
+#: config/bfin/bfin.c:5302
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
@@ -24900,57 +25425,57 @@ msgid "unknown cc_attr value"
msgstr ""
#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:2040
+#: config/cris/cris.c:2062
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2332
+#: config/cris/cris.c:2354
#, gcc-internal-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2360
+#: config/cris/cris.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2396
+#: config/cris/cris.c:2418
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2417
+#: config/cris/cris.c:2439
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2432
+#: config/cris/cris.c:2454
#, gcc-internal-format
msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2658
+#: config/cris/cris.c:2680
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown src"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2719
+#: config/cris/cris.c:2741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown dest"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
-#: config/cris/cris.c:3004
+#: config/cris/cris.c:3026
#, gcc-internal-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3498 config/cris/cris.c:3526
+#: config/cris/cris.c:3520 config/cris/cris.c:3548
#, gcc-internal-format
msgid "expand_binop failed in movsi got"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3607
+#: config/cris/cris.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
msgstr ""
@@ -25004,87 +25529,87 @@ msgstr ""
#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
#. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:948
+#: config/cris/cris.h:952
#, gcc-internal-format
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr ""
-#: config/crx/crx.h:354
+#: config/crx/crx.h:367
#, gcc-internal-format
msgid "Profiler support for CRX"
msgstr ""
-#: config/crx/crx.h:365
+#: config/crx/crx.h:378
#, gcc-internal-format
msgid "Trampoline support for CRX"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:8626
+#: config/frv/frv.c:8668
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator is not a constant integer"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:8631
+#: config/frv/frv.c:8673
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator number is out of bounds"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:8642
+#: config/frv/frv.c:8684
#, gcc-internal-format
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:8719
+#: config/frv/frv.c:8761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid IACC argument"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%C"
-#: config/frv/frv.c:8742
+#: config/frv/frv.c:8784
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:8747
+#: config/frv/frv.c:8789
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9228
+#: config/frv/frv.c:9270
#, gcc-internal-format
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9240
+#: config/frv/frv.c:9282
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr500"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9268
+#: config/frv/frv.c:9310
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9287
+#: config/frv/frv.c:9329
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9296
+#: config/frv/frv.c:9338
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9308
+#: config/frv/frv.c:9350
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.c:330
+#: config/h8300/h8300.c:331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-ms2600 is used without -ms"
msgstr "-ms2600 ужываецца без -ms."
-#: config/h8300/h8300.c:336
+#: config/h8300/h8300.c:337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mn is used without -mh or -ms"
msgstr "-ms2600 ужываецца без -ms."
@@ -25099,307 +25624,342 @@ msgstr "немагчыма стварыць часовы файл"
msgid "can't set position in PCH file: %m"
msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s"
-#: config/i386/i386.c:2158 config/i386/i386.c:2358
+#: config/i386/i386.c:2656 config/i386/i386.c:2882
#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
+msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2199
+#: config/i386/i386.c:2698
#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mstringop-strategy= switch"
+msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2202
+#: config/i386/i386.c:2702
#, gcc-internal-format
-msgid "-mtune=x86-64 is deprecated. Use -mtune=k8 or -mtune=generic instead as appropriate."
+msgid "%stune=x86-64%s is deprecated. Use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2211
+#: config/i386/i386.c:2712
#, gcc-internal-format
-msgid "generic CPU can be used only for -mtune= switch"
+msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2213 config/i386/i386.c:2322 config/mt/mt.c:804
+#: config/i386/i386.c:2715 config/i386/i386.c:2843
#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -march= switch"
+msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2224
+#: config/i386/i386.c:2727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"
-#: config/i386/i386.c:2230 config/sparc/sparc.c:728
+#: config/i386/i386.c:2733
#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
+msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2253
+#: config/i386/i386.c:2757
#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
+msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2256
+#: config/i386/i386.c:2761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"
-#: config/i386/i386.c:2259
+#: config/i386/i386.c:2764
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2270 config/i386/i386.c:2344
+#: config/i386/i386.c:2776 config/i386/i386.c:2868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
-#: config/i386/i386.c:2376
+#: config/i386/i386.c:2901
#, gcc-internal-format
-msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
+msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2379
+#: config/i386/i386.c:2904
#, gcc-internal-format
-msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
+msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2391
+#: config/i386/i386.c:2917
#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
+msgid "%salign-loops%s is obsolete, use %salign-loops%s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2396 config/i386/i386.c:2409 config/i386/i386.c:2422
+#: config/i386/i386.c:2923 config/i386/i386.c:2938 config/i386/i386.c:2953
#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
+msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2404
+#: config/i386/i386.c:2932
#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
+msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use %salign-jumps%s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2417
+#: config/i386/i386.c:2947
#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
+msgid "%salign-functions%s is obsolete, use %salign-functions%s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2450
+#: config/i386/i386.c:2982
#, gcc-internal-format
-msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
+msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2458
+#: config/i386/i386.c:2990
#, gcc-internal-format
-msgid "-mlarge-data-threshold=%d is negative"
+msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2472
+#: config/i386/i386.c:3004
#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
+msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2480
+#: config/i386/i386.c:3012
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2496
+#: config/i386/i386.c:3028
#, gcc-internal-format
-msgid "-mrtd is ignored in 64bit mode"
+msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2585
+#: config/i386/i386.c:3083
#, gcc-internal-format
-msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
+msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and 12"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2594
+#: config/i386/i386.c:3104
#, gcc-internal-format
-msgid "-msseregparm used without SSE enabled"
+msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2605 config/i386/i386.c:2616
+#: config/i386/i386.c:3117
+#, gcc-internal-format
+msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3128 config/i386/i386.c:3142
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2621
+#: config/i386/i386.c:3147
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2628
+#: config/i386/i386.c:3154
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3170
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3190
+#, gcc-internal-format
+msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3203
#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
+msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2641
+#: config/i386/i386.c:3540
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
+msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2660
+#: config/i386/i386.c:3562
#, gcc-internal-format
-msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
+msgid "option(\"%s\") was already specified"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3053 config/i386/i386.c:3106
+#: config/i386/i386.c:4147 config/i386/i386.c:4191
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3060
+#: config/i386/i386.c:4154
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3066
+#: config/i386/i386.c:4160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
msgstr "памер \"%s\" больш чам %d байт"
-#: config/i386/i386.c:3076
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s functions limited to %d register parameters"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:3098 config/i386/i386.c:3133
+#: config/i386/i386.c:4183 config/i386/i386.c:4218
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3102
+#: config/i386/i386.c:4187
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3116 config/i386/i386.c:3129
+#: config/i386/i386.c:4201 config/i386/i386.c:4214
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3120
+#: config/i386/i386.c:4205
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3271
+#: config/i386/i386.c:4294
+#, gcc-internal-format
+msgid "nested functions are limited to 2 register parameters"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:4378
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3274
+#: config/i386/i386.c:4381
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3971
+#: config/i386/i386.c:5202
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3977
+#: config/i386/i386.c:5208
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3993
+#: config/i386/i386.c:5224
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4314
+#: config/i386/i386.c:5559
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4332
+#: config/i386/i386.c:5581 config/i386/i386.c:5649
#, gcc-internal-format
-msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
+msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4859
+#: config/i386/i386.c:5600
#, gcc-internal-format
-msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
+msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4869
+#: config/i386/i386.c:6196
#, gcc-internal-format
-msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
+msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6220
+#: config/i386/i386.c:6206
#, gcc-internal-format
-msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
+msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6222
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s not supported for nested functions"
-msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
-
-#: config/i386/i386.c:8631
+#: config/i386/i386.c:10314
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8646
+#: config/i386/i386.c:10329
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:19694
+#: config/i386/i386.c:23000
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be a 4-bit immediate"
+msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/i386/i386.c:19698
+#: config/i386/i386.c:23293
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
+msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/i386/i386.c:19920
+#: config/i386/i386.c:23388
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "last argument must be an immediate"
+msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/i386/i386.c:20047
+#: config/i386/i386.c:23735
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the second argument must be a 4-bit immediate"
+msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/i386/i386.c:20293
+#: config/i386/i386.c:23744
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
+msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/i386/i386.c:20388
+#: config/i386/i386.c:23753
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
+msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/i386/i386.c:20458 config/rs6000/rs6000.c:8240
+#: config/i386/i386.c:23762
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
+msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
+
+#: config/i386/i386.c:23771
#, gcc-internal-format
-msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
+msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:20858 config/i386/i386.c:21054
+#: config/i386/i386.c:23775 config/i386/i386.c:23952
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
+msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
+
+#: config/i386/i386.c:24010 config/rs6000/rs6000.c:8519
#, gcc-internal-format
-msgid "shift must be an immediate"
+msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:21117 config/i386/i386.c:21159
+#: config/i386/i386.c:24153
#, gcc-internal-format
-msgid "index mask must be an immediate"
+msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:21122 config/i386/i386.c:21164
+#: config/i386/i386.c:24157
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE needs isa option %s"
+msgstr "Нерэчаісны выбар %s"
+
+#: config/i386/i386.c:25800
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute only available for 64-bit"
+msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
+
+#: config/i386/i386.c:25811 config/i386/i386.c:25820
#, gcc-internal-format
-msgid "length mask must be an immediate"
+msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:22609 config/rs6000/rs6000.c:19883
+#: config/i386/i386.c:25858 config/rs6000/rs6000.c:20747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs incompatible attribute ignored"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
@@ -25429,12 +25989,12 @@ msgstr ""
msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
msgstr ""
-#: config/i386/winnt.c:445
+#: config/i386/winnt.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D causes a section type conflict"
msgstr ""
-#: config/i386/cygming.h:162
+#: config/i386/cygming.h:150
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
msgstr ""
@@ -25454,52 +26014,54 @@ msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
msgid "malformed #pragma builtin"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:554 config/m32r/m32r.c:373
+#: config/ia64/ia64.c:587 config/m32r/m32r.c:373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qs attribute"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: config/ia64/ia64.c:566
+#: config/ia64/ia64.c:599
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:573
+#: config/ia64/ia64.c:606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: config/ia64/ia64.c:580
+#: config/ia64/ia64.c:613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: config/ia64/ia64.c:5127 config/pa/pa.c:350 config/spu/spu.c:3864
+#: config/ia64/ia64.c:5163 config/pa/pa.c:350 config/sh/sh.c:7950
+#: config/spu/spu.c:4475
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:5154 config/pa/pa.c:377 config/spu/spu.c:3890
+#: config/ia64/ia64.c:5190 config/pa/pa.c:377 config/sh/sh.c:7976
+#: config/spu/spu.c:4501
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:5182
+#: config/ia64/ia64.c:5218
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:5210
+#: config/ia64/ia64.c:5246
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:5229
+#: config/ia64/ia64.c:5265
#, gcc-internal-format
msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:9951
+#: config/ia64/ia64.c:10472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "version attribute is not a string"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
@@ -25509,22 +26071,22 @@ msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канс
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.c:2587
+#: config/iq2000/iq2000.c:2586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2889 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:2124
+#: config/iq2000/iq2000.c:2888 config/xtensa/xtensa.c:2320
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.c:3044
+#: config/iq2000/iq2000.c:3043
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.c:3053 config/xtensa/xtensa.c:1978
+#: config/iq2000/iq2000.c:3052 config/xtensa/xtensa.c:2174
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr ""
@@ -25549,22 +26111,22 @@ msgstr ""
msgid "invalid target memregs value '%d'"
msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'"
-#: config/m32c/m32c.c:2766
+#: config/m32c/m32c.c:2793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute is not supported for R8C target"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: config/m32c/m32c.c:2774
+#: config/m32c/m32c.c:2801
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute applies only to functions"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.c:2782
+#: config/m32c/m32c.c:2809 config/sh/sh.c:8182
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.c:2791
+#: config/m32c/m32c.c:2818
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument should be between 18 to 255"
msgstr ""
@@ -25584,159 +26146,179 @@ msgstr ""
msgid "%<trap%> attribute is already used"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:533
+#: config/m68k/m68k.c:549
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:594
+#: config/m68k/m68k.c:620
#, gcc-internal-format
msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:656
+#: config/m68k/m68k.c:682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-labels=%d is not supported"
msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
-#: config/m68k/m68k.c:661
+#: config/m68k/m68k.c:687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-loops=%d is not supported"
msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
-#: config/m68k/m68k.c:748
+#: config/m68k/m68k.c:790
#, gcc-internal-format
msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:755
+#: config/m68k/m68k.c:797
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:15226
+#: config/m68k/m68k.c:1119 config/rs6000/rs6000.c:15570
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:1163
+#: config/mips/mips.c:1236
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:1185 config/mips/mips.c:1188
+#: config/mips/mips.c:1258 config/mips/mips.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "%qs redeclared with conflicting %qs attributes"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:2382
+#: config/mips/mips.c:2719
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 TLS"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:5500
+#: config/mips/mips.c:6057
#, gcc-internal-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:10337
+#: config/mips/mips.c:11698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to built-in function"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
-#: config/mips/mips.c:10609
+#: config/mips/mips.c:11939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qs not supported for MIPS16"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: config/mips/mips.c:11751 config/mips/mips.c:12137
+#: config/mips/mips.c:12517
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs does not support MIPS16 code"
+msgstr "%s не падтрымлівае %s"
+
+#: config/mips/mips.c:13491
#, gcc-internal-format
-msgid "MIPS16 PIC"
+msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11754
+#: config/mips/mips.c:13494
+#, gcc-internal-format
+msgid "MIPS16 -mxgot code"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:13497
#, gcc-internal-format
msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11882
+#: config/mips/mips.c:13626
#, gcc-internal-format
msgid "CPU names must be lower case"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12010
+#: config/mips/mips.c:13769
#, gcc-internal-format
msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12026
+#: config/mips/mips.c:13785
#, gcc-internal-format
msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12041
+#: config/mips/mips.c:13800
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12043
+#: config/mips/mips.c:13802
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12045
+#: config/mips/mips.c:13804
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12061 config/mips/mips.c:12063 config/mips/mips.c:12130
+#: config/mips/mips.c:13820 config/mips/mips.c:13822 config/mips/mips.c:13889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr "непадтрымліваемая версія"
-#: config/mips/mips.c:12067
+#: config/mips/mips.c:13826
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12070
+#: config/mips/mips.c:13829
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12124
+#: config/mips/mips.c:13883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
-#: config/mips/mips.c:12170
+#: config/mips/mips.c:13923
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12178 config/mips/mips.c:12181
+#: config/mips/mips.c:13931 config/mips/mips.c:13934
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12195
+#: config/mips/mips.c:13948
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12204
+#: config/mips/mips.c:13957
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be used with %qs"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12211
+#: config/mips/mips.c:13964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
+#: config/mips/mips.c:13970
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:14049
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs requires branch-likely instructions"
+msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
+
#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
#. for profiling a function entry.
-#: config/mips/mips.h:2111
+#: config/mips/mips.h:2290
#, gcc-internal-format
msgid "mips16 function profiling"
msgstr ""
@@ -25766,37 +26348,32 @@ msgstr ""
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1491 config/mmix/mmix.c:1515 config/mmix/mmix.c:1631
+#: config/mmix/mmix.c:1492 config/mmix/mmix.c:1516 config/mmix/mmix.c:1632
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr ""
#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1623
+#: config/mmix/mmix.c:1624
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1909
+#: config/mmix/mmix.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2145
+#: config/mmix/mmix.c:2146
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2485 config/mmix/mmix.c:2549
+#: config/mmix/mmix.c:2486 config/mmix/mmix.c:2550
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr ""
-#: config/mt/mt.c:312
-#, gcc-internal-format
-msgid "info pointer NULL"
-msgstr ""
-
#: config/pa/pa.c:482
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
@@ -25817,7 +26394,7 @@ msgstr ""
msgid "-g option disabled"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:8373
+#: config/pa/pa.c:8382
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr ""
@@ -25827,22 +26404,113 @@ msgstr ""
msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:61
+#: config/picochip/picochip.c:369
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid AE type specified (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:392
+#, gcc-internal-format
+msgid "Invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:624
+#, gcc-internal-format
+msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:791
+#, gcc-internal-format
+msgid "Defaulting to stack for %s register creation\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1330
+#, gcc-internal-format
+msgid "LCFI labels have already been deferred."
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1393
+#, gcc-internal-format
+msgid "LM label has already been deferred."
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1673
+#, gcc-internal-format
+msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1776
+#, gcc-internal-format
+msgid "picochip_asm_output_opcode - can't output unknown operator %c\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2028 config/picochip/picochip.c:2087
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: At least one operand can't be handled"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2168
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown short branch in %s (type %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2205
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown long branch in %s (type %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2245 config/picochip/picochip.c:2313
+#, gcc-internal-format
+msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2279
+#, gcc-internal-format
+msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:3122
+#, gcc-internal-format
+msgid "Too many ALU instructions emitted (%d)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:3753 config/picochip/picochip.c:3846
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: Second source operand is not a constant"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:3756 config/picochip/picochip.c:3807
+#: config/picochip/picochip.c:3849
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: Third source operand is not a constant"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:3810
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:4144
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/host-darwin.c:62
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault (code)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:131
+#: config/rs6000/host-darwin.c:132
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:145
+#: config/rs6000/host-darwin.c:146
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal stack: %m"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:151
+#: config/rs6000/host-darwin.c:152
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal handler: %m"
msgstr ""
@@ -25886,231 +26554,291 @@ msgstr ""
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2553
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2989
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s only accepts %d arguments"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2994
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s only accepts 1 argument"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2999 config/rs6000/rs6000-c.c:3006
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s only accepts 2 arguments"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3067
+#, gcc-internal-format
+msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3124
+#, gcc-internal-format
+msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3206
#, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2596
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1312
+#: config/rs6000/rs6000.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1323
+#: config/rs6000/rs6000.c:1384
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1546
+#: config/rs6000/rs6000.c:1605
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "AltiVec not supported in this target"
+msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1607
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Spe not supported in this target"
+msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1634
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1553
+#: config/rs6000/rs6000.c:1641
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1567
+#: config/rs6000/rs6000.c:1655
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1579
+#: config/rs6000/rs6000.c:1667
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2003
+#: config/rs6000/rs6000.c:2169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2218
+#: config/rs6000/rs6000.c:2215
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown value %s for -mfpu"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2408
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2231
+#: config/rs6000/rs6000.c:2421
#, gcc-internal-format
msgid "Using darwin64 ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2236
+#: config/rs6000/rs6000.c:2426
#, gcc-internal-format
msgid "Using old darwin ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2243
+#: config/rs6000/rs6000.c:2433
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2249
+#: config/rs6000/rs6000.c:2439
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2254
+#: config/rs6000/rs6000.c:2444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2281
+#: config/rs6000/rs6000.c:2471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2291
+#: config/rs6000/rs6000.c:2481
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2312
+#: config/rs6000/rs6000.c:2502
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2320
+#: config/rs6000/rs6000.c:2510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:5087
+#: config/rs6000/rs6000.c:2517
+#, gcc-internal-format
+msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2533
+#, gcc-internal-format
+msgid "-msimple-fpu option ignored"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:5355
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:5160
+#: config/rs6000/rs6000.c:5428
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:5418
+#: config/rs6000/rs6000.c:5686
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:6322
+#: config/rs6000/rs6000.c:6587
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7568
+#: config/rs6000/rs6000.c:7847
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7671 config/rs6000/rs6000.c:8582
+#: config/rs6000/rs6000.c:7950 config/rs6000/rs6000.c:8882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7711
+#: config/rs6000/rs6000.c:7990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7764
+#: config/rs6000/rs6000.c:8043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' выйшаў за межы"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8013
+#: config/rs6000/rs6000.c:8292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8185
+#: config/rs6000/rs6000.c:8464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8327
+#: config/rs6000/rs6000.c:8606
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8409
+#: config/rs6000/rs6000.c:8697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8702
+#: config/rs6000/rs6000.c:9002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8749
+#: config/rs6000/rs6000.c:9049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' выйшаў за межы"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8774
+#: config/rs6000/rs6000.c:9074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8846
+#: config/rs6000/rs6000.c:9146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' выйшаў за межы"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15189
+#: config/rs6000/rs6000.c:15533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "%s - вельмі вялікі"
-#: config/rs6000/rs6000.c:17811
+#: config/rs6000/rs6000.c:18600
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19687
+#: config/rs6000/rs6000.c:20549
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19689
+#: config/rs6000/rs6000.c:20551
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19693
+#: config/rs6000/rs6000.c:20555
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19695
+#: config/rs6000/rs6000.c:20557
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19697
+#: config/rs6000/rs6000.c:20559
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19699
+#: config/rs6000/rs6000.c:20561
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19701
+#: config/rs6000/rs6000.c:20563
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19703
+#: config/rs6000/rs6000.c:20565
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.c:22851
+#, gcc-internal-format
+msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:22855
+#, gcc-internal-format
+msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/aix43.h:38 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:38
#: config/rs6000/aix53.h:38 config/rs6000/aix61.h:38
#, gcc-internal-format
@@ -26135,22 +26863,22 @@ msgstr ""
msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
msgstr ""
-#: config/rs6000/e500.h:41
+#: config/rs6000/e500.h:39
#, gcc-internal-format
msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
msgstr ""
-#: config/rs6000/e500.h:43
+#: config/rs6000/e500.h:41
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "64-bit E500 not supported"
msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
-#: config/rs6000/e500.h:45
+#: config/rs6000/e500.h:43
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "E500 and FPRs not supported"
msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
-#: config/rs6000/eabispe.h:43 config/rs6000/linuxspe.h:42
+#: config/rs6000/eabispe.h:41 config/rs6000/linuxspe.h:40
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-m64 not supported in this configuration"
msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
@@ -26172,7 +26900,7 @@ msgstr ""
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1569
+#: config/rs6000/rs6000.h:1643
#, gcc-internal-format
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr ""
@@ -26240,124 +26968,139 @@ msgstr ""
msgid "-m%s not supported in this configuration"
msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
-#: config/s390/s390.c:1395
+#: config/s390/s390.c:1531
#, gcc-internal-format
msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1402
+#: config/s390/s390.c:1538
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be an exact power of 2"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1447
+#: config/s390/s390.c:1583
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
-#: config/s390/s390.c:1449
+#: config/s390/s390.c:1585
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1456
+#: config/s390/s390.c:1592
#, gcc-internal-format
msgid "Hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1459
+#: config/s390/s390.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "Hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1469
+#: config/s390/s390.c:1605
#, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp can't be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1483
+#: config/s390/s390.c:1627
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1489
+#: config/s390/s390.c:1633
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1491
+#: config/s390/s390.c:1635
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1494
+#: config/s390/s390.c:1638
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:6679
+#: config/s390/s390.c:7083
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7349
+#: config/s390/s390.c:7753
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7379
+#: config/s390/s390.c:7783
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
-#: config/s390/s390.c:7383
+#: config/s390/s390.c:7787
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""
-#: config/score/score3.c:654 config/score/score7.c:653
+#: config/score/score3.c:656 config/score/score7.c:655
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:6897
+#: config/sh/sh.c:6969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"
-#: config/sh/sh.c:7907
+#: config/sh/sh.c:8038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: config/sh/sh.c:7993
+#: config/sh/sh.c:8121
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute is supported only for SH2A"
+msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
+
+#: config/sh/sh.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr ""
+#: config/sh/sh.c:8168
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute only applies to SH2A"
+msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
+
+#: config/sh/sh.c:8190
+#, gcc-internal-format
+msgid "`%s' attribute argument should be between 0 to 255"
+msgstr ""
+
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:8015
+#: config/sh/sh.c:8263
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:8040
+#: config/sh/sh.c:8288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: config/sh/sh.c:10084
+#: config/sh/sh.c:10480
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:10105
+#: config/sh/sh.c:10501
#, gcc-internal-format
msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:10113
+#: config/sh/sh.c:10509
#, gcc-internal-format
msgid "Need a call-clobbered target register"
msgstr ""
@@ -26387,7 +27130,7 @@ msgstr ""
msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
msgstr ""
-#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2753
+#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr ""
@@ -26401,12 +27144,7 @@ msgstr ""
#. There are no delay slots on SHmedia.
#. Relaxation isn't yet supported for SHmedia
#. After reload, if conversion does little good but can cause ICEs: - find_if_block doesn't do anything for SH because we don't have conditional execution patterns. (We use conditional move patterns, which are handled differently, and only before reload). - find_cond_trap doesn't do anything for the SH because we #. don't have conditional traps. - find_if_case_1 uses redirect_edge_and_branch_force in the only path that does an optimization, and this causes an ICE when branch targets are in registers. - find_if_case_2 doesn't do anything for the SHmedia after reload except when it can redirect a tablejump - and that's rather rare.
-#. -fprofile-arcs needs a working libgcov . In unified tree configurations with newlib, this requires to configure with --with-newlib --with-headers. But there is no way to check here we have a working libgcov, so just assume that we have.
-#: config/sh/sh.h:631
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "profiling is still experimental for this target"
-msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"
-
+#. Assembler CFI isn't yet fully supported for SHmedia.
#. Only the sh64-elf assembler fully supports .quad properly.
#. Pick one that makes most sense for the target in general. It is not much good to use different functions depending on -Os, since then we'll end up with two different functions when some of the code is compiled for size, and some for speed.
#. SH4 tends to emphasize speed.
@@ -26417,9 +27155,9 @@ msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэт
#. User supplied - leave it alone.
#. The debugging information is sufficient, but gdb doesn't implement this yet
#. Never run scheduling before reload, since that can break global alloc, and generates slower code anyway due to the pressure on R0.
-#. Enable sched1 for SH4; ready queue will be reordered by the target hooks when pressure is high. We can not do this for SH3 and lower as they give spill failures for R0.
+#. Enable sched1 for SH4; ready queue will be reordered by the target hooks when pressure is high. We can not do this for PIC, SH3 and lower as they give spill failures for R0.
#. ??? Current exception handling places basic block boundaries after call_insns. It causes the high pressure on R0 and gives spill failures for R0 in reload. See PR 22553 and the thread on gcc-patches <http://gcc.gnu.org/ml/gcc-patches/2005-10/msg00816.html>.
-#: config/sh/sh.h:730
+#: config/sh/sh.h:728
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr ""
@@ -26440,77 +27178,82 @@ msgstr ""
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr ""
+#: config/sparc/sparc.c:728
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
+msgstr ""
+
#: config/sparc/sparc.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr ""
-#: config/spu/spu-c.c:77
+#: config/spu/spu-c.c:135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: config/spu/spu-c.c:112
+#: config/spu/spu-c.c:170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to overloaded function %s"
msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'"
-#: config/spu/spu-c.c:124
+#: config/spu/spu-c.c:182
#, gcc-internal-format
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:341 config/spu/spu.c:352
+#: config/spu/spu.c:379 config/spu/spu.c:390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown architecture '%s'"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
-#: config/spu/spu.c:3023
+#: config/spu/spu.c:3645
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute ignored"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: config/spu/spu.c:5207
+#: config/spu/spu.c:5826
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:5227
+#: config/spu/spu.c:5846
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:5257
+#: config/spu/spu.c:5876
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1080
+#: config/stormy16/stormy16.c:1085
#, gcc-internal-format
msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1246
+#: config/stormy16/stormy16.c:1251
#, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1335
+#: config/stormy16/stormy16.c:1340
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use va_start in interrupt function"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1879
+#: config/stormy16/stormy16.c:1881
#, gcc-internal-format
msgid "switch statement of size %lu entries too large"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:2247
+#: config/stormy16/stormy16.c:2249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: config/stormy16/stormy16.c:2254
+#: config/stormy16/stormy16.c:2256
#, gcc-internal-format
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgstr ""
@@ -26635,345 +27378,340 @@ msgstr ""
msgid "too much stack space to prepare: %d"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:1865
+#: config/xtensa/xtensa.c:2061
#, gcc-internal-format
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:1900
+#: config/xtensa/xtensa.c:2096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1905
+#: config/xtensa/xtensa.c:2101
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:2770 config/xtensa/xtensa.c:2790
+#: config/xtensa/xtensa.c:3006 config/xtensa/xtensa.c:3046
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin code"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:2898
+#: config/xtensa/xtensa.c:3156
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr ""
-#: ada/misc.c:260
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing argument to \"-%s\""
-msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
-
-#: ada/misc.c:310
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
-msgstr ""
-
-#: cp/call.c:2448
+#: cp/call.c:2550
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2453
+#: cp/call.c:2555
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2457
+#: cp/call.c:2559
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2461
+#: cp/call.c:2563
#, gcc-internal-format
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2463
+#: cp/call.c:2565
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <near match>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2465 cp/pt.c:1405
+#: cp/call.c:2567 cp/pt.c:1404
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2706
+#: cp/call.c:2849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'"
-#: cp/call.c:2859 cp/call.c:2877 cp/call.c:2940
+#: cp/call.c:3004 cp/call.c:3024 cp/call.c:3088
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2880 cp/call.c:2943
+#: cp/call.c:3027 cp/call.c:3091
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr ""
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3015
+#: cp/call.c:3164
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3089
+#: cp/call.c:3240
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3098
+#: cp/call.c:3252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
-#: cp/call.c:3136
+#: cp/call.c:3293
#, gcc-internal-format
msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3142
+#: cp/call.c:3299
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3146
+#: cp/call.c:3303
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3151
+#: cp/call.c:3308
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3156
+#: cp/call.c:3313
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3159
+#: cp/call.c:3316
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3251
+#: cp/call.c:3410
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3329
+#: cp/call.c:3490
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3334
+#: cp/call.c:3495
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3375 cp/call.c:3595
+#: cp/call.c:3537 cp/call.c:3773
#, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3549
+#: cp/call.c:3720
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3556
+#: cp/call.c:3731
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3860
+#: cp/call.c:4043
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3936
+#: cp/call.c:4121
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4218
+#: cp/call.c:4406
#, gcc-internal-format
-msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
+msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4223
+#: cp/call.c:4411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "немагчымы апэратар '%s'"
-#: cp/call.c:4241
+#: cp/call.c:4429
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4243
+#: cp/call.c:4431
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4245
+#: cp/call.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4246
+#: cp/call.c:4434
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4292
+#: cp/call.c:4480
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4295
+#: cp/call.c:4483
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4301
+#: cp/call.c:4489
#, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4346 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:4540 cp/cvt.c:217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'"
-#: cp/call.c:4348
+#: cp/call.c:4542
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4498
+#: cp/call.c:4566
+#, gcc-internal-format
+msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:4723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/call.c:4501 cp/call.c:4517
+#: cp/call.c:4726 cp/call.c:4744
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4504
+#: cp/call.c:4729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/call.c:4620
+#: cp/call.c:4853
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr ""
#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4648
+#: cp/call.c:4881
#, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4696
+#: cp/call.c:4929
#, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4706
+#: cp/call.c:4939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: cp/call.c:4811
+#: cp/call.c:5046
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4959
+#: cp/call.c:5200
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4978
+#: cp/call.c:5222
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5238
+#: cp/call.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5479
+#: cp/call.c:5737
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5604
+#: cp/call.c:5876
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5622
+#: cp/call.c:5897
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5648
+#: cp/call.c:5926
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6307
+#: cp/call.c:6597
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6309 cp/name-lookup.c:4322 cp/name-lookup.c:4757
+#: cp/call.c:6599 cp/name-lookup.c:4420 cp/name-lookup.c:4864
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6366
+#: cp/call.c:6656
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6367
+#: cp/call.c:6657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'"
-#: cp/call.c:6369
+#: cp/call.c:6660
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6483
+#: cp/call.c:6776
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6627
+#: cp/call.c:6920
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6761
+#: cp/call.c:7126
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6765
+#: cp/call.c:7130
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr ""
@@ -26983,343 +27721,343 @@ msgstr ""
msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:971
+#: cp/class.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:973
+#: cp/class.c:977
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1074
+#: cp/class.c:1078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "repeated using declaration %q+D"
msgstr "пустое абвяшчэнне"
-#: cp/class.c:1076
+#: cp/class.c:1080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: cp/class.c:1081
+#: cp/class.c:1085
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be overloaded"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1082
+#: cp/class.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "with %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1149
+#: cp/class.c:1153
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1152
+#: cp/class.c:1156
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1213 cp/class.c:1221
+#: cp/class.c:1217 cp/class.c:1225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D invalid in %q#T"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: cp/class.c:1214
+#: cp/class.c:1218
#, gcc-internal-format
msgid " because of local method %q+#D with same name"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1222
+#: cp/class.c:1226
#, gcc-internal-format
msgid " because of local member %q+#D with same name"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1265
+#: cp/class.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1582
+#: cp/class.c:1586
#, gcc-internal-format
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1594
+#: cp/class.c:1598
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1639
+#: cp/class.c:1643
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2032
+#: cp/class.c:2036
#, gcc-internal-format
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr ""
#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2452
+#: cp/class.c:2456
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was hidden"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2453
+#: cp/class.c:2457
#, gcc-internal-format
msgid " by %q+D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2496 cp/decl2.c:1178
+#: cp/class.c:2500 cp/decl2.c:1264
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2499
+#: cp/class.c:2503
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2507 cp/decl2.c:1184
+#: cp/class.c:2511 cp/decl2.c:1270
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2509
+#: cp/class.c:2513
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2514 cp/decl2.c:1186
+#: cp/class.c:2518 cp/decl2.c:1272
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2516
+#: cp/class.c:2520
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2695
+#: cp/class.c:2699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"
-#: cp/class.c:2708
+#: cp/class.c:2712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"
-#: cp/class.c:2713
+#: cp/class.c:2717
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %q+D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2718
+#: cp/class.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %q+D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2724
+#: cp/class.c:2728
#, gcc-internal-format
msgid "width of %q+D exceeds its type"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2733
+#: cp/class.c:2738
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2790
+#: cp/class.c:2795
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2793
+#: cp/class.c:2798
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2795
+#: cp/class.c:2800
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2819
+#: cp/class.c:2824
#, gcc-internal-format
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2908
+#: cp/class.c:2913
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2913
+#: cp/class.c:2918
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2924
+#: cp/class.c:2929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared function type"
msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"
-#: cp/class.c:2930
+#: cp/class.c:2935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared method type"
msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"
-#: cp/class.c:2968
+#: cp/class.c:2973
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3047
+#: cp/class.c:3052
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+#D with same name as class"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3078
+#: cp/class.c:3083
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3083
+#: cp/class.c:3088
#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3085
+#: cp/class.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3089
+#: cp/class.c:3094
#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3550
+#: cp/class.c:3555
#, gcc-internal-format
msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3675
+#: cp/class.c:3680
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3757
+#: cp/class.c:3762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/class.c:4228
+#: cp/class.c:4329
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4233
+#: cp/class.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4488
+#: cp/class.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4589
+#: cp/class.c:4690
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4601
+#: cp/class.c:4702
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4780
+#: cp/class.c:4881
#, gcc-internal-format
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4820
+#: cp/class.c:4921
#, gcc-internal-format
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4848
+#: cp/class.c:4949
#, gcc-internal-format
msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4857
+#: cp/class.c:4958
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4944
+#: cp/class.c:5045
#, gcc-internal-format
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5090 cp/parser.c:14688
+#: cp/class.c:5191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'"
-#: cp/class.c:5246
+#: cp/class.c:5347
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5348
+#: cp/class.c:5449
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5808
+#: cp/class.c:5908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "мова %s не распазнана"
-#: cp/class.c:5897
+#: cp/class.c:5997
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6026
+#: cp/class.c:6126
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6049
+#: cp/class.c:6149
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6075
+#: cp/class.c:6175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
-#: cp/class.c:6078
+#: cp/class.c:6178
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6134 cp/class.c:6168
+#: cp/class.c:6238 cp/class.c:6272
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6151
+#: cp/class.c:6255
#, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr ""
@@ -27329,26 +28067,31 @@ msgstr ""
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6438 cp/decl.c:1200 cp/name-lookup.c:525
+#: cp/class.c:6542 cp/decl.c:1194 cp/name-lookup.c:526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "абвяшчэньне `%#D'"
-#: cp/class.c:6439
+#: cp/class.c:6543
#, gcc-internal-format
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:99
+#: cp/cp-gimplify.c:94
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within loop or switch"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:371
+#: cp/cp-gimplify.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr ""
+#: cp/cp-gimplify.c:1150
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
+msgstr ""
+
#: cp/cvt.c:90
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
@@ -27369,200 +28112,202 @@ msgstr ""
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5265
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5386
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:497
+#: cp/cvt.c:498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/cvt.c:649
+#: cp/cvt.c:652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'"
-#: cp/cvt.c:661 cp/cvt.c:681
+#: cp/cvt.c:667
+#, gcc-internal-format
+msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:678 cp/cvt.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:696
+#: cp/cvt.c:713
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:743
+#: cp/cvt.c:763
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:777
+#: cp/cvt.c:798
#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:837
+#: cp/cvt.c:860
#, gcc-internal-format
msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:842
+#: cp/cvt.c:868
#, gcc-internal-format
msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:858
+#: cp/cvt.c:885
#, gcc-internal-format
msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr ""
-#. [over.over] enumerates the places where we can take the address
-#. of an overloaded function, and this is not one of them.
-#: cp/cvt.c:895
+#: cp/cvt.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgstr ""
-#. Only warn when there is no &.
-#: cp/cvt.c:902
+#: cp/cvt.c:933
#, gcc-internal-format
msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:919
+#: cp/cvt.c:951
#, gcc-internal-format
msgid "%s has no effect"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:951
+#: cp/cvt.c:985
#, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1061
+#: cp/cvt.c:1095
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1167
+#: cp/cvt.c:1201
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1169
+#: cp/cvt.c:1203
#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1063
+#: cp/decl.c:1057
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1064 cp/decl.c:1619 objc/objc-act.c:2931 objc/objc-act.c:7503
+#: cp/decl.c:1058 cp/decl.c:1605 objc/objc-act.c:2935 objc/objc-act.c:7522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%D'"
-#: cp/decl.c:1097
+#: cp/decl.c:1091
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1098
+#: cp/decl.c:1092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:1154
+#: cp/decl.c:1148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/decl.c:1156
+#: cp/decl.c:1150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:1163
+#: cp/decl.c:1157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/decl.c:1165
+#: cp/decl.c:1159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:1187 cp/decl.c:1260
+#: cp/decl.c:1181 cp/decl.c:1254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing %s function %q#D"
msgstr "у функцыі \"%s\":"
-#: cp/decl.c:1196
+#: cp/decl.c:1190
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1201
+#: cp/decl.c:1195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/decl.c:1255 cp/decl.c:1381 cp/decl.c:1397
+#: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1375 cp/decl.c:1391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "новае абвяшчэньне `%#D'"
-#: cp/decl.c:1256
+#: cp/decl.c:1250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/decl.c:1345
+#: cp/decl.c:1339
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1348
+#: cp/decl.c:1342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%#D'"
-#: cp/decl.c:1367
+#: cp/decl.c:1361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"
-#: cp/decl.c:1368 cp/name-lookup.c:526
+#: cp/decl.c:1362 cp/name-lookup.c:527 cp/name-lookup.c:807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "канфлікт з папярэднім абвяшчэньнем `%#D'"
-#: cp/decl.c:1382 cp/decl.c:1398
+#: cp/decl.c:1376 cp/decl.c:1392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/decl.c:1390
+#: cp/decl.c:1384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:1392
+#: cp/decl.c:1386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:1406
+#: cp/decl.c:1400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/decl.c:1407
+#: cp/decl.c:1401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
@@ -27574,66 +28319,66 @@ msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1459
+#: cp/decl.c:1453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"
-#: cp/decl.c:1460
+#: cp/decl.c:1454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:1471
+#: cp/decl.c:1465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "папярэдняе вызначэньне"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1481
+#: cp/decl.c:1475
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "няма папярэдняга прататыпа для \"%s\""
-#: cp/decl.c:1482
+#: cp/decl.c:1476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
msgstr "папярэдняе вызначэньне"
-#: cp/decl.c:1522
+#: cp/decl.c:1516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:1524
+#: cp/decl.c:1518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "канфлікт з папярэднім абвяшчэньнем `%#D'"
-#: cp/decl.c:1547 cp/decl.c:1553
+#: cp/decl.c:1541 cp/decl.c:1547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: cp/decl.c:1549 cp/decl.c:1555
+#: cp/decl.c:1543 cp/decl.c:1549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:1564
-#, gcc-internal-format
-msgid "%q#D was used before it was declared inline"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:1604
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
+msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/decl.c:1565
+#: cp/decl.c:1610
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
-msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
+msgid "deleted definition of %qD"
+msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'"
-#: cp/decl.c:1618
+#: cp/decl.c:1611
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
-msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
+msgid "after previous declaration %q+D"
+msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%D'"
#. From [temp.expl.spec]:
#.
@@ -27648,12 +28393,12 @@ msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: cp/decl.c:2035
+#: cp/decl.c:2029
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2037
+#: cp/decl.c:2031
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
msgstr "канфлікт з папярэднім абвяшчэньнем `%#D'"
@@ -27739,7 +28484,7 @@ msgstr "паўтарэнне \"%s\""
msgid "%qD is not a type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/decl.c:2975 cp/parser.c:4037
+#: cp/decl.c:2975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
@@ -27774,188 +28519,193 @@ msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяб
msgid "%q+D declared here"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/decl.c:3727
+#: cp/decl.c:3755
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous struct cannot have function members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3729
+#: cp/decl.c:3757
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3747
+#: cp/decl.c:3775
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3750
+#: cp/decl.c:3778
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3753
+#: cp/decl.c:3781
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3778
+#: cp/decl.c:3806
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3782
+#: cp/decl.c:3810
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:3819
+#: cp/decl.c:3847
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3827
+#: cp/decl.c:3854
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3834
+#: cp/decl.c:3861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: cp/decl.c:3840
+#: cp/decl.c:3867
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3842
+#: cp/decl.c:3869
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3844
+#: cp/decl.c:3871
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3850
+#: cp/decl.c:3877
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3853
+#: cp/decl.c:3880
#, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3882
+#: cp/decl.c:3909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:3883
+#: cp/decl.c:3910
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3925
+#: cp/decl.c:3952
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr ""
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:3929
+#: cp/decl.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4007
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q#D is initialized like a variable"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:4032
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
+msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: cp/decl.c:4018
+#: cp/decl.c:4050
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4034
+#: cp/decl.c:4075
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4053
+#: cp/decl.c:4094
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4059
+#: cp/decl.c:4100
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4068
+#: cp/decl.c:4109
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4076
+#: cp/decl.c:4117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/decl.c:4115
+#: cp/decl.c:4156
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4208
+#: cp/decl.c:4251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/decl.c:4214 cp/decl.c:4926
+#: cp/decl.c:4257 cp/decl.c:4999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/decl.c:4220
+#: cp/decl.c:4264 cp/decl.c:5495
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D has no initializer"
+msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
+
+#: cp/decl.c:4266
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4256
+#: cp/decl.c:4302
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4262
+#: cp/decl.c:4308
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4288
+#: cp/decl.c:4334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/decl.c:4316
+#: cp/decl.c:4395
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4365
+#: cp/decl.c:4444
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4372
+#: cp/decl.c:4451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "прапушчан памер масіва ў `%D'"
-#: cp/decl.c:4384
+#: cp/decl.c:4463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "нулявы памер масіва `%D'"
@@ -27963,250 +28713,263 @@ msgstr "нулявы памер масіва `%D'"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4427
+#: cp/decl.c:4506
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4449
+#: cp/decl.c:4529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: cp/decl.c:4498
+#: cp/decl.c:4580
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4501
+#: cp/decl.c:4583
#, gcc-internal-format
msgid "%J you can work around this by removing the initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4528
+#: cp/decl.c:4610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/decl.c:4640
+#: cp/decl.c:4722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
-#: cp/decl.c:4682
+#: cp/decl.c:4764
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4700
+#: cp/decl.c:4782
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4751
+#: cp/decl.c:4838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/decl.c:4834
+#: cp/decl.c:4924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/decl.c:4891
+#: cp/decl.c:4981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/decl.c:4934
+#: cp/decl.c:5001
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
+msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
+
+#: cp/decl.c:5010
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4940
+#: cp/decl.c:5012
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable-sized compound literal"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:5066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/decl.c:4955
+#: cp/decl.c:5086
#, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr ""
-#. A non-aggregate that is not a scalar cannot be initialized
-#. via an initializer-list in C++98.
-#: cp/decl.c:4965
+#: cp/decl.c:5117
#, gcc-internal-format
-msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
+msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5015
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl.c:5051
+#: cp/decl.c:5149
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5066
+#: cp/decl.c:5163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: cp/decl.c:5068
+#: cp/decl.c:5165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: cp/decl.c:5364
+#: cp/decl.c:5462
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5460
+#: cp/decl.c:5575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:5490
+#: cp/decl.c:5605
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5522
+#: cp/decl.c:5637
#, gcc-internal-format
msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5539
+#: cp/decl.c:5654
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5557
+#: cp/decl.c:5672
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5597
+#: cp/decl.c:5712
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6232
+#: cp/decl.c:5778 cp/decl2.c:835
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD cannot be defaulted"
+msgstr "YYDEBUG не вызначан."
+
+#: cp/decl.c:5789
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q#D is initialized like a variable"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:6377
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6234
+#: cp/decl.c:6379
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6255
+#: cp/decl.c:6400
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6257
+#: cp/decl.c:6402
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6259
+#: cp/decl.c:6404
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6263
+#: cp/decl.c:6408
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6269
+#: cp/decl.c:6414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/decl.c:6303
+#: cp/decl.c:6448
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6414
+#: cp/decl.c:6566
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "ініцыялізацыя"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6424
+#: cp/decl.c:6576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/decl.c:6454
+#: cp/decl.c:6606
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6462
+#: cp/decl.c:6614
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6505
+#: cp/decl.c:6657
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6507
+#: cp/decl.c:6659
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6509
+#: cp/decl.c:6661
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6537
+#: cp/decl.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6540 cp/decl.c:6820
+#: cp/decl.c:6692 cp/decl.c:6968
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6546
+#: cp/decl.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6570
+#: cp/decl.c:6717
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6571
+#: cp/decl.c:6718
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6619
+#: cp/decl.c:6766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "`main' павінна вяртаць `int'"
-#: cp/decl.c:6658
+#: cp/decl.c:6806
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6675 cp/decl2.c:677
+#: cp/decl.c:6823 cp/decl2.c:680
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr ""
@@ -28215,551 +28978,581 @@ msgstr ""
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6817
+#: cp/decl.c:6965
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6826
+#: cp/decl.c:6974
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6948
+#: cp/decl.c:7097
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6958
+#: cp/decl.c:7107
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6962
+#: cp/decl.c:7111
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6987
+#: cp/decl.c:7136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "памер масіва `%D' не цэлалікавы тып"
-#: cp/decl.c:6989
+#: cp/decl.c:7138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/decl.c:7037
+#: cp/decl.c:7181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "памер масіва `%D' - адмоўны"
-#: cp/decl.c:7039
+#: cp/decl.c:7183
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "адмоўны памер масіва "
-#: cp/decl.c:7047
+#: cp/decl.c:7191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: cp/decl.c:7049
+#: cp/decl.c:7193
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: cp/decl.c:7056
+#: cp/decl.c:7200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/decl.c:7059
+#: cp/decl.c:7203
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7065
+#: cp/decl.c:7209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: cp/decl.c:7067
+#: cp/decl.c:7211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: cp/decl.c:7073
+#: cp/decl.c:7217
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7107
+#: cp/decl.c:7253
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7188
+#: cp/decl.c:7334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as %s"
msgstr "абвяшчэньне `%#D'"
-#: cp/decl.c:7190
+#: cp/decl.c:7336
#, gcc-internal-format
msgid "creating %s"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7202
+#: cp/decl.c:7348
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7206
+#: cp/decl.c:7352
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7241
+#: cp/decl.c:7387
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7251
+#: cp/decl.c:7397
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7264
+#: cp/decl.c:7410
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7286
+#: cp/decl.c:7432
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7290
+#: cp/decl.c:7436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: cp/decl.c:7293
+#: cp/decl.c:7439
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7460
+#: cp/decl.c:7609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/decl.c:7463
+#: cp/decl.c:7612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/decl.c:7466
+#: cp/decl.c:7615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/decl.c:7478
+#: cp/decl.c:7627
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7494 cp/decl.c:7584 cp/decl.c:8732
+#: cp/decl.c:7643 cp/decl.c:7733 cp/decl.c:8927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:7500
+#: cp/decl.c:7649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "абвяшчэньне `%#D'"
-#: cp/decl.c:7529
+#: cp/decl.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7576
+#: cp/decl.c:7725
#, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7618
+#: cp/decl.c:7767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "пустое абвяшчэнне"
-#: cp/decl.c:7624
+#: cp/decl.c:7773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "канфлікт з папярэднім абвяшчэньнем `%#D'"
-#: cp/decl.c:7695 cp/decl.c:7698
+#: cp/decl.c:7844 cp/decl.c:7847 cp/decl.c:7850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: cp/decl.c:7723
+#: cp/decl.c:7875 cp/decl.c:7893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "long, short, signed ці unsigned нерэчаісны для \"%s\""
-#: cp/decl.c:7725
+#: cp/decl.c:7877
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7727
+#: cp/decl.c:7879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "complex нерэчаісны для \"%s\""
-#: cp/decl.c:7729
+#: cp/decl.c:7881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "complex нерэчаісны для \"%s\""
-#: cp/decl.c:7731
+#: cp/decl.c:7883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "complex нерэчаісны для \"%s\""
-#: cp/decl.c:7733
+#: cp/decl.c:7885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "long, short, signed ці unsigned нерэчаісны для \"%s\""
-#: cp/decl.c:7735
+#: cp/decl.c:7887
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7737
+#: cp/decl.c:7889
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7743
+#: cp/decl.c:7895
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
+msgstr "long, short, signed ці unsigned нерэчаісны для \"%s\""
+
+#: cp/decl.c:7903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "long, short, signed ці unsigned нерэчаісны для \"%s\""
-#: cp/decl.c:7807
+#: cp/decl.c:7967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "complex нерэчаісны для \"%s\""
-#: cp/decl.c:7836
+#: cp/decl.c:7996
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7848 cp/typeck.c:7039
+#: cp/decl.c:8009 cp/typeck.c:7189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: cp/decl.c:7871
+#: cp/decl.c:8032
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7879
+#: cp/decl.c:8040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
-#: cp/decl.c:7888
+#: cp/decl.c:8049
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7894
+#: cp/decl.c:8055
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7901
-#, gcc-internal-format
-msgid "virtual outside class declaration"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:8059
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter declared %<auto%>"
+msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: cp/decl.c:7919
+#: cp/decl.c:8068
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<virtual%> outside class declaration"
+msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне"
+
+#: cp/decl.c:8086
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "паўторнае абвяшчэньне адмеціны `%s'"
-#: cp/decl.c:7942
+#: cp/decl.c:8109
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7976
+#: cp/decl.c:8130
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7988
+#: cp/decl.c:8143
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8115
+#: cp/decl.c:8257
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8262
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8268
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8276
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8309
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8120
+#: cp/decl.c:8314
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8138
+#: cp/decl.c:8332
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8151
+#: cp/decl.c:8345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8155
+#: cp/decl.c:8349
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/decl.c:8159
+#: cp/decl.c:8353
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8161
+#: cp/decl.c:8355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/decl.c:8174
+#: cp/decl.c:8368
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8193
+#: cp/decl.c:8387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/decl.c:8206 cp/decl.c:8213
+#: cp/decl.c:8400 cp/decl.c:8407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "Не магу знайсці файл для класа %s."
-#: cp/decl.c:8215
+#: cp/decl.c:8409
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8266
+#: cp/decl.c:8460
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8310
+#: cp/decl.c:8504
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8361
+#: cp/decl.c:8555
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8365
+#: cp/decl.c:8560
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8397
+#: cp/decl.c:8592
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8414
+#: cp/decl.c:8609
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8437
+#: cp/decl.c:8632
#, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8458
+#: cp/decl.c:8653
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8460
+#: cp/decl.c:8655
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr ""
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:8468
+#: cp/decl.c:8663
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8476
+#: cp/decl.c:8671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/decl.c:8481
+#: cp/decl.c:8676
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8487
+#: cp/decl.c:8682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/decl.c:8492
+#: cp/decl.c:8687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/decl.c:8497
+#: cp/decl.c:8692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/decl.c:8534
+#: cp/decl.c:8729
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8550
+#: cp/decl.c:8747
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8636
+#: cp/decl.c:8831
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8638
+#: cp/decl.c:8833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/decl.c:8664
+#: cp/decl.c:8859
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8669
+#: cp/decl.c:8864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/decl.c:8677
+#: cp/decl.c:8872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/decl.c:8679
+#: cp/decl.c:8874
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8683
+#: cp/decl.c:8878
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8696
+#: cp/decl.c:8891
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8707
+#: cp/decl.c:8902
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8722
+#: cp/decl.c:8917
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8751
+#: cp/decl.c:8946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю пратакола для \"%s\""
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:8797
+#: cp/decl.c:8992
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "нерэчаіснае выкарыстаньне `::'"
-#: cp/decl.c:8812
+#: cp/decl.c:9007
#, gcc-internal-format
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8821
+#: cp/decl.c:9016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/decl.c:8830
+#: cp/decl.c:9025
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8846
+#: cp/decl.c:9041
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8856
+#: cp/decl.c:9051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"
-#: cp/decl.c:8863
+#: cp/decl.c:9058
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8939
+#: cp/decl.c:9130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/decl.c:8941
+#: cp/decl.c:9132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/decl.c:8950
+#: cp/decl.c:9141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"
-#: cp/decl.c:8959
+#: cp/decl.c:9150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
@@ -28776,112 +29569,107 @@ msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяб
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:9011
+#: cp/decl.c:9202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: cp/decl.c:9013
+#: cp/decl.c:9204
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9078
+#: cp/decl.c:9269
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9080
+#: cp/decl.c:9271
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9082
+#: cp/decl.c:9273
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9093
+#: cp/decl.c:9285
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9096
+#: cp/decl.c:9289
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9104
+#: cp/decl.c:9297
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9135
+#: cp/decl.c:9329
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr ""
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9142
+#: cp/decl.c:9336
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9172
+#: cp/decl.c:9366
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9179
+#: cp/decl.c:9373
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9184
+#: cp/decl.c:9379
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9313
+#: cp/decl.c:9523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "звычайны аргумэнт для `%#D' мае тып `%T'"
-#: cp/decl.c:9316
+#: cp/decl.c:9526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "звычайны аргумэнт для `%#D' мае тып `%T'"
-#: cp/decl.c:9332
+#: cp/decl.c:9542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: cp/decl.c:9399
+#: cp/decl.c:9625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has Java class type"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: cp/decl.c:9412
+#: cp/decl.c:9645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: cp/decl.c:9436
+#: cp/decl.c:9669
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9450
+#: cp/decl.c:9684
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9455
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "multiple parameters named %qE"
-msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
-
#. [class.copy]
#.
#. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
@@ -28897,138 +29685,138 @@ msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:9672
+#: cp/decl.c:9903
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9794
+#: cp/decl.c:10025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/decl.c:9799
+#: cp/decl.c:10030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/decl.c:9825
+#: cp/decl.c:10056
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9834
+#: cp/decl.c:10065
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9855
+#: cp/decl.c:10087
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9896
+#: cp/decl.c:10128
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgstr ""
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9904
+#: cp/decl.c:10136
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9909
+#: cp/decl.c:10141
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9960
+#: cp/decl.c:10192
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9963
+#: cp/decl.c:10195
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9971
+#: cp/decl.c:10203
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9973
+#: cp/decl.c:10205
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9995
+#: cp/decl.c:10227
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10001
+#: cp/decl.c:10233
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10010
+#: cp/decl.c:10242
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10012 cp/decl.c:10021
+#: cp/decl.c:10244 cp/decl.c:10253
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10023
+#: cp/decl.c:10255
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10032
+#: cp/decl.c:10264
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10046
+#: cp/decl.c:10278
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10058 cp/decl.c:10062
+#: cp/decl.c:10289 cp/decl.c:10294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: cp/decl.c:10120
+#: cp/decl.c:10352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/decl.c:10135
+#: cp/decl.c:10367
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10136
+#: cp/decl.c:10368
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "гэта папярэдняе абвяшчэньне"
-#: cp/decl.c:10144
+#: cp/decl.c:10376
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10145 cp/decl.c:10152
+#: cp/decl.c:10377 cp/decl.c:10384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "гэта папярэдняе абвяшчэньне"
-#: cp/decl.c:10151
+#: cp/decl.c:10383
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr ""
@@ -29040,267 +29828,276 @@ msgstr ""
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10166
+#: cp/decl.c:10398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: cp/decl.c:10214 cp/name-lookup.c:2700
+#: cp/decl.c:10446 cp/name-lookup.c:2795
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10244 cp/name-lookup.c:2209 cp/parser.c:4040 cp/parser.c:14099
-#: cp/parser.c:16316
+#: cp/decl.c:10476 cp/name-lookup.c:2303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
-#: cp/decl.c:10358
+#: cp/decl.c:10590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: cp/decl.c:10379
+#: cp/decl.c:10611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"
-#: cp/decl.c:10380
+#: cp/decl.c:10612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%D'"
-#: cp/decl.c:10491
+#: cp/decl.c:10723
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10500
+#: cp/decl.c:10732
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10511
+#: cp/decl.c:10743
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10534
+#: cp/decl.c:10763
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10567
+#: cp/decl.c:10796
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10569
+#: cp/decl.c:10798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "паўтарэнне \"restrict\""
-#: cp/decl.c:10646
+#: cp/decl.c:10882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'"
-#: cp/decl.c:10647
+#: cp/decl.c:10883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious definition here"
msgstr "папярэдняе вызначэньне"
+#: cp/decl.c:10927
+#, gcc-internal-format
+msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
+msgstr ""
+
#. DR 377
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:10786
+#: cp/decl.c:11059
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10897
+#: cp/decl.c:11190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/decl.c:10925
+#: cp/decl.c:11222
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11002
+#: cp/decl.c:11242
+#, gcc-internal-format
+msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:11339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "вяртаемы тып \"%s\" не \"int\""
-#: cp/decl.c:11004
+#: cp/decl.c:11341
#, gcc-internal-format
msgid "return type has Java class type %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11129 cp/typeck.c:6739
+#: cp/decl.c:11466 cp/typeck.c:6876
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11518
+#: cp/decl.c:11860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: cp/decl.c:12006
+#: cp/decl.c:12361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/decl.c:12021
+#: cp/decl.c:12376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "не знойдзен клас \"%s\""
-#: cp/decl.c:12268
+#: cp/decl.c:12623
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:268
+#: cp/decl2.c:270
#, gcc-internal-format
msgid "name missing for member function"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:339 cp/decl2.c:353
+#: cp/decl2.c:341 cp/decl2.c:355
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:347
+#: cp/decl2.c:349
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:390
+#: cp/decl2.c:392
#, gcc-internal-format
msgid "deleting array %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:396
+#: cp/decl2.c:398
#, gcc-internal-format
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:408
+#: cp/decl2.c:410
#, gcc-internal-format
msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:416
+#: cp/decl2.c:418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "метка \"%s\" ужываецца, але не вызначана"
-#: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3831
+#: cp/decl2.c:461 cp/pt.c:3838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "пустое абвяшчэнне"
-#: cp/decl2.c:511
+#: cp/decl2.c:513
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:528
+#: cp/decl2.c:530
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:639
+#: cp/decl2.c:642
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:719
+#: cp/decl2.c:722
#, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:727
+#: cp/decl2.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:730
+#: cp/decl2.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:790
+#: cp/decl2.c:793
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:810
+#: cp/decl2.c:813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr "не знойдзен клас \"%s\""
-#: cp/decl2.c:831
+#: cp/decl2.c:851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/decl2.c:854
+#: cp/decl2.c:874
#, gcc-internal-format
msgid "field initializer is not constant"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:881
+#: cp/decl2.c:901
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:932
+#: cp/decl2.c:953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"
-#: cp/decl2.c:938
+#: cp/decl2.c:959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr "не магу атрымаць адрас бітавага поля \"%s\""
-#: cp/decl2.c:948
+#: cp/decl2.c:969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/decl2.c:955
+#: cp/decl2.c:976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr "не знойдзен клас \"%s\""
-#: cp/decl2.c:962
+#: cp/decl2.c:983
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/decl2.c:1165
+#: cp/decl2.c:1251
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1249
+#: cp/decl2.c:1335
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1258
+#: cp/decl2.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1294
+#: cp/decl2.c:1380
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr ""
@@ -29309,117 +30106,127 @@ msgstr ""
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1305
+#: cp/decl2.c:1391
#, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1321
+#: cp/decl2.c:1407
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1350
+#: cp/decl2.c:1436
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1359
+#: cp/decl2.c:1445
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2028
+#: cp/decl2.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2035
+#: cp/decl2.c:2129
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2048
+#: cp/decl2.c:2142
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2054
+#: cp/decl2.c:2148
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:3441
+#: cp/decl2.c:3582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "адмеціна `%D' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана"
-#: cp/decl2.c:3589
+#: cp/decl2.c:3731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
+#: cp/decl2.c:3780 cp/search.c:1919
+#, gcc-internal-format
+msgid "deleted function %q+D"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:3781
+#, gcc-internal-format
+msgid "used here"
+msgstr ""
+
#. We really want to suppress this warning in system headers,
#. because libstdc++ uses variadic templates even when we aren't
#. in C++0x mode.
-#: cp/error.c:2712
+#: cp/error.c:2701
#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
+msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
#. Can't throw a reference.
-#: cp/except.c:269
+#: cp/except.c:286
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
msgstr ""
-#: cp/except.c:280
+#: cp/except.c:297
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
msgstr ""
#. Thrown object must be a Throwable.
-#: cp/except.c:287
+#: cp/except.c:304
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
msgstr ""
-#: cp/except.c:350
+#: cp/except.c:367
#, gcc-internal-format
msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
msgstr ""
-#: cp/except.c:620
+#: cp/except.c:638
#, gcc-internal-format
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr ""
-#: cp/except.c:643 cp/init.c:1915
+#: cp/except.c:661 cp/init.c:1955
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr ""
-#: cp/except.c:739
+#: cp/except.c:758
#, gcc-internal-format
msgid " in thrown expression"
msgstr ""
-#: cp/except.c:895
+#: cp/except.c:914
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
msgstr ""
-#: cp/except.c:980
+#: cp/except.c:999
#, gcc-internal-format
msgid "%Hexception of type %qT will be caught"
msgstr ""
-#: cp/except.c:982
+#: cp/except.c:1001
#, gcc-internal-format
msgid "%H by earlier handler for %qT"
msgstr ""
-#: cp/except.c:1012
+#: cp/except.c:1031
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr ""
@@ -29488,287 +30295,289 @@ msgstr "не знойдзен клас \"%s\""
msgid "%qT is already a friend of %qT"
msgstr "не знойдзен клас \"%s\""
-#: cp/friend.c:494
+#: cp/friend.c:501
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:543
+#: cp/friend.c:550
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: cp/friend.c:564
+#: cp/friend.c:573
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:568
+#: cp/friend.c:577
#, gcc-internal-format
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
msgstr ""
-#: cp/init.c:374
+#: cp/init.c:372
#, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of reference"
msgstr ""
-#: cp/init.c:481
+#: cp/init.c:479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
-#: cp/init.c:529
+#. TYPE_NEEDS_CONSTRUCTING can be set just because we have a
+#. vtable; still give this diagnostic.
+#: cp/init.c:525 cp/init.c:548
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:539
#, gcc-internal-format
msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr ""
-#: cp/init.c:535
+#: cp/init.c:545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Juninitialized reference member %qD"
msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
-#: cp/init.c:538
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
-msgstr ""
-
-#: cp/init.c:681
+#: cp/init.c:693
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D will be initialized after"
msgstr ""
-#: cp/init.c:684
+#: cp/init.c:696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr "Клас \"%s\" ужо існуе"
-#: cp/init.c:687
+#: cp/init.c:699
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/init.c:689
+#: cp/init.c:701
#, gcc-internal-format
msgid " base %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:690
+#: cp/init.c:702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J when initialized here"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: cp/init.c:706
+#: cp/init.c:718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: cp/init.c:709
+#: cp/init.c:721
#, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:776
+#: cp/init.c:788
#, gcc-internal-format
msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:839
+#: cp/init.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1063 cp/init.c:1082
+#: cp/init.c:1080 cp/init.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1069
+#: cp/init.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1076
+#: cp/init.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1115
+#: cp/init.c:1132
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1123
+#: cp/init.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1169
+#: cp/init.c:1186
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1177
+#: cp/init.c:1194
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1180
+#: cp/init.c:1197
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1260
+#: cp/init.c:1278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad array initializer"
msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
-#: cp/init.c:1435
+#: cp/init.c:1457 cp/semantics.c:2490
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not an aggregate type"
+msgid "%qT is not a class type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/init.c:1489
+#: cp/init.c:1511
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1502
+#: cp/init.c:1524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/init.c:1579
+#: cp/init.c:1602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/init.c:1585
+#: cp/init.c:1608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/init.c:1862
+#: cp/init.c:1897
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1872
+#: cp/init.c:1910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/init.c:1910
+#: cp/init.c:1949
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1926
+#: cp/init.c:1967
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1955
+#: cp/init.c:1997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "поле \"%s\" не знойдзена ў класе"
-#: cp/init.c:1960
+#: cp/init.c:2004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
-#: cp/init.c:2134
+#: cp/init.c:2184
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2336
+#: cp/init.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2345
+#: cp/init.c:2423
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2351
+#: cp/init.c:2432
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2390
+#: cp/init.c:2471
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2408
+#: cp/init.c:2489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't find %<class$%> in %qT"
msgstr "Не магу знайсці клас \"%s\""
-#: cp/init.c:2769
+#: cp/init.c:2858
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2824
+#: cp/init.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2961
+#: cp/init.c:3061
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2964
+#: cp/init.c:3065
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
msgstr ""
-#: cp/init.c:2985
+#: cp/init.c:3087
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr ""
-#: cp/init.c:3232
+#: cp/init.c:3341
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr ""
-#: cp/lex.c:489
+#: cp/lex.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma %s"
msgstr ""
-#: cp/lex.c:496
+#: cp/lex.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "invalid #pragma %s"
msgstr ""
-#: cp/lex.c:504
+#: cp/lex.c:334
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma vtable no longer supported"
msgstr ""
-#: cp/lex.c:583
+#: cp/lex.c:406
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
msgstr ""
-#: cp/lex.c:608
+#: cp/lex.c:430
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
msgstr ""
-#: cp/lex.c:622
+#: cp/lex.c:444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD not defined"
msgstr "YYDEBUG не вызначан."
-#: cp/lex.c:626
+#: cp/lex.c:448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
@@ -29783,59 +30592,56 @@ msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў
#. Note that we have the exact wording of the following message in
#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
#. be kept in synch.
-#: cp/lex.c:663
+#: cp/lex.c:485
#, gcc-internal-format
msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
msgstr ""
-#: cp/lex.c:672
+#: cp/lex.c:494
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:1691
+#: cp/mangle.c:1687
#, gcc-internal-format
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2211
-#, gcc-internal-format
-msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
-msgstr ""
-
-#: cp/mangle.c:2219
+#. FIXME the above hack for T() needs to be replaced with
+#. something more general.
+#: cp/mangle.c:2282
#, gcc-internal-format
-msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
+msgid "mangling function-style cast with more than one argument"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2269
+#: cp/mangle.c:2310
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2587
+#: cp/mangle.c:2625
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/method.c:462
+#: cp/method.c:461
#, gcc-internal-format
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:698
+#: cp/method.c:697
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:704
+#: cp/method.c:703
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr ""
#: cp/method.c:816
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hsynthesized method %qD first required here "
+msgid "synthesized method %qD first required here "
msgstr ""
#: cp/method.c:1159
@@ -29843,7 +30649,7 @@ msgstr ""
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:727
+#: cp/name-lookup.c:734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
@@ -29854,895 +30660,1016 @@ msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
-#: cp/name-lookup.c:757
+#: cp/name-lookup.c:764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid redeclaration of %q+D"
msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне"
-#: cp/name-lookup.c:758
+#: cp/name-lookup.c:765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "as %qD"
msgstr "як `%D'"
-#: cp/name-lookup.c:849
+#: cp/name-lookup.c:805
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
+msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
+
+#: cp/name-lookup.c:809
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "due to different exception specifications"
+msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
+
+#: cp/name-lookup.c:899
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/name-lookup.c:850
+#: cp/name-lookup.c:900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous external decl of %q+#D"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/name-lookup.c:941
+#: cp/name-lookup.c:991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
msgstr "пустое абвяшчэнне"
-#: cp/name-lookup.c:942
+#: cp/name-lookup.c:992
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global declaration %q+#D"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/name-lookup.c:979 cp/name-lookup.c:986
+#: cp/name-lookup.c:1029 cp/name-lookup.c:1036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr "абвяшчэньне `%#D'"
#. Location of previous decl is not useful in this case.
-#: cp/name-lookup.c:1011
+#: cp/name-lookup.c:1061
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1017
+#: cp/name-lookup.c:1067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: cp/name-lookup.c:1024
+#: cp/name-lookup.c:1074
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1147
+#: cp/name-lookup.c:1197
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1148
+#: cp/name-lookup.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1150
+#: cp/name-lookup.c:1200
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under old rules"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1168 cp/name-lookup.c:1176
+#: cp/name-lookup.c:1218 cp/name-lookup.c:1226
#, gcc-internal-format
-msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
+msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1170
+#: cp/name-lookup.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1178
+#: cp/name-lookup.c:1229
#, gcc-internal-format
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1231
+#: cp/name-lookup.c:1235 cp/parser.c:10068
+#, gcc-internal-format
+msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:1291
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1234
+#: cp/name-lookup.c:1294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr "%s: %s: "
-#: cp/name-lookup.c:1361
+#: cp/name-lookup.c:1422
#, gcc-internal-format
msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1922
+#: cp/name-lookup.c:2016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr "дэструктару неабходны \"%#D\""
-#: cp/name-lookup.c:1939
+#: cp/name-lookup.c:2033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: cp/name-lookup.c:1962
+#: cp/name-lookup.c:2056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/name-lookup.c:1963
+#: cp/name-lookup.c:2057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2041 cp/name-lookup.c:2066
+#: cp/name-lookup.c:2135 cp/name-lookup.c:2160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2051
+#: cp/name-lookup.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2058
+#: cp/name-lookup.c:2152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
-#: cp/name-lookup.c:2094
+#: cp/name-lookup.c:2188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD not declared"
msgstr "YYDEBUG не вызначан."
-#: cp/name-lookup.c:2130 cp/name-lookup.c:2167 cp/name-lookup.c:2201
-#: cp/name-lookup.c:2216
+#: cp/name-lookup.c:2224 cp/name-lookup.c:2261 cp/name-lookup.c:2295
+#: cp/name-lookup.c:2310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/name-lookup.c:2819
+#: cp/name-lookup.c:2914
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2826
+#: cp/name-lookup.c:2921
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names destructor"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2831
+#: cp/name-lookup.c:2926
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2836
+#: cp/name-lookup.c:2931
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgstr "дэструктару неабходны \"%#D\""
-#: cp/name-lookup.c:2886
+#: cp/name-lookup.c:2981
#, gcc-internal-format
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2954
+#: cp/name-lookup.c:3049
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2962
+#: cp/name-lookup.c:3057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/name-lookup.c:3005
+#: cp/name-lookup.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3050
+#: cp/name-lookup.c:3145
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3057
+#: cp/name-lookup.c:3152
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3066 cp/name-lookup.c:3435
+#: cp/name-lookup.c:3161 cp/name-lookup.c:3530
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: cp/name-lookup.c:3111
+#: cp/name-lookup.c:3206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
-#: cp/name-lookup.c:3423
+#: cp/name-lookup.c:3518
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3427
+#: cp/name-lookup.c:3522
#, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:4320
+#: cp/name-lookup.c:4418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is not a function,"
msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
-#: cp/name-lookup.c:4321
+#: cp/name-lookup.c:4419
#, gcc-internal-format
msgid " conflict with %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:4756
+#: cp/name-lookup.c:4863
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5188
+#: cp/name-lookup.c:5301
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5197
+#: cp/name-lookup.c:5310
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:451
+#: cp/parser.c:441
#, gcc-internal-format
msgid "identifier %<%s%> will become a keyword in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2069
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
-msgstr "Клас \"%s\" ужо існуе"
+#: cp/parser.c:2081
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma%> is not allowed here"
+msgstr ""
-#: cp/parser.c:2099
+#: cp/parser.c:2112
#, gcc-internal-format
-msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
+msgid "%H%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2102
+#: cp/parser.c:2115
#, gcc-internal-format
-msgid "%<::%E%> has not been declared"
+msgid "%H%<::%E%> has not been declared"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2105
+#: cp/parser.c:2118
#, gcc-internal-format
-msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
+msgid "%Hrequest for member %qE in non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2108
+#: cp/parser.c:2121
#, gcc-internal-format
-msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
+msgid "%H%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2111
+#: cp/parser.c:2124
#, gcc-internal-format
-msgid "%qE has not been declared"
+msgid "%H%qE has not been declared"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2114
+#: cp/parser.c:2127
#, gcc-internal-format
-msgid "%<%E::%E%> %s"
+msgid "%H%<%E::%E%> %s"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2116
+#: cp/parser.c:2129
#, gcc-internal-format
-msgid "%<::%E%> %s"
+msgid "%H%<::%E%> %s"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2118
+#: cp/parser.c:2131
#, gcc-internal-format
-msgid "%qE %s"
+msgid "%H%qE %s"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2155
+#: cp/parser.c:2166
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<long long long%> is too long for GCC"
+msgstr "`long long long' - вельмі доўга для GCC"
+
+#: cp/parser.c:2170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ не падтрымлівае \"long long\""
-#: cp/parser.c:2175
+#: cp/parser.c:2190
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate %qs"
+msgid "%Hduplicate %qs"
msgstr "паўтарэньне `%s'"
-#: cp/parser.c:2218
+#: cp/parser.c:2234
#, gcc-internal-format
-msgid "new types may not be defined in a return type"
+msgid "%Hnew types may not be defined in a return type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2219
+#: cp/parser.c:2236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю інтэрфейса для \"%s\""
-#: cp/parser.c:2238 cp/parser.c:4081 cp/pt.c:5509
+#: cp/parser.c:2256
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not a template"
+msgid "%H%qT is not a template"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/parser.c:2240
+#: cp/parser.c:2258
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a template"
+msgid "%H%qE is not a template"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/parser.c:2242
+#: cp/parser.c:2260
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid template-id"
+msgid "%Hinvalid template-id"
msgstr "Нерэчаісны выбар %s"
-#: cp/parser.c:2271
+#: cp/parser.c:2322
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
-msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-
-#: cp/parser.c:2296
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
+msgid "%Hinvalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/parser.c:2298
+#: cp/parser.c:2325
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
+msgid "%Hinvalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2301
+#: cp/parser.c:2328
#, gcc-internal-format
-msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
+msgid "%Hinvalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr ""
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2305
+#: cp/parser.c:2333
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE does not name a type"
+msgid "%H%qE does not name a type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/parser.c:2337
+#: cp/parser.c:2366
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2352
+#: cp/parser.c:2381
#, gcc-internal-format
-msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
+msgid "%H%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2355
+#: cp/parser.c:2384
#, gcc-internal-format
-msgid "%qE in class %qT does not name a type"
+msgid "%H%qE in class %qT does not name a type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3164
+#: cp/parser.c:2946
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hunsupported non-standard concatenation of string literals"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:3224
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3175
+#: cp/parser.c:3235
#, gcc-internal-format
-msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
+msgid "%Hstatement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3233
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<this%> may not be used in this context"
-msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
+#: cp/parser.c:3294
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<this%> may not be used in this context"
+msgstr ""
-#: cp/parser.c:3416
+#: cp/parser.c:3480
#, gcc-internal-format
-msgid "local variable %qD may not appear in this context"
+msgid "%Hlocal variable %qD may not appear in this context"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3715
+#: cp/parser.c:3780
#, gcc-internal-format
-msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
+msgid "%Hscope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3816
+#: cp/parser.c:3882
#, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
+msgid "%Hdeclaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3830
+#: cp/parser.c:3896
#, gcc-internal-format
-msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
+msgid "%Htypedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4484
+#: cp/parser.c:4110
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
-msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
+msgid "%H%qD used without template parameters"
+msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
+
+#: cp/parser.c:4114 cp/parser.c:14760 cp/parser.c:17038
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hreference to %qD is ambiguous"
+msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
-#: cp/parser.c:4841
+#: cp/parser.c:4160 cp/pt.c:5599
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE does not have class type"
+msgid "%qT is not a template"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/parser.c:4924 cp/typeck.c:2024
+#. Warn the user that a compound literal is not
+#. allowed in standard C++.
+#: cp/parser.c:4583
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %qD"
+msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
+msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
+
+#: cp/parser.c:4951
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE does not have class type"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:5035
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid use of %qD"
msgstr "нерэчаіснае выкарыстаньне `%D'"
-#: cp/parser.c:5486
+#: cp/parser.c:5612
#, gcc-internal-format
-msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
+msgid "%Harray bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5487
+#: cp/parser.c:5615
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5677
+#: cp/parser.c:5808
#, gcc-internal-format
-msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
+msgid "%Hexpression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5866
+#: cp/parser.c:6062
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5992
+#: cp/parser.c:6191
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5995
+#: cp/parser.c:6194
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6799
+#: cp/parser.c:7016
#, gcc-internal-format
-msgid "case label %qE not within a switch statement"
+msgid "%Hcase label %qE not within a switch statement"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6928
+#: cp/parser.c:7028
#, gcc-internal-format
-msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
+msgid "%Hcase label not within a switch statement"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:7146
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:7625
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hbreak statement not within loop or switch"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:7633 cp/parser.c:7653
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid exit from OpenMP structured block"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:7636
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hbreak statement used with OpenMP for loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7214
+#: cp/parser.c:7646
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest a space before %<;%> or explicit braces around empty body in %<%s%> statement"
+msgid "%Hcontinue statement not within a loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7474
+#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
+#: cp/parser.c:7689
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7614
+#: cp/parser.c:7829 cp/parser.c:15630
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7831
+#: cp/parser.c:8050
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<__label__%> not at the beginning of a block"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:8187
#, gcc-internal-format
-msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
+msgid "%Hmixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7964
+#: cp/parser.c:8327
#, gcc-internal-format
-msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
+msgid "%H%<friend%> used outside of class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8096
+#: cp/parser.c:8383
#, gcc-internal-format
-msgid "%<friend%> used outside of class"
+msgid "%H%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8250
+#: cp/parser.c:8502
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "class definition may not be declared a friend"
+msgid "%Hclass definition may not be declared a friend"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/parser.c:8314 cp/parser.c:15235
+#: cp/parser.c:8572 cp/parser.c:15946
#, gcc-internal-format
-msgid "templates may not be %<virtual%>"
+msgid "%Htemplates may not be %<virtual%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8786
+#: cp/parser.c:9049
#, gcc-internal-format
-msgid "only constructors take base initializers"
+msgid "%Honly constructors take base initializers"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8806
+#: cp/parser.c:9071
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
+msgid "%Hcannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
-#: cp/parser.c:8858
+#: cp/parser.c:9126
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8903
+#: cp/parser.c:9182
#, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
+msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr ""
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:9248
+#: cp/parser.c:9528
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9419 cp/parser.c:9517 cp/parser.c:9618
+#: cp/parser.c:9710 cp/parser.c:9808 cp/parser.c:9914
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
+msgid "%Htemplate parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/parser.c:9422
+#: cp/parser.c:9713
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
+msgid "%Htemplate parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/parser.c:9520 cp/parser.c:9621
+#: cp/parser.c:9811 cp/parser.c:9918
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
+msgid "%Htemplate parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
-#. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:9758
+#: cp/parser.c:10060
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9759
+#: cp/parser.c:10064
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9766
+#: cp/parser.c:10142
#, gcc-internal-format
-msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:9839
-#, gcc-internal-format
-msgid "parse error in template argument list"
+msgid "%Hparse error in template argument list"
msgstr ""
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:9952
+#: cp/parser.c:10257
#, gcc-internal-format
-msgid "non-template %qD used as template"
+msgid "%Hnon-template %qD used as template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9953
+#: cp/parser.c:10259
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10476
-#, gcc-internal-format
-msgid "template specialization with C linkage"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:10796
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate specialization with C linkage"
+msgstr "ініцыялізацыя"
-#: cp/parser.c:11067
+#: cp/parser.c:11442
#, gcc-internal-format
msgid "using %<typename%> outside of template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11226
+#: cp/parser.c:11606
#, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11310
+#: cp/parser.c:11691
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11314
+#: cp/parser.c:11695
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11319
+#: cp/parser.c:11700
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11441
+#: cp/parser.c:11977
#, gcc-internal-format
-msgid "comma at end of enumerator list"
+msgid "%H%qD is not a namespace-name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11533
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a namespace-name"
-msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
-
-#: cp/parser.c:11634
+#: cp/parser.c:12104
#, gcc-internal-format
-msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
+msgid "%H%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr ""
#. [namespace.udecl]
#.
#. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:11773
+#: cp/parser.c:12244
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
+msgid "%Ha template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
-#: cp/parser.c:12135
+#: cp/parser.c:12621
#, gcc-internal-format
-msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
+msgid "%Han asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12137
+#: cp/parser.c:12625
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
+msgid "%Hattributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
-#: cp/parser.c:12270
+#: cp/parser.c:12778
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initializer provided for function"
+msgid "%Hinitializer provided for function"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/parser.c:12290
+#: cp/parser.c:12800
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12671 cp/pt.c:8893
+#: cp/parser.c:13198
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "array bound is not an integer constant"
+msgid "%Harray bound is not an integer constant"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/parser.c:12780
+#: cp/parser.c:13310
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%T::%E%> is not a type"
+msgid "%H%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/parser.c:12806
+#: cp/parser.c:13337
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of constructor as a template"
+msgid "%Hinvalid use of constructor as a template"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/parser.c:12807
+#: cp/parser.c:13339
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12979
+#: cp/parser.c:13512
#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is a namespace"
+msgid "%H%qD is a namespace"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13054
+#: cp/parser.c:13587
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate cv-qualifier"
+msgid "%Hduplicate cv-qualifier"
msgstr "паўтарэнне \"volatile\""
-#: cp/parser.c:13640
+#: cp/parser.c:13699
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<auto%>"
+msgstr "нерэчаіснае выкарыстаньне `%D'"
+
+#: cp/parser.c:14273
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "file ends in default argument"
+msgid "%Hfile ends in default argument"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: cp/parser.c:13683
+#: cp/parser.c:14319
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13686
+#: cp/parser.c:14322
#, gcc-internal-format
-msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
+msgid "%Hdefault arguments are only permitted for function parameters"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13702
+#: cp/parser.c:14340
#, gcc-internal-format
-msgid "%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
+msgid "%H%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13705
+#: cp/parser.c:14344
#, gcc-internal-format
-msgid "%sparameter pack cannot have a default argument"
+msgid "%H%sparameter pack cannot have a default argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13947
+#: cp/parser.c:14607
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14547
+#: cp/parser.c:15223
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid class name in declaration of %qD"
+msgid "%Hinvalid class name in declaration of %qD"
msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне"
-#: cp/parser.c:14559
+#: cp/parser.c:15236
#, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
+msgid "%Hdeclaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14562
+#: cp/parser.c:15241
#, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
+msgid "%Hdeclaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14575
+#: cp/parser.c:15255
#, gcc-internal-format
-msgid "extra qualification ignored"
+msgid "%Hextra qualification not allowed"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14586
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
-msgstr "ініцыялізацыя"
+#: cp/parser.c:15267
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Han explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
+msgstr ""
-#: cp/parser.c:14613
+#: cp/parser.c:15296
#, gcc-internal-format
-msgid "function template %qD redeclared as a class template"
+msgid "%Hfunction template %qD redeclared as a class template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14689
+#: cp/parser.c:15378
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hredefinition of %q#T"
+msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'"
+
+#: cp/parser.c:15380
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous definition of %q+#T"
+msgid "%Hprevious definition of %q+#T"
msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'"
-#: cp/parser.c:14935
+#: cp/parser.c:15648
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hextra %<;%>"
+msgid "%Ha class-key must be used when declaring a friend"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14953
+#: cp/parser.c:15663
#, gcc-internal-format
-msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
+msgid "%Hfriend declaration does not name a class or function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14967
+#: cp/parser.c:15843
#, gcc-internal-format
-msgid "friend declaration does not name a class or function"
+msgid "%Hpure-specifier on function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15144
+#: cp/parser.c:16150
#, gcc-internal-format
-msgid "pure-specifier on function-definition"
+msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15438
+#: cp/parser.c:16153
#, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
+msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15440
+#: cp/parser.c:17216
#, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
+msgid "%Htoo few template-parameter-lists"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16489
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too few template-parameter-lists"
-msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
-
#. Otherwise, there are too many template parameter lists. We have
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:16504
+#: cp/parser.c:17231
#, gcc-internal-format
-msgid "too many template-parameter-lists"
+msgid "%Htoo many template-parameter-lists"
msgstr ""
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:16776
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "named return values are no longer supported"
-msgstr "-pipe не падтрымліваецца."
+#: cp/parser.c:17505
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hnamed return values are no longer supported"
+msgstr ""
#. 14.5.2.2 [temp.mem]
#.
#. A local class shall not have member templates.
-#: cp/parser.c:16848
+#: cp/parser.c:17580
#, gcc-internal-format
-msgid "invalid declaration of member template in local class"
+msgid "%Hinvalid declaration of member template in local class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16857
+#: cp/parser.c:17590
#, gcc-internal-format
-msgid "template with C linkage"
+msgid "%Htemplate with C linkage"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17001
+#: cp/parser.c:17737
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template declaration of %qs"
+msgid "%Htemplate declaration of %qs"
msgstr "пустое абвяшчэнне"
-#: cp/parser.c:17064
+#: cp/parser.c:17801
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
+msgid "%Hexplicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: cp/parser.c:17253
+#: cp/parser.c:18019
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17266
+#: cp/parser.c:18032
#, gcc-internal-format
-msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
+msgid "%Hspurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17601
+#: cp/parser.c:18361
#, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
+msgid "%Hinvalid use of %qD in linkage specification"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17614
+#: cp/parser.c:18374
#, gcc-internal-format
-msgid "%<__thread%> before %qD"
+msgid "%H%<__thread%> before %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17929
+#: cp/parser.c:18695
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17950
+#: cp/parser.c:18716
#, gcc-internal-format
-msgid "%qD redeclared with different access"
+msgid "%H%qD redeclared with different access"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17967
+#: cp/parser.c:18734
#, gcc-internal-format
-msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
+msgid "%H%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18220 cp/parser.c:19143 cp/parser.c:19274
+#: cp/parser.c:19000 cp/parser.c:19927 cp/parser.c:20059
#, gcc-internal-format
-msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
+msgid "%Hmisplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18361
+#: cp/parser.c:19144
#, gcc-internal-format
-msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
+msgid "%H%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18676
+#: cp/parser.c:19460
#, gcc-internal-format
-msgid "invalid Objective-C++ selector name"
+msgid "%Hinvalid Objective-C++ selector name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19007
+#: cp/parser.c:19791
#, gcc-internal-format
-msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
+msgid "%Hidentifier expected after %<@protocol%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19708
+#: cp/parser.c:20152
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htoo many %qs clauses"
+msgstr "вельмі шмат уваходзячых файлаў"
+
+#: cp/parser.c:20266
#, gcc-internal-format
-msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgid "%Hcollapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19824
+#: cp/parser.c:20555
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:20558
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hschedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:20706
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs is not valid for %qs"
+msgid "%H%qs is not valid for %qs"
msgstr "complex нерэчаісны для \"%s\""
-#: cp/parser.c:20479
+#: cp/parser.c:21130
#, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
+msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20566
+#: cp/parser.c:21242 cp/parser.c:21280
#, gcc-internal-format
-msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
+msgid "%Hiteration variable %qD should not be firstprivate"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21284
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hiteration variable %qD should not be reduction"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21360
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hnot enough collapsed for loops"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21406
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hcollapsed loops not perfectly nested"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21817
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hjunk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21821
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpected string literal"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21854
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20624
+#: cp/parser.c:21865
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21880
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21895
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21923
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21981
#, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr ""
@@ -30757,124 +31684,124 @@ msgstr ""
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/pt.c:612
+#: cp/pt.c:611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: cp/pt.c:626
+#: cp/pt.c:625
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:714
+#: cp/pt.c:713
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:715 cp/pt.c:812
+#: cp/pt.c:714 cp/pt.c:815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'"
-#: cp/pt.c:732
+#: cp/pt.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:750
+#: cp/pt.c:749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/pt.c:779
+#: cp/pt.c:782
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:811
+#: cp/pt.c:814
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:826
+#: cp/pt.c:829
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:839
+#: cp/pt.c:842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: cp/pt.c:1246
+#: cp/pt.c:1249
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1472
+#: cp/pt.c:1471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: cp/pt.c:1681
+#: cp/pt.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1689
+#: cp/pt.c:1688
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr ""
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:1924 cp/pt.c:1978
+#: cp/pt.c:1923 cp/pt.c:1977
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "пустое абвяшчэнне"
-#: cp/pt.c:1937
+#: cp/pt.c:1936
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1943
+#: cp/pt.c:1942
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1951
+#: cp/pt.c:1950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "пустое абвяшчэнне"
-#: cp/pt.c:1954
+#: cp/pt.c:1953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "пустое абвяшчэнне"
-#: cp/pt.c:1956
+#: cp/pt.c:1955
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1975
+#: cp/pt.c:1974
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2007
+#: cp/pt.c:2006
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2037
+#: cp/pt.c:2036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
-#: cp/pt.c:2045
+#: cp/pt.c:2044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
@@ -30887,102 +31814,102 @@ msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2107
+#: cp/pt.c:2106
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2151
+#: cp/pt.c:2150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "у функцыі \"%s\":"
-#: cp/pt.c:2628
+#: cp/pt.c:2627
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2687
+#: cp/pt.c:2686
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2689
+#: cp/pt.c:2688
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2730
+#: cp/pt.c:2729
#, gcc-internal-format
-msgid "parameter packs not expanded with `...':"
+msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2745 cp/pt.c:3361
+#: cp/pt.c:2744 cp/pt.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2747
+#: cp/pt.c:2746
#, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2852
+#: cp/pt.c:2854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "абвяшчэньне `%#D'"
-#: cp/pt.c:2853
+#: cp/pt.c:2855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
-#: cp/pt.c:3357
+#: cp/pt.c:3361
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3372
+#: cp/pt.c:3376
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3417
+#: cp/pt.c:3421
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3419
+#: cp/pt.c:3423
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3440
+#: cp/pt.c:3444
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3484
+#: cp/pt.c:3488
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3591
+#: cp/pt.c:3595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: cp/pt.c:3609
+#: cp/pt.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3612
+#: cp/pt.c:3616
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3799
+#: cp/pt.c:3804
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr ""
@@ -30990,7 +31917,7 @@ msgstr ""
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:3807
+#: cp/pt.c:3814
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr ""
@@ -31000,72 +31927,72 @@ msgstr ""
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:3822
+#: cp/pt.c:3829
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/pt.c:3939
+#: cp/pt.c:3946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"
-#: cp/pt.c:3982
+#: cp/pt.c:3989
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3994
+#: cp/pt.c:4001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
-#: cp/pt.c:3997
+#: cp/pt.c:4004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
-#: cp/pt.c:3999
+#: cp/pt.c:4006
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4017
+#: cp/pt.c:4024
#, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4021
+#: cp/pt.c:4028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: cp/pt.c:4117
+#: cp/pt.c:4124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/pt.c:4130
+#: cp/pt.c:4137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "пустое абвяшчэнне"
-#: cp/pt.c:4140
+#: cp/pt.c:4147
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4142
+#: cp/pt.c:4149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/pt.c:4176
+#: cp/pt.c:4183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
-#: cp/pt.c:4177
+#: cp/pt.c:4184
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr ""
@@ -31074,182 +32001,182 @@ msgstr ""
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:4187
+#: cp/pt.c:4194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: cp/pt.c:4188
+#: cp/pt.c:4195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Joriginal definition appeared here"
msgstr "папярэдняе вызначэньне"
-#: cp/pt.c:4292
+#: cp/pt.c:4299
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4333
+#: cp/pt.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4410
+#: cp/pt.c:4417
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4454
+#: cp/pt.c:4461
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4472
+#: cp/pt.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4479
+#: cp/pt.c:4486
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4509
+#: cp/pt.c:4516
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4516
+#: cp/pt.c:4523
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4529
+#: cp/pt.c:4536
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4569
+#: cp/pt.c:4576
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4571
+#: cp/pt.c:4578
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4606
+#: cp/pt.c:4613
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4609
+#: cp/pt.c:4616
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4860
+#: cp/pt.c:4950
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4876 cp/pt.c:4895 cp/pt.c:4945
+#: cp/pt.c:4966 cp/pt.c:4985 cp/pt.c:5035
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4880
+#: cp/pt.c:4970
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4884
+#: cp/pt.c:4974
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4886
+#: cp/pt.c:4976
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4899
+#: cp/pt.c:4989
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4901
+#: cp/pt.c:4991
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4948
+#: cp/pt.c:5038
#, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4991
+#: cp/pt.c:5081
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5047
+#: cp/pt.c:5137
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5179
+#: cp/pt.c:5269
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5183
+#: cp/pt.c:5273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "дэструктару неабходны \"%#D\""
-#: cp/pt.c:5242
+#: cp/pt.c:5332
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5245
+#: cp/pt.c:5335
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5261
+#: cp/pt.c:5351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: cp/pt.c:5521
+#: cp/pt.c:5611
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5523
+#: cp/pt.c:5613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "пустое абвяшчэнне"
-#: cp/pt.c:6221
+#: cp/pt.c:6315
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7333
+#: cp/pt.c:7445
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7337
+#: cp/pt.c:7449
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8289
+#: cp/pt.c:8404
#, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr ""
@@ -31267,246 +32194,273 @@ msgstr ""
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:8424
+#: cp/pt.c:8539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/pt.c:8571
+#: cp/pt.c:8686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'"
-#: cp/pt.c:8573
+#: cp/pt.c:8688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "у абвяшчэньні `%D'"
-#: cp/pt.c:8650
+#: cp/pt.c:8765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "функцыя не вяртае тып string"
-#: cp/pt.c:8652
+#: cp/pt.c:8767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/pt.c:8686
+#: cp/pt.c:8794
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8913
+#: cp/pt.c:9001
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "array bound is not an integer constant"
+msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
+
+#: cp/pt.c:9021
#, gcc-internal-format
msgid "creating array with negative size (%qE)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9168
+#: cp/pt.c:9270
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9170
+#: cp/pt.c:9272
#, gcc-internal-format
msgid "forming %s to reference type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9221
+#: cp/pt.c:9323
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9227
+#: cp/pt.c:9329
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9233
+#: cp/pt.c:9335
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9300
+#: cp/pt.c:9402
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9306
+#: cp/pt.c:9408
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9357
+#: cp/pt.c:9459
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9392
+#: cp/pt.c:9494
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9395
+#: cp/pt.c:9497
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9496
+#: cp/pt.c:9603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: cp/pt.c:9633
+#: cp/pt.c:9740
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9635
+#: cp/pt.c:9742
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9764
+#: cp/pt.c:9886
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10073 cp/pt.c:10553
+#: cp/pt.c:10216 cp/pt.c:10870
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10077 cp/pt.c:10557
+#: cp/pt.c:10220 cp/pt.c:10874
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10715
+#: cp/pt.c:10365
+#, gcc-internal-format
+msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:11034
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11181
+#: cp/pt.c:11507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/pt.c:11184
+#: cp/pt.c:11510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: cp/pt.c:11394
+#: cp/pt.c:11724
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11396
+#: cp/pt.c:11726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "звычайны аргумэнт для `%#D' мае тып `%T'"
-#: cp/pt.c:11406
+#: cp/pt.c:11736
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11417
+#: cp/pt.c:11747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: cp/pt.c:11422
+#: cp/pt.c:11752
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14173
+#: cp/pt.c:14531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/pt.c:14176
+#: cp/pt.c:14534
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14199 cp/pt.c:14282
+#: cp/pt.c:14557 cp/pt.c:14640
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/pt.c:14214
+#: cp/pt.c:14572
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14220 cp/pt.c:14277
+#: cp/pt.c:14578 cp/pt.c:14635
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14225
+#: cp/pt.c:14583
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14233
+#: cp/pt.c:14591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/pt.c:14269
+#: cp/pt.c:14627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/pt.c:14291
+#: cp/pt.c:14650 cp/pt.c:14742
#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
+msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14296 cp/pt.c:14389
+#: cp/pt.c:14655 cp/pt.c:14759
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14361
+#: cp/pt.c:14720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/pt.c:14370
+#: cp/pt.c:14729
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14378
+#: cp/pt.c:14747
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14423
+#: cp/pt.c:14793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/pt.c:14871
+#. [temp.explicit]
+#.
+#. The definition of a non-exported function template, a
+#. non-exported member function template, or a non-exported
+#. member function or static data member of a class template
+#. shall be present in every translation unit in which it is
+#. explicitly instantiated.
+#: cp/pt.c:15237
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:15065
+#: cp/pt.c:15428
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:15419
+#: cp/pt.c:15783
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
+#: cp/pt.c:16749
+#, gcc-internal-format
+msgid "deducing auto from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:16790
+#, gcc-internal-format
+msgid "unable to deduce %qT from %qE"
+msgstr ""
+
#: cp/repo.c:111
#, gcc-internal-format
msgid "-frepo must be used with -c"
@@ -31522,94 +32476,109 @@ msgstr ""
msgid "can't create repository information file %qs"
msgstr "немагчыма стварыць дырэкторыю \"%s\""
-#: cp/rtti.c:285
+#: cp/rtti.c:288
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:291
+#: cp/rtti.c:294
#, gcc-internal-format
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:374
+#: cp/rtti.c:377
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:629 cp/rtti.c:643
+#: cp/rtti.c:635 cp/rtti.c:650
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:653
+#: cp/rtti.c:661
#, gcc-internal-format
msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:729
+#: cp/rtti.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr ""
-#: cp/search.c:257
+#: cp/search.c:258
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/search.c:275
+#: cp/search.c:276
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/search.c:1868
+#: cp/search.c:1869
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/search.c:1870 cp/search.c:1885 cp/search.c:1890 cp/search.c:1909
+#: cp/search.c:1871 cp/search.c:1886 cp/search.c:1891 cp/search.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/search.c:1884
+#: cp/search.c:1885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'"
-#: cp/search.c:1889
+#: cp/search.c:1890
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/search.c:1899
+#: cp/search.c:1900
#, gcc-internal-format
msgid "looser throw specifier for %q+#F"
msgstr ""
-#: cp/search.c:1900
+#: cp/search.c:1901
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#F"
msgstr ""
-#: cp/search.c:1908
+#: cp/search.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
msgstr ""
+#: cp/search.c:1920
+#, gcc-internal-format
+msgid "overriding non-deleted function %q+D"
+msgstr ""
+
+#: cp/search.c:1924
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-deleted function %q+D"
+msgstr ""
+
+#: cp/search.c:1925
+#, gcc-internal-format
+msgid "overriding deleted function %q+D"
+msgstr ""
+
#. A static member function cannot match an inherited
#. virtual member function.
-#: cp/search.c:2002
+#: cp/search.c:2017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be declared"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/search.c:2003
+#: cp/search.c:2018
#, gcc-internal-format
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:764
+#: cp/semantics.c:756
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr ""
@@ -31644,672 +32613,744 @@ msgstr ""
msgid "object missing in reference to %q+D"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1951
+#: cp/semantics.c:1958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "памер \"%s\" больш чам %d байт"
-#: cp/semantics.c:2001
+#: cp/semantics.c:2010
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2007
+#: cp/semantics.c:2016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/semantics.c:2009
+#: cp/semantics.c:2018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/semantics.c:2033
+#: cp/semantics.c:2042
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2038 cp/typeck.c:2050
+#: cp/semantics.c:2047 cp/typeck.c:2116
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2060
+#: cp/semantics.c:2069
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2104
+#: cp/semantics.c:2113
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2181
+#: cp/semantics.c:2197
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2222
+#: cp/semantics.c:2238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/semantics.c:2225
+#: cp/semantics.c:2241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/semantics.c:2242
+#: cp/semantics.c:2258
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2253
+#: cp/semantics.c:2269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/semantics.c:2469
+#: cp/semantics.c:2485
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "Нерэчаісная спецыфікацыя! Памылка ў cc."
-#: cp/semantics.c:2478
+#: cp/semantics.c:2497
#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2500
+#: cp/semantics.c:2522
#, gcc-internal-format
-msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
+msgid "%Hincomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2503
+#: cp/semantics.c:2526
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
+msgid "%Hreference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
-#: cp/semantics.c:2507 cp/typeck.c:1859
+#: cp/semantics.c:2530
#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qT"
+msgid "%H%qD is not a member of %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2510
+#: cp/semantics.c:2533
#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qD"
+msgid "%H%qD is not a member of %qD"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2512
+#: cp/semantics.c:2535
#, gcc-internal-format
-msgid "%<::%D%> has not been declared"
+msgid "%H%<::%D%> has not been declared"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2653
+#: cp/semantics.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2655
+#: cp/semantics.c:2678
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2693
+#: cp/semantics.c:2716
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2862
+#: cp/semantics.c:2885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/semantics.c:2870
+#: cp/semantics.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2875
+#: cp/semantics.c:2898
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr ""
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:2881
+#: cp/semantics.c:2904
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3002 cp/semantics.c:4259
+#: cp/semantics.c:3026 cp/semantics.c:4633
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3017
+#: cp/semantics.c:3041
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3028
+#: cp/semantics.c:3052
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3381
+#: cp/semantics.c:3488
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3390
+#: cp/semantics.c:3497 cp/semantics.c:3519 cp/semantics.c:3541
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3450
+#: cp/semantics.c:3511
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:3533
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:3563
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3464
+#: cp/semantics.c:3577
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3594
+#: cp/semantics.c:3709
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3756
+#: cp/semantics.c:3780
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:3794
#, gcc-internal-format
-msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
+msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:3926
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid controlling predicate"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:3936
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hdifference between %qE and %qD does not have integer type"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:4031
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid increment expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:4157 cp/semantics.c:4228
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpected iteration declaration or initialization"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:4168
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hmissing controlling predicate"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:4174
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hmissing increment expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:4254
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
msgstr ""
#. Report the error.
-#: cp/semantics.c:4072
+#: cp/semantics.c:4434
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4074
+#: cp/semantics.c:4436
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4099 cp/semantics.c:4194
+#: cp/semantics.c:4461 cp/semantics.c:4556
#, gcc-internal-format
msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4145
+#: cp/semantics.c:4507
#, gcc-internal-format
msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4415
+#: cp/semantics.c:4589
+#, gcc-internal-format
+msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:4802
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4444
+#: cp/semantics.c:4831
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:827
+#: cp/tree.c:863
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2132
+#: cp/tree.c:2184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: cp/tree.c:2161
+#: cp/tree.c:2213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: cp/tree.c:2167
+#: cp/tree.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2191
+#: cp/tree.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2212
+#: cp/tree.c:2264
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2220
+#: cp/tree.c:2272
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2230
+#: cp/tree.c:2282
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2241
+#: cp/tree.c:2293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: cp/typeck.c:432 cp/typeck.c:446 cp/typeck.c:546
+#: cp/typeck.c:457 cp/typeck.c:472 cp/typeck.c:574
#, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:508
+#: cp/typeck.c:534
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:566
+#: cp/typeck.c:595
#, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1166
+#: cp/typeck.c:1186
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1173
+#: cp/typeck.c:1193
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1285
+#: cp/typeck.c:1306
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1335
+#: cp/typeck.c:1374
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1340
+#: cp/typeck.c:1382
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1383
+#: cp/typeck.c:1431
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1391
+#: cp/typeck.c:1442
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1442
+#: cp/typeck.c:1500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/typeck.c:1715
+#: cp/typeck.c:1762
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1830 cp/typeck.c:2178
+#: cp/typeck.c:1885 cp/typeck.c:2246
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1857
+#: cp/typeck.c:1914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/typeck.c:1909 cp/typeck.c:1937
+#: cp/typeck.c:1916
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:1969
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1912 cp/typeck.c:1939
+#: cp/typeck.c:1972 cp/typeck.c:2003
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2056
+#: cp/typeck.c:2000
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:2090
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %qD"
+msgstr "нерэчаіснае выкарыстаньне `%D'"
+
+#: cp/typeck.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2095 cp/typeck.c:2115
+#: cp/typeck.c:2161 cp/typeck.c:2181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/typeck.c:2216
+#: cp/typeck.c:2285
#, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2231
+#: cp/typeck.c:2301
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2250
+#: cp/typeck.c:2321
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2265
+#: cp/typeck.c:2337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
-#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
-#. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2398
+#: cp/typeck.c:2481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/typeck.c:2423
+#: cp/typeck.c:2509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/typeck.c:2427
+#: cp/typeck.c:2513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/typeck.c:2429
+#: cp/typeck.c:2515
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2452
+#: cp/typeck.c:2542
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2526
+#: cp/typeck.c:2622
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2537
+#: cp/typeck.c:2634
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2622
+#: cp/typeck.c:2726
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2739
+#: cp/typeck.c:2859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: cp/typeck.c:2764
+#: cp/typeck.c:2878
#, gcc-internal-format
-msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
+msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2778
+#: cp/typeck.c:2893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: cp/typeck.c:2868
+#: cp/typeck.c:2986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %s %q+#D"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: cp/typeck.c:2869 cp/typeck.c:2973
+#: cp/typeck.c:2988 cp/typeck.c:3101
#, gcc-internal-format
msgid "at this point in file"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2872
+#: cp/typeck.c:2991
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
-#: cp/typeck.c:2902
+#: cp/typeck.c:3026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/typeck.c:2905
+#: cp/typeck.c:3029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/typeck.c:2972
+#: cp/typeck.c:3099
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %s %q+#D"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: cp/typeck.c:2976
+#: cp/typeck.c:3104
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
-#: cp/typeck.c:3140 cp/typeck.c:3150
+#: cp/typeck.c:3282 cp/typeck.c:3293
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3346
+#: cp/typeck.c:3501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "адмоўны памер масіва "
-#: cp/typeck.c:3347
+#: cp/typeck.c:3502
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3350
+#: cp/typeck.c:3508
#, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3351
+#: cp/typeck.c:3509
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3367 cp/typeck.c:3549
+#: cp/typeck.c:3528 cp/typeck.c:3751
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3400 cp/typeck.c:3405 cp/typeck.c:3567 cp/typeck.c:3572
+#: cp/typeck.c:3568 cp/typeck.c:3576 cp/typeck.c:3771 cp/typeck.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3586
+#: cp/typeck.c:3796
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3624
+#: cp/typeck.c:3835
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3757
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck.c:3794
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
-msgstr ""
-
#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
#. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition
#. have already been handled above, and so we don't end up here in
#. that case.
-#: cp/typeck.c:3866
+#: cp/typeck.c:3925
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3935
+#: cp/typeck.c:3992
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3937
+#: cp/typeck.c:3994
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3939
+#: cp/typeck.c:3996
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3951
+#: cp/typeck.c:4009
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4011
+#: cp/typeck.c:4069
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4014
+#: cp/typeck.c:4072
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4019
+#: cp/typeck.c:4077
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4042
+#: cp/typeck.c:4100
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4295
+#: cp/typeck.c:4360
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C не дазваляе пусты ізыходны файл"
-#: cp/typeck.c:4296
+#: cp/typeck.c:4361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: cp/typeck.c:4307
+#: cp/typeck.c:4377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/typeck.c:4308
+#: cp/typeck.c:4378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/typeck.c:4314
+#: cp/typeck.c:4389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: cp/typeck.c:4315
+#: cp/typeck.c:4390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: cp/typeck.c:4335
+#: cp/typeck.c:4416
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr ""
-#. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4365
+#: cp/typeck.c:4448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C не дазваляе пусты ізыходны файл"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4421
+#: cp/typeck.c:4509
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4426
+#: cp/typeck.c:4514
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4451
+#: cp/typeck.c:4543
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4475
+#: cp/typeck.c:4571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/typeck.c:4686
+#: cp/typeck.c:4786
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4709
+#: cp/typeck.c:4809
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4714
+#: cp/typeck.c:4814
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4780
+#: cp/typeck.c:4881
#, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5183
+#: cp/typeck.c:4971
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast from type %qT to type %qT casts away constness"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:4976
+#, gcc-internal-format
+msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away constness"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:4981
+#, gcc-internal-format
+msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away constness"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:5301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: cp/typeck.c:5205
+#: cp/typeck.c:5324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'"
-#: cp/typeck.c:5253
+#: cp/typeck.c:5373
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5312
+#: cp/typeck.c:5435
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5339
+#: cp/typeck.c:5465
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr ""
@@ -32318,683 +33359,678 @@ msgstr ""
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:5359
+#: cp/typeck.c:5484
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5370
+#: cp/typeck.c:5496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: cp/typeck.c:5426
+#: cp/typeck.c:5552
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5435
+#: cp/typeck.c:5561
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5460
+#: cp/typeck.c:5586
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5511
+#: cp/typeck.c:5635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: cp/typeck.c:5579 cp/typeck.c:5584
+#: cp/typeck.c:5712 cp/typeck.c:5720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: cp/typeck.c:5592
+#: cp/typeck.c:5729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: cp/typeck.c:5812
+#: cp/typeck.c:5968
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5881
+#: cp/typeck.c:6019
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5892
+#: cp/typeck.c:6032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
-#: cp/typeck.c:5894
+#: cp/typeck.c:6034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "Нерэчаісны выбар %s"
-#: cp/typeck.c:6006
+#: cp/typeck.c:6132
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6017
+#: cp/typeck.c:6143
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6057 cp/typeck.c:6069
+#: cp/typeck.c:6183 cp/typeck.c:6195
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6148
+#: cp/typeck.c:6273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: cp/typeck.c:6411
+#: cp/typeck.c:6544
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6414
+#: cp/typeck.c:6547
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6425
+#: cp/typeck.c:6561
#, gcc-internal-format
msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6512 cp/typeck.c:6514
+#: cp/typeck.c:6650 cp/typeck.c:6652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
-#: cp/typeck.c:6564
+#: cp/typeck.c:6702
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6571
+#: cp/typeck.c:6709
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6587
+#: cp/typeck.c:6725
#, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6590
+#: cp/typeck.c:6728
#, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6625
+#: cp/typeck.c:6763
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr ""
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6633
+#: cp/typeck.c:6771
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr ""
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6636
+#: cp/typeck.c:6774
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6661
+#: cp/typeck.c:6799
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6682
+#: cp/typeck.c:6820
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6713
+#: cp/typeck.c:6850
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:53
+#: cp/typeck2.c:54
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/typeck2.c:96
+#: cp/typeck2.c:97
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only parameter %qD"
msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
-#: cp/typeck2.c:101
+#: cp/typeck2.c:102
#, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only reference %qD"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:103
+#: cp/typeck2.c:104
#, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only named return value %qD"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:105
+#: cp/typeck2.c:106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s of function %qD"
msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
-#: cp/typeck2.c:107
+#: cp/typeck2.c:108
#, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only location %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:287
+#: cp/typeck2.c:288
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:290
+#: cp/typeck2.c:291
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:293
+#: cp/typeck2.c:294
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:297
+#: cp/typeck2.c:298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/typeck2.c:299
+#: cp/typeck2.c:300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
#. Here we do not have location information.
-#: cp/typeck2.c:302
+#: cp/typeck2.c:303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'"
-#: cp/typeck2.c:304
+#: cp/typeck2.c:305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type for %q+D"
msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'"
-#: cp/typeck2.c:307
+#: cp/typeck2.c:308
#, gcc-internal-format
msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:315
+#: cp/typeck2.c:316
#, gcc-internal-format
msgid "%J because the following virtual functions are pure within %qT:"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:319
+#: cp/typeck2.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "\t%+#D"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:326
+#: cp/typeck2.c:327
#, gcc-internal-format
msgid "%J since type %qT has pure virtual functions"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:593
+#: cp/typeck2.c:607
#, gcc-internal-format
msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:607
+#: cp/typeck2.c:621
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:683
+#: cp/typeck2.c:707
+#, gcc-internal-format
+msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from non-wide string"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:738
+#: cp/typeck2.c:770
+#, gcc-internal-format
+msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:829
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:747
+#: cp/typeck2.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:823 cp/typeck2.c:924
+#: cp/typeck2.c:920 cp/typeck2.c:1028
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:947 cp/typeck2.c:961
+#: cp/typeck2.c:1052 cp/typeck2.c:1066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
-#: cp/typeck2.c:952
+#: cp/typeck2.c:1057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/typeck2.c:954
+#: cp/typeck2.c:1059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: cp/typeck2.c:956
+#: cp/typeck2.c:1061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: cp/typeck2.c:1011
+#: cp/typeck2.c:1119
#, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1020
+#: cp/typeck2.c:1128
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1175
+#: cp/typeck2.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1188
+#: cp/typeck2.c:1296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "памер масіва `%D' не цэлалікавы тып"
-#: cp/typeck2.c:1212
+#: cp/typeck2.c:1320
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1214
+#: cp/typeck2.c:1322
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1236
+#: cp/typeck2.c:1344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/typeck2.c:1245
+#: cp/typeck2.c:1353
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1267
+#: cp/typeck2.c:1375
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1508
+#: cp/typeck2.c:1616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/typeck2.c:1511
+#: cp/typeck2.c:1619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: fortran/f95-lang.c:235
+#: fortran/f95-lang.c:211
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
msgstr ""
-#: fortran/f95-lang.c:291
+#: fortran/f95-lang.c:273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s"
-#: fortran/f95-lang.c:631
+#: fortran/f95-lang.c:600
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qs used in nested function"
msgstr ""
-#: fortran/f95-lang.c:635
+#: fortran/f95-lang.c:604
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qs used in nested function"
msgstr ""
-#: fortran/f95-lang.c:642
+#: fortran/f95-lang.c:611
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qs requested"
msgstr ""
-#: fortran/f95-lang.c:660
+#: fortran/f95-lang.c:629
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qs requested"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:3805
-#, gcc-internal-format
-msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-array.c:5499
+#: fortran/trans-array.c:5714
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:5975
+#: fortran/trans-array.c:6195
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-const.c:270
+#: fortran/trans-const.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:972
+#: fortran/trans-decl.c:1026
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:2644
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Function does not return a value"
-msgstr "функцыя не вяртае тып string"
-
-#: fortran/trans-decl.c:2832
+#: fortran/trans-decl.c:3131
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3314
-#, gcc-internal-format
-msgid "Function return value not set"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-expr.c:1177
+#: fortran/trans-expr.c:1321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:714
+#: fortran/trans-intrinsic.c:733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
msgstr "мова %s не распазнана"
-#: fortran/trans-io.c:1929
+#: fortran/trans-io.c:2105
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:387
+#: fortran/trans-types.c:392
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:410
+#: fortran/trans-types.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:423
+#: fortran/trans-types.c:428
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:1185
+#: fortran/trans-types.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:1151
+#: fortran/trans.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr ""
-#: java/class.c:835
+#: java/class.c:834
#, gcc-internal-format
msgid "bad method signature"
msgstr ""
-#: java/class.c:891
+#: java/class.c:890
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
msgstr ""
-#: java/class.c:894
+#: java/class.c:893
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
msgstr ""
-#: java/class.c:905
+#: java/class.c:904
#, gcc-internal-format
msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
msgstr ""
-#: java/class.c:1595
+#: java/class.c:1601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
msgstr "абстрактны метад у неабстрактным класе"
-#: java/class.c:2665
+#: java/class.c:2669
#, gcc-internal-format
msgid "non-static method %q+D overrides static method"
msgstr ""
-#: java/decl.c:1154
+#: java/decl.c:1155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D used prior to declaration"
msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
-#: java/decl.c:1577
+#: java/decl.c:1578
#, gcc-internal-format
msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
msgstr ""
-#: java/decl.c:1640
+#: java/decl.c:1629
#, gcc-internal-format
msgid "bad type in parameter debug info"
msgstr ""
-#: java/decl.c:1649
+#: java/decl.c:1638
#, gcc-internal-format
msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
msgstr ""
-#: java/expr.c:376
+#: java/expr.c:378
#, gcc-internal-format
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr ""
-#: java/expr.c:524 java/expr.c:571
+#: java/expr.c:526 java/expr.c:573
#, gcc-internal-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr ""
-#: java/expr.c:689
+#: java/expr.c:691
#, gcc-internal-format
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr ""
-#: java/expr.c:1676
+#: java/expr.c:1689
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr ""
-#: java/expr.c:1704
+#: java/expr.c:1717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qs not found"
msgstr "поле \"%s\" не знойдзена ў класе"
-#: java/expr.c:2243
+#: java/expr.c:2269
#, gcc-internal-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr "метад \"%s\" не знойдзен у класе"
-#: java/expr.c:2448
+#: java/expr.c:2474
#, gcc-internal-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr "не знойдзен клас \"%s\""
-#: java/expr.c:2489
+#: java/expr.c:2515
#, gcc-internal-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2520
+#: java/expr.c:2546
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2525
+#: java/expr.c:2551
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2533
+#: java/expr.c:2559
#, gcc-internal-format
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2890
+#: java/expr.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr "прапушчана поле '%s' у '%s'"
-#: java/expr.c:2897
+#: java/expr.c:2923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr "Прапушчана поле \"%s\" у \"%s\""
-#: java/expr.c:2926
+#: java/expr.c:2952
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
msgstr ""
-#: java/expr.c:3148
+#: java/expr.c:3175
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr ""
-#: java/expr.c:3198
+#: java/expr.c:3225
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr ""
-#: java/expr.c:3242
+#: java/expr.c:3267
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr ""
#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3547
+#: java/expr.c:3574
#, gcc-internal-format
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:521
+#: java/jcf-parse.c:508
#, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d not in range>"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:531
+#: java/jcf-parse.c:518
#, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d unexpected type"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1111
+#: java/jcf-parse.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "bad string constant"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1129
+#: java/jcf-parse.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "bad value constant type %d, index %d"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1421 java/jcf-parse.c:1427
+#: java/jcf-parse.c:1399 java/jcf-parse.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find file for class %s"
msgstr "немагчыма знайсьці файл для кляса %s"
-#: java/jcf-parse.c:1452
+#: java/jcf-parse.c:1430
#, gcc-internal-format
msgid "not a valid Java .class file"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1455
+#: java/jcf-parse.c:1433
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing constant pool"
msgstr ""
#. FIXME - where was first time
-#: java/jcf-parse.c:1470
+#: java/jcf-parse.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "reading class %s for the second time from %s"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1488
+#: java/jcf-parse.c:1466
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing fields"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1491
+#: java/jcf-parse.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing methods"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1494
+#: java/jcf-parse.c:1472
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing final attributes"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1541
+#: java/jcf-parse.c:1512
#, gcc-internal-format
msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1638
+#: java/jcf-parse.c:1607
#, gcc-internal-format
msgid "missing Code attribute"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1860
+#: java/jcf-parse.c:1851
#, gcc-internal-format
msgid "no input file specified"
msgstr "не зададзены ўваходзячыя файлы"
-#: java/jcf-parse.c:1895
+#: java/jcf-parse.c:1886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't close input file %s: %m"
msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s"
-#: java/jcf-parse.c:1942
+#: java/jcf-parse.c:1931
#, gcc-internal-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr "дрэнны zip/jar файл \"%s\""
-#: java/jcf-parse.c:2152
+#: java/jcf-parse.c:2138
#, gcc-internal-format
msgid "error while reading %s from zip file"
msgstr ""
@@ -33004,22 +34040,22 @@ msgstr ""
msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
msgstr ""
-#: java/lang.c:594
+#: java/lang.c:539
#, gcc-internal-format
msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr ""
-#: java/lang.c:597
+#: java/lang.c:542
#, gcc-internal-format
msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr ""
-#: java/lang.c:608
+#: java/lang.c:553
#, gcc-internal-format
msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
msgstr ""
-#: java/lang.c:624
+#: java/lang.c:569
#, gcc-internal-format
msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
msgstr ""
@@ -33029,7 +34065,7 @@ msgstr ""
msgid "internal error - invalid Utf8 name"
msgstr ""
-#: java/typeck.c:491
+#: java/typeck.c:490
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of signature string"
msgstr ""
@@ -33049,234 +34085,234 @@ msgstr ""
msgid "bad pc in exception_table"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:705
+#: objc/objc-act.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:734
+#: objc/objc-act.c:727
#, gcc-internal-format
msgid "method declaration not in @interface context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:745
+#: objc/objc-act.c:738
#, gcc-internal-format
msgid "method definition not in @implementation context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1177
+#: objc/objc-act.c:1167
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1181
+#: objc/objc-act.c:1171
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from distinct Objective-C type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1185
+#: objc/objc-act.c:1175
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from distinct Objective-C type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1189
+#: objc/objc-act.c:1179
#, gcc-internal-format
msgid "distinct Objective-C type in return"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1193
+#: objc/objc-act.c:1183
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1348
+#: objc/objc-act.c:1339
#, gcc-internal-format
msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1425
+#: objc/objc-act.c:1416
#, gcc-internal-format
msgid "protocol %qs has circular dependency"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1450 objc/objc-act.c:6583
+#: objc/objc-act.c:1441 objc/objc-act.c:6600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю пратакола для \"%s\""
-#: objc/objc-act.c:1914 objc/objc-act.c:3350 objc/objc-act.c:7196
-#: objc/objc-act.c:7532 objc/objc-act.c:7586 objc/objc-act.c:7611
+#: objc/objc-act.c:1905 objc/objc-act.c:3356 objc/objc-act.c:7215
+#: objc/objc-act.c:7551 objc/objc-act.c:7605 objc/objc-act.c:7630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qs"
msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю інтэрфейса для \"%s\""
-#: objc/objc-act.c:1918
+#: objc/objc-act.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "interface %qs does not have valid constant string layout"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1923
+#: objc/objc-act.c:1914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find reference tag for class %qs"
msgstr "Не магу знайсці файл для класа %s."
-#: objc/objc-act.c:2550
+#: objc/objc-act.c:2549
#, gcc-internal-format
msgid "%Hcreating selector for nonexistent method %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2752
+#: objc/objc-act.c:2754
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2878 objc/objc-act.c:2909 objc/objc-act.c:7460
-#: objc/objc-act.c:7761 objc/objc-act.c:7791
+#: objc/objc-act.c:2882 objc/objc-act.c:2913 objc/objc-act.c:7479
+#: objc/objc-act.c:7780 objc/objc-act.c:7810
#, gcc-internal-format
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2883
+#: objc/objc-act.c:2887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find class %qs"
msgstr "немагчыма знайсьці кляс `%s'"
-#: objc/objc-act.c:2885
+#: objc/objc-act.c:2889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qs already exists"
msgstr "кляс `%s' ужо існуе"
-#: objc/objc-act.c:2929 objc/objc-act.c:7501
+#: objc/objc-act.c:2933 objc/objc-act.c:7520
#, gcc-internal-format
msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3203
+#: objc/objc-act.c:3209
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3245
+#: objc/objc-act.c:3251
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast may possibly be needed"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3255
+#: objc/objc-act.c:3261
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable assignment has been intercepted"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3274
+#: objc/objc-act.c:3280
#, gcc-internal-format
msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3280
+#: objc/objc-act.c:3286
#, gcc-internal-format
msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3463
+#: objc/objc-act.c:3469
#, gcc-internal-format
msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3804
+#: objc/objc-act.c:3812
#, gcc-internal-format
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3820
+#: objc/objc-act.c:3828
#, gcc-internal-format
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3822
+#: objc/objc-act.c:3830
#, gcc-internal-format
msgid "%H by earlier handler for %<%T%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3875
+#: objc/objc-act.c:3883
#, gcc-internal-format
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3923
+#: objc/objc-act.c:3931
#, gcc-internal-format
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4324
+#: objc/objc-act.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid "type %q+D does not have a known size"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4957
+#: objc/objc-act.c:4968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%s %qs"
msgstr "%s: %s: "
-#: objc/objc-act.c:4980 objc/objc-act.c:4999
+#: objc/objc-act.c:4991 objc/objc-act.c:5010
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:5857
+#: objc/objc-act.c:5875
#, gcc-internal-format
msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6080
+#: objc/objc-act.c:6098
#, gcc-internal-format
msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6307
+#: objc/objc-act.c:6324
#, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in @interface for %qs"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6345
+#: objc/objc-act.c:6362
#, gcc-internal-format
msgid "found %<-%s%> instead of %<+%s%> in protocol(s)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6404
+#: objc/objc-act.c:6421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid receiver type %qs"
msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'"
-#: objc/objc-act.c:6419
+#: objc/objc-act.c:6436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%c%s%> not found in protocol(s)"
msgstr "поле \"%s\" не знойдзена ў класе"
-#: objc/objc-act.c:6433
+#: objc/objc-act.c:6450
#, gcc-internal-format
msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6441
+#: objc/objc-act.c:6458
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%c%s%> method found"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6447
+#: objc/objc-act.c:6464
#, gcc-internal-format
msgid "(Messages without a matching method signature"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6448
+#: objc/objc-act.c:6465
#, gcc-internal-format
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6449
+#: objc/objc-act.c:6466
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> as arguments.)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6682
+#: objc/objc-act.c:6700
#, gcc-internal-format
msgid "undeclared selector %qs"
msgstr ""
@@ -33290,194 +34326,164 @@ msgstr ""
#. to an instance variable. It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:6724
+#: objc/objc-act.c:6742
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs accessed in class method"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6957
+#: objc/objc-act.c:6976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: objc/objc-act.c:7018
+#: objc/objc-act.c:7037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>"
msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю інтэрфейса для \"%s\""
-#: objc/objc-act.c:7045
+#: objc/objc-act.c:7064
#, gcc-internal-format
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7056
+#: objc/objc-act.c:7075
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs has unknown size"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7081
+#: objc/objc-act.c:7100
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs has no default constructor to call"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7087
+#: objc/objc-act.c:7106
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qs shall not be run either"
msgstr ""
#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
#. initialize them.
-#: objc/objc-act.c:7099
+#: objc/objc-act.c:7118
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs has virtual member functions"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7100
+#: objc/objc-act.c:7119
#, gcc-internal-format
msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7110
+#: objc/objc-act.c:7129
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs has a user-defined constructor"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7112
+#: objc/objc-act.c:7131
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs has a user-defined destructor"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7116
+#: objc/objc-act.c:7135
#, gcc-internal-format
msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7225
+#: objc/objc-act.c:7244
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared private"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7236
+#: objc/objc-act.c:7255
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7243
+#: objc/objc-act.c:7262
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared %s"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7269 objc/objc-act.c:7357
+#: objc/objc-act.c:7288 objc/objc-act.c:7376
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of class %qs"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7273 objc/objc-act.c:7362
+#: objc/objc-act.c:7292 objc/objc-act.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of category %qs"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7278 objc/objc-act.c:7367
+#: objc/objc-act.c:7297 objc/objc-act.c:7386
#, gcc-internal-format
msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7408
+#: objc/objc-act.c:7427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
msgstr "метад \"%s\" не знойдзен у класе"
-#: objc/objc-act.c:7466 objc/objc-act.c:9156
+#: objc/objc-act.c:7485 objc/objc-act.c:9187
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7485
+#: objc/objc-act.c:7504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю інтэрфейса для \"%s\""
-#: objc/objc-act.c:7515
+#: objc/objc-act.c:7534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reimplementation of class %qs"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: objc/objc-act.c:7547
+#: objc/objc-act.c:7566
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting super class name %qs"
msgstr "Прапушчана назва класа"
-#: objc/objc-act.c:7549
+#: objc/objc-act.c:7568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qs"
msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%D'"
-#: objc/objc-act.c:7565 objc/objc-act.c:7563
+#: objc/objc-act.c:7584 objc/objc-act.c:7582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю інтэрфейса для \"%s\""
-#: objc/objc-act.c:7819
+#: objc/objc-act.c:7838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
#. Add a readable method name to the warning.
-#: objc/objc-act.c:8397
+#: objc/objc-act.c:8426
#, gcc-internal-format
msgid "%J%s %<%c%s%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8727
+#: objc/objc-act.c:8757
#, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in interface for %qs"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8776
+#: objc/objc-act.c:8808
#, gcc-internal-format
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8816
+#: objc/objc-act.c:8847
#, gcc-internal-format
msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9446
+#: objc/objc-act.c:9477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: treelang/tree1.c:278
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HDuplicate name %q.*s."
-msgstr "паўтарэнне \"%s\""
-
-#: treelang/treetree.c:796
-#, gcc-internal-format
-msgid "Global register variable %qD used in nested function."
-msgstr ""
-
-#: treelang/treetree.c:800
-#, gcc-internal-format
-msgid "Register variable %qD used in nested function."
-msgstr ""
-
-#: treelang/treetree.c:806
-#, gcc-internal-format
-msgid "Address of global register variable %qD requested."
-msgstr ""
-
-#: treelang/treetree.c:811
-#, gcc-internal-format
-msgid "Address of register variable %qD requested."
-msgstr ""
-
-#: treelang/treetree.c:1169
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD attribute ignored"
-msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-
#~ msgid "unknown C standard `%s'"
#~ msgstr "невядомы C стандарт `%s'"
@@ -33504,9 +34510,6 @@ msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
#~ msgid "syntax error: cannot back up"
#~ msgstr "сінтаксічная памылка"
-#~ msgid "parse error"
-#~ msgstr "граматычная памылка"
-
#~ msgid "%s at end of input"
#~ msgstr "%s на прыканцы ўводу"
@@ -33572,8 +34575,8 @@ msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
#~ msgstr "сімвальная канстанта вельмі доўгая"
#, fuzzy
-#~ msgid "invalid #ident directive"
-#~ msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
+#~ msgid "#pragma %s %s is already registered"
+#~ msgstr "Клас \"%s\" ужо існуе"
#~ msgid "%s:%d: warning: "
#~ msgstr "%s:%d: увага: "
@@ -33593,10 +34596,10 @@ msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
#~ msgid ""
#~ "\n"
-#~ "Language specific options:\n"
+#~ " Options for %s:\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
-#~ "Выбары, спецыфічныя для мовы:\n"
+#~ " Выбары для %s:\n"
#, fuzzy
#~ msgid "unrecognized option `%s'"
@@ -33636,10 +34639,6 @@ msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
#~ msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for a bit-manipulation unit"
-#~ msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Don't generate code for a bit-manipulation unit"
#~ msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
@@ -33795,6 +34794,10 @@ msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
#~ msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"
#, fuzzy
+#~ msgid "previous non-inline declaration here"
+#~ msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
+
+#, fuzzy
#~ msgid "cannot initialize `%D' to namespace `%D'"
#~ msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
@@ -33809,6 +34812,10 @@ msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
#~ msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю інтэрфейса для \"%s\""
#, fuzzy
+#~ msgid "unknown namespace `%D'"
+#~ msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
+
+#, fuzzy
#~ msgid "previous friend declaration of `%D'"
#~ msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
@@ -33879,6 +34886,9 @@ msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
#~ msgid "can't mangle %s"
#~ msgstr "не магу зачыніць %s"
+#~ msgid "unregistered operator %s"
+#~ msgstr "нераспазнаны аператар %s"
+
#, fuzzy
#~ msgid "circular inheritance in interface declaration for `%s'"
#~ msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю інтэрфейса для \"%s\""
diff --git a/gcc/po/da.po b/gcc/po/da.po
index 7193ca3..1722b10 100644
--- a/gcc/po/da.po
+++ b/gcc/po/da.po
@@ -128,7 +128,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 3.4-b20040206\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-05 17:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-18 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-03 19:17+0200\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -136,381 +136,367 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: c-decl.c:3813
+#: c-decl.c:3815
#, fuzzy
msgid "<anonymous>"
msgstr "<anonym %s>"
# her er der tale om en signalering
-#: c-format.c:357 c-format.c:381
+#: c-format.c:361 c-format.c:385 config/i386/msformat-c.c:49
#, fuzzy
msgid "' ' flag"
msgstr "' '-flag"
-#: c-format.c:357 c-format.c:381
+#: c-format.c:361 c-format.c:385 config/i386/msformat-c.c:49
#, fuzzy
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr "' '-printf-flaget"
-#: c-format.c:358 c-format.c:382 c-format.c:416 c-format.c:428 c-format.c:487
+#: c-format.c:362 c-format.c:386 c-format.c:420 c-format.c:432 c-format.c:491
+#: config/i386/msformat-c.c:50
#, fuzzy
msgid "'+' flag"
msgstr "'+'-flag"
-#: c-format.c:358 c-format.c:382 c-format.c:416 c-format.c:428
+#: c-format.c:362 c-format.c:386 c-format.c:420 c-format.c:432
+#: config/i386/msformat-c.c:50
#, fuzzy
msgid "the '+' printf flag"
msgstr "'+'-printf-flaget"
-#: c-format.c:359 c-format.c:383 c-format.c:429 c-format.c:463
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 c-format.c:433 c-format.c:467
+#: config/i386/msformat-c.c:51 config/i386/msformat-c.c:86
#, fuzzy
msgid "'#' flag"
msgstr "'#'-flag"
-#: c-format.c:359 c-format.c:383 c-format.c:429
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 c-format.c:433 config/i386/msformat-c.c:51
#, fuzzy
msgid "the '#' printf flag"
msgstr "'#'-printf-flaget"
-#: c-format.c:360 c-format.c:384 c-format.c:461
+#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:465 config/i386/msformat-c.c:52
#, fuzzy
msgid "'0' flag"
msgstr "'0'-flag"
-#: c-format.c:360 c-format.c:384
+#: c-format.c:364 c-format.c:388 config/i386/msformat-c.c:52
#, fuzzy
msgid "the '0' printf flag"
msgstr "'0'-printf-flaget"
-#: c-format.c:361 c-format.c:385 c-format.c:460 c-format.c:490
+#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:464 c-format.c:494
+#: config/i386/msformat-c.c:53
#, fuzzy
msgid "'-' flag"
msgstr "'-'-flag"
-#: c-format.c:361 c-format.c:385
+#: c-format.c:365 c-format.c:389 config/i386/msformat-c.c:53
#, fuzzy
msgid "the '-' printf flag"
msgstr "'-'-printf-flaget"
-#: c-format.c:362 c-format.c:443
+#: c-format.c:366 c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:54
+#: config/i386/msformat-c.c:74
#, fuzzy
msgid "''' flag"
msgstr "'''-flag"
-#: c-format.c:362
+#: c-format.c:366 config/i386/msformat-c.c:54
#, fuzzy
msgid "the ''' printf flag"
msgstr "'''-printf-flaget"
-#: c-format.c:363 c-format.c:444
+#: c-format.c:367 c-format.c:448
#, fuzzy
msgid "'I' flag"
msgstr "'''-flag"
-#: c-format.c:363
+#: c-format.c:367
#, fuzzy
msgid "the 'I' printf flag"
msgstr "'''-printf-flaget"
-#: c-format.c:364 c-format.c:386 c-format.c:441 c-format.c:464 c-format.c:491
-#: c-format.c:1623 config/sol2-c.c:45
+#: c-format.c:368 c-format.c:390 c-format.c:445 c-format.c:468 c-format.c:495
+#: c-format.c:1629 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:55
+#: config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width"
msgstr "feltbredde"
-#: c-format.c:364 c-format.c:386 config/sol2-c.c:45
+#: c-format.c:368 c-format.c:390 config/sol2-c.c:45
+#: config/i386/msformat-c.c:55
msgid "field width in printf format"
msgstr "feltbredde i printf-formatering"
-#: c-format.c:365 c-format.c:387 c-format.c:418 c-format.c:431
+#: c-format.c:369 c-format.c:391 c-format.c:422 c-format.c:435
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision"
msgstr "prcision"
-#: c-format.c:365 c-format.c:387 c-format.c:418 c-format.c:431
+#: c-format.c:369 c-format.c:391 c-format.c:422 c-format.c:435
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision in printf format"
msgstr "prcision i printf-formatering"
-#: c-format.c:366 c-format.c:388 c-format.c:419 c-format.c:432 c-format.c:442
-#: c-format.c:494 config/sol2-c.c:46
+#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:423 c-format.c:436 c-format.c:446
+#: c-format.c:498 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier"
msgstr "lngdetilpasning"
-#: c-format.c:366 c-format.c:388 c-format.c:419 c-format.c:432
-#: config/sol2-c.c:46
+#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:423 c-format.c:436
+#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
msgid "length modifier in printf format"
msgstr "lngdetilpasning i printf-formatering"
-#: c-format.c:417 c-format.c:430
+#: c-format.c:421 c-format.c:434
#, fuzzy
msgid "'q' flag"
msgstr "'''-flag"
-#: c-format.c:417 c-format.c:430
+#: c-format.c:421 c-format.c:434
#, fuzzy
msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr "'''-printf-flaget"
-#: c-format.c:438
+#: c-format.c:442 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "assignment suppression"
msgstr "tildelingsundertrykkelse"
-#: c-format.c:438
+#: c-format.c:442 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr "den tildelingsundertrykkende scanf-facilitet"
-#: c-format.c:439
+#: c-format.c:443 config/i386/msformat-c.c:71
#, fuzzy
msgid "'a' flag"
msgstr "'''-flag"
-#: c-format.c:439
+#: c-format.c:443 config/i386/msformat-c.c:71
#, fuzzy
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr "'a'-scanf-flaget"
-#: c-format.c:440
+#: c-format.c:444
#, fuzzy
msgid "'m' flag"
msgstr "'''-flag"
-#: c-format.c:440
+#: c-format.c:444
#, fuzzy
msgid "the 'm' scanf flag"
msgstr "'''-scanf-flaget"
-#: c-format.c:441
+#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width in scanf format"
msgstr "feltbredde i scanf-formatering"
-#: c-format.c:442
+#: c-format.c:446 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr "lngdetilpasning i scanf-formatering"
-#: c-format.c:443
+#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:74
#, fuzzy
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr "'''-scanf-flaget"
-#: c-format.c:444
+#: c-format.c:448
#, fuzzy
msgid "the 'I' scanf flag"
msgstr "'''-scanf-flaget"
-#: c-format.c:459
+#: c-format.c:463
#, fuzzy
msgid "'_' flag"
msgstr "'''-flag"
-#: c-format.c:459
+#: c-format.c:463
#, fuzzy
msgid "the '_' strftime flag"
msgstr "'_'-strftime-flaget"
-#: c-format.c:460
+#: c-format.c:464
#, fuzzy
msgid "the '-' strftime flag"
msgstr "'-'-strftime-flaget"
-#: c-format.c:461
+#: c-format.c:465
#, fuzzy
msgid "the '0' strftime flag"
msgstr "'0'-strftime-flaget"
-#: c-format.c:462 c-format.c:486
+#: c-format.c:466 c-format.c:490
#, fuzzy
msgid "'^' flag"
msgstr "'''-flag"
-#: c-format.c:462
+#: c-format.c:466
#, fuzzy
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr "'^'-strftime-flaget"
-#: c-format.c:463
+#: c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:86
#, fuzzy
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr "'#'-strftime-flaget"
-#: c-format.c:464
+#: c-format.c:468
msgid "field width in strftime format"
msgstr "feltbredde i strftime-formatering"
-#: c-format.c:465
+#: c-format.c:469
#, fuzzy
msgid "'E' modifier"
msgstr "'E'-modifikation"
-#: c-format.c:465
+#: c-format.c:469
#, fuzzy
msgid "the 'E' strftime modifier"
msgstr "'E'-strftime-modifikationen"
-#: c-format.c:466
+#: c-format.c:470
#, fuzzy
msgid "'O' modifier"
msgstr "'O'-modifikation"
-#: c-format.c:466
+#: c-format.c:470
#, fuzzy
msgid "the 'O' strftime modifier"
msgstr "'O'-strftime-modifikationen"
-#: c-format.c:467
+#: c-format.c:471
#, fuzzy
msgid "the 'O' modifier"
msgstr "'O'-modifikation"
-#: c-format.c:485
+#: c-format.c:489
msgid "fill character"
msgstr "udfyldningstegn"
-#: c-format.c:485
+#: c-format.c:489
msgid "fill character in strfmon format"
msgstr "udfyldningstegn i strfmon-formatering"
-#: c-format.c:486
+#: c-format.c:490
#, fuzzy
msgid "the '^' strfmon flag"
msgstr "'^'-strfmon-flaget"
-#: c-format.c:487
+#: c-format.c:491
#, fuzzy
msgid "the '+' strfmon flag"
msgstr "'+'-strfmon-flaget"
-#: c-format.c:488
+#: c-format.c:492
#, fuzzy
msgid "'(' flag"
msgstr "'''-flag"
-#: c-format.c:488
+#: c-format.c:492
#, fuzzy
msgid "the '(' strfmon flag"
msgstr "'('-strfmon-flaget"
-#: c-format.c:489
+#: c-format.c:493
#, fuzzy
msgid "'!' flag"
msgstr "'''-flag"
-#: c-format.c:489
+#: c-format.c:493
#, fuzzy
msgid "the '!' strfmon flag"
msgstr "'!'-strfmon-flaget"
-#: c-format.c:490
+#: c-format.c:494
#, fuzzy
msgid "the '-' strfmon flag"
msgstr "'-'-strfmon-flaget"
-#: c-format.c:491
+#: c-format.c:495
msgid "field width in strfmon format"
msgstr "feltbredde i strfmon-formatering"
-#: c-format.c:492
+#: c-format.c:496
msgid "left precision"
msgstr "venstreprcision"
-#: c-format.c:492
+#: c-format.c:496
msgid "left precision in strfmon format"
msgstr "venstreprcision i strfmon-formatering"
-#: c-format.c:493
+#: c-format.c:497
msgid "right precision"
msgstr "hjreprcision"
-#: c-format.c:493
+#: c-format.c:497
msgid "right precision in strfmon format"
msgstr "hjreprcision i strfmon-formatering"
-#: c-format.c:494
+#: c-format.c:498
msgid "length modifier in strfmon format"
msgstr "lngdemodifikation i strfmon-formatering"
-#: c-format.c:1725
+#: c-format.c:1731
msgid "field precision"
msgstr "feltprcision"
-#: c-incpath.c:74
-#, c-format
-msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
-msgstr "ignorerer mere end n angivelse af kataloget \"%s\"\n"
-
-#: c-incpath.c:77
-#, c-format
-msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
-msgstr " da det er et ikke-systemkatalog som dublerer et systemkatalog\n"
-
-#: c-incpath.c:81
-#, c-format
-msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
-msgstr "ignorerer det ikke-eksisterende katalog \"%s\"\n"
-
-#: c-incpath.c:344
-#, c-format
-msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
-msgstr "#include \"...\"-sgning begynder her:\n"
-
-#: c-incpath.c:348
-#, c-format
-msgid "#include <...> search starts here:\n"
-msgstr "#include <...>-sgning begynder her:\n"
-
-#: c-incpath.c:353
-#, c-format
-msgid "End of search list.\n"
-msgstr "Slut p sgningslisten.\n"
-
-#: c-opts.c:1505
+#: c-opts.c:1459 fortran/cpp.c:548
msgid "<built-in>"
msgstr "<indbygget>"
-#: c-opts.c:1523
+#. Handle deferred options from command-line.
+#: c-opts.c:1477 fortran/cpp.c:553
#, fuzzy
msgid "<command-line>"
msgstr "<kommandolinje>"
-#: c-typeck.c:2459 c-typeck.c:4862 c-typeck.c:4864 c-typeck.c:4872
-#: c-typeck.c:4902 c-typeck.c:6278
+#: c-typeck.c:2473 c-typeck.c:4943 c-typeck.c:4946 c-typeck.c:4954
+#: c-typeck.c:4984 c-typeck.c:6354
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "startvrdielement er ikke en konstant"
-#: c-typeck.c:4665
+#: c-typeck.c:4733
#, fuzzy
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "char-tabel fr tildelt startvrdi fra en bred streng"
-#: c-typeck.c:4726 cp/typeck2.c:677
+#: c-typeck.c:4795 cp/typeck2.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "char-tabel fr tildelt startvrdi fra en bred streng"
-#: c-typeck.c:4731
+#: c-typeck.c:4803
#, fuzzy
-msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
+msgid "wide character array initialized from non-wide string"
+msgstr "int-tabel fr tildelt startvrdi fra en ikke-bred streng"
+
+#: c-typeck.c:4809
+#, fuzzy
+msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
msgstr "char-tabel fr tildelt startvrdi fra en bred streng"
-#: c-typeck.c:4749 cp/typeck2.c:697
+#: c-typeck.c:4827 cp/typeck2.c:785
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "startvrdistrengen til char-tabellen er for lang"
-#: c-typeck.c:4755
+#: c-typeck.c:4833
#, fuzzy
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "char-tabel fr tildelt startvrdi fra en bred streng"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4819 c-typeck.c:4344 cp/typeck.c:1574
+#: c-typeck.c:4900 c-typeck.c:4403 cp/typeck.c:1631
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "ugyldig brug af en tabel der ikke kan optrde som en venstrevrdi"
-#: c-typeck.c:4845
+#: c-typeck.c:4926
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "tabel fr tildelt en startvrdi fra et tabeludtryk der ikke er konstant"
-#: c-typeck.c:4909 c-typeck.c:6282
+#: c-typeck.c:4991 c-typeck.c:6359
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "startvrdielement kan ikke beregnes ved indlsningstidspunktet"
@@ -519,237 +505,237 @@ msgstr "startvrdielement kan ikke beregnes ved indlsningstidspunktet"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-typeck.c:4920 c-decl.c:3220 c-decl.c:3235
+#: c-typeck.c:5002 c-decl.c:3220 c-decl.c:3235
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "et objekt af variabel strrelse m ikke tildeles en startvrdi"
-#: c-typeck.c:4924
+#: c-typeck.c:5006
msgid "invalid initializer"
msgstr "ugyldig startvrdi"
-#: c-typeck.c:5398
+#: c-typeck.c:5480
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "overskydende krllede paranteser ved slutningen af startvrdien"
-#: c-typeck.c:5418
+#: c-typeck.c:5500
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "krllede paranteser mangler omkring startvrdien"
-#: c-typeck.c:5479
+#: c-typeck.c:5561
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "krllede paranteser omkring skalarstartvrdi"
# RETMIG: eller er det fleksibel tabel-medlem
-#: c-typeck.c:5536
+#: c-typeck.c:5618
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "klargring af fleksibelt tabelmedlem i en indlejret kontekst"
-#: c-typeck.c:5538
+#: c-typeck.c:5621
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "klargring af fleksibelt tabelmedlem"
-#: c-typeck.c:5565
+#: c-typeck.c:5649
msgid "missing initializer"
msgstr "manglende startvrdi"
-#: c-typeck.c:5587
+#: c-typeck.c:5671
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "tom skalarstartvrdi"
-#: c-typeck.c:5592
+#: c-typeck.c:5676
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "overskydende elementer i skalarstarvrdi"
-#: c-typeck.c:5689 c-typeck.c:5749
+#: c-typeck.c:5773 c-typeck.c:5833
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "tabelindeks i en startvrdi der ikke er en tabel"
# RETMIG: record?
-#: c-typeck.c:5694 c-typeck.c:5802
+#: c-typeck.c:5778 c-typeck.c:5886
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "feltnavn ikke i struktur- eller union-startvrdi"
-#: c-typeck.c:5740
+#: c-typeck.c:5824
#, fuzzy
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "tabelindeks i startvrdi overskrider tabelgrnser"
-#: c-typeck.c:5745 c-typeck.c:5747
+#: c-typeck.c:5829 c-typeck.c:5831
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "tabelindekset i startvrdien er ikke en konstant"
-#: c-typeck.c:5751 c-typeck.c:5754
+#: c-typeck.c:5835 c-typeck.c:5838
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "tabelindeks i startvrdi overskrider tabelgrnser"
-#: c-typeck.c:5765
+#: c-typeck.c:5849
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "tomt indeksinterval i startvrdi"
-#: c-typeck.c:5774
+#: c-typeck.c:5858
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "tabelindeksinterval i startvrdi overskrider tabelgrnser"
-#: c-typeck.c:5849 c-typeck.c:5872 c-typeck.c:6346
+#: c-typeck.c:5933 c-typeck.c:5956 c-typeck.c:6423
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "klargjort felt med bivirkninger overskrevet"
-#: c-typeck.c:5851 c-typeck.c:5874 c-typeck.c:6348
+#: c-typeck.c:5935 c-typeck.c:5958 c-typeck.c:6425
#, fuzzy
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "klargjort felt med bivirkninger overskrevet"
-#: c-typeck.c:6556
+#: c-typeck.c:6633
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "for mange elementer i char-tabelstartvrdien"
-#: c-typeck.c:6563 c-typeck.c:6609
+#: c-typeck.c:6640 c-typeck.c:6687
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "for mange elementer i struct-startvrdi"
-#: c-typeck.c:6624
+#: c-typeck.c:6702
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "ikke-statisk klargring af fleksibelt tabelmedlem"
-#: c-typeck.c:6692
+#: c-typeck.c:6771
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "for mange elementer i union-startvrdi"
-#: c-typeck.c:6779
+#: c-typeck.c:6859
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "for mange elementer i tabelstartvrdi"
-#: c-typeck.c:6809
+#: c-typeck.c:6890
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "for mange elementer i vektorstartvrdi"
-#: c-typeck.c:6833
+#: c-typeck.c:6915
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "for mange elementer i skalarstartvrdi"
-#: cfgrtl.c:1923
+#: cfgrtl.c:1920
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr "strmkontrolinstruktion inden i en basisblok"
-#: cfgrtl.c:2052
+#: cfgrtl.c:2049
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr "forkert instruktion i fald-gennem-kant"
-#: cfgrtl.c:2108
+#: cfgrtl.c:2105
msgid "insn outside basic block"
msgstr "instruktion uden for basisblok"
-#: cfgrtl.c:2115
+#: cfgrtl.c:2112
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "returnering flges ikke af barriere"
-#: cgraph.c:340 ipa-inline.c:417
+#: cgraph.c:686 ipa-inline.c:439
#, fuzzy
msgid "function body not available"
msgstr "funktion kan ikke indbygges"
-#: cgraph.c:342 cgraphbuild.c:96
+#: cgraph.c:688 cgraphbuild.c:95
#, fuzzy
msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
msgstr "Advar nr en inline funktion ikke kan indbygges"
-#: cgraph.c:345 cgraphbuild.c:103
+#: cgraph.c:691 cgraphbuild.c:102
#, fuzzy
msgid "function not considered for inlining"
msgstr "funktion kan ikke indbygges"
-#: cgraph.c:347 cgraphbuild.c:99
+#: cgraph.c:693 cgraphbuild.c:98
#, fuzzy
msgid "function not inlinable"
msgstr "funktion kan ikke indbygges"
-#: cgraphbuild.c:101
+#: cgraphbuild.c:100
#, fuzzy
msgid "mismatched arguments"
msgstr "uafbalancerede krllede paranteser i specifikationer"
-#: collect2.c:382 gcc.c:6896
+#: collect2.c:395 gcc.c:6987
#, fuzzy, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "afbrudt i %s ved %s:%d"
-#: collect2.c:903
+#: collect2.c:909
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "ingen parametre"
-#: collect2.c:1277 collect2.c:1425 collect2.c:1460
+#: collect2.c:1283 collect2.c:1431 collect2.c:1466
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1280 collect2.c:1430 collect2.c:1463
+#: collect2.c:1286 collect2.c:1436 collect2.c:1469
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1289
+#: collect2.c:1295
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2 version %s"
-#: collect2.c:1379
+#: collect2.c:1385
#, c-format
msgid "%d constructor(s) found\n"
msgstr "%d konstruktionsfunktion(er) fundet\n"
-#: collect2.c:1380
+#: collect2.c:1386
#, c-format
msgid "%d destructor(s) found\n"
msgstr "%d destruktionsfunktion(er) fundet\n"
-#: collect2.c:1381
+#: collect2.c:1387
#, c-format
msgid "%d frame table(s) found\n"
msgstr "%d rammetabel(ler) fundet\n"
-#: collect2.c:1518
+#: collect2.c:1524
#, fuzzy, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "%s: %s: kan ikke finde ud af filens status: %s\n"
-#: collect2.c:1587
+#: collect2.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "Kunne ikke bne kildefilen %s.\n"
-#: collect2.c:1592
+#: collect2.c:1598
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "kunne ikke finde specifikationsfilen %s\n"
-#: collect2.c:1597
+#: collect2.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "Kunne ikke bne kildefilen %s.\n"
-#: collect2.c:1615
+#: collect2.c:1621
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[kan ikke finde %s]"
-#: collect2.c:1630
+#: collect2.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "kan ikke finde '%s'"
-#: collect2.c:1634 collect2.c:2126 collect2.c:2281 gcc.c:2974
+#: collect2.c:1640 collect2.c:2131 collect2.c:2286 gcc.c:2994
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr ""
-#: collect2.c:1672
+#: collect2.c:1678
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[Efterlader %s]\n"
-#: collect2.c:1892
+#: collect2.c:1899
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -758,32 +744,32 @@ msgstr ""
"\n"
"write_c_file - uddatanavnet er %s, prfikset er %s\n"
-#: collect2.c:2100
+#: collect2.c:2105
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "kan ikke finde 'nm'"
-#: collect2.c:2147
+#: collect2.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "kan ikke bne uddatafilen '%s'"
-#: collect2.c:2191
+#: collect2.c:2196
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "klargringsfunktion fundet i objekt %s"
-#: collect2.c:2199
+#: collect2.c:2204
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "afslutningsfunktion fundet i objekt %s"
-#: collect2.c:2302
+#: collect2.c:2307
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "kan ikke bne uddatafilen '%s'"
-#: collect2.c:2305
+#: collect2.c:2310
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -792,27 +778,27 @@ msgstr ""
"\n"
"ldd-uddata med konstruktions-/destruktionsfunktioner.\n"
-#: collect2.c:2320
+#: collect2.c:2325
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "dynamisk afhngighed %s ikke fundet"
-#: collect2.c:2332
+#: collect2.c:2337
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "kan ikke bne den dynamiske afhngighed '%s'"
-#: collect2.c:2488
+#: collect2.c:2493
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: ikke en COFF-fil"
-#: collect2.c:2608
+#: collect2.c:2613
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s: kan ikke bnes som en COFF-fil"
-#: collect2.c:2666
+#: collect2.c:2671
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "biblioteket lib%s ikke fundet"
@@ -827,17 +813,12 @@ msgstr "\"%s\" er ikke et gyldigt tilvalg til prprocessoren"
msgid "too many input files"
msgstr "for mange inddatafiler"
-#: diagnostic.c:188
-#, c-format
-msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
-msgstr "%s:%d: forvirret af tidligere fejl, opgiver vred\n"
-
-#: diagnostic.c:235
+#: diagnostic.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
msgstr "oversttelse afsluttede.\n"
-#: diagnostic.c:244
+#: diagnostic.c:195
#, c-format
msgid ""
"Please submit a full bug report,\n"
@@ -848,55 +829,60 @@ msgstr ""
"prprocesseret kildekode om ndvendigt.\n"
"Se %s for instruktioner.\n"
-#: diagnostic.c:253
+#: diagnostic.c:204
#, c-format
msgid "compilation terminated.\n"
msgstr "oversttelse afsluttede.\n"
-#: diagnostic.c:641
+#: diagnostic.c:382
+#, c-format
+msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
+msgstr "%s:%d: forvirret af tidligere fejl, opgiver vred\n"
+
+#: diagnostic.c:693
#, c-format
msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
msgstr "Intern overstterfejl: fejlrapporteringsrutiner blev kaldt igen.\n"
-#: final.c:1136
+#: final.c:1134
msgid "negative insn length"
msgstr "negativ instruktionslngde"
-#: final.c:2615
+#: final.c:2604
msgid "could not split insn"
msgstr "kunne ikke dele instruktion"
-#: final.c:2992
+#: final.c:2995
#, fuzzy
msgid "invalid 'asm': "
msgstr "ugyldig 'asm': "
-#: final.c:3175
+#: final.c:3178
#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr "indlejrede alternativer for maskinkodedialekter"
-#: final.c:3192 final.c:3204
+#: final.c:3195 final.c:3207
#, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr "uafsluttet alternativ for maskinkodedialekt"
-#: final.c:3251
+#: final.c:3254
#, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr "operandtal mangler efter %%-letter"
-#: final.c:3254 final.c:3295
+#: final.c:3257 final.c:3298
#, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr "operandtal er uden for det gyldige interval"
-#: final.c:3314
+#: final.c:3317
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "ugyldig %%-kode"
-#: final.c:3344
+#: final.c:3347
#, fuzzy, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr "'%%l'-operand er ikke en etiket"
@@ -907,24 +893,24 @@ msgstr "'%%l'-operand er ikke en etiket"
#. handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3446 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:8198
-#: config/pdp11/pdp11.c:1704
+#: final.c:3481 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:9865
+#: config/pdp11/pdp11.c:1710
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "kommatalskonstant misbrugt"
-#: final.c:3507 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:8279
-#: config/pdp11/pdp11.c:1751
+#: final.c:3543 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:9952
+#: config/pdp11/pdp11.c:1757
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
-#: gcc.c:1704
+#: gcc.c:1716
#, c-format
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr "Benytter indbyggede specifikationer.\n"
-#: gcc.c:1883
+#: gcc.c:1894
#, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
@@ -933,42 +919,42 @@ msgstr ""
"Stter specifikation %s til '%s'\n"
"\n"
-#: gcc.c:1998
+#: gcc.c:2009
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr "Lser specifikationer fra %s\n"
-#: gcc.c:2094 gcc.c:2113
+#: gcc.c:2105 gcc.c:2124
#, c-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr "%%include-syntaks i specifikationer misdannet efter %ld tegn"
-#: gcc.c:2121
+#: gcc.c:2132
#, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr "kunne ikke finde specifikationsfilen %s\n"
-#: gcc.c:2138 gcc.c:2146 gcc.c:2155 gcc.c:2164
+#: gcc.c:2149 gcc.c:2157 gcc.c:2166 gcc.c:2175
#, c-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr "%%rename-syntaks i specifikationer misdannet efter %ld tegn"
-#: gcc.c:2173
+#: gcc.c:2184
#, c-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr "%s-specifikation i specifikationer kunne ikke findes til omdbelse"
-#: gcc.c:2180
+#: gcc.c:2191
#, c-format
msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
msgstr "%s: forsg p at omdbe specifikation '%s' til allerede defineret specifikation '%s'"
-#: gcc.c:2185
+#: gcc.c:2196
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr "omdb specifikation %s til %s\n"
-#: gcc.c:2187
+#: gcc.c:2198
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
@@ -977,37 +963,37 @@ msgstr ""
"specifikation er '%s'\n"
"\n"
-#: gcc.c:2200
+#: gcc.c:2211
#, c-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr "ukendt %%-kommando i specifikationer efter %ld tegn"
-#: gcc.c:2211 gcc.c:2224
+#: gcc.c:2222 gcc.c:2235
#, c-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr "specifikationsfil misdannet efter %ld tegn"
-#: gcc.c:2277
+#: gcc.c:2287
#, c-format
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "specifikationsfil har ingen specifikation til sammenkdning"
-#: gcc.c:2605 gcc.c:4745
+#: gcc.c:2615 gcc.c:4824
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: gcc.c:2805
+#: gcc.c:2816
#, fuzzy, c-format
msgid "system path '%s' is not absolute"
msgstr "reservering '%s' bliver ikke benyttet"
-#: gcc.c:2868
+#: gcc.c:2888
#, c-format
msgid "-pipe not supported"
msgstr "-pipe understttes ikke"
-#: gcc.c:2930
+#: gcc.c:2950
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1016,17 +1002,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Fortst, ja (y) eller nej (n)?"
-#: gcc.c:3013
+#: gcc.c:3033
#, fuzzy
msgid "failed to get exit status"
msgstr "ld returnerede afslutningskoden %d"
-#: gcc.c:3019
+#: gcc.c:3039
#, fuzzy
msgid "failed to get process times"
msgstr "kunne ikke finde klassen '%s'"
-#: gcc.c:3045
+#: gcc.c:3065
#, c-format
msgid ""
"Internal error: %s (program %s)\n"
@@ -1037,78 +1023,78 @@ msgstr ""
"Indsend venligst en komplet fejlrapport.\n"
"Se %s for instruktioner."
-#: gcc.c:3071
+#: gcc.c:3091
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
-#: gcc.c:3205
+#: gcc.c:3225
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Brug: %s [tilvalg] fil...\n"
-#: gcc.c:3206
+#: gcc.c:3226
msgid "Options:\n"
msgstr "Tilvalg:\n"
-#: gcc.c:3208
+#: gcc.c:3228
msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr " -pass-exit-codes Afslut med den hjeste fejlkode fra en fase\n"
-#: gcc.c:3209
+#: gcc.c:3229
msgid " --help Display this information\n"
msgstr " --help Vis disse oplysninger\n"
-#: gcc.c:3210
+#: gcc.c:3230
msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgstr " --target-help Vis mlspecifikke kommandolinjetilvalg\n"
-#: gcc.c:3211
+#: gcc.c:3231
msgid " --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3212
+#: gcc.c:3232
#, fuzzy
msgid " Display specific types of command line options\n"
msgstr " --target-help Vis mlspecifikke kommandolinjetilvalg\n"
-#: gcc.c:3214
+#: gcc.c:3234
msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr " (benyt '-v --help' for at vise kommandolinjetilvalg for underprocesser)\n"
-#: gcc.c:3215
+#: gcc.c:3235
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
msgstr " -dumpspecs Vis alle de indbyggede specifikationsstrenge\n"
-#: gcc.c:3216
+#: gcc.c:3236
msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
msgstr " -dumpversion Vis versionsnummeret af overstteren\n"
-#: gcc.c:3217
+#: gcc.c:3237
msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgstr " -dumpmachine Vis overstterens mlprocessor\n"
-#: gcc.c:3218
+#: gcc.c:3238
msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr " -print-search-dirs Vis katalogerne i overstterens sgesti\n"
-#: gcc.c:3219
+#: gcc.c:3239
msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr " -print-libgcc-file-name Vis navnet p overstterens tilhrende bibliotek\n"
-#: gcc.c:3220
+#: gcc.c:3240
msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
msgstr " -print-file-name=<bibl> Vis den komplette sti til biblioteket <bibl>\n"
-#: gcc.c:3221
+#: gcc.c:3241
msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr " -print-prog-name=<prog> Vis den komplette sti til overstterkomponenten <prog>\n"
-#: gcc.c:3222
+#: gcc.c:3242
msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr " -print-multi-directory Vis rodkataloget for versioner af libgcc\n"
-#: gcc.c:3223
+#: gcc.c:3243
msgid ""
" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
" multiple library search directories\n"
@@ -1116,110 +1102,115 @@ msgstr ""
" -print-multi-lib Vis afbildningen mellem kommandolinjetilvalg og\n"
" flere bibliotekssgekataloger\n"
-#: gcc.c:3226
+#: gcc.c:3246
msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr " -print-multi-os-directory Vis den relative sti for OS-biblioteker\n"
-#: gcc.c:3227
+#: gcc.c:3247
+#, fuzzy
+msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n"
+msgstr " -dumpmachine Vis overstterens mlprocessor\n"
+
+#: gcc.c:3248
msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3228
+#: gcc.c:3249
msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr " -Wa,<tilvalg> Videregiv komma-adskilte <tilvalg> til maskinkodeoverstteren\n"
-#: gcc.c:3229
+#: gcc.c:3250
msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Wp,<tilvalg> Videregiv komma-adskilte <tilvalg> til prprocessoren\n"
-#: gcc.c:3230
+#: gcc.c:3251
msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr " -Wl,<tilvalg> Videregiv komma-adskilte <tilvalg> til sammenkderen\n"
-#: gcc.c:3231
+#: gcc.c:3252
#, fuzzy
msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
msgstr " -Xlinker <para> Videregiv <para> til sammenkderen\n"
-#: gcc.c:3232
+#: gcc.c:3253
#, fuzzy
msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Xlinker <para> Videregiv <para> til sammenkderen\n"
-#: gcc.c:3233
+#: gcc.c:3254
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr " -Xlinker <para> Videregiv <para> til sammenkderen\n"
-#: gcc.c:3234
+#: gcc.c:3255
#, fuzzy
msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n"
msgstr " -o <fil> Anbring uddataene i <fil>\n"
-#: gcc.c:3235
+#: gcc.c:3256
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps Slet ikke midlertidige filer\n"
-#: gcc.c:3236
+#: gcc.c:3257
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr " -pipe Brug datakanaler i stedet for midlertidige filer\n"
-#: gcc.c:3237
+#: gcc.c:3258
msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
msgstr " -time Tag tid p udfrslen af hver underproces\n"
-#: gcc.c:3238
+#: gcc.c:3259
msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr " -specs=<fil> Overskriv indbyggede specifikationer med indholdet af <fil>\n"
-#: gcc.c:3239
+#: gcc.c:3260
msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr " -std=<standard> Antag at inddatakildekoden er skrevet til <standard>\n"
-#: gcc.c:3240
+#: gcc.c:3261
msgid ""
" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
" and libraries\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3243
+#: gcc.c:3264
msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr " -B <katalog> Tilfj katalog til overstterens sgestier\n"
-#: gcc.c:3244
+#: gcc.c:3265
msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
msgstr " -b <maskine> Kr GCC til mlet <maskine>, hvis installeret\n"
-#: gcc.c:3245
+#: gcc.c:3266
msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
msgstr " -V <version> Kr GCC med versionsnummeret <version>, hvis installeret\n"
-#: gcc.c:3246
+#: gcc.c:3267
msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr " -v Vis de programmer der startes af overstteren\n"
-#: gcc.c:3247
+#: gcc.c:3268
msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr ""
" -### Som '-v', men tilvalg anbringes i anfrselstegn\n"
" og kommandoerne udfres ikke\n"
-#: gcc.c:3248
+#: gcc.c:3269
msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr " -E Forbehandl kun; overst og sammenkd ikke\n"
-#: gcc.c:3249
+#: gcc.c:3270
msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr " -S Overst kun; maskinekodeoverst og sammenkd ikke\n"
-#: gcc.c:3250
+#: gcc.c:3271
msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr " -c Overst, ogs til maskinkode, men sammenkd ikke\n"
-#: gcc.c:3251
+#: gcc.c:3272
msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
msgstr " -o <fil> Anbring uddataene i <fil>\n"
-#: gcc.c:3252
+#: gcc.c:3273
msgid ""
" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
" Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
@@ -1231,7 +1222,7 @@ msgstr ""
" 'none' betyder at standardopfrslen med at gtte\n"
" sproget p filendelsen udfres\n"
-#: gcc.c:3259
+#: gcc.c:3280
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1245,27 +1236,27 @@ msgstr ""
" videregive andre indstillinger til disse processer kan tilvalg p formen\n"
" '-W<bogstav>' bruges.\n"
-#: gcc.c:3383
+#: gcc.c:3403
#, fuzzy, c-format
msgid "'-%c' option must have argument"
msgstr "tilvalget '-%c' skal have en parameter"
-#: gcc.c:3405
+#: gcc.c:3424
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't run '%s': %s"
msgstr "kunne ikke kre '%s': %s"
#. translate_options () has turned --version into -fversion.
-#: gcc.c:3606
+#: gcc.c:3625
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "I %s '%s':"
-#: gcc.c:3609 gcov.c:427 fortran/gfortranspec.c:380 java/jcf-dump.c:1168
+#: gcc.c:3628 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:383 java/jcf-dump.c:1170
msgid "(C)"
msgstr ""
-#: gcc.c:3610 java/jcf-dump.c:1169
+#: gcc.c:3629 java/jcf-dump.c:1171
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -1275,160 +1266,165 @@ msgstr ""
"Dette er et frit program; se kildekoden for kopieringsbetingelser. Der er\n"
"INGEN garanti; ikke engang for SALGBARHED eller BRUGBARHED TIL NOGET FORML.\n"
-#: gcc.c:3722
+#: gcc.c:3743
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
msgstr "der mangler en parameter til '-Xlinker'"
-#: gcc.c:3730
+#: gcc.c:3751
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
msgstr "der mangler en parameter til '-specs'"
-#: gcc.c:3737
+#: gcc.c:3758
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
msgstr "der mangler en parameter til '-Xlinker'"
-#: gcc.c:3744
+#: gcc.c:3765
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-l' is missing"
msgstr "der mangler en parameter til '-l'"
-#: gcc.c:3765
+#: gcc.c:3786
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-specs' is missing"
msgstr "der mangler en parameter til '-specs'"
-#: gcc.c:3779
+#: gcc.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-specs=' is missing"
msgstr "der mangler en parameter til '-specs='"
-#: gcc.c:3820
+#: gcc.c:3822
+#, fuzzy, c-format
+msgid "argument to '-wrapper' is missing"
+msgstr "der mangler en parameter til '-specs'"
+
+#: gcc.c:3850
#, fuzzy, c-format
msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
msgstr "'-%c' skal vre i begyndelsen af kommandolinjen"
-#: gcc.c:3829
+#: gcc.c:3859
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-B' is missing"
msgstr "der mangler en parameter til '-B'"
-#: gcc.c:4179
+#: gcc.c:4213
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-x' is missing"
msgstr "der mangler en parameter til '-x'"
-#: gcc.c:4207
+#: gcc.c:4241
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-%s' is missing"
msgstr "der mangler en parameter til '-%s'"
-#: gcc.c:4535
+#: gcc.c:4614
#, c-format
msgid "switch '%s' does not start with '-'"
msgstr ""
-#: gcc.c:4679
+#: gcc.c:4758
#, c-format
msgid "spec '%s' invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:4818
+#: gcc.c:4897
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstndig type"
-#: gcc.c:5047
+#: gcc.c:5126
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "kunne ikke bne dumpningsfilen '%s'"
-#: gcc.c:5053
+#: gcc.c:5132
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "kan ikke oprette midlertidig fil"
-#: gcc.c:5059
+#: gcc.c:5138
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "kunne ikke bne dumpningsfilen '%s'"
-#: gcc.c:5093
+#: gcc.c:5172
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstndig type"
-#: gcc.c:5113
+#: gcc.c:5192
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstndig type"
-#: gcc.c:5335
+#: gcc.c:5414
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "Behandler specifikation %c%s%c, som er '%s'\n"
-#: gcc.c:5459
+#: gcc.c:5538
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown spec function '%s'"
msgstr "ukendt specifikationsfunktion '%s'"
-#: gcc.c:5478
+#: gcc.c:5557
#, fuzzy, c-format
msgid "error in args to spec function '%s'"
msgstr "fejl i parametre til specifikationsfunktion '%s'"
-#: gcc.c:5526
+#: gcc.c:5605
#, c-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "forkert udformet specifikationsfunktionsnavn"
#. )
-#: gcc.c:5529
+#: gcc.c:5608
#, c-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "ingen parametre til specifikationsfunktion"
-#: gcc.c:5548
+#: gcc.c:5627
#, c-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "forkert udformede specifikationsfunktionsparametre"
-#: gcc.c:5794
+#: gcc.c:5873
#, c-format
msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgstr ""
-#: gcc.c:5882
+#: gcc.c:5961
#, c-format
msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:6420
+#: gcc.c:6499
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "installering: %s%s\n"
-#: gcc.c:6423
+#: gcc.c:6502
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "programmer: %s\n"
-#: gcc.c:6425
+#: gcc.c:6504
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "biblioteker: %s\n"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:6479
+#: gcc.c:6570
#, c-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr ""
-#: gcc.c:6488
+#: gcc.c:6579
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1437,47 +1433,47 @@ msgstr ""
"\n"
"For fejlrapporteringsinstruktioner, se:\n"
-#: gcc.c:6504
+#: gcc.c:6595
#, fuzzy, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "biblioteker: %s\n"
-#: gcc.c:6505
+#: gcc.c:6596
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Konfigureret med: %s\n"
-#: gcc.c:6519
+#: gcc.c:6610
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Trdmodel: %s\n"
-#: gcc.c:6530
+#: gcc.c:6621
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "GCC version %s\n"
-#: gcc.c:6532
+#: gcc.c:6623
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "GCC-styringsprogram version %s krer GCCc version %s\n"
-#: gcc.c:6540
+#: gcc.c:6631
#, c-format
msgid "no input files"
msgstr "ingen inddatafiler"
-#: gcc.c:6589
+#: gcc.c:6680
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
msgstr "kan ikke angive -o med -c eller -S og flere oversttelser"
-#: gcc.c:6623
+#: gcc.c:6714
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' is invalid"
msgstr "typedef '%s' bliver tildelt en startvrdi"
-#: gcc.c:6759
+#: gcc.c:6850
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1486,59 +1482,59 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6760
+#: gcc.c:6851
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7111
+#: gcc.c:7203
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgstr "typedef '%s' bliver tildelt en startvrdi"
-#: gcc.c:7302
+#: gcc.c:7394
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgstr "flere felter i union '%T' tildeles startvrdi"
-#: gcc.c:7360 gcc.c:7501
+#: gcc.c:7452 gcc.c:7593
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: gcc.c:7539
+#: gcc.c:7631
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgstr "flere felter i union '%T' tildeles startvrdi"
-#: gcc.c:7745
+#: gcc.c:7837
#, fuzzy, c-format
msgid "environment variable \"%s\" not defined"
msgstr "miljvariablen DJGPP er ikke defineret"
-#: gcc.c:7836 gcc.c:7841
+#: gcc.c:7928 gcc.c:7933
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid version number `%s'"
msgstr "ugyldigt versionsnummerformat"
-#: gcc.c:7884
+#: gcc.c:7976
#, fuzzy, c-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "for f parametre til funktionen"
-#: gcc.c:7890
+#: gcc.c:7982
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "for mange parametre til funktionen"
-#: gcc.c:7931
+#: gcc.c:8023
#, c-format
msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
msgstr ""
-#: gcc.c:7965
+#: gcc.c:8057
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -1546,14 +1542,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7966
+#: gcc.c:8058
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:400
+#: gcov.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
@@ -1562,7 +1558,7 @@ msgstr ""
"Brug: gcov [TILVALG]... KILDEFIL\n"
"\n"
-#: gcov.c:401
+#: gcov.c:404
#, c-format
msgid ""
"Print code coverage information.\n"
@@ -1571,66 +1567,66 @@ msgstr ""
"Udskriv kodedkningsoplysninger.\n"
"\n"
-#: gcov.c:402
+#: gcov.c:405
#, c-format
msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
msgstr " -h, --help Udskriv denne hjlp og afslut\n"
-#: gcov.c:403
+#: gcov.c:406
#, c-format
msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
msgstr " -v, --version Udskriv versionsnummeret og afslut\n"
-#: gcov.c:404
+#: gcov.c:407
#, c-format
msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
msgstr " -a, --all-blocks Vis oplysninger for alle basisblokke\n"
-#: gcov.c:405
+#: gcov.c:408
#, c-format
msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
msgstr " -b, --branch-probabilities Medtag forgreningssandsynligheder i uddata\n"
-#: gcov.c:406
+#: gcov.c:409
#, c-format
msgid ""
" -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
" rather than percentages\n"
msgstr " -c, --branch-counts Antal forgreninger taget i stedet for procenter\n"
-#: gcov.c:408
+#: gcov.c:411
#, c-format
msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
msgstr " -n, --no-output Opret ikke en uddatafil\n"
-#: gcov.c:409
+#: gcov.c:412
#, c-format
msgid ""
" -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
" source files\n"
msgstr " -l, --long-file-names Brug lange filnavne til inkluderede kildefiler\n"
-#: gcov.c:411
+#: gcov.c:414
#, c-format
msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
msgstr " -f, --function-summaries Udskriv sammendrag for hver funktion\n"
-#: gcov.c:412
+#: gcov.c:415
#, c-format
msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
msgstr " -o, --object-directory KAT|FIL Sg efter objektfiler i KAT eller kaldt FIL\n"
-#: gcov.c:413
+#: gcov.c:416
#, c-format
msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
msgstr " -p, --preserve-paths Bevar alle stinavnskomponenter\n"
-#: gcov.c:414
+#: gcov.c:417
#, c-format
msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
msgstr " -u, --unconditional-branches Vis ubetingede forgreningstal ogs\n"
-#: gcov.c:415
+#: gcov.c:418
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1641,12 +1637,12 @@ msgstr ""
"For fejlrapporteringsinstruktioner, se:\n"
"%s.\n"
-#: gcov.c:425
+#: gcov.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "gcov %s%s\n"
msgstr "gcov (GCC) %s\n"
-#: gcov.c:429
+#: gcov.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
@@ -1657,210 +1653,240 @@ msgstr ""
"Dette er et frit program; se kildekoden for kopieringsbetingelser. Der er\n"
"INGEN garanti; ikke engang for SALGBARHED eller BRUGBARHED TIL NOGET FORML.\n"
-#: gcov.c:525
+#: gcov.c:528
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:no functions found\n"
msgstr "ingen cmd_strings fundet"
-#: gcov.c:557 gcov.c:585 fortran/dump-parse-tree.c:63
+#: gcov.c:560 gcov.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "\n"
msgstr ":\n"
-#: gcov.c:572
+#: gcov.c:575
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:creating '%s'\n"
msgstr "opretter %s"
-#: gcov.c:576
+#: gcov.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
msgstr "Fejl ved skrivning af uddatafilen %s.\n"
-#: gcov.c:581
+#: gcov.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
msgstr "Kunne ikke bne uddatafilen %s.\n"
-#: gcov.c:730
+#: gcov.c:733
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
msgstr "Advarsel: kildefil %s er nyere end %s\n"
-#: gcov.c:735
+#: gcov.c:738
#, c-format
msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:759
+#: gcov.c:762
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:cannot open graph file\n"
msgstr "%s: kan ikke bnes som en COFF-fil"
-#: gcov.c:765
+#: gcov.c:768
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:not a gcov graph file\n"
msgstr "%s: ikke en COFF-fil"
-#: gcov.c:778
+#: gcov.c:781
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
msgstr "%s:version `%.4s', foretrk '%.4s'\n"
-#: gcov.c:830
+#: gcov.c:833
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
msgstr "%s:allerede set blokke for '%s'\n"
-#: gcov.c:948
+#: gcov.c:951
#, c-format
msgid "%s:corrupted\n"
msgstr "%s:delagt\n"
-#: gcov.c:1024
+#: gcov.c:1027
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
msgstr "%s: kan ikke bne datafil\n"
-#: gcov.c:1031
+#: gcov.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:not a gcov data file\n"
msgstr "%s:ikke en gcov-datafil\n"
-#: gcov.c:1044
+#: gcov.c:1047
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
msgstr "%s:version `%.4s', foretrk version `%.4s'\n"
-#: gcov.c:1050
+#: gcov.c:1053
#, c-format
msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1079
+#: gcov.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:unknown function '%u'\n"
msgstr "%s:ukendt funktion '%u'\n"
-#: gcov.c:1092
+#: gcov.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
msgstr "%s fr '%s'"
-#: gcov.c:1111
+#: gcov.c:1114
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:overflowed\n"
msgstr "%s: overlbsintervalfejl"
-#: gcov.c:1135
+#: gcov.c:1138
#, c-format
msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1140
+#: gcov.c:1143
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1148
+#: gcov.c:1151
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1356
+#: gcov.c:1359
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
msgstr "%s fr '%s'"
-#: gcov.c:1436
+#: gcov.c:1439
#, fuzzy, c-format
msgid "%s '%s'\n"
msgstr "I %s '%s':"
-#: gcov.c:1439
+#: gcov.c:1442
#, fuzzy, c-format
msgid "Lines executed:%s of %d\n"
msgstr "%s af %d linjer udfrt i %s %s\n"
-#: gcov.c:1443
+#: gcov.c:1446
#, fuzzy, c-format
msgid "No executable lines\n"
msgstr "Ingen krbare linjer i %s %s\n"
-#: gcov.c:1449
+#: gcov.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Branches executed:%s of %d\n"
msgstr "%s af %d forgreninger udfrt i %s %s\n"
-#: gcov.c:1453
+#: gcov.c:1456
#, fuzzy, c-format
msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
msgstr "%s af %d forgreninger valgt mindst n gang i %s %s\n"
-#: gcov.c:1459
+#: gcov.c:1462
#, fuzzy, c-format
msgid "No branches\n"
msgstr "Ingen forgreninger i %s %s\n"
-#: gcov.c:1461
+#: gcov.c:1464
#, fuzzy, c-format
msgid "Calls executed:%s of %d\n"
msgstr "%s af %d kald udfrt i %s %s\n"
-#: gcov.c:1465
+#: gcov.c:1468
#, fuzzy, c-format
msgid "No calls\n"
msgstr "Ingen kald i %s %s\n"
-#: gcov.c:1612
+#: gcov.c:1628
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:no lines for '%s'\n"
msgstr "%s fr '%s'"
-#: gcov.c:1807
+#: gcov.c:1823
#, fuzzy, c-format
msgid "call %2d returned %s\n"
msgstr "kald %2d returnerer %s\n"
-#: gcov.c:1812
+#: gcov.c:1828
#, c-format
msgid "call %2d never executed\n"
msgstr "kald %2d aldrig udfrt\n"
-#: gcov.c:1817
+#: gcov.c:1833
#, fuzzy, c-format
msgid "branch %2d taken %s%s\n"
msgstr "forgrening %2d valgt %s\n"
-#: gcov.c:1821
+#: gcov.c:1837
#, c-format
msgid "branch %2d never executed\n"
msgstr "forgrening %2d aldrig udfrt\n"
-#: gcov.c:1826
+#: gcov.c:1842
#, c-format
msgid "unconditional %2d taken %s\n"
msgstr "ubetinget %2d valgt %s\n"
-#: gcov.c:1829
+#: gcov.c:1845
#, c-format
msgid "unconditional %2d never executed\n"
msgstr "ubetinget %2d aldrig udfrt\n"
-#: gcov.c:1865
+#: gcov.c:1881
#, c-format
msgid "%s:cannot open source file\n"
msgstr "%s:kan ikke bne kildefil\n"
-#: gcse.c:679
+#: gcse.c:692
msgid "GCSE disabled"
msgstr "GCSE deaktiveret"
-#: gcse.c:6584
+#: gcse.c:6510
#, fuzzy
msgid "jump bypassing disabled"
msgstr "tilvalget -g deaktiveret"
+#: incpath.c:76
+#, c-format
+msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
+msgstr "ignorerer mere end n angivelse af kataloget \"%s\"\n"
+
+#: incpath.c:79
+#, c-format
+msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
+msgstr " da det er et ikke-systemkatalog som dublerer et systemkatalog\n"
+
+#: incpath.c:83
+#, c-format
+msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
+msgstr "ignorerer det ikke-eksisterende katalog \"%s\"\n"
+
+#: incpath.c:345
+#, c-format
+msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
+msgstr "#include \"...\"-sgning begynder her:\n"
+
+#: incpath.c:349
+#, c-format
+msgid "#include <...> search starts here:\n"
+msgstr "#include <...>-sgning begynder her:\n"
+
+#: incpath.c:354
+#, c-format
+msgid "End of search list.\n"
+msgstr "Slut p sgningslisten.\n"
+
#. Opening quotation mark.
#: intl.c:57
msgid "`"
@@ -1871,192 +1897,208 @@ msgstr ""
msgid "'"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:377
+#: ipa-inline.c:399
msgid "--param large-function-growth limit reached"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:392
+#: ipa-inline.c:414
msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:410
+#: ipa-inline.c:432
#, fuzzy
msgid "function not inline candidate"
msgstr "funktion kan ikke indbygges"
-#: ipa-inline.c:426
+#: ipa-inline.c:448
msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:435
+#: ipa-inline.c:457
msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:461 ipa-inline.c:914 ipa-inline.c:1105 ipa-inline.c:1225
+#: ipa-inline.c:483 ipa-inline.c:942 ipa-inline.c:1166 ipa-inline.c:1292
msgid "recursive inlining"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:922
+#: ipa-inline.c:950
msgid "call is unlikely and code size would grow"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:925
+#: ipa-inline.c:953
msgid "function not declared inline and code size would grow"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:927
+#: ipa-inline.c:955
msgid "optimizing for size and code size would grow"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:1013
+#: ipa-inline.c:980
+#, fuzzy
+msgid "target specific option mismatch"
+msgstr ""
+"\n"
+"Mlspecifikke tilvalg:\n"
+
+#: ipa-inline.c:1056
msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
msgstr ""
-#: langhooks.c:389
+#: langhooks.c:378
msgid "At top level:"
msgstr "Ved verste niveau:"
-#: langhooks.c:407
+#: langhooks.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "In member function %qs"
msgstr "I medlemsfunktionen '%s':"
-#: langhooks.c:411
+#: langhooks.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "In function %qs"
msgstr "I funktionen '%s':"
-#: langhooks.c:461
+#: langhooks.c:453
#, fuzzy, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d"
msgstr "I filen inkluderet af %s:%d"
-#: langhooks.c:467
+#: langhooks.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d"
msgstr "I filen inkluderet af %s:%d"
-#: langhooks.c:473
+#: langhooks.c:464
#, fuzzy, c-format
msgid " inlined from %qs"
msgstr "I filen inkluderet af %s:%u"
-#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1818
+#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1845
msgid "assuming that the loop is not infinite"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2807 tree-ssa-loop-niter.c:1819
+#: loop-iv.c:2807 tree-ssa-loop-niter.c:1846
msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1823
+#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1850
msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2816 tree-ssa-loop-niter.c:1824
+#: loop-iv.c:2816 tree-ssa-loop-niter.c:1851
msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
msgstr ""
-#. What to print when a switch has no documentation.
-#: opts.c:340
+#: opts.c:342
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "Denne switch mangler dokumentation"
-#: opts.c:1161
+#: opts.c:1288
msgid "[enabled]"
msgstr ""
-#: opts.c:1161
+#: opts.c:1288
#, fuzzy
msgid "[disabled]"
msgstr "GCSE deaktiveret"
-#: opts.c:1172
+#: opts.c:1303
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1174
+#: opts.c:1312
+#, c-format
+msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1318
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1228
+#: opts.c:1372
#, fuzzy
msgid "The following options are target specific"
msgstr "De flgende tilvalg er sproguafhngige:\n"
-#: opts.c:1231
+#: opts.c:1375
#, fuzzy
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr "De flgende tilvalg er sproguafhngige:\n"
-#: opts.c:1234
+#: opts.c:1378
#, fuzzy
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "Udfr lkkeoptimeringerne"
-#: opts.c:1237 opts.c:1275
+#: opts.c:1381 opts.c:1416
#, fuzzy
msgid "The following options are language-independent"
msgstr "De flgende tilvalg er sproguafhngige:\n"
-#: opts.c:1240
+#: opts.c:1384
#, fuzzy
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "Tilvalget --param genkender flgende som parametre:\n"
-#: opts.c:1247
+#: opts.c:1390
#, fuzzy
-msgid "The following options are specific to the language "
+msgid "The following options are specific to just the language "
msgstr "De flgende tilvalg er sproguafhngige:\n"
-#: opts.c:1251
+#: opts.c:1392
#, fuzzy
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr "De flgende tilvalg er sproguafhngige:\n"
-#: opts.c:1262
+#: opts.c:1403
#, fuzzy
msgid "The following options are not documented"
msgstr "De flgende tilvalg er sproguafhngige:\n"
-#: opts.c:1273
+#: opts.c:1414
#, fuzzy
msgid "The following options are language-related"
msgstr "De flgende tilvalg er sproguafhngige:\n"
-#: opts.c:1405
+#: opts.c:1567
#, c-format
-msgid "warning: unrecognized argument to --help= switch: %.*s\n"
+msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:582
+#: opts.c:1575
+#, c-format
+msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:583
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
msgstr "%s: fejl ved skrivning til filen '%s': %s\n"
-#: protoize.c:626
+#: protoize.c:627
#, c-format
msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
msgstr "%s: brug '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istreng> ] [ filenavn ... ]'\n"
-#: protoize.c:629
+#: protoize.c:630
#, c-format
msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
msgstr "%s: brug '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <katalognavn> ] [ filnavn ... ]'\n"
-#: protoize.c:730
+#: protoize.c:731
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
msgstr "%s: advarsel: ingen lseadgang til filen '%s'\n"
-#: protoize.c:738
+#: protoize.c:739
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
msgstr "%s: advarsel: ingen skriveadgang til filen '%s'\n"
-#: protoize.c:746
+#: protoize.c:747
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
msgstr "%s: advarsel: ingen skriveadgang til kataloget der indeholder '%s'\n"
@@ -2064,17 +2106,17 @@ msgstr "%s: advarsel: ingen skriveadgang til kataloget der indeholder '%s'\n"
#. Catch cases like /.. where we try to backup to a
#. point above the absolute root of the logical file
#. system.
-#: protoize.c:1133
+#: protoize.c:1134
#, c-format
msgid "%s: invalid file name: %s\n"
msgstr "%s: ugyldigt filnavn: %s\n"
-#: protoize.c:1281
+#: protoize.c:1282
#, c-format
msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
msgstr "%s: %s: kan ikke finde ud af filens status: %s\n"
-#: protoize.c:1302
+#: protoize.c:1303
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2083,137 +2125,137 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: fatal fejl: hjlpeinformationsfilen er beskadiget ved linje %d\n"
-#: protoize.c:1631
+#: protoize.c:1632
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
msgstr "%s:%d: erklringen af funktionen '%s' antager forskellige former\n"
-#: protoize.c:1886
+#: protoize.c:1887
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: compiling '%s'\n"
msgstr "%s: overstter '%s'\n"
-#: protoize.c:1909
+#: protoize.c:1910
#, c-format
msgid "%s: wait: %s\n"
msgstr "%s: vent: %s\n"
-#: protoize.c:1914
+#: protoize.c:1915
#, c-format
msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
msgstr "%s: underprocessen modtog fatalt signal %d\n"
-#: protoize.c:1922
+#: protoize.c:1923
#, c-format
msgid "%s: %s exited with status %d\n"
msgstr "%s: %s afsluttede med status %d\n"
-#: protoize.c:1971
+#: protoize.c:1972
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
msgstr "%s: advarsel: manglende SYSCALLS-fil '%s'\n"
-#: protoize.c:1980 protoize.c:2009
+#: protoize.c:1981 protoize.c:2010
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: kan ikke lse hjlpeinformationsfilen '%s': %s\n"
-#: protoize.c:2025 protoize.c:2053
+#: protoize.c:2026 protoize.c:2054
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: kan ikke f status for hjlpeinformationsfilen '%s': %s\n"
-#: protoize.c:2081
+#: protoize.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
msgstr "%s: kan ikke bne hjlpeinformationsfilen '%s' til at lse fra: %s\n"
-#: protoize.c:2099
+#: protoize.c:2100
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: fejl ved lsning af hjlpeinformationsfilen '%s': %s\n"
-#: protoize.c:2112
+#: protoize.c:2113
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: fejl ved lukning af hjlpeinformationsfilen '%s': %s\n"
-#: protoize.c:2128
+#: protoize.c:2129
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: kan ikke slette hjlpeinformationsfilen '%s': %s\n"
-#: protoize.c:2210 protoize.c:4180
+#: protoize.c:2211 protoize.c:4181
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
msgstr "%s: kan ikke slette filen '%s': %s\n"
-#: protoize.c:2288
+#: protoize.c:2289
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n"
msgstr "%s: advarsel: kan ikke omdbe filen '%s' til '%s': %s\n"
-#: protoize.c:2410
+#: protoize.c:2411
#, c-format
msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
msgstr "%s: modstridende eksterne definitioner af '%s'\n"
-#: protoize.c:2414
+#: protoize.c:2415
#, c-format
msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
msgstr "%s: erklringer af '%s' vil ikke blive omdannet\n"
-#: protoize.c:2416
+#: protoize.c:2417
#, c-format
msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
msgstr "%s: modstridene for '%s' flger:\n"
-#: protoize.c:2449
+#: protoize.c:2450
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
msgstr "%s: advarsel: bruger parameterlisten fra %s(%d) til funktionen '%s'\n"
-#: protoize.c:2489
+#: protoize.c:2490
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n"
msgstr "%s: %d: '%s' benyttet, men mangler i SYSCALLS\n"
-#: protoize.c:2495
+#: protoize.c:2496
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
msgstr "%s: %d: advarsel: ingen ekstern definition af '%s'\n"
-#: protoize.c:2525
+#: protoize.c:2526
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
msgstr "%s: advarsel: ingen statisk definition af '%s' i filen '%s'\n"
-#: protoize.c:2531
+#: protoize.c:2532
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
msgstr "%s: flere statiske definitioner af '%s' i filen '%s'\n"
-#: protoize.c:2701 protoize.c:2704
+#: protoize.c:2702 protoize.c:2705
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
msgstr "%s: %d: advarsel: koden er for forvirrende\n"
-#: protoize.c:2899
+#: protoize.c:2900
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
msgstr "%s: %d: advarsel: funktionserklring med variabel parameterliste er ikke omdannet\n"
-#: protoize.c:2914
+#: protoize.c:2915
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
msgstr "%s: erklringen af funktionen '%s' er ikke omdannet\n"
-#: protoize.c:3037
+#: protoize.c:3038
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
msgstr "%s: advarsel: for mange parameterlister i erklringen af '%s'\n"
-#: protoize.c:3058
+#: protoize.c:3059
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2222,17 +2264,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: advarsel: for f parameterlister i erklringen af '%s'\n"
-#: protoize.c:3154
+#: protoize.c:3155
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
msgstr "%s: %d: advarsel: fandt '%s', men forventede '%s'\n"
-#: protoize.c:3329
+#: protoize.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
msgstr "%s: den lokale erklring af funktionen '%s' er ikke indsat\n"
-#: protoize.c:3356
+#: protoize.c:3357
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2241,64 +2283,64 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: %d: advarsel: kan ikke tilfje erklringen af '%s' i makrokald\n"
-#: protoize.c:3428
+#: protoize.c:3429
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
msgstr "%s: globale erklringer for filen '%s' er ikke indsat\n"
-#: protoize.c:3518 protoize.c:3548
+#: protoize.c:3519 protoize.c:3549
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
msgstr "%s: definitionen af funktionen '%s' er ikke omdannet\n"
-#: protoize.c:3537
+#: protoize.c:3538
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
msgstr "%s: %d: advarsel: definitionen af '%s' er ikke omdannet\n"
-#: protoize.c:3863
+#: protoize.c:3864
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
msgstr "%s: fandt definitionen af '%s' ved %s(%d)\n"
#. If we make it here, then we did not know about this
#. function definition.
-#: protoize.c:3879
+#: protoize.c:3880
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n"
msgstr "%s: %d: advarsel: '%s' ekskluderet af forbehandlingen\n"
-#: protoize.c:3882
+#: protoize.c:3883
#, c-format
msgid "%s: function definition not converted\n"
msgstr "%s: funktionsdefinitionen er ikke omdannet\n"
-#: protoize.c:3940
+#: protoize.c:3941
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: '%s' not converted\n"
msgstr "%s: '%s' ikke omdannet\n"
-#: protoize.c:3948
+#: protoize.c:3949
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: would convert file '%s'\n"
msgstr "%s: ville omdanne filen '%s'\n"
-#: protoize.c:3951
+#: protoize.c:3952
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: converting file '%s'\n"
msgstr "%s: omdanner filen '%s'\n"
-#: protoize.c:3961
+#: protoize.c:3962
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
msgstr "%s: kan ikke f status for filen '%s': %s\n"
-#: protoize.c:4003
+#: protoize.c:4004
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
msgstr "%s: kan ikke bne filen '%s' til at lse fra: %s\n"
-#: protoize.c:4018
+#: protoize.c:4019
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2307,68 +2349,68 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: fejl ved lsning af inddatafilen '%s': %s\n"
-#: protoize.c:4052
+#: protoize.c:4053
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
msgstr "%s: kan ikke oprette/bne oprydningsfilen '%s': %s\n"
-#: protoize.c:4157
+#: protoize.c:4158
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
msgstr "%s: advarsel: filen '%s' er allerede gemt i '%s'\n"
-#: protoize.c:4165
+#: protoize.c:4166
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
msgstr "%s: kan ikke kde filen '%s' sammen med '%s': %s\n"
-#: protoize.c:4195
+#: protoize.c:4196
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
msgstr "%s: kan ikke oprette/bne uddatafilen '%s': %s\n"
-#: protoize.c:4228
+#: protoize.c:4229
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
msgstr "%s: kan ikke ndre tilstanden af filen '%s': '%s'\n"
-#: protoize.c:4404
+#: protoize.c:4405
#, c-format
msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
msgstr "%s: kan ikke f fat i arbejdskataloget: %s\n"
-#: protoize.c:4502
+#: protoize.c:4503
#, c-format
msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
msgstr "%s: inddatafilnavn skal have '.c'-endelser: %s\n"
-#: reload.c:3744
+#: reload.c:3785
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "kunne ikke generere genindlsninger for:"
-#: reload1.c:2000
+#: reload1.c:2093
msgid "this is the insn:"
msgstr "dette er instruktionen:"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:5363
+#: reload1.c:5611
msgid "could not find a spill register"
msgstr "kunne ikke finde et register at bortdsle"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:7038
+#: reload1.c:7564
msgid "VOIDmode on an output"
msgstr "VOID-tilstand ved uddata"
-#: reload1.c:8043
+#: reload1.c:8319
msgid "Failure trying to reload:"
msgstr ""
-#: rtl-error.c:127
+#: rtl-error.c:120
msgid "unrecognizable insn:"
msgstr "ukendt instruktion:"
-#: rtl-error.c:129
+#: rtl-error.c:122
msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgstr "instruktion tilfredsstiller ikke sine begrnsninger:"
@@ -2390,43 +2432,43 @@ msgstr " TOTAL :"
msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
msgstr "tid i %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
-#: tlink.c:383
+#: tlink.c:382
#, c-format
msgid "collect: reading %s\n"
msgstr "collect: lser %s\n"
-#: tlink.c:477
+#: tlink.c:476
#, c-format
msgid "removing .rpo file"
msgstr ""
-#: tlink.c:479
+#: tlink.c:478
#, c-format
msgid "renaming .rpo file"
msgstr ""
-#: tlink.c:533
+#: tlink.c:532
#, c-format
msgid "collect: recompiling %s\n"
msgstr "collect: genoverstter '%s'\n"
# RETMIG: rigtigt?
-#: tlink.c:737
+#: tlink.c:739
#, c-format
msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
msgstr "collect: presser %s i %s\n"
-#: tlink.c:787
+#: tlink.c:789
#, c-format
msgid "collect: relinking\n"
msgstr "collect: kder sammen igen\n"
-#: toplev.c:606
+#: toplev.c:595
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecoverable error"
msgstr "intern fejl"
-#: toplev.c:1180
+#: toplev.c:1108
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
@@ -2436,56 +2478,64 @@ msgstr ""
"%s\toversat af GNU C version %s.\n"
"%s%s%s version %s (%s) oversat af CC.\n"
-#: toplev.c:1182
+#: toplev.c:1110
#, c-format
msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr ""
-#: toplev.c:1186
+#: toplev.c:1114
#, fuzzy, c-format
msgid "GMP version %s, MPFR version %s.\n"
msgstr "%s:version `%.4s', foretrk version `%.4s'\n"
-#: toplev.c:1188
+#: toplev.c:1116
#, c-format
msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:1190
+#: toplev.c:1118
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sGGC-heuristikker: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: toplev.c:1342
+#: toplev.c:1270
msgid "options passed: "
msgstr "tilvalg overbragt: "
-#: toplev.c:1376
+#: toplev.c:1304
msgid "options enabled: "
msgstr "tilvalg slet til: "
-#: toplev.c:1511
+#: toplev.c:1439
#, fuzzy, c-format
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'"
-#: toplev.c:1513
+#: toplev.c:1441
msgid "out of memory"
msgstr "lbet tr for hukommelse"
-#: toplev.c:1528
+#: toplev.c:1456
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr ""
-#: toplev.c:1530
+#: toplev.c:1458
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2657
+#: tree-inline.c:3139
#, fuzzy
msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
msgstr "Advar nr en inline funktion ikke kan indbygges"
+#: tree-vrp.c:6383
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
+msgstr ""
+
+#: tree-vrp.c:6387
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
+msgstr ""
+
#. The remainder are real diagnostic types.
#: diagnostic.def:15
msgid "fatal error: "
@@ -2519,677 +2569,705 @@ msgstr "bemrk: "
msgid "debug: "
msgstr "fejlfinding: "
-#: params.def:46
-msgid "The maximum number of fields in a structure variable without direct structure accesses that GCC will attempt to track separately"
-msgstr ""
+#. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
+#. prefix does not matter.
+#: diagnostic.def:25
+#, fuzzy
+msgid "pedwarn: "
+msgstr "advarsel: "
-#: params.def:53
+#: diagnostic.def:26
#, fuzzy
-msgid "The maximum number of elements in an array for wich we track its elements separately"
-msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der m indbygges"
+msgid "permerror: "
+msgstr "fejl: "
-#: params.def:62
+#: params.def:47
msgid "The maximum structure size (in bytes) for which GCC will use by-element copies"
msgstr ""
-#: params.def:71
+#: params.def:56
#, fuzzy
msgid "The maximum number of structure fields for which GCC will use by-element copies"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner til RTL-indbyggeren"
-#: params.def:83
+#: params.def:68
msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
msgstr ""
-#: params.def:93
+#: params.def:78
msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
msgstr ""
-#: params.def:110
+#: params.def:85
+msgid "Maximal esitmated outcome of branch considered predictable"
+msgstr ""
+
+#: params.def:102
msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der m indbygges"
-#: params.def:122
+#: params.def:114
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner ved automatisk indbygning"
-#: params.def:127
+#: params.def:119
#, fuzzy
msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der m indbygges"
-#: params.def:132
+#: params.def:124
#, fuzzy
msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der m indbygges"
-#: params.def:137
+#: params.def:129
msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
msgstr ""
-#: params.def:142
+#: params.def:134
msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
msgstr ""
-#: params.def:147
+#: params.def:139
msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
msgstr ""
-#: params.def:154
+#: params.def:146
msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
msgstr ""
-#: params.def:160
+#: params.def:152
msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
msgstr ""
-#: params.def:171
+#: params.def:163
msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner det overvejes at udfylde ventepladser med"
-#: params.def:182
+#: params.def:174
msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes under sgning efter prcis registerinfo"
-#: params.def:192
+#: params.def:184
msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
msgstr "Den maksimale lngde af planlggerens liste over ventende operationer"
-#: params.def:197
+#: params.def:189
msgid "The size of function body to be considered large"
msgstr "Strrelsen af en funktionskrop som anses for stor"
-#: params.def:201
+#: params.def:193
msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
msgstr "Maksimal kodevkst forrsaget af indlejring af stor funktion (i procent)"
-#: params.def:205
+#: params.def:197
#, fuzzy
msgid "The size of translation unit to be considered large"
msgstr "Strrelsen af en funktionskrop som anses for stor"
-#: params.def:209
+#: params.def:201
msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
msgstr "Hvor meget en oversttelsesenhed kan vokse pga. indlejring (i procent)"
-#: params.def:213
+#: params.def:205
+#, fuzzy
+msgid "how much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
+msgstr "Hvor meget en oversttelsesenhed kan vokse pga. indlejring (i procent)"
+
+#: params.def:209
msgid "expense of call operation relative to ordinary arithmetic operations"
msgstr ""
-#: params.def:217
+#: params.def:213
#, fuzzy
msgid "The size of stack frame to be considered large"
msgstr "Strrelsen af en funktionskrop som anses for stor"
-#: params.def:221
+#: params.def:217
#, fuzzy
msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
msgstr "Maksimal kodevkst forrsaget af indlejring af stor funktion (i procent)"
-#: params.def:228
+#: params.def:224
msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
msgstr "Den maksimale mngde hukommelse som skal allokeres af GCSE"
-#: params.def:233
+#: params.def:229
msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
msgstr "Det maksimale antal faser der skal gennemgs ved udfrsel af GCSE"
-#: params.def:243
+#: params.def:239
msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
msgstr ""
-#: params.def:250
+#: params.def:246
msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
msgstr ""
-#: params.def:261
+#: params.def:257
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en lkke"
-#: params.def:267
+#: params.def:263
#, fuzzy
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en lkke"
-#: params.def:272
+#: params.def:268
#, fuzzy
msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner til RTL-indbyggeren"
-#: params.def:277
+#: params.def:273
#, fuzzy
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner det overvejes at udfylde ventepladser med"
-#: params.def:282
+#: params.def:278
#, fuzzy
msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
msgstr "Det maksimale antal faser der skal gennemgs ved udfrsel af GCSE"
-#: params.def:287
+#: params.def:283
#, fuzzy
msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en lkke"
-#: params.def:292
+#: params.def:288
#, fuzzy
msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der m indbygges"
-#: params.def:297
+#: params.def:293
#, fuzzy
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner til RTL-indbyggeren"
-#: params.def:303
+#: params.def:299
#, fuzzy
msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en lkke"
-#: params.def:308
+#: params.def:304
#, fuzzy
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der m indbygges"
-#: params.def:315
+#: params.def:311
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
msgstr ""
-#: params.def:321
+#: params.def:317
msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
msgstr ""
-#: params.def:327
+#: params.def:323
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
msgstr ""
-#: params.def:331
+#: params.def:327
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
msgstr ""
-#: params.def:335
+#: params.def:331
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
msgstr ""
-#: params.def:340
+#: params.def:336
msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr "Vlg den andel af det maksimale antal gentagelser af basisblokke i et program en given basisblok skal have for at blive betragtet som \"varm\""
-#: params.def:344
+#: params.def:340
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr "Vlg den andel af den maksimale frekvens af udfrsler af basisblokke i et program en given basisblok skal have for at blive betragtet som \"varm\""
-#: params.def:349
+#: params.def:345
#, fuzzy
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
msgstr "Vlg den andel af den maksimale frekvens af udfrsler af basisblokke i et program en given basisblok skal have for at blive betragtet som \"varm\""
-#: params.def:354
+#: params.def:350
msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
msgstr ""
-#: params.def:370
+#: params.def:366
#, fuzzy
msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner ved automatisk indbygning"
-#: params.def:374
+#: params.def:370
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
msgstr "Den procendel af funktioner vgtet efter udfrselsfrekvens som skal dkkes af sporingsformering; benyttes nr profileringsfeedback er tilgngeligt"
-#: params.def:378
+#: params.def:374
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
msgstr "Den procendel af funktioner vgtet efter udfrselsfrekvens som skal dkkes af sporingsformering; benyttes nr profileringsfeedback ikke er tilgngeligt"
-#: params.def:382
+#: params.def:378
#, fuzzy
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
msgstr "Maksimal kodevkst forrsaget af haleduplikering (i procent)"
-#: params.def:386
+#: params.def:382
#, fuzzy
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
msgstr "Stop omvendt vkst hvis den omvendte sandsynlighed for den bedste kant er mindre end denne trskel (i procent)"
-#: params.def:390
+#: params.def:386
#, fuzzy
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
msgstr "Stop fremadrettet vkst hvis sandsynligheden for den bedste kant er mindre end denne trskel (i procent); benyttes nr profileringsfeedback er tilgngeligt"
-#: params.def:394
+#: params.def:390
#, fuzzy
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
msgstr "Stop fremadrettet vkst hvis sandsynligheden for den bedste kant er mindre end denne trskel (i procent); benyttes nr profileringsfeedback ikke er tilgngeligt"
-#: params.def:400
+#: params.def:396
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
msgstr "Det maksimale antal indadgende kanter der overvejes til krydsspring"
-#: params.def:406
+#: params.def:402
#, fuzzy
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
msgstr "Det maksimale antal indadgende kanter der overvejes til krydsspring"
-#: params.def:412
+#: params.def:408
msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
msgstr ""
-#: params.def:418
+#: params.def:414
#, fuzzy
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en lkke"
-#: params.def:424
+#: params.def:420
#, fuzzy
msgid "The maximum length of path considered in cse"
msgstr "Den maksimale lngde af planlggerens liste over ventende operationer"
-#: params.def:428
+#: params.def:424
#, fuzzy
msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner til RTL-indbyggeren"
-#: params.def:435
+#: params.def:431
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
msgstr ""
-#: params.def:444
+#: params.def:440
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
msgstr ""
-#: params.def:452
+#: params.def:448
#, fuzzy
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
msgstr "Udfr et antal mindre, dyre optimeringer"
-#: params.def:460
+#: params.def:456
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
msgstr ""
-#: params.def:465
+#: params.def:461
msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
msgstr ""
-#: params.def:470
+#: params.def:466
msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:475
+#: params.def:471
msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:480
+#: params.def:476
msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:485
+#: params.def:481
msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:490
+#: params.def:486
msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:495
+#: params.def:491
msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:500
+#: params.def:496
msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
msgstr ""
-#: params.def:505
+#: params.def:501
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
msgstr ""
-#: params.def:510
+#: params.def:506
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
msgstr ""
-#: params.def:515
+#: params.def:511
#, fuzzy
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner til RTL-indbyggeren"
-#: params.def:519
-#, fuzzy
-msgid "The maximum memory locations recorded by flow"
-msgstr "Det maksimale antal instruktioner til RTL-indbyggeren"
-
-#: params.def:532
+#: params.def:524
#, fuzzy
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
msgstr "Minimal heap-udvidelse for at udlse garbage collection, som en procentdel af den totale heap"
-#: params.def:537
+#: params.def:529
#, fuzzy
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
msgstr "Minimal heap-strrelse fr garbage collection startes, i kilobyte."
-#: params.def:545
+#: params.def:537
#, fuzzy
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en lkke"
-#: params.def:550
+#: params.def:542
msgid "The maximum number of virtual operators that a function is allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
msgstr ""
-#: params.def:555
+#: params.def:547
msgid "The average number of virtual operators that memory statements are allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
msgstr ""
-#: params.def:560
+#: params.def:552 params.def:562
#, fuzzy
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "Det maksimale antal indadgende kanter der overvejes til krydsspring"
-#: params.def:565
+#: params.def:557 params.def:567
#, fuzzy
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "Det maksimale antal indadgende kanter der overvejes til krydsspring"
-#: params.def:570
+#: params.def:572
msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
msgstr ""
-#: params.def:575
+#: params.def:577
#, fuzzy
msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en lkke"
-#: params.def:580
+#: params.def:582
#, fuzzy
msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
msgstr "Det maksimale antal indadgende kanter der overvejes til krydsspring"
-#: params.def:585
+#: params.def:587
msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
msgstr ""
-#: params.def:590
+#: params.def:592
+msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: params.def:597
+msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
+msgstr ""
+
+#: params.def:602
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der m indbygges"
+
+#: params.def:607
+msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
+msgstr ""
+
+#: params.def:612
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
msgstr ""
-#: params.def:598
+#: params.def:620
#, fuzzy
msgid "The upper bound for sharing integer constants"
msgstr "enum-vrdien for '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: params.def:617
+#: params.def:639
#, fuzzy
msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner det overvejes at udfylde ventepladser med"
-#: params.def:622
+#: params.def:644
msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
msgstr ""
-#: params.def:627
+#: params.def:649
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
msgstr ""
-#: params.def:645
+#: params.def:667
msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
msgstr ""
-#: params.def:654
+#: params.def:676
msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
msgstr ""
-#: params.def:659
+#: params.def:681
#, fuzzy
msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en lkke"
-#: params.def:669
+#: params.def:691
msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
msgstr ""
-#: params.def:676
+#: params.def:698
msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
msgstr ""
-#: params.def:683
+#: params.def:705
msgid "The size of L1 cache"
msgstr ""
-#: params.def:690
+#: params.def:712
msgid "The size of L1 cache line"
msgstr ""
-#: params.def:697
+#: params.def:719
msgid "The size of L2 cache"
msgstr ""
-#: params.def:708
+#: params.def:730
msgid "Whether to use canonical types"
msgstr ""
-#: params.def:713
+#: params.def:735
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
msgstr ""
-#: params.def:723
+#: params.def:745
msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
msgstr ""
-#: params.def:729
+#: params.def:751
msgid "Multiplier used for determining the double-queueing threshold"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:5023
+#: params.def:756
+msgid "max loops number for regional RA"
+msgstr ""
+
+#: params.def:764
+msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.c:5025
#, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "ugyldig %%H-vrdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5044 config/bfin/bfin.c:1516
+#: config/alpha/alpha.c:5046 config/bfin/bfin.c:1646
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "ugyldig %%J-vrdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5074 config/ia64/ia64.c:4719
+#: config/alpha/alpha.c:5076 config/ia64/ia64.c:4754
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "ugyldig %%r-vrdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5084 config/ia64/ia64.c:4673
-#: config/rs6000/rs6000.c:11881 config/xtensa/xtensa.c:2042
+#: config/alpha/alpha.c:5086 config/ia64/ia64.c:4708
+#: config/rs6000/rs6000.c:12215 config/xtensa/xtensa.c:2238
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "ugyldig %%R-vrdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5090 config/rs6000/rs6000.c:11800
-#: config/xtensa/xtensa.c:2009
+#: config/alpha/alpha.c:5092 config/rs6000/rs6000.c:12134
+#: config/xtensa/xtensa.c:2205
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "ugyldig %%N-vrdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5098 config/rs6000/rs6000.c:11828
+#: config/alpha/alpha.c:5100 config/rs6000/rs6000.c:12162
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "ugyldig %%P-vrdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5106
+#: config/alpha/alpha.c:5108
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "ugyldig %%h-vrdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5114 config/xtensa/xtensa.c:2035
+#: config/alpha/alpha.c:5116 config/xtensa/xtensa.c:2231
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "ugyldig %%L-vrdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5153 config/rs6000/rs6000.c:11782
+#: config/alpha/alpha.c:5155 config/rs6000/rs6000.c:12116
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "ugyldig %%m-vrdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5161 config/rs6000/rs6000.c:11790
+#: config/alpha/alpha.c:5163 config/rs6000/rs6000.c:12124
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "ugyldig %%M-vrdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5205
+#: config/alpha/alpha.c:5207
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "ugyldig %%U-vrdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5217 config/alpha/alpha.c:5231
-#: config/rs6000/rs6000.c:11889
+#: config/alpha/alpha.c:5219 config/alpha/alpha.c:5233
+#: config/rs6000/rs6000.c:12223
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "ugyldig %%s-vrdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5254
+#: config/alpha/alpha.c:5256
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "ugyldig %%C-vrdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:11617
-#: config/rs6000/rs6000.c:11636
+#: config/alpha/alpha.c:5293 config/rs6000/rs6000.c:11951
+#: config/rs6000/rs6000.c:11970
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "ugyldig %%E-vrdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5316 config/alpha/alpha.c:5364
+#: config/alpha/alpha.c:5318 config/alpha/alpha.c:5366
#, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "ukendt relokaliserings-unspec"
-#: config/alpha/alpha.c:5325 config/crx/crx.c:1081
-#: config/rs6000/rs6000.c:12216 config/spu/spu.c:1482
+#: config/alpha/alpha.c:5327 config/crx/crx.c:1081
+#: config/rs6000/rs6000.c:12554 config/spu/spu.c:1535
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "ugyldig %%xn-kode"
-#: config/arc/arc.c:1728 config/m32r/m32r.c:1805
+#: config/arc/arc.c:1729 config/m32r/m32r.c:1806
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr "ugyldig operand til %%R-koden"
-#: config/arc/arc.c:1760 config/m32r/m32r.c:1828
+#: config/arc/arc.c:1761 config/m32r/m32r.c:1829
#, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr "ugyldig operand til %%H/%%L-koden"
-#: config/arc/arc.c:1782 config/m32r/m32r.c:1899
+#: config/arc/arc.c:1783 config/m32r/m32r.c:1900
#, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr "ugyldig operand til %%U-koden"
-#: config/arc/arc.c:1793
+#: config/arc/arc.c:1794
#, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "ugyldig operand til %%V-koden"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1800 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6998
+#: config/arc/arc.c:1801 config/m32r/m32r.c:1927 config/sparc/sparc.c:7048
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "ugyldig operand-uddatakode"
-#: config/arm/arm.c:12521 config/arm/arm.c:12539
+#: config/arm/arm.c:12852 config/arm/arm.c:12870
#, fuzzy, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "Generr char-instruktioner"
-#: config/arm/arm.c:12527
+#: config/arm/arm.c:12858
#, fuzzy, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "ret-instruktion ikke implementeret"
-#: config/arm/arm.c:12686
+#: config/arm/arm.c:13028
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "ugyldig %%f-operand"
-#: config/arm/arm.c:12733 config/arm/arm.c:12743 config/arm/arm.c:12753
-#: config/arm/arm.c:12763 config/arm/arm.c:12773 config/arm/arm.c:12812
-#: config/arm/arm.c:12830 config/arm/arm.c:12865 config/arm/arm.c:12884
-#: config/arm/arm.c:12899 config/arm/arm.c:12927 config/arm/arm.c:12934
-#: config/arm/arm.c:12942 config/arm/arm.c:12963 config/arm/arm.c:12970
-#: config/bfin/bfin.c:1529 config/bfin/bfin.c:1536 config/bfin/bfin.c:1543
-#: config/bfin/bfin.c:1550 config/bfin/bfin.c:1559 config/bfin/bfin.c:1566
-#: config/bfin/bfin.c:1573 config/bfin/bfin.c:1580
+#: config/arm/arm.c:13075 config/arm/arm.c:13085 config/arm/arm.c:13095
+#: config/arm/arm.c:13105 config/arm/arm.c:13115 config/arm/arm.c:13154
+#: config/arm/arm.c:13172 config/arm/arm.c:13207 config/arm/arm.c:13226
+#: config/arm/arm.c:13241 config/arm/arm.c:13269 config/arm/arm.c:13276
+#: config/arm/arm.c:13284 config/arm/arm.c:13305 config/arm/arm.c:13312
+#: config/bfin/bfin.c:1659 config/bfin/bfin.c:1666 config/bfin/bfin.c:1673
+#: config/bfin/bfin.c:1680 config/bfin/bfin.c:1689 config/bfin/bfin.c:1696
+#: config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "ugyldig operandkode '%c'"
-#: config/arm/arm.c:12825
+#: config/arm/arm.c:13167
#, fuzzy, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "ubetinget %2d aldrig udfrt\n"
-#: config/arm/arm.c:13037
+#: config/arm/arm.c:13379
#, fuzzy, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "manglende startparantes"
-#: config/avr/avr.c:1062
+#: config/avr/avr.c:1186
#, fuzzy, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr "hexadecimal tegnkonstant kan ikke vre i en byte"
-#: config/avr/avr.c:1169
+#: config/avr/avr.c:1298
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr "ugyldig adresse, ikke (reg+disp):"
-#: config/avr/avr.c:1176
+#: config/avr/avr.c:1305
#, fuzzy
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr "ugyldig adresse, ikke (reg+disp):"
-#: config/avr/avr.c:1187
+#: config/avr/avr.c:1316
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr "intern overstterfejl - ugyldig adresse:"
-#: config/avr/avr.c:1200
+#: config/avr/avr.c:1329
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr "intern overstterfejl - ugyldig tilstand:"
-#: config/avr/avr.c:1815 config/avr/avr.c:2503
+#: config/avr/avr.c:1924 config/avr/avr.c:2612
msgid "invalid insn:"
msgstr "ugyldig instruktion:"
-#: config/avr/avr.c:1854 config/avr/avr.c:1940 config/avr/avr.c:1989
-#: config/avr/avr.c:2017 config/avr/avr.c:2112 config/avr/avr.c:2281
-#: config/avr/avr.c:2542 config/avr/avr.c:2654
+#: config/avr/avr.c:1963 config/avr/avr.c:2049 config/avr/avr.c:2098
+#: config/avr/avr.c:2126 config/avr/avr.c:2221 config/avr/avr.c:2390
+#: config/avr/avr.c:2651 config/avr/avr.c:2763
msgid "incorrect insn:"
msgstr "ukorrekt instruktion:"
-#: config/avr/avr.c:2036 config/avr/avr.c:2197 config/avr/avr.c:2352
-#: config/avr/avr.c:2720
+#: config/avr/avr.c:2145 config/avr/avr.c:2306 config/avr/avr.c:2461
+#: config/avr/avr.c:2829
msgid "unknown move insn:"
msgstr "ukendt flytteinstruktion:"
-#: config/avr/avr.c:2950
+#: config/avr/avr.c:3059
msgid "bad shift insn:"
msgstr "ugyldig skifteinstruktion:"
-#: config/avr/avr.c:3066 config/avr/avr.c:3486 config/avr/avr.c:3844
+#: config/avr/avr.c:3175 config/avr/avr.c:3595 config/avr/avr.c:3953
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "intern overstterfejl - ukorrekt skift:"
-#: config/bfin/bfin.c:1478
+#: config/bfin/bfin.c:1608
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "ugyldig %%j-vrdi"
-#: config/bfin/bfin.c:1671
+#: config/bfin/bfin.c:1801
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "ugyldige begrnsninger for operand"
-#. Use `%s' to print the string in case there are any escape
-#. characters in the message.
-#: config/cris/cris.c:504 fortran/dump-parse-tree.c:78
-#: fortran/dump-parse-tree.c:430 fortran/dump-parse-tree.c:798
-#: fortran/dump-parse-tree.c:843 c-typeck.c:4618 c-typeck.c:4633
-#: c-typeck.c:4648 final.c:2997 final.c:2999 gcc.c:4731 loop-iv.c:2808
-#: loop-iv.c:2817 rtl-error.c:112 toplev.c:610 tree-ssa-loop-niter.c:1829
-#: cp/parser.c:2192 cp/typeck.c:4567 java/expr.c:409
+#: config/cris/cris.c:504 c-typeck.c:4682 c-typeck.c:4698 c-typeck.c:4715
+#: final.c:3000 final.c:3002 gcc.c:4810 loop-iv.c:2808 loop-iv.c:2817
+#: rtl-error.c:105 toplev.c:599 tree-ssa-loop-niter.c:1856 cp/typeck.c:4657
+#: java/expr.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -3268,21 +3346,21 @@ msgstr "uventet operand"
msgid "unrecognized address"
msgstr "ukendt adresse"
-#: config/cris/cris.c:2209
+#: config/cris/cris.c:2231
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "ukendt formodet konstant"
-#: config/cris/cris.c:2638 config/cris/cris.c:2702
+#: config/cris/cris.c:2660 config/cris/cris.c:2724
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr "uventede bivirkninger i adresse"
#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
#. right?
-#: config/cris/cris.c:3539
+#: config/cris/cris.c:3561
msgid "Unidentifiable call op"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3590
+#: config/cris/cris.c:3613
#, c-format
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr "PIC-register er ikke sat op"
@@ -3333,97 +3411,97 @@ msgstr "fr30_print_operand: ukendt kode"
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr "fr30_print_operand: ikke-hndteret MEM"
-#: config/frv/frv.c:2546
+#: config/frv/frv.c:2552
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand_address:"
-#: config/frv/frv.c:2557
+#: config/frv/frv.c:2563
#, fuzzy
msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr "Ugyldigt register til frv_print_operand_memory_reference_reg:"
-#: config/frv/frv.c:2596 config/frv/frv.c:2606 config/frv/frv.c:2615
-#: config/frv/frv.c:2636 config/frv/frv.c:2641
+#: config/frv/frv.c:2602 config/frv/frv.c:2612 config/frv/frv.c:2621
+#: config/frv/frv.c:2642 config/frv/frv.c:2647
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand_memory_reference:"
-#: config/frv/frv.c:2727
+#: config/frv/frv.c:2733
#, fuzzy, c-format
msgid "bad condition code"
msgstr "ugyldig indbygget fcode"
-#: config/frv/frv.c:2802
+#: config/frv/frv.c:2808
#, fuzzy
msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr "Ugyldig instruktion i frv_print_operand, ugyldig const_double"
-#: config/frv/frv.c:2863
+#: config/frv/frv.c:2869
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'e'-modifikation:"
-#: config/frv/frv.c:2871
+#: config/frv/frv.c:2877
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'F'-modifikation:"
-#: config/frv/frv.c:2887
+#: config/frv/frv.c:2893
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'f'-modifikation:"
-#: config/frv/frv.c:2901
+#: config/frv/frv.c:2907
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr "Ugyldig instruktionen til frv_print_operand, 'C'-modifikation:"
-#: config/frv/frv.c:2949
+#: config/frv/frv.c:2955
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'L'-modifikation:"
-#: config/frv/frv.c:2962
+#: config/frv/frv.c:2968
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'M/N'-modifikation:"
-#: config/frv/frv.c:2983
+#: config/frv/frv.c:2989
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'O'-modifikation:"
-#: config/frv/frv.c:3001
+#: config/frv/frv.c:3007
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, P-modifikation:"
-#: config/frv/frv.c:3021
+#: config/frv/frv.c:3027
#, fuzzy
msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr "Ugyldig instruktion i frv_print_operand, tilfldet z"
-#: config/frv/frv.c:3052
+#: config/frv/frv.c:3058
#, fuzzy
msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr "Ugyldig instruktion i frv_print_operand, tilfldet 0"
-#: config/frv/frv.c:3057
+#: config/frv/frv.c:3063
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr "fr_print_operand: ukendt kode"
-#: config/frv/frv.c:4426
+#: config/frv/frv.c:4432
#, fuzzy
msgid "bad output_move_single operand"
msgstr "Ugyldig output_move_single-operand"
-#: config/frv/frv.c:4553
+#: config/frv/frv.c:4559
#, fuzzy
msgid "bad output_move_double operand"
msgstr "Ugyldig output_move_double-operand"
-#: config/frv/frv.c:4695
+#: config/frv/frv.c:4701
#, fuzzy
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr "Ugyldig output_condmove_single-operand"
@@ -3442,27 +3520,27 @@ msgstr "Ugyldig output_condmove_single-operand"
msgid " (frv)"
msgstr " (frv)"
-#: config/i386/i386.c:8273
+#: config/i386/i386.c:9946
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "ugyldig UNSPEC som operand"
-#: config/i386/i386.c:8979
+#: config/i386/i386.c:10747
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'"
-#: config/i386/i386.c:9095
+#: config/i386/i386.c:10872
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "ugyldig operandkode '%c'"
-#: config/i386/i386.c:9144
+#: config/i386/i386.c:10921
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "ugyldige begrnsninger for operand"
-#: config/i386/i386.c:16423
+#: config/i386/i386.c:18332
msgid "unknown insn mode"
msgstr "ukendt instruktionstilstand"
@@ -3483,83 +3561,83 @@ msgstr "miljvariablen DJGPP peger p den manglende fil '%s'"
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr "miljvariablen DJGPP peger p den delagte fil '%s'"
-#: config/ia64/ia64.c:4771
+#: config/ia64/ia64.c:4806
#, c-format
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr "ia64_print_operand: ukendt kode"
-#: config/ia64/ia64.c:9890
+#: config/ia64/ia64.c:10410
#, fuzzy
msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
-#: config/ia64/ia64.c:9893
+#: config/ia64/ia64.c:10413
#, fuzzy
msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
-#: config/ia64/ia64.c:9906 config/ia64/ia64.c:9917
+#: config/ia64/ia64.c:10426 config/ia64/ia64.c:10437
#, fuzzy
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr "ugyldig operand til %%p-koden"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3122
+#: config/iq2000/iq2000.c:3121
#, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "ugyldig %%P-operand"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/rs6000/rs6000.c:11818
+#: config/iq2000/iq2000.c:3129 config/rs6000/rs6000.c:12152
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "ugyldig %%p-vrdi"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3186
+#: config/iq2000/iq2000.c:3185
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr "ugyldigt brug af %%d, %%x eller %%X"
-#: config/m32r/m32r.c:1775
+#: config/m32r/m32r.c:1776
#, c-format
msgid "invalid operand to %%s code"
msgstr "ugyldig operand til %%s-koden"
-#: config/m32r/m32r.c:1782
+#: config/m32r/m32r.c:1783
#, c-format
msgid "invalid operand to %%p code"
msgstr "ugyldig operand til %%p-koden"
-#: config/m32r/m32r.c:1837
+#: config/m32r/m32r.c:1838
msgid "bad insn for 'A'"
msgstr "ugyldig instruktion for 'A'"
-#: config/m32r/m32r.c:1884
+#: config/m32r/m32r.c:1885
#, c-format
msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
msgstr "ugyldig operand til %%T/%%B-koden"
-#: config/m32r/m32r.c:1907
+#: config/m32r/m32r.c:1908
#, c-format
msgid "invalid operand to %%N code"
msgstr "ugyldig operand til %%N-koden"
-#: config/m32r/m32r.c:1940
+#: config/m32r/m32r.c:1941
msgid "pre-increment address is not a register"
msgstr "prfiks forgelsesadresse er ikke et register"
-#: config/m32r/m32r.c:1947
+#: config/m32r/m32r.c:1948
msgid "pre-decrement address is not a register"
msgstr "prfiks formindskelsesadresse er ikke et register"
-#: config/m32r/m32r.c:1954
+#: config/m32r/m32r.c:1955
msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "postfiks forgelsesadresse er ikke et register"
-#: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:20087
+#: config/m32r/m32r.c:2031 config/m32r/m32r.c:2045
+#: config/rs6000/rs6000.c:20951
msgid "bad address"
msgstr "ugyldig adresse"
-#: config/m32r/m32r.c:2049
+#: config/m32r/m32r.c:2050
msgid "lo_sum not of register"
msgstr "lo_sum ikke af register"
@@ -3601,257 +3679,266 @@ msgstr "kan ikke udfre Z-registererstatning"
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "ugyldig Z-registererstatning for instruktion"
-#: config/mips/mips.c:6371 config/mips/mips.c:6392 config/mips/mips.c:6496
+#: config/mips/mips.c:7065 config/mips/mips.c:7086 config/mips/mips.c:7198
#, fuzzy, c-format
msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
msgstr "'%T' er ikke et gyldigt udtryk"
-#: config/mips/mips.c:6440 config/mips/mips.c:6447 config/mips/mips.c:6454
-#: config/mips/mips.c:6514
+#: config/mips/mips.c:7135 config/mips/mips.c:7142 config/mips/mips.c:7149
+#: config/mips/mips.c:7156 config/mips/mips.c:7216
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid use of '%%%c'"
msgstr "ugyldig brug af '%D"
-#: config/mips/mips.c:6761
+#: config/mips/mips.c:7464
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1483 config/mmix/mmix.c:1613
+#: config/mmix/mmix.c:1484 config/mmix/mmix.c:1614
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr "MMIX-intern: Forventede en CONST_INT, ikke dette"
-#: config/mmix/mmix.c:1562
+#: config/mmix/mmix.c:1563
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr "MMIX-intern: Ugyldigt vrdi for 'm', ikke en CONST_INT"
-#: config/mmix/mmix.c:1581
+#: config/mmix/mmix.c:1582
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr "MMIX-intern: Forventede et register, ikke dette"
-#: config/mmix/mmix.c:1591
+#: config/mmix/mmix.c:1592
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr "MMIX-intern: Forventede en konstant, ikke dette"
#. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:1675
+#: config/mmix/mmix.c:1676
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr "MMIX-intern: Kan ikke dekode denne operand"
-#: config/mmix/mmix.c:1732
+#: config/mmix/mmix.c:1733
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr "MMIX-intern: Dette er ikke en genkendt adresse"
-#: config/mmix/mmix.c:2665
+#: config/mmix/mmix.c:2666
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr "MMIX-intern: Forsger at udskrive ugyldigt omvendt betingelse:"
-#: config/mmix/mmix.c:2672
+#: config/mmix/mmix.c:2673
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr "MMIX-intern: Hvad er CC af dette?"
-#: config/mmix/mmix.c:2676
+#: config/mmix/mmix.c:2677
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr "MMIX-intern: Hvad er CC af dette?"
-#: config/mmix/mmix.c:2740
+#: config/mmix/mmix.c:2741
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr "MMIX-intern: Dette er ikke en konstant:"
-#: config/mt/mt.c:299
-msgid "mt_final_prescan_insn, invalid insn #1"
+#: config/picochip/picochip.c:2398
+msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2657
+msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
msgstr ""
-#: config/mt/mt.c:370
+#: config/picochip/picochip.c:2703 config/picochip/picochip.c:2735
#, fuzzy
-msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 regs"
-msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, nul-henvisning"
+msgid "Bad address, not (reg+disp):"
+msgstr "ugyldig adresse, ikke (reg+disp):"
-#: config/mt/mt.c:394
+#: config/picochip/picochip.c:2749
#, fuzzy
-msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1"
-msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, nul-henvisning"
+msgid "Bad address, not register:"
+msgstr "ugyldig adresse, ikke (reg+disp):"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:96
+#: config/rs6000/host-darwin.c:97
#, c-format
msgid "Out of stack space.\n"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:117
+#: config/rs6000/host-darwin.c:118
#, c-format
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11645
+#: config/rs6000/rs6000.c:11979
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "ugyldig %%f-vrdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11654
+#: config/rs6000/rs6000.c:11988
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "ugyldig %%F-vrdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11663
+#: config/rs6000/rs6000.c:11997
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "ugyldig %%G-vrdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11698
+#: config/rs6000/rs6000.c:12032
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "ugyldig %%j-kode"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11708
+#: config/rs6000/rs6000.c:12042
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "ugyldig %%J-kode"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11718
+#: config/rs6000/rs6000.c:12052
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "ugyldig %%k-vrdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11738 config/xtensa/xtensa.c:2028
+#: config/rs6000/rs6000.c:12072 config/xtensa/xtensa.c:2224
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "ugyldig %%K-vrdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11808
+#: config/rs6000/rs6000.c:12142
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "ugyldig %%O-vrdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11855
+#: config/rs6000/rs6000.c:12189
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "ugyldig %%q-vrdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11899
+#: config/rs6000/rs6000.c:12233
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "ugyldig %%S-vrdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11939
+#: config/rs6000/rs6000.c:12273
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "ugyldig %%T-vrdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11949
+#: config/rs6000/rs6000.c:12283
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "ugyldig %%u-vrdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11958 config/xtensa/xtensa.c:1998
+#: config/rs6000/rs6000.c:12292 config/xtensa/xtensa.c:2194
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "ugyldig %%v-vrdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:21946
+#: config/rs6000/rs6000.c:12513
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
+msgstr "ugyldig punktuering '%c' i begrnsning"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:22816
#, fuzzy
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "for f parametre til funktionen"
-#: config/s390/s390.c:4560
+#: config/s390/s390.c:4933
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "Kan ikke adskille adresse."
-#: config/s390/s390.c:4770
+#: config/s390/s390.c:5146
msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
msgstr "UNKNOWN i print_operand !?"
-#: config/score/score3.c:1262 config/score/score3.c:1282
-#: config/score/score7.c:1253
+#: config/score/score3.c:1265 config/score/score3.c:1285
+#: config/score/score7.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "ugyldig operandkode '%c'"
-#: config/sh/sh.c:749
+#: config/sh/sh.c:779
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "ugyldig operand til %%R-koden"
-#: config/sh/sh.c:776
+#: config/sh/sh.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "ugyldig operand til %%R-koden"
-#: config/sh/sh.c:8098
+#: config/sh/sh.c:8379
#, fuzzy
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'"
-#: config/sh/sh.c:8100
+#: config/sh/sh.c:8381
#, fuzzy
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'"
-#: config/sh/sh.c:8102
+#: config/sh/sh.c:8383
#, fuzzy
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'"
-#: config/sparc/sparc.c:6806 config/sparc/sparc.c:6812
+#: config/sparc/sparc.c:6856 config/sparc/sparc.c:6862
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "ugyldig %%Y-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:6882
+#: config/sparc/sparc.c:6932
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "ugyldig %%A-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:6892
+#: config/sparc/sparc.c:6942
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "ugyldig %%B-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:6931
+#: config/sparc/sparc.c:6981
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "ugyldig %%c-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:6953
+#: config/sparc/sparc.c:7003
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "ugyldig %%d-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:6970
+#: config/sparc/sparc.c:7020
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "ugyldig %%f-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:6984
+#: config/sparc/sparc.c:7034
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "ugyldig %%s-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7038
+#: config/sparc/sparc.c:7088
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "long long-konstant er ikke en gyldig umiddelbar operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7041
+#: config/sparc/sparc.c:7091
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "kommatalskonstant er ikke en gyldig umiddelbar operand"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1748 config/stormy16/stormy16.c:1819
+#: config/stormy16/stormy16.c:1750 config/stormy16/stormy16.c:1821
#, fuzzy, c-format
msgid "'B' operand is not constant"
msgstr "'B'-operanden er ikke konstant"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1775
+#: config/stormy16/stormy16.c:1777
#, fuzzy, c-format
msgid "'B' operand has multiple bits set"
msgstr "'B'-operanden har flere bit sat"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1801
+#: config/stormy16/stormy16.c:1803
#, fuzzy, c-format
msgid "'o' operand is not constant"
msgstr "'o'-operanden er ikke konstant"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1833
+#: config/stormy16/stormy16.c:1835
#, c-format
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr "xstormy16_print_operand: ukendt kode"
@@ -3864,251 +3951,271 @@ msgstr "const_double_split modtog en ugyldig instruktion:"
msgid "output_move_single:"
msgstr "output_move_single:"
-#: config/xtensa/xtensa.c:656 config/xtensa/xtensa.c:688
-#: config/xtensa/xtensa.c:697
+#: config/xtensa/xtensa.c:692 config/xtensa/xtensa.c:724
+#: config/xtensa/xtensa.c:733
msgid "bad test"
msgstr "ugyldig test"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1986
+#: config/xtensa/xtensa.c:2182
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "ugyldig %%D-vrdi"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2023
+#: config/xtensa/xtensa.c:2219
msgid "invalid mask"
msgstr "ugyldig maske"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2049
+#: config/xtensa/xtensa.c:2245
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "ugyldig %%x/X-vrdi"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2056
+#: config/xtensa/xtensa.c:2252
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr "ugyldig %%V-vrdi"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2077 config/xtensa/xtensa.c:2087
+#: config/xtensa/xtensa.c:2273 config/xtensa/xtensa.c:2283
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "ugyldig %%b-vrdi"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2129
+#: config/xtensa/xtensa.c:2325
msgid "invalid address"
msgstr "ugyldig adresse"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2154
+#: config/xtensa/xtensa.c:2350
msgid "no register in address"
msgstr "ingen registre i adresse"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2162
+#: config/xtensa/xtensa.c:2358
msgid "address offset not a constant"
msgstr "adresseafst er ikke en konstant"
-#: cp/call.c:2500
+#: cp/call.c:2602
#, fuzzy
msgid "candidates are:"
msgstr "candidate%s: %+#D"
-#: cp/call.c:6487
+#: cp/call.c:6779
#, fuzzy
msgid "candidate 1:"
msgstr "candidate%s: %+#D"
-#: cp/call.c:6488
+#: cp/call.c:6780
#, fuzzy
msgid "candidate 2:"
msgstr "candidate%s: %+#D"
-#: cp/decl2.c:668
+#: cp/decl2.c:671
#, fuzzy
msgid "candidates are: %+#D"
msgstr "candidate%s: %+#D"
-#: cp/decl2.c:670
+#: cp/decl2.c:673
#, fuzzy
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr "candidate%s: %+#D"
-#: cp/g++spec.c:251 java/jvspec.c:406
+#: cp/g++spec.c:254 java/jvspec.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '%s' missing\n"
msgstr "en parameter til '%s' mangler\n"
-#: fortran/arith.c:90
+#: fortran/arith.c:44
+#, no-c-format
+msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/arith.c:94
msgid "Arithmetic OK at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:93
+#: fortran/arith.c:97
msgid "Arithmetic overflow at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:96
+#: fortran/arith.c:100
msgid "Arithmetic underflow at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:99
+#: fortran/arith.c:103
msgid "Arithmetic NaN at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:102
+#: fortran/arith.c:106
#, fuzzy
msgid "Division by zero at %L"
msgstr "division med nul"
-#: fortran/arith.c:105
+#: fortran/arith.c:109
msgid "Array operands are incommensurate at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:109
+#: fortran/arith.c:113
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:1472
+#: fortran/arith.c:1481
#, fuzzy
msgid "elemental binary operation"
msgstr "manglende binr operator"
-#: fortran/arith.c:2044
+#: fortran/arith.c:2059
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'"
-#: fortran/arith.c:2048
+#: fortran/arith.c:2063
#, no-c-format
msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2053
+#: fortran/arith.c:2068
#, no-c-format
-msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
+msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2057
+#: fortran/arith.c:2073
#, no-c-format
-msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L"
+msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2061
+#: fortran/arith.c:2078
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
msgstr "division med nul i '%E %% 0'"
-#: fortran/arith.c:2065
+#: fortran/arith.c:2082
#, no-c-format
msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2069
+#: fortran/arith.c:2086
#, no-c-format
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2402
+#: fortran/arith.c:2419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
msgstr "Tenkonstant ved %0 har ingen afsluttende apostrof ved %1"
-#: fortran/arith.c:2560
+#: fortran/arith.c:2578
#, no-c-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:97
+#: fortran/array.c:90
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected array subscript at %C"
msgstr "tabelindeks er af typen 'char'"
-#: fortran/array.c:124
+#: fortran/array.c:117
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected array subscript stride at %C"
msgstr "tabelindeks er af typen 'char'"
-#: fortran/array.c:167
+#: fortran/array.c:160
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid form of array reference at %C"
msgstr "Nulelement ved %0 for tabelreference ved %1"
-#: fortran/array.c:172
+#: fortran/array.c:165
#, no-c-format
msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:223
+#: fortran/array.c:216
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:314
+#: fortran/array.c:307
#, no-c-format
msgid "Expected expression in array specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:392
+#: fortran/array.c:389
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:402
+#: fortran/array.c:399
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:416
+#: fortran/array.c:413
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
msgstr "Ingen angivelse af underforstet DO-iterator '%A' ved %0"
-#: fortran/array.c:420
+#: fortran/array.c:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
msgstr "Ingen angivelse af underforstet DO-iterator '%A' ved %0"
-#: fortran/array.c:429
+#: fortran/array.c:426
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
msgstr "Kan ikke angive tabeldimension i en erklring"
-#: fortran/array.c:435
+#: fortran/array.c:432
#, no-c-format
msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:641
+#: fortran/array.c:438
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:644
#, fuzzy, no-c-format
msgid "duplicated initializer"
msgstr "tabelindeks i startvrdi optrder mere end n gang"
-#: fortran/array.c:733
+#: fortran/array.c:736
#, no-c-format
msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:835 fortran/array.c:944
+#: fortran/array.c:838 fortran/array.c:980
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in array constructor at %C"
msgstr "\"%s\" m ikke optrde i makroparameterliste"
-#: fortran/array.c:890
+#: fortran/array.c:895
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:904
+#: fortran/array.c:915
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:930
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
msgstr "Min/max-instruktioner ikke tilladt"
-#: fortran/array.c:988
+#: fortran/array.c:1027
#, no-c-format
msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:1315
+#: fortran/array.c:1364
#, no-c-format
msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgstr ""
+#: fortran/array.c:1650
+#, no-c-format
+msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
+msgstr ""
+
#: fortran/check.c:44
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
@@ -4124,7 +4231,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:810 fortran/check.c:820
+#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:825 fortran/check.c:835
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
msgstr ""
@@ -4199,2554 +4306,1774 @@ msgstr ""
msgid "Unequal character lengths (%ld and %ld) in %s intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:528 fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1947
+#: fortran/check.c:532 fortran/check.c:2025 fortran/check.c:2040
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:552 fortran/check.c:3697
+#: fortran/check.c:556 fortran/check.c:3885
#, no-c-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:561 fortran/check.c:1137 fortran/check.c:1280
-#: fortran/check.c:1354 fortran/check.c:1610
+#: fortran/check.c:565 fortran/check.c:1197 fortran/check.c:1340
+#: fortran/check.c:1414 fortran/check.c:1703
#, no-c-format
msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:601 fortran/check.c:2016
+#: fortran/check.c:605 fortran/check.c:2109
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:621
+#: fortran/check.c:625
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:629
+#: fortran/check.c:633
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:645
+#: fortran/check.c:649
#, no-c-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:656
+#: fortran/check.c:660
#, no-c-format
msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:791 fortran/check.c:910
+#: fortran/check.c:806 fortran/check.c:930
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:841 fortran/check.c:1199 fortran/check.c:1302
-#: fortran/check.c:1461 fortran/check.c:1478 fortran/check.c:2312
-#: fortran/check.c:2438 fortran/check.c:2773 fortran/check.c:2815
+#: fortran/check.c:856 fortran/check.c:1259 fortran/check.c:1362
+#: fortran/check.c:1521 fortran/check.c:1538 fortran/check.c:2413
+#: fortran/check.c:2555 fortran/check.c:2898 fortran/check.c:2959
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:959 fortran/check.c:1706 fortran/check.c:1714
+#: fortran/check.c:881
+#, no-c-format
+msgid "SHIFT argument at %L of CSHIFT must have rank %d or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:979 fortran/check.c:1799 fortran/check.c:1807
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:973
+#: fortran/check.c:993
#, no-c-format
msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:992 fortran/check.c:1000
+#: fortran/check.c:1012 fortran/check.c:1020
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
msgstr "parameter til '%s' skal vre en 2 bit-konstant"
-#: fortran/check.c:1250
+#: fortran/check.c:1047
+#, no-c-format
+msgid "SHIFT argument at %L of EOSHIFT must have rank %d or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1067
+#, no-c-format
+msgid "BOUNDARY argument at %L of EOSHIFT must have rank %d or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1078
+#, no-c-format
+msgid "Different shape in dimension %d for SHIFT and BOUNDARY arguments of EOSHIFT at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1310
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr "parameter til '%s' skal vre en 2 bit-konstant"
-#: fortran/check.c:1309
+#: fortran/check.c:1369
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1434
+#: fortran/check.c:1494
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1583
+#: fortran/check.c:1676
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
msgstr "'%s' skal tage mod to parametre"
-#: fortran/check.c:1616
+#: fortran/check.c:1709
#, no-c-format
msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1649
+#: fortran/check.c:1742
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1656
+#: fortran/check.c:1749
#, no-c-format
msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1728
+#: fortran/check.c:1821
#, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1747
+#: fortran/check.c:1840
#, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1756
+#: fortran/check.c:1849
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1958
+#: fortran/check.c:2051
#, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1967
+#: fortran/check.c:2060
#, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2063
+#: fortran/check.c:2156
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2084
+#: fortran/check.c:2177
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2092
+#: fortran/check.c:2185
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2108
+#: fortran/check.c:2201
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2225
+#: fortran/check.c:2326
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2235
+#: fortran/check.c:2336
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2273
+#: fortran/check.c:2374
#, no-c-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2358
+#: fortran/check.c:2475
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '%s'"
-#: fortran/check.c:2399
+#: fortran/check.c:2516
#, no-c-format
msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2473
+#: fortran/check.c:2590
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "parameter til egenskaben '%s' er strre end %d"
-#: fortran/check.c:2725
+#: fortran/check.c:2850
#, no-c-format
msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3044
+#: fortran/check.c:2924
+#, no-c-format
+msgid "FIELD argument at %L of UNPACK must have the same rank as MASK or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:2935
+#, no-c-format
+msgid "Different shape in dimension %d for MASK and FIELD arguments of UNPACK at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:3175
+#, no-c-format
+msgid "Array PUT of intrinsic %s is too small (%i/%i) at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:3207
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
-#: fortran/check.c:3156 fortran/check.c:3610 fortran/check.c:3634
+#: fortran/check.c:3319 fortran/check.c:3796 fortran/check.c:3820
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3332
+#: fortran/check.c:3502
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3681 fortran/check.c:3689
+#: fortran/check.c:3869 fortran/check.c:3877
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgstr ""
+#: fortran/cpp.c:374 c-opts.c:891
+#, gcc-internal-format
+msgid "output filename specified twice"
+msgstr "uddatafilnavnet er angivet to gange"
+
+#: fortran/cpp.c:432
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
+msgstr "%s i prprocessordirektiv"
+
+#: fortran/cpp.c:521 fortran/cpp.c:531
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "opening output file %s: %s"
+msgstr "bner uddatafilen %s"
+
#: fortran/data.c:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "non-constant array in DATA statement %L"
msgstr "tabelindekset i startvrdien er ikke en konstant"
-#: fortran/data.c:193
+#: fortran/data.c:191
#, no-c-format
msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/data.c:224
+#: fortran/data.c:216
#, fuzzy, no-c-format
msgid "initialization string truncated to match variable at %L"
msgstr "klargringstegn m ikke indlejres"
-#: fortran/data.c:293
+#: fortran/data.c:295
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
msgstr "stamklassen '%T' er allerede klargjort"
-#: fortran/data.c:317
+#: fortran/data.c:319
#, no-c-format
msgid "Data element below array lower bound at %L"
msgstr ""
-#: fortran/data.c:329
+#: fortran/data.c:331
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Data element above array upper bound at %L"
msgstr "Nulelement ved %0 for tabelreference ved %1"
-#: fortran/data.c:435
+#: fortran/data.c:432
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
msgstr " springer over klargring af '%#D'"
-#: fortran/decl.c:253
+#: fortran/decl.c:258
#, no-c-format
msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:260
+#: fortran/decl.c:265
#, no-c-format
msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:365
+#: fortran/decl.c:370
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:390
+#: fortran/decl.c:395
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
msgstr "ugyldig startvrdi til virtuel medlemsfunktion '%D'"
-#: fortran/decl.c:493
+#: fortran/decl.c:498
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:552
+#: fortran/decl.c:557
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:581
+#: fortran/decl.c:586
#, no-c-format
msgid "Bad INTENT specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:623
+#: fortran/decl.c:633
#, no-c-format
msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:676
+#: fortran/decl.c:686
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in character length specification at %C"
msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
-#: fortran/decl.c:795
+#: fortran/decl.c:805
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
msgstr "'%D' er allerede defineret i '%T'"
-#: fortran/decl.c:803
+#: fortran/decl.c:813
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
msgstr "Etiket %A er allerede defineret ved %1 ved omdefinering ved %0"
-#: fortran/decl.c:816
+#: fortran/decl.c:826
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:888
+#: fortran/decl.c:898
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:918
+#: fortran/decl.c:928
#, no-c-format
msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:925
+#: fortran/decl.c:935
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:940
+#: fortran/decl.c:950
#, no-c-format
msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:954
+#: fortran/decl.c:964
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:963
+#: fortran/decl.c:973
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:972
+#: fortran/decl.c:982
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:985
+#: fortran/decl.c:995
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:995
+#: fortran/decl.c:1005
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1071
+#: fortran/decl.c:1081
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1107
+#: fortran/decl.c:1120
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1113
+#: fortran/decl.c:1127
#, no-c-format
msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1203
+#: fortran/decl.c:1217
#, no-c-format
msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1213
+#: fortran/decl.c:1227
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
msgstr "manglende startvrdi"
-#: fortran/decl.c:1223
+#: fortran/decl.c:1237
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1373
+#: fortran/decl.c:1387
#, no-c-format
msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1381
+#: fortran/decl.c:1395
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1425
+#: fortran/decl.c:1468
#, no-c-format
msgid "Allocatable component at %C must be an array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1436
+#: fortran/decl.c:1479
#, no-c-format
msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1445
+#: fortran/decl.c:1488
#, no-c-format
msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1454
+#: fortran/decl.c:1497
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1480
+#: fortran/decl.c:1523
#, no-c-format
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1603 fortran/decl.c:5395
+#: fortran/decl.c:1646 fortran/decl.c:5534
#, no-c-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1663
+#: fortran/decl.c:1706
#, no-c-format
msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1679
+#: fortran/decl.c:1722
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'"
-#: fortran/decl.c:1695
+#: fortran/decl.c:1738
#, no-c-format
msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1710
+#: fortran/decl.c:1753 fortran/decl.c:4237
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1718
+#: fortran/decl.c:1761 fortran/decl.c:4245
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1724
+#: fortran/decl.c:1767 fortran/decl.c:4251
#, no-c-format
msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1737
+#: fortran/decl.c:1780
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1746 fortran/decl.c:6361
+#: fortran/decl.c:1789 fortran/decl.c:6620
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr "tildeling af startvrdi til new-udtryk med '='"
-#: fortran/decl.c:1752
+#: fortran/decl.c:1795
#, no-c-format
msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1765
+#: fortran/decl.c:1808
#, no-c-format
msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1819 fortran/decl.c:1828
+#: fortran/decl.c:1862 fortran/decl.c:1871
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
msgstr "%Jsvag erklring af '%D' ikke understttet"
-#: fortran/decl.c:1833
+#: fortran/decl.c:1876
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
msgstr "indlejret extern-erklring af '%s'"
-#: fortran/decl.c:1884 fortran/decl.c:1948
+#: fortran/decl.c:1927 fortran/decl.c:1992
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing right parenthesis at %C"
msgstr "Manglende formel parameterterm"
-#: fortran/decl.c:1897 fortran/decl.c:1993
+#: fortran/decl.c:1940 fortran/decl.c:2037
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected initialization expression at %C"
msgstr "tildeling af startvrdi til new-udtryk med '='"
-#: fortran/decl.c:1905 fortran/decl.c:1999
+#: fortran/decl.c:1948 fortran/decl.c:2043
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
msgstr "tildeling af startvrdi til new-udtryk med '='"
-#: fortran/decl.c:1936
+#: fortran/decl.c:1979
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
msgstr "afrundingstilstand er ikke understttet for VAX-kommatal"
-#: fortran/decl.c:1946
+#: fortran/decl.c:1990
#, no-c-format
msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2019
+#: fortran/decl.c:2063
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
msgstr "afrundingstilstand er ikke understttet for VAX-kommatal"
-#: fortran/decl.c:2148
+#: fortran/decl.c:2192
#, no-c-format
msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2233
+#: fortran/decl.c:2277
#, no-c-format
msgid "Extension: BYTE type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2239
+#: fortran/decl.c:2283
#, no-c-format
msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2288
+#: fortran/decl.c:2332
#, no-c-format
msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2328 fortran/decl.c:2337 fortran/decl.c:2649
-#: fortran/decl.c:2657
+#: fortran/decl.c:2372 fortran/decl.c:2381 fortran/decl.c:2696
+#: fortran/decl.c:2704
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
-#: fortran/decl.c:2412
+#: fortran/decl.c:2457
#, no-c-format
msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2458
+#: fortran/decl.c:2503
#, no-c-format
msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2512
+#: fortran/decl.c:2559
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
msgstr "Ikke-understttet VXT-stning ved %0"
-#: fortran/decl.c:2615
+#: fortran/decl.c:2662
#, no-c-format
msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2620
+#: fortran/decl.c:2667
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
msgstr "Ekstra komma i FORMAT-stning ved %0"
-#: fortran/decl.c:2635
+#: fortran/decl.c:2682
#, no-c-format
msgid "Expecting list of named entities at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2663
+#: fortran/decl.c:2710
#, no-c-format
msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2670
+#: fortran/decl.c:2717
#, no-c-format
msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2699
+#: fortran/decl.c:2746
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
msgstr "Mystisk tal i FORMAT-stning ved %0"
-#: fortran/decl.c:2941
+#: fortran/decl.c:2995
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing dimension specification at %C"
msgstr "Manglende %A-angivelse i stning ved %0"
-#: fortran/decl.c:3015
+#: fortran/decl.c:3069
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate %s attribute at %L"
msgstr "mere end n ConstantValue-egenskab for feltet '%s'"
-#: fortran/decl.c:3034
+#: fortran/decl.c:3088
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3044
+#: fortran/decl.c:3098
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
msgstr "en global registervariabel flger en funktionsdefinition"
-#: fortran/decl.c:3062
+#: fortran/decl.c:3116
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3073
+#: fortran/decl.c:3127
#, no-c-format
msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3125 fortran/decl.c:5635
+#: fortran/decl.c:3179 fortran/decl.c:5774
#, no-c-format
msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3131
+#: fortran/decl.c:3185
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3162
+#: fortran/decl.c:3216
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3172
+#: fortran/decl.c:3226
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3212
+#: fortran/decl.c:3266
#, no-c-format
msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
msgstr ""
#. Print an error, but continue parsing line.
-#: fortran/decl.c:3261
+#: fortran/decl.c:3315
#, no-c-format
msgid "C kind parameter is for type %s but symbol '%s' at %L is of type %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3325
+#: fortran/decl.c:3383
#, no-c-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3347
+#: fortran/decl.c:3405
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3356
+#: fortran/decl.c:3414
#, no-c-format
msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3360
+#: fortran/decl.c:3418
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3372
+#: fortran/decl.c:3430
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3386
+#: fortran/decl.c:3444
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3394
+#: fortran/decl.c:3452
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3404
+#: fortran/decl.c:3464
#, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3412
+#: fortran/decl.c:3472
#, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
msgstr ""
#. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
#. just because of this.
-#: fortran/decl.c:3424
+#: fortran/decl.c:3483
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3499
+#: fortran/decl.c:3558
#, no-c-format
msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3546
+#: fortran/decl.c:3605
#, no-c-format
msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr ""
#. Now we have an error, which we signal, and then fix up
#. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:3653
+#: fortran/decl.c:3712
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3685
+#: fortran/decl.c:3744
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in data declaration at %C"
msgstr "\"%s\" m ikke optrde i makroparameterliste"
-#: fortran/decl.c:3832
+#: fortran/decl.c:3901
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3844
+#: fortran/decl.c:3913
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3861
+#: fortran/decl.c:3930
#, no-c-format
msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3912
+#: fortran/decl.c:3981
#, no-c-format
msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3990
+#: fortran/decl.c:4059
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "strider mod funktionserklring '%#D'"
-#: fortran/decl.c:4000 fortran/decl.c:4734
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Extension: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
-msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler"
+#: fortran/decl.c:4069 fortran/decl.c:4869
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
+msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4066
+#: fortran/decl.c:4137
#, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4071
+#: fortran/decl.c:4142
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
msgstr "konstruktionsfunktionen kan ikke vre en statisk medlemsfunktion"
-#: fortran/decl.c:4082
+#: fortran/decl.c:4155
#, no-c-format
msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4118
+#: fortran/decl.c:4191
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4125
+#: fortran/decl.c:4198
#, no-c-format
msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4131
+#: fortran/decl.c:4204
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4167 fortran/decl.c:4210
+#: fortran/decl.c:4274 fortran/decl.c:4322
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Mystisk tal i FORMAT-stning ved %0"
-#: fortran/decl.c:4184
+#: fortran/decl.c:4296
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4235
+#: fortran/decl.c:4349
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure components at %C are not yet implemented in gfortran"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4245
+#: fortran/decl.c:4362
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4293
+#: fortran/decl.c:4426
#, no-c-format
msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4317 fortran/decl.c:4321 fortran/decl.c:4520
-#: fortran/decl.c:4524 fortran/decl.c:4702 fortran/decl.c:4706
-#: fortran/symbol.c:1402
+#: fortran/decl.c:4450 fortran/decl.c:4454 fortran/decl.c:4655
+#: fortran/decl.c:4659 fortran/decl.c:4837 fortran/decl.c:4841
+#: fortran/symbol.c:1467
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4353
+#: fortran/decl.c:4486
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s"
msgstr "Funktionsbegyndelser justeres til denne potens af 2"
-#: fortran/decl.c:4441
+#: fortran/decl.c:4577
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4444
+#: fortran/decl.c:4580
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4447
+#: fortran/decl.c:4583
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4451
+#: fortran/decl.c:4587
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4455
+#: fortran/decl.c:4591
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4459
+#: fortran/decl.c:4595
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4463
+#: fortran/decl.c:4599
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
msgstr "RETURN-stning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
-#: fortran/decl.c:4467
+#: fortran/decl.c:4603
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4471
+#: fortran/decl.c:4607
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4475
+#: fortran/decl.c:4611
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4479
+#: fortran/decl.c:4615
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgstr "RETURN-stning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
-#: fortran/decl.c:4497
+#: fortran/decl.c:4633
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr "overlb i konstant udtryk"
-#: fortran/decl.c:4552 fortran/decl.c:4742
+#: fortran/decl.c:4687 fortran/decl.c:4877
#, no-c-format
msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4801 fortran/decl.c:4817
+#: fortran/decl.c:4939 fortran/decl.c:4955
#, no-c-format
msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4832
+#: fortran/decl.c:4970
#, no-c-format
msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4841
+#: fortran/decl.c:4979
#, no-c-format
msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4851
+#: fortran/decl.c:4989
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
msgstr "Manglende frste operand for binr operator ved %0"
-#: fortran/decl.c:4857
+#: fortran/decl.c:4995
#, no-c-format
msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4863
+#: fortran/decl.c:5001
#, no-c-format
msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4894
+#: fortran/decl.c:5032
#, no-c-format
msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5066
+#: fortran/decl.c:5205
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr "Ikke-understttet VXT-stning ved %0"
#. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:5075
+#: fortran/decl.c:5214
#, no-c-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5086
+#: fortran/decl.c:5225
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expecting %s statement at %C"
msgstr "Ekstra komma i FORMAT-stning ved %0"
-#: fortran/decl.c:5101
+#: fortran/decl.c:5240
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgstr "mere end n '%s'-etiket i switch-stningen"
-#: fortran/decl.c:5118
+#: fortran/decl.c:5257
#, no-c-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5127
+#: fortran/decl.c:5266
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
msgstr "mere end n '%s'-etiket i switch-stningen"
-#: fortran/decl.c:5181
+#: fortran/decl.c:5320
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr "Manglende %A-angivelse i stning ved %0"
-#: fortran/decl.c:5189
+#: fortran/decl.c:5328
#, no-c-format
msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5198
+#: fortran/decl.c:5337
#, no-c-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5275
+#: fortran/decl.c:5414
#, no-c-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5312
+#: fortran/decl.c:5451
#, no-c-format
msgid "Expected '(' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5326 fortran/decl.c:5366
+#: fortran/decl.c:5465 fortran/decl.c:5505
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5342
+#: fortran/decl.c:5481
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr "udsagn skal vre et kaldenavn"
-#: fortran/decl.c:5346
+#: fortran/decl.c:5485
#, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5352
+#: fortran/decl.c:5491
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5415
+#: fortran/decl.c:5554
#, no-c-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5427
+#: fortran/decl.c:5566
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
msgstr "Ikke-understttet VXT-stning ved %0"
-#: fortran/decl.c:5491
+#: fortran/decl.c:5630
#, no-c-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5586
+#: fortran/decl.c:5725
#, no-c-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5603
+#: fortran/decl.c:5742
#, no-c-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5641
+#: fortran/decl.c:5780
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5681
+#: fortran/decl.c:5820
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgstr "Mystisk tal i FORMAT-stning ved %0"
-#: fortran/decl.c:5702
+#: fortran/decl.c:5844
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "Tilgangsangivelse eller PRIVATE-stning ved %0 er ugyldig for nedarvet typedefinition som ikke er i specifikationsdelen af et modul"
-#: fortran/decl.c:5739
+#: fortran/decl.c:5881
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "Tilgangsangivelse eller PRIVATE-stning ved %0 er ugyldig for nedarvet typedefinition som ikke er i specifikationsdelen af et modul"
-#: fortran/decl.c:5766
+#: fortran/decl.c:5908
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5773
+#: fortran/decl.c:5915
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Mystisk fortegn i FORMAT-stning ved %0"
-#: fortran/decl.c:5779
+#: fortran/decl.c:5921
#, no-c-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5799
+#: fortran/decl.c:5941
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Initializing already initialized variable at %C"
msgstr "klargr tabel med en parameterliste"
-#: fortran/decl.c:5844
+#: fortran/decl.c:6003
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Ekstra komma i FORMAT-stning ved %0"
-#: fortran/decl.c:5868
+#: fortran/decl.c:6027
#, no-c-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5880
+#: fortran/decl.c:6039
#, no-c-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5927
+#: fortran/decl.c:6086
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr "Mystisk tal i FORMAT-stning ved %0"
-#: fortran/decl.c:5938
+#: fortran/decl.c:6097
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
msgstr "Ikke-understttet VXT-stning ved %0"
-#: fortran/decl.c:5978
+#: fortran/decl.c:6137
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
msgstr "Mystisk tal i FORMAT-stning ved %0"
-#: fortran/decl.c:5989
+#: fortran/decl.c:6148
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
msgstr "Ikke-understttet VXT-stning ved %0"
-#: fortran/decl.c:6031
+#: fortran/decl.c:6190
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
msgstr "Mystisk tal i FORMAT-stning ved %0"
-#: fortran/decl.c:6054
+#: fortran/decl.c:6213
#, no-c-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6142
+#: fortran/decl.c:6295
+#, no-c-format
+msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6301
+#, no-c-format
+msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6307
+#, no-c-format
+msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6314
+#, no-c-format
+msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6321
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
+msgstr "'%D' kan ikke vre trdlokal eftersom den er af en ikke-POD type '%T'"
+
+#: fortran/decl.c:6344
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6154
+#: fortran/decl.c:6356
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6211
+#: fortran/decl.c:6377
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6441
#, no-c-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6222
+#: fortran/decl.c:6452
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "Typenavn ved %0 er ikke det samme som navn ved %1"
-#: fortran/decl.c:6232
+#: fortran/decl.c:6462
#, no-c-format
msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6248
+#: fortran/decl.c:6478
#, no-c-format
msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6286
+#: fortran/decl.c:6545
#, no-c-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6306
+#: fortran/decl.c:6565
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6378
+#: fortran/decl.c:6637
#, no-c-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6427
+#: fortran/decl.c:6686
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr "der forventedes et typenavn fr '*'"
-#: fortran/decl.c:6460
+#: fortran/decl.c:6719
#, no-c-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:48
-#, c-format
-msgid "%-5d "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid " "
-msgstr " '%D'"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:73 fortran/dump-parse-tree.c:637
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(%s "
-msgstr "%s "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:86 fortran/dump-parse-tree.c:1091
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1135 fortran/dump-parse-tree.c:1145
-#, c-format
-msgid "%d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:90 fortran/dump-parse-tree.c:116
-#: fortran/dump-parse-tree.c:159 fortran/dump-parse-tree.c:395
-#: fortran/dump-parse-tree.c:518 fortran/dump-parse-tree.c:624
-#: fortran/dump-parse-tree.c:647
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:99 fortran/dump-parse-tree.c:435
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s = "
-msgstr "%s "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:109
-#, c-format
-msgid "(arg not-present)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:113 fortran/dump-parse-tree.c:389
-#: fortran/dump-parse-tree.c:514
-#, c-format
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:130 fortran/dump-parse-tree.c:325
-#, c-format
-msgid "()"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:134
-#, c-format
-msgid "(%d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %s "
-msgstr "%s "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:175
-#, c-format
-msgid "FULL"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:206 fortran/dump-parse-tree.c:215
-#: fortran/dump-parse-tree.c:288
-#, c-format
-msgid " , "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:220
-#, c-format
-msgid "UNKNOWN"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:244
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %% %s"
-msgstr "%s: %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:302
-#, c-format
-msgid "''"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:307
-#, c-format
-msgid "' // ACHAR("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:309
-#, c-format
-msgid ") // '"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s("
-msgstr "%s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:343
-#, c-format
-msgid "(/ "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:345
-#, c-format
-msgid " /)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:351
-#, c-format
-msgid "NULL()"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:361 fortran/dump-parse-tree.c:374
-#: fortran/dump-parse-tree.c:387 fortran/dump-parse-tree.c:393
-#, c-format
-msgid "_%d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:366
-#, c-format
-msgid ".true."
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:368
-#, fuzzy, c-format
-msgid ".false."
-msgstr "fclose"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:383
-#, c-format
-msgid "(complex "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:399
-#, c-format
-msgid "%dH"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:408
-#, c-format
-msgid "???"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:414
-#, c-format
-msgid " {"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:418
-#, c-format
-msgid "%.2x"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:429 fortran/dump-parse-tree.c:754
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:"
-msgstr "%s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:439
-#, c-format
-msgid "U+ "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:442
-#, c-format
-msgid "U- "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:445
-#, c-format
-msgid "+ "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:448
-#, c-format
-msgid "- "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:451
-#, c-format
-msgid "* "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:454
-#, c-format
-msgid "/ "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:457
-#, c-format
-msgid "** "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:460
-#, c-format
-msgid "// "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:463
-#, c-format
-msgid "AND "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:466
-#, c-format
-msgid "OR "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:469
-#, c-format
-msgid "EQV "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:472
-#, c-format
-msgid "NEQV "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:476
-#, c-format
-msgid "= "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:480
-#, c-format
-msgid "/= "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:484
-#, c-format
-msgid "> "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:488
-#, c-format
-msgid ">= "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:492
-#, c-format
-msgid "< "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:496
-#, c-format
-msgid "<= "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:499
-#, c-format
-msgid "NOT "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:502
-#, fuzzy, c-format
-msgid "parens"
-msgstr "fejl ved bning af %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s["
-msgstr "%s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:530
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s[["
-msgstr "%s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:560
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(%s %s %s %s %s"
-msgstr "%s: %s: "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:567
-#, c-format
-msgid " ALLOCATABLE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:569 fortran/dump-parse-tree.c:642
-#, c-format
-msgid " DIMENSION"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:571
-#, c-format
-msgid " EXTERNAL"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:573
-#, c-format
-msgid " INTRINSIC"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:575
-#, c-format
-msgid " OPTIONAL"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:577 fortran/dump-parse-tree.c:640
-#, c-format
-msgid " POINTER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:579
-#, c-format
-msgid " PROTECTED"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:581
-#, c-format
-msgid " VALUE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:583
-#, c-format
-msgid " VOLATILE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:585
-#, c-format
-msgid " THREADPRIVATE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:587
-#, c-format
-msgid " TARGET"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:589
-#, c-format
-msgid " DUMMY"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:591
-#, c-format
-msgid " RESULT"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:593
-#, c-format
-msgid " ENTRY"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:595
-#, c-format
-msgid " BIND(C)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:598
-#, c-format
-msgid " DATA"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:600
-#, c-format
-msgid " USE-ASSOC"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:602
-#, c-format
-msgid " IN-NAMELIST"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:604
-#, c-format
-msgid " IN-COMMON"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:607
-#, c-format
-msgid " ABSTRACT INTERFACE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:609
-#, c-format
-msgid " FUNCTION"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:611
-#, c-format
-msgid " SUBROUTINE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:613
-#, c-format
-msgid " IMPLICIT-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:616
-#, c-format
-msgid " SEQUENCE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:618
-#, c-format
-msgid " ELEMENTAL"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:620
-#, c-format
-msgid " PURE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:622
-#, c-format
-msgid " RECURSIVE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:646 fortran/dump-parse-tree.c:693
-#: fortran/dump-parse-tree.c:717 fortran/dump-parse-tree.c:757
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1298 fortran/dump-parse-tree.c:1304
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1806
-#, c-format
-msgid " %s"
-msgstr " %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:670
-#, c-format
-msgid "symbol %s "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:677
-#, c-format
-msgid "value: "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:684
-#, c-format
-msgid "Array spec:"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:691
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Generic interfaces:"
-msgstr "Benyt Cygwin-grnseflade"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:699
-#, fuzzy, c-format
-msgid "result: %s"
-msgstr "%s: %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:705
-#, c-format
-msgid "components: "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:712
-#, c-format
-msgid "Formal arglist:"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:719
-#, c-format
-msgid " [Alt Return]"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:726
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Formal namespace"
-msgstr "'%D' er et navnerum"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:793
-#, c-format
-msgid "common: /%s/ "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:801 fortran/dump-parse-tree.c:1742
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:813
-#, c-format
-msgid "symtree: %s Ambig %d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:816
-#, fuzzy, c-format
-msgid " from namespace %s"
-msgstr "ukendt navnerum '%D'"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:842
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s,"
-msgstr "%s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:874
-#, c-format
-msgid "!$OMP %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:889 fortran/dump-parse-tree.c:1032
-#, fuzzy, c-format
-msgid " (%s)"
-msgstr " %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:894
-#, c-format
-msgid " ("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:910
-#, c-format
-msgid " IF("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:916
-#, c-format
-msgid " NUM_THREADS("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:932
-#, c-format
-msgid " SCHEDULE (%s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:952
-#, c-format
-msgid " DEFAULT(%s)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:955
-#, c-format
-msgid " ORDERED"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:980
-#, c-format
-msgid " REDUCTION(%s:"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:994
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %s("
-msgstr " %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1010
-#, c-format
-msgid "!$OMP SECTION\n"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1019
-#, c-format
-msgid "!$OMP END %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1024
-#, c-format
-msgid " COPYPRIVATE("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1029
-#, c-format
-msgid " NOWAIT"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1056
-#, c-format
-msgid "NOP"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1060
-#, c-format
-msgid "CONTINUE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1064
-#, c-format
-msgid "ENTRY %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1069
-#, c-format
-msgid "ASSIGN "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1076
-#, c-format
-msgid "LABEL ASSIGN "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1078
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %d"
-msgstr " %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1082
-#, c-format
-msgid "POINTER ASSIGN "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1089
-#, c-format
-msgid "GOTO "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1098
-#, c-format
-msgid ", ("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1114 fortran/dump-parse-tree.c:1116
-#, c-format
-msgid "CALL %s "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1118
-#, c-format
-msgid "CALL ?? "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1124
-#, c-format
-msgid "RETURN "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1130
-#, c-format
-msgid "PAUSE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1140
-#, c-format
-msgid "STOP "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1150 fortran/dump-parse-tree.c:1158
-#, c-format
-msgid "IF "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1152
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %d, %d, %d"
-msgstr "%s: %s: "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1169
-#, c-format
-msgid "ELSE\n"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1172
-#, c-format
-msgid "ELSE IF "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1182
-#, c-format
-msgid "ENDIF"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1187
-#, c-format
-msgid "SELECT CASE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1195
-#, c-format
-msgid "CASE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1211
-#, c-format
-msgid "END SELECT"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1215
-#, c-format
-msgid "WHERE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1226
-#, c-format
-msgid "ELSE WHERE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1233
-#, c-format
-msgid "END WHERE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1238
-#, c-format
-msgid "FORALL "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1263
-#, c-format
-msgid "END FORALL"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1267
-#, c-format
-msgid "DO "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1281 fortran/dump-parse-tree.c:1292
-#, c-format
-msgid "END DO"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1285
-#, c-format
-msgid "DO WHILE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1296
-#, c-format
-msgid "CYCLE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1302
-#, c-format
-msgid "EXIT"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1308
-#, c-format
-msgid "ALLOCATE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1311 fortran/dump-parse-tree.c:1327
-#, c-format
-msgid " STAT="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1324
-#, c-format
-msgid "DEALLOCATE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1340
-#, c-format
-msgid "OPEN"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1345 fortran/dump-parse-tree.c:1424
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1466 fortran/dump-parse-tree.c:1489
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1641
-#, c-format
-msgid " UNIT="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1350 fortran/dump-parse-tree.c:1429
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1471 fortran/dump-parse-tree.c:1500
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1658
-#, c-format
-msgid " IOMSG="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1355 fortran/dump-parse-tree.c:1434
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1476 fortran/dump-parse-tree.c:1505
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1663
-#, c-format
-msgid " IOSTAT="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1360 fortran/dump-parse-tree.c:1494
-#, c-format
-msgid " FILE="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1365 fortran/dump-parse-tree.c:1439
-#, c-format
-msgid " STATUS="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1370 fortran/dump-parse-tree.c:1535
-#, c-format
-msgid " ACCESS="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1375 fortran/dump-parse-tree.c:1551
-#, c-format
-msgid " FORM="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1380 fortran/dump-parse-tree.c:1566
-#, c-format
-msgid " RECL="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1385 fortran/dump-parse-tree.c:1576
-#, c-format
-msgid " BLANK="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1390 fortran/dump-parse-tree.c:1581
-#, c-format
-msgid " POSITION="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1395 fortran/dump-parse-tree.c:1586
-#, c-format
-msgid " ACTION="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1400 fortran/dump-parse-tree.c:1606
-#, c-format
-msgid " DELIM="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1405 fortran/dump-parse-tree.c:1611
-#, c-format
-msgid " PAD="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1410 fortran/dump-parse-tree.c:1616
-#, c-format
-msgid " CONVERT="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1414 fortran/dump-parse-tree.c:1443
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1480 fortran/dump-parse-tree.c:1621
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1698
-#, c-format
-msgid " ERR=%d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1419
-#, c-format
-msgid "CLOSE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1447
-#, c-format
-msgid "BACKSPACE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1451
-#, c-format
-msgid "ENDFILE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1455
-#, c-format
-msgid "REWIND"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1459
-#, c-format
-msgid "FLUSH"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1484
-#, c-format
-msgid "INQUIRE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1510
-#, c-format
-msgid " EXIST="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1515
-#, c-format
-msgid " OPENED="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1520
-#, c-format
-msgid " NUMBER="
-msgstr ""
+#: fortran/decl.c:6765 fortran/decl.c:6780
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate access-specifier at %C"
+msgstr "mere end n tilgangsangivelse"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1525
-#, c-format
-msgid " NAMED="
+#: fortran/decl.c:6800
+#, no-c-format
+msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1530
-#, c-format
-msgid " NAME="
+#: fortran/decl.c:6818
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1540
-#, c-format
-msgid " SEQUENTIAL="
-msgstr ""
+#: fortran/decl.c:6833
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "DEFERRED not yet implemented at %C"
+msgstr "trampoliner understttes ikke endnu"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1546
-#, c-format
-msgid " DIRECT="
+#: fortran/decl.c:6847
+#, no-c-format
+msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1556
-#, c-format
-msgid " FORMATTED"
-msgstr ""
+#: fortran/decl.c:6868
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected access-specifier at %C"
+msgstr "mere end n tilgangsangivelse"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1561
-#, c-format
-msgid " UNFORMATTED="
+#: fortran/decl.c:6870
+#, no-c-format
+msgid "Expected binding attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1571
-#, c-format
-msgid " NEXTREC="
-msgstr ""
+#: fortran/decl.c:6910
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PROCEDURE(interface) at %C is not yet implemented"
+msgstr "trampoliner understttes ikke endnu"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1591
-#, c-format
-msgid " READ="
+#: fortran/decl.c:6932
+#, no-c-format
+msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1596
-#, c-format
-msgid " WRITE="
+#: fortran/decl.c:6942
+#, no-c-format
+msgid "Expected binding name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1601
-#, c-format
-msgid " READWRITE="
+#: fortran/decl.c:6955
+#, no-c-format
+msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1625
-#, c-format
-msgid "IOLENGTH "
+#: fortran/decl.c:6965
+#, no-c-format
+msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1631
-#, c-format
-msgid "READ"
+#: fortran/decl.c:6977
+#, no-c-format
+msgid "Junk after PROCEDURE declaration at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1635
-#, c-format
-msgid "WRITE"
+#: fortran/decl.c:6995
+#, no-c-format
+msgid "There's already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1647
-#, c-format
-msgid " FMT="
+#: fortran/decl.c:7028
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1652
-#, c-format
-msgid " FMT=%d"
+#: fortran/decl.c:7045
+#, no-c-format
+msgid "Expected '::' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1654
-#, fuzzy, c-format
-msgid " NML=%s"
-msgstr " %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1668
-#, c-format
-msgid " SIZE="
+#: fortran/decl.c:7055
+#, no-c-format
+msgid "Expected generic name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1673
-#, c-format
-msgid " REC="
+#: fortran/decl.c:7066
+#, no-c-format
+msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1678
-#, c-format
-msgid " ADVANCE="
+#: fortran/decl.c:7075
+#, no-c-format
+msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1689
-#, c-format
-msgid "TRANSFER "
+#: fortran/decl.c:7103
+#, no-c-format
+msgid "Expected specific binding name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1694
-#, c-format
-msgid "DT_END"
+#: fortran/decl.c:7114
+#, no-c-format
+msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1700
-#, c-format
-msgid " END=%d"
+#: fortran/decl.c:7132
+#, no-c-format
+msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1702
-#, c-format
-msgid " EOR=%d"
+#: fortran/decl.c:7157
+#, no-c-format
+msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1736
-#, c-format
-msgid "Equivalence: "
+#: fortran/decl.c:7168
+#, no-c-format
+msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1762
-#, c-format
-msgid "Namespace:"
+#: fortran/decl.c:7190
+#, no-c-format
+msgid "Empty FINAL at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1776
-#, c-format
-msgid " %c-%c: "
+#: fortran/decl.c:7197
+#, no-c-format
+msgid "Expected module procedure name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1778
-#, c-format
-msgid " %c: "
+#: fortran/decl.c:7207
+#, no-c-format
+msgid "Expected ',' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1787
-#, c-format
-msgid "procedure name = %s"
-msgstr ""
+#: fortran/decl.c:7213
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
+msgstr "ukendt registernavn: %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1803
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Operator interfaces for %s:"
+#: fortran/decl.c:7227
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
msgstr ""
-"\n"
-" Tilvalg til %s:\n"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1812
-#, fuzzy, c-format
-msgid "User operators:\n"
-msgstr "ikke-registreret operator %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1828
-#, c-format
-msgid "CONTAINS\n"
+#. We are told not to check dependencies.
+#. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
+#. If a dependency is found in the case
+#. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
+#. a temporary, so we don't need to bother the user.
+#: fortran/dependency.c:461
+#, no-c-format
+msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
msgstr ""
-#: fortran/error.c:213
+#: fortran/error.c:298
#, fuzzy, no-c-format
msgid " Included at %s:%d:"
msgstr "I filen inkluderet af %s:%d"
-#: fortran/error.c:318
+#: fortran/error.c:390
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<During initialization>\n"
msgstr "klargring"
-#: fortran/error.c:651
+#: fortran/error.c:723
#, no-c-format
msgid "Error count reached limit of %d."
msgstr ""
-#: fortran/error.c:670 fortran/error.c:724 fortran/error.c:761
+#: fortran/error.c:742 fortran/error.c:796 fortran/error.c:833
#, fuzzy
msgid "Warning:"
msgstr "advarsel: "
-#: fortran/error.c:726 fortran/error.c:809 fortran/error.c:835
+#: fortran/error.c:798 fortran/error.c:881 fortran/error.c:907
#, fuzzy
msgid "Error:"
msgstr "fejl: "
-#: fortran/error.c:859
+#: fortran/error.c:931
#, fuzzy
msgid "Fatal Error:"
msgstr "fatal fejl: "
-#: fortran/error.c:878
+#: fortran/error.c:950
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Internal Error at (1):"
msgstr "intern fejl: "
-#: fortran/expr.c:253
+#: fortran/expr.c:256
#, c-format
msgid "Constant expression required at %C"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:256
+#: fortran/expr.c:259
#, c-format
msgid "Integer expression required at %C"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:261
+#: fortran/expr.c:264
#, fuzzy, c-format
msgid "Integer value too large in expression at %C"
msgstr "heltalsoverlb i udtryk"
-#: fortran/expr.c:1037
+#: fortran/expr.c:1047
#, no-c-format
msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1208 fortran/expr.c:1259
+#: fortran/expr.c:1218 fortran/expr.c:1269
#, no-c-format
msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1808
+#: fortran/expr.c:1871
#, no-c-format
msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1852
+#: fortran/expr.c:1915
#, no-c-format
msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1872
+#: fortran/expr.c:1935
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1887
+#: fortran/expr.c:1950
#, no-c-format
msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1894
+#: fortran/expr.c:1957
#, no-c-format
msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1904
+#: fortran/expr.c:1967
#, no-c-format
msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1920
+#: fortran/expr.c:1983
#, no-c-format
msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1931
+#: fortran/expr.c:1994
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
msgstr "Manglende operand for operator ved %1 i slutningen af udtryk ved %0"
-#: fortran/expr.c:1939
+#: fortran/expr.c:2002
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
msgstr "Manglende operand for operator ved %1 i slutningen af udtryk ved %0"
-#: fortran/expr.c:2030
+#: fortran/expr.c:2095
#, no-c-format
msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2076 fortran/expr.c:2082
+#: fortran/expr.c:2146 fortran/expr.c:2152
#, no-c-format
msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2114
+#: fortran/expr.c:2184
#, no-c-format
msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2167
+#: fortran/expr.c:2241
#, no-c-format
msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic or a specification function"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2179
+#: fortran/expr.c:2253
#, no-c-format
msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2214
+#: fortran/expr.c:2285
#, no-c-format
msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2234
+#: fortran/expr.c:2305
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "strrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: fortran/expr.c:2240
+#: fortran/expr.c:2311
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2246
+#: fortran/expr.c:2317
#, no-c-format
msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2252
+#: fortran/expr.c:2323
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2262
+#: fortran/expr.c:2333
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2350
+#: fortran/expr.c:2409
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
msgstr "tildeling af startvrdi til new-udtryk med '='"
-#: fortran/expr.c:2393
+#: fortran/expr.c:2477
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
msgstr "konstruktionsfunktionen kan ikke vre en statisk medlemsfunktion"
-#: fortran/expr.c:2400
+#: fortran/expr.c:2484
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
msgstr "den indbyggede funktion '%s' er erklret som noget der ikke er en funktion"
-#: fortran/expr.c:2407
+#: fortran/expr.c:2491
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2414
+#: fortran/expr.c:2498
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2476
+#: fortran/expr.c:2632
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
msgstr "strenge med dobbelte anfrselstegn er ikke tilladte i #if-udtryk"
-#: fortran/expr.c:2483
+#: fortran/expr.c:2639
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2490
+#: fortran/expr.c:2646
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2513
+#: fortran/expr.c:2677
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgstr "overlb i konstant udtryk"
-#: fortran/expr.c:2562
+#: fortran/expr.c:2727
#, no-c-format
-msgid "Expression at %L must be of INTEGER type"
+msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2571
+#: fortran/expr.c:2737
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2580
+#: fortran/expr.c:2746
#, no-c-format
msgid "Expression at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2607
+#: fortran/expr.c:2773
#, no-c-format
msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2621
+#: fortran/expr.c:2787
#, no-c-format
msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2667 fortran/expr.c:2884
+#: fortran/expr.c:2833 fortran/expr.c:3089
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2719
+#: fortran/expr.c:2885
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2726
+#: fortran/expr.c:2892
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
-#: fortran/expr.c:2733
+#: fortran/expr.c:2899
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
-#: fortran/expr.c:2745
+#: fortran/expr.c:2911
#, no-c-format
msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2756
+#: fortran/expr.c:2922
#, no-c-format
msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2765
+#: fortran/expr.c:2931
#, no-c-format
msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2770
+#: fortran/expr.c:2936
#, fuzzy
msgid "array assignment"
msgstr "tildeling"
-#: fortran/expr.c:2775
+#: fortran/expr.c:2941
#, no-c-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2781 fortran/resolve.c:6058
+#: fortran/expr.c:2947 fortran/resolve.c:6456
#, no-c-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2791 fortran/resolve.c:6068
+#: fortran/expr.c:2957 fortran/resolve.c:6466
#, no-c-format
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2799 fortran/resolve.c:6077
+#: fortran/expr.c:2965 fortran/resolve.c:6475
#, no-c-format
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2803 fortran/resolve.c:6081
+#: fortran/expr.c:2969 fortran/resolve.c:6479
#, no-c-format
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2807 fortran/resolve.c:6085
+#: fortran/expr.c:2973 fortran/resolve.c:6483
#, no-c-format
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2828
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
-msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
+#: fortran/expr.c:2995
+#, no-c-format
+msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
+msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2853
+#: fortran/expr.c:3031
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2861
+#: fortran/expr.c:3039
#, no-c-format
msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2891
+#: fortran/expr.c:3067
+#, no-c-format
+msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3072
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
+msgstr "Tabel- eller understrengsangivelse for '%A' er uden for det gyldige interval i stning ved %0"
+
+#: fortran/expr.c:3078
+#, no-c-format
+msgid "Pointer bounds remapping at %L is not yet implemented in gfortran"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3096
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2900
+#: fortran/expr.c:3105
#, no-c-format
msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2912
+#: fortran/expr.c:3121
#, no-c-format
-msgid "Different types in pointer assignment at %L"
+msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2919
+#: fortran/expr.c:3129
#, no-c-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2926
+#: fortran/expr.c:3136
#, no-c-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2941
+#: fortran/expr.c:3151
#, no-c-format
msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2952
+#: fortran/expr.c:3162
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2959
+#: fortran/expr.c:3169
#, no-c-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2965
+#: fortran/expr.c:3175
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2972
+#: fortran/expr.c:3183
#, no-c-format
-msgid "Pointer assigment target has PROTECTED attribute at %L"
+msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/gfortranspec.c:248
+#: fortran/gfortranspec.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "overflowed output arg list for '%s'"
msgstr "overlb i uddataparameterlist for '%s'"
-#: fortran/gfortranspec.c:381
+#: fortran/gfortranspec.c:384
#, c-format
msgid ""
"GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
@@ -6756,17 +6083,22 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fortran/gfortranspec.c:403
+#: fortran/gfortranspec.c:406 fortran/gfortranspec.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '%s' missing"
msgstr "parameter til '%s' mangler"
-#: fortran/gfortranspec.c:407
+#: fortran/gfortranspec.c:410
#, c-format
msgid "no input files; unwilling to write output files"
msgstr "ingen inputfiler; vil ikke skrive outputfiler"
-#: fortran/gfortranspec.c:566
+#: fortran/gfortranspec.c:432
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: Using -M <directory> is deprecated, use -J instead\n"
+msgstr "Angiv klassesti (forldet: benyt --classpath i stedet)"
+
+#: fortran/gfortranspec.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "Driving:"
msgstr "advarsel: "
@@ -6826,901 +6158,1039 @@ msgstr ""
msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:563
+#: fortran/interface.c:562
#, no-c-format
msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:593
+#: fortran/interface.c:592
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:604
+#: fortran/interface.c:603
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:610
+#: fortran/interface.c:609
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:620
+#: fortran/interface.c:624
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:629
+#: fortran/interface.c:633
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:639
+#: fortran/interface.c:643
#, no-c-format
-msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN) or INTENT(INOUT)"
+msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:643
+#: fortran/interface.c:647
#, no-c-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:649 fortran/resolve.c:8998
+#: fortran/interface.c:653 fortran/resolve.c:10246
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:653 fortran/resolve.c:9010
+#: fortran/interface.c:657 fortran/resolve.c:10258
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:756
+#: fortran/interface.c:760
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1117
+#: fortran/interface.c:1121
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1120
+#: fortran/interface.c:1124
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1175 fortran/interface.c:1181
+#: fortran/interface.c:1179 fortran/interface.c:1185
#, no-c-format
msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1217
+#: fortran/interface.c:1221
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1465 fortran/interface.c:2411
+#: fortran/interface.c:1469 fortran/interface.c:2428
#, no-c-format
msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1474
+#: fortran/interface.c:1478
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
msgstr "type/vrdi-konflikt ved %d. parameter i skabelonsparameterliste for '%D'"
-#: fortran/interface.c:1492 fortran/interface.c:1532
+#: fortran/interface.c:1496 fortran/interface.c:1536
#, no-c-format
msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1519
+#: fortran/interface.c:1523
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1544
+#: fortran/interface.c:1548
#, no-c-format
msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1861
+#: fortran/interface.c:1865
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1869
+#: fortran/interface.c:1873
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1879
+#: fortran/interface.c:1883
#, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1891 fortran/interface.c:2110
+#: fortran/interface.c:1895 fortran/interface.c:2127
#, no-c-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1899
+#: fortran/interface.c:1903
#, no-c-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1922
+#: fortran/interface.c:1926
#, no-c-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1929
+#: fortran/interface.c:1933
#, no-c-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1943
+#: fortran/interface.c:1949
#, no-c-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1948
+#: fortran/interface.c:1954
#, no-c-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1962
+#: fortran/interface.c:1967
+#, no-c-format
+msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1979
#, no-c-format
msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1972
+#: fortran/interface.c:1989
#, no-c-format
msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1986
+#: fortran/interface.c:2003
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1995
+#: fortran/interface.c:2012
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgstr "parameter til '%s' skal vre en 2 bit-konstant"
-#: fortran/interface.c:2004
+#: fortran/interface.c:2021
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2017
+#: fortran/interface.c:2034
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2026
+#: fortran/interface.c:2043
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2039
+#: fortran/interface.c:2056
#, no-c-format
msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2056
+#: fortran/interface.c:2073
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2068
+#: fortran/interface.c:2085
#, no-c-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2087
+#: fortran/interface.c:2104
#, no-c-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2117
+#: fortran/interface.c:2134
#, no-c-format
msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2303
+#: fortran/interface.c:2320
#, no-c-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2359
+#: fortran/interface.c:2376
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2369
+#: fortran/interface.c:2386
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2377
+#: fortran/interface.c:2394
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2400
+#: fortran/interface.c:2417
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2629
+#: fortran/interface.c:2442
+#, no-c-format
+msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:2676
#, no-c-format
msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2708
+#: fortran/interface.c:2756
#, no-c-format
msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2923
+#: fortran/intrinsic.c:840
+#, no-c-format
+msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3079
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
-#: fortran/intrinsic.c:2938
+#: fortran/intrinsic.c:3094
#, no-c-format
msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2941
+#: fortran/intrinsic.c:3097
#, no-c-format
msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2948
+#: fortran/intrinsic.c:3104
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2962
+#: fortran/intrinsic.c:3118
#, no-c-format
msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2977
+#: fortran/intrinsic.c:3133
#, no-c-format
msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3026
+#: fortran/intrinsic.c:3190
#, no-c-format
msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3342
+#: fortran/intrinsic.c:3559
#, no-c-format
-msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
+msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3398
+#: fortran/intrinsic.c:3623
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3463
+#: fortran/intrinsic.c:3699
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3524
+#: fortran/intrinsic.c:3760
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3595
+#: fortran/intrinsic.c:3832
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
-#: fortran/intrinsic.c:3598
+#: fortran/intrinsic.c:3835
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "konvertering fra NaN til int"
-#: fortran/intrinsic.c:3645
+#: fortran/intrinsic.c:3882
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'"
-#: fortran/io.c:156 fortran/primary.c:750
+#: fortran/intrinsic.c:3978
+#, no-c-format
+msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3983
+#, no-c-format
+msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:164 fortran/primary.c:768
#, no-c-format
msgid "Extension: backslash character at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:187 fortran/io.c:190
+#: fortran/io.c:198 fortran/io.c:201
#, no-c-format
msgid "Extension: Tab character in format at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:450
+#: fortran/io.c:445
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DP format specifier not allowed at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:452
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DC format specifier not allowed at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:488
#, fuzzy
msgid "Positive width required"
msgstr " men %d pkrvet"
-#: fortran/io.c:451
+#: fortran/io.c:489
#, fuzzy
msgid "Nonnegative width required"
msgstr "negativ bredde i bitfeltet '%s'"
-#: fortran/io.c:452
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected element"
-msgstr "uventet operand"
+#: fortran/io.c:490
+msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
+msgstr ""
-#: fortran/io.c:453
+#: fortran/io.c:492
#, fuzzy
msgid "Unexpected end of format string"
msgstr "uafsluttet formateringsstreng"
-#: fortran/io.c:472
+#: fortran/io.c:493
+#, fuzzy
+msgid "Zero width in format descriptor"
+msgstr "bredde p nul i %s-formatering"
+
+#: fortran/io.c:512
#, fuzzy
msgid "Missing leading left parenthesis"
msgstr "manglende startparantes"
-#: fortran/io.c:519
+#: fortran/io.c:559
msgid "Expected P edit descriptor"
msgstr ""
#. P requires a prior number.
-#: fortran/io.c:527
+#: fortran/io.c:567
msgid "P descriptor requires leading scale factor"
msgstr ""
#. X requires a prior number if we're being pedantic.
-#: fortran/io.c:532
+#: fortran/io.c:572
#, no-c-format
msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:554
+#: fortran/io.c:596
#, no-c-format
msgid "Extension: $ descriptor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:559
+#: fortran/io.c:601
#, no-c-format
msgid "$ should be the last specifier in format at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:604
+#: fortran/io.c:650
msgid "Repeat count cannot follow P descriptor"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:624
+#: fortran/io.c:665
+msgid "Positive width required with T descriptor"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:680
#, no-c-format
msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:670 fortran/io.c:672 fortran/io.c:733 fortran/io.c:735
+#: fortran/io.c:723
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:751 fortran/io.c:753 fortran/io.c:814 fortran/io.c:816
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Period required in format specifier at %C"
msgstr "ukendt formateringsanvisning"
-#: fortran/io.c:704
+#: fortran/io.c:785
msgid "Positive exponent width required"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:753
+#: fortran/io.c:834
#, no-c-format
msgid "The H format specifier at %C is a Fortran 95 deleted feature"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:838 fortran/io.c:895
+#: fortran/io.c:919 fortran/io.c:976
#, no-c-format
msgid "Extension: Missing comma at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:905
+#: fortran/io.c:989
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "%s in format string at %C"
+msgid "%s in format string at %L"
msgstr "formateringsstreng er nul"
-#: fortran/io.c:946
+#: fortran/io.c:1034
#, no-c-format
msgid "Format statement in module main block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:952
+#: fortran/io.c:1040
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing format label at %C"
msgstr "Manglende formel parameterterm"
-#: fortran/io.c:1010 fortran/io.c:1034
+#: fortran/io.c:1100 fortran/io.c:1131 fortran/io.c:1193
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid value for %s specification at %C"
+msgstr "ugyldig stamklasseangivelse"
+
+#: fortran/io.c:1106 fortran/io.c:1137
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate %s specification at %C"
msgstr "efter tidligere specifikation i '%#D'"
-#: fortran/io.c:1041
+#: fortran/io.c:1144
#, no-c-format
-msgid "Variable tag cannot be INTENT(IN) at %C"
+msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1048
+#: fortran/io.c:1151
#, no-c-format
-msgid "Variable tag cannot be assigned in PURE procedure at %C"
+msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1085
+#: fortran/io.c:1199
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate %s label specification at %C"
msgstr "etiketten '%s' er blevet erklret mere end n gang"
-#: fortran/io.c:1106
+#: fortran/io.c:1219
#, no-c-format
msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1119
+#: fortran/io.c:1232
#, no-c-format
msgid "FORMAT tag at %L must be of type CHARACTER or INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1125
+#: fortran/io.c:1238
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1131
+#: fortran/io.c:1244
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1138
+#: fortran/io.c:1251
#, no-c-format
msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1151
+#: fortran/io.c:1264
#, no-c-format
msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1157
+#: fortran/io.c:1270
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
msgstr "Ekstra komma i FORMAT-stning ved %0"
-#: fortran/io.c:1182
+#: fortran/io.c:1295
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s tag at %L must be of type %s"
msgstr "'%D' er ikke et medlem af typen '%T'"
-#: fortran/io.c:1189
+#: fortran/io.c:1302
#, no-c-format
msgid "%s tag at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1195
+#: fortran/io.c:1308
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1203
+#: fortran/io.c:1316
#, no-c-format
msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1211
+#: fortran/io.c:1324
#, no-c-format
msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1367 fortran/io.c:1375
+#: fortran/io.c:1505 fortran/io.c:1513
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
msgstr "Manglende %A-angivelse i stning ved %0"
-#: fortran/io.c:1393 fortran/io.c:1401
+#: fortran/io.c:1532 fortran/io.c:1540
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
msgstr "Manglende %A-angivelse i stning ved %0"
-#: fortran/io.c:1413 fortran/io.c:1419
+#: fortran/io.c:1553 fortran/io.c:1561
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
msgstr "Manglende %A-angivelse i stning ved %0"
-#: fortran/io.c:1473
+#: fortran/io.c:1616
#, no-c-format
msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1818
+#: fortran/io.c:1649
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1667 fortran/io.c:3045
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1685 fortran/io.c:3024
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1703 fortran/io.c:3135
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1721
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#. When implemented, change the following to use gfc_notify_std F2003.
+#: fortran/io.c:1773
+#, no-c-format
+msgid "Fortran F2003: ROUND= specifier at %C not implemented"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1792
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2005
#, no-c-format
msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1955 fortran/match.c:1911
+#: fortran/io.c:2142 fortran/match.c:1948
#, no-c-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2011
+#: fortran/io.c:2198
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2072
+#: fortran/io.c:2254
#, no-c-format
msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2132
+#: fortran/io.c:2314
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate format specification at %C"
msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
-#: fortran/io.c:2149
+#: fortran/io.c:2331
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2185
+#: fortran/io.c:2367
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate NML specification at %C"
msgstr "%D tildelt startvrdi mere end n gang"
-#: fortran/io.c:2194
+#: fortran/io.c:2376
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2235
+#: fortran/io.c:2441
#, no-c-format
msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2292
+#: fortran/io.c:2517
#, no-c-format
msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2301
+#: fortran/io.c:2542
+#, no-c-format
+msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2553
#, no-c-format
msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2308
+#: fortran/io.c:2560
#, no-c-format
msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2318
+#: fortran/io.c:2565
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2575
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
-#: fortran/io.c:2330
+#: fortran/io.c:2587
#, fuzzy, no-c-format
msgid "END tag label %d at %L not defined"
msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
-#: fortran/io.c:2342
+#: fortran/io.c:2599
#, fuzzy, no-c-format
msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
-#: fortran/io.c:2352
+#: fortran/io.c:2609
#, fuzzy, no-c-format
msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
-#: fortran/io.c:2473
+#: fortran/io.c:2730
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
msgstr "\"%s\" m ikke optrde i makroparameterliste"
-#: fortran/io.c:2504
+#: fortran/io.c:2761
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected variable in READ statement at %C"
msgstr "Ekstra komma i FORMAT-stning ved %0"
-#: fortran/io.c:2510
+#: fortran/io.c:2767
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr "Ugyldig udtryksstning"
-#: fortran/io.c:2520
+#: fortran/io.c:2777
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2529
+#: fortran/io.c:2786
#, no-c-format
msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2545
+#: fortran/io.c:2802
#, no-c-format
msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
msgstr ""
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:2606 fortran/io.c:3013 fortran/gfortran.h:2002
+#: fortran/io.c:2863 fortran/io.c:3462 fortran/gfortran.h:2202
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "syntaksfejl ved symbolet '%s'"
-#: fortran/io.c:2679
+#: fortran/io.c:2944
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2842
+#: fortran/io.c:2998
#, no-c-format
-msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
+msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:3066
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#. When implemented, change the following to use gfc_notify_std F2003.
+#. if (gfc_notify_std (GFC_STD_F2003, "Fortran 2003: ROUND= at %C "
+#. "not allowed in Fortran 95") == FAILURE)
+#. return MATCH_ERROR;
+#: fortran/io.c:3091
+#, no-c-format
+msgid "F2003 Feature: ROUND= specifier at %C not implemented"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2974
+#: fortran/io.c:3280
#, no-c-format
-msgid "Extension: Comma before i/o item list at %C"
+msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2983
+#: fortran/io.c:3432
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected comma in I/O list at %C"
msgstr "Ekstra komma i FORMAT-stning ved %0"
-#: fortran/io.c:3045
+#: fortran/io.c:3496
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
msgstr "RETURN-stning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
-#: fortran/io.c:3185 fortran/io.c:3236
+#: fortran/io.c:3650 fortran/io.c:3701
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3212
+#: fortran/io.c:3677
#, no-c-format
msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3222 fortran/trans-io.c:1145
+#: fortran/io.c:3687 fortran/trans-io.c:1178
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3229
+#: fortran/io.c:3694
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:156
+#: fortran/io.c:3707
+#, no-c-format
+msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:3866
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:3872
+#, no-c-format
+msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:158
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Missing ')' in statement before %L"
+msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
msgstr "Manglende komma i FORMAT-stning ved %0"
-#: fortran/match.c:161
+#: fortran/match.c:163
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Missing '(' in statement before %L"
+msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
msgstr "Manglende komma i FORMAT-stning ved %0"
-#: fortran/match.c:332
+#: fortran/match.c:360
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Integer too large at %C"
msgstr "Heltal ved %0 for stort"
-#: fortran/match.c:425 fortran/parse.c:589
+#: fortran/match.c:453 fortran/parse.c:598
#, no-c-format
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:431
+#: fortran/match.c:459
#, no-c-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:464
+#: fortran/match.c:492
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
-#: fortran/match.c:470
+#: fortran/match.c:498
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgstr "etiketten '%D' optrder mere end n gang"
-#: fortran/match.c:500
+#: fortran/match.c:529
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid character in name at %C"
msgstr "ugyldigt tegn '%c' i #if"
-#: fortran/match.c:513 fortran/match.c:585
+#: fortran/match.c:542 fortran/match.c:623
#, no-c-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:568 fortran/match.c:614
+#: fortran/match.c:553
+#, no-c-format
+msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:604 fortran/match.c:652
#, no-c-format
msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:605
+#: fortran/match.c:643
#, no-c-format
msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:930
+#: fortran/match.c:968
#, no-c-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:936
+#: fortran/match.c:974
#, no-c-format
msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:969
+#: fortran/match.c:1007
#, no-c-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:981
+#: fortran/match.c:1019
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr "\"%s\" m ikke optrde i makroparameterliste"
-#: fortran/match.c:1217
+#: fortran/match.c:1260
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr "Manglende komma i FORMAT-stning ved %0"
-#: fortran/match.c:1258
-#, no-c-format
-msgid "Setting value of PROTECTED variable at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:1311
-#, no-c-format
-msgid "Assigning to a PROTECTED pointer at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:1354 fortran/match.c:1435
+#: fortran/match.c:1385 fortran/match.c:1466
#, no-c-format
msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1410
+#: fortran/match.c:1441
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr "heltalsoverlb i udtryk"
-#: fortran/match.c:1421
+#: fortran/match.c:1452
#, no-c-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1459
+#: fortran/match.c:1490
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-stning ved %0"
-#: fortran/match.c:1538 fortran/primary.c:2559
+#: fortran/match.c:1570 fortran/primary.c:2881
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1548
+#: fortran/match.c:1580
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1555
+#: fortran/match.c:1587
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1599
+#: fortran/match.c:1631
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr "Ikke-understttet VXT-stning ved %0"
-#: fortran/match.c:1605 fortran/match.c:1640
+#: fortran/match.c:1637 fortran/match.c:1672
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1634
+#: fortran/match.c:1666
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1797
+#: fortran/match.c:1834
#, no-c-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1813
+#: fortran/match.c:1850
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within a loop"
msgstr "continue-stning befinder sig ikke i en lkke"
-#: fortran/match.c:1816
+#: fortran/match.c:1853
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
msgstr "break-stning befinder sig ikke i en lkke- eller switch-konstruktion"
-#: fortran/match.c:1824
+#: fortran/match.c:1861
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1837
+#: fortran/match.c:1874
#, no-c-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1889
+#: fortran/match.c:1926
#, no-c-format
msgid "Too many digits in STOP code at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1942
+#: fortran/match.c:1979
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1990
+#: fortran/match.c:2027
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2036
+#: fortran/match.c:2073
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2083 fortran/match.c:2135
+#: fortran/match.c:2120 fortran/match.c:2172
#, no-c-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2219
+#: fortran/match.c:2256
#, no-c-format
msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2287
+#: fortran/match.c:2324
#, no-c-format
msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2364
+#: fortran/match.c:2401
#, no-c-format
msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2417
+#: fortran/match.c:2453
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2448
+#: fortran/match.c:2484
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
msgstr "RETURN-stning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
-#: fortran/match.c:2658
+#: fortran/match.c:2515
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected component reference at %C"
+msgstr "objekt mangler i brug af '%E'"
+
+#: fortran/match.c:2521
+#, no-c-format
+msgid "Junk after CALL at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2527
+#, no-c-format
+msgid "Expected type-bound procedure reference at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2745
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr "\"%s\" m ikke optrde i makroparameterliste"
-#: fortran/match.c:2694
+#: fortran/match.c:2781
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
msgstr ""
@@ -7728,122 +7198,122 @@ msgstr ""
#. If we find an error, just print it and continue,
#. cause it's just semantic, and we can see if there
#. are more errors.
-#: fortran/match.c:2753
+#: fortran/match.c:2840
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2762
+#: fortran/match.c:2849
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2769
+#: fortran/match.c:2856
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2777
+#: fortran/match.c:2864
#, no-c-format
msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2804
+#: fortran/match.c:2891
#, no-c-format
msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2814
+#: fortran/match.c:2901
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2846
+#: fortran/match.c:2933
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2954
+#: fortran/match.c:3041
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2962
+#: fortran/match.c:3049
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2989
+#: fortran/match.c:3076
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2996
+#: fortran/match.c:3083
#, no-c-format
msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3123
+#: fortran/match.c:3210
#, no-c-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3131
+#: fortran/match.c:3218
#, no-c-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3159
+#: fortran/match.c:3246
#, no-c-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3173
+#: fortran/match.c:3260
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr "Forsg p at udvide COMMON-omrde over dets begyndelsespunkt vha. EQUIVALENCE '%A'"
-#: fortran/match.c:3299
+#: fortran/match.c:3386
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr "Stningsfunktion '%A' defineret ved %0, men er ikke brugt"
-#: fortran/match.c:3387
+#: fortran/match.c:3474
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr "tildeling af startvrdi til new-udtryk med '='"
-#: fortran/match.c:3410
+#: fortran/match.c:3497
#, no-c-format
msgid "Expected the name of the SELECT CASE construct at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3422
+#: fortran/match.c:3509
#, no-c-format
msgid "Expected case name of '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3466
+#: fortran/match.c:3553
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr "Ikke-understttet VXT-stning ved %0"
-#: fortran/match.c:3518
+#: fortran/match.c:3605
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
-#: fortran/match.c:3638
+#: fortran/match.c:3725
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3676
+#: fortran/match.c:3763
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3776
+#: fortran/match.c:3863
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr "\"%s\" m ikke optrde i makroparameterliste"
@@ -7863,18 +7333,18 @@ msgstr "ugyldigt tegn '%c' i #if"
msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
msgstr "\"%s\" kan ikke bruges som et makronavn da det er en operator i C++"
-#: fortran/matchexp.c:187
+#: fortran/matchexp.c:180
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
msgstr "Forventede binr operator mellem udtryk ved %0 og ved %1"
-#: fortran/matchexp.c:312
+#: fortran/matchexp.c:305
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected exponent in expression at %C"
msgstr "Forventede binr operator mellem udtryk ved %0 og ved %1"
-#: fortran/matchexp.c:350 fortran/matchexp.c:355 fortran/matchexp.c:459
-#: fortran/matchexp.c:464
+#: fortran/matchexp.c:343 fortran/matchexp.c:348 fortran/matchexp.c:452
+#: fortran/matchexp.c:457
#, no-c-format
msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
msgstr ""
@@ -7884,257 +7354,257 @@ msgstr ""
msgid "Out of memory-- malloc() failed"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:516
+#: fortran/module.c:505
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:528
+#: fortran/module.c:517
#, no-c-format
msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:541
+#: fortran/module.c:530
#, no-c-format
msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:550
+#: fortran/module.c:539
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:602
+#: fortran/module.c:593
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
msgstr "Manglende %A-angivelse i stning ved %0"
-#: fortran/module.c:610
+#: fortran/module.c:601
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:652
+#: fortran/module.c:643
#, no-c-format
msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
msgstr ""
-#: fortran/module.c:930
+#: fortran/module.c:921
#, no-c-format
msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:934
+#: fortran/module.c:925
#, no-c-format
msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:938
+#: fortran/module.c:929
#, no-c-format
msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:978
+#: fortran/module.c:969
#, fuzzy
msgid "Unexpected EOF"
msgstr "uventet operand"
-#: fortran/module.c:1010
+#: fortran/module.c:1001
#, fuzzy
msgid "Unexpected end of module in string constant"
msgstr "forldet konvertering fra strengkonstant til '%T'"
-#: fortran/module.c:1064
+#: fortran/module.c:1055
#, fuzzy
msgid "Integer overflow"
msgstr "heltalsoverlb i udtryk"
-#: fortran/module.c:1095
+#: fortran/module.c:1086
msgid "Name too long"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1202
+#: fortran/module.c:1193
msgid "Bad name"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1246
+#: fortran/module.c:1237
#, fuzzy
msgid "Expected name"
msgstr "uventet operand"
-#: fortran/module.c:1249
+#: fortran/module.c:1240
#, fuzzy
msgid "Expected left parenthesis"
msgstr "uventet operand"
-#: fortran/module.c:1252
+#: fortran/module.c:1243
msgid "Expected right parenthesis"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1255
+#: fortran/module.c:1246
#, fuzzy
msgid "Expected integer"
msgstr "uventet operand"
-#: fortran/module.c:1258
+#: fortran/module.c:1249
#, fuzzy
msgid "Expected string"
msgstr "uventet operand"
-#: fortran/module.c:1282
+#: fortran/module.c:1273
msgid "find_enum(): Enum not found"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1296
+#: fortran/module.c:1287
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Error writing modules file: %s"
msgstr "Fejl ved skrivning af uddatafilen %s.\n"
-#: fortran/module.c:1691
+#: fortran/module.c:1836
#, fuzzy
msgid "Expected attribute bit name"
msgstr "packed-egenskab er undvendig"
-#: fortran/module.c:2503
+#: fortran/module.c:2661
#, fuzzy
msgid "Expected integer string"
msgstr "sektionshenvisning mangler"
-#: fortran/module.c:2507
+#: fortran/module.c:2665
msgid "Error converting integer"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:2529
+#: fortran/module.c:2687
#, fuzzy
msgid "Expected real string"
msgstr "uafsluttet formateringsstreng"
-#: fortran/module.c:2730
+#: fortran/module.c:2889
#, fuzzy
msgid "Expected expression type"
msgstr "uventet adresseudtryk"
-#: fortran/module.c:2784
+#: fortran/module.c:2943
#, fuzzy
msgid "Bad operator"
msgstr "ugyldig operand"
-#: fortran/module.c:2869
+#: fortran/module.c:3032
#, fuzzy
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr "overlb i konstant udtryk"
-#: fortran/module.c:2906
+#: fortran/module.c:3073
#, no-c-format
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3847
+#: fortran/module.c:4244
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3854
+#: fortran/module.c:4251
#, no-c-format
msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3859
+#: fortran/module.c:4256
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4400
+#: fortran/module.c:4805
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
msgstr "kan ikke bne %s til skrivning: %m"
-#: fortran/module.c:4438
+#: fortran/module.c:4843
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
msgstr "%s: fejl ved skrivning til filen '%s': %s\n"
-#: fortran/module.c:4468 fortran/module.c:4550
+#: fortran/module.c:4873 fortran/module.c:4955
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4581
+#: fortran/module.c:4986
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4603
+#: fortran/module.c:5008
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' already declared"
msgstr "Symboler har en indledende understreg"
-#: fortran/module.c:4658
+#: fortran/module.c:5063
#, no-c-format
msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4671
+#: fortran/module.c:5076
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4679
+#: fortran/module.c:5084
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4707
+#: fortran/module.c:5112
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4723
+#: fortran/module.c:5128
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4756
+#: fortran/module.c:5162
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4764
+#: fortran/module.c:5170
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4774
+#: fortran/module.c:5180
#, no-c-format
msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4779
+#: fortran/module.c:5185
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
msgstr "%s: kan ikke bne filen '%s' til at lse fra: %s\n"
-#: fortran/module.c:4787
+#: fortran/module.c:5193
#, no-c-format
msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4802
+#: fortran/module.c:5208
#, fuzzy
msgid "Unexpected end of module"
msgstr "uventet PIC-symbol"
-#: fortran/module.c:4807
+#: fortran/module.c:5213
#, no-c-format
msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4817
+#: fortran/module.c:5223
#, no-c-format
msgid "Can't USE the same module we're building!"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:134 fortran/openmp.c:499
+#: fortran/openmp.c:134 fortran/openmp.c:562
#, no-c-format
msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
msgstr ""
@@ -8144,1611 +7614,1761 @@ msgstr ""
msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
msgstr "\"%s\" m ikke optrde i makroparameterliste"
-#: fortran/openmp.c:291
+#: fortran/openmp.c:293
#, no-c-format
msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:478
+#: fortran/openmp.c:404
+#, no-c-format
+msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:541
#, no-c-format
msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:518
+#: fortran/openmp.c:581
#, no-c-format
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:696 fortran/resolve.c:5970 fortran/resolve.c:6317
+#: fortran/openmp.c:759 fortran/resolve.c:6365 fortran/resolve.c:6718
#, no-c-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:704
+#: fortran/openmp.c:767
#, no-c-format
msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:712
+#: fortran/openmp.c:775
#, no-c-format
msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:726 fortran/openmp.c:736 fortran/openmp.c:743
-#: fortran/openmp.c:753
+#: fortran/openmp.c:815
#, no-c-format
-msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
+msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:776
+#: fortran/openmp.c:823 fortran/openmp.c:833 fortran/openmp.c:840
+#: fortran/openmp.c:850
#, no-c-format
-msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
+msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:779
+#: fortran/openmp.c:873
#, no-c-format
-msgid "COPYIN clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
+msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:782
+#: fortran/openmp.c:876
#, no-c-format
msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:790
+#: fortran/openmp.c:884
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:793
-#, no-c-format
-msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:796
+#: fortran/openmp.c:887
#, no-c-format
msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:804
+#: fortran/openmp.c:895
#, no-c-format
msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:807
+#: fortran/openmp.c:898
#, no-c-format
msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:815
+#: fortran/openmp.c:906
#, no-c-format
msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:818
+#: fortran/openmp.c:909
#, no-c-format
msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:823
+#: fortran/openmp.c:914
#, no-c-format
msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:826
-#, no-c-format
-msgid "%s clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:831
+#: fortran/openmp.c:919
#, no-c-format
msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:834
+#: fortran/openmp.c:922
#, no-c-format
msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:838
+#: fortran/openmp.c:926
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:843
+#: fortran/openmp.c:931
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:852
+#: fortran/openmp.c:940
#, no-c-format
msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:863
+#: fortran/openmp.c:951
#, no-c-format
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:874
+#: fortran/openmp.c:962
#, no-c-format
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:883
+#: fortran/openmp.c:971
#, no-c-format
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:995
+#: fortran/openmp.c:1083
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1035
+#: fortran/openmp.c:1123
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1083
+#: fortran/openmp.c:1171
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1097
+#: fortran/openmp.c:1185
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1129
+#: fortran/openmp.c:1217
#, no-c-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1153
+#: fortran/openmp.c:1241
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1160
+#: fortran/openmp.c:1248
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1176
+#: fortran/openmp.c:1264
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1179
+#: fortran/openmp.c:1267
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1185
+#: fortran/openmp.c:1273
#, no-c-format
msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1203
+#: fortran/openmp.c:1291
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1305
+#: fortran/openmp.c:1426
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1311
+#: fortran/openmp.c:1432
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1315
+#: fortran/openmp.c:1436
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1323
+#: fortran/openmp.c:1444
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:219
+#: fortran/openmp.c:1462
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1476
+#, no-c-format
+msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1485 fortran/openmp.c:1492
+#, no-c-format
+msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:233
#, no-c-format
msgid "Option -fwhole-program is not supported for Fortran"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:273
+#: fortran/options.c:287
#, no-c-format
msgid "Reading file '%s' as free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:283
+#: fortran/options.c:297
#, no-c-format
msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:286
+#: fortran/options.c:300
#, no-c-format
msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:312
+#: fortran/options.c:318
#, no-c-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:315
+#: fortran/options.c:321
#, no-c-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:317
+#: fortran/options.c:323
#, no-c-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:321
+#: fortran/options.c:327
#, no-c-format
msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:325
+#: fortran/options.c:331
#, no-c-format
msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:392
-#, c-format
-msgid "gfortran: Only one -M option allowed\n"
-msgstr ""
-
-#: fortran/options.c:398
-#, c-format
-msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
+#: fortran/options.c:404
+#, no-c-format
+msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:443
+#: fortran/options.c:447
#, no-c-format
msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:573
+#: fortran/options.c:600
#, no-c-format
msgid "Fixed line length must be at least seven."
msgstr ""
-#: fortran/options.c:591
+#: fortran/options.c:618
#, no-c-format
msgid "Free line length must be at least three."
msgstr ""
-#: fortran/options.c:605
+#: fortran/options.c:632
#, fuzzy, no-c-format
msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
msgstr "%s understttes ikke af denne konfiguration"
-#: fortran/options.c:649
+#: fortran/options.c:680
#, no-c-format
msgid "Maximum supported identifier length is %d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:681
+#: fortran/options.c:712
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
msgstr "ukendt tilvalg '-%s'"
-#: fortran/options.c:695
+#: fortran/options.c:726
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
msgstr "ukendt tilvalg '-%s'"
-#: fortran/options.c:711
+#: fortran/options.c:742
#, no-c-format
msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:794
+#: fortran/options.c:833
#, no-c-format
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:451
+#: fortran/parse.c:454
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement at %C"
msgstr "Ikke-understttet VXT-stning ved %0"
-#: fortran/parse.c:475
+#: fortran/parse.c:478
#, no-c-format
msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:553
+#: fortran/parse.c:559
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:592 fortran/parse.c:733
+#: fortran/parse.c:601 fortran/parse.c:742
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
-#: fortran/parse.c:599 fortran/parse.c:725
+#: fortran/parse.c:608 fortran/parse.c:734
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
msgstr "Tegn der ikke er tal ved %0 i etiketfelt [info -f g77 M LEX]"
-#: fortran/parse.c:611 fortran/parse.c:647 fortran/parse.c:773
+#: fortran/parse.c:620 fortran/parse.c:656 fortran/parse.c:782
#, no-c-format
msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:619 fortran/parse.c:785
+#: fortran/parse.c:628 fortran/parse.c:794
#, no-c-format
msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:712 fortran/parse.c:752
+#: fortran/parse.c:721 fortran/parse.c:761
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad continuation line at %C"
msgstr "Tom almen tildelt startvrdi ved %0"
-#: fortran/parse.c:811
+#: fortran/parse.c:821
#, no-c-format
msgid "Line truncated at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:997
+#: fortran/parse.c:1008
#, no-c-format
msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1069
+#: fortran/parse.c:1080
msgid "arithmetic IF"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1075
+#: fortran/parse.c:1086
#, fuzzy
msgid "attribute declaration"
msgstr "Ugyldig erklring"
-#: fortran/parse.c:1105
+#: fortran/parse.c:1116
#, fuzzy
msgid "data declaration"
msgstr "tom erklring"
-#: fortran/parse.c:1114
+#: fortran/parse.c:1125
#, fuzzy
msgid "derived type declaration"
msgstr "tom erklring"
-#: fortran/parse.c:1193
+#: fortran/parse.c:1207
msgid "block IF"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1202
+#: fortran/parse.c:1216
msgid "implied END DO"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1275
+#: fortran/parse.c:1292
msgid "assignment"
msgstr "tildeling"
-#: fortran/parse.c:1278
+#: fortran/parse.c:1295
#, fuzzy
msgid "pointer assignment"
msgstr "tildeling"
-#: fortran/parse.c:1287
+#: fortran/parse.c:1304
msgid "simple IF"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1503
+#: fortran/parse.c:1533
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C"
msgstr "Ikke-understttet VXT-stning ved %0"
-#: fortran/parse.c:1642
+#: fortran/parse.c:1673
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
msgstr "Stning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af stning ved %1"
-#: fortran/parse.c:1659
+#: fortran/parse.c:1690
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected end of file in '%s'"
msgstr "Stdt p slutningen af kildefilen %s tidligere end forventet.\n"
-#: fortran/parse.c:1714
+#: fortran/parse.c:1722
#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
+msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
msgstr ""
#: fortran/parse.c:1725
#, no-c-format
+msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1745
+#, no-c-format
+msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1750
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Type-bound procedure at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1759
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: GENERIC binding at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1769
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: FINAL procedure declaration at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1781
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1792 fortran/parse.c:1903
+#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1733
+#: fortran/parse.c:1800
#, no-c-format
-msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
+msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1741
+#: fortran/parse.c:1808 fortran/parse.c:1919
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
msgstr "Ikke-understttet VXT-stning ved %0"
-#: fortran/parse.c:1753
+#: fortran/parse.c:1818
+#, no-c-format
+msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1823
+#, no-c-format
+msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1878
+#, no-c-format
+msgid "PROCEDURE binding at %C must be inside CONTAINS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1883
+#, no-c-format
+msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1892
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1911
+#, no-c-format
+msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1932
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1760
+#: fortran/parse.c:1939
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1765
+#: fortran/parse.c:1944
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
msgstr "Ikke-understttet VXT-stning ved %0"
-#: fortran/parse.c:1856
+#: fortran/parse.c:1955
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: CONTAINS block in derived type definition at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2046
#, no-c-format
msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1934
+#: fortran/parse.c:2140
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1960
+#: fortran/parse.c:2166
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1964
+#: fortran/parse.c:2170
#, no-c-format
msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1974
+#: fortran/parse.c:2180
#, no-c-format
msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2005
+#: fortran/parse.c:2211
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2019
+#: fortran/parse.c:2225
#, no-c-format
msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2134
+#: fortran/parse.c:2410
#, no-c-format
msgid "%s statement must appear in a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2141
+#: fortran/parse.c:2417
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2191
+#: fortran/parse.c:2467
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
msgstr "ugyldig lagringsklasse for funktion '%s'"
-#: fortran/parse.c:2195
+#: fortran/parse.c:2471
#, no-c-format
msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2253
+#: fortran/parse.c:2529
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2274
+#: fortran/parse.c:2550
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2333
+#: fortran/parse.c:2609
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2384
+#: fortran/parse.c:2660
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
msgstr "PUBLIC- eller PRIVATE-stning ved %1 kan ikke angives sammen med PUBLIC- eller PRIVATE-stning ved %0"
-#: fortran/parse.c:2402
+#: fortran/parse.c:2678
#, no-c-format
msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2463
+#: fortran/parse.c:2739
#, no-c-format
msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2521
+#: fortran/parse.c:2797
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2555
+#: fortran/parse.c:2831
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2564
+#: fortran/parse.c:2840
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2613
+#: fortran/parse.c:2889
#, no-c-format
msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2629
+#: fortran/parse.c:2905
#, no-c-format
msgid "named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2885
+#: fortran/parse.c:3164
#, no-c-format
msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2941
+#: fortran/parse.c:3220
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3126
+#: fortran/parse.c:3407
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3176
+#: fortran/parse.c:3457
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgstr ""
-#. This is valid in Fortran 2008.
-#: fortran/parse.c:3201
+#: fortran/parse.c:3481
#, no-c-format
-msgid "Extension: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
+msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3272
+#: fortran/parse.c:3552
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
msgstr "RETURN-stning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
-#: fortran/parse.c:3321
+#: fortran/parse.c:3601
#, no-c-format
msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3342
+#: fortran/parse.c:3622
#, no-c-format
msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3368
+#: fortran/parse.c:3648
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3411
+#: fortran/parse.c:3691
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
msgstr "Ikke-understttet VXT-stning ved %0"
#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
-#. instance is an implied main program, ie data decls or executable
+#. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
#. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:3594
+#: fortran/parse.c:3874
#, no-c-format
msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:87
+#: fortran/primary.c:90
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing kind-parameter at %C"
msgstr "Manglende formel parameterterm"
-#: fortran/primary.c:210
+#: fortran/primary.c:214
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Integer kind %d at %C not available"
msgstr "funktion kan ikke indbygges"
-#: fortran/primary.c:218
+#: fortran/primary.c:222
#, no-c-format
msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:247
+#: fortran/primary.c:251
#, no-c-format
msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:259
+#: fortran/primary.c:263
#, no-c-format
msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:265
+#: fortran/primary.c:269
#, no-c-format
msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:353
+#: fortran/primary.c:286
+#, no-c-format
+msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:367
#, no-c-format
msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:363
+#: fortran/primary.c:377
#, no-c-format
msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:369
+#: fortran/primary.c:383
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
msgstr "Nul-lngde tegnkonstant ved %0"
-#: fortran/primary.c:392
+#: fortran/primary.c:406
#, no-c-format
msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:423
+#: fortran/primary.c:437
#, no-c-format
msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:429
+#: fortran/primary.c:443
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:529
+#: fortran/primary.c:543
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing exponent in real number at %C"
msgstr "Manglende vrdi ved %1 for reel eksponent ved %0"
-#: fortran/primary.c:585
+#: fortran/primary.c:599
#, no-c-format
msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:598
+#: fortran/primary.c:612
#, no-c-format
msgid "Invalid real kind %d at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:612
+#: fortran/primary.c:626
#, no-c-format
msgid "Real constant overflows its kind at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:617
+#: fortran/primary.c:631
#, no-c-format
msgid "Real constant underflows its kind at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:709
+#: fortran/primary.c:723
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
-#: fortran/primary.c:914
+#: fortran/primary.c:935
#, no-c-format
msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:935
+#: fortran/primary.c:956
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
msgstr "uafsluttet streng- eller tegnkonstant"
-#: fortran/primary.c:1047
+#: fortran/primary.c:997
+#, no-c-format
+msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:1080
#, no-c-format
msgid "Bad kind for logical constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1086
+#: fortran/primary.c:1119
#, no-c-format
msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1092
+#: fortran/primary.c:1125
#, no-c-format
msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1098
+#: fortran/primary.c:1131
#, no-c-format
msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1102
+#: fortran/primary.c:1135
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1132
+#: fortran/primary.c:1165
#, no-c-format
msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1261
+#: fortran/primary.c:1294
#, no-c-format
msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1442
+#: fortran/primary.c:1475
#, no-c-format
msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1506
+#: fortran/primary.c:1539
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: argument list function at %C"
msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'"
-#: fortran/primary.c:1573
+#: fortran/primary.c:1606
#, no-c-format
msgid "Expected alternate return label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1591
+#: fortran/primary.c:1624
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
msgstr "umuligt symbol i makroparameterlisten"
-#: fortran/primary.c:1636
+#: fortran/primary.c:1669
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in argument list at %C"
msgstr "\"%s\" m ikke optrde i makroparameterliste"
-#: fortran/primary.c:1723
+#: fortran/primary.c:1764
#, no-c-format
msgid "Expected structure component name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1980
+#: fortran/primary.c:1801
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected argument list at %C"
+msgstr "en parameter mangler efter %s"
+
+#: fortran/primary.c:2095
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2103
+#, no-c-format
+msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2159
+#, no-c-format
+msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2187
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2202
+#, no-c-format
+msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2205
#, no-c-format
-msgid "Too many components in structure constructor at %C"
+msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1993
+#: fortran/primary.c:2238
#, no-c-format
-msgid "Structure constructor for '%s' at %C has PRIVATE components"
+msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2003
+#: fortran/primary.c:2294
#, no-c-format
-msgid "Too few components in structure constructor at %C"
+msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2021
+#: fortran/primary.c:2317
#, no-c-format
msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2105
+#: fortran/primary.c:2407
#, no-c-format
msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2207
+#: fortran/primary.c:2529
#, no-c-format
msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2238
+#: fortran/primary.c:2560
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
msgstr "Stningsfunktion '%A' defineret ved %0, men er ikke brugt"
-#: fortran/primary.c:2241
+#: fortran/primary.c:2563
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgstr "%s: tilvalget '%s' skal have en parameter\n"
-#: fortran/primary.c:2286
+#: fortran/primary.c:2608
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing argument to '%s' at %C"
msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '%s'"
-#: fortran/primary.c:2427
+#: fortran/primary.c:2749
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '%s'"
-#: fortran/primary.c:2455
+#: fortran/primary.c:2777
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr "kommatalsoverlb i udtryk"
-#: fortran/primary.c:2523
+#: fortran/primary.c:2845
#, no-c-format
msgid "Assigning to PROTECTED variable at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2557
+#: fortran/primary.c:2879
#, no-c-format
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2579
+#: fortran/primary.c:2914
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %C is not a variable"
msgstr "\"%s\" er ikke et ugyldigt filnavn"
-#: fortran/resolve.c:121
+#: fortran/resolve.c:98
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:101
+#, no-c-format
+msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:151
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
msgstr "Alternativ returangivelse ved %0 er ugyldig inden i en funktion"
-#: fortran/resolve.c:125
+#: fortran/resolve.c:155
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
msgstr "Alternativ returangivelse ved %0 er ugyldig inden i en funktion"
-#: fortran/resolve.c:138
+#: fortran/resolve.c:168
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:145
+#: fortran/resolve.c:175
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:158 fortran/resolve.c:1138
+#: fortran/resolve.c:188 fortran/resolve.c:1205
#, no-c-format
msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:202
+#: fortran/resolve.c:236
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:207
+#: fortran/resolve.c:241
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:216
+#: fortran/resolve.c:250
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:223
+#: fortran/resolve.c:257
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:231
+#: fortran/resolve.c:265
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:243
+#: fortran/resolve.c:277
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
msgstr "Nulparameter ved %0 for stningsfunktionsreference ved %1"
-#: fortran/resolve.c:253
+#: fortran/resolve.c:287
#, no-c-format
msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:310
+#: fortran/resolve.c:344
#, no-c-format
msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:313
+#: fortran/resolve.c:347
#, no-c-format
msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:330
+#: fortran/resolve.c:364
#, no-c-format
msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:501
+#: fortran/resolve.c:535
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
msgstr "inkonsistent instansvariabelangivelse"
-#: fortran/resolve.c:518
+#: fortran/resolve.c:552
#, no-c-format
msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:545
+#: fortran/resolve.c:579
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:549
+#: fortran/resolve.c:583
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:556
+#: fortran/resolve.c:590
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:560
+#: fortran/resolve.c:594
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:598
+#: fortran/resolve.c:632
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:603
+#: fortran/resolve.c:637
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:661
+#: fortran/resolve.c:695
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:665
+#: fortran/resolve.c:699
#, no-c-format
msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:676
+#: fortran/resolve.c:710
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:680
+#: fortran/resolve.c:714
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:684
+#: fortran/resolve.c:718
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:711
+#: fortran/resolve.c:745
#, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:715
+#: fortran/resolve.c:749
#, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:719
+#: fortran/resolve.c:753
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:724
+#: fortran/resolve.c:758
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:786
+#: fortran/resolve.c:820
#, no-c-format
msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:808
+#: fortran/resolve.c:842
#, no-c-format
msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:821
+#: fortran/resolve.c:855
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:838
+#: fortran/resolve.c:868
+#, no-c-format
+msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:882
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:965
+#: fortran/resolve.c:1003
#, no-c-format
msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1029 fortran/resolve.c:5576 fortran/resolve.c:6282
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
-msgstr "Etiket %A er allerede defineret ved %1 ved omdefinering ved %0"
-
-#: fortran/resolve.c:1039
+#: fortran/resolve.c:1065
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is ambiguous"
msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
-#: fortran/resolve.c:1075
+#: fortran/resolve.c:1069
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1100 fortran/resolve.c:5928 fortran/resolve.c:6683
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
+msgstr "Etiket %A er allerede defineret ved %1 ved omdefinering ved %0"
+
+#: fortran/resolve.c:1145
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "Stningsfunktion '%A' defineret ved %0, men er ikke brugt"
-#: fortran/resolve.c:1083
+#: fortran/resolve.c:1153
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1090
+#: fortran/resolve.c:1160
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "Ekstern procedure '%A' er overbragt som faktisk parameter ved %0, men ikke eksplicit erklret EXTERNAL"
-#: fortran/resolve.c:1096
+#: fortran/resolve.c:1166
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1116
+#: fortran/resolve.c:1183
#, no-c-format
-msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
+msgid "Reference to ENTRY '%s' at %L is recursive, but procedure '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1157
+#: fortran/resolve.c:1224
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
-#: fortran/resolve.c:1206
+#: fortran/resolve.c:1273
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1213
+#: fortran/resolve.c:1280
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1227
+#: fortran/resolve.c:1294
#, fuzzy, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr "Stning ved %0 er ugyldig i denne kontekst"
-#: fortran/resolve.c:1239
+#: fortran/resolve.c:1306
#, no-c-format
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1356
+#: fortran/resolve.c:1431
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1378
+#: fortran/resolve.c:1453
msgid "elemental procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1395
+#: fortran/resolve.c:1470
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1531
+#: fortran/resolve.c:1607
#, no-c-format
msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1540
+#: fortran/resolve.c:1616
#, no-c-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1594
+#: fortran/resolve.c:1671
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1640
+#: fortran/resolve.c:1717
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1696 fortran/resolve.c:8931
+#: fortran/resolve.c:1773 fortran/resolve.c:10177
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1907
+#: fortran/resolve.c:1984
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant"
-#: fortran/resolve.c:1979
+#: fortran/resolve.c:2056
#, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1991
+#: fortran/resolve.c:2068
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2017
+#: fortran/resolve.c:2094
#, no-c-format
msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2034
+#: fortran/resolve.c:2111
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2044
+#: fortran/resolve.c:2121
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2067 fortran/resolve.c:2106
+#: fortran/resolve.c:2144 fortran/resolve.c:2183
#, no-c-format
msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
msgstr ""
#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
#. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2082
+#: fortran/resolve.c:2159
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2098
+#: fortran/resolve.c:2175
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
msgstr ""
#. TODO: Update this error message to allow for procedure
#. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2120
+#: fortran/resolve.c:2197
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2128
+#: fortran/resolve.c:2205
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2170
+#: fortran/resolve.c:2251
+#, no-c-format
+msgid "Intrinsic subroutine '%s' used as a function at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2258
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a function"
msgstr "'%s' er ikke en funktion,"
-#: fortran/resolve.c:2176
+#: fortran/resolve.c:2264
#, no-c-format
msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
msgstr ""
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:2219
+#: fortran/resolve.c:2309
#, no-c-format
msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2272
+#: fortran/resolve.c:2362
#, no-c-format
msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2321
+#: fortran/resolve.c:2412
#, no-c-format
msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2328
+#: fortran/resolve.c:2419
#, no-c-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2343
+#: fortran/resolve.c:2434
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2351
+#: fortran/resolve.c:2442
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2393
+#: fortran/resolve.c:2489
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2396
+#: fortran/resolve.c:2492
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2459
+#: fortran/resolve.c:2555
#, no-c-format
msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2468
+#: fortran/resolve.c:2564
#, no-c-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2576
+#: fortran/resolve.c:2672
#, no-c-format
msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2584
+#: fortran/resolve.c:2680
#, no-c-format
msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2667
+#: fortran/resolve.c:2764
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2711
+#: fortran/resolve.c:2808
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2768
+#: fortran/resolve.c:2868
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2787
+#: fortran/resolve.c:2899
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2795
+#: fortran/resolve.c:2907
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2865
+#: fortran/resolve.c:2982
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr "shared og mdll er indbyrdes uforenelige"
-#: fortran/resolve.c:2916
+#: fortran/resolve.c:3033
#, c-format
msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2932
+#: fortran/resolve.c:3049
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2948
+#: fortran/resolve.c:3065
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2962
+#: fortran/resolve.c:3080
#, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2981
+#: fortran/resolve.c:3099
#, c-format
msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2995
+#: fortran/resolve.c:3113
#, c-format
msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3009
+#: fortran/resolve.c:3127
#, fuzzy
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr "modifikationerne '%V' kan ikke anvendes p '%T'"
-#: fortran/resolve.c:3037
+#: fortran/resolve.c:3156
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3043
+#: fortran/resolve.c:3162
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3051
+#: fortran/resolve.c:3170
#, c-format
msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3053
+#: fortran/resolve.c:3172
#, c-format
msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3056
+#: fortran/resolve.c:3175
#, c-format
msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3142
+#: fortran/resolve.c:3261
#, c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3339
+#: fortran/resolve.c:3458
#, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3347
+#: fortran/resolve.c:3466
#, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3366
+#: fortran/resolve.c:3485
#, no-c-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3383
+#: fortran/resolve.c:3502
#, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3391
+#: fortran/resolve.c:3510
#, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3407
+#: fortran/resolve.c:3526
#, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3416
+#: fortran/resolve.c:3535
#, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3455
+#: fortran/resolve.c:3574
#, no-c-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3465
+#: fortran/resolve.c:3584
#, no-c-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3493
+#: fortran/resolve.c:3612
#, no-c-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3499
+#: fortran/resolve.c:3618
#, no-c-format
-msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
+msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3505
+#: fortran/resolve.c:3624
#, no-c-format
msgid "Extension: REAL array index at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3535
+#: fortran/resolve.c:3654
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr "parameter til '%s' skal vre en 2 bit-konstant"
-#: fortran/resolve.c:3542
+#: fortran/resolve.c:3661
#, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3663
+#: fortran/resolve.c:3782
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr "Tabellen '%A' ved %0 er for stor til at hndtere"
-#: fortran/resolve.c:3700
+#: fortran/resolve.c:3819
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3707
+#: fortran/resolve.c:3826
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3716
+#: fortran/resolve.c:3835
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3729
+#: fortran/resolve.c:3848
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3736
+#: fortran/resolve.c:3855
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr "Understrengs begyndelses-/slutpunkt ved %0 er uden for det definerede interval"
-#: fortran/resolve.c:3746
+#: fortran/resolve.c:3865
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3884
+#: fortran/resolve.c:4003
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3891
+#: fortran/resolve.c:4010
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3910
+#: fortran/resolve.c:4029
#, no-c-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4085
+#: fortran/resolve.c:4208
#, no-c-format
msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4090
+#: fortran/resolve.c:4213
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4367
+#: fortran/resolve.c:4455
+#, no-c-format
+msgid "Passed-object at %L must be scalar"
+msgstr ""
+
+#. Nothing matching found!
+#: fortran/resolve.c:4565
+#, no-c-format
+msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4585
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4621
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4757
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4377
+#: fortran/resolve.c:4767
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4381 fortran/resolve.c:4388
+#: fortran/resolve.c:4771 fortran/resolve.c:4778
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4408
+#: fortran/resolve.c:4798
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4432
+#: fortran/resolve.c:4822
#, no-c-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4508
+#: fortran/resolve.c:4898
#, no-c-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4513
+#: fortran/resolve.c:4903
#, no-c-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4520
+#: fortran/resolve.c:4910
#, no-c-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4528
+#: fortran/resolve.c:4918
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4533
+#: fortran/resolve.c:4923
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4549
+#: fortran/resolve.c:4939
#, no-c-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4629
+#: fortran/resolve.c:5019
#, no-c-format
msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4636
+#: fortran/resolve.c:5026
#, no-c-format
msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4740
+#: fortran/resolve.c:5130
#, no-c-format
msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4776
+#: fortran/resolve.c:5166
#, no-c-format
msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4784
+#: fortran/resolve.c:5174
#, no-c-format
msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4808
+#: fortran/resolve.c:5198
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Tabel- eller understrengsangivelse for '%A' er uden for det gyldige interval i stning ved %0"
-#: fortran/resolve.c:4838
+#: fortran/resolve.c:5228
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-stning ved %0"
-#: fortran/resolve.c:4856
+#: fortran/resolve.c:5248
#, no-c-format
-msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
+msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4880
+#: fortran/resolve.c:5271
#, no-c-format
msgid "STAT variable '%s' of %s statement at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4884
+#: fortran/resolve.c:5275
#, no-c-format
msgid "Illegal STAT variable in %s statement at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4922
-#, no-c-format
-msgid "STAT tag in %s statement at %L must be a variable"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:4928
+#: fortran/resolve.c:5280
#, no-c-format
msgid "STAT tag in %s statement at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
@@ -9757,754 +9377,955 @@ msgstr ""
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:5091
+#: fortran/resolve.c:5443
#, no-c-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5142
+#: fortran/resolve.c:5494
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "udtrykket er af en ufuldstndig type"
-#: fortran/resolve.c:5153
+#: fortran/resolve.c:5505
#, no-c-format
-msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
+msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5165
+#: fortran/resolve.c:5517
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5211
+#: fortran/resolve.c:5563
#, no-c-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5229
+#: fortran/resolve.c:5581
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5238
+#: fortran/resolve.c:5590
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5303
+#: fortran/resolve.c:5655
#, no-c-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5329
+#: fortran/resolve.c:5681
#, no-c-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5341
+#: fortran/resolve.c:5693
#, no-c-format
msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5355
+#: fortran/resolve.c:5707
#, no-c-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5458
+#: fortran/resolve.c:5810
#, no-c-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5496
+#: fortran/resolve.c:5848
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5503
+#: fortran/resolve.c:5855
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5510
+#: fortran/resolve.c:5862
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5519
+#: fortran/resolve.c:5871
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5583
+#: fortran/resolve.c:5935
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr "Stning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af stning ved %1"
-#: fortran/resolve.c:5592
+#: fortran/resolve.c:5944
#, no-c-format
-msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
+msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
msgstr ""
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:5605
+#: fortran/resolve.c:5957
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr "Stning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af stning ved %1"
-#: fortran/resolve.c:5620 fortran/resolve.c:5634
+#: fortran/resolve.c:5972 fortran/resolve.c:5986
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5711
+#: fortran/resolve.c:6063
#, no-c-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5727
+#: fortran/resolve.c:6079
#, no-c-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5735 fortran/resolve.c:5820
+#: fortran/resolve.c:6087 fortran/resolve.c:6174
#, no-c-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5745 fortran/resolve.c:5830
+#: fortran/resolve.c:6097 fortran/resolve.c:6184
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr "Ikke-understttet VXT-stning ved %0"
-#: fortran/resolve.c:5776
+#: fortran/resolve.c:6128
#, no-c-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5784
+#: fortran/resolve.c:6137
#, no-c-format
-msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
+msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5922
+#: fortran/resolve.c:6306
#, no-c-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5978
+#: fortran/resolve.c:6373
#, no-c-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6037
+#: fortran/resolve.c:6435
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6110
+#: fortran/resolve.c:6508
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6135
+#: fortran/resolve.c:6533
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6147
+#: fortran/resolve.c:6545
#, no-c-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6250
+#: fortran/resolve.c:6651
#, no-c-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6253
+#: fortran/resolve.c:6654
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6264
+#: fortran/resolve.c:6665
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6290
+#: fortran/resolve.c:6691
#, no-c-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6305
+#: fortran/resolve.c:6706
#, no-c-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6347
+#: fortran/resolve.c:6752
#, no-c-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6420
+#: fortran/resolve.c:6834
#, no-c-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6490 fortran/resolve.c:6546
+#: fortran/resolve.c:6906 fortran/resolve.c:6962
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:6511
+#: fortran/resolve.c:6927
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6558
+#: fortran/resolve.c:6974
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:6610
+#: fortran/resolve.c:7026
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:6623
+#: fortran/resolve.c:7039
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6636
+#: fortran/resolve.c:7052
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6713
+#: fortran/resolve.c:7129
#, no-c-format
msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7001
+#: fortran/resolve.c:7416
#, no-c-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7004
+#: fortran/resolve.c:7419
#, no-c-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7011
+#: fortran/resolve.c:7426
#, no-c-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7022
+#: fortran/resolve.c:7437
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7051
+#: fortran/resolve.c:7465
#, no-c-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7074
+#: fortran/resolve.c:7488
#, no-c-format
msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
msgstr ""
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:7121
+#: fortran/resolve.c:7535
#, no-c-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7134
+#: fortran/resolve.c:7548
#, no-c-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7153
+#: fortran/resolve.c:7567
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7185
+#: fortran/resolve.c:7603
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "slutfeltet '%s' bliver mske ikke klargjort"
-#: fortran/resolve.c:7188
+#: fortran/resolve.c:7606
#, fuzzy, no-c-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "slutfeltet '%s' bliver mske ikke klargjort"
-#: fortran/resolve.c:7192
+#: fortran/resolve.c:7610
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "'%s' er erklret 'extern', men bliver tildelt en startvrdi"
-#: fortran/resolve.c:7195
+#: fortran/resolve.c:7613
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "slutfeltet '%s' bliver mske ikke klargjort"
-#: fortran/resolve.c:7198
+#: fortran/resolve.c:7616
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "slutfeltet '%s' bliver mske ikke klargjort"
-#: fortran/resolve.c:7201
+#: fortran/resolve.c:7619
#, no-c-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7224
+#: fortran/resolve.c:7642
#, no-c-format
msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7243
+#: fortran/resolve.c:7661
#, no-c-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7251
+#: fortran/resolve.c:7669
#, no-c-format
msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7276
+#: fortran/resolve.c:7694
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7299 fortran/resolve.c:7324
+#: fortran/resolve.c:7717 fortran/resolve.c:7742
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7341
+#: fortran/resolve.c:7760
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "slutfeltet '%s' bliver mske ikke klargjort"
-#: fortran/resolve.c:7350
+#: fortran/resolve.c:7769
#, fuzzy, no-c-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "slutfeltet '%s' bliver mske ikke klargjort"
-#: fortran/resolve.c:7358
+#: fortran/resolve.c:7777
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7379
+#: fortran/resolve.c:7798
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7383
+#: fortran/resolve.c:7802
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7387
+#: fortran/resolve.c:7806
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7391
+#: fortran/resolve.c:7810
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7400
+#: fortran/resolve.c:7819
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7472
+#: fortran/resolve.c:7872
+#, no-c-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7879
+#, no-c-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7923
+#, no-c-format
+msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7931
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
+msgstr "'%s' skal tage mod n parameter"
+
+#: fortran/resolve.c:7940
+#, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7948
+#, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7954
+#, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7960
+#, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7968
+#, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7976
+#, no-c-format
+msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7995
+#, no-c-format
+msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8028
+#, no-c-format
+msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
+msgstr ""
+
+#. TODO: Remove this error when finalization is finished.
+#: fortran/resolve.c:8033
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
+msgstr "trampoliner understttes ikke endnu"
+
+#: fortran/resolve.c:8059
+#, no-c-format
+msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8071
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8079
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8088
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8094
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8103
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8114
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8125
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8136
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8165
+#, no-c-format
+msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8178
+#, no-c-format
+msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in in respect to the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8188
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8197
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8208
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8215
+#, no-c-format
+msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8246
+#, no-c-format
+msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8255
+#, no-c-format
+msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8324
+#, no-c-format
+msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8336
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8366
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8424
+#, no-c-format
+msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8461
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8475
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8487
+#, no-c-format
+msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8493
+#, no-c-format
+msgid "Polymorphic entities are not yet implemented, non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L accepted"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8518
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8527
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8595
+#, no-c-format
+msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8612
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8624
#, no-c-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7487
+#: fortran/resolve.c:8639
#, no-c-format
msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7497
+#: fortran/resolve.c:8649
#, no-c-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7507
+#: fortran/resolve.c:8660
#, no-c-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7525
+#: fortran/resolve.c:8688
#, no-c-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7568
+#: fortran/resolve.c:8729
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7578
+#: fortran/resolve.c:8739
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7591
+#: fortran/resolve.c:8752
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7603
+#: fortran/resolve.c:8764
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7612
+#: fortran/resolve.c:8773
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7624
+#: fortran/resolve.c:8785
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7632
+#: fortran/resolve.c:8793
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7658
+#: fortran/resolve.c:8819
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7677
+#: fortran/resolve.c:8838
#, no-c-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7688
+#: fortran/resolve.c:8849
#, no-c-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7699
+#: fortran/resolve.c:8860
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "uforenelige typer i %s"
-#: fortran/resolve.c:7758
+#: fortran/resolve.c:8919
#, no-c-format
msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7772
+#: fortran/resolve.c:8967
#, no-c-format
msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7797
+#: fortran/resolve.c:9000
#, no-c-format
msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7804
+#: fortran/resolve.c:9007
#, no-c-format
msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7811
+#: fortran/resolve.c:9014
+#, no-c-format
+msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:9023
#, no-c-format
-msgid "Intrinsic '%s' at %L does not exist"
+msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7851
+#: fortran/resolve.c:9067
#, no-c-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7854
+#: fortran/resolve.c:9070
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7866
+#: fortran/resolve.c:9082
#, no-c-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7872
+#: fortran/resolve.c:9088
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7882
+#: fortran/resolve.c:9098
#, no-c-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7891
+#: fortran/resolve.c:9107
#, no-c-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7917
+#: fortran/resolve.c:9133
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7970
+#: fortran/resolve.c:9186
#, no-c-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7987
+#: fortran/resolve.c:9226
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8006
+#: fortran/resolve.c:9245
#, no-c-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8065
+#: fortran/resolve.c:9304
#, no-c-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8143
+#: fortran/resolve.c:9389
#, no-c-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8149
+#: fortran/resolve.c:9395
#, no-c-format
msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8194
+#: fortran/resolve.c:9440
#, no-c-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8207
+#: fortran/resolve.c:9453
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8301
+#: fortran/resolve.c:9547
#, no-c-format
msgid "iterator start at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8308
+#: fortran/resolve.c:9554
#, no-c-format
msgid "iterator end at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8315
+#: fortran/resolve.c:9561
#, no-c-format
msgid "iterator step at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8441
+#: fortran/resolve.c:9687
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8532
+#: fortran/resolve.c:9778
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
-#: fortran/resolve.c:8537
+#: fortran/resolve.c:9783
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
-#: fortran/resolve.c:8622
+#: fortran/resolve.c:9868
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8631
+#: fortran/resolve.c:9877
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8639
+#: fortran/resolve.c:9885
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8656
+#: fortran/resolve.c:9902
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8761
+#: fortran/resolve.c:10007
#, no-c-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8776
+#: fortran/resolve.c:10022
#, no-c-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8788
+#: fortran/resolve.c:10034
#, no-c-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8797
+#: fortran/resolve.c:10043
#, no-c-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8876
+#: fortran/resolve.c:10122
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8887
+#: fortran/resolve.c:10133
#, no-c-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8898
+#: fortran/resolve.c:10144
#, no-c-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8941
+#: fortran/resolve.c:10188
#, no-c-format
-msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
+msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8953
+#: fortran/resolve.c:10201
#, no-c-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8979
+#: fortran/resolve.c:10227
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8986
+#: fortran/resolve.c:10234
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8992
+#: fortran/resolve.c:10240
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9002
+#: fortran/resolve.c:10250
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9014
+#: fortran/resolve.c:10262
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9018
+#: fortran/resolve.c:10266
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9059
+#: fortran/resolve.c:10320
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:530
+#: fortran/scanner.c:727
#, no-c-format
msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:820 fortran/scanner.c:941
+#: fortran/scanner.c:1030 fortran/scanner.c:1154
#, no-c-format
msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:865
+#: fortran/scanner.c:1078
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
msgstr "Nul-lngde tegnkonstant ved %0"
-#: fortran/scanner.c:1075
+#: fortran/scanner.c:1304
#, no-c-format
msgid "Nonconforming tab character at %C"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1158 fortran/scanner.c:1161
+#: fortran/scanner.c:1392 fortran/scanner.c:1395
#, no-c-format
msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1207
+#: fortran/scanner.c:1439
#, no-c-format
msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1405
+#: fortran/scanner.c:1644
#, no-c-format
msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1438
+#: fortran/scanner.c:1678
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
msgstr "%s i prprocessordirektiv"
-#: fortran/scanner.c:1533
-#, no-c-format
-msgid "File '%s' is being included recursively"
-msgstr ""
-
-#: fortran/scanner.c:1548
+#: fortran/scanner.c:1796
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open file '%s'"
msgstr "kunne ikke bne filen '%s'"
-#: fortran/scanner.c:1557
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Can't open included file '%s'"
-msgstr "kan ikke bne uddatafilen '%s'"
-
-#: fortran/scanner.c:1701
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%3d %s\n"
-msgstr "%s: %s"
-
#: fortran/simplify.c:82
#, no-c-format
msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
@@ -10535,169 +10356,174 @@ msgstr ""
msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
msgstr "ugyldig parameter '%s'"
-#: fortran/simplify.c:282
+#: fortran/simplify.c:276
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of %s function at %L is negative"
+msgstr "hjreskiftsantal er negativ"
+
+#: fortran/simplify.c:283
+#, no-c-format
+msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:301
#, no-c-format
-msgid "Argument of ACHAR function at %L outside of range [0,127]"
+msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:307
+#: fortran/simplify.c:337
#, no-c-format
msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:329
+#: fortran/simplify.c:359
#, no-c-format
msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:546
+#: fortran/simplify.c:576
#, no-c-format
msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:602
+#: fortran/simplify.c:632
#, no-c-format
msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:627
+#: fortran/simplify.c:655
#, no-c-format
msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:714
-#, no-c-format
-msgid "Argument of CHAR function at %L outside of range [0,255]"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:1293
+#: fortran/simplify.c:1462
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1300
+#: fortran/simplify.c:1469
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1339
+#: fortran/simplify.c:1508
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
-#: fortran/simplify.c:1347
+#: fortran/simplify.c:1516
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1381
+#: fortran/simplify.c:1550
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
-#: fortran/simplify.c:1387
+#: fortran/simplify.c:1556
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
-#: fortran/simplify.c:1397
+#: fortran/simplify.c:1566
#, no-c-format
msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1439
+#: fortran/simplify.c:1613
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
-#: fortran/simplify.c:1447
+#: fortran/simplify.c:1621
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1477
+#: fortran/simplify.c:1651
#, no-c-format
msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1692
+#: fortran/simplify.c:1854
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
-#: fortran/simplify.c:1734
+#: fortran/simplify.c:1885
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant"
-#: fortran/simplify.c:1832
+#: fortran/simplify.c:1982
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
-#: fortran/simplify.c:1847
+#: fortran/simplify.c:1997
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1911
+#: fortran/simplify.c:2061
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
-#: fortran/simplify.c:1925
+#: fortran/simplify.c:2075
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
-#: fortran/simplify.c:1931
+#: fortran/simplify.c:2081
#, no-c-format
msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1947
+#: fortran/simplify.c:2097
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1950
+#: fortran/simplify.c:2100
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2021
+#: fortran/simplify.c:2171
#, no-c-format
msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2209
+#: fortran/simplify.c:2362
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
msgstr "akkumulatortal er uden for det gyldig interval"
-#: fortran/simplify.c:2364
+#: fortran/simplify.c:2534
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2377
+#: fortran/simplify.c:2547
#, no-c-format
msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2420
+#: fortran/simplify.c:2588
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr ""
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2628
+#: fortran/simplify.c:2869
#, no-c-format
msgid "Second argument MOD at %L is zero"
msgstr ""
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2639
+#: fortran/simplify.c:2880
#, no-c-format
msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
msgstr ""
@@ -10705,102 +10531,107 @@ msgstr ""
#. Result is processor-dependent. This processor just opts
#. to not handle it at all.
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2687 fortran/simplify.c:2699
+#: fortran/simplify.c:2922 fortran/simplify.c:2934
#, no-c-format
msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2751
+#: fortran/simplify.c:2980
#, no-c-format
msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2787
+#: fortran/simplify.c:3015
#, no-c-format
msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3062
+#: fortran/simplify.c:3296
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3117
+#: fortran/simplify.c:3351
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3232
+#: fortran/simplify.c:3465
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Integer too large in shape specification at %L"
msgstr "efter tidligere specifikation i '%#D'"
-#: fortran/simplify.c:3242
+#: fortran/simplify.c:3473
#, no-c-format
msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3250
+#: fortran/simplify.c:3481
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3260
+#: fortran/simplify.c:3493
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3281
+#: fortran/simplify.c:3514
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3288
+#: fortran/simplify.c:3521
#, no-c-format
msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3298
+#: fortran/simplify.c:3529
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3307
+#: fortran/simplify.c:3539
#, no-c-format
msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3363
+#: fortran/simplify.c:3598
#, no-c-format
msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3482
+#: fortran/simplify.c:3717
#, no-c-format
msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:4056
+#: fortran/simplify.c:4351
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
msgstr "funktionskald har en sammensat vrdi"
-#: fortran/simplify.c:4190
+#: fortran/simplify.c:4506
#, no-c-format
msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:120
+#: fortran/simplify.c:4871
+#, no-c-format
+msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
msgstr "Ikke-understttet VXT-stning ved %0"
-#: fortran/symbol.c:160
+#: fortran/symbol.c:161
#, no-c-format
msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:182
+#: fortran/symbol.c:183
#, no-c-format
msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
msgstr ""
@@ -10810,233 +10641,273 @@ msgstr ""
msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:247
+#: fortran/symbol.c:249
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
#. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
-#: fortran/symbol.c:261
+#: fortran/symbol.c:269
#, no-c-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
#. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
#. they are implicitly typed.
-#: fortran/symbol.c:275
+#: fortran/symbol.c:283
#, no-c-format
-msgid "Implicity declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
+msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:316
+#: fortran/symbol.c:324
#, no-c-format
msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:395
+#: fortran/symbol.c:403
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
msgstr "Stning ved %0 er ugyldig i BLOCK DATA-programenhed ved %1"
-#: fortran/symbol.c:561
+#: fortran/symbol.c:607
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
+
+#: fortran/symbol.c:614
#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Procedure pointers at %L are not yet implemented in gfortran"
+msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:690 fortran/symbol.c:1300
+#: fortran/symbol.c:711 fortran/symbol.c:1364
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes p variabler"
-#: fortran/symbol.c:693
+#: fortran/symbol.c:714
#, no-c-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:701
+#: fortran/symbol.c:722
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:707
+#: fortran/symbol.c:728
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:751
+#: fortran/symbol.c:772
#, no-c-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:754
+#: fortran/symbol.c:775
#, no-c-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:770
+#: fortran/symbol.c:791
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
msgstr "mere end n ConstantValue-egenskab for feltet '%s'"
-#: fortran/symbol.c:912
+#: fortran/symbol.c:824
+#, no-c-format
+msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:850
+#, no-c-format
+msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:968
#, no-c-format
msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:931
+#: fortran/symbol.c:987
#, no-c-format
msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:964
+#: fortran/symbol.c:1020
#, fuzzy, no-c-format
msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
msgstr "SAVE-stning eller -egenskab ved %1 kan ikke angives sammen med SAVE-stning eller -egenskab ved %0"
-#: fortran/symbol.c:972
+#: fortran/symbol.c:1028
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
msgstr "mere end n ConstantValue-egenskab for feltet '%s'"
-#: fortran/symbol.c:993
+#: fortran/symbol.c:1049
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
msgstr "mere end n ConstantValue-egenskab for feltet '%s'"
-#: fortran/symbol.c:1013
+#: fortran/symbol.c:1069
#, no-c-format
msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1296
+#: fortran/symbol.c:1360
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "dataomrdet '%s' er i modstrid med tidligere erklring"
-#: fortran/symbol.c:1330
+#: fortran/symbol.c:1394
#, no-c-format
msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1365
+#: fortran/symbol.c:1429
#, no-c-format
msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1388
+#: fortran/symbol.c:1453
#, no-c-format
msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1405
+#: fortran/symbol.c:1470
#, no-c-format
msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1412
+#: fortran/symbol.c:1477
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1434
+#: fortran/symbol.c:1494
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1498
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1520
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1479
+#: fortran/symbol.c:1527
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1574
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1636
+#: fortran/symbol.c:1733
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1714
+#: fortran/symbol.c:1744
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1819
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
-#: fortran/symbol.c:1746
+#: fortran/symbol.c:1851
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1774
+#: fortran/symbol.c:1892
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
msgstr "'%D' er ikke et medlem af typen '%T'"
-#: fortran/symbol.c:1781
+#: fortran/symbol.c:1900
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1938
+#: fortran/symbol.c:1910
+#, no-c-format
+msgid "All components of '%s' are PRIVATE in structure constructor at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:2039
#, no-c-format
msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1948
+#: fortran/symbol.c:2049
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1957
+#: fortran/symbol.c:2058
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1999
+#: fortran/symbol.c:2100
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2007
+#: fortran/symbol.c:2108
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2314
+#: fortran/symbol.c:2420
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2317
+#: fortran/symbol.c:2423
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
msgstr ""
#. Symbol is from another namespace.
-#: fortran/symbol.c:2461
+#: fortran/symbol.c:2567
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3189
+#: fortran/symbol.c:3336
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3200
+#: fortran/symbol.c:3347
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
msgstr "udsagnets svar et tomt"
-#: fortran/symbol.c:3217
+#: fortran/symbol.c:3364
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3229
+#: fortran/symbol.c:3376
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3268
+#: fortran/symbol.c:3415
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -11044,200 +10915,261 @@ msgstr ""
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3277
+#: fortran/symbol.c:3424
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3291
+#: fortran/symbol.c:3438
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3299
+#: fortran/symbol.c:3446
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/target-memory.c:548
+#: fortran/symbol.c:4261
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:4267
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:4318
+#, no-c-format
+msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/target-memory.c:610
#, no-c-format
msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/target-memory.c:635
+#: fortran/target-memory.c:697
#, no-c-format
msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
msgstr ""
+#: fortran/trans-array.c:641 fortran/trans-array.c:4368
+#: fortran/trans-array.c:5299 fortran/trans-intrinsic.c:3635
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Creating array temporary at %L"
+msgstr "opretter tabel af '%T'"
+
+#. Problems occur when we get something like
+#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
+#: fortran/trans-array.c:3951
+#, no-c-format
+msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-array.c:5296
+#, no-c-format
+msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
+msgstr ""
+
#: fortran/trans-common.c:399
#, no-c-format
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:833
+#: fortran/trans-common.c:838
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "Nulelement ved %0 for tabelreference ved %1"
-#: fortran/trans-common.c:841
+#: fortran/trans-common.c:846
#, no-c-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:881
+#: fortran/trans-common.c:886
#, no-c-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr ""
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:1014
+#: fortran/trans-common.c:1019
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1079
+#: fortran/trans-common.c:1086
#, no-c-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1094
+#: fortran/trans-common.c:1101
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#. The required offset conflicts with previous alignment
-#. requirements. Insert padding immediately before this
-#. segment.
-#: fortran/trans-common.c:1105
+#: fortran/trans-common.c:1116
#, no-c-format
-msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
+msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1131
+#: fortran/trans-common.c:1121
+#, no-c-format
+msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-common.c:1149
#, no-c-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1138
+#: fortran/trans-common.c:1157
+#, no-c-format
+msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-common.c:1161
#, no-c-format
-msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
+msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:2979
+#: fortran/trans-const.c:290
+#, no-c-format
+msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-decl.c:2835 fortran/trans-decl.c:3858
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
+msgstr "Returnr vrdier fra funktioner i fpu-registre"
+
+#: fortran/trans-decl.c:3493
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:2983
+#: fortran/trans-decl.c:3497
#, no-c-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:2989
+#: fortran/trans-decl.c:3503
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklret '%s'"
-#: fortran/trans-decl.c:3015
+#: fortran/trans-decl.c:3535
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "parameteren '%s' erklret void"
-#: fortran/trans-expr.c:2199
+#: fortran/trans-decl.c:3549
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
+msgstr "Returnr vrdier fra funktioner i fpu-registre"
+
+#: fortran/trans-expr.c:2391
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "for f parametre til funktionen '%s'"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:829
+#: fortran/trans-intrinsic.c:853
#, no-c-format
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:1851
+#: fortran/trans-io.c:2006
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:436
+#: fortran/trans-stmt.c:462
#, fuzzy, no-c-format
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr "Alternativ returangivelse ved %0 er ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
-#: fortran/trans.c:49
+#: fortran/trans.c:50
msgid "Array bound mismatch"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:50
+#: fortran/trans.c:51
#, fuzzy
msgid "Array reference out of bounds"
msgstr "danner reference til void"
-#: fortran/trans.c:51
+#: fortran/trans.c:52
#, fuzzy
msgid "Incorrect function return value"
msgstr "en funktion uden returtype returnerer en ikke-tom vrdi"
-#: fortran/trans.c:465 fortran/trans.c:859
+#: fortran/trans.c:515 fortran/trans.c:935
msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:479
+#: fortran/trans.c:533
msgid "Memory allocation failed"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:567
+#: fortran/trans.c:615
msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:598 fortran/trans.c:876
+#: fortran/trans.c:646 fortran/trans.c:952
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "lbet tr for hukommelse"
-#: fortran/trans.c:678
-msgid "Attempting to allocate already allocated array"
+#: fortran/trans.c:737
+#, c-format
+msgid "Attempting to allocate already allocated array '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:776
-msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated memory."
+#: fortran/trans.c:743
+msgid "Attempting to allocate already allocatedarray"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans.c:852
+#, c-format
+msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1066
+#: java/jcf-dump.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
msgstr "ikke en gyldig Java .class-fil"
-#: java/jcf-dump.c:1072
+#: java/jcf-dump.c:1074
#, fuzzy, c-format
msgid "error while parsing constant pool\n"
msgstr "fejl ved tolkning af konstant omrde"
-#: java/jcf-dump.c:1078 java/jcf-parse.c:1458
+#: java/jcf-dump.c:1080 java/jcf-parse.c:1436
#, gcc-internal-format
msgid "error in constant pool entry #%d\n"
msgstr "fejl i konstantomrdelement nr. %d\n"
-#: java/jcf-dump.c:1088
+#: java/jcf-dump.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "error while parsing fields\n"
msgstr "fejl ved tolkning af felter"
-#: java/jcf-dump.c:1094
+#: java/jcf-dump.c:1096
#, fuzzy, c-format
msgid "error while parsing methods\n"
msgstr "fejl ved tolkning af metoder"
-#: java/jcf-dump.c:1100
+#: java/jcf-dump.c:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "error while parsing final attributes\n"
msgstr "fejl ved tolkning af endelige egenskaber"
-#: java/jcf-dump.c:1137
+#: java/jcf-dump.c:1139
#, c-format
msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1144
+#: java/jcf-dump.c:1146
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
@@ -11246,64 +11178,64 @@ msgstr ""
"Brug: gcov [TILVALG]... KILDEFIL\n"
"\n"
-#: java/jcf-dump.c:1145
+#: java/jcf-dump.c:1147
#, c-format
msgid ""
"Display contents of a class file in readable form.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1146
+#: java/jcf-dump.c:1148
#, fuzzy, c-format
msgid " -c Disassemble method bodies\n"
msgstr " -W Aktivr ekstra advarsler\n"
-#: java/jcf-dump.c:1147
+#: java/jcf-dump.c:1149
#, fuzzy, c-format
msgid " --javap Generate output in 'javap' format\n"
msgstr " --help Vis disse oplysninger\n"
-#: java/jcf-dump.c:1149
+#: java/jcf-dump.c:1151
#, c-format
msgid " --classpath PATH Set path to find .class files\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1150
+#: java/jcf-dump.c:1152
#, fuzzy, c-format
msgid " -IDIR Append directory to class path\n"
msgstr " -B <katalog> Tilfj katalog til overstterens sgestier\n"
-#: java/jcf-dump.c:1151
+#: java/jcf-dump.c:1153
#, c-format
msgid " --bootclasspath PATH Override built-in class path\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1152
+#: java/jcf-dump.c:1154
#, c-format
msgid " --extdirs PATH Set extensions directory path\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1153
+#: java/jcf-dump.c:1155
#, fuzzy, c-format
msgid " -o FILE Set output file name\n"
msgstr " -o <fil> Anbring uddataene i <fil>\n"
-#: java/jcf-dump.c:1155
+#: java/jcf-dump.c:1157
#, fuzzy, c-format
msgid " --help Print this help, then exit\n"
msgstr " -h, --help Udskriv denne hjlp og afslut\n"
-#: java/jcf-dump.c:1156
+#: java/jcf-dump.c:1158
#, fuzzy, c-format
msgid " --version Print version number, then exit\n"
msgstr " -v, --version Udskriv versionsnummeret og afslut\n"
-#: java/jcf-dump.c:1157
+#: java/jcf-dump.c:1159
#, fuzzy, c-format
msgid " -v, --verbose Print extra information while running\n"
msgstr " -v, --version Udskriv versionsnummeret og afslut\n"
-#: java/jcf-dump.c:1159
+#: java/jcf-dump.c:1161
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
@@ -11313,22 +11245,22 @@ msgstr ""
"For fejlrapporteringsinstruktioner, se:\n"
"%s.\n"
-#: java/jcf-dump.c:1187 java/jcf-dump.c:1255
+#: java/jcf-dump.c:1189 java/jcf-dump.c:1257
#, c-format
msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1275
+#: java/jcf-dump.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
msgstr "kan ikke bne %s"
-#: java/jcf-dump.c:1321
+#: java/jcf-dump.c:1323
#, c-format
msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1439
+#: java/jcf-dump.c:1441
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad byte codes.\n"
msgstr "ugyldig indbygget fcode"
@@ -11385,61 +11317,94 @@ msgstr "brug af @FILE med flere filer er ikke implementeret"
msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
msgstr "kan ikke angive 'main'-klassen nr der ikke sammenkdes"
-#: config/vax/netbsd-elf.h:41
+#: java/jvspec.c:80 gcc.c:828
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg og -fomit-frame-pointer er indbyrdes uforenelige"
+
+#: config/linux.h:106 config/linux.h:108 config/rs6000/sysv4.h:902
+#: config/rs6000/sysv4.h:904 config/rs6000/linux64.h:345
+#: config/rs6000/linux64.h:347 config/alpha/linux-elf.h:33
+#: config/alpha/linux-elf.h:35
#, fuzzy
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr "Tilvalget -shared understttes i jeblikket ikke for VAX ELF."
+msgid "-mglibc and -muclibc used together"
+msgstr "-mapcs-26 og -mapcs-32 kan ikke bruges p samme tid"
-#: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50
-msgid "profiling not supported with -mg\n"
-msgstr "profilgenerering understttes ikke med -mg\n"
+#: config/lynx.h:70
+msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.h:461
+#: config/lynx.h:95
+msgid "cannot use mshared and static together"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
+#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
+#: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227
+msgid "may not use both -m32 and -m64"
+msgstr "-m32 og -m64 er indbyrdes uforenelige"
+
+#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
+#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
#, fuzzy
-msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgid "does not support multilib"
msgstr "%s understtter ikke %s"
-#: config/s390/tpf.h:119
-#, fuzzy
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "-traditional understttes ikke i C++"
+#: config/mips/mips.h:1171 config/arc/arc.h:61
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr "kan ikke bruge bde -EB og -EL"
+
+#: config/mips/r3900.h:34
+msgid "-mhard-float not supported"
+msgstr "-mhard-float understttes ikke"
-#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
-#: config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899
-#: config/sparc/linux.h:126 config/sparc/linux.h:128
-#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154 config/linux.h:106
-#: config/linux.h:108 config/rs6000/linux64.h:347 config/rs6000/linux64.h:349
+#: config/mips/r3900.h:36
#, fuzzy
-msgid "-mglibc and -muclibc used together"
-msgstr "-mapcs-26 og -mapcs-32 kan ikke bruges p samme tid"
+msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
+msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
-#: java/jvspec.c:80 gcc.c:820 ada/lang-specs.h:33
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg og -fomit-frame-pointer er indbyrdes uforenelige"
+#: config/i386/mingw32.h:85 config/i386/cygwin.h:74
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared og mdll er indbyrdes uforenelige"
-#: gcc.c:792
+#: gcc.c:800
#, fuzzy
msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
msgstr "GNU C understtter ikke -CC uden -E"
-#: gcc.c:1002
+#: gcc.c:1013
#, fuzzy
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr "-E pkrvet nr inddata kommer fra standardind"
-#: config/mcore/mcore.h:56
-msgid "the m210 does not have little endian support"
-msgstr "m210 har ikke understttelse for lilleendet"
+#: fortran/lang-specs.h:45 fortran/lang-specs.h:58
+#, fuzzy
+msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
+msgstr "GNU C understtter ikke -C uden -E"
-#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1042
-msgid "may not use both -EB and -EL"
-msgstr "kan ikke bruge bde -EB og -EL"
+#: config/bfin/elf.h:31
+#, fuzzy
+msgid "no processor type specified for linking"
+msgstr "specifikationsfil har ingen specifikation til sammenkdning"
#: config/vxworks.h:71
#, fuzzy
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
msgstr "-membedded-pic og -mabicalls er indbyrdes uforenelige"
+#: config/vax/netbsd-elf.h:41
+#, fuzzy
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "Tilvalget -shared understttes i jeblikket ikke for VAX ELF."
+
+#: config/i386/cygwin.h:28
+msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
+msgstr "-mno-cygwin og -mnowin32 er indbyrdes uforenelige"
+
+#: config/i386/nwld.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Static linking is not supported.\n"
+msgstr "stakgrnseudtryk understttes ikke"
+
#: config/darwin.h:269
msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
msgstr "-current_version er kun tilladt med -dynamiclib"
@@ -11472,454 +11437,511 @@ msgstr "-keep_private_externs er ikke tilladt med -dynamiclib"
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-private_bundle er ikke tilladt med -dynamiclib"
-#: config/mips/r3900.h:34
-msgid "-mhard-float not supported"
-msgstr "-mhard-float understttes ikke"
+#: config/mcore/mcore.h:56
+msgid "the m210 does not have little endian support"
+msgstr "m210 har ikke understttelse for lilleendet"
-#: config/mips/r3900.h:36
-#, fuzzy
-msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
-msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni og -femit-class-files er indbyrdes uforenelige"
-#: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
-#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
-#: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227
-msgid "may not use both -m32 and -m64"
-msgstr "-m32 og -m64 er indbyrdes uforenelige"
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni og -femit-class-file er indbyrdes uforenelige"
-#: config/i386/mingw32.h:74 config/i386/cygwin.h:74
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "shared og mdll er indbyrdes uforenelige"
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file skal bruges sammen med -fsyntax-only"
-#: config/arm/arm.h:147
+#: config/sh/sh.h:461
+#, fuzzy
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "%s understtter ikke %s"
+
+#: config/arm/arm.h:148
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
msgstr "-msoft-float og -mhard_float kan ikke bruges p samme tid"
-#: config/arm/arm.h:149
+#: config/arm/arm.h:150
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr "-mbig-endian og -mlittle-endian kan ikke bruges p samme tid"
+#: config/cris/cris.h:207
+#, fuzzy
+msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr "-C og -o er indbyrdes uforenelige"
+
+#: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50
+msgid "profiling not supported with -mg\n"
+msgstr "profilgenerering understttes ikke med -mg\n"
+
+#: config/s390/tpf.h:119
+#, fuzzy
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "-traditional understttes ikke i C++"
+
#: config/rs6000/darwin.h:95
msgid " conflicting code gen style switches are used"
msgstr " konfliktende kodegenereringstilvalg er benyttet"
-#: ada/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "-c eller -S krves til Ada"
-
-#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
-#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
+#: java/lang.opt:65
#, fuzzy
-msgid "does not support multilib"
-msgstr "%s understtter ikke %s"
+msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
+msgstr "Advar hvis forldede tomme stninger bliver fundet"
-#: config/i386/nwld.h:34
+#: java/lang.opt:69
+msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
+msgstr "Advar hvis forldede tomme stninger bliver fundet"
+
+#: java/lang.opt:73
+msgid "Warn if .class files are out of date"
+msgstr "Advar hvis .class-filer er forldede"
+
+#: java/lang.opt:77
+msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
+msgstr "Advar hvis modifikationer angives nr det ikke er ndvendigt"
+
+#: java/lang.opt:81
#, fuzzy
-msgid "Static linking is not supported.\n"
-msgstr "stakgrnseudtryk understttes ikke"
+msgid "Deprecated; use --classpath instead"
+msgstr "Angiv klassesti (forldet: benyt --classpath i stedet)"
-#: config/i386/cygwin.h:28
-msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
-msgstr "-mno-cygwin og -mnowin32 er indbyrdes uforenelige"
+#: java/lang.opt:88
+msgid "Permit the use of the assert keyword"
+msgstr ""
-#: config/i386/sco5.h:188
+#: java/lang.opt:110
#, fuzzy
-msgid "-pg not supported on this platform"
-msgstr "egenskaben '%s' er ikke understttet p denne platform"
+msgid "Replace system path"
+msgstr "Erstat systemsti"
-#: config/i386/sco5.h:189
+#: java/lang.opt:114
#, fuzzy
-msgid "-p and -pp specified - pick one"
-msgstr "-I- er angivet to gange"
+msgid "Generate checks for references to NULL"
+msgstr "Generr kode til en DLL"
+
+#: java/lang.opt:118
+msgid "Set class path"
+msgstr "Angiv klassesti"
-#: config/i386/sco5.h:258
+#: java/lang.opt:125
+msgid "Output a class file"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:129
+msgid "Alias for -femit-class-file"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:133
#, fuzzy
-msgid "-G and -static are mutually exclusive"
-msgstr "-pedantic og -traditional er indbyrdes uforenelige"
+msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
+msgstr "Vlg inddatakodning (standardvrdi kommer fra regionalindstillinger)"
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni og -femit-class-files er indbyrdes uforenelige"
+#: java/lang.opt:137
+msgid "Set the extension directory path"
+msgstr ""
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjni og -femit-class-file er indbyrdes uforenelige"
+#: java/lang.opt:144
+msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
+msgstr ""
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file skal bruges sammen med -fsyntax-only"
+#: java/lang.opt:151
+msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
+msgstr "Kontrollr altid for ikke-GCJ-genererede klassearkiver"
-#: config/cris/cris.h:207
+#: java/lang.opt:155
+msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:159
+msgid "Generate instances of Class at runtime"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:163
+msgid "Use offset tables for virtual method calls"
+msgstr "Benyt afststabeller til virtuelle metodekald"
+
+#: java/lang.opt:170
+msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
+msgstr "Antag at indfdte funktioner er implementeret vha. JNI"
+
+#: java/lang.opt:174
#, fuzzy
-msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
-msgstr "-C og -o er indbyrdes uforenelige"
+msgid "Enable optimization of static class initialization code"
+msgstr "Optimr aldrig statiske klassers klargringskode"
-#: config/lynx.h:70
-msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
+#: java/lang.opt:181
+msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
msgstr ""
-#: config/lynx.h:95
-msgid "cannot use mshared and static together"
+#: java/lang.opt:185
+#, fuzzy
+msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
+msgstr "Deaktivr tildelingstjek for lagringer i objekttabeller"
+
+#: java/lang.opt:189
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for the Boehm GC"
+msgstr "Generr kode til en C400"
+
+#: java/lang.opt:193
+msgid "Call a library routine to do integer divisions"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:197
+msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:201
+msgid "Set the source language version"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:205
+#, fuzzy
+msgid "Set the target VM version"
+msgstr "ugyldig version af hovedet"
+
+#: ada/gcc-interface/lang.opt:100
+msgid "Specify options to GNAT"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:29
+#: fortran/lang.opt:53
#, fuzzy
msgid "Add a directory for INCLUDE and MODULE searching"
msgstr "Tilfj et katalog til INCLUDE-sgning"
-#: fortran/lang.opt:33
+#: fortran/lang.opt:57
msgid "Put MODULE files in 'directory'"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:41
+#: fortran/lang.opt:73
#, fuzzy
msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
msgstr "Advar om mulige manglende paranteser"
-#: fortran/lang.opt:45
+#: fortran/lang.opt:77
+msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:81
#, fuzzy
msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
-#: fortran/lang.opt:49
+#: fortran/lang.opt:85
+#, fuzzy
+msgid "Warn about creation of array temporaries"
+msgstr "Advar om beregninger p funktionshenvisninger"
+
+#: fortran/lang.opt:89
#, fuzzy
msgid "Warn about truncated character expressions"
msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
-#: fortran/lang.opt:53
+#: fortran/lang.opt:93
#, fuzzy
msgid "Warn about implicit conversion"
msgstr "Advar om underforstede funktionserklringer"
-#: fortran/lang.opt:57
+#: fortran/lang.opt:97
#, fuzzy
msgid "Warn about calls with implicit interface"
msgstr "Advar om typeomtvingninger som forkaster modifikationer"
-#: fortran/lang.opt:61
+#: fortran/lang.opt:101
#, fuzzy
msgid "Warn about truncated source lines"
msgstr "Advar om funktionserklringer uden prototype"
-#: fortran/lang.opt:65
-#, fuzzy
-msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
-msgstr "Advar om brug af (i jeblikket kun nogle f) Fortran-udvidelser"
+#: fortran/lang.opt:105
+msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
+msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:69
+#: fortran/lang.opt:113
#, fuzzy
msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
msgstr "Advar om mistnkelige erklringer af main"
-#: fortran/lang.opt:73
+#: fortran/lang.opt:117
msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:77
+#: fortran/lang.opt:121
#, fuzzy
msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
msgstr "overlb i konstant udtryk"
-#: fortran/lang.opt:81
+#: fortran/lang.opt:125
+msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:129
+#, fuzzy
+msgid "Enable preprocessing"
+msgstr "Aktivr stakprvning"
+
+#: fortran/lang.opt:133
+#, fuzzy
+msgid "Disable preprocessing"
+msgstr "Deaktivr indekseret adressering"
+
+#: fortran/lang.opt:137
+msgid "Dump details about macro names and definitions during preprocessing"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:141
+msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:145
msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:89
+#: fortran/lang.opt:153
#, fuzzy
msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
msgstr "Behandl lokale variable og COMMON-blokke som om de var nvnt i SAVE-stninger"
-#: fortran/lang.opt:93
+#: fortran/lang.opt:157
msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:97
+#: fortran/lang.opt:161
msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:101
+#: fortran/lang.opt:165
msgid "-fblas-matmul-limit=<n> Size of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:105
+#: fortran/lang.opt:169
+msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:173
#, fuzzy
msgid "Use big-endian format for unformatted files"
msgstr "Benyt storendet byteordning"
-#: fortran/lang.opt:109
+#: fortran/lang.opt:177
#, fuzzy
msgid "Use little-endian format for unformatted files"
msgstr "Benyt lilleendet byte-orden til data"
-#: fortran/lang.opt:113
+#: fortran/lang.opt:181
msgid "Use native format for unformatted files"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:117
+#: fortran/lang.opt:185
msgid "Swap endianness for unformatted files"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:121
+#: fortran/lang.opt:189
#, fuzzy
msgid "Use the Cray Pointer extension"
msgstr "Benyt Cygwin-grnsefladen"
-#: fortran/lang.opt:125
+#: fortran/lang.opt:193
msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:129
+#: fortran/lang.opt:197
msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:133
+#: fortran/lang.opt:201
msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:137
+#: fortran/lang.opt:205
msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:141
+#: fortran/lang.opt:209
msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:145
+#: fortran/lang.opt:213
msgid "Allow dollar signs in entity names"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:149
+#: fortran/lang.opt:217
msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:153
+#: fortran/lang.opt:221
msgid "Display the code tree after parsing"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:157
+#: fortran/lang.opt:225
msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:161
+#: fortran/lang.opt:229
#, fuzzy
msgid "Use f2c calling convention"
msgstr "Brug normal kaldekonvention"
-#: fortran/lang.opt:165
+#: fortran/lang.opt:233
#, fuzzy
msgid "Assume that the source file is fixed form"
msgstr "Antag at henvisninger ikke kan vre aliaser"
-#: fortran/lang.opt:169
+#: fortran/lang.opt:237
msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:173
+#: fortran/lang.opt:241
msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:177
+#: fortran/lang.opt:245
msgid "Use n as character line width in fixed mode"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:181
+#: fortran/lang.opt:249
#, fuzzy
msgid "Stop on following floating point exceptions"
msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren"
-#: fortran/lang.opt:185
+#: fortran/lang.opt:253
msgid "Assume that the source file is free form"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:189
+#: fortran/lang.opt:257
msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:193
+#: fortran/lang.opt:261
msgid "Use n as character line width in free mode"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:197
+#: fortran/lang.opt:265
msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:201
+#: fortran/lang.opt:269
msgid "-finit-character=<n> Initialize local character variables to ASCII value n"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:205
+#: fortran/lang.opt:273
msgid "-finit-integer=<n> Initialize local integer variables to n"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:209
+#: fortran/lang.opt:277
#, fuzzy
msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
msgstr "Klargr lokale variable og tabeller til nul"
-#: fortran/lang.opt:213
+#: fortran/lang.opt:281
msgid "-finit-logical=<true|false> Initialize local logical variables"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:217
+#: fortran/lang.opt:285
msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf> Initialize local real variables"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:221
+#: fortran/lang.opt:289
+msgid "-fmax-array-constructor=<n> Maximum number of objects in an array constructor"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:293
#, fuzzy
msgid "Maximum number of errors to report"
msgstr "Angiv maksimalt antal iterationer for RPTS"
-#: fortran/lang.opt:225
+#: fortran/lang.opt:297
#, fuzzy
msgid "Maximum identifier length"
msgstr "Angiv den maksimale linjelngde"
-#: fortran/lang.opt:229
+#: fortran/lang.opt:301
msgid "Maximum length for subrecords"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:233
+#: fortran/lang.opt:305
msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:237
+#: fortran/lang.opt:309
msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:241
+#: fortran/lang.opt:313
msgid "Enable OpenMP (also sets frecursive)"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:245
+#: fortran/lang.opt:317
msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:249
+#: fortran/lang.opt:321
#, fuzzy
msgid "Treat the input file as preprocessed"
msgstr "ingen inddatafiler angivet"
-#: fortran/lang.opt:253
+#: fortran/lang.opt:325
msgid "Enable range checking during compilation"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:257
+#: fortran/lang.opt:329
msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:261
+#: fortran/lang.opt:333
msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:265
+#: fortran/lang.opt:337
msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:269
+#: fortran/lang.opt:341
msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:273
+#: fortran/lang.opt:345
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:277 c.opt:718
+#: fortran/lang.opt:349 c.opt:729
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:281
+#: fortran/lang.opt:353
msgid "Apply negative sign to zero values"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:285
+#: fortran/lang.opt:357
#, fuzzy
msgid "Append underscores to externally visible names"
msgstr "Tilfj aldrig en anden understreg til eksterne variable"
-#: fortran/lang.opt:289
+#: fortran/lang.opt:393
msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:293
+#: fortran/lang.opt:397
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:297
+#: fortran/lang.opt:401
+msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:405
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:301
+#: fortran/lang.opt:409
msgid "Conform to nothing in particular"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:305
+#: fortran/lang.opt:413
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for the M*Core M210"
-msgstr "Generr kode til en M*Core M340"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:27
-msgid "Generate code for the M*Core M340"
-msgstr "Generr kode til en M*Core M340"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:31
-msgid "Set maximum alignment to 4"
-msgstr "St maksimal justering til 4"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:35
-msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
-msgstr "Tving funktioner til at blive justeret til en 4 byte-grnse"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:39
-msgid "Set maximum alignment to 8"
-msgstr "St maksimal justering til 8"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Generate big-endian code"
-msgstr "Generr storendet kode"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:47
-msgid "Emit call graph information"
-msgstr "Udsend kaldegrafinfo"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:51
-#, fuzzy
-msgid "Use the divide instruction"
-msgstr "Benyt ikke divisionsinstruktionen"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:55
-msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
-msgstr "Indlejr konstanter hvis det kan gres med 2 instruktioner eller mindre"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Generate little-endian code"
-msgstr "Generr lilleendet kode"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:67
-#, fuzzy
-msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
-msgstr "Benyt ikke vilkrlige strrelsers umiddelbare vrdier i bitoperationer"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:71
-msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
-msgstr "Foretrk ord-tilgange frem for byte-tilgange"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:75
-#, fuzzy
-msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
-msgstr "Maksimalt antal for en enkelt stakforgelsesoperation"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:79
-#, fuzzy
-msgid "Always treat bitfields as int-sized"
-msgstr "Behandl altid bitfelter som af strrelsen int"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:155
+#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:201
msgid "Do not use hardware fp"
msgstr "Brug ikke hardwarekommatal"
@@ -12038,6 +12060,296 @@ msgstr "Justr den forventede hukommelsesventetid"
msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
msgstr "Angiv bitstrrelse for umiddelbar TLS-afst"
+# hvad s det er...
+#: config/frv/frv.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Use 4 media accumulators"
+msgstr "Benyt multiplikationsakkumulering"
+
+# hvad s det er...
+#: config/frv/frv.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Use 8 media accumulators"
+msgstr "Benyt multiplikationsakkumulering"
+
+#: config/frv/frv.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Enable label alignment optimizations"
+msgstr "Aktivr sammenkderoptimeringer"
+
+#: config/frv/frv.opt:35
+#, fuzzy
+msgid "Dynamically allocate cc registers"
+msgstr "Allokr ikke BK-registeret"
+
+#: config/frv/frv.opt:42
+msgid "Set the cost of branches"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:46
+msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:50
+#, fuzzy
+msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
+msgstr "Den maksimale lngde af planlggerens liste over ventende operationer"
+
+#: config/frv/frv.opt:54
+msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:58
+#, fuzzy
+msgid "Enable conditional moves"
+msgstr "Aktivr brug af betingede flytteinstruktioner"
+
+#: config/frv/frv.opt:62
+#, fuzzy
+msgid "Set the target CPU type"
+msgstr "Angiv navnet p mlprocessoren"
+
+#: config/frv/frv.opt:84
+#, fuzzy
+msgid "Use fp double instructions"
+msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
+
+#: config/frv/frv.opt:88
+msgid "Change the ABI to allow double word insns"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
+#, fuzzy
+msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
+msgstr "MIPS16-funktionsprofilering"
+
+#: config/frv/frv.opt:96
+msgid "Just use icc0/fcc0"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:100
+msgid "Only use 32 FPRs"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:104
+msgid "Use 64 FPRs"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:108
+msgid "Only use 32 GPRs"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:112
+msgid "Use 64 GPRs"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:116
+msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
+#: config/pdp11/pdp11.opt:71
+msgid "Use hardware floating point"
+msgstr "Benyt hardware-kommatal"
+
+#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
+#, fuzzy
+msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
+msgstr "Aktivr brug af RTPS-instruktionen"
+
+#: config/frv/frv.opt:128
+#, fuzzy
+msgid "Enable PIC support for building libraries"
+msgstr "Aktivr understttelse af enorme objekter"
+
+#: config/frv/frv.opt:132
+msgid "Follow the EABI linkage requirements"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:136
+#, fuzzy
+msgid "Disallow direct calls to global functions"
+msgstr "Udelad rammehenvisningen i de yderste funktioner"
+
+#: config/frv/frv.opt:140
+#, fuzzy
+msgid "Use media instructions"
+msgstr "Benyt bitfeltinstruktioner"
+
+#: config/frv/frv.opt:144
+#, fuzzy
+msgid "Use multiply add/subtract instructions"
+msgstr "Benyt kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering"
+
+#: config/frv/frv.opt:148
+#, fuzzy
+msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
+msgstr "Optimr aldrig statiske klassers klargringskode"
+
+#: config/frv/frv.opt:152
+#, fuzzy
+msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
+msgstr "Aktivr brug af betingede flytteinstruktioner"
+
+#: config/frv/frv.opt:157
+msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:161
+msgid "Remove redundant membars"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:165
+#, fuzzy
+msgid "Pack VLIW instructions"
+msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
+
+#: config/frv/frv.opt:169
+msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:173
+msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:177 config/pa/pa.opt:104
+msgid "Use software floating point"
+msgstr "Benyt softwarekommatal"
+
+#: config/frv/frv.opt:181
+msgid "Assume a large TLS segment"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:185
+#, fuzzy
+msgid "Do not assume a large TLS segment"
+msgstr "Antag ikke GAS"
+
+#: config/frv/frv.opt:190
+msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:195
+msgid "Link with the library-pic libraries"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:199
+msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:23
+msgid "Target the AM33 processor"
+msgstr "Mlret mod AM33-processoren"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Target the AM33/2.0 processor"
+msgstr "Mlret mod AM33-processoren"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:31
+msgid "Work around hardware multiply bug"
+msgstr "Arbejd omkring hardware-multiplikationsfejl"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:36
+msgid "Enable linker relaxations"
+msgstr "Aktivr tolerant sammenkdning"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:40
+msgid "Return pointers in both a0 and d0"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/tpf.opt:23
+msgid "Enable TPF-OS tracing code"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/tpf.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Specify main object for TPF-OS"
+msgstr "Angiv maksimalt antal iterationer for RPTS"
+
+#: config/s390/s390.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "31 bit ABI"
+msgstr "Benyt 64 bit-API"
+
+#: config/s390/s390.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "64 bit ABI"
+msgstr "Benyt 64 bit-API"
+
+#: config/s390/s390.opt:31 config/i386/i386.opt:97 config/spu/spu.opt:80
+msgid "Generate code for given CPU"
+msgstr "Generr kode til en given processor"
+
+#: config/s390/s390.opt:35
+msgid "Maintain backchain pointer"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:39
+msgid "Additional debug prints"
+msgstr "Udskriv ekstra fejlanalyseringsinfo"
+
+#: config/s390/s390.opt:43
+msgid "ESA/390 architecture"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Enable fused multiply/add instructions"
+msgstr "Generr sammensatte gang/addr-instruktioner"
+
+#: config/s390/s390.opt:51
+#, fuzzy
+msgid "Enable decimal floating point hardware support"
+msgstr "hexadecimal kommatalskonstant skal have en eksponent"
+
+#: config/s390/s390.opt:55
+#, fuzzy
+msgid "Enable hardware floating point"
+msgstr "Benyt hardware-kommatal"
+
+#: config/s390/s390.opt:67
+msgid "Use packed stack layout"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:71
+msgid "Use bras for executable < 64k"
+msgstr "Benyt bras til krbar fil < 64k"
+
+#: config/s390/s390.opt:75
+#, fuzzy
+msgid "Disable hardware floating point"
+msgstr "Benyt hardware-kommatal"
+
+#: config/s390/s390.opt:79
+msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:83
+msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:97 config/sparc/sparc.opt:95
+#: config/i386/i386.opt:229 config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:84
+msgid "Schedule code for given CPU"
+msgstr "Planlg koden til en given processor"
+
+#: config/s390/s390.opt:91
+msgid "mvcle use"
+msgstr "Benyt mvcle"
+
+#: config/s390/s390.opt:95
+msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:99
+msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:103
+msgid "z/Architecture"
+msgstr ""
+
#: config/ia64/ilp32.opt:3
#, fuzzy
msgid "Generate ILP32 code"
@@ -12132,16 +12444,11 @@ msgstr "Aktivr Dwarf 2-linjefejlanalyseringsinfo via GNU as"
msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:89 config/pa/pa.opt:51 config/spu/spu.opt:56
+#: config/ia64/ia64.opt:89 config/spu/spu.opt:72 config/sh/sh.opt:253
+#: config/pa/pa.opt:51
msgid "Specify range of registers to make fixed"
msgstr "Angiv interval af registre der skal gres faste"
-#: config/ia64/ia64.opt:97 config/i386/i386.opt:183
-#: config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:64 config/s390/s390.opt:87
-#: config/sparc/sparc.opt:95
-msgid "Schedule code for given CPU"
-msgstr "Planlg koden til en given processor"
-
#: config/ia64/ia64.opt:101
#, fuzzy
msgid "Use data speculation before reload"
@@ -12177,980 +12484,722 @@ msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.opt:133
-msgid "Print information about speculative motions."
+msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.opt:137
-msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
+msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.opt:141
-msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
+msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.opt:145
-msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
+msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
-msgstr "Brug push-instruktioner til at gemme udgende parametre"
+#: config/ia64/ia64.opt:149
+msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
+msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:27
-msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
-msgstr "Aktivr sammensatte gang/addr- og gang/subtrahr-kommatalsinstruktioner"
+#: config/ia64/ia64.opt:153
+msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts. Default value is 1"
+msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:31
-msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
-msgstr "Benyt indirekte CALLXn-instruktioner for store programmer"
+#: config/ia64/ia64.opt:157
+msgid "Disallow more than `msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is `soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
+msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:35
-msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
-msgstr "Justr automatisk forgreningsml for at reducere forgreningsstraffe"
+#: config/ia64/ia64.opt:161
+msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
+msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:39
-msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
-msgstr "Fordel konstanter med kode i tekstsektionen"
+#: config/m32c/m32c.opt:24 config/bfin/bfin.opt:23
+msgid "Use simulator runtime"
+msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
-msgid "Generate PA1.0 code"
-msgstr "Generr PA1.0-kode"
+#: config/m32c/m32c.opt:28
+#, fuzzy
+msgid "Compile code for R8C variants"
+msgstr "Overst for 64 bit-henvisninger"
-#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
-msgid "Generate PA1.1 code"
-msgstr "Generr PA1.1-kode"
+#: config/m32c/m32c.opt:32
+#, fuzzy
+msgid "Compile code for M16C variants"
+msgstr "Overst for 64 bit-henvisninger"
-#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
-msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
-msgstr "Generr PA2.0-kode (krver binutils 2.10 eller nyere)"
+#: config/m32c/m32c.opt:36
+#, fuzzy
+msgid "Compile code for M32CM variants"
+msgstr "Overst for 32 bit-henvisninger"
-#: config/pa/pa.opt:35
-msgid "Generate code for huge switch statements"
-msgstr "Generr kode til store switch-stninger"
+#: config/m32c/m32c.opt:40
+#, fuzzy
+msgid "Compile code for M32C variants"
+msgstr "Overst for 32 bit-henvisninger"
-#: config/pa/pa.opt:39
-msgid "Disable FP regs"
-msgstr "Deaktivr kommatalsregistre"
+#: config/m32c/m32c.opt:44
+msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
+msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:43
-msgid "Disable indexed addressing"
-msgstr "Deaktivr indekseret adressering"
+#: config/sparc/little-endian.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for little-endian"
+msgstr "Generr kode til lilleendet"
-#: config/pa/pa.opt:47
-msgid "Generate fast indirect calls"
-msgstr "Generr hurtige indirekte kald"
+#: config/sparc/little-endian.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for big-endian"
+msgstr "Generr kode til storendet"
-#: config/pa/pa.opt:55
-msgid "Assume code will be assembled by GAS"
-msgstr "Antag at koden bliver oversat af GAS"
+#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Use hardware FP"
+msgstr "Brug hardwarekommatal"
-#: config/pa/pa.opt:59
-msgid "Put jumps in call delay slots"
-msgstr "Anbring spring p kaldeventetidspladser"
+#: config/sparc/sparc.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Do not use hardware FP"
+msgstr "Brug ikke hardwarekommatal"
-#: config/pa/pa.opt:64
-msgid "Enable linker optimizations"
-msgstr "Aktivr sammenkderoptimeringer"
+#: config/sparc/sparc.opt:35
+msgid "Assume possible double misalignment"
+msgstr "Antag at double-variabler kan vre ujusterede"
-#: config/pa/pa.opt:68
-msgid "Always generate long calls"
-msgstr "Generr altid lange kalde"
+#: config/sparc/sparc.opt:39
+msgid "Pass -assert pure-text to linker"
+msgstr "Overbring -assert pure-text til sammenkderen"
-#: config/pa/pa.opt:72
-msgid "Emit long load/store sequences"
-msgstr "Udsend lange load/store-sekvenser"
+#: config/sparc/sparc.opt:43
+msgid "Use ABI reserved registers"
+msgstr "Benyt ABI-reserverede registre"
-#: config/pa/pa.opt:80
-msgid "Disable space regs"
-msgstr "Deaktivr pladsregistre"
+#: config/sparc/sparc.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Use hardware quad FP instructions"
+msgstr "Benyt hardware quad-kommatalsinstruktioner"
-#: config/pa/pa.opt:96
-msgid "Use portable calling conventions"
-msgstr "Benyt portable kaldekonventioner"
+#: config/sparc/sparc.opt:51
+msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
+msgstr "Benyt ikke hardware quad-kommatalsinstruktioner"
-#: config/pa/pa.opt:100
+#: config/sparc/sparc.opt:55
#, fuzzy
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
-msgstr ""
-"ukendt parameter til -mschedule= (%s).\n"
-"Gyldige parametre er 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300 og 8000\n"
+msgid "Compile for V8+ ABI"
+msgstr "Overst for v8plus-ABI"
-#: config/pa/pa.opt:104 config/frv/frv.opt:177
-msgid "Use software floating point"
-msgstr "Benyt softwarekommatal"
+#: config/sparc/sparc.opt:59
+#, fuzzy
+msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
+msgstr "Benyt Visual Instruction Set"
-#: config/pa/pa.opt:112
-msgid "Do not disable space regs"
-msgstr "Deaktivr ikke pladsregistre"
+#: config/sparc/sparc.opt:63
+msgid "Pointers are 64-bit"
+msgstr "Henvisninger er 64 bit"
-#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
-#: config/pa/pa-hpux.opt:27
-msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
-msgstr ""
+#: config/sparc/sparc.opt:67
+msgid "Pointers are 32-bit"
+msgstr "Henvisninger er 32 bit"
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
-msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
-msgstr "Antag at kode vil blive sammenkdet med GNU ld"
+#: config/sparc/sparc.opt:71
+msgid "Use 64-bit ABI"
+msgstr "Benyt 64 bit-API"
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
-msgid "Assume code will be linked by HP ld"
-msgstr "Antag at kode vil blive sammenkdet med HP ld"
+#: config/sparc/sparc.opt:75
+msgid "Use 32-bit ABI"
+msgstr "Benyt 32 bit-API"
-#: config/pa/pa-hpux.opt:23
-msgid "Generate cpp defines for server IO"
-msgstr "Generr CPP-defineringer til server-IO"
+#: config/sparc/sparc.opt:79
+msgid "Use stack bias"
+msgstr "Benyt stakafst"
-#: config/pa/pa-hpux.opt:31
-msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
-msgstr "Generr CPP-defineringer til arbejdsstation-IO"
+#: config/sparc/sparc.opt:83
+msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
+msgstr "Benyt strukturer p strkere justering til dobbelt-ord kopier"
-# hvad s det er...
-#: config/frv/frv.opt:23
+#: config/sparc/sparc.opt:87
+msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
+msgstr "Optimr halekaldsinstruktioner i maskinkodeoverstteren og sammenkderen"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:91 config/rs6000/rs6000.opt:222
+msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
+msgstr "Benyt faciliteter fra og planlg koden til en given processor"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:99
#, fuzzy
-msgid "Use 4 media accumulators"
-msgstr "Benyt multiplikationsakkumulering"
+msgid "Use given SPARC-V9 code model"
+msgstr "Benyt given SPARC-kodemodel"
-# hvad s det er...
-#: config/frv/frv.opt:27
+#: config/sparc/sparc.opt:103
+msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
+msgstr ""
+
+#: config/m32r/m32r.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Use 8 media accumulators"
-msgstr "Benyt multiplikationsakkumulering"
+msgid "Compile for the m32rx"
+msgstr "Overst til en 68HC12"
-#: config/frv/frv.opt:31
+#: config/m32r/m32r.opt:27
#, fuzzy
-msgid "Enable label alignment optimizations"
-msgstr "Aktivr sammenkderoptimeringer"
+msgid "Compile for the m32r2"
+msgstr "Overst til en 68HC12"
-#: config/frv/frv.opt:35
+#: config/m32r/m32r.opt:31
#, fuzzy
-msgid "Dynamically allocate cc registers"
-msgstr "Allokr ikke BK-registeret"
+msgid "Compile for the m32r"
+msgstr "Overst til en 68HC12"
-#: config/frv/frv.opt:42
-msgid "Set the cost of branches"
-msgstr ""
+#: config/m32r/m32r.opt:35
+msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
+msgstr "Justr alle lkker til 32 byte-grnserne"
-#: config/frv/frv.opt:46
-msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
+#: config/m32r/m32r.opt:39
+msgid "Prefer branches over conditional execution"
+msgstr "Foretrk forgrening frem for betinget udfrelse"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:43
+msgid "Give branches their default cost"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:50
+#: config/m32r/m32r.opt:47
+msgid "Display compile time statistics"
+msgstr "Vis oversttelsesstatistikker"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:51
+msgid "Specify cache flush function"
+msgstr "Angiv mellemlagertmningsfunktion"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:55
#, fuzzy
-msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
-msgstr "Den maksimale lngde af planlggerens liste over ventende operationer"
+msgid "Specify cache flush trap number"
+msgstr "Angiv mellemlagertmningsfunktion"
-#: config/frv/frv.opt:54
-msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
-msgstr ""
+#: config/m32r/m32r.opt:59
+msgid "Only issue one instruction per cycle"
+msgstr "Udfr kun n instruktion pr. cyklus"
-#: config/frv/frv.opt:58
+#: config/m32r/m32r.opt:63
#, fuzzy
-msgid "Enable conditional moves"
-msgstr "Aktivr brug af betingede flytteinstruktioner"
+msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
+msgstr "Udfr kun n instruktion pr. cyklus"
-#: config/frv/frv.opt:62
+#: config/m32r/m32r.opt:67
+msgid "Code size: small, medium or large"
+msgstr "Kodestrrelse: small, medium eller large"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:71
+msgid "Don't call any cache flush functions"
+msgstr "Kald ikke nogen mellemlagertmningsfunktion"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:75
#, fuzzy
-msgid "Set the target CPU type"
-msgstr "Angiv navnet p mlprocessoren"
+msgid "Don't call any cache flush trap"
+msgstr "Kald ikke nogen mellemlagertmningsfunktion"
-#: config/frv/frv.opt:84
+#: config/m32r/m32r.opt:82
+msgid "Small data area: none, sdata, use"
+msgstr "Omrde til sm data: none, sdata, use"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:23
+msgid "Generate code for a 520X"
+msgstr "Generr kode til en 520X"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:27
#, fuzzy
-msgid "Use fp double instructions"
-msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
+msgid "Generate code for a 5206e"
+msgstr "Generr kode til en 520X"
-#: config/frv/frv.opt:88
-msgid "Change the ABI to allow double word insns"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 528x"
+msgstr "Generr kode til en 520X"
-#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
+#: config/m68k/m68k.opt:35
#, fuzzy
-msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
-msgstr "MIPS16-funktionsprofilering"
+msgid "Generate code for a 5307"
+msgstr "Generr kode til en 520X"
-#: config/frv/frv.opt:96
-msgid "Just use icc0/fcc0"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:39
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 5407"
+msgstr "Generr kode til en 520X"
-#: config/frv/frv.opt:100
-msgid "Only use 32 FPRs"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
+msgid "Generate code for a 68000"
+msgstr "Generr kode til en 68000"
-#: config/frv/frv.opt:104
-msgid "Use 64 FPRs"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 68010"
+msgstr "Generr kode til en 68020"
-#: config/frv/frv.opt:108
-msgid "Only use 32 GPRs"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
+msgid "Generate code for a 68020"
+msgstr "Generr kode til en 68020"
-#: config/frv/frv.opt:112
-msgid "Use 64 GPRs"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:55
+msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
+msgstr "Generr kode til en 68040 uden nogen nye instruktioner"
-#: config/frv/frv.opt:116
-msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:59
+msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
+msgstr "Generr kode til en 68060 uden nogen nye instruktioner"
-#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
-#: config/pdp11/pdp11.opt:71
-msgid "Use hardware floating point"
-msgstr "Benyt hardware-kommatal"
+#: config/m68k/m68k.opt:63
+msgid "Generate code for a 68030"
+msgstr "Generr kode til en 68030"
-#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
-#, fuzzy
-msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
-msgstr "Aktivr brug af RTPS-instruktionen"
+#: config/m68k/m68k.opt:67
+msgid "Generate code for a 68040"
+msgstr "Generr kode til en 68040"
-#: config/frv/frv.opt:128
-#, fuzzy
-msgid "Enable PIC support for building libraries"
-msgstr "Aktivr understttelse af enorme objekter"
+#: config/m68k/m68k.opt:71
+msgid "Generate code for a 68060"
+msgstr "Generr kode til en 68060"
-#: config/frv/frv.opt:132
-msgid "Follow the EABI linkage requirements"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:75
+msgid "Generate code for a 68302"
+msgstr "Generr kode til en 68302"
-#: config/frv/frv.opt:136
-#, fuzzy
-msgid "Disallow direct calls to global functions"
-msgstr "Udelad rammehenvisningen i de yderste funktioner"
+#: config/m68k/m68k.opt:79
+msgid "Generate code for a 68332"
+msgstr "Generr kode til en 68332"
-#: config/frv/frv.opt:140
-#, fuzzy
-msgid "Use media instructions"
-msgstr "Benyt bitfeltinstruktioner"
+#: config/m68k/m68k.opt:84
+msgid "Generate code for a 68851"
+msgstr "Generr kode til en 68851"
-#: config/frv/frv.opt:144
+#: config/m68k/m68k.opt:88
#, fuzzy
-msgid "Use multiply add/subtract instructions"
-msgstr "Benyt kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering"
+msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
+msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
-#: config/frv/frv.opt:148
+#: config/m68k/m68k.opt:92
+msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
+msgstr "Justr variabler til 32 bit-grnserne"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:96 config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:63
+msgid "Specify the name of the target architecture"
+msgstr "Angiv navnet p mlarkitekturen"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:100
+msgid "Use the bit-field instructions"
+msgstr "Benyt bitfeltinstruktionerne"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:112
#, fuzzy
-msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
-msgstr "Optimr aldrig statiske klassers klargringskode"
+msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
+msgstr "Generr kode til en M*Core M340"
-#: config/frv/frv.opt:152
+#: config/m68k/m68k.opt:116
#, fuzzy
-msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
-msgstr "Aktivr brug af betingede flytteinstruktioner"
+msgid "Specify the target CPU"
+msgstr "Angiv navnet p mlprocessoren"
-#: config/frv/frv.opt:157
-msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:120
+msgid "Generate code for a cpu32"
+msgstr "Generr kode til en cpu32"
-#: config/frv/frv.opt:161
-msgid "Remove redundant membars"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:124
+#, fuzzy
+msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
+msgstr "Benyt hardware quad-kommatalsinstruktioner"
-#: config/frv/frv.opt:165
+#: config/m68k/m68k.opt:128
#, fuzzy
-msgid "Pack VLIW instructions"
-msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
+msgid "Generate code for a Fido A"
+msgstr "Generr kode til en Sun FPA"
-#: config/frv/frv.opt:169
-msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:132
+#, fuzzy
+msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
+msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
-#: config/frv/frv.opt:173
-msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
+#: config/m68k/m68k.opt:136
+msgid "Enable ID based shared library"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:181
-msgid "Assume a large TLS segment"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:140
+msgid "Do not use the bit-field instructions"
+msgstr "Benyt ikke bitfeltinstruktionerne"
-#: config/frv/frv.opt:185
+#: config/m68k/m68k.opt:144
+msgid "Use normal calling convention"
+msgstr "Brug normal kaldekonvention"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:148
#, fuzzy
-msgid "Do not assume a large TLS segment"
-msgstr "Antag ikke GAS"
+msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
+msgstr "Lad typen 'int' vre 32 bit bred"
-#: config/frv/frv.opt:190
-msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:152
+msgid "Generate pc-relative code"
+msgstr "Generr pc-relativ kode"
-#: config/frv/frv.opt:195
-msgid "Link with the library-pic libraries"
+#: config/m68k/m68k.opt:156
+msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
+msgstr "Benyt anden kaldekonvention vha. 'rtd'"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
+msgid "Enable separate data segment"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:199
-msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
+#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
+msgid "ID of shared library to build"
msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:23
-msgid "Create console application"
-msgstr "Opret konsolprogram"
+#: config/m68k/m68k.opt:168
+#, fuzzy
+msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
+msgstr "Lad typen 'int' vre 16 bit bred"
-#: config/i386/cygming.opt:27
-msgid "Use the Cygwin interface"
-msgstr "Benyt Cygwin-grnsefladen"
+#: config/m68k/m68k.opt:172
+msgid "Generate code with library calls for floating point"
+msgstr "Generr kode med bibliotekskald for kommatalsoperationer"
-#: config/i386/cygming.opt:31
-msgid "Generate code for a DLL"
-msgstr "Generr kode til en DLL"
+#: config/m68k/m68k.opt:176
+msgid "Do not use unaligned memory references"
+msgstr "Benyt ikke ikke-justerede hukommelsesreferencer"
-#: config/i386/cygming.opt:35
-msgid "Ignore dllimport for functions"
-msgstr "Ignorr dllimport til funktioner"
+#: config/m68k/m68k.opt:180
+#, fuzzy
+msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
+msgstr "Angiv navnet p mlarkitekturen"
-#: config/i386/cygming.opt:39
-msgid "Use Mingw-specific thread support"
-msgstr "Benyt Mingw-specifik trdunderstttelse"
+#: config/m68k/m68k.opt:184
+msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
+msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:43
-msgid "Set Windows defines"
-msgstr "Angiv Windows-definitioner"
+#: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:137
+msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
+msgstr "Brug IEEE-matematik til kommatalssammenligninger"
-#: config/i386/cygming.opt:47
-msgid "Create GUI application"
-msgstr "Opret grafisk program"
+#: config/i386/djgpp.opt:25
+msgid "Ignored (obsolete)"
+msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:23
+#: config/i386/mingw.opt:23
+msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:61
msgid "sizeof(long double) is 16"
msgstr "sizeof(long double) er 16"
-#: config/i386/i386.opt:27 config/i386/i386.opt:91
+#: config/i386/i386.opt:65 config/i386/i386.opt:133
msgid "Use hardware fp"
msgstr "Brug hardwarekommatal"
-#: config/i386/i386.opt:31
+#: config/i386/i386.opt:69
msgid "sizeof(long double) is 12"
msgstr "sizeof(long double) er 12"
-#: config/i386/i386.opt:35
+#: config/i386/i386.opt:73
msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:39
+#: config/i386/i386.opt:77
msgid "Align some doubles on dword boundary"
msgstr "Justr nogle double-variabler til dword-grnserne"
-#: config/i386/i386.opt:43
+#: config/i386/i386.opt:81
msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
msgstr "Funktionsbegyndelser justeres til denne potens af 2"
-#: config/i386/i386.opt:47
+#: config/i386/i386.opt:85
msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
msgstr "Steder der skal springes til, justeres til denne potens af 2"
-#: config/i386/i386.opt:51
+#: config/i386/i386.opt:89
msgid "Loop code aligned to this power of 2"
msgstr "Lkkekode skal justeres til denne potens af 2"
-#: config/i386/i386.opt:55
+#: config/i386/i386.opt:93
msgid "Align destination of the string operations"
msgstr "Justr strengoperationernes destination"
-#: config/i386/i386.opt:59 config/spu/spu.opt:60 config/s390/s390.opt:31
-msgid "Generate code for given CPU"
-msgstr "Generr kode til en given processor"
-
-#: config/i386/i386.opt:63
+#: config/i386/i386.opt:101
msgid "Use given assembler dialect"
msgstr "Benyt den givne maskinkodedialekt"
-#: config/i386/i386.opt:67
+#: config/i386/i386.opt:105
msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
msgstr "Forgreninger koster dette (1-5, vilkrlige enheder)"
-#: config/i386/i386.opt:71
+#: config/i386/i386.opt:109
msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:75
+#: config/i386/i386.opt:113
msgid "Use given x86-64 code model"
msgstr "Benyt den givne x86-64-kodemodel"
-#: config/i386/i386.opt:79
+#: config/i386/i386.opt:117
msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
msgstr "Generr sin, cos og sqrt til fpu"
-#: config/i386/i386.opt:83
+#: config/i386/i386.opt:121
+msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:125
msgid "Return values of functions in FPU registers"
msgstr "Returnr vrdier fra funktioner i fpu-registre"
-#: config/i386/i386.opt:87
+#: config/i386/i386.opt:129
msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
msgstr "Generr kommatalsmatematik vha. givent instruktionsst"
-#: config/i386/i386.opt:95 config/m68k/ieee.opt:24
-msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
-msgstr "Brug IEEE-matematik til kommatalssammenligninger"
-
-#: config/i386/i386.opt:99
+#: config/i386/i386.opt:141
msgid "Inline all known string operations"
msgstr "Indbyg alle kendte strengoperationer"
-#: config/i386/i386.opt:103
+#: config/i386/i386.opt:145
msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:111
+#: config/i386/i386.opt:153
msgid "Use native (MS) bitfield layout"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:127
+#: config/i386/i386.opt:169
msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
msgstr "Udelad rammehenvisningen i de yderste funktioner"
-#: config/i386/i386.opt:131
+#: config/i386/i386.opt:173
msgid "Set 80387 floating-point precision (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:135
+#: config/i386/i386.opt:177
msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
msgstr "Forsg at holde stakken justeret til denne potens af 2"
-#: config/i386/i386.opt:139
+#: config/i386/i386.opt:181
+#, fuzzy
+msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
+msgstr "Forsg at holde stakken justeret til denne potens af 2"
+
+#: config/i386/i386.opt:185
msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
msgstr "Brug push-instruktioner til at gemme udgende parametre"
-#: config/i386/i386.opt:143
+#: config/i386/i386.opt:189
msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
msgstr "Benyt rdzone i x86-64-koden"
-#: config/i386/i386.opt:147
+#: config/i386/i386.opt:193
msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
msgstr "Antallet af registre der skal bruges til at overbringe heltalsparametre"
-#: config/i386/i386.opt:151
+#: config/i386/i386.opt:197
msgid "Alternate calling convention"
msgstr "Alternativ kaldekonvention"
-#: config/i386/i386.opt:159
+#: config/i386/i386.opt:205
msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:163
+#: config/i386/i386.opt:209
msgid "Realign stack in prologue"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:167
+#: config/i386/i386.opt:213
msgid "Enable stack probing"
msgstr "Aktivr stakprvning"
-#: config/i386/i386.opt:171
+#: config/i386/i386.opt:217
#, fuzzy
msgid "Chose strategy to generate stringop using"
msgstr "muligvis begyndelsen af uafsluttet strengkonstant"
-#: config/i386/i386.opt:175
+#: config/i386/i386.opt:221
msgid "Use given thread-local storage dialect"
msgstr "Benyt den givne trd-lokale lagringsdialekt"
-#: config/i386/i386.opt:179
+#: config/i386/i386.opt:225
#, c-format
msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:187
+#: config/i386/i386.opt:233
#, fuzzy
msgid "Vector library ABI to use"
msgstr "Angiv ABI der skal bruges"
-#: config/i386/i386.opt:193
+#: config/i386/i386.opt:237
+msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:241
+#, fuzzy
+msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
+msgstr "Flyt ikke instruktioner til en funktions begyndelse"
+
+#: config/i386/i386.opt:248
+#, fuzzy
+msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
+msgstr "Generr ikke sammensatte gang/addr-instruktioner"
+
+#: config/i386/i386.opt:256
msgid "Generate 32bit i386 code"
msgstr "Generr 64 bit i386-kode"
-#: config/i386/i386.opt:197
+#: config/i386/i386.opt:260
msgid "Generate 64bit x86-64 code"
msgstr "Generr 64 bit x86-64-kode"
# shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
-#: config/i386/i386.opt:201
+#: config/i386/i386.opt:264
msgid "Support MMX built-in functions"
msgstr "Understt indbyggede MMX-funktioner"
# shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
-#: config/i386/i386.opt:205
+#: config/i386/i386.opt:268
msgid "Support 3DNow! built-in functions"
msgstr "Understt indbyggede 3DNow!-funktioner"
# shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
-#: config/i386/i386.opt:209
+#: config/i386/i386.opt:272
#, fuzzy
msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
msgstr "Understt indbyggede 3DNow!-funktioner"
-#: config/i386/i386.opt:213
+#: config/i386/i386.opt:276
msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
msgstr "Understt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
-#: config/i386/i386.opt:217
+#: config/i386/i386.opt:280
msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
msgstr "Understt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
-#: config/i386/i386.opt:221
+#: config/i386/i386.opt:284
#, fuzzy
msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
msgstr "Understt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
-#: config/i386/i386.opt:225
+#: config/i386/i386.opt:288
#, fuzzy
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
msgstr "Understt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
-#: config/i386/i386.opt:229
+#: config/i386/i386.opt:292
#, fuzzy
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
msgstr "Understt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
-#: config/i386/i386.opt:233 config/i386/i386.opt:237
+#: config/i386/i386.opt:296 config/i386/i386.opt:300
#, fuzzy
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
msgstr "Understt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
-#: config/i386/i386.opt:241
+#: config/i386/i386.opt:304
#, fuzzy
msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
msgstr "Understt ikke indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
-#: config/i386/i386.opt:245
+#: config/i386/i386.opt:308
+#, fuzzy
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
+msgstr "Understt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:312
+#, fuzzy
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
+msgstr "Understt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:316
#, fuzzy
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
msgstr "Understt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
-#: config/i386/i386.opt:249
+#: config/i386/i386.opt:320
#, fuzzy
msgid "Support SSE5 built-in functions and code generation"
msgstr "Understt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
-#: config/i386/i386.opt:255
+#: config/i386/i386.opt:324
msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:259
+#: config/i386/i386.opt:328
#, fuzzy
-msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
+msgid "Support code generation of popcnt instruction."
msgstr "Generr ikke char-instruktioner"
-#: config/i386/i386.opt:263
+#: config/i386/i386.opt:332
#, fuzzy
-msgid "Support code generation of popcnt instruction."
+msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
msgstr "Generr ikke char-instruktioner"
-#: config/i386/i386.opt:267
+#: config/i386/i386.opt:336
msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:271
-msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.opt:275
-#, fuzzy
-msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
-msgstr "Generr ikke sammensatte gang/addr-instruktioner"
-
-#: config/i386/sco5.opt:24
-msgid "Generate ELF output"
-msgstr "Generr ELF-uddata"
-
-#: config/i386/djgpp.opt:25
-msgid "Ignored (obsolete)"
-msgstr ""
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:23 config/mt/mt.opt:55
-msgid "Specify CPU for code generation purposes"
-msgstr "Angiv processor til kodegenereringsforml"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:27
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
-msgstr "Angiv processor til planlgningsforml"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:31 config/mips/mips.opt:97
-msgid "Use ROM instead of RAM"
-msgstr "Benyt ROM i stedet for RAM"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:35
-msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
-msgstr "Benyt GP-relative sdata/sbss-sektioner"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:40
-msgid "No default crt0.o"
-msgstr "Ingen standard crt0.o"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:44 config/mips/mips.opt:265
-msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
-msgstr "Anbring konstanter uden startvrdi i ROM (behver -membedded-data)"
-
-#: config/arm/arm.opt:23
-msgid "Specify an ABI"
-msgstr "Angiv en ABI"
-
-#: config/arm/arm.opt:27
-msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
-msgstr "Generr et kald til abort hvis en noreturn-funktion returnerer"
-
-#: config/arm/arm.opt:34
-msgid "Pass FP arguments in FP registers"
-msgstr "Videregiv kommatalsparametre i kommatalsregistre"
-
-#: config/arm/arm.opt:38
-msgid "Generate APCS conformant stack frames"
-msgstr "Generr APCS-overholdende stakrammer"
-
-#: config/arm/arm.opt:42
-msgid "Generate re-entrant, PIC code"
-msgstr "Generr genindtrdelig PIC-kode"
-
-#: config/arm/arm.opt:49 config/m68k/m68k.opt:96 config/score/score.opt:63
-msgid "Specify the name of the target architecture"
-msgstr "Angiv navnet p mlarkitekturen"
-
-#: config/arm/arm.opt:56
-msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
-msgstr "Antag at mlprocessoren er konfigureret som storendet"
-
-#: config/arm/arm.opt:60
-msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
-msgstr "Thumb: Antag at ikke-statiske funktioner kan kaldes fra ARM-kode"
-
-#: config/arm/arm.opt:64
-msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
-msgstr "Thumb: Antag at funktionshenvisninger kan g til kode der ikke er opmrksom p Thumb"
-
-#: config/arm/arm.opt:68
-msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
-msgid "Specify the name of the target CPU"
-msgstr "Angiv navnet p mlprocessoren"
-
-#: config/arm/arm.opt:76
-#, fuzzy
-msgid "Specify if floating point hardware should be used"
-msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren"
-
-#: config/arm/arm.opt:90
-#, fuzzy
-msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
-msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren"
-
-#: config/arm/arm.opt:94
-msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:98
-msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
-msgstr "Antag at mlprocessoren er konfigureret som lilleendet"
-
-#: config/arm/arm.opt:102
-msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
-msgstr "Generr kaldeinstruktioner som indirekte kald, om ndvendigt"
-
-#: config/arm/arm.opt:106
-msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
-msgstr "Angiv det register der skal bruges til PIC-adressering"
-
-#: config/arm/arm.opt:110
-msgid "Store function names in object code"
-msgstr "Gem funktionsnavne i objektkode"
-
-#: config/arm/arm.opt:114
-#, fuzzy
-msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
-msgstr "Benyt stubbe til funktionsindledninger"
-
-#: config/arm/arm.opt:118
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
-msgstr "Indls ikke PIC-registeret i funktionsbegyndelser"
-
-#: config/arm/arm.opt:122
-msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:126
-msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
-msgstr "Angiv den mindste bitjustering af strukturer"
-
-#: config/arm/arm.opt:130
-msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
-msgstr "Overst til Thymb, ikke til ARM"
-
-#: config/arm/arm.opt:134
-msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
-msgstr "Understt kald mellem Thumb- og ARM-instruktionssttene"
-
-#: config/arm/arm.opt:138
-#, fuzzy
-msgid "Specify how to access the thread pointer"
-msgstr "Angiv navnet p mlarkitekturen"
-
-#: config/arm/arm.opt:142
-msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Thumb: Generr (ikke-yderste) stakrammer selv hvis det ikke er ndvendigt"
-
-#: config/arm/arm.opt:146
-msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Thumb: Generr (yderste) stakrammer selv hvis det ikke er ndvendigt"
-
-#: config/arm/arm.opt:150
-#, fuzzy
-msgid "Tune code for the given processor"
-msgstr "Overst for v850-processoren"
-
-#: config/arm/arm.opt:154
-msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
-msgstr "Antag storendede byte og lilleendede word"
-
-#: config/arm/arm.opt:158
-msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/pe.opt:23
-msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
-msgstr "Ignorr dllimport-egenskaben for funktioner"
-
-#: config/cris/linux.opt:27
-msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
-msgstr "Benyt ikke GOTPLT-referencer sammen med -fpic og -fPIC"
-
-#: config/cris/aout.opt:27
-msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
-msgstr "Overst for det Etrax 100-baserede elinux-system uden MMU"
-
-#: config/cris/aout.opt:33
-msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
-msgstr "For elinux; foresprg en angivet stakstrrelse for dette program"
-
-#: config/cris/cris.opt:45
-#, fuzzy
-msgid "Work around bug in multiplication instruction"
-msgstr "Benyt ikke kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering"
-
-#: config/cris/cris.opt:51
-msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
-msgstr "Overst for ETRAX 4 (CRIS v3)"
-
-#: config/cris/cris.opt:56
-msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
-msgstr "Overst for ETRAX 100 (CRIS v8)"
-
-#: config/cris/cris.opt:64
-msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
-msgstr "Udsend fejlanalyseringsinfo i maskinkode"
-
-#: config/cris/cris.opt:71
-msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
-msgstr "Benyt ikke betingelseskoder fra normale instruktioner"
-
-#: config/cris/cris.opt:80
-msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
-msgstr "Udsend ikke adresseringstilstande med bivirkningstildeling"
-
-#: config/cris/cris.opt:89
-msgid "Do not tune stack alignment"
-msgstr "Finjustr ikke stakjustering"
-
-#: config/cris/cris.opt:98
-msgid "Do not tune writable data alignment"
-msgstr "Finjustr ikke justering af skrivbare data"
-
-#: config/cris/cris.opt:107
-msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
-msgstr "Finjustr ikke justering af kode og skrivebeskyttet data"
-
-#: config/cris/cris.opt:116
-msgid "Align code and data to 32 bits"
-msgstr "Justr kode og data til 32 bit"
-
-#: config/cris/cris.opt:133
-msgid "Don't align items in code or data"
-msgstr "Justr ikke elementer i kode eller data"
-
-#: config/cris/cris.opt:142
-msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
-msgstr "Udsend ikke funktionsindledning eller -afslutning"
-
-#: config/cris/cris.opt:149
-msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
-msgstr "Benyt de tilvalg der giver de fleste faciliteter tilladt af andre tilvalg"
-
-#: config/cris/cris.opt:158
-msgid "Override -mbest-lib-options"
-msgstr "Overskriv -mbest-lib-options"
-
-#: config/cris/cris.opt:165
-msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
-msgstr "Generr kode til en given chip- eller processorversion"
-
-#: config/cris/cris.opt:169
-msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
-msgstr "Finjustr justering til en given chip- eller processorversion"
-
-#: config/cris/cris.opt:173
-msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
-msgstr "Advar nr en stakramme er strre end den angivne strrelse"
-
-#: config/avr/avr.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
-msgstr "Benyt subrutiner for funktionsindledning/-afslutninger"
-
-#: config/avr/avr.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Select the target MCU"
-msgstr "Angiv navnet p mlprocessoren"
-
-#: config/avr/avr.opt:34
+#: config/i386/i386.opt:340
#, fuzzy
-msgid "Use an 8-bit 'int' type"
-msgstr "Benyt 64 bit int-type"
-
-#: config/avr/avr.opt:38
-msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
-msgstr "ndr stakhenvisningen uden at deaktivere afbrydelser"
-
-#: config/avr/avr.opt:42
-msgid "Do not generate tablejump insns"
-msgstr "Generr ikke tabelspringsinstruktioner"
-
-#: config/avr/avr.opt:52
-msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
-msgstr "Benyt rjmp/rcall (begrnset omfang) p >8K-enheder"
-
-#: config/avr/avr.opt:56
-msgid "Output instruction sizes to the asm file"
-msgstr "Anbring instruktionsstrrelser i asm-filen"
-
-#: config/avr/avr.opt:60
-msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
-msgstr "ndr kun de laveste 8 bit af stakhenvisningen"
+msgid "Support AES built-in functions and code generation"
+msgstr "Understt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
-#: config/avr/avr.opt:64
+#: config/i386/i386.opt:344
#, fuzzy
-msgid "Relax branches"
-msgstr "Ingen forgreninger i %s %s\n"
+msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
+msgstr "Understt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
-#: config/avr/avr.opt:68
-msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
+#: config/i386/i386.opt:348
+msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
msgstr ""
-#: config/linux.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
-msgstr "Benyt ROM i stedet for RAM"
-
-#: config/linux.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
-msgstr "Benyt ROM i stedet for RAM"
+#: config/i386/cygming.opt:23
+msgid "Create console application"
+msgstr "Opret konsolprogram"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:24
-msgid "Select ABI calling convention"
-msgstr "Angiv ABI-kaldekonvention"
+#: config/i386/cygming.opt:27
+msgid "Use the Cygwin interface"
+msgstr "Benyt Cygwin-grnsefladen"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:28
-msgid "Select method for sdata handling"
-msgstr "Angiv metode for sdata-hndtering"
+#: config/i386/cygming.opt:31
+msgid "Generate code for a DLL"
+msgstr "Generr kode til en DLL"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
-msgid "Align to the base type of the bit-field"
-msgstr "Justr til grundtypen for bitfeltet"
+#: config/i386/cygming.opt:35
+msgid "Ignore dllimport for functions"
+msgstr "Ignorr dllimport til funktioner"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
-msgid "Produce code relocatable at runtime"
-msgstr "Generr kode som kan flyttes p krselstidspunktet"
+#: config/i386/cygming.opt:39
+msgid "Use Mingw-specific thread support"
+msgstr "Benyt Mingw-specifik trdunderstttelse"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
-msgid "Produce little endian code"
-msgstr "Generr lilleendet kode"
+#: config/i386/cygming.opt:43
+msgid "Set Windows defines"
+msgstr "Angiv Windows-definitioner"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
-msgid "Produce big endian code"
-msgstr "Generr storendet kode"
+#: config/i386/cygming.opt:47
+msgid "Create GUI application"
+msgstr "Opret grafisk program"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
-#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
-#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140
-msgid "no description yet"
-msgstr "ingen beskrivelse endnu"
+#: config/rs6000/aix41.opt:24 config/rs6000/aix64.opt:32
+msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
+msgstr "Understt meddelelsesoverbringelse med Parallel Environment"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:78
-msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
+#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:147
+msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:87
-msgid "Use EABI"
-msgstr "Benyt EABI"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:91
-#, fuzzy
-msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
-msgstr "Tillad ikke bitfelter at krydse ordgrnser"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:95
-msgid "Use alternate register names"
-msgstr "Benyt alternative registernavne"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:104
-msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
-msgstr "Sammenkd med libsim.a, libc.a og sim-crt0.o"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:108
-msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Sammenkd med libads.a, libc.a og crt0.o"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:112
-msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Sammenkd med libyk.a, libc.a og crt0.o"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:116
-msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Sammenkd med libmvme.a, libc.a og crt0.o"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:120
-msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
-msgstr "St PPC_EMB-bitten i ELF-tilvalgshovedet"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:124
-msgid "Use the WindISS simulator"
-msgstr "Benyt WindISS-simulatoren"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:132 config/rs6000/darwin.opt:24
+#: config/rs6000/darwin.opt:24 config/rs6000/sysv4.opt:128
#, fuzzy
msgid "Generate 64-bit code"
msgstr "Generr 64 bit x86-64-kode"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:136 config/rs6000/darwin.opt:28
+#: config/rs6000/darwin.opt:28 config/rs6000/sysv4.opt:132
#, fuzzy
msgid "Generate 32-bit code"
msgstr "Generr 64 bit i386-kode"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:144
-#, fuzzy
-msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
-msgstr "Generr kode til et Sun Sky-kort"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:148
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
-msgstr "Generr kode til en Sun FPA"
-
-#: config/rs6000/linux64.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
-msgstr "Flyt ikke instruktioner til en funktions begyndelse"
-
#: config/rs6000/darwin.opt:32
msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/aix64.opt:24
-msgid "Compile for 64-bit pointers"
-msgstr "Overst for 64 bit-henvisninger"
-
-#: config/rs6000/aix64.opt:28
-msgid "Compile for 32-bit pointers"
-msgstr "Overst for 32 bit-henvisninger"
-
-#: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/aix41.opt:24
-msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
-msgstr "Understt meddelelsesoverbringelse med Parallel Environment"
-
#: config/rs6000/rs6000.opt:24
msgid "Use POWER instruction set"
msgstr "Benyt POWER-instruktionssttet"
@@ -13277,10 +13326,6 @@ msgstr "Returnr alle strukturer i hukommelse (SVR4-standard)"
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
msgstr "Returnr sm strukturer i registre (SVR4-standard)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:147 config/rs6000/aix.opt:24
-msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
-msgstr ""
-
#: config/rs6000/rs6000.opt:151
#, fuzzy
msgid "Generate software reciprocal sqrt for better throughput"
@@ -13352,10 +13397,6 @@ msgstr "Aktivr fejlanalyseringsuddata"
msgid "Specify ABI to use"
msgstr "Angiv ABI der skal bruges"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:222 config/sparc/sparc.opt:91
-msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
-msgstr "Benyt faciliteter fra og planlg koden til en given processor"
-
#: config/rs6000/rs6000.opt:230
msgid "Select full, part, or no traceback table"
msgstr "Vlg komplet, partiel eller ingen tilbagesporingstabel"
@@ -13365,426 +13406,279 @@ msgid "Avoid all range limits on call instructions"
msgstr "Undg alle omrdegrnser ved kaldeinstruktioner"
#: config/rs6000/rs6000.opt:238
+#, fuzzy
+msgid "Generate Cell microcode"
+msgstr "Generr MC-kode"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:242
+#, fuzzy
+msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
+msgstr "Advar ikke nr alle konstruktions-/destruktionsfunktioner er private"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:246
msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:242
+#: config/rs6000/rs6000.opt:250
#, fuzzy
msgid "Select GPR floating point method"
msgstr "kommatalsoverlb"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:246
+#: config/rs6000/rs6000.opt:254
msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
msgstr "Angiv strrelsen af long double (64 eller 128 bit)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:250
+#: config/rs6000/rs6000.opt:258
msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:254
+#: config/rs6000/rs6000.opt:262
msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:258
+#: config/rs6000/rs6000.opt:266
#, fuzzy
msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
msgstr "Angiv den mindste bitjustering af strukturer"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:262
+#: config/rs6000/rs6000.opt:270
msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:23
+#: config/rs6000/rs6000.opt:274
#, fuzzy
-msgid "Use registers r2 and r5"
-msgstr "Benyt ikke registrene r2 og r5"
-
-#: config/v850/v850.opt:27
-msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
-msgstr "Benyt 4 byte-elementer i switch-tabeller"
-
-#: config/v850/v850.opt:31
-msgid "Enable backend debugging"
-msgstr "Aktivr bagendefejlanalyseringsinfo"
-
-#: config/v850/v850.opt:35
-msgid "Do not use the callt instruction"
-msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
-
-#: config/v850/v850.opt:39
-msgid "Reuse r30 on a per function basis"
-msgstr "Genbrug r30 p et pr. funktionsgrundlag"
-
-#: config/v850/v850.opt:43
-msgid "Support Green Hills ABI"
-msgstr "Understt Green Hills-ABI"
-
-#: config/v850/v850.opt:47
-msgid "Prohibit PC relative function calls"
-msgstr "Forbyd PC-relative funktionskald"
-
-#: config/v850/v850.opt:51
-msgid "Use stubs for function prologues"
-msgstr "Benyt stubbe til funktionsindledninger"
-
-#: config/v850/v850.opt:55
-msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
-msgstr "Angiv den maks. strrelse af data til SDA-omrdet"
-
-#: config/v850/v850.opt:59
-msgid "Enable the use of the short load instructions"
-msgstr "Aktivr brug af short load-instruktioner"
-
-#: config/v850/v850.opt:63
-msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
-msgstr "Samme som: -mep -mprolog-function"
-
-#: config/v850/v850.opt:67
-msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
-msgstr "Angiv den maks. strrelse af data til TDA-omrdet"
-
-#: config/v850/v850.opt:71
-msgid "Enforce strict alignment"
-msgstr "Gennemtving streng justering"
-
-#: config/v850/v850.opt:78
-msgid "Compile for the v850 processor"
-msgstr "Overst for v850-processoren"
+msgid "Single-precision floating point unit"
+msgstr "uordnet sammenligning af ikke-kommatalsparameter"
-#: config/v850/v850.opt:82
+#: config/rs6000/rs6000.opt:278
#, fuzzy
-msgid "Compile for the v850e processor"
-msgstr "Overst for v850-processoren"
+msgid "Double-precision floating point unit"
+msgstr "Benyt ikke kommatalsenheden til Xtensa"
-#: config/v850/v850.opt:86
-#, fuzzy
-msgid "Compile for the v850e1 processor"
-msgstr "Overst for v850-processoren"
-
-#: config/v850/v850.opt:90
-msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
-msgstr "Angiv den maks. strrelse af data til ZDA-omrdet"
-
-#: config/spu/spu.opt:20
-msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
-msgstr ""
-
-#: config/spu/spu.opt:24
-msgid "Emit errors when run-time relocations are generated"
-msgstr ""
-
-#: config/spu/spu.opt:28
-msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:282
+msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.opt:32
-#, fuzzy
-msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions"
-msgstr "Generr indlsning/lagring med opdateringsinstruktioner"
-
-#: config/spu/spu.opt:36
-msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:286
+msgid "Specify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.opt:40
+#: config/rs6000/rs6000.opt:290
#, fuzzy
-msgid "Use standard main function as entry for startup"
-msgstr "Benyt jsr og rts til funktionskald og returneringer"
+msgid "Specify Xilinx FPU."
+msgstr "Angiv en ABI"
-#: config/spu/spu.opt:44
-#, fuzzy
-msgid "Generate branch hints for branches"
-msgstr "Generr strengoperationer til blokflytninger"
+#: config/rs6000/aix64.opt:24
+msgid "Compile for 64-bit pointers"
+msgstr "Overst for 64 bit-henvisninger"
-#: config/spu/spu.opt:48
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for 18 bit addressing"
-msgstr "Generr kode til storendet"
+#: config/rs6000/aix64.opt:28
+msgid "Compile for 32-bit pointers"
+msgstr "Overst for 32 bit-henvisninger"
-#: config/spu/spu.opt:52
+#: config/rs6000/linux64.opt:24
#, fuzzy
-msgid "Generate code for 32 bit addressing"
-msgstr "Generr kode til storendet"
-
-#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
-msgid "Target DFLOAT double precision code"
-msgstr ""
+msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
+msgstr "Flyt ikke instruktioner til en funktions begyndelse"
-#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Generate GFLOAT double precision code"
-msgstr "Generr lilleendet kode"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:24
+msgid "Select ABI calling convention"
+msgstr "Angiv ABI-kaldekonvention"
-#: config/vax/vax.opt:39
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
-msgstr "Generr kode til GNU as"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:28
+msgid "Select method for sdata handling"
+msgstr "Angiv metode for sdata-hndtering"
-#: config/vax/vax.opt:43
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for UNIX assembler"
-msgstr "Generr kode til GNU as"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
+msgid "Align to the base type of the bit-field"
+msgstr "Justr til grundtypen for bitfeltet"
-#: config/vax/vax.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Use VAXC structure conventions"
-msgstr "Benyt portable kaldekonventioner"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
+msgid "Produce code relocatable at runtime"
+msgstr "Generr kode som kan flyttes p krselstidspunktet"
-#: config/lynx.opt:23
-msgid "Support legacy multi-threading"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
+msgid "Produce little endian code"
+msgstr "Generr lilleendet kode"
-#: config/lynx.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Use shared libraries"
-msgstr "Brug hardwarekommatal"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
+msgid "Produce big endian code"
+msgstr "Generr storendet kode"
-#: config/lynx.opt:31
-msgid "Support multi-threading"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
+#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
+#: config/rs6000/sysv4.opt:124 config/rs6000/sysv4.opt:136
+msgid "no description yet"
+msgstr "ingen beskrivelse endnu"
-#: config/stormy16/stormy16.opt:24
-msgid "Provide libraries for the simulator"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:78
+msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:23
-msgid "Generate H8S code"
-msgstr "Generr H8S-kode"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:87
+msgid "Use EABI"
+msgstr "Benyt EABI"
-#: config/h8300/h8300.opt:27
+#: config/rs6000/sysv4.opt:91
#, fuzzy
-msgid "Generate H8SX code"
-msgstr "Generr H8S-kode"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:31
-msgid "Generate H8S/2600 code"
-msgstr "Generr H8S/2600-kode"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:35
-msgid "Make integers 32 bits wide"
-msgstr "Gr heltal 32 bit brede"
+msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
+msgstr "Tillad ikke bitfelter at krydse ordgrnser"
-#: config/h8300/h8300.opt:42
-msgid "Use registers for argument passing"
-msgstr "Benyt registre til parameteroverbringning"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:95
+msgid "Use alternate register names"
+msgstr "Benyt alternative registernavne"
-#: config/h8300/h8300.opt:46
-msgid "Consider access to byte sized memory slow"
-msgstr "Betragt tilgang til bytestrrelseshukommelse som langsomt"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:104
+msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
+msgstr "Sammenkd med libsim.a, libc.a og sim-crt0.o"
-#: config/h8300/h8300.opt:50
-msgid "Enable linker relaxing"
-msgstr "Aktivr tolerant sammenkdning"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:108
+msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Sammenkd med libads.a, libc.a og crt0.o"
-#: config/h8300/h8300.opt:54
-msgid "Generate H8/300H code"
-msgstr "Generr H8/300H-kode"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:112
+msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Sammenkd med libyk.a, libc.a og crt0.o"
-#: config/h8300/h8300.opt:58
-msgid "Enable the normal mode"
-msgstr "Aktivr den normale tilstand"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:116
+msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Sammenkd med libmvme.a, libc.a og crt0.o"
-#: config/h8300/h8300.opt:62
-msgid "Use H8/300 alignment rules"
-msgstr "Benyt H8/300-justeringsregler"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:120
+msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
+msgstr "St PPC_EMB-bitten i ELF-tilvalgshovedet"
-#: config/s390/s390.opt:23
+#: config/rs6000/sysv4.opt:140
#, fuzzy
-msgid "31 bit ABI"
-msgstr "Benyt 64 bit-API"
+msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
+msgstr "Generr kode til et Sun Sky-kort"
-#: config/s390/s390.opt:27
+#: config/rs6000/sysv4.opt:144
#, fuzzy
-msgid "64 bit ABI"
-msgstr "Benyt 64 bit-API"
+msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
+msgstr "Generr kode til en Sun FPA"
-#: config/s390/s390.opt:35
-msgid "Maintain backchain pointer"
+#: config/spu/spu.opt:20
+msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:39
-msgid "Additional debug prints"
-msgstr "Udskriv ekstra fejlanalyseringsinfo"
-
-#: config/s390/s390.opt:43
-msgid "ESA/390 architecture"
+#: config/spu/spu.opt:24
+msgid "Emit errors when run-time relocations are generated"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Enable fused multiply/add instructions"
-msgstr "Generr sammensatte gang/addr-instruktioner"
-
-#: config/s390/s390.opt:51
-#, fuzzy
-msgid "Enable decimal floating point hardware support"
-msgstr "hexadecimal kommatalskonstant skal have en eksponent"
-
-#: config/s390/s390.opt:55
-#, fuzzy
-msgid "Enable hardware floating point"
-msgstr "Benyt hardware-kommatal"
-
-#: config/s390/s390.opt:67
-msgid "Use packed stack layout"
+#: config/spu/spu.opt:28
+msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:71
-msgid "Use bras for executable < 64k"
-msgstr "Benyt bras til krbar fil < 64k"
-
-#: config/s390/s390.opt:75
+#: config/spu/spu.opt:32
#, fuzzy
-msgid "Disable hardware floating point"
-msgstr "Benyt hardware-kommatal"
-
-#: config/s390/s390.opt:79
-msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:83
-msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:91
-msgid "mvcle use"
-msgstr "Benyt mvcle"
-
-#: config/s390/s390.opt:95
-msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:99
-msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
-msgstr ""
+msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions"
+msgstr "Generr indlsning/lagring med opdateringsinstruktioner"
-#: config/s390/s390.opt:103
-msgid "z/Architecture"
+#: config/spu/spu.opt:36
+msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
msgstr ""
-#: config/s390/tpf.opt:23
-msgid "Enable TPF-OS tracing code"
+#: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
+msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
msgstr ""
-#: config/s390/tpf.opt:27
+#: config/spu/spu.opt:48
#, fuzzy
-msgid "Specify main object for TPF-OS"
-msgstr "Angiv maksimalt antal iterationer for RPTS"
+msgid "Use standard main function as entry for startup"
+msgstr "Benyt jsr og rts til funktionskald og returneringer"
-#: config/darwin.opt:23
+#: config/spu/spu.opt:52
#, fuzzy
-msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
-msgstr "Generr kode til et Sun Sky-kort"
-
-#: config/darwin.opt:31
-msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
-msgstr ""
+msgid "Generate branch hints for branches"
+msgstr "Generr strengoperationer til blokflytninger"
-#: config/darwin.opt:35
+#: config/spu/spu.opt:56
#, fuzzy
-msgid "Set sizeof(bool) to 1"
-msgstr "sizeof(long double) er 16"
+msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner det overvejes at udfylde ventepladser med"
-#: config/darwin.opt:39
+#: config/spu/spu.opt:60
#, fuzzy
-msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
-msgstr "Generr kode til lilleendet"
+msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en lkke"
-#: config/darwin.opt:43
+#: config/spu/spu.opt:64
#, fuzzy
-msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
-msgstr "Generr kode til en given chip- eller processorversion"
-
-#: config/darwin.opt:47
-msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
-msgstr ""
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:23
-msgid "Target the AM33 processor"
-msgstr "Mlret mod AM33-processoren"
+msgid "Generate code for 18 bit addressing"
+msgstr "Generr kode til storendet"
-#: config/mn10300/mn10300.opt:27
+#: config/spu/spu.opt:68
#, fuzzy
-msgid "Target the AM33/2.0 processor"
-msgstr "Mlret mod AM33-processoren"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:31
-msgid "Work around hardware multiply bug"
-msgstr "Arbejd omkring hardware-multiplikationsfejl"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:36
-msgid "Enable linker relaxations"
-msgstr "Aktivr tolerant sammenkdning"
+msgid "Generate code for 32 bit addressing"
+msgstr "Generr kode til storendet"
-#: config/mn10300/mn10300.opt:40
-msgid "Return pointers in both a0 and d0"
+#: config/spu/spu.opt:76
+msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Compile for the m32rx"
-msgstr "Overst til en 68HC12"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:27
+#: config/mcore/mcore.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Compile for the m32r2"
-msgstr "Overst til en 68HC12"
+msgid "Generate code for the M*Core M210"
+msgstr "Generr kode til en M*Core M340"
-#: config/m32r/m32r.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Compile for the m32r"
-msgstr "Overst til en 68HC12"
+#: config/mcore/mcore.opt:27
+msgid "Generate code for the M*Core M340"
+msgstr "Generr kode til en M*Core M340"
-#: config/m32r/m32r.opt:35
-msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
-msgstr "Justr alle lkker til 32 byte-grnserne"
+#: config/mcore/mcore.opt:31
+msgid "Set maximum alignment to 4"
+msgstr "St maksimal justering til 4"
-#: config/m32r/m32r.opt:39
-msgid "Prefer branches over conditional execution"
-msgstr "Foretrk forgrening frem for betinget udfrelse"
+#: config/mcore/mcore.opt:35
+msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
+msgstr "Tving funktioner til at blive justeret til en 4 byte-grnse"
-#: config/m32r/m32r.opt:43
-msgid "Give branches their default cost"
-msgstr ""
+#: config/mcore/mcore.opt:39
+msgid "Set maximum alignment to 8"
+msgstr "St maksimal justering til 8"
-#: config/m32r/m32r.opt:47
-msgid "Display compile time statistics"
-msgstr "Vis oversttelsesstatistikker"
+#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Generate big-endian code"
+msgstr "Generr storendet kode"
-#: config/m32r/m32r.opt:51
-msgid "Specify cache flush function"
-msgstr "Angiv mellemlagertmningsfunktion"
+#: config/mcore/mcore.opt:47
+msgid "Emit call graph information"
+msgstr "Udsend kaldegrafinfo"
-#: config/m32r/m32r.opt:55
+#: config/mcore/mcore.opt:51
#, fuzzy
-msgid "Specify cache flush trap number"
-msgstr "Angiv mellemlagertmningsfunktion"
+msgid "Use the divide instruction"
+msgstr "Benyt ikke divisionsinstruktionen"
-#: config/m32r/m32r.opt:59
-msgid "Only issue one instruction per cycle"
-msgstr "Udfr kun n instruktion pr. cyklus"
+#: config/mcore/mcore.opt:55
+msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
+msgstr "Indlejr konstanter hvis det kan gres med 2 instruktioner eller mindre"
-#: config/m32r/m32r.opt:63
+#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
#, fuzzy
-msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
-msgstr "Udfr kun n instruktion pr. cyklus"
+msgid "Generate little-endian code"
+msgstr "Generr lilleendet kode"
-#: config/m32r/m32r.opt:67
-msgid "Code size: small, medium or large"
-msgstr "Kodestrrelse: small, medium eller large"
+#: config/mcore/mcore.opt:67
+#, fuzzy
+msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
+msgstr "Benyt ikke vilkrlige strrelsers umiddelbare vrdier i bitoperationer"
-#: config/m32r/m32r.opt:71
-msgid "Don't call any cache flush functions"
-msgstr "Kald ikke nogen mellemlagertmningsfunktion"
+#: config/mcore/mcore.opt:71
+msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
+msgstr "Foretrk ord-tilgange frem for byte-tilgange"
-#: config/m32r/m32r.opt:75
+#: config/mcore/mcore.opt:75
#, fuzzy
-msgid "Don't call any cache flush trap"
-msgstr "Kald ikke nogen mellemlagertmningsfunktion"
+msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
+msgstr "Maksimalt antal for en enkelt stakforgelsesoperation"
-#: config/m32r/m32r.opt:82
-msgid "Small data area: none, sdata, use"
-msgstr "Omrde til sm data: none, sdata, use"
+#: config/mcore/mcore.opt:79
+#, fuzzy
+msgid "Always treat bitfields as int-sized"
+msgstr "Behandl altid bitfelter som af strrelsen int"
#: config/arc/arc.opt:32
msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
@@ -13807,554 +13701,6 @@ msgstr ""
msgid "Put read-only data in SECTION"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.opt:24 config/mt/mt.opt:27 config/bfin/bfin.opt:23
-msgid "Use simulator runtime"
-msgstr ""
-
-#: config/m32c/m32c.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Compile code for R8C variants"
-msgstr "Overst for 64 bit-henvisninger"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:32
-#, fuzzy
-msgid "Compile code for M16C variants"
-msgstr "Overst for 64 bit-henvisninger"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:36
-#, fuzzy
-msgid "Compile code for M32CM variants"
-msgstr "Overst for 32 bit-henvisninger"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:40
-#, fuzzy
-msgid "Compile code for M32C variants"
-msgstr "Overst for 32 bit-henvisninger"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:44
-msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
-msgstr ""
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:23
-msgid "Generate code for an 11/10"
-msgstr "Generr kode til en 11/10"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:27
-msgid "Generate code for an 11/40"
-msgstr "Generr kode til en 11/40"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:31
-msgid "Generate code for an 11/45"
-msgstr "Generr kode til en 11/45"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Use 16-bit abs patterns"
-msgstr "Benyt 64 bit-kommatalsregistre"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:39
-#, fuzzy
-msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
-msgstr "Returnr kommatalsresultater i ac0"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:43
-msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
-msgstr ""
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:47
-msgid "Use inline patterns for copying memory"
-msgstr ""
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:51
-msgid "Do not pretend that branches are expensive"
-msgstr ""
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:55
-msgid "Pretend that branches are expensive"
-msgstr ""
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:59
-#, fuzzy
-msgid "Use the DEC assembler syntax"
-msgstr "Benyt DEC-maskinkodesyntaks"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:63
-msgid "Use 32 bit float"
-msgstr "Benyt 32 bit float"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:67
-msgid "Use 64 bit float"
-msgstr "Benyt 64 bit float"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:75
-msgid "Use 16 bit int"
-msgstr "Benyt 16 bit int"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:79
-msgid "Use 32 bit int"
-msgstr "Benyt 32 bit int"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:87
-msgid "Target has split I&D"
-msgstr "Mlarkitektur har delt I&D"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:91
-msgid "Use UNIX assembler syntax"
-msgstr "Benyt UNIX-maskinkodesyntaks"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:23
-msgid "Generate code for a 520X"
-msgstr "Generr kode til en 520X"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 5206e"
-msgstr "Generr kode til en 520X"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 528x"
-msgstr "Generr kode til en 520X"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 5307"
-msgstr "Generr kode til en 520X"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:39
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 5407"
-msgstr "Generr kode til en 520X"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
-msgid "Generate code for a 68000"
-msgstr "Generr kode til en 68000"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68010"
-msgstr "Generr kode til en 68020"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
-msgid "Generate code for a 68020"
-msgstr "Generr kode til en 68020"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:55
-msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
-msgstr "Generr kode til en 68040 uden nogen nye instruktioner"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:59
-msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
-msgstr "Generr kode til en 68060 uden nogen nye instruktioner"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:63
-msgid "Generate code for a 68030"
-msgstr "Generr kode til en 68030"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:67
-msgid "Generate code for a 68040"
-msgstr "Generr kode til en 68040"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:71
-msgid "Generate code for a 68060"
-msgstr "Generr kode til en 68060"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:75
-msgid "Generate code for a 68302"
-msgstr "Generr kode til en 68302"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:79
-msgid "Generate code for a 68332"
-msgstr "Generr kode til en 68332"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:84
-msgid "Generate code for a 68851"
-msgstr "Generr kode til en 68851"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:88
-#, fuzzy
-msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
-msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:92
-msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
-msgstr "Justr variabler til 32 bit-grnserne"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:100
-msgid "Use the bit-field instructions"
-msgstr "Benyt bitfeltinstruktionerne"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:112
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
-msgstr "Generr kode til en M*Core M340"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:116
-#, fuzzy
-msgid "Specify the target CPU"
-msgstr "Angiv navnet p mlprocessoren"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:120
-msgid "Generate code for a cpu32"
-msgstr "Generr kode til en cpu32"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:124
-#, fuzzy
-msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
-msgstr "Benyt hardware quad-kommatalsinstruktioner"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:128
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a Fido A"
-msgstr "Generr kode til en Sun FPA"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:132
-#, fuzzy
-msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
-msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:136
-msgid "Enable ID based shared library"
-msgstr ""
-
-#: config/m68k/m68k.opt:140
-msgid "Do not use the bit-field instructions"
-msgstr "Benyt ikke bitfeltinstruktionerne"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:144
-msgid "Use normal calling convention"
-msgstr "Brug normal kaldekonvention"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:148
-#, fuzzy
-msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
-msgstr "Lad typen 'int' vre 32 bit bred"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:152
-msgid "Generate pc-relative code"
-msgstr "Generr pc-relativ kode"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:156
-msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
-msgstr "Benyt anden kaldekonvention vha. 'rtd'"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
-msgid "Enable separate data segment"
-msgstr ""
-
-#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
-msgid "ID of shared library to build"
-msgstr ""
-
-#: config/m68k/m68k.opt:168
-#, fuzzy
-msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
-msgstr "Lad typen 'int' vre 16 bit bred"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:172
-msgid "Generate code with library calls for floating point"
-msgstr "Generr kode med bibliotekskald for kommatalsoperationer"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:176
-msgid "Do not use unaligned memory references"
-msgstr "Benyt ikke ikke-justerede hukommelsesreferencer"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:180
-#, fuzzy
-msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
-msgstr "Angiv navnet p mlarkitekturen"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:24
-msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
-msgstr "For indbyggede biblioteker: overbring alle parametre i registre"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:28
-msgid "Use register stack for parameters and return value"
-msgstr "Benyt registerstakken til parametre og returvrdier"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:32
-msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
-msgstr "Benyt kaldeoptagne registre til parametre og returvrdier"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:37
-msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
-msgstr "Benyt epsilon-respekterende instruktioner til kommatalssammenligning"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:41
-msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
-msgstr "Benyt nul-udvidende hukommelsesindlsninger, ikke fortegnsudvidende"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:45
-msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
-msgstr "Generr divisionsresultater med rest som har det samme fortegn som nvneren (ikke tlleren)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:49
-msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
-msgstr "Tilfj \":\" til starten af globale symboler (til brug sammen med PREFIX)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:53
-msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
-msgstr "Tilbyd ikke standardstartadressen 0x100 for programmet"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:57
-msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
-msgstr "Lad sammenkdningen udsende programmet i ELF-format (i stedet for mmo)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:61
-msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
-msgstr "Benyt P-aliaser for forgreninger som statistisk forudses at blive taget"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:65
-msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
-msgstr "Benyt ikke P-aliaser for forgreninger"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:79
-msgid "Use addresses that allocate global registers"
-msgstr "Benyt adresser der allokerer globale registre"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:83
-msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
-msgstr "Benyt ikke adresser der allokerer globale registre"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:87
-msgid "Generate a single exit point for each function"
-msgstr "Generr et enkelt afslutningspunkt for hver funktion"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:91
-msgid "Do not generate a single exit point for each function"
-msgstr "Generr ikke et enkelt afslutningspunkt for hver funktion"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:95
-msgid "Set start-address of the program"
-msgstr "Angiv startadressen for programmet"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:99
-msgid "Set start-address of data"
-msgstr "Angiv startadressen for data"
-
-#: config/score/score.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Disable bcnz instruction"
-msgstr "Deaktivr brug af DB-instruktioner"
-
-#: config/score/score.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Enable unaligned load/store instruction"
-msgstr "Aktivr brug af DB-instruktioner"
-
-#: config/score/score.opt:39
-msgid "Support SCORE 5 ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:43
-msgid "Support SCORE 5U ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:47
-msgid "Support SCORE 7 ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:51
-msgid "Support SCORE 7D ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:55
-msgid "Support SCORE 3 ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:59
-msgid "Support SCORE 3d ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/crx/crx.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Support multiply accumulate instructions"
-msgstr "Benyt kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering"
-
-#: config/crx/crx.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Do not use push to store function arguments"
-msgstr "Brug ikke push-instruktioner til at gemme udgende parametre"
-
-#: config/crx/crx.opt:31
-msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
-msgstr ""
-
-#: config/mt/mt.opt:23
-msgid "Use byte loads and stores when generating code."
-msgstr ""
-
-#: config/mt/mt.opt:31
-msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
-msgstr ""
-
-#: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43
-#: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51
-#, fuzzy
-msgid "Internal debug switch"
-msgstr "ukendt tilvalg -mdebug-%s"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
-msgid "Compile for a 68HC11"
-msgstr "Overst til en 68HC11"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
-msgid "Compile for a 68HC12"
-msgstr "Overst til en 68HC12"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
-msgid "Compile for a 68HCS12"
-msgstr "Overst til en 68HCS12"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
-msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
-msgstr "Selvformindskelse tilladt"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
-msgid "Min/max instructions allowed"
-msgstr "Min/max-instruktioner tilladt"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
-msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
-msgstr "Benyt call og rtc til funktionskald og returneringer"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
-msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
-msgstr "Selvforgelse ikke tilladt"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
-msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
-msgstr "Benyt jsr og rts til funktionskald og returneringer"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
-msgid "Min/max instructions not allowed"
-msgstr "Min/max-instruktioner ikke tilladt"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
-msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "Benyt direkte adresseringstilstand til blde registre"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
-msgid "Compile with 32-bit integer mode"
-msgstr "Overst med 32 bit-heltalstilstand"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
-msgid "Specify the register allocation order"
-msgstr "Angiv registerallokeringsordnen"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
-msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "Benyt ikke direkte adresseringstilstand til blde registre"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
-msgid "Compile with 16-bit integer mode"
-msgstr "Overst med 16 bit-heltalstilstand"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
-msgid "Indicate the number of soft registers available"
-msgstr "Angiv antallet af blde registre der er til rdighed"
-
-#: config/fr30/fr30.opt:23
-msgid "Assume small address space"
-msgstr "Antag lille adresserum"
-
-#: config/sparc/little-endian.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for little-endian"
-msgstr "Generr kode til lilleendet"
-
-#: config/sparc/little-endian.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for big-endian"
-msgstr "Generr kode til storendet"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Use hardware FP"
-msgstr "Brug hardwarekommatal"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Do not use hardware FP"
-msgstr "Brug ikke hardwarekommatal"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:35
-msgid "Assume possible double misalignment"
-msgstr "Antag at double-variabler kan vre ujusterede"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:39
-msgid "Pass -assert pure-text to linker"
-msgstr "Overbring -assert pure-text til sammenkderen"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:43
-msgid "Use ABI reserved registers"
-msgstr "Benyt ABI-reserverede registre"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Use hardware quad FP instructions"
-msgstr "Benyt hardware quad-kommatalsinstruktioner"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:51
-msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
-msgstr "Benyt ikke hardware quad-kommatalsinstruktioner"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:55
-#, fuzzy
-msgid "Compile for V8+ ABI"
-msgstr "Overst for v8plus-ABI"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:59
-#, fuzzy
-msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
-msgstr "Benyt Visual Instruction Set"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:63
-msgid "Pointers are 64-bit"
-msgstr "Henvisninger er 64 bit"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:67
-msgid "Pointers are 32-bit"
-msgstr "Henvisninger er 32 bit"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:71
-msgid "Use 64-bit ABI"
-msgstr "Benyt 64 bit-API"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:75
-msgid "Use 32-bit ABI"
-msgstr "Benyt 32 bit-API"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:79
-msgid "Use stack bias"
-msgstr "Benyt stakafst"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:83
-msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
-msgstr "Benyt strukturer p strkere justering til dobbelt-ord kopier"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:87
-msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
-msgstr "Optimr halekaldsinstruktioner i maskinkodeoverstteren og sammenkderen"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:99
-#, fuzzy
-msgid "Use given SPARC-V9 code model"
-msgstr "Benyt given SPARC-kodemodel"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:103
-msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
-msgstr ""
-
-#: config/sh/superh.opt:6
-msgid "Board name [and memory region]."
-msgstr ""
-
-#: config/sh/superh.opt:10
-#, fuzzy
-msgid "Runtime name."
-msgstr "Intet inddatafilnavn."
-
#: config/sh/sh.opt:44
#, fuzzy
msgid "Generate SH1 code"
@@ -14562,131 +13908,510 @@ msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
msgstr "Benyt 4 byte-elementer i switch-tabeller"
#: config/sh/sh.opt:217
+#, fuzzy
+msgid "Generate bit instructions"
+msgstr "Generr char-instruktioner"
+
+#: config/sh/sh.opt:221
msgid "Cost to assume for a branch insn"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:221
+#: config/sh/sh.opt:225
#, fuzzy
msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
msgstr "ingen mulige kandidater"
-#: config/sh/sh.opt:225
+#: config/sh/sh.opt:229
msgid "Expand cbranchdi4 pattern early into separate comparisons and branches."
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:229
+#: config/sh/sh.opt:233
msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi and -mexpand-cbranchdi are in effect."
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:233
+#: config/sh/sh.opt:237
msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:237
+#: config/sh/sh.opt:241
#, fuzzy
msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
msgstr "Justr variabler til 16 bit-grnserne"
-#: config/sh/sh.opt:241
+#: config/sh/sh.opt:245
msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:245
+#: config/sh/sh.opt:249
#, fuzzy
msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
msgstr "Angiv alternativt navn til bss-sektionen"
-#: config/sh/sh.opt:252
+#: config/sh/sh.opt:260
#, fuzzy
msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
msgstr "Aktivr brug af short load-instruktioner"
-#: config/sh/sh.opt:256
+#: config/sh/sh.opt:264
msgid "Cost to assume for gettr insn"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:260 config/sh/sh.opt:310
+#: config/sh/sh.opt:268 config/sh/sh.opt:318
msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:264
+#: config/sh/sh.opt:272
msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:268
+#: config/sh/sh.opt:276
msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:272
+#: config/sh/sh.opt:280
msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:276
+#: config/sh/sh.opt:284
msgid "Assume symbols might be invalid"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:280
+#: config/sh/sh.opt:288
msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:284
+#: config/sh/sh.opt:292
#, fuzzy
msgid "Generate code in little endian mode"
msgstr "Generr kode til lilleendet"
-#: config/sh/sh.opt:288
+#: config/sh/sh.opt:296
#, fuzzy
msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
msgstr "ukendt registernavn '%s' i 'asm'"
-#: config/sh/sh.opt:294
+#: config/sh/sh.opt:302
msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:298
+#: config/sh/sh.opt:306
msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:302
+#: config/sh/sh.opt:310
#, fuzzy
msgid "Assume pt* instructions won't trap"
msgstr "Kommatalsoperationer kan fange"
-#: config/sh/sh.opt:306
+#: config/sh/sh.opt:314
msgid "Shorten address references during linking"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:314
+#: config/sh/sh.opt:322
#, fuzzy
msgid "Deprecated. Use -Os instead"
msgstr "Angiv klassesti (forldet: benyt --classpath i stedet)"
-#: config/sh/sh.opt:318
+#: config/sh/sh.opt:326
msgid "Cost to assume for a multiply insn"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:322
+#: config/sh/sh.opt:330
msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:328
+#: config/sh/sh.opt:336
msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
msgstr ""
-#: config/vxworks.opt:24
+#: config/sh/superh.opt:6
+msgid "Board name [and memory region]."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/superh.opt:10
#, fuzzy
-msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
-msgstr "Antag normalt C-krselsmilj"
+msgid "Runtime name."
+msgstr "Intet inddatafilnavn."
-#: config/vxworks.opt:31
+#: config/arm/eabi.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
-msgstr "Antag normalt C-krselsmilj"
+msgid "Generate code for the Android operating system."
+msgstr "Generr kode til lilleendet"
-#: config/mips/sdemtk.opt:23
+#: config/arm/arm.opt:23
+msgid "Specify an ABI"
+msgstr "Angiv en ABI"
+
+#: config/arm/arm.opt:27
+msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
+msgstr "Generr et kald til abort hvis en noreturn-funktion returnerer"
+
+#: config/arm/arm.opt:34
+msgid "Pass FP arguments in FP registers"
+msgstr "Videregiv kommatalsparametre i kommatalsregistre"
+
+#: config/arm/arm.opt:38
+msgid "Generate APCS conformant stack frames"
+msgstr "Generr APCS-overholdende stakrammer"
+
+#: config/arm/arm.opt:42
+msgid "Generate re-entrant, PIC code"
+msgstr "Generr genindtrdelig PIC-kode"
+
+#: config/arm/arm.opt:56
+msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
+msgstr "Antag at mlprocessoren er konfigureret som storendet"
+
+#: config/arm/arm.opt:60
+msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
+msgstr "Thumb: Antag at ikke-statiske funktioner kan kaldes fra ARM-kode"
+
+#: config/arm/arm.opt:64
+msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
+msgstr "Thumb: Antag at funktionshenvisninger kan g til kode der ikke er opmrksom p Thumb"
+
+#: config/arm/arm.opt:68
+msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
+msgid "Specify the name of the target CPU"
+msgstr "Angiv navnet p mlprocessoren"
+
+#: config/arm/arm.opt:76
#, fuzzy
-msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
-msgstr "booleske registre er pkrvet til kommatalsindstillingen"
+msgid "Specify if floating point hardware should be used"
+msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren"
+
+#: config/arm/arm.opt:90
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
+msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren"
+
+#: config/arm/arm.opt:94
+msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:98
+msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
+msgstr "Antag at mlprocessoren er konfigureret som lilleendet"
+
+#: config/arm/arm.opt:102
+msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
+msgstr "Generr kaldeinstruktioner som indirekte kald, om ndvendigt"
+
+#: config/arm/arm.opt:106
+msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
+msgstr "Angiv det register der skal bruges til PIC-adressering"
+
+#: config/arm/arm.opt:110
+msgid "Store function names in object code"
+msgstr "Gem funktionsnavne i objektkode"
+
+#: config/arm/arm.opt:114
+#, fuzzy
+msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
+msgstr "Benyt stubbe til funktionsindledninger"
+
+#: config/arm/arm.opt:118
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+msgstr "Indls ikke PIC-registeret i funktionsbegyndelser"
+
+#: config/arm/arm.opt:122
+msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:126
+msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
+msgstr "Angiv den mindste bitjustering af strukturer"
+
+#: config/arm/arm.opt:130
+msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
+msgstr "Overst til Thymb, ikke til ARM"
+
+#: config/arm/arm.opt:134
+msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
+msgstr "Understt kald mellem Thumb- og ARM-instruktionssttene"
+
+#: config/arm/arm.opt:138
+#, fuzzy
+msgid "Specify how to access the thread pointer"
+msgstr "Angiv navnet p mlarkitekturen"
+
+#: config/arm/arm.opt:142
+msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb: Generr (ikke-yderste) stakrammer selv hvis det ikke er ndvendigt"
+
+#: config/arm/arm.opt:146
+msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb: Generr (yderste) stakrammer selv hvis det ikke er ndvendigt"
+
+#: config/arm/arm.opt:150
+#, fuzzy
+msgid "Tune code for the given processor"
+msgstr "Overst for v850-processoren"
+
+#: config/arm/arm.opt:154
+msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
+msgstr "Antag storendede byte og lilleendede word"
+
+#: config/arm/arm.opt:158
+msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:162
+msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:166
+msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/pe.opt:23
+msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
+msgstr "Ignorr dllimport-egenskaben for funktioner"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:23
+msgid "Generate code for an 11/10"
+msgstr "Generr kode til en 11/10"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:27
+msgid "Generate code for an 11/40"
+msgstr "Generr kode til en 11/40"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:31
+msgid "Generate code for an 11/45"
+msgstr "Generr kode til en 11/45"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:35
+#, fuzzy
+msgid "Use 16-bit abs patterns"
+msgstr "Benyt 64 bit-kommatalsregistre"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:39
+#, fuzzy
+msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
+msgstr "Returnr kommatalsresultater i ac0"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:43
+msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:47
+msgid "Use inline patterns for copying memory"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:51
+msgid "Do not pretend that branches are expensive"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:55
+msgid "Pretend that branches are expensive"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:59
+#, fuzzy
+msgid "Use the DEC assembler syntax"
+msgstr "Benyt DEC-maskinkodesyntaks"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:63
+msgid "Use 32 bit float"
+msgstr "Benyt 32 bit float"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:67
+msgid "Use 64 bit float"
+msgstr "Benyt 64 bit float"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:75
+msgid "Use 16 bit int"
+msgstr "Benyt 16 bit int"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:79
+msgid "Use 32 bit int"
+msgstr "Benyt 32 bit int"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:87
+msgid "Target has split I&D"
+msgstr "Mlarkitektur har delt I&D"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:91
+msgid "Use UNIX assembler syntax"
+msgstr "Benyt UNIX-maskinkodesyntaks"
+
+#: config/avr/avr.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
+msgstr "Benyt subrutiner for funktionsindledning/-afslutninger"
+
+#: config/avr/avr.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Select the target MCU"
+msgstr "Angiv navnet p mlprocessoren"
+
+#: config/avr/avr.opt:34
+#, fuzzy
+msgid "Use an 8-bit 'int' type"
+msgstr "Benyt 64 bit int-type"
+
+#: config/avr/avr.opt:38
+msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
+msgstr "ndr stakhenvisningen uden at deaktivere afbrydelser"
+
+#: config/avr/avr.opt:42
+msgid "Do not generate tablejump insns"
+msgstr "Generr ikke tabelspringsinstruktioner"
+
+#: config/avr/avr.opt:52
+msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
+msgstr "Benyt rjmp/rcall (begrnset omfang) p >8K-enheder"
+
+#: config/avr/avr.opt:56
+msgid "Output instruction sizes to the asm file"
+msgstr "Anbring instruktionsstrrelser i asm-filen"
+
+#: config/avr/avr.opt:60
+msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
+msgstr "ndr kun de laveste 8 bit af stakhenvisningen"
+
+#: config/avr/avr.opt:64
+#, fuzzy
+msgid "Relax branches"
+msgstr "Ingen forgreninger i %s %s\n"
+
+#: config/avr/avr.opt:68
+msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
+msgstr ""
+
+#: config/crx/crx.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Support multiply accumulate instructions"
+msgstr "Benyt kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering"
+
+#: config/crx/crx.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Do not use push to store function arguments"
+msgstr "Brug ikke push-instruktioner til at gemme udgende parametre"
+
+#: config/crx/crx.opt:31
+msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa-hpux.opt:23
+msgid "Generate cpp defines for server IO"
+msgstr "Generr CPP-defineringer til server-IO"
+
+#: config/pa/pa-hpux.opt:27 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
+#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23
+msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa-hpux.opt:31
+msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
+msgstr "Generr CPP-defineringer til arbejdsstation-IO"
+
+#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
+msgid "Generate PA1.0 code"
+msgstr "Generr PA1.0-kode"
+
+#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
+msgid "Generate PA1.1 code"
+msgstr "Generr PA1.1-kode"
+
+#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
+msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
+msgstr "Generr PA2.0-kode (krver binutils 2.10 eller nyere)"
+
+#: config/pa/pa.opt:35
+msgid "Generate code for huge switch statements"
+msgstr "Generr kode til store switch-stninger"
+
+#: config/pa/pa.opt:39
+msgid "Disable FP regs"
+msgstr "Deaktivr kommatalsregistre"
+
+#: config/pa/pa.opt:43
+msgid "Disable indexed addressing"
+msgstr "Deaktivr indekseret adressering"
+
+#: config/pa/pa.opt:47
+msgid "Generate fast indirect calls"
+msgstr "Generr hurtige indirekte kald"
+
+#: config/pa/pa.opt:55
+msgid "Assume code will be assembled by GAS"
+msgstr "Antag at koden bliver oversat af GAS"
+
+#: config/pa/pa.opt:59
+msgid "Put jumps in call delay slots"
+msgstr "Anbring spring p kaldeventetidspladser"
+
+#: config/pa/pa.opt:64
+msgid "Enable linker optimizations"
+msgstr "Aktivr sammenkderoptimeringer"
+
+#: config/pa/pa.opt:68
+msgid "Always generate long calls"
+msgstr "Generr altid lange kalde"
+
+#: config/pa/pa.opt:72
+msgid "Emit long load/store sequences"
+msgstr "Udsend lange load/store-sekvenser"
+
+#: config/pa/pa.opt:80
+msgid "Disable space regs"
+msgstr "Deaktivr pladsregistre"
+
+#: config/pa/pa.opt:96
+msgid "Use portable calling conventions"
+msgstr "Benyt portable kaldekonventioner"
+
+#: config/pa/pa.opt:100
+#, fuzzy
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
+msgstr ""
+"ukendt parameter til -mschedule= (%s).\n"
+"Gyldige parametre er 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300 og 8000\n"
+
+#: config/pa/pa.opt:112
+msgid "Do not disable space regs"
+msgstr "Deaktivr ikke pladsregistre"
+
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
+msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
+msgstr "Antag at kode vil blive sammenkdet med GNU ld"
+
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
+msgid "Assume code will be linked by HP ld"
+msgstr "Antag at kode vil blive sammenkdet med HP ld"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
+msgstr "Brug push-instruktioner til at gemme udgende parametre"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:27
+msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
+msgstr "Aktivr sammensatte gang/addr- og gang/subtrahr-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:31
+msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
+msgstr "Benyt indirekte CALLXn-instruktioner for store programmer"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:35
+msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
+msgstr "Justr automatisk forgreningsml for at reducere forgreningsstraffe"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:39
+msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
+msgstr "Fordel konstanter med kode i tekstsektionen"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:43
+msgid "Do not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
+msgstr "Serialisr ikke volatile hukommelsesreference med MEMW-instruktioner"
+
+#: config/stormy16/stormy16.opt:24
+msgid "Provide libraries for the simulator"
+msgstr ""
#: config/mips/mips.opt:23
#, fuzzy
@@ -14765,6 +14490,10 @@ msgstr "Benyt storendet byteordning"
msgid "Use little-endian byte order"
msgstr "Benyt lilleendet byteordning"
+#: config/mips/mips.opt:97 config/iq2000/iq2000.opt:31
+msgid "Use ROM instead of RAM"
+msgstr "Benyt ROM i stedet for RAM"
+
#: config/mips/mips.opt:101
msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
msgstr ""
@@ -14784,184 +14513,563 @@ msgid "Work around certain R4400 errata"
msgstr "Arbejd rundt om tidlig 4300-hardwarefejl"
#: config/mips/mips.opt:117
-msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
+msgid "Work around certain R10000 errata"
msgstr ""
#: config/mips/mips.opt:121
-msgid "Work around certain VR4120 errata"
+msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
msgstr ""
#: config/mips/mips.opt:125
-msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
+msgid "Work around certain VR4120 errata"
msgstr ""
#: config/mips/mips.opt:129
+msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:133
#, fuzzy
msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
msgstr "Arbejd rundt om tidlig 4300-hardwarefejl"
-#: config/mips/mips.opt:133
+#: config/mips/mips.opt:137
#, fuzzy
msgid "FP exceptions are enabled"
msgstr "tilvalg slet til: "
-#: config/mips/mips.opt:137
+#: config/mips/mips.opt:141
#, fuzzy
msgid "Use 32-bit floating-point registers"
msgstr "Benyt 32 bit almene registre"
-#: config/mips/mips.opt:141
+#: config/mips/mips.opt:145
#, fuzzy
msgid "Use 64-bit floating-point registers"
msgstr "Benyt 64 bit almene registre"
-#: config/mips/mips.opt:145
+#: config/mips/mips.opt:149
msgid "Use FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:149
+#: config/mips/mips.opt:153
#, fuzzy
msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
msgstr "Generr sammensatte gang/addr-instruktioner"
-#: config/mips/mips.opt:153
+#: config/mips/mips.opt:157
msgid "Use 32-bit general registers"
msgstr "Benyt 32 bit almene registre"
-#: config/mips/mips.opt:157
+#: config/mips/mips.opt:161
msgid "Use 64-bit general registers"
msgstr "Benyt 64 bit almene registre"
-#: config/mips/mips.opt:161
+#: config/mips/mips.opt:165
msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:165
+#: config/mips/mips.opt:169
+msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:173
#, fuzzy
msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
-#: config/mips/mips.opt:169
+#: config/mips/mips.opt:177
msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:173
+#: config/mips/mips.opt:181
#, fuzzy
msgid "Generate code for ISA level N"
msgstr "Generr kode til Intel as"
-#: config/mips/mips.opt:177
+#: config/mips/mips.opt:185
#, fuzzy
msgid "Generate MIPS16 code"
msgstr "Generr SA-kode"
-#: config/mips/mips.opt:181
+#: config/mips/mips.opt:189
#, fuzzy
msgid "Use MIPS-3D instructions"
msgstr "Benyt ikke MIPS16-instruktioner"
-#: config/mips/mips.opt:185
+#: config/mips/mips.opt:193
#, fuzzy
msgid "Use ll, sc and sync instructions"
msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
-#: config/mips/mips.opt:189
+#: config/mips/mips.opt:197
msgid "Use -G for object-local data"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:193
+#: config/mips/mips.opt:201
msgid "Use indirect calls"
msgstr "Benyt indirekte kald"
-#: config/mips/mips.opt:197
+#: config/mips/mips.opt:205
#, fuzzy
msgid "Use a 32-bit long type"
msgstr "Benyt 32 bit long-type"
-#: config/mips/mips.opt:201
+#: config/mips/mips.opt:209
#, fuzzy
msgid "Use a 64-bit long type"
msgstr "Benyt 64 bit long-type"
-#: config/mips/mips.opt:205
+#: config/mips/mips.opt:213
msgid "Don't optimize block moves"
msgstr "Optimr ikke blokflytninger"
-#: config/mips/mips.opt:209
+#: config/mips/mips.opt:217
#, fuzzy
msgid "Use the mips-tfile postpass"
msgstr "Benyt mips-tfile-maskinkodeefterfase"
-#: config/mips/mips.opt:213
+#: config/mips/mips.opt:221
#, fuzzy
msgid "Allow the use of MT instructions"
msgstr "Aktivr brug af RTPS-instruktionen"
-#: config/mips/mips.opt:217
+#: config/mips/mips.opt:225
msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:221
+#: config/mips/mips.opt:229
#, fuzzy
msgid "Do not use MDMX instructions"
msgstr "Benyt ikke AltiVec-instruktioner"
-#: config/mips/mips.opt:225
+#: config/mips/mips.opt:233
#, fuzzy
msgid "Generate normal-mode code"
msgstr "Generr SA-kode"
-#: config/mips/mips.opt:229
+#: config/mips/mips.opt:237
#, fuzzy
msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
msgstr "Benyt ikke MIPS16-instruktioner"
-#: config/mips/mips.opt:233
+#: config/mips/mips.opt:241
#, fuzzy
msgid "Use paired-single floating-point instructions"
msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
-#: config/mips/mips.opt:237
+#: config/mips/mips.opt:245
+#, fuzzy
+msgid "Specify when r10k cache barriers should be inserted"
+msgstr "Angiv yes/no hvis isel-instruktioner skal genereres"
+
+#: config/mips/mips.opt:249
msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:241
+#: config/mips/mips.opt:253
#, fuzzy
msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
-#: config/mips/mips.opt:245
+#: config/mips/mips.opt:257
#, fuzzy
msgid "Use SmartMIPS instructions"
msgstr "Benyt ikke MIPS16-instruktioner"
-#: config/mips/mips.opt:249
+#: config/mips/mips.opt:261
#, fuzzy
msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
-#: config/mips/mips.opt:253
+#: config/mips/mips.opt:265
msgid "Optimize lui/addiu address loads"
msgstr "Optimr lui/addiu-adresseindlsninger"
-#: config/mips/mips.opt:257
+#: config/mips/mips.opt:269
#, fuzzy
msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
msgstr "Antag at alle double-variabler er justerede"
-#: config/mips/mips.opt:261
+#: config/mips/mips.opt:273
msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:269
+#: config/mips/mips.opt:277 config/iq2000/iq2000.opt:44
+msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
+msgstr "Anbring konstanter uden startvrdi i ROM (behver -membedded-data)"
+
+#: config/mips/mips.opt:281
#, fuzzy
msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
msgstr "Udfr springtrdningsoptimeringer"
-#: config/mips/mips.opt:273
+#: config/mips/mips.opt:285
msgid "Lift restrictions on GOT size"
msgstr ""
+#: config/mips/sdemtk.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
+msgstr "booleske registre er pkrvet til kommatalsindstillingen"
+
+#: config/fr30/fr30.opt:23
+msgid "Assume small address space"
+msgstr "Antag lille adresserum"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
+msgid "Compile for a 68HC11"
+msgstr "Overst til en 68HC11"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
+msgid "Compile for a 68HC12"
+msgstr "Overst til en 68HC12"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
+msgid "Compile for a 68HCS12"
+msgstr "Overst til en 68HCS12"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
+msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
+msgstr "Selvformindskelse tilladt"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
+msgid "Min/max instructions allowed"
+msgstr "Min/max-instruktioner tilladt"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
+msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
+msgstr "Benyt call og rtc til funktionskald og returneringer"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
+msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
+msgstr "Selvforgelse ikke tilladt"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
+msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
+msgstr "Benyt jsr og rts til funktionskald og returneringer"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
+msgid "Min/max instructions not allowed"
+msgstr "Min/max-instruktioner ikke tilladt"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
+msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "Benyt direkte adresseringstilstand til blde registre"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
+msgid "Compile with 32-bit integer mode"
+msgstr "Overst med 32 bit-heltalstilstand"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
+msgid "Specify the register allocation order"
+msgstr "Angiv registerallokeringsordnen"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
+msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "Benyt ikke direkte adresseringstilstand til blde registre"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
+msgid "Compile with 16-bit integer mode"
+msgstr "Overst med 16 bit-heltalstilstand"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
+msgid "Indicate the number of soft registers available"
+msgstr "Angiv antallet af blde registre der er til rdighed"
+
+#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
+msgid "Target DFLOAT double precision code"
+msgstr ""
+
+#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
+#, fuzzy
+msgid "Generate GFLOAT double precision code"
+msgstr "Generr lilleendet kode"
+
+#: config/vax/vax.opt:39
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
+msgstr "Generr kode til GNU as"
+
+#: config/vax/vax.opt:43
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for UNIX assembler"
+msgstr "Generr kode til GNU as"
+
+#: config/vax/vax.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Use VAXC structure conventions"
+msgstr "Benyt portable kaldekonventioner"
+
+#: config/cris/linux.opt:27
+msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
+msgstr "Benyt ikke GOTPLT-referencer sammen med -fpic og -fPIC"
+
+#: config/cris/cris.opt:45
+#, fuzzy
+msgid "Work around bug in multiplication instruction"
+msgstr "Benyt ikke kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering"
+
+#: config/cris/cris.opt:51
+msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
+msgstr "Overst for ETRAX 4 (CRIS v3)"
+
+#: config/cris/cris.opt:56
+msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
+msgstr "Overst for ETRAX 100 (CRIS v8)"
+
+#: config/cris/cris.opt:64
+msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
+msgstr "Udsend fejlanalyseringsinfo i maskinkode"
+
+#: config/cris/cris.opt:71
+msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
+msgstr "Benyt ikke betingelseskoder fra normale instruktioner"
+
+#: config/cris/cris.opt:80
+msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
+msgstr "Udsend ikke adresseringstilstande med bivirkningstildeling"
+
+#: config/cris/cris.opt:89
+msgid "Do not tune stack alignment"
+msgstr "Finjustr ikke stakjustering"
+
+#: config/cris/cris.opt:98
+msgid "Do not tune writable data alignment"
+msgstr "Finjustr ikke justering af skrivbare data"
+
+#: config/cris/cris.opt:107
+msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
+msgstr "Finjustr ikke justering af kode og skrivebeskyttet data"
+
+#: config/cris/cris.opt:116
+msgid "Align code and data to 32 bits"
+msgstr "Justr kode og data til 32 bit"
+
+#: config/cris/cris.opt:133
+msgid "Don't align items in code or data"
+msgstr "Justr ikke elementer i kode eller data"
+
+#: config/cris/cris.opt:142
+msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
+msgstr "Udsend ikke funktionsindledning eller -afslutning"
+
+#: config/cris/cris.opt:149
+msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
+msgstr "Benyt de tilvalg der giver de fleste faciliteter tilladt af andre tilvalg"
+
+#: config/cris/cris.opt:158
+msgid "Override -mbest-lib-options"
+msgstr "Overskriv -mbest-lib-options"
+
+#: config/cris/cris.opt:165
+msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Generr kode til en given chip- eller processorversion"
+
+#: config/cris/cris.opt:169
+msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Finjustr justering til en given chip- eller processorversion"
+
+#: config/cris/cris.opt:173
+msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
+msgstr "Advar nr en stakramme er strre end den angivne strrelse"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:23
+msgid "Generate H8S code"
+msgstr "Generr H8S-kode"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Generate H8SX code"
+msgstr "Generr H8S-kode"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:31
+msgid "Generate H8S/2600 code"
+msgstr "Generr H8S/2600-kode"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:35
+msgid "Make integers 32 bits wide"
+msgstr "Gr heltal 32 bit brede"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:42
+msgid "Use registers for argument passing"
+msgstr "Benyt registre til parameteroverbringning"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:46
+msgid "Consider access to byte sized memory slow"
+msgstr "Betragt tilgang til bytestrrelseshukommelse som langsomt"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:50
+msgid "Enable linker relaxing"
+msgstr "Aktivr tolerant sammenkdning"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:54
+msgid "Generate H8/300H code"
+msgstr "Generr H8/300H-kode"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:58
+msgid "Enable the normal mode"
+msgstr "Aktivr den normale tilstand"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:62
+msgid "Use H8/300 alignment rules"
+msgstr "Benyt H8/300-justeringsregler"
+
+#: config/v850/v850.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Use registers r2 and r5"
+msgstr "Benyt ikke registrene r2 og r5"
+
+#: config/v850/v850.opt:27
+msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
+msgstr "Benyt 4 byte-elementer i switch-tabeller"
+
+#: config/v850/v850.opt:31
+msgid "Enable backend debugging"
+msgstr "Aktivr bagendefejlanalyseringsinfo"
+
+#: config/v850/v850.opt:35
+msgid "Do not use the callt instruction"
+msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
+
+#: config/v850/v850.opt:39
+msgid "Reuse r30 on a per function basis"
+msgstr "Genbrug r30 p et pr. funktionsgrundlag"
+
+#: config/v850/v850.opt:43
+msgid "Support Green Hills ABI"
+msgstr "Understt Green Hills-ABI"
+
+#: config/v850/v850.opt:47
+msgid "Prohibit PC relative function calls"
+msgstr "Forbyd PC-relative funktionskald"
+
+#: config/v850/v850.opt:51
+msgid "Use stubs for function prologues"
+msgstr "Benyt stubbe til funktionsindledninger"
+
+#: config/v850/v850.opt:55
+msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
+msgstr "Angiv den maks. strrelse af data til SDA-omrdet"
+
+#: config/v850/v850.opt:59
+msgid "Enable the use of the short load instructions"
+msgstr "Aktivr brug af short load-instruktioner"
+
+#: config/v850/v850.opt:63
+msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
+msgstr "Samme som: -mep -mprolog-function"
+
+#: config/v850/v850.opt:67
+msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
+msgstr "Angiv den maks. strrelse af data til TDA-omrdet"
+
+#: config/v850/v850.opt:71
+msgid "Enforce strict alignment"
+msgstr "Gennemtving streng justering"
+
+#: config/v850/v850.opt:78
+msgid "Compile for the v850 processor"
+msgstr "Overst for v850-processoren"
+
+#: config/v850/v850.opt:82
+#, fuzzy
+msgid "Compile for the v850e processor"
+msgstr "Overst for v850-processoren"
+
+#: config/v850/v850.opt:86
+#, fuzzy
+msgid "Compile for the v850e1 processor"
+msgstr "Overst for v850-processoren"
+
+#: config/v850/v850.opt:90
+msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
+msgstr "Angiv den maks. strrelse af data til ZDA-omrdet"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:24
+msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
+msgstr "For indbyggede biblioteker: overbring alle parametre i registre"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:28
+msgid "Use register stack for parameters and return value"
+msgstr "Benyt registerstakken til parametre og returvrdier"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:32
+msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
+msgstr "Benyt kaldeoptagne registre til parametre og returvrdier"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:37
+msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
+msgstr "Benyt epsilon-respekterende instruktioner til kommatalssammenligning"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:41
+msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
+msgstr "Benyt nul-udvidende hukommelsesindlsninger, ikke fortegnsudvidende"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:45
+msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
+msgstr "Generr divisionsresultater med rest som har det samme fortegn som nvneren (ikke tlleren)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:49
+msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
+msgstr "Tilfj \":\" til starten af globale symboler (til brug sammen med PREFIX)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:53
+msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
+msgstr "Tilbyd ikke standardstartadressen 0x100 for programmet"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:57
+msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
+msgstr "Lad sammenkdningen udsende programmet i ELF-format (i stedet for mmo)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:61
+msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
+msgstr "Benyt P-aliaser for forgreninger som statistisk forudses at blive taget"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:65
+msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
+msgstr "Benyt ikke P-aliaser for forgreninger"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:79
+msgid "Use addresses that allocate global registers"
+msgstr "Benyt adresser der allokerer globale registre"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:83
+msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
+msgstr "Benyt ikke adresser der allokerer globale registre"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:87
+msgid "Generate a single exit point for each function"
+msgstr "Generr et enkelt afslutningspunkt for hver funktion"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:91
+msgid "Do not generate a single exit point for each function"
+msgstr "Generr ikke et enkelt afslutningspunkt for hver funktion"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:95
+msgid "Set start-address of the program"
+msgstr "Angiv startadressen for programmet"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:99
+msgid "Set start-address of data"
+msgstr "Angiv startadressen for data"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:23
+msgid "Specify CPU for code generation purposes"
+msgstr "Angiv processor til kodegenereringsforml"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:27
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
+msgstr "Angiv processor til planlgningsforml"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:35
+msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
+msgstr "Benyt GP-relative sdata/sbss-sektioner"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:40
+msgid "No default crt0.o"
+msgstr "Ingen standard crt0.o"
+
#: config/bfin/bfin.opt:31
#, fuzzy
msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
@@ -15000,132 +15108,1067 @@ msgstr "Benyt kommatalsenheden til Xtensa"
msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
msgstr ""
-#: treelang/lang.opt:30
+#: config/bfin/bfin.opt:85
+msgid "Enable multicore support"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:89
+msgid "Build for Core A"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:93
+msgid "Build for Core B"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:97
+msgid "Build for SDRAM"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.opt:23
+msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.opt:28
+msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none."
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.opt:32
#, fuzzy
-msgid "Trace lexical analysis"
-msgstr "(fejlretning) flg lexikalsk analyse"
+msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
+msgstr "Angiv yes/no hvis isel-instruktioner skal genereres"
-#: treelang/lang.opt:34
+#: config/picochip/picochip.opt:36
#, fuzzy
-msgid "Trace the parsing process"
-msgstr "(fejlretning) flg fortolkningsprocessen"
+msgid "Enable debug output to be generated."
+msgstr "Aktivr fejlanalyseringsuddata"
-#: java/lang.opt:65
+#: config/picochip/picochip.opt:40
+msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.opt:45
+msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated."
+msgstr ""
+
+#: config/vxworks.opt:24
#, fuzzy
-msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
-msgstr "Advar hvis forldede tomme stninger bliver fundet"
+msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
+msgstr "Antag normalt C-krselsmilj"
-#: java/lang.opt:69
-msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
-msgstr "Advar hvis forldede tomme stninger bliver fundet"
+#: config/vxworks.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
+msgstr "Antag normalt C-krselsmilj"
-#: java/lang.opt:73
-msgid "Warn if .class files are out of date"
-msgstr "Advar hvis .class-filer er forldede"
+#: config/darwin.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
+msgstr "Generr kode til et Sun Sky-kort"
-#: java/lang.opt:77
-msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
-msgstr "Advar hvis modifikationer angives nr det ikke er ndvendigt"
+#: config/darwin.opt:31
+msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:81
+#: config/darwin.opt:35
#, fuzzy
-msgid "Deprecated; use --classpath instead"
+msgid "Set sizeof(bool) to 1"
+msgstr "sizeof(long double) er 16"
+
+#: config/darwin.opt:39
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
+msgstr "Generr kode til lilleendet"
+
+#: config/darwin.opt:43
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
+msgstr "Generr kode til en given chip- eller processorversion"
+
+#: config/darwin.opt:47
+msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
+msgstr ""
+
+#: config/lynx.opt:23
+msgid "Support legacy multi-threading"
+msgstr ""
+
+#: config/lynx.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Use shared libraries"
+msgstr "Brug hardwarekommatal"
+
+#: config/lynx.opt:31
+msgid "Support multi-threading"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Disable bcnz instruction"
+msgstr "Deaktivr brug af DB-instruktioner"
+
+#: config/score/score.opt:35
+#, fuzzy
+msgid "Enable unaligned load/store instruction"
+msgstr "Aktivr brug af DB-instruktioner"
+
+#: config/score/score.opt:39
+msgid "Support SCORE 5 ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:43
+msgid "Support SCORE 5U ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:47
+msgid "Support SCORE 7 ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:51
+msgid "Support SCORE 7D ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:55
+msgid "Support SCORE 3 ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:59
+msgid "Support SCORE 3d ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/linux.opt:24
+#, fuzzy
+msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
+msgstr "Benyt ROM i stedet for RAM"
+
+#: config/linux.opt:28
+#, fuzzy
+msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
+msgstr "Benyt ROM i stedet for RAM"
+
+#: c.opt:41
+msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:45
+#, fuzzy
+msgid "Do not discard comments"
+msgstr "Deaktivr ikke pladsregistre"
+
+#: c.opt:49
+msgid "Do not discard comments in macro expansions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:53
+msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:60
+msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:64
+#, fuzzy
+msgid "Print the name of header files as they are used"
+msgstr "Udskriv navne p programenheder efterhnden som de oversttes"
+
+#: c.opt:68 c.opt:874
+msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:72
+#, fuzzy
+msgid "Generate make dependencies"
+msgstr "Generr lilleendet kode"
+
+#: c.opt:76
+#, fuzzy
+msgid "Generate make dependencies and compile"
+msgstr "Generr lilleendet kode"
+
+#: c.opt:80
+msgid "Write dependency output to the given file"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:84
+msgid "Treat missing header files as generated files"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:88
+msgid "Like -M but ignore system header files"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:92
+msgid "Like -MD but ignore system header files"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:96
+#, fuzzy
+msgid "Generate phony targets for all headers"
+msgstr "Generr kode til Intel as"
+
+#: c.opt:100
+msgid "Add a MAKE-quoted target"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:104
+msgid "Add an unquoted target"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:108
+#, fuzzy
+msgid "Do not generate #line directives"
+msgstr "Generr ikke .size-direktiver"
+
+#: c.opt:112
+msgid "Undefine <macro>"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:116
+msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:120
+#, fuzzy
+msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
+msgstr "Advar om mistnkelige erklringer af main"
+
+#: c.opt:124
+msgid "Enable most warning messages"
+msgstr "Aktivr de fleste advarselsbeskeder"
+
+#: c.opt:128
+msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:132
+msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
+msgstr "Advar om omtvingning af funktioner til ikke-kompatible typer"
+
+#: c.opt:136
+msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:140
+msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:144
+#, fuzzy
+msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
+msgstr "Advar om konstruktioner hvis betydning er ndret i ISO C"
+
+#: c.opt:148
+msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
+msgstr "Advar om typeomtvingninger som forkaster modifikationer"
+
+#: c.opt:152
+#, fuzzy
+msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
+msgstr "Advar som tabelindeksering hvis type er 'char'"
+
+#: c.opt:156
+#, fuzzy
+msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
+msgstr "variablen '%s' bliver mske overskrevet af 'longjmp' eller 'vfork'"
+
+#: c.opt:160
+msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:164
+msgid "Synonym for -Wcomment"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:168
+msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:172
+#, fuzzy
+msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
+msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
+
+#: c.opt:176
+#, fuzzy
+msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
+msgstr "Advar ikke nr alle konstruktions-/destruktionsfunktioner er private"
+
+#: c.opt:180
+#, fuzzy
+msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
+msgstr "Advar nr en erklring ikke angiver en type"
+
+#: c.opt:184
+#, fuzzy
+msgid "Warn about deprecated compiler features"
+msgstr "Annoncr ikke forldelse af overstterfaciliteter"
+
+#: c.opt:188
+#, fuzzy
+msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
+msgstr "Advar ikke om heltalsdivision p oversttelsestidspunktet med nul"
+
+#: c.opt:192
+msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
+msgstr "Advar om overtrdelser af stilreglerne fra Effective C++"
+
+#: c.opt:196
+#, fuzzy
+msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
+msgstr "tom krop i en else-stning"
+
+#: c.opt:200
+msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:204
+#, fuzzy
+msgid "Warn about comparison of different enum types"
+msgstr "Advar om inkonsistente returtyper"
+
+#: c.opt:212
+#, fuzzy
+msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
msgstr "Angiv klassesti (forldet: benyt --classpath i stedet)"
-#: java/lang.opt:88
-msgid "Permit the use of the assert keyword"
+#: c.opt:216
+#, fuzzy
+msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
+msgstr "Advar om lighedssammenligninger mellem kommatal"
+
+#: c.opt:220
+#, fuzzy
+msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
+msgstr "Advar om printf/scanf/strftime/strfmon-formateringsanormaliteter"
+
+#: c.opt:224
+#, fuzzy
+msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
+msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'"
+
+#: c.opt:228
+#, fuzzy
+msgid "Warn about format strings that are not literals"
+msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
+
+#: c.opt:232
+#, fuzzy
+msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
+msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
+
+#: c.opt:236
+msgid "Warn about possible security problems with format functions"
+msgstr "Advar om mulige sikkerhedsproblemer i forbindelse med formateringsfunktioner"
+
+#: c.opt:240
+#, fuzzy
+msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
+msgstr "Advar ikke om strftime-formateringer med 2-cifres r"
+
+#: c.opt:244
+#, fuzzy
+msgid "Warn about zero-length formats"
+msgstr "formateringsstreng %s med lngden nul"
+
+#: c.opt:251
+#, fuzzy
+msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
+msgstr "Advar nr trigrafer mdes"
+
+#: c.opt:255
+msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:110
+#: c.opt:262
+msgid "Warn about implicit function declarations"
+msgstr "Advar om underforstede funktionserklringer"
+
+#: c.opt:266
+msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
+msgstr "Advar nr en erklring ikke angiver en type"
+
+#: c.opt:273
#, fuzzy
-msgid "Replace system path"
-msgstr "Erstat systemsti"
+msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
+msgstr "typeomtvingelse fra heltal til henvisning af en anden strrelse"
-#: java/lang.opt:114
+#: c.opt:277
#, fuzzy
-msgid "Generate checks for references to NULL"
-msgstr "Generr kode til en DLL"
+msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
+msgstr "Advar om brug af #import-direktivet"
-#: java/lang.opt:118
-msgid "Set class path"
-msgstr "Angiv klassesti"
+#: c.opt:281
+msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:125
-msgid "Output a class file"
+#: c.opt:285
+#, fuzzy
+msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
+msgstr "Advar ikke om brug af 'long long' nr -pedantic benyttes"
+
+#: c.opt:289
+#, fuzzy
+msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
+msgstr "Advar om mistnkelige erklringer af main"
+
+#: c.opt:293
+msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
+msgstr "Advar om mulige manglende krllede paranteser omkring startvrdier"
+
+#: c.opt:297
+#, fuzzy
+msgid "Warn about global functions without previous declarations"
+msgstr "Advar om globale funktioner uden tidligere erklringer"
+
+#: c.opt:301
+#, fuzzy
+msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
+msgstr "Advar om mulige manglende krllede paranteser omkring startvrdier"
+
+#: c.opt:305
+msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
+msgstr "Advar om funktioner som kan vre kandidater til formateringsegenskaber"
+
+#: c.opt:309
+msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:129
-msgid "Alias for -femit-class-file"
+#: c.opt:313
+msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:133
+#: c.opt:317
#, fuzzy
-msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
-msgstr "Vlg inddatakodning (standardvrdi kommer fra regionalindstillinger)"
+msgid "Warn about global functions without prototypes"
+msgstr "Advar om globale funktioner uden prototyper"
-#: java/lang.opt:137
-msgid "Set the extension directory path"
+#: c.opt:321
+#, fuzzy
+msgid "Warn about use of multi-character character constants"
+msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
+
+#: c.opt:325
+#, fuzzy
+msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
+msgstr "Advar om extern-erklringer som ikke er ved filvirkefeltsniveauet"
+
+#: c.opt:329
+#, fuzzy
+msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
+msgstr "Advar ikke nr ikke-skabelonsvennefunktioner erklres inde i en skabelon"
+
+#: c.opt:333
+#, fuzzy
+msgid "Warn about non-virtual destructors"
+msgstr "Advar om ikke-virtuelle destruktionsfunktioner"
+
+#: c.opt:337
+msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:144
-msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
+#: c.opt:341
+#, fuzzy
+msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
+msgstr "Advar om formateringsstrenge der ikke er strengkonstanter"
+
+#: c.opt:345
+#, fuzzy
+msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
+msgstr "Advar hvis en typeomtvingning i C-stil benyttes"
+
+#: c.opt:349
+#, fuzzy
+msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
+msgstr "Advar om underforstede funktionserklringer"
+
+#: c.opt:353
+#, fuzzy
+msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
+msgstr "Advar nr en funktionsparameter ikke benyttes"
+
+#: c.opt:357
+msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:151
-msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
-msgstr "Kontrollr altid for ikke-GCJ-genererede klassearkiver"
+#: c.opt:361
+msgid "Warn about overloaded virtual function names"
+msgstr "Advar om flertydige virtuelle funktionsnavne"
-#: java/lang.opt:155
-msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
+#: c.opt:365
+#, fuzzy
+msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
+msgstr "Advar om ikke-klargjorte automatiske variabler"
+
+#: c.opt:369
+#, fuzzy
+msgid "Warn about possibly missing parentheses"
+msgstr "Advar om mulige manglende paranteser"
+
+#: c.opt:373
+#, fuzzy
+msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
+msgstr "Advar ikke ved typeomdannelse af henvisninger til medlemsfunktioner"
+
+#: c.opt:377
+msgid "Warn about function pointer arithmetic"
+msgstr "Advar om beregninger p funktionshenvisninger"
+
+#: c.opt:381
+#, fuzzy
+msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
+msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden strrelse"
+
+#: c.opt:385
+#, fuzzy
+msgid "Warn about misuses of pragmas"
+msgstr "Advar om ukendte pragmaer"
+
+#: c.opt:389
+#, fuzzy
+msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
+msgstr "Advar ikk hvis nedarvede metoder ikke implementeres"
+
+#: c.opt:393
+msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
+msgstr "Advar om flere erklring af det samme objekt"
+
+#: c.opt:397
+msgid "Warn when the compiler reorders code"
+msgstr "Advar nr overstteren ndrer p ordenen af kode"
+
+#: c.opt:401
+#, fuzzy
+msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
+msgstr "Advar nr en funktions returtype antages at vre int"
+
+#: c.opt:405
+msgid "Warn if a selector has multiple methods"
+msgstr "Advar hvis en vlger har flere metoder"
+
+#: c.opt:409
+msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
+msgstr "Advar om mulige brud p sekvenspunktreglerne"
+
+#: c.opt:413
+#, fuzzy
+msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
+msgstr "Advar om sammenligninger mellem typer med og uden fortegn"
+
+#: c.opt:417
+msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
+msgstr "Advar nr flertydiggrelse forfremmer fra unsigned til signed"
+
+#: c.opt:421
+msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:159
-msgid "Generate instances of Class at runtime"
+#: c.opt:425
+#, fuzzy
+msgid "Warn about unprototyped function declarations"
+msgstr "Advar om funktionserklringer uden prototype"
+
+#: c.opt:429
+msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:163
-msgid "Use offset tables for virtual method calls"
-msgstr "Benyt afststabeller til virtuelle metodekald"
+#: c.opt:433
+msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:170
-msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
-msgstr "Antag at indfdte funktioner er implementeret vha. JNI"
+#: c.opt:437
+msgid "Deprecated. This switch has no effect"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:174
+#: c.opt:441 common.opt:198
+msgid "Do not suppress warnings from system headers"
+msgstr "Undertryk ikke advarsler fra systeminkluderingsfiler"
+
+#: c.opt:445
#, fuzzy
-msgid "Enable optimization of static class initialization code"
-msgstr "Optimr aldrig statiske klassers klargringskode"
+msgid "Warn about features not present in traditional C"
+msgstr "foreslr undladelse af brug af #elif i traditionel C"
-#: java/lang.opt:181
-msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
+#: c.opt:449
+msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:185
+#: c.opt:453
+msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:457
#, fuzzy
-msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
-msgstr "Deaktivr tildelingstjek for lagringer i objekttabeller"
+msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
+msgstr "Advar om globale funktioner uden tidligere erklringer"
-#: java/lang.opt:189
+#: c.opt:461
#, fuzzy
-msgid "Generate code for the Boehm GC"
-msgstr "Generr kode til en C400"
+msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
+msgstr "ugyldigt eller ikke-defineret #-direktiv"
-#: java/lang.opt:193
-msgid "Call a library routine to do integer divisions"
+#: c.opt:465
+msgid "Warn about unrecognized pragmas"
+msgstr "Advar om ukendte pragmaer"
+
+#: c.opt:469
+msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:197
-msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
+#: c.opt:473
+#, fuzzy
+msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
+msgstr "Advar ikke om brug af 'long long' nr -pedantic benyttes"
+
+#: c.opt:477
+#, fuzzy
+msgid "Warn if a variable length array is used"
+msgstr "Advar nr en variabel ikke benyttes"
+
+#: c.opt:481
+#, fuzzy
+msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
+msgstr "instansvariablen '%s' er erklret privat"
+
+#: c.opt:485
+msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
msgstr ""
-#: java/lang.opt:201
-msgid "Set the source language version"
+#: c.opt:489
+#, fuzzy
+msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
+msgstr "Advar nr flertydiggrelse forfremmer fra unsigned til signed"
+
+#: c.opt:493
+msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:205
+#: c.opt:501
#, fuzzy
-msgid "Set the target VM version"
-msgstr "ugyldig version af hovedet"
+msgid "Enforce class member access control semantics"
+msgstr "Adlyd ikke tilgangskontrolsemantikker"
+
+#: c.opt:508
+msgid "Change when template instances are emitted"
+msgstr "Skift hvornr skabelonsinstanser udsendes"
+
+#: c.opt:512
+#, fuzzy
+msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
+msgstr "Genkend ikke det reserverede ord 'asm'"
+
+#: c.opt:516
+#, fuzzy
+msgid "Recognize built-in functions"
+msgstr "Genkend ikke nogen indbyggede funktioner"
+
+#: c.opt:523
+msgid "Check the return value of new"
+msgstr "Kontrollr returvrdien for new"
+
+#: c.opt:527
+#, fuzzy
+msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
+msgstr "operander til ?: har forskellige typer"
+
+#: c.opt:531
+#, fuzzy
+msgid "Reduce the size of object files"
+msgstr "Reducr strrelsen af objektfiler"
+
+#: c.opt:535
+#, fuzzy
+msgid "Use class <name> for constant strings"
+msgstr "Angiv alternativt navn til konstantsektionen"
+
+#: c.opt:539
+#, fuzzy
+msgid "Inline member functions by default"
+msgstr "Integrr ikke medlemsfunktioner som standard"
+
+#: c.opt:543
+#, fuzzy
+msgid "Preprocess directives only."
+msgstr "Behandl #ident-direktiver"
+
+#: c.opt:547
+#, fuzzy
+msgid "Permit '$' as an identifier character"
+msgstr "formatering er en bredtegnsstreng"
+
+#: c.opt:554
+#, fuzzy
+msgid "Generate code to check exception specifications"
+msgstr "Generr ikke kode til at kontrollere undtagelsesspecifikationer"
+
+#: c.opt:561
+msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:565
+#, fuzzy
+msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
+msgstr "universelt tegn '\\u%04x' er ikke gyldigt i kaldenavne"
+
+#: c.opt:569
+msgid "Specify the default character set for source files"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:577
+#, fuzzy
+msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
+msgstr "Udvid virkefeltet for variabler i for-klargringsstninger"
+
+#: c.opt:581
+#, fuzzy
+msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
+msgstr "Antag at standardbibliotekerne og main mske ikke eksisterer"
+
+#: c.opt:585
+#, fuzzy
+msgid "Recognize GNU-defined keywords"
+msgstr "Genkend ikke GNU-definerede reserverede ord"
+
+#: c.opt:589
+msgid "Generate code for GNU runtime environment"
+msgstr "Generr kode til GNU-krselmilj"
+
+#: c.opt:593
+#, fuzzy
+msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
+msgstr "traditionel C forbyder tildeling af startvrdi til unioner"
+
+#: c.opt:606
+msgid "Assume normal C execution environment"
+msgstr "Antag normalt C-krselsmilj"
+
+#: c.opt:610
+msgid "Enable support for huge objects"
+msgstr "Aktivr understttelse af enorme objekter"
+
+#: c.opt:614
+msgid "Export functions even if they can be inlined"
+msgstr "Eksportr funktioner ogs selvom de kan integreres"
+
+#: c.opt:618
+#, fuzzy
+msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
+msgstr "Udsend kun eksplicitte instatieringer af indlejrede skabeloner"
+
+#: c.opt:622
+#, fuzzy
+msgid "Emit implicit instantiations of templates"
+msgstr "Udsend kun eksplicitte instatieringer af indlejrede skabeloner"
+
+#: c.opt:626
+#, fuzzy
+msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
+msgstr "Integrr simple funktioner i deres kaldere"
+
+#: c.opt:633
+msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
+msgstr ""
+
+#: c.opt:637
+#, fuzzy
+msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
+msgstr "Udsend ikke pedantiske advarsler om brug af Microsoft-udvidelser"
+
+#: c.opt:647
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
+msgstr "Generr kode til NeXT-krselmilj"
+
+#: c.opt:651
+msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:663
+msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:667
+msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:673
+msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:677
+msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:682
+#, fuzzy
+msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
+msgstr "Aktivr undtagelseshndtering"
+
+#: c.opt:686
+#, fuzzy
+msgid "Enable OpenMP"
+msgstr "Aktivr fejlanalyseringsinfo"
+
+#: c.opt:690
+msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
+msgstr ""
+
+#: c.opt:694
+#, fuzzy
+msgid "Enable optional diagnostics"
+msgstr "Deaktivr valgfrie diagnosticeringer"
+
+#: c.opt:701
+msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:705
+msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
+msgstr "Nedgradr standardoverholdelsesfejl til advarsler"
+
+#: c.opt:709
+msgid "Treat the input file as already preprocessed"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:713
+msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:717
+msgid "Enable automatic template instantiation"
+msgstr "Aktivr automatisk skabelonsinstantiering"
+
+#: c.opt:721
+#, fuzzy
+msgid "Generate run time type descriptor information"
+msgstr "Generr ikke typebeskrivelsesoplysninger til krselstidspunktet"
+
+#: c.opt:725
+msgid "Use the same size for double as for float"
+msgstr "Benyt den samme strrelse til double som til float"
+
+#: c.opt:733
+#, fuzzy
+msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
+msgstr "Overskriv den underliggende type af wchar_t til 'unsigned short'"
+
+#: c.opt:737
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:741
+#, fuzzy
+msgid "Make \"char\" signed by default"
+msgstr "Lad 'char' vre med fortegn som standard"
+
+#: c.opt:748
+msgid "Display statistics accumulated during compilation"
+msgstr "Vis statistik som indsamles under oversttelsen"
+
+#: c.opt:755
+msgid "Distance between tab stops for column reporting"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:759
+#, fuzzy
+msgid "Specify maximum template instantiation depth"
+msgstr "Angiv maksimal skabelonsinstantieringsdybde"
+
+#: c.opt:766
+#, fuzzy
+msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
+msgstr "Generr ikke kode til nre kald"
+
+#: c.opt:770
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:774
+#, fuzzy
+msgid "Make \"char\" unsigned by default"
+msgstr "Lad 'char' vre uden fortegn som standard"
+
+#: c.opt:778
+msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
+msgstr "Benyt __cxa_atexit til at registrere destruktionsfunktioner"
+
+#: c.opt:782
+msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:786
+msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:790
+msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:794
+msgid "Discard unused virtual functions"
+msgstr "Kassr ubrugte virtuelle funktioner"
+
+#: c.opt:798
+msgid "Implement vtables using thunks"
+msgstr "Implementr virtuelle tabeller vha. thunk-kode"
+
+#: c.opt:802
+msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
+msgstr "Udsend almindelige symboler som svage symboler"
+
+#: c.opt:806
+msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:810
+msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:814
+msgid "Emit cross referencing information"
+msgstr "Udsend krydsreferenceoplysninger"
+
+#: c.opt:818
+msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:822
+#, fuzzy
+msgid "Dump declarations to a .decl file"
+msgstr "Udskriv erklringer i en .decl-fil"
+
+#: c.opt:826
+msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:830
+msgid "Conservative reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:834
+msgid "Detailed reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:838 c.opt:870
+msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:842
+#, fuzzy
+msgid "Accept definition of macros in <file>"
+msgstr "cyklus i definering af reservering '%s'"
+
+#: c.opt:846
+msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:850
+msgid "Include the contents of <file> before other files"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:854
+#, fuzzy
+msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
+msgstr "Angiv alternativt navn til tekstsektionen"
+
+#: c.opt:858
+msgid "Set <dir> to be the system root directory"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:862
+msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:866
+msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:884
+msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:888
+msgid "Do not search standard system include directories for C++"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:904
+#, fuzzy
+msgid "Generate C header of platform-specific features"
+msgstr "Generr C-inkluderingsfil med platformspecifikke faciliteter"
+
+#: c.opt:908
+msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:912
+#, fuzzy
+msgid "Remap file names when including files"
+msgstr "tomt filnavn i #%s"
+
+#: c.opt:916
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:920
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:927 c.opt:962
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:931 c.opt:970
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:935
+msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:939
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:943
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:950
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:954
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:958
+msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:966
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:974
+msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:978
+#, fuzzy
+msgid "Enable traditional preprocessing"
+msgstr "Aktivr stakprvning"
+
+#: c.opt:982
+msgid "Support ISO C trigraphs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:986
+msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:990
+#, fuzzy
+msgid "Enable verbose output"
+msgstr "Aktivr fejlanalyseringsuddata"
#: common.opt:28
#, fuzzy
@@ -15191,2121 +16234,1331 @@ msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr "Advar nr en optimeringsfase deaktiveres"
#: common.opt:99
+#, fuzzy
+msgid "Warn on calls to these functions"
+msgstr "fejl i parametre til specifikationsfunktion '%s'"
+
+#: common.opt:103
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr "Behandl alle advarsler som fejl"
-#: common.opt:103
+#: common.opt:107
#, fuzzy
msgid "Treat specified warning as error"
msgstr "Behandl alle advarsler som fejl"
-#: common.opt:107
+#: common.opt:111
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr ""
-#: common.opt:111
+#: common.opt:115
msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr ""
-#: common.opt:115
+#: common.opt:119
+#, fuzzy
+msgid "-Wframe-larger-than=<number> Warn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
+msgstr " -Wlarger-than-<tal> Advar hvis et objekt er strre end <tal> byte\n"
+
+#: common.opt:123
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr "Advar nr en inline funktion ikke kan indbygges"
-#: common.opt:119
+#: common.opt:130
#, fuzzy
msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr " -Wlarger-than-<tal> Advar hvis et objekt er strre end <tal> byte\n"
-#: common.opt:123
+#: common.opt:134
msgid "Warn when a logical operator is suspicously always evaluating to true or false"
msgstr ""
-#: common.opt:127
+#: common.opt:138
msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
msgstr ""
-#: common.opt:131
+#: common.opt:142
#, fuzzy
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr "Advar om funktioner som kan vre kandidater til egenskaben noreturn"
-#: common.opt:135
+#: common.opt:146
+#, fuzzy
+msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
+msgstr "Advar om konstruktioner med overraskende betydninger"
+
+#: common.opt:150
#, fuzzy
msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
msgstr "kommatalsoverlb i udtryk"
-#: common.opt:139
+#: common.opt:154
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr "Advar nr packed-egenskaben ikke har nogen effekt p struct-layoutet"
-#: common.opt:143
+#: common.opt:158
#, fuzzy
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr "Advar nr udfyldning er pkrvet for at justere struct-medlemmer"
-#: common.opt:147
+#: common.opt:162
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr "Advar nr en lokal variabel skygger for en anden"
-#: common.opt:151
+#: common.opt:166
msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
msgstr ""
-#: common.opt:155 common.opt:159
+#: common.opt:170 common.opt:174
#, fuzzy
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr "Advar om kode som kan bryde strenge aliasregler"
-#: common.opt:163 common.opt:167
+#: common.opt:178 common.opt:182
msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
msgstr ""
-#: common.opt:171
+#: common.opt:186
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr "Advar om switch-stninger over enum-typer som mangler et tilflde og ikke har default"
-#: common.opt:175
+#: common.opt:190
#, fuzzy
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr "Advar om switch-stninger over enum-typer som mangler default"
-#: common.opt:179
+#: common.opt:194
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr "Advar om alle switch-stninger over enum-typer som mangler et bestemt tilflde"
-#: common.opt:183 c.opt:434
-msgid "Do not suppress warnings from system headers"
-msgstr "Undertryk ikke advarsler fra systeminkluderingsfiler"
+#: common.opt:202
+#, fuzzy
+msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
+msgstr "sammenligning er altid falsk p grund af den begrnsede rkkevidde af datatypen"
-#: common.opt:187
+#: common.opt:206
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr "Advar om ikke-klargjorte automatiske variabler"
-#: common.opt:191
+#: common.opt:210
msgid "Warn about code that will never be executed"
msgstr "Advar om kode som aldrig bliver udfrt"
-#: common.opt:195
+#: common.opt:214
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr ""
-#: common.opt:199
+#: common.opt:218
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr "Advar nr en funktion ikke benyttes"
-#: common.opt:203
+#: common.opt:222
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr "Advar nr en etiket ikke benyttes"
-#: common.opt:207
+#: common.opt:226
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr "Advar nr en funktionsparameter ikke benyttes"
-#: common.opt:211
+#: common.opt:230
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr "Advar nr vrdien af et udtryk ikke benyttes"
-#: common.opt:215
+#: common.opt:234
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr "Advar nr en variabel ikke benyttes"
-#: common.opt:219
-#, fuzzy
-msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
-msgstr "instansvariablen '%s' er erklret privat"
-
-#: common.opt:223
+#: common.opt:238
msgid "Warn instead of error in case profiles in -fprofile-use do not match"
msgstr ""
-#: common.opt:227
+#: common.opt:242
#, fuzzy
msgid "Emit declaration information into <file>"
msgstr " -aux-info <fil> Udskriv erklringsoplysninger til <fil>\n"
-#: common.opt:240
+#: common.opt:255
#, fuzzy
msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr " -d[bogstaver] Aktivr dump fra specifikke faser i overstteren\n"
-#: common.opt:244
+#: common.opt:259
#, fuzzy
msgid "Set the file basename to be used for dumps"
msgstr " -dumpbase <fil> Basisnavn til brug for dump fra specifikke faser\n"
-#: common.opt:264
+#: common.opt:279
msgid "Align the start of functions"
msgstr "Justr begyndelsen af funktioner"
-#: common.opt:271
+#: common.opt:286
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr "Justr etiketter som kun ns ved spring"
-#: common.opt:278
+#: common.opt:293
msgid "Align all labels"
msgstr "Justr alle etiketter"
-#: common.opt:285
+#: common.opt:300
msgid "Align the start of loops"
msgstr "Justr begyndelsen af lkker"
-#: common.opt:300
+#: common.opt:315
#, fuzzy
msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
msgstr "Angiv at parametre kan vre aliaser for hinanden og for globale variable"
-#: common.opt:304
+#: common.opt:319
msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
msgstr "Antag at parametre kan vre aliaser for globale variable, men ikke for hinanden"
-#: common.opt:308
+#: common.opt:323
#, fuzzy
msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
msgstr "Antag at parametre ikke er aliaser for hinanden eller for globale variable"
-#: common.opt:312
+#: common.opt:327
#, fuzzy
msgid "Assume arguments alias no other storage"
msgstr "Antag at parametre ikke er aliaser for hinanden eller for globale variable"
-#: common.opt:316
+#: common.opt:331
#, fuzzy
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr "Generr afvindingstabeller eksakt for hver instruktionsgrnse"
-#: common.opt:320
+#: common.opt:335
#, fuzzy
msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
msgstr "Generr char-instruktioner"
-#: common.opt:328
+#: common.opt:343
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
msgstr "Generr kode til at kontrollere grnserne fr tabeller indekseres"
# RETMIG: rigtig?
-#: common.opt:332
+#: common.opt:347
#, fuzzy
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr "Erstat tilfj,sammenlign,forgrening med forgrening p tlleregister"
-#: common.opt:336
+#: common.opt:351
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr "Benyt profileringsoplysninger til forgreningssandsynligheder"
-#: common.opt:340
+#: common.opt:355
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr ""
-#: common.opt:344
+#: common.opt:359
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr ""
-#: common.opt:348
+#: common.opt:363
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr ""
-#: common.opt:352
+#: common.opt:367
#, fuzzy
msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
msgstr " -fcall-saved-<register> Markr <register> som vrende bevaret over funktioner\n"
-#: common.opt:356
+#: common.opt:371
#, fuzzy
msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr " -fcall-used-<register> Markr <register> som vrende benyttet af funktionskald\n"
-#: common.opt:363
+#: common.opt:378
#, fuzzy
msgid "Save registers around function calls"
msgstr "Aktivr gemning af registrer omkring funktionskald"
-#: common.opt:367
+#: common.opt:382
msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
msgstr ""
-#: common.opt:371
+#: common.opt:386
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr "Anbring ikke uklargjorte globale variabler i den flles sektion"
-#: common.opt:375
+#: common.opt:390
+msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:394
#, fuzzy
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr "Foretag registerkopipropageringsoptimering"
-#: common.opt:379
+#: common.opt:398
msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr "Udfr krydsspringsoptimering"
# RETMIG: hvad er CSE?
-#: common.opt:383
+#: common.opt:402
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "Ved krsel af CSE flg spring til deres ml"
-#: common.opt:387
+#: common.opt:406
msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
msgstr "Ved krsel af CSE flg betingede spring"
-#: common.opt:391
+#: common.opt:410
msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr ""
-#: common.opt:395
+#: common.opt:414
+msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:418
#, fuzzy
msgid "Place data items into their own section"
msgstr "placr dataelementer i deres egen sektion"
-#: common.opt:399
+#: common.opt:422
msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
msgstr ""
-#: common.opt:403
+#: common.opt:426
msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...] Set the debug counter limit. "
msgstr ""
-#: common.opt:407
+#: common.opt:430
msgid "Map one directory name to another in debug information"
msgstr ""
-#: common.opt:413
+#: common.opt:436
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr "Vent med fjernelse af funktionsparametre fra stakken til senere"
-#: common.opt:417
+#: common.opt:440
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr "Forsg at udfylde ventepladser med forgreningsinstruktioner"
-#: common.opt:421
+#: common.opt:444
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr "Fjern ubrugelige nul-henvisningstjek"
-#: common.opt:425
+#: common.opt:448
#, fuzzy
msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr " -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Indikerer hvor ofte kildeplaceringsoplysninger skal udsendes som prfiks til begyndelsen af meddelelserne ved linjeombrydning\n"
-#: common.opt:429
+#: common.opt:452
msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
msgstr ""
-#: common.opt:433
+#: common.opt:456
msgid "Dump various compiler internals to a file"
msgstr ""
-#: common.opt:437
+#: common.opt:460
#, fuzzy
msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
msgstr "Undtryk udskrift af instruktionstal og linjenummernoter i fejlfindingsdump"
-#: common.opt:441
+#: common.opt:464
#, fuzzy
msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
msgstr "Undtryk udskrift af instruktionstal og linjenummernoter i fejlfindingsdump"
-#: common.opt:445
+#: common.opt:468
+msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:472
#, fuzzy
msgid "Perform early inlining"
msgstr "Udfr lkkeoptimeringerne"
-#: common.opt:449
+#: common.opt:476
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr "Udfr DWARF2-eliminering af dubletter"
-#: common.opt:453 common.opt:457
+#: common.opt:480 common.opt:484
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr ""
-#: common.opt:461
+#: common.opt:488
msgid "Do not suppress C++ class debug information."
msgstr ""
-#: common.opt:465
+#: common.opt:492
msgid "Enable exception handling"
msgstr "Aktivr undtagelseshndtering"
-#: common.opt:469
+#: common.opt:496
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr "Udfr et antal mindre, dyre optimeringer"
-#: common.opt:476
+#: common.opt:503
#, fuzzy
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr "Antag at ingen NaN eller +-Inf bliver genereret"
-#: common.opt:480
+#: common.opt:507
#, fuzzy
msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr " -ffixed-<register> Markr <register> som vrende utilgngeligt for overstteren\n"
-#: common.opt:484
+#: common.opt:511
#, fuzzy
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr "Kontrollr tildelingsordenen for heltalsregistrene"
-#: common.opt:488 common.opt:647 common.opt:855 common.opt:986 common.opt:1061
+#: common.opt:515 common.opt:726 common.opt:947 common.opt:1103
+#: common.opt:1162 common.opt:1178 common.opt:1238
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr ""
-#: common.opt:492
+#: common.opt:519
#, fuzzy
msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
msgstr "Foretag registerkopipropageringsoptimering"
-#: common.opt:499
+#: common.opt:526
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr "Tillad funktionsadresser at blive opbevaret i registre"
-#: common.opt:503
+#: common.opt:530
#, fuzzy
msgid "Place each function into its own section"
msgstr "placr hver funktion i dens egen sektion"
-#: common.opt:507
+#: common.opt:534
#, fuzzy
msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr "Udfr global eliminering af flles underudtryk"
-#: common.opt:511
+#: common.opt:538
#, fuzzy
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr "Udfr forbedret indlsningsbevgelse under eliminering af flles underudtryk"
-#: common.opt:515
+#: common.opt:542
#, fuzzy
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr "Udfr lagringsbevgelse efter eliminering af flles underudtryk"
-#: common.opt:519
+#: common.opt:546
#, fuzzy
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr "Udfr forbedret indlsningsbevgelse under eliminering af flles underudtryk"
-#: common.opt:524
+#: common.opt:551
#, fuzzy
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr "Udfr global eliminering af flles underudtryk"
-#: common.opt:529
+#: common.opt:556
+#, fuzzy
+msgid "Enable in and out of Graphite representation"
+msgstr "Aktivr automatisk skabelonsinstantiering"
+
+#: common.opt:560
+msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:564
+msgid "Enable Loop Interchange transformation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:568
+#, fuzzy
+msgid "Enable Loop Blocking transformation"
+msgstr "Aktivr tolerant sammenkder"
+
+#: common.opt:572
+#, fuzzy
+msgid "Enable Graphite Identity transformation"
+msgstr "Udsend kaldegrafinfo"
+
+#: common.opt:576
#, fuzzy
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr "Aktivr gt af forgreningssandsynligheder"
-#: common.opt:537
+#: common.opt:584
msgid "Process #ident directives"
msgstr "Behandl #ident-direktiver"
-#: common.opt:541
+#: common.opt:588
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr "Udfr konvertering af betingede spring til forgreningslse kvivalenter"
-#: common.opt:545
+#: common.opt:592
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr "Udfr konvertering af betingede spring til betinget udfrsel"
-#: common.opt:553
+#: common.opt:600
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr "Generr ikke .size-direktiver"
-#: common.opt:562
+#: common.opt:604
+msgid "Perform indirect inlining"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:613
#, fuzzy
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr "Lg mrke til 'inline'-ngleordet"
-#: common.opt:566
+#: common.opt:617
#, fuzzy
msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
msgstr "Integrr simple funktioner i deres kaldere"
-#: common.opt:570
+#: common.opt:621
msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgstr "Integrr simple funktioner i deres kaldere"
-#: common.opt:574
+#: common.opt:625
#, fuzzy
msgid "Integrate functions called once into their callers"
msgstr "Integrr simple funktioner i deres kaldere"
-#: common.opt:581
+#: common.opt:632
#, fuzzy
msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
msgstr " -finline-limit=<str> Begrns strrelsen af inlie funktion til <str>\n"
-#: common.opt:585
+#: common.opt:636
#, fuzzy
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr "Instrumentr funktionsindgange/-afslutninger med profileringskald"
-#: common.opt:589
+#: common.opt:640
msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
msgstr ""
-#: common.opt:593
+#: common.opt:644
msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
msgstr ""
-#: common.opt:597
+#: common.opt:648
#, fuzzy
msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
msgstr "Aktivr betinget konstant SSA-propagering"
-#: common.opt:601
+#: common.opt:652
+msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:656
#, fuzzy
msgid "Discover pure and const functions"
msgstr "Kassr ubrugte virtuelle funktioner"
-#: common.opt:605
+#: common.opt:660
msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
msgstr ""
-#: common.opt:609
+#: common.opt:664
msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
msgstr ""
-#: common.opt:613
+#: common.opt:668
msgid "Type based escape and alias analysis"
msgstr ""
-#: common.opt:617
+#: common.opt:672
msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
msgstr ""
-#: common.opt:622
+#: common.opt:677
#, fuzzy
msgid "Perform structure layout optimizations based"
msgstr "Udfr styrkereduceringsoptimeringer"
-#: common.opt:627
+#: common.opt:682
+#, fuzzy
+msgid "Use integrated register allocator."
+msgstr "Allokr registre vha. graffarvning"
+
+#: common.opt:686
+msgid "-fira-algorithm=[regional|CB|mixed] Set the used IRA algorithm"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:690
+#, fuzzy
+msgid "Do optimistic coalescing."
+msgstr "Generr ikke stakkontrolleringskode"
+
+#: common.opt:694
+#, fuzzy
+msgid "Share slots for saving different hard registers."
+msgstr "Gem lokale variable i parameterregistre"
+
+#: common.opt:698
+msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:702
+msgid "-fira-verbose=<number> Control IRA's level of diagnostic messages."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:706
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:631
+#: common.opt:710
#, fuzzy
msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-stning"
-#: common.opt:635
+#: common.opt:714
#, fuzzy
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr "Generr kode for funktioner selv hvis de indlejres helt"
-#: common.opt:639
+#: common.opt:718
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr "Konstrur statiske, konstante variabler selv hvis de ikke bruges"
-#: common.opt:643
+#: common.opt:722
#, fuzzy
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr "Eksterne symboler har indledende understreg"
-#: common.opt:651
+#: common.opt:730
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr "St errno efter indbyggede matematikfunktioner"
-#: common.opt:655
+#: common.opt:734
#, fuzzy
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr "Rapportr om permanente hukommelsesallokering ved afslutningen af krslen"
-#: common.opt:662
+#: common.opt:741
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr "Forsg at forene identiske konstanter og konstante variabler"
-#: common.opt:666
+#: common.opt:745
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr "Forsg at forene identiske konstanter over forskellige oversttelsesenheder"
-#: common.opt:670
+#: common.opt:749
#, fuzzy
msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
msgstr "Forsg at forene identiske konstanter over forskellige oversttelsesenheder"
-#: common.opt:674
+#: common.opt:753
#, fuzzy
msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
msgstr " -fmessage-length=<antal> Begrns lngden af diagnosticeringmeddelelser til lngden <antal> tegn/linje. 0 undertrykker linjeombrydning\n"
-#: common.opt:678
+#: common.opt:757
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr ""
-#: common.opt:682
+#: common.opt:761
msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
msgstr ""
-#: common.opt:686
+#: common.opt:765
#, fuzzy
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr "Tving alle lkkeinvariansberegninger ud af lkker"
-#: common.opt:690
+#: common.opt:769
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
msgstr ""
-#: common.opt:694
+#: common.opt:773
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
msgstr ""
-#: common.opt:698
+#: common.opt:777
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
msgstr ""
-#: common.opt:702
+#: common.opt:781
#, fuzzy
msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
msgstr "Aktivr aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode"
-#: common.opt:706
+#: common.opt:785
#, fuzzy
msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
msgstr "Foretag en komplet registerflytningsoptimering"
-#: common.opt:710
+#: common.opt:789
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:714
+#: common.opt:793
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr "Understt synkrone ikke-kaldende undtagelser"
-#: common.opt:718
+#: common.opt:797
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr "Generr ikke stakrammer nr det kan undgs"
-#: common.opt:722
-msgid "Expand OpenMP operations on SSA form"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:726
+#: common.opt:801
#, fuzzy
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr "Foretag en komplet registerflytningsoptimering"
-#: common.opt:730
+#: common.opt:805
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr "Optimr sskende- og halerekursive kald"
-#: common.opt:734 common.opt:738
+#: common.opt:809 common.opt:813
msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
msgstr ""
-#: common.opt:742
+#: common.opt:817
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr "Pak strukturmedlemmer sammen uden mellemrum"
-#: common.opt:746
+#: common.opt:821
msgid "Set initial maximum structure member alignment"
msgstr ""
-#: common.opt:750
+#: common.opt:825
#, fuzzy
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr "Returnr sm sammensatte vrdier i hukommelsen, ikke i registre"
-#: common.opt:754
+#: common.opt:829
#, fuzzy
msgid "Perform loop peeling"
msgstr "Udfr lkkeoptimeringerne"
-#: common.opt:758
+#: common.opt:833
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr "Aktivr maskinspecifikke kighulsoptimeringer"
-#: common.opt:762
+#: common.opt:837
#, fuzzy
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr "Aktivr en RTL-kikhulsfase fr sched2"
-#: common.opt:766
+#: common.opt:841
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr "Generr placeringsuafhngig kode, om muligt"
-#: common.opt:770
+#: common.opt:845
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr "Generr placeringsuafhngig kode, om muligt"
-#: common.opt:774
+#: common.opt:849
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr "Generr placeringsuafhngig kode, om muligt"
-#: common.opt:778
+#: common.opt:853
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr "Generr placeringsuafhngig kode, om muligt"
-#: common.opt:782
+#: common.opt:857
#, fuzzy
msgid "Run predictive commoning optimization."
msgstr "Aktivr en registerflytningsoptimering"
-#: common.opt:786
+#: common.opt:861
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr "Generr prhentningsinstruktioner, hvis tilgngelige, for tabeller i lkker"
-#: common.opt:790
+#: common.opt:865
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr "Aktivr basal programprofileringskode"
-#: common.opt:794
+#: common.opt:869
#, fuzzy
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr "Indst buebaseret programprofileringskode"
-#: common.opt:798
+#: common.opt:873
+msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:878
+#, fuzzy
+msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
+msgstr "Aktivr betinget konstant SSA-propagering"
+
+#: common.opt:882
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:802
+#: common.opt:886
+msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
+msgstr ""
+
+#: common.opt:890
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:806
+#: common.opt:894
+msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
+msgstr ""
+
+#: common.opt:898
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr ""
-#: common.opt:813
+#: common.opt:905
msgid "Make compile reproducible using <string>"
msgstr ""
-#: common.opt:823
+#: common.opt:915
msgid "Record gcc command line switches in the object file."
msgstr ""
-#: common.opt:827
+#: common.opt:919
#, fuzzy
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr "Returnr sm sammensatte vrdier i registre"
-#: common.opt:831
+#: common.opt:923
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr "Aktivr en registerflytningsoptimering"
-#: common.opt:835
+#: common.opt:927
#, fuzzy
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr "Foretag registeromdbningsoptimering"
-#: common.opt:839
+#: common.opt:931
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr "Omordn basisblokke for at forbedre kodeplacering"
-#: common.opt:843
+#: common.opt:935
#, fuzzy
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr "Omordn basisblokke for at forbedre kodeplacering"
-#: common.opt:847
+#: common.opt:939
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr "Omordn funktioner for at forbedre kodeplacering"
-#: common.opt:851
+#: common.opt:943
#, fuzzy
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr "Kr CSE-fase efter lkkeoptimeringer"
-#: common.opt:859
+#: common.opt:951
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr ""
-#: common.opt:863
+#: common.opt:955
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr "Aktivr planlgning over basisblokke"
-#: common.opt:867
+#: common.opt:959
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr "Tillad spekulativ bevgelse af ikke-indlsninger"
-#: common.opt:871
+#: common.opt:963
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr "Tillad spekulativ bevgelse af nogle indlsninger"
-#: common.opt:875
+#: common.opt:967
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr "Tillad spekulativ bevgelse af flere indlsninger"
-#: common.opt:879
+#: common.opt:971
#, fuzzy
msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
msgstr " -fsched-verbose=<tal> Angiv hvor meget planlggeren skal fortlle\n"
-#: common.opt:883
+#: common.opt:975
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:887
+#: common.opt:979
msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:891
+#: common.opt:983
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "Omplanlg instruktioner fr registerallokering"
-#: common.opt:895
+#: common.opt:987
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr "Omplanlg instruktioner efter registerallokering"
-#: common.opt:901
+#: common.opt:994
+msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:998
+msgid "Run selective scheduling after reload"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1002
+msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1006
+msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1010
+msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1016
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: common.opt:905
+#: common.opt:1020
msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr ""
-#: common.opt:913 common.opt:917
+#: common.opt:1028 common.opt:1032
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: common.opt:921
+#: common.opt:1036
msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
msgstr ""
-#: common.opt:925
+#: common.opt:1040
#, fuzzy
msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
msgstr "Udfr styrkereduceringsoptimeringer"
-#: common.opt:929
+#: common.opt:1044
msgid "Eliminate redundant sign extensions using LCM."
msgstr ""
-#: common.opt:933
+#: common.opt:1048
msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default off"
msgstr ""
-#: common.opt:937
+#: common.opt:1052
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr "Deaktivr optimeringer som kan opdages ved IEEE-signalerende NaN'er"
-#: common.opt:941
+#: common.opt:1056
msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
msgstr ""
-#: common.opt:945
+#: common.opt:1060
#, fuzzy
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr "Konvertr kommatalskonstanter til enkeltprcisionskonstanter"
-#: common.opt:949
+#: common.opt:1064
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
msgstr ""
-#: common.opt:953
+#: common.opt:1068
msgid "Split wide types into independent registers"
msgstr ""
-#: common.opt:957
+#: common.opt:1072
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
msgstr ""
-#: common.opt:963
+#: common.opt:1076
msgid "Insert stack checking code into the program"
msgstr "Indst stakkontrolleringskode i programmet"
-#: common.opt:970
+#: common.opt:1080
+#, fuzzy
+msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific"
+msgstr "Indst stakkontrolleringskode i programmet"
+
+#: common.opt:1087
msgid "Trap if the stack goes past <register>"
msgstr ""
-#: common.opt:974
+#: common.opt:1091
msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr ""
-#: common.opt:978
+#: common.opt:1095
msgid "Use propolice as a stack protection method"
msgstr ""
-#: common.opt:982
+#: common.opt:1099
msgid "Use a stack protection method for every function"
msgstr ""
-#: common.opt:994
+#: common.opt:1111
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr "Antag at strenge aliasregler skal anvendes"
-#: common.opt:998
+#: common.opt:1115
#, fuzzy
msgid "Treat signed overflow as undefined"
msgstr "Angiv Windows-definitioner"
-#: common.opt:1002
+#: common.opt:1119
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr "Kontrollr syntaks og stop derefter"
-#: common.opt:1006
+#: common.opt:1123
#, fuzzy
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr "Opret datafiler som gcov har brug for"
-#: common.opt:1010
+#: common.opt:1127
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr "Udfr springtrdningsoptimeringer"
-#: common.opt:1014
+#: common.opt:1131
#, fuzzy
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr "Rapportr den tid det tager for hver oversttelsesfase ved afslutningen af krslen"
-#: common.opt:1018
+#: common.opt:1135
#, fuzzy
msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
msgstr " -ftls-model=[global-dynamic | local-dynamic | initial-exec | local-exec] Indikerer den forvalgte trd-lokale lagringsmodel for kodegenerering\n"
-#: common.opt:1022
+#: common.opt:1139
msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
msgstr ""
-#: common.opt:1026
+#: common.opt:1143
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr "Udfr superbloksformering vha. haleduplikering"
-#: common.opt:1033
+#: common.opt:1150
#, fuzzy
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr "Kommatalsoperationer kan fange"
-#: common.opt:1037
+#: common.opt:1154
#, fuzzy
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr "Opst flde for overlb med fortegn i addition/subtraktion/multiplikation"
-#: common.opt:1041
+#: common.opt:1158
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr "Aktivr SSA-optimeringer"
-#: common.opt:1045
-#, fuzzy
-msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
-msgstr "Aktivr SSA-optimeringer"
-
-#: common.opt:1049
+#: common.opt:1166
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1053
+#: common.opt:1170
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
msgstr ""
-#: common.opt:1057
+#: common.opt:1174
msgid "Enable copy propagation on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1065
+#: common.opt:1182
#, fuzzy
msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
msgstr "Udfr konvertering af betingede spring til betinget udfrsel"
-#: common.opt:1069
+#: common.opt:1186
+#, fuzzy
+msgid "Perform conversions of switch initializations."
+msgstr "Udfr konvertering af betingede spring til betinget udfrsel"
+
+#: common.opt:1190
#, fuzzy
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr "Aktivr aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode"
-#: common.opt:1073
+#: common.opt:1194
#, fuzzy
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr "Aktivr sammenkderoptimeringer"
-#: common.opt:1077
+#: common.opt:1198
#, fuzzy
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr "Aktivr aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode"
-#: common.opt:1081
+#: common.opt:1202
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1085
+#: common.opt:1206
+#, fuzzy
+msgid "Enable loop distribution on trees"
+msgstr "Aktivr parallelle instruktioner"
+
+#: common.opt:1210
#, fuzzy
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr "Tving alle lkkeinvariansberegninger ud af lkker"
-#: common.opt:1089
+#: common.opt:1214
#, fuzzy
msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr "Aktivr sammenkderoptimeringer"
-#: common.opt:1093
+#: common.opt:1218
#, fuzzy
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr "Styrkereducr alle generelle lkkeinduktionsvariabler"
-#: common.opt:1097
+#: common.opt:1222
#, fuzzy
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr "Aktivr sammenkderoptimeringer"
-#: common.opt:1101
+#: common.opt:1226
#, fuzzy
msgid "Enable automatic parallelization of loops"
msgstr "Aktivr automatisk skabelonsinstantiering"
-#: common.opt:1105
+#: common.opt:1230
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr "Aktivr SSA-optimeringer"
-#: common.opt:1109
+#: common.opt:1234
msgid "Enable reassociation on tree level"
msgstr ""
-#: common.opt:1113
-msgid "Perform structural alias analysis"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:1117
+#: common.opt:1242
#, fuzzy
msgid "Enable SSA code sinking on trees"
msgstr "Aktivr SSA-optimeringer"
-#: common.opt:1121
+#: common.opt:1246
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr ""
-#: common.opt:1125
+#: common.opt:1250
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1129
+#: common.opt:1254
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1133
+#: common.opt:1258
#, fuzzy
msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
msgstr "Foretag registerkopipropageringsoptimering"
-#: common.opt:1137
+#: common.opt:1262
#, fuzzy
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr "Anbring hele oversttelsesenheden i en fil"
-#: common.opt:1141
+#: common.opt:1266
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr "Udfr lkkeudrulning nr iterationsantallet er kendt"
-#: common.opt:1145
+#: common.opt:1270
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr "Udfr lkkeudrulning for alle lkker"
-#: common.opt:1152
+#: common.opt:1277
msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
msgstr ""
-#: common.opt:1156
+#: common.opt:1281
msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
msgstr ""
-#: common.opt:1161
+#: common.opt:1286
msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
msgstr ""
-#: common.opt:1169
+#: common.opt:1294
#, fuzzy
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr "Tillad matematikoptimeringer der kan overtrde IEEE- eller ANSI-standarderne"
-#: common.opt:1173
+#: common.opt:1298
#, fuzzy
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr "Udfr lkkeoptimeringerne"
-#: common.opt:1177
+#: common.opt:1302
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr "Generr blot afvindingstabeller for undtagelseshndtering"
-#: common.opt:1181
+#: common.opt:1306
#, fuzzy
msgid "Perform variable tracking"
msgstr "Udfr halekaldsoptimering"
-#: common.opt:1185
+#: common.opt:1310
msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
msgstr ""
-#: common.opt:1189
+#: common.opt:1314
#, fuzzy
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr "Aktivr sammenkderoptimeringer"
-#: common.opt:1193
+#: common.opt:1318
#, fuzzy
msgid "Enable use of cost model in vectorization"
msgstr "Aktivr brug af betingede flytteinstruktioner"
-#: common.opt:1197
+#: common.opt:1322
msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1201
+#: common.opt:1326
#, fuzzy
msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
msgstr " -fsched-verbose=<tal> Angiv hvor meget planlggeren skal fortlle\n"
-#: common.opt:1205
+#: common.opt:1330
msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
msgstr ""
-#: common.opt:1215
+#: common.opt:1340
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr "Tilfj ekstra kommentarer til menneskeligt lsbar maskinkodeuddata"
-#: common.opt:1219
+#: common.opt:1344
msgid "Set the default symbol visibility"
msgstr ""
-#: common.opt:1224
+#: common.opt:1349
#, fuzzy
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr "Aktivr sammenkderoptimeringer"
-#: common.opt:1228
+#: common.opt:1353
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr ""
-#: common.opt:1232
+#: common.opt:1357
+#, fuzzy
+msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
+msgstr "Aktivr brug af betingede flytteinstruktioner"
+
+#: common.opt:1361
#, fuzzy
msgid "Perform whole program optimizations"
msgstr "Udfr lkkeoptimeringerne"
-#: common.opt:1236
+#: common.opt:1365
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr ""
-#: common.opt:1240
+#: common.opt:1369
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr "Anbring nul-klargjorte data i bss-sektionen"
-#: common.opt:1244
+#: common.opt:1373
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr "Generr fejlfindingsinfo i standardformat"
-#: common.opt:1248
+#: common.opt:1377
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr "Generr fejlfindingsinfo i standardformat"
-#: common.opt:1252
+#: common.opt:1381
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
msgstr "Generr fejlfindingsinfo i standardformat"
-#: common.opt:1256
+#: common.opt:1385
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr "Generr fejlfindingsinfo i udvidet standardformat"
-#: common.opt:1260
+#: common.opt:1389
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr "Generr fejlfindingsinfo i standardformat"
-#: common.opt:1264
+#: common.opt:1393
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr "Generr fejlfindingsinfo i udvidet standardformat"
-#: common.opt:1268
+#: common.opt:1397
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr "Generr fejlfindingsinfo i standardformat"
-#: common.opt:1272
+#: common.opt:1401
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr "Generr fejlfindingsinfo i standardformat"
-#: common.opt:1276
+#: common.opt:1405
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr "Generr fejlfindingsinfo i udvidet standardformat"
-#: common.opt:1280
+#: common.opt:1409
#, fuzzy
msgid "Place output into <file>"
msgstr " -o <fil> Anbring uddata i <fil>\n"
-#: common.opt:1284
+#: common.opt:1413
#, fuzzy
msgid "Enable function profiling"
msgstr "MIPS16-funktionsprofilering"
-#: common.opt:1288
+#: common.opt:1417
#, fuzzy
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr " -pedantic Udsend advarsler som er ndvendige for streng overholdelse af ISO C\n"
-#: common.opt:1292
+#: common.opt:1421
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr ""
-#: common.opt:1296
+#: common.opt:1425
#, fuzzy
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr " -quiet Vis ikke funktioner der oversttes eller forlbet tid\n"
-#: common.opt:1300
+#: common.opt:1429
#, fuzzy
msgid "Display the compiler's version"
msgstr " -version Udskriv overstterens version\n"
-#: common.opt:1304
+#: common.opt:1433
#, fuzzy
msgid "Suppress warnings"
msgstr "%s: advarsel: "
-#: common.opt:1308
+#: common.opt:1437
msgid "Create a shared library"
msgstr ""
-#: common.opt:1312
+#: common.opt:1441
#, fuzzy
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "Generr placeringsuafhngig kode, om muligt"
-#: c.opt:41
-msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:45
-#, fuzzy
-msgid "Do not discard comments"
-msgstr "Deaktivr ikke pladsregistre"
-
-#: c.opt:49
-msgid "Do not discard comments in macro expansions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:53
-msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:60
-msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:64
-#, fuzzy
-msgid "Print the name of header files as they are used"
-msgstr "Udskriv navne p programenheder efterhnden som de oversttes"
-
-#: c.opt:68 c.opt:863
-msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:72
-#, fuzzy
-msgid "Generate make dependencies"
-msgstr "Generr lilleendet kode"
-
-#: c.opt:76
-#, fuzzy
-msgid "Generate make dependencies and compile"
-msgstr "Generr lilleendet kode"
-
-#: c.opt:80
-msgid "Write dependency output to the given file"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:84
-msgid "Treat missing header files as generated files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:88
-msgid "Like -M but ignore system header files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:92
-msgid "Like -MD but ignore system header files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:96
-#, fuzzy
-msgid "Generate phony targets for all headers"
-msgstr "Generr kode til Intel as"
-
-#: c.opt:100
-msgid "Add a MAKE-quoted target"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:104
-msgid "Add an unquoted target"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:108
-#, fuzzy
-msgid "Do not generate #line directives"
-msgstr "Generr ikke .size-direktiver"
-
-#: c.opt:112
-msgid "Undefine <macro>"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:116
-msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:120
-#, fuzzy
-msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
-msgstr "Advar om mistnkelige erklringer af main"
-
-#: c.opt:124
-msgid "Enable most warning messages"
-msgstr "Aktivr de fleste advarselsbeskeder"
-
-#: c.opt:128
-#, fuzzy
-msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
-msgstr "sammenligning er altid falsk p grund af den begrnsede rkkevidde af datatypen"
-
-#: c.opt:132
-msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:136
-msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
-msgstr "Advar om omtvingning af funktioner til ikke-kompatible typer"
-
-#: c.opt:140
-msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:144
-#, fuzzy
-msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
-msgstr "Advar om konstruktioner hvis betydning er ndret i ISO C"
-
-#: c.opt:148
-msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
-msgstr "Advar om typeomtvingninger som forkaster modifikationer"
-
-#: c.opt:152
-#, fuzzy
-msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
-msgstr "Advar som tabelindeksering hvis type er 'char'"
-
-#: c.opt:156
-#, fuzzy
-msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
-msgstr "variablen '%s' bliver mske overskrevet af 'longjmp' eller 'vfork'"
-
-#: c.opt:160
-msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:164
-msgid "Synonym for -Wcomment"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:168
-msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:172
-#, fuzzy
-msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
-msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
-
-#: c.opt:176
-#, fuzzy
-msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
-msgstr "Advar ikke nr alle konstruktions-/destruktionsfunktioner er private"
-
-#: c.opt:180
-#, fuzzy
-msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
-msgstr "Advar nr en erklring ikke angiver en type"
-
-#: c.opt:184
-#, fuzzy
-msgid "Warn about deprecated compiler features"
-msgstr "Annoncr ikke forldelse af overstterfaciliteter"
-
-#: c.opt:188
-#, fuzzy
-msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
-msgstr "Advar ikke om heltalsdivision p oversttelsestidspunktet med nul"
-
-#: c.opt:192
-msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
-msgstr "Advar om overtrdelser af stilreglerne fra Effective C++"
-
-#: c.opt:196
-#, fuzzy
-msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
-msgstr "tom krop i en else-stning"
-
-#: c.opt:200
-msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:208
-#, fuzzy
-msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
-msgstr "Angiv klassesti (forldet: benyt --classpath i stedet)"
-
-#: c.opt:212
-#, fuzzy
-msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
-msgstr "Advar om lighedssammenligninger mellem kommatal"
-
-#: c.opt:216
-#, fuzzy
-msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
-msgstr "Advar om printf/scanf/strftime/strfmon-formateringsanormaliteter"
-
-#: c.opt:220
-#, fuzzy
-msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
-msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'"
-
-#: c.opt:224
-#, fuzzy
-msgid "Warn about format strings that are not literals"
-msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
-
-#: c.opt:228
-#, fuzzy
-msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
-msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
-
-#: c.opt:232
-msgid "Warn about possible security problems with format functions"
-msgstr "Advar om mulige sikkerhedsproblemer i forbindelse med formateringsfunktioner"
-
-#: c.opt:236
-#, fuzzy
-msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
-msgstr "Advar ikke om strftime-formateringer med 2-cifres r"
-
-#: c.opt:240
-#, fuzzy
-msgid "Warn about zero-length formats"
-msgstr "formateringsstreng %s med lngden nul"
-
-#: c.opt:247
-#, fuzzy
-msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
-msgstr "Advar nr trigrafer mdes"
-
-#: c.opt:251
-msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:258
-msgid "Warn about implicit function declarations"
-msgstr "Advar om underforstede funktionserklringer"
-
-#: c.opt:262
-msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
-msgstr "Advar nr en erklring ikke angiver en type"
-
-#: c.opt:266
-msgid "Deprecated. This switch has no effect"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:270
-#, fuzzy
-msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
-msgstr "typeomtvingelse fra heltal til henvisning af en anden strrelse"
-
-#: c.opt:274
-#, fuzzy
-msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
-msgstr "Advar om brug af #import-direktivet"
-
-#: c.opt:278
-msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:282
-#, fuzzy
-msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
-msgstr "Advar ikke om brug af 'long long' nr -pedantic benyttes"
-
-#: c.opt:286
-#, fuzzy
-msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
-msgstr "Advar om mistnkelige erklringer af main"
-
-#: c.opt:290
-msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
-msgstr "Advar om mulige manglende krllede paranteser omkring startvrdier"
-
-#: c.opt:294
-#, fuzzy
-msgid "Warn about global functions without previous declarations"
-msgstr "Advar om globale funktioner uden tidligere erklringer"
-
-#: c.opt:298
-#, fuzzy
-msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
-msgstr "Advar om mulige manglende krllede paranteser omkring startvrdier"
-
-#: c.opt:302
-msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
-msgstr "Advar om funktioner som kan vre kandidater til formateringsegenskaber"
-
-#: c.opt:306
-msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:310
-msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:314
-#, fuzzy
-msgid "Warn about global functions without prototypes"
-msgstr "Advar om globale funktioner uden prototyper"
-
-#: c.opt:318
-#, fuzzy
-msgid "Warn about use of multi-character character constants"
-msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
-
-#: c.opt:322
-#, fuzzy
-msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
-msgstr "Advar om extern-erklringer som ikke er ved filvirkefeltsniveauet"
-
-#: c.opt:326
-#, fuzzy
-msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
-msgstr "Advar ikke nr ikke-skabelonsvennefunktioner erklres inde i en skabelon"
-
-#: c.opt:330
-#, fuzzy
-msgid "Warn about non-virtual destructors"
-msgstr "Advar om ikke-virtuelle destruktionsfunktioner"
-
-#: c.opt:334
-msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:338
-#, fuzzy
-msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
-msgstr "Advar om formateringsstrenge der ikke er strengkonstanter"
-
-#: c.opt:342
-#, fuzzy
-msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
-msgstr "Advar hvis en typeomtvingning i C-stil benyttes"
-
-#: c.opt:346
-#, fuzzy
-msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
-msgstr "Advar om underforstede funktionserklringer"
-
-#: c.opt:350
-#, fuzzy
-msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
-msgstr "Advar nr en funktionsparameter ikke benyttes"
-
-#: c.opt:354
-msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:358
-msgid "Warn about overloaded virtual function names"
-msgstr "Advar om flertydige virtuelle funktionsnavne"
-
-#: c.opt:362
-#, fuzzy
-msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
-msgstr "Advar om ikke-klargjorte automatiske variabler"
-
-#: c.opt:366
-#, fuzzy
-msgid "Warn about possibly missing parentheses"
-msgstr "Advar om mulige manglende paranteser"
-
-#: c.opt:370
-#, fuzzy
-msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
-msgstr "Advar ikke ved typeomdannelse af henvisninger til medlemsfunktioner"
-
-#: c.opt:374
-msgid "Warn about function pointer arithmetic"
-msgstr "Advar om beregninger p funktionshenvisninger"
-
-#: c.opt:378
-#, fuzzy
-msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
-msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden strrelse"
-
-#: c.opt:382
-#, fuzzy
-msgid "Warn about misuses of pragmas"
-msgstr "Advar om ukendte pragmaer"
-
-#: c.opt:386
-#, fuzzy
-msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
-msgstr "Advar ikk hvis nedarvede metoder ikke implementeres"
-
-#: c.opt:390
-msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
-msgstr "Advar om flere erklring af det samme objekt"
-
-#: c.opt:394
-msgid "Warn when the compiler reorders code"
-msgstr "Advar nr overstteren ndrer p ordenen af kode"
-
-#: c.opt:398
-#, fuzzy
-msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
-msgstr "Advar nr en funktions returtype antages at vre int"
-
-#: c.opt:402
-msgid "Warn if a selector has multiple methods"
-msgstr "Advar hvis en vlger har flere metoder"
-
-#: c.opt:406
-msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
-msgstr "Advar om mulige brud p sekvenspunktreglerne"
-
-#: c.opt:410
-#, fuzzy
-msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
-msgstr "Advar om sammenligninger mellem typer med og uden fortegn"
-
-#: c.opt:414
-msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
-msgstr "Advar nr flertydiggrelse forfremmer fra unsigned til signed"
-
-#: c.opt:418
-msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:422
-#, fuzzy
-msgid "Warn about unprototyped function declarations"
-msgstr "Advar om funktionserklringer uden prototype"
-
-#: c.opt:426
-msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:430
-msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
-msgstr "Advar nr synteseopfrslen adskiller sig fra Cfront"
-
-#: c.opt:438
-#, fuzzy
-msgid "Warn about features not present in traditional C"
-msgstr "foreslr undladelse af brug af #elif i traditionel C"
-
-#: c.opt:442
-msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:446
-msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:450
-#, fuzzy
-msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
-msgstr "Advar om globale funktioner uden tidligere erklringer"
-
-#: c.opt:454
-#, fuzzy
-msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
-msgstr "ugyldigt eller ikke-defineret #-direktiv"
-
-#: c.opt:458
-msgid "Warn about unrecognized pragmas"
-msgstr "Advar om ukendte pragmaer"
-
-#: c.opt:462
-msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:466
-#, fuzzy
-msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
-msgstr "Advar ikke om brug af 'long long' nr -pedantic benyttes"
-
-#: c.opt:470
-#, fuzzy
-msgid "Warn if a variable length array is used"
-msgstr "Advar nr en variabel ikke benyttes"
-
-#: c.opt:474
-msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
-msgstr ""
-
-#: c.opt:478
-#, fuzzy
-msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
-msgstr "Advar nr flertydiggrelse forfremmer fra unsigned til signed"
-
-#: c.opt:482
-msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:490
-#, fuzzy
-msgid "Enforce class member access control semantics"
-msgstr "Adlyd ikke tilgangskontrolsemantikker"
-
-#: c.opt:497
-msgid "Change when template instances are emitted"
-msgstr "Skift hvornr skabelonsinstanser udsendes"
-
-#: c.opt:501
-#, fuzzy
-msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
-msgstr "Genkend ikke det reserverede ord 'asm'"
-
-#: c.opt:505
-#, fuzzy
-msgid "Recognize built-in functions"
-msgstr "Genkend ikke nogen indbyggede funktioner"
-
-#: c.opt:512
-msgid "Check the return value of new"
-msgstr "Kontrollr returvrdien for new"
-
-#: c.opt:516
-#, fuzzy
-msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
-msgstr "operander til ?: har forskellige typer"
-
-#: c.opt:520
-#, fuzzy
-msgid "Reduce the size of object files"
-msgstr "Reducr strrelsen af objektfiler"
-
-#: c.opt:524
-#, fuzzy
-msgid "Use class <name> for constant strings"
-msgstr "Angiv alternativt navn til konstantsektionen"
-
-#: c.opt:528
-#, fuzzy
-msgid "Inline member functions by default"
-msgstr "Integrr ikke medlemsfunktioner som standard"
-
-#: c.opt:532
-#, fuzzy
-msgid "Preprocess directives only."
-msgstr "Behandl #ident-direktiver"
-
-#: c.opt:536
-#, fuzzy
-msgid "Permit '$' as an identifier character"
-msgstr "formatering er en bredtegnsstreng"
-
-#: c.opt:543
-#, fuzzy
-msgid "Generate code to check exception specifications"
-msgstr "Generr ikke kode til at kontrollere undtagelsesspecifikationer"
-
-#: c.opt:550
-msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:554
-#, fuzzy
-msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
-msgstr "universelt tegn '\\u%04x' er ikke gyldigt i kaldenavne"
-
-#: c.opt:558
-msgid "Specify the default character set for source files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:566
-#, fuzzy
-msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
-msgstr "Udvid virkefeltet for variabler i for-klargringsstninger"
-
-#: c.opt:570
-#, fuzzy
-msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
-msgstr "Antag at standardbibliotekerne og main mske ikke eksisterer"
-
-#: c.opt:574
-#, fuzzy
-msgid "Recognize GNU-defined keywords"
-msgstr "Genkend ikke GNU-definerede reserverede ord"
-
-#: c.opt:578
-msgid "Generate code for GNU runtime environment"
-msgstr "Generr kode til GNU-krselmilj"
-
-#: c.opt:582
-#, fuzzy
-msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
-msgstr "traditionel C forbyder tildeling af startvrdi til unioner"
-
-#: c.opt:595
-msgid "Assume normal C execution environment"
-msgstr "Antag normalt C-krselsmilj"
-
-#: c.opt:599
-msgid "Enable support for huge objects"
-msgstr "Aktivr understttelse af enorme objekter"
-
-#: c.opt:603
-msgid "Export functions even if they can be inlined"
-msgstr "Eksportr funktioner ogs selvom de kan integreres"
-
-#: c.opt:607
-#, fuzzy
-msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
-msgstr "Udsend kun eksplicitte instatieringer af indlejrede skabeloner"
-
-#: c.opt:611
-#, fuzzy
-msgid "Emit implicit instantiations of templates"
-msgstr "Udsend kun eksplicitte instatieringer af indlejrede skabeloner"
-
-#: c.opt:615
-#, fuzzy
-msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
-msgstr "Integrr simple funktioner i deres kaldere"
-
-#: c.opt:622
-msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
-msgstr ""
-
-#: c.opt:626
-#, fuzzy
-msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
-msgstr "Udsend ikke pedantiske advarsler om brug af Microsoft-udvidelser"
-
-#: c.opt:636
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
-msgstr "Generr kode til NeXT-krselmilj"
-
-#: c.opt:640
-msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:652
-msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:656
-msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:662
-msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:666
-msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:671
-#, fuzzy
-msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
-msgstr "Aktivr undtagelseshndtering"
-
-#: c.opt:675
-#, fuzzy
-msgid "Enable OpenMP"
-msgstr "Aktivr fejlanalyseringsinfo"
-
-#: c.opt:679
-msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
-msgstr ""
-
-#: c.opt:683
-#, fuzzy
-msgid "Enable optional diagnostics"
-msgstr "Deaktivr valgfrie diagnosticeringer"
-
-#: c.opt:690
-msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:694
-msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
-msgstr "Nedgradr standardoverholdelsesfejl til advarsler"
-
-#: c.opt:698
-msgid "Treat the input file as already preprocessed"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:702
-msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:706
-msgid "Enable automatic template instantiation"
-msgstr "Aktivr automatisk skabelonsinstantiering"
-
-#: c.opt:710
-#, fuzzy
-msgid "Generate run time type descriptor information"
-msgstr "Generr ikke typebeskrivelsesoplysninger til krselstidspunktet"
-
-#: c.opt:714
-msgid "Use the same size for double as for float"
-msgstr "Benyt den samme strrelse til double som til float"
-
-#: c.opt:722
-#, fuzzy
-msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
-msgstr "Overskriv den underliggende type af wchar_t til 'unsigned short'"
-
-#: c.opt:726
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:730
-#, fuzzy
-msgid "Make \"char\" signed by default"
-msgstr "Lad 'char' vre med fortegn som standard"
-
-#: c.opt:737
-msgid "Display statistics accumulated during compilation"
-msgstr "Vis statistik som indsamles under oversttelsen"
-
-#: c.opt:744
-msgid "Distance between tab stops for column reporting"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:748
-#, fuzzy
-msgid "Specify maximum template instantiation depth"
-msgstr "Angiv maksimal skabelonsinstantieringsdybde"
-
-#: c.opt:755
-#, fuzzy
-msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
-msgstr "Generr ikke kode til nre kald"
-
-#: c.opt:759
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:763
-#, fuzzy
-msgid "Make \"char\" unsigned by default"
-msgstr "Lad 'char' vre uden fortegn som standard"
-
-#: c.opt:767
-msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
-msgstr "Benyt __cxa_atexit til at registrere destruktionsfunktioner"
-
-#: c.opt:771
-msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:775
-msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:779
-msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:783
-msgid "Discard unused virtual functions"
-msgstr "Kassr ubrugte virtuelle funktioner"
-
-#: c.opt:787
-msgid "Implement vtables using thunks"
-msgstr "Implementr virtuelle tabeller vha. thunk-kode"
-
-#: c.opt:791
-msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
-msgstr "Udsend almindelige symboler som svage symboler"
-
-#: c.opt:795
-msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:799
-msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:803
-msgid "Emit cross referencing information"
-msgstr "Udsend krydsreferenceoplysninger"
-
-#: c.opt:807
-msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:811
-#, fuzzy
-msgid "Dump declarations to a .decl file"
-msgstr "Udskriv erklringer i en .decl-fil"
-
-#: c.opt:815
-msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:819
-msgid "Conservative reduced debug info for structs"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:823
-msgid "Detailed reduced debug info for structs"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:827 c.opt:859
-msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:831
-#, fuzzy
-msgid "Accept definition of macros in <file>"
-msgstr "cyklus i definering af reservering '%s'"
-
-#: c.opt:835
-msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:839
-msgid "Include the contents of <file> before other files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:843
-#, fuzzy
-msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
-msgstr "Angiv alternativt navn til tekstsektionen"
-
-#: c.opt:847
-msgid "Set <dir> to be the system root directory"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:851
-msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:855
-msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:876
-msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:880
-msgid "Do not search standard system include directories for C++"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:896
-#, fuzzy
-msgid "Generate C header of platform-specific features"
-msgstr "Generr C-inkluderingsfil med platformspecifikke faciliteter"
-
-#: c.opt:900
-msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:904
-#, fuzzy
-msgid "Remap file names when including files"
-msgstr "tomt filnavn i #%s"
-
-#: c.opt:908
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:912
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:919 c.opt:954
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:923 c.opt:962
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:927
-msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:931
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:935
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:942
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:946
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:950
-msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:958
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:966
-msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:970
-#, fuzzy
-msgid "Enable traditional preprocessing"
-msgstr "Aktivr stakprvning"
-
-#: c.opt:974
-msgid "Support ISO C trigraphs"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:978
-msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:982
-#, fuzzy
-msgid "Enable verbose output"
-msgstr "Aktivr fejlanalyseringsuddata"
-
-#: ada/lang.opt:96
-msgid "Specify options to GNAT"
-msgstr ""
-
-#: attribs.c:244
+#: attribs.c:284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute directive ignored"
msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret"
-#: attribs.c:252
+#: attribs.c:292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
msgstr "forkert antal parametre angivet til egenskaben '%s'"
-#: attribs.c:270
+#: attribs.c:310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute does not apply to types"
msgstr "egenskaben '%s' kan ikke anvendes p typer"
-#: attribs.c:317
+#: attribs.c:361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to function types"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktionstyper"
-#: attribs.c:327
+#: attribs.c:371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type attributes ignored after type is already defined"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
-#: bb-reorder.c:1860
+#: bb-reorder.c:1879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
msgstr "mere end n erklring af metoden '%s'"
@@ -17315,52 +17568,52 @@ msgstr "mere end n erklring af metoden '%s'"
msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
msgstr ""
-#: builtins.c:451
+#: builtins.c:475
#, gcc-internal-format
msgid "offset outside bounds of constant string"
msgstr "forskydning udenfor grnserne af konstant streng"
-#: builtins.c:1015
+#: builtins.c:1038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "den anden parameter til '__builtin_prefetch' skal vre en konstant"
-#: builtins.c:1022
+#: builtins.c:1045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "ugyldig anden parameter til '__builtin_prefetch'; benytter nul"
-#: builtins.c:1030
+#: builtins.c:1053
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "en tredje parameter til '__builtin_prefetch' skal vre en konstant"
-#: builtins.c:1037
+#: builtins.c:1060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "ugyldig tredje parameter til '__builtin_prefetch'; benytter nul"
-#: builtins.c:4608
+#: builtins.c:4632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgstr "parameteren til '__builtin_args_info' skal vre konstant"
-#: builtins.c:4614
+#: builtins.c:4638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgstr "parameteren til '__builtin_args_info' er uden for det gyldige interval"
-#: builtins.c:4620
+#: builtins.c:4644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
msgstr "manglende parameter i '__builtin_args_info'"
-#: builtins.c:4709 gimplify.c:2118
+#: builtins.c:4780 gimplify.c:2326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'"
-#: builtins.c:4872
+#: builtins.c:4938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "den frste parameter til 'va_arg' er ikke af typen 'va_list'"
@@ -17368,103 +17621,93 @@ msgstr "den frste parameter til 'va_arg' er ikke af typen 'va_list'"
#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
#. violation, so we cannot make this an error. If this call is never
#. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4886
+#: builtins.c:4953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "'%s' forfremmes til '%s' ved overbringelse gennem '...'"
-#: builtins.c:4891
+#: builtins.c:4958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(s du skal overbring '%s' ikke '%s' til 'va_arg')"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4897 c-typeck.c:2419
+#: builtins.c:4965 c-typeck.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr ""
-#: builtins.c:5015
+#: builtins.c:5086
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "ugyldig parameter til '__builtin_frame_address'"
-#: builtins.c:5017
+#: builtins.c:5088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "ugyldig parameter til '__builtin_return_address'"
-#: builtins.c:5030
+#: builtins.c:5101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "ikke-understttet parameter til '__builtin_frame_address'"
-#: builtins.c:5032
+#: builtins.c:5103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "ikke-understttet parameter til '__builtin_return_address'"
-#: builtins.c:5579
+#: builtins.c:5649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "parameteren til '__builtin_eh_return_regno' skal vre konstant"
+#: builtins.c:6011 builtins.c:6026
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
+msgstr ""
+
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6291 expr.c:8023
+#: builtins.c:6412 expr.c:8051
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr ""
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6297
+#: builtins.c:6418
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:6593
+#: builtins.c:6714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "den anden paramter til '__builtin_longjmp' skal vre 1"
-#: builtins.c:7224
+#: builtins.c:7348
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "mlprocessoren understtter ikke uendelig"
-#: builtins.c:9638 builtins.c:9727 builtins.c:10082
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-floating-point argument to function %qs"
-msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
-
-#: builtins.c:10446 builtins.c:10466
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments to function %qs"
-msgstr "for f parametre til funktionen '%s'"
-
-#: builtins.c:10452 builtins.c:10472
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to function %qs"
-msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'"
-
-#: builtins.c:11377
+#: builtins.c:11598
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "`va_start' benyttet i en funktion med fast antal parametre"
-#: builtins.c:11385
+#: builtins.c:11606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11398
+#: builtins.c:11619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "`__builtin_next_arg' kaldt uden en parameter"
-#: builtins.c:11403
+#: builtins.c:11624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "forkert antal parametre angivet til egenskaben '%s'"
@@ -17474,924 +17717,1029 @@ msgstr "forkert antal parametre angivet til egenskaben '%s'"
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11432
+#: builtins.c:11651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "den anden parameter til 'va_start' er ikke den sidste navngivne parameter"
-#: builtins.c:11546
+#: builtins.c:11661
+#, gcc-internal-format
+msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:11776
#, fuzzy
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: builtins.c:11559
+#: builtins.c:11789
#, fuzzy
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
-#: builtins.c:11603 builtins.c:11767 builtins.c:11826
+#: builtins.c:11833 builtins.c:11997 builtins.c:12056
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr ""
-#: builtins.c:11757
+#: builtins.c:11987
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr ""
-#: c-common.c:859
+#: builtins.c:12077
+msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:12079
+msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:1026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not defined outside of function scope"
msgstr "%J'%D' er ikke defineret uden for funktionsvirkefelt"
-#. Translators: The %d after 'ISO C' will be 90 or 99. Do not
-#. separate the %d from the 'C'. 'ISO' should not be
-#. translated, but it may be moved after 'C%d' in languages
-#. where modifiers follow nouns.
-#: c-common.c:891
+#: c-common.c:1076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
msgstr "strenglngden '%d' er strre end den lngde p '%d' som ISO C%d-oversttere er plagt at understtte"
-#: c-common.c:941
+#: c-common.c:1123 c-common.c:1135
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "overlb i konstant udtryk"
-#: c-common.c:963
+#: c-common.c:1157
#, gcc-internal-format
msgid "integer overflow in expression"
msgstr "heltalsoverlb i udtryk"
-#: c-common.c:967
+#: c-common.c:1161
#, gcc-internal-format
msgid "floating point overflow in expression"
msgstr "kommatalsoverlb i udtryk"
-#: c-common.c:971
+#: c-common.c:1165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point overflow in expression"
msgstr "kommatalsoverlb i udtryk"
-#: c-common.c:975
+#: c-common.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid "vector overflow in expression"
msgstr "vektoroverlb i udtryk"
-#: c-common.c:980
+#: c-common.c:1174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex integer overflow in expression"
msgstr "heltalsoverlb i udtryk"
-#: c-common.c:982
+#: c-common.c:1176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex floating point overflow in expression"
msgstr "kommatalsoverlb i udtryk"
-#: c-common.c:1013
+#: c-common.c:1207
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<%s%> with non-zero constant will always evaluate as true"
msgstr ""
-#: c-common.c:1046
+#: c-common.c:1245
#, gcc-internal-format
msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
msgstr "typeomtvingning af ufuldstndig type bryder muligvis strenge aliasregler"
-#: c-common.c:1060
+#: c-common.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
msgstr "flgning af en typeomtvunget henvisning vil bryde strenge aliasregler"
-#: c-common.c:1067 c-common.c:1085
+#: c-common.c:1267 c-common.c:1285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
msgstr "flgning af en typeomtvunget henvisning vil bryde strenge aliasregler"
-#: c-common.c:1111
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hsuggest braces around empty body in an %<if%> statement"
-msgstr "tom krop i en else-stning"
-
-#: c-common.c:1115
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hsuggest braces around empty body in an %<else%> statement"
-msgstr "tom krop i en else-stning"
-
-#: c-common.c:1141
+#: c-common.c:1316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
msgstr "den frste parameter til '%s' skal vre 'int'"
-#: c-common.c:1149
+#: c-common.c:1325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
msgstr "den anden parameter til '%s' skal vre 'char **'"
-#: c-common.c:1158
+#: c-common.c:1334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
msgstr "den tredje parameter til '%s' skal sandsynligvis vre 'char **'"
-#: c-common.c:1168
+#: c-common.c:1344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
msgstr "'%s' tager kun mod to eller ingen parametre"
-#: c-common.c:1203
+#: c-common.c:1393
#, gcc-internal-format
msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
msgstr ""
-#: c-common.c:1241
+#: c-common.c:1548
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to %qT from boolean expression"
+msgstr "konvertering til en ufuldstndig type"
+
+#: c-common.c:1570
#, gcc-internal-format
msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
msgstr "negativt heltal forkortes underforstet til type uden fortegn"
-#: c-common.c:1244
+#: c-common.c:1572
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
msgstr ""
-#: c-common.c:1270
+#: c-common.c:1599
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
msgstr ""
-#: c-common.c:1299
+#: c-common.c:1691
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr ""
-#: c-common.c:1328
+#: c-common.c:1723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "konvertering af '%E' fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
-#: c-common.c:1356
+#: c-common.c:1751
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "stort heltal forkortes underforstet til type uden fortegn"
-#: c-common.c:1362 c-common.c:1369 c-common.c:1377
+#: c-common.c:1757 c-common.c:1764 c-common.c:1772
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "overlb i underforstet konstant konvertering"
-#: c-common.c:1531
+#: c-common.c:1928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "brug af '%s' er muligvis ikke defineret"
-#: c-common.c:1824
+#: c-common.c:2229
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "case-etiketten kan ikke reduceres til en heltalskonstant"
-#: c-common.c:1864
+#: c-common.c:2269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "heltalskonstant er strre end den maksimale vrdi for dens type"
-#: c-common.c:1872
+#: c-common.c:2277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "heltalskonstant er strre end den maksimale vrdi for dens type"
-#: c-common.c:1880
+#: c-common.c:2285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "heltalskonstant er strre end den maksimale vrdi for dens type"
-#: c-common.c:1889
+#: c-common.c:2294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "heltalskonstant er strre end den maksimale vrdi for dens type"
-#: c-common.c:1963
+#: c-common.c:2368
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr ""
-#: c-common.c:2453
+#: c-common.c:2854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "ugyldige operander til binr %s"
-#: c-common.c:2689
+#: c-common.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "sammenligning er altid falsk p grund af den begrnsede rkkevidde af datatypen"
-#: c-common.c:2691
+#: c-common.c:3092
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "sammenligning er altid sand p grund af den begrnsede rkkevidde af datatypen"
-#: c-common.c:2770
+#: c-common.c:3171
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "sammenligning med unsigned udtryk >= 0 er altid sand"
-#: c-common.c:2780
+#: c-common.c:3181
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "sammenligning med unsigned udtryk < 0 er altid falsk"
-#: c-common.c:2821
+#: c-common.c:3222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "henvisning af typen 'void *' benyttet i udregning"
-#: c-common.c:2827
+#: c-common.c:3228
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "henvisning til en funktion benyttet i udregning"
-#: c-common.c:2833
+#: c-common.c:3234
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "henvisning til en medlemsfunktion benyttet i udregning"
-#: c-common.c:2985
+#: c-common.c:3394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr "adressen af '%D' vil altid vre 'true'"
-#: c-common.c:3054 cp/semantics.c:597 cp/typeck.c:6438
+#: c-common.c:3470 cp/semantics.c:589 cp/typeck.c:6575
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "foreslr paranteser omkring tildeling der er benyttet som boolsk vrdi"
-#: c-common.c:3126 c-typeck.c:8969
+#: c-common.c:3549 c-typeck.c:8925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "ugyldig brug af 'restrict'"
-#: c-common.c:3346
+#: c-common.c:3766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "ugyldig anvendelse af 'sizeof' p en funktionstype"
-#: c-common.c:3356
+#: c-common.c:3779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' p en void-type"
-#: c-common.c:3362
+#: c-common.c:3787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' p en ufuldstndig type"
-#: c-common.c:3403
+#: c-common.c:3828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "'__alignof' benyttet p et bitfelt"
-#: c-common.c:3976
+#: c-common.c:4449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "kan ikke deaktivere den indbyggede funktion '%s'"
-#: c-common.c:4179
+#: c-common.c:4640
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "henvisningsvariabler er ikke tilladt som case-vrdier"
-#: c-common.c:4185
+#: c-common.c:4647
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "ISO C forbyder intervaludtryk i switch-stninger"
-#: c-common.c:4211
+#: c-common.c:4673
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "tomt interval angivet"
-#: c-common.c:4271
+#: c-common.c:4733
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "case-vrdi optrder mere end n gang (mske pga. intervalsammenfald)"
-#: c-common.c:4272
+#: c-common.c:4734
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
msgstr "%Jdette er det frste punkt som falder sammen med den vrdi"
-#: c-common.c:4276
+#: c-common.c:4738
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "case-vrdi optrder mere end n gang"
-#: c-common.c:4277
+#: c-common.c:4739
#, gcc-internal-format
msgid "%Jpreviously used here"
msgstr "%Jtidligere benyttet her"
-#: c-common.c:4281
+#: c-common.c:4743
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "flere default-etiketter i n switch-konstruktion"
-#: c-common.c:4282
+#: c-common.c:4744
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first default label"
msgstr "%Jdette er den frste default-etiket"
-#: c-common.c:4331
+#: c-common.c:4795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
msgstr "case-vrdien '%ld' eksisterer ikke i enum-type"
-#: c-common.c:4334
+#: c-common.c:4799
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "case-vrdien '%ld' eksisterer ikke i enum-type"
-#: c-common.c:4392
+#: c-common.c:4858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hswitch missing default case"
msgstr "switch-konstruktion mangler default"
-#: c-common.c:4455
+#: c-common.c:4929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "enum-vrdien '%s' hndteres ikke i switch-stning"
-#: c-common.c:4479
+#: c-common.c:4964
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "at tage adressen af en etiket flger ikke standarden"
-#: c-common.c:4629
+#: c-common.c:5118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
-#: c-common.c:4640 c-common.c:4659 c-common.c:4677 c-common.c:4704
-#: c-common.c:4731 c-common.c:4757 c-common.c:4776 c-common.c:4800
-#: c-common.c:4823 c-common.c:4846 c-common.c:4867 c-common.c:4888
-#: c-common.c:4912 c-common.c:4938 c-common.c:4975 c-common.c:5002
-#: c-common.c:5045 c-common.c:5129 c-common.c:5159 c-common.c:5178
-#: c-common.c:5498 c-common.c:5558 c-common.c:5579 c-common.c:5643
-#: c-common.c:5761 c-common.c:5827 c-common.c:5876 c-common.c:5922
-#: c-common.c:5992 c-common.c:6016 c-common.c:6301 c-common.c:6324
-#: c-common.c:6363
+#: c-common.c:5129 c-common.c:5148 c-common.c:5166 c-common.c:5193
+#: c-common.c:5220 c-common.c:5246 c-common.c:5265 c-common.c:5289
+#: c-common.c:5312 c-common.c:5335 c-common.c:5356 c-common.c:5377
+#: c-common.c:5401 c-common.c:5427 c-common.c:5464 c-common.c:5491
+#: c-common.c:5534 c-common.c:5618 c-common.c:5648 c-common.c:5667
+#: c-common.c:6002 c-common.c:6061 c-common.c:6084 c-common.c:6148
+#: c-common.c:6266 c-common.c:6332 c-common.c:6376 c-common.c:6422
+#: c-common.c:6492 c-common.c:6516 c-common.c:6801 c-common.c:6824
+#: c-common.c:6863 c-common.c:6952 c-common.c:7092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
-#: c-common.c:4722 c-common.c:4748
+#: c-common.c:5211 c-common.c:5237
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes p variabler"
-#: c-common.c:4969
+#: c-common.c:5458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: c-common.c:5066
+#: c-common.c:5555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "trampoliner understttes ikke"
-#: c-common.c:5068
+#: c-common.c:5557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "trampoliner understttes ikke"
-#: c-common.c:5085
+#: c-common.c:5574
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:5090
+#: c-common.c:5579
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:5098
+#: c-common.c:5587
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:5101
+#: c-common.c:5590
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:5220
+#: c-common.c:5711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qs"
msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
-#: c-common.c:5249
+#: c-common.c:5740
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr ""
-#: c-common.c:5252
+#: c-common.c:5743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret"
-#: c-common.c:5261
+#: c-common.c:5752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "kunne ikke emulere '%s'"
-#: c-common.c:5271
+#: c-common.c:5762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "ugyldig henvisningstilstand '%s'"
-#: c-common.c:5288
+#: c-common.c:5779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
msgstr "#-linjer til at trde ind og ud af filer passer ikke"
-#: c-common.c:5299
+#: c-common.c:5790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "ingen datatype til tilstanden '%s'"
-#: c-common.c:5309
+#: c-common.c:5800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "kan ikke konverteres til en henvisningstype"
-#: c-common.c:5336
+#: c-common.c:5827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "'sigof' benyttet p en type der ikke er sammensat"
-#: c-common.c:5367
+#: c-common.c:5858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler"
-#: c-common.c:5378 config/bfin/bfin.c:4982 config/bfin/bfin.c:5033
+#: c-common.c:5869 config/bfin/bfin.c:5274 config/bfin/bfin.c:5325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "sektionen '%s' strider mod tidligere erklring"
-#: c-common.c:5387
+#: c-common.c:5877
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "section of %q+D cannot be overridden"
+msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklres friend"
+
+#: c-common.c:5885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'"
-#: c-common.c:5393
+#: c-common.c:5891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
msgstr "sektionsegenskaber understttes ikke p denne mlarkitektur"
-#: c-common.c:5425
+#: c-common.c:5923
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "angivet justering er ikke en konstant"
-#: c-common.c:5430
+#: c-common.c:5928
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "angivet justering er ikke en potens af 2"
-#: c-common.c:5435
+#: c-common.c:5933
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "angivet justering er for stor"
-#: c-common.c:5461
+#: c-common.c:5959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "justering m ikke angives for '%s'"
-#: c-common.c:5468
+#: c-common.c:5966
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr ""
-#: c-common.c:5472
+#: c-common.c:5970
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "parameter til '%s' skal vre en 2 bit-konstant"
-#: c-common.c:5521
+#: c-common.c:5995
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
+msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklres friend"
+
+#: c-common.c:6024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
msgstr "'%s' er defineret bde normalt og som et alias"
-#: c-common.c:5537
+#: c-common.c:6040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias argument not a string"
msgstr "aliasparameter er ikke en streng"
-#: c-common.c:5600
+#: c-common.c:6105
#, gcc-internal-format
msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr ""
-#: c-common.c:5630
+#: c-common.c:6135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
-#: c-common.c:5636
+#: c-common.c:6141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "'%s' brugt, men aldrig defineret"
-#: c-common.c:5649
+#: c-common.c:6154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "synlighedsparameter er ikke en streng"
-#: c-common.c:5661
+#: c-common.c:6166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
-#: c-common.c:5677
+#: c-common.c:6182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "synlighedsparameter skal vre en af \"default\", \"hidden\", \"protected\" eller \"internal\""
-#: c-common.c:5688
+#: c-common.c:6193
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "'%#D' omerklret som en anden form for symbol"
-#: c-common.c:5691 c-common.c:5695
+#: c-common.c:6196 c-common.c:6200
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr ""
-#: c-common.c:5769
+#: c-common.c:6274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "tls_model-parameter er ikke en streng"
-#: c-common.c:5782
+#: c-common.c:6287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "tls_model-parameter skal vre en af \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" eller \"global-dynamic\""
-#: c-common.c:5801 c-common.c:5896
+#: c-common.c:6306 c-common.c:6396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: c-common.c:5806 c-common.c:5901
+#: c-common.c:6311 c-common.c:6401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "kan ikke angive '%s'-egenskaben efter definitionen"
-#: c-common.c:5857
+#: c-common.c:6357
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr ""
-#: c-common.c:5990
+#: c-common.c:6490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
-#: c-common.c:6049
+#: c-common.c:6549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
-#: c-common.c:6055
+#: c-common.c:6555
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr ""
-#: c-common.c:6061
+#: c-common.c:6561
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr ""
-#: c-common.c:6069
+#: c-common.c:6569
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr ""
-#: c-common.c:6097
+#: c-common.c:6597
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "ikke-nul egenskab uden parametre til en ikke-prototype"
-#: c-common.c:6112
+#: c-common.c:6612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "ikke-nul parameter har ugyldig operandnummer (parameter %lu)"
-#: c-common.c:6131
+#: c-common.c:6631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "ikke-nul parameter med operandnummer uden for det gyldig interval (parameter %lu, operand %lu)"
-#: c-common.c:6139
+#: c-common.c:6639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "ikke-nul parameter refererer til ikke-henvisningsoperand (parameter %lu, operand %lu)"
-#: c-common.c:6215
+#: c-common.c:6715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
msgstr "for f parametre til funktionen"
-#: c-common.c:6229
+#: c-common.c:6729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr "Forbyd PC-relative funktionskald"
-#: c-common.c:6270
+#: c-common.c:6770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr "nulparameter hvor ikke-nul er pkrvet (parameter %lu)"
-#: c-common.c:6335
+#: c-common.c:6835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "'defined' optrder uden et kaldenavn"
-#: c-common.c:6342
+#: c-common.c:6842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion"
-#: c-common.c:6381
+#: c-common.c:6881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "egenskaben '%s' krver en heltalskonstant som parameter"
-#: c-common.c:6392
+#: c-common.c:6892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: c-common.c:6404
+#: c-common.c:6904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "den udbedte init_priority er ikke en heltalskonstant"
-#: c-common.c:6412
+#: c-common.c:6912
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr ""
-#: c-common.c:6736
+#: c-common.c:7036
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad option %s to optimize attribute."
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7039
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad option %s to pragma attribute"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7232
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "not enough arguments to function %qE"
+msgstr "for f parametre til funktionen '%s'"
+
+#: c-common.c:7237 c-typeck.c:2540
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to function %qE"
+msgstr "for mange parametre til funktionen"
+
+#: c-common.c:7267 c-common.c:7313
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
+msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
+
+#: c-common.c:7290
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
+msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
+
+#: c-common.c:7306
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
+msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
+
+#: c-common.c:7532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%Hignorerer returvrdi for '%D' erklret med egenskaben warn_unused_result"
-#: c-common.c:6740
+#: c-common.c:7536
#, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%Hignorerer returvrdi af funktion erklret med egenskaben warn_unused_result"
-#: c-common.c:6793
+#: c-common.c:7590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
-#: c-common.c:6797
+#: c-common.c:7595
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr ""
-#: c-common.c:6818 cp/typeck.c:4533
+#: c-common.c:7616 cp/typeck.c:4622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "forsg p at finde adressen af bitfeltstrukturmedlemmet '%D'"
-#: c-common.c:6871
+#: c-common.c:7669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as left operand of assignment"
msgstr "ugyldig venstrevrdi i tildeling"
-#: c-common.c:6874
+#: c-common.c:7672
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as increment operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:6877
+#: c-common.c:7675
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as decrement operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:6880
+#: c-common.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:6883
+#: c-common.c:7681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue required in asm statement"
msgstr "ugyldig venstrevrdi i asm-stning"
-#: c-common.c:7005
+#: c-common.c:7803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "strrelsen af tabellen '%s' er for stor"
-#: c-common.c:7041 c-common.c:7090 c-typeck.c:2716
+#: c-common.c:7839 c-common.c:7888 c-typeck.c:2730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "for f parametre til funktionen"
-#. ??? This should not be an error when inlining calls to
-#. unprototyped functions.
-#: c-common.c:7058 c-typeck.c:4385
+#: c-common.c:7856 c-typeck.c:4443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
-#: c-common.c:7250
+#: c-common.c:8048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr "tabelindeks er af typen 'char'"
-#: c-common.c:7273
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
+#: c-common.c:8083
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
msgstr "foreslr paranteser omkring + eller - inden i skifteoperation"
-#: c-common.c:7281
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around && within ||"
+#: c-common.c:8086
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
+msgstr "foreslr paranteser omkring + eller - inden i skifteoperation"
+
+#: c-common.c:8092
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
+msgstr "foreslr paranteser omkring + eller - inden i skifteoperation"
+
+#: c-common.c:8095
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
+msgstr "foreslr paranteser omkring + eller - inden i skifteoperation"
+
+#: c-common.c:8101
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
msgstr "foreslr paranteser omkring && inden i ||"
-#: c-common.c:7291
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
+#: c-common.c:8110
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
msgstr "foreslr paranteser omkring beregning i operand til |"
-#: c-common.c:7296
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
+#: c-common.c:8115
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
msgstr "foreslr paranteser omkring sammenligning i operand til |"
-#: c-common.c:7306
+#: c-common.c:8119
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
+msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8129
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
msgstr "foreslr paranteser omkring beregning i operand til ^"
-#: c-common.c:7311
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
+#: c-common.c:8134
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
msgstr "foreslr paranteser omkring sammenligning i operand til ^"
-#: c-common.c:7319
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
+#: c-common.c:8140
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
msgstr "foreslr paranteser omkring + eller - i operand til &"
-#: c-common.c:7324
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
+#: c-common.c:8143
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
+msgstr "foreslr paranteser omkring + eller - i operand til &"
+
+#: c-common.c:8148
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
msgstr "foreslr paranteser omkring sammenligning i operand til &"
-#: c-common.c:7332
+#: c-common.c:8152
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8160
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %s"
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
msgstr "foreslr paranteser omkring sammenligning i operand til |"
-#: c-common.c:7341
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
+#: c-common.c:8166
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
+msgstr "foreslr paranteser omkring sammenligning i operand til |"
+
+#: c-common.c:8175
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
msgstr "sammenligninger som 'x <= y <= z' flger ikke den matematiske betydning"
-#: c-common.c:7354
+#: c-common.c:8190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D defined but not used"
msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
-#: c-common.c:7356
+#: c-common.c:8192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D declared but not defined"
msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
-#: c-common.c:7375
+#: c-common.c:8212
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero"
msgstr "division med nul"
+#: c-common.c:8244
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison between types %qT and %qT"
+msgstr "sammenligning mellem typerne '%#T' og '%#T'"
+
+#: c-common.c:8295
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
+msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
+
+#: c-common.c:8346
+#, gcc-internal-format
+msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8349
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
+msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med konstant"
+
+#: c-common.c:8359
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
+msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med unsigned"
+
#. Except for passing an argument to an unprototyped function,
#. this is a constraint violation. When passing an argument to
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1785 c-typeck.c:4023 cp/typeck.c:1548
-#: cp/typeck.c:5725 cp/typeck.c:6352 fortran/convert.c:88
-#: treelang/tree-convert.c:79
+#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1783 c-typeck.c:4078 cp/typeck.c:1605
+#: cp/typeck.c:5873 cp/typeck.c:6483 fortran/convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "tom vrdi er ikke ignoreret som den burde vre"
-#: c-convert.c:118 fortran/convert.c:121 java/typeck.c:152
-#: treelang/tree-convert.c:105
+#: c-convert.c:119 fortran/convert.c:121 java/typeck.c:151
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr "konvertering til ikke-skalartype udbedt"
-#: c-decl.c:547
+#: c-decl.c:549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %q+D assumed to have one element"
msgstr "tabellen '%s' antages kun at have t element"
-#: c-decl.c:652
+#: c-decl.c:654
#, gcc-internal-format
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr ""
-#: c-decl.c:738 cp/decl.c:359
+#: c-decl.c:740 cp/decl.c:358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
-#: c-decl.c:779
+#: c-decl.c:781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %q+D declared but never defined"
msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret"
-#: c-decl.c:789
+#: c-decl.c:791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret"
-#: c-decl.c:802 cp/decl.c:609
+#: c-decl.c:804 cp/decl.c:603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "ubrugt variabel '%s'"
-#: c-decl.c:806
+#: c-decl.c:808
#, gcc-internal-format
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1040
+#: c-decl.c:1032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "en parameterliste med '...' passer ikke til en erklring med en tom parameterliste"
-#: c-decl.c:1047
+#: c-decl.c:1039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "en parametertype med automatisk forfremmelse passer ikke til en erklring med en tom parameterliste"
-#: c-decl.c:1088
+#: c-decl.c:1080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr "flger definition uden prototype her"
-#: c-decl.c:1094
+#: c-decl.c:1086
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr "flger definition uden prototype her"
-#: c-decl.c:1103
+#: c-decl.c:1095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
msgstr "prototypen for '%s' flger og den %d. parameter passer ikke"
#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1116
+#: c-decl.c:1108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
msgstr "flger definition uden prototype her"
-#: c-decl.c:1131
+#: c-decl.c:1123
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+D was here"
msgstr "tidligere definition her"
-#: c-decl.c:1133
+#: c-decl.c:1125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
msgstr "tidligere underforstet erklring af '%s'"
-#: c-decl.c:1135
+#: c-decl.c:1127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgstr "tidligere erklring af '%#D' her"
-#: c-decl.c:1175
+#: c-decl.c:1167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "'%#D' omerklret som en anden form for symbol"
-#: c-decl.c:1179
+#: c-decl.c:1171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "den indbyggede funktion '%s' er erklret som noget der ikke er en funktion"
-#: c-decl.c:1182 c-decl.c:1299 c-decl.c:1988
+#: c-decl.c:1174 c-decl.c:1294 c-decl.c:1960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "erklring af '%s' skygger for en global erklring"
-#: c-decl.c:1191
+#: c-decl.c:1183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgstr "omerklring af 'enum %s'"
@@ -18399,265 +18747,255 @@ msgstr "omerklring af 'enum %s'"
#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1212
+#: c-decl.c:1204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
msgstr "modstridende typer for den indbyggede funktion '%s'"
-#: c-decl.c:1236 c-decl.c:1249 c-decl.c:1259
+#: c-decl.c:1229 c-decl.c:1242 c-decl.c:1251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %q+D"
msgstr "modstridende typer for '%#D'"
-#: c-decl.c:1257
+#: c-decl.c:1249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgstr "modstridende typer for '%#D'"
#. Allow OLDDECL to continue in use.
-#: c-decl.c:1274
+#: c-decl.c:1269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgstr "omdefinering af '%s'"
-#: c-decl.c:1325 c-decl.c:1427
+#: c-decl.c:1320 c-decl.c:1422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q+D"
msgstr "omdefinering af '%s'"
# anden 'declaration' er underforstet i engelsk original
-#: c-decl.c:1360 c-decl.c:1465
+#: c-decl.c:1355 c-decl.c:1460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgstr "static-erklring af '%s' flger erklring uden static"
-#: c-decl.c:1370 c-decl.c:1377 c-decl.c:1454 c-decl.c:1462
+#: c-decl.c:1365 c-decl.c:1373 c-decl.c:1450 c-decl.c:1457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgstr "erklring uden static af '%s' flger static-erklring"
-#: c-decl.c:1394
+#: c-decl.c:1389
#, gcc-internal-format
msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1396
+#: c-decl.c:1391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jbut not here"
msgstr " frste type her"
-#: c-decl.c:1414
+#: c-decl.c:1409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgstr "trdlokal erklring af '%s' flger ikke-trdlokal erklring"
-#: c-decl.c:1417
+#: c-decl.c:1412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgstr "ikke-trdlokal erklring af '%s' flger trdlokal erklring"
-#: c-decl.c:1447
+#: c-decl.c:1442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgstr "extern-erklring af '%s' passer ikke med den globale"
-#: c-decl.c:1483
+#: c-decl.c:1478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
msgstr "erklring af '%F' kaster forskellige undtagelser"
-#: c-decl.c:1489
+#: c-decl.c:1484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgstr "tidligere erklring af '%#D' med %L-kdning"
-#: c-decl.c:1503
+#: c-decl.c:1498
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1514
+#: c-decl.c:1509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr "tidligere erklring af funktionen '%s' med egenskaben noinline"
-#: c-decl.c:1521
+#: c-decl.c:1516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr "erklring af '%s' der er en statisk variabel, i begyndelseserklring i 'for'-lkke"
-#: c-decl.c:1540
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D declared inline after being called"
-msgstr "'%s' er erklret inline efter at vre blevet kaldt"
-
-#: c-decl.c:1545
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D declared inline after its definition"
-msgstr "'%s' er erklret inline efter dens definition"
-
-#: c-decl.c:1564
+#: c-decl.c:1534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgstr "omdefinering af '%s'"
-#: c-decl.c:1591
+#: c-decl.c:1561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "overfldig omerklring af '%D' i samme virkefelt"
-#: c-decl.c:1975
+#: c-decl.c:1947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "erklring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel"
-#: c-decl.c:1980
+#: c-decl.c:1952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "erklring af '%#D' skygger for en parameter"
-#: c-decl.c:1983
+#: c-decl.c:1955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "erklring af '%s' skygger for en global erklring"
-#: c-decl.c:1993
+#: c-decl.c:1965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "erklring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel"
-#: c-decl.c:1996 cp/name-lookup.c:987 cp/name-lookup.c:1018
-#: cp/name-lookup.c:1026
+#: c-decl.c:1968 cp/name-lookup.c:1037 cp/name-lookup.c:1068
+#: cp/name-lookup.c:1076
#, gcc-internal-format
msgid "%Jshadowed declaration is here"
msgstr "%Jskygget erklring er her"
-#: c-decl.c:2188
+#: c-decl.c:2160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "indlejret extern-erklring af '%s'"
-#: c-decl.c:2351 c-decl.c:2354
+#: c-decl.c:2326 c-decl.c:2329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "underforstet erklring af funktionen '%s'"
-#: c-decl.c:2416
+#: c-decl.c:2391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "underforstet erklring af funktionen '%#D'"
-#: c-decl.c:2425
+#: c-decl.c:2400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "underforstet erklring af funktionen '%#D'"
-#: c-decl.c:2478
+#: c-decl.c:2453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "'%s' ikke erklret her (ikke i en funktion)"
-#: c-decl.c:2483
+#: c-decl.c:2458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "'%s' er ikke erklret (frst benyttet i denne funktion)"
-#: c-decl.c:2487
+#: c-decl.c:2462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
msgstr "(et kaldenavn der ikke er erklret, rapporteres kun n gang"
-#: c-decl.c:2488
+#: c-decl.c:2463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hfor each function it appears in.)"
msgstr "per funktion)"
-#: c-decl.c:2526 cp/decl.c:2404
+#: c-decl.c:2501 cp/decl.c:2404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "der er blevet henvist til etiketten '%s' uden for en funktion"
-#: c-decl.c:2568
+#: c-decl.c:2543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "etiketten '%s' er blevet erklret mere end n gang"
-#: c-decl.c:2604
+#: c-decl.c:2579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hduplicate label %qD"
msgstr "etiketten '%D' optrder mere end n gang"
-#: c-decl.c:2614
+#: c-decl.c:2589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into statement expression"
msgstr "ragelse efter slutningen af udtryk"
-#: c-decl.c:2616
+#: c-decl.c:2591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ndret type"
-#: c-decl.c:2631
+#: c-decl.c:2606
#, gcc-internal-format
msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2706
+#: c-decl.c:2681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "'%s' omerklret som en anden form for symbol"
-#: c-decl.c:2908
+#: c-decl.c:2904
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "unavngiven struct/union som ikke definerer nogen instanser"
-#: c-decl.c:2916
+#: c-decl.c:2913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr "lagringsklasseanvisning i tabelerklring"
-#: c-decl.c:2927
+#: c-decl.c:2925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "erklring erklrer ikke noget"
-#: c-decl.c:2948 c-decl.c:2955
+#: c-decl.c:2947 c-decl.c:2954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "ubrugeligt reserveret ord eller typenavn i tom erklring"
-#: c-decl.c:2963
+#: c-decl.c:2962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "tom erklring"
-#: c-decl.c:2969
+#: c-decl.c:2968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "to typer angivet i n tom erklring"
-#: c-decl.c:2975
+#: c-decl.c:2974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "to typer angivet i n tom erklring"
-#: c-decl.c:2981
+#: c-decl.c:2980
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "lagringsklasseanvisning i tabelerklring"
-#: c-decl.c:2987
+#: c-decl.c:2986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "ubrugeligt reserveret ord eller typenavn i tom erklring"
-#: c-decl.c:2995
+#: c-decl.c:2994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "dobbelte typemodifikationer i %s-erklring"
-#: c-decl.c:3002
+#: c-decl.c:3001 c-parser.c:1170
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "tom erklring"
@@ -18667,7 +19005,7 @@ msgstr "tom erklring"
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C90 understtter ikke 'static' eller typemodifikationer i parametertabelerklringer"
-#: c-decl.c:3071
+#: c-decl.c:3072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C90 understtter ikke tabelerklringer med '[*]'"
@@ -18675,7 +19013,7 @@ msgstr "ISO C90 understtter ikke tabelerklringer med '[*]'"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3078 c-decl.c:5014
+#: c-decl.c:3079 c-decl.c:5006
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr ""
@@ -18686,7 +19024,7 @@ msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "'%s' er sdvanligvis en funktion"
# init dkker over vrditildeling her - samme for de nste mange
-#: c-decl.c:3190 cp/decl.c:4003 cp/decl2.c:773
+#: c-decl.c:3190 cp/decl2.c:776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef '%D' bliver tildelt en vrdi (benyt __typeof__ i stedet)"
@@ -18707,133 +19045,133 @@ msgstr "parameteren '%s' bliver tildelt en startvrdi"
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "variablen '%#D' bliver tildelt en startvrdi, men er af en ufuldstndig type"
-#: c-decl.c:3314 c-decl.c:6107 cp/decl.c:4045 cp/decl.c:11083
+#: c-decl.c:3315 c-decl.c:6116 cp/decl.c:4086 cp/decl.c:11420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "inline funktion '%s' givet egenskaben noinline"
-#: c-decl.c:3326
+#: c-decl.c:3328
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3417
+#: c-decl.c:3419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "startvrdien giver ikke strrelsen af '%D'"
-#: c-decl.c:3422
+#: c-decl.c:3424
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "tabelstrrelsen mangler i '%D'"
-#: c-decl.c:3434
+#: c-decl.c:3436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "nul eller negativ strrelse for tabellen '%s'"
-#: c-decl.c:3489 varasm.c:2067
+#: c-decl.c:3491 varasm.c:2111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "lagringsstrrelsen af '%D' er ikke kendt"
-#: c-decl.c:3499
+#: c-decl.c:3502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "lagringsstrrelsen af '%D' er ikke konstant"
-#: c-decl.c:3544
+#: c-decl.c:3549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'"
-#: c-decl.c:3572 fortran/f95-lang.c:655
+#: c-decl.c:3577 fortran/f95-lang.c:624
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "kan ikke anbringe et objekt med et volatile-felt i et register"
-#: c-decl.c:3701
+#: c-decl.c:3703
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C forbyder forhndsparametererklringer"
-#: c-decl.c:3820
+#: c-decl.c:3822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "bredden af bitfeltet '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: c-decl.c:3828
+#: c-decl.c:3830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "negativ bredde i bitfeltet '%s'"
-#: c-decl.c:3833
+#: c-decl.c:3835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "en bredde p nul for bitfeltet '%s'"
-#: c-decl.c:3843
+#: c-decl.c:3845
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstndig type"
-#: c-decl.c:3853
+#: c-decl.c:3855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "linjestilsdirektiv er en GCC-udvidelse"
-#: c-decl.c:3859
+#: c-decl.c:3861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "bredden af '%s' overstiger typen"
# RETMIG: find p et eller andet med prcisionen
-#: c-decl.c:3872
+#: c-decl.c:3874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "'%s' er smallere end vrdier af dens type"
-#: c-decl.c:3891
+#: c-decl.c:3892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' hvis strrelse ikke kan bestemmes"
-#: c-decl.c:3895
+#: c-decl.c:3896
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' hvis strrelse ikke kan bestemmes"
-#: c-decl.c:3901
+#: c-decl.c:3902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qs"
msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' med variabel strrelse"
-#: c-decl.c:3904
+#: c-decl.c:3905
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ forbyder tabel med variabel strrelse"
-#: c-decl.c:3913
+#: c-decl.c:3914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qs can%'t be evaluated"
msgstr "det er ikke muligt eksplicit at finde typens strrelse"
-#: c-decl.c:3917
+#: c-decl.c:3918
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "det er ikke muligt eksplicit at finde typens strrelse"
-#: c-decl.c:3923
+#: c-decl.c:3924
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qs is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3927 cp/decl.c:7076
+#: c-decl.c:3928 cp/decl.c:7220
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4050 c-decl.c:4327
+#: c-decl.c:4050 c-decl.c:4331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qs at file scope"
msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ndret type"
@@ -18858,67 +19196,67 @@ msgstr "'restrict' optrder mere end n gang"
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "'volatile' optrder mere end n gang"
-#: c-decl.c:4119
+#: c-decl.c:4120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "'auto' er phftet funktionsdefinitionen"
-#: c-decl.c:4121
+#: c-decl.c:4122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "'register' er phftet funktionsdefinitionen"
-#: c-decl.c:4123
+#: c-decl.c:4124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "'typedef' er phftet funktionsdefinitionen"
-#: c-decl.c:4125
+#: c-decl.c:4126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "'__thread' er phftet funktionsdefinitionen"
-#: c-decl.c:4141
+#: c-decl.c:4142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qs"
msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'"
-#: c-decl.c:4145 cp/decl.c:7946
+#: c-decl.c:4146 cp/decl.c:8113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'"
-#: c-decl.c:4148 cp/decl.c:7948
+#: c-decl.c:4149 cp/decl.c:8115
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "lagringsklasse angivet for typenavn"
-#: c-decl.c:4165 cp/decl.c:7965
+#: c-decl.c:4166 cp/decl.c:9393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "'%s' bliver tildelt en startvrdi og er samtidig erklret 'extern'"
-#: c-decl.c:4168 cp/decl.c:7968
+#: c-decl.c:4169 cp/decl.c:9397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "'%s' er erklret 'extern', men bliver tildelt en startvrdi"
-#: c-decl.c:4173
+#: c-decl.c:4174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "erklring af '%s' p verste niveau angiver 'auto'"
-#: c-decl.c:4175
+#: c-decl.c:4177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
msgstr "erklring af '%s' p verste niveau angiver 'auto'"
-#: c-decl.c:4180 cp/decl.c:7972
+#: c-decl.c:4182 cp/decl.c:8126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "indlejret funktion '%s' er erklret 'extern'"
-#: c-decl.c:4183 cp/decl.c:7982
+#: c-decl.c:4185 cp/decl.c:8136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "'%s' i funktionsvirkefelt underforstet auto og erklret '__thread'"
@@ -18926,469 +19264,473 @@ msgstr "'%s' i funktionsvirkefelt underforstet auto og erklret '__thread'"
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:4230 c-decl.c:4471
+#: c-decl.c:4232 c-decl.c:4476
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "static eller typemodifikationer i ikke-parametertabelerklring"
-#: c-decl.c:4277
+#: c-decl.c:4279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of voids"
msgstr "'%s' erklret som en tabel af void"
-#: c-decl.c:4283
+#: c-decl.c:4285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of functions"
msgstr "'%s' erklret som en tabel af funktioner"
-#: c-decl.c:4288
+#: c-decl.c:4291
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "ugyldig brug af struktur med fleksibelt tabelmedlem"
-#: c-decl.c:4308
+#: c-decl.c:4311
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs has non-integer type"
msgstr "strrelsen af tabellen '%s' er ikke af en heltalstype"
-#: c-decl.c:4313
+#: c-decl.c:4317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
msgstr "ISO C forbyder tabellen '%s' med strrelsen nul"
-#: c-decl.c:4320
+#: c-decl.c:4324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is negative"
msgstr "strrelsen af tabellen '%s' er negativ"
-#: c-decl.c:4374 c-decl.c:4630 cp/decl.c:8447
+#: c-decl.c:4378 c-decl.c:4637 cp/decl.c:8642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "strrelsen af tabellen '%s' er for stor"
-#: c-decl.c:4385
+#: c-decl.c:4390
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 understtter ikke fleksible tabelmedlemmer"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:4398
+#: c-decl.c:4403 c-parser.c:4957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklring"
-#: c-decl.c:4421
+#: c-decl.c:4426
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "tabeltypen er af en ufuldstndig type"
-#: c-decl.c:4503 cp/decl.c:8073
+#: c-decl.c:4508 cp/decl.c:8231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "'%s' er erklret som en funktion der returnerer en funktion"
-#: c-decl.c:4508 cp/decl.c:8078
+#: c-decl.c:4513 cp/decl.c:8236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "'%s' er erklret som en funktion der returnerer en tabel"
-#: c-decl.c:4530
+#: c-decl.c:4536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'"
-#: c-decl.c:4533 cp/decl.c:8062 cp/pt.c:8668
+#: c-decl.c:4539 cp/decl.c:8220
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "typemodifikationer ignoreret i funktionsreturtypen"
-#: c-decl.c:4562 c-decl.c:4643 c-decl.c:4731 c-decl.c:4824
+#: c-decl.c:4569 c-decl.c:4651 c-decl.c:4741 c-decl.c:4830
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer"
-#: c-decl.c:4651
+#: c-decl.c:4659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "variablen '%s' er erklret 'inline'"
-#: c-decl.c:4666
+#: c-decl.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C forbyder const eller volatile funktionstyper"
-#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:4676
+#: c-decl.c:4686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "datamedlem m ikke have variabelt ndret type '%T'"
-#: c-decl.c:4692
+#: c-decl.c:4702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qs declared void"
msgstr "variabel eller felt '%s' erklret void"
-#: c-decl.c:4724
+#: c-decl.c:4733
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "egenskaber i parametertabelerklring ignoreret"
-#: c-decl.c:4759
+#: c-decl.c:4767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "parameteren '%D' erklret void"
-#: c-decl.c:4772
+#: c-decl.c:4780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qs declared as a function"
msgstr "feltet '%s' er erklret som en funktion"
-#: c-decl.c:4778
+#: c-decl.c:4786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qs has incomplete type"
msgstr "feltet '%s' er af en ufuldstndig type"
-#: c-decl.c:4795 c-decl.c:4807 c-decl.c:4811
+#: c-decl.c:4803 c-decl.c:4813 c-decl.c:4816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qs"
msgstr "ugyldig lagringsklasse for funktion '%s'"
-#: c-decl.c:4830
+#: c-decl.c:4836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr "en funktion uden returtype returnerer en ikke-tom vrdi"
# at overstte inline med et udsagnsord her bliver vist for tvetydigt
-#: c-decl.c:4866
+#: c-decl.c:4872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "funktionen 'main' kan ikke vre inline"
-#: c-decl.c:4909
+#: c-decl.c:4901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "variabel eller felt '%s' erklret void"
-#: c-decl.c:4919
+#: c-decl.c:4911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "variablen '%s' er erklret 'inline'"
#. C99 6.7.5.2p2
-#: c-decl.c:4950
+#: c-decl.c:4942
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5019 c-decl.c:6198
+#: c-decl.c:5011 c-decl.c:6210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "funktionserklringen er ikke en prototype"
-#: c-decl.c:5027
+#: c-decl.c:5019
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "parameternavne (uden typer) i funktionserklringen"
-#: c-decl.c:5060
+#: c-decl.c:5052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "parameteren er af en ufuldstndig type"
-#: c-decl.c:5063
+#: c-decl.c:5055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
msgstr "parameteren er af en ufuldstndig type"
-#: c-decl.c:5072
+#: c-decl.c:5064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "parameteren er af en ufuldstndig type"
-#: c-decl.c:5075
+#: c-decl.c:5067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has void type"
msgstr "parameteren er af en ufuldstndig type"
-#: c-decl.c:5137
+#: c-decl.c:5129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres"
-#: c-decl.c:5141 c-decl.c:5175
+#: c-decl.c:5133 c-decl.c:5167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
-#: c-decl.c:5169
+#: c-decl.c:5161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "parameteren '%s' har kun en forhndserklring"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5214
+#: c-decl.c:5206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "'struct %s' erklret inde i en parameterliste"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5218
+#: c-decl.c:5210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "anonym struct erklret inde i en parameterliste"
-#: c-decl.c:5223
+#: c-decl.c:5215
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "dens virkefelt er kun denne definition eller erklring hvilket sandsynligvis ikke er hvad du nsker."
-#: c-decl.c:5357
+#: c-decl.c:5349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "omdefinering af 'union %s'"
-#: c-decl.c:5359
+#: c-decl.c:5351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "omdefinering af 'struct %s'"
-#: c-decl.c:5364
+#: c-decl.c:5356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
-#: c-decl.c:5366
+#: c-decl.c:5358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
-#: c-decl.c:5441 cp/decl.c:3796
+#: c-decl.c:5436 cp/decl.c:3824
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "erklring erklrer ikke noget"
-#: c-decl.c:5445
+#: c-decl.c:5439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C understtter ikke unavngivne struct/union-konstruktioner"
-#: c-decl.c:5489 c-decl.c:5505
+#: c-decl.c:5483 c-decl.c:5499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "medlemmet '%D' optrder mere end n gang"
-#: c-decl.c:5544
+#: c-decl.c:5538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "navngivne medlemmer"
-#: c-decl.c:5546
+#: c-decl.c:5540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "anonym sammensat type uden medlemmer"
-#: c-decl.c:5551
+#: c-decl.c:5545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "navngivne medlemmer"
-#: c-decl.c:5553
+#: c-decl.c:5547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "%s har intet medlem ved navn '%s'"
-#: c-decl.c:5615
+#: c-decl.c:5609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in union"
msgstr "fleksibelt tabelmedlem i union"
-#: c-decl.c:5620
+#: c-decl.c:5614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
msgstr "fleksibelt tabelmedlem ikke i slutningen af struktur"
-#: c-decl.c:5625
+#: c-decl.c:5619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "fleksibelt tabelmedlem i ellers tom struktur"
-#: c-decl.c:5632
+#: c-decl.c:5627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
msgstr "ugyldig brug af struktur med fleksibelt tabelmedlem"
-#: c-decl.c:5741
+#: c-decl.c:5736
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "union kan ikke ikke gres gennemsigtig"
-#: c-decl.c:5812
+#: c-decl.c:5807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:5819
+#: c-decl.c:5814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "omerklring af 'enum %s'"
-#: c-decl.c:5882
+#: c-decl.c:5877
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "enum-vrdier overstige rkkevidden af det strste heltal"
-#: c-decl.c:5899
+#: c-decl.c:5894
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5995
+#: c-decl.c:5991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "enum-vrdien for '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: c-decl.c:6012
+#: c-decl.c:6008
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "enum-vrdier for store"
-#: c-decl.c:6017
+#: c-decl.c:6016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C begrnser enum-vrdier til rkkevidden af 'int'"
-#: c-decl.c:6124
+#: c-decl.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "returtypen er en ufuldstndig type"
-#: c-decl.c:6132
+#: c-decl.c:6144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "returtypen antages at vre 'int'"
-#: c-decl.c:6205
+#: c-decl.c:6217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %q+D"
msgstr "ingen tidligere prototype for '%s'"
-#: c-decl.c:6214
+#: c-decl.c:6226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
msgstr "'%s' blev brugt uden en prototype fr dens definition"
-#: c-decl.c:6220 cp/decl.c:11224
+#: c-decl.c:6232 cp/decl.c:11561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "ingen tidligere erklring af '%s'"
-#: c-decl.c:6230
+#: c-decl.c:6242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
msgstr "'%s' blev brugt uden en erklring fr dens definition"
-#: c-decl.c:6253 c-decl.c:6722
+#: c-decl.c:6265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
msgstr "returtypen til '%s' er ikke 'int'"
-#: c-decl.c:6258
+#: c-decl.c:6270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is normally a non-static function"
msgstr "'%s' er normalt en ikke-statisk funktion"
-#: c-decl.c:6292
+#: c-decl.c:6304
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6306
+#: c-decl.c:6318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "traditionel C tillader ikke ISO C-functionsdefinitioner"
-#: c-decl.c:6322
+#: c-decl.c:6334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name omitted"
msgstr "parameternavn udeladt"
-#: c-decl.c:6356
+#: c-decl.c:6368
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style function definition"
msgstr "%s: funktionsdefinitionen er ikke omdannet\n"
-#: c-decl.c:6365
+#: c-decl.c:6377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
msgstr "parameternavn mangler fra parameterliste"
-#: c-decl.c:6376
+#: c-decl.c:6388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a non-parameter"
msgstr "'%D' er erklret som en ven"
-#: c-decl.c:6381
+#: c-decl.c:6393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %q+D"
msgstr "flere parametre ved navn '%s'"
-#: c-decl.c:6389
+#: c-decl.c:6401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared with void type"
msgstr "parameteren '%D' erklret void"
-#: c-decl.c:6406 c-decl.c:6408
+#: c-decl.c:6418 c-decl.c:6420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
msgstr "typen til '%s' antages at vre 'int'"
-#: c-decl.c:6427
+#: c-decl.c:6439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has incomplete type"
msgstr "parameteren er af en ufuldstndig type"
-#: c-decl.c:6433
+#: c-decl.c:6445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
msgstr "erklring af parameteren '%s', men ingen sdan parameter"
-#: c-decl.c:6483
+#: c-decl.c:6495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "antallet af parametre passer ikke til prototypen"
-#: c-decl.c:6487
+#: c-decl.c:6499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "antallet af parametre passer ikke til prototypen"
-#: c-decl.c:6488 c-decl.c:6528 c-decl.c:6541
+#: c-decl.c:6500 c-decl.c:6552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hprototype declaration"
msgstr "tom erklring"
-#: c-decl.c:6522
+#: c-decl.c:6534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "den forfremmede parameter '%s' passer ikke til prototypen"
-#: c-decl.c:6526
+#: c-decl.c:6538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "den forfremmede parameter '%s' passer ikke til prototypen"
-#: c-decl.c:6536
+#: c-decl.c:6541
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "prototype declaration"
+msgstr "tom erklring"
+
+#: c-decl.c:6547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "parameteren '%s' passer ikke til prototypen"
-#: c-decl.c:6540
+#: c-decl.c:6551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "parameteren '%s' passer ikke til prototypen"
-#: c-decl.c:6767 cp/decl.c:11918
+#: c-decl.c:6760 cp/decl.c:12260
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "ingen return-stning i en funktion der ikke returnerer void"
@@ -19396,442 +19738,447 @@ msgstr "ingen return-stning i en funktion der ikke returnerer void"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:6840
+#: c-decl.c:6833
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
+msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
msgstr "begyndelseserklring i 'for'-lkke benyttet uden for C99-tilstand"
-#: c-decl.c:6869
+#: c-decl.c:6837
+#, gcc-internal-format
+msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:6868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "erklring af '%s' der er en statisk variabel, i begyndelseserklring i 'for'-lkke"
-#: c-decl.c:6872
+#: c-decl.c:6871
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "erklring af '%s' der er en 'extern'-variabel, i begyndelseserklring i 'for'-lkke"
-#: c-decl.c:6877
+#: c-decl.c:6876
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "'struct %s' erklret i begyndelseserklring i 'for'-lkke"
-#: c-decl.c:6881
+#: c-decl.c:6880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "'union %s' erklret i begyndelseserklring i 'for'-lkke"
-#: c-decl.c:6885
+#: c-decl.c:6884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "'enum %s' erklret i begyndelseserklring i 'for'-lkke"
-#: c-decl.c:6889
+#: c-decl.c:6888
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "erklring af '%s' der ikke er en variabel, i begyndelseserklring i 'for'-lkke"
-#: c-decl.c:7177 c-decl.c:7419 c-decl.c:7715
+#: c-decl.c:7171 c-decl.c:7413 c-decl.c:7709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "'%s' optrder mere end n gang"
-#: c-decl.c:7200 c-decl.c:7429 c-decl.c:7616
+#: c-decl.c:7196 c-decl.c:7423 c-decl.c:7610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "mere end n datatype i erklringen af '%s'"
-#: c-decl.c:7212 cp/parser.c:2152
+#: c-decl.c:7208
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "'long long long' er for langt for GCC"
-#: c-decl.c:7219 c-decl.c:7519
+#: c-decl.c:7215 c-decl.c:7513
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7225
+#: c-decl.c:7220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 understtter ikke 'long long'"
-#: c-decl.c:7230 c-decl.c:7259
+#: c-decl.c:7225 c-decl.c:7254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
msgstr "bde long og short er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7233 c-decl.c:7436
+#: c-decl.c:7228 c-decl.c:7430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "bde long og short er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7236 c-decl.c:7458
+#: c-decl.c:7231 c-decl.c:7452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "bde long og short er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7239 c-decl.c:7480
+#: c-decl.c:7234 c-decl.c:7474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "bde long og short er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7242 c-decl.c:7500
+#: c-decl.c:7237 c-decl.c:7494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "bde long og short er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7245
+#: c-decl.c:7240
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7248
+#: c-decl.c:7243
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7251
+#: c-decl.c:7246
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7262 c-decl.c:7439
+#: c-decl.c:7257 c-decl.c:7433
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7265 c-decl.c:7461
+#: c-decl.c:7260 c-decl.c:7455
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7268 c-decl.c:7483
+#: c-decl.c:7263 c-decl.c:7477
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7271 c-decl.c:7503
+#: c-decl.c:7266 c-decl.c:7497
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7274 c-decl.c:7522
+#: c-decl.c:7269 c-decl.c:7516
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7277
+#: c-decl.c:7272
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7280
+#: c-decl.c:7275
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7283
+#: c-decl.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7291 c-decl.c:7320
+#: c-decl.c:7286 c-decl.c:7315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
msgstr "bde signed og unsigned er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7294 c-decl.c:7442
+#: c-decl.c:7289 c-decl.c:7436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "bde signed og unsigned er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7297 c-decl.c:7464
+#: c-decl.c:7292 c-decl.c:7458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "bde signed og unsigned er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7300 c-decl.c:7506
+#: c-decl.c:7295 c-decl.c:7500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "bde signed og unsigned er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7303 c-decl.c:7525
+#: c-decl.c:7298 c-decl.c:7519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "bde signed og unsigned er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7306
+#: c-decl.c:7301
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7309
+#: c-decl.c:7304
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7312
+#: c-decl.c:7307
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7323 c-decl.c:7445
+#: c-decl.c:7318 c-decl.c:7439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "bde signed og unsigned er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7326 c-decl.c:7467
+#: c-decl.c:7321 c-decl.c:7461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "bde signed og unsigned er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7329 c-decl.c:7509
+#: c-decl.c:7324 c-decl.c:7503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "bde signed og unsigned er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7332 c-decl.c:7528
+#: c-decl.c:7327 c-decl.c:7522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "bde signed og unsigned er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7335
+#: c-decl.c:7330
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7338
+#: c-decl.c:7333
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7341
+#: c-decl.c:7336
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7349
+#: c-decl.c:7344
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 understtter ikke komplekse typer"
-#: c-decl.c:7351 c-decl.c:7448
+#: c-decl.c:7346 c-decl.c:7442
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7354 c-decl.c:7470
+#: c-decl.c:7349 c-decl.c:7464
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7357
+#: c-decl.c:7352
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7360
+#: c-decl.c:7355
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7363
+#: c-decl.c:7358
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7366
+#: c-decl.c:7361
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7369
+#: c-decl.c:7364
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7372
+#: c-decl.c:7367
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7380
+#: c-decl.c:7374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C understtter ikke komplekse heltalstyper"
-#: c-decl.c:7382 c-decl.c:7451
+#: c-decl.c:7376 c-decl.c:7445
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7385 c-decl.c:7473
+#: c-decl.c:7379 c-decl.c:7467
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7388 c-decl.c:7486
+#: c-decl.c:7382 c-decl.c:7480
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7391 c-decl.c:7493
+#: c-decl.c:7385 c-decl.c:7487
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7394 c-decl.c:7512
+#: c-decl.c:7388 c-decl.c:7506
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7397 c-decl.c:7531
+#: c-decl.c:7391 c-decl.c:7525
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7400
+#: c-decl.c:7394
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7403
+#: c-decl.c:7397
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7406
+#: c-decl.c:7400
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7409
+#: c-decl.c:7403
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<complex%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7548
+#: c-decl.c:7542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "bde long og short er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7551
+#: c-decl.c:7545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "bde long og short er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7554
+#: c-decl.c:7548
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7557
+#: c-decl.c:7551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "bde signed og unsigned er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7560
+#: c-decl.c:7554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "bde signed og unsigned er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7563 c-decl.c:7589
+#: c-decl.c:7557 c-decl.c:7583
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7566
+#: c-decl.c:7560
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7576
+#: c-decl.c:7570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decimal floating point not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: c-decl.c:7578
+#: c-decl.c:7572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C90 understtter ikke 'long long'"
-#: c-decl.c:7597
+#: c-decl.c:7591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: c-decl.c:7599
+#: c-decl.c:7593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C understtter ikke komplekse heltalstyper"
-#: c-decl.c:7633
+#: c-decl.c:7627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "'%s' er hverken en typedef eller en indbygget type"
-#: c-decl.c:7666
+#: c-decl.c:7660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "'%s' er ikke ved begyndelsen af erklringen"
-#: c-decl.c:7680
+#: c-decl.c:7674
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7682
+#: c-decl.c:7676
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7684
+#: c-decl.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7695
+#: c-decl.c:7689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "'__thread' fr 'extern'"
-#: c-decl.c:7704
+#: c-decl.c:7698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "'__thread' fr 'static'"
-#: c-decl.c:7720
+#: c-decl.c:7714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "flere lagringsklasser optrder i erklringen af '%s'"
-#: c-decl.c:7727
+#: c-decl.c:7721
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7774
+#: c-decl.c:7768
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7786
+#: c-decl.c:7780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C understtter ikke at blot 'complex' betyder 'double complex'"
-#: c-decl.c:7831 c-decl.c:7857
+#: c-decl.c:7825 c-decl.c:7851
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C understtter ikke komplekse heltalstyper"
-#: c-decl.c:8007 toplev.c:847
+#: c-decl.c:8001 toplev.c:836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%J'%F' brugt, men aldrig defineret"
-#: c-format.c:98 c-format.c:207
+#: c-format.c:98 c-format.c:209
#, gcc-internal-format
msgid "format string has invalid operand number"
msgstr "formateringsstrengen har et ugyldigt operandtal"
@@ -19851,614 +20198,614 @@ msgstr "formateringsstrengsparameter er ikke af en strengtype"
msgid "unrecognized format specifier"
msgstr "ukendt formateringsanvisning"
-#: c-format.c:199
+#: c-format.c:201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is an unrecognized format function type"
msgstr "'%s' er en ukendt formateringsfunktionstype"
-#: c-format.c:213
+#: c-format.c:215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<...%> has invalid operand number"
msgstr "formateringsstrengen har et ugyldigt operandtal"
-#: c-format.c:220
+#: c-format.c:222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "format string argument follows the args to be formatted"
msgstr "formateringsstrengsparameter efterflger parametrene der skal formateres"
-#: c-format.c:927
+#: c-format.c:933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
-#: c-format.c:1019 c-format.c:1040 c-format.c:2058
+#: c-format.c:1025 c-format.c:1046 c-format.c:2065
#, gcc-internal-format
msgid "missing $ operand number in format"
msgstr "manglende $-operandnummer i formatering"
-#: c-format.c:1049
+#: c-format.c:1055
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
msgstr "%s understtter ikke %%n$-operandnummerformateringer"
-#: c-format.c:1056
+#: c-format.c:1062
#, gcc-internal-format
msgid "operand number out of range in format"
msgstr "operandnummer uden for det gyldige interval"
-#: c-format.c:1079
+#: c-format.c:1085
#, gcc-internal-format
msgid "format argument %d used more than once in %s format"
msgstr "formateringsparameter %d brugt mere end en gang i %s-formatering"
-#: c-format.c:1111
+#: c-format.c:1117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "$ operand number used after format without operand number"
msgstr "operandnummer angiver for formatering der ikke tager mod parametre"
-#: c-format.c:1142
+#: c-format.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
msgstr "formateringsparameter %d ubenyttet fr den brugte parameter %d i formatering med $"
-#: c-format.c:1237
+#: c-format.c:1243
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal, format string not checked"
msgstr "formatering er ikke en strengkonstant, formateringsstrengen er ikke kontrolleret"
-#: c-format.c:1252 c-format.c:1255
+#: c-format.c:1258 c-format.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal and no format arguments"
msgstr "formatering er ikke en strengkonstant og der er ingen formateringsparametre"
-#: c-format.c:1258
+#: c-format.c:1264
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal, argument types not checked"
msgstr "formatering er ikke en strengkonstant, parametertyper er ikke kontrolleret"
-#: c-format.c:1271
+#: c-format.c:1277
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments for format"
msgstr "for mange parametre til formatering"
-#: c-format.c:1274
+#: c-format.c:1280
#, gcc-internal-format
msgid "unused arguments in $-style format"
msgstr "ubenyttede parametre i formatering med $"
-#: c-format.c:1277
+#: c-format.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "zero-length %s format string"
msgstr "formateringsstreng %s med lngden nul"
-#: c-format.c:1281
+#: c-format.c:1287
#, gcc-internal-format
msgid "format is a wide character string"
msgstr "formatering er en bredtegnsstreng"
-#: c-format.c:1284
+#: c-format.c:1290
#, gcc-internal-format
msgid "unterminated format string"
msgstr "uafsluttet formateringsstreng"
-#: c-format.c:1492
+#: c-format.c:1498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "embedded %<\\0%> in format"
msgstr "indlejret '\\0' i formatering"
-#: c-format.c:1507
+#: c-format.c:1513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
msgstr "mystisk afsluttende '%%' i formatering"
-#: c-format.c:1551 c-format.c:1821
+#: c-format.c:1557 c-format.c:1828
#, gcc-internal-format
msgid "repeated %s in format"
msgstr "gentaget %s i formatering"
-#: c-format.c:1564
+#: c-format.c:1570
#, gcc-internal-format
msgid "missing fill character at end of strfmon format"
msgstr "mangler fyldtegn i slutningen af strfmon-formatering"
-#: c-format.c:1608 c-format.c:1710 c-format.c:2005 c-format.c:2070
+#: c-format.c:1614 c-format.c:1716 c-format.c:2012 c-format.c:2077
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments for format"
msgstr "for f parametre til formatering"
-#: c-format.c:1649
+#: c-format.c:1655
#, gcc-internal-format
msgid "zero width in %s format"
msgstr "bredde p nul i %s-formatering"
-#: c-format.c:1667
+#: c-format.c:1673
#, gcc-internal-format
msgid "empty left precision in %s format"
msgstr "tom venstreprcision i %s-formatering"
-#: c-format.c:1740
+#: c-format.c:1746
#, gcc-internal-format
msgid "empty precision in %s format"
msgstr "tom prcision i %s-formatering"
-#: c-format.c:1805
+#: c-format.c:1812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
msgstr "%s understtter ikke '%s' %s-lngdemodifikationen"
-#: c-format.c:1838
+#: c-format.c:1845
#, gcc-internal-format
msgid "conversion lacks type at end of format"
msgstr "konvertering mangler type i slutningen af formatering"
-#: c-format.c:1849
+#: c-format.c:1856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown conversion type character %qc in format"
msgstr "ukendt konverteringstypetegn '%c' i formatering"
-#: c-format.c:1852
+#: c-format.c:1859
#, gcc-internal-format
msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
msgstr "ukendt konverteringstypetegn 0x%x i formatering"
-#: c-format.c:1859
+#: c-format.c:1866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s understtter ikke '%%%s%c' %s-formateringen"
-#: c-format.c:1875
+#: c-format.c:1882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s brugt med '%%%c' %s-formatering"
-#: c-format.c:1884
+#: c-format.c:1891
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %s"
msgstr "%s understtter ikke %s"
-#: c-format.c:1894
+#: c-format.c:1901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s understtter ikke %s med '%%%c' %s-formateringen"
-#: c-format.c:1930
+#: c-format.c:1937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s ignoreret med %s og '%%%c' %s-formatering"
-#: c-format.c:1934
+#: c-format.c:1941
#, gcc-internal-format
msgid "%s ignored with %s in %s format"
msgstr "%s ignoreret med %s i %s-formatering"
-#: c-format.c:1941
+#: c-format.c:1948
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
msgstr "brug af %s og %s sammen med '%%%c' %s-formatering"
-#: c-format.c:1945
+#: c-format.c:1952
#, gcc-internal-format
msgid "use of %s and %s together in %s format"
msgstr "brug af %s og %s sammen i %s-formatering"
-#: c-format.c:1964
+#: c-format.c:1971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
msgstr "'%%%c' giver kun de to sidste cifre af ret under nogle regionalindstillinger"
-#: c-format.c:1967
+#: c-format.c:1974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
msgstr "'%%%c' giver kun de to sidste cifre af ret"
#. The end of the format string was reached.
-#: c-format.c:1984
+#: c-format.c:1991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
msgstr "ingen afsluttende '[' til '%%['-formatering"
-#: c-format.c:1998
+#: c-format.c:2005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
msgstr "brug af '%s'-lngdemodifikation med '%c'-typetegn"
-#: c-format.c:2020
+#: c-format.c:2027
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
msgstr "%s understtter ikke '%%%s%c' %s-formateringen"
-#: c-format.c:2037
+#: c-format.c:2044
#, gcc-internal-format
msgid "operand number specified with suppressed assignment"
msgstr "operandnummer angivet med undertrykt tildeling"
-#: c-format.c:2040
+#: c-format.c:2047
#, gcc-internal-format
msgid "operand number specified for format taking no argument"
msgstr "operandnummer angiver for formatering der ikke tager mod parametre"
-#: c-format.c:2173
+#: c-format.c:2180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "writing through null pointer (argument %d)"
msgstr "skrivning gennem nulhenvisning (parameter %d)"
-#: c-format.c:2181
+#: c-format.c:2188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reading through null pointer (argument %d)"
msgstr "lsning gennem nulhenvisning (parameter %d)"
-#: c-format.c:2201
+#: c-format.c:2208
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "writing into constant object (argument %d)"
msgstr "skrivning til konstant objekt (parameter %d)"
-#: c-format.c:2212
+#: c-format.c:2219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
msgstr "ekstra typemodifikationer i formateringsparameter (parameter %d)"
-#: c-format.c:2323
+#: c-format.c:2330
#, gcc-internal-format
msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr ""
-#: c-format.c:2327
+#: c-format.c:2334
#, gcc-internal-format
msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr ""
-#: c-format.c:2335
+#: c-format.c:2342
#, gcc-internal-format
msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr ""
-#: c-format.c:2339
+#: c-format.c:2346
#, gcc-internal-format
msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr ""
-#: c-format.c:2398 c-format.c:2404 c-format.c:2554
+#: c-format.c:2405 c-format.c:2411 c-format.c:2562
#, gcc-internal-format
msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
msgstr ""
-#: c-format.c:2411 c-format.c:2564
+#: c-format.c:2418 c-format.c:2572
#, gcc-internal-format
msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
msgstr ""
-#: c-format.c:2460
+#: c-format.c:2468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<locus%> is not defined as a type"
msgstr "\"%s\" er ikke defineret"
-#: c-format.c:2513
+#: c-format.c:2521
#, gcc-internal-format
msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
msgstr ""
-#: c-format.c:2530
+#: c-format.c:2538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<tree%> is not defined as a type"
msgstr "\"%s\" er ikke defineret"
-#: c-format.c:2535
+#: c-format.c:2543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
msgstr "new kan ikke bruges p en referencetype"
-#: c-format.c:2758
+#: c-format.c:2850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "args to be formatted is not %<...%>"
msgstr "parametrene der skal formateres, er ikke '...'"
-#: c-format.c:2767
+#: c-format.c:2862
#, gcc-internal-format
msgid "strftime formats cannot format arguments"
msgstr "strftime-formater kan ikke formatere parametre"
-#: c-lex.c:245
+#: c-lex.c:232
#, gcc-internal-format
msgid "badly nested C headers from preprocessor"
msgstr "ugyldigt indlejrede C-inkluderingsfiler fra prprocessoren"
-#: c-lex.c:293
+#: c-lex.c:267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
msgstr "ignorerer #pragma %s %s"
#. ... or not.
-#: c-lex.c:419
+#: c-lex.c:382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hstray %<@%> in program"
msgstr "vildfaren '%c' i program"
-#: c-lex.c:436
+#: c-lex.c:397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stray %qs in program"
msgstr "vildfaren '%c' i program"
-#: c-lex.c:446
+#: c-lex.c:407
#, gcc-internal-format
msgid "missing terminating %c character"
msgstr "manglende afsluttende '%c'-tegn"
-#: c-lex.c:448
+#: c-lex.c:409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stray %qc in program"
msgstr "vildfaren '%c' i program"
-#: c-lex.c:450
+#: c-lex.c:411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stray %<\\%o%> in program"
msgstr "vildfaren '\\%o' i program"
-#: c-lex.c:605
+#: c-lex.c:570
#, gcc-internal-format
msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
msgstr "denne kommatalskonstant er kun unsigned i ISO C90"
-#: c-lex.c:609
+#: c-lex.c:574
#, gcc-internal-format
msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
msgstr "denne kommatalskonstant ville vre unsigned i ISO C90"
-#: c-lex.c:625
+#: c-lex.c:590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "integer constant is too large for %qs type"
msgstr "heltalskonstanten er for stor til typen '%s'"
-#: c-lex.c:674
+#: c-lex.c:639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
msgstr "mere end n 'f'-endelse i kommatalskonstant"
-#: c-lex.c:680
+#: c-lex.c:645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-standard suffix on floating constant"
msgstr "bde 'f'- og 'l'-endelser i kommatalskonstant"
-#: c-lex.c:722 c-lex.c:724
+#: c-lex.c:687 c-lex.c:689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "floating constant exceeds range of %qT"
msgstr "kommatalskonstant overskrider intervallet for '%s'"
-#: c-lex.c:732
+#: c-lex.c:697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "floating constant truncated to zero"
msgstr "kommatalskonstant er uden for det gyldige interval"
-#: c-lex.c:941
+#: c-lex.c:888
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
+msgstr "muligvis begyndelsen af uafsluttet strengkonstant"
+
+#: c-lex.c:910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr "traditionel C tillader ikke strengsammenstning"
-#: c-omp.c:106
+#: c-omp.c:119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
-#: c-omp.c:219
+#: c-omp.c:245
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
+msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
-#: c-omp.c:223
+#: c-omp.c:258
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned"
-msgstr "instansvariablen '%s' er erklret '%s'"
-
-#: c-omp.c:234
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%qE is not initialized"
+msgid "%qE is not initialized"
msgstr "manglende startvrdi"
-#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3872
+#: c-omp.c:270
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hmissing controlling predicate"
+msgid "missing controlling predicate"
msgstr "manglende '(' efter udsagn"
-#: c-omp.c:305
+#: c-omp.c:331
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hinvalid controlling predicate"
+msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "Ugyldigt kontroludtryk"
-#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3878
+#: c-omp.c:338
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hmissing increment expression"
+msgid "missing increment expression"
msgstr "manglende ')' i udtryk"
-#: c-omp.c:362
+#: c-omp.c:404
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hinvalid increment expression"
+msgid "invalid increment expression"
msgstr "Ugyldigt kontroludtryk"
-#: c-opts.c:153
+#: c-opts.c:150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no class name specified with %qs"
msgstr "intet klassenavn angivet med '-%s'"
-#: c-opts.c:157
+#: c-opts.c:154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assertion missing after %qs"
msgstr "et postulat mangler efter %s"
-#: c-opts.c:162
+#: c-opts.c:159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "macro name missing after %qs"
msgstr "et makronavn mangler efter %s"
-#: c-opts.c:171
+#: c-opts.c:168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing path after %qs"
msgstr "et ml mangler efter '-%s'"
-#: c-opts.c:180
+#: c-opts.c:177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing filename after %qs"
msgstr "et filnavn mangler efter '-%s'"
-#: c-opts.c:185
+#: c-opts.c:182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing makefile target after %qs"
msgstr "et ml mangler efter '-%s'"
-#: c-opts.c:337
+#: c-opts.c:321
#, gcc-internal-format
msgid "-I- specified twice"
msgstr "-I- er angivet to gange"
-#: c-opts.c:340
+#: c-opts.c:324
#, gcc-internal-format
msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
msgstr ""
-#: c-opts.c:510
+#: c-opts.c:495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
msgstr "sproget %s ikke genkendt"
-#: c-opts.c:597
+#: c-opts.c:582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch %qs is no longer supported"
msgstr "tilvalget '%s' understttes ikke lngere"
-#: c-opts.c:707
+#: c-opts.c:689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr "-fhandle-exceptions er blevet omdbt til -fexceptions (og er nu til som standard)"
-#: c-opts.c:913
-#, gcc-internal-format
-msgid "output filename specified twice"
-msgstr "uddatafilnavnet er angivet to gange"
-
-#: c-opts.c:1053
+#: c-opts.c:1025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr "-g er kun understttet ved brug af GAS p denne processor,"
-#: c-opts.c:1142
+#: c-opts.c:1094
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-y2k ignoreret uden -Wformat"
-#: c-opts.c:1144
+#: c-opts.c:1096
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args ignoreret uden -Wformat"
-#: c-opts.c:1146
+#: c-opts.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-zero-length ignoreret uden -Wformat"
-#: c-opts.c:1148
+#: c-opts.c:1100
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral ignoreret uden -Wformat"
-#: c-opts.c:1150
+#: c-opts.c:1102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral ignoreret uden -Wformat"
-#: c-opts.c:1152
+#: c-opts.c:1104
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-security ignoreret uden -Wformat"
-#: c-opts.c:1176
+#: c-opts.c:1128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "bner uddatafilen %s"
-#: c-opts.c:1181
+#: c-opts.c:1133
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr "for mange filnavne angivet - vejledning i brug kan fs med '%s --help'"
-#: c-opts.c:1265
+#: c-opts.c:1217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "APCS-genindtrdelig kode er ikke understttet - ignoreret"
-#: c-opts.c:1269
+#: c-opts.c:1221
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1272
+#: c-opts.c:1224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "APCS-genindtrdelig kode er ikke understttet - ignoreret"
-#: c-opts.c:1276
+#: c-opts.c:1228
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1326
+#: c-opts.c:1278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "bner afhngighedsfilen %s"
-#: c-opts.c:1336
+#: c-opts.c:1288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "lukker afhngighedsfilen %s"
-#: c-opts.c:1339
+#: c-opts.c:1291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "ved skrivning af uddata til %s"
-#: c-opts.c:1419
+#: c-opts.c:1371
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "for at generere afhngigheder skal du angive enten -M eller -MM"
-#: c-opts.c:1469
+#: c-opts.c:1394
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
+msgstr "-mn benyttet uden -mh eller -ms"
+
+#: c-opts.c:1423
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1471
+#: c-opts.c:1425
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1609
+#: c-opts.c:1563
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1072
+#: c-parser.c:226
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "identifier %qs conflicts with C++ keyword"
+msgstr "kaldenavnet '%s' er i modstrid med den interne navngivningsstrategi i GNU c++"
+
+#: c-parser.c:971
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids an empty source file"
+msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
msgstr "ISO C forbyder en tom kildefil"
-#: c-parser.c:1158 c-parser.c:6150
+#: c-parser.c:1056 c-parser.c:6085
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
+msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "ISO C tillader ikke ekstra ';' uden for funktioner"
-#: c-parser.c:1261 c-parser.c:6699
+#: c-parser.c:1158 c-parser.c:6643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "gentaget erklring af enheden '%s'"
-#: c-parser.c:1273
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hempty declaration"
-msgstr "tom erklring"
-
-#: c-parser.c:1309
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hdata definition has no type or storage class"
+#: c-parser.c:1206
+#, gcc-internal-format
+msgid "data definition has no type or storage class"
msgstr "definition af data uden angivelse af type eller lagringsklasse"
-#: c-parser.c:1364
+#: c-parser.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr ""
@@ -20466,189 +20813,188 @@ msgstr ""
#. This can appear in many cases looking nothing like a
#. function definition, so we don't give a more specific
#. error suggesting there was one.
-#: c-parser.c:1371 c-parser.c:1388
+#: c-parser.c:1267 c-parser.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1380
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids nested functions"
+#: c-parser.c:1275
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids nested functions"
msgstr "ISO C forbyder indlejrede funktioner"
-#: c-parser.c:1745 c-parser.c:2555 c-parser.c:3191 c-parser.c:3447
-#: c-parser.c:4367 c-parser.c:4954 c-parser.c:5357 c-parser.c:5377
-#: c-parser.c:5493 c-parser.c:5641 c-parser.c:5658 c-parser.c:5790
-#: c-parser.c:5802 c-parser.c:5827 c-parser.c:5962 c-parser.c:5991
-#: c-parser.c:5999 c-parser.c:6027 c-parser.c:6041 c-parser.c:6260
-#: c-parser.c:6359 c-parser.c:6862 c-parser.c:7493
+#: c-parser.c:1641 c-parser.c:2454 c-parser.c:3091 c-parser.c:3343
+#: c-parser.c:4277 c-parser.c:4877 c-parser.c:5284 c-parser.c:5305
+#: c-parser.c:5422 c-parser.c:5574 c-parser.c:5591 c-parser.c:5727
+#: c-parser.c:5739 c-parser.c:5764 c-parser.c:5898 c-parser.c:5927
+#: c-parser.c:5935 c-parser.c:5963 c-parser.c:5977 c-parser.c:6193
+#: c-parser.c:6292 c-parser.c:6813 c-parser.c:7514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "uventet operand"
-#: c-parser.c:1775
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
+#: c-parser.c:1674 cp/parser.c:11882
+#, gcc-internal-format
+msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "komma i slutningen af enum-liste"
-#: c-parser.c:1781
+#: c-parser.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1795 c-parser.c:1979 c-parser.c:6117
+#: c-parser.c:1694 c-parser.c:1877 c-parser.c:6052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "';' forventet"
-#: c-parser.c:1806
+#: c-parser.c:1706
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids forward references to %<enum%> types"
+msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr "ISO C forbyder forhndsreferencer til 'enum'-typer"
-#: c-parser.c:1913
+#: c-parser.c:1812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected class name"
msgstr "uventet operand"
-#: c-parser.c:1932 c-parser.c:5894
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hextra semicolon in struct or union specified"
+#: c-parser.c:1831 c-parser.c:5831
+#, gcc-internal-format
+msgid "extra semicolon in struct or union specified"
msgstr "ekstra semikolon angivet i struct eller union"
-#: c-parser.c:1961
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hno semicolon at end of struct or union"
+#: c-parser.c:1860
+#, gcc-internal-format
+msgid "no semicolon at end of struct or union"
msgstr "intet semikolon i slutningen af struct eller union"
-#: c-parser.c:1965
+#: c-parser.c:1863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "';' forventet"
-#: c-parser.c:2044 c-parser.c:3016
+#: c-parser.c:1942 c-parser.c:2920
#, gcc-internal-format
msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2054
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids member declarations with no members"
+#: c-parser.c:1952
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
msgstr "ISO C forbyder medlemserklringer uden medlemmer"
-#: c-parser.c:2128
+#: c-parser.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2135
+#: c-parser.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2186
+#: c-parser.c:2086
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%<typeof%> applied to a bit-field"
+msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr "'sizeof' benyttet p et bitfelt"
-#: c-parser.c:2423
+#: c-parser.c:2322
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<(%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2624
+#: c-parser.c:2524
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C requires a named argument before %<...%>"
+msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr "ISO C pkrver en navngiven parameter fr '...'"
-#: c-parser.c:2731
+#: c-parser.c:2630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
msgstr "erklring af '%s' p verste niveau angiver 'auto'"
-#: c-parser.c:2781
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hwide string literal in %<asm%>"
-msgstr ""
+#: c-parser.c:2681
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "wide string literal in %<asm%>"
+msgstr "ugyldig strengkonstant, ignorerer afsluttende '\\'"
-#: c-parser.c:2788 c-parser.c:6754 cp/parser.c:20482
+#: c-parser.c:2687 c-parser.c:6698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "_Pragma tager en strengkonstant med paranteser omkring"
-#: c-parser.c:3109
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids empty initializer braces"
+#: c-parser.c:3012
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
msgstr "ISO C forbyder tom startvrdiblok"
-#. Use the colon as the error location.
-#: c-parser.c:3156
+#: c-parser.c:3058
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hobsolete use of designated initializer with %<:%>"
+msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr "forldet brug af udpeget startvrdi med ':'"
-#: c-parser.c:3287
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids specifying range of elements to initialize"
+#: c-parser.c:3188
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr "ISO C forbyder angivelse af interval af elementer til klargring"
-#: c-parser.c:3300
+#: c-parser.c:3201
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
+msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr "ISO C89 forbyder angivelse af underobjekt til klargring"
# RETMIG: hm, gad vide om dette er rigtigt
-#: c-parser.c:3309
+#: c-parser.c:3208
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hobsolete use of designated initializer without %<=%>"
+msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr "forldet brug af udpeget startvrdi uden '='"
-#: c-parser.c:3318
+#: c-parser.c:3214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "';' forventet"
-#: c-parser.c:3463
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids label declarations"
+#: c-parser.c:3358
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids label declarations"
msgstr "ISO C forbyder etiketerklringer"
-#: c-parser.c:3468 c-parser.c:3543
+#: c-parser.c:3363 c-parser.c:3439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration or statement"
msgstr "gentaget erklring af automaten '%s'"
-#: c-parser.c:3496 c-parser.c:3524
+#: c-parser.c:3393 c-parser.c:3421
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code"
+msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr "ISO C89 forbyder blandede erklringer og kode"
-#: c-parser.c:3550
+#: c-parser.c:3446
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hexpected %<}%> before %<else%>"
+msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3555
+#: c-parser.c:3451
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>"
+msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3571
+#: c-parser.c:3467
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hlabel at end of compound statement"
+msgid "label at end of compound statement"
msgstr "forldet brug af etiket i slutningen af sammensat stning"
-#: c-parser.c:3614
+#: c-parser.c:3510
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3647
+#: c-parser.c:3544
#, gcc-internal-format
-msgid "%Ha label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
+msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3810
+#: c-parser.c:3706
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<*%>"
msgstr ""
@@ -20657,238 +21003,277 @@ msgstr ""
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
-#: c-parser.c:3872
+#: c-parser.c:3768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "uventet operand"
-#: c-parser.c:4095
+#: c-parser.c:3863 cp/parser.c:7228
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hsuggest braces around empty body in %<do%> statement"
+msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "tom krop i en else-stning"
-#: c-parser.c:4251
+#: c-parser.c:3889 cp/parser.c:7249
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%E qualifier ignored on asm"
-msgstr "%s-modifikation ignoreret ved asm"
+msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
+msgstr "tom krop i en else-stning"
+
+#: c-parser.c:4009
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
+msgstr ""
-#: c-parser.c:4532
+#: c-parser.c:4162
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
+msgid "%E qualifier ignored on asm"
+msgstr "%s-modifikation ignoreret ved asm"
+
+#: c-parser.c:4450
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C forbyder udeladelse af den midterste del af et '?:'-udtryk"
-#: c-parser.c:4922
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Htraditional C rejects the unary plus operator"
+#: c-parser.c:4846
+#, gcc-internal-format
+msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
msgstr "traditionel C tillader ikke operatoren unr plus"
-#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-parser.c:5033
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
-msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklring"
-
-#: c-parser.c:5047
+#: c-parser.c:4970
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%<sizeof%> applied to a bit-field"
+msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr "'sizeof' benyttet p et bitfelt"
-#: c-parser.c:5191 c-parser.c:5535 c-parser.c:5557
+#: c-parser.c:5118 c-parser.c:5464 c-parser.c:5486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "uventet adresseudtryk"
-#: c-parser.c:5218
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hbraced-group within expression allowed only inside a function"
+#: c-parser.c:5145
+#, gcc-internal-format
+msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "stningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
-#: c-parser.c:5232
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids braced-groups within expressions"
+#: c-parser.c:5159
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C forbyder stningsblokke inden i udtryk"
-#: c-parser.c:5417
+#: c-parser.c:5346
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hfirst argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
+msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "frste parameter til '__builtin_choose_expr' skal vre en konstant"
-#: c-parser.c:5586
+#: c-parser.c:5515
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hcompound literal has variable size"
+msgid "compound literal has variable size"
msgstr ""
-#: c-parser.c:5594
+#: c-parser.c:5523
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C90 forbids compound literals"
+msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr "ISO C89 forbyder sammensatte konstanter"
-#: c-parser.c:6112
+#: c-parser.c:6048
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hextra semicolon in method definition specified"
+msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "ekstra semikolon angivet i struct eller union"
-#: c-parser.c:6659 cp/parser.c:20525
+#: c-parser.c:6592
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6670 cp/parser.c:20540
+#: c-parser.c:6603
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6682
+#: c-parser.c:6614
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
+msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:6627
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6689 cp/parser.c:20515
+#: c-parser.c:6633
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6840 cp/parser.c:19359
+#: c-parser.c:6791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "for mange inddatafiler"
-#: c-parser.c:6965
+#: c-parser.c:6887
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
+msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
+
+#: c-parser.c:6952
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7008
+#: c-parser.c:6995
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "';' forventet"
-#: c-parser.c:7052 c-parser.c:7229
+#: c-parser.c:7039 c-parser.c:7223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "uventet adresseudtryk"
-#: c-parser.c:7061
+#: c-parser.c:7049
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<num_threads%> value must be positive"
+msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7141
+#: c-parser.c:7129
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7224
+#: c-parser.c:7214
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7242
+#: c-parser.c:7218
+#, gcc-internal-format
+msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "ugyldig roteringsinstruktion"
-#: c-parser.c:7336
+#: c-parser.c:7354
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7345
+#: c-parser.c:7363
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%qs is not valid for %qs"
+msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%s understtter ikke %s"
-#: c-parser.c:7445
+#: c-parser.c:7464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "ugyldig operand til 'p'-ndring"
-#: c-parser.c:7496 c-parser.c:7516
+#: c-parser.c:7517 c-parser.c:7537
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7534
+#: c-parser.c:7569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "')' eller term forventet"
-#: c-parser.c:7609 cp/semantics.c:3858 cp/semantics.c:3902
+#: c-parser.c:7619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "gentaget erklring af automaten '%s'"
-#: c-parser.c:7735
+#: c-parser.c:7684
+#, gcc-internal-format
+msgid "not enough perfectly nested loops"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7732
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hexpected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
+msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7968 cp/semantics.c:3750
+#: c-parser.c:7769 cp/pt.c:10362
+#, gcc-internal-format
+msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7919
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:8189
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable"
+msgstr "'%D' er ikke et navnerum"
+
+#: c-parser.c:8191 cp/semantics.c:3787
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7970 cp/semantics.c:3752
+#: c-parser.c:8193 cp/semantics.c:3789
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7972 cp/semantics.c:3754
+#: c-parser.c:8197 cp/semantics.c:3791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "parameteren er af en ufuldstndig type"
-#: c-pch.c:132
+#: c-pch.c:131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr "kan ikke oprette kataloget %s"
-#: c-pch.c:153
+#: c-pch.c:152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr "kan ikke skrive i uddatafil"
-#: c-pch.c:159
+#: c-pch.c:158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid output file"
msgstr "\"%s\" er ikke et ugyldigt filnavn"
-#: c-pch.c:188 c-pch.c:203 c-pch.c:217
+#: c-pch.c:187 c-pch.c:202 c-pch.c:216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr "kan ikke oprette %s"
-#: c-pch.c:193 c-pch.c:210
+#: c-pch.c:192 c-pch.c:209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek in %s: %m"
msgstr "kan ikke genbne %s"
-#: c-pch.c:201 c-pch.c:243 c-pch.c:283 c-pch.c:334
+#: c-pch.c:200 c-pch.c:242 c-pch.c:283 c-pch.c:334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr "kan ikke udfolde %s"
-#: c-pch.c:466
+#: c-pch.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr ""
-#: c-pch.c:467
+#: c-pch.c:466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use #include instead"
msgstr "#include indlejret for dybt"
-#: c-pch.c:473
+#: c-pch.c:472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
msgstr "kan ikke lse fra midlertidig fil"
-#: c-pch.c:478
+#: c-pch.c:477
#, gcc-internal-format
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr ""
-#: c-pch.c:479
+#: c-pch.c:478
#, gcc-internal-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr ""
@@ -20958,288 +21343,368 @@ msgstr ""
msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "justering skal vre en lille potens af to, ikke %d"
-#: c-pragma.c:290
+#: c-pragma.c:291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
msgstr "manglende '(' efter '#pragma pack' - ignoreret"
-#: c-pragma.c:298
+#: c-pragma.c:299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid constant in %<#pragma push_macro%> - ignored"
msgstr "manglende sektionsnavn i '#pragma %s' - ignoreret"
-#: c-pragma.c:301
+#: c-pragma.c:302
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing %<)%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
msgstr "manglende '(' efter '#pragma pack' - ignoreret"
-#: c-pragma.c:304
+#: c-pragma.c:305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma push_macro%>"
msgstr "ragelse i slutningen af #pragma map"
-#: c-pragma.c:347
+#: c-pragma.c:348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
msgstr "manglende '(' efter '#pragma pack' - ignoreret"
-#: c-pragma.c:355
+#: c-pragma.c:356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid constant in %<#pragma pop_macro%> - ignored"
msgstr "manglende sektionsnavn i '#pragma %s' - ignoreret"
-#: c-pragma.c:358
+#: c-pragma.c:359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing %<)%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
msgstr "manglende '(' efter '#pragma pack' - ignoreret"
-#: c-pragma.c:361
+#: c-pragma.c:362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma pop_macro%>"
msgstr "ragelse i slutningen af #pragma map"
-#: c-pragma.c:407
+#: c-pragma.c:408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "anvendelse af #pragma weak '%s' efter frste brug resulterer i ikke-defineret opfrsel"
-#: c-pragma.c:481 c-pragma.c:486
+#: c-pragma.c:482 c-pragma.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr "forkert udformet '#pragma weak' - ignoreret"
-#: c-pragma.c:490
+#: c-pragma.c:491
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma weak'"
-#: c-pragma.c:558 c-pragma.c:560
+#: c-pragma.c:559 c-pragma.c:561
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
msgstr "forkert udformet '#pragma redefine_extname' - ignoreret"
-#: c-pragma.c:563
+#: c-pragma.c:564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma redefine_extname'"
-#: c-pragma.c:569
+#: c-pragma.c:570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
msgstr "__builtin_eh_return understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: c-pragma.c:586 c-pragma.c:673
+#: c-pragma.c:587 c-pragma.c:674
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "#pragma redefine_extname er i konflikt med erklring"
-#: c-pragma.c:609
+#: c-pragma.c:610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
msgstr "#pragma redefine_extname er i konflikt med erklring"
-#: c-pragma.c:628
+#: c-pragma.c:629
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
msgstr "forkert udformet '#pragma extern_prefix' - ignoreret"
-#: c-pragma.c:631
+#: c-pragma.c:632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma extern_prefix'"
-#: c-pragma.c:638
+#: c-pragma.c:639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
msgstr "Profilering er ikke understttet p mlarkitekturen."
-#: c-pragma.c:664
+#: c-pragma.c:665
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "asm-erklring er i konflikt med tidligere omdbelse"
-#: c-pragma.c:695
+#: c-pragma.c:696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
msgstr "#pragma redefine_extname er i konflikt med erklring"
-#: c-pragma.c:757
+#: c-pragma.c:758
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:792
+#: c-pragma.c:793
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:798
+#: c-pragma.c:799
#, gcc-internal-format
msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:805 c-pragma.c:812
+#: c-pragma.c:806 c-pragma.c:813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
msgstr "manglende '(' efter '#pragma %s' - ignoreret"
-#: c-pragma.c:808
+#: c-pragma.c:809
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'"
-#: c-pragma.c:816
+#: c-pragma.c:817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
-#: c-pragma.c:832
+#: c-pragma.c:833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
msgstr "ISO C tillader ikke ekstra ';' uden for funktioner"
-#: c-pragma.c:838
+#: c-pragma.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:847
+#: c-pragma.c:848
#, gcc-internal-format
msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:851
+#: c-pragma.c:852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "manglende '(' efter '#pragma %s' - ignoreret"
-#: c-pragma.c:865
+#: c-pragma.c:866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "ukendt handling '%s' for '#pragma pack' - ignoreret"
-#: c-typeck.c:174
+#: c-pragma.c:879
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
+msgstr "stningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
+
+#: c-pragma.c:892
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:919
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>."
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:925
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:948
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
+msgstr "stningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
+
+#: c-pragma.c:961
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:987
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>."
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:993
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:1036
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
+msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma options'"
+
+#: c-pragma.c:1066
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
+msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma options'"
+
+#: c-pragma.c:1073
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:1114
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
+msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma options'"
+
+#: c-pragma.c:1151 c-pragma.c:1158
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:1153
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
+msgstr "forkert udformet '#pragma map' - ignoreret"
+
+#: c-pragma.c:1163
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
+msgstr "ragelse i slutningen af #pragma map"
+
+#: c-pragma.c:1166
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma message: %s"
+msgstr "programmer: %s\n"
+
+#: c-typeck.c:173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "'%s' er af en ufuldstndig type"
-#: c-typeck.c:195 cp/call.c:2771
+#: c-typeck.c:194 cp/call.c:2914
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "ugyldig brug af void-udtryk"
-#: c-typeck.c:203
+#: c-typeck.c:202
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of flexible array member"
msgstr "ugyldig brug af fleksibelt tabelmedlem"
-#: c-typeck.c:209
+#: c-typeck.c:208
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
msgstr "ugyldig brug af tabel uden angivne grnser"
-#: c-typeck.c:217
+#: c-typeck.c:216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
msgstr "ugyldig brug af en type '%s %s' der ikke er defineret"
#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:221
+#: c-typeck.c:220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
msgstr "ugyldig brug af ufuldstndig typedef '%s'"
-#: c-typeck.c:474 c-typeck.c:499
+#: c-typeck.c:473 c-typeck.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr "funktionstyper ikke er fuldt ud forenelige i ISO C"
-#: c-typeck.c:627
+#: c-typeck.c:626
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:632
+#: c-typeck.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:637
+#: c-typeck.c:636
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:1043
+#: c-typeck.c:1042
#, gcc-internal-format
msgid "types are not quite compatible"
msgstr "typer er ikke helt forenelige"
-#: c-typeck.c:1366
+#: c-typeck.c:1365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "en funktions returtype kan ikke vre en funktion"
-#: c-typeck.c:1525 c-typeck.c:2864
+#: c-typeck.c:1524 c-typeck.c:2887
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "beregninger udfrt p en henvisning til en ufuldstndig type"
-#: c-typeck.c:1922
+#: c-typeck.c:1920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "'%D' har intet medlem ved navn '%E'"
-#: c-typeck.c:1963
+#: c-typeck.c:1961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
msgstr "foresprgsel efter medlemmet '%s' i noget der hverken er en union eller en struktur"
-#: c-typeck.c:2007
+#: c-typeck.c:2010
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr "forsg p at flge en henvisning til en variabel af en ufuldstndig type"
-#: c-typeck.c:2011
+#: c-typeck.c:2014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr "forsg p at flge en 'void *'-henvisning"
-#: c-typeck.c:2028
+#: c-typeck.c:2033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
-#: c-typeck.c:2056 cp/typeck.c:2570
+#: c-typeck.c:2064 cp/typeck.c:2669
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "vrdien der er pfrt et indeks, er hverken en tabel eller en henvisningsvariabel"
-#: c-typeck.c:2067 cp/typeck.c:2489 cp/typeck.c:2575
+#: c-typeck.c:2075 cp/typeck.c:2584 cp/typeck.c:2674
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
-#: c-typeck.c:2073
+#: c-typeck.c:2081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr "videregiver parameter af henvisning til funktion"
-#: c-typeck.c:2120
+#: c-typeck.c:2129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr "ISO C forbyder opslag i 'register'-tabel"
-#: c-typeck.c:2122
+#: c-typeck.c:2132
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C90 forbyder opslag i tabel der ikke er venstrevrdi"
-#: c-typeck.c:2239
+#: c-typeck.c:2249
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
+msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2387
+#: c-typeck.c:2397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "called object %qE is not a function"
msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion"
@@ -21247,1327 +21712,1319 @@ msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion"
#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2415
+#: c-typeck.c:2424
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr "sizeof benyttet p en ufuldstndig type"
-#: c-typeck.c:2526
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to function %qE"
-msgstr "for mange parametre til funktionen"
-
-#: c-typeck.c:2547
+#: c-typeck.c:2561
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "typen af den formelle parameter %d er ufuldstndig"
-#: c-typeck.c:2560
+#: c-typeck.c:2574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "%s som heltal i stedet for kommatal p grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2565
+#: c-typeck.c:2579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "%s som heltal i stedet for complex p grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2570
+#: c-typeck.c:2584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "%s som complex i stedet for kommatal p grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2575
+#: c-typeck.c:2589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "%s som kommatal i stedet for heltal p grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2580
+#: c-typeck.c:2594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "%s som complex i stedet for heltal p grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2585
+#: c-typeck.c:2599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "%s som kommatal i stedet for complex p grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2598
+#: c-typeck.c:2612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "%s som float i stedet for double p grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2623
+#: c-typeck.c:2637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "%s som heltal i stedet for complex p grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2644
+#: c-typeck.c:2658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "%s med anderledes bredde p grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2667
+#: c-typeck.c:2681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "%s som unsigned p grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2671
+#: c-typeck.c:2685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "%s som signed p grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2777 c-typeck.c:2781
+#: c-typeck.c:2800 c-typeck.c:2804
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "%Jsvag erklring af '%D' efter frste brug resulterer i ikke-defineret opfrsel"
-#: c-typeck.c:2806
+#: c-typeck.c:2828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "henvisning af typen 'void *' benyttet i subtraktion"
-#: c-typeck.c:2808
+#: c-typeck.c:2831
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "henvisning til en funktion benyttet i subtraktion"
-#: c-typeck.c:2919
+#: c-typeck.c:2946
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "forkert parametertype til unrt plus"
-#: c-typeck.c:2932
+#: c-typeck.c:2959
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "forkert parametertype til unrt minus"
-#: c-typeck.c:2952
+#: c-typeck.c:2979
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO C understtter ikke '~' til compleks-konjugering"
-#: c-typeck.c:2958
+#: c-typeck.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "forkert parametertype til bitkomplement"
-#: c-typeck.c:2966
+#: c-typeck.c:2993
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "forkert parametertype til abs"
-#: c-typeck.c:2978
+#: c-typeck.c:3005
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "forkert parametertype til konjugation"
-#: c-typeck.c:2990
+#: c-typeck.c:3018
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "forkert parametertype til unrt udrbstegn"
-#: c-typeck.c:3024
+#: c-typeck.c:3055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO C understtter ikke '++' og '--' for complex-typer"
# man kan ikke stikke en forgelse (++) en type som parameter, 'type
# argument' skal opfattes p en anden mde
-#: c-typeck.c:3043 c-typeck.c:3075
+#: c-typeck.c:3074 c-typeck.c:3106
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "forkert parametertype til forgelse"
-#: c-typeck.c:3045 c-typeck.c:3077
+#: c-typeck.c:3076 c-typeck.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "forkert parametertype til formindskelse"
-#: c-typeck.c:3066
+#: c-typeck.c:3096
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "forgelse af henvisning til en ukendt struktur"
-#: c-typeck.c:3068
+#: c-typeck.c:3099
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "formindskelse af henvisning til en ukendt struktur"
# RETMIG: lettere klodset konstruktion
-#: c-typeck.c:3269
+#: c-typeck.c:3308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only member %qD"
msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun m lses"
# RETMIG: lettere klodset konstruktion
-#: c-typeck.c:3270
+#: c-typeck.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only member %qD"
msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun m lses"
# RETMIG: lettere klodset konstruktion
-#: c-typeck.c:3271
+#: c-typeck.c:3310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only member %qD"
msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun m lses"
-#: c-typeck.c:3272
+#: c-typeck.c:3311
#, gcc-internal-format
msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3276
+#: c-typeck.c:3315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only variable %qD"
msgstr "%s af variablen '%s' der kun m lses"
-#: c-typeck.c:3277
+#: c-typeck.c:3316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only variable %qD"
msgstr "%s af variablen '%s' der kun m lses"
-#: c-typeck.c:3278
+#: c-typeck.c:3317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only variable %qD"
msgstr "%s af variablen '%s' der kun m lses"
-#: c-typeck.c:3279
+#: c-typeck.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3282
+#: c-typeck.c:3321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "%s af placering der kun m lses"
-#: c-typeck.c:3283
+#: c-typeck.c:3322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "%s af placering der kun m lses"
-#: c-typeck.c:3284
+#: c-typeck.c:3323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "%s af placering der kun m lses"
-#: c-typeck.c:3285
+#: c-typeck.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3321
+#: c-typeck.c:3360
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "kan ikke finde adressen af bitfeltet '%s'"
-#: c-typeck.c:3349
+#: c-typeck.c:3388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "global registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
-#: c-typeck.c:3352
+#: c-typeck.c:3391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
-#: c-typeck.c:3357
+#: c-typeck.c:3396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "foresprgsel efter adressen af den globale registervariabel '%s'"
-#: c-typeck.c:3359
+#: c-typeck.c:3398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "foresprgsel efter adressen af registervariablen '%s'"
-#: c-typeck.c:3405
+#: c-typeck.c:3444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: c-typeck.c:3453
+#: c-typeck.c:3492
#, gcc-internal-format
msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
msgstr "signed og unsigned type i betinget udtryk"
-#: c-typeck.c:3460
+#: c-typeck.c:3500
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C forbyder betingede udtryk med kun n tom side"
-#: c-typeck.c:3474 c-typeck.c:3482
+#: c-typeck.c:3515 c-typeck.c:3524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO C++ forbyder betinget udtryk mellem 'void *' og funktionshenvisning"
-#: c-typeck.c:3489
+#: c-typeck.c:3532
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "henvisningstyperne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: c-typeck.c:3496 c-typeck.c:3506
+#: c-typeck.c:3540 c-typeck.c:3551
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "henvisnings- og heltalstype i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: c-typeck.c:3520 tree-cfg.c:3807
+#: c-typeck.c:3565
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: c-typeck.c:3563
+#: c-typeck.c:3606
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning"
-#: c-typeck.c:3600
+#: c-typeck.c:3643
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "typetildelingen angiver en tabeltype"
-#: c-typeck.c:3606
+#: c-typeck.c:3649
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "typetildelingen angiver en funktionstype"
-#: c-typeck.c:3623
+#: c-typeck.c:3665
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C forbyder omtvingelse af ikke-skalar til den samme type"
-#: c-typeck.c:3640
+#: c-typeck.c:3682
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO C forbyder omtvingelse til uniontype"
-#: c-typeck.c:3648
+#: c-typeck.c:3689
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "typetildeling til en uniontype fra en type der ikke findes i union'en"
-#: c-typeck.c:3694
+#: c-typeck.c:3735
#, gcc-internal-format
msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgstr "typeomtvingning tilfjer modifikationer til en funktionstype"
#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
#. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3699
+#: c-typeck.c:3740
#, gcc-internal-format
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer p henvisningsmlets type"
-#: c-typeck.c:3715
+#: c-typeck.c:3756
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "typeomtvingelse forger den pkrvne justering af mltypen"
-#: c-typeck.c:3726
+#: c-typeck.c:3767
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden strrelse"
-#: c-typeck.c:3730
+#: c-typeck.c:3771
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3738
+#: c-typeck.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "typeomtvingelse fra heltal til henvisning af en anden strrelse"
-#: c-typeck.c:3752
+#: c-typeck.c:3793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning"
-#: c-typeck.c:3760
+#: c-typeck.c:3802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning"
-#: c-typeck.c:4037
+#. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
+#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
+#. compile time.
+#: c-typeck.c:4013 c-typeck.c:4446
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:4092
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "kan ikke videregive hjrevrdi til referenceparameter"
-#: c-typeck.c:4150 c-typeck.c:4317
+#: c-typeck.c:4206 c-typeck.c:4375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra n uden"
-#: c-typeck.c:4153 c-typeck.c:4320
+#: c-typeck.c:4209 c-typeck.c:4378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra n uden"
-#: c-typeck.c:4156 c-typeck.c:4322
+#: c-typeck.c:4212 c-typeck.c:4380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra n uden"
-#: c-typeck.c:4159 c-typeck.c:4324
+#: c-typeck.c:4215 c-typeck.c:4382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra n uden"
-#: c-typeck.c:4163 c-typeck.c:4284
+#: c-typeck.c:4220 c-typeck.c:4340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' kasserer modifikationer p henvisningsmlets type"
-#: c-typeck.c:4165 c-typeck.c:4286
+#: c-typeck.c:4222 c-typeck.c:4342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer p henvisningsmlets type"
-#: c-typeck.c:4167 c-typeck.c:4288
+#: c-typeck.c:4224 c-typeck.c:4344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer p henvisningsmlets type"
-#: c-typeck.c:4169 c-typeck.c:4290
+#: c-typeck.c:4226 c-typeck.c:4346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer p henvisningsmlets type"
-#: c-typeck.c:4176
+#: c-typeck.c:4234
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C forbyder parameterkonvertering til uniontype"
-#: c-typeck.c:4212
+#: c-typeck.c:4267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "konvertering fra NaN til unsigned int"
-#: c-typeck.c:4225
+#: c-typeck.c:4279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
-#: c-typeck.c:4231
+#: c-typeck.c:4285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Advar om funktioner som kan vre kandidater til formateringsegenskaber"
-#: c-typeck.c:4236
+#: c-typeck.c:4290
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
-#: c-typeck.c:4241
+#: c-typeck.c:4295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
-#: c-typeck.c:4264
+#: c-typeck.c:4319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
-#: c-typeck.c:4267
+#: c-typeck.c:4322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
-#: c-typeck.c:4269
+#: c-typeck.c:4324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
-#: c-typeck.c:4271
+#: c-typeck.c:4326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
-#: c-typeck.c:4300
+#: c-typeck.c:4357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "fortegnene i henvisningsml i %s er forskellige"
-#: c-typeck.c:4302
+#: c-typeck.c:4359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "fortegnene i henvisningsml i %s er forskellige"
-#: c-typeck.c:4304
+#: c-typeck.c:4361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "fortegnene i henvisningsml i %s er forskellige"
-#: c-typeck.c:4306
+#: c-typeck.c:4363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "fortegnene i henvisningsml i %s er forskellige"
-#: c-typeck.c:4331
+#: c-typeck.c:4390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med mlets"
-#: c-typeck.c:4333
+#: c-typeck.c:4392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med mlets"
-#: c-typeck.c:4334
+#: c-typeck.c:4393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med mlets"
-#: c-typeck.c:4336
+#: c-typeck.c:4395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med mlets"
-#: c-typeck.c:4353
+#: c-typeck.c:4413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
-#: c-typeck.c:4355
+#: c-typeck.c:4415
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
-#: c-typeck.c:4357
+#: c-typeck.c:4417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
-#: c-typeck.c:4359
+#: c-typeck.c:4419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
-#: c-typeck.c:4366
+#: c-typeck.c:4427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
-#: c-typeck.c:4368
+#: c-typeck.c:4429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
-#: c-typeck.c:4370
+#: c-typeck.c:4431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
-#: c-typeck.c:4372
+#: c-typeck.c:4433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
-#: c-typeck.c:4388
+#: c-typeck.c:4449
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in assignment"
-msgstr "uforenelige typer i %s"
+msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
+msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
-#: c-typeck.c:4391
+#: c-typeck.c:4453
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in initialization"
-msgstr "uforenelige typer i %s"
+msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
+msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
-#: c-typeck.c:4394
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in return"
-msgstr "uforenelige typer i %s"
+#: c-typeck.c:4457
+#, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
+msgstr ""
# 'automatic aggregate' betyder automatisk allokerede variabler, dvs.
# ganske almindelige lokale variabler (kan evt. erklres med 'auto')
-#: c-typeck.c:4450
+#: c-typeck.c:4514
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "traditionel C forbyder klargring af auto-variabler af sammensatte typer"
-#: c-typeck.c:4621 c-typeck.c:4636 c-typeck.c:4651
+#: c-typeck.c:4685 c-typeck.c:4701 c-typeck.c:4718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(i nrheden af klargringen af '%s')"
-#: c-typeck.c:5191 cp/decl.c:4995
+#: c-typeck.c:5273 cp/decl.c:5124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "objekt af typen '%T' med variabel strrelse m ikke tildeles en startvrdi"
-#: c-typeck.c:5814
+#: c-typeck.c:5898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "ukendt felt '%s' angivet i startvrdi"
-#: c-typeck.c:6714
+#: c-typeck.c:6793
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "traditionel C forbyder tildeling af startvrdi til unioner"
-#: c-typeck.c:7022
+#: c-typeck.c:7104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "overlb i konstant udtryk"
-#: c-typeck.c:7028
+#: c-typeck.c:7110
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ndret type"
-#: c-typeck.c:7065
+#: c-typeck.c:7146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C forbyder 'goto *udtryk;'"
-#: c-typeck.c:7080 cp/typeck.c:6619
+#: c-typeck.c:7161 cp/typeck.c:6757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "funktion der er erklret 'noreturn' har en 'return'-stning"
-#: c-typeck.c:7088
+#: c-typeck.c:7170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "'return' uden nogen vrdi i en funktion der ikke returnerer void"
-#: c-typeck.c:7097
+#: c-typeck.c:7180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "'return' med en vrdi i en funktion der returnerer void"
-#: c-typeck.c:7099
+#: c-typeck.c:7182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "'return' med en vrdi i en funktion der returnerer void"
-#: c-typeck.c:7156
+#: c-typeck.c:7239
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "funktion returnerer adressen p en lokal variabel"
-#: c-typeck.c:7228 cp/semantics.c:952
+#: c-typeck.c:7314 cp/semantics.c:949
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "switch-strrelsen er ikke et heltal"
-#: c-typeck.c:7240
+#: c-typeck.c:7326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "'long'-udtryk i switch konverteres ikke til 'int' i ISO C"
-#: c-typeck.c:7280
+#: c-typeck.c:7369
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-stning"
-#: c-typeck.c:7283
+#: c-typeck.c:7372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "'default'-etiket befinder sig ikke inden i en switch-stning"
-#: c-typeck.c:7289
+#: c-typeck.c:7378
#, gcc-internal-format
msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7292
+#: c-typeck.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7296 cp/parser.c:6810
+#: c-typeck.c:7385
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-stning"
-#: c-typeck.c:7298
+#: c-typeck.c:7387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "'default'-etiket befinder sig ikke inden i en switch-stning"
-#: c-typeck.c:7375
+#: c-typeck.c:7464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "%Hforeslr eksplicitte krllede paranteser for at undg tvetydig 'else'"
-#: c-typeck.c:7486 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:7415
+#: c-typeck.c:7573 cp/cp-gimplify.c:92
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "break-stning befinder sig ikke i en lkke- eller switch-konstruktion"
-#: c-typeck.c:7488 cp/parser.c:7436
+#: c-typeck.c:7575
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "continue-stning befinder sig ikke i en lkke"
-#: c-typeck.c:7493 cp/parser.c:7426
+#: c-typeck.c:7580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "break-stning befinder sig ikke i en lkke- eller switch-konstruktion"
-#: c-typeck.c:7516
+#: c-typeck.c:7606
#, gcc-internal-format
msgid "%Hstatement with no effect"
msgstr "%Hstning uden nogen virkning"
-#: c-typeck.c:7538
+#: c-typeck.c:7628
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "udtrykket er af en ufuldstndig type"
-#: c-typeck.c:8093 cp/typeck.c:3301
+#: c-typeck.c:8200 cp/typeck.c:3446
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "hjreskiftsantal er negativ"
-#: c-typeck.c:8100 cp/typeck.c:3305
+#: c-typeck.c:8207 cp/typeck.c:3452
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "hjreskiftsantal er strre end bredden af typen"
-#: c-typeck.c:8122 cp/typeck.c:3324
+#: c-typeck.c:8229 cp/typeck.c:3473
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "venstreskiftsantal er negativ"
-#: c-typeck.c:8125 cp/typeck.c:3326
+#: c-typeck.c:8232 cp/typeck.c:3478
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "venstreskiftsantal er strre end bredden af typen"
-#: c-typeck.c:8143 cp/typeck.c:3364
+#: c-typeck.c:8251 cp/typeck.c:3524
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "sammenligning af kommatal med == eller != er ikke sikkert"
-#: c-typeck.c:8167 c-typeck.c:8174
+#: c-typeck.c:8275 c-typeck.c:8282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning"
-#: c-typeck.c:8180 c-typeck.c:8238
+#: c-typeck.c:8289 c-typeck.c:8351
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "sammenligning med forskellige henvisningstyper mangler en typeomtvingelse"
-#: c-typeck.c:8189 c-typeck.c:8197 cp/typeck.c:3384 cp/typeck.c:3393
+#: c-typeck.c:8299 c-typeck.c:8308 cp/typeck.c:3547 cp/typeck.c:3559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "adressen af '%D' vil altid vre 'true'"
-#: c-typeck.c:8204 c-typeck.c:8209 c-typeck.c:8256 c-typeck.c:8261
+#: c-typeck.c:8315 c-typeck.c:8320 c-typeck.c:8373 c-typeck.c:8378
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "sammenligning mellem henvisningsvariabel og heltal"
-#: c-typeck.c:8230
+#: c-typeck.c:8342
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "sammenligning mellem en fuldstndig og ufuldstndig henvisning"
-#: c-typeck.c:8233
+#: c-typeck.c:8344
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C forbyder ordnede sammenligninger af henvisninger til funktioner"
-#: c-typeck.c:8245 c-typeck.c:8251
+#: c-typeck.c:8359 c-typeck.c:8362 c-typeck.c:8368
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "ordnet sammenligning af henvisning med heltallet nul"
-#: c-typeck.c:8511
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison between signed and unsigned"
-msgstr "sammenligning mellem signed og unsigned"
-
-#: c-typeck.c:8557 cp/typeck.c:3838
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
-msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med konstant"
-
-#: c-typeck.c:8565 cp/typeck.c:3846
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
-msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med unsigned"
-
-#: c-typeck.c:8623
+#: c-typeck.c:8546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "vrdi af tabeltype angivet hvor skalar er pkrvet"
-#: c-typeck.c:8627
+#: c-typeck.c:8550
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "vrdi af struct-type angivet hvor skalar er pkrvet"
-#: c-typeck.c:8631
+#: c-typeck.c:8554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "vrdi af union-type angivet hvor skalar er pkrvet"
-#: c-typeck.c:8736 cp/semantics.c:3555
+#: c-typeck.c:8690 cp/semantics.c:3670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'"
-#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:3568
+#: c-typeck.c:8724 cp/semantics.c:3683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'"
-#: c-typeck.c:8786 cp/semantics.c:3578
+#: c-typeck.c:8740 cp/semantics.c:3693
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8795 cp/semantics.c:3383
+#: c-typeck.c:8749 cp/semantics.c:3490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
-#: c-typeck.c:8802 c-typeck.c:8822 c-typeck.c:8842 cp/semantics.c:3409
-#: cp/semantics.c:3428
+#: c-typeck.c:8756 c-typeck.c:8776 c-typeck.c:8796
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8816 cp/semantics.c:3403
+#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:3513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklret privat"
-#: c-typeck.c:8836 cp/semantics.c:3422
+#: c-typeck.c:8790 cp/semantics.c:3535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklret privat"
-#: c-typeck.c:8894 cp/semantics.c:3619
+#: c-typeck.c:8850 cp/semantics.c:3734
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr ""
-#: calls.c:2032
+#: calls.c:2049
#, gcc-internal-format
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "funktionskald har en sammensat vrdi"
-#: cfgexpand.c:1887
+#: cfgexpand.c:298
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unrecognized GIMPLE statement during RTL expansion"
+msgstr ""
+
+#: cfgexpand.c:2343
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:1890
+#: cfgexpand.c:2346
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:97
+#: cfghooks.c:110
#, gcc-internal-format
msgid "bb %d on wrong place"
msgstr "basisblok %d ved et forkerte sted"
-#: cfghooks.c:103
+#: cfghooks.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
msgstr "prev_bb for %d br vre %d, ikke %d"
-#: cfghooks.c:120
+#: cfghooks.c:133
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:126
+#: cfghooks.c:139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
msgstr "verify_flow_info: Efterflgende kant til basisblok %d er delagt"
-#: cfghooks.c:132
+#: cfghooks.c:145
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt antal af blok %i %i"
-#: cfghooks.c:138
+#: cfghooks.c:151
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt frekvens af blok %i %i"
-#: cfghooks.c:146
+#: cfghooks.c:159
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Dobbelt kant %i->%i"
-#: cfghooks.c:152
+#: cfghooks.c:165
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt sandsynlighed for kant %i->%i %i"
-#: cfghooks.c:158
+#: cfghooks.c:171
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt antal for kant %i->%i %i"
-#: cfghooks.c:170
+#: cfghooks.c:183
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
msgstr "verify_flow_info: Efterflgende kant til basisblok %d er delagt"
-#: cfghooks.c:184 cfgrtl.c:1838
+#: cfghooks.c:197 cfgrtl.c:1835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr "Forkert antal forgreningskanter efter ubetinget spring %i"
-#: cfghooks.c:192 cfghooks.c:203
+#: cfghooks.c:205 cfghooks.c:216
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
msgstr "foregende kant til basisblok %d er delagt"
-#: cfghooks.c:204
+#: cfghooks.c:217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
msgstr "dominator for %d burde vre %d, ikke %d"
-#: cfghooks.c:233
+#: cfghooks.c:246
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
msgstr "kantlister til basisblok %i er delagt"
-#: cfghooks.c:246
+#: cfghooks.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info failed"
msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
-#: cfghooks.c:307
+#: cfghooks.c:320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
msgstr "%s understtter ikke %%n$-operandnummerformateringer"
-#: cfghooks.c:327
+#: cfghooks.c:340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
msgstr "%s understtter ikke %s"
-#: cfghooks.c:381
+#: cfghooks.c:394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
msgstr "%s understtter ikke %%n$-operandnummerformateringer"
-#: cfghooks.c:417
+#: cfghooks.c:431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support split_block"
msgstr "%s understtter ikke %s"
-#: cfghooks.c:460
+#: cfghooks.c:482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support move_block_after"
msgstr "%s understtter ikke %s"
-#: cfghooks.c:473
+#: cfghooks.c:495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support delete_basic_block"
msgstr "%s understtter ikke %s"
-#: cfghooks.c:523
+#: cfghooks.c:545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support split_edge"
msgstr "%s understtter ikke %s"
-#: cfghooks.c:596
+#: cfghooks.c:618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support create_basic_block"
msgstr "%s understtter ikke %s"
-#: cfghooks.c:624
+#: cfghooks.c:646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
msgstr "%s understtter ikke %s"
-#: cfghooks.c:635
+#: cfghooks.c:657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support predict_edge"
msgstr "%s understtter ikke %s"
-#: cfghooks.c:644
+#: cfghooks.c:666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support predicted_by_p"
msgstr "%s understtter ikke %s"
-#: cfghooks.c:658
+#: cfghooks.c:680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support merge_blocks"
msgstr "%s understtter ikke %s"
-#: cfghooks.c:711
+#: cfghooks.c:733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support make_forwarder_block"
msgstr "%s understtter ikke %s"
-#: cfghooks.c:845
+#: cfghooks.c:880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
msgstr "%s understtter ikke %s"
-#: cfghooks.c:867
+#: cfghooks.c:902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support duplicate_block"
msgstr "%s understtter ikke %s"
-#: cfghooks.c:944
+#: cfghooks.c:979
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
msgstr "%s understtter ikke %s"
-#: cfghooks.c:955
+#: cfghooks.c:990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
msgstr "%s understtter ikke %s"
-#: cfghooks.c:973
+#: cfghooks.c:1008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
msgstr "%s understtter ikke %s"
-#: cfgloop.c:1328
+#: cfgloop.c:1344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
msgstr "Strrelsen af lkke %d burde vre %d, ikke %d."
-#: cfgloop.c:1342
+#: cfgloop.c:1358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bb %d do not belong to loop %d"
msgstr "Basisblok %d hrer ikke til lkke %d."
-#: cfgloop.c:1357
+#: cfgloop.c:1373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "loop %d's header does not have exactly 2 entries"
msgstr "Lkke %d's hoved har ikke prcis 2 elementer."
-#: cfgloop.c:1364
+#: cfgloop.c:1380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not have exactly 1 successor"
msgstr "Lkke %d's ende har ikke prcis 1 efterflger."
-#: cfgloop.c:1369
+#: cfgloop.c:1385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not have header as successor"
msgstr "Lkke %d's ende har ikke hoved som efterflger."
-#: cfgloop.c:1374
+#: cfgloop.c:1390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not belong directly to it"
msgstr "Lkke %d's ende tilhrer ikke direkte lkken."
-#: cfgloop.c:1380
+#: cfgloop.c:1396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "loop %d's header does not belong directly to it"
msgstr "Lkke %d's hoved tilhrer ikke direkte lkken."
-#: cfgloop.c:1386
+#: cfgloop.c:1402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch is marked as part of irreducible region"
msgstr "Lkke %d's ende tilhrer ikke direkte lkken."
-#: cfgloop.c:1419
+#: cfgloop.c:1435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "basic block %d should be marked irreducible"
msgstr "foregende kant til basisblok %d er delagt"
-#: cfgloop.c:1425
+#: cfgloop.c:1441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
msgstr "kantlister til basisblok %i er delagt"
-#: cfgloop.c:1433
+#: cfgloop.c:1449
#, gcc-internal-format
msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1440
+#: cfgloop.c:1456
#, gcc-internal-format
msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1455
+#: cfgloop.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1473
+#: cfgloop.c:1489
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted exits list of loop %d"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1482
+#: cfgloop.c:1498
#, gcc-internal-format
msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1508
+#: cfgloop.c:1524
#, gcc-internal-format
msgid "Exit %d->%d not recorded"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1526
+#: cfgloop.c:1542
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong list of exited loops for edge %d->%d"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1535
+#: cfgloop.c:1551
#, gcc-internal-format
msgid "Too many loop exits recorded"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1546
+#: cfgloop.c:1562
#, gcc-internal-format
msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1732
+#: cfgrtl.c:1729
#, gcc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1739
+#: cfgrtl.c:1736
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1750
+#: cfgrtl.c:1747
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1758
+#: cfgrtl.c:1755
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1780
+#: cfgrtl.c:1777
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB passer ikke til konf. %i %i"
-#: cfgrtl.c:1795
+#: cfgrtl.c:1792
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1820
+#: cfgrtl.c:1817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
msgstr "Mangler REG_EH_REGION-note i slutningen af basisblok %i"
-#: cfgrtl.c:1828
+#: cfgrtl.c:1825
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr "For mange udgende forgreningskanter fra basisblok %i"
-#: cfgrtl.c:1833
+#: cfgrtl.c:1830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
msgstr "Fald gennem-kant efter ubetinget spring %i"
-#: cfgrtl.c:1844
+#: cfgrtl.c:1841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
msgstr "Forkert antal forgreningskanter efter betinget spring %i"
-#: cfgrtl.c:1850
+#: cfgrtl.c:1847
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr "Kaldekanter for ikke-kaldsinstruktion i basisblok %i"
-#: cfgrtl.c:1859
+#: cfgrtl.c:1856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr "Unormale kanter uden noget forml i basisblok %i"
-#: cfgrtl.c:1871
+#: cfgrtl.c:1868
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
msgstr "instruktion %d inden i basisblok %d, men block_for_insn er NULL"
-#: cfgrtl.c:1875
+#: cfgrtl.c:1872
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr "instruktion %d inden i basisblok %d, men block_for_insn er %i"
-#: cfgrtl.c:1889 cfgrtl.c:1899
+#: cfgrtl.c:1886 cfgrtl.c:1896
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK mangler for blok %d"
-#: cfgrtl.c:1912
+#: cfgrtl.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d i midten af basisblok %d"
-#: cfgrtl.c:1922
+#: cfgrtl.c:1919
#, gcc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr "i basisblok %d:"
-#: cfgrtl.c:1975 cfgrtl.c:2065
+#: cfgrtl.c:1972 cfgrtl.c:2062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
msgstr "instruktion uden for basisblok"
-#: cfgrtl.c:1983
+#: cfgrtl.c:1980
#, gcc-internal-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "slutinstruktion %d for blok %d ikke fundet i instruktionsstrmmen"
-#: cfgrtl.c:1996
+#: cfgrtl.c:1993
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr "instruktion %d er i flere basisblokke (%d og %d)"
-#: cfgrtl.c:2008
+#: cfgrtl.c:2005
#, gcc-internal-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "hovedinstruktion %d for blok %d ikke fundet i instruktionsstrmmen"
-#: cfgrtl.c:2028
+#: cfgrtl.c:2025
#, gcc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr "manglende barriere efter blok %i"
-#: cfgrtl.c:2041
+#: cfgrtl.c:2038
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Ukorrekte blokke til fald-gennem %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2050
+#: cfgrtl.c:2047
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt fald-gennem %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2083
+#: cfgrtl.c:2080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr "basisblokkene er ikke nummeret i rkkeflge"
-#: cfgrtl.c:2122
+#: cfgrtl.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "antallet af basisbloknoter i instruktionskden (%d) != n_basic_blocks (%d)"
-#: cgraph.c:840
+#: cgraph.c:1267
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:675
+#: cgraphunit.c:572
#, gcc-internal-format
msgid "aux field set for edge %s->%s"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:681
+#: cgraphunit.c:578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Execution count is negative"
msgstr "venstreskiftsantal er negativ"
-#: cgraphunit.c:688
+#: cgraphunit.c:585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "caller edge count is negative"
msgstr "venstreskiftsantal er negativ"
-#: cgraphunit.c:693
+#: cgraphunit.c:590
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is negative"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:698
+#: cgraphunit.c:595
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is too large"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:707
+#: cgraphunit.c:604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is wrong"
msgstr "sektionshenvisning mangler"
-#: cgraphunit.c:712
+#: cgraphunit.c:609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple inline callers"
msgstr "mere end n 'virtual'-angivelse"
-#: cgraphunit.c:719
+#: cgraphunit.c:616
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:725
+#: cgraphunit.c:622
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:730
+#: cgraphunit.c:627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer refers to itself"
msgstr "ugyldig henvisning til bitfeltet '%D'"
-#: cgraphunit.c:740
+#: cgraphunit.c:637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "node not found in cgraph_hash"
msgstr "metoden '%s' ikke fundet i klassen"
-#: cgraphunit.c:768
+#: cgraphunit.c:666
#, gcc-internal-format
msgid "shared call_stmt:"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:775
+#: cgraphunit.c:673
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr "'%s' benyttes fr erklringen"
-#: cgraphunit.c:784
+#: cgraphunit.c:682
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:800
+#: cgraphunit.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:812
+#: cgraphunit.c:710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
-#: cgraphunit.c:915 cgraphunit.c:938
+#: cgraphunit.c:803 cgraphunit.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "%J%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:1128
+#: cgraphunit.c:1018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "feltet '%s' er erklret som en funktion"
-#: cgraphunit.c:1460
+#: cgraphunit.c:1343
#, gcc-internal-format
-msgid "nodes with no released memory found"
+msgid "nodes with unreleased memory found"
msgstr ""
-#: collect2.c:1203
+#: collect2.c:1209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
-#: collect2.c:1526
+#: collect2.c:1532
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s afsluttet af signal %d [%s]%s"
-#: collect2.c:1544
+#: collect2.c:1550
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s returnerede afslutningskoden %d"
-#: collect2.c:2256
+#: collect2.c:2261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "kan ikke finde 'ldd'"
@@ -22577,227 +23034,232 @@ msgstr "kan ikke finde 'ldd'"
msgid "cannot convert to a pointer type"
msgstr "kan ikke konverteres til en henvisningstype"
-#: convert.c:333
+#: convert.c:364
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
msgstr "en henvisningsvrdi er angivet hvor der forventedes en kommatalsvrdi"
-#: convert.c:337
+#: convert.c:368
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a float was expected"
msgstr "en vrdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et kommatal"
-#: convert.c:362
+#: convert.c:393
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr "konvertering til en ufuldstndig type"
-#: convert.c:731 convert.c:807
+#: convert.c:762 convert.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert between vector values of different size"
msgstr "kan ikke konvertere vektorvrdier af forskellige strrelser"
-#: convert.c:737
+#: convert.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr "en vrdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et heltal"
-#: convert.c:787
+#: convert.c:818
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr "en henvisningsvrdi er angivet hvor der forventedes et komplekst tal"
-#: convert.c:791
+#: convert.c:822
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr "en vrdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et komplekst tal"
-#: convert.c:813
+#: convert.c:844
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert value to a vector"
msgstr "kan ikke konvertere vrdi til en vektor"
-#: convert.c:852
+#: convert.c:883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
msgstr "en vrdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et kommatal"
-#: coverage.c:182
+#: coverage.c:185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a gcov data file"
msgstr "\"%s\" er ikke et ugyldigt filnavn"
-#: coverage.c:193
+#: coverage.c:196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
msgstr "GCC-styringsprogram version %s krer GCCc version %s\n"
-#: coverage.c:273 coverage.c:281
+#: coverage.c:276 coverage.c:284
#, gcc-internal-format
msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
msgstr ""
-#: coverage.c:275 coverage.c:370
+#: coverage.c:278 coverage.c:373
#, gcc-internal-format
msgid "checksum is %x instead of %x"
msgstr ""
-#: coverage.c:283 coverage.c:372
+#: coverage.c:286 coverage.c:375
#, gcc-internal-format
msgid "number of counters is %d instead of %d"
msgstr ""
-#: coverage.c:289
+#: coverage.c:292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
msgstr "kan ikke bruge va_start i afbrydelsesfunktion"
-#: coverage.c:310
+#: coverage.c:313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs has overflowed"
msgstr "overlb i tolkerens stak"
-#: coverage.c:347
+#: coverage.c:350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no coverage for function %qs found"
msgstr "ugyldig lagringsklasse for funktion '%s'"
-#: coverage.c:361 coverage.c:364
+#: coverage.c:364 coverage.c:367
#, gcc-internal-format
msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs"
msgstr ""
-#: coverage.c:380
+#: coverage.c:383
#, gcc-internal-format
msgid "coverage mismatch ignored due to -Wcoverage-mismatch"
msgstr ""
-#: coverage.c:382
+#: coverage.c:385
#, gcc-internal-format
msgid "execution counts estimated"
msgstr ""
-#: coverage.c:385
+#: coverage.c:388
#, gcc-internal-format
msgid "this can result in poorly optimized code"
msgstr ""
-#: coverage.c:543
+#: coverage.c:568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "kan ikke bne %s"
-#: coverage.c:578
+#: coverage.c:603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error writing %qs"
msgstr "fejl ved skrivning til %s"
-#: dbgcnt.c:127
+#: dbgcnt.c:134
#, gcc-internal-format
msgid "Can not find a valid counter:value pair:"
msgstr ""
-#: dbgcnt.c:128
+#: dbgcnt.c:135
#, gcc-internal-format
msgid "-fdbg-cnt=%s"
msgstr ""
-#: dbgcnt.c:129
+#: dbgcnt.c:136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %s"
msgstr " '%D'"
-#: diagnostic.c:660
+#: dbxout.c:3227
+#, gcc-internal-format
+msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
+msgstr ""
+
+#: diagnostic.c:712
#, gcc-internal-format
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr "i %s, ved %s:%d"
-#: dominance.c:983
+#: dominance.c:984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d status unknown"
msgstr "dominator for %d burde vre %d, ikke %d"
-#: dominance.c:990
+#: dominance.c:991
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr "dominator for %d burde vre %d, ikke %d"
-#: dwarf2out.c:3686
+#: dwarf2out.c:4467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr "DW_LOC_OP %s understttes ikke\n"
-#: emit-rtl.c:2262
+#: emit-rtl.c:2365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
-#: emit-rtl.c:2264
+#: emit-rtl.c:2367
#, gcc-internal-format
msgid "shared rtx"
msgstr ""
-#: emit-rtl.c:2266
+#: emit-rtl.c:2369
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal consistency failure"
msgstr "intern GCC-afbrydelse"
-#: emit-rtl.c:3365
+#: emit-rtl.c:3429
#, gcc-internal-format
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr "ICE: emit_insn brugt hvor emit_jump_insn behves:\n"
-#: errors.c:132
+#: errors.c:133
#, gcc-internal-format
msgid "abort in %s, at %s:%d"
msgstr "afbrudt i %s ved %s:%d"
-#: except.c:337
+#: except.c:307
#, gcc-internal-format
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr "hndtering af undtagelser er slet fra, angiv -fexceptions for at sl dem til"
-#: except.c:2889
+#: except.c:2854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
msgstr "parameteren til '__builtin_eh_return_regno' skal vre konstant"
-#: except.c:3022
+#: except.c:2987
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgstr "__builtin_eh_return understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: except.c:3903 except.c:3912
+#: except.c:3861 except.c:3870
#, gcc-internal-format
msgid "region_array is corrupted for region %i"
msgstr ""
-#: except.c:3917
+#: except.c:3875
#, gcc-internal-format
msgid "outer block of region %i is wrong"
msgstr ""
-#: except.c:3922
+#: except.c:3880
#, gcc-internal-format
msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not"
msgstr ""
-#: except.c:3928
+#: except.c:3886
#, gcc-internal-format
msgid "negative nesting depth of region %i"
msgstr ""
-#: except.c:3948
+#: except.c:3906
#, gcc-internal-format
msgid "tree list ends on depth %i"
msgstr ""
-#: except.c:3953
+#: except.c:3911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array does not match the region tree"
msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype"
-#: except.c:3959
+#: except.c:3917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
@@ -22807,138 +23269,138 @@ msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "stakgrnser understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: expr.c:8030
+#: expr.c:8058
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "funktionen '%s' omerklret med egenskaben noinline"
-#: expr.c:8036
+#: expr.c:8064
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "funktionen '%s' omerklret med egenskaben noinline"
-#: final.c:1431
+#: final.c:1432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
+#: final.c:1533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
+msgstr "%Jstrrelsen af '%D' er strre end %d byte"
+
#: fixed-value.c:104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
msgstr "stort heltal forkortes underforstet til type uden fortegn"
-#: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1827 tree-vrp.c:5076
+#: fold-const.c:989 tree-ssa-loop-niter.c:1854 tree-vrp.c:5595 tree-vrp.c:5636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%s"
msgstr "%s"
-#: fold-const.c:1363
+#: fold-const.c:1359
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
msgstr ""
-#: fold-const.c:4003 fold-const.c:4014
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
-msgstr "sammenligning er altid %d p grund af den begrnsede rkkevidde af bitfeltet"
-
-#: fold-const.c:5331
+#: fold-const.c:5127
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5705 fold-const.c:5720
+#: fold-const.c:5504 fold-const.c:5519
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr "sammenligning er altid %d"
# RETMIG: det giver ikke mening
-#: fold-const.c:5849
+#: fold-const.c:5536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr "'or' af uafbalancerede sammenligninger med forskellig fra er altid 1"
-#: fold-const.c:5854
+#: fold-const.c:5541
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr "'and' af udtryk der hver for sig udelukker hinanden, er altid 0"
-#: fold-const.c:8641
+#: fold-const.c:8432
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:8895
+#: fold-const.c:8799
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:13433
+#: fold-const.c:13334
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr ""
-#: function.c:380
+#: function.c:306
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jtotal size of local objects too large"
msgstr "strrelsen af variablen '%s' er for stor"
-#: function.c:840 varasm.c:2095
+#: function.c:802 varasm.c:2139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "strrelsen af variablen '%s' er for stor"
-#: function.c:1571 gimplify.c:4405
+#: function.c:1546 gimplify.c:4775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "umulig begrnsing i 'asm'"
-#: function.c:3557
+#: function.c:3614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "variablen '%s' bliver mske overskrevet af 'longjmp' eller 'vfork'"
-#: function.c:3578
+#: function.c:3635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "parameteren '%s' bliver mske overskrevet af 'longjmp' eller 'vfork'"
-#: function.c:4027
+#: function.c:4079
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "funktion returnerer en vrdi af en sammensat type"
-#: function.c:4424
+#: function.c:4480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %q+D"
msgstr "ubenyttet parameter '%s'"
-#: gcc.c:1286
+#: gcc.c:1298
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous abbreviation %s"
msgstr "tvetydig forkortelse %s"
-#: gcc.c:1313
+#: gcc.c:1325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete '%s' option"
msgstr "ufuldstndigt tilvalg '%s'"
-#: gcc.c:1324
+#: gcc.c:1336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument to '%s' option"
msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '%s'"
-#: gcc.c:1337
+#: gcc.c:1349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extraneous argument to '%s' option"
msgstr "der er en parameter for meget til tilvalget '%s'"
-#: gcc.c:3981
+#: gcc.c:4011
#, gcc-internal-format
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "advarsel: -pipe ignoreret fordi -save-temps er angivet"
-#: gcc.c:4270
+#: gcc.c:4304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
msgstr "advarsel: '-x %s' efter den sidste inddatafil har ingen effekt"
@@ -22946,336 +23408,377 @@ msgstr "advarsel: '-x %s' efter den sidste inddatafil har ingen effekt"
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5308
+#: gcc.c:5387
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgstr "specifikationsfejl: '%%*' er ikke blevet klargjort af mnstersgning"
-#: gcc.c:5317
+#: gcc.c:5396
#, gcc-internal-format
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "advarsel: forldet '%%['-operator benyttet i specifikationer"
-#: gcc.c:5398
+#: gcc.c:5477
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr "specifikationsfejl: ukendt specifikationstilvalg '%c'"
-#: gcc.c:6304
+#: gcc.c:6383
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""
-#: gcc.c:6327
+#: gcc.c:6406
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""
-#: gcc.c:6414
+#: gcc.c:6493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option '-%s'"
msgstr "ukendt tilvalg '-%s'"
-#: gcc.c:6614 gcc.c:6677
+#: gcc.c:6705 gcc.c:6768
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: %s-overstter ikke installeret p dette system"
-#: gcc.c:6777
+#: gcc.c:6868
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: sammenkderinddatafil ikke benyttet eftersom sammenkdning ikke blev foretaget"
-#: gcc.c:6817
+#: gcc.c:6908
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "sproget %s ikke genkendt"
-#: gcc.c:6888
+#: gcc.c:6979
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: gcse.c:6644
+#: gcse.c:6570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
msgstr "GCSE deaktiveret: %d > 1000 basisblokke og %d >= 20 kanter/basisblok"
-#: gcse.c:6657
+#: gcse.c:6583
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
msgstr "GCSE deaktiveret: %d basisblokke og %d registre"
-#: ggc-common.c:403 ggc-common.c:411 ggc-common.c:479 ggc-common.c:498
-#: ggc-page.c:2138 ggc-page.c:2169 ggc-page.c:2176 ggc-zone.c:2290
-#: ggc-zone.c:2305
+#: ggc-common.c:400 ggc-common.c:408 ggc-common.c:476 ggc-common.c:495
+#: ggc-page.c:2173 ggc-page.c:2204 ggc-page.c:2211 ggc-zone.c:2437
+#: ggc-zone.c:2448 ggc-zone.c:2452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't write PCH file: %m"
msgstr "kan ikke skrive i uddatafil"
-#: ggc-common.c:491 config/i386/host-cygwin.c:57
+#: ggc-common.c:488 config/i386/host-cygwin.c:57
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't get position in PCH file: %m"
msgstr "kan ikke oprette informationsfilen '%s' til opbevaringssted"
-#: ggc-common.c:501
+#: ggc-common.c:498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't write padding to PCH file: %m"
msgstr "kan ikke skrive i uddatafil"
-#: ggc-common.c:556 ggc-common.c:564 ggc-common.c:571 ggc-common.c:574
-#: ggc-common.c:584 ggc-common.c:587 ggc-page.c:2266 ggc-zone.c:2324
+#: ggc-common.c:553 ggc-common.c:561 ggc-common.c:568 ggc-common.c:571
+#: ggc-common.c:581 ggc-common.c:584 ggc-page.c:2301 ggc-zone.c:2471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't read PCH file: %m"
msgstr "kan ikke lse fra midlertidig fil"
-#: ggc-common.c:579
+#: ggc-common.c:576
#, gcc-internal-format
msgid "had to relocate PCH"
msgstr ""
-#: ggc-page.c:1471
+#: ggc-page.c:1505
#, gcc-internal-format
msgid "open /dev/zero: %m"
msgstr "bn /dev/zero: %m"
-#: ggc-page.c:2154 ggc-page.c:2160
+#: ggc-page.c:2189 ggc-page.c:2195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't write PCH file"
msgstr "kan ikke skrive i uddatafil"
-#: ggc-zone.c:2287 ggc-zone.c:2298
+#: ggc-zone.c:2434 ggc-zone.c:2445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't seek PCH file: %m"
msgstr "kan ikke lse fra midlertidig fil"
-#: ggc-zone.c:2301
+#: gimple.c:1111
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't write PCH fle: %m"
-msgstr "kan ikke skrive i uddatafil"
+msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
+msgstr "tr-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
-#: gimplify.c:4294
+#: gimplify.c:4660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "ugyldig venstrevrdi i asm-stning"
-#: gimplify.c:4406
+#: gimplify.c:4776
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4419
+#: gimplify.c:4791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "uddata nr. %d kan ikke adresseres direkte"
-#: gimplify.c:4898
+#: gimplify.c:5285
#, gcc-internal-format
msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4900
+#: gimplify.c:5287
#, gcc-internal-format
msgid "%Henclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4954
+#: gimplify.c:5378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should be private"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklret privat"
-#: gimplify.c:4968
+#: gimplify.c:5392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklret privat"
-#: gimplify.c:4971
+#: gimplify.c:5395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
-#: gimplify.c:5095
+#: gimplify.c:5558
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qs is private in outer context"
msgstr "'%D' blev ikke erklret i dette virkefelt"
-#: gimplify.c:6281
+#: gimplify.c:7059
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr ""
-#: global.c:284 global.c:297 global.c:311
+#: global.c:272 global.c:285 global.c:299 ira.c:1321 ira.c:1334 ira.c:1348
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot be used in asm here"
msgstr "%s kan ikke bruges i asm her"
-#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1759 java/jcf-parse.c:1899 objc/objc-act.c:500
+#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1750 java/jcf-parse.c:1890 objc/objc-act.c:493
#, gcc-internal-format
msgid "can't open %s: %m"
msgstr "kan ikke bne %s: %m"
+#: graphite.c:5253 toplev.c:1712
+#, gcc-internal-format
+msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
+msgstr ""
+
#: haifa-sched.c:184
#, gcc-internal-format
msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
msgstr "fix_sched_param: ukendt parameter: %s"
-#: omp-low.c:1289
+#: omp-low.c:1817
+#, gcc-internal-format
+msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:1822
#, gcc-internal-format
-msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
+msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1305
+#: omp-low.c:1840
#, gcc-internal-format
-msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
+msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1319
+#: omp-low.c:1855
#, gcc-internal-format
-msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
+msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1325
+#: omp-low.c:1861
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1339
+#: omp-low.c:1876
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr ""
-#: omp-low.c:5116 cp/decl.c:2667 cp/parser.c:7423 cp/parser.c:7443
+#: omp-low.c:6622 cp/decl.c:2667
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: omp-low.c:5118
+#: omp-low.c:6624 omp-low.c:6629
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: opts.c:165
+#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
+#: omp-low.c:6632
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:171
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
msgstr ""
-#: opts.c:199
+#: opts.c:205
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
msgstr ""
-#: opts.c:205
+#: opts.c:211
#, gcc-internal-format
msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
msgstr ""
#. Eventually this should become a hard error IMO.
-#: opts.c:430
+#: opts.c:448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
msgstr "'-%s' er gyldigt for %s, men ikke for %s"
-#: opts.c:484
+#: opts.c:479 opts.c:799
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized command line option \"%s\""
+msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'"
+
+#: opts.c:540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr "%s understttes ikke af denne konfiguration"
-#: opts.c:537
+#: opts.c:593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument to \"%s\""
msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'"
-#: opts.c:547
+#: opts.c:603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
msgstr "parameter til '%s' skal vre en 2 bit-konstant uden fortegn"
-#: opts.c:720
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized command line option \"%s\""
-msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'"
+#: opts.c:761
+#, gcc-internal-format
+msgid "disallowed call to %qs"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1015
+#, gcc-internal-format
+msgid "Section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled."
+msgstr ""
-#: opts.c:939
+#: opts.c:1019
#, gcc-internal-format
-msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
-msgstr "-Wuninitialized understttes ikke uden -O"
+msgid "Toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled."
+msgstr ""
-#: opts.c:951
+#: opts.c:1034
#, gcc-internal-format
-msgid "-funit-at-a-time is required for inlining of functions that are only called once"
+msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:964
+#: opts.c:1064
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
msgstr ""
-#: opts.c:975
+#: opts.c:1075
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
msgstr ""
-#: opts.c:989
+#: opts.c:1089
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1265
+#: opts.c:1101
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fira does not work on this architecture"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1406
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr ""
-#: opts.c:1595
+#: opts.c:1780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "justering skal vre en lille potens af to, ikke %d"
-#: opts.c:1658
+#: opts.c:1867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
msgstr "ukendt registernavn '%s'"
-#: opts.c:1706
+#: opts.c:1925
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
+msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
+
+#: opts.c:1951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgstr "ukendt registernavn '%s'"
-#: opts.c:1730
+#: opts.c:1975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown tls-model \"%s\""
msgstr "'%s': ukendt tls-model-tilvalg"
-#: opts.c:1807
+#: opts.c:1986
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
+msgstr "ukendt registernavn: %s"
+
+#: opts.c:2089
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr "%s: '--param'-parametre skal vre p formen NAVN=VRDI"
-#: opts.c:1812
+#: opts.c:2094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "ugyldig '--param'-vrdi '%s'"
-#: opts.c:1934
+#: opts.c:2212
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "mlsystemet understtter ikke fejlfindingsuddata"
-#: opts.c:1941
+#: opts.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "fejlfindingsformatet \"%s\" er i modstrid med tidligere valg"
-#: opts.c:1957
+#: opts.c:2235
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "ukendt fejlfindingsuddataniveau \"%s\""
-#: opts.c:1959
+#: opts.c:2237
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr "fejlfindingsuddataniveau %s er for hjt"
-#: opts.c:2041
+#: opts.c:2319
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: No option -%s"
msgstr ""
@@ -23296,27 +23799,37 @@ msgstr ""
msgid "invalid parameter %qs"
msgstr "ugyldig parameter '%s'"
-#: profile.c:304
+#: profile.c:415
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
+msgstr "delagte profilinfo: sandsynlighed for %d-%d menes at vre %d"
+
+#: profile.c:460
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
msgstr "delagt profilinfo: run_max * runs < sum_max"
-#: profile.c:310
+#: profile.c:466
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
msgstr "delagt profilinfo: sum_all er mindre end sum_max"
-#: profile.c:355
+#: profile.c:632
+#, gcc-internal-format
+msgid "correcting inconsistent profile data"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:642
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
+msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
msgstr "delagte profilinfo: sandsynlighed for %d-%d menes at vre %d"
-#: profile.c:519
+#: profile.c:660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
msgstr "delagte profilinfo: sandsynlighed for %d-%d menes at vre %d"
-#: profile.c:540
+#: profile.c:681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
msgstr "delagte profilinfo: sandsynlighed for %d-%d menes at vre %d"
@@ -23346,269 +23859,269 @@ msgstr "implicit aflste registre skal grupperes i toppen af stakken"
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "uddataoperand %d skal bruge begrnsningen '&'"
-#: regclass.c:875
+#: regclass.c:873
#, gcc-internal-format
msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr "kan ikke bruge '%s' som et %s-register"
-#: regclass.c:890 config/ia64/ia64.c:5139 config/ia64/ia64.c:5146
-#: config/pa/pa.c:362 config/pa/pa.c:369 config/spu/spu.c:3875
-#: config/spu/spu.c:3882
+#: regclass.c:888 config/ia64/ia64.c:5175 config/ia64/ia64.c:5182
+#: config/pa/pa.c:362 config/pa/pa.c:369 config/sh/sh.c:7961
+#: config/sh/sh.c:7968 config/spu/spu.c:4486 config/spu/spu.c:4493
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "ukendt registernavn: %s"
-#: regclass.c:900
+#: regclass.c:898
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable follows a function definition"
msgstr "en global registervariabel flger en funktionsdefinition"
-#: regclass.c:904
+#: regclass.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "register used for two global register variables"
msgstr "register brugt til to globale registervariabler"
-#: regclass.c:909
+#: regclass.c:907
#, gcc-internal-format
msgid "call-clobbered register used for global register variable"
msgstr "kaldeoverskrevet register brugt til global registervariabel"
-#: regrename.c:1893
+#: regrename.c:1898
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Ugyldig next_regno til tom kde (%u)"
-#: regrename.c:1905
+#: regrename.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: Lkke i registertalskde (%u)"
-#: regrename.c:1908
+#: regrename.c:1913
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Ugyldig oldest_regno (%u)"
-#: regrename.c:1920
+#: regrename.c:1925
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Ikke-tomt register i kde (%s %u %i)"
-#: reload.c:1256
+#: reload.c:1258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr "kan ikke genindlse heltalskonstantoperand i 'asm'"
-#: reload.c:1270
+#: reload.c:1272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr "umulig registerbegrnsing i 'asm'"
-#: reload.c:3574
+#: reload.c:3615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
msgstr "'&'-begrnsning brugt uden registerklasse"
-#: reload.c:3745 reload.c:3991
+#: reload.c:3786 reload.c:4044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "inkonsistente operandbegrsninger i 'asm'"
-#: reload1.c:1301
+#: reload1.c:1322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
msgstr "'asm'-operand %d passer sandsynligvis ikke til begrnsninger"
-#: reload1.c:1321
+#: reload1.c:1342
#, gcc-internal-format
msgid "frame size too large for reliable stack checking"
msgstr "rammestrrelse for stor til plidelig stakkontrol"
-#: reload1.c:1324
+#: reload1.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "try reducing the number of local variables"
msgstr "forsg at reducere antallet af lokale variable"
-#: reload1.c:1987
+#: reload1.c:2080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
msgstr "kan ikke finde et register i klassen '%s' ved genindlsning af 'asm'"
-#: reload1.c:1992
+#: reload1.c:2085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
msgstr "kan ikke finde et register at bortdsle i klassen '%s'"
-#: reload1.c:4160
+#: reload1.c:4270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
msgstr "'asm'-operand krver umulig genindlsning"
-#: reload1.c:5368
+#: reload1.c:5616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
msgstr "'asm'-operandbegrnsning ikke forenelig med operandstrrelse"
-#: reload1.c:7039
+#: reload1.c:7565
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr "uddataoperand er konstant i 'asm'"
-#: rtl.c:484
+#: rtl.c:501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL-kontrol: tilgang til udtrykstr %d fra '%s' med sidste udtrykstr %d i %s, ved %s:%d"
-#: rtl.c:494
+#: rtl.c:511
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL-kontrol: forventede udtrykstr %d type '%c', har '%c' (registeroverfrselsudtryk %s) i %s, ved %s:%d"
-#: rtl.c:504
+#: rtl.c:521
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL-kontrol: forventede udtrykstr %d type '%c' eller '%c', har '%c' (registeroverfrselsudtryk %s) i %s, ved %s:%d"
-#: rtl.c:513
+#: rtl.c:530
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL-kontrol: forventede koden '%s', har '%s' i %s, ved %s:%d"
-#: rtl.c:523
+#: rtl.c:540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL-kontrol: forventede koden '%s' eller '%s', har '%s' i %s, ved %s:%d"
-#: rtl.c:550
+#: rtl.c:567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL-kontrol: tilgang til udtrykstr %d fra '%s' med sidste udtrykstr %d i %s, ved %s:%d"
-#: rtl.c:560
+#: rtl.c:577
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL-kontrol: tilgang til udtrykstr %d af vektor hvis sidste udtrykstr er %d i %s, ved %s:%d"
-#: rtl.c:571
+#: rtl.c:588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL-flagskontrol: %s benyttet med uventet rtx-kode '%s' i %s, ved %s:%d"
-#: stmt.c:317
+#: stmt.c:310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
msgstr "uddataoperandbegrnsning mangler '='"
-#: stmt.c:332
+#: stmt.c:325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
msgstr "uddatabegrnsning '%c' for operanden %d er ikke ved begyndelsen"
-#: stmt.c:355
+#: stmt.c:348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
msgstr "operandbegrnsning indeholder forkert placeret '+' eller '='"
-#: stmt.c:362 stmt.c:461
+#: stmt.c:355 stmt.c:454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
msgstr "'%%'-begrnsning brugt med sidste operand"
-#: stmt.c:381
+#: stmt.c:374
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint not valid in output operand"
msgstr "begrnsningen er ikke gyldig for uddataoperanden"
-#: stmt.c:452
+#: stmt.c:445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "input operand constraint contains %qc"
msgstr "inddataoperandbegrnsningen indeholder '%c'"
-#: stmt.c:494
+#: stmt.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint references invalid operand number"
msgstr "begrnsning refererer til et ugyldigt operandtal"
-#: stmt.c:532
+#: stmt.c:525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
msgstr "ugyldig punktuering '%c' i begrnsning"
-#: stmt.c:556
+#: stmt.c:549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "matching constraint does not allow a register"
msgstr "begrnsningen er ikke gyldig for uddataoperanden"
-#: stmt.c:610
+#: stmt.c:603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
msgstr "asm-anvisning for variablen '%s' strider mod asm-overskrivelsesliste"
-#: stmt.c:702
+#: stmt.c:693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
msgstr "ukendt registernavn '%s' i 'asm'"
-#: stmt.c:710
+#: stmt.c:701
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
msgstr "ukendt registernavn '%s' i 'asm'"
-#: stmt.c:757
+#: stmt.c:748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
msgstr "mere end %d operander i 'asm'"
-#: stmt.c:820
+#: stmt.c:811
#, gcc-internal-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr "uddata nr. %d kan ikke adresseres direkte"
-#: stmt.c:903
+#: stmt.c:894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
msgstr "'asm'-operand %d passer sandsynligvis ikke til begrnsninger"
-#: stmt.c:913
+#: stmt.c:904
#, gcc-internal-format
msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
msgstr ""
-#: stmt.c:1060
+#: stmt.c:1051
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with output operand"
msgstr "asm-overskrivelse er i modstrid med uddataoperander"
-#: stmt.c:1065
+#: stmt.c:1056
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with input operand"
msgstr "asm-overskrivelse er i modstrid med inddataoperander"
-#: stmt.c:1143
+#: stmt.c:1134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many alternatives in %<asm%>"
msgstr "for mange alternativer i 'asm'"
-#: stmt.c:1155
+#: stmt.c:1146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
msgstr "operandbegrnsninger til 'asm' har forskellige antal alternativer"
-#: stmt.c:1208
+#: stmt.c:1199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate asm operand name %qs"
msgstr "'asm'-operandnavnet '%s' optrder mere end n gang"
-#: stmt.c:1306
+#: stmt.c:1297
#, gcc-internal-format
msgid "missing close brace for named operand"
msgstr "manglende afsluttende krllet parantes til navngiven operand"
-#: stmt.c:1334
+#: stmt.c:1325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr "ikkedefineret navngiven operand '%s'"
-#: stmt.c:1482
+#: stmt.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "%Hvalue computed is not used"
msgstr "%Hberegnet vrdi benyttes ikke"
@@ -23680,734 +24193,764 @@ msgstr "packed-egenskab er undvendig"
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "%Jjustering af '%D' er strre end den maksimale objektfilsjustering - bruger %d"
-#: targhooks.c:120
+#: targhooks.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
msgstr "__builtin_saveregs understttes ikke af denne mlarkitektur"
-#: tlink.c:483
+#: targhooks.c:728
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "target attribute is not supported on this machine"
+msgstr "egenskaben '%s' er ikke understttet p denne platform"
+
+#: targhooks.c:738
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
+msgstr "-fdata-sections understttes ikke p mlarkitekturen"
+
+#: tlink.c:482
#, gcc-internal-format
msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
msgstr ""
-#: tlink.c:728
+#: tlink.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
msgstr ""
-#: tlink.c:798
+#: tlink.c:800
#, gcc-internal-format
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "ld returnerede afslutningskoden %d"
-#: toplev.c:528
+#: toplev.c:517
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option argument %qs"
msgstr "ugyldig tilvalgsparameter '%s'"
-#: toplev.c:626
+#: toplev.c:615
#, gcc-internal-format
msgid "getting core file size maximum limit: %m"
msgstr ""
-#: toplev.c:629
+#: toplev.c:618
#, gcc-internal-format
msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
msgstr ""
-#: toplev.c:849
+#: toplev.c:838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr "%J'%F' erklret 'static', men aldrig defineret"
-#: toplev.c:877
+#: toplev.c:866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined but not used"
msgstr "%J'%D' defineret, men aldrig brugt"
-#: toplev.c:920
+#: toplev.c:909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr "'%s' er forldet (erklret ved %s:%d)"
-#: toplev.c:943
+#: toplev.c:932
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr "'%s' er forldet (erklret ved %s:%d)"
-#: toplev.c:947
+#: toplev.c:936
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr "type er forldet (erklret ved %s:%d)"
-#: toplev.c:953
+#: toplev.c:942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is deprecated"
msgstr "'%s' er forldet"
-#: toplev.c:955
+#: toplev.c:944
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated"
msgstr "type er forldet"
-#: toplev.c:975 toplev.c:1002
-#, gcc-internal-format
-msgid "GCC supports only %d input file changes"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:1160
+#: toplev.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr "ukendt GCC-fejlfindingstilvalg: %c"
-#: toplev.c:1413
+#: toplev.c:1341
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "kan ikke bne %s til skrivning: %m"
-#: toplev.c:1434
+#: toplev.c:1362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "-fdata-sections understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: toplev.c:1747
+#: toplev.c:1686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "denne mlarkitektur understtter ikke tilvalget -mabi"
-#: toplev.c:1796
+#: toplev.c:1741
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "instruktionsplanlgning understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: toplev.c:1800
+#: toplev.c:1745
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "mlarkitekturen har ikke forsinkede forgreninger"
-#: toplev.c:1814
+#: toplev.c:1759
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-f%sleading-underscore understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: toplev.c:1887
+#: toplev.c:1832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "%s understtter ikke '%%%s%c' %s-formateringen"
-#: toplev.c:1900
+#: toplev.c:1845
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr ""
-#: toplev.c:1903
+#: toplev.c:1848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr "%s understtter ikke '%%%s%c' %s-formateringen"
-#: toplev.c:1937
+#: toplev.c:1882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "kan ikke bne %s: %m"
-#: toplev.c:1944
+#: toplev.c:1889
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "-ffunction-sections understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: toplev.c:1949
+#: toplev.c:1894
#, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: toplev.c:1956
+#: toplev.c:1901
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-ffunction-sections deaktiveret; dette gr profilering umulig"
-#: toplev.c:1963
+#: toplev.c:1908
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: toplev.c:1969
+#: toplev.c:1914
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays understttes ikke p mlarkitekturen (prv '-march'-tilvalgene)"
-#: toplev.c:1978
+#: toplev.c:1923
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays understttes ikke med -Os"
-#: toplev.c:1985
-#, gcc-internal-format
-msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
-msgstr "-ffunction-sections kan have indflydelse p fejlfinding p nogle mlarkitekturer"
-
-#: toplev.c:1996
+#: toplev.c:1934
#, gcc-internal-format
msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
msgstr ""
-#: toplev.c:2008
+#: toplev.c:1950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: toplev.c:2021
+#: toplev.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr ""
-#: toplev.c:2207
+#: toplev.c:2148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "fejl ved skrivning til %s"
-#: toplev.c:2209 java/jcf-parse.c:1778
+#: toplev.c:2150 java/jcf-parse.c:1769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "fejl ved lukning af %s"
-#: tree-cfg.c:1451 tree-cfg.c:2087 tree-cfg.c:2090
+#: tree-cfg.c:1508 tree-cfg.c:2174
#, gcc-internal-format
msgid "%Hwill never be executed"
msgstr "%Hvil aldrig blive udfrt"
-#: tree-cfg.c:3153
+#: tree-cfg.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3162
+#: tree-cfg.c:2817
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3175
+#: tree-cfg.c:2827
#, gcc-internal-format
msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3210
-#, gcc-internal-format
-msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3216
+#: tree-cfg.c:2850
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3221
+#: tree-cfg.c:2855
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3237
+#: tree-cfg.c:2871
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3252
+#: tree-cfg.c:2882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "uafsluttet #%s-betingelse"
-#: tree-cfg.c:3257
+#: tree-cfg.c:2887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "ugyldige begrnsninger for operand"
-#: tree-cfg.c:3309
+#: tree-cfg.c:2934
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
+msgstr "ugyldige begrnsninger for operand"
+
+#: tree-cfg.c:2941
+#, gcc-internal-format
+msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2949
+#, gcc-internal-format
+msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "Ugyldig referencetype"
-#: tree-cfg.c:3320
+#: tree-cfg.c:2971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
-#: tree-cfg.c:3331
+#: tree-cfg.c:2982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr "grundoperanden til '->' er ikke en henvisning"
-#: tree-cfg.c:3339
+#: tree-cfg.c:2990
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3406 tree-cfg.c:3822
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in unary expression"
-msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
-
-#: tree-cfg.c:3416
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in unary expression"
-msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-
-#: tree-cfg.c:3437
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in binary expression"
-msgstr "ugyldige operander til binr %s"
-
-#: tree-cfg.c:3448
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in binary expression"
-msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-
-#: tree-cfg.c:3473
+#: tree-cfg.c:3061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
-#: tree-cfg.c:3480
+#: tree-cfg.c:3072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
-#: tree-cfg.c:3487
+#: tree-cfg.c:3079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in indirect reference"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3515
+#: tree-cfg.c:3107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "ugyldige operander til binr %s"
-#: tree-cfg.c:3526
+#: tree-cfg.c:3118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "indeks mangler i tabelopslag"
-#: tree-cfg.c:3535
+#: tree-cfg.c:3127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr "indeks mangler i tabelopslag"
-#: tree-cfg.c:3546
+#: tree-cfg.c:3138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3556
+#: tree-cfg.c:3148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3610
+#: tree-cfg.c:3210
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in conversion"
-msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
+msgid "non-function in gimple call"
+msgstr "funktion kan ikke indbygges"
-#: tree-cfg.c:3638
+#: tree-cfg.c:3217
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid types in nop conversion"
-msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
+msgid "invalid LHS in gimple call"
+msgstr "ugyldig PC i linjetalstabel"
+
+#: tree-cfg.c:3233
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid conversion in gimple call"
+msgstr "ugyldigt versionsnummerformat"
-#: tree-cfg.c:3652
+#: tree-cfg.c:3258
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in int to float conversion"
+msgid "invalid operands in gimple comparison"
msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
-#: tree-cfg.c:3658
+#: tree-cfg.c:3276
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid types in conversion to floating point"
-msgstr "ugyldig endelse \"%.*s\" i kommatalskonstant"
+msgid "type mismatch in comparison expression"
+msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+
+#: tree-cfg.c:3302
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-register as LHS of unary operation"
+msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3671
+#: tree-cfg.c:3308
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in float to int conversion"
+msgid "invalid operand in unary operation"
msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
-#: tree-cfg.c:3677
+#: tree-cfg.c:3343
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid types in conversion to integer"
-msgstr "ugyldig type 'void' til new"
+msgid "invalid types in nop conversion"
+msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
-#: tree-cfg.c:3691
+#: tree-cfg.c:3357
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in complex expression"
+msgid "invalid types in fixed-point conversion"
msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
-#: tree-cfg.c:3704
+#: tree-cfg.c:3370
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in complex expression"
-msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-
-#: tree-cfg.c:3718
-#, gcc-internal-format
-msgid "constructor not allowed for non-vector types"
-msgstr ""
+msgid "invalid types in conversion to floating point"
+msgstr "ugyldig endelse \"%.*s\" i kommatalskonstant"
-#: tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:3383
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in shift expression"
-msgstr "ugyldigt tal i #if-udtryk"
+msgid "invalid types in conversion to integer"
+msgstr "ugyldig type 'void' til new"
-#: tree-cfg.c:3741
+#: tree-cfg.c:3418
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in shift expression"
-msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+msgid "non-trivial conversion in unary operation"
+msgstr "ugyldigt versionsnummerformat"
-#: tree-cfg.c:3759
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
-msgstr "ugyldige operander til binr %s"
+#: tree-cfg.c:3445
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-register as LHS of binary operation"
+msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3772
+#: tree-cfg.c:3452
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in pointer plus expression"
-msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
+msgid "invalid operands in binary operation"
+msgstr "ugyldige operander til binr %s"
-#: tree-cfg.c:3779
+#: tree-cfg.c:3467
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in pointer plus expression"
+msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3798
+#: tree-cfg.c:3486
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in conditional expression"
-msgstr "signed og unsigned type i betinget udtryk"
+msgid "type mismatch in shift expression"
+msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3831
+#: tree-cfg.c:3506
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in address expression"
+msgid "type mismatch in vector shift expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3851
+#: tree-cfg.c:3522
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in truth expression"
-msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
+msgid "type mismatch in pointer plus expression"
+msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3860
+#: tree-cfg.c:3545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3876
+#: tree-cfg.c:3580
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in unary not"
+msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr "ugyldige operander til binr %s"
-#: tree-cfg.c:3885
+#: tree-cfg.c:3625
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in not expression"
+msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3924
+#: tree-cfg.c:3650
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in comparison expression"
+msgid "non-trivial conversion at assignment"
+msgstr "ugyldig venstrevrdi i tildeling"
+
+#: tree-cfg.c:3667
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
-#: tree-cfg.c:3941
+#: tree-cfg.c:3677
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in comparison expression"
+msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3971
+#: tree-cfg.c:3701 tree-cfg.c:3727
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-trivial conversion at assignment"
-msgstr "ugyldig venstrevrdi i tildeling"
+msgid "invalid rhs for gimple memory store"
+msgstr "ugyldig indirekte hukommelsesadresse"
-#: tree-cfg.c:4012 tree-cfg.c:4160
+#: tree-cfg.c:3793
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "is not a valid GIMPLE statement"
-msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
+msgid "invalid operand in return statement"
+msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
+
+#: tree-cfg.c:3805
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid conversion in return statement"
+msgstr "Ugyldig klargringsstning"
+
+#: tree-cfg.c:3829
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
+msgstr "vrdien der er pfrt et indeks, er hverken en tabel eller en henvisningsvariabel"
-#: tree-cfg.c:4039
+#: tree-cfg.c:3844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "ugyldig operand til %%s-koden"
-#: tree-cfg.c:4050
+#: tree-cfg.c:3864
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type error in return expression"
-msgstr " i kastet udtryk"
+msgid "Invalid PHI result"
+msgstr "ugyldig adresse"
+
+#: tree-cfg.c:3876
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Invalid PHI argument"
+msgstr "ugyldig typeparameter"
-#: tree-cfg.c:4128
+#: tree-cfg.c:3882
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Incompatible types in PHI argument"
+msgstr "uforenelige typer i %s"
+
+#: tree-cfg.c:4007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
-#: tree-cfg.c:4180
+#: tree-cfg.c:4041
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid function in call statement"
+msgstr "ugyldig venstrevrdi i asm-stning"
+
+#: tree-cfg.c:4052
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid pure const state for function"
+msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'"
+
+#: tree-cfg.c:4062 tree-ssa.c:845 tree-ssa.c:855
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "in statement"
+msgstr "Ugyldig klargringsstning"
+
+#: tree-cfg.c:4076
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4185
+#: tree-cfg.c:4081
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4256
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unexpected non-tuple"
-msgstr "uventet operand"
-
-#: tree-cfg.c:4285
+#: tree-cfg.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "Dead STMT in EH table"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4319
+#: tree-cfg.c:4191
#, gcc-internal-format
-msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block"
+msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4330
+#: tree-cfg.c:4202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "manglende tal"
-#: tree-cfg.c:4341
+#: tree-cfg.c:4213
#, gcc-internal-format
-msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
+msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4357 tree-cfg.c:4383
+#: tree-cfg.c:4222 tree-cfg.c:4267
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4374
+#: tree-cfg.c:4237
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid GIMPLE statement"
+msgstr "Ugyldig klargringsstning"
+
+#: tree-cfg.c:4246
+#, gcc-internal-format
+msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4258
#, gcc-internal-format
-msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block"
+msgid "incorrect entry in label_to_block_map.\n"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4397
+#: tree-cfg.c:4283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
-#: tree-cfg.c:4420
+#: tree-cfg.c:4306
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4426
+#: tree-cfg.c:4312
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4433
+#: tree-cfg.c:4319
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4455
+#: tree-cfg.c:4343
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4464 tree-cfg.c:4474 tree-cfg.c:4499
+#: tree-cfg.c:4352 tree-cfg.c:4361 tree-cfg.c:4386
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4489
+#: tree-cfg.c:4376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr "strmkontrolinstruktion inden i en basisblok"
-#: tree-cfg.c:4519
+#: tree-cfg.c:4406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr "Fald gennem-kant efter ubetinget spring %i"
-#: tree-cfg.c:4532
+#: tree-cfg.c:4419
#, gcc-internal-format
-msgid "true/false edge after a non-COND_EXPR in bb %d"
+msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4548
-#, gcc-internal-format
-msgid "COND_EXPR with code in branches at the end of bb %d"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:4562 tree-cfg.c:4584 tree-cfg.c:4597 tree-cfg.c:4668
+#: tree-cfg.c:4442 tree-cfg.c:4464 tree-cfg.c:4477 tree-cfg.c:4546
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4572
+#: tree-cfg.c:4452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "eksplicit instantiering af '%#D'"
-#: tree-cfg.c:4602
+#: tree-cfg.c:4482
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4635
+#: tree-cfg.c:4512
#, gcc-internal-format
-msgid "found default case not at end of case vector"
+msgid "found default case not at the start of case vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4641
+#: tree-cfg.c:4520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "trampoliner understttes ikke"
-#: tree-cfg.c:4652
-#, gcc-internal-format
-msgid "no default case found at end of case vector"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:4660
+#: tree-cfg.c:4537
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4682
+#: tree-cfg.c:4560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "manglende felt '%s' i '%s'"
-#: tree-cfg.c:7025 tree-cfg.c:7029
+#: tree-cfg.c:7036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%<noreturn%> function does return"
msgstr "funktion med egenskaben 'noreturn' returnerer"
# RETMIG: dette m kunne gres bedre
-#: tree-cfg.c:7051 tree-cfg.c:7056
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
+#: tree-cfg.c:7056
+#, gcc-internal-format
+msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr "kontrol nr til slutningen af ikke-void funktion"
-#: tree-cfg.c:7117
+#: tree-cfg.c:7118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgstr "funktion er muligvis en kandidat til egenskaben 'noreturn'"
-#: tree-dump.c:932
+#: tree-dump.c:927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open dump file %qs: %s"
msgstr "kunne ikke bne dumpningsfilen '%s'"
-#: tree-dump.c:1067
+#: tree-dump.c:1060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr "ignorerer ukendt tilvalg '%.*s' i '-f%s'"
-#: tree-eh.c:1805
+#: tree-eh.c:1993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i is missing"
msgstr "der mangler en parameter til '-%s'"
-#: tree-eh.c:1810
+#: tree-eh.c:1998
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i miss EH flag"
msgstr ""
#. ??? might not be mistake.
-#: tree-eh.c:1816
+#: tree-eh.c:2004
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1850
+#: tree-eh.c:2039
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1857
+#: tree-eh.c:2046
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1868
+#: tree-eh.c:2057
#, gcc-internal-format
msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1880
+#: tree-inline.c:2354
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
+msgstr ""
+
+#: tree-inline.c:2388
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1892
+#: tree-inline.c:2402
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1906
+#: tree-inline.c:2416
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1917
+#: tree-inline.c:2428
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1924
+#: tree-inline.c:2436
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1935
+#: tree-inline.c:2448
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1954
+#: tree-inline.c:2468
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1968
+#: tree-inline.c:2483
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1993
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
-msgstr ""
-
-#: tree-inline.c:2015
+#: tree-inline.c:2509
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it saves address of local label in a static variable"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2091
+#: tree-inline.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2105
+#: tree-inline.c:2614
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2674 tree-inline.c:2684
+#: tree-inline.c:3162 tree-inline.c:3172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "%Jindlejring mislykkedes i kald til '%F': %s"
-#: tree-inline.c:2675 tree-inline.c:2686
+#: tree-inline.c:3163 tree-inline.c:3174
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "kaldt herfra"
-#: tree-mudflap.c:864
+#: tree-mudflap.c:868
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:1050
+#: tree-mudflap.c:1059
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:1279
+#: tree-mudflap.c:1303
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
msgstr ""
@@ -24417,565 +24960,568 @@ msgstr ""
msgid "mudflap: this language is not supported"
msgstr "-pipe understttes ikke"
-#: tree-optimize.c:430
+#: tree-optimize.c:443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
msgstr "%Jstrrelsen af returtypen til '%D' er %u byte"
-#: tree-optimize.c:433
+#: tree-optimize.c:446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "%Jstrrelsen af returtypen til '%D' er strre end %wd byte"
-#: tree-outof-ssa.c:638 tree-outof-ssa.c:689 tree-ssa-coalesce.c:936
-#: tree-ssa-coalesce.c:951 tree-ssa-coalesce.c:1163 tree-ssa-live.c:1053
+#: tree-outof-ssa.c:682 tree-outof-ssa.c:744 tree-ssa-coalesce.c:935
+#: tree-ssa-coalesce.c:950 tree-ssa-coalesce.c:1172 tree-ssa-live.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1263
+#: tree-outof-ssa.c:1314
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1269
+#: tree-outof-ssa.c:1320
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1276
+#: tree-outof-ssa.c:1327
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1282
+#: tree-outof-ssa.c:1333
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-profile.c:356
+#: tree-profile.c:386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unimplemented functionality"
msgstr "I stningsfunktion"
-#: tree-ssa-alias-warnings.c:814
+#: tree-ssa-alias-warnings.c:843
#, gcc-internal-format
msgid "%Hlikely type-punning may break strict-aliasing rules: object %<%s%s%> of main type %qT is referenced at or around %s:%d and may be aliased to object %<%s%s%> of main type %qT which is referenced at or around %s:%d."
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:110
+#: tree-ssa-alias-warnings.c:969
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "dereferencing type-punned pointer %D will break strict-aliasing rules"
+msgstr "flgning af en typeomtvunget henvisning vil bryde strenge aliasregler"
+
+#: tree-ssa.c:252
#, gcc-internal-format
msgid "expected an SSA_NAME object"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:116
+#: tree-ssa.c:258
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:122
+#: tree-ssa.c:264
#, gcc-internal-format
msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:128
+#: tree-ssa.c:270
#, gcc-internal-format
msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:134
+#: tree-ssa.c:276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "found a real definition for a non-register"
msgstr "'register' er phftet funktionsdefinitionen"
-#: tree-ssa.c:141
-#, gcc-internal-format
-msgid "found real variable when subvariables should have appeared"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:148
+#: tree-ssa.c:283
#, gcc-internal-format
msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:176
+#: tree-ssa.c:311
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:185
+#: tree-ssa.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:237
+#: tree-ssa.c:372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing definition"
msgstr "manglende startvrdi"
-#: tree-ssa.c:243
+#: tree-ssa.c:378
#, gcc-internal-format
msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:251
+#: tree-ssa.c:386
#, gcc-internal-format
msgid "definition in block %i follows the use"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:258
+#: tree-ssa.c:393
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:266
+#: tree-ssa.c:401
#, gcc-internal-format
msgid "no immediate_use list"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:278
+#: tree-ssa.c:413
#, gcc-internal-format
msgid "wrong immediate use list"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:312
+#: tree-ssa.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:326
+#: tree-ssa.c:461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
msgstr "en parameter mangler efter %s"
-#: tree-ssa.c:335
+#: tree-ssa.c:470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
-#: tree-ssa.c:348
+#: tree-ssa.c:483
#, gcc-internal-format
msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:398
+#: tree-ssa.c:533
#, gcc-internal-format
msgid "non-addressable variable inside an alias set"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:409
+#: tree-ssa.c:544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed"
msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
-#: tree-ssa.c:451
+#: tree-ssa.c:586
#, gcc-internal-format
msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:458
+#: tree-ssa.c:593
#, gcc-internal-format
msgid "pointers with a memory tag, should have points-to sets"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:470
+#: tree-ssa.c:607
#, gcc-internal-format
msgid "pointer escapes but its name tag is not call-clobbered"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:480
+#: tree-ssa.c:617
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed"
msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
-#: tree-ssa.c:508
+#: tree-ssa.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "variable in call_clobbered_vars but not marked call_clobbered"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:527
+#: tree-ssa.c:664
#, gcc-internal-format
msgid "variable marked call_clobbered but not in call_clobbered_vars bitmap."
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:537
+#: tree-ssa.c:674
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_call_clobbering failed"
msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
-#: tree-ssa.c:558
+#: tree-ssa.c:695
#, gcc-internal-format
msgid "Memory partitions should have at least one symbol"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:568
+#: tree-ssa.c:705
#, gcc-internal-format
msgid "Partitioned symbols should belong to exactly one partition"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:581
+#: tree-ssa.c:718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_memory_partitions failed"
msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
-#: tree-ssa.c:653
+#: tree-ssa.c:790
#, gcc-internal-format
msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:677
+#: tree-ssa.c:815
#, gcc-internal-format
msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:697
+#: tree-ssa.c:835
#, gcc-internal-format
msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:707 tree-ssa.c:717
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "in statement"
-msgstr "Ugyldig klargringsstning"
-
-#: tree-ssa.c:756
+#: tree-ssa.c:894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_ssa failed"
msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
-#: tree-ssa.c:1293
+#: tree-ssa.c:1453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%qD was declared here"
msgstr "'%#D' tidligere erklret her"
-#. We only do data flow with SSA_NAMEs, so that's all we
-#. can warn about.
-#: tree-ssa.c:1311
+#: tree-ssa.c:1517
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
+msgid "%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "'%s' bliver mske brugt uden at have en startvrdi i denne funktion"
-#: tree-ssa.c:1349
+#: tree-ssa.c:1520 tree-ssa.c:1559
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
+msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "'%s' bliver mske brugt uden at have en startvrdi i denne funktion"
-#: tree-vrp.c:4384
+#: tree-vrp.c:4919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is outside array bounds"
msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
-#: tree-vrp.c:4398
+#: tree-vrp.c:4933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is above array bounds"
msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
-#: tree-vrp.c:4405
+#: tree-vrp.c:4940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is below array bounds"
msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
-#: tree-vrp.c:5058
+#: tree-vrp.c:5577
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5064
+#: tree-vrp.c:5583
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr ""
-#: tree.c:3682
+#: tree-vrp.c:5620
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison always false due to limited range of data type"
+msgstr "sammenligning er altid falsk p grund af den begrnsede rkkevidde af datatypen"
+
+#: tree-vrp.c:5623
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison always true due to limited range of data type"
+msgstr "sammenligning er altid sand p grund af den begrnsede rkkevidde af datatypen"
+
+#: tree.c:3702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
-#: tree.c:3966
+#: tree.c:3985
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
msgstr ""
-#: tree.c:3978
+#: tree.c:3997
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
msgstr ""
-#: tree.c:3994
+#: tree.c:4012
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr ""
-#: tree.c:4053 tree.c:4065 config/darwin.c:1460 config/arm/arm.c:3099
-#: config/arm/arm.c:3127 config/avr/avr.c:4638 config/h8300/h8300.c:5281
-#: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:3087 config/i386/i386.c:22599
-#: config/ia64/ia64.c:586 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
-#: config/rs6000/rs6000.c:19874 config/sh/symbian.c:408
-#: config/sh/symbian.c:415
+#: tree.c:4071 tree.c:4083 tree.c:4093 config/darwin.c:1437
+#: config/arm/arm.c:3177 config/arm/arm.c:3205 config/avr/avr.c:4748
+#: config/h8300/h8300.c:5282 config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:4172
+#: config/i386/i386.c:25848 config/ia64/ia64.c:619
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1118 config/rs6000/rs6000.c:20738
+#: config/sh/symbian.c:408 config/sh/symbian.c:415
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
-#: tree.c:4081
+#: tree.c:4109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "funktionen '%s' omerklret med egenskaben noinline"
-#: tree.c:4089
+#: tree.c:4117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "'auto' er phftet funktionsdefinitionen"
-#: tree.c:4097 config/sh/symbian.c:430
+#: tree.c:4125 config/sh/symbian.c:430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "statisk variabel '%s' er markeret dllimport"
-#: tree.c:4120 config/sh/symbian.c:505
+#: tree.c:4148 config/sh/symbian.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
msgstr ""
-#: tree.c:4134
+#: tree.c:4162
#, gcc-internal-format
msgid "%qs implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr ""
-#: tree.c:5648
+#: tree.c:5744
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "en tabel af funktioner giver ikke mening"
-#: tree.c:5801
+#: tree.c:5895
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "en funktions returtype kan ikke vre en funktion"
-#: tree.c:6818 tree.c:6903 tree.c:6964
+#: tree.c:7053 tree.c:7138 tree.c:7199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "tr-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:6855
+#: tree.c:7090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "tr-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:6868
+#: tree.c:7103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "tr-kontrol: forventede klasse '%c', har '%c' (%s) i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:6917
+#: tree.c:7152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "tr-kontrol: forventede klasse '%c', har '%c' (%s) i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:6930
+#: tree.c:7165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "tr-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:6990
+#: tree.c:7225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "tr-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:7004
+#: tree.c:7239
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "trkontrol: tilgik udtrykstr %d af tree_vec med %d udtrykstrer i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:7016
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
-msgstr "trkontrol: tilgik udtrykstr %d af tree_vec med %d udtrykstrer i %s, ved %s:%d"
-
-#: tree.c:7029
+#: tree.c:7252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "trkontrol: tilgik operand %d af %s med %d operander i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:7042
+#: tree.c:7265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "trkontrol: tilgik operand %d af %s med %d operander i %s, ved %s:%d"
-#: value-prof.c:351
+#: value-prof.c:376
#, gcc-internal-format
msgid "Dead histogram"
msgstr ""
-#: value-prof.c:380
+#: value-prof.c:407
#, gcc-internal-format
-msgid "Histogram value statement does not correspond to statement it is associated with"
+msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
msgstr ""
-#: value-prof.c:393
+#: value-prof.c:420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_histograms failed"
msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
-#: value-prof.c:434
+#: value-prof.c:467
+#, gcc-internal-format
+msgid "Correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
+msgstr ""
+
+#: value-prof.c:477
#, gcc-internal-format
msgid "%HCorrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr ""
-#: varasm.c:546
+#: varasm.c:575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%+D causes a section type conflict"
msgstr "%J%D forrsager en sektionstypekonflikt"
-#: varasm.c:1089
+#: varasm.c:1118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
msgstr "%Jjustering af '%D' er strre end den maksimale objektfilsjustering - bruger %d"
-#: varasm.c:1310 varasm.c:1318
+#: varasm.c:1344 varasm.c:1352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register name not specified for %q+D"
msgstr "%Jregisternavn ikke angivet for '%D'"
-#: varasm.c:1320
+#: varasm.c:1354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid register name for %q+D"
msgstr "%Jugyldigt registernavn for '%D'"
-#: varasm.c:1322
+#: varasm.c:1356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
msgstr "%Jdatatypen for '%D' passer ikke med et register"
-#: varasm.c:1325
+#: varasm.c:1359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
msgstr "%Jregisteret som er angivet for '%D' passer ikke med datatypen"
-#: varasm.c:1335
+#: varasm.c:1369
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable has initial value"
msgstr "global registervariabel har en startvrdi"
-#: varasm.c:1339
+#: varasm.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
msgstr ""
-#: varasm.c:1377
+#: varasm.c:1411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register name given for non-register variable %q+D"
msgstr "%Jregisternavn givet for ikke-registervariablen '%D'"
-#: varasm.c:1446
+#: varasm.c:1480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr "stakgrnser understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: varasm.c:1512
+#: varasm.c:1546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr "stakgrnser understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: varasm.c:1898
+#: varasm.c:1932
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr "trd-lokal COMMON-data er ikke implementeret"
-#: varasm.c:1927
+#: varasm.c:1961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
msgstr "%Jforespurgt justering for '%D' er strre end den implementerede justering p %d"
-#: varasm.c:4386
+#: varasm.c:4483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
msgstr "startvrdien for heltallet er for kompliceret"
-#: varasm.c:4391
+#: varasm.c:4488
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr "startvrdien for kommatal er ikke en kommatalskonstant"
-#: varasm.c:4664
+#: varasm.c:4761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initial value for member %qs"
msgstr "ugyldig startvrdi for medlemmet '%s'"
-#: varasm.c:4864 varasm.c:4908
+#: varasm.c:4957 varasm.c:5001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
msgstr "%Jsvag erklring af '%D' skal komme fr definitionen"
-#: varasm.c:4872
+#: varasm.c:4965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "%Jsvag erklring af '%D' efter frste brug resulterer i ikke-defineret opfrsel"
-#: varasm.c:4906
+#: varasm.c:4999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must be public"
msgstr "%Jsvag erklring af '%D' skal vre public"
-#: varasm.c:4915
+#: varasm.c:5003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D not supported"
msgstr "%Jsvag erklring af '%D' ikke understttet"
-#: varasm.c:4941
+#: varasm.c:5029
#, gcc-internal-format
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "kun svage aliaser understttes i denne konfiguration"
-#: varasm.c:5176
+#: varasm.c:5264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jweakref is not supported in this configuration"
msgstr "%s understttes ikke af denne konfiguration"
-#: varasm.c:5257
+#: varasm.c:5345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
msgstr "ugyldig brug af en type '%s %s' der ikke er defineret"
-#: varasm.c:5262
+#: varasm.c:5350
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to external symbol %qs"
msgstr ""
-#: varasm.c:5301
+#: varasm.c:5389
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
msgstr ""
-#: varasm.c:5310
+#: varasm.c:5398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D must have static linkage"
msgstr "kan ikke erklre medlemsfunktion '%D' til at have statisk kdning"
-#: varasm.c:5316
+#: varasm.c:5404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
msgstr "aliasdefinitioner er ikke understttet i denne konfiguration; ignoreret"
-#: varasm.c:5321
+#: varasm.c:5409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "kun svage aliaser understttes i denne konfiguration"
-#: varasm.c:5378
+#: varasm.c:5469
#, gcc-internal-format
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "synlighedsegenskab er ikke understttet i denne konfiguration; ignoreret"
-#: varray.c:195
+#: varray.c:197
#, gcc-internal-format
msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
msgstr "virtuel tabel %s[%lu]: element %lu ude over grnserne i %s, ved %s:%d"
-#: varray.c:205
+#: varray.c:207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
msgstr "Intern overstterfejl i %s ved %s:%d."
-#: vec.c:233
+#: vec.c:381
#, gcc-internal-format
msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
msgstr ""
@@ -25047,17 +25593,17 @@ msgstr ""
msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1433
+#: config/darwin.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1440
+#: config/darwin.c:1417
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1565
+#: config/darwin.c:1542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "synlighedsegenskab er ikke understttet i denne konfiguration; ignoreret"
@@ -25127,7 +25673,7 @@ msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
msgstr ""
-#: config/vxworks.c:69
+#: config/vxworks.c:146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC is only supported for RTPs"
msgstr "-g er kun understttet ved brug af GAS p denne processor,"
@@ -25148,12 +25694,7 @@ msgstr "aliasdefinitioner er ikke understttet i denne konfiguration; ignoreret"
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr "function_profiler-understttelse for MMIX"
-#: config/windiss.h:36
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "profiler support for WindISS"
-msgstr "function_profiler-understttelse for MMIX"
-
-#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:2020
+#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:2186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "ugyldig vrdi '%s' til tilvalget -mtls-size"
@@ -25228,8 +25769,8 @@ msgstr "L%d-mellemlagersventetid ukendt for %s"
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "ugyldig vrdi '%s' for -mmemory-latency"
-#: config/alpha/alpha.c:6522 config/alpha/alpha.c:6525 config/s390/s390.c:8335
-#: config/s390/s390.c:8338
+#: config/alpha/alpha.c:6549 config/alpha/alpha.c:6552 config/s390/s390.c:8737
+#: config/s390/s390.c:8740
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr "ugyldig indbygget fcode"
@@ -25244,195 +25785,196 @@ msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant"
msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke \"ilink1\" eller \"ilink2\""
-#: config/arm/arm.c:1050
+#: config/arm/arm.c:1083
#, gcc-internal-format
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr "tilvalget -mcpu=%s er i konflikt med tilvalget -march="
-#: config/arm/arm.c:1060 config/rs6000/rs6000.c:1522 config/sparc/sparc.c:764
+#: config/arm/arm.c:1093 config/rs6000/rs6000.c:1593 config/sparc/sparc.c:764
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "ugyldig vrdi (%s) til tilvalget %s"
-#: config/arm/arm.c:1170
+#: config/arm/arm.c:1206
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
+msgstr "ugyldigt tilvalg %s"
+
+#: config/arm/arm.c:1214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "mlprocessoren understtter ikke APCS-32"
-#: config/arm/arm.c:1174
+#: config/arm/arm.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "mlprocessoren understtter ikke interarbejde"
-#: config/arm/arm.c:1180
+#: config/arm/arm.c:1226
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "mlprocessoren understtter ikke THUMB-instruktioner"
-#: config/arm/arm.c:1198
+#: config/arm/arm.c:1244
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "aktivering af tilbagesporingsunderstttelse giver kun mening ved oversttelse for en Thumb"
-#: config/arm/arm.c:1201
+#: config/arm/arm.c:1247
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "aktivering af interarbejdeunderstttelse for kaldte objekter giver kun mening ved oversttelse for en Thumb"
-#: config/arm/arm.c:1204
+#: config/arm/arm.c:1250
#, gcc-internal-format
msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "aktivering af interarbejdeunderstttelse for kaldere giver kun mening ved oversttelse for en Thumb"
-#: config/arm/arm.c:1208
+#: config/arm/arm.c:1254
#, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr "-mapcs-stack-check og -mno-apcs-frame er indbyrdes uforenelige"
-#: config/arm/arm.c:1216
+#: config/arm/arm.c:1262
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr "-fpic og -mapcs-reent er indbyrdes uforenelige"
-#: config/arm/arm.c:1219
+#: config/arm/arm.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr "APCS-genindtrdelig kode er ikke understttet - ignoreret"
-#: config/arm/arm.c:1227
+#: config/arm/arm.c:1273
#, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr "-g med -mno-apcs-frame giver mske ikke fornuftig fejlanalysering"
-#: config/arm/arm.c:1230
+#: config/arm/arm.c:1276
#, gcc-internal-format
msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
msgstr "overbringelse af kommatalsparametre i kommatalsregistre er ikke understttet endnu"
-#: config/arm/arm.c:1275
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
-msgstr "ugyldigt tilvalg %s"
-
-#: config/arm/arm.c:1281
+#: config/arm/arm.c:1333
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1284
+#: config/arm/arm.c:1336
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1294
+#: config/arm/arm.c:1346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
msgstr "ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1311
+#: config/arm/arm.c:1363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgstr "ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1351
+#: config/arm/arm.c:1403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
msgstr "ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1358
+#: config/arm/arm.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1364
+#: config/arm/arm.c:1416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and hardware floating point"
msgstr "Benyt hardware-kommatal"
-#: config/arm/arm.c:1368
+#: config/arm/arm.c:1420
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-2 iWMMXt"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1391
+#: config/arm/arm.c:1443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgstr "ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1404
+#: config/arm/arm.c:1456
#, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1418
+#: config/arm/arm.c:1470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgstr "strukturstrrelsesgrnse kan kun sttes til 8 eller 32"
-#: config/arm/arm.c:1424
+#: config/arm/arm.c:1476
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1433
+#: config/arm/arm.c:1485
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1445
+#: config/arm/arm.c:1497
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register= er ubrugelig uden -fpic"
-#: config/arm/arm.c:1454
+#: config/arm/arm.c:1506
#, gcc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "kan ikke bruge '%s' til PIC-register"
-#: config/arm/arm.c:3067 config/arm/arm.c:3085 config/avr/avr.c:4658
-#: config/avr/avr.c:4700 config/bfin/bfin.c:4881 config/h8300/h8300.c:5257
-#: config/i386/i386.c:3040 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
-#: config/m68k/m68k.c:741 config/mcore/mcore.c:3032 config/mips/mips.c:1151
-#: config/mips/mips.c:1153 config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:19800
-#: config/sh/sh.c:7987 config/sh/sh.c:8008 config/sh/sh.c:8031
-#: config/stormy16/stormy16.c:2225 config/v850/v850.c:2048
+#: config/arm/arm.c:3145 config/arm/arm.c:3163 config/avr/avr.c:4768
+#: config/avr/avr.c:4810 config/bfin/bfin.c:5173 config/h8300/h8300.c:5258
+#: config/i386/i386.c:4134 config/i386/i386.c:25793
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:783
+#: config/mcore/mcore.c:3034 config/mips/mips.c:1224 config/mips/mips.c:1226
+#: config/rs6000/rs6000.c:20664 config/sh/sh.c:8127 config/sh/sh.c:8145
+#: config/sh/sh.c:8174 config/sh/sh.c:8256 config/sh/sh.c:8279
+#: config/stormy16/stormy16.c:2227 config/v850/v850.c:2048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: config/arm/arm.c:14012
+#: config/arm/arm.c:14342
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "kan ikke beregne virkelig placering af stakkede parametre"
-#: config/arm/arm.c:15451
+#: config/arm/arm.c:15848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument must be a constant"
msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:15759 config/arm/arm.c:15796
+#: config/arm/arm.c:16156 config/arm/arm.c:16193
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr "vlger skal vre en umiddelbar vrdi"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:15839 config/i386/i386.c:20735 config/i386/i386.c:20769
+#: config/arm/arm.c:16236
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "maske skal vre en umiddelbar vrdi"
-#: config/arm/arm.c:16498
+#: config/arm/arm.c:16897
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "ingen lave registre er tilgngelige til at modtage vrdier fra hje registre"
-#: config/arm/arm.c:16721
+#: config/arm/arm.c:17120
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "afbrydelsesservicerutiner kan ikke kodes i Thumb-tilstand"
-#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2898
+#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "%Jvariablen '%D' med startvrdi er markeret dllimport"
@@ -25442,102 +25984,112 @@ msgstr "%Jvariablen '%D' med startvrdi er markeret dllimport"
msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "%Jstatisk variabel '%D' er markeret dllimport"
-#: config/avr/avr.c:718
-#, gcc-internal-format
-msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
-msgstr "stor rammehenvisningsndring (%d) med -mtiny-stack"
-
-#: config/avr/avr.c:4631
+#: config/avr/avr.c:4741
#, gcc-internal-format
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr "kun variabler med startvrdi kan placeres i programhukommelsesomrdet"
-#: config/avr/avr.c:4675
+#: config/avr/avr.c:4785
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4683
+#: config/avr/avr.c:4793
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4791
+#: config/avr/avr.c:4901
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr "kun variabler uden startvrdi kan placeres i .noinit-sektionen"
-#: config/avr/avr.c:4805
+#: config/avr/avr.c:4915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "MCU '%s' understttes kun for maskinkode"
-#: config/avr/avr.h:731
+#: config/avr/avr.h:759
#, gcc-internal-format
msgid "trampolines not supported"
msgstr "trampoliner understttes ikke"
-#: config/bfin/bfin.c:2352 config/m68k/m68k.c:488
+#: config/bfin/bfin.c:2479 config/m68k/m68k.c:500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d er ikke mellem 0 og %d"
-#: config/bfin/bfin.c:2372
+#: config/bfin/bfin.c:2499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "-mcpu=%s understtter ikke -mips%d"
-#: config/bfin/bfin.c:2410
+#: config/bfin/bfin.c:2535
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2427
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bf561 support is incomplete yet."
-msgstr "parameteren er af en ufuldstndig type"
-
-#: config/bfin/bfin.c:2470
+#: config/bfin/bfin.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2473
+#: config/bfin/bfin.c:2603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
msgstr "Indst stakkontrolleringskode i programmet"
-#: config/bfin/bfin.c:2476
+#: config/bfin/bfin.c:2606
#, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2481 config/m68k/m68k.c:582
+#: config/bfin/bfin.c:2611 config/m68k/m68k.c:608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "-C og -o er indbyrdes uforenelige"
-#: config/bfin/bfin.c:4886
+#: config/bfin/bfin.c:2631
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.c:2634
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
+msgstr "-frepo skal bruges med -c"
+
+#: config/bfin/bfin.c:2637
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
+msgstr "-frepo skal bruges med -c"
+
+#: config/bfin/bfin.c:2640
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mcorea and -mcoreb can't be used together"
+msgstr "-mapcs-26 og -mapcs-32 kan ikke bruges p samme tid"
+
+#: config/bfin/bfin.c:5178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "inline funktion '%s' givet egenskaben noinline"
-#: config/bfin/bfin.c:4942 config/bfin/bfin.c:4971 config/spu/spu.c:2965
+#: config/bfin/bfin.c:5234 config/bfin/bfin.c:5263 config/spu/spu.c:3587
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: config/bfin/bfin.c:4953
+#: config/bfin/bfin.c:5245
#, gcc-internal-format
msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:5003
+#: config/bfin/bfin.c:5295
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to variables"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes p variabler"
-#: config/bfin/bfin.c:5010
+#: config/bfin/bfin.c:5302
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler"
@@ -25572,57 +26124,57 @@ msgid "unknown cc_attr value"
msgstr "ukendt relokaliserings-unspec"
#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:2040
+#: config/cris/cris.c:2062
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr "intern fejl: cris_side_effect_mode_ok med ugyldige operander"
-#: config/cris/cris.c:2332
+#: config/cris/cris.c:2354
#, gcc-internal-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr "-max-stackframe=%d er ikke brugbar mellem 0 og %d"
-#: config/cris/cris.c:2360
+#: config/cris/cris.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr "ukendt CRIS-versionsspecifikation i -march= eller -mcpu=: %s"
-#: config/cris/cris.c:2396
+#: config/cris/cris.c:2418
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr "ukendt CRIS-versionsspecifikation i -mtune=: %s"
-#: config/cris/cris.c:2417
+#: config/cris/cris.c:2439
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgstr "-fPIC og -fpic understttes ikke af denne konfiguration"
-#: config/cris/cris.c:2432
+#: config/cris/cris.c:2454
#, gcc-internal-format
msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
msgstr "det bestemte '-g'-tilvalg er ugyldigt med -maout og -melinux"
-#: config/cris/cris.c:2658
+#: config/cris/cris.c:2680
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown src"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2719
+#: config/cris/cris.c:2741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown dest"
msgstr "ukendt instruktionstilstand"
-#: config/cris/cris.c:3004
+#: config/cris/cris.c:3026
#, gcc-internal-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr "stakramme for stor: %d byte"
-#: config/cris/cris.c:3498 config/cris/cris.c:3526
+#: config/cris/cris.c:3520 config/cris/cris.c:3548
#, gcc-internal-format
msgid "expand_binop failed in movsi got"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3607
+#: config/cris/cris.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
msgstr "udsender PIC-operand, men PIC-register er ikke sat op"
@@ -25676,87 +26228,87 @@ msgstr ""
#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
#. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:948
+#: config/cris/cris.h:952
#, gcc-internal-format
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr "ingen FUNCTION_PROFILER for CRIS"
-#: config/crx/crx.h:354
+#: config/crx/crx.h:367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Profiler support for CRX"
msgstr "function_profiler-understttelse for MMIX"
-#: config/crx/crx.h:365
+#: config/crx/crx.h:378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Trampoline support for CRX"
msgstr "trampoliner understttes ikke"
-#: config/frv/frv.c:8626
+#: config/frv/frv.c:8668
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator is not a constant integer"
msgstr "akkumulator er ikke et konstant heltal"
-#: config/frv/frv.c:8631
+#: config/frv/frv.c:8673
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator number is out of bounds"
msgstr "akkumulatortal er uden for det gyldig interval"
-#: config/frv/frv.c:8642
+#: config/frv/frv.c:8684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgstr "forkert akkumulator for '%s'"
-#: config/frv/frv.c:8719
+#: config/frv/frv.c:8761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid IACC argument"
msgstr "ugyldig typeparameter"
-#: config/frv/frv.c:8742
+#: config/frv/frv.c:8784
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr "'%s' forventer en konstant parameter"
-#: config/frv/frv.c:8747
+#: config/frv/frv.c:8789
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'"
-#: config/frv/frv.c:9228
+#: config/frv/frv.c:9270
#, gcc-internal-format
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
msgstr "mediafunktioner er ikke tilgngelige medmindre -mmedia benyttes"
-#: config/frv/frv.c:9240
+#: config/frv/frv.c:9282
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr500"
msgstr "denne mediafunktion er kun tilgngelig p fr500"
-#: config/frv/frv.c:9268
+#: config/frv/frv.c:9310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
msgstr "denne mediafunktion er kun tilgngelig p fr400"
-#: config/frv/frv.c:9287
+#: config/frv/frv.c:9329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
msgstr "denne mediafunktion er kun tilgngelig p fr400"
-#: config/frv/frv.c:9296
+#: config/frv/frv.c:9338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
msgstr "denne mediafunktion er kun tilgngelig p fr500"
-#: config/frv/frv.c:9308
+#: config/frv/frv.c:9350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgstr "denne mediafunktion er kun tilgngelig p fr500"
-#: config/h8300/h8300.c:330
+#: config/h8300/h8300.c:331
#, gcc-internal-format
msgid "-ms2600 is used without -ms"
msgstr "-ms2600 benyttet uden -ms"
-#: config/h8300/h8300.c:336
+#: config/h8300/h8300.c:337
#, gcc-internal-format
msgid "-mn is used without -mh or -ms"
msgstr "-mn benyttet uden -mh eller -ms"
@@ -25771,307 +26323,342 @@ msgstr "kan ikke lse fra midlertidig fil"
msgid "can't set position in PCH file: %m"
msgstr "kan ikke oprette informationsfilen '%s' til opbevaringssted"
-#: config/i386/i386.c:2158 config/i386/i386.c:2358
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
+#: config/i386/i386.c:2656 config/i386/i386.c:2882
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
msgstr "ugyldig vrdi (%s) til tilvalget -mcpu="
-#: config/i386/i386.c:2199
+#: config/i386/i386.c:2698
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mstringop-strategy= switch"
-msgstr "ugyldig vrdi (%s) til tilvalget -mcpu="
+msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
+msgstr "ugyldig vrdi (%s) til tilvalget %s"
-#: config/i386/i386.c:2202
+#: config/i386/i386.c:2702
#, gcc-internal-format
-msgid "-mtune=x86-64 is deprecated. Use -mtune=k8 or -mtune=generic instead as appropriate."
+msgid "%stune=x86-64%s is deprecated. Use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2211
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "generic CPU can be used only for -mtune= switch"
-msgstr "ugyldig vrdi (%s) til tilvalget -mcpu="
-
-#: config/i386/i386.c:2213 config/i386/i386.c:2322 config/mt/mt.c:804
+#: config/i386/i386.c:2712
#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -march= switch"
+msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:2715 config/i386/i386.c:2843
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
msgstr "ugyldig vrdi (%s) til tilvalget -march="
-#: config/i386/i386.c:2224
+#: config/i386/i386.c:2727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "kodemodellen %s er ikke understttet i PIC-tilstand"
-#: config/i386/i386.c:2230 config/sparc/sparc.c:728
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
+#: config/i386/i386.c:2733
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
msgstr "ugyldig vrdi (%s) til tilvalget -mcmodel="
-#: config/i386/i386.c:2253
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
-msgstr "ugyldig vrdi (%s) til tilvalget -masm="
+#: config/i386/i386.c:2757
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
+msgstr "ugyldig vrdi (%s) for %s"
-#: config/i386/i386.c:2256
+#: config/i386/i386.c:2761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "kodemodellen %s er ikke understttet i %s bit-tilstand"
-#: config/i386/i386.c:2259
+#: config/i386/i386.c:2764
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "%i bit-tilstand er ikke oversat med ind"
-#: config/i386/i386.c:2270 config/i386/i386.c:2344
+#: config/i386/i386.c:2776 config/i386/i386.c:2868
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "den valgte processor understtter ikke x86-64-instruktionssttet"
-#: config/i386/i386.c:2376
+#: config/i386/i386.c:2901
#, gcc-internal-format
-msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
+msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2379
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
+#: config/i386/i386.c:2904
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d er ikke mellem 0 og %d"
-#: config/i386/i386.c:2391
-#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
+#: config/i386/i386.c:2917
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%salign-loops%s is obsolete, use %salign-loops%s"
msgstr "-malign-loops er forldet, benyt -falign-loops"
-#: config/i386/i386.c:2396 config/i386/i386.c:2409 config/i386/i386.c:2422
-#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
+#: config/i386/i386.c:2923 config/i386/i386.c:2938 config/i386/i386.c:2953
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-malign-loops=%d er ikke mellem 0 og %d"
-#: config/i386/i386.c:2404
-#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
+#: config/i386/i386.c:2932
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use %salign-jumps%s"
msgstr "-malign-jumps er forldet, benyt -falign-jumps"
-#: config/i386/i386.c:2417
-#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
+#: config/i386/i386.c:2947
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%salign-functions%s is obsolete, use %salign-functions%s"
msgstr "-malign-functions er forldet, benyt -falign-functions"
-#: config/i386/i386.c:2450
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
+#: config/i386/i386.c:2982
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
msgstr "-mbranch-cost=%d er ikke mellem 0 og 5"
-#: config/i386/i386.c:2458
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mlarge-data-threshold=%d is negative"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.c:2990
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
+msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
-#: config/i386/i386.c:2472
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
+#: config/i386/i386.c:3004
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
msgstr "ugyldig vrdi (%s) til tilvalget -mtls-dialect"
-#: config/i386/i386.c:2480
+#: config/i386/i386.c:3012
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2496
+#: config/i386/i386.c:3028
+#, gcc-internal-format
+msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3083
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mrtd is ignored in 64bit mode"
-msgstr "kaldekonventionen -mrtd er ikke understttet i 64 bit-tilstand"
+msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and 12"
+msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d er ikke mellem %d og 12"
-#: config/i386/i386.c:2585
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
+#: config/i386/i386.c:3104
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d er ikke mellem %d og 12"
-#: config/i386/i386.c:2594
+#: config/i386/i386.c:3117
#, gcc-internal-format
-msgid "-msseregparm used without SSE enabled"
+msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2605 config/i386/i386.c:2616
+#: config/i386/i386.c:3128 config/i386/i386.c:3142
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "SSE-instruktionsst deaktiveret, bruger 387-beregninger"
-#: config/i386/i386.c:2621
+#: config/i386/i386.c:3147
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "387-instruktionsst deaktiveret, bruger SSE-beregninger"
-#: config/i386/i386.c:2628
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
+#: config/i386/i386.c:3154
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
msgstr "ugyldig vrdi (%s) til tilvalget -mfpmath="
-#: config/i386/i386.c:2641
+#: config/i386/i386.c:3170
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
+msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2660
+#: config/i386/i386.c:3190
#, gcc-internal-format
-msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
+msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3053 config/i386/i386.c:3106
+#: config/i386/i386.c:3203
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3540
+#, gcc-internal-format
+msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3562
+#, gcc-internal-format
+msgid "option(\"%s\") was already specified"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:4147 config/i386/i386.c:4191
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "fastcall og regparm er indbyrdes uforenelige"
-#: config/i386/i386.c:3060
+#: config/i386/i386.c:4154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
msgstr "egenskaben '%s' krver en heltalskonstant som parameter"
-#: config/i386/i386.c:3066
+#: config/i386/i386.c:4160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
msgstr "parameter til egenskaben '%s' er strre end %d"
-#: config/i386/i386.c:3076
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s functions limited to %d register parameters"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:3098 config/i386/i386.c:3133
+#: config/i386/i386.c:4183 config/i386/i386.c:4218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
-#: config/i386/i386.c:3102
+#: config/i386/i386.c:4187
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
-#: config/i386/i386.c:3116 config/i386/i386.c:3129
+#: config/i386/i386.c:4201 config/i386/i386.c:4214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
-#: config/i386/i386.c:3120
+#: config/i386/i386.c:4205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
-#: config/i386/i386.c:3271
+#: config/i386/i386.c:4294
+#, gcc-internal-format
+msgid "nested functions are limited to 2 register parameters"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:4378
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3274
+#: config/i386/i386.c:4381
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3971
+#: config/i386/i386.c:5202
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3977
+#: config/i386/i386.c:5208
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3993
+#: config/i386/i386.c:5224
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4314
+#: config/i386/i386.c:5559
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4332
+#: config/i386/i386.c:5581 config/i386/i386.c:5649
+#, gcc-internal-format
+msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:5600
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4859
+#: config/i386/i386.c:6196
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4869
+#: config/i386/i386.c:6206
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6220
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
-msgstr "ISO C forbyder indlejrede funktioner"
-
-#: config/i386/i386.c:6222
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s not supported for nested functions"
-msgstr "Understt ikke indbyggede MMX-funktioner"
-
-#: config/i386/i386.c:8631
+#: config/i386/i386.c:10314
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "udvidede registre har ikke hje halvdele"
-#: config/i386/i386.c:8646
+#: config/i386/i386.c:10329
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "ikke-understttet operandstrrelse for udvidede registre"
-#: config/i386/i386.c:19694
+#: config/i386/i386.c:23000
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be a 4-bit immediate"
-msgstr "3. parameter skal vre en 4 bit-konstant uden fortegn"
+msgid "last argument must be an immediate"
+msgstr "maske skal vre en umiddelbar vrdi"
-#: config/i386/i386.c:19698
+#: config/i386/i386.c:23293
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
+msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "1. parameter skal vre en 5 bit-konstant med fortegn"
-#: config/i386/i386.c:19920
+#: config/i386/i386.c:23388
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "last argument must be an immediate"
-msgstr "maske skal vre en umiddelbar vrdi"
+msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
+msgstr "1. parameter skal vre en 5 bit-konstant med fortegn"
-#: config/i386/i386.c:20047
+#: config/i386/i386.c:23735
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the second argument must be a 4-bit immediate"
+msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "3. parameter skal vre en 4 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/i386/i386.c:20293
+#: config/i386/i386.c:23744
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
+msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "1. parameter skal vre en 5 bit-konstant med fortegn"
-#: config/i386/i386.c:20388
+#: config/i386/i386.c:23753
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
+msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
+msgstr "1. parameter skal vre en 5 bit-konstant med fortegn"
+
+#: config/i386/i386.c:23762
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
+msgstr "1. parameter skal vre en 5 bit-konstant med fortegn"
+
+#: config/i386/i386.c:23771
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "1. parameter skal vre en 5 bit-konstant med fortegn"
-#: config/i386/i386.c:20458 config/rs6000/rs6000.c:8240
+#: config/i386/i386.c:23775 config/i386/i386.c:23952
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
+msgstr "1. parameter skal vre en 5 bit-konstant med fortegn"
+
+#: config/i386/i386.c:24010 config/rs6000/rs6000.c:8519
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:20858 config/i386/i386.c:21054
+#: config/i386/i386.c:24153
#, gcc-internal-format
-msgid "shift must be an immediate"
-msgstr "skiftevrdi skal vre en umiddelbar vrdi"
+msgid "%qE needs unknown isa option"
+msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:21117 config/i386/i386.c:21159
+#: config/i386/i386.c:24157
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "index mask must be an immediate"
-msgstr "maske skal vre en umiddelbar vrdi"
+msgid "%qE needs isa option %s"
+msgstr "ugyldigt tilvalg %s"
-#: config/i386/i386.c:21122 config/i386/i386.c:21164
+#: config/i386/i386.c:25800
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "length mask must be an immediate"
-msgstr "maske skal vre en umiddelbar vrdi"
+msgid "%qs attribute only available for 64-bit"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes p variabler"
-#: config/i386/i386.c:22609 config/rs6000/rs6000.c:19883
+#: config/i386/i386.c:25811 config/i386/i386.c:25820
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
+msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
+
+#: config/i386/i386.c:25858 config/rs6000/rs6000.c:20747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs incompatible attribute ignored"
msgstr "uforenelig egenskab '%s' ignoreret"
@@ -26101,12 +26688,12 @@ msgstr ""
msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: config/i386/winnt.c:445
+#: config/i386/winnt.c:454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D causes a section type conflict"
msgstr "%J%D forrsager en sektionstypekonflikt"
-#: config/i386/cygming.h:162
+#: config/i386/cygming.h:150
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
msgstr "-f%s ignoreret for mlarkitekturen (all kode er positionsuafhngigt)"
@@ -26126,52 +26713,54 @@ msgstr "-f%s er ikke understttet: ignoreret"
msgid "malformed #pragma builtin"
msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'"
-#: config/ia64/ia64.c:554 config/m32r/m32r.c:373
+#: config/ia64/ia64.c:587 config/m32r/m32r.c:373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qs attribute"
msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
-#: config/ia64/ia64.c:566
+#: config/ia64/ia64.c:599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "en dataomrdeegenskab kan ikke angives for lokale variable"
-#: config/ia64/ia64.c:573
+#: config/ia64/ia64.c:606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "dataomrdet '%s' er i modstrid med tidligere erklring"
-#: config/ia64/ia64.c:580
+#: config/ia64/ia64.c:613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
msgstr "en dataomrdeegenskab kan ikke angives for lokale variable"
-#: config/ia64/ia64.c:5127 config/pa/pa.c:350 config/spu/spu.c:3864
+#: config/ia64/ia64.c:5163 config/pa/pa.c:350 config/sh/sh.c:7950
+#: config/spu/spu.c:4475
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "vrdien af -mfixed-range skal vre p formen REG1-REG2"
-#: config/ia64/ia64.c:5154 config/pa/pa.c:377 config/spu/spu.c:3890
+#: config/ia64/ia64.c:5190 config/pa/pa.c:377 config/sh/sh.c:7976
+#: config/spu/spu.c:4501
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s er et tomt interval"
-#: config/ia64/ia64.c:5182
+#: config/ia64/ia64.c:5218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
msgstr "ugyldig vrdi (%s) for tilvalget -mtls-size="
-#: config/ia64/ia64.c:5210
+#: config/ia64/ia64.c:5246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
msgstr "ugyldig vrdi (%s) til tilvalget -mcpu="
-#: config/ia64/ia64.c:5229
+#: config/ia64/ia64.c:5265
#, gcc-internal-format
msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:9951
+#: config/ia64/ia64.c:10472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "version attribute is not a string"
msgstr "det andet symbol efter #line er ikke en streng"
@@ -26181,22 +26770,22 @@ msgstr "det andet symbol efter #line er ikke en streng"
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr "gp_offset (%ld) eller end_offset (%ld) er mindre end nul"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2587
+#: config/iq2000/iq2000.c:2586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2889 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:2124
+#: config/iq2000/iq2000.c:2888 config/xtensa/xtensa.c:2320
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, nul-henvisning"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3044
+#: config/iq2000/iq2000.c:3043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr "PRINT_OPERAND: ukendt tegnstning '%c'"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3053 config/xtensa/xtensa.c:1978
+#: config/iq2000/iq2000.c:3052 config/xtensa/xtensa.c:2174
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning"
@@ -26221,22 +26810,22 @@ msgstr ""
msgid "invalid target memregs value '%d'"
msgstr "ugyldig '--param'-vrdi '%s'"
-#: config/m32c/m32c.c:2766
+#: config/m32c/m32c.c:2793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute is not supported for R8C target"
msgstr "egenskaben '%s' er ikke understttet p denne platform"
-#: config/m32c/m32c.c:2774
+#: config/m32c/m32c.c:2801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute applies only to functions"
msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: config/m32c/m32c.c:2782
+#: config/m32c/m32c.c:2809 config/sh/sh.c:8182
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: config/m32c/m32c.c:2791
+#: config/m32c/m32c.c:2818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument should be between 18 to 255"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
@@ -26256,159 +26845,179 @@ msgstr "egenskaberne 'trap' og 'far' kan ikke bruges p samme tid, ignorerer 'fa
msgid "%<trap%> attribute is already used"
msgstr "egenskaben 'trap' er allerede benyttet"
-#: config/m68k/m68k.c:533
+#: config/m68k/m68k.c:549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
msgstr "tilvalget -mcpu=%s er i konflikt med tilvalget -march="
-#: config/m68k/m68k.c:594
+#: config/m68k/m68k.c:620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgstr "-fPIC understttes ikke p nuvrende tidspunkt p 68000 og 68010\n"
-#: config/m68k/m68k.c:656
+#: config/m68k/m68k.c:682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-labels=%d is not supported"
msgstr "-pipe understttes ikke"
-#: config/m68k/m68k.c:661
+#: config/m68k/m68k.c:687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-loops=%d is not supported"
msgstr "-mips%d er ikke understttet"
-#: config/m68k/m68k.c:748
+#: config/m68k/m68k.c:790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'"
-#: config/m68k/m68k.c:755
+#: config/m68k/m68k.c:797
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:15226
+#: config/m68k/m68k.c:1119 config/rs6000/rs6000.c:15570
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "stakgrnseudtryk understttes ikke"
-#: config/mips/mips.c:1163
+#: config/mips/mips.c:1236
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:1185 config/mips/mips.c:1188
+#: config/mips/mips.c:1258 config/mips/mips.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "%qs redeclared with conflicting %qs attributes"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:2382
+#: config/mips/mips.c:2719
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 TLS"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:5500
+#: config/mips/mips.c:6057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr "kan ikke hndtere inkonsistente kald af '%s'"
-#: config/mips/mips.c:10337
+#: config/mips/mips.c:11698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to built-in function"
msgstr "for mange parametre til funktionen"
-#: config/mips/mips.c:10609
+#: config/mips/mips.c:11939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qs not supported for MIPS16"
msgstr "den indbyggede funktion '%s' understttes i jeblikket ikke"
-#: config/mips/mips.c:11751 config/mips/mips.c:12137
+#: config/mips/mips.c:12517
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs does not support MIPS16 code"
+msgstr "%s understtter ikke %s"
+
+#: config/mips/mips.c:13491
+#, gcc-internal-format
+msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:13494
#, gcc-internal-format
-msgid "MIPS16 PIC"
+msgid "MIPS16 -mxgot code"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11754
+#: config/mips/mips.c:13497
#, gcc-internal-format
msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11882
+#: config/mips/mips.c:13626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CPU names must be lower case"
msgstr "processornavnet skal staves med sm bogstaver"
-#: config/mips/mips.c:12010
+#: config/mips/mips.c:13769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
msgstr "-mips%d er i konflikt med de andre arkitekturtilvalg som angiver en MIPS%d-processor"
-#: config/mips/mips.c:12026
+#: config/mips/mips.c:13785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
-#: config/mips/mips.c:12041
+#: config/mips/mips.c:13800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
msgstr "-mgp64 benyttet med en 32 bit-processor"
-#: config/mips/mips.c:12043
+#: config/mips/mips.c:13802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
msgstr "-mgp32 benyttet med et 64 bit-ABI"
-#: config/mips/mips.c:12045
+#: config/mips/mips.c:13804
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
msgstr "-mgp64 benyttet med et 32 bit-ABI"
-#: config/mips/mips.c:12061 config/mips/mips.c:12063 config/mips/mips.c:12130
+#: config/mips/mips.c:13820 config/mips/mips.c:13822 config/mips/mips.c:13889
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr "ikke-understttet kombination: %s"
-#: config/mips/mips.c:12067
+#: config/mips/mips.c:13826
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12070
+#: config/mips/mips.c:13829
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12124
+#: config/mips/mips.c:13883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
msgstr "mlprocessoren understtter ikke THUMB-instruktioner"
-#: config/mips/mips.c:12170
+#: config/mips/mips.c:13923
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12178 config/mips/mips.c:12181
+#: config/mips/mips.c:13931 config/mips/mips.c:13934
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12195
+#: config/mips/mips.c:13948
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12204
+#: config/mips/mips.c:13957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs must be used with %qs"
msgstr "-frepo skal bruges med -c"
-#: config/mips/mips.c:12211
+#: config/mips/mips.c:13964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
msgstr "mlprocessoren understtter ikke THUMB-instruktioner"
+#: config/mips/mips.c:13970
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:14049
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs requires branch-likely instructions"
+msgstr "Benyt bitfeltinstruktioner"
+
#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
#. for profiling a function entry.
-#: config/mips/mips.h:2111
+#: config/mips/mips.h:2290
#, gcc-internal-format
msgid "mips16 function profiling"
msgstr "MIPS16-funktionsprofilering"
@@ -26438,37 +27047,32 @@ msgstr "function_profiler-understttelse for MMIX"
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr "MMIX-intern: Sidst navngivne variabel parameter kan ikke passes i et register"
-#: config/mmix/mmix.c:1491 config/mmix/mmix.c:1515 config/mmix/mmix.c:1631
+#: config/mmix/mmix.c:1492 config/mmix/mmix.c:1516 config/mmix/mmix.c:1632
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr "MMIX-intern: Ugyldigt register: %d"
#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1623
+#: config/mmix/mmix.c:1624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
msgstr "MMIX-intern: Mangler '%c'-case i mmix_print_operand"
-#: config/mmix/mmix.c:1909
+#: config/mmix/mmix.c:1910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
msgstr "stakramme ikke et produkt af 8 byte: %d"
-#: config/mmix/mmix.c:2145
+#: config/mmix/mmix.c:2146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
msgstr "stakramme ikke et produkt af 8 byte: %d"
-#: config/mmix/mmix.c:2485 config/mmix/mmix.c:2549
+#: config/mmix/mmix.c:2486 config/mmix/mmix.c:2550
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr "MMIX-intern: %s er ikke en int der kan skiftes"
-#: config/mt/mt.c:312
-#, gcc-internal-format
-msgid "info pointer NULL"
-msgstr ""
-
#: config/pa/pa.c:482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
@@ -26489,7 +27093,7 @@ msgstr "-g er kun understttet ved brug af GAS p denne processor,"
msgid "-g option disabled"
msgstr "tilvalget -g deaktiveret"
-#: config/pa/pa.c:8373
+#: config/pa/pa.c:8382
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr ""
@@ -26499,22 +27103,113 @@ msgstr ""
msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:61
+#: config/picochip/picochip.c:369
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid AE type specified (%s)\n"
+msgstr "ugyldig type: 'void &'"
+
+#: config/picochip/picochip.c:392
+#, gcc-internal-format
+msgid "Invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:624
+#, gcc-internal-format
+msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:791
+#, gcc-internal-format
+msgid "Defaulting to stack for %s register creation\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1330
+#, gcc-internal-format
+msgid "LCFI labels have already been deferred."
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1393
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "LM label has already been deferred."
+msgstr "'%D' er allerede blevet erklret i '%T'"
+
+#: config/picochip/picochip.c:1673
+#, gcc-internal-format
+msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1776
+#, gcc-internal-format
+msgid "picochip_asm_output_opcode - can't output unknown operator %c\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2028 config/picochip/picochip.c:2087
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: At least one operand can't be handled"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2168
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown short branch in %s (type %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2205
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown long branch in %s (type %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2245 config/picochip/picochip.c:2313
+#, gcc-internal-format
+msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2279
+#, gcc-internal-format
+msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:3122
+#, gcc-internal-format
+msgid "Too many ALU instructions emitted (%d)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:3753 config/picochip/picochip.c:3846
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: Second source operand is not a constant"
+msgstr "'o'-operanden er ikke konstant"
+
+#: config/picochip/picochip.c:3756 config/picochip/picochip.c:3807
+#: config/picochip/picochip.c:3849
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: Third source operand is not a constant"
+msgstr "'o'-operanden er ikke konstant"
+
+#: config/picochip/picochip.c:3810
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
+msgstr "'o'-operanden er ikke konstant"
+
+#: config/picochip/picochip.c:4144
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/host-darwin.c:62
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault (code)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:131
+#: config/rs6000/host-darwin.c:132
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:145
+#: config/rs6000/host-darwin.c:146
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal stack: %m"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:151
+#: config/rs6000/host-darwin.c:152
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal handler: %m"
msgstr ""
@@ -26558,231 +27253,291 @@ msgstr "tal skal enten vre 0 eller 1"
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "ragelse i slutningen af #pragma longcall"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2553
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2989
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s only accepts %d arguments"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2994
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s only accepts 1 argument"
+msgstr "-split uden parametre"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2999 config/rs6000/rs6000-c.c:3006
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s only accepts 2 arguments"
+msgstr "'%s' tager kun mod to eller ingen parametre"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3067
+#, gcc-internal-format
+msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3124
+#, gcc-internal-format
+msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' kasserer modifikationer p henvisningsmlets type"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2596
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "ugyldigt register i instruktionen"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1312
+#: config/rs6000/rs6000.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1323
+#: config/rs6000/rs6000.c:1384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "-maix64 krver at PowerPC64-arkitekturen forbliver aktiveret"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1546
+#: config/rs6000/rs6000.c:1605
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "AltiVec not supported in this target"
+msgstr "stakgrnser understttes ikke p mlarkitekturen"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1607
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Spe not supported in this target"
+msgstr "stakgrnser understttes ikke p mlarkitekturen"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1634
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-mmultiple er ikke understttet p lilleendede systemer"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1553
+#: config/rs6000/rs6000.c:1641
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-mstring er ikke understttet p lilleendede systemer"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1567
+#: config/rs6000/rs6000.c:1655
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr "ukendt tilvalg -mdebug-%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1579
+#: config/rs6000/rs6000.c:1667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr "ukendt parameter '%s' til -mtraceback; forventer 'full', 'partial' eller 'none'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2003
+#: config/rs6000/rs6000.c:2169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "ukendt tilvalg til -misel= angivet: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2218
+#: config/rs6000/rs6000.c:2215
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown value %s for -mfpu"
+msgstr "ugyldig vrdi '%s' til tilvalget -mcpu"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2408
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2231
+#: config/rs6000/rs6000.c:2421
#, gcc-internal-format
msgid "Using darwin64 ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2236
+#: config/rs6000/rs6000.c:2426
#, gcc-internal-format
msgid "Using old darwin ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2243
+#: config/rs6000/rs6000.c:2433
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2249
+#: config/rs6000/rs6000.c:2439
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2254
+#: config/rs6000/rs6000.c:2444
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "ukendt ABI angivet: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2281
+#: config/rs6000/rs6000.c:2471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "ugyldigt tilvalg '-mshort-data-%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2291
+#: config/rs6000/rs6000.c:2481
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "Ukendt tilvalg -mlong-double-%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2312
+#: config/rs6000/rs6000.c:2502
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2320
+#: config/rs6000/rs6000.c:2510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "ukendt tilvalg til -misel= angivet: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5087
+#: config/rs6000/rs6000.c:2517
+#, gcc-internal-format
+msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2533
+#, gcc-internal-format
+msgid "-msimple-fpu option ignored"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:5355
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:5160
+#: config/rs6000/rs6000.c:5428
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:5418
+#: config/rs6000/rs6000.c:5686
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:6322
+#: config/rs6000/rs6000.c:6587
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7568
+#: config/rs6000/rs6000.c:7847
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "1. parameter skal vre en 5 bit-konstant med fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7671 config/rs6000/rs6000.c:8582
+#: config/rs6000/rs6000.c:7950 config/rs6000/rs6000.c:8882
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "2. parameter skal vre en 5 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7711
+#: config/rs6000/rs6000.c:7990
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "1. parameter til __builtin_altivec_predicate skal vre en konstant"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7764
+#: config/rs6000/rs6000.c:8043
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "1. parameter til __builtin_altivec_predicate er uden for det gyldige interval"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8013
+#: config/rs6000/rs6000.c:8292
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "3. parameter skal vre en 4 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8185
+#: config/rs6000/rs6000.c:8464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "parameter til '%s' skal vre en 2 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8327
+#: config/rs6000/rs6000.c:8606
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8409
+#: config/rs6000/rs6000.c:8697
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "parameter til dss skal vre en 2 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8702
+#: config/rs6000/rs6000.c:9002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal vre en konstant"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8749
+#: config/rs6000/rs6000.c:9049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate er uden for det gyldige interval"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8774
+#: config/rs6000/rs6000.c:9074
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal vre en konstant"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8846
+#: config/rs6000/rs6000.c:9146
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate er uden for det gyldige interval"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15189
+#: config/rs6000/rs6000.c:15533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "stakramme for stor"
-#: config/rs6000/rs6000.c:17811
+#: config/rs6000/rs6000.c:18600
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "ingen profilering af 64 bit-kode for denne ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19687
+#: config/rs6000/rs6000.c:20549
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19689
+#: config/rs6000/rs6000.c:20551
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19693
+#: config/rs6000/rs6000.c:20555
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19695
+#: config/rs6000/rs6000.c:20557
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19697
+#: config/rs6000/rs6000.c:20559
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19699
+#: config/rs6000/rs6000.c:20561
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19701
+#: config/rs6000/rs6000.c:20563
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19703
+#: config/rs6000/rs6000.c:20565
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.c:22851
+#, gcc-internal-format
+msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:22855
+#, gcc-internal-format
+msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/aix43.h:38 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:38
#: config/rs6000/aix53.h:38 config/rs6000/aix61.h:38
#, gcc-internal-format
@@ -26807,22 +27562,22 @@ msgstr "-mrelocatable og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige"
msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
msgstr "-maix64 pkrvet: 64 bit-beregninger med 32 bit-adressering understttes endnu ikke"
-#: config/rs6000/e500.h:41
+#: config/rs6000/e500.h:39
#, gcc-internal-format
msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
msgstr ""
-#: config/rs6000/e500.h:43
+#: config/rs6000/e500.h:41
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "64-bit E500 not supported"
msgstr "-pipe understttes ikke"
-#: config/rs6000/e500.h:45
+#: config/rs6000/e500.h:43
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "E500 and FPRs not supported"
msgstr "trampoliner understttes ikke"
-#: config/rs6000/eabispe.h:43 config/rs6000/linuxspe.h:42
+#: config/rs6000/eabispe.h:41 config/rs6000/linuxspe.h:40
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-m64 not supported in this configuration"
msgstr "%s understttes ikke af denne konfiguration"
@@ -26844,7 +27599,7 @@ msgstr "-maix64 krver at PowerPC64-arkitekturen forbliver aktiveret"
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1569
+#: config/rs6000/rs6000.h:1643
#, gcc-internal-format
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET er ikke understttet"
@@ -26912,124 +27667,139 @@ msgstr ""
msgid "-m%s not supported in this configuration"
msgstr "%s understttes ikke af denne konfiguration"
-#: config/s390/s390.c:1395
+#: config/s390/s390.c:1531
#, gcc-internal-format
msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1402
+#: config/s390/s390.c:1538
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be an exact power of 2"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1447
+#: config/s390/s390.c:1583
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr "fldetilstand understttes ikke p Unicos/Mk"
-#: config/s390/s390.c:1449
+#: config/s390/s390.c:1585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "kodemodellen %s er ikke understttet i PIC-tilstand"
-#: config/s390/s390.c:1456
+#: config/s390/s390.c:1592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
-#: config/s390/s390.c:1459
+#: config/s390/s390.c:1595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
-#: config/s390/s390.c:1469
+#: config/s390/s390.c:1605
#, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp can't be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1483
+#: config/s390/s390.c:1627
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1489
+#: config/s390/s390.c:1633
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1491
+#: config/s390/s390.c:1635
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1494
+#: config/s390/s390.c:1638
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:6679
+#: config/s390/s390.c:7083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "Total strrelse af lokale variable overstiger arkitekturgrnsen."
-#: config/s390/s390.c:7349
+#: config/s390/s390.c:7753
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7379
+#: config/s390/s390.c:7783
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "lagringsstrrelsen af '%s' er ikke kendt"
-#: config/s390/s390.c:7383
+#: config/s390/s390.c:7787
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""
-#: config/score/score3.c:654 config/score/score7.c:653
+#: config/score/score3.c:656 config/score/score7.c:655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr "-fPIC og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige"
-#: config/sh/sh.c:6897
+#: config/sh/sh.c:6969
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__builtin_saveregs understttes ikke af denne undermlarkitektur"
-#: config/sh/sh.c:7907
+#: config/sh/sh.c:8038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med afbrydelsesfunktioner"
-#: config/sh/sh.c:7993
+#: config/sh/sh.c:8121
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute is supported only for SH2A"
+msgstr "egenskaben '%s' er ikke understttet p denne platform"
+
+#: config/sh/sh.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr "egenskaben interrupt_handler er ikke forenelig med -m5-compact"
+#: config/sh/sh.c:8168
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute only applies to SH2A"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
+
+#: config/sh/sh.c:8190
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "`%s' attribute argument should be between 0 to 255"
+msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
+
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:8015
+#: config/sh/sh.c:8263
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:8040
+#: config/sh/sh.c:8288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: config/sh/sh.c:10084
+#: config/sh/sh.c:10480
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:10105
+#: config/sh/sh.c:10501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr "Benyt BK-registeret som et alment register"
-#: config/sh/sh.c:10113
+#: config/sh/sh.c:10509
#, gcc-internal-format
msgid "Need a call-clobbered target register"
msgstr ""
@@ -27059,7 +27829,7 @@ msgstr ""
msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
msgstr ""
-#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2753
+#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "lang_*-kontrol: mislykkedes i %s, ved %s:%d"
@@ -27073,12 +27843,7 @@ msgstr ""
#. There are no delay slots on SHmedia.
#. Relaxation isn't yet supported for SHmedia
#. After reload, if conversion does little good but can cause ICEs: - find_if_block doesn't do anything for SH because we don't have conditional execution patterns. (We use conditional move patterns, which are handled differently, and only before reload). - find_cond_trap doesn't do anything for the SH because we #. don't have conditional traps. - find_if_case_1 uses redirect_edge_and_branch_force in the only path that does an optimization, and this causes an ICE when branch targets are in registers. - find_if_case_2 doesn't do anything for the SHmedia after reload except when it can redirect a tablejump - and that's rather rare.
-#. -fprofile-arcs needs a working libgcov . In unified tree configurations with newlib, this requires to configure with --with-newlib --with-headers. But there is no way to check here we have a working libgcov, so just assume that we have.
-#: config/sh/sh.h:631
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "profiling is still experimental for this target"
-msgstr "Profilering er ikke understttet p mlarkitekturen."
-
+#. Assembler CFI isn't yet fully supported for SHmedia.
#. Only the sh64-elf assembler fully supports .quad properly.
#. Pick one that makes most sense for the target in general. It is not much good to use different functions depending on -Os, since then we'll end up with two different functions when some of the code is compiled for size, and some for speed.
#. SH4 tends to emphasize speed.
@@ -27089,9 +27854,9 @@ msgstr "Profilering er ikke understttet p mlarkitekturen."
#. User supplied - leave it alone.
#. The debugging information is sufficient, but gdb doesn't implement this yet
#. Never run scheduling before reload, since that can break global alloc, and generates slower code anyway due to the pressure on R0.
-#. Enable sched1 for SH4; ready queue will be reordered by the target hooks when pressure is high. We can not do this for SH3 and lower as they give spill failures for R0.
+#. Enable sched1 for SH4; ready queue will be reordered by the target hooks when pressure is high. We can not do this for PIC, SH3 and lower as they give spill failures for R0.
#. ??? Current exception handling places basic block boundaries after call_insns. It causes the high pressure on R0 and gives spill failures for R0 in reload. See PR 22553 and the thread on gcc-patches <http://gcc.gnu.org/ml/gcc-patches/2005-10/msg00816.html>.
-#: config/sh/sh.h:730
+#: config/sh/sh.h:728
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr ""
@@ -27112,77 +27877,82 @@ msgstr "%s understttes ikke af denne konfiguration"
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "-mlong-double-64 er ikke tilladt med -m64"
+#: config/sparc/sparc.c:728
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
+msgstr "ugyldig vrdi (%s) til tilvalget -mcmodel="
+
#: config/sparc/sparc.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "-mcmodel= understttes ikke p 32 bit-systemer"
-#: config/spu/spu-c.c:77
+#: config/spu/spu-c.c:135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
msgstr "for f parametre til funktionen '%s'"
-#: config/spu/spu-c.c:112
+#: config/spu/spu-c.c:170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to overloaded function %s"
msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'"
-#: config/spu/spu-c.c:124
+#: config/spu/spu-c.c:182
#, gcc-internal-format
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:341 config/spu/spu.c:352
+#: config/spu/spu.c:379 config/spu/spu.c:390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown architecture '%s'"
msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
-#: config/spu/spu.c:3023
+#: config/spu/spu.c:3645
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute ignored"
msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
-#: config/spu/spu.c:5207
+#: config/spu/spu.c:5826
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:5227
+#: config/spu/spu.c:5846
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:5257
+#: config/spu/spu.c:5876
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1080
+#: config/stormy16/stormy16.c:1085
#, gcc-internal-format
msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1246
+#: config/stormy16/stormy16.c:1251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support"
msgstr "function_profiler-understttelse for MMIX"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1335
+#: config/stormy16/stormy16.c:1340
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use va_start in interrupt function"
msgstr "kan ikke bruge va_start i afbrydelsesfunktion"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1879
+#: config/stormy16/stormy16.c:1881
#, gcc-internal-format
msgid "switch statement of size %lu entries too large"
msgstr "switch-stning med %lu elementer er for stor"
-#: config/stormy16/stormy16.c:2247
+#: config/stormy16/stormy16.c:2249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes p variabler"
-#: config/stormy16/stormy16.c:2254
+#: config/stormy16/stormy16.c:2256
#, gcc-internal-format
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgstr ""
@@ -27307,346 +28077,341 @@ msgstr "Falsk PREPARE-konstruktion: %d\n"
msgid "too much stack space to prepare: %d"
msgstr "For meget stakplads at forberede: %d"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1865
+#: config/xtensa/xtensa.c:2061
#, gcc-internal-format
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr "booleske registre er pkrvet til kommatalsindstillingen"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1900
+#: config/xtensa/xtensa.c:2096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr "%s understttes ikke af denne konfiguration"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1905
+#: config/xtensa/xtensa.c:2101
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:2770 config/xtensa/xtensa.c:2790
+#: config/xtensa/xtensa.c:3006 config/xtensa/xtensa.c:3046
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad builtin code"
msgstr "ugyldig indbygget fcode"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2898
+#: config/xtensa/xtensa.c:3156
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "kun variabler uden startvrdi kan placeres i .bss-sektionen"
-#: ada/misc.c:260
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing argument to \"-%s\""
-msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'"
-
-#: ada/misc.c:310
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
-msgstr "'-gnat' stavet forkert som '-gant'"
-
-#: cp/call.c:2448
+#: cp/call.c:2550
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <indbygget>"
-#: cp/call.c:2453
+#: cp/call.c:2555
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T) <indbygget>"
-#: cp/call.c:2457
+#: cp/call.c:2559
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T) <indbygget>"
-#: cp/call.c:2461
+#: cp/call.c:2563
#, gcc-internal-format
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr "%s %T <konvertering>"
-#: cp/call.c:2463
+#: cp/call.c:2565
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <near match>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2465 cp/pt.c:1405
+#: cp/call.c:2567 cp/pt.c:1404
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D"
msgstr "%s %+#D"
-#: cp/call.c:2706
+#: cp/call.c:2849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
-#: cp/call.c:2859 cp/call.c:2877 cp/call.c:2940
+#: cp/call.c:3004 cp/call.c:3024 cp/call.c:3088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "ingen passende funktion for kald til '%D(%A)'"
-#: cp/call.c:2880 cp/call.c:2943
+#: cp/call.c:3027 cp/call.c:3091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "kald af flertydig '%D(%A)' er tvetydigt"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3015
+#: cp/call.c:3164
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr "henvisning til medlemsfunktionen %E kan ikke kaldes uden et objekt; overvej at benytte .* eller ->*"
-#: cp/call.c:3089
+#: cp/call.c:3240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "ingen passende fundet for kald til '(%T) (%A)'"
-#: cp/call.c:3098
+#: cp/call.c:3252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "kald af '(%T) (%A)' er tvetydigt"
-#: cp/call.c:3136
+#: cp/call.c:3293
#, gcc-internal-format
msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3142
+#: cp/call.c:3299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
-#: cp/call.c:3146
+#: cp/call.c:3303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
-#: cp/call.c:3151
+#: cp/call.c:3308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "manglende felt '%s' i '%s'"
-#: cp/call.c:3156
+#: cp/call.c:3313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
-#: cp/call.c:3159
+#: cp/call.c:3316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
-#: cp/call.c:3251
+#: cp/call.c:3410
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C++ forbyder udeladelse af den mellemste del af et ?:-udtryk"
-#: cp/call.c:3329
+#: cp/call.c:3490
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3334
+#: cp/call.c:3495
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3375 cp/call.c:3595
+#: cp/call.c:3537 cp/call.c:3773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "operander til ?: har forskellige typer"
-#: cp/call.c:3549
+#: cp/call.c:3720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "enum-typer passer ikke sammen i betinget udtryk: '%T' og '%T'"
-#: cp/call.c:3556
+#: cp/call.c:3731
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "enum- og ikke enum-type i betinget udtryk"
-#: cp/call.c:3860
+#: cp/call.c:4043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "ingen '%D(int)' erklret for suffiks '%s', prver prfiksoperatoren i stedet"
-#: cp/call.c:3936
+#: cp/call.c:4121
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "sammenligning mellem '%#T' og '%#T'"
-#: cp/call.c:4218
+#: cp/call.c:4406
#, gcc-internal-format
-msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
+msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4223
+#: cp/call.c:4411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "ingen passende 'operator delete' for '%T'"
-#: cp/call.c:4241
+#: cp/call.c:4429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr "'%+#D' er privat"
-#: cp/call.c:4243
+#: cp/call.c:4431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr "'%+#D' er beskyttet"
-#: cp/call.c:4245
+#: cp/call.c:4433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr "'%+#D' er ikke tilgngelig"
-#: cp/call.c:4246
+#: cp/call.c:4434
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr "i denne kontekst"
# %s bliver til returnering eller tildeling eller noget i den retning
-#: cp/call.c:4292
+#: cp/call.c:4480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "overbringelse af NULL benyttet for ikke-henvisnings%s %P af '%D'"
-#: cp/call.c:4295
+#: cp/call.c:4483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "%s til ikke-henvisningstypen '%T' fra NULL"
-#: cp/call.c:4301
+#: cp/call.c:4489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
-#: cp/call.c:4346 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:4540 cp/cvt.c:217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
-#: cp/call.c:4348
+#: cp/call.c:4542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " ved klargring af parameteren %P til '%D'"
-#: cp/call.c:4498
+#: cp/call.c:4566
+#, gcc-internal-format
+msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:4723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "kan ikke klargre '%T' fra %T'"
-#: cp/call.c:4501 cp/call.c:4517
+#: cp/call.c:4726 cp/call.c:4744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "kan ikke erklre feltet '%D' til at vre af typen '%T'"
-#: cp/call.c:4504
+#: cp/call.c:4729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "kan ikke klargre '%T' fra %T'"
-#: cp/call.c:4620
+#: cp/call.c:4853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "kan ikke videregive objekter af en ikke-POD type '%#T' gennem '...'; kald vil afbryde p krselstidspunktet"
#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4648
+#: cp/call.c:4881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "kan ikke videregive objekter af en ikke-POD type '%#T' gennem '...'; kald vil afbryde p krselstidspunktet"
-#: cp/call.c:4696
+#: cp/call.c:4929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr "standardparameter for parameter af typen '%T' har typen '%T'"
-#: cp/call.c:4706
+#: cp/call.c:4939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "omdefinering af standardparameter for '%#D'"
-#: cp/call.c:4811
+#: cp/call.c:5046
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Advar om funktioner som kan vre kandidater til formateringsegenskaber"
-#: cp/call.c:4959
+#: cp/call.c:5200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr "videregivelse af '%T' som 'this'-parameteren til '%#D' forkaster modifikationer"
-#: cp/call.c:4978
+#: cp/call.c:5222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "'%T' er en utilgngelig stamklasse til '%T'"
-#: cp/call.c:5238
+#: cp/call.c:5494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr "kunne ikke finde et class$-felt i Java-grnsefladetypen '%T'"
-#: cp/call.c:5479
+#: cp/call.c:5737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "kald af ikke-funktion '%D'"
-#: cp/call.c:5604
+#: cp/call.c:5876
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "ingen passende funktion for kald til '%T::%D(%A)%#V'"
-#: cp/call.c:5622
+#: cp/call.c:5897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "kald af flertydig '%D(%A)' er tvetydigt"
-#: cp/call.c:5648
+#: cp/call.c:5926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "kan ikke kalde medlemsfunktionen '%D' uden et objekt"
-#: cp/call.c:6307
+#: cp/call.c:6597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "videregivelse af '%T' vlger '%T' frem for '%T'"
-#: cp/call.c:6309 cp/name-lookup.c:4322 cp/name-lookup.c:4757
+#: cp/call.c:6599 cp/name-lookup.c:4420 cp/name-lookup.c:4864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " i kald af '%D'"
-#: cp/call.c:6366
+#: cp/call.c:6656
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "vlger '%D' frem for '%D'"
-#: cp/call.c:6367
+#: cp/call.c:6657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr " for konvertering fra '%T' til '%T'"
-#: cp/call.c:6369
+#: cp/call.c:6660
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " fordi konverteringssekvensen for parameteren er bedre"
-#: cp/call.c:6483
+#: cp/call.c:6776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "iflge ISO C++ er '%D' og '%D' tvetydigt selvom den vrste konvertering for frstnvnte er bedre end den vrste konvertering for den sidstnvnte"
-#: cp/call.c:6627
+#: cp/call.c:6920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'"
-#: cp/call.c:6761
+#: cp/call.c:7126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
msgstr "ugyldig const_cast af en hjrevrdi fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/call.c:6765
+#: cp/call.c:7130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
@@ -27656,344 +28421,344 @@ msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgstr "kan ikke konvertere fra stamklassen '%T' til den nedarvede type '%T' via den virtuelle stamklasse '%T'"
-#: cp/class.c:971
+#: cp/class.c:975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
-#: cp/class.c:973
+#: cp/class.c:977
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
-#: cp/class.c:1074
+#: cp/class.c:1078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "repeated using declaration %q+D"
msgstr "til skabelonserklring '%D'"
-#: cp/class.c:1076
+#: cp/class.c:1080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
msgstr "sektionen '%s' strider mod tidligere erklring"
-#: cp/class.c:1081
+#: cp/class.c:1085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be overloaded"
msgstr "'%#D' og '%#D' kan ikke flertydiggres"
-#: cp/class.c:1082
+#: cp/class.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "with %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1149
+#: cp/class.c:1153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
msgstr "modstridende tilgangsanvisninger til metoden '%D', ignoreret"
-#: cp/class.c:1152
+#: cp/class.c:1156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr "modstridende tilgangsanvisninger til feltet '%s', ignoreret"
-#: cp/class.c:1213 cp/class.c:1221
+#: cp/class.c:1217 cp/class.c:1225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D invalid in %q#T"
msgstr "'%D' ugyldig i '%#T'"
-#: cp/class.c:1214
+#: cp/class.c:1218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " because of local method %q+#D with same name"
msgstr " p grund af den lokale metode '%#D' med det samme navn"
-#: cp/class.c:1222
+#: cp/class.c:1226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " because of local member %q+#D with same name"
msgstr " p grund af det lokale medlem '%#D' med det samme navn"
-#: cp/class.c:1265
+#: cp/class.c:1269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
-#: cp/class.c:1582
+#: cp/class.c:1586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr "alle medlemsfunktioner i klassen '%T' er private"
-#: cp/class.c:1594
+#: cp/class.c:1598
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr "'%#T' definerer kun en privat destruktionsfunktion og har ingen venner"
-#: cp/class.c:1639
+#: cp/class.c:1643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr "'%#T' definerer kun private konstruktionsfunktioner og har ingen venner"
# %D er en funktion
-#: cp/class.c:2032
+#: cp/class.c:2036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr "ingen unik endelig overskrivning af '%D' i '%T'"
#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2452
+#: cp/class.c:2456
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D was hidden"
msgstr "'%D' var skjult"
-#: cp/class.c:2453
+#: cp/class.c:2457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " by %q+D"
msgstr " af '%D'"
-#: cp/class.c:2496 cp/decl2.c:1178
+#: cp/class.c:2500 cp/decl2.c:1264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "'%#D' er ugyldig; en anonym union kan kun have ikke-statiske datamedlemmer"
-#: cp/class.c:2499
+#: cp/class.c:2503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr "'%#D' er ugyldig; en anonym union kan kun have ikke-statiske datamedlemmer"
-#: cp/class.c:2507 cp/decl2.c:1184
+#: cp/class.c:2511 cp/decl2.c:1270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "privat medlem '%#D' i en anonym union"
-#: cp/class.c:2509
+#: cp/class.c:2513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "privat medlem '%#D' i en anonym union"
-#: cp/class.c:2514 cp/decl2.c:1186
+#: cp/class.c:2518 cp/decl2.c:1272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr "beskyttet medlem '%#D' i en anonym union"
-#: cp/class.c:2516
+#: cp/class.c:2520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "beskyttet medlem '%#D' i en anonym union"
-#: cp/class.c:2695
+#: cp/class.c:2699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
msgstr "bitfelt '%#D' med en ikke-heltalstype"
-#: cp/class.c:2708
+#: cp/class.c:2712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
msgstr "bredden af bitfeltet '%D' er ikke en heltalskonstant"
-#: cp/class.c:2713
+#: cp/class.c:2717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %q+D"
msgstr "negativ bredde i bitfeltet '%D'"
-#: cp/class.c:2718
+#: cp/class.c:2722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %q+D"
msgstr "en bredde p nul for bitfeltet '%D'"
-#: cp/class.c:2724
+#: cp/class.c:2728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "width of %q+D exceeds its type"
msgstr "bredden af '%D' overstiger typen"
-#: cp/class.c:2733
+#: cp/class.c:2738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
msgstr "'%D' er for lille til at indeholde alle vrdierne af '%#T'"
-#: cp/class.c:2790
+#: cp/class.c:2795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
msgstr "medlemmet '%#D' med en konstruktionsfunktion er ikke tilladt i en union"
-#: cp/class.c:2793
+#: cp/class.c:2798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
msgstr "medlemmet '%#D' med en destruktionsfunktion er ikke tilladt i en union"
-#: cp/class.c:2795
+#: cp/class.c:2800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr "medlemmet '%#D' med en kopitildelingsoperator er ikke tilladt i en union"
-#: cp/class.c:2819
+#: cp/class.c:2824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr "flere felter i union '%T' tildeles startvrdi"
-#: cp/class.c:2908
+#: cp/class.c:2913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
msgstr "'%D' skal vre en ikke-statisk medlemsfunktion"
-#: cp/class.c:2913
+#: cp/class.c:2918
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2924
+#: cp/class.c:2929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared function type"
msgstr "feltet '%D' er p ugyldig vis erklret som en funktionstype"
-#: cp/class.c:2930
+#: cp/class.c:2935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared method type"
msgstr "feltet '%D' er p ugyldig vis erklret som en medlemsfunktionstype"
-#: cp/class.c:2968
+#: cp/class.c:2973
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3047
+#: cp/class.c:3052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %q+#D with same name as class"
msgstr "felt '%#D' med samme navn som klassen"
-#: cp/class.c:3078
+#: cp/class.c:3083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr "'%#T' har henvisningsdatamedlemmer"
-#: cp/class.c:3083
+#: cp/class.c:3088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
msgstr " men overskriver ikke '%T(const %T&)'"
-#: cp/class.c:3085
+#: cp/class.c:3090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " eller 'operator=(const %T&)'"
-#: cp/class.c:3089
+#: cp/class.c:3094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " men overskriver ikke 'operator=(const %T&)'"
-#: cp/class.c:3550
+#: cp/class.c:3555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
msgstr "afsttet for tom stamklasse '%T' flger ikke ndvendigvis ABI'en og kan ndre sig i en fremtidig version af GCC"
-#: cp/class.c:3675
+#: cp/class.c:3680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
msgstr "klassen '%T' vil blive betragtet som nsten tom i en fremtidig version af GCC"
-#: cp/class.c:3757
+#: cp/class.c:3762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr "startvrdi angivet for ikke-virtuel medlemsfunktion '%D'"
-#: cp/class.c:4228
+#: cp/class.c:4329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
msgstr "ikke-statisk reference '%#D' i klasse uden en konstruktionsfunktion"
-#: cp/class.c:4233
+#: cp/class.c:4334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
msgstr "ikke-statisk konstant medlem '%#D' i klasse uden en konstruktionsfunktion"
-#: cp/class.c:4488
+#: cp/class.c:4589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "afsttet for virtuel stamklasse '%T' flger ikke ABI'en og kan ndre sig i en fremtidig version af GCC"
-#: cp/class.c:4589
+#: cp/class.c:4690
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "direkte stamklasse '%T' er ikke tilgngelig i '%T' p grund af tvetydighed"
-#: cp/class.c:4601
+#: cp/class.c:4702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "virtuel stamklasse '%T' er ikke tilgngelig i '%T' p grund af tvetydighed"
-#: cp/class.c:4780
+#: cp/class.c:4881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "strrelsen der bliver tildelt '%T' flger ikke ndvendigvis ABI'en og kan ndre sig i en fremtidig version af GCC"
-#: cp/class.c:4820
+#: cp/class.c:4921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "afsttet for '%D' flger ikke ABI'en og kan ndre sig i en fremtidig version af GCC"
-#: cp/class.c:4848
+#: cp/class.c:4949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "afsttet for '%D' flger ikke ABI'en og kan ndre sig i en fremtidig version af GCC"
-#: cp/class.c:4857
+#: cp/class.c:4958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr "'%D' indeholder tomme klasser hvad der kan f stamklasser til at blive placeret andre steder i en fremtidig version af GCC"
-#: cp/class.c:4944
+#: cp/class.c:5045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr "layoutet af klasser der nedarver fra den tomme klasse '%T' kan ndre sig i en fremtidig version af GCC"
-#: cp/class.c:5090 cp/parser.c:14688
+#: cp/class.c:5191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "omdefinering af '%#T'"
-#: cp/class.c:5246
+#: cp/class.c:5347
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "'%#T' har virtuelle funktioner, men ikke-virtuel destruktionsfunktion"
-#: cp/class.c:5348
+#: cp/class.c:5449
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "forsgte at afslutte struct, men blev stoppet af tidligere fortolkningsfejl"
-#: cp/class.c:5808
+#: cp/class.c:5908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "sprogstrengen '\"%s\"' ikke genkendt"
-#: cp/class.c:5897
+#: cp/class.c:5997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "kan ikke benytte den flertydiggjorte funktion '%D' baseret p konvertering til typen '%T'"
-#: cp/class.c:6026
+#: cp/class.c:6126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "ingen passende ved konvertering af funktionen '%D' til typen '%#T'"
-#: cp/class.c:6049
+#: cp/class.c:6149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "konvertering af den flertydiggjorte funktion '%D' til typen '%T' er tvetydig"
-#: cp/class.c:6075
+#: cp/class.c:6175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "antager henvisning til medlemmet '%D'"
-#: cp/class.c:6078
+#: cp/class.c:6178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(en henvisning til medlem kan kun dannes med '&%E')"
-#: cp/class.c:6134 cp/class.c:6168
+#: cp/class.c:6238 cp/class.c:6272
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "ikke tilstrkkelig information om typen"
-#: cp/class.c:6151
+#: cp/class.c:6255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr "parameter af typen '%T' passer ikke til '%T'"
@@ -28003,26 +28768,31 @@ msgstr "parameter af typen '%T' passer ikke til '%T'"
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6438 cp/decl.c:1200 cp/name-lookup.c:525
+#: cp/class.c:6542 cp/decl.c:1194 cp/name-lookup.c:526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "omerklring af '%#D'"
-#: cp/class.c:6439
+#: cp/class.c:6543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr "skifter betydningen af '%D' fra '%+#D'"
-#: cp/cp-gimplify.c:99
+#: cp/cp-gimplify.c:94
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within loop or switch"
msgstr "break-stning befinder sig ikke i en lkke- eller switch-konstruktion"
-#: cp/cp-gimplify.c:371
+#: cp/cp-gimplify.c:409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "%Hstning uden nogen virkning"
+#: cp/cp-gimplify.c:1150
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
+msgstr ""
+
#: cp/cvt.c:90
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
@@ -28043,201 +28813,203 @@ msgstr "kan ikke konvertere '%E' fra typen '%T' til typen '%T'"
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' forkaster modifikationer"
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5265
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "typeomtvingning af '%T' til '%T' flger ikke henvisning"
-#: cp/cvt.c:497
+#: cp/cvt.c:498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "kan ikke konvertere typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/cvt.c:649
+#: cp/cvt.c:652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "konvertering fra '%#T' til '%#T'"
-#: cp/cvt.c:661 cp/cvt.c:681
+#: cp/cvt.c:667
+#, gcc-internal-format
+msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:678 cp/cvt.c:698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr "'%#T' benyttet hvor '%T' var forventet"
-#: cp/cvt.c:696
+#: cp/cvt.c:713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr "'%#T' benyttet hvor der forventedes en kommatalsvrdi"
-#: cp/cvt.c:743
+#: cp/cvt.c:763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "konvertering fra '%T' til en ikke-skalartype '%T' udbedt"
-#: cp/cvt.c:777
+#: cp/cvt.c:798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "parameter til egenskaben '%s' er strre end %d"
-#: cp/cvt.c:837
+#: cp/cvt.c:860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "objekt af den ufuldstndige type '%T' vil ikke blive tilget i %s"
-#: cp/cvt.c:842
+#: cp/cvt.c:868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "objekt af typen '%T' vil ikke blive tilget i %s"
-#: cp/cvt.c:858
+#: cp/cvt.c:885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "objektet '%E' af den ufuldstndige type '%T' vil ikke blive tilget i %s"
-#. [over.over] enumerates the places where we can take the address
-#. of an overloaded function, and this is not one of them.
-#: cp/cvt.c:895
+#: cp/cvt.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
-#. Only warn when there is no &.
-#: cp/cvt.c:902
+#: cp/cvt.c:933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s er en reference til og ikke et kald af funktionen '%E'"
-#: cp/cvt.c:919
+#: cp/cvt.c:951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s has no effect"
msgstr "%s har ingen %s"
-#: cp/cvt.c:951
+#: cp/cvt.c:985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "%Hberegnet vrdi benyttes ikke"
-#: cp/cvt.c:1061
+#: cp/cvt.c:1095
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "konverterer NULL til en ikke-henvisningstype"
-#: cp/cvt.c:1167
+#: cp/cvt.c:1201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr "tvetydig standardtypekonvertering fra '%T'"
-#: cp/cvt.c:1169
+#: cp/cvt.c:1203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr " kandidater til konverteringen inkluderer '%D' og '%D'"
-#: cp/decl.c:1063
+#: cp/decl.c:1057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "'%s' blev erklret 'extern' og derefter 'static'"
-#: cp/decl.c:1064 cp/decl.c:1619 objc/objc-act.c:2931 objc/objc-act.c:7503
+#: cp/decl.c:1058 cp/decl.c:1605 objc/objc-act.c:2935 objc/objc-act.c:7522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "'%D' er tidligere erklret"
-#: cp/decl.c:1097
+#: cp/decl.c:1091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr "erklring af '%F' kaster forskellige undtagelser"
-#: cp/decl.c:1098
+#: cp/decl.c:1092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "end tidligere erklring '%F'"
-#: cp/decl.c:1154
+#: cp/decl.c:1148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "funktionen '%s' omerklret som inline"
-#: cp/decl.c:1156
+#: cp/decl.c:1150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "tidligere erklring af funktionen '%s' med egenskaben noinline"
-#: cp/decl.c:1163
+#: cp/decl.c:1157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "funktionen '%s' omerklret med egenskaben noinline"
-#: cp/decl.c:1165
+#: cp/decl.c:1159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "tidligere erklring af funktionen '%s' var inline"
-#: cp/decl.c:1187 cp/decl.c:1260
+#: cp/decl.c:1181 cp/decl.c:1254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing %s function %q#D"
msgstr "skygger for en %s-funktion '%#D'"
-#: cp/decl.c:1196
+#: cp/decl.c:1190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "biblioteksfunktionen '%#D' er omerklret som '%#D' der ikke er en funktion"
-#: cp/decl.c:1201
+#: cp/decl.c:1195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "strider mod indbygget erklring '%#D'"
# flges af nste tekst
-#: cp/decl.c:1255 cp/decl.c:1381 cp/decl.c:1397
+#: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1375 cp/decl.c:1391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "ny erklring af '%#D'"
-#: cp/decl.c:1256
+#: cp/decl.c:1250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "tvetydiggr indbygget erklring '%#D'"
-#: cp/decl.c:1345
+#: cp/decl.c:1339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "'%#D' omerklret som en anden form for symbol"
-#: cp/decl.c:1348
+#: cp/decl.c:1342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "tidligere erklring af '%#D'"
-#: cp/decl.c:1367
+#: cp/decl.c:1361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "erklring af skabelon '%#D'"
-#: cp/decl.c:1368 cp/name-lookup.c:526
+#: cp/decl.c:1362 cp/name-lookup.c:527 cp/name-lookup.c:807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "strider mod tidligere erklring '%#D'"
-#: cp/decl.c:1382 cp/decl.c:1398
+#: cp/decl.c:1376 cp/decl.c:1392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "tvetydiggr tidligere erklring '%#D'"
-#: cp/decl.c:1390
+#: cp/decl.c:1384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "erklring af C-funktionen '%#D' strider mod"
-#: cp/decl.c:1392
+#: cp/decl.c:1386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "tidligere erklring af '%#D' her"
-#: cp/decl.c:1406
+#: cp/decl.c:1400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "modstridende erklringer af '%s'"
-#: cp/decl.c:1407
+#: cp/decl.c:1401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "tidligere erklring som '%#D'"
@@ -28249,66 +29021,67 @@ msgstr "tidligere erklring som '%#D'"
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1459
+#: cp/decl.c:1453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "erklring af C-funktionen '%#D' strider mod"
-#: cp/decl.c:1460
+#: cp/decl.c:1454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "tidligere erklring af '%#D' her"
-#: cp/decl.c:1471
+#: cp/decl.c:1465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "'%#D' tidligere defineret her"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1481
+#: cp/decl.c:1475
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "prototypen for '%#D'"
-#: cp/decl.c:1482
+#: cp/decl.c:1476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
msgstr "flger definition uden prototype her"
-#: cp/decl.c:1522
+#: cp/decl.c:1516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "tidligere erklring af '%#D' med %L-kdning"
-#: cp/decl.c:1524
+#: cp/decl.c:1518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "strider mod ny erklring af med %L-kdning"
-#: cp/decl.c:1547 cp/decl.c:1553
+#: cp/decl.c:1541 cp/decl.c:1547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
-#: cp/decl.c:1549 cp/decl.c:1555
+#: cp/decl.c:1543 cp/decl.c:1549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "efter tidligere specifikation i '%#D'"
-#: cp/decl.c:1564
+#: cp/decl.c:1604
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#D was used before it was declared inline"
-msgstr "'%#D' blev brugt fr erklring som inline"
+msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
+msgstr "overfldig omerklring af '%D' i samme virkefelt"
-#: cp/decl.c:1565
+#: cp/decl.c:1610
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
-msgstr "tidligere ikke-inline erklring her"
+msgid "deleted definition of %qD"
+msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
-#: cp/decl.c:1618
+# hnger sammen med nste tekst
+#: cp/decl.c:1611
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
-msgstr "overfldig omerklring af '%D' i samme virkefelt"
+msgid "after previous declaration %q+D"
+msgstr "tidligere erklring '%D'"
#. From [temp.expl.spec]:
#.
@@ -28323,12 +29096,12 @@ msgstr "overfldig omerklring af '%D' i samme virkefelt"
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "eksplicit specialisering af %D efter frste brug"
-#: cp/decl.c:2035
+#: cp/decl.c:2029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "uforenelig egenskab '%s' ignoreret"
-#: cp/decl.c:2037
+#: cp/decl.c:2031
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
msgstr "strider mod tidligere erklring '%#D'"
@@ -28414,7 +29187,7 @@ msgstr "etiketten '%D' optrder mere end n gang"
msgid "%qD is not a type"
msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
-#: cp/decl.c:2975 cp/parser.c:4037
+#: cp/decl.c:2975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "'%D' benyttet uden skabelonsparametre"
@@ -28449,188 +29222,194 @@ msgstr "skabelonsparametre kan ikke vre venner"
msgid "%q+D declared here"
msgstr " '%#D' erklret her"
-#: cp/decl.c:3727
+#: cp/decl.c:3755
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous struct cannot have function members"
msgstr "en anonym union kan ikke have funktionsmedlemmer"
-#: cp/decl.c:3729
+#: cp/decl.c:3757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
msgstr "en anonym union kan ikke have funktionsmedlemmer"
-#: cp/decl.c:3747
+#: cp/decl.c:3775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "medlemmet '%#D' med konstruktionsfunktion er ikke tilladt i anonym sammensat type"
-#: cp/decl.c:3750
+#: cp/decl.c:3778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "medlemmet '%#D' med destruktionsfunktion er ikke tilladt i anonym sammensat type"
-#: cp/decl.c:3753
+#: cp/decl.c:3781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "medlemmet '%#D' med kopitildelingsoperator er ikke tilladt i anonym sammensat type"
-#: cp/decl.c:3778
+#: cp/decl.c:3806
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "flere typer i n erklring"
-#: cp/decl.c:3782
+#: cp/decl.c:3810
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "omerklring af indbygget type i C++ '%T'"
-#: cp/decl.c:3819
+#: cp/decl.c:3847
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "manglende typenavn i typedef-erklring"
-#: cp/decl.c:3827
+#: cp/decl.c:3854
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ forbyder anonyme strukturer"
-#: cp/decl.c:3834
+#: cp/decl.c:3861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "'%D' kan kun angives for funktioner"
-#: cp/decl.c:3840
+#: cp/decl.c:3867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "'%D' kan kun angives inden i en klasse"
-#: cp/decl.c:3842
+#: cp/decl.c:3869
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "'%D' kan kun angives for konstruktionsfunktioner"
-#: cp/decl.c:3844
+#: cp/decl.c:3871
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner"
-#: cp/decl.c:3850
+#: cp/decl.c:3877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner"
-#: cp/decl.c:3853
+#: cp/decl.c:3880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "typen antages at vre 'int' i erklringen af '%s'"
-#: cp/decl.c:3882
+#: cp/decl.c:3909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "forhndserklring af '%#T'"
-#: cp/decl.c:3883
+#: cp/decl.c:3910
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3925
+#: cp/decl.c:3952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:3929
+#: cp/decl.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4007
+# init dkker over vrditildeling her - samme for de nste mange
+#: cp/decl.c:4032
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function %q#D is initialized like a variable"
-msgstr "funktionen '%#D' bliver tildelt en startvrdi som en variabel"
+msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
+msgstr "typedef '%D' bliver tildelt en vrdi (benyt __typeof__ i stedet)"
-#: cp/decl.c:4018
+#: cp/decl.c:4050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "erklringen af '%#D' indeholder 'extern' og variablen bliver tildelt en startvrdi"
-#: cp/decl.c:4034
+#: cp/decl.c:4075
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "'auto' er phftet funktionsdefinitionen"
-#: cp/decl.c:4053
+#: cp/decl.c:4094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'"
-#: cp/decl.c:4059
+#: cp/decl.c:4100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ tillader ikke '%T::%D' at blive defineret som '%T::%D'"
-#: cp/decl.c:4068
+#: cp/decl.c:4109
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4076
+#: cp/decl.c:4117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "%D tildelt startvrdi mere end n gang"
-#: cp/decl.c:4115
+#: cp/decl.c:4156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "erklring af '%#D' uden for en klasse er ikke en definition"
-#: cp/decl.c:4208
+#: cp/decl.c:4251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "variablen '%#D' bliver tildelt en startvrdi, men er af en ufuldstndig type"
-#: cp/decl.c:4214 cp/decl.c:4926
+#: cp/decl.c:4257 cp/decl.c:4999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "elementer i tabellen '%#D' er af en ufuldstndig type"
-#: cp/decl.c:4220
+#: cp/decl.c:4264 cp/decl.c:5495
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D has no initializer"
+msgstr "erklringen af '%#D' indeholder 'extern' og variablen bliver tildelt en startvrdi"
+
+#: cp/decl.c:4266
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "den sammensatte type '%#D' er af en ufuldstndig type og kan ikke defineres"
-#: cp/decl.c:4256
+#: cp/decl.c:4302
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "'%D' erklret som en reference, men bliver ikke tildelt en startvrdi"
-#: cp/decl.c:4262
+#: cp/decl.c:4308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
msgstr "ISO C++ forbyder brug af en startvrdiliste til at klargre referencen '%D'"
-#: cp/decl.c:4288
+#: cp/decl.c:4334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "kan ikke klargre '%T' fra %T'"
-#: cp/decl.c:4316
+#: cp/decl.c:4395
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4365
+#: cp/decl.c:4444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "startvrdien giver ikke strrelsen af '%D'"
-#: cp/decl.c:4372
+#: cp/decl.c:4451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "tabelstrrelsen mangler i '%D'"
-#: cp/decl.c:4384
+#: cp/decl.c:4463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "nulstrrelsestabel '%D'"
@@ -28638,251 +29417,264 @@ msgstr "nulstrrelsestabel '%D'"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4427
+#: cp/decl.c:4506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr "lagringsstrrelsen af '%D' er ikke kendt"
-#: cp/decl.c:4449
+#: cp/decl.c:4529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr "lagringsstrrelsen af '%D' er ikke konstant"
-#: cp/decl.c:4498
+#: cp/decl.c:4580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr "semantikken for indlejret funktionsstatisk data '%#D' er forkert (du ender med flere kopier)"
-#: cp/decl.c:4501
+#: cp/decl.c:4583
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J you can work around this by removing the initializer"
msgstr " du kan arbejde dig rundt om dette ved at fjerne startvrdien"
-#: cp/decl.c:4528
+#: cp/decl.c:4610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "konstant '%D' uden startvrdi"
-#: cp/decl.c:4640
+#: cp/decl.c:4722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "ugyldig startvrdi til virtuel medlemsfunktion '%D'"
-#: cp/decl.c:4682
+#: cp/decl.c:4764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "startvrdi for '%T' skal vre indesluttet i krllede paranteser"
-#: cp/decl.c:4700
+#: cp/decl.c:4782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "'%T' har intet ikke-statisk medlem ved navn '%D'"
-#: cp/decl.c:4751
+#: cp/decl.c:4838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "krllede paranteser omkring skalarstartvrdi for '%T'"
-#: cp/decl.c:4834
+#: cp/decl.c:4924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "krllede paranteser mangler omkring startvrdien"
-#: cp/decl.c:4891
+#: cp/decl.c:4981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "for mange startvrdier for '%T'"
-#: cp/decl.c:4934
+#: cp/decl.c:5001
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
+msgstr "elementer i tabellen '%#D' er af en ufuldstndig type"
+
+#: cp/decl.c:5010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "objektet '%D' af variabel strrelse m ikke tildeles en startvrdi"
-#: cp/decl.c:4940
+#: cp/decl.c:5012
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variable-sized compound literal"
+msgstr "ISO C89 forbyder sammensatte konstanter"
+
+#: cp/decl.c:5066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "'%D' er af en ufuldstndig type"
-#: cp/decl.c:4955
+#: cp/decl.c:5086
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "for mange elementer i union-startvrdi"
-#. A non-aggregate that is not a scalar cannot be initialized
-#. via an initializer-list in C++98.
-#: cp/decl.c:4965
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
-msgstr "krllede paranteser omkring skalarstartvrdi for '%T'"
-
-#: cp/decl.c:5015
+#: cp/decl.c:5117
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
+msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "'%D' skal klargres af en konstruktionsfunktion, ikke af '{...}'"
-#: cp/decl.c:5051
+#: cp/decl.c:5149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "_Pragma tager en strengkonstant med paranteser omkring"
-#: cp/decl.c:5066
+#: cp/decl.c:5163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr "struktur '%D' med konstante medlemmer uden startvrdi"
-#: cp/decl.c:5068
+#: cp/decl.c:5165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr "struktur '%D' med referencemedlemmer uden startvrdi"
-#: cp/decl.c:5364
+#: cp/decl.c:5462
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "tildeling (ikke klargring) i erklring"
-#: cp/decl.c:5460
+#: cp/decl.c:5575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "skygger for tidligere typeerklring af '%#D'"
-#: cp/decl.c:5490
+#: cp/decl.c:5605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
msgstr "'%D' kan ikke vre trdlokal eftersom den er af en ikke-POD type '%T'"
-#: cp/decl.c:5522
+#: cp/decl.c:5637
#, gcc-internal-format
msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5539
+#: cp/decl.c:5654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr "'%D' er trdlokal og kan derfor ikke blive tildelt en startvrdi dynamisk"
-#: cp/decl.c:5557
+#: cp/decl.c:5672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "tabel fr tildelt en startvrdi fra et tabeludtryk der ikke er konstant"
-#: cp/decl.c:5597
+#: cp/decl.c:5712
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6232
+#: cp/decl.c:5778 cp/decl2.c:835
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD cannot be defaulted"
+msgstr "'%#D' kan ikke erklres"
+
+#: cp/decl.c:5789
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function %q#D is initialized like a variable"
+msgstr "funktionen '%#D' bliver tildelt en startvrdi som en variabel"
+
+#: cp/decl.c:6377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "destruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke vre et medlem"
-#: cp/decl.c:6234
+#: cp/decl.c:6379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "konstruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke vre et medlem"
-#: cp/decl.c:6255
+#: cp/decl.c:6400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr "'%D' erklret som 'virtual' %s"
-#: cp/decl.c:6257
+#: cp/decl.c:6402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr "'%D' erklret som 'inline' %s"
# %s bliver omsat til typen
-#: cp/decl.c:6259
+#: cp/decl.c:6404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr "'const'- og 'volatile'-funktionsangivelser til '%D' er ugyldigt i erklring af %s"
-#: cp/decl.c:6263
+#: cp/decl.c:6408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "'%D' er erklret som en ven"
-#: cp/decl.c:6269
+#: cp/decl.c:6414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "'%D' erklret med en undtagelsesspecifikation"
-#: cp/decl.c:6303
+#: cp/decl.c:6448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "erklring af '%D' er ikke i et navnerum der omgiver '%D'"
-#: cp/decl.c:6414
+#: cp/decl.c:6566
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "definering af eksplicit specialisering '%D' i friend-erklring"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6424
+#: cp/decl.c:6576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "ugyldig brug af skabelons-id '%D' i erklring af primr skabelon"
-#: cp/decl.c:6454
+#: cp/decl.c:6606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "standardparametre er ikke tilladt i erklring af venneskabelonsspecialisering '%D'"
-#: cp/decl.c:6462
+#: cp/decl.c:6614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "'inline' er ikke tilladt i erklring venneskabelonsspecialisering '%D'"
-#: cp/decl.c:6505
+#: cp/decl.c:6657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "kan ikke erklre '::main' som en skabelon"
-#: cp/decl.c:6507
+#: cp/decl.c:6659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "kan ikke erklre '::main' som indlejret"
-#: cp/decl.c:6509
+#: cp/decl.c:6661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "kan ikke erklre '::main' som statisk"
-#: cp/decl.c:6537
+#: cp/decl.c:6689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr "ikke-lokal funktion '%#D' bruger anonym type"
-#: cp/decl.c:6540 cp/decl.c:6820
+#: cp/decl.c:6692 cp/decl.c:6968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr "'%#D' refererer ikke til den ikkemodificerede type, so den bruges ikke til sammenkdning"
-#: cp/decl.c:6546
+#: cp/decl.c:6698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr "ikke-lokal funktion '%#D' bruger lokal type '%T'"
-#: cp/decl.c:6570
+#: cp/decl.c:6717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%smedlemsfunktion '%D' kan ikke have metodemodifikationen '%T'"
-#: cp/decl.c:6571
+#: cp/decl.c:6718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%smedlemsfunktion '%D' kan ikke have metodemodifikationen '%T'"
-#: cp/decl.c:6619
+#: cp/decl.c:6766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "'main' skal returnere typen 'int'"
-#: cp/decl.c:6658
+#: cp/decl.c:6806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "definition af underforstet-erklret '%D'"
-#: cp/decl.c:6675 cp/decl2.c:677
+#: cp/decl.c:6823 cp/decl2.c:680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "ingen medlemsfunktion '%#D' erklret i klassen '%T'"
@@ -28891,551 +29683,581 @@ msgstr "ingen medlemsfunktion '%#D' erklret i klassen '%T'"
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6817
+#: cp/decl.c:6965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr "ikke-lokal funktion '%#D' bruger anonym type"
-#: cp/decl.c:6826
+#: cp/decl.c:6974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr "ikke-lokal variabel '%#D' bruger lokal type '%T'"
-#: cp/decl.c:6948
+#: cp/decl.c:7097
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "ugyldig tildeling af startvrdi i klasse til statisk datamedlem af en ikke-heltalstype '%T'"
-#: cp/decl.c:6958
+#: cp/decl.c:7107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startvrdi i klasse til ikke-konstant statisk medlem '%D'"
-#: cp/decl.c:6962
+#: cp/decl.c:7111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startvrdi til medlemskonstant '%D' af en ikke-heltallig type"
-#: cp/decl.c:6987
+#: cp/decl.c:7136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "strrelsen af tabellen '%D' er ikke af en heltalstype"
-#: cp/decl.c:6989
+#: cp/decl.c:7138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "strrelsen af tabel er ikke af en heltalstype"
-#: cp/decl.c:7037
+#: cp/decl.c:7181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "strrelsen af tabellen '%D' er negativ"
-#: cp/decl.c:7039
+#: cp/decl.c:7183
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "strrelsen af tabel er negativ"
-#: cp/decl.c:7047
+#: cp/decl.c:7191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C++ forbyder tabellen '%D' med strrelsen nul"
-#: cp/decl.c:7049
+#: cp/decl.c:7193
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ forbyder tabel med strrelsen nul"
-#: cp/decl.c:7056
+#: cp/decl.c:7200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "strrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: cp/decl.c:7059
+#: cp/decl.c:7203
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "strrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: cp/decl.c:7065
+#: cp/decl.c:7209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++ forbyder tabellen '%D' med variabel strrelse"
-#: cp/decl.c:7067
+#: cp/decl.c:7211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ forbyder tabel med variabel strrelse"
-#: cp/decl.c:7073
+#: cp/decl.c:7217
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7107
+#: cp/decl.c:7253
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "tabeldimension for stor"
-#: cp/decl.c:7188
+#: cp/decl.c:7334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as %s"
msgstr "erklring af '%D' som %s"
-#: cp/decl.c:7190
+#: cp/decl.c:7336
#, gcc-internal-format
msgid "creating %s"
msgstr "opretter %s"
-#: cp/decl.c:7202
+#: cp/decl.c:7348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "erklring af '%D' som flerdimensional tabel skal have grnser for alle dimensioner pnr den frste"
-#: cp/decl.c:7206
+#: cp/decl.c:7352
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "flerdimensional tabel skal have grnser for alle dimensioner pnr den frste"
-#: cp/decl.c:7241
+#: cp/decl.c:7387
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "angivelse af returneringstypen til konstruktionsfunktion er ugyldigt"
-#: cp/decl.c:7251
+#: cp/decl.c:7397
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "angivelse af returneringstypen til destruktionsfunktion er ugyldigt"
-#: cp/decl.c:7264
+#: cp/decl.c:7410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "returtype angivet for 'operator %T'"
-#: cp/decl.c:7286
+#: cp/decl.c:7432
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "unavngiven variabel eller felt erklret void"
-#: cp/decl.c:7290
+#: cp/decl.c:7436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "variabel eller felt erklret void"
-#: cp/decl.c:7293
+#: cp/decl.c:7439
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "variabel eller felt erklret void"
-#: cp/decl.c:7460
+#: cp/decl.c:7609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D'"
-#: cp/decl.c:7463
+#: cp/decl.c:7612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'"
-#: cp/decl.c:7466
+#: cp/decl.c:7615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D'"
-#: cp/decl.c:7478
+#: cp/decl.c:7627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "typen '%T' er ikke nedarvet fra typen '%T'"
-#: cp/decl.c:7494 cp/decl.c:7584 cp/decl.c:8732
+#: cp/decl.c:7643 cp/decl.c:7733 cp/decl.c:8927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "erklring af '%D' som ikke-funktion"
-#: cp/decl.c:7500
+#: cp/decl.c:7649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "erklring af '%D' som ikke-funktion"
-#: cp/decl.c:7529
+#: cp/decl.c:7678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "erklrer-id mangler; bruger reserveret ord '%D'"
-#: cp/decl.c:7576
+#: cp/decl.c:7725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "'register' er phftet funktionsdefinitionen"
-#: cp/decl.c:7618
+#: cp/decl.c:7767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "mere end n datatype i erklringen af '%s'"
-#: cp/decl.c:7624
+#: cp/decl.c:7773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "modstridende erklringer af '%s'"
-#: cp/decl.c:7695 cp/decl.c:7698
+#: cp/decl.c:7844 cp/decl.c:7847 cp/decl.c:7850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ forbyder erklring af '%s' uden en type"
-#: cp/decl.c:7723
+#: cp/decl.c:7875 cp/decl.c:7893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "short, signed eller unsigned er ugyldig for '%s'"
-#: cp/decl.c:7725
+#: cp/decl.c:7877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "signed og unsigned er begge angivet for '%s'"
-#: cp/decl.c:7727
+#: cp/decl.c:7879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "complex ugyldig for '%s'"
-#: cp/decl.c:7729
+#: cp/decl.c:7881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "complex ugyldig for '%s'"
-#: cp/decl.c:7731
+#: cp/decl.c:7883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "complex ugyldig for '%s'"
-#: cp/decl.c:7733
+#: cp/decl.c:7885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "long, short, signed og unsigned er ugyldige for '%s'"
-#: cp/decl.c:7735
+#: cp/decl.c:7887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "long eller short angivet samtidig med char for '%s'"
-#: cp/decl.c:7737
+#: cp/decl.c:7889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "long og short er begge angivet for '%s'"
-#: cp/decl.c:7743
+#: cp/decl.c:7895
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
+msgstr "short, signed eller unsigned er ugyldig for '%s'"
+
+#: cp/decl.c:7903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "long, short, signed og unsigned er benyttet p ugyldig vis for '%s'"
-#: cp/decl.c:7807
+#: cp/decl.c:7967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "complex ugyldig for '%s'"
-#: cp/decl.c:7836
+#: cp/decl.c:7996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklring af 'operator %T'"
-#: cp/decl.c:7848 cp/typeck.c:7039
+#: cp/decl.c:8009 cp/typeck.c:7189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr "ignorerer modifikationerne '%V' til '%T'"
-#: cp/decl.c:7871
+#: cp/decl.c:8032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr "medlemmet '%D' kan ikke afklres bde virtual og static"
-#: cp/decl.c:7879
+#: cp/decl.c:8040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "'%T::%D' er ikke en gyldig erklrer"
-#: cp/decl.c:7888
+#: cp/decl.c:8049
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "typedef-erklringer er ugyldig i parametererklringer"
-#: cp/decl.c:7894
+#: cp/decl.c:8055
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i parametererklringer"
-#: cp/decl.c:7901
-#, gcc-internal-format
-msgid "virtual outside class declaration"
+#: cp/decl.c:8059
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter declared %<auto%>"
+msgstr "parameteren '%D' erklret void"
+
+#: cp/decl.c:8068
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "virtual angivet uden for klasseerklring"
-#: cp/decl.c:7919
+#: cp/decl.c:8086
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "flere lagringsklasser optrder i erklringen af '%s'"
-#: cp/decl.c:7942
+#: cp/decl.c:8109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "lagringsklasse angivet for %s '%s'"
-#: cp/decl.c:7976
+#: cp/decl.c:8130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "erklring af '%s' p verste niveau angiver 'auto'"
-#: cp/decl.c:7988
+#: cp/decl.c:8143
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i vennefunktionserklringer"
-#: cp/decl.c:8115
+#: cp/decl.c:8257
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
+msgstr "ugyldig brug af void-udtryk"
+
+#: cp/decl.c:8262
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8268
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8276
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8309
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "destruktionsfunktionen kan ikke vre en statisk medlemsfunktion"
-#: cp/decl.c:8120
+#: cp/decl.c:8314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "destruktionsfunktioner m ikke vre '%s'"
-#: cp/decl.c:8138
+#: cp/decl.c:8332
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "konstruktionsfunktioner kan ikke erklres virtual"
-#: cp/decl.c:8151
+#: cp/decl.c:8345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr "kan ikke tildele en startvrdi til vennefunktionen '%s'"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8155
+#: cp/decl.c:8349
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "en virtuel funktion kan ikke erklres som friend"
-#: cp/decl.c:8159
+#: cp/decl.c:8353
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "friend-erklringen er ikke i klassedefinitionen"
-#: cp/decl.c:8161
+#: cp/decl.c:8355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "kan ikke definere vennefunktion '%s' i en lokal klassedefinition"
-#: cp/decl.c:8174
+#: cp/decl.c:8368
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "destruktionsfunktioner m ikke have parametre"
-#: cp/decl.c:8193
+#: cp/decl.c:8387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "kan ikke erklre henvisning til '%#T'"
-#: cp/decl.c:8206 cp/decl.c:8213
+#: cp/decl.c:8400 cp/decl.c:8407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "kan ikke erklre reference til '%#T'"
-#: cp/decl.c:8215
+#: cp/decl.c:8409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "kan ikke erklre henvisning til medlemmet '%#T'"
-#: cp/decl.c:8266
+#: cp/decl.c:8460
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8310
+#: cp/decl.c:8504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "skabelons-id '%D' benyttet som erklrer"
-#: cp/decl.c:8361
+#: cp/decl.c:8555
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "medlemsfunktioner er underforstet venner af deres klasse"
-#: cp/decl.c:8365
+#: cp/decl.c:8560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "ekstra modifikation '%T::' af medlemmet '%s' ignoreret"
-#: cp/decl.c:8397
+#: cp/decl.c:8592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "kan ikke erklre medlemsfunktion '%T::%s' inde i '%T'"
-#: cp/decl.c:8414
+#: cp/decl.c:8609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "kan ikke erklre medlem '%T::%s' inde i '%T'"
-#: cp/decl.c:8437
+#: cp/decl.c:8632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "datamedlem '%D' kan ikke vre en medlemsskabelon"
-#: cp/decl.c:8458
+#: cp/decl.c:8653
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "datamedlem m ikke have variabelt ndret type '%T'"
-#: cp/decl.c:8460
+#: cp/decl.c:8655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "parameter m ikke have variabelt ndret type '%T'"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:8468
+#: cp/decl.c:8663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "kun erklringer af konstruktionsfunktioner kan vre 'explicit'"
-#: cp/decl.c:8476
+#: cp/decl.c:8671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "'%s' som ikke er medlem, kan ikke erklres 'mutable'"
-#: cp/decl.c:8481
+#: cp/decl.c:8676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "'%s' som ikke er objektmedlem, kan ikke erklres 'mutable'"
-#: cp/decl.c:8487
+#: cp/decl.c:8682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "funktionen '%s' kan ikke erklres 'mutable'"
-#: cp/decl.c:8492
+#: cp/decl.c:8687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "static '%s' kan ikke erklres 'mutable'"
-#: cp/decl.c:8497
+#: cp/decl.c:8692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "const '%s' kan ikke erklres 'mutable'"
-#: cp/decl.c:8534
+#: cp/decl.c:8729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres"
-#: cp/decl.c:8550
+#: cp/decl.c:8747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ forbyder indlejret type '%D' med samme navn som den omgivende klasse"
-#: cp/decl.c:8636
+#: cp/decl.c:8831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr "destruktionsfunktionen kan ikke vre en statisk medlemsfunktion"
-#: cp/decl.c:8638
+#: cp/decl.c:8833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "en funktions returtype kan ikke vre en funktion"
-#: cp/decl.c:8664
+#: cp/decl.c:8859
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "typemodifikationer angivet for friend class-erklring"
-#: cp/decl.c:8669
+#: cp/decl.c:8864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "'inline' angivet for friend class-erklring"
-#: cp/decl.c:8677
+#: cp/decl.c:8872
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "skabelonsparametre kan ikke vre venner"
-#: cp/decl.c:8679
+#: cp/decl.c:8874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "friend-erklring krver klasseangivelse, dvs. 'friend class %T::%D'"
-#: cp/decl.c:8683
+#: cp/decl.c:8878
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "friend-erklring krver klasseangivelse, dvs. 'friend %#T'"
-#: cp/decl.c:8696
+#: cp/decl.c:8891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "forsg p at gre klassen '%T' til ven af det globale virkningsfelt"
-#: cp/decl.c:8707
+#: cp/decl.c:8902
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "ugyldige modifikationer for ikke-medlemsfunktionstype"
-#: cp/decl.c:8722
+#: cp/decl.c:8917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "abstrakt erklrer '%T' benyttet som erklring"
-#: cp/decl.c:8751
+#: cp/decl.c:8946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "kan ikke bruge '::' i parametererklring"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:8797
+#: cp/decl.c:8992
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "ugyldig brug af '::'"
-#: cp/decl.c:8812
+#: cp/decl.c:9007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr "kan ikke gre '%D' til en metode - er ikke i en klasse"
-#: cp/decl.c:8821
+#: cp/decl.c:9016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "funktionen '%D' erklret virtual inden i en union"
-#: cp/decl.c:8830
+#: cp/decl.c:9025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "'%D' kan ikke erklres virtual eftersom den altid er statisk"
-#: cp/decl.c:8846
+#: cp/decl.c:9041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklring af 'operator %T'"
-#: cp/decl.c:8856
+#: cp/decl.c:9051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "erklring af '%s' skygger for et medlem af 'this'"
-#: cp/decl.c:8863
+#: cp/decl.c:9058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklring af 'operator %T'"
-#: cp/decl.c:8939
+#: cp/decl.c:9130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "feltet '%D' er af en ufuldstndig type"
-#: cp/decl.c:8941
+#: cp/decl.c:9132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "navnet '%T' er af en ufuldstndig type"
-#: cp/decl.c:8950
+#: cp/decl.c:9141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr " i instantiering af skabelonen '%T'"
-#: cp/decl.c:8959
+#: cp/decl.c:9150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "'%s' er hverken en almindelig funktion eller en medlemsfunktion; kan ikke erklres som friend"
@@ -29452,112 +30274,107 @@ msgstr "'%s' er hverken en almindelig funktion eller en medlemsfunktion; kan ikk
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:9011
+#: cp/decl.c:9202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startvrdi til medlemmet '%D'"
-#: cp/decl.c:9013
+#: cp/decl.c:9204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr "gr '%D' statisk"
-#: cp/decl.c:9078
+#: cp/decl.c:9269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "lagringsklassen 'auto' er ugyldig for funktionen '%s'"
-#: cp/decl.c:9080
+#: cp/decl.c:9271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "lagringsklassen 'register' er ugyldig for funktionen '%s'"
-#: cp/decl.c:9082
+#: cp/decl.c:9273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "lagringsklassen '__thread' er ugyldig for funktionen '%s'"
-#: cp/decl.c:9093
+#: cp/decl.c:9285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "lagringsklassen 'inline' er ugyldig for funktionen '%s' erklret uden for det globale virkefelt"
-#: cp/decl.c:9096
+#: cp/decl.c:9289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "lagringsklassen 'inline' er ugyldig for funktionen '%s' erklret uden for det globale virkefelt"
-#: cp/decl.c:9104
+#: cp/decl.c:9297
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "virtuel funktion '%s' tilhrer ikke en klasse"
-#: cp/decl.c:9135
+#: cp/decl.c:9329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "kan ikke erklre medlemsfunktion '%D' til at have statisk kdning"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9142
+#: cp/decl.c:9336
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "kan ikke erklre en funktion for static inden i en anden funktion"
-#: cp/decl.c:9172
+#: cp/decl.c:9366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "'static' m ikke bruges ved definering (i modstning til erklring) af et statisk datamedlem"
-#: cp/decl.c:9179
+#: cp/decl.c:9373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "statisk medlem '%D' erklret 'register'"
-#: cp/decl.c:9184
+#: cp/decl.c:9379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "kan ikke eksplicit erklre medlemmet '%#D' til at have extern-kdning"
-#: cp/decl.c:9313
+#: cp/decl.c:9523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "standardparameter for '%#D' har typen '%T'"
-#: cp/decl.c:9316
+#: cp/decl.c:9526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "standardparameter for parameter af typen '%T' har typen '%T'"
-#: cp/decl.c:9332
+#: cp/decl.c:9542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "standardparameter '%E' bruger lokal variabel '%D'"
-#: cp/decl.c:9399
+#: cp/decl.c:9625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has Java class type"
msgstr "parameteren er af en ufuldstndig type"
-#: cp/decl.c:9412
+#: cp/decl.c:9645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "parameteren '%D' er p ugyldig vis erklret som af en medlemsfunktionstype"
-#: cp/decl.c:9436
+#: cp/decl.c:9669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
msgstr "parameteren '%D' inkluderer %s til tabel med ukendt grnse '%T'"
-#: cp/decl.c:9450
+#: cp/decl.c:9684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "'void' i en parameterliste skal udgre hele listen"
-#: cp/decl.c:9455
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "multiple parameters named %qE"
-msgstr "flere parametre ved navn '%s'"
-
#. [class.copy]
#.
#. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
@@ -29573,138 +30390,138 @@ msgstr "flere parametre ved navn '%s'"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:9672
+#: cp/decl.c:9903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "ugyldig konstruktionsfunktion; du mente sandsynligvis '%T (const %T&)'"
-#: cp/decl.c:9794
+#: cp/decl.c:10025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "'%D' blev ikke erklret i dette virkefelt"
-#: cp/decl.c:9799
+#: cp/decl.c:10030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "'%#D' kan ikke erklres"
-#: cp/decl.c:9825
+#: cp/decl.c:10056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "'%D' skal vre en ikke-statisk medlemsfunktion"
-#: cp/decl.c:9834
+#: cp/decl.c:10065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "'%D' skal enten vre en ikke-statisk medlemsfunktion eller ikke en medlemsfunktion"
-#: cp/decl.c:9855
+#: cp/decl.c:10087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "'%D' skal have en parameter af en klasse- eller enum-type"
-#: cp/decl.c:9896
+#: cp/decl.c:10128
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9904
+#: cp/decl.c:10136
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ forbyder flertydiggrelse af operatoren ?:"
-#: cp/decl.c:9909
+#: cp/decl.c:10141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "'%D' skal tage mod n eller to parametre"
-#: cp/decl.c:9960
+#: cp/decl.c:10192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "postfiks '%D' skal tage mod 'int' som parameter"
-#: cp/decl.c:9963
+#: cp/decl.c:10195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "postfiks '%D' skal tage mod 'int' som den anden parameter"
-#: cp/decl.c:9971
+#: cp/decl.c:10203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "'%D' skal tage mod nul eller n parameter"
-#: cp/decl.c:9973
+#: cp/decl.c:10205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "'%D' skal tage mod n eller to parametre"
-#: cp/decl.c:9995
+#: cp/decl.c:10227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "prfiks '%D' skal returnere '%T'"
-#: cp/decl.c:10001
+#: cp/decl.c:10233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "postfiks '%D' skal returnere '%T'"
-#: cp/decl.c:10010
+#: cp/decl.c:10242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr "'%D' skal tage mod 'void'"
-#: cp/decl.c:10012 cp/decl.c:10021
+#: cp/decl.c:10244 cp/decl.c:10253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "'%s' skal tage mod n parameter"
-#: cp/decl.c:10023
+#: cp/decl.c:10255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "'%s' skal tage mod to parametre"
-#: cp/decl.c:10032
+#: cp/decl.c:10264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "brugerdefineret '%D' evaluerer altid begge parametre"
-#: cp/decl.c:10046
+#: cp/decl.c:10278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "'%D' skal returnere pr. vrdi (ikke reference)"
-#: cp/decl.c:10058 cp/decl.c:10062
+#: cp/decl.c:10289 cp/decl.c:10294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
-#: cp/decl.c:10120
+#: cp/decl.c:10352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "bruger skabelonstypeparameter '%D' efter '%s'"
-#: cp/decl.c:10135
+#: cp/decl.c:10367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "bruger typedef-navn '%D' efter '%s'"
-#: cp/decl.c:10136
+#: cp/decl.c:10368
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "tidligere erklring som '%#D'"
-#: cp/decl.c:10144
+#: cp/decl.c:10376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "'%#D' omerklret som %C"
-#: cp/decl.c:10145 cp/decl.c:10152
+#: cp/decl.c:10377 cp/decl.c:10384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "dette er en tidligere erklring"
-#: cp/decl.c:10151
+#: cp/decl.c:10383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "'%#D' omerklret som %C"
@@ -29716,268 +30533,277 @@ msgstr "'%#D' omerklret som %C"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10166
+#: cp/decl.c:10398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "skabelonsparameter er pkrvet for '%T'"
-#: cp/decl.c:10214 cp/name-lookup.c:2700
+#: cp/decl.c:10446 cp/name-lookup.c:2795
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10244 cp/name-lookup.c:2209 cp/parser.c:4040 cp/parser.c:14099
-#: cp/parser.c:16316
+#: cp/decl.c:10476 cp/name-lookup.c:2303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
-#: cp/decl.c:10358
+#: cp/decl.c:10590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "brug af enum '%#D' uden tidligere erklring"
-#: cp/decl.c:10379
+#: cp/decl.c:10611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "friend-erklring '%#D' erklrer en ikke-skabelonsfunktion"
# hnger sammen med nste tekst
-#: cp/decl.c:10380
+#: cp/decl.c:10612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "tidligere erklring '%D'"
-#: cp/decl.c:10491
+#: cp/decl.c:10723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "nedarvet union '%T' ugyldig"
-#: cp/decl.c:10500
+#: cp/decl.c:10732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
-#: cp/decl.c:10511
+#: cp/decl.c:10743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
-#: cp/decl.c:10534
+#: cp/decl.c:10763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "stamklassetype '%T' er hverken en struct- eller class-type"
-#: cp/decl.c:10567
+#: cp/decl.c:10796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "rekursiv type '%T' ikke defineret"
-#: cp/decl.c:10569
+#: cp/decl.c:10798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "stamklassetype '%T' optrder mere end n gang"
-#: cp/decl.c:10646
+#: cp/decl.c:10882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "flere definitioner af '%#T'"
-#: cp/decl.c:10647
+#: cp/decl.c:10883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious definition here"
msgstr "tidligere definition her"
+#: cp/decl.c:10927
+#, gcc-internal-format
+msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
+msgstr ""
+
#. DR 377
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:10786
+#: cp/decl.c:11059
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10897
+#: cp/decl.c:11190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "enum-vrdien for '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: cp/decl.c:10925
+#: cp/decl.c:11222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "enum-vrdier for store ved '%D'"
-#: cp/decl.c:11002
+#: cp/decl.c:11242
+#, gcc-internal-format
+msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:11339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "returtype '%#T' er ufuldstndig"
-#: cp/decl.c:11004
+#: cp/decl.c:11341
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type has Java class type %q#T"
msgstr "returtypen er en ufuldstndig type"
-#: cp/decl.c:11129 cp/typeck.c:6739
+#: cp/decl.c:11466 cp/typeck.c:6876
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "'operator=' br returnere en reference til '*this'"
-#: cp/decl.c:11518
+#: cp/decl.c:11860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "parameteren '%D' erklret void"
-#: cp/decl.c:12006
+#: cp/decl.c:12361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklring '%D'"
-#: cp/decl.c:12021
+#: cp/decl.c:12376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "'%D' er allerede defineret i klassen '%T'"
-#: cp/decl.c:12268
+#: cp/decl.c:12623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "statisk medlemsfunktion '%#D' erklret med typemodifikationer"
-#: cp/decl2.c:268
+#: cp/decl2.c:270
#, gcc-internal-format
msgid "name missing for member function"
msgstr "navn mangler for medlemsfunktion"
-#: cp/decl2.c:339 cp/decl2.c:353
+#: cp/decl2.c:341 cp/decl2.c:355
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr "tvetydig konvertering af tabelindeks"
-#: cp/decl2.c:347
+#: cp/decl2.c:349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr "ugyldige typer '%T[%T]' for tabelopslag"
-#: cp/decl2.c:390
+#: cp/decl2.c:392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleting array %q#D"
msgstr "benyttelse af delete p tabellen '%#D'"
-#: cp/decl2.c:396
+#: cp/decl2.c:398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr "parameter af typen '%#T' givet til 'delete', forventede henvisning"
-#: cp/decl2.c:408
+#: cp/decl2.c:410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr "kan ikke udfre delete p en funktion; kun henvisninger til objekter er gyldige som parameter til 'delete'"
-#: cp/decl2.c:416
+#: cp/decl2.c:418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "benyttelse af delete p '%T' er ikke defineret"
-#: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3831
+#: cp/decl2.c:461 cp/pt.c:3838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "skabelonserklring af '%#D'"
-#: cp/decl2.c:511
+#: cp/decl2.c:513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr "Java-metoden '%D' har har en returtype '%T' som ikke er fra Java"
-#: cp/decl2.c:528
+#: cp/decl2.c:530
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr "Java-metoden '%D' har har en parametertype '%T' som ikke er fra Java"
-#: cp/decl2.c:639
+#: cp/decl2.c:642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr "prototypen for '%#D' passer ikke nogen i klassen '%T'"
-#: cp/decl2.c:719
+#: cp/decl2.c:722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr "lokal klasse '%#T' m ikke have det statiske datamedlem '%#D'"
-#: cp/decl2.c:727
+#: cp/decl2.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "tildeling af startvrdi er ugyldig for statisk medlem med konstruktionsfunktion"
-#: cp/decl2.c:730
+#: cp/decl2.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(en klargring uden for klassens erklring er ndvendig)"
-#: cp/decl2.c:790
+#: cp/decl2.c:793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr "medlemmet '%D' er i konflikt med feltnavn fra den virtuelle funktionstabel"
-#: cp/decl2.c:810
+#: cp/decl2.c:813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr "'%D' er allerede defineret i '%T'"
-#: cp/decl2.c:831
+#: cp/decl2.c:851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgstr "startvrdi angivet for ikke-medlemsfunktion '%D'"
-#: cp/decl2.c:854
+#: cp/decl2.c:874
#, gcc-internal-format
msgid "field initializer is not constant"
msgstr "feltets startvrdi er ikke en konstant"
-#: cp/decl2.c:881
+#: cp/decl2.c:901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr "'asm'-angivelser er ikke tilladt p ikke-statiske datamedlemmer"
-#: cp/decl2.c:932
+#: cp/decl2.c:953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgstr "bitfelt '%#D' med en ikke-heltalstype"
-#: cp/decl2.c:938
+#: cp/decl2.c:959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr "kan ikke erklre '%D' til at vre en bitfeltstype"
-#: cp/decl2.c:948
+#: cp/decl2.c:969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr "kan ikke erklre bitfelt '%D' med funktionstype"
-#: cp/decl2.c:955
+#: cp/decl2.c:976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr "'%D' er allerede defineret i klassen '%T'"
-#: cp/decl2.c:962
+#: cp/decl2.c:983
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "statisk medlem '%D' kan ikke vre et bitfelt"
-#: cp/decl2.c:1165
+#: cp/decl2.c:1251
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "anonym struct er ikke inden i en navngiven type"
-#: cp/decl2.c:1249
+#: cp/decl2.c:1335
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "anonyme variabler af sammensatte typer i navnerumsvirkefelt skal erklres static"
-#: cp/decl2.c:1258
+#: cp/decl2.c:1344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "anonym sammensat type uden medlemmer"
-#: cp/decl2.c:1294
+#: cp/decl2.c:1380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "'operator new' skal returnere typen '%T'"
@@ -29986,117 +30812,127 @@ msgstr "'operator new' skal returnere typen '%T'"
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1305
+#: cp/decl2.c:1391
#, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1321
+#: cp/decl2.c:1407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "den frste parameter til 'operator new' skal vre af typen 'size_t' ('%T')"
-#: cp/decl2.c:1350
+#: cp/decl2.c:1436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "'operator delete' skal returnere typen '%T'"
-#: cp/decl2.c:1359
+#: cp/decl2.c:1445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "den frste parameter til 'operator delete' skal vre af typen '%T'"
-#: cp/decl2.c:2028
+#: cp/decl2.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2035
+#: cp/decl2.c:2129
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2048
+#: cp/decl2.c:2142
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2054
+#: cp/decl2.c:2148
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:3441
+#: cp/decl2.c:3582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret"
-#: cp/decl2.c:3589
+#: cp/decl2.c:3731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "standardparameter mangler for parameter %P i '%+#D'"
+#: cp/decl2.c:3780 cp/search.c:1919
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "deleted function %q+D"
+msgstr "kald af ikke-funktion '%D'"
+
+#: cp/decl2.c:3781
+#, gcc-internal-format
+msgid "used here"
+msgstr ""
+
#. We really want to suppress this warning in system headers,
#. because libstdc++ uses variadic templates even when we aren't
#. in C++0x mode.
-#: cp/error.c:2712
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
-msgstr "ISO C tillader ikke navngivne makroer med vilkrligt antal parametre"
+#: cp/error.c:2701
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
+msgstr ""
#. Can't throw a reference.
-#: cp/except.c:269
+#: cp/except.c:286
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
msgstr "typen '%T' er ikke tilladt i Java 'throw' eller 'catch'"
-#: cp/except.c:280
+#: cp/except.c:297
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
msgstr "kald til Java 'catch' eller 'throw' mens 'jthrowable' ikke er defineret"
#. Thrown object must be a Throwable.
-#: cp/except.c:287
+#: cp/except.c:304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
msgstr "typen '%T' nedarver ikke fra 'java::lang::Throwable'"
-#: cp/except.c:350
+#: cp/except.c:367
#, gcc-internal-format
msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
msgstr "blander C++ og Java 'catch' i n oversttelsesenhed"
-#: cp/except.c:620
+#: cp/except.c:638
#, gcc-internal-format
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr "kaster NULL som har en heltals-, ikke en henvisningstype"
-#: cp/except.c:643 cp/init.c:1915
+#: cp/except.c:661 cp/init.c:1955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr "'%D' skal returnere pr. vrdi (ikke reference)"
-#: cp/except.c:739
+#: cp/except.c:758
#, gcc-internal-format
msgid " in thrown expression"
msgstr " i kastet udtryk"
-#: cp/except.c:895
+#: cp/except.c:914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
msgstr "udtrykket '%E' med den abstrakte klassetype '%T' kan ikke bruges i throw-udtryk"
-#: cp/except.c:980
+#: cp/except.c:999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hexception of type %qT will be caught"
msgstr "undtagelse af typen '%T' vil blive fanget"
-#: cp/except.c:982
+#: cp/except.c:1001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H by earlier handler for %qT"
msgstr " af tidligere hndtering af '%T'"
-#: cp/except.c:1012
+#: cp/except.c:1031
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr "hndteringen '...' skal vre den sidste hndtering i try-blokken"
@@ -30165,287 +31001,289 @@ msgstr "'%T' er allerede en ven af '%T'"
msgid "%qT is already a friend of %qT"
msgstr "'%T' er allerede en ven af '%T'"
-#: cp/friend.c:494
+#: cp/friend.c:501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr "medlemmet '%D' erklret som friend fr typen '%T' er defineret"
-#: cp/friend.c:543
+#: cp/friend.c:550
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
msgstr "friend-erklringen er ikke i klassedefinitionen"
-#: cp/friend.c:564
+#: cp/friend.c:573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr "friend-erklring '%#D' erklrer en ikke-skabelonsfunktion"
-#: cp/friend.c:568
+#: cp/friend.c:577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
msgstr "(hvis dette er hvad du nsker, s sikr dig at funktionsskabelonen allerede er blevet erklret og tilfj <> efter funktionsnavnet her) -Wno-non-template-friend deaktiverer denne advarsel"
-#: cp/init.c:374
+#: cp/init.c:372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of reference"
msgstr "standardklargring af '%#D' som er af en referencetype"
-#: cp/init.c:481
+#: cp/init.c:479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr "'%D' br blive klargjort i medlemsklargringslisten"
-#: cp/init.c:529
+#. TYPE_NEEDS_CONSTRUCTING can be set just because we have a
+#. vtable; still give this diagnostic.
+#: cp/init.c:525 cp/init.c:548
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr "standardklargring af '%#D' som er af en referencetype"
-#: cp/init.c:535
+#: cp/init.c:545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Juninitialized reference member %qD"
msgstr "referencemedlem '%D' uden startvrdi"
-#: cp/init.c:538
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
-msgstr ""
-
-#: cp/init.c:681
+#: cp/init.c:693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D will be initialized after"
msgstr "'%D' vil blive klargjort efter"
-#: cp/init.c:684
+#: cp/init.c:696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr "stamklasse '%T' vil blive klargjort efter"
-#: cp/init.c:687
+#: cp/init.c:699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+#D"
msgstr " '%#D'"
-#: cp/init.c:689
+#: cp/init.c:701
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " base %qT"
msgstr " stamklasse '%T'"
-#: cp/init.c:690
+#: cp/init.c:702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J when initialized here"
msgstr "'%D' vil blive klargjort efter"
-#: cp/init.c:706
+#: cp/init.c:718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
msgstr "flere startvrdier angivet for '%D'"
-#: cp/init.c:709
+#: cp/init.c:721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
msgstr "flere startvrdier angivet for stamklassen '%T'"
-#: cp/init.c:776
+#: cp/init.c:788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
msgstr "startvrdier for flere medlemmer af '%T'"
-#: cp/init.c:839
+#: cp/init.c:851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr "stamklassen '%#T' br eksplicit blive klargjort i kopikonstruktionsfunktionen"
-#: cp/init.c:1063 cp/init.c:1082
+#: cp/init.c:1080 cp/init.c:1099
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr "klassen '%T' har ikke et felt ved navn '%D'"
-#: cp/init.c:1069
+#: cp/init.c:1086
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr "feltet '%#D' er statisk; det eneste sted det kan klargres er ved dets definition"
-#: cp/init.c:1076
+#: cp/init.c:1093
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'"
-#: cp/init.c:1115
+#: cp/init.c:1132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr "unavngiven klargring af '%T' som ikke har nogen stamklasser"
-#: cp/init.c:1123
+#: cp/init.c:1140
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr "unavngiven klargring af '%T' som benytter multipel nedarvning"
-#: cp/init.c:1169
+#: cp/init.c:1186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr "typen '%D' er ikke en direkte eller en virtuel stamklasse til '%T'"
-#: cp/init.c:1177
+#: cp/init.c:1194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr "typen '%D' er ikke en direkte eller en virtuel stamklasse til '%T'"
-#: cp/init.c:1180
+#: cp/init.c:1197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "typen '%D' er ikke en direkte stamklasse til '%T'"
-#: cp/init.c:1260
+#: cp/init.c:1278
#, gcc-internal-format
msgid "bad array initializer"
msgstr "ugyldig tildeling af startvrdi til tabel"
-#: cp/init.c:1435
+#: cp/init.c:1457 cp/semantics.c:2490
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not an aggregate type"
-msgstr "'%T' er ikke en sammensat type"
+msgid "%qT is not a class type"
+msgstr "'%T' er ikke af en klasse- eller union-type"
-#: cp/init.c:1489
+#: cp/init.c:1511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr "ufuldstndig type '%T' har ikke medlemmet '%D'"
-#: cp/init.c:1502
+#: cp/init.c:1524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "ugyldig henvisning til bitfeltet '%D'"
-#: cp/init.c:1579
+#: cp/init.c:1602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
-#: cp/init.c:1585
+#: cp/init.c:1608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
-#: cp/init.c:1862
+#: cp/init.c:1897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr "ugyldig type 'void' til new"
-#: cp/init.c:1872
+#: cp/init.c:1910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "konstant uden startvrdi i 'new' af '%#T'"
-#: cp/init.c:1910
+#: cp/init.c:1949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr "kald af Java-konstruktionsfunktion mens '%s' ikke er defineret"
-#: cp/init.c:1926
+#: cp/init.c:1967
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1955
+#: cp/init.c:1997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "feltet '%s' blev ikke fundet i klassen"
-#: cp/init.c:1960
+#: cp/init.c:2004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "foresprgsel efter medlemmet '%D' er tvetydigt"
-#: cp/init.c:2134
+#: cp/init.c:2184
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr "ISO C++ forbyder startvrdier i tabel-new"
-#: cp/init.c:2336
+#: cp/init.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr "strrelse i tabel-new skal vre en heltalstype"
-#: cp/init.c:2345
+#: cp/init.c:2423
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr "new kan ikke bruges p en referencetype"
-#: cp/init.c:2351
+#: cp/init.c:2432
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr "new kan ikke bruges p en funktionstype"
-#: cp/init.c:2390
+#: cp/init.c:2471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr "kald af Java-konstruktionsfunktion mens 'jclass' ikke er defineret"
-#: cp/init.c:2408
+#: cp/init.c:2489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't find %<class$%> in %qT"
msgstr "kan ikke finde class$"
-#: cp/init.c:2769
+#: cp/init.c:2858
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "startvrdien slutter for tidligt"
-#: cp/init.c:2824
+#: cp/init.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr "kan ikke klargre multidimensional tabel med startvrdi"
-#: cp/init.c:2961
+#: cp/init.c:3061
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2964
+#: cp/init.c:3065
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
msgstr ""
-#: cp/init.c:2985
+#: cp/init.c:3087
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "ukendt tabelstrrelse i delete"
-#: cp/init.c:3232
+#: cp/init.c:3341
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype"
-#: cp/lex.c:489
+#: cp/lex.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma %s"
msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
-#: cp/lex.c:496
+#: cp/lex.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "invalid #pragma %s"
msgstr "ugyldig #pragma %s"
-#: cp/lex.c:504
+#: cp/lex.c:334
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma vtable no longer supported"
msgstr "'#pragma vtable' understttes ikke lngere"
-#: cp/lex.c:583
+#: cp/lex.c:406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
msgstr "'#pragma implementation' til %s optrder efter filen er inkluderet"
-#: cp/lex.c:608
+#: cp/lex.c:430
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
msgstr "ragelse i slutningen af #pragma GCC java_exceptions"
-#: cp/lex.c:622
+#: cp/lex.c:444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD not defined"
msgstr "'%D' er ikke defineret"
-#: cp/lex.c:626
+#: cp/lex.c:448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope"
msgstr "'%D' blev ikke erklret i dette virkefelt"
@@ -30460,59 +31298,56 @@ msgstr "'%D' blev ikke erklret i dette virkefelt"
#. Note that we have the exact wording of the following message in
#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
#. be kept in synch.
-#: cp/lex.c:663
+#: cp/lex.c:485
#, gcc-internal-format
msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
msgstr ""
-#: cp/lex.c:672
+#: cp/lex.c:494
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:1691
+#: cp/mangle.c:1687
#, gcc-internal-format
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2211
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
-msgstr "new kan ikke bruges p en funktionstype"
-
-#: cp/mangle.c:2219
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
-msgstr "new kan ikke bruges p en funktionstype"
+#. FIXME the above hack for T() needs to be replaced with
+#. something more general.
+#: cp/mangle.c:2282
+#, gcc-internal-format
+msgid "mangling function-style cast with more than one argument"
+msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2269
+#: cp/mangle.c:2310
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2587
+#: cp/mangle.c:2625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr "det ABI-navnet for '%D' vil ndre sig i en fremtidig version af GCC"
-#: cp/method.c:462
+#: cp/method.c:461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr "generel thunk-kode mislykkes for metoden '%#D' som bruger '...'"
-#: cp/method.c:698
+#: cp/method.c:697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "ikke-statisk konstant medlem '%#D' kan ikke bruge standardtildelingsoperatoren"
-#: cp/method.c:704
+#: cp/method.c:703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "ikke-statisk referencemedlem '%#D' kan ikke bruge standardtildelingsoperatoren"
#: cp/method.c:816
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hsynthesized method %qD first required here "
+msgid "synthesized method %qD first required here "
msgstr ""
#: cp/method.c:1159
@@ -30520,7 +31355,7 @@ msgstr ""
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr "vtable-layout for klassen '%T' flger ikke ndvendigvis ABI'et og kan ndre sig i en fremtidig version af GCC pga. underforstet virtuel destruktionsfunktion"
-#: cp/name-lookup.c:727
+#: cp/name-lookup.c:734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgstr "omerklring af 'wchar_t' som '%T'"
@@ -30531,895 +31366,1016 @@ msgstr "omerklring af 'wchar_t' som '%T'"
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
-#: cp/name-lookup.c:757
+#: cp/name-lookup.c:764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid redeclaration of %q+D"
msgstr "ugyldig omerklring af '%D'"
-#: cp/name-lookup.c:758
+#: cp/name-lookup.c:765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "as %qD"
msgstr "som '%D'"
-#: cp/name-lookup.c:849
+#: cp/name-lookup.c:805
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
+msgstr "tidligere erklring af '%#D' med %L-kdning"
+
+#: cp/name-lookup.c:809
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "due to different exception specifications"
+msgstr "Generr ikke kode til at kontrollere undtagelsesspecifikationer"
+
+#: cp/name-lookup.c:899
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
msgstr "typen passer ikke med tidligere ekstern erklring"
-#: cp/name-lookup.c:850
+#: cp/name-lookup.c:900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous external decl of %q+#D"
msgstr "tidligere ekstern erklring af '%#D'"
-#: cp/name-lookup.c:941
+#: cp/name-lookup.c:991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
msgstr "extern-erklring af '%#D' passer ikke med"
-#: cp/name-lookup.c:942
+#: cp/name-lookup.c:992
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global declaration %q+#D"
msgstr "global erklring '%#D'"
-#: cp/name-lookup.c:979 cp/name-lookup.c:986
+#: cp/name-lookup.c:1029 cp/name-lookup.c:1036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr "erklring af '%#D' skygger for en parameter"
#. Location of previous decl is not useful in this case.
-#: cp/name-lookup.c:1011
+#: cp/name-lookup.c:1061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
msgstr "erklring af '%s' skygger for et medlem af 'this'"
-#: cp/name-lookup.c:1017
+#: cp/name-lookup.c:1067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "erklring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel"
-#: cp/name-lookup.c:1024
+#: cp/name-lookup.c:1074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr "erklring af '%s' skygger for en global erklring"
-#: cp/name-lookup.c:1147
+#: cp/name-lookup.c:1197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed"
msgstr "navneopslag for '%D' ndret"
-#: cp/name-lookup.c:1148
+#: cp/name-lookup.c:1198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
msgstr " passer med '%D' under ISO-standardreglerne"
-#: cp/name-lookup.c:1150
+#: cp/name-lookup.c:1200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under old rules"
msgstr " passer med '%D' under tidligere regler"
-#: cp/name-lookup.c:1168 cp/name-lookup.c:1176
+#: cp/name-lookup.c:1218 cp/name-lookup.c:1226
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
+msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
msgstr "navneopslaget af '%D' er ndret til ISO 'for'-virkefelt"
-#: cp/name-lookup.c:1170
+#: cp/name-lookup.c:1220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgstr " kan ikke bruge forldet binding til '%D' fordi den har en destruktionsfunktion"
-#: cp/name-lookup.c:1178
+#: cp/name-lookup.c:1229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr " bruger forldet binding til '%D'"
-#: cp/name-lookup.c:1231
+#: cp/name-lookup.c:1235 cp/parser.c:10068
+#, gcc-internal-format
+msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:1291
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1234
+#: cp/name-lookup.c:1294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr "%s: %s: "
-#: cp/name-lookup.c:1361
+#: cp/name-lookup.c:1422
#, gcc-internal-format
msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1922
+#: cp/name-lookup.c:2016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr "'%#D' skjuler konstruktionsfunktion for '%#T'"
-#: cp/name-lookup.c:1939
+#: cp/name-lookup.c:2033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr "'%#D' strider mod tidligere using-erklring '%#D'"
-#: cp/name-lookup.c:1962
+#: cp/name-lookup.c:2056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgstr "tidligere ikke-funktionserklring '%#D'"
-#: cp/name-lookup.c:1963
+#: cp/name-lookup.c:2057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr "strider mod funktionserklring '%#D'"
#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2041 cp/name-lookup.c:2066
+#: cp/name-lookup.c:2135 cp/name-lookup.c:2160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr "'%T' er ikke et navnerum"
#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2051
+#: cp/name-lookup.c:2145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
msgstr "en using-erklring kan ikke angive en skabelons-id; prv 'using %D'"
-#: cp/name-lookup.c:2058
+#: cp/name-lookup.c:2152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklring"
-#: cp/name-lookup.c:2094
+#: cp/name-lookup.c:2188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD not declared"
msgstr "'%D' ikke erklret"
-#: cp/name-lookup.c:2130 cp/name-lookup.c:2167 cp/name-lookup.c:2201
-#: cp/name-lookup.c:2216
+#: cp/name-lookup.c:2224 cp/name-lookup.c:2261 cp/name-lookup.c:2295
+#: cp/name-lookup.c:2310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr "'%D' er allerede erklret i dette navnerum"
-#: cp/name-lookup.c:2819
+#: cp/name-lookup.c:2914
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr "using-erklring for ikke-medlem ved klassevirkefelt"
-#: cp/name-lookup.c:2826
+#: cp/name-lookup.c:2921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names destructor"
msgstr "'%D' navngiver en konstruktionsfunktion"
-#: cp/name-lookup.c:2831
+#: cp/name-lookup.c:2926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor"
msgstr "'%D' navngiver en konstruktionsfunktion"
-#: cp/name-lookup.c:2836
+#: cp/name-lookup.c:2931
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgstr "'%D' navngiver en konstruktionsfunktion"
-#: cp/name-lookup.c:2886
+#: cp/name-lookup.c:2981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
msgstr "ingen medlemmer passer til '%D' i '%#T'"
-#: cp/name-lookup.c:2954
+#: cp/name-lookup.c:3049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr "erklring af '%D' er ikke i et navnerum der omgiver '%D'"
-#: cp/name-lookup.c:2962
+#: cp/name-lookup.c:3057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "dobbelte typemodifikationer i %s-erklring"
-#: cp/name-lookup.c:3005
+#: cp/name-lookup.c:3100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr "'%D' skulle have vret erklret inden i '%D'"
-#: cp/name-lookup.c:3050
+#: cp/name-lookup.c:3145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgstr "egenskaben '%s' krver en heltalskonstant som parameter"
-#: cp/name-lookup.c:3057
+#: cp/name-lookup.c:3152
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3066 cp/name-lookup.c:3435
+#: cp/name-lookup.c:3161 cp/name-lookup.c:3530
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret"
-#: cp/name-lookup.c:3111
+#: cp/name-lookup.c:3206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "navnerumsalias '%D' er ikke tilladt her, antager '%D'"
-#: cp/name-lookup.c:3423
+#: cp/name-lookup.c:3518
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3427
+#: cp/name-lookup.c:3522
#, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:4320
+#: cp/name-lookup.c:4418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is not a function,"
msgstr "'%s' er ikke en funktion,"
-#: cp/name-lookup.c:4321
+#: cp/name-lookup.c:4419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " conflict with %q+D"
msgstr " konflikt med '%D'"
-#: cp/name-lookup.c:4756
+#: cp/name-lookup.c:4863
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5188
+#: cp/name-lookup.c:5301
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5197
+#: cp/name-lookup.c:5310
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:451
+#: cp/parser.c:441
#, gcc-internal-format
msgid "identifier %<%s%> will become a keyword in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2069
+#: cp/parser.c:2081
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
+msgid "%H%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "#pragma %s er allerede registreret"
-#: cp/parser.c:2099
+#: cp/parser.c:2112
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
+msgid "%H%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr "'%#D' kan ikke erklres"
-#: cp/parser.c:2102
+#: cp/parser.c:2115
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<::%E%> has not been declared"
+msgid "%H%<::%E%> has not been declared"
msgstr "'%#D' kan ikke erklres"
-#: cp/parser.c:2105
+#: cp/parser.c:2118
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
+msgid "%Hrequest for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "foresprgsel efter medlemmet '%D' i '%E' som er af en ikke-klassetype '%T'"
-#: cp/parser.c:2108
+#: cp/parser.c:2121
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
+msgid "%H%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "'%#D' kan ikke erklres"
-#: cp/parser.c:2111
+#: cp/parser.c:2124
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE has not been declared"
+msgid "%H%qE has not been declared"
msgstr "'%#D' kan ikke erklres"
-#: cp/parser.c:2114
+#: cp/parser.c:2127
#, gcc-internal-format
-msgid "%<%E::%E%> %s"
+msgid "%H%<%E::%E%> %s"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2116
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<::%E%> %s"
-msgstr "'%D'-tilgang"
+#: cp/parser.c:2129
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<::%E%> %s"
+msgstr ""
-#: cp/parser.c:2118
+#: cp/parser.c:2131
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE %s"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:2166
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE %s"
-msgstr "%s: %s"
+msgid "%H%<long long long%> is too long for GCC"
+msgstr "'long long long' er for langt for GCC"
-#: cp/parser.c:2155
+#: cp/parser.c:2170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ understtter ikke 'long long'"
-#: cp/parser.c:2175
+#: cp/parser.c:2190
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate %qs"
+msgid "%Hduplicate %qs"
msgstr "'%s' optrder mere end n gang"
-#: cp/parser.c:2218
+#: cp/parser.c:2234
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "new types may not be defined in a return type"
+msgid "%Hnew types may not be defined in a return type"
msgstr "new kan ikke bruges p en referencetype"
-#: cp/parser.c:2219
+#: cp/parser.c:2236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "semikolon mangler efter erklring af '%T'"
-#: cp/parser.c:2238 cp/parser.c:4081 cp/pt.c:5509
+#: cp/parser.c:2256
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not a template"
+msgid "%H%qT is not a template"
msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
-#: cp/parser.c:2240
+#: cp/parser.c:2258
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a template"
+msgid "%H%qE is not a template"
msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
-#: cp/parser.c:2242
+#: cp/parser.c:2260
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid template-id"
+msgid "%Hinvalid template-id"
msgstr "ugyldig roteringsinstruktion"
-#: cp/parser.c:2271
+#: cp/parser.c:2322
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
-msgstr "overlb i konstant udtryk"
-
-#: cp/parser.c:2296
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
+msgid "%Hinvalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "ugyldig brug af skabelonsnavn '%E' i erklring"
-#: cp/parser.c:2298
+#: cp/parser.c:2325
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
+msgid "%Hinvalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "ugyldig brug af 'restrict'"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2301
+#: cp/parser.c:2328
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
+msgid "%Hinvalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2305
+#: cp/parser.c:2333
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE does not name a type"
+msgid "%H%qE does not name a type"
msgstr "'%D' erklrer ikke en skabelonstype"
-#: cp/parser.c:2337
+#: cp/parser.c:2366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr " (benyt 'typename %T::%D' hvis det er hvad du mener)"
-#: cp/parser.c:2352
+#: cp/parser.c:2381
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
+msgid "%H%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr "'%D' erklrer ikke en skabelonstype"
-#: cp/parser.c:2355
+#: cp/parser.c:2384
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE in class %qT does not name a type"
+msgid "%H%qE in class %qT does not name a type"
msgstr "'%D' erklrer ikke en skabelonstype"
-#: cp/parser.c:3164
+#: cp/parser.c:2946
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hunsupported non-standard concatenation of string literals"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:3224
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C++ forbyder krllet parantes-grupper inden i udtryk"
-#: cp/parser.c:3175
+#: cp/parser.c:3235
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
+msgid "%Hstatement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr "stningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
-#: cp/parser.c:3233
+#: cp/parser.c:3294
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<this%> may not be used in this context"
+msgid "%H%<this%> may not be used in this context"
msgstr "'%D' blev ikke erklret i dette virkefelt"
-#: cp/parser.c:3416
+#: cp/parser.c:3480
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "local variable %qD may not appear in this context"
+msgid "%Hlocal variable %qD may not appear in this context"
msgstr "'%D' blev ikke erklret i dette virkefelt"
-#: cp/parser.c:3715
+#: cp/parser.c:3780
#, gcc-internal-format
-msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
+msgid "%Hscope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3816
+#: cp/parser.c:3882
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
+msgid "%Hdeclaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "erklring af '%s' skygger for et medlem af 'this'"
-#: cp/parser.c:3830
+#: cp/parser.c:3896
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
+msgid "%Htypedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "skabelons-id '%D' benyttet som erklrer"
-#: cp/parser.c:4484
+#: cp/parser.c:4110
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD used without template parameters"
+msgstr "'%D' benyttet uden skabelonsparametre"
+
+#: cp/parser.c:4114 cp/parser.c:14760 cp/parser.c:17038
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hreference to %qD is ambiguous"
+msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
+
+#: cp/parser.c:4160 cp/pt.c:5599
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a template"
+msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
+
+#. Warn the user that a compound literal is not
+#. allowed in standard C++.
+#: cp/parser.c:4583
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO C++ forbyder sammensatte konstanter"
-#: cp/parser.c:4841
+#: cp/parser.c:4951
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE does not have class type"
+msgid "%H%qE does not have class type"
msgstr "'%D' erklrer ikke en skabelonstype"
-#: cp/parser.c:4924 cp/typeck.c:2024
+#: cp/parser.c:5035
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %qD"
+msgid "%Hinvalid use of %qD"
msgstr "ugyldig brug af '%D"
-#: cp/parser.c:5486
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
-msgstr "egenskaber i parametertabelerklring ignoreret"
+#: cp/parser.c:5612
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Harray bound forbidden after parenthesized type-id"
+msgstr ""
-#: cp/parser.c:5487
+#: cp/parser.c:5615
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5677
+#: cp/parser.c:5808
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
+msgid "%Hexpression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "strrelse i tabel-new skal vre en heltalstype"
-#: cp/parser.c:5866
+#: cp/parser.c:6062
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "brug af ldre type typeomtvingning"
-#: cp/parser.c:5992
+#: cp/parser.c:6191
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5995
+#: cp/parser.c:6194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "foreslr paranteser omkring && inden i ||"
-#: cp/parser.c:6799
+#: cp/parser.c:7016
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "case label %qE not within a switch statement"
+msgid "%Hcase label %qE not within a switch statement"
msgstr "case-etiket '%E' befinder sig ikke inden i en switch-stning"
-#: cp/parser.c:6928
+#: cp/parser.c:7028
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcase label not within a switch statement"
+msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-stning"
+
+#: cp/parser.c:7146
#, gcc-internal-format
-msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
+msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7214
+#: cp/parser.c:7625
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hbreak statement not within loop or switch"
+msgstr "break-stning befinder sig ikke i en lkke- eller switch-konstruktion"
+
+#: cp/parser.c:7633 cp/parser.c:7653
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest a space before %<;%> or explicit braces around empty body in %<%s%> statement"
+msgid "%Hinvalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7474
+#: cp/parser.c:7636
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hbreak statement used with OpenMP for loop"
+msgstr "break-stning befinder sig ikke i en lkke- eller switch-konstruktion"
+
+#: cp/parser.c:7646
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcontinue statement not within a loop"
+msgstr "continue-stning befinder sig ikke i en lkke"
+
+#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
+#: cp/parser.c:7689
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ forbyder beregnede goto'er"
-#: cp/parser.c:7614
+#: cp/parser.c:7829 cp/parser.c:15630
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7831
+#: cp/parser.c:8050
#, gcc-internal-format
-msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
+msgid "%H%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7964
+#: cp/parser.c:8187
#, gcc-internal-format
-msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
+msgid "%Hmixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8096
+#: cp/parser.c:8327
#, gcc-internal-format
-msgid "%<friend%> used outside of class"
+msgid "%H%<friend%> used outside of class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8250
+#: cp/parser.c:8383
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:8502
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "class definition may not be declared a friend"
+msgid "%Hclass definition may not be declared a friend"
msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklres friend"
-#: cp/parser.c:8314 cp/parser.c:15235
+#: cp/parser.c:8572 cp/parser.c:15946
#, gcc-internal-format
-msgid "templates may not be %<virtual%>"
+msgid "%Htemplates may not be %<virtual%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8786
-#, gcc-internal-format
-msgid "only constructors take base initializers"
+#: cp/parser.c:9049
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Honly constructors take base initializers"
msgstr "kun konstruktionsfunktioner har stamklasseklargringer"
-#: cp/parser.c:8806
+#: cp/parser.c:9071
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
+msgid "%Hcannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "manglende startvrdi for medlemmet '%D'"
-#: cp/parser.c:8858
+#: cp/parser.c:9126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "forldet stamklasseklargring"
-#: cp/parser.c:8903
+#: cp/parser.c:9182
#, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
+msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr ""
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:9248
+#: cp/parser.c:9528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "det reserverede ord 'export' er ikke implementeret og vil blive ignoreret"
-#: cp/parser.c:9419 cp/parser.c:9517 cp/parser.c:9618
+#: cp/parser.c:9710 cp/parser.c:9808 cp/parser.c:9914
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
-msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
+msgid "%Htemplate parameter pack %qD cannot have a default argument"
+msgstr "skabelonsparametre kan ikke vre venner"
-#: cp/parser.c:9422
+#: cp/parser.c:9713
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
+msgid "%Htemplate parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "skabelonsparametre kan ikke vre venner"
-#: cp/parser.c:9520 cp/parser.c:9621
+#: cp/parser.c:9811 cp/parser.c:9918
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
+msgid "%Htemplate parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "skabelonsparametre kan ikke vre venner"
-#. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
-#. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:9758
+#: cp/parser.c:10060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "objektet '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter"
-#: cp/parser.c:9759
+#: cp/parser.c:10064
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9766
-#, gcc-internal-format
-msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:9839
+#: cp/parser.c:10142
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parse error in template argument list"
+msgid "%Hparse error in template argument list"
msgstr "objektet '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:9952
+#: cp/parser.c:10257
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-template %qD used as template"
+msgid "%Hnon-template %qD used as template"
msgstr "ikke-skabelon benyttet som skabelon"
-#: cp/parser.c:9953
+#: cp/parser.c:10259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "skabelons-id '%D' i erklring af primr skabelon"
-#: cp/parser.c:10476
-#, gcc-internal-format
-msgid "template specialization with C linkage"
+#: cp/parser.c:10796
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate specialization with C linkage"
msgstr "skabelonsspecialisering med C-kdning"
-#: cp/parser.c:11067
+#: cp/parser.c:11442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using %<typename%> outside of template"
msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon"
-#: cp/parser.c:11226
+#: cp/parser.c:11606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "erklring erklrer ikke noget"
-#: cp/parser.c:11310
+#: cp/parser.c:11691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "ugyldig operation p uudskiftet type"
-#: cp/parser.c:11314
+#: cp/parser.c:11695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt p skabelonsinstantiering"
-#: cp/parser.c:11319
+#: cp/parser.c:11700
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11441
-#, gcc-internal-format
-msgid "comma at end of enumerator list"
-msgstr "komma i slutningen af enum-liste"
-
-#: cp/parser.c:11533
+#: cp/parser.c:11977
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a namespace-name"
+msgid "%H%qD is not a namespace-name"
msgstr "'%D' er ikke et navnerum"
-#: cp/parser.c:11634
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
-msgstr "Min/max-instruktioner ikke tilladt"
+#: cp/parser.c:12104
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<namespace%> definition is not allowed here"
+msgstr ""
#. [namespace.udecl]
#.
#. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:11773
+#: cp/parser.c:12244
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
+msgid "%Ha template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklring"
-#: cp/parser.c:12135
-#, gcc-internal-format
-msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:12621
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Han asm-specification is not allowed on a function-definition"
+msgstr "en global registervariabel flger en funktionsdefinition"
-#: cp/parser.c:12137
+#: cp/parser.c:12625
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
+msgid "%Hattributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "en global registervariabel flger en funktionsdefinition"
-#: cp/parser.c:12270
+#: cp/parser.c:12778
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initializer provided for function"
+msgid "%Hinitializer provided for function"
msgstr "startvrdi angivet for ikke-medlemsfunktion '%D'"
-#: cp/parser.c:12290
+#: cp/parser.c:12800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "egenskaber i parametertabelerklring ignoreret"
-#: cp/parser.c:12671 cp/pt.c:8893
+#: cp/parser.c:13198
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "array bound is not an integer constant"
-msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
+msgid "%Harray bound is not an integer constant"
+msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: cp/parser.c:12780
+#: cp/parser.c:13310
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%T::%E%> is not a type"
+msgid "%H%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "'%D::%D' er ikke en skabelon"
-#: cp/parser.c:12806
+#: cp/parser.c:13337
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of constructor as a template"
+msgid "%Hinvalid use of constructor as a template"
msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
-#: cp/parser.c:12807
+#: cp/parser.c:13339
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12979
+#: cp/parser.c:13512
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is a namespace"
+msgid "%H%qD is a namespace"
msgstr "'%D' er et navnerum"
-#: cp/parser.c:13054
+#: cp/parser.c:13587
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate cv-qualifier"
+msgid "%Hduplicate cv-qualifier"
msgstr "case-vrdi optrder mere end n gang"
-#: cp/parser.c:13640
+#: cp/parser.c:13699
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<auto%>"
+msgstr "ugyldig brug af '%D"
+
+#: cp/parser.c:14273
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "file ends in default argument"
+msgid "%Hfile ends in default argument"
msgstr "%Hslutningen af filen lst inden i standardparameter"
-#: cp/parser.c:13683
+#: cp/parser.c:14319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
-#: cp/parser.c:13686
+#: cp/parser.c:14322
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
+msgid "%Hdefault arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
-#: cp/parser.c:13702
+#: cp/parser.c:14340
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
+msgid "%H%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
-#: cp/parser.c:13705
+#: cp/parser.c:14344
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%sparameter pack cannot have a default argument"
+msgid "%H%sparameter pack cannot have a default argument"
msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
-#: cp/parser.c:13947
+#: cp/parser.c:14607
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO C++ tillader ikke udpegede startvrdier"
-#: cp/parser.c:14547
+#: cp/parser.c:15223
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid class name in declaration of %qD"
+msgid "%Hinvalid class name in declaration of %qD"
msgstr "ugyldig omerklring af '%D'"
-#: cp/parser.c:14559
+#: cp/parser.c:15236
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
+msgid "%Hdeclaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "erklring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'"
-#: cp/parser.c:14562
+#: cp/parser.c:15241
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
+msgid "%Hdeclaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "erklring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'"
-#: cp/parser.c:14575
+#: cp/parser.c:15255
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "extra qualification ignored"
+msgid "%Hextra qualification not allowed"
msgstr "ekstra modifikation '%T::' af medlemmet '%D' ignoreret"
-#: cp/parser.c:14586
+#: cp/parser.c:15267
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
+msgid "%Han explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "eksplicit specialisering flger ikke efter 'template <>'"
-#: cp/parser.c:14613
+#: cp/parser.c:15296
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function template %qD redeclared as a class template"
+msgid "%Hfunction template %qD redeclared as a class template"
msgstr "ikke-skabelon benyttet som skabelon"
-#: cp/parser.c:14689
+#: cp/parser.c:15378
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous definition of %q+#T"
-msgstr "tidligere definition af '%#T'"
+msgid "%Hredefinition of %q#T"
+msgstr "omdefinering af '%#T'"
-#: cp/parser.c:14935
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hextra %<;%>"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:15380
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hprevious definition of %q+#T"
+msgstr "tidligere definition af '%#T'"
-#: cp/parser.c:14953
+#: cp/parser.c:15648
#, gcc-internal-format
-msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
+msgid "%Ha class-key must be used when declaring a friend"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14967
+#: cp/parser.c:15663
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "friend declaration does not name a class or function"
+msgid "%Hfriend declaration does not name a class or function"
msgstr "friend-erklringen er ikke i klassedefinitionen"
-#: cp/parser.c:15144
-#, gcc-internal-format
-msgid "pure-specifier on function-definition"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:15843
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hpure-specifier on function-definition"
+msgstr "en global registervariabel flger en funktionsdefinition"
-#: cp/parser.c:15438
+#: cp/parser.c:16150
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
+msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon"
-#: cp/parser.c:15440
+#: cp/parser.c:16153
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
+msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon"
-#: cp/parser.c:16489
+#: cp/parser.c:17216
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too few template-parameter-lists"
+msgid "%Htoo few template-parameter-lists"
msgstr "for f skabelonsparameterlister angivet i erklring af '%D'"
#. Otherwise, there are too many template parameter lists. We have
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:16504
+#: cp/parser.c:17231
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many template-parameter-lists"
+msgid "%Htoo many template-parameter-lists"
msgstr "for mange skabelonsparameterlister angivet i erklring af '%D'"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:16776
+#: cp/parser.c:17505
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "named return values are no longer supported"
+msgid "%Hnamed return values are no longer supported"
msgstr "--driver understttes ikke lngere"
#. 14.5.2.2 [temp.mem]
#.
#. A local class shall not have member templates.
-#: cp/parser.c:16848
+#: cp/parser.c:17580
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid declaration of member template in local class"
+msgid "%Hinvalid declaration of member template in local class"
msgstr "ugyldig erklring af medlemsskabelon '%#D' i lokal klasse"
-#: cp/parser.c:16857
-#, gcc-internal-format
-msgid "template with C linkage"
+#: cp/parser.c:17590
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate with C linkage"
msgstr "skabelon med C-kdning"
-#: cp/parser.c:17001
+#: cp/parser.c:17737
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template declaration of %qs"
+msgid "%Htemplate declaration of %qs"
msgstr "skabelonserklring af '%#D'"
-#: cp/parser.c:17064
+#: cp/parser.c:17801
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
+msgid "%Hexplicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "eksplicit specialisering her"
-#: cp/parser.c:17253
+#: cp/parser.c:18019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "'>>' skulle have vret '> >' i skabelonsklassenavn"
-#: cp/parser.c:17266
+#: cp/parser.c:18032
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
+msgid "%Hspurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "'>>' skulle have vret '> >' i skabelonsklassenavn"
-#: cp/parser.c:17601
+#: cp/parser.c:18361
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
+msgid "%Hinvalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "ugyldig stamklasseangivelse"
-#: cp/parser.c:17614
+#: cp/parser.c:18374
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<__thread%> before %qD"
+msgid "%H%<__thread%> before %qD"
msgstr "'__thread' fr 'extern'"
-#: cp/parser.c:17929
+#: cp/parser.c:18695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "'%s'-mrke benyttet i navngivning af '%#T'"
-#: cp/parser.c:17950
+#: cp/parser.c:18716
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD redeclared with different access"
+msgid "%H%qD redeclared with different access"
msgstr "'%#D' omerklret som en anden form for symbol"
-#: cp/parser.c:17967
+#: cp/parser.c:18734
#, gcc-internal-format
-msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
+msgid "%H%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18220 cp/parser.c:19143 cp/parser.c:19274
+#: cp/parser.c:19000 cp/parser.c:19927 cp/parser.c:20059
#, gcc-internal-format
-msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
+msgid "%Hmisplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18361
+#: cp/parser.c:19144
#, gcc-internal-format
-msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
+msgid "%H%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18676
+#: cp/parser.c:19460
#, gcc-internal-format
-msgid "invalid Objective-C++ selector name"
+msgid "%Hinvalid Objective-C++ selector name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19007
+#: cp/parser.c:19791
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
+msgid "%Hidentifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "Kaldenavn forventet"
-#: cp/parser.c:19708
+#: cp/parser.c:20152
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htoo many %qs clauses"
+msgstr "for mange inddatafiler"
+
+#: cp/parser.c:20266
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcollapse argument needs positive constant integer expression"
+msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
+
+#: cp/parser.c:20555
#, gcc-internal-format
-msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:20558
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hschedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19824
+#: cp/parser.c:20706
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs is not valid for %qs"
+msgid "%H%qs is not valid for %qs"
msgstr "%s understtter ikke %s"
-#: cp/parser.c:20479
+#: cp/parser.c:21130
+#, gcc-internal-format
+msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21242 cp/parser.c:21280
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hiteration variable %qD should not be firstprivate"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21284
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hiteration variable %qD should not be reduction"
+msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
+
+#: cp/parser.c:21360
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hnot enough collapsed for loops"
+msgstr "ikke tilstrkkelig information om typen"
+
+#: cp/parser.c:21406
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hcollapsed loops not perfectly nested"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21817
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
+msgid "%Hjunk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "ragelse i slutningen af #pragma GCC java_exceptions"
-#: cp/parser.c:20566
+#: cp/parser.c:21821
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpected string literal"
+msgstr "_Pragma tager en strengkonstant med paranteser omkring"
+
+#: cp/parser.c:21854
#, gcc-internal-format
-msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
+msgid "%H%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21865
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21880
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21895
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21923
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20624
+#: cp/parser.c:21981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "profilering understttes ikke endnu"
@@ -31434,125 +32390,125 @@ msgstr "datamedlem '%D' kan ikke vre en medlemsskabelon"
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklring '%D'"
-#: cp/pt.c:612
+#: cp/pt.c:611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "eksplicit specialisering i virkefeltet '%D' der ikke er et navnerum"
-#: cp/pt.c:626
+#: cp/pt.c:625
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "omgivende klasseskabeloner er ikke eksplicit specialiserede"
-#: cp/pt.c:714
+#: cp/pt.c:713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "specialiserer '%#T' i andet navnerum"
# hnger sammen med foregende tekst, derfor ikke 'fra'
-#: cp/pt.c:715 cp/pt.c:812
+#: cp/pt.c:714 cp/pt.c:815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr " i forhold til definition af '%#D'"
-#: cp/pt.c:732
+#: cp/pt.c:731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "erklring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'"
-#: cp/pt.c:750
+#: cp/pt.c:749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
-#: cp/pt.c:779
+#: cp/pt.c:782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "specialisering af '%T' efter instantiering"
-#: cp/pt.c:811
+#: cp/pt.c:814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr "specialiserer '%#T' i andet navnerum"
-#: cp/pt.c:826
+#: cp/pt.c:829
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "specialisering af '%T' efter instantiering '%T'"
-#: cp/pt.c:839
+#: cp/pt.c:842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "eksplicit specialisering af '%T' der ikke er en skabelon"
-#: cp/pt.c:1246
+#: cp/pt.c:1249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "specialisering af '%D' efter instantiering"
-#: cp/pt.c:1472
+#: cp/pt.c:1471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "'%D' er ikke en funktionsskabelon"
-#: cp/pt.c:1681
+#: cp/pt.c:1680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "skabelons-id '%D' for '%+D' passer ikke til nogen skabelonserklring"
-#: cp/pt.c:1689
+#: cp/pt.c:1688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "tvetydig skabelonsspecialisering '%D' for '%+D'"
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:1924 cp/pt.c:1978
+#: cp/pt.c:1923 cp/pt.c:1977
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "skabelons-id '%D' i erklring af primr skabelon"
-#: cp/pt.c:1937
+#: cp/pt.c:1936
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "skabelonsparameterliste benyttet i eksplicit instantiering"
-#: cp/pt.c:1943
+#: cp/pt.c:1942
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "definition angivet for eksplicit instantiering"
-#: cp/pt.c:1951
+#: cp/pt.c:1950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "for mange skabelonsparameterlister angivet i erklring af '%D'"
-#: cp/pt.c:1954
+#: cp/pt.c:1953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "for f skabelonsparameterlister angivet i erklring af '%D'"
-#: cp/pt.c:1956
+#: cp/pt.c:1955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "eksplicit specialisering flger ikke efter 'template <>'"
-#: cp/pt.c:1975
+#: cp/pt.c:1974
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2007
+#: cp/pt.c:2006
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "standardparameter angivet i eksplicit specialisering"
-#: cp/pt.c:2037
+#: cp/pt.c:2036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion"
-#: cp/pt.c:2045
+#: cp/pt.c:2044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "'%D' ikke erklret"
@@ -31565,104 +32521,104 @@ msgstr "'%D' ikke erklret"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2107
+#: cp/pt.c:2106
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "specialisering af underforstet erklret speciel medlemsfunktion"
-#: cp/pt.c:2151
+#: cp/pt.c:2150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "ingen medlemsfunktion '%D' erklret i '%T'"
-#: cp/pt.c:2628
+#: cp/pt.c:2627
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2687
+#: cp/pt.c:2686
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2689
+#: cp/pt.c:2688
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2730
+#: cp/pt.c:2729
#, gcc-internal-format
-msgid "parameter packs not expanded with `...':"
+msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2745 cp/pt.c:3361
+#: cp/pt.c:2744 cp/pt.c:3365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " '%D'"
-#: cp/pt.c:2747
+#: cp/pt.c:2746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr "<anonym %s>"
-#: cp/pt.c:2852
+#: cp/pt.c:2854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "omerklring af '%#D'"
-#: cp/pt.c:2853
+#: cp/pt.c:2855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr " skygger for skabelonsparameter '%#D'"
-#: cp/pt.c:3357
+#: cp/pt.c:3361
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr "skabelonsparametre der ikke bruges i partiel specialisering:"
-#: cp/pt.c:3372
+#: cp/pt.c:3376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr "den partielle specialisering '%T' specialiserer ikke nogen skabelonsparametre"
-#: cp/pt.c:3417
+#: cp/pt.c:3421
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3419
+#: cp/pt.c:3423
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
# flertalsform undvendig
-#: cp/pt.c:3440
+#: cp/pt.c:3444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "skabelonsparameter '%E' involverer skabelonsparameter"
# flertalsform undvendig
-#: cp/pt.c:3484
+#: cp/pt.c:3488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
msgstr "typen '%T' af skabelonsparameteren '%E' afhnger af skabelonsparameter"
-#: cp/pt.c:3591
+#: cp/pt.c:3595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "ingen standardparameter til '%D'"
-#: cp/pt.c:3609
+#: cp/pt.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3612
+#: cp/pt.c:3616
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3799
+#: cp/pt.c:3804
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "skabelonsklasse uden et navn"
@@ -31670,7 +32626,7 @@ msgstr "skabelonsklasse uden et navn"
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:3807
+#: cp/pt.c:3814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "datamedlem '%D' kan ikke vre en medlemsskabelon"
@@ -31680,72 +32636,72 @@ msgstr "datamedlem '%D' kan ikke vre en medlemsskabelon"
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:3822
+#: cp/pt.c:3829
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklring '%D'"
-#: cp/pt.c:3939
+#: cp/pt.c:3946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "skabelonsdefinition af ikke-skabelon '%#D'"
-#: cp/pt.c:3982
+#: cp/pt.c:3989
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "forvented %d niveauer af skabelonsparametre for '%#D', modtog %d"
-#: cp/pt.c:3994
+#: cp/pt.c:4001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "modtog %d skabelonsparametre for '%#D'"
-#: cp/pt.c:3997
+#: cp/pt.c:4004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "modtog %d skabelonsparametre for '%#T'"
-#: cp/pt.c:3999
+#: cp/pt.c:4006
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " men %d pkrvet"
-#: cp/pt.c:4017
+#: cp/pt.c:4024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "skabelons-id '%D' for '%+D' passer ikke til nogen skabelonserklring"
-#: cp/pt.c:4021
+#: cp/pt.c:4028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr "omgivende klasseskabeloner er ikke eksplicit specialiserede"
-#: cp/pt.c:4117
+#: cp/pt.c:4124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "'%T' er ikke en skabelonstype"
-#: cp/pt.c:4130
+#: cp/pt.c:4137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "for f skabelonsparameterlister angivet i erklring af '%D'"
-#: cp/pt.c:4140
+#: cp/pt.c:4147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
msgstr "'%D' benyttet uden skabelonsparametre"
-#: cp/pt.c:4142
+#: cp/pt.c:4149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
msgstr "tidligere erklring af '%#D' her"
-#: cp/pt.c:4176
+#: cp/pt.c:4183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "skabelonsparameter '%#D'"
-#: cp/pt.c:4177
+#: cp/pt.c:4184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "omerklret her som '%#D'"
@@ -31754,182 +32710,182 @@ msgstr "omerklret her som '%#D'"
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:4187
+#: cp/pt.c:4194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "omdefinering af standardparameter for '%#D'"
-#: cp/pt.c:4188
+#: cp/pt.c:4195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Joriginal definition appeared here"
msgstr " oprindelig definition er her"
-#: cp/pt.c:4292
+#: cp/pt.c:4299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kdning"
-#: cp/pt.c:4333
+#: cp/pt.c:4340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kdning"
-#: cp/pt.c:4410
+#: cp/pt.c:4417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kdning"
-#: cp/pt.c:4454
+#: cp/pt.c:4461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kdning"
-#: cp/pt.c:4472
+#: cp/pt.c:4479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kdning"
-#: cp/pt.c:4479
+#: cp/pt.c:4486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kdning"
-#: cp/pt.c:4509
+#: cp/pt.c:4516
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4516
+#: cp/pt.c:4523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kdning"
-#: cp/pt.c:4529
+#: cp/pt.c:4536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kdning"
-#: cp/pt.c:4569
+#: cp/pt.c:4576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
-#: cp/pt.c:4571
+#: cp/pt.c:4578
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4606
+#: cp/pt.c:4613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
-#: cp/pt.c:4609
+#: cp/pt.c:4616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "'%D' blev ikke erklret i dette virkefelt"
-#: cp/pt.c:4860
+#: cp/pt.c:4950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "benyt 'typename %E' for at referere til et typemedlem af en skabelonsparameter"
-#: cp/pt.c:4876 cp/pt.c:4895 cp/pt.c:4945
+#: cp/pt.c:4966 cp/pt.c:4985 cp/pt.c:5035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "type/vrdi-konflikt ved %d. parameter i skabelonsparameterliste for '%D'"
-#: cp/pt.c:4880
+#: cp/pt.c:4970
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " forventede en konstant af typen '%T', modtog '%T'"
-#: cp/pt.c:4884
+#: cp/pt.c:4974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " forventede en klasseskabelon, modtog '%T'"
-#: cp/pt.c:4886
+#: cp/pt.c:4976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " forventede en type, modtog '%E'"
-#: cp/pt.c:4899
+#: cp/pt.c:4989
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " forventede en type, modtog '%T'"
-#: cp/pt.c:4901
+#: cp/pt.c:4991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " forventede en klasseskabelon, modtog '%T'"
-#: cp/pt.c:4948
+#: cp/pt.c:5038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qD"
msgstr " forventede en skabelon af typen '%D', modtog '%D'"
-#: cp/pt.c:4991
+#: cp/pt.c:5081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "kunne ikke konvertere skabelonsparameteren '%E' til '%T'"
-#: cp/pt.c:5047
+#: cp/pt.c:5137
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "forkert antal skabelonsparametre (%d, skulle vre %d)"
-#: cp/pt.c:5179
+#: cp/pt.c:5269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
msgstr "forkert antal skabelonsparametre (%d, skulle vre %d)"
-#: cp/pt.c:5183
+#: cp/pt.c:5273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "angivet for '%D'"
-#: cp/pt.c:5242
+#: cp/pt.c:5332
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5245
+#: cp/pt.c:5335
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5261
+#: cp/pt.c:5351
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: cp/pt.c:5521
+#: cp/pt.c:5611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "ikke-skabelonstype '%T' benyttet som skabelon"
-#: cp/pt.c:5523
+#: cp/pt.c:5613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "til skabelonserklring '%D'"
-#: cp/pt.c:6221
+#: cp/pt.c:6315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum p %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forge maksimum) ved instantiering af '%D'"
-#: cp/pt.c:7333
+#: cp/pt.c:7445
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7337
+#: cp/pt.c:7449
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8289
+#: cp/pt.c:8404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "instantiering af '%D' som typen '%T'"
@@ -31947,246 +32903,273 @@ msgstr "instantiering af '%D' som typen '%T'"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:8424
+#: cp/pt.c:8539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "sizeof benyttet p en funktionstype"
-#: cp/pt.c:8571
+#: cp/pt.c:8686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "ugyldig parametertype '%T'"
-#: cp/pt.c:8573
+#: cp/pt.c:8688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "i erklringen '%D'"
-#: cp/pt.c:8650
+#: cp/pt.c:8765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "funktion returnerer en vrdi af en sammensat type"
-#: cp/pt.c:8652
+#: cp/pt.c:8767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "'%s' er erklret som en funktion der returnerer en funktion"
-#: cp/pt.c:8686
+#: cp/pt.c:8794
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "opretter henvisning til medlemsfunktion af typen '%T' der ikke er en klasse"
-#: cp/pt.c:8913
+#: cp/pt.c:9001
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "array bound is not an integer constant"
+msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
+
+#: cp/pt.c:9021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array with negative size (%qE)"
msgstr "opretter tabel med strrelsen nul ('%E')"
-#: cp/pt.c:9168
+#: cp/pt.c:9270
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "danner reference til void"
-#: cp/pt.c:9170
+#: cp/pt.c:9272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming %s to reference type %qT"
msgstr "danner %s til referencetypen '%T'"
-#: cp/pt.c:9221
+#: cp/pt.c:9323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "opretter henvisning til medlem af typen '%T' der ikke er en klasse"
-#: cp/pt.c:9227
+#: cp/pt.c:9329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'"
-#: cp/pt.c:9233
+#: cp/pt.c:9335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'"
-#: cp/pt.c:9300
+#: cp/pt.c:9402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "opretter tabel af '%T'"
-#: cp/pt.c:9306
+#: cp/pt.c:9408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr "unavngiven klargring af '%T' som ikke har nogen stamklasser"
-#: cp/pt.c:9357
+#: cp/pt.c:9459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "'%T' er ikke en class-, struct- eller union-type"
-#: cp/pt.c:9392
+#: cp/pt.c:9494
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9395
+#: cp/pt.c:9497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr "unavngiven klargring af '%T' som ikke har nogen stamklasser"
-#: cp/pt.c:9496
+#: cp/pt.c:9603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "brug af '%s' i skabelon"
-#: cp/pt.c:9633
+#: cp/pt.c:9740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "'%D' benyttes som en type, men er ikke defineret som en type"
-#: cp/pt.c:9635
+#: cp/pt.c:9742
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr " (benyt 'typename %T::%D' hvis det er hvad du mener)"
-#: cp/pt.c:9764
+#: cp/pt.c:9886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "manglende statisk felt '%s'"
-#: cp/pt.c:10073 cp/pt.c:10553
+#: cp/pt.c:10216 cp/pt.c:10870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "ugyldig brug af void-udtryk"
-#: cp/pt.c:10077 cp/pt.c:10557
+#: cp/pt.c:10220 cp/pt.c:10874
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10715
+#: cp/pt.c:10365
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
+msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
+
+#: cp/pt.c:11034
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11181
+#: cp/pt.c:11507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
-#: cp/pt.c:11184
+#: cp/pt.c:11510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
-#: cp/pt.c:11394
+#: cp/pt.c:11724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "skabelonsparameter '%T' benytter anonym type"
-#: cp/pt.c:11396
+#: cp/pt.c:11726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "standardparameter for '%#D' har typen '%T'"
-#: cp/pt.c:11406
+#: cp/pt.c:11736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ndret type"
-#: cp/pt.c:11417
+#: cp/pt.c:11747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "strrelsen af medlemmet '%D' er ikke konstant"
-#: cp/pt.c:11422
+#: cp/pt.c:11752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " ved forsg p at instantiere '%D'"
-#: cp/pt.c:14173
+#: cp/pt.c:14531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "tvetydig klasseskabelonsinstantiering for '%#T'"
-#: cp/pt.c:14176
+#: cp/pt.c:14534
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"
-#: cp/pt.c:14199 cp/pt.c:14282
+#: cp/pt.c:14557 cp/pt.c:14640
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "eksplicit instantiering af ikke-skabelon '%#D'"
-#: cp/pt.c:14214
+#: cp/pt.c:14572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'"
-#: cp/pt.c:14220 cp/pt.c:14277
+#: cp/pt.c:14578 cp/pt.c:14635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "ingen passende skabelon for '%D' fundet"
-#: cp/pt.c:14225
+#: cp/pt.c:14583
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "eksplicit instantiering af '%T' der ikke er en skabelonstype"
-#: cp/pt.c:14233
+#: cp/pt.c:14591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "eksplicit instantiering af '%#D'"
-#: cp/pt.c:14269
+#: cp/pt.c:14627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "'%#D' er blevet eksplicit instantieret mere end n gang"
-#: cp/pt.c:14291
+#: cp/pt.c:14650 cp/pt.c:14742
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
+msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ forbyder brugen af 'extern' ved eksplicitte instantieringer"
-#: cp/pt.c:14296 cp/pt.c:14389
+#: cp/pt.c:14655 cp/pt.c:14759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt p skabelonsinstantiering"
-#: cp/pt.c:14361
+#: cp/pt.c:14720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "eksplicit instantiering af '%T' der ikke er en skabelonstype"
-#: cp/pt.c:14370
+#: cp/pt.c:14729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "eksplicit instantiering af '%T' fr definering af skabelonen"
-#: cp/pt.c:14378
+#: cp/pt.c:14747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ forbyder brugen af '%s ved eksplicitte instantieringer"
-#: cp/pt.c:14423
+#: cp/pt.c:14793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "'%#T' er blevet eksplicit instantieret mere end n gang"
-#: cp/pt.c:14871
+#. [temp.explicit]
+#.
+#. The definition of a non-exported function template, a
+#. non-exported member function template, or a non-exported
+#. member function or static data member of a class template
+#. shall be present in every translation unit in which it is
+#. explicitly instantiated.
+#: cp/pt.c:15237
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "eksplicit instantiering af '%D', men ingen definition tilgngelig"
-#: cp/pt.c:15065
+#: cp/pt.c:15428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum p %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forge maksimum) ved instantiering af '%D'"
-#: cp/pt.c:15419
+#: cp/pt.c:15783
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "'%#T' er ikke en gyldig type for en skabelonsparameterkonstant "
+#: cp/pt.c:16749
+#, gcc-internal-format
+msgid "deducing auto from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:16790
+#, gcc-internal-format
+msgid "unable to deduce %qT from %qE"
+msgstr ""
+
#: cp/repo.c:111
#, gcc-internal-format
msgid "-frepo must be used with -c"
@@ -32202,94 +33185,109 @@ msgstr "mystisk info om opbevaringssted i '%s'"
msgid "can't create repository information file %qs"
msgstr "kan ikke oprette informationsfilen '%s' til opbevaringssted"
-#: cp/rtti.c:285
+#: cp/rtti.c:288
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr "kan ikke bruge typeid med -fno-rtti"
-#: cp/rtti.c:291
+#: cp/rtti.c:294
#, gcc-internal-format
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr "'#include <typeinfo>' er ndvendig fr typeid kan benyttes"
-#: cp/rtti.c:374
+#: cp/rtti.c:377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
msgstr "kan ikke oprette typeinformation for typen '%T' fordi dens strrelse er variabel"
-#: cp/rtti.c:629 cp/rtti.c:643
+#: cp/rtti.c:635 cp/rtti.c:650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr "dynamic_cast af '%#D' til '%#T' kan aldrig lykkes"
-#: cp/rtti.c:653
+#: cp/rtti.c:661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
msgstr "kan ikke bruge typeid med -fno-rtti"
-#: cp/rtti.c:729
+#: cp/rtti.c:740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "kan ikke anvende dynamic_cast p '%E' (af typen '%#T') til typen '%#T' (%s)"
-#: cp/search.c:257
+#: cp/search.c:258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
msgstr "'%T' er en tvetydig stamklasse til '%T'"
-#: cp/search.c:275
+#: cp/search.c:276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
msgstr "'%T' er en utilgngelig stamklasse til '%T'"
-#: cp/search.c:1868
+#: cp/search.c:1869
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
msgstr "ugyldig kovariant returneringstype for '%#D'"
-#: cp/search.c:1870 cp/search.c:1885 cp/search.c:1890 cp/search.c:1909
+#: cp/search.c:1871 cp/search.c:1886 cp/search.c:1891 cp/search.c:1910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#D"
msgstr " overskriver '%#D'"
-#: cp/search.c:1884
+#: cp/search.c:1885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
msgstr "ugyldig kovariant returneringstype for '%#D'"
-#: cp/search.c:1889
+#: cp/search.c:1890
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
msgstr "modstridende returtyper angivet for '%#D'"
-#: cp/search.c:1899
+#: cp/search.c:1900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "looser throw specifier for %q+#F"
msgstr "lsere throw-angivelse for '%#F'"
-#: cp/search.c:1900
+#: cp/search.c:1901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#F"
msgstr " overskriver '%#F'"
-#: cp/search.c:1908
+#: cp/search.c:1909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
msgstr "modstridende returtyper angivet for '%#D'"
+#: cp/search.c:1920
+#, gcc-internal-format
+msgid "overriding non-deleted function %q+D"
+msgstr ""
+
+#: cp/search.c:1924
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-deleted function %q+D"
+msgstr "kald af ikke-funktion '%D'"
+
+#: cp/search.c:1925
+#, gcc-internal-format
+msgid "overriding deleted function %q+D"
+msgstr ""
+
#. A static member function cannot match an inherited
#. virtual member function.
-#: cp/search.c:2002
+#: cp/search.c:2017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be declared"
msgstr "'%#D' kan ikke erklres"
-#: cp/search.c:2003
+#: cp/search.c:2018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr " eftersom '%#D' er erklret i stamklassen"
-#: cp/semantics.c:764
+#: cp/semantics.c:756
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "%Hforeslr eksplicitte krllede paranteser for at undg tvetydig 'else'"
@@ -32324,672 +33322,744 @@ msgstr ""
msgid "object missing in reference to %q+D"
msgstr "objekt mangler i brug af '%E'"
-#: cp/semantics.c:1951
+#: cp/semantics.c:1958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "parameter til egenskaben '%s' er strre end %d"
-#: cp/semantics.c:2001
+#: cp/semantics.c:2010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "'this' er ikke tilgngelig for statiske medlemsfunktioner"
-#: cp/semantics.c:2007
+#: cp/semantics.c:2016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "ugyldig brug af 'this' i ikke-medlemsfunktion"
-#: cp/semantics.c:2009
+#: cp/semantics.c:2018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "ugyldig brug af 'this' ved verste niveau"
-#: cp/semantics.c:2033
+#: cp/semantics.c:2042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr "ugyldige modifikationer for ikke-medlemsfunktionstype"
-#: cp/semantics.c:2038 cp/typeck.c:2050
+#: cp/semantics.c:2047 cp/typeck.c:2116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "den modificerede type '%T' passer ikke til destruktionsfunktionsnavnet '~%T'"
-#: cp/semantics.c:2060
+#: cp/semantics.c:2069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "'%E' er ikke af typen '%T'"
-#: cp/semantics.c:2104
+#: cp/semantics.c:2113
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2181
+#: cp/semantics.c:2197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "skabelonstypeparametre skal begynde med 'class' eller 'typename'"
-#: cp/semantics.c:2222
+#: cp/semantics.c:2238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
-#: cp/semantics.c:2225
+#: cp/semantics.c:2241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
-#: cp/semantics.c:2242
+#: cp/semantics.c:2258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "definition af '%#T' inden i skabelonsparameterliste"
-#: cp/semantics.c:2253
+#: cp/semantics.c:2269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'"
-#: cp/semantics.c:2469
+#: cp/semantics.c:2485
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "ugyldig stamklasseangivelse"
-#: cp/semantics.c:2478
+#: cp/semantics.c:2497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr "stamklassen '%T' har const/volatile-modifikationer"
-#: cp/semantics.c:2500
+#: cp/semantics.c:2522
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
+msgid "%Hincomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr "ufuldstndig type '%T' kan ikke bruges til at navngive et virkefelt"
-#: cp/semantics.c:2503
+#: cp/semantics.c:2526
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
+msgid "%Hreference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
-#: cp/semantics.c:2507 cp/typeck.c:1859
+#: cp/semantics.c:2530
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qT"
+msgid "%H%qD is not a member of %qT"
msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
-#: cp/semantics.c:2510
+#: cp/semantics.c:2533
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qD"
+msgid "%H%qD is not a member of %qD"
msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
-#: cp/semantics.c:2512
+#: cp/semantics.c:2535
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<::%D%> has not been declared"
+msgid "%H%<::%D%> has not been declared"
msgstr "'%#D' kan ikke erklres"
-#: cp/semantics.c:2653
+#: cp/semantics.c:2676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr "brug af %s fra indeholdende funktion"
-#: cp/semantics.c:2655
+#: cp/semantics.c:2678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr " '%#D' erklret her"
-#: cp/semantics.c:2693
+#: cp/semantics.c:2716
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2862
+#: cp/semantics.c:2885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "strrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: cp/semantics.c:2870
+#: cp/semantics.c:2893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "brug af navnerummet '%D' som udtryk"
-#: cp/semantics.c:2875
+#: cp/semantics.c:2898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "brug af klasseskabelonen '%T' som udtryk"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:2881
+#: cp/semantics.c:2904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "foresprgsel efter medlemmet '%D' er tvetydigt i det multiple nedarvningsnet"
-#: cp/semantics.c:3002 cp/semantics.c:4259
+#: cp/semantics.c:3026 cp/semantics.c:4633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "typen af '%E' er ukendt"
-#: cp/semantics.c:3017
+#: cp/semantics.c:3041
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3028
+#: cp/semantics.c:3052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
-#: cp/semantics.c:3381
+#: cp/semantics.c:3488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
-#: cp/semantics.c:3390
+#: cp/semantics.c:3497 cp/semantics.c:3519 cp/semantics.c:3541
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3450
+#: cp/semantics.c:3511
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
+msgstr "instansvariablen '%s' er erklret privat"
+
+#: cp/semantics.c:3533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
+msgstr "instansvariablen '%s' er erklret privat"
+
+#: cp/semantics.c:3563
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3464
+#: cp/semantics.c:3577
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3594
+#: cp/semantics.c:3709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "Ugyldig referencetype"
-#: cp/semantics.c:3756
+#: cp/semantics.c:3780
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:3794
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:3926
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid controlling predicate"
+msgstr "Ugyldigt kontroludtryk"
+
+#: cp/semantics.c:3936
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hdifference between %qE and %qD does not have integer type"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:4031
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid increment expression"
+msgstr "Ugyldigt kontroludtryk"
+
+#: cp/semantics.c:4157 cp/semantics.c:4228
#, gcc-internal-format
-msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
+msgid "%Hexpected iteration declaration or initialization"
msgstr ""
+#: cp/semantics.c:4168
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hmissing controlling predicate"
+msgstr "manglende '(' efter udsagn"
+
+#: cp/semantics.c:4174
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hmissing increment expression"
+msgstr "manglende ')' i udtryk"
+
+#: cp/semantics.c:4254
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
+msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
+
#. Report the error.
-#: cp/semantics.c:4072
+#: cp/semantics.c:4434
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4074
+#: cp/semantics.c:4436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "erklring uden static af '%s' flger static-erklring"
-#: cp/semantics.c:4099 cp/semantics.c:4194
+#: cp/semantics.c:4461 cp/semantics.c:4556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr "brug af klasseskabelonen '%T' som udtryk"
-#: cp/semantics.c:4145
+#: cp/semantics.c:4507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
-#: cp/semantics.c:4415
+#: cp/semantics.c:4589
+#, gcc-internal-format
+msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:4802
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4444
+#: cp/semantics.c:4831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "ufuldstndig typeforening"
-#: cp/tree.c:827
+#: cp/tree.c:863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "modifikationerne '%V' kan ikke anvendes p '%T'"
-#: cp/tree.c:2132
+#: cp/tree.c:2184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med Java-klassedefinitioner"
-#: cp/tree.c:2161
+#: cp/tree.c:2213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
-#: cp/tree.c:2167
+#: cp/tree.c:2219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr "'%s' er forldet; virtuelle tabeller i g++ er nu COM-kompatible som standard"
-#: cp/tree.c:2191
+#: cp/tree.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "den udbedte init_priority er ikke en heltalskonstant"
-#: cp/tree.c:2212
+#: cp/tree.c:2264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "kan kun bruge egenskaben '%s' p filvirkefeltsdefinitioner af objekter af klassetype"
-#: cp/tree.c:2220
+#: cp/tree.c:2272
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "den udbedte init_priority er uden for det gyldige interval"
-#: cp/tree.c:2230
+#: cp/tree.c:2282
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "den udbedte init_priority er reserveret til intern brug"
-#: cp/tree.c:2241
+#: cp/tree.c:2293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "egenskaben '%s' er ikke understttet p denne platform"
-#: cp/typeck.c:432 cp/typeck.c:446 cp/typeck.c:546
+#: cp/typeck.c:457 cp/typeck.c:472 cp/typeck.c:574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
-#: cp/typeck.c:508
+#: cp/typeck.c:534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++ forbyder %s mellem henvisning af typen 'void *' og henvisning til funktion"
-#: cp/typeck.c:566
+#: cp/typeck.c:595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
-#: cp/typeck.c:1166
+#: cp/typeck.c:1186
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1173
+#: cp/typeck.c:1193
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1285
+#: cp/typeck.c:1306
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "ugyldig brug af '%s' p en medlemsfunktion"
-#: cp/typeck.c:1335
+#: cp/typeck.c:1374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' p en void-type"
-#: cp/typeck.c:1340
+#: cp/typeck.c:1382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ forbyder anvendelse af 'sizeof' p et udtryk af en funktionstype"
-#: cp/typeck.c:1383
+#: cp/typeck.c:1431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' p en void-type"
-#: cp/typeck.c:1391
+#: cp/typeck.c:1442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ forbyder anvendelse af 'sizeof' p et udtryk af en funktionstype"
-#: cp/typeck.c:1442
+#: cp/typeck.c:1500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D' i statisk medlemsfunktion"
-#: cp/typeck.c:1715
+#: cp/typeck.c:1762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "forldet konvertering fra strengkonstant til '%T'"
-#: cp/typeck.c:1830 cp/typeck.c:2178
+#: cp/typeck.c:1885 cp/typeck.c:2246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "foresprgsel efter medlemmet '%D' i '%E' som er af en ikke-klassetype '%T'"
-#: cp/typeck.c:1857
+#: cp/typeck.c:1914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
-#: cp/typeck.c:1909 cp/typeck.c:1937
+#: cp/typeck.c:1916
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qT"
+msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
+
+#: cp/typeck.c:1969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "ugyldig tilgang til ikke-statisk datamedlem '%D' af NULL-objekt"
-#: cp/typeck.c:1912 cp/typeck.c:1939
+#: cp/typeck.c:1972 cp/typeck.c:2003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr "(mske blev 'offsetof'-makroen benyttet forkert)"
-#: cp/typeck.c:2056
+#: cp/typeck.c:2000
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
+msgstr "ugyldig tilgang til ikke-statisk datamedlem '%D' af NULL-objekt"
+
+#: cp/typeck.c:2090
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %qD"
+msgstr "ugyldig brug af '%D"
+
+#: cp/typeck.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2095 cp/typeck.c:2115
+#: cp/typeck.c:2161 cp/typeck.c:2181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
-#: cp/typeck.c:2216
+#: cp/typeck.c:2285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "'%D::%D' er ikke et medlem af '%T'"
-#: cp/typeck.c:2231
+#: cp/typeck.c:2301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
-#: cp/typeck.c:2250
+#: cp/typeck.c:2321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "'%D' har intet medlem ved navn '%E'"
-#: cp/typeck.c:2265
+#: cp/typeck.c:2337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion"
-#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
-#. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2398
+#: cp/typeck.c:2481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "'%T' er ikke af en henvisning til objekt-type"
-#: cp/typeck.c:2423
+#: cp/typeck.c:2509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
msgstr "ugyldig brug af '%s' p henvisning til medlem"
-#: cp/typeck.c:2427
+#: cp/typeck.c:2513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs"
msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
-#: cp/typeck.c:2429
+#: cp/typeck.c:2515
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument"
msgstr "ugyldig typeparameter"
-#: cp/typeck.c:2452
+#: cp/typeck.c:2542
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "indeks mangler i tabelopslag"
-#: cp/typeck.c:2526
+#: cp/typeck.c:2622
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C++ forbyder indeksering af en ikke-venstrevrdis tabel"
-#: cp/typeck.c:2537
+#: cp/typeck.c:2634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "indeksering af tabel som er erklret 'register'"
-#: cp/typeck.c:2622
+#: cp/typeck.c:2726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "objekt mangler i brug af '%E'"
-#: cp/typeck.c:2739
+#: cp/typeck.c:2859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ forbyder kald af '::main' inde fra programmet"
-#: cp/typeck.c:2764
+#: cp/typeck.c:2878
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
+msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr "brug .* eller ->* i kald af henvisning til medlemsfunktion i '%E (...)'"
-#: cp/typeck.c:2778
+#: cp/typeck.c:2893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "'%E' kan ikke bruges som en funktion"
-#: cp/typeck.c:2868
+#: cp/typeck.c:2986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %s %q+#D"
msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
-#: cp/typeck.c:2869 cp/typeck.c:2973
+#: cp/typeck.c:2988 cp/typeck.c:3101
#, gcc-internal-format
msgid "at this point in file"
msgstr "ved dette sted i filen"
-#: cp/typeck.c:2872
+#: cp/typeck.c:2991
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "for mange parametre til funktionen"
-#: cp/typeck.c:2902
+#: cp/typeck.c:3026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "parameteren '%s' er af en ufuldstndig type"
-#: cp/typeck.c:2905
+#: cp/typeck.c:3029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "parameteren er af en ufuldstndig type"
-#: cp/typeck.c:2972
+#: cp/typeck.c:3099
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %s %q+#D"
msgstr "for f parametre til %s '%+#D'"
-#: cp/typeck.c:2976
+#: cp/typeck.c:3104
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "for f parametre til funktionen"
-#: cp/typeck.c:3140 cp/typeck.c:3150
+#: cp/typeck.c:3282 cp/typeck.c:3293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "antager typeomtvingning til typen '%T' fra flertydig funktion"
-#: cp/typeck.c:3346
+#: cp/typeck.c:3501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
-#: cp/typeck.c:3347
+#: cp/typeck.c:3502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
-#: cp/typeck.c:3350
+#: cp/typeck.c:3508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr "%s-roteringsantal >= bredden af typen"
-#: cp/typeck.c:3351
+#: cp/typeck.c:3509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "%s-roteringsantal >= bredden af typen"
-#: cp/typeck.c:3367 cp/typeck.c:3549
+#: cp/typeck.c:3528 cp/typeck.c:3751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "%Jsvag erklring af '%D' efter frste brug resulterer i ikke-defineret opfrsel"
-#: cp/typeck.c:3400 cp/typeck.c:3405 cp/typeck.c:3567 cp/typeck.c:3572
+#: cp/typeck.c:3568 cp/typeck.c:3576 cp/typeck.c:3771 cp/typeck.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ forbyder sammenligning mellem henvisningsvariabel og heltal"
-#: cp/typeck.c:3586
+#: cp/typeck.c:3796
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "uordnet sammenligning af ikke-kommatalsparameter"
-#: cp/typeck.c:3624
+#: cp/typeck.c:3835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "ugyldige operander af typerne '%T' og '%T' til binr '%O'"
-#: cp/typeck.c:3757
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
-msgstr "sammenligning mellem typerne '%#T' og '%#T'"
-
-#: cp/typeck.c:3794
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
-msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
-
#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
#. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition
#. have already been handled above, and so we don't end up here in
#. that case.
-#: cp/typeck.c:3866
+#: cp/typeck.c:3925
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "NULL benyttet i udregning"
-#: cp/typeck.c:3935
+#: cp/typeck.c:3992
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning af typen 'void *' i fratrkning"
-#: cp/typeck.c:3937
+#: cp/typeck.c:3994
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning til funktion i fratrkning"
-#: cp/typeck.c:3939
+#: cp/typeck.c:3996
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning til medlemsfunktion i fratrkning"
-#: cp/typeck.c:3951
+#: cp/typeck.c:4009
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "ugyldig brug af en henvisning til en ufuldstndig type i henvisningsberegning"
-#: cp/typeck.c:4011
+#: cp/typeck.c:4069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "ugyldig brug af '%E' til at danne en henvisning til medlemsfunktion; benyt et kaldenavn med klasseprfiks"
-#: cp/typeck.c:4014
+#: cp/typeck.c:4072
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4019
+#: cp/typeck.c:4077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "paranteser omkring '%E' kan ikke bruges til at danne en henvisning til medlemsfunktion"
-#: cp/typeck.c:4042
+#: cp/typeck.c:4100
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr "tager adressen p midlertidig variabel"
-#: cp/typeck.c:4295
+#: cp/typeck.c:4360
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ forbyder %s af en enum"
-#: cp/typeck.c:4296
+#: cp/typeck.c:4361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ forbyder %s af en enum"
-#: cp/typeck.c:4307
+#: cp/typeck.c:4377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "kan ikke %s en henvisning til en ufuldstndig type '%T'"
-#: cp/typeck.c:4308
+#: cp/typeck.c:4378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "kan ikke %s en henvisning til en ufuldstndig type '%T'"
-#: cp/typeck.c:4314
+#: cp/typeck.c:4389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ forbyder %s af en henvisning af typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:4315
+#: cp/typeck.c:4390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ forbyder %s af en henvisning af typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:4335
+#: cp/typeck.c:4416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
-#. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4365
+#: cp/typeck.c:4448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen p funktionen '::main'"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4421
+#: cp/typeck.c:4509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen p en ikke-modificeret, ikke-statisk medlemsfunktion for at danne en henvisning til medlemsfunktion; brug '&%T::%D'"
-#: cp/typeck.c:4426
+#: cp/typeck.c:4514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen p en bundet medlemsfunktion for at danne en henvisning til medlemsfunktion; brug '&%T::%D'"
-#: cp/typeck.c:4451
+#: cp/typeck.c:4543
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen p en typeomtvingning til et udtryk der ikke er en venstrevrdi"
-#: cp/typeck.c:4475
+#: cp/typeck.c:4571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "kan ikke oprette henvisning til reference medlemmet '%D'"
-#: cp/typeck.c:4686
+#: cp/typeck.c:4786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "kan ikke tage adressen af 'this' som er et hjrevrdiudtryk"
-#: cp/typeck.c:4709
+#: cp/typeck.c:4809
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "foresprgsel efter adressen af registervariablen '%s'"
-#: cp/typeck.c:4714
+#: cp/typeck.c:4814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "adresse forespurgt for '%D' som er erklret 'register'"
-#: cp/typeck.c:4780
+#: cp/typeck.c:4881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "klargringsliste behandlet som et sammensat udtryk"
-#: cp/typeck.c:5183
+#: cp/typeck.c:4971
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cast from type %qT to type %qT casts away constness"
+msgstr "static_cast fra typen '%T' til typen '%T' fjerner konstanthed"
+
+#: cp/typeck.c:4976
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away constness"
+msgstr "static_cast fra typen '%T' til typen '%T' fjerner konstanthed"
+
+#: cp/typeck.c:4981
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away constness"
+msgstr "static_cast fra typen '%T' til typen '%T' fjerner konstanthed"
+
+#: cp/typeck.c:5301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ugyldig static_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:5205
+#: cp/typeck.c:5324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "konvertering fra '%T' til '%T'"
-#: cp/typeck.c:5253
+#: cp/typeck.c:5373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "ugyldig reinterpret_cast af et hjrevrdiudtryk fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:5312
+#: cp/typeck.c:5435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "reinterpret_cast fra '%T' til '%T' mister prcision"
-#: cp/typeck.c:5339
+#: cp/typeck.c:5465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' forger den pkrvede justering af mlets type"
@@ -32998,685 +34068,680 @@ msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' forger den pkrvede justering af ml
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:5359
+#: cp/typeck.c:5484
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO C++ forbyder sammenligninger mellem henvisning til funktion og henvisning til objekt"
-#: cp/typeck.c:5370
+#: cp/typeck.c:5496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ugyldig const_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:5426
+#: cp/typeck.c:5552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "ugyldig brug af const_cast med typen '%T' som ikke er en henvisnings-, reference- eller en henvisning til datamedlem-type"
-#: cp/typeck.c:5435
+#: cp/typeck.c:5561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "ugyldig brug af const_cast med typen '%T' som er en henvisning eller reference til funktion"
-#: cp/typeck.c:5460
+#: cp/typeck.c:5586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "ugyldig const_cast af en hjrevrdi fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:5511
+#: cp/typeck.c:5635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ugyldig const_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:5579 cp/typeck.c:5584
+#: cp/typeck.c:5712 cp/typeck.c:5720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ forbyder omtvingelse af typen til en tabeltype '%T'"
-#: cp/typeck.c:5592
+#: cp/typeck.c:5729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "ugyldig omtvingelse til funktionstypen '%T'"
-#: cp/typeck.c:5812
+#: cp/typeck.c:5968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " i evaluering af '%Q(%#T, %#T)'"
-#: cp/typeck.c:5881
+#: cp/typeck.c:6019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
-#: cp/typeck.c:5892
+#: cp/typeck.c:6032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "ugyldig tildeling af startvrdi til tabel"
-#: cp/typeck.c:5894
+#: cp/typeck.c:6034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "ugyldig venstrevrdi i tildeling"
-#: cp/typeck.c:6006
+#: cp/typeck.c:6132
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " i henvisning til medlemsfunktion-omdannelse"
-#: cp/typeck.c:6017
+#: cp/typeck.c:6143
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "henvisning til medlem-omdannelse via den virtuelle stamklasse '%T' af '%T'"
-#: cp/typeck.c:6057 cp/typeck.c:6069
+#: cp/typeck.c:6183 cp/typeck.c:6195
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " i henvisning til medlem-omdannelse"
-#: cp/typeck.c:6148
+#: cp/typeck.c:6273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:6411
+#: cp/typeck.c:6544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' for parameter '%P' til '%D'"
-#: cp/typeck.c:6414
+#: cp/typeck.c:6547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s"
-#: cp/typeck.c:6425
+#: cp/typeck.c:6561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
-#: cp/typeck.c:6512 cp/typeck.c:6514
+#: cp/typeck.c:6650 cp/typeck.c:6652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "i overbringelse af parameter %P af '%+D'"
-#: cp/typeck.c:6564
+#: cp/typeck.c:6702
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "returnerer reference til midlertidig variabel"
-#: cp/typeck.c:6571
+#: cp/typeck.c:6709
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "reference til ikke-venstrevrdi returneret"
-#: cp/typeck.c:6587
+#: cp/typeck.c:6725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "reference til den lokale variabel '%D' returneret"
-#: cp/typeck.c:6590
+#: cp/typeck.c:6728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "adresse af den lokale variabel '%D' returneret"
-#: cp/typeck.c:6625
+#: cp/typeck.c:6763
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "returnerer en vrdi fra en destruktionsfunktion"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6633
+#: cp/typeck.c:6771
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "kan ikke returnere fra en hndtering af en funktions-try-blok i en konstruktionsfunktion"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6636
+#: cp/typeck.c:6774
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "returnerer en vrdi fra en konstruktionsfunktion"
-#: cp/typeck.c:6661
+#: cp/typeck.c:6799
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "'return' uden nogen vrdi i en funktion der ikke returnerer void"
-#: cp/typeck.c:6682
+#: cp/typeck.c:6820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "'return' med en vrdi i en funktion der returnerer void"
-#: cp/typeck.c:6713
+#: cp/typeck.c:6850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "'operator new' m ikke returnere NULL medmindre den er erklret 'throw()' (eller -fcheck-new er benyttet)"
-#: cp/typeck2.c:53
+#: cp/typeck2.c:54
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
msgstr "typen '%T' er ikke en grundtype for typen '%T'"
# RETMIG: lettere klodset konstruktion
-#: cp/typeck2.c:96
+#: cp/typeck2.c:97
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only parameter %qD"
msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun m lses"
# RETMIG: lettere klodset konstruktion
-#: cp/typeck2.c:101
+#: cp/typeck2.c:102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only reference %qD"
msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun m lses"
-#: cp/typeck2.c:103
+#: cp/typeck2.c:104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only named return value %qD"
msgstr "%s af variablen '%s' der kun m lses"
-#: cp/typeck2.c:105
+#: cp/typeck2.c:106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s of function %qD"
msgstr "%s:ukendt funktion '%u'\n"
-#: cp/typeck2.c:107
+#: cp/typeck2.c:108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only location %qE"
msgstr "%s af placering der kun m lses"
-#: cp/typeck2.c:287
+#: cp/typeck2.c:288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "kan ikke erklre variablen '%D' til at vre af typen '%T'"
-#: cp/typeck2.c:290
+#: cp/typeck2.c:291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "kan ikke erklre parameteren '%D' til at vre af typen '%T'"
-#: cp/typeck2.c:293
+#: cp/typeck2.c:294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "kan ikke erklre feltet '%D' til at vre af typen '%T'"
-#: cp/typeck2.c:297
+#: cp/typeck2.c:298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
msgstr "ugyldig returtype for medlemsfunktionen '%#D'"
-#: cp/typeck2.c:299
+#: cp/typeck2.c:300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'"
#. Here we do not have location information.
-#: cp/typeck2.c:302
+#: cp/typeck2.c:303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
msgstr "ugyldig parametertype '%T'"
-#: cp/typeck2.c:304
+#: cp/typeck2.c:305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type for %q+D"
msgstr "ugyldig kovariant returneringstype for '%#D'"
-#: cp/typeck2.c:307
+#: cp/typeck2.c:308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
msgstr "kan ikke allokere et objekt af typen '%T'"
-#: cp/typeck2.c:315
+#: cp/typeck2.c:316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J because the following virtual functions are pure within %qT:"
msgstr " eftersom de flgende virtuelle funktioner er abstrakte:"
-#: cp/typeck2.c:319
+#: cp/typeck2.c:320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "\t%+#D"
msgstr "\t%#D"
-#: cp/typeck2.c:326
+#: cp/typeck2.c:327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J since type %qT has pure virtual functions"
msgstr " eftersom typen '%T' har abstrakte virtuelle funktioner"
-#: cp/typeck2.c:593
+#: cp/typeck2.c:607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
msgstr "konstruktionsfunktionsyntaks benyttet, men ingen konstruktionsfunktion er erklret for typen '%T'"
-#: cp/typeck2.c:607
+#: cp/typeck2.c:621
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
msgstr "kan ikke tildele tabeller startvrdier med denne syntaks"
-#: cp/typeck2.c:683
+#: cp/typeck2.c:707
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
+msgstr "konvertering af '%E' fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
+
+#: cp/typeck2.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from non-wide string"
msgstr "int-tabel fr tildelt startvrdi fra en ikke-bred streng"
-#: cp/typeck2.c:738
+#: cp/typeck2.c:770
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
+msgstr "int-tabel fr tildelt startvrdi fra en ikke-bred streng"
+
+#: cp/typeck2.c:829
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:747
+#: cp/typeck2.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:823 cp/typeck2.c:924
+#: cp/typeck2.c:920 cp/typeck2.c:1028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "ikke-trivielle navngivne startvrdier"
-#: cp/typeck2.c:947 cp/typeck2.c:961
+#: cp/typeck2.c:1052 cp/typeck2.c:1066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "manglende startvrdi for medlemmet '%D'"
-#: cp/typeck2.c:952
+#: cp/typeck2.c:1057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "konstant medlem '%D' uden startvrdi"
-#: cp/typeck2.c:954
+#: cp/typeck2.c:1059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr "medlem '%D' med konstante felter uden startvrdi"
-#: cp/typeck2.c:956
+#: cp/typeck2.c:1061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "medlemmet '%D' er en reference uden startvrdi"
-#: cp/typeck2.c:1011
+#: cp/typeck2.c:1119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "intet felt '%D' i union der tildeles startvrdi"
-#: cp/typeck2.c:1020
+#: cp/typeck2.c:1128
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "indeksvrdi i stedet for feltnavn i union-startvrdi"
-#: cp/typeck2.c:1175
+#: cp/typeck2.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "fundet en henvisningsefterflgelse der gr i ring"
-#: cp/typeck2.c:1188
+#: cp/typeck2.c:1296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "grundoperanden til '->' har en ikke-henvisningstype '%T'"
-#: cp/typeck2.c:1212
+#: cp/typeck2.c:1320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "resultatet af 'operator->()' er ikke en henvisning"
-#: cp/typeck2.c:1214
+#: cp/typeck2.c:1322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "grundoperanden til '->' er ikke en henvisning"
-#: cp/typeck2.c:1236
+#: cp/typeck2.c:1344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "'%E' kan ikke bruges som en medlemshenvisning eftersom udtrykkets type er '%T'"
-#: cp/typeck2.c:1245
+#: cp/typeck2.c:1353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "kan ikke anvende medlemshenvisning '%E' p '%E' som er af den ikke-sammensatte type '%T'"
-#: cp/typeck2.c:1267
+#: cp/typeck2.c:1375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "medlemstypen '%T::' uforenelige med objekttypen '%T'"
-#: cp/typeck2.c:1508
+#: cp/typeck2.c:1616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "kald af en funktion '%D' som kaster en ufuldstndig type '%#T'"
-#: cp/typeck2.c:1511
+#: cp/typeck2.c:1619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "kald af en funktion som kaster en ufuldstndig type '%#T'"
-#: fortran/f95-lang.c:235
+#: fortran/f95-lang.c:211
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
msgstr ""
-#: fortran/f95-lang.c:291
+#: fortran/f95-lang.c:273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "kan ikke bne uddatafilen '%s'"
-#: fortran/f95-lang.c:631
+#: fortran/f95-lang.c:600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qs used in nested function"
msgstr "global registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
-#: fortran/f95-lang.c:635
+#: fortran/f95-lang.c:604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register variable %qs used in nested function"
msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
-#: fortran/f95-lang.c:642
+#: fortran/f95-lang.c:611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qs requested"
msgstr "foresprgsel efter adressen af den globale registervariabel '%s'"
-#: fortran/f95-lang.c:660
+#: fortran/f95-lang.c:629
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qs requested"
msgstr "foresprgsel efter adressen af registervariablen '%s'"
-#: fortran/trans-array.c:3805
-#, gcc-internal-format
-msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-array.c:5499
+#: fortran/trans-array.c:5714
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:5975
+#: fortran/trans-array.c:6195
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-const.c:270
+#: fortran/trans-const.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:972
+#: fortran/trans-decl.c:1026
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:2644
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Function does not return a value"
-msgstr "funktionen returnerer ikke en strengtype"
-
-#: fortran/trans-decl.c:2832
+#: fortran/trans-decl.c:3131
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3314
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Function return value not set"
-msgstr "funktion returnerer en vrdi af en sammensat type"
-
-#: fortran/trans-expr.c:1177
+#: fortran/trans-expr.c:1321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "ukendt instruktionstilstand"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:714
+#: fortran/trans-intrinsic.c:733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
msgstr "sproget %s ikke genkendt"
-#: fortran/trans-io.c:1929
+#: fortran/trans-io.c:2105
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:387
+#: fortran/trans-types.c:392
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:410
+#: fortran/trans-types.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:423
+#: fortran/trans-types.c:428
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:1185
+#: fortran/trans-types.c:1261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr "Tabelelementvrdi ved %0 er uden for det definerede interval"
-#: fortran/trans.c:1151
+#: fortran/trans.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr ""
-#: java/class.c:835
+#: java/class.c:834
#, gcc-internal-format
msgid "bad method signature"
msgstr "ugyldig metodesignatur"
-#: java/class.c:891
+#: java/class.c:890
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
msgstr "forkert placeret ConstantValue-egenskab (ikke i noget felt)"
-#: java/class.c:894
+#: java/class.c:893
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
msgstr "mere end n ConstantValue-egenskab for feltet '%s'"
-#: java/class.c:905
+#: java/class.c:904
#, gcc-internal-format
msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
msgstr "ConstantValue-egenskaben for feltet '%s' har forkert type"
-#: java/class.c:1595
+#: java/class.c:1601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
msgstr "abstrakt metode i ikke-abstrakt klasse"
-#: java/class.c:2665
+#: java/class.c:2669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static method %q+D overrides static method"
msgstr "ikke-statisk metode '%s' overskriver statisk metode"
-#: java/decl.c:1154
+#: java/decl.c:1155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D used prior to declaration"
msgstr "'%#D' benyttet fr erklring"
-#: java/decl.c:1577
+#: java/decl.c:1578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
msgstr "I %s: overlappende variabel- og undtagelsesintervaller ved %d"
-#: java/decl.c:1640
+#: java/decl.c:1629
#, gcc-internal-format
msgid "bad type in parameter debug info"
msgstr "ugyldig type i parameterfejlanalyseringsinfo"
-#: java/decl.c:1649
+#: java/decl.c:1638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
msgstr "ugyldig PC-interval for fejlanalyseringsinfo for lokal '%s'"
-#: java/expr.c:376
+#: java/expr.c:378
#, gcc-internal-format
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr ""
-#: java/expr.c:524 java/expr.c:571
+#: java/expr.c:526 java/expr.c:573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
-#: java/expr.c:689
+#: java/expr.c:691
#, gcc-internal-format
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr "stakunderlb - dup*-operation"
-#: java/expr.c:1676
+#: java/expr.c:1689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr "reference '%s' er tvetydig: den optrder i grnsefladen '%s' og grnsefladen '%s'"
-#: java/expr.c:1704
+#: java/expr.c:1717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qs not found"
msgstr "feltet '%s' ikke fundet"
-#: java/expr.c:2243
+#: java/expr.c:2269
#, gcc-internal-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr "metoden '%s' ikke fundet i klassen"
-#: java/expr.c:2448
+#: java/expr.c:2474
#, gcc-internal-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr "kunne ikke finde klassen '%s'"
-#: java/expr.c:2489
+#: java/expr.c:2515
#, gcc-internal-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr "klassen '%s' har ingen metode ved navn '%s' der passer med signaturen '%s'"
-#: java/expr.c:2520
+#: java/expr.c:2546
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr "invokestatic p en ikke-statisk metode"
-#: java/expr.c:2525
+#: java/expr.c:2551
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr "invokestatic p en abstrakt metode"
-#: java/expr.c:2533
+#: java/expr.c:2559
#, gcc-internal-format
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr "invoke[non-static] p en statisk metode"
-#: java/expr.c:2890
+#: java/expr.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr "manglende felt '%s' i '%s'"
-#: java/expr.c:2897
+#: java/expr.c:2923
#, gcc-internal-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr "signatur passer ikke med feltet '%s' i '%s'"
-#: java/expr.c:2926
+#: java/expr.c:2952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
msgstr "tildeling til endeligt felt '%s' er ikke i feltets klasse"
-#: java/expr.c:3148
+#: java/expr.c:3175
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr "ugyldig PC i linjetalstabel"
-#: java/expr.c:3198
+#: java/expr.c:3225
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr "kan ikke n bytekode fra %d til fr %d"
-#: java/expr.c:3242
+#: java/expr.c:3267
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr "kan ikke n bytekode fra %d til slutningen af metoden"
#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3547
+#: java/expr.c:3574
#, gcc-internal-format
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr "ukendt bred underinstruktion"
-#: java/jcf-parse.c:521
+#: java/jcf-parse.c:508
#, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d not in range>"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:531
+#: java/jcf-parse.c:518
#, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d unexpected type"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1111
+#: java/jcf-parse.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "bad string constant"
msgstr "ugyldig strengkonstant"
-#: java/jcf-parse.c:1129
+#: java/jcf-parse.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "bad value constant type %d, index %d"
msgstr "ugyldig vrdikonstanttype %d, indeks %d"
-#: java/jcf-parse.c:1421 java/jcf-parse.c:1427
+#: java/jcf-parse.c:1399 java/jcf-parse.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find file for class %s"
msgstr "kan ikke finde filen for klassen %s"
-#: java/jcf-parse.c:1452
+#: java/jcf-parse.c:1430
#, gcc-internal-format
msgid "not a valid Java .class file"
msgstr "ikke en gyldig Java .class-fil"
-#: java/jcf-parse.c:1455
+#: java/jcf-parse.c:1433
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing constant pool"
msgstr "fejl ved tolkning af konstant omrde"
#. FIXME - where was first time
-#: java/jcf-parse.c:1470
+#: java/jcf-parse.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "reading class %s for the second time from %s"
msgstr "lser klassen %s for anden gang fra %s"
-#: java/jcf-parse.c:1488
+#: java/jcf-parse.c:1466
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing fields"
msgstr "fejl ved tolkning af felter"
-#: java/jcf-parse.c:1491
+#: java/jcf-parse.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing methods"
msgstr "fejl ved tolkning af metoder"
-#: java/jcf-parse.c:1494
+#: java/jcf-parse.c:1472
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing final attributes"
msgstr "fejl ved tolkning af endelige egenskaber"
-#: java/jcf-parse.c:1541
+#: java/jcf-parse.c:1512
#, gcc-internal-format
msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1638
+#: java/jcf-parse.c:1607
#, gcc-internal-format
msgid "missing Code attribute"
msgstr "manglende Code-egenskab"
-#: java/jcf-parse.c:1860
+#: java/jcf-parse.c:1851
#, gcc-internal-format
msgid "no input file specified"
msgstr "ingen inddatafiler angivet"
-#: java/jcf-parse.c:1895
+#: java/jcf-parse.c:1886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't close input file %s: %m"
msgstr "kan ikke lukke inddatafilen %s"
-#: java/jcf-parse.c:1942
+#: java/jcf-parse.c:1931
#, gcc-internal-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr "delagt zip/jar-fil %s"
-#: java/jcf-parse.c:2152
+#: java/jcf-parse.c:2138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error while reading %s from zip file"
msgstr "fejl ved tolkning af felter"
@@ -33686,22 +34751,22 @@ msgstr "fejl ved tolkning af felter"
msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
msgstr "advarsel: allerede oversatte .class-filer ignoreret med -C"
-#: java/lang.c:594
+#: java/lang.c:539
#, gcc-internal-format
msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr ""
-#: java/lang.c:597
+#: java/lang.c:542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr "-G er uforenelig med PIC-kode som genereres som standard"
-#: java/lang.c:608
+#: java/lang.c:553
#, gcc-internal-format
msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
msgstr "kan ikke udfre afhngighedsflgning med inddata fra standard-ind"
-#: java/lang.c:624
+#: java/lang.c:569
#, gcc-internal-format
msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
msgstr "kunne ikke bestemme mlnavn for afhngighedsflgning"
@@ -33711,7 +34776,7 @@ msgstr "kunne ikke bestemme mlnavn for afhngighedsflgning"
msgid "internal error - invalid Utf8 name"
msgstr "intern fejl - ugyldigt UTF-8-navn"
-#: java/typeck.c:491
+#: java/typeck.c:490
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of signature string"
msgstr "ragelse i slutningen signaturstreng"
@@ -33731,234 +34796,234 @@ msgstr "verifikationsfejl ved PC=%d"
msgid "bad pc in exception_table"
msgstr "ugyldig pc i exception_table"
-#: objc/objc-act.c:705
+#: objc/objc-act.c:698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
msgstr "'@end' skal optrde i en implementationskontekst"
-#: objc/objc-act.c:734
+#: objc/objc-act.c:727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method declaration not in @interface context"
msgstr "metodedefinitionen optrder ikke i en klassekontekst"
-#: objc/objc-act.c:745
+#: objc/objc-act.c:738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method definition not in @implementation context"
msgstr "metodedefinitionen optrder ikke i en klassekontekst"
-#: objc/objc-act.c:1177
+#: objc/objc-act.c:1167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
msgstr "sammenligning med forskellige henvisningstyper mangler en typeomtvingelse"
-#: objc/objc-act.c:1181
+#: objc/objc-act.c:1171
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from distinct Objective-C type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1185
+#: objc/objc-act.c:1175
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from distinct Objective-C type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1189
+#: objc/objc-act.c:1179
#, gcc-internal-format
msgid "distinct Objective-C type in return"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1193
+#: objc/objc-act.c:1183
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1348
+#: objc/objc-act.c:1339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
msgstr "statisk allokerede objekter understttes ikke"
-#: objc/objc-act.c:1425
+#: objc/objc-act.c:1416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "protocol %qs has circular dependency"
msgstr "protokollen '%s' har cirkulr afhngighed"
-#: objc/objc-act.c:1450 objc/objc-act.c:6583
+#: objc/objc-act.c:1441 objc/objc-act.c:6600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
msgstr "kan ikke finde protokolerklringen af '%s'"
-#: objc/objc-act.c:1914 objc/objc-act.c:3350 objc/objc-act.c:7196
-#: objc/objc-act.c:7532 objc/objc-act.c:7586 objc/objc-act.c:7611
+#: objc/objc-act.c:1905 objc/objc-act.c:3356 objc/objc-act.c:7215
+#: objc/objc-act.c:7551 objc/objc-act.c:7605 objc/objc-act.c:7630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qs"
msgstr "kan ikke finde grnsefladeerklringen af '%s'"
-#: objc/objc-act.c:1918
+#: objc/objc-act.c:1909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interface %qs does not have valid constant string layout"
msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
-#: objc/objc-act.c:1923
+#: objc/objc-act.c:1914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find reference tag for class %qs"
msgstr "kan ikke finde referencemrket for klassen '%s'"
-#: objc/objc-act.c:2550
+#: objc/objc-act.c:2549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hcreating selector for nonexistent method %qE"
msgstr "opretter vlger for ikke-eksisterende metode '%s'"
-#: objc/objc-act.c:2752
+#: objc/objc-act.c:2754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
-#: objc/objc-act.c:2878 objc/objc-act.c:2909 objc/objc-act.c:7460
-#: objc/objc-act.c:7761 objc/objc-act.c:7791
+#: objc/objc-act.c:2882 objc/objc-act.c:2913 objc/objc-act.c:7479
+#: objc/objc-act.c:7780 objc/objc-act.c:7810
#, gcc-internal-format
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2883
+#: objc/objc-act.c:2887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find class %qs"
msgstr "kan ikke finde klassen '%s'"
-#: objc/objc-act.c:2885
+#: objc/objc-act.c:2889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qs already exists"
msgstr "klassen '%s' eksisterer allerede"
-#: objc/objc-act.c:2929 objc/objc-act.c:7501
+#: objc/objc-act.c:2933 objc/objc-act.c:7520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
msgstr "'%s' omerklret som en anden form for symbol"
-#: objc/objc-act.c:3203
+#: objc/objc-act.c:3209
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3245
+#: objc/objc-act.c:3251
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast may possibly be needed"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3255
+#: objc/objc-act.c:3261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable assignment has been intercepted"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklret '%s'"
-#: objc/objc-act.c:3274
+#: objc/objc-act.c:3280
#, gcc-internal-format
msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3280
+#: objc/objc-act.c:3286
#, gcc-internal-format
msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3463
+#: objc/objc-act.c:3469
#, gcc-internal-format
msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3804
+#: objc/objc-act.c:3812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
msgstr "statisk allokerede objekter understttes ikke"
-#: objc/objc-act.c:3820
+#: objc/objc-act.c:3828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
msgstr "undtagelse af typen '%T' vil blive fanget"
-#: objc/objc-act.c:3822
+#: objc/objc-act.c:3830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H by earlier handler for %<%T%>"
msgstr " af tidligere hndtering af '%T'"
-#: objc/objc-act.c:3875
+#: objc/objc-act.c:3883
#, gcc-internal-format
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3923
+#: objc/objc-act.c:3931
#, gcc-internal-format
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4324
+#: objc/objc-act.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid "type %q+D does not have a known size"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4957
+#: objc/objc-act.c:4968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%s %qs"
msgstr "I %s '%s':"
-#: objc/objc-act.c:4980 objc/objc-act.c:4999
+#: objc/objc-act.c:4991 objc/objc-act.c:5010
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr "inkonsistent instansvariabelangivelse"
-#: objc/objc-act.c:5857
+#: objc/objc-act.c:5875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgstr "kan ikke benytte et objekt som parameter til en metode\n"
-#: objc/objc-act.c:6080
+#: objc/objc-act.c:6098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
msgstr "flere parametre ved navn '%s'"
-#: objc/objc-act.c:6307
+#: objc/objc-act.c:6324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in @interface for %qs"
msgstr "ingen superklasse erklret i grnsefladen for '%s'"
-#: objc/objc-act.c:6345
+#: objc/objc-act.c:6362
#, gcc-internal-format
msgid "found %<-%s%> instead of %<+%s%> in protocol(s)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6404
+#: objc/objc-act.c:6421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid receiver type %qs"
msgstr "ugyldig modtagertype '%s'"
-#: objc/objc-act.c:6419
+#: objc/objc-act.c:6436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%c%s%> not found in protocol(s)"
msgstr "metoden '%s' er ikke implementeret af protokollen"
-#: objc/objc-act.c:6433
+#: objc/objc-act.c:6450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>"
msgstr "'%s' svarer ikke p '%s'"
-#: objc/objc-act.c:6441
+#: objc/objc-act.c:6458
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%c%s%> method found"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6447
+#: objc/objc-act.c:6464
#, gcc-internal-format
msgid "(Messages without a matching method signature"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6448
+#: objc/objc-act.c:6465
#, gcc-internal-format
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6449
+#: objc/objc-act.c:6466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<...%> as arguments.)"
msgstr "ingen parametre"
-#: objc/objc-act.c:6682
+#: objc/objc-act.c:6700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "undeclared selector %qs"
msgstr "uerklret vlger '%s'"
@@ -33972,194 +35037,164 @@ msgstr "uerklret vlger '%s'"
#. to an instance variable. It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:6724
+#: objc/objc-act.c:6742
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs accessed in class method"
msgstr "instansvariablen '%s' tilget i klassemetode"
-#: objc/objc-act.c:6957
+#: objc/objc-act.c:6976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>"
msgstr "mere end n erklring af klassemetoden '%s'"
-#: objc/objc-act.c:7018
+#: objc/objc-act.c:7037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>"
msgstr "mere end n grnsefladeerklring af kategorien '%s(%s)'"
-#: objc/objc-act.c:7045
+#: objc/objc-act.c:7064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'"
-#: objc/objc-act.c:7056
+#: objc/objc-act.c:7075
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs has unknown size"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklret '%s'"
-#: objc/objc-act.c:7081
+#: objc/objc-act.c:7100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qs has no default constructor to call"
msgstr "typen '%T' har ingen destruktionsfunktion"
-#: objc/objc-act.c:7087
+#: objc/objc-act.c:7106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qs shall not be run either"
msgstr "destruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke vre et medlem"
#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
#. initialize them.
-#: objc/objc-act.c:7099
+#: objc/objc-act.c:7118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qs has virtual member functions"
msgstr " eftersom typen '%T' har abstrakte virtuelle funktioner"
-#: objc/objc-act.c:7100
+#: objc/objc-act.c:7119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'"
-#: objc/objc-act.c:7110
+#: objc/objc-act.c:7129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qs has a user-defined constructor"
msgstr "typen '%T' har ingen destruktionsfunktion"
-#: objc/objc-act.c:7112
+#: objc/objc-act.c:7131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qs has a user-defined destructor"
msgstr "typen '%T' har ingen destruktionsfunktion"
-#: objc/objc-act.c:7116
+#: objc/objc-act.c:7135
#, gcc-internal-format
msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7225
+#: objc/objc-act.c:7244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared private"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklret privat"
-#: objc/objc-act.c:7236
+#: objc/objc-act.c:7255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklret privat"
-#: objc/objc-act.c:7243
+#: objc/objc-act.c:7262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared %s"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklret '%s'"
-#: objc/objc-act.c:7269 objc/objc-act.c:7357
+#: objc/objc-act.c:7288 objc/objc-act.c:7376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of class %qs"
msgstr "ufuldstndig implementering af klassen '%s'"
-#: objc/objc-act.c:7273 objc/objc-act.c:7362
+#: objc/objc-act.c:7292 objc/objc-act.c:7381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of category %qs"
msgstr "ufuldstndig implementering af kategorien '%s'"
-#: objc/objc-act.c:7278 objc/objc-act.c:7367
+#: objc/objc-act.c:7297 objc/objc-act.c:7386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
msgstr "metodedefinitionen for '%c%s' ikke fundet"
-#: objc/objc-act.c:7408
+#: objc/objc-act.c:7427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
msgstr "%s '%s' implementerer ikke helt protokollen '%s'"
-#: objc/objc-act.c:7466 objc/objc-act.c:9156
+#: objc/objc-act.c:7485 objc/objc-act.c:9187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr "'@end' mangler i implementationskontekst"
-#: objc/objc-act.c:7485
+#: objc/objc-act.c:7504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
msgstr "kan ikke grnsefladeerklringen af '%s', superklasse til '%s'"
-#: objc/objc-act.c:7515
+#: objc/objc-act.c:7534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reimplementation of class %qs"
msgstr "omimplementering af klassen '%s'"
-#: objc/objc-act.c:7547
+#: objc/objc-act.c:7566
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting super class name %qs"
msgstr "modstridende superklassenavn '%s'"
-#: objc/objc-act.c:7549
+#: objc/objc-act.c:7568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qs"
msgstr "'%s' er tidligere erklret"
-#: objc/objc-act.c:7565 objc/objc-act.c:7563
+#: objc/objc-act.c:7584 objc/objc-act.c:7582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
msgstr "mere end n grnsefladeerklring af klassen '%s'"
-#: objc/objc-act.c:7819
+#: objc/objc-act.c:7838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
msgstr "mere end n erklring af protokollen '%s'"
#. Add a readable method name to the warning.
-#: objc/objc-act.c:8397
+#: objc/objc-act.c:8426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%s %<%c%s%>"
msgstr "I %s '%s':"
-#: objc/objc-act.c:8727
+#: objc/objc-act.c:8757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in interface for %qs"
msgstr "ingen superklasse erklret i grnsefladen for '%s'"
-#: objc/objc-act.c:8776
+#: objc/objc-act.c:8808
#, gcc-internal-format
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr "[super ...] skal optrde i en metodekontekst"
-#: objc/objc-act.c:8816
+#: objc/objc-act.c:8847
#, gcc-internal-format
msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9446
+#: objc/objc-act.c:9477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
msgstr "den lokale erklring af funktionen '%s' skjuler instansvariabel"
-#: treelang/tree1.c:278
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HDuplicate name %q.*s."
-msgstr "etiketten '%D' optrder mere end n gang"
-
-#: treelang/treetree.c:796
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Global register variable %qD used in nested function."
-msgstr "global registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
-
-#: treelang/treetree.c:800
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Register variable %qD used in nested function."
-msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
-
-#: treelang/treetree.c:806
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Address of global register variable %qD requested."
-msgstr "foresprgsel efter adressen af den globale registervariabel '%s'"
-
-#: treelang/treetree.c:811
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Address of register variable %qD requested."
-msgstr "foresprgsel efter adressen af registervariablen '%s'"
-
-#: treelang/treetree.c:1169
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD attribute ignored"
-msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
-
#~ msgid "second arg to `__builtin_expect' must be a constant"
#~ msgstr "den anden parameter til '__builtin_expect' skal vre en konstant"
@@ -34214,6 +35249,14 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgstr "skygger for den indbyggede funktion '%s'"
#, fuzzy
+#~ msgid "%J'%D' declared inline after being called"
+#~ msgstr "'%s' er erklret inline efter at vre blevet kaldt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%J'%D' declared inline after its definition"
+#~ msgstr "'%s' er erklret inline efter dens definition"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "%Jvolatile declaration of '%D' follows non-volatile declaration"
#~ msgstr "trdlokal erklring af '%s' flger ikke-trdlokal erklring"
@@ -34493,6 +35536,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "shift count >= width of type"
#~ msgstr "skifteantal er strre end bredden af typen"
+#~ msgid "comparison between signed and unsigned"
+#~ msgstr "sammenligning mellem signed og unsigned"
+
#~ msgid "%Jinlining failed in call to '%F'"
#~ msgstr "%Jindlejring mislykkedes i kald til '%F'"
@@ -34517,6 +35563,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "execv %s"
#~ msgstr "fejl under krsel (vha. execv) af %s"
+#~ msgid "fclose"
+#~ msgstr "fclose"
+
#~ msgid "unable to stat file '%s'"
#~ msgstr "kunne ikke f fat i oplysninger om filen '%s'"
@@ -34910,9 +35959,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "could not determine date and time"
#~ msgstr "kunne ikke bestemme dato og tid"
-#~ msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
-#~ msgstr "ugyldig strengkonstant, ignorerer afsluttende '\\'"
-
#~ msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token"
#~ msgstr "indsttelse af \"%s\" og \"%s\" giver ikke et gyldigt prprocessorsymbol"
@@ -34946,6 +35992,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99"
#~ msgstr "anonyme makroer med vilkrligt antal parametre blev introduceret i C99"
+#~ msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
+#~ msgstr "ISO C tillader ikke navngivne makroer med vilkrligt antal parametre"
+
#~ msgid "missing ')' in macro parameter list"
#~ msgstr "manglende ')' i makroparameterliste"
@@ -35002,6 +36051,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
#~ msgstr "forsg p at slette indledende/afsluttende instruktion:"
+#~ msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
+#~ msgstr "sammenligning er altid %d p grund af den begrnsede rkkevidde af bitfeltet"
+
#~ msgid "%s (GCC) %s\n"
#~ msgstr "%s (GCC) %s\n"
@@ -35078,6 +36130,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ ",\n"
#~ " af %s:%u"
+#~ msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
+#~ msgstr "-Wuninitialized understttes ikke uden -O"
+
#~ msgid "-fwritable-strings is deprecated; see documentation for details"
#~ msgstr "-fwritable-strings er forldet; se dokumentationen for detaljer"
@@ -35113,16 +36168,15 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "cannot timevar_pop '%s' when top of timevars stack is '%s'"
#~ msgstr "kan ikke udfre timevar_pop '%s' nr toppen af timevars-stakken er '%s'"
+#~ msgid "%s "
+#~ msgstr "%s "
+
+#~ msgid " %s"
+#~ msgstr " %s"
+
#~ msgid "invalid register name `%s' for register variable"
#~ msgstr "ugyldigt registernavn '%s' for registervariabel"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Target specific options:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Mlspecifikke tilvalg:\n"
-
#~ msgid " -m%-23s [undocumented]\n"
#~ msgstr " -m%-23s [ikke dokumenteret]\n"
@@ -35139,6 +36193,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "invalid option `%s'"
#~ msgstr "ugyldigt tilvalg '%s'"
+#~ msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
+#~ msgstr "-ffunction-sections kan have indflydelse p fejlfinding p nogle mlarkitekturer"
+
#~ msgid "invalid initializer for bit string"
#~ msgstr "ugyldig startvrdi til bitstreng"
@@ -35187,8 +36244,8 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "Use library calls to perform FP operations"
#~ msgstr "Benyt bibliotekskald til at udfre kommatalsoperationer"
-#~ msgid "Do not move instructions into a function's prologue"
-#~ msgstr "Flyt ikke instruktioner til en funktions begyndelse"
+#~ msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
+#~ msgstr "stor rammehenvisningsndring (%d) med -mtiny-stack"
#~ msgid "Assume int to be 8 bit integer"
#~ msgstr "Antag at int er 8 bit-heltal"
@@ -35247,9 +36304,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "mode not QImode"
#~ msgstr "tilstand ikke QImode"
-#~ msgid "invalid indirect memory address"
-#~ msgstr "ugyldig indirekte hukommelsesadresse"
-
#~ msgid "invalid indirect (S) memory address"
#~ msgstr "ugyldig indirekte (S) hukommelsesadresse"
@@ -35366,9 +36420,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "Only preserve 32 bits of FP reg across call"
#~ msgstr "Bevar kun 32 bit af kommatalsregisteret p tvrs af kald"
-#~ msgid "Enable parallel instructions"
-#~ msgstr "Aktivr parallelle instruktioner"
-
#~ msgid "Disable parallel instructions"
#~ msgstr "Deaktivr parallelle instruktioner"
@@ -35402,6 +36453,12 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "unexpected NOTE as addr_const:"
#~ msgstr "uventet NOTE som addr_const:"
+#~ msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
+#~ msgstr "Overst for det Etrax 100-baserede elinux-system uden MMU"
+
+#~ msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
+#~ msgstr "For elinux; foresprg en angivet stakstrrelse for dette program"
+
#~ msgid "bad modes_tieable_p for register %s, mode1 %s, mode2 %s"
#~ msgstr "ugyldig modes_tieable_p for register %s, mode1 %s, mode2 %s"
@@ -35552,9 +36609,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "profiling not implemented yet"
#~ msgstr "profilering understttes ikke endnu"
-#~ msgid "trampolines not yet implemented"
-#~ msgstr "trampoliner understttes ikke endnu"
-
#~ msgid "Unknown cpu: -mcpu=%s"
#~ msgstr "Ukendt processor: -mcpu=%s"
@@ -35585,9 +36639,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "Do not generate H8/300H code"
#~ msgstr "Generr ikke H8/300H-kode"
-#~ msgid "malformed #pragma map, ignored"
-#~ msgstr "forkert udformet '#pragma map' - ignoreret"
-
#~ msgid "real name is too long - alias ignored"
#~ msgstr "rigtigt navn for langt - alias ignoreret"
@@ -35600,12 +36651,21 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "Do not generate char instructions"
#~ msgstr "Generr ikke char-instruktioner"
+#~ msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
+#~ msgstr "ugyldig vrdi (%s) til tilvalget -masm="
+
#~ msgid "code model `large' not supported yet"
#~ msgstr "kodemodellen 'large' er ikke understttet endnu"
#~ msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode"
#~ msgstr "-malign-double giver ikke mening i 64 bit-tilstand"
+#~ msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode"
+#~ msgstr "kaldekonventionen -mrtd er ikke understttet i 64 bit-tilstand"
+
+#~ msgid "shift must be an immediate"
+#~ msgstr "skiftevrdi skal vre en umiddelbar vrdi"
+
#, fuzzy
#~ msgid "%J'%D' causes a section type conflict"
#~ msgstr "%s forrsager en sektionstypekonflikt"
@@ -35640,6 +36700,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "Do not inline all known string operations"
#~ msgstr "Indbyg ikke alle kendte strengoperationer"
+#~ msgid "Do not support MMX built-in functions"
+#~ msgstr "Understt ikke indbyggede MMX-funktioner"
+
#~ msgid "Do not support 3DNow! built-in functions"
#~ msgstr "Understt ikke indbyggede 3DNow!-funktioner"
@@ -35653,6 +36716,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "Do not use red-zone in the x86-64 code"
#~ msgstr "Benyt ikke rdzone i x86-64-koden"
+#~ msgid "Generate ELF output"
+#~ msgstr "Generr ELF-uddata"
+
#~ msgid "Generate code which uses the FPU"
#~ msgstr "Generr kode som bruger FPU'en"
@@ -35695,9 +36761,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "generate RP code"
#~ msgstr "Generr RP-kode"
-#~ msgid "Generate MC code"
-#~ msgstr "Generr MC-kode"
-
#~ msgid "Generate CA code"
#~ msgstr "Generr CA-kode"
@@ -35746,9 +36809,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "Do not layout types like Intel's v1.3 gcc"
#~ msgstr "Sammenst ikke typer som Intels v1.3 gcc"
-#~ msgid "Enable linker relaxation"
-#~ msgstr "Aktivr tolerant sammenkder"
-
#~ msgid "Do not enable linker relaxation"
#~ msgstr "Aktivr ikke tolerant sammenkder"
@@ -35762,10 +36822,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "cannot optimize square root for both latency and throughput"
#~ msgstr "kan ikke optimere heltalsdivision for bde ventetid og bndbredde"
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad value (%s) for -tune= switch"
-#~ msgstr "ugyldig vrdi (%s) til tilvalget -mcpu="
-
#~ msgid "Generate code for Intel ld"
#~ msgstr "Generr kode til Intel ld"
@@ -35883,9 +36939,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
#~ msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning"
-#~ msgid "bad value (%s) for %s"
-#~ msgstr "ugyldig vrdi (%s) for %s"
-
#, fuzzy
#~ msgid "can't rewind temp file: %m"
#~ msgstr "kan ikke spole midlertidig fil tilbage"
@@ -36117,9 +37170,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "Do not generate string instructions for block moves"
#~ msgstr "Generr ikke strengoperationer til blokflytninger"
-#~ msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
-#~ msgstr "Angiv yes/no hvis isel-instruktioner skal genereres"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Specify yes/no if SPE SIMD instructions should be generated"
#~ msgstr "Angiv yes/no hvis isel-instruktioner skal genereres"
@@ -36142,6 +37192,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "Don't use alternate register names"
#~ msgstr "Benyt ikke alternative registernavne"
+#~ msgid "Use the WindISS simulator"
+#~ msgstr "Benyt WindISS-simulatoren"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown cpu used in -march=%s."
#~ msgstr "Ukendt processor: -mcpu=%s"
@@ -36271,6 +37324,12 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "Use direct CALLn instructions for fast calls"
#~ msgstr "Benyt direkte CALLn-instruktioner for hurtige kald"
+#~ msgid "missing argument to \"-%s\""
+#~ msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'"
+
+#~ msgid "`-gnat' misspelled as `-gant'"
+#~ msgstr "'-gnat' stavet forkert som '-gant'"
+
#~ msgid "unable to call pointer to member function here"
#~ msgstr "kan ikke kalde henvisning til medlemsfunktion her"
@@ -36326,6 +37385,13 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "`%#D' previously declared here"
#~ msgstr "'%#D' tidligere erklret her"
+#~ msgid "`%#D' was used before it was declared inline"
+#~ msgstr "'%#D' blev brugt fr erklring som inline"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
+#~ msgstr "tidligere ikke-inline erklring her"
+
#~ msgid "label `%s' referenced outside of any function"
#~ msgstr "der er blevet henvist til etiketten '%s' uden for en funktion"
@@ -36375,9 +37441,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "%Jinvalid type qualifier for non-member function type"
#~ msgstr "ugyldig typemodifikation for ikke-medlemsfunktionstype"
-#~ msgid "function `%D' cannot be declared friend"
-#~ msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklres friend"
-
#~ msgid "ISO C++ forbids static data member `%D' with same name as enclosing class"
#~ msgstr "ISO C++ forbyder statisk datamedlem '%D' med samme navn som den omgivende klasse"
@@ -36408,6 +37471,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "typename type `%#T' declared `friend'"
#~ msgstr "typename-type '%#T' erklret 'friend'"
+#~ msgid "`%T' is not an aggregate type"
+#~ msgstr "'%T' er ikke en sammensat type"
+
#~ msgid "`%T' fails to be an aggregate typedef"
#~ msgstr "'%T' er ikke en sammensat typedef"
@@ -36430,6 +37496,10 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "(Each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in.)"
#~ msgstr "(et kaldenavn der ikke er erklret, rapporteres kun n gang per funktion)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
+#~ msgstr "new kan ikke bruges p en funktionstype"
+
#~ msgid "`%D' was previously implicitly declared to return `int'"
#~ msgstr "'%D' blev tidligere underforstet erklret til at returnere 'int'"
@@ -36443,6 +37513,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "using-declaration cannot name destructor"
#~ msgstr "using-erklring for destruktionsfunktion"
+#~ msgid "unknown namespace `%D'"
+#~ msgstr "ukendt navnerum '%D'"
+
#~ msgid "namespace `%T' undeclared"
#~ msgstr "navnerummet '%T' er ikke erklret"
@@ -36471,6 +37544,10 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgstr "'%#D' kan ikke erklres"
#, fuzzy
+#~ msgid "`::%D' %s"
+#~ msgstr "'%D'-tilgang"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "`%D' %s"
#~ msgstr "'%D'-tilgang"
@@ -36578,10 +37655,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "taking address of bound pointer-to-member expression"
#~ msgstr "tager adressen p et bundet henvisning til medlem-udtryk"
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s from type `%T' to type `%T' casts away constness"
-#~ msgstr "static_cast fra typen '%T' til typen '%T' fjerner konstanthed"
-
#~ msgid "invalid reinterpret_cast from type `%T' to type `%T'"
#~ msgstr "ugyldig reinterpret_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
@@ -37452,6 +38525,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "No case for %s"
#~ msgstr "Ingen case for %s"
+#~ msgid "unregistered operator %s"
+#~ msgstr "ikke-registreret operator %s"
+
#~ msgid "unknown opcode %d@pc=%d during verification"
#~ msgstr "ukendt kode %d@pc=%d under verifikation"
@@ -37488,8 +38564,8 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "Enable warnings about inter-procedural problems"
#~ msgstr "Deaktivr advarsler om interprocedurale problemer"
-#~ msgid "Warn about constructs with surprising meanings"
-#~ msgstr "Advar om konstruktioner med overraskende betydninger"
+#~ msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
+#~ msgstr "Advar nr synteseopfrslen adskiller sig fra Cfront"
#, fuzzy
#~ msgid "Backslashes in character and hollerith constants are special (not C-style)"
@@ -37666,13 +38742,12 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "Hide MIL-STD 1753 intrinsics"
#~ msgstr "Skjul MIL-STD 1753-indbyggede"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use graph-coloring register allocation"
-#~ msgstr "Allokr registre vha. graffarvning"
-
#~ msgid "Take at least one trip through each iterative DO loop"
#~ msgstr "Tag i det mindste et skridt gennem hver DO-lkke"
+#~ msgid "Warn about use of (only a few for now) Fortran extensions"
+#~ msgstr "Advar om brug af (i jeblikket kun nogle f) Fortran-udvidelser"
+
#~ msgid "Run the loop optimizer twice"
#~ msgstr "Kr lkkeoptimeringen to gange"
@@ -37784,12 +38859,20 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "-force_cpusubtype_ALL not allowed with -dynamiclib"
#~ msgstr "-force_cpusubtype_ALL er ikke tilladt med -dynamiclib"
-#~ msgid "-pg or -p and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-#~ msgstr "-pg eller -p og -fomit-frame-pointer er indbyrdes uforenelige"
+#, fuzzy
+#~ msgid "-pg not supported on this platform"
+#~ msgstr "egenskaben '%s' er ikke understttet p denne platform"
#, fuzzy
-#~ msgid "GCC does not support -C without using -E"
-#~ msgstr "GNU C understtter ikke -C uden -E"
+#~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
+#~ msgstr "-I- er angivet to gange"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "-G and -static are mutually exclusive"
+#~ msgstr "-pedantic og -traditional er indbyrdes uforenelige"
+
+#~ msgid "-pg or -p and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+#~ msgstr "-pg eller -p og -fomit-frame-pointer er indbyrdes uforenelige"
#, fuzzy
#~ msgid "GCC does not support -CC without using -E"
@@ -38085,6 +39168,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "aggregate initializer uses complicated arithmetic"
#~ msgstr "startvrdien til variabel af en sammensat type benytter komplicerede beregninger"
+#~ msgid "open %s"
+#~ msgstr "fejl ved bning af %s"
+
#~ msgid "incompatibilities between object file & expected values"
#~ msgstr "uoverensstemmelser mellem objektfil og forventede vrdier"
@@ -38413,9 +39499,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "Units `%s' and `%s' should be in the same automaton"
#~ msgstr "Enhederne '%s' og '%s' skal vre i den samme automat"
-#~ msgid "-split has no argument."
-#~ msgstr "-split uden parametre"
-
#~ msgid "option `-split' has not been implemented yet\n"
#~ msgstr "tilvalget '-split' understttes ikke endnu\n"
@@ -38533,6 +39616,13 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ "\n"
#~ "Der er ogs ikke-dokumenterede specifikke tilvalg til %s.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " Options for %s:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Tilvalg til %s:\n"
+
#~ msgid "unrecognized option `%s'"
#~ msgstr "ukendt tilvalg '%s'"
@@ -38578,6 +39668,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "Use Mingw32 interface"
#~ msgstr "Benyt Mingw32-grnseflade"
+#~ msgid "Use Cygwin interface"
+#~ msgstr "Benyt Cygwin-grnseflade"
+
#~ msgid "Use bare Windows interface"
#~ msgstr "Benyt bar Windows-grnseflade"
@@ -38725,15 +39818,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "Do not use the Xtensa boolean register option"
#~ msgstr "Benyt ikke Xtensa-indstillingen til booleske registre"
-#~ msgid "Do not use the Xtensa floating-point unit"
-#~ msgstr "Benyt ikke kommatalsenheden til Xtensa"
-
#~ msgid "Serialize volatile memory references with MEMW instructions"
#~ msgstr "Serialisr volatile hukommelsesreference med MEMW-instruktioner"
-#~ msgid "Do not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
-#~ msgstr "Serialisr ikke volatile hukommelsesreference med MEMW-instruktioner"
-
#~ msgid "type of `%E' does not match destructor type `%T' (type was `%T')"
#~ msgstr "typen af '%E' passer ikke til destruktionsfunktionstypen '%T' (typen var '%T')"
@@ -38830,9 +39917,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "`%T' does not have a class or union named `%D'"
#~ msgstr "'%T' har ikke en klasse eller en union ved navn '%D'"
-#~ msgid "`%T' is not a class or union type"
-#~ msgstr "'%T' er ikke af en klasse- eller union-type"
-
#~ msgid "`%s' not supported by %s"
#~ msgstr "'%s' ikke understttet af %s"
@@ -38938,9 +40022,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "no bases given following `:'"
#~ msgstr "ingen stamklasse er angivet efter ':'"
-#~ msgid "multiple access specifiers"
-#~ msgstr "mere end n tilgangsangivelse"
-
#~ msgid "missing ';' before right brace"
#~ msgstr "der mangler et semikolon fr en hjre krllet parantes"
@@ -39004,9 +40085,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "destructor specifier `%T::~%T()' must have matching names"
#~ msgstr "destruktionsangivelse '%T::~%T()' skal have ens navne"
-#~ msgid "identifier name `%s' conflicts with GNU C++ internal naming strategy"
-#~ msgstr "kaldenavnet '%s' er i modstrid med den interne navngivningsstrategi i GNU c++"
-
#~ msgid "parse error at end of saved function text"
#~ msgstr "tolkningsfejl ved slutningen af gemt funktionstekst"
@@ -39070,9 +40148,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "Recognize and/bitand/bitor/compl/not/or/xor"
#~ msgstr "Genkend and/bitand/bitor/compl/not/or/xor"
-#~ msgid "Warn about inconsistent return types"
-#~ msgstr "Advar om inkonsistente returtyper"
-
#~ msgid "Warn when a function is declared extern, then inline"
#~ msgstr "Advar nr en funktion erklret extern erklres inline"
@@ -39136,6 +40211,12 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "Specify the name of the class for constant strings"
#~ msgstr "Angiv navnet p klassen til konstante strenge"
+#~ msgid "(debug) trace parsing process"
+#~ msgstr "(fejlretning) flg fortolkningsprocessen"
+
+#~ msgid "(debug) trace lexical analysis"
+#~ msgstr "(fejlretning) flg lexikalsk analyse"
+
#~ msgid "compilation of header file requested"
#~ msgstr "oversttelse af inkluderingsfil udbedt"
@@ -39145,6 +40226,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "choose either m340 or m210 not both"
#~ msgstr "vlg enten m340 eller m210, ikke begge"
+#~ msgid "-c or -S required for Ada"
+#~ msgstr "-c eller -S krves til Ada"
+
#~ msgid "-static not valid with -mcoff"
#~ msgstr "-static er ikke gyldig sammen med -mcoff"
@@ -39494,6 +40578,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "floating point numbers not allowed in #if expressions"
#~ msgstr "kommatal er ikke tilladt i #if-udtryk"
+#~ msgid "invalid number in #if expression"
+#~ msgstr "ugyldigt tal i #if-udtryk"
+
#~ msgid "invalid character constant in #if"
#~ msgstr "ugyldig tegnkonstant i #if"
@@ -39674,18 +40761,12 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "Emit stack checking code"
#~ msgstr "Generr stakkontrolleringskode"
-#~ msgid "Do not emit stack checking code"
-#~ msgstr "Generr ikke stakkontrolleringskode"
-
#~ msgid "Work around storem hardware bug"
#~ msgstr "Arbejd rundt om storem-hardwarefejl"
#~ msgid "Do not work around storem hardware bug"
#~ msgstr "Arbejd ikke rundt om storem-hardwarefejl"
-#~ msgid "Store locals in argument registers"
-#~ msgstr "Gem lokale variable i parameterregistre"
-
#~ msgid "Do not store locals in arg registers"
#~ msgstr "Gem ikke lokale variable i parameterregistre"
@@ -39863,9 +40944,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "cannot pass objects of non-POD type `%#T' through `...'"
#~ msgstr "kan ikke videregive objekter af en ikke-POD type '%#T' gennem '...'"
-#~ msgid "`%D' has already been declared in `%T'"
-#~ msgstr "'%D' er allerede blevet erklret i '%T'"
-
#~ msgid "typedef `%D' is initialized"
#~ msgstr "typedef '%D' bliver tildelt en startvrdi"
@@ -39875,9 +40953,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "cannot declare %s to references"
#~ msgstr "kan ikke erklre %s til referencer"
-#~ msgid "invalid type: `void &'"
-#~ msgstr "ugyldig type: 'void &'"
-
#~ msgid "typedef declaration includes an initializer"
#~ msgstr "typedef-erklringen indeholder en startvrdi"
diff --git a/gcc/po/de.po b/gcc/po/de.po
index c098056..f772146 100644
--- a/gcc/po/de.po
+++ b/gcc/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-05 17:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-18 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-15 11:15+0100\n"
"Last-Translator: Roland Stigge <stigge@antcom.de>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,334 +16,321 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: c-decl.c:3813
+#: c-decl.c:3815
msgid "<anonymous>"
msgstr "<anonym>"
-#: c-format.c:357 c-format.c:381
+#: c-format.c:361 c-format.c:385 config/i386/msformat-c.c:49
msgid "' ' flag"
msgstr "» «-Kennzeichen"
-#: c-format.c:357 c-format.c:381
+#: c-format.c:361 c-format.c:385 config/i386/msformat-c.c:49
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr "das » «-printf-Kennzeichen"
-#: c-format.c:358 c-format.c:382 c-format.c:416 c-format.c:428 c-format.c:487
+#: c-format.c:362 c-format.c:386 c-format.c:420 c-format.c:432 c-format.c:491
+#: config/i386/msformat-c.c:50
msgid "'+' flag"
msgstr "»+«-Kennzeichen"
-#: c-format.c:358 c-format.c:382 c-format.c:416 c-format.c:428
+#: c-format.c:362 c-format.c:386 c-format.c:420 c-format.c:432
+#: config/i386/msformat-c.c:50
msgid "the '+' printf flag"
msgstr "das »+«-printf-Kennzeichen"
-#: c-format.c:359 c-format.c:383 c-format.c:429 c-format.c:463
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 c-format.c:433 c-format.c:467
+#: config/i386/msformat-c.c:51 config/i386/msformat-c.c:86
msgid "'#' flag"
msgstr "»#«-Kennzeichen"
-#: c-format.c:359 c-format.c:383 c-format.c:429
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 c-format.c:433 config/i386/msformat-c.c:51
msgid "the '#' printf flag"
msgstr "das »#«-printf-Kennzeichen"
-#: c-format.c:360 c-format.c:384 c-format.c:461
+#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:465 config/i386/msformat-c.c:52
msgid "'0' flag"
msgstr "»0«-Kennzeichen"
-#: c-format.c:360 c-format.c:384
+#: c-format.c:364 c-format.c:388 config/i386/msformat-c.c:52
msgid "the '0' printf flag"
msgstr "das »0«-printf-Kennzeichen"
-#: c-format.c:361 c-format.c:385 c-format.c:460 c-format.c:490
+#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:464 c-format.c:494
+#: config/i386/msformat-c.c:53
msgid "'-' flag"
msgstr "»-«-Kennzeichen"
-#: c-format.c:361 c-format.c:385
+#: c-format.c:365 c-format.c:389 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "the '-' printf flag"
msgstr "das »-«-printf-Kennzeichen"
-#: c-format.c:362 c-format.c:443
+#: c-format.c:366 c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:54
+#: config/i386/msformat-c.c:74
msgid "''' flag"
msgstr "»'«-Kennzeichen"
-#: c-format.c:362
+#: c-format.c:366 config/i386/msformat-c.c:54
msgid "the ''' printf flag"
msgstr "das »'«-printf-Kennzeichen"
-#: c-format.c:363 c-format.c:444
+#: c-format.c:367 c-format.c:448
msgid "'I' flag"
msgstr "»I«-Kennzeichen"
-#: c-format.c:363
+#: c-format.c:367
msgid "the 'I' printf flag"
msgstr "das »I«-printf-Kennzeichen"
-#: c-format.c:364 c-format.c:386 c-format.c:441 c-format.c:464 c-format.c:491
-#: c-format.c:1623 config/sol2-c.c:45
+#: c-format.c:368 c-format.c:390 c-format.c:445 c-format.c:468 c-format.c:495
+#: c-format.c:1629 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:55
+#: config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width"
msgstr "Feldbreite"
-#: c-format.c:364 c-format.c:386 config/sol2-c.c:45
+#: c-format.c:368 c-format.c:390 config/sol2-c.c:45
+#: config/i386/msformat-c.c:55
msgid "field width in printf format"
msgstr "Feldbreite im printf-Format"
-#: c-format.c:365 c-format.c:387 c-format.c:418 c-format.c:431
+#: c-format.c:369 c-format.c:391 c-format.c:422 c-format.c:435
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision"
msgstr "Genauigkeit"
-#: c-format.c:365 c-format.c:387 c-format.c:418 c-format.c:431
+#: c-format.c:369 c-format.c:391 c-format.c:422 c-format.c:435
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision in printf format"
msgstr "Genauigkeit im printf-Format"
-#: c-format.c:366 c-format.c:388 c-format.c:419 c-format.c:432 c-format.c:442
-#: c-format.c:494 config/sol2-c.c:46
+#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:423 c-format.c:436 c-format.c:446
+#: c-format.c:498 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier"
msgstr "Längenmodifizierer"
-#: c-format.c:366 c-format.c:388 c-format.c:419 c-format.c:432
-#: config/sol2-c.c:46
+#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:423 c-format.c:436
+#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
msgid "length modifier in printf format"
msgstr "Längenmodifizierer im printf-Format"
-#: c-format.c:417 c-format.c:430
+#: c-format.c:421 c-format.c:434
msgid "'q' flag"
msgstr "»q«-Kennzeichen"
-#: c-format.c:417 c-format.c:430
+#: c-format.c:421 c-format.c:434
msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr "das »q«-Diagnose-Kennzeichen"
-#: c-format.c:438
+#: c-format.c:442 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "assignment suppression"
msgstr "Zuweisungsunterdrückung"
-#: c-format.c:438
+#: c-format.c:442 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr "das scanf-Merkmal der Zuweisungsunterdrückung"
-#: c-format.c:439
+#: c-format.c:443 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "'a' flag"
msgstr "»a«-Kennzeichen"
-#: c-format.c:439
+#: c-format.c:443 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr "das »a«-scanf-Kennzeichen"
-#: c-format.c:440
+#: c-format.c:444
msgid "'m' flag"
msgstr "»m«-Kennzeichen"
-#: c-format.c:440
+#: c-format.c:444
msgid "the 'm' scanf flag"
msgstr "das »m«-scanf-Kennzeichen"
-#: c-format.c:441
+#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width in scanf format"
msgstr "Feldbreite im scanf-Format"
-#: c-format.c:442
+#: c-format.c:446 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr "Längenmodifizierer im scanf-Format"
-#: c-format.c:443
+#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:74
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr "das »'«-scanf-Kennzeichen"
-#: c-format.c:444
+#: c-format.c:448
msgid "the 'I' scanf flag"
msgstr "das »I«-scanf-Kennzeichen"
-#: c-format.c:459
+#: c-format.c:463
msgid "'_' flag"
msgstr "»_«-Kennzeichen"
-#: c-format.c:459
+#: c-format.c:463
msgid "the '_' strftime flag"
msgstr "das »_«-strftime-Kennzeichen"
-#: c-format.c:460
+#: c-format.c:464
msgid "the '-' strftime flag"
msgstr "das »-«-strftime-Kennzeichen"
-#: c-format.c:461
+#: c-format.c:465
msgid "the '0' strftime flag"
msgstr "das »0«-strftime-Kennzeichen"
-#: c-format.c:462 c-format.c:486
+#: c-format.c:466 c-format.c:490
msgid "'^' flag"
msgstr "»^«-Kennzeichen"
-#: c-format.c:462
+#: c-format.c:466
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr "das »^«-strftime-Kennzeichen"
-#: c-format.c:463
+#: c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:86
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr "das »#«-strftime-Kennzeichen"
-#: c-format.c:464
+#: c-format.c:468
msgid "field width in strftime format"
msgstr "Feldbreite im strftime-Format"
-#: c-format.c:465
+#: c-format.c:469
msgid "'E' modifier"
msgstr "»E«-Modifizierer"
-#: c-format.c:465
+#: c-format.c:469
msgid "the 'E' strftime modifier"
msgstr "der »E«-strftime-Modifizierer"
-#: c-format.c:466
+#: c-format.c:470
msgid "'O' modifier"
msgstr "»O«-Modifizierer"
-#: c-format.c:466
+#: c-format.c:470
msgid "the 'O' strftime modifier"
msgstr "der »O«-strftime-Modifizierer"
-#: c-format.c:467
+#: c-format.c:471
msgid "the 'O' modifier"
msgstr "der »O«-Modifizierer"
-#: c-format.c:485
+#: c-format.c:489
msgid "fill character"
msgstr "Füllzeichen"
-#: c-format.c:485
+#: c-format.c:489
msgid "fill character in strfmon format"
msgstr "Füllzeichen im strfmon-Format"
-#: c-format.c:486
+#: c-format.c:490
msgid "the '^' strfmon flag"
msgstr "das »^«-strfmon-Kennzeichen"
-#: c-format.c:487
+#: c-format.c:491
msgid "the '+' strfmon flag"
msgstr "das »+«-strfmon-Kennzeichen"
-#: c-format.c:488
+#: c-format.c:492
msgid "'(' flag"
msgstr "»(«-Kennzeichen"
-#: c-format.c:488
+#: c-format.c:492
msgid "the '(' strfmon flag"
msgstr "das »(«-strfmon-Kennzeichen"
-#: c-format.c:489
+#: c-format.c:493
msgid "'!' flag"
msgstr "»!«-Kennzeichen"
-#: c-format.c:489
+#: c-format.c:493
msgid "the '!' strfmon flag"
msgstr "das »!«-strfmon-Kennzeichen"
-#: c-format.c:490
+#: c-format.c:494
msgid "the '-' strfmon flag"
msgstr "das »-«-strfmon-Kennzeichen"
-#: c-format.c:491
+#: c-format.c:495
msgid "field width in strfmon format"
msgstr "Feldbreite im strfmon-Format"
-#: c-format.c:492
+#: c-format.c:496
msgid "left precision"
msgstr "linke Präzision"
-#: c-format.c:492
+#: c-format.c:496
msgid "left precision in strfmon format"
msgstr "linke Präzision im strfmon-Format"
-#: c-format.c:493
+#: c-format.c:497
msgid "right precision"
msgstr "rechte Präzision"
-#: c-format.c:493
+#: c-format.c:497
msgid "right precision in strfmon format"
msgstr "rechte Präzision im strfmon-Format"
-#: c-format.c:494
+#: c-format.c:498
msgid "length modifier in strfmon format"
msgstr "Längenmodifizierer im strfmon-Format"
-#: c-format.c:1725
+#: c-format.c:1731
msgid "field precision"
msgstr "Feldpräzision"
-#: c-incpath.c:74
-#, c-format
-msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
-msgstr "doppeltes Verzeichnis »%s« wird ignoriert\n"
-
-#: c-incpath.c:77
-#, c-format
-msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
-msgstr " da es ein Nicht-Systemverzeichnis ist, das ein Systemverzeichnis dupliziert\n"
-
-#: c-incpath.c:81
-#, c-format
-msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
-msgstr "nicht vorhandenes Verzeichnis »%s« wird ignoriert\n"
-
-#: c-incpath.c:344
-#, c-format
-msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
-msgstr "#include \"...\" - Suche beginnt hier:\n"
-
-#: c-incpath.c:348
-#, c-format
-msgid "#include <...> search starts here:\n"
-msgstr "#include <...> - Suche beginnt hier:\n"
-
-#: c-incpath.c:353
-#, c-format
-msgid "End of search list.\n"
-msgstr "Ende der Suchliste.\n"
-
-#: c-opts.c:1505
+#: c-opts.c:1459 fortran/cpp.c:548
msgid "<built-in>"
msgstr "<eingebaut>"
-#: c-opts.c:1523
+#. Handle deferred options from command-line.
+#: c-opts.c:1477 fortran/cpp.c:553
msgid "<command-line>"
msgstr "<Kommandozeile>"
-#: c-typeck.c:2459 c-typeck.c:4862 c-typeck.c:4864 c-typeck.c:4872
-#: c-typeck.c:4902 c-typeck.c:6278
+#: c-typeck.c:2473 c-typeck.c:4943 c-typeck.c:4946 c-typeck.c:4954
+#: c-typeck.c:4984 c-typeck.c:6354
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "Initialisierungselement ist nicht konstant"
-#: c-typeck.c:4665
+#: c-typeck.c:4733
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "Feld mit geklammerter Zeichenkettenkonstante initialisiert"
-#: c-typeck.c:4726 cp/typeck2.c:677
+#: c-typeck.c:4795 cp/typeck2.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "char-Feld mit wide-Zeichenkette initialisiert"
-#: c-typeck.c:4731
-msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
+#: c-typeck.c:4803
+#, fuzzy
+msgid "wide character array initialized from non-wide string"
msgstr "wchar_t-Feld mit Nicht-wide-Zeichenkette initialisiert"
-#: c-typeck.c:4749 cp/typeck2.c:697
+#: c-typeck.c:4809
+#, fuzzy
+msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
+msgstr "wchar_t-Feld mit Nicht-wide-Zeichenkette initialisiert"
+
+#: c-typeck.c:4827 cp/typeck2.c:785
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "Initialisierungs-Zeichenkette für char-Feld ist zu lang"
-#: c-typeck.c:4755
+#: c-typeck.c:4833
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "Feld unpassenden Typs mit Zeichenkettenkonstante initialisiert"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4819 c-typeck.c:4344 cp/typeck.c:1574
+#: c-typeck.c:4900 c-typeck.c:4403 cp/typeck.c:1631
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "ungültige Verwendung eines Nicht-L-Wert-Feldes"
-#: c-typeck.c:4845
+#: c-typeck.c:4926
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "Feld mit nicht konstantem Feldausdruck initialisiert"
-#: c-typeck.c:4909 c-typeck.c:6282
+#: c-typeck.c:4991 c-typeck.c:6359
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "Initialisierungs-Element ist zur Lade-Zeit nicht berechenbar"
@@ -352,228 +339,228 @@ msgstr "Initialisierungs-Element ist zur Lade-Zeit nicht berechenbar"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-typeck.c:4920 c-decl.c:3220 c-decl.c:3235
+#: c-typeck.c:5002 c-decl.c:3220 c-decl.c:3235
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "Objekt variabler Größe darf nicht initialisiert werden"
-#: c-typeck.c:4924
+#: c-typeck.c:5006
msgid "invalid initializer"
msgstr "ungültige Initialisierung"
-#: c-typeck.c:5398
+#: c-typeck.c:5480
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "zusätzliche geschweifte Klammern am Ende der Initialisierung"
-#: c-typeck.c:5418
+#: c-typeck.c:5500
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "geschweifte Klammern fehlen um Initialisierung"
-#: c-typeck.c:5479
+#: c-typeck.c:5561
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "geschweifte Klammern um Skalar-Initialisierung"
-#: c-typeck.c:5536
+#: c-typeck.c:5618
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "Initialisierung eines flexiblen Feld-Elements in geschachteltem Kontext"
-#: c-typeck.c:5538
+#: c-typeck.c:5621
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "Initialisierung eines flexiblen Feld-Elements"
-#: c-typeck.c:5565
+#: c-typeck.c:5649
msgid "missing initializer"
msgstr "fehlende Initialisierung"
-#: c-typeck.c:5587
+#: c-typeck.c:5671
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "leere Skalar-Initialisierung"
-#: c-typeck.c:5592
+#: c-typeck.c:5676
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "zusätzliche Elemente in Skalar-Initialisierung"
-#: c-typeck.c:5689 c-typeck.c:5749
+#: c-typeck.c:5773 c-typeck.c:5833
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "Feldindex in Nicht-Feld-Initialisierung"
-#: c-typeck.c:5694 c-typeck.c:5802
+#: c-typeck.c:5778 c-typeck.c:5886
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "Feldname nicht in Datensatz- oder union-Initialisierung"
-#: c-typeck.c:5740
+#: c-typeck.c:5824
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "Feldindex in Initialisierung hat nicht Ganzzahltyp"
-#: c-typeck.c:5745 c-typeck.c:5747
+#: c-typeck.c:5829 c-typeck.c:5831
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "nichtkonstanter Feldindex in Initialisierung"
-#: c-typeck.c:5751 c-typeck.c:5754
+#: c-typeck.c:5835 c-typeck.c:5838
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "Feldindex in Initialisierung überschreitet Feldgrenzen"
-#: c-typeck.c:5765
+#: c-typeck.c:5849
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "leerer Indexbereich in Initialisierung"
-#: c-typeck.c:5774
+#: c-typeck.c:5858
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "Feldindexbereich in Initialisierung überschreitet Feldgrenzen"
-#: c-typeck.c:5849 c-typeck.c:5872 c-typeck.c:6346
+#: c-typeck.c:5933 c-typeck.c:5956 c-typeck.c:6423
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "initialisiertes Feld mit Seiteneffekten überschrieben"
-#: c-typeck.c:5851 c-typeck.c:5874 c-typeck.c:6348
+#: c-typeck.c:5935 c-typeck.c:5958 c-typeck.c:6425
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "initialisiertes Feld überschrieben"
-#: c-typeck.c:6556
+#: c-typeck.c:6633
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "Elementüberschreitung in char-Feld-Initialisierung"
-#: c-typeck.c:6563 c-typeck.c:6609
+#: c-typeck.c:6640 c-typeck.c:6687
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "Elementüberschreitung in struct-Initialisierung"
-#: c-typeck.c:6624
+#: c-typeck.c:6702
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "nicht-statische Initialisierung eines flexiblen Feldelements"
-#: c-typeck.c:6692
+#: c-typeck.c:6771
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "Elementüberschreitung in union-Initialisierung"
-#: c-typeck.c:6779
+#: c-typeck.c:6859
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "Elementüberschreitung in Feldinitialisierung"
-#: c-typeck.c:6809
+#: c-typeck.c:6890
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "Elementüberschreitung in Vektorinitialisierung"
-#: c-typeck.c:6833
+#: c-typeck.c:6915
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "Elementüberschreitung in Skalarinitialisierung"
-#: cfgrtl.c:1923
+#: cfgrtl.c:1920
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr "Flusskontrollbefehl innerhalb eines Basis-Blockes"
-#: cfgrtl.c:2052
+#: cfgrtl.c:2049
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr "falscher Befehl in »fallthru«-Kante"
-#: cfgrtl.c:2108
+#: cfgrtl.c:2105
msgid "insn outside basic block"
msgstr "Befehl außerhalb eines Basis-Blockes"
-#: cfgrtl.c:2115
+#: cfgrtl.c:2112
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "»return« nicht gefolgt von Sperre"
-#: cgraph.c:340 ipa-inline.c:417
+#: cgraph.c:686 ipa-inline.c:439
msgid "function body not available"
msgstr "Funktionskörper nicht verfügbar"
-#: cgraph.c:342 cgraphbuild.c:96
+#: cgraph.c:688 cgraphbuild.c:95
msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
msgstr "redefinierte »extern inline«-Funktionen kommen nicht als »inline« in Betracht"
-#: cgraph.c:345 cgraphbuild.c:103
+#: cgraph.c:691 cgraphbuild.c:102
msgid "function not considered for inlining"
msgstr "Funktion kommt nicht für »inline« in Betracht"
-#: cgraph.c:347 cgraphbuild.c:99
+#: cgraph.c:693 cgraphbuild.c:98
msgid "function not inlinable"
msgstr "Funktion kann nicht »inline« sein"
-#: cgraphbuild.c:101
+#: cgraphbuild.c:100
msgid "mismatched arguments"
msgstr "unpassende Argumente"
-#: collect2.c:382 gcc.c:6896
+#: collect2.c:395 gcc.c:6987
#, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "interner GCC-Abbruch in %s, bei %s:%d"
-#: collect2.c:903
+#: collect2.c:909
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "Keine Argumente"
-#: collect2.c:1277 collect2.c:1425 collect2.c:1460
+#: collect2.c:1283 collect2.c:1431 collect2.c:1466
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1280 collect2.c:1430 collect2.c:1463
+#: collect2.c:1286 collect2.c:1436 collect2.c:1469
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1289
+#: collect2.c:1295
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2-Version %s"
-#: collect2.c:1379
+#: collect2.c:1385
#, c-format
msgid "%d constructor(s) found\n"
msgstr "%d Konstruktor(en) gefunden\n"
-#: collect2.c:1380
+#: collect2.c:1386
#, c-format
msgid "%d destructor(s) found\n"
msgstr "%d Destruktor(en) gefunden\n"
-#: collect2.c:1381
+#: collect2.c:1387
#, c-format
msgid "%d frame table(s) found\n"
msgstr "%d Rahmentabelle(n) gefunden\n"
-#: collect2.c:1518
+#: collect2.c:1524
#, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "Programm-Status kann nicht ermittelt werden"
-#: collect2.c:1587
+#: collect2.c:1593
#, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "Antwortdatei %s konnte nicht geöffnet werden"
-#: collect2.c:1592
+#: collect2.c:1598
#, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "in Antwortdatei %s konnte nicht geschrieben werden"
-#: collect2.c:1597
+#: collect2.c:1603
#, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "Antwortdatei %s konnte nicht geschlossen werden"
-#: collect2.c:1615
+#: collect2.c:1621
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[%s kann nicht gefunden werden]"
-#: collect2.c:1630
+#: collect2.c:1636
#, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "»%s« kann nicht gefunden werden"
-#: collect2.c:1634 collect2.c:2126 collect2.c:2281 gcc.c:2974
+#: collect2.c:1640 collect2.c:2131 collect2.c:2286 gcc.c:2994
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr "pex_init gescheitert"
-#: collect2.c:1672
+#: collect2.c:1678
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[%s wird verlassen]\n"
-#: collect2.c:1892
+#: collect2.c:1899
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -582,32 +569,32 @@ msgstr ""
"\n"
"write_c_file - Ausgabename ist %s, Präfix ist %s\n"
-#: collect2.c:2100
+#: collect2.c:2105
#, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "»nm« kann nicht gefunden werden"
-#: collect2.c:2147
+#: collect2.c:2152
#, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "nm-Ausgabe kann nicht geöffnet werden"
-#: collect2.c:2191
+#: collect2.c:2196
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "init-Funktion im Objekt %s gefunden"
-#: collect2.c:2199
+#: collect2.c:2204
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "fini-Funktion im Objekt %s gefunden"
-#: collect2.c:2302
+#: collect2.c:2307
#, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "ldd-Ausgabe kann nicht geöffnet werden"
-#: collect2.c:2305
+#: collect2.c:2310
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -616,27 +603,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Ausgabe von ldd mit Konstruktoren/Destruktoren.\n"
-#: collect2.c:2320
+#: collect2.c:2325
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "dynamische Abhängigkeit %s nicht gefunden"
-#: collect2.c:2332
+#: collect2.c:2337
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "dynamische Abhängigkeit »%s« kann nicht geöffnet werden"
-#: collect2.c:2488
+#: collect2.c:2493
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: keine COFF-Datei"
-#: collect2.c:2608
+#: collect2.c:2613
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s kann nicht als COFF-Datei geöffnet werden"
-#: collect2.c:2666
+#: collect2.c:2671
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "Bibliothek lib%s nicht gefunden"
@@ -651,17 +638,12 @@ msgstr "»%s« ist keine gültige Präprozessoroption"
msgid "too many input files"
msgstr "zu viele Eingabedateien"
-#: diagnostic.c:188
-#, c-format
-msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
-msgstr "%s:%d: durch frühere Fehler verwirrt, Abbruch\n"
-
-#: diagnostic.c:235
+#: diagnostic.c:186
#, c-format
msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
msgstr "Kompilierung wegen -Wfatal-errors beendet.\n"
-#: diagnostic.c:244
+#: diagnostic.c:195
#, c-format
msgid ""
"Please submit a full bug report,\n"
@@ -675,54 +657,59 @@ msgstr ""
"\n"
"Gehen Sie gemäß den Hinweisen in %s vor.\n"
-#: diagnostic.c:253
+#: diagnostic.c:204
#, c-format
msgid "compilation terminated.\n"
msgstr "Kompilierung beendet.\n"
-#: diagnostic.c:641
+#: diagnostic.c:382
+#, c-format
+msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
+msgstr "%s:%d: durch frühere Fehler verwirrt, Abbruch\n"
+
+#: diagnostic.c:693
#, c-format
msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
msgstr "Interner Compilerfehler: Fehlerbehandlungsroutinen doppelt betreten.\n"
-#: final.c:1136
+#: final.c:1134
msgid "negative insn length"
msgstr "negative Befehlslänge"
-#: final.c:2615
+#: final.c:2604
msgid "could not split insn"
msgstr "Befehl kann nicht aufgeteilt werden"
-#: final.c:2992
+#: final.c:2995
msgid "invalid 'asm': "
msgstr "ungültiges »asm«: "
-#: final.c:3175
+#: final.c:3178
#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr "geschachtelte Assemblerdialekt-Alternativen"
-#: final.c:3192 final.c:3204
+#: final.c:3195 final.c:3207
#, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr "unbeendete Assemblerdialekt-Alternative"
-#: final.c:3251
+#: final.c:3254
#, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr "Operandenzahl fehlt hinter %%-Buchstabe"
-#: final.c:3254 final.c:3295
+#: final.c:3257 final.c:3298
#, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr "Operandenzahl außerhalb des Wertebereiches"
-#: final.c:3314
+#: final.c:3317
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "ungültiger %%-Code"
-#: final.c:3344
+#: final.c:3347
#, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr "»%%l«-Operand ist keine Marke"
@@ -733,24 +720,24 @@ msgstr "»%%l«-Operand ist keine Marke"
#. handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3446 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:8198
-#: config/pdp11/pdp11.c:1704
+#: final.c:3481 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:9865
+#: config/pdp11/pdp11.c:1710
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "Gleitkommakonstante falsch benutzt"
-#: final.c:3507 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:8279
-#: config/pdp11/pdp11.c:1751
+#: final.c:3543 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:9952
+#: config/pdp11/pdp11.c:1757
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
msgstr "ungültiger Ausdruck als Operand"
-#: gcc.c:1704
+#: gcc.c:1716
#, c-format
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr "Es werden eingebaute Spezifikationen verwendet.\n"
-#: gcc.c:1883
+#: gcc.c:1894
#, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
@@ -759,42 +746,42 @@ msgstr ""
"Spezifikation %s wird auf '%s' gesetzt\n"
"\n"
-#: gcc.c:1998
+#: gcc.c:2009
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr "Lesen der Spezifikationen von %s\n"
-#: gcc.c:2094 gcc.c:2113
+#: gcc.c:2105 gcc.c:2124
#, c-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr "falsche %%include-Syntax für Spezifikationen nach %ld Zeichen"
-#: gcc.c:2121
+#: gcc.c:2132
#, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr "Spezifikationsdatei %s konnte nicht gefunden werden\n"
-#: gcc.c:2138 gcc.c:2146 gcc.c:2155 gcc.c:2164
+#: gcc.c:2149 gcc.c:2157 gcc.c:2166 gcc.c:2175
#, c-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr "falsche %%rename-Syntax für Spezifikationen nach %ld Zeichen"
-#: gcc.c:2173
+#: gcc.c:2184
#, c-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr "keine %s-Spezifikation zum Umbenennen gefunden"
-#: gcc.c:2180
+#: gcc.c:2191
#, c-format
msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
msgstr "%s: Versuch, Spezifikation »%s« in bereits definierte Spezifikation »%s« umzubenennen"
-#: gcc.c:2185
+#: gcc.c:2196
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr "Spezifikation wird von %s nach %s umbenannt\n"
-#: gcc.c:2187
+#: gcc.c:2198
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
@@ -803,39 +790,39 @@ msgstr ""
"Spezifikation ist '%s'\n"
"\n"
-#: gcc.c:2200
+#: gcc.c:2211
#, c-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr "Spezifikation: unbekannter %%-Befehl nach %ld Zeichen"
-#: gcc.c:2211 gcc.c:2224
+#: gcc.c:2222 gcc.c:2235
#, c-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr "Fehler in Spezifikationsdatei nach %ld Zeichen"
-#: gcc.c:2277
+#: gcc.c:2287
#, c-format
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "Spezifikationsdatei hat keine Spezifikation zum Binden"
-#: gcc.c:2605 gcc.c:4745
+#: gcc.c:2615 gcc.c:4824
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: gcc.c:2805
+#: gcc.c:2816
#, c-format
msgid "system path '%s' is not absolute"
msgstr "System-Pfad »%s« ist nicht absolut"
-#: gcc.c:2868
+#: gcc.c:2888
#, c-format
msgid "-pipe not supported"
msgstr "-pipe wird nicht unterstützt"
# can we use j/n here, too?
# 2002-04-23 18:57:43 CEST -ke-
-#: gcc.c:2930
+#: gcc.c:2950
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -844,15 +831,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Fortfahren? (y oder n) "
-#: gcc.c:3013
+#: gcc.c:3033
msgid "failed to get exit status"
msgstr "Ende-Status konnte nicht ermittelt werden"
-#: gcc.c:3019
+#: gcc.c:3039
msgid "failed to get process times"
msgstr "Verarbeitungszeiten konnten nicht ermittelt werden"
-#: gcc.c:3045
+#: gcc.c:3065
#, c-format
msgid ""
"Internal error: %s (program %s)\n"
@@ -865,77 +852,77 @@ msgstr ""
"sind an translation-team-de@lists.sourceforge.net zu melden.\n"
"Gehen Sie gemäß den Hinweisen in %s vor."
-#: gcc.c:3071
+#: gcc.c:3091
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
-#: gcc.c:3205
+#: gcc.c:3225
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Aufruf: %s [Optionen] Datei...\n"
-#: gcc.c:3206
+#: gcc.c:3226
msgid "Options:\n"
msgstr "Optionen:\n"
-#: gcc.c:3208
+#: gcc.c:3228
msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr " -pass-exit-codes Ende mit höchstem Rückgabe-Code einer Phase\n"
-#: gcc.c:3209
+#: gcc.c:3229
msgid " --help Display this information\n"
msgstr " --help Diese Informationen anzeigen\n"
-#: gcc.c:3210
+#: gcc.c:3230
msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgstr " --target-help Zielspezifische Kommandozeilenoptionen anzeigen\n"
-#: gcc.c:3211
+#: gcc.c:3231
msgid " --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
msgstr " --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
-#: gcc.c:3212
+#: gcc.c:3232
msgid " Display specific types of command line options\n"
msgstr " Spezifische Typen der Kommandozeilenoptionen anzeigen\n"
-#: gcc.c:3214
+#: gcc.c:3234
msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr " ('-v --help' zum Anzeigen der Kommandozeilenoptionen von Subprozessen verwenden)\n"
-#: gcc.c:3215
+#: gcc.c:3235
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
msgstr " -dumpspecs Alle eingebauten Spezifikationszeichenketten anzeigen\n"
-#: gcc.c:3216
+#: gcc.c:3236
msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
msgstr " -dumpversion Compilerversion anzeigen\n"
-#: gcc.c:3217
+#: gcc.c:3237
msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgstr " -dumpmachine Zielprozessor des Compilers anzeigen\n"
-#: gcc.c:3218
+#: gcc.c:3238
msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr " -print-search-dirs Verzeichnisse im Suchpfad des Compilers anzeigen\n"
-#: gcc.c:3219
+#: gcc.c:3239
msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr " -print-libgcc-file-name Name der Begleitbibliothek des Compilers anzeigen\n"
-#: gcc.c:3220
+#: gcc.c:3240
msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
msgstr " -print-file-name=<lib> Vollen Pfad zur Bibliothek <lib> anzeigen\n"
-#: gcc.c:3221
+#: gcc.c:3241
msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr " -print-prog-name=<prog> Vollen Pfad zur Compilerkomponente <prog> anzeigen\n"
-#: gcc.c:3222
+#: gcc.c:3242
msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr " -print-multi-directory Wurzelverzeichnis für Versionen von libgcc anzeigen\n"
-#: gcc.c:3223
+#: gcc.c:3243
msgid ""
" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
" multiple library search directories\n"
@@ -943,67 +930,72 @@ msgstr ""
" -print-multi-lib Abbildung zwischen Kommandozeilenoptionen und\n"
" mehreren Suchverzeichnissen für Bibliotheken anzeigen\n"
-#: gcc.c:3226
+#: gcc.c:3246
msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr ""
" -print-multi-os-directory Relativen Pfad zu Betriebssystembibliotheken\n"
" anzeigen\n"
-#: gcc.c:3227
+#: gcc.c:3247
+#, fuzzy
+msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n"
+msgstr " -dumpmachine Zielprozessor des Compilers anzeigen\n"
+
+#: gcc.c:3248
msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
msgstr " -print-sysroot-headers-suffix Den für Headersuche verwendeten sysroot-Suffix anzeigen\n"
-#: gcc.c:3228
+#: gcc.c:3249
msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr " -Wa,<Optionen> Komma-getrennte <Optionen> an Assembler übergeben\n"
-#: gcc.c:3229
+#: gcc.c:3250
msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Wp,<Optionen> Komma-getrennte <Optionen> an Präprozessor übergeben\n"
-#: gcc.c:3230
+#: gcc.c:3251
msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr " -Wl,<Optionen> Komma-getrennte <Optionen> an Linker übergeben\n"
-#: gcc.c:3231
+#: gcc.c:3252
msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
msgstr " -Xassembler <arg> <arg> an den Assembler übergeben\n"
-#: gcc.c:3232
+#: gcc.c:3253
msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Xpreprocessor <arg> <arg> an den Präprozessor übergeben\n"
-#: gcc.c:3233
+#: gcc.c:3254
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr " -Xlinker <arg> <arg> an den Linker übergeben\n"
-#: gcc.c:3234
+#: gcc.c:3255
msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n"
msgstr " -combine Mehrere Quelldateien auf einmal an Compiler übergeben\n"
-#: gcc.c:3235
+#: gcc.c:3256
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps Temporäre Dateien nicht löschen\n"
-#: gcc.c:3236
+#: gcc.c:3257
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr " -pipe Pipes statt temporärer Dateien verwenden\n"
-#: gcc.c:3237
+#: gcc.c:3258
msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
msgstr " -time Zeit für Ausführung jedes Subprozesses stoppen\n"
-#: gcc.c:3238
+#: gcc.c:3259
msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr ""
" -specs=<Datei> Eingebaute Spezifikationen mit Inhalt der <Datei>\n"
" überschreiben\n"
-#: gcc.c:3239
+#: gcc.c:3260
msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr " -std=<Standard> Annehmen, dass die Eingabequellen für <Standard> sind\n"
-#: gcc.c:3240
+#: gcc.c:3261
msgid ""
" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
" and libraries\n"
@@ -1011,49 +1003,49 @@ msgstr ""
" --sysroot=<Verzeichnis> <Verzeichnis> als Root-Verzeichnis für Header und\n"
" Bibliotheken verwenden\n"
-#: gcc.c:3243
+#: gcc.c:3264
msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr " -B <Verzeichnis> <Verzeichnis> zum Suchpfad des Compilers hinzufügen\n"
-#: gcc.c:3244
+#: gcc.c:3265
msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
msgstr ""
" -b <Maschine> GCC für die Ziel-<Maschine> laufen lassen, falls\n"
" installiert\n"
-#: gcc.c:3245
+#: gcc.c:3266
msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
msgstr " -V <Version> GCC <Version> laufen lassen, falls installiert\n"
-#: gcc.c:3246
+#: gcc.c:3267
msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr " -v Vom Compiler aufgerufene Programme anzeigen\n"
-#: gcc.c:3247
+#: gcc.c:3268
msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr ""
" -### Wie -v, aber mit zitierten Optionen und nicht\n"
" ausgeführten Befehlen\n"
-#: gcc.c:3248
+#: gcc.c:3269
msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr ""
" -E Nur Präprozessor, kein Compiler, Assembler oder\n"
" Binder\n"
-#: gcc.c:3249
+#: gcc.c:3270
msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr " -S Nur kompilieren, nicht assemblieren oder binden\n"
-#: gcc.c:3250
+#: gcc.c:3271
msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr " -c Nur kompilieren und assemblieren, aber nicht binden\n"
-#: gcc.c:3251
+#: gcc.c:3272
msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
msgstr " -o <Datei> Ausgabe in <Datei> schreiben\n"
-#: gcc.c:3252
+#: gcc.c:3273
msgid ""
" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
" Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
@@ -1066,7 +1058,7 @@ msgstr ""
" verhalten, die Sprache aufgrund der Dateinamens-\n"
" erweiterung zu vermuten\n"
-#: gcc.c:3259
+#: gcc.c:3280
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1080,27 +1072,27 @@ msgstr ""
" Um andere Optionen an diese Prozesse zu übergeben, müssen die Optionen\n"
" -W<Buchstabe> verwendet werden.\n"
-#: gcc.c:3383
+#: gcc.c:3403
#, c-format
msgid "'-%c' option must have argument"
msgstr "Die Option »-%c« muss ein Argument haben"
-#: gcc.c:3405
+#: gcc.c:3424
#, c-format
msgid "couldn't run '%s': %s"
msgstr "»%s« konnte nicht ausgeführt werden: %s"
#. translate_options () has turned --version into -fversion.
-#: gcc.c:3606
+#: gcc.c:3625
#, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s %s%s\n"
-#: gcc.c:3609 gcov.c:427 fortran/gfortranspec.c:380 java/jcf-dump.c:1168
+#: gcc.c:3628 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:383 java/jcf-dump.c:1170
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: gcc.c:3610 java/jcf-dump.c:1169
+#: gcc.c:3629 java/jcf-dump.c:1171
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -1111,160 +1103,165 @@ msgstr ""
"gibt KEINE Garantie; auch nicht für MARKTGÄNGIGKEIT oder FÜR SPEZIELLE ZWECKE.\n"
"\n"
-#: gcc.c:3722
+#: gcc.c:3743
#, c-format
msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
msgstr "Argument für »-Xlinker« fehlt"
-#: gcc.c:3730
+#: gcc.c:3751
#, c-format
msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
msgstr "Argument für »-Xpreprocessor« fehlt"
-#: gcc.c:3737
+#: gcc.c:3758
#, c-format
msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
msgstr "Argument für »-Xassembler« fehlt"
-#: gcc.c:3744
+#: gcc.c:3765
#, c-format
msgid "argument to '-l' is missing"
msgstr "Argument für »-l« fehlt"
-#: gcc.c:3765
+#: gcc.c:3786
#, c-format
msgid "argument to '-specs' is missing"
msgstr "Argument für »-specs« fehlt"
-#: gcc.c:3779
+#: gcc.c:3800
#, c-format
msgid "argument to '-specs=' is missing"
msgstr "Argument für »-specs=« fehlt"
-#: gcc.c:3820
+#: gcc.c:3822
+#, fuzzy, c-format
+msgid "argument to '-wrapper' is missing"
+msgstr "Argument für »-specs« fehlt"
+
+#: gcc.c:3850
#, c-format
msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
msgstr "»-%c« muss am Anfang der Kommandozeile stehen"
-#: gcc.c:3829
+#: gcc.c:3859
#, c-format
msgid "argument to '-B' is missing"
msgstr "Argument für »-B« fehlt"
-#: gcc.c:4179
+#: gcc.c:4213
#, c-format
msgid "argument to '-x' is missing"
msgstr "Argument für »-x« fehlt"
-#: gcc.c:4207
+#: gcc.c:4241
#, c-format
msgid "argument to '-%s' is missing"
msgstr "Argument für »-%s« fehlt"
-#: gcc.c:4535
+#: gcc.c:4614
#, c-format
msgid "switch '%s' does not start with '-'"
msgstr "Schalter »%s« beginnt nicht mit »-«"
-#: gcc.c:4679
+#: gcc.c:4758
#, c-format
msgid "spec '%s' invalid"
msgstr "Spezifikation »%s« ist ungültig"
-#: gcc.c:4818
+#: gcc.c:4897
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
msgstr "Spezifikation »%s« hat ungültiges »%%0%c«"
-#: gcc.c:5047
+#: gcc.c:5126
#, c-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "temporäre Antwortdatei %s konnte nicht geöffnet werden"
-#: gcc.c:5053
+#: gcc.c:5132
#, c-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "in temporäre Antwortdatei %s konnte nicht geschrieben werden"
-#: gcc.c:5059
+#: gcc.c:5138
#, c-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "temporäre Antwortdatei %s konnte nicht geschlossen werden"
-#: gcc.c:5093
+#: gcc.c:5172
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgstr "Spezifikation »%s« hat ungültiges »%%W%c«"
-#: gcc.c:5113
+#: gcc.c:5192
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgstr "Spezifikation »%s« hat ungültiges »%%x%c«"
-#: gcc.c:5335
+#: gcc.c:5414
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "Spezifikation %c%s%c wird verarbeitet, welche »%s« ist\n"
-#: gcc.c:5459
+#: gcc.c:5538
#, c-format
msgid "unknown spec function '%s'"
msgstr "unbekannte Spezifikationsfunktion »%s«"
-#: gcc.c:5478
+#: gcc.c:5557
#, c-format
msgid "error in args to spec function '%s'"
msgstr "Fehler in Argumenten für Spezifikationsfunktion »%s«"
-#: gcc.c:5526
+#: gcc.c:5605
#, c-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "schlechter Name für Spezifikationsfunktion"
#. )
-#: gcc.c:5529
+#: gcc.c:5608
#, c-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "keine Argumente für Spezifikationsfunktion"
-#: gcc.c:5548
+#: gcc.c:5627
#, c-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "schlechte Argumente für Spezifikationsfunktion"
-#: gcc.c:5794
+#: gcc.c:5873
#, c-format
msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgstr "geschweift geklammerte Spezifikation »%s« ist bei »%c« ungültig"
-#: gcc.c:5882
+#: gcc.c:5961
#, c-format
msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgstr "geschweift geklammerter Körper »%s« ist ungültig"
-#: gcc.c:6420
+#: gcc.c:6499
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "installiere: %s%s\n"
-#: gcc.c:6423
+#: gcc.c:6502
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "Programme: %s\n"
-#: gcc.c:6425
+#: gcc.c:6504
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "Bibliotheken: %s\n"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:6479
+#: gcc.c:6570
#, c-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr "nicht mit sysroot-Header-Suffix konfiguriert"
-#: gcc.c:6488
+#: gcc.c:6579
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1275,47 +1272,47 @@ msgstr ""
"folgenden Hinweise; Fehler in der deutschen Übersetzung sind an\n"
"translation-team-de@lists.sourceforge.net zu melden:\n"
-#: gcc.c:6504
+#: gcc.c:6595
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "Ziel: %s\n"
-#: gcc.c:6505
+#: gcc.c:6596
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Konfiguriert mit: %s\n"
-#: gcc.c:6519
+#: gcc.c:6610
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Thread-Modell: %s\n"
-#: gcc.c:6530
+#: gcc.c:6621
#, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc-Version %s %s\n"
-#: gcc.c:6532
+#: gcc.c:6623
#, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "gcc-Treiberversion %s %s führt GCC-Version %s aus\n"
-#: gcc.c:6540
+#: gcc.c:6631
#, c-format
msgid "no input files"
msgstr "keine Eingabedateien"
-#: gcc.c:6589
+#: gcc.c:6680
#, c-format
msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
msgstr "-o kann nicht mit -c oder -S mit mehreren Dateien angegeben werden"
-#: gcc.c:6623
+#: gcc.c:6714
#, c-format
msgid "spec '%s' is invalid"
msgstr "Spezifikation »%s« ist ungültig"
-#: gcc.c:6759
+#: gcc.c:6850
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1328,7 +1325,7 @@ msgstr ""
"==============\n"
"\n"
-#: gcc.c:6760
+#: gcc.c:6851
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
@@ -1337,52 +1334,52 @@ msgstr ""
"»-Wl,OPTION« verwenden, um »OPTION« an den Linker zu übergeben.\n"
"\n"
-#: gcc.c:7111
+#: gcc.c:7203
#, c-format
msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgstr "Multilib-Spezifikation »%s« ist ungültig"
-#: gcc.c:7302
+#: gcc.c:7394
#, c-format
msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgstr "Multilib-Ausschlüsse »%s« sind ungültig"
-#: gcc.c:7360 gcc.c:7501
+#: gcc.c:7452 gcc.c:7593
#, c-format
msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgstr "Multilib-select »%s« ist ungültig"
-#: gcc.c:7539
+#: gcc.c:7631
#, c-format
msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgstr "Multilib-Ausschluss »%s« ist ungültig"
-#: gcc.c:7745
+#: gcc.c:7837
#, c-format
msgid "environment variable \"%s\" not defined"
msgstr "Umgebungsvariable »%s« nicht definiert"
-#: gcc.c:7836 gcc.c:7841
+#: gcc.c:7928 gcc.c:7933
#, c-format
msgid "invalid version number `%s'"
msgstr "ungültige Versionsnummer »%s«"
-#: gcc.c:7884
+#: gcc.c:7976
#, c-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "zu wenige Argumente für %%:version-compare"
-#: gcc.c:7890
+#: gcc.c:7982
#, c-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "zu viele Argumente für %%:version-compare"
-#: gcc.c:7931
+#: gcc.c:8023
#, c-format
msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
msgstr "unbekannter Operator »%s« in %%:version-compare"
-#: gcc.c:7965
+#: gcc.c:8057
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -1393,7 +1390,7 @@ msgstr ""
"=================\n"
"\n"
-#: gcc.c:7966
+#: gcc.c:8058
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
@@ -1402,7 +1399,7 @@ msgstr ""
"»-Wa,OPTION« verwenden, um »OPTION« an den Assembler zu übergeben.\n"
"\n"
-#: gcov.c:400
+#: gcov.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
@@ -1411,7 +1408,7 @@ msgstr ""
"Aufruf: gcov [OPTION]... QUELLDATEI...\n"
"\n"
-#: gcov.c:401
+#: gcov.c:404
#, c-format
msgid ""
"Print code coverage information.\n"
@@ -1420,39 +1417,39 @@ msgstr ""
"Information zur Code-Überdeckung ausgeben.\n"
"\n"
-#: gcov.c:402
+#: gcov.c:405
#, c-format
msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
msgstr " -h, --help Diese Hilfe anzeigen\n"
-#: gcov.c:403
+#: gcov.c:406
#, c-format
msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
msgstr " -v, --version Versionsnummer anzeigen\n"
-#: gcov.c:404
+#: gcov.c:407
#, c-format
msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
msgstr " -a, --all-blocks Informationen für jeden Basisblock zeigen\n"
-#: gcov.c:405
+#: gcov.c:408
#, c-format
msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
msgstr " -b, --branch-probabilities Zweigwahrscheinlichkeiten in Ausgabe aufnehmen\n"
-#: gcov.c:406
+#: gcov.c:409
#, c-format
msgid ""
" -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
" rather than percentages\n"
msgstr " -c, --branch-counts Angegebene Zweigzahlen statt Anteilen nehmen\n"
-#: gcov.c:408
+#: gcov.c:411
#, c-format
msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
msgstr " -n, --no-output Keine Ausgabedatei erzeugen\n"
-#: gcov.c:409
+#: gcov.c:412
#, c-format
msgid ""
" -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
@@ -1461,29 +1458,29 @@ msgstr ""
" -l, --long-file-names Lange Dateinamen für Ausgabedateien für\n"
" eingefügte Quelldateien verwenden\n"
-#: gcov.c:411
+#: gcov.c:414
#, c-format
msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
msgstr " -f, --function-summaries Ausgabezusammenfassungen für jede Funktion\n"
-#: gcov.c:412
+#: gcov.c:415
#, c-format
msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
msgstr ""
" -o, --object-directory DIR|FILE In DIR oder aufgerufener Datei FILE nach\n"
" Objektdateien suchen\n"
-#: gcov.c:413
+#: gcov.c:416
#, c-format
msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
msgstr " -p, --preserve-paths Alle Pfadnamenskomponenten bewahren\n"
-#: gcov.c:414
+#: gcov.c:417
#, c-format
msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
msgstr " -u, --unconditional-branches Auch unbedingte Zweigzähler zeigen\n"
-#: gcov.c:415
+#: gcov.c:418
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1495,12 +1492,12 @@ msgstr ""
"%s.\n"
"Fehler in der deutschen Übersetzung sind an translation-team-de@lists.sourceforge.net zu melden.\n"
-#: gcov.c:425
+#: gcov.c:428
#, c-format
msgid "gcov %s%s\n"
msgstr "gcov %s%s\n"
-#: gcov.c:429
+#: gcov.c:432
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
@@ -1512,209 +1509,239 @@ msgstr ""
"gibt KEINE Garantie; auch nicht für MARKTGÄNGIGKEIT oder FÜR SPEZIELLE ZWECKE.\n"
"\n"
-#: gcov.c:525
+#: gcov.c:528
#, c-format
msgid "%s:no functions found\n"
msgstr "%s: keine Funktionen gefunden\n"
-#: gcov.c:557 gcov.c:585 fortran/dump-parse-tree.c:63
+#: gcov.c:560 gcov.c:588
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: gcov.c:572
+#: gcov.c:575
#, c-format
msgid "%s:creating '%s'\n"
msgstr "%s: »%s« wird erzeugt\n"
-#: gcov.c:576
+#: gcov.c:579
#, c-format
msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
msgstr "%s: Fehler beim Schreiben der Ausgabedatei »%s«\n"
-#: gcov.c:581
+#: gcov.c:584
#, c-format
msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
msgstr "%s: Ausgabedatei »%s« konnte nicht geöffnet werden\n"
-#: gcov.c:730
+#: gcov.c:733
#, c-format
msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
msgstr "%s: Quelldatei ist neuer als Graphen-Datei »%s«\n"
-#: gcov.c:735
+#: gcov.c:738
#, c-format
msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
msgstr "(die Meldung wird für jede Quelldatei nur einmal angezeigt)\n"
-#: gcov.c:759
+#: gcov.c:762
#, c-format
msgid "%s:cannot open graph file\n"
msgstr "%s: Graphen-Datei kann nicht geöffnet werden\n"
-#: gcov.c:765
+#: gcov.c:768
#, c-format
msgid "%s:not a gcov graph file\n"
msgstr "%s: keine gcov-Graph-Datei\n"
-#: gcov.c:778
+#: gcov.c:781
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
msgstr "%s: Version »%.4s«, aber »%.4s« wird bevorzugt\n"
-#: gcov.c:830
+#: gcov.c:833
#, c-format
msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
msgstr "%s: bereits gesehene Blöcke für »%s«\n"
-#: gcov.c:948
+#: gcov.c:951
#, c-format
msgid "%s:corrupted\n"
msgstr "%s: beschädigt\n"
-#: gcov.c:1024
+#: gcov.c:1027
#, c-format
msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
msgstr "%s: kann nicht geöffnet werden, wird als nicht ausgeführt vermutet\n"
-#: gcov.c:1031
+#: gcov.c:1034
#, c-format
msgid "%s:not a gcov data file\n"
msgstr "%s: keine gcov-Datei\n"
-#: gcov.c:1044
+#: gcov.c:1047
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
msgstr "%s: Version »%.4s«, aber Version »%.4s« wird bevorzugt\n"
-#: gcov.c:1050
+#: gcov.c:1053
#, c-format
msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
msgstr "%s: Marke passt nicht zur Graph-Datei\n"
-#: gcov.c:1079
+#: gcov.c:1082
#, c-format
msgid "%s:unknown function '%u'\n"
msgstr "%s: unbekannte Funktion »%u«\n"
-#: gcov.c:1092
+#: gcov.c:1095
#, c-format
msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
msgstr "%s: Profil passt nicht für »%s«\n"
-#: gcov.c:1111
+#: gcov.c:1114
#, c-format
msgid "%s:overflowed\n"
msgstr "%s: übergelaufen\n"
-#: gcov.c:1135
+#: gcov.c:1138
#, c-format
msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
msgstr "%s: Eintrag und/oder Exit-Blöcke fehlen in »%s«\n"
-#: gcov.c:1140
+#: gcov.c:1143
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
msgstr "%s: »%s« hat Bögen zum Eintrittsblock\n"
-#: gcov.c:1148
+#: gcov.c:1151
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
msgstr "%s: »%s« hat Bögen vom Eintrittsblock\n"
-#: gcov.c:1356
+#: gcov.c:1359
#, c-format
msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
msgstr "%s: Graph ist für »%s« unlösbar\n"
-#: gcov.c:1436
+#: gcov.c:1439
#, c-format
msgid "%s '%s'\n"
msgstr "%s: »%s«\n"
-#: gcov.c:1439
+#: gcov.c:1442
#, c-format
msgid "Lines executed:%s of %d\n"
msgstr "%s von %d Zeilen ausgeführt\n"
-#: gcov.c:1443
+#: gcov.c:1446
#, c-format
msgid "No executable lines\n"
msgstr "Keine ausführbaren Zeilen\n"
-#: gcov.c:1449
+#: gcov.c:1452
#, c-format
msgid "Branches executed:%s of %d\n"
msgstr "%s von %d Zweigen ausgeführt\n"
-#: gcov.c:1453
+#: gcov.c:1456
#, c-format
msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
msgstr "%s von %d Zweigen mindestens einmal genommen\n"
-#: gcov.c:1459
+#: gcov.c:1462
#, c-format
msgid "No branches\n"
msgstr "Keine Zweige\n"
-#: gcov.c:1461
+#: gcov.c:1464
#, c-format
msgid "Calls executed:%s of %d\n"
msgstr "%s von %d Aufruf(en) ausgeführt\n"
-#: gcov.c:1465
+#: gcov.c:1468
#, c-format
msgid "No calls\n"
msgstr "Keine Aufrufe\n"
-#: gcov.c:1612
+#: gcov.c:1628
#, c-format
msgid "%s:no lines for '%s'\n"
msgstr "%s: keine Zeilen für »%s«\n"
-#: gcov.c:1807
+#: gcov.c:1823
#, c-format
msgid "call %2d returned %s\n"
msgstr "Aufruf %2d gab %s zurück\n"
-#: gcov.c:1812
+#: gcov.c:1828
#, c-format
msgid "call %2d never executed\n"
msgstr "Aufruf %2d niemals ausgeführt\n"
-#: gcov.c:1817
+#: gcov.c:1833
#, c-format
msgid "branch %2d taken %s%s\n"
msgstr "Zweig %2d wurde genommen: %s%s\n"
-#: gcov.c:1821
+#: gcov.c:1837
#, c-format
msgid "branch %2d never executed\n"
msgstr "Zweig %2d niemals ausgeführt\n"
-#: gcov.c:1826
+#: gcov.c:1842
#, c-format
msgid "unconditional %2d taken %s\n"
msgstr "unbedingtes %2d, genommen: %s\n"
-#: gcov.c:1829
+#: gcov.c:1845
#, c-format
msgid "unconditional %2d never executed\n"
msgstr "unbedingtes %2d niemals ausgeführt\n"
-#: gcov.c:1865
+#: gcov.c:1881
#, c-format
msgid "%s:cannot open source file\n"
msgstr "%s: Quelldatei kann nicht geöffnet werden\n"
-#: gcse.c:679
+#: gcse.c:692
msgid "GCSE disabled"
msgstr "GCSE ausgeschaltet"
-#: gcse.c:6584
+#: gcse.c:6510
msgid "jump bypassing disabled"
msgstr "Sprungumgehung ausgeschaltet"
+#: incpath.c:76
+#, c-format
+msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
+msgstr "doppeltes Verzeichnis »%s« wird ignoriert\n"
+
+#: incpath.c:79
+#, c-format
+msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
+msgstr " da es ein Nicht-Systemverzeichnis ist, das ein Systemverzeichnis dupliziert\n"
+
+#: incpath.c:83
+#, c-format
+msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
+msgstr "nicht vorhandenes Verzeichnis »%s« wird ignoriert\n"
+
+#: incpath.c:345
+#, c-format
+msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
+msgstr "#include \"...\" - Suche beginnt hier:\n"
+
+#: incpath.c:349
+#, c-format
+msgid "#include <...> search starts here:\n"
+msgstr "#include <...> - Suche beginnt hier:\n"
+
+#: incpath.c:354
+#, c-format
+msgid "End of search list.\n"
+msgstr "Ende der Suchliste.\n"
+
#. Opening quotation mark.
#: intl.c:57
msgid "`"
@@ -1725,181 +1752,198 @@ msgstr "»"
msgid "'"
msgstr "«"
-#: ipa-inline.c:377
+#: ipa-inline.c:399
msgid "--param large-function-growth limit reached"
msgstr "--param large-function-growth: Limit erreicht"
-#: ipa-inline.c:392
+#: ipa-inline.c:414
msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
msgstr "--param large-stack-frame-growth: Limit erreicht"
-#: ipa-inline.c:410
+#: ipa-inline.c:432
msgid "function not inline candidate"
msgstr "Funktion kein Kandidat für »inline«"
-#: ipa-inline.c:426
+#: ipa-inline.c:448
msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
msgstr "--param max-inline-insns-single: Limit erreicht"
-#: ipa-inline.c:435
+#: ipa-inline.c:457
msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
msgstr "--param max-inline-insns-auto: Limit erreicht"
-#: ipa-inline.c:461 ipa-inline.c:914 ipa-inline.c:1105 ipa-inline.c:1225
+#: ipa-inline.c:483 ipa-inline.c:942 ipa-inline.c:1166 ipa-inline.c:1292
msgid "recursive inlining"
msgstr "rekursives Inlining"
-#: ipa-inline.c:922
+#: ipa-inline.c:950
msgid "call is unlikely and code size would grow"
msgstr "Aufruf ist unwahrscheinlich und Codegröße würde wachsen"
-#: ipa-inline.c:925
+#: ipa-inline.c:953
msgid "function not declared inline and code size would grow"
msgstr "Funktion nicht »inline« deklariert und Codegröße würde wachsen"
-#: ipa-inline.c:927
+#: ipa-inline.c:955
msgid "optimizing for size and code size would grow"
msgstr "bei Optimierung nach Größe würde Codegröße wachsen"
-#: ipa-inline.c:1013
+#: ipa-inline.c:980
+#, fuzzy
+msgid "target specific option mismatch"
+msgstr ""
+"\n"
+"Zielspezifische Optionen:\n"
+
+#: ipa-inline.c:1056
msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
msgstr "--param inline-unit-growth: Limit erreicht"
-#: langhooks.c:389
+#: langhooks.c:378
msgid "At top level:"
msgstr "Auf höchster Ebene:"
-#: langhooks.c:407
+#: langhooks.c:398
#, c-format
msgid "In member function %qs"
msgstr "In Elementfunktion %qs"
-#: langhooks.c:411
+#: langhooks.c:402
#, c-format
msgid "In function %qs"
msgstr "In Funktion %qs"
-#: langhooks.c:461
+#: langhooks.c:453
#, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d"
msgstr " eingefügt von %qs bei %s:%d:%d"
-#: langhooks.c:467
+#: langhooks.c:458
#, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d"
msgstr " eingefügt von %qs bei %s:%d"
-#: langhooks.c:473
+#: langhooks.c:464
#, c-format
msgid " inlined from %qs"
msgstr " eingefügt von %qs"
-#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1818
+#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1845
msgid "assuming that the loop is not infinite"
msgstr "es wird angenommen, dass es sich nicht um eine Endlosschleife handelt"
-#: loop-iv.c:2807 tree-ssa-loop-niter.c:1819
+#: loop-iv.c:2807 tree-ssa-loop-niter.c:1846
msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
msgstr "mögliche Endlosscheife kann nicht optimiert werden"
-#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1823
+#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1850
msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
msgstr "es wird angenommen, dass die Schleifen-Zählvariable nicht überläuft"
-#: loop-iv.c:2816 tree-ssa-loop-niter.c:1824
+#: loop-iv.c:2816 tree-ssa-loop-niter.c:1851
msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
msgstr "Schleife kann nicht optimiert werden, Schleifen-Zählvariable könnte überlaufen"
-#. What to print when a switch has no documentation.
-#: opts.c:340
+#: opts.c:342
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "Dieser Schalter ist undokumentiert"
-#: opts.c:1161
+#: opts.c:1288
msgid "[enabled]"
msgstr "[eingeschaltet]"
-#: opts.c:1161
+#: opts.c:1288
msgid "[disabled]"
msgstr "[ausgeschaltet]"
-#: opts.c:1172
+#: opts.c:1303
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr " Keine Optionen mit den gewünschten Eigenschaften gefunden\n"
-#: opts.c:1174
+#: opts.c:1312
+#, c-format
+msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1318
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr " Alle Optionen mit den gewünschten Eigenschaften wurden bereits angezeigt\n"
-#: opts.c:1228
+#: opts.c:1372
msgid "The following options are target specific"
msgstr "Die folgenden Optionen sind zielspezifisch"
-#: opts.c:1231
+#: opts.c:1375
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr "Die folgenden Optionen steuern Warnmeldungen des Compilers"
-#: opts.c:1234
+#: opts.c:1378
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "Die folgenden Optionen steuern Optimierungen"
-#: opts.c:1237 opts.c:1275
+#: opts.c:1381 opts.c:1416
msgid "The following options are language-independent"
msgstr "Die folgenden Optionen sind sprach-unabhängig"
-#: opts.c:1240
+#: opts.c:1384
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "Die Option »--param« erkennt die folgenden Parameter"
-#: opts.c:1247
-msgid "The following options are specific to the language "
+#: opts.c:1390
+#, fuzzy
+msgid "The following options are specific to just the language "
msgstr "Die folgenden Optionen sind sprachspezifisch "
-#: opts.c:1251
+#: opts.c:1392
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr "Die folgenden Optionen werden von der Sprache unterstützt "
-#: opts.c:1262
+#: opts.c:1403
msgid "The following options are not documented"
msgstr "Die folgenden Optionen sind nicht dokumentiert"
-#: opts.c:1273
+#: opts.c:1414
msgid "The following options are language-related"
msgstr "Die folgenden Optionen sind sprachbezogen"
-#: opts.c:1405
+#: opts.c:1567
#, c-format
-msgid "warning: unrecognized argument to --help= switch: %.*s\n"
+msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
msgstr "Warnung: Argument für Schalter --help=: »%.*s« nicht erkannt\n"
-#: protoize.c:582
+#: protoize.c:583
#, c-format
msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
msgstr "%s: Fehler beim Schreiben der Datei »%s«: %s\n"
-#: protoize.c:626
+#: protoize.c:627
#, c-format
msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
msgstr "%s: Aufruf '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ Dateiname ... ]'\n"
-#: protoize.c:629
+#: protoize.c:630
#, c-format
msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
msgstr "%s: Aufruf '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <VerzName> ] [ Dateiname ... ]'\n"
-#: protoize.c:730
+#: protoize.c:731
#, c-format
msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
msgstr "%s: Warnung: kein Leserecht für Datei »%s«\n"
-#: protoize.c:738
+#: protoize.c:739
#, c-format
msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
msgstr "%s: Warnung: kein Schreibrecht für Datei »%s«\n"
-#: protoize.c:746
+#: protoize.c:747
#, c-format
msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
msgstr "%s: Warnung: kein Schreibrecht für Verzeichnis mit »%s«\n"
@@ -1907,17 +1951,17 @@ msgstr "%s: Warnung: kein Schreibrecht für Verzeichnis mit »%s«\n"
#. Catch cases like /.. where we try to backup to a
#. point above the absolute root of the logical file
#. system.
-#: protoize.c:1133
+#: protoize.c:1134
#, c-format
msgid "%s: invalid file name: %s\n"
msgstr "%s: ungültiger Dateiname: %s\n"
-#: protoize.c:1281
+#: protoize.c:1282
#, c-format
msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
msgstr "%s: %s: Status kann nicht ermittelt werden: %s\n"
-#: protoize.c:1302
+#: protoize.c:1303
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1926,137 +1970,137 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: kritischer Fehler: Datei mit Hilfsinformationen beschädigt in Zeile %d\n"
-#: protoize.c:1631
+#: protoize.c:1632
#, c-format
msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
msgstr "%s:%d: Deklaration der Funktion »%s« nimmt verschiedene Formen an\n"
-#: protoize.c:1886
+#: protoize.c:1887
#, c-format
msgid "%s: compiling '%s'\n"
msgstr "%s: »%s« wird kompiliert\n"
-#: protoize.c:1909
+#: protoize.c:1910
#, c-format
msgid "%s: wait: %s\n"
msgstr "%s: warten: %s\n"
-#: protoize.c:1914
+#: protoize.c:1915
#, c-format
msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
msgstr "%s: Subprozess empfing kritischen Fehler %d\n"
-#: protoize.c:1922
+#: protoize.c:1923
#, c-format
msgid "%s: %s exited with status %d\n"
msgstr "%s: %s beendet mit Status %d\n"
-#: protoize.c:1971
+#: protoize.c:1972
#, c-format
msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
msgstr "%s: Warnung: SYSCALLS-Datei »%s« fehlt\n"
-#: protoize.c:1980 protoize.c:2009
+#: protoize.c:1981 protoize.c:2010
#, c-format
msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: Datei mit Zusatzinformationen »%s« kann nicht gelesen werden: %s\n"
-#: protoize.c:2025 protoize.c:2053
+#: protoize.c:2026 protoize.c:2054
#, c-format
msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: Status der Datei mit Zusatzinformationen »%s« kann nicht ermittelt werden: %s\n"
-#: protoize.c:2081
+#: protoize.c:2082
#, c-format
msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
msgstr "%s: Datei mit Zusatzinformationen »%s« kann nicht zum Lesen geöffnet werden: %s\n"
-#: protoize.c:2099
+#: protoize.c:2100
#, c-format
msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: Fehler beim Lesen der Datei mit Zusatzinformationen »%s«: %s\n"
-#: protoize.c:2112
+#: protoize.c:2113
#, c-format
msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: Fehler beim Schließen der Datei mit Zusatzinformationen »%s«: %s\n"
-#: protoize.c:2128
+#: protoize.c:2129
#, c-format
msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: Fehler beim Löschen der Datei mit Zusatzinformationen »%s«: %s\n"
-#: protoize.c:2210 protoize.c:4180
+#: protoize.c:2211 protoize.c:4181
#, c-format
msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
msgstr "%s: Fehler beim Löschen der Datei »%s«: %s\n"
-#: protoize.c:2288
+#: protoize.c:2289
#, c-format
msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n"
msgstr "%s: Warnung: Fehler beim Umbenennen der Datei »%s« in »%s«: %s\n"
-#: protoize.c:2410
+#: protoize.c:2411
#, c-format
msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
msgstr "%s: externe Definitionen von »%s« stehen in Konflikt\n"
-#: protoize.c:2414
+#: protoize.c:2415
#, c-format
msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
msgstr "%s: Deklarationen von »%s« werden nicht konvertiert\n"
-#: protoize.c:2416
+#: protoize.c:2417
#, c-format
msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
msgstr "%s: Konfliktliste für »%s« folgt:\n"
-#: protoize.c:2449
+#: protoize.c:2450
#, c-format
msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
msgstr "%s: Warnung: Formalliste von %s(%d) für Funktion »%s« verwendet\n"
-#: protoize.c:2489
+#: protoize.c:2490
#, c-format
msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n"
msgstr "%s: %d: »%s« verwendet, fehlt jedoch in SYSCALLS\n"
-#: protoize.c:2495
+#: protoize.c:2496
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
msgstr "%s: %d: Warnung: keine externe Definition für »%s«\n"
-#: protoize.c:2525
+#: protoize.c:2526
#, c-format
msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
msgstr "%s: Warnung: keine statische Definition für »%s« in Datei »%s«\n"
-#: protoize.c:2531
+#: protoize.c:2532
#, c-format
msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
msgstr "%s: mehrere statische Definitionen von »%s« in Datei »%s«\n"
-#: protoize.c:2701 protoize.c:2704
+#: protoize.c:2702 protoize.c:2705
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
msgstr "%s: %d: Warnung: Quelle zu verworren\n"
-#: protoize.c:2899
+#: protoize.c:2900
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
msgstr "%s: %d: Warnung: Funktionsdeklaration mit variablen Argumenten nicht konvertiert\n"
-#: protoize.c:2914
+#: protoize.c:2915
#, c-format
msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
msgstr "%s: Deklaration der Funktion »%s« nicht konvertiert\n"
-#: protoize.c:3037
+#: protoize.c:3038
#, c-format
msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
msgstr "%s: Warnung: zu viele Parameterlisten in Deklaration von »%s«\n"
-#: protoize.c:3058
+#: protoize.c:3059
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2065,17 +2109,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: Warnung: zu wenige Parameterlisten in Deklaration von »%s«\n"
-#: protoize.c:3154
+#: protoize.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
msgstr "%s: %d: Warnung: »%s« gefunden, aber »%s« erwartet\n"
-#: protoize.c:3329
+#: protoize.c:3330
#, c-format
msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
msgstr "%s: lokale Deklaration für Funktion »%s« nicht eingefügt\n"
-#: protoize.c:3356
+#: protoize.c:3357
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2084,64 +2128,64 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: %d: Warnung: Deklaration von »%s« kann nicht zu Makro-Aufruf hinzugefügt werden\n"
-#: protoize.c:3428
+#: protoize.c:3429
#, c-format
msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
msgstr "%s: globale Deklarationen für Datei »%s« wurden nicht eingefügt\n"
-#: protoize.c:3518 protoize.c:3548
+#: protoize.c:3519 protoize.c:3549
#, c-format
msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
msgstr "%s: Definition der Funktion »%s« nicht konvertiert\n"
-#: protoize.c:3537
+#: protoize.c:3538
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
msgstr "%s: %d: Warnung: Definition von %s nicht konvertiert\n"
-#: protoize.c:3863
+#: protoize.c:3864
#, c-format
msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
msgstr "%s: Definition von »%s« bei %s(%d) gefunden\n"
#. If we make it here, then we did not know about this
#. function definition.
-#: protoize.c:3879
+#: protoize.c:3880
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n"
msgstr "%s: %d: Warnung: »%s« durch Präprozessor ausgeschlossen\n"
-#: protoize.c:3882
+#: protoize.c:3883
#, c-format
msgid "%s: function definition not converted\n"
msgstr "%s: Funktionsdefinition nicht konvertiert\n"
-#: protoize.c:3940
+#: protoize.c:3941
#, c-format
msgid "%s: '%s' not converted\n"
msgstr "%s: »%s« nicht konvertiert\n"
-#: protoize.c:3948
+#: protoize.c:3949
#, c-format
msgid "%s: would convert file '%s'\n"
msgstr "%s: Datei »%s« würde konvertiert werden\n"
-#: protoize.c:3951
+#: protoize.c:3952
#, c-format
msgid "%s: converting file '%s'\n"
msgstr "%s: Datei »%s« wird konvertiert\n"
-#: protoize.c:3961
+#: protoize.c:3962
#, c-format
msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
msgstr "%s: Status der Datei »%s« kann nicht ermittelt werden: %s\n"
-#: protoize.c:4003
+#: protoize.c:4004
#, c-format
msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
msgstr "%s: Datei »%s« kann nicht zum Lesen geöffnet werden: %s\n"
-#: protoize.c:4018
+#: protoize.c:4019
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2150,68 +2194,68 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: Fehler beim Lesen der Eingabedatei »%s«: %s\n"
-#: protoize.c:4052
+#: protoize.c:4053
#, c-format
msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
msgstr "%s: die leere Datei »%s« kann nicht erzeugt oder geöffnet werden: %s\n"
-#: protoize.c:4157
+#: protoize.c:4158
#, c-format
msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
msgstr "%s: Warnung: Datei »%s« bereits in »%s« gesichert\n"
-#: protoize.c:4165
+#: protoize.c:4166
#, c-format
msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
msgstr "%s: die Datei »%s« kann nicht mit »%s« verbunden werden (Link): %s\n"
-#: protoize.c:4195
+#: protoize.c:4196
#, c-format
msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
msgstr "%s: die Ausgabedatei »%s« kann nicht erzeugt oder geöffnet werden: %s\n"
-#: protoize.c:4228
+#: protoize.c:4229
#, c-format
msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
msgstr "%s: Rechte der Datei »%s« können nicht geändert werden: %s\n"
-#: protoize.c:4404
+#: protoize.c:4405
#, c-format
msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
msgstr "%s: aktuelles Verzeichnis kann nicht ermittelt werden: %s\n"
-#: protoize.c:4502
+#: protoize.c:4503
#, c-format
msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
msgstr "%s: Namen der Eingabedateien müssen Suffix ».c« haben: %s\n"
-#: reload.c:3744
+#: reload.c:3785
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "Neuladungen konnten nicht generiert werden für:"
-#: reload1.c:2000
+#: reload1.c:2093
msgid "this is the insn:"
msgstr "dies ist der Befehl:"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:5363
+#: reload1.c:5611
msgid "could not find a spill register"
msgstr "es konnte kein Überlaufregister gefunden werden"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:7038
+#: reload1.c:7564
msgid "VOIDmode on an output"
msgstr "VOIDmode bei einer Ausgabe"
-#: reload1.c:8043
+#: reload1.c:8319
msgid "Failure trying to reload:"
msgstr "Neuladen gescheitert:"
-#: rtl-error.c:127
+#: rtl-error.c:120
msgid "unrecognizable insn:"
msgstr "unerkennbarer Befehl:"
-#: rtl-error.c:129
+#: rtl-error.c:122
msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgstr "Befehl erfüllt nicht seine Bedingungen:"
@@ -2233,42 +2277,42 @@ msgstr " GESAMT :"
msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
msgstr "Zeit in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
-#: tlink.c:383
+#: tlink.c:382
#, c-format
msgid "collect: reading %s\n"
msgstr "sammeln: %s wird gelesen\n"
-#: tlink.c:477
+#: tlink.c:476
#, c-format
msgid "removing .rpo file"
msgstr ".rpo-Datei wird gelöscht"
-#: tlink.c:479
+#: tlink.c:478
#, c-format
msgid "renaming .rpo file"
msgstr ".rpo-Datei wird umbenannt"
-#: tlink.c:533
+#: tlink.c:532
#, c-format
msgid "collect: recompiling %s\n"
msgstr "sammeln: %s wird neu kompiliert\n"
-#: tlink.c:737
+#: tlink.c:739
#, c-format
msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
msgstr "sammeln: %s wird in %s eingestellt\n"
-#: tlink.c:787
+#: tlink.c:789
#, c-format
msgid "collect: relinking\n"
msgstr "sammeln: neu binden\n"
-#: toplev.c:606
+#: toplev.c:595
#, c-format
msgid "unrecoverable error"
msgstr "nicht behebbarer Fehler"
-#: toplev.c:1180
+#: toplev.c:1108
#, c-format
msgid ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
@@ -2277,55 +2321,65 @@ msgstr ""
"%s%s%s %sVersion %s (%s)\n"
"%s\tkompiliert von GNU-C-Version %s, "
-#: toplev.c:1182
+#: toplev.c:1110
#, c-format
msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr "%s%s%s %sVersion %s (%s) kompiliert von CC, "
-#: toplev.c:1186
+#: toplev.c:1114
#, c-format
msgid "GMP version %s, MPFR version %s.\n"
msgstr "GMP-Version %s, MPFR-Version %s.\n"
-#: toplev.c:1188
+#: toplev.c:1116
#, c-format
msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr "%s%sWarnung: %s-Header-Version %s unterscheidet sich von Bibliotheksversion %s.\n"
-#: toplev.c:1190
+#: toplev.c:1118
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sGGC-Heuristik: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: toplev.c:1342
+#: toplev.c:1270
msgid "options passed: "
msgstr "angegebene Optionen: "
-#: toplev.c:1376
+#: toplev.c:1304
msgid "options enabled: "
msgstr "angeschaltete Optionen: "
-#: toplev.c:1511
+#: toplev.c:1439
#, c-format
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr "erzeugt und mit anderen Einstellungen von »%s« verwendet"
-#: toplev.c:1513
+#: toplev.c:1441
msgid "out of memory"
msgstr "Platz im Hauptspeicher reicht nicht aus"
-#: toplev.c:1528
+#: toplev.c:1456
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr "erzeugt und mit anderen Einstellungen von -fpic verwendet"
-#: toplev.c:1530
+#: toplev.c:1458
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr "erzeugt und mit anderen Einstellungen von -fpie verwendet"
-#: tree-inline.c:2657
+#: tree-inline.c:3139
msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
msgstr "ursprünglich indirekter Funktionsaufruf kommt nicht als »inline« in Betracht"
+#: tree-vrp.c:6383
+#, fuzzy
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
+msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn Bereichsprüfung vereinfacht wird"
+
+#: tree-vrp.c:6387
+#, fuzzy
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
+msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn Bereichsprüfung vereinfacht wird"
+
#. The remainder are real diagnostic types.
#: diagnostic.def:15
msgid "fatal error: "
@@ -2359,637 +2413,668 @@ msgstr "Anmerkung: "
msgid "debug: "
msgstr "zur Fehlersuche: "
-#: params.def:46
-msgid "The maximum number of fields in a structure variable without direct structure accesses that GCC will attempt to track separately"
-msgstr "Die Höchstzahl der Felder in einer Strukturvariable ohne direkte Strukturzugriffe, die GCC versuchen wird, gesondert zu zählen"
+#. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
+#. prefix does not matter.
+#: diagnostic.def:25
+#, fuzzy
+msgid "pedwarn: "
+msgstr "Warnung: "
-#: params.def:53
-msgid "The maximum number of elements in an array for wich we track its elements separately"
-msgstr "Die Höchstzahl der Elemente in einem Feld, dessen Elemente wir gesondert verfolgen"
+#: diagnostic.def:26
+#, fuzzy
+msgid "permerror: "
+msgstr "Fehler: "
-#: params.def:62
+#: params.def:47
msgid "The maximum structure size (in bytes) for which GCC will use by-element copies"
msgstr "Die höchste Strukturgröße (in Bytes), bei der GCC elementweise Kopien verwenden wird"
-#: params.def:71
+#: params.def:56
msgid "The maximum number of structure fields for which GCC will use by-element copies"
msgstr "Die Höchstzahl der Strukturfelder, bei der GCC elementweise Kopien verwenden wird"
-#: params.def:83
+#: params.def:68
msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
msgstr "Der Anteil-Schwellwert zwischen instanzierten Feldern und der Gesamt-Strukturgröße"
-#: params.def:93
+#: params.def:78
msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
msgstr "Der Anteil-Schwellwert zwischen aktuellen und heißesten Strukturzahlen"
-#: params.def:110
+#: params.def:85
+msgid "Maximal esitmated outcome of branch considered predictable"
+msgstr ""
+
+#: params.def:102
msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
msgstr "Die Höchstzahl der Anweisungen in einer einzelnen für »inline« geeigneten Funktion"
-#: params.def:122
+#: params.def:114
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
msgstr "Die Höchstzahl der Anweisungen für automatisches »inline«"
-#: params.def:127
+#: params.def:119
msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
msgstr "Die Höchstzahl der Anweisungen, bis zu der eine Inline-Funktion per Rekursion wachsen kann"
-#: params.def:132
+#: params.def:124
msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
msgstr "Die Höchstzahl der Anweisungen, bis zu der eine Nicht-Inline-Funktion per Rekursion wachsen kann"
-#: params.def:137
+#: params.def:129
msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
msgstr "Größte Tiefe mit rekursivem Inline für Inline-Funktionen"
-#: params.def:142
+#: params.def:134
msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
msgstr "Größte Tiefe mit rekursivem Inline für Nicht-Inline-Funktionen"
-#: params.def:147
+#: params.def:139
msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
msgstr "Rekursives inline nur, wenn die Wahrscheinlichkeit des Aufrufs den Parameter überschreitet"
-#: params.def:154
+#: params.def:146
msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
msgstr "Wenn -fvariable-expansion-in-unroller verwendet wird, die Höchstzahl der Fälle, dass eine bestimmte Variable während Loop-Unrolling expandiert wird"
-#: params.def:160
+#: params.def:152
msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
msgstr "Wenn -ftree-vectorize verwendet wird, die minimale Schleifengrenze einer für Vektorisierung zu betrachtenden Schleife"
-#: params.def:171
+#: params.def:163
msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
msgstr "Die Höchstzahl der zu betrachtenden Anweisungen um Verzögerungsschlitz zu füllen"
-#: params.def:182
+#: params.def:174
msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
msgstr "Die Höchstzahl der zu betrachtenden Anweisungen um richtige aktive Registerinformationen zu finden"
-#: params.def:192
+#: params.def:184
msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
msgstr "Die Maximallänge der Liste der anhängigen geplanten Operationen"
-#: params.def:197
+#: params.def:189
msgid "The size of function body to be considered large"
msgstr "Die Größe eines als groß angesehenen Funktionskörpers"
-#: params.def:201
+#: params.def:193
msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
msgstr "Maximales Wachstum durch »inline« einer großen Funktion (in Prozent)"
-#: params.def:205
+#: params.def:197
msgid "The size of translation unit to be considered large"
msgstr "Die Größe einer als groß angesehenen Übersetzungseinheit"
-#: params.def:209
+#: params.def:201
msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
msgstr "um wie viel eine Übersetzungseinheit durch »inline« wachsen kann (in Prozent)"
-#: params.def:213
+#: params.def:205
+#, fuzzy
+msgid "how much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
+msgstr "um wie viel eine Übersetzungseinheit durch »inline« wachsen kann (in Prozent)"
+
+#: params.def:209
msgid "expense of call operation relative to ordinary arithmetic operations"
msgstr "Kosten einer Aufrufoperation relativ zu gewöhnlichen arithmetischen Operationen"
-#: params.def:217
+#: params.def:213
msgid "The size of stack frame to be considered large"
msgstr "Die Größe eines als groß angesehenen Stack-Rahmens"
-#: params.def:221
+#: params.def:217
msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
msgstr "Maximales Stack-Rahmen-Wachstum durch »inline« (in Prozent)"
-#: params.def:228
+#: params.def:224
msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
msgstr "Maximalbetrag des von GCSE zu belegenden Speichers"
-#: params.def:233
+#: params.def:229
msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
msgstr "Die Höchstzahl der Durchläufe für GCSE"
-#: params.def:243
+#: params.def:239
msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
msgstr "Der Anteil-Schwellwert für die Ausführung partieller Redundanzbeseitigung nach dem Neuladen"
-#: params.def:250
+#: params.def:246
msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
msgstr "Der Anteil-Schwellwert des Ausführungszählers kritischer Kanten, die Redundanzbeseitigung nach dem Neuladen erlauben"
-#: params.def:261
+#: params.def:257
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
msgstr "Die Höchstzahl der zum Abrollen von Schleifen zu betrachtenden Anweisungen"
-#: params.def:267
+#: params.def:263
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
msgstr "Die Höchstzahl der zum Abrollen von Schleifen im Mittel zu betrachtenden Anweisungen"
-#: params.def:272
+#: params.def:268
msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
msgstr "Die Höchstzahl der Iterationen zum Abrollen in einzelner Schleife"
-#: params.def:277
+#: params.def:273
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
msgstr "Die Höchstzahl der Befehle einer geschälten Schleife"
-#: params.def:282
+#: params.def:278
msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
msgstr "Die Höchstzahl der Schälvorgänge einer einzelnen Schleife"
-#: params.def:287
+#: params.def:283
msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
msgstr "Die Höchstzahl der Befehle einer vollständig geschälten Schleife"
-#: params.def:292
+#: params.def:288
msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
msgstr "Die Höchstzahl der Schälvorgänge einer einzelnen Schleife, die vollständig geschält wird"
-#: params.def:297
+#: params.def:293
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
msgstr "Die Höchstzahl der Befehle einer geschälten Schleife, die nur einmal rollt"
-#: params.def:303
+#: params.def:299
msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
msgstr "Die Höchstzahl der Befehle einer ungeschalteten Schleife"
-#: params.def:308
+#: params.def:304
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
msgstr "Die Höchstzahl der Abschaltungen in einer einzelnen Schleife"
-#: params.def:315
+#: params.def:311
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
msgstr "Schranke für die Anzahl der Iterationen, die der Brute-Force-Algorithmus zur Auswertung der Anzahl von Iterationen auswertet"
-#: params.def:321
+#: params.def:317
msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
msgstr "Schranke für die Kosten eines Ausdrucks, um die Anzahl der Durchläufe zu berechnen"
-#: params.def:327
+#: params.def:323
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
msgstr "Ein Faktor, um die obere Schranke des Swing-Modulo-Schedulers für Schleifenplanung einzustellen"
-#: params.def:331
+#: params.def:327
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
msgstr "Anzahl der Zyklen, die der Swing-Modulo-Scheduler bei Konfliktprüfung mit DFA betrachtet"
-#: params.def:335
+#: params.def:331
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
msgstr "Schwellwert für vom Swing-Modulo-Scheduler betrachteten Durchschnitts-Schleifen-Zähler"
-#: params.def:340
+#: params.def:336
msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr "Auswahl des Anteils an der Anzahl der Wiederholungen des Basisblocks im Programm, vorausgesetzt, der Basisblock muss als »heiß« angesehen werden"
-#: params.def:344
+#: params.def:340
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr "Auswahl des Anteils an der Höchstfrequenz der Ausführungen des Basisblocks in Funktion, vorausgesetzt, der Basisblock muss als »heiß« angesehen werden"
-#: params.def:349
+#: params.def:345
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
msgstr "Auswahl des Anteils an der Höchstfrequenz der Ausführungen des Basisblocks in Funktion, vorausgesetzt, der Basisblock wird ausgerichtet"
-#: params.def:354
+#: params.def:350
msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
msgstr "Schleifen mit mindestens der angegebenen Durchlaufzahl erhalten Schleifenausrichtung."
-#: params.def:370
+#: params.def:366
msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
msgstr "Die Höchstzahl der Schleifendurchläufe, die statisch vorhergesagt werden"
-#: params.def:374
+#: params.def:370
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
msgstr "Prozentsatz der Funktion, gewichtet nach Ausführungsfrequenz, die bei Verfolgungsentwurf abgedeckt werden muss. Verwendet, wenn Profil-Rückmeldung verfügbar ist"
-#: params.def:378
+#: params.def:374
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
msgstr "Prozentsatz der Funktion, gewichtet nach Ausführungsfrequenz, die bei Verfolgungsentwurf abgedeckt werden muss. Verwendet, wenn Profil-Rückmeldung nicht verfügbar ist"
-#: params.def:382
+#: params.def:378
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
msgstr "Maximaler Code-Zuwachs durch Ende-Vervielfältigung (in Prozent)"
-#: params.def:386
+#: params.def:382
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
msgstr "Umgekehrtes Wachstum anhalten, wenn die umgekehrte Wahrscheinlichkeit der besten Kante weniger als dieser Schwellwert ist (in Prozent)"
-#: params.def:390
+#: params.def:386
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
msgstr "Vorwärtswachstum anhalten, wenn die Wahrscheinlichkeit der besten Kante weniger als dieser Schwellwert ist. Verwendet, wenn Profil-Rückmeldung verfügbar ist"
-#: params.def:394
+#: params.def:390
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
msgstr "Vorwärtswachstum anhalten, wenn die Wahrscheinlichkeit der besten Kante weniger als dieser Schwellwert ist. Verwendet, wenn Profil-Rückmeldung nicht verfügbar ist"
-#: params.def:400
+#: params.def:396
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
msgstr "Höchstzahl der zu betrachtenden eingehenden Kanten für Kreuzsprung"
-#: params.def:406
+#: params.def:402
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
msgstr "Mindestanzahl der passenden zu betrachtenden Anweisungen für Kreuzsprung"
-#: params.def:412
+#: params.def:408
msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
msgstr "Der höchste Erweiterungsfaktor beim Kopieren von Basisblöcken"
-#: params.def:418
+#: params.def:414
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
msgstr "Die Höchstzahl der zu vervielfältigenden Anweisungen, wenn berechnete Gotos expandiert werden"
-#: params.def:424
+#: params.def:420
msgid "The maximum length of path considered in cse"
msgstr "Größte Länge des betrachteten Pfades in cse"
-#: params.def:428
+#: params.def:424
msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
msgstr "Die Höchstzahl der von CSE verarbeiteten Anweisungen vor dem Rücksetzen"
-#: params.def:435
+#: params.def:431
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
msgstr "Die Mindestkosten eines teuren Ausdrucks in der Schleifeninvariantenbewegung"
-#: params.def:444
+#: params.def:440
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
msgstr "Schranke für Anzahl der Kandidaten, unter der alle Kandidaten in IV-Optimierungen betrachtet werden"
-#: params.def:452
+#: params.def:448
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
msgstr "Schranke für Anzahl der IV-Verwendungen in bei IV-Optimierungen optimierter Schleife"
-#: params.def:460
+#: params.def:456
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
msgstr "Wenn die Anzahl der Kandidaten in der Menge kleiner ist, wird immer versucht, ungenutzte IVs während ihrer Optimierung zu entfernen"
-#: params.def:465
+#: params.def:461
msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
msgstr "Schranke für Größe von Ausdrücken im skalaren Evolutions-Analysierer verwendet"
-#: params.def:470
+#: params.def:466
msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
msgstr "Schranke für Anzahl der Variablen in Systemen mit Omega-Bedingungen"
-#: params.def:475
+#: params.def:471
msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
msgstr "Schranke für Anzahl der Ungleichungen in Systemen mit Omega-Bedingungen"
-#: params.def:480
+#: params.def:476
msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
msgstr "Schranke für Anzahl der Gleichungen in Systemen mit Omega-Bedingungen"
-#: params.def:485
+#: params.def:481
msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
msgstr "Schranke für Anzahl der Wildcards in Systemen mit Omega-Bedingungen"
-#: params.def:490
+#: params.def:486
msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
msgstr "Schranke für Größe der Hashtabelle in Systemen mit Omega-Bedingungen"
-#: params.def:495
+#: params.def:491
msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
msgstr "Schranke für Anzahl der Schlüssel in Systemen mit Omega-Bedingungen"
-#: params.def:500
+#: params.def:496
msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
msgstr "Wenn auf 1 gesetzt, werden teure Methoden zum Beseitigen aller überflüssigen Nebenbedingungen verwendet"
-#: params.def:505
+#: params.def:501
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
msgstr "Schranke für Anzahl der Laufzeitprüfungen, die von Schleifenversionierung des Vektorisierers für Ausrichtungsprüfung eingefügt werden"
-#: params.def:510
+#: params.def:506
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
msgstr "Schranke für Anzahl der Laufzeitprüfungen, die von Schleifenversionierung des Vektorisierers für Aliasprüfung eingefügt werden"
-#: params.def:515
+#: params.def:511
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
msgstr "Höchstzahl der Speicherstellen, die von cselib aufgezeichnet werden"
-#: params.def:519
-msgid "The maximum memory locations recorded by flow"
-msgstr "Höchstzahl der Speicherstellen, die vom Fluss aufgezeichnet werden"
-
-#: params.def:532
+#: params.def:524
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
msgstr "Minimale Heaperweiterung, die Speicherbereinigung anstößt, als Prozentsatz der Gesamtgröße des Heap"
-#: params.def:537
+#: params.def:529
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
msgstr "Kleinste Heapgröße vor Speicherbereinigungsbeginn, in Kilobytes"
-#: params.def:545
+#: params.def:537
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
msgstr "Höchstzahl der rückwärts zu suchenden Anweisungen, wenn nach äquivalentem Neuladen gesucht wird"
-#: params.def:550
+#: params.def:542
msgid "The maximum number of virtual operators that a function is allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
msgstr "Höchstzahl der für eine Funktion erlaubten virtuellen Operatoren, bevor Speicherpartitionierungsheuristik ausgelöst wird"
-#: params.def:555
+#: params.def:547
msgid "The average number of virtual operators that memory statements are allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
msgstr "Höchstzahl der für Speicheranweisungen erlaubten virtuellen Operatoren, bevor Speicherpartitionierungsheuristik ausgelöst wird"
-#: params.def:560
+#: params.def:552 params.def:562
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "Höchstzahl der für Zwischen-Block-Scheduling zu betrachtenden Blöcke in einer Region"
-#: params.def:565
+#: params.def:557 params.def:567
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "Höchstzahl der für Zwischen-Block-Scheduling zu betrachtenden Anweisungen in einer Region"
-#: params.def:570
+#: params.def:572
msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
msgstr "Die Mindestwahrscheinlichkeit für das Erreichen eines Quellblockes für spekulatives Zwischen-Block-Scheduling"
-#: params.def:575
+#: params.def:577
msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
msgstr "Höchstzahl der Iterationen durch CFG zur Regionserweiterung"
-#: params.def:580
+#: params.def:582
msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
msgstr "Höchste Verzögerung bei Konflikt, sodass Befehl für spekulative Bewegung in Betracht kommt"
-#: params.def:585
+#: params.def:587
msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
msgstr "Die Mindestwahrscheinlichkeit für spekulativen Erfolg (in Prozent), sodass spekulativer Befehl eingeplant wird"
-#: params.def:590
+#: params.def:592
+msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: params.def:597
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
+msgstr "Anzahl der eingereihten Befehle setzen, die unausgereift geplant werden können"
+
+#: params.def:602
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
+msgstr "Die Höchstzahl der Anweisungen in einer einzelnen für »inline« geeigneten Funktion"
+
+#: params.def:607
+msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
+msgstr ""
+
+#: params.def:612
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
msgstr "Höchstzahl der RTL-Knoten, die als letzte Werte des Kombinierers aufgezeichnet werden können"
-#: params.def:598
+#: params.def:620
msgid "The upper bound for sharing integer constants"
msgstr "Obere Schranke zum gemeinsamen Verwenden von Ganzzahlkonstanten"
-#: params.def:617
+#: params.def:639
msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
msgstr "Mindestanzahl der zum Umschalten auf vollständige virtuelle Umbenennungen zu betrachtenden virtuellen Mappings"
-#: params.def:622
+#: params.def:644
msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
msgstr "Verhältnis zwischen virtuellen Mappings und virtuellen Symbolen für vollständige virtuelle Umbenennungen"
-#: params.def:627
+#: params.def:649
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
msgstr "Untere Schranke für einen für Stack-Smashing-Protection betrachteten Puffer"
-#: params.def:645
+#: params.def:667
msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
msgstr "Höchstzahl der in einem Block erlaubten Anweisungen, die für Sprungbehandlung vervielfältigt werden müssen"
-#: params.def:654
+#: params.def:676
msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
msgstr "Die Höchstzahl der Felder in einer Struktur, bevor Zeigeranalyse sie als einzelne Variable behandelt"
-#: params.def:659
+#: params.def:681
msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
msgstr "Höchstzahl der vom Scheduler während der ersten Planphase fertig zur Ausführung zu betrachtenden Anweisungen"
-#: params.def:669
+#: params.def:691
msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
msgstr "Die Anzahl der ausgeführten Befehle bevor Prefetch abgeschlossen ist"
-#: params.def:676
+#: params.def:698
msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
msgstr "Die Anzahl der Prefetches, die gleichzeitig laufen können"
-#: params.def:683
+#: params.def:705
msgid "The size of L1 cache"
msgstr "Die Größe des L1-Caches"
-#: params.def:690
+#: params.def:712
msgid "The size of L1 cache line"
msgstr "Die Größe einer L1-Cacheline"
-#: params.def:697
+#: params.def:719
msgid "The size of L2 cache"
msgstr "Die Größe des L2-Caches"
-#: params.def:708
+#: params.def:730
msgid "Whether to use canonical types"
msgstr "Ob kanonische Typen zu verwenden sind"
-#: params.def:713
+#: params.def:735
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
msgstr "Maximalgröße der partiellen Aufwandsmenge, wenn Baumvoroptimierung ausgeführt wird"
-#: params.def:723
+#: params.def:745
msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
msgstr "Maximalgröße eines SCC bevor SCCVN zur Bearbeitung einer Funktion anhält"
-#: params.def:729
+#: params.def:751
msgid "Multiplier used for determining the double-queueing threshold"
msgstr "Verwendeter Multiplikator zur Bestimmung des Schwellwertes zum Double-Queuing"
-#: config/alpha/alpha.c:5023
+#: params.def:756
+msgid "max loops number for regional RA"
+msgstr ""
+
+#: params.def:764
+msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.c:5025
#, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "Ungültiger %%H-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:5044 config/bfin/bfin.c:1516
+#: config/alpha/alpha.c:5046 config/bfin/bfin.c:1646
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "Ungültiger %%J-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:5074 config/ia64/ia64.c:4719
+#: config/alpha/alpha.c:5076 config/ia64/ia64.c:4754
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "Ungültiger %%r-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:5084 config/ia64/ia64.c:4673
-#: config/rs6000/rs6000.c:11881 config/xtensa/xtensa.c:2042
+#: config/alpha/alpha.c:5086 config/ia64/ia64.c:4708
+#: config/rs6000/rs6000.c:12215 config/xtensa/xtensa.c:2238
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "Ungültiger %%R-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:5090 config/rs6000/rs6000.c:11800
-#: config/xtensa/xtensa.c:2009
+#: config/alpha/alpha.c:5092 config/rs6000/rs6000.c:12134
+#: config/xtensa/xtensa.c:2205
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "Ungültiger %%N-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:5098 config/rs6000/rs6000.c:11828
+#: config/alpha/alpha.c:5100 config/rs6000/rs6000.c:12162
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "Ungültiger %%P-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:5106
+#: config/alpha/alpha.c:5108
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "Ungültiger %%h-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:5114 config/xtensa/xtensa.c:2035
+#: config/alpha/alpha.c:5116 config/xtensa/xtensa.c:2231
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "Ungültiger %%L-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:5153 config/rs6000/rs6000.c:11782
+#: config/alpha/alpha.c:5155 config/rs6000/rs6000.c:12116
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "Ungültiger %%m-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:5161 config/rs6000/rs6000.c:11790
+#: config/alpha/alpha.c:5163 config/rs6000/rs6000.c:12124
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "Ungültiger %%M-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:5205
+#: config/alpha/alpha.c:5207
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "Ungültiger %%U-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:5217 config/alpha/alpha.c:5231
-#: config/rs6000/rs6000.c:11889
+#: config/alpha/alpha.c:5219 config/alpha/alpha.c:5233
+#: config/rs6000/rs6000.c:12223
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "Ungültiger %%s-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:5254
+#: config/alpha/alpha.c:5256
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "Ungültiger %%C-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:11617
-#: config/rs6000/rs6000.c:11636
+#: config/alpha/alpha.c:5293 config/rs6000/rs6000.c:11951
+#: config/rs6000/rs6000.c:11970
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "Ungültiger %%E-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:5316 config/alpha/alpha.c:5364
+#: config/alpha/alpha.c:5318 config/alpha/alpha.c:5366
#, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "Unbekanntes relocation unspec"
-#: config/alpha/alpha.c:5325 config/crx/crx.c:1081
-#: config/rs6000/rs6000.c:12216 config/spu/spu.c:1482
+#: config/alpha/alpha.c:5327 config/crx/crx.c:1081
+#: config/rs6000/rs6000.c:12554 config/spu/spu.c:1535
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "Ungültiger %%xn-Code"
-#: config/arc/arc.c:1728 config/m32r/m32r.c:1805
+#: config/arc/arc.c:1729 config/m32r/m32r.c:1806
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr "Ungültiger Operand für %%R-Code"
-#: config/arc/arc.c:1760 config/m32r/m32r.c:1828
+#: config/arc/arc.c:1761 config/m32r/m32r.c:1829
#, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr "Ungültiger Operand für %%H/%%L-Code"
-#: config/arc/arc.c:1782 config/m32r/m32r.c:1899
+#: config/arc/arc.c:1783 config/m32r/m32r.c:1900
#, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr "Ungültiger Operand für %%U-Code"
-#: config/arc/arc.c:1793
+#: config/arc/arc.c:1794
#, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "Ungültiger Operand für %%V-Code"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1800 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6998
+#: config/arc/arc.c:1801 config/m32r/m32r.c:1927 config/sparc/sparc.c:7048
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "Ungültiger Operanden-Ausgabecode"
-#: config/arm/arm.c:12521 config/arm/arm.c:12539
+#: config/arm/arm.c:12852 config/arm/arm.c:12870
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "angegebene Thumb-Anweisung"
-#: config/arm/arm.c:12527
+#: config/arm/arm.c:12858
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "angegebene Anweisung in bedingter Sequenz"
-#: config/arm/arm.c:12686
+#: config/arm/arm.c:13028
#, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "ungültiger Schiebeoperand"
-#: config/arm/arm.c:12733 config/arm/arm.c:12743 config/arm/arm.c:12753
-#: config/arm/arm.c:12763 config/arm/arm.c:12773 config/arm/arm.c:12812
-#: config/arm/arm.c:12830 config/arm/arm.c:12865 config/arm/arm.c:12884
-#: config/arm/arm.c:12899 config/arm/arm.c:12927 config/arm/arm.c:12934
-#: config/arm/arm.c:12942 config/arm/arm.c:12963 config/arm/arm.c:12970
-#: config/bfin/bfin.c:1529 config/bfin/bfin.c:1536 config/bfin/bfin.c:1543
-#: config/bfin/bfin.c:1550 config/bfin/bfin.c:1559 config/bfin/bfin.c:1566
-#: config/bfin/bfin.c:1573 config/bfin/bfin.c:1580
+#: config/arm/arm.c:13075 config/arm/arm.c:13085 config/arm/arm.c:13095
+#: config/arm/arm.c:13105 config/arm/arm.c:13115 config/arm/arm.c:13154
+#: config/arm/arm.c:13172 config/arm/arm.c:13207 config/arm/arm.c:13226
+#: config/arm/arm.c:13241 config/arm/arm.c:13269 config/arm/arm.c:13276
+#: config/arm/arm.c:13284 config/arm/arm.c:13305 config/arm/arm.c:13312
+#: config/bfin/bfin.c:1659 config/bfin/bfin.c:1666 config/bfin/bfin.c:1673
+#: config/bfin/bfin.c:1680 config/bfin/bfin.c:1689 config/bfin/bfin.c:1696
+#: config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
#, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "ungültiger Operand für Code »%c«"
-#: config/arm/arm.c:12825
+#: config/arm/arm.c:13167
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "Anweisung wird niemals ausgeführt"
-#: config/arm/arm.c:13037
+#: config/arm/arm.c:13379
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "fehlender Operand"
-#: config/avr/avr.c:1062
+#: config/avr/avr.c:1186
#, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr "Adressoperand erfordert Beschränkung für X-, Y- oder Z-Register"
-#: config/avr/avr.c:1169
+#: config/avr/avr.c:1298
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr "Falsche Adresse, nicht (reg+disp):"
-#: config/avr/avr.c:1176
+#: config/avr/avr.c:1305
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr "Falsche Adresse, nicht post_inc oder pre_dec:"
-#: config/avr/avr.c:1187
+#: config/avr/avr.c:1316
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr "Interner Compiler-Fehler. Falsche Adresse:"
-#: config/avr/avr.c:1200
+#: config/avr/avr.c:1329
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr "Interner Compiler-Fehler. Unbekannter Modus:"
-#: config/avr/avr.c:1815 config/avr/avr.c:2503
+#: config/avr/avr.c:1924 config/avr/avr.c:2612
msgid "invalid insn:"
msgstr "Ungültiger Befehl:"
-#: config/avr/avr.c:1854 config/avr/avr.c:1940 config/avr/avr.c:1989
-#: config/avr/avr.c:2017 config/avr/avr.c:2112 config/avr/avr.c:2281
-#: config/avr/avr.c:2542 config/avr/avr.c:2654
+#: config/avr/avr.c:1963 config/avr/avr.c:2049 config/avr/avr.c:2098
+#: config/avr/avr.c:2126 config/avr/avr.c:2221 config/avr/avr.c:2390
+#: config/avr/avr.c:2651 config/avr/avr.c:2763
msgid "incorrect insn:"
msgstr "Falscher Befehl:"
-#: config/avr/avr.c:2036 config/avr/avr.c:2197 config/avr/avr.c:2352
-#: config/avr/avr.c:2720
+#: config/avr/avr.c:2145 config/avr/avr.c:2306 config/avr/avr.c:2461
+#: config/avr/avr.c:2829
msgid "unknown move insn:"
msgstr "Falscher Kopierbefehl:"
-#: config/avr/avr.c:2950
+#: config/avr/avr.c:3059
msgid "bad shift insn:"
msgstr "Falscher Schiebe-Befehl:"
-#: config/avr/avr.c:3066 config/avr/avr.c:3486 config/avr/avr.c:3844
+#: config/avr/avr.c:3175 config/avr/avr.c:3595 config/avr/avr.c:3953
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "Interner Compiler-Fehler. Falsche Verschiebung:"
-#: config/bfin/bfin.c:1478
+#: config/bfin/bfin.c:1608
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "ungültiger %%j-Wert"
-#: config/bfin/bfin.c:1671
+#: config/bfin/bfin.c:1801
#, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "ungültiger const_double-Operand"
-#. Use `%s' to print the string in case there are any escape
-#. characters in the message.
-#: config/cris/cris.c:504 fortran/dump-parse-tree.c:78
-#: fortran/dump-parse-tree.c:430 fortran/dump-parse-tree.c:798
-#: fortran/dump-parse-tree.c:843 c-typeck.c:4618 c-typeck.c:4633
-#: c-typeck.c:4648 final.c:2997 final.c:2999 gcc.c:4731 loop-iv.c:2808
-#: loop-iv.c:2817 rtl-error.c:112 toplev.c:610 tree-ssa-loop-niter.c:1829
-#: cp/parser.c:2192 cp/typeck.c:4567 java/expr.c:409
+#: config/cris/cris.c:504 c-typeck.c:4682 c-typeck.c:4698 c-typeck.c:4715
+#: final.c:3000 final.c:3002 gcc.c:4810 loop-iv.c:2808 loop-iv.c:2817
+#: rtl-error.c:105 toplev.c:599 tree-ssa-loop-niter.c:1856 cp/typeck.c:4657
+#: java/expr.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -3066,21 +3151,21 @@ msgstr "unerwarteter Operand"
msgid "unrecognized address"
msgstr "unerkannte Adresse"
-#: config/cris/cris.c:2209
+#: config/cris/cris.c:2231
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "unerkannte vermutete Konstante"
-#: config/cris/cris.c:2638 config/cris/cris.c:2702
+#: config/cris/cris.c:2660 config/cris/cris.c:2724
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr "unerwartete Seiteneffekte in Adresse"
#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
#. right?
-#: config/cris/cris.c:3539
+#: config/cris/cris.c:3561
msgid "Unidentifiable call op"
msgstr "Unidentifizierbare Aufrufoperation"
-#: config/cris/cris.c:3590
+#: config/cris/cris.c:3613
#, c-format
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr "PIC-Register ist nicht vorbereitet"
@@ -3131,81 +3216,81 @@ msgstr "fr30_print_operand: unbekannter Code"
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr "fr30_print_operand: unbehandeltes MEM"
-#: config/frv/frv.c:2546
+#: config/frv/frv.c:2552
msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr "Falscher Befehl für frv_print_operand_address:"
-#: config/frv/frv.c:2557
+#: config/frv/frv.c:2563
msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr "Falsches Register für frv_print_operand_memory_reference_reg:"
-#: config/frv/frv.c:2596 config/frv/frv.c:2606 config/frv/frv.c:2615
-#: config/frv/frv.c:2636 config/frv/frv.c:2641
+#: config/frv/frv.c:2602 config/frv/frv.c:2612 config/frv/frv.c:2621
+#: config/frv/frv.c:2642 config/frv/frv.c:2647
msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr "Falscher Befehl für frv_print_operand_memory_reference:"
-#: config/frv/frv.c:2727
+#: config/frv/frv.c:2733
#, c-format
msgid "bad condition code"
msgstr "Falscher Bedingungscode"
-#: config/frv/frv.c:2802
+#: config/frv/frv.c:2808
msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr "Falscher Befehl in frv_print_operand, falsches const_double"
-#: config/frv/frv.c:2863
+#: config/frv/frv.c:2869
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr "Falscher Befehl für frv_print_operand, Modifizierer »e«:"
-#: config/frv/frv.c:2871
+#: config/frv/frv.c:2877
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr "Falscher Befehl für frv_print_operand, Modifizierer »F«:"
-#: config/frv/frv.c:2887
+#: config/frv/frv.c:2893
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr "Falscher Befehl für frv_print_operand, Modifizierer »f«:"
-#: config/frv/frv.c:2901
+#: config/frv/frv.c:2907
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr "Falscher Befehl für frv_print_operand, Modifizierer »g«:"
-#: config/frv/frv.c:2949
+#: config/frv/frv.c:2955
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr "Falscher Befehl für frv_print_operand, Modifizierer »L«:"
-#: config/frv/frv.c:2962
+#: config/frv/frv.c:2968
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr "Falscher Befehl für frv_print_operand, Modifizierer »M/N«:"
-#: config/frv/frv.c:2983
+#: config/frv/frv.c:2989
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr "Falscher Befehl für frv_print_operand, Modifizierer »O«:"
-#: config/frv/frv.c:3001
+#: config/frv/frv.c:3007
msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr "Falscher Befehl für frv_print_operand, Modifizierer »P«:"
-#: config/frv/frv.c:3021
+#: config/frv/frv.c:3027
msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr "Falscher Befehl in frv_print_operand, Fall »z«:"
-#: config/frv/frv.c:3052
+#: config/frv/frv.c:3058
msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr "Falscher Befehl in frv_print_operand, Fall 0:"
-#: config/frv/frv.c:3057
+#: config/frv/frv.c:3063
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr "frv_print_operand: unbekannter Code"
-#: config/frv/frv.c:4426
+#: config/frv/frv.c:4432
msgid "bad output_move_single operand"
msgstr "Falscher Operand für output_move_single"
-#: config/frv/frv.c:4553
+#: config/frv/frv.c:4559
msgid "bad output_move_double operand"
msgstr "Falscher Operand für output_move_double"
-#: config/frv/frv.c:4695
+#: config/frv/frv.c:4701
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr "Falscher Operand für output_condmove_single"
@@ -3223,27 +3308,27 @@ msgstr "Falscher Operand für output_condmove_single"
msgid " (frv)"
msgstr " (frv)"
-#: config/i386/i386.c:8273
+#: config/i386/i386.c:9946
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "ungültiges UNSPEC als Operand"
-#: config/i386/i386.c:8979
+#: config/i386/i386.c:10747
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "Operand ist weder eine Konstante noch ein Bedingungscode, ungültiger Operandencode »c«"
-#: config/i386/i386.c:9095
+#: config/i386/i386.c:10872
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "ungültiger Operandencode »%c«"
-#: config/i386/i386.c:9144
+#: config/i386/i386.c:10921
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "ungültige Bedingungen für Operand"
-#: config/i386/i386.c:16423
+#: config/i386/i386.c:18332
msgid "unknown insn mode"
msgstr "unbekannter Befehlsmodus"
@@ -3264,80 +3349,80 @@ msgstr "Umgebungsvariable DJGPP zeigt auf fehlende Datei »%s«"
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr "Umgebungsvariable DJGPP zeigt auf kaputte Datei »%s«"
-#: config/ia64/ia64.c:4771
+#: config/ia64/ia64.c:4806
#, c-format
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr "ia64_print_operand: unbekannter Code"
-#: config/ia64/ia64.c:9890
+#: config/ia64/ia64.c:10410
msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgstr "ungültige Umwandlung von %<__fpreg%>"
-#: config/ia64/ia64.c:9893
+#: config/ia64/ia64.c:10413
msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgstr "ungültige Umwandlung in %<__fpreg%>"
-#: config/ia64/ia64.c:9906 config/ia64/ia64.c:9917
+#: config/ia64/ia64.c:10426 config/ia64/ia64.c:10437
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr "ungültige Operation auf %<__fpreg%>"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3122
+#: config/iq2000/iq2000.c:3121
#, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "unbekannter Operand für %%P"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/rs6000/rs6000.c:11818
+#: config/iq2000/iq2000.c:3129 config/rs6000/rs6000.c:12152
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "unbekannter Wert für %%p"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3186
+#: config/iq2000/iq2000.c:3185
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr "ungültige Verwendung von %%d, %%x oder %%X"
-#: config/m32r/m32r.c:1775
+#: config/m32r/m32r.c:1776
#, c-format
msgid "invalid operand to %%s code"
msgstr "ungültiger Operand für Code %%s"
-#: config/m32r/m32r.c:1782
+#: config/m32r/m32r.c:1783
#, c-format
msgid "invalid operand to %%p code"
msgstr "ungültiger Operand für Code %%p"
-#: config/m32r/m32r.c:1837
+#: config/m32r/m32r.c:1838
msgid "bad insn for 'A'"
msgstr "falscher Befehl für 'A'"
-#: config/m32r/m32r.c:1884
+#: config/m32r/m32r.c:1885
#, c-format
msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
msgstr "ungültiger Operand für Code %%T/%%B"
-#: config/m32r/m32r.c:1907
+#: config/m32r/m32r.c:1908
#, c-format
msgid "invalid operand to %%N code"
msgstr "ungültiger Operand für Code %%N"
-#: config/m32r/m32r.c:1940
+#: config/m32r/m32r.c:1941
msgid "pre-increment address is not a register"
msgstr "Pre-Increment-Adresse ist kein Register"
-#: config/m32r/m32r.c:1947
+#: config/m32r/m32r.c:1948
msgid "pre-decrement address is not a register"
msgstr "Pre-Decrement-Adresse ist kein Register"
-#: config/m32r/m32r.c:1954
+#: config/m32r/m32r.c:1955
msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "Post-Increment-Adresse ist kein Register"
-#: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:20087
+#: config/m32r/m32r.c:2031 config/m32r/m32r.c:2045
+#: config/rs6000/rs6000.c:20951
msgid "bad address"
msgstr "Falsche Adresse"
-#: config/m32r/m32r.c:2049
+#: config/m32r/m32r.c:2050
msgid "lo_sum not of register"
msgstr "lo_sum nicht von einem Register"
@@ -3379,251 +3464,262 @@ msgstr "Z-Register kann nicht ausgetauscht werden"
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "ungültiger Z-Register-Ersatz für Befehl"
-#: config/mips/mips.c:6371 config/mips/mips.c:6392 config/mips/mips.c:6496
+#: config/mips/mips.c:7065 config/mips/mips.c:7086 config/mips/mips.c:7198
#, c-format
msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
msgstr "»%%%c« ist kein gültiger Operandenpräfix"
-#: config/mips/mips.c:6440 config/mips/mips.c:6447 config/mips/mips.c:6454
-#: config/mips/mips.c:6514
+#: config/mips/mips.c:7135 config/mips/mips.c:7142 config/mips/mips.c:7149
+#: config/mips/mips.c:7156 config/mips/mips.c:7216
#, c-format
msgid "invalid use of '%%%c'"
msgstr "ungültige Verwendung von »%%%c«"
-#: config/mips/mips.c:6761
+#: config/mips/mips.c:7464
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr "mips_debugger_offset mit nicht-Stapel/Rahmen/Argument-Zeiger aufgerufen"
-#: config/mmix/mmix.c:1483 config/mmix/mmix.c:1613
+#: config/mmix/mmix.c:1484 config/mmix/mmix.c:1614
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr "MMIX-intern: CONST_INT erwartet, aber nicht dies"
-#: config/mmix/mmix.c:1562
+#: config/mmix/mmix.c:1563
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr "MMIX-intern: Falscher Wert für 'm', kein CONST_INT"
-#: config/mmix/mmix.c:1581
+#: config/mmix/mmix.c:1582
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr "MMIX-intern: Register erwartet, aber nicht dies"
-#: config/mmix/mmix.c:1591
+#: config/mmix/mmix.c:1592
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr "MMIX-intern: Konstante erwartet, aber nicht dies"
#. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:1675
+#: config/mmix/mmix.c:1676
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr "MMIX-internal: Dieser Operand kann nicht dekodiert werden"
-#: config/mmix/mmix.c:1732
+#: config/mmix/mmix.c:1733
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr "MMIX-intern: Diese Adresse wird nicht erkannt"
-#: config/mmix/mmix.c:2665
+#: config/mmix/mmix.c:2666
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr "MMIX-intern: Versuch, ungültig umgekehrte Bedingung auszugeben:"
-#: config/mmix/mmix.c:2672
+#: config/mmix/mmix.c:2673
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr "MMIX-intern: Was ist der CC davon?"
-#: config/mmix/mmix.c:2676
+#: config/mmix/mmix.c:2677
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr "MMIX-intern: Was ist der CC davon?"
-#: config/mmix/mmix.c:2740
+#: config/mmix/mmix.c:2741
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr "MMIX-intern: Dies ist keine Konstante:"
-#: config/mt/mt.c:299
-msgid "mt_final_prescan_insn, invalid insn #1"
-msgstr "mt_final_prescan_insn, ungültiger Befehl #1"
+#: config/picochip/picochip.c:2398
+msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2657
+msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
+msgstr ""
-#: config/mt/mt.c:370
-msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 regs"
-msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 Register"
+#: config/picochip/picochip.c:2703 config/picochip/picochip.c:2735
+#, fuzzy
+msgid "Bad address, not (reg+disp):"
+msgstr "Falsche Adresse, nicht (reg+disp):"
-#: config/mt/mt.c:394
-msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1"
-msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, ungültiger Befehl #1"
+#: config/picochip/picochip.c:2749
+#, fuzzy
+msgid "Bad address, not register:"
+msgstr "Falsche Adresse, nicht (reg+disp):"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:96
+#: config/rs6000/host-darwin.c:97
#, c-format
msgid "Out of stack space.\n"
msgstr "Stapelspeicher aufgebraucht.\n"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:117
+#: config/rs6000/host-darwin.c:118
#, c-format
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr "»%s« in der Shell könnte diese Beschränkung erhöhen.\n"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11645
+#: config/rs6000/rs6000.c:11979
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "ungültiger %%f-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11654
+#: config/rs6000/rs6000.c:11988
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "ungültiger %%F-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11663
+#: config/rs6000/rs6000.c:11997
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "ungültiger %%G-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11698
+#: config/rs6000/rs6000.c:12032
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "ungültiger %%j-Code"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11708
+#: config/rs6000/rs6000.c:12042
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "ungültiger %%J-Code"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11718
+#: config/rs6000/rs6000.c:12052
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "ungültiger %%k-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11738 config/xtensa/xtensa.c:2028
+#: config/rs6000/rs6000.c:12072 config/xtensa/xtensa.c:2224
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "ungültiger %%K-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11808
+#: config/rs6000/rs6000.c:12142
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "ungültiger %%O-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11855
+#: config/rs6000/rs6000.c:12189
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "ungültiger %%q-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11899
+#: config/rs6000/rs6000.c:12233
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "ungültiger %%S-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11939
+#: config/rs6000/rs6000.c:12273
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "ungültiger %%T-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11949
+#: config/rs6000/rs6000.c:12283
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "ungültiger %%u-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11958 config/xtensa/xtensa.c:1998
+#: config/rs6000/rs6000.c:12292 config/xtensa/xtensa.c:2194
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "ungültiger %%v-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:21946
+#: config/rs6000/rs6000.c:12513
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
+msgstr "ungültiges Zeichen %qc in Bedingung"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:22816
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "AltiVec-Argument an Funktion ohne Prototyp übergeben"
-#: config/s390/s390.c:4560
+#: config/s390/s390.c:4933
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "Adresse kann nicht zerlegt werden"
-#: config/s390/s390.c:4770
+#: config/s390/s390.c:5146
msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
msgstr "UNKNOWN in print_operand !?"
-#: config/score/score3.c:1262 config/score/score3.c:1282
-#: config/score/score7.c:1253
+#: config/score/score3.c:1265 config/score/score3.c:1285
+#: config/score/score7.c:1256
#, c-format
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "ungültiger Operand für Code: »%c«"
-#: config/sh/sh.c:749
+#: config/sh/sh.c:779
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "ungültiger Operand für %%R"
-#: config/sh/sh.c:776
+#: config/sh/sh.c:806
#, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "ungültiger Operand für %%S"
-#: config/sh/sh.c:8098
+#: config/sh/sh.c:8379
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "erzeugt und mit anderen Architekturen / ABIs verwendet"
-#: config/sh/sh.c:8100
+#: config/sh/sh.c:8381
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "erzeugt und mit anderen ABIs verwendet"
-#: config/sh/sh.c:8102
+#: config/sh/sh.c:8383
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "erzeugt und mit anderer Bytereihenfolge verwendet"
-#: config/sparc/sparc.c:6806 config/sparc/sparc.c:6812
+#: config/sparc/sparc.c:6856 config/sparc/sparc.c:6862
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "ungültiger %%Y-Operand"
-#: config/sparc/sparc.c:6882
+#: config/sparc/sparc.c:6932
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "ungültiger %%A-Operand"
-#: config/sparc/sparc.c:6892
+#: config/sparc/sparc.c:6942
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "ungültiger %%B-Operand"
-#: config/sparc/sparc.c:6931
+#: config/sparc/sparc.c:6981
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "ungültiger %%c-Operand"
-#: config/sparc/sparc.c:6953
+#: config/sparc/sparc.c:7003
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "ungültiger %%d-Operand"
-#: config/sparc/sparc.c:6970
+#: config/sparc/sparc.c:7020
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "ungültiger %%f-Operand"
-#: config/sparc/sparc.c:6984
+#: config/sparc/sparc.c:7034
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "ungültiger %%s-Operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7038
+#: config/sparc/sparc.c:7088
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "»long long«-Konstante ist kein gültiger direkter Operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7041
+#: config/sparc/sparc.c:7091
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "Gleitkommakonstante ist kein gültiger direkter Operand"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1748 config/stormy16/stormy16.c:1819
+#: config/stormy16/stormy16.c:1750 config/stormy16/stormy16.c:1821
#, c-format
msgid "'B' operand is not constant"
msgstr "»B«-Operand ist nicht konstant"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1775
+#: config/stormy16/stormy16.c:1777
#, c-format
msgid "'B' operand has multiple bits set"
msgstr "»B«-Operand hat mehrere gesetzte Bits"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1801
+#: config/stormy16/stormy16.c:1803
#, c-format
msgid "'o' operand is not constant"
msgstr "»o«-Operand ist nicht konstant"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1833
+#: config/stormy16/stormy16.c:1835
#, c-format
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr "xstormy16_print_operand: unbekannter Code"
@@ -3636,244 +3732,264 @@ msgstr "const_double_split bekam einen falschen Befehl:"
msgid "output_move_single:"
msgstr "output_move_single:"
-#: config/xtensa/xtensa.c:656 config/xtensa/xtensa.c:688
-#: config/xtensa/xtensa.c:697
+#: config/xtensa/xtensa.c:692 config/xtensa/xtensa.c:724
+#: config/xtensa/xtensa.c:733
msgid "bad test"
msgstr "Falscher Test"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1986
+#: config/xtensa/xtensa.c:2182
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "ungültiger %%D-Wert"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2023
+#: config/xtensa/xtensa.c:2219
msgid "invalid mask"
msgstr "ungültige Maske"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2049
+#: config/xtensa/xtensa.c:2245
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "ungültiger %%x-Wert"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2056
+#: config/xtensa/xtensa.c:2252
#, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr "ungültiger %%d-Wert"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2077 config/xtensa/xtensa.c:2087
+#: config/xtensa/xtensa.c:2273 config/xtensa/xtensa.c:2283
#, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "ungültiger %%t/%%b-Wert"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2129
+#: config/xtensa/xtensa.c:2325
msgid "invalid address"
msgstr "ungültige Adresse"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2154
+#: config/xtensa/xtensa.c:2350
msgid "no register in address"
msgstr "Kein Register in Adresse"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2162
+#: config/xtensa/xtensa.c:2358
msgid "address offset not a constant"
msgstr "Adressversatz ist keine Konstante"
-#: cp/call.c:2500
+#: cp/call.c:2602
msgid "candidates are:"
msgstr "Kandidaten sind:"
-#: cp/call.c:6487
+#: cp/call.c:6779
msgid "candidate 1:"
msgstr "Kandidat 1:"
-#: cp/call.c:6488
+#: cp/call.c:6780
msgid "candidate 2:"
msgstr "Kandidat 2:"
-#: cp/decl2.c:668
+#: cp/decl2.c:671
msgid "candidates are: %+#D"
msgstr "Kandidaten sind: %+#D"
-#: cp/decl2.c:670
+#: cp/decl2.c:673
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr "Kandidat ist: %+#D"
-#: cp/g++spec.c:251 java/jvspec.c:406
+#: cp/g++spec.c:254 java/jvspec.c:406
#, c-format
msgid "argument to '%s' missing\n"
msgstr "Argument für »%s« fehlt\n"
-#: fortran/arith.c:90
+#: fortran/arith.c:44
+#, no-c-format
+msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/arith.c:94
msgid "Arithmetic OK at %L"
msgstr "Arithmetik OK bei %L"
-#: fortran/arith.c:93
+#: fortran/arith.c:97
msgid "Arithmetic overflow at %L"
msgstr "Arithmetik-Überlauf bei %L"
-#: fortran/arith.c:96
+#: fortran/arith.c:100
msgid "Arithmetic underflow at %L"
msgstr "Arithmetik-Unterlauf bei %L"
-#: fortran/arith.c:99
+#: fortran/arith.c:103
msgid "Arithmetic NaN at %L"
msgstr "Arithmetisches NaN bei %L"
-#: fortran/arith.c:102
+#: fortran/arith.c:106
msgid "Division by zero at %L"
msgstr "Division durch Null bei %L"
-#: fortran/arith.c:105
+#: fortran/arith.c:109
msgid "Array operands are incommensurate at %L"
msgstr "Feld-Operanden sind unzureichend bei %L"
-#: fortran/arith.c:109
+#: fortran/arith.c:113
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
msgstr "Ganzzahl außerhalb symmetrischem Bereich wegen Standard-Fortran bei %L"
-#: fortran/arith.c:1472
+#: fortran/arith.c:1481
msgid "elemental binary operation"
msgstr "Elementare Binäroperation"
-#: fortran/arith.c:2044
+#: fortran/arith.c:2059
#, no-c-format
msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
msgstr "Arithmetik OK beim Konvertieren von %s in %s bei %L"
-#: fortran/arith.c:2048
+#: fortran/arith.c:2063
#, no-c-format
msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "Arithmetischer Überlauf bei Umwandlung von %s in %s bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option -fno-range-check ausgeschaltet werden"
-#: fortran/arith.c:2053
-#, no-c-format
-msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
-msgstr "Arithmetischer Unterlauf beim Konvertieren von %s in %s bei %L"
+#: fortran/arith.c:2068
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr "Arithmetischer Überlauf bei Umwandlung von %s in %s bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option -fno-range-check ausgeschaltet werden"
-#: fortran/arith.c:2057
-#, no-c-format
-msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L"
-msgstr "Arithmetisches NaN bei Konvertieren von %s in %s bei %L"
+#: fortran/arith.c:2073
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr "Arithmetischer Überlauf bei Umwandlung von %s in %s bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option -fno-range-check ausgeschaltet werden"
-#: fortran/arith.c:2061
+#: fortran/arith.c:2078
#, no-c-format
msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
msgstr "Division durch Null beim Konvertieren von %s in %s bei %L"
-#: fortran/arith.c:2065
+#: fortran/arith.c:2082
#, no-c-format
msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
msgstr "Feldoperanden sind unzureichend beim Konvertieren von %s in %s bei %L"
-#: fortran/arith.c:2069
+#: fortran/arith.c:2086
#, no-c-format
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
msgstr "Ganzzahl außerhalb des symmetrischen Bereiches wegen Standard-Fortran-Konvertierung von %s in %s bei %L"
-#: fortran/arith.c:2402
+#: fortran/arith.c:2419
#, no-c-format
msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
msgstr "Hollerith-Konstante bei %L ist zu lang zum Konvertieren in %s"
-#: fortran/arith.c:2560
+#: fortran/arith.c:2578
#, no-c-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr "Zähler übersteigt den C-Ganzzahltyp bei %C"
-#: fortran/array.c:97
+#: fortran/array.c:90
#, no-c-format
msgid "Expected array subscript at %C"
msgstr "Feldindex erwartet bei %C"
-#: fortran/array.c:124
+#: fortran/array.c:117
#, no-c-format
msgid "Expected array subscript stride at %C"
msgstr "Feldindexsprung erwartet bei %C"
-#: fortran/array.c:167
+#: fortran/array.c:160
#, no-c-format
msgid "Invalid form of array reference at %C"
msgstr "Ungültige Form der Feldreferenz bei %C"
-#: fortran/array.c:172
+#: fortran/array.c:165
#, no-c-format
msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
msgstr "Feldreferenz bei %C kann nicht mehr als %d Dimensionen haben"
-#: fortran/array.c:223
+#: fortran/array.c:216
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
msgstr "Variable »%s« bei %L muss in diesem Kontext eine Konstante sein"
-#: fortran/array.c:314
+#: fortran/array.c:307
#, no-c-format
msgid "Expected expression in array specification at %C"
msgstr "Erwarteter Ausdruck in Feldspezifikation bei %C"
-#: fortran/array.c:392
+#: fortran/array.c:389
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
msgstr "Falsche Feldangabe für Feld mit explizit gebildeter Form bei %C"
-#: fortran/array.c:402
+#: fortran/array.c:399
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
msgstr "Falsche Feldangabe für Feld mit implizit gebildeter Form bei %C"
-#: fortran/array.c:416
+#: fortran/array.c:413
#, no-c-format
msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
msgstr "Falsche Spezifikation für Feld mit zurückgestellter Form bei %C"
-#: fortran/array.c:420
+#: fortran/array.c:417
#, no-c-format
msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
msgstr "Falsche Spezifikation für Feld mit impliziter Größe bei %C"
-#: fortran/array.c:429
+#: fortran/array.c:426
#, no-c-format
msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
msgstr "Andere Dimension in Felddeklaration bei %C erwartet"
-#: fortran/array.c:435
+#: fortran/array.c:432
#, no-c-format
msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
msgstr "Feldspezifikation bei %C hat mehr als %d Dimensionen"
-#: fortran/array.c:641
+#: fortran/array.c:438
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
+msgstr "Feldspezifikation bei %C hat mehr als %d Dimensionen"
+
+#: fortran/array.c:644
#, no-c-format
msgid "duplicated initializer"
msgstr "ungültige Initialisierung"
-#: fortran/array.c:733
+#: fortran/array.c:736
#, no-c-format
msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
msgstr "DO-Iterator »%s« bei %L ist innerhalb eines Iterators mit gleichem Namen"
-#: fortran/array.c:835 fortran/array.c:944
+#: fortran/array.c:838 fortran/array.c:980
#, no-c-format
msgid "Syntax error in array constructor at %C"
msgstr "Syntaxfehler in Feldkonstruktor bei %C"
-#: fortran/array.c:890
+#: fortran/array.c:895
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
msgstr "Fortran 2003: Feldkonstruktoren im [...]-Stil bei %C"
-#: fortran/array.c:904
+#: fortran/array.c:915
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
+msgstr "Fortran 2003: Feldkonstruktoren im [...]-Stil bei %C"
+
+#: fortran/array.c:930
#, no-c-format
msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
msgstr "Leerer Feldkonstruktor bei %C ist nicht erlaubt"
-#: fortran/array.c:988
+#: fortran/array.c:1027
#, no-c-format
msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
msgstr "Element in Feldkonstruktor %s bei %L ist %s"
-#: fortran/array.c:1315
+#: fortran/array.c:1364
#, no-c-format
msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgstr "Iteratorschritt bei %L kann nicht Null sein"
+#: fortran/array.c:1650
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
+msgstr "Element in Feldkonstruktor %s bei %L ist %s"
+
#: fortran/check.c:44
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
@@ -3889,7 +4005,7 @@ msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss %s sein"
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein numerischer Typ sein"
-#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:810 fortran/check.c:820
+#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:825 fortran/check.c:835
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss INTEGER oder REAL sein"
@@ -3964,2548 +4080,1770 @@ msgstr "Argument »dim« des intrinsischen »%s« bei %L ist kein gültiger Dime
msgid "Unequal character lengths (%ld and %ld) in %s intrinsic at %L"
msgstr "Ungleiche Zeichenlängen (%ld und %ld) in intrinsischem %s bei %L"
-#: fortran/check.c:528 fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1947
+#: fortran/check.c:532 fortran/check.c:2025 fortran/check.c:2040
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ALLOCATABLE sein"
-#: fortran/check.c:552 fortran/check.c:3697
+#: fortran/check.c:556 fortran/check.c:3885
#, no-c-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgstr "Argumente »%s« und »%s« des intrinsischen »%s« bei %L müssen den selben Typ haben"
-#: fortran/check.c:561 fortran/check.c:1137 fortran/check.c:1280
-#: fortran/check.c:1354 fortran/check.c:1610
+#: fortran/check.c:565 fortran/check.c:1197 fortran/check.c:1340
+#: fortran/check.c:1414 fortran/check.c:1703
#, no-c-format
msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgstr "Erweiterung: Verschiedene Typ-Arten bei %L"
-#: fortran/check.c:601 fortran/check.c:2016
+#: fortran/check.c:605 fortran/check.c:2109
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein POINTER sein"
-#: fortran/check.c:621
+#: fortran/check.c:625
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein Zeiger oder Ziel VARIABLE oder FUNCTION sein"
-#: fortran/check.c:629
+#: fortran/check.c:633
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein POINTER oder ein TARGET sein"
-#: fortran/check.c:645
+#: fortran/check.c:649
#, no-c-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr "Feldabschnitt mit Vektorindex bei %L sollte nicht das Ziel eines Zeigers sein"
-#: fortran/check.c:656
+#: fortran/check.c:660
#, no-c-format
msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
msgstr "NULL-Zeiger bei %L ist nicht als effektives Argument der intrinsischen Funktion »%s« erlaubt"
-#: fortran/check.c:791 fortran/check.c:910
+#: fortran/check.c:806 fortran/check.c:930
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L darf nicht vorhanden sein, wenn »x« COMPLEX ist"
-#: fortran/check.c:841 fortran/check.c:1199 fortran/check.c:1302
-#: fortran/check.c:1461 fortran/check.c:1478 fortran/check.c:2312
-#: fortran/check.c:2438 fortran/check.c:2773 fortran/check.c:2815
+#: fortran/check.c:856 fortran/check.c:1259 fortran/check.c:1362
+#: fortran/check.c:1521 fortran/check.c:1538 fortran/check.c:2413
+#: fortran/check.c:2555 fortran/check.c:2898 fortran/check.c:2959
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr "Fortran 2003: intrinsisches »%s« mit KIND-Argument bei %L"
-#: fortran/check.c:959 fortran/check.c:1706 fortran/check.c:1714
+#: fortran/check.c:881
+#, no-c-format
+msgid "SHIFT argument at %L of CSHIFT must have rank %d or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:979 fortran/check.c:1799 fortran/check.c:1807
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss numerisch oder LOGICAL sein"
-#: fortran/check.c:973
+#: fortran/check.c:993
#, no-c-format
msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgstr "Unterschiedliche Form für Argumente »%s« und »%s« bei %L für intrinsisches »dot_product«"
-#: fortran/check.c:992 fortran/check.c:1000
+#: fortran/check.c:1012 fortran/check.c:1020
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein Standard-Real sein"
-#: fortran/check.c:1250
+#: fortran/check.c:1047
+#, no-c-format
+msgid "SHIFT argument at %L of EOSHIFT must have rank %d or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1067
+#, no-c-format
+msgid "BOUNDARY argument at %L of EOSHIFT must have rank %d or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1078
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Different shape in dimension %d for SHIFT and BOUNDARY arguments of EOSHIFT at %L"
+msgstr "andere Form bei Dimension 1 für Argumente »%s« und »%s« bei %L für intrinsisches matmul"
+
+#: fortran/check.c:1310
#, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr "Argument von %s bei %L muss von der Länge eins sein"
-#: fortran/check.c:1309
+#: fortran/check.c:1369
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss von der selben Art wie »%s« sein"
-#: fortran/check.c:1434
+#: fortran/check.c:1494
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L darf kein abgeleiteter Typ sein"
-#: fortran/check.c:1583
+#: fortran/check.c:1676
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
msgstr "Das intrinsische »%s« bei %L muss mindestens zwei Argumente haben"
-#: fortran/check.c:1616
+#: fortran/check.c:1709
#, no-c-format
msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr "Argument »a%d« des intrinsischen »%s« bei %L muss %s(%d) sein"
-#: fortran/check.c:1649
+#: fortran/check.c:1742
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr "Fortran 2003: intrinsisches »%s« mit CHARACTER-Argument bei %L"
-#: fortran/check.c:1656
+#: fortran/check.c:1749
#, no-c-format
msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr "Argument »a1« des intrinsischen »%s« bei %L muss INTEGER, REAL oder CHARACTER sein"
-#: fortran/check.c:1728
+#: fortran/check.c:1821
#, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr "andere Form bei Dimension 1 für Argumente »%s« und »%s« bei %L für intrinsisches matmul"
-#: fortran/check.c:1747
+#: fortran/check.c:1840
#, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr "andere Form bei Dimension 2 für Argument »%s« und Dimension 1 für Argument »%s« bei %L für intrinsisches matmul"
-#: fortran/check.c:1756
+#: fortran/check.c:1849
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss vom Rang 1 oder 2 sein"
-#: fortran/check.c:1958
+#: fortran/check.c:2051
#, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr "Argumente »%s« und »%s« des intrinsischen »%s« bei %L müssen den selben Rang %d/%d haben"
-#: fortran/check.c:1967
+#: fortran/check.c:2060
#, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
msgstr "Argumente »%s« und »%s« des intrinsischen »%s« bei %L müssen von der selben Art %d/%d sein"
-#: fortran/check.c:2063
+#: fortran/check.c:2156
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss vom Typ REAL oder COMPLEX sein"
-#: fortran/check.c:2084
+#: fortran/check.c:2177
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss eine Scheinvariable sein"
-#: fortran/check.c:2092
+#: fortran/check.c:2185
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss eine OPTIONALe Scheinvariable sein"
-#: fortran/check.c:2108
+#: fortran/check.c:2201
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L darf kein Unterobjekt von »%s« sein"
-#: fortran/check.c:2225
+#: fortran/check.c:2326
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr "Argument »shape« des intrinsischen »reshape« bei %L muss ein Feld konstanter Größe sein"
-#: fortran/check.c:2235
+#: fortran/check.c:2336
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr "Argument »shape« des intrinsischen »reshape« bei %L hat mehr als %d Elemente"
-#: fortran/check.c:2273
+#: fortran/check.c:2374
#, no-c-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr "Ohne Auffüllen gibt es nicht genügend Elemente in eingebauter RESHAPE-Quelle bei %L um zur Form zu passen"
-#: fortran/check.c:2358
+#: fortran/check.c:2475
#, no-c-format
msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
msgstr "Fehlende Argumente für intrinsisches %s bei %L"
-#: fortran/check.c:2399
+#: fortran/check.c:2516
#, no-c-format
msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr "Argument »source« des intrinsischen »shape« bei %L darf kein Feld impliziter Größe sein"
-#: fortran/check.c:2473
+#: fortran/check.c:2590
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "Argument »%s« für intrinsisches »%s« bei %L muss geringer als Rang %d sein"
-#: fortran/check.c:2725
+#: fortran/check.c:2850
#, no-c-format
msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
msgstr "Argument »MOLD« des intrinsischen »TRANSFER« bei %L darf nicht %s sein"
-#: fortran/check.c:3044
+#: fortran/check.c:2924
+#, no-c-format
+msgid "FIELD argument at %L of UNPACK must have the same rank as MASK or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:2935
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Different shape in dimension %d for MASK and FIELD arguments of UNPACK at %L"
+msgstr "andere Form bei Dimension 1 für Argumente »%s« und »%s« bei %L für intrinsisches matmul"
+
+#: fortran/check.c:3175
+#, no-c-format
+msgid "Array PUT of intrinsic %s is too small (%i/%i) at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:3207
#, no-c-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "Zu viele Argumente für %s bei %L"
-#: fortran/check.c:3156 fortran/check.c:3610 fortran/check.c:3634
+#: fortran/check.c:3319 fortran/check.c:3796 fortran/check.c:3820
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr "Argument »%s« für intrinsisches »%s« bei %L muss INTEGER oder PROCEDURE sein"
-#: fortran/check.c:3332
+#: fortran/check.c:3502
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L darf von der Art nicht breiter als der Stardard (%d) sein"
-#: fortran/check.c:3681 fortran/check.c:3689
+#: fortran/check.c:3869 fortran/check.c:3877
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgstr "Argument »%s« für intrinsisches »%s« bei %L muss INTEGER oder LOGICAL sein"
+#: fortran/cpp.c:374 c-opts.c:891
+#, gcc-internal-format
+msgid "output filename specified twice"
+msgstr "Ausgabedatei doppelt angegeben"
+
+#: fortran/cpp.c:432
+#, no-c-format
+msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
+msgstr ""
+
+#: fortran/cpp.c:521 fortran/cpp.c:531
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "opening output file %s: %s"
+msgstr "Ausgabedatei »%s« wird geöffnet: %m"
+
#: fortran/data.c:64
#, no-c-format
msgid "non-constant array in DATA statement %L"
msgstr "nichtkonstantes Feld in DATA-Anweisung %L"
-#: fortran/data.c:193
+#: fortran/data.c:191
#, no-c-format
msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
msgstr "Fehlschlag bei Vereinfachung der Teil-Zeichenketten-Referenz in DATA-Anweisung bei %L"
-#: fortran/data.c:224
+#: fortran/data.c:216
#, no-c-format
msgid "initialization string truncated to match variable at %L"
msgstr "Initialisierungszeichenkette abgeschnitten um an Variable bei %L anzupassen"
-#: fortran/data.c:293
+#: fortran/data.c:295
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
msgstr "»%s« bei %L wurde bereits bei %L initialisiert"
-#: fortran/data.c:317
+#: fortran/data.c:319
#, no-c-format
msgid "Data element below array lower bound at %L"
msgstr "Datenelement unterhalb der unteren Feldgrenze bei %L"
-#: fortran/data.c:329
+#: fortran/data.c:331
#, no-c-format
msgid "Data element above array upper bound at %L"
msgstr "Datenelement oberhalb der oberen Feldgrenze bei %L"
-#: fortran/data.c:435
+#: fortran/data.c:432
#, no-c-format
msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
msgstr "Erweiterung: Reinitialisierung von »%s« bei %L"
-#: fortran/decl.c:253
+#: fortran/decl.c:258
#, no-c-format
msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
msgstr "Mit Host verbundene Variable »%s« darf nicht in DATA-Anweisung bei %C stehen"
-#: fortran/decl.c:260
+#: fortran/decl.c:265
#, no-c-format
msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
msgstr "Erweiterung: Initialisierung der allgemeinen Blockvariable »%s« in DATA-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:365
+#: fortran/decl.c:370
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
msgstr "Symbol »%s« muss ein PARAMETER in DATA-Anweisung bei %C sein"
-#: fortran/decl.c:390
+#: fortran/decl.c:395
#, no-c-format
msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
msgstr "Ungültige Initialisierung %s in Data-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:493
+#: fortran/decl.c:498
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "Initialisierung bei %C ist in PURE-Prozedur nicht erlaubt"
-#: fortran/decl.c:552
+#: fortran/decl.c:557
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "DATA-Anweisung bei %C ist in PURE-Prozedur nicht erlaubt"
-#: fortran/decl.c:581
+#: fortran/decl.c:586
#, no-c-format
msgid "Bad INTENT specification at %C"
msgstr "Falsche INTENT-Spezifikation bei %C"
-#: fortran/decl.c:623
+#: fortran/decl.c:633
#, no-c-format
msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
msgstr "Konflikt in Attributen des Funktionsarguments bei %C"
-#: fortran/decl.c:676
+#: fortran/decl.c:686
#, no-c-format
msgid "Syntax error in character length specification at %C"
msgstr "Syntaxfehler in Zeichenlängenangabe bei %C"
-#: fortran/decl.c:795
+#: fortran/decl.c:805
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
msgstr "Prozedur »%s« bei %C wurde bereits bei %L definiert"
-#: fortran/decl.c:803
+#: fortran/decl.c:813
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
msgstr "Name »%s« bei %C ist bereits als eine allgemeine Schnittstelle bei %L definiert"
-#: fortran/decl.c:816
+#: fortran/decl.c:826
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
msgstr "Prozedur »%s« bei %C hat eine explizite Schnittstelle und darf bei %L keine Attribute deklariert haben"
-#: fortran/decl.c:888
+#: fortran/decl.c:898
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
msgstr "Prozedur »%s« bei %L muss das BIND(C)-Attribut haben, um mit C interoperabel zu sein"
-#: fortran/decl.c:918
+#: fortran/decl.c:928
#, no-c-format
msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
msgstr "Typ »%s« bei %L ist ein Parameter für die BIND(C)-Prozedur »%s«, jedoch nicht interoperabel mit C, da der abgeleitete Typ »%s« nicht mit C interoperabel ist"
-#: fortran/decl.c:925
+#: fortran/decl.c:935
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
msgstr "Variable »%s« bei %L ist ein Parameter für die BIND(C)-Prozedur »%s«, könnte jedoch inkompatibel mit C sein"
-#: fortran/decl.c:940
+#: fortran/decl.c:950
#, no-c-format
msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr "Zeichenargument »%s« bei %L muss Länge 1 haben, da Prozedur »%s« BIND(C) ist"
-#: fortran/decl.c:954
+#: fortran/decl.c:964
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr "Variable »%s« bei %L kann nicht Attribut ALLOCATABLE haben, da Prozedur »%s« BIND(C) ist"
-#: fortran/decl.c:963
+#: fortran/decl.c:973
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr "Variable »%s« bei %L kann kein POINTER-Attribut haben, da Prozedur »%s« BIND(C) ist"
-#: fortran/decl.c:972
+#: fortran/decl.c:982
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr "Variable »%s« bei %L kann kein OPTIONAL-Attribut haben, da Prozedur »%s« BIND(C) ist"
-#: fortran/decl.c:985
+#: fortran/decl.c:995
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr "Feld »%s« mit vermuteter Form bei %L kann kein Argument für Prozedur »%s« bei %L sein, da die Prozedur BIND(C) ist"
-#: fortran/decl.c:995
+#: fortran/decl.c:1005
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr "Feld »%s« mit zurückgestellter Form bei %L kann kein Argument für Prozedur »%s« bei %L sein, da die Prozedur BIND(C) ist"
-#: fortran/decl.c:1071
+#: fortran/decl.c:1081
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
msgstr "Variable »%s« in gemeinsamem Block »%s« bei %C muss mit einer mit C interoperablen Art deklariert sein, da der gemeinsame Block »%s« BIND(C) ist"
-#: fortran/decl.c:1107
+#: fortran/decl.c:1120
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
msgstr "CHARACTER-Ausdruck bei %L wird abgeschnitten (%d/%d)"
-#: fortran/decl.c:1113
+#: fortran/decl.c:1127
#, no-c-format
msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
msgstr "Die CHARACTER-Elemente des Feldkonstruktors bei %L müssen die gleiche Länge haben (%d/%d)"
-#: fortran/decl.c:1203
+#: fortran/decl.c:1217
#, no-c-format
msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
msgstr "Initialisierung für PARAMETER »%s« bei %C nicht erlaubt"
-#: fortran/decl.c:1213
+#: fortran/decl.c:1227
#, no-c-format
msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
msgstr "fehlende Initialisierung für PARAMETER bei %L"
-#: fortran/decl.c:1223
+#: fortran/decl.c:1237
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
msgstr "Variable »%s« bei %C mit Initialisierung tritt bereits in einer DATA-Anweisung auf"
-#: fortran/decl.c:1373
+#: fortran/decl.c:1387
#, no-c-format
msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
msgstr "Komponente bei %C muss ein POINTER-Attribut haben"
-#: fortran/decl.c:1381
+#: fortran/decl.c:1395
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
msgstr "Feldkomponente der Struktur bei %C muss explizite oder aufgeschobene Form haben"
-#: fortran/decl.c:1425
+#: fortran/decl.c:1468
#, no-c-format
msgid "Allocatable component at %C must be an array"
msgstr "Allozierbare Komponente bei %C muss ein Feld sein"
-#: fortran/decl.c:1436
+#: fortran/decl.c:1479
#, no-c-format
msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr "Zeigerfeld-Komponente der Struktur bei %C muss eine aufgeschobene Form haben"
-#: fortran/decl.c:1445
+#: fortran/decl.c:1488
#, no-c-format
msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr "Allozierbare Komponente der Struktur bei %C muss eine aufgeschobene Form haben"
-#: fortran/decl.c:1454
+#: fortran/decl.c:1497
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
msgstr "Feldkomponente der Struktur bei %C muss eine explizite Form haben"
-#: fortran/decl.c:1480
+#: fortran/decl.c:1523
#, no-c-format
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr "NULL()-Initialisierung bei %C ist mehrdeutig"
-#: fortran/decl.c:1603 fortran/decl.c:5395
+#: fortran/decl.c:1646 fortran/decl.c:5534
#, no-c-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr "Doppelte Feldspezifikation für Cray-Zeigerende bei %C"
-#: fortran/decl.c:1663
+#: fortran/decl.c:1706
#, no-c-format
msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
msgstr "der Typ von »%s« bei %C wurde nicht innerhalb der Schnittstelle deklariert"
-#: fortran/decl.c:1679
+#: fortran/decl.c:1722
#, no-c-format
msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
msgstr "Funktionsname »%s« nicht erlaubt bei %C"
-#: fortran/decl.c:1695
+#: fortran/decl.c:1738
#, no-c-format
msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
msgstr "Erweiterung: Initialisierung im alten Stil bei %C"
-#: fortran/decl.c:1710
+#: fortran/decl.c:1753 fortran/decl.c:4237
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
msgstr "Initialisierung bei %C ist nicht für eine Zeigervariable"
-#: fortran/decl.c:1718
+#: fortran/decl.c:1761 fortran/decl.c:4245
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
msgstr "Zeigerinitialisierung erfordert NULL() bei %C"
-#: fortran/decl.c:1724
+#: fortran/decl.c:1767 fortran/decl.c:4251
#, no-c-format
msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "Initialisierung des Zeigers bei %C ist nicht in einer PURE-Prozedur erlaubt"
-#: fortran/decl.c:1737
+#: fortran/decl.c:1780
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgstr "Zeigerinitialisierung bei %C benötigt »=>«, nicht »=«"
-#: fortran/decl.c:1746 fortran/decl.c:6361
+#: fortran/decl.c:1789 fortran/decl.c:6620
#, no-c-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr "Initialisierungsausdruck bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:1752
+#: fortran/decl.c:1795
#, no-c-format
msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "Initialisierung einer Variablen bei %C ist in einer PURE-Prozedur nicht erlaubt"
-#: fortran/decl.c:1765
+#: fortran/decl.c:1808
#, no-c-format
msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
msgstr "Initialisierung einer allozierbaren Komponente bei %C ist nicht erlaubt"
-#: fortran/decl.c:1819 fortran/decl.c:1828
+#: fortran/decl.c:1862 fortran/decl.c:1871
#, no-c-format
msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
msgstr "Deklaration %s*%d im alten Stil wird bei %C nicht unterstützt"
-#: fortran/decl.c:1833
+#: fortran/decl.c:1876
#, no-c-format
msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
msgstr "Nicht-Standard Typ-Deklaration %s*%d bei %C"
-#: fortran/decl.c:1884 fortran/decl.c:1948
+#: fortran/decl.c:1927 fortran/decl.c:1992
#, no-c-format
msgid "Missing right parenthesis at %C"
msgstr "Fehlende rechte Klammer bei %C"
-#: fortran/decl.c:1897 fortran/decl.c:1993
+#: fortran/decl.c:1940 fortran/decl.c:2037
#, no-c-format
msgid "Expected initialization expression at %C"
msgstr "Initialisierungsausdruck bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:1905 fortran/decl.c:1999
+#: fortran/decl.c:1948 fortran/decl.c:2043
#, no-c-format
msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
msgstr "Skalaren Initialisierungsausdruck bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:1936
+#: fortran/decl.c:1979
#, no-c-format
msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
msgstr "Die Art %d wird für Typ %s bei %C nicht unterstützt"
-#: fortran/decl.c:1946
+#: fortran/decl.c:1990
#, no-c-format
msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
msgstr "Fehlende rechte Klammer oder Komma bei %C"
-#: fortran/decl.c:2019
+#: fortran/decl.c:2063
#, no-c-format
msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
msgstr "Die Art %d wird für CHARACTER bei %C nicht unterstützt"
-#: fortran/decl.c:2148
+#: fortran/decl.c:2192
#, no-c-format
msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
msgstr "Syntaxfehler in CHARACTER-Deklaration bei %C"
-#: fortran/decl.c:2233
+#: fortran/decl.c:2277
#, no-c-format
msgid "Extension: BYTE type at %C"
msgstr "Erweiterung: BYTE-Typ bei %C"
-#: fortran/decl.c:2239
+#: fortran/decl.c:2283
#, no-c-format
msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
msgstr "Bei %C verwendeter BYTE-Typ ist auf der Zielmaschine nicht verfügbar"
-#: fortran/decl.c:2288
+#: fortran/decl.c:2332
#, no-c-format
msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
msgstr "DOUBLE COMPLEX bei %C stimmt nicht mit dem Fortran-95-Standard überein"
-#: fortran/decl.c:2328 fortran/decl.c:2337 fortran/decl.c:2649
-#: fortran/decl.c:2657
+#: fortran/decl.c:2372 fortran/decl.c:2381 fortran/decl.c:2696
+#: fortran/decl.c:2704
#, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "Typname »%s« bei %C ist mehrdeutig"
-#: fortran/decl.c:2412
+#: fortran/decl.c:2457
#, no-c-format
msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
msgstr "Fehlender Zeichenbereich in IMPLICIT bei %C"
-#: fortran/decl.c:2458
+#: fortran/decl.c:2503
#, no-c-format
msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
msgstr "Buchstaben in IMPLICIT-Anweisung bei %C müssen in alphabetischer Reihenfolge sein"
-#: fortran/decl.c:2512
+#: fortran/decl.c:2559
#, no-c-format
msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
msgstr "Leere IMPLICIT-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:2615
+#: fortran/decl.c:2662
#, no-c-format
msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
msgstr "IMPORT-Anweisung bei %C ist nur in einem INTERFACE-Körper erlaubt"
-#: fortran/decl.c:2620
+#: fortran/decl.c:2667
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: IMPORT-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:2635
+#: fortran/decl.c:2682
#, no-c-format
msgid "Expecting list of named entities at %C"
msgstr "Liste benannter Einträge bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:2663
+#: fortran/decl.c:2710
#, no-c-format
msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
msgstr "IMPORT »%s« aus Host-Sichtbarkeitseinheit bei %C nicht möglich - existiert nicht."
-#: fortran/decl.c:2670
+#: fortran/decl.c:2717
#, no-c-format
msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
msgstr "»%s« bereits aus Host-Sichtbarkeitseinheit bei %C IMPORTiert."
-#: fortran/decl.c:2699
+#: fortran/decl.c:2746
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
msgstr "Syntaxfehler in IMPORT-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:2941
+#: fortran/decl.c:2995
#, no-c-format
msgid "Missing dimension specification at %C"
msgstr "Fehlende Dimensionsangabe bei %C"
-#: fortran/decl.c:3015
+#: fortran/decl.c:3069
#, no-c-format
msgid "Duplicate %s attribute at %L"
msgstr "Doppeltes Attribut %s bei %L"
-#: fortran/decl.c:3034
+#: fortran/decl.c:3088
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
msgstr "Fortran 2003: Attribut ALLOCATABLE bei %C in einer TYPE-Definition"
-#: fortran/decl.c:3044
+#: fortran/decl.c:3098
#, no-c-format
msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
msgstr "Attribut bei %L ist in TYPE-Definition nicht erlaubt"
-#: fortran/decl.c:3062
+#: fortran/decl.c:3116
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
msgstr "Fortran 2003: Attribut %s bei %L in einer TYPE-Definition"
-#: fortran/decl.c:3073
+#: fortran/decl.c:3127
#, no-c-format
msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
msgstr "Attribut %s bei %L ist außerhalb des Spezifikationsabschnitts eines Moduls nicht erlaubt"
-#: fortran/decl.c:3125 fortran/decl.c:5635
+#: fortran/decl.c:3179 fortran/decl.c:5774
#, no-c-format
msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
msgstr "PROTECTED bei %C nur in Spezifikationsabschnitts eines Moduls erlaubt"
-#: fortran/decl.c:3131
+#: fortran/decl.c:3185
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
msgstr "Fortran 2003: PROTECTED-Attribut bei %C"
-#: fortran/decl.c:3162
+#: fortran/decl.c:3216
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
msgstr "Fortran 2003: VALUE-Attribut bei %C"
-#: fortran/decl.c:3172
+#: fortran/decl.c:3226
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
msgstr "Fortran 2003: VOLATILE-Attribut bei %C"
-#: fortran/decl.c:3212
+#: fortran/decl.c:3266
#, no-c-format
msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
msgstr "Mehrere Bezeichner mit einzelner Spezifikation NAME= bei %C angegeben"
#. Print an error, but continue parsing line.
-#: fortran/decl.c:3261
+#: fortran/decl.c:3315
#, no-c-format
msgid "C kind parameter is for type %s but symbol '%s' at %L is of type %s"
msgstr "Parameter nach C-Art ist für Typ %s, aber Symbol »%s« bei %L ist vom Typ %s"
-#: fortran/decl.c:3325
+#: fortran/decl.c:3383
#, no-c-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr "Spezifikationsfunktion »%s« bei %L kann keine interne Funktion sein"
-#: fortran/decl.c:3347
+#: fortran/decl.c:3405
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
msgstr "Variable »%s« in gemeinsamem Block »%s« bei %L könnte inkompatibel mit C sein, obwohl gemeinsamer Block »%s« BIND(C) ist"
-#: fortran/decl.c:3356
+#: fortran/decl.c:3414
#, no-c-format
msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
msgstr "Typdeklaration »%s« bei %L ist nicht C-kompatibel, aber sie ist BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:3360
+#: fortran/decl.c:3418
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
msgstr "Variable »%s« bei %L könnte mit C inkompatibel sein, aber sie ist BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:3372
+#: fortran/decl.c:3430
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
msgstr "Variable »%s« in gemeinsamem Block »%s« bei %L kann nicht mit BIND(C) deklariert werden da sie nicht global ist"
-#: fortran/decl.c:3386
+#: fortran/decl.c:3444
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
msgstr "Variable »%s« bei %L kann nicht gleichzeitig die Attribute POINTER und BIND(C) haben"
-#: fortran/decl.c:3394
+#: fortran/decl.c:3452
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
msgstr "Variable »%s« bei %L kann nicht gleichzeitig die Attribute ALLOCATABLE und BIND(C) haben"
-#: fortran/decl.c:3404
+#: fortran/decl.c:3464
#, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
msgstr "Rückgabetyp der BIND(C)-Funktion »%s« bei %L kann kein Feld sein"
-#: fortran/decl.c:3412
+#: fortran/decl.c:3472
#, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
msgstr "Rückgabetyp der BIND(C)-Funktion »%s« bei %L kann keine Zeichenkette sein"
#. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
#. just because of this.
-#: fortran/decl.c:3424
+#: fortran/decl.c:3483
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
msgstr "Symbol »%s« bei %L ist als PRIVATE markiert, aber wurde mit Bindung »%s« markiert"
-#: fortran/decl.c:3499
+#: fortran/decl.c:3558
#, no-c-format
msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr "Entweder Eintrag oder gemeinsamer Blockname für Attribut-Spezifikationsanweisung bei %C erforderlich"
-#: fortran/decl.c:3546
+#: fortran/decl.c:3605
#, no-c-format
msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr "Eintrag oder gemeinsamer Blockname für Attribut-Spezifikationsanweisung bei %C fehlt"
#. Now we have an error, which we signal, and then fix up
#. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:3653
+#: fortran/decl.c:3712
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
msgstr "Abgeleiteter Typ bei %C wurde vorher nicht definiert und kann daher nicht in einer abgeleiteten Typdefinition auftreten"
-#: fortran/decl.c:3685
+#: fortran/decl.c:3744
#, no-c-format
msgid "Syntax error in data declaration at %C"
msgstr "Syntaxfehler in Daten-Deklaration bei %C"
-#: fortran/decl.c:3832
+#: fortran/decl.c:3901
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
msgstr "Name »%s« bei %C ist der Name der Prozedur"
-#: fortran/decl.c:3844
+#: fortran/decl.c:3913
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
msgstr "Unerwartete Angaben in formaler Argumentliste bei %C"
-#: fortran/decl.c:3861
+#: fortran/decl.c:3930
#, no-c-format
msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
msgstr "Doppeltes Symbol »%s« in formaler Argumentliste bei %C"
-#: fortran/decl.c:3912
+#: fortran/decl.c:3981
#, no-c-format
msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
msgstr "RESULT-Variable bei %C muss vom Funktionsnamen verschieden sein"
-#: fortran/decl.c:3990
+#: fortran/decl.c:4059
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "Unerwartete Angaben hinter Funktionsdeklaration bei %C"
-#: fortran/decl.c:4000 fortran/decl.c:4734
-#, no-c-format
-msgid "Extension: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
+#: fortran/decl.c:4069 fortran/decl.c:4869
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
msgstr "Erweiterung: BIND(C)-Attribut bei %L kann nicht für eine interne Prozedur angegeben werden"
-#: fortran/decl.c:4066
+#: fortran/decl.c:4137
#, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
msgstr "Schnittstelle »%s« bei %C kann nicht allgemein sein"
-#: fortran/decl.c:4071
+#: fortran/decl.c:4142
#, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
msgstr "Schnittstelle »%s« bei %C kann keine Anweisungsfunktion sein"
-#: fortran/decl.c:4082
+#: fortran/decl.c:4155
#, no-c-format
msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Intrinsische Prozedur »%s« ist in PROCEDURE-Anweisung bei %C nicht erlaubt"
-#: fortran/decl.c:4118
+#: fortran/decl.c:4191
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
msgstr "BIND(C)-Attribut bei %C erfordert eine Schnittstelle mit BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:4125
+#: fortran/decl.c:4198
#, no-c-format
msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
msgstr "BIND(C)-Prozedur mit NAME darf kein POINTER-Attribut bei %C haben"
-#: fortran/decl.c:4131
+#: fortran/decl.c:4204
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
msgstr "Scheinprozedur bei %C kann kein BIND(C)-Attribut mit NAME haben"
-#: fortran/decl.c:4167 fortran/decl.c:4210
+#: fortran/decl.c:4274 fortran/decl.c:4322
#, no-c-format
msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Syntaxfehler in PROCEDURE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:4184
+#: fortran/decl.c:4296
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
msgstr "PROCEDURE bei %C muss in einer allgemeinen Schnittstelle sein"
-#: fortran/decl.c:4235
+#: fortran/decl.c:4349
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure components at %C are not yet implemented in gfortran"
msgstr "Fortran 2003: Prozedurkomponenten bei %C sind in gfortran noch nicht implementiert"
-#: fortran/decl.c:4245
+#: fortran/decl.c:4362
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: PROCEDURE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:4293
+#: fortran/decl.c:4426
#, no-c-format
msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr "Formale Argumentliste in Funktionsdefinition bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:4317 fortran/decl.c:4321 fortran/decl.c:4520
-#: fortran/decl.c:4524 fortran/decl.c:4702 fortran/decl.c:4706
-#: fortran/symbol.c:1402
+#: fortran/decl.c:4450 fortran/decl.c:4454 fortran/decl.c:4655
+#: fortran/decl.c:4659 fortran/decl.c:4837 fortran/decl.c:4841
+#: fortran/symbol.c:1467
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
msgstr "BIND(C)-Attribut bei %L kann nur für Variablen oder gemeinsame Blöcke verwendet werden"
-#: fortran/decl.c:4353
+#: fortran/decl.c:4486
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s"
msgstr "Funktion »%s« bei %C hat bereits den Typ %s"
-#: fortran/decl.c:4441
+#: fortran/decl.c:4577
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines PROGRAMmes auftreten"
-#: fortran/decl.c:4444
+#: fortran/decl.c:4580
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines MODULEs auftreten"
-#: fortran/decl.c:4447
+#: fortran/decl.c:4583
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb von BLOCK DATA auftreten"
-#: fortran/decl.c:4451
+#: fortran/decl.c:4587
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb von INTERFACE auftreten"
-#: fortran/decl.c:4455
+#: fortran/decl.c:4591
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines DERIVED TYPE Blockes auftreten"
-#: fortran/decl.c:4459
+#: fortran/decl.c:4595
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines IF-THEN-Blockes auftreten"
-#: fortran/decl.c:4463
+#: fortran/decl.c:4599
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines DO-Blockes auftreten"
-#: fortran/decl.c:4467
+#: fortran/decl.c:4603
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines SELECT-Blockes auftreten"
-#: fortran/decl.c:4471
+#: fortran/decl.c:4607
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines FORALL-Blockes auftreten"
-#: fortran/decl.c:4475
+#: fortran/decl.c:4611
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines WHERE-Blockes auftreten"
-#: fortran/decl.c:4479
+#: fortran/decl.c:4615
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines enthaltenen Subprogrammes auftreten"
-#: fortran/decl.c:4497
+#: fortran/decl.c:4633
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht in einer enthaltenen Prozedur auftreten"
-#: fortran/decl.c:4552 fortran/decl.c:4742
+#: fortran/decl.c:4687 fortran/decl.c:4877
#, no-c-format
msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
msgstr "Erforderte Klammern vor BIND(C) bei %C fehlen"
-#: fortran/decl.c:4801 fortran/decl.c:4817
+#: fortran/decl.c:4939 fortran/decl.c:4955
#, no-c-format
msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
msgstr "Syntaxfehler in NAME=-Spezifikation für Bindungsmarke bei %C"
-#: fortran/decl.c:4832
+#: fortran/decl.c:4970
#, no-c-format
msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
msgstr "Schließendes Anführungszeichen »\"« für Bindungsmarke bei %C fehlt"
-#: fortran/decl.c:4841
+#: fortran/decl.c:4979
#, no-c-format
msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
msgstr "Schließendes Anführungszeichen »'« für Bindungsmarke bei %C fehlt"
-#: fortran/decl.c:4851
+#: fortran/decl.c:4989
#, no-c-format
msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
msgstr "Schließende Klammer für Bindungsmarke bei %C fehlt"
-#: fortran/decl.c:4857
+#: fortran/decl.c:4995
#, no-c-format
msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr "In BIND(C) bei %C ist kein bindender Name erlaubt"
-#: fortran/decl.c:4863
+#: fortran/decl.c:5001
#, no-c-format
msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr "For Schein-Prozedur %s in BIND(C) bei %C ist kein bindender Name erlaubt"
-#: fortran/decl.c:4894
+#: fortran/decl.c:5032
#, no-c-format
msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr "NAME nicht erlaubt bei BIND(C) für ABSTRACT INTERFACE bei %C"
-#: fortran/decl.c:5066
+#: fortran/decl.c:5205
#, no-c-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr "Unerwartete END-Anweisung bei %C"
#. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:5075
+#: fortran/decl.c:5214
#, no-c-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr "%s-Anweisung bei %L erwartet"
-#: fortran/decl.c:5086
+#: fortran/decl.c:5225
#, no-c-format
msgid "Expecting %s statement at %C"
msgstr "%s-Anweisung bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:5101
+#: fortran/decl.c:5240
#, no-c-format
msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgstr "Blocknamen von »%s« in %s-Anweisung bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:5118
+#: fortran/decl.c:5257
#, no-c-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr "Beendenden Namen bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:5127
+#: fortran/decl.c:5266
#, no-c-format
msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
msgstr "Marke »%s« für %s-Anweisung bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:5181
+#: fortran/decl.c:5320
#, no-c-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr "Fehlende Feldspezifikation bei %L in DIMENSION-Anweisung"
-#: fortran/decl.c:5189
+#: fortran/decl.c:5328
#, no-c-format
msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
msgstr "Für %s bei %L wurden Dimensionen nach dessen Initialisierung angegeben"
-#: fortran/decl.c:5198
+#: fortran/decl.c:5337
#, no-c-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr "Feldspezifikation muss bei %L aufgeschoben werden"
-#: fortran/decl.c:5275
+#: fortran/decl.c:5414
#, no-c-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr "Unerwartetes Zeichen in Variablenliste bei %C"
-#: fortran/decl.c:5312
+#: fortran/decl.c:5451
#, no-c-format
msgid "Expected '(' at %C"
msgstr "»(« bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:5326 fortran/decl.c:5366
+#: fortran/decl.c:5465 fortran/decl.c:5505
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr "Variablennamen bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:5342
+#: fortran/decl.c:5481
#, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr "Cray-Zeiger bei %C muss eine Ganzzahl sein"
-#: fortran/decl.c:5346
+#: fortran/decl.c:5485
#, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr "Cray-Zeiger bei %C hat %d Bytes Genauigkeit; Speicheradressen benötigen %d Bytes"
-#: fortran/decl.c:5352
+#: fortran/decl.c:5491
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr "»,« bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:5415
+#: fortran/decl.c:5554
#, no-c-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr "»)« bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:5427
+#: fortran/decl.c:5566
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
msgstr "»,« oder Ende der Anweisung bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:5491
+#: fortran/decl.c:5630
#, no-c-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr "Cray-Zeiger-Deklaration bei %C benötigt den Schalter -fcray-pointer"
-#: fortran/decl.c:5586
+#: fortran/decl.c:5725
#, no-c-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr "Zugriffsspezifikation des Operators %s bei %C wurde bereits spezifiziert"
-#: fortran/decl.c:5603
+#: fortran/decl.c:5742
#, no-c-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr "Zugriffsspezifikation des Operators .%s. bei %C wurde bereits spezifiziert"
-#: fortran/decl.c:5641
+#: fortran/decl.c:5780
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: PROTECTED-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:5681
+#: fortran/decl.c:5820
#, no-c-format
msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgstr "Syntaxfehler in PROTECTED-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:5702
+#: fortran/decl.c:5844
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "PRIVATE-Anweisung bei %C ist nur in Spezifikationsteil eines Moduls erlaubt"
-#: fortran/decl.c:5739
+#: fortran/decl.c:5881
#, no-c-format
msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "PUBLIC-Anweisung bei %C ist nur in Spezifikationsteil eines Moduls erlaubt"
-#: fortran/decl.c:5766
+#: fortran/decl.c:5908
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr "Variablennamen bei %C in PARAMETER-Anweisung erwartet"
-#: fortran/decl.c:5773
+#: fortran/decl.c:5915
#, no-c-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Zeichen »=« in PARAMETER-Anweisung bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:5779
+#: fortran/decl.c:5921
#, no-c-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr "Ausdruck bei %C in PARAMETER-Anweisung erwartet"
-#: fortran/decl.c:5799
+#: fortran/decl.c:5941
#, no-c-format
msgid "Initializing already initialized variable at %C"
msgstr "Initialisierung einer bereits initialisierten Variablen bei %C"
-#: fortran/decl.c:5844
+#: fortran/decl.c:6003
#, no-c-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Unerwartete Zeichen in PARAMETER-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:5868
+#: fortran/decl.c:6027
#, no-c-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr "Umfassende SAVE-Anweisung bei %C folgt vorheriger SAVE-Anweisung"
-#: fortran/decl.c:5880
+#: fortran/decl.c:6039
#, no-c-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr "SAVE-Anweisung bei %C folgt umfassender SAVE-Anweisung"
-#: fortran/decl.c:5927
+#: fortran/decl.c:6086
#, no-c-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr "Syntaxfehler in SAVE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:5938
+#: fortran/decl.c:6097
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: VALUE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:5978
+#: fortran/decl.c:6137
#, no-c-format
msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
msgstr "Syntaxfehler in VALUE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:5989
+#: fortran/decl.c:6148
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: VOLATILE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:6031
+#: fortran/decl.c:6190
#, no-c-format
msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
msgstr "Syntaxfehler in VOLATILE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:6054
+#: fortran/decl.c:6213
#, no-c-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr "MODULE PROCEDURE bei %C muss in einer generischen Modulschnittstelle sein"
-#: fortran/decl.c:6142
+#: fortran/decl.c:6295
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
+msgstr "»::« in TYPE-Definition bei %C erwartet"
+
+#: fortran/decl.c:6301
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
+msgstr "»::« in TYPE-Definition bei %C erwartet"
+
+#: fortran/decl.c:6307
+#, no-c-format
+msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6314
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
+msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« bei %L kann nicht das SEQUENCE-Attribut haben, da es BIND(C) ist"
+
+#: fortran/decl.c:6321
+#, no-c-format
+msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6344
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr "Abgeleiteter Typ bei %C kann nur PRIVATE im Spezifikationsteil eines Moduls sein"
-#: fortran/decl.c:6154
+#: fortran/decl.c:6356
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr "Abgeleiteter Typ bei %C kann nur PUBLIC im Spezifikationsteil eines Moduls sein"
-#: fortran/decl.c:6211
+#: fortran/decl.c:6377
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
+msgstr "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE bei %C"
+
+#: fortran/decl.c:6441
#, no-c-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr "»::« in TYPE-Definition bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:6222
+#: fortran/decl.c:6452
#, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "Typname »%s« bei %C kann nicht der gleiche wie ein intrinsischer Typ sein"
-#: fortran/decl.c:6232
+#: fortran/decl.c:6462
#, no-c-format
msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr "Abgeleiteter Typname bei »%s« bei %C hat bereits einen Basistypen von %s"
-#: fortran/decl.c:6248
+#: fortran/decl.c:6478
#, no-c-format
msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
msgstr "Abgeleitete Typdefinition von »%s« bei %C wurde bereits definiert"
-#: fortran/decl.c:6286
+#: fortran/decl.c:6545
#, no-c-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr "Cray-Zeigerende bei %C kann nicht Feld mit impliziter Form sein"
-#: fortran/decl.c:6306
+#: fortran/decl.c:6565
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr "Fortran 2003: ENUM AND ENUMERATOR bei %C"
-#: fortran/decl.c:6378
+#: fortran/decl.c:6637
#, no-c-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr "ENUMERATOR %L nicht mit Ganzzahlausdruck initialisiert"
-#: fortran/decl.c:6427
+#: fortran/decl.c:6686
#, no-c-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr "Anweisung zur ENUM-Definition vor %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:6460
+#: fortran/decl.c:6719
#, no-c-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr "Syntaxfehler in ENUMERATOR-Definition bei %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:48
-#, c-format
-msgid "%-5d "
-msgstr "%-5d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:50
-#, c-format
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:73 fortran/dump-parse-tree.c:637
-#, c-format
-msgid "(%s "
-msgstr "(%s "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:86 fortran/dump-parse-tree.c:1091
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1135 fortran/dump-parse-tree.c:1145
-#, c-format
-msgid "%d"
-msgstr "%d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:90 fortran/dump-parse-tree.c:116
-#: fortran/dump-parse-tree.c:159 fortran/dump-parse-tree.c:395
-#: fortran/dump-parse-tree.c:518 fortran/dump-parse-tree.c:624
-#: fortran/dump-parse-tree.c:647
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:99 fortran/dump-parse-tree.c:435
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:105
-#, c-format
-msgid "%s = "
-msgstr "%s = "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:109
-#, c-format
-msgid "(arg not-present)"
-msgstr "(Argument nicht vorhanden)"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:113 fortran/dump-parse-tree.c:389
-#: fortran/dump-parse-tree.c:514
-#, c-format
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:130 fortran/dump-parse-tree.c:325
-#, c-format
-msgid "()"
-msgstr "()"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:134
-#, c-format
-msgid "(%d"
-msgstr "(%d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:148
-#, c-format
-msgid " %s "
-msgstr " %s "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:175
-#, c-format
-msgid "FULL"
-msgstr "VOLL"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:206 fortran/dump-parse-tree.c:215
-#: fortran/dump-parse-tree.c:288
-#, c-format
-msgid " , "
-msgstr " , "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:220
-#, c-format
-msgid "UNKNOWN"
-msgstr "UNBEKANNT"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:244
-#, c-format
-msgid " %% %s"
-msgstr " %% %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:302
-#, c-format
-msgid "''"
-msgstr "''"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:307
-#, c-format
-msgid "' // ACHAR("
-msgstr "' // ACHAR("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:309
-#, c-format
-msgid ") // '"
-msgstr ") // '"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:337
-#, c-format
-msgid "%s("
-msgstr "%s("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:343
-#, c-format
-msgid "(/ "
-msgstr "(/ "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:345
-#, c-format
-msgid " /)"
-msgstr " /)"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:351
-#, c-format
-msgid "NULL()"
-msgstr "NULL()"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:361 fortran/dump-parse-tree.c:374
-#: fortran/dump-parse-tree.c:387 fortran/dump-parse-tree.c:393
-#, c-format
-msgid "_%d"
-msgstr "_%d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:366
-#, c-format
-msgid ".true."
-msgstr ".wahr."
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:368
-#, c-format
-msgid ".false."
-msgstr ".falsch."
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:383
-#, c-format
-msgid "(complex "
-msgstr "(komplex "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:399
-#, c-format
-msgid "%dH"
-msgstr "%dH"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:408
-#, c-format
-msgid "???"
-msgstr "???"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:414
-#, c-format
-msgid " {"
-msgstr " {"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:418
-#, c-format
-msgid "%.2x"
-msgstr "%.2x"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:429 fortran/dump-parse-tree.c:754
-#, c-format
-msgid "%s:"
-msgstr "%s:"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:439
-#, c-format
-msgid "U+ "
-msgstr "U+ "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:442
-#, c-format
-msgid "U- "
-msgstr "U- "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:445
-#, c-format
-msgid "+ "
-msgstr "+ "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:448
-#, c-format
-msgid "- "
-msgstr "- "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:451
-#, c-format
-msgid "* "
-msgstr "* "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:454
-#, c-format
-msgid "/ "
-msgstr "/ "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:457
-#, c-format
-msgid "** "
-msgstr "** "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:460
-#, c-format
-msgid "// "
-msgstr "// "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:463
-#, c-format
-msgid "AND "
-msgstr "UND "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:466
-#, c-format
-msgid "OR "
-msgstr "ODER "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:469
-#, c-format
-msgid "EQV "
-msgstr "ÄQV"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:472
-#, c-format
-msgid "NEQV "
-msgstr "NÄQV"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:476
-#, c-format
-msgid "= "
-msgstr "= "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:480
-#, c-format
-msgid "/= "
-msgstr "/= "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:484
-#, c-format
-msgid "> "
-msgstr "> "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:488
-#, c-format
-msgid ">= "
-msgstr ">= "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:492
-#, c-format
-msgid "< "
-msgstr "< "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:496
-#, c-format
-msgid "<= "
-msgstr "<= "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:499
-#, c-format
-msgid "NOT "
-msgstr "NICHT "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:502
-#, c-format
-msgid "parens"
-msgstr "Klammern"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:524
-#, c-format
-msgid "%s["
-msgstr "%s["
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:530
-#, c-format
-msgid "%s[["
-msgstr "%s[["
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:560
-#, c-format
-msgid "(%s %s %s %s %s"
-msgstr "(%s %s %s %s %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:567
-#, c-format
-msgid " ALLOCATABLE"
-msgstr " BESTIMMBAR"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:569 fortran/dump-parse-tree.c:642
-#, c-format
-msgid " DIMENSION"
-msgstr " DIMENSION"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:571
-#, c-format
-msgid " EXTERNAL"
-msgstr " EXTERN"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:573
-#, c-format
-msgid " INTRINSIC"
-msgstr " INTRINSISCH"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:575
-#, c-format
-msgid " OPTIONAL"
-msgstr " OPTIONAL"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:577 fortran/dump-parse-tree.c:640
-#, c-format
-msgid " POINTER"
-msgstr " ZEIGER"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:579
-#, c-format
-msgid " PROTECTED"
-msgstr " GESCHÜTZT"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:581
-#, c-format
-msgid " VALUE"
-msgstr " WERT"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:583
-#, c-format
-msgid " VOLATILE"
-msgstr " FLÜCHTIG"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:585
-#, c-format
-msgid " THREADPRIVATE"
-msgstr " THREADPRIVAT"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:587
-#, c-format
-msgid " TARGET"
-msgstr " ZIEL"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:589
-#, c-format
-msgid " DUMMY"
-msgstr " DUMMY"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:591
-#, c-format
-msgid " RESULT"
-msgstr " ERGEBNIS"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:593
-#, c-format
-msgid " ENTRY"
-msgstr " EINTRAG"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:595
-#, c-format
-msgid " BIND(C)"
-msgstr " BIND(C)"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:598
-#, c-format
-msgid " DATA"
-msgstr " DATEN"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:600
-#, c-format
-msgid " USE-ASSOC"
-msgstr " USE-ASSOC"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:602
-#, c-format
-msgid " IN-NAMELIST"
-msgstr " IN-NAMENSLISTE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:604
-#, c-format
-msgid " IN-COMMON"
-msgstr " IN-COMMON"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:607
-#, c-format
-msgid " ABSTRACT INTERFACE"
-msgstr " ABSTRAKTE SCHNITTSTELLE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:609
-#, c-format
-msgid " FUNCTION"
-msgstr " FUNKTION"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:611
-#, c-format
-msgid " SUBROUTINE"
-msgstr " SUBROUTINE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:613
-#, c-format
-msgid " IMPLICIT-TYPE"
-msgstr " IMPLIZIT-TYP"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:616
-#, c-format
-msgid " SEQUENCE"
-msgstr " SEQUENZ"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:618
-#, c-format
-msgid " ELEMENTAL"
-msgstr " ELEMENTAR"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:620
-#, c-format
-msgid " PURE"
-msgstr " REIN"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:622
-#, c-format
-msgid " RECURSIVE"
-msgstr " REKURSIV"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:646 fortran/dump-parse-tree.c:693
-#: fortran/dump-parse-tree.c:717 fortran/dump-parse-tree.c:757
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1298 fortran/dump-parse-tree.c:1304
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1806
-#, c-format
-msgid " %s"
-msgstr " %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:670
-#, c-format
-msgid "symbol %s "
-msgstr "Symbol %s "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:677
-#, c-format
-msgid "value: "
-msgstr "Wert: "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:684
-#, c-format
-msgid "Array spec:"
-msgstr "Feld-Spezifikation:"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:691
-#, c-format
-msgid "Generic interfaces:"
-msgstr "Generische Schnittstellen:"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:699
-#, c-format
-msgid "result: %s"
-msgstr "Ergebnis: %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:705
-#, c-format
-msgid "components: "
-msgstr "Komponenten: "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:712
-#, c-format
-msgid "Formal arglist:"
-msgstr "Formale Argumentliste:"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:719
-#, c-format
-msgid " [Alt Return]"
-msgstr " [Alt Enter]"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:726
-#, c-format
-msgid "Formal namespace"
-msgstr "Formaler Namensbereich"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:793
-#, c-format
-msgid "common: /%s/ "
-msgstr "gemeinsam: /%s/ "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:801 fortran/dump-parse-tree.c:1742
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:813
-#, c-format
-msgid "symtree: %s Ambig %d"
-msgstr "Symbaum: %s Mehrdeut %d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:816
-#, c-format
-msgid " from namespace %s"
-msgstr " aus Namensbereich %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:842
-#, c-format
-msgid "%s,"
-msgstr "%s,"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:874
-#, c-format
-msgid "!$OMP %s"
-msgstr "!$OMP %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:889 fortran/dump-parse-tree.c:1032
-#, c-format
-msgid " (%s)"
-msgstr " (%s)"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:894
-#, c-format
-msgid " ("
-msgstr " ("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:910
-#, c-format
-msgid " IF("
-msgstr " WENN("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:916
-#, c-format
-msgid " NUM_THREADS("
-msgstr " NUM_THREADS("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:932
-#, c-format
-msgid " SCHEDULE (%s"
-msgstr " SCHEDULE (%s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:952
-#, c-format
-msgid " DEFAULT(%s)"
-msgstr " DEFAULT(%s)"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:955
-#, c-format
-msgid " ORDERED"
-msgstr " GEORDNET"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:980
-#, c-format
-msgid " REDUCTION(%s:"
-msgstr " REDUKTION(%s:"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:994
-#, c-format
-msgid " %s("
-msgstr " %s("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1010
-#, c-format
-msgid "!$OMP SECTION\n"
-msgstr "!$OMP ABSCHNITT\n"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1019
-#, c-format
-msgid "!$OMP END %s"
-msgstr "!$OMP ENDE %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1024
-#, c-format
-msgid " COPYPRIVATE("
-msgstr " KOPIE-PRIVAT("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1029
-#, c-format
-msgid " NOWAIT"
-msgstr " NICHTWARTEN"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1056
-#, c-format
-msgid "NOP"
-msgstr "NOP"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1060
-#, c-format
-msgid "CONTINUE"
-msgstr "FORTFAHREN"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1064
-#, c-format
-msgid "ENTRY %s"
-msgstr "EINTRAG %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1069
-#, c-format
-msgid "ASSIGN "
-msgstr "ZUORDNEN "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1076
-#, c-format
-msgid "LABEL ASSIGN "
-msgstr "MARKE ZUORDNEN "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1078
-#, c-format
-msgid " %d"
-msgstr " %d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1082
-#, c-format
-msgid "POINTER ASSIGN "
-msgstr "ZEIGER ZUORDNEN "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1089
-#, c-format
-msgid "GOTO "
-msgstr "GOTO "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1098
-#, c-format
-msgid ", ("
-msgstr ", ("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1114 fortran/dump-parse-tree.c:1116
-#, c-format
-msgid "CALL %s "
-msgstr "AUFRUFEN: %s "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1118
-#, c-format
-msgid "CALL ?? "
-msgstr "AUFRUF ?? "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1124
-#, c-format
-msgid "RETURN "
-msgstr "RÜCKKEHREN "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1130
-#, c-format
-msgid "PAUSE "
-msgstr "PAUSE "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1140
-#, c-format
-msgid "STOP "
-msgstr "STOPP "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1150 fortran/dump-parse-tree.c:1158
-#, c-format
-msgid "IF "
-msgstr "WENN "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1152
-#, c-format
-msgid " %d, %d, %d"
-msgstr " %d, %d, %d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1169
-#, c-format
-msgid "ELSE\n"
-msgstr "SONST\n"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1172
-#, c-format
-msgid "ELSE IF "
-msgstr "SONST WENN "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1182
-#, c-format
-msgid "ENDIF"
-msgstr "ENDEWENN"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1187
-#, c-format
-msgid "SELECT CASE "
-msgstr "FALLUNTERSCHEIDUNG "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1195
-#, c-format
-msgid "CASE "
-msgstr "FALL "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1211
-#, c-format
-msgid "END SELECT"
-msgstr "ENDE FALLUNTERSCHEIDUNG"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1215
-#, c-format
-msgid "WHERE "
-msgstr "WO "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1226
-#, c-format
-msgid "ELSE WHERE "
-msgstr "SONST WO "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1233
-#, c-format
-msgid "END WHERE"
-msgstr "ENDE WO"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1238
-#, c-format
-msgid "FORALL "
-msgstr "FÜRALLE "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1263
-#, c-format
-msgid "END FORALL"
-msgstr "ENDE FÜRALLE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1267
-#, c-format
-msgid "DO "
-msgstr "TUE "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1281 fortran/dump-parse-tree.c:1292
-#, c-format
-msgid "END DO"
-msgstr "ENDE TUE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1285
-#, c-format
-msgid "DO WHILE "
-msgstr "TUE SOLANGE "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1296
-#, c-format
-msgid "CYCLE"
-msgstr "ZYKLUS"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1302
-#, c-format
-msgid "EXIT"
-msgstr "ENDE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1308
-#, c-format
-msgid "ALLOCATE "
-msgstr "ZUTEILEN "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1311 fortran/dump-parse-tree.c:1327
-#, c-format
-msgid " STAT="
-msgstr " STAT="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1324
-#, c-format
-msgid "DEALLOCATE "
-msgstr "ZURÜCKGEWINNEN "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1340
-#, c-format
-msgid "OPEN"
-msgstr "ÖFFNEN"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1345 fortran/dump-parse-tree.c:1424
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1466 fortran/dump-parse-tree.c:1489
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1641
-#, c-format
-msgid " UNIT="
-msgstr " EINHEIT="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1350 fortran/dump-parse-tree.c:1429
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1471 fortran/dump-parse-tree.c:1500
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1658
-#, c-format
-msgid " IOMSG="
-msgstr " IOMSG="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1355 fortran/dump-parse-tree.c:1434
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1476 fortran/dump-parse-tree.c:1505
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1663
-#, c-format
-msgid " IOSTAT="
-msgstr " IOSTAT="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1360 fortran/dump-parse-tree.c:1494
-#, c-format
-msgid " FILE="
-msgstr " DATEI="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1365 fortran/dump-parse-tree.c:1439
-#, c-format
-msgid " STATUS="
-msgstr " STATUS="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1370 fortran/dump-parse-tree.c:1535
-#, c-format
-msgid " ACCESS="
-msgstr " ZUGRIFF="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1375 fortran/dump-parse-tree.c:1551
-#, c-format
-msgid " FORM="
-msgstr " FORM="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1380 fortran/dump-parse-tree.c:1566
-#, c-format
-msgid " RECL="
-msgstr " RECL="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1385 fortran/dump-parse-tree.c:1576
-#, c-format
-msgid " BLANK="
-msgstr " LEER="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1390 fortran/dump-parse-tree.c:1581
-#, c-format
-msgid " POSITION="
-msgstr " POSITION="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1395 fortran/dump-parse-tree.c:1586
-#, c-format
-msgid " ACTION="
-msgstr " AKTION="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1400 fortran/dump-parse-tree.c:1606
-#, c-format
-msgid " DELIM="
-msgstr " TRENNZ="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1405 fortran/dump-parse-tree.c:1611
-#, c-format
-msgid " PAD="
-msgstr " FÜLL="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1410 fortran/dump-parse-tree.c:1616
-#, c-format
-msgid " CONVERT="
-msgstr " KONVERT="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1414 fortran/dump-parse-tree.c:1443
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1480 fortran/dump-parse-tree.c:1621
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1698
-#, c-format
-msgid " ERR=%d"
-msgstr " FEHL=%d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1419
-#, c-format
-msgid "CLOSE"
-msgstr "SCHLIESSEN"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1447
-#, c-format
-msgid "BACKSPACE"
-msgstr "RÜCKWÄRTSSCHRITT"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1451
-#, c-format
-msgid "ENDFILE"
-msgstr "DATEIENDE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1455
-#, c-format
-msgid "REWIND"
-msgstr "RÜCKSPULEN"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1459
-#, c-format
-msgid "FLUSH"
-msgstr "LEEREN"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1484
-#, c-format
-msgid "INQUIRE"
-msgstr "ABFRAGEN"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1510
-#, c-format
-msgid " EXIST="
-msgstr " EXISTIERT="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1515
-#, c-format
-msgid " OPENED="
-msgstr " GEÖFFNET="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1520
-#, c-format
-msgid " NUMBER="
-msgstr " NUMMER="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1525
-#, c-format
-msgid " NAMED="
-msgstr " GENANNT="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1530
-#, c-format
-msgid " NAME="
-msgstr " NAME="
+#: fortran/decl.c:6765 fortran/decl.c:6780
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate access-specifier at %C"
+msgstr "Doppelte Spezifikation %s bei %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1540
-#, c-format
-msgid " SEQUENTIAL="
-msgstr " SEQUENTIELL="
+#: fortran/decl.c:6800
+#, no-c-format
+msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
+msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1546
-#, c-format
-msgid " DIRECT="
-msgstr " DIREKT="
+#: fortran/decl.c:6818
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
+msgstr "VARIABLE bei %C erwartet"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1556
-#, c-format
-msgid " FORMATTED"
-msgstr " FORMATIERT"
+#: fortran/decl.c:6833
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "DEFERRED not yet implemented at %C"
+msgstr "Trampoline noch nicht implementiert"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1561
-#, c-format
-msgid " UNFORMATTED="
-msgstr " UNFORMATIERT="
+#: fortran/decl.c:6847
+#, no-c-format
+msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
+msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1571
-#, c-format
-msgid " NEXTREC="
-msgstr " NÄCHSTEDATEN="
+#: fortran/decl.c:6868
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected access-specifier at %C"
+msgstr "Namenlose Schnittstelle bei %C erwartet"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1591
-#, c-format
-msgid " READ="
-msgstr " LESEN="
+#: fortran/decl.c:6870
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected binding attribute at %C"
+msgstr "Beendenden Namen bei %C erwartet"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1596
-#, c-format
-msgid " WRITE="
-msgstr " SCHREIBEN="
+#: fortran/decl.c:6910
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PROCEDURE(interface) at %C is not yet implemented"
+msgstr "Trampoline noch nicht implementiert"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1601
-#, c-format
-msgid " READWRITE="
-msgstr " LESENSCHREIBEN="
+#: fortran/decl.c:6932
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
+msgstr "Beendenden Namen bei %C erwartet"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1625
-#, c-format
-msgid "IOLENGTH "
-msgstr "EALÄNGE "
+#: fortran/decl.c:6942
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected binding name at %C"
+msgstr "Beendenden Namen bei %C erwartet"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1631
-#, c-format
-msgid "READ"
-msgstr "LESEN"
+#: fortran/decl.c:6955
+#, no-c-format
+msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
+msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1635
-#, c-format
-msgid "WRITE"
-msgstr "SCHREIBEN"
+#: fortran/decl.c:6965
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
+msgstr "Beendenden Namen bei %C erwartet"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1647
-#, c-format
-msgid " FMT="
-msgstr " FMT="
+#: fortran/decl.c:6977
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Junk after PROCEDURE declaration at %C"
+msgstr "Syntaxfehler in CHARACTER-Deklaration bei %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1652
-#, c-format
-msgid " FMT=%d"
-msgstr " FMT=%d"
+#: fortran/decl.c:6995
+#, no-c-format
+msgid "There's already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
+msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1654
-#, c-format
-msgid " NML=%s"
-msgstr " NML=%s"
+#: fortran/decl.c:7028
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
+msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1668
-#, c-format
-msgid " SIZE="
-msgstr " GRÖSSE="
+#: fortran/decl.c:7045
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected '::' at %C"
+msgstr "»(« bei %C erwartet"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1673
-#, c-format
-msgid " REC="
-msgstr " DATEN="
+#: fortran/decl.c:7055
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected generic name at %C"
+msgstr "Variablennamen bei %C erwartet"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1678
-#, c-format
-msgid " ADVANCE="
-msgstr " VORAUS="
+#: fortran/decl.c:7066
+#, no-c-format
+msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
+msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1689
-#, c-format
-msgid "TRANSFER "
-msgstr "ÜBERTRAGUNG "
+#: fortran/decl.c:7075
+#, no-c-format
+msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
+msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1694
-#, c-format
-msgid "DT_END"
-msgstr "DT_END"
+#: fortran/decl.c:7103
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected specific binding name at %C"
+msgstr "Beendenden Namen bei %C erwartet"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1700
-#, c-format
-msgid " END=%d"
-msgstr " ENDE=%d"
+#: fortran/decl.c:7114
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
+msgstr "Es gibt keine spezifische Funktion für das allgemeine »%s« bei %L"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1702
-#, c-format
-msgid " EOR=%d"
-msgstr " EOR=%d"
+#: fortran/decl.c:7132
+#, no-c-format
+msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
+msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1736
-#, c-format
-msgid "Equivalence: "
-msgstr "Äquivalenz: "
+#: fortran/decl.c:7157
+#, no-c-format
+msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
+msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1762
-#, c-format
-msgid "Namespace:"
-msgstr "Namensbereich:"
+#: fortran/decl.c:7168
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
+msgstr "Abgeleiteter Typ bei %C kann nur PUBLIC im Spezifikationsteil eines Moduls sein"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1776
-#, c-format
-msgid " %c-%c: "
-msgstr " %c-%c: "
+#: fortran/decl.c:7190
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Empty FINAL at %C"
+msgstr "VARIABLE bei %C erwartet"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1778
-#, c-format
-msgid " %c: "
-msgstr " %c: "
+#: fortran/decl.c:7197
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected module procedure name at %C"
+msgstr "Prozedur für Argument »%s« bei %L erwartet"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1787
-#, c-format
-msgid "procedure name = %s"
-msgstr "Prozedurname = %s"
+#: fortran/decl.c:7207
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected ',' at %C"
+msgstr "»(« bei %C erwartet"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1803
-#, c-format
-msgid "Operator interfaces for %s:"
-msgstr "Operatorschnittstellen für %s:"
+#: fortran/decl.c:7213
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
+msgstr "Unbekannter Operator »%s« bei %%L"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1812
-#, c-format
-msgid "User operators:\n"
-msgstr "Benutzer-Operatoren:\n"
+#: fortran/decl.c:7227
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
+msgstr "Prozedur %s bei %L ist bereits als Prozedur %s deklariert"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1828
-#, c-format
-msgid "CONTAINS\n"
-msgstr "ENTHÄLT\n"
+#. We are told not to check dependencies.
+#. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
+#. If a dependency is found in the case
+#. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
+#. a temporary, so we don't need to bother the user.
+#: fortran/dependency.c:461
+#, no-c-format
+msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
+msgstr ""
-#: fortran/error.c:213
+#: fortran/error.c:298
#, no-c-format
msgid " Included at %s:%d:"
msgstr " Eingefügt bei %s:%d:"
-#: fortran/error.c:318
+#: fortran/error.c:390
#, no-c-format
msgid "<During initialization>\n"
msgstr "<Während Initialisierung>\n"
-#: fortran/error.c:651
+#: fortran/error.c:723
#, no-c-format
msgid "Error count reached limit of %d."
msgstr "Fehlerzahl erreichte Grenze %d."
-#: fortran/error.c:670 fortran/error.c:724 fortran/error.c:761
+#: fortran/error.c:742 fortran/error.c:796 fortran/error.c:833
msgid "Warning:"
msgstr "Warnung:"
-#: fortran/error.c:726 fortran/error.c:809 fortran/error.c:835
+#: fortran/error.c:798 fortran/error.c:881 fortran/error.c:907
msgid "Error:"
msgstr "Fehler:"
-#: fortran/error.c:859
+#: fortran/error.c:931
msgid "Fatal Error:"
msgstr "Schwerwiegender Fehler:"
-#: fortran/error.c:878
+#: fortran/error.c:950
#, no-c-format
msgid "Internal Error at (1):"
msgstr "Interner Fehler bei (1):"
-#: fortran/expr.c:253
+#: fortran/expr.c:256
#, c-format
msgid "Constant expression required at %C"
msgstr "Konstanten-Ausdruck erforderlich bei %C"
-#: fortran/expr.c:256
+#: fortran/expr.c:259
#, c-format
msgid "Integer expression required at %C"
msgstr "Ganzzahlausdruck erforderlich bei %C"
-#: fortran/expr.c:261
+#: fortran/expr.c:264
#, c-format
msgid "Integer value too large in expression at %C"
msgstr "Ganzzahlwert zu groß in Ausdruck bei %C"
-#: fortran/expr.c:1037
+#: fortran/expr.c:1047
#, no-c-format
msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr "Index in Dimension %d ist außerhalb der Grenzen bei %L"
-#: fortran/expr.c:1208 fortran/expr.c:1259
+#: fortran/expr.c:1218 fortran/expr.c:1269
#, no-c-format
msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr "Index in Dimension %d ist außerhalb der Grenzen bei %L"
-#: fortran/expr.c:1808
+#: fortran/expr.c:1871
#, no-c-format
msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
msgstr "elementare Funktionsargumente bei %C sind nicht konform"
-#: fortran/expr.c:1852
+#: fortran/expr.c:1915
#, no-c-format
msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
msgstr "Numerische oder CHARACTER-Operanden benötigt in Ausdruck bei %L"
-#: fortran/expr.c:1872
+#: fortran/expr.c:1935
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
msgstr "Fortran 2003: Nichtganzzahliger Exponent in einem Initialisierungsausdruck bei %L"
-#: fortran/expr.c:1887
+#: fortran/expr.c:1950
#, no-c-format
msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
msgstr "Verkettungsoperator in Ausdruck bei %L muss zwei CHARACTER-Operanden haben"
-#: fortran/expr.c:1894
+#: fortran/expr.c:1957
#, no-c-format
msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
msgstr "Verkettungsoperator bei %L muss Zeichenketten der gleichen Sorte verketten"
-#: fortran/expr.c:1904
+#: fortran/expr.c:1967
#, no-c-format
msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
msgstr ".NOT.-Operator in Ausdruck bei %L muss einen LOGICAL-Operanden haben"
-#: fortran/expr.c:1920
+#: fortran/expr.c:1983
#, no-c-format
msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
msgstr "LOGICAL-Operanden werden in Ausdruck bei %L benötigt"
-#: fortran/expr.c:1931
+#: fortran/expr.c:1994
#, no-c-format
msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
msgstr "Nur intrinsische Operatoren können in Ausdruck bei %L verwendet werden"
-#: fortran/expr.c:1939
+#: fortran/expr.c:2002
#, no-c-format
msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
msgstr "In Ausdruck bei %L werden numerische Operanden benötigt"
-#: fortran/expr.c:2030
+#: fortran/expr.c:2095
#, no-c-format
msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
msgstr "Variable »%s« mit vermuteter Zeichenlänge in konstantem Ausdruck bei %L"
-#: fortran/expr.c:2076 fortran/expr.c:2082
+#: fortran/expr.c:2146 fortran/expr.c:2152
#, no-c-format
msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "Variable »%s« bei %L kann nicht in einem Initialisierungs-Ausdruck auftreten"
-#: fortran/expr.c:2114
+#: fortran/expr.c:2184
#, no-c-format
msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr "Erweiterung: Auswertung des nicht standardisierten Initialisierungsausdrucks bei %L"
-#: fortran/expr.c:2167
+#: fortran/expr.c:2241
#, no-c-format
msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic or a specification function"
msgstr "Funktion »%s« in Initialisierungs-Ausdruck bei %L muss eine intrinsische oder Spezifikations-Funktion sein"
-#: fortran/expr.c:2179
+#: fortran/expr.c:2253
#, no-c-format
msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "Intrinsische Funktion »%s« bei %L ist nicht in einem Initialisierungs-Ausdruck erlaubt"
-#: fortran/expr.c:2214
+#: fortran/expr.c:2285
#, no-c-format
msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
msgstr "PARAMETER »%s« wird bei %L verwendet, bevor dessen Definition vollständig ist"
-#: fortran/expr.c:2234
+#: fortran/expr.c:2305
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "Feld »%s« mit vermuteter Größe bei %L ist nicht in einem Initialisierungs-Ausdruck erlaubt"
-#: fortran/expr.c:2240
+#: fortran/expr.c:2311
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "Feld »%s« mit vermuteter Form bei %L ist nicht in einem Initialisierungs-Ausdruck erlaubt"
-#: fortran/expr.c:2246
+#: fortran/expr.c:2317
#, no-c-format
msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "Aufgeschobenes Feld »%s bei %L ist nicht in einem Initialisierungs-Ausdruck erlaubt«"
-#: fortran/expr.c:2252
+#: fortran/expr.c:2323
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr "Feld »%s« bei %L ist eine Variable, die nicht zu konstantem Ausdruck reduziert"
-#: fortran/expr.c:2262
+#: fortran/expr.c:2333
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr "Parameter »%s« bei %L wurde nicht deklariert oder ist eine Variable, die nicht zu konstantem Ausdruck reduziert"
-#: fortran/expr.c:2350
+#: fortran/expr.c:2409
#, no-c-format
msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
msgstr "Initialisierungsausdruck reduzierte nicht %C"
-#: fortran/expr.c:2393
+#: fortran/expr.c:2477
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
msgstr "Spezifikationsfunktion »%s« bei %L kann keine Anweisungsfunktion sein"
-#: fortran/expr.c:2400
+#: fortran/expr.c:2484
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
msgstr "Spezifikationsfunktion »%s« bei %L kann keine interne Funktion sein"
-#: fortran/expr.c:2407
+#: fortran/expr.c:2491
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
msgstr "Spezifikationsfunktion »%s« bei %L muss PURE sein"
-#: fortran/expr.c:2414
+#: fortran/expr.c:2498
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
msgstr "Spezifikationsfunktion »%s« bei %L kann nicht RECURSIVE sein"
-#: fortran/expr.c:2476
+#: fortran/expr.c:2632
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
msgstr "Scheinargument »%s« ist im Ausdruck bei %L nicht erlaubt"
-#: fortran/expr.c:2483
+#: fortran/expr.c:2639
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
msgstr "Scheinargument »%s« bei %L kann nicht OPTIONAL sein"
-#: fortran/expr.c:2490
+#: fortran/expr.c:2646
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgstr "Scheinargument »%s« bei %L kann nicht INTENT(OUT) sein"
-#: fortran/expr.c:2513
+#: fortran/expr.c:2677
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgstr "Variable »%s« kann nicht im Ausdruck bei %L auftreten"
-#: fortran/expr.c:2562
-#, no-c-format
-msgid "Expression at %L must be of INTEGER type"
+#: fortran/expr.c:2727
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr "Ausdruck bei %L muss INTEGER-Typ haben"
-#: fortran/expr.c:2571
+#: fortran/expr.c:2737
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
msgstr "Funktion »%s« bei %L muss PURE sein"
-#: fortran/expr.c:2580
+#: fortran/expr.c:2746
#, no-c-format
msgid "Expression at %L must be scalar"
msgstr "Ausdruck bei %L muss skalar sein"
-#: fortran/expr.c:2607
+#: fortran/expr.c:2773
#, no-c-format
msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
msgstr "Unverträgliche Ränge in %s (%d und %d) bei %L"
-#: fortran/expr.c:2621
+#: fortran/expr.c:2787
#, no-c-format
msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
msgstr "andere Form für %s bei %L für Dimension %d (%d und %d)"
-#: fortran/expr.c:2667 fortran/expr.c:2884
+#: fortran/expr.c:2833 fortran/expr.c:3089
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "Zu INTENT(IN)-Variable »%s« bei %L kann nicht zugewiesen werden"
-#: fortran/expr.c:2719
+#: fortran/expr.c:2885
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
msgstr "'%s' bei %L ist kein WERT"
-#: fortran/expr.c:2726
+#: fortran/expr.c:2892
#, no-c-format
msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
msgstr "Unverträgliche Ränge %d und %d in Zuweisung bei %L"
-#: fortran/expr.c:2733
+#: fortran/expr.c:2899
#, no-c-format
msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
msgstr "Unbekannter Variablentyp in Zuweisung bei %L"
-#: fortran/expr.c:2745
+#: fortran/expr.c:2911
#, no-c-format
msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
msgstr "Auf rechter Seite in Zuweisung bei %L tritt NULL auf"
-#: fortran/expr.c:2756
+#: fortran/expr.c:2922
#, no-c-format
msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
msgstr "Vektorzuweisung an Cray-Zeigerende mit angenommener Größe bei %L ist illegal"
-#: fortran/expr.c:2765
+#: fortran/expr.c:2931
#, no-c-format
msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
msgstr "POINTER-wertige Funktion tritt auf rechter Seite der Zuweisung bei %L auf"
-#: fortran/expr.c:2770
+#: fortran/expr.c:2936
msgid "array assignment"
msgstr "Feld-Zuweisung"
-#: fortran/expr.c:2775
+#: fortran/expr.c:2941
#, no-c-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
msgstr "Erweiterung: BOZ-Literal bei %L verwendet, um Nicht-Ganzzahlvariable »%s« zu initialisieren"
-#: fortran/expr.c:2781 fortran/resolve.c:6058
+#: fortran/expr.c:2947 fortran/resolve.c:6456
#, no-c-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr "Erweiterung: BOZ-Literal bei %L außerhalb einer DATA-Anweisung und außerhalb von INT/REAL/DBLE/CMPLX"
-#: fortran/expr.c:2791 fortran/resolve.c:6068
+#: fortran/expr.c:2957 fortran/resolve.c:6466
#, no-c-format
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
msgstr "BOZ-Literal bei %L ist bitweise übertragenes Nicht-Ganzzahlsymbol »%s«"
-#: fortran/expr.c:2799 fortran/resolve.c:6077
+#: fortran/expr.c:2965 fortran/resolve.c:6475
#, no-c-format
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "Arithmetischer Unterlauf des bitweise übertragenen BOZ bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option -fno-range-check ausgeschaltet werden"
-#: fortran/expr.c:2803 fortran/resolve.c:6081
+#: fortran/expr.c:2969 fortran/resolve.c:6479
#, no-c-format
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "Arithmetischer Überlauf des bitweise übertragenen BOZ bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option -fno-range-check ausgeschaltet werden"
-#: fortran/expr.c:2807 fortran/resolve.c:6085
+#: fortran/expr.c:2973 fortran/resolve.c:6483
#, no-c-format
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "Arithmetisches NaN des bitweise übertragenen BOZ bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option -fno-range-check ausgeschaltet werden"
-#: fortran/expr.c:2828
-#, no-c-format
-msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
+#: fortran/expr.c:2995
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
msgstr "Unverträgliche Typen in Zuweisung bei %L, %s an %s"
-#: fortran/expr.c:2853
+#: fortran/expr.c:3031
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr "Zeiger-Zuweisungziel ist kein POINTER bei %L"
-#: fortran/expr.c:2861
+#: fortran/expr.c:3039
#, no-c-format
msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr "»%s« in Zeigerzuweisung bei %L kann kein L-Wert sein, da es eine Prozedur ist"
-#: fortran/expr.c:2891
+#: fortran/expr.c:3067
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
+msgstr "Doppelte Spezifikation %s bei %C"
+
+#: fortran/expr.c:3072
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
+msgstr "Fortran 2003: Funktion »%s« als Initialisierungsausdruck bei %L"
+
+#: fortran/expr.c:3078
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pointer bounds remapping at %L is not yet implemented in gfortran"
+msgstr "Fortran 2003: Prozedurzeiger bei %L sind in gfortran noch nicht definiert"
+
+#: fortran/expr.c:3096
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
msgstr "Zeigerzuweisung an Nicht-POINTER bei %L"
-#: fortran/expr.c:2900
+#: fortran/expr.c:3105
#, no-c-format
msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
msgstr "Falsches Zeigerobjekt in PURE-Prozedur bei %L"
-#: fortran/expr.c:2912
-#, no-c-format
-msgid "Different types in pointer assignment at %L"
+#: fortran/expr.c:3121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
msgstr "Verschiedene Typen in Zeigerzuweisung bei %L"
-#: fortran/expr.c:2919
+#: fortran/expr.c:3129
#, no-c-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr "Parameter verschiedener Typen in Zeigerzuweisung bei %L"
-#: fortran/expr.c:2926
+#: fortran/expr.c:3136
#, no-c-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr "Verschiedene Ränge in Zeigerzuweisung bei %L"
-#: fortran/expr.c:2941
+#: fortran/expr.c:3151
#, no-c-format
msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
msgstr "Verschiedene Zeichenlängen in Zeigerzuweisung bei %L"
-#: fortran/expr.c:2952
+#: fortran/expr.c:3162
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr "Zeiger-Zuweisungsziel bei %L ist weder TARGET noch POINTER"
-#: fortran/expr.c:2959
+#: fortran/expr.c:3169
#, no-c-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr "Falsches Ziel in Zeigerzuweisung in PURE-Prozedur bei %L"
-#: fortran/expr.c:2965
+#: fortran/expr.c:3175
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr "Zeigerzuweisung mit Vektorindex für rhs bei %L"
-#: fortran/expr.c:2972
-#, no-c-format
-msgid "Pointer assigment target has PROTECTED attribute at %L"
+#: fortran/expr.c:3183
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr "Zeiger-Zuweisungziel hat PROTECTED-Attribut bei %L"
-#: fortran/gfortranspec.c:248
+#: fortran/gfortranspec.c:251
#, c-format
msgid "overflowed output arg list for '%s'"
msgstr "übergelaufene Ausgabeargumentliste für »%s«"
-#: fortran/gfortranspec.c:381
+#: fortran/gfortranspec.c:384
#, c-format
msgid ""
"GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
@@ -6519,17 +5857,22 @@ msgstr ""
"den Bedingungen der GNU General Public License weitergeben.\n"
"Für weitere Informationen hierüber, siehe die Datei COPYING\n"
-#: fortran/gfortranspec.c:403
+#: fortran/gfortranspec.c:406 fortran/gfortranspec.c:445
#, c-format
msgid "argument to '%s' missing"
msgstr "Argument für »%s« fehlt"
-#: fortran/gfortranspec.c:407
+#: fortran/gfortranspec.c:410
#, c-format
msgid "no input files; unwilling to write output files"
msgstr "keine Eingabedateien; es werden keine Ausgabedateien geschrieben"
-#: fortran/gfortranspec.c:566
+#: fortran/gfortranspec.c:432
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: Using -M <directory> is deprecated, use -J instead\n"
+msgstr "Dieser Schalter ist veraltet; stattdessen -Wextra verwenden"
+
+#: fortran/gfortranspec.c:578
#, c-format
msgid "Driving:"
msgstr "Angesteuert:"
@@ -6589,896 +5932,1037 @@ msgstr "»END INTERFACE OPERATOR (.%s.)« bei %C erwartet"
msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
msgstr "»END INTERFACE %s« bei %C erwartet"
-#: fortran/interface.c:563
+#: fortran/interface.c:562
#, no-c-format
msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
msgstr "Alternative Rückgabe kann nicht in Operatorschnittstelle bei %L auftreten"
-#: fortran/interface.c:593
+#: fortran/interface.c:592
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
msgstr "Operatorschnittstelle bei %L hat falsche Argumentanzahl"
-#: fortran/interface.c:604
+#: fortran/interface.c:603
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
msgstr "Schnittstelle für Zuweisungsoperator bei %L muss eine SUBROUTINE sein"
-#: fortran/interface.c:610
+#: fortran/interface.c:609
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
msgstr "Schnittstelle des Zuweisungsoperators bei %L muss zwei Argumente haben"
-#: fortran/interface.c:620
+#: fortran/interface.c:624
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
msgstr "Schnittstelle des Zuweisungsoperators bei %L darf keine INTRINSIC Typzuweisung redefinieren"
-#: fortran/interface.c:629
+#: fortran/interface.c:633
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr "Schnittstelle des intrinsischen Operators bei %L muss eine FUNCTION sein"
-#: fortran/interface.c:639
-#, no-c-format
-msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN) or INTENT(INOUT)"
+#: fortran/interface.c:643
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
msgstr "Erstes Argument der definierten Zuweisung bei %L muss INTENT(IN) oder INTENT(INOUT) sein"
-#: fortran/interface.c:643
+#: fortran/interface.c:647
#, no-c-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Zweites Argument der definierten Zuweisung bei %L muss INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:649 fortran/resolve.c:8998
+#: fortran/interface.c:653 fortran/resolve.c:10246
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Erstes Argument der Operatorschnittstelle bei %L muss INTENT(IN) sein"
-#: fortran/interface.c:653 fortran/resolve.c:9010
+#: fortran/interface.c:657 fortran/resolve.c:10258
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Zweites Argument der Operatorschnittstelle bei %L muss INTENT(IN) sein"
-#: fortran/interface.c:756
+#: fortran/interface.c:760
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
msgstr "Operatorschnittstelle bei %L steht mit intrinsischer Schnittstelle in Konflikt"
-#: fortran/interface.c:1117
+#: fortran/interface.c:1121
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
msgstr "Prozedur »%s« in %s bei %L hat keine explizite Schnittstelle"
-#: fortran/interface.c:1120
+#: fortran/interface.c:1124
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgstr "Prozedur »%s« in %s bei %L ist weder Funktion noch Subroutine"
-#: fortran/interface.c:1175 fortran/interface.c:1181
+#: fortran/interface.c:1179 fortran/interface.c:1185
#, no-c-format
msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
msgstr "Mehrdeutige Schnittstellen »%s« und »%s« in %s bei %L"
-#: fortran/interface.c:1217
+#: fortran/interface.c:1221
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
msgstr "»%s« bei %L ist keine Modulprozedur"
-#: fortran/interface.c:1465 fortran/interface.c:2411
+#: fortran/interface.c:1469 fortran/interface.c:2428
#, no-c-format
msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
msgstr "Unpassender Typ/Rang in Argument »%s« bei %L"
-#: fortran/interface.c:1474
+#: fortran/interface.c:1478
#, no-c-format
msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
msgstr "Unpassender Typ in Argument »%s« bei %L; übergab %s an %s"
-#: fortran/interface.c:1492 fortran/interface.c:1532
+#: fortran/interface.c:1496 fortran/interface.c:1536
#, no-c-format
msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
msgstr "Unpassender Rang in Argument »%s« bei %L (%d und %d)"
-#: fortran/interface.c:1519
+#: fortran/interface.c:1523
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Fortran 2003: Skalares effektives CHARACTER-Argument mit Feld-Scheinargument »%s« bei %L"
-#: fortran/interface.c:1544
+#: fortran/interface.c:1548
#, no-c-format
msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Element eines Feldes mit vermuteter Form an Scheinargument »%s« bei %L übergeben"
-#: fortran/interface.c:1861
+#: fortran/interface.c:1865
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgstr "Schlüsselwort-Argument »%s« bei %L ist nicht in der Prozedur"
-#: fortran/interface.c:1869
+#: fortran/interface.c:1873
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
msgstr "Schlüsselwort-Argument »%s« bei %L ist bereits mit einem anderen effektiven Argument verbunden"
-#: fortran/interface.c:1879
+#: fortran/interface.c:1883
#, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr "Mehr effektive als formale Argumente in Prozeduraufruf bei %L"
-#: fortran/interface.c:1891 fortran/interface.c:2110
+#: fortran/interface.c:1895 fortran/interface.c:2127
#, no-c-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "Fehlende alternative Rückgabespezifikation in Unterprogrammaufruf bei %L"
-#: fortran/interface.c:1899
+#: fortran/interface.c:1903
#, no-c-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "Unerwartete alternative Rückgabespezifikation in Unterprogrammaufruf bei %L"
-#: fortran/interface.c:1922
+#: fortran/interface.c:1926
#, no-c-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Zeichenlänge passt nicht (%ld/%ld) zwischen effektivem Argument und Zeiger oder reservierbarem Scheinargument »%s« bei %L"
-#: fortran/interface.c:1929
+#: fortran/interface.c:1933
#, no-c-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Zeichenlänge passt nicht (%ld/%ld) zwischen effektivem Argument und Scheinargument »%s« mit vermuteter Form bei %L"
-#: fortran/interface.c:1943
+#: fortran/interface.c:1949
#, no-c-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr "Zeichenlänge des effektiven Arguments kürzer als das des Scheinarguments »%s« (%lu/%lu) bei %L"
-#: fortran/interface.c:1948
+#: fortran/interface.c:1954
#, no-c-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr "Effektives Argument enthält zuwenige Elemente für Scheinargument »%s« (%lu/%lu) bei %L"
-#: fortran/interface.c:1962
+#: fortran/interface.c:1967
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
+msgstr "Prozedur für Argument »%s« bei %L erwartet"
+
+#: fortran/interface.c:1979
#, no-c-format
msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "Prozedur für Argument »%s« bei %L erwartet"
-#: fortran/interface.c:1972
+#: fortran/interface.c:1989
#, no-c-format
msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "PURE-Prozedur für Argument »%s« bei %L erwartet"
-#: fortran/interface.c:1986
+#: fortran/interface.c:2003
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr "Effektives Argument für »%s« kann nicht Feld vermuteter Größe bei %L sein"
-#: fortran/interface.c:1995
+#: fortran/interface.c:2012
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgstr "Effektives Argument für »%s« muss ein Zeiger bei %L sein"
-#: fortran/interface.c:2004
+#: fortran/interface.c:2021
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr "Effektives Argument für »%s« muss ALLOCATABLE bei %L sein"
-#: fortran/interface.c:2017
+#: fortran/interface.c:2034
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr "Das effektive Argument bei %L muss definierbar sein, denn das Scheinargument »%s« ist INTENT = OUT/INOUT"
-#: fortran/interface.c:2026
+#: fortran/interface.c:2043
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr "Das effektive Argument bei %L ist benutzungs-verbunden mit PROTECTED-Attribut und Scheinargument »%s« ist INTENT = OUT/INOUT"
-#: fortran/interface.c:2039
+#: fortran/interface.c:2056
#, no-c-format
msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
msgstr "Feldbereich mit Vektorindex als effektives Argument bei %L ist unverträglich mit INTENT(OUT), INTENT(INOUT) und VOLATILE-Attribut des Scheinarguments »%s«"
-#: fortran/interface.c:2056
+#: fortran/interface.c:2073
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr "Effektives Argument mit vermuteter Form bei %L ist wegen VOLATILE-Attribut unverträglich mit dem Scheinargument ohne vermutete Form »%s«"
-#: fortran/interface.c:2068
+#: fortran/interface.c:2085
#, no-c-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr "Feldbereich als effektives Argument bei %L ist wegen VOLATILE-Attribut unverträglich mit dem Scheinargument ohne vermutete Form »%s«"
-#: fortran/interface.c:2087
+#: fortran/interface.c:2104
#, no-c-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr "Zeigerfeld als effektives Argument bei %L erfordert wegen VOLATILE-Attribut ein Scheinargument »%s« mit vermuteter Form oder als Zeigerfeld"
-#: fortran/interface.c:2117
+#: fortran/interface.c:2134
#, no-c-format
msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgstr "Fehlendes effektives Argument für Argument »%s« bei %L"
-#: fortran/interface.c:2303
+#: fortran/interface.c:2320
#, no-c-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgstr "Gleiches effektives Argument mit INTENT(%s)-Argument »%s« und INTENT(%s)-Argument »%s« bei %L verbunden"
-#: fortran/interface.c:2359
+#: fortran/interface.c:2376
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
msgstr "Prozedurargument bei %L ist INTENT(IN) während die Schnittstelle INTENT(%s) angibt"
-#: fortran/interface.c:2369
+#: fortran/interface.c:2386
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr "Prozedurargument bei %L ist lokal für PURE-Prozedur und wird an Argument INTENT(%s) übergeben"
-#: fortran/interface.c:2377
+#: fortran/interface.c:2394
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr "Prozedurargument bei %L ist lokal für PURE-Prozedur und hat das POINTER-Attribut"
-#: fortran/interface.c:2400
+#: fortran/interface.c:2417
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr "Prozedur »%s« mit einer impliziten Schnittstelle bei %L aufgerufen"
-#: fortran/interface.c:2629
+#: fortran/interface.c:2442
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
+msgstr "Schlüsselwort-Argument »%s« bei %L ist nicht in der Prozedur"
+
+#: fortran/interface.c:2676
#, no-c-format
msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
msgstr "Die anstelle eines Operators aufgerufene Funktion »%s« bei %L muss PURE sein"
-#: fortran/interface.c:2708
+#: fortran/interface.c:2756
#, no-c-format
msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgstr "Entität »%s« bei %C ist bereits in der Schnittstelle vorhanden"
-#: fortran/intrinsic.c:2923
+#: fortran/intrinsic.c:840
+#, no-c-format
+msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3079
#, no-c-format
msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgstr "Zu viele Argumente in Aufruf von »%s« bei %L"
-#: fortran/intrinsic.c:2938
+#: fortran/intrinsic.c:3094
#, no-c-format
msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
msgstr "Die Argumentlistenfunktionen %%VAL, %%LOC oder %%REF bei %L sind in diesem Kontext nicht erlaubt"
-#: fortran/intrinsic.c:2941
+#: fortran/intrinsic.c:3097
#, no-c-format
msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "Schlüsselwort »%s« in Aufruf von »%s« bei %L kann nicht gefunden werden"
-#: fortran/intrinsic.c:2948
+#: fortran/intrinsic.c:3104
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
msgstr "Argument »%s« tritt im Aufruf von »%s« bei %L doppelt auf"
-#: fortran/intrinsic.c:2962
+#: fortran/intrinsic.c:3118
#, no-c-format
msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "Fehlendes effektives Argument »%s« in Aufruf von »%s« bei %L"
-#: fortran/intrinsic.c:2977
+#: fortran/intrinsic.c:3133
#, no-c-format
msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
msgstr "ALTERNATE RETURN bei %L nicht erlaubt"
-#: fortran/intrinsic.c:3026
+#: fortran/intrinsic.c:3190
#, no-c-format
msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
msgstr "Typ des Arguments »%s« in Aufruf von »%s« bei %L sollte %s sein, nicht %s"
-#: fortran/intrinsic.c:3342
-#, no-c-format
-msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
-msgstr "Intrinsisches »%s« bei %L ist nicht im gewählten Standard vorhanden"
+#: fortran/intrinsic.c:3559
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
+msgstr "Cray-Zeigerziel »%s« in Klausel %s bei %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3398
+#: fortran/intrinsic.c:3623
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
msgstr "Fortran 2003: Funktion »%s« als Initialisierungsausdruck bei %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3463
+#: fortran/intrinsic.c:3699
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
msgstr "Fortran 2003: Elementare Funktion als Initialisierungsausdruck mit Nicht-Ganzzahl-/Nicht-Zeichen-Argumenten bei %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3524
+#: fortran/intrinsic.c:3760
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
msgstr "Unterprogrammaufruf des intrinsischen »%s« bei %L ist nicht PURE"
-#: fortran/intrinsic.c:3595
+#: fortran/intrinsic.c:3832
#, no-c-format
msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "Erweiterung: Umwandlung von %s in %s bei %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3598
+#: fortran/intrinsic.c:3835
#, no-c-format
msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "Umwandlung von %s in %s bei %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3645
+#: fortran/intrinsic.c:3882
#, no-c-format
msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgstr "%s kann nicht nach %s bei %L umgewandelt werden"
-#: fortran/io.c:156 fortran/primary.c:750
+#: fortran/intrinsic.c:3978
+#, no-c-format
+msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3983
+#, no-c-format
+msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:164 fortran/primary.c:768
#, no-c-format
msgid "Extension: backslash character at %C"
msgstr "Erweiterung: Zeichen Backslash bei %C"
-#: fortran/io.c:187 fortran/io.c:190
+#: fortran/io.c:198 fortran/io.c:201
#, no-c-format
msgid "Extension: Tab character in format at %C"
msgstr "Erweiterung: Tab-Zeichen im Format bei %C"
-#: fortran/io.c:450
+#: fortran/io.c:445
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DP format specifier not allowed at %C"
+msgstr "Fortran 2003: IMPORT-Anweisung bei %C"
+
+#: fortran/io.c:452
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DC format specifier not allowed at %C"
+msgstr "Fortran 2003: VALUE-Anweisung bei %C"
+
+#: fortran/io.c:488
msgid "Positive width required"
msgstr "Positive Breite benötigt"
-#: fortran/io.c:451
+#: fortran/io.c:489
msgid "Nonnegative width required"
msgstr "Nicht-negative Breite benötigt"
-#: fortran/io.c:452
-msgid "Unexpected element"
-msgstr "Unerwartetes Element"
+#: fortran/io.c:490
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
+msgstr "Unerwartetes Ende der Formatzeichenkette"
-#: fortran/io.c:453
+#: fortran/io.c:492
msgid "Unexpected end of format string"
msgstr "Unerwartetes Ende der Formatzeichenkette"
-#: fortran/io.c:472
+#: fortran/io.c:493
+#, fuzzy
+msgid "Zero width in format descriptor"
+msgstr "Breite null im Format %s"
+
+#: fortran/io.c:512
msgid "Missing leading left parenthesis"
msgstr "Führende linke Klammer fehlt"
-#: fortran/io.c:519
+#: fortran/io.c:559
msgid "Expected P edit descriptor"
msgstr "P-Edit-Deskriptor erwartet"
#. P requires a prior number.
-#: fortran/io.c:527
+#: fortran/io.c:567
msgid "P descriptor requires leading scale factor"
msgstr "P-Deskriptor benötigt führenden Skalierungsfaktor"
#. X requires a prior number if we're being pedantic.
-#: fortran/io.c:532
+#: fortran/io.c:572
#, no-c-format
msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %C"
msgstr "Erweiterung: X-Deskriptor benötigt führenden Leerzeichenzähler bei %C"
-#: fortran/io.c:554
+#: fortran/io.c:596
#, no-c-format
msgid "Extension: $ descriptor at %C"
msgstr "Erweiterung: $-Deskriptor bei %C"
-#: fortran/io.c:559
+#: fortran/io.c:601
#, no-c-format
msgid "$ should be the last specifier in format at %C"
msgstr "$ sollte das letzte Spezifikationssymbol in Format bei %C sein"
-#: fortran/io.c:604
+#: fortran/io.c:650
msgid "Repeat count cannot follow P descriptor"
msgstr "Wiederholungszähler kann nicht auf einen P-Deskriptor folgen"
-#: fortran/io.c:624
+#: fortran/io.c:665
+#, fuzzy
+msgid "Positive width required with T descriptor"
+msgstr "Positive Breite benötigt"
+
+#: fortran/io.c:680
#, no-c-format
msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C"
msgstr "Erweiterung: Positive Breite hinter L-Deskriptor bei %C fehlt"
-#: fortran/io.c:670 fortran/io.c:672 fortran/io.c:733 fortran/io.c:735
+#: fortran/io.c:723
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %C"
+msgstr "Fortran 2003: IOMSG-Markierung bei %L"
+
+#: fortran/io.c:751 fortran/io.c:753 fortran/io.c:814 fortran/io.c:816
#, no-c-format
msgid "Period required in format specifier at %C"
msgstr "Formatspezifikation bei %C erfordert Punkt"
-#: fortran/io.c:704
+#: fortran/io.c:785
msgid "Positive exponent width required"
msgstr "Positive Exponentenbreite erforderlich"
-#: fortran/io.c:753
+#: fortran/io.c:834
#, no-c-format
msgid "The H format specifier at %C is a Fortran 95 deleted feature"
msgstr "Das Formatspezifikationssymbol H bei %C ist eine in Fortran 95 entfernte Besonderheit"
-#: fortran/io.c:838 fortran/io.c:895
+#: fortran/io.c:919 fortran/io.c:976
#, no-c-format
msgid "Extension: Missing comma at %C"
msgstr "Erweiterung: Fehlendes Komma bei %C"
-#: fortran/io.c:905
-#, no-c-format
-msgid "%s in format string at %C"
+#: fortran/io.c:989
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s in format string at %L"
msgstr "%s in Formatzeichenkette bei %C"
-#: fortran/io.c:946
+#: fortran/io.c:1034
#, no-c-format
msgid "Format statement in module main block at %C"
msgstr "Formatanweisung im Hauptblock des Modules bei %C"
-#: fortran/io.c:952
+#: fortran/io.c:1040
#, no-c-format
msgid "Missing format label at %C"
msgstr "Fehlende Format-Marke bei %C"
-#: fortran/io.c:1010 fortran/io.c:1034
+#: fortran/io.c:1100 fortran/io.c:1131 fortran/io.c:1193
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid value for %s specification at %C"
+msgstr "Doppelte Spezifikation %s bei %C"
+
+#: fortran/io.c:1106 fortran/io.c:1137
#, no-c-format
msgid "Duplicate %s specification at %C"
msgstr "Doppelte Spezifikation %s bei %C"
-#: fortran/io.c:1041
-#, no-c-format
-msgid "Variable tag cannot be INTENT(IN) at %C"
+#: fortran/io.c:1144
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
msgstr "Variablenmarkierung kann nicht INTENT(IN) bei %C sein"
-#: fortran/io.c:1048
-#, no-c-format
-msgid "Variable tag cannot be assigned in PURE procedure at %C"
+#: fortran/io.c:1151
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
msgstr "Variablenmarkierung kann nicht in PURE-Prozedur bei %C zugewiesen werden"
-#: fortran/io.c:1085
+#: fortran/io.c:1199
#, no-c-format
msgid "Duplicate %s label specification at %C"
msgstr "Doppelte Markenspezifikation %s bei %C"
-#: fortran/io.c:1106
+#: fortran/io.c:1219
#, no-c-format
msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
msgstr "Konstanter Ausdruck in FORMAT-Markierung bei %L muss vom Standard-CHARACTER-Typ sein"
-#: fortran/io.c:1119
+#: fortran/io.c:1232
#, no-c-format
msgid "FORMAT tag at %L must be of type CHARACTER or INTEGER"
msgstr "FORMAT-Markierung bei %L muss vom Typ CHARACTER oder INTEGER sein"
-#: fortran/io.c:1125
+#: fortran/io.c:1238
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
msgstr "Gelöschte Funktion: ASSIGNED-Variable in FORMAT-Markierung bei %L"
-#: fortran/io.c:1131
+#: fortran/io.c:1244
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
msgstr "Variable »%s« bei %L wurde keine Formatmarke zugewiesen"
-#: fortran/io.c:1138
+#: fortran/io.c:1251
#, no-c-format
msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
msgstr "Skalares »%s« in FORMAT-Marke bei %L ist keine ASSIGNED-Variable"
-#: fortran/io.c:1151
+#: fortran/io.c:1264
#, no-c-format
msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
msgstr "Erweiterung: Zeichenfeld in FORMAT-Markierung bei %L"
-#: fortran/io.c:1157
+#: fortran/io.c:1270
#, no-c-format
msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
msgstr "Erweiterung: Nicht-Zeichen in FORMAT-Markierung bei %L"
-#: fortran/io.c:1182
+#: fortran/io.c:1295
#, no-c-format
msgid "%s tag at %L must be of type %s"
msgstr "Markierung %s bei %L muss vom Typ %s sein"
-#: fortran/io.c:1189
+#: fortran/io.c:1302
#, no-c-format
msgid "%s tag at %L must be scalar"
msgstr "Markierung %s bei %L muss ein Skalar sein"
-#: fortran/io.c:1195
+#: fortran/io.c:1308
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
msgstr "Fortran 2003: IOMSG-Markierung bei %L"
-#: fortran/io.c:1203
+#: fortran/io.c:1316
#, no-c-format
msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
msgstr "Fortran 95 erfordert Standard INTEGER in %s-Marke bei %L"
-#: fortran/io.c:1211
+#: fortran/io.c:1324
#, no-c-format
msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
msgstr "Erweiterung: CONVERT-Marke bei %L"
-#: fortran/io.c:1367 fortran/io.c:1375
+#: fortran/io.c:1505 fortran/io.c:1513
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
msgstr "Fortran 2003: Spezifizierer %s in Anweisung %s bei %C hat Wert »%s«"
-#: fortran/io.c:1393 fortran/io.c:1401
+#: fortran/io.c:1532 fortran/io.c:1540
#, no-c-format
msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
msgstr "Erweiterung: Spezifizierer %s in Anweisung %s bei %C hat Wert »%s«"
-#: fortran/io.c:1413 fortran/io.c:1419
+#: fortran/io.c:1553 fortran/io.c:1561
#, no-c-format
msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
msgstr "Spezifizierer %s in Anweisung %s bei %C hat ungültigen Wert »%s«"
-#: fortran/io.c:1473
+#: fortran/io.c:1616
#, no-c-format
msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "OPEN-Anweisung in PURE-Prozedur bei %C nicht erlaubt"
-#: fortran/io.c:1818
+#: fortran/io.c:1649
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1667 fortran/io.c:3045
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1685 fortran/io.c:3024
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1703 fortran/io.c:3135
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1721
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#. When implemented, change the following to use gfc_notify_std F2003.
+#: fortran/io.c:1773
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran F2003: ROUND= specifier at %C not implemented"
+msgstr "Fortran 2003: Prozedurzeiger bei %L sind in gfortran noch nicht definiert"
+
+#: fortran/io.c:1792
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2005
#, no-c-format
msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "CLOSE-Anweisung in PURE-Prozedur bei %C nicht erlaubt"
-#: fortran/io.c:1955 fortran/match.c:1911
+#: fortran/io.c:2142 fortran/match.c:1948
#, no-c-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "%s-Anweisung in PURE-Prozedur bei %C nicht erlaubt"
-#: fortran/io.c:2011
+#: fortran/io.c:2198
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: FLUSH-Anweisung bei %C"
-#: fortran/io.c:2072
+#: fortran/io.c:2254
#, no-c-format
msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
msgstr "Doppelte UNIT-Spezifikation bei %C"
-#: fortran/io.c:2132
+#: fortran/io.c:2314
#, no-c-format
msgid "Duplicate format specification at %C"
msgstr "Doppelte Format-Spezifikation bei %C"
-#: fortran/io.c:2149
+#: fortran/io.c:2331
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
msgstr "Symbol »%s« in Namensliste »%s« ist INTENT(IN) bei %C"
-#: fortran/io.c:2185
+#: fortran/io.c:2367
#, no-c-format
msgid "Duplicate NML specification at %C"
msgstr "Doppelte NML-Spezifikation bei %C"
-#: fortran/io.c:2194
+#: fortran/io.c:2376
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
msgstr "Symbol »%s« bei %C muss ein NAMELIST-Gruppenname sein"
-#: fortran/io.c:2235
+#: fortran/io.c:2441
#, no-c-format
msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
msgstr "END-Tag bei %C in Ausgabe-Anweisung nicht erlaubt"
-#: fortran/io.c:2292
+#: fortran/io.c:2517
#, no-c-format
msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
msgstr "UNIT-Spezifikation bei %L muss ein INTEGER-Ausdruck oder eine CHARACTER-Variable sein"
-#: fortran/io.c:2301
+#: fortran/io.c:2542
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
+msgstr "Ungültige Form der PROGRAM-Anweisung bei %C"
+
+#: fortran/io.c:2553
#, no-c-format
msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
msgstr "Interne Einheit mit Vektor-Index bei %L"
-#: fortran/io.c:2308
+#: fortran/io.c:2560
#, no-c-format
msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
msgstr "Externe IO UNIT kann kein Feld bei %L sein"
-#: fortran/io.c:2318
+#: fortran/io.c:2565
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L"
+msgstr "Erweiterung: Komma vor Ein-/Ausgabeelementliste bei %C"
+
+#: fortran/io.c:2575
#, no-c-format
msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
msgstr "ERR-Marke %d bei %L nicht definiert"
-#: fortran/io.c:2330
+#: fortran/io.c:2587
#, no-c-format
msgid "END tag label %d at %L not defined"
msgstr "END-Marke %d bei %L nicht definiert"
-#: fortran/io.c:2342
+#: fortran/io.c:2599
#, no-c-format
msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
msgstr "EOR-Marke %d bei %L nicht definiert"
-#: fortran/io.c:2352
+#: fortran/io.c:2609
#, no-c-format
msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
msgstr "FORMAT-Marke %d bei %L nicht definiert"
-#: fortran/io.c:2473
+#: fortran/io.c:2730
#, no-c-format
msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
msgstr "Syntaxfehler in E/A-Iterator bei %C"
-#: fortran/io.c:2504
+#: fortran/io.c:2761
#, no-c-format
msgid "Expected variable in READ statement at %C"
msgstr "Variable in READ-Anweisung bei %C erwartet"
-#: fortran/io.c:2510
+#: fortran/io.c:2767
#, no-c-format
msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr "Ausdruck in %s-Anweisung bei %C erwartet"
-#: fortran/io.c:2520
+#: fortran/io.c:2777
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr "Variable »%s« in Eingabeliste bei %C kann nicht INTENT(IN) sein"
-#: fortran/io.c:2529
+#: fortran/io.c:2786
#, no-c-format
msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
msgstr "In Variable »%s« in PURE-Prozedur bei %C kann nicht gelesen werden"
-#: fortran/io.c:2545
+#: fortran/io.c:2802
#, no-c-format
msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
msgstr "In interne Dateieinheit »%s« bei %C innerhalb PURE-Prozedur kann nicht geschrieben werden"
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:2606 fortran/io.c:3013 fortran/gfortran.h:2002
+#: fortran/io.c:2863 fortran/io.c:3462 fortran/gfortran.h:2202
#, no-c-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "Syntaxfehler in Anweisung %s bei %C"
-#: fortran/io.c:2679
+#: fortran/io.c:2944
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
msgstr "Fortran 2003: Interne Datei bei %L mit Namensliste"
-#: fortran/io.c:2842
+#: fortran/io.c:2998
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
+msgstr "KIND-Parameter von %s bei %L muss ein Initialisierungsausdruck sein"
+
+#: fortran/io.c:3066
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr "Fortran 2003: Prozedurkomponenten bei %C sind in gfortran noch nicht implementiert"
+
+#. When implemented, change the following to use gfc_notify_std F2003.
+#. if (gfc_notify_std (GFC_STD_F2003, "Fortran 2003: ROUND= at %C "
+#. "not allowed in Fortran 95") == FAILURE)
+#. return MATCH_ERROR;
+#: fortran/io.c:3091
#, no-c-format
-msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
-msgstr "PRINT-Namensliste bei %C ist eine Erweiterung"
+msgid "F2003 Feature: ROUND= specifier at %C not implemented"
+msgstr ""
-#: fortran/io.c:2974
+#: fortran/io.c:3280
#, no-c-format
-msgid "Extension: Comma before i/o item list at %C"
-msgstr "Erweiterung: Komma vor Ein-/Ausgabeelementliste bei %C"
+msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
+msgstr "PRINT-Namensliste bei %C ist eine Erweiterung"
-#: fortran/io.c:2983
+#: fortran/io.c:3432
#, no-c-format
msgid "Expected comma in I/O list at %C"
msgstr "Komma in E/A-Liste bei %C erwartet"
-#: fortran/io.c:3045
+#: fortran/io.c:3496
#, no-c-format
msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
msgstr "PRINT-Anweisung bei %C innerhalb PURE-Prozedur nicht erlaubt"
-#: fortran/io.c:3185 fortran/io.c:3236
+#: fortran/io.c:3650 fortran/io.c:3701
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "INQUIRE-Anweisung in PURE-Prozedur bei %C nicht erlaubt"
-#: fortran/io.c:3212
+#: fortran/io.c:3677
#, no-c-format
msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
msgstr "IOLENGTH-Markierung in INQUIRE-Anweisung bei %C ungültig"
-#: fortran/io.c:3222 fortran/trans-io.c:1145
+#: fortran/io.c:3687 fortran/trans-io.c:1178
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
msgstr "INQUIRE-Anweisung bei %L kann nicht sowohl FILE- als auch UNIT-Spezifikationssymbole enthalten"
-#: fortran/io.c:3229
+#: fortran/io.c:3694
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
msgstr "INQUIRE-Anweisung bei %L erfordert entweder FILE- oder UNIT-Spezifikationssymbol"
-#: fortran/match.c:156
-#, no-c-format
-msgid "Missing ')' in statement before %L"
+#: fortran/io.c:3707
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
+msgstr "INQUIRE-Anweisung bei %L erfordert entweder FILE- oder UNIT-Spezifikationssymbol"
+
+#: fortran/io.c:3866
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr "Fortran 2003: Prozedurkomponenten bei %C sind in gfortran noch nicht implementiert"
+
+#: fortran/io.c:3872
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
+msgstr "%s-Anweisung in PURE-Prozedur bei %C nicht erlaubt"
+
+#: fortran/match.c:158
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
msgstr "Fehlendes »)« in Anweisung vor %L"
-#: fortran/match.c:161
-#, no-c-format
-msgid "Missing '(' in statement before %L"
+#: fortran/match.c:163
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
msgstr "Fehlendes »(« in Anweisung vor %L"
-#: fortran/match.c:332
+#: fortran/match.c:360
#, no-c-format
msgid "Integer too large at %C"
msgstr "Ganzzahl bei %C zu groß"
-#: fortran/match.c:425 fortran/parse.c:589
+#: fortran/match.c:453 fortran/parse.c:598
#, no-c-format
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr "Zu viele Ziffern in Anweisungsmarke bei %C"
-#: fortran/match.c:431
+#: fortran/match.c:459
#, no-c-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr "Anweisungsmarke bei %C ist Null"
-#: fortran/match.c:464
+#: fortran/match.c:492
#, no-c-format
msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "Markenname »%s« bei %C ist mehrdeutig"
-#: fortran/match.c:470
+#: fortran/match.c:498
#, no-c-format
msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgstr "Doppelte Aufbau-Marke »%s« bei %C"
-#: fortran/match.c:500
+#: fortran/match.c:529
#, no-c-format
msgid "Invalid character in name at %C"
msgstr "Ungültiges Zeichen in Name bei %C"
-#: fortran/match.c:513 fortran/match.c:585
+#: fortran/match.c:542 fortran/match.c:623
#, no-c-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr "Name bei %C ist zu lang"
-#: fortran/match.c:568 fortran/match.c:614
+#: fortran/match.c:553
+#, no-c-format
+msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:604 fortran/match.c:652
#, no-c-format
msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
msgstr "Ungültiger C-Name in NAME=-Spezifizierung bei %C"
-#: fortran/match.c:605
+#: fortran/match.c:643
#, no-c-format
msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
msgstr "Eingeschlossenes Leerzeichen in NAME=-Spezifizierung bei %C"
-#: fortran/match.c:930
+#: fortran/match.c:968
#, no-c-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr "Schleifenvariable bei %C kann keine Unter-Komponente sein"
-#: fortran/match.c:936
+#: fortran/match.c:974
#, no-c-format
msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr "Schleifenvariable »%s« bei %C kann nicht INTENT(IN) sein"
-#: fortran/match.c:969
+#: fortran/match.c:1007
#, no-c-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr "Schrittvariable in Iterator bei %C erwartet"
-#: fortran/match.c:981
+#: fortran/match.c:1019
#, no-c-format
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr "Syntaxfehler in Iterator bei %C"
-#: fortran/match.c:1217
+#: fortran/match.c:1260
#, no-c-format
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr "Ungültige Form der PROGRAM-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:1258
-#, no-c-format
-msgid "Setting value of PROTECTED variable at %C"
-msgstr "Wert der PROTECTED-Variable bei %C wird gesetzt"
-
-#: fortran/match.c:1311
-#, no-c-format
-msgid "Assigning to a PROTECTED pointer at %C"
-msgstr "Zuweisung an PROTECTED-Zeiger bei %C"
-
-#: fortran/match.c:1354 fortran/match.c:1435
+#: fortran/match.c:1385 fortran/match.c:1466
#, no-c-format
msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
msgstr "Veraltet: Arithmetische IF-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:1410
+#: fortran/match.c:1441
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr "Syntaxfehler in IF-Ausdruck bei %C"
-#: fortran/match.c:1421
+#: fortran/match.c:1452
#, no-c-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr "Blockmarke passt nicht zu arithmetischer IF-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:1459
+#: fortran/match.c:1490
#, no-c-format
msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
msgstr "Blockmarke ist ungeeignet für IF-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:1538 fortran/primary.c:2559
+#: fortran/match.c:1570 fortran/primary.c:2881
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
msgstr "An benannte Konstante bei %C kann nicht zugewiesen werden"
-#: fortran/match.c:1548
+#: fortran/match.c:1580
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr "Anweisung in IF-Klausel bei %C nicht klassifizierbar"
-#: fortran/match.c:1555
+#: fortran/match.c:1587
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr "Syntaxfehler in IF-Klausel bei %C"
-#: fortran/match.c:1599
+#: fortran/match.c:1631
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr "Unerwartete Zeichen hinter ELSE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:1605 fortran/match.c:1640
+#: fortran/match.c:1637 fortran/match.c:1672
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
msgstr "Marke »%s« bei %C passt nicht zur IF-Marke »%s«"
-#: fortran/match.c:1634
+#: fortran/match.c:1666
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr "Unerwartete Zeichen hinter ELSE-IF-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:1797
+#: fortran/match.c:1834
#, no-c-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
msgstr "Name »%s« in %s-Anweisung bei %C ist kein Schleifenname"
-#: fortran/match.c:1813
+#: fortran/match.c:1850
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within a loop"
msgstr "Anweisung %s bei %C nicht innerhalb einer Schleife"
-#: fortran/match.c:1816
+#: fortran/match.c:1853
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
msgstr "Anweisung %s bei %C nicht innerhalb der Schleife »%s«"
-#: fortran/match.c:1824
+#: fortran/match.c:1861
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
msgstr "Anweisung %s bei %C hinterlässt OpenMP-strukturierten Block"
-#: fortran/match.c:1837
+#: fortran/match.c:1874
#, no-c-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgstr "EXIT-Anweisung bei %C beendet !$OMP DO Schleife"
-#: fortran/match.c:1889
+#: fortran/match.c:1926
#, no-c-format
msgid "Too many digits in STOP code at %C"
msgstr "Zu viele Ziffern in STOP-Code bei %C"
-#: fortran/match.c:1942
+#: fortran/match.c:1979
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
msgstr "Gelöschte Funktion: PAUSE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:1990
+#: fortran/match.c:2027
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
msgstr "Gelöschte Funktion: ASSIGN-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:2036
+#: fortran/match.c:2073
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
msgstr "Gelöschte Funktion: Zugewiesene GOTO-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:2083 fortran/match.c:2135
+#: fortran/match.c:2120 fortran/match.c:2172
#, no-c-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr "Anweisungsmarkenliste in GOTO bei %C kann nicht leer sein"
-#: fortran/match.c:2219
+#: fortran/match.c:2256
#, no-c-format
msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
msgstr "Falsches Reservierungs-Objekt in ALLOCATE-Anweisung bei %C für eine PURE-Prozedur"
-#: fortran/match.c:2287
+#: fortran/match.c:2324
#, no-c-format
msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
msgstr "Illegale Variable in NULLIFY bei %C für eine PURE-Prozedur"
-#: fortran/match.c:2364
+#: fortran/match.c:2401
#, no-c-format
msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
msgstr "Illegaler Freigabeausdruck in DEALLOCATE bei %C für eine PURE-Prozedur"
-#: fortran/match.c:2417
+#: fortran/match.c:2453
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr "Alternative RETURN-Anweisung bei %C ist nur innerhalb einer SUBROUTINE erlaubt"
-#: fortran/match.c:2448
+#: fortran/match.c:2484
#, no-c-format
msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
msgstr "Erweiterung: RETURN-Anweisung im Hauptprogramm bei %C"
-#: fortran/match.c:2658
+#: fortran/match.c:2515
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected component reference at %C"
+msgstr "Strukturkomponentenname bei %C erwartet"
+
+#: fortran/match.c:2521
+#, no-c-format
+msgid "Junk after CALL at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2527
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected type-bound procedure reference at %C"
+msgstr "Prozedur für Argument »%s« bei %L erwartet"
+
+#: fortran/match.c:2745
#, no-c-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr "Syntaxfehler im allgemeinen Blocknamen bei %C"
-#: fortran/match.c:2694
+#: fortran/match.c:2781
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
msgstr "Symbol »%s« bei %C ist bereits ein externes Symbol, das nicht COMMON ist"
@@ -7486,122 +6970,122 @@ msgstr "Symbol »%s« bei %C ist bereits ein externes Symbol, das nicht COMMON i
#. If we find an error, just print it and continue,
#. cause it's just semantic, and we can see if there
#. are more errors.
-#: fortran/match.c:2753
+#: fortran/match.c:2840
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
msgstr "Variable »%s« bei %L in Common-Block »%s« bei %C muss in einer C-kompatiblen Art deklariert sein, da Common-Block »%s« bind(c) ist"
-#: fortran/match.c:2762
+#: fortran/match.c:2849
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
msgstr "Variable »%s« in Common-Block »%s« bei %C kann nicht bind(c) sein, da sie nicht global ist"
-#: fortran/match.c:2769
+#: fortran/match.c:2856
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
msgstr "Symbol »%s« bei %C ist bereits in einem COMMON-Block"
-#: fortran/match.c:2777
+#: fortran/match.c:2864
#, no-c-format
msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
msgstr "Initialisiertes Symbol »%s« bei %C kann nur COMMON in BLOCK DATA sein"
-#: fortran/match.c:2804
+#: fortran/match.c:2891
#, no-c-format
msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
msgstr "Feldspezifikation für Symbol »%s« in COMMON bei %C muss explizit sein"
-#: fortran/match.c:2814
+#: fortran/match.c:2901
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr "Symbol »%s« in COMMON bei %C kann kein POINTER-Feld sein"
-#: fortran/match.c:2846
+#: fortran/match.c:2933
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
msgstr "Symbol »%s« in COMMON-Block »%s« bei %C ist indirekt äquivalent zu anderem COMMON-Block »%s«"
-#: fortran/match.c:2954
+#: fortran/match.c:3041
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr "Gruppenname »%s« der Namensliste bei %C hat bereits einen Basistypen von »%s«"
-#: fortran/match.c:2962
+#: fortran/match.c:3049
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr "Gruppenname »%s« der Namensliste bei %C ist bereits USE-verbunden und kann nicht respezifiziert werden."
-#: fortran/match.c:2989
+#: fortran/match.c:3076
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "Feld »%s« mit vermuteter Größe in Namensliste »%s« bei %C ist nicht erlaubt"
-#: fortran/match.c:2996
+#: fortran/match.c:3083
#, no-c-format
msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "Vermutete Zeichenlänge »%s« in Namensliste »%s« bei %C ist nicht erlaubt"
-#: fortran/match.c:3123
+#: fortran/match.c:3210
#, no-c-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr "Komponente %C abgeleiteten Typs ist kein zulässiges EQUIVALENCE-Element"
-#: fortran/match.c:3131
+#: fortran/match.c:3218
#, no-c-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr "Feldreferenz in EQUIVALENCE bei %C kann kein Feldabschnitt sein"
-#: fortran/match.c:3159
+#: fortran/match.c:3246
#, no-c-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr "EQUIVALENCE bei %C erfordert zwei oder mehr Objekte"
-#: fortran/match.c:3173
+#: fortran/match.c:3260
#, no-c-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr "Versuch, die COMMON-Blöcke %s und %s durch EQUIVALENCE bei %C indirekt zu überschneiden"
-#: fortran/match.c:3299
+#: fortran/match.c:3386
#, no-c-format
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr "Anweisungsfunktion bei %L ist rekursiv"
-#: fortran/match.c:3387
+#: fortran/match.c:3474
#, no-c-format
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr "Erwarteter Initialisierungsausdruck in CASE bei %C"
-#: fortran/match.c:3410
+#: fortran/match.c:3497
#, no-c-format
msgid "Expected the name of the SELECT CASE construct at %C"
msgstr "Name des select-case-Konstrukts bei %C erwartet"
-#: fortran/match.c:3422
+#: fortran/match.c:3509
#, no-c-format
msgid "Expected case name of '%s' at %C"
msgstr "Erwarteter Fallname von »%s« bei %C"
-#: fortran/match.c:3466
+#: fortran/match.c:3553
#, no-c-format
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr "Unerwartete CASE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:3518
+#: fortran/match.c:3605
#, no-c-format
msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
msgstr "Syntaxfehler in CASE-Spezifikation bei %C"
-#: fortran/match.c:3638
+#: fortran/match.c:3725
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr "ELSEWHERE-Anweisung bei %C nicht eingeschlossen in WHERE-Block"
-#: fortran/match.c:3676
+#: fortran/match.c:3763
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
msgstr "Marke »%s« bei %C passt nicht zur WHERE-Marke »%s«"
-#: fortran/match.c:3776
+#: fortran/match.c:3863
#, no-c-format
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr "Syntaxfehler in FORALL-Iterator bei %C"
@@ -7621,18 +7105,18 @@ msgstr "Ungültiges Zeichen »%c« in OPERATOR-Name bei %C"
msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
msgstr "Der Name »%s« bei %C kann nicht als ein definierter Operator verwendet werden"
-#: fortran/matchexp.c:187
+#: fortran/matchexp.c:180
#, no-c-format
msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
msgstr "Rechte Klammer in Ausdruck bei %C erwartet"
-#: fortran/matchexp.c:312
+#: fortran/matchexp.c:305
#, no-c-format
msgid "Expected exponent in expression at %C"
msgstr "Exponent in Ausdruck bei %C erwartet"
-#: fortran/matchexp.c:350 fortran/matchexp.c:355 fortran/matchexp.c:459
-#: fortran/matchexp.c:464
+#: fortran/matchexp.c:343 fortran/matchexp.c:348 fortran/matchexp.c:452
+#: fortran/matchexp.c:457
#, no-c-format
msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
msgstr "Erweiterung: Unärer Operator hinter arithmetischem Operator bei %C (Klammern verwenden)"
@@ -7642,243 +7126,243 @@ msgstr "Erweiterung: Unärer Operator hinter arithmetischem Operator bei %C (Kla
msgid "Out of memory-- malloc() failed"
msgstr "Speicher voll -- malloc() gescheitert"
-#: fortran/module.c:516
+#: fortran/module.c:505
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: Modul-Eigenschaft in USE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/module.c:528
+#: fortran/module.c:517
#, no-c-format
msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
msgstr "Modul-Eigenschaft in USE-Anweisung bei %C sollte entweder INTRINSIC oder NON_INTRINSIC sein"
-#: fortran/module.c:541
+#: fortran/module.c:530
#, no-c-format
msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
msgstr "\"::\" nach Modul-Eigenschaft bei %C erwartet, aber nicht gefunden"
-#: fortran/module.c:550
+#: fortran/module.c:539
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
msgstr "Fortran 2003: \"USE :: module\" bei %C"
-#: fortran/module.c:602
+#: fortran/module.c:593
#, no-c-format
msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
msgstr "Fehlende allgemeine Spezifikation in USE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/module.c:610
+#: fortran/module.c:601
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
msgstr "Fortran 2003: Umbenennungsoperatoren in USE-Anweisungen bei %C"
-#: fortran/module.c:652
+#: fortran/module.c:643
#, no-c-format
msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
msgstr "Der Name »%s« bei %C wurde bereits als ein externer Modulname verwendet."
-#: fortran/module.c:930
+#: fortran/module.c:921
#, no-c-format
msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
msgstr "Modul %s in Zeile %d, Spalte %d wird gelesen: %s"
-#: fortran/module.c:934
+#: fortran/module.c:925
#, no-c-format
msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
msgstr "Modul %s in Zeile %d, Spalte %d wird geschrieben: %s"
-#: fortran/module.c:938
+#: fortran/module.c:929
#, no-c-format
msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
msgstr "Modul %s in Zeile %d, Spalte %d: %s"
-#: fortran/module.c:978
+#: fortran/module.c:969
msgid "Unexpected EOF"
msgstr "Unerwartetes EOF"
-#: fortran/module.c:1010
+#: fortran/module.c:1001
msgid "Unexpected end of module in string constant"
msgstr "Unerwartetes Modulende in Zeichenkettenkonstante"
-#: fortran/module.c:1064
+#: fortran/module.c:1055
msgid "Integer overflow"
msgstr "Ganzzahlüberlauf"
-#: fortran/module.c:1095
+#: fortran/module.c:1086
msgid "Name too long"
msgstr "Name zu lang"
-#: fortran/module.c:1202
+#: fortran/module.c:1193
msgid "Bad name"
msgstr "Schlechter Name"
-#: fortran/module.c:1246
+#: fortran/module.c:1237
msgid "Expected name"
msgstr "Name erwartet"
-#: fortran/module.c:1249
+#: fortran/module.c:1240
msgid "Expected left parenthesis"
msgstr "Linke Klammer erwartet"
-#: fortran/module.c:1252
+#: fortran/module.c:1243
msgid "Expected right parenthesis"
msgstr "Rechte Klammer erwartet"
-#: fortran/module.c:1255
+#: fortran/module.c:1246
msgid "Expected integer"
msgstr "Ganzzahl erwartet"
-#: fortran/module.c:1258
+#: fortran/module.c:1249
msgid "Expected string"
msgstr "Zeichenkette erwartet"
-#: fortran/module.c:1282
+#: fortran/module.c:1273
msgid "find_enum(): Enum not found"
msgstr "find_enum(): Enum nicht gefunden"
-#: fortran/module.c:1296
+#: fortran/module.c:1287
#, no-c-format
msgid "Error writing modules file: %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Moduldatei: %s"
-#: fortran/module.c:1691
+#: fortran/module.c:1836
msgid "Expected attribute bit name"
msgstr "Attributbitname erwartet"
-#: fortran/module.c:2503
+#: fortran/module.c:2661
msgid "Expected integer string"
msgstr "Ganzzahlzeichenkette erwartet"
-#: fortran/module.c:2507
+#: fortran/module.c:2665
msgid "Error converting integer"
msgstr "Fehler beim Umwandeln einer Ganzzahl"
-#: fortran/module.c:2529
+#: fortran/module.c:2687
msgid "Expected real string"
msgstr "Echte Zeichenkette erwartet"
-#: fortran/module.c:2730
+#: fortran/module.c:2889
msgid "Expected expression type"
msgstr "Ausdruckstyp erwartet"
-#: fortran/module.c:2784
+#: fortran/module.c:2943
msgid "Bad operator"
msgstr "Falscher Operator"
-#: fortran/module.c:2869
+#: fortran/module.c:3032
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr "Falscher Typ in Konstanten-Ausdruck"
-#: fortran/module.c:2906
+#: fortran/module.c:3073
#, no-c-format
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgstr "Namensliste %s kann nicht mit USE-Verbindung in %s umbenannt werden"
-#: fortran/module.c:3847
+#: fortran/module.c:4244
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr "Bei %2$L referenziertes Symbol »%1$s« nicht im Modul »%3$s« gefunden"
-#: fortran/module.c:3854
+#: fortran/module.c:4251
#, no-c-format
msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr "Bei %2$L referenzierter Benutzeroperator »%1$s« nicht im Modul »%3$s« gefunden"
-#: fortran/module.c:3859
+#: fortran/module.c:4256
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr "Bei %2$L referenzierter intrinsischer Operator »%1$s« nicht im Modul »%3$s« gefunden"
-#: fortran/module.c:4400
+#: fortran/module.c:4805
#, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
msgstr "Moduldatei »%s« kann bei %C nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s"
-#: fortran/module.c:4438
+#: fortran/module.c:4843
#, no-c-format
msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Moduldatei »%s«: %s"
-#: fortran/module.c:4468 fortran/module.c:4550
+#: fortran/module.c:4873 fortran/module.c:4955
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
msgstr "Bei %2$L referenziertes Symbol »%1$s« existiert nicht im intrinsischen Modul ISO_C_BINDING."
-#: fortran/module.c:4581
+#: fortran/module.c:4986
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgstr "Bei %2$L referenziertes Symbol »%1$s« nicht im Modul ISO_C_BINDING gefunden"
-#: fortran/module.c:4603
+#: fortran/module.c:5008
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' already declared"
msgstr "Symbol »%s« bereits deklariert"
-#: fortran/module.c:4658
+#: fortran/module.c:5063
#, no-c-format
msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgstr "Verwendung des intrinsischen Moduls »%s« bei »%C« steht mit nicht-intrinsischem vorher verwendeten Modulnamen in Konflikt"
-#: fortran/module.c:4671
+#: fortran/module.c:5076
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr "Bei %2$L referenziertes Symbol »%1$s« existiert nicht im intrinsischen Modul ISO_FORTRAN_ENV"
-#: fortran/module.c:4679
+#: fortran/module.c:5084
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
msgstr "Verwendung der Konstante NUMERIC_STORAGE_SIZE aus intrinsischem Modul ISO_FORTRAN_ENV bei %L ist mit Option %s unverträglich"
-#: fortran/module.c:4707
+#: fortran/module.c:5112
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
msgstr "Verwendung der Konstante NUMERIC_STORAGE_SIZE aus intrinsischem Modul ISO_FORTRAN_ENV bei %C ist mit Option %s unverträglich"
-#: fortran/module.c:4723
+#: fortran/module.c:5128
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr "Bei %2$L referenziertes Symbol »%1$s« nicht im intrinsischen Modul ISO_FORTRAN_ENV gefunden"
-#: fortran/module.c:4756
+#: fortran/module.c:5162
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
msgstr "Fortran 2003: Intrinsisches Modul ISO_FORTRAN_ENV bei %C"
-#: fortran/module.c:4764
+#: fortran/module.c:5170
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
msgstr "Fortran 2003: Modul ISO_C_BINDING bei %C"
-#: fortran/module.c:4774
+#: fortran/module.c:5180
#, no-c-format
msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
msgstr "Intrinsisches Modul »%s« bei %C nicht gefunden"
-#: fortran/module.c:4779
+#: fortran/module.c:5185
#, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
msgstr "Moduldatei »%s« kann bei %C nicht zum Lesen geöffnet werden: %s"
-#: fortran/module.c:4787
+#: fortran/module.c:5193
#, no-c-format
msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
msgstr "Verwendung des nicht-intrinsischen Moduls »%s« bei %C steht mit vorher verwendetem intrinsischen Modulnamen in Konflikt"
-#: fortran/module.c:4802
+#: fortran/module.c:5208
msgid "Unexpected end of module"
msgstr "Unerwartetes Modulende"
-#: fortran/module.c:4807
+#: fortran/module.c:5213
#, no-c-format
msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
msgstr "Bei %2$C geöffnete Datei »%1$s« ist keine GFORTRAN-Moduldatei"
-#: fortran/module.c:4817
+#: fortran/module.c:5223
#, no-c-format
msgid "Can't USE the same module we're building!"
msgstr "Das gerade erzeugte Modul kann nicht gleichzeitig verwendet werden (USE)!"
-#: fortran/openmp.c:134 fortran/openmp.c:499
+#: fortran/openmp.c:134 fortran/openmp.c:562
#, no-c-format
msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
msgstr "COMMON-Block /%s/ bei %C nicht gefunden"
@@ -7888,1606 +7372,1756 @@ msgstr "COMMON-Block /%s/ bei %C nicht gefunden"
msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
msgstr "Syntaxfehler in OpenMP-Variablenliste bei %C"
-#: fortran/openmp.c:291
+#: fortran/openmp.c:293
#, no-c-format
msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
msgstr "%s ist kein INTRINSIC-Prozedurname bei %C"
-#: fortran/openmp.c:478
+#: fortran/openmp.c:404
+#, no-c-format
+msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:541
#, no-c-format
msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr "Threadprivate Variable bei %C ist ein Element eines COMMON-Blocks"
-#: fortran/openmp.c:518
+#: fortran/openmp.c:581
#, no-c-format
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr "Syntaxfehler in !$OMP THREADPRIVATE Liste bei %C"
-#: fortran/openmp.c:696 fortran/resolve.c:5970 fortran/resolve.c:6317
+#: fortran/openmp.c:759 fortran/resolve.c:6365 fortran/resolve.c:6718
#, no-c-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "IF-Klausel bei %L erfordert einen skalaren LOGICAL-Ausdruck"
-#: fortran/openmp.c:704
+#: fortran/openmp.c:767
#, no-c-format
msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "Klausel NUM_THREADS bei %L erfordert einen skalaren INTEGER-Ausdruck"
-#: fortran/openmp.c:712
+#: fortran/openmp.c:775
#, no-c-format
msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "chunk_size der Klausel SCHEDULE bei %L erfordert einen skalaren INTEGER-Ausdruck"
-#: fortran/openmp.c:726 fortran/openmp.c:736 fortran/openmp.c:743
-#: fortran/openmp.c:753
+#: fortran/openmp.c:815
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
+msgstr "»%s« bei %C ist keine Variable"
+
+#: fortran/openmp.c:823 fortran/openmp.c:833 fortran/openmp.c:840
+#: fortran/openmp.c:850
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
msgstr "Symbol »%s« bei %L in mehreren Klauseln vorhanden"
-#: fortran/openmp.c:776
+#: fortran/openmp.c:873
#, no-c-format
msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
msgstr "Nicht-threadprivates Objekt »%s« in Klausel COPYIN bei %L"
-#: fortran/openmp.c:779
-#, no-c-format
-msgid "COPYIN clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
-msgstr "Klausel COPYIN - Objekt »%s« ist bei %L ALLOCATABLE"
-
-#: fortran/openmp.c:782
+#: fortran/openmp.c:876
#, no-c-format
msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
msgstr "Klausel COPYIN - Objekt »%s« hat bei %L ALLOCATABLE-Komponenten"
-#: fortran/openmp.c:790
+#: fortran/openmp.c:884
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr "Feld »%s« mit vermuteter Größe in Klausel COPYPRIVATE bei %L"
-#: fortran/openmp.c:793
-#, no-c-format
-msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
-msgstr "Klausel COPYPRIVATE - Objekt »%s« ist bei %L ALLOCATABLE"
-
-#: fortran/openmp.c:796
+#: fortran/openmp.c:887
#, no-c-format
msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
msgstr "Klausel COPYPRIVATE - Objekt »%s« hat bei %L ALLOCATABLE-Komponenten"
-#: fortran/openmp.c:804
+#: fortran/openmp.c:895
#, no-c-format
msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
msgstr "THREADPRIVATE - Objekt »%s« in Klausel SHARED bei %L"
-#: fortran/openmp.c:807
+#: fortran/openmp.c:898
#, no-c-format
msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
msgstr "Cray-Zeigerziel »%s« in Klausel SHARED bei %L"
-#: fortran/openmp.c:815
+#: fortran/openmp.c:906
#, no-c-format
msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
msgstr "THREADPRIVATE - Objekt »%s« in Klausel %s bei %L"
-#: fortran/openmp.c:818
+#: fortran/openmp.c:909
#, no-c-format
msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
msgstr "Cray-Zeigerziel »%s« in Klausel %s bei %L"
-#: fortran/openmp.c:823
+#: fortran/openmp.c:914
#, no-c-format
msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgstr "POINTER-Objekt »%s« in Klausel %s bei %L"
-#: fortran/openmp.c:826
-#, no-c-format
-msgid "%s clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
-msgstr "Klausel %s - Objekt »%s« ist bei %L ALLOCATABLE"
-
-#: fortran/openmp.c:831
+#: fortran/openmp.c:919
#, no-c-format
msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
msgstr "Klausel %s - Objekt »%s« hat bei %L ALLOCATABLE-Komponenten"
-#: fortran/openmp.c:834
+#: fortran/openmp.c:922
#, no-c-format
msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
msgstr "Cray-Zeiger »%s« in Klausel %s bei %L"
-#: fortran/openmp.c:838
+#: fortran/openmp.c:926
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
msgstr "Feld »%s« mit vermuteter Größe in Klausel %s bei %L"
-#: fortran/openmp.c:843
+#: fortran/openmp.c:931
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
msgstr "Variable »%s« in Klausel %s wird in NAMELIST-Anweisung bei %L verwendet"
-#: fortran/openmp.c:852
+#: fortran/openmp.c:940
#, no-c-format
msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
msgstr "%c REDUCTION-Variable »%s« muss bei %L numerischen Typ haben, %s erhalten"
-#: fortran/openmp.c:863
+#: fortran/openmp.c:951
#, no-c-format
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
msgstr "%s REDUCTION-Variable »%s« muss bei %L LOGICAL sein"
-#: fortran/openmp.c:874
+#: fortran/openmp.c:962
#, no-c-format
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
msgstr "%s REDUCTION-Variable »%s« muss bei %L INTEGER oder REAL sein"
-#: fortran/openmp.c:883
+#: fortran/openmp.c:971
#, no-c-format
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
msgstr "%s REDUCTION-Variable »%s« muss bei %L INTEGER sein"
-#: fortran/openmp.c:995
+#: fortran/openmp.c:1083
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "Anweisung !$OMP ATOMIC muss eine skalare Variable intrinsischen Typs bei %L setzen"
-#: fortran/openmp.c:1035
+#: fortran/openmp.c:1123
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
msgstr "Zuweisungsoperator !$OMP ATOMIC muss bei %L +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. oder .NEQV. sein"
-#: fortran/openmp.c:1083
+#: fortran/openmp.c:1171
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
msgstr "Zuweisung !$OMP ATOMIC muss bei %L »var = var op expr« oder »var = expr op var« sein"
-#: fortran/openmp.c:1097
+#: fortran/openmp.c:1185
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC »var op expr« bei %L ist nicht mathematisch äquivalent mit »var = var op (expr)«"
-#: fortran/openmp.c:1129
+#: fortran/openmp.c:1217
#, no-c-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr "Ausdruck in Zuweisung !$OMP ATOMIC »var = var op expr« muss skalar sein und kann keine Variable bei %L referenzieren"
-#: fortran/openmp.c:1153
+#: fortran/openmp.c:1241
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
msgstr "Eingebaute Zuweisung !$OMP ATOMIC IAND, IOR oder IEOR muss bei %L zwei Argumente haben"
-#: fortran/openmp.c:1160
+#: fortran/openmp.c:1248
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
msgstr "Eingebaute Zuweisung !$OMP ATOMIC muss bei %L MIN, MAX, IAND, IOR oder IEOR sein"
-#: fortran/openmp.c:1176
+#: fortran/openmp.c:1264
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC intrinsische Argumente außer einem dürfen bei %2$L nicht »%1$s« referenzieren"
-#: fortran/openmp.c:1179
+#: fortran/openmp.c:1267
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC intrinsische Argumente müssen bei %L skalar sein"
-#: fortran/openmp.c:1185
+#: fortran/openmp.c:1273
#, no-c-format
msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
msgstr "Erstes oder letztes !$OMP ATOMIC intrinsisches Argument muss bei %2$L »%1$s« sein"
-#: fortran/openmp.c:1203
+#: fortran/openmp.c:1291
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC Zuweisung muss auf der rechten Seite bei %L Operator oder Intrinsic haben"
-#: fortran/openmp.c:1305
+#: fortran/openmp.c:1426
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr "!$OMP DO kann bei %L kein DO WHILE oder DO ohne Schleifensteuerung sein"
-#: fortran/openmp.c:1311
+#: fortran/openmp.c:1432
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr "!$OMP DO-Schleifenvariable muss bei %L ganzzahligen Typs sein"
-#: fortran/openmp.c:1315
+#: fortran/openmp.c:1436
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
msgstr "!$OMP DO-Schleifenvariable darf bei %L nicht THREADPRIVATE sein"
-#: fortran/openmp.c:1323
+#: fortran/openmp.c:1444
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
msgstr "!$OMP DO-Schleifenvariable bei %L an Klausel statt PRIVATE oder LASTPRIVATE vorhanden"
-#: fortran/options.c:219
+#: fortran/openmp.c:1462
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1476
+#, no-c-format
+msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1485 fortran/openmp.c:1492
+#, no-c-format
+msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:233
#, no-c-format
msgid "Option -fwhole-program is not supported for Fortran"
msgstr "Option -fwhole-program wird für Fortran nicht unterstützt"
-#: fortran/options.c:273
+#: fortran/options.c:287
#, no-c-format
msgid "Reading file '%s' as free form"
msgstr "Datei »%s« wird in Freiform gelesen"
-#: fortran/options.c:283
+#: fortran/options.c:297
#, no-c-format
msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
msgstr "»-fd-lines-as-comments« hat keine Auswirkung in Freiform"
-#: fortran/options.c:286
+#: fortran/options.c:300
#, no-c-format
msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
msgstr "»-fd-lines-as-code« hat keine Auswirkung in Freiform"
-#: fortran/options.c:312
+#: fortran/options.c:318
#, no-c-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr "Schalter -fno-automatic überschreibt -fmax-stack-var-size=%d"
-#: fortran/options.c:315
+#: fortran/options.c:321
#, no-c-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
msgstr "Schalter -fno-automatic überschreibt -frecursive"
-#: fortran/options.c:317
+#: fortran/options.c:323
#, no-c-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr "Schalter -fno-automatic überschreibt -frecursive (ausgelöst durch -fopenmp)"
-#: fortran/options.c:321
+#: fortran/options.c:327
#, no-c-format
msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr "Schalter -frecursive überschreibt -fmax-stack-var-size=%d"
-#: fortran/options.c:325
+#: fortran/options.c:331
#, no-c-format
msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr "Schalter -fmax-stack-var-size=%d überschreibt -frecursive (ausgelöst durch -fopenmp)"
-#: fortran/options.c:392
-#, c-format
-msgid "gfortran: Only one -M option allowed\n"
+#: fortran/options.c:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
msgstr "gfortran: Nur eine Option -M erlaubt\n"
-#: fortran/options.c:398
-#, c-format
-msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
-msgstr "gfortran: Verzeichnis hinter -M erwartet\n"
-
-#: fortran/options.c:443
+#: fortran/options.c:447
#, no-c-format
msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgstr "Argument für -ffpe-trap ist nicht gültig: %s"
-#: fortran/options.c:573
+#: fortran/options.c:600
#, no-c-format
msgid "Fixed line length must be at least seven."
msgstr "Feste Zeilenlänge muss mindestens sieben sein."
-#: fortran/options.c:591
+#: fortran/options.c:618
#, no-c-format
msgid "Free line length must be at least three."
msgstr "Freie Zeilenlänge muss mindestens drei sein."
-#: fortran/options.c:605
+#: fortran/options.c:632
#, no-c-format
msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
msgstr "-static-libgfortran wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt"
-#: fortran/options.c:649
+#: fortran/options.c:680
#, no-c-format
msgid "Maximum supported identifier length is %d"
msgstr "Höchste unterstützte Bezeichnerlänge ist %d"
-#: fortran/options.c:681
+#: fortran/options.c:712
#, no-c-format
msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
msgstr "Nicht erkannte Option für -finit-logical: %s"
-#: fortran/options.c:695
+#: fortran/options.c:726
#, no-c-format
msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
msgstr "Nicht erkannte Option für -finit-real: %s"
-#: fortran/options.c:711
+#: fortran/options.c:742
#, no-c-format
msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
msgstr "Der Wert von n in -finit-character=n muss zwischen 0 und 127 liegen"
-#: fortran/options.c:794
+#: fortran/options.c:833
#, no-c-format
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr "Höchste Teildatensatzlänge kann %d nicht überschreiten"
-#: fortran/parse.c:451
+#: fortran/parse.c:454
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement at %C"
msgstr "Nicht klassifizierbare Anweisung bei %C"
-#: fortran/parse.c:475
+#: fortran/parse.c:478
#, no-c-format
msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
msgstr "OpenMP-Anweisungen bei %C dürfen in PURE- oder ELEMENTAL-Prozeduren nicht auftreten"
-#: fortran/parse.c:553
+#: fortran/parse.c:559
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
msgstr "Nicht klassifizierbare OpenMP-Anweisung bei %C"
-#: fortran/parse.c:592 fortran/parse.c:733
+#: fortran/parse.c:601 fortran/parse.c:742
#, no-c-format
msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
msgstr "Null ist keine gültige Anweisungsmarke bei %C"
-#: fortran/parse.c:599 fortran/parse.c:725
+#: fortran/parse.c:608 fortran/parse.c:734
#, no-c-format
msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
msgstr "Nicht-numerisches Zeichen in Anweisungsmarke bei %C"
-#: fortran/parse.c:611 fortran/parse.c:647 fortran/parse.c:773
+#: fortran/parse.c:620 fortran/parse.c:656 fortran/parse.c:782
#, no-c-format
msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
msgstr "Semikolon bei %C muss Anweisung vorausgehen"
-#: fortran/parse.c:619 fortran/parse.c:785
+#: fortran/parse.c:628 fortran/parse.c:794
#, no-c-format
msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
msgstr "Anweisungsmarke in leerer Anweisung bei %C wird ignoriert"
-#: fortran/parse.c:712 fortran/parse.c:752
+#: fortran/parse.c:721 fortran/parse.c:761
#, no-c-format
msgid "Bad continuation line at %C"
msgstr "Falsche Fortsetzungszeile bei %C"
-#: fortran/parse.c:811
+#: fortran/parse.c:821
#, no-c-format
msgid "Line truncated at %C"
msgstr "Zeile bei %C wird abgeschnitten"
-#: fortran/parse.c:997
+#: fortran/parse.c:1008
#, no-c-format
msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
msgstr "FORMAT-Anweisung bei %L hat keine Anweisungsmarke"
-#: fortran/parse.c:1069
+#: fortran/parse.c:1080
msgid "arithmetic IF"
msgstr "arithmetisches IF"
-#: fortran/parse.c:1075
+#: fortran/parse.c:1086
msgid "attribute declaration"
msgstr "Attribut-Deklaration"
-#: fortran/parse.c:1105
+#: fortran/parse.c:1116
msgid "data declaration"
msgstr "Daten-Deklaration"
-#: fortran/parse.c:1114
+#: fortran/parse.c:1125
msgid "derived type declaration"
msgstr "Deklaration eines abgeleiteten Typs"
-#: fortran/parse.c:1193
+#: fortran/parse.c:1207
msgid "block IF"
msgstr "Block-IF"
-#: fortran/parse.c:1202
+#: fortran/parse.c:1216
msgid "implied END DO"
msgstr "impliziertes END DO"
-#: fortran/parse.c:1275
+#: fortran/parse.c:1292
msgid "assignment"
msgstr "Zuweisung"
-#: fortran/parse.c:1278
+#: fortran/parse.c:1295
msgid "pointer assignment"
msgstr "Zeigerzuweisung"
-#: fortran/parse.c:1287
+#: fortran/parse.c:1304
msgid "simple IF"
msgstr "einfaches IF"
-#: fortran/parse.c:1503
+#: fortran/parse.c:1533
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C"
msgstr "Unerwartete Anweisung %s bei %C"
-#: fortran/parse.c:1642
+#: fortran/parse.c:1673
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
msgstr "Anweisung %s bei %C kann nicht auf Anweisung %s bei %L folgen"
-#: fortran/parse.c:1659
+#: fortran/parse.c:1690
#, no-c-format
msgid "Unexpected end of file in '%s'"
msgstr "Unerwartetes Dateiende in »%s«"
-#: fortran/parse.c:1714
+#: fortran/parse.c:1722
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
+msgstr "Unerwartete Anweisung %s in CONTAINS-Abschnitt bei %C"
+
+#: fortran/parse.c:1725
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
+msgstr "Unerwartete Anweisung %s in CONTAINS-Abschnitt bei %C"
+
+#: fortran/parse.c:1745
#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
+msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1750
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Type-bound procedure at %C"
+msgstr "Fortran 2003: \"USE :: module\" bei %C"
+
+#: fortran/parse.c:1759
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: GENERIC binding at %C"
+msgstr "Fortran 2003: IOMSG-Markierung bei %L"
+
+#: fortran/parse.c:1769
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: FINAL procedure declaration at %C"
+msgstr "Fortran 2003: VALUE-Attribut bei %C"
+
+#: fortran/parse.c:1781
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
msgstr "Fortran 2003: Definition des abgeleiteten Typs bei %C ohne Komponenten"
-#: fortran/parse.c:1725
+#: fortran/parse.c:1792 fortran/parse.c:1903
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
msgstr "PRIVATE-Anweisung in TYPE bei %C muss innerhalb eines MODULEs sein"
-#: fortran/parse.c:1733
-#, no-c-format
-msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
+#: fortran/parse.c:1800
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
msgstr "PRIVATE-Anweisung bei %C muss Strukturkomponenten vorausgehen"
-#: fortran/parse.c:1741
+#: fortran/parse.c:1808 fortran/parse.c:1919
#, no-c-format
msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
msgstr "Doppelte PRIVATE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/parse.c:1753
+#: fortran/parse.c:1818
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
+msgstr "SEQUENCE-Anweisung bei %C muss Strukturkomponenten vorausgehen"
+
+#: fortran/parse.c:1823
+#, no-c-format
+msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1878
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PROCEDURE binding at %C must be inside CONTAINS"
+msgstr "PROCEDURE bei %C muss in einer allgemeinen Schnittstelle sein"
+
+#: fortran/parse.c:1883
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
+msgstr "ENUM-Deklaration bei %C hat keine ENUMERATORen"
+
+#: fortran/parse.c:1892
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
+msgstr "Fortran 2003: Definition des abgeleiteten Typs bei %C ohne Komponenten"
+
+#: fortran/parse.c:1911
+#, no-c-format
+msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
+msgstr "PRIVATE-Anweisung bei %C muss Strukturkomponenten vorausgehen"
+
+#: fortran/parse.c:1932
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
msgstr "SEQUENCE-Anweisung bei %C muss Strukturkomponenten vorausgehen"
-#: fortran/parse.c:1760
+#: fortran/parse.c:1939
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
msgstr "SEQUENCE-Attribut bei %C bereits in TYPE-Anweisung angegeben"
-#: fortran/parse.c:1765
+#: fortran/parse.c:1944
#, no-c-format
msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
msgstr "Doppelte SEQUENCE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/parse.c:1856
+#: fortran/parse.c:1955
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: CONTAINS block in derived type definition at %C"
+msgstr "Fortran 2003: Definition des abgeleiteten Typs bei %C ohne Komponenten"
+
+#: fortran/parse.c:2046
#, no-c-format
msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
msgstr "ENUM-Deklaration bei %C hat keine ENUMERATORen"
-#: fortran/parse.c:1934
+#: fortran/parse.c:2140
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
msgstr "Unerwartete Anweisung %s in INTERFACE-Block bei %C"
-#: fortran/parse.c:1960
+#: fortran/parse.c:2166
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
msgstr "SUBROUTINE bei %C gehört nicht in eine allgemeine Funktionsschnittstelle"
-#: fortran/parse.c:1964
+#: fortran/parse.c:2170
#, no-c-format
msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
msgstr "FUNCTION bei %C gehört nicht in eine allgemeine Unterprogrammschnittstelle"
-#: fortran/parse.c:1974
+#: fortran/parse.c:2180
#, no-c-format
msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "Name »%s« des ABSTRACT INTERFACE bei %C kann nicht der gleiche wie ein intrinsischer Typ sein"
-#: fortran/parse.c:2005
+#: fortran/parse.c:2211
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
msgstr "Unerwartete Anweisung %s bei %C in INTERFACE-Körper"
-#: fortran/parse.c:2019
+#: fortran/parse.c:2225
#, no-c-format
msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
msgstr "Schnittstellenprozedur »%s« bei %L hat den selben Namen wie die umgebende Prozedur"
-#: fortran/parse.c:2134
+#: fortran/parse.c:2410
#, no-c-format
msgid "%s statement must appear in a MODULE"
msgstr "Anweisung %s muss in einem MODULE auftreten"
-#: fortran/parse.c:2141
+#: fortran/parse.c:2417
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
msgstr "Anweisung %s bei %C folgt einer anderen Zugriffsspezifikation"
-#: fortran/parse.c:2191
+#: fortran/parse.c:2467
#, no-c-format
msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
msgstr "Falscher Art-Ausdruck für Funktion »%s« bei %L"
-#: fortran/parse.c:2195
+#: fortran/parse.c:2471
#, no-c-format
msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
msgstr "Der Typ für Funktion »%s« bei %L ist nicht erreichbar"
-#: fortran/parse.c:2253
+#: fortran/parse.c:2529
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
msgstr "Anweisung ELSEWHERE bei %C folgt zuvor unmaskiertem ELSEWHERE"
-#: fortran/parse.c:2274
+#: fortran/parse.c:2550
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
msgstr "Unerwartete Anweisung %s in WHERE-Block bei %C"
-#: fortran/parse.c:2333
+#: fortran/parse.c:2609
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
msgstr "Unerwartete Anweisung %s in FORALL-Block bei %C"
-#: fortran/parse.c:2384
+#: fortran/parse.c:2660
#, no-c-format
msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
msgstr "ELSE-IF-Anweisung bei %C kann nicht auf eine ELSE-Anweisung bei %L folgen"
-#: fortran/parse.c:2402
+#: fortran/parse.c:2678
#, no-c-format
msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
msgstr "Doppelte ELSE-Anweisungen bei %L und %C"
-#: fortran/parse.c:2463
+#: fortran/parse.c:2739
#, no-c-format
msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
msgstr "CASE- oder END-SELECT-Anweisung hinter SELECT CASE bei %C erwartet"
-#: fortran/parse.c:2521
+#: fortran/parse.c:2797
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgstr "Variable »%s« bei %C kann nicht innerhalb der bei %L beginnenden Schleife redefiniert werden"
-#: fortran/parse.c:2555
+#: fortran/parse.c:2831
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
msgstr "Ende der DO-Anweisung ohne Block bei %C ist innerhalb eines anderen Blockes"
-#: fortran/parse.c:2564
+#: fortran/parse.c:2840
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
msgstr "Ende der DO-Anweisung bei %C ist mit anderer DO-Schleife verwoben"
-#: fortran/parse.c:2613
+#: fortran/parse.c:2889
#, no-c-format
msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgstr "Anweisungsmarke in ENDDO bei %C passt nicht zum DO-Label"
-#: fortran/parse.c:2629
+#: fortran/parse.c:2905
#, no-c-format
msgid "named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgstr "Benanntes Block-DO bei %L erfordert passenden ENDDO-Namen"
-#: fortran/parse.c:2885
+#: fortran/parse.c:3164
#, no-c-format
msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
msgstr "Name hinter »!$omp critical« und »!$omp end critical« passt nicht bei %C"
-#: fortran/parse.c:2941
+#: fortran/parse.c:3220
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
msgstr "Anweisung %s bei %C kann keine DO-Schleife ohne Block beenden"
-#: fortran/parse.c:3126
+#: fortran/parse.c:3407
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
msgstr "Enthaltene Prozedur »%s« bei %C ist bereits mehrdeutig"
-#: fortran/parse.c:3176
+#: fortran/parse.c:3457
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgstr "Unerwartete Anweisung %s in CONTAINS-Abschnitt bei %C"
-#. This is valid in Fortran 2008.
-#: fortran/parse.c:3201
-#, no-c-format
-msgid "Extension: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
+#: fortran/parse.c:3481
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
msgstr "Erweiterung: CONTAINS-Anweisung ohne FUNCTION- oder SUBROUTINE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/parse.c:3272
+#: fortran/parse.c:3552
#, no-c-format
msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
msgstr "CONTAINS-Anweisung bei %C ist bereits in einer enthaltenen Programmeinheit"
-#: fortran/parse.c:3321
+#: fortran/parse.c:3601
#, no-c-format
msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr "Globaler Name »%s« bei %L wird bereits als ein %s bei %L verwendet"
-#: fortran/parse.c:3342
+#: fortran/parse.c:3622
#, no-c-format
msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
msgstr "Leeres BLOCK DATA bei %C steht in Konflikt mit vorherigem BLOCK DATA bei %L"
-#: fortran/parse.c:3368
+#: fortran/parse.c:3648
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
msgstr "Unerwartete Anweisung %s in BLOCK DATA bei %C"
-#: fortran/parse.c:3411
+#: fortran/parse.c:3691
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
msgstr "Unerwartete Anweisung %s in MODULE bei %C"
#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
-#. instance is an implied main program, ie data decls or executable
+#. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
#. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:3594
+#: fortran/parse.c:3874
#, no-c-format
msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
msgstr "Zwei Haupt-PROGRAMme bei %L und %C"
-#: fortran/primary.c:87
+#: fortran/primary.c:90
#, no-c-format
msgid "Missing kind-parameter at %C"
msgstr "Fehlender Art-Parameter bei %C"
-#: fortran/primary.c:210
+#: fortran/primary.c:214
#, no-c-format
msgid "Integer kind %d at %C not available"
msgstr "Ganzzahlart %d bei %C nicht verfügbar"
-#: fortran/primary.c:218
+#: fortran/primary.c:222
#, no-c-format
msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "Ganzzahl zu groß für ihre Art bei %C. Diese Überprüfung kann mit der Option -fno-range-check ausgeschaltet werden"
-#: fortran/primary.c:247
+#: fortran/primary.c:251
#, no-c-format
msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
msgstr "Erweiterung: Hollerithkonstante bei %C"
-#: fortran/primary.c:259
+#: fortran/primary.c:263
#, no-c-format
msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
msgstr "Ungültige Hollerithkonstante: %L muss mindestens ein Zeichen enthalten"
-#: fortran/primary.c:265
+#: fortran/primary.c:269
#, no-c-format
msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
msgstr "Ungültige Hollerithkonstante: Ganzzahlart bei %L sollte Standard sein"
-#: fortran/primary.c:353
+#: fortran/primary.c:286
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
+msgstr "Ungültige Hollerithkonstante: %L muss mindestens ein Zeichen enthalten"
+
+#: fortran/primary.c:367
#, no-c-format
msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
msgstr "Erweiterung: Hexadezimalkonstante bei %C verwendet Nicht-Standard-Syntax"
-#: fortran/primary.c:363
+#: fortran/primary.c:377
#, no-c-format
msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
msgstr "Leere Ziffernmenge in BOZ-Konstante bei %C"
-#: fortran/primary.c:369
+#: fortran/primary.c:383
#, no-c-format
msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
msgstr "Unzulässiges Zeichen in BOZ-Konstante bei %C"
-#: fortran/primary.c:392
+#: fortran/primary.c:406
#, no-c-format
msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
msgstr "Erweiterung: BOZ-Konstante bei %C verwendet Nicht-Standard-Postfix-Syntax"
-#: fortran/primary.c:423
+#: fortran/primary.c:437
#, no-c-format
msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
msgstr "Ganzzahl zu groß für Ganzzahlart %i bei %C"
-#: fortran/primary.c:429
+#: fortran/primary.c:443
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: BOZ außerhalb einer DATA-Anweisung bei %C verwendet"
-#: fortran/primary.c:529
+#: fortran/primary.c:543
#, no-c-format
msgid "Missing exponent in real number at %C"
msgstr "Fehlender Exponent in Realzahl bei %C"
-#: fortran/primary.c:585
+#: fortran/primary.c:599
#, no-c-format
msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
msgstr "Realzahl bei %C hat »d«-Exponent und explizite Art"
-#: fortran/primary.c:598
+#: fortran/primary.c:612
#, no-c-format
msgid "Invalid real kind %d at %C"
msgstr "Unzulässige Realart %d bei %C"
-#: fortran/primary.c:612
+#: fortran/primary.c:626
#, no-c-format
msgid "Real constant overflows its kind at %C"
msgstr "Realkonstante überschreitet seine Art bei %C"
-#: fortran/primary.c:617
+#: fortran/primary.c:631
#, no-c-format
msgid "Real constant underflows its kind at %C"
msgstr "Realkonstante unterschreitet seine Art bei %C"
-#: fortran/primary.c:709
+#: fortran/primary.c:723
#, no-c-format
msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
msgstr "Syntaxfehler in SUBSTRING-Spezifikation bei %C"
-#: fortran/primary.c:914
+#: fortran/primary.c:935
#, no-c-format
msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
msgstr "Ungültige Art %d für CHARACTER-Konstante bei %C"
-#: fortran/primary.c:935
+#: fortran/primary.c:956
#, no-c-format
msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
msgstr "Unbeendete Zeichenkonstante beginnend bei %C"
-#: fortran/primary.c:1047
+#: fortran/primary.c:997
+#, no-c-format
+msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:1080
#, no-c-format
msgid "Bad kind for logical constant at %C"
msgstr "Falsche Art für Logikkonstante bei %C"
-#: fortran/primary.c:1086
+#: fortran/primary.c:1119
#, no-c-format
msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr "PARAMETER-Symbol in komplexer Konstante bei %C erwartet"
-#: fortran/primary.c:1092
+#: fortran/primary.c:1125
#, no-c-format
msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr "Numerischer PARAMETER in komplexer Konstante bei %C erforderlich"
-#: fortran/primary.c:1098
+#: fortran/primary.c:1131
#, no-c-format
msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr "Skalarer PARAMETER in komplexer Konstante bei %C erwartet"
-#: fortran/primary.c:1102
+#: fortran/primary.c:1135
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr "Fortran 2003: PARAMETER-Symbol in komplexer Konstante bei %C"
-#: fortran/primary.c:1132
+#: fortran/primary.c:1165
#, no-c-format
msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
msgstr "Fehler bei Umwandlung von PARAMETER-Konstante in komplexer Konstante bei %C"
-#: fortran/primary.c:1261
+#: fortran/primary.c:1294
#, no-c-format
msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
msgstr "Syntaxfehler in COMPLEX-Konstante bei %C"
-#: fortran/primary.c:1442
+#: fortran/primary.c:1475
#, no-c-format
msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
msgstr "Schlüsselwort »%s« bei %C bereits in aktueller Argumentliste aufgetreten"
-#: fortran/primary.c:1506
+#: fortran/primary.c:1539
#, no-c-format
msgid "Extension: argument list function at %C"
msgstr "Erweiterung: Argumentlistenfunktion bei %C"
-#: fortran/primary.c:1573
+#: fortran/primary.c:1606
#, no-c-format
msgid "Expected alternate return label at %C"
msgstr "Alternative Rücksprungmarke bei %C erwartet"
-#: fortran/primary.c:1591
+#: fortran/primary.c:1624
#, no-c-format
msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
msgstr "Fehlender Schlüsselwortname in effektiver Argumentliste bei %C"
-#: fortran/primary.c:1636
+#: fortran/primary.c:1669
#, no-c-format
msgid "Syntax error in argument list at %C"
msgstr "Syntaxfehler in Argumentliste bei %C"
-#: fortran/primary.c:1723
+#: fortran/primary.c:1764
#, no-c-format
msgid "Expected structure component name at %C"
msgstr "Strukturkomponentenname bei %C erwartet"
-#: fortran/primary.c:1980
+#: fortran/primary.c:1801
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected argument list at %C"
+msgstr "Unerwartete Angaben in formaler Argumentliste bei %C"
+
+#: fortran/primary.c:2095
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
+msgstr "Fortran 2003: intrinsisches »%s« mit KIND-Argument bei %L"
+
+#: fortran/primary.c:2103
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
+msgstr "Zu wenige Komponenten in Strukturkonstruktor bei %C"
+
+#: fortran/primary.c:2159
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
+msgstr "Doppelte Aufbau-Marke »%s« bei %C"
+
+#: fortran/primary.c:2187
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
+msgstr "Fortran 2003: intrinsisches »%s« mit KIND-Argument bei %L"
+
+#: fortran/primary.c:2202
#, no-c-format
-msgid "Too many components in structure constructor at %C"
+msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2205
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
msgstr "Zu viele Komponenten in Strukturkonstruktor bei %C"
-#: fortran/primary.c:1993
-#, no-c-format
-msgid "Structure constructor for '%s' at %C has PRIVATE components"
-msgstr "Struktur-Konstruktor für »%s« bei %C hat PRIVATE-Komponenten"
+#: fortran/primary.c:2238
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
+msgstr "Zu wenige Komponenten in Strukturkonstruktor bei %C"
-#: fortran/primary.c:2003
+#: fortran/primary.c:2294
#, no-c-format
-msgid "Too few components in structure constructor at %C"
-msgstr "Zu wenige Komponenten in Strukturkonstruktor bei %C"
+msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
+msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2021
+#: fortran/primary.c:2317
#, no-c-format
msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
msgstr "Syntaxfehler in Strukturkonstruktor bei %C"
-#: fortran/primary.c:2105
+#: fortran/primary.c:2407
#, no-c-format
msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
msgstr "»%s« bei %C ist der Name einer rekursiven Funktion und verweist damit auf die Ergebnisvariable. Für direkte Rekursion, eine explizite RESULT-Variable verwenden (12.5.2.1)"
-#: fortran/primary.c:2207
+#: fortran/primary.c:2529
#, no-c-format
msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
msgstr "Unerwartete Verwendung des Unterprogrammnamens »%s« bei %C"
-#: fortran/primary.c:2238
+#: fortran/primary.c:2560
#, no-c-format
msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
msgstr "Anweisungsfunktion »%s« erfordert Argumentliste bei %C"
-#: fortran/primary.c:2241
+#: fortran/primary.c:2563
#, no-c-format
msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgstr "Funktion »%s« erfordert eine Argumentliste bei %C"
-#: fortran/primary.c:2286
+#: fortran/primary.c:2608
#, no-c-format
msgid "Missing argument to '%s' at %C"
msgstr "Fehlendes Argument für »%s« bei %C"
-#: fortran/primary.c:2427
+#: fortran/primary.c:2749
#, no-c-format
msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
msgstr "Fehlende Argumentliste in Funktion »%s« bei %C"
-#: fortran/primary.c:2455
+#: fortran/primary.c:2777
#, no-c-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr "Symbol bei %C passt nicht zu einem Ausdruck"
-#: fortran/primary.c:2523
+#: fortran/primary.c:2845
#, no-c-format
msgid "Assigning to PROTECTED variable at %C"
msgstr "Zuweisung an PROTECTED-Variable bei %C"
-#: fortran/primary.c:2557
+#: fortran/primary.c:2879
#, no-c-format
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
msgstr "Benannte Konstante bei %C in EQUIVALENCE"
-#: fortran/primary.c:2579
+#: fortran/primary.c:2914
#, no-c-format
msgid "'%s' at %C is not a variable"
msgstr "»%s« bei %C ist keine Variable"
-#: fortran/resolve.c:121
+#: fortran/resolve.c:98
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
+msgstr "Markierung %s bei %L muss vom Typ %s sein"
+
+#: fortran/resolve.c:101
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
+msgstr "ABSTRACT INTERFACE »%s« darf bei %L nicht referenziert werden"
+
+#: fortran/resolve.c:151
#, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
msgstr "Alternativer Rückgabespezifizierer in elementarem Unterprogramm »%s« bei %L ist nicht erlaubt"
-#: fortran/resolve.c:125
+#: fortran/resolve.c:155
#, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
msgstr "Alternativer Rückgabespezifizierer in Funktion »%s« bei %L ist nicht erlaubt"
-#: fortran/resolve.c:138
+#: fortran/resolve.c:168
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
msgstr "Scheinprozedur »%s« der PURE-Prozedur bei %L muss auch PURE sein"
-#: fortran/resolve.c:145
+#: fortran/resolve.c:175
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
msgstr "Scheinprozedur bei %L nicht in ELEMENTAL-Prozedur erlaubt"
-#: fortran/resolve.c:158 fortran/resolve.c:1138
+#: fortran/resolve.c:188 fortran/resolve.c:1205
#, no-c-format
msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
msgstr "Spezifische INTRINSIC-Prozedur für Referenz »%s« bei %L kann nicht gefunden werden"
-#: fortran/resolve.c:202
+#: fortran/resolve.c:236
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Argument »%s« der reinen Funktion »%s« bei %L muss INTENT(IN) sein"
-#: fortran/resolve.c:207
+#: fortran/resolve.c:241
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
msgstr "Für Argument »%s« des reinen Unterprogrammes »%s« bei %L muss INTENT angegeben werden"
-#: fortran/resolve.c:216
+#: fortran/resolve.c:250
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
msgstr "Argument »%s« der elementaren Prozedur bei %L muss skalar sein"
-#: fortran/resolve.c:223
+#: fortran/resolve.c:257
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
msgstr "Argument »%s« der elementaren Prozedur bei %L kann kein POINTER-Attribut haben"
-#: fortran/resolve.c:231
+#: fortran/resolve.c:265
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
msgstr "Scheinprozedur »%s« nicht in elementarer Prozedur »%s« bei %L erlaubt"
-#: fortran/resolve.c:243
+#: fortran/resolve.c:277
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
msgstr "Argument »%s« der Anweisungs-Funktion bei %L muss skalar sein"
-#: fortran/resolve.c:253
+#: fortran/resolve.c:287
#, no-c-format
msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
msgstr "Zeichenwertiges Argument »%s« der Anweisungsfunktion bei %L muss konstante Länge haben"
-#: fortran/resolve.c:310
+#: fortran/resolve.c:344
#, no-c-format
msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Enthaltene Funktion »%s bei %L hat keinen IMPLICIT-Typ«"
-#: fortran/resolve.c:313
+#: fortran/resolve.c:347
#, no-c-format
msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Ergebnis »%s« der enthaltenen Funktion »%s« bei %L hat keinen IMPLICIT-Typ«"
-#: fortran/resolve.c:330
+#: fortran/resolve.c:364
#, no-c-format
msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
msgstr "Interne zeichenwertige Funktion »%s« bei %L darf keine vermutete Länge haben"
-#: fortran/resolve.c:501
+#: fortran/resolve.c:535
#, no-c-format
msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
msgstr "Funktion %s bei %L hat Einträge mit unpassenden Feldspezifikationen"
-#: fortran/resolve.c:518
+#: fortran/resolve.c:552
#, no-c-format
msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
msgstr "Erweiterung: Funktion %s bei %L mit Einträgen, die Variablen mit verschiedenen Zeichenkettenlängen zurückgeben"
-#: fortran/resolve.c:545
+#: fortran/resolve.c:579
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr "FUNCTION-Ergebnis %s kann kein Feld in FUNCTION %s bei %L sein"
-#: fortran/resolve.c:549
+#: fortran/resolve.c:583
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr "ENTRY-Ergebnis %s kann kein Feld in FUNCTION %s bei %L sein"
-#: fortran/resolve.c:556
+#: fortran/resolve.c:590
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr "FUNCTION-Ergebnis %s kann kein POINTER in FUNCTION %s bei %L sein"
-#: fortran/resolve.c:560
+#: fortran/resolve.c:594
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr "ENTRY-Ergebnis %s kann kein POINTER in FUNCTION %s bei %L sein"
-#: fortran/resolve.c:598
+#: fortran/resolve.c:632
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr "FUNCTION-Ergebnis %s kann nicht vom Typ %s in FUNCTION %s bei %L sein"
-#: fortran/resolve.c:603
+#: fortran/resolve.c:637
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr "ENTRY-Ergebnis %s kann nicht vom Typ %s in FUNCTION %s bei %L sein"
-#: fortran/resolve.c:661
+#: fortran/resolve.c:695
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
msgstr "Variable »%s« bei %L ist in COMMON, aber Initialisierung ist nur in BLOCK DATA erlaubt"
-#: fortran/resolve.c:665
+#: fortran/resolve.c:699
#, no-c-format
msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
msgstr "Initialisierte Variable »%s« bei %L ist in leerem COMMON, aber Initialisierung ist nur in in benannten Common-Blocks erlaubt"
-#: fortran/resolve.c:676
+#: fortran/resolve.c:710
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs in COMMON bei %L hat weder das SEQUENCE- noch das BIND(C)-Attribut"
-#: fortran/resolve.c:680
+#: fortran/resolve.c:714
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs in COMMON bei %L hat eine endgültige Komponente, die allozierbar ist"
-#: fortran/resolve.c:684
+#: fortran/resolve.c:718
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs in COMMON bei %L darf nicht Standardinitialisierung haben"
-#: fortran/resolve.c:711
+#: fortran/resolve.c:745
#, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
msgstr "COMMON-Block »%s« bei %L wird bei %L als PARAMETER verwendet"
-#: fortran/resolve.c:715
+#: fortran/resolve.c:749
#, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
msgstr "COMMON-Block »%s« bei %L ist auch eine intrinsische Prozedur"
-#: fortran/resolve.c:719
+#: fortran/resolve.c:753
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
msgstr "Fortran 2003: COMMON-Block »%s« bei %L der auch ein Funktionsergebnis ist"
-#: fortran/resolve.c:724
+#: fortran/resolve.c:758
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
msgstr "Fortran 2003: COMMON-Block »%s« bei %L der auch eine globale Prozedur ist"
-#: fortran/resolve.c:786
+#: fortran/resolve.c:820
#, no-c-format
msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
msgstr "Komponenten des Strukturkonstruktors »%s« bei %L sind PRIVATE"
-#: fortran/resolve.c:808
+#: fortran/resolve.c:842
#, no-c-format
msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
msgstr "Der Rang des Elements im Konstruktor abgeleiteten Typs bei %L passt nicht zu dem der Komponente (%d/%d)"
-#: fortran/resolve.c:821
+#: fortran/resolve.c:855
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
msgstr "Das Element in Konstruktor abgeleiteten Typs bei %L für Zeigerkomponente »%s« ist %s, sollte aber %s sein"
-#: fortran/resolve.c:838
+#: fortran/resolve.c:868
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
+msgstr "Das Element im Konstruktor abgeleiteten Typs bei %L für Zeigerkomponente »%s« sollte ein POINTER oder ein TARGET sein"
+
+#: fortran/resolve.c:882
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
msgstr "Das Element im Konstruktor abgeleiteten Typs bei %L für Zeigerkomponente »%s« sollte ein POINTER oder ein TARGET sein"
-#: fortran/resolve.c:965
+#: fortran/resolve.c:1003
#, no-c-format
msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
msgstr "Die obere Schranke in der letzten Dimension muss in der Referenz auf das Feld »%s« vermuteter Größe bei %L auftreten"
-#: fortran/resolve.c:1029 fortran/resolve.c:5576 fortran/resolve.c:6282
-#, no-c-format
-msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
-msgstr "Marke %d wird bei %L referenziert aber nirgendwo definiert"
-
-#: fortran/resolve.c:1039
+#: fortran/resolve.c:1065
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is ambiguous"
msgstr "»%s« bei %L ist mehrdeutig"
-#: fortran/resolve.c:1075
+#: fortran/resolve.c:1069
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
+msgstr "GENERIC-Prozedur »%s« ist bei %L nicht als effektives Argument erlaubt"
+
+#: fortran/resolve.c:1100 fortran/resolve.c:5928 fortran/resolve.c:6683
+#, no-c-format
+msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
+msgstr "Marke %d wird bei %L referenziert aber nirgendwo definiert"
+
+#: fortran/resolve.c:1145
#, no-c-format
msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "Anweisungsfunktion »%s« bei %L ist nicht als effektives Argument erlaubt"
-#: fortran/resolve.c:1083
+#: fortran/resolve.c:1153
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "Eingebautes »%s« bei %L ist nicht als effektives Argument erlaubt"
-#: fortran/resolve.c:1090
+#: fortran/resolve.c:1160
#, no-c-format
msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "Interne Prozedur »%s« ist nicht als effektives Argument bei %L erlaubt"
-#: fortran/resolve.c:1096
+#: fortran/resolve.c:1166
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "Elementare nicht-intrinsische Prozedur »%s« ist nicht als effektives Argument bei %L erlaubt"
-#: fortran/resolve.c:1116
-#, no-c-format
-msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
-msgstr "GENERIC-Prozedur »%s« ist bei %L nicht als effektives Argument erlaubt"
+#: fortran/resolve.c:1183
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Reference to ENTRY '%s' at %L is recursive, but procedure '%s' is not declared as RECURSIVE"
+msgstr "Aufruf des Eintrags »%s« bei %L ist rekursiv, aber Unterprogramm »%s« ist nicht als RECURSIVE deklariert"
-#: fortran/resolve.c:1157
+#: fortran/resolve.c:1224
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgstr "Symbol »%s« bei %L ist mehrdeutig"
-#: fortran/resolve.c:1206
+#: fortran/resolve.c:1273
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr "Wertargument bei %L hat keinen numerischen Typ"
-#: fortran/resolve.c:1213
+#: fortran/resolve.c:1280
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr "Wertargument bei %L kann kein Feld oder Feldabschnitt sein"
-#: fortran/resolve.c:1227
+#: fortran/resolve.c:1294
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr "Wertargument bei %L ist in diesem Kontext nicht erlaubt"
-#: fortran/resolve.c:1239
+#: fortran/resolve.c:1306
#, no-c-format
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr "Übergabe der eingebauten Prozedur über die Speicherstelle ist bei %L nicht erlaubt"
-#: fortran/resolve.c:1356
+#: fortran/resolve.c:1431
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr "»%s« bei %L ist ein Feld und optional; wenn es fehlt, kann es nicht das effektive Argument einer elementaren Prozedur sein, es sei denn, es gibt ein nicht-optionales Argument mit dem selben Rang (12.4.1.5)"
-#: fortran/resolve.c:1378
+#: fortran/resolve.c:1453
msgid "elemental procedure"
msgstr "Elementares Unterprogramm"
-#: fortran/resolve.c:1395
+#: fortran/resolve.c:1470
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
msgstr "Effektives Argument bei %L für INTENT(%s)-Dummy »%s« von ELEMENTAL-Unterprogramm »%s« ist skalar, aber ein anderes effektives Argument ist ein Feld"
-#: fortran/resolve.c:1531
+#: fortran/resolve.c:1607
#, no-c-format
msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
msgstr "Es gibt keine spezifische Funktion für das allgemeine »%s« bei %L"
-#: fortran/resolve.c:1540
+#: fortran/resolve.c:1616
#, no-c-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr "Generische Funktion »%s« bei %L ist nicht mit spezifischer intrinsischer Schnittstelle vereinbar"
-#: fortran/resolve.c:1594
+#: fortran/resolve.c:1671
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr "Funktion »%s« bei %L ist INTRINSIC, aber nicht mit eingebauter Funktion verträglich"
-#: fortran/resolve.c:1640
+#: fortran/resolve.c:1717
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr "Spezifische Funktion »%s« bei %L kann nicht aufgelöst werden"
-#: fortran/resolve.c:1696 fortran/resolve.c:8931
+#: fortran/resolve.c:1773 fortran/resolve.c:10177
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Funktion »%s« bei %L hat IMPLICIT-Typ"
-#: fortran/resolve.c:1907
+#: fortran/resolve.c:1984
#, no-c-format
msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
msgstr "Argument von »%s« bei %L ist keine Variable"
-#: fortran/resolve.c:1979
+#: fortran/resolve.c:2056
#, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
msgstr "Mehr effektive als formale Argumente in Aufruf von »%s« bei %L"
-#: fortran/resolve.c:1991
+#: fortran/resolve.c:2068
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
msgstr "Parameter »%s« für »%s« bei %L muss entweder ein TARGET oder ein zugeordneter Zeiger sein"
-#: fortran/resolve.c:2017
+#: fortran/resolve.c:2094
#, no-c-format
msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
msgstr "Reservierbare Variable »%s«, die als als Parameter für »%s« bei %L verwendet wird, darf kein Feld der Größe Null sein"
-#: fortran/resolve.c:2034
+#: fortran/resolve.c:2111
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr "Feld »%s« bei %L mit vermuteter Form kann kein Argument für Prozedur »%s« sein, da es nicht C-kompatibel ist"
-#: fortran/resolve.c:2044
+#: fortran/resolve.c:2121
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr "Feld »%s« bei %L mit aufgeschobener Form kann kein Argument für Prozedur »%s« sein, da es nicht C-kompatibel ist"
-#: fortran/resolve.c:2067 fortran/resolve.c:2106
+#: fortran/resolve.c:2144 fortran/resolve.c:2183
#, no-c-format
msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
msgstr "CHARACTER-Argument »%s« von »%s« bei %L muss Länge 1 haben"
#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
#. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2082
+#: fortran/resolve.c:2159
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
msgstr "Argument »%s« für »%s« bei %L muss ein zugeordneter skalarer POINTER sein"
-#: fortran/resolve.c:2098
+#: fortran/resolve.c:2175
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
msgstr "Parameter »%s« für »%s« bei %L muss ein Skalar sein"
#. TODO: Update this error message to allow for procedure
#. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2120
+#: fortran/resolve.c:2197
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
msgstr "Parameter »%s« für »%s« bei %L muss eine Prozedur sein"
-#: fortran/resolve.c:2128
+#: fortran/resolve.c:2205
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
msgstr "Parameter »%s« für »%s« bei %L muss BIND(C) sein"
-#: fortran/resolve.c:2170
+#: fortran/resolve.c:2251
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Intrinsic subroutine '%s' used as a function at %L"
+msgstr "Intrinsisches Unterprogramm »%s« bei %L sollte keine Typspezifizierung haben"
+
+#: fortran/resolve.c:2258
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a function"
msgstr "»%s« bei %L ist keine Funktion"
-#: fortran/resolve.c:2176
+#: fortran/resolve.c:2264
#, no-c-format
msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
msgstr "ABSTRACT INTERFACE »%s« darf bei %L nicht referenziert werden"
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:2219
+#: fortran/resolve.c:2309
#, no-c-format
msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr "Funktion »%s« ist als CHARACTER(*) deklariert und kann nicht bei %L verwendet werden, da es kein Scheinargument ist"
-#: fortran/resolve.c:2272
+#: fortran/resolve.c:2362
#, no-c-format
msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr "Benutzerdefinierte nicht-elementare Funktion »%s« bei %L ist in WORKSHARE-Konstrukt nicht erlaubt"
-#: fortran/resolve.c:2321
+#: fortran/resolve.c:2412
#, no-c-format
msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgstr "Referenz auf Nicht-PURE-Funktion »%s« bei %L innerhalb eines FORALL %s"
-#: fortran/resolve.c:2328
+#: fortran/resolve.c:2419
#, no-c-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
msgstr "Funktionsreferenz auf »%s« bei %L ist Nicht-PURE-Prozedur innerhalb einer PURE-Prozedur"
-#: fortran/resolve.c:2343
+#: fortran/resolve.c:2434
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr "Funktion »%s« bei %L kann sich nicht selbst aufrufen, da sie nicht RECURSIVE ist"
-#: fortran/resolve.c:2351
+#: fortran/resolve.c:2442
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr "Aufruf des Eintrags »%s« bei %L ist rekursiv, aber Funktion »%s« ist nicht als RECURSIVE deklariert"
-#: fortran/resolve.c:2393
+#: fortran/resolve.c:2489
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr "Unterprogrammaufruf von »%s« in FORALL-Block bei %L ist nicht PURE"
-#: fortran/resolve.c:2396
+#: fortran/resolve.c:2492
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgstr "Unterprogrammaufruf von »%s« bei %L ist nicht PURE"
-#: fortran/resolve.c:2459
+#: fortran/resolve.c:2555
#, no-c-format
msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
msgstr "Es gibt kein spezifisches Unterprogramm für allgemeines »%s« bei %L"
-#: fortran/resolve.c:2468
+#: fortran/resolve.c:2564
#, no-c-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr "Generisches Unterprogramm »%s« bei %L ist nicht mit intrinsischer Unterprogrammschnittstelle vereinbar"
-#: fortran/resolve.c:2576
+#: fortran/resolve.c:2672
#, no-c-format
msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
msgstr "Fehlender SHAPE-Parameter für Aufruf von »%s« bei %L"
-#: fortran/resolve.c:2584
+#: fortran/resolve.c:2680
#, no-c-format
msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
msgstr "SHAPE-Parameter für Aufruf von %s bei %L muss ein INTEGER-Feld mit Rang 1 sein"
-#: fortran/resolve.c:2667
+#: fortran/resolve.c:2764
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr "Unterprogramm »%s« bei %L ist INTRINSIC aber nicht mit eingebauter Funktion verträglich"
-#: fortran/resolve.c:2711
+#: fortran/resolve.c:2808
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgstr "Spezifisches Unterprogramm »%s« bei %L kann nicht aufgelöst werden"
-#: fortran/resolve.c:2768
+#: fortran/resolve.c:2868
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr "»%s« bei %L hat einen Typen, der nicht zum CALL bei %L passt"
-#: fortran/resolve.c:2787
+#: fortran/resolve.c:2899
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr "SUBROUTINE »%s« bei %L kann sich nicht selbst aufrufen, da es nicht RECURSIVE ist"
-#: fortran/resolve.c:2795
+#: fortran/resolve.c:2907
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr "Aufruf des Eintrags »%s« bei %L ist rekursiv, aber Unterprogramm »%s« ist nicht als RECURSIVE deklariert"
-#: fortran/resolve.c:2865
+#: fortran/resolve.c:2982
#, no-c-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr "Formen der Operanden bei %L und %L stimmen nicht überein"
-#: fortran/resolve.c:2916
+#: fortran/resolve.c:3033
#, c-format
msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgstr "Ungültiger Kontext für NULL()-Zeiger bei %%L"
-#: fortran/resolve.c:2932
+#: fortran/resolve.c:3049
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgstr "Operand des unären numerischen Operators »%s« bei %%L ist %s"
-#: fortran/resolve.c:2948
+#: fortran/resolve.c:3065
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Operanden des binären numerischen Operators »%s« bei %%L sind %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:2962
+#: fortran/resolve.c:3080
#, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr "Operanden des Zeichenkettenverkettungsoperators bei %%L sind %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:2981
+#: fortran/resolve.c:3099
#, c-format
msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Operanden des logischen Operators »%s« bei %%L sind %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:2995
+#: fortran/resolve.c:3113
#, c-format
msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr "Operand des Operators .not. bei %%L ist %s"
-#: fortran/resolve.c:3009
+#: fortran/resolve.c:3127
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr "COMPLEX-Größen können nicht bei %L verglichen werden"
-#: fortran/resolve.c:3037
+#: fortran/resolve.c:3156
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr "Logische Werte bei %%L müssen mit %s statt mit %s verglichen werden"
-#: fortran/resolve.c:3043
+#: fortran/resolve.c:3162
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Operanden des Vergleichsoperators »%s« bei %%L sind %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3051
+#: fortran/resolve.c:3170
#, c-format
msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
msgstr "Unbekannter Operator »%s« bei %%L"
-#: fortran/resolve.c:3053
+#: fortran/resolve.c:3172
#, c-format
msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgstr "Operand des Benutzeroperators »%s« bei %%L ist %s"
-#: fortran/resolve.c:3056
+#: fortran/resolve.c:3175
#, c-format
msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Operanden des Benutzeroperators »%s« bei %%L sind %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3142
+#: fortran/resolve.c:3261
#, c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr "Ränge für Operator bei %%L und %%L stimmen nicht überein"
-#: fortran/resolve.c:3339
+#: fortran/resolve.c:3458
#, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld < %ld) in Dimension %d"
-#: fortran/resolve.c:3347
+#: fortran/resolve.c:3466
#, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld > %ld) in Dimension %d"
-#: fortran/resolve.c:3366
+#: fortran/resolve.c:3485
#, no-c-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr "Unzulässiger Schritt von Null bei %L"
-#: fortran/resolve.c:3383
+#: fortran/resolve.c:3502
#, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "Untere Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld < %ld) in Dimension %d"
-#: fortran/resolve.c:3391
+#: fortran/resolve.c:3510
#, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "Untere Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld > %ld) in Dimension %d"
-#: fortran/resolve.c:3407
+#: fortran/resolve.c:3526
#, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "Obere Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld < %ld) in Dimension %d"
-#: fortran/resolve.c:3416
+#: fortran/resolve.c:3535
#, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "Obere Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld > %ld) in Dimension %d"
-#: fortran/resolve.c:3455
+#: fortran/resolve.c:3574
#, no-c-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr "Rechte obere Schranke des Feldabschnitts angenommener Größe nicht angegeben bei %L"
-#: fortran/resolve.c:3465
+#: fortran/resolve.c:3584
#, no-c-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr "Unpassende Ränge in Feldreferenz bei %L (%d/%d)"
-#: fortran/resolve.c:3493
+#: fortran/resolve.c:3612
#, no-c-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr "Feldindex bei %L muss skalar sein"
-#: fortran/resolve.c:3499
-#, no-c-format
-msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
+#: fortran/resolve.c:3618
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr "Feldindex bei %L muss INTEGER-Typ haben"
-#: fortran/resolve.c:3505
+#: fortran/resolve.c:3624
#, no-c-format
msgid "Extension: REAL array index at %L"
msgstr "Erweiterung: REAL-Feld-Index bei %L"
-#: fortran/resolve.c:3535
+#: fortran/resolve.c:3654
#, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr "Argument dim bei %L muss skalar sein"
-#: fortran/resolve.c:3542
+#: fortran/resolve.c:3661
#, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr "Argument dim bei %L muss INTEGER-Typ haben"
-#: fortran/resolve.c:3663
+#: fortran/resolve.c:3782
#, no-c-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr "Feldindex bei %L ist ein Feld mit Rang %d"
-#: fortran/resolve.c:3700
+#: fortran/resolve.c:3819
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr "Anfangs-Index der Teilzeichenkette bei %L muss INTEGER-Typ haben"
-#: fortran/resolve.c:3707
+#: fortran/resolve.c:3826
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr "Anfangs-Index der Teilzeichenkette bei %L muss skalar sein"
-#: fortran/resolve.c:3716
+#: fortran/resolve.c:3835
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr "Anfangs-Index der Teilzeichenkette bei %L ist kleiner als Eins"
-#: fortran/resolve.c:3729
+#: fortran/resolve.c:3848
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr "End-Index der Teilzeichenkette bei %L muss INTEGER-Typ haben"
-#: fortran/resolve.c:3736
+#: fortran/resolve.c:3855
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr "End-Index der Teilzeichenkette bei %L muss skalar sein"
-#: fortran/resolve.c:3746
+#: fortran/resolve.c:3865
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr "End-Index der Teilzeichenkette bei %L überschreitet Zeichenkettenlänge"
-#: fortran/resolve.c:3884
+#: fortran/resolve.c:4003
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr "Komponente rechts einer Teilreferenz mit Rang größer Null darf kein POINTER-Attribut bei %L haben"
-#: fortran/resolve.c:3891
+#: fortran/resolve.c:4010
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr "Komponente rechts einer Teilreferenz mit Rang ungleich Null darf bei %L kein Attribut ALLOCATABLE haben"
-#: fortran/resolve.c:3910
+#: fortran/resolve.c:4029
#, no-c-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr "Zwei oder mehr Teilreferenzen mit Rang größer Null dürfen nicht bei %L angegeben werden"
-#: fortran/resolve.c:4085
+#: fortran/resolve.c:4208
#, no-c-format
msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr "In Spezifikationsausdruck verwendete Variable »%s« wird bei %L vor Anweisung ENTRY referenziert, in der sie ein Parameter ist"
-#: fortran/resolve.c:4090
+#: fortran/resolve.c:4213
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr "Variable »%s« wird bei %L vor Anweisung ENTRY verwendet, in der sie ein Parameter ist"
-#: fortran/resolve.c:4367
+#: fortran/resolve.c:4455
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Passed-object at %L must be scalar"
+msgstr "Markierung %s bei %L muss ein Skalar sein"
+
+#. Nothing matching found!
+#: fortran/resolve.c:4565
+#, no-c-format
+msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4585
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
+msgstr "'%s' bei %L ist kein WERT"
+
+#: fortran/resolve.c:4621
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
+msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss eine FUNKTION sein"
+
+#: fortran/resolve.c:4757
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr "%s bei %L muss skalar sein"
-#: fortran/resolve.c:4377
+#: fortran/resolve.c:4767
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr "Gelöschte Funktion: %s bei %C muss eine Ganzzahl sein"
-#: fortran/resolve.c:4381 fortran/resolve.c:4388
+#: fortran/resolve.c:4771 fortran/resolve.c:4778
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr "%s bei %L muss INTEGER sein"
-#: fortran/resolve.c:4408
+#: fortran/resolve.c:4798
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
msgstr "In PURE-Prozedur bei %L kann nicht an Schleifenvariable zugewiesen werden"
-#: fortran/resolve.c:4432
+#: fortran/resolve.c:4822
#, no-c-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr "Schrittausdruck in DO-Schleife bei %L kann nicht Null sein"
-#: fortran/resolve.c:4508
+#: fortran/resolve.c:4898
#, no-c-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "FORALL-Indexname bei %L muss skalarer INTEGER sein"
-#: fortran/resolve.c:4513
+#: fortran/resolve.c:4903
#, no-c-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "FORALL-Anfangsausdruck bei %L muss skalarer INTEGER sein"
-#: fortran/resolve.c:4520
+#: fortran/resolve.c:4910
#, no-c-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "FORALL-Endausdruck bei %L muss skalarer INTEGER sein"
-#: fortran/resolve.c:4528
+#: fortran/resolve.c:4918
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr "FORALL-Schrittausdruck bei %L muss skalares %s sein"
-#: fortran/resolve.c:4533
+#: fortran/resolve.c:4923
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr "FORALL-Schrittausdruck bei %L kann nicht Null sein"
-#: fortran/resolve.c:4549
+#: fortran/resolve.c:4939
#, no-c-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr "FORALL-Index »%s« kann nicht in Tripel-Spezifikation bei %L auftreten"
-#: fortran/resolve.c:4629
+#: fortran/resolve.c:5019
#, no-c-format
msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr "Ausdruck in DEALLOCATE-Ausdruck bei %L muss ALLOCATABLE oder ein POINTER sein"
-#: fortran/resolve.c:4636
+#: fortran/resolve.c:5026
#, no-c-format
msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "INTENT(IN)-Variable »%s« bei %L kann nicht freigegeben werden"
-#: fortran/resolve.c:4740
+#: fortran/resolve.c:5130
#, no-c-format
msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
msgstr "Die STAT-Variable »%s« in einer ALLOCATE-Anweisung darf bei %L nicht in der gleichen Anweisung alloziert werden"
-#: fortran/resolve.c:4776
+#: fortran/resolve.c:5166
#, no-c-format
msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr "Ausdruck in ALLOCATE-Anweisung bei %L muss ALLOCATABLE oder ein POINTER sein"
-#: fortran/resolve.c:4784
+#: fortran/resolve.c:5174
#, no-c-format
msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "INTENT(IN)-Variable »%s« bei %L kann nicht alloziert werden"
-#: fortran/resolve.c:4808
+#: fortran/resolve.c:5198
#, no-c-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "In ALLOCATE-Anweisung bei %L ist Feld-Spezifikation erforderlich"
-#: fortran/resolve.c:4838
+#: fortran/resolve.c:5228
#, no-c-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Falsche Feldspezifikation in ALLOCATE-Anweisung bei %L"
-#: fortran/resolve.c:4856
-#, no-c-format
-msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
+#: fortran/resolve.c:5248
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr "»%s« darf nicht bei %L in einer Feldspezifikation in der gleichen ALLOCATE-Anweisung auftreten, wo es selbst alloziert wird"
-#: fortran/resolve.c:4880
+#: fortran/resolve.c:5271
#, no-c-format
msgid "STAT variable '%s' of %s statement at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr "STAT-Variable »%s« der %s-Anweisung bei %C kann nicht INTENT(IN) sein"
-#: fortran/resolve.c:4884
+#: fortran/resolve.c:5275
#, no-c-format
msgid "Illegal STAT variable in %s statement at %C for a PURE procedure"
msgstr "Illegale STAT-Variable in %s-Anweisung bei %C für eine PURE-Prozedur"
-#: fortran/resolve.c:4922
-#, no-c-format
-msgid "STAT tag in %s statement at %L must be a variable"
-msgstr "STAT-Marke in %s-Anweisung bei %L muss eine Variable sein"
-
-#: fortran/resolve.c:4928
+#: fortran/resolve.c:5280
#, no-c-format
msgid "STAT tag in %s statement at %L must be of type INTEGER"
msgstr "STAT-Marke in %s-Anweisung bei %L muss Typ INTEGER haben"
@@ -9496,754 +9130,955 @@ msgstr "STAT-Marke in %s-Anweisung bei %L muss Typ INTEGER haben"
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:5091
+#: fortran/resolve.c:5443
#, no-c-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr "CASE-Marke bei %L überschneidet sich mit CASE-Marke bei %L"
-#: fortran/resolve.c:5142
+#: fortran/resolve.c:5494
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "Ausdruck in CASE-Anweisung bei %L muss Typ %s haben"
-#: fortran/resolve.c:5153
-#, no-c-format
-msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
+#: fortran/resolve.c:5505
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
msgstr "Ausdruck in CASE-Anweisung bei %L muss von Art %d sein"
-#: fortran/resolve.c:5165
+#: fortran/resolve.c:5517
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr "Ausdruck in CASE-Anweisung bei %L muss skalar sein"
-#: fortran/resolve.c:5211
+#: fortran/resolve.c:5563
#, no-c-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr "Auswahlausdruck in berechneter GOTO-Anweisung bei %L muss ein skalarer Ganzzahlausdruck sein"
-#: fortran/resolve.c:5229
+#: fortran/resolve.c:5581
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr "Argument der SELECT-Anweisung bei %L kann nicht %s sein"
-#: fortran/resolve.c:5238
+#: fortran/resolve.c:5590
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr "Argument der SELECT-Anweisung bei %L muss ein skalarer Ausdruck sein"
-#: fortran/resolve.c:5303
+#: fortran/resolve.c:5655
#, no-c-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr "Der DEFAULT CASE bei %L kann nicht von zweitem DEFAULT CASE bei %L gefolgt werden"
-#: fortran/resolve.c:5329
+#: fortran/resolve.c:5681
#, no-c-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr "Logischer Bereich in CASE-Anweisung bei %L ist nicht erlaubt"
-#: fortran/resolve.c:5341
+#: fortran/resolve.c:5693
#, no-c-format
msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr "Konstanter logischer Wert in CASE-Anweisung wird bei %L wiederholt"
-#: fortran/resolve.c:5355
+#: fortran/resolve.c:5707
#, no-c-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr "Bereichsspezifikation bei %L kann nie passen"
-#: fortran/resolve.c:5458
+#: fortran/resolve.c:5810
#, no-c-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr "Logischer SELECT CASE Block bei %L hat mehr als zwei Fälle"
-#: fortran/resolve.c:5496
+#: fortran/resolve.c:5848
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine POINTER-Komponenten haben"
-#: fortran/resolve.c:5503
+#: fortran/resolve.c:5855
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine ALLOCATABLE-Komponenten haben"
-#: fortran/resolve.c:5510
+#: fortran/resolve.c:5862
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine PRIVATE-Komponenten haben"
-#: fortran/resolve.c:5519
+#: fortran/resolve.c:5871
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine vollständige Referenz auf Feld vermuteter Größe sein"
-#: fortran/resolve.c:5583
+#: fortran/resolve.c:5935
#, no-c-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr "Anweisung bei %L ist keine gültige Sprungzielanweisung für Sprungziel bei %L"
-#: fortran/resolve.c:5592
-#, no-c-format
-msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
+#: fortran/resolve.c:5944
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
msgstr "Sprung bei %L bewirkt Endlosschleife"
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:5605
+#: fortran/resolve.c:5957
#, no-c-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr "Marke bei %L ist nicht im gleichen Block wie GOTO-Anweisung bei %L"
-#: fortran/resolve.c:5620 fortran/resolve.c:5634
+#: fortran/resolve.c:5972 fortran/resolve.c:5986
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
msgstr "Gelöschte Funktion: GOTO bei %L springt zum ENDe des Konstrukts bei %L"
-#: fortran/resolve.c:5711
+#: fortran/resolve.c:6063
#, no-c-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr "WHERE-Maske bei %L hat ungültige Form"
-#: fortran/resolve.c:5727
+#: fortran/resolve.c:6079
#, no-c-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr "WHERE-Zuweisungsziel bei %L hat ungültige Form"
-#: fortran/resolve.c:5735 fortran/resolve.c:5820
+#: fortran/resolve.c:6087 fortran/resolve.c:6174
#, no-c-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr "Benutzerdefinierte Nicht-ELEMENTAL-Zuweisung in WHERE bei %L"
-#: fortran/resolve.c:5745 fortran/resolve.c:5830
+#: fortran/resolve.c:6097 fortran/resolve.c:6184
#, no-c-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr "Nicht unterstützte Anweisung in WHERE bei %L"
-#: fortran/resolve.c:5776
+#: fortran/resolve.c:6128
#, no-c-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr "Zuweisung an FORALL-Indexvariable bei %L"
-#: fortran/resolve.c:5784
-#, no-c-format
-msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
+#: fortran/resolve.c:6137
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgstr "Das FORALL mit Index »%s« bewirkt mehr als eine Zuweisung an dieses Objekt bei %L"
-#: fortran/resolve.c:5922
+#: fortran/resolve.c:6306
#, no-c-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr "Ein äußeres FORALL-Konstrukt hat bereits einen Index mit Namen %L"
-#: fortran/resolve.c:5978
+#: fortran/resolve.c:6373
#, no-c-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr "Klausel WHERE/ELSEWHERE bei %L erfordert ein LOGICAL-Feld"
-#: fortran/resolve.c:6037
+#: fortran/resolve.c:6435
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
msgstr "Das anstelle einer Zuweisung aufgerufene Unterprogramm »%s« bei %L muss PURE sein"
-#: fortran/resolve.c:6110
+#: fortran/resolve.c:6508
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr "CHARACTER-Ausdruck wird in Zuweisung (%d/%d) bei %L abgeschnitten"
-#: fortran/resolve.c:6135
+#: fortran/resolve.c:6533
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
msgstr "In PURE-Prozedur bei %2$L kann nicht an Variable »%1$s« zugewiesen werden"
-#: fortran/resolve.c:6147
+#: fortran/resolve.c:6545
#, no-c-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr "Die unreine Variable bei %L wird einer Variable abgeleiteten Typs mit einer POINTER-Komponente in einer PURE-Prozedur zugewiesen (12.6)"
-#: fortran/resolve.c:6250
+#: fortran/resolve.c:6651
#, no-c-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr "Anweisung ASSIGNED GOTO bei %L erfordert eine INTEGER-Variable"
-#: fortran/resolve.c:6253
+#: fortran/resolve.c:6654
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr "Variable »%s« wurde keine Zielmarke bei %L zugewiesen"
-#: fortran/resolve.c:6264
+#: fortran/resolve.c:6665
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr "Alternative RETURN-Anweisung bei %L erfordert einen SCALAR-INTEGER-Spezifizierer als Rückgabe"
-#: fortran/resolve.c:6290
+#: fortran/resolve.c:6691
#, no-c-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr "ASSIGN-Anweisung bei %L erfordert eine skalare Standard-INTEGER-Variable"
-#: fortran/resolve.c:6305
+#: fortran/resolve.c:6706
#, no-c-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr "Arithmetische IF-Anweisung bei %L erfordert einen numerischen Ausdruck"
-#: fortran/resolve.c:6347
+#: fortran/resolve.c:6752
#, no-c-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr "Abbruchbedingung der DO WHILE-Schleife bei %L muss ein skalarer LOGICAL-Ausdruck sein"
-#: fortran/resolve.c:6420
+#: fortran/resolve.c:6834
#, no-c-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
msgstr "FORALL-Maskenklausel bei %L erfordert einen LOGICAL-Ausdruck"
-#: fortran/resolve.c:6490 fortran/resolve.c:6546
+#: fortran/resolve.c:6906 fortran/resolve.c:6962
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr "Binde-Marke »%s« für Common-Block »%s« bei %L kollidiert mit dem globalen Eintrag »%s« bei %L"
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:6511
+#: fortran/resolve.c:6927
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr "Binde-Marke »%s« für Common-Block »%s« bei %L passt nicht zu Binde-Marke »%s« für Common-Block »%s« bei %L"
-#: fortran/resolve.c:6558
+#: fortran/resolve.c:6974
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr "Binde-Marke »%s« für Common-Block »%s« bei %L kollidiert mit globalem Eintrag »%s« bei %L"
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:6610
+#: fortran/resolve.c:7026
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr "Binde-Marke »%s« bei %L kollidiert mit dem globalen Eintrag »%s« bei %L"
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:6623
+#: fortran/resolve.c:7039
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr "Binde-Marke »%s« in Schnittstellenkörper bei %L kollidiert mit dem globalen Eintrag »%s« bei %L"
-#: fortran/resolve.c:6636
+#: fortran/resolve.c:7052
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr "Binde-Marke »%s« bei %L kollidiert mit globalem Eintrag »%s« bei %L"
-#: fortran/resolve.c:6713
+#: fortran/resolve.c:7129
#, no-c-format
msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
msgstr "CHARACTER-Variable hat Länge Null bei %L"
-#: fortran/resolve.c:7001
+#: fortran/resolve.c:7416
#, no-c-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "Zuordnungsfähiges Feld »%s« bei %L muss aufgeschobene Form haben"
-#: fortran/resolve.c:7004
+#: fortran/resolve.c:7419
#, no-c-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "Skalares Objekt »%s« bei %L kann nicht ALLOCATABLE sein"
-#: fortran/resolve.c:7011
+#: fortran/resolve.c:7426
#, no-c-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "Feldzeiger »%s« bei %L muss aufgeschobene Form haben"
-#: fortran/resolve.c:7022
+#: fortran/resolve.c:7437
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr "Feld »%s« bei %L kann keine aufgeschobene Form haben"
-#: fortran/resolve.c:7051
+#: fortran/resolve.c:7465
#, no-c-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr "Der Typ %s kann bei %L nicht mit Wirt verbunden werden, da er von unverträglichem bei %L definiertem Objekt mit gleichem Namen blockiert wird"
-#: fortran/resolve.c:7074
+#: fortran/resolve.c:7488
#, no-c-format
msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
msgstr "Objekt »%s« bei %L muss das SAVE-Attribut für Standardinitialisierung einer Komponente haben"
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:7121
+#: fortran/resolve.c:7535
#, no-c-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr "Das Feld »%s« im Modul oder Hauptprogramm bei %L muss konstante Form haben"
-#: fortran/resolve.c:7134
+#: fortran/resolve.c:7548
#, no-c-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr "Entität mit vermuteter Zeichenlänge bei %L muss ein Scheinargument oder ein PARAMETER sein"
-#: fortran/resolve.c:7153
+#: fortran/resolve.c:7567
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr "»%s« bei %L muss in diesem Zusammenhang konstante Zeichenlänge haben"
-#: fortran/resolve.c:7185
+#: fortran/resolve.c:7603
#, no-c-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Zuordnungsfähiges »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
-#: fortran/resolve.c:7188
+#: fortran/resolve.c:7606
#, no-c-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Externes »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
-#: fortran/resolve.c:7192
+#: fortran/resolve.c:7610
#, no-c-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Schein-»%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
-#: fortran/resolve.c:7195
+#: fortran/resolve.c:7613
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Intrinsisches »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
-#: fortran/resolve.c:7198
+#: fortran/resolve.c:7616
#, no-c-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Funktionsergebnis »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
-#: fortran/resolve.c:7201
+#: fortran/resolve.c:7619
#, no-c-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Automatisches Feld »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
-#: fortran/resolve.c:7224
+#: fortran/resolve.c:7642
#, no-c-format
msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
msgstr "Obwohl nicht referenziert, »%s« bei %L hat mehrdeutige Schnittstellen"
-#: fortran/resolve.c:7243
+#: fortran/resolve.c:7661
#, no-c-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr "Zeichenwertige Anweisungsfunktion »%s« bei %L muss konstante Länge haben"
-#: fortran/resolve.c:7251
+#: fortran/resolve.c:7669
#, no-c-format
msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgstr "Automatische Zeichenlängenfunktion »%s« bei %L muss eine explizite Schnittstelle haben"
-#: fortran/resolve.c:7276
+#: fortran/resolve.c:7694
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr "Fortran 2003: »%s« hat PRIVATE-Typ und kann kein Scheinargument von »%s« sein, das PUBLIC bei %L ist"
-#: fortran/resolve.c:7299 fortran/resolve.c:7324
+#: fortran/resolve.c:7717 fortran/resolve.c:7742
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr "Fortran 2003: Prozedur »%s« in PUBLIC-Schnittstelle »%s« bei %L nimmt Schneinargumente von »%s«, das PRIVATE ist"
-#: fortran/resolve.c:7341
+#: fortran/resolve.c:7760
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Funktion »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
-#: fortran/resolve.c:7350
+#: fortran/resolve.c:7769
#, no-c-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "Externes Objekt »%s« bei %L darf keine Initialisierung haben"
-#: fortran/resolve.c:7358
+#: fortran/resolve.c:7777
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr "Elementare Funktion »%s« bei %L muss ein skalares Ergebnis haben"
-#: fortran/resolve.c:7379
+#: fortran/resolve.c:7798
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L kann nicht Feld-wertig sein"
-#: fortran/resolve.c:7383
+#: fortran/resolve.c:7802
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L kann nicht Zeiger-wertig sein"
-#: fortran/resolve.c:7387
+#: fortran/resolve.c:7806
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L kann nicht pure sein"
-#: fortran/resolve.c:7391
+#: fortran/resolve.c:7810
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L kann nicht rekursiv sein"
-#: fortran/resolve.c:7400
+#: fortran/resolve.c:7819
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L in Fortran 95 veraltet"
-#: fortran/resolve.c:7472
+#: fortran/resolve.c:7872
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
+msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut NAMELIST in »%s« bei %L in Konflikt"
+
+#: fortran/resolve.c:7879
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
+msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut NAMELIST in »%s« bei %L in Konflikt"
+
+#: fortran/resolve.c:7923
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
+msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss eine FUNKTION sein"
+
+#: fortran/resolve.c:7931
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
+msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss mindestens ein Argument haben"
+
+#: fortran/resolve.c:7940
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
+msgstr "Argument von ICHAR bei %L muss Länge Eins haben"
+
+#: fortran/resolve.c:7948
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
+msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein POINTER sein"
+
+#: fortran/resolve.c:7954
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
+msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ALLOCATABLE sein"
+
+#: fortran/resolve.c:7960
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
+msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L darf nicht OPTIONAL sein"
+
+#: fortran/resolve.c:7968
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
+msgstr "Erstes Argument der Operatorschnittstelle bei %L muss INTENT(IN) sein"
+
+#: fortran/resolve.c:7976
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
+msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss mindestens ein Argument haben"
+
+#: fortran/resolve.c:7995
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
+msgstr "Schnittstellenprozedur »%s« bei %L hat den selben Namen wie die umgebende Prozedur"
+
+#: fortran/resolve.c:8028
+#, no-c-format
+msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
+msgstr ""
+
+#. TODO: Remove this error when finalization is finished.
+#: fortran/resolve.c:8033
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
+msgstr "Trampoline noch nicht implementiert"
+
+#: fortran/resolve.c:8059
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
+msgstr "%s kann nicht nach %s bei %L umgewandelt werden"
+
+#: fortran/resolve.c:8071
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8079
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
+msgstr "Enthaltene Prozedur »%s« bei %L einer PURE-Prozedur muss auch PURE sein"
+
+#: fortran/resolve.c:8088
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8094
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8103
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8114
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8125
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8136
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
+msgstr "Enthaltene Prozedur »%s« bei %L einer PURE-Prozedur muss auch PURE sein"
+
+#: fortran/resolve.c:8165
+#, no-c-format
+msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8178
+#, no-c-format
+msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in in respect to the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8188
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
+msgstr "Schnittstellenprozedur »%s« bei %L hat den selben Namen wie die umgebende Prozedur"
+
+#: fortran/resolve.c:8197
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8208
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8215
+#, no-c-format
+msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8246
+#, no-c-format
+msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8255
+#, no-c-format
+msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8324
+#, no-c-format
+msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8336
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8366
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8424
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
+msgstr "Prozedur »%s« mit einer impliziten Schnittstelle bei %L aufgerufen"
+
+#: fortran/resolve.c:8461
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
+msgstr "Prozedur »%s« in %s bei %L hat keine explizite Schnittstelle"
+
+#: fortran/resolve.c:8475
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
+msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss mindestens ein Argument haben"
+
+#: fortran/resolve.c:8487
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
+msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L darf kein abgeleiteter Typ sein"
+
+#: fortran/resolve.c:8493
+#, no-c-format
+msgid "Polymorphic entities are not yet implemented, non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L accepted"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8518
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
+msgstr "Schnittstellenprozedur »%s« bei %L hat den selben Namen wie die umgebende Prozedur"
+
+#: fortran/resolve.c:8527
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
+msgstr "Schnittstellenprozedur »%s« bei %L hat den selben Namen wie die umgebende Prozedur"
+
+#: fortran/resolve.c:8595
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
+msgstr "Komponente »%s« in abgeleitetem Typ »%s« bei %L könnte nicht C-kompatibel sein"
+
+#: fortran/resolve.c:8612
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
+msgstr "Schnittstellenprozedur »%s« bei %L hat den selben Namen wie die umgebende Prozedur"
+
+#: fortran/resolve.c:8624
#, no-c-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr "Zeichenlänge der Komponente »%s« muss ein konstanter Spezifikationsausdruck bei %L sein"
-#: fortran/resolve.c:7487
+#: fortran/resolve.c:8639
#, no-c-format
msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr "Die Komponente »%s« ist ein PRIVATE-Typ und kann nicht Komponente von »%s« sein, das PUBLIC bei %L ist"
-#: fortran/resolve.c:7497
+#: fortran/resolve.c:8649
#, no-c-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr "Komponente %s des bei %L deklarierten SEQUENCE-Typen hat kein SEQUENCE-Attribut"
-#: fortran/resolve.c:7507
+#: fortran/resolve.c:8660
#, no-c-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr "Die Zeigerkomponente »%s« bei »%s« bei %L hat nicht deklarierten Typ"
-#: fortran/resolve.c:7525
+#: fortran/resolve.c:8688
#, no-c-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
msgstr "Komponente »%s« von »%s« bei %L muss konstante Feldgrenzen haben"
-#: fortran/resolve.c:7568
+#: fortran/resolve.c:8729
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr "NAMELIST-Objekt »%s« wurde als PRIVATE deklariert und kann kein Element der PUBLIC-Namensliste »%s« bei %L sein"
-#: fortran/resolve.c:7578
+#: fortran/resolve.c:8739
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr "NAMELIST-Objekt »%s« hat benutzungs-verbundene PRIVATE-Komponenten und kann kein Element der Namensliste »%s« bei %L sein"
-#: fortran/resolve.c:7591
+#: fortran/resolve.c:8752
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr "NAMELIST-Objekt »%s« hat PRIVATE-Komponenten und kann kein Element der PUBLIC-Namensliste »%s« bei %L sein"
-#: fortran/resolve.c:7603
+#: fortran/resolve.c:8764
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr "NAMELIST-Feldobjekt »%s« darf in Namensliste »%s« bei %L keine vermutete Form haben"
-#: fortran/resolve.c:7612
+#: fortran/resolve.c:8773
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr "NAMELIST-Feldobjekt »%s« muss konstante Form in Namensliste »%s« bei %L haben"
-#: fortran/resolve.c:7624
+#: fortran/resolve.c:8785
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr "NAMELIST-Objekt »%s« in Namensliste »%s« bei %L kann nicht ALLOCATABLE-Komponenten haben"
-#: fortran/resolve.c:7632
+#: fortran/resolve.c:8793
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr "Namenslistenobjekt »%s« in Namensliste »%s« bei %L kann keine POINTER-Komponenten haben"
-#: fortran/resolve.c:7658
+#: fortran/resolve.c:8819
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut NAMELIST in »%s« bei %L in Konflikt"
-#: fortran/resolve.c:7677
+#: fortran/resolve.c:8838
#, no-c-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr "Parameterfeld »%s« bei %L kann nicht automatische oder vermutete Form haben"
-#: fortran/resolve.c:7688
+#: fortran/resolve.c:8849
#, no-c-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr "Implizit angegebener PARAMETER »%s« bei %L passt nicht zu früherem IMPLICIT-Typ"
-#: fortran/resolve.c:7699
+#: fortran/resolve.c:8860
#, no-c-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "Unverträglicher abgeleiteter Typ in PARAMETER bei %L"
-#: fortran/resolve.c:7758
+#: fortran/resolve.c:8919
#, no-c-format
msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr "Schnittstelle »%s«, von Prozedur »%s« bei %L verwendet, ist in späterer PROCEDURE-Anweisung deklariert"
-#: fortran/resolve.c:7772
+#: fortran/resolve.c:8967
#, no-c-format
msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
msgstr "Schnittstelle »%s« der Prozedur »%s« bei %L muss explizit sein"
-#: fortran/resolve.c:7797
+#: fortran/resolve.c:9000
#, no-c-format
msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
msgstr "Für intrinsische Funktion »%s« angegebener Typ bei %L wird ignoriert"
-#: fortran/resolve.c:7804
+#: fortran/resolve.c:9007
#, no-c-format
msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
msgstr "Intrinsisches Unterprogramm »%s« bei %L sollte keine Typspezifizierung haben"
-#: fortran/resolve.c:7811
+#: fortran/resolve.c:9014
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
+msgstr "COMMON »%s« bei %L existiert nicht"
+
+#: fortran/resolve.c:9023
#, no-c-format
-msgid "Intrinsic '%s' at %L does not exist"
-msgstr "Intrinsisches »%s« bei %L existiert nicht"
+msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
+msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7851
+#: fortran/resolve.c:9067
#, no-c-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Feld mit vermuteter Größe bei %L muss ein Schein-Argument sein"
-#: fortran/resolve.c:7854
+#: fortran/resolve.c:9070
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Feld mit vermuteter Form bei %L muss ein Scheinargument sein"
-#: fortran/resolve.c:7866
+#: fortran/resolve.c:9082
#, no-c-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr "Symbol bei %L ist keine Scheinvariable"
-#: fortran/resolve.c:7872
+#: fortran/resolve.c:9088
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr "»%s« bei %L kann nicht das VALUE-Attribut haben, da es kein Scheinargument ist"
-#: fortran/resolve.c:7882
+#: fortran/resolve.c:9098
#, no-c-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr "Zeichenwertige Scheinvariable »%s« bei %L mit VALUE-Attribut muss konstante Länge haben"
-#: fortran/resolve.c:7891
+#: fortran/resolve.c:9107
#, no-c-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr "C-kompatible zeichenwertige Scheinvariable »%s« bei %L mit VALUE-Attribut muss Länge eins haben"
-#: fortran/resolve.c:7917
+#: fortran/resolve.c:9133
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr "Variable »%s« bei %L kann nicht BIND(C) sein, weil es weder ein COMMON-Block noch mit Sichtbarkeit auf Modulebene deklariert ist"
-#: fortran/resolve.c:7970
+#: fortran/resolve.c:9186
#, no-c-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr "Der abgeleitete Typ »%s« bei %L hat Typ »%s«, der nicht definiert wurde"
-#: fortran/resolve.c:7987
+#: fortran/resolve.c:9226
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr "Fortran 2003: PUBLIC %s »%s« bei %L mit abgeleitetem PRIVATE-Typen »%s«"
-#: fortran/resolve.c:8006
+#: fortran/resolve.c:9245
#, no-c-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr "Das INTENT(OUT)-Scheinargument »%s« bei %L hat vermutete Größe und kann damit keine Standardinitialisierung haben"
-#: fortran/resolve.c:8065
+#: fortran/resolve.c:9304
#, no-c-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr "Threadprivate bei %L ist nicht SAVEd"
-#: fortran/resolve.c:8143
+#: fortran/resolve.c:9389
#, no-c-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr "BLOCK DATA Element »%s« bei %L muss in COMMON sein"
-#: fortran/resolve.c:8149
+#: fortran/resolve.c:9395
#, no-c-format
msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr "DATA-Feld »%s« bei %L muss in vorheriger Deklaration angegeben werden"
-#: fortran/resolve.c:8194
+#: fortran/resolve.c:9440
#, no-c-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr "Abschnitt eines nicht konstanten Feldes bei %L in DATA-Anweisung"
-#: fortran/resolve.c:8207
+#: fortran/resolve.c:9453
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr "DATA-Anweisung bei %L hat mehr Variablen als Werte"
-#: fortran/resolve.c:8301
+#: fortran/resolve.c:9547
#, no-c-format
msgid "iterator start at %L does not simplify"
msgstr "Iteratoranfang bei %L vereinfacht nicht"
-#: fortran/resolve.c:8308
+#: fortran/resolve.c:9554
#, no-c-format
msgid "iterator end at %L does not simplify"
msgstr "Iteratorende bei %L vereinfacht nicht"
-#: fortran/resolve.c:8315
+#: fortran/resolve.c:9561
#, no-c-format
msgid "iterator step at %L does not simplify"
msgstr "Iteratorende bei %L vereinfacht nicht"
-#: fortran/resolve.c:8441
+#: fortran/resolve.c:9687
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr "DATA-Anweisung bei %L hat mehr Werte als Variablen"
-#: fortran/resolve.c:8532
+#: fortran/resolve.c:9778
#, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "Marke %d bei %L definiert, aber nicht verwendet"
-#: fortran/resolve.c:8537
+#: fortran/resolve.c:9783
#, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "Marke %d bei %L definiert, kann aber nicht verwendet werden"
-#: fortran/resolve.c:8622
+#: fortran/resolve.c:9868
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs bei %L muss SEQUENCE-Attribut haben, um EQUIVALENCE-Objekt zu sein"
-#: fortran/resolve.c:8631
+#: fortran/resolve.c:9877
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs bei %L kann keine ALLOCATABLE-Komponenten haben, um EQUIVALENCE-Objekt zu sein"
-#: fortran/resolve.c:8639
+#: fortran/resolve.c:9885
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs bei %L mit Standardinitialisierung kann nicht in EQUIVALENCE mit einer Variablen in COMMON sein"
-#: fortran/resolve.c:8656
+#: fortran/resolve.c:9902
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs bei %L mit Zeigerkomponenten kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein"
-#: fortran/resolve.c:8761
+#: fortran/resolve.c:10007
#, no-c-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr "Syntaxfehler in EQUIVALENCE-Anweisung bei %L"
-#: fortran/resolve.c:8776
+#: fortran/resolve.c:10022
#, no-c-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr "Entweder alle oder keines der Objekte in bei %L gesetztem EQUIVALENCE sollte das Attribut PROTECTED haben"
-#: fortran/resolve.c:8788
+#: fortran/resolve.c:10034
#, no-c-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr "Allgemeines Blockelement »%s« bei %L kann kein EQUIVALENCE-Objekt in PURE-Prozedur »%s« sein"
-#: fortran/resolve.c:8797
+#: fortran/resolve.c:10043
#, no-c-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Benannte Konstante »%s« bei %L kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein"
-#: fortran/resolve.c:8876
+#: fortran/resolve.c:10122
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Feld »%s« bei %L mit nicht-konstanten Grenzen kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein"
-#: fortran/resolve.c:8887
+#: fortran/resolve.c:10133
#, no-c-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Strukturkomponente »%s« bei %L kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein"
-#: fortran/resolve.c:8898
+#: fortran/resolve.c:10144
#, no-c-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr "Teilzeichenkette bei %L hat Länge Null"
-#: fortran/resolve.c:8941
-#, no-c-format
-msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
-msgstr "PUBLIC-Funktion »%s« bei %L kann nicht PRIVATE-Typen »%s« haben"
+#: fortran/resolve.c:10188
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
+msgstr "Fortran 2003: PUBLIC %s »%s« bei %L mit abgeleitetem PRIVATE-Typen »%s«"
-#: fortran/resolve.c:8953
+#: fortran/resolve.c:10201
#, no-c-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "ENTRY »%s« bei %L hat keinen IMPLICIT-Typ"
-#: fortran/resolve.c:8979
+#: fortran/resolve.c:10227
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss eine FUNKTION sein"
-#: fortran/resolve.c:8986
+#: fortran/resolve.c:10234
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L kann nicht vermutete Zeichenlänge haben"
-#: fortran/resolve.c:8992
+#: fortran/resolve.c:10240
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss mindestens ein Argument haben"
-#: fortran/resolve.c:9002
+#: fortran/resolve.c:10250
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "Erstes Argument der Operatorschnittstelle bei %L kann nicht optional sein"
-#: fortran/resolve.c:9014
+#: fortran/resolve.c:10262
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "Zweites Argument der Operatorschnittstelle bei %L kann nicht optional sein"
-#: fortran/resolve.c:9018
+#: fortran/resolve.c:10266
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr "Operatorschnittstelle bei %L darf höchstens zwei Argumente haben"
-#: fortran/resolve.c:9059
+#: fortran/resolve.c:10320
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr "Enthaltene Prozedur »%s« bei %L einer PURE-Prozedur muss auch PURE sein"
-#: fortran/scanner.c:530
+#: fortran/scanner.c:727
#, no-c-format
msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
msgstr "!$OMP bei %C beginnt eine kommentierte Zeile, da es weder von Leerzeichen gefolgt wird noch eine Fortsetzungszeile ist"
-#: fortran/scanner.c:820 fortran/scanner.c:941
+#: fortran/scanner.c:1030 fortran/scanner.c:1154
#, no-c-format
msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
msgstr "Grenze von %d Fortsetzungen in Anweisung bei %C überschritten"
-#: fortran/scanner.c:865
+#: fortran/scanner.c:1078
#, no-c-format
msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
msgstr "In fortgesetzter Zeichenkonstante bei %C fehlt »&«"
-#: fortran/scanner.c:1075
+#: fortran/scanner.c:1304
#, no-c-format
msgid "Nonconforming tab character at %C"
msgstr "Tab-Zeichen bei %C passt nicht"
-#: fortran/scanner.c:1158 fortran/scanner.c:1161
+#: fortran/scanner.c:1392 fortran/scanner.c:1395
#, no-c-format
msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
msgstr "»&« ist in Zeile %d selbst nicht erlaubt"
-#: fortran/scanner.c:1207
+#: fortran/scanner.c:1439
#, no-c-format
msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
msgstr "Unpassendes Tab-Zeichen in Spalte %d der Zeile %d"
-#: fortran/scanner.c:1405
+#: fortran/scanner.c:1644
#, no-c-format
msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
msgstr "%s:%d: Datei %s verlassen, aber nicht betreten"
-#: fortran/scanner.c:1438
+#: fortran/scanner.c:1678
#, no-c-format
msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
msgstr "%s:%d: Ungültige Präprozessordirektive"
-#: fortran/scanner.c:1533
-#, no-c-format
-msgid "File '%s' is being included recursively"
-msgstr "Datei »%s« wird rekursiv eingebunden"
-
-#: fortran/scanner.c:1548
+#: fortran/scanner.c:1796
#, no-c-format
msgid "Can't open file '%s'"
msgstr "Datei »%s« kann nicht geöffnet werden"
-#: fortran/scanner.c:1557
-#, no-c-format
-msgid "Can't open included file '%s'"
-msgstr "Eingebundene Datei »%s« kann nicht geöffnet werden"
-
-#: fortran/scanner.c:1701
-#, c-format
-msgid "%s:%3d %s\n"
-msgstr "%s:%3d %s\n"
-
#: fortran/simplify.c:82
#, no-c-format
msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
@@ -10274,169 +10109,174 @@ msgstr "KIND-Parameter von %s bei %L muss ein Initialisierungsausdruck sein"
msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
msgstr "Ungültiger KIND-Parameter von %s bei %L"
-#: fortran/simplify.c:282
-#, no-c-format
-msgid "Argument of ACHAR function at %L outside of range [0,127]"
+#: fortran/simplify.c:276
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of %s function at %L is negative"
+msgstr "Anweisungsfunktion bei %L ist rekursiv"
+
+#: fortran/simplify.c:283
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
msgstr "Argument der ACHAR-Funktion bei %L außerhalb des Wertebereichs [0,127]"
-#: fortran/simplify.c:307
+#: fortran/simplify.c:301
+#, no-c-format
+msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:337
#, no-c-format
msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
msgstr "Argument von ACOS bei %L muss zwischen -1 und 1 liegen"
-#: fortran/simplify.c:329
+#: fortran/simplify.c:359
#, no-c-format
msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
msgstr "Argument von ACOSH bei %L darf nicht kleiner als 1 sein"
-#: fortran/simplify.c:546
+#: fortran/simplify.c:576
#, no-c-format
msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
msgstr "Argument von ASIN bei %L muss zwischen -1 und 1 liegen"
-#: fortran/simplify.c:602
+#: fortran/simplify.c:632
#, no-c-format
msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
msgstr "Argument von ATANH bei %L muss im Bereich -1 bis 1 liegen"
-#: fortran/simplify.c:627
+#: fortran/simplify.c:655
#, no-c-format
msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
msgstr "Wenn das erste Argument von ATAN2 %L Null ist, dann darf das zweite Argument nicht Null sein"
-#: fortran/simplify.c:714
-#, no-c-format
-msgid "Argument of CHAR function at %L outside of range [0,255]"
-msgstr "Argument der CHAR-Funktion bei %L außerhalb des Wertebereiches [0,255]"
-
-#: fortran/simplify.c:1293
+#: fortran/simplify.c:1462
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
msgstr "Argument von IACHAR bei %L muss Länge Eins haben"
-#: fortran/simplify.c:1300
+#: fortran/simplify.c:1469
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
msgstr "Argument der IACHAR-Funktion bei %L außerhalb des Wertebereiches 0..127"
-#: fortran/simplify.c:1339
+#: fortran/simplify.c:1508
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
msgstr "Ungültiges zweites Argument von IBCLR bei %L"
-#: fortran/simplify.c:1347
+#: fortran/simplify.c:1516
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
msgstr "Zweites Argument von IBCLR überschreitet Bit-Größe bei %L"
-#: fortran/simplify.c:1381
+#: fortran/simplify.c:1550
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
msgstr "Ungültiges zweites Argument von IBITS bei %L"
-#: fortran/simplify.c:1387
+#: fortran/simplify.c:1556
#, no-c-format
msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
msgstr "Ungültiges drittes Argument von IBITS bei %L"
-#: fortran/simplify.c:1397
+#: fortran/simplify.c:1566
#, no-c-format
msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
msgstr "Summe des zweiten und dritten Arguments von IBITS überschreitet Bit-Größe bei %L"
-#: fortran/simplify.c:1439
+#: fortran/simplify.c:1613
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
msgstr "Ungültiges zweites Argument von IBSET bei %L"
-#: fortran/simplify.c:1447
+#: fortran/simplify.c:1621
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
msgstr "Zweites Argument von IBSET überschreitet Bit-Größe bei %L"
-#: fortran/simplify.c:1477
+#: fortran/simplify.c:1651
#, no-c-format
msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
msgstr "Argument von ICHAR bei %L muss Länge Eins haben"
-#: fortran/simplify.c:1692
+#: fortran/simplify.c:1854
#, no-c-format
msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
msgstr "Argument von INT bei %L ist kein gültiger Typ"
-#: fortran/simplify.c:1734
+#: fortran/simplify.c:1885
#, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
msgstr "Argument von %s bei %L hat keinen gültigen Typ"
-#: fortran/simplify.c:1832
+#: fortran/simplify.c:1982
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
msgstr "Ungültiges zweites Argument von ISHFT bei %L"
-#: fortran/simplify.c:1847
+#: fortran/simplify.c:1997
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
msgstr "Größe des zweiten Arguments von ISHFT überschreitet Bit-Größe bei %L"
-#: fortran/simplify.c:1911
+#: fortran/simplify.c:2061
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
msgstr "Ungültiges zweites Argument von ISHFTC bei %L"
-#: fortran/simplify.c:1925
+#: fortran/simplify.c:2075
#, no-c-format
msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
msgstr "Ungültiges drittes Argument von ISHFTC bei %L"
-#: fortran/simplify.c:1931
+#: fortran/simplify.c:2081
#, no-c-format
msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr "Größe des dritten Arguments von ISHFTC überschreitet BIT_SIZE des ersten Arguments bei %L"
-#: fortran/simplify.c:1947
+#: fortran/simplify.c:2097
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
msgstr "Größe des zweiten Arguments von ISHFTC überschreitet drittes Argument bei %L"
-#: fortran/simplify.c:1950
+#: fortran/simplify.c:2100
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr "Größe des zweiten Arguments von ISHFTC überschreitet BIT_SIZE des ersten Arguments bei %L"
-#: fortran/simplify.c:2021
+#: fortran/simplify.c:2171
#, no-c-format
msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
msgstr "Argument von KIND bei %L ist ein abgeleiteter Typ"
-#: fortran/simplify.c:2209
+#: fortran/simplify.c:2362
#, no-c-format
msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
msgstr "DIM-Argument bei %L ist außerhalb der Grenzen"
-#: fortran/simplify.c:2364
+#: fortran/simplify.c:2534
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr "Argument von LOG bei %L kann nicht kleiner oder gleich Null sein"
-#: fortran/simplify.c:2377
+#: fortran/simplify.c:2547
#, no-c-format
msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
msgstr "Komplexes Argument von LOG bei %L kann nicht Null sein"
-#: fortran/simplify.c:2420
+#: fortran/simplify.c:2588
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr "Argument von LOG10 bei %L kann nicht kleiner oder gleich Null sein"
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2628
+#: fortran/simplify.c:2869
#, no-c-format
msgid "Second argument MOD at %L is zero"
msgstr "Zweites Argument von MOD bei %L ist Null"
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2639
+#: fortran/simplify.c:2880
#, no-c-format
msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
msgstr "Zweites Argument von MOD bei %L ist Null"
@@ -10444,102 +10284,107 @@ msgstr "Zweites Argument von MOD bei %L ist Null"
#. Result is processor-dependent. This processor just opts
#. to not handle it at all.
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2687 fortran/simplify.c:2699
+#: fortran/simplify.c:2922 fortran/simplify.c:2934
#, no-c-format
msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
msgstr "Zweites Argument von MODULO bei %L ist Null"
-#: fortran/simplify.c:2751
+#: fortran/simplify.c:2980
#, no-c-format
msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
msgstr "Zweites Argument von NEAREST bei %L sollte nicht Null sein"
-#: fortran/simplify.c:2787
+#: fortran/simplify.c:3015
#, no-c-format
msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
msgstr "Ergebnis von NEAREST ist NaN bei %L"
-#: fortran/simplify.c:3062
+#: fortran/simplify.c:3296
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
msgstr "Argument NCOPIES des intrinsischen REPEAT ist bei %L negativ"
-#: fortran/simplify.c:3117
+#: fortran/simplify.c:3351
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
msgstr "Argument NCOPIES des intrinsischen REPEAT ist bei %L zu groß"
-#: fortran/simplify.c:3232
+#: fortran/simplify.c:3465
#, no-c-format
msgid "Integer too large in shape specification at %L"
msgstr "Ganzzahl zu groß in Form-Spezifikation bei %L"
-#: fortran/simplify.c:3242
+#: fortran/simplify.c:3473
#, no-c-format
msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
msgstr "Zu viele Dimensionen in Form-Spezifikation für RESHAPE bei %L"
-#: fortran/simplify.c:3250
+#: fortran/simplify.c:3481
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
msgstr "Form-Spezifikation bei %L kann nicht negativ sein"
-#: fortran/simplify.c:3260
+#: fortran/simplify.c:3493
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
msgstr "Form-Spezifikation bei %L kann nicht das Null-Feld sein"
-#: fortran/simplify.c:3281
+#: fortran/simplify.c:3514
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
msgstr "ORDER-Parameter von RESHAPE bei %L hat nicht die gleiche Größe wie SHAPE-Parameter"
-#: fortran/simplify.c:3288
+#: fortran/simplify.c:3521
#, no-c-format
msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
msgstr "Fehler in ORDER-Parameter von RESHAPE bei %L"
-#: fortran/simplify.c:3298
+#: fortran/simplify.c:3529
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
msgstr "ORDER-Parameter von RESHAPE bei %L ist außerhalb des Wertebereiches"
-#: fortran/simplify.c:3307
+#: fortran/simplify.c:3539
#, no-c-format
msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
msgstr "Ungültige Permutation in ORDER-Parameter bei %L"
-#: fortran/simplify.c:3363
+#: fortran/simplify.c:3598
#, no-c-format
msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
msgstr "PAD-Parameter erforderlich für kurzen SOURCE-Parameter bei %L"
-#: fortran/simplify.c:3482
+#: fortran/simplify.c:3717
#, no-c-format
msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
msgstr "Ergebnis von SCALE überschreitet seine Art bei %L"
-#: fortran/simplify.c:4056
+#: fortran/simplify.c:4351
#, no-c-format
msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
msgstr "Argument von SQRT bei %L hat negativen Wert"
-#: fortran/simplify.c:4190
+#: fortran/simplify.c:4506
#, no-c-format
msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
msgstr "Intrinsisches TRANSFER bei %L hat teilweise undefiniertes Ergebnis: Quellgröße %ld < Ergebnisgröße %ld"
-#: fortran/symbol.c:120
+#: fortran/simplify.c:4871
+#, no-c-format
+msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:121
#, no-c-format
msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
msgstr "Doppelte IMPLICIT NONE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/symbol.c:160
+#: fortran/symbol.c:161
#, no-c-format
msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
msgstr "Buchstabe »%c« bereits gesetzt in IMPLICIT-Anweisung bei %C"
-#: fortran/symbol.c:182
+#: fortran/symbol.c:183
#, no-c-format
msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
msgstr "IMPLICIT bei %C kann nicht hinter IMPLICIT NONE angegeben werden"
@@ -10549,233 +10394,273 @@ msgstr "IMPLICIT bei %C kann nicht hinter IMPLICIT NONE angegeben werden"
msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
msgstr "Buchstabe %c hat bereits einen IMPLICIT-Typ bei %C"
-#: fortran/symbol.c:247
+#: fortran/symbol.c:249
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Symbol »%s« bei %L hat keinen IMPLICIT-Typ"
#. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
-#: fortran/symbol.c:261
+#: fortran/symbol.c:269
#, no-c-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr "Implizit deklarierte BIND(C)-Variable »%s« bei %L kann nicht C-kompatibel sein"
#. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
#. they are implicitly typed.
-#: fortran/symbol.c:275
-#, no-c-format
-msgid "Implicity declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
+#: fortran/symbol.c:283
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
msgstr "Implizit deklarierte Variable »%s« bei %L kann nicht C-kompatibel sein, ist aber ein Scheinargument für BIND(C)-Prozedur »%s« bei %L"
-#: fortran/symbol.c:316
+#: fortran/symbol.c:324
#, no-c-format
msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Funktionsergebnis »%s« bei %L hat keinen IMPLICIT-Typ"
-#: fortran/symbol.c:395
+#: fortran/symbol.c:403
#, no-c-format
msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
msgstr "Attribut %s ungültig in BLOCK DATA - Programmeinheit bei %L"
-#: fortran/symbol.c:561
+#: fortran/symbol.c:607
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
+msgstr "Attribut %s steht mit Attribut %s bei %L in Konflikt"
+
+#: fortran/symbol.c:614
#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Procedure pointers at %L are not yet implemented in gfortran"
-msgstr "Fortran 2003: Prozedurzeiger bei %L sind in gfortran noch nicht definiert"
+msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
+msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:690 fortran/symbol.c:1300
+#: fortran/symbol.c:711 fortran/symbol.c:1364
#, no-c-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "Attribut %s steht mit Attribut %s bei %L in Konflikt"
-#: fortran/symbol.c:693
+#: fortran/symbol.c:714
#, no-c-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr "Attribut %s steht mit Attribut %s in »%s« bei %L in Konflikt"
-#: fortran/symbol.c:701
+#: fortran/symbol.c:722
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
msgstr "Fortran 2003: Attribut %s mit Attribut %s bei %L"
-#: fortran/symbol.c:707
+#: fortran/symbol.c:728
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr "Fortran 2003: Attribut %s mit Attribut %s in »%s« bei %L"
-#: fortran/symbol.c:751
+#: fortran/symbol.c:772
#, no-c-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
msgstr "Attribute des USE-verbundenen Symbols bei %L können nicht verändert werden"
-#: fortran/symbol.c:754
+#: fortran/symbol.c:775
#, no-c-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
msgstr "Attribute des USE-verbundenen Symbols %s bei %L können nicht verändert werden"
-#: fortran/symbol.c:770
+#: fortran/symbol.c:791
#, no-c-format
msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
msgstr "Attribut %s doppelt angegeben bei %L"
-#: fortran/symbol.c:912
+#: fortran/symbol.c:824
+#, no-c-format
+msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:850
+#, no-c-format
+msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:968
#, no-c-format
msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
msgstr "Cray-Zeigerende bei %L tritt in mehreren pointer()-Anweisungen auf"
-#: fortran/symbol.c:931
+#: fortran/symbol.c:987
#, no-c-format
msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
msgstr "Doppeltes PROTECTED-Attribut bei %L angegeben"
-#: fortran/symbol.c:964
+#: fortran/symbol.c:1020
#, no-c-format
msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
msgstr "SAVE-Attribut bei %L kann nicht in einer PURE-Prozedur angegeben werden"
-#: fortran/symbol.c:972
+#: fortran/symbol.c:1028
#, no-c-format
msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
msgstr "SAVE-Attribut doppelt angegeben bei %L"
-#: fortran/symbol.c:993
+#: fortran/symbol.c:1049
#, no-c-format
msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
msgstr "Doppeltes VALUE-Attribut bei %L angegeben"
-#: fortran/symbol.c:1013
+#: fortran/symbol.c:1069
#, no-c-format
msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
msgstr "Doppeltes VOLATILE-Attribut bei %L angegeben"
-#: fortran/symbol.c:1296
+#: fortran/symbol.c:1360
#, no-c-format
msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "Attribut %s von »%s« steht mit Attribut %s bei %L in Konflikt"
-#: fortran/symbol.c:1330
+#: fortran/symbol.c:1394
#, no-c-format
msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
msgstr "Prozedur %s bei %L ist bereits als Prozedur %s deklariert"
-#: fortran/symbol.c:1365
+#: fortran/symbol.c:1429
#, no-c-format
msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
msgstr "INTENT(%s) steht mit INTENT(%s) bei %L in Konflikt"
-#: fortran/symbol.c:1388
+#: fortran/symbol.c:1453
#, no-c-format
msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
msgstr "ACCESS-Spezifikation bei %L wurde bereits spezifiziert"
-#: fortran/symbol.c:1405
+#: fortran/symbol.c:1470
#, no-c-format
msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
msgstr "Doppeltes BIND-Attribut bei %L angegeben"
-#: fortran/symbol.c:1412
+#: fortran/symbol.c:1477
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
msgstr "Fortran 2003: BIND(C) bei %L"
-#: fortran/symbol.c:1434
+#: fortran/symbol.c:1494
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
+msgstr "Doppeltes BIND-Attribut bei %L angegeben"
+
+#: fortran/symbol.c:1498
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
+msgstr "Fortran 2003: BIND(C) bei %L"
+
+#: fortran/symbol.c:1520
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
msgstr "Symbol »%s« bei %L hat bereits eine explizite Schnittstelle"
-#: fortran/symbol.c:1479
+#: fortran/symbol.c:1527
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1574
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
msgstr "Symbol »%s« bei %L kann keinen Typen haben"
-#: fortran/symbol.c:1636
+#: fortran/symbol.c:1733
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
msgstr "Komponente »%s« bei %C bereits bei %L deklariert"
-#: fortran/symbol.c:1714
+#: fortran/symbol.c:1744
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
+msgstr "Komponente »%s« bei %C bereits bei %L deklariert"
+
+#: fortran/symbol.c:1819
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "Symbol»%s« bei %C ist mehrdeutig"
-#: fortran/symbol.c:1746
+#: fortran/symbol.c:1851
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« bei %C wird benutzt bevor er definiert wird"
-#: fortran/symbol.c:1774
+#: fortran/symbol.c:1892
#, no-c-format
msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
msgstr "»%s« bei %C ist kein Element der Struktur »%s«"
-#: fortran/symbol.c:1781
+#: fortran/symbol.c:1900
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
msgstr "Komponente »%s« bei %C ist eine PRIVATE-Komponente von »%s«"
-#: fortran/symbol.c:1938
+#: fortran/symbol.c:1910
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "All components of '%s' are PRIVATE in structure constructor at %C"
+msgstr "Zu wenige Komponenten in Strukturkonstruktor bei %C"
+
+#: fortran/symbol.c:2039
#, no-c-format
msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
msgstr "Doppelte Anweisungsmarke %d bei %L und %L"
-#: fortran/symbol.c:1948
+#: fortran/symbol.c:2049
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
msgstr "Marke %d bei %C bereits als Sprungziel referenziert"
-#: fortran/symbol.c:1957
+#: fortran/symbol.c:2058
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
msgstr "Marke %d bei %C bereits als eine Formatmarke referenziert"
-#: fortran/symbol.c:1999
+#: fortran/symbol.c:2100
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
msgstr "Marke %d bei %C vorher als FORMAT-Marke verwendet"
-#: fortran/symbol.c:2007
+#: fortran/symbol.c:2108
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
msgstr "Marke %d bei %C vorher als Sprungziel verwendet"
-#: fortran/symbol.c:2314
+#: fortran/symbol.c:2420
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
msgstr "Name »%s« bei %C ist eine mehrdeutige Referenz auf »%s« vom Modul »%s«"
-#: fortran/symbol.c:2317
+#: fortran/symbol.c:2423
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
msgstr "Name »%s« bei %C ist eine mehrdeutige Referenz auf »%s« von aktueller Programmeinheit"
#. Symbol is from another namespace.
-#: fortran/symbol.c:2461
+#: fortran/symbol.c:2567
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr "Symbol »%s« bei %C wurde bereits mit Host verbunden"
-#: fortran/symbol.c:3189
+#: fortran/symbol.c:3336
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr "Abgeleiteter Typ »%s«, bei %L deklariert, muss BIND-Attribut haben, um C-kompatibel zu sein"
-#: fortran/symbol.c:3200
+#: fortran/symbol.c:3347
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« bei %L ist leer"
-#: fortran/symbol.c:3217
+#: fortran/symbol.c:3364
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr "Komponente »%s« bei %L kann nicht POINTER-Attribut haben, da es Element des BIND(C)-abgeleiteten Typs »%s« bei %L ist"
-#: fortran/symbol.c:3229
+#: fortran/symbol.c:3376
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr "Komponente »%s« bei %L kann nicht ALLOCATABLE-Attribut haben, da es Element des BIND(C)-abgeleiteten Typs »%s« bei %L ist"
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3268
+#: fortran/symbol.c:3415
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr "Komponente »%s« in abgeleiteten Typ »%s« bei %L könnte nicht C-kompatibel sein, obwohl abgeleiteter Typ »%s« BIND(C) ist"
@@ -10783,197 +10668,259 @@ msgstr "Komponente »%s« in abgeleiteten Typ »%s« bei %L könnte nicht C-komp
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3277
+#: fortran/symbol.c:3424
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr "Komponente »%s« in abgeleitetem Typ »%s« bei %L könnte nicht C-kompatibel sein"
-#: fortran/symbol.c:3291
+#: fortran/symbol.c:3438
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« bei %L kann nicht mit Attributen PRIVATE und BIND(C) deklariert werden"
-#: fortran/symbol.c:3299
+#: fortran/symbol.c:3446
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« bei %L kann nicht das SEQUENCE-Attribut haben, da es BIND(C) ist"
-#: fortran/target-memory.c:548
+#: fortran/symbol.c:4261
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
+msgstr "Symbol »%s« bei %L in mehreren Klauseln vorhanden"
+
+#: fortran/symbol.c:4267
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
+msgstr "Erweiterung: Komma vor Ein-/Ausgabeelementliste bei %C"
+
+#: fortran/symbol.c:4318
+#, no-c-format
+msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/target-memory.c:610
#, no-c-format
msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
msgstr "Überlappende ungleiche Initialisierungen in EQUIVALENCE bei %L"
-#: fortran/target-memory.c:635
+#: fortran/target-memory.c:697
#, no-c-format
msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
msgstr "BOZ-konstante bei %L ist zu groß (%ld vs %ld Bits)"
+#: fortran/trans-array.c:641 fortran/trans-array.c:4368
+#: fortran/trans-array.c:5299 fortran/trans-intrinsic.c:3635
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Creating array temporary at %L"
+msgstr "Feld von %qT wird erzeugt"
+
+#. Problems occur when we get something like
+#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
+#: fortran/trans-array.c:3951
+#, no-c-format
+msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-array.c:5296
+#, no-c-format
+msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
+msgstr ""
+
#: fortran/trans-common.c:399
#, no-c-format
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr "Benannter COMMON-Block »%s« bei %L sollte die gleiche Größe haben"
-#: fortran/trans-common.c:833
+#: fortran/trans-common.c:838
#, no-c-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "Ungültige Feldreferenz bei %L"
-#: fortran/trans-common.c:841
+#: fortran/trans-common.c:846
#, no-c-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr "Ungültiger Referenztyp bei %L als EQUIVALENCE-Objekt"
-#: fortran/trans-common.c:881
+#: fortran/trans-common.c:886
#, no-c-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr "Inkonsistente Äquivalenzregeln mit »%s« bei %L und »%s« bei %L"
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:1014
+#: fortran/trans-common.c:1019
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr "Die Äquivalenzmenge für bei %2$L deklarierte Variable »%1$s« verletzt Ausrichtungsanforderungen"
-#: fortran/trans-common.c:1079
+#: fortran/trans-common.c:1086
#, no-c-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr "Äquivalenz für »%s« passt nicht zur Anordnung von COMMON »%s« bei %L"
-#: fortran/trans-common.c:1094
+#: fortran/trans-common.c:1101
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr "Die Äquivalenzmenge für »%s« bewirkt eine ungültige Erweiterung für COMMON »%s« bei %L"
-#. The required offset conflicts with previous alignment
-#. requirements. Insert padding immediately before this
-#. segment.
-#: fortran/trans-common.c:1105
-#, no-c-format
-msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
+#: fortran/trans-common.c:1116
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
+msgstr "Auffüllen mit %d Bytes vor »%s« in COMMON »%s« bei %L erforderlich"
+
+#: fortran/trans-common.c:1121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "Auffüllen mit %d Bytes vor »%s« in COMMON »%s« bei %L erforderlich"
-#: fortran/trans-common.c:1131
+#: fortran/trans-common.c:1149
#, no-c-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr "COMMON »%s« bei %L existiert nicht"
-#: fortran/trans-common.c:1138
-#, no-c-format
-msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
+#: fortran/trans-common.c:1157
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
+msgstr "COMMON »%s« bei %L erfordert Auffüllen mit »%d« Bytes am Anfang"
+
+#: fortran/trans-common.c:1161
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "COMMON »%s« bei %L erfordert Auffüllen mit »%d« Bytes am Anfang"
-#: fortran/trans-decl.c:2979
+#: fortran/trans-const.c:290
+#, no-c-format
+msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-decl.c:2835 fortran/trans-decl.c:3858
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
+msgstr "Rückgabetyp der BIND(C)-Funktion »%s« bei %L kann kein Feld sein"
+
+#: fortran/trans-decl.c:3493
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr "Scheinargument »%s« bei %L war als INTENT(OUT) deklariert, aber nicht gesetzt"
-#: fortran/trans-decl.c:2983
+#: fortran/trans-decl.c:3497
#, no-c-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Ungenutztes Scheinargument %s bei %L"
-#: fortran/trans-decl.c:2989
+#: fortran/trans-decl.c:3503
#, no-c-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "Ungenutzte Variable »%s« bei %L deklariert"
-#: fortran/trans-decl.c:3015
+#: fortran/trans-decl.c:3535
#, no-c-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "Ungenutzter Parameter »%s« bei %L deklariert"
-#: fortran/trans-expr.c:2199
+#: fortran/trans-decl.c:3549
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
+msgstr "Rückgabetyp der BIND(C)-Funktion »%s« bei %L kann kein Feld sein"
+
+#: fortran/trans-expr.c:2391
#, no-c-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "Unbekannte Argumentlistenfunktion bei %L"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:829
+#: fortran/trans-intrinsic.c:853
#, no-c-format
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "Argument »dim« des intrinsischen »%s« bei %L ist kein gültiger Dimensionsindex"
-#: fortran/trans-io.c:1851
+#: fortran/trans-io.c:2006
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« bei %L hat PRIVATE-Komponenten"
-#: fortran/trans-stmt.c:436
+#: fortran/trans-stmt.c:462
#, no-c-format
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr "Alternative Rückkehr bei %L ohne ein *-Scheinargument"
-#: fortran/trans.c:49
+#: fortran/trans.c:50
msgid "Array bound mismatch"
msgstr "Feldgrenzenkonflikt"
-#: fortran/trans.c:50
+#: fortran/trans.c:51
msgid "Array reference out of bounds"
msgstr "Feldreferenz außerhalb des Wertebereichs"
-#: fortran/trans.c:51
+#: fortran/trans.c:52
msgid "Incorrect function return value"
msgstr "Falscher Funktions-Rückgabewert"
-#: fortran/trans.c:465 fortran/trans.c:859
+#: fortran/trans.c:515 fortran/trans.c:935
msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
msgstr "Versuch, einen negativen Betrag von Speicher zu reservieren."
-#: fortran/trans.c:479
+#: fortran/trans.c:533
msgid "Memory allocation failed"
msgstr "Speicherreservierung gescheitert"
-#: fortran/trans.c:567
+#: fortran/trans.c:615
msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
msgstr "Versuch, einen negativen Betrag von Speicher zu reservieren. Möglicher Ganzzahlüberlauf"
-#: fortran/trans.c:598 fortran/trans.c:876
+#: fortran/trans.c:646 fortran/trans.c:952
msgid "Out of memory"
msgstr "Platz im Hauptspeicher reicht nicht aus"
-#: fortran/trans.c:678
-msgid "Attempting to allocate already allocated array"
+#: fortran/trans.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attempting to allocate already allocated array '%s'"
+msgstr "Versuch, bereits reservierten Speicher zu reservieren"
+
+#: fortran/trans.c:743
+#, fuzzy
+msgid "Attempting to allocate already allocatedarray"
msgstr "Versuch, bereits reservierten Speicher zu reservieren"
-#: fortran/trans.c:776
-msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated memory."
+#: fortran/trans.c:852
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
msgstr "Versuch, nicht reservierten Speicher freizugeben."
-#: java/jcf-dump.c:1066
+#: java/jcf-dump.c:1068
#, c-format
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
msgstr "Keine gültige Java-.class-Datei.\n"
-#: java/jcf-dump.c:1072
+#: java/jcf-dump.c:1074
#, c-format
msgid "error while parsing constant pool\n"
msgstr "Fehler beim Analysieren der Konstantenbasis\n"
-#: java/jcf-dump.c:1078 java/jcf-parse.c:1458
+#: java/jcf-dump.c:1080 java/jcf-parse.c:1436
#, gcc-internal-format
msgid "error in constant pool entry #%d\n"
msgstr "Fehler im Konstantenbasiseintrag #%d\n"
-#: java/jcf-dump.c:1088
+#: java/jcf-dump.c:1090
#, c-format
msgid "error while parsing fields\n"
msgstr "Fehler bei der Analyse der Felder\n"
-#: java/jcf-dump.c:1094
+#: java/jcf-dump.c:1096
#, c-format
msgid "error while parsing methods\n"
msgstr "Fehler beim Analysieren der Methoden\n"
-#: java/jcf-dump.c:1100
+#: java/jcf-dump.c:1102
#, c-format
msgid "error while parsing final attributes\n"
msgstr "Fehler beim Analysieren der final-Attribute\n"
-#: java/jcf-dump.c:1137
+#: java/jcf-dump.c:1139
#, c-format
msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
msgstr "»jcf-dump --help« für mehr Informationen verwenden.\n"
-#: java/jcf-dump.c:1144
+#: java/jcf-dump.c:1146
#, c-format
msgid ""
"Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
@@ -10982,7 +10929,7 @@ msgstr ""
"Aufruf: jcf-dump [OPTION]... KLASSE...\n"
"\n"
-#: java/jcf-dump.c:1145
+#: java/jcf-dump.c:1147
#, c-format
msgid ""
"Display contents of a class file in readable form.\n"
@@ -10991,57 +10938,57 @@ msgstr ""
"Inhalt einer Klassendatei in lesbarer Form ausgeben.\n"
"\n"
-#: java/jcf-dump.c:1146
+#: java/jcf-dump.c:1148
#, c-format
msgid " -c Disassemble method bodies\n"
msgstr " -c Methodenkörper disassemblieren\n"
-#: java/jcf-dump.c:1147
+#: java/jcf-dump.c:1149
#, c-format
msgid " --javap Generate output in 'javap' format\n"
msgstr " --javap Ausgabe im »javap«-Format erzeugen\n"
-#: java/jcf-dump.c:1149
+#: java/jcf-dump.c:1151
#, c-format
msgid " --classpath PATH Set path to find .class files\n"
msgstr " --classpath PFAD Pfad zum Finden von .class-Dateien setzen\n"
-#: java/jcf-dump.c:1150
+#: java/jcf-dump.c:1152
#, c-format
msgid " -IDIR Append directory to class path\n"
msgstr " -IDIR Verzeichnis an Klassenpfad anhängen\n"
-#: java/jcf-dump.c:1151
+#: java/jcf-dump.c:1153
#, c-format
msgid " --bootclasspath PATH Override built-in class path\n"
msgstr " --bootclasspath PFAD Eingebauten Klassenpfad ersetzen\n"
-#: java/jcf-dump.c:1152
+#: java/jcf-dump.c:1154
#, c-format
msgid " --extdirs PATH Set extensions directory path\n"
msgstr " --extdirs PFAD Pfad für Erweiterungen setzen\n"
-#: java/jcf-dump.c:1153
+#: java/jcf-dump.c:1155
#, c-format
msgid " -o FILE Set output file name\n"
msgstr " -o DATEI Ausgabedateinamen setzen\n"
-#: java/jcf-dump.c:1155
+#: java/jcf-dump.c:1157
#, c-format
msgid " --help Print this help, then exit\n"
msgstr " --help Diese Hilfe anzeigen und beenden\n"
-#: java/jcf-dump.c:1156
+#: java/jcf-dump.c:1158
#, c-format
msgid " --version Print version number, then exit\n"
msgstr " --version Versionsnummer anzeigen und beenden\n"
-#: java/jcf-dump.c:1157
+#: java/jcf-dump.c:1159
#, c-format
msgid " -v, --verbose Print extra information while running\n"
msgstr " -v, --verbose Zusatzinformationen beim Betrieb anzeigen\n"
-#: java/jcf-dump.c:1159
+#: java/jcf-dump.c:1161
#, c-format
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
@@ -11052,22 +10999,22 @@ msgstr ""
"Fehler in der deutschen Übersetzung sind an\n"
"translation-team-de@lists.sourceforge.net zu melden.\n"
-#: java/jcf-dump.c:1187 java/jcf-dump.c:1255
+#: java/jcf-dump.c:1189 java/jcf-dump.c:1257
#, c-format
msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
msgstr "jcf-dump: keine Klassen angegeben\n"
-#: java/jcf-dump.c:1275
+#: java/jcf-dump.c:1277
#, c-format
msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
msgstr "»%s« kann nicht zur Ausgabe geöffnet werden.\n"
-#: java/jcf-dump.c:1321
+#: java/jcf-dump.c:1323
#, c-format
msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
msgstr "falsches Format des .zip/.jar-Archives\n"
-#: java/jcf-dump.c:1439
+#: java/jcf-dump.c:1441
#, c-format
msgid "Bad byte codes.\n"
msgstr "Falsche Bytecodes.\n"
@@ -11122,54 +11069,86 @@ msgstr "Verwendung von @FILE mit mehreren Dateien ist nicht implementiert"
msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
msgstr "»main«-Klasse kann ohne Binden nicht angegeben werden"
-#: config/vax/netbsd-elf.h:41
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr "Die Option -shared wird derzeit nicht für VAX ELF unterstützt"
+#: java/jvspec.c:80 gcc.c:828
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg und -fomit-frame-pointer sind unverträglich"
-#: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50
-msgid "profiling not supported with -mg\n"
-msgstr "Profiling wird mit -mg nicht unterstützt\n"
+#: config/linux.h:106 config/linux.h:108 config/rs6000/sysv4.h:902
+#: config/rs6000/sysv4.h:904 config/rs6000/linux64.h:345
+#: config/rs6000/linux64.h:347 config/alpha/linux-elf.h:33
+#: config/alpha/linux-elf.h:35
+msgid "-mglibc and -muclibc used together"
+msgstr "-mglibc and -muclibc zusammen verwendet"
-#: config/sh/sh.h:461
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "SH2a unterstützt nicht Little-Endian"
+#: config/lynx.h:70
+msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
+msgstr "mthreads und mlegacy-threads können nicht zusammen verwendet werden"
-#: config/s390/tpf.h:119
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "static wird auf TPF-OS nicht unterstützt"
+#: config/lynx.h:95
+msgid "cannot use mshared and static together"
+msgstr "mshared und static können nicht zusammen verwendet werden"
-#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
-#: config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899
-#: config/sparc/linux.h:126 config/sparc/linux.h:128
-#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154 config/linux.h:106
-#: config/linux.h:108 config/rs6000/linux64.h:347 config/rs6000/linux64.h:349
-msgid "-mglibc and -muclibc used together"
-msgstr "-mglibc and -muclibc zusammen verwendet"
+#: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
+#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
+#: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227
+msgid "may not use both -m32 and -m64"
+msgstr "-m32 und -m64 können nicht zusammen angegeben werden"
-#: java/jvspec.c:80 gcc.c:820 ada/lang-specs.h:33
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg und -fomit-frame-pointer sind unverträglich"
+#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
+#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
+msgid "does not support multilib"
+msgstr "unterstützt nicht multilib"
+
+#: config/mips/mips.h:1171 config/arc/arc.h:61
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr "-EB und -EL können nicht gleichzeitig verwendet werden"
-#: gcc.c:792
+#: config/mips/r3900.h:34
+msgid "-mhard-float not supported"
+msgstr "-mhard-float wird nicht unterstützt"
+
+#: config/mips/r3900.h:36
+msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
+msgstr "-msingle-float und -msoft-float können nicht zusammen angegeben werden"
+
+#: config/i386/mingw32.h:85 config/i386/cygwin.h:74
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared und mdll sind unverträglich"
+
+#: gcc.c:800
msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
msgstr "GCC unterstützt nicht -C oder -CC ohne -E"
-#: gcc.c:1002
+#: gcc.c:1013
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr "-E oder -x benötigt, wenn die Eingabe von der Standardeingabe kommt"
-#: config/mcore/mcore.h:56
-msgid "the m210 does not have little endian support"
-msgstr "der m210 hat keine Little-Endian-Unterstützung"
+#: fortran/lang-specs.h:45 fortran/lang-specs.h:58
+#, fuzzy
+msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
+msgstr "GCC unterstützt nicht -C ohne -E"
-#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1042
-msgid "may not use both -EB and -EL"
-msgstr "-EB und -EL können nicht gleichzeitig verwendet werden"
+#: config/bfin/elf.h:31
+#, fuzzy
+msgid "no processor type specified for linking"
+msgstr "Spezifikationsdatei hat keine Spezifikation zum Binden"
#: config/vxworks.h:71
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
msgstr "-Xbind-now und -Xbind-lazy sind unverträglich"
+#: config/vax/netbsd-elf.h:41
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "Die Option -shared wird derzeit nicht für VAX ELF unterstützt"
+
+#: config/i386/cygwin.h:28
+msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
+msgstr "mno-cygwin und mno-win32 sind unverträglich"
+
+#: config/i386/nwld.h:34
+msgid "Static linking is not supported.\n"
+msgstr "Statische Bindung wird nicht unterstützt.\n"
+
#: config/darwin.h:269
msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
msgstr "-current_version ist nur mit -dynamiclib erlaubt"
@@ -11202,418 +11181,481 @@ msgstr "-keep_private_externs ist mit -dynamiclib nicht erlaubt"
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-private_bundle ist mit -dynamiclib nicht erlaubt"
-#: config/mips/r3900.h:34
-msgid "-mhard-float not supported"
-msgstr "-mhard-float wird nicht unterstützt"
+#: config/mcore/mcore.h:56
+msgid "the m210 does not have little endian support"
+msgstr "der m210 hat keine Little-Endian-Unterstützung"
-#: config/mips/r3900.h:36
-msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
-msgstr "-msingle-float und -msoft-float können nicht zusammen angegeben werden"
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni und -femit-class-files sind unverträglich"
-#: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
-#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
-#: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227
-msgid "may not use both -m32 and -m64"
-msgstr "-m32 und -m64 können nicht zusammen angegeben werden"
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni und -femit-class-file sind unverträglich"
-#: config/i386/mingw32.h:74 config/i386/cygwin.h:74
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "shared und mdll sind unverträglich"
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file sollte zusammen mit -fsyntax-only verwendet werden"
+
+#: config/sh/sh.h:461
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "SH2a unterstützt nicht Little-Endian"
-#: config/arm/arm.h:147
+#: config/arm/arm.h:148
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
msgstr "-msoft-float und -mhard_float dürfen nicht zusammen verwendet werden"
-#: config/arm/arm.h:149
+#: config/arm/arm.h:150
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr "-mbig-endian und -mlittle-endian dürfen nicht zusammen verwendet werden"
+#: config/cris/cris.h:207
+msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr " -march=... und -mcpu=... können nicht zusammen angegeben werden"
+
+#: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50
+msgid "profiling not supported with -mg\n"
+msgstr "Profiling wird mit -mg nicht unterstützt\n"
+
+#: config/s390/tpf.h:119
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "static wird auf TPF-OS nicht unterstützt"
+
#: config/rs6000/darwin.h:95
msgid " conflicting code gen style switches are used"
msgstr " in Konflikt stehende Codeerzeugungsschalter verwendet"
-#: ada/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "Für Ada wird -c oder -S benötigt"
+#: java/lang.opt:65
+msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
+msgstr "Warnen, wenn veraltetes Compiler-Merkmal, Klasse, Methode oder Feld verwendet wird"
-#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
-#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
-msgid "does not support multilib"
-msgstr "unterstützt nicht multilib"
+#: java/lang.opt:69
+msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
+msgstr "Warnen, wenn veraltete Leeranweisungen gefunden werden"
-#: config/i386/nwld.h:34
-msgid "Static linking is not supported.\n"
-msgstr "Statische Bindung wird nicht unterstützt.\n"
+#: java/lang.opt:73
+msgid "Warn if .class files are out of date"
+msgstr "Warnen, wenn .class-Dateien veraltet sind"
-#: config/i386/cygwin.h:28
-msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
-msgstr "mno-cygwin und mno-win32 sind unverträglich"
+#: java/lang.opt:77
+msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
+msgstr "Bei unnötig angegebenen Modifizierern warnen"
-#: config/i386/sco5.h:188
-msgid "-pg not supported on this platform"
-msgstr "-pg wird auf dieser Plattform nicht unterstützt"
+#: java/lang.opt:81
+msgid "Deprecated; use --classpath instead"
+msgstr "Veraltet; stattdessen --classpath verwenden"
-#: config/i386/sco5.h:189
-msgid "-p and -pp specified - pick one"
-msgstr "-p und -pp angegeben - eines wählen"
+#: java/lang.opt:88
+msgid "Permit the use of the assert keyword"
+msgstr "Die Verwendung des Schlüsselworts »assert« erlauben"
-#: config/i386/sco5.h:258
-msgid "-G and -static are mutually exclusive"
-msgstr "-G und -static schließen sich gegenseitig aus"
+#: java/lang.opt:110
+msgid "Replace system path"
+msgstr "Systempfad ersetzen"
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni und -femit-class-files sind unverträglich"
+#: java/lang.opt:114
+msgid "Generate checks for references to NULL"
+msgstr "Prüfungen auf Referenzen auf NULL erzeugen"
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjni und -femit-class-file sind unverträglich"
+#: java/lang.opt:118
+msgid "Set class path"
+msgstr "Klassenpfad setzen"
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file sollte zusammen mit -fsyntax-only verwendet werden"
+#: java/lang.opt:125
+msgid "Output a class file"
+msgstr "Klassendatei ausgeben"
-#: config/cris/cris.h:207
-msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
-msgstr " -march=... und -mcpu=... können nicht zusammen angegeben werden"
+#: java/lang.opt:129
+msgid "Alias for -femit-class-file"
+msgstr "Alias für -femit-class-file"
-#: config/lynx.h:70
-msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
-msgstr "mthreads und mlegacy-threads können nicht zusammen verwendet werden"
+#: java/lang.opt:133
+msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
+msgstr "Eingabekodierung auswählen (Standard: aktuelle Locale)"
-#: config/lynx.h:95
-msgid "cannot use mshared and static together"
-msgstr "mshared und static können nicht zusammen verwendet werden"
+#: java/lang.opt:137
+msgid "Set the extension directory path"
+msgstr "Den Pfad für das Erweiterungsverzeichnis setzen"
+
+#: java/lang.opt:144
+msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
+msgstr "Eingabedatei ist eine Datei mit einer Liste der Dateinamen zum Übersetzen"
+
+#: java/lang.opt:151
+msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
+msgstr "Immer auf nicht von gcj erzeugte Klassenarchive prüfen"
+
+#: java/lang.opt:155
+msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
+msgstr "Annehmen, dass die Laufzeitbibliothek eine Hashtabelle verwendet, um ein Objekt zu seiner Synchronisationsstruktur zuzuordnen"
+
+#: java/lang.opt:159
+msgid "Generate instances of Class at runtime"
+msgstr "Klasseninstanzen zur Laufzeit erzeugen"
+
+#: java/lang.opt:163
+msgid "Use offset tables for virtual method calls"
+msgstr "Offset-Tabellen für virtuelle Methodenaufrufe verwenden"
-#: fortran/lang.opt:29
+#: java/lang.opt:170
+msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
+msgstr "Native Funktionen als mit JNI implementiert annehmen"
+
+#: java/lang.opt:174
+msgid "Enable optimization of static class initialization code"
+msgstr "Optimierung des Initialisierungscodes statischer Klassen einschalten"
+
+#: java/lang.opt:181
+msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
+msgstr "Betrag der generierten Metadaten zur Reflexion verringern"
+
+#: java/lang.opt:185
+msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
+msgstr "Zuweisbarkeitsprüfungen für Speicheroperationen in Objektfelder einschalten"
+
+#: java/lang.opt:189
+msgid "Generate code for the Boehm GC"
+msgstr "Code für den Boehm GC erzeugen"
+
+#: java/lang.opt:193
+msgid "Call a library routine to do integer divisions"
+msgstr "Eine Bibiotheksroutine aufrufen, um Ganzahldivision durchzuführen"
+
+#: java/lang.opt:197
+msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
+msgstr "Generiertes sollte vom Bootstrap-Loader geladen werden"
+
+#: java/lang.opt:201
+msgid "Set the source language version"
+msgstr "Version der Quellsprache setzen"
+
+#: java/lang.opt:205
+msgid "Set the target VM version"
+msgstr "Ziel-VM-Version angeben"
+
+#: ada/gcc-interface/lang.opt:100
+msgid "Specify options to GNAT"
+msgstr "Optionen für GNAT angeben"
+
+#: fortran/lang.opt:53
msgid "Add a directory for INCLUDE and MODULE searching"
msgstr "Ein Verzeichnis für INCLUDE- und MODULE-Suche hinzufügen"
-#: fortran/lang.opt:33
+#: fortran/lang.opt:57
msgid "Put MODULE files in 'directory'"
msgstr "MODULE-Dateien in »Verzeichnis« ablegen"
-#: fortran/lang.opt:41
+#: fortran/lang.opt:73
msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
msgstr "Bei möglichem Aliasing von Dummy-Argumenten warnen"
-#: fortran/lang.opt:45
+#: fortran/lang.opt:77
+msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:81
msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
msgstr "Bei fehlendem kaufmännischen Und in fortgesetzten Zeichenkonstanten warnen"
-#: fortran/lang.opt:49
+#: fortran/lang.opt:85
+#, fuzzy
+msgid "Warn about creation of array temporaries"
+msgstr "Bei Arithmetik mit Funktionszeigern warnen"
+
+#: fortran/lang.opt:89
msgid "Warn about truncated character expressions"
msgstr "Bei abgeschnittenen Zeichenausdrücken warnen"
-#: fortran/lang.opt:53
+#: fortran/lang.opt:93
msgid "Warn about implicit conversion"
msgstr "Bei impliziten Umwandlungen warnen"
-#: fortran/lang.opt:57
+#: fortran/lang.opt:97
msgid "Warn about calls with implicit interface"
msgstr "Bei Aufrufen mit impliziter Schnittstelle warnen"
-#: fortran/lang.opt:61
+#: fortran/lang.opt:101
msgid "Warn about truncated source lines"
msgstr "Bei abgeschnittenen Quelltextzeilen warnen"
-#: fortran/lang.opt:65
-msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
-msgstr "Bei Verwendung von Nicht-Standard-Intrinsics warnen"
+#: fortran/lang.opt:105
+#, fuzzy
+msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
+msgstr "Intrinsisches »%s« bei %L ist nicht im gewählten Standard vorhanden"
-#: fortran/lang.opt:69
+#: fortran/lang.opt:113
msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
msgstr "Bei »verdächtigen« Konstrukten warnen"
-#: fortran/lang.opt:73
+#: fortran/lang.opt:117
msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
msgstr "Unpassende Verwendungen des TAB-Zeichens erlauben"
-#: fortran/lang.opt:77
+#: fortran/lang.opt:121
msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
msgstr "Bei Unterlauf numerischer Konstantenausdrücke warnen"
-#: fortran/lang.opt:81
+#: fortran/lang.opt:125
+msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:129
+#, fuzzy
+msgid "Enable preprocessing"
+msgstr "Traditionelle Vorverarbeitung einschalten"
+
+#: fortran/lang.opt:133
+#, fuzzy
+msgid "Disable preprocessing"
+msgstr "Indizierte Adressierung ausschalten"
+
+#: fortran/lang.opt:137
+msgid "Dump details about macro names and definitions during preprocessing"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:141
+#, fuzzy
+msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
+msgstr "Threadprivate Variable bei %C ist ein Element eines COMMON-Blocks"
+
+#: fortran/lang.opt:145
msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
msgstr "Alle eingebauten Prozeduren sind ungeachtet des gewählten Standards verfügbar"
-#: fortran/lang.opt:89
+#: fortran/lang.opt:153
msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
msgstr "Lokale Variablen und COMMON-Blöcke behandeln, als ob sie in SAVE-Anweisungen benannt worden wären"
-#: fortran/lang.opt:93
+#: fortran/lang.opt:157
msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
msgstr "Angeben, dass Bachslashes in Zeichenketten ein Fluchtzeichen einführen"
-#: fortran/lang.opt:97
+#: fortran/lang.opt:161
msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
msgstr "Backtrace erzeugen, wenn Laufzeitfehler auftritt"
-#: fortran/lang.opt:101
+#: fortran/lang.opt:165
msgid "-fblas-matmul-limit=<n> Size of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
msgstr "-fblas-matmul-limit=<n> Größe der kleinsten Matrix, für die matmul BLAS verwenden wird"
-#: fortran/lang.opt:105
+#: fortran/lang.opt:169
+msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:173
msgid "Use big-endian format for unformatted files"
msgstr "Big-Endian-Format für unformatierte Dateien verwenden"
-#: fortran/lang.opt:109
+#: fortran/lang.opt:177
msgid "Use little-endian format for unformatted files"
msgstr "Little-Endian-Format für unformatierte Dateien verwenden"
-#: fortran/lang.opt:113
+#: fortran/lang.opt:181
msgid "Use native format for unformatted files"
msgstr "Das eigene Format für unformatierte Dateien verwenden"
-#: fortran/lang.opt:117
+#: fortran/lang.opt:185
msgid "Swap endianness for unformatted files"
msgstr "Bytereihenfolge für unformatierte Dateien wechseln"
-#: fortran/lang.opt:121
+#: fortran/lang.opt:189
msgid "Use the Cray Pointer extension"
msgstr "Die Cray-Zeiger-Erweiterung verwenden"
-#: fortran/lang.opt:125
+#: fortran/lang.opt:193
msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
msgstr "»D« in Spalte eins in statischer Form ignorieren"
-#: fortran/lang.opt:129
+#: fortran/lang.opt:197
msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
msgstr "Zeilen mit »D« in Spalte eins als Kommentar behandeln"
-#: fortran/lang.opt:133
+#: fortran/lang.opt:201
msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
msgstr "Standard-Doppelpräzisionsart auf einen 8 Bytes breiten Typen setzen"
-#: fortran/lang.opt:137
+#: fortran/lang.opt:205
msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
msgstr "Standard-Ganzahlart auf einen 8 Bytes breiten Typen setzen"
-#: fortran/lang.opt:141
+#: fortran/lang.opt:209
msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
msgstr "Standard-Realzahlart auf einen 8 Bytes breiten Typen setzen"
-#: fortran/lang.opt:145
+#: fortran/lang.opt:213
msgid "Allow dollar signs in entity names"
msgstr "Dollarzeichen in Entity-Namen erlauben"
-#: fortran/lang.opt:149
+#: fortran/lang.opt:217
msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
msgstr "Core-Datei abziehen, wenn Laufzeitfehler auftritt"
-#: fortran/lang.opt:153
+#: fortran/lang.opt:221
msgid "Display the code tree after parsing"
msgstr "Codebaum nach Analyse anzeigen"
-#: fortran/lang.opt:157
+#: fortran/lang.opt:225
msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
msgstr "Angeben, dass eine externe BLAS-Bibliothek für matmul-Aufrufe mit großen Feldern verwendet werden sollte"
-#: fortran/lang.opt:161
+#: fortran/lang.opt:229
msgid "Use f2c calling convention"
msgstr "f2c-Aufrufkonvention verwenden"
-#: fortran/lang.opt:165
+#: fortran/lang.opt:233
msgid "Assume that the source file is fixed form"
msgstr "Annehmen, dass Quelldatei in fester Form vorliegt"
-#: fortran/lang.opt:169
+#: fortran/lang.opt:237
msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
msgstr "Angeben, wo die kompilierten intrinsischen Module zu finden sind"
-#: fortran/lang.opt:173
+#: fortran/lang.opt:241
msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
msgstr "Im festen Modus beliebig lange Zeilen erlauben"
-#: fortran/lang.opt:177
+#: fortran/lang.opt:245
msgid "Use n as character line width in fixed mode"
msgstr "N als Zeilenbreite im festen Modus verwenden"
-#: fortran/lang.opt:181
+#: fortran/lang.opt:249
msgid "Stop on following floating point exceptions"
msgstr "Bei folgenden Gleitkommaausnahmen anhalten"
-#: fortran/lang.opt:185
+#: fortran/lang.opt:253
msgid "Assume that the source file is free form"
msgstr "Annehmen, dass Quelldatei in freier Form vorliegt"
-#: fortran/lang.opt:189
+#: fortran/lang.opt:257
msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
msgstr "Im freien Modus beliebig lange Zeilen erlauben"
-#: fortran/lang.opt:193
+#: fortran/lang.opt:261
msgid "Use n as character line width in free mode"
msgstr "N als Zeilenbreite im freien Modus verwenden"
-#: fortran/lang.opt:197
+#: fortran/lang.opt:265
msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
msgstr "Angeben, dass keine implizite Typisierung erlaubt ist, außer es wird durch explizite IMPLICIT-Anweisungen überschrieben"
-#: fortran/lang.opt:201
+#: fortran/lang.opt:269
msgid "-finit-character=<n> Initialize local character variables to ASCII value n"
msgstr "-finit-character=<n> Lokale Zeichenvariablen auf ASCII-Wert n initialisieren"
-#: fortran/lang.opt:205
+#: fortran/lang.opt:273
msgid "-finit-integer=<n> Initialize local integer variables to n"
msgstr "-finit-integer=<n> Lokale Ganzzahlvariablen auf n initialisieren"
-#: fortran/lang.opt:209
+#: fortran/lang.opt:277
msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
msgstr "Lokale Variablen auf Null initialisieren (von g77)"
-#: fortran/lang.opt:213
+#: fortran/lang.opt:281
msgid "-finit-logical=<true|false> Initialize local logical variables"
msgstr "-finit-logical=<true|false> Lokale logische Variablen initialisieren"
-#: fortran/lang.opt:217
+#: fortran/lang.opt:285
msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf> Initialize local real variables"
msgstr "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf> Lokale Real-Variablen initialisieren"
-#: fortran/lang.opt:221
+#: fortran/lang.opt:289
+msgid "-fmax-array-constructor=<n> Maximum number of objects in an array constructor"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:293
msgid "Maximum number of errors to report"
msgstr "Höchstzahl der zu meldenden Fehler"
-#: fortran/lang.opt:225
+#: fortran/lang.opt:297
msgid "Maximum identifier length"
msgstr "Größte Bezeichnerlänge"
-#: fortran/lang.opt:229
+#: fortran/lang.opt:301
msgid "Maximum length for subrecords"
msgstr "Größte Zeichenlänge für Teildatensätze"
-#: fortran/lang.opt:233
+#: fortran/lang.opt:305
msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
msgstr "Größe des größten Feldes, das auf dem Stack abgelegt wird, in Bytes"
-#: fortran/lang.opt:237
+#: fortran/lang.opt:309
msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
msgstr "Standardzugriff von Modulentitäten auf PRIVATE setzen."
-#: fortran/lang.opt:241
+#: fortran/lang.opt:313
msgid "Enable OpenMP (also sets frecursive)"
msgstr "OpenMP aktivieren (setzt auch frecursive)"
-#: fortran/lang.opt:245
+#: fortran/lang.opt:317
msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
msgstr "Versuchen, abgeleitete Typen so kompakt wie möglich anzuordnen"
-#: fortran/lang.opt:249
+#: fortran/lang.opt:321
msgid "Treat the input file as preprocessed"
msgstr "Die Eingabedatei als bereits vorverarbeitet behandeln"
-#: fortran/lang.opt:253
+#: fortran/lang.opt:325
msgid "Enable range checking during compilation"
msgstr "Bereichsprüfung während Kompilierung einschalten"
-#: fortran/lang.opt:257
+#: fortran/lang.opt:329
msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
msgstr "Eine 4-Byte-Datensatzmarkierung für unformatierte Dateien verwenden"
-#: fortran/lang.opt:261
+#: fortran/lang.opt:333
msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
msgstr "Eine 8-Byte-Datensatzmarkierung für unformatierte Dateien verwenden"
-#: fortran/lang.opt:265
+#: fortran/lang.opt:337
msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
msgstr "Lokale Variablen auf Stack anlegen um indirekte Rekursion zu ermöglichen"
-#: fortran/lang.opt:269
+#: fortran/lang.opt:341
msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgstr "Feldabschnitte bei Prozedureintritt in einen zusammenhängenden Block kopieren"
-#: fortran/lang.opt:273
+#: fortran/lang.opt:345
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr "Einen zweiten Unterstrich anhängen, wenn der Name bereits einen Unterstrich enthält"
-#: fortran/lang.opt:277 c.opt:718
+#: fortran/lang.opt:349 c.opt:729
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
msgstr "Den schmalstmöglichen Ganzzahltyp für Aufzählungstypen verwenden"
-#: fortran/lang.opt:281
+#: fortran/lang.opt:353
msgid "Apply negative sign to zero values"
msgstr "Negatives Vorzeichen auf Null-Werte anwenden"
-#: fortran/lang.opt:285
+#: fortran/lang.opt:357
msgid "Append underscores to externally visible names"
msgstr "Unterstriche an extern sichtbare Namen anhängen"
-#: fortran/lang.opt:289
+#: fortran/lang.opt:393
msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
msgstr "GNU Fortran Hilfsbibliothek (libgfortran) statisch binden"
-#: fortran/lang.opt:293
+#: fortran/lang.opt:397
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
msgstr "Mit dem Standard ISO Fortran 2003 übereinstimmen"
-#: fortran/lang.opt:297
+#: fortran/lang.opt:401
+#, fuzzy
+msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
+msgstr "Mit dem Standard ISO Fortran 2003 übereinstimmen"
+
+#: fortran/lang.opt:405
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
msgstr "Mit dem Standard ISO Fortran 95 übereinstimmen"
-#: fortran/lang.opt:301
+#: fortran/lang.opt:409
msgid "Conform to nothing in particular"
msgstr "Mit nichts besonderem übereinstimmen"
-#: fortran/lang.opt:305
+#: fortran/lang.opt:413
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr "Erweiterungen akzeptieren, um alten Code zu unterstützen"
-#: config/mcore/mcore.opt:23
-msgid "Generate code for the M*Core M210"
-msgstr "Code für M*Core M210 erzeugen"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:27
-msgid "Generate code for the M*Core M340"
-msgstr "Code für M*Core M340 erzeugen"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:31
-msgid "Set maximum alignment to 4"
-msgstr "Höchste Ausrichtung auf 4 setzen"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:35
-msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
-msgstr "Funktionen auf 4-Byte-Grenzen zwingen"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:39
-msgid "Set maximum alignment to 8"
-msgstr "Höchste Ausrichtung auf 8 setzen"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
-msgid "Generate big-endian code"
-msgstr "Big-Endian-Code erzeugen"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:47
-msgid "Emit call graph information"
-msgstr "Informationen zum Aufrufgraph ausgeben"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:51
-msgid "Use the divide instruction"
-msgstr "Divisionsbefehl verwenden"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:55
-msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
-msgstr "Konstanten einbetten, wenn es mit 2 Befehlen oder weniger geht"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
-msgid "Generate little-endian code"
-msgstr "Little-Endian-Code erzeugen"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:67
-msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
-msgstr "Direktwerte beliebiger Größen in Bit-Operationen zulassen"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:71
-msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
-msgstr "Wortzugriffe bevorzugen (statt Bytezugriffen)"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:75
-msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
-msgstr "Größten Betrag für einzelne Stapelvergrößerungsoperation setzen"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:79
-msgid "Always treat bitfields as int-sized"
-msgstr "Bit-Feld immer mit int-Größe behandeln"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:155
+#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:201
msgid "Do not use hardware fp"
msgstr "Hardware-FP nicht verwenden"
@@ -11728,6 +11770,268 @@ msgstr "Die erwartete Speicher-Wartezeit abstimmen"
msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
msgstr "Bit-Breite des unmittelbaren TLS-Versatzes angeben"
+#: config/frv/frv.opt:23
+msgid "Use 4 media accumulators"
+msgstr "4 Media-Register verwenden"
+
+#: config/frv/frv.opt:27
+msgid "Use 8 media accumulators"
+msgstr "8 Media-Register verwenden"
+
+#: config/frv/frv.opt:31
+msgid "Enable label alignment optimizations"
+msgstr "Markenausrichtungs-Optimierungen einschalten"
+
+#: config/frv/frv.opt:35
+msgid "Dynamically allocate cc registers"
+msgstr "CC-Register dynamisch belegen"
+
+#: config/frv/frv.opt:42
+msgid "Set the cost of branches"
+msgstr "Sprungkosten setzen"
+
+#: config/frv/frv.opt:46
+msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
+msgstr "Bedingte Ausführung statt Kopieren/scc einschalten"
+
+#: config/frv/frv.opt:50
+msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
+msgstr "Größte Länge der bedingt ausgeführten Sequenzen ändern"
+
+#: config/frv/frv.opt:54
+msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
+msgstr "Anzahl der temporären Register ändern, die für bedingt ausgeführte Sequenzen zur Verfügung stehen"
+
+#: config/frv/frv.opt:58
+msgid "Enable conditional moves"
+msgstr "Bedingte Kopierbefehle einschalten"
+
+#: config/frv/frv.opt:62
+msgid "Set the target CPU type"
+msgstr "Ziel-CPU-Typ angeben"
+
+#: config/frv/frv.opt:84
+msgid "Use fp double instructions"
+msgstr "Gleitkomma-double-Befehle verwenden"
+
+#: config/frv/frv.opt:88
+msgid "Change the ABI to allow double word insns"
+msgstr "ABI ändern, um Doubleword-Befehle zuzulassen"
+
+#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
+msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
+msgstr "Funktionsdeskriptor-PIC-Modus einschalten"
+
+#: config/frv/frv.opt:96
+msgid "Just use icc0/fcc0"
+msgstr "Einfach icc0/fcc0 verwenden"
+
+#: config/frv/frv.opt:100
+msgid "Only use 32 FPRs"
+msgstr "Nur 32 FPRs verwenden"
+
+#: config/frv/frv.opt:104
+msgid "Use 64 FPRs"
+msgstr "64 FPRs verwenden"
+
+#: config/frv/frv.opt:108
+msgid "Only use 32 GPRs"
+msgstr "Nur 32 GPR verwenden"
+
+#: config/frv/frv.opt:112
+msgid "Use 64 GPRs"
+msgstr "64 GPRs verwenden"
+
+#: config/frv/frv.opt:116
+msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
+msgstr "Verwendung von GPREL für Nur-Lese-Daten in FDPIC einschalten"
+
+#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
+#: config/pdp11/pdp11.opt:71
+msgid "Use hardware floating point"
+msgstr "Hardware-Gleitkomma verwenden"
+
+#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
+msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
+msgstr "Inlining von PLT in Funktionsaufrufen einschalten"
+
+#: config/frv/frv.opt:128
+msgid "Enable PIC support for building libraries"
+msgstr "PIC-Unterstützung beim Bauen von Bibliotheken einschalten"
+
+#: config/frv/frv.opt:132
+msgid "Follow the EABI linkage requirements"
+msgstr "Den EABI Bindeanforderungen folgen"
+
+#: config/frv/frv.opt:136
+msgid "Disallow direct calls to global functions"
+msgstr "Direkte Aufrufe von globalen Funktionen verbieten"
+
+#: config/frv/frv.opt:140
+msgid "Use media instructions"
+msgstr "Media-Befehle verwenden"
+
+#: config/frv/frv.opt:144
+msgid "Use multiply add/subtract instructions"
+msgstr "Befehle zum Multiplizieren-Addieren/Subtrahieren verwenden"
+
+#: config/frv/frv.opt:148
+msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
+msgstr "Optimierung von &&/|| in bedingter Ausführung einschalten"
+
+#: config/frv/frv.opt:152
+msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
+msgstr "Optimierungen für geschachtelte bedingte Ausführung einschalten"
+
+#: config/frv/frv.opt:157
+msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
+msgstr "ABI-Schalter nicht in e_flags markieren"
+
+#: config/frv/frv.opt:161
+msgid "Remove redundant membars"
+msgstr "Redundante Membars entfernen"
+
+#: config/frv/frv.opt:165
+msgid "Pack VLIW instructions"
+msgstr "VLIW-Befehle packen"
+
+#: config/frv/frv.opt:169
+msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
+msgstr "Setzen von GPRs auf das Ergebnis von Vergleichen einschalten"
+
+#: config/frv/frv.opt:173
+msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
+msgstr "Betrag der Vorausplanung ändern"
+
+#: config/frv/frv.opt:177 config/pa/pa.opt:104
+msgid "Use software floating point"
+msgstr "Software-Gleitkomma verwenden"
+
+#: config/frv/frv.opt:181
+msgid "Assume a large TLS segment"
+msgstr "Ein großes TLS-Segment vermuten"
+
+#: config/frv/frv.opt:185
+msgid "Do not assume a large TLS segment"
+msgstr "Kein großes TLS-Segment vermuten"
+
+#: config/frv/frv.opt:190
+msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
+msgstr "Gas veranlassen, Tomcat-Statistiken auszugeben"
+
+#: config/frv/frv.opt:195
+msgid "Link with the library-pic libraries"
+msgstr "Mit Library-PIC-Bibliotheken linken"
+
+#: config/frv/frv.opt:199
+msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
+msgstr "Erlauben, Sprünge mit anderen Befehlen zu packen"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:23
+msgid "Target the AM33 processor"
+msgstr "Auf AM33-Prozessor abzielen"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:27
+msgid "Target the AM33/2.0 processor"
+msgstr "Auf AM33/2.0-Prozessor abzielen"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:31
+msgid "Work around hardware multiply bug"
+msgstr "Hardware-Multiplikationsfehler umgehen"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:36
+msgid "Enable linker relaxations"
+msgstr "Binderlockerungen einschalten"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:40
+msgid "Return pointers in both a0 and d0"
+msgstr "Zeiger sowohl in a0 als auch in d0 zurück geben"
+
+#: config/s390/tpf.opt:23
+msgid "Enable TPF-OS tracing code"
+msgstr "TPF-OS-tracing-Code einschalten"
+
+#: config/s390/tpf.opt:27
+msgid "Specify main object for TPF-OS"
+msgstr "Hauptobjekt für TPF-OS angeben"
+
+#: config/s390/s390.opt:23
+msgid "31 bit ABI"
+msgstr "31-Bit-ABI"
+
+#: config/s390/s390.opt:27
+msgid "64 bit ABI"
+msgstr "64-Bit-ABI"
+
+#: config/s390/s390.opt:31 config/i386/i386.opt:97 config/spu/spu.opt:80
+msgid "Generate code for given CPU"
+msgstr "Code für die gegebene CPU erzeugen"
+
+#: config/s390/s390.opt:35
+msgid "Maintain backchain pointer"
+msgstr "Rückwärtskettenzeiger pflegen"
+
+#: config/s390/s390.opt:39
+msgid "Additional debug prints"
+msgstr "Zusätzliche Fehlerprotokollausdrucke"
+
+#: config/s390/s390.opt:43
+msgid "ESA/390 architecture"
+msgstr "ESA/390-Architektur"
+
+#: config/s390/s390.opt:47
+msgid "Enable fused multiply/add instructions"
+msgstr "Verschmolzene Multiplikations/Additions-Befehle einschalten"
+
+#: config/s390/s390.opt:51
+msgid "Enable decimal floating point hardware support"
+msgstr "Hardwareunterstützung für dezimales Gleitkomma einschalten"
+
+#: config/s390/s390.opt:55
+msgid "Enable hardware floating point"
+msgstr "Hardware-Gleitkomma einschalten"
+
+#: config/s390/s390.opt:67
+msgid "Use packed stack layout"
+msgstr "Gepacktes Stacklayout verwenden"
+
+#: config/s390/s390.opt:71
+msgid "Use bras for executable < 64k"
+msgstr "bras für ausführbare Datei < 64k verwenden"
+
+#: config/s390/s390.opt:75
+msgid "Disable hardware floating point"
+msgstr "Hardware-Gleitkomma ausschalten"
+
+#: config/s390/s390.opt:79
+msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
+msgstr "Höchstanzahl der Bytes angeben, die noch im Stack übrig sind, bevor ein Trap-Befehl ausgelöst wird"
+
+#: config/s390/s390.opt:83
+msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
+msgstr "Zusätzlichen Code im Funktionsprolog ausgeben, um ein Überschreiten des angegebenen Limits für die Stackgröße abzufangen (trap)"
+
+#: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:97 config/sparc/sparc.opt:95
+#: config/i386/i386.opt:229 config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:84
+msgid "Schedule code for given CPU"
+msgstr "Code für die gegebene CPU planen"
+
+#: config/s390/s390.opt:91
+msgid "mvcle use"
+msgstr "mvcle-Verwendung"
+
+#: config/s390/s390.opt:95
+msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
+msgstr "Warnen, wenn eine Funktion alloca verwendet oder ein Feld dynamischer Größe erzeugt"
+
+#: config/s390/s390.opt:99
+msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
+msgstr "Warnen, wenn Rahmengröße einer einzelnen Funktion die gegebene Rahmengröße überschreitet"
+
+#: config/s390/s390.opt:103
+msgid "z/Architecture"
+msgstr "z/Architektur"
+
#: config/ia64/ilp32.opt:3
msgid "Generate ILP32 code"
msgstr "ILP32-Code erzeugen"
@@ -11816,16 +12120,11 @@ msgstr "Dwarf-2-Zeilenfehlersuchinfo über GNU as einschalten"
msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
msgstr "Frühere Stop-Bit-Platzierung für bessere Planung einschalten"
-#: config/ia64/ia64.opt:89 config/pa/pa.opt:51 config/spu/spu.opt:56
+#: config/ia64/ia64.opt:89 config/spu/spu.opt:72 config/sh/sh.opt:253
+#: config/pa/pa.opt:51
msgid "Specify range of registers to make fixed"
msgstr "Bereich der zu fixierenden Register angeben"
-#: config/ia64/ia64.opt:97 config/i386/i386.opt:183
-#: config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:64 config/s390/s390.opt:87
-#: config/sparc/sparc.opt:95
-msgid "Schedule code for given CPU"
-msgstr "Code für die gegebene CPU planen"
-
#: config/ia64/ia64.opt:101
msgid "Use data speculation before reload"
msgstr "Datenspekulation vor Neuladen verwenden"
@@ -11859,922 +12158,673 @@ msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
msgstr "Einfachen Datenspekulationstest für Steuerungsspekulation verwenden"
#: config/ia64/ia64.opt:133
-msgid "Print information about speculative motions."
-msgstr "Informationen über spekulative Bewegungen ausgeben."
-
-#: config/ia64/ia64.opt:137
msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
msgstr "Wenn gesetzt, werden daten-spekulative Anweisungen nur gewählt, wenn es es im Moment keine andere Wahl gibt "
-#: config/ia64/ia64.opt:141
+#: config/ia64/ia64.opt:137
msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
msgstr "Wenn gesetzt, werden steuerungs-spekulative Anweisungen nur gewählt, wenn es es im Moment keine andere Wahl gibt "
-#: config/ia64/ia64.opt:145
+#: config/ia64/ia64.opt:141
msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
msgstr "Spekulative Abhängigkeiten während Prioritätsberechnung der Anweisungen zählen"
-#: config/xtensa/xtensa.opt:23
-msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
-msgstr "CONST16-Befehle zum Laden von Konstanten verwenden"
+#: config/ia64/ia64.opt:145
+#, fuzzy
+msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
+msgstr "Frühere Stop-Bit-Platzierung für bessere Planung einschalten"
-#: config/xtensa/xtensa.opt:27
-msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
-msgstr "Verschmolzene Multiplizier/Addier- und Multiplizier/Subtrahier-Befehle für Gleitkomma einschalten"
+#: config/ia64/ia64.opt:149
+msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
+msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:31
-msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
-msgstr "Indirekte CALLXn-Befehle für große Programme verwenden"
+#: config/ia64/ia64.opt:153
+msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts. Default value is 1"
+msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:35
-msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
-msgstr "Zweigziele automatisch ausrichten, um Strafzyklen für Verzweigung zu verringern"
+#: config/ia64/ia64.opt:157
+msgid "Disallow more than `msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is `soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
+msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:39
-msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
-msgstr "Code in Zeichen-Daten im Text-Abschnitt einstreuen"
+#: config/ia64/ia64.opt:161
+msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
+msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
-msgid "Generate PA1.0 code"
-msgstr "PA1.0-Code erzeugen"
+#: config/m32c/m32c.opt:24 config/bfin/bfin.opt:23
+msgid "Use simulator runtime"
+msgstr "Simulator-runtime verwenden"
-#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
-msgid "Generate PA1.1 code"
-msgstr "PA1.1-Code erzeugen"
+#: config/m32c/m32c.opt:28
+msgid "Compile code for R8C variants"
+msgstr "Code für R8C-Varianten kompilieren"
-#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
-msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
-msgstr "PA2.0-Code erzeugen (erfordert binutils 2.10 oder neuer)"
+#: config/m32c/m32c.opt:32
+msgid "Compile code for M16C variants"
+msgstr "Code für M16C-Varianten kompilieren"
-#: config/pa/pa.opt:35
-msgid "Generate code for huge switch statements"
-msgstr "Code für große switch-Anweisungen erzeugen"
+#: config/m32c/m32c.opt:36
+msgid "Compile code for M32CM variants"
+msgstr "Code für M32CM-Varianten kompilieren"
-#: config/pa/pa.opt:39
-msgid "Disable FP regs"
-msgstr "Gleitkommaregister ausschalten"
+#: config/m32c/m32c.opt:40
+msgid "Compile code for M32C variants"
+msgstr "Code für M32C-Varianten kompilieren"
-#: config/pa/pa.opt:43
-msgid "Disable indexed addressing"
-msgstr "Indizierte Adressierung ausschalten"
+#: config/m32c/m32c.opt:44
+msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
+msgstr "Anzahl der Memreg-Bytes (Standard: 16, Bereich: 0..16)"
-#: config/pa/pa.opt:47
-msgid "Generate fast indirect calls"
-msgstr "Schnelle indirekte Aufrufe erzeugen"
+#: config/sparc/little-endian.opt:23
+msgid "Generate code for little-endian"
+msgstr "Code für »little-endian« erzeugen"
-#: config/pa/pa.opt:55
-msgid "Assume code will be assembled by GAS"
-msgstr "Code als mit GAS assembliert annehmen"
+#: config/sparc/little-endian.opt:27
+msgid "Generate code for big-endian"
+msgstr "Code für »big-endian« erzeugen"
-#: config/pa/pa.opt:59
-msgid "Put jumps in call delay slots"
-msgstr "Sprünge in Aufrufverzögerungsschlitze stecken"
+#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
+msgid "Use hardware FP"
+msgstr "Hardware-FP verwenden"
-#: config/pa/pa.opt:64
-msgid "Enable linker optimizations"
-msgstr "Binder-Optimierungen einschalten"
+#: config/sparc/sparc.opt:31
+msgid "Do not use hardware FP"
+msgstr "Hardware-FP nicht verwenden"
-#: config/pa/pa.opt:68
-msgid "Always generate long calls"
-msgstr "Immer weite Rufe erzeugen"
+#: config/sparc/sparc.opt:35
+msgid "Assume possible double misalignment"
+msgstr "Mögliche doppelte Fehlausrichtung annehmen"
-#: config/pa/pa.opt:72
-msgid "Emit long load/store sequences"
-msgstr "Lange Laden/Speichern-Folgen ausgeben"
+#: config/sparc/sparc.opt:39
+msgid "Pass -assert pure-text to linker"
+msgstr "-assert pure-text an Binder übergeben"
-#: config/pa/pa.opt:80
-msgid "Disable space regs"
-msgstr "Leerregister ausschalten"
+#: config/sparc/sparc.opt:43
+msgid "Use ABI reserved registers"
+msgstr "ABI-reservierte Register verwenden"
-#: config/pa/pa.opt:96
-msgid "Use portable calling conventions"
-msgstr "Portierbare Aufrufkonventionen verwenden"
+#: config/sparc/sparc.opt:47
+msgid "Use hardware quad FP instructions"
+msgstr "Hardware-Vierfach-Gleitkommabefehle verwenden"
-#: config/pa/pa.opt:100
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
-msgstr "CPU für Planzwecke angeben. Gültige Argumente sind 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, und 8000"
+#: config/sparc/sparc.opt:51
+msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
+msgstr "Hardware-Vierfach-Gleitkommabefehle nicht verwenden"
-#: config/pa/pa.opt:104 config/frv/frv.opt:177
-msgid "Use software floating point"
-msgstr "Software-Gleitkomma verwenden"
+#: config/sparc/sparc.opt:55
+msgid "Compile for V8+ ABI"
+msgstr "Für V8+-ABI-übersetzen"
-#: config/pa/pa.opt:112
-msgid "Do not disable space regs"
-msgstr "Leerregister nicht ausschalten"
+#: config/sparc/sparc.opt:59
+msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
+msgstr "Visuelle Befehlssatzerweiterungen für UltraSPARC verwenden"
-#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
-#: config/pa/pa-hpux.opt:27
-msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
-msgstr "UNIX-Standard für Predefines und Bindung angeben"
+#: config/sparc/sparc.opt:63
+msgid "Pointers are 64-bit"
+msgstr "Zeiger sind 64 Bit"
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
-msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
-msgstr "Code als später mit GNU ld gebunden annehmen"
+#: config/sparc/sparc.opt:67
+msgid "Pointers are 32-bit"
+msgstr "Zeiger sind 32 Bit"
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
-msgid "Assume code will be linked by HP ld"
-msgstr "Code als später mit HP ld gebunden annehmen"
+#: config/sparc/sparc.opt:71
+msgid "Use 64-bit ABI"
+msgstr "64-Bit-ABI verwenden"
-#: config/pa/pa-hpux.opt:23
-msgid "Generate cpp defines for server IO"
-msgstr "cpp-Defines für Server-IO erzeugen"
+#: config/sparc/sparc.opt:75
+msgid "Use 32-bit ABI"
+msgstr "32-Bit-ABI verwenden"
-#: config/pa/pa-hpux.opt:31
-msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
-msgstr "cpp-Defines für Workstation-IO erzeugen"
+#: config/sparc/sparc.opt:79
+msgid "Use stack bias"
+msgstr "Stapelversatz verwenden"
-#: config/frv/frv.opt:23
-msgid "Use 4 media accumulators"
-msgstr "4 Media-Register verwenden"
+#: config/sparc/sparc.opt:83
+msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
+msgstr "Bei stärkerer Ausrichtung für Doppelwort-Kopien Structs verwenden"
-#: config/frv/frv.opt:27
-msgid "Use 8 media accumulators"
-msgstr "8 Media-Register verwenden"
+#: config/sparc/sparc.opt:87
+msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
+msgstr "Ende-Aufruf-Befehle in Assembler und Binder optimieren"
-#: config/frv/frv.opt:31
-msgid "Enable label alignment optimizations"
-msgstr "Markenausrichtungs-Optimierungen einschalten"
+#: config/sparc/sparc.opt:91 config/rs6000/rs6000.opt:222
+msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
+msgstr "Eigenschaften der gegebenen CPU verwenden und entsprechend Code planen"
-#: config/frv/frv.opt:35
-msgid "Dynamically allocate cc registers"
-msgstr "CC-Register dynamisch belegen"
+#: config/sparc/sparc.opt:99
+msgid "Use given SPARC-V9 code model"
+msgstr "Gegebenes SPARC-V9-Codemodell verwenden"
-#: config/frv/frv.opt:42
-msgid "Set the cost of branches"
-msgstr "Sprungkosten setzen"
+#: config/sparc/sparc.opt:103
+msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
+msgstr "Strenge Prüfung für 32-bit psABI Strukturrückgabe einschalten"
-#: config/frv/frv.opt:46
-msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
-msgstr "Bedingte Ausführung statt Kopieren/scc einschalten"
+#: config/m32r/m32r.opt:23
+msgid "Compile for the m32rx"
+msgstr "Für m32rx übersetzen"
-#: config/frv/frv.opt:50
-msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
-msgstr "Größte Länge der bedingt ausgeführten Sequenzen ändern"
+#: config/m32r/m32r.opt:27
+msgid "Compile for the m32r2"
+msgstr "Für m32r2 übersetzen"
-#: config/frv/frv.opt:54
-msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
-msgstr "Anzahl der temporären Register ändern, die für bedingt ausgeführte Sequenzen zur Verfügung stehen"
+#: config/m32r/m32r.opt:31
+msgid "Compile for the m32r"
+msgstr "Für m32r übersetzen"
-#: config/frv/frv.opt:58
-msgid "Enable conditional moves"
-msgstr "Bedingte Kopierbefehle einschalten"
+#: config/m32r/m32r.opt:35
+msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
+msgstr "Alle Schleifen auf 32-Byte-Grenzen ausrichten"
-#: config/frv/frv.opt:62
-msgid "Set the target CPU type"
-msgstr "Ziel-CPU-Typ angeben"
+#: config/m32r/m32r.opt:39
+msgid "Prefer branches over conditional execution"
+msgstr "Zweige gegenüber bedingter Ausführung bevorzugen"
-#: config/frv/frv.opt:84
-msgid "Use fp double instructions"
-msgstr "Gleitkomma-double-Befehle verwenden"
+#: config/m32r/m32r.opt:43
+msgid "Give branches their default cost"
+msgstr "Sprüngen ihre Standardkosten zuweisen"
-#: config/frv/frv.opt:88
-msgid "Change the ABI to allow double word insns"
-msgstr "ABI ändern, um Doubleword-Befehle zuzulassen"
+#: config/m32r/m32r.opt:47
+msgid "Display compile time statistics"
+msgstr "Übersetzungszeitstatistik anzeigen"
-#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
-msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
-msgstr "Funktionsdeskriptor-PIC-Modus einschalten"
+#: config/m32r/m32r.opt:51
+msgid "Specify cache flush function"
+msgstr "Funktion zum Entleeren des Cache angeben"
-#: config/frv/frv.opt:96
-msgid "Just use icc0/fcc0"
-msgstr "Einfach icc0/fcc0 verwenden"
+#: config/m32r/m32r.opt:55
+msgid "Specify cache flush trap number"
+msgstr "Abfangfunktionsnummer zum Entleeren des Cache angeben"
-#: config/frv/frv.opt:100
-msgid "Only use 32 FPRs"
-msgstr "Nur 32 FPRs verwenden"
+#: config/m32r/m32r.opt:59
+msgid "Only issue one instruction per cycle"
+msgstr "Nur einen Befehl pro Durchgang ausgeben"
-#: config/frv/frv.opt:104
-msgid "Use 64 FPRs"
-msgstr "64 FPRs verwenden"
+#: config/m32r/m32r.opt:63
+msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
+msgstr "Zwei Befehle pro Durchgang erlauben"
-#: config/frv/frv.opt:108
-msgid "Only use 32 GPRs"
-msgstr "Nur 32 GPR verwenden"
+#: config/m32r/m32r.opt:67
+msgid "Code size: small, medium or large"
+msgstr "Code-Größe: klein, mittel, groß"
-#: config/frv/frv.opt:112
-msgid "Use 64 GPRs"
-msgstr "64 GPRs verwenden"
+#: config/m32r/m32r.opt:71
+msgid "Don't call any cache flush functions"
+msgstr "Keine Funktionen zum Entleeren des Cache aufrufen"
-#: config/frv/frv.opt:116
-msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
-msgstr "Verwendung von GPREL für Nur-Lese-Daten in FDPIC einschalten"
+#: config/m32r/m32r.opt:75
+msgid "Don't call any cache flush trap"
+msgstr "Keine Abfangfunktion zum Entleeren des Cache aufrufen"
-#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
-#: config/pdp11/pdp11.opt:71
-msgid "Use hardware floating point"
-msgstr "Hardware-Gleitkomma verwenden"
+#: config/m32r/m32r.opt:82
+msgid "Small data area: none, sdata, use"
+msgstr "Kleiner Datenbereich: keiner, sdata, verwenden"
-#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
-msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
-msgstr "Inlining von PLT in Funktionsaufrufen einschalten"
+#: config/m68k/m68k.opt:23
+msgid "Generate code for a 520X"
+msgstr "Code für einen 520X erzeugen"
-#: config/frv/frv.opt:128
-msgid "Enable PIC support for building libraries"
-msgstr "PIC-Unterstützung beim Bauen von Bibliotheken einschalten"
+#: config/m68k/m68k.opt:27
+msgid "Generate code for a 5206e"
+msgstr "Code für einen 5206e erzeugen"
-#: config/frv/frv.opt:132
-msgid "Follow the EABI linkage requirements"
-msgstr "Den EABI Bindeanforderungen folgen"
+#: config/m68k/m68k.opt:31
+msgid "Generate code for a 528x"
+msgstr "Code für einen 528x erzeugen"
-#: config/frv/frv.opt:136
-msgid "Disallow direct calls to global functions"
-msgstr "Direkte Aufrufe von globalen Funktionen verbieten"
+#: config/m68k/m68k.opt:35
+msgid "Generate code for a 5307"
+msgstr "Code für einen 5307 erzeugen"
-#: config/frv/frv.opt:140
-msgid "Use media instructions"
-msgstr "Media-Befehle verwenden"
+#: config/m68k/m68k.opt:39
+msgid "Generate code for a 5407"
+msgstr "Code für einen 5407 erzeugen"
-#: config/frv/frv.opt:144
-msgid "Use multiply add/subtract instructions"
-msgstr "Befehle zum Multiplizieren-Addieren/Subtrahieren verwenden"
+#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
+msgid "Generate code for a 68000"
+msgstr "Code für 68000 erzeugen"
-#: config/frv/frv.opt:148
-msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
-msgstr "Optimierung von &&/|| in bedingter Ausführung einschalten"
+#: config/m68k/m68k.opt:47
+msgid "Generate code for a 68010"
+msgstr "Code für 68010 erzeugen"
-#: config/frv/frv.opt:152
-msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
-msgstr "Optimierungen für geschachtelte bedingte Ausführung einschalten"
+#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
+msgid "Generate code for a 68020"
+msgstr "Code für 68020 erzeugen"
-#: config/frv/frv.opt:157
-msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
-msgstr "ABI-Schalter nicht in e_flags markieren"
+#: config/m68k/m68k.opt:55
+msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
+msgstr "Code für einen 68040 ohne neue Befehle erzeugen"
-#: config/frv/frv.opt:161
-msgid "Remove redundant membars"
-msgstr "Redundante Membars entfernen"
+#: config/m68k/m68k.opt:59
+msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
+msgstr "Code für einen 68060 ohne neue Befehle erzeugen"
-#: config/frv/frv.opt:165
-msgid "Pack VLIW instructions"
-msgstr "VLIW-Befehle packen"
+#: config/m68k/m68k.opt:63
+msgid "Generate code for a 68030"
+msgstr "Code für einen 68030 erzeugen"
-#: config/frv/frv.opt:169
-msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
-msgstr "Setzen von GPRs auf das Ergebnis von Vergleichen einschalten"
+#: config/m68k/m68k.opt:67
+msgid "Generate code for a 68040"
+msgstr "Code für einen 68040 erzeugen"
-#: config/frv/frv.opt:173
-msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
-msgstr "Betrag der Vorausplanung ändern"
+#: config/m68k/m68k.opt:71
+msgid "Generate code for a 68060"
+msgstr "Code für einen 68060 erzeugen"
-#: config/frv/frv.opt:181
-msgid "Assume a large TLS segment"
-msgstr "Ein großes TLS-Segment vermuten"
+#: config/m68k/m68k.opt:75
+msgid "Generate code for a 68302"
+msgstr "Code für einen 68302 erzeugen"
-#: config/frv/frv.opt:185
-msgid "Do not assume a large TLS segment"
-msgstr "Kein großes TLS-Segment vermuten"
+#: config/m68k/m68k.opt:79
+msgid "Generate code for a 68332"
+msgstr "Code für einen 68332 erzeugen"
-#: config/frv/frv.opt:190
-msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
-msgstr "Gas veranlassen, Tomcat-Statistiken auszugeben"
+#: config/m68k/m68k.opt:84
+msgid "Generate code for a 68851"
+msgstr "Code für einen 68851 erzeugen"
-#: config/frv/frv.opt:195
-msgid "Link with the library-pic libraries"
-msgstr "Mit Library-PIC-Bibliotheken linken"
+#: config/m68k/m68k.opt:88
+msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
+msgstr "Code erzeugen, der 68881-Gleitkommabefehle verwendet"
-#: config/frv/frv.opt:199
-msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
-msgstr "Erlauben, Sprünge mit anderen Befehlen zu packen"
+#: config/m68k/m68k.opt:92
+msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
+msgstr "Variablen auf 32-Bit-Grenzen ausrichten"
-#: config/i386/cygming.opt:23
-msgid "Create console application"
-msgstr "Konsolenanwendung erzeugen"
+#: config/m68k/m68k.opt:96 config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:63
+msgid "Specify the name of the target architecture"
+msgstr "Namen der Ziel-Architektur angeben"
-#: config/i386/cygming.opt:27
-msgid "Use the Cygwin interface"
-msgstr "Cygwin-Schnittstelle verwenden"
+#: config/m68k/m68k.opt:100
+msgid "Use the bit-field instructions"
+msgstr "Bit-Feld-Befehle verwenden"
-#: config/i386/cygming.opt:31
-msgid "Generate code for a DLL"
-msgstr "Code für DLL erzeugen"
+#: config/m68k/m68k.opt:112
+msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
+msgstr "Code für ColdFire v4e erzeugen"
-#: config/i386/cygming.opt:35
-msgid "Ignore dllimport for functions"
-msgstr "dllimport für Funktionen erzeugen"
+#: config/m68k/m68k.opt:116
+msgid "Specify the target CPU"
+msgstr "Die Ziel-CPU auswählen"
-#: config/i386/cygming.opt:39
-msgid "Use Mingw-specific thread support"
-msgstr "Mingw-spezifische Thread-Unterstützung verwenden"
+#: config/m68k/m68k.opt:120
+msgid "Generate code for a cpu32"
+msgstr "Code für eine cpu32 erzeugen"
-#: config/i386/cygming.opt:43
-msgid "Set Windows defines"
-msgstr "Windows-defines setzen"
+#: config/m68k/m68k.opt:124
+msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
+msgstr "Hardware-Divisionsbefehle auf Coldfire verwenden"
-#: config/i386/cygming.opt:47
-msgid "Create GUI application"
-msgstr "GUI-Anwendung erzeugen"
+#: config/m68k/m68k.opt:128
+msgid "Generate code for a Fido A"
+msgstr "Code für Fido A erzeugen"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:132
+msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
+msgstr "Code erzeugen, der Hardware-Gleitkommabefehle verwendet"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:136
+msgid "Enable ID based shared library"
+msgstr "ID-basierte Shared Library einschalten"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:140
+msgid "Do not use the bit-field instructions"
+msgstr "Bit-Feld-Befehle nicht verwenden"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:144
+msgid "Use normal calling convention"
+msgstr "Normale Aufrufkonvention verwenden"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:148
+msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
+msgstr "Typ »int« als 32 Bit breit ansehen"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:152
+msgid "Generate pc-relative code"
+msgstr "PC-relativen Code erzeugen"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:156
+msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
+msgstr "Andere Aufrufkonvention mit 'RTD' verwenden"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
+msgid "Enable separate data segment"
+msgstr "Gesondertes Datensegment einschalten"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
+msgid "ID of shared library to build"
+msgstr "ID der zu bauenden Shared Library"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:168
+msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
+msgstr "Typ »int« als 16 Bit breit ansehen"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:172
+msgid "Generate code with library calls for floating point"
+msgstr "Code mit Bibliotheksaufrufen für Gleitkommaarithmetik erzeugen"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:176
+msgid "Do not use unaligned memory references"
+msgstr "Keine unausgerichteten Speicherreferenzen verwenden"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:180
+msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
+msgstr "Für angegebene Ziel-CPU oder Architektur optimieren"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:184
+msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:137
+msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
+msgstr "IEEE-Arithmetik für Gleitkommavergleiche verwenden"
-#: config/i386/i386.opt:23
+#: config/i386/djgpp.opt:25
+msgid "Ignored (obsolete)"
+msgstr "Ignoriert (veraltet)"
+
+#: config/i386/mingw.opt:23
+msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:61
msgid "sizeof(long double) is 16"
msgstr "sizeof(long double) ist 16"
-#: config/i386/i386.opt:27 config/i386/i386.opt:91
+#: config/i386/i386.opt:65 config/i386/i386.opt:133
msgid "Use hardware fp"
msgstr "Hardware-FP verwenden"
-#: config/i386/i386.opt:31
+#: config/i386/i386.opt:69
msgid "sizeof(long double) is 12"
msgstr "sizeof(long double) ist 12"
-#: config/i386/i386.opt:35
+#: config/i386/i386.opt:73
msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
msgstr "Platz für Ausgabeargumente in Funktionsprolog reservieren"
-#: config/i386/i386.opt:39
+#: config/i386/i386.opt:77
msgid "Align some doubles on dword boundary"
msgstr "Mehrere Doubles auf DWord-Grenze ausrichten"
-#: config/i386/i386.opt:43
+#: config/i386/i386.opt:81
msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
msgstr "Funktionsanfänge werden zu dieser Zweierpotenz ausgerichtet"
-#: config/i386/i386.opt:47
+#: config/i386/i386.opt:85
msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
msgstr "Sprungziele werden zu dieser Zweierpotenz ausgerichtet"
-#: config/i386/i386.opt:51
+#: config/i386/i386.opt:89
msgid "Loop code aligned to this power of 2"
msgstr "Schleifen zu dieser Zweierpotenz ausrichten"
-#: config/i386/i386.opt:55
+#: config/i386/i386.opt:93
msgid "Align destination of the string operations"
msgstr "Ziel der Zeichenkettenoperationen ausrichten"
-#: config/i386/i386.opt:59 config/spu/spu.opt:60 config/s390/s390.opt:31
-msgid "Generate code for given CPU"
-msgstr "Code für die gegebene CPU erzeugen"
-
-#: config/i386/i386.opt:63
+#: config/i386/i386.opt:101
msgid "Use given assembler dialect"
msgstr "Gegebenen Assemblerdialekt verwenden"
-#: config/i386/i386.opt:67
+#: config/i386/i386.opt:105
msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
msgstr "Verzweigungen sind so teuer wie hier angegeben (1-5, beliebige Einheit)"
-#: config/i386/i386.opt:71
+#: config/i386/i386.opt:109
msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
msgstr "Daten größer als angegebener Schwellwert werden in .ldata-Abschnitt im x86-64 Medium-Modell gehen"
-#: config/i386/i386.opt:75
+#: config/i386/i386.opt:113
msgid "Use given x86-64 code model"
msgstr "Gegebenes x86-64-Codemodell verwenden"
-#: config/i386/i386.opt:79
+#: config/i386/i386.opt:117
msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
msgstr "sin, cos und sqrt für FPU erzeugen"
-#: config/i386/i386.opt:83
+#: config/i386/i386.opt:121
+msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:125
msgid "Return values of functions in FPU registers"
msgstr "Funktionswerte über FPU-Register zurück geben"
-#: config/i386/i386.opt:87
+#: config/i386/i386.opt:129
msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
msgstr "Gleitkommaarithmetik mit gegebenem Befehlssatz erzeugen"
-#: config/i386/i386.opt:95 config/m68k/ieee.opt:24
-msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
-msgstr "IEEE-Arithmetik für Gleitkommavergleiche verwenden"
-
-#: config/i386/i386.opt:99
+#: config/i386/i386.opt:141
msgid "Inline all known string operations"
msgstr "Alle bekannten Zeichenkettenoperationen einbetten (inline)"
-#: config/i386/i386.opt:103
+#: config/i386/i386.opt:145
msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
msgstr "Zeichenkettenoperationen memset/memcpy als »inline« einfügen, aber Inline-Version nur für kleine Blöcke durchführen"
-#: config/i386/i386.opt:111
+#: config/i386/i386.opt:153
msgid "Use native (MS) bitfield layout"
msgstr "MS-Bitfeld-Anordnung verwenden"
-#: config/i386/i386.opt:127
+#: config/i386/i386.opt:169
msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
msgstr "Rahmenzeiger in Blattfunktionen auslassen"
-#: config/i386/i386.opt:131
+#: config/i386/i386.opt:173
msgid "Set 80387 floating-point precision (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
msgstr "Gleitkommapräzision von 80387 setzen (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
-#: config/i386/i386.opt:135
+#: config/i386/i386.opt:177
msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
msgstr "Versuch, den Stapel zu dieser Zweierpotenz auszurichten"
-#: config/i386/i386.opt:139
+#: config/i386/i386.opt:181
+#, fuzzy
+msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
+msgstr "Versuch, den Stapel zu dieser Zweierpotenz auszurichten"
+
+#: config/i386/i386.opt:185
msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
msgstr "Push-Befehle verwenden, um ausgehende Argumente zu sichern"
-#: config/i386/i386.opt:143
+#: config/i386/i386.opt:189
msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
msgstr "Rote Zone in x86-64-Code verwenden"
-#: config/i386/i386.opt:147
+#: config/i386/i386.opt:193
msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
msgstr "Anzahl der zur Übergabe von Ganzzahlargumenten verwendeten Register"
-#: config/i386/i386.opt:151
+#: config/i386/i386.opt:197
msgid "Alternate calling convention"
msgstr "Alternative Aufrufkonvention"
-#: config/i386/i386.opt:159
+#: config/i386/i386.opt:205
msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
msgstr "SSE-Register-Übergabekonventionen für SF- und DF-Modus verwenden"
-#: config/i386/i386.opt:163
+#: config/i386/i386.opt:209
msgid "Realign stack in prologue"
msgstr "Stack in Prolog neu ausrichten"
-#: config/i386/i386.opt:167
+#: config/i386/i386.opt:213
msgid "Enable stack probing"
msgstr "Stapelsondierung einschalten"
-#: config/i386/i386.opt:171
+#: config/i386/i386.opt:217
msgid "Chose strategy to generate stringop using"
msgstr "Strategie zur Erzeugung von Zeichenkettenoperationen wählen"
-#: config/i386/i386.opt:175
+#: config/i386/i386.opt:221
msgid "Use given thread-local storage dialect"
msgstr "Gegebenen Thread-lokalen Speicherdialekt verwenden"
-#: config/i386/i386.opt:179
+#: config/i386/i386.opt:225
#, c-format
msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
msgstr "Direkte Referenzen gegen %gs beim Zugriff auf TLS-Daten verwenden"
-#: config/i386/i386.opt:187
+#: config/i386/i386.opt:233
msgid "Vector library ABI to use"
msgstr "Zu verwendendes Vektorbibliotheks-ABI"
-#: config/i386/i386.opt:193
+#: config/i386/i386.opt:237
+msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
+msgstr "Reziproke statt divss und sqrtss erzeugen."
+
+#: config/i386/i386.opt:241
+#, fuzzy
+msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
+msgstr "Keine Anweisungen in einen Funktionsprolog verschieben"
+
+#: config/i386/i386.opt:248
+msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
+msgstr "Automatische Erzeugung verschmolzener Gleitkomma-Multiplizier-/Addier-Befehle einschalten"
+
+#: config/i386/i386.opt:256
msgid "Generate 32bit i386 code"
msgstr "32-Bit-i386-Code erzeugen"
-#: config/i386/i386.opt:197
+#: config/i386/i386.opt:260
msgid "Generate 64bit x86-64 code"
msgstr "64-Bit-x86-64-Code erzeugen"
-#: config/i386/i386.opt:201
+#: config/i386/i386.opt:264
msgid "Support MMX built-in functions"
msgstr "Eingebaute MMX-Funktionen unterstützen"
-#: config/i386/i386.opt:205
+#: config/i386/i386.opt:268
msgid "Support 3DNow! built-in functions"
msgstr "Eingebaute 3DNow!-Funktionen unterstützen"
-#: config/i386/i386.opt:209
+#: config/i386/i386.opt:272
msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
msgstr "Eingebaute Athlon 3Dnow!-Funktionen unterstützen"
-#: config/i386/i386.opt:213
+#: config/i386/i386.opt:276
msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
msgstr "Eingebaute MMX- und SSE-Funktionen und Codeerzeugung unterstützen"
-#: config/i386/i386.opt:217
+#: config/i386/i386.opt:280
msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
msgstr "Eingebaute MMX-, SSE- und SSE2-Funktionen und Codeerzeugung unterstützen"
-#: config/i386/i386.opt:221
+#: config/i386/i386.opt:284
msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
msgstr "Eingebaute MMX-, SSE-, SSE2- und SSE3-Funktionen und Codeerzeugung unterstützen"
-#: config/i386/i386.opt:225
+#: config/i386/i386.opt:288
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
msgstr "Eingebaute MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3- und SSSE3-Funktionen und Codeerzeugung unterstützen"
-#: config/i386/i386.opt:229
+#: config/i386/i386.opt:292
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
msgstr "Eingebaute MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3- und SSE4.1-Funktionen und Codeerzeugung unterstützen"
-#: config/i386/i386.opt:233 config/i386/i386.opt:237
+#: config/i386/i386.opt:296 config/i386/i386.opt:300
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
msgstr "Eingebaute MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1- und SSE4.2-Funktionen und Codeerzeugung unterstützen"
-#: config/i386/i386.opt:241
+#: config/i386/i386.opt:304
msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
msgstr "Eingebaute SSE4.1- und SSE4.2-Funktionen und Codeerzeugung nicht unterstützen"
-#: config/i386/i386.opt:245
+#: config/i386/i386.opt:308
+#, fuzzy
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
+msgstr "Eingebaute MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1- und SSE4.2-Funktionen und Codeerzeugung unterstützen"
+
+#: config/i386/i386.opt:312
+#, fuzzy
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
+msgstr "Eingebaute MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1- und SSE4.2-Funktionen und Codeerzeugung unterstützen"
+
+#: config/i386/i386.opt:316
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
msgstr "Eingebaute MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3- und SSE4A-Funktionen und Codeerzeugung unterstützen"
-#: config/i386/i386.opt:249
+#: config/i386/i386.opt:320
msgid "Support SSE5 built-in functions and code generation"
msgstr "Eingebaute SSE5-Funktionen und Codeerzeugung unterstützen"
-#: config/i386/i386.opt:255
+#: config/i386/i386.opt:324
msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
msgstr "Codeerzeugung der Advanced Bit Manipulation Befehle (ABM) unterstützen."
-#: config/i386/i386.opt:259
-msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
-msgstr "Codeerzeugung von cmpxchg16b-Befehlen unterstützen."
-
-#: config/i386/i386.opt:263
+#: config/i386/i386.opt:328
msgid "Support code generation of popcnt instruction."
msgstr "Codeerzeugung von popcnt-Befehlen unterstützen."
-#: config/i386/i386.opt:267
+#: config/i386/i386.opt:332
+msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
+msgstr "Codeerzeugung von cmpxchg16b-Befehlen unterstützen."
+
+#: config/i386/i386.opt:336
msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
msgstr "Codeerzeugung von sahf-Befehlen in 64-Bit x86-64-Code unterstützen."
-#: config/i386/i386.opt:271
-msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
-msgstr "Reziproke statt divss und sqrtss erzeugen."
-
-#: config/i386/i386.opt:275
-msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
-msgstr "Automatische Erzeugung verschmolzener Gleitkomma-Multiplizier-/Addier-Befehle einschalten"
-
-#: config/i386/sco5.opt:24
-msgid "Generate ELF output"
-msgstr "ELF-Ausgabe erzeugen"
-
-#: config/i386/djgpp.opt:25
-msgid "Ignored (obsolete)"
-msgstr "Ignoriert (veraltet)"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:23 config/mt/mt.opt:55
-msgid "Specify CPU for code generation purposes"
-msgstr "CPU für Codeerzeugungszwecke angeben"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:27
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
-msgstr "CPU für Planzwecke angeben"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:31 config/mips/mips.opt:97
-msgid "Use ROM instead of RAM"
-msgstr "ROM statt RAM verwenden"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:35
-msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
-msgstr "Relative GP sdata/sbss-Abschnitte verwenden"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:40
-msgid "No default crt0.o"
-msgstr "Kein voreingestelltes crt0.o"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:44 config/mips/mips.opt:265
-msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
-msgstr "Uninitialisierte Konstanten im ROM ablegen (benötigt -membedded-data)"
-
-#: config/arm/arm.opt:23
-msgid "Specify an ABI"
-msgstr "ABI angeben"
-
-#: config/arm/arm.opt:27
-msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
-msgstr "Aufruf zum Abbruch erzeugen, wenn eine »noreturn«-Funktion zurückkehrt"
-
-#: config/arm/arm.opt:34
-msgid "Pass FP arguments in FP registers"
-msgstr "FP-Argumente an FP-Register übergeben"
-
-#: config/arm/arm.opt:38
-msgid "Generate APCS conformant stack frames"
-msgstr "APCS-konforme Stapelrahmen erzeugen"
-
-#: config/arm/arm.opt:42
-msgid "Generate re-entrant, PIC code"
-msgstr "Wiedereinsprungsfähigen PIC-Code erzeugen"
-
-#: config/arm/arm.opt:49 config/m68k/m68k.opt:96 config/score/score.opt:63
-msgid "Specify the name of the target architecture"
-msgstr "Namen der Ziel-Architektur angeben"
-
-#: config/arm/arm.opt:56
-msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
-msgstr "Ziel-CPU als »big endian«-konfiguriert annehmen"
-
-#: config/arm/arm.opt:60
-msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
-msgstr "Thumb: Annahme, dass nichtstatische Funktionen von ARM-Code aus aufgerufen werden können"
-
-#: config/arm/arm.opt:64
-msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
-msgstr "Thumb: Annahme, dass Funktionszeiger an nicht Thumb unterstützenden Code übergeben werden können"
-
-#: config/arm/arm.opt:68
-msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
-msgstr "Cirrus: NOPs einbauen, um ungültige Befehlskombinationen zu vermeiden"
-
-#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
-msgid "Specify the name of the target CPU"
-msgstr "Namen der Ziel-CPU angeben"
-
-#: config/arm/arm.opt:76
-msgid "Specify if floating point hardware should be used"
-msgstr "Angeben, ob Gleitkommahardware verwendet werden sollte"
-
-#: config/arm/arm.opt:90
-msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
-msgstr "Namen der Gleitkommahardware/-format des Zielsystems angeben"
-
-#: config/arm/arm.opt:94
-msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
-msgstr "Alias für -mfloat-abi=hard"
-
-#: config/arm/arm.opt:98
-msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
-msgstr "Ziel-CPU als »little endian«-konfiguriert annehmen"
-
-#: config/arm/arm.opt:102
-msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
-msgstr "Falls nötig, Aufruf-Befehle als indirekte Aufrufe erzeugen"
-
-#: config/arm/arm.opt:106
-msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
-msgstr "Für PIC-Adressierung zu verwendendes Register angeben"
-
-#: config/arm/arm.opt:110
-msgid "Store function names in object code"
-msgstr "Funktionsnamen im Objektcode speichern"
-
-#: config/arm/arm.opt:114
-msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
-msgstr "Planung einer Funktionsprologsequenz erlauben"
-
-#: config/arm/arm.opt:118
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
-msgstr "PIC-Register nicht in Funktionsprolog verschieben"
-
-#: config/arm/arm.opt:122
-msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
-msgstr "Alias für -mfloat-abi=soft"
-
-#: config/arm/arm.opt:126
-msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
-msgstr "Kleinste Bitausrichtung von Strukturen angeben"
-
-#: config/arm/arm.opt:130
-msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
-msgstr "Für Thumb statt ARM übersetzen"
-
-#: config/arm/arm.opt:134
-msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
-msgstr "Aufrufe zwischen Thumb- und ARM-Befehlssätzen unterstützen"
-
-#: config/arm/arm.opt:138
-msgid "Specify how to access the thread pointer"
-msgstr "Angeben, wie auf Threadzeiger zugegriffen wird"
-
-#: config/arm/arm.opt:142
-msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Thumb: Nicht-Blatt-Stapelrahmen erzeugen, auch wenn nicht erforderlich"
-
-#: config/arm/arm.opt:146
-msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Thumb: Blatt-Stapelrahmen erzeugen, auch wenn nicht erforderlich"
-
-#: config/arm/arm.opt:150
-msgid "Tune code for the given processor"
-msgstr "Code auf angegebenen Prozessor abstimmen"
-
-#: config/arm/arm.opt:154
-msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
-msgstr "»big endian« Bytes und »little endian« Wörter annehmen"
-
-#: config/arm/arm.opt:158
-msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
-msgstr "Neon-Quad-Word (statt Double-Word) Register für Vektorisierung verwenden"
-
-#: config/arm/pe.opt:23
-msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
-msgstr "Attribut dllimport für Funktionen ignorieren"
-
-#: config/cris/linux.opt:27
-msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
-msgstr "Keine GOTPLT-Referenzen zusammen mit -fpic und -fPIC verwenden"
-
-#: config/cris/aout.opt:27
-msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
-msgstr "Für das MMU-lose Etrax 100-basierte elinux-System übersetzen"
-
-#: config/cris/aout.opt:33
-msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
-msgstr "Für elinux eine angegebene Stapelgröße für dieses Programm anfordern"
-
-#: config/cris/cris.opt:45
-msgid "Work around bug in multiplication instruction"
-msgstr "Fehler in Multiplikationsbefehl umgehen"
-
-#: config/cris/cris.opt:51
-msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
-msgstr "Für ETRAX 4 (CRIS v3) übersetzen"
-
-#: config/cris/cris.opt:56
-msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
-msgstr "Für ETRAX 100 (CRIS v8) übersetzen"
-
-#: config/cris/cris.opt:64
-msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
-msgstr "Ausführliche Informationen zur Fehlersuche im Assemblercode ausgeben"
-
-#: config/cris/cris.opt:71
-msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
-msgstr "Keine Bedingungscodes normaler Befehle verwenden"
-
-#: config/cris/cris.opt:80
-msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
-msgstr "Keine Adressierungsmodi mit Seiteneffektzuweisungen ausgeben"
-
-#: config/cris/cris.opt:89
-msgid "Do not tune stack alignment"
-msgstr "Stapelausrichtung nicht optimieren"
-
-#: config/cris/cris.opt:98
-msgid "Do not tune writable data alignment"
-msgstr "Ausrichtung der schreibbaren Daten nicht optimieren"
-
-#: config/cris/cris.opt:107
-msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
-msgstr "Ausrichtung von Code und der Nur-Lese-Daten nicht optimieren"
-
-#: config/cris/cris.opt:116
-msgid "Align code and data to 32 bits"
-msgstr "Code und Daten auf 32 Bit ausrichten"
-
-#: config/cris/cris.opt:133
-msgid "Don't align items in code or data"
-msgstr "Code- und Datenelemente nicht ausrichten"
-
-#: config/cris/cris.opt:142
-msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
-msgstr "Keinen Funktionsprolog oder -epilog ausgeben"
-
-#: config/cris/cris.opt:149
-msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
-msgstr "Die meisten Optionen verwenden, die spezielle Fähigkeiten einschalten, solange sie durch andere Optionen erlaubt sind"
-
-#: config/cris/cris.opt:158
-msgid "Override -mbest-lib-options"
-msgstr "-mbest-lib-options überschreiben"
-
-#: config/cris/cris.opt:165
-msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
-msgstr "Code für die angegebene Chip- oder CPU-Version erzeugen"
-
-#: config/cris/cris.opt:169
-msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
-msgstr "Ausrichtung für den angegebenen Chip oder CPU optimieren"
-
-#: config/cris/cris.opt:173
-msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
-msgstr "Warnen, wenn ein Stapelrahmen größer als die angegebene Größe ist"
-
-#: config/avr/avr.opt:23
-msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
-msgstr "Für Funktionsprologe und -epiloge Unterprogramme verwenden"
-
-#: config/avr/avr.opt:27
-msgid "Select the target MCU"
-msgstr "Die Ziel-MCU auswählen"
-
-#: config/avr/avr.opt:34
-msgid "Use an 8-bit 'int' type"
-msgstr "8-Bit-»int«-Typ verwenden"
-
-#: config/avr/avr.opt:38
-msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
-msgstr "Stapel-Zeiger ändern, ohne Unterbrechung (Interrupt) auszuschalten"
-
-#: config/avr/avr.opt:42
-msgid "Do not generate tablejump insns"
-msgstr "Keine tablejmp-Befehle erzeugen"
-
-#: config/avr/avr.opt:52
-msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
-msgstr "rjmp/rcall (beschränkter Wertebereich) auf >8K-Geräten verwenden"
-
-#: config/avr/avr.opt:56
-msgid "Output instruction sizes to the asm file"
-msgstr "Befehlsgrößen in die asm-Datei ausgeben"
-
-#: config/avr/avr.opt:60
-msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
-msgstr "Nur die unteren 8 Bit des Stapelzeigers verändern"
-
-#: config/avr/avr.opt:64
-msgid "Relax branches"
-msgstr "Zweige entspannen"
-
-#: config/avr/avr.opt:68
-msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
-msgstr "Maschine zur Binder-Entspannung soll annehmen, dass ein Befehlszählerübersprung auftritt."
-
-#: config/linux.opt:24
-msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
-msgstr "uClibc statt GNU libc verwenden"
-
-#: config/linux.opt:28
-msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
-msgstr "GNU libc statt uClibc verwenden"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:24
-msgid "Select ABI calling convention"
-msgstr "ABI-Aufrufkonvention auswählen"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:28
-msgid "Select method for sdata handling"
-msgstr "Methode für sdata-Behandlung auswählen"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
-msgid "Align to the base type of the bit-field"
-msgstr "Auf Basistyp des Bitfeldes ausrichten"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
-msgid "Produce code relocatable at runtime"
-msgstr "Zur Laufzeit verschiebbaren Code erzeugen"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
-msgid "Produce little endian code"
-msgstr "Little-Endian-Code erzeugen"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
-msgid "Produce big endian code"
-msgstr "Big-Endian-Code erzeugen"
+#: config/i386/i386.opt:340
+#, fuzzy
+msgid "Support AES built-in functions and code generation"
+msgstr "Eingebaute SSE5-Funktionen und Codeerzeugung unterstützen"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
-#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
-#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140
-msgid "no description yet"
-msgstr "noch keine Beschreibung"
+#: config/i386/i386.opt:344
+#, fuzzy
+msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
+msgstr "Eingebaute SSE5-Funktionen und Codeerzeugung unterstützen"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:78
-msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
-msgstr "Annehmen, dass alle Funktionen mit variablen Argumenten Prototypen haben"
+#: config/i386/i386.opt:348
+msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
+msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:87
-msgid "Use EABI"
-msgstr "EABI verwenden"
+#: config/i386/cygming.opt:23
+msgid "Create console application"
+msgstr "Konsolenanwendung erzeugen"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:91
-msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
-msgstr "Zulassen, dass Bitfelder Wortgrenzen überschneiden"
+#: config/i386/cygming.opt:27
+msgid "Use the Cygwin interface"
+msgstr "Cygwin-Schnittstelle verwenden"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:95
-msgid "Use alternate register names"
-msgstr "Alternative Registernamen verwenden"
+#: config/i386/cygming.opt:31
+msgid "Generate code for a DLL"
+msgstr "Code für DLL erzeugen"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:104
-msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
-msgstr "Mit libsim.a, libc.a und sim-crt0.o binden"
+#: config/i386/cygming.opt:35
+msgid "Ignore dllimport for functions"
+msgstr "dllimport für Funktionen erzeugen"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:108
-msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Mit libads.a, libc.a und crt0.o binden"
+#: config/i386/cygming.opt:39
+msgid "Use Mingw-specific thread support"
+msgstr "Mingw-spezifische Thread-Unterstützung verwenden"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:112
-msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Mit libyk.a, libc.a und crt0.o binden"
+#: config/i386/cygming.opt:43
+msgid "Set Windows defines"
+msgstr "Windows-defines setzen"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:116
-msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Mit libmvme.a, libc.a und crt0.o binden"
+#: config/i386/cygming.opt:47
+msgid "Create GUI application"
+msgstr "GUI-Anwendung erzeugen"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:120
-msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
-msgstr "PPC_EMB-Bit im ELF-Flags-Header setzen"
+#: config/rs6000/aix41.opt:24 config/rs6000/aix64.opt:32
+msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
+msgstr "Message Passing mit paralleler Umgebung unterstützen"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:124
-msgid "Use the WindISS simulator"
-msgstr "WindISS-Simulator verwenden"
+#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:147
+msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
+msgstr "Näher der IBM XLC-Semantik entsprechen"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:132 config/rs6000/darwin.opt:24
+#: config/rs6000/darwin.opt:24 config/rs6000/sysv4.opt:128
msgid "Generate 64-bit code"
msgstr "64-Bit-Code erzeugen"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:136 config/rs6000/darwin.opt:28
+#: config/rs6000/darwin.opt:28 config/rs6000/sysv4.opt:132
msgid "Generate 32-bit code"
msgstr "32-Bit-Code erzeugen"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:144
-msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
-msgstr "Code erzeugen, der nicht ausführbares PLT und GOT enthält"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:148
-msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
-msgstr "Code für altes ausführbares BSS PLT erzeugen"
-
-#: config/rs6000/linux64.opt:24
-msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
-msgstr "mcount für Profiling vor Funktionsprolog aufrufen"
-
#: config/rs6000/darwin.opt:32
msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
msgstr "Code für ausführbare Dateien (NICHT Shared Libraries) erzeugen"
-#: config/rs6000/aix64.opt:24
-msgid "Compile for 64-bit pointers"
-msgstr "Für 64-Bit-Zeiger kompilieren"
-
-#: config/rs6000/aix64.opt:28
-msgid "Compile for 32-bit pointers"
-msgstr "Für 32-Bit-Zeiger kompilieren"
-
-#: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/aix41.opt:24
-msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
-msgstr "Message Passing mit paralleler Umgebung unterstützen"
-
#: config/rs6000/rs6000.opt:24
msgid "Use POWER instruction set"
msgstr "POWER-Befehlssatz verwenden"
@@ -12891,10 +12941,6 @@ msgstr "Alle Strukturen über Speicher zurückgeben (AIX-Standard)"
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
msgstr "Kleine Strukturen über Register zurückgeben (SVR4-Standard)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:147 config/rs6000/aix.opt:24
-msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
-msgstr "Näher der IBM XLC-Semantik entsprechen"
-
#: config/rs6000/rs6000.opt:151
msgid "Generate software reciprocal sqrt for better throughput"
msgstr "Reziprokes sqrt in Software für besseren Durchsatz erzeugen"
@@ -12959,10 +13005,6 @@ msgstr "Ausgaben zur Fehlersuche einschalten"
msgid "Specify ABI to use"
msgstr "Zu verwendendes ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:222 config/sparc/sparc.opt:91
-msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
-msgstr "Eigenschaften der gegebenen CPU verwenden und entsprechend Code planen"
-
#: config/rs6000/rs6000.opt:230
msgid "Select full, part, or no traceback table"
msgstr "Voll-, Teil- oder keine Traceback-Tabelle"
@@ -12972,100 +13014,152 @@ msgid "Avoid all range limits on call instructions"
msgstr "Alle Bereichsgrenzen bei Aufrufbefehlen vermeiden"
#: config/rs6000/rs6000.opt:238
+#, fuzzy
+msgid "Generate Cell microcode"
+msgstr "MC-Code erzeugen"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:242
+#, fuzzy
+msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
+msgstr "Warnen, wenn alle Konstruktoren und Destruktoren privat sind"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:246
msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
msgstr "Vor der Verwendung des veralteten AltiVec-Typen »vector long ...« warnen"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:242
+#: config/rs6000/rs6000.opt:250
msgid "Select GPR floating point method"
msgstr "GPR-Gleitkommamethode auswählen"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:246
+#: config/rs6000/rs6000.opt:254
msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
msgstr "Größe von »long double« angeben (64 oder 128 Bits)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:250
+#: config/rs6000/rs6000.opt:258
msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
msgstr "Feststellen, welche Abhängigkeiten zwischen Befehlen als teuer angesehen werden"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:254
+#: config/rs6000/rs6000.opt:262
msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
msgstr "Angeben, welches Schema zum Einfügen von nops nach der Planung angewendet werden soll"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:258
+#: config/rs6000/rs6000.opt:266
msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
msgstr "Ausrichtung der Strukturfelder als Standard/natürlich angeben"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:262
+#: config/rs6000/rs6000.opt:270
msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
msgstr "Planungspriorität für Verteilschlitz-beschränkte Befehle angeben"
-#: config/v850/v850.opt:23
-msgid "Use registers r2 and r5"
-msgstr "Register r2 und r5 verwenden"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:274
+#, fuzzy
+msgid "Single-precision floating point unit"
+msgstr "ungeordneter Vergleich mit Nicht-Gleitkomma-Argument"
-#: config/v850/v850.opt:27
-msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
-msgstr "4-Byte-Einträge in switch-Tabellen verwenden"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:278
+#, fuzzy
+msgid "Double-precision floating point unit"
+msgstr "ungeordneter Vergleich mit Nicht-Gleitkomma-Argument"
-#: config/v850/v850.opt:31
-msgid "Enable backend debugging"
-msgstr "Backend-Fehlersuche einschalten"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:282
+#, fuzzy
+msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
+msgstr "Dezimales Gleitkomma wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: config/v850/v850.opt:35
-msgid "Do not use the callt instruction"
-msgstr "Den callt-Befehl nicht verwenden"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:286
+msgid "Specify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
+msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:39
-msgid "Reuse r30 on a per function basis"
-msgstr "r30 auf Funktionsbasis wiederverwenden"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:290
+#, fuzzy
+msgid "Specify Xilinx FPU."
+msgstr "ABI angeben"
-#: config/v850/v850.opt:43
-msgid "Support Green Hills ABI"
-msgstr "Green Hills ABI unterstützen"
+#: config/rs6000/aix64.opt:24
+msgid "Compile for 64-bit pointers"
+msgstr "Für 64-Bit-Zeiger kompilieren"
-#: config/v850/v850.opt:47
-msgid "Prohibit PC relative function calls"
-msgstr "PC-relative Funktionsaufrufe verbieten"
+#: config/rs6000/aix64.opt:28
+msgid "Compile for 32-bit pointers"
+msgstr "Für 32-Bit-Zeiger kompilieren"
-#: config/v850/v850.opt:51
-msgid "Use stubs for function prologues"
-msgstr "Stubs für Funktionsprologe verwenden"
+#: config/rs6000/linux64.opt:24
+msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
+msgstr "mcount für Profiling vor Funktionsprolog aufrufen"
-#: config/v850/v850.opt:55
-msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
-msgstr "Maximalgröße der für den SDA-Bereich geeigneten Daten setzen"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:24
+msgid "Select ABI calling convention"
+msgstr "ABI-Aufrufkonvention auswählen"
-#: config/v850/v850.opt:59
-msgid "Enable the use of the short load instructions"
-msgstr "Verwendung der kurzen Ladebefehle einschalten"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:28
+msgid "Select method for sdata handling"
+msgstr "Methode für sdata-Behandlung auswählen"
-#: config/v850/v850.opt:63
-msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
-msgstr "Das gleiche wie: -mep -mprolog-function"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
+msgid "Align to the base type of the bit-field"
+msgstr "Auf Basistyp des Bitfeldes ausrichten"
-#: config/v850/v850.opt:67
-msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
-msgstr "Maximalgröße der für den TDA-Bereich geeigneten Daten setzen"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
+msgid "Produce code relocatable at runtime"
+msgstr "Zur Laufzeit verschiebbaren Code erzeugen"
-#: config/v850/v850.opt:71
-msgid "Enforce strict alignment"
-msgstr "Genaue Ausrichtung erzwingen"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
+msgid "Produce little endian code"
+msgstr "Little-Endian-Code erzeugen"
-#: config/v850/v850.opt:78
-msgid "Compile for the v850 processor"
-msgstr "Für v850-Prozessor übersetzen"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
+msgid "Produce big endian code"
+msgstr "Big-Endian-Code erzeugen"
-#: config/v850/v850.opt:82
-msgid "Compile for the v850e processor"
-msgstr "Für v850e-Prozessor übersetzen"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
+#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
+#: config/rs6000/sysv4.opt:124 config/rs6000/sysv4.opt:136
+msgid "no description yet"
+msgstr "noch keine Beschreibung"
-#: config/v850/v850.opt:86
-msgid "Compile for the v850e1 processor"
-msgstr "Für v850e1-Prozessor übersetzen"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:78
+msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
+msgstr "Annehmen, dass alle Funktionen mit variablen Argumenten Prototypen haben"
-#: config/v850/v850.opt:90
-msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
-msgstr "Maximalgröße der für den ZDA-Bereich geeigneten Daten setzen"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:87
+msgid "Use EABI"
+msgstr "EABI verwenden"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:91
+msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
+msgstr "Zulassen, dass Bitfelder Wortgrenzen überschneiden"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:95
+msgid "Use alternate register names"
+msgstr "Alternative Registernamen verwenden"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:104
+msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
+msgstr "Mit libsim.a, libc.a und sim-crt0.o binden"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:108
+msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Mit libads.a, libc.a und crt0.o binden"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:112
+msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Mit libyk.a, libc.a und crt0.o binden"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:116
+msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Mit libmvme.a, libc.a und crt0.o binden"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:120
+msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
+msgstr "PPC_EMB-Bit im ELF-Flags-Header setzen"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:140
+msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
+msgstr "Code erzeugen, der nicht ausführbares PLT und GOT enthält"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:144
+msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
+msgstr "Code für altes ausführbares BSS PLT erzeugen"
#: config/spu/spu.opt:20
msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
@@ -13087,277 +13181,95 @@ msgstr "Sicherstellen, dass Laden/Speichern nicht hinter DMA-Befehle verschoben
msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
msgstr "volatile muss für jeden Speicher angegeben werden, der von DMA beeinflusst wird"
-#: config/spu/spu.opt:40
+#: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
+msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:48
msgid "Use standard main function as entry for startup"
msgstr "Die Standard-main-Funktion als Einsprungpunkt zum Starten verwenden"
-#: config/spu/spu.opt:44
+#: config/spu/spu.opt:52
msgid "Generate branch hints for branches"
msgstr "Sprunghinweise für Sprünge erzeugen"
-#: config/spu/spu.opt:48
+#: config/spu/spu.opt:56
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
+msgstr "Höchstzahl der zu meldenden Fehler"
+
+#: config/spu/spu.opt:60
+#, fuzzy
+msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
+msgstr "Die Höchstzahl der zum Abrollen von Schleifen zu betrachtenden Anweisungen"
+
+#: config/spu/spu.opt:64
msgid "Generate code for 18 bit addressing"
msgstr "Code für 18-Bit-Adressierung erzeugen"
-#: config/spu/spu.opt:52
+#: config/spu/spu.opt:68
msgid "Generate code for 32 bit addressing"
msgstr "Code für 32-Bit-Adressierung erzeugen"
-#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
-msgid "Target DFLOAT double precision code"
-msgstr "Ziel: DFLOAT Code mit doppelter Genauigkeit"
-
-#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
-msgid "Generate GFLOAT double precision code"
-msgstr "GFLOAT Code mit doppelter Genauigkeit erzeugen"
-
-#: config/vax/vax.opt:39
-msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
-msgstr "Code für GNU Assembler (gas) erzeugen"
-
-#: config/vax/vax.opt:43
-msgid "Generate code for UNIX assembler"
-msgstr "Code für UNIX Assembler erzeugen"
-
-#: config/vax/vax.opt:47
-msgid "Use VAXC structure conventions"
-msgstr "VAXC-Strukturkonventionen verwenden"
-
-#: config/lynx.opt:23
-msgid "Support legacy multi-threading"
-msgstr "Altes Multi-Threading unterstützen"
-
-#: config/lynx.opt:27
-msgid "Use shared libraries"
-msgstr "Shared Libraries verwenden"
-
-#: config/lynx.opt:31
-msgid "Support multi-threading"
-msgstr "Multi-Threading unterstützen"
-
-#: config/stormy16/stormy16.opt:24
-msgid "Provide libraries for the simulator"
-msgstr "Bibliotheken für den Simulator anbieten"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:23
-msgid "Generate H8S code"
-msgstr "H8S-Code erzeugen"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:27
-msgid "Generate H8SX code"
-msgstr "H8SX-Code erzeugen"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:31
-msgid "Generate H8S/2600 code"
-msgstr "H8S/2600-Code erzeugen"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:35
-msgid "Make integers 32 bits wide"
-msgstr "Ganzzahlen 32 Bit breit machen"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:42
-msgid "Use registers for argument passing"
-msgstr "Register zur Argumentübergabe verwenden"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:46
-msgid "Consider access to byte sized memory slow"
-msgstr "Zugriff auf Speicher in Bytegröße als langsam betrachten"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:50
-msgid "Enable linker relaxing"
-msgstr "Binderlockerung einschalten"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:54
-msgid "Generate H8/300H code"
-msgstr "H8/300H-Code erzeugen"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:58
-msgid "Enable the normal mode"
-msgstr "Normalen Modus einschalten"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:62
-msgid "Use H8/300 alignment rules"
-msgstr "H8/300-Ausrichtungsregeln verwenden"
-
-#: config/s390/s390.opt:23
-msgid "31 bit ABI"
-msgstr "31-Bit-ABI"
-
-#: config/s390/s390.opt:27
-msgid "64 bit ABI"
-msgstr "64-Bit-ABI"
-
-#: config/s390/s390.opt:35
-msgid "Maintain backchain pointer"
-msgstr "Rückwärtskettenzeiger pflegen"
-
-#: config/s390/s390.opt:39
-msgid "Additional debug prints"
-msgstr "Zusätzliche Fehlerprotokollausdrucke"
-
-#: config/s390/s390.opt:43
-msgid "ESA/390 architecture"
-msgstr "ESA/390-Architektur"
-
-#: config/s390/s390.opt:47
-msgid "Enable fused multiply/add instructions"
-msgstr "Verschmolzene Multiplikations/Additions-Befehle einschalten"
-
-#: config/s390/s390.opt:51
-msgid "Enable decimal floating point hardware support"
-msgstr "Hardwareunterstützung für dezimales Gleitkomma einschalten"
-
-#: config/s390/s390.opt:55
-msgid "Enable hardware floating point"
-msgstr "Hardware-Gleitkomma einschalten"
-
-#: config/s390/s390.opt:67
-msgid "Use packed stack layout"
-msgstr "Gepacktes Stacklayout verwenden"
-
-#: config/s390/s390.opt:71
-msgid "Use bras for executable < 64k"
-msgstr "bras für ausführbare Datei < 64k verwenden"
-
-#: config/s390/s390.opt:75
-msgid "Disable hardware floating point"
-msgstr "Hardware-Gleitkomma ausschalten"
-
-#: config/s390/s390.opt:79
-msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
-msgstr "Höchstanzahl der Bytes angeben, die noch im Stack übrig sind, bevor ein Trap-Befehl ausgelöst wird"
-
-#: config/s390/s390.opt:83
-msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
-msgstr "Zusätzlichen Code im Funktionsprolog ausgeben, um ein Überschreiten des angegebenen Limits für die Stackgröße abzufangen (trap)"
-
-#: config/s390/s390.opt:91
-msgid "mvcle use"
-msgstr "mvcle-Verwendung"
-
-#: config/s390/s390.opt:95
-msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
-msgstr "Warnen, wenn eine Funktion alloca verwendet oder ein Feld dynamischer Größe erzeugt"
-
-#: config/s390/s390.opt:99
-msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
-msgstr "Warnen, wenn Rahmengröße einer einzelnen Funktion die gegebene Rahmengröße überschreitet"
-
-#: config/s390/s390.opt:103
-msgid "z/Architecture"
-msgstr "z/Architektur"
-
-#: config/s390/tpf.opt:23
-msgid "Enable TPF-OS tracing code"
-msgstr "TPF-OS-tracing-Code einschalten"
-
-#: config/s390/tpf.opt:27
-msgid "Specify main object for TPF-OS"
-msgstr "Hauptobjekt für TPF-OS angeben"
-
-#: config/darwin.opt:23
-msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
-msgstr "Für schnelles Debugging geeigneten Code erzeugen"
-
-#: config/darwin.opt:31
-msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
-msgstr "Die älteste MacOSX-Version, auf der dieses Programm laufen wird"
-
-#: config/darwin.opt:35
-msgid "Set sizeof(bool) to 1"
-msgstr "sizeof(bool) auf 1 setzen"
-
-#: config/darwin.opt:39
-msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
-msgstr "Code für ladbare Darwin-Kernelerweiterungen erzeugen"
-
-#: config/darwin.opt:43
-msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
-msgstr "Code für ladbare Darwin-Kernelerweiterungen oder Kernel erzeugen"
-
-#: config/darwin.opt:47
-msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
-msgstr "<Verz> an das Ende des Einfügepfades des System-Frameworks anfügen"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:23
-msgid "Target the AM33 processor"
-msgstr "Auf AM33-Prozessor abzielen"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:27
-msgid "Target the AM33/2.0 processor"
-msgstr "Auf AM33/2.0-Prozessor abzielen"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:31
-msgid "Work around hardware multiply bug"
-msgstr "Hardware-Multiplikationsfehler umgehen"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:36
-msgid "Enable linker relaxations"
-msgstr "Binderlockerungen einschalten"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:40
-msgid "Return pointers in both a0 and d0"
-msgstr "Zeiger sowohl in a0 als auch in d0 zurück geben"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:23
-msgid "Compile for the m32rx"
-msgstr "Für m32rx übersetzen"
+#: config/spu/spu.opt:76
+msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
+msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:27
-msgid "Compile for the m32r2"
-msgstr "Für m32r2 übersetzen"
+#: config/mcore/mcore.opt:23
+msgid "Generate code for the M*Core M210"
+msgstr "Code für M*Core M210 erzeugen"
-#: config/m32r/m32r.opt:31
-msgid "Compile for the m32r"
-msgstr "Für m32r übersetzen"
+#: config/mcore/mcore.opt:27
+msgid "Generate code for the M*Core M340"
+msgstr "Code für M*Core M340 erzeugen"
-#: config/m32r/m32r.opt:35
-msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
-msgstr "Alle Schleifen auf 32-Byte-Grenzen ausrichten"
+#: config/mcore/mcore.opt:31
+msgid "Set maximum alignment to 4"
+msgstr "Höchste Ausrichtung auf 4 setzen"
-#: config/m32r/m32r.opt:39
-msgid "Prefer branches over conditional execution"
-msgstr "Zweige gegenüber bedingter Ausführung bevorzugen"
+#: config/mcore/mcore.opt:35
+msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
+msgstr "Funktionen auf 4-Byte-Grenzen zwingen"
-#: config/m32r/m32r.opt:43
-msgid "Give branches their default cost"
-msgstr "Sprüngen ihre Standardkosten zuweisen"
+#: config/mcore/mcore.opt:39
+msgid "Set maximum alignment to 8"
+msgstr "Höchste Ausrichtung auf 8 setzen"
-#: config/m32r/m32r.opt:47
-msgid "Display compile time statistics"
-msgstr "Übersetzungszeitstatistik anzeigen"
+#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
+msgid "Generate big-endian code"
+msgstr "Big-Endian-Code erzeugen"
-#: config/m32r/m32r.opt:51
-msgid "Specify cache flush function"
-msgstr "Funktion zum Entleeren des Cache angeben"
+#: config/mcore/mcore.opt:47
+msgid "Emit call graph information"
+msgstr "Informationen zum Aufrufgraph ausgeben"
-#: config/m32r/m32r.opt:55
-msgid "Specify cache flush trap number"
-msgstr "Abfangfunktionsnummer zum Entleeren des Cache angeben"
+#: config/mcore/mcore.opt:51
+msgid "Use the divide instruction"
+msgstr "Divisionsbefehl verwenden"
-#: config/m32r/m32r.opt:59
-msgid "Only issue one instruction per cycle"
-msgstr "Nur einen Befehl pro Durchgang ausgeben"
+#: config/mcore/mcore.opt:55
+msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
+msgstr "Konstanten einbetten, wenn es mit 2 Befehlen oder weniger geht"
-#: config/m32r/m32r.opt:63
-msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
-msgstr "Zwei Befehle pro Durchgang erlauben"
+#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
+msgid "Generate little-endian code"
+msgstr "Little-Endian-Code erzeugen"
-#: config/m32r/m32r.opt:67
-msgid "Code size: small, medium or large"
-msgstr "Code-Größe: klein, mittel, groß"
+#: config/mcore/mcore.opt:67
+msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
+msgstr "Direktwerte beliebiger Größen in Bit-Operationen zulassen"
-#: config/m32r/m32r.opt:71
-msgid "Don't call any cache flush functions"
-msgstr "Keine Funktionen zum Entleeren des Cache aufrufen"
+#: config/mcore/mcore.opt:71
+msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
+msgstr "Wortzugriffe bevorzugen (statt Bytezugriffen)"
-#: config/m32r/m32r.opt:75
-msgid "Don't call any cache flush trap"
-msgstr "Keine Abfangfunktion zum Entleeren des Cache aufrufen"
+#: config/mcore/mcore.opt:75
+msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
+msgstr "Größten Betrag für einzelne Stapelvergrößerungsoperation setzen"
-#: config/m32r/m32r.opt:82
-msgid "Small data area: none, sdata, use"
-msgstr "Kleiner Datenbereich: keiner, sdata, verwenden"
+#: config/mcore/mcore.opt:79
+msgid "Always treat bitfields as int-sized"
+msgstr "Bit-Feld immer mit int-Größe behandeln"
#: config/arc/arc.opt:32
msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
@@ -13379,519 +13291,6 @@ msgstr "Daten in SECTION legen"
msgid "Put read-only data in SECTION"
msgstr "Nur-Lese-Daten in SECTION legen"
-#: config/m32c/m32c.opt:24 config/mt/mt.opt:27 config/bfin/bfin.opt:23
-msgid "Use simulator runtime"
-msgstr "Simulator-runtime verwenden"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:28
-msgid "Compile code for R8C variants"
-msgstr "Code für R8C-Varianten kompilieren"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:32
-msgid "Compile code for M16C variants"
-msgstr "Code für M16C-Varianten kompilieren"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:36
-msgid "Compile code for M32CM variants"
-msgstr "Code für M32CM-Varianten kompilieren"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:40
-msgid "Compile code for M32C variants"
-msgstr "Code für M32C-Varianten kompilieren"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:44
-msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
-msgstr "Anzahl der Memreg-Bytes (Standard: 16, Bereich: 0..16)"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:23
-msgid "Generate code for an 11/10"
-msgstr "Code für 11/10 erzeugen"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:27
-msgid "Generate code for an 11/40"
-msgstr "Code für 11/40 erzeugen"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:31
-msgid "Generate code for an 11/45"
-msgstr "Code für 11/45 erzeugen"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:35
-msgid "Use 16-bit abs patterns"
-msgstr "16-Bit-abs-Muster verwenden"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:39
-msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
-msgstr "Gleitkommaergebnisse über ac0 zurückgeben (fr0 in Unix-Assemblersyntax)"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:43
-msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
-msgstr "Keine Inline-Muster beim Speicherkopieren verwenden"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:47
-msgid "Use inline patterns for copying memory"
-msgstr "Inline-Muster beim Speicherkopieren verwenden"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:51
-msgid "Do not pretend that branches are expensive"
-msgstr "Nicht vorgeben, dass Sprünge teuer sind"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:55
-msgid "Pretend that branches are expensive"
-msgstr "Vorgeben, dass Sprünge teuer sind"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:59
-msgid "Use the DEC assembler syntax"
-msgstr "DEC-Assemblersyntax verwenden"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:63
-msgid "Use 32 bit float"
-msgstr "32-Bit float verwenden"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:67
-msgid "Use 64 bit float"
-msgstr "64-Bit float verwenden"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:75
-msgid "Use 16 bit int"
-msgstr "16-Bit int verwenden"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:79
-msgid "Use 32 bit int"
-msgstr "32-Bit int verwenden"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:87
-msgid "Target has split I&D"
-msgstr "Ziel hat geteiltes I&D"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:91
-msgid "Use UNIX assembler syntax"
-msgstr "UNIX-Assemblersyntax verwenden"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:23
-msgid "Generate code for a 520X"
-msgstr "Code für einen 520X erzeugen"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:27
-msgid "Generate code for a 5206e"
-msgstr "Code für einen 5206e erzeugen"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:31
-msgid "Generate code for a 528x"
-msgstr "Code für einen 528x erzeugen"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:35
-msgid "Generate code for a 5307"
-msgstr "Code für einen 5307 erzeugen"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:39
-msgid "Generate code for a 5407"
-msgstr "Code für einen 5407 erzeugen"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
-msgid "Generate code for a 68000"
-msgstr "Code für 68000 erzeugen"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:47
-msgid "Generate code for a 68010"
-msgstr "Code für 68010 erzeugen"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
-msgid "Generate code for a 68020"
-msgstr "Code für 68020 erzeugen"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:55
-msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
-msgstr "Code für einen 68040 ohne neue Befehle erzeugen"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:59
-msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
-msgstr "Code für einen 68060 ohne neue Befehle erzeugen"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:63
-msgid "Generate code for a 68030"
-msgstr "Code für einen 68030 erzeugen"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:67
-msgid "Generate code for a 68040"
-msgstr "Code für einen 68040 erzeugen"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:71
-msgid "Generate code for a 68060"
-msgstr "Code für einen 68060 erzeugen"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:75
-msgid "Generate code for a 68302"
-msgstr "Code für einen 68302 erzeugen"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:79
-msgid "Generate code for a 68332"
-msgstr "Code für einen 68332 erzeugen"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:84
-msgid "Generate code for a 68851"
-msgstr "Code für einen 68851 erzeugen"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:88
-msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
-msgstr "Code erzeugen, der 68881-Gleitkommabefehle verwendet"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:92
-msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
-msgstr "Variablen auf 32-Bit-Grenzen ausrichten"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:100
-msgid "Use the bit-field instructions"
-msgstr "Bit-Feld-Befehle verwenden"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:112
-msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
-msgstr "Code für ColdFire v4e erzeugen"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:116
-msgid "Specify the target CPU"
-msgstr "Die Ziel-CPU auswählen"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:120
-msgid "Generate code for a cpu32"
-msgstr "Code für eine cpu32 erzeugen"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:124
-msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
-msgstr "Hardware-Divisionsbefehle auf Coldfire verwenden"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:128
-msgid "Generate code for a Fido A"
-msgstr "Code für Fido A erzeugen"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:132
-msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
-msgstr "Code erzeugen, der Hardware-Gleitkommabefehle verwendet"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:136
-msgid "Enable ID based shared library"
-msgstr "ID-basierte Shared Library einschalten"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:140
-msgid "Do not use the bit-field instructions"
-msgstr "Bit-Feld-Befehle nicht verwenden"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:144
-msgid "Use normal calling convention"
-msgstr "Normale Aufrufkonvention verwenden"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:148
-msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
-msgstr "Typ »int« als 32 Bit breit ansehen"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:152
-msgid "Generate pc-relative code"
-msgstr "PC-relativen Code erzeugen"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:156
-msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
-msgstr "Andere Aufrufkonvention mit 'RTD' verwenden"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
-msgid "Enable separate data segment"
-msgstr "Gesondertes Datensegment einschalten"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
-msgid "ID of shared library to build"
-msgstr "ID der zu bauenden Shared Library"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:168
-msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
-msgstr "Typ »int« als 16 Bit breit ansehen"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:172
-msgid "Generate code with library calls for floating point"
-msgstr "Code mit Bibliotheksaufrufen für Gleitkommaarithmetik erzeugen"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:176
-msgid "Do not use unaligned memory references"
-msgstr "Keine unausgerichteten Speicherreferenzen verwenden"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:180
-msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
-msgstr "Für angegebene Ziel-CPU oder Architektur optimieren"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:24
-msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
-msgstr "Für Intrinsics-Bibliothek: alle Parameter in Registern übergeben"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:28
-msgid "Use register stack for parameters and return value"
-msgstr "Registerstapel für Parameter und Rückgabewerte verwenden"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:32
-msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
-msgstr "Mit Aufruf verbundene Register für Parameter und Rückgabewerte verwenden"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:37
-msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
-msgstr "Epsilon beachtende Gleitkomma-Vergleichsbefehle verwenden"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:41
-msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
-msgstr "Nullerweiternde Speicherladungen verwenden, nicht vorzeichenerweiternde"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:45
-msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
-msgstr "Divisionsergebnisse mit dem gleichen Vorzeichen im Übertrag wie der Divisor (nicht der Dividend) erzeugen"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:49
-msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
-msgstr "Globalen Symbolen ein »:« voranstellen (für Verwendung mit PREFIX)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:53
-msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
-msgstr "Keine Standard-Start-Adresse 0x100 des Programmes bereitstellen"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:57
-msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
-msgstr "Binden, um Programm im ELF-Format auszugeben (statt mmo)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:61
-msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
-msgstr "P-Mnemonics für statisch als verfolgt vorhergesehene Zweige verwenden"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:65
-msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
-msgstr "Keine P-Mnemonics für Zweige verwenden"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:79
-msgid "Use addresses that allocate global registers"
-msgstr "Globale Register belegende Adressen verwenden"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:83
-msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
-msgstr "Nicht globale Register belegende Adressen verwenden"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:87
-msgid "Generate a single exit point for each function"
-msgstr "Einen einzigen Austrittspunkt für jede Funktion erzeugen"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:91
-msgid "Do not generate a single exit point for each function"
-msgstr "Nicht unbedingt einen einzigen Austrittspunkt für jede Funktion erzeugen"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:95
-msgid "Set start-address of the program"
-msgstr "Start-Adresse des Programmes setzen"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:99
-msgid "Set start-address of data"
-msgstr "Start-Adresse der Daten setzen"
-
-#: config/score/score.opt:31
-msgid "Disable bcnz instruction"
-msgstr "bcnz-Befehl ausschalten"
-
-#: config/score/score.opt:35
-msgid "Enable unaligned load/store instruction"
-msgstr "Unausgerichtete Load/Store-Befehle einschalten"
-
-#: config/score/score.opt:39
-msgid "Support SCORE 5 ISA"
-msgstr "SCORE 5 ISA unterstützen"
-
-#: config/score/score.opt:43
-msgid "Support SCORE 5U ISA"
-msgstr "SCORE 5U ISA unterstützen"
-
-#: config/score/score.opt:47
-msgid "Support SCORE 7 ISA"
-msgstr "SCORE 7 ISA unuterstützen"
-
-#: config/score/score.opt:51
-msgid "Support SCORE 7D ISA"
-msgstr "SCORE 7D ISA unterstützen"
-
-#: config/score/score.opt:55
-msgid "Support SCORE 3 ISA"
-msgstr "SCORE 3 ISA unterstützen"
-
-#: config/score/score.opt:59
-msgid "Support SCORE 3d ISA"
-msgstr "SCORE 3d ISA unterstützen"
-
-#: config/crx/crx.opt:23
-msgid "Support multiply accumulate instructions"
-msgstr "Mehrere Akkumulierbefehle unterstützen"
-
-#: config/crx/crx.opt:27
-msgid "Do not use push to store function arguments"
-msgstr "Keine push-Befehle verwenden, um Funktionsargumente zu speichern"
-
-#: config/crx/crx.opt:31
-msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
-msgstr "doloop auf angegebene Verschachtelungstiefe beschränken"
-
-#: config/mt/mt.opt:23
-msgid "Use byte loads and stores when generating code."
-msgstr "Laden und Speichern von Bytes beim Erzeugen von Code verwenden."
-
-#: config/mt/mt.opt:31
-msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
-msgstr "Nicht crt0.o in Startdateien einfügen"
-
-#: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43
-#: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51
-msgid "Internal debug switch"
-msgstr "Interner Debug-Schalter"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
-msgid "Compile for a 68HC11"
-msgstr "Für 68HC11 übersetzen"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
-msgid "Compile for a 68HC12"
-msgstr "Für 68HC12 übersetzen"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
-msgid "Compile for a 68HCS12"
-msgstr "Für 68HCS12 übersetzen"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
-msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
-msgstr "Auto-Pre-/Post-Decrement-Increment erlaubt"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
-msgid "Min/max instructions allowed"
-msgstr "Min/Max-Befehle erlaubt"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
-msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
-msgstr "Aufruf und RTC für Funktionsaufrufe und Rückgaben verwenden"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
-msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
-msgstr "Auto-Pre-/Post-Decrement-Increment nicht erlaubt"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
-msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
-msgstr "JSR und RTS für Funktionsaufrufe und Rückgaben verwenden"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
-msgid "Min/max instructions not allowed"
-msgstr "Min/Max-Befehle nicht erlaubt"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
-msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "Modus zur direkten Adressierung für Soft-Register verwenden"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
-msgid "Compile with 32-bit integer mode"
-msgstr "Mit 32-Bit-Ganzzahlmodus übersetzen"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
-msgid "Specify the register allocation order"
-msgstr "Reihenfolge der Registerbelegung angeben"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
-msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "Modus zur direkten Adressierung für Soft-Register nicht verwenden"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
-msgid "Compile with 16-bit integer mode"
-msgstr "Mit 16-Bit-Ganzzahlmodus übersetzen"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
-msgid "Indicate the number of soft registers available"
-msgstr "Anzahl der verfügbaren Soft-Register anzeigen"
-
-#: config/fr30/fr30.opt:23
-msgid "Assume small address space"
-msgstr "Kleinen Adressraum annehmen"
-
-#: config/sparc/little-endian.opt:23
-msgid "Generate code for little-endian"
-msgstr "Code für »little-endian« erzeugen"
-
-#: config/sparc/little-endian.opt:27
-msgid "Generate code for big-endian"
-msgstr "Code für »big-endian« erzeugen"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
-msgid "Use hardware FP"
-msgstr "Hardware-FP verwenden"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:31
-msgid "Do not use hardware FP"
-msgstr "Hardware-FP nicht verwenden"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:35
-msgid "Assume possible double misalignment"
-msgstr "Mögliche doppelte Fehlausrichtung annehmen"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:39
-msgid "Pass -assert pure-text to linker"
-msgstr "-assert pure-text an Binder übergeben"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:43
-msgid "Use ABI reserved registers"
-msgstr "ABI-reservierte Register verwenden"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:47
-msgid "Use hardware quad FP instructions"
-msgstr "Hardware-Vierfach-Gleitkommabefehle verwenden"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:51
-msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
-msgstr "Hardware-Vierfach-Gleitkommabefehle nicht verwenden"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:55
-msgid "Compile for V8+ ABI"
-msgstr "Für V8+-ABI-übersetzen"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:59
-msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
-msgstr "Visuelle Befehlssatzerweiterungen für UltraSPARC verwenden"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:63
-msgid "Pointers are 64-bit"
-msgstr "Zeiger sind 64 Bit"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:67
-msgid "Pointers are 32-bit"
-msgstr "Zeiger sind 32 Bit"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:71
-msgid "Use 64-bit ABI"
-msgstr "64-Bit-ABI verwenden"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:75
-msgid "Use 32-bit ABI"
-msgstr "32-Bit-ABI verwenden"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:79
-msgid "Use stack bias"
-msgstr "Stapelversatz verwenden"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:83
-msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
-msgstr "Bei stärkerer Ausrichtung für Doppelwort-Kopien Structs verwenden"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:87
-msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
-msgstr "Ende-Aufruf-Befehle in Assembler und Binder optimieren"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:99
-msgid "Use given SPARC-V9 code model"
-msgstr "Gegebenes SPARC-V9-Codemodell verwenden"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:103
-msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
-msgstr "Strenge Prüfung für 32-bit psABI Strukturrückgabe einschalten"
-
-#: config/sh/superh.opt:6
-msgid "Board name [and memory region]."
-msgstr "Boardname [und Speicherbereich]."
-
-#: config/sh/superh.opt:10
-msgid "Runtime name."
-msgstr "Laufzeitname."
-
#: config/sh/sh.opt:44
msgid "Generate SH1 code"
msgstr "SH1-Code erzeugen"
@@ -14061,120 +13460,484 @@ msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
msgstr "32-Bit-Versatz in switch-Tabellen erzeugen"
#: config/sh/sh.opt:217
+#, fuzzy
+msgid "Generate bit instructions"
+msgstr "isel-Befehle erzeugen"
+
+#: config/sh/sh.opt:221
msgid "Cost to assume for a branch insn"
msgstr "Für Sprungbefehl anzunehmende Kosten"
-#: config/sh/sh.opt:221
+#: config/sh/sh.opt:225
msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
msgstr "cbranchdi4-Muster einschalten"
-#: config/sh/sh.opt:225
+#: config/sh/sh.opt:229
msgid "Expand cbranchdi4 pattern early into separate comparisons and branches."
msgstr "cbranchdi4-Muster früh in separate Vergleiche und Sprungbefehle erweitern."
-#: config/sh/sh.opt:229
+#: config/sh/sh.opt:233
msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi and -mexpand-cbranchdi are in effect."
msgstr "cmpeqdi_t ausgeben, sogar wenn -mcbranchdi und -mexpand-cbranchdi aktiv sind."
-#: config/sh/sh.opt:233
+#: config/sh/sh.opt:237
msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
msgstr "SH5-cut2-Workaround einschalten"
-#: config/sh/sh.opt:237
+#: config/sh/sh.opt:241
msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
msgstr "Doubles auf 64-Bit-Grenzen ausrichten"
-#: config/sh/sh.opt:241
+#: config/sh/sh.opt:245
msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
msgstr "Divisionsstrategie, eine von: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp call-div1 call-fp, call-table"
-#: config/sh/sh.opt:245
+#: config/sh/sh.opt:249
msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
msgstr "Namen für vorzeichenbehaftete 32-Bit Divisionsfunktion angeben"
-#: config/sh/sh.opt:252
+#: config/sh/sh.opt:260
msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
msgstr "Verwendung der verschmolzenen Gleitkommabefehle zum Multiplizieren/Addieren einschalten"
-#: config/sh/sh.opt:256
+#: config/sh/sh.opt:264
msgid "Cost to assume for gettr insn"
msgstr "Für gettr Befehl anzunehmende Kosten"
-#: config/sh/sh.opt:260 config/sh/sh.opt:310
+#: config/sh/sh.opt:268 config/sh/sh.opt:318
msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
msgstr "Renesas(vormals Hitachi)/SuperH-Aufrufkonventionen folgen"
-#: config/sh/sh.opt:264
+#: config/sh/sh.opt:272
msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
msgstr "IEEE-Befolgung für Gleitkommacode erhöhen"
-#: config/sh/sh.opt:268
+#: config/sh/sh.opt:276
msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
msgstr "Verwendung des indizierten Addressierungsmodus für SHmedia32/SHcompact einschalten"
-#: config/sh/sh.opt:272
+#: config/sh/sh.opt:280
msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
msgstr "Code inline einbetten, um Befehlscache nach dem Aufsetzen verschachtelter Funktionstrampolines zu verwerfen"
-#: config/sh/sh.opt:276
+#: config/sh/sh.opt:284
msgid "Assume symbols might be invalid"
msgstr "Annehmen, dass Symbole ungültig seien können"
-#: config/sh/sh.opt:280
+#: config/sh/sh.opt:288
msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
msgstr "Assemblerbefehle mit geschätzten Adressen kommentieren"
-#: config/sh/sh.opt:284
+#: config/sh/sh.opt:292
msgid "Generate code in little endian mode"
msgstr "Code im »Little Endian«-Modus erzeugen"
-#: config/sh/sh.opt:288
+#: config/sh/sh.opt:296
msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
msgstr "MAC-Register als Aufruf-zerstört markieren"
-#: config/sh/sh.opt:294
+#: config/sh/sh.opt:302
msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
msgstr "Structs Vielfache von 4 Bytes machen (Warnung: ABI geändert)"
-#: config/sh/sh.opt:298
+#: config/sh/sh.opt:306
msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
msgstr "Bei PIC-Erzeugung Funktionsaufrufe ausgeben, die die globale Offsettabelle verwenden"
-#: config/sh/sh.opt:302
+#: config/sh/sh.opt:310
msgid "Assume pt* instructions won't trap"
msgstr "Annehmen, dass pt*-Befehle nicht abgefangen werden (»trap«)"
-#: config/sh/sh.opt:306
+#: config/sh/sh.opt:314
msgid "Shorten address references during linking"
msgstr "Beim Binden Adressreferenzen verkürzen"
-#: config/sh/sh.opt:314
+#: config/sh/sh.opt:322
msgid "Deprecated. Use -Os instead"
msgstr "Veraltet; stattdessen -Os verwenden"
-#: config/sh/sh.opt:318
+#: config/sh/sh.opt:326
msgid "Cost to assume for a multiply insn"
msgstr "Für einen Multiplikationsbefehl anzunehmende Kosten"
-#: config/sh/sh.opt:322
+#: config/sh/sh.opt:330
msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
msgstr "Keinen Code nur für privilegierten Modus erzeugen; impliziert -mno-inline-ic_invalidate, wenn der »inline«-Code nicht im Usermodus funktionieren würde"
-#: config/sh/sh.opt:328
+#: config/sh/sh.opt:336
msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
msgstr "Vorgeben, dass Sprung-um-Sprung ein bedingter Sprung ist"
-#: config/vxworks.opt:24
-msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
-msgstr "VxWorks RTP-Umgebung vermuten"
+#: config/sh/superh.opt:6
+msgid "Board name [and memory region]."
+msgstr "Boardname [und Speicherbereich]."
-#: config/vxworks.opt:31
-msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
-msgstr "VxWorks vThreads-Umgebung vermuten"
+#: config/sh/superh.opt:10
+msgid "Runtime name."
+msgstr "Laufzeitname."
-#: config/mips/sdemtk.opt:23
-msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
-msgstr "Verwendung aller Gleitkommaoperationen verhindern"
+#: config/arm/eabi.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for the Android operating system."
+msgstr "Code für das gegebene ISA erzeugen"
+
+#: config/arm/arm.opt:23
+msgid "Specify an ABI"
+msgstr "ABI angeben"
+
+#: config/arm/arm.opt:27
+msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
+msgstr "Aufruf zum Abbruch erzeugen, wenn eine »noreturn«-Funktion zurückkehrt"
+
+#: config/arm/arm.opt:34
+msgid "Pass FP arguments in FP registers"
+msgstr "FP-Argumente an FP-Register übergeben"
+
+#: config/arm/arm.opt:38
+msgid "Generate APCS conformant stack frames"
+msgstr "APCS-konforme Stapelrahmen erzeugen"
+
+#: config/arm/arm.opt:42
+msgid "Generate re-entrant, PIC code"
+msgstr "Wiedereinsprungsfähigen PIC-Code erzeugen"
+
+#: config/arm/arm.opt:56
+msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
+msgstr "Ziel-CPU als »big endian«-konfiguriert annehmen"
+
+#: config/arm/arm.opt:60
+msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
+msgstr "Thumb: Annahme, dass nichtstatische Funktionen von ARM-Code aus aufgerufen werden können"
+
+#: config/arm/arm.opt:64
+msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
+msgstr "Thumb: Annahme, dass Funktionszeiger an nicht Thumb unterstützenden Code übergeben werden können"
+
+#: config/arm/arm.opt:68
+msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
+msgstr "Cirrus: NOPs einbauen, um ungültige Befehlskombinationen zu vermeiden"
+
+#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
+msgid "Specify the name of the target CPU"
+msgstr "Namen der Ziel-CPU angeben"
+
+#: config/arm/arm.opt:76
+msgid "Specify if floating point hardware should be used"
+msgstr "Angeben, ob Gleitkommahardware verwendet werden sollte"
+
+#: config/arm/arm.opt:90
+msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
+msgstr "Namen der Gleitkommahardware/-format des Zielsystems angeben"
+
+#: config/arm/arm.opt:94
+msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
+msgstr "Alias für -mfloat-abi=hard"
+
+#: config/arm/arm.opt:98
+msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
+msgstr "Ziel-CPU als »little endian«-konfiguriert annehmen"
+
+#: config/arm/arm.opt:102
+msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
+msgstr "Falls nötig, Aufruf-Befehle als indirekte Aufrufe erzeugen"
+
+#: config/arm/arm.opt:106
+msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
+msgstr "Für PIC-Adressierung zu verwendendes Register angeben"
+
+#: config/arm/arm.opt:110
+msgid "Store function names in object code"
+msgstr "Funktionsnamen im Objektcode speichern"
+
+#: config/arm/arm.opt:114
+msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
+msgstr "Planung einer Funktionsprologsequenz erlauben"
+
+#: config/arm/arm.opt:118
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+msgstr "PIC-Register nicht in Funktionsprolog verschieben"
+
+#: config/arm/arm.opt:122
+msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
+msgstr "Alias für -mfloat-abi=soft"
+
+#: config/arm/arm.opt:126
+msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
+msgstr "Kleinste Bitausrichtung von Strukturen angeben"
+
+#: config/arm/arm.opt:130
+msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
+msgstr "Für Thumb statt ARM übersetzen"
+
+#: config/arm/arm.opt:134
+msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
+msgstr "Aufrufe zwischen Thumb- und ARM-Befehlssätzen unterstützen"
+
+#: config/arm/arm.opt:138
+msgid "Specify how to access the thread pointer"
+msgstr "Angeben, wie auf Threadzeiger zugegriffen wird"
+
+#: config/arm/arm.opt:142
+msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb: Nicht-Blatt-Stapelrahmen erzeugen, auch wenn nicht erforderlich"
+
+#: config/arm/arm.opt:146
+msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb: Blatt-Stapelrahmen erzeugen, auch wenn nicht erforderlich"
+
+#: config/arm/arm.opt:150
+msgid "Tune code for the given processor"
+msgstr "Code auf angegebenen Prozessor abstimmen"
+
+#: config/arm/arm.opt:154
+msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
+msgstr "»big endian« Bytes und »little endian« Wörter annehmen"
+
+#: config/arm/arm.opt:158
+msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
+msgstr "Neon-Quad-Word (statt Double-Word) Register für Vektorisierung verwenden"
+
+#: config/arm/arm.opt:162
+msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:166
+msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/pe.opt:23
+msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
+msgstr "Attribut dllimport für Funktionen ignorieren"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:23
+msgid "Generate code for an 11/10"
+msgstr "Code für 11/10 erzeugen"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:27
+msgid "Generate code for an 11/40"
+msgstr "Code für 11/40 erzeugen"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:31
+msgid "Generate code for an 11/45"
+msgstr "Code für 11/45 erzeugen"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:35
+msgid "Use 16-bit abs patterns"
+msgstr "16-Bit-abs-Muster verwenden"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:39
+msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
+msgstr "Gleitkommaergebnisse über ac0 zurückgeben (fr0 in Unix-Assemblersyntax)"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:43
+msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
+msgstr "Keine Inline-Muster beim Speicherkopieren verwenden"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:47
+msgid "Use inline patterns for copying memory"
+msgstr "Inline-Muster beim Speicherkopieren verwenden"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:51
+msgid "Do not pretend that branches are expensive"
+msgstr "Nicht vorgeben, dass Sprünge teuer sind"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:55
+msgid "Pretend that branches are expensive"
+msgstr "Vorgeben, dass Sprünge teuer sind"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:59
+msgid "Use the DEC assembler syntax"
+msgstr "DEC-Assemblersyntax verwenden"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:63
+msgid "Use 32 bit float"
+msgstr "32-Bit float verwenden"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:67
+msgid "Use 64 bit float"
+msgstr "64-Bit float verwenden"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:75
+msgid "Use 16 bit int"
+msgstr "16-Bit int verwenden"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:79
+msgid "Use 32 bit int"
+msgstr "32-Bit int verwenden"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:87
+msgid "Target has split I&D"
+msgstr "Ziel hat geteiltes I&D"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:91
+msgid "Use UNIX assembler syntax"
+msgstr "UNIX-Assemblersyntax verwenden"
+
+#: config/avr/avr.opt:23
+msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
+msgstr "Für Funktionsprologe und -epiloge Unterprogramme verwenden"
+
+#: config/avr/avr.opt:27
+msgid "Select the target MCU"
+msgstr "Die Ziel-MCU auswählen"
+
+#: config/avr/avr.opt:34
+msgid "Use an 8-bit 'int' type"
+msgstr "8-Bit-»int«-Typ verwenden"
+
+#: config/avr/avr.opt:38
+msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
+msgstr "Stapel-Zeiger ändern, ohne Unterbrechung (Interrupt) auszuschalten"
+
+#: config/avr/avr.opt:42
+msgid "Do not generate tablejump insns"
+msgstr "Keine tablejmp-Befehle erzeugen"
+
+#: config/avr/avr.opt:52
+msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
+msgstr "rjmp/rcall (beschränkter Wertebereich) auf >8K-Geräten verwenden"
+
+#: config/avr/avr.opt:56
+msgid "Output instruction sizes to the asm file"
+msgstr "Befehlsgrößen in die asm-Datei ausgeben"
+
+#: config/avr/avr.opt:60
+msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
+msgstr "Nur die unteren 8 Bit des Stapelzeigers verändern"
+
+#: config/avr/avr.opt:64
+msgid "Relax branches"
+msgstr "Zweige entspannen"
+
+#: config/avr/avr.opt:68
+msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
+msgstr "Maschine zur Binder-Entspannung soll annehmen, dass ein Befehlszählerübersprung auftritt."
+
+#: config/crx/crx.opt:23
+msgid "Support multiply accumulate instructions"
+msgstr "Mehrere Akkumulierbefehle unterstützen"
+
+#: config/crx/crx.opt:27
+msgid "Do not use push to store function arguments"
+msgstr "Keine push-Befehle verwenden, um Funktionsargumente zu speichern"
+
+#: config/crx/crx.opt:31
+msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
+msgstr "doloop auf angegebene Verschachtelungstiefe beschränken"
+
+#: config/pa/pa-hpux.opt:23
+msgid "Generate cpp defines for server IO"
+msgstr "cpp-Defines für Server-IO erzeugen"
+
+#: config/pa/pa-hpux.opt:27 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
+#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23
+msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
+msgstr "UNIX-Standard für Predefines und Bindung angeben"
+
+#: config/pa/pa-hpux.opt:31
+msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
+msgstr "cpp-Defines für Workstation-IO erzeugen"
+
+#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
+msgid "Generate PA1.0 code"
+msgstr "PA1.0-Code erzeugen"
+
+#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
+msgid "Generate PA1.1 code"
+msgstr "PA1.1-Code erzeugen"
+
+#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
+msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
+msgstr "PA2.0-Code erzeugen (erfordert binutils 2.10 oder neuer)"
+
+#: config/pa/pa.opt:35
+msgid "Generate code for huge switch statements"
+msgstr "Code für große switch-Anweisungen erzeugen"
+
+#: config/pa/pa.opt:39
+msgid "Disable FP regs"
+msgstr "Gleitkommaregister ausschalten"
+
+#: config/pa/pa.opt:43
+msgid "Disable indexed addressing"
+msgstr "Indizierte Adressierung ausschalten"
+
+#: config/pa/pa.opt:47
+msgid "Generate fast indirect calls"
+msgstr "Schnelle indirekte Aufrufe erzeugen"
+
+#: config/pa/pa.opt:55
+msgid "Assume code will be assembled by GAS"
+msgstr "Code als mit GAS assembliert annehmen"
+
+#: config/pa/pa.opt:59
+msgid "Put jumps in call delay slots"
+msgstr "Sprünge in Aufrufverzögerungsschlitze stecken"
+
+#: config/pa/pa.opt:64
+msgid "Enable linker optimizations"
+msgstr "Binder-Optimierungen einschalten"
+
+#: config/pa/pa.opt:68
+msgid "Always generate long calls"
+msgstr "Immer weite Rufe erzeugen"
+
+#: config/pa/pa.opt:72
+msgid "Emit long load/store sequences"
+msgstr "Lange Laden/Speichern-Folgen ausgeben"
+
+#: config/pa/pa.opt:80
+msgid "Disable space regs"
+msgstr "Leerregister ausschalten"
+
+#: config/pa/pa.opt:96
+msgid "Use portable calling conventions"
+msgstr "Portierbare Aufrufkonventionen verwenden"
+
+#: config/pa/pa.opt:100
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
+msgstr "CPU für Planzwecke angeben. Gültige Argumente sind 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, und 8000"
+
+#: config/pa/pa.opt:112
+msgid "Do not disable space regs"
+msgstr "Leerregister nicht ausschalten"
+
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
+msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
+msgstr "Code als später mit GNU ld gebunden annehmen"
+
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
+msgid "Assume code will be linked by HP ld"
+msgstr "Code als später mit HP ld gebunden annehmen"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:23
+msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
+msgstr "CONST16-Befehle zum Laden von Konstanten verwenden"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:27
+msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
+msgstr "Verschmolzene Multiplizier/Addier- und Multiplizier/Subtrahier-Befehle für Gleitkomma einschalten"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:31
+msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
+msgstr "Indirekte CALLXn-Befehle für große Programme verwenden"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:35
+msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
+msgstr "Zweigziele automatisch ausrichten, um Strafzyklen für Verzweigung zu verringern"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:39
+msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
+msgstr "Code in Zeichen-Daten im Text-Abschnitt einstreuen"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:43
+#, fuzzy
+msgid "Do not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
+msgstr "Kein Laden/Speichern mit Aktualisierungsbefehlen erzeugen"
+
+#: config/stormy16/stormy16.opt:24
+msgid "Provide libraries for the simulator"
+msgstr "Bibliotheken für den Simulator anbieten"
#: config/mips/mips.opt:23
msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
@@ -14244,6 +14007,10 @@ msgstr "Big-Endian Byte-Reihenfolge verwenden"
msgid "Use little-endian byte order"
msgstr "Little-Endian Byte-Reihenfolge verwenden"
+#: config/mips/mips.opt:97 config/iq2000/iq2000.opt:31
+msgid "Use ROM instead of RAM"
+msgstr "ROM statt RAM verwenden"
+
#: config/mips/mips.opt:101
msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
msgstr "%reloc()-Assembleroperatoren im NewABI-Stil verwenden"
@@ -14261,161 +14028,532 @@ msgid "Work around certain R4400 errata"
msgstr "Bestimmte R4400-Errata umgehen"
#: config/mips/mips.opt:117
+#, fuzzy
+msgid "Work around certain R10000 errata"
+msgstr "Bestimmte R4000-Errata umgehen"
+
+#: config/mips/mips.opt:121
msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
msgstr "Fehler früher SB-1 Revision 2 Kerne umgehen"
-#: config/mips/mips.opt:121
+#: config/mips/mips.opt:125
msgid "Work around certain VR4120 errata"
msgstr "Bestimmte VR4120-Errata beachten und umgehen"
-#: config/mips/mips.opt:125
+#: config/mips/mips.opt:129
msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
msgstr "Errata für VR4130 mflo/mfhi beachten und umgehen"
-#: config/mips/mips.opt:129
+#: config/mips/mips.opt:133
msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
msgstr "Einen frühen 4300-Hardware-Bug umgehen"
-#: config/mips/mips.opt:133
+#: config/mips/mips.opt:137
msgid "FP exceptions are enabled"
msgstr "Gleitkomma-Ausnahmen sind eingeschaltet"
-#: config/mips/mips.opt:137
+#: config/mips/mips.opt:141
msgid "Use 32-bit floating-point registers"
msgstr "32-Bit-Gleitkommaregister verwenden"
-#: config/mips/mips.opt:141
+#: config/mips/mips.opt:145
msgid "Use 64-bit floating-point registers"
msgstr "64-Bit-Gleitkommaregister verwenden"
-#: config/mips/mips.opt:145
+#: config/mips/mips.opt:149
msgid "Use FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
msgstr "FUNC verwenden, um den Cache zu entleeren, bevor Stack-Trampoline aufgerufen werden"
-#: config/mips/mips.opt:149
+#: config/mips/mips.opt:153
msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
msgstr "Gleitkomma-Multiplizier-/Addier-Befehle erzeugen"
-#: config/mips/mips.opt:153
+#: config/mips/mips.opt:157
msgid "Use 32-bit general registers"
msgstr "Allgemeine Register in 32 Bit Breite verwenden"
-#: config/mips/mips.opt:157
+#: config/mips/mips.opt:161
msgid "Use 64-bit general registers"
msgstr "Allgemeine Register in 64 Bit Breite verwenden"
-#: config/mips/mips.opt:161
+#: config/mips/mips.opt:165
msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
msgstr "GP-relative Adressierung verwenden, auf um kleine Daten zuzugreifen"
-#: config/mips/mips.opt:165
+#: config/mips/mips.opt:169
+#, fuzzy
+msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
+msgstr "Bei Erzeugung von -mabicalls - Code den Code für gemeinsam genutzte Bibliotheken tauglich machen"
+
+#: config/mips/mips.opt:173
msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
msgstr "Verwendung von Hardware-Gleitkomma-ABI und -befehlen erlauben"
-#: config/mips/mips.opt:169
+#: config/mips/mips.opt:177
msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
msgstr "Code erzeugen, der sicher mit MIPS16-Code gebunden werden kann."
-#: config/mips/mips.opt:173
+#: config/mips/mips.opt:181
msgid "Generate code for ISA level N"
msgstr "Code für ISA Ebene N erzeugen"
-#: config/mips/mips.opt:177
+#: config/mips/mips.opt:185
msgid "Generate MIPS16 code"
msgstr "MIPS16-Code erzeugen"
-#: config/mips/mips.opt:181
+#: config/mips/mips.opt:189
msgid "Use MIPS-3D instructions"
msgstr "MIPS-3D-Befehle verwenden"
-#: config/mips/mips.opt:185
+#: config/mips/mips.opt:193
msgid "Use ll, sc and sync instructions"
msgstr "Befehle ll, sc und sync verwenden"
-#: config/mips/mips.opt:189
+#: config/mips/mips.opt:197
msgid "Use -G for object-local data"
msgstr "-G für Objekt-lokale Daten verwenden"
-#: config/mips/mips.opt:193
+#: config/mips/mips.opt:201
msgid "Use indirect calls"
msgstr "Indirekte Aufrufe verwenden"
-#: config/mips/mips.opt:197
+#: config/mips/mips.opt:205
msgid "Use a 32-bit long type"
msgstr "Einen 32-Bit-»long«-Typ verwenden"
-#: config/mips/mips.opt:201
+#: config/mips/mips.opt:209
msgid "Use a 64-bit long type"
msgstr "Einen 64-Bit-»long«-Typ verwenden"
-#: config/mips/mips.opt:205
+#: config/mips/mips.opt:213
msgid "Don't optimize block moves"
msgstr "Blockkopierbefehle nicht optimieren"
-#: config/mips/mips.opt:209
+#: config/mips/mips.opt:217
msgid "Use the mips-tfile postpass"
msgstr "Die mips-tfile Nachbearbeitung verwenden"
-#: config/mips/mips.opt:213
+#: config/mips/mips.opt:221
msgid "Allow the use of MT instructions"
msgstr "Verwendung von MT-Befehlen erlauben"
-#: config/mips/mips.opt:217
+#: config/mips/mips.opt:225
msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
msgstr "Keine Cache entleerende Funktion verwenden, bevor Stack-Trampoline aufgerufen werden"
-#: config/mips/mips.opt:221
+#: config/mips/mips.opt:229
msgid "Do not use MDMX instructions"
msgstr "Keine MDMX-Befehle verwenden"
-#: config/mips/mips.opt:225
+#: config/mips/mips.opt:233
msgid "Generate normal-mode code"
msgstr "Code im normalen Modus erzeugen"
-#: config/mips/mips.opt:229
+#: config/mips/mips.opt:237
msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
msgstr "Keine MIPS-3D-Befehle verwenden"
-#: config/mips/mips.opt:233
+#: config/mips/mips.opt:241
msgid "Use paired-single floating-point instructions"
msgstr "Paarweise-single Gleitkommabefehle verwenden"
-#: config/mips/mips.opt:237
+#: config/mips/mips.opt:245
+#, fuzzy
+msgid "Specify when r10k cache barriers should be inserted"
+msgstr "yes/no angeben; je nachdem, ob isel-Befehle erzeugt werden sollen"
+
+#: config/mips/mips.opt:249
msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
msgstr "Bei Erzeugung von -mabicalls - Code den Code für gemeinsam genutzte Bibliotheken tauglich machen"
-#: config/mips/mips.opt:241
+#: config/mips/mips.opt:253
msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
msgstr "Verwendung der Hardware-Gleitkomma-Befehle auf 32-Bit-Operationen beschränken"
-#: config/mips/mips.opt:245
+#: config/mips/mips.opt:257
msgid "Use SmartMIPS instructions"
msgstr "SmartMIPS-Befehle verwenden"
-#: config/mips/mips.opt:249
+#: config/mips/mips.opt:261
msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
msgstr "Verwendung aller Hardware-Gleitkommabefehle verhindern"
-#: config/mips/mips.opt:253
+#: config/mips/mips.opt:265
msgid "Optimize lui/addiu address loads"
msgstr "lui/addiu-Adressladebefehle optimieren"
-#: config/mips/mips.opt:257
+#: config/mips/mips.opt:269
msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
msgstr "Annehmen, dass alle Symbole 32-Bit-Werte haben"
-#: config/mips/mips.opt:261
+#: config/mips/mips.opt:273
msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
msgstr "Ausgabe für PROCESSOR optimieren"
-#: config/mips/mips.opt:269
+#: config/mips/mips.opt:277 config/iq2000/iq2000.opt:44
+msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
+msgstr "Uninitialisierte Konstanten im ROM ablegen (benötigt -membedded-data)"
+
+#: config/mips/mips.opt:281
msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
msgstr "VR4130-spezifische Ausrichtungs-Optimierungen durchführen"
-#: config/mips/mips.opt:273
+#: config/mips/mips.opt:285
msgid "Lift restrictions on GOT size"
msgstr "Beschränkungen für GOT-Größe aufheben"
+#: config/mips/sdemtk.opt:23
+msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
+msgstr "Verwendung aller Gleitkommaoperationen verhindern"
+
+#: config/fr30/fr30.opt:23
+msgid "Assume small address space"
+msgstr "Kleinen Adressraum annehmen"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
+msgid "Compile for a 68HC11"
+msgstr "Für 68HC11 übersetzen"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
+msgid "Compile for a 68HC12"
+msgstr "Für 68HC12 übersetzen"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
+msgid "Compile for a 68HCS12"
+msgstr "Für 68HCS12 übersetzen"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
+msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
+msgstr "Auto-Pre-/Post-Decrement-Increment erlaubt"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
+msgid "Min/max instructions allowed"
+msgstr "Min/Max-Befehle erlaubt"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
+msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
+msgstr "Aufruf und RTC für Funktionsaufrufe und Rückgaben verwenden"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
+msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
+msgstr "Auto-Pre-/Post-Decrement-Increment nicht erlaubt"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
+msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
+msgstr "JSR und RTS für Funktionsaufrufe und Rückgaben verwenden"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
+msgid "Min/max instructions not allowed"
+msgstr "Min/Max-Befehle nicht erlaubt"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
+msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "Modus zur direkten Adressierung für Soft-Register verwenden"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
+msgid "Compile with 32-bit integer mode"
+msgstr "Mit 32-Bit-Ganzzahlmodus übersetzen"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
+msgid "Specify the register allocation order"
+msgstr "Reihenfolge der Registerbelegung angeben"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
+msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "Modus zur direkten Adressierung für Soft-Register nicht verwenden"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
+msgid "Compile with 16-bit integer mode"
+msgstr "Mit 16-Bit-Ganzzahlmodus übersetzen"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
+msgid "Indicate the number of soft registers available"
+msgstr "Anzahl der verfügbaren Soft-Register anzeigen"
+
+#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
+msgid "Target DFLOAT double precision code"
+msgstr "Ziel: DFLOAT Code mit doppelter Genauigkeit"
+
+#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
+msgid "Generate GFLOAT double precision code"
+msgstr "GFLOAT Code mit doppelter Genauigkeit erzeugen"
+
+#: config/vax/vax.opt:39
+msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
+msgstr "Code für GNU Assembler (gas) erzeugen"
+
+#: config/vax/vax.opt:43
+msgid "Generate code for UNIX assembler"
+msgstr "Code für UNIX Assembler erzeugen"
+
+#: config/vax/vax.opt:47
+msgid "Use VAXC structure conventions"
+msgstr "VAXC-Strukturkonventionen verwenden"
+
+#: config/cris/linux.opt:27
+msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
+msgstr "Keine GOTPLT-Referenzen zusammen mit -fpic und -fPIC verwenden"
+
+#: config/cris/cris.opt:45
+msgid "Work around bug in multiplication instruction"
+msgstr "Fehler in Multiplikationsbefehl umgehen"
+
+#: config/cris/cris.opt:51
+msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
+msgstr "Für ETRAX 4 (CRIS v3) übersetzen"
+
+#: config/cris/cris.opt:56
+msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
+msgstr "Für ETRAX 100 (CRIS v8) übersetzen"
+
+#: config/cris/cris.opt:64
+msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
+msgstr "Ausführliche Informationen zur Fehlersuche im Assemblercode ausgeben"
+
+#: config/cris/cris.opt:71
+msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
+msgstr "Keine Bedingungscodes normaler Befehle verwenden"
+
+#: config/cris/cris.opt:80
+msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
+msgstr "Keine Adressierungsmodi mit Seiteneffektzuweisungen ausgeben"
+
+#: config/cris/cris.opt:89
+msgid "Do not tune stack alignment"
+msgstr "Stapelausrichtung nicht optimieren"
+
+#: config/cris/cris.opt:98
+msgid "Do not tune writable data alignment"
+msgstr "Ausrichtung der schreibbaren Daten nicht optimieren"
+
+#: config/cris/cris.opt:107
+msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
+msgstr "Ausrichtung von Code und der Nur-Lese-Daten nicht optimieren"
+
+#: config/cris/cris.opt:116
+msgid "Align code and data to 32 bits"
+msgstr "Code und Daten auf 32 Bit ausrichten"
+
+#: config/cris/cris.opt:133
+msgid "Don't align items in code or data"
+msgstr "Code- und Datenelemente nicht ausrichten"
+
+#: config/cris/cris.opt:142
+msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
+msgstr "Keinen Funktionsprolog oder -epilog ausgeben"
+
+#: config/cris/cris.opt:149
+msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
+msgstr "Die meisten Optionen verwenden, die spezielle Fähigkeiten einschalten, solange sie durch andere Optionen erlaubt sind"
+
+#: config/cris/cris.opt:158
+msgid "Override -mbest-lib-options"
+msgstr "-mbest-lib-options überschreiben"
+
+#: config/cris/cris.opt:165
+msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Code für die angegebene Chip- oder CPU-Version erzeugen"
+
+#: config/cris/cris.opt:169
+msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Ausrichtung für den angegebenen Chip oder CPU optimieren"
+
+#: config/cris/cris.opt:173
+msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
+msgstr "Warnen, wenn ein Stapelrahmen größer als die angegebene Größe ist"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:23
+msgid "Generate H8S code"
+msgstr "H8S-Code erzeugen"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:27
+msgid "Generate H8SX code"
+msgstr "H8SX-Code erzeugen"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:31
+msgid "Generate H8S/2600 code"
+msgstr "H8S/2600-Code erzeugen"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:35
+msgid "Make integers 32 bits wide"
+msgstr "Ganzzahlen 32 Bit breit machen"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:42
+msgid "Use registers for argument passing"
+msgstr "Register zur Argumentübergabe verwenden"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:46
+msgid "Consider access to byte sized memory slow"
+msgstr "Zugriff auf Speicher in Bytegröße als langsam betrachten"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:50
+msgid "Enable linker relaxing"
+msgstr "Binderlockerung einschalten"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:54
+msgid "Generate H8/300H code"
+msgstr "H8/300H-Code erzeugen"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:58
+msgid "Enable the normal mode"
+msgstr "Normalen Modus einschalten"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:62
+msgid "Use H8/300 alignment rules"
+msgstr "H8/300-Ausrichtungsregeln verwenden"
+
+#: config/v850/v850.opt:23
+msgid "Use registers r2 and r5"
+msgstr "Register r2 und r5 verwenden"
+
+#: config/v850/v850.opt:27
+msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
+msgstr "4-Byte-Einträge in switch-Tabellen verwenden"
+
+#: config/v850/v850.opt:31
+msgid "Enable backend debugging"
+msgstr "Backend-Fehlersuche einschalten"
+
+#: config/v850/v850.opt:35
+msgid "Do not use the callt instruction"
+msgstr "Den callt-Befehl nicht verwenden"
+
+#: config/v850/v850.opt:39
+msgid "Reuse r30 on a per function basis"
+msgstr "r30 auf Funktionsbasis wiederverwenden"
+
+#: config/v850/v850.opt:43
+msgid "Support Green Hills ABI"
+msgstr "Green Hills ABI unterstützen"
+
+#: config/v850/v850.opt:47
+msgid "Prohibit PC relative function calls"
+msgstr "PC-relative Funktionsaufrufe verbieten"
+
+#: config/v850/v850.opt:51
+msgid "Use stubs for function prologues"
+msgstr "Stubs für Funktionsprologe verwenden"
+
+#: config/v850/v850.opt:55
+msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
+msgstr "Maximalgröße der für den SDA-Bereich geeigneten Daten setzen"
+
+#: config/v850/v850.opt:59
+msgid "Enable the use of the short load instructions"
+msgstr "Verwendung der kurzen Ladebefehle einschalten"
+
+#: config/v850/v850.opt:63
+msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
+msgstr "Das gleiche wie: -mep -mprolog-function"
+
+#: config/v850/v850.opt:67
+msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
+msgstr "Maximalgröße der für den TDA-Bereich geeigneten Daten setzen"
+
+#: config/v850/v850.opt:71
+msgid "Enforce strict alignment"
+msgstr "Genaue Ausrichtung erzwingen"
+
+#: config/v850/v850.opt:78
+msgid "Compile for the v850 processor"
+msgstr "Für v850-Prozessor übersetzen"
+
+#: config/v850/v850.opt:82
+msgid "Compile for the v850e processor"
+msgstr "Für v850e-Prozessor übersetzen"
+
+#: config/v850/v850.opt:86
+msgid "Compile for the v850e1 processor"
+msgstr "Für v850e1-Prozessor übersetzen"
+
+#: config/v850/v850.opt:90
+msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
+msgstr "Maximalgröße der für den ZDA-Bereich geeigneten Daten setzen"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:24
+msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
+msgstr "Für Intrinsics-Bibliothek: alle Parameter in Registern übergeben"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:28
+msgid "Use register stack for parameters and return value"
+msgstr "Registerstapel für Parameter und Rückgabewerte verwenden"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:32
+msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
+msgstr "Mit Aufruf verbundene Register für Parameter und Rückgabewerte verwenden"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:37
+msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
+msgstr "Epsilon beachtende Gleitkomma-Vergleichsbefehle verwenden"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:41
+msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
+msgstr "Nullerweiternde Speicherladungen verwenden, nicht vorzeichenerweiternde"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:45
+msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
+msgstr "Divisionsergebnisse mit dem gleichen Vorzeichen im Übertrag wie der Divisor (nicht der Dividend) erzeugen"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:49
+msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
+msgstr "Globalen Symbolen ein »:« voranstellen (für Verwendung mit PREFIX)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:53
+msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
+msgstr "Keine Standard-Start-Adresse 0x100 des Programmes bereitstellen"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:57
+msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
+msgstr "Binden, um Programm im ELF-Format auszugeben (statt mmo)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:61
+msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
+msgstr "P-Mnemonics für statisch als verfolgt vorhergesehene Zweige verwenden"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:65
+msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
+msgstr "Keine P-Mnemonics für Zweige verwenden"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:79
+msgid "Use addresses that allocate global registers"
+msgstr "Globale Register belegende Adressen verwenden"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:83
+msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
+msgstr "Nicht globale Register belegende Adressen verwenden"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:87
+msgid "Generate a single exit point for each function"
+msgstr "Einen einzigen Austrittspunkt für jede Funktion erzeugen"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:91
+msgid "Do not generate a single exit point for each function"
+msgstr "Nicht unbedingt einen einzigen Austrittspunkt für jede Funktion erzeugen"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:95
+msgid "Set start-address of the program"
+msgstr "Start-Adresse des Programmes setzen"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:99
+msgid "Set start-address of data"
+msgstr "Start-Adresse der Daten setzen"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:23
+msgid "Specify CPU for code generation purposes"
+msgstr "CPU für Codeerzeugungszwecke angeben"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:27
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
+msgstr "CPU für Planzwecke angeben"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:35
+msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
+msgstr "Relative GP sdata/sbss-Abschnitte verwenden"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:40
+msgid "No default crt0.o"
+msgstr "Kein voreingestelltes crt0.o"
+
#: config/bfin/bfin.opt:31
msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
msgstr "Rahmenzeiger für Blattfunktionen auslassen"
@@ -14452,121 +14590,967 @@ msgstr "Mit schneller Gleitkomma-Bibliothek linken"
msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
msgstr "Stack-Überprüfung mit Grenzen im L1-Zwischenspeicher durchführen"
-#: treelang/lang.opt:30
-msgid "Trace lexical analysis"
-msgstr "Lexikalische Analyse verfolgen"
+#: config/bfin/bfin.opt:85
+#, fuzzy
+msgid "Enable multicore support"
+msgstr "Hardwareunterstützung für dezimales Gleitkomma einschalten"
-#: treelang/lang.opt:34
-msgid "Trace the parsing process"
-msgstr "Parsing-Prozess verfolgen"
+#: config/bfin/bfin.opt:89
+msgid "Build for Core A"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:65
-msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
-msgstr "Warnen, wenn veraltetes Compiler-Merkmal, Klasse, Methode oder Feld verwendet wird"
+#: config/bfin/bfin.opt:93
+msgid "Build for Core B"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:69
-msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
-msgstr "Warnen, wenn veraltete Leeranweisungen gefunden werden"
+#: config/bfin/bfin.opt:97
+msgid "Build for SDRAM"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:73
-msgid "Warn if .class files are out of date"
-msgstr "Warnen, wenn .class-Dateien veraltet sind"
+#: config/picochip/picochip.opt:23
+msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:77
-msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
-msgstr "Bei unnötig angegebenen Modifizierern warnen"
+#: config/picochip/picochip.opt:28
+msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none."
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:81
-msgid "Deprecated; use --classpath instead"
-msgstr "Veraltet; stattdessen --classpath verwenden"
+#: config/picochip/picochip.opt:32
+#, fuzzy
+msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
+msgstr "yes/no angeben; je nachdem, ob isel-Befehle erzeugt werden sollen"
-#: java/lang.opt:88
-msgid "Permit the use of the assert keyword"
-msgstr "Die Verwendung des Schlüsselworts »assert« erlauben"
+#: config/picochip/picochip.opt:36
+#, fuzzy
+msgid "Enable debug output to be generated."
+msgstr "Ausgaben zur Fehlersuche einschalten"
-#: java/lang.opt:110
-msgid "Replace system path"
-msgstr "Systempfad ersetzen"
+#: config/picochip/picochip.opt:40
+msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:114
-msgid "Generate checks for references to NULL"
-msgstr "Prüfungen auf Referenzen auf NULL erzeugen"
+#: config/picochip/picochip.opt:45
+#, fuzzy
+msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated."
+msgstr "Warnen, wenn Verschiebungen zur Laufzeit erzeugt werden"
-#: java/lang.opt:118
-msgid "Set class path"
-msgstr "Klassenpfad setzen"
+#: config/vxworks.opt:24
+msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
+msgstr "VxWorks RTP-Umgebung vermuten"
-#: java/lang.opt:125
-msgid "Output a class file"
-msgstr "Klassendatei ausgeben"
+#: config/vxworks.opt:31
+msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
+msgstr "VxWorks vThreads-Umgebung vermuten"
-#: java/lang.opt:129
-msgid "Alias for -femit-class-file"
-msgstr "Alias für -femit-class-file"
+#: config/darwin.opt:23
+msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
+msgstr "Für schnelles Debugging geeigneten Code erzeugen"
-#: java/lang.opt:133
-msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
-msgstr "Eingabekodierung auswählen (Standard: aktuelle Locale)"
+#: config/darwin.opt:31
+msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
+msgstr "Die älteste MacOSX-Version, auf der dieses Programm laufen wird"
-#: java/lang.opt:137
-msgid "Set the extension directory path"
-msgstr "Den Pfad für das Erweiterungsverzeichnis setzen"
+#: config/darwin.opt:35
+msgid "Set sizeof(bool) to 1"
+msgstr "sizeof(bool) auf 1 setzen"
-#: java/lang.opt:144
-msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
-msgstr "Eingabedatei ist eine Datei mit einer Liste der Dateinamen zum Übersetzen"
+#: config/darwin.opt:39
+msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
+msgstr "Code für ladbare Darwin-Kernelerweiterungen erzeugen"
-#: java/lang.opt:151
-msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
-msgstr "Immer auf nicht von gcj erzeugte Klassenarchive prüfen"
+#: config/darwin.opt:43
+msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
+msgstr "Code für ladbare Darwin-Kernelerweiterungen oder Kernel erzeugen"
-#: java/lang.opt:155
-msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
-msgstr "Annehmen, dass die Laufzeitbibliothek eine Hashtabelle verwendet, um ein Objekt zu seiner Synchronisationsstruktur zuzuordnen"
+#: config/darwin.opt:47
+msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
+msgstr "<Verz> an das Ende des Einfügepfades des System-Frameworks anfügen"
-#: java/lang.opt:159
-msgid "Generate instances of Class at runtime"
-msgstr "Klasseninstanzen zur Laufzeit erzeugen"
+#: config/lynx.opt:23
+msgid "Support legacy multi-threading"
+msgstr "Altes Multi-Threading unterstützen"
-#: java/lang.opt:163
-msgid "Use offset tables for virtual method calls"
-msgstr "Offset-Tabellen für virtuelle Methodenaufrufe verwenden"
+#: config/lynx.opt:27
+msgid "Use shared libraries"
+msgstr "Shared Libraries verwenden"
-#: java/lang.opt:170
-msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
-msgstr "Native Funktionen als mit JNI implementiert annehmen"
+#: config/lynx.opt:31
+msgid "Support multi-threading"
+msgstr "Multi-Threading unterstützen"
-#: java/lang.opt:174
-msgid "Enable optimization of static class initialization code"
-msgstr "Optimierung des Initialisierungscodes statischer Klassen einschalten"
+#: config/score/score.opt:31
+msgid "Disable bcnz instruction"
+msgstr "bcnz-Befehl ausschalten"
-#: java/lang.opt:181
-msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
-msgstr "Betrag der generierten Metadaten zur Reflexion verringern"
+#: config/score/score.opt:35
+msgid "Enable unaligned load/store instruction"
+msgstr "Unausgerichtete Load/Store-Befehle einschalten"
-#: java/lang.opt:185
-msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
-msgstr "Zuweisbarkeitsprüfungen für Speicheroperationen in Objektfelder einschalten"
+#: config/score/score.opt:39
+msgid "Support SCORE 5 ISA"
+msgstr "SCORE 5 ISA unterstützen"
-#: java/lang.opt:189
-msgid "Generate code for the Boehm GC"
-msgstr "Code für den Boehm GC erzeugen"
+#: config/score/score.opt:43
+msgid "Support SCORE 5U ISA"
+msgstr "SCORE 5U ISA unterstützen"
-#: java/lang.opt:193
-msgid "Call a library routine to do integer divisions"
-msgstr "Eine Bibiotheksroutine aufrufen, um Ganzahldivision durchzuführen"
+#: config/score/score.opt:47
+msgid "Support SCORE 7 ISA"
+msgstr "SCORE 7 ISA unuterstützen"
-#: java/lang.opt:197
-msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
-msgstr "Generiertes sollte vom Bootstrap-Loader geladen werden"
+#: config/score/score.opt:51
+msgid "Support SCORE 7D ISA"
+msgstr "SCORE 7D ISA unterstützen"
-#: java/lang.opt:201
-msgid "Set the source language version"
-msgstr "Version der Quellsprache setzen"
+#: config/score/score.opt:55
+msgid "Support SCORE 3 ISA"
+msgstr "SCORE 3 ISA unterstützen"
-#: java/lang.opt:205
-msgid "Set the target VM version"
-msgstr "Ziel-VM-Version angeben"
+#: config/score/score.opt:59
+msgid "Support SCORE 3d ISA"
+msgstr "SCORE 3d ISA unterstützen"
+
+#: config/linux.opt:24
+msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
+msgstr "uClibc statt GNU libc verwenden"
+
+#: config/linux.opt:28
+msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
+msgstr "GNU libc statt uClibc verwenden"
+
+#: c.opt:41
+msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
+msgstr "Die <Antwort> auf eine <Frage> behaupten. Angabe von »-« vor <Frage> schaltet die <Antwort> auf <Frage> aus"
+
+#: c.opt:45
+msgid "Do not discard comments"
+msgstr "Kommentare nicht verwerfen"
+
+#: c.opt:49
+msgid "Do not discard comments in macro expansions"
+msgstr "Kommentare in Makroexpansionen nicht verwerfen"
+
+#: c.opt:53
+msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
+msgstr "Ein <Makro> mit <Wert> definieren. Wenn nur <Makro> angegeben wird, wird <Wert> auf 1 gesetzt"
+
+#: c.opt:60
+msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
+msgstr "<Verz> an das Ende des Einfügepfades des Haupt-Frameworks anfügen"
+
+#: c.opt:64
+msgid "Print the name of header files as they are used"
+msgstr "Namen der Header-Dateien ausgeben, wie sie verwendet werden"
+
+#: c.opt:68 c.opt:874
+msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
+msgstr "<Verz> an das Ende des Haupteinfügepfades anfügen"
+
+#: c.opt:72
+msgid "Generate make dependencies"
+msgstr "Make-Abhängigkeiten werden erstellt"
+
+#: c.opt:76
+msgid "Generate make dependencies and compile"
+msgstr "Make-Abhängigkeiten erzeugen und übersetzen"
+
+#: c.opt:80
+msgid "Write dependency output to the given file"
+msgstr "Abhängigkeiten-Ausgabe in angegebene Datei schreiben"
+
+#: c.opt:84
+msgid "Treat missing header files as generated files"
+msgstr "Fehlende Header-Dateien als generierte Dateien behandeln"
+
+#: c.opt:88
+msgid "Like -M but ignore system header files"
+msgstr "Wie -M, aber System-Header-Dateien ignorieren"
+
+#: c.opt:92
+msgid "Like -MD but ignore system header files"
+msgstr "Wie -MD, aber System-Header-Dateien ignorieren"
+
+#: c.opt:96
+msgid "Generate phony targets for all headers"
+msgstr "Unechte Ziele für alle Headers erzeugen"
+
+#: c.opt:100
+msgid "Add a MAKE-quoted target"
+msgstr "MAKE-zitiertes Ziel hinzufügen"
+
+#: c.opt:104
+msgid "Add an unquoted target"
+msgstr "Ein unzitiertes Ziel hinzufügen"
+
+#: c.opt:108
+msgid "Do not generate #line directives"
+msgstr "Keine #line-Direktiven erzeugen"
+
+#: c.opt:112
+msgid "Undefine <macro>"
+msgstr "<Makro> undefinieren"
+
+#: c.opt:116
+msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
+msgstr "Bei Dingen, die sich bei der Übersetzung mit einem ABI-konformen Compiler ändern werden, warnen"
+
+#: c.opt:120
+msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
+msgstr "Vor verdächtigem Gebrauch von Speicheradressen warnen"
+
+#: c.opt:124
+msgid "Enable most warning messages"
+msgstr "Die meisten Warnungen einschalten"
+
+#: c.opt:128
+msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
+msgstr "Immer warnen, wenn eine Objective-C-Zuweisung vom Garbage Collector abgefangen wird"
+
+#: c.opt:132
+msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
+msgstr "Warnen, wenn Funktionen in unverträgliche Typen umgewandelt werden"
+
+#: c.opt:136
+msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:140
+msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
+msgstr "Bei C-Konstrukten, die nicht in gemeinsamer Teilmenge von C und C++ sind, warnen"
+
+#: c.opt:144
+msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
+msgstr "Bei C++-Konstrukten, deren Bedeutung sich zwischen ISO C++ 1998 und ISO C++ 200x unterscheidet, warnen"
+
+#: c.opt:148
+msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
+msgstr "Bei Umwandlungen, die Qualifizierer streichen, warnen"
+
+#: c.opt:152
+msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
+msgstr "Vor Indizes mit Typ »char« warnen"
+
+#: c.opt:156
+msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
+msgstr "Bei Variablen, die von »longjmp« oder »vfork« geändert werden könnten, warnen"
+
+#: c.opt:160
+msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
+msgstr "Bei möglicherweise geschachtelten Blockkommentaren und C++-Kommentaren, die mehr als eine physikalische Zeile umfassen, warnen"
+
+#: c.opt:164
+msgid "Synonym for -Wcomment"
+msgstr "Synonym für -Wcomment"
+
+#: c.opt:168
+msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
+msgstr "Bei impliziten Typumwandlungen warnen, die einen Wert ändern könnten"
+
+#: c.opt:172
+msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
+msgstr "Bei impliziten Typumwandlungen zwischen vorzeichenbehafteten und vorzeichenlosen Ganzzahlen warnen"
+
+#: c.opt:176
+msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
+msgstr "Warnen, wenn alle Konstruktoren und Destruktoren privat sind"
+
+#: c.opt:180
+msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
+msgstr "Warnen, wenn eine Deklaration hinter einer Anweisung gefunden wird"
+
+#: c.opt:184
+msgid "Warn about deprecated compiler features"
+msgstr "Bei veralteten Compiler-Merkmalen warnen"
+
+#: c.opt:188
+msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
+msgstr "Bei Ganzzahldivisionen durch Null zur Übersetzungszeit warnen"
+
+#: c.opt:192
+msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
+msgstr "Bei Verstößen gegen die Stil-Richtlinien von »Effective C++« warnen"
+
+#: c.opt:196
+msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
+msgstr "Bei leerem Körper in einer if- oder else-Anweisung warnen"
+
+#: c.opt:200
+msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
+msgstr "Bei verirrten Symbolen hinter #elif und #endif warnen"
+
+#: c.opt:204
+#, fuzzy
+msgid "Warn about comparison of different enum types"
+msgstr "Bei Verstößen gegen die Stil-Richtlinien von »Effective C++« warnen"
+
+#: c.opt:212
+msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
+msgstr "Dieser Schalter ist veraltet; stattdessen -Werror=implicit-function-declaration verwenden"
+
+#: c.opt:216
+msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
+msgstr "Bei Test von Gleitkommawerten auf Gleichheit warnen"
+
+#: c.opt:220
+msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
+msgstr "Bei Unregelmäßigkeiten in printf/scanf/strftime/strfmon-Formatstrings warnen"
+
+#: c.opt:224
+msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
+msgstr "Bei zu vielen Argumenten für eine Funktion (anhand Formatzeichenkette) warnen"
+
+#: c.opt:228
+msgid "Warn about format strings that are not literals"
+msgstr "Bei Formatstrings, die keine Literale sind, warnen"
+
+#: c.opt:232
+msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
+msgstr "Bei Formatstrings, die NUL-Bytes enthalten, warnen"
+
+#: c.opt:236
+msgid "Warn about possible security problems with format functions"
+msgstr "Vor möglichen Sicherheitsproblemen mit Formatfunktionen warnen"
+
+#: c.opt:240
+msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
+msgstr "Bei strftime-Formaten, die auf Jahreszahlen mit 2 Stellen hinweisen, warnen"
+
+#: c.opt:244
+msgid "Warn about zero-length formats"
+msgstr "Bei Formaten der Länge null warnen"
+
+#: c.opt:251
+msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
+msgstr "Warnen, wenn Typqualifizierer ignoriert werden."
+
+#: c.opt:255
+msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
+msgstr "Bei Variablen, die mit sich selbst initialisiert werden, warnen"
+
+#: c.opt:262
+msgid "Warn about implicit function declarations"
+msgstr "Bei impliziten Funktionsdeklarationen warnen"
+
+#: c.opt:266
+msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
+msgstr "Warnen, wenn eine Deklaration keinen Typ angibt"
+
+#: c.opt:273
+msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
+msgstr "Bei Typumwandlung in Zeiger von Ganzzahl anderer Breite warnen"
+
+#: c.opt:277
+msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
+msgstr "Bei ungültigen Benutzungen des Makros »offsetof« warnen"
+
+#: c.opt:281
+msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
+msgstr "Bei PCH-Dateien, die gefunden, aber nicht benutzt werden, warnen"
+
+#: c.opt:285
+msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
+msgstr "Nicht bei Verwendung von »long long« mit -pedantic warnen"
+
+#: c.opt:289
+msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
+msgstr "Vor verdächtigen Deklarationen von »main« warnen"
+
+#: c.opt:293
+msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
+msgstr "Bei möglicherweise fehlenden Klammern um Initialisierungen warnen"
+
+#: c.opt:297
+msgid "Warn about global functions without previous declarations"
+msgstr "Vor globalen Funktionen ohne vorherige Deklaration warnen"
+
+#: c.opt:301
+msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
+msgstr "Bei fehlenden Feldern in struct-Initialisierungen warnen"
+
+#: c.opt:305
+msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
+msgstr "Bei Funktionen, die Kandidaten für Formatattribute sein könnten, warnen"
+
+#: c.opt:309
+msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
+msgstr "Bei durch den Benutzer angegebenen Einfügepfaden, die nicht vorhanden sind, warnen"
+
+#: c.opt:313
+msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
+msgstr "Bei ohne Typspezifizierung in Funktionen im K&R-Stil deklarierten Funktionsparametern warnen"
+
+#: c.opt:317
+msgid "Warn about global functions without prototypes"
+msgstr "Bei globalen Funktionen ohne Prototypen warnen"
+
+#: c.opt:321
+msgid "Warn about use of multi-character character constants"
+msgstr "Bei Verwendung von Zeichenkonstanten mit mehreren Zeichen warnen"
+
+#: c.opt:325
+msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
+msgstr "Bei »extern«-Deklarationen außerhalb des Dateisichtbarkeitsbereiches warnen"
+
+#: c.opt:329
+msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
+msgstr "Warnen, wenn Nicht-Template-Friend-Funktionen innerhalb eines Templates angegeben werden"
+
+#: c.opt:333
+msgid "Warn about non-virtual destructors"
+msgstr "Bei nicht-virtuellen Destruktoren warnen"
+
+#: c.opt:337
+msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
+msgstr "Warnen, wenn NULL an Argumentstellen, die als nicht-NULL erfordernd markiert sind, übergeben wird"
+
+#: c.opt:341
+msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
+msgstr "Bei nicht-normalisierten Unicode-Zeichenketten warnen"
+
+#: c.opt:345
+msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
+msgstr "Warnen, wenn eine Typumwandlung im C-Stil im Programm verwendet wird"
+
+#: c.opt:349
+msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
+msgstr "Bei veralteter Verwendung in einer Deklaration warnen"
+
+#: c.opt:353
+msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
+msgstr "Warnen, wenn eine Parameterdefinition im alten Stil verwendet wird"
+
+#: c.opt:357
+msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
+msgstr "Warnen, wenn Zeichenkette länger als größte vom Standard angegebene portable Länge ist"
+
+#: c.opt:361
+msgid "Warn about overloaded virtual function names"
+msgstr "Bei überladenen virtuellen Funktionsnamen warnen"
+
+#: c.opt:365
+msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
+msgstr "Beim Überschreiben von Initialisierungen ohne Seiteneffekte warnen"
+
+#: c.opt:369
+msgid "Warn about possibly missing parentheses"
+msgstr "Bei möglicherweise fehlenden Klammern warnen"
+
+#: c.opt:373
+msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
+msgstr "Bei Umwandlung des Typs von Zeigern auf Elementfunktionen warnen"
+
+#: c.opt:377
+msgid "Warn about function pointer arithmetic"
+msgstr "Bei Arithmetik mit Funktionszeigern warnen"
+
+#: c.opt:381
+msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
+msgstr "Bei Typkonvertierung von Zeiger auf Ganzzahl anderer Breite warnen"
+
+#: c.opt:385
+msgid "Warn about misuses of pragmas"
+msgstr "Bei Pragmamissbrauch warnen"
+
+#: c.opt:389
+msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
+msgstr "Warnen, wenn geerbte Methoden nicht implementiert sind"
+
+#: c.opt:393
+msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
+msgstr "Bei mehreren Deklarationen des gleichen Objektes warnen"
+
+#: c.opt:397
+msgid "Warn when the compiler reorders code"
+msgstr "Warnen, wenn der Compiler Code umsortiert"
+
+#: c.opt:401
+msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
+msgstr "Bei Standardrückgabetyp »int« für Funktionen (C) und inkonsistenten Rückgabetypen (C++) warnen"
+
+#: c.opt:405
+msgid "Warn if a selector has multiple methods"
+msgstr "Warnen, wenn ein Selektor mehrere Methoden hat"
+
+#: c.opt:409
+msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
+msgstr "Bei möglichen Verstößen gegen Sequenzpunktregeln warnen"
+
+#: c.opt:413
+msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
+msgstr "Bei Vergleichen von vorzeichenbehaftet mit vorzeichenlos warnen"
+
+#: c.opt:417
+msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
+msgstr "Warnen, wenn Überladung von vorzeichenbehaftet zu vorzeichenlos führt"
+
+#: c.opt:421
+msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
+msgstr "Bei als Wächter verwendetem, nicht umgewandeltem NULL warnen"
+
+#: c.opt:425
+msgid "Warn about unprototyped function declarations"
+msgstr "Bei Funktionsdeklarationen ohne Prototyp warnen"
+
+#: c.opt:429
+msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
+msgstr "Wenn Typsignaturen der Kandidatenmethoden nicht exakt passen, warnen"
+
+#: c.opt:433
+msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:437
+msgid "Deprecated. This switch has no effect"
+msgstr "Veraltet. Dieser Schalter hat keine Auswirkung"
+
+#: c.opt:441 common.opt:198
+msgid "Do not suppress warnings from system headers"
+msgstr "Nicht Warnungen von System-Headern unterdrücken"
+
+#: c.opt:445
+msgid "Warn about features not present in traditional C"
+msgstr "Bei Merkmalen, die in traditionellem C nicht verfügbar sind, warnen"
+
+#: c.opt:449
+msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
+msgstr "Bei Prototypen, die zu Typumwandlungen führen, warnen, wenn sich diese vom Fall ohne Prototypen unterscheiden"
+
+#: c.opt:453
+msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
+msgstr "Warnen, wenn Trigraphs auftreten, die die Bedeutung des Programmes beeinflussen könnten"
+
+#: c.opt:457
+msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
+msgstr "Bei @selector() ohne vorher deklarierte Methoden warnen"
+
+#: c.opt:461
+msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
+msgstr "Warnen, wenn ein undefiniertes Makro in einer #if-Anweisung verwendet wird"
+
+#: c.opt:465
+msgid "Warn about unrecognized pragmas"
+msgstr "Bei nicht erkannten Pragmas warnen"
+
+#: c.opt:469
+msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
+msgstr "Bei in der Hauptdatei definierten, ungenutzten Makros warnen"
+
+#: c.opt:473
+msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
+msgstr "Nicht bei Verwendung variadischer Makros bei -pedantic warnen"
+
+#: c.opt:477
+msgid "Warn if a variable length array is used"
+msgstr "Warnen, wenn ein Feld veränderbarer Länge verwendet wird"
+
+#: c.opt:481
+msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
+msgstr "Warnen, wenn Registervariable als »volatile« deklariert ist"
+
+#: c.opt:485
+msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
+msgstr "In C++ bedeutet ungleich Null die Warnung vor veralteter Umwandlung von Zeichenkettenliteralen in »char *«. In C erfolgt ähnliche Warnung, nur ist die Umwandlung nat. laut ISO-C-Standard nicht veraltet."
+
+#: c.opt:489
+msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
+msgstr "Warnen, wenn sich ein Zeiger im Vorzeichenbesitz in einer Zuweisung unterscheidet"
+
+#: c.opt:493
+msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
+msgstr "Ein Synonym für -std=c89 (für C) oder -std=c++98 (für C++)"
+
+#: c.opt:501
+msgid "Enforce class member access control semantics"
+msgstr "Semantik der Zugriffskontrolle für Klassenelemente erzwingen"
+
+#: c.opt:508
+msgid "Change when template instances are emitted"
+msgstr "Ändern, wenn Templateinstanzen ausgegeben werden"
+
+#: c.opt:512
+msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
+msgstr "Das »asm«-Schlüsselwort erkennen"
+
+#: c.opt:516
+msgid "Recognize built-in functions"
+msgstr "Eingebaute Funktionen erkennen"
+
+#: c.opt:523
+msgid "Check the return value of new"
+msgstr "Rückgabewert von new prüfen"
+
+#: c.opt:527
+msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
+msgstr "Verschiedene Typen für die Argumente des »?«-Operators erlauben"
+
+#: c.opt:531
+msgid "Reduce the size of object files"
+msgstr "Größe von Objektdateien reduzieren"
+
+#: c.opt:535
+msgid "Use class <name> for constant strings"
+msgstr "Klasse <Name> für konstante Zeichenketten verwenden"
+
+#: c.opt:539
+msgid "Inline member functions by default"
+msgstr "Standardmäßig »inline«-Elementfunktionen"
+
+#: c.opt:543
+msgid "Preprocess directives only."
+msgstr "Nur Direktiven vorverarbeiten."
+
+#: c.opt:547
+msgid "Permit '$' as an identifier character"
+msgstr "»$« als Bezeichnerzeichen zulassen"
+
+#: c.opt:554
+msgid "Generate code to check exception specifications"
+msgstr "Code zur Überprüfung von Exception-Spezifikationen erzeugen"
+
+#: c.opt:561
+msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr "Alle Zeichenketten und Zeichenkonstanten in <Zeichensatz> umwandeln"
+
+#: c.opt:565
+msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
+msgstr "Universelle Zeichennamen (\\u und \\U) in Bezeichnern zulassen"
+
+#: c.opt:569
+msgid "Specify the default character set for source files"
+msgstr "Standard-Zeichensatz für Quelldateien angeben"
+
+#: c.opt:577
+msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
+msgstr "Sichtbarkeitsbereich der Variablen aus einer for-Initialisierungs-Anweisung ist für die Schleife lokal"
+
+#: c.opt:581
+msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
+msgstr "Nicht annehmen, dass Standard-C-Bibliotheken und »main« vorhanden sind"
+
+#: c.opt:585
+msgid "Recognize GNU-defined keywords"
+msgstr "GNU-definierte Schlüsselworte erkennen"
+
+#: c.opt:589
+msgid "Generate code for GNU runtime environment"
+msgstr "Code für die GNU-Laufzeitumgebung erzeugen"
+
+#: c.opt:593
+msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
+msgstr "Traditionelle GNU-Semantik für Inline-Funktionen verwenden"
+
+#: c.opt:606
+msgid "Assume normal C execution environment"
+msgstr "Normale C-Ausführungsumgebung vermuten"
+
+#: c.opt:610
+msgid "Enable support for huge objects"
+msgstr "Unterstützung für große Objekte einschalten"
+
+#: c.opt:614
+msgid "Export functions even if they can be inlined"
+msgstr "Funktionen exportieren, auch wenn sie »inline« sein können"
+
+#: c.opt:618
+msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
+msgstr "Implizite Instantiierungen von »inline«-Templates ausgeben"
+
+#: c.opt:622
+msgid "Emit implicit instantiations of templates"
+msgstr "Implizite Instantiierungen von Templates ausgeben"
+
+#: c.opt:626
+msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
+msgstr "Friend-Funktionen in umgebenden Namensraum einfügen"
+
+#: c.opt:633
+msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
+msgstr "Implizite Umwandlungen zwischen Vektoren mit unterschiedlicher Anzahl der Teile und/oder abweichenden Elementtypen erlauben."
+
+#: c.opt:637
+msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
+msgstr "Nicht bei Verwendung von Microsoft-Erweiterungen warnen"
+
+#: c.opt:647
+msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
+msgstr "Code für die NeXT (Apple Mac OS X) Laufzeitumgebung erzeugen"
+
+#: c.opt:651
+msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
+msgstr "Annehmen, dass Empfänger von Objective-C-Nachrichten Null sein können"
+
+#: c.opt:663
+msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
+msgstr "Wenn nötig, spezielle Objective-C-Methoden zur Initialisierung/Zerstörung von nicht-POD C++ ivars, erzeugen"
+
+#: c.opt:667
+msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
+msgstr "Schnelle Sprünge zum Nachrichten-Dispatcher erlauben"
+
+#: c.opt:673
+msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
+msgstr "Objective-C-Ausnahme- und -Synchronisations-Syntax einschalten"
+
+#: c.opt:677
+msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
+msgstr "Garbage Collection (GC) in Objective-C/Objective-C++-Programmen einschalten"
+
+#: c.opt:682
+msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
+msgstr "Laufzeitbibliothek zur Objective-C setjmp-Ausnahmebehandlung einschalten"
+
+#: c.opt:686
+msgid "Enable OpenMP"
+msgstr "OpenMP einschalten"
+
+#: c.opt:690
+#, fuzzy
+msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
+msgstr "C++-Schlüsselworte wie »compl« und »xor« erkennen"
+
+#: c.opt:694
+msgid "Enable optional diagnostics"
+msgstr "Optionale Diagnosemeldungen einschalten"
+
+#: c.opt:701
+msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
+msgstr "PCH-Dateien suchen und verwenden, sogar bei Vorverarbeitung"
+
+#: c.opt:705
+msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
+msgstr "Übereinstimmungsfehler zu Warnungen degradieren"
+
+#: c.opt:709
+msgid "Treat the input file as already preprocessed"
+msgstr "Die Eingabedatei als bereits vorverarbeitet behandeln"
+
+#: c.opt:713
+msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
+msgstr "Im Fix-and-Continue-Modus verwendet, um anzuzeigen, dass Objektdateien zur Laufzeit eingetauscht werden können (»swap«)"
+
+#: c.opt:717
+msgid "Enable automatic template instantiation"
+msgstr "Automatische Template-Instantiierung einschalten"
+
+#: c.opt:721
+msgid "Generate run time type descriptor information"
+msgstr "Informationen zur Typbeschreibung zur Laufzeit erzeugen"
+
+#: c.opt:725
+msgid "Use the same size for double as for float"
+msgstr "Für double die gleiche Breite wie für float verwenden"
+
+#: c.opt:733
+msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
+msgstr "Den für »wchar_t« zugrundeliegenden Typen auf »unsigned short« zwingen"
+
+#: c.opt:737
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
+msgstr "Wenn »signed« und »unsigned« nicht angegeben wurden, das Bitfeld vorzeichenbehaftet machen"
+
+#: c.opt:741
+msgid "Make \"char\" signed by default"
+msgstr "»char« standardmäßig vorzeichenbehaftet machen"
+
+#: c.opt:748
+msgid "Display statistics accumulated during compilation"
+msgstr "Während der Übersetzung angesammelte Statistik anzeigen"
+
+#: c.opt:755
+msgid "Distance between tab stops for column reporting"
+msgstr "Tabulatorentfernungen für Spaltenmeldungen"
+
+#: c.opt:759
+msgid "Specify maximum template instantiation depth"
+msgstr "Größte Template-Instantiierungstiefe angeben"
+
+#: c.opt:766
+msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
+msgstr "Keinen threadsicheren Code für Initialisierung lokaler statischer Objekte erzeugen"
+
+#: c.opt:770
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
+msgstr "Wenn »signed« und »unsigned« nicht gegeben sind, das Bitfeld vorzeichenunbehaftet machen"
+
+#: c.opt:774
+msgid "Make \"char\" unsigned by default"
+msgstr "»char« standardmäßig vorzeichenunbehaftet machen"
+
+#: c.opt:778
+msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
+msgstr "__cxa_atexit verwenden, um Destruktoren zu registrieren"
+
+#: c.opt:782
+msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
+msgstr "__cxa_get_exception_ptr in Ausnahmebehandlung verwenden"
+
+#: c.opt:786
+msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
+msgstr "Alle inline-Methoden mit versteckter Sichtbarkeit markieren"
+
+#: c.opt:790
+msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
+msgstr "Sichtbarkeit wird geändert, um standardmäßig zu Microsoft Visual Studio zu passen"
+
+#: c.opt:794
+msgid "Discard unused virtual functions"
+msgstr "Unbenutzte virtuelle Funktionen verwerfen"
+
+#: c.opt:798
+msgid "Implement vtables using thunks"
+msgstr "Vtables mit Thunks implementieren"
+
+#: c.opt:802
+msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
+msgstr "Common-ähnliche Symbole als schwache Symbole ausgeben"
+
+#: c.opt:806
+msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr "Alle Wide-Zeichenketten und -konstanten in Zeichenmenge <Zeichensatz> umwandeln"
+
+#: c.opt:810
+msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
+msgstr "Eine auf das aktuelle Verzeichnis verweisende #line-Anweisung erzeugen"
+
+#: c.opt:814
+msgid "Emit cross referencing information"
+msgstr "Informationen zur Kreuzreferenz ausgeben"
+
+#: c.opt:818
+msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
+msgstr "Lockeres Nachschlagen von Klassen (mit objc_getClass()) für Verwendung im Null-Verknüpfungs-Modus erzeugen"
+
+#: c.opt:822
+msgid "Dump declarations to a .decl file"
+msgstr "Deklaration in .decl-Datei ausgeben"
+
+#: c.opt:826
+msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
+msgstr "Aggressiv reduzierte Debuginfo für Structs"
+
+#: c.opt:830
+msgid "Conservative reduced debug info for structs"
+msgstr "Konservativ reduzierte Debuginfo für Structs"
+
+#: c.opt:834
+msgid "Detailed reduced debug info for structs"
+msgstr "Ausführlich reduzierte Debuginfo für Structs"
+
+#: c.opt:838 c.opt:870
+msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
+msgstr "<Verz> an das Ende des System-Einfügepfades anfügen"
+
+#: c.opt:842
+msgid "Accept definition of macros in <file>"
+msgstr "Definitionen von Makros in <Datei> akzeptieren"
+
+#: c.opt:846
+msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
+msgstr "-imultilib <dir> <dir> als Multilib-include-Verzeichnis setzen"
+
+#: c.opt:850
+msgid "Include the contents of <file> before other files"
+msgstr "Inhalt der <Datei> vor anderen Dateien einfügen"
+
+#: c.opt:854
+msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
+msgstr "<Pfad> als ein Prefix für die nächsten zwei Optionen angeben"
+
+#: c.opt:858
+msgid "Set <dir> to be the system root directory"
+msgstr "<Verz> als System-Wurzelverzeichnis setzen"
+
+#: c.opt:862
+msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
+msgstr "<Verz> an den Anfang des System-Einfügepfades anfügen"
+
+#: c.opt:866
+msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
+msgstr "<Verz> an das Ende des Zitat-Einfügepfades anfügen"
+
+#: c.opt:884
+msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
+msgstr "Standard-System-Einfügepfade nicht durchsuchen (die mit -isystem angegebenen werden trotzdem noch verwendet)"
+
+#: c.opt:888
+msgid "Do not search standard system include directories for C++"
+msgstr "Standard-System-Einfügeverzeichnisse nicht für C++ durchsuchen"
+
+#: c.opt:904
+msgid "Generate C header of platform-specific features"
+msgstr "C-Header mit Plattform-spezifischen Merkmalen erzeugen"
+
+#: c.opt:908
+msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
+msgstr "Eine Prüfsumme der ausführbaren Datei für PCH-Gültigkeitsüberprüfung ausgeben, und anhalten"
+
+#: c.opt:912
+msgid "Remap file names when including files"
+msgstr "Dateinamen beim Einfügen von Dateien neu abbilden"
+
+#: c.opt:916
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
+msgstr "Mit dem Standard ISO 1998 C++ übereinstimmen"
+
+#: c.opt:920
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
+msgstr "Mit dem Standard ISO 1998 C++ mit geeigneten Erweiterungen übereinstimmen"
+
+#: c.opt:927 c.opt:962
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
+msgstr "Mit dem Standard ISO 1990 C übereinstimmen"
+
+#: c.opt:931 c.opt:970
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
+msgstr "Mit dem Standard ISO 1999 C übereinstimmen"
+
+#: c.opt:935
+msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
+msgstr "Veraltet zugunsten von -std=c99"
+
+#: c.opt:939
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
+msgstr "Mit dem Standard ISO 1998 C++ mit GNU-Erweiterungen übereinstimmen"
+
+#: c.opt:943
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
+msgstr "Mit dem Standard ISO 1998 C++ mit GNU-Erweiterungen übereinstimmen und"
+
+#: c.opt:950
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
+msgstr "Mit dem Standard ISO 1990 C mit GNU-Erweiterungen übereinstimmen"
+
+#: c.opt:954
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
+msgstr "Mit dem Standard ISO 1999 C mit GNU-Erweiterungen übereinstimmen"
+
+#: c.opt:958
+msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
+msgstr "Veraltet zugunsten von -std=gnu99"
+
+#: c.opt:966
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
+msgstr "Mit dem Standard ISO 1990 C, wie 1994 erweitert, übereinstimmen"
+
+#: c.opt:974
+msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
+msgstr "Veraltet zugunsten von -std=iso9899:1999"
+
+#: c.opt:978
+msgid "Enable traditional preprocessing"
+msgstr "Traditionelle Vorverarbeitung einschalten"
+
+#: c.opt:982
+msgid "Support ISO C trigraphs"
+msgstr "Trigraphs nach ISO C unterstützen"
+
+#: c.opt:986
+msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
+msgstr "Keine system- oder GCC-spezifischen Makros vordefinieren"
+
+#: c.opt:990
+msgid "Enable verbose output"
+msgstr "Wortreiche Ausgabe einschalten"
#: common.opt:28
msgid "Display this information"
@@ -14625,1911 +15609,1214 @@ msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr "Warnen, wenn ein Optimierungsdurchgang ausgeschaltet ist"
#: common.opt:99
+#, fuzzy
+msgid "Warn on calls to these functions"
+msgstr "Fehler in Argumenten für Spezifikationsfunktion »%s«"
+
+#: common.opt:103
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr "Alle Warnungen als Fehler behandeln"
-#: common.opt:103
+#: common.opt:107
msgid "Treat specified warning as error"
msgstr "Angegebene Warnung als Fehler behandeln"
-#: common.opt:107
+#: common.opt:111
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr "Zusätzliche (möglicherweise ungewollte) Warnungen ausgeben"
-#: common.opt:111
+#: common.opt:115
msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr "Beim ersten auftretenden Fehler beenden"
-#: common.opt:115
+#: common.opt:119
+msgid "-Wframe-larger-than=<number> Warn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:123
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr "Warnen, wenn eine inline-Funktion nicht als solche erzeugt werden kann"
-#: common.opt:119
+#: common.opt:130
msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr "Warnen, wenn ein Objekt größer als <Anzahl> Bytes ist"
-#: common.opt:123
+#: common.opt:134
msgid "Warn when a logical operator is suspicously always evaluating to true or false"
msgstr "Warnen, wenn ein logischer Operator verdächtigerweise immer zu »wahr« oder »falsch« auswertet"
-#: common.opt:127
+#: common.opt:138
msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
msgstr "Warnen, wenn Schleife wegen nichttrivialer Annahmen nicht optimiert werden kann."
-#: common.opt:131
+#: common.opt:142
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr "Bei Funktionen, die Kandidaten für __attribute__((noreturn)) sind, warnen"
-#: common.opt:135
+#: common.opt:146
+msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:150
msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
msgstr "Bei Überlauf in arithmetischen Ausdrücken warnen"
-#: common.opt:139
+#: common.opt:154
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr "Warnen, wenn das »packed«-Attribut keine Auswirkung auf Strukturanordnung hat"
-#: common.opt:143
+#: common.opt:158
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr "Warnen, wenn Auffüllen benötigt wird, um Strukturelemente auszurichten"
-#: common.opt:147
+#: common.opt:162
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr "Warnen, wenn eine lokale Variable eine andere überdeckt"
-#: common.opt:151
+#: common.opt:166
msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
msgstr "Warnen, wenn Stackzerstörungsschutz nicht ausgegeben wird"
-#: common.opt:155 common.opt:159
+#: common.opt:170 common.opt:174
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr "Bei Code warnen, der strict-aliasing-Regeln verletzen könnte"
-#: common.opt:163 common.opt:167
+#: common.opt:178 common.opt:182
msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
msgstr "Bei Optimierungen, die annehmen, dass vorzeichenbehafteter Überlauf undefiniert ist, warnen"
-#: common.opt:171
+#: common.opt:186
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr "Bei aufgezählten »switch«-Anweisungen ohne »default«, denen ein Fall fehlt, warnen"
-#: common.opt:175
+#: common.opt:190
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr "Bei aufgezählten »switch«-Anweisungen ohne »default«-Anweisung warnen"
-#: common.opt:179
+#: common.opt:194
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr "Bei aufgezählten »switch«-Anweisungen, denen ein bestimmter Fall fehlt, warnen"
-#: common.opt:183 c.opt:434
-msgid "Do not suppress warnings from system headers"
-msgstr "Nicht Warnungen von System-Headern unterdrücken"
+#: common.opt:202
+msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
+msgstr "Warnen, wenn ein Vergleich durch beschränkten Wertebereich des Datentyps stets »wahr« oder »unwahr« ist"
-#: common.opt:187
+#: common.opt:206
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr "Bei nicht initialisierten automatischen Variablen warnen"
-#: common.opt:191
+#: common.opt:210
msgid "Warn about code that will never be executed"
msgstr "Bei Code, der nie ausgeführt wird, warnen"
-#: common.opt:195
+#: common.opt:214
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr "Alle -Wunused- Warnungen einschalten"
-#: common.opt:199
+#: common.opt:218
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr "Warnen, wenn eine Funktion ungenutzt bleibt"
-#: common.opt:203
+#: common.opt:222
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr "Warnen, wenn eine Marke ungenutzt bleibt"
-#: common.opt:207
+#: common.opt:226
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr "Warnen, wenn ein Funktionsparameter nicht verwendet wird"
-#: common.opt:211
+#: common.opt:230
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr "Warnen, wenn ein Ausdruckswert nicht verwendet wird"
-#: common.opt:215
+#: common.opt:234
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr "Warnen, wenn eine Variable nicht verwendet wird"
-#: common.opt:219
-msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
-msgstr "Warnen, wenn Registervariable als »volatile« deklariert ist"
-
-#: common.opt:223
+#: common.opt:238
msgid "Warn instead of error in case profiles in -fprofile-use do not match"
msgstr "Wenn Profile in -fprofile-use nicht passen, warnen statt Fehler melden"
-#: common.opt:227
+#: common.opt:242
msgid "Emit declaration information into <file>"
msgstr "Deklarationsinformationen in <Datei> ausgeben"
-#: common.opt:240
+#: common.opt:255
msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr "Abzüge von bestimmten Durchläufen des Compilers einschalten"
-#: common.opt:244
+#: common.opt:259
msgid "Set the file basename to be used for dumps"
msgstr "Den Basis-Dateinamen für Abzüge setzen"
-#: common.opt:264
+#: common.opt:279
msgid "Align the start of functions"
msgstr "Funktionsanfänge ausrichten"
-#: common.opt:271
+#: common.opt:286
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr "Marken ausrichten, die nur mit Sprüngen erreicht werden können"
-#: common.opt:278
+#: common.opt:293
msgid "Align all labels"
msgstr "Alle Marken ausrichten"
-#: common.opt:285
+#: common.opt:300
msgid "Align the start of loops"
msgstr "Schleifenanfänge ausrichten"
-#: common.opt:300
+#: common.opt:315
msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
msgstr "Angeben, dass Argumente gegenseitig und für globale Symbole Aliase sein können"
-#: common.opt:304
+#: common.opt:319
msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
msgstr "Annehmen, dass Argumente Aliase für globale Symbole, jedoch nicht für sich gegenseitig sein können"
-#: common.opt:308
+#: common.opt:323
msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
msgstr "Annehmen, dass Argumente weder für sich gegenseitig noch für globale Symbole Aliase sein können"
-#: common.opt:312
+#: common.opt:327
msgid "Assume arguments alias no other storage"
msgstr "Annehmen, dass Argumente keine Aliase für anderen Speicher sind"
-#: common.opt:316
+#: common.opt:331
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr "Abwicklungstabellen erzeugen, die genau an jeder Befehlsgrenze liegen"
-#: common.opt:320
+#: common.opt:335
msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
msgstr "auto-inc/dec-Befehle erzeugen"
-#: common.opt:328
+#: common.opt:343
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
msgstr "Code zur Überprüfung der Grenzen vor Feldindizierung erzeugen"
-#: common.opt:332
+#: common.opt:347
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr "Addieren, Vergleichen, Verzweigen mit Verzweigung anhand des Zählregisters ersetzen"
-#: common.opt:336
+#: common.opt:351
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr "Profilierungsinformationen für Verzweigungswahrscheinlichkeiten verwenden"
-#: common.opt:340
+#: common.opt:355
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr "Ladeoptimierungen für Sprungziele vor Prolog/Epilog-Behandlung ausführen"
-#: common.opt:344
+#: common.opt:359
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr "Ladeoptimierung für Sprungziele nach Prolog/Epilog-Behandlung ausführen"
-#: common.opt:348
+#: common.opt:363
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr "In Basis-Blöcken keine Register bei der Ziel-Lade-Bewegung wiederverwenden"
-#: common.opt:352
+#: common.opt:367
msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
msgstr "<Register> als über Funktionsgrenzen hinweg reserviert markieren"
-#: common.opt:356
+#: common.opt:371
msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr "<Register> als durch Funktionsaufrufe beschädigt markieren"
-#: common.opt:363
+#: common.opt:378
msgid "Save registers around function calls"
msgstr "Register bei Funktionsaufrufen sichern"
-#: common.opt:367
+#: common.opt:382
msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
msgstr "Die Ergebnisse mehrerer Datenabhängigkeitsanalysen vergleichen."
-#: common.opt:371
+#: common.opt:386
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr "Keine uninitialisierten globalen Symbole in gemeinsamen Abschnitt legen"
-#: common.opt:375
+#: common.opt:390
+msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:394
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr "Optimierungsdurchlauf zur Kopierübertragung von Registern durchführen"
-#: common.opt:379
+#: common.opt:398
msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr "Optimierung zum Kreuzsprung durchführen"
-#: common.opt:383
+#: common.opt:402
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "Beim Durchlaufen von CSE: Sprüngen zu ihren Zielen folgen"
-#: common.opt:387
+#: common.opt:406
msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
msgstr "Beim Durchlaufen von CSE: bedingten Sprüngen folgen"
-#: common.opt:391
+#: common.opt:410
msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr "Schritt zur Bereichsverkleinerung auslassen, wenn komplexe Division durchgeführt wird"
-#: common.opt:395
+#: common.opt:414
+msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:418
msgid "Place data items into their own section"
msgstr "Datenstücke in ihren eigenen Abschnitt legen"
-#: common.opt:399
+#: common.opt:422
msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
msgstr "Alle verfügbaren Fehleranalysezähler mit ihren Grenzen und Werten auflisten."
-#: common.opt:403
+#: common.opt:426
msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...] Set the debug counter limit. "
msgstr "-fdbg-cnt=<Zähler>:<Grenze>[,<Zähler>:<Grenze>,...] Grenze des Fehlersuchzählers setzen."
-#: common.opt:407
+#: common.opt:430
msgid "Map one directory name to another in debug information"
msgstr "In Fehlersuchinfo einen Verzeichnisnamen auf einen anderen abbilden"
-#: common.opt:413
+#: common.opt:436
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr "Zurückholen der Funktionsargumente vom Stapel bis auf weiteres hinauszögern"
-#: common.opt:417
+#: common.opt:440
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr "Versuch, die Verzögerungsschlitze der Sprungbefehle auszufüllen"
-#: common.opt:421
+#: common.opt:444
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr "Unnötige Nullzeigerprügungen löschen"
-#: common.opt:425
+#: common.opt:448
msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr "Wie oft soll Stelle im Quelltext beim Anfang von zeilenumgebrochener Diagnose ausgegeben werden"
-#: common.opt:429
+#: common.opt:452
msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
msgstr "Die geeignete Diagnosemeldung mit der Kommandozeilenoption erweitern, die sie steuert"
-#: common.opt:433
+#: common.opt:456
msgid "Dump various compiler internals to a file"
msgstr "Verschiedene compilerinterne Informationen in eine Datei abziehen"
-#: common.opt:437
+#: common.opt:460
msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
msgstr "Ausgabe von Adressen in Fehlersuch-Auszügen unterdrücken"
-#: common.opt:441
+#: common.opt:464
msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
msgstr "Ausgabe von Befehlszahlen, Zeilennummernangaben und Adressen in Fehlersuch-Auszügen unterdrücken"
-#: common.opt:445
+#: common.opt:468
+msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:472
msgid "Perform early inlining"
msgstr "Frühes Inlining durchführen"
-#: common.opt:449
+#: common.opt:476
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr "DWARF2-Wiederholungsbeseitigung durchführen"
-#: common.opt:453 common.opt:457
+#: common.opt:480 common.opt:484
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr "Beseitigung ungenutzter Typen in Info zur Fehlersuche durchführen"
-#: common.opt:461
+#: common.opt:488
msgid "Do not suppress C++ class debug information."
msgstr "Keine Fehlersuchinformationen für C++-Klassen unterdrücken"
-#: common.opt:465
+#: common.opt:492
msgid "Enable exception handling"
msgstr "Ausnahmebehandlung einschalten"
-#: common.opt:469
+#: common.opt:496
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr "Eine Reihe kleiner, aber teurer, Optimierungen durchführen"
-#: common.opt:476
+#: common.opt:503
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr "Annahme, dass keine NaNs oder Unendlichkeiten erzeugt werden"
-#: common.opt:480
+#: common.opt:507
msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr "<Register> als für den Compiler nicht verfügbar markieren"
-#: common.opt:484
+#: common.opt:511
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr "Keine floats und doubles in Registern erweiterter Genauigkeit reservieren"
-#: common.opt:488 common.opt:647 common.opt:855 common.opt:986 common.opt:1061
+#: common.opt:515 common.opt:726 common.opt:947 common.opt:1103
+#: common.opt:1162 common.opt:1178 common.opt:1238
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr "Tut nichts. Für Rückwärtskompatibilität erhalten."
-#: common.opt:492
+#: common.opt:519
msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
msgstr "Schritt zur Vorwärts-Übertragung auf RTL durchführen"
-#: common.opt:499
+#: common.opt:526
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr "Vorhalten von Funktionsadressen in Registern erlauben"
-#: common.opt:503
+#: common.opt:530
msgid "Place each function into its own section"
msgstr "Jede Funktion in ihren eigenen Abschnitt platzieren"
-#: common.opt:507
+#: common.opt:534
msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr "Beseitigung globaler gemeinsamer Teilausdrücke durchführen"
-#: common.opt:511
+#: common.opt:538
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr "Erweiterte Ladebewegung während Beseitigung globaler gemeinsamer Teilausdrücke durchführen"
-#: common.opt:515
+#: common.opt:542
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr "Speicherbewegung nach Beseitigung globaler gemeinsamer Teilausdrücke durchführen"
-#: common.opt:519
+#: common.opt:546
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr "Beseitigung überflüssigen Ladens nach dem Abspeichern in globalem gemeinsamem Teilausdruck durchführen"
-#: common.opt:524
+#: common.opt:551
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr "Beseitigung globaler gemeinsamer Teilausdrücke nach Registerreservierung durchführen"
-#: common.opt:529
+#: common.opt:556
+#, fuzzy
+msgid "Enable in and out of Graphite representation"
+msgstr "Entfernung toter Speicherbereiche einschalten"
+
+#: common.opt:560
+msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:564
+msgid "Enable Loop Interchange transformation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:568
+#, fuzzy
+msgid "Enable Loop Blocking transformation"
+msgstr "Bereichsprüfung während Kompilierung einschalten"
+
+#: common.opt:572
+#, fuzzy
+msgid "Enable Graphite Identity transformation"
+msgstr "Informationen zum Aufrufgraph ausgeben"
+
+#: common.opt:576
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr "Erraten der Sprungwahrscheinlichkeiten einschalten"
-#: common.opt:537
+#: common.opt:584
msgid "Process #ident directives"
msgstr "#ident-Anweisungen verarbeiten"
-#: common.opt:541
+#: common.opt:588
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr "Umwandlung bedingter Sprünge in zweiglose Äquivalente durchführen"
-#: common.opt:545
+#: common.opt:592
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr "Umwandlung bedingter Sprünge in bedingte Ausführung durchführen"
-#: common.opt:553
+#: common.opt:600
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr "Keine .size-Anweisungen erzeugen"
-#: common.opt:562
+#: common.opt:604
+#, fuzzy
+msgid "Perform indirect inlining"
+msgstr "Frühes Inlining durchführen"
+
+#: common.opt:613
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr "Auf das »inline«-Schlüsselwort achten"
-#: common.opt:566
+#: common.opt:617
msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
msgstr "Einfache Funktionen in ihre Aufrufer einfügen, wenn Codegröße als nicht wachsend bekannt ist"
-#: common.opt:570
+#: common.opt:621
msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgstr "Einfache Funktionen in ihre Aufrufer einfügen"
-#: common.opt:574
+#: common.opt:625
msgid "Integrate functions called once into their callers"
msgstr "Einmal aufgerufene Funktionen in ihre Aufrufer einfügen"
-#: common.opt:581
+#: common.opt:632
msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
msgstr "Größe von »inline«-Funktionen auf <Zahl> beschränken"
-#: common.opt:585
+#: common.opt:636
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr "Ein- und Austritte von Funktionen beim Profilieren von Aufrufen verwenden"
-#: common.opt:589
+#: common.opt:640
msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
msgstr "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Aufgezählte Funktionen nicht verwenden"
-#: common.opt:593
+#: common.opt:644
msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
msgstr "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... In Dateien aufgezählte Funktionen nicht verwenden"
-#: common.opt:597
+#: common.opt:648
msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
msgstr "Zwischenprozedurale Konstantenweitergabe durchführen"
-#: common.opt:601
+#: common.opt:652
+#, fuzzy
+msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
+msgstr "Zwischenprozedurale Konstantenweitergabe durchführen"
+
+#: common.opt:656
msgid "Discover pure and const functions"
msgstr "Reine und konstante Funktionen entdecken"
-#: common.opt:605
+#: common.opt:660
msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
msgstr "Zwischenprozedurale Zeigeranalyse durchführen"
-#: common.opt:609
+#: common.opt:664
msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
msgstr "Nur-lese und nicht-adressierbare statische Variablen entdecken"
-#: common.opt:613
+#: common.opt:668
msgid "Type based escape and alias analysis"
msgstr "Typbasierte Escape- und Alias-Analyse"
-#: common.opt:617
+#: common.opt:672
msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
msgstr "Matrixanordnung aufgrund Abflachung und Transponierung durchführen"
-#: common.opt:622
+#: common.opt:677
msgid "Perform structure layout optimizations based"
msgstr "Optimierungsgestützte Strukturanordnung durchführen"
-#: common.opt:627
+#: common.opt:682
+#, fuzzy
+msgid "Use integrated register allocator."
+msgstr "Alternative Registernamen verwenden"
+
+#: common.opt:686
+msgid "-fira-algorithm=[regional|CB|mixed] Set the used IRA algorithm"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:690
+msgid "Do optimistic coalescing."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:694
+msgid "Share slots for saving different hard registers."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:698
+msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:702
+msgid "-fira-verbose=<number> Control IRA's level of diagnostic messages."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:706
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr "Induktionsvariablen auf Bäumen optimieren"
-#: common.opt:631
+#: common.opt:710
msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
msgstr "Sprungtabellen für hinreichend große switch-Anweisungen verwenden"
-#: common.opt:635
+#: common.opt:714
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr "Code für Funktionen erzeugen, auch wenn sie vollständig »inline« sind"
-#: common.opt:639
+#: common.opt:718
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr "Statische konstante Variablen erzeugen, auch wenn sie nicht verwendet werden"
-#: common.opt:643
+#: common.opt:722
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr "Externen Symbolen einen führenden Unterstrich geben"
-#: common.opt:651
+#: common.opt:730
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr "Nach eingebauten Mathematikfunktionen errno setzen"
-#: common.opt:655
+#: common.opt:734
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr "Über dauerhafte Speicherreservierung berichten"
-#: common.opt:662
+#: common.opt:741
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr "Versuchen, identische Konstanten und konstante Variablen zu verschmelzen"
-#: common.opt:666
+#: common.opt:745
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr "Versuchen, identische Konstanten über Übersetzungseinheiten hinweg zu verschmelzen"
-#: common.opt:670
+#: common.opt:749
msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
msgstr "Versuchen, identische Zeichenketten zur Fehlersuche über Übersetzungseinheiten hinweg zu verschmelzen"
-#: common.opt:674
+#: common.opt:753
msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
msgstr "Diagnosemeldungen auf <Anzahl> Zeichen pro Zeile beschränken. 0 unterdrückt Zeilenumbruch"
-#: common.opt:678
+#: common.opt:757
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr "SMS-basierte modulo-Planung vor erstem Planungsdurchlauf durchführen"
-#: common.opt:682
+#: common.opt:761
msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
msgstr "SMS-basierte modulo-Planung mit erlaubten Register-Bewegungen durchführen"
-#: common.opt:686
+#: common.opt:765
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr "Berechnung der Schleifeninvarianten außerhalb der Schleifen legen"
-#: common.opt:690
+#: common.opt:769
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
msgstr "Einsatz von Schmutzfänger-Bereichsprüfung für Single-Thread-Programm hinzufügen"
-#: common.opt:694
+#: common.opt:773
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
msgstr "Einsatz von Schmutzfänger-Bereichsprüfung für Multi-Thread-Programm hinzufügen"
-#: common.opt:698
+#: common.opt:777
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
msgstr "Leseoperationen ignorieren, wenn Schmutzfänger-Einsatz eingefügt wird"
-#: common.opt:702
+#: common.opt:781
msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
msgstr "Den RTL-Schritt zur Entfernung toten Codes verwenden"
-#: common.opt:706
+#: common.opt:785
msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
msgstr "Den RTL-Schritt zur Entfernung toter Speicherbereiche verwenden"
-#: common.opt:710
+#: common.opt:789
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr "Traditionelle Planung in Schleifen, die bereits Modulo-Planung unterzogen wurden, einschalten/ausschalten"
-#: common.opt:714
+#: common.opt:793
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr "Synchrone Nicht-Aufruf-Ausnahmen unterstützen"
-#: common.opt:718
+#: common.opt:797
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr "Wenn möglich, keine Stapelrahmen erzeugen"
-#: common.opt:722
-msgid "Expand OpenMP operations on SSA form"
-msgstr "OpenMP-Operationen bei SSA-Form auflösen"
-
-#: common.opt:726
+#: common.opt:801
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr "Den vollständigen Optimierungsdurchlauf für Registerbewegungen durchführen"
-#: common.opt:730
+#: common.opt:805
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr "Geschwister- und endrekursive Aufrufe optimieren"
-#: common.opt:734 common.opt:738
+#: common.opt:809 common.opt:813
msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
msgstr "Über Speicherbelegung vor zwischenprozeduraler Optimierung berichten"
-#: common.opt:742
+#: common.opt:817
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr "Strukturelemente ohne Lücken zusammenpacken"
-#: common.opt:746
+#: common.opt:821
msgid "Set initial maximum structure member alignment"
msgstr "Anfängliche größte Ausrichtung für Strukturelemente festlegen"
-#: common.opt:750
+#: common.opt:825
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr "Kleine Aggregate über Speicher, nicht Register, zurückgeben"
-#: common.opt:754
+#: common.opt:829
msgid "Perform loop peeling"
msgstr "Schleifen-Schälung durchführen"
-#: common.opt:758
+#: common.opt:833
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr "Maschinenspezifische Guckloch-Optimierungen einschalten"
-#: common.opt:762
+#: common.opt:837
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr "Einen RTL-Guckloch-Durchlauf vor sched2 einschalten"
-#: common.opt:766
+#: common.opt:841
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr "Wenn möglich, lageunabhängigen Code erzeugen (large mode)"
-#: common.opt:770
+#: common.opt:845
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr "Wenn möglich, lageunabhängigen Code für ausführbare Dateien erzeugen (large mode)"
-#: common.opt:774
+#: common.opt:849
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr "Wenn möglich, positionsunabhängigen Code erzeugen (small mode)"
-#: common.opt:778
+#: common.opt:853
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr "Wenn möglich, positionsunabhängigen Code für ausführbare Dateien erzeugen (small mode)"
-#: common.opt:782
+#: common.opt:857
msgid "Run predictive commoning optimization."
msgstr "Vorhersehende vereinheitlichende Optimierung durchlaufen."
-#: common.opt:786
+#: common.opt:861
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr "Wenn verfügbar, Prefetch-Befehle für Felder in Schleifen erzeugen"
-#: common.opt:790
+#: common.opt:865
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr "Einfachen Programm-Profilierungscode einschalten"
-#: common.opt:794
+#: common.opt:869
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr "Arc-basierten Programm-Profilierungscode einfügen"
-#: common.opt:798
+#: common.opt:873
+msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:878
+msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:882
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr "Allgemeine Optionen zum Erzeugen von Profil-Info für Profil-Feedback-gerichtete Optimierungen einschalten"
-#: common.opt:802
+#: common.opt:886
+#, fuzzy
+msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
+msgstr "Allgemeine Optionen zum Erzeugen von Profil-Info für Profil-Feedback-gerichtete Optimierungen einschalten"
+
+#: common.opt:890
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr "Allgemeine Optionen zum Durchführen von Profil-Feedback-gerichteten Optimierungen einschalten"
-#: common.opt:806
+#: common.opt:894
+#, fuzzy
+msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
+msgstr "Allgemeine Optionen zum Durchführen von Profil-Feedback-gerichteten Optimierungen einschalten"
+
+#: common.opt:898
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr "Code in Profilwerte von Ausdrücken einfügen"
-#: common.opt:813
+#: common.opt:905
msgid "Make compile reproducible using <string>"
msgstr "Übersetzung mit <Zeichenkette> reproduzierbar machen"
-#: common.opt:823
+#: common.opt:915
msgid "Record gcc command line switches in the object file."
msgstr "GCC-Kommandozeilenschalter in Objektdateien aufzeichnen."
-#: common.opt:827
+#: common.opt:919
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr "Kleine Aggregate über Register zurückgeben"
-#: common.opt:831
+#: common.opt:923
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr "Eine Registerbewegungsoptimierung einschalten"
-#: common.opt:835
+#: common.opt:927
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr "Einen Optimierungsdurchgang zur Registerumbenennung durchführen"
-#: common.opt:839
+#: common.opt:931
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr "Basisblöcke umsortieren, um Codeplatzierung zu verbessern"
-#: common.opt:843
+#: common.opt:935
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr "Basisblöcke und Partition in heiße und kalte Abschnitte umordnen"
-#: common.opt:847
+#: common.opt:939
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr "Funktionen umsortieren, um Codeplatzierung zu verbessern"
-#: common.opt:851
+#: common.opt:943
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr "Einen gemeinsamen Durchlauf zur Entfernung von Teilausdrücken nach Schleifenoptimierungen hinzufügen"
-#: common.opt:859
+#: common.opt:951
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr "Optimierungen, die Standard-Rundungsverhalten für Gleitkomma annehmen, ausschalten"
-#: common.opt:863
+#: common.opt:955
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr "Planung über Basisblöcke hinaus einschalten"
-#: common.opt:867
+#: common.opt:959
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr "Spekulative Bewegung beim Nicht-Laden erlauben"
-#: common.opt:871
+#: common.opt:963
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr "Spekulative Bewegung bei einigen Ladeoperationen erlauben"
-#: common.opt:875
+#: common.opt:967
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr "Spekulative Bewegung bei mehr Ladeoperationen erlauben"
-#: common.opt:879
+#: common.opt:971
msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
msgstr "Stufe der Wortfülle des Planers angeben"
-#: common.opt:883
+#: common.opt:975
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr "Wenn Planung nach dem Neuladen, dann Superblock-Planung"
-#: common.opt:887
+#: common.opt:979
msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
msgstr "Wenn Planung nach dem Neuladen, dann Verfolgungsplanung"
-#: common.opt:891
+#: common.opt:983
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "Befehle vor Registerbelegung neu planen"
-#: common.opt:895
+#: common.opt:987
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr "Befehle nach Registerbelegung neu planen"
-#: common.opt:901
+#: common.opt:994
+msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:998
+#, fuzzy
+msgid "Run selective scheduling after reload"
+msgstr "Datenspekulation nach Neuladen verwenden"
+
+#: common.opt:1002
+msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1006
+msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1010
+msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1016
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr "Nicht ausgereifte Planung von eingereihten Befehlen erlauben"
-#: common.opt:905
+#: common.opt:1020
msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr "Anzahl der eingereihten Befehle setzen, die unausgereift geplant werden können"
-#: common.opt:913 common.opt:917
+#: common.opt:1028 common.opt:1032
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr "Prüfung der Abhängigkeitsentfernung in nicht ausgereifter Planung von eingereihten Befehlen setzen"
-#: common.opt:921
+#: common.opt:1036
msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
msgstr "Auf Daten im gleichen Abschnitt von gemeinsam benutzten Ankerpunkten zugreifen"
-#: common.opt:925
+#: common.opt:1040
msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
msgstr "Optimierung für Ablaufabstraktion auf RTL durchführen"
-#: common.opt:929
+#: common.opt:1044
msgid "Eliminate redundant sign extensions using LCM."
msgstr "Überflüssige Vorzeichenerweiterungen mit LCM beseitigen."
-#: common.opt:933
+#: common.opt:1048
msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default off"
msgstr "Spaltenzahlen in Diagnose zeigen, wenn verfügbar. Standard: Aus"
-#: common.opt:937
+#: common.opt:1052
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr "Von IEEE-Signalisierungs-NaNs wahrnehmbare Optimierungen ausschalten"
-#: common.opt:941
+#: common.opt:1056
msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
msgstr "Gleitkommaoptimierungen ausschalten, die die IEEE-Vorzeichenbehaftung von Null nicht beachten"
-#: common.opt:945
+#: common.opt:1060
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr "Gleitkommakonstanten in Konstanten einfacher Genauigkeit umwandeln"
-#: common.opt:949
+#: common.opt:1064
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
msgstr "Lebensdauer von Induktionsvariablen aufteilen, wenn Schleifen abgerollt werden"
-#: common.opt:953
+#: common.opt:1068
msgid "Split wide types into independent registers"
msgstr "Breite Typen in unabhängige Register aufteilen"
-#: common.opt:957
+#: common.opt:1072
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
msgstr "Variablenerweiterung anwenden, wenn Schleifen abgerollt werden"
-#: common.opt:963
+#: common.opt:1076
msgid "Insert stack checking code into the program"
msgstr "Stapelprüfung in das Programm einfügen"
-#: common.opt:970
+#: common.opt:1080
+#, fuzzy
+msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific"
+msgstr "Stapelprüfung in das Programm einfügen"
+
+#: common.opt:1087
msgid "Trap if the stack goes past <register>"
msgstr "Wenn der Stapel über das <Register> hinausgeht, abfangen (»trap«)"
-#: common.opt:974
+#: common.opt:1091
msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr "Wenn der Stapel über das Symbol <Name> hinausgeht, abfangen (»trap«)"
-#: common.opt:978
+#: common.opt:1095
msgid "Use propolice as a stack protection method"
msgstr "Propolice als Stapelschutzmethode verwenden"
-#: common.opt:982
+#: common.opt:1099
msgid "Use a stack protection method for every function"
msgstr "Eine Stapelschutzmethode für jede Funktion verwenden"
-#: common.opt:994
+#: common.opt:1111
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr "Annehmen, dass strenge Alias-Regeln gelten"
-#: common.opt:998
+#: common.opt:1115
msgid "Treat signed overflow as undefined"
msgstr "Vorzeichenbehafteten Überlauf als undefiniert behandeln"
-#: common.opt:1002
+#: common.opt:1119
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr "Auf Syntaxfehler prüfen und anhalten"
-#: common.opt:1006
+#: common.opt:1123
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr "Von »gcov« benötigte Dateien anlegen"
-#: common.opt:1010
+#: common.opt:1127
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr "Sprung-Threading-Optimierungen durchführen"
-#: common.opt:1014
+#: common.opt:1131
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr "Benötigte Zeit für jeden Compilerdurchlauf ausgeben"
-#: common.opt:1018
+#: common.opt:1135
msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
msgstr "Das standardmäßige Codeerzeugungsmodell für Thread-lokalen Speicher angeben"
-#: common.opt:1022
+#: common.opt:1139
msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
msgstr "Funktionen, Variablen und asms höchster Ebene umordnen"
-#: common.opt:1026
+#: common.opt:1143
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr "Superblockerzeugung über Ende-Vervielfältigung durchführen"
-#: common.opt:1033
+#: common.opt:1150
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr "Annehmen, dass Gleitkommaoperationen abgefangen werden können (»trap«)"
-#: common.opt:1037
+#: common.opt:1154
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr "Vorzeichenbehafteten Überlauf in Addition, Subtraktion und Multiplikation abfangen (»trap«)"
-#: common.opt:1041
+#: common.opt:1158
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr "SSA-CCP-Optimierungen auf Bäumen einschalten"
-#: common.opt:1045
-msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
-msgstr "SSA-CCP-Optimierungen für Speichern und Laden einschalten"
-
-#: common.opt:1049
+#: common.opt:1166
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr "Kopieren des Schleifenkopfes auf Bäumen einschalten"
-#: common.opt:1053
+#: common.opt:1170
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
msgstr "Vorübergehende SSA-Speicherbereiche in Kopien mit besseren Namen ersetzen"
-#: common.opt:1057
+#: common.opt:1174
msgid "Enable copy propagation on trees"
msgstr "Kopieweitergabe auf Bäumen einschalten"
-#: common.opt:1065
+#: common.opt:1182
msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
msgstr "Bedingte Speicherbefehle in unbedingte umwandeln"
-#: common.opt:1069
+#: common.opt:1186
+#, fuzzy
+msgid "Perform conversions of switch initializations."
+msgstr "Umwandlung bedingter Sprünge in bedingte Ausführung durchführen"
+
+#: common.opt:1190
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr "Beseitigungsoptimierung für toten SSA-Code auf Bäumen einschalten"
-#: common.opt:1073
+#: common.opt:1194
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr "Beherrscher-Optimierungen einschalten"
-#: common.opt:1077
+#: common.opt:1198
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr "Entfernung toter Speicherbereiche einschalten"
-#: common.opt:1081
+#: common.opt:1202
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr "Vollständige Redundanzentfernung (FRE) auf Bäumen einschalten"
-#: common.opt:1085
+#: common.opt:1206
+#, fuzzy
+msgid "Enable loop distribution on trees"
+msgstr "Schleifenvektorisierung auf Bäumen einschalten"
+
+#: common.opt:1210
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr "Bewegung der Schleifeninvariante auf Bäumen einschalten"
-#: common.opt:1089
+#: common.opt:1214
msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr "Lineare Schleifenumformung auf Bäumen einschalten"
-#: common.opt:1093
+#: common.opt:1218
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr "Kanonische Induktionsvariablen in Schleifen erzeugen"
-#: common.opt:1097
+#: common.opt:1222
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr "Schleifenoptimierungen auf Baumebene einschalten"
-#: common.opt:1101
+#: common.opt:1226
msgid "Enable automatic parallelization of loops"
msgstr "Automatische Parallelisierung von Schleifen einschalten"
-#: common.opt:1105
+#: common.opt:1230
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr "SSA-PRE-Optimierungen auf Bäumen einschalten"
-#: common.opt:1109
+#: common.opt:1234
msgid "Enable reassociation on tree level"
msgstr "Neuverbindung auf Baumebene einschalten"
-#: common.opt:1113
-msgid "Perform structural alias analysis"
-msgstr "Strukturelle Alias-Analyse durchführen"
-
-#: common.opt:1117
+#: common.opt:1242
msgid "Enable SSA code sinking on trees"
msgstr "SSA-Codeversenkung auf Bäumen einschalten"
-#: common.opt:1121
+#: common.opt:1246
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr "Skalarersetzung von Aggregaten durchführen"
-#: common.opt:1125
+#: common.opt:1250
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr "Vorübergehende Ausdrücke im SSA-Normaldurchlauf ersetzen"
-#: common.opt:1129
+#: common.opt:1254
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
msgstr "Lebensdaueraufteilung während des SSA-Normaldurchlaufs durchführen"
-#: common.opt:1133
+#: common.opt:1258
msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
msgstr "Wertebereichsweitergabe auf Bäumen durchführen"
-#: common.opt:1137
+#: common.opt:1262
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr "Ganze Übersetzungseinheit auf einmal übersetzen"
-#: common.opt:1141
+#: common.opt:1266
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr "Schleifenabwicklung durchführen, wenn Anzahl der Wiederholungen bekannt ist"
-#: common.opt:1145
+#: common.opt:1270
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr "Schleifenabwicklung für alle Schleifen durchführen"
-#: common.opt:1152
+#: common.opt:1277
msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
msgstr "Bei Schleifenoptimierungen annehmen, dass sich die Schleifen normal verhalten"
-#: common.opt:1156
+#: common.opt:1281
msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
msgstr "Optimierung für Gleitkommaarithmetik erlauben, bei möglicher Änderung von"
-#: common.opt:1161
+#: common.opt:1286
msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
msgstr "Das gleiche wie -fassociative-math für Ausdrücke, die Division enthalten."
-#: common.opt:1169
+#: common.opt:1294
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr "Mathematische Optimierungen erlauben, die IEEE- oder ISO-Standards verletzen könnten"
-#: common.opt:1173
+#: common.opt:1298
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr "Schleifenausschaltung durchführen"
-#: common.opt:1177
+#: common.opt:1302
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr "Einfach Abwicklungstabellen für Ausnahmebehandlung erzeugen"
-#: common.opt:1181
+#: common.opt:1306
msgid "Perform variable tracking"
msgstr "Variablenverfolgung durchführen"
-#: common.opt:1185
+#: common.opt:1310
msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
msgstr "Variablenverfolgung durchführen und auch Variablen markieren, die uninitialisiert sind"
-#: common.opt:1189
+#: common.opt:1314
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr "Schleifenvektorisierung auf Bäumen einschalten"
-#: common.opt:1193
+#: common.opt:1318
msgid "Enable use of cost model in vectorization"
msgstr "Verwendung des Kostenmodells in Vektorisierung einschalten"
-#: common.opt:1197
+#: common.opt:1322
msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
msgstr "Schleifenversionierung bei Schleifenvektorisierung auf Bäumen einschalten"
-#: common.opt:1201
+#: common.opt:1326
msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
msgstr "Stufe der Wortfülle des Vektorisierers setzen"
-#: common.opt:1205
+#: common.opt:1330
msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
msgstr "Kopieweitergabe von Informationen über Skalar-Evolution einschalten."
-#: common.opt:1215
+#: common.opt:1340
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr "Zusätzlichen Kommentar an Assemblerausgabe anfügen"
-#: common.opt:1219
+#: common.opt:1344
msgid "Set the default symbol visibility"
msgstr "Standard-Symbolsichtbarkeit setzen"
-#: common.opt:1224
+#: common.opt:1349
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr "Profile von Ausdruckswerten in Optimierungen verwenden"
-#: common.opt:1228
+#: common.opt:1353
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr "Netze konstruieren und nicht zusammenhängende Verwendungen einzelner Variablen aufteilen"
-#: common.opt:1232
+#: common.opt:1357
+#, fuzzy
+msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
+msgstr "Beseitigungsoptimierung für toten SSA-Code auf Bäumen einschalten"
+
+#: common.opt:1361
msgid "Perform whole program optimizations"
msgstr "Gesamtprogrammoptimierung durchführen"
-#: common.opt:1236
+#: common.opt:1365
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr "Annehmen, dass vorzeichenbehaftete arithmetische Überläufe regulär überschlagen"
-#: common.opt:1240
+#: common.opt:1369
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr "Null-initialisierte Daten in den bss-Abschnitt legen"
-#: common.opt:1244
+#: common.opt:1373
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr "Fehlersuchinformationen im Standardformat erzeugen"
-#: common.opt:1248
+#: common.opt:1377
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr "Fehlersuchinformationen im COFF-Format erzeugen"
-#: common.opt:1252
+#: common.opt:1381
msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
msgstr "Fehlersuchinformationen im DWARFv2-Format erzeugen"
-#: common.opt:1256
+#: common.opt:1385
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr "Fehlersuchinformationen im erweiterten Standardformat erzeugen"
-#: common.opt:1260
+#: common.opt:1389
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr "Fehlersuchinformationen im STABS-Format erzeugen"
-#: common.opt:1264
+#: common.opt:1393
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr "Fehlersuchinformationen im erweiterten STABS-Format erzeugen"
-#: common.opt:1268
+#: common.opt:1397
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr "Fehlersuchinformationen im VMS-Format erzeugen"
-#: common.opt:1272
+#: common.opt:1401
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr "Fehlersuchinformationen im XCOFF-Format erzeugen"
-#: common.opt:1276
+#: common.opt:1405
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr "Fehlersuchinformationen im erweiterten XCOFF-Format erzeugen"
-#: common.opt:1280
+#: common.opt:1409
msgid "Place output into <file>"
msgstr "Ausgabe in <Datei> schreiben"
-#: common.opt:1284
+#: common.opt:1413
msgid "Enable function profiling"
msgstr "Funktionsprofilierung einschalten"
-#: common.opt:1288
+#: common.opt:1417
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr "Für strikte Standardbefolgung benötigte Warnungen ausgeben"
-#: common.opt:1292
+#: common.opt:1421
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr "Wie -pedantic, aber als Fehler ausgeben"
-#: common.opt:1296
+#: common.opt:1425
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr "Nicht übersetzte Funktionen oder gestoppte Zeit ausgeben"
-#: common.opt:1300
+#: common.opt:1429
msgid "Display the compiler's version"
msgstr "Compiler-Version anzeigen"
-#: common.opt:1304
+#: common.opt:1433
msgid "Suppress warnings"
msgstr "Warnungen unterdrücken"
-#: common.opt:1308
+#: common.opt:1437
msgid "Create a shared library"
msgstr "Shared Library erzeugen"
-#: common.opt:1312
+#: common.opt:1441
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "Eine lageunabhängige ausführbare Datei erzeugen"
-#: c.opt:41
-msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
-msgstr "Die <Antwort> auf eine <Frage> behaupten. Angabe von »-« vor <Frage> schaltet die <Antwort> auf <Frage> aus"
-
-#: c.opt:45
-msgid "Do not discard comments"
-msgstr "Kommentare nicht verwerfen"
-
-#: c.opt:49
-msgid "Do not discard comments in macro expansions"
-msgstr "Kommentare in Makroexpansionen nicht verwerfen"
-
-#: c.opt:53
-msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
-msgstr "Ein <Makro> mit <Wert> definieren. Wenn nur <Makro> angegeben wird, wird <Wert> auf 1 gesetzt"
-
-#: c.opt:60
-msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
-msgstr "<Verz> an das Ende des Einfügepfades des Haupt-Frameworks anfügen"
-
-#: c.opt:64
-msgid "Print the name of header files as they are used"
-msgstr "Namen der Header-Dateien ausgeben, wie sie verwendet werden"
-
-#: c.opt:68 c.opt:863
-msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
-msgstr "<Verz> an das Ende des Haupteinfügepfades anfügen"
-
-#: c.opt:72
-msgid "Generate make dependencies"
-msgstr "Make-Abhängigkeiten werden erstellt"
-
-#: c.opt:76
-msgid "Generate make dependencies and compile"
-msgstr "Make-Abhängigkeiten erzeugen und übersetzen"
-
-#: c.opt:80
-msgid "Write dependency output to the given file"
-msgstr "Abhängigkeiten-Ausgabe in angegebene Datei schreiben"
-
-#: c.opt:84
-msgid "Treat missing header files as generated files"
-msgstr "Fehlende Header-Dateien als generierte Dateien behandeln"
-
-#: c.opt:88
-msgid "Like -M but ignore system header files"
-msgstr "Wie -M, aber System-Header-Dateien ignorieren"
-
-#: c.opt:92
-msgid "Like -MD but ignore system header files"
-msgstr "Wie -MD, aber System-Header-Dateien ignorieren"
-
-#: c.opt:96
-msgid "Generate phony targets for all headers"
-msgstr "Unechte Ziele für alle Headers erzeugen"
-
-#: c.opt:100
-msgid "Add a MAKE-quoted target"
-msgstr "MAKE-zitiertes Ziel hinzufügen"
-
-#: c.opt:104
-msgid "Add an unquoted target"
-msgstr "Ein unzitiertes Ziel hinzufügen"
-
-#: c.opt:108
-msgid "Do not generate #line directives"
-msgstr "Keine #line-Direktiven erzeugen"
-
-#: c.opt:112
-msgid "Undefine <macro>"
-msgstr "<Makro> undefinieren"
-
-#: c.opt:116
-msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
-msgstr "Bei Dingen, die sich bei der Übersetzung mit einem ABI-konformen Compiler ändern werden, warnen"
-
-#: c.opt:120
-msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
-msgstr "Vor verdächtigem Gebrauch von Speicheradressen warnen"
-
-#: c.opt:124
-msgid "Enable most warning messages"
-msgstr "Die meisten Warnungen einschalten"
-
-#: c.opt:128
-msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
-msgstr "Warnen, wenn ein Vergleich durch beschränkten Wertebereich des Datentyps stets »wahr« oder »unwahr« ist"
-
-#: c.opt:132
-msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
-msgstr "Immer warnen, wenn eine Objective-C-Zuweisung vom Garbage Collector abgefangen wird"
-
-#: c.opt:136
-msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
-msgstr "Warnen, wenn Funktionen in unverträgliche Typen umgewandelt werden"
-
-#: c.opt:140
-msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
-msgstr "Bei C-Konstrukten, die nicht in gemeinsamer Teilmenge von C und C++ sind, warnen"
-
-#: c.opt:144
-msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
-msgstr "Bei C++-Konstrukten, deren Bedeutung sich zwischen ISO C++ 1998 und ISO C++ 200x unterscheidet, warnen"
-
-#: c.opt:148
-msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
-msgstr "Bei Umwandlungen, die Qualifizierer streichen, warnen"
-
-#: c.opt:152
-msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
-msgstr "Vor Indizes mit Typ »char« warnen"
-
-#: c.opt:156
-msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
-msgstr "Bei Variablen, die von »longjmp« oder »vfork« geändert werden könnten, warnen"
-
-#: c.opt:160
-msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
-msgstr "Bei möglicherweise geschachtelten Blockkommentaren und C++-Kommentaren, die mehr als eine physikalische Zeile umfassen, warnen"
-
-#: c.opt:164
-msgid "Synonym for -Wcomment"
-msgstr "Synonym für -Wcomment"
-
-#: c.opt:168
-msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
-msgstr "Bei impliziten Typumwandlungen warnen, die einen Wert ändern könnten"
-
-#: c.opt:172
-msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
-msgstr "Bei impliziten Typumwandlungen zwischen vorzeichenbehafteten und vorzeichenlosen Ganzzahlen warnen"
-
-#: c.opt:176
-msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
-msgstr "Warnen, wenn alle Konstruktoren und Destruktoren privat sind"
-
-#: c.opt:180
-msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
-msgstr "Warnen, wenn eine Deklaration hinter einer Anweisung gefunden wird"
-
-#: c.opt:184
-msgid "Warn about deprecated compiler features"
-msgstr "Bei veralteten Compiler-Merkmalen warnen"
-
-#: c.opt:188
-msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
-msgstr "Bei Ganzzahldivisionen durch Null zur Übersetzungszeit warnen"
-
-#: c.opt:192
-msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
-msgstr "Bei Verstößen gegen die Stil-Richtlinien von »Effective C++« warnen"
-
-#: c.opt:196
-msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
-msgstr "Bei leerem Körper in einer if- oder else-Anweisung warnen"
-
-#: c.opt:200
-msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
-msgstr "Bei verirrten Symbolen hinter #elif und #endif warnen"
-
-#: c.opt:208
-msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
-msgstr "Dieser Schalter ist veraltet; stattdessen -Werror=implicit-function-declaration verwenden"
-
-#: c.opt:212
-msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
-msgstr "Bei Test von Gleitkommawerten auf Gleichheit warnen"
-
-#: c.opt:216
-msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
-msgstr "Bei Unregelmäßigkeiten in printf/scanf/strftime/strfmon-Formatstrings warnen"
-
-#: c.opt:220
-msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
-msgstr "Bei zu vielen Argumenten für eine Funktion (anhand Formatzeichenkette) warnen"
-
-#: c.opt:224
-msgid "Warn about format strings that are not literals"
-msgstr "Bei Formatstrings, die keine Literale sind, warnen"
-
-#: c.opt:228
-msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
-msgstr "Bei Formatstrings, die NUL-Bytes enthalten, warnen"
-
-#: c.opt:232
-msgid "Warn about possible security problems with format functions"
-msgstr "Vor möglichen Sicherheitsproblemen mit Formatfunktionen warnen"
-
-#: c.opt:236
-msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
-msgstr "Bei strftime-Formaten, die auf Jahreszahlen mit 2 Stellen hinweisen, warnen"
-
-#: c.opt:240
-msgid "Warn about zero-length formats"
-msgstr "Bei Formaten der Länge null warnen"
-
-#: c.opt:247
-msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
-msgstr "Warnen, wenn Typqualifizierer ignoriert werden."
-
-#: c.opt:251
-msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
-msgstr "Bei Variablen, die mit sich selbst initialisiert werden, warnen"
-
-#: c.opt:258
-msgid "Warn about implicit function declarations"
-msgstr "Bei impliziten Funktionsdeklarationen warnen"
-
-#: c.opt:262
-msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
-msgstr "Warnen, wenn eine Deklaration keinen Typ angibt"
-
-#: c.opt:266
-msgid "Deprecated. This switch has no effect"
-msgstr "Veraltet. Dieser Schalter hat keine Auswirkung"
-
-#: c.opt:270
-msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
-msgstr "Bei Typumwandlung in Zeiger von Ganzzahl anderer Breite warnen"
-
-#: c.opt:274
-msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
-msgstr "Bei ungültigen Benutzungen des Makros »offsetof« warnen"
-
-#: c.opt:278
-msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
-msgstr "Bei PCH-Dateien, die gefunden, aber nicht benutzt werden, warnen"
-
-#: c.opt:282
-msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
-msgstr "Nicht bei Verwendung von »long long« mit -pedantic warnen"
-
-#: c.opt:286
-msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
-msgstr "Vor verdächtigen Deklarationen von »main« warnen"
-
-#: c.opt:290
-msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
-msgstr "Bei möglicherweise fehlenden Klammern um Initialisierungen warnen"
-
-#: c.opt:294
-msgid "Warn about global functions without previous declarations"
-msgstr "Vor globalen Funktionen ohne vorherige Deklaration warnen"
-
-#: c.opt:298
-msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
-msgstr "Bei fehlenden Feldern in struct-Initialisierungen warnen"
-
-#: c.opt:302
-msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
-msgstr "Bei Funktionen, die Kandidaten für Formatattribute sein könnten, warnen"
-
-#: c.opt:306
-msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
-msgstr "Bei durch den Benutzer angegebenen Einfügepfaden, die nicht vorhanden sind, warnen"
-
-#: c.opt:310
-msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
-msgstr "Bei ohne Typspezifizierung in Funktionen im K&R-Stil deklarierten Funktionsparametern warnen"
-
-#: c.opt:314
-msgid "Warn about global functions without prototypes"
-msgstr "Bei globalen Funktionen ohne Prototypen warnen"
-
-#: c.opt:318
-msgid "Warn about use of multi-character character constants"
-msgstr "Bei Verwendung von Zeichenkonstanten mit mehreren Zeichen warnen"
-
-#: c.opt:322
-msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
-msgstr "Bei »extern«-Deklarationen außerhalb des Dateisichtbarkeitsbereiches warnen"
-
-#: c.opt:326
-msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
-msgstr "Warnen, wenn Nicht-Template-Friend-Funktionen innerhalb eines Templates angegeben werden"
-
-#: c.opt:330
-msgid "Warn about non-virtual destructors"
-msgstr "Bei nicht-virtuellen Destruktoren warnen"
-
-#: c.opt:334
-msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
-msgstr "Warnen, wenn NULL an Argumentstellen, die als nicht-NULL erfordernd markiert sind, übergeben wird"
-
-#: c.opt:338
-msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
-msgstr "Bei nicht-normalisierten Unicode-Zeichenketten warnen"
-
-#: c.opt:342
-msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
-msgstr "Warnen, wenn eine Typumwandlung im C-Stil im Programm verwendet wird"
-
-#: c.opt:346
-msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
-msgstr "Bei veralteter Verwendung in einer Deklaration warnen"
-
-#: c.opt:350
-msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
-msgstr "Warnen, wenn eine Parameterdefinition im alten Stil verwendet wird"
-
-#: c.opt:354
-msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
-msgstr "Warnen, wenn Zeichenkette länger als größte vom Standard angegebene portable Länge ist"
-
-#: c.opt:358
-msgid "Warn about overloaded virtual function names"
-msgstr "Bei überladenen virtuellen Funktionsnamen warnen"
-
-#: c.opt:362
-msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
-msgstr "Beim Überschreiben von Initialisierungen ohne Seiteneffekte warnen"
-
-#: c.opt:366
-msgid "Warn about possibly missing parentheses"
-msgstr "Bei möglicherweise fehlenden Klammern warnen"
-
-#: c.opt:370
-msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
-msgstr "Bei Umwandlung des Typs von Zeigern auf Elementfunktionen warnen"
-
-#: c.opt:374
-msgid "Warn about function pointer arithmetic"
-msgstr "Bei Arithmetik mit Funktionszeigern warnen"
-
-#: c.opt:378
-msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
-msgstr "Bei Typkonvertierung von Zeiger auf Ganzzahl anderer Breite warnen"
-
-#: c.opt:382
-msgid "Warn about misuses of pragmas"
-msgstr "Bei Pragmamissbrauch warnen"
-
-#: c.opt:386
-msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
-msgstr "Warnen, wenn geerbte Methoden nicht implementiert sind"
-
-#: c.opt:390
-msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
-msgstr "Bei mehreren Deklarationen des gleichen Objektes warnen"
-
-#: c.opt:394
-msgid "Warn when the compiler reorders code"
-msgstr "Warnen, wenn der Compiler Code umsortiert"
-
-#: c.opt:398
-msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
-msgstr "Bei Standardrückgabetyp »int« für Funktionen (C) und inkonsistenten Rückgabetypen (C++) warnen"
-
-#: c.opt:402
-msgid "Warn if a selector has multiple methods"
-msgstr "Warnen, wenn ein Selektor mehrere Methoden hat"
-
-#: c.opt:406
-msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
-msgstr "Bei möglichen Verstößen gegen Sequenzpunktregeln warnen"
-
-#: c.opt:410
-msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
-msgstr "Bei Vergleichen von vorzeichenbehaftet mit vorzeichenlos warnen"
-
-#: c.opt:414
-msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
-msgstr "Warnen, wenn Überladung von vorzeichenbehaftet zu vorzeichenlos führt"
-
-#: c.opt:418
-msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
-msgstr "Bei als Wächter verwendetem, nicht umgewandeltem NULL warnen"
-
-#: c.opt:422
-msgid "Warn about unprototyped function declarations"
-msgstr "Bei Funktionsdeklarationen ohne Prototyp warnen"
-
-#: c.opt:426
-msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
-msgstr "Wenn Typsignaturen der Kandidatenmethoden nicht exakt passen, warnen"
-
-#: c.opt:430
-msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
-msgstr "Warnen, wenn sich Synthetisierverhalten von Cfront unterscheidet"
-
-#: c.opt:438
-msgid "Warn about features not present in traditional C"
-msgstr "Bei Merkmalen, die in traditionellem C nicht verfügbar sind, warnen"
-
-#: c.opt:442
-msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
-msgstr "Bei Prototypen, die zu Typumwandlungen führen, warnen, wenn sich diese vom Fall ohne Prototypen unterscheiden"
-
-#: c.opt:446
-msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
-msgstr "Warnen, wenn Trigraphs auftreten, die die Bedeutung des Programmes beeinflussen könnten"
-
-#: c.opt:450
-msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
-msgstr "Bei @selector() ohne vorher deklarierte Methoden warnen"
-
-#: c.opt:454
-msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
-msgstr "Warnen, wenn ein undefiniertes Makro in einer #if-Anweisung verwendet wird"
-
-#: c.opt:458
-msgid "Warn about unrecognized pragmas"
-msgstr "Bei nicht erkannten Pragmas warnen"
-
-#: c.opt:462
-msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
-msgstr "Bei in der Hauptdatei definierten, ungenutzten Makros warnen"
-
-#: c.opt:466
-msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
-msgstr "Nicht bei Verwendung variadischer Makros bei -pedantic warnen"
-
-#: c.opt:470
-msgid "Warn if a variable length array is used"
-msgstr "Warnen, wenn ein Feld veränderbarer Länge verwendet wird"
-
-#: c.opt:474
-msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
-msgstr "In C++ bedeutet ungleich Null die Warnung vor veralteter Umwandlung von Zeichenkettenliteralen in »char *«. In C erfolgt ähnliche Warnung, nur ist die Umwandlung nat. laut ISO-C-Standard nicht veraltet."
-
-#: c.opt:478
-msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
-msgstr "Warnen, wenn sich ein Zeiger im Vorzeichenbesitz in einer Zuweisung unterscheidet"
-
-#: c.opt:482
-msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
-msgstr "Ein Synonym für -std=c89 (für C) oder -std=c++98 (für C++)"
-
-#: c.opt:490
-msgid "Enforce class member access control semantics"
-msgstr "Semantik der Zugriffskontrolle für Klassenelemente erzwingen"
-
-#: c.opt:497
-msgid "Change when template instances are emitted"
-msgstr "Ändern, wenn Templateinstanzen ausgegeben werden"
-
-#: c.opt:501
-msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
-msgstr "Das »asm«-Schlüsselwort erkennen"
-
-#: c.opt:505
-msgid "Recognize built-in functions"
-msgstr "Eingebaute Funktionen erkennen"
-
-#: c.opt:512
-msgid "Check the return value of new"
-msgstr "Rückgabewert von new prüfen"
-
-#: c.opt:516
-msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
-msgstr "Verschiedene Typen für die Argumente des »?«-Operators erlauben"
-
-#: c.opt:520
-msgid "Reduce the size of object files"
-msgstr "Größe von Objektdateien reduzieren"
-
-#: c.opt:524
-msgid "Use class <name> for constant strings"
-msgstr "Klasse <Name> für konstante Zeichenketten verwenden"
-
-#: c.opt:528
-msgid "Inline member functions by default"
-msgstr "Standardmäßig »inline«-Elementfunktionen"
-
-#: c.opt:532
-msgid "Preprocess directives only."
-msgstr "Nur Direktiven vorverarbeiten."
-
-#: c.opt:536
-msgid "Permit '$' as an identifier character"
-msgstr "»$« als Bezeichnerzeichen zulassen"
-
-#: c.opt:543
-msgid "Generate code to check exception specifications"
-msgstr "Code zur Überprüfung von Exception-Spezifikationen erzeugen"
-
-#: c.opt:550
-msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr "Alle Zeichenketten und Zeichenkonstanten in <Zeichensatz> umwandeln"
-
-#: c.opt:554
-msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
-msgstr "Universelle Zeichennamen (\\u und \\U) in Bezeichnern zulassen"
-
-#: c.opt:558
-msgid "Specify the default character set for source files"
-msgstr "Standard-Zeichensatz für Quelldateien angeben"
-
-#: c.opt:566
-msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
-msgstr "Sichtbarkeitsbereich der Variablen aus einer for-Initialisierungs-Anweisung ist für die Schleife lokal"
-
-#: c.opt:570
-msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
-msgstr "Nicht annehmen, dass Standard-C-Bibliotheken und »main« vorhanden sind"
-
-#: c.opt:574
-msgid "Recognize GNU-defined keywords"
-msgstr "GNU-definierte Schlüsselworte erkennen"
-
-#: c.opt:578
-msgid "Generate code for GNU runtime environment"
-msgstr "Code für die GNU-Laufzeitumgebung erzeugen"
-
-#: c.opt:582
-msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
-msgstr "Traditionelle GNU-Semantik für Inline-Funktionen verwenden"
-
-#: c.opt:595
-msgid "Assume normal C execution environment"
-msgstr "Normale C-Ausführungsumgebung vermuten"
-
-#: c.opt:599
-msgid "Enable support for huge objects"
-msgstr "Unterstützung für große Objekte einschalten"
-
-#: c.opt:603
-msgid "Export functions even if they can be inlined"
-msgstr "Funktionen exportieren, auch wenn sie »inline« sein können"
-
-#: c.opt:607
-msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
-msgstr "Implizite Instantiierungen von »inline«-Templates ausgeben"
-
-#: c.opt:611
-msgid "Emit implicit instantiations of templates"
-msgstr "Implizite Instantiierungen von Templates ausgeben"
-
-#: c.opt:615
-msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
-msgstr "Friend-Funktionen in umgebenden Namensraum einfügen"
-
-#: c.opt:622
-msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
-msgstr "Implizite Umwandlungen zwischen Vektoren mit unterschiedlicher Anzahl der Teile und/oder abweichenden Elementtypen erlauben."
-
-#: c.opt:626
-msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
-msgstr "Nicht bei Verwendung von Microsoft-Erweiterungen warnen"
-
-#: c.opt:636
-msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
-msgstr "Code für die NeXT (Apple Mac OS X) Laufzeitumgebung erzeugen"
-
-#: c.opt:640
-msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
-msgstr "Annehmen, dass Empfänger von Objective-C-Nachrichten Null sein können"
-
-#: c.opt:652
-msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
-msgstr "Wenn nötig, spezielle Objective-C-Methoden zur Initialisierung/Zerstörung von nicht-POD C++ ivars, erzeugen"
-
-#: c.opt:656
-msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
-msgstr "Schnelle Sprünge zum Nachrichten-Dispatcher erlauben"
-
-#: c.opt:662
-msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
-msgstr "Objective-C-Ausnahme- und -Synchronisations-Syntax einschalten"
-
-#: c.opt:666
-msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
-msgstr "Garbage Collection (GC) in Objective-C/Objective-C++-Programmen einschalten"
-
-#: c.opt:671
-msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
-msgstr "Laufzeitbibliothek zur Objective-C setjmp-Ausnahmebehandlung einschalten"
-
-#: c.opt:675
-msgid "Enable OpenMP"
-msgstr "OpenMP einschalten"
-
-#: c.opt:679
-msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
-msgstr "C++-Schlüsselworte wie »compl« und »xor« erkennen"
-
-#: c.opt:683
-msgid "Enable optional diagnostics"
-msgstr "Optionale Diagnosemeldungen einschalten"
-
-#: c.opt:690
-msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
-msgstr "PCH-Dateien suchen und verwenden, sogar bei Vorverarbeitung"
-
-#: c.opt:694
-msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
-msgstr "Übereinstimmungsfehler zu Warnungen degradieren"
-
-#: c.opt:698
-msgid "Treat the input file as already preprocessed"
-msgstr "Die Eingabedatei als bereits vorverarbeitet behandeln"
-
-#: c.opt:702
-msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
-msgstr "Im Fix-and-Continue-Modus verwendet, um anzuzeigen, dass Objektdateien zur Laufzeit eingetauscht werden können (»swap«)"
-
-#: c.opt:706
-msgid "Enable automatic template instantiation"
-msgstr "Automatische Template-Instantiierung einschalten"
-
-#: c.opt:710
-msgid "Generate run time type descriptor information"
-msgstr "Informationen zur Typbeschreibung zur Laufzeit erzeugen"
-
-#: c.opt:714
-msgid "Use the same size for double as for float"
-msgstr "Für double die gleiche Breite wie für float verwenden"
-
-#: c.opt:722
-msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
-msgstr "Den für »wchar_t« zugrundeliegenden Typen auf »unsigned short« zwingen"
-
-#: c.opt:726
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
-msgstr "Wenn »signed« und »unsigned« nicht angegeben wurden, das Bitfeld vorzeichenbehaftet machen"
-
-#: c.opt:730
-msgid "Make \"char\" signed by default"
-msgstr "»char« standardmäßig vorzeichenbehaftet machen"
-
-#: c.opt:737
-msgid "Display statistics accumulated during compilation"
-msgstr "Während der Übersetzung angesammelte Statistik anzeigen"
-
-#: c.opt:744
-msgid "Distance between tab stops for column reporting"
-msgstr "Tabulatorentfernungen für Spaltenmeldungen"
-
-#: c.opt:748
-msgid "Specify maximum template instantiation depth"
-msgstr "Größte Template-Instantiierungstiefe angeben"
-
-#: c.opt:755
-msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
-msgstr "Keinen threadsicheren Code für Initialisierung lokaler statischer Objekte erzeugen"
-
-#: c.opt:759
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
-msgstr "Wenn »signed« und »unsigned« nicht gegeben sind, das Bitfeld vorzeichenunbehaftet machen"
-
-#: c.opt:763
-msgid "Make \"char\" unsigned by default"
-msgstr "»char« standardmäßig vorzeichenunbehaftet machen"
-
-#: c.opt:767
-msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
-msgstr "__cxa_atexit verwenden, um Destruktoren zu registrieren"
-
-#: c.opt:771
-msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
-msgstr "__cxa_get_exception_ptr in Ausnahmebehandlung verwenden"
-
-#: c.opt:775
-msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
-msgstr "Alle inline-Methoden mit versteckter Sichtbarkeit markieren"
-
-#: c.opt:779
-msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
-msgstr "Sichtbarkeit wird geändert, um standardmäßig zu Microsoft Visual Studio zu passen"
-
-#: c.opt:783
-msgid "Discard unused virtual functions"
-msgstr "Unbenutzte virtuelle Funktionen verwerfen"
-
-#: c.opt:787
-msgid "Implement vtables using thunks"
-msgstr "Vtables mit Thunks implementieren"
-
-#: c.opt:791
-msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
-msgstr "Common-ähnliche Symbole als schwache Symbole ausgeben"
-
-#: c.opt:795
-msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr "Alle Wide-Zeichenketten und -konstanten in Zeichenmenge <Zeichensatz> umwandeln"
-
-#: c.opt:799
-msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
-msgstr "Eine auf das aktuelle Verzeichnis verweisende #line-Anweisung erzeugen"
-
-#: c.opt:803
-msgid "Emit cross referencing information"
-msgstr "Informationen zur Kreuzreferenz ausgeben"
-
-#: c.opt:807
-msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
-msgstr "Lockeres Nachschlagen von Klassen (mit objc_getClass()) für Verwendung im Null-Verknüpfungs-Modus erzeugen"
-
-#: c.opt:811
-msgid "Dump declarations to a .decl file"
-msgstr "Deklaration in .decl-Datei ausgeben"
-
-#: c.opt:815
-msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
-msgstr "Aggressiv reduzierte Debuginfo für Structs"
-
-#: c.opt:819
-msgid "Conservative reduced debug info for structs"
-msgstr "Konservativ reduzierte Debuginfo für Structs"
-
-#: c.opt:823
-msgid "Detailed reduced debug info for structs"
-msgstr "Ausführlich reduzierte Debuginfo für Structs"
-
-#: c.opt:827 c.opt:859
-msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
-msgstr "<Verz> an das Ende des System-Einfügepfades anfügen"
-
-#: c.opt:831
-msgid "Accept definition of macros in <file>"
-msgstr "Definitionen von Makros in <Datei> akzeptieren"
-
-#: c.opt:835
-msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
-msgstr "-imultilib <dir> <dir> als Multilib-include-Verzeichnis setzen"
-
-#: c.opt:839
-msgid "Include the contents of <file> before other files"
-msgstr "Inhalt der <Datei> vor anderen Dateien einfügen"
-
-#: c.opt:843
-msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
-msgstr "<Pfad> als ein Prefix für die nächsten zwei Optionen angeben"
-
-#: c.opt:847
-msgid "Set <dir> to be the system root directory"
-msgstr "<Verz> als System-Wurzelverzeichnis setzen"
-
-#: c.opt:851
-msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
-msgstr "<Verz> an den Anfang des System-Einfügepfades anfügen"
-
-#: c.opt:855
-msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
-msgstr "<Verz> an das Ende des Zitat-Einfügepfades anfügen"
-
-#: c.opt:876
-msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
-msgstr "Standard-System-Einfügepfade nicht durchsuchen (die mit -isystem angegebenen werden trotzdem noch verwendet)"
-
-#: c.opt:880
-msgid "Do not search standard system include directories for C++"
-msgstr "Standard-System-Einfügeverzeichnisse nicht für C++ durchsuchen"
-
-#: c.opt:896
-msgid "Generate C header of platform-specific features"
-msgstr "C-Header mit Plattform-spezifischen Merkmalen erzeugen"
-
-#: c.opt:900
-msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
-msgstr "Eine Prüfsumme der ausführbaren Datei für PCH-Gültigkeitsüberprüfung ausgeben, und anhalten"
-
-#: c.opt:904
-msgid "Remap file names when including files"
-msgstr "Dateinamen beim Einfügen von Dateien neu abbilden"
-
-#: c.opt:908
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
-msgstr "Mit dem Standard ISO 1998 C++ übereinstimmen"
-
-#: c.opt:912
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
-msgstr "Mit dem Standard ISO 1998 C++ mit geeigneten Erweiterungen übereinstimmen"
-
-#: c.opt:919 c.opt:954
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
-msgstr "Mit dem Standard ISO 1990 C übereinstimmen"
-
-#: c.opt:923 c.opt:962
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
-msgstr "Mit dem Standard ISO 1999 C übereinstimmen"
-
-#: c.opt:927
-msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
-msgstr "Veraltet zugunsten von -std=c99"
-
-#: c.opt:931
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
-msgstr "Mit dem Standard ISO 1998 C++ mit GNU-Erweiterungen übereinstimmen"
-
-#: c.opt:935
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
-msgstr "Mit dem Standard ISO 1998 C++ mit GNU-Erweiterungen übereinstimmen und"
-
-#: c.opt:942
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
-msgstr "Mit dem Standard ISO 1990 C mit GNU-Erweiterungen übereinstimmen"
-
-#: c.opt:946
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
-msgstr "Mit dem Standard ISO 1999 C mit GNU-Erweiterungen übereinstimmen"
-
-#: c.opt:950
-msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
-msgstr "Veraltet zugunsten von -std=gnu99"
-
-#: c.opt:958
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
-msgstr "Mit dem Standard ISO 1990 C, wie 1994 erweitert, übereinstimmen"
-
-#: c.opt:966
-msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
-msgstr "Veraltet zugunsten von -std=iso9899:1999"
-
-#: c.opt:970
-msgid "Enable traditional preprocessing"
-msgstr "Traditionelle Vorverarbeitung einschalten"
-
-#: c.opt:974
-msgid "Support ISO C trigraphs"
-msgstr "Trigraphs nach ISO C unterstützen"
-
-#: c.opt:978
-msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
-msgstr "Keine system- oder GCC-spezifischen Makros vordefinieren"
-
-#: c.opt:982
-msgid "Enable verbose output"
-msgstr "Wortreiche Ausgabe einschalten"
-
-#: ada/lang.opt:96
-msgid "Specify options to GNAT"
-msgstr "Optionen für GNAT angeben"
-
-#: attribs.c:244
+#: attribs.c:284
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute directive ignored"
msgstr "Attribut-Anweisung %qs ignoriert"
-#: attribs.c:252
+#: attribs.c:292
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
msgstr "Falsche Anzahl an Argumenten für das Attribut %qs angegeben"
-#: attribs.c:270
+#: attribs.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute does not apply to types"
msgstr "Attribut %qs kann nicht auf Typen angewandt werden"
-#: attribs.c:317
+#: attribs.c:361
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to function types"
msgstr "Attribut %qs kann nur auf Funktionstypen angewandt werden"
-#: attribs.c:327
+#: attribs.c:371
#, gcc-internal-format
msgid "type attributes ignored after type is already defined"
msgstr "Typattribute ignoriert, nachdem Typ bereits definiert ist"
-#: bb-reorder.c:1860
+#: bb-reorder.c:1879
#, gcc-internal-format
msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
msgstr "Mehrere heiße/kalte Übergänge gefunden (bb %i)"
@@ -16539,52 +16826,52 @@ msgstr "Mehrere heiße/kalte Übergänge gefunden (bb %i)"
msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
msgstr "Ladeoptimierung für Zweig-Zielregister ist nicht dafür vorgesehen, mehrfach zu laufen"
-#: builtins.c:451
+#: builtins.c:475
#, gcc-internal-format
msgid "offset outside bounds of constant string"
msgstr "Adressabstand ist außerhalb der Grenzen der konstanten Zeichenkette"
-#: builtins.c:1015
+#: builtins.c:1038
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "Zweites Argument für %<__builtin_prefetch%> muss eine Konstante sein"
-#: builtins.c:1022
+#: builtins.c:1045
#, gcc-internal-format
msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "Ungültiges zweites Argument für %<__builtin_prefetch%>; es wird Null verwendet"
-#: builtins.c:1030
+#: builtins.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "Drittes Argument für %<__builtin_prefetch%> muss eine Konstante sein"
-#: builtins.c:1037
+#: builtins.c:1060
#, gcc-internal-format
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "Ungültiges drittes Argument für %<__builtin_prefetch%>; es wird Null verwendet"
-#: builtins.c:4608
+#: builtins.c:4632
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgstr "Argument von %<__builtin_args_info%> muss konstant sein"
-#: builtins.c:4614
+#: builtins.c:4638
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgstr "Argument von %<__builtin_args_info%> außerhalb des Wertebereichs"
-#: builtins.c:4620
+#: builtins.c:4644
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
msgstr "Fehlendes Argument in %<__builtin_args_info%>"
-#: builtins.c:4709 gimplify.c:2118
+#: builtins.c:4780 gimplify.c:2326
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "Zu wenige Argumente für %<va_start%>"
-#: builtins.c:4872
+#: builtins.c:4938
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "Erstes Argument für %<va_arg%> nicht vom Typ %<va_list%>"
@@ -16592,103 +16879,93 @@ msgstr "Erstes Argument für %<va_arg%> nicht vom Typ %<va_list%>"
#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
#. violation, so we cannot make this an error. If this call is never
#. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4886
+#: builtins.c:4953
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "%qT auf %qT erweitert beim Durchlaufen von %<...%>"
-#: builtins.c:4891
+#: builtins.c:4958
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(Es sollte also %qT statt %qT an %<va_arg%> übergeben werden)"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4897 c-typeck.c:2419
+#: builtins.c:4965 c-typeck.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "Wenn dieser Code erreicht wird, wird das Programm abgebrochen"
-#: builtins.c:5015
+#: builtins.c:5086
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "Ungültiges Argument für %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:5017
+#: builtins.c:5088
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "Ungültiges Argument für %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:5030
+#: builtins.c:5101
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "Nicht unterstütztes Argument für %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:5032
+#: builtins.c:5103
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "Nicht unterstütztes Argument für %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:5579
+#: builtins.c:5649
#, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "beide Argumente für %<__builtin___clear_cache%> müssen Zeiger sein"
+#: builtins.c:6011 builtins.c:6026
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
+msgstr ""
+
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6291 expr.c:8023
+#: builtins.c:6412 expr.c:8051
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "%Kungültige Verwendung von %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6297
+#: builtins.c:6418
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "%Kungültige Verwendung von %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
-#: builtins.c:6593
+#: builtins.c:6714
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "Zweites Argument für %<__builtin_longjmp%> muss 1 sein"
-#: builtins.c:7224
+#: builtins.c:7348
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "Zielformat unterstützt nicht »unendlich«"
-#: builtins.c:9638 builtins.c:9727 builtins.c:10082
-#, gcc-internal-format
-msgid "non-floating-point argument to function %qs"
-msgstr "Nicht-Gleitkomma-Argument für Funktion %qs"
-
-#: builtins.c:10446 builtins.c:10466
-#, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments to function %qs"
-msgstr "Zu wenige Argumente für Funktion %qs"
-
-#: builtins.c:10452 builtins.c:10472
-#, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to function %qs"
-msgstr "zu viele Argumente für Funktion %qs"
-
-#: builtins.c:11377
+#: builtins.c:11598
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "%<va_start%> in Funktion mit fester Parameterzahl verwendet"
-#: builtins.c:11385
+#: builtins.c:11606
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "falsche Anzahl der Argumente für Funktion %<va_start%>"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11398
+#: builtins.c:11619
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "%<__builtin_next_arg%> ohne Argument gerufen"
-#: builtins.c:11403
+#: builtins.c:11624
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "falsche Anzahl der Argumente für Funktion %<__builtin_next_arg%>"
@@ -16698,922 +16975,1027 @@ msgstr "falsche Anzahl der Argumente für Funktion %<__builtin_next_arg%>"
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11432
+#: builtins.c:11651
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "Zweiter Parameter von %<va_start%> ist nicht letztgenanntes Argument"
-#: builtins.c:11546
+#: builtins.c:11661
+#, gcc-internal-format
+msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:11776
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "%Kerstes Argument von %D muss ein Zeiger, das zweite eine Ganzzahlkonstante sein"
-#: builtins.c:11559
+#: builtins.c:11789
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "%Kletztes Argument von %D ist keine Ganzzahlkonstante zwischen 0 und 3"
-#: builtins.c:11603 builtins.c:11767 builtins.c:11826
+#: builtins.c:11833 builtins.c:11997 builtins.c:12056
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr "%KAufruf von %D wird den Zielpuffer immer überlaufen lassen"
-#: builtins.c:11757
+#: builtins.c:11987
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr "%KAufruf von %D könnte Zielpuffer überlaufen lassen"
-#: c-common.c:859
+#: builtins.c:12077
+msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:12079
+msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:1026
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not defined outside of function scope"
msgstr "%qD ist außerhalb des Funktionsgültigkeitsbereiches nicht definiert"
-#. Translators: The %d after 'ISO C' will be 90 or 99. Do not
-#. separate the %d from the 'C'. 'ISO' should not be
-#. translated, but it may be moved after 'C%d' in languages
-#. where modifiers follow nouns.
-#: c-common.c:891
+#: c-common.c:1076
#, gcc-internal-format
msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
msgstr "Zeichenkettenlänge %qd ist größer als die Länge %qd, die von ISO-C%d-Compilern unterstützt werden muss"
-#: c-common.c:941
+#: c-common.c:1123 c-common.c:1135
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "Überlauf in Konstanten-Ausdruck"
-#: c-common.c:963
+#: c-common.c:1157
#, gcc-internal-format
msgid "integer overflow in expression"
msgstr "Ganzzahlüberlauf in Ausdruck"
-#: c-common.c:967
+#: c-common.c:1161
#, gcc-internal-format
msgid "floating point overflow in expression"
msgstr "Gleitkommaüberlauf in Ausdruck"
-#: c-common.c:971
+#: c-common.c:1165
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point overflow in expression"
msgstr "Festkommaüberlauf in Ausdruck"
-#: c-common.c:975
+#: c-common.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid "vector overflow in expression"
msgstr "Vektorüberlauf in Ausdruck"
-#: c-common.c:980
+#: c-common.c:1174
#, gcc-internal-format
msgid "complex integer overflow in expression"
msgstr "komplexer Ganzzahlüberlauf in Ausdruck"
-#: c-common.c:982
+#: c-common.c:1176
#, gcc-internal-format
msgid "complex floating point overflow in expression"
msgstr "komplexer Gleitkommaüberlauf in Ausdruck"
-#: c-common.c:1013
+#: c-common.c:1207
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<%s%> with non-zero constant will always evaluate as true"
msgstr "logisches %<%s%> mit Konstante ungleich Null wird immer als »wahr« ausgewertet werden"
-#: c-common.c:1046
+#: c-common.c:1245
#, gcc-internal-format
msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
msgstr "Type-Punning auf unvollständigen Typen kann strict-aliasing-Regeln verletzen"
-#: c-common.c:1060
+#: c-common.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
msgstr "Dereferenzierung eines Type-Pun-Zeigers verletzt strict-aliasing-Regeln"
-#: c-common.c:1067 c-common.c:1085
+#: c-common.c:1267 c-common.c:1285
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
msgstr "Dereferenzierung eines Type-Pun-Zeigers könnte strict-aliasing-Regeln verletzen"
-#: c-common.c:1111
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hsuggest braces around empty body in an %<if%> statement"
-msgstr "%Hgeschweifte Klammern um leeren Körper in einer %<if%>-Anweisung empfohlen"
-
-#: c-common.c:1115
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hsuggest braces around empty body in an %<else%> statement"
-msgstr "%Hgeschweifte Klammern um leeren Körper in einer %<else%>-Anweisung empfohlen"
-
-#: c-common.c:1141
+#: c-common.c:1316
#, gcc-internal-format
msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
msgstr "erstes Argument von %q+D sollte %<int%> sein"
-#: c-common.c:1149
+#: c-common.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
msgstr "zweites Argument von %q+D sollte %<char **%> sein"
-#: c-common.c:1158
+#: c-common.c:1334
#, gcc-internal-format
msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
msgstr "drittes Argument von %q+D sollte wahrscheinlich %<char **%> sein"
-#: c-common.c:1168
+#: c-common.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
msgstr "%q+D benötigt entweder null oder zwei Argumente"
-#: c-common.c:1203
+#: c-common.c:1393
#, gcc-internal-format
msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
msgstr "-flax-vector-conversions verwenden, um Umwandlung zwischen Vektoren mit unterschiedlichen Elementtypen oder Anzahl der Teile zu erlauben"
-#: c-common.c:1241
+#: c-common.c:1548
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to %qT from boolean expression"
+msgstr "Umwandlung in %qT von %qT könnte den Wert ändern"
+
+#: c-common.c:1570
#, gcc-internal-format
msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
msgstr "Negative Ganzzahl implizit in vorzeichenlosen Typen konvertiert"
-#: c-common.c:1244
+#: c-common.c:1572
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
msgstr "Umwandlung eines vorzeichenunbehafteten konstanten Wertes in negative Ganzzahl"
-#: c-common.c:1270
+#: c-common.c:1599
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
msgstr "Umformung in %qT ändert konstanten Wert von %qT"
-#: c-common.c:1299
+#: c-common.c:1691
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr "Umwandlung in %qT von %qT könnte das Vorzeichen des Ergebnisses ändern"
-#: c-common.c:1328
+#: c-common.c:1723
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "Umwandlung in %qT von %qT könnte den Wert ändern"
-#: c-common.c:1356
+#: c-common.c:1751
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "Große Ganzzahl implizit auf vorzeichenlosen Typen abgeschnitten"
-#: c-common.c:1362 c-common.c:1369 c-common.c:1377
+#: c-common.c:1757 c-common.c:1764 c-common.c:1772
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "Überlauf in impliziter Konstantenkonvertierung"
-#: c-common.c:1531
+#: c-common.c:1928
#, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "Operation auf %qE könnte undefiniert sein"
-#: c-common.c:1824
+#: c-common.c:2229
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "case-Marke reduziert nicht auf Ganzzahlkonstante"
-#: c-common.c:1864
+#: c-common.c:2269
#, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "case-Marke ist kleiner als Minimalwert des Typs"
-#: c-common.c:1872
+#: c-common.c:2277
#, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "case-Marke überschreitet Maximalwert des Typs"
-#: c-common.c:1880
+#: c-common.c:2285
#, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "Unterer Wert in case-Marken-Bereich ist kleiner als der Minimalwert des Typs"
-#: c-common.c:1889
+#: c-common.c:2294
#, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "Oberer Wert in case-Marken-Bereich überschreitet den Maximalwert des Typs"
-#: c-common.c:1963
+#: c-common.c:2368
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr "GCC kann keine Operatoren mit Ganzzahl- und Festkommatypen unterstützen, die zusammen zu viele Ganzzahl- und Bruch-Bits haben"
-#: c-common.c:2453
+#: c-common.c:2854
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "Ungültige Operanden für binäres %s (haben %qT und %qT)"
-#: c-common.c:2689
+#: c-common.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "Vergleich ist durch beschränkten Wertebereich des Datentyps stets »unwahr«"
-#: c-common.c:2691
+#: c-common.c:3092
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "Vergleich ist durch beschränkten Wertebereich des Datentyps stets »wahr«"
-#: c-common.c:2770
+#: c-common.c:3171
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "Vergleich eines vorzeichenlosen Ausdrucks >= 0 ist stets »wahr«"
-#: c-common.c:2780
+#: c-common.c:3181
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "Vergleich eines vorzeichenlosen Ausdrucks < 0 ist stets »unwahr«"
-#: c-common.c:2821
+#: c-common.c:3222
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "Zeiger auf Typen %<void *%> in Arithmetik verwendet"
-#: c-common.c:2827
+#: c-common.c:3228
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "Zeiger auf Funktion in Arithmetik verwendet"
-#: c-common.c:2833
+#: c-common.c:3234
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "Zeiger auf Elementfunktion in Arithmetik verwendet"
-#: c-common.c:2985
+#: c-common.c:3394
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr "Die Adresse von %qD wird immer zu %<wahr%> auswerten"
-#: c-common.c:3054 cp/semantics.c:597 cp/typeck.c:6438
+#: c-common.c:3470 cp/semantics.c:589 cp/typeck.c:6575
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "Um Zuweisung, die als Wahrheitswert verwendet wird, werden Klammern empfohlen"
-#: c-common.c:3126 c-typeck.c:8969
+#: c-common.c:3549 c-typeck.c:8925
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "Ungültige Verwendung von %<restrict%>"
-#: c-common.c:3346
+#: c-common.c:3766
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "Ungültige Anwendung von %<sizeof%> auf einen Funktionstypen"
-#: c-common.c:3356
+#: c-common.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "Ungültige Anwendung von %qs auf einen void-Typen"
-#: c-common.c:3362
+#: c-common.c:3787
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "Ungültige Anwendung von %qs auf unvollständigen Typen %qT"
-#: c-common.c:3403
+#: c-common.c:3828
#, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<__alignof%> auf Bitfeld angewandt"
-#: c-common.c:3976
+#: c-common.c:4449
#, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "Eingebaute Funktion %qs kann nicht abgeschaltet werden"
-#: c-common.c:4179
+#: c-common.c:4640
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "Zeiger sind nicht als case-Werte zugelassen"
-#: c-common.c:4185
+#: c-common.c:4647
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "Wertebereichsausdrücke in switch-Anweisungen sind nicht standardkonform"
-#: c-common.c:4211
+#: c-common.c:4673
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "Leerer Wertebereich angegeben"
-#: c-common.c:4271
+#: c-common.c:4733
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "Doppelte (oder sich überschneidende) case-Werte"
-#: c-common.c:4272
+#: c-common.c:4734
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
msgstr "%JDies ist der erste Eintrag, der diesen Wert überschneidet"
-#: c-common.c:4276
+#: c-common.c:4738
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "Doppelter case-Wert"
-#: c-common.c:4277
+#: c-common.c:4739
#, gcc-internal-format
msgid "%Jpreviously used here"
msgstr "%JBereits hier verwendet"
-#: c-common.c:4281
+#: c-common.c:4743
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "Mehrere Standardmarken in einem »switch«"
-#: c-common.c:4282
+#: c-common.c:4744
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first default label"
msgstr "%JDies ist die erste Standardmarke"
-#: c-common.c:4331
+#: c-common.c:4795
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
msgstr "%Jcase-Wert %qs nicht in Aufzählungstyp"
-#: c-common.c:4334
+#: c-common.c:4799
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "%Jcase-Wert %qs nicht in Aufzählungstyp %qT"
-#: c-common.c:4392
+#: c-common.c:4858
#, gcc-internal-format
msgid "%Hswitch missing default case"
msgstr "%HDie Standardfallbehandlung in switch fehlt"
-#: c-common.c:4455
+#: c-common.c:4929
#, gcc-internal-format
msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "%HAufzählungswert %qE wird nicht von switch behandelt"
-#: c-common.c:4479
+#: c-common.c:4964
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "Das Ermitteln der Adresse einer Marke ist nicht standardkonform"
-#: c-common.c:4629
+#: c-common.c:5118
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "Attribut %qE ignoriert für Feld vom Typ %qT"
-#: c-common.c:4640 c-common.c:4659 c-common.c:4677 c-common.c:4704
-#: c-common.c:4731 c-common.c:4757 c-common.c:4776 c-common.c:4800
-#: c-common.c:4823 c-common.c:4846 c-common.c:4867 c-common.c:4888
-#: c-common.c:4912 c-common.c:4938 c-common.c:4975 c-common.c:5002
-#: c-common.c:5045 c-common.c:5129 c-common.c:5159 c-common.c:5178
-#: c-common.c:5498 c-common.c:5558 c-common.c:5579 c-common.c:5643
-#: c-common.c:5761 c-common.c:5827 c-common.c:5876 c-common.c:5922
-#: c-common.c:5992 c-common.c:6016 c-common.c:6301 c-common.c:6324
-#: c-common.c:6363
+#: c-common.c:5129 c-common.c:5148 c-common.c:5166 c-common.c:5193
+#: c-common.c:5220 c-common.c:5246 c-common.c:5265 c-common.c:5289
+#: c-common.c:5312 c-common.c:5335 c-common.c:5356 c-common.c:5377
+#: c-common.c:5401 c-common.c:5427 c-common.c:5464 c-common.c:5491
+#: c-common.c:5534 c-common.c:5618 c-common.c:5648 c-common.c:5667
+#: c-common.c:6002 c-common.c:6061 c-common.c:6084 c-common.c:6148
+#: c-common.c:6266 c-common.c:6332 c-common.c:6376 c-common.c:6422
+#: c-common.c:6492 c-common.c:6516 c-common.c:6801 c-common.c:6824
+#: c-common.c:6863 c-common.c:6952 c-common.c:7092
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "Attribut %qE wird ignoriert"
-#: c-common.c:4722 c-common.c:4748
+#: c-common.c:5211 c-common.c:5237
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr "Attribut %qE steht mit Attribut %s in Konflikt"
-#: c-common.c:4969
+#: c-common.c:5458
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "Attribut %qE wirkt sich nur auf öffentliche Objekte aus"
-#: c-common.c:5066
+#: c-common.c:5555
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "Destruktorprioritäten werden nicht unterstützt"
-#: c-common.c:5068
+#: c-common.c:5557
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "Konstruktorprioritäten werden nicht unterstützt"
-#: c-common.c:5085
+#: c-common.c:5574
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "Destruktorprioritäten von 0 bis %d sind für die Implementierung vorbehalten"
-#: c-common.c:5090
+#: c-common.c:5579
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "Konstruktorprioritäten von 0 bis %d sind für die Implementierung vorbehalten"
-#: c-common.c:5098
+#: c-common.c:5587
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "Destruktorprioritäten müssen Ganzzahlen von 0 bis einschließlich %d sein"
-#: c-common.c:5101
+#: c-common.c:5590
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "Konstruktorprioritäten müssen Ganzzahlen von 0 bis einschließlich %d sein"
-#: c-common.c:5220
+#: c-common.c:5711
#, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qs"
msgstr "Unbekannter Maschinenzustand %qs"
-#: c-common.c:5249
+#: c-common.c:5740
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr "Angabe von Vektortypen mit __attribute__ ((Modus)) ist veraltet"
-#: c-common.c:5252
+#: c-common.c:5743
#, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "Stattdessen __attribute__ ((Vektorgröße)) verwenden"
-#: c-common.c:5261
+#: c-common.c:5752
#, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "%qs kann nicht emuliert werden"
-#: c-common.c:5271
+#: c-common.c:5762
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "Ungültiger Zeigermodus %qs"
-#: c-common.c:5288
+#: c-common.c:5779
#, gcc-internal-format
msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
msgstr "Vorzeicheneigenschaft des Typen und Maschinenmodus %qs passen nicht zusammen"
-#: c-common.c:5299
+#: c-common.c:5790
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "Kein Datentyp für Zustand %qs"
-#: c-common.c:5309
+#: c-common.c:5800
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "Modus %qs kann nicht für Aufzählungstypen verwendet werden"
-#: c-common.c:5336
+#: c-common.c:5827
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "Modus %qs auf unpassenden Typen angewendet"
-#: c-common.c:5367
+#: c-common.c:5858
#, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%JAbschnitts-Attribut kann nicht für lokale Variablen angegeben werden"
-#: c-common.c:5378 config/bfin/bfin.c:4982 config/bfin/bfin.c:5033
+#: c-common.c:5869 config/bfin/bfin.c:5274 config/bfin/bfin.c:5325
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "Abschnitt von %q+D in Konflikt mit vorheriger Deklaration"
-#: c-common.c:5387
+#: c-common.c:5877
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "section of %q+D cannot be overridden"
+msgstr "Funktion »%D« kann nicht als »friend« deklariert werden"
+
+#: c-common.c:5885
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "Abschnitts-Attribut nicht erlaubt für %q+D"
-#: c-common.c:5393
+#: c-common.c:5891
#, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
msgstr "%JAbschnitts-Attribute werden für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: c-common.c:5425
+#: c-common.c:5923
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "Verlangte Ausrichtung ist keine Konstante"
-#: c-common.c:5430
+#: c-common.c:5928
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "Verlangte Ausrichtung ist keine Zweierpotenz"
-#: c-common.c:5435
+#: c-common.c:5933
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "Verlangte Ausrichtung ist zu groß"
-#: c-common.c:5461
+#: c-common.c:5959
#, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "Für %q+D darf keine Ausrichtung angegeben werden"
-#: c-common.c:5468
+#: c-common.c:5966
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr "Ausrichtung für %q+D wurde zuvor als %d angegeben und kann nicht verringert werden"
-#: c-common.c:5472
+#: c-common.c:5970
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "Ausrichtung für %q+D muss mindestens %d sein"
-#: c-common.c:5521
+#: c-common.c:5995
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
+msgstr "Funktion »%D« kann nicht als »friend« deklariert werden"
+
+#: c-common.c:6024
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
msgstr "%q+D sowohl normal als auch als Alias definiert"
-#: c-common.c:5537
+#: c-common.c:6040
#, gcc-internal-format
msgid "alias argument not a string"
msgstr "Alias-Argument ist keine Zeichenkette"
-#: c-common.c:5600
+#: c-common.c:6105
#, gcc-internal-format
msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr "%JAttribut weakref muss vor Attribut alias auftreten"
-#: c-common.c:5630
+#: c-common.c:6135
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "Attribut %qE ignoriert für Nicht-Klassen-Typen"
-#: c-common.c:5636
+#: c-common.c:6141
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "Attribut %qE ignoriert, da %qT bereits definiert ist"
-#: c-common.c:5649
+#: c-common.c:6154
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "Sichtbarkeitsargument ist keine Zeichenkette"
-#: c-common.c:5661
+#: c-common.c:6166
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "Attribut %qE für Typen ignoriert"
-#: c-common.c:5677
+#: c-common.c:6182
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "Sichtbarkeitsargument muss »default«, »hidden«, »protected« oder »internal« sein"
-#: c-common.c:5688
+#: c-common.c:6193
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "%qD mit anderer Sichtbarkeit redeklariert"
-#: c-common.c:5691 c-common.c:5695
+#: c-common.c:6196 c-common.c:6200
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr "%qD wurde als %qs deklariert, was Standardsichtbarkeit bedeutet"
-#: c-common.c:5769
+#: c-common.c:6274
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "Argument für tls_model ist keine Zeichenkette"
-#: c-common.c:5782
+#: c-common.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "Argument für tls_model muss »local-exec«, »initial-exec«, »local-dynamic« oder »global-dynamic« sein"
-#: c-common.c:5801 c-common.c:5896
+#: c-common.c:6306 c-common.c:6396
#, gcc-internal-format
msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
msgstr "%JAttribut %qE kann nur auf Funktionen angewandt werden"
-#: c-common.c:5806 c-common.c:5901
+#: c-common.c:6311 c-common.c:6401
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "%JAttribut %qE kann nicht nach der Definition gesetzt werden"
-#: c-common.c:5857
+#: c-common.c:6357
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr "Parameter alloc_size außerhalb des Wertebereiches"
-#: c-common.c:5990
+#: c-common.c:6490
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "Attribut %qE ignoriert für %qE"
-#: c-common.c:6049
+#: c-common.c:6549
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "Ungültiger Vektortyp für Attribut %qE"
-#: c-common.c:6055
+#: c-common.c:6555
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr "Vektorgröße kein ganzzahliges Vielfaches der Komponentengröße"
-#: c-common.c:6061
+#: c-common.c:6561
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr "Vektorgröße Null"
-#: c-common.c:6069
+#: c-common.c:6569
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr "Komponentenanzahl des Vektors ist keine Zweierpotenz"
-#: c-common.c:6097
+#: c-common.c:6597
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "Nicht-Null-Attribut ohne Argumente für einen Nicht-Prototyp"
-#: c-common.c:6112
+#: c-common.c:6612
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "Nicht-Null-Argument hat ungültige Operandenzahl (Argument %lu)"
-#: c-common.c:6131
+#: c-common.c:6631
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "Nicht-Null-Argument mit Operandenzahl außerhalb des Wertebereiches (Argument %lu, Operand %lu)"
-#: c-common.c:6139
+#: c-common.c:6639
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "Nicht-Null-Argument referenziert Nicht-Zeiger-Operanden (Argument %lu, Operand %lu)"
-#: c-common.c:6215
+#: c-common.c:6715
#, gcc-internal-format
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
msgstr "Zu wenige variable Argumente, um zu einem Wächter zu passen"
-#: c-common.c:6229
+#: c-common.c:6729
#, gcc-internal-format
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr "Wächter in Funktionsaufruf fehlt"
-#: c-common.c:6270
+#: c-common.c:6770
#, gcc-internal-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr "Null-Argument, wo Nicht-Null erwartet (Argument %lu)"
-#: c-common.c:6335
+#: c-common.c:6835
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "Argument für cleanup ist kein Bezeichner"
-#: c-common.c:6342
+#: c-common.c:6842
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "Argument für cleanup ist keine Funktion"
-#: c-common.c:6381
+#: c-common.c:6881
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "Attribut %qE benötigt Prototypen mit benannten Argumenten"
-#: c-common.c:6392
+#: c-common.c:6892
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "Attribut %qE gilt nur für variadische Funktionen"
-#: c-common.c:6404
+#: c-common.c:6904
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "Angeforderte Position ist keine Ganzzahlkonstante"
-#: c-common.c:6412
+#: c-common.c:6912
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr "Angeforderte Position ist kleiner als Null"
-#: c-common.c:6736
+#: c-common.c:7036
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad option %s to optimize attribute."
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7039
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad option %s to pragma attribute"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7232
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "not enough arguments to function %qE"
+msgstr "Zu wenige Argumente für Funktion %qE"
+
+#: c-common.c:7237 c-typeck.c:2540
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to function %qE"
+msgstr "zu viele Argumente für Funktion %qE"
+
+#: c-common.c:7267 c-common.c:7313
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
+msgstr "Nicht-Gleitkomma-Argument für Funktion %qs"
+
+#: c-common.c:7290
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
+msgstr "Nicht-Gleitkomma-Argument für Funktion %qs"
+
+#: c-common.c:7306
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
+msgstr "Nicht-Gleitkomma-Argument für Funktion %qs"
+
+#: c-common.c:7532
#, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%HDer Rückgabewert von %qD, der mit dem Attribut warn_unused_result deklariert wurde, wird ignoriert"
-#: c-common.c:6740
+#: c-common.c:7536
#, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%HDer Rückgabewert der Funktion, die mit dem Attribut warn_unused_result deklariert wurde, wird ignoriert"
-#: c-common.c:6793
+#: c-common.c:7590
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgstr "%<offsetof%> kann nicht auf statisches Datenelement %qD angewendet werden"
-#: c-common.c:6797
+#: c-common.c:7595
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr "%<offsetof%> kann nicht angewandt werden, wenn %<operator[]%> überladen ist"
-#: c-common.c:6818 cp/typeck.c:4533
+#: c-common.c:7616 cp/typeck.c:4622
#, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "Versuch, die Adresse des Bitfeldstrukturelements %qD zu ermitteln"
-#: c-common.c:6871
+#: c-common.c:7669
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as left operand of assignment"
msgstr "Als linker Operand einer Zuweisung wird L-Wert erfordert"
-#: c-common.c:6874
+#: c-common.c:7672
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as increment operand"
msgstr "Als Erhöhungsoperand wird L-Wert erfordert"
-#: c-common.c:6877
+#: c-common.c:7675
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as decrement operand"
msgstr "Als Verringerungsoperand wird L-Wert erfordert"
-#: c-common.c:6880
+#: c-common.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
msgstr "Als Operand für unäres %<&%> wird L-Wert erfordert"
-#: c-common.c:6883
+#: c-common.c:7681
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required in asm statement"
msgstr "In asm-Anweisung wird L-Wert erfordert"
-#: c-common.c:7005
+#: c-common.c:7803
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "Feldgröße ist zu groß"
-#: c-common.c:7041 c-common.c:7090 c-typeck.c:2716
+#: c-common.c:7839 c-common.c:7888 c-typeck.c:2730
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "Zu wenige Argumente für Funktion %qE"
-#. ??? This should not be an error when inlining calls to
-#. unprototyped functions.
-#: c-common.c:7058 c-typeck.c:4385
+#: c-common.c:7856 c-typeck.c:4443
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "Inkompatibler Typ für Argument %d von %qE"
-#: c-common.c:7250
+#: c-common.c:8048
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr "Feldindex hat Typ %<char%>"
-#: c-common.c:7273
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
+#: c-common.c:8083
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
msgstr "Klammern um + oder - innerhalb von Schiebeoperation empfohlen"
-#: c-common.c:7281
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around && within ||"
+#: c-common.c:8086
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
+msgstr "Klammern um + oder - innerhalb von Schiebeoperation empfohlen"
+
+#: c-common.c:8092
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
+msgstr "Klammern um + oder - innerhalb von Schiebeoperation empfohlen"
+
+#: c-common.c:8095
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
+msgstr "Klammern um + oder - innerhalb von Schiebeoperation empfohlen"
+
+#: c-common.c:8101
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
msgstr "Klammern um && innerhalb von || empfohlen"
-#: c-common.c:7291
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
+#: c-common.c:8110
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
msgstr "Klammern um Arithmetik in Operand von | empfohlen"
-#: c-common.c:7296
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
+#: c-common.c:8115
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
msgstr "Klammern um Vergleich in Operand von | empfohlen"
-#: c-common.c:7306
+#: c-common.c:8119
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
+msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8129
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
msgstr "Klammern um Arithmetik in Operand von ^ empfohlen"
-#: c-common.c:7311
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
+#: c-common.c:8134
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
msgstr "Klammern um Vergleich in Operand von ^ empfohlen"
-#: c-common.c:7319
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
+#: c-common.c:8140
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
msgstr "Klammern um + oder - in Operand von & empfohlen"
-#: c-common.c:7324
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
+#: c-common.c:8143
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
+msgstr "Klammern um + oder - in Operand von & empfohlen"
+
+#: c-common.c:8148
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
msgstr "Klammern um Vergleich in Operand von & empfohlen"
-#: c-common.c:7332
+#: c-common.c:8152
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %s"
+msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8160
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
msgstr "Klammern um Vergleich in Operand von %s empfohlen"
-#: c-common.c:7341
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
+#: c-common.c:8166
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
+msgstr "Klammern um Vergleich in Operand von %s empfohlen"
+
+#: c-common.c:8175
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
msgstr "Vergleiche wie X<=Y<=Z haben nicht ihre mathematische Bedeutung"
-#: c-common.c:7354
+#: c-common.c:8190
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D defined but not used"
msgstr "Marke %q+D definiert, aber nicht verwendet"
-#: c-common.c:7356
+#: c-common.c:8192
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D declared but not defined"
msgstr "Marke %q+D deklariert, aber nicht definiert"
-#: c-common.c:7375
+#: c-common.c:8212
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero"
msgstr "Division durch Null"
+#: c-common.c:8244
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison between types %qT and %qT"
+msgstr "Vergleich zwischen den Typen %q#T und %q#T"
+
+#: c-common.c:8295
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
+msgstr "Vergleich zwischen vorzeichenbehafteten und vorzeichenlosen Ganzzahlausdrücken"
+
+#: c-common.c:8346
+#, gcc-internal-format
+msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8349
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
+msgstr "Vergleich von weitergegebenem ~unsigned mit Konstante"
+
+#: c-common.c:8359
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
+msgstr "Vergleich von weitergegebenem ~unsigned mit unsigned"
+
#. Except for passing an argument to an unprototyped function,
#. this is a constraint violation. When passing an argument to
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1785 c-typeck.c:4023 cp/typeck.c:1548
-#: cp/typeck.c:5725 cp/typeck.c:6352 fortran/convert.c:88
-#: treelang/tree-convert.c:79
+#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1783 c-typeck.c:4078 cp/typeck.c:1605
+#: cp/typeck.c:5873 cp/typeck.c:6483 fortran/convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "void-Wert nicht ignoriert wie es sein sollte"
-#: c-convert.c:118 fortran/convert.c:121 java/typeck.c:152
-#: treelang/tree-convert.c:105
+#: c-convert.c:119 fortran/convert.c:121 java/typeck.c:151
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr "Konvertierung zu Nicht-Skalar-Typ verlangt"
-#: c-decl.c:547
+#: c-decl.c:549
#, gcc-internal-format
msgid "array %q+D assumed to have one element"
msgstr "Feld %q+D als einelementig betrachtet"
-#: c-decl.c:652
+#: c-decl.c:654
#, gcc-internal-format
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr "GCC unterstützt nur %u geschachtelte Gültigkeitsbereiche"
-#: c-decl.c:738 cp/decl.c:359
+#: c-decl.c:740 cp/decl.c:358
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "Marke %q+D verwendet, aber nicht definiert"
-#: c-decl.c:779
+#: c-decl.c:781
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %q+D declared but never defined"
msgstr "Geschachtelte Funktion %q+D deklariert, aber nirgendwo definiert"
-#: c-decl.c:789
+#: c-decl.c:791
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "Inline-Funktion %q+D deklariert, aber nirgendwo definiert"
-#: c-decl.c:802 cp/decl.c:609
+#: c-decl.c:804 cp/decl.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "Variable %q+D wird nicht verwendet"
-#: c-decl.c:806
+#: c-decl.c:808
#, gcc-internal-format
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr "Typ des Feldes %q+D vervollständigt Unverträglichkeit mit impliziter Initialisierung"
-#: c-decl.c:1040
+#: c-decl.c:1032
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "Eine Parameterliste mit Auslassung passt nicht zu einer leeren Parameternamenslistendeklaration"
-#: c-decl.c:1047
+#: c-decl.c:1039
#, gcc-internal-format
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "Ein Argumenttyp mit Standard-Promotion passt nicht zu leerer Parameternamenslistendeklaration"
-#: c-decl.c:1088
+#: c-decl.c:1080
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr "Prototyp für %q+D deklariert mehr Argumente als vorherige Definition im alten Stil"
-#: c-decl.c:1094
+#: c-decl.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr "Prototyp für %q+D deklariert weniger Argumente als vorherige Definition im alten Stil"
-#: c-decl.c:1103
+#: c-decl.c:1095
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
msgstr "Prototyp für %q+D deklariert Argument %d mit inkompatiblem Typen"
#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1116
+#: c-decl.c:1108
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
msgstr "Prototyp für %q+D folgt einer Nicht-Prototyp-Definition"
-#: c-decl.c:1131
+#: c-decl.c:1123
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+D was here"
msgstr "Vorherige Definition von %q+D war hier"
-#: c-decl.c:1133
+#: c-decl.c:1125
#, gcc-internal-format
msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
msgstr "Vorherige implizite Deklaration von %q+D war hier"
-#: c-decl.c:1135
+#: c-decl.c:1127
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgstr "Vorherige Deklaration von %q+D war hier"
-#: c-decl.c:1175
+#: c-decl.c:1167
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q+D als andere Symbolart redeklariert"
-#: c-decl.c:1179
+#: c-decl.c:1171
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "Eingebaute Funktion %q+D als Nicht-Funktion deklariert"
-#: c-decl.c:1182 c-decl.c:1299 c-decl.c:1988
+#: c-decl.c:1174 c-decl.c:1294 c-decl.c:1960
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "Deklaration von %q+D überdeckt eine eingebaute Funktion"
-#: c-decl.c:1191
+#: c-decl.c:1183
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgstr "Redeklaration von Aufzählung %q+D"
@@ -17621,264 +18003,254 @@ msgstr "Redeklaration von Aufzählung %q+D"
#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1212
+#: c-decl.c:1204
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
msgstr "In Konflikt stehende Typen für eingebaute Funktion %q+D"
-#: c-decl.c:1236 c-decl.c:1249 c-decl.c:1259
+#: c-decl.c:1229 c-decl.c:1242 c-decl.c:1251
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %q+D"
msgstr "In Konflikt stehende Typen für %q+D"
-#: c-decl.c:1257
+#: c-decl.c:1249
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgstr "In Konflikt stehende Typqualifizierer für %q+D"
#. Allow OLDDECL to continue in use.
-#: c-decl.c:1274
+#: c-decl.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgstr "Redefinition des typedef %q+D"
-#: c-decl.c:1325 c-decl.c:1427
+#: c-decl.c:1320 c-decl.c:1422
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q+D"
msgstr "Redefinition von %q+D"
-#: c-decl.c:1360 c-decl.c:1465
+#: c-decl.c:1355 c-decl.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgstr "Statische Deklaration von %q+D folgt nicht-statischer Deklaration"
-#: c-decl.c:1370 c-decl.c:1377 c-decl.c:1454 c-decl.c:1462
+#: c-decl.c:1365 c-decl.c:1373 c-decl.c:1450 c-decl.c:1457
#, gcc-internal-format
msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgstr "Nicht-statische Deklaration von %q+D folgt statischer Deklaration"
-#: c-decl.c:1394
+#: c-decl.c:1389
#, gcc-internal-format
msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
msgstr "Attribut %<gnu_inline%> vorhanden bei %q+D"
-#: c-decl.c:1396
+#: c-decl.c:1391
#, gcc-internal-format
msgid "%Jbut not here"
msgstr "%Jaber nicht hier"
-#: c-decl.c:1414
+#: c-decl.c:1409
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgstr "Thread-lokale Deklaration von %q+D folgt nicht-Thread-lokaler Deklaration"
-#: c-decl.c:1417
+#: c-decl.c:1412
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgstr "Nicht-Thread-lokale Deklaration von %q+D folgt Thread-lokaler Deklaration"
-#: c-decl.c:1447
+#: c-decl.c:1442
#, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgstr "extern-Deklaration von %q+D folgt Deklaration ohne Bindung"
-#: c-decl.c:1483
+#: c-decl.c:1478
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
msgstr "Deklaration von %q+D ohne Bindung folgt einer extern-Deklaration"
-#: c-decl.c:1489
+#: c-decl.c:1484
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgstr "Redeklaration von %q+D ohne Bindung"
-#: c-decl.c:1503
+#: c-decl.c:1498
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr "Redeklaration von %q+D mit anderer Sichtbarkeit (alte Sichtbarkeit beibehalten)"
-#: c-decl.c:1514
+#: c-decl.c:1509
#, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr "inline-Deklaration von %qD folgt Deklaration mit Attribut noinline"
-#: c-decl.c:1521
+#: c-decl.c:1516
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr "Deklaration von %q+D mit Attribut noinline folgt inline-Deklaration "
-#: c-decl.c:1540
-#, gcc-internal-format
-msgid "%q+D declared inline after being called"
-msgstr "%q+D als inline deklariert, nachdem es aufgerufen wurde"
-
-#: c-decl.c:1545
-#, gcc-internal-format
-msgid "%q+D declared inline after its definition"
-msgstr "%q+D nach der Definition als inline deklariert"
-
-#: c-decl.c:1564
+#: c-decl.c:1534
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgstr "Redefinition des Parameters %q+D"
-#: c-decl.c:1591
+#: c-decl.c:1561
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "Redundante Redeklaration von %q+D"
-#: c-decl.c:1975
+#: c-decl.c:1947
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "Deklaration von %q+D überdeckt eine vorhergehende Nicht-Variable"
-#: c-decl.c:1980
+#: c-decl.c:1952
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "Deklaration von %q+D überdeckt einen Parameter"
-#: c-decl.c:1983
+#: c-decl.c:1955
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "Deklaration von %q+D überdeckt eine globale Deklaration"
-#: c-decl.c:1993
+#: c-decl.c:1965
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "Deklaration von %q+D überdeckt einen vorhergehenden lokalen Bezeichner"
-#: c-decl.c:1996 cp/name-lookup.c:987 cp/name-lookup.c:1018
-#: cp/name-lookup.c:1026
+#: c-decl.c:1968 cp/name-lookup.c:1037 cp/name-lookup.c:1068
+#: cp/name-lookup.c:1076
#, gcc-internal-format
msgid "%Jshadowed declaration is here"
msgstr "%JVerdeckte Deklaration ist hier"
-#: c-decl.c:2188
+#: c-decl.c:2160
#, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "Geschachtelte extern-Deklaration von %qD"
-#: c-decl.c:2351 c-decl.c:2354
+#: c-decl.c:2326 c-decl.c:2329
#, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "Implizite Deklaration der Funktion %qE"
-#: c-decl.c:2416
+#: c-decl.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "Unverträgliche implizite Deklaration der eingebauten Funktion %qD"
-#: c-decl.c:2425
+#: c-decl.c:2400
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "Unverträgliche implizite Deklaration der Funktion %qD"
-#: c-decl.c:2478
+#: c-decl.c:2453
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "%H%qE ist hier nicht deklariert (nicht in einer Funktion)"
-#: c-decl.c:2483
+#: c-decl.c:2458
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "%H%qE nicht deklariert (erste Benutzung in dieser Funktion)"
-#: c-decl.c:2487
+#: c-decl.c:2462
#, gcc-internal-format
msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
msgstr "%H(Jeder nicht deklarierte Bezeichner wird nur einmal aufgeführt"
-#: c-decl.c:2488
+#: c-decl.c:2463
#, gcc-internal-format
msgid "%Hfor each function it appears in.)"
msgstr "%Hfür jede Funktion in der er auftritt.)"
-#: c-decl.c:2526 cp/decl.c:2404
+#: c-decl.c:2501 cp/decl.c:2404
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "Marke %qE außerhalb einer Funktion referenziert"
-#: c-decl.c:2568
+#: c-decl.c:2543
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "Doppelte Markendeklaration %qE"
-#: c-decl.c:2604
+#: c-decl.c:2579
#, gcc-internal-format
msgid "%Hduplicate label %qD"
msgstr "%HDoppelte Marke %qD"
-#: c-decl.c:2614
+#: c-decl.c:2589
#, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into statement expression"
msgstr "%JSprung in Anweisungs-Ausdruck"
-#: c-decl.c:2616
+#: c-decl.c:2591
#, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "%JIn Gültigkeitsbereich von Bezeichner mit variabel modifiziertem Typ springen"
-#: c-decl.c:2631
+#: c-decl.c:2606
#, gcc-internal-format
msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr "%HTraditionelles C bietet keinen separaten Namespace für Marken an, Bezeichner %qE steht in Konflikt"
-#: c-decl.c:2706
+#: c-decl.c:2681
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%H%qE als falsche Symbolart definiert"
-#: c-decl.c:2908
+#: c-decl.c:2904
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "Unbenannte struct/union, die keine Instanzen definiert"
-#: c-decl.c:2916
+#: c-decl.c:2913
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr "Leere Deklaration mit Speicherklassenangabe redeklariert nicht Symbol"
-#: c-decl.c:2927
+#: c-decl.c:2925
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "Leere Deklaration mit Typqualifizierer redeklariert nicht Symbol"
-#: c-decl.c:2948 c-decl.c:2955
+#: c-decl.c:2947 c-decl.c:2954
#, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "Nutzloser Typname in leerer Deklaration"
-#: c-decl.c:2963
+#: c-decl.c:2962
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "%<inline%> in leerer Deklaration"
-#: c-decl.c:2969
+#: c-decl.c:2968
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<auto%> in leerer Deklaration im Datei-Gültigkeitsbereich"
-#: c-decl.c:2975
+#: c-decl.c:2974
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<register%> in leerer Deklaration im Datei-Gültigkeitsbereich"
-#: c-decl.c:2981
+#: c-decl.c:2980
#, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "Nutzlose Speicherklassenangabe in leerer Deklaration"
-#: c-decl.c:2987
+#: c-decl.c:2986
#, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "Nutzloses %<__thread%> in leerer Deklaration"
-#: c-decl.c:2995
+#: c-decl.c:2994
#, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "Nutzloser Typqualifizierer in leerer Deklaration"
-#: c-decl.c:3002
+#: c-decl.c:3001 c-parser.c:1170
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "Leere Deklaration"
@@ -17888,7 +18260,7 @@ msgstr "Leere Deklaration"
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO-C90 unterstützt kein %<static%> oder Typkennzeichner in Parameterfelddeklaratoren"
-#: c-decl.c:3071
+#: c-decl.c:3072
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO-C90 unterstützt nicht %<[*]%>-Felddeklaratoren"
@@ -17896,7 +18268,7 @@ msgstr "ISO-C90 unterstützt nicht %<[*]%>-Felddeklaratoren"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3078 c-decl.c:5014
+#: c-decl.c:3079 c-decl.c:5006
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr "%<[*]%> außerhalb des Bereichs des Funktionsprototypen nicht erlaubt"
@@ -17906,7 +18278,7 @@ msgstr "%<[*]%> außerhalb des Bereichs des Funktionsprototypen nicht erlaubt"
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "%q+D ist üblicherweise eine Funktion"
-#: c-decl.c:3190 cp/decl.c:4003 cp/decl2.c:773
+#: c-decl.c:3190 cp/decl2.c:776
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef %qD ist initialisiert (stattdessen lieber __typeof__ verwenden)"
@@ -17927,132 +18299,132 @@ msgstr "Parameter %qD ist initialisiert"
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "Variable %qD hat Initialisierung, aber unvollständigen Typ"
-#: c-decl.c:3314 c-decl.c:6107 cp/decl.c:4045 cp/decl.c:11083
+#: c-decl.c:3315 c-decl.c:6116 cp/decl.c:4086 cp/decl.c:11420
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "inline-Funktion %q+D wurde das Attribut »noinline« gegeben"
-#: c-decl.c:3326
+#: c-decl.c:3328
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
msgstr "%q+D ist statisch, aber in Inline-Funktion %qD deklariert, was nicht statisch ist"
-#: c-decl.c:3417
+#: c-decl.c:3419
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "Initialisierung gibt nicht die Größe von %q+D an"
-#: c-decl.c:3422
+#: c-decl.c:3424
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "Feldgröße fehlt in %q+D"
-#: c-decl.c:3434
+#: c-decl.c:3436
#, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "Feldgröße von %q+D ist null oder negativ"
-#: c-decl.c:3489 varasm.c:2067
+#: c-decl.c:3491 varasm.c:2111
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "Speichergröße von %q+D ist unbekannt"
-#: c-decl.c:3499
+#: c-decl.c:3502
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "Speichergröße von %q+D ist nicht konstant"
-#: c-decl.c:3544
+#: c-decl.c:3549
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "asm-Symbol für nicht-statische lokale Variable %q+D wird ignoriert"
-#: c-decl.c:3572 fortran/f95-lang.c:655
+#: c-decl.c:3577 fortran/f95-lang.c:624
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "Objekt mit volatile-Feld kann nicht in Register geladen werden"
-#: c-decl.c:3701
+#: c-decl.c:3703
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO-C verbietet Vorwärtsdeklaration für Parameter"
-#: c-decl.c:3820
+#: c-decl.c:3822
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "Breite des Bitfeldes %qs ist keine Ganzzahlkonstante"
-#: c-decl.c:3828
+#: c-decl.c:3830
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "Negative Breite in Bitfeld %qs"
-#: c-decl.c:3833
+#: c-decl.c:3835
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "Breite Null für Bitfeld %qs"
-#: c-decl.c:3843
+#: c-decl.c:3845
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "Bitfeld %qs hat ungültigen Typen"
-#: c-decl.c:3853
+#: c-decl.c:3855
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "Typ des Bitfeldes %qs ist eine Erweiterung des GCC"
-#: c-decl.c:3859
+#: c-decl.c:3861
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "Breite von %qs überschreitet dessen Typen"
-#: c-decl.c:3872
+#: c-decl.c:3874
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%qs ist schmaler als die Werte seines Typs"
-#: c-decl.c:3891
+#: c-decl.c:3892
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO-C90 verbietet Feld %qs, dessen Größe nicht ausgewertet werden kann"
-#: c-decl.c:3895
+#: c-decl.c:3896
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO-C90 verbietet Feld, dessen Größe nicht ausgewertet werden kann"
-#: c-decl.c:3901
+#: c-decl.c:3902
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qs"
msgstr "ISO-C90 verbietet Feld %qs variabler Größe"
-#: c-decl.c:3904
+#: c-decl.c:3905
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO-C90 verbietet Feld variabler Größe"
-#: c-decl.c:3913
+#: c-decl.c:3914
#, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qs can%'t be evaluated"
msgstr "die Größe des Feldes %qs kann nicht ausgewertet werden"
-#: c-decl.c:3917
+#: c-decl.c:3918
#, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "die Größe eines Feldes kann nicht ausgewertet werden"
-#: c-decl.c:3923
+#: c-decl.c:3924
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qs is used"
msgstr "Feld %qs variabler Größe wird verwendet"
-#: c-decl.c:3927 cp/decl.c:7076
+#: c-decl.c:3928 cp/decl.c:7220
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr "Feld variabler Größe wird verwendet"
-#: c-decl.c:4050 c-decl.c:4327
+#: c-decl.c:4050 c-decl.c:4331
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qs at file scope"
msgstr "variabel modifiziertes %qs im Dateibereich"
@@ -18077,67 +18449,67 @@ msgstr "doppeltes %<restrict%>"
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "doppeltes %<volatile%>"
-#: c-decl.c:4119
+#: c-decl.c:4120
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "Funktionsdefinition deklarierte %<auto%>"
-#: c-decl.c:4121
+#: c-decl.c:4122
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "Funktionsdefinition deklarierte %<register%>"
-#: c-decl.c:4123
+#: c-decl.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "Funktionsdefinition deklarierte %<typedef%>"
-#: c-decl.c:4125
+#: c-decl.c:4126
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "Funktionsdefinition deklarierte %<__thread%>"
-#: c-decl.c:4141
+#: c-decl.c:4142
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qs"
msgstr "Speicherklasse für Strukturfeld %qs angegeben"
-#: c-decl.c:4145 cp/decl.c:7946
+#: c-decl.c:4146 cp/decl.c:8113
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "Speicherklasse für Parameter %qs angegeben"
-#: c-decl.c:4148 cp/decl.c:7948
+#: c-decl.c:4149 cp/decl.c:8115
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "Speicherklasse für Typnamen angegeben"
-#: c-decl.c:4165 cp/decl.c:7965
+#: c-decl.c:4166 cp/decl.c:9393
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs initialisiert und als %<extern%> deklariert"
-#: c-decl.c:4168 cp/decl.c:7968
+#: c-decl.c:4169 cp/decl.c:9397
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs hat sowohl %<extern%> als auch Initialisierung"
-#: c-decl.c:4173
+#: c-decl.c:4174
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "Deklaration von %qs in Datei-Sichtbarkeitsbereich spezifiziert %<auto%>"
-#: c-decl.c:4175
+#: c-decl.c:4177
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
msgstr "Deklaration von %qs in Datei-Sichtbarkeitsbereich spezifiziert %<register%>"
-#: c-decl.c:4180 cp/decl.c:7972
+#: c-decl.c:4182 cp/decl.c:8126
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "geschachtelte Funktion %qs als %<extern%> deklariert"
-#: c-decl.c:4183 cp/decl.c:7982
+#: c-decl.c:4185 cp/decl.c:8136
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "Funktions-Gültigkeitsbereich %qs ist implizit auto und deklarierte %<__thread%>"
@@ -18145,468 +18517,472 @@ msgstr "Funktions-Gültigkeitsbereich %qs ist implizit auto und deklarierte %<__
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:4230 c-decl.c:4471
+#: c-decl.c:4232 c-decl.c:4476
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "»static« oder Typkennzeichner in Nicht-Parameter-Felddeklarator"
-#: c-decl.c:4277
+#: c-decl.c:4279
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of voids"
msgstr "Deklaration von %qs als Feld von voids"
-#: c-decl.c:4283
+#: c-decl.c:4285
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of functions"
msgstr "Deklaration von %qs als Feld von Funktionen"
-#: c-decl.c:4288
+#: c-decl.c:4291
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "ungültige Verwendung einer Struktur mit flexiblem Feldelement"
-#: c-decl.c:4308
+#: c-decl.c:4311
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs has non-integer type"
msgstr "Feldgröße von %qs hat Nicht-Ganzzahltyp"
-#: c-decl.c:4313
+#: c-decl.c:4317
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
msgstr "ISO-C verbietet Feld %qs der Größe null"
-#: c-decl.c:4320
+#: c-decl.c:4324
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is negative"
msgstr "Größe des Feldes %qs ist negativ"
-#: c-decl.c:4374 c-decl.c:4630 cp/decl.c:8447
+#: c-decl.c:4378 c-decl.c:4637 cp/decl.c:8642
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "Feldgröße von %qs ist zu groß"
-#: c-decl.c:4385
+#: c-decl.c:4390
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO-C90 unterstützt keine flexiblen Felder als Elemente"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:4398
+#: c-decl.c:4403 c-parser.c:4957
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
msgstr "%<[*]%> nicht außerhalb einer Deklaration erlaubt"
-#: c-decl.c:4421
+#: c-decl.c:4426
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "Feldtyp hat unvollständigen Elementtypen"
-#: c-decl.c:4503 cp/decl.c:8073
+#: c-decl.c:4508 cp/decl.c:8231
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs als Funktion, die eine Funktion zurückgibt, deklariert"
-#: c-decl.c:4508 cp/decl.c:8078
+#: c-decl.c:4513 cp/decl.c:8236
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs als Funktion, die ein Feld zurückgibt, deklariert"
-#: c-decl.c:4530
+#: c-decl.c:4536
#, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "Funktionsdefinition hat qualifizierten void-Rückgabetypen"
-#: c-decl.c:4533 cp/decl.c:8062 cp/pt.c:8668
+#: c-decl.c:4539 cp/decl.c:8220
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "Typkennzeichner an Funktions-Rückgabewert ignoriert"
-#: c-decl.c:4562 c-decl.c:4643 c-decl.c:4731 c-decl.c:4824
+#: c-decl.c:4569 c-decl.c:4651 c-decl.c:4741 c-decl.c:4830
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO-C verbietet qualifizierte Funktionstypen"
-#: c-decl.c:4651
+#: c-decl.c:4659
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "typedef %q+D als %<inline%> deklariert"
-#: c-decl.c:4666
+#: c-decl.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO-C verbietet const- oder volatile-Funktionstypen"
-#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:4676
+#: c-decl.c:4686
#, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "Ein Element einer Struktur oder Union kann nicht variabel modifizierten Typ haben"
-#: c-decl.c:4692
+#: c-decl.c:4702
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qs declared void"
msgstr "Variable oder Feld %qs als void deklariert"
-#: c-decl.c:4724
+#: c-decl.c:4733
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "Attribute in Parameterfelddeklarator ignoriert"
-#: c-decl.c:4759
+#: c-decl.c:4767
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "Parameter %q+D als %<inline%> deklariert"
-#: c-decl.c:4772
+#: c-decl.c:4780
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs declared as a function"
msgstr "Feld %qs als Funktion deklariert"
-#: c-decl.c:4778
+#: c-decl.c:4786
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs has incomplete type"
msgstr "Feld %qs hat unvollständigen Typen"
-#: c-decl.c:4795 c-decl.c:4807 c-decl.c:4811
+#: c-decl.c:4803 c-decl.c:4813 c-decl.c:4816
#, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qs"
msgstr "ungültige Speicherklasse für Funktion %qs"
-#: c-decl.c:4830
+#: c-decl.c:4836
#, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr "%<noreturn%>-Funktion gibt nicht-void-Wert zurück"
-#: c-decl.c:4866
+#: c-decl.c:4872
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "%<main%> ist nicht als »inline« möglich"
-#: c-decl.c:4909
+#: c-decl.c:4901
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "als %<extern%> redeklarierte Variable war bereits als %<static%> deklariert"
-#: c-decl.c:4919
+#: c-decl.c:4911
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "Variable %q+D als %<inline%> deklariert"
#. C99 6.7.5.2p2
-#: c-decl.c:4950
+#: c-decl.c:4942
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr "Objekt mit variabel geändertem Typ darf keine Bindung haben"
-#: c-decl.c:5019 c-decl.c:6198
+#: c-decl.c:5011 c-decl.c:6210
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "Funktionsdeklaration ist kein Prototyp"
-#: c-decl.c:5027
+#: c-decl.c:5019
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "Parameternamen (ohne Typen) in Funktionsdeklaration"
-#: c-decl.c:5060
+#: c-decl.c:5052
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "Parameter %u (%q+D) hat unvollständigen Typen"
-#: c-decl.c:5063
+#: c-decl.c:5055
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
msgstr "%JParameter %u hat unvollständigen Typen"
-#: c-decl.c:5072
+#: c-decl.c:5064
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "Parameter %u (%q+D) hat void-Typen"
-#: c-decl.c:5075
+#: c-decl.c:5067
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has void type"
msgstr "%JParameter %u hat void-Typen"
-#: c-decl.c:5137
+#: c-decl.c:5129
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "%<void%> kann nicht als einzelner Parameter qualifiziert werden"
-#: c-decl.c:5141 c-decl.c:5175
+#: c-decl.c:5133 c-decl.c:5167
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%> muss der einzige Parameter sein"
-#: c-decl.c:5169
+#: c-decl.c:5161
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "Parameter %q+D hat nur eine Vorwärtsdeklaration"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5214
+#: c-decl.c:5206
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "%<%s %E%> innerhalb Parameterliste deklariert"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5218
+#: c-decl.c:5210
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "anonymes %s innerhalb Parameterliste deklariert"
-#: c-decl.c:5223
+#: c-decl.c:5215
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "sein Gültigkeitsbereich umfasst nur diese Definition bzw. Deklaration, was Sie wahrscheinlich nicht wollten"
-#: c-decl.c:5357
+#: c-decl.c:5349
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "Redefinition von %<union %E%>"
-#: c-decl.c:5359
+#: c-decl.c:5351
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "Redefinition von %<struct %E%>"
-#: c-decl.c:5364
+#: c-decl.c:5356
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "Verschachtelte Redefinition von %<union %E%>"
-#: c-decl.c:5366
+#: c-decl.c:5358
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "Verschachtelte Redefinition von %<struct %E%>"
-#: c-decl.c:5441 cp/decl.c:3796
+#: c-decl.c:5436 cp/decl.c:3824
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "Deklaration deklariert nichts"
-#: c-decl.c:5445
+#: c-decl.c:5439
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO-C unterstützt keine namenlosen structs/unions"
-#: c-decl.c:5489 c-decl.c:5505
+#: c-decl.c:5483 c-decl.c:5499
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "doppeltes Element %q+D"
-#: c-decl.c:5544
+#: c-decl.c:5538
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "Union hat keine benannten Elemente"
-#: c-decl.c:5546
+#: c-decl.c:5540
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "Union hat keine Elemente"
-#: c-decl.c:5551
+#: c-decl.c:5545
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "struct hat keine benannten Elemente"
-#: c-decl.c:5553
+#: c-decl.c:5547
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "struct hat keine Elemente"
-#: c-decl.c:5615
+#: c-decl.c:5609
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in union"
msgstr "%Jflexibles Feldelement in Union"
-#: c-decl.c:5620
+#: c-decl.c:5614
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
msgstr "%Jflexibles Feld-Element nicht am Ende von struct"
-#: c-decl.c:5625
+#: c-decl.c:5619
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "%Jflexibles Feld-Element in ansonsten leerem struct"
-#: c-decl.c:5632
+#: c-decl.c:5627
#, gcc-internal-format
msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
msgstr "%Jungültige Verwendung einer Struktur mit flexiblem Feld-Element"
-#: c-decl.c:5741
+#: c-decl.c:5736
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "union kann nicht transparent gemacht werden"
-#: c-decl.c:5812
+#: c-decl.c:5807
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "Verschachtelte Redefinition von %<enum %E%>"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:5819
+#: c-decl.c:5814
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "Redeklaration von %<enum %E%>"
-#: c-decl.c:5882
+#: c-decl.c:5877
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "Aufzählungswerte überschreiten Wertebereich des größten Ganzzahltypen"
-#: c-decl.c:5899
+#: c-decl.c:5894
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr "angegebener Modus zu klein für Aufzählungswerte"
-#: c-decl.c:5995
+#: c-decl.c:5991
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "Aufzählungswert für %qE ist keine Ganzzahlkonstante"
-#: c-decl.c:6012
+#: c-decl.c:6008
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "Überlauf in Aufzählungswerten"
-#: c-decl.c:6017
+#: c-decl.c:6016
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO-C beschränkt Aufzählungswerte auf Bereich von %<int%>"
-#: c-decl.c:6124
+#: c-decl.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "Rückgabetyp ist unvollständig"
-#: c-decl.c:6132
+#: c-decl.c:6144
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "Rückgabetyp ist auf %<int%> voreingestellt"
-#: c-decl.c:6205
+#: c-decl.c:6217
#, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %q+D"
msgstr "kein vorheriger Prototyp für %q+D"
-#: c-decl.c:6214
+#: c-decl.c:6226
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
msgstr "%q+D wurde vor seiner Definition ohne Prototyp verwendet"
-#: c-decl.c:6220 cp/decl.c:11224
+#: c-decl.c:6232 cp/decl.c:11561
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "keine vorherige Deklaration für %q+D"
-#: c-decl.c:6230
+#: c-decl.c:6242
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
msgstr "%q+D wurde vor seiner Definition ohne Deklaration verwendet"
-#: c-decl.c:6253 c-decl.c:6722
+#: c-decl.c:6265
#, gcc-internal-format
msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
msgstr "Rückgabetyp von %q+D ist nicht %<int%>"
-#: c-decl.c:6258
+#: c-decl.c:6270
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is normally a non-static function"
msgstr "%q+D ist normalerweise eine Nicht-static-Funktion"
-#: c-decl.c:6292
+#: c-decl.c:6304
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "%JParameterdeklarationen alten Stils in Prototyp-Funktionsdeklaration"
-#: c-decl.c:6306
+#: c-decl.c:6318
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "%Jtraditionelles C weist Funktionsdefinitionen im ISO-C-Stil zurück"
-#: c-decl.c:6322
+#: c-decl.c:6334
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name omitted"
msgstr "%JParametername ausgelassen"
-#: c-decl.c:6356
+#: c-decl.c:6368
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style function definition"
msgstr "%JFunktionsdefinition im alten Stil"
-#: c-decl.c:6365
+#: c-decl.c:6377
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
msgstr "%JParametername fehlt in Parameterliste"
-#: c-decl.c:6376
+#: c-decl.c:6388
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a non-parameter"
msgstr "%q+D als Nicht-Parameter deklariert"
-#: c-decl.c:6381
+#: c-decl.c:6393
#, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %q+D"
msgstr "mehrere Parameter wurden %q+D genannt"
-#: c-decl.c:6389
+#: c-decl.c:6401
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared with void type"
msgstr "Parameter %q+D als void deklariert"
-#: c-decl.c:6406 c-decl.c:6408
+#: c-decl.c:6418 c-decl.c:6420
#, gcc-internal-format
msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
msgstr "Typ von %q+D ist auf %<int%> voreingestellt"
-#: c-decl.c:6427
+#: c-decl.c:6439
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has incomplete type"
msgstr "Parameter %q+D hat unvollständigen Typen"
-#: c-decl.c:6433
+#: c-decl.c:6445
#, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
msgstr "Deklaration für nicht vorhandenen Parameter %q+D"
-#: c-decl.c:6483
+#: c-decl.c:6495
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "Anzahl der Argumente passt nicht zum eingebauten Prototypen"
-#: c-decl.c:6487
+#: c-decl.c:6499
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "Anzahl der Argumente passt nicht zum Prototypen"
-#: c-decl.c:6488 c-decl.c:6528 c-decl.c:6541
+#: c-decl.c:6500 c-decl.c:6552
#, gcc-internal-format
msgid "%Hprototype declaration"
msgstr "%HPrototyp-Deklaration"
-#: c-decl.c:6522
+#: c-decl.c:6534
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "weitergegebenes Argument %qD passt nicht zu eingebautem Prototypen"
-#: c-decl.c:6526
+#: c-decl.c:6538
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "weitergegebenes Argument %qD passt nicht zum Prototypen"
-#: c-decl.c:6536
+#: c-decl.c:6541
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "prototype declaration"
+msgstr "%HPrototyp-Deklaration"
+
+#: c-decl.c:6547
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "Argument %qD passt nicht zu eingebautem Prototypen"
-#: c-decl.c:6540
+#: c-decl.c:6551
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "Argument %qD passt nicht zum Prototypen"
-#: c-decl.c:6767 cp/decl.c:11918
+#: c-decl.c:6760 cp/decl.c:12260
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "keine return-Anweisung in nicht void zurückgebender Funktion"
@@ -18614,442 +18990,447 @@ msgstr "keine return-Anweisung in nicht void zurückgebender Funktion"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:6840
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
+#: c-decl.c:6833
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
msgstr "Anfangsdeklaration in %<for%>-Schleife außerhalb C99-Modus verwendet"
-#: c-decl.c:6869
+#: c-decl.c:6837
+#, gcc-internal-format
+msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:6868
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "Deklaration der »static«-Variablen %q+D in Anfangsdeklaration einer %<for%>-Schleife"
-#: c-decl.c:6872
+#: c-decl.c:6871
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "Deklaration der %<extern%>-Variablen %q+D in Anfangsdeklaration einer %<for%>-Schleife"
-#: c-decl.c:6877
+#: c-decl.c:6876
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<struct %E%> in Anfangsdeklaration einer %<for%>-Schleife deklariert"
-#: c-decl.c:6881
+#: c-decl.c:6880
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<union %E%> in Anfangsdeklaration einer %<for%>-Schleife deklariert"
-#: c-decl.c:6885
+#: c-decl.c:6884
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<enum %E%> in Anfangsdeklaration einer %<for%>-Schleife deklariert"
-#: c-decl.c:6889
+#: c-decl.c:6888
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "Deklaration der Nicht-Variablen %q+D in Anfangsdeklaration einer %<for%>-Schleife"
-#: c-decl.c:7177 c-decl.c:7419 c-decl.c:7715
+#: c-decl.c:7171 c-decl.c:7413 c-decl.c:7709
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "doppeltes %qE"
-#: c-decl.c:7200 c-decl.c:7429 c-decl.c:7616
+#: c-decl.c:7196 c-decl.c:7423 c-decl.c:7610
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "zwei oder mehr Datentypen in Deklaration"
-#: c-decl.c:7212 cp/parser.c:2152
+#: c-decl.c:7208
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "%<long long long%> ist für GCC zu lang"
-#: c-decl.c:7219 c-decl.c:7519
+#: c-decl.c:7215 c-decl.c:7513
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<long long%> als auch %<double%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7225
+#: c-decl.c:7220
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO-C90 unterstützt nicht %<long long%>"
-#: c-decl.c:7230 c-decl.c:7259
+#: c-decl.c:7225 c-decl.c:7254
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<long%> als auch %<short%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7233 c-decl.c:7436
+#: c-decl.c:7228 c-decl.c:7430
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<long%> als auch %<void%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7236 c-decl.c:7458
+#: c-decl.c:7231 c-decl.c:7452
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<long%> als auch %<_Bool%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7239 c-decl.c:7480
+#: c-decl.c:7234 c-decl.c:7474
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<long%> als auch %<char%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7242 c-decl.c:7500
+#: c-decl.c:7237 c-decl.c:7494
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<long%> als auch %<float%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7245
+#: c-decl.c:7240
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<long%> als auch %<_Decimal32%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7248
+#: c-decl.c:7243
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<long%> als auch %<_Decimal64%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7251
+#: c-decl.c:7246
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<long%> als auch %<_Decimal128%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7262 c-decl.c:7439
+#: c-decl.c:7257 c-decl.c:7433
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<short%> als auch %<void%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7265 c-decl.c:7461
+#: c-decl.c:7260 c-decl.c:7455
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<short%> als auch %<_Bool%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7268 c-decl.c:7483
+#: c-decl.c:7263 c-decl.c:7477
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<short%> als auch %<char%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7271 c-decl.c:7503
+#: c-decl.c:7266 c-decl.c:7497
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<short%> als auch %<float%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7274 c-decl.c:7522
+#: c-decl.c:7269 c-decl.c:7516
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<short%> als auch %<double%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7277
+#: c-decl.c:7272
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<short%> als auch %<_Decimal32%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7280
+#: c-decl.c:7275
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<short%> als auch %<_Decimal64%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7283
+#: c-decl.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<short%> als auch %<_Decimal128%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7291 c-decl.c:7320
+#: c-decl.c:7286 c-decl.c:7315
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<signed%> als auch %<unsigned%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7294 c-decl.c:7442
+#: c-decl.c:7289 c-decl.c:7436
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<signed%> als auch %<void%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7297 c-decl.c:7464
+#: c-decl.c:7292 c-decl.c:7458
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<signed%> als auch %<_Bool%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7300 c-decl.c:7506
+#: c-decl.c:7295 c-decl.c:7500
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<signed%> als auch %<float%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7303 c-decl.c:7525
+#: c-decl.c:7298 c-decl.c:7519
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<signed%> als auch %<double%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7306
+#: c-decl.c:7301
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<signed%> als auch %<_Decimal32%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7309
+#: c-decl.c:7304
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<signed%> als auch %<_Decimal64%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7312
+#: c-decl.c:7307
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<signed%> als auch %<_Decimal128%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7323 c-decl.c:7445
+#: c-decl.c:7318 c-decl.c:7439
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<unsigned%> als auch %<void%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7326 c-decl.c:7467
+#: c-decl.c:7321 c-decl.c:7461
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<unsigned%> als auch %<_Bool%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7329 c-decl.c:7509
+#: c-decl.c:7324 c-decl.c:7503
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<unsigned%> als auch %<float%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7332 c-decl.c:7528
+#: c-decl.c:7327 c-decl.c:7522
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<unsigned%> als auch %<double%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7335
+#: c-decl.c:7330
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<unsigned%> als auch %<_Decimal32%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7338
+#: c-decl.c:7333
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<unsigned%> als auch %<_Decimal64%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7341
+#: c-decl.c:7336
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<unsigned%> als auch %<_Decimal128%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7349
+#: c-decl.c:7344
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO-C90 unterstützt keine komplexen Typen"
-#: c-decl.c:7351 c-decl.c:7448
+#: c-decl.c:7346 c-decl.c:7442
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<complex%> als auch %<void%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7354 c-decl.c:7470
+#: c-decl.c:7349 c-decl.c:7464
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<complex%> als auch %<_Bool%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7357
+#: c-decl.c:7352
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<complex%> als auch %<_Decimal32%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7360
+#: c-decl.c:7355
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<complex%> als auch %<_Decimal64%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7363
+#: c-decl.c:7358
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<complex%> als auch %<_Decimal128%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7366
+#: c-decl.c:7361
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<complex%> als auch %<_Fract%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7369
+#: c-decl.c:7364
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<complex%> als auch %<_Accum%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7372
+#: c-decl.c:7367
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<complex%> als auch %<_Sat%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7380
+#: c-decl.c:7374
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO-C unterstützt keine sättigenden Typen"
-#: c-decl.c:7382 c-decl.c:7451
+#: c-decl.c:7376 c-decl.c:7445
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<_Sat%> als auch %<void%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7385 c-decl.c:7473
+#: c-decl.c:7379 c-decl.c:7467
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<_Sat%> als auch %<_Bool%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7388 c-decl.c:7486
+#: c-decl.c:7382 c-decl.c:7480
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<_Sat%> als auch %<char%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7391 c-decl.c:7493
+#: c-decl.c:7385 c-decl.c:7487
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<_Sat%> als auch %<int%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7394 c-decl.c:7512
+#: c-decl.c:7388 c-decl.c:7506
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<_Sat%> als auch %<float%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7397 c-decl.c:7531
+#: c-decl.c:7391 c-decl.c:7525
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<_Sat%> als auch %<double%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7400
+#: c-decl.c:7394
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<_Sat%> als auch %<_Decimal32%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7403
+#: c-decl.c:7397
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<_Sat%> als auch %<_Decimal64%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7406
+#: c-decl.c:7400
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<_Sat%> als auch %<_Decimal128%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7409
+#: c-decl.c:7403
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<complex%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<_Sat%> als auch %<complex%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7548
+#: c-decl.c:7542
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<long long%> als auch %<%s%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7551
+#: c-decl.c:7545
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<long%> als auch %<%s%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7554
+#: c-decl.c:7548
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<short%> als auch %<%s%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7557
+#: c-decl.c:7551
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<signed%> als auch %<%s%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7560
+#: c-decl.c:7554
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<unsigned%> als auch %<%s%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7563 c-decl.c:7589
+#: c-decl.c:7557 c-decl.c:7583
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<complex%> als auch %<%s%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7566
+#: c-decl.c:7560
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<_Sat%> als auch %<%s%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7576
+#: c-decl.c:7570
#, gcc-internal-format
msgid "decimal floating point not supported for this target"
msgstr "Dezimales Gleitkomma wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: c-decl.c:7578
+#: c-decl.c:7572
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO-C unterstützt kein dezimales Gleitkomma"
-#: c-decl.c:7597
+#: c-decl.c:7591
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "Festkommatypen werden für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: c-decl.c:7599
+#: c-decl.c:7593
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO-C unterstützt keine Ganzzahltypen"
-#: c-decl.c:7633
+#: c-decl.c:7627
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qE ist kein typedef oder eingebauter Typ"
-#: c-decl.c:7666
+#: c-decl.c:7660
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qE ist nicht am Anfang einer Deklaration"
-#: c-decl.c:7680
+#: c-decl.c:7674
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr "%<__thread%> mit %<auto%> verwendet"
-#: c-decl.c:7682
+#: c-decl.c:7676
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr "%<__thread%> mit %<register%> verwendet"
-#: c-decl.c:7684
+#: c-decl.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr "%<__thread%> mit %<typedef%> verwendet"
-#: c-decl.c:7695
+#: c-decl.c:7689
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<__thread%> vor %<extern%>"
-#: c-decl.c:7704
+#: c-decl.c:7698
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<__thread%> vor %<static%>"
-#: c-decl.c:7720
+#: c-decl.c:7714
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "mehrere Speicherklassen in Deklaration"
-#: c-decl.c:7727
+#: c-decl.c:7721
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr "%<__thread%> mit %qE verwendet"
-#: c-decl.c:7774
+#: c-decl.c:7768
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "%<_Sat%> ohne %<_Fract%> oder %<_Accum%> verwendet"
-#: c-decl.c:7786
+#: c-decl.c:7780
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO-C unterstützt nicht %<double complex%> bedeutendes einfaches %<complex%>"
-#: c-decl.c:7831 c-decl.c:7857
+#: c-decl.c:7825 c-decl.c:7851
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO-C unterstützt keine komplexen Ganzzahltypen"
-#: c-decl.c:8007 toplev.c:847
+#: c-decl.c:8001 toplev.c:836
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%q+F verwendet, aber nirgendwo definiert"
-#: c-format.c:98 c-format.c:207
+#: c-format.c:98 c-format.c:209
#, gcc-internal-format
msgid "format string has invalid operand number"
msgstr "Formatzeichenkette hat ungültige Operandenzahl"
@@ -19069,614 +19450,614 @@ msgstr "Format-Zeichenkettenargument ist kein Zeichenkettentyp"
msgid "unrecognized format specifier"
msgstr "unerkannte Formatangabe"
-#: c-format.c:199
+#: c-format.c:201
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is an unrecognized format function type"
msgstr "%qE ist ein nicht erkannter Formatfunktionstyp"
-#: c-format.c:213
+#: c-format.c:215
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> has invalid operand number"
msgstr "%<...%> hat ungültige Operandenzahl"
-#: c-format.c:220
+#: c-format.c:222
#, gcc-internal-format
msgid "format string argument follows the args to be formatted"
msgstr "Format-Zeichenkettenargument folgt den zu formatierenden Argumenten"
-#: c-format.c:927
+#: c-format.c:933
#, gcc-internal-format
msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
msgstr "Funktion könnte möglicher Kandidat für Formatattribut %qs sein"
-#: c-format.c:1019 c-format.c:1040 c-format.c:2058
+#: c-format.c:1025 c-format.c:1046 c-format.c:2065
#, gcc-internal-format
msgid "missing $ operand number in format"
msgstr "fehlende $-Operandennummer im Format"
-#: c-format.c:1049
+#: c-format.c:1055
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
msgstr "%s unterstützt nicht %%n$-Operandennummerformate"
-#: c-format.c:1056
+#: c-format.c:1062
#, gcc-internal-format
msgid "operand number out of range in format"
msgstr "Operandennummer außerhalb des Wertebereiches im Format"
-#: c-format.c:1079
+#: c-format.c:1085
#, gcc-internal-format
msgid "format argument %d used more than once in %s format"
msgstr "Formatargument %d mehr als einmal im %s-Format verwendet"
-#: c-format.c:1111
+#: c-format.c:1117
#, gcc-internal-format
msgid "$ operand number used after format without operand number"
msgstr "$-Operandennummer nach Format ohne Operandennummer angegeben"
-#: c-format.c:1142
+#: c-format.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
msgstr "Formatargument %d nicht verwendet vor benutztem Argument %d im $-Stil-Format"
-#: c-format.c:1237
+#: c-format.c:1243
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal, format string not checked"
msgstr "Format ist kein Zeichenkettenliteral, Formatzeichenkette ungeprüft"
-#: c-format.c:1252 c-format.c:1255
+#: c-format.c:1258 c-format.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal and no format arguments"
msgstr "Format ist kein Zeichenkettenliteral, und keine Formatargumente"
-#: c-format.c:1258
+#: c-format.c:1264
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal, argument types not checked"
msgstr "Format ist kein Zeichenkettenliteral, Argumenttypen ungeprüft"
-#: c-format.c:1271
+#: c-format.c:1277
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments for format"
msgstr "zu viele Argumente für Format"
-#: c-format.c:1274
+#: c-format.c:1280
#, gcc-internal-format
msgid "unused arguments in $-style format"
msgstr "unbenutzte Argumente in $-Stil-Format"
-#: c-format.c:1277
+#: c-format.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "zero-length %s format string"
msgstr "Format-Zeichenkette %s der Länge null"
-#: c-format.c:1281
+#: c-format.c:1287
#, gcc-internal-format
msgid "format is a wide character string"
msgstr "Format ist »wide character«-Zeichenkette"
-#: c-format.c:1284
+#: c-format.c:1290
#, gcc-internal-format
msgid "unterminated format string"
msgstr "unbeendete Formatzeichenkette"
-#: c-format.c:1492
+#: c-format.c:1498
#, gcc-internal-format
msgid "embedded %<\\0%> in format"
msgstr "eingebettetes %<\\0%> im Format"
-#: c-format.c:1507
+#: c-format.c:1513
#, gcc-internal-format
msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
msgstr "störendes letztes %<%%%> im Format"
-#: c-format.c:1551 c-format.c:1821
+#: c-format.c:1557 c-format.c:1828
#, gcc-internal-format
msgid "repeated %s in format"
msgstr "wiederholtes %s im Format"
-#: c-format.c:1564
+#: c-format.c:1570
#, gcc-internal-format
msgid "missing fill character at end of strfmon format"
msgstr "fehlendes Füllzeichen am Ende des strfmon-Formates"
-#: c-format.c:1608 c-format.c:1710 c-format.c:2005 c-format.c:2070
+#: c-format.c:1614 c-format.c:1716 c-format.c:2012 c-format.c:2077
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments for format"
msgstr "zu wenig Argumente für Format"
-#: c-format.c:1649
+#: c-format.c:1655
#, gcc-internal-format
msgid "zero width in %s format"
msgstr "Breite null im Format %s"
-#: c-format.c:1667
+#: c-format.c:1673
#, gcc-internal-format
msgid "empty left precision in %s format"
msgstr "leere linke Präzision im Format %s"
-#: c-format.c:1740
+#: c-format.c:1746
#, gcc-internal-format
msgid "empty precision in %s format"
msgstr "fehlende Präzision im Format %s"
-#: c-format.c:1805
+#: c-format.c:1812
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
msgstr "%s unterstützt nicht den Längenmodifizierer %qs %s"
-#: c-format.c:1838
+#: c-format.c:1845
#, gcc-internal-format
msgid "conversion lacks type at end of format"
msgstr "bei der Konvertierung fehlt der Typ am Ende des Formates"
-#: c-format.c:1849
+#: c-format.c:1856
#, gcc-internal-format
msgid "unknown conversion type character %qc in format"
msgstr "unbekanntes Konvertierungstyp-Zeichen %qc im Format"
-#: c-format.c:1852
+#: c-format.c:1859
#, gcc-internal-format
msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
msgstr "unbekanntes Konvertierungstyp-Zeichen 0x%x im Format"
-#: c-format.c:1859
+#: c-format.c:1866
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s unterstützt nicht das Format %<%%%c%> %s"
-#: c-format.c:1875
+#: c-format.c:1882
#, gcc-internal-format
msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s verwendet mit Format %<%%%c%> %s"
-#: c-format.c:1884
+#: c-format.c:1891
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %s"
msgstr "%s unterstützt nicht %s"
-#: c-format.c:1894
+#: c-format.c:1901
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s unterstützt nicht %s mit dem Format %<%%%c%> %s"
-#: c-format.c:1930
+#: c-format.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s ignoriert mit %s und Format %<%%%c%> %s"
-#: c-format.c:1934
+#: c-format.c:1941
#, gcc-internal-format
msgid "%s ignored with %s in %s format"
msgstr "%s ignoriert mit %s im Format %s"
-#: c-format.c:1941
+#: c-format.c:1948
#, gcc-internal-format
msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
msgstr "Verwendung von %s und %s zusammen mit Format %<%%%c%> %s"
-#: c-format.c:1945
+#: c-format.c:1952
#, gcc-internal-format
msgid "use of %s and %s together in %s format"
msgstr "gleichzeitige Verwendung von %s und %s im Format %s"
-#: c-format.c:1964
+#: c-format.c:1971
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
msgstr "%<%%%c%> liefert in manchen Locales nur die letzten 2 Ziffern des Jahres"
-#: c-format.c:1967
+#: c-format.c:1974
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
msgstr "%<%%%c%> liefert nur die letzten 2 Ziffern des Jahres"
#. The end of the format string was reached.
-#: c-format.c:1984
+#: c-format.c:1991
#, gcc-internal-format
msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
msgstr "kein schließendes %<]%> für %<%%[%>-Format"
-#: c-format.c:1998
+#: c-format.c:2005
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
msgstr "Verwendung des %qs-Längenmodifizierers mit %qc-Typ-Zeichen"
-#: c-format.c:2020
+#: c-format.c:2027
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
msgstr "%s unterstützt nicht das Format %<%%%s%c%> %s"
-#: c-format.c:2037
+#: c-format.c:2044
#, gcc-internal-format
msgid "operand number specified with suppressed assignment"
msgstr "Operandennummer mit unterdrückter Zuweisung angegeben"
-#: c-format.c:2040
+#: c-format.c:2047
#, gcc-internal-format
msgid "operand number specified for format taking no argument"
msgstr "Operandennummer für Format ohne Argumente angegeben"
-#: c-format.c:2173
+#: c-format.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "writing through null pointer (argument %d)"
msgstr "Schreiben über Null-Zeiger (Argument %d)"
-#: c-format.c:2181
+#: c-format.c:2188
#, gcc-internal-format
msgid "reading through null pointer (argument %d)"
msgstr "Lesen über Null-Zeiger (Argument %d)"
-#: c-format.c:2201
+#: c-format.c:2208
#, gcc-internal-format
msgid "writing into constant object (argument %d)"
msgstr "Schreiben in konstantes Objekt (Argument %d)"
-#: c-format.c:2212
+#: c-format.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
msgstr "zusätzliche Typqualifizierer in Format-Argument (Argument %d)"
-#: c-format.c:2323
+#: c-format.c:2330
#, gcc-internal-format
msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr "%s sollte den Typ %<%s%s%> haben, aber das Argument %d hat Typ %qT"
-#: c-format.c:2327
+#: c-format.c:2334
#, gcc-internal-format
msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr "Format %q.*s erwartet Typ %<%s%s%>, aber Argument %d hat Typ %qT"
-#: c-format.c:2335
+#: c-format.c:2342
#, gcc-internal-format
msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr "%s sollte Typ %<%T%s%> haben, aber Argument %d hat Typ %qT"
-#: c-format.c:2339
+#: c-format.c:2346
#, gcc-internal-format
msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr "format %q.*s erwartet Typ %<%T%s%>, aber Argument %d hat Typ %qT"
-#: c-format.c:2398 c-format.c:2404 c-format.c:2554
+#: c-format.c:2405 c-format.c:2411 c-format.c:2562
#, gcc-internal-format
msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
msgstr "%<__gcc_host_wide_int__%> ist nicht als Typ definiert"
-#: c-format.c:2411 c-format.c:2564
+#: c-format.c:2418 c-format.c:2572
#, gcc-internal-format
msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
msgstr "%<__gcc_host_wide_int__%> ist nicht als %<long%> oder %<long long%> definiert"
-#: c-format.c:2460
+#: c-format.c:2468
#, gcc-internal-format
msgid "%<locus%> is not defined as a type"
msgstr "%<locus%> ist nicht als ein Typ definiert"
-#: c-format.c:2513
+#: c-format.c:2521
#, gcc-internal-format
msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
msgstr "%<location_t%> ist nicht als ein Typ definiert"
-#: c-format.c:2530
+#: c-format.c:2538
#, gcc-internal-format
msgid "%<tree%> is not defined as a type"
msgstr "%<tree%> ist nicht als ein Typ definiert"
-#: c-format.c:2535
+#: c-format.c:2543
#, gcc-internal-format
msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
msgstr "%<tree%> ist nicht als ein Zeigertyp definiert"
-#: c-format.c:2758
+#: c-format.c:2850
#, gcc-internal-format
msgid "args to be formatted is not %<...%>"
msgstr "zu formatierendes Argument ist nicht %<...%>"
-#: c-format.c:2767
+#: c-format.c:2862
#, gcc-internal-format
msgid "strftime formats cannot format arguments"
msgstr "strftime-Formate können keine Argumente formatieren"
-#: c-lex.c:245
+#: c-lex.c:232
#, gcc-internal-format
msgid "badly nested C headers from preprocessor"
msgstr "schlecht geschachtelte C-Header vom Präprozessor"
-#: c-lex.c:293
+#: c-lex.c:267
#, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
msgstr "%H#pragma %s %s wird ignoriert"
#. ... or not.
-#: c-lex.c:419
+#: c-lex.c:382
#, gcc-internal-format
msgid "%Hstray %<@%> in program"
msgstr "%Hverirrtes %<@%> im Programm"
-#: c-lex.c:436
+#: c-lex.c:397
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qs in program"
msgstr "verirrtes %qs im Programm"
-#: c-lex.c:446
+#: c-lex.c:407
#, gcc-internal-format
msgid "missing terminating %c character"
msgstr "fehlendes abschließendes Zeichen %c"
-#: c-lex.c:448
+#: c-lex.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qc in program"
msgstr "verirrtes %qc im Programm"
-#: c-lex.c:450
+#: c-lex.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "stray %<\\%o%> in program"
msgstr "verirrtes %<\\%o%> im Programm"
-#: c-lex.c:605
+#: c-lex.c:570
#, gcc-internal-format
msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
msgstr "diese Dezimalkonstante ist nur in ISO-C90 vorzeichenlos"
-#: c-lex.c:609
+#: c-lex.c:574
#, gcc-internal-format
msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
msgstr "diese Dezimalkonstante wäre in ISO-C90 vorzeichenlos"
-#: c-lex.c:625
+#: c-lex.c:590
#, gcc-internal-format
msgid "integer constant is too large for %qs type"
msgstr "Ganzzahlkonstante ist zu groß für %qs-Typ"
-#: c-lex.c:674
+#: c-lex.c:639
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
msgstr "nicht unterstützter Nicht-Standard-Suffix an Gleitkommakonstante"
-#: c-lex.c:680
+#: c-lex.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "non-standard suffix on floating constant"
msgstr "Nicht-Standard-Suffix an Gleitkommakonstante"
-#: c-lex.c:722 c-lex.c:724
+#: c-lex.c:687 c-lex.c:689
#, gcc-internal-format
msgid "floating constant exceeds range of %qT"
msgstr "Gleitkommakonstante überschreitet Wertebereich von %qT"
-#: c-lex.c:732
+#: c-lex.c:697
#, gcc-internal-format
msgid "floating constant truncated to zero"
msgstr "Gleitkommakonstante auf Null abgeschnitten"
-#: c-lex.c:941
+#: c-lex.c:888
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
+msgstr "nicht unterstützter Nicht-Standard-Suffix an Gleitkommakonstante"
+
+#: c-lex.c:910
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr "traditionelles C weist Zeichenkettenkonstantenverkettung zurück"
-#: c-omp.c:106
+#: c-omp.c:119
#, gcc-internal-format
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "ungültiger Ausdruckstyp für %<#pragma omp atomic%>"
-#: c-omp.c:219
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
+#: c-omp.c:245
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "%Hungültiger Typ für Schleifenvariable %qE"
-#: c-omp.c:223
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned"
-msgstr "%HSchleifenvariable %qE ist vorzeichenlos"
-
-#: c-omp.c:234
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%qE is not initialized"
+#: c-omp.c:258
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not initialized"
msgstr "%H%qE ist nicht initialisiert"
-#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3872
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hmissing controlling predicate"
+#: c-omp.c:270
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing controlling predicate"
msgstr "%HSteuerprädikat fehlt"
-#: c-omp.c:305
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hinvalid controlling predicate"
+#: c-omp.c:331
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "%HSteuerprädikat ungültig"
-#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3878
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hmissing increment expression"
+#: c-omp.c:338
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing increment expression"
msgstr "%HErhöhungsausdruck fehlt"
-#: c-omp.c:362
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hinvalid increment expression"
+#: c-omp.c:404
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid increment expression"
msgstr "%HErhöhungsausdruck ungültig"
-#: c-opts.c:153
+#: c-opts.c:150
#, gcc-internal-format
msgid "no class name specified with %qs"
msgstr "kein Klassenname mit %qs angegeben"
-#: c-opts.c:157
+#: c-opts.c:154
#, gcc-internal-format
msgid "assertion missing after %qs"
msgstr "Behauptung fehlt hinter %qs"
-#: c-opts.c:162
+#: c-opts.c:159
#, gcc-internal-format
msgid "macro name missing after %qs"
msgstr "Makroname fehlt hinter %qs"
-#: c-opts.c:171
+#: c-opts.c:168
#, gcc-internal-format
msgid "missing path after %qs"
msgstr "fehlender Pfad hinter %qs"
-#: c-opts.c:180
+#: c-opts.c:177
#, gcc-internal-format
msgid "missing filename after %qs"
msgstr "fehlender Dateiname hinter %qs"
-#: c-opts.c:185
+#: c-opts.c:182
#, gcc-internal-format
msgid "missing makefile target after %qs"
msgstr "fehlendes Makefile-Ziel hinter %qs"
-#: c-opts.c:337
+#: c-opts.c:321
#, gcc-internal-format
msgid "-I- specified twice"
msgstr "-I- doppelt angegeben"
-#: c-opts.c:340
+#: c-opts.c:324
#, gcc-internal-format
msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
msgstr "veraltete Option -I- verwendet, bitte stattdessen -iquote verwenden"
-#: c-opts.c:510
+#: c-opts.c:495
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
msgstr "Argument %qs für %<-Wnormalized%> nicht erkannt"
-#: c-opts.c:597
+#: c-opts.c:582
#, gcc-internal-format
msgid "switch %qs is no longer supported"
msgstr "Schalter %qs wird nicht mehr unterstützt"
-#: c-opts.c:707
+#: c-opts.c:689
#, gcc-internal-format
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr "-fhandle-exceptions wurde in -fexceptions umbenannt (und ist nun voreingestellt)"
-#: c-opts.c:913
-#, gcc-internal-format
-msgid "output filename specified twice"
-msgstr "Ausgabedatei doppelt angegeben"
-
-#: c-opts.c:1053
+#: c-opts.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr "-fno-gnu89-inline wird nur im Modus GNU99 oder C99 unterstützt"
-#: c-opts.c:1142
+#: c-opts.c:1094
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-y2k wird ohne -Wformat ignoriert"
-#: c-opts.c:1144
+#: c-opts.c:1096
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args wird ohne -Wformat ignoriert"
-#: c-opts.c:1146
+#: c-opts.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-zero-length wird ohne -Wformat ignoriert"
-#: c-opts.c:1148
+#: c-opts.c:1100
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral wird ohne -Wformat ignoriert"
-#: c-opts.c:1150
+#: c-opts.c:1102
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-contains-nul wird ohne -Wformat ignoriert"
-#: c-opts.c:1152
+#: c-opts.c:1104
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-security wird ohne -Wformat ignoriert"
-#: c-opts.c:1176
+#: c-opts.c:1128
#, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "Ausgabedatei »%s« wird geöffnet: %m"
-#: c-opts.c:1181
+#: c-opts.c:1133
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr "zu viele Dateinamen angegeben. Für Hilfe »%s --help« eingeben"
-#: c-opts.c:1265
+#: c-opts.c:1217
#, gcc-internal-format
msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "Der C-Parser unterstützt nicht -dy, Option ignoriert"
-#: c-opts.c:1269
+#: c-opts.c:1221
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "Der Objective-C-Parser unterstützt nicht -dy, Option ignoriert"
-#: c-opts.c:1272
+#: c-opts.c:1224
#, gcc-internal-format
msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "Der C++-Parser unterstützt nicht -dy, Option ignoriert"
-#: c-opts.c:1276
+#: c-opts.c:1228
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "Der Objective-C++-Parser unterstützt nicht -dy, Option ignoriert"
-#: c-opts.c:1326
+#: c-opts.c:1278
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "Abhängigkeitsdatei »%s« wird geöffnet: %m"
-#: c-opts.c:1336
+#: c-opts.c:1288
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "Abhängigkeitsdatei »%s« wird geschlossen: %m"
-#: c-opts.c:1339
+#: c-opts.c:1291
#, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "beim Schreiben der Ausgabe nach %s: %m"
-#: c-opts.c:1419
+#: c-opts.c:1371
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "um Abhängigkeiten zu erzeugen, müssen Sie entweder -M oder -MM angeben"
-#: c-opts.c:1469
+#: c-opts.c:1394
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
+msgstr "-mn ohne -mh oder -ms verwendet"
+
+#: c-opts.c:1423
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr "-fdirectives-only ist mit -Wunused_macros unverträglich"
-#: c-opts.c:1471
+#: c-opts.c:1425
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr "-fdirectives-only ist mit -traditional unverträglich"
-#: c-opts.c:1609
+#: c-opts.c:1563
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr "zu spät für »#«-Direktive, um Debug-Verzeichnis festzulegen"
-#: c-parser.c:1072
+#: c-parser.c:226
#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids an empty source file"
+msgid "identifier %qs conflicts with C++ keyword"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:971
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
msgstr "%HISO-C verbietet eine leere Quelldatei"
-#: c-parser.c:1158 c-parser.c:6150
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
+#: c-parser.c:1056 c-parser.c:6085
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "%HISO-C erlaubt kein zusätzliches %<;%> außerhalb einer Funktion"
-#: c-parser.c:1261 c-parser.c:6699
+#: c-parser.c:1158 c-parser.c:6643
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "Deklarationsspezifizierer erwartet"
-#: c-parser.c:1273
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hempty declaration"
-msgstr "%Hleere Deklaration"
-
-#: c-parser.c:1309
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hdata definition has no type or storage class"
+#: c-parser.c:1206
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "data definition has no type or storage class"
msgstr "%HDatendefinition hat keinen Typ oder Speicherklasse"
-#: c-parser.c:1364
+#: c-parser.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr "%<,%> oder %<;%> erwartet"
@@ -19684,188 +20065,187 @@ msgstr "%<,%> oder %<;%> erwartet"
#. This can appear in many cases looking nothing like a
#. function definition, so we don't give a more specific
#. error suggesting there was one.
-#: c-parser.c:1371 c-parser.c:1388
+#: c-parser.c:1267 c-parser.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
msgstr " %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> oder %<__attribute__%> erwartet"
-#: c-parser.c:1380
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids nested functions"
+#: c-parser.c:1275
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids nested functions"
msgstr "%HISO-C verbietet verschachtelte Funktionen"
-#: c-parser.c:1745 c-parser.c:2555 c-parser.c:3191 c-parser.c:3447
-#: c-parser.c:4367 c-parser.c:4954 c-parser.c:5357 c-parser.c:5377
-#: c-parser.c:5493 c-parser.c:5641 c-parser.c:5658 c-parser.c:5790
-#: c-parser.c:5802 c-parser.c:5827 c-parser.c:5962 c-parser.c:5991
-#: c-parser.c:5999 c-parser.c:6027 c-parser.c:6041 c-parser.c:6260
-#: c-parser.c:6359 c-parser.c:6862 c-parser.c:7493
+#: c-parser.c:1641 c-parser.c:2454 c-parser.c:3091 c-parser.c:3343
+#: c-parser.c:4277 c-parser.c:4877 c-parser.c:5284 c-parser.c:5305
+#: c-parser.c:5422 c-parser.c:5574 c-parser.c:5591 c-parser.c:5727
+#: c-parser.c:5739 c-parser.c:5764 c-parser.c:5898 c-parser.c:5927
+#: c-parser.c:5935 c-parser.c:5963 c-parser.c:5977 c-parser.c:6193
+#: c-parser.c:6292 c-parser.c:6813 c-parser.c:7514
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "Bezeichner erwartet"
-#: c-parser.c:1775
+#: c-parser.c:1674 cp/parser.c:11882
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
-msgstr "%HKomma am Ende der Aufzählungsliste"
+msgid "comma at end of enumerator list"
+msgstr "Komma am Ende der Aufzählungsliste"
-#: c-parser.c:1781
+#: c-parser.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<}%>"
msgstr "%<,%> oder %<}%> erwartet"
-#: c-parser.c:1795 c-parser.c:1979 c-parser.c:6117
+#: c-parser.c:1694 c-parser.c:1877 c-parser.c:6052
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "%<{%> erwartet"
-#: c-parser.c:1806
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids forward references to %<enum%> types"
+#: c-parser.c:1706
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr "%HISO-C verbietet Vorwärts-Referenzen auf %<enum%>-Typen"
-#: c-parser.c:1913
+#: c-parser.c:1812
#, gcc-internal-format
msgid "expected class name"
msgstr "Klassenname erwartet"
-#: c-parser.c:1932 c-parser.c:5894
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hextra semicolon in struct or union specified"
+#: c-parser.c:1831 c-parser.c:5831
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "extra semicolon in struct or union specified"
msgstr "%Hzusätzliches Semikolon in »struct« oder »union« angegeben"
-#: c-parser.c:1961
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hno semicolon at end of struct or union"
+#: c-parser.c:1860
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no semicolon at end of struct or union"
msgstr "%Hkein Semikolon am Ende von »struct« oder »union«"
-#: c-parser.c:1965
+#: c-parser.c:1863
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "%<;%> erwartet"
-#: c-parser.c:2044 c-parser.c:3016
+#: c-parser.c:1942 c-parser.c:2920
#, gcc-internal-format
msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgstr "Spezifizierer-Qualifizierer-Liste erwartet"
-#: c-parser.c:2054
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids member declarations with no members"
+#: c-parser.c:1952
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
msgstr "%HISO-C verbietet Elementdeklarationen ohne Elemente"
-#: c-parser.c:2128
+#: c-parser.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgstr "%<,%>, %<;%> oder %<}%> erwartet"
-#: c-parser.c:2135
+#: c-parser.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgstr "%<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> oder %<__attribute__%> erwartet"
-#: c-parser.c:2186
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<typeof%> applied to a bit-field"
+#: c-parser.c:2086
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr "%H%<typeof%> auf ein Bitfeld angewandt"
-#: c-parser.c:2423
+#: c-parser.c:2322
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<(%>"
msgstr "Bezeichner oder %<(%> erwartet"
-#: c-parser.c:2624
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C requires a named argument before %<...%>"
+#: c-parser.c:2524
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr "%HISO-C erfordert ein benanntes Argument vor %<...%>"
-#: c-parser.c:2731
+#: c-parser.c:2630
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
msgstr "Deklarationsspezifizierer oder %<...%> erwartet"
-#: c-parser.c:2781
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hwide string literal in %<asm%>"
+#: c-parser.c:2681
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "wide string literal in %<asm%>"
msgstr "%HWide-Zeichenkettenliteral in %<asm%>"
-#: c-parser.c:2788 c-parser.c:6754 cp/parser.c:20482
+#: c-parser.c:2687 c-parser.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "Zeichenkettenliteral erwartet"
-#: c-parser.c:3109
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids empty initializer braces"
+#: c-parser.c:3012
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
msgstr "%HISO-C verbietet leere Initialisierungsklammern"
-#. Use the colon as the error location.
-#: c-parser.c:3156
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hobsolete use of designated initializer with %<:%>"
+#: c-parser.c:3058
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr "%Hveraltete Verwendung einer bestimmten Initialisierung mit %<:%>"
-#: c-parser.c:3287
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids specifying range of elements to initialize"
+#: c-parser.c:3188
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr "%HISO-C verbietet die Angabe eines zu initialisierenden Elementebereiches"
-#: c-parser.c:3300
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
+#: c-parser.c:3201
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr "%HISO-C90 verbietet die Angabe von zu initialisierenden Unterobjekten"
-#: c-parser.c:3309
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hobsolete use of designated initializer without %<=%>"
+#: c-parser.c:3208
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr "%Hveraltete Verwendung einer bestimmten Initialisierung ohne %<=%>"
-#: c-parser.c:3318
+#: c-parser.c:3214
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "%<=%> erwartet"
-#: c-parser.c:3463
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids label declarations"
+#: c-parser.c:3358
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids label declarations"
msgstr "%HISO-C verbietet Markendeklarationen"
-#: c-parser.c:3468 c-parser.c:3543
+#: c-parser.c:3363 c-parser.c:3439
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration or statement"
msgstr "Deklaration oder Anweisung erwartet"
-#: c-parser.c:3496 c-parser.c:3524
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code"
+#: c-parser.c:3393 c-parser.c:3421
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr "%HISO-C90 verbietet gemischte Deklarationen und Code"
-#: c-parser.c:3550
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hexpected %<}%> before %<else%>"
+#: c-parser.c:3446
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr "%H%<}%> vor %<else%> erwartet"
-#: c-parser.c:3555
+#: c-parser.c:3451
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>"
-msgstr "%H%<else%> ohne vorheriges %<if%>"
+msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
+msgstr "%<else%> ohne vorheriges %<if%>"
-#: c-parser.c:3571
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hlabel at end of compound statement"
+#: c-parser.c:3467
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "label at end of compound statement"
msgstr "%HMarke am Ende einer Verbundanweisung"
-#: c-parser.c:3614
+#: c-parser.c:3510
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgstr "%<:%> oder %<...%> erwartet"
-#: c-parser.c:3647
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Ha label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
+#: c-parser.c:3544
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
msgstr "%Heine Marke kann nur Teil einer Anweisung sein, und eine Deklaration ist keine Anweisung"
-#: c-parser.c:3810
+#: c-parser.c:3706
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<*%>"
msgstr "Bezeichner oder %<*%> erwartet"
@@ -19874,238 +20254,277 @@ msgstr "Bezeichner oder %<*%> erwartet"
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
-#: c-parser.c:3872
+#: c-parser.c:3768
#, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "Anweisung erwartet"
-#: c-parser.c:4095
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hsuggest braces around empty body in %<do%> statement"
+#: c-parser.c:3863 cp/parser.c:7228
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
+msgstr "%Hgeschweifte Klammern um leeren Körper in einer %<if%>-Anweisung empfohlen"
+
+#: c-parser.c:3889 cp/parser.c:7249
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
+msgstr "%Hgeschweifte Klammern um leeren Körper in einer %<else%>-Anweisung empfohlen"
+
+#: c-parser.c:4009
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "%Hgeschweifte Klammern um leeren Körper in %<do%>-Anweisung empfohlen"
-#: c-parser.c:4251
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%E qualifier ignored on asm"
+#: c-parser.c:4162
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%E qualifier ignored on asm"
msgstr "%H%E-Qualifizierer für asm ignoriert"
-#: c-parser.c:4532
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
+#: c-parser.c:4450
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "%HISO-C verbietet das Weglassen des mittleren Terms eines ?:-Ausdruckes"
-#: c-parser.c:4922
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Htraditional C rejects the unary plus operator"
+#: c-parser.c:4846
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
msgstr "%Htraditionelles C weist den unären Plus-Operator zurück"
-#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-parser.c:5033
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
-msgstr "%H%<[*]%> nicht außerhalb einer Deklaration erlaubt"
-
-#: c-parser.c:5047
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<sizeof%> applied to a bit-field"
+#: c-parser.c:4970
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr "%H%<sizeof%> auf ein Bitfeld angewandt"
-#: c-parser.c:5191 c-parser.c:5535 c-parser.c:5557
+#: c-parser.c:5118 c-parser.c:5464 c-parser.c:5486
#, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "Ausdruck erwartet"
-#: c-parser.c:5218
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hbraced-group within expression allowed only inside a function"
+#: c-parser.c:5145
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "%Hgeklammerte Gruppe innerhalb eines Ausdrucks nur in Funktion erlaubt"
-#: c-parser.c:5232
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids braced-groups within expressions"
+#: c-parser.c:5159
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "%HISO-C verbietet geklammerte Gruppen innerhalb von Ausdrücken"
-#: c-parser.c:5417
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hfirst argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
+#: c-parser.c:5346
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "%Herstes Argument für %<__builtin_choose_expr%> ist keine Konstante"
-#: c-parser.c:5586
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hcompound literal has variable size"
+#: c-parser.c:5515
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "compound literal has variable size"
msgstr "%Hzusammengesetztes Literal hat variable Größe"
-#: c-parser.c:5594
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C90 forbids compound literals"
+#: c-parser.c:5523
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr "%HISO-C90 verbietet zusammengesetzte Literale"
-#: c-parser.c:6112
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hextra semicolon in method definition specified"
+#: c-parser.c:6048
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "%Hzusätzliches Semikolon in Methodendefinition angegeben"
-#: c-parser.c:6659 cp/parser.c:20525
+#: c-parser.c:6592
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp barrier%> darf nur in Verbundanweisungen verwendet werden"
-#: c-parser.c:6670 cp/parser.c:20540
+#: c-parser.c:6603
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp flush%> darf nur in Verbundanweisungen verwendet werden"
-#: c-parser.c:6682
+#: c-parser.c:6614
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
+msgstr "%<#pragma omp barrier%> darf nur in Verbundanweisungen verwendet werden"
+
+#: c-parser.c:6627
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
-msgstr "%H%<#pragma omp section%> darf nur in %<#pragma omp sections%>-Konstrukt verwendet werden"
+msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
+msgstr "%<#pragma omp section%> darf nur in %<#pragma omp sections%>-Konstrukt verwendet werden"
-#: c-parser.c:6689 cp/parser.c:20515
+#: c-parser.c:6633
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> muss zuerst kommen"
-#: c-parser.c:6840 cp/parser.c:19359
+#: c-parser.c:6791
#, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "zu viele %qs-Klauseln"
-#: c-parser.c:6965
+#: c-parser.c:6887
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
+msgstr "Vergleich zwischen vorzeichenbehafteten und vorzeichenlosen Ganzzahlausdrücken"
+
+#: c-parser.c:6952
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr "%<none%> oder %<shared%> erwartet"
-#: c-parser.c:7008
+#: c-parser.c:6995
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "%<(%> erwartet"
-#: c-parser.c:7052 c-parser.c:7229
+#: c-parser.c:7039 c-parser.c:7223
#, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "Ganzzahlausdruck erwartet"
-#: c-parser.c:7061
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<num_threads%> value must be positive"
+#: c-parser.c:7049
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgstr "%HWert %<num_threads%> muss positiv sein"
-#: c-parser.c:7141
+#: c-parser.c:7129
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr "%<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%> oder %<||%> erwartet"
-#: c-parser.c:7224
+#: c-parser.c:7214
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
-msgstr "%HAblauf %<runtime%> akzeptiert keinen Parameter %<chunk_size%>"
+msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr "Ablauf %<runtime%> akzeptiert keinen Parameter %<chunk_size%>"
-#: c-parser.c:7242
+#: c-parser.c:7218
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr "Ablauf %<runtime%> akzeptiert keinen Parameter %<chunk_size%>"
+
+#: c-parser.c:7236
#, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "ungültige Ablaufart"
-#: c-parser.c:7336
+#: c-parser.c:7354
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr "Klausel %<#pragma omp%> erwartet"
-#: c-parser.c:7345
+#: c-parser.c:7363
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%qs is not valid for %qs"
-msgstr "%H%qs ist für %qs ungültig"
+msgid "%qs is not valid for %qs"
+msgstr "%qs ist für %qs ungültig"
-#: c-parser.c:7445
+#: c-parser.c:7464
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "ungültiger Operator für %<#pragma omp atomic%>"
-#: c-parser.c:7496 c-parser.c:7516
+#: c-parser.c:7517 c-parser.c:7537
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr "%<(%> oder Zeilenende erwartet"
-#: c-parser.c:7534
+#: c-parser.c:7569
#, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "für Anweisung erwartet"
-#: c-parser.c:7609 cp/semantics.c:3858 cp/semantics.c:3902
+#: c-parser.c:7619
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "Schleifendeklaration oder Initialisierung erwartet"
-#: c-parser.c:7735
+#: c-parser.c:7684
+#, gcc-internal-format
+msgid "not enough perfectly nested loops"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7732
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hexpected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
+msgid "collapsed loops not perfectly nested"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7769 cp/pt.c:10362
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
+msgstr "Schleifenvariable %qs sollte nicht »firstprivate« sein"
+
+#: c-parser.c:7919
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr "%H%<#pragma omp section%> oder %<}%> erwartet"
-#: c-parser.c:7968 cp/semantics.c:3750
+#: c-parser.c:8189
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable"
+msgstr "»%s« bei %C ist keine Variable"
+
+#: c-parser.c:8191 cp/semantics.c:3787
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "%qE nach erster Benutzung als %<threadprivate%> deklariert"
-#: c-parser.c:7970 cp/semantics.c:3752
+#: c-parser.c:8193 cp/semantics.c:3789
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "automatische Variable %qE kann nicht %<threadprivate%> sein"
-#: c-parser.c:7972 cp/semantics.c:3754
+#: c-parser.c:8197 cp/semantics.c:3791
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%<threadprivate%> %qE hat unvollständigen Typen"
-#: c-pch.c:132
+#: c-pch.c:131
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr "der vorkompilierte Header »%s« kann nicht erzeugt werden: %m"
-#: c-pch.c:153
+#: c-pch.c:152
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr "in %s kann nicht geschrieben werden: %m"
-#: c-pch.c:159
+#: c-pch.c:158
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid output file"
msgstr "%qs ist keine gültige Ausgabedatei"
-#: c-pch.c:188 c-pch.c:203 c-pch.c:217
+#: c-pch.c:187 c-pch.c:202 c-pch.c:216
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr "%s kann nicht geschrieben werden: %m"
-#: c-pch.c:193 c-pch.c:210
+#: c-pch.c:192 c-pch.c:209
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek in %s: %m"
msgstr "in %s kann nicht positioniert werden: %m"
-#: c-pch.c:201 c-pch.c:243 c-pch.c:283 c-pch.c:334
+#: c-pch.c:200 c-pch.c:242 c-pch.c:283 c-pch.c:334
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr "%s kann nicht gelesen werden: %m"
-#: c-pch.c:466
+#: c-pch.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr "pch_preprocess-Pragma sollte nur mit -fpreprocessed verwendet werden"
-#: c-pch.c:467
+#: c-pch.c:466
#, gcc-internal-format
msgid "use #include instead"
msgstr "stattdessen #include verwenden"
-#: c-pch.c:473
+#: c-pch.c:472
#, gcc-internal-format
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
msgstr "%s: PCH-Datei konnte nicht geöffnet werden: %m"
-#: c-pch.c:478
+#: c-pch.c:477
#, gcc-internal-format
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr "-Winvalid-pch für weitere Informationen verwenden"
-#: c-pch.c:479
+#: c-pch.c:478
#, gcc-internal-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr "%s: PCH-Datei war ungültig"
@@ -20175,288 +20594,368 @@ msgstr "#pragma pack hat mit -fpack-struct keinen Effekt - ignoriert"
msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "Ausrichtung muss eine kleine Zweierpotenz sein, nicht %d"
-#: c-pragma.c:290
+#: c-pragma.c:291
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
msgstr "fehlendes %<(%> hinter %<#pragma push_macro%> - ignoriert"
-#: c-pragma.c:298
+#: c-pragma.c:299
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constant in %<#pragma push_macro%> - ignored"
msgstr "ungültige Konstante in %<#pragma push_macro%> - ignoriert"
-#: c-pragma.c:301
+#: c-pragma.c:302
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<)%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
msgstr "fehlendes %<(%> hinter %<#pragma push_macro%> - ignoriert"
-#: c-pragma.c:304
+#: c-pragma.c:305
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma push_macro%>"
msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma push_macro%>"
-#: c-pragma.c:347
+#: c-pragma.c:348
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
msgstr "fehlendes %<(%> hinter %<#pragma pop_macro%> - ignoriert"
-#: c-pragma.c:355
+#: c-pragma.c:356
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constant in %<#pragma pop_macro%> - ignored"
msgstr "ungültige Konstante in %<#pragma pop_macro%> - ignoriert"
-#: c-pragma.c:358
+#: c-pragma.c:359
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<)%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
msgstr "fehlendes %<(%> hinter %<#pragma pop_macro%> - ignoriert"
-#: c-pragma.c:361
+#: c-pragma.c:362
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma pop_macro%>"
msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma pop_macro%>"
-#: c-pragma.c:407
+#: c-pragma.c:408
#, gcc-internal-format
msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "Anwendung von #pragma weak %q+D nach erster Benutzung führt zu nicht spezifiziertem Verhalten"
-#: c-pragma.c:481 c-pragma.c:486
+#: c-pragma.c:482 c-pragma.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr "falsch geformtes #pragma weak, ignoriert"
-#: c-pragma.c:490
+#: c-pragma.c:491
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma weak%>"
-#: c-pragma.c:558 c-pragma.c:560
+#: c-pragma.c:559 c-pragma.c:561
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
msgstr "falsch geformtes #pragma redefine_extname, ignoriert"
-#: c-pragma.c:563
+#: c-pragma.c:564
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma redefine_extname%>"
-#: c-pragma.c:569
+#: c-pragma.c:570
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
msgstr "#pragma redefine_extname für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: c-pragma.c:586 c-pragma.c:673
+#: c-pragma.c:587 c-pragma.c:674
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "#pragma redefine_extname wegen Konflikt mit vorheriger Umbenennung ignoriert"
-#: c-pragma.c:609
+#: c-pragma.c:610
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
msgstr "#pragma redefine_extname wegen Konflikt mit vorherigem #pragma redefine_extname ignoriert"
-#: c-pragma.c:628
+#: c-pragma.c:629
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
msgstr "falsch geformtes #pragma extern_prefix, ignoriert"
-#: c-pragma.c:631
+#: c-pragma.c:632
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma extern_prefix%>"
-#: c-pragma.c:638
+#: c-pragma.c:639
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
msgstr "#pragma extern_prefix wird von diesem Ziel nicht unterstützt"
-#: c-pragma.c:664
+#: c-pragma.c:665
#, gcc-internal-format
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "asm-Deklaration wegen Konflikt mit vorheriger Umbenennung ignoriert"
-#: c-pragma.c:695
+#: c-pragma.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
msgstr "#pragma redefine_extname wegen Konflikt mit __asm__-Deklaration ignoriert"
-#: c-pragma.c:757
+#: c-pragma.c:758
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
msgstr "#pragma GCC visibility push() muss default, internal, hidden oder protected angeben"
-#: c-pragma.c:792
+#: c-pragma.c:793
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
msgstr "#pragma GCC visibility muss von push oder pop gefolgt werden"
-#: c-pragma.c:798
+#: c-pragma.c:799
#, gcc-internal-format
msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
msgstr "kein passendes push für %<#pragma GCC visibility pop%>"
-#: c-pragma.c:805 c-pragma.c:812
+#: c-pragma.c:806 c-pragma.c:813
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
msgstr "%<(%> hinter %<#pragma GCC visibility push%> fehlt - ignoriert"
-#: c-pragma.c:808
+#: c-pragma.c:809
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgstr "Falsch geformtes #pragma GCC visibility push"
-#: c-pragma.c:816
+#: c-pragma.c:817
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma GCC visibility%>"
-#: c-pragma.c:832
+#: c-pragma.c:833
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
msgstr "#pragma GCC diagnostic nicht innerhalb von Funktionen erlaubt"
-#: c-pragma.c:838
+#: c-pragma.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr "[error|warning|ignored] nach %<#pragma GCC diagnostic%> fehlt"
-#: c-pragma.c:847
+#: c-pragma.c:848
#, gcc-internal-format
msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr " [error|warning|ignored] nach %<#pragma GCC diagnostic%> erwartet"
-#: c-pragma.c:851
+#: c-pragma.c:852
#, gcc-internal-format
msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "Option hinter %<#pragma GCC diagnostic%> Art fehlt"
-#: c-pragma.c:865
+#: c-pragma.c:866
#, gcc-internal-format
msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "Option hinter %<#pragma GCC diagnostic%> Art unbekannt"
-#: c-typeck.c:174
+#: c-pragma.c:879
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
+msgstr "#pragma GCC diagnostic nicht innerhalb von Funktionen erlaubt"
+
+#: c-pragma.c:892
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
+msgstr "%<#pragma%> ist hier nicht erlaubt"
+
+#: c-pragma.c:919
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>."
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:925
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:948
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
+msgstr "#pragma GCC diagnostic nicht innerhalb von Funktionen erlaubt"
+
+#: c-pragma.c:961
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:987
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>."
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:993
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:1036
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
+msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma push_macro%>"
+
+#: c-pragma.c:1066
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
+msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma pop_macro%>"
+
+#: c-pragma.c:1073
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:1114
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
+msgstr "Ausschuss am Ende von '#pragma options'"
+
+#: c-pragma.c:1151 c-pragma.c:1158
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
+msgstr " [error|warning|ignored] nach %<#pragma GCC diagnostic%> erwartet"
+
+#: c-pragma.c:1153
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
+msgstr "falsch geformtes #pragma weak, ignoriert"
+
+#: c-pragma.c:1163
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
+msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma weak%>"
+
+#: c-pragma.c:1166
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma message: %s"
+msgstr "Programme: %s\n"
+
+#: c-typeck.c:173
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "%qD hat unvollständigen Typ"
-#: c-typeck.c:195 cp/call.c:2771
+#: c-typeck.c:194 cp/call.c:2914
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "falsche Benutzung eines void-Ausdruckes"
-#: c-typeck.c:203
+#: c-typeck.c:202
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of flexible array member"
msgstr "falsche Benutzung eines flexiblen Feldelements"
-#: c-typeck.c:209
+#: c-typeck.c:208
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
msgstr "falsche Benutzung eines Feldes mit unbekannten Grenzen"
-#: c-typeck.c:217
+#: c-typeck.c:216
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
msgstr "falsche Benutzung des undefinierten Typs %<%s %E%>"
#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:221
+#: c-typeck.c:220
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
msgstr "falsche Benutzung des unvollständigen typedef %qD"
-#: c-typeck.c:474 c-typeck.c:499
+#: c-typeck.c:473 c-typeck.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr "Funktionstypen nicht wirklich kompatibel in ISO-C"
-#: c-typeck.c:627
+#: c-typeck.c:626
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
msgstr "Operanden von dezimalen Gleitkomma- und Vektortypen können nicht gemischt werden"
-#: c-typeck.c:632
+#: c-typeck.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
msgstr "Operanden von dezimalen Gleitkomma- und komplexen Typen können nicht gemischt werden"
-#: c-typeck.c:637
+#: c-typeck.c:636
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
msgstr "Operanden von dezimalen und anderen Gleitkommatypen können nicht gemischt werden"
-#: c-typeck.c:1043
+#: c-typeck.c:1042
#, gcc-internal-format
msgid "types are not quite compatible"
msgstr "Typen nicht ganz kompatibel"
-#: c-typeck.c:1366
+#: c-typeck.c:1365
#, gcc-internal-format
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "Funktionsrückgabetypen nicht kompatibel wegen %<volatile%>"
-#: c-typeck.c:1525 c-typeck.c:2864
+#: c-typeck.c:1524 c-typeck.c:2887
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "Arithmetik mit Zeiger auf unvollständigen Typen"
-#: c-typeck.c:1922
+#: c-typeck.c:1920
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "%qT hat kein Element namens %qE"
-#: c-typeck.c:1963
+#: c-typeck.c:1961
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
msgstr "Anfrage nach Element %qE in etwas, was keine Struktur oder Variante ist"
-#: c-typeck.c:2007
+#: c-typeck.c:2010
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr "Dereferenzierung eines Zeigers auf unvollständigen Typen"
-#: c-typeck.c:2011
+#: c-typeck.c:2014
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr "Dereferenzierung eines %<void *%>-Zeigers"
-#: c-typeck.c:2028
+#: c-typeck.c:2033
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
msgstr "ungültiger Argumenttyp von %qs (haben %qT)"
-#: c-typeck.c:2056 cp/typeck.c:2570
+#: c-typeck.c:2064 cp/typeck.c:2669
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "indizierter Wert ist weder ein Feld noch ein Zeiger"
-#: c-typeck.c:2067 cp/typeck.c:2489 cp/typeck.c:2575
+#: c-typeck.c:2075 cp/typeck.c:2584 cp/typeck.c:2674
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "Feldindex ist keine Ganzzahl"
-#: c-typeck.c:2073
+#: c-typeck.c:2081
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr "indizierter Wert ist Zeiger auf Funktion"
-#: c-typeck.c:2120
+#: c-typeck.c:2129
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr "ISO-C verbietet, ein %<register%>-Feld zu indizieren"
-#: c-typeck.c:2122
+#: c-typeck.c:2132
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO-C90 verbietet, ein Nicht-L-Wert-Feld zu indizieren"
-#: c-typeck.c:2239
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
+#: c-typeck.c:2249
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
msgstr "%H%qD ist statisch, wird jedoch in Inline-Funktion %qD verwendet, was nicht statisch ist"
-#: c-typeck.c:2387
+#: c-typeck.c:2397
#, gcc-internal-format
msgid "called object %qE is not a function"
msgstr "gerufenes Objekt %qE ist keine Funktion"
@@ -20464,1320 +20963,1312 @@ msgstr "gerufenes Objekt %qE ist keine Funktion"
#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2415
+#: c-typeck.c:2424
#, gcc-internal-format
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr "Funktion über nicht kompatiblen Typen aufgerufen"
-#: c-typeck.c:2526
-#, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to function %qE"
-msgstr "zu viele Argumente für Funktion %qE"
-
-#: c-typeck.c:2547
+#: c-typeck.c:2561
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "Typ des formalen Parameters %d ist unvollständig"
-#: c-typeck.c:2560
+#: c-typeck.c:2574
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als Ganzzahl statt Gleitkomma aufgrund des Prototyps"
-#: c-typeck.c:2565
+#: c-typeck.c:2579
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als Ganzzahl statt komplex aufgrund des Prototyps"
-#: c-typeck.c:2570
+#: c-typeck.c:2584
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als komplex statt Gleitkomma aufgrund des Prototyps"
-#: c-typeck.c:2575
+#: c-typeck.c:2589
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als Gleitkomma statt Ganzzahl aufgrund des Prototyps"
-#: c-typeck.c:2580
+#: c-typeck.c:2594
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als komplex statt Ganzzahl aufgrund des Prototyps"
-#: c-typeck.c:2585
+#: c-typeck.c:2599
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als Gleitkomma statt komplex aufgrund des Prototyps"
-#: c-typeck.c:2598
+#: c-typeck.c:2612
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als %<float%> statt %<double%> aufgrund des Prototyps"
-#: c-typeck.c:2623
+#: c-typeck.c:2637
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als %qT statt %qT aufgrund des Prototyps"
-#: c-typeck.c:2644
+#: c-typeck.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE mit anderer Breite aufgrund des Prototyps"
-#: c-typeck.c:2667
+#: c-typeck.c:2681
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als vorzeichenlos aufgrund des Prototyps"
-#: c-typeck.c:2671
+#: c-typeck.c:2685
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als vorzeichenbehaftet aufgrund des Prototyps"
-#: c-typeck.c:2777 c-typeck.c:2781
+#: c-typeck.c:2800 c-typeck.c:2804
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "Vergleich mit Zeichenkettenliteral führt zu unspezifiziertem Verhalten"
-#: c-typeck.c:2806
+#: c-typeck.c:2828
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "Zeiger des Typs %<void *%> in Subtraktion verwendet"
-#: c-typeck.c:2808
+#: c-typeck.c:2831
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "Zeiger auf eine Funktion in Subtraktion verwendet"
-#: c-typeck.c:2919
+#: c-typeck.c:2946
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "Argument falschen Typs für unäres Plus"
-#: c-typeck.c:2932
+#: c-typeck.c:2959
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "Argument falschen Typs für unäres Minus"
-#: c-typeck.c:2952
+#: c-typeck.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO-C unterstützt nicht %<~%> für komplexe Konjugation"
-#: c-typeck.c:2958
+#: c-typeck.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "Argument falschen Typs für Bit-Komplement"
-#: c-typeck.c:2966
+#: c-typeck.c:2993
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "Argument falschen Typs für abs"
-#: c-typeck.c:2978
+#: c-typeck.c:3005
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "Argument falschen Typs für Konjugation"
-#: c-typeck.c:2990
+#: c-typeck.c:3018
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "Argument falschen Typs für unäres Ausrufungszeichen"
-#: c-typeck.c:3024
+#: c-typeck.c:3055
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO-C unterstützt kein %<++%> und %<--%> für komplexe Typen"
-#: c-typeck.c:3043 c-typeck.c:3075
+#: c-typeck.c:3074 c-typeck.c:3106
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "Argument falschen Typs für Inkrementierung"
-#: c-typeck.c:3045 c-typeck.c:3077
+#: c-typeck.c:3076 c-typeck.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "Argument falschen Typs für Dekrementierung"
-#: c-typeck.c:3066
+#: c-typeck.c:3096
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "Erhöhung eines Zeigers auf unbekannte Struktur"
-#: c-typeck.c:3068
+#: c-typeck.c:3099
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "Verminderung eines Zeigers auf unbekannte Struktur"
-#: c-typeck.c:3269
+#: c-typeck.c:3308
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only member %qD"
msgstr "Zuweisung des schreibgeschützten Elementes %qD"
-#: c-typeck.c:3270
+#: c-typeck.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only member %qD"
msgstr "Erhöhung des schreibgeschützten Elementes %qD"
-#: c-typeck.c:3271
+#: c-typeck.c:3310
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only member %qD"
msgstr "Verringerung des schreibgeschützten Elementes %qD"
-#: c-typeck.c:3272
+#: c-typeck.c:3311
#, gcc-internal-format
msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
msgstr "schreibgeschütztes Element %qD als %<asm%>-Ausgabe verwendet"
-#: c-typeck.c:3276
+#: c-typeck.c:3315
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only variable %qD"
msgstr "Zuweisung der schreibgeschützten Variable %qD"
-#: c-typeck.c:3277
+#: c-typeck.c:3316
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only variable %qD"
msgstr "Erhöhung der schreibgeschützten Variable %qD"
-#: c-typeck.c:3278
+#: c-typeck.c:3317
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only variable %qD"
msgstr "Verringerung der schreibgeschützten Variable %qD"
-#: c-typeck.c:3279
+#: c-typeck.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
msgstr "schreibgeschützte Variable %qD als %<asm%>-Ausgabe verwendet"
-#: c-typeck.c:3282
+#: c-typeck.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "Zuweisung der schreibgeschützten Speicherstelle %qE"
-#: c-typeck.c:3283
+#: c-typeck.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "Erhöhung der schreibgeschützten Speicherstelle %qE"
-#: c-typeck.c:3284
+#: c-typeck.c:3323
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "Verringerung der schreibgeschützten Speicherstelle %qE"
-#: c-typeck.c:3285
+#: c-typeck.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
msgstr "schreibgeschützte Stelle %E als %<asm%>-Ausgabe verwendet"
-#: c-typeck.c:3321
+#: c-typeck.c:3360
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "die Adresse des Bit-Feldes %qD kann nicht ermittelt werden"
-#: c-typeck.c:3349
+#: c-typeck.c:3388
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "globale Register-Variable %qD in verschachtelter Funktion verwendet"
-#: c-typeck.c:3352
+#: c-typeck.c:3391
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "Register-Variable %qD in verschachtelter Funktion verwendet"
-#: c-typeck.c:3357
+#: c-typeck.c:3396
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "Adresse der globalen Variablen %qD angefordert"
-#: c-typeck.c:3359
+#: c-typeck.c:3398
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "Adresse der Register-Variablen %qD angefordert"
-#: c-typeck.c:3405
+#: c-typeck.c:3444
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "Nicht-L-Wert-Feld in bedingtem Ausdruck"
-#: c-typeck.c:3453
+#: c-typeck.c:3492
#, gcc-internal-format
msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
msgstr "Vorzeichenloser und -behafteter Typ in bedingtem Ausdruck"
-#: c-typeck.c:3460
+#: c-typeck.c:3500
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO-C verbietet bedingten Ausdruck mit nur einer void-Seite"
-#: c-typeck.c:3474 c-typeck.c:3482
+#: c-typeck.c:3515 c-typeck.c:3524
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO-C verbietet bedingten Ausdruck zwischen %<void *%> und Funktionszeiger"
-#: c-typeck.c:3489
+#: c-typeck.c:3532
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "Zeigertyp passt nicht in bedingtem Ausdruck"
-#: c-typeck.c:3496 c-typeck.c:3506
+#: c-typeck.c:3540 c-typeck.c:3551
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "Zeiger-/Ganzzahltyp passt nicht in bedingtem Ausdruck"
-#: c-typeck.c:3520 tree-cfg.c:3807
+#: c-typeck.c:3565
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "Typ passt nicht in bedingtem Ausdruck"
-#: c-typeck.c:3563
+#: c-typeck.c:3606
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "linker Operand des Komma-Ausdrucks hat keinen Effekt"
-#: c-typeck.c:3600
+#: c-typeck.c:3643
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "Typkonvertierung gibt Feldtyp an"
-#: c-typeck.c:3606
+#: c-typeck.c:3649
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "Typkonvertierung gibt Funktionstyp an"
-#: c-typeck.c:3623
+#: c-typeck.c:3665
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO-C verbietet Typkonvertierung von Nicht-Skalar auf selben Typen"
-#: c-typeck.c:3640
+#: c-typeck.c:3682
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO-C verbietet Typkonvertierung auf union-Typ"
-#: c-typeck.c:3648
+#: c-typeck.c:3689
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "Typkonvertierung in union-Typ von nicht in union vorhandenem Typen"
-#: c-typeck.c:3694
+#: c-typeck.c:3735
#, gcc-internal-format
msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgstr "Typkonvertierung fügt neue Typqualifizierer zu Funktionstyp hinzu"
#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
#. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3699
+#: c-typeck.c:3740
#, gcc-internal-format
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "Typkonvertierung streicht Qualifizierer von Zeiger-Zieltyp"
-#: c-typeck.c:3715
+#: c-typeck.c:3756
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "Typkonvertierung erfordert Ausrichtung des Zieltyps"
-#: c-typeck.c:3726
+#: c-typeck.c:3767
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "Typkonvertierung von Zeiger auf Ganzzahl anderer Breite"
-#: c-typeck.c:3730
+#: c-typeck.c:3771
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "Typumwandlung von Funktionsaufruf des Typs %qT in unpassenden Typen %qT"
-#: c-typeck.c:3738
+#: c-typeck.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "Typkonvertierung in Zeiger von Ganzzahl anderer Breite"
-#: c-typeck.c:3752
+#: c-typeck.c:3793
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO-C verbietet Konvertierung von Funktionszeigern in Objektzeigertyp"
-#: c-typeck.c:3760
+#: c-typeck.c:3802
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO-C verbietet Konvertierung von Objektzeigertypen in Funktionszeigertyp"
-#: c-typeck.c:4037
+#. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
+#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
+#. compile time.
+#: c-typeck.c:4013 c-typeck.c:4446
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
+msgstr "format %q.*s erwartet Typ %<%T%s%>, aber Argument %d hat Typ %qT"
+
+#: c-typeck.c:4092
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "R-Wert kann nicht an Referenzparameter übergeben werden"
-#: c-typeck.c:4150 c-typeck.c:4317
+#: c-typeck.c:4206 c-typeck.c:4375
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger"
-#: c-typeck.c:4153 c-typeck.c:4320
+#: c-typeck.c:4209 c-typeck.c:4378
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "Zuweisung erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger"
-#: c-typeck.c:4156 c-typeck.c:4322
+#: c-typeck.c:4212 c-typeck.c:4380
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "Initialisierung erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger"
-#: c-typeck.c:4159 c-typeck.c:4324
+#: c-typeck.c:4215 c-typeck.c:4382
#, gcc-internal-format
msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "return erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger"
-#: c-typeck.c:4163 c-typeck.c:4284
+#: c-typeck.c:4220 c-typeck.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE entfernt Kennzeichner von Zeiger-Ziel-Typ"
-#: c-typeck.c:4165 c-typeck.c:4286
+#: c-typeck.c:4222 c-typeck.c:4342
#, gcc-internal-format
msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "Zuweisung streicht Qualifizierer von Zeiger-Zieltyp"
-#: c-typeck.c:4167 c-typeck.c:4288
+#: c-typeck.c:4224 c-typeck.c:4344
#, gcc-internal-format
msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "Initialisierung streicht Qualifizierer von Zeiger-Zieltyp"
-#: c-typeck.c:4169 c-typeck.c:4290
+#: c-typeck.c:4226 c-typeck.c:4346
#, gcc-internal-format
msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "return streicht Qualifizierer von Zeiger-Zieltyp"
-#: c-typeck.c:4176
+#: c-typeck.c:4234
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO-C verbietet Argumentkonvertierung in union-Typ"
-#: c-typeck.c:4212
+#: c-typeck.c:4267
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "Anfrage zur impliziten für Umwandlung von %qT in %qT ist in C++ nicht erlaubt"
-#: c-typeck.c:4225
+#: c-typeck.c:4279
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Argument %d von %qE könnte Kandidat für Formatattribut sein"
-#: c-typeck.c:4231
+#: c-typeck.c:4285
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Links-Zuweisung könnte Kandidat für Formatattribut sein"
-#: c-typeck.c:4236
+#: c-typeck.c:4290
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Linke-Initialisierung könnte Kandidat für Formatattribut sein"
-#: c-typeck.c:4241
+#: c-typeck.c:4295
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Rückgabetyp könnte Kandidat für Formatattribut sein"
-#: c-typeck.c:4264
+#: c-typeck.c:4319
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO-C verbietet Übergabe des Arguments %d von %qE zwischen Funktionszeiger und %<void *%>"
-#: c-typeck.c:4267
+#: c-typeck.c:4322
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO-C verbietet Zuweisung zwischen Funktionszeiger und %<void *%>"
-#: c-typeck.c:4269
+#: c-typeck.c:4324
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO-C verbietet Initialisierung zwischen Funktionszeiger und %<void *%>"
-#: c-typeck.c:4271
+#: c-typeck.c:4326
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO-C verbietet return zwischen Funktionszeiger und %<void *%>"
-#: c-typeck.c:4300
+#: c-typeck.c:4357
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "Zeigerziele bei Übergabe des Arguments %d von %qE unterscheiden sich im Vorzeichenbesitz"
-#: c-typeck.c:4302
+#: c-typeck.c:4359
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "Zeigerziele in Zuweisung unterscheiden sich im Vorzeichenbesitz"
-#: c-typeck.c:4304
+#: c-typeck.c:4361
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "Zeigerziele in Initialisierung unterscheiden sich im Vorzeichenbesitz"
-#: c-typeck.c:4306
+#: c-typeck.c:4363
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "Zeigerziele in return unterscheiden sich im Vorzeichenbesitz"
-#: c-typeck.c:4331
+#: c-typeck.c:4390
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE von inkompatiblem Zeigertyp"
-#: c-typeck.c:4333
+#: c-typeck.c:4392
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "Zuweisung von inkompatiblem Zeigertyp"
-#: c-typeck.c:4334
+#: c-typeck.c:4393
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "Initialisierung von inkompatiblem Zeigertyp"
-#: c-typeck.c:4336
+#: c-typeck.c:4395
#, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "return von inkompatiblem Zeigertyp"
-#: c-typeck.c:4353
+#: c-typeck.c:4413
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE erzeugt Zeiger von Ganzzahl ohne Typkonvertierung"
-#: c-typeck.c:4355
+#: c-typeck.c:4415
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "Zuweisung erzeugt Zeiger von Ganzzahl ohne Typkonvertierung"
-#: c-typeck.c:4357
+#: c-typeck.c:4417
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "Initialisierung erzeugt Zeiger von Ganzzahl ohne Typkonvertierung"
-#: c-typeck.c:4359
+#: c-typeck.c:4419
#, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "return erzeugt Zeiger von Ganzzahl ohne Typkonvertierung"
-#: c-typeck.c:4366
+#: c-typeck.c:4427
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE erzeugt Ganzzahl von Zeiger ohne Typkonvertierung"
-#: c-typeck.c:4368
+#: c-typeck.c:4429
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "Zuweisung erzeugt Ganzzahl von Zeiger ohne Typkonvertierung"
-#: c-typeck.c:4370
+#: c-typeck.c:4431
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "Initialisierung erzeugt Ganzzahl von Zeiger ohne Typkonvertierung"
-#: c-typeck.c:4372
+#: c-typeck.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "return erzeugt Ganzzahl von Zeiger ohne Typkonvertierung"
-#: c-typeck.c:4388
-#, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in assignment"
-msgstr "inkompatible Typen in Zuweisung"
+#: c-typeck.c:4449
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
+msgstr "unverträgliche Typen in Zuweisung von %qT an %qT"
-#: c-typeck.c:4391
-#, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in initialization"
+#: c-typeck.c:4453
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "inkompatible Typen in Initialisierung"
-#: c-typeck.c:4394
-#, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in return"
-msgstr "inkompatible Typen in return"
+#: c-typeck.c:4457
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
+msgstr "unverträgliche Typen in Zuweisung von %qT an %qT"
-#: c-typeck.c:4450
+#: c-typeck.c:4514
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "traditionelles C lehnt automatische Gesamt-Initialisierung ab"
-#: c-typeck.c:4621 c-typeck.c:4636 c-typeck.c:4651
+#: c-typeck.c:4685 c-typeck.c:4701 c-typeck.c:4718
#, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(nahe der Initialisierung für %qs)"
-#: c-typeck.c:5191 cp/decl.c:4995
+#: c-typeck.c:5273 cp/decl.c:5124
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "opake Vektortypen können nicht initialisiert werden"
-#: c-typeck.c:5814
+#: c-typeck.c:5898
#, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "unbekanntes Feld %qE in Initialisierung angegeben"
-#: c-typeck.c:6714
+#: c-typeck.c:6793
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "traditionelles C lehnt Initialisierung von unions ab"
-#: c-typeck.c:7022
+#: c-typeck.c:7104
#, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "Sprung in Anweisungs-Ausdruck"
-#: c-typeck.c:7028
+#: c-typeck.c:7110
#, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "in Gültigkeitsbereich des Bezeichners mit variabel modifiziertem Typen springen"
-#: c-typeck.c:7065
+#: c-typeck.c:7146
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO-C verbietet %<goto *expr;%>"
-#: c-typeck.c:7080 cp/typeck.c:6619
+#: c-typeck.c:7161 cp/typeck.c:6757
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "als %<noreturn%> deklarierte Funktion hat %<return%>-Anweisung"
-#: c-typeck.c:7088
+#: c-typeck.c:7170
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "%<return%> ohne Wert in nicht-void zurückgebender Funktion"
-#: c-typeck.c:7097
+#: c-typeck.c:7180
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "%<return%> mit Wert in void zurückgebender Funktion"
-#: c-typeck.c:7099
+#: c-typeck.c:7182
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "ISO-C verbietet %<return%> mit Ausdruck, in void zurückgebender Funktion"
-#: c-typeck.c:7156
+#: c-typeck.c:7239
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "Funktion liefert Adresse einer lokalen Variablen zurück"
-#: c-typeck.c:7228 cp/semantics.c:952
+#: c-typeck.c:7314 cp/semantics.c:949
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "switch-Größe ist keine Ganzzahl"
-#: c-typeck.c:7240
+#: c-typeck.c:7326
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "%<long%> switch-Ausdruck nicht nach »int« konvertiert in ISO C"
-#: c-typeck.c:7280
+#: c-typeck.c:7369
#, gcc-internal-format
msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "case-Marke in Anweisungs-Ausdruck enthält keine einschließende switch-Anweisung"
-#: c-typeck.c:7283
+#: c-typeck.c:7372
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "%<default%>-Marke in Anweisungs-Ausdruck enthält keine einschließende switch-Anweisung"
-#: c-typeck.c:7289
+#: c-typeck.c:7378
#, gcc-internal-format
msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr "case-Marke in Gültigkeitsbereich eines Bezeichners mit variabel modifiziertem Typen, der keine einschließende switch-Anweisung enthält"
-#: c-typeck.c:7292
+#: c-typeck.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr "%<default%>-Marke in Gültigkeitsbereich eines Bezeichners mit variabel modifiziertem Typen, der keine einschließende switch-Anweisung enthält"
-#: c-typeck.c:7296 cp/parser.c:6810
+#: c-typeck.c:7385
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "case-Marke nicht innerhalb einer switch-Anweisung"
-#: c-typeck.c:7298
+#: c-typeck.c:7387
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "%<default%>-Marke nicht innerhalb einer switch-Anweisung"
-#: c-typeck.c:7375
+#: c-typeck.c:7464
#, gcc-internal-format
msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "%Hes wird empfohlen, explizite geschweifte Klammern zu setzen, um mehrdeutiges %<else%> zu vermeiden"
-#: c-typeck.c:7486 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:7415
+#: c-typeck.c:7573 cp/cp-gimplify.c:92
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "break-Anweisung nicht innerhalb einer Schleife oder »switch«"
-#: c-typeck.c:7488 cp/parser.c:7436
+#: c-typeck.c:7575
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "continue-Anweisung nicht innerhalb einer Schleife"
-#: c-typeck.c:7493 cp/parser.c:7426
+#: c-typeck.c:7580
#, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "break-Anweisung mit OpenMP für Schleife verwendet"
-#: c-typeck.c:7516
+#: c-typeck.c:7606
#, gcc-internal-format
msgid "%Hstatement with no effect"
msgstr "%HAnweisung ohne Effekt"
-#: c-typeck.c:7538
+#: c-typeck.c:7628
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "Ausdrucksanweisung hat unvollständigen Typ"
-#: c-typeck.c:8093 cp/typeck.c:3301
+#: c-typeck.c:8200 cp/typeck.c:3446
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "Rechts-Schiebe-Weite ist negativ"
-#: c-typeck.c:8100 cp/typeck.c:3305
+#: c-typeck.c:8207 cp/typeck.c:3452
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "Rechts-Schiebe-Weite >= Breite des Typs"
-#: c-typeck.c:8122 cp/typeck.c:3324
+#: c-typeck.c:8229 cp/typeck.c:3473
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "Links-Schiebe-Weite ist negativ"
-#: c-typeck.c:8125 cp/typeck.c:3326
+#: c-typeck.c:8232 cp/typeck.c:3478
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "Links-Schiebe-Weite >= Breite des Typs"
-#: c-typeck.c:8143 cp/typeck.c:3364
+#: c-typeck.c:8251 cp/typeck.c:3524
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "Vergleich von Gleitkomma mit == oder != ist unsicher"
-#: c-typeck.c:8167 c-typeck.c:8174
+#: c-typeck.c:8275 c-typeck.c:8282
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO-C verbietet Vergleich von %<void *%> mit Funktionszeiger"
-#: c-typeck.c:8180 c-typeck.c:8238
+#: c-typeck.c:8289 c-typeck.c:8351
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "in Vergleich verschiedener Zeigertypen fehlt Typkonvertierung"
-#: c-typeck.c:8189 c-typeck.c:8197 cp/typeck.c:3384 cp/typeck.c:3393
+#: c-typeck.c:8299 c-typeck.c:8308 cp/typeck.c:3547 cp/typeck.c:3559
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "Die Adresse von %qD wird nie NULL sein"
-#: c-typeck.c:8204 c-typeck.c:8209 c-typeck.c:8256 c-typeck.c:8261
+#: c-typeck.c:8315 c-typeck.c:8320 c-typeck.c:8373 c-typeck.c:8378
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "Vergleich zwischen Zeiger und Ganzzahl"
-#: c-typeck.c:8230
+#: c-typeck.c:8342
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "Vergleich von vollständigen und unvollständigen Zeigern"
-#: c-typeck.c:8233
+#: c-typeck.c:8344
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO-C verbietet geordnete Vergleiche zwischen Zeigern auf Funktionen"
-#: c-typeck.c:8245 c-typeck.c:8251
+#: c-typeck.c:8359 c-typeck.c:8362 c-typeck.c:8368
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "geordneter Vergleich von Zeiger mit Ganzzahlnull"
-#: c-typeck.c:8511
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison between signed and unsigned"
-msgstr "Vergleich zwischen vorzeichenbehaftet und vorzeichenlos"
-
-#: c-typeck.c:8557 cp/typeck.c:3838
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
-msgstr "Vergleich von weitergegebenem ~unsigned mit Konstante"
-
-#: c-typeck.c:8565 cp/typeck.c:3846
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
-msgstr "Vergleich von weitergegebenem ~unsigned mit unsigned"
-
-#: c-typeck.c:8623
+#: c-typeck.c:8546
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "Feld, das nicht in Zeiger umgewandelt werden kann, anstelle des geforderten Skalars verwendet"
-#: c-typeck.c:8627
+#: c-typeck.c:8550
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "Wert eines struct-Typs anstelle des geforderten Skalars verwendet"
-#: c-typeck.c:8631
+#: c-typeck.c:8554
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "Wert eines union-Typs anstelle des geforderten Skalars verwendet"
-#: c-typeck.c:8736 cp/semantics.c:3555
+#: c-typeck.c:8690 cp/semantics.c:3670
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "%qE hat ungültigen Typ für %<reduction%>"
-#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:3568
+#: c-typeck.c:8724 cp/semantics.c:3683
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr "%qE hat ungültigen Typ für %<reduction(%s)%>"
-#: c-typeck.c:8786 cp/semantics.c:3578
+#: c-typeck.c:8740 cp/semantics.c:3693
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr "%qE muss für %<copyin%> %<threadprivate%> sein"
-#: c-typeck.c:8795 cp/semantics.c:3383
+#: c-typeck.c:8749 cp/semantics.c:3490
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qE ist in Klausel %qs keine Variable"
-#: c-typeck.c:8802 c-typeck.c:8822 c-typeck.c:8842 cp/semantics.c:3409
-#: cp/semantics.c:3428
+#: c-typeck.c:8756 c-typeck.c:8776 c-typeck.c:8796
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr "%qE tritt in dieser Datenklausel mehrfach auf"
-#: c-typeck.c:8816 cp/semantics.c:3403
+#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:3513
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qE ist in Klausel %<firstprivate%> keine Variable"
-#: c-typeck.c:8836 cp/semantics.c:3422
+#: c-typeck.c:8790 cp/semantics.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qE ist in Klausel %<lastprivate%> keine Variable"
-#: c-typeck.c:8894 cp/semantics.c:3619
+#: c-typeck.c:8850 cp/semantics.c:3734
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr "%qE ist vorbestimmt %qs für %qs"
-#: calls.c:2032
+#: calls.c:2049
#, gcc-internal-format
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "Funktionsaufruf hat zusammengesetzten Wert"
-#: cfgexpand.c:1887
+#: cfgexpand.c:298
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unrecognized GIMPLE statement during RTL expansion"
+msgstr ""
+
+#: cfgexpand.c:2343
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr "Lokale Variablen werden nicht geschützt: Puffer variabler Größe"
-#: cfgexpand.c:1890
+#: cfgexpand.c:2346
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
msgstr "Funktion wird nicht geschützt: Kein Puffer mit mindestens %d Bytes"
-#: cfghooks.c:97
+#: cfghooks.c:110
#, gcc-internal-format
msgid "bb %d on wrong place"
msgstr "bb %d an falscher Stelle"
-#: cfghooks.c:103
+#: cfghooks.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
msgstr "prev_bb von %d sollte %d sein, nicht %d"
-#: cfghooks.c:120
+#: cfghooks.c:133
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
msgstr "verify_flow_info: Block %i hat loop_father, aber es gibt keine Schleifen"
-#: cfghooks.c:126
+#: cfghooks.c:139
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
msgstr "verify_flow_info: Block %i fehlt loop_father"
-#: cfghooks.c:132
+#: cfghooks.c:145
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
msgstr "verify_flow_info: Falsche Blockzahl %i %i"
-#: cfghooks.c:138
+#: cfghooks.c:151
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
msgstr "verify_flow_info: Falsche Blockfrequenz %i %i"
-#: cfghooks.c:146
+#: cfghooks.c:159
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Doppelte Kante %i->%i"
-#: cfghooks.c:152
+#: cfghooks.c:165
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
msgstr "verify_flow_info: Falsche Wahrscheinlichkeit der Kante %i->%i %i"
-#: cfghooks.c:158
+#: cfghooks.c:171
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
msgstr "verify_flow_info: Falsche Kantenzahl %i->%i %i"
-#: cfghooks.c:170
+#: cfghooks.c:183
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
msgstr "verify_flow_info: Nachfolgekante des Basis-Blocks %d ist beschädigt"
-#: cfghooks.c:184 cfgrtl.c:1838
+#: cfghooks.c:197 cfgrtl.c:1835
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr "falscher Betrag der Zweig-Kanten nach unbedingtem Sprung %i"
-#: cfghooks.c:192 cfghooks.c:203
+#: cfghooks.c:205 cfghooks.c:216
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
msgstr "Vorgänger des Basis-Blocks %d ist beschädigt"
-#: cfghooks.c:204
+#: cfghooks.c:217
#, gcc-internal-format
msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
msgstr "sein dest_idx sollte %d sein, nicht %d"
-#: cfghooks.c:233
+#: cfghooks.c:246
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
msgstr "Kantenlisten des Basis-Blockes %i sind beschädigt"
-#: cfghooks.c:246
+#: cfghooks.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info failed"
msgstr "verify_flow_info gescheitert"
-#: cfghooks.c:307
+#: cfghooks.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
msgstr "%s unterstützt nicht redirect_edge_and_branch"
-#: cfghooks.c:327
+#: cfghooks.c:340
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
msgstr "%s unterstützt nicht can_remove_branch_p"
-#: cfghooks.c:381
+#: cfghooks.c:394
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
msgstr "%s unterstützt nicht redirect_edge_and_branch_force"
-#: cfghooks.c:417
+#: cfghooks.c:431
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support split_block"
msgstr "%s unterstützt nicht split_block"
-#: cfghooks.c:460
+#: cfghooks.c:482
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support move_block_after"
msgstr "%s unterstützt nicht move_block_after"
-#: cfghooks.c:473
+#: cfghooks.c:495
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support delete_basic_block"
msgstr "%s unterstützt nicht delete_basic_block"
-#: cfghooks.c:523
+#: cfghooks.c:545
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support split_edge"
msgstr "%s unterstützt nicht split_edge"
-#: cfghooks.c:596
+#: cfghooks.c:618
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support create_basic_block"
msgstr "%s unterstützt nicht create_basic_block"
-#: cfghooks.c:624
+#: cfghooks.c:646
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
msgstr "%s unterstützt nicht can_merge_blocks_p"
-#: cfghooks.c:635
+#: cfghooks.c:657
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support predict_edge"
msgstr "%s unterstützt nicht predict_edge"
-#: cfghooks.c:644
+#: cfghooks.c:666
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support predicted_by_p"
msgstr "%s unterstützt nicht predicted_by_p"
-#: cfghooks.c:658
+#: cfghooks.c:680
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support merge_blocks"
msgstr "%s unterstützt nicht merge_blocks"
-#: cfghooks.c:711
+#: cfghooks.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support make_forwarder_block"
msgstr "%s unterstützt nicht make_forwarder_block"
-#: cfghooks.c:845
+#: cfghooks.c:880
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
msgstr "%s unterstützt nicht can_duplicate_block_p"
-#: cfghooks.c:867
+#: cfghooks.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support duplicate_block"
msgstr "%s unterstützt nicht duplicate_block"
-#: cfghooks.c:944
+#: cfghooks.c:979
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
msgstr "%s unterstützt nicht block_ends_with_call_p"
-#: cfghooks.c:955
+#: cfghooks.c:990
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
msgstr "%s unterstützt nicht block_ends_with_condjump_p"
-#: cfghooks.c:973
+#: cfghooks.c:1008
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
msgstr "%s unterstützt nicht flow_call_edges_add"
-#: cfgloop.c:1328
+#: cfgloop.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
msgstr "Größe der Schleife %d sollte %d sein, nicht %d"
-#: cfgloop.c:1342
+#: cfgloop.c:1358
#, gcc-internal-format
msgid "bb %d do not belong to loop %d"
msgstr "BB %d gehört nicht zur Schleife %d"
-#: cfgloop.c:1357
+#: cfgloop.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's header does not have exactly 2 entries"
msgstr "Kopf der Schleife %d hat nicht genau 2 Einträge"
-#: cfgloop.c:1364
+#: cfgloop.c:1380
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not have exactly 1 successor"
msgstr "Falle der Schleife %d hat nicht genau einen Nachfolger"
-#: cfgloop.c:1369
+#: cfgloop.c:1385
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not have header as successor"
msgstr "Falle der Schleife %d hat nicht den Kopf als Nachfolger"
-#: cfgloop.c:1374
+#: cfgloop.c:1390
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not belong directly to it"
msgstr "Falle der Schleife %d gehört nicht direkt zu ihr"
-#: cfgloop.c:1380
+#: cfgloop.c:1396
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's header does not belong directly to it"
msgstr "Kopf der Schleife %d gehört nicht direkt zu ihr"
-#: cfgloop.c:1386
+#: cfgloop.c:1402
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch is marked as part of irreducible region"
msgstr "Falle der Schleife %d ist als Teil einer irreduziblen Region markiert"
-#: cfgloop.c:1419
+#: cfgloop.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %d should be marked irreducible"
msgstr "Basisblock %d sollte als irreduzibel markiert werden"
-#: cfgloop.c:1425
+#: cfgloop.c:1441
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
msgstr "Basisblock %d sollte nicht als irreduzibel markiert werden"
-#: cfgloop.c:1433
+#: cfgloop.c:1449
#, gcc-internal-format
msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
msgstr "Kante von %d nach %d sollte als irreduzibel markiert werden"
-#: cfgloop.c:1440
+#: cfgloop.c:1456
#, gcc-internal-format
msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
msgstr "Kante von %d nach %d sollte nicht als irreduzibel markiert werden"
-#: cfgloop.c:1455
+#: cfgloop.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
msgstr "beschädigter Kopf der Ausgangsliste von Schleife %d"
-#: cfgloop.c:1473
+#: cfgloop.c:1489
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted exits list of loop %d"
msgstr "beschädigte Ausgangsliste der Schleife %d"
-#: cfgloop.c:1482
+#: cfgloop.c:1498
#, gcc-internal-format
msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
msgstr "Nichtleere Ausgangsliste der Schleife %d, aber Ausgänge werden nicht aufgezeichnet"
-#: cfgloop.c:1508
+#: cfgloop.c:1524
#, gcc-internal-format
msgid "Exit %d->%d not recorded"
msgstr "Ausgang %d->%d nicht aufgezeichnet"
-#: cfgloop.c:1526
+#: cfgloop.c:1542
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong list of exited loops for edge %d->%d"
msgstr "Falsche Liste der beendeten Schleifen für Kante %d->%d"
-#: cfgloop.c:1535
+#: cfgloop.c:1551
#, gcc-internal-format
msgid "Too many loop exits recorded"
msgstr "Zu viele Schleifenausgänge aufgezeichnet"
-#: cfgloop.c:1546
+#: cfgloop.c:1562
#, gcc-internal-format
msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
msgstr "%d Ausgänge für Schleife %d (mit %d Ausgängen) aufgezeichnet"
-#: cfgrtl.c:1732
+#: cfgrtl.c:1729
#, gcc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr "Kennzeichen BB_RTL ist für Block %d nicht gesetzt"
-#: cfgrtl.c:1739
+#: cfgrtl.c:1736
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
msgstr "Basisblockzeiger des Befehls %d ist %d, sollte %d sein"
-#: cfgrtl.c:1750
+#: cfgrtl.c:1747
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr "Befehl %d im Kopf des Basisblockes %d hat Nicht-NULL als Basisblock"
-#: cfgrtl.c:1758
+#: cfgrtl.c:1755
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr "Befehl %d am Ende des Basisblocks %d hat Nicht-NULL als Basisblock"
-#: cfgrtl.c:1780
+#: cfgrtl.c:1777
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB passt nicht zu cfg %wi %i"
-#: cfgrtl.c:1795
+#: cfgrtl.c:1792
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
msgstr "Fall-Through-Kante überschreitet Abschnittsgrenze (bb %i)"
-#: cfgrtl.c:1820
+#: cfgrtl.c:1817
#, gcc-internal-format
msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
msgstr "fehlender Vermerk von REG_EH_REGION am Ende vom bb %i"
-#: cfgrtl.c:1828
+#: cfgrtl.c:1825
#, gcc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr "zu viele abgehende Zweig-Kanten vom bb %i"
-#: cfgrtl.c:1833
+#: cfgrtl.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
msgstr "Fallthru-Kante nach unbedingtem Sprung %i"
-#: cfgrtl.c:1844
+#: cfgrtl.c:1841
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
msgstr "falsche Summe der Zweig-Kanten nach bedingtem Sprung %i"
-#: cfgrtl.c:1850
+#: cfgrtl.c:1847
#, gcc-internal-format
msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr "Ruf-Kanten für Nicht-Aufruf-Befehl im bb %i"
-#: cfgrtl.c:1859
+#: cfgrtl.c:1856
#, gcc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr "abnormale Kanten ohne Zweck in bb %i"
-#: cfgrtl.c:1871
+#: cfgrtl.c:1868
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
msgstr "Befehl %d innerhalb des Basis-Blockes %d, aber block_for_insn ist NULL"
-#: cfgrtl.c:1875
+#: cfgrtl.c:1872
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr "Befehl %d innerhalb des Basis-Blockes %d, aber block_for_insn ist %i"
-#: cfgrtl.c:1889 cfgrtl.c:1899
+#: cfgrtl.c:1886 cfgrtl.c:1896
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK fehlt für Block %d"
-#: cfgrtl.c:1912
+#: cfgrtl.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in der Mitte des Basis-Blocks %d"
-#: cfgrtl.c:1922
+#: cfgrtl.c:1919
#, gcc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr "im Basis-Block %d:"
-#: cfgrtl.c:1975 cfgrtl.c:2065
+#: cfgrtl.c:1972 cfgrtl.c:2062
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
msgstr "Befehl %d außerhalb eines Basis-Blockes hat Nicht-NULL als Basisblockfeld"
-#: cfgrtl.c:1983
+#: cfgrtl.c:1980
#, gcc-internal-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "Ende-Befehl %d für Block %d nicht im Befehlsstrom gefunden"
-#: cfgrtl.c:1996
+#: cfgrtl.c:1993
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr "Befehl %d ist in mehreren Basisblöcken (%d und %d)"
-#: cfgrtl.c:2008
+#: cfgrtl.c:2005
#, gcc-internal-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "Kopf-Befehl %d für Block %d nicht im Befehlsstrom gefunden"
-#: cfgrtl.c:2028
+#: cfgrtl.c:2025
#, gcc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr "fehlende Sperre nach Block %i"
-#: cfgrtl.c:2041
+#: cfgrtl.c:2038
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Falsche Blöcke für »fallthru« %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2050
+#: cfgrtl.c:2047
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Falsches »fallthru« %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2083
+#: cfgrtl.c:2080
#, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr "Basis-Blöcke sind nicht fortlaufend"
-#: cfgrtl.c:2122
+#: cfgrtl.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "Anzahl der bb-Vermerke in Befehlskette (%d) != n_basic_blocks (%d)"
-#: cgraph.c:840
+#: cgraph.c:1267
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr "%D nach Referenzierung in Assemblierung umbenannt"
-#: cgraphunit.c:675
+#: cgraphunit.c:572
#, gcc-internal-format
msgid "aux field set for edge %s->%s"
msgstr "Aux-Feld für Kante %s->%s gesetzt"
-#: cgraphunit.c:681
+#: cgraphunit.c:578
#, gcc-internal-format
msgid "Execution count is negative"
msgstr "Ausführungszähler ist negativ"
-#: cgraphunit.c:688
+#: cgraphunit.c:585
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge count is negative"
msgstr "Rufer-Kantenzähler ist negativ"
-#: cgraphunit.c:693
+#: cgraphunit.c:590
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is negative"
msgstr "Rufer-Kantenhäufigkeit ist negativ"
-#: cgraphunit.c:698
+#: cgraphunit.c:595
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is too large"
msgstr "Rufer-Kantenhäufigkeit ist zu groß"
-#: cgraphunit.c:707
+#: cgraphunit.c:604
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is wrong"
msgstr "inlined_to-Zeiger ist falsch"
-#: cgraphunit.c:712
+#: cgraphunit.c:609
#, gcc-internal-format
msgid "multiple inline callers"
msgstr "mehrere Inline-Aufrufer"
-#: cgraphunit.c:719
+#: cgraphunit.c:616
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
msgstr "inlined_to-Zeiger für Nicht-Inline-Aufrufer gesetzt"
-#: cgraphunit.c:725
+#: cgraphunit.c:622
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
msgstr "inlined_to-Zeiger gesetzt, aber keine Vorgänger gefunden"
-#: cgraphunit.c:730
+#: cgraphunit.c:627
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer refers to itself"
msgstr "Iilined_to-Zeiger verweist auf sich selbst"
-#: cgraphunit.c:740
+#: cgraphunit.c:637
#, gcc-internal-format
msgid "node not found in cgraph_hash"
msgstr "Knoten in cgraph_hash nicht gefunden"
-#: cgraphunit.c:768
+#: cgraphunit.c:666
#, gcc-internal-format
msgid "shared call_stmt:"
msgstr "Gemeinsam genutztes call_stmt:"
-#: cgraphunit.c:775
+#: cgraphunit.c:673
#, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr "Kante zeigt auf falsche Deklaration:"
-#: cgraphunit.c:784
+#: cgraphunit.c:682
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr "Fehlende Aufrufgraph-Kante für call stmt:"
-#: cgraphunit.c:800
+#: cgraphunit.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr "Kante %s->%s hat keine passende call_stmt"
-#: cgraphunit.c:812
+#: cgraphunit.c:710
#, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr "verify_cgraph gescheitert"
-#: cgraphunit.c:915 cgraphunit.c:938
+#: cgraphunit.c:803 cgraphunit.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "%J%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr "%J Attribut %<externally_visible%> wirkt sich nur auf öffentliche Objekte aus"
-#: cgraphunit.c:1128
+#: cgraphunit.c:1018
#, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "Zurückfordern der nicht genötigten Funktion gescheitert"
-#: cgraphunit.c:1460
-#, gcc-internal-format
-msgid "nodes with no released memory found"
+#: cgraphunit.c:1343
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "nodes with unreleased memory found"
msgstr "Knoten ohne freigegebenen Speicher gefunden"
-#: collect2.c:1203
+#: collect2.c:1209
#, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "unbekannter Aufbereitungszustand »%s«"
-#: collect2.c:1526
+#: collect2.c:1532
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s mit Signal %d [%s]%s beendet"
-#: collect2.c:1544
+#: collect2.c:1550
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s gab Ende-Status %d zurück"
-#: collect2.c:2256
+#: collect2.c:2261
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "»ldd« kann nicht gefunden werden"
@@ -21787,227 +22278,232 @@ msgstr "»ldd« kann nicht gefunden werden"
msgid "cannot convert to a pointer type"
msgstr "es kann nicht in Zeigertyp konvertiert werden"
-#: convert.c:333
+#: convert.c:364
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
msgstr "Zeigerwert verwendet, wo Gleitkommawert erwartet wurde"
-#: convert.c:337
+#: convert.c:368
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a float was expected"
msgstr "zusammengesetzten Wert verwendet, wo Gleitkomma erwartet wurde"
-#: convert.c:362
+#: convert.c:393
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr "Konvertierung in unvollständigen Typen"
-#: convert.c:731 convert.c:807
+#: convert.c:762 convert.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert between vector values of different size"
msgstr "zwischen Vektorwerten verschiedener Größen kann nicht konvertiert werden"
-#: convert.c:737
+#: convert.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr "zusammengesetzter Wert verwendet, wo Ganzzahl erwartet wurde"
-#: convert.c:787
+#: convert.c:818
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr "Zeigerwert verwendet, wo »complex« erwartet wurde"
-#: convert.c:791
+#: convert.c:822
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr "zusammengesetzer Wert verwendet, wo »complex« erwartet wurde"
-#: convert.c:813
+#: convert.c:844
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert value to a vector"
msgstr "Wert kann nicht in Vektor konvertiert werden"
-#: convert.c:852
+#: convert.c:883
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
msgstr "zusammengesetzten Wert verwendet, wo Festkomma erwartet wurde"
-#: coverage.c:182
+#: coverage.c:185
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a gcov data file"
msgstr "%qs ist keine gcov-Datei"
-#: coverage.c:193
+#: coverage.c:196
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
msgstr "%qs hat Version %q.*s, Version %q.*s erwartet"
-#: coverage.c:273 coverage.c:281
+#: coverage.c:276 coverage.c:284
#, gcc-internal-format
msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
msgstr "Überdeckung passt nicht für Funktion %u beim Lesen der Ausführungszähler"
-#: coverage.c:275 coverage.c:370
+#: coverage.c:278 coverage.c:373
#, gcc-internal-format
msgid "checksum is %x instead of %x"
msgstr "Prüfsumme ist %x statt %x"
-#: coverage.c:283 coverage.c:372
+#: coverage.c:286 coverage.c:375
#, gcc-internal-format
msgid "number of counters is %d instead of %d"
msgstr "Zahl der Zähler ist %d statt %d"
-#: coverage.c:289
+#: coverage.c:292
#, gcc-internal-format
msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
msgstr "separate %s Zähler für die Funktion %u können nicht verschmolzen werden"
-#: coverage.c:310
+#: coverage.c:313
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has overflowed"
msgstr "%qs übergelaufen"
-#: coverage.c:347
+#: coverage.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "no coverage for function %qs found"
msgstr "keine Überdeckung für Funktion %qs gefunden"
-#: coverage.c:361 coverage.c:364
+#: coverage.c:364 coverage.c:367
#, gcc-internal-format
msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs"
msgstr "Überdeckung passt nicht für Funktion %qs beim Lesen des Zählers %qs"
-#: coverage.c:380
+#: coverage.c:383
#, gcc-internal-format
msgid "coverage mismatch ignored due to -Wcoverage-mismatch"
msgstr "unpassende Überdeckung ignoriert wegen -Wcoverage-mismatch"
-#: coverage.c:382
+#: coverage.c:385
#, gcc-internal-format
msgid "execution counts estimated"
msgstr "Ausführungszähler voraussichtlich"
-#: coverage.c:385
+#: coverage.c:388
#, gcc-internal-format
msgid "this can result in poorly optimized code"
msgstr "dies kann zu schlecht optimiertem Code führen"
-#: coverage.c:543
+#: coverage.c:568
#, gcc-internal-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Es ist nicht möglich, »%s« zu öffnen"
-#: coverage.c:578
+#: coverage.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "error writing %qs"
msgstr "Fehler beim Schreiben von %qs"
-#: dbgcnt.c:127
+#: dbgcnt.c:134
#, gcc-internal-format
msgid "Can not find a valid counter:value pair:"
msgstr "Es kann kein gültiger Zähler:Wert-Paar gefunden werden:"
-#: dbgcnt.c:128
+#: dbgcnt.c:135
#, gcc-internal-format
msgid "-fdbg-cnt=%s"
msgstr "-fdbg-cnt=%s"
-#: dbgcnt.c:129
+#: dbgcnt.c:136
#, gcc-internal-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: diagnostic.c:660
+#: dbxout.c:3227
+#, gcc-internal-format
+msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
+msgstr ""
+
+#: diagnostic.c:712
#, gcc-internal-format
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr "in %s, bei %s:%d"
-#: dominance.c:983
+#: dominance.c:984
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d status unknown"
msgstr "unbekannter Status für Herrscher über %d"
-#: dominance.c:990
+#: dominance.c:991
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr "Herrscher über %d sollte %d sein, nicht %d"
-#: dwarf2out.c:3686
+#: dwarf2out.c:4467
#, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr "DW_LOC_OP %s nicht implementiert"
-#: emit-rtl.c:2262
+#: emit-rtl.c:2365
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr "ungültige gemeinsame rtl-Benutzung in Befehl gefunden"
-#: emit-rtl.c:2264
+#: emit-rtl.c:2367
#, gcc-internal-format
msgid "shared rtx"
msgstr "Gemeinsames rtx"
-#: emit-rtl.c:2266
+#: emit-rtl.c:2369
#, gcc-internal-format
msgid "internal consistency failure"
msgstr "internes Konsistenzproblem"
-#: emit-rtl.c:3365
+#: emit-rtl.c:3429
#, gcc-internal-format
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr "ICE: emit_insn verwendet, wo emit_jump_insn erforderlich:\n"
-#: errors.c:132
+#: errors.c:133
#, gcc-internal-format
msgid "abort in %s, at %s:%d"
msgstr "Abbruch in %s, bei %s:%d"
-#: except.c:337
+#: except.c:307
#, gcc-internal-format
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr "Ausnahmebehandlung ausgeschaltet, benutzen Sie -fexeptions zum Einschalten"
-#: except.c:2889
+#: except.c:2854
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
msgstr "Argument für »__builtin_eh_return_regno« muss konstant sein"
-#: except.c:3022
+#: except.c:2987
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgstr "__builtin_eh_return für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: except.c:3903 except.c:3912
+#: except.c:3861 except.c:3870
#, gcc-internal-format
msgid "region_array is corrupted for region %i"
msgstr "region_array ist für Region %i beschädigt"
-#: except.c:3917
+#: except.c:3875
#, gcc-internal-format
msgid "outer block of region %i is wrong"
msgstr "äußerer Block der Region %i ist falsch"
-#: except.c:3922
+#: except.c:3880
#, gcc-internal-format
msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not"
msgstr "Region %i kann throw enthalten und ist in einer Region enthalten, die dies nicht darf"
-#: except.c:3928
+#: except.c:3886
#, gcc-internal-format
msgid "negative nesting depth of region %i"
msgstr "negative Verschachtelungstiefe der Region %i"
-#: except.c:3948
+#: except.c:3906
#, gcc-internal-format
msgid "tree list ends on depth %i"
msgstr "Baumliste endet bei Tiefe %i"
-#: except.c:3953
+#: except.c:3911
#, gcc-internal-format
msgid "array does not match the region tree"
msgstr "Feld passt nicht zum Regionsbaum"
-#: except.c:3959
+#: except.c:3917
#, gcc-internal-format
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr "verify_eh_tree gescheitert"
@@ -22017,135 +22513,135 @@ msgstr "verify_eh_tree gescheitert"
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "Kellergrenzen nicht für dieses Ziel unterstützt"
-#: expr.c:8030
+#: expr.c:8058
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "%KAufruf von %qs mit Attributfehler deklariert: %s"
-#: expr.c:8036
+#: expr.c:8064
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "%KAufruf von %qs mit Attributwarnung deklariert: %s"
-#: final.c:1431
+#: final.c:1432
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
msgstr "ungültiges Argument %qs für -fdebug-prefix-map"
+#: final.c:1533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
+msgstr "Größe von %q+D überschreitet %wd Bytes"
+
#: fixed-value.c:104
#, gcc-internal-format
msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
msgstr "große Festkommakonstante implizit auf Festkommatypen abgeschnitten"
-#: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1827 tree-vrp.c:5076
+#: fold-const.c:989 tree-ssa-loop-niter.c:1854 tree-vrp.c:5595 tree-vrp.c:5636
#, gcc-internal-format
msgid "%H%s"
msgstr "%H%s"
-#: fold-const.c:1363
+#: fold-const.c:1359
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn Division negiert wird"
-#: fold-const.c:4003 fold-const.c:4014
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
-msgstr "Vergleich ist immer %d wegen Breite des Bitfeldes"
-
-#: fold-const.c:5331
+#: fold-const.c:5127
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn Bereichsprüfung vereinfacht wird"
-#: fold-const.c:5705 fold-const.c:5720
+#: fold-const.c:5504 fold-const.c:5519
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr "Vergleich ist immer %d"
-#: fold-const.c:5849
+#: fold-const.c:5536
#, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr "»oder« nicht passender Ungleichheits-Tests ist immer 1"
-#: fold-const.c:5854
+#: fold-const.c:5541
#, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr "»und« sich gegenseitig ausschließender Gleichheits-Tests ist immer 0"
-#: fold-const.c:8641
+#: fold-const.c:8432
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn Konstante in Vergleich verringert wird"
-#: fold-const.c:8895
+#: fold-const.c:8799
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn Konstanten um einen Vergleich kombiniert werden"
-#: fold-const.c:13433
+#: fold-const.c:13334
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr "Faltungstest: ursprünglicher Baum durch Faltung geändert"
-#: function.c:380
+#: function.c:306
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtotal size of local objects too large"
msgstr "%JGesamtgröße der lokalen Objekte zu hoch"
-#: function.c:840 varasm.c:2095
+#: function.c:802 varasm.c:2139
#, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "Größe der Variablen %q+D ist zu hoch"
-#: function.c:1571 gimplify.c:4405
+#: function.c:1546 gimplify.c:4775
#, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "unmögliche Bedingung in »asm«"
-#: function.c:3557
+#: function.c:3614
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "Variable %q+D könnte von »longjmp« oder »vfork« zerstört werden"
-#: function.c:3578
+#: function.c:3635
#, gcc-internal-format
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "Argument %q+D könnte von »longjmp« oder »vfork« zerstört werden"
-#: function.c:4027
+#: function.c:4079
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "Funktion gibt Aggregat zurück"
-#: function.c:4424
+#: function.c:4480
#, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %q+D"
msgstr "unbenutzter Parameter %q+D"
-#: gcc.c:1286
+#: gcc.c:1298
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous abbreviation %s"
msgstr "mehrdeutige Abkürzung %s"
-#: gcc.c:1313
+#: gcc.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete '%s' option"
msgstr "unvollständige »%s«-Option"
-#: gcc.c:1324
+#: gcc.c:1336
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument to '%s' option"
msgstr "fehlendes Argument für »%s«-Option"
-#: gcc.c:1337
+#: gcc.c:1349
#, gcc-internal-format
msgid "extraneous argument to '%s' option"
msgstr "belangloses Argument für »%s«-Option"
-#: gcc.c:3981
+#: gcc.c:4011
#, gcc-internal-format
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "Warnung: -pipe ignoriert, da -save-temps angegeben"
-#: gcc.c:4270
+#: gcc.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
msgstr "Warnung: »-x %s« hinter letzter Eingabedatei hat keine Wirkung"
@@ -22153,336 +22649,377 @@ msgstr "Warnung: »-x %s« hinter letzter Eingabedatei hat keine Wirkung"
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5308
+#: gcc.c:5387
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgstr "Spezifikationsfehler: »%%*« wurde nicht durch Mustererkennung initialisiert"
-#: gcc.c:5317
+#: gcc.c:5396
#, gcc-internal-format
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "Warnung: Verwendung des veralteten Operators %%[ in Spezifikation"
-#: gcc.c:5398
+#: gcc.c:5477
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr "Spezifikationsfehler: nicht erkannte Option »%c«"
-#: gcc.c:6304
+#: gcc.c:6383
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr "Spezifikationsfehler: mehr als ein Argument für SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:6327
+#: gcc.c:6406
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr "Spezifikationsfehler: mehr als ein Argument für SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:6414
+#: gcc.c:6493
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option '-%s'"
msgstr "nicht erkannte Option »-%s«"
-#: gcc.c:6614 gcc.c:6677
+#: gcc.c:6705 gcc.c:6768
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: %s-Compiler ist auf diesem System nicht installiert"
-#: gcc.c:6777
+#: gcc.c:6868
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: Eingabedateien des Binders unbenutzt, da keine Bindung geschieht"
-#: gcc.c:6817
+#: gcc.c:6908
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "Sprache %s nicht erkannt"
-#: gcc.c:6888
+#: gcc.c:6979
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: gcse.c:6644
+#: gcse.c:6570
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
msgstr "%s: %d Basis-Blöcke und %d Kanten/Basis-Blöcke"
-#: gcse.c:6657
+#: gcse.c:6583
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
msgstr "%s: %d Basis-Blöcke und %d Register"
-#: ggc-common.c:403 ggc-common.c:411 ggc-common.c:479 ggc-common.c:498
-#: ggc-page.c:2138 ggc-page.c:2169 ggc-page.c:2176 ggc-zone.c:2290
-#: ggc-zone.c:2305
+#: ggc-common.c:400 ggc-common.c:408 ggc-common.c:476 ggc-common.c:495
+#: ggc-page.c:2173 ggc-page.c:2204 ggc-page.c:2211 ggc-zone.c:2437
+#: ggc-zone.c:2448 ggc-zone.c:2452
#, gcc-internal-format
msgid "can't write PCH file: %m"
msgstr "PCH-Datei kann nicht geschrieben werden: %m"
-#: ggc-common.c:491 config/i386/host-cygwin.c:57
+#: ggc-common.c:488 config/i386/host-cygwin.c:57
#, gcc-internal-format
msgid "can't get position in PCH file: %m"
msgstr "Position in PCH-Datei kann nicht ermittelt werden: %m"
-#: ggc-common.c:501
+#: ggc-common.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "can't write padding to PCH file: %m"
msgstr "Auffüllung für PCH-Datei kann nicht geschrieben werden: %m"
-#: ggc-common.c:556 ggc-common.c:564 ggc-common.c:571 ggc-common.c:574
-#: ggc-common.c:584 ggc-common.c:587 ggc-page.c:2266 ggc-zone.c:2324
+#: ggc-common.c:553 ggc-common.c:561 ggc-common.c:568 ggc-common.c:571
+#: ggc-common.c:581 ggc-common.c:584 ggc-page.c:2301 ggc-zone.c:2471
#, gcc-internal-format
msgid "can't read PCH file: %m"
msgstr "PCH-Datei kann nicht gelesen werden: %m"
-#: ggc-common.c:579
+#: ggc-common.c:576
#, gcc-internal-format
msgid "had to relocate PCH"
msgstr "PCH musste verschoben werden"
-#: ggc-page.c:1471
+#: ggc-page.c:1505
#, gcc-internal-format
msgid "open /dev/zero: %m"
msgstr "/dev/zero öffnen: %m"
-#: ggc-page.c:2154 ggc-page.c:2160
+#: ggc-page.c:2189 ggc-page.c:2195
#, gcc-internal-format
msgid "can't write PCH file"
msgstr "PCH-Datei kann nicht geschrieben werden"
-#: ggc-zone.c:2287 ggc-zone.c:2298
+#: ggc-zone.c:2434 ggc-zone.c:2445
#, gcc-internal-format
msgid "can't seek PCH file: %m"
msgstr "in PCH-Datei kann nicht positioniert werden: %m"
-#: ggc-zone.c:2301
-#, gcc-internal-format
-msgid "can't write PCH fle: %m"
-msgstr "PCH-Datei kann nicht geschrieben werden: %m"
+#: gimple.c:1111
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
+msgstr "Baumprüfung: Klasse %qs erwartet, haben %qs (%s) in %s, bei %s:%d"
-#: gimplify.c:4294
+#: gimplify.c:4660
#, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "ungültiger L-Wert in asm-Ausgabe %d"
-#: gimplify.c:4406
+#: gimplify.c:4776
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr "Eingabe von Nicht-Speicher %d muss im Speicher bleiben"
-#: gimplify.c:4419
+#: gimplify.c:4791
#, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "Speichereingabe %d ist nicht direkt adressierbar"
-#: gimplify.c:4898
+#: gimplify.c:5285
#, gcc-internal-format
msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
msgstr "in umgebender Parallele wurde %qs nicht angegeben"
-#: gimplify.c:4900
+#: gimplify.c:5287
#, gcc-internal-format
msgid "%Henclosing parallel"
msgstr "%Humgebende Parallele"
-#: gimplify.c:4954
+#: gimplify.c:5378
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should be private"
msgstr "Schleifenvariable %qs sollte »private« sein"
-#: gimplify.c:4968
+#: gimplify.c:5392
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
msgstr "Schleifenvariable %qs sollte nicht »firstprivate« sein"
-#: gimplify.c:4971
+#: gimplify.c:5395
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
msgstr "Schleifenvariable %qs sollte nicht in Reduktion sein"
-#: gimplify.c:5095
+#: gimplify.c:5558
#, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qs is private in outer context"
msgstr "%s Variable %qs ist im äußeren Kontext »private«"
-#: gimplify.c:6281
+#: gimplify.c:7059
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr "Gimplifikation gescheitert"
-#: global.c:284 global.c:297 global.c:311
+#: global.c:272 global.c:285 global.c:299 ira.c:1321 ira.c:1334 ira.c:1348
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot be used in asm here"
msgstr "%s kann nicht hier in »asm« verwendet werden"
-#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1759 java/jcf-parse.c:1899 objc/objc-act.c:500
+#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1750 java/jcf-parse.c:1890 objc/objc-act.c:493
#, gcc-internal-format
msgid "can't open %s: %m"
msgstr "%s kann nicht geöffnet werden: %m"
+#: graphite.c:5253 toplev.c:1712
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
+msgstr "Schleifenoptimierungen auf Baumebene einschalten"
+
#: haifa-sched.c:184
#, gcc-internal-format
msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
msgstr "fix_sched_param: unbekannter Parameter: %s"
-#: omp-low.c:1289
-#, gcc-internal-format
-msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
+#: omp-low.c:1817
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr "arbeitsteilende Region darf nicht in arbeitsteilender, kritischer, geordneter oder Master-Region eng geschachtelt sein"
-#: omp-low.c:1305
-#, gcc-internal-format
-msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
+#: omp-low.c:1822
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
+msgstr "arbeitsteilende Region darf nicht in arbeitsteilender, kritischer, geordneter oder Master-Region eng geschachtelt sein"
+
+#: omp-low.c:1840
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgstr "Master-Region darf nicht innerhalb arbeitsteilender Region eng geschachtelt sein"
-#: omp-low.c:1319
-#, gcc-internal-format
-msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
+#: omp-low.c:1855
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
msgstr "geordnete Region darf nicht innerhalb kritischer Region eng geschachtelt sein"
-#: omp-low.c:1325
+#: omp-low.c:1861
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr "geordnete Region muss innerhalb einer Schleifenregion mit geordneter Klausel eng geschachtelt sein"
-#: omp-low.c:1339
+#: omp-low.c:1876
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr "kritische Region darf nicht innerhalb einer kritischen Region mit gleichem Namen geschachtelt werden"
-#: omp-low.c:5116 cp/decl.c:2667 cp/parser.c:7423 cp/parser.c:7443
+#: omp-low.c:6622 cp/decl.c:2667
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr "ungültiger Ausgang von strukturiertem OpenMP-Block"
-#: omp-low.c:5118
+#: omp-low.c:6624 omp-low.c:6629
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr "ungültiger Eintritt in strukturierten OpenMP-Block"
-#: opts.c:165
+#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
+#: omp-low.c:6632
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
+msgstr "ungültiger Ausgang von strukturiertem OpenMP-Block"
+
+#: opts.c:171
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
msgstr "Argument %qs für %<-femit-struct-debug-detailed%> nicht erkannt"
-#: opts.c:199
+#: opts.c:205
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
msgstr "Argument %qs für %<-femit-struct-debug-detailed%> unbekannt"
-#: opts.c:205
+#: opts.c:211
#, gcc-internal-format
msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
msgstr "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> muss zumindest so viel wie %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%> erlauben"
#. Eventually this should become a hard error IMO.
-#: opts.c:430
+#: opts.c:448
#, gcc-internal-format
msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
msgstr "Kommandozeilenoption \"%s\" ist gültig für %s, aber nicht für %s"
-#: opts.c:484
+#: opts.c:479 opts.c:799
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized command line option \"%s\""
+msgstr "nicht erkannte Kommandozeilenoption »%s«"
+
+#: opts.c:540
#, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr "Kommandozeilenoption %qs wird von dieser Konfiguration nicht unterstützt"
-#: opts.c:537
+#: opts.c:593
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument to \"%s\""
msgstr "fehlendes Argument für »%s«"
-#: opts.c:547
+#: opts.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
msgstr "Argument von »%s« sollte eine nicht-negative Ganzzahl sein"
-#: opts.c:720
+#: opts.c:761
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "disallowed call to %qs"
+msgstr " in Aufruf von %qD"
+
+#: opts.c:1015
#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized command line option \"%s\""
-msgstr "nicht erkannte Kommandozeilenoption »%s«"
+msgid "Section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled."
+msgstr ""
-#: opts.c:939
+#: opts.c:1019
#, gcc-internal-format
-msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
-msgstr "-Wuninitialized wird nicht ohne -O unterstützt"
+msgid "Toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled."
+msgstr ""
-#: opts.c:951
+#: opts.c:1034
#, gcc-internal-format
-msgid "-funit-at-a-time is required for inlining of functions that are only called once"
-msgstr "-funit-at-a-time wird für Inlining von Funktionen benötigt, die nur einmal aufgerufen werden"
+msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
+msgstr ""
-#: opts.c:964
+#: opts.c:1064
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition funktioniert nicht mit Ausnahmen"
-#: opts.c:975
+#: opts.c:1075
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition unterstützt keine Abwicklungs-Informationen"
-#: opts.c:989
+#: opts.c:1089
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition funktioniert auf dieser Architektur nicht"
-#: opts.c:1265
+#: opts.c:1101
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-fira does not work on this architecture"
+msgstr "-freorder-blocks-and-partition funktioniert auf dieser Architektur nicht"
+
+#: opts.c:1406
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr "nicht erkanntes include_flags 0x%x an print_specific_help weitergegeben"
-#: opts.c:1595
+#: opts.c:1780
#, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "Strukturausrichtung muss eine kleine Zweierpotenz sein, nicht %d"
-#: opts.c:1658
+#: opts.c:1867
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
msgstr "unbekannter Sichtbarkeitswert \"%s\""
-#: opts.c:1706
+#: opts.c:1925
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
+msgstr "nicht benutzter Parameter %qs"
+
+#: opts.c:1951
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgstr "unbekannter Registername: \"%s\""
-#: opts.c:1730
+#: opts.c:1975
#, gcc-internal-format
msgid "unknown tls-model \"%s\""
msgstr "unbekanntes tls-Modell »%s«"
-#: opts.c:1807
+#: opts.c:1986
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
+msgstr "unbekannter Registername: %s"
+
+#: opts.c:2089
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr "%s: »--param«-Argumente sollten von der Form NAME=VALUE sein"
-#: opts.c:1812
+#: opts.c:2094
#, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "ungültiger Wert für --param: %qs"
-#: opts.c:1934
+#: opts.c:2212
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "Zielsystem unterstützt keine Testausgaben"
-#: opts.c:1941
+#: opts.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "Testformat »%s« steht in Konflikt mit vorheriger Auswahl"
-#: opts.c:1957
+#: opts.c:2235
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "Testausgabestufe »%s« nicht erkannt"
-#: opts.c:1959
+#: opts.c:2237
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr "Testausgabestufe »%s« ist zu groß"
-#: opts.c:2041
+#: opts.c:2319
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: No option -%s"
msgstr "-Werror=%s: Keine Option -%s"
@@ -22503,27 +23040,37 @@ msgstr "maximaler Wert des Parameters %qs ist %u"
msgid "invalid parameter %qs"
msgstr "ungültiger Parameter %qs"
-#: profile.c:304
+#: profile.c:415
+#, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
+msgstr "Info zum beschädigten Profil: Kante von %i nach %i überschreitet Höchstzahl"
+
+#: profile.c:460
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
msgstr "beschädigte Profilinformation: run_max * runs < sum_max"
-#: profile.c:310
+#: profile.c:466
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
msgstr "beschädigte Profilinformation: sum_all ist kleiner als sum_max"
-#: profile.c:355
+#: profile.c:632
#, gcc-internal-format
-msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
+msgid "correcting inconsistent profile data"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:642
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
msgstr "Info zum beschädigten Profil: Kante von %i nach %i überschreitet Höchstzahl"
-#: profile.c:519
+#: profile.c:660
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
msgstr "Info zum beschädigten Profil: Anzahl der Durchläufe des Basisblocks %d sollte %i sein"
-#: profile.c:540
+#: profile.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
msgstr "Info zum beschädigten Profil: Anzahl der Ausführungen der Kante »%d-%d« sollte %i sein"
@@ -22553,269 +23100,269 @@ msgstr "implizit geholte (»pop«) Register müssen oben auf dem Stack gruppiert
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "Ausgabeoperand %d muss %<&%>-Bedingung verwenden"
-#: regclass.c:875
+#: regclass.c:873
#, gcc-internal-format
msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr "»%s« kann nicht als ein %s-Register verwendet werden"
-#: regclass.c:890 config/ia64/ia64.c:5139 config/ia64/ia64.c:5146
-#: config/pa/pa.c:362 config/pa/pa.c:369 config/spu/spu.c:3875
-#: config/spu/spu.c:3882
+#: regclass.c:888 config/ia64/ia64.c:5175 config/ia64/ia64.c:5182
+#: config/pa/pa.c:362 config/pa/pa.c:369 config/sh/sh.c:7961
+#: config/sh/sh.c:7968 config/spu/spu.c:4486 config/spu/spu.c:4493
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "unbekannter Registername: %s"
-#: regclass.c:900
+#: regclass.c:898
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable follows a function definition"
msgstr "globale Registervariable folgt einer Funktionsdefinition"
-#: regclass.c:904
+#: regclass.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "register used for two global register variables"
msgstr "Register für zwei globale Registervariablen verwendet"
-#: regclass.c:909
+#: regclass.c:907
#, gcc-internal-format
msgid "call-clobbered register used for global register variable"
msgstr "für Ruf vorgesehenes Register wurde für globale Registervariable verwendet"
-#: regrename.c:1893
+#: regrename.c:1898
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Falsches next_regno für leere Kette (%u)"
-#: regrename.c:1905
+#: regrename.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: Zyklus in regno-Kette (%u)"
-#: regrename.c:1908
+#: regrename.c:1913
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Falsches oldest_regno (%u)"
-#: regrename.c:1920
+#: regrename.c:1925
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Nicht leeres Register in Kette (%s %u %i)"
-#: reload.c:1256
+#: reload.c:1258
#, gcc-internal-format
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr "Ganzzahlkonstantenoperand kann in %<asm%> nicht neu geladen werden"
-#: reload.c:1270
+#: reload.c:1272
#, gcc-internal-format
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr "unmögliche Registerbedingung in %<asm%>"
-#: reload.c:3574
+#: reload.c:3615
#, gcc-internal-format
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
msgstr "%<&%>-Bedingung ohne Registerklasse verwendet"
-#: reload.c:3745 reload.c:3991
+#: reload.c:3786 reload.c:4044
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "inkonsistente Operandenbedingungen in einem %<asm%>"
-#: reload1.c:1301
+#: reload1.c:1322
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
msgstr "%<asm%>-Operand hat unmögliche Nebenbedingungen"
-#: reload1.c:1321
+#: reload1.c:1342
#, gcc-internal-format
msgid "frame size too large for reliable stack checking"
msgstr "Rahmengröße zu groß für zuverlässige Kellerüberprüfung"
-#: reload1.c:1324
+#: reload1.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "try reducing the number of local variables"
msgstr "versuchen Sie, die Anzahl der lokalen Variablen zu verringern"
-#: reload1.c:1987
+#: reload1.c:2080
#, gcc-internal-format
msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
msgstr "in der Klasse %qs konnte während des Neuladens von %<asm%> kein Register gefunden werden"
-#: reload1.c:1992
+#: reload1.c:2085
#, gcc-internal-format
msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
msgstr "in Klasse %qs konnte kein Register für Überlauf gefunden werden"
-#: reload1.c:4160
+#: reload1.c:4270
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
msgstr "%<asm%>-Operand erfordert unmögliches Neuladen"
-#: reload1.c:5368
+#: reload1.c:5616
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
msgstr "%<asm%>-Operandenbedingung inkompatibel mit Operandengröße"
-#: reload1.c:7039
+#: reload1.c:7565
#, gcc-internal-format
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr "Ausgabeoperand ist in %<asm%> konstant"
-#: rtl.c:484
+#: rtl.c:501
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL-Überprüfung: Zugriff von Elt %d von »%s« mit letztem Elt %d in %s, bei %s:%d"
-#: rtl.c:494
+#: rtl.c:511
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL-Überprüfung: Elt-%d-Typ %c erwartet, haben Typ %c (rtx %s) in %s, bei %s:%d"
-#: rtl.c:504
+#: rtl.c:521
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL-Überprüfung: Elt-%d-Typ %c oder %c erwartet, haben Typ %c (rtx %s) in %s, bei %s:%d"
-#: rtl.c:513
+#: rtl.c:530
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL-Überprüfung: Code »%s« erwartet, haben »%s« in %s, bei %s:%d"
-#: rtl.c:523
+#: rtl.c:540
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL-Überprüfung: Code »%s« oder »%s« erwartet, haben »%s« in %s, bei %s:%d"
-#: rtl.c:550
+#: rtl.c:567
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL-Überprüfung: Versuch, Nicht-Blocksymbol als Blocksymbol in %s bei %s:%d zu verwenden"
-#: rtl.c:560
+#: rtl.c:577
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL-Überprüfung: Zugriff von Elt %d von Vektor mit letztem Elt %d in %s, bei %s:%d"
-#: rtl.c:571
+#: rtl.c:588
#, gcc-internal-format
msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL-Kennzeichenüberprüfung: %s mit unerwartetem RTX-Code »%s« in %s bei %s:%d verwendet"
-#: stmt.c:317
+#: stmt.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
msgstr "Bedingung des Ausgabeoperanden erfordert %<=%>"
-#: stmt.c:332
+#: stmt.c:325
#, gcc-internal-format
msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
msgstr "Ausgabebedingung %qc für Operand %d steht nicht am Anfang"
-#: stmt.c:355
+#: stmt.c:348
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
msgstr "Operandenbedingung enthält falsch positioniertes %<+%> oder %<=%>"
-#: stmt.c:362 stmt.c:461
+#: stmt.c:355 stmt.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
msgstr "%<%%%>-Bedingung mit letztem Operanden verwendet"
-#: stmt.c:381
+#: stmt.c:374
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint not valid in output operand"
msgstr "dazu passende Bedingung in Ausgabeoperanden ungültig"
-#: stmt.c:452
+#: stmt.c:445
#, gcc-internal-format
msgid "input operand constraint contains %qc"
msgstr "Bedingung für Eingabeoperanden enthält %qc"
-#: stmt.c:494
+#: stmt.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint references invalid operand number"
msgstr "dazu passende Bedingung referenziert ungültige Operandennummer"
-#: stmt.c:532
+#: stmt.c:525
#, gcc-internal-format
msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
msgstr "ungültiges Zeichen %qc in Bedingung"
-#: stmt.c:556
+#: stmt.c:549
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint does not allow a register"
msgstr "dazu passende Bedingung erlaubt kein Register"
-#: stmt.c:610
+#: stmt.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
msgstr "asm-Spezifizierer für Variable %qs steht in Konflikt mit asm-Konflikt-Liste"
-#: stmt.c:702
+#: stmt.c:693
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
msgstr "unbekannter Registername %qs in %<asm%>"
-#: stmt.c:710
+#: stmt.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
msgstr "PIC-Register %qs wird in %<asm%> zerstört"
-#: stmt.c:757
+#: stmt.c:748
#, gcc-internal-format
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
msgstr "mehr als %d Operanden in %<asm%>"
-#: stmt.c:820
+#: stmt.c:811
#, gcc-internal-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr "Ausgabezahl %d nicht direkt adressierbar"
-#: stmt.c:903
+#: stmt.c:894
#, gcc-internal-format
msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
msgstr "asm-Operand %d passt wahrscheinlich nicht zu den Bedingungen"
-#: stmt.c:913
+#: stmt.c:904
#, gcc-internal-format
msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
msgstr "die Verwendung einer Speichereingabe ohne L-Wert in asm-Operand %d ist veraltet"
-#: stmt.c:1060
+#: stmt.c:1051
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with output operand"
msgstr "asm-Konflikt mit Ausgabeoperand"
-#: stmt.c:1065
+#: stmt.c:1056
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with input operand"
msgstr "asm-Konflikt mit Eingabeoperand"
-#: stmt.c:1143
+#: stmt.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "too many alternatives in %<asm%>"
msgstr "zu viele Alternativen in %<asm%>"
-#: stmt.c:1155
+#: stmt.c:1146
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
msgstr "Operandenbedingungen für %<asm%> unterscheiden sich in der Anzahl der Alternativen"
-#: stmt.c:1208
+#: stmt.c:1199
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate asm operand name %qs"
msgstr "doppelter asm-Operandenname %qs"
-#: stmt.c:1306
+#: stmt.c:1297
#, gcc-internal-format
msgid "missing close brace for named operand"
msgstr "schließende geschweifte Klammer für benannten Operanden fehlt"
-#: stmt.c:1334
+#: stmt.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr "benannter Operand %qs ist nicht definiert"
-#: stmt.c:1482
+#: stmt.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "%Hvalue computed is not used"
msgstr "%Hberechneter Wert ist unbenutzt"
@@ -22887,733 +23434,763 @@ msgstr "gepacktes Attribut ist unnötig"
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "Ausrichtung der Feldelemente ist größer als Elementgröße"
-#: targhooks.c:120
+#: targhooks.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
msgstr "__builtin_saveregs wird von diesem Ziel nicht unterstützt"
-#: tlink.c:483
+#: targhooks.c:728
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "target attribute is not supported on this machine"
+msgstr "Attribut %qE wird auf dieser Plattform nicht unterstützt"
+
+#: targhooks.c:738
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
+msgstr "#pragma extern_prefix wird von diesem Ziel nicht unterstützt"
+
+#: tlink.c:482
#, gcc-internal-format
msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
msgstr "Repository-Datei »%s« enthält keine Kommandozeilenargumente"
-#: tlink.c:728
+#: tlink.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
msgstr "»%s« wurde an »%s« zugewiesen, war aber nicht während Rekompilierung definiert, oder umgekehrt"
-#: tlink.c:798
+#: tlink.c:800
#, gcc-internal-format
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "ld gab %d als Ende-Status zurück"
-#: toplev.c:528
+#: toplev.c:517
#, gcc-internal-format
msgid "invalid option argument %qs"
msgstr "ungültiges Optionsargument %qs"
-#: toplev.c:626
+#: toplev.c:615
#, gcc-internal-format
msgid "getting core file size maximum limit: %m"
msgstr "Kern-Dateigrößenlimit wird geholt: %m"
-#: toplev.c:629
+#: toplev.c:618
#, gcc-internal-format
msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
msgstr "Kern-Dateigrößenlimit wird gesetzt: %m"
-#: toplev.c:849
+#: toplev.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr "%q+F als %<static%> deklariert, aber nirgendwo definiert"
-#: toplev.c:877
+#: toplev.c:866
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined but not used"
msgstr "%q+D definiert, aber nicht verwendet"
-#: toplev.c:920
+#: toplev.c:909
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr "%qD ist veraltet (deklariert bei %s:%d)"
-#: toplev.c:943
+#: toplev.c:932
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr "%qs ist veraltet (deklariert bei %s:%d)"
-#: toplev.c:947
+#: toplev.c:936
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr "Typ ist veraltet (in %s:%d deklariert)"
-#: toplev.c:953
+#: toplev.c:942
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is deprecated"
msgstr "%qs ist veraltet"
-#: toplev.c:955
+#: toplev.c:944
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated"
msgstr "Typ ist veraltet"
-#: toplev.c:975 toplev.c:1002
-#, gcc-internal-format
-msgid "GCC supports only %d input file changes"
-msgstr "GCC unterstützt nur %d Eingabedateiänderungen"
-
-#: toplev.c:1160
+#: toplev.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr "GCC-Debuggingoption nicht erkannt: %c"
-#: toplev.c:1413
+#: toplev.c:1341
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "%s kann nicht zum Schreiben geöffnet werden: %m"
-#: toplev.c:1434
+#: toplev.c:1362
#, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "-frecord-gcc-switches wird für das aktuelle Ziel nicht unterstützt"
-#: toplev.c:1747
+#: toplev.c:1686
#, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "dieses Ziel unterstützt nicht %qs"
-#: toplev.c:1796
+#: toplev.c:1741
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "Befehlsplanung wird von dieser Zielmaschine nicht unterstützt"
-#: toplev.c:1800
+#: toplev.c:1745
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "diese Zielmaschine hat keine verzögerten Zweige"
-#: toplev.c:1814
+#: toplev.c:1759
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-f%sleading-underscore wird auf dieser Zielmaschine nicht unterstützt"
-#: toplev.c:1887
+#: toplev.c:1832
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "Zielsystem unterstützt nicht das Testformat \"%s\""
-#: toplev.c:1900
+#: toplev.c:1845
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr "Variablenverfolgung angefordert, jedoch nutzlos ohne Debug-Info"
-#: toplev.c:1903
+#: toplev.c:1848
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr "Variablenverfolgung angefordert, jedoch nicht von diesem Debug-Format unterstützt"
-#: toplev.c:1937
+#: toplev.c:1882
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "%s kann nicht geöffnet werden: %m"
-#: toplev.c:1944
+#: toplev.c:1889
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "-ffunction-sections wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: toplev.c:1949
+#: toplev.c:1894
#, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: toplev.c:1956
+#: toplev.c:1901
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-ffunction-sections ausgeschaltet; das macht Profiling unmöglich"
-#: toplev.c:1963
+#: toplev.c:1908
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: toplev.c:1969
+#: toplev.c:1914
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays wird für dieses Ziel nicht unterstützt (ggf. die »-march«-Schalter versuchen)"
-#: toplev.c:1978
+#: toplev.c:1923
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays wird nicht mit -Os unterstützt"
-#: toplev.c:1985
-#, gcc-internal-format
-msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
-msgstr "-ffunction-sections kann für verschiedene Ziele die Fehlersuche beeinträchtigen"
-
-#: toplev.c:1996
+#: toplev.c:1934
#, gcc-internal-format
msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
msgstr "-fassociative-math abgeschaltet; andere Optionen haben Vorrang"
-#: toplev.c:2008
+#: toplev.c:1950
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "-fstack-protector wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: toplev.c:2021
+#: toplev.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr "Abwicklungstabellen erfordern derzeit einen Rahmenzeiger für Korrektheit"
-#: toplev.c:2207
+#: toplev.c:2148
#, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Datei %s: %m"
-#: toplev.c:2209 java/jcf-parse.c:1778
+#: toplev.c:2150 java/jcf-parse.c:1769
#, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "Fehler beim Schließen von %s: %m"
-#: tree-cfg.c:1451 tree-cfg.c:2087 tree-cfg.c:2090
+#: tree-cfg.c:1508 tree-cfg.c:2174
#, gcc-internal-format
msgid "%Hwill never be executed"
msgstr "%Hwird niemals ausgeführt"
-#: tree-cfg.c:3153
+#: tree-cfg.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr "SSA-Name in Frei-Liste, jedoch immer noch referenziert"
-#: tree-cfg.c:3162
+#: tree-cfg.c:2817
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr "ASSERT_EXPR mit immer falscher Bedingung"
-#: tree-cfg.c:3175
+#: tree-cfg.c:2827
#, gcc-internal-format
msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
msgstr "GIMPLE-Register mit BIT_FIELD_REF verändert"
-#: tree-cfg.c:3210
-#, gcc-internal-format
-msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
-msgstr "Invariante wird bei ADDR_EXPR-Änderung nicht neu berechnet"
-
-#: tree-cfg.c:3216
+#: tree-cfg.c:2850
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "Konstante wird bei ADDR_EXPR-Änderung nicht neu berechnet"
-#: tree-cfg.c:3221
+#: tree-cfg.c:2855
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "Seiteneffekte werden bei ADDR_EXPR-Änderung nicht neu berechnet"
-#: tree-cfg.c:3237
+#: tree-cfg.c:2871
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr "Adresse genommen, aber ADDRESSABLE-Bit nicht gesetzt"
-#: tree-cfg.c:3252
+#: tree-cfg.c:2882
#, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "Nicht-Ganzzahltyp in Bedingung verwendet"
-#: tree-cfg.c:3257
+#: tree-cfg.c:2887
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "ungültiger bedingter Operand"
-#: tree-cfg.c:3309
+#: tree-cfg.c:2934
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
+msgstr "ungültige Bedingungen für Operand"
+
+#: tree-cfg.c:2941
+#, gcc-internal-format
+msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2949
+#, gcc-internal-format
+msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2960
#, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "ungültiger Referenzprefix"
-#: tree-cfg.c:3320
+#: tree-cfg.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "ungültiger Operand für Plus/Minus, Typ ist ein Zeiger"
-#: tree-cfg.c:3331
+#: tree-cfg.c:2982
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr "ungültiger Operand für Zeiger-Plus, erster Operand ist kein Zeiger"
-#: tree-cfg.c:3339
+#: tree-cfg.c:2990
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
msgstr "ungültiger Operand für Zeiger-Plus, zweiter Operand ist keine Ganzzahl mit Größentyp"
-#: tree-cfg.c:3406 tree-cfg.c:3822
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in unary expression"
-msgstr "ungültiger Operand in unärem Ausdruck"
-
-#: tree-cfg.c:3416
-#, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in unary expression"
-msgstr "Typ passt nicht in unärem Ausdruck"
-
-#: tree-cfg.c:3437
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in binary expression"
-msgstr "ungültige Operanden in binärem Ausdruck"
-
-#: tree-cfg.c:3448
-#, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in binary expression"
-msgstr "Typ passt nicht in binärem Ausdruck"
-
-#: tree-cfg.c:3473
+#: tree-cfg.c:3061
#, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "ungültiger Ausdruck für Min-L-Wert"
-#: tree-cfg.c:3480
+#: tree-cfg.c:3072
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "ungültiger Operand in indirekter Referenz"
-#: tree-cfg.c:3487
+#: tree-cfg.c:3079
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in indirect reference"
msgstr "Typ passt nicht in indirekter Referenz"
-#: tree-cfg.c:3515
+#: tree-cfg.c:3107
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "ungültige Operanden in Feldreferenz"
-#: tree-cfg.c:3526
+#: tree-cfg.c:3118
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "Typ passt nicht in Feldreferenz"
-#: tree-cfg.c:3535
+#: tree-cfg.c:3127
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr "Typ passt nicht in Feldbereichsreferenz"
-#: tree-cfg.c:3546
+#: tree-cfg.c:3138
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "Typ passt nicht in Referenz auf realen/imaginären Anteil "
-#: tree-cfg.c:3556
+#: tree-cfg.c:3148
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "Typ passt nicht in Komponentenreferenz"
-#: tree-cfg.c:3610
+#: tree-cfg.c:3210
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-function in gimple call"
+msgstr "Funktion kann nicht »inline« sein"
+
+#: tree-cfg.c:3217
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid LHS in gimple call"
+msgstr "ungültiges PC in Zeilennummerntabelle"
+
+#: tree-cfg.c:3233
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid conversion in gimple call"
+msgstr "ungültige Versionsnummer »%s«"
+
+#: tree-cfg.c:3258
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands in gimple comparison"
+msgstr "ungültige Operanden in komplexem Ausdruck"
+
+#: tree-cfg.c:3276
#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in conversion"
-msgstr "ungültiger Operand in Umwandlung"
+msgid "type mismatch in comparison expression"
+msgstr "Typ passt nicht in Vergleichsausdruck"
-#: tree-cfg.c:3638
+#: tree-cfg.c:3302
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-register as LHS of unary operation"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3308
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand in unary operation"
+msgstr "ungültiger Operand in unärem Nicht"
+
+#: tree-cfg.c:3343
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "ungültige Typen in NOP-Umwandlung"
-#: tree-cfg.c:3652
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in int to float conversion"
-msgstr "ungültiger Operand bei Umwandlung von int in float"
+#: tree-cfg.c:3357
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid types in fixed-point conversion"
+msgstr "ungültige Typen in NOP-Umwandlung"
-#: tree-cfg.c:3658
+#: tree-cfg.c:3370
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "ungültige Typen in Umwandlung zu Gleitkomma"
-#: tree-cfg.c:3671
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in float to int conversion"
-msgstr "ungültiger Operand bei Umwandlung von float zu int"
-
-#: tree-cfg.c:3677
+#: tree-cfg.c:3383
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "ungültige Typen in Umwandlung in Ganzzahl"
-#: tree-cfg.c:3691
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in complex expression"
-msgstr "ungültige Operanden in komplexem Ausdruck"
+#: tree-cfg.c:3418
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-trivial conversion in unary operation"
+msgstr "nicht-triviale Umwandlung bei Zuweisung"
-#: tree-cfg.c:3704
-#, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in complex expression"
-msgstr "Typ passt nicht in komplexem Ausdruck"
+#: tree-cfg.c:3445
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-register as LHS of binary operation"
+msgstr "Elementare Binäroperation"
-#: tree-cfg.c:3718
-#, gcc-internal-format
-msgid "constructor not allowed for non-vector types"
-msgstr "Konstruktor für Nicht-Vektor-Typen nicht erlaubt"
+#: tree-cfg.c:3452
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands in binary operation"
+msgstr "ungültige Operanden in binärem Ausdruck"
-#: tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:3467
#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in shift expression"
-msgstr "ungültige Operanden in in Schiebeausdruck"
+msgid "type mismatch in complex expression"
+msgstr "Typ passt nicht in komplexem Ausdruck"
-#: tree-cfg.c:3741
+#: tree-cfg.c:3486
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr "Typ passt nicht in Schiebeausdruck"
-#: tree-cfg.c:3759
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
-msgstr "ungültige (Zeiger-) Operanden für Plus/Minus"
-
-#: tree-cfg.c:3772
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in pointer plus expression"
-msgstr "ungültige Operanden in Pointeradditionsausdruck"
+#: tree-cfg.c:3506
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in vector shift expression"
+msgstr "Typ passt nicht in Schiebeausdruck"
-#: tree-cfg.c:3779
+#: tree-cfg.c:3522
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "Typ passt nicht in Pointeradditionsausdruck"
-#: tree-cfg.c:3798
+#: tree-cfg.c:3545
#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in conditional expression"
-msgstr "ungültige Operanden in bedingtem Ausdruck"
+msgid "type mismatch in binary truth expression"
+msgstr "Typ passt nicht in binärem Wahrheitsausdruck"
-#: tree-cfg.c:3831
+#: tree-cfg.c:3580
#, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in address expression"
-msgstr "Typ passt nicht in Adressausdruck"
+msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
+msgstr "ungültige (Zeiger-) Operanden für Plus/Minus"
-#: tree-cfg.c:3851
+#: tree-cfg.c:3625
#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in truth expression"
-msgstr "ungültige Operanden in Wahrheitsausdruck"
+msgid "type mismatch in binary expression"
+msgstr "Typ passt nicht in binärem Ausdruck"
-#: tree-cfg.c:3860
+#: tree-cfg.c:3650
#, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in binary truth expression"
-msgstr "Typ passt nicht in binärem Wahrheitsausdruck"
+msgid "non-trivial conversion at assignment"
+msgstr "nicht-triviale Umwandlung bei Zuweisung"
-#: tree-cfg.c:3876
+#: tree-cfg.c:3667
#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in unary not"
-msgstr "ungültiger Operand in unärem Nicht"
+msgid "invalid operand in unary expression"
+msgstr "ungültiger Operand in unärem Ausdruck"
-#: tree-cfg.c:3885
+#: tree-cfg.c:3677
#, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in not expression"
-msgstr "Typ passt nicht in Nicht-Ausdruck"
+msgid "type mismatch in address expression"
+msgstr "Typ passt nicht in Adressausdruck"
-#: tree-cfg.c:3924
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in comparison expression"
-msgstr "ungültige Operanden in Vergleichsausdruck"
+#: tree-cfg.c:3701 tree-cfg.c:3727
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid rhs for gimple memory store"
+msgstr "ungültige indirekte Speicheradresse"
-#: tree-cfg.c:3941
-#, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in comparison expression"
-msgstr "Typ passt nicht in Vergleichsausdruck"
+#: tree-cfg.c:3793
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand in return statement"
+msgstr "ungültiger Operand für switch-Anweisung"
-#: tree-cfg.c:3971
-#, gcc-internal-format
-msgid "non-trivial conversion at assignment"
-msgstr "nicht-triviale Umwandlung bei Zuweisung"
+#: tree-cfg.c:3805
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid conversion in return statement"
+msgstr "Ungültiger Ausdruck"
-#: tree-cfg.c:4012 tree-cfg.c:4160
-#, gcc-internal-format
-msgid "is not a valid GIMPLE statement"
-msgstr "ist keine gültige GIMPLE-Anweisung"
+#: tree-cfg.c:3829
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
+msgstr "indizierter Wert ist weder ein Feld noch ein Zeiger"
-#: tree-cfg.c:4039
+#: tree-cfg.c:3844
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "ungültiger Operand für switch-Anweisung"
-#: tree-cfg.c:4050
-#, gcc-internal-format
-msgid "type error in return expression"
-msgstr "Typfehler in Rückgabeausdruck"
+#: tree-cfg.c:3864
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Invalid PHI result"
+msgstr "ungültiges IACC-Argument"
-#: tree-cfg.c:4128
+#: tree-cfg.c:3876
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Invalid PHI argument"
+msgstr "ungültiges IACC-Argument"
+
+#: tree-cfg.c:3882
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Incompatible types in PHI argument"
+msgstr "inkompatible Typen in Zuweisung"
+
+#: tree-cfg.c:4007
#, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr "verify_gimple gescheitert"
-#: tree-cfg.c:4180
+#: tree-cfg.c:4041
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid function in call statement"
+msgstr "ungültige Funktionsdeklaration"
+
+#: tree-cfg.c:4052
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid pure const state for function"
+msgstr "ungültige Speicherklasse für Funktion %qs"
+
+#: tree-cfg.c:4062 tree-ssa.c:845 tree-ssa.c:855
+#, gcc-internal-format
+msgid "in statement"
+msgstr "in Anweisung"
+
+#: tree-cfg.c:4076
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr "Anweisung für throw markiert, tut es jedoch nicht"
-#: tree-cfg.c:4185
+#: tree-cfg.c:4081
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr "Anweisung für throw inmitten eines Blockes markiert"
-#: tree-cfg.c:4256
-#, gcc-internal-format
-msgid "unexpected non-tuple"
-msgstr "unerwarteter Nicht-Tupel"
-
-#: tree-cfg.c:4285
+#: tree-cfg.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "Dead STMT in EH table"
msgstr "Totes STMT in EH-Tabelle"
-#: tree-cfg.c:4319
-#, gcc-internal-format
-msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block"
+#: tree-cfg.c:4191
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr "bb_for_stmt (phi) wird im falschen Basisblock gesetzt"
-#: tree-cfg.c:4330
+#: tree-cfg.c:4202
#, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "Fehlende PHI-Definition"
-#: tree-cfg.c:4341
-#, gcc-internal-format
-msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
+#: tree-cfg.c:4213
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
msgstr "PHI def ist kein GIMPLE-Wert"
-#: tree-cfg.c:4357 tree-cfg.c:4383
+#: tree-cfg.c:4222 tree-cfg.c:4267
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr "falscher gemeinsame Verwendung von Baumknoten"
-#: tree-cfg.c:4374
-#, gcc-internal-format
-msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block"
+#: tree-cfg.c:4237
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid GIMPLE statement"
+msgstr "ist keine gültige GIMPLE-Anweisung"
+
+#: tree-cfg.c:4246
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr "bb_for_stmt (stmt) wird im falschen Basisblock gesetzt"
-#: tree-cfg.c:4397
+#: tree-cfg.c:4258
+#, gcc-internal-format
+msgid "incorrect entry in label_to_block_map.\n"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4283
#, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr "verify_stmts gescheitert"
-#: tree-cfg.c:4420
+#: tree-cfg.c:4306
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "ENTRY_BLOCK hat zugehörige IL"
-#: tree-cfg.c:4426
+#: tree-cfg.c:4312
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "EXIT_BLOCK hat zugehörige IL"
-#: tree-cfg.c:4433
+#: tree-cfg.c:4319
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr "Fallthru zum Austritt von bb %d"
-#: tree-cfg.c:4455
+#: tree-cfg.c:4343
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr "nichtlokale Marke "
-#: tree-cfg.c:4464 tree-cfg.c:4474 tree-cfg.c:4499
+#: tree-cfg.c:4352 tree-cfg.c:4361 tree-cfg.c:4386
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr "Marke "
-#: tree-cfg.c:4489
+#: tree-cfg.c:4376
#, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr "Kontrollfluss inmitten des Basis-Blockes %d"
-#: tree-cfg.c:4519
+#: tree-cfg.c:4406
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr "Fallthru-Kante hinter einer Kontrollanweisung in bb %d"
-#: tree-cfg.c:4532
-#, gcc-internal-format
-msgid "true/false edge after a non-COND_EXPR in bb %d"
+#: tree-cfg.c:4419
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
msgstr "Wahr/Falsch-Kante hinter einer Nicht-COND_EXPR in bb %d"
-#: tree-cfg.c:4548
-#, gcc-internal-format
-msgid "COND_EXPR with code in branches at the end of bb %d"
-msgstr "COND_EXPR mit Code in Zweigen am Ende von bb %d"
-
-#: tree-cfg.c:4562 tree-cfg.c:4584 tree-cfg.c:4597 tree-cfg.c:4668
+#: tree-cfg.c:4442 tree-cfg.c:4464 tree-cfg.c:4477 tree-cfg.c:4546
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr "Falsche ausgehende Kantenmarken am Ende des bb %d"
-#: tree-cfg.c:4572
+#: tree-cfg.c:4452
#, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "Explizites Goto am Ende von bb %d"
-#: tree-cfg.c:4602
+#: tree-cfg.c:4482
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr "Return-Kante zeigt nicht auf Ausgang in bb %d"
-#: tree-cfg.c:4635
-#, gcc-internal-format
-msgid "found default case not at end of case vector"
+#: tree-cfg.c:4512
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "found default case not at the start of case vector"
msgstr "Standard-Fall nicht am Ende des case-Vektors gefunden"
-#: tree-cfg.c:4641
+#: tree-cfg.c:4520
#, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "Case-Marken nicht sortiert: "
-#: tree-cfg.c:4652
-#, gcc-internal-format
-msgid "no default case found at end of case vector"
-msgstr "Kein Standard-Fall am Ende des Case-Vektors gefunden"
-
-#: tree-cfg.c:4660
+#: tree-cfg.c:4537
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr "Zusätzliche ausgehende Kante %d->%d"
-#: tree-cfg.c:4682
+#: tree-cfg.c:4560
#, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "Fehlende Kante %i->%i"
-#: tree-cfg.c:7025 tree-cfg.c:7029
+#: tree-cfg.c:7036
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<noreturn%> function does return"
msgstr "%H%<noreturn%>-Funktion kehrt zurück"
-#: tree-cfg.c:7051 tree-cfg.c:7056
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
+#: tree-cfg.c:7056
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr "%HKontrollfluss erreicht Ende einer Nicht-void-Funktion"
-#: tree-cfg.c:7117
+#: tree-cfg.c:7118
#, gcc-internal-format
msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgstr "%JFunktion könnte möglicher Kandidat für Attribut %<noreturn%> sein"
-#: tree-dump.c:932
+#: tree-dump.c:927
#, gcc-internal-format
msgid "could not open dump file %qs: %s"
msgstr "Abzugsdatei %qs konnte nicht geöffnet werden: %s"
-#: tree-dump.c:1067
+#: tree-dump.c:1060
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr "unbekannte Option %q.*s in %<-fdump-%s%> wird ignoriert"
-#: tree-eh.c:1805
+#: tree-eh.c:1993
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i is missing"
msgstr "EH-Kante %i->%i fehlt"
-#: tree-eh.c:1810
+#: tree-eh.c:1998
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i miss EH flag"
msgstr "EH-Kante %i->%i: EH-Kennzeichen fehlt"
#. ??? might not be mistake.
-#: tree-eh.c:1816
+#: tree-eh.c:2004
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions"
msgstr "EH-Kante %i->%i hat doppelte Regionen"
-#: tree-eh.c:1850
+#: tree-eh.c:2039
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
msgstr "BB %i kann werfen, hat aber EH-Kanten"
-#: tree-eh.c:1857
+#: tree-eh.c:2046
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
msgstr "BB %i: letzte Anweisung hat falsch gesetzte Region"
-#: tree-eh.c:1868
+#: tree-eh.c:2057
#, gcc-internal-format
msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
msgstr "unnötige EH-Kante %i->%i"
-#: tree-inline.c:1880
+#: tree-inline.c:2354
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
+msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie Variablen variabler Größe verwendet"
+
+#: tree-inline.c:2388
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie alloca verwendet (zum Aufheben: Attribut »always_inline« verwenden)"
-#: tree-inline.c:1892
+#: tree-inline.c:2402
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie setjmp verwendet"
-#: tree-inline.c:1906
+#: tree-inline.c:2416
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie eine variable Argumentliste verwendet"
-#: tree-inline.c:1917
+#: tree-inline.c:2428
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie »setjmp-longjmp«-Ausnahmebehandlung verwendet"
-#: tree-inline.c:1924
+#: tree-inline.c:2436
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie ein nichtlokales »goto« enthält"
-#: tree-inline.c:1935
+#: tree-inline.c:2448
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie __builtin_return oder __builtin_apply_args verwendet"
-#: tree-inline.c:1954
+#: tree-inline.c:2468
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie ein berechnetes »goto« enthält"
-#: tree-inline.c:1968
+#: tree-inline.c:2483
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie ein nichtlokales »goto« empfängt"
-#: tree-inline.c:1993
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
-msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie Variablen variabler Größe verwendet"
-
-#: tree-inline.c:2015
+#: tree-inline.c:2509
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it saves address of local label in a static variable"
msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie die Adresse einer lokalen Marke in statischer Variablen speichert"
-#: tree-inline.c:2091
+#: tree-inline.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr "Funktion %q+F kann nie inline sein, da dies mit -fno-inline unterdrückt wird"
-#: tree-inline.c:2105
+#: tree-inline.c:2614
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "Funktion %q+F kann nie inline sein, da sie mit inline in Konflikt stehende Attribute hat"
-#: tree-inline.c:2674 tree-inline.c:2684
+#: tree-inline.c:3162 tree-inline.c:3172
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "»inline« beim Aufruf von %q+F gescheitert: %s"
-#: tree-inline.c:2675 tree-inline.c:2686
+#: tree-inline.c:3163 tree-inline.c:3174
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "von hier aufgerufen"
-#: tree-mudflap.c:864
+#: tree-mudflap.c:868
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
msgstr "Schmutzfängerprüfung noch nicht für ARRAY_RANGE_REF implementiert"
-#: tree-mudflap.c:1050
+#: tree-mudflap.c:1059
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
msgstr "Schmutzfänger kann nicht %qs in Stub-Funktion verfolgen"
-#: tree-mudflap.c:1279
+#: tree-mudflap.c:1303
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
msgstr "Schmutzfänger kann nicht externes %qs unbekannter Größe verfolgen"
@@ -23623,565 +24200,568 @@ msgstr "Schmutzfänger kann nicht externes %qs unbekannter Größe verfolgen"
msgid "mudflap: this language is not supported"
msgstr "Schmutzfänger: diese Sprache wird nicht unterstützt"
-#: tree-optimize.c:430
+#: tree-optimize.c:443
#, gcc-internal-format
msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
msgstr "Größe des Rückgabewertes von %q+D ist %u Bytes"
-#: tree-optimize.c:433
+#: tree-optimize.c:446
#, gcc-internal-format
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "Größe des Rückgabewertes von %q+D ist größer als %wd Bytes"
-#: tree-outof-ssa.c:638 tree-outof-ssa.c:689 tree-ssa-coalesce.c:936
-#: tree-ssa-coalesce.c:951 tree-ssa-coalesce.c:1163 tree-ssa-live.c:1053
+#: tree-outof-ssa.c:682 tree-outof-ssa.c:744 tree-ssa-coalesce.c:935
+#: tree-ssa-coalesce.c:950 tree-ssa-coalesce.c:1172 tree-ssa-live.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
msgstr "SSA-Beschädigung"
-#: tree-outof-ssa.c:1263
+#: tree-outof-ssa.c:1314
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
msgstr " Hängende Anweisungen auf PRED-Kante nicht ausgeführt (%d, %d)\n"
-#: tree-outof-ssa.c:1269
+#: tree-outof-ssa.c:1320
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
msgstr " Hängende Anweisungen auf SUCC-Kante nicht ausgeführt (%d, %d)\n"
-#: tree-outof-ssa.c:1276
+#: tree-outof-ssa.c:1327
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
msgstr " Hängende Anweisungen auf ENTRY-Kante nicht ausgeführt (%d, %d)\n"
-#: tree-outof-ssa.c:1282
+#: tree-outof-ssa.c:1333
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
msgstr " Hängende Anweisungen auf EXIT-Kante nicht ausgeführt (%d, %d)\n"
-#: tree-profile.c:356
+#: tree-profile.c:386
#, gcc-internal-format
msgid "unimplemented functionality"
msgstr "nicht implementierte Funktionalität"
-#: tree-ssa-alias-warnings.c:814
+#: tree-ssa-alias-warnings.c:843
#, gcc-internal-format
msgid "%Hlikely type-punning may break strict-aliasing rules: object %<%s%s%> of main type %qT is referenced at or around %s:%d and may be aliased to object %<%s%s%> of main type %qT which is referenced at or around %s:%d."
msgstr "%Hwahrscheinliches Typ-Wortspiel könnte Strikt-Aliasing-Regeln verletzen: Objekt %<%s%s%> des Haupttyps %qT wird bei oder um %s:%d referenziert und könnte Alias für Objekt %<%s%s%> des Haupttyps %qT sein, der bei oder um %s:%d referenziert wird"
-#: tree-ssa.c:110
+#: tree-ssa-alias-warnings.c:969
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "dereferencing type-punned pointer %D will break strict-aliasing rules"
+msgstr "Dereferenzierung eines Type-Pun-Zeigers verletzt strict-aliasing-Regeln"
+
+#: tree-ssa.c:252
#, gcc-internal-format
msgid "expected an SSA_NAME object"
msgstr "SSA_NAME-Objekt erwartet"
-#: tree-ssa.c:116
+#: tree-ssa.c:258
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
msgstr "Unpassende Typen für SSA_NAME und sein Symbol"
-#: tree-ssa.c:122
+#: tree-ssa.c:264
#, gcc-internal-format
msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
msgstr "SSA_NAME gefunden, das bereits in den Frei-Bereich geschoben wurde"
-#: tree-ssa.c:128
+#: tree-ssa.c:270
#, gcc-internal-format
msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
msgstr "virtuelle Definition für ein GIMPLE-Register gefunden"
-#: tree-ssa.c:134
+#: tree-ssa.c:276
#, gcc-internal-format
msgid "found a real definition for a non-register"
msgstr "reale Definition für Nicht-Register gefunden"
-#: tree-ssa.c:141
-#, gcc-internal-format
-msgid "found real variable when subvariables should have appeared"
-msgstr "reale Variable gefunden, wo Untervariablen autreten sollten"
-
-#: tree-ssa.c:148
+#: tree-ssa.c:283
#, gcc-internal-format
msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
msgstr "Standardname mit nichtleerer Definitionsanweisung gefunden"
-#: tree-ssa.c:176
+#: tree-ssa.c:311
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
msgstr "SSA_NAME in zwei verschiedenen Blöcken (%i und %i) erzeugt"
-#: tree-ssa.c:185
+#: tree-ssa.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
msgstr "SSA_NAME_DEF_STMT ist falsch"
-#: tree-ssa.c:237
+#: tree-ssa.c:372
#, gcc-internal-format
msgid "missing definition"
msgstr "Fehlende Definition"
-#: tree-ssa.c:243
+#: tree-ssa.c:378
#, gcc-internal-format
msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
msgstr "Definition in Block %i herrscht nicht vor in Block %i"
-#: tree-ssa.c:251
+#: tree-ssa.c:386
#, gcc-internal-format
msgid "definition in block %i follows the use"
msgstr "Definition in Block %i folgt der Verwendung"
-#: tree-ssa.c:258
+#: tree-ssa.c:393
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
msgstr "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI sollte gesetzt sein"
-#: tree-ssa.c:266
+#: tree-ssa.c:401
#, gcc-internal-format
msgid "no immediate_use list"
msgstr "Keine Liste zur sofortigen Verwendung"
-#: tree-ssa.c:278
+#: tree-ssa.c:413
#, gcc-internal-format
msgid "wrong immediate use list"
msgstr "Falsche Liste zur sofortigen Verwendung"
-#: tree-ssa.c:312
+#: tree-ssa.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
msgstr "Eingehende Kantenzahl passt nicht zur Anzahl der PHI-Argumente"
-#: tree-ssa.c:326
+#: tree-ssa.c:461
#, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
msgstr "PHI-Argument fehlt für Kante %d->%d"
-#: tree-ssa.c:335
+#: tree-ssa.c:470
#, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
msgstr "PHI-Argument ist kein SSA_NAME, oder invariant"
-#: tree-ssa.c:348
+#: tree-ssa.c:483
#, gcc-internal-format
msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
msgstr "Falsche Kante %d->%d für PHI-Argument"
-#: tree-ssa.c:398
+#: tree-ssa.c:533
#, gcc-internal-format
msgid "non-addressable variable inside an alias set"
msgstr "Nicht-adressierbare Variable innerhalb einer Alias-Menge"
-#: tree-ssa.c:409
+#: tree-ssa.c:544
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed"
msgstr "verify_flow_insensitive_alias_info gescheitert"
-#: tree-ssa.c:451
+#: tree-ssa.c:586
#, gcc-internal-format
msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
msgstr "Dereferenzierte Zeiger sollten einen Namen oder eine Typenmarke haben"
-#: tree-ssa.c:458
+#: tree-ssa.c:593
#, gcc-internal-format
msgid "pointers with a memory tag, should have points-to sets"
msgstr "Zeiger mit Speichermarke sollten Zeigt-Auf-Menge haben oder auf malloc zeigen"
-#: tree-ssa.c:470
+#: tree-ssa.c:607
#, gcc-internal-format
msgid "pointer escapes but its name tag is not call-clobbered"
msgstr "Zeiger entweicht, aber sein Namensschild ist nicht aufrufmarkiert"
-#: tree-ssa.c:480
+#: tree-ssa.c:617
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed"
msgstr "verify_flow_sensitive_alias_info gescheitert"
-#: tree-ssa.c:508
+#: tree-ssa.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "variable in call_clobbered_vars but not marked call_clobbered"
msgstr "Variable in call_clobbered_vars, aber nicht als call_clobbered markiert"
-#: tree-ssa.c:527
+#: tree-ssa.c:664
#, gcc-internal-format
msgid "variable marked call_clobbered but not in call_clobbered_vars bitmap."
msgstr "Variable als call_clobbered markiert, aber nicht in call_clobbered_vars bitmap."
-#: tree-ssa.c:537
+#: tree-ssa.c:674
#, gcc-internal-format
msgid "verify_call_clobbering failed"
msgstr "verify_call_clobbering gescheitert"
-#: tree-ssa.c:558
+#: tree-ssa.c:695
#, gcc-internal-format
msgid "Memory partitions should have at least one symbol"
msgstr "Speicherpartitionen sollten mindestens ein Symbol haben"
-#: tree-ssa.c:568
+#: tree-ssa.c:705
#, gcc-internal-format
msgid "Partitioned symbols should belong to exactly one partition"
msgstr "Partitionierte Symbole sollten zu genau einer Partition gehören"
-#: tree-ssa.c:581
+#: tree-ssa.c:718
#, gcc-internal-format
msgid "verify_memory_partitions failed"
msgstr "verify_memory_partitions gescheitert"
-#: tree-ssa.c:653
+#: tree-ssa.c:790
#, gcc-internal-format
msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
msgstr "AUX-Zeiger für Kante %d->%d initialisiert"
-#: tree-ssa.c:677
+#: tree-ssa.c:815
#, gcc-internal-format
msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
msgstr "Anweisung (%p) nach Optimierungsdurchgang als geändert markiert: "
-#: tree-ssa.c:697
+#: tree-ssa.c:835
#, gcc-internal-format
msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
msgstr "Anweisung erzeugt einen Speicherzugriff, hat aber kein VDEFS"
-#: tree-ssa.c:707 tree-ssa.c:717
-#, gcc-internal-format
-msgid "in statement"
-msgstr "in Anweisung"
-
-#: tree-ssa.c:756
+#: tree-ssa.c:894
#, gcc-internal-format
msgid "verify_ssa failed"
msgstr "verify_ssa gescheitert"
-#: tree-ssa.c:1293
+#: tree-ssa.c:1453
#, gcc-internal-format
msgid "%J%qD was declared here"
msgstr "%J%qD wurde hier deklariert"
-#. We only do data flow with SSA_NAMEs, so that's all we
-#. can warn about.
-#: tree-ssa.c:1311
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
+#: tree-ssa.c:1517
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "%H%qD wird in dieser Funktion uninitialisiert verwendet"
-#: tree-ssa.c:1349
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
+#: tree-ssa.c:1520 tree-ssa.c:1559
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "%H%qD könnte in dieser Funktion uninitialisiert verwendet werden"
-#: tree-vrp.c:4384
+#: tree-vrp.c:4919
#, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is outside array bounds"
msgstr "%HFeldindex ist außerhalb der Feldgrenzen"
-#: tree-vrp.c:4398
+#: tree-vrp.c:4933
#, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is above array bounds"
msgstr "%HFeldindex ist oberhalb der Feldgrenzen"
-#: tree-vrp.c:4405
+#: tree-vrp.c:4940
#, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is below array bounds"
msgstr "%HFeldindex ist unterhalb der Feldgrenzen"
-#: tree-vrp.c:5058
+#: tree-vrp.c:5577
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn Bedingung zu Konstante vereinfacht wird"
-#: tree-vrp.c:5064
+#: tree-vrp.c:5583
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf bei Vereinfachung der Bedingung nicht auftritt"
-#: tree.c:3682
+#: tree-vrp.c:5620
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison always false due to limited range of data type"
+msgstr "Vergleich ist durch beschränkten Wertebereich des Datentyps stets »unwahr«"
+
+#: tree-vrp.c:5623
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison always true due to limited range of data type"
+msgstr "Vergleich ist durch beschränkten Wertebereich des Datentyps stets »wahr«"
+
+#: tree.c:3702
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
msgstr "auf %qT nach einer Definition angewandte Attribute werden ignoriert"
-#: tree.c:3966
+#: tree.c:3985
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
msgstr "%q+D bereits mit Attribut »dllimport« deklariert: »dllimport« ignoriert"
-#: tree.c:3978
+#: tree.c:3997
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
msgstr "%q+D ohne Attribut »dllimport« redeklariert, nachdem es mit dll-Bindung referenziert wurde"
-#: tree.c:3994
+#: tree.c:4012
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr "%qD ohne Attribut »dllimport« redeklariert: vorheriges »dllimport« ignoriert"
-#: tree.c:4053 tree.c:4065 config/darwin.c:1460 config/arm/arm.c:3099
-#: config/arm/arm.c:3127 config/avr/avr.c:4638 config/h8300/h8300.c:5281
-#: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:3087 config/i386/i386.c:22599
-#: config/ia64/ia64.c:586 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
-#: config/rs6000/rs6000.c:19874 config/sh/symbian.c:408
-#: config/sh/symbian.c:415
+#: tree.c:4071 tree.c:4083 tree.c:4093 config/darwin.c:1437
+#: config/arm/arm.c:3177 config/arm/arm.c:3205 config/avr/avr.c:4748
+#: config/h8300/h8300.c:5282 config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:4172
+#: config/i386/i386.c:25848 config/ia64/ia64.c:619
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1118 config/rs6000/rs6000.c:20738
+#: config/sh/symbian.c:408 config/sh/symbian.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "Attribut %qs wird ignoriert"
-#: tree.c:4081
+#: tree.c:4109
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "»inline«-Funktion %q+D ist als »dllimport« deklariert: Attribut ignoriert"
-#: tree.c:4089
+#: tree.c:4117
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "Funktionsdefinition von %q+D ist als »dllimport« markiert"
-#: tree.c:4097 config/sh/symbian.c:430
+#: tree.c:4125 config/sh/symbian.c:430
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "Variablendefinition von %q+D ist als dllimport markiert"
-#: tree.c:4120 config/sh/symbian.c:505
+#: tree.c:4148 config/sh/symbian.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
msgstr "für Symbol %q+D wird wegen des Attributes %qs externe Bindung benötigt"
-#: tree.c:4134
+#: tree.c:4162
#, gcc-internal-format
msgid "%qs implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr "%qs impliziert Standardsichtbarkeit, aber %qD wurde bereits mit anderer Sichtbarkeit deklariert"
-#: tree.c:5648
+#: tree.c:5744
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "Felder von Funktionen sind sinnlos"
-#: tree.c:5801
+#: tree.c:5895
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "Rückgabetyp der Funktion kann keine Funktion sein"
-#: tree.c:6818 tree.c:6903 tree.c:6964
+#: tree.c:7053 tree.c:7138 tree.c:7199
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "Baumprüfung: %s, haben %s in %s, bei %s:%d"
-#: tree.c:6855
+#: tree.c:7090
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "Baumprüfung: nichts von %s erwartet, haben %s in %s, bei %s:%d"
-#: tree.c:6868
+#: tree.c:7103
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "Baumprüfung: Klasse %qs erwartet, haben %qs (%s) in %s, bei %s:%d"
-#: tree.c:6917
+#: tree.c:7152
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "Baumprüfung: Klasse %qs nicht erwartet, haben %qs (%s) in %s, bei %s:%d"
-#: tree.c:6930
+#: tree.c:7165
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "Baumprüfung: omp_clause %s erwartet, haben %s in %s, bei %s:%d"
-#: tree.c:6990
+#: tree.c:7225
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "Baumprüfung: Baum mit enthaltener Struktur %qs erwartet, haben %qs in %s, bei %s:%d"
-#: tree.c:7004
+#: tree.c:7239
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "Baumprüfung: auf Elt %d von tree_vec mit %d Elts in %s bei %s:%d zugegriffen"
-#: tree.c:7016
-#, gcc-internal-format
-msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
-msgstr "Baumprüfung: auf Elt %d von phi_node mit %d Elts in %s bei %s:%d zugegriffen"
-
-#: tree.c:7029
+#: tree.c:7252
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "Baumprüfung: auf Operand %d von %s mit %d Operanden in %s bei %s:%d zugegriffen"
-#: tree.c:7042
+#: tree.c:7265
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "Baumprüfung: auf Operand %d von omp_clause %s mit %d Operanden in %s bei %s:%d zugegriffen"
-#: value-prof.c:351
+#: value-prof.c:376
#, gcc-internal-format
msgid "Dead histogram"
msgstr "Totes Histogramm"
-#: value-prof.c:380
-#, gcc-internal-format
-msgid "Histogram value statement does not correspond to statement it is associated with"
+#: value-prof.c:407
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
msgstr "Anweisung mit Histogrammwert entspricht nicht zugeordneter Anweisung"
-#: value-prof.c:393
+#: value-prof.c:420
#, gcc-internal-format
msgid "verify_histograms failed"
msgstr "verify_histograms gescheitert"
-#: value-prof.c:434
+#: value-prof.c:467
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
+msgstr "%Hbeschädigtes Werteprofil: %s-Profiler-Gesamtzähler (%d) passt nicht zum BB-Zähler (%d)"
+
+#: value-prof.c:477
#, gcc-internal-format
msgid "%HCorrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr "%Hbeschädigtes Werteprofil: %s-Profiler-Gesamtzähler (%d) passt nicht zum BB-Zähler (%d)"
-#: varasm.c:546
+#: varasm.c:575
#, gcc-internal-format
msgid "%+D causes a section type conflict"
msgstr "%+D löst einen Abschnittstypkonflikt aus"
-#: varasm.c:1089
+#: varasm.c:1118
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
msgstr "Ausrichtung von %q+D ist größer als maximale Objektdateiausrichtung. %d verwendet"
-#: varasm.c:1310 varasm.c:1318
+#: varasm.c:1344 varasm.c:1352
#, gcc-internal-format
msgid "register name not specified for %q+D"
msgstr "für %q+D wurde kein Registername angegeben"
-#: varasm.c:1320
+#: varasm.c:1354
#, gcc-internal-format
msgid "invalid register name for %q+D"
msgstr "ungültiger Registername für %q+D"
-#: varasm.c:1322
+#: varasm.c:1356
#, gcc-internal-format
msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
msgstr "Datentyp von %q+D ist nicht für Register geeignet"
-#: varasm.c:1325
+#: varasm.c:1359
#, gcc-internal-format
msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
msgstr "für %q+D angegebenes Register eignet sich nicht für Datentyp"
-#: varasm.c:1335
+#: varasm.c:1369
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable has initial value"
msgstr "globale Registervariable hat Anfangswert"
-#: varasm.c:1339
+#: varasm.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
msgstr "Optimierung kann Lese- und/oder Schreiboperationen auf Registervariablen entfernen"
-#: varasm.c:1377
+#: varasm.c:1411
#, gcc-internal-format
msgid "register name given for non-register variable %q+D"
msgstr "Registername für Nicht-Registervariable %q+D angegeben"
-#: varasm.c:1446
+#: varasm.c:1480
#, gcc-internal-format
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr "globale Destruktoren werden für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: varasm.c:1512
+#: varasm.c:1546
#, gcc-internal-format
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr "globale Konstruktoren werden für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: varasm.c:1898
+#: varasm.c:1932
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr "Thread-lokale COMMON-Daten nicht implementiert"
-#: varasm.c:1927
+#: varasm.c:1961
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
msgstr "angeforderte Ausrichtung für %q+D ist größer als die implementierte Ausrichtung von %wu"
-#: varasm.c:4386
+#: varasm.c:4483
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
msgstr "Initialisierung für Ganzzahl-/Gleitkommazahlwert ist zu kompliziert"
-#: varasm.c:4391
+#: varasm.c:4488
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr "Initialisierung für Gleitkommawert ist keine Gleitkommakonstante"
-#: varasm.c:4664
+#: varasm.c:4761
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initial value for member %qs"
msgstr "ungültiger Anfangswert für Element %qs"
-#: varasm.c:4864 varasm.c:4908
+#: varasm.c:4957 varasm.c:5001
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
msgstr "schwache Deklaration von %q+D muss der Definition vorangehen"
-#: varasm.c:4872
+#: varasm.c:4965
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "schwache Deklaration von %q+D nach erster Benutzung führt zu undefiniertem Verhalten"
-#: varasm.c:4906
+#: varasm.c:4999
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must be public"
msgstr "schwache Deklaration von %q+D muss öffentlich sein"
-#: varasm.c:4915
+#: varasm.c:5003
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D not supported"
msgstr "schwache Deklaration von %q+D wird nicht unterstützt"
-#: varasm.c:4941
+#: varasm.c:5029
#, gcc-internal-format
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "in dieser Konfiguration werden nur schwache Aliase unterstützt"
-#: varasm.c:5176
+#: varasm.c:5264
#, gcc-internal-format
msgid "%Jweakref is not supported in this configuration"
msgstr "%Jweakref wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt"
-#: varasm.c:5257
+#: varasm.c:5345
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
msgstr "%q+D als Alias für undefiniertes Symbol %qs"
-#: varasm.c:5262
+#: varasm.c:5350
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to external symbol %qs"
msgstr "%q+D als Alias für externes Symbol %qs"
-#: varasm.c:5301
+#: varasm.c:5389
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
msgstr "weakref %q+D zielt letztendlich auf sich selbst ab"
-#: varasm.c:5310
+#: varasm.c:5398
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D must have static linkage"
msgstr "schwache Referenz %q+D muss statische Bindung haben"
-#: varasm.c:5316
+#: varasm.c:5404
#, gcc-internal-format
msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
msgstr "%JAlias-Definitionen werden in dieser Konfiguration nicht unterstützt"
-#: varasm.c:5321
+#: varasm.c:5409
#, gcc-internal-format
msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "%Jin dieser Konfiguration werden nur schwache Aliase unterstützt"
-#: varasm.c:5378
+#: varasm.c:5469
#, gcc-internal-format
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "Sichtbarkeitsattribute werden in dieser Konfiguration nicht unterstützt; ignoriert"
-#: varray.c:195
+#: varray.c:197
#, gcc-internal-format
msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
msgstr "virtuelles Feld %s[%lu]: Element %lu außerhalb der Grenzen in %s, bei %s:%d"
-#: varray.c:205
+#: varray.c:207
#, gcc-internal-format
msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
msgstr "Unterlauf im virtuellen Feld %s in %s bei %s:%d"
-#: vec.c:233
+#: vec.c:381
#, gcc-internal-format
msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
msgstr "Bereichsfehler im Vektor %s %s, in %s bei %s:%u"
@@ -24253,17 +24833,17 @@ msgstr "Unter-Framework-Include %s steht mit Framework-Include in Konflikt"
msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr "Unbekannter Wert %qs von -mmacosx-version-min"
-#: config/darwin.c:1433
+#: config/darwin.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr "%<%s%> 2.95 vtable-Kompatibilitätsattribut trifft nur zu, wenn ein »kext« kompiliert wird"
-#: config/darwin.c:1440
+#: config/darwin.c:1417
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr "%<%s%> 2.95 vtable-Kompatibilitätsattribut trifft nur für C++-Klassen zu"
-#: config/darwin.c:1565
+#: config/darwin.c:1542
#, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "interne und geschützte Sichtbarkeitsattribute werden in dieser Konfiguration nicht unterstützt; ignoriert"
@@ -24333,7 +24913,7 @@ msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma fini%>"
msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
msgstr "%<#pragma align%> wird für explizit ausgerichtetes %q+D ignoriert"
-#: config/vxworks.c:69
+#: config/vxworks.c:146
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is only supported for RTPs"
msgstr "PIC wird nur für RTPs unterstützt"
@@ -24354,12 +24934,7 @@ msgstr "Alias-Definitionen werden nicht in Mach-O unterstützt; ignoriert"
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr "Profilerunterstützung für VxWorks"
-#: config/windiss.h:36
-#, gcc-internal-format
-msgid "profiler support for WindISS"
-msgstr "Profilerunterstützung für WindISS"
-
-#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:2020
+#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:2186
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "Falscher Wert %qs für Schalter -mtls-size"
@@ -24434,8 +25009,8 @@ msgstr "L%d Cache-Wartezeit unbekannt für %s"
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "Falscher Wert %qs für -mmemory-latency"
-#: config/alpha/alpha.c:6522 config/alpha/alpha.c:6525 config/s390/s390.c:8335
-#: config/s390/s390.c:8338
+#: config/alpha/alpha.c:6549 config/alpha/alpha.c:6552 config/s390/s390.c:8737
+#: config/s390/s390.c:8740
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr "Falscher eingebauter fcode"
@@ -24450,195 +25025,196 @@ msgstr "Argument des Attributes %qs ist keine Zeichenkettenkonstante"
msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr "Argument des Attributes %qs ist nicht \"ilink1\" oder \"ilink2\""
-#: config/arm/arm.c:1050
+#: config/arm/arm.c:1083
#, gcc-internal-format
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr "Schalter -mcpu=%s steht in Konflikt mit dem Schalter -march="
-#: config/arm/arm.c:1060 config/rs6000/rs6000.c:1522 config/sparc/sparc.c:764
+#: config/arm/arm.c:1093 config/rs6000/rs6000.c:1593 config/sparc/sparc.c:764
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter %s"
-#: config/arm/arm.c:1170
+#: config/arm/arm.c:1206
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
+msgstr "ungültige ABI-Option -mabi=%s"
+
+#: config/arm/arm.c:1214
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "Ziel-CPU unterstützt nicht ARM-Modus"
-#: config/arm/arm.c:1174
+#: config/arm/arm.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "Ziel-CPU unterstützt keine Zusammenarbeit"
-#: config/arm/arm.c:1180
+#: config/arm/arm.c:1226
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "Ziel-CPU unterstützt keine THUMB-Befehle"
-#: config/arm/arm.c:1198
+#: config/arm/arm.c:1244
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "Das Aktivieren der Ablaufverfolgung ist nur bei der Übersetzung für THUMB sinnvoll"
-#: config/arm/arm.c:1201
+#: config/arm/arm.c:1247
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "Das Aktivieren der Unterstützung der Aufgerufenen-Zusammenarbeit ist nur bei der Übersetzung für THUMB sinnvoll"
-#: config/arm/arm.c:1204
+#: config/arm/arm.c:1250
#, gcc-internal-format
msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "Das Aktivieren der Unterstützung der Aufrufer-Zusammenarbeit ist nur bei der Übersetzung für THUMB sinnvoll"
-#: config/arm/arm.c:1208
+#: config/arm/arm.c:1254
#, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr "-mapcs-stack-check inkompatibel mit -mno-apcs-frame"
-#: config/arm/arm.c:1216
+#: config/arm/arm.c:1262
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr "-fpic und -mapcs-reent sind inkompatibel"
-#: config/arm/arm.c:1219
+#: config/arm/arm.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr "wieder einsprungsfähiger APCS Code nicht unterstützt. Ignoriert."
-#: config/arm/arm.c:1227
+#: config/arm/arm.c:1273
#, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr "-g mit -mno-apcs-frame könnte vernünftige Fehlersuche verhindern"
-#: config/arm/arm.c:1230
+#: config/arm/arm.c:1276
#, gcc-internal-format
msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
msgstr "Die Übergabe von Gleitkommaargumenten in FP-Registern wird noch nicht unterstützt"
-#: config/arm/arm.c:1275
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
-msgstr "ungültige ABI-Option -mabi=%s"
-
-#: config/arm/arm.c:1281
+#: config/arm/arm.c:1333
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr "iwmmxt erfordert ein AAPCS-komptibles ABI für den richtigen Einsatz"
-#: config/arm/arm.c:1284
+#: config/arm/arm.c:1336
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr "iwmmxt ABI erfordert eine iwmmxt-fähige CPU"
-#: config/arm/arm.c:1294
+#: config/arm/arm.c:1346
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
msgstr "Ungültige Option für Gleitkommaemulation: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1311
+#: config/arm/arm.c:1363
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgstr "Ungültige Gleitkommaoption: -mfpu=%s"
-#: config/arm/arm.c:1351
+#: config/arm/arm.c:1403
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
msgstr "Ungültiges Gleitkomma-ABI: -mfloat-abi=%s"
-#: config/arm/arm.c:1358
+#: config/arm/arm.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr "-mfloat-abi=hard und VFP"
-#: config/arm/arm.c:1364
+#: config/arm/arm.c:1416
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and hardware floating point"
msgstr "iWMMXt und Hardware-Gleitkomma"
-#: config/arm/arm.c:1368
+#: config/arm/arm.c:1420
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-2 iWMMXt"
msgstr "Thumb-2 iWMMXt"
-#: config/arm/arm.c:1391
+#: config/arm/arm.c:1443
#, gcc-internal-format
msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgstr "Ungültige Threadzeiger-Option: -mtp=%s"
-#: config/arm/arm.c:1404
+#: config/arm/arm.c:1456
#, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr "-mtp=cp15 kann nicht mit 16-Bit-Thumb verwendet werden"
-#: config/arm/arm.c:1418
+#: config/arm/arm.c:1470
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgstr "Grenze für Strukturgröße kann nur auf %s gesetzt werden"
-#: config/arm/arm.c:1424
+#: config/arm/arm.c:1476
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "RTP PIC ist mit Thumb unverträglich"
-#: config/arm/arm.c:1433
+#: config/arm/arm.c:1485
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr "RTP PIC ist mit -msingle-pic-base unverträglich"
-#: config/arm/arm.c:1445
+#: config/arm/arm.c:1497
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register= ist ohne -fpic nutzlos"
-#: config/arm/arm.c:1454
+#: config/arm/arm.c:1506
#, gcc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "»%s« kann nicht für PIC-Register verwendet werden"
-#: config/arm/arm.c:3067 config/arm/arm.c:3085 config/avr/avr.c:4658
-#: config/avr/avr.c:4700 config/bfin/bfin.c:4881 config/h8300/h8300.c:5257
-#: config/i386/i386.c:3040 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
-#: config/m68k/m68k.c:741 config/mcore/mcore.c:3032 config/mips/mips.c:1151
-#: config/mips/mips.c:1153 config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:19800
-#: config/sh/sh.c:7987 config/sh/sh.c:8008 config/sh/sh.c:8031
-#: config/stormy16/stormy16.c:2225 config/v850/v850.c:2048
+#: config/arm/arm.c:3145 config/arm/arm.c:3163 config/avr/avr.c:4768
+#: config/avr/avr.c:4810 config/bfin/bfin.c:5173 config/h8300/h8300.c:5258
+#: config/i386/i386.c:4134 config/i386/i386.c:25793
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:783
+#: config/mcore/mcore.c:3034 config/mips/mips.c:1224 config/mips/mips.c:1226
+#: config/rs6000/rs6000.c:20664 config/sh/sh.c:8127 config/sh/sh.c:8145
+#: config/sh/sh.c:8174 config/sh/sh.c:8256 config/sh/sh.c:8279
+#: config/stormy16/stormy16.c:2227 config/v850/v850.c:2048
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr "Attribut %qs gilt nur für Funktionen"
-#: config/arm/arm.c:14012
+#: config/arm/arm.c:14342
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "Wirkliche Stelle des gestapelten Parameters kann nicht berechnet werden"
-#: config/arm/arm.c:15451
+#: config/arm/arm.c:15848
#, gcc-internal-format
msgid "argument must be a constant"
msgstr "Argument muss eine Konstante sein"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:15759 config/arm/arm.c:15796
+#: config/arm/arm.c:16156 config/arm/arm.c:16193
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr "Wähler muss »immediate« sein"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:15839 config/i386/i386.c:20735 config/i386/i386.c:20769
+#: config/arm/arm.c:16236
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "Maske muss »immediate« sein"
-#: config/arm/arm.c:16498
+#: config/arm/arm.c:16897
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "keine unteren Register für das Hervorholen der hohen Register verfügbar"
-#: config/arm/arm.c:16721
+#: config/arm/arm.c:17120
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "Interrupt-Dienst-Routinen können nicht im »Thumb«-Modus codiert werden"
-#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2898
+#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2900
#, gcc-internal-format
msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "initialisierte Variable %q+D ist als »dllimport« markiert"
@@ -24648,102 +25224,112 @@ msgstr "initialisierte Variable %q+D ist als »dllimport« markiert"
msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "statische Variable %q+D ist als »dllimport« markiert"
-#: config/avr/avr.c:718
-#, gcc-internal-format
-msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
-msgstr "Wechsel großer Rahmenzeiger (%d) mit -mtiny-stack"
-
-#: config/avr/avr.c:4631
+#: config/avr/avr.c:4741
#, gcc-internal-format
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr "Nur initialisierte Variablen können im Programmspeicherbereich platziert werden"
-#: config/avr/avr.c:4675
+#: config/avr/avr.c:4785
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr "%qs scheint ein falsch geschriebener Interrupt-Handler zu sein"
-#: config/avr/avr.c:4683
+#: config/avr/avr.c:4793
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
msgstr "%qs scheint ein falsch geschriebener Signal-Handler zu sein"
-#: config/avr/avr.c:4791
+#: config/avr/avr.c:4901
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr "Nur uninitialisierte Variablen können im .noinit-Bereich platziert werden"
-#: config/avr/avr.c:4805
+#: config/avr/avr.c:4915
#, gcc-internal-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "MCU %qs nur für Assemblierung unterstützt"
-#: config/avr/avr.h:731
+#: config/avr/avr.h:759
#, gcc-internal-format
msgid "trampolines not supported"
msgstr "Keine Trampoline unterstützt"
-#: config/bfin/bfin.c:2352 config/m68k/m68k.c:488
+#: config/bfin/bfin.c:2479 config/m68k/m68k.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mshared-library-id=%s ist nicht zwischen 0 und %d"
-#: config/bfin/bfin.c:2372
+#: config/bfin/bfin.c:2499
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "-mcpu=%s ist nicht gültig"
-#: config/bfin/bfin.c:2410
+#: config/bfin/bfin.c:2535
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr "-mcpu=%s hat ungültige Silizium-Revision"
-#: config/bfin/bfin.c:2427
-#, gcc-internal-format
-msgid "bf561 support is incomplete yet."
-msgstr "bf561 ist noch unvollständig."
-
-#: config/bfin/bfin.c:2470
+#: config/bfin/bfin.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr "-mshared-library-id= ohne -mid-shared-library angegeben"
-#: config/bfin/bfin.c:2473
+#: config/bfin/bfin.c:2603
#, gcc-internal-format
msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
msgstr "Es können nicht mehrere Stapelprüfungsmethoden gleichzeitig verwendet werden."
-#: config/bfin/bfin.c:2476
+#: config/bfin/bfin.c:2606
#, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
msgstr "ID-gemeinsam genutzte Bibliotheken und FD-PIC-Modus können nicht zusammen verwendet werden."
-#: config/bfin/bfin.c:2481 config/m68k/m68k.c:582
+#: config/bfin/bfin.c:2611 config/m68k/m68k.c:608
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "-msep-data und -mid-shared-library können nicht zusammen angegeben werden"
-#: config/bfin/bfin.c:4886
+#: config/bfin/bfin.c:2631
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.c:2634
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
+msgstr "-frepo muss mit -c verwendet werden"
+
+#: config/bfin/bfin.c:2637
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
+msgstr "-frepo muss mit -c verwendet werden"
+
+#: config/bfin/bfin.c:2640
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mcorea and -mcoreb can't be used together"
+msgstr "-mips16 und -mdsp dürfen nicht zusammen verwendet werden"
+
+#: config/bfin/bfin.c:5178
#, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "mehrere Funktionstypattribute angegeben"
-#: config/bfin/bfin.c:4942 config/bfin/bfin.c:4971 config/spu/spu.c:2965
+#: config/bfin/bfin.c:5234 config/bfin/bfin.c:5263 config/spu/spu.c:3587
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgstr "Attribut »%s« gilt nur für Funktionen"
-#: config/bfin/bfin.c:4953
+#: config/bfin/bfin.c:5245
#, gcc-internal-format
msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr "Die Attribute longcall und shortcall können nicht gleichzeitig für die gleiche Funktion verwendet werden"
-#: config/bfin/bfin.c:5003
+#: config/bfin/bfin.c:5295
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to variables"
msgstr "Attribut »%s« bezieht sich nur auf Variablen"
-#: config/bfin/bfin.c:5010
+#: config/bfin/bfin.c:5302
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "Attribut »%s« kann nicht für lokale Variablen angegeben werden"
@@ -24778,57 +25364,57 @@ msgid "unknown cc_attr value"
msgstr "Unbekannter Wert für cc_attr"
#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:2040
+#: config/cris/cris.c:2062
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr "interner Fehler: cris_side_effect_mode_ok mit falschen Operanden"
-#: config/cris/cris.c:2332
+#: config/cris/cris.c:2354
#, gcc-internal-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr "-max-stackframe=%d ist nicht verwendbar, nicht zwischen 0 und %d"
-#: config/cris/cris.c:2360
+#: config/cris/cris.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr "unbekannte CRIS-Versionsangabe in -march= oder -mcpu= : %s"
-#: config/cris/cris.c:2396
+#: config/cris/cris.c:2418
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr "unbekannte CRIS-CPU-Versionsangabe in -mtune= : %s"
-#: config/cris/cris.c:2417
+#: config/cris/cris.c:2439
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgstr "-fPIC und -fpic werden in dieser Konfiguration nicht unterstützt"
-#: config/cris/cris.c:2432
+#: config/cris/cris.c:2454
#, gcc-internal-format
msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
msgstr "diese spezielle Option -g ist mit -maout und -melinux ungültig"
-#: config/cris/cris.c:2658
+#: config/cris/cris.c:2680
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown src"
msgstr "Unbekannte Quelle"
-#: config/cris/cris.c:2719
+#: config/cris/cris.c:2741
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown dest"
msgstr "Unbekanntes Ziel"
-#: config/cris/cris.c:3004
+#: config/cris/cris.c:3026
#, gcc-internal-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr "Stapelrahmen zu groß: %d Bytes"
-#: config/cris/cris.c:3498 config/cris/cris.c:3526
+#: config/cris/cris.c:3520 config/cris/cris.c:3548
#, gcc-internal-format
msgid "expand_binop failed in movsi got"
msgstr "expand_binop in movsi got gescheitert"
-#: config/cris/cris.c:3607
+#: config/cris/cris.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
msgstr "PIC-Operand wird ausgegeben, aber PIC-Register ist nicht vorbereitet"
@@ -24882,87 +25468,87 @@ msgstr "CRIS-Port-Behauptung gescheitert: "
#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
#. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:948
+#: config/cris/cris.h:952
#, gcc-internal-format
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr "kein FUNCTION_PROFILER for CRIS"
-#: config/crx/crx.h:354
+#: config/crx/crx.h:367
#, gcc-internal-format
msgid "Profiler support for CRX"
msgstr "Profilerunterstützung für CRX"
-#: config/crx/crx.h:365
+#: config/crx/crx.h:378
#, gcc-internal-format
msgid "Trampoline support for CRX"
msgstr "Trampolinunterstützung für CRX"
-#: config/frv/frv.c:8626
+#: config/frv/frv.c:8668
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator is not a constant integer"
msgstr "Akkumulator ist keine Ganzzahlkonstante"
-#: config/frv/frv.c:8631
+#: config/frv/frv.c:8673
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator number is out of bounds"
msgstr "Akkumulatorzahl außerhalb der Grenzen"
-#: config/frv/frv.c:8642
+#: config/frv/frv.c:8684
#, gcc-internal-format
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgstr "unpassender Akkumulator für %qs"
-#: config/frv/frv.c:8719
+#: config/frv/frv.c:8761
#, gcc-internal-format
msgid "invalid IACC argument"
msgstr "ungültiges IACC-Argument"
-#: config/frv/frv.c:8742
+#: config/frv/frv.c:8784
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr "%qs erwartet ein konstantes Argument"
-#: config/frv/frv.c:8747
+#: config/frv/frv.c:8789
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr "Konstantes Argument außerhalb des Wertebereiches für %qs"
-#: config/frv/frv.c:9228
+#: config/frv/frv.c:9270
#, gcc-internal-format
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
msgstr "Medienfunktionen sind ohne -mmedia nicht verfügbar"
-#: config/frv/frv.c:9240
+#: config/frv/frv.c:9282
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr500"
msgstr "diese Medienfunktion ist nur auf dem fr500 verfügbar"
-#: config/frv/frv.c:9268
+#: config/frv/frv.c:9310
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
msgstr "diese Medienfunktion ist nur auf dem fr400 und fr550 verfügbar"
-#: config/frv/frv.c:9287
+#: config/frv/frv.c:9329
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
msgstr "diese eingebaute Funktion ist nur auf dem fr405 und fr450 verfügbar"
-#: config/frv/frv.c:9296
+#: config/frv/frv.c:9338
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
msgstr "diese eingebaute Funktion ist nur auf dem fr500 und fr550 verfügbar"
-#: config/frv/frv.c:9308
+#: config/frv/frv.c:9350
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgstr "diese eingebaute Funktion ist nur auf dem fr450 verfügbar"
-#: config/h8300/h8300.c:330
+#: config/h8300/h8300.c:331
#, gcc-internal-format
msgid "-ms2600 is used without -ms"
msgstr "-ms2600 ohne -ms verwendet"
-#: config/h8300/h8300.c:336
+#: config/h8300/h8300.c:337
#, gcc-internal-format
msgid "-mn is used without -mh or -ms"
msgstr "-mn ohne -mh oder -ms verwendet"
@@ -24977,307 +25563,342 @@ msgstr "PCH-Datei kann nicht erweitert werden: %m"
msgid "can't set position in PCH file: %m"
msgstr "Position in PCH-Datei kann nicht gesetzt werden: %m"
-#: config/i386/i386.c:2158 config/i386/i386.c:2358
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
-msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -mtune="
+#: config/i386/i386.c:2656 config/i386/i386.c:2882
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
+msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -tune="
-#: config/i386/i386.c:2199
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mstringop-strategy= switch"
+#: config/i386/i386.c:2698
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -mstringop-strategy="
-#: config/i386/i386.c:2202
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mtune=x86-64 is deprecated. Use -mtune=k8 or -mtune=generic instead as appropriate."
+#: config/i386/i386.c:2702
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%stune=x86-64%s is deprecated. Use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate."
msgstr "-mtune=x86-64 ist veraltet. Stattdessen entsprechend -mtune=k8 oder -mtune=generic verwenden."
-#: config/i386/i386.c:2211
-#, gcc-internal-format
-msgid "generic CPU can be used only for -mtune= switch"
+#: config/i386/i386.c:2712
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
msgstr "generische CPU kann nur für Schalter -mtune= verwendet werden"
-#: config/i386/i386.c:2213 config/i386/i386.c:2322 config/mt/mt.c:804
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -march= switch"
+#: config/i386/i386.c:2715 config/i386/i386.c:2843
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -march="
-#: config/i386/i386.c:2224
+#: config/i386/i386.c:2727
#, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "Codemodell %s unterstützt keinen PIC-Modus"
-#: config/i386/i386.c:2230 config/sparc/sparc.c:728
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
+#: config/i386/i386.c:2733
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -mcmodel="
-#: config/i386/i386.c:2253
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
-msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -masm="
+#: config/i386/i386.c:2757
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
+msgstr "Falscher Wert (%s) für %s"
-#: config/i386/i386.c:2256
+#: config/i386/i386.c:2761
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "Codemodell %qs wird im %s-Bit-Modus nicht unterstützt"
-#: config/i386/i386.c:2259
+#: config/i386/i386.c:2764
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "%i-Bit-Modus nicht einkompiliert"
-#: config/i386/i386.c:2270 config/i386/i386.c:2344
+#: config/i386/i386.c:2776 config/i386/i386.c:2868
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "Die ausgewählte CPU unterstützt nicht den x86-64 Befehlssatz"
-#: config/i386/i386.c:2376
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
+#: config/i386/i386.c:2901
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
msgstr "-mregparm wird im 64-Bit-Modus ignoriert"
-#: config/i386/i386.c:2379
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
+#: config/i386/i386.c:2904
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d ist nicht zwischen 0 und %d"
-#: config/i386/i386.c:2391
-#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
+#: config/i386/i386.c:2917
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%salign-loops%s is obsolete, use %salign-loops%s"
msgstr "-malign-loops ist veraltet, Ersatz: -falign-loops"
-#: config/i386/i386.c:2396 config/i386/i386.c:2409 config/i386/i386.c:2422
-#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
+#: config/i386/i386.c:2923 config/i386/i386.c:2938 config/i386/i386.c:2953
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-malign-loops=%d ist nicht zwischen 0 und %d"
-#: config/i386/i386.c:2404
-#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
+#: config/i386/i386.c:2932
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use %salign-jumps%s"
msgstr "-malign-jumps ist veraltet, Ersatz: -falign-jumps"
-#: config/i386/i386.c:2417
-#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
+#: config/i386/i386.c:2947
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%salign-functions%s is obsolete, use %salign-functions%s"
msgstr "-malign-functions ist veraltet, Ersatz: -falign-functions"
-#: config/i386/i386.c:2450
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
+#: config/i386/i386.c:2982
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
msgstr "-mbranch-cost=%d ist nicht zwischen 0 und 5"
-#: config/i386/i386.c:2458
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mlarge-data-threshold=%d is negative"
+#: config/i386/i386.c:2990
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
msgstr "-mlarge-data-threshold=%d ist negativ"
-#: config/i386/i386.c:2472
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
+#: config/i386/i386.c:3004
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -mtls-dialect="
-#: config/i386/i386.c:2480
+#: config/i386/i386.c:3012
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr "pc%d ist kein gültiger Präzisionswert (32, 64 oder 80)"
-#: config/i386/i386.c:2496
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mrtd is ignored in 64bit mode"
+#: config/i386/i386.c:3028
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
msgstr "-mrtd wird im 64-Bit-Modus ignoriert"
-#: config/i386/i386.c:2585
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
+#: config/i386/i386.c:3083
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d ist nicht zwischen %d und 12"
-#: config/i386/i386.c:2594
-#, gcc-internal-format
-msgid "-msseregparm used without SSE enabled"
+#: config/i386/i386.c:3104
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
+msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d ist nicht zwischen %d und 12"
+
+#: config/i386/i386.c:3117
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
msgstr "-msseregparm ohne aktiviertes SSE verwendet"
-#: config/i386/i386.c:2605 config/i386/i386.c:2616
+#: config/i386/i386.c:3128 config/i386/i386.c:3142
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "SSE-Befehlssatz ausgeschaltet, es wird 387-Arithmetik verwendet"
-#: config/i386/i386.c:2621
+#: config/i386/i386.c:3147
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "387-Befehlssatz ausgeschaltet, es wird SSE-Arithmetik verwendet"
-#: config/i386/i386.c:2628
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
+#: config/i386/i386.c:3154
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -mfpmath="
-#: config/i386/i386.c:2641
-#, gcc-internal-format
-msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
+#: config/i386/i386.c:3170
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
msgstr "unbekannte ABI-Typ (%s) für Vektorisierungsbibliothek bei Schalter -mveclibabi="
-#: config/i386/i386.c:2660
-#, gcc-internal-format
-msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
+#: config/i386/i386.c:3190
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
+msgstr "Abwicklungstabellen erfordern derzeit entweder einen Rahmenzeiger oder -maccumulate-outgoing-args für Korrektheit"
+
+#: config/i386/i386.c:3203
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr "Abwicklungstabellen erfordern derzeit entweder einen Rahmenzeiger oder -maccumulate-outgoing-args für Korrektheit"
-#: config/i386/i386.c:3053 config/i386/i386.c:3106
+#: config/i386/i386.c:3540
+#, gcc-internal-format
+msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3562
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "option(\"%s\") was already specified"
+msgstr "ACCESS-Spezifikation bei %L wurde bereits spezifiziert"
+
+#: config/i386/i386.c:4147 config/i386/i386.c:4191
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "Attribute fastcall und regparm sind nicht verträglich"
-#: config/i386/i386.c:3060
+#: config/i386/i386.c:4154
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
msgstr "Attribut %qs benötigt eine Ganzzahlkonstante als Argument"
-#: config/i386/i386.c:3066
+#: config/i386/i386.c:4160
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
msgstr "Argument für Attribut %qs ist größer als %d"
-#: config/i386/i386.c:3076
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s functions limited to %d register parameters"
-msgstr "%s Funktionen auf %d Registerparameter beschränkt"
-
-#: config/i386/i386.c:3098 config/i386/i386.c:3133
+#: config/i386/i386.c:4183 config/i386/i386.c:4218
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "Attribute fastcall und cdecl sind nicht verträglich"
-#: config/i386/i386.c:3102
+#: config/i386/i386.c:4187
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "Attribute fastcall und stdcall sind nicht verträglich"
-#: config/i386/i386.c:3116 config/i386/i386.c:3129
+#: config/i386/i386.c:4201 config/i386/i386.c:4214
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "Attribute stdcall und cdecl sind nicht verträglich"
-#: config/i386/i386.c:3120
+#: config/i386/i386.c:4205
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "Attribute stdcall und fastcall sind nicht verträglich"
-#: config/i386/i386.c:3271
+#: config/i386/i386.c:4294
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "nested functions are limited to 2 register parameters"
+msgstr "%s Funktionen auf %d Registerparameter beschränkt"
+
+#: config/i386/i386.c:4378
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "Aufruf von %qD mit Attribut sseregparam ohne SSE/SSE2 aktiviert"
-#: config/i386/i386.c:3274
+#: config/i386/i386.c:4381
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "Aufruf von %qT mit Attribut sseregparam ohne SSE/SSE2 aktiviert"
-#: config/i386/i386.c:3971
+#: config/i386/i386.c:5202
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr "SSE-Registerrückgabe mit SSE ausgeschaltet"
-#: config/i386/i386.c:3977
+#: config/i386/i386.c:5208
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr "SSE-Registerargument mit SSE ausgeschaltet"
-#: config/i386/i386.c:3993
+#: config/i386/i386.c:5224
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr "x87-Registerrückgabe mit ausgeschaltetem x87"
-#: config/i386/i386.c:4314
+#: config/i386/i386.c:5559
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "SSE-Vektorargument ohne eingeschaltetes SSE ändert das ABI"
-#: config/i386/i386.c:4332
+#: config/i386/i386.c:5581 config/i386/i386.c:5649
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
+msgstr "MMX-Vektorargument ohne eingeschaltetes MMX ändert das ABI"
+
+#: config/i386/i386.c:5600
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "MMX-Vektorargument ohne eingeschaltetes MMX ändert das ABI"
-#: config/i386/i386.c:4859
+#: config/i386/i386.c:6196
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "SSE-Vektorrückgabe ohne eingeschaltetes SSE ändert das ABI"
-#: config/i386/i386.c:4869
+#: config/i386/i386.c:6206
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "MMX-Vektorrückgabe ohne eingeschaltetes MMX ändert das ABI"
-#: config/i386/i386.c:6220
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
-msgstr "-mstackrealign für geschachtelte Funktionen ignoriert"
-
-#: config/i386/i386.c:6222
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s not supported for nested functions"
-msgstr "%s für geschachtelte Funktionen nicht unterstützt"
-
-#: config/i386/i386.c:8631
+#: config/i386/i386.c:10314
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "erweiterte Register haben keine oberen Hälften"
-#: config/i386/i386.c:8646
+#: config/i386/i386.c:10329
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "nicht unterstützte Operandengröße für erweitertes Register"
-#: config/i386/i386.c:19694
-#, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be a 4-bit immediate"
-msgstr "Argument 3 muss ein 4-Bit-Immediate sein"
-
-#: config/i386/i386.c:19698
-#, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
-msgstr "Argument 3 muss ein 5-Bit-Immediate sein"
-
-#: config/i386/i386.c:19920
+#: config/i386/i386.c:23000
#, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "das letzte Argument muss ein Immediate sein"
-#: config/i386/i386.c:20047
-#, gcc-internal-format
-msgid "the second argument must be a 4-bit immediate"
-msgstr "Argument 2 muss ein 4-Bit-Immediate sein"
-
-#: config/i386/i386.c:20293
+#: config/i386/i386.c:23293
#, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "Argument 5 muss ein 8-Bit-Immediate sein"
-#: config/i386/i386.c:20388
+#: config/i386/i386.c:23388
#, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "Argument 3 muss ein 8-Bit-Immediate sein"
-#: config/i386/i386.c:20458 config/rs6000/rs6000.c:8240
+#: config/i386/i386.c:23735
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
+msgstr "Argument 3 muss ein 4-Bit-Immediate sein"
+
+#: config/i386/i386.c:23744
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
+msgstr "Argument 3 muss ein 4-Bit-Immediate sein"
+
+#: config/i386/i386.c:23753
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
+msgstr "Argument 3 muss ein 4-Bit-Immediate sein"
+
+#: config/i386/i386.c:23762
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
+msgstr "Argument 3 muss ein 4-Bit-Immediate sein"
+
+#: config/i386/i386.c:23771
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
+msgstr "Argument 3 muss ein 5-Bit-Immediate sein"
+
+#: config/i386/i386.c:23775 config/i386/i386.c:23952
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
+msgstr "Argument 3 muss ein 5-Bit-Immediate sein"
+
+#: config/i386/i386.c:24010 config/rs6000/rs6000.c:8519
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr "Selektor eine Ganzzahlkonstante im Bereich 0..%wi sein"
-#: config/i386/i386.c:20858 config/i386/i386.c:21054
+#: config/i386/i386.c:24153
#, gcc-internal-format
-msgid "shift must be an immediate"
-msgstr "Verschiebung muss direkt angegeben werden"
+msgid "%qE needs unknown isa option"
+msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:21117 config/i386/i386.c:21159
+#: config/i386/i386.c:24157
#, gcc-internal-format
-msgid "index mask must be an immediate"
-msgstr "Indexmaske muss ein Immediate sein"
+msgid "%qE needs isa option %s"
+msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:21122 config/i386/i386.c:21164
-#, gcc-internal-format
-msgid "length mask must be an immediate"
-msgstr "Längenmaske muss ein Immediate sein"
+#: config/i386/i386.c:25800
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute only available for 64-bit"
+msgstr "Attribut %qs bezieht sich nur auf Variablen"
+
+#: config/i386/i386.c:25811 config/i386/i386.c:25820
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
+msgstr "Attribute fastcall und stdcall sind nicht verträglich"
-#: config/i386/i386.c:22609 config/rs6000/rs6000.c:19883
+#: config/i386/i386.c:25858 config/rs6000/rs6000.c:20747
#, gcc-internal-format
msgid "%qs incompatible attribute ignored"
msgstr "%qs-inkompatibles Attribut wird ignoriert"
@@ -25307,12 +25928,12 @@ msgstr "Attribut %qs bezieht sich nur auf initialisierte Variablen mit externer
msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
msgstr "%q+D:Attribut »selectany« bezieht sich nur auf initialisierte Objekte"
-#: config/i386/winnt.c:445
+#: config/i386/winnt.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D causes a section type conflict"
msgstr "%q+D löst einen Abschnittstypkonflikt aus"
-#: config/i386/cygming.h:162
+#: config/i386/cygming.h:150
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
msgstr "-f%s für Ziel ignoriert (der gesamte Code ist positionsunabhängig)"
@@ -25332,52 +25953,54 @@ msgstr "MS-Bitfelder nicht unterstützt für objc"
msgid "malformed #pragma builtin"
msgstr "Falsch geformtes #pragma builtin"
-#: config/ia64/ia64.c:554 config/m32r/m32r.c:373
+#: config/ia64/ia64.c:587 config/m32r/m32r.c:373
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qs attribute"
msgstr "ungültiges Argument für Attribut %qs"
-#: config/ia64/ia64.c:566
+#: config/ia64/ia64.c:599
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jfür lokale Variablen kann kein Adressbereichsattribut angegeben werden"
-#: config/ia64/ia64.c:573
+#: config/ia64/ia64.c:606
#, gcc-internal-format
msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "Adressbereich von %q+D in Konflikt mit vorheriger Deklaration"
-#: config/ia64/ia64.c:580
+#: config/ia64/ia64.c:613
#, gcc-internal-format
msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
msgstr "%JAdressbereichsattribut kann nicht für Funktionen angegeben werden"
-#: config/ia64/ia64.c:5127 config/pa/pa.c:350 config/spu/spu.c:3864
+#: config/ia64/ia64.c:5163 config/pa/pa.c:350 config/sh/sh.c:7950
+#: config/spu/spu.c:4475
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "Wert von -mfixed-range muss die Form REG1-REG2 haben"
-#: config/ia64/ia64.c:5154 config/pa/pa.c:377 config/spu/spu.c:3890
+#: config/ia64/ia64.c:5190 config/pa/pa.c:377 config/sh/sh.c:7976
+#: config/spu/spu.c:4501
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s ist ein leerer Bereich"
-#: config/ia64/ia64.c:5182
+#: config/ia64/ia64.c:5218
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
msgstr "Falscher Wert %<%s%> für Schalter -mtls-size="
-#: config/ia64/ia64.c:5210
+#: config/ia64/ia64.c:5246
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
msgstr "Falscher Wert %<%s%> für Schalter -mtune="
-#: config/ia64/ia64.c:5229
+#: config/ia64/ia64.c:5265
#, gcc-internal-format
msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
msgstr "noch nicht implementiert: Wartezeit-optimierte eingebettete Quadratwurzel"
-#: config/ia64/ia64.c:9951
+#: config/ia64/ia64.c:10472
#, gcc-internal-format
msgid "version attribute is not a string"
msgstr "Versionsattribut ist keine Zeichenkette"
@@ -25387,22 +26010,22 @@ msgstr "Versionsattribut ist keine Zeichenkette"
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr "gp_offset (%ld) oder end_offset (%ld) ist kleiner als Null"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2587
+#: config/iq2000/iq2000.c:2586
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr "Argument %qd ist keine Konstante"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2889 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:2124
+#: config/iq2000/iq2000.c:2888 config/xtensa/xtensa.c:2320
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, Null-Zeiger"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3044
+#: config/iq2000/iq2000.c:3043
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr "PRINT_OPERAND: Unbekanntes Zeichen '%c'"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3053 config/xtensa/xtensa.c:1978
+#: config/iq2000/iq2000.c:3052 config/xtensa/xtensa.c:2174
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND Null-Zeiger"
@@ -25427,22 +26050,22 @@ msgstr "#pragma GCC memregs nimmt eine Zahl [0..16]"
msgid "invalid target memregs value '%d'"
msgstr "ungültiger Wert »%d« für Ziel-Memregs"
-#: config/m32c/m32c.c:2766
+#: config/m32c/m32c.c:2793
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute is not supported for R8C target"
msgstr "Attribut »%s« wird für Ziel R8C nicht unterstützt"
-#: config/m32c/m32c.c:2774
+#: config/m32c/m32c.c:2801
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute applies only to functions"
msgstr "Attribut »%s« kann nur auf Funktionen angewandt werden"
-#: config/m32c/m32c.c:2782
+#: config/m32c/m32c.c:2809 config/sh/sh.c:8182
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
msgstr "Argument des Attributs »%s« ist keine Ganzzahlkonstante"
-#: config/m32c/m32c.c:2791
+#: config/m32c/m32c.c:2818
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument should be between 18 to 255"
msgstr "Argument des Attributs »%s« sollte zwischen 18 und 255 sein"
@@ -25462,159 +26085,179 @@ msgstr "Attribute %<trap%> und %<far%> sind unverträglich, %<far%> wird ignorie
msgid "%<trap%> attribute is already used"
msgstr "Attribut %<trap%> wird bereits verwendet"
-#: config/m68k/m68k.c:533
+#: config/m68k/m68k.c:549
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
msgstr "-mcpu=%s steht in Konflikt mit -march=%s"
-#: config/m68k/m68k.c:594
+#: config/m68k/m68k.c:620
#, gcc-internal-format
msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgstr "-mpcrel -fPIC wird derzeit nicht für die ausgewählte CPU unterstützt"
-#: config/m68k/m68k.c:656
+#: config/m68k/m68k.c:682
#, gcc-internal-format
msgid "-falign-labels=%d is not supported"
msgstr "-falign-labels=%d wird nicht unterstützt"
-#: config/m68k/m68k.c:661
+#: config/m68k/m68k.c:687
#, gcc-internal-format
msgid "-falign-loops=%d is not supported"
msgstr "-falign-loops=%d wird nicht unterstützt"
-#: config/m68k/m68k.c:748
+#: config/m68k/m68k.c:790
#, gcc-internal-format
msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
msgstr "mehrere Interruptattribute sind nicht erlaubt"
-#: config/m68k/m68k.c:755
+#: config/m68k/m68k.c:797
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr "interrupt_thread ist nur auf Fido verfügbar"
-#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:15226
+#: config/m68k/m68k.c:1119 config/rs6000/rs6000.c:15570
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "Ausdruck der Stapelgrenze wird nicht unterstützt"
-#: config/mips/mips.c:1163
+#: config/mips/mips.c:1236
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
msgstr "%qs kann nicht gleichzeitig die Attribute %<mips16%> und %<nomips16%> haben"
-#: config/mips/mips.c:1185 config/mips/mips.c:1188
+#: config/mips/mips.c:1258 config/mips/mips.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "%qs redeclared with conflicting %qs attributes"
msgstr "%qs mit in Konflikt stehenden Attributen %qs redeklariert"
-#: config/mips/mips.c:2382
+#: config/mips/mips.c:2719
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 TLS"
msgstr "MIPS16-TLS"
-#: config/mips/mips.c:5500
+#: config/mips/mips.c:6057
#, gcc-internal-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr "inkonsistente Aufrufe von %qs können nicht behandelt werden"
-#: config/mips/mips.c:10337
+#: config/mips/mips.c:11698
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to built-in function"
msgstr "ungültiges Argument für eingebaute Funktion"
-#: config/mips/mips.c:10609
+#: config/mips/mips.c:11939
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qs not supported for MIPS16"
msgstr "eingebaute Funktion %qs nicht für MIPS16 unterstützt"
-#: config/mips/mips.c:11751 config/mips/mips.c:12137
+#: config/mips/mips.c:12517
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs does not support MIPS16 code"
+msgstr "%s unterstützt nicht %s"
+
+#: config/mips/mips.c:13491
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
+msgstr "Hardware-Fließkommacode für MIPS16 für ABIs außer o32 und o64"
+
+#: config/mips/mips.c:13494
#, gcc-internal-format
-msgid "MIPS16 PIC"
-msgstr "MIPS16-PIC"
+msgid "MIPS16 -mxgot code"
+msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11754
+#: config/mips/mips.c:13497
#, gcc-internal-format
msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
msgstr "Hardware-Fließkommacode für MIPS16 für ABIs außer o32 und o64"
-#: config/mips/mips.c:11882
+#: config/mips/mips.c:13626
#, gcc-internal-format
msgid "CPU names must be lower case"
msgstr "CPU-Namen müssen klein geschrieben sein"
-#: config/mips/mips.c:12010
+#: config/mips/mips.c:13769
#, gcc-internal-format
msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
msgstr "%<-%s%> steht in Konflikt mit den anderen Architekturoptionen, die einen %s-Prozessor angeben"
-#: config/mips/mips.c:12026
+#: config/mips/mips.c:13785
#, gcc-internal-format
msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
msgstr "%<-march=%s%> ist mit dem ausgewählten ABI unverträglich"
-#: config/mips/mips.c:12041
+#: config/mips/mips.c:13800
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
msgstr "%<-mgp64%> mit einem 32-Bit-Prozessor verwendet"
-#: config/mips/mips.c:12043
+#: config/mips/mips.c:13802
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
msgstr "%<-mgp32%> mit einem 64-Bit-ABI verwendet"
-#: config/mips/mips.c:12045
+#: config/mips/mips.c:13804
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
msgstr "%<-mgp64%> mit einem 32-Bit-ABI verwendet"
-#: config/mips/mips.c:12061 config/mips/mips.c:12063 config/mips/mips.c:12130
+#: config/mips/mips.c:13820 config/mips/mips.c:13822 config/mips/mips.c:13889
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr "nicht unterstützte Kombination: %s"
-#: config/mips/mips.c:12067
+#: config/mips/mips.c:13826
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
msgstr "%<-mgp32%> und %<-mfp64%> können nur kombiniert werden, wenn das Ziel die Befehle mfhc1 und mthc1 unterstützt"
-#: config/mips/mips.c:12070
+#: config/mips/mips.c:13829
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
msgstr "%<-mgp32%> und %<-mfp64%> können nur kombiniert werden, wenn o32-ABI verwendet wird"
-#: config/mips/mips.c:12124
+#: config/mips/mips.c:13883
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
msgstr "die Architektur %qs unterstützt keine Befehle mit Sprungwahrscheinlichkeit"
-#: config/mips/mips.c:12170
+#: config/mips/mips.c:13923
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
msgstr "%<-mno-gpopt%> erfordert %<-mexplicit-relocs%>"
-#: config/mips/mips.c:12178 config/mips/mips.c:12181
+#: config/mips/mips.c:13931 config/mips/mips.c:13934
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
msgstr "Kleindatenzugriffe für %qs nicht möglich"
-#: config/mips/mips.c:12195
+#: config/mips/mips.c:13948
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
msgstr "%<-mips3d%> erfordert %<-mpaired-single%>"
-#: config/mips/mips.c:12204
+#: config/mips/mips.c:13957
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be used with %qs"
msgstr "%qs muss mit %qs verwendet werden"
-#: config/mips/mips.c:12211
+#: config/mips/mips.c:13964
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
msgstr "die Architektur %qs unterstützt keine paarweisen Einzel-Befehle"
+#: config/mips/mips.c:13970
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:14049
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs requires branch-likely instructions"
+msgstr "die Architektur %qs unterstützt keine Befehle mit Sprungwahrscheinlichkeit"
+
#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
#. for profiling a function entry.
-#: config/mips/mips.h:2111
+#: config/mips/mips.h:2290
#, gcc-internal-format
msgid "mips16 function profiling"
msgstr "Profiling für mips16-Funktionen"
@@ -25644,37 +26287,32 @@ msgstr "function_profiler-Unterstützung für MMIX"
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr "MMIX-intern: Letzte benannte Vararg würde nicht in ein Register passen"
-#: config/mmix/mmix.c:1491 config/mmix/mmix.c:1515 config/mmix/mmix.c:1631
+#: config/mmix/mmix.c:1492 config/mmix/mmix.c:1516 config/mmix/mmix.c:1632
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr "MMIX-intern: Falsches Register: %d"
#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1623
+#: config/mmix/mmix.c:1624
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
msgstr "MMIX-intern: Fall %qc fehlt in mmix_print_operand"
-#: config/mmix/mmix.c:1909
+#: config/mmix/mmix.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
msgstr "Stapelrahmen ist kein Vielfaches von 8 Bytes: %wd"
-#: config/mmix/mmix.c:2145
+#: config/mmix/mmix.c:2146
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
msgstr "Stapelrahmen ist kein Vielfaches eines Octabytes: %wd"
-#: config/mmix/mmix.c:2485 config/mmix/mmix.c:2549
+#: config/mmix/mmix.c:2486 config/mmix/mmix.c:2550
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr "MMIX-intern: %s ist kein schiebbares int"
-#: config/mt/mt.c:312
-#, gcc-internal-format
-msgid "info pointer NULL"
-msgstr "Info-Zeiger NULL"
-
#: config/pa/pa.c:482
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
@@ -25695,7 +26333,7 @@ msgstr "-g wird nur bei der Verwendung von GAS auf diesem Prozessor unterstützt
msgid "-g option disabled"
msgstr "Option -g ausgeschaltet"
-#: config/pa/pa.c:8373
+#: config/pa/pa.c:8382
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr "Ausrichtung (%u) für %s überschreitet maximale Ausrichtung für gobale gemeinsame Daten. Es wird %u verwendet"
@@ -25705,22 +26343,113 @@ msgstr "Ausrichtung (%u) für %s überschreitet maximale Ausrichtung für gobale
msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
msgstr "Option -munix=98 für Eigenschaften des C89 Amendment 1 erforderlich.\n"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:61
+#: config/picochip/picochip.c:369
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid AE type specified (%s)\n"
+msgstr "falsches Typ-Argument von %qs"
+
+#: config/picochip/picochip.c:392
+#, gcc-internal-format
+msgid "Invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:624
+#, gcc-internal-format
+msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:791
+#, gcc-internal-format
+msgid "Defaulting to stack for %s register creation\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1330
+#, gcc-internal-format
+msgid "LCFI labels have already been deferred."
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1393
+#, gcc-internal-format
+msgid "LM label has already been deferred."
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1673
+#, gcc-internal-format
+msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1776
+#, gcc-internal-format
+msgid "picochip_asm_output_opcode - can't output unknown operator %c\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2028 config/picochip/picochip.c:2087
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: At least one operand can't be handled"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2168
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown short branch in %s (type %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2205
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown long branch in %s (type %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2245 config/picochip/picochip.c:2313
+#, gcc-internal-format
+msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2279
+#, gcc-internal-format
+msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:3122
+#, gcc-internal-format
+msgid "Too many ALU instructions emitted (%d)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:3753 config/picochip/picochip.c:3846
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: Second source operand is not a constant"
+msgstr "»o«-Operand ist nicht konstant"
+
+#: config/picochip/picochip.c:3756 config/picochip/picochip.c:3807
+#: config/picochip/picochip.c:3849
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: Third source operand is not a constant"
+msgstr "»o«-Operand ist nicht konstant"
+
+#: config/picochip/picochip.c:3810
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
+msgstr "»o«-Operand ist nicht konstant"
+
+#: config/picochip/picochip.c:4144
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/host-darwin.c:62
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault (code)"
msgstr "Speicherzugriffsverletzung (Code)"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:131
+#: config/rs6000/host-darwin.c:132
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault"
msgstr "Speicherzugriffsverletzung"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:145
+#: config/rs6000/host-darwin.c:146
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal stack: %m"
msgstr "Während des Setzens des Signalstapels: %m"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:151
+#: config/rs6000/host-darwin.c:152
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal handler: %m"
msgstr "Während des Setzens des Signalhandlers: %m"
@@ -25764,231 +26493,291 @@ msgstr "Zahl muss 0 oder 1 sein"
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "Ausschuss am Ende von #pragma longcall"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2553
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2989
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s only accepts %d arguments"
+msgstr "unpassende Argumente"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2994
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s only accepts 1 argument"
+msgstr "-split hat kein Argument."
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2999 config/rs6000/rs6000-c.c:3006
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s only accepts 2 arguments"
+msgstr "%q+D benötigt entweder null oder zwei Argumente"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3067
+#, gcc-internal-format
+msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3124
+#, gcc-internal-format
+msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3206
#, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE entfernt Kennzeichner von Zeiger-Ziel-Typ"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2596
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3249
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "ungültige Parameterkombination für intrinsisches AltiVec"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1312
+#: config/rs6000/rs6000.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr "-mdynamic-no-pic hebt -fpic oder -fPIC auf"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1323
+#: config/rs6000/rs6000.c:1384
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "-m64 erfordert PowerPC64-Architektur voraus, eingeschaltet"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1546
+#: config/rs6000/rs6000.c:1605
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "AltiVec not supported in this target"
+msgstr "Kellergrenzen nicht für dieses Ziel unterstützt"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1607
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Spe not supported in this target"
+msgstr "Kellergrenzen nicht für dieses Ziel unterstützt"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1634
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-mmultiple wird auf »little endian«-Systemen nicht unterstützt"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1553
+#: config/rs6000/rs6000.c:1641
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-mstring wird auf »little endian«-Systemen nicht unterstützt"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1567
+#: config/rs6000/rs6000.c:1655
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr "unbekannter Schalter -mdebug-%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1579
+#: config/rs6000/rs6000.c:1667
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr "unbekanntes Argument %qs für -mtraceback; %<full%>, %<partial%> oder %<none%> erwartet"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2003
+#: config/rs6000/rs6000.c:2169
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "unbekannte Option für -m%s= angegeben: »%s«"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2218
+#: config/rs6000/rs6000.c:2215
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown value %s for -mfpu"
+msgstr "Falscher Wert %qs für Schalter -mcpu"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2408
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr "nicht für ABI konfiguriert: »%s«"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2231
+#: config/rs6000/rs6000.c:2421
#, gcc-internal-format
msgid "Using darwin64 ABI"
msgstr "darwin64-ABI wird verwendet"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2236
+#: config/rs6000/rs6000.c:2426
#, gcc-internal-format
msgid "Using old darwin ABI"
msgstr "Altes darwin-ABI wird verwendet"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2243
+#: config/rs6000/rs6000.c:2433
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision long double"
msgstr "IBM long doubles mit erweiterter Genauigkeit werden verwendet"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2249
+#: config/rs6000/rs6000.c:2439
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision long double"
msgstr "IEEE long doubles mit erweiterter Genauigkeit werden verwendet"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2254
+#: config/rs6000/rs6000.c:2444
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "unbekanntes ABI angegeben: »%s«"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2281
+#: config/rs6000/rs6000.c:2471
#, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "ungültige Option für -mfloat-gprs: »%s«"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2291
+#: config/rs6000/rs6000.c:2481
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "Unbekannter Schalter -mlong-double-%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2312
+#: config/rs6000/rs6000.c:2502
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr "-malign-power wird für 64-Bit-Darwin nicht unterstützt; es ist mit den installierten C- und C++-Bibliotheken unverträglich"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2320
+#: config/rs6000/rs6000.c:2510
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "unbekannte Option -malign-XXXXX angegeben: »%s«"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5087
+#: config/rs6000/rs6000.c:2517
+#, gcc-internal-format
+msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2533
+#, gcc-internal-format
+msgid "-msimple-fpu option ignored"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:5355
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC-Vektor per Referenz zurückgegeben: Nicht-Standard-ABI-Erweiterung ohne Kompatibilitätsgarantie"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5160
+#: config/rs6000/rs6000.c:5428
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "Wert kann nicht in Vektorregister zurückgegeben werden, da AltiVec-Befehle ausgeschaltet sind; -maltivec schaltet sie ein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5418
+#: config/rs6000/rs6000.c:5686
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "Argument kann nicht in Vektorregister übergegeben werden, da AltiVec-Befehle ausgeschaltet sind; -maltivec schaltet sie ein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:6322
+#: config/rs6000/rs6000.c:6587
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC-Vektor per Referenz übergegeben: Nicht-Standard-ABI-Erweiterung ohne Kompatibilitätsgarantie"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7568
+#: config/rs6000/rs6000.c:7847
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "Argument 1 muss ein vorzeichenbehaftetes 5-Bit-Symbol sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7671 config/rs6000/rs6000.c:8582
+#: config/rs6000/rs6000.c:7950 config/rs6000/rs6000.c:8882
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "Argument 2 muss ein vorzeichenloses 5-Bit-Symbol sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7711
+#: config/rs6000/rs6000.c:7990
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "Argument 1 von __builtin_altivec_predicate muss eine Konstante sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7764
+#: config/rs6000/rs6000.c:8043
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "Argument 1 von __builtin_altivec_predicate ist außerhalb des Wertebereiches"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8013
+#: config/rs6000/rs6000.c:8292
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "Argument 3 muss ein vorzeichenloses 4-Bit-Symbol sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8185
+#: config/rs6000/rs6000.c:8464
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "Argument für %qs muss ein vorzeichenloses 2-Bit-Symbol sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8327
+#: config/rs6000/rs6000.c:8606
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr "ungelöste Überladung des eingebauten Altivec %qF"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8409
+#: config/rs6000/rs6000.c:8697
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "Argument für dss muss ein vorzeichenloses 2-Bit-Symbol sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8702
+#: config/rs6000/rs6000.c:9002
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "Argument 1 von __builtin_paired_predicate muss eine Konstante sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8749
+#: config/rs6000/rs6000.c:9049
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "Argument 1 von __builtin_paired_predicate ist außerhalb des Wertebereiches"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8774
+#: config/rs6000/rs6000.c:9074
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "Argument 1 von __builtin_spe_predicate muss eine Konstante sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8846
+#: config/rs6000/rs6000.c:9146
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "Argument 1 von __builtin_spe_predicate ist außerhalb des Wertebereiches"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15189
+#: config/rs6000/rs6000.c:15533
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "Stapelrahmen zu groß"
-#: config/rs6000/rs6000.c:17811
+#: config/rs6000/rs6000.c:18600
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "kein Profiling von 64-bit-Code für dieses ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19687
+#: config/rs6000/rs6000.c:20549
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
msgstr "Verwendung von %<long%> in AltiVec-Typen ist für 64-Bit-Code ungültig"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19689
+#: config/rs6000/rs6000.c:20551
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "Verwendung von %<long%> in AltiVec-Typen ist veraltet; %<int%> verwenden"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19693
+#: config/rs6000/rs6000.c:20555
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "Verwendung von %<long long%> in AltiVec-Typen ist ungültig"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19695
+#: config/rs6000/rs6000.c:20557
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "Verwendung von %<double%> in AltiVec-Typen ist ungültig"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19697
+#: config/rs6000/rs6000.c:20559
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "Verwendung von %<long double%> in AltiVec-Typen ist ungültig"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19699
+#: config/rs6000/rs6000.c:20561
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "Verwendung boolescher Typen in AltiVec-Typen ist ungültig"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19701
+#: config/rs6000/rs6000.c:20563
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "Verwendung von %<complex%> in AltiVec-Typen ist ungültig"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19703
+#: config/rs6000/rs6000.c:20565
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr "Verwendung dezimaler Gleitkommatypen in AltiVec-Typen ist ungültig"
+#: config/rs6000/rs6000.c:22851
+#, gcc-internal-format
+msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:22855
+#, gcc-internal-format
+msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/aix43.h:38 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:38
#: config/rs6000/aix53.h:38 config/rs6000/aix61.h:38
#, gcc-internal-format
@@ -26013,22 +26802,22 @@ msgstr "soft-float und long-double-128 sind unverträglich"
msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
msgstr "-maix64 benötigt: 64-Bit-Berechnung mit 32-Bit-Adressierung noch nicht unterstützt"
-#: config/rs6000/e500.h:41
+#: config/rs6000/e500.h:39
#, gcc-internal-format
msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
msgstr "AltiVec- und E500-Befehle können nicht koexistieren"
-#: config/rs6000/e500.h:43
+#: config/rs6000/e500.h:41
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit E500 not supported"
msgstr "64-Bit-E500 wird nicht unterstützt"
-#: config/rs6000/e500.h:45
+#: config/rs6000/e500.h:43
#, gcc-internal-format
msgid "E500 and FPRs not supported"
msgstr "E500 und FPRs werden nicht unterstützt"
-#: config/rs6000/eabispe.h:43 config/rs6000/linuxspe.h:42
+#: config/rs6000/eabispe.h:41 config/rs6000/linuxspe.h:40
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 not supported in this configuration"
msgstr "-m64 wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt"
@@ -26050,7 +26839,7 @@ msgstr "-m64 benötigt eine PowerPC64-CPU"
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1569
+#: config/rs6000/rs6000.h:1643
#, gcc-internal-format
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET nicht unterstützt"
@@ -26118,124 +26907,139 @@ msgstr "-msecure-plt wird vom Assembler nicht unterstützt"
msgid "-m%s not supported in this configuration"
msgstr "-m%s wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt"
-#: config/s390/s390.c:1395
+#: config/s390/s390.c:1531
#, gcc-internal-format
msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
msgstr "Stapel-Überwachungswert muss eine exakte Zweierpotenz sein"
-#: config/s390/s390.c:1402
+#: config/s390/s390.c:1538
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be an exact power of 2"
msgstr "Stack-Größe muss eine exakte Zweierpotenz sein"
-#: config/s390/s390.c:1447
+#: config/s390/s390.c:1583
#, gcc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr "z/Architektur-Modus nicht unterstützt auf %s"
-#: config/s390/s390.c:1449
+#: config/s390/s390.c:1585
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "64-Bit-ABI nicht unterstützt im ESA/390-Modus"
-#: config/s390/s390.c:1456
+#: config/s390/s390.c:1592
#, gcc-internal-format
msgid "Hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "Dezimale Hardware-Gleitkomma-Befehle sind auf %s nicht verfügbar"
-#: config/s390/s390.c:1459
+#: config/s390/s390.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "Hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr "Dezimale Hardware-Gleitkomma-Befehle sind im ESA/390-Modus nicht verfügbar"
-#: config/s390/s390.c:1469
+#: config/s390/s390.c:1605
#, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp can't be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr "-mhard-dfp kann nicht in Verbindung mit -msoft-float verwendet werden"
-#: config/s390/s390.c:1483
+#: config/s390/s390.c:1627
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float werden in dieser Kombination nicht unterstützt"
-#: config/s390/s390.c:1489
+#: config/s390/s390.c:1633
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr "Stackgröße muss größer als der Stack-Überwachungswert sein"
-#: config/s390/s390.c:1491
+#: config/s390/s390.c:1635
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr "Stackgröße darf nicht größer als 64k sein"
-#: config/s390/s390.c:1494
+#: config/s390/s390.c:1638
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr "-mstack-guard bringt -mstack-size mit sich"
-#: config/s390/s390.c:6679
+#: config/s390/s390.c:7083
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "Gesamtgröße der lokalen Variablen übersteigt Grenze der Architektur"
-#: config/s390/s390.c:7349
+#: config/s390/s390.c:7753
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr "Rahmengröße der Funktion %qs ist "
-#: config/s390/s390.c:7379
+#: config/s390/s390.c:7783
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "Rahmengröße von %qs ist "
-#: config/s390/s390.c:7383
+#: config/s390/s390.c:7787
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr "%qs verwendet dynamische Stackanforderung"
-#: config/score/score3.c:654 config/score/score7.c:653
+#: config/score/score3.c:656 config/score/score7.c:655
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr "-fPIC und -G sind unverträglich"
-#: config/sh/sh.c:6897
+#: config/sh/sh.c:6969
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__builtin_saveregs wird für dieses Teilziel nicht unterstützt"
-#: config/sh/sh.c:7907
+#: config/sh/sh.c:8038
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "Attribut %qs bezieht sich nur auf Unterbrechungsfunktionen"
-#: config/sh/sh.c:7993
+#: config/sh/sh.c:8121
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute is supported only for SH2A"
+msgstr "Attribut %qE wird auf dieser Plattform nicht unterstützt"
+
+#: config/sh/sh.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr "Attribut interrupt_handler ist mit -m5-compact unverträglich"
+#: config/sh/sh.c:8168
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute only applies to SH2A"
+msgstr "Attribut %qs gilt nur für Funktionen"
+
+#: config/sh/sh.c:8190
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "`%s' attribute argument should be between 0 to 255"
+msgstr "Argument des Attributs »%s« sollte zwischen 18 und 255 sein"
+
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:8015
+#: config/sh/sh.c:8263
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgstr "Attributargument %qs ist keine Zeichenkettenkonstante"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:8040
+#: config/sh/sh.c:8288
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
msgstr "Attributargument %qs ist keine Ganzzahlkonstante"
-#: config/sh/sh.c:10084
+#: config/sh/sh.c:10480
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr "r0 muss als aufrufzerstörtes Register verfügbar sein"
-#: config/sh/sh.c:10105
+#: config/sh/sh.c:10501
#, gcc-internal-format
msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr "Ein zweites aufrufzerstörtes Mehrzweckregister wird benötigt"
-#: config/sh/sh.c:10113
+#: config/sh/sh.c:10509
#, gcc-internal-format
msgid "Need a call-clobbered target register"
msgstr "Aufrufzerstörtes Zielregister erforderlich"
@@ -26265,7 +27069,7 @@ msgstr "Fehler in Redeklaration von %q+D: »dllimport«-iertem Symbol fehlt exte
msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
msgstr "%s %q+D %s nach Referenzierung mit dllimport-Bindung"
-#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2753
+#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "Überprüfung von lang_*: in %s, bei %s:%d gescheitert"
@@ -26279,12 +27083,7 @@ msgstr "nicht implementiertes SHmedia-Profiling"
#. There are no delay slots on SHmedia.
#. Relaxation isn't yet supported for SHmedia
#. After reload, if conversion does little good but can cause ICEs: - find_if_block doesn't do anything for SH because we don't have conditional execution patterns. (We use conditional move patterns, which are handled differently, and only before reload). - find_cond_trap doesn't do anything for the SH because we #. don't have conditional traps. - find_if_case_1 uses redirect_edge_and_branch_force in the only path that does an optimization, and this causes an ICE when branch targets are in registers. - find_if_case_2 doesn't do anything for the SHmedia after reload except when it can redirect a tablejump - and that's rather rare.
-#. -fprofile-arcs needs a working libgcov . In unified tree configurations with newlib, this requires to configure with --with-newlib --with-headers. But there is no way to check here we have a working libgcov, so just assume that we have.
-#: config/sh/sh.h:631
-#, gcc-internal-format
-msgid "profiling is still experimental for this target"
-msgstr "Profiling ist für dieses Ziel noch experimentell"
-
+#. Assembler CFI isn't yet fully supported for SHmedia.
#. Only the sh64-elf assembler fully supports .quad properly.
#. Pick one that makes most sense for the target in general. It is not much good to use different functions depending on -Os, since then we'll end up with two different functions when some of the code is compiled for size, and some for speed.
#. SH4 tends to emphasize speed.
@@ -26295,9 +27094,9 @@ msgstr "Profiling ist für dieses Ziel noch experimentell"
#. User supplied - leave it alone.
#. The debugging information is sufficient, but gdb doesn't implement this yet
#. Never run scheduling before reload, since that can break global alloc, and generates slower code anyway due to the pressure on R0.
-#. Enable sched1 for SH4; ready queue will be reordered by the target hooks when pressure is high. We can not do this for SH3 and lower as they give spill failures for R0.
+#. Enable sched1 for SH4; ready queue will be reordered by the target hooks when pressure is high. We can not do this for PIC, SH3 and lower as they give spill failures for R0.
#. ??? Current exception handling places basic block boundaries after call_insns. It causes the high pressure on R0 and gives spill failures for R0 in reload. See PR 22553 and the thread on gcc-patches <http://gcc.gnu.org/ml/gcc-patches/2005-10/msg00816.html>.
-#: config/sh/sh.h:730
+#: config/sh/sh.h:728
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr "-fschedule-insns wird wegen Ausnahmebehandlungsfehler ignoriert"
@@ -26318,77 +27117,82 @@ msgstr "%s wird von dieser Konfiguration nicht unterstützt"
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "-mlong-double-64 ist mit -m64 nicht erlaubt"
+#: config/sparc/sparc.c:728
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
+msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -mcmodel="
+
#: config/sparc/sparc.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "-mcmodel= wird auf 32-Bit-Systemen nicht unterstützt"
-#: config/spu/spu-c.c:77
+#: config/spu/spu-c.c:135
#, gcc-internal-format
msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
msgstr "Zu wenig Argumente für überladene Funktion %s"
-#: config/spu/spu-c.c:112
+#: config/spu/spu-c.c:170
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to overloaded function %s"
msgstr "Zu viele Argumente für überladene Funktion %s"
-#: config/spu/spu-c.c:124
+#: config/spu/spu-c.c:182
#, gcc-internal-format
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr "Parameterliste passt zu keiner gültigen Signatur für %s()"
-#: config/spu/spu.c:341 config/spu/spu.c:352
+#: config/spu/spu.c:379 config/spu/spu.c:390
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown architecture '%s'"
msgstr "Unbekannte Architektur »%s«"
-#: config/spu/spu.c:3023
+#: config/spu/spu.c:3645
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute ignored"
msgstr "Attribut »%s« wird ignoriert"
-#: config/spu/spu.c:5207
+#: config/spu/spu.c:5826
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
msgstr "%s erwartet ein Ganzzahlliteral im Bereich [%d, %d]."
-#: config/spu/spu.c:5227
+#: config/spu/spu.c:5846
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
msgstr "%s erwartet ein Ganzzahlliteral im Bereich [%d, %d]. ("
-#: config/spu/spu.c:5257
+#: config/spu/spu.c:5876
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
msgstr "%d niederwertigste Bits von %s werden ignoriert."
-#: config/stormy16/stormy16.c:1080
+#: config/stormy16/stormy16.c:1085
#, gcc-internal-format
msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
msgstr "Lokale Variablenspeicheranforderungen überschreiten Kapazität"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1246
+#: config/stormy16/stormy16.c:1251
#, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support"
msgstr "function_profiler-Unterstützung"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1335
+#: config/stormy16/stormy16.c:1340
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use va_start in interrupt function"
msgstr "va_start in Unterbrechungsfunktion kann nicht verwendet werden"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1879
+#: config/stormy16/stormy16.c:1881
#, gcc-internal-format
msgid "switch statement of size %lu entries too large"
msgstr "switch-Anweisung der Größe %lu Einträge zu groß"
-#: config/stormy16/stormy16.c:2247
+#: config/stormy16/stormy16.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
msgstr "Attribut %<__BELOW100__%> bezieht sich nur auf Variablen"
-#: config/stormy16/stormy16.c:2254
+#: config/stormy16/stormy16.c:2256
#, gcc-internal-format
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgstr "Attribut __BELOW100__ nicht mit Speicherklasse »auto« erlaubt"
@@ -26513,345 +27317,340 @@ msgstr "nur simulierte PREPARE-Konstruktion: %d"
msgid "too much stack space to prepare: %d"
msgstr "Zu viel Stapelspeicher vorzubereiten: %d"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1865
+#: config/xtensa/xtensa.c:2061
#, gcc-internal-format
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr "Boolsche Register für die Gleitkommaoption benötigt"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1900
+#: config/xtensa/xtensa.c:2096
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr "-f%s wird mit CONST16-Befehlen nicht unterstützt"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1905
+#: config/xtensa/xtensa.c:2101
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr "PIC wird benötigt, wird aber nicht mit CONST16-Befehlen unterstützt"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2770 config/xtensa/xtensa.c:2790
+#: config/xtensa/xtensa.c:3006 config/xtensa/xtensa.c:3046
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin code"
msgstr "Falscher eingebauter Code"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2898
+#: config/xtensa/xtensa.c:3156
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "Nur uninitialisierte Variablen können in einem .bss-Abschnitt platziert werden"
-#: ada/misc.c:260
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing argument to \"-%s\""
-msgstr "fehlendes Argument für »-%s«"
-
-#: ada/misc.c:310
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
-msgstr "%<-gnat%> falsch buchstabiert als %<-gant%>"
-
-#: cp/call.c:2448
+#: cp/call.c:2550
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <eingebaut>"
-#: cp/call.c:2453
+#: cp/call.c:2555
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T) <eingebaut>"
-#: cp/call.c:2457
+#: cp/call.c:2559
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T) <eingebaut>"
-#: cp/call.c:2461
+#: cp/call.c:2563
#, gcc-internal-format
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr "%s %T <Umformung>"
-#: cp/call.c:2463
+#: cp/call.c:2565
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <near match>"
msgstr "%s %+#D <nahe Übereinstimmung>"
-#: cp/call.c:2465 cp/pt.c:1405
+#: cp/call.c:2567 cp/pt.c:1404
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D"
msgstr "%s %+#D"
-#: cp/call.c:2706
+#: cp/call.c:2849
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "Umformung von %qT in %qT ist nicht eindeutig"
-#: cp/call.c:2859 cp/call.c:2877 cp/call.c:2940
+#: cp/call.c:3004 cp/call.c:3024 cp/call.c:3088
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "keine passende Funktion für Aufruf von %<%D(%A)%>"
-#: cp/call.c:2880 cp/call.c:2943
+#: cp/call.c:3027 cp/call.c:3091
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "Aufruf des überladenen %<%D(%A)%> ist nicht eindeutig"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3015
+#: cp/call.c:3164
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr "Zeiger auf Elementfunktion %E kann nicht ohne Objekt aufgerufen werden; Beispiele: .* oder ->*"
-#: cp/call.c:3089
+#: cp/call.c:3240
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "keine Übereinstimmung für Aufruf von %<(%T) (%A)%>"
-#: cp/call.c:3098
+#: cp/call.c:3252
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "Aufruf von %<(%T) (%A)%> ist nicht eindeutig"
-#: cp/call.c:3136
+#: cp/call.c:3293
#, gcc-internal-format
msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%s für ternären %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
-#: cp/call.c:3142
+#: cp/call.c:3299
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s für %<operator%s%> in %<%E%s%>"
-#: cp/call.c:3146
+#: cp/call.c:3303
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%s für %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
-#: cp/call.c:3151
+#: cp/call.c:3308
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "%s für %qs in %<%s %E%>"
-#: cp/call.c:3156
+#: cp/call.c:3313
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%s für %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
-#: cp/call.c:3159
+#: cp/call.c:3316
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s für %<operator%s%> in %<%s%E%>"
-#: cp/call.c:3251
+#: cp/call.c:3410
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO-C++ verbietet das Auslassen des mittleren Terms eines »?:«-Ausdruckes"
-#: cp/call.c:3329
+#: cp/call.c:3490
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "zweiter Operand für Bedingungsoperator ist vom Typ %<void%>, aber der dritte Operand ist weder ein Throw-Ausdruck noch vom Typ %<void%>"
-#: cp/call.c:3334
+#: cp/call.c:3495
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "dritter Operand für Bedingungsoperator ist vom Typ %<void%>, aber der zweite Operand ist weder ein Throw-Ausdruck noch vom Typ %<void%>"
-#: cp/call.c:3375 cp/call.c:3595
+#: cp/call.c:3537 cp/call.c:3773
#, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "Operanden für ?: haben verschiedene Typen: %qT und %qT"
-#: cp/call.c:3549
+#: cp/call.c:3720
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "Aufzählungsfehler in bedingtem Ausdruck: %qT vs. %qT"
-#: cp/call.c:3556
+#: cp/call.c:3731
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "Aufzählungs- und Nicht-Aufzählungstyp in bedingtem Ausdruck"
-#: cp/call.c:3860
+#: cp/call.c:4043
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "kein %<%D(int)%> für Suffix %qs deklariert, stattdessen wird Präfixoperator versucht"
-#: cp/call.c:3936
+#: cp/call.c:4121
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "Vergleich zwischen %q#T und %q#T"
-#: cp/call.c:4218
-#, gcc-internal-format
-msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
+#: cp/call.c:4406
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr "keine passende Freigabefunktion für »%D«"
-#: cp/call.c:4223
+#: cp/call.c:4411
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "kein geeignetes %<operator %s%> für %qT"
-#: cp/call.c:4241
+#: cp/call.c:4429
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr "%q+#D ist privat"
-#: cp/call.c:4243
+#: cp/call.c:4431
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr "%q+#D ist geschützt"
-#: cp/call.c:4245
+#: cp/call.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr "%q+#D ist unzugänglich"
-#: cp/call.c:4246
+#: cp/call.c:4434
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr "in diesem Zusammenhang"
-#: cp/call.c:4292
+#: cp/call.c:4480
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "Übergabe von NULL an Nicht-Zeiger-Argument %P von %qD"
-#: cp/call.c:4295
+#: cp/call.c:4483
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "Konvertierung in Nicht-Zeiger-Typ %qT von NULL"
-#: cp/call.c:4301
+#: cp/call.c:4489
#, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "%<false%> wird für Argument %P von %qD in Zeigertyp umgewandelt"
-#: cp/call.c:4346 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:4540 cp/cvt.c:217
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "ungültige Umwandlung von %qT in %qT"
-#: cp/call.c:4348
+#: cp/call.c:4542
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " Argument %P von %qD wird initialisiert"
-#: cp/call.c:4498
+#: cp/call.c:4566
+#, gcc-internal-format
+msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:4723
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "das Bitfeld %qE kann nicht mit %qT verbunden werden"
-#: cp/call.c:4501 cp/call.c:4517
+#: cp/call.c:4726 cp/call.c:4744
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "das gepackte Feld %qE kann nicht mit %qT verbunden werden"
-#: cp/call.c:4504
+#: cp/call.c:4729
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "der R-Wert %qE kann nicht mit %qT verbunden werden"
-#: cp/call.c:4620
+#: cp/call.c:4853
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "Objekte des Nicht-POD-Typs %q#T können nicht über %<...%> übergeben werden; Aufruf wird zur Laufzeit abbrechen"
#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4648
+#: cp/call.c:4881
#, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "Objekte des Nicht-POD-Typs %q#T können nicht über %<...%> empfangen werden; Aufruf wird zur Laufzeit abbrechen"
-#: cp/call.c:4696
+#: cp/call.c:4929
#, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr "das Standardargument für den Parameter %d von %qD wurde noch nicht gelesen"
-#: cp/call.c:4706
+#: cp/call.c:4939
#, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "rekursive Auswertung des Standardarguments für %q#D"
-#: cp/call.c:4811
+#: cp/call.c:5046
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Argument des Funktionsaufrufs könnte Kandidat für Formatattribut sein"
-#: cp/call.c:4959
+#: cp/call.c:5200
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr "Die Übergabe von %qT als %<this%>-Argument von %q#D streicht Qualifizierer"
-#: cp/call.c:4978
+#: cp/call.c:5222
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "%qT ist keine erreichbare Basis von %qT"
-#: cp/call.c:5238
+#: cp/call.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr "class$-Feld konnte nicht im Java-Schnittstellentyp %qT gefunden werden"
-#: cp/call.c:5479
+#: cp/call.c:5737
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "Aufruf der Nicht-Funktion %qD"
-#: cp/call.c:5604
+#: cp/call.c:5876
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "keine passende Funktion für Aufruf von %<%T::%s(%A)%#V%>"
-#: cp/call.c:5622
+#: cp/call.c:5897
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "Aufruf des überladenen %<%s(%A)%> ist mehrdeutig"
-#: cp/call.c:5648
+#: cp/call.c:5926
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "Elementfunktion %qD kann nicht ohne Objekt aufgerufen werden"
-#: cp/call.c:6307
+#: cp/call.c:6597
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "Übergabe von %qT wählt %qT statt %qT"
-#: cp/call.c:6309 cp/name-lookup.c:4322 cp/name-lookup.c:4757
+#: cp/call.c:6599 cp/name-lookup.c:4420 cp/name-lookup.c:4864
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " in Aufruf von %qD"
-#: cp/call.c:6366
+#: cp/call.c:6656
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "Wahl von %qD statt %qD"
-#: cp/call.c:6367
+#: cp/call.c:6657
#, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr " für Umwandlung von %qT in %qT"
-#: cp/call.c:6369
+#: cp/call.c:6660
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " denn die Umwandlungsfolge für das Argument ist besser"
-#: cp/call.c:6483
+#: cp/call.c:6776
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "ISO C++ besagt, dass diese mehrdeutig sind, auch wenn die schlechteste Umwandlung für das erste besser ist als die schlechteste Umwandlung für das zweite:"
-#: cp/call.c:6627
+#: cp/call.c:6920
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "%qE konnte nicht nach %qT konvertiert werden"
-#: cp/call.c:6761
+#: cp/call.c:7126
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
msgstr "ungültige Initialisierung einer nicht-konstanten Referenz des Typs %qT von temporärem Wert des Typs %qT"
-#: cp/call.c:6765
+#: cp/call.c:7130
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "ungültige Initialisierung einer Referenz des Typs %qT von Ausdruck des Typs %qT"
@@ -26861,343 +27660,343 @@ msgstr "ungültige Initialisierung einer Referenz des Typs %qT von Ausdruck des
msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgstr "Es kann nicht von Basis %qT in abgeleiteten Typ %qT über virtuelle Basis %qT gewandelt werden"
-#: cp/class.c:971
+#: cp/class.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
msgstr "Java-Klasse %qT kann keinen Destruktor haben"
-#: cp/class.c:973
+#: cp/class.c:977
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
msgstr "Java-Klasse %qT kann keinen impliziten nicht-trivialen Destruktor haben"
-#: cp/class.c:1074
+#: cp/class.c:1078
#, gcc-internal-format
msgid "repeated using declaration %q+D"
msgstr "Wiederholte using-Deklaration %q+D"
-#: cp/class.c:1076
+#: cp/class.c:1080
#, gcc-internal-format
msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
msgstr "Using-Deklaration %q+D in Konflikt mit vorheriger using-Deklaration"
-#: cp/class.c:1081
+#: cp/class.c:1085
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be overloaded"
msgstr "%q+#D kann nicht überladen werden"
-#: cp/class.c:1082
+#: cp/class.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "with %q+#D"
msgstr "mit %q+#D"
-#: cp/class.c:1149
+#: cp/class.c:1153
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
msgstr "Zugriffsangaben für Methode %q+D stehen in Konflikt, ignoriert"
-#: cp/class.c:1152
+#: cp/class.c:1156
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr "Zugriffsangaben für Feld %qE stehen in Konflikt, ignoriert"
-#: cp/class.c:1213 cp/class.c:1221
+#: cp/class.c:1217 cp/class.c:1225
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D invalid in %q#T"
msgstr "%q+D ungültig in %q#T"
-#: cp/class.c:1214
+#: cp/class.c:1218
#, gcc-internal-format
msgid " because of local method %q+#D with same name"
msgstr " wegen lokaler Methode %q+#D mit gleichem Namen"
-#: cp/class.c:1222
+#: cp/class.c:1226
#, gcc-internal-format
msgid " because of local member %q+#D with same name"
msgstr " wegen lokalem Element %q+#D mit gleichem Namen"
-#: cp/class.c:1265
+#: cp/class.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgstr "Basisklasse %q#T hat einen nicht-virtuellen Destruktor"
-#: cp/class.c:1582
+#: cp/class.c:1586
#, gcc-internal-format
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr "alle Elementfunktionen in Klasse %qT sind privat"
-#: cp/class.c:1594
+#: cp/class.c:1598
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr "%q#T definiert nur einen privaten Destruktor und hat keine »friends«"
-#: cp/class.c:1639
+#: cp/class.c:1643
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr "%q#T definiert nur private Konstruktoren und hat keine »friends«"
-#: cp/class.c:2032
+#: cp/class.c:2036
#, gcc-internal-format
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr "%qD wurde nicht eindeutig und endgültig in %qT überschrieben"
#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2452
+#: cp/class.c:2456
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was hidden"
msgstr "%q+D war versteckt"
-#: cp/class.c:2453
+#: cp/class.c:2457
#, gcc-internal-format
msgid " by %q+D"
msgstr " von %q+D"
-#: cp/class.c:2496 cp/decl2.c:1178
+#: cp/class.c:2500 cp/decl2.c:1264
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D ungültig; eine anonyme Union kann nur nicht-statische Datenelemente haben"
-#: cp/class.c:2499
+#: cp/class.c:2503
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D ungültig; eine anonyme struct kann nur nicht-statische Datenelemente haben"
-#: cp/class.c:2507 cp/decl2.c:1184
+#: cp/class.c:2511 cp/decl2.c:1270
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "privates Element %q+#D in anonymer Union"
-#: cp/class.c:2509
+#: cp/class.c:2513
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "privates Element %q+#D in anonymer struct"
-#: cp/class.c:2514 cp/decl2.c:1186
+#: cp/class.c:2518 cp/decl2.c:1272
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr "geschütztes Element %q+#D in anonymer Union"
-#: cp/class.c:2516
+#: cp/class.c:2520
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "geschütztes Element %q+#D in anonymer struct"
-#: cp/class.c:2695
+#: cp/class.c:2699
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
msgstr "Bit-Feld %q+#D mit Nicht-Ganzzahl-Typ"
-#: cp/class.c:2708
+#: cp/class.c:2712
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
msgstr "Breite des Bitfeldes %q+D ist keine Ganzzahlkonstante"
-#: cp/class.c:2713
+#: cp/class.c:2717
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %q+D"
msgstr "negative Breite in Bitfeld %q+D"
-#: cp/class.c:2718
+#: cp/class.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %q+D"
msgstr "Breite Null für Bitfeld %q+D"
-#: cp/class.c:2724
+#: cp/class.c:2728
#, gcc-internal-format
msgid "width of %q+D exceeds its type"
msgstr "Breite von %q+D übersteigt seinen Typen"
-#: cp/class.c:2733
+#: cp/class.c:2738
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
msgstr "%q+D ist zu klein um alle Werte von %q#T aufzunehmen"
-#: cp/class.c:2790
+#: cp/class.c:2795
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
msgstr "Element %q+#D mit Konstruktor nicht erlaubt in Union"
-#: cp/class.c:2793
+#: cp/class.c:2798
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
msgstr "Element %q+#D mit Destruktor nicht erlaubt in Union"
-#: cp/class.c:2795
+#: cp/class.c:2800
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr "Element %q+#D mit Copy-Zuweisungsoperator ist nicht erlaubt in Union"
-#: cp/class.c:2819
+#: cp/class.c:2824
#, gcc-internal-format
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr "in Union %qT werden mehrere Felder initialisiert"
-#: cp/class.c:2908
+#: cp/class.c:2913
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
msgstr "%q+D kann nicht static sein, da es ein Union-Element ist"
-#: cp/class.c:2913
+#: cp/class.c:2918
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
msgstr "%q+D darf keinen Referenztyp %qT haben, da es ein Element einer Union ist"
-#: cp/class.c:2924
+#: cp/class.c:2929
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared function type"
msgstr "Feld %q+D deklarierte ungültigerweise einen Funktionstypen"
-#: cp/class.c:2930
+#: cp/class.c:2935
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared method type"
msgstr "Feld %q+D deklarierte ungültigerweise einen Methodentypen"
-#: cp/class.c:2968
+#: cp/class.c:2973
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
msgstr "»gepackt«-Attribut für ungepacktes nicht-POD-Feld %q+#D wird ignoriert"
-#: cp/class.c:3047
+#: cp/class.c:3052
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+#D with same name as class"
msgstr "Feld %q+#D mit gleichem Namen wie Klasse"
-#: cp/class.c:3078
+#: cp/class.c:3083
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr "%q#T hat Zeigertypen als Elemente"
-#: cp/class.c:3083
+#: cp/class.c:3088
#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
msgstr " aber überschreibt nicht %<%T(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3085
+#: cp/class.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " oder %<operator=(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3089
+#: cp/class.c:3094
#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " aber überschreibt nicht %<operator=(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3550
+#: cp/class.c:3555
#, gcc-internal-format
msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
msgstr "Versatz der leeren Basis %qT könnte ABI-unverträglich sein und sich in zukünftigen GCC-Versionen ändern"
-#: cp/class.c:3675
+#: cp/class.c:3680
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
msgstr "Klasse %qT wird in zukünftigen GCC-Versionen als annähernd leer betrachtet werden"
-#: cp/class.c:3757
+#: cp/class.c:3762
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr "Initialisierung für nicht-virtuelle Methode %q+D angegeben"
-#: cp/class.c:4228
+#: cp/class.c:4329
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
msgstr "nicht-statische Referenz %q+#D in Klasse ohne Konstruktor"
-#: cp/class.c:4233
+#: cp/class.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
msgstr "nicht-statisches const-Element %q+#D in Klasse ohne einen Konstruktor"
-#: cp/class.c:4488
+#: cp/class.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "Versatz der virtuellen Basis %qT ist ABI-unverträglich und kann sich in zukünftigen GCC-Versionen ändern"
-#: cp/class.c:4589
+#: cp/class.c:4690
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "direkte Basis %qT ist in %qT durch Mehrdeutigkeit unzugänglich"
-#: cp/class.c:4601
+#: cp/class.c:4702
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "virtuelle Basis %qT ist in %qT durch Mehrdeutigkeit unzugänglich"
-#: cp/class.c:4780
+#: cp/class.c:4881
#, gcc-internal-format
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "%qT zugewiesene Größe könnte ABI-unverträglich sein und sich in zukünftigen GCC-Versionen ändern"
-#: cp/class.c:4820
+#: cp/class.c:4921
#, gcc-internal-format
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "der Versatz von %qD könnte ABI-unverträglich sein und sich in einer zukünftigen GCC-Version ändern"
-#: cp/class.c:4848
+#: cp/class.c:4949
#, gcc-internal-format
msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "Versatz von %q+D ist ABI-unverträglich und kann sich in zukünftigen GCC-Versionen ändern"
-#: cp/class.c:4857
+#: cp/class.c:4958
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr "%q+D enthält leere Klassen, die in zukünftigen GCC-Versionen die Basisklassen an andere Orte verschieben können"
-#: cp/class.c:4944
+#: cp/class.c:5045
#, gcc-internal-format
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr "die Anordnung der von der leeren Klasse %qT abgeleiteten Klassen könnte sich in zukünftigen GCC-Versionen ändern"
-#: cp/class.c:5090 cp/parser.c:14688
+#: cp/class.c:5191
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "Redefinition von %q#T"
-#: cp/class.c:5246
+#: cp/class.c:5347
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "%q#T hat virtuelle Funktionen und erreichbaren nicht-virtuellen Destruktor"
-#: cp/class.c:5348
+#: cp/class.c:5449
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "Lesen der struct konnte wegen Syntaxfehlern nicht beendet werden"
-#: cp/class.c:5808
+#: cp/class.c:5908
#, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "Sprachen-Zeichenkette %<\"%E\"%> nicht erkannt"
-#: cp/class.c:5897
+#: cp/class.c:5997
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "überladene Funktion %qD konnte nicht durch Umwandlung in Typ %qT aufgelöst werden"
-#: cp/class.c:6026
+#: cp/class.c:6126
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "bei der Umwandlung der Funktion %qD in den Typ %q#T gab es keine Übereinstimmungen"
-#: cp/class.c:6049
+#: cp/class.c:6149
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "Umwandung der überladenen Funktion %qD in den Typ %q#T ist mehrdeutig"
-#: cp/class.c:6075
+#: cp/class.c:6175
#, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "Zeiger auf Element %qD wird angenommen"
-#: cp/class.c:6078
+#: cp/class.c:6178
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(ein Zeiger auf ein Element kann nur mit %<»&%E%> erzeugt werden)"
-#: cp/class.c:6134 cp/class.c:6168
+#: cp/class.c:6238 cp/class.c:6272
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "zu wenig Typinformationen"
-#: cp/class.c:6151
+#: cp/class.c:6255
#, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr "Argument des Typs %qT passt nicht zu %qT"
@@ -27207,26 +28006,31 @@ msgstr "Argument des Typs %qT passt nicht zu %qT"
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6438 cp/decl.c:1200 cp/name-lookup.c:525
+#: cp/class.c:6542 cp/decl.c:1194 cp/name-lookup.c:526
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "Deklaration von %q#D"
-#: cp/class.c:6439
+#: cp/class.c:6543
#, gcc-internal-format
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr "verändert die Bedeutung von %qD von %q+#D"
-#: cp/cp-gimplify.c:99
+#: cp/cp-gimplify.c:94
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within loop or switch"
msgstr "continue-Anweisung nicht innerhalb einer Schleife oder »switch«"
-#: cp/cp-gimplify.c:371
+#: cp/cp-gimplify.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "Anweisung ohne Effekt"
+#: cp/cp-gimplify.c:1150
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
+msgstr ""
+
#: cp/cvt.c:90
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
@@ -27247,200 +28051,202 @@ msgstr "%qE kann nicht vom Typ %qT in den Typ %qT umgewandelt werden"
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "Umwandlung von %qT in %qT löscht Qualifizierer"
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5265
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5386
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "Umwandlung von %qT in %qT dereferenziert nicht den Zeiger"
-#: cp/cvt.c:497
+#: cp/cvt.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "Typ %qT kann nicht in den Typ %qT umgewandelt werden"
-#: cp/cvt.c:649
+#: cp/cvt.c:652
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "Umwandlung von %q#T nach %q#T"
-#: cp/cvt.c:661 cp/cvt.c:681
+#: cp/cvt.c:667
+#, gcc-internal-format
+msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:678 cp/cvt.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr "%q#T verwendet, wo %qT erwartet wurde"
-#: cp/cvt.c:696
+#: cp/cvt.c:713
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr "%q#T verwendet, wo ein Gleitkommawert erwartet wurde"
-#: cp/cvt.c:743
+#: cp/cvt.c:763
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "Umwandlung von %qT in nicht-skalaren Typen %qT angefordert"
-#: cp/cvt.c:777
+#: cp/cvt.c:798
#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "Pseudo-Destruktor wird nicht aufgerufen"
-#: cp/cvt.c:837
+#: cp/cvt.c:860
#, gcc-internal-format
msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "auf Objekt unvollständigen Typs %qT wird in %s nicht zugegriffen"
-#: cp/cvt.c:842
+#: cp/cvt.c:868
#, gcc-internal-format
msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "auf Objekt des Typs %qT wird in %s nicht zugegriffen"
-#: cp/cvt.c:858
+#: cp/cvt.c:885
#, gcc-internal-format
msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "auf Objekt %qE des unvollständigen Typs %qT wird in %s nicht zugegriffen"
-#. [over.over] enumerates the places where we can take the address
-#. of an overloaded function, and this is not one of them.
-#: cp/cvt.c:895
+#: cp/cvt.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s kann die Adresse der überladenen Funktion nicht auflösen"
-#. Only warn when there is no &.
-#: cp/cvt.c:902
+#: cp/cvt.c:933
#, gcc-internal-format
msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s ist eine Referenz, kein Aufruf, zur Funktion %qE"
-#: cp/cvt.c:919
+#: cp/cvt.c:951
#, gcc-internal-format
msgid "%s has no effect"
msgstr "%s hat keinen Effekt"
-#: cp/cvt.c:951
+#: cp/cvt.c:985
#, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "berechneter Wert ist unbenutzt"
-#: cp/cvt.c:1061
+#: cp/cvt.c:1095
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "Umwandlung von NULL in Nicht-Zeiger-Typ"
-#: cp/cvt.c:1167
+#: cp/cvt.c:1201
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr "mehrdeutige Standard-Typumwandlung von %qT"
-#: cp/cvt.c:1169
+#: cp/cvt.c:1203
#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr " in Frage kommende Umwandlungen beziehen %qD und %qD ein"
-#: cp/decl.c:1063
+#: cp/decl.c:1057
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%qD wurde %<extern%> deklariert und später %<static%>"
-#: cp/decl.c:1064 cp/decl.c:1619 objc/objc-act.c:2931 objc/objc-act.c:7503
+#: cp/decl.c:1058 cp/decl.c:1605 objc/objc-act.c:2935 objc/objc-act.c:7522
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "vorherige Deklaration von %q+D"
-#: cp/decl.c:1097
+#: cp/decl.c:1091
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr "Deklaration von %qF wirft andere Ausnahmen"
-#: cp/decl.c:1098
+#: cp/decl.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "von vorheriger Deklaration %q+F"
-#: cp/decl.c:1154
+#: cp/decl.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "Funktion %q+D als inline redeklariert"
-#: cp/decl.c:1156
+#: cp/decl.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "vorherige Deklaration von %q+D mit Attribut noinline"
-#: cp/decl.c:1163
+#: cp/decl.c:1157
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "Funktion %q+D mit Attribut noinline redeklariert"
-#: cp/decl.c:1165
+#: cp/decl.c:1159
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "vorherige Deklaration von %q+D war inline"
-#: cp/decl.c:1187 cp/decl.c:1260
+#: cp/decl.c:1181 cp/decl.c:1254
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing %s function %q#D"
msgstr "überschatten der %s Funktion %q#D"
-#: cp/decl.c:1196
+#: cp/decl.c:1190
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "Bibliotheksfunktion %q#D als Nicht-Funktion %q#D redeklariert"
-#: cp/decl.c:1201
+#: cp/decl.c:1195
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "steht mit eingebauter Deklaration %q#D in Konflikt"
-#: cp/decl.c:1255 cp/decl.c:1381 cp/decl.c:1397
+#: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1375 cp/decl.c:1391
#, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "neue Deklaration %q#D"
-#: cp/decl.c:1256
+#: cp/decl.c:1250
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "macht eingebaute Deklaration %q#D mehrdeutig"
-#: cp/decl.c:1345
+#: cp/decl.c:1339
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q#D als andere Symbolart redeklariert"
-#: cp/decl.c:1348
+#: cp/decl.c:1342
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "vorherige Deklaration von %q+#D"
-#: cp/decl.c:1367
+#: cp/decl.c:1361
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "Deklaration des Templates %q#D"
-#: cp/decl.c:1368 cp/name-lookup.c:526
+#: cp/decl.c:1362 cp/name-lookup.c:527 cp/name-lookup.c:807
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "steht mit vorheriger Deklaration %q+#D in Konflikt"
-#: cp/decl.c:1382 cp/decl.c:1398
+#: cp/decl.c:1376 cp/decl.c:1392
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "macht alte Deklaration %q+#D mehrdeutig"
-#: cp/decl.c:1390
+#: cp/decl.c:1384
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "Deklaration der C-Funktion %q#D steht in Konflikt mit"
-#: cp/decl.c:1392
+#: cp/decl.c:1386
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "vorherige Deklaration %q+#D hier"
-#: cp/decl.c:1406
+#: cp/decl.c:1400
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "in Konflikt stehende Deklaration %q#D"
-#: cp/decl.c:1407
+#: cp/decl.c:1401
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "%q+D hat eine vorherige Deklaration als %q#D"
@@ -27452,67 +28258,67 @@ msgstr "%q+D hat eine vorherige Deklaration als %q#D"
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1459
+#: cp/decl.c:1453
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "Deklaration von namespace %qD steht in Konflikt mit"
-#: cp/decl.c:1460
+#: cp/decl.c:1454
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "vorherige Deklaration von namespace %q+D hier"
-#: cp/decl.c:1471
+#: cp/decl.c:1465
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "%q+#D wurde vorher hier definiert"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1481
+#: cp/decl.c:1475
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "Prototyp für %q+#D"
-#: cp/decl.c:1482
+#: cp/decl.c:1476
#, gcc-internal-format
msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
msgstr "%Jfolgt Nicht-Prototyp-Definition hier"
-#: cp/decl.c:1522
+#: cp/decl.c:1516
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "vorherige Deklaration von %q+#D mit %qL-Bindung"
-#: cp/decl.c:1524
+#: cp/decl.c:1518
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "steht mit neuer Deklaration mit %qL-Bindung in Konflikt"
-#: cp/decl.c:1547 cp/decl.c:1553
+#: cp/decl.c:1541 cp/decl.c:1547
#, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "Standardargument für Parameter %d von %q#D angegeben"
-#: cp/decl.c:1549 cp/decl.c:1555
+#: cp/decl.c:1543 cp/decl.c:1549
#, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "nach vorheriger Spezifikation in %q+#D"
-#: cp/decl.c:1564
-#, gcc-internal-format
-msgid "%q#D was used before it was declared inline"
-msgstr "%q#D wurde verwendet, bevor es »inline« deklariert wurde"
-
-#: cp/decl.c:1565
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
-msgstr "%Jvorherige Nicht-inline-Deklaration hier"
-
-#: cp/decl.c:1618
+#: cp/decl.c:1604
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "redundante Redeklaration von %qD im selben Gültigkeitsbereich"
+#: cp/decl.c:1610
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "deleted definition of %qD"
+msgstr "Redefinition von %q+D"
+
+#: cp/decl.c:1611
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "after previous declaration %q+D"
+msgstr "vorherige Deklaration %q+D"
+
#. From [temp.expl.spec]:
#.
#. If a template, a member template or the member of a class
@@ -27526,12 +28332,12 @@ msgstr "redundante Redeklaration von %qD im selben Gültigkeitsbereich"
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "explizite Spezialisierung von %qD nach erster Benutzung"
-#: cp/decl.c:2035
+#: cp/decl.c:2029
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "%q+D: Sichtbarkeitsattribut ignoriert, da es"
-#: cp/decl.c:2037
+#: cp/decl.c:2031
#, gcc-internal-format
msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
msgstr "%Jin Konflikt mit vorheriger Deklaration (hier) steht"
@@ -27617,7 +28423,7 @@ msgstr "doppelte Marke %qD"
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qD ist kein Typ"
-#: cp/decl.c:2975 cp/parser.c:4037
+#: cp/decl.c:2975
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "%qD ohne Template-Parameter verwendet"
@@ -27652,188 +28458,193 @@ msgstr "Template-Parameter passen nicht zum Template"
msgid "%q+D declared here"
msgstr "%q+D hier deklariert"
-#: cp/decl.c:3727
+#: cp/decl.c:3755
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous struct cannot have function members"
msgstr "%Jeine anonyme struct kann keine Funktionselemente haben"
-#: cp/decl.c:3729
+#: cp/decl.c:3757
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
msgstr "%Jeine anonyme Union kann keine Funktionselemente haben"
-#: cp/decl.c:3747
+#: cp/decl.c:3775
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "Element %q+#D mit Konstruktor in anonymem Aggregat nicht erlaubt"
-#: cp/decl.c:3750
+#: cp/decl.c:3778
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "Element %q+#D mit Destruktor in anonymem Aggregat nicht erlaubt"
-#: cp/decl.c:3753
+#: cp/decl.c:3781
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "Element %q+#D mit Zuweisungsoperator ist in anonymem Aggregt nicht erlaubt"
-#: cp/decl.c:3778
+#: cp/decl.c:3806
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "mehrere Typen in einer Deklaration"
-#: cp/decl.c:3782
+#: cp/decl.c:3810
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "Redeklaration des eingebauten C++-Typs %qT"
-#: cp/decl.c:3819
+#: cp/decl.c:3847
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "fehlender Typname in typedef-Deklaration"
-#: cp/decl.c:3827
+#: cp/decl.c:3854
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO-C++ verbietet anonyme structs"
-#: cp/decl.c:3834
+#: cp/decl.c:3861
#, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "%qs kann nur für Funktionen angegeben werden"
-#: cp/decl.c:3840
+#: cp/decl.c:3867
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "%<friend%> kann nur innerhalb einer Klasse angegeben werden"
-#: cp/decl.c:3842
+#: cp/decl.c:3869
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "%<explicit%> kann nur für Konstruktoren angegeben werden"
-#: cp/decl.c:3844
+#: cp/decl.c:3871
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "eine Speicherklasse kann nur für Objekte und Funktionen angegeben werden"
-#: cp/decl.c:3850
+#: cp/decl.c:3877
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr "Qualifizierer können nur für Objekte und Funktionen angegeben werden"
-#: cp/decl.c:3853
+#: cp/decl.c:3880
#, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "%<typedef%> wurde in dieser Deklaration ignoriert"
-#: cp/decl.c:3882
+#: cp/decl.c:3909
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "Attribut in Deklaration von %q+#T ignoriert"
-#: cp/decl.c:3883
+#: cp/decl.c:3910
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr "Attribut für %q+#T muss dem Schlüsselwort %qs folgen"
-#: cp/decl.c:3925
+#: cp/decl.c:3952
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "auf Klassentyp %qT angewandte Attribute außerhalb einer Definition werden ignoriert"
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:3929
+#: cp/decl.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr "auf abhängigen Typ %qT angewandte Attribute ohne zugehörige Deklaration werden ignoriert"
-#: cp/decl.c:4007
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q#D is initialized like a variable"
-msgstr "Funktion %q#D ist wie eine Variable initialisiert"
+#: cp/decl.c:4032
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
+msgstr "typedef %qD ist initialisiert (stattdessen lieber __typeof__ verwenden)"
-#: cp/decl.c:4018
+#: cp/decl.c:4050
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "Deklaration von %q#D hat %<extern%> und ist initialisiert"
-#: cp/decl.c:4034
+#: cp/decl.c:4075
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "Definition von %q#D ist als »dllimport« markiert"
-#: cp/decl.c:4053
+#: cp/decl.c:4094
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "%q#D ist kein statisches Element von %q#T"
-#: cp/decl.c:4059
+#: cp/decl.c:4100
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO-C++ erlaubt nicht, %<%T::%D%> als %<%T::%D%> zu definieren"
-#: cp/decl.c:4068
+#: cp/decl.c:4109
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr "Template-Header in Elementdefinition einer explizit spezialisierten Klasse nicht erlaubt"
-#: cp/decl.c:4076
+#: cp/decl.c:4117
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "doppelte Initialisierung von %qD"
-#: cp/decl.c:4115
+#: cp/decl.c:4156
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "Deklaration von %q#D außerhalb einer Klasse ist keine Definition"
-#: cp/decl.c:4208
+#: cp/decl.c:4251
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "Variable %q#D hat Initialisierung, aber unvollständigen Typ"
-#: cp/decl.c:4214 cp/decl.c:4926
+#: cp/decl.c:4257 cp/decl.c:4999
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "Elemente des Feldes %q#D haben unvollständigen Typ"
-#: cp/decl.c:4220
+#: cp/decl.c:4264 cp/decl.c:5495
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D has no initializer"
+msgstr "Deklaration von %q#D hat %<extern%> und ist initialisiert"
+
+#: cp/decl.c:4266
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "Aggregat %q#D hat unvollständigen Typ und kann nicht definiert werden"
-#: cp/decl.c:4256
+#: cp/decl.c:4302
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "%qD als Referenz deklariert, aber nicht initialisiert"
-#: cp/decl.c:4262
+#: cp/decl.c:4308
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung einer Initialisierungsliste zur Initialisierung der Referenz %qD"
-#: cp/decl.c:4288
+#: cp/decl.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "%qT kann nicht von %qT initialisiert werden"
-#: cp/decl.c:4316
+#: cp/decl.c:4395
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "Name %qD in benannter Initialisierung im GNU-Stil für ein Feld verwendet"
-#: cp/decl.c:4365
+#: cp/decl.c:4444
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "Initialisierung gibt nicht die Größe von %qD an"
-#: cp/decl.c:4372
+#: cp/decl.c:4451
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "Feldgröße fehlt in %qD"
-#: cp/decl.c:4384
+#: cp/decl.c:4463
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "Feld %qD der Größe null"
@@ -27841,250 +28652,263 @@ msgstr "Feld %qD der Größe null"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4427
+#: cp/decl.c:4506
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr "Speichergröße von %qD ist unbekannt"
-#: cp/decl.c:4449
+#: cp/decl.c:4529
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr "Speichergröße von %qD ist nicht konstant"
-#: cp/decl.c:4498
+#: cp/decl.c:4580
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr "Entschuldigung: Semantik der statischen Daten %q+#D der inline-Funktion ist falsch (mehrere Kopien wären die Folge)"
-#: cp/decl.c:4501
+#: cp/decl.c:4583
#, gcc-internal-format
msgid "%J you can work around this by removing the initializer"
msgstr "%J dies kann durch das Löschen des Initialisierers umgangen werden"
-#: cp/decl.c:4528
+#: cp/decl.c:4610
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "nicht initialisiertes const %qD"
-#: cp/decl.c:4640
+#: cp/decl.c:4722
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "Ungültiger Typ %qT als Initialisierung für einen Vektor des Typs %qT"
-#: cp/decl.c:4682
+#: cp/decl.c:4764
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "Initialisierung für %qT muss geklammert sein"
-#: cp/decl.c:4700
+#: cp/decl.c:4782
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%qT hat kein nicht-statisches Datenelement namens %qD"
-#: cp/decl.c:4751
+#: cp/decl.c:4838
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "geschweifte Klammern um skalare Initialisierung für Typ %qT"
-#: cp/decl.c:4834
+#: cp/decl.c:4924
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "geschweifte Klammern fehlen um Initialisierung für %qT"
-#: cp/decl.c:4891
+#: cp/decl.c:4981
#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "zu viele Initialisierer für %qT"
-#: cp/decl.c:4934
+#: cp/decl.c:5001
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
+msgstr "Elemente des Feldes %q#D haben unvollständigen Typ"
+
+#: cp/decl.c:5010
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "Objekt %qD variabler Größe kann nicht initialisiert werden"
-#: cp/decl.c:4940
+#: cp/decl.c:5012
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variable-sized compound literal"
+msgstr "%HISO-C90 verbietet zusammengesetzte Literale"
+
+#: cp/decl.c:5066
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "%qD hat unvollständigen Typen"
-#: cp/decl.c:4955
+#: cp/decl.c:5086
#, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "skalares Objekt %qD erfordert ein Element in Initialisierung"
-#. A non-aggregate that is not a scalar cannot be initialized
-#. via an initializer-list in C++98.
-#: cp/decl.c:4965
-#, gcc-internal-format
-msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
-msgstr "geschweifte Klammern um Initialisierung für Nicht-Aggregat-Typ %qT"
-
-#: cp/decl.c:5015
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
+#: cp/decl.c:5117
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "%qD muss mit Konstruktor initialisiert werden, nicht mit %<{...}%>"
-#: cp/decl.c:5051
+#: cp/decl.c:5149
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "Feld %qD mit geklammerter Zeichenkettenkonstante %qE initialisiert"
-#: cp/decl.c:5066
+#: cp/decl.c:5163
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr "Struktur %qD mit nicht initialisierten const-Elementen"
-#: cp/decl.c:5068
+#: cp/decl.c:5165
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr "Struktur %qD mit nicht initialisierten Referenzelementen"
-#: cp/decl.c:5364
+#: cp/decl.c:5462
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "Zuweisung (nicht Initialisierung) in Deklaration"
-#: cp/decl.c:5460
+#: cp/decl.c:5575
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "vorherige Typdeklaration von %q#D wird überschattet"
-#: cp/decl.c:5490
+#: cp/decl.c:5605
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
msgstr "%qD kann nicht Thread-lokal sein, weil es Nicht-POD-Typen %qT hat"
-#: cp/decl.c:5522
+#: cp/decl.c:5637
#, gcc-internal-format
msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
msgstr "Java-Objekt %qD nicht mit %<new%> reserviert"
-#: cp/decl.c:5539
+#: cp/decl.c:5654
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr "%qD ist Thread-lokal und kann damit nicht dynamisch initialisiert werden"
-#: cp/decl.c:5557
+#: cp/decl.c:5672
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "%qD kann bei der Deklaration nicht von nicht konstantem Ausdruck initialisiert werden"
-#: cp/decl.c:5597
+#: cp/decl.c:5712
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgstr "nicht-statisches Datenelement %qD hat Java-Klassentyp"
-#: cp/decl.c:6232
+#: cp/decl.c:5778 cp/decl2.c:835
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD cannot be defaulted"
+msgstr "%q+#D kann nicht deklariert werden"
+
+#: cp/decl.c:5789
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q#D is initialized like a variable"
+msgstr "Funktion %q#D ist wie eine Variable initialisiert"
+
+#: cp/decl.c:6377
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "Destruktor für fremde Klasse %qT kann kein Element sein"
-#: cp/decl.c:6234
+#: cp/decl.c:6379
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "Konstruktor für fremde Klasse %qT kann kein Element sein"
-#: cp/decl.c:6255
+#: cp/decl.c:6400
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr "%qD als %<virtuelles%> %s deklariert"
-#: cp/decl.c:6257
+#: cp/decl.c:6402
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr "%qD als %<inline%> %s deklariert"
-#: cp/decl.c:6259
+#: cp/decl.c:6404
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr "Funktionsspezifizierer %<const%> und %<volatile%> an %qD ungültig in %s-Deklaration"
-#: cp/decl.c:6263
+#: cp/decl.c:6408
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "%q+D als »friend« deklariert"
-#: cp/decl.c:6269
+#: cp/decl.c:6414
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%q+D mit einer Ausnahmespezifikation deklariert"
-#: cp/decl.c:6303
+#: cp/decl.c:6448
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "Deklaration von %qD ist nicht in einem Namensbereich um %qT"
-#: cp/decl.c:6414
+#: cp/decl.c:6566
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "Definition der expliziten Spezialisierung %qD in friend-Deklaration"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6424
+#: cp/decl.c:6576
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "ungültige Verwendung der Template-ID %qD in Deklaration des ursprünglichen Templates"
-#: cp/decl.c:6454
+#: cp/decl.c:6606
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "Standardargumente sind nicht in Deklaration der friend-Template-Spezialisierung %qD erlaubt"
-#: cp/decl.c:6462
+#: cp/decl.c:6614
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "%<inline%> ist nicht in Deklaration der friend-Template-Spezialisierung %qD erlaubt"
-#: cp/decl.c:6505
+#: cp/decl.c:6657
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "%<::main%> kann nicht als Template deklariert werden"
-#: cp/decl.c:6507
+#: cp/decl.c:6659
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "%<::main%> kann nicht inline deklariert werden"
-#: cp/decl.c:6509
+#: cp/decl.c:6661
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "%<::main%> kann nicht statisch deklariert werden"
-#: cp/decl.c:6537
+#: cp/decl.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr "nicht lokale Funktion %q#D verwendet anonymen Typen"
-#: cp/decl.c:6540 cp/decl.c:6820
+#: cp/decl.c:6692 cp/decl.c:6968
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr "%q+#D verweist nicht auf den unqualifizierten Typen, also wird es nicht zum Binden verwendet"
-#: cp/decl.c:6546
+#: cp/decl.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr "nicht lokale Funktion %q#D verwendet lokalen Typen %qT"
-#: cp/decl.c:6570
+#: cp/decl.c:6717
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "statische Elementfunktion %qD kann nicht CV-Qualifizierer haben"
-#: cp/decl.c:6571
+#: cp/decl.c:6718
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "Nicht-Elementfunktion %qD kann nicht CV-Qualifizierer haben"
-#: cp/decl.c:6619
+#: cp/decl.c:6766
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "%<::main%> muss %<int%> zurückgeben"
-#: cp/decl.c:6658
+#: cp/decl.c:6806
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "Definition des implizit deklarierten %qD"
-#: cp/decl.c:6675 cp/decl2.c:677
+#: cp/decl.c:6823 cp/decl2.c:680
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "keine Elementfunktion %q#D in Klasse %qT deklariert"
@@ -28093,551 +28917,581 @@ msgstr "keine Elementfunktion %q#D in Klasse %qT deklariert"
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6817
+#: cp/decl.c:6965
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr "nicht lokale Variable %q#D verwendet anonymen Typen"
-#: cp/decl.c:6826
+#: cp/decl.c:6974
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr "nicht-lokale Variable %q#D« verwendet lokalen Typen %qT"
-#: cp/decl.c:6948
+#: cp/decl.c:7097
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "ungültige Initialisierung innerhalb der Klasse des statischen Datenelements vom nicht eingebauten Typen %qT"
-#: cp/decl.c:6958
+#: cp/decl.c:7107
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO-C++ verbietet Initialisierung des nicht konstanten statischen Elements %qD in der Klasse"
-#: cp/decl.c:6962
+#: cp/decl.c:7111
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO-C++ verbietet Initialisierung der Elementkonstante %qD vom nicht eingebauten Typen %qT"
-#: cp/decl.c:6987
+#: cp/decl.c:7136
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "Feldgröße von %qD hat nicht-ganzzahligen Typen %qT"
-#: cp/decl.c:6989
+#: cp/decl.c:7138
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "Feldgröße hat nicht-ganzzahligen Typen %qT"
-#: cp/decl.c:7037
+#: cp/decl.c:7181
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "Größe des Feldes %qD ist negativ"
-#: cp/decl.c:7039
+#: cp/decl.c:7183
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "Größe des Feldes ist negativ"
-#: cp/decl.c:7047
+#: cp/decl.c:7191
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO-C++ verbietet Feld %qD der Größe null"
-#: cp/decl.c:7049
+#: cp/decl.c:7193
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO-C++ verbietet Feld der Größe null"
-#: cp/decl.c:7056
+#: cp/decl.c:7200
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "Größe des Feldes %qD ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
-#: cp/decl.c:7059
+#: cp/decl.c:7203
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "Größe des Feldes ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
-#: cp/decl.c:7065
+#: cp/decl.c:7209
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO-C++ verbietet Feld %qD variabler Länge"
-#: cp/decl.c:7067
+#: cp/decl.c:7211
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO-C++ verbietet Feld variabler Länge"
-#: cp/decl.c:7073
+#: cp/decl.c:7217
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr "Feld %qD variabler Länge wird verwendet"
-#: cp/decl.c:7107
+#: cp/decl.c:7253
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "Überlauf in Feldgröße"
-#: cp/decl.c:7188
+#: cp/decl.c:7334
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as %s"
msgstr "Deklaration von %qD als %s"
-#: cp/decl.c:7190
+#: cp/decl.c:7336
#, gcc-internal-format
msgid "creating %s"
msgstr "Erzeugen von %s"
-#: cp/decl.c:7202
+#: cp/decl.c:7348
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "Deklaration von %qD als multidimensionales Feld muss für alle Dimensionen außer der ersten Grenzen haben"
-#: cp/decl.c:7206
+#: cp/decl.c:7352
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "multidimensionales Feld muss für alle Dimensionen außer der ersten Grenzen haben"
-#: cp/decl.c:7241
+#: cp/decl.c:7387
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "Angabe des Rückgabetyps für Konstruktor ist ungültig"
-#: cp/decl.c:7251
+#: cp/decl.c:7397
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "Angabe des Rückgabetyps für Destruktor ist ungültig"
-#: cp/decl.c:7264
+#: cp/decl.c:7410
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "Rückgabetyp für %<operator %T%> angegeben"
-#: cp/decl.c:7286
+#: cp/decl.c:7432
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "unbenannte Variable oder Feld als »void« deklariert"
-#: cp/decl.c:7290
+#: cp/decl.c:7436
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "Variable oder Feld %qE als »void« deklariert"
-#: cp/decl.c:7293
+#: cp/decl.c:7439
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "Variable oder Feld als »void« deklariert"
-#: cp/decl.c:7460
+#: cp/decl.c:7609
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "ungültige Verwendung des qualifizierten Namens %<::%D%>"
-#: cp/decl.c:7463
+#: cp/decl.c:7612
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "ungültige Verwendung des qualifizierten Namens %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:7466
+#: cp/decl.c:7615
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "ungültige Verwendung des qualifizierten Namens %<%D::%D%>"
-#: cp/decl.c:7478
+#: cp/decl.c:7627
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "Typ %qT ist nicht vom Typ %qT abgeleitet"
-#: cp/decl.c:7494 cp/decl.c:7584 cp/decl.c:8732
+#: cp/decl.c:7643 cp/decl.c:7733 cp/decl.c:8927
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "Deklaration von %qD als Nicht-Funktion"
-#: cp/decl.c:7500
+#: cp/decl.c:7649
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "Deklaration von %qD als Nicht-Element"
-#: cp/decl.c:7529
+#: cp/decl.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "Deklarator-ID fehlt: reserviertes Wort %qD wird verwendet"
-#: cp/decl.c:7576
+#: cp/decl.c:7725
#, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "Funktionsdefinition deklariert keine Parameter"
-#: cp/decl.c:7618
+#: cp/decl.c:7767
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "zwei oder mehr Datentypen in Deklaration von %qs"
-#: cp/decl.c:7624
+#: cp/decl.c:7773
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "in Konflikt stehende Spezifikationen für Deklaration von %qs"
-#: cp/decl.c:7695 cp/decl.c:7698
+#: cp/decl.c:7844 cp/decl.c:7847 cp/decl.c:7850
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO-C++ verbietet Deklaration von %qs ohne Typ"
-#: cp/decl.c:7723
+#: cp/decl.c:7875 cp/decl.c:7893
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "%<signed%> oder %<unsigned%> ungültig für %qs"
-#: cp/decl.c:7725
+#: cp/decl.c:7877
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "%<signed%> und %<unsigned%> für %qs gleichzeitig angegeben"
-#: cp/decl.c:7727
+#: cp/decl.c:7879
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long long%> ungültig für %qs"
-#: cp/decl.c:7729
+#: cp/decl.c:7881
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> ungültig für %qs"
-#: cp/decl.c:7731
+#: cp/decl.c:7883
#, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<short%> ungültig für %qs"
-#: cp/decl.c:7733
+#: cp/decl.c:7885
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> oder %<short%> ungültig für %qs"
-#: cp/decl.c:7735
+#: cp/decl.c:7887
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "%<long%> oder %<short%> mit »char« für %qs angegeben"
-#: cp/decl.c:7737
+#: cp/decl.c:7889
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "%<long%> und %<short%> für %qs gleichzeitig angegeben"
-#: cp/decl.c:7743
+#: cp/decl.c:7895
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
+msgstr "%<long%> oder %<short%> ungültig für %qs"
+
+#: cp/decl.c:7903
#, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "long, short, signed oder unsigned ungültig verwendet für %qs"
-#: cp/decl.c:7807
+#: cp/decl.c:7967
#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "complex ungültig für %qs"
-#: cp/decl.c:7836
+#: cp/decl.c:7996
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "Qualifizierer sind bei Deklaration von %<operator %T%> nicht erlaubt"
-#: cp/decl.c:7848 cp/typeck.c:7039
+#: cp/decl.c:8009 cp/typeck.c:7189
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr "Qualifizierer %qV an Funktionstyp %qT werden ignoriert"
-#: cp/decl.c:7871
+#: cp/decl.c:8032
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr "Element %qD kann nicht gleichzeitig virtuell und statisch deklariert werden"
-#: cp/decl.c:7879
+#: cp/decl.c:8040
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "%<%T::%D%> ist kein gültiger Deklarator"
-#: cp/decl.c:7888
+#: cp/decl.c:8049
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "»typedef«-Deklaration in Parameterdeklaration ungültig"
-#: cp/decl.c:7894
+#: cp/decl.c:8055
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "Speicherklassenangaben sind in Parameterdeklarationen ungültig"
-#: cp/decl.c:7901
-#, gcc-internal-format
-msgid "virtual outside class declaration"
+#: cp/decl.c:8059
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter declared %<auto%>"
+msgstr "Parameter %q+D als %<inline%> deklariert"
+
+#: cp/decl.c:8068
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "»virtual« außerhalb einer Klassendeklaration"
-#: cp/decl.c:7919
+#: cp/decl.c:8086
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "mehrere Speicherklassen in Deklaration von %qs"
-#: cp/decl.c:7942
+#: cp/decl.c:8109
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "Speicherklasse %qs angegeben"
-#: cp/decl.c:7976
+#: cp/decl.c:8130
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "Deklaration höchster Ebene von %qs gibt %<auto%> an"
-#: cp/decl.c:7988
+#: cp/decl.c:8143
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "Speicherklassenangaben sind in friend-Funktionsdeklarationen ungültig"
-#: cp/decl.c:8115
+#: cp/decl.c:8257
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
+msgstr "ungültige Verwendung von %<this%> in Nicht-Element-Funktion"
+
+#: cp/decl.c:8262
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8268
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8276
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8309
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "Destruktor kann keine statische Elementfunktion sein"
-#: cp/decl.c:8120
+#: cp/decl.c:8314
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "Destruktoren dürfen nicht CV-qualifiziert sein"
-#: cp/decl.c:8138
+#: cp/decl.c:8332
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "Konstruktoren können nicht als virtuell deklariert werden"
-#: cp/decl.c:8151
+#: cp/decl.c:8345
#, gcc-internal-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr "friend-Funktion %qs kann nicht initialisiert werden"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8155
+#: cp/decl.c:8349
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "virtuelle Funktionen können keine friends sein"
-#: cp/decl.c:8159
+#: cp/decl.c:8353
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "friend-Deklaration nicht in Klassendefinition"
-#: cp/decl.c:8161
+#: cp/decl.c:8355
#, gcc-internal-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "friend-Funktion %qs kann nicht in einer lokalen Klassendefinition definiert werden"
-#: cp/decl.c:8174
+#: cp/decl.c:8368
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "Destruktoren dürfen keine Parameter haben"
-#: cp/decl.c:8193
+#: cp/decl.c:8387
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "Zeiger auf %q#T kann nicht deklariert werden"
-#: cp/decl.c:8206 cp/decl.c:8213
+#: cp/decl.c:8400 cp/decl.c:8407
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "Referenz auf %q#T kann nicht deklariert werden"
-#: cp/decl.c:8215
+#: cp/decl.c:8409
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "Zeiger auf Element %q#T kann nicht deklariert werden"
-#: cp/decl.c:8266
+#: cp/decl.c:8460
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr "Referenz auf %q#T kann nicht deklariert werden, da letzteres weder Typedef noch Templatetyp-Argument ist"
-#: cp/decl.c:8310
+#: cp/decl.c:8504
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "Template-ID %qD als Deklarator verwendet"
-#: cp/decl.c:8361
+#: cp/decl.c:8555
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "Elementfunktionen sind implizite »friends« ihrer Klasse"
-#: cp/decl.c:8365
+#: cp/decl.c:8560
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "zusätzliche Qualifizierung %<%T::%> an Element %qs"
-#: cp/decl.c:8397
+#: cp/decl.c:8592
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "Elementfunktion %<%T::%s%> innerhalb von %<%T%> kann nicht definiert werden"
-#: cp/decl.c:8414
+#: cp/decl.c:8609
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "Element %<%T::%s%> kann nicht in %qT deklariert werden"
-#: cp/decl.c:8437
+#: cp/decl.c:8632
#, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "Nicht-Parameter %qs kann kein Parameterpack sein"
-#: cp/decl.c:8458
+#: cp/decl.c:8653
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "Datenelement darf nicht variabel modifizierten Typ %qT haben"
-#: cp/decl.c:8460
+#: cp/decl.c:8655
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "Parameter darf nicht variabel modifizierten Typ %qT haben"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:8468
+#: cp/decl.c:8663
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "nur Deklarationen von Konstruktoren können %<explicit%> sein"
-#: cp/decl.c:8476
+#: cp/decl.c:8671
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "Nicht-Element %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"
-#: cp/decl.c:8481
+#: cp/decl.c:8676
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "Nicht-Objekt-Element %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"
-#: cp/decl.c:8487
+#: cp/decl.c:8682
#, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "Funktion %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"
-#: cp/decl.c:8492
+#: cp/decl.c:8687
#, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "statisches %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"
-#: cp/decl.c:8497
+#: cp/decl.c:8692
#, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "Konstante %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"
-#: cp/decl.c:8534
+#: cp/decl.c:8729
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "%Jtypedef-Name darf kein Spezifizierer mit geschachteltem Namen sein"
-#: cp/decl.c:8550
+#: cp/decl.c:8747
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO-C++ verbietet geschachtelten Typen %qD mit gleichem Namen wie umschließende Klasse"
-#: cp/decl.c:8636
+#: cp/decl.c:8831
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr "qualifizierte Funktionstypen können nicht verwendet werden, um statische Elementfunktionen zu deklarieren"
-#: cp/decl.c:8638
+#: cp/decl.c:8833
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "qualifizierte Funktionstypen können nicht verwendet werden, um free-Funktionen zu deklarieren"
-#: cp/decl.c:8664
+#: cp/decl.c:8859
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "Typkennzeichner für friend-Klassen-Deklaration angegeben"
-#: cp/decl.c:8669
+#: cp/decl.c:8864
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "%<inline%> für friend-Klassen-Deklaration angegeben"
-#: cp/decl.c:8677
+#: cp/decl.c:8872
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "Template-Parameter können keine »friends« sein"
-#: cp/decl.c:8679
+#: cp/decl.c:8874
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "friend-Deklaration erfordert Klassenschlüssel, d.h. %<friend class %T::%D%>"
-#: cp/decl.c:8683
+#: cp/decl.c:8878
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "friend-Deklaration erfordert Klassenschlüssel, d.h. %<friend %#T%>"
-#: cp/decl.c:8696
+#: cp/decl.c:8891
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "Versuch, die Klasse %qT zu einem »friend« des globalen Gültigkeitsbereiches zu machen"
-#: cp/decl.c:8707
+#: cp/decl.c:8902
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "ungültige Qualifizierer an Nicht-Element-Funktionstyp"
-#: cp/decl.c:8722
+#: cp/decl.c:8917
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "abstrakter Deklarator %qT als Deklaration verwendet"
-#: cp/decl.c:8751
+#: cp/decl.c:8946
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "%<::%> kann nicht in Parameterdeklaration verwendet werden"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:8797
+#: cp/decl.c:8992
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "ungültige Verwendung von %<::%>"
-#: cp/decl.c:8812
+#: cp/decl.c:9007
#, gcc-internal-format
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr "%qD kann nicht zur Methode gemacht werden -- nicht in einer Klasse"
-#: cp/decl.c:8821
+#: cp/decl.c:9016
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "Funktion %qD als virtuell innerhalb einer Union deklariert"
-#: cp/decl.c:8830
+#: cp/decl.c:9025
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "%qD kann nicht als virtuell deklariert werden, da es immer statisch ist"
-#: cp/decl.c:8846
+#: cp/decl.c:9041
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "Qualifizierten Namen in Friend-Deklaration für Destruktor %qD erwartet"
-#: cp/decl.c:8856
+#: cp/decl.c:9051
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "Deklaration von %qD als Element %qT"
-#: cp/decl.c:8863
+#: cp/decl.c:9058
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "Qualifizierten Namen in Friend-Deklaration für Konstruktor %qD erwartet"
-#: cp/decl.c:8939
+#: cp/decl.c:9130
#, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "Feld %qD hat unvollständigen Typen"
-#: cp/decl.c:8941
+#: cp/decl.c:9132
#, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "Name %qT hat unvollständigen Typen"
-#: cp/decl.c:8950
+#: cp/decl.c:9141
#, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr " in Instanziierung des Templates %qT"
-#: cp/decl.c:8959
+#: cp/decl.c:9150
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qE ist weder eine Funktion noch Elementfunktion; kann nicht als »friend« deklariert werden"
@@ -28654,112 +29508,107 @@ msgstr "%qE ist weder eine Funktion noch Elementfunktion; kann nicht als »frien
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:9011
+#: cp/decl.c:9202
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ISO-C++ verbietet Initialisierung des Elementes %qD"
-#: cp/decl.c:9013
+#: cp/decl.c:9204
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr "%qD wird statisch gemacht"
-#: cp/decl.c:9078
+#: cp/decl.c:9269
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "Speicherklasse %<auto%> ungültig für Funktion %qs"
-#: cp/decl.c:9080
+#: cp/decl.c:9271
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "Speicherklasse %<register%> ungültig für Funktion %qs"
-#: cp/decl.c:9082
+#: cp/decl.c:9273
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "Speicherklasse %<__thread%> ungültig für Funktion %qs"
-#: cp/decl.c:9093
+#: cp/decl.c:9285
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "%<static%> ungültig für außerhalb des globalen Gültigkeitsbereiches deklarierte Funktion %qs"
-#: cp/decl.c:9096
+#: cp/decl.c:9289
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "%<inline%> ungültig für außerhalb des globalen Gültigkeitsbereiches deklarierte Funktion %qs"
-#: cp/decl.c:9104
+#: cp/decl.c:9297
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "virtuelle Nicht-Klassen-Funktion %qs"
-#: cp/decl.c:9135
+#: cp/decl.c:9329
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "Elementfunktion %qD kann nicht deklariert werden, statische Bindung zu haben"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9142
+#: cp/decl.c:9336
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "statische Funktion innerhalb anderer Funktion kann nicht deklariert werden"
-#: cp/decl.c:9172
+#: cp/decl.c:9366
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "%<static%> darf nicht bei der Definition (im Gegensatz zu Deklaration) eines statischen Datenelementes verwendet werden"
-#: cp/decl.c:9179
+#: cp/decl.c:9373
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "statisches Element %qD als %<register%> deklariert"
-#: cp/decl.c:9184
+#: cp/decl.c:9379
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "Element %q#D kann nicht explizit deklariert werden, externe Bindung zu haben"
-#: cp/decl.c:9313
+#: cp/decl.c:9523
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "Standardargument für %q#D hat Typ %qT"
-#: cp/decl.c:9316
+#: cp/decl.c:9526
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "Standardargument für Parameter des Typs %qT hat Typ %qT"
-#: cp/decl.c:9332
+#: cp/decl.c:9542
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "Standardargument %qE verwendet lokale Variable %qD"
-#: cp/decl.c:9399
+#: cp/decl.c:9625
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has Java class type"
msgstr "Parameter %qD hat Java-Klassentyp"
-#: cp/decl.c:9412
+#: cp/decl.c:9645
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "Parameter %qD deklariert ungültigerweise Methodentyp"
-#: cp/decl.c:9436
+#: cp/decl.c:9669
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
msgstr "Parameter %qD bezieht %s in Feld mit unbekannter Grenze %qT ein"
-#: cp/decl.c:9450
+#: cp/decl.c:9684
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "Parameterpacks müssen am Ende der Parameterliste stehen"
-#: cp/decl.c:9455
-#, gcc-internal-format
-msgid "multiple parameters named %qE"
-msgstr "mehrere Parameter wurden %qE genannt"
-
#. [class.copy]
#.
#. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
@@ -28775,138 +29624,138 @@ msgstr "mehrere Parameter wurden %qE genannt"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:9672
+#: cp/decl.c:9903
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "ungültiger Konstruktor; wahrscheinlich war %<%T (const %T&)%> gemeint"
-#: cp/decl.c:9794
+#: cp/decl.c:10025
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "%qD darf nicht innerhalb eines Namensbereiches definiert werden"
-#: cp/decl.c:9799
+#: cp/decl.c:10030
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%qD darf nicht als »static« deklariert werden"
-#: cp/decl.c:9825
+#: cp/decl.c:10056
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "%qD muss eine nichtstatische Elementfunktion sein"
-#: cp/decl.c:9834
+#: cp/decl.c:10065
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "%qD muss entweder eine nichtstatische Elementfunktion oder eine Nicht-Element-Funktion sein"
-#: cp/decl.c:9855
+#: cp/decl.c:10087
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "%qD muss ein Argument von einem Klassen- oder Aufzählungstyp haben"
-#: cp/decl.c:9896
+#: cp/decl.c:10128
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgstr "Umwandlung in %s%s wird nie einen Typumwandlungsoperator verwenden"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9904
+#: cp/decl.c:10136
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO-C++ verbietet Überladen des Operators ?:"
-#: cp/decl.c:9909
+#: cp/decl.c:10141
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "»%qD« darf keine variable Argumentanzahl haben"
-#: cp/decl.c:9960
+#: cp/decl.c:10192
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "Suffix-%qD muss %<int%> als sein Argument nehmen"
-#: cp/decl.c:9963
+#: cp/decl.c:10195
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "Suffix-%qD muss %<int%> als sein zweites Argument nehmen"
-#: cp/decl.c:9971
+#: cp/decl.c:10203
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "%qD muss entweder null oder ein Argument nehmen"
-#: cp/decl.c:9973
+#: cp/decl.c:10205
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "»%D« muss entweder ein oder zwei Argumente nehmen"
-#: cp/decl.c:9995
+#: cp/decl.c:10227
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "Präfix-%qD sollte %qT zurückgeben"
-#: cp/decl.c:10001
+#: cp/decl.c:10233
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "Suffix-%qD sollte %qT zurückgeben"
-#: cp/decl.c:10010
+#: cp/decl.c:10242
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr "%qD muss %<void%> nehmen"
-#: cp/decl.c:10012 cp/decl.c:10021
+#: cp/decl.c:10244 cp/decl.c:10253
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "%qD muss genau ein Argument nehmen"
-#: cp/decl.c:10023
+#: cp/decl.c:10255
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "%qD muss genau zwei Argumente nehmen"
-#: cp/decl.c:10032
+#: cp/decl.c:10264
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "benutzerdefiniertes %qD wertet immer beide Argumente aus"
-#: cp/decl.c:10046
+#: cp/decl.c:10278
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "%qD sollte Wert zurückgeben"
-#: cp/decl.c:10058 cp/decl.c:10062
+#: cp/decl.c:10289 cp/decl.c:10294
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qD kann keine Standardargumente haben"
-#: cp/decl.c:10120
+#: cp/decl.c:10352
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "Templatetyp-Parameter %qT wird nach %qs verwendet"
-#: cp/decl.c:10135
+#: cp/decl.c:10367
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "typedef-Name %qD wird nach %qs verwendet"
-#: cp/decl.c:10136
+#: cp/decl.c:10368
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "%q+D hat eine vorherige Deklaration hier"
-#: cp/decl.c:10144
+#: cp/decl.c:10376
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "%qT als %qs verwendet"
-#: cp/decl.c:10145 cp/decl.c:10152
+#: cp/decl.c:10377 cp/decl.c:10384
#, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "%q+T hat eine vorherige Deklaration hier"
-#: cp/decl.c:10151
+#: cp/decl.c:10383
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "%qT als enum verwendet"
@@ -28918,267 +29767,276 @@ msgstr "%qT als enum verwendet"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10166
+#: cp/decl.c:10398
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "Template-Argument für %<%s %T%> benötigt"
-#: cp/decl.c:10214 cp/name-lookup.c:2700
+#: cp/decl.c:10446 cp/name-lookup.c:2795
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr "%qD hat den gleichen Namen wie die Klasse, in der es deklariert wurde"
-#: cp/decl.c:10244 cp/name-lookup.c:2209 cp/parser.c:4040 cp/parser.c:14099
-#: cp/parser.c:16316
+#: cp/decl.c:10476 cp/name-lookup.c:2303
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "Referenz auf %qD ist mehrdeutig"
-#: cp/decl.c:10358
+#: cp/decl.c:10590
#, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "Verwendung des enum %q#D ohne vorherige Deklaration"
-#: cp/decl.c:10379
+#: cp/decl.c:10611
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "Redeklaration von %qT als Nicht-Template"
-#: cp/decl.c:10380
+#: cp/decl.c:10612
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "vorherige Deklaration %q+D"
-#: cp/decl.c:10491
+#: cp/decl.c:10723
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "abgeleitete Union %qT ist ungültig"
-#: cp/decl.c:10500
+#: cp/decl.c:10732
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "Java-Klasse %qT kann nicht mehrere Basen haben"
-#: cp/decl.c:10511
+#: cp/decl.c:10743
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "Java-Klasse %qT kann keine virtuellen Basen haben"
-#: cp/decl.c:10534
+#: cp/decl.c:10763
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "Basistyp %qT ist kein struct- oder Klassentyp"
-#: cp/decl.c:10567
+#: cp/decl.c:10796
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "rekursiver Typ %qT nicht definiert"
-#: cp/decl.c:10569
+#: cp/decl.c:10798
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "doppelter Basistyp %qT ungültig"
-#: cp/decl.c:10646
+#: cp/decl.c:10882
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "mehrfache Definition von %q#T"
-#: cp/decl.c:10647
+#: cp/decl.c:10883
#, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious definition here"
msgstr "%Jvorherige Definition hier"
+#: cp/decl.c:10927
+#, gcc-internal-format
+msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
+msgstr ""
+
#. DR 377
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:10786
+#: cp/decl.c:11059
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "kein Ganzzahltyp kann alle Aufzählungswerte für %qT darstellen"
-#: cp/decl.c:10897
+#: cp/decl.c:11190
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "Aufzählungswert für %qD ist keine Ganzzahlkonstante"
-#: cp/decl.c:10925
+#: cp/decl.c:11222
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "Überlauf in Aufzählungswerten bei %qD"
-#: cp/decl.c:11002
+#: cp/decl.c:11242
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
+msgstr "Aufzählungswert für %qE ist keine Ganzzahlkonstante"
+
+#: cp/decl.c:11339
#, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "Rückgabetyp %q#T ist unvollständig"
-#: cp/decl.c:11004
+#: cp/decl.c:11341
#, gcc-internal-format
msgid "return type has Java class type %q#T"
msgstr "Rückgabetyp hat Java-Klassentyp %q#T"
-#: cp/decl.c:11129 cp/typeck.c:6739
+#: cp/decl.c:11466 cp/typeck.c:6876
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "%<operator=%> sollte eine Referenz auf %<*this%> zurück geben"
-#: cp/decl.c:11518
+#: cp/decl.c:11860
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "Parameter %qD leer definiert"
-#: cp/decl.c:12006
+#: cp/decl.c:12361
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "ungültige Elementfunktionsdeklaration"
-#: cp/decl.c:12021
+#: cp/decl.c:12376
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "%qD ist bereits in Klasse %qT definiert"
-#: cp/decl.c:12268
+#: cp/decl.c:12623
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "statische Elementfunktion %q#D mit Typqualifizierern deklariert"
-#: cp/decl2.c:268
+#: cp/decl2.c:270
#, gcc-internal-format
msgid "name missing for member function"
msgstr "Name der Elementfunktion fehlt"
-#: cp/decl2.c:339 cp/decl2.c:353
+#: cp/decl2.c:341 cp/decl2.c:355
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr "mehrdeutige Umwandlung für Feldindex"
-#: cp/decl2.c:347
+#: cp/decl2.c:349
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr "ungültige Typen %<%T[%T]%> für Feldindex"
-#: cp/decl2.c:390
+#: cp/decl2.c:392
#, gcc-internal-format
msgid "deleting array %q#D"
msgstr "Feld %q#D wird gelöscht"
-#: cp/decl2.c:396
+#: cp/decl2.c:398
#, gcc-internal-format
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr "Argument vom Typ %q#T wurde an %<delete%> übergeben, Zeiger erwartet"
-#: cp/decl2.c:408
+#: cp/decl2.c:410
#, gcc-internal-format
msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr "Eine Funktion kann nicht gelöscht werden. Nur Zeiger auf Objekte sind gültige Argumente für %<delete%>"
-#: cp/decl2.c:416
+#: cp/decl2.c:418
#, gcc-internal-format
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "Löschen von %qT ist nicht definiert"
-#: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3831
+#: cp/decl2.c:461 cp/pt.c:3838
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "Templatedeklaration von %q#D"
-#: cp/decl2.c:511
+#: cp/decl2.c:513
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr "Java-Methode %qD hat Nicht-Java-Rückgabetyp %qT"
-#: cp/decl2.c:528
+#: cp/decl2.c:530
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr "Java-Methode %qD hat Nicht-Java-Parametertyp %qT"
-#: cp/decl2.c:639
+#: cp/decl2.c:642
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr "Prototyp für %q#D passt zu nichts in Klasse %qT"
-#: cp/decl2.c:719
+#: cp/decl2.c:722
#, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr "lokale Klasse %q#T sollte nicht statisches Datenelement %q#D haben"
-#: cp/decl2.c:727
+#: cp/decl2.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "Initialisierung ungültig für statisches Element mit Konstruktor"
-#: cp/decl2.c:730
+#: cp/decl2.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(eine Initialisierung außerhalb der Klasse ist erforderlich)"
-#: cp/decl2.c:790
+#: cp/decl2.c:793
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr "Element %qD steht in Konflikt mit Feldname in virtueller Funktionstabelle"
-#: cp/decl2.c:810
+#: cp/decl2.c:813
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr "%qD ist bereits in %qT definiert"
-#: cp/decl2.c:831
+#: cp/decl2.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgstr "Initialisierung für statische Element-Funktion %qD angegeben"
-#: cp/decl2.c:854
+#: cp/decl2.c:874
#, gcc-internal-format
msgid "field initializer is not constant"
msgstr "Feldinitialisierung ist nicht konstant"
-#: cp/decl2.c:881
+#: cp/decl2.c:901
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr "%<asm%>-Symbole sind an nicht statischen Datenelementen nicht erlaubt"
-#: cp/decl2.c:932
+#: cp/decl2.c:953
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgstr "Bit-Feld %qD mit Nicht-Ganzzahl-Typ"
-#: cp/decl2.c:938
+#: cp/decl2.c:959
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr "%qD kann nicht als Bitfeldtyp deklariert werden"
-#: cp/decl2.c:948
+#: cp/decl2.c:969
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr "Bitfeld %qD kann nicht mit Funktionstyp deklariert werden"
-#: cp/decl2.c:955
+#: cp/decl2.c:976
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr "%qD ist bereits in der Klasse %qT definiert"
-#: cp/decl2.c:962
+#: cp/decl2.c:983
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "statisches Element %qD kann kein Bitfeld sein"
-#: cp/decl2.c:1165
+#: cp/decl2.c:1251
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "anonymes struct nicht innerhalb eines benannten Typs"
-#: cp/decl2.c:1249
+#: cp/decl2.c:1335
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "anonymes Aggregat im Gültigkeitsbereich eines Namespace muss statisch sein"
-#: cp/decl2.c:1258
+#: cp/decl2.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "anonyme Union ohne Element"
-#: cp/decl2.c:1294
+#: cp/decl2.c:1380
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "%<operator new%> muss Typ %qT zurück geben"
@@ -29187,117 +30045,127 @@ msgstr "%<operator new%> muss Typ %qT zurück geben"
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1305
+#: cp/decl2.c:1391
#, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr "der erste Parameter von %<operator_new%> kann nicht das Standardargument haben"
-#: cp/decl2.c:1321
+#: cp/decl2.c:1407
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "%<operator new%> nimmt Typ %<size_t%> (%qT) als ersten Parameter"
-#: cp/decl2.c:1350
+#: cp/decl2.c:1436
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "%<operator delete%> muss Typ %qT zurück geben"
-#: cp/decl2.c:1359
+#: cp/decl2.c:1445
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "%<operator delete%> nimmt Typ %qT als ersten Parameter"
-#: cp/decl2.c:2028
+#: cp/decl2.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT hat ein Feld %qD, dessen Typ den anonymen Namensbereich verwendet"
-#: cp/decl2.c:2035
+#: cp/decl2.c:2129
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr "%qT mit bedeutenderer Sichtbarkeit als der Typ seines Feldes %qD deklariert"
-#: cp/decl2.c:2048
+#: cp/decl2.c:2142
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT hat Basis %qT, dessen Typ den anonymen Namensbereich verwendet"
-#: cp/decl2.c:2054
+#: cp/decl2.c:2148
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr "%qT mit bedeutenderer Sichtbarkeit als seine Basis %qT deklariert"
-#: cp/decl2.c:3441
+#: cp/decl2.c:3582
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "inline-Funktion %q+D verwendet, aber nirgendwo definiert"
-#: cp/decl2.c:3589
+#: cp/decl2.c:3731
#, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "Standardargument fehlt für Parameter %P von %q+#D"
+#: cp/decl2.c:3780 cp/search.c:1919
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "deleted function %q+D"
+msgstr "Wiederholte using-Deklaration %q+D"
+
+#: cp/decl2.c:3781
+#, gcc-internal-format
+msgid "used here"
+msgstr ""
+
#. We really want to suppress this warning in system headers,
#. because libstdc++ uses variadic templates even when we aren't
#. in C++0x mode.
-#: cp/error.c:2712
+#: cp/error.c:2701
#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
-msgstr "ISO-C++ beinhaltet keine variadischen Templates"
+msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
+msgstr ""
#. Can't throw a reference.
-#: cp/except.c:269
+#: cp/except.c:286
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
msgstr "Typ %qT ist in Javas %<throw%> oder %<catch%> nicht erlaubt"
-#: cp/except.c:280
+#: cp/except.c:297
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
msgstr "Aufruf von Javas %<catch%> oder %<throw%> mit %<jthrowable%> ist nicht definiert"
#. Thrown object must be a Throwable.
-#: cp/except.c:287
+#: cp/except.c:304
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
msgstr "Typ %qT ist nicht von %<java::lang::Throwable%> abgeleitet"
-#: cp/except.c:350
+#: cp/except.c:367
#, gcc-internal-format
msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
msgstr "Mischen von »catch« in C++ und Java in einzelner Übersetzungseinheit"
-#: cp/except.c:620
+#: cp/except.c:638
#, gcc-internal-format
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr "wirft NULL, was ganzzahlig, aber kein Zeigertyp ist"
-#: cp/except.c:643 cp/init.c:1915
+#: cp/except.c:661 cp/init.c:1955
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr "%qD sollte niemals überladen werden"
-#: cp/except.c:739
+#: cp/except.c:758
#, gcc-internal-format
msgid " in thrown expression"
msgstr " in geworfenem Ausdruck"
-#: cp/except.c:895
+#: cp/except.c:914
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
msgstr "Ausdruck %qE von abstraktem Klassentyp %qT kann nicht in throw-Ausdruck verwendet werden"
-#: cp/except.c:980
+#: cp/except.c:999
#, gcc-internal-format
msgid "%Hexception of type %qT will be caught"
msgstr "%HAusnahme des Typs %qT wird gefangen werden"
-#: cp/except.c:982
+#: cp/except.c:1001
#, gcc-internal-format
msgid "%H by earlier handler for %qT"
msgstr "%H von früherem Behandler für %qT"
-#: cp/except.c:1012
+#: cp/except.c:1031
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr "%H%<...%>-Behandler muss der letzte Behandler für seinen »try«-Block sein"
@@ -29366,287 +30234,289 @@ msgstr "%qD ist bereits ein »friend« von %qT"
msgid "%qT is already a friend of %qT"
msgstr "%qT ist bereits ein »friend« von %qT"
-#: cp/friend.c:494
+#: cp/friend.c:501
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr "Element %qD als »friend« deklariert, bevor Typ %qT definiert wurde"
-#: cp/friend.c:543
+#: cp/friend.c:550
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
msgstr "Friend-Deklaration %qD in lokaler Klasse ohne vorherige Deklaration"
-#: cp/friend.c:564
+#: cp/friend.c:573
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr "»friend«-Deklaration %q#D deklariert eine Nicht-Template-Funktion"
-#: cp/friend.c:568
+#: cp/friend.c:577
#, gcc-internal-format
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
msgstr "(wenn das nicht beabsichtigt war, sollte sicher gestellt werden, dass das Funktions-Template bereits deklariert wurde, und <> hier hinter Funktionsnamen eingefügt wurde) "
-#: cp/init.c:374
+#: cp/init.c:372
#, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of reference"
msgstr "Wert-Initialisierung von Referenz"
-#: cp/init.c:481
+#: cp/init.c:479
#, gcc-internal-format
msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr "%J%qD sollte in Elementinitialisierungsliste initialisiert werden"
-#: cp/init.c:529
+#. TYPE_NEEDS_CONSTRUCTING can be set just because we have a
+#. vtable; still give this diagnostic.
+#: cp/init.c:525 cp/init.c:548
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
+msgstr "%Jnicht initialisiertes Element %qD mit %<const%>-Typ %qT"
+
+#: cp/init.c:539
#, gcc-internal-format
msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr "%JStandardinitialisierung von %q#D, das Referenztyp hat"
-#: cp/init.c:535
+#: cp/init.c:545
#, gcc-internal-format
msgid "%Juninitialized reference member %qD"
msgstr "%Jnicht initialisiertes Referenzelement %qD"
-#: cp/init.c:538
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
-msgstr "%Jnicht initialisiertes Element %qD mit %<const%>-Typ %qT"
-
-#: cp/init.c:681
+#: cp/init.c:693
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D will be initialized after"
msgstr "%q+D wird initialisiert nach"
-#: cp/init.c:684
+#: cp/init.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr "Basis %qT wird initialisiert nach"
-#: cp/init.c:687
+#: cp/init.c:699
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D"
msgstr " %q+#D"
-#: cp/init.c:689
+#: cp/init.c:701
#, gcc-internal-format
msgid " base %qT"
msgstr " Basis %qT"
-#: cp/init.c:690
+#: cp/init.c:702
#, gcc-internal-format
msgid "%J when initialized here"
msgstr "%J während es hier initialisiert wurde"
-#: cp/init.c:706
+#: cp/init.c:718
#, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
msgstr "%Jmehrere Initialisierungen für %qD angegeben"
-#: cp/init.c:709
+#: cp/init.c:721
#, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
msgstr "%Jmehrere Initialisierungen für Basis %qT angegeben"
-#: cp/init.c:776
+#: cp/init.c:788
#, gcc-internal-format
msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
msgstr "%JInitialisierungen für mehrere Elemente von %qT"
-#: cp/init.c:839
+#: cp/init.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr "%JBasisklasse %q#T sollte explizit im Kopierkonstruktor initialisiert werden"
-#: cp/init.c:1063 cp/init.c:1082
+#: cp/init.c:1080 cp/init.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr "Klasse %qT hat keinen Feldnamen %qD"
-#: cp/init.c:1069
+#: cp/init.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr "%q#D« ist ein statisches Datenelement; es kann nur bei seiner Definition initialisiert werden"
-#: cp/init.c:1076
+#: cp/init.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr "%q#D ist kein Nicht-static-Datenelement von %qT"
-#: cp/init.c:1115
+#: cp/init.c:1132
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr "unbenannte Initialisierung für %qT, das keine Basisklassen hat"
-#: cp/init.c:1123
+#: cp/init.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr "unbenannte Initialisierung für %qT, das Mehrfachvererbung verwendet"
-#: cp/init.c:1169
+#: cp/init.c:1186
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr "%qD ist sowohl eine direkte Basis als auch eine indirekte virtuelle Basis"
-#: cp/init.c:1177
+#: cp/init.c:1194
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr "Typ %qT ist keine direkte oder virtuelle Basis von %qT"
-#: cp/init.c:1180
+#: cp/init.c:1197
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "Typ %qT ist keine direkte Basis von %qT"
-#: cp/init.c:1260
+#: cp/init.c:1278
#, gcc-internal-format
msgid "bad array initializer"
msgstr "schlechte Feldinitialisierung"
-#: cp/init.c:1435
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not an aggregate type"
-msgstr "%qT ist kein Aggregattyp"
+#: cp/init.c:1457 cp/semantics.c:2490
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a class type"
+msgstr "%q#T ist keine Klasse"
-#: cp/init.c:1489
+#: cp/init.c:1511
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr "unvollständiger Typ %qT hat kein Element %qD"
-#: cp/init.c:1502
+#: cp/init.c:1524
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "ungültiger Zeiger auf Bitfeld %qD"
-#: cp/init.c:1579
+#: cp/init.c:1602
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "ungültige Verwendung der nicht-statischen Elementfunktion %qD"
-#: cp/init.c:1585
+#: cp/init.c:1608
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "ungültige Verwendung des nicht-statischen Datenelementes %qD"
-#: cp/init.c:1862
+#: cp/init.c:1897
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr "ungültiger Typ %<void%> für %<new%>"
-#: cp/init.c:1872
+#: cp/init.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "nicht initialisierte Konstante in %<new%> von %q#T"
-#: cp/init.c:1910
+#: cp/init.c:1949
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr "Aufruf von Java-Konstruktor mit %qs ist nicht definiert"
-#: cp/init.c:1926
+#: cp/init.c:1967
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
msgstr "Objekt der Java-Klasse %q#T mit Platzierung new reserviert"
-#: cp/init.c:1955
+#: cp/init.c:1997
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "Kein passendes %qD in Klasse %qT gefunden"
-#: cp/init.c:1960
+#: cp/init.c:2004
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "Abfrage des Elementes %qD ist mehrdeutig"
-#: cp/init.c:2134
+#: cp/init.c:2184
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr "ISO-C++ verbietet Initialisierung eines Feldes mit »new«"
-#: cp/init.c:2336
+#: cp/init.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr "Größe des Feldes bei »new« muss Ganzzahltyp haben"
-#: cp/init.c:2345
+#: cp/init.c:2423
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr "»new« kann nicht auf Referenztyp angewendet werden"
-#: cp/init.c:2351
+#: cp/init.c:2432
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr "»new« kann nicht auf Funktionstyp angewendet werden"
-#: cp/init.c:2390
+#: cp/init.c:2471
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr "Aufruf von Java-Konstruktor, wobei %<jclass%> nicht definiert ist"
-#: cp/init.c:2408
+#: cp/init.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "can't find %<class$%> in %qT"
msgstr "%<class$%> in %qT kann nicht gefunden werden"
-#: cp/init.c:2769
+#: cp/init.c:2858
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "Initialisierung endet vorzeitig"
-#: cp/init.c:2824
+#: cp/init.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr "mehrdimensionales Feld kann nicht initialisiert werden"
-#: cp/init.c:2961
+#: cp/init.c:3061
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr "mögliches Problem bei Aufruf des »delete«-Operators erkannt"
-#: cp/init.c:2964
+#: cp/init.c:3065
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
msgstr "weder der Destruktor noch der klassenspezifische Operator »delete« wird aufgerufen, auch wenn sie bei der Klassendefinition deklariert werden"
-#: cp/init.c:2985
+#: cp/init.c:3087
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "unbekannte Feldgröße in »delete«"
-#: cp/init.c:3232
+#: cp/init.c:3341
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "Typ für Vektor-»delete« ist weder Zeiger- noch Feldtyp"
-#: cp/lex.c:489
+#: cp/lex.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma %s"
msgstr "Ausschuss am Ende von #pragma %s"
-#: cp/lex.c:496
+#: cp/lex.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "invalid #pragma %s"
msgstr "ungültiges #pragma %s"
-#: cp/lex.c:504
+#: cp/lex.c:334
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma vtable no longer supported"
msgstr "#pragma vtable wird nicht mehr unterstützt"
-#: cp/lex.c:583
+#: cp/lex.c:406
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
msgstr "#pragma implementation für %qs erscheint, nachdem Datei eingebunden wurde"
-#: cp/lex.c:608
+#: cp/lex.c:430
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
msgstr "Ausschuss am Ende von #pragma GCC java_exceptions"
-#: cp/lex.c:622
+#: cp/lex.c:444
#, gcc-internal-format
msgid "%qD not defined"
msgstr "%qD nicht definiert"
-#: cp/lex.c:626
+#: cp/lex.c:448
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope"
msgstr "%qD wurde in diesem Gültigkeitsbereich nicht definiert"
@@ -29661,59 +30531,56 @@ msgstr "%qD wurde in diesem Gültigkeitsbereich nicht definiert"
#. Note that we have the exact wording of the following message in
#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
#. be kept in synch.
-#: cp/lex.c:663
+#: cp/lex.c:485
#, gcc-internal-format
msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
msgstr "es gibt keine Argumente für %qD, die von einem Templateparameter abhängen, weshalb eine Deklaration von %qD verfügbar sein muss"
-#: cp/lex.c:672
+#: cp/lex.c:494
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr "(mit %<-fpermissive%> wird G++ den Code akzeptieren, aber die Verwendung eines nicht deklarierten Namens ist veraltet)"
-#: cp/mangle.c:1691
+#: cp/mangle.c:1687
#, gcc-internal-format
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr "defektes typeof, stattdessen decltype verwenden"
-#: cp/mangle.c:2211
-#, gcc-internal-format
-msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
-msgstr "call_expr kann wegen eines Fehlers im C++-ABI nicht verarbeitet werden"
-
-#: cp/mangle.c:2219
+#. FIXME the above hack for T() needs to be replaced with
+#. something more general.
+#: cp/mangle.c:2282
#, gcc-internal-format
-msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
-msgstr "Null-Operanden-Umwandlungen können wegen eines Fehlers im C++-ABI nicht verarbeitet werden"
+msgid "mangling function-style cast with more than one argument"
+msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2269
+#: cp/mangle.c:2310
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr "ausgelassener mittlerer Operand für Operator %<?:%> kann nicht verarbeitet werden"
-#: cp/mangle.c:2587
+#: cp/mangle.c:2625
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr "der verarbeitete Name von %qD« wird sich in einer zukünftigen Version des GCC ändern"
-#: cp/method.c:462
+#: cp/method.c:461
#, gcc-internal-format
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr "allgemeiner Thunk-Code für Methode %q#D mit %<...%> scheitert"
-#: cp/method.c:698
+#: cp/method.c:697
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "nicht-statisches konstantes Element %q#D, Standard-Zuweisungsoperator kann nicht verwendet werden"
-#: cp/method.c:704
+#: cp/method.c:703
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "nicht-statisches Referenzelement %q#D, Standard-Zuweisungsoperator kann nicht verwendet werden"
#: cp/method.c:816
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hsynthesized method %qD first required here "
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "synthesized method %qD first required here "
msgstr "%Hkünstlich erzeugte Methode %qD zuerst hier erfordert "
#: cp/method.c:1159
@@ -29721,7 +30588,7 @@ msgstr "%Hkünstlich erzeugte Methode %qD zuerst hier erfordert "
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr "vtable-Anordnung für Klasse %qT könnte ABI-unverträglich sein und sich in zukünftigen GCC-Versionen durch implizite virtuelle Destruktoren ändern"
-#: cp/name-lookup.c:727
+#: cp/name-lookup.c:734
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgstr "Redeklaration von %<wchar_t%> als %qT"
@@ -29732,895 +30599,1016 @@ msgstr "Redeklaration von %<wchar_t%> als %qT"
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
-#: cp/name-lookup.c:757
+#: cp/name-lookup.c:764
#, gcc-internal-format
msgid "invalid redeclaration of %q+D"
msgstr "ungültige Redeklaration von %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:758
+#: cp/name-lookup.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "as %qD"
msgstr "als %qD"
-#: cp/name-lookup.c:849
+#: cp/name-lookup.c:805
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
+msgstr "Redeklaration von %q+D ohne Bindung"
+
+#: cp/name-lookup.c:809
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "due to different exception specifications"
+msgstr "Code zur Überprüfung von Exception-Spezifikationen erzeugen"
+
+#: cp/name-lookup.c:899
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
msgstr "Typen passen nicht zu vorheriger externer Deklaration von %q#D"
-#: cp/name-lookup.c:850
+#: cp/name-lookup.c:900
#, gcc-internal-format
msgid "previous external decl of %q+#D"
msgstr "vorherige externe Deklaration von %q+#D"
-#: cp/name-lookup.c:941
+#: cp/name-lookup.c:991
#, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
msgstr "externe Deklaration von %q#D passt nicht"
-#: cp/name-lookup.c:942
+#: cp/name-lookup.c:992
#, gcc-internal-format
msgid "global declaration %q+#D"
msgstr "globale Deklaration von %q+#D"
-#: cp/name-lookup.c:979 cp/name-lookup.c:986
+#: cp/name-lookup.c:1029 cp/name-lookup.c:1036
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr "Deklaration von %q#D überdeckt einen Parameter"
#. Location of previous decl is not useful in this case.
-#: cp/name-lookup.c:1011
+#: cp/name-lookup.c:1061
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
msgstr "Deklaration von %qD überdeckt ein Element von 'this'"
-#: cp/name-lookup.c:1017
+#: cp/name-lookup.c:1067
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "Deklaration von %qD überdeckt einen vorhergehenden lokalen Bezeichner"
-#: cp/name-lookup.c:1024
+#: cp/name-lookup.c:1074
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr "Deklaration von %qD überdeckt eine globale Deklaration"
-#: cp/name-lookup.c:1147
+#: cp/name-lookup.c:1197
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed"
msgstr "Suche nach %qD hat sich geändert"
-#: cp/name-lookup.c:1148
+#: cp/name-lookup.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
msgstr " passt nach ISO-Standardregeln zu diesem %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:1150
+#: cp/name-lookup.c:1200
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under old rules"
msgstr " passt nach den alten Regeln zu diesem %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:1168 cp/name-lookup.c:1176
-#, gcc-internal-format
-msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
+#: cp/name-lookup.c:1218 cp/name-lookup.c:1226
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
msgstr "Namenssuche von %qD hat sich für neue ISO-Regeln zum »for«-Gültigkeitsbereich geändert"
-#: cp/name-lookup.c:1170
+#: cp/name-lookup.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgstr " veraltete Bindung bei %q+D kann nicht verwendet werden, weil es einen Destruktor hat"
-#: cp/name-lookup.c:1178
+#: cp/name-lookup.c:1229
#, gcc-internal-format
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr " bei %q+D wird veraltete Bindung verwendet"
-#: cp/name-lookup.c:1231
+#: cp/name-lookup.c:1235 cp/parser.c:10068
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
+msgstr "(G++ wird den Code mit »-fpermissive« akzeptieren)"
+
+#: cp/name-lookup.c:1291
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
msgstr "%s %s(%E) %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:1234
+#: cp/name-lookup.c:1294
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr "%s %s %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:1361
+#: cp/name-lookup.c:1422
#, gcc-internal-format
msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
msgstr "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
-#: cp/name-lookup.c:1922
+#: cp/name-lookup.c:2016
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr "%q#D verdeckt Konstruktor für %q#T"
-#: cp/name-lookup.c:1939
+#: cp/name-lookup.c:2033
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr "%q#D steht mit vorheriger %<using%>-Deklaration %q#D in Konflikt"
-#: cp/name-lookup.c:1962
+#: cp/name-lookup.c:2056
#, gcc-internal-format
msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgstr "vorherige Deklaration %q+#D einer Nicht-Funktion"
-#: cp/name-lookup.c:1963
+#: cp/name-lookup.c:2057
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr "steht mit Funktionsdeklaration %q#D in Konflikt"
#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2041 cp/name-lookup.c:2066
+#: cp/name-lookup.c:2135 cp/name-lookup.c:2160
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr "%qT ist kein Namensbereich"
#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2051
+#: cp/name-lookup.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
msgstr "eine %<using%>-Deklaration kann keine Template-ID angeben. Stattdessen %<using %D%> versuchen"
-#: cp/name-lookup.c:2058
+#: cp/name-lookup.c:2152
#, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr "namespace %qD in %<using%>-Deklaration nicht erlaubt"
-#: cp/name-lookup.c:2094
+#: cp/name-lookup.c:2188
#, gcc-internal-format
msgid "%qD not declared"
msgstr "%qD nicht deklariert"
-#: cp/name-lookup.c:2130 cp/name-lookup.c:2167 cp/name-lookup.c:2201
-#: cp/name-lookup.c:2216
+#: cp/name-lookup.c:2224 cp/name-lookup.c:2261 cp/name-lookup.c:2295
+#: cp/name-lookup.c:2310
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr "%qD wurde in diesem Gültigkeitsbereich bereits deklariert"
-#: cp/name-lookup.c:2819
+#: cp/name-lookup.c:2914
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr "»using«-Deklaration für Nicht-Element im Gültigkeitsbereich der Klasse"
-#: cp/name-lookup.c:2826
+#: cp/name-lookup.c:2921
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names destructor"
msgstr "%<%T::%D%> benennt Destruktor"
-#: cp/name-lookup.c:2831
+#: cp/name-lookup.c:2926
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor"
msgstr "%<%T::%D%> benennt Konstruktor"
-#: cp/name-lookup.c:2836
+#: cp/name-lookup.c:2931
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgstr "%<%T::%D%> benennt Konstruktor in %qT"
-#: cp/name-lookup.c:2886
+#: cp/name-lookup.c:2981
#, gcc-internal-format
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
msgstr "kein Element passt zu %<%T::%D%> in %q#T"
-#: cp/name-lookup.c:2954
+#: cp/name-lookup.c:3049
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr "Deklaration von %qD nicht in einem Namensbereich um %qD"
-#: cp/name-lookup.c:2962
+#: cp/name-lookup.c:3057
#, gcc-internal-format
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "explizite Qualifizierung in Deklaration von %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3005
+#: cp/name-lookup.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr "%qD sollte innerhalb von %qD deklariert werden"
-#: cp/name-lookup.c:3050
+#: cp/name-lookup.c:3145
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgstr "Attribut %qD erfordert ein einzelnes NTBS-Argument"
-#: cp/name-lookup.c:3057
+#: cp/name-lookup.c:3152
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr "Attribut %qD ist bedeutungslos, da die Elemente des anonymen Namensraums lokale Symbole erhalten"
-#: cp/name-lookup.c:3066 cp/name-lookup.c:3435
+#: cp/name-lookup.c:3161 cp/name-lookup.c:3530
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "Attribut-Anweisung %qD wird ignoriert"
-#: cp/name-lookup.c:3111
+#: cp/name-lookup.c:3206
#, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "Namensbereich-Alias %qD ist hier nicht erlaubt, %qD angenommen"
-#: cp/name-lookup.c:3423
+#: cp/name-lookup.c:3518
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr "starkes »using« ist nur im Gültigkeitsbereich des Namensbereiches sinnvoll"
-#: cp/name-lookup.c:3427
+#: cp/name-lookup.c:3522
#, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr "aktueller Namensbereich %qD schließt nicht stark verwendeten Namensbereich %qD ein"
-#: cp/name-lookup.c:4320
+#: cp/name-lookup.c:4418
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is not a function,"
msgstr "%q+D ist keine Funktion,"
-#: cp/name-lookup.c:4321
+#: cp/name-lookup.c:4419
#, gcc-internal-format
msgid " conflict with %q+D"
msgstr " Konflikt mit %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:4756
+#: cp/name-lookup.c:4863
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr "Argumentabhängiges Nachschlagen findet %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:5188
+#: cp/name-lookup.c:5301
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr "XXX Eintritt in pop_everything ()\n"
-#: cp/name-lookup.c:5197
+#: cp/name-lookup.c:5310
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr "XXX pop_everything () wird verlassen\n"
-#: cp/parser.c:451
+#: cp/parser.c:441
#, gcc-internal-format
msgid "identifier %<%s%> will become a keyword in C++0x"
msgstr "Bezeichner %<%s%> wird in C++0x ein Schlüsselwort"
-#: cp/parser.c:2069
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
+#: cp/parser.c:2081
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "%<#pragma%> ist hier nicht erlaubt"
-#: cp/parser.c:2099
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
+#: cp/parser.c:2112
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%E::%E%> wurde nicht deklariert"
-#: cp/parser.c:2102
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<::%E%> has not been declared"
+#: cp/parser.c:2115
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<::%E%> has not been declared"
msgstr "%<::%E%> wurde nicht deklariert"
-#: cp/parser.c:2105
-#, gcc-internal-format
-msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
+#: cp/parser.c:2118
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hrequest for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "Abfrage des Elementes %qE in Nicht-Klassentyp %qT"
-#: cp/parser.c:2108
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
+#: cp/parser.c:2121
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%T::%E%> wurde nicht deklariert"
-#: cp/parser.c:2111
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE has not been declared"
+#: cp/parser.c:2124
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE has not been declared"
msgstr "%qE wurde nicht deklariert"
-#: cp/parser.c:2114
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<%E::%E%> %s"
+#: cp/parser.c:2127
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<%E::%E%> %s"
msgstr "%<%E::%E%> %s"
-#: cp/parser.c:2116
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<::%E%> %s"
+#: cp/parser.c:2129
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<::%E%> %s"
msgstr "%<::%E%> %s"
-#: cp/parser.c:2118
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE %s"
+#: cp/parser.c:2131
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE %s"
msgstr "%qE %s"
-#: cp/parser.c:2155
+#: cp/parser.c:2166
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<long long long%> is too long for GCC"
+msgstr "%<long long long%> ist für GCC zu lang"
+
+#: cp/parser.c:2170
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO-C++ 1998 unterstützt nicht %<long long%>"
-#: cp/parser.c:2175
-#, gcc-internal-format
-msgid "duplicate %qs"
+#: cp/parser.c:2190
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hduplicate %qs"
msgstr "doppeltes %qs"
-#: cp/parser.c:2218
-#, gcc-internal-format
-msgid "new types may not be defined in a return type"
+#: cp/parser.c:2234
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hnew types may not be defined in a return type"
msgstr "neue Typen dürfen nicht in einem Rückgabetyp definiert werden"
-#: cp/parser.c:2219
+#: cp/parser.c:2236
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "(vielleicht fehlt ein Semikolon hinter der Definition von %qT)"
-#: cp/parser.c:2238 cp/parser.c:4081 cp/pt.c:5509
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not a template"
+#: cp/parser.c:2256
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qT is not a template"
msgstr "%qT ist kein Template"
-#: cp/parser.c:2240
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a template"
+#: cp/parser.c:2258
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE is not a template"
msgstr "%qE ist kein Template"
-#: cp/parser.c:2242
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid template-id"
+#: cp/parser.c:2260
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid template-id"
msgstr "ungültige Template-ID"
-#: cp/parser.c:2271
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
-msgstr "%s kann nicht in einem Konstanten-Ausdruck auftreten"
-
-#: cp/parser.c:2296
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
+#: cp/parser.c:2322
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "ungültige Verwendung des Template-Namens %qE ohne eine Argumentliste"
-#: cp/parser.c:2298
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
+#: cp/parser.c:2325
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "ungültige Benutzung des Destruktors %qD als Typ"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2301
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
+#: cp/parser.c:2328
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "ungültige Kombination mehrerer Typ-Spezifizierer"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2305
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE does not name a type"
+#: cp/parser.c:2333
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE does not name a type"
msgstr "%qE bezeichnet keinen Typ"
-#: cp/parser.c:2337
+#: cp/parser.c:2366
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr "(vielleicht war %<typename %T::%E%> beabsichtigt)"
-#: cp/parser.c:2352
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
+#: cp/parser.c:2381
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr "%qE in Namensbereich %qE bezeichnet keinen Typ"
-#: cp/parser.c:2355
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE in class %qT does not name a type"
+#: cp/parser.c:2384
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE in class %qT does not name a type"
msgstr "%qE in Klasse %qT bezeichnet keinen Typen"
-#: cp/parser.c:3164
+#: cp/parser.c:2946
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hunsupported non-standard concatenation of string literals"
+msgstr "nicht unterstützter Nicht-Standard-Suffix an Gleitkommakonstante"
+
+#: cp/parser.c:3224
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO-C++ verbietet Gruppen in geschweiften Klammern innerhalb von Ausdrücken"
-#: cp/parser.c:3175
-#, gcc-internal-format
-msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
+#: cp/parser.c:3235
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hstatement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr "Anweisungs-Ausdrücke sind weder außerhalb von Funktionen noch in Template-Argumenten erlaubt"
-#: cp/parser.c:3233
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<this%> may not be used in this context"
+#: cp/parser.c:3294
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<this%> may not be used in this context"
msgstr "%<this%> darf in diesem Kontext nicht verwendet werden"
-#: cp/parser.c:3416
-#, gcc-internal-format
-msgid "local variable %qD may not appear in this context"
+#: cp/parser.c:3480
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hlocal variable %qD may not appear in this context"
msgstr "lokale Variable %qD darf in diesem Kontext nicht auftauchen"
-#: cp/parser.c:3715
-#, gcc-internal-format
-msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
+#: cp/parser.c:3780
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hscope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr "Bereich %qT vor %<~%> ist kein Klassenname"
-#: cp/parser.c:3816
-#, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
+#: cp/parser.c:3882
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hdeclaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "Deklaration von %<~%T%> als Element von %qT"
-#: cp/parser.c:3830
-#, gcc-internal-format
-msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
+#: cp/parser.c:3896
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htypedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "typedef-Name %qD als Destruktor-Deklarator verwendet"
-#: cp/parser.c:4484
+#: cp/parser.c:4110
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD used without template parameters"
+msgstr "%qD ohne Template-Parameter verwendet"
+
+#: cp/parser.c:4114 cp/parser.c:14760 cp/parser.c:17038
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hreference to %qD is ambiguous"
+msgstr "Referenz auf %qD ist mehrdeutig"
+
+#: cp/parser.c:4160 cp/pt.c:5599
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a template"
+msgstr "%qT ist kein Template"
+
+#. Warn the user that a compound literal is not
+#. allowed in standard C++.
+#: cp/parser.c:4583
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO-C++ verbietet zusammengesetzte Literale"
-#: cp/parser.c:4841
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE does not have class type"
+#: cp/parser.c:4951
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE does not have class type"
msgstr "%qE hat keinen Klassentyp"
-#: cp/parser.c:4924 cp/typeck.c:2024
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %qD"
+#: cp/parser.c:5035
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid use of %qD"
msgstr "ungültige Verwendung von %qD"
-#: cp/parser.c:5486
-#, gcc-internal-format
-msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
+#: cp/parser.c:5612
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Harray bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr "Feldgrenze hinter geklammerter type-id ist verboten"
-#: cp/parser.c:5487
+#: cp/parser.c:5615
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr "Klammern um die Type-ID sollten entfernt werden"
-#: cp/parser.c:5677
-#, gcc-internal-format
-msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
+#: cp/parser.c:5808
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "Ausdruck in new-Deklarator muss Ganzzahl- oder Aufzählungstyp haben"
-#: cp/parser.c:5866
+#: cp/parser.c:6062
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "Verwendung einer Typumwandlung im alten Stil"
-#: cp/parser.c:5992
+#: cp/parser.c:6191
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr "%HOperator %<>>%> wird in C++0x als zwei spitze schließende Klammern behandelt"
-#: cp/parser.c:5995
+#: cp/parser.c:6194
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "Klammern um %<>>%>-Ausdruck empfohlen"
-#: cp/parser.c:6799
-#, gcc-internal-format
-msgid "case label %qE not within a switch statement"
+#: cp/parser.c:7016
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcase label %qE not within a switch statement"
msgstr "case-Marke %qE nicht innerhalb einer switch-Anweisung"
-#: cp/parser.c:6928
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
-msgstr "%<else%> ohne vorheriges %<if%>"
+#: cp/parser.c:7028
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcase label not within a switch statement"
+msgstr "case-Marke nicht innerhalb einer switch-Anweisung"
-#: cp/parser.c:7214
+#: cp/parser.c:7146
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest a space before %<;%> or explicit braces around empty body in %<%s%> statement"
-msgstr "vor %<;%> wird ein Leerzeichen empfohlen oder explizite geschweifte Klammern um leeren Körper in Anweisung %<%s%>"
+msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>"
+msgstr "%H%<else%> ohne vorheriges %<if%>"
+
+#: cp/parser.c:7625
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hbreak statement not within loop or switch"
+msgstr "break-Anweisung nicht innerhalb einer Schleife oder »switch«"
-#: cp/parser.c:7474
+#: cp/parser.c:7633 cp/parser.c:7653
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid exit from OpenMP structured block"
+msgstr "ungültiger Ausgang von strukturiertem OpenMP-Block"
+
+#: cp/parser.c:7636
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hbreak statement used with OpenMP for loop"
+msgstr "break-Anweisung mit OpenMP für Schleife verwendet"
+
+#: cp/parser.c:7646
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcontinue statement not within a loop"
+msgstr "continue-Anweisung nicht innerhalb einer Schleife"
+
+#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
+#: cp/parser.c:7689
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO-C++ verbietet berechnete Gotos"
-#: cp/parser.c:7614
+#: cp/parser.c:7829 cp/parser.c:15630
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr "zusätzliches %<;%>"
-#: cp/parser.c:7831
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
+#: cp/parser.c:8050
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr "%<__label__%> nicht am Anfang eines Blocks"
-#: cp/parser.c:7964
-#, gcc-internal-format
-msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
+#: cp/parser.c:8187
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hmixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr "Vermischung von Deklarationen und Funktionsdefinitionen ist verboten"
-#: cp/parser.c:8096
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<friend%> used outside of class"
+#: cp/parser.c:8327
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<friend%> used outside of class"
msgstr "%<friend%> außerhalb einer Klasse verwendet"
-#: cp/parser.c:8250
+#: cp/parser.c:8383
#, gcc-internal-format
-msgid "class definition may not be declared a friend"
+msgid "%H%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:8502
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hclass definition may not be declared a friend"
msgstr "Klassendefinition darf nicht als »friend« deklariert sein"
-#: cp/parser.c:8314 cp/parser.c:15235
-#, gcc-internal-format
-msgid "templates may not be %<virtual%>"
+#: cp/parser.c:8572 cp/parser.c:15946
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplates may not be %<virtual%>"
msgstr "Templates dürfen nicht %<virtual%> sein"
-#: cp/parser.c:8786
-#, gcc-internal-format
-msgid "only constructors take base initializers"
+#: cp/parser.c:9049
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Honly constructors take base initializers"
msgstr "nur Konstruktoren nehmen Basisinitialisierungen"
-#: cp/parser.c:8806
-#, gcc-internal-format
-msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
+#: cp/parser.c:9071
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "Initialisierung für Element %<%D%> kann nicht aufgelöst werden"
-#: cp/parser.c:8858
+#: cp/parser.c:9126
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "anachronistische Basisklasseninitialisierung im alten Stil"
-#: cp/parser.c:8903
-#, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
+#: cp/parser.c:9182
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr "Schlüsselwort %<typename%> in diesem Kontext nicht erlaubt (eine qualifizierte Elementinitialisierung ist implizit ein Typ)"
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:9248
+#: cp/parser.c:9528
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "Schlüsselwort %<export%> nicht implementiert, und wird ignoriert"
-#: cp/parser.c:9419 cp/parser.c:9517 cp/parser.c:9618
-#, gcc-internal-format
-msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
+#: cp/parser.c:9710 cp/parser.c:9808 cp/parser.c:9914
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "Templateparameterpack %qD kann kein Standardargument haben"
-#: cp/parser.c:9422
-#, gcc-internal-format
-msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
+#: cp/parser.c:9713
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "Templateparameterpack kann kein Standardargument haben"
-#: cp/parser.c:9520 cp/parser.c:9621
-#, gcc-internal-format
-msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
+#: cp/parser.c:9811 cp/parser.c:9918
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "Template-Parameterpacks können keine Standardargumente haben"
-#. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
-#. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:9758
+#: cp/parser.c:10060
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "%<<::%> kann keine Templateargumentliste einleiten"
-#: cp/parser.c:9759
+#: cp/parser.c:10064
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr "%<<:%> ist eine andere Schreibweise für %<[%>. Leerraum zwischen %<<%> und %<::%> einfügen"
-#: cp/parser.c:9766
-#, gcc-internal-format
-msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
-msgstr "(G++ wird den Code mit »-fpermissive« akzeptieren)"
-
-#: cp/parser.c:9839
-#, gcc-internal-format
-msgid "parse error in template argument list"
+#: cp/parser.c:10142
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hparse error in template argument list"
msgstr "Syntaxfehler in Templateargumentliste"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:9952
-#, gcc-internal-format
-msgid "non-template %qD used as template"
+#: cp/parser.c:10257
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hnon-template %qD used as template"
msgstr "Nicht-Template %qD als Template verwendet"
-#: cp/parser.c:9953
+#: cp/parser.c:10259
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "%<%T::template %D%> verwenden, um dies als Template zu kennzeichnen"
-#: cp/parser.c:10476
-#, gcc-internal-format
-msgid "template specialization with C linkage"
+#: cp/parser.c:10796
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate specialization with C linkage"
msgstr "Templatespezialisierung mit C-Bindung angegeben"
-#: cp/parser.c:11067
+#: cp/parser.c:11442
#, gcc-internal-format
msgid "using %<typename%> outside of template"
msgstr "%<typename%> außerhalb des Templates verwendet"
-#: cp/parser.c:11226
+#: cp/parser.c:11606
#, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "Deklaration %qD deklariert nichts"
-#: cp/parser.c:11310
+#: cp/parser.c:11691
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "Attribute an instanziiertem Typen ignoriert"
-#: cp/parser.c:11314
+#: cp/parser.c:11695
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "Attribute an Templateinstanziierung ignoriert"
-#: cp/parser.c:11319
+#: cp/parser.c:11700
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr "Attribute an Spezifizierer ausführlichen Typs ignoriert, der keine Vorwärtsdeklaration ist"
-#: cp/parser.c:11441
-#, gcc-internal-format
-msgid "comma at end of enumerator list"
-msgstr "Komma am Ende der Aufzählungsliste"
-
-#: cp/parser.c:11533
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a namespace-name"
+#: cp/parser.c:11977
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qD ist kein Namensbereichs-Name"
-#: cp/parser.c:11634
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
+#: cp/parser.c:12104
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "%<namespace%>-Definition ist hier nicht erlaubt"
#. [namespace.udecl]
#.
#. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:11773
-#, gcc-internal-format
-msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
+#: cp/parser.c:12244
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Ha template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "eine Template-ID darf nicht in »using«-Deklaration auftreten"
-#: cp/parser.c:12135
-#, gcc-internal-format
-msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
+#: cp/parser.c:12621
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Han asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "asm-Spezifikation ist bei Funktionsdefinition nicht erlaubt"
-#: cp/parser.c:12137
-#, gcc-internal-format
-msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
+#: cp/parser.c:12625
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hattributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "bei einer Funktionsdefinition sind keine Attribute erlaubt"
-#: cp/parser.c:12270
-#, gcc-internal-format
-msgid "initializer provided for function"
+#: cp/parser.c:12778
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinitializer provided for function"
msgstr "Initialisierung für Funktion bereitgestellt"
-#: cp/parser.c:12290
+#: cp/parser.c:12800
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "Attribute hinter geklammerter Initialisierung werden ignoriert"
-#: cp/parser.c:12671 cp/pt.c:8893
-#, gcc-internal-format
-msgid "array bound is not an integer constant"
+#: cp/parser.c:13198
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Harray bound is not an integer constant"
msgstr "Feldgrenze ist keine Ganzzahlkonstante"
-#: cp/parser.c:12780
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<%T::%E%> is not a type"
+#: cp/parser.c:13310
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%E%> ist kein Typ"
-#: cp/parser.c:12806
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of constructor as a template"
+#: cp/parser.c:13337
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid use of constructor as a template"
msgstr "ungültige Benutzung des Konstruktors als Template"
-#: cp/parser.c:12807
+#: cp/parser.c:13339
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr "%<%T::%D%> statt %<%T::%D%> verwenden, um den Konstruktor mit qualifiziertem Namen zu benennen"
-#: cp/parser.c:12979
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is a namespace"
+#: cp/parser.c:13512
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD is a namespace"
msgstr "%qD ist ein Namensbereich"
-#: cp/parser.c:13054
-#, gcc-internal-format
-msgid "duplicate cv-qualifier"
+#: cp/parser.c:13587
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hduplicate cv-qualifier"
msgstr "doppelter CV-Qualifizierer"
-#: cp/parser.c:13640
-#, gcc-internal-format
-msgid "file ends in default argument"
+#: cp/parser.c:13699
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<auto%>"
+msgstr "ungültige Verwendung von %<::%>"
+
+#: cp/parser.c:14273
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hfile ends in default argument"
msgstr "Datei endet in Standardargument"
-#: cp/parser.c:13683
+#: cp/parser.c:14319
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "veraltete Verwendung des Standardarguments für Parameter einer Nicht-Funktion"
-#: cp/parser.c:13686
-#, gcc-internal-format
-msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
+#: cp/parser.c:14322
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hdefault arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "Standardargumente sind nur für Funktionsparameter zugelassen"
-#: cp/parser.c:13702
-#, gcc-internal-format
-msgid "%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
+#: cp/parser.c:14340
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "%sParameterpack %qD kann kein Standardargument haben"
-#: cp/parser.c:13705
-#, gcc-internal-format
-msgid "%sparameter pack cannot have a default argument"
+#: cp/parser.c:14344
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%sparameter pack cannot have a default argument"
msgstr "%sParameterpack kann kein Standardargument haben"
-#: cp/parser.c:13947
+#: cp/parser.c:14607
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO-C++ erlaubt keine benannten Initialisierungen"
-#: cp/parser.c:14547
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid class name in declaration of %qD"
+#: cp/parser.c:15223
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid class name in declaration of %qD"
msgstr "ungültiger Klassenname in Deklaration von %qD"
-#: cp/parser.c:14559
-#, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
+#: cp/parser.c:15236
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hdeclaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "Deklaration von %qD in Namensraum %qD, der nicht %qD einschließt"
-#: cp/parser.c:14562
-#, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
+#: cp/parser.c:15241
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hdeclaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "Deklaration von %qD in %qD, das nicht %qD einschließt"
-#: cp/parser.c:14575
-#, gcc-internal-format
-msgid "extra qualification ignored"
+#: cp/parser.c:15255
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hextra qualification not allowed"
msgstr "zusätzliche Qualifizierung ignoriert"
-#: cp/parser.c:14586
-#, gcc-internal-format
-msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
+#: cp/parser.c:15267
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Han explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "einer expliziten Spezialisierung muss %<template <>%> vorausgehen"
-#: cp/parser.c:14613
-#, gcc-internal-format
-msgid "function template %qD redeclared as a class template"
+#: cp/parser.c:15296
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hfunction template %qD redeclared as a class template"
msgstr "Funktions-Template %qD als Klassentemplate redeklariert"
-#: cp/parser.c:14689
-#, gcc-internal-format
-msgid "previous definition of %q+#T"
-msgstr "vorherige Definition von %q+#T"
+#: cp/parser.c:15378
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hredefinition of %q#T"
+msgstr "Redefinition von %q#T"
-#: cp/parser.c:14935
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hextra %<;%>"
-msgstr "%Hzusätzliches %<;%>"
+#: cp/parser.c:15380
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hprevious definition of %q+#T"
+msgstr "vorherige Definition von %q+#T"
-#: cp/parser.c:14953
-#, gcc-internal-format
-msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
+#: cp/parser.c:15648
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Ha class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "ein Klassenschlüssel muss bei Deklaration als »friend« verwendet werden"
-#: cp/parser.c:14967
-#, gcc-internal-format
-msgid "friend declaration does not name a class or function"
+#: cp/parser.c:15663
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hfriend declaration does not name a class or function"
msgstr "»friend«-Deklaration benennt keine Klasse oder Funktion"
-#: cp/parser.c:15144
-#, gcc-internal-format
-msgid "pure-specifier on function-definition"
+#: cp/parser.c:15843
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hpure-specifier on function-definition"
msgstr "reiner Spezifizierer bei Funktionsdefinition"
-#: cp/parser.c:15438
-#, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
+#: cp/parser.c:16150
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "Schlüsselwort %<typename%> nicht außerhalb von Templates erlaubt"
-#: cp/parser.c:15440
-#, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
+#: cp/parser.c:16153
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "Schlüsselwort %<typename%> nicht erlaubt in diesem Kontext (die Basisklasse ist implizit ein Typ)"
-#: cp/parser.c:16489
-#, gcc-internal-format
-msgid "too few template-parameter-lists"
+#: cp/parser.c:17216
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htoo few template-parameter-lists"
msgstr "zu wenige Templateparameterlisten"
#. Otherwise, there are too many template parameter lists. We have
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:16504
-#, gcc-internal-format
-msgid "too many template-parameter-lists"
+#: cp/parser.c:17231
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htoo many template-parameter-lists"
msgstr "zu viele Templateparameterlisten"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:16776
-#, gcc-internal-format
-msgid "named return values are no longer supported"
+#: cp/parser.c:17505
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hnamed return values are no longer supported"
msgstr "benannte Rückgabewerte werden nicht mehr unterstützt"
#. 14.5.2.2 [temp.mem]
#.
#. A local class shall not have member templates.
-#: cp/parser.c:16848
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid declaration of member template in local class"
+#: cp/parser.c:17580
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid declaration of member template in local class"
msgstr "ungültige Deklaration eines Elementtemplates in lokaler Klasse"
-#: cp/parser.c:16857
-#, gcc-internal-format
-msgid "template with C linkage"
+#: cp/parser.c:17590
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate with C linkage"
msgstr "Template mit C-Bindung"
-#: cp/parser.c:17001
-#, gcc-internal-format
-msgid "template declaration of %qs"
+#: cp/parser.c:17737
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate declaration of %qs"
msgstr "Templatedeklaration von %qs"
-#: cp/parser.c:17064
-#, gcc-internal-format
-msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
+#: cp/parser.c:17801
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexplicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "explizite Template-Spezialisierung kann keine Speicherklasse haben"
-#: cp/parser.c:17253
+#: cp/parser.c:18019
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "%H%<>>%> sollte innerhalb einer geschachtelten Templateargumentliste %<> >%> sein"
-#: cp/parser.c:17266
-#, gcc-internal-format
-msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
+#: cp/parser.c:18032
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hspurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "falsches %<>>%>; %<>%> verwenden, um eine Templateargumentliste zu beenden"
-#: cp/parser.c:17601
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
+#: cp/parser.c:18361
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "ungültige Verwendung von %qD in Spezifizierung der Bindung"
-#: cp/parser.c:17614
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<__thread%> before %qD"
+#: cp/parser.c:18374
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<__thread%> before %qD"
msgstr "%<__thread%> vor %qD"
-#: cp/parser.c:17929
+#: cp/parser.c:18695
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "Markierung %qs bei Benennung von %q#T verwendet"
-#: cp/parser.c:17950
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD redeclared with different access"
+#: cp/parser.c:18716
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD redeclared with different access"
msgstr "%qD mit anderem Zugriff redeklariert"
-#: cp/parser.c:17967
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
+#: cp/parser.c:18734
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr "%<template%> (zur Erklärung) ist nur innerhalb von Templates erlaubt"
-#: cp/parser.c:18220 cp/parser.c:19143 cp/parser.c:19274
-#, gcc-internal-format
-msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
+#: cp/parser.c:19000 cp/parser.c:19927 cp/parser.c:20059
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hmisplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr "unpassendes Objective-C++-Konstrukt %<@%D%>"
-#: cp/parser.c:18361
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
+#: cp/parser.c:19144
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr "%<@encode%> muss als Argument einen Typen angeben"
-#: cp/parser.c:18676
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid Objective-C++ selector name"
+#: cp/parser.c:19460
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid Objective-C++ selector name"
msgstr "Ungültiger Objective-C++-Selektorname"
-#: cp/parser.c:19007
-#, gcc-internal-format
-msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
+#: cp/parser.c:19791
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hidentifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "Bezeichner nach %<@protocol%> erwartet"
-#: cp/parser.c:19708
+#: cp/parser.c:20152
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htoo many %qs clauses"
+msgstr "zu viele %qs-Klauseln"
+
+#: cp/parser.c:20266
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcollapse argument needs positive constant integer expression"
+msgstr "Vergleich zwischen vorzeichenbehafteten und vorzeichenlosen Ganzzahlausdrücken"
+
+#: cp/parser.c:20555
#, gcc-internal-format
-msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
-msgstr "Ablauf %<runtime%> akzeptiert keinen Parameter %<chunk_size%>"
+msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr "%HAblauf %<runtime%> akzeptiert keinen Parameter %<chunk_size%>"
+
+#: cp/parser.c:20558
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hschedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr "%HAblauf %<runtime%> akzeptiert keinen Parameter %<chunk_size%>"
-#: cp/parser.c:19824
+#: cp/parser.c:20706
#, gcc-internal-format
-msgid "%qs is not valid for %qs"
-msgstr "%qs ist für %qs ungültig"
+msgid "%H%qs is not valid for %qs"
+msgstr "%H%qs ist für %qs ungültig"
-#: cp/parser.c:20479
+#: cp/parser.c:21130
#, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
+msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21242 cp/parser.c:21280
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hiteration variable %qD should not be firstprivate"
+msgstr "Schleifenvariable %qs sollte nicht »firstprivate« sein"
+
+#: cp/parser.c:21284
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hiteration variable %qD should not be reduction"
+msgstr "Schleifenvariable %qs sollte nicht in Reduktion sein"
+
+#: cp/parser.c:21360
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hnot enough collapsed for loops"
+msgstr "zu wenig Typinformationen"
+
+#: cp/parser.c:21406
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hcollapsed loops not perfectly nested"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21817
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hjunk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
-#: cp/parser.c:20566
+#: cp/parser.c:21821
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpected string literal"
+msgstr "Zeichenkettenliteral erwartet"
+
+#: cp/parser.c:21854
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
+msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> muss zuerst kommen"
+
+#: cp/parser.c:21865
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
+msgstr "%<#pragma omp barrier%> darf nur in Verbundanweisungen verwendet werden"
+
+#: cp/parser.c:21880
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
+msgstr "%<#pragma omp flush%> darf nur in Verbundanweisungen verwendet werden"
+
+#: cp/parser.c:21895
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
+msgstr "%<#pragma omp barrier%> darf nur in Verbundanweisungen verwendet werden"
+
+#: cp/parser.c:21923
#, gcc-internal-format
-msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
-msgstr "%<#pragma omp section%> darf nur in %<#pragma omp sections%>-Konstrukt verwendet werden"
+msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
+msgstr "%H%<#pragma omp section%> darf nur in %<#pragma omp sections%>-Konstrukt verwendet werden"
-#: cp/parser.c:20624
+#: cp/parser.c:21981
#, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "Optimierungen zwischen Modulen noch nicht implementiert für C++"
@@ -30635,124 +31623,124 @@ msgstr "Datenelement %qD kann kein Elementtemplate sein"
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "ungültige Elementtemplatedeklaration %qD"
-#: cp/pt.c:612
+#: cp/pt.c:611
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "explizite Spezialisierung in Gültigkeitsbereich des Nicht-Namensbereiches %qD"
-#: cp/pt.c:626
+#: cp/pt.c:625
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "einschließende Klassentemplates werden nicht explizit spezialisiert"
-#: cp/pt.c:714
+#: cp/pt.c:713
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "Spezialisierung von %qD in anderem Namensbereich"
-#: cp/pt.c:715 cp/pt.c:812
+#: cp/pt.c:714 cp/pt.c:815
#, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr " aus Definition von %q+#D"
-#: cp/pt.c:732
+#: cp/pt.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "explizite Instantiierung von %qD in Namensbereich %qD (das nicht Namensbereich %qD einschließt)"
-#: cp/pt.c:750
+#: cp/pt.c:749
#, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "Name der Klasse verdeckt Template-Templateparameter %qD"
-#: cp/pt.c:779
+#: cp/pt.c:782
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "Spezialisierung von %qT hinter Instanziierung"
-#: cp/pt.c:811
+#: cp/pt.c:814
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr "%q#T wird in anderem Namensbereich spezialisiert"
-#: cp/pt.c:826
+#: cp/pt.c:829
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "Spezialisierung %qT hinter Instanziierung %qT"
-#: cp/pt.c:839
+#: cp/pt.c:842
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "explizite Spezialisierung des Nicht-Templates %qT"
-#: cp/pt.c:1246
+#: cp/pt.c:1249
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "Spezialisierung von %qD nach Instanziierung"
-#: cp/pt.c:1472
+#: cp/pt.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qD ist kein Funktionstemplate"
-#: cp/pt.c:1681
+#: cp/pt.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "Template-ID %qD für %q+D passt zu keiner Templatedeklaration"
-#: cp/pt.c:1689
+#: cp/pt.c:1688
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "mehrdeutige Templatespezialisierung %qD für %q+D"
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:1924 cp/pt.c:1978
+#: cp/pt.c:1923 cp/pt.c:1977
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "Template-ID %qD in Deklaration des ersten Templates"
-#: cp/pt.c:1937
+#: cp/pt.c:1936
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "Templateparameterliste in expliziter Instanziierung verwendet"
-#: cp/pt.c:1943
+#: cp/pt.c:1942
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "Definition für explizite Instanziierung angegeben"
-#: cp/pt.c:1951
+#: cp/pt.c:1950
#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "zu viele Templateparameterlisten in Deklaration von %qD"
-#: cp/pt.c:1954
+#: cp/pt.c:1953
#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "zu wenige Templateparameterlisten in Deklaration von %qD"
-#: cp/pt.c:1956
+#: cp/pt.c:1955
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "der expliziten Spezialisierung von %D muss %<template <>%> vorausgehen"
-#: cp/pt.c:1975
+#: cp/pt.c:1974
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr "Teilspezialisierung %qD des Funktionstemplates ist nicht erlaubt"
-#: cp/pt.c:2007
+#: cp/pt.c:2006
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "Standardargument in expliziter Spezialisierung angegeben"
-#: cp/pt.c:2037
+#: cp/pt.c:2036
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qD ist keine Templatefunktion"
-#: cp/pt.c:2045
+#: cp/pt.c:2044
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "%qD in %qD nicht deklariert"
@@ -30765,102 +31753,102 @@ msgstr "%qD in %qD nicht deklariert"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2107
+#: cp/pt.c:2106
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "Spezialisierung der implizit deklarierten speziellen Elementfunktion"
-#: cp/pt.c:2151
+#: cp/pt.c:2150
#, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "keine Elementfunktion %qD in %qT deklariert"
-#: cp/pt.c:2628
+#: cp/pt.c:2627
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr "Auflösung der Basisinitialisierung %<%T%> enthält keine Parameterpacks"
-#: cp/pt.c:2687
+#: cp/pt.c:2686
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr "Auflösungsmuster %<%T%> enthält keine Argumentpacks"
-#: cp/pt.c:2689
+#: cp/pt.c:2688
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr "Auflösungsmuster %<%E%> enthält keine Argumentpacks"
-#: cp/pt.c:2730
-#, gcc-internal-format
-msgid "parameter packs not expanded with `...':"
+#: cp/pt.c:2729
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr "Parameterpacks nicht mit »...« aufgelöst:"
-#: cp/pt.c:2745 cp/pt.c:3361
+#: cp/pt.c:2744 cp/pt.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " %qD"
-#: cp/pt.c:2747
+#: cp/pt.c:2746
#, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr " <anonym>"
-#: cp/pt.c:2852
+#: cp/pt.c:2854
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "Deklaration von %q+#D"
-#: cp/pt.c:2853
+#: cp/pt.c:2855
#, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr " überdeckt Templateparameter %q+#D"
-#: cp/pt.c:3357
+#: cp/pt.c:3361
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr "nicht in partieller Spezialisierung verwendete Templateparameter:"
-#: cp/pt.c:3372
+#: cp/pt.c:3376
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr "Teilspezialisierung %qT spezialisiert keine Templateargumente"
-#: cp/pt.c:3417
+#: cp/pt.c:3421
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr "Argument %qE für Parameterpack muss am Ende der Templateargumentliste sein"
-#: cp/pt.c:3419
+#: cp/pt.c:3423
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr "Argument %qT für Parameterpack muss am Ende der Templateargumentliste sein"
-#: cp/pt.c:3440
+#: cp/pt.c:3444
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "Templateargument %qE betrifft Templateparameter"
-#: cp/pt.c:3484
+#: cp/pt.c:3488
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
msgstr "Typ %qT des Templatearguments %qE hängt von Templateparameter(n) ab"
-#: cp/pt.c:3591
+#: cp/pt.c:3595
#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "kein Standard-Argument für %qD"
-#: cp/pt.c:3609
+#: cp/pt.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
msgstr "Parameterpack %qE muss am Ende der Templateparameterliste sein"
-#: cp/pt.c:3612
+#: cp/pt.c:3616
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
msgstr "Parameterpack %qT muss am Ende der Templateparameterliste sein"
-#: cp/pt.c:3799
+#: cp/pt.c:3804
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "Templateklasse ohne Namen"
@@ -30868,7 +31856,7 @@ msgstr "Templateklasse ohne Namen"
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:3807
+#: cp/pt.c:3814
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "Destruktor %qD als Element-Template deklariert"
@@ -30878,72 +31866,72 @@ msgstr "Destruktor %qD als Element-Template deklariert"
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:3822
+#: cp/pt.c:3829
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "ungültige Templatedeklaration von %qD"
-#: cp/pt.c:3939
+#: cp/pt.c:3946
#, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "Template-Definition eines Nicht-Templates %q#D"
-#: cp/pt.c:3982
+#: cp/pt.c:3989
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "%d Ebenen von Template-Parametern für %q#D erwartet, %d erhalten"
-#: cp/pt.c:3994
+#: cp/pt.c:4001
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "%d Template-Parameter für %q#D erhalten"
-#: cp/pt.c:3997
+#: cp/pt.c:4004
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "%d Template-Parameter für %q#T erhalten"
-#: cp/pt.c:3999
+#: cp/pt.c:4006
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " aber %d benötigt"
-#: cp/pt.c:4017
+#: cp/pt.c:4024
#, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "Template-Argumente für %qD passen nicht zum ursprünglichen Template %qD"
-#: cp/pt.c:4021
+#: cp/pt.c:4028
#, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr "template<> für eine explizite Spezialisierung verwenden"
-#: cp/pt.c:4117
+#: cp/pt.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qT ist kein Template-Typ"
-#: cp/pt.c:4130
+#: cp/pt.c:4137
#, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "keine Templatespezifizierer in Deklaration von %qD angegeben"
-#: cp/pt.c:4140
+#: cp/pt.c:4147
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
msgstr "mit %d Template-Parameter(n) redeklariert"
-#: cp/pt.c:4142
+#: cp/pt.c:4149
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
msgstr "vorherige Deklaration %q+D verwendete %d Template-Parameter"
-#: cp/pt.c:4176
+#: cp/pt.c:4183
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "Template-Parameter %q+#D"
-#: cp/pt.c:4177
+#: cp/pt.c:4184
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "hier als %q#D redeklariert"
@@ -30952,182 +31940,182 @@ msgstr "hier als %q#D redeklariert"
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:4187
+#: cp/pt.c:4194
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "Redefinition des Standardarguments für %q#D"
-#: cp/pt.c:4188
+#: cp/pt.c:4195
#, gcc-internal-format
msgid "%Joriginal definition appeared here"
msgstr "%Jursprüngliche Definition trat hier auf"
-#: cp/pt.c:4292
+#: cp/pt.c:4299
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, da die Funktion %qD keine externe Bindung hat"
-#: cp/pt.c:4333
+#: cp/pt.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, da Zeichenkettensymbole in diesem Zusammenhang nicht verwendet werden können"
-#: cp/pt.c:4410
+#: cp/pt.c:4417
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil es ein nicht konstanter Ausdruck ist"
-#: cp/pt.c:4454
+#: cp/pt.c:4461
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%qD ist kein gültiges Templateargument, weil %qD eine Variable und nicht die Adresse einer Variable ist"
-#: cp/pt.c:4472
+#: cp/pt.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil %qE keine Variable ist"
-#: cp/pt.c:4479
+#: cp/pt.c:4486
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument des Typs %qT, weil %qD keine externe Bindung hat"
-#: cp/pt.c:4509
+#: cp/pt.c:4516
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, da es in CV-Qualifikation in Konflikt steht"
-#: cp/pt.c:4516
+#: cp/pt.c:4523
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil es kein L-Wert ist"
-#: cp/pt.c:4529
+#: cp/pt.c:4536
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil Objekt %qD keine externe Bindung hat"
-#: cp/pt.c:4569
+#: cp/pt.c:4576
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil es ein Zeiger ist"
-#: cp/pt.c:4571
+#: cp/pt.c:4578
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr "stattdessen %qE verwenden"
-#: cp/pt.c:4606
+#: cp/pt.c:4613
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil es vom Typ %qT ist"
-#: cp/pt.c:4609
+#: cp/pt.c:4616
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "Standardumwandlungen sind in diesem Kontext nicht erlaubt"
-#: cp/pt.c:4860
+#: cp/pt.c:4950
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "um auf ein Typelement eines Templateparameters zu verweisen, %<typename %E%> verwenden"
-#: cp/pt.c:4876 cp/pt.c:4895 cp/pt.c:4945
+#: cp/pt.c:4966 cp/pt.c:4985 cp/pt.c:5035
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "Typ/Wert des Arguments %d passt nicht in Template-Parameterliste für %qD"
-#: cp/pt.c:4880
+#: cp/pt.c:4970
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " Konstante des Typs %qT erwartet, %qT erhalten"
-#: cp/pt.c:4884
+#: cp/pt.c:4974
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " Klassentemplate erwartet, %qE erhalten"
-#: cp/pt.c:4886
+#: cp/pt.c:4976
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " einen Typ erwartet, %qE erhalten"
-#: cp/pt.c:4899
+#: cp/pt.c:4989
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " einen Typ erwartet, %qT erhalten"
-#: cp/pt.c:4901
+#: cp/pt.c:4991
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " Klassentemplate erwartet, %qT erhalten"
-#: cp/pt.c:4948
+#: cp/pt.c:5038
#, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qD"
msgstr " ein Template des Typs %qD erwartet, %qD erhalten"
-#: cp/pt.c:4991
+#: cp/pt.c:5081
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "Templateargument %qE konnte nicht in %qT umgewandelt werden"
-#: cp/pt.c:5047
+#: cp/pt.c:5137
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "falsche Anzahl der Templateargumente (%d, sollte %d sein)"
-#: cp/pt.c:5179
+#: cp/pt.c:5269
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
msgstr "falsche Anzahl der Templateargumente (%d, sollte %d%s sein)"
-#: cp/pt.c:5183
+#: cp/pt.c:5273
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "für %q+D bereitgestellt"
-#: cp/pt.c:5242
+#: cp/pt.c:5332
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr "%<%E%> kann nicht in Argumentliste fester Länge aufgelöst werden"
-#: cp/pt.c:5245
+#: cp/pt.c:5335
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr "%<%T%> kann nicht in Argumentliste fester Länge aufgelöst werden"
-#: cp/pt.c:5261
+#: cp/pt.c:5351
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "Templateargument %d ist ungültig"
-#: cp/pt.c:5521
+#: cp/pt.c:5611
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "Nicht-Template-Typ %qT als Template verwendet"
-#: cp/pt.c:5523
+#: cp/pt.c:5613
#, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "Für Template-Deklaration %q+D"
-#: cp/pt.c:6221
+#: cp/pt.c:6315
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr "Instanziierungstiefe für Templates überschreitet Höchstwert %d (-ftemplate-depth-NN verwenden, um dies zu erhöhen) bei Instanziierung von %qD"
-#: cp/pt.c:7333
+#: cp/pt.c:7445
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr "Argumentpacklängen passen nicht bei Auflösung von %<%T%>"
-#: cp/pt.c:7337
+#: cp/pt.c:7449
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr "Argumentpacklängen passen nicht bei Auflösung von %<%E%>"
-#: cp/pt.c:8289
+#: cp/pt.c:8404
#, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "Instanziierung von %q+D als Typ %qT"
@@ -31145,246 +32133,273 @@ msgstr "Instanziierung von %q+D als Typ %qT"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:8424
+#: cp/pt.c:8539
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "Variable %qD hat Funktionstyp"
-#: cp/pt.c:8571
+#: cp/pt.c:8686
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "ungültiger Parametertyp %qT"
-#: cp/pt.c:8573
+#: cp/pt.c:8688
#, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "in Deklaration %q+D"
-#: cp/pt.c:8650
+#: cp/pt.c:8765
#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "Funktion gibt ein Feld zurück"
-#: cp/pt.c:8652
+#: cp/pt.c:8767
#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "Funktion gibt eine Funktion"
-#: cp/pt.c:8686
+#: cp/pt.c:8794
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "Erzeugung eines Zeigers auf Elementfunktion des Nicht-Klassentyps %qT"
-#: cp/pt.c:8913
+#: cp/pt.c:9001
+#, gcc-internal-format
+msgid "array bound is not an integer constant"
+msgstr "Feldgrenze ist keine Ganzzahlkonstante"
+
+#: cp/pt.c:9021
#, gcc-internal-format
msgid "creating array with negative size (%qE)"
msgstr "Feld negativer Größe (%qE) wird erzeugt"
-#: cp/pt.c:9168
+#: cp/pt.c:9270
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "Referenz auf »void« wird gebildet"
-#: cp/pt.c:9170
+#: cp/pt.c:9272
#, gcc-internal-format
msgid "forming %s to reference type %qT"
msgstr "%s wird in Referenztyp %qT umgeformt"
-#: cp/pt.c:9221
+#: cp/pt.c:9323
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "Zeiger auf Element des Nicht-Klassentypen %qT wird erzeugt"
-#: cp/pt.c:9227
+#: cp/pt.c:9329
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "Zeiger auf Elementreferenztyp %qT wird erzeugt"
-#: cp/pt.c:9233
+#: cp/pt.c:9335
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "Zeiger auf Element mit Typ »void« wird erzeugt"
-#: cp/pt.c:9300
+#: cp/pt.c:9402
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "Feld von %qT wird erzeugt"
-#: cp/pt.c:9306
+#: cp/pt.c:9408
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr "Feld von %qT wird erzeugt, was ein abstrakter Klassentyp ist"
-#: cp/pt.c:9357
+#: cp/pt.c:9459
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qT ist kein Klassen-, Struktur- oder Union-Typ"
-#: cp/pt.c:9392
+#: cp/pt.c:9494
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr "%qT wird in %qT aufgelöst, was kein Aufzählungstyp ist"
-#: cp/pt.c:9395
+#: cp/pt.c:9497
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr "%qT wird in %qT aufgelöst, was kein Klassentyp ist"
-#: cp/pt.c:9496
+#: cp/pt.c:9603
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "Verwendung von %qs in Template"
-#: cp/pt.c:9633
+#: cp/pt.c:9740
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "Abhängigenname %qE wird als Nicht-Typ erkannt, aber die Instanziierung liefert einen Typ"
-#: cp/pt.c:9635
+#: cp/pt.c:9742
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "%<typename %E%> sagen, wenn ein Typ gemeint ist"
-#: cp/pt.c:9764
+#: cp/pt.c:9886
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "ungültiges Feld %qD wird verwendet"
-#: cp/pt.c:10073 cp/pt.c:10553
+#: cp/pt.c:10216 cp/pt.c:10870
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "falsche Benutzung eines Packauflösungs-Ausdruckes"
-#: cp/pt.c:10077 cp/pt.c:10557
+#: cp/pt.c:10220 cp/pt.c:10874
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr "%<...%> verwenden, um Argumentpack aufzulösen"
-#: cp/pt.c:10715
+#: cp/pt.c:10365
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
+msgstr "Schleifenvariable %qs sollte nicht in Reduktion sein"
+
+#: cp/pt.c:11034
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr "Eine Typumwandlung, die weder zu ganzzahligen noch Aufzählungstypen führt, kann nicht in einem Konstantenausdruck auftreten"
-#: cp/pt.c:11181
+#: cp/pt.c:11507
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qT ist keine Klasse oder Namensbereich"
-#: cp/pt.c:11184
+#: cp/pt.c:11510
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qD ist keine Klasse oder Namensbereich"
-#: cp/pt.c:11394
+#: cp/pt.c:11724
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "%qT ist/verwendet anonymen Typen"
-#: cp/pt.c:11396
+#: cp/pt.c:11726
#, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "Templateargument für %qD verwendet lokalen Typ %qT"
-#: cp/pt.c:11406
+#: cp/pt.c:11736
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "%qT ist ein variabel modifizierter Typ"
-#: cp/pt.c:11417
+#: cp/pt.c:11747
#, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "Ganzzahlausdruck %qE ist nicht konstant"
-#: cp/pt.c:11422
+#: cp/pt.c:11752
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " Versuch, %qD zu instanziieren"
-#: cp/pt.c:14173
+#: cp/pt.c:14531
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "mehrdeutige Klassentemplate-Instanziierung für %q#T"
-#: cp/pt.c:14176
+#: cp/pt.c:14534
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"
-#: cp/pt.c:14199 cp/pt.c:14282
+#: cp/pt.c:14557 cp/pt.c:14640
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "explizite Instanziierung des Nicht-Templates %q#D"
-#: cp/pt.c:14214
+#: cp/pt.c:14572
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "%qD ist kein statisches Datenelement eines Klassentemplates"
-#: cp/pt.c:14220 cp/pt.c:14277
+#: cp/pt.c:14578 cp/pt.c:14635
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "kein passendes Template für %qD gefunden"
-#: cp/pt.c:14225
+#: cp/pt.c:14583
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "Typ %qT für explizite Instanziierung %qD passt nicht zum deklarierten Typ %qT"
-#: cp/pt.c:14233
+#: cp/pt.c:14591
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "explizite Instanziierung von %q#D"
-#: cp/pt.c:14269
+#: cp/pt.c:14627
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "doppelte explizite Instanziierung von %q#D"
-#: cp/pt.c:14291
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
+#: cp/pt.c:14650 cp/pt.c:14742
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung von %<extern%> bei expliziten Instanziierungen"
-#: cp/pt.c:14296 cp/pt.c:14389
+#: cp/pt.c:14655 cp/pt.c:14759
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "Speicherklasse %qD auf Templateinstanziierung angewendet"
-#: cp/pt.c:14361
+#: cp/pt.c:14720
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "explizite Instanziierung des Nicht-Templatetyps %qT"
-#: cp/pt.c:14370
+#: cp/pt.c:14729
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "explizite Instanziierung von %q#T vor Definition des Templates"
-#: cp/pt.c:14378
+#: cp/pt.c:14747
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung von %qE bei expliziten Instanziierungen"
-#: cp/pt.c:14423
+#: cp/pt.c:14793
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "doppelte explizite Instanziierung von %q#T"
-#: cp/pt.c:14871
+#. [temp.explicit]
+#.
+#. The definition of a non-exported function template, a
+#. non-exported member function template, or a non-exported
+#. member function or static data member of a class template
+#. shall be present in every translation unit in which it is
+#. explicitly instantiated.
+#: cp/pt.c:15237
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "explizite Instanziierung von %qD, aber keine Definition verfügbar"
-#: cp/pt.c:15065
+#: cp/pt.c:15428
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
msgstr "Instanziierungstiefe für Templates überschreitet Höchstwert %d (-ftemplate-depth-NN verwenden, um dies zu erhöhen) bei Instanziierung von %q+D, möglicherweise von Erzeugung der virtuellen Tabelle"
-#: cp/pt.c:15419
+#: cp/pt.c:15783
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "%q#T ist kein gültiger Typ für einen Templatekonstanten-Parameter"
+#: cp/pt.c:16749
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "deducing auto from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
+msgstr "geklammerter Initialisierer zur Initialisierung von %qT verwendet"
+
+#: cp/pt.c:16790
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unable to deduce %qT from %qE"
+msgstr "%qs kann nicht emuliert werden"
+
#: cp/repo.c:111
#, gcc-internal-format
msgid "-frepo must be used with -c"
@@ -31400,94 +32415,109 @@ msgstr "rätselhafte Repository-Information in %s"
msgid "can't create repository information file %qs"
msgstr "Repository-Informationsdatei %qs kann nicht erzeugt werden"
-#: cp/rtti.c:285
+#: cp/rtti.c:288
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr "typeid kann nicht mit -fno-rtti verwendet werden"
-#: cp/rtti.c:291
+#: cp/rtti.c:294
#, gcc-internal-format
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr "vor Verwendung von typeid muss #include <typeinfo> angegeben werden"
-#: cp/rtti.c:374
+#: cp/rtti.c:377
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
msgstr "für Typ %qT kann keine Typinformation erzeugt werden, weil dies Typen variabler Größe umfasst"
-#: cp/rtti.c:629 cp/rtti.c:643
+#: cp/rtti.c:635 cp/rtti.c:650
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr "dynamic_cast von %q#D nach %q#T kann nie erfolgreich sein"
-#: cp/rtti.c:653
+#: cp/rtti.c:661
#, gcc-internal-format
msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
msgstr "%<dynamic_cast%> ist nicht mit -fno-rtti erlaubt"
-#: cp/rtti.c:729
+#: cp/rtti.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "dynamic_cast %qE (des Typs %q#T) in Typ %q#T (%s) kann nicht vorgenommen werden"
-#: cp/search.c:257
+#: cp/search.c:258
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
msgstr "%qT ist mehrdeutige Basis von %qT"
-#: cp/search.c:275
+#: cp/search.c:276
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
msgstr "%qT ist eine nicht erreichbare Basis von %qT"
-#: cp/search.c:1868
+#: cp/search.c:1869
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
msgstr "veralteter kovarianter Rückgabetyp für %q+#D"
-#: cp/search.c:1870 cp/search.c:1885 cp/search.c:1890 cp/search.c:1909
+#: cp/search.c:1871 cp/search.c:1886 cp/search.c:1891 cp/search.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#D"
msgstr " %q+#D wird überschrieben"
-#: cp/search.c:1884
+#: cp/search.c:1885
#, gcc-internal-format
msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
msgstr "ungültiger kovarianter Rückgabetyp für %q+#D"
-#: cp/search.c:1889
+#: cp/search.c:1890
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
msgstr "in Konflikt stehenden Rückgabetyp für %q+#D angegeben"
-#: cp/search.c:1899
+#: cp/search.c:1900
#, gcc-internal-format
msgid "looser throw specifier for %q+#F"
msgstr "lockerer »throw«-Spezifizierer für %q+#F"
-#: cp/search.c:1900
+#: cp/search.c:1901
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#F"
msgstr " %q+#F wird überschrieben"
-#: cp/search.c:1908
+#: cp/search.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
msgstr "in Konflikt stehenden Typattribute für %q+#D angegeben"
+#: cp/search.c:1920
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "overriding non-deleted function %q+D"
+msgstr "virtuelle Nicht-Klassen-Funktion %qs"
+
+#: cp/search.c:1924
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-deleted function %q+D"
+msgstr "Aufruf der Nicht-Funktion %qD"
+
+#: cp/search.c:1925
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "overriding deleted function %q+D"
+msgstr "überschatten der %s Funktion %q#D"
+
#. A static member function cannot match an inherited
#. virtual member function.
-#: cp/search.c:2002
+#: cp/search.c:2017
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be declared"
msgstr "%q+#D kann nicht deklariert werden"
-#: cp/search.c:2003
+#: cp/search.c:2018
#, gcc-internal-format
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr " denn %q+#D ist in Basisklasse deklariert"
-#: cp/semantics.c:764
+#: cp/semantics.c:756
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "es wird empfohlen, explizite geschweifte Klammern um leeren Körper in %<do%>-Anweisung zu setzen"
@@ -31522,672 +32552,744 @@ msgstr "von dieser Stelle"
msgid "object missing in reference to %q+D"
msgstr "Objekt fehlt in Referenz auf %q+D"
-#: cp/semantics.c:1951
+#: cp/semantics.c:1958
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "Argumente für Destruktor sind nicht erlaubt"
-#: cp/semantics.c:2001
+#: cp/semantics.c:2010
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "%<this%> ist für statische Elementfunktionen nicht verfügbar"
-#: cp/semantics.c:2007
+#: cp/semantics.c:2016
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "ungültige Verwendung von %<this%> in Nicht-Element-Funktion"
-#: cp/semantics.c:2009
+#: cp/semantics.c:2018
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "ungültige Verwendung von %<this%> auf höchster Ebene"
-#: cp/semantics.c:2033
+#: cp/semantics.c:2042
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr "ungültiger angegebener Gültigkeitsbereich in Pseudodestruktor-Name"
-#: cp/semantics.c:2038 cp/typeck.c:2050
+#: cp/semantics.c:2047 cp/typeck.c:2116
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "qualifizierter Typ %qT passt nicht zum Destruktornamen ~%qT"
-#: cp/semantics.c:2060
+#: cp/semantics.c:2069
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "%qE ist nicht vom Typ %qT"
-#: cp/semantics.c:2104
+#: cp/semantics.c:2113
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr "zusammengesetztes Literal vom Nicht-Objekt-Typ %qT"
-#: cp/semantics.c:2181
+#: cp/semantics.c:2197
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "Templatetypparameter müssen das Schlüsselwort %<class%> oder %<typename%> verwenden"
-#: cp/semantics.c:2222
+#: cp/semantics.c:2238
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr "ungültige Verwendung des Typs %qT als Standardwert für einen Template-Templateparameter"
-#: cp/semantics.c:2225
+#: cp/semantics.c:2241
#, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "ungültiges Standardargument für einen Template-Templateparameter"
-#: cp/semantics.c:2242
+#: cp/semantics.c:2258
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "Definition von %q#T in Templateparameterliste"
-#: cp/semantics.c:2253
+#: cp/semantics.c:2269
#, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "ungültige Definition des qualifizierten Typen %qT"
-#: cp/semantics.c:2469
+#: cp/semantics.c:2485
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "ungültige Spezifizierung der Basisklasse"
-#: cp/semantics.c:2478
+#: cp/semantics.c:2497
#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr "Basisklasse %qT hat CV-Kennzeichner"
-#: cp/semantics.c:2500
-#, gcc-internal-format
-msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
+#: cp/semantics.c:2522
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hincomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr "unvollständiger Typ %qT in geschachtelter Namensangabe verwendet"
-#: cp/semantics.c:2503
-#, gcc-internal-format
-msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
+#: cp/semantics.c:2526
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hreference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "Referenz auf %<%T::%D%> ist mehrdeutig"
-#: cp/semantics.c:2507 cp/typeck.c:1859
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qT"
+#: cp/semantics.c:2530
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD is not a member of %qT"
msgstr "%qD ist kein Element von %qT"
-#: cp/semantics.c:2510
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qD"
+#: cp/semantics.c:2533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD is not a member of %qD"
msgstr "%qD ist kein Element von %qD"
-#: cp/semantics.c:2512
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<::%D%> has not been declared"
+#: cp/semantics.c:2535
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<::%D%> has not been declared"
msgstr "%<::%D%> wurde nicht deklariert"
-#: cp/semantics.c:2653
+#: cp/semantics.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr "Verwendung einer %<auto%>-Variable aus enthaltender Funktion"
-#: cp/semantics.c:2655
+#: cp/semantics.c:2678
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr " %q+#D hier deklariert"
-#: cp/semantics.c:2693
+#: cp/semantics.c:2716
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr "Templateparameter %qD vom Typ %qT ist in ganzzahligem Konstantenausdruck nicht erlaubt, da er nicht Ganzzahl- oder Aufzählungstyp hat"
-#: cp/semantics.c:2862
+#: cp/semantics.c:2885
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD kann nicht in Konstanten-Ausdruck auftreten"
-#: cp/semantics.c:2870
+#: cp/semantics.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "Verwendung des Namensbereiches %qD als Ausdruck"
-#: cp/semantics.c:2875
+#: cp/semantics.c:2898
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "Verwendung des Klassentemplates %qT als Ausdruck"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:2881
+#: cp/semantics.c:2904
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "Abfrage des Elementes %qD ist im Gitter der Mehrfachvererbung mehrdeutig"
-#: cp/semantics.c:3002 cp/semantics.c:4259
+#: cp/semantics.c:3026 cp/semantics.c:4633
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "Typ von %qE ist unbekannt"
-#: cp/semantics.c:3017
+#: cp/semantics.c:3041
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr "%<offsetof%> kann nicht auf Destruktor %<~%T%> angewandt werden"
-#: cp/semantics.c:3028
+#: cp/semantics.c:3052
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "%<offsetof%> kann nicht auf Elementfunktion %qD angewandt werden"
-#: cp/semantics.c:3381
+#: cp/semantics.c:3488
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qD ist in Klausel %qs keine Variable"
-#: cp/semantics.c:3390
+#: cp/semantics.c:3497 cp/semantics.c:3519 cp/semantics.c:3541
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr "%qD tritt in Datenklausel mehrfach auf"
-#: cp/semantics.c:3450
+#: cp/semantics.c:3511
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
+msgstr "%qE ist in Klausel %<firstprivate%> keine Variable"
+
+#: cp/semantics.c:3533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
+msgstr "%qE ist in Klausel %<lastprivate%> keine Variable"
+
+#: cp/semantics.c:3563
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr "num_threads-Ausdruck muss bestimmt sein"
-#: cp/semantics.c:3464
+#: cp/semantics.c:3577
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr "Plan-Teilgrößenausdruck muss bestimmt sein"
-#: cp/semantics.c:3594
+#: cp/semantics.c:3709
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "%qE hat Referenztyp für %qs"
-#: cp/semantics.c:3756
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
+#: cp/semantics.c:3780
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr "%<threadprivate%> %qE ist nicht Datei-, Namens- oder Blockbereichsvariable"
+#: cp/semantics.c:3794
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
+msgstr "%<threadprivate%> %qE hat unvollständigen Typen"
+
+#: cp/semantics.c:3926
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid controlling predicate"
+msgstr "%HSteuerprädikat ungültig"
+
+#: cp/semantics.c:3936
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hdifference between %qE and %qD does not have integer type"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:4031
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid increment expression"
+msgstr "%HErhöhungsausdruck ungültig"
+
+#: cp/semantics.c:4157 cp/semantics.c:4228
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpected iteration declaration or initialization"
+msgstr "Schleifendeklaration oder Initialisierung erwartet"
+
+#: cp/semantics.c:4168
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hmissing controlling predicate"
+msgstr "%HSteuerprädikat fehlt"
+
+#: cp/semantics.c:4174
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hmissing increment expression"
+msgstr "%HErhöhungsausdruck fehlt"
+
+#: cp/semantics.c:4254
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
+msgstr "%Hungültiger Typ für Schleifenvariable %qE"
+
#. Report the error.
-#: cp/semantics.c:4072
+#: cp/semantics.c:4434
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr "statische Behauptung gescheitert: %E"
-#: cp/semantics.c:4074
+#: cp/semantics.c:4436
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "Nicht-konstante Bedingung für statische Behauptung"
-#: cp/semantics.c:4099 cp/semantics.c:4194
+#: cp/semantics.c:4461 cp/semantics.c:4556
#, gcc-internal-format
msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr "Argument für decltype muss ein Ausdruck sein"
-#: cp/semantics.c:4145
+#: cp/semantics.c:4507
#, gcc-internal-format
msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
msgstr "%qE verweist auf eine Menge überladener Funktionen"
-#: cp/semantics.c:4415
+#: cp/semantics.c:4589
+#, gcc-internal-format
+msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:4802
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr "__is_convertible_to"
-#: cp/semantics.c:4444
+#: cp/semantics.c:4831
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "unvollständiger Typ %qT nicht erlaubt"
-#: cp/tree.c:827
+#: cp/tree.c:863
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "%qV-Qualifizierer können nicht auf %qT angewendet werden"
-#: cp/tree.c:2132
+#: cp/tree.c:2184
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "Attribut %qE kann nur auf Java-Klassendefinitionen angewendet werden"
-#: cp/tree.c:2161
+#: cp/tree.c:2213
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "Attribut %qE kann nur auf Klassendefinitionen angewendet werden"
-#: cp/tree.c:2167
+#: cp/tree.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr "%qE ist veraltet; g++-vtables sind jetzt standardmäßig COM-verträglich"
-#: cp/tree.c:2191
+#: cp/tree.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "angefordertes init_priority ist keine Ganzzahlkonstante"
-#: cp/tree.c:2212
+#: cp/tree.c:2264
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "nur Attribut %qE kann für Definitionen von Objekten eines Klassentyps im Datei-Gültigkeitsbereich verwendet werden"
-#: cp/tree.c:2220
+#: cp/tree.c:2272
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "angefordertes init_priority ist außerhalb des Wertebereiches"
-#: cp/tree.c:2230
+#: cp/tree.c:2282
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "angefordertes init_priority ist für interne Verwendung reserviert"
-#: cp/tree.c:2241
+#: cp/tree.c:2293
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "Attribut %qE wird auf dieser Plattform nicht unterstützt"
-#: cp/typeck.c:432 cp/typeck.c:446 cp/typeck.c:546
+#: cp/typeck.c:457 cp/typeck.c:472 cp/typeck.c:574
#, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s zwischen den verschiedenen Zeigertypen %qT und %qT benötigt Umwandlung"
-#: cp/typeck.c:508
+#: cp/typeck.c:534
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO-C++ verbietet %s zwischen Zeiger des Typs %<void *%> und Zeiger auf Funktion"
-#: cp/typeck.c:566
+#: cp/typeck.c:595
#, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s zwischen verschiedenen Zeiger-auf-Element-Typen %qT und %qT fehlt eine Typkonvertierung"
-#: cp/typeck.c:1166
+#: cp/typeck.c:1186
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr "kanonische Typen unterscheiden sich für identische Typen %T und %T"
-#: cp/typeck.c:1173
+#: cp/typeck.c:1193
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr "gleicher kanonischer Typknoten für die unterschiedlichen Typen %T und %T"
-#: cp/typeck.c:1285
+#: cp/typeck.c:1306
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "ungültige Anwendung von %qs auf Elementfunktion"
-#: cp/typeck.c:1335
+#: cp/typeck.c:1374
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "ungültige Anwendung von %<sizeof%> auf ein Bitfeld"
-#: cp/typeck.c:1340
+#: cp/typeck.c:1382
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO-C++ verbietet Anwendung von %<sizeof%> auf einen Ausdruck mit Funktionstyp"
-#: cp/typeck.c:1383
+#: cp/typeck.c:1431
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "ungültige Anwendung von %<__alignof%> auf ein Bitfeld"
-#: cp/typeck.c:1391
+#: cp/typeck.c:1442
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO-C++ verbietet Anwendung von %<__alignof%> auf einen Ausdruck mit Funktionstyp"
-#: cp/typeck.c:1442
+#: cp/typeck.c:1500
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "falsche Benutzung einer nicht-statischen Elementfunktion"
-#: cp/typeck.c:1715
+#: cp/typeck.c:1762
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "veraltete Konvertierung von Zeichenkettenkonstante in %qT"
-#: cp/typeck.c:1830 cp/typeck.c:2178
+#: cp/typeck.c:1885 cp/typeck.c:2246
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "Abfrage des Elementes %qD in %qE, das vom Nicht-Klassentyp %qT ist"
-#: cp/typeck.c:1857
+#: cp/typeck.c:1914
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "ungültige Benutzung des nicht-statischen Datenelements %qE"
-#: cp/typeck.c:1909 cp/typeck.c:1937
+#: cp/typeck.c:1916
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qT"
+msgstr "%qD ist kein Element von %qT"
+
+#: cp/typeck.c:1969
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "ungültiger Zugriff auf nicht-statisches Datenelement %qD des NULL-Objektes"
-#: cp/typeck.c:1912 cp/typeck.c:1939
+#: cp/typeck.c:1972 cp/typeck.c:2003
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr "(vielleicht wurde das Makro %<offsetof%> falsch verwendet)"
-#: cp/typeck.c:2056
+#: cp/typeck.c:2000
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
+msgstr "ungültiger Zugriff auf nicht-statisches Datenelement %qD des NULL-Objektes"
+
+#: cp/typeck.c:2090
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %qD"
+msgstr "ungültige Verwendung von %qD"
+
+#: cp/typeck.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr "der zerstörte Typ ist %qT, aber der Destruktor verweist auf %qT"
-#: cp/typeck.c:2095 cp/typeck.c:2115
+#: cp/typeck.c:2161 cp/typeck.c:2181
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "%qD ist kein Template"
-#: cp/typeck.c:2216
+#: cp/typeck.c:2285
#, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "%<%D::%D%> ist kein Element von %qT"
-#: cp/typeck.c:2231
+#: cp/typeck.c:2301
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "%qT ist keine Basis von %qT"
-#: cp/typeck.c:2250
+#: cp/typeck.c:2321
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "%qD hat kein Element namens %qE"
-#: cp/typeck.c:2265
+#: cp/typeck.c:2337
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "%qD ist keine Elementtemplatefunktion"
-#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
-#. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2398
+#: cp/typeck.c:2481
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "%qT ist kein Zeiger auf Objekt"
-#: cp/typeck.c:2423
+#: cp/typeck.c:2509
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
msgstr "ungültige Verwendung von %qs bei Zeiger auf Element"
-#: cp/typeck.c:2427
+#: cp/typeck.c:2513
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs"
msgstr "falsches Typ-Argument von %qs"
-#: cp/typeck.c:2429
+#: cp/typeck.c:2515
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument"
msgstr "ungültiges Typargument"
-#: cp/typeck.c:2452
+#: cp/typeck.c:2542
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "Index fehlt in Feldreferenz"
-#: cp/typeck.c:2526
+#: cp/typeck.c:2622
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO-C++ verbietet Indizierung eines Nicht-L-Wert-Feldes"
-#: cp/typeck.c:2537
+#: cp/typeck.c:2634
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "Indizierung eines als %<register%> deklarierten Feldes"
-#: cp/typeck.c:2622
+#: cp/typeck.c:2726
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "bei Verwendung von %qE fehlt Objekt"
-#: cp/typeck.c:2739
+#: cp/typeck.c:2859
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO-C++ verbietet den Aufruf von %<::main%> vom Programm aus"
-#: cp/typeck.c:2764
-#, gcc-internal-format
-msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
+#: cp/typeck.c:2878
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr "%<.*%> oder %<->*%> muss verwendet werden, um Zeiger auf Element in %<%E (...)%> aufzurufen"
-#: cp/typeck.c:2778
+#: cp/typeck.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "%qE kann nicht als Funktion verwendet werden"
-#: cp/typeck.c:2868
+#: cp/typeck.c:2986
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %s %q+#D"
msgstr "zu viele Argumente für %s %q+#D"
-#: cp/typeck.c:2869 cp/typeck.c:2973
+#: cp/typeck.c:2988 cp/typeck.c:3101
#, gcc-internal-format
msgid "at this point in file"
msgstr "an dieser Stelle in der Datei"
-#: cp/typeck.c:2872
+#: cp/typeck.c:2991
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "zu viele Argumente für Funktion"
-#: cp/typeck.c:2902
+#: cp/typeck.c:3026
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "Parameter %P von %qD hat unvollständigen Typen %qT"
-#: cp/typeck.c:2905
+#: cp/typeck.c:3029
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "Parameter %P hat unvollständigen Typen %qT"
-#: cp/typeck.c:2972
+#: cp/typeck.c:3099
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %s %q+#D"
msgstr "zu wenige Argumente für %s %q+#D"
-#: cp/typeck.c:2976
+#: cp/typeck.c:3104
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "zu wenige Argumente für Funktion"
-#: cp/typeck.c:3140 cp/typeck.c:3150
+#: cp/typeck.c:3282 cp/typeck.c:3293
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "Umwandlung in Typ %qT von überladener Funktion wird angenommen"
-#: cp/typeck.c:3346
+#: cp/typeck.c:3501
#, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "linker Rotationszähler ist negativ"
-#: cp/typeck.c:3347
+#: cp/typeck.c:3502
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr "rechter Rotationszähler ist negativ"
-#: cp/typeck.c:3350
+#: cp/typeck.c:3508
#, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr "linker Rotationszähler >= Breite des Typs"
-#: cp/typeck.c:3351
+#: cp/typeck.c:3509
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "rechter Rotationszähler >= Breite des Typs"
-#: cp/typeck.c:3367 cp/typeck.c:3549
+#: cp/typeck.c:3528 cp/typeck.c:3751
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "Vergleich mit Zeichenkettenliteral führt zu undefiniertem Verhalten"
-#: cp/typeck.c:3400 cp/typeck.c:3405 cp/typeck.c:3567 cp/typeck.c:3572
+#: cp/typeck.c:3568 cp/typeck.c:3576 cp/typeck.c:3771 cp/typeck.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO-C++ verbietet Vergleich zwischen Zeiger und Ganzzahl"
-#: cp/typeck.c:3586
+#: cp/typeck.c:3796
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "ungeordneter Vergleich mit Nicht-Gleitkomma-Argument"
-#: cp/typeck.c:3624
+#: cp/typeck.c:3835
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "ungültige Operanden der Typen %qT und %qT für binäres %qO"
-#: cp/typeck.c:3757
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
-msgstr "Vergleich zwischen den Typen %q#T und %q#T"
-
-#: cp/typeck.c:3794
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
-msgstr "Vergleich zwischen vorzeichenbehafteten und vorzeichenlosen Ganzzahlausdrücken"
-
#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
#. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition
#. have already been handled above, and so we don't end up here in
#. that case.
-#: cp/typeck.c:3866
+#: cp/typeck.c:3925
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "NULL in Arithmetik verwendet"
-#: cp/typeck.c:3935
+#: cp/typeck.c:3992
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung eines Zeigers des Typs %<void *%> in Subtraktion"
-#: cp/typeck.c:3937
+#: cp/typeck.c:3994
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung eines Zeigers auf eine Funktion in Subtraktion"
-#: cp/typeck.c:3939
+#: cp/typeck.c:3996
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung eines Zeigers auf Methode in Subtraktion"
-#: cp/typeck.c:3951
+#: cp/typeck.c:4009
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "ungültige Verwendung eines Zeigers auf einen unvollständigen Typen in Zeigerarithmetik"
-#: cp/typeck.c:4011
+#: cp/typeck.c:4069
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "ungültige Verwendung von %qE um Zeiger auf Elementfunktion zu erzeugen"
-#: cp/typeck.c:4014
+#: cp/typeck.c:4072
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr " eine qualifizierte ID ist erforderlich"
-#: cp/typeck.c:4019
+#: cp/typeck.c:4077
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "Klammern um %qE können nicht verwendet werden, einen Zeiger auf Elementfunktion zu erzeugen"
-#: cp/typeck.c:4042
+#: cp/typeck.c:4100
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr "Adresse eines temporären Wertes wird ermittelt"
-#: cp/typeck.c:4295
+#: cp/typeck.c:4360
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO-C++ verbietet erhöhen einer Aufzählung"
-#: cp/typeck.c:4296
+#: cp/typeck.c:4361
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO-C++ verbietet verringern einer Aufzählung"
-#: cp/typeck.c:4307
+#: cp/typeck.c:4377
#, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "Zeiger auf unvollständigen Typen %qT kann nicht erhöht werden"
-#: cp/typeck.c:4308
+#: cp/typeck.c:4378
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "Zeiger auf unvollständigen Typen %qT kann nicht verringert werden"
-#: cp/typeck.c:4314
+#: cp/typeck.c:4389
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO-C++ verbietet Erhöhen eines Zeigers vom Typ %qT"
-#: cp/typeck.c:4315
+#: cp/typeck.c:4390
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO-C++ verbietet Verringern eines Zeigers vom Typ %qT"
-#: cp/typeck.c:4335
+#: cp/typeck.c:4416
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "ungültige Verwendung eines Boole'schen Ausdruck als Operand für %<operator--%>"
-#. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4365
+#: cp/typeck.c:4448
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO-C++ verbietet das Ermitteln der Adresse der Funktion %<::main%>"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4421
+#: cp/typeck.c:4509
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO-C++ verbietet das Ermitteln der Adresse einer nicht qualifizierten oder geklammerten nicht-statischen Elementfunktion, um einen Zeiger auf Elementfunktion zu erzeugen. Stattdessen %<&%T::%D%> verwenden"
-#: cp/typeck.c:4426
+#: cp/typeck.c:4514
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO-C++ verbietet das Ermitteln der Adresse einer gebundenen Elementfunktion, um einen Zeiger auf Elementfunktion zu erzeugen. Stattdessen %<&%T::%D%> verwenden"
-#: cp/typeck.c:4451
+#: cp/typeck.c:4543
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ISO-C++ verbietet das Ermitteln der Adresse einer Umwandlung in einen Nicht-L-Wert-Ausdruck"
-#: cp/typeck.c:4475
+#: cp/typeck.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "Zeiger auf Referenzelement %qD kann nicht erzeugt werden"
-#: cp/typeck.c:4686
+#: cp/typeck.c:4786
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "Adresse von %<this%> kann nicht ermittelt werden, das ein R-Wert-Ausdruck ist"
-#: cp/typeck.c:4709
+#: cp/typeck.c:4809
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "Adresse der Register-Variablen %qD angefordert"
-#: cp/typeck.c:4714
+#: cp/typeck.c:4814
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "Adresse für %qD angefordert, was als %<register%> deklariert ist"
-#: cp/typeck.c:4780
+#: cp/typeck.c:4881
#, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "%s Ausdrucksliste als zusammengesetzten Ausdruck behandelt"
-#: cp/typeck.c:5183
+#: cp/typeck.c:4971
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cast from type %qT to type %qT casts away constness"
+msgstr "%s vom Typ %qT in Typ %qT entfernt Konstantheit"
+
+#: cp/typeck.c:4976
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away constness"
+msgstr "%s vom Typ %qT in Typ %qT entfernt Konstantheit"
+
+#: cp/typeck.c:4981
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away constness"
+msgstr "%s vom Typ %qT in Typ %qT entfernt Konstantheit"
+
+#: cp/typeck.c:5301
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ungültiges static_cast vom Typ %qT in den Typ %qT"
-#: cp/typeck.c:5205
+#: cp/typeck.c:5324
#, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "Umwandlung von %qT nach %qT"
-#: cp/typeck.c:5253
+#: cp/typeck.c:5373
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "ungültige Typumwandlung eines R-Wert-Ausdrucks des Typs %qT in Typ %qT"
-#: cp/typeck.c:5312
+#: cp/typeck.c:5435
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "Typumwandlung von %qT nach %qT verliert Genauigkeit"
-#: cp/typeck.c:5339
+#: cp/typeck.c:5465
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "Umwandlung von %qT in %qT erhöht erforderliche Ausrichtung des Zieltyps"
@@ -32196,683 +33298,678 @@ msgstr "Umwandlung von %qT in %qT erhöht erforderliche Ausrichtung des Zieltyps
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:5359
+#: cp/typeck.c:5484
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO-C++ verbietet Umwandlung zwischen Zeiger auf Funktion und Zeiger auf Objekt"
-#: cp/typeck.c:5370
+#: cp/typeck.c:5496
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ungültige Umwandlung von Typ %qT in Typ %qT"
-#: cp/typeck.c:5426
+#: cp/typeck.c:5552
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "ungültige Verwendung von const_cast mit Typ %qT, das weder Zeiger, Referenz, noch vom Typ eines Zeigers auf Datenelement ist"
-#: cp/typeck.c:5435
+#: cp/typeck.c:5561
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "ungültige Verwendung von const_cast mit Typ %qT, das ein Zeiger oder Referenz auf Funktionstyp ist"
-#: cp/typeck.c:5460
+#: cp/typeck.c:5586
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "ungültiges const_cast eines R-Wertes des Typs %qT in Typ %qT"
-#: cp/typeck.c:5511
+#: cp/typeck.c:5635
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ungültiges const_cast von Typ %qT in Typ %qT"
-#: cp/typeck.c:5579 cp/typeck.c:5584
+#: cp/typeck.c:5712 cp/typeck.c:5720
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO-C++ verbietet Umwandlung in Feldtyp %qT"
-#: cp/typeck.c:5592
+#: cp/typeck.c:5729
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "ungültige Umwandlung in Funktionstyp %qT"
-#: cp/typeck.c:5812
+#: cp/typeck.c:5968
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " in Auswertung von %<%Q(%#T, %#T)%>"
-#: cp/typeck.c:5881
+#: cp/typeck.c:6019
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "unverträgliche Typen in Zuweisung von %qT an %qT"
-#: cp/typeck.c:5892
+#: cp/typeck.c:6032
#, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "Feld als Initialisierung verwendet"
-#: cp/typeck.c:5894
+#: cp/typeck.c:6034
#, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "Ungültiger Feldzuweisung"
-#: cp/typeck.c:6006
+#: cp/typeck.c:6132
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " in Umwandlung in Zeiger auf Elementfunktion"
-#: cp/typeck.c:6017
+#: cp/typeck.c:6143
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "Umwandlung in Zeiger auf Element über virtuelle Basis %qT"
-#: cp/typeck.c:6057 cp/typeck.c:6069
+#: cp/typeck.c:6183 cp/typeck.c:6195
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " in Umwandlung in Zeiger auf Element"
-#: cp/typeck.c:6148
+#: cp/typeck.c:6273
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "ungültige Umwandlung in Typ %qT von Typ %qT"
-#: cp/typeck.c:6411
+#: cp/typeck.c:6544
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "%qT kann nicht nach %qT für Argument %qP nach %qD umgewandelt werden"
-#: cp/typeck.c:6414
+#: cp/typeck.c:6547
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr "%qT kann nicht nach %qT in %s umgewandelt werden"
-#: cp/typeck.c:6425
+#: cp/typeck.c:6561
#, gcc-internal-format
msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
msgstr "%s könnte möglicher Kandidat für Formatattribut sein"
-#: cp/typeck.c:6512 cp/typeck.c:6514
+#: cp/typeck.c:6650 cp/typeck.c:6652
#, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "bei Übergabe des Arguments %P von %q+D"
-#: cp/typeck.c:6564
+#: cp/typeck.c:6702
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "Referenz auf temporären Wert wird zurückgegeben"
-#: cp/typeck.c:6571
+#: cp/typeck.c:6709
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "Referenz auf Nicht-L-Wert zurückgegeben"
-#: cp/typeck.c:6587
+#: cp/typeck.c:6725
#, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "Referenz auf lokale Variable %q+D zurückgegeben"
-#: cp/typeck.c:6590
+#: cp/typeck.c:6728
#, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "Adresse der lokalen Variable %q+D zurückgegeben"
-#: cp/typeck.c:6625
+#: cp/typeck.c:6763
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "Wert von Destruktor zurückgegeben"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6633
+#: cp/typeck.c:6771
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "vom Behandler eines Funktions-try-Blocks eines Konstruktors kann nicht zurückgekehrt werden"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6636
+#: cp/typeck.c:6774
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "Rückgabe eines Wertes von einem Konstruktor"
-#: cp/typeck.c:6661
+#: cp/typeck.c:6799
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "Return-Anweisung ohne Wert, in %qT zurückgebender Funktion"
-#: cp/typeck.c:6682
+#: cp/typeck.c:6820
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "Return-Anweisung mit Wert in »void« zurückgebender Funktion"
-#: cp/typeck.c:6713
+#: cp/typeck.c:6850
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "%<operator new%> darf nicht NULL zurückgeben, außer es ist mit %<throw()%> deklariert (oder -fcheck-new ist eingeschaltet)"
-#: cp/typeck2.c:53
+#: cp/typeck2.c:54
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
msgstr "Typ %qT ist kein Basistyp für Typ %qT"
-#: cp/typeck2.c:96
+#: cp/typeck2.c:97
#, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only parameter %qD"
msgstr "%s des schreibgeschützten Parameters %qD"
-#: cp/typeck2.c:101
+#: cp/typeck2.c:102
#, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only reference %qD"
msgstr "%s der schreibgeschützten Referenz %qD"
-#: cp/typeck2.c:103
+#: cp/typeck2.c:104
#, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only named return value %qD"
msgstr "%s des schreibgeschützten benannten Rückgabewertes %qD"
-#: cp/typeck2.c:105
+#: cp/typeck2.c:106
#, gcc-internal-format
msgid "%s of function %qD"
msgstr "%s der Funktion %qD"
-#: cp/typeck2.c:107
+#: cp/typeck2.c:108
#, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only location %qE"
msgstr "%s der schreibgeschützten Speicherstelle %qE"
-#: cp/typeck2.c:287
+#: cp/typeck2.c:288
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "Variable %q+D kann nicht als vom abstrakten Typ %qT deklariert werden"
-#: cp/typeck2.c:290
+#: cp/typeck2.c:291
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "Parameter %q+D kann nicht als vom abstrakten Typ %qT deklariert werden"
-#: cp/typeck2.c:293
+#: cp/typeck2.c:294
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "Feld %q+D kann nicht als vom abstrakten Typ %qT deklariert werden"
-#: cp/typeck2.c:297
+#: cp/typeck2.c:298
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
msgstr "ungültiger abstrakter Rückgabetyp für Elementfunktion %q+#D"
-#: cp/typeck2.c:299
+#: cp/typeck2.c:300
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
msgstr "ungültiger abstrakter Rückgabetyp für Funktion %q+#D"
#. Here we do not have location information.
-#: cp/typeck2.c:302
+#: cp/typeck2.c:303
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
msgstr "ungültiger abstrakter Typ %qT für %qE"
-#: cp/typeck2.c:304
+#: cp/typeck2.c:305
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type for %q+D"
msgstr "ungültiger abstrakter Typ für %q+D"
-#: cp/typeck2.c:307
+#: cp/typeck2.c:308
#, gcc-internal-format
msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
msgstr "es kann kein Objekt des abstrakten Typs %qT belegt werden"
-#: cp/typeck2.c:315
+#: cp/typeck2.c:316
#, gcc-internal-format
msgid "%J because the following virtual functions are pure within %qT:"
msgstr "%J denn die folgenden virtuellen Funktionen sind rein innerhalb %qT:"
-#: cp/typeck2.c:319
+#: cp/typeck2.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "\t%+#D"
msgstr "\t%+#D"
-#: cp/typeck2.c:326
+#: cp/typeck2.c:327
#, gcc-internal-format
msgid "%J since type %qT has pure virtual functions"
msgstr "%J denn der Typ %qT hat rein virtuelle Funktionen"
-#: cp/typeck2.c:593
+#: cp/typeck2.c:607
#, gcc-internal-format
msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
msgstr "Konstruktorsyntax verwendet, aber kein Konstruktor für Typ %qT deklariert"
-#: cp/typeck2.c:607
+#: cp/typeck2.c:621
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
msgstr "mit dieser Syntax können keine Felder initialisiert werden"
-#: cp/typeck2.c:683
+#: cp/typeck2.c:707
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
+msgstr "Umwandlung von %qE von %qT nach %qT ist mehrdeutig"
+
+#: cp/typeck2.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from non-wide string"
msgstr "int-Feld mit Nicht-wide-Zeichenkette initialisiert"
-#: cp/typeck2.c:738
+#: cp/typeck2.c:770
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
+msgstr "int-Feld mit Nicht-wide-Zeichenkette initialisiert"
+
+#: cp/typeck2.c:829
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr "Aggregat des Typs %qT kann nicht mit zusammengesetztem Literal initialisiert werden"
-#: cp/typeck2.c:747
+#: cp/typeck2.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr "Feld muss mit Initialisierung mit umgebenden geschweiften Klammern initialisiert werden"
-#: cp/typeck2.c:823 cp/typeck2.c:924
+#: cp/typeck2.c:920 cp/typeck2.c:1028
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "nicht-trivial markierte Initialisierungen nicht unterstützt"
-#: cp/typeck2.c:947 cp/typeck2.c:961
+#: cp/typeck2.c:1052 cp/typeck2.c:1066
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "Initialisierung für Element %qD fehlt"
-#: cp/typeck2.c:952
+#: cp/typeck2.c:1057
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "nicht initialisiertes konstantes Element %qD"
-#: cp/typeck2.c:954
+#: cp/typeck2.c:1059
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr "Element %qD mit nicht initialisierten konstanten Feldern"
-#: cp/typeck2.c:956
+#: cp/typeck2.c:1061
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "Element %qD ist nicht initialisierte Referenz"
-#: cp/typeck2.c:1011
+#: cp/typeck2.c:1119
#, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "kein Feld %qD in initialisierter Union gefunden"
-#: cp/typeck2.c:1020
+#: cp/typeck2.c:1128
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "Indexwert statt Feldname in Union-Initialisierung"
-#: cp/typeck2.c:1175
+#: cp/typeck2.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "ringförmige Zeigerdelegation erkannt"
-#: cp/typeck2.c:1188
+#: cp/typeck2.c:1296
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "Basisoperand von %<->%> hat Nicht-Zeiger-Typ %qT"
-#: cp/typeck2.c:1212
+#: cp/typeck2.c:1320
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "Ergebnis von %<operator->()%> ergibt Nicht-Zeiger-Ergebnis"
-#: cp/typeck2.c:1214
+#: cp/typeck2.c:1322
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "Basisoperand von %<->%> ist kein Zeiger"
-#: cp/typeck2.c:1236
+#: cp/typeck2.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "%qE kannt nicht als Elementzeiger verwendet werden, da es vom Typ %qT ist"
-#: cp/typeck2.c:1245
+#: cp/typeck2.c:1353
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "Elementzeiger %qE kann nicht auf %qE angewandt werden, da letzteres vom Nicht-Klassen-Typ %qT ist"
-#: cp/typeck2.c:1267
+#: cp/typeck2.c:1375
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "Zeiger auf Elementtyp %qT mit Objekttyp %qT inkompatibel"
-#: cp/typeck2.c:1508
+#: cp/typeck2.c:1616
#, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "Aufruf der Funktion %qD, die unvollständigen Typen %q#T wirft"
-#: cp/typeck2.c:1511
+#: cp/typeck2.c:1619
#, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "Aufruf einer Funktion, die unvollständigen Typen %q#T wirft"
-#: fortran/f95-lang.c:235
+#: fortran/f95-lang.c:211
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
msgstr "Unerwarteter Typ in Wahrheitswert-Umwandlung"
-#: fortran/f95-lang.c:291
+#: fortran/f95-lang.c:273
#, gcc-internal-format
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "Eingabedatei »%s« kann nicht geöffnet werden"
-#: fortran/f95-lang.c:631
+#: fortran/f95-lang.c:600
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qs used in nested function"
msgstr "globale Register-Variable %qs in verschachtelter Funktion verwendet"
-#: fortran/f95-lang.c:635
+#: fortran/f95-lang.c:604
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qs used in nested function"
msgstr "Register-Variable %qs in verschachtelter Funktion verwendet"
-#: fortran/f95-lang.c:642
+#: fortran/f95-lang.c:611
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qs requested"
msgstr "Adresse der globalen Register-Variable %qs angefordert"
-#: fortran/f95-lang.c:660
+#: fortran/f95-lang.c:629
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qs requested"
msgstr "Adresse der Register-Variablen %qs angefordert"
-#: fortran/trans-array.c:3805
-#, gcc-internal-format
-msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
-msgstr "Möglicher Frontend-Fehler: Feldkonstruktor nicht expandiert"
-
-#: fortran/trans-array.c:5499
+#: fortran/trans-array.c:5714
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr "Möglicher Frontend-Fehler: Aufgeschobene Feldgröße ohne Zeiger, allozierbares Attribut oder abgeleiteter Typ ohne allozierbare Komponenten."
-#: fortran/trans-array.c:5975
+#: fortran/trans-array.c:6195
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr "Falscher Ausdruckstyp beim Durchlaufen (%d)"
-#: fortran/trans-const.c:270
+#: fortran/trans-const.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
msgstr "gfc_conv_constant_to_tree(): ungültiger Typ: %s"
-#: fortran/trans-decl.c:972
+#: fortran/trans-decl.c:1026
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr "innere Variable, die keine Prozedur ist"
-#: fortran/trans-decl.c:2644
-#, gcc-internal-format
-msgid "Function does not return a value"
-msgstr "Funktion gibt keinen Wert zurück"
-
-#: fortran/trans-decl.c:2832
+#: fortran/trans-decl.c:3131
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr "Backend-Deklaration für Modulvariable %s ist bereits vorhanden"
-#: fortran/trans-decl.c:3314
-#, gcc-internal-format
-msgid "Function return value not set"
-msgstr "Rückgabewert der Funktion nicht gesetzt"
-
-#: fortran/trans-expr.c:1177
+#: fortran/trans-expr.c:1321
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "unbekannte innere Anweisung"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:714
+#: fortran/trans-intrinsic.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
msgstr "Innere Funktion %s(%d) nicht erkannt"
-#: fortran/trans-io.c:1929
+#: fortran/trans-io.c:2105
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr "Falscher IO-Basistyp (%d)"
-#: fortran/trans-types.c:387
+#: fortran/trans-types.c:392
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr "integer kind=8 nicht verfügbar für Option -fdefault-integer-8"
-#: fortran/trans-types.c:410
+#: fortran/trans-types.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr "real kind=8 nicht verfügbar für Option -fdefault-real-8"
-#: fortran/trans-types.c:423
+#: fortran/trans-types.c:428
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr "Verwendung von -fdefault-double-8 erfordert -fdefault-real-8"
-#: fortran/trans-types.c:1185
+#: fortran/trans-types.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr "Feldelementgröße zu hoch"
-#: fortran/trans.c:1151
+#: fortran/trans.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_code(): Falscher Anweisungscode"
-#: java/class.c:835
+#: java/class.c:834
#, gcc-internal-format
msgid "bad method signature"
msgstr "Schlechte Methodensignatur"
-#: java/class.c:891
+#: java/class.c:890
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
msgstr "schlecht platziertes ConstantValue-Attribut (in keinem Feld)"
-#: java/class.c:894
+#: java/class.c:893
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
msgstr "doppeltes ConstantValue-Attribut für Feld »%s«"
-#: java/class.c:905
+#: java/class.c:904
#, gcc-internal-format
msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
msgstr "ConstantValue-Attribut für Feld »%s« hat falschen Typ"
-#: java/class.c:1595
+#: java/class.c:1601
#, gcc-internal-format
msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
msgstr "%Jabstrakte Methode in nicht-abstrakter Klasse"
-#: java/class.c:2665
+#: java/class.c:2669
#, gcc-internal-format
msgid "non-static method %q+D overrides static method"
msgstr "nicht-statische Methode %q+D überschreibt statische Methode"
-#: java/decl.c:1154
+#: java/decl.c:1155
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D used prior to declaration"
msgstr "%q+D vor Deklaration verwendet"
-#: java/decl.c:1577
+#: java/decl.c:1578
#, gcc-internal-format
msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
msgstr "In %+D: überlappende Variablen- und Ausnahmebereiche bei %d"
-#: java/decl.c:1640
+#: java/decl.c:1629
#, gcc-internal-format
msgid "bad type in parameter debug info"
msgstr "schlechter Typ in Parameter-Debug-Info"
-#: java/decl.c:1649
+#: java/decl.c:1638
#, gcc-internal-format
msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
msgstr "schlechter PC-Bereich für Debuginfo für lokales %q+D"
-#: java/expr.c:376
+#: java/expr.c:378
#, gcc-internal-format
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr "Laufzeitprüfung für %s muss eingefügt werden"
-#: java/expr.c:524 java/expr.c:571
+#: java/expr.c:526 java/expr.c:573
#, gcc-internal-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr "assert: %s ist mit %s zuweisungsverträglich"
-#: java/expr.c:689
+#: java/expr.c:691
#, gcc-internal-format
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr "Stapelunterlauf - dup*-Operation"
-#: java/expr.c:1676
+#: java/expr.c:1689
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr "Referenz %qs ist mehrdeutig: erscheint in den Schnittstellen %qs und %qs"
-#: java/expr.c:1704
+#: java/expr.c:1717
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs not found"
msgstr "Feld %qs nicht gefunden"
-#: java/expr.c:2243
+#: java/expr.c:2269
#, gcc-internal-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr "Methode »%s« nicht gefunden in Klasse"
-#: java/expr.c:2448
+#: java/expr.c:2474
#, gcc-internal-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr "Suche nach Klasse »%s« gescheitert"
-#: java/expr.c:2489
+#: java/expr.c:2515
#, gcc-internal-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr "Klasse »%s« hat keine Methode namens »%s«, die zur Signatur »%s« passt"
-#: java/expr.c:2520
+#: java/expr.c:2546
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr "invokestatic an nichtstatischer Methode"
-#: java/expr.c:2525
+#: java/expr.c:2551
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr "invokestatic an abstrakter Methode"
-#: java/expr.c:2533
+#: java/expr.c:2559
#, gcc-internal-format
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr "invoke[non-static] an statischer Methode"
-#: java/expr.c:2890
+#: java/expr.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr "Feld »%s« fehlt in »%s«"
-#: java/expr.c:2897
+#: java/expr.c:2923
#, gcc-internal-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr "unpassende Signatur für Feld »%s« in »%s«"
-#: java/expr.c:2926
+#: java/expr.c:2952
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
msgstr "Zuweisung an final-Feld %q+D nicht in Klasse des Feldes"
-#: java/expr.c:3148
+#: java/expr.c:3175
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr "ungültiges PC in Zeilennummerntabelle"
-#: java/expr.c:3198
+#: java/expr.c:3225
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr "unerreichbarer Bytecode von %d bis vor %d"
-#: java/expr.c:3242
+#: java/expr.c:3267
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr "unerreichbarer Bytecode von %d bis an's Ende der Methode"
#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3547
+#: java/expr.c:3574
#, gcc-internal-format
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr "nicht erkannter breiter Teilbefehl"
-#: java/jcf-parse.c:521
+#: java/jcf-parse.c:508
#, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d not in range>"
msgstr "<Konstantenpool-Index %d außerhalb des Wertebereiches>"
-#: java/jcf-parse.c:531
+#: java/jcf-parse.c:518
#, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d unexpected type"
msgstr "<Konstantenpool-Index %d mit unerwartetem Typ>"
-#: java/jcf-parse.c:1111
+#: java/jcf-parse.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "bad string constant"
msgstr "Schlechte Zeichenkettenkonstante"
-#: java/jcf-parse.c:1129
+#: java/jcf-parse.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "bad value constant type %d, index %d"
msgstr "Schlechter Wertekonstantentyp %d, Index %d"
-#: java/jcf-parse.c:1421 java/jcf-parse.c:1427
+#: java/jcf-parse.c:1399 java/jcf-parse.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find file for class %s"
msgstr "Datei für Klasse %s kann nicht gefunden werden"
-#: java/jcf-parse.c:1452
+#: java/jcf-parse.c:1430
#, gcc-internal-format
msgid "not a valid Java .class file"
msgstr "keine gültige Java-.class-Datei"
-#: java/jcf-parse.c:1455
+#: java/jcf-parse.c:1433
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing constant pool"
msgstr "Fehler beim Analysieren der Konstantenbasis"
#. FIXME - where was first time
-#: java/jcf-parse.c:1470
+#: java/jcf-parse.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "reading class %s for the second time from %s"
msgstr "Lesen der Klasse %s zu zweiten Mal von %s"
-#: java/jcf-parse.c:1488
+#: java/jcf-parse.c:1466
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing fields"
msgstr "Fehler bei der Analyse der Felder"
-#: java/jcf-parse.c:1491
+#: java/jcf-parse.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing methods"
msgstr "Fehler beim Analysieren der Methoden"
-#: java/jcf-parse.c:1494
+#: java/jcf-parse.c:1472
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing final attributes"
msgstr "Fehler beim Analysieren der final-Attribute"
-#: java/jcf-parse.c:1541
+#: java/jcf-parse.c:1512
#, gcc-internal-format
msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
msgstr "%Hdoppelte Klasse wird nur einmal übersetzt"
-#: java/jcf-parse.c:1638
+#: java/jcf-parse.c:1607
#, gcc-internal-format
msgid "missing Code attribute"
msgstr "fehlendes Code-Attribut"
-#: java/jcf-parse.c:1860
+#: java/jcf-parse.c:1851
#, gcc-internal-format
msgid "no input file specified"
msgstr "keine Eingabedatei angegeben"
-#: java/jcf-parse.c:1895
+#: java/jcf-parse.c:1886
#, gcc-internal-format
msgid "can't close input file %s: %m"
msgstr "die Eingabedatei »%s« kann nicht geschlossen werden: %m"
-#: java/jcf-parse.c:1942
+#: java/jcf-parse.c:1931
#, gcc-internal-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr "schlechte ZIP/JAR-Datei %s"
-#: java/jcf-parse.c:2152
+#: java/jcf-parse.c:2138
#, gcc-internal-format
msgid "error while reading %s from zip file"
msgstr "Fehler beim Lesen von %s aus ZIP-Datei"
@@ -32882,22 +33979,22 @@ msgstr "Fehler beim Lesen von %s aus ZIP-Datei"
msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
msgstr "Warnung: bereits kompilierte .class-Dateien mit -C ignoriert"
-#: java/lang.c:594
+#: java/lang.c:539
#, gcc-internal-format
msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr "-findirect-dispatch ist mit -freduced-reflection unverträglich"
-#: java/lang.c:597
+#: java/lang.c:542
#, gcc-internal-format
msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr "-fjni ist mit -freduced-reflection unverträglich"
-#: java/lang.c:608
+#: java/lang.c:553
#, gcc-internal-format
msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
msgstr "Abhängigkeiten-Verfolgung kann bei Eingabe von stdin nicht durchgeführt werden"
-#: java/lang.c:624
+#: java/lang.c:569
#, gcc-internal-format
msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
msgstr "Zielname für Abhängigkeiten-Verfolgung konnte nicht ermittelt werden"
@@ -32907,7 +34004,7 @@ msgstr "Zielname für Abhängigkeiten-Verfolgung konnte nicht ermittelt werden"
msgid "internal error - invalid Utf8 name"
msgstr "interner Fehler - ungültiger UTF-8-Name"
-#: java/typeck.c:491
+#: java/typeck.c:490
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of signature string"
msgstr "Ausschuss am Ende der Signaturzeichenketten"
@@ -32927,234 +34024,234 @@ msgstr "Prüfung bei PC=%d gescheitert: %s"
msgid "bad pc in exception_table"
msgstr "schlechtes PC in execution_table"
-#: objc/objc-act.c:705
+#: objc/objc-act.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
msgstr "%<@end%> muss in einem @implementation-Kontext auftreten"
-#: objc/objc-act.c:734
+#: objc/objc-act.c:727
#, gcc-internal-format
msgid "method declaration not in @interface context"
msgstr "Methodendeklaration nicht im @interface-Kontext"
-#: objc/objc-act.c:745
+#: objc/objc-act.c:738
#, gcc-internal-format
msgid "method definition not in @implementation context"
msgstr "Methodendefinition nicht im @implementation-Kontext"
-#: objc/objc-act.c:1177
+#: objc/objc-act.c:1167
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
msgstr "Im Vergleich verschiedener Objective-C-Typen fehlt Typumwandlung"
-#: objc/objc-act.c:1181
+#: objc/objc-act.c:1171
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from distinct Objective-C type"
msgstr "Initialisierung von anderem Objective-C-Typ"
-#: objc/objc-act.c:1185
+#: objc/objc-act.c:1175
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from distinct Objective-C type"
msgstr "Zuweisung von anderem Objective-C-Typ"
-#: objc/objc-act.c:1189
+#: objc/objc-act.c:1179
#, gcc-internal-format
msgid "distinct Objective-C type in return"
msgstr "Anderer Objective-C-Typ in Rückgabe"
-#: objc/objc-act.c:1193
+#: objc/objc-act.c:1183
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE von anderem Objective-C-Typ"
-#: objc/objc-act.c:1348
+#: objc/objc-act.c:1339
#, gcc-internal-format
msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
msgstr "statisch reservierte Instanz der Objective-C-Klasse %qs"
-#: objc/objc-act.c:1425
+#: objc/objc-act.c:1416
#, gcc-internal-format
msgid "protocol %qs has circular dependency"
msgstr "Protokoll %qs hat ringförmige Abhängigkeit"
-#: objc/objc-act.c:1450 objc/objc-act.c:6583
+#: objc/objc-act.c:1441 objc/objc-act.c:6600
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
msgstr "Protokolldeklaration für %qs kann nicht gefunden werden"
-#: objc/objc-act.c:1914 objc/objc-act.c:3350 objc/objc-act.c:7196
-#: objc/objc-act.c:7532 objc/objc-act.c:7586 objc/objc-act.c:7611
+#: objc/objc-act.c:1905 objc/objc-act.c:3356 objc/objc-act.c:7215
+#: objc/objc-act.c:7551 objc/objc-act.c:7605 objc/objc-act.c:7630
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qs"
msgstr "Schnittstellendeklaration für %qs kann nicht gefunden werden"
-#: objc/objc-act.c:1918
+#: objc/objc-act.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "interface %qs does not have valid constant string layout"
msgstr "die Schnittstelle %qs hat keine gültige Form einer konstanten Zeichenkette"
-#: objc/objc-act.c:1923
+#: objc/objc-act.c:1914
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find reference tag for class %qs"
msgstr "Referenzmarke für Klasse %qs kann nicht gefunden werden"
-#: objc/objc-act.c:2550
+#: objc/objc-act.c:2549
#, gcc-internal-format
msgid "%Hcreating selector for nonexistent method %qE"
msgstr "%Hfür nicht existierende Methode %qE wird Selektor erzeugt"
-#: objc/objc-act.c:2752
+#: objc/objc-act.c:2754
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
msgstr "%qs ist kein Klassenname oder Alias in Objective-C"
-#: objc/objc-act.c:2878 objc/objc-act.c:2909 objc/objc-act.c:7460
-#: objc/objc-act.c:7761 objc/objc-act.c:7791
+#: objc/objc-act.c:2882 objc/objc-act.c:2913 objc/objc-act.c:7479
+#: objc/objc-act.c:7780 objc/objc-act.c:7810
#, gcc-internal-format
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgstr "Objective-C-Deklarationen dürfen nur im globalen Gültigkeitsbereich erscheinen"
-#: objc/objc-act.c:2883
+#: objc/objc-act.c:2887
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find class %qs"
msgstr "Klasse %qs kann nicht gefunden werden"
-#: objc/objc-act.c:2885
+#: objc/objc-act.c:2889
#, gcc-internal-format
msgid "class %qs already exists"
msgstr "Klasse %qs existiert bereits"
-#: objc/objc-act.c:2929 objc/objc-act.c:7501
+#: objc/objc-act.c:2933 objc/objc-act.c:7520
#, gcc-internal-format
msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%qs als andere Symbolart redeklariert"
-#: objc/objc-act.c:3203
+#: objc/objc-act.c:3209
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
msgstr "Zuweisung mit starker Typumwandlung wurde abgefangen"
-#: objc/objc-act.c:3245
+#: objc/objc-act.c:3251
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast may possibly be needed"
msgstr "Möglicherweise wird starke Typumwandlung benötigt"
-#: objc/objc-act.c:3255
+#: objc/objc-act.c:3261
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable assignment has been intercepted"
msgstr "Zuweisung der Instanzvariable wurde abgefangen"
-#: objc/objc-act.c:3274
+#: objc/objc-act.c:3280
#, gcc-internal-format
msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
msgstr "Zeigerarithmetik für Objekte mit Garbage-Collection ist nicht erlaubt"
-#: objc/objc-act.c:3280
+#: objc/objc-act.c:3286
#, gcc-internal-format
msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
msgstr "Globale/statische Variablenzuweisung wurde abgefangen"
-#: objc/objc-act.c:3463
+#: objc/objc-act.c:3469
#, gcc-internal-format
msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
msgstr "%<-fobjc-exceptions%> verwenden, um Syntax für Objective-C-Ausnahmen einzuschalten"
-#: objc/objc-act.c:3804
+#: objc/objc-act.c:3812
#, gcc-internal-format
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
msgstr "»@catch«-Parameter ist kein bekannter Objective-C-Klassentyp"
-#: objc/objc-act.c:3820
+#: objc/objc-act.c:3828
#, gcc-internal-format
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
msgstr "Ausnahme des Typs %<%T%> wird gefangen werden"
-#: objc/objc-act.c:3822
+#: objc/objc-act.c:3830
#, gcc-internal-format
msgid "%H by earlier handler for %<%T%>"
msgstr "%H von früherem Behandler für %<%T%>"
-#: objc/objc-act.c:3875
+#: objc/objc-act.c:3883
#, gcc-internal-format
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgstr "%<@try%> ohne %<@catch%> oder %<@finally%>"
-#: objc/objc-act.c:3923
+#: objc/objc-act.c:3931
#, gcc-internal-format
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
msgstr "%<@throw%> (rethrow) außerhalb von »@catch«-Block verwendet"
-#: objc/objc-act.c:4324
+#: objc/objc-act.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid "type %q+D does not have a known size"
msgstr "Typ %q+D hat keine bekannte Größe"
-#: objc/objc-act.c:4957
+#: objc/objc-act.c:4968
#, gcc-internal-format
msgid "%J%s %qs"
msgstr "%J%s: %qs"
-#: objc/objc-act.c:4980 objc/objc-act.c:4999
+#: objc/objc-act.c:4991 objc/objc-act.c:5010
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr "widersprüchliche Spezifikation von Instanzvariable"
-#: objc/objc-act.c:5857
+#: objc/objc-act.c:5875
#, gcc-internal-format
msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgstr "ein Objekt kann nicht als Parameter für eine Methode verwendet werden"
-#: objc/objc-act.c:6080
+#: objc/objc-act.c:6098
#, gcc-internal-format
msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
msgstr "mehrere %s namens %<%c%s%> gefunden"
-#: objc/objc-act.c:6307
+#: objc/objc-act.c:6324
#, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in @interface for %qs"
msgstr "keine Basisklasse im @interface für %qs deklariert"
-#: objc/objc-act.c:6345
+#: objc/objc-act.c:6362
#, gcc-internal-format
msgid "found %<-%s%> instead of %<+%s%> in protocol(s)"
msgstr "%<-%s%> statt %<+%s%> in Protokoll(en) gefunden"
-#: objc/objc-act.c:6404
+#: objc/objc-act.c:6421
#, gcc-internal-format
msgid "invalid receiver type %qs"
msgstr "ungültiger Empfängertyp %qs"
-#: objc/objc-act.c:6419
+#: objc/objc-act.c:6436
#, gcc-internal-format
msgid "%<%c%s%> not found in protocol(s)"
msgstr "%<%c%s%> nicht in Protokoll(en) gefunden"
-#: objc/objc-act.c:6433
+#: objc/objc-act.c:6450
#, gcc-internal-format
msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>"
msgstr "%qs antwortet möglicherweise nicht auf %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6441
+#: objc/objc-act.c:6458
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%c%s%> method found"
msgstr "keine Methode %<%c%s%> gefunden"
-#: objc/objc-act.c:6447
+#: objc/objc-act.c:6464
#, gcc-internal-format
msgid "(Messages without a matching method signature"
msgstr "(Nachrichten ohne passende Methodensignatur"
-#: objc/objc-act.c:6448
+#: objc/objc-act.c:6465
#, gcc-internal-format
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
msgstr "werden als %<id%> zurückgebend angenommen und akzeptieren"
-#: objc/objc-act.c:6449
+#: objc/objc-act.c:6466
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> as arguments.)"
msgstr "%<...%> als Argumente.)"
-#: objc/objc-act.c:6682
+#: objc/objc-act.c:6700
#, gcc-internal-format
msgid "undeclared selector %qs"
msgstr "nicht deklarierter Selektor %qs"
@@ -33168,193 +34265,1105 @@ msgstr "nicht deklarierter Selektor %qs"
#. to an instance variable. It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:6724
+#: objc/objc-act.c:6742
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs accessed in class method"
msgstr "in Klassenmethode wird auf Instanzvariable %qs zugegriffen"
-#: objc/objc-act.c:6957
+#: objc/objc-act.c:6976
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>"
msgstr "doppelte Deklaration der Methode %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7018
+#: objc/objc-act.c:7037
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>"
msgstr "doppelte Schnittstellendeklaration für Kategorie %<%s(%s)%>"
-#: objc/objc-act.c:7045
+#: objc/objc-act.c:7064
#, gcc-internal-format
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
msgstr "unzulässiger Referenztyp für Instanzvariable %qs angegeben"
-#: objc/objc-act.c:7056
+#: objc/objc-act.c:7075
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs has unknown size"
msgstr "Instanzvariable %qs hat unbekannte Größe"
-#: objc/objc-act.c:7081
+#: objc/objc-act.c:7100
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs has no default constructor to call"
msgstr "Typ %qs hat keinen Standard-Konstruktor"
-#: objc/objc-act.c:7087
+#: objc/objc-act.c:7106
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qs shall not be run either"
msgstr "Destruktor für %qs sollte auch nicht abgearbeitet werden"
#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
#. initialize them.
-#: objc/objc-act.c:7099
+#: objc/objc-act.c:7118
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs has virtual member functions"
msgstr "der Typ %qs hat virtuelle Elementfunktionen"
-#: objc/objc-act.c:7100
+#: objc/objc-act.c:7119
#, gcc-internal-format
msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
msgstr "unzulässiger Aggregattyp %qs für Instanzvariable %qs angegeben"
-#: objc/objc-act.c:7110
+#: objc/objc-act.c:7129
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs has a user-defined constructor"
msgstr "Typ %qs hat einen benutzerdefinierten Konstruktor"
-#: objc/objc-act.c:7112
+#: objc/objc-act.c:7131
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs has a user-defined destructor"
msgstr "Typ %qs hat einen benutzerdefinierten Destruktor"
-#: objc/objc-act.c:7116
+#: objc/objc-act.c:7135
#, gcc-internal-format
msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
msgstr "C++-Konstruktoren und -Destruktoren werden für Objective-C-Felder nicht aufgerufen"
-#: objc/objc-act.c:7225
+#: objc/objc-act.c:7244
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared private"
msgstr "Instanzvariable %qs ist als »private« deklariert"
-#: objc/objc-act.c:7236
+#: objc/objc-act.c:7255
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
msgstr "Instanzvariable %qs ist %s; dies wird zukünftig ein schwerer Fehler sein"
-#: objc/objc-act.c:7243
+#: objc/objc-act.c:7262
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared %s"
msgstr "Instanzvariable %qs ist als »%s« deklariert"
-#: objc/objc-act.c:7269 objc/objc-act.c:7357
+#: objc/objc-act.c:7288 objc/objc-act.c:7376
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of class %qs"
msgstr "unvollständige Implementierung der Klasse %qs"
-#: objc/objc-act.c:7273 objc/objc-act.c:7362
+#: objc/objc-act.c:7292 objc/objc-act.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of category %qs"
msgstr "unvollständige Implementierung der Kategorie %qs"
-#: objc/objc-act.c:7278 objc/objc-act.c:7367
+#: objc/objc-act.c:7297 objc/objc-act.c:7386
#, gcc-internal-format
msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
msgstr "Methodendefinition für %<%c%s%> nicht gefunden"
-#: objc/objc-act.c:7408
+#: objc/objc-act.c:7427
#, gcc-internal-format
msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
msgstr "%s %qs implementiert das %qs-Protokoll nicht vollständig"
-#: objc/objc-act.c:7466 objc/objc-act.c:9156
+#: objc/objc-act.c:7485 objc/objc-act.c:9187
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr "%<@end%> fehlt in Implementationskontext"
-#: objc/objc-act.c:7485
+#: objc/objc-act.c:7504
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
msgstr "Schnittstellendeklaration für %qs, Basisklasse von %qs, kann nicht gefunden werden"
-#: objc/objc-act.c:7515
+#: objc/objc-act.c:7534
#, gcc-internal-format
msgid "reimplementation of class %qs"
msgstr "Reimplementation der Klasse %qs"
-#: objc/objc-act.c:7547
+#: objc/objc-act.c:7566
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting super class name %qs"
msgstr "in Konflikt stehender Basisklassenname %qs"
-#: objc/objc-act.c:7549
+#: objc/objc-act.c:7568
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qs"
msgstr "vorherige Deklaration von %qs"
-#: objc/objc-act.c:7565 objc/objc-act.c:7563
+#: objc/objc-act.c:7584 objc/objc-act.c:7582
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
msgstr "doppelte Schnittstellendeklaration für Klasse %qs"
-#: objc/objc-act.c:7819
+#: objc/objc-act.c:7838
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
msgstr "doppelte Deklaration für Protokoll %qs"
#. Add a readable method name to the warning.
-#: objc/objc-act.c:8397
+#: objc/objc-act.c:8426
#, gcc-internal-format
msgid "%J%s %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:8727
+#: objc/objc-act.c:8757
#, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in interface for %qs"
msgstr "keine Basisklasse in Schnittstelle für %qs deklariert"
-#: objc/objc-act.c:8776
+#: objc/objc-act.c:8808
#, gcc-internal-format
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr "[super ...] muss in einem Methodenkontext auftreten"
-#: objc/objc-act.c:8816
+#: objc/objc-act.c:8847
#, gcc-internal-format
msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
msgstr "In Methode fehlt möglicherweise ein [super dealloc]-Aufruf"
-#: objc/objc-act.c:9446
+#: objc/objc-act.c:9477
#, gcc-internal-format
msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
msgstr "lokale Deklaration von %qs verdeckt Instanzvariable"
-#: treelang/tree1.c:278
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HDuplicate name %q.*s."
-msgstr "%HDoppelter Name %q.*s."
+#~ msgid "The maximum number of fields in a structure variable without direct structure accesses that GCC will attempt to track separately"
+#~ msgstr "Die Höchstzahl der Felder in einer Strukturvariable ohne direkte Strukturzugriffe, die GCC versuchen wird, gesondert zu zählen"
-#: treelang/treetree.c:796
-#, gcc-internal-format
-msgid "Global register variable %qD used in nested function."
-msgstr "Globale Registervariable %qD in verschachtelter Funktion verwendet."
+#~ msgid "The maximum number of elements in an array for wich we track its elements separately"
+#~ msgstr "Die Höchstzahl der Elemente in einem Feld, dessen Elemente wir gesondert verfolgen"
-#: treelang/treetree.c:800
-#, gcc-internal-format
-msgid "Register variable %qD used in nested function."
-msgstr "Registervariable %qD in verschachtelter Funktion verwendet."
+#~ msgid "The maximum memory locations recorded by flow"
+#~ msgstr "Höchstzahl der Speicherstellen, die vom Fluss aufgezeichnet werden"
-#: treelang/treetree.c:806
-#, gcc-internal-format
-msgid "Address of global register variable %qD requested."
-msgstr "Adresse der globalen Registervariablen %qD angefordert."
+#~ msgid "mt_final_prescan_insn, invalid insn #1"
+#~ msgstr "mt_final_prescan_insn, ungültiger Befehl #1"
-#: treelang/treetree.c:811
-#, gcc-internal-format
-msgid "Address of register variable %qD requested."
-msgstr "Adresse der Registervariablen %qD angefordert."
+#~ msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 regs"
+#~ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 Register"
-#: treelang/treetree.c:1169
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD attribute ignored"
-msgstr "Attribut %qD wird ignoriert"
+#~ msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1"
+#~ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, ungültiger Befehl #1"
+
+#~ msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
+#~ msgstr "Arithmetischer Unterlauf beim Konvertieren von %s in %s bei %L"
+
+#~ msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L"
+#~ msgstr "Arithmetisches NaN bei Konvertieren von %s in %s bei %L"
+
+#~ msgid "%-5d "
+#~ msgstr "%-5d"
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "(%s "
+#~ msgstr "(%s "
+
+#~ msgid "%d"
+#~ msgstr "%d"
+
+#~ msgid ")"
+#~ msgstr ")"
+
+#~ msgid "("
+#~ msgstr "("
+
+#~ msgid "%s = "
+#~ msgstr "%s = "
+
+#~ msgid "(arg not-present)"
+#~ msgstr "(Argument nicht vorhanden)"
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "()"
+#~ msgstr "()"
+
+#~ msgid "(%d"
+#~ msgstr "(%d"
+
+#~ msgid " %s "
+#~ msgstr " %s "
+
+#~ msgid "FULL"
+#~ msgstr "VOLL"
+
+#~ msgid " , "
+#~ msgstr " , "
+
+#~ msgid "UNKNOWN"
+#~ msgstr "UNBEKANNT"
+
+#~ msgid " %% %s"
+#~ msgstr " %% %s"
+
+#~ msgid "''"
+#~ msgstr "''"
+
+#~ msgid "' // ACHAR("
+#~ msgstr "' // ACHAR("
+
+#~ msgid ") // '"
+#~ msgstr ") // '"
+
+#~ msgid "%s("
+#~ msgstr "%s("
+
+#~ msgid "(/ "
+#~ msgstr "(/ "
+
+#~ msgid " /)"
+#~ msgstr " /)"
+
+#~ msgid "NULL()"
+#~ msgstr "NULL()"
+
+#~ msgid "_%d"
+#~ msgstr "_%d"
+
+#~ msgid ".true."
+#~ msgstr ".wahr."
+
+#~ msgid ".false."
+#~ msgstr ".falsch."
+
+#~ msgid "(complex "
+#~ msgstr "(komplex "
+
+#~ msgid "%dH"
+#~ msgstr "%dH"
+
+#~ msgid "???"
+#~ msgstr "???"
+
+#~ msgid " {"
+#~ msgstr " {"
+
+#~ msgid "%.2x"
+#~ msgstr "%.2x"
+
+#~ msgid "%s:"
+#~ msgstr "%s:"
+
+#~ msgid "U+ "
+#~ msgstr "U+ "
+
+#~ msgid "U- "
+#~ msgstr "U- "
+
+#~ msgid "+ "
+#~ msgstr "+ "
+
+#~ msgid "- "
+#~ msgstr "- "
+
+#~ msgid "* "
+#~ msgstr "* "
+
+#~ msgid "/ "
+#~ msgstr "/ "
+
+#~ msgid "** "
+#~ msgstr "** "
+
+#~ msgid "// "
+#~ msgstr "// "
+
+#~ msgid "AND "
+#~ msgstr "UND "
+
+#~ msgid "OR "
+#~ msgstr "ODER "
+
+#~ msgid "EQV "
+#~ msgstr "ÄQV"
+
+#~ msgid "NEQV "
+#~ msgstr "NÄQV"
+
+#~ msgid "= "
+#~ msgstr "= "
+
+#~ msgid "/= "
+#~ msgstr "/= "
+
+#~ msgid "> "
+#~ msgstr "> "
+
+#~ msgid ">= "
+#~ msgstr ">= "
+
+#~ msgid "< "
+#~ msgstr "< "
+
+#~ msgid "<= "
+#~ msgstr "<= "
+
+#~ msgid "NOT "
+#~ msgstr "NICHT "
+
+#~ msgid "parens"
+#~ msgstr "Klammern"
+
+#~ msgid "%s["
+#~ msgstr "%s["
+
+#~ msgid "%s[["
+#~ msgstr "%s[["
+
+#~ msgid "(%s %s %s %s %s"
+#~ msgstr "(%s %s %s %s %s"
+
+#~ msgid " ALLOCATABLE"
+#~ msgstr " BESTIMMBAR"
+
+#~ msgid " DIMENSION"
+#~ msgstr " DIMENSION"
+
+#~ msgid " EXTERNAL"
+#~ msgstr " EXTERN"
+
+#~ msgid " INTRINSIC"
+#~ msgstr " INTRINSISCH"
+
+#~ msgid " OPTIONAL"
+#~ msgstr " OPTIONAL"
+
+#~ msgid " POINTER"
+#~ msgstr " ZEIGER"
+
+#~ msgid " PROTECTED"
+#~ msgstr " GESCHÜTZT"
+
+#~ msgid " VALUE"
+#~ msgstr " WERT"
+
+#~ msgid " VOLATILE"
+#~ msgstr " FLÜCHTIG"
+
+#~ msgid " THREADPRIVATE"
+#~ msgstr " THREADPRIVAT"
+
+#~ msgid " TARGET"
+#~ msgstr " ZIEL"
+
+#~ msgid " DUMMY"
+#~ msgstr " DUMMY"
+
+#~ msgid " RESULT"
+#~ msgstr " ERGEBNIS"
+
+#~ msgid " ENTRY"
+#~ msgstr " EINTRAG"
+
+#~ msgid " BIND(C)"
+#~ msgstr " BIND(C)"
+
+#~ msgid " DATA"
+#~ msgstr " DATEN"
+
+#~ msgid " USE-ASSOC"
+#~ msgstr " USE-ASSOC"
+
+#~ msgid " IN-NAMELIST"
+#~ msgstr " IN-NAMENSLISTE"
+
+#~ msgid " IN-COMMON"
+#~ msgstr " IN-COMMON"
+
+#~ msgid " ABSTRACT INTERFACE"
+#~ msgstr " ABSTRAKTE SCHNITTSTELLE"
+
+#~ msgid " FUNCTION"
+#~ msgstr " FUNKTION"
+
+#~ msgid " SUBROUTINE"
+#~ msgstr " SUBROUTINE"
+
+#~ msgid " IMPLICIT-TYPE"
+#~ msgstr " IMPLIZIT-TYP"
+
+#~ msgid " SEQUENCE"
+#~ msgstr " SEQUENZ"
+
+#~ msgid " ELEMENTAL"
+#~ msgstr " ELEMENTAR"
+
+#~ msgid " PURE"
+#~ msgstr " REIN"
+
+#~ msgid " RECURSIVE"
+#~ msgstr " REKURSIV"
+
+#~ msgid " %s"
+#~ msgstr " %s"
+
+#~ msgid "symbol %s "
+#~ msgstr "Symbol %s "
+
+#~ msgid "value: "
+#~ msgstr "Wert: "
+
+#~ msgid "Array spec:"
+#~ msgstr "Feld-Spezifikation:"
+
+#~ msgid "Generic interfaces:"
+#~ msgstr "Generische Schnittstellen:"
+
+#~ msgid "result: %s"
+#~ msgstr "Ergebnis: %s"
+
+#~ msgid "components: "
+#~ msgstr "Komponenten: "
+
+#~ msgid "Formal arglist:"
+#~ msgstr "Formale Argumentliste:"
+
+#~ msgid " [Alt Return]"
+#~ msgstr " [Alt Enter]"
+
+#~ msgid "Formal namespace"
+#~ msgstr "Formaler Namensbereich"
+
+#~ msgid "common: /%s/ "
+#~ msgstr "gemeinsam: /%s/ "
+
+#~ msgid ", "
+#~ msgstr ", "
+
+#~ msgid "symtree: %s Ambig %d"
+#~ msgstr "Symbaum: %s Mehrdeut %d"
+
+#~ msgid " from namespace %s"
+#~ msgstr " aus Namensbereich %s"
+
+#~ msgid "%s,"
+#~ msgstr "%s,"
+
+#~ msgid "!$OMP %s"
+#~ msgstr "!$OMP %s"
+
+#~ msgid " (%s)"
+#~ msgstr " (%s)"
+
+#~ msgid " ("
+#~ msgstr " ("
+
+#~ msgid " IF("
+#~ msgstr " WENN("
+
+#~ msgid " NUM_THREADS("
+#~ msgstr " NUM_THREADS("
+
+#~ msgid " SCHEDULE (%s"
+#~ msgstr " SCHEDULE (%s"
+
+#~ msgid " DEFAULT(%s)"
+#~ msgstr " DEFAULT(%s)"
+
+#~ msgid " ORDERED"
+#~ msgstr " GEORDNET"
+
+#~ msgid " REDUCTION(%s:"
+#~ msgstr " REDUKTION(%s:"
+
+#~ msgid " %s("
+#~ msgstr " %s("
+
+#~ msgid "!$OMP SECTION\n"
+#~ msgstr "!$OMP ABSCHNITT\n"
+
+#~ msgid "!$OMP END %s"
+#~ msgstr "!$OMP ENDE %s"
+
+#~ msgid " COPYPRIVATE("
+#~ msgstr " KOPIE-PRIVAT("
+
+#~ msgid " NOWAIT"
+#~ msgstr " NICHTWARTEN"
+
+#~ msgid "NOP"
+#~ msgstr "NOP"
+
+#~ msgid "CONTINUE"
+#~ msgstr "FORTFAHREN"
+
+#~ msgid "ENTRY %s"
+#~ msgstr "EINTRAG %s"
+
+#~ msgid "ASSIGN "
+#~ msgstr "ZUORDNEN "
+
+#~ msgid "LABEL ASSIGN "
+#~ msgstr "MARKE ZUORDNEN "
+
+#~ msgid " %d"
+#~ msgstr " %d"
+
+#~ msgid "POINTER ASSIGN "
+#~ msgstr "ZEIGER ZUORDNEN "
+
+#~ msgid "GOTO "
+#~ msgstr "GOTO "
+
+#~ msgid ", ("
+#~ msgstr ", ("
+
+#~ msgid "CALL %s "
+#~ msgstr "AUFRUFEN: %s "
+
+#~ msgid "CALL ?? "
+#~ msgstr "AUFRUF ?? "
+
+#~ msgid "RETURN "
+#~ msgstr "RÜCKKEHREN "
+
+#~ msgid "PAUSE "
+#~ msgstr "PAUSE "
+
+#~ msgid "STOP "
+#~ msgstr "STOPP "
+
+#~ msgid "IF "
+#~ msgstr "WENN "
+
+#~ msgid " %d, %d, %d"
+#~ msgstr " %d, %d, %d"
+
+#~ msgid "ELSE\n"
+#~ msgstr "SONST\n"
+
+#~ msgid "ELSE IF "
+#~ msgstr "SONST WENN "
+
+#~ msgid "ENDIF"
+#~ msgstr "ENDEWENN"
+
+#~ msgid "SELECT CASE "
+#~ msgstr "FALLUNTERSCHEIDUNG "
+
+#~ msgid "CASE "
+#~ msgstr "FALL "
+
+#~ msgid "END SELECT"
+#~ msgstr "ENDE FALLUNTERSCHEIDUNG"
+
+#~ msgid "WHERE "
+#~ msgstr "WO "
+
+#~ msgid "ELSE WHERE "
+#~ msgstr "SONST WO "
+
+#~ msgid "END WHERE"
+#~ msgstr "ENDE WO"
+
+#~ msgid "FORALL "
+#~ msgstr "FÜRALLE "
+
+#~ msgid "END FORALL"
+#~ msgstr "ENDE FÜRALLE"
+
+#~ msgid "DO "
+#~ msgstr "TUE "
+
+#~ msgid "END DO"
+#~ msgstr "ENDE TUE"
+
+#~ msgid "DO WHILE "
+#~ msgstr "TUE SOLANGE "
+
+#~ msgid "CYCLE"
+#~ msgstr "ZYKLUS"
+
+#~ msgid "EXIT"
+#~ msgstr "ENDE"
+
+#~ msgid "ALLOCATE "
+#~ msgstr "ZUTEILEN "
+
+#~ msgid " STAT="
+#~ msgstr " STAT="
+
+#~ msgid "DEALLOCATE "
+#~ msgstr "ZURÜCKGEWINNEN "
+
+#~ msgid "OPEN"
+#~ msgstr "ÖFFNEN"
+
+#~ msgid " UNIT="
+#~ msgstr " EINHEIT="
+
+#~ msgid " IOMSG="
+#~ msgstr " IOMSG="
+
+#~ msgid " IOSTAT="
+#~ msgstr " IOSTAT="
+
+#~ msgid " FILE="
+#~ msgstr " DATEI="
+
+#~ msgid " STATUS="
+#~ msgstr " STATUS="
+
+#~ msgid " ACCESS="
+#~ msgstr " ZUGRIFF="
+
+#~ msgid " FORM="
+#~ msgstr " FORM="
+
+#~ msgid " RECL="
+#~ msgstr " RECL="
+
+#~ msgid " BLANK="
+#~ msgstr " LEER="
+
+#~ msgid " POSITION="
+#~ msgstr " POSITION="
+
+#~ msgid " ACTION="
+#~ msgstr " AKTION="
+
+#~ msgid " DELIM="
+#~ msgstr " TRENNZ="
+
+#~ msgid " PAD="
+#~ msgstr " FÜLL="
+
+#~ msgid " CONVERT="
+#~ msgstr " KONVERT="
+
+#~ msgid " ERR=%d"
+#~ msgstr " FEHL=%d"
+
+#~ msgid "CLOSE"
+#~ msgstr "SCHLIESSEN"
+
+#~ msgid "BACKSPACE"
+#~ msgstr "RÜCKWÄRTSSCHRITT"
+
+#~ msgid "ENDFILE"
+#~ msgstr "DATEIENDE"
+
+#~ msgid "REWIND"
+#~ msgstr "RÜCKSPULEN"
+
+#~ msgid "FLUSH"
+#~ msgstr "LEEREN"
+
+#~ msgid "INQUIRE"
+#~ msgstr "ABFRAGEN"
+
+#~ msgid " EXIST="
+#~ msgstr " EXISTIERT="
+
+#~ msgid " OPENED="
+#~ msgstr " GEÖFFNET="
+
+#~ msgid " NUMBER="
+#~ msgstr " NUMMER="
+
+#~ msgid " NAMED="
+#~ msgstr " GENANNT="
+
+#~ msgid " NAME="
+#~ msgstr " NAME="
+
+#~ msgid " SEQUENTIAL="
+#~ msgstr " SEQUENTIELL="
+
+#~ msgid " DIRECT="
+#~ msgstr " DIREKT="
+
+#~ msgid " FORMATTED"
+#~ msgstr " FORMATIERT"
+
+#~ msgid " UNFORMATTED="
+#~ msgstr " UNFORMATIERT="
+
+#~ msgid " NEXTREC="
+#~ msgstr " NÄCHSTEDATEN="
+
+#~ msgid " READ="
+#~ msgstr " LESEN="
+
+#~ msgid " WRITE="
+#~ msgstr " SCHREIBEN="
+
+#~ msgid " READWRITE="
+#~ msgstr " LESENSCHREIBEN="
+
+#~ msgid "IOLENGTH "
+#~ msgstr "EALÄNGE "
+
+#~ msgid "READ"
+#~ msgstr "LESEN"
+
+#~ msgid "WRITE"
+#~ msgstr "SCHREIBEN"
+
+#~ msgid " FMT="
+#~ msgstr " FMT="
+
+#~ msgid " FMT=%d"
+#~ msgstr " FMT=%d"
+
+#~ msgid " NML=%s"
+#~ msgstr " NML=%s"
+
+#~ msgid " SIZE="
+#~ msgstr " GRÖSSE="
+
+#~ msgid " REC="
+#~ msgstr " DATEN="
+
+#~ msgid " ADVANCE="
+#~ msgstr " VORAUS="
+
+#~ msgid "TRANSFER "
+#~ msgstr "ÜBERTRAGUNG "
+
+#~ msgid "DT_END"
+#~ msgstr "DT_END"
+
+#~ msgid " END=%d"
+#~ msgstr " ENDE=%d"
+
+#~ msgid " EOR=%d"
+#~ msgstr " EOR=%d"
+
+#~ msgid "Equivalence: "
+#~ msgstr "Äquivalenz: "
+
+#~ msgid "Namespace:"
+#~ msgstr "Namensbereich:"
+
+#~ msgid " %c-%c: "
+#~ msgstr " %c-%c: "
+
+#~ msgid " %c: "
+#~ msgstr " %c: "
+
+#~ msgid "procedure name = %s"
+#~ msgstr "Prozedurname = %s"
+
+#~ msgid "Operator interfaces for %s:"
+#~ msgstr "Operatorschnittstellen für %s:"
+
+#~ msgid "User operators:\n"
+#~ msgstr "Benutzer-Operatoren:\n"
+
+#~ msgid "CONTAINS\n"
+#~ msgstr "ENTHÄLT\n"
+
+#~ msgid "Unexpected element"
+#~ msgstr "Unerwartetes Element"
+
+#~ msgid "Setting value of PROTECTED variable at %C"
+#~ msgstr "Wert der PROTECTED-Variable bei %C wird gesetzt"
+
+#~ msgid "Assigning to a PROTECTED pointer at %C"
+#~ msgstr "Zuweisung an PROTECTED-Zeiger bei %C"
+
+#~ msgid "COPYIN clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
+#~ msgstr "Klausel COPYIN - Objekt »%s« ist bei %L ALLOCATABLE"
+
+#~ msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
+#~ msgstr "Klausel COPYPRIVATE - Objekt »%s« ist bei %L ALLOCATABLE"
+
+#~ msgid "%s clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
+#~ msgstr "Klausel %s - Objekt »%s« ist bei %L ALLOCATABLE"
+
+#~ msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
+#~ msgstr "gfortran: Verzeichnis hinter -M erwartet\n"
+
+#~ msgid "Structure constructor for '%s' at %C has PRIVATE components"
+#~ msgstr "Struktur-Konstruktor für »%s« bei %C hat PRIVATE-Komponenten"
+
+#~ msgid "STAT tag in %s statement at %L must be a variable"
+#~ msgstr "STAT-Marke in %s-Anweisung bei %L muss eine Variable sein"
+
+#~ msgid "Intrinsic '%s' at %L does not exist"
+#~ msgstr "Intrinsisches »%s« bei %L existiert nicht"
+
+#~ msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
+#~ msgstr "PUBLIC-Funktion »%s« bei %L kann nicht PRIVATE-Typen »%s« haben"
+
+#~ msgid "File '%s' is being included recursively"
+#~ msgstr "Datei »%s« wird rekursiv eingebunden"
+
+#~ msgid "Can't open included file '%s'"
+#~ msgstr "Eingebundene Datei »%s« kann nicht geöffnet werden"
+
+#~ msgid "%s:%3d %s\n"
+#~ msgstr "%s:%3d %s\n"
+
+#~ msgid "Argument of CHAR function at %L outside of range [0,255]"
+#~ msgstr "Argument der CHAR-Funktion bei %L außerhalb des Wertebereiches [0,255]"
+
+#~ msgid "-c or -S required for Ada"
+#~ msgstr "Für Ada wird -c oder -S benötigt"
+
+#~ msgid "-pg not supported on this platform"
+#~ msgstr "-pg wird auf dieser Plattform nicht unterstützt"
+
+#~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
+#~ msgstr "-p und -pp angegeben - eines wählen"
+
+#~ msgid "-G and -static are mutually exclusive"
+#~ msgstr "-G und -static schließen sich gegenseitig aus"
+
+#~ msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
+#~ msgstr "Bei Verwendung von Nicht-Standard-Intrinsics warnen"
+
+#~ msgid "Print information about speculative motions."
+#~ msgstr "Informationen über spekulative Bewegungen ausgeben."
+
+#~ msgid "Generate ELF output"
+#~ msgstr "ELF-Ausgabe erzeugen"
+
+#~ msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
+#~ msgstr "Für das MMU-lose Etrax 100-basierte elinux-System übersetzen"
+
+#~ msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
+#~ msgstr "Für elinux eine angegebene Stapelgröße für dieses Programm anfordern"
+
+#~ msgid "Use the WindISS simulator"
+#~ msgstr "WindISS-Simulator verwenden"
+
+#~ msgid "Use byte loads and stores when generating code."
+#~ msgstr "Laden und Speichern von Bytes beim Erzeugen von Code verwenden."
+
+#~ msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
+#~ msgstr "Nicht crt0.o in Startdateien einfügen"
+
+#~ msgid "Internal debug switch"
+#~ msgstr "Interner Debug-Schalter"
+
+#~ msgid "Trace lexical analysis"
+#~ msgstr "Lexikalische Analyse verfolgen"
+
+#~ msgid "Trace the parsing process"
+#~ msgstr "Parsing-Prozess verfolgen"
+
+#~ msgid "Expand OpenMP operations on SSA form"
+#~ msgstr "OpenMP-Operationen bei SSA-Form auflösen"
+
+#~ msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
+#~ msgstr "SSA-CCP-Optimierungen für Speichern und Laden einschalten"
+
+#~ msgid "Perform structural alias analysis"
+#~ msgstr "Strukturelle Alias-Analyse durchführen"
+
+#~ msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
+#~ msgstr "Warnen, wenn sich Synthetisierverhalten von Cfront unterscheidet"
+
+#~ msgid "too few arguments to function %qs"
+#~ msgstr "Zu wenige Argumente für Funktion %qs"
+
+#~ msgid "too many arguments to function %qs"
+#~ msgstr "zu viele Argumente für Funktion %qs"
+
+#~ msgid "%q+D declared inline after being called"
+#~ msgstr "%q+D als inline deklariert, nachdem es aufgerufen wurde"
+
+#~ msgid "%q+D declared inline after its definition"
+#~ msgstr "%q+D nach der Definition als inline deklariert"
+
+#~ msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned"
+#~ msgstr "%HSchleifenvariable %qE ist vorzeichenlos"
+
+#~ msgid "%Hempty declaration"
+#~ msgstr "%Hleere Deklaration"
+
+#~ msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
+#~ msgstr "%HKomma am Ende der Aufzählungsliste"
+
+#~ msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
+#~ msgstr "%H%<[*]%> nicht außerhalb einer Deklaration erlaubt"
+
+#~ msgid "incompatible types in return"
+#~ msgstr "inkompatible Typen in return"
+
+#~ msgid "comparison between signed and unsigned"
+#~ msgstr "Vergleich zwischen vorzeichenbehaftet und vorzeichenlos"
+
+#~ msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
+#~ msgstr "Vergleich ist immer %d wegen Breite des Bitfeldes"
+
+#~ msgid "can't write PCH fle: %m"
+#~ msgstr "PCH-Datei kann nicht geschrieben werden: %m"
+
+#~ msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
+#~ msgstr "-Wuninitialized wird nicht ohne -O unterstützt"
+
+#~ msgid "-funit-at-a-time is required for inlining of functions that are only called once"
+#~ msgstr "-funit-at-a-time wird für Inlining von Funktionen benötigt, die nur einmal aufgerufen werden"
+
+#~ msgid "GCC supports only %d input file changes"
+#~ msgstr "GCC unterstützt nur %d Eingabedateiänderungen"
+
+#~ msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
+#~ msgstr "-ffunction-sections kann für verschiedene Ziele die Fehlersuche beeinträchtigen"
+
+#~ msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
+#~ msgstr "Invariante wird bei ADDR_EXPR-Änderung nicht neu berechnet"
+
+#~ msgid "type mismatch in unary expression"
+#~ msgstr "Typ passt nicht in unärem Ausdruck"
+
+#~ msgid "invalid operand in conversion"
+#~ msgstr "ungültiger Operand in Umwandlung"
+
+#~ msgid "invalid operand in int to float conversion"
+#~ msgstr "ungültiger Operand bei Umwandlung von int in float"
+
+#~ msgid "invalid operand in float to int conversion"
+#~ msgstr "ungültiger Operand bei Umwandlung von float zu int"
+
+#~ msgid "constructor not allowed for non-vector types"
+#~ msgstr "Konstruktor für Nicht-Vektor-Typen nicht erlaubt"
+
+#~ msgid "invalid operands in shift expression"
+#~ msgstr "ungültige Operanden in in Schiebeausdruck"
+
+#~ msgid "invalid operands in pointer plus expression"
+#~ msgstr "ungültige Operanden in Pointeradditionsausdruck"
+
+#~ msgid "invalid operands in conditional expression"
+#~ msgstr "ungültige Operanden in bedingtem Ausdruck"
+
+#~ msgid "invalid operands in truth expression"
+#~ msgstr "ungültige Operanden in Wahrheitsausdruck"
+
+#~ msgid "type mismatch in not expression"
+#~ msgstr "Typ passt nicht in Nicht-Ausdruck"
+
+#~ msgid "invalid operands in comparison expression"
+#~ msgstr "ungültige Operanden in Vergleichsausdruck"
+
+#~ msgid "type error in return expression"
+#~ msgstr "Typfehler in Rückgabeausdruck"
+
+#~ msgid "unexpected non-tuple"
+#~ msgstr "unerwarteter Nicht-Tupel"
+
+#~ msgid "COND_EXPR with code in branches at the end of bb %d"
+#~ msgstr "COND_EXPR mit Code in Zweigen am Ende von bb %d"
+
+#~ msgid "no default case found at end of case vector"
+#~ msgstr "Kein Standard-Fall am Ende des Case-Vektors gefunden"
+
+#~ msgid "found real variable when subvariables should have appeared"
+#~ msgstr "reale Variable gefunden, wo Untervariablen autreten sollten"
+
+#~ msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
+#~ msgstr "Baumprüfung: auf Elt %d von phi_node mit %d Elts in %s bei %s:%d zugegriffen"
+
+#~ msgid "profiler support for WindISS"
+#~ msgstr "Profilerunterstützung für WindISS"
+
+#~ msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
+#~ msgstr "Wechsel großer Rahmenzeiger (%d) mit -mtiny-stack"
+
+#~ msgid "bf561 support is incomplete yet."
+#~ msgstr "bf561 ist noch unvollständig."
+
+#~ msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
+#~ msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -mtune="
+
+#~ msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
+#~ msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -masm="
+
+#~ msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
+#~ msgstr "-mstackrealign für geschachtelte Funktionen ignoriert"
+
+#~ msgid "%s not supported for nested functions"
+#~ msgstr "%s für geschachtelte Funktionen nicht unterstützt"
+
+#~ msgid "the second argument must be a 4-bit immediate"
+#~ msgstr "Argument 2 muss ein 4-Bit-Immediate sein"
+
+#~ msgid "shift must be an immediate"
+#~ msgstr "Verschiebung muss direkt angegeben werden"
+
+#~ msgid "index mask must be an immediate"
+#~ msgstr "Indexmaske muss ein Immediate sein"
+
+#~ msgid "length mask must be an immediate"
+#~ msgstr "Längenmaske muss ein Immediate sein"
+
+#~ msgid "MIPS16 PIC"
+#~ msgstr "MIPS16-PIC"
+
+#~ msgid "info pointer NULL"
+#~ msgstr "Info-Zeiger NULL"
+
+#~ msgid "profiling is still experimental for this target"
+#~ msgstr "Profiling ist für dieses Ziel noch experimentell"
+
+#~ msgid "missing argument to \"-%s\""
+#~ msgstr "fehlendes Argument für »-%s«"
+
+#~ msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
+#~ msgstr "%<-gnat%> falsch buchstabiert als %<-gant%>"
+
+#~ msgid "%q#D was used before it was declared inline"
+#~ msgstr "%q#D wurde verwendet, bevor es »inline« deklariert wurde"
+
+#~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
+#~ msgstr "%Jvorherige Nicht-inline-Deklaration hier"
+
+#~ msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
+#~ msgstr "geschweifte Klammern um Initialisierung für Nicht-Aggregat-Typ %qT"
+
+#~ msgid "multiple parameters named %qE"
+#~ msgstr "mehrere Parameter wurden %qE genannt"
+
+#~ msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
+#~ msgstr "ISO-C++ beinhaltet keine variadischen Templates"
+
+#~ msgid "%qT is not an aggregate type"
+#~ msgstr "%qT ist kein Aggregattyp"
+
+#~ msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
+#~ msgstr "call_expr kann wegen eines Fehlers im C++-ABI nicht verarbeitet werden"
+
+#~ msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
+#~ msgstr "Null-Operanden-Umwandlungen können wegen eines Fehlers im C++-ABI nicht verarbeitet werden"
+
+#~ msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
+#~ msgstr "%s kann nicht in einem Konstanten-Ausdruck auftreten"
+
+#~ msgid "suggest a space before %<;%> or explicit braces around empty body in %<%s%> statement"
+#~ msgstr "vor %<;%> wird ein Leerzeichen empfohlen oder explizite geschweifte Klammern um leeren Körper in Anweisung %<%s%>"
+
+#~ msgid "%Hextra %<;%>"
+#~ msgstr "%Hzusätzliches %<;%>"
+
+#~ msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
+#~ msgstr "Möglicher Frontend-Fehler: Feldkonstruktor nicht expandiert"
+
+#~ msgid "Function does not return a value"
+#~ msgstr "Funktion gibt keinen Wert zurück"
+
+#~ msgid "Function return value not set"
+#~ msgstr "Rückgabewert der Funktion nicht gesetzt"
+
+#~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
+#~ msgstr "%HDoppelter Name %q.*s."
+
+#~ msgid "Global register variable %qD used in nested function."
+#~ msgstr "Globale Registervariable %qD in verschachtelter Funktion verwendet."
+
+#~ msgid "Register variable %qD used in nested function."
+#~ msgstr "Registervariable %qD in verschachtelter Funktion verwendet."
+
+#~ msgid "Address of global register variable %qD requested."
+#~ msgstr "Adresse der globalen Registervariablen %qD angefordert."
+
+#~ msgid "Address of register variable %qD requested."
+#~ msgstr "Adresse der Registervariablen %qD angefordert."
+
+#~ msgid "%qD attribute ignored"
+#~ msgstr "Attribut %qD wird ignoriert"
#~ msgid "using CONST_DOUBLE for address"
#~ msgstr "CONST_DOUBLE für Adresse verwendet"
@@ -33386,9 +35395,6 @@ msgstr "Attribut %qD wird ignoriert"
#~ msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
#~ msgstr "c4x_rptb_insert: Anfangsmarke kann nicht gefunden werden"
-#~ msgid "invalid indirect memory address"
-#~ msgstr "ungültige indirekte Speicheradresse"
-
#~ msgid "invalid indirect (S) memory address"
#~ msgstr "ungültige indirekte (S) Speicheradresse"
@@ -33437,9 +35443,6 @@ msgstr "Attribut %qD wird ignoriert"
#~ msgid "Previously initialized symbol '%s' in COMMON block '%s' at %C"
#~ msgstr "Vorher initialisiertes Symbol »%s« in COMMON-Block »%s« bei %C"
-#~ msgid "Expected VARIABLE at %C"
-#~ msgstr "VARIABLE bei %C erwartet"
-
#~ msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
#~ msgstr "STAT-Marke in DEALLOCATE-Anweisung bei %L muss Typ INTEGER haben"
@@ -33591,13 +35594,6 @@ msgstr "Attribut %qD wird ignoriert"
#~ msgstr "Aufruf ist unwahrscheinlich"
#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Target specific options:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Zielspezifische Optionen:\n"
-
-#~ msgid ""
#~ "The %s front end recognizes the following options:\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
@@ -33931,9 +35927,6 @@ msgstr "Attribut %qD wird ignoriert"
#~ msgid "':' expected"
#~ msgstr "»:« erwartet"
-#~ msgid "Invalid expression statement"
-#~ msgstr "Ungültiger Ausdruck"
-
#~ msgid "'(' expected"
#~ msgstr "»(« erwartet"
@@ -34120,9 +36113,6 @@ msgstr "Attribut %qD wird ignoriert"
#~ msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64"
#~ msgstr "-mips3d/-mpaired-single muss mit -mips64 verwendet werden"
-#~ msgid "-mips16 and -mdsp cannot be used together"
-#~ msgstr "-mips16 und -mdsp dürfen nicht zusammen verwendet werden"
-
#~ msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
#~ msgstr "interner Fehler: %%) ohne %%( in Assemblermuster gefunden"
@@ -34950,9 +36940,6 @@ msgstr "Attribut %qD wird ignoriert"
#~ msgid "invalid catch parameter"
#~ msgstr "ungültiger catch-Parameter"
-#~ msgid "invalid function declaration"
-#~ msgstr "ungültige Funktionsdeklaration"
-
#~ msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a constant pointer"
#~ msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil es kein konstanter Zeiger ist"
@@ -34968,9 +36955,6 @@ msgstr "Attribut %qD wird ignoriert"
#~ msgid "union %qT with no named members cannot be initialized"
#~ msgstr "Union %qT ohne benannte Elemente kann nicht initialisiert werden"
-#~ msgid "unused parameter %qs"
-#~ msgstr "nicht benutzter Parameter %qs"
-
#~ msgid "unused variable %qs"
#~ msgstr "unbenutzte Variable %qs"
@@ -35128,9 +37112,6 @@ msgstr "Attribut %qD wird ignoriert"
#~ msgid "Emit IEEE-conformant code, with inexact exceptions"
#~ msgstr "IEEE-konformen Code erzeugen, mit ungenauen Ausnahmen"
-#~ msgid "Do not move instructions into a function's prologue"
-#~ msgstr "Keine Anweisungen in einen Funktionsprolog verschieben"
-
#~ msgid "Cirrus: Do not break up invalid instruction combinations with NOPs"
#~ msgstr "Cirrus: Keine ungültigen Befehlskombinationen mit NOPs aufbrechen"
@@ -35551,9 +37532,6 @@ msgstr "Attribut %qD wird ignoriert"
#~ msgid "Do not generate string instructions for block moves"
#~ msgstr "Keine Zeichenkettenbefehle für Blockkopieroperationen erzeugen"
-#~ msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
-#~ msgstr "yes/no angeben; je nachdem, ob isel-Befehle erzeugt werden sollen"
-
#~ msgid "Specify yes/no if SPE SIMD instructions should be generated"
#~ msgstr "yes/no angeben; je nachdem, ob SPE SIMD-Befehle erzeugt werden sollen"
@@ -35782,9 +37760,6 @@ msgstr "Attribut %qD wird ignoriert"
#~ msgid "cannot optimize square root for both latency and throughput"
#~ msgstr "Quadratwurzel kann nicht gleichzeitig auf Wartezeit und Durchsatz optimiert werden"
-#~ msgid "bad value (%s) for -tune= switch"
-#~ msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -tune="
-
#~ msgid "bad value (%s) for -mcpu= switch"
#~ msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -mcpu="
@@ -35812,9 +37787,6 @@ msgstr "Attribut %qD wird ignoriert"
#~ msgid "unrecognized option %<-mfix-vr4130%s%>"
#~ msgstr "nicht erkannte Option %<-mfix-vr4130%s%>"
-#~ msgid "bad value (%s) for %s"
-#~ msgstr "Falscher Wert (%s) für %s"
-
#~ msgid ""
#~ "unknown -march= option (%s).\n"
#~ "Valid options are 1.0, 1.1, and 2.0\n"
@@ -35891,9 +37863,6 @@ msgstr "Attribut %qD wird ignoriert"
#~ msgid "than previous declaration %qF"
#~ msgstr "als vorherige Deklaration %qF"
-#~ msgid "brace-enclosed initializer used to initialize %qT"
-#~ msgstr "geklammerter Initialisierer zur Initialisierung von %qT verwendet"
-
#~ msgid "unexpected letter %qc in locate_error\n"
#~ msgstr "unerwarteter Buchstabe %qc in locate_error\n"
@@ -35921,9 +37890,6 @@ msgstr "Attribut %qD wird ignoriert"
#~ msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %q+D, possibly from virtual table generation"
#~ msgstr "Instanziierungstiefe für Templates überschreitet Höchstwert %d (-ftemplate-depth-NN verwenden, um dies zu erhöhen) bei Instanziierung von %q+D, möglicherweise bei Erzeugung der virtuellen Tabelle"
-#~ msgid "%s from type %qT to type %qT casts away constness"
-#~ msgstr "%s vom Typ %qT in Typ %qT entfernt Konstantheit"
-
#~ msgid "initializing array with parameter list"
#~ msgstr "Feld wird mit Parameterliste initialisiert"
@@ -36074,10 +38040,6 @@ msgstr "Attribut %qD wird ignoriert"
#~ msgstr "%Jungültiger Typkennzeichner für Nicht-Element-Funktionstyp"
#, fuzzy
-#~ msgid "function %qD cannot be declared friend"
-#~ msgstr "Funktion »%D« kann nicht als »friend« deklariert werden"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "too many template parameter lists in declaration of %qT"
#~ msgstr "zu viele Templateparameterlisten in Deklaration von »%T«"
@@ -37097,9 +39059,6 @@ msgstr "Attribut %qD wird ignoriert"
#~ msgid "Specify alternate name for dsp16xx chip"
#~ msgstr "Anderen Namen für dsp16xx-Chip angeben"
-#~ msgid "trampolines not yet implemented"
-#~ msgstr "Trampoline noch nicht implementiert"
-
#~ msgid "-fpic and -gdwarf are incompatible (-fpic and -g/-gdwarf-2 are fine)"
#~ msgstr "-fpic und -gdwarf sind nicht verträglich (-fpic und -g/-gdwarf-2 sind in Ordnung)"
@@ -37160,9 +39119,6 @@ msgstr "Attribut %qD wird ignoriert"
#~ msgid "generate RP code"
#~ msgstr "RP-Code erzeugen"
-#~ msgid "Generate MC code"
-#~ msgstr "MC-Code erzeugen"
-
#~ msgid "Generate CA code"
#~ msgstr "CA-Code erzeugen"
@@ -38058,9 +40014,6 @@ msgstr "Attribut %qD wird ignoriert"
#~ msgid "`-p' not supported; use `-pg' and gprof(1)"
#~ msgstr "»-p« wird nicht unterstützt; verwenden Sie »-pg« und gprof(1)"
-#~ msgid "GCC does not support -C without using -E"
-#~ msgstr "GCC unterstützt nicht -C ohne -E"
-
#~ msgid "GCC does not support -CC without using -E"
#~ msgstr "GCC unterstützt nicht -CC ohne -E"
@@ -38657,9 +40610,6 @@ msgstr "Attribut %qD wird ignoriert"
#~ msgid "Units `%s' and `%s' should be in the same automaton"
#~ msgstr "Einheiten »%s« und »%s« sollten im selben Automat sein"
-#~ msgid "-split has no argument."
-#~ msgstr "-split hat kein Argument."
-
#~ msgid "option `-split' has not been implemented yet\n"
#~ msgstr "Option »-split« wurde noch nicht implementiert\n"
diff --git a/gcc/po/el.po b/gcc/po/el.po
index ea323c1..25b6eee 100644
--- a/gcc/po/el.po
+++ b/gcc/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.0-b20041128\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-05 17:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-18 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-15 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -14,341 +14,327 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: c-decl.c:3813
+#: c-decl.c:3815
#, fuzzy
msgid "<anonymous>"
msgstr "((ανώνυμο))"
-#: c-format.c:357 c-format.c:381
+#: c-format.c:361 c-format.c:385 config/i386/msformat-c.c:49
msgid "' ' flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:357 c-format.c:381
+#: c-format.c:361 c-format.c:385 config/i386/msformat-c.c:49
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:358 c-format.c:382 c-format.c:416 c-format.c:428 c-format.c:487
+#: c-format.c:362 c-format.c:386 c-format.c:420 c-format.c:432 c-format.c:491
+#: config/i386/msformat-c.c:50
msgid "'+' flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:358 c-format.c:382 c-format.c:416 c-format.c:428
+#: c-format.c:362 c-format.c:386 c-format.c:420 c-format.c:432
+#: config/i386/msformat-c.c:50
msgid "the '+' printf flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:359 c-format.c:383 c-format.c:429 c-format.c:463
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 c-format.c:433 c-format.c:467
+#: config/i386/msformat-c.c:51 config/i386/msformat-c.c:86
msgid "'#' flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:359 c-format.c:383 c-format.c:429
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 c-format.c:433 config/i386/msformat-c.c:51
msgid "the '#' printf flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:360 c-format.c:384 c-format.c:461
+#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:465 config/i386/msformat-c.c:52
msgid "'0' flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:360 c-format.c:384
+#: c-format.c:364 c-format.c:388 config/i386/msformat-c.c:52
msgid "the '0' printf flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:361 c-format.c:385 c-format.c:460 c-format.c:490
+#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:464 c-format.c:494
+#: config/i386/msformat-c.c:53
msgid "'-' flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:361 c-format.c:385
+#: c-format.c:365 c-format.c:389 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "the '-' printf flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:362 c-format.c:443
+#: c-format.c:366 c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:54
+#: config/i386/msformat-c.c:74
msgid "''' flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:362
+#: c-format.c:366 config/i386/msformat-c.c:54
msgid "the ''' printf flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:363 c-format.c:444
+#: c-format.c:367 c-format.c:448
msgid "'I' flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:363
+#: c-format.c:367
msgid "the 'I' printf flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:364 c-format.c:386 c-format.c:441 c-format.c:464 c-format.c:491
-#: c-format.c:1623 config/sol2-c.c:45
+#: c-format.c:368 c-format.c:390 c-format.c:445 c-format.c:468 c-format.c:495
+#: c-format.c:1629 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:55
+#: config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width"
msgstr "μέγεθος πεδίου"
-#: c-format.c:364 c-format.c:386 config/sol2-c.c:45
+#: c-format.c:368 c-format.c:390 config/sol2-c.c:45
+#: config/i386/msformat-c.c:55
msgid "field width in printf format"
msgstr ""
-#: c-format.c:365 c-format.c:387 c-format.c:418 c-format.c:431
+#: c-format.c:369 c-format.c:391 c-format.c:422 c-format.c:435
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision"
msgstr "ακρίβεια"
-#: c-format.c:365 c-format.c:387 c-format.c:418 c-format.c:431
+#: c-format.c:369 c-format.c:391 c-format.c:422 c-format.c:435
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision in printf format"
msgstr ""
-#: c-format.c:366 c-format.c:388 c-format.c:419 c-format.c:432 c-format.c:442
-#: c-format.c:494 config/sol2-c.c:46
+#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:423 c-format.c:436 c-format.c:446
+#: c-format.c:498 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier"
msgstr ""
-#: c-format.c:366 c-format.c:388 c-format.c:419 c-format.c:432
-#: config/sol2-c.c:46
+#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:423 c-format.c:436
+#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
msgid "length modifier in printf format"
msgstr ""
-#: c-format.c:417 c-format.c:430
+#: c-format.c:421 c-format.c:434
msgid "'q' flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:417 c-format.c:430
+#: c-format.c:421 c-format.c:434
msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:438
+#: c-format.c:442 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "assignment suppression"
msgstr ""
-#: c-format.c:438
+#: c-format.c:442 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr ""
-#: c-format.c:439
+#: c-format.c:443 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "'a' flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:439
+#: c-format.c:443 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:440
+#: c-format.c:444
msgid "'m' flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:440
+#: c-format.c:444
msgid "the 'm' scanf flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:441
+#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width in scanf format"
msgstr ""
-#: c-format.c:442
+#: c-format.c:446 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr ""
-#: c-format.c:443
+#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:74
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:444
+#: c-format.c:448
msgid "the 'I' scanf flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:459
+#: c-format.c:463
msgid "'_' flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:459
+#: c-format.c:463
msgid "the '_' strftime flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:460
+#: c-format.c:464
msgid "the '-' strftime flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:461
+#: c-format.c:465
msgid "the '0' strftime flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:462 c-format.c:486
+#: c-format.c:466 c-format.c:490
msgid "'^' flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:462
+#: c-format.c:466
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:463
+#: c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:86
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:464
+#: c-format.c:468
msgid "field width in strftime format"
msgstr ""
-#: c-format.c:465
+#: c-format.c:469
msgid "'E' modifier"
msgstr ""
-#: c-format.c:465
+#: c-format.c:469
msgid "the 'E' strftime modifier"
msgstr ""
-#: c-format.c:466
+#: c-format.c:470
msgid "'O' modifier"
msgstr ""
-#: c-format.c:466
+#: c-format.c:470
msgid "the 'O' strftime modifier"
msgstr ""
-#: c-format.c:467
+#: c-format.c:471
msgid "the 'O' modifier"
msgstr ""
-#: c-format.c:485
+#: c-format.c:489
#, fuzzy
msgid "fill character"
msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
-#: c-format.c:485
+#: c-format.c:489
#, fuzzy
msgid "fill character in strfmon format"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
-#: c-format.c:486
+#: c-format.c:490
msgid "the '^' strfmon flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:487
+#: c-format.c:491
msgid "the '+' strfmon flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:488
+#: c-format.c:492
msgid "'(' flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:488
+#: c-format.c:492
msgid "the '(' strfmon flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:489
+#: c-format.c:493
msgid "'!' flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:489
+#: c-format.c:493
msgid "the '!' strfmon flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:490
+#: c-format.c:494
msgid "the '-' strfmon flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:491
+#: c-format.c:495
msgid "field width in strfmon format"
msgstr ""
-#: c-format.c:492
+#: c-format.c:496
msgid "left precision"
msgstr ""
-#: c-format.c:492
+#: c-format.c:496
msgid "left precision in strfmon format"
msgstr ""
-#: c-format.c:493
+#: c-format.c:497
#, fuzzy
msgid "right precision"
msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
-#: c-format.c:493
+#: c-format.c:497
msgid "right precision in strfmon format"
msgstr ""
-#: c-format.c:494
+#: c-format.c:498
msgid "length modifier in strfmon format"
msgstr ""
-#: c-format.c:1725
+#: c-format.c:1731
msgid "field precision"
msgstr ""
-#: c-incpath.c:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
-msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
-
-#: c-incpath.c:77
-#, c-format
-msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
-msgstr ""
-
-#: c-incpath.c:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
-msgstr "διαγραφή μη-καταλόγου `%s'\n"
-
-#: c-incpath.c:344
-#, c-format
-msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
-msgstr ""
-
-#: c-incpath.c:348
-#, c-format
-msgid "#include <...> search starts here:\n"
-msgstr ""
-
-#: c-incpath.c:353
-#, fuzzy, c-format
-msgid "End of search list.\n"
-msgstr "Τέλος τμήματος"
-
-#: c-opts.c:1505
+#: c-opts.c:1459 fortran/cpp.c:548
msgid "<built-in>"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1523
+#. Handle deferred options from command-line.
+#: c-opts.c:1477 fortran/cpp.c:553
msgid "<command-line>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2459 c-typeck.c:4862 c-typeck.c:4864 c-typeck.c:4872
-#: c-typeck.c:4902 c-typeck.c:6278
+#: c-typeck.c:2473 c-typeck.c:4943 c-typeck.c:4946 c-typeck.c:4954
+#: c-typeck.c:4984 c-typeck.c:6354
#, fuzzy
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: c-typeck.c:4665
+#: c-typeck.c:4733
#, fuzzy
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: c-typeck.c:4726 cp/typeck2.c:677
+#: c-typeck.c:4795 cp/typeck2.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4731
+#: c-typeck.c:4803
+#, fuzzy
+msgid "wide character array initialized from non-wide string"
+msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
+
+#: c-typeck.c:4809
#, fuzzy
-msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
+msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
-#: c-typeck.c:4749 cp/typeck2.c:697
+#: c-typeck.c:4827 cp/typeck2.c:785
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4755
+#: c-typeck.c:4833
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr ""
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4819 c-typeck.c:4344 cp/typeck.c:1574
+#: c-typeck.c:4900 c-typeck.c:4403 cp/typeck.c:1631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
-#: c-typeck.c:4845
+#: c-typeck.c:4926
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4909 c-typeck.c:6282
+#: c-typeck.c:4991 c-typeck.c:6359
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr ""
@@ -357,296 +343,296 @@ msgstr ""
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-typeck.c:4920 c-decl.c:3220 c-decl.c:3235
+#: c-typeck.c:5002 c-decl.c:3220 c-decl.c:3235
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4924
+#: c-typeck.c:5006
#, fuzzy
msgid "invalid initializer"
msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
-#: c-typeck.c:5398
+#: c-typeck.c:5480
#, fuzzy
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
-#: c-typeck.c:5418
+#: c-typeck.c:5500
msgid "missing braces around initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5479
+#: c-typeck.c:5561
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5536
+#: c-typeck.c:5618
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5538
+#: c-typeck.c:5621
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5565
+#: c-typeck.c:5649
#, fuzzy
msgid "missing initializer"
msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
-#: c-typeck.c:5587
+#: c-typeck.c:5671
msgid "empty scalar initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5592
+#: c-typeck.c:5676
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5689 c-typeck.c:5749
+#: c-typeck.c:5773 c-typeck.c:5833
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5694 c-typeck.c:5802
+#: c-typeck.c:5778 c-typeck.c:5886
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5740
+#: c-typeck.c:5824
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5745 c-typeck.c:5747
+#: c-typeck.c:5829 c-typeck.c:5831
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5751 c-typeck.c:5754
+#: c-typeck.c:5835 c-typeck.c:5838
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5765
+#: c-typeck.c:5849
msgid "empty index range in initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5774
+#: c-typeck.c:5858
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5849 c-typeck.c:5872 c-typeck.c:6346
+#: c-typeck.c:5933 c-typeck.c:5956 c-typeck.c:6423
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5851 c-typeck.c:5874 c-typeck.c:6348
+#: c-typeck.c:5935 c-typeck.c:5958 c-typeck.c:6425
msgid "initialized field overwritten"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6556
+#: c-typeck.c:6633
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6563 c-typeck.c:6609
+#: c-typeck.c:6640 c-typeck.c:6687
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6624
+#: c-typeck.c:6702
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6692
+#: c-typeck.c:6771
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6779
+#: c-typeck.c:6859
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6809
+#: c-typeck.c:6890
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6833
+#: c-typeck.c:6915
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1923
+#: cfgrtl.c:1920
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2052
+#: cfgrtl.c:2049
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2108
+#: cfgrtl.c:2105
msgid "insn outside basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2115
+#: cfgrtl.c:2112
msgid "return not followed by barrier"
msgstr ""
-#: cgraph.c:340 ipa-inline.c:417
+#: cgraph.c:686 ipa-inline.c:439
#, fuzzy
msgid "function body not available"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: cgraph.c:342 cgraphbuild.c:96
+#: cgraph.c:688 cgraphbuild.c:95
msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
msgstr ""
-#: cgraph.c:345 cgraphbuild.c:103
+#: cgraph.c:691 cgraphbuild.c:102
#, fuzzy
msgid "function not considered for inlining"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: cgraph.c:347 cgraphbuild.c:99
+#: cgraph.c:693 cgraphbuild.c:98
#, fuzzy
msgid "function not inlinable"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: cgraphbuild.c:101
+#: cgraphbuild.c:100
#, fuzzy
msgid "mismatched arguments"
msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
-#: collect2.c:382 gcc.c:6896
+#: collect2.c:395 gcc.c:6987
#, fuzzy, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
-#: collect2.c:903
+#: collect2.c:909
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "χωρίς ορίσματα"
# src/getopt1.c:132
# src/getopt1.c:132
-#: collect2.c:1277 collect2.c:1425 collect2.c:1460
+#: collect2.c:1283 collect2.c:1431 collect2.c:1466
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1280 collect2.c:1430 collect2.c:1463
+#: collect2.c:1286 collect2.c:1436 collect2.c:1469
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1289
+#: collect2.c:1295
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr ""
-#: collect2.c:1379
+#: collect2.c:1385
#, c-format
msgid "%d constructor(s) found\n"
msgstr ""
-#: collect2.c:1380
+#: collect2.c:1386
#, c-format
msgid "%d destructor(s) found\n"
msgstr ""
-#: collect2.c:1381
+#: collect2.c:1387
#, c-format
msgid "%d frame table(s) found\n"
msgstr ""
-#: collect2.c:1518
+#: collect2.c:1524
#, fuzzy, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "%s: αδυναμία πρόσβασης στο %s: %s\n"
-#: collect2.c:1587
+#: collect2.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
-#: collect2.c:1592
+#: collect2.c:1598
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
-#: collect2.c:1597
+#: collect2.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
-#: collect2.c:1615
+#: collect2.c:1621
#, fuzzy, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
-#: collect2.c:1630
+#: collect2.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
-#: collect2.c:1634 collect2.c:2126 collect2.c:2281 gcc.c:2974
+#: collect2.c:1640 collect2.c:2131 collect2.c:2286 gcc.c:2994
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr ""
-#: collect2.c:1672
+#: collect2.c:1678
#, fuzzy, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
-#: collect2.c:1892
+#: collect2.c:1899
#, c-format
msgid ""
"\n"
"write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
msgstr ""
-#: collect2.c:2100
+#: collect2.c:2105
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
-#: collect2.c:2147
+#: collect2.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
-#: collect2.c:2191
+#: collect2.c:2196
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr ""
-#: collect2.c:2199
+#: collect2.c:2204
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr ""
-#: collect2.c:2302
+#: collect2.c:2307
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
-#: collect2.c:2305
+#: collect2.c:2310
#, c-format
msgid ""
"\n"
"ldd output with constructors/destructors.\n"
msgstr ""
-#: collect2.c:2320
+#: collect2.c:2325
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr ""
-#: collect2.c:2332
+#: collect2.c:2337
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr ""
-#: collect2.c:2488
+#: collect2.c:2493
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: collect2.c:2608
+#: collect2.c:2613
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
-#: collect2.c:2666
+#: collect2.c:2671
#, fuzzy, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "Πιθανόν δε βρέθηκε"
@@ -661,17 +647,12 @@ msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
msgid "too many input files"
msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
-#: diagnostic.c:188
-#, c-format
-msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
-msgstr ""
-
-#: diagnostic.c:235
+#: diagnostic.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
-#: diagnostic.c:244
+#: diagnostic.c:195
#, c-format
msgid ""
"Please submit a full bug report,\n"
@@ -679,56 +660,61 @@ msgid ""
"See %s for instructions.\n"
msgstr ""
-#: diagnostic.c:253
+#: diagnostic.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "compilation terminated.\n"
msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
-#: diagnostic.c:641
+#: diagnostic.c:382
+#, c-format
+msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
+msgstr ""
+
+#: diagnostic.c:693
#, c-format
msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
msgstr ""
-#: final.c:1136
+#: final.c:1134
msgid "negative insn length"
msgstr ""
-#: final.c:2615
+#: final.c:2604
#, fuzzy
msgid "could not split insn"
msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
-#: final.c:2992
+#: final.c:2995
#, fuzzy
msgid "invalid 'asm': "
msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
-#: final.c:3175
+#: final.c:3178
#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr ""
-#: final.c:3192 final.c:3204
+#: final.c:3195 final.c:3207
#, fuzzy, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr "μη τερματιζόμενο συμβολικό όνομα"
-#: final.c:3251
+#: final.c:3254
#, fuzzy, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
-#: final.c:3254 final.c:3295
+#: final.c:3257 final.c:3298
#, fuzzy, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
-#: final.c:3314
+#: final.c:3317
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
-#: final.c:3344
+#: final.c:3347
#, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr ""
@@ -739,103 +725,103 @@ msgstr ""
#. handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3446 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:8198
-#: config/pdp11/pdp11.c:1704
+#: final.c:3481 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:9865
+#: config/pdp11/pdp11.c:1710
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr ""
-#: final.c:3507 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:8279
-#: config/pdp11/pdp11.c:1751
+#: final.c:3543 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:9952
+#: config/pdp11/pdp11.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid expression as operand"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: gcc.c:1704
+#: gcc.c:1716
#, c-format
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:1883
+#: gcc.c:1894
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
"\n"
msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
-#: gcc.c:1998
+#: gcc.c:2009
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2094 gcc.c:2113
+#: gcc.c:2105 gcc.c:2124
#, c-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr ""
-#: gcc.c:2121
+#: gcc.c:2132
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
-#: gcc.c:2138 gcc.c:2146 gcc.c:2155 gcc.c:2164
+#: gcc.c:2149 gcc.c:2157 gcc.c:2166 gcc.c:2175
#, c-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr ""
-#: gcc.c:2173
+#: gcc.c:2184
#, c-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr ""
-#: gcc.c:2180
+#: gcc.c:2191
#, c-format
msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
msgstr ""
-#: gcc.c:2185
+#: gcc.c:2196
#, fuzzy, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
-#: gcc.c:2187
+#: gcc.c:2198
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2200
+#: gcc.c:2211
#, fuzzy, c-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
-#: gcc.c:2211 gcc.c:2224
+#: gcc.c:2222 gcc.c:2235
#, c-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr ""
-#: gcc.c:2277
+#: gcc.c:2287
#, c-format
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr ""
-#: gcc.c:2605 gcc.c:4745
+#: gcc.c:2615 gcc.c:4824
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2805
+#: gcc.c:2816
#, c-format
msgid "system path '%s' is not absolute"
msgstr ""
-#: gcc.c:2868
+#: gcc.c:2888
#, c-format
msgid "-pipe not supported"
msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
-#: gcc.c:2930
+#: gcc.c:2950
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -844,16 +830,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Να συνεχίσετε; (y ή n) "
-#: gcc.c:3013
+#: gcc.c:3033
#, fuzzy
msgid "failed to get exit status"
msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
-#: gcc.c:3019
+#: gcc.c:3039
msgid "failed to get process times"
msgstr ""
-#: gcc.c:3045
+#: gcc.c:3065
#, c-format
msgid ""
"Internal error: %s (program %s)\n"
@@ -861,78 +847,78 @@ msgid ""
"See %s for instructions."
msgstr ""
-#: gcc.c:3071
+#: gcc.c:3091
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
-#: gcc.c:3205
+#: gcc.c:3225
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "χρήση: %s [επιλογές] αρχείο...\n"
-#: gcc.c:3206
+#: gcc.c:3226
msgid "Options:\n"
msgstr "Επιλογές:\n"
-#: gcc.c:3208
+#: gcc.c:3228
msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr " -pass-exit-codes Έξοδος με το υψηλότερο κωδικό σφάλματος της φάσης\n"
-#: gcc.c:3209
+#: gcc.c:3229
msgid " --help Display this information\n"
msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
-#: gcc.c:3210
+#: gcc.c:3230
msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgstr " --target-help Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
-#: gcc.c:3211
+#: gcc.c:3231
msgid " --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3212
+#: gcc.c:3232
#, fuzzy
msgid " Display specific types of command line options\n"
msgstr " --target-help Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
-#: gcc.c:3214
+#: gcc.c:3234
msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr " (Χρήση '-v --help' για την εμφάνιση επιλογών γραμμής εντολής υποδιεργασιών)\n"
-#: gcc.c:3215
+#: gcc.c:3235
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
msgstr " -dumpspecs Εμφάνιση όλων των προκαθορισμένων αλφαριθμητικών των προσδιορισμών\n"
-#: gcc.c:3216
+#: gcc.c:3236
msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
msgstr " -dumpversion Εμφάνιση της έκδοσης του μεταγλωττιστή\n"
-#: gcc.c:3217
+#: gcc.c:3237
msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgstr " -dumpmachine Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
-#: gcc.c:3218
+#: gcc.c:3238
msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr " -print-search-dirs Εμφάνιση των καταλόγων στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
-#: gcc.c:3219
+#: gcc.c:3239
msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr " -print-libgcc-file-name Εμφάνιση του ονόματος της συνοδευτικής βιβλιοθήκης του μεταγλωττιστή\n"
-#: gcc.c:3220
+#: gcc.c:3240
msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
msgstr " -print-file-name=<βιβλιοθ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στη βιβλιοθήκη <βιβλιοθ>\n"
-#: gcc.c:3221
+#: gcc.c:3241
msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr " -print-prog-name=<πρόγρ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στο συστατικό μεταγλωττιστή <πρόγρ>\n"
-#: gcc.c:3222
+#: gcc.c:3242
msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr " -print-multi-directory Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
-#: gcc.c:3223
+#: gcc.c:3243
msgid ""
" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
" multiple library search directories\n"
@@ -941,111 +927,116 @@ msgstr ""
" εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n"
" βιβλιοθηκών\n"
-#: gcc.c:3226
+#: gcc.c:3246
#, fuzzy
msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr " -print-multi-directory Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
-#: gcc.c:3227
+#: gcc.c:3247
+#, fuzzy
+msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n"
+msgstr " -dumpmachine Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
+
+#: gcc.c:3248
msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3228
+#: gcc.c:3249
msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr " -Wa,<επιλογές> Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συναρμολογητή\n"
-#: gcc.c:3229
+#: gcc.c:3250
msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Wp,<επιλογές> Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στον προ-επεξεργαστή\n"
-#: gcc.c:3230
+#: gcc.c:3251
msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr " -Wl,<επιλογές> Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συνδέτη\n"
-#: gcc.c:3231
+#: gcc.c:3252
#, fuzzy
msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
msgstr " -Xlinker <όρισμα> Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
-#: gcc.c:3232
+#: gcc.c:3253
#, fuzzy
msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Xlinker <όρισμα> Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
-#: gcc.c:3233
+#: gcc.c:3254
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr " -Xlinker <όρισμα> Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
-#: gcc.c:3234
+#: gcc.c:3255
#, fuzzy
msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n"
msgstr " -o <αρχείο> Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
-#: gcc.c:3235
+#: gcc.c:3256
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
-#: gcc.c:3236
+#: gcc.c:3257
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr " -pipe Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
-#: gcc.c:3237
+#: gcc.c:3258
msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
msgstr " -time Μέτρηση του χρόνου εκτέλεσης κάθε υποδιεργασίας\n"
-#: gcc.c:3238
+#: gcc.c:3259
msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr " -specs=<αρχείο> Χρήση του περιεχομένου του <αρχείου> αντί των προκαθορισμένων προσδιορισμών\n"
-#: gcc.c:3239
+#: gcc.c:3260
msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr ""
" -std=<πρότυπο> Θεώρησε ότι οι πηγές κώδικα είναι για το <πρότυπο>\n"
"\n"
-#: gcc.c:3240
+#: gcc.c:3261
msgid ""
" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
" and libraries\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3243
+#: gcc.c:3264
msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr " -B <κατάλογος> Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
-#: gcc.c:3244
+#: gcc.c:3265
msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
msgstr " -b <μηχανή> Εκτέλεση του gcc για το στόχο <μηχανή>, αν είναι εγκατεστημένος\n"
-#: gcc.c:3245
+#: gcc.c:3266
msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
msgstr " -V <έκδοση> Εκτέλεση της έκδοσης <έκδοση> του gcc, αν είναι εγκατεστημένη\n"
-#: gcc.c:3246
+#: gcc.c:3267
msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr " -v Εμφάνιση των προγραμμάτων που καλεί ο μεταγλωττιστής\n"
-#: gcc.c:3247
+#: gcc.c:3268
msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3248
+#: gcc.c:3269
msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr " -E Προεπεξεργασία μόνο· όχι μεταγλώττιση, συναρμολόγηση ή σύνδεση\n"
-#: gcc.c:3249
+#: gcc.c:3270
msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr " -S Μεταγλώττιση μόνο· όχι συναρμολόγηση ήσύνδεση\n"
-#: gcc.c:3250
+#: gcc.c:3271
msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr " -c Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
-#: gcc.c:3251
+#: gcc.c:3272
msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
msgstr " -o <αρχείο> Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
-#: gcc.c:3252
+#: gcc.c:3273
#, fuzzy
msgid ""
" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
@@ -1059,7 +1050,7 @@ msgstr ""
" συμπεριφορά εύρεσης της γλώσσας βάσει της επέκτασης\n"
" του αρχείου\n"
-#: gcc.c:3259
+#: gcc.c:3280
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1073,29 +1064,29 @@ msgstr ""
" επιλογές σε αυτές τις διεργασίες, πρέπει να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές\n"
" -W<γράμμα>.\n"
-#: gcc.c:3383
+#: gcc.c:3403
#, fuzzy, c-format
msgid "'-%c' option must have argument"
msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
-#: gcc.c:3405
+#: gcc.c:3424
#, c-format
msgid "couldn't run '%s': %s"
msgstr ""
# src/request.c:37
#. translate_options () has turned --version into -fversion.
-#: gcc.c:3606
+#: gcc.c:3625
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s: %s"
-#: gcc.c:3609 gcov.c:427 fortran/gfortranspec.c:380 java/jcf-dump.c:1168
+#: gcc.c:3628 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:383 java/jcf-dump.c:1170
msgid "(C)"
msgstr ""
# src/main.c:850
-#: gcc.c:3610 java/jcf-dump.c:1169
+#: gcc.c:3629 java/jcf-dump.c:1171
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -1106,160 +1097,165 @@ msgstr ""
"αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
"ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
-#: gcc.c:3722
+#: gcc.c:3743
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: gcc.c:3730
+#: gcc.c:3751
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: gcc.c:3737
+#: gcc.c:3758
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: gcc.c:3744
+#: gcc.c:3765
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-l' is missing"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: gcc.c:3765
+#: gcc.c:3786
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-specs' is missing"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: gcc.c:3779
+#: gcc.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-specs=' is missing"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: gcc.c:3820
+#: gcc.c:3822
+#, fuzzy, c-format
+msgid "argument to '-wrapper' is missing"
+msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
+
+#: gcc.c:3850
#, c-format
msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
msgstr ""
-#: gcc.c:3829
+#: gcc.c:3859
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-B' is missing"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: gcc.c:4179
+#: gcc.c:4213
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-x' is missing"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: gcc.c:4207
+#: gcc.c:4241
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-%s' is missing"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: gcc.c:4535
+#: gcc.c:4614
#, c-format
msgid "switch '%s' does not start with '-'"
msgstr ""
-#: gcc.c:4679
+#: gcc.c:4758
#, c-format
msgid "spec '%s' invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:4818
+#: gcc.c:4897
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
msgstr ""
-#: gcc.c:5047
+#: gcc.c:5126
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
-#: gcc.c:5053
+#: gcc.c:5132
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
-#: gcc.c:5059
+#: gcc.c:5138
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αρχείου καταγραφών \"%s\""
-#: gcc.c:5093
+#: gcc.c:5172
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgstr ""
-#: gcc.c:5113
+#: gcc.c:5192
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgstr ""
-#: gcc.c:5335
+#: gcc.c:5414
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:5459
+#: gcc.c:5538
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown spec function '%s'"
msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
-#: gcc.c:5478
+#: gcc.c:5557
#, fuzzy, c-format
msgid "error in args to spec function '%s'"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: gcc.c:5526
+#: gcc.c:5605
#, c-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr ""
#. )
-#: gcc.c:5529
+#: gcc.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
-#: gcc.c:5548
+#: gcc.c:5627
#, c-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr ""
-#: gcc.c:5794
+#: gcc.c:5873
#, c-format
msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgstr ""
-#: gcc.c:5882
+#: gcc.c:5961
#, c-format
msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:6420
+#: gcc.c:6499
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "εγκατάσταση: %s%s\n"
-#: gcc.c:6423
+#: gcc.c:6502
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "προγράμματα: %s\n"
-#: gcc.c:6425
+#: gcc.c:6504
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:6479
+#: gcc.c:6570
#, c-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr ""
-#: gcc.c:6488
+#: gcc.c:6579
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1268,47 +1264,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Για οδηγίες για αναφορές σφαλμάτων. παρακαλώ δείτε:\n"
-#: gcc.c:6504
+#: gcc.c:6595
#, fuzzy, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
-#: gcc.c:6505
+#: gcc.c:6596
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Έχει ρυθμιστεί με: %s\n"
-#: gcc.c:6519
+#: gcc.c:6610
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Μοντέλο νημάτων: %s\n"
-#: gcc.c:6530
+#: gcc.c:6621
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "έκδοση gcc %s\n"
-#: gcc.c:6532
+#: gcc.c:6623
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
-#: gcc.c:6540
+#: gcc.c:6631
#, c-format
msgid "no input files"
msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
-#: gcc.c:6589
+#: gcc.c:6680
#, c-format
msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
msgstr ""
-#: gcc.c:6623
+#: gcc.c:6714
#, c-format
msgid "spec '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:6759
+#: gcc.c:6850
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1317,59 +1313,59 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6760
+#: gcc.c:6851
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7111
+#: gcc.c:7203
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: gcc.c:7302
+#: gcc.c:7394
#, c-format
msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:7360 gcc.c:7501
+#: gcc.c:7452 gcc.c:7593
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: gcc.c:7539
+#: gcc.c:7631
#, c-format
msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:7745
+#: gcc.c:7837
#, c-format
msgid "environment variable \"%s\" not defined"
msgstr ""
-#: gcc.c:7836 gcc.c:7841
+#: gcc.c:7928 gcc.c:7933
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid version number `%s'"
msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
-#: gcc.c:7884
+#: gcc.c:7976
#, fuzzy, c-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
-#: gcc.c:7890
+#: gcc.c:7982
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
-#: gcc.c:7931
+#: gcc.c:8023
#, c-format
msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
msgstr ""
-#: gcc.c:7965
+#: gcc.c:8057
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -1377,14 +1373,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7966
+#: gcc.c:8058
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:400
+#: gcov.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
@@ -1393,7 +1389,7 @@ msgstr ""
"Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
"\n"
-#: gcov.c:401
+#: gcov.c:404
#, c-format
msgid ""
"Print code coverage information.\n"
@@ -1402,66 +1398,66 @@ msgstr ""
"Eμφάνιση πληροφοριών κάλυψης κώδικα.\n"
"\n"
-#: gcov.c:402
+#: gcov.c:405
#, c-format
msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
msgstr " -h, --help Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
-#: gcov.c:403
+#: gcov.c:406
#, c-format
msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
msgstr " -v, --version Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
-#: gcov.c:404
+#: gcov.c:407
#, c-format
msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:405
+#: gcov.c:408
#, c-format
msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:406
+#: gcov.c:409
#, c-format
msgid ""
" -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
" rather than percentages\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:408
+#: gcov.c:411
#, c-format
msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:409
+#: gcov.c:412
#, c-format
msgid ""
" -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
" source files\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:411
+#: gcov.c:414
#, c-format
msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:412
+#: gcov.c:415
#, c-format
msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:413
+#: gcov.c:416
#, c-format
msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:414
+#: gcov.c:417
#, c-format
msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:415
+#: gcov.c:418
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1472,13 +1468,13 @@ msgstr ""
"Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
"%s.\n"
-#: gcov.c:425
+#: gcov.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "gcov %s%s\n"
msgstr "gcov (GCC) %s\n"
# src/main.c:850
-#: gcov.c:429
+#: gcov.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
@@ -1490,213 +1486,243 @@ msgstr ""
"αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
"ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
-#: gcov.c:525
+#: gcov.c:528
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:no functions found\n"
msgstr "Δεν βρέθηκε μέσο"
-#: gcov.c:557 gcov.c:585 fortran/dump-parse-tree.c:63
+#: gcov.c:560 gcov.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "\n"
msgstr ":\n"
-#: gcov.c:572
+#: gcov.c:575
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:creating '%s'\n"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: gcov.c:576
+#: gcov.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
-#: gcov.c:581
+#: gcov.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
-#: gcov.c:730
+#: gcov.c:733
#, c-format
msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:735
+#: gcov.c:738
#, c-format
msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:759
+#: gcov.c:762
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:cannot open graph file\n"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
-#: gcov.c:765
+#: gcov.c:768
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:not a gcov graph file\n"
msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: gcov.c:778
+#: gcov.c:781
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:830
+#: gcov.c:833
#, c-format
msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:948
+#: gcov.c:951
#, c-format
msgid "%s:corrupted\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1024
+#: gcov.c:1027
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
-#: gcov.c:1031
+#: gcov.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:not a gcov data file\n"
msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: gcov.c:1044
+#: gcov.c:1047
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1050
+#: gcov.c:1053
#, c-format
msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1079
+#: gcov.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:unknown function '%u'\n"
msgstr "Στη συνάρτηση `%s':"
-#: gcov.c:1092
+#: gcov.c:1095
#, c-format
msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1111
+#: gcov.c:1114
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:overflowed\n"
msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
-#: gcov.c:1135
+#: gcov.c:1138
#, c-format
msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1140
+#: gcov.c:1143
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1148
+#: gcov.c:1151
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1356
+#: gcov.c:1359
#, c-format
msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
msgstr ""
# src/request.c:37
-#: gcov.c:1436
+#: gcov.c:1439
#, fuzzy, c-format
msgid "%s '%s'\n"
msgstr "%s: %s"
-#: gcov.c:1439
+#: gcov.c:1442
#, c-format
msgid "Lines executed:%s of %d\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1443
+#: gcov.c:1446
#, fuzzy, c-format
msgid "No executable lines\n"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: gcov.c:1449
+#: gcov.c:1452
#, c-format
msgid "Branches executed:%s of %d\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1453
+#: gcov.c:1456
#, c-format
msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1459
+#: gcov.c:1462
#, fuzzy, c-format
msgid "No branches\n"
msgstr ""
"Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
"\n"
-#: gcov.c:1461
+#: gcov.c:1464
#, c-format
msgid "Calls executed:%s of %d\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1465
+#: gcov.c:1468
#, fuzzy, c-format
msgid "No calls\n"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: gcov.c:1612
+#: gcov.c:1628
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:no lines for '%s'\n"
msgstr "%s πριν από `%s'"
-#: gcov.c:1807
+#: gcov.c:1823
#, fuzzy, c-format
msgid "call %2d returned %s\n"
msgstr " αλλά %d απαιτούνται"
-#: gcov.c:1812
+#: gcov.c:1828
#, c-format
msgid "call %2d never executed\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1817
+#: gcov.c:1833
#, c-format
msgid "branch %2d taken %s%s\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1821
+#: gcov.c:1837
#, c-format
msgid "branch %2d never executed\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1826
+#: gcov.c:1842
#, fuzzy, c-format
msgid "unconditional %2d taken %s\n"
msgstr "Άγνωστή επιλογή για το `s'"
-#: gcov.c:1829
+#: gcov.c:1845
#, c-format
msgid "unconditional %2d never executed\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1865
+#: gcov.c:1881
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:cannot open source file\n"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
-#: gcse.c:679
+#: gcse.c:692
msgid "GCSE disabled"
msgstr ""
-#: gcse.c:6584
+#: gcse.c:6510
#, fuzzy
msgid "jump bypassing disabled"
msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
+#: incpath.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
+msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
+
+#: incpath.c:79
+#, c-format
+msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
+msgstr ""
+
+#: incpath.c:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
+msgstr "διαγραφή μη-καταλόγου `%s'\n"
+
+#: incpath.c:345
+#, c-format
+msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
+msgstr ""
+
+#: incpath.c:349
+#, c-format
+msgid "#include <...> search starts here:\n"
+msgstr ""
+
+#: incpath.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End of search list.\n"
+msgstr "Τέλος τμήματος"
+
#. Opening quotation mark.
#: intl.c:57
msgid "`"
@@ -1707,182 +1733,196 @@ msgstr ""
msgid "'"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:377
+#: ipa-inline.c:399
msgid "--param large-function-growth limit reached"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:392
+#: ipa-inline.c:414
msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:410
+#: ipa-inline.c:432
#, fuzzy
msgid "function not inline candidate"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: ipa-inline.c:426
+#: ipa-inline.c:448
msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:435
+#: ipa-inline.c:457
msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:461 ipa-inline.c:914 ipa-inline.c:1105 ipa-inline.c:1225
+#: ipa-inline.c:483 ipa-inline.c:942 ipa-inline.c:1166 ipa-inline.c:1292
msgid "recursive inlining"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:922
+#: ipa-inline.c:950
msgid "call is unlikely and code size would grow"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:925
+#: ipa-inline.c:953
msgid "function not declared inline and code size would grow"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:927
+#: ipa-inline.c:955
msgid "optimizing for size and code size would grow"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:1013
+#: ipa-inline.c:980
+#, fuzzy
+msgid "target specific option mismatch"
+msgstr "δήλωση πλάτους"
+
+#: ipa-inline.c:1056
msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
msgstr ""
-#: langhooks.c:389
+#: langhooks.c:378
msgid "At top level:"
msgstr ""
-#: langhooks.c:407
+#: langhooks.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "In member function %qs"
msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
-#: langhooks.c:411
+#: langhooks.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "In function %qs"
msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
-#: langhooks.c:461
+#: langhooks.c:453
#, fuzzy, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: langhooks.c:467
+#: langhooks.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: langhooks.c:473
+#: langhooks.c:464
#, fuzzy, c-format
msgid " inlined from %qs"
msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
-#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1818
+#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1845
msgid "assuming that the loop is not infinite"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2807 tree-ssa-loop-niter.c:1819
+#: loop-iv.c:2807 tree-ssa-loop-niter.c:1846
msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1823
+#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1850
msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2816 tree-ssa-loop-niter.c:1824
+#: loop-iv.c:2816 tree-ssa-loop-niter.c:1851
msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
msgstr ""
-#. What to print when a switch has no documentation.
-#: opts.c:340
+#: opts.c:342
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "Αυτή η παράμετρος δεν έχει ακόμα τεκμηρίωση"
-#: opts.c:1161
+#: opts.c:1288
msgid "[enabled]"
msgstr ""
-#: opts.c:1161
+#: opts.c:1288
msgid "[disabled]"
msgstr ""
-#: opts.c:1172
+#: opts.c:1303
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1174
+#: opts.c:1312
+#, c-format
+msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1318
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1228
+#: opts.c:1372
msgid "The following options are target specific"
msgstr ""
-#: opts.c:1231
+#: opts.c:1375
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr ""
-#: opts.c:1234
+#: opts.c:1378
msgid "The following options control optimizations"
msgstr ""
-#: opts.c:1237 opts.c:1275
+#: opts.c:1381 opts.c:1416
msgid "The following options are language-independent"
msgstr ""
-#: opts.c:1240
+#: opts.c:1384
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr ""
-#: opts.c:1247
-msgid "The following options are specific to the language "
+#: opts.c:1390
+msgid "The following options are specific to just the language "
msgstr ""
-#: opts.c:1251
+#: opts.c:1392
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr ""
-#: opts.c:1262
+#: opts.c:1403
msgid "The following options are not documented"
msgstr ""
-#: opts.c:1273
+#: opts.c:1414
msgid "The following options are language-related"
msgstr ""
-#: opts.c:1405
+#: opts.c:1567
#, c-format
-msgid "warning: unrecognized argument to --help= switch: %.*s\n"
+msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:582
+#: opts.c:1575
+#, c-format
+msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:583
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
-#: protoize.c:626
+#: protoize.c:627
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
-#: protoize.c:629
+#: protoize.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
-#: protoize.c:730
+#: protoize.c:731
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
-#: protoize.c:738
+#: protoize.c:739
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
-#: protoize.c:746
+#: protoize.c:747
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
@@ -1890,309 +1930,309 @@ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
#. Catch cases like /.. where we try to backup to a
#. point above the absolute root of the logical file
#. system.
-#: protoize.c:1133
+#: protoize.c:1134
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file name: %s\n"
msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
-#: protoize.c:1281
+#: protoize.c:1282
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
msgstr "%s: αδυναμία πρόσβασης στο %s: %s\n"
-#: protoize.c:1302
+#: protoize.c:1303
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:1631
+#: protoize.c:1632
#, c-format
msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:1886
+#: protoize.c:1887
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: compiling '%s'\n"
msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
# src/request.c:37
-#: protoize.c:1909
+#: protoize.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: wait: %s\n"
msgstr "%s σε %s"
-#: protoize.c:1914
+#: protoize.c:1915
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
-#: protoize.c:1922
+#: protoize.c:1923
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s exited with status %d\n"
msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
-#: protoize.c:1971
+#: protoize.c:1972
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
-#: protoize.c:1980 protoize.c:2009
+#: protoize.c:1981 protoize.c:2010
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
-#: protoize.c:2025 protoize.c:2053
+#: protoize.c:2026 protoize.c:2054
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
-#: protoize.c:2081
+#: protoize.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδο `%s' για την κατηγορία `%s'"
# src/shred.c:1103
-#: protoize.c:2099
+#: protoize.c:2100
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής στη θέση %s"
-#: protoize.c:2112
+#: protoize.c:2113
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: Σφάλμα κατά το κλείσιμο του %s: %s\n"
-#: protoize.c:2128
+#: protoize.c:2129
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: Δε μπορεί να διαγραφεί το %s: %s\n"
-#: protoize.c:2210 protoize.c:4180
+#: protoize.c:2211 protoize.c:4181
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
-#: protoize.c:2288
+#: protoize.c:2289
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n"
msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
-#: protoize.c:2410
+#: protoize.c:2411
#, c-format
msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:2414
+#: protoize.c:2415
#, c-format
msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:2416
+#: protoize.c:2417
#, c-format
msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:2449
+#: protoize.c:2450
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
-#: protoize.c:2489
+#: protoize.c:2490
#, c-format
msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:2495
+#: protoize.c:2496
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
-#: protoize.c:2525
+#: protoize.c:2526
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
-#: protoize.c:2531
+#: protoize.c:2532
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
-#: protoize.c:2701 protoize.c:2704
+#: protoize.c:2702 protoize.c:2705
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:2899
+#: protoize.c:2900
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:2914
+#: protoize.c:2915
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: protoize.c:3037
+#: protoize.c:3038
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
-#: protoize.c:3058
+#: protoize.c:3059
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
-#: protoize.c:3154
+#: protoize.c:3155
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
-#: protoize.c:3329
+#: protoize.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: protoize.c:3356
+#: protoize.c:3357
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: %d: warning: can't add declaration of '%s' into macro call\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:3428
+#: protoize.c:3429
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: protoize.c:3518 protoize.c:3548
+#: protoize.c:3519 protoize.c:3549
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
-#: protoize.c:3537
+#: protoize.c:3538
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:3863
+#: protoize.c:3864
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
#. If we make it here, then we did not know about this
#. function definition.
-#: protoize.c:3879
+#: protoize.c:3880
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:3882
+#: protoize.c:3883
#, c-format
msgid "%s: function definition not converted\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:3940
+#: protoize.c:3941
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: '%s' not converted\n"
msgstr "%s: `%s': δεν βρέθηκε ταίριασμα"
-#: protoize.c:3948
+#: protoize.c:3949
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: would convert file '%s'\n"
msgstr "%s: η έξοδος θα επικαλύψει το %s\n"
-#: protoize.c:3951
+#: protoize.c:3952
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: converting file '%s'\n"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: protoize.c:3961
+#: protoize.c:3962
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
-#: protoize.c:4003
+#: protoize.c:4004
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
-#: protoize.c:4018
+#: protoize.c:4019
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: error reading input file '%s': %s\n"
msgstr "%s: Σφάλμα κατά την ανάγνωση του %s\n"
-#: protoize.c:4052
+#: protoize.c:4053
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
-#: protoize.c:4157
+#: protoize.c:4158
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
-#: protoize.c:4165
+#: protoize.c:4166
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να συνδεθεί το %s με το %s: %s\n"
-#: protoize.c:4195
+#: protoize.c:4196
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
-#: protoize.c:4228
+#: protoize.c:4229
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να αφαιρεθεί το %s: %s\n"
-#: protoize.c:4404
+#: protoize.c:4405
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
msgstr "%s: δεν είναι δυνατό να γραφτεί πάνω σε κατάλογο"
-#: protoize.c:4502
+#: protoize.c:4503
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
-#: reload.c:3744
+#: reload.c:3785
#, fuzzy
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
-#: reload1.c:2000
+#: reload1.c:2093
#, fuzzy
msgid "this is the insn:"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:5363
+#: reload1.c:5611
#, fuzzy
msgid "could not find a spill register"
msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:7038
+#: reload1.c:7564
msgid "VOIDmode on an output"
msgstr ""
-#: reload1.c:8043
+#: reload1.c:8319
msgid "Failure trying to reload:"
msgstr ""
-#: rtl-error.c:127
+#: rtl-error.c:120
#, fuzzy
msgid "unrecognizable insn:"
msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
-#: rtl-error.c:129
+#: rtl-error.c:122
msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgstr ""
@@ -2212,103 +2252,111 @@ msgstr " ΣΥΝΟΛΙΚΑ :"
msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
msgstr ""
-#: tlink.c:383
+#: tlink.c:382
#, fuzzy, c-format
msgid "collect: reading %s\n"
msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
-#: tlink.c:477
+#: tlink.c:476
#, c-format
msgid "removing .rpo file"
msgstr ""
-#: tlink.c:479
+#: tlink.c:478
#, c-format
msgid "renaming .rpo file"
msgstr ""
-#: tlink.c:533
+#: tlink.c:532
#, c-format
msgid "collect: recompiling %s\n"
msgstr ""
-#: tlink.c:737
+#: tlink.c:739
#, c-format
msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
msgstr ""
-#: tlink.c:787
+#: tlink.c:789
#, c-format
msgid "collect: relinking\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:606
+#: toplev.c:595
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecoverable error"
msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
-#: toplev.c:1180
+#: toplev.c:1108
#, c-format
msgid ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
"%s\tcompiled by GNU C version %s, "
msgstr ""
-#: toplev.c:1182
+#: toplev.c:1110
#, c-format
msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr ""
-#: toplev.c:1186
+#: toplev.c:1114
#, fuzzy, c-format
msgid "GMP version %s, MPFR version %s.\n"
msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
-#: toplev.c:1188
+#: toplev.c:1116
#, c-format
msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:1190
+#: toplev.c:1118
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr ""
# src/getopt1.c:132
# src/getopt1.c:132
-#: toplev.c:1342
+#: toplev.c:1270
#, fuzzy
msgid "options passed: "
msgstr "επιλογή %s"
# src/getopt1.c:155
# src/getopt1.c:155
-#: toplev.c:1376
+#: toplev.c:1304
#, fuzzy
msgid "options enabled: "
msgstr "επιλογή α\n"
-#: toplev.c:1511
+#: toplev.c:1439
#, c-format
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr ""
-#: toplev.c:1513
+#: toplev.c:1441
msgid "out of memory"
msgstr ""
-#: toplev.c:1528
+#: toplev.c:1456
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr ""
-#: toplev.c:1530
+#: toplev.c:1458
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2657
+#: tree-inline.c:3139
msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
msgstr ""
+#: tree-vrp.c:6383
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
+msgstr ""
+
+#: tree-vrp.c:6387
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
+msgstr ""
+
#. The remainder are real diagnostic types.
#: diagnostic.def:15
msgid "fatal error: "
@@ -2342,642 +2390,670 @@ msgstr "σημείωση: "
msgid "debug: "
msgstr "εκσφαλμάτωση: "
-#: params.def:46
-msgid "The maximum number of fields in a structure variable without direct structure accesses that GCC will attempt to track separately"
-msgstr ""
+#. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
+#. prefix does not matter.
+#: diagnostic.def:25
+#, fuzzy
+msgid "pedwarn: "
+msgstr "προειδοποίηση: "
-#: params.def:53
-msgid "The maximum number of elements in an array for wich we track its elements separately"
-msgstr ""
+#: diagnostic.def:26
+#, fuzzy
+msgid "permerror: "
+msgstr "σφάλμα: "
-#: params.def:62
+#: params.def:47
msgid "The maximum structure size (in bytes) for which GCC will use by-element copies"
msgstr ""
-#: params.def:71
+#: params.def:56
msgid "The maximum number of structure fields for which GCC will use by-element copies"
msgstr ""
-#: params.def:83
+#: params.def:68
msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
msgstr ""
-#: params.def:93
+#: params.def:78
msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
msgstr ""
-#: params.def:110
+#: params.def:85
+msgid "Maximal esitmated outcome of branch considered predictable"
+msgstr ""
+
+#: params.def:102
msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
msgstr ""
-#: params.def:122
+#: params.def:114
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
msgstr ""
-#: params.def:127
+#: params.def:119
msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
msgstr ""
-#: params.def:132
+#: params.def:124
msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
msgstr ""
-#: params.def:137
+#: params.def:129
msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
msgstr ""
-#: params.def:142
+#: params.def:134
msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
msgstr ""
-#: params.def:147
+#: params.def:139
msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
msgstr ""
-#: params.def:154
+#: params.def:146
msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
msgstr ""
-#: params.def:160
+#: params.def:152
msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
msgstr ""
-#: params.def:171
+#: params.def:163
msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
msgstr ""
-#: params.def:182
+#: params.def:174
msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
msgstr ""
-#: params.def:192
+#: params.def:184
msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
msgstr ""
-#: params.def:197
+#: params.def:189
msgid "The size of function body to be considered large"
msgstr ""
-#: params.def:201
+#: params.def:193
msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
msgstr ""
-#: params.def:205
+#: params.def:197
msgid "The size of translation unit to be considered large"
msgstr ""
-#: params.def:209
+#: params.def:201
msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
msgstr ""
-#: params.def:213
+#: params.def:205
+msgid "how much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
+msgstr ""
+
+#: params.def:209
msgid "expense of call operation relative to ordinary arithmetic operations"
msgstr ""
# src/shred.c:1134
-#: params.def:217
+#: params.def:213
#, fuzzy
msgid "The size of stack frame to be considered large"
msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
-#: params.def:221
+#: params.def:217
msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
msgstr ""
-#: params.def:228
+#: params.def:224
msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
msgstr ""
-#: params.def:233
+#: params.def:229
msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
msgstr ""
-#: params.def:243
+#: params.def:239
msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
msgstr ""
-#: params.def:250
+#: params.def:246
msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
msgstr ""
-#: params.def:261
+#: params.def:257
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
msgstr ""
-#: params.def:267
+#: params.def:263
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
msgstr ""
-#: params.def:272
+#: params.def:268
msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
msgstr ""
-#: params.def:277
+#: params.def:273
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
msgstr ""
-#: params.def:282
+#: params.def:278
msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
msgstr ""
-#: params.def:287
+#: params.def:283
msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
msgstr ""
-#: params.def:292
+#: params.def:288
msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
msgstr ""
-#: params.def:297
+#: params.def:293
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
msgstr ""
-#: params.def:303
+#: params.def:299
msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
msgstr ""
-#: params.def:308
+#: params.def:304
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
msgstr ""
-#: params.def:315
+#: params.def:311
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
msgstr ""
-#: params.def:321
+#: params.def:317
msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
msgstr ""
-#: params.def:327
+#: params.def:323
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
msgstr ""
-#: params.def:331
+#: params.def:327
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
msgstr ""
-#: params.def:335
+#: params.def:331
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
msgstr ""
-#: params.def:340
+#: params.def:336
msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr ""
-#: params.def:344
+#: params.def:340
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr ""
-#: params.def:349
+#: params.def:345
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
msgstr ""
-#: params.def:354
+#: params.def:350
msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
msgstr ""
-#: params.def:370
+#: params.def:366
msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
msgstr ""
-#: params.def:374
+#: params.def:370
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
msgstr ""
-#: params.def:378
+#: params.def:374
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
msgstr ""
-#: params.def:382
+#: params.def:378
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
msgstr ""
-#: params.def:386
+#: params.def:382
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
msgstr ""
-#: params.def:390
+#: params.def:386
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
msgstr ""
-#: params.def:394
+#: params.def:390
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
msgstr ""
-#: params.def:400
+#: params.def:396
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
msgstr ""
-#: params.def:406
+#: params.def:402
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
msgstr ""
-#: params.def:412
+#: params.def:408
msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
msgstr ""
-#: params.def:418
+#: params.def:414
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
msgstr ""
-#: params.def:424
+#: params.def:420
msgid "The maximum length of path considered in cse"
msgstr ""
-#: params.def:428
+#: params.def:424
msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
msgstr ""
-#: params.def:435
+#: params.def:431
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
msgstr ""
-#: params.def:444
+#: params.def:440
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
msgstr ""
-#: params.def:452
+#: params.def:448
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
msgstr ""
-#: params.def:460
+#: params.def:456
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
msgstr ""
-#: params.def:465
+#: params.def:461
msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
msgstr ""
-#: params.def:470
+#: params.def:466
msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:475
+#: params.def:471
msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:480
+#: params.def:476
msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:485
+#: params.def:481
msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:490
+#: params.def:486
msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:495
+#: params.def:491
msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:500
+#: params.def:496
msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
msgstr ""
-#: params.def:505
+#: params.def:501
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
msgstr ""
-#: params.def:510
+#: params.def:506
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
msgstr ""
-#: params.def:515
+#: params.def:511
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
msgstr ""
-#: params.def:519
-msgid "The maximum memory locations recorded by flow"
-msgstr ""
-
-#: params.def:532
+#: params.def:524
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
msgstr ""
-#: params.def:537
+#: params.def:529
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
msgstr ""
-#: params.def:545
+#: params.def:537
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
msgstr ""
-#: params.def:550
+#: params.def:542
msgid "The maximum number of virtual operators that a function is allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
msgstr ""
-#: params.def:555
+#: params.def:547
msgid "The average number of virtual operators that memory statements are allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
msgstr ""
-#: params.def:560
+#: params.def:552 params.def:562
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr ""
-#: params.def:565
+#: params.def:557 params.def:567
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr ""
-#: params.def:570
+#: params.def:572
msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
msgstr ""
-#: params.def:575
+#: params.def:577
msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
msgstr ""
-#: params.def:580
+#: params.def:582
msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
msgstr ""
-#: params.def:585
+#: params.def:587
msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
msgstr ""
-#: params.def:590
+#: params.def:592
+msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: params.def:597
+msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
+msgstr ""
+
+#: params.def:602
+msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
+msgstr ""
+
+#: params.def:607
+msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
+msgstr ""
+
+#: params.def:612
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
msgstr ""
-#: params.def:598
+#: params.def:620
msgid "The upper bound for sharing integer constants"
msgstr ""
-#: params.def:617
+#: params.def:639
msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
msgstr ""
-#: params.def:622
+#: params.def:644
msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
msgstr ""
-#: params.def:627
+#: params.def:649
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
msgstr ""
-#: params.def:645
+#: params.def:667
msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
msgstr ""
-#: params.def:654
+#: params.def:676
msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
msgstr ""
-#: params.def:659
+#: params.def:681
msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
msgstr ""
-#: params.def:669
+#: params.def:691
msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
msgstr ""
-#: params.def:676
+#: params.def:698
msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
msgstr ""
-#: params.def:683
+#: params.def:705
msgid "The size of L1 cache"
msgstr ""
-#: params.def:690
+#: params.def:712
msgid "The size of L1 cache line"
msgstr ""
-#: params.def:697
+#: params.def:719
msgid "The size of L2 cache"
msgstr ""
-#: params.def:708
+#: params.def:730
msgid "Whether to use canonical types"
msgstr ""
-#: params.def:713
+#: params.def:735
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
msgstr ""
-#: params.def:723
+#: params.def:745
msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
msgstr ""
-#: params.def:729
+#: params.def:751
msgid "Multiplier used for determining the double-queueing threshold"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:5023
+#: params.def:756
+msgid "max loops number for regional RA"
+msgstr ""
+
+#: params.def:764
+msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.c:5025
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/alpha/alpha.c:5044 config/bfin/bfin.c:1516
+#: config/alpha/alpha.c:5046 config/bfin/bfin.c:1646
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/alpha/alpha.c:5074 config/ia64/ia64.c:4719
+#: config/alpha/alpha.c:5076 config/ia64/ia64.c:4754
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/alpha/alpha.c:5084 config/ia64/ia64.c:4673
-#: config/rs6000/rs6000.c:11881 config/xtensa/xtensa.c:2042
+#: config/alpha/alpha.c:5086 config/ia64/ia64.c:4708
+#: config/rs6000/rs6000.c:12215 config/xtensa/xtensa.c:2238
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/alpha/alpha.c:5090 config/rs6000/rs6000.c:11800
-#: config/xtensa/xtensa.c:2009
+#: config/alpha/alpha.c:5092 config/rs6000/rs6000.c:12134
+#: config/xtensa/xtensa.c:2205
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/alpha/alpha.c:5098 config/rs6000/rs6000.c:11828
+#: config/alpha/alpha.c:5100 config/rs6000/rs6000.c:12162
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/alpha/alpha.c:5106
+#: config/alpha/alpha.c:5108
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/alpha/alpha.c:5114 config/xtensa/xtensa.c:2035
+#: config/alpha/alpha.c:5116 config/xtensa/xtensa.c:2231
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/alpha/alpha.c:5153 config/rs6000/rs6000.c:11782
+#: config/alpha/alpha.c:5155 config/rs6000/rs6000.c:12116
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/alpha/alpha.c:5161 config/rs6000/rs6000.c:11790
+#: config/alpha/alpha.c:5163 config/rs6000/rs6000.c:12124
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/alpha/alpha.c:5205
+#: config/alpha/alpha.c:5207
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/alpha/alpha.c:5217 config/alpha/alpha.c:5231
-#: config/rs6000/rs6000.c:11889
+#: config/alpha/alpha.c:5219 config/alpha/alpha.c:5233
+#: config/rs6000/rs6000.c:12223
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/alpha/alpha.c:5254
+#: config/alpha/alpha.c:5256
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:11617
-#: config/rs6000/rs6000.c:11636
+#: config/alpha/alpha.c:5293 config/rs6000/rs6000.c:11951
+#: config/rs6000/rs6000.c:11970
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/alpha/alpha.c:5316 config/alpha/alpha.c:5364
+#: config/alpha/alpha.c:5318 config/alpha/alpha.c:5366
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
-#: config/alpha/alpha.c:5325 config/crx/crx.c:1081
-#: config/rs6000/rs6000.c:12216 config/spu/spu.c:1482
+#: config/alpha/alpha.c:5327 config/crx/crx.c:1081
+#: config/rs6000/rs6000.c:12554 config/spu/spu.c:1535
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
-#: config/arc/arc.c:1728 config/m32r/m32r.c:1805
+#: config/arc/arc.c:1729 config/m32r/m32r.c:1806
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/arc/arc.c:1760 config/m32r/m32r.c:1828
+#: config/arc/arc.c:1761 config/m32r/m32r.c:1829
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/arc/arc.c:1782 config/m32r/m32r.c:1899
+#: config/arc/arc.c:1783 config/m32r/m32r.c:1900
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/arc/arc.c:1793
+#: config/arc/arc.c:1794
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1800 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6998
+#: config/arc/arc.c:1801 config/m32r/m32r.c:1927 config/sparc/sparc.c:7048
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
-#: config/arm/arm.c:12521 config/arm/arm.c:12539
+#: config/arm/arm.c:12852 config/arm/arm.c:12870
#, fuzzy, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: config/arm/arm.c:12527
+#: config/arm/arm.c:12858
#, fuzzy, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: config/arm/arm.c:12686
+#: config/arm/arm.c:13028
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/arm/arm.c:12733 config/arm/arm.c:12743 config/arm/arm.c:12753
-#: config/arm/arm.c:12763 config/arm/arm.c:12773 config/arm/arm.c:12812
-#: config/arm/arm.c:12830 config/arm/arm.c:12865 config/arm/arm.c:12884
-#: config/arm/arm.c:12899 config/arm/arm.c:12927 config/arm/arm.c:12934
-#: config/arm/arm.c:12942 config/arm/arm.c:12963 config/arm/arm.c:12970
-#: config/bfin/bfin.c:1529 config/bfin/bfin.c:1536 config/bfin/bfin.c:1543
-#: config/bfin/bfin.c:1550 config/bfin/bfin.c:1559 config/bfin/bfin.c:1566
-#: config/bfin/bfin.c:1573 config/bfin/bfin.c:1580
+#: config/arm/arm.c:13075 config/arm/arm.c:13085 config/arm/arm.c:13095
+#: config/arm/arm.c:13105 config/arm/arm.c:13115 config/arm/arm.c:13154
+#: config/arm/arm.c:13172 config/arm/arm.c:13207 config/arm/arm.c:13226
+#: config/arm/arm.c:13241 config/arm/arm.c:13269 config/arm/arm.c:13276
+#: config/arm/arm.c:13284 config/arm/arm.c:13305 config/arm/arm.c:13312
+#: config/bfin/bfin.c:1659 config/bfin/bfin.c:1666 config/bfin/bfin.c:1673
+#: config/bfin/bfin.c:1680 config/bfin/bfin.c:1689 config/bfin/bfin.c:1696
+#: config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/arm/arm.c:12825
+#: config/arm/arm.c:13167
#, fuzzy, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: config/arm/arm.c:13037
+#: config/arm/arm.c:13379
#, fuzzy, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
-#: config/avr/avr.c:1062
+#: config/avr/avr.c:1186
#, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1169
+#: config/avr/avr.c:1298
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1176
+#: config/avr/avr.c:1305
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1187
+#: config/avr/avr.c:1316
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1200
+#: config/avr/avr.c:1329
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1815 config/avr/avr.c:2503
+#: config/avr/avr.c:1924 config/avr/avr.c:2612
#, fuzzy
msgid "invalid insn:"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/avr/avr.c:1854 config/avr/avr.c:1940 config/avr/avr.c:1989
-#: config/avr/avr.c:2017 config/avr/avr.c:2112 config/avr/avr.c:2281
-#: config/avr/avr.c:2542 config/avr/avr.c:2654
+#: config/avr/avr.c:1963 config/avr/avr.c:2049 config/avr/avr.c:2098
+#: config/avr/avr.c:2126 config/avr/avr.c:2221 config/avr/avr.c:2390
+#: config/avr/avr.c:2651 config/avr/avr.c:2763
#, fuzzy
msgid "incorrect insn:"
msgstr "λάθος συνθηματικό"
-#: config/avr/avr.c:2036 config/avr/avr.c:2197 config/avr/avr.c:2352
-#: config/avr/avr.c:2720
+#: config/avr/avr.c:2145 config/avr/avr.c:2306 config/avr/avr.c:2461
+#: config/avr/avr.c:2829
#, fuzzy
msgid "unknown move insn:"
msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
-#: config/avr/avr.c:2950
+#: config/avr/avr.c:3059
msgid "bad shift insn:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:3066 config/avr/avr.c:3486 config/avr/avr.c:3844
+#: config/avr/avr.c:3175 config/avr/avr.c:3595 config/avr/avr.c:3953
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:1478
+#: config/bfin/bfin.c:1608
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/bfin/bfin.c:1671
+#: config/bfin/bfin.c:1801
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#. Use `%s' to print the string in case there are any escape
-#. characters in the message.
-#: config/cris/cris.c:504 fortran/dump-parse-tree.c:78
-#: fortran/dump-parse-tree.c:430 fortran/dump-parse-tree.c:798
-#: fortran/dump-parse-tree.c:843 c-typeck.c:4618 c-typeck.c:4633
-#: c-typeck.c:4648 final.c:2997 final.c:2999 gcc.c:4731 loop-iv.c:2808
-#: loop-iv.c:2817 rtl-error.c:112 toplev.c:610 tree-ssa-loop-niter.c:1829
-#: cp/parser.c:2192 cp/typeck.c:4567 java/expr.c:409
+#: config/cris/cris.c:504 c-typeck.c:4682 c-typeck.c:4698 c-typeck.c:4715
+#: final.c:3000 final.c:3002 gcc.c:4810 loop-iv.c:2808 loop-iv.c:2817
+#: rtl-error.c:105 toplev.c:599 tree-ssa-loop-niter.c:1856 cp/typeck.c:4657
+#: java/expr.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -3070,22 +3146,22 @@ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
msgid "unrecognized address"
msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
-#: config/cris/cris.c:2209
+#: config/cris/cris.c:2231
#, fuzzy
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
-#: config/cris/cris.c:2638 config/cris/cris.c:2702
+#: config/cris/cris.c:2660 config/cris/cris.c:2724
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr ""
#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
#. right?
-#: config/cris/cris.c:3539
+#: config/cris/cris.c:3561
msgid "Unidentifiable call op"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3590
+#: config/cris/cris.c:3613
#, c-format
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr ""
@@ -3136,98 +3212,98 @@ msgstr ""
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2546
+#: config/frv/frv.c:2552
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/frv/frv.c:2557
+#: config/frv/frv.c:2563
#, fuzzy
msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/frv/frv.c:2596 config/frv/frv.c:2606 config/frv/frv.c:2615
-#: config/frv/frv.c:2636 config/frv/frv.c:2641
+#: config/frv/frv.c:2602 config/frv/frv.c:2612 config/frv/frv.c:2621
+#: config/frv/frv.c:2642 config/frv/frv.c:2647
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/frv/frv.c:2727
+#: config/frv/frv.c:2733
#, fuzzy, c-format
msgid "bad condition code"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
-#: config/frv/frv.c:2802
+#: config/frv/frv.c:2808
#, fuzzy
msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/frv/frv.c:2863
+#: config/frv/frv.c:2869
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/frv/frv.c:2871
+#: config/frv/frv.c:2877
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/frv/frv.c:2887
+#: config/frv/frv.c:2893
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/frv/frv.c:2901
+#: config/frv/frv.c:2907
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/frv/frv.c:2949
+#: config/frv/frv.c:2955
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/frv/frv.c:2962
+#: config/frv/frv.c:2968
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/frv/frv.c:2983
+#: config/frv/frv.c:2989
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/frv/frv.c:3001
+#: config/frv/frv.c:3007
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/frv/frv.c:3021
+#: config/frv/frv.c:3027
#, fuzzy
msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/frv/frv.c:3052
+#: config/frv/frv.c:3058
#, fuzzy
msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/frv/frv.c:3057
+#: config/frv/frv.c:3063
#, fuzzy
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
-#: config/frv/frv.c:4426
+#: config/frv/frv.c:4432
#, fuzzy
msgid "bad output_move_single operand"
msgstr "αρχείο εξόδου"
-#: config/frv/frv.c:4553
+#: config/frv/frv.c:4559
#, fuzzy
msgid "bad output_move_double operand"
msgstr "αρχείο εξόδου"
-#: config/frv/frv.c:4695
+#: config/frv/frv.c:4701
#, fuzzy
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr "αρχείο εξόδου"
@@ -3246,28 +3322,28 @@ msgstr "αρχείο εξόδου"
msgid " (frv)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8273
+#: config/i386/i386.c:9946
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
-#: config/i386/i386.c:8979
+#: config/i386/i386.c:10747
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:9095
+#: config/i386/i386.c:10872
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/i386/i386.c:9144
+#: config/i386/i386.c:10921
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
# src/grep.c:1133
-#: config/i386/i386.c:16423
+#: config/i386/i386.c:18332
#, fuzzy
msgid "unknown insn mode"
msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
@@ -3289,84 +3365,84 @@ msgstr ""
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:4771
+#: config/ia64/ia64.c:4806
#, c-format
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:9890
+#: config/ia64/ia64.c:10410
#, fuzzy
msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: config/ia64/ia64.c:9893
+#: config/ia64/ia64.c:10413
#, fuzzy
msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: config/ia64/ia64.c:9906 config/ia64/ia64.c:9917
+#: config/ia64/ia64.c:10426 config/ia64/ia64.c:10437
#, fuzzy
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3122
+#: config/iq2000/iq2000.c:3121
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/rs6000/rs6000.c:11818
+#: config/iq2000/iq2000.c:3129 config/rs6000/rs6000.c:12152
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3186
+#: config/iq2000/iq2000.c:3185
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.c:1775
+#: config/m32r/m32r.c:1776
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%s code"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/m32r/m32r.c:1782
+#: config/m32r/m32r.c:1783
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%p code"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/m32r/m32r.c:1837
+#: config/m32r/m32r.c:1838
msgid "bad insn for 'A'"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.c:1884
+#: config/m32r/m32r.c:1885
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/m32r/m32r.c:1907
+#: config/m32r/m32r.c:1908
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%N code"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/m32r/m32r.c:1940
+#: config/m32r/m32r.c:1941
msgid "pre-increment address is not a register"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.c:1947
+#: config/m32r/m32r.c:1948
msgid "pre-decrement address is not a register"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.c:1954
+#: config/m32r/m32r.c:1955
msgid "post-increment address is not a register"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:20087
+#: config/m32r/m32r.c:2031 config/m32r/m32r.c:2045
+#: config/rs6000/rs6000.c:20951
#, fuzzy
msgid "bad address"
msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
-#: config/m32r/m32r.c:2049
+#: config/m32r/m32r.c:2050
#, fuzzy
msgid "lo_sum not of register"
msgstr "RPC: Το πρόγραμμα δεν έχει καταχωρηθεί"
@@ -3413,252 +3489,261 @@ msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρε
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:6371 config/mips/mips.c:6392 config/mips/mips.c:6496
+#: config/mips/mips.c:7065 config/mips/mips.c:7086 config/mips/mips.c:7198
#, fuzzy, c-format
msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: config/mips/mips.c:6440 config/mips/mips.c:6447 config/mips/mips.c:6454
-#: config/mips/mips.c:6514
+#: config/mips/mips.c:7135 config/mips/mips.c:7142 config/mips/mips.c:7149
+#: config/mips/mips.c:7156 config/mips/mips.c:7216
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid use of '%%%c'"
msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
-#: config/mips/mips.c:6761
+#: config/mips/mips.c:7464
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1483 config/mmix/mmix.c:1613
+#: config/mmix/mmix.c:1484 config/mmix/mmix.c:1614
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1562
+#: config/mmix/mmix.c:1563
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1581
+#: config/mmix/mmix.c:1582
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1591
+#: config/mmix/mmix.c:1592
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr ""
#. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:1675
+#: config/mmix/mmix.c:1676
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1732
+#: config/mmix/mmix.c:1733
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2665
+#: config/mmix/mmix.c:2666
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2672
+#: config/mmix/mmix.c:2673
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2676
+#: config/mmix/mmix.c:2677
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2740
+#: config/mmix/mmix.c:2741
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr ""
-#: config/mt/mt.c:299
-msgid "mt_final_prescan_insn, invalid insn #1"
+#: config/picochip/picochip.c:2398
+msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2657
+msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
msgstr ""
-#: config/mt/mt.c:370
-msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 regs"
+#: config/picochip/picochip.c:2703 config/picochip/picochip.c:2735
+msgid "Bad address, not (reg+disp):"
msgstr ""
-#: config/mt/mt.c:394
-msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1"
+#: config/picochip/picochip.c:2749
+msgid "Bad address, not register:"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:96
+#: config/rs6000/host-darwin.c:97
#, c-format
msgid "Out of stack space.\n"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:117
+#: config/rs6000/host-darwin.c:118
#, c-format
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11645
+#: config/rs6000/rs6000.c:11979
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11654
+#: config/rs6000/rs6000.c:11988
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11663
+#: config/rs6000/rs6000.c:11997
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11698
+#: config/rs6000/rs6000.c:12032
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11708
+#: config/rs6000/rs6000.c:12042
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11718
+#: config/rs6000/rs6000.c:12052
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11738 config/xtensa/xtensa.c:2028
+#: config/rs6000/rs6000.c:12072 config/xtensa/xtensa.c:2224
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11808
+#: config/rs6000/rs6000.c:12142
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11855
+#: config/rs6000/rs6000.c:12189
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11899
+#: config/rs6000/rs6000.c:12233
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11939
+#: config/rs6000/rs6000.c:12273
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11949
+#: config/rs6000/rs6000.c:12283
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11958 config/xtensa/xtensa.c:1998
+#: config/rs6000/rs6000.c:12292 config/xtensa/xtensa.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:21946
+#: config/rs6000/rs6000.c:12513
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
+msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:22816
#, fuzzy
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
-#: config/s390/s390.c:4560
+#: config/s390/s390.c:4933
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης"
-#: config/s390/s390.c:4770
+#: config/s390/s390.c:5146
msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
msgstr ""
-#: config/score/score3.c:1262 config/score/score3.c:1282
-#: config/score/score7.c:1253
+#: config/score/score3.c:1265 config/score/score3.c:1285
+#: config/score/score7.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/sh/sh.c:749
+#: config/sh/sh.c:779
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/sh/sh.c:776
+#: config/sh/sh.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/sh/sh.c:8098
+#: config/sh/sh.c:8379
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:8100
+#: config/sh/sh.c:8381
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:8102
+#: config/sh/sh.c:8383
msgid "created and used with different endianness"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:6806 config/sparc/sparc.c:6812
+#: config/sparc/sparc.c:6856 config/sparc/sparc.c:6862
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/sparc/sparc.c:6882
+#: config/sparc/sparc.c:6932
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/sparc/sparc.c:6892
+#: config/sparc/sparc.c:6942
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/sparc/sparc.c:6931
+#: config/sparc/sparc.c:6981
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/sparc/sparc.c:6953
+#: config/sparc/sparc.c:7003
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/sparc/sparc.c:6970
+#: config/sparc/sparc.c:7020
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/sparc/sparc.c:6984
+#: config/sparc/sparc.c:7034
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/sparc/sparc.c:7038
+#: config/sparc/sparc.c:7088
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:7041
+#: config/sparc/sparc.c:7091
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1748 config/stormy16/stormy16.c:1819
+#: config/stormy16/stormy16.c:1750 config/stormy16/stormy16.c:1821
#, fuzzy, c-format
msgid "'B' operand is not constant"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1775
+#: config/stormy16/stormy16.c:1777
#, c-format
msgid "'B' operand has multiple bits set"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1801
+#: config/stormy16/stormy16.c:1803
#, fuzzy, c-format
msgid "'o' operand is not constant"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1833
+#: config/stormy16/stormy16.c:1835
#, c-format
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr ""
@@ -3672,251 +3757,271 @@ msgstr ""
msgid "output_move_single:"
msgstr "αρχείο εξόδου"
-#: config/xtensa/xtensa.c:656 config/xtensa/xtensa.c:688
-#: config/xtensa/xtensa.c:697
+#: config/xtensa/xtensa.c:692 config/xtensa/xtensa.c:724
+#: config/xtensa/xtensa.c:733
#, fuzzy
msgid "bad test"
msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1986
+#: config/xtensa/xtensa.c:2182
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2023
+#: config/xtensa/xtensa.c:2219
#, fuzzy
msgid "invalid mask"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2049
+#: config/xtensa/xtensa.c:2245
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2056
+#: config/xtensa/xtensa.c:2252
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2077 config/xtensa/xtensa.c:2087
+#: config/xtensa/xtensa.c:2273 config/xtensa/xtensa.c:2283
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2129
+#: config/xtensa/xtensa.c:2325
#, fuzzy
msgid "invalid address"
msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2154
+#: config/xtensa/xtensa.c:2350
#, fuzzy
msgid "no register in address"
msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2162
+#: config/xtensa/xtensa.c:2358
#, fuzzy
msgid "address offset not a constant"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/call.c:2500
+#: cp/call.c:2602
msgid "candidates are:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6487
+#: cp/call.c:6779
msgid "candidate 1:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6488
+#: cp/call.c:6780
msgid "candidate 2:"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:668
+#: cp/decl2.c:671
msgid "candidates are: %+#D"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:670
+#: cp/decl2.c:673
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr ""
-#: cp/g++spec.c:251 java/jvspec.c:406
+#: cp/g++spec.c:254 java/jvspec.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '%s' missing\n"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: fortran/arith.c:90
+#: fortran/arith.c:44
+#, no-c-format
+msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/arith.c:94
msgid "Arithmetic OK at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:93
+#: fortran/arith.c:97
msgid "Arithmetic overflow at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:96
+#: fortran/arith.c:100
msgid "Arithmetic underflow at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:99
+#: fortran/arith.c:103
msgid "Arithmetic NaN at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:102
+#: fortran/arith.c:106
#, fuzzy
msgid "Division by zero at %L"
msgstr "διαίρεση με μηδέν"
-#: fortran/arith.c:105
+#: fortran/arith.c:109
msgid "Array operands are incommensurate at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:109
+#: fortran/arith.c:113
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:1472
+#: fortran/arith.c:1481
#, fuzzy
msgid "elemental binary operation"
msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
-#: fortran/arith.c:2044
+#: fortran/arith.c:2059
#, no-c-format
msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2048
+#: fortran/arith.c:2063
#, no-c-format
msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2053
+#: fortran/arith.c:2068
#, no-c-format
-msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
+msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2057
+#: fortran/arith.c:2073
#, no-c-format
-msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L"
+msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2061
+#: fortran/arith.c:2078
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
-#: fortran/arith.c:2065
+#: fortran/arith.c:2082
#, no-c-format
msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2069
+#: fortran/arith.c:2086
#, no-c-format
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2402
+#: fortran/arith.c:2419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
-#: fortran/arith.c:2560
+#: fortran/arith.c:2578
#, no-c-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:97
+#: fortran/array.c:90
#, no-c-format
msgid "Expected array subscript at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:124
+#: fortran/array.c:117
#, no-c-format
msgid "Expected array subscript stride at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:167
+#: fortran/array.c:160
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid form of array reference at %C"
msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
-#: fortran/array.c:172
+#: fortran/array.c:165
#, no-c-format
msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:223
+#: fortran/array.c:216
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:314
+#: fortran/array.c:307
#, no-c-format
msgid "Expected expression in array specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:392
+#: fortran/array.c:389
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:402
+#: fortran/array.c:399
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:416
+#: fortran/array.c:413
#, no-c-format
msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:420
+#: fortran/array.c:417
#, no-c-format
msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:429
+#: fortran/array.c:426
#, no-c-format
msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:435
+#: fortran/array.c:432
#, no-c-format
msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:641
+#: fortran/array.c:438
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:644
#, fuzzy, no-c-format
msgid "duplicated initializer"
msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
-#: fortran/array.c:733
+#: fortran/array.c:736
#, no-c-format
msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:835 fortran/array.c:944
+#: fortran/array.c:838 fortran/array.c:980
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in array constructor at %C"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
-#: fortran/array.c:890
+#: fortran/array.c:895
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:904
+#: fortran/array.c:915
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:930
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: fortran/array.c:988
+#: fortran/array.c:1027
#, no-c-format
msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:1315
+#: fortran/array.c:1364
#, no-c-format
msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgstr ""
+#: fortran/array.c:1650
+#, no-c-format
+msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
+msgstr ""
+
#: fortran/check.c:44
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
@@ -3932,7 +4037,7 @@ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:810 fortran/check.c:820
+#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:825 fortran/check.c:835
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
msgstr ""
@@ -4007,2565 +4112,1780 @@ msgstr ""
msgid "Unequal character lengths (%ld and %ld) in %s intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:528 fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1947
+#: fortran/check.c:532 fortran/check.c:2025 fortran/check.c:2040
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:552 fortran/check.c:3697
+#: fortran/check.c:556 fortran/check.c:3885
#, no-c-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:561 fortran/check.c:1137 fortran/check.c:1280
-#: fortran/check.c:1354 fortran/check.c:1610
+#: fortran/check.c:565 fortran/check.c:1197 fortran/check.c:1340
+#: fortran/check.c:1414 fortran/check.c:1703
#, no-c-format
msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:601 fortran/check.c:2016
+#: fortran/check.c:605 fortran/check.c:2109
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:621
+#: fortran/check.c:625
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:629
+#: fortran/check.c:633
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:645
+#: fortran/check.c:649
#, no-c-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:656
+#: fortran/check.c:660
#, no-c-format
msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:791 fortran/check.c:910
+#: fortran/check.c:806 fortran/check.c:930
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:841 fortran/check.c:1199 fortran/check.c:1302
-#: fortran/check.c:1461 fortran/check.c:1478 fortran/check.c:2312
-#: fortran/check.c:2438 fortran/check.c:2773 fortran/check.c:2815
+#: fortran/check.c:856 fortran/check.c:1259 fortran/check.c:1362
+#: fortran/check.c:1521 fortran/check.c:1538 fortran/check.c:2413
+#: fortran/check.c:2555 fortran/check.c:2898 fortran/check.c:2959
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:959 fortran/check.c:1706 fortran/check.c:1714
+#: fortran/check.c:881
+#, no-c-format
+msgid "SHIFT argument at %L of CSHIFT must have rank %d or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:979 fortran/check.c:1799 fortran/check.c:1807
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:973
+#: fortran/check.c:993
#, no-c-format
msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:992 fortran/check.c:1000
+#: fortran/check.c:1012 fortran/check.c:1020
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1250
+#: fortran/check.c:1047
+#, no-c-format
+msgid "SHIFT argument at %L of EOSHIFT must have rank %d or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1067
+#, no-c-format
+msgid "BOUNDARY argument at %L of EOSHIFT must have rank %d or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1078
+#, no-c-format
+msgid "Different shape in dimension %d for SHIFT and BOUNDARY arguments of EOSHIFT at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1310
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: fortran/check.c:1309
+#: fortran/check.c:1369
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1434
+#: fortran/check.c:1494
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1583
+#: fortran/check.c:1676
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
-#: fortran/check.c:1616
+#: fortran/check.c:1709
#, no-c-format
msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1649
+#: fortran/check.c:1742
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1656
+#: fortran/check.c:1749
#, no-c-format
msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1728
+#: fortran/check.c:1821
#, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1747
+#: fortran/check.c:1840
#, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1756
+#: fortran/check.c:1849
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1958
+#: fortran/check.c:2051
#, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1967
+#: fortran/check.c:2060
#, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2063
+#: fortran/check.c:2156
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2084
+#: fortran/check.c:2177
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2092
+#: fortran/check.c:2185
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2108
+#: fortran/check.c:2201
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2225
+#: fortran/check.c:2326
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2235
+#: fortran/check.c:2336
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2273
+#: fortran/check.c:2374
#, no-c-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2358
+#: fortran/check.c:2475
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-#: fortran/check.c:2399
+#: fortran/check.c:2516
#, no-c-format
msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2473
+#: fortran/check.c:2590
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
-#: fortran/check.c:2725
+#: fortran/check.c:2850
#, no-c-format
msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3044
+#: fortran/check.c:2924
+#, no-c-format
+msgid "FIELD argument at %L of UNPACK must have the same rank as MASK or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:2935
+#, no-c-format
+msgid "Different shape in dimension %d for MASK and FIELD arguments of UNPACK at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:3175
+#, no-c-format
+msgid "Array PUT of intrinsic %s is too small (%i/%i) at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:3207
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: fortran/check.c:3156 fortran/check.c:3610 fortran/check.c:3634
+#: fortran/check.c:3319 fortran/check.c:3796 fortran/check.c:3820
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3332
+#: fortran/check.c:3502
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3681 fortran/check.c:3689
+#: fortran/check.c:3869 fortran/check.c:3877
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgstr ""
+#: fortran/cpp.c:374 c-opts.c:891
+#, gcc-internal-format
+msgid "output filename specified twice"
+msgstr ""
+
+#: fortran/cpp.c:432
+#, no-c-format
+msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
+msgstr ""
+
+#: fortran/cpp.c:521 fortran/cpp.c:531
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "opening output file %s: %s"
+msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
+
#: fortran/data.c:64
#, no-c-format
msgid "non-constant array in DATA statement %L"
msgstr ""
-#: fortran/data.c:193
+#: fortran/data.c:191
#, no-c-format
msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/data.c:224
+#: fortran/data.c:216
#, no-c-format
msgid "initialization string truncated to match variable at %L"
msgstr ""
-#: fortran/data.c:293
+#: fortran/data.c:295
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
msgstr ""
-#: fortran/data.c:317
+#: fortran/data.c:319
#, no-c-format
msgid "Data element below array lower bound at %L"
msgstr ""
-#: fortran/data.c:329
+#: fortran/data.c:331
#, no-c-format
msgid "Data element above array upper bound at %L"
msgstr ""
# src/request.c:263
-#: fortran/data.c:435
+#: fortran/data.c:432
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
-#: fortran/decl.c:253
+#: fortran/decl.c:258
#, no-c-format
msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:260
+#: fortran/decl.c:265
#, no-c-format
msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:365
+#: fortran/decl.c:370
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:390
+#: fortran/decl.c:395
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: fortran/decl.c:493
+#: fortran/decl.c:498
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:552
+#: fortran/decl.c:557
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:581
+#: fortran/decl.c:586
#, no-c-format
msgid "Bad INTENT specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:623
+#: fortran/decl.c:633
#, no-c-format
msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:676
+#: fortran/decl.c:686
#, no-c-format
msgid "Syntax error in character length specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:795
+#: fortran/decl.c:805
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: fortran/decl.c:803
+#: fortran/decl.c:813
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:816
+#: fortran/decl.c:826
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:888
+#: fortran/decl.c:898
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:918
+#: fortran/decl.c:928
#, no-c-format
msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:925
+#: fortran/decl.c:935
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:940
+#: fortran/decl.c:950
#, no-c-format
msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:954
+#: fortran/decl.c:964
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:963
+#: fortran/decl.c:973
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:972
+#: fortran/decl.c:982
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:985
+#: fortran/decl.c:995
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:995
+#: fortran/decl.c:1005
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1071
+#: fortran/decl.c:1081
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1107
+#: fortran/decl.c:1120
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1113
+#: fortran/decl.c:1127
#, no-c-format
msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
msgstr ""
# src/request.c:263
-#: fortran/decl.c:1203
+#: fortran/decl.c:1217
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
-#: fortran/decl.c:1213
+#: fortran/decl.c:1227
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
-#: fortran/decl.c:1223
+#: fortran/decl.c:1237
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1373
+#: fortran/decl.c:1387
#, no-c-format
msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1381
+#: fortran/decl.c:1395
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1425
+#: fortran/decl.c:1468
#, no-c-format
msgid "Allocatable component at %C must be an array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1436
+#: fortran/decl.c:1479
#, no-c-format
msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1445
+#: fortran/decl.c:1488
#, no-c-format
msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1454
+#: fortran/decl.c:1497
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1480
+#: fortran/decl.c:1523
#, no-c-format
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1603 fortran/decl.c:5395
+#: fortran/decl.c:1646 fortran/decl.c:5534
#, no-c-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1663
+#: fortran/decl.c:1706
#, no-c-format
msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1679
+#: fortran/decl.c:1722
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: fortran/decl.c:1695
+#: fortran/decl.c:1738
#, no-c-format
msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1710
+#: fortran/decl.c:1753 fortran/decl.c:4237
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
# src/request.c:263
-#: fortran/decl.c:1718
+#: fortran/decl.c:1761 fortran/decl.c:4245
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
-#: fortran/decl.c:1724
+#: fortran/decl.c:1767 fortran/decl.c:4251
#, no-c-format
msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1737
+#: fortran/decl.c:1780
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1746 fortran/decl.c:6361
+#: fortran/decl.c:1789 fortran/decl.c:6620
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: fortran/decl.c:1752
+#: fortran/decl.c:1795
#, no-c-format
msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1765
+#: fortran/decl.c:1808
#, no-c-format
msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1819 fortran/decl.c:1828
+#: fortran/decl.c:1862 fortran/decl.c:1871
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: fortran/decl.c:1833
+#: fortran/decl.c:1876
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: fortran/decl.c:1884 fortran/decl.c:1948
+#: fortran/decl.c:1927 fortran/decl.c:1992
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing right parenthesis at %C"
msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
-#: fortran/decl.c:1897 fortran/decl.c:1993
+#: fortran/decl.c:1940 fortran/decl.c:2037
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected initialization expression at %C"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: fortran/decl.c:1905 fortran/decl.c:1999
+#: fortran/decl.c:1948 fortran/decl.c:2043
#, no-c-format
msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1936
+#: fortran/decl.c:1979
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
-#: fortran/decl.c:1946
+#: fortran/decl.c:1990
#, no-c-format
msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2019
+#: fortran/decl.c:2063
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
-#: fortran/decl.c:2148
+#: fortran/decl.c:2192
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
-#: fortran/decl.c:2233
+#: fortran/decl.c:2277
#, no-c-format
msgid "Extension: BYTE type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2239
+#: fortran/decl.c:2283
#, no-c-format
msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2288
+#: fortran/decl.c:2332
#, no-c-format
msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
msgstr ""
# src/getopt.c:628
# src/getopt.c:628
-#: fortran/decl.c:2328 fortran/decl.c:2337 fortran/decl.c:2649
-#: fortran/decl.c:2657
+#: fortran/decl.c:2372 fortran/decl.c:2381 fortran/decl.c:2696
+#: fortran/decl.c:2704
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
-#: fortran/decl.c:2412
+#: fortran/decl.c:2457
#, no-c-format
msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2458
+#: fortran/decl.c:2503
#, no-c-format
msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2512
+#: fortran/decl.c:2559
#, no-c-format
msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2615
+#: fortran/decl.c:2662
#, no-c-format
msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2620
+#: fortran/decl.c:2667
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2635
+#: fortran/decl.c:2682
#, no-c-format
msgid "Expecting list of named entities at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2663
+#: fortran/decl.c:2710
#, no-c-format
msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2670
+#: fortran/decl.c:2717
#, no-c-format
msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2699
+#: fortran/decl.c:2746
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: fortran/decl.c:2941
+#: fortran/decl.c:2995
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing dimension specification at %C"
msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
-#: fortran/decl.c:3015
+#: fortran/decl.c:3069
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate %s attribute at %L"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: fortran/decl.c:3034
+#: fortran/decl.c:3088
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3044
+#: fortran/decl.c:3098
#, no-c-format
msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3062
+#: fortran/decl.c:3116
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3073
+#: fortran/decl.c:3127
#, no-c-format
msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3125 fortran/decl.c:5635
+#: fortran/decl.c:3179 fortran/decl.c:5774
#, no-c-format
msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3131
+#: fortran/decl.c:3185
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3162
+#: fortran/decl.c:3216
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3172
+#: fortran/decl.c:3226
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3212
+#: fortran/decl.c:3266
#, no-c-format
msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
msgstr ""
#. Print an error, but continue parsing line.
-#: fortran/decl.c:3261
+#: fortran/decl.c:3315
#, no-c-format
msgid "C kind parameter is for type %s but symbol '%s' at %L is of type %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3325
+#: fortran/decl.c:3383
#, no-c-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3347
+#: fortran/decl.c:3405
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3356
+#: fortran/decl.c:3414
#, no-c-format
msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3360
+#: fortran/decl.c:3418
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3372
+#: fortran/decl.c:3430
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3386
+#: fortran/decl.c:3444
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3394
+#: fortran/decl.c:3452
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3404
+#: fortran/decl.c:3464
#, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3412
+#: fortran/decl.c:3472
#, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
msgstr ""
#. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
#. just because of this.
-#: fortran/decl.c:3424
+#: fortran/decl.c:3483
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3499
+#: fortran/decl.c:3558
#, no-c-format
msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3546
+#: fortran/decl.c:3605
#, no-c-format
msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr ""
#. Now we have an error, which we signal, and then fix up
#. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:3653
+#: fortran/decl.c:3712
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3685
+#: fortran/decl.c:3744
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in data declaration at %C"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
-#: fortran/decl.c:3832
+#: fortran/decl.c:3901
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3844
+#: fortran/decl.c:3913
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3861
+#: fortran/decl.c:3930
#, no-c-format
msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3912
+#: fortran/decl.c:3981
#, no-c-format
msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3990
+#: fortran/decl.c:4059
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
-#: fortran/decl.c:4000 fortran/decl.c:4734
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Extension: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
-msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
+#: fortran/decl.c:4069 fortran/decl.c:4869
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
+msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4066
+#: fortran/decl.c:4137
#, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4071
+#: fortran/decl.c:4142
#, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4082
+#: fortran/decl.c:4155
#, no-c-format
msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4118
+#: fortran/decl.c:4191
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4125
+#: fortran/decl.c:4198
#, no-c-format
msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4131
+#: fortran/decl.c:4204
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4167 fortran/decl.c:4210
+#: fortran/decl.c:4274 fortran/decl.c:4322
#, no-c-format
msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4184
+#: fortran/decl.c:4296
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4235
+#: fortran/decl.c:4349
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure components at %C are not yet implemented in gfortran"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4245
+#: fortran/decl.c:4362
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4293
+#: fortran/decl.c:4426
#, no-c-format
msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4317 fortran/decl.c:4321 fortran/decl.c:4520
-#: fortran/decl.c:4524 fortran/decl.c:4702 fortran/decl.c:4706
-#: fortran/symbol.c:1402
+#: fortran/decl.c:4450 fortran/decl.c:4454 fortran/decl.c:4655
+#: fortran/decl.c:4659 fortran/decl.c:4837 fortran/decl.c:4841
+#: fortran/symbol.c:1467
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4353
+#: fortran/decl.c:4486
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4441
+#: fortran/decl.c:4577
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4444
+#: fortran/decl.c:4580
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4447
+#: fortran/decl.c:4583
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4451
+#: fortran/decl.c:4587
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4455
+#: fortran/decl.c:4591
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4459
+#: fortran/decl.c:4595
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4463
+#: fortran/decl.c:4599
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4467
+#: fortran/decl.c:4603
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4471
+#: fortran/decl.c:4607
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4475
+#: fortran/decl.c:4611
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4479
+#: fortran/decl.c:4615
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4497
+#: fortran/decl.c:4633
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: fortran/decl.c:4552 fortran/decl.c:4742
+#: fortran/decl.c:4687 fortran/decl.c:4877
#, no-c-format
msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4801 fortran/decl.c:4817
+#: fortran/decl.c:4939 fortran/decl.c:4955
#, no-c-format
msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4832
+#: fortran/decl.c:4970
#, no-c-format
msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4841
+#: fortran/decl.c:4979
#, no-c-format
msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4851
+#: fortran/decl.c:4989
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
-#: fortran/decl.c:4857
+#: fortran/decl.c:4995
#, no-c-format
msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4863
+#: fortran/decl.c:5001
#, no-c-format
msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4894
+#: fortran/decl.c:5032
#, no-c-format
msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5066
+#: fortran/decl.c:5205
#, no-c-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr ""
#. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:5075
+#: fortran/decl.c:5214
#, no-c-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5086
+#: fortran/decl.c:5225
#, no-c-format
msgid "Expecting %s statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5101
+#: fortran/decl.c:5240
#, no-c-format
msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5118
+#: fortran/decl.c:5257
#, no-c-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5127
+#: fortran/decl.c:5266
#, no-c-format
msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5181
+#: fortran/decl.c:5320
#, no-c-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5189
+#: fortran/decl.c:5328
#, no-c-format
msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5198
+#: fortran/decl.c:5337
#, no-c-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5275
+#: fortran/decl.c:5414
#, no-c-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5312
+#: fortran/decl.c:5451
#, no-c-format
msgid "Expected '(' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5326 fortran/decl.c:5366
+#: fortran/decl.c:5465 fortran/decl.c:5505
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: fortran/decl.c:5342
+#: fortran/decl.c:5481
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
-#: fortran/decl.c:5346
+#: fortran/decl.c:5485
#, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5352
+#: fortran/decl.c:5491
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5415
+#: fortran/decl.c:5554
#, no-c-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5427
+#: fortran/decl.c:5566
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5491
+#: fortran/decl.c:5630
#, no-c-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5586
+#: fortran/decl.c:5725
#, no-c-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5603
+#: fortran/decl.c:5742
#, no-c-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5641
+#: fortran/decl.c:5780
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5681
+#: fortran/decl.c:5820
#, no-c-format
msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5702
+#: fortran/decl.c:5844
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5739
+#: fortran/decl.c:5881
#, no-c-format
msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5766
+#: fortran/decl.c:5908
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5773
+#: fortran/decl.c:5915
#, no-c-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5779
+#: fortran/decl.c:5921
#, no-c-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5799
+#: fortran/decl.c:5941
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Initializing already initialized variable at %C"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: fortran/decl.c:5844
+#: fortran/decl.c:6003
#, no-c-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5868
+#: fortran/decl.c:6027
#, no-c-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5880
+#: fortran/decl.c:6039
#, no-c-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5927
+#: fortran/decl.c:6086
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
-#: fortran/decl.c:5938
+#: fortran/decl.c:6097
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5978
+#: fortran/decl.c:6137
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: fortran/decl.c:5989
+#: fortran/decl.c:6148
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6031
+#: fortran/decl.c:6190
#, no-c-format
msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6054
+#: fortran/decl.c:6213
#, no-c-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6142
+#: fortran/decl.c:6295
+#, no-c-format
+msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6301
+#, no-c-format
+msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6307
+#, no-c-format
+msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6314
+#, no-c-format
+msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6321
+#, no-c-format
+msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6344
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6154
+#: fortran/decl.c:6356
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6211
+#: fortran/decl.c:6377
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6441
#, no-c-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6222
+#: fortran/decl.c:6452
#, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6232
+#: fortran/decl.c:6462
#, no-c-format
msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6248
+#: fortran/decl.c:6478
#, no-c-format
msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6286
+#: fortran/decl.c:6545
#, no-c-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6306
+#: fortran/decl.c:6565
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6378
+#: fortran/decl.c:6637
#, no-c-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6427
+#: fortran/decl.c:6686
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
-#: fortran/decl.c:6460
+#: fortran/decl.c:6719
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:48
-#, c-format
-msgid "%-5d "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid " "
-msgstr " `%D'"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:73 fortran/dump-parse-tree.c:637
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(%s "
-msgstr "%s "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:86 fortran/dump-parse-tree.c:1091
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1135 fortran/dump-parse-tree.c:1145
-#, c-format
-msgid "%d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:90 fortran/dump-parse-tree.c:116
-#: fortran/dump-parse-tree.c:159 fortran/dump-parse-tree.c:395
-#: fortran/dump-parse-tree.c:518 fortran/dump-parse-tree.c:624
-#: fortran/dump-parse-tree.c:647
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:99 fortran/dump-parse-tree.c:435
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s = "
-msgstr "%s "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:109
-#, c-format
-msgid "(arg not-present)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:113 fortran/dump-parse-tree.c:389
-#: fortran/dump-parse-tree.c:514
-#, c-format
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:130 fortran/dump-parse-tree.c:325
-#, c-format
-msgid "()"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:134
-#, c-format
-msgid "(%d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %s "
-msgstr "%s "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:175
-#, c-format
-msgid "FULL"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:206 fortran/dump-parse-tree.c:215
-#: fortran/dump-parse-tree.c:288
-#, c-format
-msgid " , "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:220
-#, c-format
-msgid "UNKNOWN"
-msgstr ""
-
-# src/request.c:37
-#: fortran/dump-parse-tree.c:244
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %% %s"
-msgstr "%s: %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:302
-#, c-format
-msgid "''"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:307
-#, c-format
-msgid "' // ACHAR("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:309
-#, c-format
-msgid ") // '"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s("
-msgstr "%s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:343
-#, c-format
-msgid "(/ "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:345
-#, c-format
-msgid " /)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:351
-#, c-format
-msgid "NULL()"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:361 fortran/dump-parse-tree.c:374
-#: fortran/dump-parse-tree.c:387 fortran/dump-parse-tree.c:393
-#, c-format
-msgid "_%d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:366
-#, c-format
-msgid ".true."
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:368
-#, fuzzy, c-format
-msgid ".false."
-msgstr "fclose"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:383
-#, c-format
-msgid "(complex "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:399
-#, c-format
-msgid "%dH"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:408
-#, c-format
-msgid "???"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:414
-#, c-format
-msgid " {"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:418
-#, c-format
-msgid "%.2x"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:429 fortran/dump-parse-tree.c:754
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:"
-msgstr "%s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:439
-#, c-format
-msgid "U+ "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:442
-#, c-format
-msgid "U- "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:445
-#, c-format
-msgid "+ "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:448
-#, c-format
-msgid "- "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:451
-#, c-format
-msgid "* "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:454
-#, c-format
-msgid "/ "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:457
-#, c-format
-msgid "** "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:460
-#, c-format
-msgid "// "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:463
-#, c-format
-msgid "AND "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:466
-#, c-format
-msgid "OR "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:469
-#, c-format
-msgid "EQV "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:472
-#, c-format
-msgid "NEQV "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:476
-#, c-format
-msgid "= "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:480
-#, c-format
-msgid "/= "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:484
-#, c-format
-msgid "> "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:488
-#, c-format
-msgid ">= "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:492
-#, c-format
-msgid "< "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:496
-#, c-format
-msgid "<= "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:499
-#, c-format
-msgid "NOT "
-msgstr ""
-
-# src/getopt1.c:132
-# src/getopt1.c:132
-#: fortran/dump-parse-tree.c:502
-#, fuzzy, c-format
-msgid "parens"
-msgstr "open %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s["
-msgstr "%s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:530
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s[["
-msgstr "%s"
-
-# src/request.c:37
-#: fortran/dump-parse-tree.c:560
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(%s %s %s %s %s"
-msgstr "%s: %s: "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:567
-#, c-format
-msgid " ALLOCATABLE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:569 fortran/dump-parse-tree.c:642
-#, c-format
-msgid " DIMENSION"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:571
-#, c-format
-msgid " EXTERNAL"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:573
-#, c-format
-msgid " INTRINSIC"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:575
-#, c-format
-msgid " OPTIONAL"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:577 fortran/dump-parse-tree.c:640
-#, c-format
-msgid " POINTER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:579
-#, c-format
-msgid " PROTECTED"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:581
-#, c-format
-msgid " VALUE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:583
-#, c-format
-msgid " VOLATILE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:585
-#, c-format
-msgid " THREADPRIVATE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:587
-#, c-format
-msgid " TARGET"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:589
-#, c-format
-msgid " DUMMY"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:591
-#, c-format
-msgid " RESULT"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:593
-#, c-format
-msgid " ENTRY"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:595
-#, c-format
-msgid " BIND(C)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:598
-#, c-format
-msgid " DATA"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:600
-#, c-format
-msgid " USE-ASSOC"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:602
-#, c-format
-msgid " IN-NAMELIST"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:604
-#, c-format
-msgid " IN-COMMON"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:607
-#, c-format
-msgid " ABSTRACT INTERFACE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:609
-#, c-format
-msgid " FUNCTION"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:611
-#, c-format
-msgid " SUBROUTINE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:613
-#, c-format
-msgid " IMPLICIT-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:616
-#, c-format
-msgid " SEQUENCE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:618
-#, c-format
-msgid " ELEMENTAL"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:620
-#, c-format
-msgid " PURE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:622
-#, c-format
-msgid " RECURSIVE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:646 fortran/dump-parse-tree.c:693
-#: fortran/dump-parse-tree.c:717 fortran/dump-parse-tree.c:757
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1298 fortran/dump-parse-tree.c:1304
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1806
-#, c-format
-msgid " %s"
-msgstr " %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:670
-#, c-format
-msgid "symbol %s "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:677
-#, c-format
-msgid "value: "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:684
-#, c-format
-msgid "Array spec:"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:691
-#, c-format
-msgid "Generic interfaces:"
-msgstr ""
-
-# src/request.c:37
-#: fortran/dump-parse-tree.c:699
-#, fuzzy, c-format
-msgid "result: %s"
-msgstr "%s: %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:705
-#, c-format
-msgid "components: "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:712
-#, c-format
-msgid "Formal arglist:"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:719
-#, c-format
-msgid " [Alt Return]"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:726
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Formal namespace"
-msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:793
-#, c-format
-msgid "common: /%s/ "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:801 fortran/dump-parse-tree.c:1742
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:813
-#, c-format
-msgid "symtree: %s Ambig %d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:816
-#, fuzzy, c-format
-msgid " from namespace %s"
-msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:842
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s,"
-msgstr "%s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:874
-#, c-format
-msgid "!$OMP %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:889 fortran/dump-parse-tree.c:1032
-#, fuzzy, c-format
-msgid " (%s)"
-msgstr " %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:894
-#, c-format
-msgid " ("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:910
-#, c-format
-msgid " IF("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:916
-#, c-format
-msgid " NUM_THREADS("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:932
-#, c-format
-msgid " SCHEDULE (%s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:952
-#, c-format
-msgid " DEFAULT(%s)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:955
-#, c-format
-msgid " ORDERED"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:980
-#, c-format
-msgid " REDUCTION(%s:"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:994
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %s("
-msgstr " %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1010
-#, c-format
-msgid "!$OMP SECTION\n"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1019
-#, c-format
-msgid "!$OMP END %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1024
-#, c-format
-msgid " COPYPRIVATE("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1029
-#, c-format
-msgid " NOWAIT"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1056
-#, c-format
-msgid "NOP"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1060
-#, c-format
-msgid "CONTINUE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1064
-#, c-format
-msgid "ENTRY %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1069
-#, c-format
-msgid "ASSIGN "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1076
-#, c-format
-msgid "LABEL ASSIGN "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1078
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %d"
-msgstr " %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1082
-#, c-format
-msgid "POINTER ASSIGN "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1089
-#, c-format
-msgid "GOTO "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1098
-#, c-format
-msgid ", ("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1114 fortran/dump-parse-tree.c:1116
-#, c-format
-msgid "CALL %s "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1118
-#, c-format
-msgid "CALL ?? "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1124
-#, c-format
-msgid "RETURN "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1130
-#, c-format
-msgid "PAUSE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1140
-#, c-format
-msgid "STOP "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1150 fortran/dump-parse-tree.c:1158
-#, c-format
-msgid "IF "
-msgstr ""
-
-# src/request.c:37
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1152
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %d, %d, %d"
-msgstr "%s: %s: "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1169
-#, c-format
-msgid "ELSE\n"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1172
-#, c-format
-msgid "ELSE IF "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1182
-#, c-format
-msgid "ENDIF"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1187
-#, c-format
-msgid "SELECT CASE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1195
-#, c-format
-msgid "CASE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1211
-#, c-format
-msgid "END SELECT"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1215
-#, c-format
-msgid "WHERE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1226
-#, c-format
-msgid "ELSE WHERE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1233
-#, c-format
-msgid "END WHERE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1238
-#, c-format
-msgid "FORALL "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1263
-#, c-format
-msgid "END FORALL"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1267
-#, c-format
-msgid "DO "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1281 fortran/dump-parse-tree.c:1292
-#, c-format
-msgid "END DO"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1285
-#, c-format
-msgid "DO WHILE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1296
-#, c-format
-msgid "CYCLE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1302
-#, c-format
-msgid "EXIT"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1308
-#, c-format
-msgid "ALLOCATE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1311 fortran/dump-parse-tree.c:1327
-#, c-format
-msgid " STAT="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1324
-#, c-format
-msgid "DEALLOCATE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1340
-#, c-format
-msgid "OPEN"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1345 fortran/dump-parse-tree.c:1424
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1466 fortran/dump-parse-tree.c:1489
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1641
-#, c-format
-msgid " UNIT="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1350 fortran/dump-parse-tree.c:1429
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1471 fortran/dump-parse-tree.c:1500
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1658
-#, c-format
-msgid " IOMSG="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1355 fortran/dump-parse-tree.c:1434
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1476 fortran/dump-parse-tree.c:1505
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1663
-#, c-format
-msgid " IOSTAT="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1360 fortran/dump-parse-tree.c:1494
-#, c-format
-msgid " FILE="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1365 fortran/dump-parse-tree.c:1439
-#, c-format
-msgid " STATUS="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1370 fortran/dump-parse-tree.c:1535
-#, c-format
-msgid " ACCESS="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1375 fortran/dump-parse-tree.c:1551
-#, c-format
-msgid " FORM="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1380 fortran/dump-parse-tree.c:1566
-#, c-format
-msgid " RECL="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1385 fortran/dump-parse-tree.c:1576
-#, c-format
-msgid " BLANK="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1390 fortran/dump-parse-tree.c:1581
-#, c-format
-msgid " POSITION="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1395 fortran/dump-parse-tree.c:1586
-#, c-format
-msgid " ACTION="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1400 fortran/dump-parse-tree.c:1606
-#, c-format
-msgid " DELIM="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1405 fortran/dump-parse-tree.c:1611
-#, c-format
-msgid " PAD="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1410 fortran/dump-parse-tree.c:1616
-#, c-format
-msgid " CONVERT="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1414 fortran/dump-parse-tree.c:1443
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1480 fortran/dump-parse-tree.c:1621
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1698
-#, c-format
-msgid " ERR=%d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1419
-#, c-format
-msgid "CLOSE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1447
-#, c-format
-msgid "BACKSPACE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1451
-#, c-format
-msgid "ENDFILE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1455
-#, c-format
-msgid "REWIND"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1459
-#, c-format
-msgid "FLUSH"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1484
-#, c-format
-msgid "INQUIRE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1510
-#, c-format
-msgid " EXIST="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1515
-#, c-format
-msgid " OPENED="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1520
-#, c-format
-msgid " NUMBER="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1525
-#, c-format
-msgid " NAMED="
-msgstr ""
+#: fortran/decl.c:6765 fortran/decl.c:6780
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate access-specifier at %C"
+msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1530
-#, c-format
-msgid " NAME="
+#: fortran/decl.c:6800
+#, no-c-format
+msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1540
-#, c-format
-msgid " SEQUENTIAL="
+#: fortran/decl.c:6818
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1546
-#, c-format
-msgid " DIRECT="
-msgstr ""
+#: fortran/decl.c:6833
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "DEFERRED not yet implemented at %C"
+msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1556
-#, c-format
-msgid " FORMATTED"
+#: fortran/decl.c:6847
+#, no-c-format
+msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1561
-#, c-format
-msgid " UNFORMATTED="
+#: fortran/decl.c:6868
+#, no-c-format
+msgid "Expected access-specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1571
-#, c-format
-msgid " NEXTREC="
+#: fortran/decl.c:6870
+#, no-c-format
+msgid "Expected binding attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1591
-#, c-format
-msgid " READ="
-msgstr ""
+#: fortran/decl.c:6910
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PROCEDURE(interface) at %C is not yet implemented"
+msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1596
-#, c-format
-msgid " WRITE="
+#: fortran/decl.c:6932
+#, no-c-format
+msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1601
-#, c-format
-msgid " READWRITE="
+#: fortran/decl.c:6942
+#, no-c-format
+msgid "Expected binding name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1625
-#, c-format
-msgid "IOLENGTH "
+#: fortran/decl.c:6955
+#, no-c-format
+msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1631
-#, c-format
-msgid "READ"
+#: fortran/decl.c:6965
+#, no-c-format
+msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1635
-#, c-format
-msgid "WRITE"
+#: fortran/decl.c:6977
+#, no-c-format
+msgid "Junk after PROCEDURE declaration at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1647
-#, c-format
-msgid " FMT="
+#: fortran/decl.c:6995
+#, no-c-format
+msgid "There's already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1652
-#, c-format
-msgid " FMT=%d"
+#: fortran/decl.c:7028
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1654
-#, fuzzy, c-format
-msgid " NML=%s"
-msgstr " %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1668
-#, c-format
-msgid " SIZE="
+#: fortran/decl.c:7045
+#, no-c-format
+msgid "Expected '::' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1673
-#, c-format
-msgid " REC="
-msgstr ""
+#: fortran/decl.c:7055
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected generic name at %C"
+msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1678
-#, c-format
-msgid " ADVANCE="
+#: fortran/decl.c:7066
+#, no-c-format
+msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1689
-#, c-format
-msgid "TRANSFER "
+#: fortran/decl.c:7075
+#, no-c-format
+msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1694
-#, c-format
-msgid "DT_END"
+#: fortran/decl.c:7103
+#, no-c-format
+msgid "Expected specific binding name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1700
-#, c-format
-msgid " END=%d"
+#: fortran/decl.c:7114
+#, no-c-format
+msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1702
-#, c-format
-msgid " EOR=%d"
+#: fortran/decl.c:7132
+#, no-c-format
+msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1736
-#, c-format
-msgid "Equivalence: "
+#: fortran/decl.c:7157
+#, no-c-format
+msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1762
-#, c-format
-msgid "Namespace:"
+#: fortran/decl.c:7168
+#, no-c-format
+msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1776
-#, c-format
-msgid " %c-%c: "
+#: fortran/decl.c:7190
+#, no-c-format
+msgid "Empty FINAL at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1778
-#, c-format
-msgid " %c: "
+#: fortran/decl.c:7197
+#, no-c-format
+msgid "Expected module procedure name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1787
-#, c-format
-msgid "procedure name = %s"
+#: fortran/decl.c:7207
+#, no-c-format
+msgid "Expected ',' at %C"
msgstr ""
-# src/outer.c:102
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1803
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Operator interfaces for %s:"
-msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
+#: fortran/decl.c:7213
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
+msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1812
-#, fuzzy, c-format
-msgid "User operators:\n"
-msgstr "ποτέ δεν δηλώθηκε το πρόγραμμα %d\n"
+#: fortran/decl.c:7227
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
+msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1828
-#, c-format
-msgid "CONTAINS\n"
+#. We are told not to check dependencies.
+#. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
+#. If a dependency is found in the case
+#. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
+#. a temporary, so we don't need to bother the user.
+#: fortran/dependency.c:461
+#, no-c-format
+msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
msgstr ""
-#: fortran/error.c:213
+#: fortran/error.c:298
#, no-c-format
msgid " Included at %s:%d:"
msgstr ""
# src/request.c:263
-#: fortran/error.c:318
+#: fortran/error.c:390
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<During initialization>\n"
msgstr "αρχικοποίηση"
-#: fortran/error.c:651
+#: fortran/error.c:723
#, no-c-format
msgid "Error count reached limit of %d."
msgstr ""
-#: fortran/error.c:670 fortran/error.c:724 fortran/error.c:761
+#: fortran/error.c:742 fortran/error.c:796 fortran/error.c:833
#, fuzzy
msgid "Warning:"
msgstr "προειδοποίηση: "
-#: fortran/error.c:726 fortran/error.c:809 fortran/error.c:835
+#: fortran/error.c:798 fortran/error.c:881 fortran/error.c:907
#, fuzzy
msgid "Error:"
msgstr "σφάλμα: "
-#: fortran/error.c:859
+#: fortran/error.c:931
#, fuzzy
msgid "Fatal Error:"
msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
-#: fortran/error.c:878
+#: fortran/error.c:950
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Internal Error at (1):"
msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
-#: fortran/expr.c:253
+#: fortran/expr.c:256
#, fuzzy, c-format
msgid "Constant expression required at %C"
msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
-#: fortran/expr.c:256
+#: fortran/expr.c:259
#, fuzzy, c-format
msgid "Integer expression required at %C"
msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
-#: fortran/expr.c:261
+#: fortran/expr.c:264
#, fuzzy, c-format
msgid "Integer value too large in expression at %C"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: fortran/expr.c:1037
+#: fortran/expr.c:1047
#, no-c-format
msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1208 fortran/expr.c:1259
+#: fortran/expr.c:1218 fortran/expr.c:1269
#, no-c-format
msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1808
+#: fortran/expr.c:1871
#, no-c-format
msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1852
+#: fortran/expr.c:1915
#, no-c-format
msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1872
+#: fortran/expr.c:1935
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1887
+#: fortran/expr.c:1950
#, no-c-format
msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1894
+#: fortran/expr.c:1957
#, no-c-format
msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1904
+#: fortran/expr.c:1967
#, no-c-format
msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1920
+#: fortran/expr.c:1983
#, no-c-format
msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1931
+#: fortran/expr.c:1994
#, no-c-format
msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1939
+#: fortran/expr.c:2002
#, no-c-format
msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2030
+#: fortran/expr.c:2095
#, no-c-format
msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2076 fortran/expr.c:2082
+#: fortran/expr.c:2146 fortran/expr.c:2152
#, no-c-format
msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2114
+#: fortran/expr.c:2184
#, no-c-format
msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2167
+#: fortran/expr.c:2241
#, no-c-format
msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic or a specification function"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2179
+#: fortran/expr.c:2253
#, no-c-format
msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2214
+#: fortran/expr.c:2285
#, no-c-format
msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2234
+#: fortran/expr.c:2305
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2240
+#: fortran/expr.c:2311
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2246
+#: fortran/expr.c:2317
#, no-c-format
msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2252
+#: fortran/expr.c:2323
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2262
+#: fortran/expr.c:2333
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2350
+#: fortran/expr.c:2409
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση (λάθος είσοδος): %s"
-#: fortran/expr.c:2393
+#: fortran/expr.c:2477
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2400
+#: fortran/expr.c:2484
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2407
+#: fortran/expr.c:2491
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2414
+#: fortran/expr.c:2498
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2476
+#: fortran/expr.c:2632
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2483
+#: fortran/expr.c:2639
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2490
+#: fortran/expr.c:2646
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2513
+#: fortran/expr.c:2677
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: fortran/expr.c:2562
+#: fortran/expr.c:2727
#, no-c-format
-msgid "Expression at %L must be of INTEGER type"
+msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2571
+#: fortran/expr.c:2737
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2580
+#: fortran/expr.c:2746
#, no-c-format
msgid "Expression at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2607
+#: fortran/expr.c:2773
#, no-c-format
msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2621
+#: fortran/expr.c:2787
#, no-c-format
msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2667 fortran/expr.c:2884
+#: fortran/expr.c:2833 fortran/expr.c:3089
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2719
+#: fortran/expr.c:2885
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2726
+#: fortran/expr.c:2892
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: fortran/expr.c:2733
+#: fortran/expr.c:2899
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: fortran/expr.c:2745
+#: fortran/expr.c:2911
#, no-c-format
msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2756
+#: fortran/expr.c:2922
#, no-c-format
msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2765
+#: fortran/expr.c:2931
#, fuzzy, no-c-format
msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: fortran/expr.c:2770
+#: fortran/expr.c:2936
#, fuzzy
msgid "array assignment"
msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
-#: fortran/expr.c:2775
+#: fortran/expr.c:2941
#, no-c-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2781 fortran/resolve.c:6058
+#: fortran/expr.c:2947 fortran/resolve.c:6456
#, no-c-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2791 fortran/resolve.c:6068
+#: fortran/expr.c:2957 fortran/resolve.c:6466
#, no-c-format
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2799 fortran/resolve.c:6077
+#: fortran/expr.c:2965 fortran/resolve.c:6475
#, no-c-format
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2803 fortran/resolve.c:6081
+#: fortran/expr.c:2969 fortran/resolve.c:6479
#, no-c-format
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2807 fortran/resolve.c:6085
+#: fortran/expr.c:2973 fortran/resolve.c:6483
#, no-c-format
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2828
+#: fortran/expr.c:2995
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
+msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: fortran/expr.c:2853
+#: fortran/expr.c:3031
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2861
+#: fortran/expr.c:3039
#, no-c-format
msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2891
+#: fortran/expr.c:3067
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
+msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
+
+#: fortran/expr.c:3072
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3078
+#, no-c-format
+msgid "Pointer bounds remapping at %L is not yet implemented in gfortran"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3096
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2900
+#: fortran/expr.c:3105
#, no-c-format
msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2912
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Different types in pointer assignment at %L"
-msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
+#: fortran/expr.c:3121
+#, no-c-format
+msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
+msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2919
+#: fortran/expr.c:3129
#, no-c-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2926
+#: fortran/expr.c:3136
#, no-c-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2941
+#: fortran/expr.c:3151
#, no-c-format
msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2952
+#: fortran/expr.c:3162
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2959
+#: fortran/expr.c:3169
#, no-c-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2965
+#: fortran/expr.c:3175
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2972
+#: fortran/expr.c:3183
#, no-c-format
-msgid "Pointer assigment target has PROTECTED attribute at %L"
+msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/gfortranspec.c:248
+#: fortran/gfortranspec.c:251
#, c-format
msgid "overflowed output arg list for '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/gfortranspec.c:381
+#: fortran/gfortranspec.c:384
#, c-format
msgid ""
"GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
@@ -6575,17 +5895,22 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fortran/gfortranspec.c:403
+#: fortran/gfortranspec.c:406 fortran/gfortranspec.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '%s' missing"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: fortran/gfortranspec.c:407
+#: fortran/gfortranspec.c:410
#, fuzzy, c-format
msgid "no input files; unwilling to write output files"
msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
-#: fortran/gfortranspec.c:566
+#: fortran/gfortranspec.c:432
+#, c-format
+msgid "Warning: Using -M <directory> is deprecated, use -J instead\n"
+msgstr ""
+
+#: fortran/gfortranspec.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "Driving:"
msgstr "προειδοποίηση: "
@@ -6645,904 +5970,1042 @@ msgstr ""
msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:563
+#: fortran/interface.c:562
#, no-c-format
msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:593
+#: fortran/interface.c:592
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:604
+#: fortran/interface.c:603
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:610
+#: fortran/interface.c:609
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:620
+#: fortran/interface.c:624
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:629
+#: fortran/interface.c:633
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:639
+#: fortran/interface.c:643
#, no-c-format
-msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN) or INTENT(INOUT)"
+msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:643
+#: fortran/interface.c:647
#, no-c-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:649 fortran/resolve.c:8998
+#: fortran/interface.c:653 fortran/resolve.c:10246
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:653 fortran/resolve.c:9010
+#: fortran/interface.c:657 fortran/resolve.c:10258
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:756
+#: fortran/interface.c:760
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1117
+#: fortran/interface.c:1121
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1120
+#: fortran/interface.c:1124
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1175 fortran/interface.c:1181
+#: fortran/interface.c:1179 fortran/interface.c:1185
#, no-c-format
msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1217
+#: fortran/interface.c:1221
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1465 fortran/interface.c:2411
+#: fortran/interface.c:1469 fortran/interface.c:2428
#, no-c-format
msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1474
+#: fortran/interface.c:1478
#, no-c-format
msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1492 fortran/interface.c:1532
+#: fortran/interface.c:1496 fortran/interface.c:1536
#, no-c-format
msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1519
+#: fortran/interface.c:1523
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1544
+#: fortran/interface.c:1548
#, no-c-format
msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1861
+#: fortran/interface.c:1865
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
-#: fortran/interface.c:1869
+#: fortran/interface.c:1873
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1879
+#: fortran/interface.c:1883
#, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1891 fortran/interface.c:2110
+#: fortran/interface.c:1895 fortran/interface.c:2127
#, no-c-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1899
+#: fortran/interface.c:1903
#, no-c-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1922
+#: fortran/interface.c:1926
#, no-c-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1929
+#: fortran/interface.c:1933
#, no-c-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1943
+#: fortran/interface.c:1949
#, no-c-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1948
+#: fortran/interface.c:1954
#, no-c-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1962
+#: fortran/interface.c:1967
+#, no-c-format
+msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1979
#, no-c-format
msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1972
+#: fortran/interface.c:1989
#, no-c-format
msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1986
+#: fortran/interface.c:2003
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1995
+#: fortran/interface.c:2012
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: fortran/interface.c:2004
+#: fortran/interface.c:2021
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: fortran/interface.c:2017
+#: fortran/interface.c:2034
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2026
+#: fortran/interface.c:2043
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2039
+#: fortran/interface.c:2056
#, no-c-format
msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2056
+#: fortran/interface.c:2073
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2068
+#: fortran/interface.c:2085
#, no-c-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2087
+#: fortran/interface.c:2104
#, no-c-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2117
+#: fortran/interface.c:2134
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-#: fortran/interface.c:2303
+#: fortran/interface.c:2320
#, no-c-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2359
+#: fortran/interface.c:2376
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2369
+#: fortran/interface.c:2386
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2377
+#: fortran/interface.c:2394
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2400
+#: fortran/interface.c:2417
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2629
+#: fortran/interface.c:2442
+#, no-c-format
+msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:2676
#, no-c-format
msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2708
+#: fortran/interface.c:2756
#, no-c-format
msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2923
+#: fortran/intrinsic.c:840
+#, no-c-format
+msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3079
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
-#: fortran/intrinsic.c:2938
+#: fortran/intrinsic.c:3094
#, no-c-format
msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2941
+#: fortran/intrinsic.c:3097
#, no-c-format
msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2948
+#: fortran/intrinsic.c:3104
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2962
+#: fortran/intrinsic.c:3118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
-#: fortran/intrinsic.c:2977
+#: fortran/intrinsic.c:3133
#, no-c-format
msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3026
+#: fortran/intrinsic.c:3190
#, no-c-format
msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3342
+#: fortran/intrinsic.c:3559
#, no-c-format
-msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
+msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3398
+#: fortran/intrinsic.c:3623
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3463
+#: fortran/intrinsic.c:3699
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3524
+#: fortran/intrinsic.c:3760
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3595
+#: fortran/intrinsic.c:3832
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: fortran/intrinsic.c:3598
+#: fortran/intrinsic.c:3835
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: fortran/intrinsic.c:3645
+#: fortran/intrinsic.c:3882
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: fortran/io.c:156 fortran/primary.c:750
+#: fortran/intrinsic.c:3978
+#, no-c-format
+msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3983
+#, no-c-format
+msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:164 fortran/primary.c:768
#, no-c-format
msgid "Extension: backslash character at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:187 fortran/io.c:190
+#: fortran/io.c:198 fortran/io.c:201
#, no-c-format
msgid "Extension: Tab character in format at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:450
+#: fortran/io.c:445
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DP format specifier not allowed at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:452
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DC format specifier not allowed at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:488
#, fuzzy
msgid "Positive width required"
msgstr " αλλά %d απαιτούνται"
-#: fortran/io.c:451
+#: fortran/io.c:489
#, fuzzy
msgid "Nonnegative width required"
msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
-#: fortran/io.c:452
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected element"
-msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
+#: fortran/io.c:490
+msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
+msgstr ""
-#: fortran/io.c:453
+#: fortran/io.c:492
#, fuzzy
msgid "Unexpected end of format string"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
-#: fortran/io.c:472
+#: fortran/io.c:493
+#, fuzzy
+msgid "Zero width in format descriptor"
+msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
+
+#: fortran/io.c:512
#, fuzzy
msgid "Missing leading left parenthesis"
msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
-#: fortran/io.c:519
+#: fortran/io.c:559
msgid "Expected P edit descriptor"
msgstr ""
#. P requires a prior number.
-#: fortran/io.c:527
+#: fortran/io.c:567
msgid "P descriptor requires leading scale factor"
msgstr ""
#. X requires a prior number if we're being pedantic.
-#: fortran/io.c:532
+#: fortran/io.c:572
#, no-c-format
msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:554
+#: fortran/io.c:596
#, no-c-format
msgid "Extension: $ descriptor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:559
+#: fortran/io.c:601
#, no-c-format
msgid "$ should be the last specifier in format at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:604
+#: fortran/io.c:650
msgid "Repeat count cannot follow P descriptor"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:624
+#: fortran/io.c:665
+msgid "Positive width required with T descriptor"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:680
#, no-c-format
msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:670 fortran/io.c:672 fortran/io.c:733 fortran/io.c:735
+#: fortran/io.c:723
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:751 fortran/io.c:753 fortran/io.c:814 fortran/io.c:816
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Period required in format specifier at %C"
msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
-#: fortran/io.c:704
+#: fortran/io.c:785
#, fuzzy
msgid "Positive exponent width required"
msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
-#: fortran/io.c:753
+#: fortran/io.c:834
#, no-c-format
msgid "The H format specifier at %C is a Fortran 95 deleted feature"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:838 fortran/io.c:895
+#: fortran/io.c:919 fortran/io.c:976
#, no-c-format
msgid "Extension: Missing comma at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:905
+#: fortran/io.c:989
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "%s in format string at %C"
+msgid "%s in format string at %L"
msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
-#: fortran/io.c:946
+#: fortran/io.c:1034
#, no-c-format
msgid "Format statement in module main block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:952
+#: fortran/io.c:1040
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing format label at %C"
msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
-#: fortran/io.c:1010 fortran/io.c:1034
+#: fortran/io.c:1100 fortran/io.c:1131 fortran/io.c:1193
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid value for %s specification at %C"
+msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
+
+#: fortran/io.c:1106 fortran/io.c:1137
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate %s specification at %C"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: fortran/io.c:1041
+#: fortran/io.c:1144
#, no-c-format
-msgid "Variable tag cannot be INTENT(IN) at %C"
+msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1048
+#: fortran/io.c:1151
#, no-c-format
-msgid "Variable tag cannot be assigned in PURE procedure at %C"
+msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1085
+#: fortran/io.c:1199
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate %s label specification at %C"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: fortran/io.c:1106
+#: fortran/io.c:1219
#, no-c-format
msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1119
+#: fortran/io.c:1232
#, no-c-format
msgid "FORMAT tag at %L must be of type CHARACTER or INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1125
+#: fortran/io.c:1238
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1131
+#: fortran/io.c:1244
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1138
+#: fortran/io.c:1251
#, no-c-format
msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1151
+#: fortran/io.c:1264
#, no-c-format
msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1157
+#: fortran/io.c:1270
#, no-c-format
msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1182
+#: fortran/io.c:1295
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s tag at %L must be of type %s"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: fortran/io.c:1189
+#: fortran/io.c:1302
#, no-c-format
msgid "%s tag at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1195
+#: fortran/io.c:1308
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1203
+#: fortran/io.c:1316
#, no-c-format
msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1211
+#: fortran/io.c:1324
#, no-c-format
msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1367 fortran/io.c:1375
+#: fortran/io.c:1505 fortran/io.c:1513
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1393 fortran/io.c:1401
+#: fortran/io.c:1532 fortran/io.c:1540
#, no-c-format
msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1413 fortran/io.c:1419
+#: fortran/io.c:1553 fortran/io.c:1561
#, no-c-format
msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1473
+#: fortran/io.c:1616
#, no-c-format
msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1818
+#: fortran/io.c:1649
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1667 fortran/io.c:3045
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1685 fortran/io.c:3024
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1703 fortran/io.c:3135
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1721
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#. When implemented, change the following to use gfc_notify_std F2003.
+#: fortran/io.c:1773
+#, no-c-format
+msgid "Fortran F2003: ROUND= specifier at %C not implemented"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1792
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2005
#, no-c-format
msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1955 fortran/match.c:1911
+#: fortran/io.c:2142 fortran/match.c:1948
#, no-c-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2011
+#: fortran/io.c:2198
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2072
+#: fortran/io.c:2254
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: fortran/io.c:2132
+#: fortran/io.c:2314
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate format specification at %C"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: fortran/io.c:2149
+#: fortran/io.c:2331
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2185
+#: fortran/io.c:2367
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate NML specification at %C"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: fortran/io.c:2194
+#: fortran/io.c:2376
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2235
+#: fortran/io.c:2441
#, no-c-format
msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2292
+#: fortran/io.c:2517
#, no-c-format
msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2301
+#: fortran/io.c:2542
+#, no-c-format
+msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2553
#, no-c-format
msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2308
+#: fortran/io.c:2560
#, no-c-format
msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2318
+#: fortran/io.c:2565
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2575
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: fortran/io.c:2330
+#: fortran/io.c:2587
#, fuzzy, no-c-format
msgid "END tag label %d at %L not defined"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: fortran/io.c:2342
+#: fortran/io.c:2599
#, fuzzy, no-c-format
msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: fortran/io.c:2352
+#: fortran/io.c:2609
#, fuzzy, no-c-format
msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: fortran/io.c:2473
+#: fortran/io.c:2730
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
-#: fortran/io.c:2504
+#: fortran/io.c:2761
#, no-c-format
msgid "Expected variable in READ statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2510
+#: fortran/io.c:2767
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: fortran/io.c:2520
+#: fortran/io.c:2777
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2529
+#: fortran/io.c:2786
#, no-c-format
msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2545
+#: fortran/io.c:2802
#, no-c-format
msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
msgstr ""
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:2606 fortran/io.c:3013 fortran/gfortran.h:2002
+#: fortran/io.c:2863 fortran/io.c:3462 fortran/gfortran.h:2202
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στο σύμβολο %qs"
-#: fortran/io.c:2679
+#: fortran/io.c:2944
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2842
+#: fortran/io.c:2998
#, no-c-format
-msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
+msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:3066
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2974
+#. When implemented, change the following to use gfc_notify_std F2003.
+#. if (gfc_notify_std (GFC_STD_F2003, "Fortran 2003: ROUND= at %C "
+#. "not allowed in Fortran 95") == FAILURE)
+#. return MATCH_ERROR;
+#: fortran/io.c:3091
#, no-c-format
-msgid "Extension: Comma before i/o item list at %C"
+msgid "F2003 Feature: ROUND= specifier at %C not implemented"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2983
+#: fortran/io.c:3280
+#, no-c-format
+msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:3432
#, no-c-format
msgid "Expected comma in I/O list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3045
+#: fortran/io.c:3496
#, no-c-format
msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3185 fortran/io.c:3236
+#: fortran/io.c:3650 fortran/io.c:3701
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3212
+#: fortran/io.c:3677
#, no-c-format
msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3222 fortran/trans-io.c:1145
+#: fortran/io.c:3687 fortran/trans-io.c:1178
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3229
+#: fortran/io.c:3694
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:156
+#: fortran/io.c:3707
+#, no-c-format
+msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:3866
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:3872
+#, no-c-format
+msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:158
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Missing ')' in statement before %L"
-msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
+msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
+msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
-#: fortran/match.c:161
+#: fortran/match.c:163
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Missing '(' in statement before %L"
-msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
+msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
+msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
-#: fortran/match.c:332
+#: fortran/match.c:360
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Integer too large at %C"
msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
-#: fortran/match.c:425 fortran/parse.c:589
+#: fortran/match.c:453 fortran/parse.c:598
#, no-c-format
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:431
+#: fortran/match.c:459
#, no-c-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr ""
# src/getopt.c:628
# src/getopt.c:628
-#: fortran/match.c:464
+#: fortran/match.c:492
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
-#: fortran/match.c:470
+#: fortran/match.c:498
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
-#: fortran/match.c:500
+#: fortran/match.c:529
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid character in name at %C"
msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
-#: fortran/match.c:513 fortran/match.c:585
+#: fortran/match.c:542 fortran/match.c:623
#, no-c-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:568 fortran/match.c:614
+#: fortran/match.c:553
+#, no-c-format
+msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:604 fortran/match.c:652
#, no-c-format
msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:605
+#: fortran/match.c:643
#, no-c-format
msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:930
+#: fortran/match.c:968
#, no-c-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:936
+#: fortran/match.c:974
#, no-c-format
msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:969
+#: fortran/match.c:1007
#, no-c-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:981
+#: fortran/match.c:1019
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
-#: fortran/match.c:1217
+#: fortran/match.c:1260
#, no-c-format
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1258
-#, no-c-format
-msgid "Setting value of PROTECTED variable at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:1311
-#, no-c-format
-msgid "Assigning to a PROTECTED pointer at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:1354 fortran/match.c:1435
+#: fortran/match.c:1385 fortran/match.c:1466
#, no-c-format
msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1410
+#: fortran/match.c:1441
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
-#: fortran/match.c:1421
+#: fortran/match.c:1452
#, no-c-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1459
+#: fortran/match.c:1490
#, no-c-format
msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1538 fortran/primary.c:2559
+#: fortran/match.c:1570 fortran/primary.c:2881
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1548
+#: fortran/match.c:1580
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1555
+#: fortran/match.c:1587
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
-#: fortran/match.c:1599
+#: fortran/match.c:1631
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1605 fortran/match.c:1640
+#: fortran/match.c:1637 fortran/match.c:1672
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
-#: fortran/match.c:1634
+#: fortran/match.c:1666
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1797
+#: fortran/match.c:1834
#, no-c-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1813
+#: fortran/match.c:1850
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within a loop"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1816
+#: fortran/match.c:1853
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1824
+#: fortran/match.c:1861
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1837
+#: fortran/match.c:1874
#, no-c-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1889
+#: fortran/match.c:1926
#, no-c-format
msgid "Too many digits in STOP code at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1942
+#: fortran/match.c:1979
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1990
+#: fortran/match.c:2027
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2036
+#: fortran/match.c:2073
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2083 fortran/match.c:2135
+#: fortran/match.c:2120 fortran/match.c:2172
#, no-c-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2219
+#: fortran/match.c:2256
#, no-c-format
msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2287
+#: fortran/match.c:2324
#, no-c-format
msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2364
+#: fortran/match.c:2401
#, no-c-format
msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2417
+#: fortran/match.c:2453
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2448
+#: fortran/match.c:2484
#, no-c-format
msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2658
+#: fortran/match.c:2515
+#, no-c-format
+msgid "Expected component reference at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2521
+#, no-c-format
+msgid "Junk after CALL at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2527
+#, no-c-format
+msgid "Expected type-bound procedure reference at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2745
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: fortran/match.c:2694
+#: fortran/match.c:2781
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
msgstr ""
@@ -7550,122 +7013,122 @@ msgstr ""
#. If we find an error, just print it and continue,
#. cause it's just semantic, and we can see if there
#. are more errors.
-#: fortran/match.c:2753
+#: fortran/match.c:2840
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2762
+#: fortran/match.c:2849
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2769
+#: fortran/match.c:2856
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2777
+#: fortran/match.c:2864
#, no-c-format
msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2804
+#: fortran/match.c:2891
#, no-c-format
msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2814
+#: fortran/match.c:2901
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2846
+#: fortran/match.c:2933
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2954
+#: fortran/match.c:3041
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2962
+#: fortran/match.c:3049
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2989
+#: fortran/match.c:3076
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2996
+#: fortran/match.c:3083
#, no-c-format
msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3123
+#: fortran/match.c:3210
#, no-c-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3131
+#: fortran/match.c:3218
#, no-c-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3159
+#: fortran/match.c:3246
#, no-c-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3173
+#: fortran/match.c:3260
#, no-c-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3299
+#: fortran/match.c:3386
#, no-c-format
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3387
+#: fortran/match.c:3474
#, no-c-format
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3410
+#: fortran/match.c:3497
#, no-c-format
msgid "Expected the name of the SELECT CASE construct at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3422
+#: fortran/match.c:3509
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected case name of '%s' at %C"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: fortran/match.c:3466
+#: fortran/match.c:3553
#, no-c-format
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3518
+#: fortran/match.c:3605
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
-#: fortran/match.c:3638
+#: fortran/match.c:3725
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3676
+#: fortran/match.c:3763
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
-#: fortran/match.c:3776
+#: fortran/match.c:3863
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
@@ -7685,18 +7148,18 @@ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαρ
msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
msgstr ""
-#: fortran/matchexp.c:187
+#: fortran/matchexp.c:180
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
-#: fortran/matchexp.c:312
+#: fortran/matchexp.c:305
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected exponent in expression at %C"
msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
-#: fortran/matchexp.c:350 fortran/matchexp.c:355 fortran/matchexp.c:459
-#: fortran/matchexp.c:464
+#: fortran/matchexp.c:343 fortran/matchexp.c:348 fortran/matchexp.c:452
+#: fortran/matchexp.c:457
#, no-c-format
msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
msgstr ""
@@ -7706,257 +7169,257 @@ msgstr ""
msgid "Out of memory-- malloc() failed"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:516
+#: fortran/module.c:505
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:528
+#: fortran/module.c:517
#, no-c-format
msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:541
+#: fortran/module.c:530
#, no-c-format
msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:550
+#: fortran/module.c:539
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:602
+#: fortran/module.c:593
#, no-c-format
msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:610
+#: fortran/module.c:601
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:652
+#: fortran/module.c:643
#, no-c-format
msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
msgstr ""
-#: fortran/module.c:930
+#: fortran/module.c:921
#, no-c-format
msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:934
+#: fortran/module.c:925
#, no-c-format
msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:938
+#: fortran/module.c:929
#, no-c-format
msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:978
+#: fortran/module.c:969
#, fuzzy
msgid "Unexpected EOF"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: fortran/module.c:1010
+#: fortran/module.c:1001
#, fuzzy
msgid "Unexpected end of module in string constant"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: fortran/module.c:1064
+#: fortran/module.c:1055
msgid "Integer overflow"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1095
+#: fortran/module.c:1086
msgid "Name too long"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1202
+#: fortran/module.c:1193
msgid "Bad name"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1246
+#: fortran/module.c:1237
#, fuzzy
msgid "Expected name"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: fortran/module.c:1249
+#: fortran/module.c:1240
#, fuzzy
msgid "Expected left parenthesis"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: fortran/module.c:1252
+#: fortran/module.c:1243
msgid "Expected right parenthesis"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1255
+#: fortran/module.c:1246
#, fuzzy
msgid "Expected integer"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: fortran/module.c:1258
+#: fortran/module.c:1249
#, fuzzy
msgid "Expected string"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: fortran/module.c:1282
+#: fortran/module.c:1273
#, fuzzy
msgid "find_enum(): Enum not found"
msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
-#: fortran/module.c:1296
+#: fortran/module.c:1287
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Error writing modules file: %s"
msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
-#: fortran/module.c:1691
+#: fortran/module.c:1836
#, fuzzy
msgid "Expected attribute bit name"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: fortran/module.c:2503
+#: fortran/module.c:2661
#, fuzzy
msgid "Expected integer string"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: fortran/module.c:2507
+#: fortran/module.c:2665
msgid "Error converting integer"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:2529
+#: fortran/module.c:2687
#, fuzzy
msgid "Expected real string"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: fortran/module.c:2730
+#: fortran/module.c:2889
#, fuzzy
msgid "Expected expression type"
msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
-#: fortran/module.c:2784
+#: fortran/module.c:2943
#, fuzzy
msgid "Bad operator"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: fortran/module.c:2869
+#: fortran/module.c:3032
#, fuzzy
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: fortran/module.c:2906
+#: fortran/module.c:3073
#, no-c-format
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3847
+#: fortran/module.c:4244
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3854
+#: fortran/module.c:4251
#, no-c-format
msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3859
+#: fortran/module.c:4256
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4400
+#: fortran/module.c:4805
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
-#: fortran/module.c:4438
+#: fortran/module.c:4843
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
-#: fortran/module.c:4468 fortran/module.c:4550
+#: fortran/module.c:4873 fortran/module.c:4955
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4581
+#: fortran/module.c:4986
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4603
+#: fortran/module.c:5008
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' already declared"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4658
+#: fortran/module.c:5063
#, no-c-format
msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4671
+#: fortran/module.c:5076
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4679
+#: fortran/module.c:5084
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4707
+#: fortran/module.c:5112
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4723
+#: fortran/module.c:5128
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4756
+#: fortran/module.c:5162
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4764
+#: fortran/module.c:5170
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4774
+#: fortran/module.c:5180
#, no-c-format
msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4779
+#: fortran/module.c:5185
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
-#: fortran/module.c:4787
+#: fortran/module.c:5193
#, no-c-format
msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4802
+#: fortran/module.c:5208
#, fuzzy
msgid "Unexpected end of module"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: fortran/module.c:4807
+#: fortran/module.c:5213
#, no-c-format
msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4817
+#: fortran/module.c:5223
#, no-c-format
msgid "Can't USE the same module we're building!"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:134 fortran/openmp.c:499
+#: fortran/openmp.c:134 fortran/openmp.c:562
#, no-c-format
msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
msgstr ""
@@ -7966,1617 +7429,1767 @@ msgstr ""
msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: fortran/openmp.c:291
+#: fortran/openmp.c:293
#, no-c-format
msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:478
+#: fortran/openmp.c:404
+#, no-c-format
+msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:541
#, no-c-format
msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:518
+#: fortran/openmp.c:581
#, no-c-format
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:696 fortran/resolve.c:5970 fortran/resolve.c:6317
+#: fortran/openmp.c:759 fortran/resolve.c:6365 fortran/resolve.c:6718
#, no-c-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:704
+#: fortran/openmp.c:767
#, no-c-format
msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:712
+#: fortran/openmp.c:775
#, no-c-format
msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:726 fortran/openmp.c:736 fortran/openmp.c:743
-#: fortran/openmp.c:753
+#: fortran/openmp.c:815
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
+msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
+
+#: fortran/openmp.c:823 fortran/openmp.c:833 fortran/openmp.c:840
+#: fortran/openmp.c:850
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:776
+#: fortran/openmp.c:873
#, no-c-format
msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:779
-#, no-c-format
-msgid "COPYIN clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:782
+#: fortran/openmp.c:876
#, no-c-format
msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:790
+#: fortran/openmp.c:884
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:793
-#, no-c-format
-msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:796
+#: fortran/openmp.c:887
#, no-c-format
msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:804
+#: fortran/openmp.c:895
#, no-c-format
msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:807
+#: fortran/openmp.c:898
#, no-c-format
msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:815
+#: fortran/openmp.c:906
#, no-c-format
msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:818
+#: fortran/openmp.c:909
#, no-c-format
msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:823
+#: fortran/openmp.c:914
#, no-c-format
msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:826
-#, no-c-format
-msgid "%s clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:831
+#: fortran/openmp.c:919
#, no-c-format
msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:834
+#: fortran/openmp.c:922
#, no-c-format
msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:838
+#: fortran/openmp.c:926
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:843
+#: fortran/openmp.c:931
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:852
+#: fortran/openmp.c:940
#, no-c-format
msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:863
+#: fortran/openmp.c:951
#, no-c-format
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:874
+#: fortran/openmp.c:962
#, no-c-format
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:883
+#: fortran/openmp.c:971
#, no-c-format
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:995
+#: fortran/openmp.c:1083
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1035
+#: fortran/openmp.c:1123
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1083
+#: fortran/openmp.c:1171
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1097
+#: fortran/openmp.c:1185
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1129
+#: fortran/openmp.c:1217
#, no-c-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1153
+#: fortran/openmp.c:1241
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1160
+#: fortran/openmp.c:1248
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1176
+#: fortran/openmp.c:1264
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1179
+#: fortran/openmp.c:1267
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1185
+#: fortran/openmp.c:1273
#, no-c-format
msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1203
+#: fortran/openmp.c:1291
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1305
+#: fortran/openmp.c:1426
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1311
+#: fortran/openmp.c:1432
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1315
+#: fortran/openmp.c:1436
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1323
+#: fortran/openmp.c:1444
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:219
+#: fortran/openmp.c:1462
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1476
+#, no-c-format
+msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1485 fortran/openmp.c:1492
+#, no-c-format
+msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:233
#, no-c-format
msgid "Option -fwhole-program is not supported for Fortran"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:273
+#: fortran/options.c:287
#, no-c-format
msgid "Reading file '%s' as free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:283
+#: fortran/options.c:297
#, no-c-format
msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:286
+#: fortran/options.c:300
#, no-c-format
msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:312
+#: fortran/options.c:318
#, no-c-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:315
+#: fortran/options.c:321
#, no-c-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:317
+#: fortran/options.c:323
#, no-c-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:321
+#: fortran/options.c:327
#, no-c-format
msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:325
+#: fortran/options.c:331
#, no-c-format
msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:392
-#, c-format
-msgid "gfortran: Only one -M option allowed\n"
-msgstr ""
-
-#: fortran/options.c:398
-#, c-format
-msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
+#: fortran/options.c:404
+#, no-c-format
+msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:443
+#: fortran/options.c:447
#, no-c-format
msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:573
+#: fortran/options.c:600
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fixed line length must be at least seven."
msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
-#: fortran/options.c:591
+#: fortran/options.c:618
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Free line length must be at least three."
msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
-#: fortran/options.c:605
+#: fortran/options.c:632
#, fuzzy, no-c-format
msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
-#: fortran/options.c:649
+#: fortran/options.c:680
#, no-c-format
msgid "Maximum supported identifier length is %d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:681
+#: fortran/options.c:712
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
-#: fortran/options.c:695
+#: fortran/options.c:726
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
-#: fortran/options.c:711
+#: fortran/options.c:742
#, no-c-format
msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:794
+#: fortran/options.c:833
#, no-c-format
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:451
+#: fortran/parse.c:454
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement at %C"
msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
-#: fortran/parse.c:475
+#: fortran/parse.c:478
#, no-c-format
msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:553
+#: fortran/parse.c:559
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:592 fortran/parse.c:733
+#: fortran/parse.c:601 fortran/parse.c:742
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
-#: fortran/parse.c:599 fortran/parse.c:725
+#: fortran/parse.c:608 fortran/parse.c:734
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
-#: fortran/parse.c:611 fortran/parse.c:647 fortran/parse.c:773
+#: fortran/parse.c:620 fortran/parse.c:656 fortran/parse.c:782
#, no-c-format
msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:619 fortran/parse.c:785
+#: fortran/parse.c:628 fortran/parse.c:794
#, no-c-format
msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:712 fortran/parse.c:752
+#: fortran/parse.c:721 fortran/parse.c:761
#, no-c-format
msgid "Bad continuation line at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:811
+#: fortran/parse.c:821
#, no-c-format
msgid "Line truncated at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:997
+#: fortran/parse.c:1008
#, no-c-format
msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1069
+#: fortran/parse.c:1080
msgid "arithmetic IF"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1075
+#: fortran/parse.c:1086
#, fuzzy
msgid "attribute declaration"
msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
-#: fortran/parse.c:1105
+#: fortran/parse.c:1116
#, fuzzy
msgid "data declaration"
msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
-#: fortran/parse.c:1114
+#: fortran/parse.c:1125
#, fuzzy
msgid "derived type declaration"
msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
-#: fortran/parse.c:1193
+#: fortran/parse.c:1207
msgid "block IF"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1202
+#: fortran/parse.c:1216
msgid "implied END DO"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1275
+#: fortran/parse.c:1292
#, fuzzy
msgid "assignment"
msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
-#: fortran/parse.c:1278
+#: fortran/parse.c:1295
#, fuzzy
msgid "pointer assignment"
msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
-#: fortran/parse.c:1287
+#: fortran/parse.c:1304
msgid "simple IF"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1503
+#: fortran/parse.c:1533
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C"
msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
-#: fortran/parse.c:1642
+#: fortran/parse.c:1673
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1659
+#: fortran/parse.c:1690
#, no-c-format
msgid "Unexpected end of file in '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1714
+#: fortran/parse.c:1722
#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
+msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
msgstr ""
#: fortran/parse.c:1725
#, no-c-format
+msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1745
+#, no-c-format
+msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1750
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Type-bound procedure at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1759
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: GENERIC binding at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1769
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: FINAL procedure declaration at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1781
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1792 fortran/parse.c:1903
+#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1733
+#: fortran/parse.c:1800
#, no-c-format
-msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
+msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1741
+#: fortran/parse.c:1808 fortran/parse.c:1919
#, no-c-format
msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1753
+#: fortran/parse.c:1818
+#, no-c-format
+msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1823
+#, no-c-format
+msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1878
+#, no-c-format
+msgid "PROCEDURE binding at %C must be inside CONTAINS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1883
+#, no-c-format
+msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1892
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1911
+#, no-c-format
+msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1932
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1760
+#: fortran/parse.c:1939
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1765
+#: fortran/parse.c:1944
#, no-c-format
msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1856
+#: fortran/parse.c:1955
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: CONTAINS block in derived type definition at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2046
#, no-c-format
msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1934
+#: fortran/parse.c:2140
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1960
+#: fortran/parse.c:2166
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1964
+#: fortran/parse.c:2170
#, no-c-format
msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1974
+#: fortran/parse.c:2180
#, no-c-format
msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2005
+#: fortran/parse.c:2211
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2019
+#: fortran/parse.c:2225
#, no-c-format
msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2134
+#: fortran/parse.c:2410
#, no-c-format
msgid "%s statement must appear in a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2141
+#: fortran/parse.c:2417
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2191
+#: fortran/parse.c:2467
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: fortran/parse.c:2195
+#: fortran/parse.c:2471
#, no-c-format
msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2253
+#: fortran/parse.c:2529
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2274
+#: fortran/parse.c:2550
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2333
+#: fortran/parse.c:2609
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2384
+#: fortran/parse.c:2660
#, no-c-format
msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2402
+#: fortran/parse.c:2678
#, no-c-format
msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2463
+#: fortran/parse.c:2739
#, no-c-format
msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2521
+#: fortran/parse.c:2797
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2555
+#: fortran/parse.c:2831
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2564
+#: fortran/parse.c:2840
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2613
+#: fortran/parse.c:2889
#, no-c-format
msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2629
+#: fortran/parse.c:2905
#, no-c-format
msgid "named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2885
+#: fortran/parse.c:3164
#, no-c-format
msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2941
+#: fortran/parse.c:3220
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3126
+#: fortran/parse.c:3407
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3176
+#: fortran/parse.c:3457
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgstr ""
-#. This is valid in Fortran 2008.
-#: fortran/parse.c:3201
+#: fortran/parse.c:3481
#, no-c-format
-msgid "Extension: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
+msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3272
+#: fortran/parse.c:3552
#, no-c-format
msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3321
+#: fortran/parse.c:3601
#, no-c-format
msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3342
+#: fortran/parse.c:3622
#, no-c-format
msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3368
+#: fortran/parse.c:3648
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3411
+#: fortran/parse.c:3691
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
msgstr ""
#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
-#. instance is an implied main program, ie data decls or executable
+#. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
#. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:3594
+#: fortran/parse.c:3874
#, no-c-format
msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:87
+#: fortran/primary.c:90
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing kind-parameter at %C"
msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
-#: fortran/primary.c:210
+#: fortran/primary.c:214
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Integer kind %d at %C not available"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: fortran/primary.c:218
+#: fortran/primary.c:222
#, no-c-format
msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:247
+#: fortran/primary.c:251
#, no-c-format
msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:259
+#: fortran/primary.c:263
#, no-c-format
msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:265
+#: fortran/primary.c:269
#, no-c-format
msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:353
+#: fortran/primary.c:286
+#, no-c-format
+msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:367
#, no-c-format
msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:363
+#: fortran/primary.c:377
#, no-c-format
msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:369
+#: fortran/primary.c:383
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
-#: fortran/primary.c:392
+#: fortran/primary.c:406
#, no-c-format
msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:423
+#: fortran/primary.c:437
#, no-c-format
msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:429
+#: fortran/primary.c:443
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:529
+#: fortran/primary.c:543
#, no-c-format
msgid "Missing exponent in real number at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:585
+#: fortran/primary.c:599
#, no-c-format
msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:598
+#: fortran/primary.c:612
#, no-c-format
msgid "Invalid real kind %d at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:612
+#: fortran/primary.c:626
#, no-c-format
msgid "Real constant overflows its kind at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:617
+#: fortran/primary.c:631
#, no-c-format
msgid "Real constant underflows its kind at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:709
+#: fortran/primary.c:723
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
-#: fortran/primary.c:914
+#: fortran/primary.c:935
#, no-c-format
msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:935
+#: fortran/primary.c:956
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: fortran/primary.c:1047
+#: fortran/primary.c:997
+#, no-c-format
+msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:1080
#, no-c-format
msgid "Bad kind for logical constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1086
+#: fortran/primary.c:1119
#, no-c-format
msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1092
+#: fortran/primary.c:1125
#, no-c-format
msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1098
+#: fortran/primary.c:1131
#, no-c-format
msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1102
+#: fortran/primary.c:1135
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1132
+#: fortran/primary.c:1165
#, no-c-format
msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1261
+#: fortran/primary.c:1294
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
-#: fortran/primary.c:1442
+#: fortran/primary.c:1475
#, no-c-format
msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1506
+#: fortran/primary.c:1539
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: argument list function at %C"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: fortran/primary.c:1573
+#: fortran/primary.c:1606
#, no-c-format
msgid "Expected alternate return label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1591
+#: fortran/primary.c:1624
#, no-c-format
msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1636
+#: fortran/primary.c:1669
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in argument list at %C"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: fortran/primary.c:1723
+#: fortran/primary.c:1764
#, no-c-format
msgid "Expected structure component name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1980
+#: fortran/primary.c:1801
+#, no-c-format
+msgid "Expected argument list at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2095
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2103
+#, no-c-format
+msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2159
+#, no-c-format
+msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2187
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2202
#, no-c-format
-msgid "Too many components in structure constructor at %C"
+msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1993
+#: fortran/primary.c:2205
#, no-c-format
-msgid "Structure constructor for '%s' at %C has PRIVATE components"
+msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2003
+#: fortran/primary.c:2238
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2294
#, no-c-format
-msgid "Too few components in structure constructor at %C"
+msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2021
+#: fortran/primary.c:2317
#, no-c-format
msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2105
+#: fortran/primary.c:2407
#, no-c-format
msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2207
+#: fortran/primary.c:2529
#, no-c-format
msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2238
+#: fortran/primary.c:2560
#, no-c-format
msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2241
+#: fortran/primary.c:2563
#, no-c-format
msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2286
+#: fortran/primary.c:2608
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing argument to '%s' at %C"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-#: fortran/primary.c:2427
+#: fortran/primary.c:2749
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-#: fortran/primary.c:2455
+#: fortran/primary.c:2777
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
-#: fortran/primary.c:2523
+#: fortran/primary.c:2845
#, no-c-format
msgid "Assigning to PROTECTED variable at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2557
+#: fortran/primary.c:2879
#, no-c-format
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2579
+#: fortran/primary.c:2914
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %C is not a variable"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: fortran/resolve.c:121
+#: fortran/resolve.c:98
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:101
+#, no-c-format
+msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:151
#, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:125
+#: fortran/resolve.c:155
#, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:138
+#: fortran/resolve.c:168
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:145
+#: fortran/resolve.c:175
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:158 fortran/resolve.c:1138
+#: fortran/resolve.c:188 fortran/resolve.c:1205
#, no-c-format
msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:202
+#: fortran/resolve.c:236
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:207
+#: fortran/resolve.c:241
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:216
+#: fortran/resolve.c:250
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:223
+#: fortran/resolve.c:257
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:231
+#: fortran/resolve.c:265
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:243
+#: fortran/resolve.c:277
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:253
+#: fortran/resolve.c:287
#, no-c-format
msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:310
+#: fortran/resolve.c:344
#, no-c-format
msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:313
+#: fortran/resolve.c:347
#, no-c-format
msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:330
+#: fortran/resolve.c:364
#, no-c-format
msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:501
+#: fortran/resolve.c:535
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
-#: fortran/resolve.c:518
+#: fortran/resolve.c:552
#, no-c-format
msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:545
+#: fortran/resolve.c:579
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:549
+#: fortran/resolve.c:583
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:556
+#: fortran/resolve.c:590
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:560
+#: fortran/resolve.c:594
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:598
+#: fortran/resolve.c:632
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:603
+#: fortran/resolve.c:637
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:661
+#: fortran/resolve.c:695
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:665
+#: fortran/resolve.c:699
#, no-c-format
msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:676
+#: fortran/resolve.c:710
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:680
+#: fortran/resolve.c:714
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:684
+#: fortran/resolve.c:718
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:711
+#: fortran/resolve.c:745
#, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:715
+#: fortran/resolve.c:749
#, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:719
+#: fortran/resolve.c:753
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:724
+#: fortran/resolve.c:758
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:786
+#: fortran/resolve.c:820
#, no-c-format
msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:808
+#: fortran/resolve.c:842
#, no-c-format
msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:821
+#: fortran/resolve.c:855
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:838
+#: fortran/resolve.c:868
#, no-c-format
-msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
+msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:965
+#: fortran/resolve.c:882
#, no-c-format
-msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
+msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1029 fortran/resolve.c:5576 fortran/resolve.c:6282
+#: fortran/resolve.c:1003
#, no-c-format
-msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
+msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
msgstr ""
# src/getopt.c:628
# src/getopt.c:628
-#: fortran/resolve.c:1039
+#: fortran/resolve.c:1065
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is ambiguous"
msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
-#: fortran/resolve.c:1075
+#: fortran/resolve.c:1069
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1100 fortran/resolve.c:5928 fortran/resolve.c:6683
+#, no-c-format
+msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1145
#, no-c-format
msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1083
+#: fortran/resolve.c:1153
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1090
+#: fortran/resolve.c:1160
#, no-c-format
msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1096
+#: fortran/resolve.c:1166
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1116
+#: fortran/resolve.c:1183
#, no-c-format
-msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
+msgid "Reference to ENTRY '%s' at %L is recursive, but procedure '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
# src/getopt.c:628
# src/getopt.c:628
-#: fortran/resolve.c:1157
+#: fortran/resolve.c:1224
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
-#: fortran/resolve.c:1206
+#: fortran/resolve.c:1273
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1213
+#: fortran/resolve.c:1280
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1227
+#: fortran/resolve.c:1294
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1239
+#: fortran/resolve.c:1306
#, no-c-format
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1356
+#: fortran/resolve.c:1431
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1378
+#: fortran/resolve.c:1453
#, fuzzy
msgid "elemental procedure"
msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
-#: fortran/resolve.c:1395
+#: fortran/resolve.c:1470
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1531
+#: fortran/resolve.c:1607
#, no-c-format
msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1540
+#: fortran/resolve.c:1616
#, no-c-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1594
+#: fortran/resolve.c:1671
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1640
+#: fortran/resolve.c:1717
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: fortran/resolve.c:1696 fortran/resolve.c:8931
+#: fortran/resolve.c:1773 fortran/resolve.c:10177
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1907
+#: fortran/resolve.c:1984
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: fortran/resolve.c:1979
+#: fortran/resolve.c:2056
#, fuzzy, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
-#: fortran/resolve.c:1991
+#: fortran/resolve.c:2068
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2017
+#: fortran/resolve.c:2094
#, no-c-format
msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2034
+#: fortran/resolve.c:2111
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2044
+#: fortran/resolve.c:2121
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2067 fortran/resolve.c:2106
+#: fortran/resolve.c:2144 fortran/resolve.c:2183
#, no-c-format
msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
msgstr ""
#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
#. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2082
+#: fortran/resolve.c:2159
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2098
+#: fortran/resolve.c:2175
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
msgstr ""
#. TODO: Update this error message to allow for procedure
#. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2120
+#: fortran/resolve.c:2197
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: fortran/resolve.c:2128
+#: fortran/resolve.c:2205
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2170
+#: fortran/resolve.c:2251
+#, no-c-format
+msgid "Intrinsic subroutine '%s' used as a function at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2258
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a function"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: fortran/resolve.c:2176
+#: fortran/resolve.c:2264
#, no-c-format
msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
msgstr ""
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:2219
+#: fortran/resolve.c:2309
#, no-c-format
msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2272
+#: fortran/resolve.c:2362
#, no-c-format
msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2321
+#: fortran/resolve.c:2412
#, no-c-format
msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2328
+#: fortran/resolve.c:2419
#, no-c-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2343
+#: fortran/resolve.c:2434
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2351
+#: fortran/resolve.c:2442
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2393
+#: fortran/resolve.c:2489
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2396
+#: fortran/resolve.c:2492
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2459
+#: fortran/resolve.c:2555
#, no-c-format
msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2468
+#: fortran/resolve.c:2564
#, no-c-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2576
+#: fortran/resolve.c:2672
#, no-c-format
msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2584
+#: fortran/resolve.c:2680
#, no-c-format
msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2667
+#: fortran/resolve.c:2764
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2711
+#: fortran/resolve.c:2808
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2768
+#: fortran/resolve.c:2868
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2787
+#: fortran/resolve.c:2899
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2795
+#: fortran/resolve.c:2907
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2865
+#: fortran/resolve.c:2982
#, no-c-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2916
+#: fortran/resolve.c:3033
#, c-format
msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2932
+#: fortran/resolve.c:3049
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2948
+#: fortran/resolve.c:3065
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2962
+#: fortran/resolve.c:3080
#, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2981
+#: fortran/resolve.c:3099
#, c-format
msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2995
+#: fortran/resolve.c:3113
#, c-format
msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3009
+#: fortran/resolve.c:3127
#, fuzzy
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: fortran/resolve.c:3037
+#: fortran/resolve.c:3156
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3043
+#: fortran/resolve.c:3162
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3051
+#: fortran/resolve.c:3170
#, c-format
msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3053
+#: fortran/resolve.c:3172
#, c-format
msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3056
+#: fortran/resolve.c:3175
#, c-format
msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3142
+#: fortran/resolve.c:3261
#, c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3339
+#: fortran/resolve.c:3458
#, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3347
+#: fortran/resolve.c:3466
#, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3366
+#: fortran/resolve.c:3485
#, no-c-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3383
+#: fortran/resolve.c:3502
#, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3391
+#: fortran/resolve.c:3510
#, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3407
+#: fortran/resolve.c:3526
#, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3416
+#: fortran/resolve.c:3535
#, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3455
+#: fortran/resolve.c:3574
#, no-c-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3465
+#: fortran/resolve.c:3584
#, no-c-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3493
+#: fortran/resolve.c:3612
#, no-c-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3499
+#: fortran/resolve.c:3618
#, no-c-format
-msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
+msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3505
+#: fortran/resolve.c:3624
#, no-c-format
msgid "Extension: REAL array index at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3535
+#: fortran/resolve.c:3654
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: fortran/resolve.c:3542
+#: fortran/resolve.c:3661
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: fortran/resolve.c:3663
+#: fortran/resolve.c:3782
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: fortran/resolve.c:3700
+#: fortran/resolve.c:3819
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3707
+#: fortran/resolve.c:3826
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3716
+#: fortran/resolve.c:3835
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3729
+#: fortran/resolve.c:3848
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3736
+#: fortran/resolve.c:3855
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3746
+#: fortran/resolve.c:3865
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3884
+#: fortran/resolve.c:4003
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3891
+#: fortran/resolve.c:4010
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3910
+#: fortran/resolve.c:4029
#, no-c-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4085
+#: fortran/resolve.c:4208
#, no-c-format
msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4090
+#: fortran/resolve.c:4213
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4367
+#: fortran/resolve.c:4455
+#, no-c-format
+msgid "Passed-object at %L must be scalar"
+msgstr ""
+
+#. Nothing matching found!
+#: fortran/resolve.c:4565
+#, no-c-format
+msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4585
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4621
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4757
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4377
+#: fortran/resolve.c:4767
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4381 fortran/resolve.c:4388
+#: fortran/resolve.c:4771 fortran/resolve.c:4778
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4408
+#: fortran/resolve.c:4798
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4432
+#: fortran/resolve.c:4822
#, no-c-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4508
+#: fortran/resolve.c:4898
#, no-c-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4513
+#: fortran/resolve.c:4903
#, no-c-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4520
+#: fortran/resolve.c:4910
#, no-c-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4528
+#: fortran/resolve.c:4918
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4533
+#: fortran/resolve.c:4923
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4549
+#: fortran/resolve.c:4939
#, no-c-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4629
+#: fortran/resolve.c:5019
#, no-c-format
msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4636
+#: fortran/resolve.c:5026
#, no-c-format
msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4740
+#: fortran/resolve.c:5130
#, no-c-format
msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4776
+#: fortran/resolve.c:5166
#, no-c-format
msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4784
+#: fortran/resolve.c:5174
#, no-c-format
msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4808
+#: fortran/resolve.c:5198
#, no-c-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4838
+#: fortran/resolve.c:5228
#, no-c-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4856
+#: fortran/resolve.c:5248
#, no-c-format
-msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
+msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4880
+#: fortran/resolve.c:5271
#, no-c-format
msgid "STAT variable '%s' of %s statement at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4884
+#: fortran/resolve.c:5275
#, no-c-format
msgid "Illegal STAT variable in %s statement at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4922
-#, no-c-format
-msgid "STAT tag in %s statement at %L must be a variable"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:4928
+#: fortran/resolve.c:5280
#, no-c-format
msgid "STAT tag in %s statement at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
@@ -9585,755 +9198,955 @@ msgstr ""
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:5091
+#: fortran/resolve.c:5443
#, no-c-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5142
+#: fortran/resolve.c:5494
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5153
+#: fortran/resolve.c:5505
#, no-c-format
-msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
+msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5165
+#: fortran/resolve.c:5517
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5211
+#: fortran/resolve.c:5563
#, no-c-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5229
+#: fortran/resolve.c:5581
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5238
+#: fortran/resolve.c:5590
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5303
+#: fortran/resolve.c:5655
#, no-c-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5329
+#: fortran/resolve.c:5681
#, no-c-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5341
+#: fortran/resolve.c:5693
#, no-c-format
msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5355
+#: fortran/resolve.c:5707
#, no-c-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5458
+#: fortran/resolve.c:5810
#, no-c-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5496
+#: fortran/resolve.c:5848
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5503
+#: fortran/resolve.c:5855
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5510
+#: fortran/resolve.c:5862
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5519
+#: fortran/resolve.c:5871
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5583
+#: fortran/resolve.c:5935
#, no-c-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5592
+#: fortran/resolve.c:5944
#, no-c-format
-msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
+msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
msgstr ""
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:5605
+#: fortran/resolve.c:5957
#, no-c-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5620 fortran/resolve.c:5634
+#: fortran/resolve.c:5972 fortran/resolve.c:5986
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5711
+#: fortran/resolve.c:6063
#, no-c-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5727
+#: fortran/resolve.c:6079
#, no-c-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5735 fortran/resolve.c:5820
+#: fortran/resolve.c:6087 fortran/resolve.c:6174
#, no-c-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5745 fortran/resolve.c:5830
+#: fortran/resolve.c:6097 fortran/resolve.c:6184
#, no-c-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5776
+#: fortran/resolve.c:6128
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
-#: fortran/resolve.c:5784
+#: fortran/resolve.c:6137
#, no-c-format
-msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
+msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5922
+#: fortran/resolve.c:6306
#, no-c-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5978
+#: fortran/resolve.c:6373
#, no-c-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6037
+#: fortran/resolve.c:6435
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6110
+#: fortran/resolve.c:6508
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6135
+#: fortran/resolve.c:6533
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6147
+#: fortran/resolve.c:6545
#, no-c-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6250
+#: fortran/resolve.c:6651
#, no-c-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6253
+#: fortran/resolve.c:6654
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6264
+#: fortran/resolve.c:6665
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6290
+#: fortran/resolve.c:6691
#, no-c-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6305
+#: fortran/resolve.c:6706
#, no-c-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6347
+#: fortran/resolve.c:6752
#, no-c-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6420
+#: fortran/resolve.c:6834
#, no-c-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6490 fortran/resolve.c:6546
+#: fortran/resolve.c:6906 fortran/resolve.c:6962
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:6511
+#: fortran/resolve.c:6927
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6558
+#: fortran/resolve.c:6974
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:6610
+#: fortran/resolve.c:7026
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:6623
+#: fortran/resolve.c:7039
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6636
+#: fortran/resolve.c:7052
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6713
+#: fortran/resolve.c:7129
#, no-c-format
msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7001
+#: fortran/resolve.c:7416
#, no-c-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7004
+#: fortran/resolve.c:7419
#, no-c-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7011
+#: fortran/resolve.c:7426
#, no-c-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7022
+#: fortran/resolve.c:7437
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7051
+#: fortran/resolve.c:7465
#, no-c-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7074
+#: fortran/resolve.c:7488
#, no-c-format
msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
msgstr ""
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:7121
+#: fortran/resolve.c:7535
#, no-c-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7134
+#: fortran/resolve.c:7548
#, no-c-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7153
+#: fortran/resolve.c:7567
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7185
+#: fortran/resolve.c:7603
#, no-c-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7188
+#: fortran/resolve.c:7606
#, no-c-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7192
+#: fortran/resolve.c:7610
#, no-c-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7195
+#: fortran/resolve.c:7613
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7198
+#: fortran/resolve.c:7616
#, no-c-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7201
+#: fortran/resolve.c:7619
#, no-c-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7224
+#: fortran/resolve.c:7642
#, no-c-format
msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7243
+#: fortran/resolve.c:7661
#, no-c-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7251
+#: fortran/resolve.c:7669
#, no-c-format
msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7276
+#: fortran/resolve.c:7694
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7299 fortran/resolve.c:7324
+#: fortran/resolve.c:7717 fortran/resolve.c:7742
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7341
+#: fortran/resolve.c:7760
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7350
+#: fortran/resolve.c:7769
#, no-c-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7358
+#: fortran/resolve.c:7777
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7379
+#: fortran/resolve.c:7798
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7383
+#: fortran/resolve.c:7802
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7387
+#: fortran/resolve.c:7806
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7391
+#: fortran/resolve.c:7810
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7400
+#: fortran/resolve.c:7819
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7472
+#: fortran/resolve.c:7872
+#, no-c-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7879
+#, no-c-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7923
+#, no-c-format
+msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7931
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
+msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
+
+#: fortran/resolve.c:7940
+#, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7948
+#, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7954
+#, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7960
+#, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7968
+#, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7976
+#, no-c-format
+msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7995
+#, no-c-format
+msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8028
+#, no-c-format
+msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
+msgstr ""
+
+#. TODO: Remove this error when finalization is finished.
+#: fortran/resolve.c:8033
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
+msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
+
+#: fortran/resolve.c:8059
+#, no-c-format
+msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8071
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8079
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8088
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8094
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8103
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8114
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8125
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8136
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8165
+#, no-c-format
+msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8178
+#, no-c-format
+msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in in respect to the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8188
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8197
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8208
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8215
+#, no-c-format
+msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8246
+#, no-c-format
+msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8255
+#, no-c-format
+msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8324
+#, no-c-format
+msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8336
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8366
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8424
+#, no-c-format
+msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8461
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8475
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8487
+#, no-c-format
+msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8493
+#, no-c-format
+msgid "Polymorphic entities are not yet implemented, non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L accepted"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8518
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8527
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8595
+#, no-c-format
+msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8612
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8624
#, no-c-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7487
+#: fortran/resolve.c:8639
#, no-c-format
msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7497
+#: fortran/resolve.c:8649
#, no-c-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7507
+#: fortran/resolve.c:8660
#, no-c-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7525
+#: fortran/resolve.c:8688
#, no-c-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7568
+#: fortran/resolve.c:8729
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7578
+#: fortran/resolve.c:8739
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7591
+#: fortran/resolve.c:8752
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7603
+#: fortran/resolve.c:8764
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7612
+#: fortran/resolve.c:8773
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7624
+#: fortran/resolve.c:8785
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7632
+#: fortran/resolve.c:8793
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7658
+#: fortran/resolve.c:8819
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7677
+#: fortran/resolve.c:8838
#, no-c-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7688
+#: fortran/resolve.c:8849
#, no-c-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7699
+#: fortran/resolve.c:8860
#, no-c-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7758
+#: fortran/resolve.c:8919
#, no-c-format
msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7772
+#: fortran/resolve.c:8967
#, no-c-format
msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7797
+#: fortran/resolve.c:9000
#, no-c-format
msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7804
+#: fortran/resolve.c:9007
#, no-c-format
msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7811
+#: fortran/resolve.c:9014
#, no-c-format
-msgid "Intrinsic '%s' at %L does not exist"
+msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7851
+#: fortran/resolve.c:9023
+#, no-c-format
+msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:9067
#, no-c-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7854
+#: fortran/resolve.c:9070
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7866
+#: fortran/resolve.c:9082
#, no-c-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7872
+#: fortran/resolve.c:9088
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7882
+#: fortran/resolve.c:9098
#, no-c-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7891
+#: fortran/resolve.c:9107
#, no-c-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7917
+#: fortran/resolve.c:9133
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7970
+#: fortran/resolve.c:9186
#, no-c-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7987
+#: fortran/resolve.c:9226
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8006
+#: fortran/resolve.c:9245
#, no-c-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8065
+#: fortran/resolve.c:9304
#, no-c-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8143
+#: fortran/resolve.c:9389
#, no-c-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8149
+#: fortran/resolve.c:9395
#, no-c-format
msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8194
+#: fortran/resolve.c:9440
#, no-c-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8207
+#: fortran/resolve.c:9453
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8301
+#: fortran/resolve.c:9547
#, no-c-format
msgid "iterator start at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8308
+#: fortran/resolve.c:9554
#, no-c-format
msgid "iterator end at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8315
+#: fortran/resolve.c:9561
#, no-c-format
msgid "iterator step at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8441
+#: fortran/resolve.c:9687
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8532
+#: fortran/resolve.c:9778
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: fortran/resolve.c:8537
+#: fortran/resolve.c:9783
#, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8622
+#: fortran/resolve.c:9868
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8631
+#: fortran/resolve.c:9877
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8639
+#: fortran/resolve.c:9885
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8656
+#: fortran/resolve.c:9902
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8761
+#: fortran/resolve.c:10007
#, no-c-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8776
+#: fortran/resolve.c:10022
#, no-c-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8788
+#: fortran/resolve.c:10034
#, no-c-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8797
+#: fortran/resolve.c:10043
#, no-c-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8876
+#: fortran/resolve.c:10122
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8887
+#: fortran/resolve.c:10133
#, no-c-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8898
+#: fortran/resolve.c:10144
#, no-c-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8941
+#: fortran/resolve.c:10188
#, no-c-format
-msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
+msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8953
+#: fortran/resolve.c:10201
#, no-c-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8979
+#: fortran/resolve.c:10227
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8986
+#: fortran/resolve.c:10234
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8992
+#: fortran/resolve.c:10240
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9002
+#: fortran/resolve.c:10250
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9014
+#: fortran/resolve.c:10262
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9018
+#: fortran/resolve.c:10266
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9059
+#: fortran/resolve.c:10320
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:530
+#: fortran/scanner.c:727
#, no-c-format
msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:820 fortran/scanner.c:941
+#: fortran/scanner.c:1030 fortran/scanner.c:1154
#, no-c-format
msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:865
+#: fortran/scanner.c:1078
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
-#: fortran/scanner.c:1075
+#: fortran/scanner.c:1304
#, no-c-format
msgid "Nonconforming tab character at %C"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1158 fortran/scanner.c:1161
+#: fortran/scanner.c:1392 fortran/scanner.c:1395
#, no-c-format
msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1207
+#: fortran/scanner.c:1439
#, no-c-format
msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1405
+#: fortran/scanner.c:1644
#, no-c-format
msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1438
+#: fortran/scanner.c:1678
#, no-c-format
msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1533
-#, no-c-format
-msgid "File '%s' is being included recursively"
-msgstr ""
-
-#: fortran/scanner.c:1548
+#: fortran/scanner.c:1796
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open file '%s'"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
-#: fortran/scanner.c:1557
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Can't open included file '%s'"
-msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
-
-# src/request.c:37
-#: fortran/scanner.c:1701
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%3d %s\n"
-msgstr "%s: %s"
-
#: fortran/simplify.c:82
#, no-c-format
msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
@@ -10364,169 +10177,174 @@ msgstr ""
msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: fortran/simplify.c:282
+#: fortran/simplify.c:276
#, no-c-format
-msgid "Argument of ACHAR function at %L outside of range [0,127]"
+msgid "Argument of %s function at %L is negative"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:307
+#: fortran/simplify.c:283
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
+msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
+
+#: fortran/simplify.c:301
+#, no-c-format
+msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:337
#, no-c-format
msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:329
+#: fortran/simplify.c:359
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
-#: fortran/simplify.c:546
+#: fortran/simplify.c:576
#, no-c-format
msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:602
+#: fortran/simplify.c:632
#, no-c-format
msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:627
+#: fortran/simplify.c:655
#, no-c-format
msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:714
-#, no-c-format
-msgid "Argument of CHAR function at %L outside of range [0,255]"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:1293
+#: fortran/simplify.c:1462
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: fortran/simplify.c:1300
+#: fortran/simplify.c:1469
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1339
+#: fortran/simplify.c:1508
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: fortran/simplify.c:1347
+#: fortran/simplify.c:1516
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1381
+#: fortran/simplify.c:1550
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: fortran/simplify.c:1387
+#: fortran/simplify.c:1556
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: fortran/simplify.c:1397
+#: fortran/simplify.c:1566
#, no-c-format
msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1439
+#: fortran/simplify.c:1613
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: fortran/simplify.c:1447
+#: fortran/simplify.c:1621
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1477
+#: fortran/simplify.c:1651
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: fortran/simplify.c:1692
+#: fortran/simplify.c:1854
#, no-c-format
msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1734
+#: fortran/simplify.c:1885
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: fortran/simplify.c:1832
+#: fortran/simplify.c:1982
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: fortran/simplify.c:1847
+#: fortran/simplify.c:1997
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1911
+#: fortran/simplify.c:2061
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: fortran/simplify.c:1925
+#: fortran/simplify.c:2075
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: fortran/simplify.c:1931
+#: fortran/simplify.c:2081
#, no-c-format
msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1947
+#: fortran/simplify.c:2097
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1950
+#: fortran/simplify.c:2100
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2021
+#: fortran/simplify.c:2171
#, no-c-format
msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2209
+#: fortran/simplify.c:2362
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: fortran/simplify.c:2364
+#: fortran/simplify.c:2534
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2377
+#: fortran/simplify.c:2547
#, no-c-format
msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2420
+#: fortran/simplify.c:2588
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr ""
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2628
+#: fortran/simplify.c:2869
#, no-c-format
msgid "Second argument MOD at %L is zero"
msgstr ""
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2639
+#: fortran/simplify.c:2880
#, no-c-format
msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
msgstr ""
@@ -10534,102 +10352,107 @@ msgstr ""
#. Result is processor-dependent. This processor just opts
#. to not handle it at all.
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2687 fortran/simplify.c:2699
+#: fortran/simplify.c:2922 fortran/simplify.c:2934
#, no-c-format
msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2751
+#: fortran/simplify.c:2980
#, no-c-format
msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2787
+#: fortran/simplify.c:3015
#, no-c-format
msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3062
+#: fortran/simplify.c:3296
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3117
+#: fortran/simplify.c:3351
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3232
+#: fortran/simplify.c:3465
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Integer too large in shape specification at %L"
msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
-#: fortran/simplify.c:3242
+#: fortran/simplify.c:3473
#, no-c-format
msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3250
+#: fortran/simplify.c:3481
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3260
+#: fortran/simplify.c:3493
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3281
+#: fortran/simplify.c:3514
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3288
+#: fortran/simplify.c:3521
#, no-c-format
msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3298
+#: fortran/simplify.c:3529
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3307
+#: fortran/simplify.c:3539
#, no-c-format
msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3363
+#: fortran/simplify.c:3598
#, no-c-format
msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3482
+#: fortran/simplify.c:3717
#, no-c-format
msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:4056
+#: fortran/simplify.c:4351
#, no-c-format
msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:4190
+#: fortran/simplify.c:4506
#, no-c-format
msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:120
+#: fortran/simplify.c:4871
+#, no-c-format
+msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:121
#, no-c-format
msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:160
+#: fortran/symbol.c:161
#, no-c-format
msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:182
+#: fortran/symbol.c:183
#, no-c-format
msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
msgstr ""
@@ -10639,235 +10462,275 @@ msgstr ""
msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:247
+#: fortran/symbol.c:249
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
#. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
-#: fortran/symbol.c:261
+#: fortran/symbol.c:269
#, no-c-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
#. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
#. they are implicitly typed.
-#: fortran/symbol.c:275
+#: fortran/symbol.c:283
#, no-c-format
-msgid "Implicity declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
+msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:316
+#: fortran/symbol.c:324
#, no-c-format
msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:395
+#: fortran/symbol.c:403
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: fortran/symbol.c:561
+#: fortran/symbol.c:607
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
+msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
+
+#: fortran/symbol.c:614
#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Procedure pointers at %L are not yet implemented in gfortran"
+msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:690 fortran/symbol.c:1300
+#: fortran/symbol.c:711 fortran/symbol.c:1364
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
-#: fortran/symbol.c:693
+#: fortran/symbol.c:714
#, no-c-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:701
+#: fortran/symbol.c:722
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:707
+#: fortran/symbol.c:728
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:751
+#: fortran/symbol.c:772
#, no-c-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:754
+#: fortran/symbol.c:775
#, no-c-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:770
+#: fortran/symbol.c:791
#, no-c-format
msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:912
+#: fortran/symbol.c:824
+#, no-c-format
+msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:850
+#, no-c-format
+msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:968
#, no-c-format
msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:931
+#: fortran/symbol.c:987
#, no-c-format
msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:964
+#: fortran/symbol.c:1020
#, fuzzy, no-c-format
msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: fortran/symbol.c:972
+#: fortran/symbol.c:1028
#, no-c-format
msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:993
+#: fortran/symbol.c:1049
#, no-c-format
msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1013
+#: fortran/symbol.c:1069
#, no-c-format
msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1296
+#: fortran/symbol.c:1360
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: fortran/symbol.c:1330
+#: fortran/symbol.c:1394
#, no-c-format
msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1365
+#: fortran/symbol.c:1429
#, no-c-format
msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1388
+#: fortran/symbol.c:1453
#, no-c-format
msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1405
+#: fortran/symbol.c:1470
#, no-c-format
msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1412
+#: fortran/symbol.c:1477
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1434
+#: fortran/symbol.c:1494
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1498
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1520
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1479
+#: fortran/symbol.c:1527
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1574
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1636
+#: fortran/symbol.c:1733
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
msgstr ""
+#: fortran/symbol.c:1744
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
+msgstr ""
+
# src/getopt.c:628
# src/getopt.c:628
-#: fortran/symbol.c:1714
+#: fortran/symbol.c:1819
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
-#: fortran/symbol.c:1746
+#: fortran/symbol.c:1851
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1774
+#: fortran/symbol.c:1892
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: fortran/symbol.c:1781
+#: fortran/symbol.c:1900
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1938
+#: fortran/symbol.c:1910
+#, no-c-format
+msgid "All components of '%s' are PRIVATE in structure constructor at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:2039
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
-#: fortran/symbol.c:1948
+#: fortran/symbol.c:2049
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1957
+#: fortran/symbol.c:2058
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1999
+#: fortran/symbol.c:2100
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2007
+#: fortran/symbol.c:2108
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2314
+#: fortran/symbol.c:2420
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2317
+#: fortran/symbol.c:2423
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
msgstr ""
#. Symbol is from another namespace.
-#: fortran/symbol.c:2461
+#: fortran/symbol.c:2567
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3189
+#: fortran/symbol.c:3336
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3200
+#: fortran/symbol.c:3347
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3217
+#: fortran/symbol.c:3364
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3229
+#: fortran/symbol.c:3376
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3268
+#: fortran/symbol.c:3415
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -10875,199 +10738,260 @@ msgstr ""
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3277
+#: fortran/symbol.c:3424
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3291
+#: fortran/symbol.c:3438
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3299
+#: fortran/symbol.c:3446
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/target-memory.c:548
+#: fortran/symbol.c:4261
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:4267
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:4318
+#, no-c-format
+msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/target-memory.c:610
#, no-c-format
msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/target-memory.c:635
+#: fortran/target-memory.c:697
#, no-c-format
msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
msgstr ""
+#: fortran/trans-array.c:641 fortran/trans-array.c:4368
+#: fortran/trans-array.c:5299 fortran/trans-intrinsic.c:3635
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Creating array temporary at %L"
+msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
+
+#. Problems occur when we get something like
+#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
+#: fortran/trans-array.c:3951
+#, no-c-format
+msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-array.c:5296
+#, no-c-format
+msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
+msgstr ""
+
#: fortran/trans-common.c:399
#, no-c-format
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:833
+#: fortran/trans-common.c:838
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
-#: fortran/trans-common.c:841
+#: fortran/trans-common.c:846
#, no-c-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:881
+#: fortran/trans-common.c:886
#, no-c-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr ""
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:1014
+#: fortran/trans-common.c:1019
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1079
+#: fortran/trans-common.c:1086
#, no-c-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1094
+#: fortran/trans-common.c:1101
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#. The required offset conflicts with previous alignment
-#. requirements. Insert padding immediately before this
-#. segment.
-#: fortran/trans-common.c:1105
+#: fortran/trans-common.c:1116
+#, no-c-format
+msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-common.c:1121
#, no-c-format
-msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
+msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1131
+#: fortran/trans-common.c:1149
#, no-c-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1138
+#: fortran/trans-common.c:1157
+#, no-c-format
+msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-common.c:1161
#, no-c-format
-msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
+msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:2979
+#: fortran/trans-const.c:290
+#, no-c-format
+msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-decl.c:2835 fortran/trans-decl.c:3858
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
+msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
+
+#: fortran/trans-decl.c:3493
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:2983
+#: fortran/trans-decl.c:3497
#, no-c-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
# src/shred.c:1134
-#: fortran/trans-decl.c:2989
+#: fortran/trans-decl.c:3503
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
-#: fortran/trans-decl.c:3015
+#: fortran/trans-decl.c:3535
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: fortran/trans-expr.c:2199
+#: fortran/trans-decl.c:3549
+#, no-c-format
+msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-expr.c:2391
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:829
+#: fortran/trans-intrinsic.c:853
#, no-c-format
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:1851
+#: fortran/trans-io.c:2006
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:436
+#: fortran/trans-stmt.c:462
#, no-c-format
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:49
+#: fortran/trans.c:50
msgid "Array bound mismatch"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:50
+#: fortran/trans.c:51
msgid "Array reference out of bounds"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:51
+#: fortran/trans.c:52
#, fuzzy
msgid "Incorrect function return value"
msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
-#: fortran/trans.c:465 fortran/trans.c:859
+#: fortran/trans.c:515 fortran/trans.c:935
msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:479
+#: fortran/trans.c:533
msgid "Memory allocation failed"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:567
+#: fortran/trans.c:615
msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:598 fortran/trans.c:876
+#: fortran/trans.c:646 fortran/trans.c:952
msgid "Out of memory"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:678
-msgid "Attempting to allocate already allocated array"
+#: fortran/trans.c:737
+#, c-format
+msgid "Attempting to allocate already allocated array '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans.c:743
+msgid "Attempting to allocate already allocatedarray"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:776
-msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated memory."
+#: fortran/trans.c:852
+#, c-format
+msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1066
+#: java/jcf-dump.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
-#: java/jcf-dump.c:1072
+#: java/jcf-dump.c:1074
#, fuzzy, c-format
msgid "error while parsing constant pool\n"
msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
-#: java/jcf-dump.c:1078 java/jcf-parse.c:1458
+#: java/jcf-dump.c:1080 java/jcf-parse.c:1436
#, gcc-internal-format
msgid "error in constant pool entry #%d\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1088
+#: java/jcf-dump.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "error while parsing fields\n"
msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
-#: java/jcf-dump.c:1094
+#: java/jcf-dump.c:1096
#, fuzzy, c-format
msgid "error while parsing methods\n"
msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
-#: java/jcf-dump.c:1100
+#: java/jcf-dump.c:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "error while parsing final attributes\n"
msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
-#: java/jcf-dump.c:1137
+#: java/jcf-dump.c:1139
#, c-format
msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1144
+#: java/jcf-dump.c:1146
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
@@ -11076,64 +11000,64 @@ msgstr ""
"Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
"\n"
-#: java/jcf-dump.c:1145
+#: java/jcf-dump.c:1147
#, c-format
msgid ""
"Display contents of a class file in readable form.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1146
+#: java/jcf-dump.c:1148
#, fuzzy, c-format
msgid " -c Disassemble method bodies\n"
msgstr " -c Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
-#: java/jcf-dump.c:1147
+#: java/jcf-dump.c:1149
#, fuzzy, c-format
msgid " --javap Generate output in 'javap' format\n"
msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
-#: java/jcf-dump.c:1149
+#: java/jcf-dump.c:1151
#, c-format
msgid " --classpath PATH Set path to find .class files\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1150
+#: java/jcf-dump.c:1152
#, fuzzy, c-format
msgid " -IDIR Append directory to class path\n"
msgstr " -B <κατάλογος> Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
-#: java/jcf-dump.c:1151
+#: java/jcf-dump.c:1153
#, c-format
msgid " --bootclasspath PATH Override built-in class path\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1152
+#: java/jcf-dump.c:1154
#, c-format
msgid " --extdirs PATH Set extensions directory path\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1153
+#: java/jcf-dump.c:1155
#, fuzzy, c-format
msgid " -o FILE Set output file name\n"
msgstr " -o <αρχείο> Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
-#: java/jcf-dump.c:1155
+#: java/jcf-dump.c:1157
#, fuzzy, c-format
msgid " --help Print this help, then exit\n"
msgstr " -h, --help Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
-#: java/jcf-dump.c:1156
+#: java/jcf-dump.c:1158
#, fuzzy, c-format
msgid " --version Print version number, then exit\n"
msgstr " -v, --version Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
-#: java/jcf-dump.c:1157
+#: java/jcf-dump.c:1159
#, fuzzy, c-format
msgid " -v, --verbose Print extra information while running\n"
msgstr " -v, --version Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
-#: java/jcf-dump.c:1159
+#: java/jcf-dump.c:1161
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
@@ -11143,22 +11067,22 @@ msgstr ""
"Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
"%s.\n"
-#: java/jcf-dump.c:1187 java/jcf-dump.c:1255
+#: java/jcf-dump.c:1189 java/jcf-dump.c:1257
#, c-format
msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1275
+#: java/jcf-dump.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
-#: java/jcf-dump.c:1321
+#: java/jcf-dump.c:1323
#, c-format
msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1439
+#: java/jcf-dump.c:1441
#, c-format
msgid "Bad byte codes.\n"
msgstr ""
@@ -11215,61 +11139,97 @@ msgstr ""
msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
msgstr "Δεν είναι δυνατό να δηλωθεί αριθμός στηλών στην παράλληλη εκτύπωση."
-#: config/vax/netbsd-elf.h:41
+#: java/jvspec.c:80 gcc.c:828
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr ""
+
+#: config/linux.h:106 config/linux.h:108 config/rs6000/sysv4.h:902
+#: config/rs6000/sysv4.h:904 config/rs6000/linux64.h:345
+#: config/rs6000/linux64.h:347 config/alpha/linux-elf.h:33
+#: config/alpha/linux-elf.h:35
#, fuzzy
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
+msgid "-mglibc and -muclibc used together"
+msgstr ""
+"Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
+"χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
-#: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50
+#: config/lynx.h:70
+msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
+msgstr ""
+
+#: config/lynx.h:95
+msgid "cannot use mshared and static together"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
+#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
+#: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227
#, fuzzy
-msgid "profiling not supported with -mg\n"
-msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
+msgid "may not use both -m32 and -m64"
+msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
-#: config/sh/sh.h:461
+#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
+#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
#, fuzzy
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
+msgid "does not support multilib"
+msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: config/s390/tpf.h:119
+#: config/mips/mips.h:1171 config/arc/arc.h:61
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/r3900.h:34
#, fuzzy
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
+msgid "-mhard-float not supported"
+msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
-#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
-#: config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899
-#: config/sparc/linux.h:126 config/sparc/linux.h:128
-#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154 config/linux.h:106
-#: config/linux.h:108 config/rs6000/linux64.h:347 config/rs6000/linux64.h:349
+#: config/mips/r3900.h:36
#, fuzzy
-msgid "-mglibc and -muclibc used together"
+msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
msgstr ""
"Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
"χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
-#: java/jvspec.c:80 gcc.c:820 ada/lang-specs.h:33
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+#: config/i386/mingw32.h:85 config/i386/cygwin.h:74
+msgid "shared and mdll are not compatible"
msgstr ""
-#: gcc.c:792
+#: gcc.c:800
msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
msgstr ""
-#: gcc.c:1002
+#: gcc.c:1013
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.h:56
-msgid "the m210 does not have little endian support"
-msgstr ""
+#: fortran/lang-specs.h:45 fortran/lang-specs.h:58
+#, fuzzy
+msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
+msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1042
-msgid "may not use both -EB and -EL"
-msgstr ""
+#: config/bfin/elf.h:31
+#, fuzzy
+msgid "no processor type specified for linking"
+msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
#: config/vxworks.h:71
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
msgstr ""
+#: config/vax/netbsd-elf.h:41
+#, fuzzy
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
+
+#: config/i386/cygwin.h:28
+msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/nwld.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Static linking is not supported.\n"
+msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
+
#: config/darwin.h:269
msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
msgstr ""
@@ -11302,445 +11262,499 @@ msgstr ""
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr ""
-#: config/mips/r3900.h:34
-#, fuzzy
-msgid "-mhard-float not supported"
-msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
+#: config/mcore/mcore.h:56
+msgid "the m210 does not have little endian support"
+msgstr ""
-#: config/mips/r3900.h:36
-#, fuzzy
-msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
msgstr ""
-"Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
-"χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
-#: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
-#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
-#: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227
-#, fuzzy
-msgid "may not use both -m32 and -m64"
-msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr ""
-#: config/i386/mingw32.h:74 config/i386/cygwin.h:74
-msgid "shared and mdll are not compatible"
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.h:147
+#: config/sh/sh.h:461
+#, fuzzy
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
+
+#: config/arm/arm.h:148
#, fuzzy
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
msgstr ""
"Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
"χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
-#: config/arm/arm.h:149
+#: config/arm/arm.h:150
#, fuzzy
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr ""
"Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
"χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
+#: config/cris/cris.h:207
+#, fuzzy
+msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
+
+#: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50
+#, fuzzy
+msgid "profiling not supported with -mg\n"
+msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
+
+#: config/s390/tpf.h:119
+#, fuzzy
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
+
#: config/rs6000/darwin.h:95
msgid " conflicting code gen style switches are used"
msgstr ""
-#: ada/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
+#: java/lang.opt:65
+msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
msgstr ""
-#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
-#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
-#, fuzzy
-msgid "does not support multilib"
-msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
+#: java/lang.opt:69
+msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
+msgstr ""
-#: config/i386/nwld.h:34
+#: java/lang.opt:73
+msgid "Warn if .class files are out of date"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:77
#, fuzzy
-msgid "Static linking is not supported.\n"
-msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
+msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
+msgstr "δε μπορούν να δηλώνονται αρχεία όταν γίνεται χρήση του --string"
-#: config/i386/cygwin.h:28
-msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
+#: java/lang.opt:81
+msgid "Deprecated; use --classpath instead"
msgstr ""
-#: config/i386/sco5.h:188
-#, fuzzy
-msgid "-pg not supported on this platform"
-msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
+#: java/lang.opt:88
+msgid "Permit the use of the assert keyword"
+msgstr ""
-#: config/i386/sco5.h:189
-#, fuzzy
-msgid "-p and -pp specified - pick one"
-msgstr "μη ορισμένο"
+#: java/lang.opt:110
+msgid "Replace system path"
+msgstr ""
-#: config/i386/sco5.h:258
+#: java/lang.opt:114
#, fuzzy
-msgid "-G and -static are mutually exclusive"
-msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
+msgid "Generate checks for references to NULL"
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+#: java/lang.opt:118
+msgid "Set class path"
msgstr ""
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+#: java/lang.opt:125
+msgid "Output a class file"
msgstr ""
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+#: java/lang.opt:129
+msgid "Alias for -femit-class-file"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.h:207
+#: java/lang.opt:133
+msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:137
+msgid "Set the extension directory path"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:144
+msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:151
+msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:155
+msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:159
+msgid "Generate instances of Class at runtime"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:163
+msgid "Use offset tables for virtual method calls"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:170
+msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:174
+msgid "Enable optimization of static class initialization code"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:181
+msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:185
+msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:189
#, fuzzy
-msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
-msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
+msgid "Generate code for the Boehm GC"
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-#: config/lynx.h:70
-msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
+#: java/lang.opt:193
+msgid "Call a library routine to do integer divisions"
msgstr ""
-#: config/lynx.h:95
-msgid "cannot use mshared and static together"
+#: java/lang.opt:197
+msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:29
+#: java/lang.opt:201
+msgid "Set the source language version"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:205
+#, fuzzy
+msgid "Set the target VM version"
+msgstr "εσφαλμένη έκδοση κεφαλίδας"
+
+#: ada/gcc-interface/lang.opt:100
+msgid "Specify options to GNAT"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:53
msgid "Add a directory for INCLUDE and MODULE searching"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:33
+#: fortran/lang.opt:57
msgid "Put MODULE files in 'directory'"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:41
+#: fortran/lang.opt:73
msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:45
+#: fortran/lang.opt:77
+msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:81
#, fuzzy
msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: fortran/lang.opt:49
+#: fortran/lang.opt:85
+#, fuzzy
+msgid "Warn about creation of array temporaries"
+msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
+
+#: fortran/lang.opt:89
#, fuzzy
msgid "Warn about truncated character expressions"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: fortran/lang.opt:53
+#: fortran/lang.opt:93
msgid "Warn about implicit conversion"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:57
+#: fortran/lang.opt:97
msgid "Warn about calls with implicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:61
+#: fortran/lang.opt:101
msgid "Warn about truncated source lines"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:65
-msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
+#: fortran/lang.opt:105
+msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:69
+#: fortran/lang.opt:113
msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:73
+#: fortran/lang.opt:117
msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:77
+#: fortran/lang.opt:121
#, fuzzy
msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: fortran/lang.opt:81
+#: fortran/lang.opt:125
+msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:129
+#, fuzzy
+msgid "Enable preprocessing"
+msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
+
+#: fortran/lang.opt:133
+#, fuzzy
+msgid "Disable preprocessing"
+msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
+
+#: fortran/lang.opt:137
+msgid "Dump details about macro names and definitions during preprocessing"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:141
+msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:145
msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:89
+#: fortran/lang.opt:153
msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:93
+#: fortran/lang.opt:157
msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:97
+#: fortran/lang.opt:161
msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:101
+#: fortran/lang.opt:165
msgid "-fblas-matmul-limit=<n> Size of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:105
+#: fortran/lang.opt:169
+msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:173
msgid "Use big-endian format for unformatted files"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:109
+#: fortran/lang.opt:177
msgid "Use little-endian format for unformatted files"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:113
+#: fortran/lang.opt:181
msgid "Use native format for unformatted files"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:117
+#: fortran/lang.opt:185
msgid "Swap endianness for unformatted files"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:121
+#: fortran/lang.opt:189
msgid "Use the Cray Pointer extension"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:125
+#: fortran/lang.opt:193
msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:129
+#: fortran/lang.opt:197
msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:133
+#: fortran/lang.opt:201
msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:137
+#: fortran/lang.opt:205
msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:141
+#: fortran/lang.opt:209
msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:145
+#: fortran/lang.opt:213
msgid "Allow dollar signs in entity names"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:149
+#: fortran/lang.opt:217
msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:153
+#: fortran/lang.opt:221
msgid "Display the code tree after parsing"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:157
+#: fortran/lang.opt:225
msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:161
+#: fortran/lang.opt:229
#, fuzzy
msgid "Use f2c calling convention"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: fortran/lang.opt:165
+#: fortran/lang.opt:233
msgid "Assume that the source file is fixed form"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:169
+#: fortran/lang.opt:237
msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:173
+#: fortran/lang.opt:241
msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:177
+#: fortran/lang.opt:245
msgid "Use n as character line width in fixed mode"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:181
+#: fortran/lang.opt:249
#, fuzzy
msgid "Stop on following floating point exceptions"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: fortran/lang.opt:185
+#: fortran/lang.opt:253
msgid "Assume that the source file is free form"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:189
+#: fortran/lang.opt:257
msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:193
+#: fortran/lang.opt:261
msgid "Use n as character line width in free mode"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:197
+#: fortran/lang.opt:265
msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:201
+#: fortran/lang.opt:269
msgid "-finit-character=<n> Initialize local character variables to ASCII value n"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:205
+#: fortran/lang.opt:273
msgid "-finit-integer=<n> Initialize local integer variables to n"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:209
+#: fortran/lang.opt:277
msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:213
+#: fortran/lang.opt:281
msgid "-finit-logical=<true|false> Initialize local logical variables"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:217
+#: fortran/lang.opt:285
msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf> Initialize local real variables"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:221
+#: fortran/lang.opt:289
+msgid "-fmax-array-constructor=<n> Maximum number of objects in an array constructor"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:293
msgid "Maximum number of errors to report"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:225
+#: fortran/lang.opt:297
#, fuzzy
msgid "Maximum identifier length"
msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
-#: fortran/lang.opt:229
+#: fortran/lang.opt:301
msgid "Maximum length for subrecords"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:233
+#: fortran/lang.opt:305
msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:237
+#: fortran/lang.opt:309
msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:241
+#: fortran/lang.opt:313
msgid "Enable OpenMP (also sets frecursive)"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:245
+#: fortran/lang.opt:317
msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:249
+#: fortran/lang.opt:321
#, fuzzy
msgid "Treat the input file as preprocessed"
msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
-#: fortran/lang.opt:253
+#: fortran/lang.opt:325
msgid "Enable range checking during compilation"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:257
+#: fortran/lang.opt:329
msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:261
+#: fortran/lang.opt:333
msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:265
+#: fortran/lang.opt:337
msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:269
+#: fortran/lang.opt:341
msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:273
+#: fortran/lang.opt:345
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:277 c.opt:718
+#: fortran/lang.opt:349 c.opt:729
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:281
+#: fortran/lang.opt:353
msgid "Apply negative sign to zero values"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:285
+#: fortran/lang.opt:357
msgid "Append underscores to externally visible names"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:289
+#: fortran/lang.opt:393
msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:293
+#: fortran/lang.opt:397
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:297
+#: fortran/lang.opt:401
+msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:405
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:301
+#: fortran/lang.opt:409
msgid "Conform to nothing in particular"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:305
+#: fortran/lang.opt:413
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for the M*Core M210"
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:27
-msgid "Generate code for the M*Core M340"
-msgstr ""
-
-#: config/mcore/mcore.opt:31
-msgid "Set maximum alignment to 4"
-msgstr ""
-
-#: config/mcore/mcore.opt:35
-msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
-msgstr ""
-
-#: config/mcore/mcore.opt:39
-msgid "Set maximum alignment to 8"
-msgstr ""
-
-#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
-msgid "Generate big-endian code"
-msgstr ""
-
-#: config/mcore/mcore.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Emit call graph information"
-msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:51
-#, fuzzy
-msgid "Use the divide instruction"
-msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:55
-msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
-msgstr ""
-
-#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
-msgid "Generate little-endian code"
-msgstr ""
-
-#: config/mcore/mcore.opt:67
-msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
-msgstr ""
-
-#: config/mcore/mcore.opt:71
-msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
-msgstr ""
-
-#: config/mcore/mcore.opt:75
-msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
-msgstr ""
-
-#: config/mcore/mcore.opt:79
-msgid "Always treat bitfields as int-sized"
-msgstr ""
-
-#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:155
+#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:201
msgid "Do not use hardware fp"
msgstr ""
@@ -11858,269 +11872,6 @@ msgstr ""
msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
msgstr ""
-#: config/ia64/ilp32.opt:3
-#, fuzzy
-msgid "Generate ILP32 code"
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-
-#: config/ia64/ilp32.opt:7
-#, fuzzy
-msgid "Generate LP64 code"
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-
-#: config/ia64/ia64.opt:3
-msgid "Generate big endian code"
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.opt:7
-msgid "Generate little endian code"
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.opt:11
-msgid "Generate code for GNU as"
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.opt:15
-msgid "Generate code for GNU ld"
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.opt:19
-msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.opt:23
-msgid "Use in/loc/out register names"
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.opt:30
-msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.opt:34
-msgid "Generate code without GP reg"
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.opt:38
-msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.opt:42
-msgid "Generate self-relocatable code"
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.opt:46
-msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.opt:50
-msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.opt:57
-msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.opt:61
-msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.opt:65
-msgid "Do not inline integer division"
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.opt:69
-msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.opt:73
-msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.opt:77
-msgid "Do not inline square root"
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.opt:81
-msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.opt:85
-msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.opt:89 config/pa/pa.opt:51 config/spu/spu.opt:56
-msgid "Specify range of registers to make fixed"
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.opt:97 config/i386/i386.opt:183
-#: config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:64 config/s390/s390.opt:87
-#: config/sparc/sparc.opt:95
-msgid "Schedule code for given CPU"
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.opt:101
-msgid "Use data speculation before reload"
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.opt:105
-msgid "Use data speculation after reload"
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.opt:109
-msgid "Use control speculation"
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.opt:113
-msgid "Use in block data speculation before reload"
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.opt:117
-msgid "Use in block data speculation after reload"
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.opt:121
-msgid "Use in block control speculation"
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.opt:125
-msgid "Use simple data speculation check"
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.opt:129
-msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.opt:133
-msgid "Print information about speculative motions."
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.opt:137
-msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.opt:141
-msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.opt:145
-msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
-msgstr ""
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:23
-msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
-msgstr ""
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:27
-msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
-msgstr ""
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:31
-msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
-msgstr ""
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:35
-msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
-msgstr ""
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:39
-msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
-msgstr ""
-
-#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
-msgid "Generate PA1.0 code"
-msgstr ""
-
-#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
-msgid "Generate PA1.1 code"
-msgstr ""
-
-#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
-msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
-msgstr ""
-
-#: config/pa/pa.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for huge switch statements"
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-
-#: config/pa/pa.opt:39
-msgid "Disable FP regs"
-msgstr ""
-
-#: config/pa/pa.opt:43
-#, fuzzy
-msgid "Disable indexed addressing"
-msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
-
-#: config/pa/pa.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Generate fast indirect calls"
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-
-#: config/pa/pa.opt:55
-msgid "Assume code will be assembled by GAS"
-msgstr ""
-
-#: config/pa/pa.opt:59
-msgid "Put jumps in call delay slots"
-msgstr ""
-
-#: config/pa/pa.opt:64
-msgid "Enable linker optimizations"
-msgstr ""
-
-#: config/pa/pa.opt:68
-msgid "Always generate long calls"
-msgstr ""
-
-#: config/pa/pa.opt:72
-msgid "Emit long load/store sequences"
-msgstr ""
-
-#: config/pa/pa.opt:80
-msgid "Disable space regs"
-msgstr ""
-
-#: config/pa/pa.opt:96
-#, fuzzy
-msgid "Use portable calling conventions"
-msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-
-#: config/pa/pa.opt:100
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
-msgstr ""
-
-#: config/pa/pa.opt:104 config/frv/frv.opt:177
-msgid "Use software floating point"
-msgstr ""
-
-#: config/pa/pa.opt:112
-#, fuzzy
-msgid "Do not disable space regs"
-msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
-
-#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
-#: config/pa/pa-hpux.opt:27
-msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
-msgstr ""
-
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
-msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
-msgstr ""
-
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
-msgid "Assume code will be linked by HP ld"
-msgstr ""
-
-#: config/pa/pa-hpux.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Generate cpp defines for server IO"
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-
-#: config/pa/pa-hpux.opt:31
-msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
-msgstr ""
-
#: config/frv/frv.opt:23
msgid "Use 4 media accumulators"
msgstr ""
@@ -12264,6 +12015,10 @@ msgstr ""
msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:177 config/pa/pa.opt:104
+msgid "Use software floating point"
+msgstr ""
+
#: config/frv/frv.opt:181
msgid "Assume a large TLS segment"
msgstr ""
@@ -12284,658 +12039,926 @@ msgstr ""
msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:23
-msgid "Create console application"
+#: config/mn10300/mn10300.opt:23
+msgid "Target the AM33 processor"
msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:27
-msgid "Use the Cygwin interface"
+#: config/mn10300/mn10300.opt:27
+msgid "Target the AM33/2.0 processor"
msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:31
-msgid "Generate code for a DLL"
+#: config/mn10300/mn10300.opt:31
+msgid "Work around hardware multiply bug"
msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:35
-msgid "Ignore dllimport for functions"
+#: config/mn10300/mn10300.opt:36
+msgid "Enable linker relaxations"
msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:39
-msgid "Use Mingw-specific thread support"
+#: config/mn10300/mn10300.opt:40
+msgid "Return pointers in both a0 and d0"
msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:43
-msgid "Set Windows defines"
+#: config/s390/tpf.opt:23
+msgid "Enable TPF-OS tracing code"
msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:47
-msgid "Create GUI application"
+#: config/s390/tpf.opt:27
+msgid "Specify main object for TPF-OS"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:23
-msgid "sizeof(long double) is 16"
+#: config/s390/s390.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "31 bit ABI"
+msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
+
+#: config/s390/s390.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "64 bit ABI"
+msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
+
+#: config/s390/s390.opt:31 config/i386/i386.opt:97 config/spu/spu.opt:80
+msgid "Generate code for given CPU"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:27 config/i386/i386.opt:91
-msgid "Use hardware fp"
+#: config/s390/s390.opt:35
+msgid "Maintain backchain pointer"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:31
-msgid "sizeof(long double) is 12"
+#: config/s390/s390.opt:39
+msgid "Additional debug prints"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:35
-msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
+#: config/s390/s390.opt:43
+msgid "ESA/390 architecture"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:39
-msgid "Align some doubles on dword boundary"
+#: config/s390/s390.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Enable fused multiply/add instructions"
+msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+
+#: config/s390/s390.opt:51
+msgid "Enable decimal floating point hardware support"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:43
-msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
+#: config/s390/s390.opt:55
+msgid "Enable hardware floating point"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:47
-msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
+#: config/s390/s390.opt:67
+msgid "Use packed stack layout"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:51
-msgid "Loop code aligned to this power of 2"
+#: config/s390/s390.opt:71
+msgid "Use bras for executable < 64k"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:55
-msgid "Align destination of the string operations"
+#: config/s390/s390.opt:75
+#, fuzzy
+msgid "Disable hardware floating point"
+msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+
+#: config/s390/s390.opt:79
+msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:59 config/spu/spu.opt:60 config/s390/s390.opt:31
-msgid "Generate code for given CPU"
+#: config/s390/s390.opt:83
+msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:63
-msgid "Use given assembler dialect"
+#: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:97 config/sparc/sparc.opt:95
+#: config/i386/i386.opt:229 config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:84
+msgid "Schedule code for given CPU"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:67
-msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
+#: config/s390/s390.opt:91
+#, fuzzy
+msgid "mvcle use"
+msgstr "Η συσκευή είναι απασχολημένη"
+
+#: config/s390/s390.opt:95
+msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:71
-msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
+#: config/s390/s390.opt:99
+msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:75
-msgid "Use given x86-64 code model"
+#: config/s390/s390.opt:103
+msgid "z/Architecture"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:79
-msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
+#: config/ia64/ilp32.opt:3
+#, fuzzy
+msgid "Generate ILP32 code"
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+
+#: config/ia64/ilp32.opt:7
+#, fuzzy
+msgid "Generate LP64 code"
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:3
+msgid "Generate big endian code"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:83
-msgid "Return values of functions in FPU registers"
+#: config/ia64/ia64.opt:7
+msgid "Generate little endian code"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:87
-msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
+#: config/ia64/ia64.opt:11
+msgid "Generate code for GNU as"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:95 config/m68k/ieee.opt:24
-msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
+#: config/ia64/ia64.opt:15
+msgid "Generate code for GNU ld"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:99
-msgid "Inline all known string operations"
+#: config/ia64/ia64.opt:19
+msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:103
-msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
+#: config/ia64/ia64.opt:23
+msgid "Use in/loc/out register names"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:111
-msgid "Use native (MS) bitfield layout"
+#: config/ia64/ia64.opt:30
+msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:127
-msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
+#: config/ia64/ia64.opt:34
+msgid "Generate code without GP reg"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:131
-msgid "Set 80387 floating-point precision (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
+#: config/ia64/ia64.opt:38
+msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:135
-msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
+#: config/ia64/ia64.opt:42
+msgid "Generate self-relocatable code"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:139
-msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
+#: config/ia64/ia64.opt:46
+msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:143
-msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
+#: config/ia64/ia64.opt:50
+msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:147
-msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
+#: config/ia64/ia64.opt:57
+msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:151
-#, fuzzy
-msgid "Alternate calling convention"
-msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
+#: config/ia64/ia64.opt:61
+msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
+msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:159
-msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
+#: config/ia64/ia64.opt:65
+msgid "Do not inline integer division"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:163
-msgid "Realign stack in prologue"
+#: config/ia64/ia64.opt:69
+msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:167
-msgid "Enable stack probing"
+#: config/ia64/ia64.opt:73
+msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:171
-#, fuzzy
-msgid "Chose strategy to generate stringop using"
-msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
+#: config/ia64/ia64.opt:77
+msgid "Do not inline square root"
+msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:175
-msgid "Use given thread-local storage dialect"
+#: config/ia64/ia64.opt:81
+msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:179
-#, c-format
-msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
+#: config/ia64/ia64.opt:85
+msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:187
-msgid "Vector library ABI to use"
+#: config/ia64/ia64.opt:89 config/spu/spu.opt:72 config/sh/sh.opt:253
+#: config/pa/pa.opt:51
+msgid "Specify range of registers to make fixed"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:193
-msgid "Generate 32bit i386 code"
+#: config/ia64/ia64.opt:101
+msgid "Use data speculation before reload"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:197
-msgid "Generate 64bit x86-64 code"
+#: config/ia64/ia64.opt:105
+msgid "Use data speculation after reload"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:201
-msgid "Support MMX built-in functions"
+#: config/ia64/ia64.opt:109
+msgid "Use control speculation"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:205
-msgid "Support 3DNow! built-in functions"
+#: config/ia64/ia64.opt:113
+msgid "Use in block data speculation before reload"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:209
-#, fuzzy
-msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
-msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
+#: config/ia64/ia64.opt:117
+msgid "Use in block data speculation after reload"
+msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:213
-msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
+#: config/ia64/ia64.opt:121
+msgid "Use in block control speculation"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:217
-msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
+#: config/ia64/ia64.opt:125
+msgid "Use simple data speculation check"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:221
-msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
+#: config/ia64/ia64.opt:129
+msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:225
-msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
+#: config/ia64/ia64.opt:133
+msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:229
-msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
+#: config/ia64/ia64.opt:137
+msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:233 config/i386/i386.opt:237
-msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
+#: config/ia64/ia64.opt:141
+msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:241
-msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
+#: config/ia64/ia64.opt:145
+msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:245
-msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
+#: config/ia64/ia64.opt:149
+msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:249
-msgid "Support SSE5 built-in functions and code generation"
+#: config/ia64/ia64.opt:153
+msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts. Default value is 1"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:255
-msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
+#: config/ia64/ia64.opt:157
+msgid "Disallow more than `msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is `soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:161
+msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:259
+#: config/m32c/m32c.opt:24 config/bfin/bfin.opt:23
+msgid "Use simulator runtime"
+msgstr ""
+
+#: config/m32c/m32c.opt:28
+msgid "Compile code for R8C variants"
+msgstr ""
+
+#: config/m32c/m32c.opt:32
+msgid "Compile code for M16C variants"
+msgstr ""
+
+#: config/m32c/m32c.opt:36
+msgid "Compile code for M32CM variants"
+msgstr ""
+
+#: config/m32c/m32c.opt:40
+msgid "Compile code for M32C variants"
+msgstr ""
+
+#: config/m32c/m32c.opt:44
+msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/little-endian.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
-msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+msgid "Generate code for little-endian"
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-#: config/i386/i386.opt:263
+#: config/sparc/little-endian.opt:27
#, fuzzy
-msgid "Support code generation of popcnt instruction."
-msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+msgid "Generate code for big-endian"
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-#: config/i386/i386.opt:267
-msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
+#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
+msgid "Use hardware FP"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:271
-msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
+#: config/sparc/sparc.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Do not use hardware FP"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:35
+msgid "Assume possible double misalignment"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:275
+#: config/sparc/sparc.opt:39
+msgid "Pass -assert pure-text to linker"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.opt:43
+msgid "Use ABI reserved registers"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.opt:47
#, fuzzy
-msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
+msgid "Use hardware quad FP instructions"
msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: config/i386/sco5.opt:24
-msgid "Generate ELF output"
+#: config/sparc/sparc.opt:51
+msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
msgstr ""
-#: config/i386/djgpp.opt:25
-msgid "Ignored (obsolete)"
+#: config/sparc/sparc.opt:55
+msgid "Compile for V8+ ABI"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.opt:23 config/mt/mt.opt:55
-msgid "Specify CPU for code generation purposes"
+#: config/sparc/sparc.opt:59
+#, fuzzy
+msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
+msgstr "Παράνομη Εντολή"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:63
+msgid "Pointers are 64-bit"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.opt:27
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
+#: config/sparc/sparc.opt:67
+msgid "Pointers are 32-bit"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.opt:31 config/mips/mips.opt:97
-msgid "Use ROM instead of RAM"
+#: config/sparc/sparc.opt:71
+msgid "Use 64-bit ABI"
+msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:75
+msgid "Use 32-bit ABI"
+msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:79
+msgid "Use stack bias"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.opt:35
-msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
+#: config/sparc/sparc.opt:83
+msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.opt:40
-msgid "No default crt0.o"
+#: config/sparc/sparc.opt:87
+msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.opt:44 config/mips/mips.opt:265
-msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
+#: config/sparc/sparc.opt:91 config/rs6000/rs6000.opt:222
+msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:23
-msgid "Specify an ABI"
+#: config/sparc/sparc.opt:99
+msgid "Use given SPARC-V9 code model"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:27
-msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
+#: config/sparc/sparc.opt:103
+msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:34
-msgid "Pass FP arguments in FP registers"
+#: config/m32r/m32r.opt:23
+msgid "Compile for the m32rx"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:38
-msgid "Generate APCS conformant stack frames"
+#: config/m32r/m32r.opt:27
+msgid "Compile for the m32r2"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:42
-msgid "Generate re-entrant, PIC code"
+#: config/m32r/m32r.opt:31
+msgid "Compile for the m32r"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:49 config/m68k/m68k.opt:96 config/score/score.opt:63
-msgid "Specify the name of the target architecture"
+#: config/m32r/m32r.opt:35
+msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:56
-msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
+#: config/m32r/m32r.opt:39
+msgid "Prefer branches over conditional execution"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:60
-msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
+#: config/m32r/m32r.opt:43
+msgid "Give branches their default cost"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:64
-msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
+#: config/m32r/m32r.opt:47
+msgid "Display compile time statistics"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:68
-msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
+#: config/m32r/m32r.opt:51
+msgid "Specify cache flush function"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
-msgid "Specify the name of the target CPU"
+#: config/m32r/m32r.opt:55
+msgid "Specify cache flush trap number"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:76
-msgid "Specify if floating point hardware should be used"
+#: config/m32r/m32r.opt:59
+msgid "Only issue one instruction per cycle"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:90
-msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
+#: config/m32r/m32r.opt:63
+msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:94
-msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
+#: config/m32r/m32r.opt:67
+msgid "Code size: small, medium or large"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:98
-msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
+#: config/m32r/m32r.opt:71
+msgid "Don't call any cache flush functions"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:102
-msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
+#: config/m32r/m32r.opt:75
+msgid "Don't call any cache flush trap"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:106
-msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
+#: config/m32r/m32r.opt:82
+msgid "Small data area: none, sdata, use"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:110
-msgid "Store function names in object code"
+#: config/m68k/m68k.opt:23
+msgid "Generate code for a 520X"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:114
-msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
+#: config/m68k/m68k.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 5206e"
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 528x"
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:35
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 5307"
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:39
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 5407"
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
+msgid "Generate code for a 68000"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:118
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+#: config/m68k/m68k.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 68010"
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
+msgid "Generate code for a 68020"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:122
-msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
+#: config/m68k/m68k.opt:55
+msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:126
-msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
+#: config/m68k/m68k.opt:59
+msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:130
-msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
+#: config/m68k/m68k.opt:63
+msgid "Generate code for a 68030"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:134
-msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
+#: config/m68k/m68k.opt:67
+msgid "Generate code for a 68040"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:138
-msgid "Specify how to access the thread pointer"
+#: config/m68k/m68k.opt:71
+msgid "Generate code for a 68060"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:142
-msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
+#: config/m68k/m68k.opt:75
+msgid "Generate code for a 68302"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:146
-msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
+#: config/m68k/m68k.opt:79
+msgid "Generate code for a 68332"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:150
-msgid "Tune code for the given processor"
+#: config/m68k/m68k.opt:84
+msgid "Generate code for a 68851"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:154
-msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
+#: config/m68k/m68k.opt:88
+#, fuzzy
+msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
+msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:92
+msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:158
-msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
+#: config/m68k/m68k.opt:96 config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:63
+msgid "Specify the name of the target architecture"
msgstr ""
-#: config/arm/pe.opt:23
-msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
+#: config/m68k/m68k.opt:100
+msgid "Use the bit-field instructions"
msgstr ""
-#: config/cris/linux.opt:27
-msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
+#: config/m68k/m68k.opt:112
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:116
+#, fuzzy
+msgid "Specify the target CPU"
+msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:120
+msgid "Generate code for a cpu32"
msgstr ""
-#: config/cris/aout.opt:27
-msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
+#: config/m68k/m68k.opt:124
+msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
msgstr ""
-#: config/cris/aout.opt:33
-msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
+#: config/m68k/m68k.opt:128
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a Fido A"
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:132
+#, fuzzy
+msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
+msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:136
+msgid "Enable ID based shared library"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:45
-msgid "Work around bug in multiplication instruction"
+#: config/m68k/m68k.opt:140
+msgid "Do not use the bit-field instructions"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:51
-msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
+#: config/m68k/m68k.opt:144
+msgid "Use normal calling convention"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:56
-msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
+#: config/m68k/m68k.opt:148
+msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:64
-msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
+#: config/m68k/m68k.opt:152
+msgid "Generate pc-relative code"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:71
-msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
+#: config/m68k/m68k.opt:156
+msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:80
-msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
+#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
+msgid "Enable separate data segment"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:89
-msgid "Do not tune stack alignment"
+#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
+msgid "ID of shared library to build"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:98
-msgid "Do not tune writable data alignment"
+#: config/m68k/m68k.opt:168
+msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:107
-msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
+#: config/m68k/m68k.opt:172
+msgid "Generate code with library calls for floating point"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:116
-msgid "Align code and data to 32 bits"
+#: config/m68k/m68k.opt:176
+msgid "Do not use unaligned memory references"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:133
-msgid "Don't align items in code or data"
+#: config/m68k/m68k.opt:180
+msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:142
-msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
+#: config/m68k/m68k.opt:184
+msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:149
-msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
+#: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:137
+msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:158
-msgid "Override -mbest-lib-options"
+#: config/i386/djgpp.opt:25
+msgid "Ignored (obsolete)"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:165
-msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
+#: config/i386/mingw.opt:23
+msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:169
-msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
+#: config/i386/i386.opt:61
+msgid "sizeof(long double) is 16"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:173
-msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
+#: config/i386/i386.opt:65 config/i386/i386.opt:133
+msgid "Use hardware fp"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.opt:23
-msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
+#: config/i386/i386.opt:69
+msgid "sizeof(long double) is 12"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.opt:27
-msgid "Select the target MCU"
+#: config/i386/i386.opt:73
+msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.opt:34
-msgid "Use an 8-bit 'int' type"
+#: config/i386/i386.opt:77
+msgid "Align some doubles on dword boundary"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.opt:38
-msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
+#: config/i386/i386.opt:81
+msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.opt:42
-msgid "Do not generate tablejump insns"
+#: config/i386/i386.opt:85
+msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.opt:52
-msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
+#: config/i386/i386.opt:89
+msgid "Loop code aligned to this power of 2"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.opt:56
-msgid "Output instruction sizes to the asm file"
+#: config/i386/i386.opt:93
+msgid "Align destination of the string operations"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.opt:60
-msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
+#: config/i386/i386.opt:101
+msgid "Use given assembler dialect"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.opt:64
-#, fuzzy
-msgid "Relax branches"
+#: config/i386/i386.opt:105
+msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
msgstr ""
-"Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
-"\n"
-#: config/avr/avr.opt:68
-msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
+#: config/i386/i386.opt:109
+msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
msgstr ""
-#: config/linux.opt:24
-msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
+#: config/i386/i386.opt:113
+msgid "Use given x86-64 code model"
msgstr ""
-#: config/linux.opt:28
-msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
+#: config/i386/i386.opt:117
+msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:24
-msgid "Select ABI calling convention"
+#: config/i386/i386.opt:121
+msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:28
-msgid "Select method for sdata handling"
+#: config/i386/i386.opt:125
+msgid "Return values of functions in FPU registers"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
-msgid "Align to the base type of the bit-field"
+#: config/i386/i386.opt:129
+msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
-msgid "Produce code relocatable at runtime"
+#: config/i386/i386.opt:141
+msgid "Inline all known string operations"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
-msgid "Produce little endian code"
+#: config/i386/i386.opt:145
+msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
-msgid "Produce big endian code"
+#: config/i386/i386.opt:153
+msgid "Use native (MS) bitfield layout"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
-#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
-#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140
+#: config/i386/i386.opt:169
+msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:173
+msgid "Set 80387 floating-point precision (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:177
+msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:181
+msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:185
+msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:189
+msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:193
+msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:197
#, fuzzy
-msgid "no description yet"
-msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
+msgid "Alternate calling convention"
+msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:78
-msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
+#: config/i386/i386.opt:205
+msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:87
-msgid "Use EABI"
+#: config/i386/i386.opt:209
+msgid "Realign stack in prologue"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:91
-msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
+#: config/i386/i386.opt:213
+msgid "Enable stack probing"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:95
+#: config/i386/i386.opt:217
#, fuzzy
-msgid "Use alternate register names"
-msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
+msgid "Chose strategy to generate stringop using"
+msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:104
-msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
+#: config/i386/i386.opt:221
+msgid "Use given thread-local storage dialect"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:108
-msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
+#: config/i386/i386.opt:225
+#, c-format
+msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:112
-msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
+#: config/i386/i386.opt:233
+msgid "Vector library ABI to use"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:116
-msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
+#: config/i386/i386.opt:237
+msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:120
-msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
+#: config/i386/i386.opt:241
+#, fuzzy
+msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
+msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
+
+#: config/i386/i386.opt:248
+#, fuzzy
+msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
+msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+
+#: config/i386/i386.opt:256
+msgid "Generate 32bit i386 code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:124
-msgid "Use the WindISS simulator"
+#: config/i386/i386.opt:260
+msgid "Generate 64bit x86-64 code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:132 config/rs6000/darwin.opt:24
-msgid "Generate 64-bit code"
+#: config/i386/i386.opt:264
+msgid "Support MMX built-in functions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:136 config/rs6000/darwin.opt:28
-msgid "Generate 32-bit code"
+#: config/i386/i386.opt:268
+msgid "Support 3DNow! built-in functions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:144
+#: config/i386/i386.opt:272
#, fuzzy
-msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
+msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
+
+#: config/i386/i386.opt:276
+msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:280
+msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:284
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:288
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:292
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:296 config/i386/i386.opt:300
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:304
+msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:308
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:312
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:316
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:320
+msgid "Support SSE5 built-in functions and code generation"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:324
+msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
+msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:148
+#: config/i386/i386.opt:328
#, fuzzy
-msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+msgid "Support code generation of popcnt instruction."
+msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: config/rs6000/linux64.opt:24
-msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
+#: config/i386/i386.opt:332
+#, fuzzy
+msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
+msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+
+#: config/i386/i386.opt:336
+msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
msgstr ""
-#: config/rs6000/darwin.opt:32
-msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
+#: config/i386/i386.opt:340
+msgid "Support AES built-in functions and code generation"
msgstr ""
-#: config/rs6000/aix64.opt:24
-msgid "Compile for 64-bit pointers"
+#: config/i386/i386.opt:344
+msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
msgstr ""
-#: config/rs6000/aix64.opt:28
-msgid "Compile for 32-bit pointers"
+#: config/i386/i386.opt:348
+msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/cygming.opt:23
+msgid "Create console application"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/cygming.opt:27
+msgid "Use the Cygwin interface"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/cygming.opt:31
+msgid "Generate code for a DLL"
msgstr ""
-#: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/aix41.opt:24
+#: config/i386/cygming.opt:35
+msgid "Ignore dllimport for functions"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/cygming.opt:39
+msgid "Use Mingw-specific thread support"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/cygming.opt:43
+msgid "Set Windows defines"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/cygming.opt:47
+msgid "Create GUI application"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/aix41.opt:24 config/rs6000/aix64.opt:32
msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
msgstr ""
+#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:147
+msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/darwin.opt:24 config/rs6000/sysv4.opt:128
+msgid "Generate 64-bit code"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/darwin.opt:28 config/rs6000/sysv4.opt:132
+msgid "Generate 32-bit code"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/darwin.opt:32
+msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:24
msgid "Use POWER instruction set"
msgstr ""
@@ -13060,10 +13083,6 @@ msgstr ""
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:147 config/rs6000/aix.opt:24
-msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
-msgstr ""
-
#: config/rs6000/rs6000.opt:151
msgid "Generate software reciprocal sqrt for better throughput"
msgstr ""
@@ -13131,10 +13150,6 @@ msgstr ""
msgid "Specify ABI to use"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:222 config/sparc/sparc.opt:91
-msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
-msgstr ""
-
#: config/rs6000/rs6000.opt:230
msgid "Select full, part, or no traceback table"
msgstr ""
@@ -13145,105 +13160,154 @@ msgid "Avoid all range limits on call instructions"
msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
#: config/rs6000/rs6000.opt:238
-msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
+msgid "Generate Cell microcode"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.opt:242
+msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:246
+msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:250
#, fuzzy
msgid "Select GPR floating point method"
msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:246
+#: config/rs6000/rs6000.opt:254
msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:250
+#: config/rs6000/rs6000.opt:258
msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:254
+#: config/rs6000/rs6000.opt:262
msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:258
+#: config/rs6000/rs6000.opt:266
msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:262
+#: config/rs6000/rs6000.opt:270
msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:23
+#: config/rs6000/rs6000.opt:274
#, fuzzy
-msgid "Use registers r2 and r5"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
+msgid "Single-precision floating point unit"
+msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: config/v850/v850.opt:27
-msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:278
+#, fuzzy
+msgid "Double-precision floating point unit"
+msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:282
+msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:31
-msgid "Enable backend debugging"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:286
+msgid "Specify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Do not use the callt instruction"
-msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:290
+msgid "Specify Xilinx FPU."
+msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:39
-msgid "Reuse r30 on a per function basis"
+#: config/rs6000/aix64.opt:24
+msgid "Compile for 64-bit pointers"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:43
-msgid "Support Green Hills ABI"
+#: config/rs6000/aix64.opt:28
+msgid "Compile for 32-bit pointers"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:47
-msgid "Prohibit PC relative function calls"
+#: config/rs6000/linux64.opt:24
+msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:51
-msgid "Use stubs for function prologues"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:24
+msgid "Select ABI calling convention"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:55
-msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:28
+msgid "Select method for sdata handling"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:59
+#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
+msgid "Align to the base type of the bit-field"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
+msgid "Produce code relocatable at runtime"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
+msgid "Produce little endian code"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
+msgid "Produce big endian code"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
+#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
+#: config/rs6000/sysv4.opt:124 config/rs6000/sysv4.opt:136
#, fuzzy
-msgid "Enable the use of the short load instructions"
-msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+msgid "no description yet"
+msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
-#: config/v850/v850.opt:63
-msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:78
+msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:67
-msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:87
+msgid "Use EABI"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:71
-msgid "Enforce strict alignment"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:91
+msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:78
-msgid "Compile for the v850 processor"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:95
+#, fuzzy
+msgid "Use alternate register names"
+msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:104
+msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:82
-msgid "Compile for the v850e processor"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:108
+msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:86
-msgid "Compile for the v850e1 processor"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:112
+msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:90
-msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:116
+msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:120
+msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
msgstr ""
+#: config/rs6000/sysv4.opt:140
+#, fuzzy
+msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:144
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+
#: config/spu/spu.opt:20
msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
msgstr ""
@@ -13264,333 +13328,550 @@ msgstr ""
msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.opt:40
+#: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
+msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:48
msgid "Use standard main function as entry for startup"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.opt:44
+#: config/spu/spu.opt:52
#, fuzzy
msgid "Generate branch hints for branches"
msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-#: config/spu/spu.opt:48
+#: config/spu/spu.opt:56
+msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:60
+msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:64
#, fuzzy
msgid "Generate code for 18 bit addressing"
msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-#: config/spu/spu.opt:52
+#: config/spu/spu.opt:68
#, fuzzy
msgid "Generate code for 32 bit addressing"
msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
-msgid "Target DFLOAT double precision code"
+#: config/spu/spu.opt:76
+msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
-msgid "Generate GFLOAT double precision code"
+#: config/mcore/mcore.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for the M*Core M210"
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:27
+msgid "Generate code for the M*Core M340"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.opt:39
+#: config/mcore/mcore.opt:31
+msgid "Set maximum alignment to 4"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:35
+msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:39
+msgid "Set maximum alignment to 8"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
+msgid "Generate big-endian code"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:47
#, fuzzy
-msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
+msgid "Emit call graph information"
+msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:51
+#, fuzzy
+msgid "Use the divide instruction"
+msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:55
+msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
+msgid "Generate little-endian code"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:67
+msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:71
+msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:75
+msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:79
+msgid "Always treat bitfields as int-sized"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:32
+msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:42
+msgid "Compile code for ARC variant CPU"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:46
+msgid "Put functions in SECTION"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:50
+msgid "Put data in SECTION"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:54
+msgid "Put read-only data in SECTION"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:44
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH1 code"
msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-#: config/vax/vax.opt:43
+#: config/sh/sh.opt:48
#, fuzzy
-msgid "Generate code for UNIX assembler"
+msgid "Generate SH2 code"
msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-#: config/vax/vax.opt:47
+#: config/sh/sh.opt:52
#, fuzzy
-msgid "Use VAXC structure conventions"
-msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
+msgid "Generate SH2a code"
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-#: config/lynx.opt:23
-msgid "Support legacy multi-threading"
+#: config/sh/sh.opt:56
+msgid "Generate SH2a FPU-less code"
msgstr ""
-#: config/lynx.opt:27
-msgid "Use shared libraries"
+#: config/sh/sh.opt:60
+msgid "Generate default single-precision SH2a code"
msgstr ""
-#: config/lynx.opt:31
-msgid "Support multi-threading"
+#: config/sh/sh.opt:64
+msgid "Generate only single-precision SH2a code"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.opt:24
-msgid "Provide libraries for the simulator"
+#: config/sh/sh.opt:68
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH2e code"
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+
+#: config/sh/sh.opt:72
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH3 code"
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+
+#: config/sh/sh.opt:76
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH3e code"
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+
+#: config/sh/sh.opt:80
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4 code"
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+
+#: config/sh/sh.opt:84
+msgid "Generate SH4-100 code"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:23
-msgid "Generate H8S code"
+#: config/sh/sh.opt:88
+msgid "Generate SH4-200 code"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:27
-msgid "Generate H8SX code"
+#: config/sh/sh.opt:94
+msgid "Generate SH4-300 code"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:31
-msgid "Generate H8S/2600 code"
+#: config/sh/sh.opt:98
+msgid "Generate SH4 FPU-less code"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:35
-msgid "Make integers 32 bits wide"
+#: config/sh/sh.opt:102
+msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:42
-#, fuzzy
-msgid "Use registers for argument passing"
-msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
+#: config/sh/sh.opt:106
+msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
+msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:46
-msgid "Consider access to byte sized memory slow"
+#: config/sh/sh.opt:110
+msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:50
-msgid "Enable linker relaxing"
+#: config/sh/sh.opt:114
+msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:54
-msgid "Generate H8/300H code"
+#: config/sh/sh.opt:119
+msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:58
+#: config/sh/sh.opt:124
#, fuzzy
-msgid "Enable the normal mode"
-msgstr "μηδενισμένη εγγραφή και γράψιμο πάνω σε αυτή (truncated)"
+msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-#: config/h8300/h8300.opt:62
-msgid "Use H8/300 alignment rules"
+#: config/sh/sh.opt:129
+msgid "Generate default single-precision SH4 code"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "31 bit ABI"
-msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
+#: config/sh/sh.opt:133
+msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
+msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:27
+#: config/sh/sh.opt:137
+msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:141
+msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:145
+msgid "Generate only single-precision SH4 code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:149
+msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:153
+msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:157
+msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:161
#, fuzzy
-msgid "64 bit ABI"
-msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
+msgid "Generate SH4a code"
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-#: config/s390/s390.opt:35
-msgid "Maintain backchain pointer"
+#: config/sh/sh.opt:165
+msgid "Generate SH4a FPU-less code"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:39
-msgid "Additional debug prints"
+#: config/sh/sh.opt:169
+msgid "Generate default single-precision SH4a code"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:43
-msgid "ESA/390 architecture"
+#: config/sh/sh.opt:173
+msgid "Generate only single-precision SH4a code"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:47
+#: config/sh/sh.opt:177
+msgid "Generate SH4al-dsp code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:181
+msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:185
+msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:189
+msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:193
+msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:197
+msgid "Generate SHcompact code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:201
+msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:205
+msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:209
#, fuzzy
-msgid "Enable fused multiply/add instructions"
+msgid "Generate code in big endian mode"
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+
+#: config/sh/sh.opt:213
+#, fuzzy
+msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+
+#: config/sh/sh.opt:217
+#, fuzzy
+msgid "Generate bit instructions"
msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: config/s390/s390.opt:51
-msgid "Enable decimal floating point hardware support"
+#: config/sh/sh.opt:221
+msgid "Cost to assume for a branch insn"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:55
-msgid "Enable hardware floating point"
+#: config/sh/sh.opt:225
+msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:67
-msgid "Use packed stack layout"
+#: config/sh/sh.opt:229
+msgid "Expand cbranchdi4 pattern early into separate comparisons and branches."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:71
-msgid "Use bras for executable < 64k"
+#: config/sh/sh.opt:233
+msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi and -mexpand-cbranchdi are in effect."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:75
+#: config/sh/sh.opt:237
+msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:241
+msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:245
+msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:249
+msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:260
#, fuzzy
-msgid "Disable hardware floating point"
+msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: config/s390/s390.opt:79
-msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
+#: config/sh/sh.opt:264
+msgid "Cost to assume for gettr insn"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:83
-msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
+#: config/sh/sh.opt:268 config/sh/sh.opt:318
+msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:91
+#: config/sh/sh.opt:272
+msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:276
+msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:280
+msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:284
+msgid "Assume symbols might be invalid"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:288
+msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:292
#, fuzzy
-msgid "mvcle use"
-msgstr "Η συσκευή είναι απασχολημένη"
+msgid "Generate code in little endian mode"
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-#: config/s390/s390.opt:95
-msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
+#: config/sh/sh.opt:296
+msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:99
-msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
+#: config/sh/sh.opt:302
+msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:103
-msgid "z/Architecture"
+#: config/sh/sh.opt:306
+msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
msgstr ""
-#: config/s390/tpf.opt:23
-msgid "Enable TPF-OS tracing code"
+#: config/sh/sh.opt:310
+#, fuzzy
+msgid "Assume pt* instructions won't trap"
+msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
+
+#: config/sh/sh.opt:314
+msgid "Shorten address references during linking"
msgstr ""
-#: config/s390/tpf.opt:27
-msgid "Specify main object for TPF-OS"
+#: config/sh/sh.opt:322
+msgid "Deprecated. Use -Os instead"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:23
-msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
+#: config/sh/sh.opt:326
+msgid "Cost to assume for a multiply insn"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:31
-msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
+#: config/sh/sh.opt:330
+msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:35
-msgid "Set sizeof(bool) to 1"
+#: config/sh/sh.opt:336
+msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:39
-msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
+#: config/sh/superh.opt:6
+msgid "Board name [and memory region]."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:43
-msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
+#: config/sh/superh.opt:10
+msgid "Runtime name."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:47
-msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
+#: config/arm/eabi.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for the Android operating system."
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+
+#: config/arm/arm.opt:23
+msgid "Specify an ABI"
msgstr ""
-#: config/mn10300/mn10300.opt:23
-msgid "Target the AM33 processor"
+#: config/arm/arm.opt:27
+msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
msgstr ""
-#: config/mn10300/mn10300.opt:27
-msgid "Target the AM33/2.0 processor"
+#: config/arm/arm.opt:34
+msgid "Pass FP arguments in FP registers"
msgstr ""
-#: config/mn10300/mn10300.opt:31
-msgid "Work around hardware multiply bug"
+#: config/arm/arm.opt:38
+msgid "Generate APCS conformant stack frames"
msgstr ""
-#: config/mn10300/mn10300.opt:36
-msgid "Enable linker relaxations"
+#: config/arm/arm.opt:42
+msgid "Generate re-entrant, PIC code"
msgstr ""
-#: config/mn10300/mn10300.opt:40
-msgid "Return pointers in both a0 and d0"
+#: config/arm/arm.opt:56
+msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:23
-msgid "Compile for the m32rx"
+#: config/arm/arm.opt:60
+msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:27
-msgid "Compile for the m32r2"
+#: config/arm/arm.opt:64
+msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:31
-msgid "Compile for the m32r"
+#: config/arm/arm.opt:68
+msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:35
-msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
+#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
+msgid "Specify the name of the target CPU"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:39
-msgid "Prefer branches over conditional execution"
+#: config/arm/arm.opt:76
+msgid "Specify if floating point hardware should be used"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:43
-msgid "Give branches their default cost"
+#: config/arm/arm.opt:90
+msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:47
-msgid "Display compile time statistics"
+#: config/arm/arm.opt:94
+msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:51
-msgid "Specify cache flush function"
+#: config/arm/arm.opt:98
+msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:55
-msgid "Specify cache flush trap number"
+#: config/arm/arm.opt:102
+msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:59
-msgid "Only issue one instruction per cycle"
+#: config/arm/arm.opt:106
+msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:63
-msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
+#: config/arm/arm.opt:110
+msgid "Store function names in object code"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:67
-msgid "Code size: small, medium or large"
+#: config/arm/arm.opt:114
+msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:71
-msgid "Don't call any cache flush functions"
+#: config/arm/arm.opt:118
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:75
-msgid "Don't call any cache flush trap"
+#: config/arm/arm.opt:122
+msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:82
-msgid "Small data area: none, sdata, use"
+#: config/arm/arm.opt:126
+msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.opt:32
-msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
+#: config/arm/arm.opt:130
+msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.opt:42
-msgid "Compile code for ARC variant CPU"
+#: config/arm/arm.opt:134
+msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.opt:46
-msgid "Put functions in SECTION"
+#: config/arm/arm.opt:138
+msgid "Specify how to access the thread pointer"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.opt:50
-msgid "Put data in SECTION"
+#: config/arm/arm.opt:142
+msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.opt:54
-msgid "Put read-only data in SECTION"
+#: config/arm/arm.opt:146
+msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.opt:24 config/mt/mt.opt:27 config/bfin/bfin.opt:23
-msgid "Use simulator runtime"
+#: config/arm/arm.opt:150
+msgid "Tune code for the given processor"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.opt:28
-msgid "Compile code for R8C variants"
+#: config/arm/arm.opt:154
+msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.opt:32
-msgid "Compile code for M16C variants"
+#: config/arm/arm.opt:158
+msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.opt:36
-msgid "Compile code for M32CM variants"
+#: config/arm/arm.opt:162
+msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.opt:40
-msgid "Compile code for M32C variants"
+#: config/arm/arm.opt:166
+msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.opt:44
-msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
+#: config/arm/pe.opt:23
+msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
msgstr ""
#: config/pdp11/pdp11.opt:23
@@ -13658,292 +13939,474 @@ msgstr ""
msgid "Use UNIX assembler syntax"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:23
-msgid "Generate code for a 520X"
+#: config/avr/avr.opt:23
+msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:27
+#: config/avr/avr.opt:27
+msgid "Select the target MCU"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:34
+msgid "Use an 8-bit 'int' type"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:38
+msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:42
+msgid "Do not generate tablejump insns"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:52
+msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:56
+msgid "Output instruction sizes to the asm file"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:60
+msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:64
#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 5206e"
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+msgid "Relax branches"
+msgstr ""
+"Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
+"\n"
-#: config/m68k/m68k.opt:31
+#: config/avr/avr.opt:68
+msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
+msgstr ""
+
+#: config/crx/crx.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 528x"
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+msgid "Support multiply accumulate instructions"
+msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: config/m68k/m68k.opt:35
+#: config/crx/crx.opt:27
#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 5307"
+msgid "Do not use push to store function arguments"
+msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+
+#: config/crx/crx.opt:31
+msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa-hpux.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Generate cpp defines for server IO"
msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-#: config/m68k/m68k.opt:39
+#: config/pa/pa-hpux.opt:27 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
+#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23
+msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa-hpux.opt:31
+msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
+msgid "Generate PA1.0 code"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
+msgid "Generate PA1.1 code"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
+msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa.opt:35
#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 5407"
+msgid "Generate code for huge switch statements"
msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
-msgid "Generate code for a 68000"
+#: config/pa/pa.opt:39
+msgid "Disable FP regs"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:47
+#: config/pa/pa.opt:43
#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68010"
+msgid "Disable indexed addressing"
+msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
+
+#: config/pa/pa.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Generate fast indirect calls"
msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
-msgid "Generate code for a 68020"
+#: config/pa/pa.opt:55
+msgid "Assume code will be assembled by GAS"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:55
-msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
+#: config/pa/pa.opt:59
+msgid "Put jumps in call delay slots"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:59
-msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
+#: config/pa/pa.opt:64
+msgid "Enable linker optimizations"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:63
-msgid "Generate code for a 68030"
+#: config/pa/pa.opt:68
+msgid "Always generate long calls"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:67
-msgid "Generate code for a 68040"
+#: config/pa/pa.opt:72
+msgid "Emit long load/store sequences"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:71
-msgid "Generate code for a 68060"
+#: config/pa/pa.opt:80
+msgid "Disable space regs"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:75
-msgid "Generate code for a 68302"
+#: config/pa/pa.opt:96
+#, fuzzy
+msgid "Use portable calling conventions"
+msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
+
+#: config/pa/pa.opt:100
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:79
-msgid "Generate code for a 68332"
+#: config/pa/pa.opt:112
+#, fuzzy
+msgid "Do not disable space regs"
+msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
+
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
+msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:84
-msgid "Generate code for a 68851"
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
+msgid "Assume code will be linked by HP ld"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:88
-#, fuzzy
-msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
-msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:23
+msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:92
-msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:27
+msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:100
-msgid "Use the bit-field instructions"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:31
+msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:112
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:35
+msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:116
-#, fuzzy
-msgid "Specify the target CPU"
-msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:39
+msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:120
-msgid "Generate code for a cpu32"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:43
+msgid "Do not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:124
-msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
+#: config/stormy16/stormy16.opt:24
+msgid "Provide libraries for the simulator"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:128
+#: config/mips/mips.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Generate code for a Fido A"
+msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-#: config/m68k/m68k.opt:132
+#: config/mips/mips.opt:27
+msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:31
#, fuzzy
-msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
+msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: config/m68k/m68k.opt:136
-msgid "Enable ID based shared library"
+#: config/mips/mips.opt:35
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for the given ISA"
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+
+#: config/mips/mips.opt:39
+#, fuzzy
+msgid "Set the cost of branches to roughly COST instructions"
+msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+
+#: config/mips/mips.opt:43
+msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:140
-msgid "Do not use the bit-field instructions"
+#: config/mips/mips.opt:47
+msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:144
-msgid "Use normal calling convention"
+#: config/mips/mips.opt:51
+msgid "Trap on integer divide by zero"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:148
-msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
+#: config/mips/mips.opt:55
+msgid "Specify when instructions are allowed to access code"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:152
-msgid "Generate pc-relative code"
+#: config/mips/mips.opt:59
+msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:156
-msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
+#: config/mips/mips.opt:63
+msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
-msgid "Enable separate data segment"
+#: config/mips/mips.opt:67
+#, fuzzy
+msgid "Allow the use of MDMX instructions"
+msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+
+#: config/mips/mips.opt:71
+msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
-msgid "ID of shared library to build"
+#: config/mips/mips.opt:75
+#, fuzzy
+msgid "Use MIPS-DSP instructions"
+msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+
+#: config/mips/mips.opt:79
+#, fuzzy
+msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
+msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+
+#: config/mips/mips.opt:89
+msgid "Use big-endian byte order"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:168
-msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
+#: config/mips/mips.opt:93
+msgid "Use little-endian byte order"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:172
-msgid "Generate code with library calls for floating point"
+#: config/mips/mips.opt:97 config/iq2000/iq2000.opt:31
+msgid "Use ROM instead of RAM"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:176
-msgid "Do not use unaligned memory references"
+#: config/mips/mips.opt:101
+msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:180
-msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
+#: config/mips/mips.opt:105
+msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:24
-msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
+#: config/mips/mips.opt:109
+msgid "Work around certain R4000 errata"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:28
-msgid "Use register stack for parameters and return value"
+#: config/mips/mips.opt:113
+msgid "Work around certain R4400 errata"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:32
-msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
+#: config/mips/mips.opt:117
+msgid "Work around certain R10000 errata"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:37
-msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
+#: config/mips/mips.opt:121
+msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:41
-msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
+#: config/mips/mips.opt:125
+msgid "Work around certain VR4120 errata"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:45
-msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
+#: config/mips/mips.opt:129
+msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:49
-msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
+#: config/mips/mips.opt:133
+msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:53
-msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
+# src/getopt1.c:155
+# src/getopt1.c:155
+#: config/mips/mips.opt:137
+#, fuzzy
+msgid "FP exceptions are enabled"
+msgstr "επιλογή α\n"
+
+#: config/mips/mips.opt:141
+#, fuzzy
+msgid "Use 32-bit floating-point registers"
+msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+
+#: config/mips/mips.opt:145
+#, fuzzy
+msgid "Use 64-bit floating-point registers"
+msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+
+#: config/mips/mips.opt:149
+msgid "Use FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:57
-msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
+#: config/mips/mips.opt:153
+#, fuzzy
+msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
+msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+
+#: config/mips/mips.opt:157
+msgid "Use 32-bit general registers"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:61
-msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
+#: config/mips/mips.opt:161
+msgid "Use 64-bit general registers"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:65
-msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
+#: config/mips/mips.opt:165
+msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:79
-msgid "Use addresses that allocate global registers"
+#: config/mips/mips.opt:169
+msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:83
+#: config/mips/mips.opt:173
#, fuzzy
-msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
-msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
+msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
+msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: config/mmix/mmix.opt:87
-msgid "Generate a single exit point for each function"
+#: config/mips/mips.opt:177
+msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:91
-msgid "Do not generate a single exit point for each function"
+#: config/mips/mips.opt:181
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for ISA level N"
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+
+#: config/mips/mips.opt:185
+msgid "Generate MIPS16 code"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:95
-msgid "Set start-address of the program"
+#: config/mips/mips.opt:189
+#, fuzzy
+msgid "Use MIPS-3D instructions"
+msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+
+#: config/mips/mips.opt:193
+#, fuzzy
+msgid "Use ll, sc and sync instructions"
+msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+
+#: config/mips/mips.opt:197
+msgid "Use -G for object-local data"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:99
-msgid "Set start-address of data"
+#: config/mips/mips.opt:201
+msgid "Use indirect calls"
msgstr ""
-#: config/score/score.opt:31
+#: config/mips/mips.opt:205
#, fuzzy
-msgid "Disable bcnz instruction"
-msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+msgid "Use a 32-bit long type"
+msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
-#: config/score/score.opt:35
+#: config/mips/mips.opt:209
#, fuzzy
-msgid "Enable unaligned load/store instruction"
-msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+msgid "Use a 64-bit long type"
+msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
-#: config/score/score.opt:39
-msgid "Support SCORE 5 ISA"
+#: config/mips/mips.opt:213
+msgid "Don't optimize block moves"
msgstr ""
-#: config/score/score.opt:43
-msgid "Support SCORE 5U ISA"
+#: config/mips/mips.opt:217
+msgid "Use the mips-tfile postpass"
msgstr ""
-#: config/score/score.opt:47
-msgid "Support SCORE 7 ISA"
+#: config/mips/mips.opt:221
+#, fuzzy
+msgid "Allow the use of MT instructions"
+msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+
+#: config/mips/mips.opt:225
+msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
msgstr ""
-#: config/score/score.opt:51
-msgid "Support SCORE 7D ISA"
+#: config/mips/mips.opt:229
+#, fuzzy
+msgid "Do not use MDMX instructions"
+msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+
+#: config/mips/mips.opt:233
+msgid "Generate normal-mode code"
msgstr ""
-#: config/score/score.opt:55
-msgid "Support SCORE 3 ISA"
+#: config/mips/mips.opt:237
+#, fuzzy
+msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
+msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+
+#: config/mips/mips.opt:241
+#, fuzzy
+msgid "Use paired-single floating-point instructions"
+msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+
+#: config/mips/mips.opt:245
+msgid "Specify when r10k cache barriers should be inserted"
msgstr ""
-#: config/score/score.opt:59
-msgid "Support SCORE 3d ISA"
+#: config/mips/mips.opt:249
+msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
msgstr ""
-#: config/crx/crx.opt:23
+#: config/mips/mips.opt:253
+msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:257
#, fuzzy
-msgid "Support multiply accumulate instructions"
+msgid "Use SmartMIPS instructions"
msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: config/crx/crx.opt:27
+#: config/mips/mips.opt:261
#, fuzzy
-msgid "Do not use push to store function arguments"
+msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: config/crx/crx.opt:31
-msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
+#: config/mips/mips.opt:265
+msgid "Optimize lui/addiu address loads"
msgstr ""
-#: config/mt/mt.opt:23
-msgid "Use byte loads and stores when generating code."
+#: config/mips/mips.opt:269
+msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
msgstr ""
-#: config/mt/mt.opt:31
-msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
+#: config/mips/mips.opt:273
+msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:277 config/iq2000/iq2000.opt:44
+msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:281
+msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
msgstr ""
-#: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43
-#: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51
-msgid "Internal debug switch"
+#: config/mips/mips.opt:285
+msgid "Lift restrictions on GOT size"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/sdemtk.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
+msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
+
+#: config/fr30/fr30.opt:23
+msgid "Assume small address space"
msgstr ""
#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
@@ -14010,823 +14473,1312 @@ msgstr ""
msgid "Indicate the number of soft registers available"
msgstr ""
-#: config/fr30/fr30.opt:23
-msgid "Assume small address space"
+#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
+msgid "Target DFLOAT double precision code"
msgstr ""
-#: config/sparc/little-endian.opt:23
+#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
+msgid "Generate GFLOAT double precision code"
+msgstr ""
+
+#: config/vax/vax.opt:39
#, fuzzy
-msgid "Generate code for little-endian"
+msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-#: config/sparc/little-endian.opt:27
+#: config/vax/vax.opt:43
#, fuzzy
-msgid "Generate code for big-endian"
+msgid "Generate code for UNIX assembler"
msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
-msgid "Use hardware FP"
+#: config/vax/vax.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Use VAXC structure conventions"
+msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
+
+#: config/cris/linux.opt:27
+msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Do not use hardware FP"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
+#: config/cris/cris.opt:45
+msgid "Work around bug in multiplication instruction"
+msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:35
-msgid "Assume possible double misalignment"
+#: config/cris/cris.opt:51
+msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:39
-msgid "Pass -assert pure-text to linker"
+#: config/cris/cris.opt:56
+msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:43
-msgid "Use ABI reserved registers"
+#: config/cris/cris.opt:64
+msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Use hardware quad FP instructions"
-msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+#: config/cris/cris.opt:71
+msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
+msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:51
-msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
+#: config/cris/cris.opt:80
+msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:55
-msgid "Compile for V8+ ABI"
+#: config/cris/cris.opt:89
+msgid "Do not tune stack alignment"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:59
-#, fuzzy
-msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
-msgstr "Παράνομη Εντολή"
+#: config/cris/cris.opt:98
+msgid "Do not tune writable data alignment"
+msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:63
-msgid "Pointers are 64-bit"
+#: config/cris/cris.opt:107
+msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:67
-msgid "Pointers are 32-bit"
+#: config/cris/cris.opt:116
+msgid "Align code and data to 32 bits"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:71
-msgid "Use 64-bit ABI"
-msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
+#: config/cris/cris.opt:133
+msgid "Don't align items in code or data"
+msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:75
-msgid "Use 32-bit ABI"
-msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
+#: config/cris/cris.opt:142
+msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
+msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:79
-msgid "Use stack bias"
+#: config/cris/cris.opt:149
+msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:83
-msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
+#: config/cris/cris.opt:158
+msgid "Override -mbest-lib-options"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:87
-msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
+#: config/cris/cris.opt:165
+msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:99
-msgid "Use given SPARC-V9 code model"
+#: config/cris/cris.opt:169
+msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:103
-msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
+#: config/cris/cris.opt:173
+msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
msgstr ""
-#: config/sh/superh.opt:6
-msgid "Board name [and memory region]."
+#: config/h8300/h8300.opt:23
+msgid "Generate H8S code"
msgstr ""
-#: config/sh/superh.opt:10
-msgid "Runtime name."
+#: config/h8300/h8300.opt:27
+msgid "Generate H8SX code"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:44
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH1 code"
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+#: config/h8300/h8300.opt:31
+msgid "Generate H8S/2600 code"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:48
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH2 code"
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+#: config/h8300/h8300.opt:35
+msgid "Make integers 32 bits wide"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:52
+#: config/h8300/h8300.opt:42
#, fuzzy
-msgid "Generate SH2a code"
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+msgid "Use registers for argument passing"
+msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: config/sh/sh.opt:56
-msgid "Generate SH2a FPU-less code"
+#: config/h8300/h8300.opt:46
+msgid "Consider access to byte sized memory slow"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:60
-msgid "Generate default single-precision SH2a code"
+#: config/h8300/h8300.opt:50
+msgid "Enable linker relaxing"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:64
-msgid "Generate only single-precision SH2a code"
+#: config/h8300/h8300.opt:54
+msgid "Generate H8/300H code"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:68
+#: config/h8300/h8300.opt:58
#, fuzzy
-msgid "Generate SH2e code"
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+msgid "Enable the normal mode"
+msgstr "μηδενισμένη εγγραφή και γράψιμο πάνω σε αυτή (truncated)"
-#: config/sh/sh.opt:72
+#: config/h8300/h8300.opt:62
+msgid "Use H8/300 alignment rules"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Generate SH3 code"
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+msgid "Use registers r2 and r5"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
-#: config/sh/sh.opt:76
+#: config/v850/v850.opt:27
+msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.opt:31
+msgid "Enable backend debugging"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.opt:35
#, fuzzy
-msgid "Generate SH3e code"
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+msgid "Do not use the callt instruction"
+msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: config/sh/sh.opt:80
+#: config/v850/v850.opt:39
+msgid "Reuse r30 on a per function basis"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.opt:43
+msgid "Support Green Hills ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.opt:47
+msgid "Prohibit PC relative function calls"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.opt:51
+msgid "Use stubs for function prologues"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.opt:55
+msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.opt:59
#, fuzzy
-msgid "Generate SH4 code"
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+msgid "Enable the use of the short load instructions"
+msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: config/sh/sh.opt:84
-msgid "Generate SH4-100 code"
+#: config/v850/v850.opt:63
+msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:88
-msgid "Generate SH4-200 code"
+#: config/v850/v850.opt:67
+msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:94
-msgid "Generate SH4-300 code"
+#: config/v850/v850.opt:71
+msgid "Enforce strict alignment"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:98
-msgid "Generate SH4 FPU-less code"
+#: config/v850/v850.opt:78
+msgid "Compile for the v850 processor"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:102
-msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
+#: config/v850/v850.opt:82
+msgid "Compile for the v850e processor"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:106
-msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
+#: config/v850/v850.opt:86
+msgid "Compile for the v850e1 processor"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:110
-msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
+#: config/v850/v850.opt:90
+msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:114
-msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
+#: config/mmix/mmix.opt:24
+msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:119
-msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
+#: config/mmix/mmix.opt:28
+msgid "Use register stack for parameters and return value"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:124
+#: config/mmix/mmix.opt:32
+msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:37
+msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:41
+msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:45
+msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:49
+msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:53
+msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:57
+msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:61
+msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:65
+msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:79
+msgid "Use addresses that allocate global registers"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:83
#, fuzzy
-msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
+msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
-#: config/sh/sh.opt:129
-msgid "Generate default single-precision SH4 code"
+#: config/mmix/mmix.opt:87
+msgid "Generate a single exit point for each function"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:133
-msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
+#: config/mmix/mmix.opt:91
+msgid "Do not generate a single exit point for each function"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:137
-msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
+#: config/mmix/mmix.opt:95
+msgid "Set start-address of the program"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:141
-msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
+#: config/mmix/mmix.opt:99
+msgid "Set start-address of data"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:145
-msgid "Generate only single-precision SH4 code"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:23
+msgid "Specify CPU for code generation purposes"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:149
-msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:27
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:153
-msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:35
+msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:157
-msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:40
+msgid "No default crt0.o"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:161
+#: config/bfin/bfin.opt:31
#, fuzzy
-msgid "Generate SH4a code"
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
+msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
-#: config/sh/sh.opt:165
-msgid "Generate SH4a FPU-less code"
+#: config/bfin/bfin.opt:35
+msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:169
-msgid "Generate default single-precision SH4a code"
+#: config/bfin/bfin.opt:39
+msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:173
-msgid "Generate only single-precision SH4a code"
+#: config/bfin/bfin.opt:44
+msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:177
-msgid "Generate SH4al-dsp code"
+#: config/bfin/bfin.opt:48
+msgid "Enabled ID based shared library"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:181
-msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
+#: config/bfin/bfin.opt:52
+msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:185
-msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
+#: config/bfin/bfin.opt:65
+msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:189
-msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
+#: config/bfin/bfin.opt:69
+msgid "Link with the fast floating-point library"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:193
-msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
+#: config/bfin/bfin.opt:81
+msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:197
-msgid "Generate SHcompact code"
+#: config/bfin/bfin.opt:85
+msgid "Enable multicore support"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:201
-msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
+#: config/bfin/bfin.opt:89
+msgid "Build for Core A"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:205
-msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
+#: config/bfin/bfin.opt:93
+msgid "Build for Core B"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:209
+#: config/bfin/bfin.opt:97
+msgid "Build for SDRAM"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.opt:23
+msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.opt:28
+msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none."
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.opt:32
+msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.opt:36
+msgid "Enable debug output to be generated."
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.opt:40
+msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.opt:45
+msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated."
+msgstr ""
+
+#: config/vxworks.opt:24
+msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
+msgstr ""
+
+#: config/vxworks.opt:31
+msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.opt:23
+msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.opt:31
+msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.opt:35
+msgid "Set sizeof(bool) to 1"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.opt:39
+msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.opt:43
+msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.opt:47
+msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
+msgstr ""
+
+#: config/lynx.opt:23
+msgid "Support legacy multi-threading"
+msgstr ""
+
+#: config/lynx.opt:27
+msgid "Use shared libraries"
+msgstr ""
+
+#: config/lynx.opt:31
+msgid "Support multi-threading"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:31
#, fuzzy
-msgid "Generate code in big endian mode"
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+msgid "Disable bcnz instruction"
+msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: config/sh/sh.opt:213
+#: config/score/score.opt:35
#, fuzzy
-msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+msgid "Enable unaligned load/store instruction"
+msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: config/sh/sh.opt:217
-msgid "Cost to assume for a branch insn"
+#: config/score/score.opt:39
+msgid "Support SCORE 5 ISA"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:221
-msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
+#: config/score/score.opt:43
+msgid "Support SCORE 5U ISA"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:225
-msgid "Expand cbranchdi4 pattern early into separate comparisons and branches."
+#: config/score/score.opt:47
+msgid "Support SCORE 7 ISA"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:229
-msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi and -mexpand-cbranchdi are in effect."
+#: config/score/score.opt:51
+msgid "Support SCORE 7D ISA"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:233
-msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
+#: config/score/score.opt:55
+msgid "Support SCORE 3 ISA"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:237
-msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
+#: config/score/score.opt:59
+msgid "Support SCORE 3d ISA"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:241
-msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
+#: config/linux.opt:24
+msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:245
-msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
+#: config/linux.opt:28
+msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:41
+msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:252
+#: c.opt:45
#, fuzzy
-msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
-msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+msgid "Do not discard comments"
+msgstr "Μη τερματισμένη εντολή `s'"
-#: config/sh/sh.opt:256
-msgid "Cost to assume for gettr insn"
+#: c.opt:49
+msgid "Do not discard comments in macro expansions"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:260 config/sh/sh.opt:310
-msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
+#: c.opt:53
+msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:264
-msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
+#: c.opt:60
+msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:268
-msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
+#: c.opt:64
+msgid "Print the name of header files as they are used"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:272
-msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
+#: c.opt:68 c.opt:874
+msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:276
-msgid "Assume symbols might be invalid"
+#: c.opt:72
+#, fuzzy
+msgid "Generate make dependencies"
+msgstr "δυναμικές εξαρτήσεις.\n"
+
+#: c.opt:76
+msgid "Generate make dependencies and compile"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:280
-msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
+#: c.opt:80
+msgid "Write dependency output to the given file"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:284
+#: c.opt:84
+msgid "Treat missing header files as generated files"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:88
+msgid "Like -M but ignore system header files"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:92
+msgid "Like -MD but ignore system header files"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:96
#, fuzzy
-msgid "Generate code in little endian mode"
+msgid "Generate phony targets for all headers"
msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-#: config/sh/sh.opt:288
-msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
+#: c.opt:100
+msgid "Add a MAKE-quoted target"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:294
-msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
+#: c.opt:104
+msgid "Add an unquoted target"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:298
-msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
+#: c.opt:108
+msgid "Do not generate #line directives"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:302
-#, fuzzy
-msgid "Assume pt* instructions won't trap"
-msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
+#: c.opt:112
+msgid "Undefine <macro>"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:306
-msgid "Shorten address references during linking"
+#: c.opt:116
+msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:314
-msgid "Deprecated. Use -Os instead"
+#: c.opt:120
+msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:318
-msgid "Cost to assume for a multiply insn"
+#: c.opt:124
+msgid "Enable most warning messages"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:322
-msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
+#: c.opt:128
+msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:328
-msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
+#: c.opt:132
+msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
msgstr ""
-#: config/vxworks.opt:24
-msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
+#: c.opt:136
+msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
msgstr ""
-#: config/vxworks.opt:31
-msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
+#: c.opt:140
+msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
msgstr ""
-#: config/mips/sdemtk.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
-msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
+#: c.opt:144
+msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
+msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+#: c.opt:148
+msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
+msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:27
-msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
+#: c.opt:152
+msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
-msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+#: c.opt:156
+msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
+msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for the given ISA"
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+#: c.opt:160
+msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
+msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:39
-#, fuzzy
-msgid "Set the cost of branches to roughly COST instructions"
-msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+#: c.opt:164
+msgid "Synonym for -Wcomment"
+msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:43
-msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
+#: c.opt:168
+msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:47
-msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
+#: c.opt:172
+msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:51
-msgid "Trap on integer divide by zero"
+#: c.opt:176
+msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:55
-msgid "Specify when instructions are allowed to access code"
+#: c.opt:180
+msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:59
-msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
+#: c.opt:184
+msgid "Warn about deprecated compiler features"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:63
-msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
+#: c.opt:188
+msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:67
-#, fuzzy
-msgid "Allow the use of MDMX instructions"
-msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+#: c.opt:192
+msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
+msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:71
-msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
+#: c.opt:196
+msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:75
-#, fuzzy
-msgid "Use MIPS-DSP instructions"
-msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+#: c.opt:200
+msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
+msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:79
+#: c.opt:204
+msgid "Warn about comparison of different enum types"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:212
+msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:216
+msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:220
+msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:224
#, fuzzy
-msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
-msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
+msgstr "πάρα πολλά ορίσματα σε αυτό το αλφαριθμητικό μορφής"
-#: config/mips/mips.opt:89
-msgid "Use big-endian byte order"
+#: c.opt:228
+msgid "Warn about format strings that are not literals"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:93
-msgid "Use little-endian byte order"
+#: c.opt:232
+msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:101
-msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
+#: c.opt:236
+msgid "Warn about possible security problems with format functions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:105
-msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
+#: c.opt:240
+msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:109
-msgid "Work around certain R4000 errata"
+#: c.opt:244
+msgid "Warn about zero-length formats"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:113
-msgid "Work around certain R4400 errata"
+#: c.opt:251
+msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:117
-msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
+#: c.opt:255
+msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:121
-msgid "Work around certain VR4120 errata"
+#: c.opt:262
+msgid "Warn about implicit function declarations"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:125
-msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
+#: c.opt:266
+msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:129
-msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
+#: c.opt:273
+msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
msgstr ""
-# src/getopt1.c:155
-# src/getopt1.c:155
-#: config/mips/mips.opt:133
-#, fuzzy
-msgid "FP exceptions are enabled"
-msgstr "επιλογή α\n"
+#: c.opt:277
+msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
+msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:137
-#, fuzzy
-msgid "Use 32-bit floating-point registers"
-msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+#: c.opt:281
+msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
+msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:141
-#, fuzzy
-msgid "Use 64-bit floating-point registers"
-msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+#: c.opt:285
+msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
+msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:145
-msgid "Use FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
+#: c.opt:289
+msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:149
+#: c.opt:293
+msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:297
+msgid "Warn about global functions without previous declarations"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:301
+msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:305
+msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:309
+msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:313
+msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:317
+msgid "Warn about global functions without prototypes"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:321
#, fuzzy
-msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
-msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+msgid "Warn about use of multi-character character constants"
+msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: config/mips/mips.opt:153
-msgid "Use 32-bit general registers"
+#: c.opt:325
+msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:157
-msgid "Use 64-bit general registers"
+#: c.opt:329
+msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:161
-msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
+#: c.opt:333
+msgid "Warn about non-virtual destructors"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:165
+#: c.opt:337
+msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:341
#, fuzzy
-msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
-msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
+msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
-#: config/mips/mips.opt:169
-msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
+#: c.opt:345
+msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:173
+#: c.opt:349
+msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:353
+msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:357
+msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:361
+msgid "Warn about overloaded virtual function names"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:365
+msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:369
+msgid "Warn about possibly missing parentheses"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:373
+msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:377
+msgid "Warn about function pointer arithmetic"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:381
+msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:385
+msgid "Warn about misuses of pragmas"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:389
+msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:393
+msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:397
+msgid "Warn when the compiler reorders code"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:401
+msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:405
+msgid "Warn if a selector has multiple methods"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:409
+msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:413
+msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:417
+msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:421
+msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:425
#, fuzzy
-msgid "Generate code for ISA level N"
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+msgid "Warn about unprototyped function declarations"
+msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
-#: config/mips/mips.opt:177
-msgid "Generate MIPS16 code"
+#: c.opt:429
+msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:181
+#: c.opt:433
+msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:437
+msgid "Deprecated. This switch has no effect"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:441 common.opt:198
#, fuzzy
-msgid "Use MIPS-3D instructions"
-msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+msgid "Do not suppress warnings from system headers"
+msgstr "Αποσιώπηση προηδοποιήσεων και μηνυμάτων πληροφόρησης"
-#: config/mips/mips.opt:185
+#: c.opt:445
+msgid "Warn about features not present in traditional C"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:449
+msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:453
+msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:457
+msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:461
#, fuzzy
-msgid "Use ll, sc and sync instructions"
-msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
+msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
-#: config/mips/mips.opt:189
-msgid "Use -G for object-local data"
+#: c.opt:465
+msgid "Warn about unrecognized pragmas"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:193
-msgid "Use indirect calls"
+#: c.opt:469
+msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:197
+#: c.opt:473
+msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:477
+msgid "Warn if a variable length array is used"
+msgstr ""
+
+# src/shred.c:1134
+#: c.opt:481
#, fuzzy
-msgid "Use a 32-bit long type"
-msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
+msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
+msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
-#: config/mips/mips.opt:201
+#: c.opt:485
+msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
+msgstr ""
+
+#: c.opt:489
+msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:493
+msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:501
+msgid "Enforce class member access control semantics"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:508
+msgid "Change when template instances are emitted"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:512
+msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:516
#, fuzzy
-msgid "Use a 64-bit long type"
-msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
+msgid "Recognize built-in functions"
+msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
-#: config/mips/mips.opt:205
-msgid "Don't optimize block moves"
+#: c.opt:523
+msgid "Check the return value of new"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:209
-msgid "Use the mips-tfile postpass"
+#: c.opt:527
+msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:213
+#: c.opt:531
+msgid "Reduce the size of object files"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:535
+msgid "Use class <name> for constant strings"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:539
#, fuzzy
-msgid "Allow the use of MT instructions"
-msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+msgid "Inline member functions by default"
+msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
-#: config/mips/mips.opt:217
-msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
+#: c.opt:543
+msgid "Preprocess directives only."
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:221
+#: c.opt:547
#, fuzzy
-msgid "Do not use MDMX instructions"
-msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+msgid "Permit '$' as an identifier character"
+msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
-#: config/mips/mips.opt:225
-msgid "Generate normal-mode code"
+#: c.opt:554
+msgid "Generate code to check exception specifications"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:229
+#: c.opt:561
+msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:565
+msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:569
+msgid "Specify the default character set for source files"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:577
+msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:581
+msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:585
+msgid "Recognize GNU-defined keywords"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:589
+msgid "Generate code for GNU runtime environment"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:593
+msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:606
+msgid "Assume normal C execution environment"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:610
+msgid "Enable support for huge objects"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:614
+msgid "Export functions even if they can be inlined"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:618
#, fuzzy
-msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
-msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
+msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: config/mips/mips.opt:233
+#: c.opt:622
#, fuzzy
-msgid "Use paired-single floating-point instructions"
-msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+msgid "Emit implicit instantiations of templates"
+msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
-#: config/mips/mips.opt:237
-msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
+#: c.opt:626
+msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:241
-msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
+#: c.opt:633
+msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:245
-#, fuzzy
-msgid "Use SmartMIPS instructions"
-msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+#: c.opt:637
+msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
+msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:249
+#: c.opt:647
+msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:651
+msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:663
+msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:667
+msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:673
+msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:677
+msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:682
+msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:686
+msgid "Enable OpenMP"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:690
+msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
+msgstr ""
+
+#: c.opt:694
#, fuzzy
-msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
+msgid "Enable optional diagnostics"
msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: config/mips/mips.opt:253
-msgid "Optimize lui/addiu address loads"
+#: c.opt:701
+msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:257
-msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
+#: c.opt:705
+msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:261
-msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
+#: c.opt:709
+msgid "Treat the input file as already preprocessed"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:269
-msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
+#: c.opt:713
+msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:273
-msgid "Lift restrictions on GOT size"
+#: c.opt:717
+msgid "Enable automatic template instantiation"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
-msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
+#: c.opt:721
+msgid "Generate run time type descriptor information"
+msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:35
-msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
+#: c.opt:725
+msgid "Use the same size for double as for float"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:39
-msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
+#: c.opt:733
+msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:44
-msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
+#: c.opt:737
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:48
-msgid "Enabled ID based shared library"
+#: c.opt:741
+msgid "Make \"char\" signed by default"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:52
-msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
+#: c.opt:748
+msgid "Display statistics accumulated during compilation"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:65
-msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
+#: c.opt:755
+msgid "Distance between tab stops for column reporting"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:69
-msgid "Link with the fast floating-point library"
+#: c.opt:759
+msgid "Specify maximum template instantiation depth"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:81
-msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
+#: c.opt:766
+msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
msgstr ""
-#: treelang/lang.opt:30
-msgid "Trace lexical analysis"
+#: c.opt:770
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
msgstr ""
-#: treelang/lang.opt:34
-msgid "Trace the parsing process"
+#: c.opt:774
+msgid "Make \"char\" unsigned by default"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:65
-msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
+#: c.opt:778
+msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:69
-msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
+#: c.opt:782
+msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:73
-msgid "Warn if .class files are out of date"
+#: c.opt:786
+msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:77
-#, fuzzy
-msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
-msgstr "δε μπορούν να δηλώνονται αρχεία όταν γίνεται χρήση του --string"
+#: c.opt:790
+msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:81
-msgid "Deprecated; use --classpath instead"
+#: c.opt:794
+msgid "Discard unused virtual functions"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:88
-msgid "Permit the use of the assert keyword"
+#: c.opt:798
+msgid "Implement vtables using thunks"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:110
-msgid "Replace system path"
+#: c.opt:802
+msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:114
+#: c.opt:806
+msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:810
+msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:814
#, fuzzy
-msgid "Generate checks for references to NULL"
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+msgid "Emit cross referencing information"
+msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
-#: java/lang.opt:118
-msgid "Set class path"
+#: c.opt:818
+msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:125
-msgid "Output a class file"
+#: c.opt:822
+msgid "Dump declarations to a .decl file"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:129
-msgid "Alias for -femit-class-file"
+#: c.opt:826
+msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:133
-msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
+#: c.opt:830
+msgid "Conservative reduced debug info for structs"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:137
-msgid "Set the extension directory path"
+#: c.opt:834
+msgid "Detailed reduced debug info for structs"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:144
-msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
+#: c.opt:838 c.opt:870
+msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:151
-msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
+#: c.opt:842
+msgid "Accept definition of macros in <file>"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:155
-msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
+#: c.opt:846
+msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:159
-msgid "Generate instances of Class at runtime"
+#: c.opt:850
+msgid "Include the contents of <file> before other files"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:163
-msgid "Use offset tables for virtual method calls"
+#: c.opt:854
+msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:170
-msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
+#: c.opt:858
+msgid "Set <dir> to be the system root directory"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:174
-msgid "Enable optimization of static class initialization code"
+#: c.opt:862
+msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:181
-msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
+#: c.opt:866
+msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:185
-msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
+#: c.opt:884
+msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:189
+#: c.opt:888
+msgid "Do not search standard system include directories for C++"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:904
+msgid "Generate C header of platform-specific features"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:908
+msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:912
#, fuzzy
-msgid "Generate code for the Boehm GC"
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+msgid "Remap file names when including files"
+msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: java/lang.opt:193
-msgid "Call a library routine to do integer divisions"
+#: c.opt:916
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:197
-msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
+#: c.opt:920
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:201
-msgid "Set the source language version"
+#: c.opt:927 c.opt:962
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:205
-#, fuzzy
-msgid "Set the target VM version"
-msgstr "εσφαλμένη έκδοση κεφαλίδας"
+#: c.opt:931 c.opt:970
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:935
+msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:939
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:943
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:950
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:954
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:958
+msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:966
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:974
+msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:978
+msgid "Enable traditional preprocessing"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:982
+msgid "Support ISO C trigraphs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:986
+msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:990
+msgid "Enable verbose output"
+msgstr ""
#: common.opt:28
#, fuzzy
@@ -14886,1945 +15838,1219 @@ msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr ""
#: common.opt:99
+#, fuzzy
+msgid "Warn on calls to these functions"
+msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
+
+#: common.opt:103
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr ""
-#: common.opt:103
+#: common.opt:107
msgid "Treat specified warning as error"
msgstr ""
-#: common.opt:107
+#: common.opt:111
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr ""
-#: common.opt:111
+#: common.opt:115
msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr ""
-#: common.opt:115
+#: common.opt:119
+msgid "-Wframe-larger-than=<number> Warn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:123
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr ""
-#: common.opt:119
+#: common.opt:130
msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr ""
-#: common.opt:123
+#: common.opt:134
msgid "Warn when a logical operator is suspicously always evaluating to true or false"
msgstr ""
-#: common.opt:127
+#: common.opt:138
msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
msgstr ""
-#: common.opt:131
+#: common.opt:142
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr ""
-#: common.opt:135
+#: common.opt:146
+msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:150
#, fuzzy
msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: common.opt:139
+#: common.opt:154
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr ""
-#: common.opt:143
+#: common.opt:158
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr ""
-#: common.opt:147
+#: common.opt:162
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr ""
-#: common.opt:151
+#: common.opt:166
msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
msgstr ""
-#: common.opt:155 common.opt:159
+#: common.opt:170 common.opt:174
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr ""
-#: common.opt:163 common.opt:167
+#: common.opt:178 common.opt:182
msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
msgstr ""
-#: common.opt:171
+#: common.opt:186
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr ""
-#: common.opt:175
+#: common.opt:190
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr ""
-#: common.opt:179
+#: common.opt:194
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr ""
-#: common.opt:183 c.opt:434
-#, fuzzy
-msgid "Do not suppress warnings from system headers"
-msgstr "Αποσιώπηση προηδοποιήσεων και μηνυμάτων πληροφόρησης"
+#: common.opt:202
+msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
+msgstr ""
-#: common.opt:187
+#: common.opt:206
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr ""
-#: common.opt:191
+#: common.opt:210
msgid "Warn about code that will never be executed"
msgstr ""
-#: common.opt:195
+#: common.opt:214
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr ""
-#: common.opt:199
+#: common.opt:218
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr ""
-#: common.opt:203
+#: common.opt:222
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr ""
-#: common.opt:207
+#: common.opt:226
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr ""
-#: common.opt:211
+#: common.opt:230
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr ""
-#: common.opt:215
+#: common.opt:234
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr ""
-# src/shred.c:1134
-#: common.opt:219
-#, fuzzy
-msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
-msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
-
-#: common.opt:223
+#: common.opt:238
msgid "Warn instead of error in case profiles in -fprofile-use do not match"
msgstr ""
-#: common.opt:227
+#: common.opt:242
#, fuzzy
msgid "Emit declaration information into <file>"
msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
-#: common.opt:240
+#: common.opt:255
msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr ""
-#: common.opt:244
+#: common.opt:259
msgid "Set the file basename to be used for dumps"
msgstr ""
-#: common.opt:264
+#: common.opt:279
msgid "Align the start of functions"
msgstr ""
-#: common.opt:271
+#: common.opt:286
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr ""
-#: common.opt:278
+#: common.opt:293
msgid "Align all labels"
msgstr ""
-#: common.opt:285
+#: common.opt:300
msgid "Align the start of loops"
msgstr ""
-#: common.opt:300
+#: common.opt:315
msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
msgstr ""
-#: common.opt:304
+#: common.opt:319
msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
msgstr ""
-#: common.opt:308
+#: common.opt:323
msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
msgstr ""
-#: common.opt:312
+#: common.opt:327
#, fuzzy
msgid "Assume arguments alias no other storage"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: common.opt:316
+#: common.opt:331
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr ""
-#: common.opt:320
+#: common.opt:335
#, fuzzy
msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: common.opt:328
+#: common.opt:343
#, fuzzy
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-#: common.opt:332
+#: common.opt:347
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr ""
-#: common.opt:336
+#: common.opt:351
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr ""
-#: common.opt:340
+#: common.opt:355
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr ""
-#: common.opt:344
+#: common.opt:359
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr ""
-#: common.opt:348
+#: common.opt:363
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr ""
-#: common.opt:352
+#: common.opt:367
msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
msgstr ""
-#: common.opt:356
+#: common.opt:371
msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr ""
-#: common.opt:363
+#: common.opt:378
msgid "Save registers around function calls"
msgstr ""
-#: common.opt:367
+#: common.opt:382
msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
msgstr ""
-#: common.opt:371
+#: common.opt:386
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr ""
-#: common.opt:375
+#: common.opt:390
+msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:394
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr ""
-#: common.opt:379
+#: common.opt:398
msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr ""
-#: common.opt:383
+#: common.opt:402
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr ""
-#: common.opt:387
+#: common.opt:406
msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
msgstr ""
-#: common.opt:391
+#: common.opt:410
msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr ""
-#: common.opt:395
+#: common.opt:414
+msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:418
msgid "Place data items into their own section"
msgstr ""
-#: common.opt:399
+#: common.opt:422
msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
msgstr ""
-#: common.opt:403
+#: common.opt:426
msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...] Set the debug counter limit. "
msgstr ""
-#: common.opt:407
+#: common.opt:430
msgid "Map one directory name to another in debug information"
msgstr ""
-#: common.opt:413
+#: common.opt:436
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr ""
-#: common.opt:417
+#: common.opt:440
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr ""
-#: common.opt:421
+#: common.opt:444
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr ""
-#: common.opt:425
+#: common.opt:448
msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr ""
-#: common.opt:429
+#: common.opt:452
msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
msgstr ""
-#: common.opt:433
+#: common.opt:456
msgid "Dump various compiler internals to a file"
msgstr ""
-#: common.opt:437
+#: common.opt:460
msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
msgstr ""
-#: common.opt:441
+#: common.opt:464
msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
msgstr ""
-#: common.opt:445
+#: common.opt:468
+msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:472
msgid "Perform early inlining"
msgstr ""
-#: common.opt:449
+#: common.opt:476
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr ""
-#: common.opt:453 common.opt:457
+#: common.opt:480 common.opt:484
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr ""
-#: common.opt:461
+#: common.opt:488
msgid "Do not suppress C++ class debug information."
msgstr ""
-#: common.opt:465
+#: common.opt:492
msgid "Enable exception handling"
msgstr ""
-#: common.opt:469
+#: common.opt:496
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:476
+#: common.opt:503
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr ""
-#: common.opt:480
+#: common.opt:507
msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr ""
-#: common.opt:484
+#: common.opt:511
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr ""
-#: common.opt:488 common.opt:647 common.opt:855 common.opt:986 common.opt:1061
+#: common.opt:515 common.opt:726 common.opt:947 common.opt:1103
+#: common.opt:1162 common.opt:1178 common.opt:1238
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr ""
-#: common.opt:492
+#: common.opt:519
msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
msgstr ""
-#: common.opt:499
+#: common.opt:526
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr ""
-#: common.opt:503
+#: common.opt:530
msgid "Place each function into its own section"
msgstr ""
-#: common.opt:507
+#: common.opt:534
msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr ""
-#: common.opt:511
+#: common.opt:538
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr ""
-#: common.opt:515
+#: common.opt:542
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr ""
-#: common.opt:519
+#: common.opt:546
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr ""
-#: common.opt:524
+#: common.opt:551
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr ""
-#: common.opt:529
+#: common.opt:556
+msgid "Enable in and out of Graphite representation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:560
+msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:564
+msgid "Enable Loop Interchange transformation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:568
+msgid "Enable Loop Blocking transformation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:572
+#, fuzzy
+msgid "Enable Graphite Identity transformation"
+msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
+
+#: common.opt:576
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr ""
-#: common.opt:537
+#: common.opt:584
msgid "Process #ident directives"
msgstr ""
-#: common.opt:541
+#: common.opt:588
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr ""
-#: common.opt:545
+#: common.opt:592
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr ""
-#: common.opt:553
+#: common.opt:600
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr ""
-#: common.opt:562
+#: common.opt:604
+msgid "Perform indirect inlining"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:613
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr ""
-#: common.opt:566
+#: common.opt:617
msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
msgstr ""
-#: common.opt:570
+#: common.opt:621
msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgstr ""
-#: common.opt:574
+#: common.opt:625
msgid "Integrate functions called once into their callers"
msgstr ""
-#: common.opt:581
+#: common.opt:632
msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
msgstr ""
-#: common.opt:585
+#: common.opt:636
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr ""
-#: common.opt:589
+#: common.opt:640
msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
msgstr ""
-#: common.opt:593
+#: common.opt:644
msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
msgstr ""
-#: common.opt:597
+#: common.opt:648
msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
msgstr ""
-#: common.opt:601
+#: common.opt:652
+msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:656
#, fuzzy
msgid "Discover pure and const functions"
msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: common.opt:605
+#: common.opt:660
msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
msgstr ""
-#: common.opt:609
+#: common.opt:664
msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
msgstr ""
-#: common.opt:613
+#: common.opt:668
msgid "Type based escape and alias analysis"
msgstr ""
-#: common.opt:617
+#: common.opt:672
msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
msgstr ""
-#: common.opt:622
+#: common.opt:677
msgid "Perform structure layout optimizations based"
msgstr ""
-#: common.opt:627
+#: common.opt:682
+#, fuzzy
+msgid "Use integrated register allocator."
+msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
+
+#: common.opt:686
+msgid "-fira-algorithm=[regional|CB|mixed] Set the used IRA algorithm"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:690
+msgid "Do optimistic coalescing."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:694
+msgid "Share slots for saving different hard registers."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:698
+msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:702
+msgid "-fira-verbose=<number> Control IRA's level of diagnostic messages."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:706
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:631
+#: common.opt:710
#, fuzzy
msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-#: common.opt:635
+#: common.opt:714
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr ""
-#: common.opt:639
+#: common.opt:718
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr ""
-#: common.opt:643
+#: common.opt:722
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr ""
-#: common.opt:651
+#: common.opt:730
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr ""
-#: common.opt:655
+#: common.opt:734
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr ""
-#: common.opt:662
+#: common.opt:741
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr ""
-#: common.opt:666
+#: common.opt:745
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr ""
-#: common.opt:670
+#: common.opt:749
msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
msgstr ""
-#: common.opt:674
+#: common.opt:753
msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
msgstr ""
-#: common.opt:678
+#: common.opt:757
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr ""
-#: common.opt:682
+#: common.opt:761
msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
msgstr ""
-#: common.opt:686
+#: common.opt:765
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr ""
-#: common.opt:690
+#: common.opt:769
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
msgstr ""
-#: common.opt:694
+#: common.opt:773
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
msgstr ""
-#: common.opt:698
+#: common.opt:777
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
msgstr ""
-#: common.opt:702
+#: common.opt:781
msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
msgstr ""
-#: common.opt:706
+#: common.opt:785
msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
msgstr ""
-#: common.opt:710
+#: common.opt:789
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:714
+#: common.opt:793
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr ""
-#: common.opt:718
+#: common.opt:797
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr ""
-#: common.opt:722
-msgid "Expand OpenMP operations on SSA form"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:726
+#: common.opt:801
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr ""
-#: common.opt:730
+#: common.opt:805
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr ""
-#: common.opt:734 common.opt:738
+#: common.opt:809 common.opt:813
msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
msgstr ""
-#: common.opt:742
+#: common.opt:817
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr ""
-#: common.opt:746
+#: common.opt:821
msgid "Set initial maximum structure member alignment"
msgstr ""
-#: common.opt:750
+#: common.opt:825
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr ""
-#: common.opt:754
+#: common.opt:829
msgid "Perform loop peeling"
msgstr ""
-#: common.opt:758
+#: common.opt:833
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:762
+#: common.opt:837
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr ""
-#: common.opt:766
+#: common.opt:841
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr ""
-#: common.opt:770
+#: common.opt:845
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr ""
-#: common.opt:774
+#: common.opt:849
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr ""
-#: common.opt:778
+#: common.opt:853
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr ""
-#: common.opt:782
+#: common.opt:857
msgid "Run predictive commoning optimization."
msgstr ""
-#: common.opt:786
+#: common.opt:861
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr ""
-#: common.opt:790
+#: common.opt:865
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr ""
-#: common.opt:794
+#: common.opt:869
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr ""
-#: common.opt:798
+#: common.opt:873
+msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:878
+msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:882
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:802
+#: common.opt:886
+msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
+msgstr ""
+
+#: common.opt:890
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:806
+#: common.opt:894
+msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
+msgstr ""
+
+#: common.opt:898
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr ""
-#: common.opt:813
+#: common.opt:905
msgid "Make compile reproducible using <string>"
msgstr ""
-#: common.opt:823
+#: common.opt:915
msgid "Record gcc command line switches in the object file."
msgstr ""
-#: common.opt:827
+#: common.opt:919
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr ""
-#: common.opt:831
+#: common.opt:923
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr ""
-#: common.opt:835
+#: common.opt:927
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr ""
-#: common.opt:839
+#: common.opt:931
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr ""
-#: common.opt:843
+#: common.opt:935
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr ""
-#: common.opt:847
+#: common.opt:939
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr ""
-#: common.opt:851
+#: common.opt:943
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:859
+#: common.opt:951
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr ""
-#: common.opt:863
+#: common.opt:955
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr ""
-#: common.opt:867
+#: common.opt:959
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr ""
-#: common.opt:871
+#: common.opt:963
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr ""
-#: common.opt:875
+#: common.opt:967
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr ""
-#: common.opt:879
+#: common.opt:971
msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:883
+#: common.opt:975
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:887
+#: common.opt:979
msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:891
+#: common.opt:983
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr ""
-#: common.opt:895
+#: common.opt:987
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr ""
-#: common.opt:901
+#: common.opt:994
+msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:998
+msgid "Run selective scheduling after reload"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1002
+msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1006
+msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1010
+msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1016
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: common.opt:905
+#: common.opt:1020
msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr ""
-#: common.opt:913 common.opt:917
+#: common.opt:1028 common.opt:1032
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: common.opt:921
+#: common.opt:1036
msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
msgstr ""
-#: common.opt:925
+#: common.opt:1040
msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
msgstr ""
-#: common.opt:929
+#: common.opt:1044
msgid "Eliminate redundant sign extensions using LCM."
msgstr ""
-#: common.opt:933
+#: common.opt:1048
msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default off"
msgstr ""
-#: common.opt:937
+#: common.opt:1052
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr ""
-#: common.opt:941
+#: common.opt:1056
msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
msgstr ""
-#: common.opt:945
+#: common.opt:1060
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr ""
-#: common.opt:949
+#: common.opt:1064
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
msgstr ""
-#: common.opt:953
+#: common.opt:1068
msgid "Split wide types into independent registers"
msgstr ""
-#: common.opt:957
+#: common.opt:1072
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
msgstr ""
-#: common.opt:963
+#: common.opt:1076
msgid "Insert stack checking code into the program"
msgstr ""
-#: common.opt:970
+#: common.opt:1080
+msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1087
msgid "Trap if the stack goes past <register>"
msgstr ""
-#: common.opt:974
+#: common.opt:1091
msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr ""
-#: common.opt:978
+#: common.opt:1095
msgid "Use propolice as a stack protection method"
msgstr ""
-#: common.opt:982
+#: common.opt:1099
msgid "Use a stack protection method for every function"
msgstr ""
-#: common.opt:994
+#: common.opt:1111
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr ""
-#: common.opt:998
+#: common.opt:1115
msgid "Treat signed overflow as undefined"
msgstr ""
-#: common.opt:1002
+#: common.opt:1119
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr ""
-#: common.opt:1006
+#: common.opt:1123
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr ""
-#: common.opt:1010
+#: common.opt:1127
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:1014
+#: common.opt:1131
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1018
+#: common.opt:1135
msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
msgstr ""
-#: common.opt:1022
+#: common.opt:1139
msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
msgstr ""
-#: common.opt:1026
+#: common.opt:1143
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr ""
-#: common.opt:1033
+#: common.opt:1150
#, fuzzy
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
-#: common.opt:1037
+#: common.opt:1154
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr ""
-#: common.opt:1041
+#: common.opt:1158
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1045
-msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:1049
+#: common.opt:1166
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1053
+#: common.opt:1170
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
msgstr ""
-#: common.opt:1057
+#: common.opt:1174
msgid "Enable copy propagation on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1065
+#: common.opt:1182
msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
msgstr ""
-#: common.opt:1069
+#: common.opt:1186
+msgid "Perform conversions of switch initializations."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1190
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1073
+#: common.opt:1194
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:1077
+#: common.opt:1198
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr ""
-#: common.opt:1081
+#: common.opt:1202
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1085
+#: common.opt:1206
+#, fuzzy
+msgid "Enable loop distribution on trees"
+msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+
+#: common.opt:1210
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1089
+#: common.opt:1214
msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1093
+#: common.opt:1218
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr ""
-#: common.opt:1097
+#: common.opt:1222
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr ""
-#: common.opt:1101
+#: common.opt:1226
#, fuzzy
msgid "Enable automatic parallelization of loops"
msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: common.opt:1105
+#: common.opt:1230
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1109
+#: common.opt:1234
msgid "Enable reassociation on tree level"
msgstr ""
-#: common.opt:1113
-msgid "Perform structural alias analysis"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:1117
+#: common.opt:1242
msgid "Enable SSA code sinking on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1121
+#: common.opt:1246
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr ""
-#: common.opt:1125
+#: common.opt:1250
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1129
+#: common.opt:1254
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1133
+#: common.opt:1258
msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1137
+#: common.opt:1262
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr ""
-#: common.opt:1141
+#: common.opt:1266
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr ""
-#: common.opt:1145
+#: common.opt:1270
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr ""
-#: common.opt:1152
+#: common.opt:1277
msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
msgstr ""
-#: common.opt:1156
+#: common.opt:1281
msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
msgstr ""
-#: common.opt:1161
+#: common.opt:1286
msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
msgstr ""
-#: common.opt:1169
+#: common.opt:1294
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr ""
-#: common.opt:1173
+#: common.opt:1298
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr ""
-#: common.opt:1177
+#: common.opt:1302
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr ""
-#: common.opt:1181
+#: common.opt:1306
msgid "Perform variable tracking"
msgstr ""
-#: common.opt:1185
+#: common.opt:1310
msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
msgstr ""
-#: common.opt:1189
+#: common.opt:1314
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1193
+#: common.opt:1318
#, fuzzy
msgid "Enable use of cost model in vectorization"
msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: common.opt:1197
+#: common.opt:1322
msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1201
+#: common.opt:1326
msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
msgstr ""
-#: common.opt:1205
+#: common.opt:1330
msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
msgstr ""
-#: common.opt:1215
+#: common.opt:1340
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr ""
-#: common.opt:1219
+#: common.opt:1344
msgid "Set the default symbol visibility"
msgstr ""
-#: common.opt:1224
+#: common.opt:1349
#, fuzzy
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
-#: common.opt:1228
+#: common.opt:1353
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr ""
-#: common.opt:1232
+#: common.opt:1357
+msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1361
msgid "Perform whole program optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:1236
+#: common.opt:1365
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr ""
-#: common.opt:1240
+#: common.opt:1369
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr ""
-#: common.opt:1244
+#: common.opt:1373
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr ""
-#: common.opt:1248
+#: common.opt:1377
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr ""
-#: common.opt:1252
+#: common.opt:1381
msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
msgstr ""
-#: common.opt:1256
+#: common.opt:1385
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr ""
-#: common.opt:1260
+#: common.opt:1389
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr ""
-#: common.opt:1264
+#: common.opt:1393
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr ""
-#: common.opt:1268
+#: common.opt:1397
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr ""
-#: common.opt:1272
+#: common.opt:1401
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr ""
-#: common.opt:1276
+#: common.opt:1405
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr ""
-#: common.opt:1280
+#: common.opt:1409
#, fuzzy
msgid "Place output into <file>"
msgstr " -o <αρχείο> Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
-#: common.opt:1284
+#: common.opt:1413
#, fuzzy
msgid "Enable function profiling"
msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
-#: common.opt:1288
+#: common.opt:1417
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr ""
-#: common.opt:1292
+#: common.opt:1421
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr ""
-#: common.opt:1296
+#: common.opt:1425
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr ""
-#: common.opt:1300
+#: common.opt:1429
#, fuzzy
msgid "Display the compiler's version"
msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
-#: common.opt:1304
+#: common.opt:1433
#, fuzzy
msgid "Suppress warnings"
msgstr "%s: προειδοποίηση: "
-#: common.opt:1308
+#: common.opt:1437
msgid "Create a shared library"
msgstr ""
-#: common.opt:1312
+#: common.opt:1441
msgid "Create a position independent executable"
msgstr ""
-#: c.opt:41
-msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:45
-#, fuzzy
-msgid "Do not discard comments"
-msgstr "Μη τερματισμένη εντολή `s'"
-
-#: c.opt:49
-msgid "Do not discard comments in macro expansions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:53
-msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:60
-msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:64
-msgid "Print the name of header files as they are used"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:68 c.opt:863
-msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:72
-#, fuzzy
-msgid "Generate make dependencies"
-msgstr "δυναμικές εξαρτήσεις.\n"
-
-#: c.opt:76
-msgid "Generate make dependencies and compile"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:80
-msgid "Write dependency output to the given file"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:84
-msgid "Treat missing header files as generated files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:88
-msgid "Like -M but ignore system header files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:92
-msgid "Like -MD but ignore system header files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:96
-#, fuzzy
-msgid "Generate phony targets for all headers"
-msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-
-#: c.opt:100
-msgid "Add a MAKE-quoted target"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:104
-msgid "Add an unquoted target"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:108
-msgid "Do not generate #line directives"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:112
-msgid "Undefine <macro>"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:116
-msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:120
-msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:124
-msgid "Enable most warning messages"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:128
-msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:132
-msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:136
-msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:140
-msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:144
-msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:148
-msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:152
-msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
-msgstr ""
-
-#: c.opt:156
-msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
-msgstr ""
-
-#: c.opt:160
-msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:164
-msgid "Synonym for -Wcomment"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:168
-msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:172
-msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:176
-msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:180
-msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:184
-msgid "Warn about deprecated compiler features"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:188
-msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:192
-msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:196
-msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:200
-msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:208
-msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:212
-msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:216
-msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:220
-#, fuzzy
-msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
-msgstr "πάρα πολλά ορίσματα σε αυτό το αλφαριθμητικό μορφής"
-
-#: c.opt:224
-msgid "Warn about format strings that are not literals"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:228
-msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:232
-msgid "Warn about possible security problems with format functions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:236
-msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:240
-msgid "Warn about zero-length formats"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:247
-msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
-msgstr ""
-
-#: c.opt:251
-msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:258
-msgid "Warn about implicit function declarations"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:262
-msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:266
-msgid "Deprecated. This switch has no effect"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:270
-msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:274
-msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:278
-msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:282
-msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:286
-msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
-msgstr ""
-
-#: c.opt:290
-msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:294
-msgid "Warn about global functions without previous declarations"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:298
-msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:302
-msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:306
-msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:310
-msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:314
-msgid "Warn about global functions without prototypes"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:318
-#, fuzzy
-msgid "Warn about use of multi-character character constants"
-msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-
-#: c.opt:322
-msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:326
-msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:330
-msgid "Warn about non-virtual destructors"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:334
-msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:338
-#, fuzzy
-msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
-msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
-
-#: c.opt:342
-msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:346
-msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:350
-msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:354
-msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:358
-msgid "Warn about overloaded virtual function names"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:362
-msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:366
-msgid "Warn about possibly missing parentheses"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:370
-msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:374
-msgid "Warn about function pointer arithmetic"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:378
-msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:382
-msgid "Warn about misuses of pragmas"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:386
-msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:390
-msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:394
-msgid "Warn when the compiler reorders code"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:398
-msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:402
-msgid "Warn if a selector has multiple methods"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:406
-msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:410
-msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:414
-msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:418
-msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:422
-#, fuzzy
-msgid "Warn about unprototyped function declarations"
-msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
-
-#: c.opt:426
-msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:430
-msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:438
-msgid "Warn about features not present in traditional C"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:442
-msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:446
-msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:450
-msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:454
-#, fuzzy
-msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
-msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
-
-#: c.opt:458
-msgid "Warn about unrecognized pragmas"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:462
-msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:466
-msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:470
-msgid "Warn if a variable length array is used"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:474
-msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
-msgstr ""
-
-#: c.opt:478
-msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:482
-msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:490
-msgid "Enforce class member access control semantics"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:497
-msgid "Change when template instances are emitted"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:501
-msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:505
-#, fuzzy
-msgid "Recognize built-in functions"
-msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
-
-#: c.opt:512
-msgid "Check the return value of new"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:516
-msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:520
-msgid "Reduce the size of object files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:524
-msgid "Use class <name> for constant strings"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:528
-#, fuzzy
-msgid "Inline member functions by default"
-msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
-
-#: c.opt:532
-msgid "Preprocess directives only."
-msgstr ""
-
-#: c.opt:536
-#, fuzzy
-msgid "Permit '$' as an identifier character"
-msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
-
-#: c.opt:543
-msgid "Generate code to check exception specifications"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:550
-msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:554
-msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:558
-msgid "Specify the default character set for source files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:566
-msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:570
-msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:574
-msgid "Recognize GNU-defined keywords"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:578
-msgid "Generate code for GNU runtime environment"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:582
-msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:595
-msgid "Assume normal C execution environment"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:599
-msgid "Enable support for huge objects"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:603
-msgid "Export functions even if they can be inlined"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:607
-#, fuzzy
-msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
-msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-
-#: c.opt:611
-#, fuzzy
-msgid "Emit implicit instantiations of templates"
-msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
-
-#: c.opt:615
-msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:622
-msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
-msgstr ""
-
-#: c.opt:626
-msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:636
-msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:640
-msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:652
-msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:656
-msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:662
-msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:666
-msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:671
-msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:675
-msgid "Enable OpenMP"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:679
-msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
-msgstr ""
-
-#: c.opt:683
-#, fuzzy
-msgid "Enable optional diagnostics"
-msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-
-#: c.opt:690
-msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:694
-msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:698
-msgid "Treat the input file as already preprocessed"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:702
-msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:706
-msgid "Enable automatic template instantiation"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:710
-msgid "Generate run time type descriptor information"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:714
-msgid "Use the same size for double as for float"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:722
-msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
-msgstr ""
-
-#: c.opt:726
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:730
-msgid "Make \"char\" signed by default"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:737
-msgid "Display statistics accumulated during compilation"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:744
-msgid "Distance between tab stops for column reporting"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:748
-msgid "Specify maximum template instantiation depth"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:755
-msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:759
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:763
-msgid "Make \"char\" unsigned by default"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:767
-msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:771
-msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:775
-msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:779
-msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:783
-msgid "Discard unused virtual functions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:787
-msgid "Implement vtables using thunks"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:791
-msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:795
-msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:799
-msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:803
-#, fuzzy
-msgid "Emit cross referencing information"
-msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
-
-#: c.opt:807
-msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:811
-msgid "Dump declarations to a .decl file"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:815
-msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:819
-msgid "Conservative reduced debug info for structs"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:823
-msgid "Detailed reduced debug info for structs"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:827 c.opt:859
-msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:831
-msgid "Accept definition of macros in <file>"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:835
-msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:839
-msgid "Include the contents of <file> before other files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:843
-msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:847
-msgid "Set <dir> to be the system root directory"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:851
-msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:855
-msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:876
-msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:880
-msgid "Do not search standard system include directories for C++"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:896
-msgid "Generate C header of platform-specific features"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:900
-msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:904
-#, fuzzy
-msgid "Remap file names when including files"
-msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-
-#: c.opt:908
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:912
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:919 c.opt:954
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:923 c.opt:962
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:927
-msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:931
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:935
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:942
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:946
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:950
-msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:958
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:966
-msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:970
-msgid "Enable traditional preprocessing"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:974
-msgid "Support ISO C trigraphs"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:978
-msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:982
-msgid "Enable verbose output"
-msgstr ""
-
-#: ada/lang.opt:96
-msgid "Specify options to GNAT"
-msgstr ""
-
-#: attribs.c:244
+#: attribs.c:284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute directive ignored"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: attribs.c:252
+#: attribs.c:292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
-#: attribs.c:270
+#: attribs.c:310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute does not apply to types"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: attribs.c:317
+#: attribs.c:361
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to function types"
msgstr ""
-#: attribs.c:327
+#: attribs.c:371
#, gcc-internal-format
msgid "type attributes ignored after type is already defined"
msgstr ""
-#: bb-reorder.c:1860
+#: bb-reorder.c:1879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
@@ -16834,52 +17060,52 @@ msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `
msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
msgstr ""
-#: builtins.c:451
+#: builtins.c:475
#, gcc-internal-format
msgid "offset outside bounds of constant string"
msgstr ""
-#: builtins.c:1015
+#: builtins.c:1038
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr ""
-#: builtins.c:1022
+#: builtins.c:1045
#, gcc-internal-format
msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr ""
-#: builtins.c:1030
+#: builtins.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr ""
-#: builtins.c:1037
+#: builtins.c:1060
#, gcc-internal-format
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr ""
-#: builtins.c:4608
+#: builtins.c:4632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-#: builtins.c:4614
+#: builtins.c:4638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-#: builtins.c:4620
+#: builtins.c:4644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-#: builtins.c:4709 gimplify.c:2118
+#: builtins.c:4780 gimplify.c:2326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: builtins.c:4872
+#: builtins.c:4938
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr ""
@@ -16887,104 +17113,94 @@ msgstr ""
#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
#. violation, so we cannot make this an error. If this call is never
#. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4886
+#: builtins.c:4953
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:4891
+#: builtins.c:4958
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr ""
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4897 c-typeck.c:2419
+#: builtins.c:4965 c-typeck.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr ""
-#: builtins.c:5015
+#: builtins.c:5086
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:5017
+#: builtins.c:5088
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:5030
+#: builtins.c:5101
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:5032
+#: builtins.c:5103
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:5579
+#: builtins.c:5649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
+#: builtins.c:6011 builtins.c:6026
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
+msgstr ""
+
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6291 expr.c:8023
+#: builtins.c:6412 expr.c:8051
#, fuzzy
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6297
+#: builtins.c:6418
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:6593
+#: builtins.c:6714
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr ""
-#: builtins.c:7224
+#: builtins.c:7348
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr ""
-#: builtins.c:9638 builtins.c:9727 builtins.c:10082
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-floating-point argument to function %qs"
-msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-
-#: builtins.c:10446 builtins.c:10466
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments to function %qs"
-msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
-
-#: builtins.c:10452 builtins.c:10472
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to function %qs"
-msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-
-#: builtins.c:11377
+#: builtins.c:11598
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr ""
-#: builtins.c:11385
+#: builtins.c:11606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11398
+#: builtins.c:11619
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr ""
-#: builtins.c:11403
+#: builtins.c:11624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
@@ -16994,932 +17210,1037 @@ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11432
+#: builtins.c:11651
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr ""
-#: builtins.c:11546
+#: builtins.c:11661
+#, gcc-internal-format
+msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:11776
#, fuzzy
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
-#: builtins.c:11559
+#: builtins.c:11789
#, fuzzy
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: builtins.c:11603 builtins.c:11767 builtins.c:11826
+#: builtins.c:11833 builtins.c:11997 builtins.c:12056
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr ""
-#: builtins.c:11757
+#: builtins.c:11987
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr ""
-#: c-common.c:859
+#: builtins.c:12077
+msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:12079
+msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:1026
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not defined outside of function scope"
msgstr ""
-#. Translators: The %d after 'ISO C' will be 90 or 99. Do not
-#. separate the %d from the 'C'. 'ISO' should not be
-#. translated, but it may be moved after 'C%d' in languages
-#. where modifiers follow nouns.
-#: c-common.c:891
+#: c-common.c:1076
#, gcc-internal-format
msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
msgstr ""
-#: c-common.c:941
+#: c-common.c:1123 c-common.c:1135
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr ""
-#: c-common.c:963
+#: c-common.c:1157
#, gcc-internal-format
msgid "integer overflow in expression"
msgstr ""
-#: c-common.c:967
+#: c-common.c:1161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "floating point overflow in expression"
msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
-#: c-common.c:971
+#: c-common.c:1165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point overflow in expression"
msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
-#: c-common.c:975
+#: c-common.c:1169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "vector overflow in expression"
msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
-#: c-common.c:980
+#: c-common.c:1174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex integer overflow in expression"
msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
-#: c-common.c:982
+#: c-common.c:1176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex floating point overflow in expression"
msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
-#: c-common.c:1013
+#: c-common.c:1207
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<%s%> with non-zero constant will always evaluate as true"
msgstr ""
-#: c-common.c:1046
+#: c-common.c:1245
#, gcc-internal-format
msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
msgstr ""
-#: c-common.c:1060
+#: c-common.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
msgstr ""
-#: c-common.c:1067 c-common.c:1085
+#: c-common.c:1267 c-common.c:1285
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
msgstr ""
-#: c-common.c:1111
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hsuggest braces around empty body in an %<if%> statement"
-msgstr ""
-
-#: c-common.c:1115
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hsuggest braces around empty body in an %<else%> statement"
-msgstr ""
-
-#: c-common.c:1141
+#: c-common.c:1316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
-#: c-common.c:1149
+#: c-common.c:1325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
-#: c-common.c:1158
+#: c-common.c:1334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
msgstr "το τρίτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
-#: c-common.c:1168
+#: c-common.c:1344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
-#: c-common.c:1203
+#: c-common.c:1393
#, gcc-internal-format
msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
msgstr ""
-#: c-common.c:1241
+#: c-common.c:1548
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to %qT from boolean expression"
+msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
+
+#: c-common.c:1570
#, gcc-internal-format
msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
msgstr ""
-#: c-common.c:1244
+#: c-common.c:1572
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
msgstr ""
-#: c-common.c:1270
+#: c-common.c:1599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: c-common.c:1299
+#: c-common.c:1691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: c-common.c:1328
+#: c-common.c:1723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: c-common.c:1356
+#: c-common.c:1751
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr ""
-#: c-common.c:1362 c-common.c:1369 c-common.c:1377
+#: c-common.c:1757 c-common.c:1764 c-common.c:1772
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr ""
-#: c-common.c:1531
+#: c-common.c:1928
#, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr ""
-#: c-common.c:1824
+#: c-common.c:2229
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr ""
-#: c-common.c:1864
+#: c-common.c:2269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr ""
"ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
"που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
-#: c-common.c:1872
+#: c-common.c:2277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr ""
"ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
"που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
-#: c-common.c:1880
+#: c-common.c:2285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr ""
"ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
"που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
-#: c-common.c:1889
+#: c-common.c:2294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr ""
"ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
"που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
-#: c-common.c:1963
+#: c-common.c:2368
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr ""
-#: c-common.c:2453
+#: c-common.c:2854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: c-common.c:2689
+#: c-common.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr ""
-#: c-common.c:2691
+#: c-common.c:3092
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr ""
-#: c-common.c:2770
+#: c-common.c:3171
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr ""
-#: c-common.c:2780
+#: c-common.c:3181
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr ""
-#: c-common.c:2821
+#: c-common.c:3222
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr ""
-#: c-common.c:2827
+#: c-common.c:3228
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr ""
-#: c-common.c:2833
+#: c-common.c:3234
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr ""
-#: c-common.c:2985
+#: c-common.c:3394
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:3054 cp/semantics.c:597 cp/typeck.c:6438
+#: c-common.c:3470 cp/semantics.c:589 cp/typeck.c:6575
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr ""
-#: c-common.c:3126 c-typeck.c:8969
+#: c-common.c:3549 c-typeck.c:8925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
-#: c-common.c:3346
+#: c-common.c:3766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: c-common.c:3356
+#: c-common.c:3779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
-#: c-common.c:3362
+#: c-common.c:3787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
-#: c-common.c:3403
+#: c-common.c:3828
#, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr ""
-#: c-common.c:3976
+#: c-common.c:4449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
-#: c-common.c:4179
+#: c-common.c:4640
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr ""
-#: c-common.c:4185
+#: c-common.c:4647
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr ""
-#: c-common.c:4211
+#: c-common.c:4673
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "μη ορισμένο"
-#: c-common.c:4271
+#: c-common.c:4733
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr ""
-#: c-common.c:4272
+#: c-common.c:4734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: c-common.c:4276
+#: c-common.c:4738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
-#: c-common.c:4277
+#: c-common.c:4739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jpreviously used here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: c-common.c:4281
+#: c-common.c:4743
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr ""
-#: c-common.c:4282
+#: c-common.c:4744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first default label"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: c-common.c:4331
+#: c-common.c:4795
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
msgstr ""
-#: c-common.c:4334
+#: c-common.c:4799
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr ""
-#: c-common.c:4392
+#: c-common.c:4858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hswitch missing default case"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: c-common.c:4455
+#: c-common.c:4929
#, gcc-internal-format
msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
msgstr ""
-#: c-common.c:4479
+#: c-common.c:4964
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr ""
-#: c-common.c:4629
+#: c-common.c:5118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: c-common.c:4640 c-common.c:4659 c-common.c:4677 c-common.c:4704
-#: c-common.c:4731 c-common.c:4757 c-common.c:4776 c-common.c:4800
-#: c-common.c:4823 c-common.c:4846 c-common.c:4867 c-common.c:4888
-#: c-common.c:4912 c-common.c:4938 c-common.c:4975 c-common.c:5002
-#: c-common.c:5045 c-common.c:5129 c-common.c:5159 c-common.c:5178
-#: c-common.c:5498 c-common.c:5558 c-common.c:5579 c-common.c:5643
-#: c-common.c:5761 c-common.c:5827 c-common.c:5876 c-common.c:5922
-#: c-common.c:5992 c-common.c:6016 c-common.c:6301 c-common.c:6324
-#: c-common.c:6363
+#: c-common.c:5129 c-common.c:5148 c-common.c:5166 c-common.c:5193
+#: c-common.c:5220 c-common.c:5246 c-common.c:5265 c-common.c:5289
+#: c-common.c:5312 c-common.c:5335 c-common.c:5356 c-common.c:5377
+#: c-common.c:5401 c-common.c:5427 c-common.c:5464 c-common.c:5491
+#: c-common.c:5534 c-common.c:5618 c-common.c:5648 c-common.c:5667
+#: c-common.c:6002 c-common.c:6061 c-common.c:6084 c-common.c:6148
+#: c-common.c:6266 c-common.c:6332 c-common.c:6376 c-common.c:6422
+#: c-common.c:6492 c-common.c:6516 c-common.c:6801 c-common.c:6824
+#: c-common.c:6863 c-common.c:6952 c-common.c:7092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: c-common.c:4722 c-common.c:4748
+#: c-common.c:5211 c-common.c:5237
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr ""
-#: c-common.c:4969
+#: c-common.c:5458
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr ""
-#: c-common.c:5066
+#: c-common.c:5555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: c-common.c:5068
+#: c-common.c:5557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: c-common.c:5085
+#: c-common.c:5574
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:5090
+#: c-common.c:5579
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:5098
+#: c-common.c:5587
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:5101
+#: c-common.c:5590
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:5220
+#: c-common.c:5711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qs"
msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
-#: c-common.c:5249
+#: c-common.c:5740
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr ""
-#: c-common.c:5252
+#: c-common.c:5743
#, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr ""
-#: c-common.c:5261
+#: c-common.c:5752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
-#: c-common.c:5271
+#: c-common.c:5762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: c-common.c:5288
+#: c-common.c:5779
#, gcc-internal-format
msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
msgstr ""
-#: c-common.c:5299
+#: c-common.c:5790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
-#: c-common.c:5309
+#: c-common.c:5800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
-#: c-common.c:5336
+#: c-common.c:5827
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr ""
-#: c-common.c:5367
+#: c-common.c:5858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: c-common.c:5378 config/bfin/bfin.c:4982 config/bfin/bfin.c:5033
+#: c-common.c:5869 config/bfin/bfin.c:5274 config/bfin/bfin.c:5325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: c-common.c:5387
+#: c-common.c:5877
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "section of %q+D cannot be overridden"
+msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
+
+#: c-common.c:5885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: c-common.c:5393
+#: c-common.c:5891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: c-common.c:5425
+#: c-common.c:5923
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr ""
-#: c-common.c:5430
+#: c-common.c:5928
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr ""
-#: c-common.c:5435
+#: c-common.c:5933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
-#: c-common.c:5461
+#: c-common.c:5959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
-#: c-common.c:5468
+#: c-common.c:5966
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr ""
-#: c-common.c:5472
+#: c-common.c:5970
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: c-common.c:5521
+#: c-common.c:5995
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
+msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
+
+#: c-common.c:6024
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
msgstr ""
-#: c-common.c:5537
+#: c-common.c:6040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias argument not a string"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: c-common.c:5600
+#: c-common.c:6105
#, gcc-internal-format
msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr ""
-#: c-common.c:5630
+#: c-common.c:6135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: c-common.c:5636
+#: c-common.c:6141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: c-common.c:5649
+#: c-common.c:6154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: c-common.c:5661
+#: c-common.c:6166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: c-common.c:5677
+#: c-common.c:6182
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr ""
-#: c-common.c:5688
+#: c-common.c:6193
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
-#: c-common.c:5691 c-common.c:5695
+#: c-common.c:6196 c-common.c:6200
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr ""
-#: c-common.c:5769
+#: c-common.c:6274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: c-common.c:5782
+#: c-common.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr ""
-#: c-common.c:5801 c-common.c:5896
+#: c-common.c:6306 c-common.c:6396
#, gcc-internal-format
msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
msgstr ""
-#: c-common.c:5806 c-common.c:5901
+#: c-common.c:6311 c-common.c:6401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: c-common.c:5857
+#: c-common.c:6357
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr ""
-#: c-common.c:5990
+#: c-common.c:6490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: c-common.c:6049
+#: c-common.c:6549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: c-common.c:6055
+#: c-common.c:6555
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr ""
-#: c-common.c:6061
+#: c-common.c:6561
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr ""
-#: c-common.c:6069
+#: c-common.c:6569
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr ""
-#: c-common.c:6097
+#: c-common.c:6597
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr ""
-#: c-common.c:6112
+#: c-common.c:6612
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr ""
-#: c-common.c:6131
+#: c-common.c:6631
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr ""
-#: c-common.c:6139
+#: c-common.c:6639
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr ""
-#: c-common.c:6215
+#: c-common.c:6715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
-#: c-common.c:6229
+#: c-common.c:6729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
-#: c-common.c:6270
+#: c-common.c:6770
#, gcc-internal-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr ""
-#: c-common.c:6335
+#: c-common.c:6835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
-#: c-common.c:6342
+#: c-common.c:6842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: c-common.c:6381
+#: c-common.c:6881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: c-common.c:6392
+#: c-common.c:6892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: c-common.c:6404
+#: c-common.c:6904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
-#: c-common.c:6412
+#: c-common.c:6912
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr ""
-#: c-common.c:6736
+#: c-common.c:7036
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad option %s to optimize attribute."
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7039
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad option %s to pragma attribute"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7232
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "not enough arguments to function %qE"
+msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
+
+#: c-common.c:7237 c-typeck.c:2540
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to function %qE"
+msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
+
+#: c-common.c:7267 c-common.c:7313
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
+msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
+
+#: c-common.c:7290
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
+msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
+
+#: c-common.c:7306
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
+msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
+
+#: c-common.c:7532
#, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr ""
-#: c-common.c:6740
+#: c-common.c:7536
#, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr ""
-#: c-common.c:6793
+#: c-common.c:7590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
-#: c-common.c:6797
+#: c-common.c:7595
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr ""
-#: c-common.c:6818 cp/typeck.c:4533
+#: c-common.c:7616 cp/typeck.c:4622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
-#: c-common.c:6871
+#: c-common.c:7669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as left operand of assignment"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: c-common.c:6874
+#: c-common.c:7672
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as increment operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:6877
+#: c-common.c:7675
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as decrement operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:6880
+#: c-common.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:6883
+#: c-common.c:7681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue required in asm statement"
msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
-#: c-common.c:7005
+#: c-common.c:7803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: c-common.c:7041 c-common.c:7090 c-typeck.c:2716
+#: c-common.c:7839 c-common.c:7888 c-typeck.c:2730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
-#. ??? This should not be an error when inlining calls to
-#. unprototyped functions.
-#: c-common.c:7058 c-typeck.c:4385
+#: c-common.c:7856 c-typeck.c:4443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: c-common.c:7250
+#: c-common.c:8048
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:7273
+#: c-common.c:8083
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
+msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:7281
+#: c-common.c:8086
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around && within ||"
+msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:7291
+#: c-common.c:8092
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
+msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:7296
+#: c-common.c:8095
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
+msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:7306
+#: c-common.c:8101
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8110
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
+msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:7311
+#: c-common.c:8115
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:7319
+#: c-common.c:8119
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
+msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:7324
+#: c-common.c:8129
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
+msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:7332
+#: c-common.c:8134
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %s"
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:7341
+#: c-common.c:8140
#, gcc-internal-format
-msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
+msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:7354
+#: c-common.c:8143
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8148
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8152
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8160
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8166
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8175
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D defined but not used"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: c-common.c:7356
+#: c-common.c:8192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D declared but not defined"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: c-common.c:7375
+#: c-common.c:8212
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero"
msgstr "διαίρεση με μηδέν"
+#: c-common.c:8244
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison between types %qT and %qT"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8295
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8346
+#, gcc-internal-format
+msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8349
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8359
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
+msgstr ""
+
#. Except for passing an argument to an unprototyped function,
#. this is a constraint violation. When passing an argument to
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1785 c-typeck.c:4023 cp/typeck.c:1548
-#: cp/typeck.c:5725 cp/typeck.c:6352 fortran/convert.c:88
-#: treelang/tree-convert.c:79
+#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1783 c-typeck.c:4078 cp/typeck.c:1605
+#: cp/typeck.c:5873 cp/typeck.c:6483 fortran/convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr ""
-#: c-convert.c:118 fortran/convert.c:121 java/typeck.c:152
-#: treelang/tree-convert.c:105
+#: c-convert.c:119 fortran/convert.c:121 java/typeck.c:151
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr ""
-#: c-decl.c:547
+#: c-decl.c:549
#, gcc-internal-format
msgid "array %q+D assumed to have one element"
msgstr ""
-#: c-decl.c:652
+#: c-decl.c:654
#, gcc-internal-format
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr ""
-#: c-decl.c:738 cp/decl.c:359
+#: c-decl.c:740 cp/decl.c:358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: c-decl.c:779
+#: c-decl.c:781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %q+D declared but never defined"
msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
-#: c-decl.c:789
+#: c-decl.c:791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: c-decl.c:802 cp/decl.c:609
+#: c-decl.c:804 cp/decl.c:603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
-#: c-decl.c:806
+#: c-decl.c:808
#, gcc-internal-format
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1040
+#: c-decl.c:1032
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1047
+#: c-decl.c:1039
#, gcc-internal-format
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1088
+#: c-decl.c:1080
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1094
+#: c-decl.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1103
+#: c-decl.c:1095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1116
+#: c-decl.c:1108
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1131
+#: c-decl.c:1123
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+D was here"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
-#: c-decl.c:1133
+#: c-decl.c:1125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: c-decl.c:1135
+#: c-decl.c:1127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: c-decl.c:1175
+#: c-decl.c:1167
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1179
+#: c-decl.c:1171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: c-decl.c:1182 c-decl.c:1299 c-decl.c:1988
+#: c-decl.c:1174 c-decl.c:1294 c-decl.c:1960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
-#: c-decl.c:1191
+#: c-decl.c:1183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
@@ -17927,264 +18248,254 @@ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1212
+#: c-decl.c:1204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: c-decl.c:1236 c-decl.c:1249 c-decl.c:1259
+#: c-decl.c:1229 c-decl.c:1242 c-decl.c:1251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %q+D"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: c-decl.c:1257
+#: c-decl.c:1249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
#. Allow OLDDECL to continue in use.
-#: c-decl.c:1274
+#: c-decl.c:1269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
-#: c-decl.c:1325 c-decl.c:1427
+#: c-decl.c:1320 c-decl.c:1422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q+D"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
-#: c-decl.c:1360 c-decl.c:1465
+#: c-decl.c:1355 c-decl.c:1460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
-#: c-decl.c:1370 c-decl.c:1377 c-decl.c:1454 c-decl.c:1462
+#: c-decl.c:1365 c-decl.c:1373 c-decl.c:1450 c-decl.c:1457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: c-decl.c:1394
+#: c-decl.c:1389
#, gcc-internal-format
msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1396
+#: c-decl.c:1391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jbut not here"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: c-decl.c:1414
+#: c-decl.c:1409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: c-decl.c:1417
+#: c-decl.c:1412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: c-decl.c:1447
+#: c-decl.c:1442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: c-decl.c:1483
+#: c-decl.c:1478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: c-decl.c:1489
+#: c-decl.c:1484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: c-decl.c:1503
+#: c-decl.c:1498
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1514
+#: c-decl.c:1509
#, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1521
+#: c-decl.c:1516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: c-decl.c:1540
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D declared inline after being called"
-msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
-
-#: c-decl.c:1545
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D declared inline after its definition"
-msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
-
-#: c-decl.c:1564
+#: c-decl.c:1534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
-#: c-decl.c:1591
+#: c-decl.c:1561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: c-decl.c:1975
+#: c-decl.c:1947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: c-decl.c:1980
+#: c-decl.c:1952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: c-decl.c:1983
+#: c-decl.c:1955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: c-decl.c:1993
+#: c-decl.c:1965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: c-decl.c:1996 cp/name-lookup.c:987 cp/name-lookup.c:1018
-#: cp/name-lookup.c:1026
+#: c-decl.c:1968 cp/name-lookup.c:1037 cp/name-lookup.c:1068
+#: cp/name-lookup.c:1076
#, gcc-internal-format
msgid "%Jshadowed declaration is here"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2188
+#: c-decl.c:2160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: c-decl.c:2351 c-decl.c:2354
+#: c-decl.c:2326 c-decl.c:2329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
-#: c-decl.c:2416
+#: c-decl.c:2391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
-#: c-decl.c:2425
+#: c-decl.c:2400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
-#: c-decl.c:2478
+#: c-decl.c:2453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
-#: c-decl.c:2483
+#: c-decl.c:2458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
-#: c-decl.c:2487
+#: c-decl.c:2462
#, gcc-internal-format
msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2488
+#: c-decl.c:2463
#, gcc-internal-format
msgid "%Hfor each function it appears in.)"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2526 cp/decl.c:2404
+#: c-decl.c:2501 cp/decl.c:2404
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2568
+#: c-decl.c:2543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: c-decl.c:2604
+#: c-decl.c:2579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hduplicate label %qD"
msgstr "διπλό κλειδί"
-#: c-decl.c:2614
+#: c-decl.c:2589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into statement expression"
msgstr "Πρόωρο τέλος της κανονικής έκφρασης"
-#: c-decl.c:2616
+#: c-decl.c:2591
#, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2631
+#: c-decl.c:2606
#, gcc-internal-format
msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2706
+#: c-decl.c:2681
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2908
+#: c-decl.c:2904
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2916
+#: c-decl.c:2913
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2927
+#: c-decl.c:2925
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2948 c-decl.c:2955
+#: c-decl.c:2947 c-decl.c:2954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
-#: c-decl.c:2963
+#: c-decl.c:2962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
-#: c-decl.c:2969
+#: c-decl.c:2968
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2975
+#: c-decl.c:2974
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2981
+#: c-decl.c:2980
#, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2987
+#: c-decl.c:2986
#, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2995
+#: c-decl.c:2994
#, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3002
+#: c-decl.c:3001 c-parser.c:1170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
@@ -18194,7 +18505,7 @@ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3071
+#: c-decl.c:3072
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr ""
@@ -18202,7 +18513,7 @@ msgstr ""
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3078 c-decl.c:5014
+#: c-decl.c:3079 c-decl.c:5006
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr ""
@@ -18212,7 +18523,7 @@ msgstr ""
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: c-decl.c:3190 cp/decl.c:4003 cp/decl2.c:773
+#: c-decl.c:3190 cp/decl2.c:776
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr ""
@@ -18233,132 +18544,132 @@ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c-decl.c:3314 c-decl.c:6107 cp/decl.c:4045 cp/decl.c:11083
+#: c-decl.c:3315 c-decl.c:6116 cp/decl.c:4086 cp/decl.c:11420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: c-decl.c:3326
+#: c-decl.c:3328
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3417
+#: c-decl.c:3419
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3422
+#: c-decl.c:3424
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
-#: c-decl.c:3434
+#: c-decl.c:3436
#, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3489 varasm.c:2067
+#: c-decl.c:3491 varasm.c:2111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
-#: c-decl.c:3499
+#: c-decl.c:3502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
-#: c-decl.c:3544
+#: c-decl.c:3549
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3572 fortran/f95-lang.c:655
+#: c-decl.c:3577 fortran/f95-lang.c:624
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3701
+#: c-decl.c:3703
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3820
+#: c-decl.c:3822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: c-decl.c:3828
+#: c-decl.c:3830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
-#: c-decl.c:3833
+#: c-decl.c:3835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
-#: c-decl.c:3843
+#: c-decl.c:3845
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3853
+#: c-decl.c:3855
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3859
+#: c-decl.c:3861
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3872
+#: c-decl.c:3874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: c-decl.c:3891
+#: c-decl.c:3892
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3895
+#: c-decl.c:3896
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3901
+#: c-decl.c:3902
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qs"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3904
+#: c-decl.c:3905
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3913
+#: c-decl.c:3914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qs can%'t be evaluated"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: c-decl.c:3917
+#: c-decl.c:3918
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: c-decl.c:3923
+#: c-decl.c:3924
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qs is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3927 cp/decl.c:7076
+#: c-decl.c:3928 cp/decl.c:7220
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4050 c-decl.c:4327
+#: c-decl.c:4050 c-decl.c:4331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qs at file scope"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
@@ -18383,67 +18694,67 @@ msgstr "διπλό κλειδί"
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "διπλό κλειδί"
-#: c-decl.c:4119
+#: c-decl.c:4120
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4121
+#: c-decl.c:4122
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4123
+#: c-decl.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4125
+#: c-decl.c:4126
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4141
+#: c-decl.c:4142
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qs"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4145 cp/decl.c:7946
+#: c-decl.c:4146 cp/decl.c:8113
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4148 cp/decl.c:7948
+#: c-decl.c:4149 cp/decl.c:8115
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4165 cp/decl.c:7965
+#: c-decl.c:4166 cp/decl.c:9393
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4168 cp/decl.c:7968
+#: c-decl.c:4169 cp/decl.c:9397
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4173
+#: c-decl.c:4174
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4175
+#: c-decl.c:4177
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4180 cp/decl.c:7972
+#: c-decl.c:4182 cp/decl.c:8126
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4183 cp/decl.c:7982
+#: c-decl.c:4185 cp/decl.c:8136
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr ""
@@ -18451,469 +18762,473 @@ msgstr ""
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:4230 c-decl.c:4471
+#: c-decl.c:4232 c-decl.c:4476
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4277
+#: c-decl.c:4279
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of voids"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4283
+#: c-decl.c:4285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of functions"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
-#: c-decl.c:4288
+#: c-decl.c:4291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
-#: c-decl.c:4308
+#: c-decl.c:4311
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs has non-integer type"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: c-decl.c:4313
+#: c-decl.c:4317
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4320
+#: c-decl.c:4324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is negative"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: c-decl.c:4374 c-decl.c:4630 cp/decl.c:8447
+#: c-decl.c:4378 c-decl.c:4637 cp/decl.c:8642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: c-decl.c:4385
+#: c-decl.c:4390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:4398
+#: c-decl.c:4403 c-parser.c:4957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
-#: c-decl.c:4421
+#: c-decl.c:4426
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4503 cp/decl.c:8073
+#: c-decl.c:4508 cp/decl.c:8231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
-#: c-decl.c:4508 cp/decl.c:8078
+#: c-decl.c:4513 cp/decl.c:8236
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4530
+#: c-decl.c:4536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:4533 cp/decl.c:8062 cp/pt.c:8668
+#: c-decl.c:4539 cp/decl.c:8220
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4562 c-decl.c:4643 c-decl.c:4731 c-decl.c:4824
+#: c-decl.c:4569 c-decl.c:4651 c-decl.c:4741 c-decl.c:4830
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4651
+#: c-decl.c:4659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: c-decl.c:4666
+#: c-decl.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr ""
-#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:4676
+#: c-decl.c:4686
#, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4692
+#: c-decl.c:4702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qs declared void"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: c-decl.c:4724
+#: c-decl.c:4733
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4759
+#: c-decl.c:4767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: c-decl.c:4772
+#: c-decl.c:4780
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs declared as a function"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4778
+#: c-decl.c:4786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qs has incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c-decl.c:4795 c-decl.c:4807 c-decl.c:4811
+#: c-decl.c:4803 c-decl.c:4813 c-decl.c:4816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qs"
msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
-#: c-decl.c:4830
+#: c-decl.c:4836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
-#: c-decl.c:4866
+#: c-decl.c:4872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
-#: c-decl.c:4909
+#: c-decl.c:4901
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4919
+#: c-decl.c:4911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
#. C99 6.7.5.2p2
-#: c-decl.c:4950
+#: c-decl.c:4942
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5019 c-decl.c:6198
+#: c-decl.c:5011 c-decl.c:6210
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5027
+#: c-decl.c:5019
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5060
+#: c-decl.c:5052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c-decl.c:5063
+#: c-decl.c:5055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c-decl.c:5072
+#: c-decl.c:5064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c-decl.c:5075
+#: c-decl.c:5067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has void type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c-decl.c:5137
+#: c-decl.c:5129
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5141 c-decl.c:5175
+#: c-decl.c:5133 c-decl.c:5167
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5169
+#: c-decl.c:5161
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr ""
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5214
+#: c-decl.c:5206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5218
+#: c-decl.c:5210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
-#: c-decl.c:5223
+#: c-decl.c:5215
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5357
+#: c-decl.c:5349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
-#: c-decl.c:5359
+#: c-decl.c:5351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
-#: c-decl.c:5364
+#: c-decl.c:5356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: c-decl.c:5366
+#: c-decl.c:5358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: c-decl.c:5441 cp/decl.c:3796
+#: c-decl.c:5436 cp/decl.c:3824
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5445
+#: c-decl.c:5439
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5489 c-decl.c:5505
+#: c-decl.c:5483 c-decl.c:5499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
-#: c-decl.c:5544
+#: c-decl.c:5538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "επώνυμα μέλη"
-#: c-decl.c:5546
+#: c-decl.c:5540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "επώνυμα μέλη"
-#: c-decl.c:5551
+#: c-decl.c:5545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "επώνυμα μέλη"
# src/request.c:37
-#: c-decl.c:5553
+#: c-decl.c:5547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "%s σε %s"
-#: c-decl.c:5615
+#: c-decl.c:5609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in union"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
-#: c-decl.c:5620
+#: c-decl.c:5614
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5625
+#: c-decl.c:5619
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5632
+#: c-decl.c:5627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
-#: c-decl.c:5741
+#: c-decl.c:5736
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5812
+#: c-decl.c:5807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:5819
+#: c-decl.c:5814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: c-decl.c:5882
+#: c-decl.c:5877
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5899
+#: c-decl.c:5894
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5995
+#: c-decl.c:5991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: c-decl.c:6012
+#: c-decl.c:6008
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6017
+#: c-decl.c:6016
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6124
+#: c-decl.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6132
+#: c-decl.c:6144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
-#: c-decl.c:6205
+#: c-decl.c:6217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %q+D"
msgstr "διατήρηση ωρών στο %s"
-#: c-decl.c:6214
+#: c-decl.c:6226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
-#: c-decl.c:6220 cp/decl.c:11224
+#: c-decl.c:6232 cp/decl.c:11561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: c-decl.c:6230
+#: c-decl.c:6242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
-#: c-decl.c:6253 c-decl.c:6722
+#: c-decl.c:6265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
-#: c-decl.c:6258
+#: c-decl.c:6270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is normally a non-static function"
msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
-#: c-decl.c:6292
+#: c-decl.c:6304
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6306
+#: c-decl.c:6318
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6322
+#: c-decl.c:6334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name omitted"
msgstr "έχει παραληφθεί το όνομα της παραμέτρου"
-#: c-decl.c:6356
+#: c-decl.c:6368
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style function definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6365
+#: c-decl.c:6377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
-#: c-decl.c:6376
+#: c-decl.c:6388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a non-parameter"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: c-decl.c:6381
+#: c-decl.c:6393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %q+D"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: c-decl.c:6389
+#: c-decl.c:6401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared with void type"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: c-decl.c:6406 c-decl.c:6408
+#: c-decl.c:6418 c-decl.c:6420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
-#: c-decl.c:6427
+#: c-decl.c:6439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c-decl.c:6433
+#: c-decl.c:6445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: c-decl.c:6483
+#: c-decl.c:6495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
-#: c-decl.c:6487
+#: c-decl.c:6499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
-#: c-decl.c:6488 c-decl.c:6528 c-decl.c:6541
+#: c-decl.c:6500 c-decl.c:6552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hprototype declaration"
msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
-#: c-decl.c:6522
+#: c-decl.c:6534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
-#: c-decl.c:6526
+#: c-decl.c:6538
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6536
+#: c-decl.c:6541
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "prototype declaration"
+msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
+
+#: c-decl.c:6547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
-#: c-decl.c:6540
+#: c-decl.c:6551
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6767 cp/decl.c:11918
+#: c-decl.c:6760 cp/decl.c:12260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
@@ -18921,442 +19236,447 @@ msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστ
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:6840
+#: c-decl.c:6833
#, gcc-internal-format
-msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
+msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6869
+#: c-decl.c:6837
+#, gcc-internal-format
+msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:6868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: c-decl.c:6872
+#: c-decl.c:6871
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6877
+#: c-decl.c:6876
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6881
+#: c-decl.c:6880
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6885
+#: c-decl.c:6884
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6889
+#: c-decl.c:6888
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7177 c-decl.c:7419 c-decl.c:7715
+#: c-decl.c:7171 c-decl.c:7413 c-decl.c:7709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "διπλό κλειδί"
-#: c-decl.c:7200 c-decl.c:7429 c-decl.c:7616
+#: c-decl.c:7196 c-decl.c:7423 c-decl.c:7610
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7212 cp/parser.c:2152
+#: c-decl.c:7208
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7219 c-decl.c:7519
+#: c-decl.c:7215 c-decl.c:7513
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7225
+#: c-decl.c:7220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: c-decl.c:7230 c-decl.c:7259
+#: c-decl.c:7225 c-decl.c:7254
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7233 c-decl.c:7436
+#: c-decl.c:7228 c-decl.c:7430
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7236 c-decl.c:7458
+#: c-decl.c:7231 c-decl.c:7452
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7239 c-decl.c:7480
+#: c-decl.c:7234 c-decl.c:7474
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7242 c-decl.c:7500
+#: c-decl.c:7237 c-decl.c:7494
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7245
+#: c-decl.c:7240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7248
+#: c-decl.c:7243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7251
+#: c-decl.c:7246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7262 c-decl.c:7439
+#: c-decl.c:7257 c-decl.c:7433
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7265 c-decl.c:7461
+#: c-decl.c:7260 c-decl.c:7455
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7268 c-decl.c:7483
+#: c-decl.c:7263 c-decl.c:7477
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7271 c-decl.c:7503
+#: c-decl.c:7266 c-decl.c:7497
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7274 c-decl.c:7522
+#: c-decl.c:7269 c-decl.c:7516
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7277
+#: c-decl.c:7272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7280
+#: c-decl.c:7275
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7283
+#: c-decl.c:7278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7291 c-decl.c:7320
+#: c-decl.c:7286 c-decl.c:7315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7294 c-decl.c:7442
+#: c-decl.c:7289 c-decl.c:7436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7297 c-decl.c:7464
+#: c-decl.c:7292 c-decl.c:7458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7300 c-decl.c:7506
+#: c-decl.c:7295 c-decl.c:7500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7303 c-decl.c:7525
+#: c-decl.c:7298 c-decl.c:7519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7306
+#: c-decl.c:7301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7309
+#: c-decl.c:7304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7312
+#: c-decl.c:7307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7323 c-decl.c:7445
+#: c-decl.c:7318 c-decl.c:7439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7326 c-decl.c:7467
+#: c-decl.c:7321 c-decl.c:7461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7329 c-decl.c:7509
+#: c-decl.c:7324 c-decl.c:7503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7332 c-decl.c:7528
+#: c-decl.c:7327 c-decl.c:7522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7335
+#: c-decl.c:7330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7338
+#: c-decl.c:7333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7341
+#: c-decl.c:7336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7349
+#: c-decl.c:7344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: c-decl.c:7351 c-decl.c:7448
+#: c-decl.c:7346 c-decl.c:7442
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7354 c-decl.c:7470
+#: c-decl.c:7349 c-decl.c:7464
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7357
+#: c-decl.c:7352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7360
+#: c-decl.c:7355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7363
+#: c-decl.c:7358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7366
+#: c-decl.c:7361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7369
+#: c-decl.c:7364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7372
+#: c-decl.c:7367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7380
+#: c-decl.c:7374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: c-decl.c:7382 c-decl.c:7451
+#: c-decl.c:7376 c-decl.c:7445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7385 c-decl.c:7473
+#: c-decl.c:7379 c-decl.c:7467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7388 c-decl.c:7486
+#: c-decl.c:7382 c-decl.c:7480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7391 c-decl.c:7493
+#: c-decl.c:7385 c-decl.c:7487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7394 c-decl.c:7512
+#: c-decl.c:7388 c-decl.c:7506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7397 c-decl.c:7531
+#: c-decl.c:7391 c-decl.c:7525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7400
+#: c-decl.c:7394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7403
+#: c-decl.c:7397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7406
+#: c-decl.c:7400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7409
+#: c-decl.c:7403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<complex%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7548
+#: c-decl.c:7542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7551
+#: c-decl.c:7545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7554
+#: c-decl.c:7548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7557
+#: c-decl.c:7551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7560
+#: c-decl.c:7554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7563 c-decl.c:7589
+#: c-decl.c:7557 c-decl.c:7583
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7566
+#: c-decl.c:7560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:7576
+#: c-decl.c:7570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decimal floating point not supported for this target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: c-decl.c:7578
+#: c-decl.c:7572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: c-decl.c:7597
+#: c-decl.c:7591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: c-decl.c:7599
+#: c-decl.c:7593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: c-decl.c:7633
+#: c-decl.c:7627
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7666
+#: c-decl.c:7660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: c-decl.c:7680
+#: c-decl.c:7674
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7682
+#: c-decl.c:7676
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7684
+#: c-decl.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7695
+#: c-decl.c:7689
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7704
+#: c-decl.c:7698
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7720
+#: c-decl.c:7714
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7727
+#: c-decl.c:7721
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7774
+#: c-decl.c:7768
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7786
+#: c-decl.c:7780
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7831 c-decl.c:7857
+#: c-decl.c:7825 c-decl.c:7851
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8007 toplev.c:847
+#: c-decl.c:8001 toplev.c:836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: c-format.c:98 c-format.c:207
+#: c-format.c:98 c-format.c:209
#, gcc-internal-format
msgid "format string has invalid operand number"
msgstr ""
@@ -19376,615 +19696,614 @@ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθερά
msgid "unrecognized format specifier"
msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
-#: c-format.c:199
+#: c-format.c:201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is an unrecognized format function type"
msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
-#: c-format.c:213
+#: c-format.c:215
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> has invalid operand number"
msgstr ""
-#: c-format.c:220
+#: c-format.c:222
#, gcc-internal-format
msgid "format string argument follows the args to be formatted"
msgstr ""
-#: c-format.c:927
+#: c-format.c:933
#, gcc-internal-format
msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
msgstr ""
-#: c-format.c:1019 c-format.c:1040 c-format.c:2058
+#: c-format.c:1025 c-format.c:1046 c-format.c:2065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing $ operand number in format"
msgstr "Λείπει ο δεκαεξαδικός αριθμός στον χαρακτήρα διαφυγής."
-#: c-format.c:1049
+#: c-format.c:1055
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
msgstr ""
-#: c-format.c:1056
+#: c-format.c:1062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operand number out of range in format"
msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
-#: c-format.c:1079
+#: c-format.c:1085
#, gcc-internal-format
msgid "format argument %d used more than once in %s format"
msgstr ""
-#: c-format.c:1111
+#: c-format.c:1117
#, gcc-internal-format
msgid "$ operand number used after format without operand number"
msgstr ""
-#: c-format.c:1142
+#: c-format.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
msgstr ""
-#: c-format.c:1237
+#: c-format.c:1243
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal, format string not checked"
msgstr ""
-#: c-format.c:1252 c-format.c:1255
+#: c-format.c:1258 c-format.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal and no format arguments"
msgstr ""
-#: c-format.c:1258
+#: c-format.c:1264
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal, argument types not checked"
msgstr ""
-#: c-format.c:1271
+#: c-format.c:1277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments for format"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: c-format.c:1274
+#: c-format.c:1280
#, gcc-internal-format
msgid "unused arguments in $-style format"
msgstr ""
-#: c-format.c:1277
+#: c-format.c:1283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero-length %s format string"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
-#: c-format.c:1281
+#: c-format.c:1287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "format is a wide character string"
msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
-#: c-format.c:1284
+#: c-format.c:1290
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unterminated format string"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
-#: c-format.c:1492
+#: c-format.c:1498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "embedded %<\\0%> in format"
msgstr "repeated leap second moment"
-#: c-format.c:1507
+#: c-format.c:1513
#, gcc-internal-format
msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
msgstr ""
-#: c-format.c:1551 c-format.c:1821
+#: c-format.c:1557 c-format.c:1828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "repeated %s in format"
msgstr "repeated leap second moment"
-#: c-format.c:1564
+#: c-format.c:1570
#, gcc-internal-format
msgid "missing fill character at end of strfmon format"
msgstr ""
-#: c-format.c:1608 c-format.c:1710 c-format.c:2005 c-format.c:2070
+#: c-format.c:1614 c-format.c:1716 c-format.c:2012 c-format.c:2077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments for format"
msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
-#: c-format.c:1649
+#: c-format.c:1655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero width in %s format"
msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
-#: c-format.c:1667
+#: c-format.c:1673
#, gcc-internal-format
msgid "empty left precision in %s format"
msgstr ""
-#: c-format.c:1740
+#: c-format.c:1746
#, gcc-internal-format
msgid "empty precision in %s format"
msgstr ""
-#: c-format.c:1805
+#: c-format.c:1812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: c-format.c:1838
+#: c-format.c:1845
#, gcc-internal-format
msgid "conversion lacks type at end of format"
msgstr ""
-#: c-format.c:1849
+#: c-format.c:1856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown conversion type character %qc in format"
msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
-#: c-format.c:1852
+#: c-format.c:1859
#, gcc-internal-format
msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
msgstr ""
-#: c-format.c:1859
+#: c-format.c:1866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: c-format.c:1875
+#: c-format.c:1882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
-#: c-format.c:1884
+#: c-format.c:1891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %s"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: c-format.c:1894
+#: c-format.c:1901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: c-format.c:1930
+#: c-format.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
msgstr ""
-#: c-format.c:1934
+#: c-format.c:1941
#, gcc-internal-format
msgid "%s ignored with %s in %s format"
msgstr ""
-#: c-format.c:1941
+#: c-format.c:1948
#, gcc-internal-format
msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
msgstr ""
-#: c-format.c:1945
+#: c-format.c:1952
#, gcc-internal-format
msgid "use of %s and %s together in %s format"
msgstr ""
-#: c-format.c:1964
+#: c-format.c:1971
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
msgstr ""
-#: c-format.c:1967
+#: c-format.c:1974
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
msgstr ""
#. The end of the format string was reached.
-#: c-format.c:1984
+#: c-format.c:1991
#, gcc-internal-format
msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
msgstr ""
-#: c-format.c:1998
+#: c-format.c:2005
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
msgstr ""
-#: c-format.c:2020
+#: c-format.c:2027
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: c-format.c:2037
+#: c-format.c:2044
#, gcc-internal-format
msgid "operand number specified with suppressed assignment"
msgstr ""
-#: c-format.c:2040
+#: c-format.c:2047
#, gcc-internal-format
msgid "operand number specified for format taking no argument"
msgstr ""
-#: c-format.c:2173
+#: c-format.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "writing through null pointer (argument %d)"
msgstr ""
-#: c-format.c:2181
+#: c-format.c:2188
#, gcc-internal-format
msgid "reading through null pointer (argument %d)"
msgstr ""
-#: c-format.c:2201
+#: c-format.c:2208
#, gcc-internal-format
msgid "writing into constant object (argument %d)"
msgstr ""
-#: c-format.c:2212
+#: c-format.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
msgstr ""
-#: c-format.c:2323
+#: c-format.c:2330
#, gcc-internal-format
msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr ""
-#: c-format.c:2327
+#: c-format.c:2334
#, gcc-internal-format
msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr ""
-#: c-format.c:2335
+#: c-format.c:2342
#, gcc-internal-format
msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr ""
-#: c-format.c:2339
+#: c-format.c:2346
#, gcc-internal-format
msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr ""
-#: c-format.c:2398 c-format.c:2404 c-format.c:2554
+#: c-format.c:2405 c-format.c:2411 c-format.c:2562
#, gcc-internal-format
msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
msgstr ""
-#: c-format.c:2411 c-format.c:2564
+#: c-format.c:2418 c-format.c:2572
#, gcc-internal-format
msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
msgstr ""
-#: c-format.c:2460
+#: c-format.c:2468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<locus%> is not defined as a type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: c-format.c:2513
+#: c-format.c:2521
#, gcc-internal-format
msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
msgstr ""
-#: c-format.c:2530
+#: c-format.c:2538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<tree%> is not defined as a type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: c-format.c:2535
+#: c-format.c:2543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: c-format.c:2758
+#: c-format.c:2850
#, gcc-internal-format
msgid "args to be formatted is not %<...%>"
msgstr ""
-#: c-format.c:2767
+#: c-format.c:2862
#, gcc-internal-format
msgid "strftime formats cannot format arguments"
msgstr ""
-#: c-lex.c:245
+#: c-lex.c:232
#, gcc-internal-format
msgid "badly nested C headers from preprocessor"
msgstr ""
-#: c-lex.c:293
+#: c-lex.c:267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
#. ... or not.
-#: c-lex.c:419
+#: c-lex.c:382
#, gcc-internal-format
msgid "%Hstray %<@%> in program"
msgstr "%Hstray %<@%> στο πρόγραμμα"
-#: c-lex.c:436
+#: c-lex.c:397
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qs in program"
msgstr "αδέσποτο %qs στο πρόγραμμα"
-#: c-lex.c:446
+#: c-lex.c:407
#, gcc-internal-format
msgid "missing terminating %c character"
msgstr "έχει παραληφθεί τερματικός χαρακτήρας %c"
-#: c-lex.c:448
+#: c-lex.c:409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stray %qc in program"
msgstr "Στο πρόγραμμα"
-#: c-lex.c:450
+#: c-lex.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "stray %<\\%o%> in program"
msgstr ""
-#: c-lex.c:605
+#: c-lex.c:570
#, gcc-internal-format
msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
msgstr ""
-#: c-lex.c:609
+#: c-lex.c:574
#, gcc-internal-format
msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
msgstr ""
-#: c-lex.c:625
+#: c-lex.c:590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "integer constant is too large for %qs type"
msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
-#: c-lex.c:674
+#: c-lex.c:639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: c-lex.c:680
+#: c-lex.c:645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-standard suffix on floating constant"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: c-lex.c:722 c-lex.c:724
+#: c-lex.c:687 c-lex.c:689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "floating constant exceeds range of %qT"
msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
-#: c-lex.c:732
+#: c-lex.c:697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "floating constant truncated to zero"
msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
-#: c-lex.c:941
+#: c-lex.c:888
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
+msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
+
+#: c-lex.c:910
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr ""
-#: c-omp.c:106
+#: c-omp.c:119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: c-omp.c:219
+#: c-omp.c:245
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
+msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-# src/shred.c:1134
-#: c-omp.c:223
+#: c-omp.c:258
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned"
-msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
+msgid "%qE is not initialized"
+msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
-#: c-omp.c:234
+#: c-omp.c:270
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%qE is not initialized"
-msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-
-#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3872
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hmissing controlling predicate"
-msgstr ""
+msgid "missing controlling predicate"
+msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
-#: c-omp.c:305
+#: c-omp.c:331
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hinvalid controlling predicate"
+msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
-#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3878
+#: c-omp.c:338
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hmissing increment expression"
+msgid "missing increment expression"
msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
-#: c-omp.c:362
+#: c-omp.c:404
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hinvalid increment expression"
+msgid "invalid increment expression"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: c-opts.c:153
+#: c-opts.c:150
#, gcc-internal-format
msgid "no class name specified with %qs"
msgstr ""
-#: c-opts.c:157
+#: c-opts.c:154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assertion missing after %qs"
msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
-#: c-opts.c:162
+#: c-opts.c:159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "macro name missing after %qs"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: c-opts.c:171
+#: c-opts.c:168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing path after %qs"
msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
-#: c-opts.c:180
+#: c-opts.c:177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing filename after %qs"
msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
-#: c-opts.c:185
+#: c-opts.c:182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing makefile target after %qs"
msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
-#: c-opts.c:337
+#: c-opts.c:321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-I- specified twice"
msgstr "μη ορισμένο"
-#: c-opts.c:340
+#: c-opts.c:324
#, gcc-internal-format
msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
msgstr ""
-#: c-opts.c:510
+#: c-opts.c:495
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
msgstr ""
-#: c-opts.c:597
+#: c-opts.c:582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch %qs is no longer supported"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: c-opts.c:707
+#: c-opts.c:689
#, gcc-internal-format
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr ""
-#: c-opts.c:913
-#, gcc-internal-format
-msgid "output filename specified twice"
-msgstr ""
-
-#: c-opts.c:1053
+#: c-opts.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1142
+#: c-opts.c:1094
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1144
+#: c-opts.c:1096
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1146
+#: c-opts.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1148
+#: c-opts.c:1100
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1150
+#: c-opts.c:1102
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1152
+#: c-opts.c:1104
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1176
+#: c-opts.c:1128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
-#: c-opts.c:1181
+#: c-opts.c:1133
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1265
+#: c-opts.c:1217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: c-opts.c:1269
+#: c-opts.c:1221
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1272
+#: c-opts.c:1224
#, gcc-internal-format
msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1276
+#: c-opts.c:1228
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1326
+#: c-opts.c:1278
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1336
+#: c-opts.c:1288
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1339
+#: c-opts.c:1291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
-#: c-opts.c:1419
+#: c-opts.c:1371
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1469
+#: c-opts.c:1394
+#, gcc-internal-format
+msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
+msgstr ""
+
+#: c-opts.c:1423
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1471
+#: c-opts.c:1425
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1609
+#: c-opts.c:1563
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1072
+#: c-parser.c:226
#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids an empty source file"
+msgid "identifier %qs conflicts with C++ keyword"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1158 c-parser.c:6150
+#: c-parser.c:971
#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
+msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1261 c-parser.c:6699
+#: c-parser.c:1056 c-parser.c:6085
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:1158 c-parser.c:6643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: c-parser.c:1273
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hempty declaration"
-msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
-
-#: c-parser.c:1309
+#: c-parser.c:1206
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hdata definition has no type or storage class"
+msgid "data definition has no type or storage class"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1364
+#: c-parser.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr ""
@@ -19992,188 +20311,187 @@ msgstr ""
#. This can appear in many cases looking nothing like a
#. function definition, so we don't give a more specific
#. error suggesting there was one.
-#: c-parser.c:1371 c-parser.c:1388
+#: c-parser.c:1267 c-parser.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1380
+#: c-parser.c:1275
#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids nested functions"
+msgid "ISO C forbids nested functions"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1745 c-parser.c:2555 c-parser.c:3191 c-parser.c:3447
-#: c-parser.c:4367 c-parser.c:4954 c-parser.c:5357 c-parser.c:5377
-#: c-parser.c:5493 c-parser.c:5641 c-parser.c:5658 c-parser.c:5790
-#: c-parser.c:5802 c-parser.c:5827 c-parser.c:5962 c-parser.c:5991
-#: c-parser.c:5999 c-parser.c:6027 c-parser.c:6041 c-parser.c:6260
-#: c-parser.c:6359 c-parser.c:6862 c-parser.c:7493
+#: c-parser.c:1641 c-parser.c:2454 c-parser.c:3091 c-parser.c:3343
+#: c-parser.c:4277 c-parser.c:4877 c-parser.c:5284 c-parser.c:5305
+#: c-parser.c:5422 c-parser.c:5574 c-parser.c:5591 c-parser.c:5727
+#: c-parser.c:5739 c-parser.c:5764 c-parser.c:5898 c-parser.c:5927
+#: c-parser.c:5935 c-parser.c:5963 c-parser.c:5977 c-parser.c:6193
+#: c-parser.c:6292 c-parser.c:6813 c-parser.c:7514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: c-parser.c:1775
+#: c-parser.c:1674 cp/parser.c:11882
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
+msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "σκουπίδια στο τέλος του αριθμού"
-#: c-parser.c:1781
+#: c-parser.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1795 c-parser.c:1979 c-parser.c:6117
+#: c-parser.c:1694 c-parser.c:1877 c-parser.c:6052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: c-parser.c:1806
+#: c-parser.c:1706
#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids forward references to %<enum%> types"
+msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1913
+#: c-parser.c:1812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected class name"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: c-parser.c:1932 c-parser.c:5894
+#: c-parser.c:1831 c-parser.c:5831
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hextra semicolon in struct or union specified"
+msgid "extra semicolon in struct or union specified"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1961
+#: c-parser.c:1860
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hno semicolon at end of struct or union"
+msgid "no semicolon at end of struct or union"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1965
+#: c-parser.c:1863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: c-parser.c:2044 c-parser.c:3016
+#: c-parser.c:1942 c-parser.c:2920
#, gcc-internal-format
msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2054
+#: c-parser.c:1952
#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids member declarations with no members"
+msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2128
+#: c-parser.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2135
+#: c-parser.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2186
+#: c-parser.c:2086
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<typeof%> applied to a bit-field"
+msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2423
+#: c-parser.c:2322
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<(%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2624
+#: c-parser.c:2524
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C requires a named argument before %<...%>"
+msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
-#: c-parser.c:2731
+#: c-parser.c:2630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: c-parser.c:2781
+#: c-parser.c:2681
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hwide string literal in %<asm%>"
+msgid "wide string literal in %<asm%>"
msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
-#: c-parser.c:2788 c-parser.c:6754 cp/parser.c:20482
+#: c-parser.c:2687 c-parser.c:6698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
-#: c-parser.c:3109
+#: c-parser.c:3012
#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids empty initializer braces"
+msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
msgstr ""
-#. Use the colon as the error location.
-#: c-parser.c:3156
+#: c-parser.c:3058
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hobsolete use of designated initializer with %<:%>"
+msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3287
+#: c-parser.c:3188
#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids specifying range of elements to initialize"
+msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3300
+#: c-parser.c:3201
#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
+msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3309
+#: c-parser.c:3208
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hobsolete use of designated initializer without %<=%>"
+msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3318
+#: c-parser.c:3214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: c-parser.c:3463
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids label declarations"
-msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
+#: c-parser.c:3358
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids label declarations"
+msgstr ""
-#: c-parser.c:3468 c-parser.c:3543
+#: c-parser.c:3363 c-parser.c:3439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration or statement"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: c-parser.c:3496 c-parser.c:3524
+#: c-parser.c:3393 c-parser.c:3421
#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code"
+msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3550
+#: c-parser.c:3446
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hexpected %<}%> before %<else%>"
+msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3555
+#: c-parser.c:3451
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>"
+msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3571
+#: c-parser.c:3467
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hlabel at end of compound statement"
+msgid "label at end of compound statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3614
+#: c-parser.c:3510
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3647
+#: c-parser.c:3544
#, gcc-internal-format
-msgid "%Ha label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
+msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3810
+#: c-parser.c:3706
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<*%>"
msgstr ""
@@ -20182,238 +20500,277 @@ msgstr ""
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
-#: c-parser.c:3872
+#: c-parser.c:3768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: c-parser.c:4095
+#: c-parser.c:3863 cp/parser.c:7228
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hsuggest braces around empty body in %<do%> statement"
+msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4251
+#: c-parser.c:3889 cp/parser.c:7249
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%E qualifier ignored on asm"
+msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4532
+#: c-parser.c:4009
#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
+msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4922
+#: c-parser.c:4162
#, gcc-internal-format
-msgid "%Htraditional C rejects the unary plus operator"
+msgid "%E qualifier ignored on asm"
msgstr ""
-#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-parser.c:5033
+#: c-parser.c:4450
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
+msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr ""
-#: c-parser.c:5047
+#: c-parser.c:4846
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<sizeof%> applied to a bit-field"
+msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
msgstr ""
-#: c-parser.c:5191 c-parser.c:5535 c-parser.c:5557
+#: c-parser.c:4970
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:5118 c-parser.c:5464 c-parser.c:5486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
-#: c-parser.c:5218
+#: c-parser.c:5145
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hbraced-group within expression allowed only inside a function"
+msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr ""
-#: c-parser.c:5232
+#: c-parser.c:5159
#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids braced-groups within expressions"
+msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr ""
-#: c-parser.c:5417
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hfirst argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
-msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
+#: c-parser.c:5346
+#, gcc-internal-format
+msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
+msgstr ""
-#: c-parser.c:5586
+#: c-parser.c:5515
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hcompound literal has variable size"
+msgid "compound literal has variable size"
msgstr ""
-#: c-parser.c:5594
+#: c-parser.c:5523
#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C90 forbids compound literals"
+msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6112
+#: c-parser.c:6048
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hextra semicolon in method definition specified"
+msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6659 cp/parser.c:20525
+#: c-parser.c:6592
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6670 cp/parser.c:20540
+#: c-parser.c:6603
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6682
+#: c-parser.c:6614
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
+msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:6627
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6689 cp/parser.c:20515
+#: c-parser.c:6633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
-#: c-parser.c:6840 cp/parser.c:19359
+#: c-parser.c:6791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: c-parser.c:6965
+#: c-parser.c:6887
+#, gcc-internal-format
+msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:6952
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7008
+#: c-parser.c:6995
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: c-parser.c:7052 c-parser.c:7229
+#: c-parser.c:7039 c-parser.c:7223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
-#: c-parser.c:7061
+#: c-parser.c:7049
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<num_threads%> value must be positive"
+msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7141
+#: c-parser.c:7129
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7224
+#: c-parser.c:7214
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7242
+#: c-parser.c:7218
+#, gcc-internal-format
+msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
-#: c-parser.c:7336
+#: c-parser.c:7354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: c-parser.c:7345
+#: c-parser.c:7363
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%qs is not valid for %qs"
+msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: c-parser.c:7445
+#: c-parser.c:7464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
-#: c-parser.c:7496 c-parser.c:7516
+#: c-parser.c:7517 c-parser.c:7537
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7534
+#: c-parser.c:7569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "αναμενόταν ')'\n"
-#: c-parser.c:7609 cp/semantics.c:3858 cp/semantics.c:3902
+#: c-parser.c:7619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: c-parser.c:7735
+#: c-parser.c:7684
+#, gcc-internal-format
+msgid "not enough perfectly nested loops"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7732
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hexpected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
+msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7968 cp/semantics.c:3750
+#: c-parser.c:7769 cp/pt.c:10362
+#, gcc-internal-format
+msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7919
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:8189
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable"
+msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
+
+#: c-parser.c:8191 cp/semantics.c:3787
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7970 cp/semantics.c:3752
+#: c-parser.c:8193 cp/semantics.c:3789
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7972 cp/semantics.c:3754
+#: c-parser.c:8197 cp/semantics.c:3791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c-pch.c:132
+#: c-pch.c:131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
-#: c-pch.c:153
+#: c-pch.c:152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
-#: c-pch.c:159
+#: c-pch.c:158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid output file"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: c-pch.c:188 c-pch.c:203 c-pch.c:217
+#: c-pch.c:187 c-pch.c:202 c-pch.c:216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
-#: c-pch.c:193 c-pch.c:210
+#: c-pch.c:192 c-pch.c:209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek in %s: %m"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
-#: c-pch.c:201 c-pch.c:243 c-pch.c:283 c-pch.c:334
+#: c-pch.c:200 c-pch.c:242 c-pch.c:283 c-pch.c:334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
-#: c-pch.c:466
+#: c-pch.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr ""
-#: c-pch.c:467
+#: c-pch.c:466
#, gcc-internal-format
msgid "use #include instead"
msgstr ""
-#: c-pch.c:473
+#: c-pch.c:472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
-#: c-pch.c:478
+#: c-pch.c:477
#, gcc-internal-format
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr ""
-#: c-pch.c:479
+#: c-pch.c:478
#, gcc-internal-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr ""
@@ -20483,293 +20840,373 @@ msgstr ""
msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:290
+#: c-pragma.c:291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
-#: c-pragma.c:298
+#: c-pragma.c:299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid constant in %<#pragma push_macro%> - ignored"
msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
-#: c-pragma.c:301
+#: c-pragma.c:302
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing %<)%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
-#: c-pragma.c:304
+#: c-pragma.c:305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma push_macro%>"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
-#: c-pragma.c:347
+#: c-pragma.c:348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
-#: c-pragma.c:355
+#: c-pragma.c:356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid constant in %<#pragma pop_macro%> - ignored"
msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
-#: c-pragma.c:358
+#: c-pragma.c:359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing %<)%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
-#: c-pragma.c:361
+#: c-pragma.c:362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma pop_macro%>"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
-#: c-pragma.c:407
+#: c-pragma.c:408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: c-pragma.c:481 c-pragma.c:486
+#: c-pragma.c:482 c-pragma.c:487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
-#: c-pragma.c:490
+#: c-pragma.c:491
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
-#: c-pragma.c:558 c-pragma.c:560
+#: c-pragma.c:559 c-pragma.c:561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
-#: c-pragma.c:563
+#: c-pragma.c:564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
-#: c-pragma.c:569
+#: c-pragma.c:570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: c-pragma.c:586 c-pragma.c:673
+#: c-pragma.c:587 c-pragma.c:674
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:609
+#: c-pragma.c:610
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:628
+#: c-pragma.c:629
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
-#: c-pragma.c:631
+#: c-pragma.c:632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
-#: c-pragma.c:638
+#: c-pragma.c:639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: c-pragma.c:664
+#: c-pragma.c:665
#, gcc-internal-format
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:695
+#: c-pragma.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:757
+#: c-pragma.c:758
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:792
+#: c-pragma.c:793
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:798
+#: c-pragma.c:799
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
-#: c-pragma.c:805 c-pragma.c:812
+#: c-pragma.c:806 c-pragma.c:813
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
msgstr ""
# src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
# src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
-#: c-pragma.c:808
+#: c-pragma.c:809
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
-#: c-pragma.c:816
+#: c-pragma.c:817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
-#: c-pragma.c:832
+#: c-pragma.c:833
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:838
+#: c-pragma.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:847
+#: c-pragma.c:848
#, gcc-internal-format
msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:851
+#: c-pragma.c:852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
-#: c-pragma.c:865
+#: c-pragma.c:866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
-#: c-typeck.c:174
+#: c-pragma.c:879
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:892
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:919
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>."
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:925
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:948
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:961
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:987
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>."
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:993
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:1036
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
+msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
+
+#: c-pragma.c:1066
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
+msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
+
+#: c-pragma.c:1073
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:1114
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
+msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
+
+#: c-pragma.c:1151 c-pragma.c:1158
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
+msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
+
+#: c-pragma.c:1153
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
+msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
+
+#: c-pragma.c:1163
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
+msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
+
+#: c-pragma.c:1166
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma message: %s"
+msgstr "προγράμματα: %s\n"
+
+#: c-typeck.c:173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c-typeck.c:195 cp/call.c:2771
+#: c-typeck.c:194 cp/call.c:2914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: c-typeck.c:203
+#: c-typeck.c:202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of flexible array member"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
-#: c-typeck.c:209
+#: c-typeck.c:208
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:217
+#: c-typeck.c:216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:221
+#: c-typeck.c:220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
-#: c-typeck.c:474 c-typeck.c:499
+#: c-typeck.c:473 c-typeck.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:627
+#: c-typeck.c:626
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:632
+#: c-typeck.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:637
+#: c-typeck.c:636
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:1043
+#: c-typeck.c:1042
#, gcc-internal-format
msgid "types are not quite compatible"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:1366
+#: c-typeck.c:1365
#, gcc-internal-format
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:1525 c-typeck.c:2864
+#: c-typeck.c:1524 c-typeck.c:2887
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr ""
# src/main.c:697 src/main.c:751
-#: c-typeck.c:1922
+#: c-typeck.c:1920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
# src/getopt.c:628
# src/getopt.c:628
-#: c-typeck.c:1963
+#: c-typeck.c:1961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
-#: c-typeck.c:2007
+#: c-typeck.c:2010
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2011
+#: c-typeck.c:2014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
-#: c-typeck.c:2028
+#: c-typeck.c:2033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: c-typeck.c:2056 cp/typeck.c:2570
+#: c-typeck.c:2064 cp/typeck.c:2669
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2067 cp/typeck.c:2489 cp/typeck.c:2575
+#: c-typeck.c:2075 cp/typeck.c:2584 cp/typeck.c:2674
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2073
+#: c-typeck.c:2081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
-#: c-typeck.c:2120
+#: c-typeck.c:2129
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2122
+#: c-typeck.c:2132
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2239
+#: c-typeck.c:2249
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
+msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2387
+#: c-typeck.c:2397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "called object %qE is not a function"
msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
@@ -20777,1321 +21214,1313 @@ msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζη
#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2415
+#: c-typeck.c:2424
#, gcc-internal-format
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2526
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to function %qE"
-msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-
-#: c-typeck.c:2547
+#: c-typeck.c:2561
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2560
+#: c-typeck.c:2574
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2565
+#: c-typeck.c:2579
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2570
+#: c-typeck.c:2584
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2575
+#: c-typeck.c:2589
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2580
+#: c-typeck.c:2594
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2585
+#: c-typeck.c:2599
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2598
+#: c-typeck.c:2612
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2623
+#: c-typeck.c:2637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
-#: c-typeck.c:2644
+#: c-typeck.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2667
+#: c-typeck.c:2681
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2671
+#: c-typeck.c:2685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
-#: c-typeck.c:2777 c-typeck.c:2781
+#: c-typeck.c:2800 c-typeck.c:2804
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: c-typeck.c:2806
+#: c-typeck.c:2828
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2808
+#: c-typeck.c:2831
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2919
+#: c-typeck.c:2946
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2932
+#: c-typeck.c:2959
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2952
+#: c-typeck.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2958
+#: c-typeck.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2966
+#: c-typeck.c:2993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
-#: c-typeck.c:2978
+#: c-typeck.c:3005
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2990
+#: c-typeck.c:3018
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3024
+#: c-typeck.c:3055
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3043 c-typeck.c:3075
+#: c-typeck.c:3074 c-typeck.c:3106
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3045 c-typeck.c:3077
+#: c-typeck.c:3076 c-typeck.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3066
+#: c-typeck.c:3096
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3068
+#: c-typeck.c:3099
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3269
+#: c-typeck.c:3308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only member %qD"
msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
-#: c-typeck.c:3270
+#: c-typeck.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only member %qD"
msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
-#: c-typeck.c:3271
+#: c-typeck.c:3310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only member %qD"
msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
-#: c-typeck.c:3272
+#: c-typeck.c:3311
#, gcc-internal-format
msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3276
+#: c-typeck.c:3315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only variable %qD"
msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
-#: c-typeck.c:3277
+#: c-typeck.c:3316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only variable %qD"
msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
-#: c-typeck.c:3278
+#: c-typeck.c:3317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only variable %qD"
msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
-#: c-typeck.c:3279
+#: c-typeck.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3282
+#: c-typeck.c:3321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: c-typeck.c:3283
+#: c-typeck.c:3322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: c-typeck.c:3284
+#: c-typeck.c:3323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
-#: c-typeck.c:3285
+#: c-typeck.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3321
+#: c-typeck.c:3360
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
-#: c-typeck.c:3349
+#: c-typeck.c:3388
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3352
+#: c-typeck.c:3391
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3357
+#: c-typeck.c:3396
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3359
+#: c-typeck.c:3398
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3405
+#: c-typeck.c:3444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: c-typeck.c:3453
+#: c-typeck.c:3492
#, gcc-internal-format
msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3460
+#: c-typeck.c:3500
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3474 c-typeck.c:3482
+#: c-typeck.c:3515 c-typeck.c:3524
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3489
+#: c-typeck.c:3532
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3496 c-typeck.c:3506
+#: c-typeck.c:3540 c-typeck.c:3551
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3520 tree-cfg.c:3807
+#: c-typeck.c:3565
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3563
+#: c-typeck.c:3606
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3600
+#: c-typeck.c:3643
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3606
+#: c-typeck.c:3649
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3623
+#: c-typeck.c:3665
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3640
+#: c-typeck.c:3682
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3648
+#: c-typeck.c:3689
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3694
+#: c-typeck.c:3735
#, gcc-internal-format
msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgstr ""
#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
#. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3699
+#: c-typeck.c:3740
#, gcc-internal-format
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3715
+#: c-typeck.c:3756
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3726
+#: c-typeck.c:3767
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3730
+#: c-typeck.c:3771
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3738
+#: c-typeck.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3752
+#: c-typeck.c:3793
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3760
+#: c-typeck.c:3802
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4037
+#. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
+#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
+#. compile time.
+#: c-typeck.c:4013 c-typeck.c:4446
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
+msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
+
+#: c-typeck.c:4092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
-#: c-typeck.c:4150 c-typeck.c:4317
+#: c-typeck.c:4206 c-typeck.c:4375
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4153 c-typeck.c:4320
+#: c-typeck.c:4209 c-typeck.c:4378
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4156 c-typeck.c:4322
+#: c-typeck.c:4212 c-typeck.c:4380
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4159 c-typeck.c:4324
+#: c-typeck.c:4215 c-typeck.c:4382
#, gcc-internal-format
msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4163 c-typeck.c:4284
+#: c-typeck.c:4220 c-typeck.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4165 c-typeck.c:4286
+#: c-typeck.c:4222 c-typeck.c:4342
#, gcc-internal-format
msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4167 c-typeck.c:4288
+#: c-typeck.c:4224 c-typeck.c:4344
#, gcc-internal-format
msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4169 c-typeck.c:4290
+#: c-typeck.c:4226 c-typeck.c:4346
#, gcc-internal-format
msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4176
+#: c-typeck.c:4234
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4212
+#: c-typeck.c:4267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: c-typeck.c:4225
+#: c-typeck.c:4279
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4231
+#: c-typeck.c:4285
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4236
+#: c-typeck.c:4290
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4241
+#: c-typeck.c:4295
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4264
+#: c-typeck.c:4319
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4267
+#: c-typeck.c:4322
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4269
+#: c-typeck.c:4324
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4271
+#: c-typeck.c:4326
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4300
+#: c-typeck.c:4357
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4302
+#: c-typeck.c:4359
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4304
+#: c-typeck.c:4361
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4306
+#: c-typeck.c:4363
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4331
+#: c-typeck.c:4390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: c-typeck.c:4333
+#: c-typeck.c:4392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
-#: c-typeck.c:4334
+#: c-typeck.c:4393
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4336
+#: c-typeck.c:4395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c-typeck.c:4353
+#: c-typeck.c:4413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: c-typeck.c:4355
+#: c-typeck.c:4415
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: c-typeck.c:4357
+#: c-typeck.c:4417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: c-typeck.c:4359
+#: c-typeck.c:4419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: c-typeck.c:4366
+#: c-typeck.c:4427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: c-typeck.c:4368
+#: c-typeck.c:4429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: c-typeck.c:4370
+#: c-typeck.c:4431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: c-typeck.c:4372
+#: c-typeck.c:4433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: c-typeck.c:4388
+#: c-typeck.c:4449
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in assignment"
-msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
+msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
+msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: c-typeck.c:4391
+#: c-typeck.c:4453
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in initialization"
+msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: c-typeck.c:4394
+#: c-typeck.c:4457
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in return"
-msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
+msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
+msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: c-typeck.c:4450
+#: c-typeck.c:4514
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr ""
# src/request.c:263
-#: c-typeck.c:4621 c-typeck.c:4636 c-typeck.c:4651
+#: c-typeck.c:4685 c-typeck.c:4701 c-typeck.c:4718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
-#: c-typeck.c:5191 cp/decl.c:4995
+#: c-typeck.c:5273 cp/decl.c:5124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: c-typeck.c:5814
+#: c-typeck.c:5898
#, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6714
+#: c-typeck.c:6793
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7022
+#: c-typeck.c:7104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "Πρόωρο τέλος της κανονικής έκφρασης"
-#: c-typeck.c:7028
+#: c-typeck.c:7110
#, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7065
+#: c-typeck.c:7146
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7080 cp/typeck.c:6619
+#: c-typeck.c:7161 cp/typeck.c:6757
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7088
+#: c-typeck.c:7170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
-#: c-typeck.c:7097
+#: c-typeck.c:7180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
-#: c-typeck.c:7099
+#: c-typeck.c:7182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
-#: c-typeck.c:7156
+#: c-typeck.c:7239
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7228 cp/semantics.c:952
+#: c-typeck.c:7314 cp/semantics.c:949
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7240
+#: c-typeck.c:7326
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7280
+#: c-typeck.c:7369
#, gcc-internal-format
msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7283
+#: c-typeck.c:7372
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7289
+#: c-typeck.c:7378
#, gcc-internal-format
msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7292
+#: c-typeck.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7296 cp/parser.c:6810
+#: c-typeck.c:7385
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7298
+#: c-typeck.c:7387
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7375
+#: c-typeck.c:7464
#, gcc-internal-format
msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7486 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:7415
+#: c-typeck.c:7573 cp/cp-gimplify.c:92
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7488 cp/parser.c:7436
+#: c-typeck.c:7575
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7493 cp/parser.c:7426
+#: c-typeck.c:7580
#, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7516
+#: c-typeck.c:7606
#, gcc-internal-format
msgid "%Hstatement with no effect"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7538
+#: c-typeck.c:7628
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8093 cp/typeck.c:3301
+#: c-typeck.c:8200 cp/typeck.c:3446
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8100 cp/typeck.c:3305
+#: c-typeck.c:8207 cp/typeck.c:3452
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8122 cp/typeck.c:3324
+#: c-typeck.c:8229 cp/typeck.c:3473
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8125 cp/typeck.c:3326
+#: c-typeck.c:8232 cp/typeck.c:3478
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8143 cp/typeck.c:3364
+#: c-typeck.c:8251 cp/typeck.c:3524
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8167 c-typeck.c:8174
+#: c-typeck.c:8275 c-typeck.c:8282
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8180 c-typeck.c:8238
+#: c-typeck.c:8289 c-typeck.c:8351
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8189 c-typeck.c:8197 cp/typeck.c:3384 cp/typeck.c:3393
+#: c-typeck.c:8299 c-typeck.c:8308 cp/typeck.c:3547 cp/typeck.c:3559
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8204 c-typeck.c:8209 c-typeck.c:8256 c-typeck.c:8261
+#: c-typeck.c:8315 c-typeck.c:8320 c-typeck.c:8373 c-typeck.c:8378
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8230
+#: c-typeck.c:8342
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8233
+#: c-typeck.c:8344
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8245 c-typeck.c:8251
+#: c-typeck.c:8359 c-typeck.c:8362 c-typeck.c:8368
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8511
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison between signed and unsigned"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:8557 cp/typeck.c:3838
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:8565 cp/typeck.c:3846
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:8623
+#: c-typeck.c:8546
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8627
+#: c-typeck.c:8550
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8631
+#: c-typeck.c:8554
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8736 cp/semantics.c:3555
+#: c-typeck.c:8690 cp/semantics.c:3670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
-#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:3568
+#: c-typeck.c:8724 cp/semantics.c:3683
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8786 cp/semantics.c:3578
+#: c-typeck.c:8740 cp/semantics.c:3693
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8795 cp/semantics.c:3383
+#: c-typeck.c:8749 cp/semantics.c:3490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: c-typeck.c:8802 c-typeck.c:8822 c-typeck.c:8842 cp/semantics.c:3409
-#: cp/semantics.c:3428
+#: c-typeck.c:8756 c-typeck.c:8776 c-typeck.c:8796
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8816 cp/semantics.c:3403
+#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:3513
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8836 cp/semantics.c:3422
+#: c-typeck.c:8790 cp/semantics.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8894 cp/semantics.c:3619
+#: c-typeck.c:8850 cp/semantics.c:3734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: calls.c:2032
+#: calls.c:2049
#, gcc-internal-format
msgid "function call has aggregate value"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:1887
+#: cfgexpand.c:298
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unrecognized GIMPLE statement during RTL expansion"
+msgstr ""
+
+#: cfgexpand.c:2343
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:1890
+#: cfgexpand.c:2346
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:97
+#: cfghooks.c:110
#, gcc-internal-format
msgid "bb %d on wrong place"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:103
+#: cfghooks.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:120
+#: cfghooks.c:133
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:126
+#: cfghooks.c:139
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:132
+#: cfghooks.c:145
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:138
+#: cfghooks.c:151
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:146
+#: cfghooks.c:159
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:152
+#: cfghooks.c:165
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:158
+#: cfghooks.c:171
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:170
+#: cfghooks.c:183
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:184 cfgrtl.c:1838
+#: cfghooks.c:197 cfgrtl.c:1835
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:192 cfghooks.c:203
+#: cfghooks.c:205 cfghooks.c:216
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:204
+#: cfghooks.c:217
#, gcc-internal-format
msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:233
+#: cfghooks.c:246
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:246
+#: cfghooks.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info failed"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:307
+#: cfghooks.c:320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: cfghooks.c:327
+#: cfghooks.c:340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: cfghooks.c:381
+#: cfghooks.c:394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: cfghooks.c:417
+#: cfghooks.c:431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support split_block"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: cfghooks.c:460
+#: cfghooks.c:482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support move_block_after"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: cfghooks.c:473
+#: cfghooks.c:495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support delete_basic_block"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: cfghooks.c:523
+#: cfghooks.c:545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support split_edge"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: cfghooks.c:596
+#: cfghooks.c:618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support create_basic_block"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: cfghooks.c:624
+#: cfghooks.c:646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: cfghooks.c:635
+#: cfghooks.c:657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support predict_edge"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: cfghooks.c:644
+#: cfghooks.c:666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support predicted_by_p"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: cfghooks.c:658
+#: cfghooks.c:680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support merge_blocks"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: cfghooks.c:711
+#: cfghooks.c:733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support make_forwarder_block"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: cfghooks.c:845
+#: cfghooks.c:880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: cfghooks.c:867
+#: cfghooks.c:902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support duplicate_block"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: cfghooks.c:944
+#: cfghooks.c:979
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: cfghooks.c:955
+#: cfghooks.c:990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: cfghooks.c:973
+#: cfghooks.c:1008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: cfgloop.c:1328
+#: cfgloop.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1342
+#: cfgloop.c:1358
#, gcc-internal-format
msgid "bb %d do not belong to loop %d"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1357
+#: cfgloop.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's header does not have exactly 2 entries"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1364
+#: cfgloop.c:1380
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not have exactly 1 successor"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1369
+#: cfgloop.c:1385
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not have header as successor"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1374
+#: cfgloop.c:1390
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not belong directly to it"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1380
+#: cfgloop.c:1396
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's header does not belong directly to it"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1386
+#: cfgloop.c:1402
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch is marked as part of irreducible region"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1419
+#: cfgloop.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %d should be marked irreducible"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1425
+#: cfgloop.c:1441
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1433
+#: cfgloop.c:1449
#, gcc-internal-format
msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1440
+#: cfgloop.c:1456
#, gcc-internal-format
msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1455
+#: cfgloop.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1473
+#: cfgloop.c:1489
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted exits list of loop %d"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1482
+#: cfgloop.c:1498
#, gcc-internal-format
msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1508
+#: cfgloop.c:1524
#, gcc-internal-format
msgid "Exit %d->%d not recorded"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1526
+#: cfgloop.c:1542
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong list of exited loops for edge %d->%d"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1535
+#: cfgloop.c:1551
#, gcc-internal-format
msgid "Too many loop exits recorded"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1546
+#: cfgloop.c:1562
#, gcc-internal-format
msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1732
+#: cfgrtl.c:1729
#, gcc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1739
+#: cfgrtl.c:1736
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1750
+#: cfgrtl.c:1747
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1758
+#: cfgrtl.c:1755
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1780
+#: cfgrtl.c:1777
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1795
+#: cfgrtl.c:1792
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1820
+#: cfgrtl.c:1817
#, gcc-internal-format
msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1828
+#: cfgrtl.c:1825
#, gcc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1833
+#: cfgrtl.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1844
+#: cfgrtl.c:1841
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1850
+#: cfgrtl.c:1847
#, gcc-internal-format
msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1859
+#: cfgrtl.c:1856
#, gcc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1871
+#: cfgrtl.c:1868
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1875
+#: cfgrtl.c:1872
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1889 cfgrtl.c:1899
+#: cfgrtl.c:1886 cfgrtl.c:1896
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1912
+#: cfgrtl.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1922
+#: cfgrtl.c:1919
#, gcc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1975 cfgrtl.c:2065
+#: cfgrtl.c:1972 cfgrtl.c:2062
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1983
+#: cfgrtl.c:1980
#, gcc-internal-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1996
+#: cfgrtl.c:1993
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2008
+#: cfgrtl.c:2005
#, gcc-internal-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2028
+#: cfgrtl.c:2025
#, gcc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2041
+#: cfgrtl.c:2038
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2050
+#: cfgrtl.c:2047
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2083
+#: cfgrtl.c:2080
#, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2122
+#: cfgrtl.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr ""
-#: cgraph.c:840
+#: cgraph.c:1267
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:675
+#: cgraphunit.c:572
#, gcc-internal-format
msgid "aux field set for edge %s->%s"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:681
+#: cgraphunit.c:578
#, gcc-internal-format
msgid "Execution count is negative"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:688
+#: cgraphunit.c:585
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge count is negative"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:693
+#: cgraphunit.c:590
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is negative"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:698
+#: cgraphunit.c:595
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is too large"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:707
+#: cgraphunit.c:604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is wrong"
msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
-#: cgraphunit.c:712
+#: cgraphunit.c:609
#, gcc-internal-format
msgid "multiple inline callers"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:719
+#: cgraphunit.c:616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
-#: cgraphunit.c:725
+#: cgraphunit.c:622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
-#: cgraphunit.c:730
+#: cgraphunit.c:627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer refers to itself"
msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
-#: cgraphunit.c:740
+#: cgraphunit.c:637
#, gcc-internal-format
msgid "node not found in cgraph_hash"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:768
+#: cgraphunit.c:666
#, gcc-internal-format
msgid "shared call_stmt:"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:775
+#: cgraphunit.c:673
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: cgraphunit.c:784
+#: cgraphunit.c:682
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:800
+#: cgraphunit.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:812
+#: cgraphunit.c:710
#, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:915 cgraphunit.c:938
+#: cgraphunit.c:803 cgraphunit.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "%J%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:1128
+#: cgraphunit.c:1018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
-#: cgraphunit.c:1460
+#: cgraphunit.c:1343
#, gcc-internal-format
-msgid "nodes with no released memory found"
+msgid "nodes with unreleased memory found"
msgstr ""
-#: collect2.c:1203
+#: collect2.c:1209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
-#: collect2.c:1526
+#: collect2.c:1532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
-#: collect2.c:1544
+#: collect2.c:1550
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr ""
-#: collect2.c:2256
+#: collect2.c:2261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
@@ -22101,227 +22530,232 @@ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
msgid "cannot convert to a pointer type"
msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
-#: convert.c:333
+#: convert.c:364
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
msgstr ""
-#: convert.c:337
+#: convert.c:368
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a float was expected"
msgstr ""
-#: convert.c:362
+#: convert.c:393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: convert.c:731 convert.c:807
+#: convert.c:762 convert.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert between vector values of different size"
msgstr ""
-#: convert.c:737
+#: convert.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr ""
-#: convert.c:787
+#: convert.c:818
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr ""
-#: convert.c:791
+#: convert.c:822
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr ""
-#: convert.c:813
+#: convert.c:844
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert value to a vector"
msgstr ""
-#: convert.c:852
+#: convert.c:883
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
msgstr ""
-#: coverage.c:182
+#: coverage.c:185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a gcov data file"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: coverage.c:193
+#: coverage.c:196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
-#: coverage.c:273 coverage.c:281
+#: coverage.c:276 coverage.c:284
#, gcc-internal-format
msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
msgstr ""
-#: coverage.c:275 coverage.c:370
+#: coverage.c:278 coverage.c:373
#, gcc-internal-format
msgid "checksum is %x instead of %x"
msgstr ""
-#: coverage.c:283 coverage.c:372
+#: coverage.c:286 coverage.c:375
#, gcc-internal-format
msgid "number of counters is %d instead of %d"
msgstr ""
-#: coverage.c:289
+#: coverage.c:292
#, gcc-internal-format
msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
msgstr ""
-#: coverage.c:310
+#: coverage.c:313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs has overflowed"
msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
-#: coverage.c:347
+#: coverage.c:350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no coverage for function %qs found"
msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
-#: coverage.c:361 coverage.c:364
+#: coverage.c:364 coverage.c:367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs"
msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
-#: coverage.c:380
+#: coverage.c:383
#, gcc-internal-format
msgid "coverage mismatch ignored due to -Wcoverage-mismatch"
msgstr ""
-#: coverage.c:382
+#: coverage.c:385
#, gcc-internal-format
msgid "execution counts estimated"
msgstr ""
-#: coverage.c:385
+#: coverage.c:388
#, gcc-internal-format
msgid "this can result in poorly optimized code"
msgstr ""
-#: coverage.c:543
+#: coverage.c:568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
-#: coverage.c:578
+#: coverage.c:603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error writing %qs"
msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
-#: dbgcnt.c:127
+#: dbgcnt.c:134
#, gcc-internal-format
msgid "Can not find a valid counter:value pair:"
msgstr ""
-#: dbgcnt.c:128
+#: dbgcnt.c:135
#, gcc-internal-format
msgid "-fdbg-cnt=%s"
msgstr ""
-#: dbgcnt.c:129
+#: dbgcnt.c:136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %s"
msgstr " `%D'"
-#: diagnostic.c:660
+#: dbxout.c:3227
+#, gcc-internal-format
+msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
+msgstr ""
+
+#: diagnostic.c:712
#, gcc-internal-format
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: dominance.c:983
+#: dominance.c:984
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d status unknown"
msgstr ""
-#: dominance.c:990
+#: dominance.c:991
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:3686
+#: dwarf2out.c:4467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: emit-rtl.c:2262
+#: emit-rtl.c:2365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
-#: emit-rtl.c:2264
+#: emit-rtl.c:2367
#, gcc-internal-format
msgid "shared rtx"
msgstr ""
-#: emit-rtl.c:2266
+#: emit-rtl.c:2369
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal consistency failure"
msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
-#: emit-rtl.c:3365
+#: emit-rtl.c:3429
#, gcc-internal-format
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr ""
-#: errors.c:132
+#: errors.c:133
#, gcc-internal-format
msgid "abort in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: except.c:337
+#: except.c:307
#, gcc-internal-format
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr ""
-#: except.c:2889
+#: except.c:2854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: except.c:3022
+#: except.c:2987
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: except.c:3903 except.c:3912
+#: except.c:3861 except.c:3870
#, gcc-internal-format
msgid "region_array is corrupted for region %i"
msgstr ""
-#: except.c:3917
+#: except.c:3875
#, gcc-internal-format
msgid "outer block of region %i is wrong"
msgstr ""
-#: except.c:3922
+#: except.c:3880
#, gcc-internal-format
msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not"
msgstr ""
-#: except.c:3928
+#: except.c:3886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "negative nesting depth of region %i"
msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
-#: except.c:3948
+#: except.c:3906
#, gcc-internal-format
msgid "tree list ends on depth %i"
msgstr ""
-#: except.c:3953
+#: except.c:3911
#, gcc-internal-format
msgid "array does not match the region tree"
msgstr ""
-#: except.c:3959
+#: except.c:3917
#, gcc-internal-format
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr ""
@@ -22331,138 +22765,138 @@ msgstr ""
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: expr.c:8030
+#: expr.c:8058
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr ""
-#: expr.c:8036
+#: expr.c:8064
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr ""
-#: final.c:1431
+#: final.c:1432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
+#: final.c:1533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
+msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
+
#: fixed-value.c:104
#, gcc-internal-format
msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
msgstr ""
-#: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1827 tree-vrp.c:5076
+#: fold-const.c:989 tree-ssa-loop-niter.c:1854 tree-vrp.c:5595 tree-vrp.c:5636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%s"
msgstr "%s"
-#: fold-const.c:1363
+#: fold-const.c:1359
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
msgstr ""
-#: fold-const.c:4003 fold-const.c:4014
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
-msgstr ""
-
-#: fold-const.c:5331
+#: fold-const.c:5127
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5705 fold-const.c:5720
+#: fold-const.c:5504 fold-const.c:5519
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5849
+#: fold-const.c:5536
#, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5854
+#: fold-const.c:5541
#, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr ""
-#: fold-const.c:8641
+#: fold-const.c:8432
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:8895
+#: fold-const.c:8799
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:13433
+#: fold-const.c:13334
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr ""
# src/shred.c:1134
-#: function.c:380
+#: function.c:306
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jtotal size of local objects too large"
msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
# src/shred.c:1134
-#: function.c:840 varasm.c:2095
+#: function.c:802 varasm.c:2139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
-#: function.c:1571 gimplify.c:4405
+#: function.c:1546 gimplify.c:4775
#, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr ""
-#: function.c:3557
+#: function.c:3614
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr ""
-#: function.c:3578
+#: function.c:3635
#, gcc-internal-format
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr ""
-#: function.c:4027
+#: function.c:4079
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr ""
-#: function.c:4424
+#: function.c:4480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %q+D"
msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
# src/main.c:785
-#: gcc.c:1286
+#: gcc.c:1298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous abbreviation %s"
msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
-#: gcc.c:1313
+#: gcc.c:1325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete '%s' option"
msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
-#: gcc.c:1324
+#: gcc.c:1336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument to '%s' option"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-#: gcc.c:1337
+#: gcc.c:1349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extraneous argument to '%s' option"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-#: gcc.c:3981
+#: gcc.c:4011
#, gcc-internal-format
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr ""
-#: gcc.c:4270
+#: gcc.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
msgstr ""
@@ -22470,342 +22904,383 @@ msgstr ""
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5308
+#: gcc.c:5387
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgstr ""
-#: gcc.c:5317
+#: gcc.c:5396
#, gcc-internal-format
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr ""
-#: gcc.c:5398
+#: gcc.c:5477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `-%c'\n"
-#: gcc.c:6304
+#: gcc.c:6383
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""
-#: gcc.c:6327
+#: gcc.c:6406
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""
-#: gcc.c:6414
+#: gcc.c:6493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option '-%s'"
msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
-#: gcc.c:6614 gcc.c:6677
+#: gcc.c:6705 gcc.c:6768
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: ο μεταγλωττιστής %s δεν έχει εγκατασταθεί στο σύστημα αυτό"
-#: gcc.c:6777
+#: gcc.c:6868
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr ""
-#: gcc.c:6817
+#: gcc.c:6908
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr ""
# src/request.c:37
-#: gcc.c:6888
+#: gcc.c:6979
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: gcse.c:6644
+#: gcse.c:6570
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
msgstr ""
-#: gcse.c:6657
+#: gcse.c:6583
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
msgstr ""
-#: ggc-common.c:403 ggc-common.c:411 ggc-common.c:479 ggc-common.c:498
-#: ggc-page.c:2138 ggc-page.c:2169 ggc-page.c:2176 ggc-zone.c:2290
-#: ggc-zone.c:2305
+#: ggc-common.c:400 ggc-common.c:408 ggc-common.c:476 ggc-common.c:495
+#: ggc-page.c:2173 ggc-page.c:2204 ggc-page.c:2211 ggc-zone.c:2437
+#: ggc-zone.c:2448 ggc-zone.c:2452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't write PCH file: %m"
msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
-#: ggc-common.c:491 config/i386/host-cygwin.c:57
+#: ggc-common.c:488 config/i386/host-cygwin.c:57
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't get position in PCH file: %m"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: ggc-common.c:501
+#: ggc-common.c:498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't write padding to PCH file: %m"
msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
-#: ggc-common.c:556 ggc-common.c:564 ggc-common.c:571 ggc-common.c:574
-#: ggc-common.c:584 ggc-common.c:587 ggc-page.c:2266 ggc-zone.c:2324
+#: ggc-common.c:553 ggc-common.c:561 ggc-common.c:568 ggc-common.c:571
+#: ggc-common.c:581 ggc-common.c:584 ggc-page.c:2301 ggc-zone.c:2471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't read PCH file: %m"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
-#: ggc-common.c:579
+#: ggc-common.c:576
#, gcc-internal-format
msgid "had to relocate PCH"
msgstr ""
-#: ggc-page.c:1471
+#: ggc-page.c:1505
#, gcc-internal-format
msgid "open /dev/zero: %m"
msgstr ""
-#: ggc-page.c:2154 ggc-page.c:2160
+#: ggc-page.c:2189 ggc-page.c:2195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't write PCH file"
msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
-#: ggc-zone.c:2287 ggc-zone.c:2298
+#: ggc-zone.c:2434 ggc-zone.c:2445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't seek PCH file: %m"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
-#: ggc-zone.c:2301
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't write PCH fle: %m"
-msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
+#: gimple.c:1111
+#, gcc-internal-format
+msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
+msgstr ""
-#: gimplify.c:4294
+#: gimplify.c:4660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: gimplify.c:4406
+#: gimplify.c:4776
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4419
+#: gimplify.c:4791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: gimplify.c:4898
+#: gimplify.c:5285
#, gcc-internal-format
msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4900
+#: gimplify.c:5287
#, gcc-internal-format
msgid "%Henclosing parallel"
msgstr ""
# src/shred.c:1134
-#: gimplify.c:4954
+#: gimplify.c:5378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should be private"
msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
-#: gimplify.c:4968
+#: gimplify.c:5392
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4971
+#: gimplify.c:5395
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5095
+#: gimplify.c:5558
#, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qs is private in outer context"
msgstr ""
-#: gimplify.c:6281
+#: gimplify.c:7059
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr ""
-#: global.c:284 global.c:297 global.c:311
+#: global.c:272 global.c:285 global.c:299 ira.c:1321 ira.c:1334 ira.c:1348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s cannot be used in asm here"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1759 java/jcf-parse.c:1899 objc/objc-act.c:500
+#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1750 java/jcf-parse.c:1890 objc/objc-act.c:493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't open %s: %m"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
+#: graphite.c:5253 toplev.c:1712
+#, gcc-internal-format
+msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
+msgstr ""
+
#: haifa-sched.c:184
#, gcc-internal-format
msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1289
+#: omp-low.c:1817
#, gcc-internal-format
-msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
+msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1305
+#: omp-low.c:1822
#, gcc-internal-format
-msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
+msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1319
+#: omp-low.c:1840
#, gcc-internal-format
-msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
+msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1325
+#: omp-low.c:1855
+#, gcc-internal-format
+msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:1861
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1339
+#: omp-low.c:1876
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr ""
-#: omp-low.c:5116 cp/decl.c:2667 cp/parser.c:7423 cp/parser.c:7443
+#: omp-low.c:6622 cp/decl.c:2667
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: omp-low.c:5118
+#: omp-low.c:6624 omp-low.c:6629
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: opts.c:165
+#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
+#: omp-low.c:6632
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:171
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
msgstr ""
-#: opts.c:199
+#: opts.c:205
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
msgstr ""
-#: opts.c:205
+#: opts.c:211
#, gcc-internal-format
msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
msgstr ""
#. Eventually this should become a hard error IMO.
-#: opts.c:430
+#: opts.c:448
#, gcc-internal-format
msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
msgstr ""
-#: opts.c:484
+#: opts.c:479 opts.c:799
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized command line option \"%s\""
+msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
+
+#: opts.c:540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
-#: opts.c:537
+#: opts.c:593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument to \"%s\""
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-#: opts.c:547
+#: opts.c:603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
-#: opts.c:720
+#: opts.c:761
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized command line option \"%s\""
+msgid "disallowed call to %qs"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: opts.c:939
+#: opts.c:1015
+#, gcc-internal-format
+msgid "Section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled."
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1019
#, gcc-internal-format
-msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
+msgid "Toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled."
msgstr ""
-#: opts.c:951
+#: opts.c:1034
#, gcc-internal-format
-msgid "-funit-at-a-time is required for inlining of functions that are only called once"
+msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:964
+#: opts.c:1064
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
msgstr ""
-#: opts.c:975
+#: opts.c:1075
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
msgstr ""
-#: opts.c:989
+#: opts.c:1089
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1265
+#: opts.c:1101
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fira does not work on this architecture"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1406
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr ""
-#: opts.c:1595
+#: opts.c:1780
#, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr ""
# src/request.c:806 src/request.c:912
-#: opts.c:1658
+#: opts.c:1867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
+#: opts.c:1925
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
+msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
+
# src/request.c:806 src/request.c:912
-#: opts.c:1706
+#: opts.c:1951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
# src/grep.c:1133
-#: opts.c:1730
+#: opts.c:1975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown tls-model \"%s\""
msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
-#: opts.c:1807
+#: opts.c:1986
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
+msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
+
+#: opts.c:2089
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr ""
-#: opts.c:1812
+#: opts.c:2094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
-#: opts.c:1934
+#: opts.c:2212
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr ""
-#: opts.c:1941
+#: opts.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr ""
# src/request.c:806 src/request.c:912
-#: opts.c:1957
+#: opts.c:2235
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
-#: opts.c:1959
+#: opts.c:2237
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr ""
-#: opts.c:2041
+#: opts.c:2319
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: No option -%s"
msgstr ""
@@ -22826,27 +23301,37 @@ msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
msgid "invalid parameter %qs"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: profile.c:304
+#: profile.c:415
+#, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:460
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
msgstr ""
-#: profile.c:310
+#: profile.c:466
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
msgstr ""
-#: profile.c:355
+#: profile.c:632
#, gcc-internal-format
-msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
+msgid "correcting inconsistent profile data"
msgstr ""
-#: profile.c:519
+#: profile.c:642
+#, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:660
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
msgstr ""
-#: profile.c:540
+#: profile.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
msgstr ""
@@ -22876,269 +23361,269 @@ msgstr ""
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr ""
-#: regclass.c:875
+#: regclass.c:873
#, gcc-internal-format
msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr ""
-#: regclass.c:890 config/ia64/ia64.c:5139 config/ia64/ia64.c:5146
-#: config/pa/pa.c:362 config/pa/pa.c:369 config/spu/spu.c:3875
-#: config/spu/spu.c:3882
+#: regclass.c:888 config/ia64/ia64.c:5175 config/ia64/ia64.c:5182
+#: config/pa/pa.c:362 config/pa/pa.c:369 config/sh/sh.c:7961
+#: config/sh/sh.c:7968 config/spu/spu.c:4486 config/spu/spu.c:4493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
-#: regclass.c:900
+#: regclass.c:898
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable follows a function definition"
msgstr ""
-#: regclass.c:904
+#: regclass.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "register used for two global register variables"
msgstr ""
-#: regclass.c:909
+#: regclass.c:907
#, gcc-internal-format
msgid "call-clobbered register used for global register variable"
msgstr ""
-#: regrename.c:1893
+#: regrename.c:1898
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr ""
-#: regrename.c:1905
+#: regrename.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr ""
-#: regrename.c:1908
+#: regrename.c:1913
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr ""
-#: regrename.c:1920
+#: regrename.c:1925
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr ""
-#: reload.c:1256
+#: reload.c:1258
#, gcc-internal-format
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr ""
-#: reload.c:1270
+#: reload.c:1272
#, gcc-internal-format
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr ""
-#: reload.c:3574
+#: reload.c:3615
#, gcc-internal-format
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
msgstr ""
-#: reload.c:3745 reload.c:3991
+#: reload.c:3786 reload.c:4044
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr ""
-#: reload1.c:1301
+#: reload1.c:1322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: reload1.c:1321
+#: reload1.c:1342
#, gcc-internal-format
msgid "frame size too large for reliable stack checking"
msgstr ""
-#: reload1.c:1324
+#: reload1.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "try reducing the number of local variables"
msgstr ""
-#: reload1.c:1987
+#: reload1.c:2080
#, gcc-internal-format
msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
msgstr ""
-#: reload1.c:1992
+#: reload1.c:2085
#, gcc-internal-format
msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
msgstr ""
-#: reload1.c:4160
+#: reload1.c:4270
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
msgstr ""
-#: reload1.c:5368
+#: reload1.c:5616
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
msgstr ""
-#: reload1.c:7039
+#: reload1.c:7565
#, gcc-internal-format
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr ""
-#: rtl.c:484
+#: rtl.c:501
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:494
+#: rtl.c:511
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:504
+#: rtl.c:521
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:513
+#: rtl.c:530
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:523
+#: rtl.c:540
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:550
+#: rtl.c:567
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:560
+#: rtl.c:577
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:571
+#: rtl.c:588
#, gcc-internal-format
msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: stmt.c:317
+#: stmt.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
msgstr ""
-#: stmt.c:332
+#: stmt.c:325
#, gcc-internal-format
msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
msgstr ""
-#: stmt.c:355
+#: stmt.c:348
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
msgstr ""
-#: stmt.c:362 stmt.c:461
+#: stmt.c:355 stmt.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
msgstr ""
-#: stmt.c:381
+#: stmt.c:374
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint not valid in output operand"
msgstr ""
-#: stmt.c:452
+#: stmt.c:445
#, gcc-internal-format
msgid "input operand constraint contains %qc"
msgstr ""
-#: stmt.c:494
+#: stmt.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint references invalid operand number"
msgstr ""
-#: stmt.c:532
+#: stmt.c:525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
-#: stmt.c:556
+#: stmt.c:549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "matching constraint does not allow a register"
msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
-#: stmt.c:610
+#: stmt.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
msgstr ""
-#: stmt.c:702
+#: stmt.c:693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
-#: stmt.c:710
+#: stmt.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
msgstr ""
-#: stmt.c:757
+#: stmt.c:748
#, gcc-internal-format
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
msgstr ""
-#: stmt.c:820
+#: stmt.c:811
#, gcc-internal-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr ""
-#: stmt.c:903
+#: stmt.c:894
#, gcc-internal-format
msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
msgstr ""
-#: stmt.c:913
+#: stmt.c:904
#, gcc-internal-format
msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
msgstr ""
-#: stmt.c:1060
+#: stmt.c:1051
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with output operand"
msgstr ""
-#: stmt.c:1065
+#: stmt.c:1056
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with input operand"
msgstr ""
-#: stmt.c:1143
+#: stmt.c:1134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many alternatives in %<asm%>"
msgstr "Υπερβολικα πολλά ανοικτά αρχεία στο σύστημα"
-#: stmt.c:1155
+#: stmt.c:1146
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
msgstr ""
-#: stmt.c:1208
+#: stmt.c:1199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate asm operand name %qs"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: stmt.c:1306
+#: stmt.c:1297
#, gcc-internal-format
msgid "missing close brace for named operand"
msgstr ""
-#: stmt.c:1334
+#: stmt.c:1325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: stmt.c:1482
+#: stmt.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "%Hvalue computed is not used"
msgstr ""
@@ -23210,733 +23695,763 @@ msgstr ""
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr ""
-#: targhooks.c:120
+#: targhooks.c:116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: tlink.c:483
+#: targhooks.c:728
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "target attribute is not supported on this machine"
+msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
+
+#: targhooks.c:738
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
+msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
+
+#: tlink.c:482
#, gcc-internal-format
msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
msgstr ""
-#: tlink.c:728
+#: tlink.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
msgstr ""
-#: tlink.c:798
+#: tlink.c:800
#, gcc-internal-format
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
-#: toplev.c:528
+#: toplev.c:517
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option argument %qs"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: toplev.c:626
+#: toplev.c:615
#, gcc-internal-format
msgid "getting core file size maximum limit: %m"
msgstr ""
-#: toplev.c:629
+#: toplev.c:618
#, gcc-internal-format
msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
msgstr ""
-#: toplev.c:849
+#: toplev.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr ""
-#: toplev.c:877
+#: toplev.c:866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined but not used"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: toplev.c:920
+#: toplev.c:909
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr ""
-#: toplev.c:943
+#: toplev.c:932
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr ""
-#: toplev.c:947
+#: toplev.c:936
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr ""
-#: toplev.c:953
+#: toplev.c:942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is deprecated"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: toplev.c:955
+#: toplev.c:944
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated"
msgstr ""
-#: toplev.c:975 toplev.c:1002
-#, gcc-internal-format
-msgid "GCC supports only %d input file changes"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:1160
+#: toplev.c:1088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
-#: toplev.c:1413
+#: toplev.c:1341
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
-#: toplev.c:1434
+#: toplev.c:1362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: toplev.c:1747
+#: toplev.c:1686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: toplev.c:1796
+#: toplev.c:1741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: toplev.c:1800
+#: toplev.c:1745
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr ""
-#: toplev.c:1814
+#: toplev.c:1759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: toplev.c:1887
+#: toplev.c:1832
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr ""
-#: toplev.c:1900
+#: toplev.c:1845
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr ""
-#: toplev.c:1903
+#: toplev.c:1848
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr ""
-#: toplev.c:1937
+#: toplev.c:1882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
-#: toplev.c:1944
+#: toplev.c:1889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: toplev.c:1949
+#: toplev.c:1894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: toplev.c:1956
+#: toplev.c:1901
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr ""
-#: toplev.c:1963
+#: toplev.c:1908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: toplev.c:1969
+#: toplev.c:1914
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr ""
-#: toplev.c:1978
+#: toplev.c:1923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: toplev.c:1985
-#, gcc-internal-format
-msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:1996
+#: toplev.c:1934
#, gcc-internal-format
msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
msgstr ""
-#: toplev.c:2008
+#: toplev.c:1950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: toplev.c:2021
+#: toplev.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr ""
-#: toplev.c:2207
+#: toplev.c:2148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
-#: toplev.c:2209 java/jcf-parse.c:1778
+#: toplev.c:2150 java/jcf-parse.c:1769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
-#: tree-cfg.c:1451 tree-cfg.c:2087 tree-cfg.c:2090
+#: tree-cfg.c:1508 tree-cfg.c:2174
#, gcc-internal-format
msgid "%Hwill never be executed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3153
+#: tree-cfg.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3162
+#: tree-cfg.c:2817
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3175
+#: tree-cfg.c:2827
#, gcc-internal-format
msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3210
-#, gcc-internal-format
-msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3216
+#: tree-cfg.c:2850
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3221
+#: tree-cfg.c:2855
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3237
+#: tree-cfg.c:2871
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3252
+#: tree-cfg.c:2882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
-#: tree-cfg.c:3257
+#: tree-cfg.c:2887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: tree-cfg.c:3309
+#: tree-cfg.c:2934
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
+msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
+
+#: tree-cfg.c:2941
+#, gcc-internal-format
+msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2949
+#, gcc-internal-format
+msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
-#: tree-cfg.c:3320
+#: tree-cfg.c:2971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
-#: tree-cfg.c:3331
+#: tree-cfg.c:2982
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3339
+#: tree-cfg.c:2990
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3406 tree-cfg.c:3822
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in unary expression"
-msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-
-#: tree-cfg.c:3416
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in unary expression"
-msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
-
-#: tree-cfg.c:3437
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in binary expression"
-msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-
-#: tree-cfg.c:3448
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in binary expression"
-msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
-
-#: tree-cfg.c:3473
+#: tree-cfg.c:3061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: tree-cfg.c:3480
+#: tree-cfg.c:3072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
-#: tree-cfg.c:3487
+#: tree-cfg.c:3079
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in indirect reference"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3515
+#: tree-cfg.c:3107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: tree-cfg.c:3526
+#: tree-cfg.c:3118
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3535
+#: tree-cfg.c:3127
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3546
+#: tree-cfg.c:3138
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3556
+#: tree-cfg.c:3148
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3610
+#: tree-cfg.c:3210
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-function in gimple call"
+msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
+
+#: tree-cfg.c:3217
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid LHS in gimple call"
+msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
+
+#: tree-cfg.c:3233
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in conversion"
+msgid "invalid conversion in gimple call"
+msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
+
+#: tree-cfg.c:3258
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands in gimple comparison"
msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
-#: tree-cfg.c:3638
+#: tree-cfg.c:3276
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in comparison expression"
+msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
+
+#: tree-cfg.c:3302
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-register as LHS of unary operation"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3308
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand in unary operation"
+msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
+
+#: tree-cfg.c:3343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: tree-cfg.c:3652
+#: tree-cfg.c:3357
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in int to float conversion"
-msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
+msgid "invalid types in fixed-point conversion"
+msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: tree-cfg.c:3658
+#: tree-cfg.c:3370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: tree-cfg.c:3671
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in float to int conversion"
-msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
-
-#: tree-cfg.c:3677
+#: tree-cfg.c:3383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
-#: tree-cfg.c:3691
+#: tree-cfg.c:3418
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in complex expression"
-msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
+msgid "non-trivial conversion in unary operation"
+msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
-#: tree-cfg.c:3704
+#: tree-cfg.c:3445
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-register as LHS of binary operation"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3452
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands in binary operation"
+msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
+
+#: tree-cfg.c:3467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
-#: tree-cfg.c:3718
-#, gcc-internal-format
-msgid "constructor not allowed for non-vector types"
-msgstr ""
+#: tree-cfg.c:3486
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in shift expression"
+msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
-#: tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:3506
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in shift expression"
-msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
+msgid "type mismatch in vector shift expression"
+msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
-#: tree-cfg.c:3741
+#: tree-cfg.c:3522
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in shift expression"
+msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
-#: tree-cfg.c:3759
+#: tree-cfg.c:3545
+#, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in binary truth expression"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: tree-cfg.c:3772
+#: tree-cfg.c:3625
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in pointer plus expression"
-msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
+msgid "type mismatch in binary expression"
+msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
-#: tree-cfg.c:3779
+#: tree-cfg.c:3650
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in pointer plus expression"
-msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
+msgid "non-trivial conversion at assignment"
+msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: tree-cfg.c:3798
+#: tree-cfg.c:3667
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in conditional expression"
+msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: tree-cfg.c:3831
+#: tree-cfg.c:3677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
-#: tree-cfg.c:3851
+#: tree-cfg.c:3701 tree-cfg.c:3727
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in truth expression"
-msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
+msgid "invalid rhs for gimple memory store"
+msgstr "μη έγκυρος χρόνος λήξης"
-#: tree-cfg.c:3860
+#: tree-cfg.c:3793
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand in return statement"
+msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
+
+#: tree-cfg.c:3805
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid conversion in return statement"
+msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
+
+#: tree-cfg.c:3829
#, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in binary truth expression"
+msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3876
+#: tree-cfg.c:3844
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in unary not"
+msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: tree-cfg.c:3885
+#: tree-cfg.c:3864
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in not expression"
-msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
+msgid "Invalid PHI result"
+msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
-#: tree-cfg.c:3924
+#: tree-cfg.c:3876
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in comparison expression"
-msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
+msgid "Invalid PHI argument"
+msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
-#: tree-cfg.c:3941
+#: tree-cfg.c:3882
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in comparison expression"
-msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
+msgid "Incompatible types in PHI argument"
+msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: tree-cfg.c:3971
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-trivial conversion at assignment"
-msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
+#: tree-cfg.c:4007
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_gimple failed"
+msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4012 tree-cfg.c:4160
+#: tree-cfg.c:4041
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "is not a valid GIMPLE statement"
+msgid "invalid function in call statement"
msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
-#: tree-cfg.c:4039
+#: tree-cfg.c:4052
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand to switch statement"
-msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
+msgid "invalid pure const state for function"
+msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
-#: tree-cfg.c:4050
+#: tree-cfg.c:4062 tree-ssa.c:845 tree-ssa.c:855
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type error in return expression"
-msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
-
-#: tree-cfg.c:4128
-#, gcc-internal-format
-msgid "verify_gimple failed"
-msgstr ""
+msgid "in statement"
+msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
-#: tree-cfg.c:4180
+#: tree-cfg.c:4076
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4185
+#: tree-cfg.c:4081
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4256
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unexpected non-tuple"
-msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-
-#: tree-cfg.c:4285
+#: tree-cfg.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "Dead STMT in EH table"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4319
+#: tree-cfg.c:4191
#, gcc-internal-format
-msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block"
+msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4330
+#: tree-cfg.c:4202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
-#: tree-cfg.c:4341
+#: tree-cfg.c:4213
#, gcc-internal-format
-msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
+msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4357 tree-cfg.c:4383
+#: tree-cfg.c:4222 tree-cfg.c:4267
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4374
+#: tree-cfg.c:4237
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid GIMPLE statement"
+msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
+
+#: tree-cfg.c:4246
#, gcc-internal-format
-msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block"
+msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4397
+#: tree-cfg.c:4258
+#, gcc-internal-format
+msgid "incorrect entry in label_to_block_map.\n"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4283
#, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4420
+#: tree-cfg.c:4306
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4426
+#: tree-cfg.c:4312
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4433
+#: tree-cfg.c:4319
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4455
+#: tree-cfg.c:4343
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4464 tree-cfg.c:4474 tree-cfg.c:4499
+#: tree-cfg.c:4352 tree-cfg.c:4361 tree-cfg.c:4386
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4489
+#: tree-cfg.c:4376
#, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4519
+#: tree-cfg.c:4406
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4532
+#: tree-cfg.c:4419
#, gcc-internal-format
-msgid "true/false edge after a non-COND_EXPR in bb %d"
+msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4548
-#, gcc-internal-format
-msgid "COND_EXPR with code in branches at the end of bb %d"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:4562 tree-cfg.c:4584 tree-cfg.c:4597 tree-cfg.c:4668
+#: tree-cfg.c:4442 tree-cfg.c:4464 tree-cfg.c:4477 tree-cfg.c:4546
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4572
+#: tree-cfg.c:4452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
-#: tree-cfg.c:4602
+#: tree-cfg.c:4482
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4635
+#: tree-cfg.c:4512
#, gcc-internal-format
-msgid "found default case not at end of case vector"
+msgid "found default case not at the start of case vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4641
+#: tree-cfg.c:4520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: tree-cfg.c:4652
-#, gcc-internal-format
-msgid "no default case found at end of case vector"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:4660
+#: tree-cfg.c:4537
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4682
+#: tree-cfg.c:4560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
-#: tree-cfg.c:7025 tree-cfg.c:7029
+#: tree-cfg.c:7036
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<noreturn%> function does return"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:7051 tree-cfg.c:7056
+#: tree-cfg.c:7056
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
+msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr "ο έλεγχος φθάνει στο τέλος μη-κενής συνάρτησης"
-#: tree-cfg.c:7117
+#: tree-cfg.c:7118
#, gcc-internal-format
msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgstr ""
-#: tree-dump.c:932
+#: tree-dump.c:927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open dump file %qs: %s"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
-#: tree-dump.c:1067
+#: tree-dump.c:1060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
-#: tree-eh.c:1805
+#: tree-eh.c:1993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i is missing"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: tree-eh.c:1810
+#: tree-eh.c:1998
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i miss EH flag"
msgstr ""
#. ??? might not be mistake.
-#: tree-eh.c:1816
+#: tree-eh.c:2004
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1850
+#: tree-eh.c:2039
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1857
+#: tree-eh.c:2046
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1868
+#: tree-eh.c:2057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
-#: tree-inline.c:1880
+#: tree-inline.c:2354
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
+msgstr ""
+
+#: tree-inline.c:2388
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1892
+#: tree-inline.c:2402
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1906
+#: tree-inline.c:2416
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1917
+#: tree-inline.c:2428
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1924
+#: tree-inline.c:2436
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1935
+#: tree-inline.c:2448
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1954
+#: tree-inline.c:2468
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1968
+#: tree-inline.c:2483
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1993
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
-msgstr ""
-
-#: tree-inline.c:2015
+#: tree-inline.c:2509
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it saves address of local label in a static variable"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2091
+#: tree-inline.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2105
+#: tree-inline.c:2614
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2674 tree-inline.c:2684
+#: tree-inline.c:3162 tree-inline.c:3172
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2675 tree-inline.c:2686
+#: tree-inline.c:3163 tree-inline.c:3174
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:864
+#: tree-mudflap.c:868
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:1050
+#: tree-mudflap.c:1059
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:1279
+#: tree-mudflap.c:1303
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
msgstr ""
@@ -23946,565 +24461,568 @@ msgstr ""
msgid "mudflap: this language is not supported"
msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
-#: tree-optimize.c:430
+#: tree-optimize.c:443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
-#: tree-optimize.c:433
+#: tree-optimize.c:446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
-#: tree-outof-ssa.c:638 tree-outof-ssa.c:689 tree-ssa-coalesce.c:936
-#: tree-ssa-coalesce.c:951 tree-ssa-coalesce.c:1163 tree-ssa-live.c:1053
+#: tree-outof-ssa.c:682 tree-outof-ssa.c:744 tree-ssa-coalesce.c:935
+#: tree-ssa-coalesce.c:950 tree-ssa-coalesce.c:1172 tree-ssa-live.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1263
+#: tree-outof-ssa.c:1314
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1269
+#: tree-outof-ssa.c:1320
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1276
+#: tree-outof-ssa.c:1327
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1282
+#: tree-outof-ssa.c:1333
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-profile.c:356
+#: tree-profile.c:386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unimplemented functionality"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: tree-ssa-alias-warnings.c:814
+#: tree-ssa-alias-warnings.c:843
#, gcc-internal-format
msgid "%Hlikely type-punning may break strict-aliasing rules: object %<%s%s%> of main type %qT is referenced at or around %s:%d and may be aliased to object %<%s%s%> of main type %qT which is referenced at or around %s:%d."
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:110
+#: tree-ssa-alias-warnings.c:969
+#, gcc-internal-format
+msgid "dereferencing type-punned pointer %D will break strict-aliasing rules"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:252
#, gcc-internal-format
msgid "expected an SSA_NAME object"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:116
+#: tree-ssa.c:258
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:122
+#: tree-ssa.c:264
#, gcc-internal-format
msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:128
+#: tree-ssa.c:270
#, gcc-internal-format
msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:134
+#: tree-ssa.c:276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "found a real definition for a non-register"
msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
-#: tree-ssa.c:141
-#, gcc-internal-format
-msgid "found real variable when subvariables should have appeared"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:148
+#: tree-ssa.c:283
#, gcc-internal-format
msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:176
+#: tree-ssa.c:311
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:185
+#: tree-ssa.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:237
+#: tree-ssa.c:372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing definition"
msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
-#: tree-ssa.c:243
+#: tree-ssa.c:378
#, gcc-internal-format
msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:251
+#: tree-ssa.c:386
#, gcc-internal-format
msgid "definition in block %i follows the use"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:258
+#: tree-ssa.c:393
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:266
+#: tree-ssa.c:401
#, gcc-internal-format
msgid "no immediate_use list"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:278
+#: tree-ssa.c:413
#, gcc-internal-format
msgid "wrong immediate use list"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:312
+#: tree-ssa.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:326
+#: tree-ssa.c:461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: tree-ssa.c:335
+#: tree-ssa.c:470
#, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:348
+#: tree-ssa.c:483
#, gcc-internal-format
msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:398
+#: tree-ssa.c:533
#, gcc-internal-format
msgid "non-addressable variable inside an alias set"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:409
+#: tree-ssa.c:544
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:451
+#: tree-ssa.c:586
#, gcc-internal-format
msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:458
+#: tree-ssa.c:593
#, gcc-internal-format
msgid "pointers with a memory tag, should have points-to sets"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:470
+#: tree-ssa.c:607
#, gcc-internal-format
msgid "pointer escapes but its name tag is not call-clobbered"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:480
+#: tree-ssa.c:617
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:508
+#: tree-ssa.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "variable in call_clobbered_vars but not marked call_clobbered"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:527
+#: tree-ssa.c:664
#, gcc-internal-format
msgid "variable marked call_clobbered but not in call_clobbered_vars bitmap."
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:537
+#: tree-ssa.c:674
#, gcc-internal-format
msgid "verify_call_clobbering failed"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:558
+#: tree-ssa.c:695
#, gcc-internal-format
msgid "Memory partitions should have at least one symbol"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:568
+#: tree-ssa.c:705
#, gcc-internal-format
msgid "Partitioned symbols should belong to exactly one partition"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:581
+#: tree-ssa.c:718
#, gcc-internal-format
msgid "verify_memory_partitions failed"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:653
+#: tree-ssa.c:790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
-#: tree-ssa.c:677
+#: tree-ssa.c:815
#, gcc-internal-format
msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:697
+#: tree-ssa.c:835
#, gcc-internal-format
msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:707 tree-ssa.c:717
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "in statement"
-msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
-
-#: tree-ssa.c:756
+#: tree-ssa.c:894
#, gcc-internal-format
msgid "verify_ssa failed"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:1293
+#: tree-ssa.c:1453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%qD was declared here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#. We only do data flow with SSA_NAMEs, so that's all we
-#. can warn about.
-#: tree-ssa.c:1311
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
-msgstr ""
+#: tree-ssa.c:1517
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is used uninitialized in this function"
+msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: tree-ssa.c:1349
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
-msgstr ""
+#: tree-ssa.c:1520 tree-ssa.c:1559
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
+msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
-#: tree-vrp.c:4384
+#: tree-vrp.c:4919
#, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is outside array bounds"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:4398
+#: tree-vrp.c:4933
#, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is above array bounds"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:4405
+#: tree-vrp.c:4940
#, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is below array bounds"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5058
+#: tree-vrp.c:5577
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5064
+#: tree-vrp.c:5583
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr ""
-#: tree.c:3682
+#: tree-vrp.c:5620
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison always false due to limited range of data type"
+msgstr ""
+
+#: tree-vrp.c:5623
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison always true due to limited range of data type"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:3702
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
msgstr ""
-#: tree.c:3966
+#: tree.c:3985
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
msgstr ""
-#: tree.c:3978
+#: tree.c:3997
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
msgstr ""
-#: tree.c:3994
+#: tree.c:4012
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr ""
-#: tree.c:4053 tree.c:4065 config/darwin.c:1460 config/arm/arm.c:3099
-#: config/arm/arm.c:3127 config/avr/avr.c:4638 config/h8300/h8300.c:5281
-#: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:3087 config/i386/i386.c:22599
-#: config/ia64/ia64.c:586 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
-#: config/rs6000/rs6000.c:19874 config/sh/symbian.c:408
-#: config/sh/symbian.c:415
+#: tree.c:4071 tree.c:4083 tree.c:4093 config/darwin.c:1437
+#: config/arm/arm.c:3177 config/arm/arm.c:3205 config/avr/avr.c:4748
+#: config/h8300/h8300.c:5282 config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:4172
+#: config/i386/i386.c:25848 config/ia64/ia64.c:619
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1118 config/rs6000/rs6000.c:20738
+#: config/sh/symbian.c:408 config/sh/symbian.c:415
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: tree.c:4081
+#: tree.c:4109
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr ""
-#: tree.c:4089
+#: tree.c:4117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
-#: tree.c:4097 config/sh/symbian.c:430
+#: tree.c:4125 config/sh/symbian.c:430
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr ""
-#: tree.c:4120 config/sh/symbian.c:505
+#: tree.c:4148 config/sh/symbian.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
msgstr ""
-#: tree.c:4134
+#: tree.c:4162
#, gcc-internal-format
msgid "%qs implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr ""
-#: tree.c:5648
+#: tree.c:5744
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr ""
-#: tree.c:5801
+#: tree.c:5895
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr ""
-#: tree.c:6818 tree.c:6903 tree.c:6964
+#: tree.c:7053 tree.c:7138 tree.c:7199
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:6855
+#: tree.c:7090
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:6868
+#: tree.c:7103
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:6917
+#: tree.c:7152
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:6930
+#: tree.c:7165
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:6990
+#: tree.c:7225
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:7004
+#: tree.c:7239
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:7016
-#, gcc-internal-format
-msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
-
-#: tree.c:7029
+#: tree.c:7252
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:7042
+#: tree.c:7265
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: value-prof.c:351
+#: value-prof.c:376
#, gcc-internal-format
msgid "Dead histogram"
msgstr ""
-#: value-prof.c:380
+#: value-prof.c:407
#, gcc-internal-format
-msgid "Histogram value statement does not correspond to statement it is associated with"
+msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
msgstr ""
-#: value-prof.c:393
+#: value-prof.c:420
#, gcc-internal-format
msgid "verify_histograms failed"
msgstr ""
-#: value-prof.c:434
+#: value-prof.c:467
+#, gcc-internal-format
+msgid "Correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
+msgstr ""
+
+#: value-prof.c:477
#, gcc-internal-format
msgid "%HCorrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr ""
-#: varasm.c:546
+#: varasm.c:575
#, gcc-internal-format
msgid "%+D causes a section type conflict"
msgstr ""
-#: varasm.c:1089
+#: varasm.c:1118
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
msgstr ""
-#: varasm.c:1310 varasm.c:1318
+#: varasm.c:1344 varasm.c:1352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register name not specified for %q+D"
msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
-#: varasm.c:1320
+#: varasm.c:1354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid register name for %q+D"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
-#: varasm.c:1322
+#: varasm.c:1356
#, gcc-internal-format
msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
msgstr ""
-#: varasm.c:1325
+#: varasm.c:1359
#, gcc-internal-format
msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
msgstr ""
-#: varasm.c:1335
+#: varasm.c:1369
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable has initial value"
msgstr ""
-#: varasm.c:1339
+#: varasm.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
msgstr ""
-#: varasm.c:1377
+#: varasm.c:1411
#, gcc-internal-format
msgid "register name given for non-register variable %q+D"
msgstr ""
-#: varasm.c:1446
+#: varasm.c:1480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: varasm.c:1512
+#: varasm.c:1546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: varasm.c:1898
+#: varasm.c:1932
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr ""
-#: varasm.c:1927
+#: varasm.c:1961
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
msgstr ""
-#: varasm.c:4386
+#: varasm.c:4483
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
msgstr ""
-#: varasm.c:4391
+#: varasm.c:4488
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr ""
-#: varasm.c:4664
+#: varasm.c:4761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initial value for member %qs"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
-#: varasm.c:4864 varasm.c:4908
+#: varasm.c:4957 varasm.c:5001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: varasm.c:4872
+#: varasm.c:4965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: varasm.c:4906
+#: varasm.c:4999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must be public"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: varasm.c:4915
+#: varasm.c:5003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D not supported"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: varasm.c:4941
+#: varasm.c:5029
#, gcc-internal-format
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr ""
-#: varasm.c:5176
+#: varasm.c:5264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jweakref is not supported in this configuration"
msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
-#: varasm.c:5257
+#: varasm.c:5345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: varasm.c:5262
+#: varasm.c:5350
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to external symbol %qs"
msgstr ""
-#: varasm.c:5301
+#: varasm.c:5389
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
msgstr ""
-#: varasm.c:5310
+#: varasm.c:5398
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D must have static linkage"
msgstr ""
-#: varasm.c:5316
+#: varasm.c:5404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
-#: varasm.c:5321
+#: varasm.c:5409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
-#: varasm.c:5378
+#: varasm.c:5469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
-#: varray.c:195
+#: varray.c:197
#, gcc-internal-format
msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: varray.c:205
+#: varray.c:207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
-#: vec.c:233
+#: vec.c:381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
@@ -24576,17 +25094,17 @@ msgstr ""
msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1433
+#: config/darwin.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1440
+#: config/darwin.c:1417
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1565
+#: config/darwin.c:1542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
@@ -24660,7 +25178,7 @@ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
msgstr ""
-#: config/vxworks.c:69
+#: config/vxworks.c:146
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is only supported for RTPs"
msgstr ""
@@ -24681,12 +25199,7 @@ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr ""
-#: config/windiss.h:36
-#, gcc-internal-format
-msgid "profiler support for WindISS"
-msgstr ""
-
-#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:2020
+#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:2186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
@@ -24761,8 +25274,8 @@ msgstr ""
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
-#: config/alpha/alpha.c:6522 config/alpha/alpha.c:6525 config/s390/s390.c:8335
-#: config/s390/s390.c:8338
+#: config/alpha/alpha.c:6549 config/alpha/alpha.c:6552 config/s390/s390.c:8737
+#: config/s390/s390.c:8740
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr ""
@@ -24777,196 +25290,197 @@ msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένα
msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/arm/arm.c:1050
+#: config/arm/arm.c:1083
#, gcc-internal-format
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1060 config/rs6000/rs6000.c:1522 config/sparc/sparc.c:764
+#: config/arm/arm.c:1093 config/rs6000/rs6000.c:1593 config/sparc/sparc.c:764
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1170
+#: config/arm/arm.c:1206
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
+msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
+
+#: config/arm/arm.c:1214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: config/arm/arm.c:1174
+#: config/arm/arm.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1180
+#: config/arm/arm.c:1226
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1198
+#: config/arm/arm.c:1244
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1201
+#: config/arm/arm.c:1247
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1204
+#: config/arm/arm.c:1250
#, gcc-internal-format
msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1208
+#: config/arm/arm.c:1254
#, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1216
+#: config/arm/arm.c:1262
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1219
+#: config/arm/arm.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1227
+#: config/arm/arm.c:1273
#, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1230
+#: config/arm/arm.c:1276
#, gcc-internal-format
msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1275
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
-msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
-
-#: config/arm/arm.c:1281
+#: config/arm/arm.c:1333
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1284
+#: config/arm/arm.c:1336
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1294
+#: config/arm/arm.c:1346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: config/arm/arm.c:1311
+#: config/arm/arm.c:1363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: config/arm/arm.c:1351
+#: config/arm/arm.c:1403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: config/arm/arm.c:1358
+#: config/arm/arm.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1364
+#: config/arm/arm.c:1416
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and hardware floating point"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1368
+#: config/arm/arm.c:1420
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-2 iWMMXt"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1391
+#: config/arm/arm.c:1443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: config/arm/arm.c:1404
+#: config/arm/arm.c:1456
#, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1418
+#: config/arm/arm.c:1470
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1424
+#: config/arm/arm.c:1476
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1433
+#: config/arm/arm.c:1485
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1445
+#: config/arm/arm.c:1497
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1454
+#: config/arm/arm.c:1506
#, gcc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3067 config/arm/arm.c:3085 config/avr/avr.c:4658
-#: config/avr/avr.c:4700 config/bfin/bfin.c:4881 config/h8300/h8300.c:5257
-#: config/i386/i386.c:3040 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
-#: config/m68k/m68k.c:741 config/mcore/mcore.c:3032 config/mips/mips.c:1151
-#: config/mips/mips.c:1153 config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:19800
-#: config/sh/sh.c:7987 config/sh/sh.c:8008 config/sh/sh.c:8031
-#: config/stormy16/stormy16.c:2225 config/v850/v850.c:2048
+#: config/arm/arm.c:3145 config/arm/arm.c:3163 config/avr/avr.c:4768
+#: config/avr/avr.c:4810 config/bfin/bfin.c:5173 config/h8300/h8300.c:5258
+#: config/i386/i386.c:4134 config/i386/i386.c:25793
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:783
+#: config/mcore/mcore.c:3034 config/mips/mips.c:1224 config/mips/mips.c:1226
+#: config/rs6000/rs6000.c:20664 config/sh/sh.c:8127 config/sh/sh.c:8145
+#: config/sh/sh.c:8174 config/sh/sh.c:8256 config/sh/sh.c:8279
+#: config/stormy16/stormy16.c:2227 config/v850/v850.c:2048
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:14012
+#: config/arm/arm.c:14342
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:15451
+#: config/arm/arm.c:15848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument must be a constant"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:15759 config/arm/arm.c:15796
+#: config/arm/arm.c:16156 config/arm/arm.c:16193
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:15839 config/i386/i386.c:20735 config/i386/i386.c:20769
+#: config/arm/arm.c:16236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
-#: config/arm/arm.c:16498
+#: config/arm/arm.c:16897
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:16721
+#: config/arm/arm.c:17120
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr ""
# src/shred.c:1134
-#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2898
+#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
@@ -24977,102 +25491,114 @@ msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
-#: config/avr/avr.c:718
-#, gcc-internal-format
-msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
-msgstr ""
-
-#: config/avr/avr.c:4631
+#: config/avr/avr.c:4741
#, gcc-internal-format
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4675
+#: config/avr/avr.c:4785
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4683
+#: config/avr/avr.c:4793
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4791
+#: config/avr/avr.c:4901
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4805
+#: config/avr/avr.c:4915
#, gcc-internal-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.h:731
+#: config/avr/avr.h:759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trampolines not supported"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: config/bfin/bfin.c:2352 config/m68k/m68k.c:488
+#: config/bfin/bfin.c:2479 config/m68k/m68k.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2372
+#: config/bfin/bfin.c:2499
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2410
+#: config/bfin/bfin.c:2535
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2427
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bf561 support is incomplete yet."
-msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-
-#: config/bfin/bfin.c:2470
+#: config/bfin/bfin.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2473
+#: config/bfin/bfin.c:2603
#, gcc-internal-format
msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2476
+#: config/bfin/bfin.c:2606
#, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2481 config/m68k/m68k.c:582
+#: config/bfin/bfin.c:2611 config/m68k/m68k.c:608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
-#: config/bfin/bfin.c:4886
+#: config/bfin/bfin.c:2631
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.c:2634
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.c:2637
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.c:2640
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mcorea and -mcoreb can't be used together"
+msgstr ""
+"Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
+"χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
+
+#: config/bfin/bfin.c:5178
#, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:4942 config/bfin/bfin.c:4971 config/spu/spu.c:2965
+#: config/bfin/bfin.c:5234 config/bfin/bfin.c:5263 config/spu/spu.c:3587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: config/bfin/bfin.c:4953
+#: config/bfin/bfin.c:5245
#, gcc-internal-format
msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:5003
+#: config/bfin/bfin.c:5295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to variables"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: config/bfin/bfin.c:5010
+#: config/bfin/bfin.c:5302
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
@@ -25107,59 +25633,59 @@ msgid "unknown cc_attr value"
msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:2040
+#: config/cris/cris.c:2062
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2332
+#: config/cris/cris.c:2354
#, gcc-internal-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2360
+#: config/cris/cris.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2396
+#: config/cris/cris.c:2418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
-#: config/cris/cris.c:2417
+#: config/cris/cris.c:2439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
-#: config/cris/cris.c:2432
+#: config/cris/cris.c:2454
#, gcc-internal-format
msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
msgstr ""
# src/grep.c:1133
-#: config/cris/cris.c:2658
+#: config/cris/cris.c:2680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown src"
msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
# src/grep.c:1133
-#: config/cris/cris.c:2719
+#: config/cris/cris.c:2741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown dest"
msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
-#: config/cris/cris.c:3004
+#: config/cris/cris.c:3026
#, gcc-internal-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3498 config/cris/cris.c:3526
+#: config/cris/cris.c:3520 config/cris/cris.c:3548
#, gcc-internal-format
msgid "expand_binop failed in movsi got"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3607
+#: config/cris/cris.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
msgstr ""
@@ -25213,87 +25739,87 @@ msgstr ""
#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
#. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:948
+#: config/cris/cris.h:952
#, gcc-internal-format
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr ""
-#: config/crx/crx.h:354
+#: config/crx/crx.h:367
#, gcc-internal-format
msgid "Profiler support for CRX"
msgstr ""
-#: config/crx/crx.h:365
+#: config/crx/crx.h:378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Trampoline support for CRX"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: config/frv/frv.c:8626
+#: config/frv/frv.c:8668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "accumulator is not a constant integer"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: config/frv/frv.c:8631
+#: config/frv/frv.c:8673
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator number is out of bounds"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:8642
+#: config/frv/frv.c:8684
#, gcc-internal-format
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:8719
+#: config/frv/frv.c:8761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid IACC argument"
msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
-#: config/frv/frv.c:8742
+#: config/frv/frv.c:8784
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:8747
+#: config/frv/frv.c:8789
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
-#: config/frv/frv.c:9228
+#: config/frv/frv.c:9270
#, gcc-internal-format
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9240
+#: config/frv/frv.c:9282
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr500"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9268
+#: config/frv/frv.c:9310
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9287
+#: config/frv/frv.c:9329
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9296
+#: config/frv/frv.c:9338
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9308
+#: config/frv/frv.c:9350
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.c:330
+#: config/h8300/h8300.c:331
#, gcc-internal-format
msgid "-ms2600 is used without -ms"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.c:336
+#: config/h8300/h8300.c:337
#, gcc-internal-format
msgid "-mn is used without -mh or -ms"
msgstr ""
@@ -25308,307 +25834,342 @@ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
msgid "can't set position in PCH file: %m"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: config/i386/i386.c:2158 config/i386/i386.c:2358
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.c:2656 config/i386/i386.c:2882
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
+msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
-#: config/i386/i386.c:2199
+#: config/i386/i386.c:2698
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mstringop-strategy= switch"
+msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
-#: config/i386/i386.c:2202
+#: config/i386/i386.c:2702
#, gcc-internal-format
-msgid "-mtune=x86-64 is deprecated. Use -mtune=k8 or -mtune=generic instead as appropriate."
+msgid "%stune=x86-64%s is deprecated. Use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2211
+#: config/i386/i386.c:2712
#, gcc-internal-format
-msgid "generic CPU can be used only for -mtune= switch"
+msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2213 config/i386/i386.c:2322 config/mt/mt.c:804
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -march= switch"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.c:2715 config/i386/i386.c:2843
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
+msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
-#: config/i386/i386.c:2224
+#: config/i386/i386.c:2727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: config/i386/i386.c:2230 config/sparc/sparc.c:728
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.c:2733
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
+msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
-#: config/i386/i386.c:2253
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.c:2757
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
+msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
-#: config/i386/i386.c:2256
+#: config/i386/i386.c:2761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: config/i386/i386.c:2259
+#: config/i386/i386.c:2764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
-#: config/i386/i386.c:2270 config/i386/i386.c:2344
+#: config/i386/i386.c:2776 config/i386/i386.c:2868
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2376
+#: config/i386/i386.c:2901
#, gcc-internal-format
-msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
+msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2379
+#: config/i386/i386.c:2904
#, gcc-internal-format
-msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
+msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2391
+#: config/i386/i386.c:2917
#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
+msgid "%salign-loops%s is obsolete, use %salign-loops%s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2396 config/i386/i386.c:2409 config/i386/i386.c:2422
+#: config/i386/i386.c:2923 config/i386/i386.c:2938 config/i386/i386.c:2953
#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
+msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2404
+#: config/i386/i386.c:2932
#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
+msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use %salign-jumps%s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2417
+#: config/i386/i386.c:2947
#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
+msgid "%salign-functions%s is obsolete, use %salign-functions%s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2450
+#: config/i386/i386.c:2982
#, gcc-internal-format
-msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
+msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2458
+#: config/i386/i386.c:2990
#, gcc-internal-format
-msgid "-mlarge-data-threshold=%d is negative"
+msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2472
+#: config/i386/i386.c:3004
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
+msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
-#: config/i386/i386.c:2480
+#: config/i386/i386.c:3012
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2496
+#: config/i386/i386.c:3028
#, gcc-internal-format
-msgid "-mrtd is ignored in 64bit mode"
+msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2585
+#: config/i386/i386.c:3083
#, gcc-internal-format
-msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
+msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and 12"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2594
+#: config/i386/i386.c:3104
#, gcc-internal-format
-msgid "-msseregparm used without SSE enabled"
+msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2605 config/i386/i386.c:2616
+#: config/i386/i386.c:3117
+#, gcc-internal-format
+msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3128 config/i386/i386.c:3142
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2621
+#: config/i386/i386.c:3147
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2628
+#: config/i386/i386.c:3154
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
+msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
+
+#: config/i386/i386.c:3170
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3190
+#, gcc-internal-format
+msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3203
#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
+msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2641
+#: config/i386/i386.c:3540
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
+msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2660
+#: config/i386/i386.c:3562
#, gcc-internal-format
-msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
+msgid "option(\"%s\") was already specified"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3053 config/i386/i386.c:3106
+#: config/i386/i386.c:4147 config/i386/i386.c:4191
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3060
+#: config/i386/i386.c:4154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: config/i386/i386.c:3066
+#: config/i386/i386.c:4160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
-#: config/i386/i386.c:3076
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s functions limited to %d register parameters"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:3098 config/i386/i386.c:3133
+#: config/i386/i386.c:4183 config/i386/i386.c:4218
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3102
+#: config/i386/i386.c:4187
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3116 config/i386/i386.c:3129
+#: config/i386/i386.c:4201 config/i386/i386.c:4214
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3120
+#: config/i386/i386.c:4205
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3271
+#: config/i386/i386.c:4294
+#, gcc-internal-format
+msgid "nested functions are limited to 2 register parameters"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:4378
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3274
+#: config/i386/i386.c:4381
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3971
+#: config/i386/i386.c:5202
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3977
+#: config/i386/i386.c:5208
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3993
+#: config/i386/i386.c:5224
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4314
+#: config/i386/i386.c:5559
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4332
+#: config/i386/i386.c:5581 config/i386/i386.c:5649
#, gcc-internal-format
-msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
+msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4859
+#: config/i386/i386.c:5600
#, gcc-internal-format
-msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
+msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4869
+#: config/i386/i386.c:6196
#, gcc-internal-format
-msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
+msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6220
+#: config/i386/i386.c:6206
#, gcc-internal-format
-msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
+msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6222
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s not supported for nested functions"
-msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
-
-#: config/i386/i386.c:8631
+#: config/i386/i386.c:10314
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8646
+#: config/i386/i386.c:10329
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:19694
+#: config/i386/i386.c:23000
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be a 4-bit immediate"
+msgid "last argument must be an immediate"
+msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
+
+#: config/i386/i386.c:23293
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/i386/i386.c:19698
+#: config/i386/i386.c:23388
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
+msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/i386/i386.c:19920
+#: config/i386/i386.c:23735
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "last argument must be an immediate"
-msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
+msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
+msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/i386/i386.c:20047
+#: config/i386/i386.c:23744
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the second argument must be a 4-bit immediate"
+msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/i386/i386.c:20293
+#: config/i386/i386.c:23753
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
+msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/i386/i386.c:20388
+#: config/i386/i386.c:23762
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
+msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/i386/i386.c:20458 config/rs6000/rs6000.c:8240
+#: config/i386/i386.c:23771
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
-msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
+msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
+msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/i386/i386.c:20858 config/i386/i386.c:21054
+#: config/i386/i386.c:23775 config/i386/i386.c:23952
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "shift must be an immediate"
-msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
+msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
+msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/i386/i386.c:21117 config/i386/i386.c:21159
+#: config/i386/i386.c:24010 config/rs6000/rs6000.c:8519
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "index mask must be an immediate"
+msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
-#: config/i386/i386.c:21122 config/i386/i386.c:21164
+#: config/i386/i386.c:24153
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE needs unknown isa option"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:24157
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE needs isa option %s"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:25800
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "length mask must be an immediate"
-msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
+msgid "%qs attribute only available for 64-bit"
+msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
+
+#: config/i386/i386.c:25811 config/i386/i386.c:25820
+#, gcc-internal-format
+msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
+msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:22609 config/rs6000/rs6000.c:19883
+#: config/i386/i386.c:25858 config/rs6000/rs6000.c:20747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs incompatible attribute ignored"
msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
@@ -25638,12 +26199,12 @@ msgstr ""
msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
msgstr ""
-#: config/i386/winnt.c:445
+#: config/i386/winnt.c:454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D causes a section type conflict"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
-#: config/i386/cygming.h:162
+#: config/i386/cygming.h:150
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
msgstr ""
@@ -25665,52 +26226,54 @@ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
msgid "malformed #pragma builtin"
msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
-#: config/ia64/ia64.c:554 config/m32r/m32r.c:373
+#: config/ia64/ia64.c:587 config/m32r/m32r.c:373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qs attribute"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: config/ia64/ia64.c:566
+#: config/ia64/ia64.c:599
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:573
+#: config/ia64/ia64.c:606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: config/ia64/ia64.c:580
+#: config/ia64/ia64.c:613
#, gcc-internal-format
msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:5127 config/pa/pa.c:350 config/spu/spu.c:3864
+#: config/ia64/ia64.c:5163 config/pa/pa.c:350 config/sh/sh.c:7950
+#: config/spu/spu.c:4475
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:5154 config/pa/pa.c:377 config/spu/spu.c:3890
+#: config/ia64/ia64.c:5190 config/pa/pa.c:377 config/sh/sh.c:7976
+#: config/spu/spu.c:4501
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:5182
+#: config/ia64/ia64.c:5218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
-#: config/ia64/ia64.c:5210
+#: config/ia64/ia64.c:5246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
-#: config/ia64/ia64.c:5229
+#: config/ia64/ia64.c:5265
#, gcc-internal-format
msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:9951
+#: config/ia64/ia64.c:10472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "version attribute is not a string"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
@@ -25720,22 +26283,22 @@ msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένα
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.c:2587
+#: config/iq2000/iq2000.c:2586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2889 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:2124
+#: config/iq2000/iq2000.c:2888 config/xtensa/xtensa.c:2320
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.c:3044
+#: config/iq2000/iq2000.c:3043
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.c:3053 config/xtensa/xtensa.c:1978
+#: config/iq2000/iq2000.c:3052 config/xtensa/xtensa.c:2174
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr ""
@@ -25760,22 +26323,22 @@ msgstr ""
msgid "invalid target memregs value '%d'"
msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
-#: config/m32c/m32c.c:2766
+#: config/m32c/m32c.c:2793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute is not supported for R8C target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: config/m32c/m32c.c:2774
+#: config/m32c/m32c.c:2801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute applies only to functions"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: config/m32c/m32c.c:2782
+#: config/m32c/m32c.c:2809 config/sh/sh.c:8182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: config/m32c/m32c.c:2791
+#: config/m32c/m32c.c:2818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument should be between 18 to 255"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
@@ -25795,159 +26358,179 @@ msgstr ""
msgid "%<trap%> attribute is already used"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:533
+#: config/m68k/m68k.c:549
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:594
+#: config/m68k/m68k.c:620
#, gcc-internal-format
msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:656
+#: config/m68k/m68k.c:682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-labels=%d is not supported"
msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
-#: config/m68k/m68k.c:661
+#: config/m68k/m68k.c:687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-loops=%d is not supported"
msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
-#: config/m68k/m68k.c:748
+#: config/m68k/m68k.c:790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: config/m68k/m68k.c:755
+#: config/m68k/m68k.c:797
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:15226
+#: config/m68k/m68k.c:1119 config/rs6000/rs6000.c:15570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
-#: config/mips/mips.c:1163
+#: config/mips/mips.c:1236
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:1185 config/mips/mips.c:1188
+#: config/mips/mips.c:1258 config/mips/mips.c:1261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs redeclared with conflicting %qs attributes"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
-#: config/mips/mips.c:2382
+#: config/mips/mips.c:2719
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 TLS"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:5500
+#: config/mips/mips.c:6057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
-#: config/mips/mips.c:10337
+#: config/mips/mips.c:11698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to built-in function"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: config/mips/mips.c:10609
+#: config/mips/mips.c:11939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qs not supported for MIPS16"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: config/mips/mips.c:11751 config/mips/mips.c:12137
+#: config/mips/mips.c:12517
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs does not support MIPS16 code"
+msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
+
+#: config/mips/mips.c:13491
#, gcc-internal-format
-msgid "MIPS16 PIC"
+msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11754
+#: config/mips/mips.c:13494
+#, gcc-internal-format
+msgid "MIPS16 -mxgot code"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:13497
#, gcc-internal-format
msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11882
+#: config/mips/mips.c:13626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CPU names must be lower case"
msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
-#: config/mips/mips.c:12010
+#: config/mips/mips.c:13769
#, gcc-internal-format
msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12026
+#: config/mips/mips.c:13785
#, gcc-internal-format
msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12041
+#: config/mips/mips.c:13800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
-#: config/mips/mips.c:12043
+#: config/mips/mips.c:13802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
-#: config/mips/mips.c:12045
+#: config/mips/mips.c:13804
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
-#: config/mips/mips.c:12061 config/mips/mips.c:12063 config/mips/mips.c:12130
+#: config/mips/mips.c:13820 config/mips/mips.c:13822 config/mips/mips.c:13889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
-#: config/mips/mips.c:12067
+#: config/mips/mips.c:13826
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12070
+#: config/mips/mips.c:13829
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12124
+#: config/mips/mips.c:13883
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12170
+#: config/mips/mips.c:13923
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12178 config/mips/mips.c:12181
+#: config/mips/mips.c:13931 config/mips/mips.c:13934
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12195
+#: config/mips/mips.c:13948
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12204
+#: config/mips/mips.c:13957
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be used with %qs"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12211
+#: config/mips/mips.c:13964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
+#: config/mips/mips.c:13970
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:14049
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs requires branch-likely instructions"
+msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+
#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
#. for profiling a function entry.
-#: config/mips/mips.h:2111
+#: config/mips/mips.h:2290
#, gcc-internal-format
msgid "mips16 function profiling"
msgstr ""
@@ -25977,37 +26560,32 @@ msgstr ""
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1491 config/mmix/mmix.c:1515 config/mmix/mmix.c:1631
+#: config/mmix/mmix.c:1492 config/mmix/mmix.c:1516 config/mmix/mmix.c:1632
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr ""
#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1623
+#: config/mmix/mmix.c:1624
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1909
+#: config/mmix/mmix.c:1910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
-#: config/mmix/mmix.c:2145
+#: config/mmix/mmix.c:2146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
-#: config/mmix/mmix.c:2485 config/mmix/mmix.c:2549
+#: config/mmix/mmix.c:2486 config/mmix/mmix.c:2550
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr ""
-#: config/mt/mt.c:312
-#, gcc-internal-format
-msgid "info pointer NULL"
-msgstr ""
-
#: config/pa/pa.c:482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
@@ -26028,7 +26606,7 @@ msgstr ""
msgid "-g option disabled"
msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
-#: config/pa/pa.c:8373
+#: config/pa/pa.c:8382
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr ""
@@ -26038,22 +26616,113 @@ msgstr ""
msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:61
+#: config/picochip/picochip.c:369
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid AE type specified (%s)\n"
+msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
+
+#: config/picochip/picochip.c:392
+#, gcc-internal-format
+msgid "Invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:624
+#, gcc-internal-format
+msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:791
+#, gcc-internal-format
+msgid "Defaulting to stack for %s register creation\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1330
+#, gcc-internal-format
+msgid "LCFI labels have already been deferred."
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1393
+#, gcc-internal-format
+msgid "LM label has already been deferred."
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1673
+#, gcc-internal-format
+msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1776
+#, gcc-internal-format
+msgid "picochip_asm_output_opcode - can't output unknown operator %c\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2028 config/picochip/picochip.c:2087
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: At least one operand can't be handled"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2168
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown short branch in %s (type %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2205
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown long branch in %s (type %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2245 config/picochip/picochip.c:2313
+#, gcc-internal-format
+msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2279
+#, gcc-internal-format
+msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:3122
+#, gcc-internal-format
+msgid "Too many ALU instructions emitted (%d)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:3753 config/picochip/picochip.c:3846
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: Second source operand is not a constant"
+msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
+
+#: config/picochip/picochip.c:3756 config/picochip/picochip.c:3807
+#: config/picochip/picochip.c:3849
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: Third source operand is not a constant"
+msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
+
+#: config/picochip/picochip.c:3810
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
+msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
+
+#: config/picochip/picochip.c:4144
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/host-darwin.c:62
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault (code)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:131
+#: config/rs6000/host-darwin.c:132
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:145
+#: config/rs6000/host-darwin.c:146
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal stack: %m"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:151
+#: config/rs6000/host-darwin.c:152
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal handler: %m"
msgstr ""
@@ -26097,232 +26766,292 @@ msgstr ""
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2553
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2989
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s only accepts %d arguments"
+msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2994
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s only accepts 1 argument"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2999 config/rs6000/rs6000-c.c:3006
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s only accepts 2 arguments"
+msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3067
+#, gcc-internal-format
+msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3124
+#, gcc-internal-format
+msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2596
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1312
+#: config/rs6000/rs6000.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1323
+#: config/rs6000/rs6000.c:1384
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1546
+#: config/rs6000/rs6000.c:1605
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "AltiVec not supported in this target"
+msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1607
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Spe not supported in this target"
+msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1553
+#: config/rs6000/rs6000.c:1641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1567
+#: config/rs6000/rs6000.c:1655
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1579
+#: config/rs6000/rs6000.c:1667
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2003
+#: config/rs6000/rs6000.c:2169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2218
+#: config/rs6000/rs6000.c:2215
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown value %s for -mfpu"
+msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2408
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2231
+#: config/rs6000/rs6000.c:2421
#, gcc-internal-format
msgid "Using darwin64 ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2236
+#: config/rs6000/rs6000.c:2426
#, gcc-internal-format
msgid "Using old darwin ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2243
+#: config/rs6000/rs6000.c:2433
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2249
+#: config/rs6000/rs6000.c:2439
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2254
+#: config/rs6000/rs6000.c:2444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2281
+#: config/rs6000/rs6000.c:2471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2291
+#: config/rs6000/rs6000.c:2481
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2312
+#: config/rs6000/rs6000.c:2502
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2320
+#: config/rs6000/rs6000.c:2510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5087
+#: config/rs6000/rs6000.c:2517
+#, gcc-internal-format
+msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2533
+#, gcc-internal-format
+msgid "-msimple-fpu option ignored"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:5355
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:5160
+#: config/rs6000/rs6000.c:5428
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:5418
+#: config/rs6000/rs6000.c:5686
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:6322
+#: config/rs6000/rs6000.c:6587
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7568
+#: config/rs6000/rs6000.c:7847
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7671 config/rs6000/rs6000.c:8582
+#: config/rs6000/rs6000.c:7950 config/rs6000/rs6000.c:8882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7711
+#: config/rs6000/rs6000.c:7990
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7764
+#: config/rs6000/rs6000.c:8043
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8013
+#: config/rs6000/rs6000.c:8292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8185
+#: config/rs6000/rs6000.c:8464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8327
+#: config/rs6000/rs6000.c:8606
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8409
+#: config/rs6000/rs6000.c:8697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8702
+#: config/rs6000/rs6000.c:9002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8749
+#: config/rs6000/rs6000.c:9049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8774
+#: config/rs6000/rs6000.c:9074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8846
+#: config/rs6000/rs6000.c:9146
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr ""
# src/shred.c:1134
-#: config/rs6000/rs6000.c:15189
+#: config/rs6000/rs6000.c:15533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
-#: config/rs6000/rs6000.c:17811
+#: config/rs6000/rs6000.c:18600
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19687
+#: config/rs6000/rs6000.c:20549
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19689
+#: config/rs6000/rs6000.c:20551
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19693
+#: config/rs6000/rs6000.c:20555
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19695
+#: config/rs6000/rs6000.c:20557
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19697
+#: config/rs6000/rs6000.c:20559
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19699
+#: config/rs6000/rs6000.c:20561
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19701
+#: config/rs6000/rs6000.c:20563
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19703
+#: config/rs6000/rs6000.c:20565
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.c:22851
+#, gcc-internal-format
+msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:22855
+#, gcc-internal-format
+msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/aix43.h:38 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:38
#: config/rs6000/aix53.h:38 config/rs6000/aix61.h:38
#, gcc-internal-format
@@ -26347,22 +27076,22 @@ msgstr ""
msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
msgstr ""
-#: config/rs6000/e500.h:41
+#: config/rs6000/e500.h:39
#, gcc-internal-format
msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
msgstr ""
-#: config/rs6000/e500.h:43
+#: config/rs6000/e500.h:41
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "64-bit E500 not supported"
msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
-#: config/rs6000/e500.h:45
+#: config/rs6000/e500.h:43
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "E500 and FPRs not supported"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: config/rs6000/eabispe.h:43 config/rs6000/linuxspe.h:42
+#: config/rs6000/eabispe.h:41 config/rs6000/linuxspe.h:40
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-m64 not supported in this configuration"
msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
@@ -26384,7 +27113,7 @@ msgstr ""
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1569
+#: config/rs6000/rs6000.h:1643
#, gcc-internal-format
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr ""
@@ -26452,124 +27181,139 @@ msgstr ""
msgid "-m%s not supported in this configuration"
msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
-#: config/s390/s390.c:1395
+#: config/s390/s390.c:1531
#, gcc-internal-format
msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1402
+#: config/s390/s390.c:1538
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be an exact power of 2"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1447
+#: config/s390/s390.c:1583
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
-#: config/s390/s390.c:1449
+#: config/s390/s390.c:1585
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1456
+#: config/s390/s390.c:1592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: config/s390/s390.c:1459
+#: config/s390/s390.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "Hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1469
+#: config/s390/s390.c:1605
#, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp can't be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1483
+#: config/s390/s390.c:1627
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1489
+#: config/s390/s390.c:1633
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1491
+#: config/s390/s390.c:1635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
-#: config/s390/s390.c:1494
+#: config/s390/s390.c:1638
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:6679
+#: config/s390/s390.c:7083
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7349
+#: config/s390/s390.c:7753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
-#: config/s390/s390.c:7379
+#: config/s390/s390.c:7783
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
-#: config/s390/s390.c:7383
+#: config/s390/s390.c:7787
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""
-#: config/score/score3.c:654 config/score/score7.c:653
+#: config/score/score3.c:656 config/score/score7.c:655
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:6897
+#: config/sh/sh.c:6969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: config/sh/sh.c:7907
+#: config/sh/sh.c:8038
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:7993
+#: config/sh/sh.c:8121
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute is supported only for SH2A"
+msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
+
+#: config/sh/sh.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr ""
+#: config/sh/sh.c:8168
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute only applies to SH2A"
+msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
+
+#: config/sh/sh.c:8190
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "`%s' attribute argument should be between 0 to 255"
+msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
+
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:8015
+#: config/sh/sh.c:8263
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:8040
+#: config/sh/sh.c:8288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: config/sh/sh.c:10084
+#: config/sh/sh.c:10480
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:10105
+#: config/sh/sh.c:10501
#, gcc-internal-format
msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:10113
+#: config/sh/sh.c:10509
#, gcc-internal-format
msgid "Need a call-clobbered target register"
msgstr ""
@@ -26599,7 +27343,7 @@ msgstr ""
msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
msgstr ""
-#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2753
+#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr ""
@@ -26613,12 +27357,7 @@ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
#. There are no delay slots on SHmedia.
#. Relaxation isn't yet supported for SHmedia
#. After reload, if conversion does little good but can cause ICEs: - find_if_block doesn't do anything for SH because we don't have conditional execution patterns. (We use conditional move patterns, which are handled differently, and only before reload). - find_cond_trap doesn't do anything for the SH because we #. don't have conditional traps. - find_if_case_1 uses redirect_edge_and_branch_force in the only path that does an optimization, and this causes an ICE when branch targets are in registers. - find_if_case_2 doesn't do anything for the SHmedia after reload except when it can redirect a tablejump - and that's rather rare.
-#. -fprofile-arcs needs a working libgcov . In unified tree configurations with newlib, this requires to configure with --with-newlib --with-headers. But there is no way to check here we have a working libgcov, so just assume that we have.
-#: config/sh/sh.h:631
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "profiling is still experimental for this target"
-msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-
+#. Assembler CFI isn't yet fully supported for SHmedia.
#. Only the sh64-elf assembler fully supports .quad properly.
#. Pick one that makes most sense for the target in general. It is not much good to use different functions depending on -Os, since then we'll end up with two different functions when some of the code is compiled for size, and some for speed.
#. SH4 tends to emphasize speed.
@@ -26629,9 +27368,9 @@ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζοντ
#. User supplied - leave it alone.
#. The debugging information is sufficient, but gdb doesn't implement this yet
#. Never run scheduling before reload, since that can break global alloc, and generates slower code anyway due to the pressure on R0.
-#. Enable sched1 for SH4; ready queue will be reordered by the target hooks when pressure is high. We can not do this for SH3 and lower as they give spill failures for R0.
+#. Enable sched1 for SH4; ready queue will be reordered by the target hooks when pressure is high. We can not do this for PIC, SH3 and lower as they give spill failures for R0.
#. ??? Current exception handling places basic block boundaries after call_insns. It causes the high pressure on R0 and gives spill failures for R0 in reload. See PR 22553 and the thread on gcc-patches <http://gcc.gnu.org/ml/gcc-patches/2005-10/msg00816.html>.
-#: config/sh/sh.h:730
+#: config/sh/sh.h:728
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr ""
@@ -26652,77 +27391,82 @@ msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζ
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr ""
+#: config/sparc/sparc.c:728
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
+msgstr ""
+
#: config/sparc/sparc.c:733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: config/spu/spu-c.c:77
+#: config/spu/spu-c.c:135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
-#: config/spu/spu-c.c:112
+#: config/spu/spu-c.c:170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to overloaded function %s"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: config/spu/spu-c.c:124
+#: config/spu/spu-c.c:182
#, gcc-internal-format
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:341 config/spu/spu.c:352
+#: config/spu/spu.c:379 config/spu/spu.c:390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown architecture '%s'"
msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
-#: config/spu/spu.c:3023
+#: config/spu/spu.c:3645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute ignored"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: config/spu/spu.c:5207
+#: config/spu/spu.c:5826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
-#: config/spu/spu.c:5227
+#: config/spu/spu.c:5846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
-#: config/spu/spu.c:5257
+#: config/spu/spu.c:5876
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1080
+#: config/stormy16/stormy16.c:1085
#, gcc-internal-format
msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1246
+#: config/stormy16/stormy16.c:1251
#, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1335
+#: config/stormy16/stormy16.c:1340
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use va_start in interrupt function"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1879
+#: config/stormy16/stormy16.c:1881
#, gcc-internal-format
msgid "switch statement of size %lu entries too large"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:2247
+#: config/stormy16/stormy16.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:2254
+#: config/stormy16/stormy16.c:2256
#, gcc-internal-format
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgstr ""
@@ -26850,351 +27594,346 @@ msgstr ""
msgid "too much stack space to prepare: %d"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:1865
+#: config/xtensa/xtensa.c:2061
#, gcc-internal-format
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:1900
+#: config/xtensa/xtensa.c:2096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1905
+#: config/xtensa/xtensa.c:2101
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:2770 config/xtensa/xtensa.c:2790
+#: config/xtensa/xtensa.c:3006 config/xtensa/xtensa.c:3046
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad builtin code"
msgstr "μη έγκυρο μήκος γραμμής: %s"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2898
+#: config/xtensa/xtensa.c:3156
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr ""
-#: ada/misc.c:260
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing argument to \"-%s\""
-msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-
-#: ada/misc.c:310
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
-msgstr ""
-
-#: cp/call.c:2448
+#: cp/call.c:2550
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2453
+#: cp/call.c:2555
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2457
+#: cp/call.c:2559
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2461
+#: cp/call.c:2563
#, gcc-internal-format
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2463
+#: cp/call.c:2565
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <near match>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2465 cp/pt.c:1405
+#: cp/call.c:2567 cp/pt.c:1404
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2706
+#: cp/call.c:2849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: cp/call.c:2859 cp/call.c:2877 cp/call.c:2940
+#: cp/call.c:3004 cp/call.c:3024 cp/call.c:3088
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr ""
# src/getopt.c:813
# src/getopt.c:813
-#: cp/call.c:2880 cp/call.c:2943
+#: cp/call.c:3027 cp/call.c:3091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3015
+#: cp/call.c:3164
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3089
+#: cp/call.c:3240
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr ""
# src/getopt.c:813
# src/getopt.c:813
-#: cp/call.c:3098
+#: cp/call.c:3252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
-#: cp/call.c:3136
+#: cp/call.c:3293
#, gcc-internal-format
msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3142
+#: cp/call.c:3299
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3146
+#: cp/call.c:3303
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3151
+#: cp/call.c:3308
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3156
+#: cp/call.c:3313
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3159
+#: cp/call.c:3316
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3251
+#: cp/call.c:3410
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3329
+#: cp/call.c:3490
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3334
+#: cp/call.c:3495
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3375 cp/call.c:3595
+#: cp/call.c:3537 cp/call.c:3773
#, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3549
+#: cp/call.c:3720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
-#: cp/call.c:3556
+#: cp/call.c:3731
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3860
+#: cp/call.c:4043
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3936
+#: cp/call.c:4121
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4218
+#: cp/call.c:4406
#, gcc-internal-format
-msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
+msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4223
+#: cp/call.c:4411
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4241
+#: cp/call.c:4429
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4243
+#: cp/call.c:4431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/call.c:4245
+#: cp/call.c:4433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
-#: cp/call.c:4246
+#: cp/call.c:4434
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4292
+#: cp/call.c:4480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-#: cp/call.c:4295
+#: cp/call.c:4483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/call.c:4301
+#: cp/call.c:4489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/call.c:4346 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:4540 cp/cvt.c:217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: cp/call.c:4348
+#: cp/call.c:4542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: cp/call.c:4498
+#: cp/call.c:4566
+#, gcc-internal-format
+msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:4723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
-#: cp/call.c:4501 cp/call.c:4517
+#: cp/call.c:4726 cp/call.c:4744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
-#: cp/call.c:4504
+#: cp/call.c:4729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
-#: cp/call.c:4620
+#: cp/call.c:4853
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr ""
#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4648
+#: cp/call.c:4881
#, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4696
+#: cp/call.c:4929
#, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4706
+#: cp/call.c:4939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: cp/call.c:4811
+#: cp/call.c:5046
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4959
+#: cp/call.c:5200
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4978
+#: cp/call.c:5222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/call.c:5238
+#: cp/call.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5479
+#: cp/call.c:5737
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
-#: cp/call.c:5604
+#: cp/call.c:5876
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
# src/getopt.c:813
# src/getopt.c:813
-#: cp/call.c:5622
+#: cp/call.c:5897
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "η κλήση της υπερφορτωμένης %<%s(%A)%> είναι διφορούμενη"
-#: cp/call.c:5648
+#: cp/call.c:5926
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6307
+#: cp/call.c:6597
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6309 cp/name-lookup.c:4322 cp/name-lookup.c:4757
+#: cp/call.c:6599 cp/name-lookup.c:4420 cp/name-lookup.c:4864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/call.c:6366
+#: cp/call.c:6656
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6367
+#: cp/call.c:6657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: cp/call.c:6369
+#: cp/call.c:6660
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6483
+#: cp/call.c:6776
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6627
+#: cp/call.c:6920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/call.c:6761
+#: cp/call.c:7126
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6765
+#: cp/call.c:7130
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr ""
@@ -27204,343 +27943,343 @@ msgstr ""
msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/class.c:971
+#: cp/class.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:973
+#: cp/class.c:977
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1074
+#: cp/class.c:1078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "repeated using declaration %q+D"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
-#: cp/class.c:1076
+#: cp/class.c:1080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: cp/class.c:1081
+#: cp/class.c:1085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be overloaded"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/class.c:1082
+#: cp/class.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "with %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1149
+#: cp/class.c:1153
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1152
+#: cp/class.c:1156
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1213 cp/class.c:1221
+#: cp/class.c:1217 cp/class.c:1225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D invalid in %q#T"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/class.c:1214
+#: cp/class.c:1218
#, gcc-internal-format
msgid " because of local method %q+#D with same name"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1222
+#: cp/class.c:1226
#, gcc-internal-format
msgid " because of local member %q+#D with same name"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1265
+#: cp/class.c:1269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/class.c:1582
+#: cp/class.c:1586
#, gcc-internal-format
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1594
+#: cp/class.c:1598
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1639
+#: cp/class.c:1643
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2032
+#: cp/class.c:2036
#, gcc-internal-format
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr ""
#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2452
+#: cp/class.c:2456
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was hidden"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2453
+#: cp/class.c:2457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " by %q+D"
msgstr " κατά `%D'"
-#: cp/class.c:2496 cp/decl2.c:1178
+#: cp/class.c:2500 cp/decl2.c:1264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
-#: cp/class.c:2499
+#: cp/class.c:2503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
-#: cp/class.c:2507 cp/decl2.c:1184
+#: cp/class.c:2511 cp/decl2.c:1270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
-#: cp/class.c:2509
+#: cp/class.c:2513
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2514 cp/decl2.c:1186
+#: cp/class.c:2518 cp/decl2.c:1272
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2516
+#: cp/class.c:2520
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2695
+#: cp/class.c:2699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
-#: cp/class.c:2708
+#: cp/class.c:2712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
-#: cp/class.c:2713
+#: cp/class.c:2717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %q+D"
msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
-#: cp/class.c:2718
+#: cp/class.c:2722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %q+D"
msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
-#: cp/class.c:2724
+#: cp/class.c:2728
#, gcc-internal-format
msgid "width of %q+D exceeds its type"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2733
+#: cp/class.c:2738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/class.c:2790
+#: cp/class.c:2795
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2793
+#: cp/class.c:2798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
-#: cp/class.c:2795
+#: cp/class.c:2800
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2819
+#: cp/class.c:2824
#, gcc-internal-format
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2908
+#: cp/class.c:2913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
-#: cp/class.c:2913
+#: cp/class.c:2918
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/class.c:2924
+#: cp/class.c:2929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared function type"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/class.c:2930
+#: cp/class.c:2935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared method type"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/class.c:2968
+#: cp/class.c:2973
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3047
+#: cp/class.c:3052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %q+#D with same name as class"
msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
-#: cp/class.c:3078
+#: cp/class.c:3083
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3083
+#: cp/class.c:3088
#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3085
+#: cp/class.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3089
+#: cp/class.c:3094
#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3550
+#: cp/class.c:3555
#, gcc-internal-format
msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3675
+#: cp/class.c:3680
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3757
+#: cp/class.c:3762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: cp/class.c:4228
+#: cp/class.c:4329
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4233
+#: cp/class.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4488
+#: cp/class.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4589
+#: cp/class.c:4690
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4601
+#: cp/class.c:4702
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4780
+#: cp/class.c:4881
#, gcc-internal-format
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4820
+#: cp/class.c:4921
#, gcc-internal-format
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4848
+#: cp/class.c:4949
#, gcc-internal-format
msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4857
+#: cp/class.c:4958
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4944
+#: cp/class.c:5045
#, gcc-internal-format
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5090 cp/parser.c:14688
+#: cp/class.c:5191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
-#: cp/class.c:5246
+#: cp/class.c:5347
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/class.c:5348
+#: cp/class.c:5449
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5808
+#: cp/class.c:5908
#, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5897
+#: cp/class.c:5997
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6026
+#: cp/class.c:6126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/class.c:6049
+#: cp/class.c:6149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: cp/class.c:6075
+#: cp/class.c:6175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/class.c:6078
+#: cp/class.c:6178
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6134 cp/class.c:6168
+#: cp/class.c:6238 cp/class.c:6272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
-#: cp/class.c:6151
+#: cp/class.c:6255
#, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr ""
@@ -27550,26 +28289,31 @@ msgstr ""
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6438 cp/decl.c:1200 cp/name-lookup.c:525
+#: cp/class.c:6542 cp/decl.c:1194 cp/name-lookup.c:526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/class.c:6439
+#: cp/class.c:6543
#, gcc-internal-format
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:99
+#: cp/cp-gimplify.c:94
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within loop or switch"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:371
+#: cp/cp-gimplify.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr ""
+#: cp/cp-gimplify.c:1150
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
+msgstr ""
+
#: cp/cvt.c:90
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
@@ -27590,201 +28334,203 @@ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5265
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
-#: cp/cvt.c:497
+#: cp/cvt.c:498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/cvt.c:649
+#: cp/cvt.c:652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: cp/cvt.c:661 cp/cvt.c:681
+#: cp/cvt.c:667
+#, gcc-internal-format
+msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:678 cp/cvt.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:696
+#: cp/cvt.c:713
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:743
+#: cp/cvt.c:763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: cp/cvt.c:777
+#: cp/cvt.c:798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
-#: cp/cvt.c:837
+#: cp/cvt.c:860
#, gcc-internal-format
msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:842
+#: cp/cvt.c:868
#, gcc-internal-format
msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:858
+#: cp/cvt.c:885
#, gcc-internal-format
msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr ""
-#. [over.over] enumerates the places where we can take the address
-#. of an overloaded function, and this is not one of them.
-#: cp/cvt.c:895
+#: cp/cvt.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgstr ""
-#. Only warn when there is no &.
-#: cp/cvt.c:902
+#: cp/cvt.c:933
#, gcc-internal-format
msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgstr ""
# src/request.c:37
-#: cp/cvt.c:919
+#: cp/cvt.c:951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s has no effect"
msgstr "%s σε %s"
-#: cp/cvt.c:951
+#: cp/cvt.c:985
#, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1061
+#: cp/cvt.c:1095
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1167
+#: cp/cvt.c:1201
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1169
+#: cp/cvt.c:1203
#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1063
+#: cp/decl.c:1057
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1064 cp/decl.c:1619 objc/objc-act.c:2931 objc/objc-act.c:7503
+#: cp/decl.c:1058 cp/decl.c:1605 objc/objc-act.c:2935 objc/objc-act.c:7522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/decl.c:1097
+#: cp/decl.c:1091
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1098
+#: cp/decl.c:1092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: cp/decl.c:1154
+#: cp/decl.c:1148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: cp/decl.c:1156
+#: cp/decl.c:1150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/decl.c:1163
+#: cp/decl.c:1157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: cp/decl.c:1165
+#: cp/decl.c:1159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/decl.c:1187 cp/decl.c:1260
+#: cp/decl.c:1181 cp/decl.c:1254
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing %s function %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1196
+#: cp/decl.c:1190
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1201
+#: cp/decl.c:1195
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1255 cp/decl.c:1381 cp/decl.c:1397
+#: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1375 cp/decl.c:1391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/decl.c:1256
+#: cp/decl.c:1250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/decl.c:1345
+#: cp/decl.c:1339
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1348
+#: cp/decl.c:1342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/decl.c:1367
+#: cp/decl.c:1361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/decl.c:1368 cp/name-lookup.c:526
+#: cp/decl.c:1362 cp/name-lookup.c:527 cp/name-lookup.c:807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: cp/decl.c:1382 cp/decl.c:1398
+#: cp/decl.c:1376 cp/decl.c:1392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/decl.c:1390
+#: cp/decl.c:1384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
-#: cp/decl.c:1392
+#: cp/decl.c:1386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: cp/decl.c:1406
+#: cp/decl.c:1400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
-#: cp/decl.c:1407
+#: cp/decl.c:1401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
@@ -27796,66 +28542,66 @@ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1459
+#: cp/decl.c:1453
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1460
+#: cp/decl.c:1454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/decl.c:1471
+#: cp/decl.c:1465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1481
+#: cp/decl.c:1475
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "διατήρηση ωρών στο %s"
-#: cp/decl.c:1482
+#: cp/decl.c:1476
#, gcc-internal-format
msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1522
+#: cp/decl.c:1516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/decl.c:1524
+#: cp/decl.c:1518
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1547 cp/decl.c:1553
+#: cp/decl.c:1541 cp/decl.c:1547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: cp/decl.c:1549 cp/decl.c:1555
+#: cp/decl.c:1543 cp/decl.c:1549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
-#: cp/decl.c:1564
-#, gcc-internal-format
-msgid "%q#D was used before it was declared inline"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:1604
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
+msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/decl.c:1565
+#: cp/decl.c:1610
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
-msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
+msgid "deleted definition of %qD"
+msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
-#: cp/decl.c:1618
+#: cp/decl.c:1611
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
-msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
+msgid "after previous declaration %q+D"
+msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
#. From [temp.expl.spec]:
#.
@@ -27870,12 +28616,12 @@ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/decl.c:2035
+#: cp/decl.c:2029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/decl.c:2037
+#: cp/decl.c:2031
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
@@ -27963,7 +28709,7 @@ msgstr "διπλό κλειδί"
msgid "%qD is not a type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/decl.c:2975 cp/parser.c:4037
+#: cp/decl.c:2975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
@@ -27998,189 +28744,194 @@ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
msgid "%q+D declared here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: cp/decl.c:3727
+#: cp/decl.c:3755
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous struct cannot have function members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3729
+#: cp/decl.c:3757
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3747
+#: cp/decl.c:3775
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3750
+#: cp/decl.c:3778
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3753
+#: cp/decl.c:3781
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3778
+#: cp/decl.c:3806
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3782
+#: cp/decl.c:3810
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/decl.c:3819
+#: cp/decl.c:3847
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3827
+#: cp/decl.c:3854
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3834
+#: cp/decl.c:3861
#, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3840
+#: cp/decl.c:3867
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3842
+#: cp/decl.c:3869
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3844
+#: cp/decl.c:3871
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3850
+#: cp/decl.c:3877
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3853
+#: cp/decl.c:3880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/decl.c:3882
+#: cp/decl.c:3909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
-#: cp/decl.c:3883
+#: cp/decl.c:3910
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3925
+#: cp/decl.c:3952
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr ""
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:3929
+#: cp/decl.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4007
+#: cp/decl.c:4032
#, gcc-internal-format
-msgid "function %q#D is initialized like a variable"
+msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4018
+#: cp/decl.c:4050
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4034
+#: cp/decl.c:4075
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4053
+#: cp/decl.c:4094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/decl.c:4059
+#: cp/decl.c:4100
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4068
+#: cp/decl.c:4109
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr ""
# src/request.c:263
-#: cp/decl.c:4076
+#: cp/decl.c:4117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
-#: cp/decl.c:4115
+#: cp/decl.c:4156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: cp/decl.c:4208
+#: cp/decl.c:4251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/decl.c:4214 cp/decl.c:4926
+#: cp/decl.c:4257 cp/decl.c:4999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/decl.c:4220
+#: cp/decl.c:4264 cp/decl.c:5495
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D has no initializer"
+msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
+
+#: cp/decl.c:4266
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4256
+#: cp/decl.c:4302
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4262
+#: cp/decl.c:4308
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4288
+#: cp/decl.c:4334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
-#: cp/decl.c:4316
+#: cp/decl.c:4395
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4365
+#: cp/decl.c:4444
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4372
+#: cp/decl.c:4451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
-#: cp/decl.c:4384
+#: cp/decl.c:4463
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr ""
@@ -28188,250 +28939,263 @@ msgstr ""
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4427
+#: cp/decl.c:4506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
-#: cp/decl.c:4449
+#: cp/decl.c:4529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
-#: cp/decl.c:4498
+#: cp/decl.c:4580
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4501
+#: cp/decl.c:4583
#, gcc-internal-format
msgid "%J you can work around this by removing the initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4528
+#: cp/decl.c:4610
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
-#: cp/decl.c:4640
+#: cp/decl.c:4722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: cp/decl.c:4682
+#: cp/decl.c:4764
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4700
+#: cp/decl.c:4782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/decl.c:4751
+#: cp/decl.c:4838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
-#: cp/decl.c:4834
+#: cp/decl.c:4924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
-#: cp/decl.c:4891
+#: cp/decl.c:4981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
-#: cp/decl.c:4934
+#: cp/decl.c:5001
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
+msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
+
+#: cp/decl.c:5010
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4940
+#: cp/decl.c:5012
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable-sized compound literal"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:5066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/decl.c:4955
+#: cp/decl.c:5086
#, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr ""
-#. A non-aggregate that is not a scalar cannot be initialized
-#. via an initializer-list in C++98.
-#: cp/decl.c:4965
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
-msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-
-#: cp/decl.c:5015
+#: cp/decl.c:5117
#, gcc-internal-format
-msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
+msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5051
+#: cp/decl.c:5149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: cp/decl.c:5066
+#: cp/decl.c:5163
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5068
+#: cp/decl.c:5165
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5364
+#: cp/decl.c:5462
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5460
+#: cp/decl.c:5575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/decl.c:5490
+#: cp/decl.c:5605
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5522
+#: cp/decl.c:5637
#, gcc-internal-format
msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5539
+#: cp/decl.c:5654
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5557
+#: cp/decl.c:5672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/decl.c:5597
+#: cp/decl.c:5712
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6232
+#: cp/decl.c:5778 cp/decl2.c:835
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD cannot be defaulted"
+msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
+
+#: cp/decl.c:5789
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q#D is initialized like a variable"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:6377
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6234
+#: cp/decl.c:6379
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6255
+#: cp/decl.c:6400
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6257
+#: cp/decl.c:6402
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6259
+#: cp/decl.c:6404
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6263
+#: cp/decl.c:6408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: cp/decl.c:6269
+#: cp/decl.c:6414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
-#: cp/decl.c:6303
+#: cp/decl.c:6448
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6414
+#: cp/decl.c:6566
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr ""
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6424
+#: cp/decl.c:6576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: cp/decl.c:6454
+#: cp/decl.c:6606
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6462
+#: cp/decl.c:6614
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6505
+#: cp/decl.c:6657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/decl.c:6507
+#: cp/decl.c:6659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
-#: cp/decl.c:6509
+#: cp/decl.c:6661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
-#: cp/decl.c:6537
+#: cp/decl.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6540 cp/decl.c:6820
+#: cp/decl.c:6692 cp/decl.c:6968
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6546
+#: cp/decl.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6570
+#: cp/decl.c:6717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
-#: cp/decl.c:6571
+#: cp/decl.c:6718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: cp/decl.c:6619
+#: cp/decl.c:6766
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "%<::main%> πρέπει να επιστρέψει %<int%>"
-#: cp/decl.c:6658
+#: cp/decl.c:6806
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6675 cp/decl2.c:677
+#: cp/decl.c:6823 cp/decl2.c:680
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr ""
@@ -28440,551 +29204,581 @@ msgstr ""
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6817
+#: cp/decl.c:6965
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6826
+#: cp/decl.c:6974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/decl.c:6948
+#: cp/decl.c:7097
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6958
+#: cp/decl.c:7107
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6962
+#: cp/decl.c:7111
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6987
+#: cp/decl.c:7136
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6989
+#: cp/decl.c:7138
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7037
+#: cp/decl.c:7181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: cp/decl.c:7039
+#: cp/decl.c:7183
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7047
+#: cp/decl.c:7191
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7049
+#: cp/decl.c:7193
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7056
+#: cp/decl.c:7200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/decl.c:7059
+#: cp/decl.c:7203
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7065
+#: cp/decl.c:7209
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7067
+#: cp/decl.c:7211
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7073
+#: cp/decl.c:7217
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7107
+#: cp/decl.c:7253
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7188
+#: cp/decl.c:7334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as %s"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/decl.c:7190
+#: cp/decl.c:7336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating %s"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/decl.c:7202
+#: cp/decl.c:7348
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7206
+#: cp/decl.c:7352
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7241
+#: cp/decl.c:7387
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7251
+#: cp/decl.c:7397
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7264
+#: cp/decl.c:7410
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7286
+#: cp/decl.c:7432
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7290
+#: cp/decl.c:7436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: cp/decl.c:7293
+#: cp/decl.c:7439
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7460
+#: cp/decl.c:7609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: cp/decl.c:7463
+#: cp/decl.c:7612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
-#: cp/decl.c:7466
+#: cp/decl.c:7615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
-#: cp/decl.c:7478
+#: cp/decl.c:7627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/decl.c:7494 cp/decl.c:7584 cp/decl.c:8732
+#: cp/decl.c:7643 cp/decl.c:7733 cp/decl.c:8927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
-#: cp/decl.c:7500
+#: cp/decl.c:7649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: cp/decl.c:7529
+#: cp/decl.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7576
+#: cp/decl.c:7725
#, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7618
+#: cp/decl.c:7767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
-#: cp/decl.c:7624
+#: cp/decl.c:7773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
-#: cp/decl.c:7695 cp/decl.c:7698
+#: cp/decl.c:7844 cp/decl.c:7847 cp/decl.c:7850
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7723
+#: cp/decl.c:7875 cp/decl.c:7893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: cp/decl.c:7725
+#: cp/decl.c:7877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: cp/decl.c:7727
+#: cp/decl.c:7879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
-#: cp/decl.c:7729
+#: cp/decl.c:7881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
-#: cp/decl.c:7731
+#: cp/decl.c:7883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
-#: cp/decl.c:7733
+#: cp/decl.c:7885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: cp/decl.c:7735
+#: cp/decl.c:7887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
-#: cp/decl.c:7737
+#: cp/decl.c:7889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
-#: cp/decl.c:7743
+#: cp/decl.c:7895
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
+msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
+
+#: cp/decl.c:7903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: cp/decl.c:7807
+#: cp/decl.c:7967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
-#: cp/decl.c:7836
+#: cp/decl.c:7996
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7848 cp/typeck.c:7039
+#: cp/decl.c:8009 cp/typeck.c:7189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/decl.c:7871
+#: cp/decl.c:8032
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7879
+#: cp/decl.c:8040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/decl.c:7888
+#: cp/decl.c:8049
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7894
+#: cp/decl.c:8055
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7901
-#, gcc-internal-format
-msgid "virtual outside class declaration"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:8059
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter declared %<auto%>"
+msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
+
+#: cp/decl.c:8068
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<virtual%> outside class declaration"
+msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
-#: cp/decl.c:7919
+#: cp/decl.c:8086
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/decl.c:7942
+#: cp/decl.c:8109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
-#: cp/decl.c:7976
+#: cp/decl.c:8130
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7988
+#: cp/decl.c:8143
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8115
+#: cp/decl.c:8257
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
+msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
+
+#: cp/decl.c:8262
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8268
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8276
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8309
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8120
+#: cp/decl.c:8314
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8138
+#: cp/decl.c:8332
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8151
+#: cp/decl.c:8345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8155
+#: cp/decl.c:8349
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8159
+#: cp/decl.c:8353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: cp/decl.c:8161
+#: cp/decl.c:8355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: cp/decl.c:8174
+#: cp/decl.c:8368
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8193
+#: cp/decl.c:8387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/decl.c:8206 cp/decl.c:8213
+#: cp/decl.c:8400 cp/decl.c:8407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
-#: cp/decl.c:8215
+#: cp/decl.c:8409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
-#: cp/decl.c:8266
+#: cp/decl.c:8460
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8310
+#: cp/decl.c:8504
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8361
+#: cp/decl.c:8555
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8365
+#: cp/decl.c:8560
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8397
+#: cp/decl.c:8592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/decl.c:8414
+#: cp/decl.c:8609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/decl.c:8437
+#: cp/decl.c:8632
#, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8458
+#: cp/decl.c:8653
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8460
+#: cp/decl.c:8655
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr ""
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:8468
+#: cp/decl.c:8663
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8476
+#: cp/decl.c:8671
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8481
+#: cp/decl.c:8676
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8487
+#: cp/decl.c:8682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: cp/decl.c:8492
+#: cp/decl.c:8687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/decl.c:8497
+#: cp/decl.c:8692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/decl.c:8534
+#: cp/decl.c:8729
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8550
+#: cp/decl.c:8747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
-#: cp/decl.c:8636
+#: cp/decl.c:8831
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8638
+#: cp/decl.c:8833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: cp/decl.c:8664
+#: cp/decl.c:8859
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8669
+#: cp/decl.c:8864
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8677
+#: cp/decl.c:8872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
-#: cp/decl.c:8679
+#: cp/decl.c:8874
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8683
+#: cp/decl.c:8878
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: cp/decl.c:8696
+#: cp/decl.c:8891
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8707
+#: cp/decl.c:8902
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8722
+#: cp/decl.c:8917
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8751
+#: cp/decl.c:8946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:8797
+#: cp/decl.c:8992
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: cp/decl.c:8812
+#: cp/decl.c:9007
#, gcc-internal-format
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8821
+#: cp/decl.c:9016
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8830
+#: cp/decl.c:9025
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8846
+#: cp/decl.c:9041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/decl.c:8856
+#: cp/decl.c:9051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/decl.c:8863
+#: cp/decl.c:9058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/decl.c:8939
+#: cp/decl.c:9130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/decl.c:8941
+#: cp/decl.c:9132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/decl.c:8950
+#: cp/decl.c:9141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
-#: cp/decl.c:8959
+#: cp/decl.c:9150
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr ""
@@ -29001,112 +29795,107 @@ msgstr ""
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:9011
+#: cp/decl.c:9202
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9013
+#: cp/decl.c:9204
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9078
+#: cp/decl.c:9269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
-#: cp/decl.c:9080
+#: cp/decl.c:9271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
-#: cp/decl.c:9082
+#: cp/decl.c:9273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
-#: cp/decl.c:9093
+#: cp/decl.c:9285
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9096
+#: cp/decl.c:9289
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9104
+#: cp/decl.c:9297
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
-#: cp/decl.c:9135
+#: cp/decl.c:9329
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr ""
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9142
+#: cp/decl.c:9336
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9172
+#: cp/decl.c:9366
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9179
+#: cp/decl.c:9373
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9184
+#: cp/decl.c:9379
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9313
+#: cp/decl.c:9523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: cp/decl.c:9316
+#: cp/decl.c:9526
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9332
+#: cp/decl.c:9542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: cp/decl.c:9399
+#: cp/decl.c:9625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has Java class type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/decl.c:9412
+#: cp/decl.c:9645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: cp/decl.c:9436
+#: cp/decl.c:9669
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9450
+#: cp/decl.c:9684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
-#: cp/decl.c:9455
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "multiple parameters named %qE"
-msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-
#. [class.copy]
#.
#. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
@@ -29122,138 +29911,138 @@ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:9672
+#: cp/decl.c:9903
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9794
+#: cp/decl.c:10025
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9799
+#: cp/decl.c:10030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/decl.c:9825
+#: cp/decl.c:10056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
-#: cp/decl.c:9834
+#: cp/decl.c:10065
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9855
+#: cp/decl.c:10087
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9896
+#: cp/decl.c:10128
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgstr ""
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9904
+#: cp/decl.c:10136
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9909
+#: cp/decl.c:10141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
-#: cp/decl.c:9960
+#: cp/decl.c:10192
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9963
+#: cp/decl.c:10195
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9971
+#: cp/decl.c:10203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
-#: cp/decl.c:9973
+#: cp/decl.c:10205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
-#: cp/decl.c:9995
+#: cp/decl.c:10227
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10001
+#: cp/decl.c:10233
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10010
+#: cp/decl.c:10242
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10012 cp/decl.c:10021
+#: cp/decl.c:10244 cp/decl.c:10253
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10023
+#: cp/decl.c:10255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
-#: cp/decl.c:10032
+#: cp/decl.c:10264
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10046
+#: cp/decl.c:10278
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10058 cp/decl.c:10062
+#: cp/decl.c:10289 cp/decl.c:10294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/decl.c:10120
+#: cp/decl.c:10352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
-#: cp/decl.c:10135
+#: cp/decl.c:10367
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10136
+#: cp/decl.c:10368
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: cp/decl.c:10144
+#: cp/decl.c:10376
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10145 cp/decl.c:10152
+#: cp/decl.c:10377 cp/decl.c:10384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: cp/decl.c:10151
+#: cp/decl.c:10383
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr ""
@@ -29265,269 +30054,278 @@ msgstr ""
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10166
+#: cp/decl.c:10398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: cp/decl.c:10214 cp/name-lookup.c:2700
+#: cp/decl.c:10446 cp/name-lookup.c:2795
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr ""
# src/getopt.c:628
# src/getopt.c:628
-#: cp/decl.c:10244 cp/name-lookup.c:2209 cp/parser.c:4040 cp/parser.c:14099
-#: cp/parser.c:16316
+#: cp/decl.c:10476 cp/name-lookup.c:2303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
-#: cp/decl.c:10358
+#: cp/decl.c:10590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: cp/decl.c:10379
+#: cp/decl.c:10611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: cp/decl.c:10380
+#: cp/decl.c:10612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: cp/decl.c:10491
+#: cp/decl.c:10723
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10500
+#: cp/decl.c:10732
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10511
+#: cp/decl.c:10743
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10534
+#: cp/decl.c:10763
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10567
+#: cp/decl.c:10796
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10569
+#: cp/decl.c:10798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
-#: cp/decl.c:10646
+#: cp/decl.c:10882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: cp/decl.c:10647
+#: cp/decl.c:10883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious definition here"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
+#: cp/decl.c:10927
+#, gcc-internal-format
+msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
+msgstr ""
+
#. DR 377
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:10786
+#: cp/decl.c:11059
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10897
+#: cp/decl.c:11190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: cp/decl.c:10925
+#: cp/decl.c:11222
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11002
+#: cp/decl.c:11242
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
+msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
+
+#: cp/decl.c:11339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
-#: cp/decl.c:11004
+#: cp/decl.c:11341
#, gcc-internal-format
msgid "return type has Java class type %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11129 cp/typeck.c:6739
+#: cp/decl.c:11466 cp/typeck.c:6876
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11518
+#: cp/decl.c:11860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: cp/decl.c:12006
+#: cp/decl.c:12361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
-#: cp/decl.c:12021
+#: cp/decl.c:12376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/decl.c:12268
+#: cp/decl.c:12623
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:268
+#: cp/decl2.c:270
#, gcc-internal-format
msgid "name missing for member function"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:339 cp/decl2.c:353
+#: cp/decl2.c:341 cp/decl2.c:355
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:347
+#: cp/decl2.c:349
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:390
+#: cp/decl2.c:392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleting array %q#D"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/decl2.c:396
+#: cp/decl2.c:398
#, gcc-internal-format
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:408
+#: cp/decl2.c:410
#, gcc-internal-format
msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:416
+#: cp/decl2.c:418
#, gcc-internal-format
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3831
+#: cp/decl2.c:461 cp/pt.c:3838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/decl2.c:511
+#: cp/decl2.c:513
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:528
+#: cp/decl2.c:530
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:639
+#: cp/decl2.c:642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
-#: cp/decl2.c:719
+#: cp/decl2.c:722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/decl2.c:727
+#: cp/decl2.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:730
+#: cp/decl2.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:790
+#: cp/decl2.c:793
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:810
+#: cp/decl2.c:813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/decl2.c:831
+#: cp/decl2.c:851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
-#: cp/decl2.c:854
+#: cp/decl2.c:874
#, gcc-internal-format
msgid "field initializer is not constant"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:881
+#: cp/decl2.c:901
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:932
+#: cp/decl2.c:953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
-#: cp/decl2.c:938
+#: cp/decl2.c:959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
-#: cp/decl2.c:948
+#: cp/decl2.c:969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
-#: cp/decl2.c:955
+#: cp/decl2.c:976
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:962
+#: cp/decl2.c:983
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
-#: cp/decl2.c:1165
+#: cp/decl2.c:1251
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1249
+#: cp/decl2.c:1335
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1258
+#: cp/decl2.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1294
+#: cp/decl2.c:1380
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr ""
@@ -29536,117 +30334,127 @@ msgstr ""
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1305
+#: cp/decl2.c:1391
#, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1321
+#: cp/decl2.c:1407
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1350
+#: cp/decl2.c:1436
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1359
+#: cp/decl2.c:1445
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2028
+#: cp/decl2.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2035
+#: cp/decl2.c:2129
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2048
+#: cp/decl2.c:2142
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2054
+#: cp/decl2.c:2148
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:3441
+#: cp/decl2.c:3582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/decl2.c:3589
+#: cp/decl2.c:3731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
+#: cp/decl2.c:3780 cp/search.c:1919
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "deleted function %q+D"
+msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
+
+#: cp/decl2.c:3781
+#, gcc-internal-format
+msgid "used here"
+msgstr ""
+
#. We really want to suppress this warning in system headers,
#. because libstdc++ uses variadic templates even when we aren't
#. in C++0x mode.
-#: cp/error.c:2712
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
-msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
+#: cp/error.c:2701
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
+msgstr ""
#. Can't throw a reference.
-#: cp/except.c:269
+#: cp/except.c:286
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
msgstr ""
-#: cp/except.c:280
+#: cp/except.c:297
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
msgstr ""
#. Thrown object must be a Throwable.
-#: cp/except.c:287
+#: cp/except.c:304
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
msgstr ""
-#: cp/except.c:350
+#: cp/except.c:367
#, gcc-internal-format
msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
msgstr ""
-#: cp/except.c:620
+#: cp/except.c:638
#, gcc-internal-format
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr ""
-#: cp/except.c:643 cp/init.c:1915
+#: cp/except.c:661 cp/init.c:1955
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr ""
-#: cp/except.c:739
+#: cp/except.c:758
#, gcc-internal-format
msgid " in thrown expression"
msgstr ""
-#: cp/except.c:895
+#: cp/except.c:914
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
msgstr ""
-#: cp/except.c:980
+#: cp/except.c:999
#, gcc-internal-format
msgid "%Hexception of type %qT will be caught"
msgstr ""
-#: cp/except.c:982
+#: cp/except.c:1001
#, gcc-internal-format
msgid "%H by earlier handler for %qT"
msgstr ""
-#: cp/except.c:1012
+#: cp/except.c:1031
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr ""
@@ -29715,292 +30523,294 @@ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
msgid "%qT is already a friend of %qT"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/friend.c:494
+#: cp/friend.c:501
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:543
+#: cp/friend.c:550
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: cp/friend.c:564
+#: cp/friend.c:573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: cp/friend.c:568
+#: cp/friend.c:577
#, gcc-internal-format
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
msgstr ""
# src/request.c:263
-#: cp/init.c:374
+#: cp/init.c:372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of reference"
msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
-#: cp/init.c:481
+#: cp/init.c:479
#, gcc-internal-format
msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr ""
-#: cp/init.c:529
+#. TYPE_NEEDS_CONSTRUCTING can be set just because we have a
+#. vtable; still give this diagnostic.
+#: cp/init.c:525 cp/init.c:548
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:539
#, gcc-internal-format
msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr ""
-#: cp/init.c:535
+#: cp/init.c:545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Juninitialized reference member %qD"
msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
-#: cp/init.c:538
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
-msgstr ""
-
-#: cp/init.c:681
+#: cp/init.c:693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D will be initialized after"
msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: cp/init.c:684
+#: cp/init.c:696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: cp/init.c:687
+#: cp/init.c:699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+#D"
msgstr " κατά `%D'"
-#: cp/init.c:689
+#: cp/init.c:701
#, gcc-internal-format
msgid " base %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:690
+#: cp/init.c:702
#, gcc-internal-format
msgid "%J when initialized here"
msgstr ""
# src/request.c:263
-#: cp/init.c:706
+#: cp/init.c:718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
# src/request.c:263
-#: cp/init.c:709
+#: cp/init.c:721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
-#: cp/init.c:776
+#: cp/init.c:788
#, gcc-internal-format
msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:839
+#: cp/init.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1063 cp/init.c:1082
+#: cp/init.c:1080 cp/init.c:1099
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/init.c:1069
+#: cp/init.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1076
+#: cp/init.c:1093
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/init.c:1115
+#: cp/init.c:1132
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1123
+#: cp/init.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1169
+#: cp/init.c:1186
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1177
+#: cp/init.c:1194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/init.c:1180
+#: cp/init.c:1197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/init.c:1260
+#: cp/init.c:1278
#, gcc-internal-format
msgid "bad array initializer"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1435
+#: cp/init.c:1457 cp/semantics.c:2490
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not an aggregate type"
+msgid "%qT is not a class type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/init.c:1489
+#: cp/init.c:1511
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1502
+#: cp/init.c:1524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "ακατάλληλος τύπος δικτύου :`%s'\n"
-#: cp/init.c:1579
+#: cp/init.c:1602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
-#: cp/init.c:1585
+#: cp/init.c:1608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
-#: cp/init.c:1862
+#: cp/init.c:1897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
-#: cp/init.c:1872
+#: cp/init.c:1910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/init.c:1910
+#: cp/init.c:1949
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1926
+#: cp/init.c:1967
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1955
+#: cp/init.c:1997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
# src/getopt.c:628
# src/getopt.c:628
-#: cp/init.c:1960
+#: cp/init.c:2004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
-#: cp/init.c:2134
+#: cp/init.c:2184
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2336
+#: cp/init.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2345
+#: cp/init.c:2423
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2351
+#: cp/init.c:2432
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2390
+#: cp/init.c:2471
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2408
+#: cp/init.c:2489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't find %<class$%> in %qT"
msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
-#: cp/init.c:2769
+#: cp/init.c:2858
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2824
+#: cp/init.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2961
+#: cp/init.c:3061
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2964
+#: cp/init.c:3065
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
msgstr ""
-#: cp/init.c:2985
+#: cp/init.c:3087
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr ""
-#: cp/init.c:3232
+#: cp/init.c:3341
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr ""
-#: cp/lex.c:489
+#: cp/lex.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma %s"
msgstr ""
-#: cp/lex.c:496
+#: cp/lex.c:326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid #pragma %s"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: cp/lex.c:504
+#: cp/lex.c:334
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma vtable no longer supported"
msgstr ""
-#: cp/lex.c:583
+#: cp/lex.c:406
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
msgstr ""
-#: cp/lex.c:608
+#: cp/lex.c:430
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
msgstr ""
-#: cp/lex.c:622
+#: cp/lex.c:444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD not defined"
msgstr "αόριστο"
-#: cp/lex.c:626
+#: cp/lex.c:448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
@@ -30015,59 +30825,56 @@ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
#. Note that we have the exact wording of the following message in
#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
#. be kept in synch.
-#: cp/lex.c:663
+#: cp/lex.c:485
#, gcc-internal-format
msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
msgstr ""
-#: cp/lex.c:672
+#: cp/lex.c:494
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:1691
+#: cp/mangle.c:1687
#, gcc-internal-format
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2211
-#, gcc-internal-format
-msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
-msgstr ""
-
-#: cp/mangle.c:2219
+#. FIXME the above hack for T() needs to be replaced with
+#. something more general.
+#: cp/mangle.c:2282
#, gcc-internal-format
-msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
+msgid "mangling function-style cast with more than one argument"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2269
+#: cp/mangle.c:2310
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2587
+#: cp/mangle.c:2625
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/method.c:462
+#: cp/method.c:461
#, gcc-internal-format
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:698
+#: cp/method.c:697
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:704
+#: cp/method.c:703
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr ""
#: cp/method.c:816
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hsynthesized method %qD first required here "
+msgid "synthesized method %qD first required here "
msgstr ""
#: cp/method.c:1159
@@ -30075,7 +30882,7 @@ msgstr ""
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:727
+#: cp/name-lookup.c:734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
@@ -30086,900 +30893,1023 @@ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
-#: cp/name-lookup.c:757
+#: cp/name-lookup.c:764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid redeclaration of %q+D"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/name-lookup.c:758
+#: cp/name-lookup.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "as %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:849
+#: cp/name-lookup.c:805
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
+msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
+
+#: cp/name-lookup.c:809
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "due to different exception specifications"
+msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
+
+#: cp/name-lookup.c:899
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
-#: cp/name-lookup.c:850
+#: cp/name-lookup.c:900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous external decl of %q+#D"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
-#: cp/name-lookup.c:941
+#: cp/name-lookup.c:991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/name-lookup.c:942
+#: cp/name-lookup.c:992
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global declaration %q+#D"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/name-lookup.c:979 cp/name-lookup.c:986
+#: cp/name-lookup.c:1029 cp/name-lookup.c:1036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
#. Location of previous decl is not useful in this case.
-#: cp/name-lookup.c:1011
+#: cp/name-lookup.c:1061
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1017
+#: cp/name-lookup.c:1067
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1024
+#: cp/name-lookup.c:1074
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1147
+#: cp/name-lookup.c:1197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed"
msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
-#: cp/name-lookup.c:1148
+#: cp/name-lookup.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1150
+#: cp/name-lookup.c:1200
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under old rules"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1168 cp/name-lookup.c:1176
-#, gcc-internal-format
-msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
-msgstr ""
+#: cp/name-lookup.c:1218 cp/name-lookup.c:1226
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
+msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
-#: cp/name-lookup.c:1170
+#: cp/name-lookup.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1178
+#: cp/name-lookup.c:1229
#, gcc-internal-format
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1231
+#: cp/name-lookup.c:1235 cp/parser.c:10068
+#, gcc-internal-format
+msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:1291
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
msgstr ""
# src/request.c:37
-#: cp/name-lookup.c:1234
+#: cp/name-lookup.c:1294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr "%s: %s: "
-#: cp/name-lookup.c:1361
+#: cp/name-lookup.c:1422
#, gcc-internal-format
msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1922
+#: cp/name-lookup.c:2016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/name-lookup.c:1939
+#: cp/name-lookup.c:2033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
-#: cp/name-lookup.c:1962
+#: cp/name-lookup.c:2056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/name-lookup.c:1963
+#: cp/name-lookup.c:2057
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr ""
#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2041 cp/name-lookup.c:2066
+#: cp/name-lookup.c:2135 cp/name-lookup.c:2160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2051
+#: cp/name-lookup.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2058
+#: cp/name-lookup.c:2152
#, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2094
+#: cp/name-lookup.c:2188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD not declared"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/name-lookup.c:2130 cp/name-lookup.c:2167 cp/name-lookup.c:2201
-#: cp/name-lookup.c:2216
+#: cp/name-lookup.c:2224 cp/name-lookup.c:2261 cp/name-lookup.c:2295
+#: cp/name-lookup.c:2310
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2819
+#: cp/name-lookup.c:2914
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2826
+#: cp/name-lookup.c:2921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names destructor"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/name-lookup.c:2831
+#: cp/name-lookup.c:2926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/name-lookup.c:2836
+#: cp/name-lookup.c:2931
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/name-lookup.c:2886
+#: cp/name-lookup.c:2981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/name-lookup.c:2954
+#: cp/name-lookup.c:3049
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2962
+#: cp/name-lookup.c:3057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/name-lookup.c:3005
+#: cp/name-lookup.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3050
+#: cp/name-lookup.c:3145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: cp/name-lookup.c:3057
+#: cp/name-lookup.c:3152
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3066 cp/name-lookup.c:3435
+#: cp/name-lookup.c:3161 cp/name-lookup.c:3530
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/name-lookup.c:3111
+#: cp/name-lookup.c:3206
#, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3423
+#: cp/name-lookup.c:3518
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3427
+#: cp/name-lookup.c:3522
#, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:4320
+#: cp/name-lookup.c:4418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is not a function,"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/name-lookup.c:4321
+#: cp/name-lookup.c:4419
#, gcc-internal-format
msgid " conflict with %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:4756
+#: cp/name-lookup.c:4863
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5188
+#: cp/name-lookup.c:5301
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5197
+#: cp/name-lookup.c:5310
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:451
+#: cp/parser.c:441
#, gcc-internal-format
msgid "identifier %<%s%> will become a keyword in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2069
+#: cp/parser.c:2081
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
+msgid "%H%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: cp/parser.c:2099
+#: cp/parser.c:2112
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
+msgid "%H%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/parser.c:2102
+#: cp/parser.c:2115
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<::%E%> has not been declared"
+msgid "%H%<::%E%> has not been declared"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/parser.c:2105
+#: cp/parser.c:2118
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
+msgid "%Hrequest for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/parser.c:2108
+#: cp/parser.c:2121
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
+msgid "%H%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/parser.c:2111
+#: cp/parser.c:2124
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE has not been declared"
+msgid "%H%qE has not been declared"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/parser.c:2114
+#: cp/parser.c:2127
#, gcc-internal-format
-msgid "%<%E::%E%> %s"
+msgid "%H%<%E::%E%> %s"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2116
+#: cp/parser.c:2129
#, gcc-internal-format
-msgid "%<::%E%> %s"
+msgid "%H%<::%E%> %s"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2118
+#: cp/parser.c:2131
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE %s"
+msgid "%H%qE %s"
msgstr " %s"
-#: cp/parser.c:2155
+#: cp/parser.c:2166
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<long long long%> is too long for GCC"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:2170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: cp/parser.c:2175
+#: cp/parser.c:2190
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate %qs"
+msgid "%Hduplicate %qs"
msgstr "διπλό κλειδί"
-#: cp/parser.c:2218
+#: cp/parser.c:2234
#, gcc-internal-format
-msgid "new types may not be defined in a return type"
+msgid "%Hnew types may not be defined in a return type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2219
+#: cp/parser.c:2236
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2238 cp/parser.c:4081 cp/pt.c:5509
+#: cp/parser.c:2256
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not a template"
+msgid "%H%qT is not a template"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/parser.c:2240
+#: cp/parser.c:2258
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a template"
+msgid "%H%qE is not a template"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/parser.c:2242
+#: cp/parser.c:2260
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid template-id"
+msgid "%Hinvalid template-id"
msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
-#: cp/parser.c:2271
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
-msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-
# src/grep.c:785 src/grep.c:792
# src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
-#: cp/parser.c:2296
+#: cp/parser.c:2322
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
+msgid "%Hinvalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
-#: cp/parser.c:2298
+#: cp/parser.c:2325
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
+msgid "%Hinvalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2301
+#: cp/parser.c:2328
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
+msgid "%Hinvalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2305
+#: cp/parser.c:2333
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE does not name a type"
+msgid "%H%qE does not name a type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/parser.c:2337
+#: cp/parser.c:2366
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2352
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:2381
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE in namespace %qE does not name a type"
+msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/parser.c:2355
+#: cp/parser.c:2384
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE in class %qT does not name a type"
+msgid "%H%qE in class %qT does not name a type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/parser.c:3164
+#: cp/parser.c:2946
#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
+msgid "%Hunsupported non-standard concatenation of string literals"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3175
+#: cp/parser.c:3224
#, gcc-internal-format
-msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
+msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3233
+#: cp/parser.c:3235
#, gcc-internal-format
-msgid "%<this%> may not be used in this context"
+msgid "%Hstatement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3416
+#: cp/parser.c:3294
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<this%> may not be used in this context"
+msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
+
+#: cp/parser.c:3480
#, gcc-internal-format
-msgid "local variable %qD may not appear in this context"
+msgid "%Hlocal variable %qD may not appear in this context"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3715
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
-msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
+#: cp/parser.c:3780
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hscope %qT before %<~%> is not a class-name"
+msgstr ""
-#: cp/parser.c:3816
+#: cp/parser.c:3882
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
+msgid "%Hdeclaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/parser.c:3830
+#: cp/parser.c:3896
#, gcc-internal-format
-msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
+msgid "%Htypedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4484
+#: cp/parser.c:4110
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD used without template parameters"
+msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
+
+# src/getopt.c:628
+# src/getopt.c:628
+#: cp/parser.c:4114 cp/parser.c:14760 cp/parser.c:17038
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hreference to %qD is ambiguous"
+msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
+
+#: cp/parser.c:4160 cp/pt.c:5599
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a template"
+msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
+
+#. Warn the user that a compound literal is not
+#. allowed in standard C++.
+#: cp/parser.c:4583
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4841
+#: cp/parser.c:4951
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE does not have class type"
+msgid "%H%qE does not have class type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/parser.c:4924 cp/typeck.c:2024
+#: cp/parser.c:5035
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %qD"
+msgid "%Hinvalid use of %qD"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: cp/parser.c:5486
+#: cp/parser.c:5612
#, gcc-internal-format
-msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
+msgid "%Harray bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5487
+#: cp/parser.c:5615
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5677
+#: cp/parser.c:5808
#, gcc-internal-format
-msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
+msgid "%Hexpression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5866
+#: cp/parser.c:6062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "παλαιού είδους θέση"
-#: cp/parser.c:5992
+#: cp/parser.c:6191
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5995
+#: cp/parser.c:6194
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6799
+#: cp/parser.c:7016
#, gcc-internal-format
-msgid "case label %qE not within a switch statement"
+msgid "%Hcase label %qE not within a switch statement"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6928
+#: cp/parser.c:7028
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcase label not within a switch statement"
+msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
+
+#: cp/parser.c:7146
#, gcc-internal-format
-msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
+msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7214
+#: cp/parser.c:7625
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest a space before %<;%> or explicit braces around empty body in %<%s%> statement"
+msgid "%Hbreak statement not within loop or switch"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7474
+#: cp/parser.c:7633 cp/parser.c:7653
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid exit from OpenMP structured block"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:7636
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hbreak statement used with OpenMP for loop"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:7646
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hcontinue statement not within a loop"
+msgstr ""
+
+#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
+#: cp/parser.c:7689
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7614
+#: cp/parser.c:7829 cp/parser.c:15630
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7831
+#: cp/parser.c:8050
#, gcc-internal-format
-msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
+msgid "%H%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7964
+#: cp/parser.c:8187
#, gcc-internal-format
-msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
+msgid "%Hmixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8096
+#: cp/parser.c:8327
#, gcc-internal-format
-msgid "%<friend%> used outside of class"
+msgid "%H%<friend%> used outside of class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8250
+#: cp/parser.c:8383
#, gcc-internal-format
-msgid "class definition may not be declared a friend"
+msgid "%H%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8314 cp/parser.c:15235
+#: cp/parser.c:8502
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hclass definition may not be declared a friend"
+msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
+
+#: cp/parser.c:8572 cp/parser.c:15946
#, gcc-internal-format
-msgid "templates may not be %<virtual%>"
+msgid "%Htemplates may not be %<virtual%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8786
+#: cp/parser.c:9049
#, gcc-internal-format
-msgid "only constructors take base initializers"
+msgid "%Honly constructors take base initializers"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8806
+#: cp/parser.c:9071
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
+msgid "%Hcannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
-#: cp/parser.c:8858
+#: cp/parser.c:9126
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8903
+#: cp/parser.c:9182
#, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
+msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr ""
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:9248
+#: cp/parser.c:9528
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9419 cp/parser.c:9517 cp/parser.c:9618
+#: cp/parser.c:9710 cp/parser.c:9808 cp/parser.c:9914
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
+msgid "%Htemplate parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/parser.c:9422
+#: cp/parser.c:9713
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
+msgid "%Htemplate parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
-#: cp/parser.c:9520 cp/parser.c:9621
+#: cp/parser.c:9811 cp/parser.c:9918
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
+msgid "%Htemplate parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
-#. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
-#. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:9758
+#: cp/parser.c:10060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/parser.c:9759
+#: cp/parser.c:10064
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9766
-#, gcc-internal-format
-msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:9839
+#: cp/parser.c:10142
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parse error in template argument list"
-msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
+msgid "%Hparse error in template argument list"
+msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:9952
+#: cp/parser.c:10257
#, gcc-internal-format
-msgid "non-template %qD used as template"
+msgid "%Hnon-template %qD used as template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9953
+#: cp/parser.c:10259
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10476
-#, gcc-internal-format
-msgid "template specialization with C linkage"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:10796
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate specialization with C linkage"
+msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
-#: cp/parser.c:11067
+#: cp/parser.c:11442
#, gcc-internal-format
msgid "using %<typename%> outside of template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11226
+#: cp/parser.c:11606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: cp/parser.c:11310
+#: cp/parser.c:11691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/parser.c:11314
+#: cp/parser.c:11695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
-#: cp/parser.c:11319
+#: cp/parser.c:11700
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11441
+#: cp/parser.c:11977
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "comma at end of enumerator list"
-msgstr "σκουπίδια στο τέλος του αριθμού"
-
-#: cp/parser.c:11533
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a namespace-name"
+msgid "%H%qD is not a namespace-name"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/parser.c:11634
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
-msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
+#: cp/parser.c:12104
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<namespace%> definition is not allowed here"
+msgstr ""
#. [namespace.udecl]
#.
#. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:11773
+#: cp/parser.c:12244
#, gcc-internal-format
-msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
+msgid "%Ha template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12135
+#: cp/parser.c:12621
#, gcc-internal-format
-msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
+msgid "%Han asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12137
+#: cp/parser.c:12625
#, gcc-internal-format
-msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
+msgid "%Hattributes are not allowed on a function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12270
+#: cp/parser.c:12778
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initializer provided for function"
+msgid "%Hinitializer provided for function"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
-#: cp/parser.c:12290
+#: cp/parser.c:12800
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12671 cp/pt.c:8893
+#: cp/parser.c:13198
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "array bound is not an integer constant"
+msgid "%Harray bound is not an integer constant"
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
-#: cp/parser.c:12780
+#: cp/parser.c:13310
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%T::%E%> is not a type"
+msgid "%H%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/parser.c:12806
+#: cp/parser.c:13337
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of constructor as a template"
+msgid "%Hinvalid use of constructor as a template"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
-#: cp/parser.c:12807
+#: cp/parser.c:13339
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12979
+#: cp/parser.c:13512
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is a namespace"
+msgid "%H%qD is a namespace"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/parser.c:13054
+#: cp/parser.c:13587
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate cv-qualifier"
+msgid "%Hduplicate cv-qualifier"
msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
+#: cp/parser.c:13699
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<auto%>"
+msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
+
# src/grep.c:785 src/grep.c:792
# src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
-#: cp/parser.c:13640
+#: cp/parser.c:14273
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "file ends in default argument"
+msgid "%Hfile ends in default argument"
msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
-#: cp/parser.c:13683
+#: cp/parser.c:14319
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13686
-#, gcc-internal-format
-msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:14322
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hdefault arguments are only permitted for function parameters"
+msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: cp/parser.c:13702
+#: cp/parser.c:14340
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
+msgid "%H%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/parser.c:13705
+#: cp/parser.c:14344
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%sparameter pack cannot have a default argument"
+msgid "%H%sparameter pack cannot have a default argument"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/parser.c:13947
+#: cp/parser.c:14607
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14547
+#: cp/parser.c:15223
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid class name in declaration of %qD"
+msgid "%Hinvalid class name in declaration of %qD"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
-#: cp/parser.c:14559
+#: cp/parser.c:15236
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
+msgid "%Hdeclaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/parser.c:14562
-#, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:15241
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hdeclaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
+msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/parser.c:14575
-#, gcc-internal-format
-msgid "extra qualification ignored"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:15255
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hextra qualification not allowed"
+msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: cp/parser.c:14586
-#, gcc-internal-format
-msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:15267
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Han explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
+msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: cp/parser.c:14613
+#: cp/parser.c:15296
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function template %qD redeclared as a class template"
+msgid "%Hfunction template %qD redeclared as a class template"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: cp/parser.c:14689
+#: cp/parser.c:15378
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous definition of %q+#T"
+msgid "%Hredefinition of %q#T"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
-#: cp/parser.c:14935
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hextra %<;%>"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:15380
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hprevious definition of %q+#T"
+msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
-#: cp/parser.c:14953
+#: cp/parser.c:15648
#, gcc-internal-format
-msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
+msgid "%Ha class-key must be used when declaring a friend"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14967
+#: cp/parser.c:15663
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "friend declaration does not name a class or function"
+msgid "%Hfriend declaration does not name a class or function"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: cp/parser.c:15144
+#: cp/parser.c:15843
#, gcc-internal-format
-msgid "pure-specifier on function-definition"
+msgid "%Hpure-specifier on function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15438
+#: cp/parser.c:16150
#, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
+msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15440
+#: cp/parser.c:16153
#, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
+msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16489
+#: cp/parser.c:17216
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too few template-parameter-lists"
+msgid "%Htoo few template-parameter-lists"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
#. Otherwise, there are too many template parameter lists. We have
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:16504
-#, gcc-internal-format
-msgid "too many template-parameter-lists"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:17231
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htoo many template-parameter-lists"
+msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:16776
+#: cp/parser.c:17505
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "named return values are no longer supported"
+msgid "%Hnamed return values are no longer supported"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
#. 14.5.2.2 [temp.mem]
#.
#. A local class shall not have member templates.
-#: cp/parser.c:16848
+#: cp/parser.c:17580
#, gcc-internal-format
-msgid "invalid declaration of member template in local class"
+msgid "%Hinvalid declaration of member template in local class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16857
-#, gcc-internal-format
-msgid "template with C linkage"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:17590
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate with C linkage"
+msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
-#: cp/parser.c:17001
+#: cp/parser.c:17737
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template declaration of %qs"
+msgid "%Htemplate declaration of %qs"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/parser.c:17064
+#: cp/parser.c:17801
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
+msgid "%Hexplicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/parser.c:17253
+#: cp/parser.c:18019
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17266
-#, gcc-internal-format
-msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:18032
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hspurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
+msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/parser.c:17601
+#: cp/parser.c:18361
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
+msgid "%Hinvalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
-#: cp/parser.c:17614
+#: cp/parser.c:18374
#, gcc-internal-format
-msgid "%<__thread%> before %qD"
+msgid "%H%<__thread%> before %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17929
+#: cp/parser.c:18695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/parser.c:17950
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD redeclared with different access"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:18716
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD redeclared with different access"
+msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: cp/parser.c:17967
+#: cp/parser.c:18734
#, gcc-internal-format
-msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
+msgid "%H%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18220 cp/parser.c:19143 cp/parser.c:19274
+#: cp/parser.c:19000 cp/parser.c:19927 cp/parser.c:20059
#, gcc-internal-format
-msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
+msgid "%Hmisplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18361
+#: cp/parser.c:19144
#, gcc-internal-format
-msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
+msgid "%H%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18676
+#: cp/parser.c:19460
#, gcc-internal-format
-msgid "invalid Objective-C++ selector name"
+msgid "%Hinvalid Objective-C++ selector name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19007
+#: cp/parser.c:19791
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
+msgid "%Hidentifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "Προσδιοριστής αφαιρέθηκε"
-#: cp/parser.c:19708
+#: cp/parser.c:20152
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htoo many %qs clauses"
+msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
+
+#: cp/parser.c:20266
#, gcc-internal-format
-msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgid "%Hcollapse argument needs positive constant integer expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:20555
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:20558
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hschedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19824
+#: cp/parser.c:20706
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs is not valid for %qs"
+msgid "%H%qs is not valid for %qs"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/parser.c:20479
+#: cp/parser.c:21130
+#, gcc-internal-format
+msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21242 cp/parser.c:21280
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hiteration variable %qD should not be firstprivate"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21284
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hiteration variable %qD should not be reduction"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21360
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hnot enough collapsed for loops"
+msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
+
+#: cp/parser.c:21406
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hcollapsed loops not perfectly nested"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21817
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hjunk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
+msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
+
+#: cp/parser.c:21821
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
+msgid "%Hexpected string literal"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
-#: cp/parser.c:20566
+#: cp/parser.c:21854
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
+msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
+
+#: cp/parser.c:21865
#, gcc-internal-format
-msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
+msgid "%H%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20624
+#: cp/parser.c:21880
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21895
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21923
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
@@ -30994,124 +31924,124 @@ msgstr ""
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
-#: cp/pt.c:612
+#: cp/pt.c:611
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:626
+#: cp/pt.c:625
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:714
+#: cp/pt.c:713
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:715 cp/pt.c:812
+#: cp/pt.c:714 cp/pt.c:815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
-#: cp/pt.c:732
+#: cp/pt.c:731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: cp/pt.c:750
+#: cp/pt.c:749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/pt.c:779
+#: cp/pt.c:782
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:811
+#: cp/pt.c:814
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:826
+#: cp/pt.c:829
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:839
+#: cp/pt.c:842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: cp/pt.c:1246
+#: cp/pt.c:1249
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1472
+#: cp/pt.c:1471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/pt.c:1681
+#: cp/pt.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1689
+#: cp/pt.c:1688
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr ""
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:1924 cp/pt.c:1978
+#: cp/pt.c:1923 cp/pt.c:1977
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1937
+#: cp/pt.c:1936
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1943
+#: cp/pt.c:1942
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1951
+#: cp/pt.c:1950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
-#: cp/pt.c:1954
+#: cp/pt.c:1953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
-#: cp/pt.c:1956
+#: cp/pt.c:1955
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1975
+#: cp/pt.c:1974
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2007
+#: cp/pt.c:2006
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2037
+#: cp/pt.c:2036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/pt.c:2045
+#: cp/pt.c:2044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
@@ -31124,102 +32054,102 @@ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2107
+#: cp/pt.c:2106
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2151
+#: cp/pt.c:2150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
-#: cp/pt.c:2628
+#: cp/pt.c:2627
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2687
+#: cp/pt.c:2686
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2689
+#: cp/pt.c:2688
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2730
+#: cp/pt.c:2729
#, gcc-internal-format
-msgid "parameter packs not expanded with `...':"
+msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2745 cp/pt.c:3361
+#: cp/pt.c:2744 cp/pt.c:3365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " `%D'"
-#: cp/pt.c:2747
+#: cp/pt.c:2746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr "((ανώνυμο))"
-#: cp/pt.c:2852
+#: cp/pt.c:2854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/pt.c:2853
+#: cp/pt.c:2855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/pt.c:3357
+#: cp/pt.c:3361
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3372
+#: cp/pt.c:3376
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3417
+#: cp/pt.c:3421
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3419
+#: cp/pt.c:3423
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3440
+#: cp/pt.c:3444
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3484
+#: cp/pt.c:3488
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3591
+#: cp/pt.c:3595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: cp/pt.c:3609
+#: cp/pt.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3612
+#: cp/pt.c:3616
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3799
+#: cp/pt.c:3804
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
@@ -31227,7 +32157,7 @@ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:3807
+#: cp/pt.c:3814
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr ""
@@ -31237,72 +32167,72 @@ msgstr ""
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:3822
+#: cp/pt.c:3829
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
-#: cp/pt.c:3939
+#: cp/pt.c:3946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: cp/pt.c:3982
+#: cp/pt.c:3989
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3994
+#: cp/pt.c:4001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/pt.c:3997
+#: cp/pt.c:4004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/pt.c:3999
+#: cp/pt.c:4006
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " αλλά %d απαιτούνται"
-#: cp/pt.c:4017
+#: cp/pt.c:4024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
-#: cp/pt.c:4021
+#: cp/pt.c:4028
#, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4117
+#: cp/pt.c:4124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/pt.c:4130
+#: cp/pt.c:4137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
-#: cp/pt.c:4140
+#: cp/pt.c:4147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/pt.c:4142
+#: cp/pt.c:4149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: cp/pt.c:4176
+#: cp/pt.c:4183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/pt.c:4177
+#: cp/pt.c:4184
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr ""
@@ -31311,182 +32241,182 @@ msgstr ""
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:4187
+#: cp/pt.c:4194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: cp/pt.c:4188
+#: cp/pt.c:4195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Joriginal definition appeared here"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
-#: cp/pt.c:4292
+#: cp/pt.c:4299
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4333
+#: cp/pt.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4410
+#: cp/pt.c:4417
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4454
+#: cp/pt.c:4461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/pt.c:4472
+#: cp/pt.c:4479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/pt.c:4479
+#: cp/pt.c:4486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/pt.c:4509
+#: cp/pt.c:4516
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4516
+#: cp/pt.c:4523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/pt.c:4529
+#: cp/pt.c:4536
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4569
+#: cp/pt.c:4576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/pt.c:4571
+#: cp/pt.c:4578
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4606
+#: cp/pt.c:4613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/pt.c:4609
+#: cp/pt.c:4616
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4860
+#: cp/pt.c:4950
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4876 cp/pt.c:4895 cp/pt.c:4945
+#: cp/pt.c:4966 cp/pt.c:4985 cp/pt.c:5035
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4880
+#: cp/pt.c:4970
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
-#: cp/pt.c:4884
+#: cp/pt.c:4974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
-#: cp/pt.c:4886
+#: cp/pt.c:4976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
-#: cp/pt.c:4899
+#: cp/pt.c:4989
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
-#: cp/pt.c:4901
+#: cp/pt.c:4991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
-#: cp/pt.c:4948
+#: cp/pt.c:5038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qD"
msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
-#: cp/pt.c:4991
+#: cp/pt.c:5081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/pt.c:5047
+#: cp/pt.c:5137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
-#: cp/pt.c:5179
+#: cp/pt.c:5269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
-#: cp/pt.c:5183
+#: cp/pt.c:5273
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5242
+#: cp/pt.c:5332
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5245
+#: cp/pt.c:5335
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5261
+#: cp/pt.c:5351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: cp/pt.c:5521
+#: cp/pt.c:5611
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5523
+#: cp/pt.c:5613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
-#: cp/pt.c:6221
+#: cp/pt.c:6315
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7333
+#: cp/pt.c:7445
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7337
+#: cp/pt.c:7449
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8289
+#: cp/pt.c:8404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
@@ -31504,246 +32434,273 @@ msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση π
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:8424
+#: cp/pt.c:8539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/pt.c:8571
+#: cp/pt.c:8686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
-#: cp/pt.c:8573
+#: cp/pt.c:8688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/pt.c:8650
+#: cp/pt.c:8765
#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8652
+#: cp/pt.c:8767
#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8686
+#: cp/pt.c:8794
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/pt.c:8913
+#: cp/pt.c:9001
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "array bound is not an integer constant"
+msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
+
+#: cp/pt.c:9021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array with negative size (%qE)"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/pt.c:9168
+#: cp/pt.c:9270
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9170
+#: cp/pt.c:9272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming %s to reference type %qT"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/pt.c:9221
+#: cp/pt.c:9323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/pt.c:9227
+#: cp/pt.c:9329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/pt.c:9233
+#: cp/pt.c:9335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/pt.c:9300
+#: cp/pt.c:9402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/pt.c:9306
+#: cp/pt.c:9408
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9357
+#: cp/pt.c:9459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/pt.c:9392
+#: cp/pt.c:9494
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9395
+#: cp/pt.c:9497
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9496
+#: cp/pt.c:9603
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9633
+#: cp/pt.c:9740
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9635
+#: cp/pt.c:9742
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9764
+#: cp/pt.c:9886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
-#: cp/pt.c:10073 cp/pt.c:10553
+#: cp/pt.c:10216 cp/pt.c:10870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: cp/pt.c:10077 cp/pt.c:10557
+#: cp/pt.c:10220 cp/pt.c:10874
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10715
+#: cp/pt.c:10365
+#, gcc-internal-format
+msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:11034
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11181
+#: cp/pt.c:11507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/pt.c:11184
+#: cp/pt.c:11510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/pt.c:11394
+#: cp/pt.c:11724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/pt.c:11396
+#: cp/pt.c:11726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: cp/pt.c:11406
+#: cp/pt.c:11736
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11417
+#: cp/pt.c:11747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: cp/pt.c:11422
+#: cp/pt.c:11752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: cp/pt.c:14173
+#: cp/pt.c:14531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
-#: cp/pt.c:14176
+#: cp/pt.c:14534
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14199 cp/pt.c:14282
+#: cp/pt.c:14557 cp/pt.c:14640
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: cp/pt.c:14214
+#: cp/pt.c:14572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/pt.c:14220 cp/pt.c:14277
+#: cp/pt.c:14578 cp/pt.c:14635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
-#: cp/pt.c:14225
+#: cp/pt.c:14583
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: cp/pt.c:14233
+#: cp/pt.c:14591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
-#: cp/pt.c:14269
+#: cp/pt.c:14627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
-#: cp/pt.c:14291
+#: cp/pt.c:14650 cp/pt.c:14742
#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
+msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14296 cp/pt.c:14389
+#: cp/pt.c:14655 cp/pt.c:14759
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14361
+#: cp/pt.c:14720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: cp/pt.c:14370
+#: cp/pt.c:14729
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14378
+#: cp/pt.c:14747
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14423
+#: cp/pt.c:14793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
-#: cp/pt.c:14871
+#. [temp.explicit]
+#.
+#. The definition of a non-exported function template, a
+#. non-exported member function template, or a non-exported
+#. member function or static data member of a class template
+#. shall be present in every translation unit in which it is
+#. explicitly instantiated.
+#: cp/pt.c:15237
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:15065
+#: cp/pt.c:15428
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:15419
+#: cp/pt.c:15783
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
+#: cp/pt.c:16749
+#, gcc-internal-format
+msgid "deducing auto from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:16790
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unable to deduce %qT from %qE"
+msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
+
#: cp/repo.c:111
#, gcc-internal-format
msgid "-frepo must be used with -c"
@@ -31759,94 +32716,109 @@ msgstr ""
msgid "can't create repository information file %qs"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: cp/rtti.c:285
+#: cp/rtti.c:288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
-#: cp/rtti.c:291
+#: cp/rtti.c:294
#, gcc-internal-format
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:374
+#: cp/rtti.c:377
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:629 cp/rtti.c:643
+#: cp/rtti.c:635 cp/rtti.c:650
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:653
+#: cp/rtti.c:661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
-#: cp/rtti.c:729
+#: cp/rtti.c:740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/search.c:257
+#: cp/search.c:258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/search.c:275
+#: cp/search.c:276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/search.c:1868
+#: cp/search.c:1869
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/search.c:1870 cp/search.c:1885 cp/search.c:1890 cp/search.c:1909
+#: cp/search.c:1871 cp/search.c:1886 cp/search.c:1891 cp/search.c:1910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#D"
msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
-#: cp/search.c:1884
+#: cp/search.c:1885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/search.c:1889
+#: cp/search.c:1890
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/search.c:1899
+#: cp/search.c:1900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "looser throw specifier for %q+#F"
msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
-#: cp/search.c:1900
+#: cp/search.c:1901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#F"
msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
-#: cp/search.c:1908
+#: cp/search.c:1909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
+#: cp/search.c:1920
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "overriding non-deleted function %q+D"
+msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
+
+#: cp/search.c:1924
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-deleted function %q+D"
+msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
+
+#: cp/search.c:1925
+#, gcc-internal-format
+msgid "overriding deleted function %q+D"
+msgstr ""
+
#. A static member function cannot match an inherited
#. virtual member function.
-#: cp/search.c:2002
+#: cp/search.c:2017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be declared"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/search.c:2003
+#: cp/search.c:2018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: cp/semantics.c:764
+#: cp/semantics.c:756
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr ""
@@ -31881,674 +32853,746 @@ msgstr ""
msgid "object missing in reference to %q+D"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/semantics.c:1951
+#: cp/semantics.c:1958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
-#: cp/semantics.c:2001
+#: cp/semantics.c:2010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
-#: cp/semantics.c:2007
+#: cp/semantics.c:2016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
-#: cp/semantics.c:2009
+#: cp/semantics.c:2018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: cp/semantics.c:2033
+#: cp/semantics.c:2042
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2038 cp/typeck.c:2050
+#: cp/semantics.c:2047 cp/typeck.c:2116
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2060
+#: cp/semantics.c:2069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/semantics.c:2104
+#: cp/semantics.c:2113
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2181
+#: cp/semantics.c:2197
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2222
+#: cp/semantics.c:2238
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2225
+#: cp/semantics.c:2241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/semantics.c:2242
+#: cp/semantics.c:2258
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2253
+#: cp/semantics.c:2269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
-#: cp/semantics.c:2469
+#: cp/semantics.c:2485
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
-#: cp/semantics.c:2478
+#: cp/semantics.c:2497
#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2500
+#: cp/semantics.c:2522
#, gcc-internal-format
-msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
+msgid "%Hincomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr ""
# src/getopt.c:628
# src/getopt.c:628
-#: cp/semantics.c:2503
+#: cp/semantics.c:2526
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
+msgid "%Hreference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
-#: cp/semantics.c:2507 cp/typeck.c:1859
+#: cp/semantics.c:2530
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qT"
+msgid "%H%qD is not a member of %qT"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/semantics.c:2510
+#: cp/semantics.c:2533
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qD"
+msgid "%H%qD is not a member of %qD"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/semantics.c:2512
+#: cp/semantics.c:2535
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<::%D%> has not been declared"
+msgid "%H%<::%D%> has not been declared"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/semantics.c:2653
+#: cp/semantics.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2655
+#: cp/semantics.c:2678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: cp/semantics.c:2693
+#: cp/semantics.c:2716
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2862
+#: cp/semantics.c:2885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/semantics.c:2870
+#: cp/semantics.c:2893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: cp/semantics.c:2875
+#: cp/semantics.c:2898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:2881
+#: cp/semantics.c:2904
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3002 cp/semantics.c:4259
+#: cp/semantics.c:3026 cp/semantics.c:4633
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3017
+#: cp/semantics.c:3041
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3028
+#: cp/semantics.c:3052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
-#: cp/semantics.c:3381
+#: cp/semantics.c:3488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/semantics.c:3390
+#: cp/semantics.c:3497 cp/semantics.c:3519 cp/semantics.c:3541
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3450
+#: cp/semantics.c:3511
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:3533
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:3563
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3464
+#: cp/semantics.c:3577
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3594
+#: cp/semantics.c:3709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/semantics.c:3756
+#: cp/semantics.c:3780
#, gcc-internal-format
-msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
+msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr ""
+#: cp/semantics.c:3794
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:3926
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid controlling predicate"
+msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
+
+#: cp/semantics.c:3936
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hdifference between %qE and %qD does not have integer type"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:4031
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid increment expression"
+msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
+
+#: cp/semantics.c:4157 cp/semantics.c:4228
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpected iteration declaration or initialization"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:4168
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hmissing controlling predicate"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:4174
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hmissing increment expression"
+msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
+
+#: cp/semantics.c:4254
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
+msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
+
#. Report the error.
-#: cp/semantics.c:4072
+#: cp/semantics.c:4434
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4074
+#: cp/semantics.c:4436
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4099 cp/semantics.c:4194
+#: cp/semantics.c:4461 cp/semantics.c:4556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: cp/semantics.c:4145
+#: cp/semantics.c:4507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/semantics.c:4415
+#: cp/semantics.c:4589
+#, gcc-internal-format
+msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:4802
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4444
+#: cp/semantics.c:4831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
-#: cp/tree.c:827
+#: cp/tree.c:863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/tree.c:2132
+#: cp/tree.c:2184
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2161
+#: cp/tree.c:2213
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2167
+#: cp/tree.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2191
+#: cp/tree.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2212
+#: cp/tree.c:2264
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2220
+#: cp/tree.c:2272
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2230
+#: cp/tree.c:2282
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2241
+#: cp/tree.c:2293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: cp/typeck.c:432 cp/typeck.c:446 cp/typeck.c:546
+#: cp/typeck.c:457 cp/typeck.c:472 cp/typeck.c:574
#, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:508
+#: cp/typeck.c:534
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:566
+#: cp/typeck.c:595
#, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1166
+#: cp/typeck.c:1186
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1173
+#: cp/typeck.c:1193
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1285
+#: cp/typeck.c:1306
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1335
+#: cp/typeck.c:1374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/typeck.c:1340
+#: cp/typeck.c:1382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/typeck.c:1383
+#: cp/typeck.c:1431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/typeck.c:1391
+#: cp/typeck.c:1442
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1442
+#: cp/typeck.c:1500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
-#: cp/typeck.c:1715
+#: cp/typeck.c:1762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: cp/typeck.c:1830 cp/typeck.c:2178
+#: cp/typeck.c:1885 cp/typeck.c:2246
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1857
+#: cp/typeck.c:1914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
-#: cp/typeck.c:1909 cp/typeck.c:1937
+#: cp/typeck.c:1916
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qT"
+msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
+
+#: cp/typeck.c:1969
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1912 cp/typeck.c:1939
+#: cp/typeck.c:1972 cp/typeck.c:2003
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2056
+#: cp/typeck.c:2000
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
+msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
+
+#: cp/typeck.c:2090
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %qD"
+msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
+
+#: cp/typeck.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2095 cp/typeck.c:2115
+#: cp/typeck.c:2161 cp/typeck.c:2181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/typeck.c:2216
+#: cp/typeck.c:2285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/typeck.c:2231
+#: cp/typeck.c:2301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/typeck.c:2250
+#: cp/typeck.c:2321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/typeck.c:2265
+#: cp/typeck.c:2337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
-#. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2398
+#: cp/typeck.c:2481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/typeck.c:2423
+#: cp/typeck.c:2509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
-#: cp/typeck.c:2427
+#: cp/typeck.c:2513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: cp/typeck.c:2429
+#: cp/typeck.c:2515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument"
msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
-#: cp/typeck.c:2452
+#: cp/typeck.c:2542
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2526
+#: cp/typeck.c:2622
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2537
+#: cp/typeck.c:2634
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2622
+#: cp/typeck.c:2726
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2739
+#: cp/typeck.c:2859
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2764
+#: cp/typeck.c:2878
#, gcc-internal-format
-msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
+msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2778
+#: cp/typeck.c:2893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
-#: cp/typeck.c:2868
+#: cp/typeck.c:2986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %s %q+#D"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: cp/typeck.c:2869 cp/typeck.c:2973
+#: cp/typeck.c:2988 cp/typeck.c:3101
#, gcc-internal-format
msgid "at this point in file"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2872
+#: cp/typeck.c:2991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: cp/typeck.c:2902
+#: cp/typeck.c:3026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/typeck.c:2905
+#: cp/typeck.c:3029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/typeck.c:2972
+#: cp/typeck.c:3099
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %s %q+#D"
msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
-#: cp/typeck.c:2976
+#: cp/typeck.c:3104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
-#: cp/typeck.c:3140 cp/typeck.c:3150
+#: cp/typeck.c:3282 cp/typeck.c:3293
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3346
+#: cp/typeck.c:3501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: cp/typeck.c:3347
+#: cp/typeck.c:3502
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3350
+#: cp/typeck.c:3508
#, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3351
+#: cp/typeck.c:3509
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3367 cp/typeck.c:3549
+#: cp/typeck.c:3528 cp/typeck.c:3751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: cp/typeck.c:3400 cp/typeck.c:3405 cp/typeck.c:3567 cp/typeck.c:3572
+#: cp/typeck.c:3568 cp/typeck.c:3576 cp/typeck.c:3771 cp/typeck.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3586
+#: cp/typeck.c:3796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: cp/typeck.c:3624
+#: cp/typeck.c:3835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/typeck.c:3757
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck.c:3794
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
-msgstr ""
-
#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
#. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition
#. have already been handled above, and so we don't end up here in
#. that case.
-#: cp/typeck.c:3866
+#: cp/typeck.c:3925
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3935
+#: cp/typeck.c:3992
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3937
+#: cp/typeck.c:3994
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3939
+#: cp/typeck.c:3996
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3951
+#: cp/typeck.c:4009
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4011
+#: cp/typeck.c:4069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
-#: cp/typeck.c:4014
+#: cp/typeck.c:4072
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4019
+#: cp/typeck.c:4077
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4042
+#: cp/typeck.c:4100
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4295
+#: cp/typeck.c:4360
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4296
+#: cp/typeck.c:4361
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4307
+#: cp/typeck.c:4377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/typeck.c:4308
+#: cp/typeck.c:4378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/typeck.c:4314
+#: cp/typeck.c:4389
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4315
+#: cp/typeck.c:4390
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4335
+#: cp/typeck.c:4416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4365
+#: cp/typeck.c:4448
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr ""
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4421
+#: cp/typeck.c:4509
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4426
+#: cp/typeck.c:4514
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4451
+#: cp/typeck.c:4543
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4475
+#: cp/typeck.c:4571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
-#: cp/typeck.c:4686
+#: cp/typeck.c:4786
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4709
+#: cp/typeck.c:4809
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4714
+#: cp/typeck.c:4814
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4780
+#: cp/typeck.c:4881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
-#: cp/typeck.c:5183
+#: cp/typeck.c:4971
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cast from type %qT to type %qT casts away constness"
+msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
+
+#: cp/typeck.c:4976
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away constness"
+msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
+
+#: cp/typeck.c:4981
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away constness"
+msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
+
+#: cp/typeck.c:5301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/typeck.c:5205
+#: cp/typeck.c:5324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: cp/typeck.c:5253
+#: cp/typeck.c:5373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/typeck.c:5312
+#: cp/typeck.c:5435
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5339
+#: cp/typeck.c:5465
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr ""
@@ -32557,684 +33601,679 @@ msgstr ""
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:5359
+#: cp/typeck.c:5484
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5370
+#: cp/typeck.c:5496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/typeck.c:5426
+#: cp/typeck.c:5552
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5435
+#: cp/typeck.c:5561
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5460
+#: cp/typeck.c:5586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/typeck.c:5511
+#: cp/typeck.c:5635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/typeck.c:5579 cp/typeck.c:5584
+#: cp/typeck.c:5712 cp/typeck.c:5720
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5592
+#: cp/typeck.c:5729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/typeck.c:5812
+#: cp/typeck.c:5968
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5881
+#: cp/typeck.c:6019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: cp/typeck.c:5892
+#: cp/typeck.c:6032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: cp/typeck.c:5894
+#: cp/typeck.c:6034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: cp/typeck.c:6006
+#: cp/typeck.c:6132
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6017
+#: cp/typeck.c:6143
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6057 cp/typeck.c:6069
+#: cp/typeck.c:6183 cp/typeck.c:6195
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6148
+#: cp/typeck.c:6273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/typeck.c:6411
+#: cp/typeck.c:6544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/typeck.c:6414
+#: cp/typeck.c:6547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/typeck.c:6425
+#: cp/typeck.c:6561
#, gcc-internal-format
msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6512 cp/typeck.c:6514
+#: cp/typeck.c:6650 cp/typeck.c:6652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-#: cp/typeck.c:6564
+#: cp/typeck.c:6702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
-#: cp/typeck.c:6571
+#: cp/typeck.c:6709
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6587
+#: cp/typeck.c:6725
#, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6590
+#: cp/typeck.c:6728
#, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6625
+#: cp/typeck.c:6763
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr ""
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6633
+#: cp/typeck.c:6771
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr ""
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6636
+#: cp/typeck.c:6774
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6661
+#: cp/typeck.c:6799
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
-#: cp/typeck.c:6682
+#: cp/typeck.c:6820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
-#: cp/typeck.c:6713
+#: cp/typeck.c:6850
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:53
+#: cp/typeck2.c:54
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/typeck2.c:96
+#: cp/typeck2.c:97
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only parameter %qD"
msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
-#: cp/typeck2.c:101
+#: cp/typeck2.c:102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only reference %qD"
msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
-#: cp/typeck2.c:103
+#: cp/typeck2.c:104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only named return value %qD"
msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
-#: cp/typeck2.c:105
+#: cp/typeck2.c:106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s of function %qD"
msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
-#: cp/typeck2.c:107
+#: cp/typeck2.c:108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only location %qE"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: cp/typeck2.c:287
+#: cp/typeck2.c:288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/typeck2.c:290
+#: cp/typeck2.c:291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/typeck2.c:293
+#: cp/typeck2.c:294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
-#: cp/typeck2.c:297
+#: cp/typeck2.c:298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/typeck2.c:299
+#: cp/typeck2.c:300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
#. Here we do not have location information.
-#: cp/typeck2.c:302
+#: cp/typeck2.c:303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
-#: cp/typeck2.c:304
+#: cp/typeck2.c:305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type for %q+D"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/typeck2.c:307
+#: cp/typeck2.c:308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
-#: cp/typeck2.c:315
+#: cp/typeck2.c:316
#, gcc-internal-format
msgid "%J because the following virtual functions are pure within %qT:"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:319
+#: cp/typeck2.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "\t%+#D"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:326
+#: cp/typeck2.c:327
#, gcc-internal-format
msgid "%J since type %qT has pure virtual functions"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:593
+#: cp/typeck2.c:607
#, gcc-internal-format
msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:607
+#: cp/typeck2.c:621
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:683
+#: cp/typeck2.c:707
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
+msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
+
+#: cp/typeck2.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from non-wide string"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:738
+#: cp/typeck2.c:770
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
+msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
+
+#: cp/typeck2.c:829
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:747
+#: cp/typeck2.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:823 cp/typeck2.c:924
+#: cp/typeck2.c:920 cp/typeck2.c:1028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: cp/typeck2.c:947 cp/typeck2.c:961
+#: cp/typeck2.c:1052 cp/typeck2.c:1066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
-#: cp/typeck2.c:952
+#: cp/typeck2.c:1057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/typeck2.c:954
+#: cp/typeck2.c:1059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/typeck2.c:956
+#: cp/typeck2.c:1061
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1011
+#: cp/typeck2.c:1119
#, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1020
+#: cp/typeck2.c:1128
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1175
+#: cp/typeck2.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1188
+#: cp/typeck2.c:1296
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1212
+#: cp/typeck2.c:1320
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1214
+#: cp/typeck2.c:1322
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1236
+#: cp/typeck2.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1245
+#: cp/typeck2.c:1353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/typeck2.c:1267
+#: cp/typeck2.c:1375
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1508
+#: cp/typeck2.c:1616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/typeck2.c:1511
+#: cp/typeck2.c:1619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: fortran/f95-lang.c:235
+#: fortran/f95-lang.c:211
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
msgstr ""
-#: fortran/f95-lang.c:291
+#: fortran/f95-lang.c:273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
-#: fortran/f95-lang.c:631
+#: fortran/f95-lang.c:600
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qs used in nested function"
msgstr ""
-#: fortran/f95-lang.c:635
+#: fortran/f95-lang.c:604
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qs used in nested function"
msgstr ""
-#: fortran/f95-lang.c:642
+#: fortran/f95-lang.c:611
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qs requested"
msgstr ""
-#: fortran/f95-lang.c:660
+#: fortran/f95-lang.c:629
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qs requested"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:3805
-#, gcc-internal-format
-msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-array.c:5499
+#: fortran/trans-array.c:5714
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:5975
+#: fortran/trans-array.c:6195
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-const.c:270
+#: fortran/trans-const.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:972
+#: fortran/trans-decl.c:1026
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:2644
-#, gcc-internal-format
-msgid "Function does not return a value"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-decl.c:2832
+#: fortran/trans-decl.c:3131
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3314
-#, gcc-internal-format
-msgid "Function return value not set"
-msgstr ""
-
# src/grep.c:1133
-#: fortran/trans-expr.c:1177
+#: fortran/trans-expr.c:1321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:714
+#: fortran/trans-intrinsic.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:1929
+#: fortran/trans-io.c:2105
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:387
+#: fortran/trans-types.c:392
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:410
+#: fortran/trans-types.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:423
+#: fortran/trans-types.c:428
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:1185
+#: fortran/trans-types.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:1151
+#: fortran/trans.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr ""
-#: java/class.c:835
+#: java/class.c:834
#, gcc-internal-format
msgid "bad method signature"
msgstr ""
-#: java/class.c:891
+#: java/class.c:890
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
msgstr ""
-#: java/class.c:894
+#: java/class.c:893
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
msgstr ""
-#: java/class.c:905
+#: java/class.c:904
#, gcc-internal-format
msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
msgstr ""
-#: java/class.c:1595
+#: java/class.c:1601
#, gcc-internal-format
msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
msgstr ""
-#: java/class.c:2665
+#: java/class.c:2669
#, gcc-internal-format
msgid "non-static method %q+D overrides static method"
msgstr ""
-#: java/decl.c:1154
+#: java/decl.c:1155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D used prior to declaration"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: java/decl.c:1577
+#: java/decl.c:1578
#, gcc-internal-format
msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
msgstr ""
-#: java/decl.c:1640
+#: java/decl.c:1629
#, gcc-internal-format
msgid "bad type in parameter debug info"
msgstr ""
-#: java/decl.c:1649
+#: java/decl.c:1638
#, gcc-internal-format
msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
msgstr ""
-#: java/expr.c:376
+#: java/expr.c:378
#, gcc-internal-format
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr ""
-#: java/expr.c:524 java/expr.c:571
+#: java/expr.c:526 java/expr.c:573
#, gcc-internal-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr ""
-#: java/expr.c:689
+#: java/expr.c:691
#, gcc-internal-format
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr ""
-#: java/expr.c:1676
+#: java/expr.c:1689
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr ""
-#: java/expr.c:1704
+#: java/expr.c:1717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qs not found"
msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
-#: java/expr.c:2243
+#: java/expr.c:2269
#, gcc-internal-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2448
+#: java/expr.c:2474
#, gcc-internal-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2489
+#: java/expr.c:2515
#, gcc-internal-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2520
+#: java/expr.c:2546
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2525
+#: java/expr.c:2551
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2533
+#: java/expr.c:2559
#, gcc-internal-format
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2890
+#: java/expr.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2897
+#: java/expr.c:2923
#, gcc-internal-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2926
+#: java/expr.c:2952
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
msgstr ""
-#: java/expr.c:3148
+#: java/expr.c:3175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
-#: java/expr.c:3198
+#: java/expr.c:3225
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr ""
-#: java/expr.c:3242
+#: java/expr.c:3267
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr ""
#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3547
+#: java/expr.c:3574
#, gcc-internal-format
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:521
+#: java/jcf-parse.c:508
#, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d not in range>"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:531
+#: java/jcf-parse.c:518
#, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d unexpected type"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1111
+#: java/jcf-parse.c:1098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad string constant"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: java/jcf-parse.c:1129
+#: java/jcf-parse.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "bad value constant type %d, index %d"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1421 java/jcf-parse.c:1427
+#: java/jcf-parse.c:1399 java/jcf-parse.c:1405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find file for class %s"
msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
-#: java/jcf-parse.c:1452
+#: java/jcf-parse.c:1430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not a valid Java .class file"
msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
-#: java/jcf-parse.c:1455
+#: java/jcf-parse.c:1433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error while parsing constant pool"
msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
#. FIXME - where was first time
-#: java/jcf-parse.c:1470
+#: java/jcf-parse.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "reading class %s for the second time from %s"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1488
+#: java/jcf-parse.c:1466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error while parsing fields"
msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
-#: java/jcf-parse.c:1491
+#: java/jcf-parse.c:1469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error while parsing methods"
msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
-#: java/jcf-parse.c:1494
+#: java/jcf-parse.c:1472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error while parsing final attributes"
msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
-#: java/jcf-parse.c:1541
+#: java/jcf-parse.c:1512
#, gcc-internal-format
msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1638
+#: java/jcf-parse.c:1607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing Code attribute"
msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
-#: java/jcf-parse.c:1860
+#: java/jcf-parse.c:1851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no input file specified"
msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
-#: java/jcf-parse.c:1895
+#: java/jcf-parse.c:1886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't close input file %s: %m"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
-#: java/jcf-parse.c:1942
+#: java/jcf-parse.c:1931
#, gcc-internal-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:2152
+#: java/jcf-parse.c:2138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error while reading %s from zip file"
msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
@@ -33244,22 +34283,22 @@ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξό
msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
msgstr ""
-#: java/lang.c:594
+#: java/lang.c:539
#, gcc-internal-format
msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr ""
-#: java/lang.c:597
+#: java/lang.c:542
#, gcc-internal-format
msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr ""
-#: java/lang.c:608
+#: java/lang.c:553
#, gcc-internal-format
msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
msgstr ""
-#: java/lang.c:624
+#: java/lang.c:569
#, gcc-internal-format
msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
msgstr ""
@@ -33269,7 +34308,7 @@ msgstr ""
msgid "internal error - invalid Utf8 name"
msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
-#: java/typeck.c:491
+#: java/typeck.c:490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of signature string"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
@@ -33289,237 +34328,237 @@ msgstr ""
msgid "bad pc in exception_table"
msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
-#: objc/objc-act.c:705
+#: objc/objc-act.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:734
+#: objc/objc-act.c:727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method declaration not in @interface context"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: objc/objc-act.c:745
+#: objc/objc-act.c:738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method definition not in @implementation context"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: objc/objc-act.c:1177
+#: objc/objc-act.c:1167
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1181
+#: objc/objc-act.c:1171
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from distinct Objective-C type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1185
+#: objc/objc-act.c:1175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment from distinct Objective-C type"
msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
-#: objc/objc-act.c:1189
+#: objc/objc-act.c:1179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "distinct Objective-C type in return"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: objc/objc-act.c:1193
+#: objc/objc-act.c:1183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: objc/objc-act.c:1348
+#: objc/objc-act.c:1339
#, gcc-internal-format
msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1425
+#: objc/objc-act.c:1416
#, gcc-internal-format
msgid "protocol %qs has circular dependency"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1450 objc/objc-act.c:6583
+#: objc/objc-act.c:1441 objc/objc-act.c:6600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
-#: objc/objc-act.c:1914 objc/objc-act.c:3350 objc/objc-act.c:7196
-#: objc/objc-act.c:7532 objc/objc-act.c:7586 objc/objc-act.c:7611
+#: objc/objc-act.c:1905 objc/objc-act.c:3356 objc/objc-act.c:7215
+#: objc/objc-act.c:7551 objc/objc-act.c:7605 objc/objc-act.c:7630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qs"
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
-#: objc/objc-act.c:1918
+#: objc/objc-act.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "interface %qs does not have valid constant string layout"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1923
+#: objc/objc-act.c:1914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find reference tag for class %qs"
msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
-#: objc/objc-act.c:2550
+#: objc/objc-act.c:2549
#, gcc-internal-format
msgid "%Hcreating selector for nonexistent method %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2752
+#: objc/objc-act.c:2754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: objc/objc-act.c:2878 objc/objc-act.c:2909 objc/objc-act.c:7460
-#: objc/objc-act.c:7761 objc/objc-act.c:7791
+#: objc/objc-act.c:2882 objc/objc-act.c:2913 objc/objc-act.c:7479
+#: objc/objc-act.c:7780 objc/objc-act.c:7810
#, gcc-internal-format
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2883
+#: objc/objc-act.c:2887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find class %qs"
msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
-#: objc/objc-act.c:2885
+#: objc/objc-act.c:2889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qs already exists"
msgstr "(το αρχείο ήδη υπάρχει)"
-#: objc/objc-act.c:2929 objc/objc-act.c:7501
+#: objc/objc-act.c:2933 objc/objc-act.c:7520
#, gcc-internal-format
msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3203
+#: objc/objc-act.c:3209
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3245
+#: objc/objc-act.c:3251
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast may possibly be needed"
msgstr ""
# src/shred.c:1134
-#: objc/objc-act.c:3255
+#: objc/objc-act.c:3261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable assignment has been intercepted"
msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
-#: objc/objc-act.c:3274
+#: objc/objc-act.c:3280
#, gcc-internal-format
msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3280
+#: objc/objc-act.c:3286
#, gcc-internal-format
msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3463
+#: objc/objc-act.c:3469
#, gcc-internal-format
msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3804
+#: objc/objc-act.c:3812
#, gcc-internal-format
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3820
+#: objc/objc-act.c:3828
#, gcc-internal-format
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3822
+#: objc/objc-act.c:3830
#, gcc-internal-format
msgid "%H by earlier handler for %<%T%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3875
+#: objc/objc-act.c:3883
#, gcc-internal-format
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3923
+#: objc/objc-act.c:3931
#, gcc-internal-format
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4324
+#: objc/objc-act.c:4332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %q+D does not have a known size"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
# src/request.c:37
-#: objc/objc-act.c:4957
+#: objc/objc-act.c:4968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%s %qs"
msgstr "%s: %s"
-#: objc/objc-act.c:4980 objc/objc-act.c:4999
+#: objc/objc-act.c:4991 objc/objc-act.c:5010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
-#: objc/objc-act.c:5857
+#: objc/objc-act.c:5875
#, gcc-internal-format
msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6080
+#: objc/objc-act.c:6098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
# src/outer.c:102
-#: objc/objc-act.c:6307
+#: objc/objc-act.c:6324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in @interface for %qs"
msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
-#: objc/objc-act.c:6345
+#: objc/objc-act.c:6362
#, gcc-internal-format
msgid "found %<-%s%> instead of %<+%s%> in protocol(s)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6404
+#: objc/objc-act.c:6421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid receiver type %qs"
msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
-#: objc/objc-act.c:6419
+#: objc/objc-act.c:6436
#, gcc-internal-format
msgid "%<%c%s%> not found in protocol(s)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6433
+#: objc/objc-act.c:6450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: objc/objc-act.c:6441
+#: objc/objc-act.c:6458
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%c%s%> method found"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6447
+#: objc/objc-act.c:6464
#, gcc-internal-format
msgid "(Messages without a matching method signature"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6448
+#: objc/objc-act.c:6465
#, gcc-internal-format
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6449
+#: objc/objc-act.c:6466
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> as arguments.)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6682
+#: objc/objc-act.c:6700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "undeclared selector %qs"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
@@ -33533,197 +34572,167 @@ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
#. to an instance variable. It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:6724
+#: objc/objc-act.c:6742
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs accessed in class method"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6957
+#: objc/objc-act.c:6976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: objc/objc-act.c:7018
+#: objc/objc-act.c:7037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: objc/objc-act.c:7045
+#: objc/objc-act.c:7064
#, gcc-internal-format
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7056
+#: objc/objc-act.c:7075
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs has unknown size"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7081
+#: objc/objc-act.c:7100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qs has no default constructor to call"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: objc/objc-act.c:7087
+#: objc/objc-act.c:7106
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qs shall not be run either"
msgstr ""
#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
#. initialize them.
-#: objc/objc-act.c:7099
+#: objc/objc-act.c:7118
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs has virtual member functions"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7100
+#: objc/objc-act.c:7119
#, gcc-internal-format
msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7110
+#: objc/objc-act.c:7129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qs has a user-defined constructor"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: objc/objc-act.c:7112
+#: objc/objc-act.c:7131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qs has a user-defined destructor"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: objc/objc-act.c:7116
+#: objc/objc-act.c:7135
#, gcc-internal-format
msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7225
+#: objc/objc-act.c:7244
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared private"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7236
+#: objc/objc-act.c:7255
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
msgstr ""
# src/shred.c:1134
-#: objc/objc-act.c:7243
+#: objc/objc-act.c:7262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared %s"
msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
-#: objc/objc-act.c:7269 objc/objc-act.c:7357
+#: objc/objc-act.c:7288 objc/objc-act.c:7376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of class %qs"
msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
-#: objc/objc-act.c:7273 objc/objc-act.c:7362
+#: objc/objc-act.c:7292 objc/objc-act.c:7381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of category %qs"
msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
-#: objc/objc-act.c:7278 objc/objc-act.c:7367
+#: objc/objc-act.c:7297 objc/objc-act.c:7386
#, gcc-internal-format
msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7408
+#: objc/objc-act.c:7427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
-#: objc/objc-act.c:7466 objc/objc-act.c:9156
+#: objc/objc-act.c:7485 objc/objc-act.c:9187
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7485
+#: objc/objc-act.c:7504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
-#: objc/objc-act.c:7515
+#: objc/objc-act.c:7534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reimplementation of class %qs"
msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
# src/request.c:806 src/request.c:912
-#: objc/objc-act.c:7547
+#: objc/objc-act.c:7566
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting super class name %qs"
msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
-#: objc/objc-act.c:7549
+#: objc/objc-act.c:7568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qs"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: objc/objc-act.c:7565 objc/objc-act.c:7563
+#: objc/objc-act.c:7584 objc/objc-act.c:7582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: objc/objc-act.c:7819
+#: objc/objc-act.c:7838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
#. Add a readable method name to the warning.
-#: objc/objc-act.c:8397
+#: objc/objc-act.c:8426
#, gcc-internal-format
msgid "%J%s %<%c%s%>"
msgstr ""
# src/outer.c:102
-#: objc/objc-act.c:8727
+#: objc/objc-act.c:8757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in interface for %qs"
msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
-#: objc/objc-act.c:8776
+#: objc/objc-act.c:8808
#, gcc-internal-format
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8816
+#: objc/objc-act.c:8847
#, gcc-internal-format
msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9446
+#: objc/objc-act.c:9477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: treelang/tree1.c:278
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HDuplicate name %q.*s."
-msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-
-#: treelang/treetree.c:796
-#, gcc-internal-format
-msgid "Global register variable %qD used in nested function."
-msgstr ""
-
-#: treelang/treetree.c:800
-#, gcc-internal-format
-msgid "Register variable %qD used in nested function."
-msgstr ""
-
-#: treelang/treetree.c:806
-#, gcc-internal-format
-msgid "Address of global register variable %qD requested."
-msgstr ""
-
-#: treelang/treetree.c:811
-#, gcc-internal-format
-msgid "Address of register variable %qD requested."
-msgstr ""
-
-#: treelang/treetree.c:1169
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD attribute ignored"
-msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-
#, fuzzy
#~ msgid "too many arguments to function %<va_start%>"
#~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
@@ -33749,6 +34758,14 @@ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
#~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος αναπήδης"
#, fuzzy
+#~ msgid "%J%qD declared inline after being called"
+#~ msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%J%qD declared inline after its definition"
+#~ msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "nested static declaration of %qD"
#~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
@@ -33813,6 +34830,9 @@ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
#~ msgid "execv %s"
#~ msgstr "execv %s"
+#~ msgid "fclose"
+#~ msgstr "fclose"
+
#, fuzzy
#~ msgid "%qs is corrupted"
#~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
@@ -33820,11 +34840,11 @@ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
#~ msgid "%s (GCC) %s\n"
#~ msgstr "%s (GCC) %s\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Target specific options:\n"
-#~ msgstr "δήλωση πλάτους"
+#~ msgid "%s "
+#~ msgstr "%s "
+
+#~ msgid " %s"
+#~ msgstr " %s"
#, fuzzy
#~ msgid "invalid option %qs"
@@ -33871,10 +34891,6 @@ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
#~ msgstr "νεα_κατάσταση: κατάσταση λειτουργίας\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "invalid indirect memory address"
-#~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος λήξης"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "invalid operand for 'v' modifier"
#~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
@@ -33891,6 +34907,10 @@ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
#~ msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
#, fuzzy
+#~ msgid "shift must be an immediate"
+#~ msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Use unaligned memory references"
#~ msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
@@ -33902,10 +34922,6 @@ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
#~ msgid "invalid %%Y value"
#~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad value (%s) for %s"
-#~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
-
# src/getopt1.c:155
# src/getopt1.c:155
#, fuzzy
@@ -33961,6 +34977,10 @@ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
#~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
#, fuzzy
+#~ msgid "Profiling is not supported on this target."
+#~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "invalid %%C operand"
#~ msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
@@ -33974,6 +34994,10 @@ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
#~ msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
#, fuzzy
+#~ msgid "missing argument to \"-%s\""
+#~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "%qD invalid in %qT"
#~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
@@ -33982,6 +35006,10 @@ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
#~ msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
#, fuzzy
+#~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
+#~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "than previous declaration %qF"
#~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
@@ -34002,10 +35030,18 @@ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
#~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
#, fuzzy
+#~ msgid "%qT is not an aggregate type"
+#~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "using-declaration cannot name destructor"
#~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
#, fuzzy
+#~ msgid "unknown namespace %qD"
+#~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "%qD undeclared in namespace %qD"
#~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
@@ -34026,6 +35062,10 @@ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
#~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
#, fuzzy
+#~ msgid "%qD does not declare a template type"
+#~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "invalid use of %qD as a default value for a template template-parameter"
#~ msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
@@ -34050,10 +35090,6 @@ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
#~ msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d από `%s'"
#, fuzzy
-#~ msgid "unused parameter %qs"
-#~ msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unused variable %qs"
#~ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
@@ -34260,10 +35296,6 @@ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
#~ msgid "Field expected"
#~ msgstr "Η θυγατρική διεργασία τερματίστηκε"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid type expression"
-#~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-
#~ msgid ""
#~ "%s.\n"
#~ "%s"
@@ -34272,6 +35304,10 @@ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
#~ "%s"
#, fuzzy
+#~ msgid "Missing return statement"
+#~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Qualifier must be a reference"
#~ msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
@@ -34300,8 +35336,8 @@ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
#~ msgstr "Σφάλμα επεξεργασίας: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
-#~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
+#~ msgid "unregistered operator %s"
+#~ msgstr "ποτέ δεν δηλώθηκε το πρόγραμμα %d\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Invalid argument %qs for %<instanceof%>"
@@ -34352,8 +35388,20 @@ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
#~ msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
#, fuzzy
-#~ msgid "Use graph-coloring register allocation"
-#~ msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
+#~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
+#~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "-pg not supported on this platform"
+#~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
+#~ msgstr "μη ορισμένο"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "-G and -static are mutually exclusive"
+#~ msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
#, fuzzy
#~ msgid "unknown C standard `%s'"
@@ -34451,6 +35499,11 @@ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
#~ msgid "bad magic number in file '%s'"
#~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
+# src/getopt1.c:132
+# src/getopt1.c:132
+#~ msgid "open %s"
+#~ msgstr "open %s"
+
#, fuzzy
#~ msgid "no symbol table found"
#~ msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
@@ -34524,10 +35577,6 @@ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
#~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
#, fuzzy
-#~ msgid "missing binary operator before '%s'"
-#~ msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "%s is shorter than expected"
#~ msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
@@ -34631,10 +35680,6 @@ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
#~ msgstr "#elif μετά από #else"
#, fuzzy
-#~ msgid "assertion without predicate"
-#~ msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unterminated #%s"
#~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
@@ -34735,6 +35780,10 @@ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
#~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
#, fuzzy
+#~ msgid "invalid number in #if expression"
+#~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "invalid character constant in #if"
#~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
@@ -34843,10 +35892,6 @@ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
#~ msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
#, fuzzy
-#~ msgid "trampolines not yet implemented"
-#~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Retain legend information"
#~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
@@ -35318,14 +36363,6 @@ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
#~ msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "%s is not addressable"
-#~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FORBID is not yet implemented"
-#~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "argument 2 to ASSOCIATE must be a string"
#~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
diff --git a/gcc/po/es.po b/gcc/po/es.po
index a414e06..23e9f1a 100644
--- a/gcc/po/es.po
+++ b/gcc/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-05 17:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-18 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-18 11:52-0600\n"
"Last-Translator: Cristian Othn Martnez Vera <cfuga@itam.mx>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -17,334 +17,321 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: c-decl.c:3813
+#: c-decl.c:3815
msgid "<anonymous>"
msgstr "<annimo>"
-#: c-format.c:357 c-format.c:381
+#: c-format.c:361 c-format.c:385 config/i386/msformat-c.c:49
msgid "' ' flag"
msgstr "opcin ' '"
-#: c-format.c:357 c-format.c:381
+#: c-format.c:361 c-format.c:385 config/i386/msformat-c.c:49
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr "la opcin de printf ' '"
-#: c-format.c:358 c-format.c:382 c-format.c:416 c-format.c:428 c-format.c:487
+#: c-format.c:362 c-format.c:386 c-format.c:420 c-format.c:432 c-format.c:491
+#: config/i386/msformat-c.c:50
msgid "'+' flag"
msgstr "opcin '+'"
-#: c-format.c:358 c-format.c:382 c-format.c:416 c-format.c:428
+#: c-format.c:362 c-format.c:386 c-format.c:420 c-format.c:432
+#: config/i386/msformat-c.c:50
msgid "the '+' printf flag"
msgstr "la opcin de printf '+'"
-#: c-format.c:359 c-format.c:383 c-format.c:429 c-format.c:463
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 c-format.c:433 c-format.c:467
+#: config/i386/msformat-c.c:51 config/i386/msformat-c.c:86
msgid "'#' flag"
msgstr "opcin '#'"
-#: c-format.c:359 c-format.c:383 c-format.c:429
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 c-format.c:433 config/i386/msformat-c.c:51
msgid "the '#' printf flag"
msgstr "la opcin de printf '#'"
-#: c-format.c:360 c-format.c:384 c-format.c:461
+#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:465 config/i386/msformat-c.c:52
msgid "'0' flag"
msgstr "opcin '0'"
-#: c-format.c:360 c-format.c:384
+#: c-format.c:364 c-format.c:388 config/i386/msformat-c.c:52
msgid "the '0' printf flag"
msgstr "la opcin de printf '0'"
-#: c-format.c:361 c-format.c:385 c-format.c:460 c-format.c:490
+#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:464 c-format.c:494
+#: config/i386/msformat-c.c:53
msgid "'-' flag"
msgstr "opcin '-'"
-#: c-format.c:361 c-format.c:385
+#: c-format.c:365 c-format.c:389 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "the '-' printf flag"
msgstr "la opcin de printf '-'"
-#: c-format.c:362 c-format.c:443
+#: c-format.c:366 c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:54
+#: config/i386/msformat-c.c:74
msgid "''' flag"
msgstr "opcin '''"
-#: c-format.c:362
+#: c-format.c:366 config/i386/msformat-c.c:54
msgid "the ''' printf flag"
msgstr "la opcin de printf '''"
-#: c-format.c:363 c-format.c:444
+#: c-format.c:367 c-format.c:448
msgid "'I' flag"
msgstr "opcin 'I'"
-#: c-format.c:363
+#: c-format.c:367
msgid "the 'I' printf flag"
msgstr "la opcin de printf 'I'"
-#: c-format.c:364 c-format.c:386 c-format.c:441 c-format.c:464 c-format.c:491
-#: c-format.c:1623 config/sol2-c.c:45
+#: c-format.c:368 c-format.c:390 c-format.c:445 c-format.c:468 c-format.c:495
+#: c-format.c:1629 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:55
+#: config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width"
msgstr "anchura de campo"
-#: c-format.c:364 c-format.c:386 config/sol2-c.c:45
+#: c-format.c:368 c-format.c:390 config/sol2-c.c:45
+#: config/i386/msformat-c.c:55
msgid "field width in printf format"
msgstr "anchura de campo en formato printf"
-#: c-format.c:365 c-format.c:387 c-format.c:418 c-format.c:431
+#: c-format.c:369 c-format.c:391 c-format.c:422 c-format.c:435
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision"
msgstr "precisin"
-#: c-format.c:365 c-format.c:387 c-format.c:418 c-format.c:431
+#: c-format.c:369 c-format.c:391 c-format.c:422 c-format.c:435
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision in printf format"
msgstr "precisin en formato printf"
-#: c-format.c:366 c-format.c:388 c-format.c:419 c-format.c:432 c-format.c:442
-#: c-format.c:494 config/sol2-c.c:46
+#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:423 c-format.c:436 c-format.c:446
+#: c-format.c:498 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier"
msgstr "modificador de longitud"
-#: c-format.c:366 c-format.c:388 c-format.c:419 c-format.c:432
-#: config/sol2-c.c:46
+#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:423 c-format.c:436
+#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
msgid "length modifier in printf format"
msgstr "modificador de longitud en formato printf"
-#: c-format.c:417 c-format.c:430
+#: c-format.c:421 c-format.c:434
msgid "'q' flag"
msgstr "opcin 'q'"
-#: c-format.c:417 c-format.c:430
+#: c-format.c:421 c-format.c:434
msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr "la opcin de diagnstico 'q'"
-#: c-format.c:438
+#: c-format.c:442 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "assignment suppression"
msgstr "supresin de la asignacin"
-#: c-format.c:438
+#: c-format.c:442 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr "la supresin de la asignacin es una caracterstica de scanf"
-#: c-format.c:439
+#: c-format.c:443 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "'a' flag"
msgstr "opcin 'a'"
-#: c-format.c:439
+#: c-format.c:443 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr "la opcin de scanf 'a'"
-#: c-format.c:440
+#: c-format.c:444
msgid "'m' flag"
msgstr "opcin 'm'"
-#: c-format.c:440
+#: c-format.c:444
msgid "the 'm' scanf flag"
msgstr "la opcin de scanf 'm'"
-#: c-format.c:441
+#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width in scanf format"
msgstr "anchura de campo en formato scanf"
-#: c-format.c:442
+#: c-format.c:446 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr "modificador de longitud en formato scanf"
-#: c-format.c:443
+#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:74
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr "la opcin de scanf '''"
-#: c-format.c:444
+#: c-format.c:448
msgid "the 'I' scanf flag"
msgstr "la opcin de scanf 'I'"
-#: c-format.c:459
+#: c-format.c:463
msgid "'_' flag"
msgstr "opcin '_'"
-#: c-format.c:459
+#: c-format.c:463
msgid "the '_' strftime flag"
msgstr "la opcin de strftime '_'"
-#: c-format.c:460
+#: c-format.c:464
msgid "the '-' strftime flag"
msgstr "la opcin de strftime '-'"
-#: c-format.c:461
+#: c-format.c:465
msgid "the '0' strftime flag"
msgstr "la opcin de strftime '0'"
-#: c-format.c:462 c-format.c:486
+#: c-format.c:466 c-format.c:490
msgid "'^' flag"
msgstr "opcin '^'"
-#: c-format.c:462
+#: c-format.c:466
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr "la opcin de strftime '^'"
-#: c-format.c:463
+#: c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:86
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr "la opcin de strftime '#'"
-#: c-format.c:464
+#: c-format.c:468
msgid "field width in strftime format"
msgstr "anchura de campo en formato strftime"
-#: c-format.c:465
+#: c-format.c:469
msgid "'E' modifier"
msgstr "modificador 'E'"
-#: c-format.c:465
+#: c-format.c:469
msgid "the 'E' strftime modifier"
msgstr "el modificador de strftime 'E'"
-#: c-format.c:466
+#: c-format.c:470
msgid "'O' modifier"
msgstr "modificador 'O'"
-#: c-format.c:466
+#: c-format.c:470
msgid "the 'O' strftime modifier"
msgstr "el modificador de strftime 'O'"
-#: c-format.c:467
+#: c-format.c:471
msgid "the 'O' modifier"
msgstr "el modificador 'O'"
-#: c-format.c:485
+#: c-format.c:489
msgid "fill character"
msgstr "carcter de relleno"
-#: c-format.c:485
+#: c-format.c:489
msgid "fill character in strfmon format"
msgstr "carcter de relleno en el formato de strfmon"
-#: c-format.c:486
+#: c-format.c:490
msgid "the '^' strfmon flag"
msgstr "la opcin de strfmon '^'"
-#: c-format.c:487
+#: c-format.c:491
msgid "the '+' strfmon flag"
msgstr "la opcin de strfmon '+'"
-#: c-format.c:488
+#: c-format.c:492
msgid "'(' flag"
msgstr "opcin '('"
-#: c-format.c:488
+#: c-format.c:492
msgid "the '(' strfmon flag"
msgstr "la opcin de strfmon '('"
-#: c-format.c:489
+#: c-format.c:493
msgid "'!' flag"
msgstr "opcin '!'"
-#: c-format.c:489
+#: c-format.c:493
msgid "the '!' strfmon flag"
msgstr "la opcin de strfmon '!'"
-#: c-format.c:490
+#: c-format.c:494
msgid "the '-' strfmon flag"
msgstr "la opcin de strfmon '-'"
-#: c-format.c:491
+#: c-format.c:495
msgid "field width in strfmon format"
msgstr "anchura de campo en formato strfmon"
-#: c-format.c:492
+#: c-format.c:496
msgid "left precision"
msgstr "precisin izquierda"
-#: c-format.c:492
+#: c-format.c:496
msgid "left precision in strfmon format"
msgstr "precisin izquierda en formato strfmon"
-#: c-format.c:493
+#: c-format.c:497
msgid "right precision"
msgstr "precisin derecha"
-#: c-format.c:493
+#: c-format.c:497
msgid "right precision in strfmon format"
msgstr "precisin derecha en formato strfmon"
-#: c-format.c:494
+#: c-format.c:498
msgid "length modifier in strfmon format"
msgstr "modificador de longitud en formato strfmon"
-#: c-format.c:1725
+#: c-format.c:1731
msgid "field precision"
msgstr "precisin del campo"
-#: c-incpath.c:74
-#, c-format
-msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
-msgstr "se descarta el directorio duplicado \"%s\"\n"
-
-#: c-incpath.c:77
-#, c-format
-msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
-msgstr " porque es un directorio que no es del sistema que duplica un directorio del sistema\n"
-
-#: c-incpath.c:81
-#, c-format
-msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
-msgstr "se descarta el directorio inexistente \"%s\"\n"
-
-#: c-incpath.c:344
-#, c-format
-msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
-msgstr "la bsqueda de #include \"...\" inicia aqu:\n"
-
-#: c-incpath.c:348
-#, c-format
-msgid "#include <...> search starts here:\n"
-msgstr "la bsqueda de #include <...> inicia aqu:\n"
-
-#: c-incpath.c:353
-#, c-format
-msgid "End of search list.\n"
-msgstr "Fin de la lista de bsqueda.\n"
-
-#: c-opts.c:1505
+#: c-opts.c:1459 fortran/cpp.c:548
msgid "<built-in>"
msgstr "<interno>"
-#: c-opts.c:1523
+#. Handle deferred options from command-line.
+#: c-opts.c:1477 fortran/cpp.c:553
msgid "<command-line>"
msgstr "<lnea-de-orden>"
-#: c-typeck.c:2459 c-typeck.c:4862 c-typeck.c:4864 c-typeck.c:4872
-#: c-typeck.c:4902 c-typeck.c:6278
+#: c-typeck.c:2473 c-typeck.c:4943 c-typeck.c:4946 c-typeck.c:4954
+#: c-typeck.c:4984 c-typeck.c:6354
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "el elemento inicializador no es una constante"
-#: c-typeck.c:4665
+#: c-typeck.c:4733
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "matriz inicializada con una constante de cadena entre parntesis"
-#: c-typeck.c:4726 cp/typeck2.c:677
+#: c-typeck.c:4795 cp/typeck2.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "matriz de tipo char inicializada con una cadena ancha"
-#: c-typeck.c:4731
-msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
+#: c-typeck.c:4803
+#, fuzzy
+msgid "wide character array initialized from non-wide string"
+msgstr "matriz de tipo wchar_t inicializada con una cadena que no es ancha"
+
+#: c-typeck.c:4809
+#, fuzzy
+msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
msgstr "matriz de tipo wchar_t inicializada con una cadena que no es ancha"
-#: c-typeck.c:4749 cp/typeck2.c:697
+#: c-typeck.c:4827 cp/typeck2.c:785
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "la cadena del inicializador para la matriz de caracteres es demasiado larga"
-#: c-typeck.c:4755
+#: c-typeck.c:4833
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "matriz de tipo inapropiado inicializada con una constante de cadena"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4819 c-typeck.c:4344 cp/typeck.c:1574
+#: c-typeck.c:4900 c-typeck.c:4403 cp/typeck.c:1631
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "uso invlido de matriz no-lvaluada"
-#: c-typeck.c:4845
+#: c-typeck.c:4926
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "matriz inicializada con una expresin matrizal que no es constante"
-#: c-typeck.c:4909 c-typeck.c:6282
+#: c-typeck.c:4991 c-typeck.c:6359
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "el elemento inicializador no es calculable al momento de la carga"
@@ -353,229 +340,229 @@ msgstr "el elemento inicializador no es calculable al momento de la carga"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-typeck.c:4920 c-decl.c:3220 c-decl.c:3235
+#: c-typeck.c:5002 c-decl.c:3220 c-decl.c:3235
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "un objeto de tamao variable puede no ser inicializado"
-#: c-typeck.c:4924
+#: c-typeck.c:5006
msgid "invalid initializer"
msgstr "inicializador invlido"
-#: c-typeck.c:5398
+#: c-typeck.c:5480
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "grupo extra de llaves al final del inicializador"
-#: c-typeck.c:5418
+#: c-typeck.c:5500
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "faltan llaves alrededor del inicializador"
-#: c-typeck.c:5479
+#: c-typeck.c:5561
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "llaves alrededor del inicializador escalar"
-#: c-typeck.c:5536
+#: c-typeck.c:5618
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "inicializacin de un miembro de matriz flexible en un contexto anidado"
-#: c-typeck.c:5538
+#: c-typeck.c:5621
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "inicializacin de un miembro de matriz flexible"
-#: c-typeck.c:5565
+#: c-typeck.c:5649
msgid "missing initializer"
msgstr "falta el inicializador"
-#: c-typeck.c:5587
+#: c-typeck.c:5671
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "inicializador escalar vaco"
-#: c-typeck.c:5592
+#: c-typeck.c:5676
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "elementos extras en el inicializador escalar"
-#: c-typeck.c:5689 c-typeck.c:5749
+#: c-typeck.c:5773 c-typeck.c:5833
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "ndice de matriz en el inicializador que no es matriz"
-#: c-typeck.c:5694 c-typeck.c:5802
+#: c-typeck.c:5778 c-typeck.c:5886
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "el nombre del campo no est en el inicializador de record o union"
-#: c-typeck.c:5740
+#: c-typeck.c:5824
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "el ndice de matriz en el inicializador no es de tipo entero"
-#: c-typeck.c:5745 c-typeck.c:5747
+#: c-typeck.c:5829 c-typeck.c:5831
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "ndice de matriz no constante en el inicializador"
-#: c-typeck.c:5751 c-typeck.c:5754
+#: c-typeck.c:5835 c-typeck.c:5838
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "el ndice de matriz en el inicializador excede los lmites de la matriz"
-#: c-typeck.c:5765
+#: c-typeck.c:5849
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "rango de ndices vaco en el inicializador"
-#: c-typeck.c:5774
+#: c-typeck.c:5858
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "el rango de ndices de la matriz en el inicializador excede los lmites de la matriz"
-#: c-typeck.c:5849 c-typeck.c:5872 c-typeck.c:6346
+#: c-typeck.c:5933 c-typeck.c:5956 c-typeck.c:6423
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "campo inicializado con efectos colaterales sobreescritos"
-#: c-typeck.c:5851 c-typeck.c:5874 c-typeck.c:6348
+#: c-typeck.c:5935 c-typeck.c:5958 c-typeck.c:6425
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "campo inicializado sobreescrito"
-#: c-typeck.c:6556
+#: c-typeck.c:6633
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "exceso de elementos en el inicializador de matriz de caracteres"
-#: c-typeck.c:6563 c-typeck.c:6609
+#: c-typeck.c:6640 c-typeck.c:6687
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "exceso de elementos en el inicializador de struct"
-#: c-typeck.c:6624
+#: c-typeck.c:6702
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "inicializacin no esttica de un miembro de matriz flexible"
-#: c-typeck.c:6692
+#: c-typeck.c:6771
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "exceso de elementos en el inicializador de union"
-#: c-typeck.c:6779
+#: c-typeck.c:6859
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "exceso de elementos en el inicializador de matriz"
-#: c-typeck.c:6809
+#: c-typeck.c:6890
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "exceso de elementos en el inicializador de vector"
-#: c-typeck.c:6833
+#: c-typeck.c:6915
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "exceso de elementos en el inicializador de escalar"
-#: cfgrtl.c:1923
+#: cfgrtl.c:1920
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr "insn de control de flujo dentro de un bloque bsico"
-#: cfgrtl.c:2052
+#: cfgrtl.c:2049
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr "insn errneo en el borde del respaldo"
-#: cfgrtl.c:2108
+#: cfgrtl.c:2105
msgid "insn outside basic block"
msgstr "insn fuera del bloque bsico"
-#: cfgrtl.c:2115
+#: cfgrtl.c:2112
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "return no es seguido por una barrera"
-#: cgraph.c:340 ipa-inline.c:417
+#: cgraph.c:686 ipa-inline.c:439
msgid "function body not available"
msgstr "el cuerpo de la funcin no est disponible"
-#: cgraph.c:342 cgraphbuild.c:96
+#: cgraph.c:688 cgraphbuild.c:95
msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
msgstr "las funciones extern inline redefinidas no se consideran para la inclusin en lnea'"
-#: cgraph.c:345 cgraphbuild.c:103
+#: cgraph.c:691 cgraphbuild.c:102
msgid "function not considered for inlining"
msgstr "la funcin no se consider para la inclusin en lnea"
-#: cgraph.c:347 cgraphbuild.c:99
+#: cgraph.c:693 cgraphbuild.c:98
msgid "function not inlinable"
msgstr "la funcin no se puede incluir en lnea"
-#: cgraphbuild.c:101
+#: cgraphbuild.c:100
msgid "mismatched arguments"
msgstr "no coinciden los argumentos"
-#: collect2.c:382 gcc.c:6896
+#: collect2.c:395 gcc.c:6987
#, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "aborto interno de gcc en %s, en %s:%d"
-#: collect2.c:903
+#: collect2.c:909
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "sin argumentos"
-#: collect2.c:1277 collect2.c:1425 collect2.c:1460
+#: collect2.c:1283 collect2.c:1431 collect2.c:1466
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1280 collect2.c:1430 collect2.c:1463
+#: collect2.c:1286 collect2.c:1436 collect2.c:1469
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1289
+#: collect2.c:1295
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2 versin %s"
-#: collect2.c:1379
+#: collect2.c:1385
#, c-format
msgid "%d constructor(s) found\n"
msgstr "se encuentra(n) %d constructor(es)\n"
-#: collect2.c:1380
+#: collect2.c:1386
#, c-format
msgid "%d destructor(s) found\n"
msgstr "se encuentra(n) %d destructor(es)\n"
-#: collect2.c:1381
+#: collect2.c:1387
#, c-format
msgid "%d frame table(s) found\n"
msgstr "se encuentra(n) %d marcos de tabla(s)\n"
-#: collect2.c:1518
+#: collect2.c:1524
#, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "no se puede obtener el estado del programa"
-#: collect2.c:1587
+#: collect2.c:1593
#, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "no se puede abrir el fichero de respuesta %s"
-#: collect2.c:1592
+#: collect2.c:1598
#, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "no se puede escribir en el fichero de respuesta %s"
-#: collect2.c:1597
+#: collect2.c:1603
#, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "no se puede cerrar el fichero de respuesta %s"
-#: collect2.c:1615
+#: collect2.c:1621
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[no se puede encontrar %s]"
-#: collect2.c:1630
+#: collect2.c:1636
#, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "no se puede encontrar '%s'"
-#: collect2.c:1634 collect2.c:2126 collect2.c:2281 gcc.c:2974
+#: collect2.c:1640 collect2.c:2131 collect2.c:2286 gcc.c:2994
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr "fall pex_init"
# %s se refiere a un fichero. cfuga
-#: collect2.c:1672
+#: collect2.c:1678
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[Saliendo de %s]\n"
-#: collect2.c:1892
+#: collect2.c:1899
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -584,32 +571,32 @@ msgstr ""
"\n"
"write_c_file - el nombre de salida es %s, el prefijo es %s\n"
-#: collect2.c:2100
+#: collect2.c:2105
#, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "no se puede encontrar 'nm'"
-#: collect2.c:2147
+#: collect2.c:2152
#, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "no se puede abrir la salida de nm"
-#: collect2.c:2191
+#: collect2.c:2196
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "se encontr la funcin init en el objeto %s"
-#: collect2.c:2199
+#: collect2.c:2204
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "se encontr la funcin fini en el objeto %s"
-#: collect2.c:2302
+#: collect2.c:2307
#, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "no se puede abrir la salida de ldd"
-#: collect2.c:2305
+#: collect2.c:2310
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -618,27 +605,27 @@ msgstr ""
"\n"
"salida de ldd con constructores/destructores.\n"
-#: collect2.c:2320
+#: collect2.c:2325
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "no se encontr la dependencia dinmica %s"
-#: collect2.c:2332
+#: collect2.c:2337
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "no se puede abrir la dependencia dinmica '%s'"
-#: collect2.c:2488
+#: collect2.c:2493
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: no es un fichero COFF"
-#: collect2.c:2608
+#: collect2.c:2613
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s: no se puede abrir como un fichero COFF"
-#: collect2.c:2666
+#: collect2.c:2671
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "no se encontr la biblioteca lib%s"
@@ -653,17 +640,12 @@ msgstr "\"%s\" no es una opcin vlida para el preprocesador"
msgid "too many input files"
msgstr "demasiados ficheros de entrada"
-#: diagnostic.c:188
-#, c-format
-msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
-msgstr "%s:%d: confusin por errores previos, saliendo\n"
-
-#: diagnostic.c:235
+#: diagnostic.c:186
#, c-format
msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
msgstr "compilacin terminada debido a -Wfatal-errors.\n"
-#: diagnostic.c:244
+#: diagnostic.c:195
#, c-format
msgid ""
"Please submit a full bug report,\n"
@@ -674,54 +656,59 @@ msgstr ""
"con el cdigo preprocesado si es apropiado.\n"
"Vea %s para ms instrucciones.\n"
-#: diagnostic.c:253
+#: diagnostic.c:204
#, c-format
msgid "compilation terminated.\n"
msgstr "compilacin terminada.\n"
-#: diagnostic.c:641
+#: diagnostic.c:382
+#, c-format
+msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
+msgstr "%s:%d: confusin por errores previos, saliendo\n"
+
+#: diagnostic.c:693
#, c-format
msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
msgstr "Error interno del compilador: Error al reportar rutinas reentradas.\n"
-#: final.c:1136
+#: final.c:1134
msgid "negative insn length"
msgstr "longitud de insn negativa"
-#: final.c:2615
+#: final.c:2604
msgid "could not split insn"
msgstr "no se puede dividir insn"
-#: final.c:2992
+#: final.c:2995
msgid "invalid 'asm': "
msgstr "'asm' invlido: "
-#: final.c:3175
+#: final.c:3178
#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr "alternativas de dialecto ensamblador anidadas"
-#: final.c:3192 final.c:3204
+#: final.c:3195 final.c:3207
#, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr "alternativa de dialecto ensamblador sin terminar"
-#: final.c:3251
+#: final.c:3254
#, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr "falta un nmero operando despus de %%-letra"
-#: final.c:3254 final.c:3295
+#: final.c:3257 final.c:3298
#, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr "nmero operando fuera de rango"
-#: final.c:3314
+#: final.c:3317
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "%%-cdigo invlido"
-#: final.c:3344
+#: final.c:3347
#, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr "el operando '%%l' no es una etiqueta"
@@ -732,24 +719,24 @@ msgstr "el operando '%%l' no es una etiqueta"
#. handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3446 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:8198
-#: config/pdp11/pdp11.c:1704
+#: final.c:3481 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:9865
+#: config/pdp11/pdp11.c:1710
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "constante de coma flotante mal usada"
-#: final.c:3507 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:8279
-#: config/pdp11/pdp11.c:1751
+#: final.c:3543 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:9952
+#: config/pdp11/pdp11.c:1757
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
msgstr "expresin invlida como operando"
-#: gcc.c:1704
+#: gcc.c:1716
#, c-format
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr "Usando especificaciones internas.\n"
-#: gcc.c:1883
+#: gcc.c:1894
#, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
@@ -758,42 +745,42 @@ msgstr ""
"Cambiando la especificacin de %s a '%s'\n"
"\n"
-#: gcc.c:1998
+#: gcc.c:2009
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr "Leyendo especificaciones de %s\n"
-#: gcc.c:2094 gcc.c:2113
+#: gcc.c:2105 gcc.c:2124
#, c-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr "sintaxis de specs %%include mal formada despus de %ld caracteres"
-#: gcc.c:2121
+#: gcc.c:2132
#, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr "no se puede encontrar el fichero de especificaciones %s\n"
-#: gcc.c:2138 gcc.c:2146 gcc.c:2155 gcc.c:2164
+#: gcc.c:2149 gcc.c:2157 gcc.c:2166 gcc.c:2175
#, c-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr "sintaxis de specs %%rename mal formada despus de %ld caracteres"
-#: gcc.c:2173
+#: gcc.c:2184
#, c-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr "la especificacin specs %s no se encontr para ser renombrada"
-#: gcc.c:2180
+#: gcc.c:2191
#, c-format
msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
msgstr "%s: se intent renombrar la especificacin '%s' a la especificacin '%s' que ya estaba definida"
-#: gcc.c:2185
+#: gcc.c:2196
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr "renombrando la especificacin %s a %s\n"
-#: gcc.c:2187
+#: gcc.c:2198
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
@@ -802,38 +789,38 @@ msgstr ""
"la especificacion es '%s'\n"
"\n"
-#: gcc.c:2200
+#: gcc.c:2211
#, c-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr "comando specs %% desconocido despus de %ld caracteres"
-#: gcc.c:2211 gcc.c:2224
+#: gcc.c:2222 gcc.c:2235
#, c-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr "fichero specs mal formado despus de %ld caracteres"
-#: gcc.c:2277
+#: gcc.c:2287
#, c-format
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "el fichero de especificacin no tiene especificaciones para enlazar"
-#: gcc.c:2605 gcc.c:4745
+#: gcc.c:2615 gcc.c:4824
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: gcc.c:2805
+#: gcc.c:2816
#, c-format
msgid "system path '%s' is not absolute"
msgstr "la ruta del sistema '%s' no es absoluta"
-#: gcc.c:2868
+#: gcc.c:2888
#, c-format
msgid "-pipe not supported"
msgstr "no se admite -pipe"
# El cdigo require 'y' o 'Y' como respuesta afirmativa. cfuga
-#: gcc.c:2930
+#: gcc.c:2950
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -842,15 +829,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Continuar? (y n) "
-#: gcc.c:3013
+#: gcc.c:3033
msgid "failed to get exit status"
msgstr "no se obtuvo el estado de salida"
-#: gcc.c:3019
+#: gcc.c:3039
msgid "failed to get process times"
msgstr "no se obtuvieron los tiempos de proceso"
-#: gcc.c:3045
+#: gcc.c:3065
#, c-format
msgid ""
"Internal error: %s (program %s)\n"
@@ -861,77 +848,77 @@ msgstr ""
"Por favor enve un reporte completo de bichos.\n"
"Vea %s para ms instrucciones."
-#: gcc.c:3071
+#: gcc.c:3091
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
-#: gcc.c:3205
+#: gcc.c:3225
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Modo de empleo: %s [opciones] fichero...\n"
-#: gcc.c:3206
+#: gcc.c:3226
msgid "Options:\n"
msgstr "Opciones:\n"
-#: gcc.c:3208
+#: gcc.c:3228
msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr " -pass-exit-codes Salir con el cdigo de error ms alto de una fase\n"
-#: gcc.c:3209
+#: gcc.c:3229
msgid " --help Display this information\n"
msgstr " --help Muestra esta informacin\n"
-#: gcc.c:3210
+#: gcc.c:3230
msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgstr " --target-help Muestra opciones de lnea de comando especficas del objetivo\n"
-#: gcc.c:3211
+#: gcc.c:3231
msgid " --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
msgstr " --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
-#: gcc.c:3212
+#: gcc.c:3232
msgid " Display specific types of command line options\n"
msgstr " Muestra tipos especficos de opciones de lnea de comando\n"
-#: gcc.c:3214
+#: gcc.c:3234
msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr " (Use '-v --help' para mostrar las opciones de lnea de comando de los subprocesos)\n"
-#: gcc.c:3215
+#: gcc.c:3235
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
msgstr " -dumpspecs Muestra todas las cadenas internas de especificacin\n"
-#: gcc.c:3216
+#: gcc.c:3236
msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
msgstr " -dumpversion Muestra la versin del compilador\n"
-#: gcc.c:3217
+#: gcc.c:3237
msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgstr " -dumpmachine Muestra el procesador objetivo del compilador\n"
-#: gcc.c:3218
+#: gcc.c:3238
msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr " -print-search-dirs Muestra los directorios en la ruta de bsqueda del compilador\n"
-#: gcc.c:3219
+#: gcc.c:3239
msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr " -print-libgcc-file-name Muestra el nombre de la biblioteca que acompaa al compilador\n"
-#: gcc.c:3220
+#: gcc.c:3240
msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
msgstr " -print-file-name=<bib> Muestra la ruta completa a la biblioteca <bib>\n"
-#: gcc.c:3221
+#: gcc.c:3241
msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr " -print-prog-name=<prog> Muestra la ruta completa del programa componente del compilador <prog>\n"
-#: gcc.c:3222
+#: gcc.c:3242
msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr " -print-multi-directory Muestra el directorio raz para las versiones de libgcc\n"
-#: gcc.c:3223
+#: gcc.c:3243
msgid ""
" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
" multiple library search directories\n"
@@ -939,63 +926,68 @@ msgstr ""
" -print-multi-lib Muestra el mapeo entre las opciones de lnea de comando\n"
" y los mltiples directorios de bsqueda de bibliotecas\n"
-#: gcc.c:3226
+#: gcc.c:3246
msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr " -print-multi-os-directory Muestra la ruta relativa para las bibliotecas del SO\n"
-#: gcc.c:3227
+#: gcc.c:3247
+#, fuzzy
+msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n"
+msgstr " -dumpmachine Muestra el procesador objetivo del compilador\n"
+
+#: gcc.c:3248
msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
msgstr " -print-sysroot-headers-suffix Muestra el sufijo sysroot que se usa para buscar encabezados\n"
-#: gcc.c:3228
+#: gcc.c:3249
msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr " -Wa,<opciones> Pasa <opciones> separadas por coma al ensamblador\n"
-#: gcc.c:3229
+#: gcc.c:3250
msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Wp,<opciones> Pasa <opciones> separadas por coma al preprocesador\n"
-#: gcc.c:3230
+#: gcc.c:3251
msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr " -Wl,<opciones> Pasa <opciones> separadas por coma al enlazador\n"
-#: gcc.c:3231
+#: gcc.c:3252
msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
msgstr " -Xassembler <argumento> Pasa el <argumento> al ensamblador\n"
-#: gcc.c:3232
+#: gcc.c:3253
msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Xpreprocessor <argumento> Pasa el <argumento> al preprocesador\n"
-#: gcc.c:3233
+#: gcc.c:3254
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr " -Xlinker <argumento> Pasa el <argumento> al enlazador\n"
-#: gcc.c:3234
+#: gcc.c:3255
msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n"
msgstr " -combine Pasa mltiples ficheros fuente al compilador al mismo tiempo\n"
-#: gcc.c:3235
+#: gcc.c:3256
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps No borra los ficheros intermedios\n"
-#: gcc.c:3236
+#: gcc.c:3257
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr " -pipe Usa tuberas en lugar de ficheros intermedios\n"
-#: gcc.c:3237
+#: gcc.c:3258
msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
msgstr " -time Obtiene el tiempo de ejecucin de cada subproceso\n"
-#: gcc.c:3238
+#: gcc.c:3259
msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr " -specs=<fichero> Sobrepone las especificaciones internas con el contenido del <fichero>\n"
-#: gcc.c:3239
+#: gcc.c:3260
msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr " -std=<estndar> Asume que los ficheros de entrada son para el <estndar>\n"
-#: gcc.c:3240
+#: gcc.c:3261
msgid ""
" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
" and libraries\n"
@@ -1003,43 +995,43 @@ msgstr ""
" --sysroot=<directorio> Usa el <directorio> como directorio raz para\n"
" los encabezados y bibliotecas\n"
-#: gcc.c:3243
+#: gcc.c:3264
msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr " -B <directorio> Agrega el <directorio> a las rutas de bsqueda del compilador\n"
-#: gcc.c:3244
+#: gcc.c:3265
msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
msgstr " -b <mquina> Ejecuta gcc para el objetivo <mquina>, si se instal\n"
-#: gcc.c:3245
+#: gcc.c:3266
msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
msgstr " -V <versin> Ejecuta el gcc con nmero de versin <versin>, si se instal\n"
-#: gcc.c:3246
+#: gcc.c:3267
msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr " -v Muestra los programas invocados por el compilador\n"
-#: gcc.c:3247
+#: gcc.c:3268
msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr " -### Como -v pero no se ejecutan las opciones entre comillas y los comandos\n"
-#: gcc.c:3248
+#: gcc.c:3269
msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr " -E Solamente preprocesa; no compila, ensambla o enlaza\n"
-#: gcc.c:3249
+#: gcc.c:3270
msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr " -S Solamente compila; no ensambla o enlaza\n"
-#: gcc.c:3250
+#: gcc.c:3271
msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr " -c Compila y ensambla, pero no enlaza\n"
-#: gcc.c:3251
+#: gcc.c:3272
msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
msgstr " -o <fichero> Coloca la salida en el <fichero>\n"
-#: gcc.c:3252
+#: gcc.c:3273
msgid ""
" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
" Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
@@ -1051,7 +1043,7 @@ msgstr ""
" 'none' significa revertir a la conducta habitual de\n"
" adivinar el lenguaje basado en la extensin del fichero\n"
-#: gcc.c:3259
+#: gcc.c:3280
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1064,27 +1056,27 @@ msgstr ""
" automticamente a los varios subprocesos invocados por %s. Para pasar\n"
" otras opciones a estos procesos se deben usar las opciones -W<letra>.\n"
-#: gcc.c:3383
+#: gcc.c:3403
#, c-format
msgid "'-%c' option must have argument"
msgstr "la opcin '-%c' debe tener argumentos"
-#: gcc.c:3405
+#: gcc.c:3424
#, c-format
msgid "couldn't run '%s': %s"
msgstr "no se puede ejecutar '%s': %s"
#. translate_options () has turned --version into -fversion.
-#: gcc.c:3606
+#: gcc.c:3625
#, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s %s%s\n"
-#: gcc.c:3609 gcov.c:427 fortran/gfortranspec.c:380 java/jcf-dump.c:1168
+#: gcc.c:3628 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:383 java/jcf-dump.c:1170
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: gcc.c:3610 java/jcf-dump.c:1169
+#: gcc.c:3629 java/jcf-dump.c:1171
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -1096,160 +1088,165 @@ msgstr ""
"PARTICULAR\n"
"\n"
-#: gcc.c:3722
+#: gcc.c:3743
#, c-format
msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
msgstr "falta el argumento para '-Xlinker'"
-#: gcc.c:3730
+#: gcc.c:3751
#, c-format
msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
msgstr "falta el argumento para '-Xpreprocessor'"
-#: gcc.c:3737
+#: gcc.c:3758
#, c-format
msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
msgstr "falta el argumento para '-Xassembler'"
-#: gcc.c:3744
+#: gcc.c:3765
#, c-format
msgid "argument to '-l' is missing"
msgstr "falta el argumento para '-l'"
-#: gcc.c:3765
+#: gcc.c:3786
#, c-format
msgid "argument to '-specs' is missing"
msgstr "falta el argumento para '-specs'"
-#: gcc.c:3779
+#: gcc.c:3800
#, c-format
msgid "argument to '-specs=' is missing"
msgstr "falta el argumento para '-specs='"
-#: gcc.c:3820
+#: gcc.c:3822
+#, fuzzy, c-format
+msgid "argument to '-wrapper' is missing"
+msgstr "falta el argumento para '-specs'"
+
+#: gcc.c:3850
#, c-format
msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
msgstr "'-%c' debe estar al inicio de la lnea de comandos"
-#: gcc.c:3829
+#: gcc.c:3859
#, c-format
msgid "argument to '-B' is missing"
msgstr "falta el argumento para '-B'"
-#: gcc.c:4179
+#: gcc.c:4213
#, c-format
msgid "argument to '-x' is missing"
msgstr "falta el argumento para '-x'"
-#: gcc.c:4207
+#: gcc.c:4241
#, c-format
msgid "argument to '-%s' is missing"
msgstr "falta el argumento para '-%s'"
-#: gcc.c:4535
+#: gcc.c:4614
#, c-format
msgid "switch '%s' does not start with '-'"
msgstr "la opcin '%s' no inicia con '-'"
-#: gcc.c:4679
+#: gcc.c:4758
#, c-format
msgid "spec '%s' invalid"
msgstr "la especificacin '%s' es invlida"
-#: gcc.c:4818
+#: gcc.c:4897
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
msgstr "la especificacin '%s' tiene un '%%0%c' invlido"
-#: gcc.c:5047
+#: gcc.c:5126
#, c-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "no se puede abrir el fichero de respuesta temporal %s"
-#: gcc.c:5053
+#: gcc.c:5132
#, c-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "no se puede escribir en el fichero de respuesta temporal %s"
-#: gcc.c:5059
+#: gcc.c:5138
#, c-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "no se puede cerrar el fichero de respuesta temporal %s"
-#: gcc.c:5093
+#: gcc.c:5172
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgstr "la especificacin '%s' tiene un '%%W%c' invlido"
-#: gcc.c:5113
+#: gcc.c:5192
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgstr "la especificacin '%s' tiene un '%%x%c' invlido"
-#: gcc.c:5335
+#: gcc.c:5414
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "Procesando la especificacin %c%s%c, la cual es '%s'\n"
-#: gcc.c:5459
+#: gcc.c:5538
#, c-format
msgid "unknown spec function '%s'"
msgstr "funcin de especificacin '%s' desconocida"
-#: gcc.c:5478
+#: gcc.c:5557
#, c-format
msgid "error in args to spec function '%s'"
msgstr "error en los argumentos para la funcin de especificacin '%s'"
-#: gcc.c:5526
+#: gcc.c:5605
#, c-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "nombre de la funcin de especificacin malformado"
#. )
-#: gcc.c:5529
+#: gcc.c:5608
#, c-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "no hay argumentos para la funcin de especificacin"
-#: gcc.c:5548
+#: gcc.c:5627
#, c-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "argumentos de la funcin de especificacin malformados"
-#: gcc.c:5794
+#: gcc.c:5873
#, c-format
msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgstr "la especificacin entre llaves '%s' es invlida en '%c'"
-#: gcc.c:5882
+#: gcc.c:5961
#, c-format
msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgstr "el cuerpo de la especificacin entre llaves '%s' es invlido"
-#: gcc.c:6420
+#: gcc.c:6499
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "instalar: %s%s\n"
-#: gcc.c:6423
+#: gcc.c:6502
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "programas: %s\n"
-#: gcc.c:6425
+#: gcc.c:6504
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "bibliotecas: %s\n"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:6479
+#: gcc.c:6570
#, c-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr "no se configur con el sufijo de encabezados sysroot"
-#: gcc.c:6488
+#: gcc.c:6579
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1258,47 +1255,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Para instrucciones de reporte de bichos, por favor vea:\n"
-#: gcc.c:6504
+#: gcc.c:6595
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "Objetivo: %s\n"
-#: gcc.c:6505
+#: gcc.c:6596
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Configurado con: %s\n"
-#: gcc.c:6519
+#: gcc.c:6610
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Modelo de hilos: %s\n"
-#: gcc.c:6530
+#: gcc.c:6621
#, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc versin %s %s\n"
-#: gcc.c:6532
+#: gcc.c:6623
#, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "controlador gcc versin %s %sejecutando gcc version %s\n"
-#: gcc.c:6540
+#: gcc.c:6631
#, c-format
msgid "no input files"
msgstr "no hay ficheros de entrada"
-#: gcc.c:6589
+#: gcc.c:6680
#, c-format
msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
msgstr "no se puede especificar -o con -c -S y con mltiples ficheros"
-#: gcc.c:6623
+#: gcc.c:6714
#, c-format
msgid "spec '%s' is invalid"
msgstr "la especificacin '%s' es invlida"
-#: gcc.c:6759
+#: gcc.c:6850
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1311,59 +1308,59 @@ msgstr ""
"======================\n"
"\n"
-#: gcc.c:6760
+#: gcc.c:6851
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
"\n"
msgstr "Utilice \"-Wl,OPCIN\" para pasar la \"OPCIN\" al enlazador.\n"
-#: gcc.c:7111
+#: gcc.c:7203
#, c-format
msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgstr "la especificacin multilib '%s' es invlida"
-#: gcc.c:7302
+#: gcc.c:7394
#, c-format
msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgstr "las exclusiones multilib '%s' son invlidas"
-#: gcc.c:7360 gcc.c:7501
+#: gcc.c:7452 gcc.c:7593
#, c-format
msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgstr "la seleccin multilib '%s' es invlida"
-#: gcc.c:7539
+#: gcc.c:7631
#, c-format
msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgstr "la exclusin multilib '%s' es invlida"
-#: gcc.c:7745
+#: gcc.c:7837
#, c-format
msgid "environment variable \"%s\" not defined"
msgstr "no se defini la variable de ambiente \"%s\""
-#: gcc.c:7836 gcc.c:7841
+#: gcc.c:7928 gcc.c:7933
#, c-format
msgid "invalid version number `%s'"
msgstr "nmero de versin `%s' invlido"
-#: gcc.c:7884
+#: gcc.c:7976
#, c-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "faltan argumentos para %%:version-compare"
-#: gcc.c:7890
+#: gcc.c:7982
#, c-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "demasiados argumentos para %%:version-compare"
-#: gcc.c:7931
+#: gcc.c:8023
#, c-format
msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
msgstr "operador '%s' desconocido en %%:version-compare"
-#: gcc.c:7965
+#: gcc.c:8057
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -1374,7 +1371,7 @@ msgstr ""
"=======================\n"
"\n"
-#: gcc.c:7966
+#: gcc.c:8058
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
@@ -1383,7 +1380,7 @@ msgstr ""
"Utilice \"-Wa,OPCIN\" para pasar la \"OPCIN\" al ensamblador.\n"
"\n"
-#: gcov.c:400
+#: gcov.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
@@ -1392,7 +1389,7 @@ msgstr ""
"Modo de empleo: gcov [OPCIN]... FICHERO-FUENTE...\n"
"\n"
-#: gcov.c:401
+#: gcov.c:404
#, c-format
msgid ""
"Print code coverage information.\n"
@@ -1401,27 +1398,27 @@ msgstr ""
"Muestra informacin de cobertura de cdigo.\n"
"\n"
-#: gcov.c:402
+#: gcov.c:405
#, c-format
msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
msgstr " -h, --help Muestra esta informacin, y finaliza\n"
-#: gcov.c:403
+#: gcov.c:406
#, c-format
msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
msgstr " -v, --version Muestra el nmero de versin, y finaliza\n"
-#: gcov.c:404
+#: gcov.c:407
#, c-format
msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
msgstr " -a, --all-blocks Muestra informacin por cada bloque bsico\n"
-#: gcov.c:405
+#: gcov.c:408
#, c-format
msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
msgstr " -b, --branch-probabilities Incluye las probabilidades de ramificacin en la salida\n"
-#: gcov.c:406
+#: gcov.c:409
#, c-format
msgid ""
" -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
@@ -1430,12 +1427,12 @@ msgstr ""
" -c, --branch-counts Se muestra el nmero de ramificaciones\n"
" en lugar de los porcentajes\n"
-#: gcov.c:408
+#: gcov.c:411
#, c-format
msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
msgstr " -n, --no-output No crea un fichero de salida\n"
-#: gcov.c:409
+#: gcov.c:412
#, c-format
msgid ""
" -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
@@ -1444,27 +1441,27 @@ msgstr ""
" -l, --long-file-names Usa nombres largos de ficheros para los\n"
" ficheros fuentes incluidos\n"
-#: gcov.c:411
+#: gcov.c:414
#, c-format
msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
msgstr " -f, --function-summaries Muestra sumarios para cada funcin\n"
-#: gcov.c:412
+#: gcov.c:415
#, c-format
msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
msgstr " -o, --object-directory DIR|FICH Busca ficheros objeto en el DIRectorio o en el FICHero nombrado\n"
-#: gcov.c:413
+#: gcov.c:416
#, c-format
msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
msgstr " -p, --preserve-paths Preserva todos los nombres de ruta de los componentes\n"
-#: gcov.c:414
+#: gcov.c:417
#, c-format
msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
msgstr " -u, --unconditional-branches Muestra cuentas de ramificaciones incondicionales tambin\n"
-#: gcov.c:415
+#: gcov.c:418
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1475,12 +1472,12 @@ msgstr ""
"Para instrucciones de reporte de bichos, por favor vea:\n"
"%s.\n"
-#: gcov.c:425
+#: gcov.c:428
#, c-format
msgid "gcov %s%s\n"
msgstr "gcov %s%s\n"
-#: gcov.c:429
+#: gcov.c:432
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
@@ -1493,209 +1490,239 @@ msgstr ""
"IDONEIDAD PARA UN PROPSITO EN PARTICULAR.\n"
"\n"
-#: gcov.c:525
+#: gcov.c:528
#, c-format
msgid "%s:no functions found\n"
msgstr "%s:no se encontraron funciones\n"
-#: gcov.c:557 gcov.c:585 fortran/dump-parse-tree.c:63
+#: gcov.c:560 gcov.c:588
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: gcov.c:572
+#: gcov.c:575
#, c-format
msgid "%s:creating '%s'\n"
msgstr "%s:creando '%s'\n"
-#: gcov.c:576
+#: gcov.c:579
#, c-format
msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
msgstr "%s:error al escribir el fichero de salida '%s'\n"
-#: gcov.c:581
+#: gcov.c:584
#, c-format
msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
msgstr "%s:no se puede abrir el fichero de salida '%s'\n"
-#: gcov.c:730
+#: gcov.c:733
#, c-format
msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
msgstr "%s:el fichero fuente es ms nuevo que el fichero de grafo '%s'\n"
-#: gcov.c:735
+#: gcov.c:738
#, c-format
msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
msgstr "(el mensaje slo se muestra una vez por cada fichero de cdigo)\n"
-#: gcov.c:759
+#: gcov.c:762
#, c-format
msgid "%s:cannot open graph file\n"
msgstr "%s:no se puede abrir el fichero de grafo\n"
-#: gcov.c:765
+#: gcov.c:768
#, c-format
msgid "%s:not a gcov graph file\n"
msgstr "%s:no es un fichero de grafo gcov\n"
-#: gcov.c:778
+#: gcov.c:781
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
msgstr "%s:versin '%.4s' se prefiere '%.4s'\n"
-#: gcov.c:830
+#: gcov.c:833
#, c-format
msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
msgstr "%s:ya se vieron bloques para '%s'\n"
-#: gcov.c:948
+#: gcov.c:951
#, c-format
msgid "%s:corrupted\n"
msgstr "%s:corrupto\n"
-#: gcov.c:1024
+#: gcov.c:1027
#, c-format
msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
msgstr "%s:no se puede abrir el fichero de datos, se asume que no se ejecut\n"
-#: gcov.c:1031
+#: gcov.c:1034
#, c-format
msgid "%s:not a gcov data file\n"
msgstr "%s:no es un fichero de datos gcov\n"
-#: gcov.c:1044
+#: gcov.c:1047
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
msgstr "%s:versin '%.4s', se prefiere la versin '%.4s'\n"
-#: gcov.c:1050
+#: gcov.c:1053
#, c-format
msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
msgstr "%s:no coincide la marca con el fichero de grafo\n"
-#: gcov.c:1079
+#: gcov.c:1082
#, c-format
msgid "%s:unknown function '%u'\n"
msgstr "%s:funcin '%u' desconocida\n"
-#: gcov.c:1092
+#: gcov.c:1095
#, c-format
msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
msgstr "%s:no coincide el perfil para '%s'\n"
-#: gcov.c:1111
+#: gcov.c:1114
#, c-format
msgid "%s:overflowed\n"
msgstr "%s:desbordado\n"
-#: gcov.c:1135
+#: gcov.c:1138
#, c-format
msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
msgstr "%s:'%s' carece de bloques de entrada y/o salida\n"
-#: gcov.c:1140
+#: gcov.c:1143
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
msgstr "%s:'%s' tiene arcos hacia el bloque de entrada\n"
-#: gcov.c:1148
+#: gcov.c:1151
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
msgstr "%s:'%s' tiene arcos del bloque de salida\n"
-#: gcov.c:1356
+#: gcov.c:1359
#, c-format
msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
msgstr "%s:no se puede resolver el grafo para '%s'\n"
-#: gcov.c:1436
+#: gcov.c:1439
#, c-format
msgid "%s '%s'\n"
msgstr "%s '%s'\n"
-#: gcov.c:1439
+#: gcov.c:1442
#, c-format
msgid "Lines executed:%s of %d\n"
msgstr "Lneas ejecutadas:%s de %d\n"
-#: gcov.c:1443
+#: gcov.c:1446
#, c-format
msgid "No executable lines\n"
msgstr "No hay lneas de cdigo ejecutables\n"
-#: gcov.c:1449
+#: gcov.c:1452
#, c-format
msgid "Branches executed:%s of %d\n"
msgstr "Ramificaciones ejecutadas:%s de %d\n"
-#: gcov.c:1453
+#: gcov.c:1456
#, c-format
msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
msgstr "Se visitaron al menos una vez:%s de %d\n"
-#: gcov.c:1459
+#: gcov.c:1462
#, c-format
msgid "No branches\n"
msgstr "No hay ramificaciones\n"
-#: gcov.c:1461
+#: gcov.c:1464
#, c-format
msgid "Calls executed:%s of %d\n"
msgstr "Llamadas ejecutadas:%s de %d\n"
-#: gcov.c:1465
+#: gcov.c:1468
#, c-format
msgid "No calls\n"
msgstr "No hay llamadas\n"
-#: gcov.c:1612
+#: gcov.c:1628
#, c-format
msgid "%s:no lines for '%s'\n"
msgstr "%s:no hay lneas para '%s'\n"
-#: gcov.c:1807
+#: gcov.c:1823
#, c-format
msgid "call %2d returned %s\n"
msgstr "la llamada %2d devuelve %s\n"
-#: gcov.c:1812
+#: gcov.c:1828
#, c-format
msgid "call %2d never executed\n"
msgstr "la llamada %2d nunca se ejecuta\n"
-#: gcov.c:1817
+#: gcov.c:1833
#, c-format
msgid "branch %2d taken %s%s\n"
msgstr "ramificacin %2d tomada %s%s\n"
-#: gcov.c:1821
+#: gcov.c:1837
#, c-format
msgid "branch %2d never executed\n"
msgstr "la ramificacion %2d nunca se ejecuta\n"
-#: gcov.c:1826
+#: gcov.c:1842
#, c-format
msgid "unconditional %2d taken %s\n"
msgstr "el incondicional %2d tomado %s\n"
-#: gcov.c:1829
+#: gcov.c:1845
#, c-format
msgid "unconditional %2d never executed\n"
msgstr "el incondicional %2d nunca se ejecuta\n"
-#: gcov.c:1865
+#: gcov.c:1881
#, c-format
msgid "%s:cannot open source file\n"
msgstr "%s:no se puede abrir el fichero fuente\n"
-#: gcse.c:679
+#: gcse.c:692
msgid "GCSE disabled"
msgstr "GCSE desactivado"
-#: gcse.c:6584
+#: gcse.c:6510
msgid "jump bypassing disabled"
msgstr "omisin del salto desactivado"
+#: incpath.c:76
+#, c-format
+msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
+msgstr "se descarta el directorio duplicado \"%s\"\n"
+
+#: incpath.c:79
+#, c-format
+msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
+msgstr " porque es un directorio que no es del sistema que duplica un directorio del sistema\n"
+
+#: incpath.c:83
+#, c-format
+msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
+msgstr "se descarta el directorio inexistente \"%s\"\n"
+
+#: incpath.c:345
+#, c-format
+msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
+msgstr "la bsqueda de #include \"...\" inicia aqu:\n"
+
+#: incpath.c:349
+#, c-format
+msgid "#include <...> search starts here:\n"
+msgstr "la bsqueda de #include <...> inicia aqu:\n"
+
+#: incpath.c:354
+#, c-format
+msgid "End of search list.\n"
+msgstr "Fin de la lista de bsqueda.\n"
+
#. Opening quotation mark.
#: intl.c:57
msgid "`"
@@ -1706,181 +1733,198 @@ msgstr "`"
msgid "'"
msgstr "'"
-#: ipa-inline.c:377
+#: ipa-inline.c:399
msgid "--param large-function-growth limit reached"
msgstr "se alcanz el lmite de --param large-function-growth"
-#: ipa-inline.c:392
+#: ipa-inline.c:414
msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
msgstr "se alcanz el lmite de --param large-stack-frame-growth"
-#: ipa-inline.c:410
+#: ipa-inline.c:432
msgid "function not inline candidate"
msgstr "la funcin no es candidata para inline"
-#: ipa-inline.c:426
+#: ipa-inline.c:448
msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
msgstr "se alcanz el lmite de --param max-inline-insns-single"
-#: ipa-inline.c:435
+#: ipa-inline.c:457
msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
msgstr "se alcanz el lmite de --param max-inline-insns-auto"
-#: ipa-inline.c:461 ipa-inline.c:914 ipa-inline.c:1105 ipa-inline.c:1225
+#: ipa-inline.c:483 ipa-inline.c:942 ipa-inline.c:1166 ipa-inline.c:1292
msgid "recursive inlining"
msgstr "insercin en lnea recursiva"
-#: ipa-inline.c:922
+#: ipa-inline.c:950
msgid "call is unlikely and code size would grow"
msgstr "la llamada es poco probable y el tamao del cdigo podra crecer"
-#: ipa-inline.c:925
+#: ipa-inline.c:953
msgid "function not declared inline and code size would grow"
msgstr "la funcin no se declar inline y el tamao del cdigo podra crecer"
-#: ipa-inline.c:927
+#: ipa-inline.c:955
msgid "optimizing for size and code size would grow"
msgstr "se optimiza para tamao y el tamao del cdigo podra crecer"
-#: ipa-inline.c:1013
+#: ipa-inline.c:980
+#, fuzzy
+msgid "target specific option mismatch"
+msgstr ""
+"\n"
+"Opciones especficas del objetivo:\n"
+
+#: ipa-inline.c:1056
msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
msgstr "se alcanz el lmite de --param inline-unit-growth"
-#: langhooks.c:389
+#: langhooks.c:378
msgid "At top level:"
msgstr "En el nivel principal:"
-#: langhooks.c:407
+#: langhooks.c:398
#, c-format
msgid "In member function %qs"
msgstr "En la funcin miembro %qs"
-#: langhooks.c:411
+#: langhooks.c:402
#, c-format
msgid "In function %qs"
msgstr "En la funcin %qs"
-#: langhooks.c:461
+#: langhooks.c:453
#, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d"
msgstr " includo en lnea de %qs en %s:%d:%d"
-#: langhooks.c:467
+#: langhooks.c:458
#, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d"
msgstr " includo en lnea de %qs en %s:%d"
-#: langhooks.c:473
+#: langhooks.c:464
#, c-format
msgid " inlined from %qs"
msgstr " includo en lnea de %qs"
-#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1818
+#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1845
msgid "assuming that the loop is not infinite"
msgstr "se asume que el ciclo no es infinito"
-#: loop-iv.c:2807 tree-ssa-loop-niter.c:1819
+#: loop-iv.c:2807 tree-ssa-loop-niter.c:1846
msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
msgstr "no se pueden optimizar los posibles ciclos infinitos"
-#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1823
+#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1850
msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
msgstr "se asume que el contador de ciclos no se desborda"
-#: loop-iv.c:2816 tree-ssa-loop-niter.c:1824
+#: loop-iv.c:2816 tree-ssa-loop-niter.c:1851
msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
msgstr "no se puede optimizar el ciclo, el contador de ciclo se puede desbordar"
-#. What to print when a switch has no documentation.
-#: opts.c:340
+#: opts.c:342
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "Esta opcin carece de documentacin"
-#: opts.c:1161
+#: opts.c:1288
msgid "[enabled]"
msgstr "[activado]"
-#: opts.c:1161
+#: opts.c:1288
msgid "[disabled]"
msgstr "[desactivado]"
-#: opts.c:1172
+#: opts.c:1303
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr " No se encontraron opciones con las caractersticas deseadas\n"
-#: opts.c:1174
+#: opts.c:1312
+#, c-format
+msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1318
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr "Ya se mostraron todas las opciones con las caractersticas deseadas\n"
-#: opts.c:1228
+#: opts.c:1372
msgid "The following options are target specific"
msgstr "Las siguientes opciones son especficas del objetivo"
-#: opts.c:1231
+#: opts.c:1375
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr "Las siguientes opciones controlan los mensajes de aviso del compilador"
-#: opts.c:1234
+#: opts.c:1378
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "Las siguientes opciones controlan las optimizaciones"
-#: opts.c:1237 opts.c:1275
+#: opts.c:1381 opts.c:1416
msgid "The following options are language-independent"
msgstr "Las siguientes opciones son independientes del lenguaje"
-#: opts.c:1240
+#: opts.c:1384
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "La opcin --param reconoce los parmetros a continuacin"
-#: opts.c:1247
-msgid "The following options are specific to the language "
+#: opts.c:1390
+#, fuzzy
+msgid "The following options are specific to just the language "
msgstr "Las siguientes opciones son especficas del lenguaje "
-#: opts.c:1251
+#: opts.c:1392
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr "Las siguientes opciones se admiten en el lenguaje "
-#: opts.c:1262
+#: opts.c:1403
msgid "The following options are not documented"
msgstr "Las siguientes opciones no estn documentadas"
-#: opts.c:1273
+#: opts.c:1414
msgid "The following options are language-related"
msgstr "Las siguientes opciones son relacionadas al lenguaje"
-#: opts.c:1405
+#: opts.c:1567
#, c-format
-msgid "warning: unrecognized argument to --help= switch: %.*s\n"
+msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
msgstr "aviso: no se reconoce el argumento para la opcin --help=: %.*s\n"
-#: protoize.c:582
+#: protoize.c:583
#, c-format
msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
msgstr "%s: error al escribir al fichero '%s': %s\n"
-#: protoize.c:626
+#: protoize.c:627
#, c-format
msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
msgstr "%s: modo de empleo '%s [ -VqfnkN ] [ -i <cadena-i> ] [ nombre_fichero ... ]'\n"
-#: protoize.c:629
+#: protoize.c:630
#, c-format
msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
msgstr "%s: modo de empleo '%s [ -VqufnkNlgC ] [ -B <nombre_directorio> ] [ nombre_fichero ... ]'\n"
-#: protoize.c:730
+#: protoize.c:731
#, c-format
msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
msgstr "%s: aviso: no hay acceso de lectura para el fichero '%s'\n"
-#: protoize.c:738
+#: protoize.c:739
#, c-format
msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
msgstr "%s: aviso: no hay acceso de escritura para el fichero '%s'\n"
-#: protoize.c:746
+#: protoize.c:747
#, c-format
msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
msgstr "%s: aviso: no hay acceso de escritura para el directorio que contiene a '%s'\n"
@@ -1888,17 +1932,17 @@ msgstr "%s: aviso: no hay acceso de escritura para el directorio que contiene a
#. Catch cases like /.. where we try to backup to a
#. point above the absolute root of the logical file
#. system.
-#: protoize.c:1133
+#: protoize.c:1134
#, c-format
msgid "%s: invalid file name: %s\n"
msgstr "%s: nombre de fichero invlido: %s\n"
-#: protoize.c:1281
+#: protoize.c:1282
#, c-format
msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
msgstr "%s: %s: no se puede obtener el estado: %s\n"
-#: protoize.c:1302
+#: protoize.c:1303
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1907,138 +1951,138 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: error fatal: fichero de informacin auxiliar corrupto en la lnea %d\n"
-#: protoize.c:1631
+#: protoize.c:1632
#, c-format
msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
msgstr "%s:%d: la declaracin de la funcin '%s' toma formas diferentes\n"
-#: protoize.c:1886
+#: protoize.c:1887
#, c-format
msgid "%s: compiling '%s'\n"
msgstr "%s: compilando '%s'\n"
# Se refiere a la llamada de sistema wait(2). cfuga
-#: protoize.c:1909
+#: protoize.c:1910
#, c-format
msgid "%s: wait: %s\n"
msgstr "%s: wait: %s\n"
-#: protoize.c:1914
+#: protoize.c:1915
#, c-format
msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
msgstr "%s: el subproceso recibi la seal fatal %d\n"
-#: protoize.c:1922
+#: protoize.c:1923
#, c-format
msgid "%s: %s exited with status %d\n"
msgstr "%s: %s termin con estado %d\n"
-#: protoize.c:1971
+#: protoize.c:1972
#, c-format
msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
msgstr "%s: aviso: falta el fichero SYSCALLS '%s'\n"
-#: protoize.c:1980 protoize.c:2009
+#: protoize.c:1981 protoize.c:2010
#, c-format
msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: no se puede leer el fichero de informacin auxiliar '%s': %s\n"
-#: protoize.c:2025 protoize.c:2053
+#: protoize.c:2026 protoize.c:2054
#, c-format
msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: no se puede obtener el estado del fichero de informacin auxiliar '%s': %s\n"
-#: protoize.c:2081
+#: protoize.c:2082
#, c-format
msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
msgstr "%s: no se puede abrir el fichero de informacin auxiliar '%s' para lectura: %s\n"
-#: protoize.c:2099
+#: protoize.c:2100
#, c-format
msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: error al leer el fichero de informacin auxiliar '%s': %s\n"
-#: protoize.c:2112
+#: protoize.c:2113
#, c-format
msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: error al cerrar el fichero de informacin auxiliar '%s': %s\n"
-#: protoize.c:2128
+#: protoize.c:2129
#, c-format
msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: no se puede borrar el fichero de informacin auxiliar '%s': %s\n"
-#: protoize.c:2210 protoize.c:4180
+#: protoize.c:2211 protoize.c:4181
#, c-format
msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
msgstr "%s: no se puede borrar el fichero '%s': %s\n"
-#: protoize.c:2288
+#: protoize.c:2289
#, c-format
msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n"
msgstr "%s: aviso: no se puede renombrar el fichero '%s' a '%s': %s\n"
-#: protoize.c:2410
+#: protoize.c:2411
#, c-format
msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
msgstr "%s: definiciones extern de '%s' en conflicto\n"
-#: protoize.c:2414
+#: protoize.c:2415
#, c-format
msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
msgstr "%s: las declaraciones de '%s' no se convertirn\n"
-#: protoize.c:2416
+#: protoize.c:2417
#, c-format
msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
msgstr "%s: listas de conflictos para '%s' a continuacin:\n"
-#: protoize.c:2449
+#: protoize.c:2450
#, c-format
msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
msgstr "%s: aviso: usando listas formales de %s(%d) para la funcin '%s'\n"
-#: protoize.c:2489
+#: protoize.c:2490
#, c-format
msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n"
msgstr "%s: %d: se usa '%s' pero falta en SYSCALLS\n"
-#: protoize.c:2495
+#: protoize.c:2496
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
msgstr "%s: %d: aviso: no hay definicin extern para '%s'\n"
-#: protoize.c:2525
+#: protoize.c:2526
#, c-format
msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
msgstr "%s: aviso: no hay definicin static para '%s' en el fichero '%s'\n"
-#: protoize.c:2531
+#: protoize.c:2532
#, c-format
msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
msgstr "%s: definiciones static mltiples de '%s' en el fichero '%s'\n"
-#: protoize.c:2701 protoize.c:2704
+#: protoize.c:2702 protoize.c:2705
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
msgstr "%s: %d: aviso: cdigo fuente demasiado confuso\n"
-#: protoize.c:2899
+#: protoize.c:2900
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
msgstr "%s: %d: aviso: no se convirti la declaracin de la funcin varargs\n"
-#: protoize.c:2914
+#: protoize.c:2915
#, c-format
msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
msgstr "%s: no se convirti la declaracin de la funcin '%s'\n"
-#: protoize.c:3037
+#: protoize.c:3038
#, c-format
msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
msgstr "%s: aviso: demasiadas listas de parmetros en la declaracin de '%s'\n"
-#: protoize.c:3058
+#: protoize.c:3059
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2047,17 +2091,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: aviso: faltan listas de parmetros en la declaracin de '%s'\n"
-#: protoize.c:3154
+#: protoize.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
msgstr "%s: %d: aviso: se encontr '%s' pero se esperaba '%s'\n"
-#: protoize.c:3329
+#: protoize.c:3330
#, c-format
msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
msgstr "%s: no se insert la declaracin local para la funcin '%s'\n"
-#: protoize.c:3356
+#: protoize.c:3357
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2066,64 +2110,64 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: %d: aviso: no se puede agregar la declaracin de '%s' en la llamada a macro\n"
-#: protoize.c:3428
+#: protoize.c:3429
#, c-format
msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
msgstr "%s: no se insertaron las declaraciones globales para el fichero '%s'\n"
-#: protoize.c:3518 protoize.c:3548
+#: protoize.c:3519 protoize.c:3549
#, c-format
msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
msgstr "%s: no se convirti la definicin de la funcin '%s'\n"
-#: protoize.c:3537
+#: protoize.c:3538
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
msgstr "%s: %d: aviso: no se convirti la definicin de %s\n"
-#: protoize.c:3863
+#: protoize.c:3864
#, c-format
msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
msgstr "%s: se encontr la definicin de '%s' en %s(%d)\n"
#. If we make it here, then we did not know about this
#. function definition.
-#: protoize.c:3879
+#: protoize.c:3880
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n"
msgstr "%s: %d: aviso: se excluy '%s' por el preprocesamiento\n"
-#: protoize.c:3882
+#: protoize.c:3883
#, c-format
msgid "%s: function definition not converted\n"
msgstr "%s: no se convirti la definicin de la funcin\n"
-#: protoize.c:3940
+#: protoize.c:3941
#, c-format
msgid "%s: '%s' not converted\n"
msgstr "%s: no se convirti '%s'\n"
-#: protoize.c:3948
+#: protoize.c:3949
#, c-format
msgid "%s: would convert file '%s'\n"
msgstr "%s: se podra convertir el fichero '%s'\n"
-#: protoize.c:3951
+#: protoize.c:3952
#, c-format
msgid "%s: converting file '%s'\n"
msgstr "%s: convirtiendo el fichero '%s'\n"
-#: protoize.c:3961
+#: protoize.c:3962
#, c-format
msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
msgstr "%s: no se puede obtener el estado del fichero '%s': %s\n"
-#: protoize.c:4003
+#: protoize.c:4004
#, c-format
msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
msgstr "%s: no se puede abrir el fichero '%s' para lectura: %s\n"
-#: protoize.c:4018
+#: protoize.c:4019
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2132,68 +2176,68 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: error al leer el fichero de entrada '%s': %s\n"
-#: protoize.c:4052
+#: protoize.c:4053
#, c-format
msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
msgstr "%s: no se puede crear/abrir el fichero limpio '%s': %s\n"
-#: protoize.c:4157
+#: protoize.c:4158
#, c-format
msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
msgstr "%s: aviso: el fichero '%s' ya se haba guardado en '%s'\n"
-#: protoize.c:4165
+#: protoize.c:4166
#, c-format
msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
msgstr "%s: no se puede enlazar el fichero '%s' a '%s': %s\n"
-#: protoize.c:4195
+#: protoize.c:4196
#, c-format
msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
msgstr "%s: no se puede crear/abrir el fichero de salida '%s': %s\n"
-#: protoize.c:4228
+#: protoize.c:4229
#, c-format
msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
msgstr "%s: no se puede cambiar el modo del fichero '%s': %s\n"
-#: protoize.c:4404
+#: protoize.c:4405
#, c-format
msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
msgstr "%s: no se puede obtener el directorio de trabajo: %s\n"
-#: protoize.c:4502
+#: protoize.c:4503
#, c-format
msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
msgstr "%s: los nombres de fichero de entrada deben tener sufijos .c: %s\n"
-#: reload.c:3744
+#: reload.c:3785
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "no se pueden generar recargas para:"
-#: reload1.c:2000
+#: reload1.c:2093
msgid "this is the insn:"
msgstr "este es la insn:"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:5363
+#: reload1.c:5611
msgid "could not find a spill register"
msgstr "no se puede encontrar un registro de vaciado"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:7038
+#: reload1.c:7564
msgid "VOIDmode on an output"
msgstr "modoVOID en una salida"
-#: reload1.c:8043
+#: reload1.c:8319
msgid "Failure trying to reload:"
msgstr "Falla al tratar de recargar:"
-#: rtl-error.c:127
+#: rtl-error.c:120
msgid "unrecognizable insn:"
msgstr "no se reconoce la insn:"
-#: rtl-error.c:129
+#: rtl-error.c:122
msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgstr "la insn no satisface sus restricciones:"
@@ -2215,42 +2259,42 @@ msgstr " TOTAL :"
msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
msgstr "tiempo en %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
-#: tlink.c:383
+#: tlink.c:382
#, c-format
msgid "collect: reading %s\n"
msgstr "collect: leyendo %s\n"
-#: tlink.c:477
+#: tlink.c:476
#, c-format
msgid "removing .rpo file"
msgstr "eliminando el fichero .rpo"
-#: tlink.c:479
+#: tlink.c:478
#, c-format
msgid "renaming .rpo file"
msgstr "renombrando el fichero .rpo"
-#: tlink.c:533
+#: tlink.c:532
#, c-format
msgid "collect: recompiling %s\n"
msgstr "collect: recompilando %s\n"
-#: tlink.c:737
+#: tlink.c:739
#, c-format
msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
msgstr "collect: alterando %s en %s\n"
-#: tlink.c:787
+#: tlink.c:789
#, c-format
msgid "collect: relinking\n"
msgstr "collect: reenlazando\n"
-#: toplev.c:606
+#: toplev.c:595
#, c-format
msgid "unrecoverable error"
msgstr "error no recuperable"
-#: toplev.c:1180
+#: toplev.c:1108
#, c-format
msgid ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
@@ -2259,55 +2303,65 @@ msgstr ""
"%s%s%s %sversin %s (%s)\n"
"%s\tcompilado por GNU C versin %s, "
-#: toplev.c:1182
+#: toplev.c:1110
#, c-format
msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr "%s%s%s %sversin %s (%s) compilado por CC, "
-#: toplev.c:1186
+#: toplev.c:1114
#, c-format
msgid "GMP version %s, MPFR version %s.\n"
msgstr "GMP versin %s, MPFR versin %s.\n"
-#: toplev.c:1188
+#: toplev.c:1116
#, c-format
msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr "%s%saviso: el encabezado %s versin %s difiere de la versin de la biblioteca %s.\n"
-#: toplev.c:1190
+#: toplev.c:1118
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sGGC heursticas: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: toplev.c:1342
+#: toplev.c:1270
msgid "options passed: "
msgstr "opciones pasadas: "
-#: toplev.c:1376
+#: toplev.c:1304
msgid "options enabled: "
msgstr "opciones activadas: "
-#: toplev.c:1511
+#: toplev.c:1439
#, c-format
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr "creado y usado con diferentes opciones de '%s'"
-#: toplev.c:1513
+#: toplev.c:1441
msgid "out of memory"
msgstr "memoria agotada"
-#: toplev.c:1528
+#: toplev.c:1456
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr "creado y usado con diferentes opciones de -fpic"
-#: toplev.c:1530
+#: toplev.c:1458
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr "creado y usado con diferentes opciones de -fpie"
-#: tree-inline.c:2657
+#: tree-inline.c:3139
msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
msgstr "originalmente la llamada indirecta a funcin no se considera para la inclusin en lnea"
+#: tree-vrp.c:6383
+#, fuzzy
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
+msgstr "se asume que el desbordamiento con signo no ocurre al simplificar la prueba de rango"
+
+#: tree-vrp.c:6387
+#, fuzzy
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
+msgstr "se asume que el desbordamiento con signo no ocurre al simplificar la prueba de rango"
+
#. The remainder are real diagnostic types.
#: diagnostic.def:15
msgid "fatal error: "
@@ -2341,639 +2395,670 @@ msgstr "nota: "
msgid "debug: "
msgstr "depuracin: "
-#: params.def:46
-msgid "The maximum number of fields in a structure variable without direct structure accesses that GCC will attempt to track separately"
-msgstr "El nmero mximo de campos en una estructura variable sin accesos directos a estructura que GCC intentar seguir separadamente"
+#. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
+#. prefix does not matter.
+#: diagnostic.def:25
+#, fuzzy
+msgid "pedwarn: "
+msgstr "aviso: "
-#: params.def:53
-msgid "The maximum number of elements in an array for wich we track its elements separately"
-msgstr "El nmero mximo de elementos en una matriz para la cual se rastrean sus elementos por separado"
+#: diagnostic.def:26
+#, fuzzy
+msgid "permerror: "
+msgstr "error: "
-#: params.def:62
+#: params.def:47
msgid "The maximum structure size (in bytes) for which GCC will use by-element copies"
msgstr "El tamao mximo de la estructura (en bytes) para el cual GCC usar copias por elemento"
-#: params.def:71
+#: params.def:56
msgid "The maximum number of structure fields for which GCC will use by-element copies"
msgstr "El tamao mximo de los campos de la estructura para el cual GCC usar copias por elemento"
-#: params.def:83
+#: params.def:68
msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
msgstr "La tasa de intervalo entre los campos instanciados y el tamao total de la estructura"
-#: params.def:93
+#: params.def:78
msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
msgstr "La tasa de intervalo entre las cuentas de estructura actual y ms caliente"
-#: params.def:110
+#: params.def:85
+msgid "Maximal esitmated outcome of branch considered predictable"
+msgstr ""
+
+#: params.def:102
msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
msgstr "El nmero mximo de instrucciones en una sola funcin elegible para inclusin en lnea"
-#: params.def:122
+#: params.def:114
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
msgstr "El nmero mximo de instrucciones cuando se hace inclusin en lnea automticamente"
-#: params.def:127
+#: params.def:119
msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
msgstr "El nmero mximo de instrucciones que una funcin includa en lnea puede crecer a travs de inclusin en lnea recursiva"
-#: params.def:132
+#: params.def:124
msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
msgstr "El nmero mximo de instrucciones que una funcin que no se incluye en lnea puede crecer a travs de inclusin en lnea recursiva"
-#: params.def:137
+#: params.def:129
msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
msgstr "La mxima profundidad para la inclusin en lnea recursiva para funciones includas en lnea"
-#: params.def:142
+#: params.def:134
msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
msgstr "La mxima profundidad para la inclusin en lnea recursiva para funciones que no son includas en lnea"
-#: params.def:147
+#: params.def:139
msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
msgstr "Incluir en lnea recursivamente slo cuando la probabilidad de que la llamada se ejecute exceda el parmetro"
-#: params.def:154
+#: params.def:146
msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
msgstr "Si se usa -fvariable-expansion-in-unroller, el nmero mximo de veces que una variable individual se expandir durante el desenrollo de ciclos"
-#: params.def:160
+#: params.def:152
msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
msgstr "Si se usa -ftree-vectorize, el lmite de ciclo minimal de un ciclo para considerarse en la vectorizacin"
-#: params.def:171
+#: params.def:163
msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
msgstr "El nmero mximo de instrucciones para considerar el llenado de una ranura de retraso"
-#: params.def:182
+#: params.def:174
msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
msgstr "El nmero mximo de instruccions para considerar la bsqueda de informacin de registros en vivo exacta"
-#: params.def:192
+#: params.def:184
msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
msgstr "La longitud mxima de la lista de operaciones pendientes del calendarizador"
-#: params.def:197
+#: params.def:189
msgid "The size of function body to be considered large"
msgstr "El tamao del cuerpo de la funcin a considerar grande"
-#: params.def:201
+#: params.def:193
msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
msgstr "Crecimiento de cdigo maximal causado por la inclusin en lnea de una funcin grande (en porcentajes)"
-#: params.def:205
+#: params.def:197
msgid "The size of translation unit to be considered large"
msgstr "El tamao de la unidad de traduccin a considerar grande"
-#: params.def:209
+#: params.def:201
msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
msgstr "cunto puede crecer la unidad de compilacin dada a causa de la inclusin en lnea (en porcentajes)"
-#: params.def:213
+#: params.def:205
+#, fuzzy
+msgid "how much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
+msgstr "cunto puede crecer la unidad de compilacin dada a causa de la inclusin en lnea (en porcentajes)"
+
+#: params.def:209
msgid "expense of call operation relative to ordinary arithmetic operations"
msgstr "costo de la operacin de llamada relativa a operaciones aritmticas ordinarias"
-#: params.def:217
+#: params.def:213
msgid "The size of stack frame to be considered large"
msgstr "El tamao del marco de la pila a considerar grande"
-#: params.def:221
+#: params.def:217
msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
msgstr "Crecimiento de marco de pila maximal causado por la inclusin en lnea (en porcentajes)"
-#: params.def:228
+#: params.def:224
msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
msgstr "La cantidad mxima de memoria a ser asignada por GCSE"
-#: params.def:233
+#: params.def:229
msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
msgstr "El nmero mximo de pasos a realizar cuando se hace GCSE"
-#: params.def:243
+#: params.def:239
msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
msgstr "La tasa de intervalo para realizar la eliminacin parcial de redundancia despus de la recarga"
-#: params.def:250
+#: params.def:246
msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
msgstr "La tasa de intervalo para la cuenta de ejecucin de bordes crticos que permitan la eliminacin de redundancia despus de la recarga"
-#: params.def:261
+#: params.def:257
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
msgstr "El nmero mximo de instrucciones para considerar el desenrollo en un ciclo"
-#: params.def:267
+#: params.def:263
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
msgstr "El nmero mximo de instrucciones para considerar el desenrollo en un ciclo en promedio"
-#: params.def:272
+#: params.def:268
msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
msgstr "El nmero mximo de desenrollos de un solo ciclo"
-#: params.def:277
+#: params.def:273
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
msgstr "El nmero mximo de insns en un ciclo pelado"
-#: params.def:282
+#: params.def:278
msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
msgstr "El nmero mximo de pelados en un solo ciclo"
-#: params.def:287
+#: params.def:283
msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
msgstr "El nmero mximo de insns en un ciclo completamente pelado"
-#: params.def:292
+#: params.def:288
msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
msgstr "El nmero mximo de pelados en un solo ciclo que est completamente pelado"
-#: params.def:297
+#: params.def:293
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
msgstr "El nmero mximo de insns en un ciclo pelado que se enrolla solamente una vez"
-#: params.def:303
+#: params.def:299
msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
msgstr "El nmero mximo de insns en un ciclo sin switch"
# No me gusta la traduccin. Aqu 'switch' se refiere a la instruccin del lenguaje C. cfuga.
-#: params.def:308
+#: params.def:304
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
msgstr "El nmero mximo de desinterrupciones en un solo ciclo"
-#: params.def:315
+#: params.def:311
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
msgstr "Lmite en el nmero de iteraciones que evala el algoritmo de anlisis de # de iteraciones de fuerza bruta"
-#: params.def:321
+#: params.def:317
msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
msgstr "Lmite en el costo de una expresin para computar el nmero de iteraciones"
-#: params.def:327
+#: params.def:323
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
msgstr "Un factor para ajustar el lmite superior que el calendarizador de cambio de mdulo utiliza para calendarizar un ciclo"
-#: params.def:331
+#: params.def:327
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
msgstr "El nmero de ciclos que el calendarizador de cambio de mdulo considera al revisar conflictos utilizando DFA"
-#: params.def:335
+#: params.def:331
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
msgstr "Un intervalo en la cuenta promedio de ciclos considerado por el calendarizador de cambio de mdulo"
-#: params.def:340
+#: params.def:336
msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr "La seleccin de fraccin de la cuenta maximal de repeticiones del bloque bsico en el bloque bsico dado de programa que necesita para ser considerado caliente"
-#: params.def:344
+#: params.def:340
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr "La seleccin de fraccin de la frecuencia maximal de ejecuciones de bloque bsico en el bloque bsico de funcin dado que necesita para ser considerado caliente"
-#: params.def:349
+#: params.def:345
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
msgstr "La seleccin de fraccin de la frecuencia maximal de ejecuciones de bloque bsico en el bloque bsico de funcin para alinear"
-#: params.def:354
+#: params.def:350
msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
msgstr "Iterar ciclos por lo menos el nmero seleccionado de iteraciones que lograr alienacin de ciclos."
-#: params.def:370
+#: params.def:366
msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
msgstr "El nmero mximo de iteraciones de ciclo que se predicen estticamente"
-#: params.def:374
+#: params.def:370
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
msgstr "El porcentaje de la funcin, evaluado por la frecuencia de ejecucin, que debe ser cubierto por la informacin de rastreo. Se utiliza cuando est disponible la retroalimentacin del anlisis de perfil"
-#: params.def:378
+#: params.def:374
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
msgstr "El porcentaje de la funcin, evaluado por la frecuencia de ejecucin, que debe ser cubierto por la informacin de rastreo. Se utiliza cuando la retroalimentacin de anlisis de perfil no est disponible"
-#: params.def:382
+#: params.def:378
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
msgstr "Crecimiento de cdigo maximal causado por duplicacin de colas (en porcentaje)"
-#: params.def:386
+#: params.def:382
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
msgstr "Detener el crecimiento inverso si la probabilidad reversa del mejor borde es menor a este intervalo (en porcentaje)"
-#: params.def:390
+#: params.def:386
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
msgstr "Detener el crecimiento hacia adelante si la probabilidad del mejor borde es menor que este intervalo (en porcentaje). Se utiliza cuando la retroalimentacin de anlisis de perfil est disponible"
-#: params.def:394
+#: params.def:390
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
msgstr "Detener el crecimiento hacia adelante si la probabilidad del mejor borde es menor a este intervalo (en porcentaje). Se utiliza cuando la retroalimentacin de anlisis de perfil no est disponible"
-#: params.def:400
+#: params.def:396
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
msgstr "El nmero mximo de bordes de entrada para considerar el salto cruzado"
-#: params.def:406
+#: params.def:402
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
msgstr "El nmero mximo de instrucciones coincidentes para considerar el salto cruzado"
-#: params.def:412
+#: params.def:408
msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
msgstr "El factor de expansin mximo al copiar bloques bsicos"
# 'desfactorizar' no me gusta. Alguna sugerencia? - cfuga
-#: params.def:418
+#: params.def:414
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
msgstr "El nmero mximo de insns a duplicar al desfactorizar gotos calculados"
-#: params.def:424
+#: params.def:420
msgid "The maximum length of path considered in cse"
msgstr "La longitud mxima de la ruta considerada en cse"
-#: params.def:428
+#: params.def:424
msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
msgstr "El nmero mximo de instrucciones que CSE procesa antes de descargar"
-#: params.def:435
+#: params.def:431
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
msgstr "El costo mnimo de una expresin costosa en el movimiento invariante del ciclo"
-#: params.def:444
+#: params.def:440
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
msgstr "Lmite en el nmero de candidatos bajo el cual todos los candidatos se consideran en optimizaciones iv"
-#: params.def:452
+#: params.def:448
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
msgstr "Lmite en el nmero de usos de iv en ciclos optimizados en optimizaciones iv"
-#: params.def:460
+#: params.def:456
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
msgstr "Si el nmero de candidatos en el conjunto es menor, siempre se tratar de eliminar ivs sin usar durante su optimizacin"
-#: params.def:465
+#: params.def:461
msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
msgstr "Lmite en el tamao de expresiones usadas en el analizador escalar de evoluciones"
-#: params.def:470
+#: params.def:466
msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
msgstr "Lmite en el nmero de variables en sistemas de restriccin Omega"
-#: params.def:475
+#: params.def:471
msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
msgstr "Lmite en el nmero de inequidades en sistemas de restriccin Omega"
-#: params.def:480
+#: params.def:476
msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
msgstr "Lmite en el nmero de igualdades en sistemas de restriccin Omega"
-#: params.def:485
+#: params.def:481
msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
msgstr "Lmite en el nmero de comodines en sistemas de restriccin Omega"
-#: params.def:490
+#: params.def:486
msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
msgstr "Lmite en el tamao de la tabla de dispersin en sistemas de restriccin Omega"
-#: params.def:495
+#: params.def:491
msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
msgstr "Lmite en el nmero de llaves en sistemas de restricci Omega"
-#: params.def:500
+#: params.def:496
msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
msgstr "Cuando se establece a 1, usa mtodos costosos para eliminar todas las restricciones redundantes"
-#: params.def:505
+#: params.def:501
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
msgstr "Lmite en el nmero de revisiones de tiempo de ejecucin insertadas por las versiones de ciclo del vectorizador para revisin de alineacin"
-#: params.def:510
+#: params.def:506
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
msgstr "Lmite en el nmero de revisiones de tiempo de ejecucin insertadas por las versiones de ciclo del vectorizador para revisin de alias"
-#: params.def:515
+#: params.def:511
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
msgstr "El nmero mximo de ubicaciones grabadas por cselib"
-#: params.def:519
-msgid "The maximum memory locations recorded by flow"
-msgstr "El nmero mximo de ubicaciones de memoria grabadas por flow"
-
-#: params.def:532
+#: params.def:524
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
msgstr "Expansin mnima de la pila para iniciar la recoleccin de basura, como un porcentaje del tamao total de la pila"
-#: params.def:537
+#: params.def:529
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
msgstr "Tamao mnimo de la pila antes de comenzar a recolectar basura, en kilobytes"
-#: params.def:545
+#: params.def:537
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
msgstr "El nmero mximo de instrucciones para buscar hacia atrs al buscar por una recarga equivalente"
-#: params.def:550
+#: params.def:542
msgid "The maximum number of virtual operators that a function is allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
msgstr "El nmero mximo de operadores virtuales que permite tener una funcin antes de activar las heursticas de particionamiento de memoria"
-#: params.def:555
+#: params.def:547
msgid "The average number of virtual operators that memory statements are allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
msgstr "El nmero promedio de operadores virtuales que permiten tener las declaraciones de memoria antes de activar las heursitcas de particionamiento de memoria"
-#: params.def:560
+#: params.def:552 params.def:562
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "El nmero mximo de bloques en una regin para ser considerada para interbloqueo"
-#: params.def:565
+#: params.def:557 params.def:567
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "El nmero mximo de insns en una regin para ser consideradas para calendarizacin de interbloqueo"
-#: params.def:570
+#: params.def:572
msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
msgstr "La probabilidad mnima de alcanzar un bloque fuente para la calendarizacin especulativa entre bloques"
-#: params.def:575
+#: params.def:577
msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
msgstr "El nmero mximo de iteraciones a travs de CFG para extender regiones"
-#: params.def:580
+#: params.def:582
msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
msgstr "El retraso de conflicto mximo para una insn para ser considerada para movimiento especulativo"
-#: params.def:585
+#: params.def:587
msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
msgstr "La probabilidad mnima de xito de especulacin (en porcentaje), para que esa insn especulativa se calendarize."
-#: params.def:590
+#: params.def:592
+msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: params.def:597
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
+msgstr "Establece el nmero de insns encoladas que se pueden calendarizar prematuramente"
+
+#: params.def:602
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
+msgstr "El nmero mximo de instrucciones en una sola funcin elegible para inclusin en lnea"
+
+#: params.def:607
+msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
+msgstr ""
+
+#: params.def:612
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
msgstr "El nmero mximo de nodos RTL que se pueden grabar como el ltimo valor del combinador"
-#: params.def:598
+#: params.def:620
msgid "The upper bound for sharing integer constants"
msgstr "El lmite superior para compartir constantes enteras"
-#: params.def:617
+#: params.def:639
msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
msgstr "El nmero mnimo de mapeos virtuales para considerar el cambio a renombrados virtuales completos"
-#: params.def:622
+#: params.def:644
msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
msgstr "Tasa entre mapeos virtuales y smbolos virtuales para hacer renombrados virtuales completos"
-#: params.def:627
+#: params.def:649
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
msgstr "El lmite inferior para considerar un almacenamiento temporal para proteccin contra destruccin de pila"
-#: params.def:645
+#: params.def:667
msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
msgstr "Nmero mximo de sentencias permitidas en un bloque que necesitan ser duplicadas al hacer hilos de saltos"
-#: params.def:654
+#: params.def:676
msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
msgstr "El nmero mximo de campos en una estructura antes de que el anlisis de punteros trate a la estructura como una sola variable"
-#: params.def:659
+#: params.def:681
msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
msgstr "El nmero mximo de instrucciones listas para ser ejecutadas para ser consideradas por el calendarizador durante el primer paso de calendarizacin"
-#: params.def:669
+#: params.def:691
msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
msgstr "El nmero de insns ejecutadas antes de completar la precarga"
-#: params.def:676
+#: params.def:698
msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
msgstr "El nmero de precargas que se pueden ejecutar simultnamente"
-#: params.def:683
+#: params.def:705
msgid "The size of L1 cache"
msgstr "El tamao del cach L1"
-#: params.def:690
+#: params.def:712
msgid "The size of L1 cache line"
msgstr "El tamao de la lnea del cach L1"
-#: params.def:697
+#: params.def:719
msgid "The size of L2 cache"
msgstr "El tamao del cach L2"
-#: params.def:708
+#: params.def:730
msgid "Whether to use canonical types"
msgstr "Dnde usar tipos cannicos"
-#: params.def:713
+#: params.def:735
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
msgstr "Longitud mxima del conjunto antic parcial al realizr pre optimizacin de rbol"
-#: params.def:723
+#: params.def:745
msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
msgstr "Tamao mxmo de un SCC antes de que SCCVN detenga el procesamiento de una funcin"
-#: params.def:729
+#: params.def:751
msgid "Multiplier used for determining the double-queueing threshold"
msgstr "Se us un multiplicador para determinar la tasa de doble encolamiento"
-#: config/alpha/alpha.c:5023
+#: params.def:756
+msgid "max loops number for regional RA"
+msgstr ""
+
+#: params.def:764
+msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.c:5025
#, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "valor %%H invlido"
-#: config/alpha/alpha.c:5044 config/bfin/bfin.c:1516
+#: config/alpha/alpha.c:5046 config/bfin/bfin.c:1646
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "valor %%J invlido"
-#: config/alpha/alpha.c:5074 config/ia64/ia64.c:4719
+#: config/alpha/alpha.c:5076 config/ia64/ia64.c:4754
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "valor %%r invlido"
-#: config/alpha/alpha.c:5084 config/ia64/ia64.c:4673
-#: config/rs6000/rs6000.c:11881 config/xtensa/xtensa.c:2042
+#: config/alpha/alpha.c:5086 config/ia64/ia64.c:4708
+#: config/rs6000/rs6000.c:12215 config/xtensa/xtensa.c:2238
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "valor %%R invlido"
-#: config/alpha/alpha.c:5090 config/rs6000/rs6000.c:11800
-#: config/xtensa/xtensa.c:2009
+#: config/alpha/alpha.c:5092 config/rs6000/rs6000.c:12134
+#: config/xtensa/xtensa.c:2205
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "valor %%N invlido"
-#: config/alpha/alpha.c:5098 config/rs6000/rs6000.c:11828
+#: config/alpha/alpha.c:5100 config/rs6000/rs6000.c:12162
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "valor %%P invlido"
-#: config/alpha/alpha.c:5106
+#: config/alpha/alpha.c:5108
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "valor %%h invlido"
-#: config/alpha/alpha.c:5114 config/xtensa/xtensa.c:2035
+#: config/alpha/alpha.c:5116 config/xtensa/xtensa.c:2231
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "valor %%L invlido"
-#: config/alpha/alpha.c:5153 config/rs6000/rs6000.c:11782
+#: config/alpha/alpha.c:5155 config/rs6000/rs6000.c:12116
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "valor %%m invlido"
-#: config/alpha/alpha.c:5161 config/rs6000/rs6000.c:11790
+#: config/alpha/alpha.c:5163 config/rs6000/rs6000.c:12124
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "valor %%M invlido"
-#: config/alpha/alpha.c:5205
+#: config/alpha/alpha.c:5207
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "valor %%U invlido"
-#: config/alpha/alpha.c:5217 config/alpha/alpha.c:5231
-#: config/rs6000/rs6000.c:11889
+#: config/alpha/alpha.c:5219 config/alpha/alpha.c:5233
+#: config/rs6000/rs6000.c:12223
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "valor %%s invlido"
-#: config/alpha/alpha.c:5254
+#: config/alpha/alpha.c:5256
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "valor %%C invlido"
-#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:11617
-#: config/rs6000/rs6000.c:11636
+#: config/alpha/alpha.c:5293 config/rs6000/rs6000.c:11951
+#: config/rs6000/rs6000.c:11970
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "valor %%E invlido"
-#: config/alpha/alpha.c:5316 config/alpha/alpha.c:5364
+#: config/alpha/alpha.c:5318 config/alpha/alpha.c:5366
#, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "reubicacin unspec desconocida"
-#: config/alpha/alpha.c:5325 config/crx/crx.c:1081
-#: config/rs6000/rs6000.c:12216 config/spu/spu.c:1482
+#: config/alpha/alpha.c:5327 config/crx/crx.c:1081
+#: config/rs6000/rs6000.c:12554 config/spu/spu.c:1535
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "cdigo %%xn invlido"
-#: config/arc/arc.c:1728 config/m32r/m32r.c:1805
+#: config/arc/arc.c:1729 config/m32r/m32r.c:1806
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr "operando invlido para el cdigo %%R"
-#: config/arc/arc.c:1760 config/m32r/m32r.c:1828
+#: config/arc/arc.c:1761 config/m32r/m32r.c:1829
#, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr "operando invlido para el cdigo %%H%%L"
-#: config/arc/arc.c:1782 config/m32r/m32r.c:1899
+#: config/arc/arc.c:1783 config/m32r/m32r.c:1900
#, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr "operando invlido para el cdigo %%U"
-#: config/arc/arc.c:1793
+#: config/arc/arc.c:1794
#, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "operando invlido para el cdigo %%V"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1800 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6998
+#: config/arc/arc.c:1801 config/m32r/m32r.c:1927 config/sparc/sparc.c:7048
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "operando invlido en el cdigo de salida"
-#: config/arm/arm.c:12521 config/arm/arm.c:12539
+#: config/arm/arm.c:12852 config/arm/arm.c:12870
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "instruccin de predicado Thumb"
-#: config/arm/arm.c:12527
+#: config/arm/arm.c:12858
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "instruccin de predicado en una secuencia condicional"
-#: config/arm/arm.c:12686
+#: config/arm/arm.c:13028
#, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "operando de desplazamiento invlido"
-#: config/arm/arm.c:12733 config/arm/arm.c:12743 config/arm/arm.c:12753
-#: config/arm/arm.c:12763 config/arm/arm.c:12773 config/arm/arm.c:12812
-#: config/arm/arm.c:12830 config/arm/arm.c:12865 config/arm/arm.c:12884
-#: config/arm/arm.c:12899 config/arm/arm.c:12927 config/arm/arm.c:12934
-#: config/arm/arm.c:12942 config/arm/arm.c:12963 config/arm/arm.c:12970
-#: config/bfin/bfin.c:1529 config/bfin/bfin.c:1536 config/bfin/bfin.c:1543
-#: config/bfin/bfin.c:1550 config/bfin/bfin.c:1559 config/bfin/bfin.c:1566
-#: config/bfin/bfin.c:1573 config/bfin/bfin.c:1580
+#: config/arm/arm.c:13075 config/arm/arm.c:13085 config/arm/arm.c:13095
+#: config/arm/arm.c:13105 config/arm/arm.c:13115 config/arm/arm.c:13154
+#: config/arm/arm.c:13172 config/arm/arm.c:13207 config/arm/arm.c:13226
+#: config/arm/arm.c:13241 config/arm/arm.c:13269 config/arm/arm.c:13276
+#: config/arm/arm.c:13284 config/arm/arm.c:13305 config/arm/arm.c:13312
+#: config/bfin/bfin.c:1659 config/bfin/bfin.c:1666 config/bfin/bfin.c:1673
+#: config/bfin/bfin.c:1680 config/bfin/bfin.c:1689 config/bfin/bfin.c:1696
+#: config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
#, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "operando invlido para el cdigo '%c'"
-#: config/arm/arm.c:12825
+#: config/arm/arm.c:13167
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "la instruccin nunca se ejecuta"
-#: config/arm/arm.c:13037
+#: config/arm/arm.c:13379
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "falta un operando"
-#: config/avr/avr.c:1062
+#: config/avr/avr.c:1186
#, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr "el operando de direccin requiere una restriccin para los registros X, Y, o Z"
-#: config/avr/avr.c:1169
+#: config/avr/avr.c:1298
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr "direccin errnea, no (reg+disp):"
-#: config/avr/avr.c:1176
+#: config/avr/avr.c:1305
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr "direccin errnea, no hay post_inc o pre_dec:"
-#: config/avr/avr.c:1187
+#: config/avr/avr.c:1316
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr "error interno del compilador. Direccin errnea:"
-#: config/avr/avr.c:1200
+#: config/avr/avr.c:1329
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr "error interno del compilador. Modo desconocido:"
-#: config/avr/avr.c:1815 config/avr/avr.c:2503
+#: config/avr/avr.c:1924 config/avr/avr.c:2612
msgid "invalid insn:"
msgstr "insn invlida:"
-#: config/avr/avr.c:1854 config/avr/avr.c:1940 config/avr/avr.c:1989
-#: config/avr/avr.c:2017 config/avr/avr.c:2112 config/avr/avr.c:2281
-#: config/avr/avr.c:2542 config/avr/avr.c:2654
+#: config/avr/avr.c:1963 config/avr/avr.c:2049 config/avr/avr.c:2098
+#: config/avr/avr.c:2126 config/avr/avr.c:2221 config/avr/avr.c:2390
+#: config/avr/avr.c:2651 config/avr/avr.c:2763
msgid "incorrect insn:"
msgstr "insn incorrecta:"
-#: config/avr/avr.c:2036 config/avr/avr.c:2197 config/avr/avr.c:2352
-#: config/avr/avr.c:2720
+#: config/avr/avr.c:2145 config/avr/avr.c:2306 config/avr/avr.c:2461
+#: config/avr/avr.c:2829
msgid "unknown move insn:"
msgstr "movimiento insn desconocido:"
-#: config/avr/avr.c:2950
+#: config/avr/avr.c:3059
msgid "bad shift insn:"
msgstr "desplazamiento insn errneo:"
-#: config/avr/avr.c:3066 config/avr/avr.c:3486 config/avr/avr.c:3844
+#: config/avr/avr.c:3175 config/avr/avr.c:3595 config/avr/avr.c:3953
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "error interno del compilador. Desplazamiento incorrecto:"
-#: config/bfin/bfin.c:1478
+#: config/bfin/bfin.c:1608
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "valor %%j invlido"
-#: config/bfin/bfin.c:1671
+#: config/bfin/bfin.c:1801
#, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "operando const_double invlido"
-#. Use `%s' to print the string in case there are any escape
-#. characters in the message.
-#: config/cris/cris.c:504 fortran/dump-parse-tree.c:78
-#: fortran/dump-parse-tree.c:430 fortran/dump-parse-tree.c:798
-#: fortran/dump-parse-tree.c:843 c-typeck.c:4618 c-typeck.c:4633
-#: c-typeck.c:4648 final.c:2997 final.c:2999 gcc.c:4731 loop-iv.c:2808
-#: loop-iv.c:2817 rtl-error.c:112 toplev.c:610 tree-ssa-loop-niter.c:1829
-#: cp/parser.c:2192 cp/typeck.c:4567 java/expr.c:409
+#: config/cris/cris.c:504 c-typeck.c:4682 c-typeck.c:4698 c-typeck.c:4715
+#: final.c:3000 final.c:3002 gcc.c:4810 loop-iv.c:2808 loop-iv.c:2817
+#: rtl-error.c:105 toplev.c:599 tree-ssa-loop-niter.c:1856 cp/typeck.c:4657
+#: java/expr.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -3050,21 +3135,21 @@ msgstr "operando inesperado"
msgid "unrecognized address"
msgstr "no se reconoce la direccin"
-#: config/cris/cris.c:2209
+#: config/cris/cris.c:2231
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "no se reconoce la constante supuesta"
-#: config/cris/cris.c:2638 config/cris/cris.c:2702
+#: config/cris/cris.c:2660 config/cris/cris.c:2724
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr "efectos colaterales inesperados en la direccin"
#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
#. right?
-#: config/cris/cris.c:3539
+#: config/cris/cris.c:3561
msgid "Unidentifiable call op"
msgstr "Operador de llamada no identificable"
-#: config/cris/cris.c:3590
+#: config/cris/cris.c:3613
#, c-format
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr "el registro PIC an no est preparado"
@@ -3115,81 +3200,81 @@ msgstr "fr30_print_operand: cdigo desconocido"
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr "fr30_print_operand: MEM sin manejar"
-#: config/frv/frv.c:2546
+#: config/frv/frv.c:2552
msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr "insn errnea para frv_print_operand_address:"
-#: config/frv/frv.c:2557
+#: config/frv/frv.c:2563
msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr "registro errneo para frv_print_operand_memory_reference_reg:"
-#: config/frv/frv.c:2596 config/frv/frv.c:2606 config/frv/frv.c:2615
-#: config/frv/frv.c:2636 config/frv/frv.c:2641
+#: config/frv/frv.c:2602 config/frv/frv.c:2612 config/frv/frv.c:2621
+#: config/frv/frv.c:2642 config/frv/frv.c:2647
msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr "insn errnea para frv_print_operand_memory_reference:"
-#: config/frv/frv.c:2727
+#: config/frv/frv.c:2733
#, c-format
msgid "bad condition code"
msgstr "cdigo de condicin errneo"
-#: config/frv/frv.c:2802
+#: config/frv/frv.c:2808
msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr "insn errneo en frv_print_operand, const_double errnea"
-#: config/frv/frv.c:2863
+#: config/frv/frv.c:2869
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr "insn errnea para frv_print_operand, modificador 'e':"
-#: config/frv/frv.c:2871
+#: config/frv/frv.c:2877
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr "insn errnea para frv_print_operand, modificador 'F':"
-#: config/frv/frv.c:2887
+#: config/frv/frv.c:2893
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr "insn errnea para frv_print_operand, modificador 'f':"
-#: config/frv/frv.c:2901
+#: config/frv/frv.c:2907
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr "insn errnea para frv_print_operand, modificador 'g':"
-#: config/frv/frv.c:2949
+#: config/frv/frv.c:2955
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr "insn errnea para frv_print_operand, modificador 'L':"
-#: config/frv/frv.c:2962
+#: config/frv/frv.c:2968
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr "insn errnea para frv_print_operand, modificador 'M/N':"
-#: config/frv/frv.c:2983
+#: config/frv/frv.c:2989
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr "insn errnea para frv_print_operand, modificador 'O':"
-#: config/frv/frv.c:3001
+#: config/frv/frv.c:3007
msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr "insn errnea para frv_print_operand, modificador 'P':"
-#: config/frv/frv.c:3021
+#: config/frv/frv.c:3027
msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr "insn errnea en frv_print_operand, caso z"
-#: config/frv/frv.c:3052
+#: config/frv/frv.c:3058
msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr "insn errnea en frv_print_operand, caso 0"
-#: config/frv/frv.c:3057
+#: config/frv/frv.c:3063
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr "frv_print_operand: cdigo desconocido"
-#: config/frv/frv.c:4426
+#: config/frv/frv.c:4432
msgid "bad output_move_single operand"
msgstr "operando output_move_single errneo"
-#: config/frv/frv.c:4553
+#: config/frv/frv.c:4559
msgid "bad output_move_double operand"
msgstr "operando output_move_double errneo"
-#: config/frv/frv.c:4695
+#: config/frv/frv.c:4701
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr "operando output_condmove_single errneo"
@@ -3207,27 +3292,27 @@ msgstr "operando output_condmove_single errneo"
msgid " (frv)"
msgstr " (frv)"
-#: config/i386/i386.c:8273
+#: config/i386/i386.c:9946
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "UNSPEC invlido como operando"
-#: config/i386/i386.c:8979
+#: config/i386/i386.c:10747
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "el operando no es una constante ni un cdigo de condicin, cdigo de operando 'c' invlido"
-#: config/i386/i386.c:9095
+#: config/i386/i386.c:10872
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "cdigo de operando '%c' invlido"
-#: config/i386/i386.c:9144
+#: config/i386/i386.c:10921
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "restricciones invlidas para el operando"
-#: config/i386/i386.c:16423
+#: config/i386/i386.c:18332
msgid "unknown insn mode"
msgstr "modo insn desconocido"
@@ -3248,80 +3333,80 @@ msgstr "la variable de ambiente DJGPP apunta al fichero faltante '%s'"
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr "la variable de ambiente DJGPP apunta al fichero corrupto '%s'"
-#: config/ia64/ia64.c:4771
+#: config/ia64/ia64.c:4806
#, c-format
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr "ia64_print_operand: cdigo desconocido"
-#: config/ia64/ia64.c:9890
+#: config/ia64/ia64.c:10410
msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgstr "conversin invlida de %<__fpreg%>"
-#: config/ia64/ia64.c:9893
+#: config/ia64/ia64.c:10413
msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgstr "conversin invlida a %<__fpreg%>"
-#: config/ia64/ia64.c:9906 config/ia64/ia64.c:9917
+#: config/ia64/ia64.c:10426 config/ia64/ia64.c:10437
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr "operacin invlida en %<__fpreg%>"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3122
+#: config/iq2000/iq2000.c:3121
#, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "operando %%P invlido"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/rs6000/rs6000.c:11818
+#: config/iq2000/iq2000.c:3129 config/rs6000/rs6000.c:12152
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "valor %%p invlido"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3186
+#: config/iq2000/iq2000.c:3185
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr "uso invlido de %%d, %%x, o %%X"
-#: config/m32r/m32r.c:1775
+#: config/m32r/m32r.c:1776
#, c-format
msgid "invalid operand to %%s code"
msgstr "operando invlido para el cdigo %%s"
-#: config/m32r/m32r.c:1782
+#: config/m32r/m32r.c:1783
#, c-format
msgid "invalid operand to %%p code"
msgstr "operador invlido para el cdigo %%p"
-#: config/m32r/m32r.c:1837
+#: config/m32r/m32r.c:1838
msgid "bad insn for 'A'"
msgstr "insn errnea para 'A'"
-#: config/m32r/m32r.c:1884
+#: config/m32r/m32r.c:1885
#, c-format
msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
msgstr "operador invlido para el cdigo %%T/%%B"
-#: config/m32r/m32r.c:1907
+#: config/m32r/m32r.c:1908
#, c-format
msgid "invalid operand to %%N code"
msgstr "operando invlido para el cdigo %%N"
-#: config/m32r/m32r.c:1940
+#: config/m32r/m32r.c:1941
msgid "pre-increment address is not a register"
msgstr "la direccin de pre-incremento no es un registro"
-#: config/m32r/m32r.c:1947
+#: config/m32r/m32r.c:1948
msgid "pre-decrement address is not a register"
msgstr "la direccin de pre-decremento no es un registro"
-#: config/m32r/m32r.c:1954
+#: config/m32r/m32r.c:1955
msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "la direccin de post-incremento no es un registro"
-#: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:20087
+#: config/m32r/m32r.c:2031 config/m32r/m32r.c:2045
+#: config/rs6000/rs6000.c:20951
msgid "bad address"
msgstr "direccin errnea"
-#: config/m32r/m32r.c:2049
+#: config/m32r/m32r.c:2050
msgid "lo_sum not of register"
msgstr "lo_sum no de un registro"
@@ -3363,251 +3448,262 @@ msgstr "no se puede reemplazar el registro-z"
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "reemplazo de registro Z invlido para la insn"
-#: config/mips/mips.c:6371 config/mips/mips.c:6392 config/mips/mips.c:6496
+#: config/mips/mips.c:7065 config/mips/mips.c:7086 config/mips/mips.c:7198
#, c-format
msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
msgstr "'%%%c' no es un prefijo de operando vlido"
-#: config/mips/mips.c:6440 config/mips/mips.c:6447 config/mips/mips.c:6454
-#: config/mips/mips.c:6514
+#: config/mips/mips.c:7135 config/mips/mips.c:7142 config/mips/mips.c:7149
+#: config/mips/mips.c:7156 config/mips/mips.c:7216
#, c-format
msgid "invalid use of '%%%c'"
msgstr "uso invlido de '%%%c'"
-#: config/mips/mips.c:6761
+#: config/mips/mips.c:7464
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr "se llam a mips_debuger_offset con un puntero que no es stack/frame/arg"
-#: config/mmix/mmix.c:1483 config/mmix/mmix.c:1613
+#: config/mmix/mmix.c:1484 config/mmix/mmix.c:1614
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr "MMIX Interno: Se esperaba un CONST_INT, no esto"
-#: config/mmix/mmix.c:1562
+#: config/mmix/mmix.c:1563
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr "MMIX Interno: Valor errneo para 'm', no es un CONST_INT"
-#: config/mmix/mmix.c:1581
+#: config/mmix/mmix.c:1582
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr "MMIX Interno: Se esperaba un registro, no esto"
-#: config/mmix/mmix.c:1591
+#: config/mmix/mmix.c:1592
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr "MMIX Interno: Se esperaba una constante, no esto"
#. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:1675
+#: config/mmix/mmix.c:1676
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr "MMIX Interno: No se puede decodificar este operando"
-#: config/mmix/mmix.c:1732
+#: config/mmix/mmix.c:1733
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr "MMIX Interno: Esta no es una direccin reconocida"
-#: config/mmix/mmix.c:2665
+#: config/mmix/mmix.c:2666
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr "MMIX Interno: Tratando de mostrar una condicin invertida de forma invlida:"
-#: config/mmix/mmix.c:2672
+#: config/mmix/mmix.c:2673
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr "MMIX Interno: Cul es el CC de esto?"
-#: config/mmix/mmix.c:2676
+#: config/mmix/mmix.c:2677
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr "MMIX Interno: Cul es el CC de esto?"
-#: config/mmix/mmix.c:2740
+#: config/mmix/mmix.c:2741
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr "MMIX Interno: Esto no es una constante:"
-#: config/mt/mt.c:299
-msgid "mt_final_prescan_insn, invalid insn #1"
-msgstr "mt_final_prescan_insn, insn #1 invlida"
+#: config/picochip/picochip.c:2398
+msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
+msgstr ""
-#: config/mt/mt.c:370
-msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 regs"
-msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 registros"
+#: config/picochip/picochip.c:2657
+msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2703 config/picochip/picochip.c:2735
+#, fuzzy
+msgid "Bad address, not (reg+disp):"
+msgstr "direccin errnea, no (reg+disp):"
-#: config/mt/mt.c:394
-msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1"
-msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, insn #1 invlida"
+#: config/picochip/picochip.c:2749
+#, fuzzy
+msgid "Bad address, not register:"
+msgstr "direccin errnea, no (reg+disp):"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:96
+#: config/rs6000/host-darwin.c:97
#, c-format
msgid "Out of stack space.\n"
msgstr "Espacio de pila agotado.\n"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:117
+#: config/rs6000/host-darwin.c:118
#, c-format
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr "Pruebe ejecutar '%s' en el intrprete de comandos para elevar su lmite.\n"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11645
+#: config/rs6000/rs6000.c:11979
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "valor %%f invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11654
+#: config/rs6000/rs6000.c:11988
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "valor %%F invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11663
+#: config/rs6000/rs6000.c:11997
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "valor %%G invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11698
+#: config/rs6000/rs6000.c:12032
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "cdigo %%j invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11708
+#: config/rs6000/rs6000.c:12042
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "cdigo %%J invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11718
+#: config/rs6000/rs6000.c:12052
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "valor %%k invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11738 config/xtensa/xtensa.c:2028
+#: config/rs6000/rs6000.c:12072 config/xtensa/xtensa.c:2224
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "valor %%K invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11808
+#: config/rs6000/rs6000.c:12142
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "valor %%O invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11855
+#: config/rs6000/rs6000.c:12189
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "valor %%q invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11899
+#: config/rs6000/rs6000.c:12233
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "valor %%S invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11939
+#: config/rs6000/rs6000.c:12273
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "valor %%T invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11949
+#: config/rs6000/rs6000.c:12283
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "valor %%u invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11958 config/xtensa/xtensa.c:1998
+#: config/rs6000/rs6000.c:12292 config/xtensa/xtensa.c:2194
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "valor %%v invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:21946
+#: config/rs6000/rs6000.c:12513
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
+msgstr "puntuacin %qc invlida en la restriccin"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:22816
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "Se pas un argumento Altivec a una funcin sin prototipo"
-#: config/s390/s390.c:4560
+#: config/s390/s390.c:4933
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "no se puede descomponer la direccin"
-#: config/s390/s390.c:4770
+#: config/s390/s390.c:5146
msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
msgstr "UNKNOWN en print_operand !?"
-#: config/score/score3.c:1262 config/score/score3.c:1282
-#: config/score/score7.c:1253
+#: config/score/score3.c:1265 config/score/score3.c:1285
+#: config/score/score7.c:1256
#, c-format
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "operando invlido para code: '%c'"
-#: config/sh/sh.c:749
+#: config/sh/sh.c:779
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "operando invlido para %%R"
-#: config/sh/sh.c:776
+#: config/sh/sh.c:806
#, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "operando invlido para %%S"
-#: config/sh/sh.c:8098
+#: config/sh/sh.c:8379
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "creado y usado con diferentes arquitecturas / ABIs"
-#: config/sh/sh.c:8100
+#: config/sh/sh.c:8381
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "creado y usado con diferentes ABIs"
-#: config/sh/sh.c:8102
+#: config/sh/sh.c:8383
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "creado y usado con diferente orden de bits"
-#: config/sparc/sparc.c:6806 config/sparc/sparc.c:6812
+#: config/sparc/sparc.c:6856 config/sparc/sparc.c:6862
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "operando %%Y invlido"
-#: config/sparc/sparc.c:6882
+#: config/sparc/sparc.c:6932
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "operando %%A invlido"
-#: config/sparc/sparc.c:6892
+#: config/sparc/sparc.c:6942
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "operando %%B invlido"
-#: config/sparc/sparc.c:6931
+#: config/sparc/sparc.c:6981
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "operando %%c invlido"
-#: config/sparc/sparc.c:6953
+#: config/sparc/sparc.c:7003
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "operando %%d invlido"
-#: config/sparc/sparc.c:6970
+#: config/sparc/sparc.c:7020
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "operando %%f invlido"
-#: config/sparc/sparc.c:6984
+#: config/sparc/sparc.c:7034
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "operando %%s invlido"
-#: config/sparc/sparc.c:7038
+#: config/sparc/sparc.c:7088
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "la constante long long no es un operando inmediato vlido"
-#: config/sparc/sparc.c:7041
+#: config/sparc/sparc.c:7091
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "la constante de coma flotante no es un operando inmediato vlido"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1748 config/stormy16/stormy16.c:1819
+#: config/stormy16/stormy16.c:1750 config/stormy16/stormy16.c:1821
#, c-format
msgid "'B' operand is not constant"
msgstr "el operando 'B' no es una constante"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1775
+#: config/stormy16/stormy16.c:1777
#, c-format
msgid "'B' operand has multiple bits set"
msgstr "el operando 'B' tiene establecidos mltiples bits"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1801
+#: config/stormy16/stormy16.c:1803
#, c-format
msgid "'o' operand is not constant"
msgstr "el operando 'o' no es una constante"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1833
+#: config/stormy16/stormy16.c:1835
#, c-format
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr "xstormy16_print_operand: cdigo desconocido"
@@ -3620,244 +3716,264 @@ msgstr "const_double_split recibi una insn errnea:"
msgid "output_move_single:"
msgstr "output_move_single:"
-#: config/xtensa/xtensa.c:656 config/xtensa/xtensa.c:688
-#: config/xtensa/xtensa.c:697
+#: config/xtensa/xtensa.c:692 config/xtensa/xtensa.c:724
+#: config/xtensa/xtensa.c:733
msgid "bad test"
msgstr "prueba errnea"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1986
+#: config/xtensa/xtensa.c:2182
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "valor %%D invlido"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2023
+#: config/xtensa/xtensa.c:2219
msgid "invalid mask"
msgstr "mscara invlida"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2049
+#: config/xtensa/xtensa.c:2245
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "valor %%x invlido"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2056
+#: config/xtensa/xtensa.c:2252
#, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr "valor %%d invlido"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2077 config/xtensa/xtensa.c:2087
+#: config/xtensa/xtensa.c:2273 config/xtensa/xtensa.c:2283
#, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "valor %%t%%b invlido"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2129
+#: config/xtensa/xtensa.c:2325
msgid "invalid address"
msgstr "direccin invlida"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2154
+#: config/xtensa/xtensa.c:2350
msgid "no register in address"
msgstr "no hay registro en la direccin"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2162
+#: config/xtensa/xtensa.c:2358
msgid "address offset not a constant"
msgstr "el desplazamiento de direccin no es una constante"
-#: cp/call.c:2500
+#: cp/call.c:2602
msgid "candidates are:"
msgstr "los candidatos son:"
-#: cp/call.c:6487
+#: cp/call.c:6779
msgid "candidate 1:"
msgstr "candidato 1:"
-#: cp/call.c:6488
+#: cp/call.c:6780
msgid "candidate 2:"
msgstr "candidato 2:"
-#: cp/decl2.c:668
+#: cp/decl2.c:671
msgid "candidates are: %+#D"
msgstr "los candidatos son: %+#D"
-#: cp/decl2.c:670
+#: cp/decl2.c:673
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr "el candidato es: %+#D"
-#: cp/g++spec.c:251 java/jvspec.c:406
+#: cp/g++spec.c:254 java/jvspec.c:406
#, c-format
msgid "argument to '%s' missing\n"
msgstr "falta el argumento para '%s'\n"
-#: fortran/arith.c:90
+#: fortran/arith.c:44
+#, no-c-format
+msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/arith.c:94
msgid "Arithmetic OK at %L"
msgstr "OK aritmtico en %L"
-#: fortran/arith.c:93
+#: fortran/arith.c:97
msgid "Arithmetic overflow at %L"
msgstr "Desbordamiento aritmtico en %L"
-#: fortran/arith.c:96
+#: fortran/arith.c:100
msgid "Arithmetic underflow at %L"
msgstr "Desbordamiento aritmtico por debajo en %L"
-#: fortran/arith.c:99
+#: fortran/arith.c:103
msgid "Arithmetic NaN at %L"
msgstr "NaN aritmtico en %L"
-#: fortran/arith.c:102
+#: fortran/arith.c:106
msgid "Division by zero at %L"
msgstr "Divisin por cero en %L"
-#: fortran/arith.c:105
+#: fortran/arith.c:109
msgid "Array operands are incommensurate at %L"
msgstr "Los operandos de matriz son inconmesurables en %L"
-#: fortran/arith.c:109
+#: fortran/arith.c:113
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
msgstr "Rango simtrico fuera de entero implicado por Standard Fortran en %L"
-#: fortran/arith.c:1472
+#: fortran/arith.c:1481
msgid "elemental binary operation"
msgstr "operacin binaria elemental"
-#: fortran/arith.c:2044
+#: fortran/arith.c:2059
#, no-c-format
msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
msgstr "Se convierte el OK aritmtico %s a %s en %L"
-#: fortran/arith.c:2048
+#: fortran/arith.c:2063
#, no-c-format
msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "El desborde aritmtico convierte %s a %s en %L. Esta revisin se puede desactivar con la opcin -fno-range-check"
-#: fortran/arith.c:2053
-#, no-c-format
-msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
-msgstr "Se convierte el desborde aritmtico por debajo %s a %s en %L"
+#: fortran/arith.c:2068
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr "El desborde aritmtico convierte %s a %s en %L. Esta revisin se puede desactivar con la opcin -fno-range-check"
-#: fortran/arith.c:2057
-#, no-c-format
-msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L"
-msgstr "Se convierte el NaN aritmtico %s a %s en %L"
+#: fortran/arith.c:2073
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr "El desborde aritmtico convierte %s a %s en %L. Esta revisin se puede desactivar con la opcin -fno-range-check"
-#: fortran/arith.c:2061
+#: fortran/arith.c:2078
#, no-c-format
msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
msgstr "Se convierte la divisin por cero %s a %s en %L"
-#: fortran/arith.c:2065
+#: fortran/arith.c:2082
#, no-c-format
msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
msgstr "Se convierten los operandos de matriz que son inconmesurables %s a %s en %L"
-#: fortran/arith.c:2069
+#: fortran/arith.c:2086
#, no-c-format
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
msgstr "Se convierte el rango simtrico fuera de entero implicado por Standard Fortran %s a %s en %L"
-#: fortran/arith.c:2402
+#: fortran/arith.c:2419
#, no-c-format
msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
msgstr "La constante Holletith en %L es demasiado grande para convertirse a %s"
-#: fortran/arith.c:2560
+#: fortran/arith.c:2578
#, no-c-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr "El enumerador excede el tipo entero de C en %C"
-#: fortran/array.c:97
+#: fortran/array.c:90
#, no-c-format
msgid "Expected array subscript at %C"
msgstr "Se esperaba un subndice de matriz en %C"
-#: fortran/array.c:124
+#: fortran/array.c:117
#, no-c-format
msgid "Expected array subscript stride at %C"
msgstr "Se esperaba un gran tranco de subndice de matriz en %C"
-#: fortran/array.c:167
+#: fortran/array.c:160
#, no-c-format
msgid "Invalid form of array reference at %C"
msgstr "Forma invlida de referencia a matriz en %C"
-#: fortran/array.c:172
+#: fortran/array.c:165
#, no-c-format
msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
msgstr "La referencia a matriz en %C no puede tener ms de %d dimensiones"
-#: fortran/array.c:223
+#: fortran/array.c:216
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
msgstr "La variable '%s' en %L en este contexto debe ser constante"
-#: fortran/array.c:314
+#: fortran/array.c:307
#, no-c-format
msgid "Expected expression in array specification at %C"
msgstr "Se esperaba una expresin en la especificacin de matriz en %C"
-#: fortran/array.c:392
+#: fortran/array.c:389
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
msgstr "Especificacin de matriz errnea para una matriz formada explcita en %C"
-#: fortran/array.c:402
+#: fortran/array.c:399
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
msgstr "Especificacin de matriz errnea para una matriz de forma asumida en %C"
-#: fortran/array.c:416
+#: fortran/array.c:413
#, no-c-format
msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
msgstr "Especificacin de matriz errnea para una matriz de forma diferida en %C"
-#: fortran/array.c:420
+#: fortran/array.c:417
#, no-c-format
msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
msgstr "Especificacin errnea para el tamao de matriz asumido en %C"
-#: fortran/array.c:429
+#: fortran/array.c:426
#, no-c-format
msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
msgstr "Se esperaba otra dimensin en la declaracin de matriz %C"
-#: fortran/array.c:435
+#: fortran/array.c:432
#, no-c-format
msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
msgstr "La especificacin de matriz en %C tiene ms de %d dimensiones"
-#: fortran/array.c:641
+#: fortran/array.c:438
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
+msgstr "La especificacin de matriz en %C tiene ms de %d dimensiones"
+
+#: fortran/array.c:644
#, no-c-format
msgid "duplicated initializer"
msgstr "inicializador duplicado"
-#: fortran/array.c:733
+#: fortran/array.c:736
#, no-c-format
msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
msgstr "El iterador-DO '%s' en %L est dentro de un iterador del mismo nombre"
-#: fortran/array.c:835 fortran/array.c:944
+#: fortran/array.c:838 fortran/array.c:980
#, no-c-format
msgid "Syntax error in array constructor at %C"
msgstr "Error sintctico en el constructor de matriz en %C"
-#: fortran/array.c:890
+#: fortran/array.c:895
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
msgstr "Fortran 2003: constructores de matriz de estilo [...] en %C"
-#: fortran/array.c:904
+#: fortran/array.c:915
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
+msgstr "Fortran 2003: constructores de matriz de estilo [...] en %C"
+
+#: fortran/array.c:930
#, no-c-format
msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
msgstr "No se permite un constructor de matriz vaco en %C"
-#: fortran/array.c:988
+#: fortran/array.c:1027
#, no-c-format
msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
msgstr "El elemento en el constructor de matriz %s en %L es %s"
-#: fortran/array.c:1315
+#: fortran/array.c:1364
#, no-c-format
msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgstr "El paso de iterador en %L no puede ser cero"
+#: fortran/array.c:1650
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
+msgstr "El elemento en el constructor de matriz %s en %L es %s"
+
#: fortran/check.c:44
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
@@ -3873,7 +3989,7 @@ msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser %s"
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser un tipo numrico"
-#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:810 fortran/check.c:820
+#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:825 fortran/check.c:835
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser INTEGER o REAL"
@@ -3950,410 +4066,460 @@ msgstr "el argumento 'dim' del intrnseco '%s' en %L no es un ndice de dimensi
msgid "Unequal character lengths (%ld and %ld) in %s intrinsic at %L"
msgstr "Longitudes de caracteres desiguales (%ld y %ld) en el intrnseco %s en %L"
-#: fortran/check.c:528 fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1947
+#: fortran/check.c:532 fortran/check.c:2025 fortran/check.c:2040
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser ALLOCATABLE"
-#: fortran/check.c:552 fortran/check.c:3697
+#: fortran/check.c:556 fortran/check.c:3885
#, no-c-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgstr "Los argumentos '%s' y '%s' del intrnseco '%s' en %L deben tener el mismo tipo"
-#: fortran/check.c:561 fortran/check.c:1137 fortran/check.c:1280
-#: fortran/check.c:1354 fortran/check.c:1610
+#: fortran/check.c:565 fortran/check.c:1197 fortran/check.c:1340
+#: fortran/check.c:1414 fortran/check.c:1703
#, no-c-format
msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgstr "Extensin: Diferentes tipos de gneros en %L"
-#: fortran/check.c:601 fortran/check.c:2016
+#: fortran/check.c:605 fortran/check.c:2109
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser un POINTER"
-#: fortran/check.c:621
+#: fortran/check.c:625
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser un puntero u objetivo VARIABLE o FUNCTION"
-#: fortran/check.c:629
+#: fortran/check.c:633
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser un POINTER o un TARGET"
-#: fortran/check.c:645
+#: fortran/check.c:649
#, no-c-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr "Una seccin de matriz con un subndice vector en %L no debe ser el objetivo de un puntero"
-#: fortran/check.c:656
+#: fortran/check.c:660
#, no-c-format
msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
msgstr "No se permite un puntero NULL en %L como un argumento de la funcin intrnseca '%s'"
-#: fortran/check.c:791 fortran/check.c:910
+#: fortran/check.c:806 fortran/check.c:930
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L no debe estar presente si 'x' es COMPLEX"
-#: fortran/check.c:841 fortran/check.c:1199 fortran/check.c:1302
-#: fortran/check.c:1461 fortran/check.c:1478 fortran/check.c:2312
-#: fortran/check.c:2438 fortran/check.c:2773 fortran/check.c:2815
+#: fortran/check.c:856 fortran/check.c:1259 fortran/check.c:1362
+#: fortran/check.c:1521 fortran/check.c:1538 fortran/check.c:2413
+#: fortran/check.c:2555 fortran/check.c:2898 fortran/check.c:2959
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr "Fortran 2003: Intrnseco '%s' con argumento KIND en %L"
-#: fortran/check.c:959 fortran/check.c:1706 fortran/check.c:1714
+#: fortran/check.c:881
+#, no-c-format
+msgid "SHIFT argument at %L of CSHIFT must have rank %d or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:979 fortran/check.c:1799 fortran/check.c:1807
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser numrico o LOGICAL"
-#: fortran/check.c:973
+#: fortran/check.c:993
#, no-c-format
msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgstr "Formas diferentes para los argumentos '%s' y '%s' en %L para el intrnseco 'dot_product'"
-#: fortran/check.c:992 fortran/check.c:1000
+#: fortran/check.c:1012 fortran/check.c:1020
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser real por defecto"
-#: fortran/check.c:1250
+#: fortran/check.c:1047
+#, no-c-format
+msgid "SHIFT argument at %L of EOSHIFT must have rank %d or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1067
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "BOUNDARY argument at %L of EOSHIFT must have rank %d or be a scalar"
+msgstr "el argumento de UPPER debe tener un modo, o ser un modo"
+
+#: fortran/check.c:1078
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Different shape in dimension %d for SHIFT and BOUNDARY arguments of EOSHIFT at %L"
+msgstr "Formas diferentes en la dimensin 1 para los argumentos '%s' y '%s' en %L para el intrnseco matmul"
+
+#: fortran/check.c:1310
#, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr "El argumento %s en %L debe ser de longitud uno"
-#: fortran/check.c:1309
+#: fortran/check.c:1369
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser del mismo gnero que '%s'"
-#: fortran/check.c:1434
+#: fortran/check.c:1494
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser de un tipo no derivado"
-#: fortran/check.c:1583
+#: fortran/check.c:1676
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
msgstr "El intrnseco '%s' en %L debe tener al menos dos argumentos"
-#: fortran/check.c:1616
+#: fortran/check.c:1709
#, no-c-format
msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr "El argumento 'a%d' del intrnseco '%s' en %L debe ser %s(%d)"
-#: fortran/check.c:1649
+#: fortran/check.c:1742
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr "Fortran 2003: Intrnseco '%s' con argumento CHARACTER en %L"
-#: fortran/check.c:1656
+#: fortran/check.c:1749
#, no-c-format
msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr "El argumento 'a1' del intrnseco '%s' en %L debe ser INTEGER, REAL o CHARACTER"
-#: fortran/check.c:1728
+#: fortran/check.c:1821
#, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr "Formas diferentes en la dimensin 1 para los argumentos '%s' y '%s' en %L para el intrnseco matmul"
-#: fortran/check.c:1747
+#: fortran/check.c:1840
#, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr "Formas diferentes en la dimensin 2 para el argumento '%s' y en la dimensin 1 para el argumento '%s' en %L para el intrnseco matmul"
-#: fortran/check.c:1756
+#: fortran/check.c:1849
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser de rango 1 o 2"
-#: fortran/check.c:1958
+#: fortran/check.c:2051
#, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr "Los argumentos '%s' y '%s' del intrnseco '%s' en %L deben tener el mismo rango %d/%d"
-#: fortran/check.c:1967
+#: fortran/check.c:2060
#, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
msgstr "Los argumentos '%s' y '%s' del intrnseco '%s' en %L deben ser del mismo gnero %d/%d"
-#: fortran/check.c:2063
+#: fortran/check.c:2156
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser de tipo REAL o COMPLEX"
-#: fortran/check.c:2084
+#: fortran/check.c:2177
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser de una variable dummy"
-#: fortran/check.c:2092
+#: fortran/check.c:2185
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser de una variable dummy OPTIONAL"
-#: fortran/check.c:2108
+#: fortran/check.c:2201
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L no debe ser un subobjeto de '%s'"
-#: fortran/check.c:2225
+#: fortran/check.c:2326
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr "El argumento 'shape' del intrnseco 'reshape' en %L debe ser una matriz de tamao constante"
-#: fortran/check.c:2235
+#: fortran/check.c:2336
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr "El argumento 'shape' del intrnseco 'reshape' en %L tiene ms de %d elementos"
-#: fortran/check.c:2273
+#: fortran/check.c:2374
#, no-c-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr "Sin relleno, no hay suficientes elementos en el intrnseco RESHAPE fuente en %L para coincidir con la forma"
-#: fortran/check.c:2358
+#: fortran/check.c:2475
#, no-c-format
msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
msgstr "Faltan argumentos para el intrnseco %s en %L"
-#: fortran/check.c:2399
+#: fortran/check.c:2516
#, no-c-format
msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr "El argumento 'source' del intrnseco 'shape' en %L no debe ser un tamao de matriz asumido"
-#: fortran/check.c:2473
+#: fortran/check.c:2590
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser menor que el rango %d"
-#: fortran/check.c:2725
+#: fortran/check.c:2850
#, no-c-format
msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
msgstr "El argumento 'MOLD' del intrnseco 'TRANSFER' en %L no debe ser %s"
-#: fortran/check.c:3044
+#: fortran/check.c:2924
+#, no-c-format
+msgid "FIELD argument at %L of UNPACK must have the same rank as MASK or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:2935
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Different shape in dimension %d for MASK and FIELD arguments of UNPACK at %L"
+msgstr "Formas diferentes en la dimensin 1 para los argumentos '%s' y '%s' en %L para el intrnseco matmul"
+
+#: fortran/check.c:3175
+#, no-c-format
+msgid "Array PUT of intrinsic %s is too small (%i/%i) at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:3207
#, no-c-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "Demasiados argumentos para %s en %L"
-#: fortran/check.c:3156 fortran/check.c:3610 fortran/check.c:3634
+#: fortran/check.c:3319 fortran/check.c:3796 fortran/check.c:3820
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser INTEGER o PROCEDURE"
-#: fortran/check.c:3332
+#: fortran/check.c:3502
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser de un gnero que no sea ms ancho que el gnero por defecto (%d)"
-#: fortran/check.c:3681 fortran/check.c:3689
+#: fortran/check.c:3869 fortran/check.c:3877
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser INTEGER o LOGICAL"
+#: fortran/cpp.c:374 c-opts.c:891
+#, gcc-internal-format
+msgid "output filename specified twice"
+msgstr "se especific dos veces el nombre del fichero de salida"
+
+#: fortran/cpp.c:432
+#, no-c-format
+msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
+msgstr ""
+
+#: fortran/cpp.c:521 fortran/cpp.c:531
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "opening output file %s: %s"
+msgstr "abriendo el fichero de salida %s: %m"
+
#: fortran/data.c:64
#, no-c-format
msgid "non-constant array in DATA statement %L"
msgstr "matriz no constante en la declaracin DATA %L"
-#: fortran/data.c:193
+#: fortran/data.c:191
#, no-c-format
msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
msgstr "falla al simplificar la referencia de subcadena en la declaracin DATA en %L"
-#: fortran/data.c:224
+#: fortran/data.c:216
#, no-c-format
msgid "initialization string truncated to match variable at %L"
msgstr "cadena de inicializacin truncada para coincidir con la variable en %L"
-#: fortran/data.c:293
+#: fortran/data.c:295
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
msgstr "'%s' en %L ya se inicializ en %L"
-#: fortran/data.c:317
+#: fortran/data.c:319
#, no-c-format
msgid "Data element below array lower bound at %L"
msgstr "Elemeto de datos debajo del lmite inferior de la matriz en %L"
-#: fortran/data.c:329
+#: fortran/data.c:331
#, no-c-format
msgid "Data element above array upper bound at %L"
msgstr "Elemento de datos arriba del lmite superior en %L"
-#: fortran/data.c:435
+#: fortran/data.c:432
#, no-c-format
msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
msgstr "Extensin: reinicializacin de '%s' en %L"
-#: fortran/decl.c:253
+#: fortran/decl.c:258
#, no-c-format
msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
msgstr "La variable asociada al anfitrin '%s' no debe estar en la declaracin DATA en %C"
-#: fortran/decl.c:260
+#: fortran/decl.c:265
#, no-c-format
msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
msgstr "Extensin: inicializacin de la variable de bloque comn '%s' en la declaracin DATA en %C"
-#: fortran/decl.c:365
+#: fortran/decl.c:370
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
msgstr "El smbolo '%s' debe ser un PARAMETER en la declaracin DATA en %C"
-#: fortran/decl.c:390
+#: fortran/decl.c:395
#, no-c-format
msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
msgstr "Inicializador %s invlido en la declaracin Data en %C"
-#: fortran/decl.c:493
+#: fortran/decl.c:498
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "No se permite la inicializacin de %C en un procedimiento PURE"
-#: fortran/decl.c:552
+#: fortran/decl.c:557
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "No se permite la declaracin DATA en %C en un procedimiento PURE"
-#: fortran/decl.c:581
+#: fortran/decl.c:586
#, no-c-format
msgid "Bad INTENT specification at %C"
msgstr "Especificacin INTENT errnea en %C"
-#: fortran/decl.c:623
+#: fortran/decl.c:633
#, no-c-format
msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
msgstr "Conflicto en los atributos de los argumentos de la funcin en %C"
-#: fortran/decl.c:676
+#: fortran/decl.c:686
#, no-c-format
msgid "Syntax error in character length specification at %C"
msgstr "Error sintctico en la especificacin de longitud de carcter en %C"
-#: fortran/decl.c:795
+#: fortran/decl.c:805
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
msgstr "El procedimiento '%s' en %C ya se haba definido en %L"
-#: fortran/decl.c:803
+#: fortran/decl.c:813
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
msgstr "El nombre '%s' en %C ya se defini como una interfaz genrica en %L"
-#: fortran/decl.c:816
+#: fortran/decl.c:826
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
msgstr "El procedimiento '%s' en %C tiene una interfaz explcita y no debe tener atributos declarados en %L"
-#: fortran/decl.c:888
+#: fortran/decl.c:898
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
msgstr "El procedimiento '%s' en %L debe tener el atributo BIND(C) para que sea interoperable con C"
-#: fortran/decl.c:918
+#: fortran/decl.c:928
#, no-c-format
msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
msgstr "El tipo '%s' en %L es un parmetro del procedimiento BIND(C) '%s' pero no es interoperable con C porque el tipo derivado '%s' no es interoperable con C"
-#: fortran/decl.c:925
+#: fortran/decl.c:935
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
msgstr "La variable '%s' en %L es un parmetro del procedimiento BIND(C) '%s' pero puede no ser interoperable con C"
-#: fortran/decl.c:940
+#: fortran/decl.c:950
#, no-c-format
msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr "El argumento de carcter '%s' en %L debe ser de longitud 1 porque el procedimiento '%s' es BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:954
+#: fortran/decl.c:964
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr "La variable '%s' en %L no puede tener el atributo ALLOCATABLE porque el procedimiento '%s' es BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:963
+#: fortran/decl.c:973
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr "La variable '%s' en %L no puede tener el atributo POINTER porque el procedimiento '%s' es BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:972
+#: fortran/decl.c:982
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr "La variable '%s' en %L no puede tener el atributo OPTIONAL porque el procedimiento '%s' es BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:985
+#: fortran/decl.c:995
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr "La matriz de forma asumida '%s' en %L no puede ser un argumento para el procedimiento '%s' en %L porque el procedimiento es BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:995
+#: fortran/decl.c:1005
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr "La matriz de forma diferida '%s' en %L no puede ser un argumento para el procedimiento '%s' porque el procedimiento es BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:1071
+#: fortran/decl.c:1081
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
msgstr "La variable '%s' en el bloque comn '%s' en %C se debe declarar con un gnero interoperable con C porque el bloque comn '%s' es BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:1107
+#: fortran/decl.c:1120
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
msgstr "Se trunca la expresin CHARACTER en %L (%d/%d)"
-#: fortran/decl.c:1113
+#: fortran/decl.c:1127
#, no-c-format
msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
msgstr "Los elementos CHARACTER del constructor de matriz en %L deben tener la misma longitud (%d/%d)"
-#: fortran/decl.c:1203
+#: fortran/decl.c:1217
#, no-c-format
msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
msgstr "No se permite un inicializador para el PARAMETER '%s' en %C"
-#: fortran/decl.c:1213
+#: fortran/decl.c:1227
#, no-c-format
msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
msgstr "Falta un inicializador para el PARAMETER en %L"
-#: fortran/decl.c:1223
+#: fortran/decl.c:1237
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
msgstr "La variable '%s' en %C con un inicializador ya apareca en una declaracin DATA"
-#: fortran/decl.c:1373
+#: fortran/decl.c:1387
#, no-c-format
msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
msgstr "El componente en %C debe tener el atributo POINTER"
-#: fortran/decl.c:1381
+#: fortran/decl.c:1395
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
msgstr "El componente de matriz de la estructura en %C debe tener una forma explcita o diferida"
-#: fortran/decl.c:1425
+#: fortran/decl.c:1468
#, no-c-format
msgid "Allocatable component at %C must be an array"
msgstr "El componente allocatable en %C debe ser una matriz"
-#: fortran/decl.c:1436
+#: fortran/decl.c:1479
#, no-c-format
msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr "El componente de matriz de puntero de la estructura en %C debe tener una forma diferida"
-#: fortran/decl.c:1445
+#: fortran/decl.c:1488
#, no-c-format
msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr "El componente allocatable de la estructura en %C debe tener una forma diferida"
-#: fortran/decl.c:1454
+#: fortran/decl.c:1497
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
msgstr "El componente de matriz de la estructura en %C debe tener una forma explcita"
-#: fortran/decl.c:1480
+#: fortran/decl.c:1523
#, no-c-format
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr "La inicializacin NULL() en %C es ambigua"
@@ -4363,2140 +4529,1312 @@ msgstr "La inicializacin NULL() en %C es ambigua"
# como `apuntado'. cfuga
# Referencia: http://gcc.gnu.org/onlinedocs/gfortran/Cray-pointers.html
#
-#: fortran/decl.c:1603 fortran/decl.c:5395
+#: fortran/decl.c:1646 fortran/decl.c:5534
#, no-c-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr "Especificacin de matriz duplicada para el apuntado Cray en %C"
-#: fortran/decl.c:1663
+#: fortran/decl.c:1706
#, no-c-format
msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
msgstr "no se declar el tipo de '%s' en %C en la interfaz"
-#: fortran/decl.c:1679
+#: fortran/decl.c:1722
#, no-c-format
msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
msgstr "No se permite el nombre de funcin '%s' en %C"
-#: fortran/decl.c:1695
+#: fortran/decl.c:1738
#, no-c-format
msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
msgstr "Extensin: Inicializacin de estilo antiguo en %C"
-#: fortran/decl.c:1710
+#: fortran/decl.c:1753 fortran/decl.c:4237
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
msgstr "La inicializacin en %C no es para una variable puntero"
-#: fortran/decl.c:1718
+#: fortran/decl.c:1761 fortran/decl.c:4245
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
msgstr "La inicializacin de puntero requiere un NULL() en %C"
-#: fortran/decl.c:1724
+#: fortran/decl.c:1767 fortran/decl.c:4251
#, no-c-format
msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "No se permite la inicializacin de un puntero en %C en un procedimiento PURE"
-#: fortran/decl.c:1737
+#: fortran/decl.c:1780
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgstr "La inicializacin de puntero en %C requiere '=>', no '='"
-#: fortran/decl.c:1746 fortran/decl.c:6361
+#: fortran/decl.c:1789 fortran/decl.c:6620
#, no-c-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr "Se esperaba una expresin de inicializacin en %C"
-#: fortran/decl.c:1752
+#: fortran/decl.c:1795
#, no-c-format
msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "No se permite la inicializacin de una variable en %C en un procedimiento PURE"
-#: fortran/decl.c:1765
+#: fortran/decl.c:1808
#, no-c-format
msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
msgstr "No se permite la inicializacin del componente allocatable en %C"
-#: fortran/decl.c:1819 fortran/decl.c:1828
+#: fortran/decl.c:1862 fortran/decl.c:1871
#, no-c-format
msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
msgstr "No se admite la declaracin de tipo de estilo antiguo %s*%d en %C"
-#: fortran/decl.c:1833
+#: fortran/decl.c:1876
#, no-c-format
msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
msgstr "Declaracin de tipo %s*%d no estndar en %C"
-#: fortran/decl.c:1884 fortran/decl.c:1948
+#: fortran/decl.c:1927 fortran/decl.c:1992
#, no-c-format
msgid "Missing right parenthesis at %C"
msgstr "Falta el parntesis derecho en %C"
-#: fortran/decl.c:1897 fortran/decl.c:1993
+#: fortran/decl.c:1940 fortran/decl.c:2037
#, no-c-format
msgid "Expected initialization expression at %C"
msgstr "Se esperaba una expresin de inicializacin en %C"
-#: fortran/decl.c:1905 fortran/decl.c:1999
+#: fortran/decl.c:1948 fortran/decl.c:2043
#, no-c-format
msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
msgstr "Se esperaba una expresin de inicializacin escalar en %C"
-#: fortran/decl.c:1936
+#: fortran/decl.c:1979
#, no-c-format
msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
msgstr "No se admite el gnero %d para el tipo %s en %C"
-#: fortran/decl.c:1946
+#: fortran/decl.c:1990
#, no-c-format
msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
msgstr "Falta el parntesis derecho o una coma en %C"
-#: fortran/decl.c:2019
+#: fortran/decl.c:2063
#, no-c-format
msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
msgstr "No se admite el gnero %d para CHARACTER en %C"
-#: fortran/decl.c:2148
+#: fortran/decl.c:2192
#, no-c-format
msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
msgstr "Error sintctico en la declaracin CHARACTER en %C"
-#: fortran/decl.c:2233
+#: fortran/decl.c:2277
#, no-c-format
msgid "Extension: BYTE type at %C"
msgstr "Extensin: tipo BYTE en %C"
-#: fortran/decl.c:2239
+#: fortran/decl.c:2283
#, no-c-format
msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
msgstr "El tipo BYTE usado en %C no est disponible en la mquina objetivo"
-#: fortran/decl.c:2288
+#: fortran/decl.c:2332
#, no-c-format
msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
msgstr "DOUBLE COMPLEX en %C no conforma con el estndar Fortran 95"
-#: fortran/decl.c:2328 fortran/decl.c:2337 fortran/decl.c:2649
-#: fortran/decl.c:2657
+#: fortran/decl.c:2372 fortran/decl.c:2381 fortran/decl.c:2696
+#: fortran/decl.c:2704
#, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "El nombre de tipo '%s' en %C es ambiguo"
-#: fortran/decl.c:2412
+#: fortran/decl.c:2457
#, no-c-format
msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
msgstr "Falta el rango de carcter en IMPLICIT en %C"
-#: fortran/decl.c:2458
+#: fortran/decl.c:2503
#, no-c-format
msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
msgstr "Las letras debe estar en orden alfabtico en la declaracin IMPLICIT en %C"
-#: fortran/decl.c:2512
+#: fortran/decl.c:2559
#, no-c-format
msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
msgstr "Declaracin IMPLICIT vaca en %C"
-#: fortran/decl.c:2615
+#: fortran/decl.c:2662
#, no-c-format
msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
msgstr "La declaracin IMPORT en %C slo se permite en un cuerpo INTERFACE"
-#: fortran/decl.c:2620
+#: fortran/decl.c:2667
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: Declaracin IMPORT en %C"
-#: fortran/decl.c:2635
+#: fortran/decl.c:2682
#, no-c-format
msgid "Expecting list of named entities at %C"
msgstr "Se espera la lista de entidades nombradas %C"
-#: fortran/decl.c:2663
+#: fortran/decl.c:2710
#, no-c-format
msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
msgstr "No se puede IMPORTar '%s' desde la unidad de mbito del anfitrin en %C - no existe."
-#: fortran/decl.c:2670
+#: fortran/decl.c:2717
#, no-c-format
msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
msgstr "'%s' ya se IMPORT desde la unidad de mbito del anfitrin en %C."
-#: fortran/decl.c:2699
+#: fortran/decl.c:2746
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
msgstr "Error sintctico en la declaracin IMPORT en %C"
-#: fortran/decl.c:2941
+#: fortran/decl.c:2995
#, no-c-format
msgid "Missing dimension specification at %C"
msgstr "Falta la especificacin de dimensin en %C"
-#: fortran/decl.c:3015
+#: fortran/decl.c:3069
#, no-c-format
msgid "Duplicate %s attribute at %L"
msgstr "Atributo %s duplicado en %L"
-#: fortran/decl.c:3034
+#: fortran/decl.c:3088
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
msgstr "Fortran 2003: atributo ALLOCATABLE en %C en una definicin TYPE"
-#: fortran/decl.c:3044
+#: fortran/decl.c:3098
#, no-c-format
msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
msgstr "No se permite el atributo %L en una definicin TYPE"
-#: fortran/decl.c:3062
+#: fortran/decl.c:3116
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
msgstr "Fortran 2003: Atributo %s en %L en una definicin TYPE"
-#: fortran/decl.c:3073
+#: fortran/decl.c:3127
#, no-c-format
msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
msgstr "No se permite el atributo %s en %L fuera de la parte de especificacin de un mdulo"
-#: fortran/decl.c:3125 fortran/decl.c:5635
+#: fortran/decl.c:3179 fortran/decl.c:5774
#, no-c-format
msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
msgstr "Slo se permite PROTECTED en %C en la parte de especificacin de un mdulo"
-#: fortran/decl.c:3131
+#: fortran/decl.c:3185
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
msgstr "Fortran 2003: Atributo PROTECTED en %C"
-#: fortran/decl.c:3162
+#: fortran/decl.c:3216
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
msgstr "Fortran 2003: Atributo VALUE en %C"
-#: fortran/decl.c:3172
+#: fortran/decl.c:3226
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
msgstr "Fortran 2003: Atributo VOLATILE en %C"
-#: fortran/decl.c:3212
+#: fortran/decl.c:3266
#, no-c-format
msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
msgstr "Se proveen mltiples identificadores con un slo especificador NAME= en %C"
#. Print an error, but continue parsing line.
-#: fortran/decl.c:3261
+#: fortran/decl.c:3315
#, no-c-format
msgid "C kind parameter is for type %s but symbol '%s' at %L is of type %s"
msgstr "El parmetro de gnero C es para el tipo %s, pero el smbolo '%s' en %L es de tipo %s"
-#: fortran/decl.c:3325
+#: fortran/decl.c:3383
#, no-c-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr "La funcin implcitamente declarada BIND(C) '%s' en %L no puede ser interoperable con C"
-#: fortran/decl.c:3347
+#: fortran/decl.c:3405
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
msgstr "La variable '%s' en el bloque comn '%s' en %L no puede ser un gnero interoperable con C ya que el bloque comn '%s' es BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:3356
+#: fortran/decl.c:3414
#, no-c-format
msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
msgstr "La declaracin de tipo '%s' en %L no es interoperable con C pero es BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:3360
+#: fortran/decl.c:3418
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
msgstr "La variable '%s' en %L no es de un gnero interoperable con C pero es BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:3372
+#: fortran/decl.c:3430
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
msgstr "La variable '%s' en el bloque comn '%s' en %L no se puede declarar con BIND(C) porque no es un global"
-#: fortran/decl.c:3386
+#: fortran/decl.c:3444
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
msgstr "La variable '%s' en %L no puede tener los atributos POINTER y BIND(C) al mismo tiempo"
-#: fortran/decl.c:3394
+#: fortran/decl.c:3452
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
msgstr "La variable '%s' en %L no puede tener los atributos ALLOCATABLE y BIND(C) al mismo tiempo"
-#: fortran/decl.c:3404
+#: fortran/decl.c:3464
#, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
msgstr "El tipo de devolucin de la funcin BIND(C) '%s' en %L no puede ser una matriz"
-#: fortran/decl.c:3412
+#: fortran/decl.c:3472
#, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
msgstr "El tipo de devolucin de la funcin BIND(C) '%s' en %L no puede ser una cadena de caracteres"
#. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
#. just because of this.
-#: fortran/decl.c:3424
+#: fortran/decl.c:3483
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
msgstr "El smbolo '%s' en %L se marc PRIVATE pero se le dio la etiqueta de asignacin '%s'"
-#: fortran/decl.c:3499
+#: fortran/decl.c:3558
#, no-c-format
msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr "Se necesita una entidad o un nombre de bloque comn para la declaracin de especificacin de atributo en %C"
-#: fortran/decl.c:3546
+#: fortran/decl.c:3605
#, no-c-format
msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr "Falta la entidad o el nombre de bloque comn para la declaracin de especificacin de atributo en %C"
#. Now we have an error, which we signal, and then fix up
#. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:3653
+#: fortran/decl.c:3712
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
msgstr "El tipo derivado en %C no se defini previamente y no puede aparecer en una definicin de tipo derivado"
-#: fortran/decl.c:3685
+#: fortran/decl.c:3744
#, no-c-format
msgid "Syntax error in data declaration at %C"
msgstr "Error sintctico en la declaracin de datos en %C"
-#: fortran/decl.c:3832
+#: fortran/decl.c:3901
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
msgstr "El nombre '%s' en %C es el nombre del procedimiento"
-#: fortran/decl.c:3844
+#: fortran/decl.c:3913
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
msgstr "Basura inesperada en la lista de argumentos formales en %C"
-#: fortran/decl.c:3861
+#: fortran/decl.c:3930
#, no-c-format
msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
msgstr "Smbolo '%s' duplicado en la lista de argumentos formales en %C"
-#: fortran/decl.c:3912
+#: fortran/decl.c:3981
#, no-c-format
msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
msgstr "La variable RESULT en %C debe ser diferente que el nombre de la funcin"
-#: fortran/decl.c:3990
+#: fortran/decl.c:4059
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "Basura inesperada despus de la declaracin de la funcin en %C"
-#: fortran/decl.c:4000 fortran/decl.c:4734
-#, no-c-format
-msgid "Extension: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
+#: fortran/decl.c:4069 fortran/decl.c:4869
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
msgstr "Extensin: El atributo BIND(C) en %L no se puede especificar para un procedimiento internal"
-#: fortran/decl.c:4066
+#: fortran/decl.c:4137
#, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
msgstr "La interfaz '%s' en %C puede no ser generic"
-#: fortran/decl.c:4071
+#: fortran/decl.c:4142
#, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
msgstr "La interfaz '%s' en %C puede no ser una funcin de declaracin"
-#: fortran/decl.c:4082
+#: fortran/decl.c:4155
#, no-c-format
msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "El procedimiento intrnseco '%s' no se permite en la declaracin PROCEDURE en %C"
-#: fortran/decl.c:4118
+#: fortran/decl.c:4191
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
msgstr "El atributo BIND(C) en %C requiere una interfaz con BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:4125
+#: fortran/decl.c:4198
#, no-c-format
msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
msgstr "El procedimiento BIND(C) con NAME no debe tener atributo POINTER en %C"
-#: fortran/decl.c:4131
+#: fortran/decl.c:4204
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
msgstr "El procedimiento dummy en %C no puede tener atributo BIND(C) con NAME"
-#: fortran/decl.c:4167 fortran/decl.c:4210
+#: fortran/decl.c:4274 fortran/decl.c:4322
#, no-c-format
msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Error sintctico en la declaracin PROCEDURE en %C"
-#: fortran/decl.c:4184
+#: fortran/decl.c:4296
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
msgstr "PROCEDURE en %C debe estar en una interfaz genrica"
-#: fortran/decl.c:4235
+#: fortran/decl.c:4349
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure components at %C are not yet implemented in gfortran"
msgstr "Fortran 2003: Los componentes del procedimiento en %C an no se admiten en gfortran"
-#: fortran/decl.c:4245
+#: fortran/decl.c:4362
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: Declaracin PROCEDURE en %C"
-#: fortran/decl.c:4293
+#: fortran/decl.c:4426
#, no-c-format
msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr "Se esperaba una lista de argumentos formales en la definicin de la funcin en %C"
-#: fortran/decl.c:4317 fortran/decl.c:4321 fortran/decl.c:4520
-#: fortran/decl.c:4524 fortran/decl.c:4702 fortran/decl.c:4706
-#: fortran/symbol.c:1402
+#: fortran/decl.c:4450 fortran/decl.c:4454 fortran/decl.c:4655
+#: fortran/decl.c:4659 fortran/decl.c:4837 fortran/decl.c:4841
+#: fortran/symbol.c:1467
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
msgstr "El atributo BIND(C) en %L slo se puede usar para variables o bloques comunes"
-#: fortran/decl.c:4353
+#: fortran/decl.c:4486
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s"
msgstr "La funcin '%s' en %C ya tiene un tipo de %s"
-#: fortran/decl.c:4441
+#: fortran/decl.c:4577
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
msgstr "La declaracin ENTRY en %C no puede aparecer dentro de un PROGRAM"
-#: fortran/decl.c:4444
+#: fortran/decl.c:4580
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
msgstr "La declaracin ENTRY en %C no puede aparecer dentro de un MODULE"
-#: fortran/decl.c:4447
+#: fortran/decl.c:4583
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
msgstr "La declaracin ENTRY en %C no puede aparecer dentro de un BLOCK DATA"
-#: fortran/decl.c:4451
+#: fortran/decl.c:4587
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
msgstr "La declaracin ENTRY en %C no puede aparecer dentro de un INTERFACE"
-#: fortran/decl.c:4455
+#: fortran/decl.c:4591
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
msgstr "La declaracin ENTRY en %C no puede aparecer dentro de un bloque DERIVED TYPE"
-#: fortran/decl.c:4459
+#: fortran/decl.c:4595
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
msgstr "La declaracin ENTRY en %C no puede aparecer dentro de un bloque IF-THEN"
-#: fortran/decl.c:4463
+#: fortran/decl.c:4599
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
msgstr "La declaracin ENTRY en %C no puede aparecer dentro de un bloque DO"
-#: fortran/decl.c:4467
+#: fortran/decl.c:4603
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
msgstr "La declaracin ENTRY en %C no puede aparecer dentro de un bloque SELECT"
-#: fortran/decl.c:4471
+#: fortran/decl.c:4607
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
msgstr "La declaracin ENTRY en %C no puede aparecer dentro de un bloque FORALL"
-#: fortran/decl.c:4475
+#: fortran/decl.c:4611
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
msgstr "La declaracin ENTRY en %C no puede aparecer dentro de un bloque WHERE"
-#: fortran/decl.c:4479
+#: fortran/decl.c:4615
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgstr "La declaracin ENTRY en %C no puede aparecer dentro de un subprograma contenido"
-#: fortran/decl.c:4497
+#: fortran/decl.c:4633
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr "La declaracin ENTRY en %C no puede aparecer dentro de un procedimiento contenido"
-#: fortran/decl.c:4552 fortran/decl.c:4742
+#: fortran/decl.c:4687 fortran/decl.c:4877
#, no-c-format
msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
msgstr "Faltan los parntesis requeridos antes de BIND(C) en %C"
-#: fortran/decl.c:4801 fortran/decl.c:4817
+#: fortran/decl.c:4939 fortran/decl.c:4955
#, no-c-format
msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
msgstr "Error sintctico en el especificador NAME= para la etiqueta de asignacin %C"
-#: fortran/decl.c:4832
+#: fortran/decl.c:4970
#, no-c-format
msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
msgstr "Falta la comilla '\"' que cierra en la etiqueta de asignacin en %C"
-#: fortran/decl.c:4841
+#: fortran/decl.c:4979
#, no-c-format
msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
msgstr "Falta la comilla ''' que cierra en la etiqueta de asignacin en %C"
-#: fortran/decl.c:4851
+#: fortran/decl.c:4989
#, no-c-format
msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
msgstr "Falta el parntesis que cierra en la etiqueta de asignacin en %C"
-#: fortran/decl.c:4857
+#: fortran/decl.c:4995
#, no-c-format
msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr "No se permite un nombre de enlazado en BIND(C) en %C"
-#: fortran/decl.c:4863
+#: fortran/decl.c:5001
#, no-c-format
msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr "Para el procedimiento dummy %s, no se permite un nombre de enlazado en BIND(C) en %C"
-#: fortran/decl.c:4894
+#: fortran/decl.c:5032
#, no-c-format
msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr "No se permite NAME en BIND(C) para ABSTRACT INTERFACE en %C"
-#: fortran/decl.c:5066
+#: fortran/decl.c:5205
#, no-c-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr "Declaracin END inesperada en %C"
#. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:5075
+#: fortran/decl.c:5214
#, no-c-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr "Se esperaba la declaracin %s en %L"
-#: fortran/decl.c:5086
+#: fortran/decl.c:5225
#, no-c-format
msgid "Expecting %s statement at %C"
msgstr "Esperando la declaracin %s en %C"
-#: fortran/decl.c:5101
+#: fortran/decl.c:5240
#, no-c-format
msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgstr "Se esperaba el nombre de bloque de '%s' en la declaracin %s en %C"
-#: fortran/decl.c:5118
+#: fortran/decl.c:5257
#, no-c-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr "Se esperaba un nombre terminal en %C"
-#: fortran/decl.c:5127
+#: fortran/decl.c:5266
#, no-c-format
msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
msgstr "Se esperaba la etiqueta '%s' para la declaracin %s en %C"
-#: fortran/decl.c:5181
+#: fortran/decl.c:5320
#, no-c-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr "Falta la especificacin de matriz en %L en la declaracin DIMENSION"
-#: fortran/decl.c:5189
+#: fortran/decl.c:5328
#, no-c-format
msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
msgstr "Se especificarion dimensiones para %s en %L despus de su inicializacin"
-#: fortran/decl.c:5198
+#: fortran/decl.c:5337
#, no-c-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr "La especificacin de matriz se debe diferir en %L"
-#: fortran/decl.c:5275
+#: fortran/decl.c:5414
#, no-c-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr "Carcter inesperado en la lista de variables en %C"
-#: fortran/decl.c:5312
+#: fortran/decl.c:5451
#, no-c-format
msgid "Expected '(' at %C"
msgstr "Se esperaba '(' en %C"
-#: fortran/decl.c:5326 fortran/decl.c:5366
+#: fortran/decl.c:5465 fortran/decl.c:5505
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr "se esperaba un nombre variable en %C"
-#: fortran/decl.c:5342
+#: fortran/decl.c:5481
#, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr "El puntero Cray en %C debe ser un entero"
-#: fortran/decl.c:5346
+#: fortran/decl.c:5485
#, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr "El puntero Cray en %C tiene %d bytes de precisin; las direcciones de memoria requieren %d bytes"
-#: fortran/decl.c:5352
+#: fortran/decl.c:5491
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr "Se esperaba \",\" en %C"
-#: fortran/decl.c:5415
+#: fortran/decl.c:5554
#, no-c-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr "Se esperaba \")\" en %C"
-#: fortran/decl.c:5427
+#: fortran/decl.c:5566
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
msgstr "Se esperaba \",\" o el final de la declaracin en %C"
-#: fortran/decl.c:5491
+#: fortran/decl.c:5630
#, no-c-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr "La declaracin de punteros Cray en %C requiere la opcin -fcray-pointer"
-#: fortran/decl.c:5586
+#: fortran/decl.c:5725
#, no-c-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr "La especificacin de acceso del operador %s en %C ya se haba especificado"
-#: fortran/decl.c:5603
+#: fortran/decl.c:5742
#, no-c-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr "La especificacin de acceso del operador .%s. en %C ya se haba especificado"
-#: fortran/decl.c:5641
+#: fortran/decl.c:5780
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: Declaracin PROTECTED en %C"
-#: fortran/decl.c:5681
+#: fortran/decl.c:5820
#, no-c-format
msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgstr "Error sintctico en la declaracin PROTECTED en %C"
-#: fortran/decl.c:5702
+#: fortran/decl.c:5844
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "Slo se permite la declaracin PRIVATE en %C en la parte de especificacin de un mdulo"
-#: fortran/decl.c:5739
+#: fortran/decl.c:5881
#, no-c-format
msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "Slo se permite la declaracin PRIVATE en %C en la parte de especificacin de un mdulo"
-#: fortran/decl.c:5766
+#: fortran/decl.c:5908
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr "Se esperaba un nombre de variable en %C en la declaracin PARAMETER"
-#: fortran/decl.c:5773
+#: fortran/decl.c:5915
#, no-c-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Se esperaba un signo = en la declaracin PARAMETER en %C"
-#: fortran/decl.c:5779
+#: fortran/decl.c:5921
#, no-c-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr "Se esperaba una expresin en %C en la declaracin PARAMETER"
-#: fortran/decl.c:5799
+#: fortran/decl.c:5941
#, no-c-format
msgid "Initializing already initialized variable at %C"
msgstr "Se inicializa una variable ya inicializada en %C"
-#: fortran/decl.c:5844
+#: fortran/decl.c:6003
#, no-c-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Caracteres inesperados en la declaracin PARAMETER en %C"
-#: fortran/decl.c:5868
+#: fortran/decl.c:6027
#, no-c-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr "Declaracin SAVE incondicional en %C despus de una declaracin SAVE previa"
-#: fortran/decl.c:5880
+#: fortran/decl.c:6039
#, no-c-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr "Declaracin SAVE en %C despus de una declaracin SAVE incondicional"
-#: fortran/decl.c:5927
+#: fortran/decl.c:6086
#, no-c-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr "Error sintctico en la declaracin SAVE en %C"
-#: fortran/decl.c:5938
+#: fortran/decl.c:6097
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: Declaracin VALUE en %C"
-#: fortran/decl.c:5978
+#: fortran/decl.c:6137
#, no-c-format
msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
msgstr "Error sintctico en la declaracin VALUE en %C"
-#: fortran/decl.c:5989
+#: fortran/decl.c:6148
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: Declaracin VOLATILE en %C"
-#: fortran/decl.c:6031
+#: fortran/decl.c:6190
#, no-c-format
msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
msgstr "Error sintctico en la declaracin VOLATILE en %C"
-#: fortran/decl.c:6054
+#: fortran/decl.c:6213
#, no-c-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr "MODULE PROCEDURE en %C debe estar en una interfaz genrica de mdulo"
-#: fortran/decl.c:6142
+#: fortran/decl.c:6295
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
+msgstr "Se esperaba :: en la definicin TYPE en %C"
+
+#: fortran/decl.c:6301
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
+msgstr "Se esperaba :: en la definicin TYPE en %C"
+
+#: fortran/decl.c:6307
+#, no-c-format
+msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6314
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
+msgstr "El tipo derivado '%s' en %L no puede tener el atributo SEQUENCE porque es BIND(C)"
+
+#: fortran/decl.c:6321
+#, no-c-format
+msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6344
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr "El tipo derivado en %C slo puede ser PRIVATE en la parte de especificacin de un mdulo"
-#: fortran/decl.c:6154
+#: fortran/decl.c:6356
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr "El tipo derivado en %C slo puede ser PUBLIC en la parte de especificacin de un mdulo"
-#: fortran/decl.c:6211
+#: fortran/decl.c:6377
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
+msgstr "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE en %C"
+
+#: fortran/decl.c:6441
#, no-c-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr "Se esperaba :: en la definicin TYPE en %C"
-#: fortran/decl.c:6222
+#: fortran/decl.c:6452
#, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "El nombre de tipo '%s' en %C no puede ser el mismo que un tipo intrnseco"
-#: fortran/decl.c:6232
+#: fortran/decl.c:6462
#, no-c-format
msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr "El nombre de tipo derivado '%s' en %C ya tiene un tipo bsico de %s"
-#: fortran/decl.c:6248
+#: fortran/decl.c:6478
#, no-c-format
msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
msgstr "La definicin del tipo derivado de '%s' en %C ya se haba definido"
-#: fortran/decl.c:6286
+#: fortran/decl.c:6545
#, no-c-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr "El Apuntado Cray en %C no se puede asumir como matriz de forma"
-#: fortran/decl.c:6306
+#: fortran/decl.c:6565
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr "Fortran 2003: ENUM y ENUMERATOR en %C"
-#: fortran/decl.c:6378
+#: fortran/decl.c:6637
#, no-c-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr "ENUMERATOR %L no se inicializ con una expresin entera"
-#: fortran/decl.c:6427
+#: fortran/decl.c:6686
#, no-c-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr "Se esperaba una declaracin de definicin ENUM antes de %C"
-#: fortran/decl.c:6460
+#: fortran/decl.c:6719
#, no-c-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr "Error sintctico en la definicin ENUMERATOR en %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:48
-#, c-format
-msgid "%-5d "
-msgstr "%-5d "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:50
-#, c-format
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:73 fortran/dump-parse-tree.c:637
-#, c-format
-msgid "(%s "
-msgstr "(%s "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:86 fortran/dump-parse-tree.c:1091
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1135 fortran/dump-parse-tree.c:1145
-#, c-format
-msgid "%d"
-msgstr "%d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:90 fortran/dump-parse-tree.c:116
-#: fortran/dump-parse-tree.c:159 fortran/dump-parse-tree.c:395
-#: fortran/dump-parse-tree.c:518 fortran/dump-parse-tree.c:624
-#: fortran/dump-parse-tree.c:647
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:99 fortran/dump-parse-tree.c:435
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:105
-#, c-format
-msgid "%s = "
-msgstr "%s = "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:109
-#, c-format
-msgid "(arg not-present)"
-msgstr "(sin argumentos)"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:113 fortran/dump-parse-tree.c:389
-#: fortran/dump-parse-tree.c:514
-#, c-format
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:130 fortran/dump-parse-tree.c:325
-#, c-format
-msgid "()"
-msgstr "()"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:134
-#, c-format
-msgid "(%d"
-msgstr "(%d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:148
-#, c-format
-msgid " %s "
-msgstr " %s "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:175
-#, c-format
-msgid "FULL"
-msgstr "FULL"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:206 fortran/dump-parse-tree.c:215
-#: fortran/dump-parse-tree.c:288
-#, c-format
-msgid " , "
-msgstr " , "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:220
-#, c-format
-msgid "UNKNOWN"
-msgstr "UNKNOWN"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:244
-#, c-format
-msgid " %% %s"
-msgstr " %% %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:302
-#, c-format
-msgid "''"
-msgstr "''"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:307
-#, c-format
-msgid "' // ACHAR("
-msgstr "' // ACHAR("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:309
-#, c-format
-msgid ") // '"
-msgstr ") // '"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:337
-#, c-format
-msgid "%s("
-msgstr "%s("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:343
-#, c-format
-msgid "(/ "
-msgstr "(/ "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:345
-#, c-format
-msgid " /)"
-msgstr " /)"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:351
-#, c-format
-msgid "NULL()"
-msgstr "NULL()"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:361 fortran/dump-parse-tree.c:374
-#: fortran/dump-parse-tree.c:387 fortran/dump-parse-tree.c:393
-#, c-format
-msgid "_%d"
-msgstr "_%d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:366
-#, c-format
-msgid ".true."
-msgstr ".true."
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:368
-#, c-format
-msgid ".false."
-msgstr ".false."
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:383
-#, c-format
-msgid "(complex "
-msgstr "(complex "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:399
-#, c-format
-msgid "%dH"
-msgstr "%dH"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:408
-#, c-format
-msgid "???"
-msgstr "???"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:414
-#, c-format
-msgid " {"
-msgstr " {"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:418
-#, c-format
-msgid "%.2x"
-msgstr "%.2x"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:429 fortran/dump-parse-tree.c:754
-#, c-format
-msgid "%s:"
-msgstr "%s:"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:439
-#, c-format
-msgid "U+ "
-msgstr "U+ "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:442
-#, c-format
-msgid "U- "
-msgstr "U- "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:445
-#, c-format
-msgid "+ "
-msgstr "+ "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:448
-#, c-format
-msgid "- "
-msgstr "- "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:451
-#, c-format
-msgid "* "
-msgstr "* "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:454
-#, c-format
-msgid "/ "
-msgstr "/ "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:457
-#, c-format
-msgid "** "
-msgstr "** "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:460
-#, c-format
-msgid "// "
-msgstr "// "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:463
-#, c-format
-msgid "AND "
-msgstr "AND "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:466
-#, c-format
-msgid "OR "
-msgstr "OR "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:469
-#, c-format
-msgid "EQV "
-msgstr "EQV "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:472
-#, c-format
-msgid "NEQV "
-msgstr "NEQV "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:476
-#, c-format
-msgid "= "
-msgstr "= "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:480
-#, c-format
-msgid "/= "
-msgstr "/= "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:484
-#, c-format
-msgid "> "
-msgstr "> "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:488
-#, c-format
-msgid ">= "
-msgstr ">= "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:492
-#, c-format
-msgid "< "
-msgstr "< "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:496
-#, c-format
-msgid "<= "
-msgstr "<= "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:499
-#, c-format
-msgid "NOT "
-msgstr "NOT "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:502
-#, c-format
-msgid "parens"
-msgstr "parntesis"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:524
-#, c-format
-msgid "%s["
-msgstr "%s["
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:530
-#, c-format
-msgid "%s[["
-msgstr "%s[["
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:560
-#, c-format
-msgid "(%s %s %s %s %s"
-msgstr "(%s %s %s %s %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:567
-#, c-format
-msgid " ALLOCATABLE"
-msgstr " ALLOCATABLE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:569 fortran/dump-parse-tree.c:642
-#, c-format
-msgid " DIMENSION"
-msgstr " DIMENSION"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:571
-#, c-format
-msgid " EXTERNAL"
-msgstr " EXTERNAL"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:573
-#, c-format
-msgid " INTRINSIC"
-msgstr " INTRINSIC"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:575
-#, c-format
-msgid " OPTIONAL"
-msgstr " OPTIONAL"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:577 fortran/dump-parse-tree.c:640
-#, c-format
-msgid " POINTER"
-msgstr " POINTER"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:579
-#, c-format
-msgid " PROTECTED"
-msgstr " PROTECTED"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:581
-#, c-format
-msgid " VALUE"
-msgstr " VALUE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:583
-#, c-format
-msgid " VOLATILE"
-msgstr " VOLATILE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:585
-#, c-format
-msgid " THREADPRIVATE"
-msgstr " THREADPRIVATE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:587
-#, c-format
-msgid " TARGET"
-msgstr " TARGET"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:589
-#, c-format
-msgid " DUMMY"
-msgstr " DUMMY"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:591
-#, c-format
-msgid " RESULT"
-msgstr " RESULT"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:593
-#, c-format
-msgid " ENTRY"
-msgstr " ENTRY"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:595
-#, c-format
-msgid " BIND(C)"
-msgstr " BIND(C)"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:598
-#, c-format
-msgid " DATA"
-msgstr " DATA"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:600
-#, c-format
-msgid " USE-ASSOC"
-msgstr " USE-ASSOC"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:602
-#, c-format
-msgid " IN-NAMELIST"
-msgstr " EN-LISTANOMBRE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:604
-#, c-format
-msgid " IN-COMMON"
-msgstr " EN-COMN"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:607
-#, c-format
-msgid " ABSTRACT INTERFACE"
-msgstr " INTERFAZ ABSTRACTA"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:609
-#, c-format
-msgid " FUNCTION"
-msgstr " FUNCIN"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:611
-#, c-format
-msgid " SUBROUTINE"
-msgstr " SUBRUTINA"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:613
-#, c-format
-msgid " IMPLICIT-TYPE"
-msgstr " TIPO-IMPLCITO"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:616
-#, c-format
-msgid " SEQUENCE"
-msgstr " SEQUENCE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:618
-#, c-format
-msgid " ELEMENTAL"
-msgstr " ELEMENTAL"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:620
-#, c-format
-msgid " PURE"
-msgstr " PURE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:622
-#, c-format
-msgid " RECURSIVE"
-msgstr " RECURSIVE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:646 fortran/dump-parse-tree.c:693
-#: fortran/dump-parse-tree.c:717 fortran/dump-parse-tree.c:757
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1298 fortran/dump-parse-tree.c:1304
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1806
-#, c-format
-msgid " %s"
-msgstr " %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:670
-#, c-format
-msgid "symbol %s "
-msgstr "smbolo %s "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:677
-#, c-format
-msgid "value: "
-msgstr "valor: "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:684
-#, c-format
-msgid "Array spec:"
-msgstr "Especif matriz:"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:691
-#, c-format
-msgid "Generic interfaces:"
-msgstr "Interfaces genricas:"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:699
-#, c-format
-msgid "result: %s"
-msgstr "resultado: %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:705
-#, c-format
-msgid "components: "
-msgstr "componentes: "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:712
-#, c-format
-msgid "Formal arglist:"
-msgstr "Lista de argumentos formal:"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:719
-#, c-format
-msgid " [Alt Return]"
-msgstr " [Devolucin Alt]"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:726
-#, c-format
-msgid "Formal namespace"
-msgstr "Espacio de nombres formal"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:793
-#, c-format
-msgid "common: /%s/ "
-msgstr "comn: /%s/ "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:801 fortran/dump-parse-tree.c:1742
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:813
-#, c-format
-msgid "symtree: %s Ambig %d"
-msgstr "rbolsim: %s Ambig %d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:816
-#, c-format
-msgid " from namespace %s"
-msgstr " del espacio de nombres %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:842
-#, c-format
-msgid "%s,"
-msgstr "%s,"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:874
-#, c-format
-msgid "!$OMP %s"
-msgstr "!$OMP %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:889 fortran/dump-parse-tree.c:1032
-#, c-format
-msgid " (%s)"
-msgstr " (%s)"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:894
-#, c-format
-msgid " ("
-msgstr " ("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:910
-#, c-format
-msgid " IF("
-msgstr " IF("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:916
-#, c-format
-msgid " NUM_THREADS("
-msgstr " NUM_THREADS("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:932
-#, c-format
-msgid " SCHEDULE (%s"
-msgstr " SCHEDULE (%s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:952
-#, c-format
-msgid " DEFAULT(%s)"
-msgstr " DEFAULT(%s)"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:955
-#, c-format
-msgid " ORDERED"
-msgstr " ORDERED"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:980
-#, c-format
-msgid " REDUCTION(%s:"
-msgstr " REDUCTION(%s:"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:994
-#, c-format
-msgid " %s("
-msgstr " %s("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1010
-#, c-format
-msgid "!$OMP SECTION\n"
-msgstr "!$OMP SECTION\n"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1019
-#, c-format
-msgid "!$OMP END %s"
-msgstr "!$OMP END %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1024
-#, c-format
-msgid " COPYPRIVATE("
-msgstr " COPYPRIVATE("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1029
-#, c-format
-msgid " NOWAIT"
-msgstr " NOWAIT"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1056
-#, c-format
-msgid "NOP"
-msgstr "NOP"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1060
-#, c-format
-msgid "CONTINUE"
-msgstr "CONTINUE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1064
-#, c-format
-msgid "ENTRY %s"
-msgstr "ENTRY %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1069
-#, c-format
-msgid "ASSIGN "
-msgstr "ASSIGN "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1076
-#, c-format
-msgid "LABEL ASSIGN "
-msgstr "LABEL ASSIGN "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1078
-#, c-format
-msgid " %d"
-msgstr " %d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1082
-#, c-format
-msgid "POINTER ASSIGN "
-msgstr "POINTER ASSIGN "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1089
-#, c-format
-msgid "GOTO "
-msgstr "GOTO "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1098
-#, c-format
-msgid ", ("
-msgstr ", ("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1114 fortran/dump-parse-tree.c:1116
-#, c-format
-msgid "CALL %s "
-msgstr "CALL %s "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1118
-#, c-format
-msgid "CALL ?? "
-msgstr "CALL ?? "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1124
-#, c-format
-msgid "RETURN "
-msgstr "RETURN "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1130
-#, c-format
-msgid "PAUSE "
-msgstr "PAUSE "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1140
-#, c-format
-msgid "STOP "
-msgstr "STOP "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1150 fortran/dump-parse-tree.c:1158
-#, c-format
-msgid "IF "
-msgstr "IF "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1152
-#, c-format
-msgid " %d, %d, %d"
-msgstr " %d, %d, %d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1169
-#, c-format
-msgid "ELSE\n"
-msgstr "ELSE\n"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1172
-#, c-format
-msgid "ELSE IF "
-msgstr "ELSE IF "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1182
-#, c-format
-msgid "ENDIF"
-msgstr "ENDIF"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1187
-#, c-format
-msgid "SELECT CASE "
-msgstr "SELECT CASE "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1195
-#, c-format
-msgid "CASE "
-msgstr "CASE "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1211
-#, c-format
-msgid "END SELECT"
-msgstr "END SELECT"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1215
-#, c-format
-msgid "WHERE "
-msgstr "WHERE "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1226
-#, c-format
-msgid "ELSE WHERE "
-msgstr "ELSE WHERE "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1233
-#, c-format
-msgid "END WHERE"
-msgstr "END WHERE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1238
-#, c-format
-msgid "FORALL "
-msgstr "FORALL "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1263
-#, c-format
-msgid "END FORALL"
-msgstr "END FORALL"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1267
-#, c-format
-msgid "DO "
-msgstr "DO "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1281 fortran/dump-parse-tree.c:1292
-#, c-format
-msgid "END DO"
-msgstr "END DO"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1285
-#, c-format
-msgid "DO WHILE "
-msgstr "DO WHILE "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1296
-#, c-format
-msgid "CYCLE"
-msgstr "CICLO"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1302
-#, c-format
-msgid "EXIT"
-msgstr "EXIT"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1308
-#, c-format
-msgid "ALLOCATE "
-msgstr "ALLOCATE "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1311 fortran/dump-parse-tree.c:1327
-#, c-format
-msgid " STAT="
-msgstr " STAT="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1324
-#, c-format
-msgid "DEALLOCATE "
-msgstr "DEALLOCATE "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1340
-#, c-format
-msgid "OPEN"
-msgstr "OPEN"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1345 fortran/dump-parse-tree.c:1424
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1466 fortran/dump-parse-tree.c:1489
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1641
-#, c-format
-msgid " UNIT="
-msgstr " UNIT="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1350 fortran/dump-parse-tree.c:1429
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1471 fortran/dump-parse-tree.c:1500
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1658
-#, c-format
-msgid " IOMSG="
-msgstr " IOMSG="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1355 fortran/dump-parse-tree.c:1434
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1476 fortran/dump-parse-tree.c:1505
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1663
-#, c-format
-msgid " IOSTAT="
-msgstr " IOSTAT="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1360 fortran/dump-parse-tree.c:1494
-#, c-format
-msgid " FILE="
-msgstr " FILE="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1365 fortran/dump-parse-tree.c:1439
-#, c-format
-msgid " STATUS="
-msgstr " STATUS="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1370 fortran/dump-parse-tree.c:1535
-#, c-format
-msgid " ACCESS="
-msgstr " ACCESS="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1375 fortran/dump-parse-tree.c:1551
-#, c-format
-msgid " FORM="
-msgstr " FORM="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1380 fortran/dump-parse-tree.c:1566
-#, c-format
-msgid " RECL="
-msgstr " RECL="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1385 fortran/dump-parse-tree.c:1576
-#, c-format
-msgid " BLANK="
-msgstr " BLANK="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1390 fortran/dump-parse-tree.c:1581
-#, c-format
-msgid " POSITION="
-msgstr " POSITION="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1395 fortran/dump-parse-tree.c:1586
-#, c-format
-msgid " ACTION="
-msgstr " ACTION="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1400 fortran/dump-parse-tree.c:1606
-#, c-format
-msgid " DELIM="
-msgstr " DELIM="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1405 fortran/dump-parse-tree.c:1611
-#, c-format
-msgid " PAD="
-msgstr " PAD="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1410 fortran/dump-parse-tree.c:1616
-#, c-format
-msgid " CONVERT="
-msgstr " CONVERT="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1414 fortran/dump-parse-tree.c:1443
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1480 fortran/dump-parse-tree.c:1621
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1698
-#, c-format
-msgid " ERR=%d"
-msgstr " ERR=%d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1419
-#, c-format
-msgid "CLOSE"
-msgstr "CLOSE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1447
-#, c-format
-msgid "BACKSPACE"
-msgstr "BACKSPACE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1451
-#, c-format
-msgid "ENDFILE"
-msgstr "ENDFILE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1455
-#, c-format
-msgid "REWIND"
-msgstr "REWIND"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1459
-#, c-format
-msgid "FLUSH"
-msgstr "FLUSH"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1484
-#, c-format
-msgid "INQUIRE"
-msgstr "INQUIRE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1510
-#, c-format
-msgid " EXIST="
-msgstr " EXISTE="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1515
-#, c-format
-msgid " OPENED="
-msgstr " ABIERTO="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1520
-#, c-format
-msgid " NUMBER="
-msgstr " NMERO="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1525
-#, c-format
-msgid " NAMED="
-msgstr " NOMBRADO="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1530
-#, c-format
-msgid " NAME="
-msgstr " NOMBRE="
+#: fortran/decl.c:6765 fortran/decl.c:6780
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate access-specifier at %C"
+msgstr "Especificacin %s duplicada en %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1540
-#, c-format
-msgid " SEQUENTIAL="
-msgstr " SECUENCIAL="
+#: fortran/decl.c:6800
+#, no-c-format
+msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
+msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1546
-#, c-format
-msgid " DIRECT="
-msgstr " DIRECTO="
+#: fortran/decl.c:6818
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
+msgstr "Se esperaba una VARIABLE en %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1556
-#, c-format
-msgid " FORMATTED"
-msgstr " CON-FORMATO"
+#: fortran/decl.c:6833
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "DEFERRED not yet implemented at %C"
+msgstr "FORBID no se ha implementado an"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1561
-#, c-format
-msgid " UNFORMATTED="
-msgstr " SIN-FORMATO="
+#: fortran/decl.c:6847
+#, no-c-format
+msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
+msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1571
-#, c-format
-msgid " NEXTREC="
-msgstr " SIGREG="
+#: fortran/decl.c:6868
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected access-specifier at %C"
+msgstr "Se esperaba una interfaz sin nombre en %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1591
-#, c-format
-msgid " READ="
-msgstr " LEER="
+#: fortran/decl.c:6870
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected binding attribute at %C"
+msgstr "Se esperaba un nombre terminal en %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1596
-#, c-format
-msgid " WRITE="
-msgstr " ESCRIBIR="
+#: fortran/decl.c:6910
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PROCEDURE(interface) at %C is not yet implemented"
+msgstr "FORBID no se ha implementado an"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1601
-#, c-format
-msgid " READWRITE="
-msgstr " LEERESCRIBIR="
+#: fortran/decl.c:6932
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
+msgstr "Se esperaba un nombre terminal en %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1625
-#, c-format
-msgid "IOLENGTH "
-msgstr "ESLONG "
+#: fortran/decl.c:6942
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected binding name at %C"
+msgstr "Se esperaba un nombre terminal en %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1631
-#, c-format
-msgid "READ"
-msgstr "READ"
+#: fortran/decl.c:6955
+#, no-c-format
+msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
+msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1635
-#, c-format
-msgid "WRITE"
-msgstr "WRITE"
+#: fortran/decl.c:6965
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
+msgstr "Se esperaba un nombre terminal en %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1647
-#, c-format
-msgid " FMT="
-msgstr " FMT="
+#: fortran/decl.c:6977
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Junk after PROCEDURE declaration at %C"
+msgstr "Error sintctico en la declaracin CHARACTER en %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1652
-#, c-format
-msgid " FMT=%d"
-msgstr " FMT=%d"
+#: fortran/decl.c:6995
+#, no-c-format
+msgid "There's already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
+msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1654
-#, c-format
-msgid " NML=%s"
-msgstr " NML=%s"
+#: fortran/decl.c:7028
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
+msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1668
-#, c-format
-msgid " SIZE="
-msgstr " TAM="
+#: fortran/decl.c:7045
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected '::' at %C"
+msgstr "Se esperaba '(' en %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1673
-#, c-format
-msgid " REC="
-msgstr " GRAB="
+#: fortran/decl.c:7055
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected generic name at %C"
+msgstr "se esperaba un nombre variable en %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1678
-#, c-format
-msgid " ADVANCE="
-msgstr " AVANZAR="
+#: fortran/decl.c:7066
+#, no-c-format
+msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
+msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1689
-#, c-format
-msgid "TRANSFER "
-msgstr "TRANSFERIR "
+#: fortran/decl.c:7075
+#, no-c-format
+msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
+msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1694
-#, c-format
-msgid "DT_END"
-msgstr "DT_END"
+#: fortran/decl.c:7103
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected specific binding name at %C"
+msgstr "Se esperaba un nombre terminal en %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1700
-#, c-format
-msgid " END=%d"
-msgstr " FIN=%d"
+#: fortran/decl.c:7114
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
+msgstr "No hay una funcin especfica para el genrico '%s' en %L"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1702
-#, c-format
-msgid " EOR=%d"
-msgstr " FDR=%d"
+#: fortran/decl.c:7132
+#, no-c-format
+msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
+msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1736
-#, c-format
-msgid "Equivalence: "
-msgstr "Equivalencia: "
+#: fortran/decl.c:7157
+#, no-c-format
+msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
+msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1762
-#, c-format
-msgid "Namespace:"
-msgstr "Espacio de nombre:"
+#: fortran/decl.c:7168
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
+msgstr "El tipo derivado en %C slo puede ser PUBLIC en la parte de especificacin de un mdulo"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1776
-#, c-format
-msgid " %c-%c: "
-msgstr " %c-%c: "
+#: fortran/decl.c:7190
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Empty FINAL at %C"
+msgstr "Se esperaba una VARIABLE en %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1778
-#, c-format
-msgid " %c: "
-msgstr " %c: "
+#: fortran/decl.c:7197
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected module procedure name at %C"
+msgstr "Falta un procedimiento para el argumento '%s' en %L"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1787
-#, c-format
-msgid "procedure name = %s"
-msgstr "nombre de procedimiento = %s"
+#: fortran/decl.c:7207
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected ',' at %C"
+msgstr "Se esperaba '(' en %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1803
-#, c-format
-msgid "Operator interfaces for %s:"
-msgstr "Interfaces de operador para %s:"
+#: fortran/decl.c:7213
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
+msgstr "Operador '%s' desconocido en %%L"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1812
-#, c-format
-msgid "User operators:\n"
-msgstr "Operadores de usuario:\n"
+#: fortran/decl.c:7227
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
+msgstr "El prcedimiento %s en %L ya sa haba declarado como un procedimiento %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1828
-#, c-format
-msgid "CONTAINS\n"
-msgstr "CONTIENE\n"
+#. We are told not to check dependencies.
+#. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
+#. If a dependency is found in the case
+#. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
+#. a temporary, so we don't need to bother the user.
+#: fortran/dependency.c:461
+#, no-c-format
+msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
+msgstr ""
-#: fortran/error.c:213
+#: fortran/error.c:298
#, no-c-format
msgid " Included at %s:%d:"
msgstr " Includo en %s:%d:"
-#: fortran/error.c:318
+#: fortran/error.c:390
#, no-c-format
msgid "<During initialization>\n"
msgstr "<Durante la inicializacin>\n"
-#: fortran/error.c:651
+#: fortran/error.c:723
#, no-c-format
msgid "Error count reached limit of %d."
msgstr "Error al alcanzar el lmite de cuenta de %d."
-#: fortran/error.c:670 fortran/error.c:724 fortran/error.c:761
+#: fortran/error.c:742 fortran/error.c:796 fortran/error.c:833
msgid "Warning:"
msgstr "Aviso:"
-#: fortran/error.c:726 fortran/error.c:809 fortran/error.c:835
+#: fortran/error.c:798 fortran/error.c:881 fortran/error.c:907
msgid "Error:"
msgstr "Error:"
-#: fortran/error.c:859
+#: fortran/error.c:931
msgid "Fatal Error:"
msgstr "Error Fatal:"
-#: fortran/error.c:878
+#: fortran/error.c:950
#, no-c-format
msgid "Internal Error at (1):"
msgstr "Error Interno en (1):"
-#: fortran/expr.c:253
+#: fortran/expr.c:256
#, c-format
msgid "Constant expression required at %C"
msgstr "Se requiere una expresin constante en %C"
-#: fortran/expr.c:256
+#: fortran/expr.c:259
#, c-format
msgid "Integer expression required at %C"
msgstr "Se requiere una expresin entera en %C"
-#: fortran/expr.c:261
+#: fortran/expr.c:264
#, c-format
msgid "Integer value too large in expression at %C"
msgstr "Valor entero demasiado grande en la expresin en %C"
-#: fortran/expr.c:1037
+#: fortran/expr.c:1047
#, no-c-format
msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr "El ndice en la dimensin %d est fuera de los lmites en %L"
-#: fortran/expr.c:1208 fortran/expr.c:1259
+#: fortran/expr.c:1218 fortran/expr.c:1269
#, no-c-format
msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr "El ndice en la dimensin %d est fuera de los lmites en %L"
-#: fortran/expr.c:1808
+#: fortran/expr.c:1871
#, no-c-format
msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
msgstr "los argumentos de la funcin elemental en %C no cumplen"
-#: fortran/expr.c:1852
+#: fortran/expr.c:1915
#, no-c-format
msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
msgstr "Se requieren operandos numricos o CHARACTER en la expresin en %L"
-#: fortran/expr.c:1872
+#: fortran/expr.c:1935
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
msgstr "Fortran 2003: Exponente que no es entero en una expresin de inicializacin en %C"
-#: fortran/expr.c:1887
+#: fortran/expr.c:1950
#, no-c-format
msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
msgstr "El operador de concatenacin en la expresin en %L debe tener dos operandos CHARACTER"
-#: fortran/expr.c:1894
+#: fortran/expr.c:1957
#, no-c-format
msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
msgstr "El operador de concatenacin en %L debe concatenar cadenas del mismo gnero"
-#: fortran/expr.c:1904
+#: fortran/expr.c:1967
#, no-c-format
msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
msgstr "El operador .NOT. en la expresin en %L debe tener un operando LOGICAL"
-#: fortran/expr.c:1920
+#: fortran/expr.c:1983
#, no-c-format
msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
msgstr "Se requieren operandos LOGICAL en la expresin en %L"
-#: fortran/expr.c:1931
+#: fortran/expr.c:1994
#, no-c-format
msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
msgstr "Slo se pueden usar operandos intrnsecos en la expresin en %L"
-#: fortran/expr.c:1939
+#: fortran/expr.c:2002
#, no-c-format
msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
msgstr "Se requieren operandos numricos en la expresin en %L"
-#: fortran/expr.c:2030
+#: fortran/expr.c:2095
#, no-c-format
msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
msgstr "Se asume el carcter de longitud variable '%s' en la expresin constante en %L"
-#: fortran/expr.c:2076 fortran/expr.c:2082
+#: fortran/expr.c:2146 fortran/expr.c:2152
#, no-c-format
msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "no se permite el intrnseco transformacional '%s' en %L en una expresin de inicializacin"
-#: fortran/expr.c:2114
+#: fortran/expr.c:2184
#, no-c-format
msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr "Extensin: Evaluacin de una expresin de inicializacin no estndar en %L"
-#: fortran/expr.c:2167
+#: fortran/expr.c:2241
#, no-c-format
msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic or a specification function"
msgstr "La funcin '%s' en la expresin de inicializacin en %L debe ser una funin intrnseca o de especificacin"
-#: fortran/expr.c:2179
+#: fortran/expr.c:2253
#, no-c-format
msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "No se permite la funcin intrnseco '%s' en %L en una expresin de inicializacin"
-#: fortran/expr.c:2214
+#: fortran/expr.c:2285
#, no-c-format
msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
msgstr "Se usa el PARAMETER '%s' en %L antes de que su definicin est completa"
-#: fortran/expr.c:2234
+#: fortran/expr.c:2305
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "No se permite la matriz de tamao asumido '%s' en %L en una expresin de inicializacin"
-#: fortran/expr.c:2240
+#: fortran/expr.c:2311
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "No se permite la matriz de forma asumida '%s' en %L en una expresin de inicializacin"
-#: fortran/expr.c:2246
+#: fortran/expr.c:2317
#, no-c-format
msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "No se permite la matriz diferida '%s' en %L en una expresin de inicializacin"
-#: fortran/expr.c:2252
+#: fortran/expr.c:2323
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr "La matriz '%s' en %L es una variable, lo cual no se reduce a una expresin constante"
-#: fortran/expr.c:2262
+#: fortran/expr.c:2333
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr "El parmetro '%s' en %L no se ha declarado o es una variable, lo cual no se reduce a una expresin constante"
-#: fortran/expr.c:2350
+#: fortran/expr.c:2409
#, no-c-format
msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
msgstr "La expresin de inicializacin no reduce en %C"
-#: fortran/expr.c:2393
+#: fortran/expr.c:2477
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
msgstr "La funcin de especificacin '%s' en %L no puede ser una funcin de declaracin"
-#: fortran/expr.c:2400
+#: fortran/expr.c:2484
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
msgstr "La funcin de especificacin '%s' en %L no puede ser una funcin interna"
-#: fortran/expr.c:2407
+#: fortran/expr.c:2491
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
msgstr "La funcin de especificacin '%s' en %L debe ser PURE"
-#: fortran/expr.c:2414
+#: fortran/expr.c:2498
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
msgstr "La funcin de especificacin '%s' en %L no puede ser RECURSIVE"
-#: fortran/expr.c:2476
+#: fortran/expr.c:2632
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
msgstr "No se permite el argumento dummy '%s' en la expresin en %L"
-#: fortran/expr.c:2483
+#: fortran/expr.c:2639
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
msgstr "El argumento dummy '%s' en %L no puede ser OPTIONAL"
-#: fortran/expr.c:2490
+#: fortran/expr.c:2646
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgstr "El argumento dummy '%s' en %L no puede ser INTENT(OUT)"
-#: fortran/expr.c:2513
+#: fortran/expr.c:2677
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgstr "La variable '%s' no puede aparecer en la expresin en %L"
-#: fortran/expr.c:2562
-#, no-c-format
-msgid "Expression at %L must be of INTEGER type"
+#: fortran/expr.c:2727
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr "La expresin en %L debe ser de tipo INTEGER"
-#: fortran/expr.c:2571
+#: fortran/expr.c:2737
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
msgstr "La funcin '%s' en %L debe ser PURE"
-#: fortran/expr.c:2580
+#: fortran/expr.c:2746
#, no-c-format
msgid "Expression at %L must be scalar"
msgstr "La expresin en %L debe ser escalar"
-#: fortran/expr.c:2607
+#: fortran/expr.c:2773
#, no-c-format
msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
msgstr "Rangos incompatibles en %s (%d y %d) en %L"
-#: fortran/expr.c:2621
+#: fortran/expr.c:2787
#, no-c-format
msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
msgstr "Forma diferente para %s en %L en la dimensin %d (%d y %d)"
-#: fortran/expr.c:2667 fortran/expr.c:2884
+#: fortran/expr.c:2833 fortran/expr.c:3089
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "No se puede asignar a la variable INTENT(IN) '%s' en %L"
-#: fortran/expr.c:2719
+#: fortran/expr.c:2885
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
msgstr "'%s' en %L no es un VALUE"
-#: fortran/expr.c:2726
+#: fortran/expr.c:2892
#, no-c-format
msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
msgstr "Rangos %d y %d incompatibles en la asignacin en %L"
-#: fortran/expr.c:2733
+#: fortran/expr.c:2899
#, no-c-format
msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
msgstr "El tipo de la variable es UNKNOWN en la asignacin en %L"
-#: fortran/expr.c:2745
+#: fortran/expr.c:2911
#, no-c-format
msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
msgstr "NULL aparece en el lado derecho de una asignacin en %L"
-#: fortran/expr.c:2756
+#: fortran/expr.c:2922
#, no-c-format
msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
msgstr "La asignacin de vector a un Apuntado Cray de tamao asumido en %L es ilegal."
-#: fortran/expr.c:2765
+#: fortran/expr.c:2931
#, no-c-format
msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
msgstr "Una funcin valuada como POINTER aparece en el lado derecho de la asignacin en %L"
-#: fortran/expr.c:2770
+#: fortran/expr.c:2936
msgid "array assignment"
msgstr "asignacin de matriz"
-#: fortran/expr.c:2775
+#: fortran/expr.c:2941
#, no-c-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
msgstr "Extensin: se usa la literal BOZ en %L para inicializar la variable '%s' que no es entera"
-#: fortran/expr.c:2781 fortran/resolve.c:6058
+#: fortran/expr.c:2947 fortran/resolve.c:6456
#, no-c-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr "Extensin: la literal BOZ en %L est fuera de una declaracin DATA y fuera de INT/REAL/DBLE/CMPLX"
-#: fortran/expr.c:2791 fortran/resolve.c:6068
+#: fortran/expr.c:2957 fortran/resolve.c:6466
#, no-c-format
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
msgstr "La literal BOZ en %L se transfiere por bits al smbolo '%s' que no es entero"
-#: fortran/expr.c:2799 fortran/resolve.c:6077
+#: fortran/expr.c:2965 fortran/resolve.c:6475
#, no-c-format
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "El desborde aritmtico por debajo del BOZ transferido por bits en %L. Esta revisin se puede desactivar con la opcin -fno-range-check"
-#: fortran/expr.c:2803 fortran/resolve.c:6081
+#: fortran/expr.c:2969 fortran/resolve.c:6479
#, no-c-format
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "El desborde aritmtico del BOZ transferido por bits en %L. Esta revisin se puede desactivar con la opcin -fno-range-check"
-#: fortran/expr.c:2807 fortran/resolve.c:6085
+#: fortran/expr.c:2973 fortran/resolve.c:6483
#, no-c-format
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "NaN aritmtico del BOZ transferido por bits en %L. Esta revisin se puede desactivar con la opcin -fno-range-check"
-#: fortran/expr.c:2828
-#, no-c-format
-msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
+#: fortran/expr.c:2995
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
msgstr "Tipos incompatible en la asignacin en %L, %s a %s"
-#: fortran/expr.c:2853
+#: fortran/expr.c:3031
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr "El objetivo de asignacin de puntero no es un POINTER en %L"
-#: fortran/expr.c:2861
+#: fortran/expr.c:3039
#, no-c-format
msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr "'%s' en la asignacin de puntero en %L no puede ser un l-valor ya que es un procedimiento"
-#: fortran/expr.c:2891
+#: fortran/expr.c:3067
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
+msgstr "Especificacin %s duplicada en %C"
+
+#: fortran/expr.c:3072
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
+msgstr "Fortran 2003: La funcin '%s' como una expresin de inicializacin en %L"
+
+#: fortran/expr.c:3078
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pointer bounds remapping at %L is not yet implemented in gfortran"
+msgstr "Fortran 2003: An no se admiten los punteros a procedimiento en %L en gfortran"
+
+#: fortran/expr.c:3096
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
msgstr "Asignacin de puntero a un no-POINTER en %L"
-#: fortran/expr.c:2900
+#: fortran/expr.c:3105
#, no-c-format
msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
msgstr "Objeto puntero errneo en el procedimiento PURE en %L"
-#: fortran/expr.c:2912
-#, no-c-format
-msgid "Different types in pointer assignment at %L"
+#: fortran/expr.c:3121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
msgstr "Tipos diferentes en la asignacin de puntero en %L"
-#: fortran/expr.c:2919
+#: fortran/expr.c:3129
#, no-c-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr "Parmetros de tipo de gnero diferentes en la asignacin de puntero en %L"
-#: fortran/expr.c:2926
+#: fortran/expr.c:3136
#, no-c-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr "Rangos diferentes en la asignacin de puntero en %L"
-#: fortran/expr.c:2941
+#: fortran/expr.c:3151
#, no-c-format
msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
msgstr "Longitudes de carcter diferentes en la asignacin de puntero en %L"
-#: fortran/expr.c:2952
+#: fortran/expr.c:3162
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr "El objetivo de asignacin de puntero no es TARGET ni POINTER en %L"
-#: fortran/expr.c:2959
+#: fortran/expr.c:3169
#, no-c-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr "Objetivo errneo en la asignacin de puntero en el procedimiento PURE en %L"
-#: fortran/expr.c:2965
+#: fortran/expr.c:3175
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr "Asignacin de puntero con subndice vectorial del lado derecho en %L"
-#: fortran/expr.c:2972
-#, no-c-format
-msgid "Pointer assigment target has PROTECTED attribute at %L"
+#: fortran/expr.c:3183
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr "El objetivo de asignacin de puntero tiene atributo PROTECTED en %L"
-#: fortran/gfortranspec.c:248
+#: fortran/gfortranspec.c:251
#, c-format
msgid "overflowed output arg list for '%s'"
msgstr "lista de argumentos de salida desbordada para '%s'"
-#: fortran/gfortranspec.c:381
+#: fortran/gfortranspec.c:384
#, c-format
msgid ""
"GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
@@ -6511,17 +5849,22 @@ msgstr ""
"Para ms informacin sobre estos asuntos, vea el fichero llamado COPYING\n"
"\n"
-#: fortran/gfortranspec.c:403
+#: fortran/gfortranspec.c:406 fortran/gfortranspec.c:445
#, c-format
msgid "argument to '%s' missing"
msgstr "falta el argumento para '%s'"
-#: fortran/gfortranspec.c:407
+#: fortran/gfortranspec.c:410
#, c-format
msgid "no input files; unwilling to write output files"
msgstr "no hay ficheros de entrada; incapaz de escribir ficheros de salida"
-#: fortran/gfortranspec.c:566
+#: fortran/gfortranspec.c:432
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: Using -M <directory> is deprecated, use -J instead\n"
+msgstr "Esta opcin es obsoleta; utilice en su lugar -Wextra"
+
+#: fortran/gfortranspec.c:578
#, c-format
msgid "Driving:"
msgstr "Conduciendo:"
@@ -6581,896 +5924,1037 @@ msgstr "Se esperaba 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' en %C"
msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
msgstr "Se esperaba 'END INTERFACE %s' en %C"
-#: fortran/interface.c:563
+#: fortran/interface.c:562
#, no-c-format
msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
msgstr "No puede aparecer una devolucin alternativa en la interfaz de operador en %L"
-#: fortran/interface.c:593
+#: fortran/interface.c:592
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
msgstr "La interfaz de operador en %L tiene el nmero errneo de argumentos"
-#: fortran/interface.c:604
+#: fortran/interface.c:603
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
msgstr "La interfaz de operador de asignacin en %L debe ser SUBROUTINE"
-#: fortran/interface.c:610
+#: fortran/interface.c:609
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
msgstr "La interfaz de operador de asignacin en %L debe tener dos argumentos"
-#: fortran/interface.c:620
+#: fortran/interface.c:624
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
msgstr "La interfaz de operador de asignacin en %L no debe redefinir una asignacin de tipo INTRINSIC"
-#: fortran/interface.c:629
+#: fortran/interface.c:633
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr "La interfaz de operador intrnseco en %L debe ser FUNCTION"
-#: fortran/interface.c:639
-#, no-c-format
-msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN) or INTENT(INOUT)"
+#: fortran/interface.c:643
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
msgstr "El primer argumento de la asignacin definida en %L debe ser INTENT(IN) o INTENT(INOUT)"
-#: fortran/interface.c:643
+#: fortran/interface.c:647
#, no-c-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "El segundo argumento de la asignacin definida en %L debe ser INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:649 fortran/resolve.c:8998
+#: fortran/interface.c:653 fortran/resolve.c:10246
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "El primer argumento de la interfaz de operador en %L debe ser INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:653 fortran/resolve.c:9010
+#: fortran/interface.c:657 fortran/resolve.c:10258
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "El segundo argumento de la interfaz de operador en %L debe ser INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:756
+#: fortran/interface.c:760
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
msgstr "La interfaz de operador en %L genera un conflicto con la interfaz intrnseca"
-#: fortran/interface.c:1117
+#: fortran/interface.c:1121
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
msgstr "El procedimiento '%s' en %L no tiene una interfaz explcita"
-#: fortran/interface.c:1120
+#: fortran/interface.c:1124
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgstr "El procedimiento '%s' en %s en %L no es ni funcin ni subrutina"
-#: fortran/interface.c:1175 fortran/interface.c:1181
+#: fortran/interface.c:1179 fortran/interface.c:1185
#, no-c-format
msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
msgstr "Las interfaces '%s' y '%s' son ambiguas en %s en %L"
-#: fortran/interface.c:1217
+#: fortran/interface.c:1221
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
msgstr "'%s' en %L no es un procedimiento de mdulo"
-#: fortran/interface.c:1465 fortran/interface.c:2411
+#: fortran/interface.c:1469 fortran/interface.c:2428
#, no-c-format
msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
msgstr "No coincide el tipo/rango en el argumento '%s' en %L"
-#: fortran/interface.c:1474
+#: fortran/interface.c:1478
#, no-c-format
msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
msgstr "No coincide el tipo en el argumento '%s' en %L; se pasa %s a %s"
-#: fortran/interface.c:1492 fortran/interface.c:1532
+#: fortran/interface.c:1496 fortran/interface.c:1536
#, no-c-format
msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
msgstr "No coincide el rango en el argumento '%s' en %L (%d y %d)"
-#: fortran/interface.c:1519
+#: fortran/interface.c:1523
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Fortran 2003: Argumento actual CHARACTER escalar con argumento dummy de matriz '%s' en %L"
-#: fortran/interface.c:1544
+#: fortran/interface.c:1548
#, no-c-format
msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Un elemento de la matriz de forma asumida se pasa al argumento dummy '%s' en %L"
-#: fortran/interface.c:1861
+#: fortran/interface.c:1865
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgstr "El argumento de palabra clave '%s' en %L no est en el procedimiento"
-#: fortran/interface.c:1869
+#: fortran/interface.c:1873
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
msgstr "El argumento de palabra clave '%s' en %L ya est asociado con otro argumento actual"
-#: fortran/interface.c:1879
+#: fortran/interface.c:1883
#, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr "Ms argumentos actuales que formales en la llamada a procedimento en %L"
-#: fortran/interface.c:1891 fortran/interface.c:2110
+#: fortran/interface.c:1895 fortran/interface.c:2127
#, no-c-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "Falta la especificacin de devolucin alternativa en la llamada a subrutina en %L"
-#: fortran/interface.c:1899
+#: fortran/interface.c:1903
#, no-c-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "Especificacin de devolucin alternativa inesperada en la llamada a subrutina en %L"
-#: fortran/interface.c:1922
+#: fortran/interface.c:1926
#, no-c-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
msgstr "No coincide la longitud de carcter (%ld/%ld) entre el argumento actual y el argumento dummy puntero o alojable '%s' en %L"
-#: fortran/interface.c:1929
+#: fortran/interface.c:1933
#, no-c-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
msgstr "No coincide la longitud de carcter (%ld/%ld) entre el argumento actual y el argumento dummy de forma asumida '%s' en %L"
-#: fortran/interface.c:1943
+#: fortran/interface.c:1949
#, no-c-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr "La longitud del carcter del argumento actual es ms corta que la del argumento dummy '%s' (%lu/%lu) en %L"
-#: fortran/interface.c:1948
+#: fortran/interface.c:1954
#, no-c-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr "El argumento actual contiene muy pocos elementos para el argumento dummy '%s' (%lu/%lu) en %L"
-#: fortran/interface.c:1962
+#: fortran/interface.c:1967
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
+msgstr "Falta un procedimiento para el argumento '%s' en %L"
+
+#: fortran/interface.c:1979
#, no-c-format
msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "Falta un procedimiento para el argumento '%s' en %L"
-#: fortran/interface.c:1972
+#: fortran/interface.c:1989
#, no-c-format
msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "Falta un procedimiento PURE para el argumento '%s' en %L"
-#: fortran/interface.c:1986
+#: fortran/interface.c:2003
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr "El argumento actual para '%s' no puede ser una matriz de tamao asumido en %L"
-#: fortran/interface.c:1995
+#: fortran/interface.c:2012
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgstr "El argumento actual para '%s' debe ser un puntero en %L"
-#: fortran/interface.c:2004
+#: fortran/interface.c:2021
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr "El argumento actual para '%s' debe ser ALLOCATABLE en %L"
-#: fortran/interface.c:2017
+#: fortran/interface.c:2034
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr "El argumento actual en %L debe ser definible mientras el argumento dummy'%s' es INTENT = OUT/INOUT"
-#: fortran/interface.c:2026
+#: fortran/interface.c:2043
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr "El argumento actual en %L debe ser asociado al uso con el atributo PROTECTED y el argumento dummy '%s' es INTENT = OUT/INOUT"
-#: fortran/interface.c:2039
+#: fortran/interface.c:2056
#, no-c-format
msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
msgstr "El argumento actual de seccin de matriz con subndices vectoriales en %L es incompatible con el atributo INTENT(IN), INTENT(OUT) o VOLATILE del argumento dummy '%s'"
-#: fortran/interface.c:2056
+#: fortran/interface.c:2073
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr "El argumento actual de forma asumida en %L es incompatible con el argumento dummy de forma no asumida '%s' debido al atributo VOLATILE"
-#: fortran/interface.c:2068
+#: fortran/interface.c:2085
#, no-c-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr "El argumento actual de seccin de matriz en %L es incompatible con el argumento dummy de forma no asumida '%s' debido al atributo VOLATILE"
-#: fortran/interface.c:2087
+#: fortran/interface.c:2104
#, no-c-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr "El argumento actual de matriz de puntero en %L requiere un argumento dummy de forma asumida o matriz de puntero '%s' debido al atributo VOLATILE"
-#: fortran/interface.c:2117
+#: fortran/interface.c:2134
#, no-c-format
msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgstr "Falta el argumento actual para el argumento '%s' en %L"
-#: fortran/interface.c:2303
+#: fortran/interface.c:2320
#, no-c-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgstr "El mismo argumento actual est asociado con el argumento INTENT(%s) '%s' y el argumento INTENT(%s) '%s' en %L"
-#: fortran/interface.c:2359
+#: fortran/interface.c:2376
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
msgstr "El argumento del procedimiento en %L es INTENT(IN) mientras que la interfaz especifica INTENT(%s)"
-#: fortran/interface.c:2369
+#: fortran/interface.c:2386
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr "El argumento del procedimiento en %L es local a un procedimiento PURE y se pasa a un argumento INTENT(%s)"
-#: fortran/interface.c:2377
+#: fortran/interface.c:2394
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr "El argumento del procedimiento en %L es local a un procedimiento PURE y tiene el atributo POINTER"
-#: fortran/interface.c:2400
+#: fortran/interface.c:2417
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr "Se llam al procedimiento '%s' con una interfaz implcita en %L"
-#: fortran/interface.c:2629
+#: fortran/interface.c:2442
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
+msgstr "El argumento de palabra clave '%s' en %L no est en el procedimiento"
+
+#: fortran/interface.c:2676
#, no-c-format
msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
msgstr "La funcin '%s' llamada en lugar de un operador en %L debe ser PURE"
-#: fortran/interface.c:2708
+#: fortran/interface.c:2756
#, no-c-format
msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgstr "La entidad '%s' en %C ya est presente en la interfaz"
-#: fortran/intrinsic.c:2923
+#: fortran/intrinsic.c:840
+#, no-c-format
+msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3079
#, no-c-format
msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgstr "Demasiados argumentos en la llamada a '%s' en %L"
-#: fortran/intrinsic.c:2938
+#: fortran/intrinsic.c:3094
#, no-c-format
msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
msgstr "No se permiten las funciones de lista de argumentos %%VAL, %%LOC o %%REF en este contexto en %L"
-#: fortran/intrinsic.c:2941
+#: fortran/intrinsic.c:3097
#, no-c-format
msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "No se puede encontrar la palabra clave nombrada '%s' en la llamada a '%s' en %L"
-#: fortran/intrinsic.c:2948
+#: fortran/intrinsic.c:3104
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
msgstr "El argumento '%s' aparece dos veces en la llamada a '%s' en %L"
-#: fortran/intrinsic.c:2962
+#: fortran/intrinsic.c:3118
#, no-c-format
msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "Falta el argumento actual '%s' en la llamada a '%s' en %L"
-#: fortran/intrinsic.c:2977
+#: fortran/intrinsic.c:3133
#, no-c-format
msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
msgstr "No se permite ALTERNATE RETURN en %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3026
+#: fortran/intrinsic.c:3190
#, no-c-format
msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
msgstr "El tipo del argumento '%s' en la llamada a '%s' en %L debe ser %s, no %s"
-#: fortran/intrinsic.c:3342
-#, no-c-format
-msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
-msgstr "El intrnseco '%s' en %L no se incluye en el estndar seleccionado"
+#: fortran/intrinsic.c:3559
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
+msgstr "El apuntado Cray '%s' en la clusula %s en %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3398
+#: fortran/intrinsic.c:3623
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
msgstr "Fortran 2003: La funcin '%s' como una expresin de inicializacin en %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3463
+#: fortran/intrinsic.c:3699
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
msgstr "Fortran 2003: Funcin elemental como expresin de inicializacin con argumentos que no son enteros/carcter en %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3524
+#: fortran/intrinsic.c:3760
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
msgstr "La llamada de subrutina al intrnseco '%s' en %L no es PURE"
-#: fortran/intrinsic.c:3595
+#: fortran/intrinsic.c:3832
#, no-c-format
msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "Extensin: Conversin de %s a %s en %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3598
+#: fortran/intrinsic.c:3835
#, no-c-format
msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "Conversin de %s a %s en %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3645
+#: fortran/intrinsic.c:3882
#, no-c-format
msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgstr "No se puede convertir %s a %s en %L"
-#: fortran/io.c:156 fortran/primary.c:750
+#: fortran/intrinsic.c:3978
+#, no-c-format
+msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3983
+#, no-c-format
+msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:164 fortran/primary.c:768
#, no-c-format
msgid "Extension: backslash character at %C"
msgstr "Extensin: carcter barra invertida en %C"
-#: fortran/io.c:187 fortran/io.c:190
+#: fortran/io.c:198 fortran/io.c:201
#, no-c-format
msgid "Extension: Tab character in format at %C"
msgstr "Extensin: Carcter tabulador en el formato en %C"
-#: fortran/io.c:450
+#: fortran/io.c:445
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DP format specifier not allowed at %C"
+msgstr "Fortran 2003: Declaracin IMPORT en %C"
+
+#: fortran/io.c:452
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DC format specifier not allowed at %C"
+msgstr "Fortran 2003: Declaracin VALUE en %C"
+
+#: fortran/io.c:488
msgid "Positive width required"
msgstr "Se requieren una anchura positiva"
-#: fortran/io.c:451
+#: fortran/io.c:489
msgid "Nonnegative width required"
msgstr "Se requiere una anchura que no sea negativa"
-#: fortran/io.c:452
-msgid "Unexpected element"
-msgstr "Elemento inesperado"
+#: fortran/io.c:490
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
+msgstr "Cadena de fin de formato inesperada"
-#: fortran/io.c:453
+#: fortran/io.c:492
msgid "Unexpected end of format string"
msgstr "Cadena de fin de formato inesperada"
-#: fortran/io.c:472
+#: fortran/io.c:493
+#, fuzzy
+msgid "Zero width in format descriptor"
+msgstr "anchura cero en el formato %s"
+
+#: fortran/io.c:512
msgid "Missing leading left parenthesis"
msgstr "Falta el parntesis izquierdo inicial"
-#: fortran/io.c:519
+#: fortran/io.c:559
msgid "Expected P edit descriptor"
msgstr "Se esperaba un descriptor de edicin P"
#. P requires a prior number.
-#: fortran/io.c:527
+#: fortran/io.c:567
msgid "P descriptor requires leading scale factor"
msgstr "El descriptor P requiere un factor de escala inicial"
#. X requires a prior number if we're being pedantic.
-#: fortran/io.c:532
+#: fortran/io.c:572
#, no-c-format
msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %C"
msgstr "Extensin: El descriptor X requiere una cuenta de espacios iniciales en %C"
-#: fortran/io.c:554
+#: fortran/io.c:596
#, no-c-format
msgid "Extension: $ descriptor at %C"
msgstr "Extensin: Descriptor $ en %C"
-#: fortran/io.c:559
+#: fortran/io.c:601
#, no-c-format
msgid "$ should be the last specifier in format at %C"
msgstr "$ debe ser el ltimo especificador del formato en %C"
-#: fortran/io.c:604
+#: fortran/io.c:650
msgid "Repeat count cannot follow P descriptor"
msgstr "La cuenta de repeticin no puede estar despus del descriptor P"
-#: fortran/io.c:624
+#: fortran/io.c:665
+#, fuzzy
+msgid "Positive width required with T descriptor"
+msgstr "Se requieren una anchura positiva"
+
+#: fortran/io.c:680
#, no-c-format
msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C"
msgstr "Extensin: Falta una anchura positiva despus del descriptor L en %C"
-#: fortran/io.c:670 fortran/io.c:672 fortran/io.c:733 fortran/io.c:735
+#: fortran/io.c:723
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %C"
+msgstr "Fortran 2003: Etiqueta IOMSG en %L"
+
+#: fortran/io.c:751 fortran/io.c:753 fortran/io.c:814 fortran/io.c:816
#, no-c-format
msgid "Period required in format specifier at %C"
msgstr "Se requiere un punto en el especificador de formato en %C"
-#: fortran/io.c:704
+#: fortran/io.c:785
msgid "Positive exponent width required"
msgstr "Se requiere anchura del exponente positiva"
-#: fortran/io.c:753
+#: fortran/io.c:834
#, no-c-format
msgid "The H format specifier at %C is a Fortran 95 deleted feature"
msgstr "El especificador de formato H en %C es una caracterstica eliminada de Fortran 95"
-#: fortran/io.c:838 fortran/io.c:895
+#: fortran/io.c:919 fortran/io.c:976
#, no-c-format
msgid "Extension: Missing comma at %C"
msgstr "Extensin: Falta una coma en %C"
-#: fortran/io.c:905
-#, no-c-format
-msgid "%s in format string at %C"
+#: fortran/io.c:989
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s in format string at %L"
msgstr "%s en la cadena de formato en %C"
-#: fortran/io.c:946
+#: fortran/io.c:1034
#, no-c-format
msgid "Format statement in module main block at %C"
msgstr "Declaracin de formato en el mdulo bloque principal en %C"
-#: fortran/io.c:952
+#: fortran/io.c:1040
#, no-c-format
msgid "Missing format label at %C"
msgstr "Falta la etiqueta de formato en %C"
-#: fortran/io.c:1010 fortran/io.c:1034
+#: fortran/io.c:1100 fortran/io.c:1131 fortran/io.c:1193
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid value for %s specification at %C"
+msgstr "Especificacin %s duplicada en %C"
+
+#: fortran/io.c:1106 fortran/io.c:1137
#, no-c-format
msgid "Duplicate %s specification at %C"
msgstr "Especificacin %s duplicada en %C"
-#: fortran/io.c:1041
-#, no-c-format
-msgid "Variable tag cannot be INTENT(IN) at %C"
+#: fortran/io.c:1144
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
msgstr "La etiqueta de variable no puede ser INTENT(IN) en %C"
-#: fortran/io.c:1048
-#, no-c-format
-msgid "Variable tag cannot be assigned in PURE procedure at %C"
+#: fortran/io.c:1151
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
msgstr "La etiqueta de variable no se puede asignar en el procedimiento PURE en %C"
-#: fortran/io.c:1085
+#: fortran/io.c:1199
#, no-c-format
msgid "Duplicate %s label specification at %C"
msgstr "Especificin de etiqueta %s duplicada en %C"
-#: fortran/io.c:1106
+#: fortran/io.c:1219
#, no-c-format
msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
msgstr "La expresin constante en la etiqueta FORMAT en %L debe ser del tipo por defecto CHARACTER"
-#: fortran/io.c:1119
+#: fortran/io.c:1232
#, no-c-format
msgid "FORMAT tag at %L must be of type CHARACTER or INTEGER"
msgstr "La etiqueta FORMAT en %L debe ser de tipo CHARACTER o INTEGER"
-#: fortran/io.c:1125
+#: fortran/io.c:1238
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
msgstr "Caracterstica eliminada: Variable ASSIGNED en la etiqueta FORMAT en %L"
-#: fortran/io.c:1131
+#: fortran/io.c:1244
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
msgstr "No se ha asignado una etiqueta de formato a la variable '%s' en %L"
-#: fortran/io.c:1138
+#: fortran/io.c:1251
#, no-c-format
msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
msgstr "El escalar '%s' en la etiqueta FORMAT en %L no es una variable ASSIGNED"
-#: fortran/io.c:1151
+#: fortran/io.c:1264
#, no-c-format
msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
msgstr "Extensin: Matriz de caracteres en la etiqueta FORMAT en %L"
-#: fortran/io.c:1157
+#: fortran/io.c:1270
#, no-c-format
msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
msgstr "Extensin: Elemento que no es carcter en la etiqueta FORMAT en %L"
-#: fortran/io.c:1182
+#: fortran/io.c:1295
#, no-c-format
msgid "%s tag at %L must be of type %s"
msgstr "La etiqueta %s en %L debe ser de tipo %s"
-#: fortran/io.c:1189
+#: fortran/io.c:1302
#, no-c-format
msgid "%s tag at %L must be scalar"
msgstr "La etiqueta %s en %L debe ser escalar"
-#: fortran/io.c:1195
+#: fortran/io.c:1308
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
msgstr "Fortran 2003: Etiqueta IOMSG en %L"
-#: fortran/io.c:1203
+#: fortran/io.c:1316
#, no-c-format
msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
msgstr "Fortran 95 requiere un INTEGER por defecto en la etiqueta %s en %L"
-#: fortran/io.c:1211
+#: fortran/io.c:1324
#, no-c-format
msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
msgstr "Extensin: etiqueta CONVERT en %L"
-#: fortran/io.c:1367 fortran/io.c:1375
+#: fortran/io.c:1505 fortran/io.c:1513
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
msgstr "Fortran 2003: el especificador %s en la declaracin %s en %C tiene el valor '%s'"
-#: fortran/io.c:1393 fortran/io.c:1401
+#: fortran/io.c:1532 fortran/io.c:1540
#, no-c-format
msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
msgstr "Extensin: el especificador %s en la declaracin %s en %C tiene el valor '%s'"
-#: fortran/io.c:1413 fortran/io.c:1419
+#: fortran/io.c:1553 fortran/io.c:1561
#, no-c-format
msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
msgstr "El especificador %s en la declaracin %s en %C tiene el valor invlido '%s'"
-#: fortran/io.c:1473
+#: fortran/io.c:1616
#, no-c-format
msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "No se permite una declaracin OPEN en el procedimiento PURE en %C"
-#: fortran/io.c:1818
+#: fortran/io.c:1649
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1667 fortran/io.c:3045
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1685 fortran/io.c:3024
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1703 fortran/io.c:3135
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1721
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#. When implemented, change the following to use gfc_notify_std F2003.
+#: fortran/io.c:1773
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran F2003: ROUND= specifier at %C not implemented"
+msgstr "Fortran 2003: An no se admiten los punteros a procedimiento en %L en gfortran"
+
+#: fortran/io.c:1792
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2005
#, no-c-format
msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "No se permite una declaracin CLOSE en el procedimiento PURE en %C"
-#: fortran/io.c:1955 fortran/match.c:1911
+#: fortran/io.c:2142 fortran/match.c:1948
#, no-c-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "No se permite una declaracin %s en el procedimiento PURE en %C"
-#: fortran/io.c:2011
+#: fortran/io.c:2198
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: Declaracin FLUSH en %C"
-#: fortran/io.c:2072
+#: fortran/io.c:2254
#, no-c-format
msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
msgstr "Especificacin UNIT duplicada en %C"
-#: fortran/io.c:2132
+#: fortran/io.c:2314
#, no-c-format
msgid "Duplicate format specification at %C"
msgstr "Especificacin de formato duplicada en %C"
-#: fortran/io.c:2149
+#: fortran/io.c:2331
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
msgstr "El smbolo '%s' en la lista de nombres '%s' es INTENT(IN) en %C"
-#: fortran/io.c:2185
+#: fortran/io.c:2367
#, no-c-format
msgid "Duplicate NML specification at %C"
msgstr "Especificacin NML duplicada en %C"
-#: fortran/io.c:2194
+#: fortran/io.c:2376
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
msgstr "El smbolo '%s' en %C debe ser un nombre de grupo NAMELIST"
-#: fortran/io.c:2235
+#: fortran/io.c:2441
#, no-c-format
msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
msgstr "No se permite la etiqueta END en %C en la declaracin de salida"
-#: fortran/io.c:2292
+#: fortran/io.c:2517
#, no-c-format
msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
msgstr "La especificacin UNIT en %L debe ser una expresin INTEGER o una variable CHARACTER"
-#: fortran/io.c:2301
+#: fortran/io.c:2542
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
+msgstr "Forma invlida de la declaracin PROGRAM en %C"
+
+#: fortran/io.c:2553
#, no-c-format
msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
msgstr "Unidad interna con subndice vectorial en %L"
-#: fortran/io.c:2308
+#: fortran/io.c:2560
#, no-c-format
msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
msgstr "Un IO UNIT externo no puede ser una matriz en %L"
-#: fortran/io.c:2318
+#: fortran/io.c:2565
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L"
+msgstr "Extensin: Una coma antes de una lista de elementos de e/s en %C"
+
+#: fortran/io.c:2575
#, no-c-format
msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
msgstr "La etiqueta ERR %d en %L no est definida"
-#: fortran/io.c:2330
+#: fortran/io.c:2587
#, no-c-format
msgid "END tag label %d at %L not defined"
msgstr "La etiqueta END %d en %L no est definida"
-#: fortran/io.c:2342
+#: fortran/io.c:2599
#, no-c-format
msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
msgstr "La etiqueta EOR %d en %L no est definida"
-#: fortran/io.c:2352
+#: fortran/io.c:2609
#, no-c-format
msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
msgstr "La etiqueta FORMAT %d en %L no est definida"
-#: fortran/io.c:2473
+#: fortran/io.c:2730
#, no-c-format
msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
msgstr "Error sintctico en el iterador de E/S en %C"
-#: fortran/io.c:2504
+#: fortran/io.c:2761
#, no-c-format
msgid "Expected variable in READ statement at %C"
msgstr "Se esperaba una variable en la declaracin READ en %C"
-#: fortran/io.c:2510
+#: fortran/io.c:2767
#, no-c-format
msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr "Se esperaba una expresin en la declaracin %s en %C"
-#: fortran/io.c:2520
+#: fortran/io.c:2777
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr "La variable '%s' en la lista de entrada en %C no puede ser INTENT(IN)"
-#: fortran/io.c:2529
+#: fortran/io.c:2786
#, no-c-format
msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
msgstr "No se puede leer la variable '%s' en el procedimiento PURE en %C"
-#: fortran/io.c:2545
+#: fortran/io.c:2802
#, no-c-format
msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
msgstr "No se puede escribir a la unidad de fichero interna '%s' en %C dentro de un procedimiento PURE"
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:2606 fortran/io.c:3013 fortran/gfortran.h:2002
+#: fortran/io.c:2863 fortran/io.c:3462 fortran/gfortran.h:2202
#, no-c-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "Error sintctico en la declaracin %s en %C"
-#: fortran/io.c:2679
+#: fortran/io.c:2944
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
msgstr "Fortran 2003: Fichero interno en %L con lista de nombres"
-#: fortran/io.c:2842
+#: fortran/io.c:2998
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
+msgstr "El parmetro KIND de %s en %L debe ser una expresin de inicializacin"
+
+#: fortran/io.c:3066
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr "Fortran 2003: Los componentes del procedimiento en %C an no se admiten en gfortran"
+
+#. When implemented, change the following to use gfc_notify_std F2003.
+#. if (gfc_notify_std (GFC_STD_F2003, "Fortran 2003: ROUND= at %C "
+#. "not allowed in Fortran 95") == FAILURE)
+#. return MATCH_ERROR;
+#: fortran/io.c:3091
#, no-c-format
-msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
-msgstr "La lista de nombres PRINT en %C es una extensin"
+msgid "F2003 Feature: ROUND= specifier at %C not implemented"
+msgstr ""
-#: fortran/io.c:2974
+#: fortran/io.c:3280
#, no-c-format
-msgid "Extension: Comma before i/o item list at %C"
-msgstr "Extensin: Una coma antes de una lista de elementos de e/s en %C"
+msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
+msgstr "La lista de nombres PRINT en %C es una extensin"
-#: fortran/io.c:2983
+#: fortran/io.c:3432
#, no-c-format
msgid "Expected comma in I/O list at %C"
msgstr "Se esperaba una coma en la lista E/S en %C"
-#: fortran/io.c:3045
+#: fortran/io.c:3496
#, no-c-format
msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
msgstr "No se permite la declaracin PRINT en %C dentro un procedimiento PURE"
-#: fortran/io.c:3185 fortran/io.c:3236
+#: fortran/io.c:3650 fortran/io.c:3701
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "No se permite la declaracin INQUIRE en el procedimiento PURE en %C"
-#: fortran/io.c:3212
+#: fortran/io.c:3677
#, no-c-format
msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
msgstr "La etiqueta IOLENGHT es invlida en la declaracin INQUIRE en %C"
-#: fortran/io.c:3222 fortran/trans-io.c:1145
+#: fortran/io.c:3687 fortran/trans-io.c:1178
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
msgstr "La declaracin INQUIRE en %L no puede contener especificadores FILE y UNIT al mismo tiempo"
-#: fortran/io.c:3229
+#: fortran/io.c:3694
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
msgstr "La declaracin INQUIRE en %L requiere un especificador FILE o UNIT"
-#: fortran/match.c:156
-#, no-c-format
-msgid "Missing ')' in statement before %L"
+#: fortran/io.c:3707
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
+msgstr "La declaracin INQUIRE en %L requiere un especificador FILE o UNIT"
+
+#: fortran/io.c:3866
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr "Fortran 2003: Los componentes del procedimiento en %C an no se admiten en gfortran"
+
+#: fortran/io.c:3872
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
+msgstr "No se permite una declaracin %s en el procedimiento PURE en %C"
+
+#: fortran/match.c:158
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
msgstr "Falta un ')' en la declaracin antes de %L"
-#: fortran/match.c:161
-#, no-c-format
-msgid "Missing '(' in statement before %L"
+#: fortran/match.c:163
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
msgstr "Falta un '(' en la declaracin antes de %L"
-#: fortran/match.c:332
+#: fortran/match.c:360
#, no-c-format
msgid "Integer too large at %C"
msgstr "Entero demasiado grande en %C"
-#: fortran/match.c:425 fortran/parse.c:589
+#: fortran/match.c:453 fortran/parse.c:598
#, no-c-format
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr "Demasiados dgitos en la declaracin de etiqueta en %C"
-#: fortran/match.c:431
+#: fortran/match.c:459
#, no-c-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr "La etiqueta de declaracin en %C es cero"
-#: fortran/match.c:464
+#: fortran/match.c:492
#, no-c-format
msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "El nombre de etiqueta '%s' en %C es ambigua"
-#: fortran/match.c:470
+#: fortran/match.c:498
#, no-c-format
msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgstr "Etiqueta construct '%s' duplicada en %C"
-#: fortran/match.c:500
+#: fortran/match.c:529
#, no-c-format
msgid "Invalid character in name at %C"
msgstr "Carcter invlido en el nombre en %C"
-#: fortran/match.c:513 fortran/match.c:585
+#: fortran/match.c:542 fortran/match.c:623
#, no-c-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr "El nombre en %C es demasiado largo"
-#: fortran/match.c:568 fortran/match.c:614
+#: fortran/match.c:553
+#, no-c-format
+msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:604 fortran/match.c:652
#, no-c-format
msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
msgstr "Nombre C invlido en el especificador NAME= en %C"
-#: fortran/match.c:605
+#: fortran/match.c:643
#, no-c-format
msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
msgstr "Espacio incrustado en el especificador NAME= en %C"
-#: fortran/match.c:930
+#: fortran/match.c:968
#, no-c-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr "La variable de ciclo en %C no puede ser un subcomponente"
-#: fortran/match.c:936
+#: fortran/match.c:974
#, no-c-format
msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr "La variable de ciclo '%s' en %C no puede ser INTENT(IN)"
-#: fortran/match.c:969
+#: fortran/match.c:1007
#, no-c-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr "Se esperaba un valor de paso en el iterador en %C"
-#: fortran/match.c:981
+#: fortran/match.c:1019
#, no-c-format
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr "Error sintctico en el iterador en %C"
-#: fortran/match.c:1217
+#: fortran/match.c:1260
#, no-c-format
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr "Forma invlida de la declaracin PROGRAM en %C"
-#: fortran/match.c:1258
-#, no-c-format
-msgid "Setting value of PROTECTED variable at %C"
-msgstr "Se establece el valor de la variable PROTECTED en %C"
-
-#: fortran/match.c:1311
-#, no-c-format
-msgid "Assigning to a PROTECTED pointer at %C"
-msgstr "Se asigna a un puntero PROTECTED en %C"
-
-#: fortran/match.c:1354 fortran/match.c:1435
+#: fortran/match.c:1385 fortran/match.c:1466
#, no-c-format
msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
msgstr "Obsoleto: declaracin IF aritmtica en %C"
-#: fortran/match.c:1410
+#: fortran/match.c:1441
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr "Error sintctico en la expresin IF en %C"
-#: fortran/match.c:1421
+#: fortran/match.c:1452
#, no-c-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr "La etiqueta de bloque no es apropiada para la declaracin IF aritmtica en %C"
-#: fortran/match.c:1459
+#: fortran/match.c:1490
#, no-c-format
msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
msgstr "La etiqueta de bloque no es apropiada para la declaracin IF en %C"
-#: fortran/match.c:1538 fortran/primary.c:2559
+#: fortran/match.c:1570 fortran/primary.c:2881
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
msgstr "No se puede asignar a una constante nombrada en %C"
-#: fortran/match.c:1548
+#: fortran/match.c:1580
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr "Declaracin inclasificable en la clusula IF en %C"
-#: fortran/match.c:1555
+#: fortran/match.c:1587
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr "Error sintctico en la clusula IF en %C"
-#: fortran/match.c:1599
+#: fortran/match.c:1631
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr "Basura inesperada despus de la declaracin ELSE en %C"
-#: fortran/match.c:1605 fortran/match.c:1640
+#: fortran/match.c:1637 fortran/match.c:1672
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
msgstr "La etiqueta '%s' en %C no coincide con la etiqueta IF '%s'"
-#: fortran/match.c:1634
+#: fortran/match.c:1666
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr "Basura inesperada despus de la declaracin ELSE IF en %C"
-#: fortran/match.c:1797
+#: fortran/match.c:1834
#, no-c-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
msgstr "El nombre '%s' en la declaracin %s en %C no es un nombre de ciclo"
-#: fortran/match.c:1813
+#: fortran/match.c:1850
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within a loop"
msgstr "La declaracin %s en %C no est dentro de un ciclo"
-#: fortran/match.c:1816
+#: fortran/match.c:1853
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
msgstr "La declaracin %s en %C no est dentro del ciclo '%s'"
-#: fortran/match.c:1824
+#: fortran/match.c:1861
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
msgstr "La declaracin %s en %C deja un bloque estructurado OpenMP"
-#: fortran/match.c:1837
+#: fortran/match.c:1874
#, no-c-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgstr "La declaracin EXIT en %C termina el ciclo !$OMP DO"
-#: fortran/match.c:1889
+#: fortran/match.c:1926
#, no-c-format
msgid "Too many digits in STOP code at %C"
msgstr "Demasiados dgitos en el cdigo STOP en %C"
-#: fortran/match.c:1942
+#: fortran/match.c:1979
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
msgstr "Caracterstica eliminada: declaracin PAUSE en %C"
-#: fortran/match.c:1990
+#: fortran/match.c:2027
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
msgstr "Caracterstica eliminada: declaracin ASSIGN en %C"
-#: fortran/match.c:2036
+#: fortran/match.c:2073
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
msgstr "Caracterstica eliminada: declaracin GOTO asignada en %C"
-#: fortran/match.c:2083 fortran/match.c:2135
+#: fortran/match.c:2120 fortran/match.c:2172
#, no-c-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr "La lista de etiquetas de declaracin en GOTO en %C no puede estar vaca"
-#: fortran/match.c:2219
+#: fortran/match.c:2256
#, no-c-format
msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
msgstr "Objeto de alojamiento errneo en la declaracin ALLOCATE en %C para un procedimiento PURE"
-#: fortran/match.c:2287
+#: fortran/match.c:2324
#, no-c-format
msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
msgstr "Variable ilegal en NULLIFY en %C para un procedimiento PURE"
-#: fortran/match.c:2364
+#: fortran/match.c:2401
#, no-c-format
msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
msgstr "Expresin de desalojo ilegal en DEALLOCATE en %C para un procedimiento PURE"
-#: fortran/match.c:2417
+#: fortran/match.c:2453
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr "La declaracin RETURN alternativa en %C slo se permite dentro de una SUBROUTINE"
-#: fortran/match.c:2448
+#: fortran/match.c:2484
#, no-c-format
msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
msgstr "Extensin: declaracin RETURN en el programa principal en %C"
-#: fortran/match.c:2658
+#: fortran/match.c:2515
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected component reference at %C"
+msgstr "Se esperaba un nombre de componente de estructura en %C"
+
+#: fortran/match.c:2521
+#, no-c-format
+msgid "Junk after CALL at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2527
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected type-bound procedure reference at %C"
+msgstr "Falta un procedimiento para el argumento '%s' en %L"
+
+#: fortran/match.c:2745
#, no-c-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr "Error sintctico en el nombre de bloque comn en %C"
-#: fortran/match.c:2694
+#: fortran/match.c:2781
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
msgstr "El smbolo '%s' en %C ya es un smbolo externo que no es COMMON"
@@ -7478,122 +6962,122 @@ msgstr "El smbolo '%s' en %C ya es un smbolo externo que no es COMMON"
#. If we find an error, just print it and continue,
#. cause it's just semantic, and we can see if there
#. are more errors.
-#: fortran/match.c:2753
+#: fortran/match.c:2840
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
msgstr "La variable '%s' en %L en el bloque comn '%s' en %C se debe declarar con gnero interoperable con C porque el bloque comn '%s' es bind(c)"
-#: fortran/match.c:2762
+#: fortran/match.c:2849
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
msgstr "La variable '%s' en el bloque comn '%s' en %C no puede ser bind(c) porque no es global"
-#: fortran/match.c:2769
+#: fortran/match.c:2856
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
msgstr "El smbolo '%s' en %C ya est en un bloque COMMON"
-#: fortran/match.c:2777
+#: fortran/match.c:2864
#, no-c-format
msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
msgstr "El smbolo inicializado '%s' en %C slo puede ser COMMON en BLOCK DATA"
-#: fortran/match.c:2804
+#: fortran/match.c:2891
#, no-c-format
msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
msgstr "La especificacin de matriz para el smbolo '%s' en COMMON en %C debe ser explcita"
-#: fortran/match.c:2814
+#: fortran/match.c:2901
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr "El smbolo '%s' en COMMON en %C no puede ser una matriz POINTER"
-#: fortran/match.c:2846
+#: fortran/match.c:2933
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
msgstr "El smbolo '%s', en el bloque COMMON '%s' en %C est siendo indirectamente equivalente a otro bloque COMMON '%s'"
-#: fortran/match.c:2954
+#: fortran/match.c:3041
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr "El nombre de grupo de lista de nombres '%s' en %C ya tiene un tipo bsico de %s"
-#: fortran/match.c:2962
+#: fortran/match.c:3049
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr "El nombre de grupo de lista de nombres '%s' en %C ya est asociado con USE y no se puede reespecificar."
-#: fortran/match.c:2989
+#: fortran/match.c:3076
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "No se permite la matriz de tamao asumido '%s' en la lista de nombres '%s' en %C"
-#: fortran/match.c:2996
+#: fortran/match.c:3083
#, no-c-format
msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "No se permite la longitud de carcter asumida '%s' en la lista de nombres '%s' en %C"
-#: fortran/match.c:3123
+#: fortran/match.c:3210
#, no-c-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr "El componente de tipo derivado %C no es un miembro EQUIVALENCE permitido"
-#: fortran/match.c:3131
+#: fortran/match.c:3218
#, no-c-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr "La referencia a matriz en EQUIVALENCE en %C no puede ser una seccin de matriz"
-#: fortran/match.c:3159
+#: fortran/match.c:3246
#, no-c-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr "El EQUIVALENCE en %C requiere dos o ms objetos"
-#: fortran/match.c:3173
+#: fortran/match.c:3260
#, no-c-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr "Se intent sobreescribir indirectamente los bloques COMMON %s y %s con EQUIVALENCE en %C"
-#: fortran/match.c:3299
+#: fortran/match.c:3386
#, no-c-format
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr "La funcin de declaracin en %L es recursiva"
-#: fortran/match.c:3387
+#: fortran/match.c:3474
#, no-c-format
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr "Se esperaba la inicializacin de la expresin en CASE en %C"
-#: fortran/match.c:3410
+#: fortran/match.c:3497
#, no-c-format
msgid "Expected the name of the SELECT CASE construct at %C"
msgstr "Se esperaba el nombre de la construccin SELECT CASE en %C"
-#: fortran/match.c:3422
+#: fortran/match.c:3509
#, no-c-format
msgid "Expected case name of '%s' at %C"
msgstr "Se esperaba el nombre de case de '%s' en %C"
-#: fortran/match.c:3466
+#: fortran/match.c:3553
#, no-c-format
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr "Declaracin CASE inesperada en %C"
-#: fortran/match.c:3518
+#: fortran/match.c:3605
#, no-c-format
msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
msgstr "Error sintctico en la especificacin CASE en %C"
-#: fortran/match.c:3638
+#: fortran/match.c:3725
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr "La declaracin ELSEWHERE en %C no est dentro de un bloque WHERE"
-#: fortran/match.c:3676
+#: fortran/match.c:3763
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
msgstr "La etiqueta '%s' en %C no coincide con la etiqueta WHERE '%s'"
-#: fortran/match.c:3776
+#: fortran/match.c:3863
#, no-c-format
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr "Error sintctico en el iterador FORALL en %C"
@@ -7613,18 +7097,18 @@ msgstr "Carcter '%c' errneo en el nombre OPERATOR en %C"
msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
msgstr "El nombre '%s' no se puede usar como un operador definido en %C"
-#: fortran/matchexp.c:187
+#: fortran/matchexp.c:180
#, no-c-format
msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
msgstr "Se esperaba un parntesis derecho en la expresin en %C"
-#: fortran/matchexp.c:312
+#: fortran/matchexp.c:305
#, no-c-format
msgid "Expected exponent in expression at %C"
msgstr "Se esperaba un exponente en la expresin en %C"
-#: fortran/matchexp.c:350 fortran/matchexp.c:355 fortran/matchexp.c:459
-#: fortran/matchexp.c:464
+#: fortran/matchexp.c:343 fortran/matchexp.c:348 fortran/matchexp.c:452
+#: fortran/matchexp.c:457
#, no-c-format
msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
msgstr "Extensin: Operador unario despus de un operador aritmtico (usar parntesis) en %C"
@@ -7634,245 +7118,245 @@ msgstr "Extensin: Operador unario despus de un operador aritmtico (usar parn
msgid "Out of memory-- malloc() failed"
msgstr "Memoria agotada-- fall malloc()"
-#: fortran/module.c:516
+#: fortran/module.c:505
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: mdulo natural en la declaracin USE en %C"
-#: fortran/module.c:528
+#: fortran/module.c:517
#, no-c-format
msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
msgstr "El mdulo natural en la declaracin USE en %C debe ser uno de INTRINSIC o NON_INTRINSIC"
-#: fortran/module.c:541
+#: fortran/module.c:530
#, no-c-format
msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
msgstr "Se esperaba \"::\" despus del mdulo natural en %C pero no se encontr"
-#: fortran/module.c:550
+#: fortran/module.c:539
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
msgstr "Fortran 2003: \"USE :: module\" en %C"
-#: fortran/module.c:602
+#: fortran/module.c:593
#, no-c-format
msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
msgstr "Falta la especificacin genrica en la declaracin USE en %C"
-#: fortran/module.c:610
+#: fortran/module.c:601
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
msgstr "Fortran 2003: Se renombran operadores en declaraciones USE en %C"
-#: fortran/module.c:652
+#: fortran/module.c:643
#, no-c-format
msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
msgstr "El nombre '%s' en %C ya se est usando como un nombre de mdulo externo."
-#: fortran/module.c:930
+#: fortran/module.c:921
#, no-c-format
msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
msgstr "Leyendo el mdulo %s en la lnea %d columna %d: %s"
-#: fortran/module.c:934
+#: fortran/module.c:925
#, no-c-format
msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
msgstr "Escribiendo el mdulo %s en la lnea %d columna %d: %s"
-#: fortran/module.c:938
+#: fortran/module.c:929
#, no-c-format
msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
msgstr "Mdulo %s en la lnea %d columna %d: %s"
-#: fortran/module.c:978
+#: fortran/module.c:969
msgid "Unexpected EOF"
msgstr "Fin de fichero inesperado"
-#: fortran/module.c:1010
+#: fortran/module.c:1001
msgid "Unexpected end of module in string constant"
msgstr "Fin de mdulo inesperado en la constante de cadena"
-#: fortran/module.c:1064
+#: fortran/module.c:1055
msgid "Integer overflow"
msgstr "Desbordamiento entero"
-#: fortran/module.c:1095
+#: fortran/module.c:1086
msgid "Name too long"
msgstr "Nombre demasiado largo"
-#: fortran/module.c:1202
+#: fortran/module.c:1193
msgid "Bad name"
msgstr "Nombre errneo"
-#: fortran/module.c:1246
+#: fortran/module.c:1237
msgid "Expected name"
msgstr "Se esperaba un nombre"
-#: fortran/module.c:1249
+#: fortran/module.c:1240
msgid "Expected left parenthesis"
msgstr "Se esperaba un parntesis izquierdo"
-#: fortran/module.c:1252
+#: fortran/module.c:1243
msgid "Expected right parenthesis"
msgstr "Se esperaba un parntesis derecho"
-#: fortran/module.c:1255
+#: fortran/module.c:1246
msgid "Expected integer"
msgstr "Se esperaba un entero"
-#: fortran/module.c:1258
+#: fortran/module.c:1249
msgid "Expected string"
msgstr "Se esperaba una cadena"
-#: fortran/module.c:1282
+#: fortran/module.c:1273
msgid "find_enum(): Enum not found"
msgstr "find_enum(): No se encontr el enumerador"
-#: fortran/module.c:1296
+#: fortran/module.c:1287
#, no-c-format
msgid "Error writing modules file: %s"
msgstr "Error al escribir el fichero de mdulos: %s"
-#: fortran/module.c:1691
+#: fortran/module.c:1836
msgid "Expected attribute bit name"
msgstr "Se esperaba un nombre de atributo de bit"
-#: fortran/module.c:2503
+#: fortran/module.c:2661
msgid "Expected integer string"
msgstr "Se esperaba una cadena entera"
-#: fortran/module.c:2507
+#: fortran/module.c:2665
msgid "Error converting integer"
msgstr "Error al convertir el entero"
-#: fortran/module.c:2529
+#: fortran/module.c:2687
msgid "Expected real string"
msgstr "Se esperaba una cadena real"
-#: fortran/module.c:2730
+#: fortran/module.c:2889
msgid "Expected expression type"
msgstr "Se esperaba un tipo de expresin"
-#: fortran/module.c:2784
+#: fortran/module.c:2943
msgid "Bad operator"
msgstr "Operador errneo"
-#: fortran/module.c:2869
+#: fortran/module.c:3032
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr "Tipo errneo en la expresin constante"
-#: fortran/module.c:2906
+#: fortran/module.c:3073
#, no-c-format
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgstr "La lista de nombres %s no se puede renombrar por asociacin de USE a %s"
-#: fortran/module.c:3847
+#: fortran/module.c:4244
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr "El smbolo '%s' referenciado en %L no se encontr en el mdulo '%s'"
-#: fortran/module.c:3854
+#: fortran/module.c:4251
#, no-c-format
msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr "El operador de usuario '%s' referenciado en %L no se encontr en el mdulo '%s'"
-#: fortran/module.c:3859
+#: fortran/module.c:4256
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr "El operador intrnseco '%s' referenciado en %L no se encontr en el mdulo '%s'"
-#: fortran/module.c:4400
+#: fortran/module.c:4805
#, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
msgstr "No se puede abrir el fichero de mdulo '%s' para escritura en %C: %s"
# El mensaje de error seguramente est mal redactado. cfuga
-#: fortran/module.c:4438
+#: fortran/module.c:4843
#, no-c-format
msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
msgstr "Error al escribir al fichero de mdulo '%s' para escritura: %s"
-#: fortran/module.c:4468 fortran/module.c:4550
+#: fortran/module.c:4873 fortran/module.c:4955
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
msgstr "El smbolo '%s' referenciado en %L no existe en el mdulo intrnseco ISO_C_BINDING."
-#: fortran/module.c:4581
+#: fortran/module.c:4986
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgstr "El smbolo '%s' referenciado en %L no se encontr en el mdulo intrnseco ISO_C_BINDING"
-#: fortran/module.c:4603
+#: fortran/module.c:5008
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' already declared"
msgstr "El smbolo '%s' ya se haba declarado"
-#: fortran/module.c:4658
+#: fortran/module.c:5063
#, no-c-format
msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgstr "El uso del mdulo intrnseco '%s' en %C tiene conflictos con un nombre de mdulo no intrnseco usado previamente"
-#: fortran/module.c:4671
+#: fortran/module.c:5076
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr "El smbolo '%s' referenciado en %L no existe en el mdulo intrnseco ISO_FORTRAN_ENV"
-#: fortran/module.c:4679
+#: fortran/module.c:5084
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
msgstr "El uso de la constante nombrada NUMERIC_STORAGE_SIZE del mdulo intrnseco ISO_FORTRAN_ENV en %L es incompatible con la opcin %s"
-#: fortran/module.c:4707
+#: fortran/module.c:5112
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
msgstr "El uso de la constante nombrada NUMERIC_STORAGE_SIZE del mdulo intrnseco ISO_FORTRAN_ENV en %C es incompatible con la opcin %s"
-#: fortran/module.c:4723
+#: fortran/module.c:5128
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr "El smbolo '%s' referenciado en %L no se encontr en el mdulo intrnseco ISO_FORTRAN_ENV"
-#: fortran/module.c:4756
+#: fortran/module.c:5162
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
msgstr "Fortran 2003: Mdulo intrnseco ISO_FORTRAN_ENV en %C"
-#: fortran/module.c:4764
+#: fortran/module.c:5170
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
msgstr "Fortran 2003: Mdulo ISO_C_BINDING en %C"
-#: fortran/module.c:4774
+#: fortran/module.c:5180
#, no-c-format
msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
msgstr "No se puede encontrar un mdulo intrnseco llamado '%s' en %C"
-#: fortran/module.c:4779
+#: fortran/module.c:5185
#, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
msgstr "No se puede abrir el fichero de mdulo '%s' para lectura en %C: %s"
-#: fortran/module.c:4787
+#: fortran/module.c:5193
#, no-c-format
msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
msgstr "El uso del mdulo '%s' que no es intrnseco tiene conflictos con el nombre del mdulo intrnseco usado previamente"
-#: fortran/module.c:4802
+#: fortran/module.c:5208
msgid "Unexpected end of module"
msgstr "Fin de mdulo inesperado"
-#: fortran/module.c:4807
+#: fortran/module.c:5213
#, no-c-format
msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
msgstr "El fichero '%s' abierto en %C no es un fichero de mdulo GFORTRAN"
# No se puede hacer el mismo juego de palabras que en ingls. cfuga
-#: fortran/module.c:4817
+#: fortran/module.c:5223
#, no-c-format
msgid "Can't USE the same module we're building!"
msgstr "No se puede hacer USE del mismo mdulo que estamos construyendo!"
-#: fortran/openmp.c:134 fortran/openmp.c:499
+#: fortran/openmp.c:134 fortran/openmp.c:562
#, no-c-format
msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
msgstr "No se encontr el bloque COMMON /%s/ en %C"
@@ -7882,1606 +7366,1756 @@ msgstr "No se encontr el bloque COMMON /%s/ en %C"
msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
msgstr "Error sintctico en la lista de variables OpenMP en %C"
-#: fortran/openmp.c:291
+#: fortran/openmp.c:293
#, no-c-format
msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
msgstr "%s no es un nombre de procedimiento INTRINSIC en %C"
-#: fortran/openmp.c:478
+#: fortran/openmp.c:404
+#, no-c-format
+msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:541
#, no-c-format
msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr "La variable threadprivate en %C es un elemento de un bloque COMMON"
-#: fortran/openmp.c:518
+#: fortran/openmp.c:581
#, no-c-format
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr "Error sintctico en la lista !$OMP THREADPRIVATE en %C"
-#: fortran/openmp.c:696 fortran/resolve.c:5970 fortran/resolve.c:6317
+#: fortran/openmp.c:759 fortran/resolve.c:6365 fortran/resolve.c:6718
#, no-c-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "La clusula IF en %L requiere una expresin LOGICAL escalar"
-#: fortran/openmp.c:704
+#: fortran/openmp.c:767
#, no-c-format
msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "La clusula NUM_THREADS en %L requiere una expresin INTEGER escalar"
-#: fortran/openmp.c:712
+#: fortran/openmp.c:775
#, no-c-format
msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "El chunk_size de la clusula SCHEDULE en %L requiere una expresin INTEGER escalar"
-#: fortran/openmp.c:726 fortran/openmp.c:736 fortran/openmp.c:743
-#: fortran/openmp.c:753
+#: fortran/openmp.c:815
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
+msgstr "'%s' en %C no es una variable"
+
+#: fortran/openmp.c:823 fortran/openmp.c:833 fortran/openmp.c:840
+#: fortran/openmp.c:850
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
msgstr "El smbolo '%s' est presente en mltiples clusulas en %L"
-#: fortran/openmp.c:776
+#: fortran/openmp.c:873
#, no-c-format
msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
msgstr "El objeto que no es THREADPRIVATE '%s' en la clusula COPYIN en %L"
-#: fortran/openmp.c:779
-#, no-c-format
-msgid "COPYIN clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
-msgstr "El objeto de la clusula COPYIN '%s' es ALLOCATABLE en %L"
-
-#: fortran/openmp.c:782
+#: fortran/openmp.c:876
#, no-c-format
msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
msgstr "El objeto de la clusula COPYIN '%s' en %L tiene componente ALLOCATABLE"
-#: fortran/openmp.c:790
+#: fortran/openmp.c:884
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr "La matriz de tamao asumido '%s' en la clusula COPYPRIVATE en %L"
-#: fortran/openmp.c:793
-#, no-c-format
-msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
-msgstr "El objeto de la clusula COPYPRIVATE '%s' es ALLOCATABLE en %L"
-
-#: fortran/openmp.c:796
+#: fortran/openmp.c:887
#, no-c-format
msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
msgstr "El objeto de la clusula COPYPRIVATE '%s' en %L tiene componentes ALLOCATABLE"
-#: fortran/openmp.c:804
+#: fortran/openmp.c:895
#, no-c-format
msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
msgstr "El objeto THREADPRIVATE '%s' en la clusula SHARED en %L"
-#: fortran/openmp.c:807
+#: fortran/openmp.c:898
#, no-c-format
msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
msgstr "El apuntado Cray '%s' en la clusula SHARED en %L"
-#: fortran/openmp.c:815
+#: fortran/openmp.c:906
#, no-c-format
msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
msgstr "El objeto THREADPRIVATE '%s' en la clusula %s en %L"
-#: fortran/openmp.c:818
+#: fortran/openmp.c:909
#, no-c-format
msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
msgstr "El apuntado Cray '%s' en la clusula %s en %L"
-#: fortran/openmp.c:823
+#: fortran/openmp.c:914
#, no-c-format
msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgstr "El objeto POINTER '%s' en la clusula %s en %L"
-#: fortran/openmp.c:826
-#, no-c-format
-msgid "%s clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
-msgstr "El objeto de clusula %s '%s' es ALLOCATABLE en %L"
-
-#: fortran/openmp.c:831
+#: fortran/openmp.c:919
#, no-c-format
msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
msgstr "El objeto de clusula %s '%s' tiene componentes ALLOCATABLE en %L"
-#: fortran/openmp.c:834
+#: fortran/openmp.c:922
#, no-c-format
msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
msgstr "El puntero Cray '%s' en la clusula %s en %L"
-#: fortran/openmp.c:838
+#: fortran/openmp.c:926
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
msgstr "La matriz de tamao asumido '%s' en la clusula %s en %L"
-#: fortran/openmp.c:843
+#: fortran/openmp.c:931
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
msgstr "Se us la variable '%s' en la clusula %s en la declaracin NAMELIST en %L"
-#: fortran/openmp.c:852
+#: fortran/openmp.c:940
#, no-c-format
msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
msgstr "La variable REDUCTION %c '%s' en %L debe ser de tipo numrico, es de tipo %s"
-#: fortran/openmp.c:863
+#: fortran/openmp.c:951
#, no-c-format
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
msgstr "La variable REDUCTION %s '%s' debe ser LOGICAL en %L"
-#: fortran/openmp.c:874
+#: fortran/openmp.c:962
#, no-c-format
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
msgstr "La variable REDUCTION %s '%s' debe ser INTEGER o REAL en %L"
-#: fortran/openmp.c:883
+#: fortran/openmp.c:971
#, no-c-format
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
msgstr "La variable REDUCTION %s '%s' debe ser INTEGER en %L"
-#: fortran/openmp.c:995
+#: fortran/openmp.c:1083
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "La declaracin !$OMP ATOMIC debe definir una variable escalar de tipo intrnseco en %L"
-#: fortran/openmp.c:1035
+#: fortran/openmp.c:1123
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
msgstr "El operador de la asignacin !$OMP ATOMIC debe ser +, -, /, .AND., .OR., .EQV. .NEQV. en %L"
-#: fortran/openmp.c:1083
+#: fortran/openmp.c:1171
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
msgstr "El operador de la asignacin !$OMP ATOMIC debe ser var = var op expr var = expr op var en %L"
-#: fortran/openmp.c:1097
+#: fortran/openmp.c:1185
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC var = var op expr no es matemticamente equivalente a var = var op (expr) en %L"
-#: fortran/openmp.c:1129
+#: fortran/openmp.c:1217
#, no-c-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr "expr en la asignacin !$OMP ATOMIC var = var op expr debe ser escalar y no puede referenciar a var en %L"
-#: fortran/openmp.c:1153
+#: fortran/openmp.c:1241
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
msgstr "El intrnseco IAND, IOR IEOR de la asignacin !$OMP ATOMIC debe tener dos argumentos en %L"
-#: fortran/openmp.c:1160
+#: fortran/openmp.c:1248
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
msgstr "El intrnseco de la asignacin !$OMP ATOMIC debe ser MIN, MAX, IAND, IOR IEOR en %L"
-#: fortran/openmp.c:1176
+#: fortran/openmp.c:1264
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
msgstr "Los argumentos del intrnseco !$OMP ATOMIC, excepto uno, no deben referenciar a '%s' en %L"
-#: fortran/openmp.c:1179
+#: fortran/openmp.c:1267
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
msgstr "Los argumentos del intrnseco !$OMP ATOMIC deben ser escalares en %L"
-#: fortran/openmp.c:1185
+#: fortran/openmp.c:1273
#, no-c-format
msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
msgstr "El primer o ltimo argumentos del intrnseco !$OMP ATOMIC deben ser '%s' en %L"
-#: fortran/openmp.c:1203
+#: fortran/openmp.c:1291
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
msgstr "La asignacin !$OMP ATOMIC debe tener un operador o intrnseco del lado derecho en %L"
-#: fortran/openmp.c:1305
+#: fortran/openmp.c:1426
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr "!$OMP DO no puede ser un DO WHILE DO sin control de ciclo en %L"
-#: fortran/openmp.c:1311
+#: fortran/openmp.c:1432
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr "La variable de iteracin !$OMP DO debe ser de tipo entero en %L"
-#: fortran/openmp.c:1315
+#: fortran/openmp.c:1436
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
msgstr "La variable de iteracin !$OMP DO no puede ser THREADPRIVATE en %L"
-#: fortran/openmp.c:1323
+#: fortran/openmp.c:1444
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
msgstr "La variable de iteracin !$OMP DO est presente en una clusula diferente de PRIVATE o LASTPRIVATE en %L"
-#: fortran/options.c:219
+#: fortran/openmp.c:1462
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1476
+#, no-c-format
+msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1485 fortran/openmp.c:1492
+#, no-c-format
+msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:233
#, no-c-format
msgid "Option -fwhole-program is not supported for Fortran"
msgstr "No se admite la opcin -fwhole-program para Fortran"
-#: fortran/options.c:273
+#: fortran/options.c:287
#, no-c-format
msgid "Reading file '%s' as free form"
msgstr "Leyendo el fichero '%s' como formato libre"
-#: fortran/options.c:283
+#: fortran/options.c:297
#, no-c-format
msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
msgstr "'-fd-lines-as-comments' no tiene efecto en formato libre"
-#: fortran/options.c:286
+#: fortran/options.c:300
#, no-c-format
msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
msgstr "'-fd-lines-as-code' no tiene efecto en formato libre"
-#: fortran/options.c:312
+#: fortran/options.c:318
#, no-c-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr "La opcin -fno-automatic sobreescribe -fmax-stack-var-size=%d"
-#: fortran/options.c:315
+#: fortran/options.c:321
#, no-c-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
msgstr "La opcin -fno-automatic sobreescribe -frecursive"
-#: fortran/options.c:317
+#: fortran/options.c:323
#, no-c-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr "La opcin -fno-automatic sobreescribe -frecursive implicada por -fopenmp"
-#: fortran/options.c:321
+#: fortran/options.c:327
#, no-c-format
msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr "La opcin -frecursive sobreescribe -fmax-stack-var-size=%d"
-#: fortran/options.c:325
+#: fortran/options.c:331
#, no-c-format
msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr "La opcin -fmax-stack-var-size=%d sobreescribe -frecursive implicada por -fopenmp"
-#: fortran/options.c:392
-#, c-format
-msgid "gfortran: Only one -M option allowed\n"
+#: fortran/options.c:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
msgstr "gfortran: Slo se permite una opcin -M\n"
-#: fortran/options.c:398
-#, c-format
-msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
-msgstr "gfortran: Se requiere un directorio despus de -M\n"
-
-#: fortran/options.c:443
+#: fortran/options.c:447
#, no-c-format
msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgstr "El argumento para -ffpe-trap no es vlido: %s"
-#: fortran/options.c:573
+#: fortran/options.c:600
#, no-c-format
msgid "Fixed line length must be at least seven."
msgstr "La longitud de lnea fija debe ser al menos de siete."
-#: fortran/options.c:591
+#: fortran/options.c:618
#, no-c-format
msgid "Free line length must be at least three."
msgstr "La longitud de lnea libre debe ser al menos de tres."
-#: fortran/options.c:605
+#: fortran/options.c:632
#, no-c-format
msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
msgstr "no se admite -static-libgfortran en esta configuracin"
-#: fortran/options.c:649
+#: fortran/options.c:680
#, no-c-format
msgid "Maximum supported identifier length is %d"
msgstr "La longitud de identificador mxima soportada es %d"
-#: fortran/options.c:681
+#: fortran/options.c:712
#, no-c-format
msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
msgstr "No se reconoce la opcin para -finit-logical: %s"
-#: fortran/options.c:695
+#: fortran/options.c:726
#, no-c-format
msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
msgstr "No se reconoce la opcin para -finit-real: %s"
-#: fortran/options.c:711
+#: fortran/options.c:742
#, no-c-format
msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
msgstr "El valor de n en -finit-character=n debe estar entre 0 y 127"
-#: fortran/options.c:794
+#: fortran/options.c:833
#, no-c-format
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr "La longitud de subregistro mxima no puede exceder a %d"
-#: fortran/parse.c:451
+#: fortran/parse.c:454
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement at %C"
msgstr "Declaracin inclasificable en %C"
-#: fortran/parse.c:475
+#: fortran/parse.c:478
#, no-c-format
msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
msgstr "Las directivas OpenMP en %C no pueden aparecer en procedimientos PURE o ELEMENTAL"
-#: fortran/parse.c:553
+#: fortran/parse.c:559
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
msgstr "Directiva OpenMP inclasificable en %C"
-#: fortran/parse.c:592 fortran/parse.c:733
+#: fortran/parse.c:601 fortran/parse.c:742
#, no-c-format
msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
msgstr "Cero no es una declaracin de etiqueta vlida en %C"
-#: fortran/parse.c:599 fortran/parse.c:725
+#: fortran/parse.c:608 fortran/parse.c:734
#, no-c-format
msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
msgstr "Carcter no numrico en la etiqueta de declaracin en %C"
-#: fortran/parse.c:611 fortran/parse.c:647 fortran/parse.c:773
+#: fortran/parse.c:620 fortran/parse.c:656 fortran/parse.c:782
#, no-c-format
msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
msgstr "El punto y coma en %C necesita ser precedido por la declaracin"
-#: fortran/parse.c:619 fortran/parse.c:785
+#: fortran/parse.c:628 fortran/parse.c:794
#, no-c-format
msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
msgstr "Se descarta la declaracin de etiqueta en la declaracin vaca en %C"
-#: fortran/parse.c:712 fortran/parse.c:752
+#: fortran/parse.c:721 fortran/parse.c:761
#, no-c-format
msgid "Bad continuation line at %C"
msgstr "Continuacin de lnea errnea en %C"
-#: fortran/parse.c:811
+#: fortran/parse.c:821
#, no-c-format
msgid "Line truncated at %C"
msgstr "Lnea truncada en %C"
-#: fortran/parse.c:997
+#: fortran/parse.c:1008
#, no-c-format
msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
msgstr "La declaracin FORMAT en %L no tiene una etiqueta de declaracin"
-#: fortran/parse.c:1069
+#: fortran/parse.c:1080
msgid "arithmetic IF"
msgstr "IF aritmtico"
-#: fortran/parse.c:1075
+#: fortran/parse.c:1086
msgid "attribute declaration"
msgstr "declaracin de atributo"
-#: fortran/parse.c:1105
+#: fortran/parse.c:1116
msgid "data declaration"
msgstr "declaracin de datos"
-#: fortran/parse.c:1114
+#: fortran/parse.c:1125
msgid "derived type declaration"
msgstr "declaracin de tipo derivado"
-#: fortran/parse.c:1193
+#: fortran/parse.c:1207
msgid "block IF"
msgstr "bloque IF"
-#: fortran/parse.c:1202
+#: fortran/parse.c:1216
msgid "implied END DO"
msgstr "END DO implcito"
-#: fortran/parse.c:1275
+#: fortran/parse.c:1292
msgid "assignment"
msgstr "asignacin"
-#: fortran/parse.c:1278
+#: fortran/parse.c:1295
msgid "pointer assignment"
msgstr "asignacin de puntero"
-#: fortran/parse.c:1287
+#: fortran/parse.c:1304
msgid "simple IF"
msgstr "IF simple"
-#: fortran/parse.c:1503
+#: fortran/parse.c:1533
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C"
msgstr "Declaracin %s inesperada en %C"
-#: fortran/parse.c:1642
+#: fortran/parse.c:1673
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
msgstr "La declaracin %s en %C no puede ir despus de la declaracin %s en %L"
-#: fortran/parse.c:1659
+#: fortran/parse.c:1690
#, no-c-format
msgid "Unexpected end of file in '%s'"
msgstr "Fin de fichero inesperado en '%s'"
-#: fortran/parse.c:1714
+#: fortran/parse.c:1722
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
+msgstr "Declaracin %s inesperada en la seccin CONTAINS en %C"
+
+#: fortran/parse.c:1725
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
+msgstr "Declaracin %s inesperada en la seccin CONTAINS en %C"
+
+#: fortran/parse.c:1745
#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
+msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1750
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Type-bound procedure at %C"
+msgstr "Fortran 2003: \"USE :: module\" en %C"
+
+#: fortran/parse.c:1759
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: GENERIC binding at %C"
+msgstr "Fortran 2003: Etiqueta IOMSG en %L"
+
+#: fortran/parse.c:1769
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: FINAL procedure declaration at %C"
+msgstr "Fortran 2003: Atributo VALUE en %C"
+
+#: fortran/parse.c:1781
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
msgstr "Fortran 2003: La definicin de tipo derivado en %C no tiene componentes"
-#: fortran/parse.c:1725
+#: fortran/parse.c:1792 fortran/parse.c:1903
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
msgstr "La declaracin PRIVATE en TYPE en %C debe estar dentro de un MODULE"
-#: fortran/parse.c:1733
-#, no-c-format
-msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
+#: fortran/parse.c:1800
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
msgstr "La declaracin PRIVATE en %C debe preceder a los componentes de la estructura"
-#: fortran/parse.c:1741
+#: fortran/parse.c:1808 fortran/parse.c:1919
#, no-c-format
msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
msgstr "Declaracin PRIVATE duplicada en %C"
-#: fortran/parse.c:1753
+#: fortran/parse.c:1818
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
+msgstr "La declaracin SEQUENCE en %C debe preceder a los componentes de la estructura"
+
+#: fortran/parse.c:1823
+#, no-c-format
+msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1878
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PROCEDURE binding at %C must be inside CONTAINS"
+msgstr "PROCEDURE en %C debe estar en una interfaz genrica"
+
+#: fortran/parse.c:1883
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
+msgstr "La declaracin ENUM en %C no tiene ENUMERATORS"
+
+#: fortran/parse.c:1892
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
+msgstr "Fortran 2003: La definicin de tipo derivado en %C no tiene componentes"
+
+#: fortran/parse.c:1911
+#, no-c-format
+msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
+msgstr "La declaracin PRIVATE en %C debe preceder a los componentes de la estructura"
+
+#: fortran/parse.c:1932
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
msgstr "La declaracin SEQUENCE en %C debe preceder a los componentes de la estructura"
-#: fortran/parse.c:1760
+#: fortran/parse.c:1939
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
msgstr "El atributo SEQUENCE en %C ya se especific en la declaracin TYPE"
-#: fortran/parse.c:1765
+#: fortran/parse.c:1944
#, no-c-format
msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
msgstr "Declaracin SEQUENCE duplicada en %C"
-#: fortran/parse.c:1856
+#: fortran/parse.c:1955
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: CONTAINS block in derived type definition at %C"
+msgstr "Fortran 2003: La definicin de tipo derivado en %C no tiene componentes"
+
+#: fortran/parse.c:2046
#, no-c-format
msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
msgstr "La declaracin ENUM en %C no tiene ENUMERATORS"
-#: fortran/parse.c:1934
+#: fortran/parse.c:2140
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
msgstr "Declaracin %s inesperada en el bloque INTERFACE en %C"
-#: fortran/parse.c:1960
+#: fortran/parse.c:2166
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
msgstr "SUBROUTINE en %C no est dentro de una interfaz de funcin genrica"
-#: fortran/parse.c:1964
+#: fortran/parse.c:2170
#, no-c-format
msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
msgstr "FUNCTION en %C no est dentro de una interfaz de funcin genrica"
-#: fortran/parse.c:1974
+#: fortran/parse.c:2180
#, no-c-format
msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "El nombre '%s' de ABSTRACT INTERFACE en %C no puede ser el mismo que un tipo intrnseco"
-#: fortran/parse.c:2005
+#: fortran/parse.c:2211
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
msgstr "Declaracin %s inesperada en %C en el cuerpo de INTERFACE"
-#: fortran/parse.c:2019
+#: fortran/parse.c:2225
#, no-c-format
msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
msgstr "El procedimiento INTERFACE '%s' en %L tiene el mismo nombre que el procedimiento que lo incluye"
-#: fortran/parse.c:2134
+#: fortran/parse.c:2410
#, no-c-format
msgid "%s statement must appear in a MODULE"
msgstr "La declaracin %s debe aparecer en un MODULE"
-#: fortran/parse.c:2141
+#: fortran/parse.c:2417
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
msgstr "La declaracin %s en %C despus de otra especificacin de accesibilidad"
-#: fortran/parse.c:2191
+#: fortran/parse.c:2467
#, no-c-format
msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
msgstr "Expresin de gnero errnea para la funcin '%s' en %L"
-#: fortran/parse.c:2195
+#: fortran/parse.c:2471
#, no-c-format
msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
msgstr "El tipo para la funcin '%s' en %L no es accesible"
-#: fortran/parse.c:2253
+#: fortran/parse.c:2529
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
msgstr "Declaracin ELSEWHERE en %C despus de un ELSEWHERE desenmascarado previo"
-#: fortran/parse.c:2274
+#: fortran/parse.c:2550
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
msgstr "Declaracin %s inesperada en el bloque WHERE en %C"
-#: fortran/parse.c:2333
+#: fortran/parse.c:2609
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
msgstr "Declaracin %s inesperada en el bloque FORALL en %C"
-#: fortran/parse.c:2384
+#: fortran/parse.c:2660
#, no-c-format
msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
msgstr "La declaracin ELSE IF en %C no puede ir despus de una declaracin ELSE en %L"
-#: fortran/parse.c:2402
+#: fortran/parse.c:2678
#, no-c-format
msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
msgstr "Declaraciones ELSE duplicadas en %L y %C"
-#: fortran/parse.c:2463
+#: fortran/parse.c:2739
#, no-c-format
msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
msgstr "Se esperaba una declaracin CASE o END SELECT despus de un SELECT CASE en %C"
-#: fortran/parse.c:2521
+#: fortran/parse.c:2797
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgstr "La variable '%s' en %C no se puede redefinir dentro del inicio de un ciclo en %L"
-#: fortran/parse.c:2555
+#: fortran/parse.c:2831
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
msgstr "El final de la declaracin DO que no es bloque en %C est dentro de otro bloque"
-#: fortran/parse.c:2564
+#: fortran/parse.c:2840
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
msgstr "El final de la declaracin DO que no es bloque en %C est entrelazado con otro ciclo DO"
-#: fortran/parse.c:2613
+#: fortran/parse.c:2889
#, no-c-format
msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgstr "La etiqueta de declaracin en ENDDO en %C no coincide con la etiqueta DO"
-#: fortran/parse.c:2629
+#: fortran/parse.c:2905
#, no-c-format
msgid "named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgstr "el bloque DO nombrado en %L requiere un nombre ENDDO coincidente"
-#: fortran/parse.c:2885
+#: fortran/parse.c:3164
#, no-c-format
msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
msgstr "Los nombres despus de !$omp critical y !$omp end critical no coinciden en %C"
-#: fortran/parse.c:2941
+#: fortran/parse.c:3220
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
msgstr "La declaracin %s en %C no puede terminar un ciclo DO que no es bloque"
-#: fortran/parse.c:3126
+#: fortran/parse.c:3407
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
msgstr "El procedimiento contenido '%s' en %C ya es ambiguo"
-#: fortran/parse.c:3176
+#: fortran/parse.c:3457
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgstr "Declaracin %s inesperada en la seccin CONTAINS en %C"
-#. This is valid in Fortran 2008.
-#: fortran/parse.c:3201
-#, no-c-format
-msgid "Extension: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
+#: fortran/parse.c:3481
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
msgstr "Extensin: Declaracin CONTAINS sin una declaracin FUNCTION o SUBROUTINE en %C"
-#: fortran/parse.c:3272
+#: fortran/parse.c:3552
#, no-c-format
msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
msgstr "La declaracin CONTAINS en %C ya est contenida en una unidad de programa"
-#: fortran/parse.c:3321
+#: fortran/parse.c:3601
#, no-c-format
msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr "El nombre global '%s' en %L ya se est usando como un %s en %L"
-#: fortran/parse.c:3342
+#: fortran/parse.c:3622
#, no-c-format
msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
msgstr "BLOCK DATA en blanco en %C genera un conflicto con un BLOCK DATA previo en %L"
-#: fortran/parse.c:3368
+#: fortran/parse.c:3648
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
msgstr "Declaracin %s inesperada en BLOCK DATA en %C"
-#: fortran/parse.c:3411
+#: fortran/parse.c:3691
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
msgstr "Declaracin %s inesperada en MODULE en %C"
#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
-#. instance is an implied main program, ie data decls or executable
+#. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
#. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:3594
+#: fortran/parse.c:3874
#, no-c-format
msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
msgstr "Dos PROGRAMas principales en %L y %C"
-#: fortran/primary.c:87
+#: fortran/primary.c:90
#, no-c-format
msgid "Missing kind-parameter at %C"
msgstr "Falta el parmetro de gnero en %C"
-#: fortran/primary.c:210
+#: fortran/primary.c:214
#, no-c-format
msgid "Integer kind %d at %C not available"
msgstr "El gnero entero %d en %C no est disponible"
-#: fortran/primary.c:218
+#: fortran/primary.c:222
#, no-c-format
msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "El entero es demasiado grande para su gnero en %C. Esta revisin se puede desactiva con la opcin -fno-range-check"
-#: fortran/primary.c:247
+#: fortran/primary.c:251
#, no-c-format
msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
msgstr "Extensin: Constante Hollerith en %C"
-#: fortran/primary.c:259
+#: fortran/primary.c:263
#, no-c-format
msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
msgstr "Constante Hollerith invlida: %L debe contener por lo menos un carcter"
-#: fortran/primary.c:265
+#: fortran/primary.c:269
#, no-c-format
msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
msgstr "Constante Hollerith invlida: El gnero entero en %L debe ser por defecto"
-#: fortran/primary.c:353
+#: fortran/primary.c:286
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
+msgstr "Constante Hollerith invlida: %L debe contener por lo menos un carcter"
+
+#: fortran/primary.c:367
#, no-c-format
msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
msgstr "Extensin: La constante hexadecimal en %C usa sintaxis que no es estndar."
-#: fortran/primary.c:363
+#: fortran/primary.c:377
#, no-c-format
msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
msgstr "Conjunto vaco de dgitos en la constante BOZ en %C"
-#: fortran/primary.c:369
+#: fortran/primary.c:383
#, no-c-format
msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
msgstr "Carcter ilegal en la constante BOZ en %C"
-#: fortran/primary.c:392
+#: fortran/primary.c:406
#, no-c-format
msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
msgstr "Extensin: La constante BOZ en %C usa sintaxis postfija que no es estndar."
-#: fortran/primary.c:423
+#: fortran/primary.c:437
#, no-c-format
msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
msgstr "Entero demasiado grande para el gnero entero %i en %C"
-#: fortran/primary.c:429
+#: fortran/primary.c:443
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: Se usa BOZ fuera de una declaracin DATA en %C"
-#: fortran/primary.c:529
+#: fortran/primary.c:543
#, no-c-format
msgid "Missing exponent in real number at %C"
msgstr "Falta un exponente en el nmero real en %C"
-#: fortran/primary.c:585
+#: fortran/primary.c:599
#, no-c-format
msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
msgstr "El nmero real en %C tiene un exponente 'd' y un gnero explcito"
-#: fortran/primary.c:598
+#: fortran/primary.c:612
#, no-c-format
msgid "Invalid real kind %d at %C"
msgstr "Gnero real %d invlido en %C"
-#: fortran/primary.c:612
+#: fortran/primary.c:626
#, no-c-format
msgid "Real constant overflows its kind at %C"
msgstr "La constante real desborda su gnero en %C"
-#: fortran/primary.c:617
+#: fortran/primary.c:631
#, no-c-format
msgid "Real constant underflows its kind at %C"
msgstr "La constante real desborda por debajo su gnero en %C"
-#: fortran/primary.c:709
+#: fortran/primary.c:723
#, no-c-format
msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
msgstr "Error sintctico en la especificacin SUBSTRING en %C"
-#: fortran/primary.c:914
+#: fortran/primary.c:935
#, no-c-format
msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
msgstr "Gnero %d invlido para la constante CHARACTER en %C"
-#: fortran/primary.c:935
+#: fortran/primary.c:956
#, no-c-format
msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
msgstr "Constante de carcter sin terminar que comienza en %C"
-#: fortran/primary.c:1047
+#: fortran/primary.c:997
+#, no-c-format
+msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:1080
#, no-c-format
msgid "Bad kind for logical constant at %C"
msgstr "Gnero errneo para la constante lgica en %C"
-#: fortran/primary.c:1086
+#: fortran/primary.c:1119
#, no-c-format
msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr "Se esperaba un smbolo PARAMETER en la constante compleja en %C"
-#: fortran/primary.c:1092
+#: fortran/primary.c:1125
#, no-c-format
msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr "Se requiere un PARAMETER numrico en la constante compleja en %C"
-#: fortran/primary.c:1098
+#: fortran/primary.c:1131
#, no-c-format
msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr "Se requiere un PARAMETER escalar en la constante compleja en %C"
-#: fortran/primary.c:1102
+#: fortran/primary.c:1135
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr "Fortran 2003: Un smbolo PARAMETER en la constante compleja en %C"
-#: fortran/primary.c:1132
+#: fortran/primary.c:1165
#, no-c-format
msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
msgstr "Error al convertir la constante PARAMETER en una constante compleja en %C"
-#: fortran/primary.c:1261
+#: fortran/primary.c:1294
#, no-c-format
msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
msgstr "Error sintctico en la constante COMPLEX en %C"
-#: fortran/primary.c:1442
+#: fortran/primary.c:1475
#, no-c-format
msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
msgstr "La palabra clave '%s' en %C ya haba aparecido en la lista de argumentos actual"
-#: fortran/primary.c:1506
+#: fortran/primary.c:1539
#, no-c-format
msgid "Extension: argument list function at %C"
msgstr "Extensin: lista de argumentos de funcin en %C"
-#: fortran/primary.c:1573
+#: fortran/primary.c:1606
#, no-c-format
msgid "Expected alternate return label at %C"
msgstr "Se esperaba la etiqueta de devolucin alterna en %C"
-#: fortran/primary.c:1591
+#: fortran/primary.c:1624
#, no-c-format
msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
msgstr "Falta el nombre de la palabra clave en la lista de argumentos actual en %C"
-#: fortran/primary.c:1636
+#: fortran/primary.c:1669
#, no-c-format
msgid "Syntax error in argument list at %C"
msgstr "Error sintctico en la lista de argumentos en %C"
-#: fortran/primary.c:1723
+#: fortran/primary.c:1764
#, no-c-format
msgid "Expected structure component name at %C"
msgstr "Se esperaba un nombre de componente de estructura en %C"
-#: fortran/primary.c:1980
+#: fortran/primary.c:1801
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected argument list at %C"
+msgstr "Basura inesperada en la lista de argumentos formales en %C"
+
+#: fortran/primary.c:2095
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
+msgstr "Fortran 2003: Intrnseco '%s' con argumento KIND en %L"
+
+#: fortran/primary.c:2103
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
+msgstr "Faltan componentes en el constructor de estructura en %C"
+
+#: fortran/primary.c:2159
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
+msgstr "Etiqueta construct '%s' duplicada en %C"
+
+#: fortran/primary.c:2187
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
+msgstr "Fortran 2003: Intrnseco '%s' con argumento KIND en %L"
+
+#: fortran/primary.c:2202
#, no-c-format
-msgid "Too many components in structure constructor at %C"
+msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2205
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
msgstr "Demasiados componentes en el constructor de estructura en %C"
-#: fortran/primary.c:1993
-#, no-c-format
-msgid "Structure constructor for '%s' at %C has PRIVATE components"
-msgstr "El constructor de estructura para '%s' en %C tiene componentes PRIVATE"
+#: fortran/primary.c:2238
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
+msgstr "Faltan componentes en el constructor de estructura en %C"
-#: fortran/primary.c:2003
+#: fortran/primary.c:2294
#, no-c-format
-msgid "Too few components in structure constructor at %C"
-msgstr "Faltan componentes en el constructor de estructura en %C"
+msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
+msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2021
+#: fortran/primary.c:2317
#, no-c-format
msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
msgstr "Error sintctico en el constructor de estructura en %C"
-#: fortran/primary.c:2105
+#: fortran/primary.c:2407
#, no-c-format
msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
msgstr "'%s' en %C es el nombre de una funcin recursiva y por lo tanto se refiere a la variable de resultado. Use una variable RESULT explcita para recursin directa (12.5.2.1)"
-#: fortran/primary.c:2207
+#: fortran/primary.c:2529
#, no-c-format
msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
msgstr "Uso inesperado del nombre de subrutina '%s' en %C"
-#: fortran/primary.c:2238
+#: fortran/primary.c:2560
#, no-c-format
msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
msgstr "La funcin de declaracin '%s' requiere una lista de argumentos en %C"
-#: fortran/primary.c:2241
+#: fortran/primary.c:2563
#, no-c-format
msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgstr "La funcin '%s' requiere una lista de argumentos en %C"
-#: fortran/primary.c:2286
+#: fortran/primary.c:2608
#, no-c-format
msgid "Missing argument to '%s' at %C"
msgstr "Faltan argumentos para '%s' en %C"
-#: fortran/primary.c:2427
+#: fortran/primary.c:2749
#, no-c-format
msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
msgstr "Faltan la lista de argumentos en la funcin '%s' en %C"
-#: fortran/primary.c:2455
+#: fortran/primary.c:2777
#, no-c-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr "El smbolo en %C no es apropiado para una expresin"
-#: fortran/primary.c:2523
+#: fortran/primary.c:2845
#, no-c-format
msgid "Assigning to PROTECTED variable at %C"
msgstr "Asignacin a una variable PROTECTED en %C"
-#: fortran/primary.c:2557
+#: fortran/primary.c:2879
#, no-c-format
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
msgstr "La constante nombrada en %C en un EQUIVALENCE"
-#: fortran/primary.c:2579
+#: fortran/primary.c:2914
#, no-c-format
msgid "'%s' at %C is not a variable"
msgstr "'%s' en %C no es una variable"
-#: fortran/resolve.c:121
+#: fortran/resolve.c:98
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
+msgstr "La etiqueta %s en %L debe ser de tipo %s"
+
+#: fortran/resolve.c:101
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
+msgstr "La ABSTRACT INTERFACE '%s' no se debe referenciar en %L"
+
+#: fortran/resolve.c:151
#, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
msgstr "No se permite el especificador de devolucin alternativo en la subrutina elemental '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:125
+#: fortran/resolve.c:155
#, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
msgstr "No se permite el especificador de devolucin alternativo en la funcin '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:138
+#: fortran/resolve.c:168
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
msgstr "El procedimiento de prueba '%s' del procedimiento PURE en %L tambin debe ser PURE"
-#: fortran/resolve.c:145
+#: fortran/resolve.c:175
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
msgstr "No se permite el procedimiento de prueba en %L en un procedimiento ELEMENTAL"
-#: fortran/resolve.c:158 fortran/resolve.c:1138
+#: fortran/resolve.c:188 fortran/resolve.c:1205
#, no-c-format
msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
msgstr "No se puede encontrar un procedimiento INTRINSIC especfico para la referencia '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:202
+#: fortran/resolve.c:236
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "El argumento '%s' de la funcin pure '%s' en %L debe ser INTENT(IN)"
-#: fortran/resolve.c:207
+#: fortran/resolve.c:241
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
msgstr "El argumento '%s' de la funcin pure '%s' en %L debe tener especificado su INTENT"
-#: fortran/resolve.c:216
+#: fortran/resolve.c:250
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
msgstr "El argumento '%s' del procedimiento elemental en %L debe ser escalar"
-#: fortran/resolve.c:223
+#: fortran/resolve.c:257
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
msgstr "El argumento '%s' del procedimiento elemental en %L no puede tener el atributo POINTER"
-#: fortran/resolve.c:231
+#: fortran/resolve.c:265
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
msgstr "No se permite el procedimiento dummy '%s' en el procedimiento elemental '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:243
+#: fortran/resolve.c:277
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
msgstr "El argumento '%s' de la funcin de declaracin en %L debe ser escalar"
-#: fortran/resolve.c:253
+#: fortran/resolve.c:287
#, no-c-format
msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
msgstr "El argumento con valor de carcter '%s' de la funcin de declaracin en %L debe tener longitud constante"
-#: fortran/resolve.c:310
+#: fortran/resolve.c:344
#, no-c-format
msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "La funcin contenida '%s' en %L no es de tipo IMPLICIT"
-#: fortran/resolve.c:313
+#: fortran/resolve.c:347
#, no-c-format
msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "El resultado '%s ' de la funcin contenida '%s' en %L no es de tipo IMPLICIT"
-#: fortran/resolve.c:330
+#: fortran/resolve.c:364
#, no-c-format
msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
msgstr "La funcin interna valuada con carcter '%s' en %L no debe tener longitud asumida"
-#: fortran/resolve.c:501
+#: fortran/resolve.c:535
#, no-c-format
msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
msgstr "El procedimiento %s en %L tiene entradas con especificaciones de matriz no coincidentes"
-#: fortran/resolve.c:518
+#: fortran/resolve.c:552
#, no-c-format
msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
msgstr "Extensin: La funcin %s en %L con entradas que devuelven variables de longitudes de cadena diferentes"
-#: fortran/resolve.c:545
+#: fortran/resolve.c:579
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr "El resultado de FUNCTION %s no puede ser una matriz en FUNCTION %s en %L"
-#: fortran/resolve.c:549
+#: fortran/resolve.c:583
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr "El resultado de ENTRY %s no puede ser una matriz en FUNCTION %s en %L"
-#: fortran/resolve.c:556
+#: fortran/resolve.c:590
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr "El resultado de FUNCTION %s no puede ser un POINTER en FUNCTION %s en %L"
-#: fortran/resolve.c:560
+#: fortran/resolve.c:594
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr "El resultado de ENTRY %s no puede ser un POINTER en FUNCTION %s en %L"
-#: fortran/resolve.c:598
+#: fortran/resolve.c:632
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr "El resultado de FUNCTION %s no puede ser de tipo %s en FUNCTION %s en %L"
-#: fortran/resolve.c:603
+#: fortran/resolve.c:637
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr "El resultado de ENTRY %s no puede ser de tipo %s en FUNCTION %s en %L"
-#: fortran/resolve.c:661
+#: fortran/resolve.c:695
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
msgstr "La variable '%s' en %L est en COMMON pero slo se permite la inicializacin en BLOCK DATA"
-#: fortran/resolve.c:665
+#: fortran/resolve.c:699
#, no-c-format
msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
msgstr "La variable inicializada '%s' en %L est en un COMMON vaco pero la inicializacin slo se permite en bloques common nombrados"
-#: fortran/resolve.c:676
+#: fortran/resolve.c:710
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
msgstr "La variable de tipo derivado '%s' en COMMON en %L no tiene el atributo SEQUENCE ni el atributo BIND(C)"
-#: fortran/resolve.c:680
+#: fortran/resolve.c:714
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
msgstr "La variable de tipo derivado '%s' en COMMON en %L tiene un componente ultimate que es allocatable"
-#: fortran/resolve.c:684
+#: fortran/resolve.c:718
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
msgstr "La variable de tipo derivado '%s' en COMMON en %L tal vez no tiene inicializador por defecto"
-#: fortran/resolve.c:711
+#: fortran/resolve.c:745
#, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
msgstr "El bloque COMMON '%s' en %L se usa como PARAMETER en %L"
-#: fortran/resolve.c:715
+#: fortran/resolve.c:749
#, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
msgstr "El bloque COMMON '%s' en %L tambin es un procedimiento intrnseco"
-#: fortran/resolve.c:719
+#: fortran/resolve.c:753
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
msgstr "Fortran 2003: El bloque COMMON '%s' en %L tambin es un resultado de funcin"
-#: fortran/resolve.c:724
+#: fortran/resolve.c:758
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
msgstr "Fortran 2003: El bloque COMMON '%s' en %L tambin es un procedimiento global"
-#: fortran/resolve.c:786
+#: fortran/resolve.c:820
#, no-c-format
msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
msgstr "Los componentes del constructor de estructura '%s' en %L son PRIVATE"
-#: fortran/resolve.c:808
+#: fortran/resolve.c:842
#, no-c-format
msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
msgstr "El rango del elemento en el constructor de tipo derivado en %L no coincide con el del componente (%d/%d)"
-#: fortran/resolve.c:821
+#: fortran/resolve.c:855
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
msgstr "El elemento en el constructor de tipo derivado en %L, para el componente puntero '%s', es %s pero debera ser %s"
-#: fortran/resolve.c:838
+#: fortran/resolve.c:868
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
+msgstr "El elemento en el constructor de tipo derivado en %L, para el componente puntero '%s', debe ser un POINTER o un TARGET"
+
+#: fortran/resolve.c:882
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
msgstr "El elemento en el constructor de tipo derivado en %L, para el componente puntero '%s', debe ser un POINTER o un TARGET"
-#: fortran/resolve.c:965
+#: fortran/resolve.c:1003
#, no-c-format
msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
msgstr "El lmite superior en la ltima dimensin debe aparecer en la referencia a la matriz de tamao asumido '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:1029 fortran/resolve.c:5576 fortran/resolve.c:6282
-#, no-c-format
-msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
-msgstr "La etiqueta %d referenciada en %L nunca se defini"
-
-#: fortran/resolve.c:1039
+#: fortran/resolve.c:1065
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is ambiguous"
msgstr "'%s' en %L es ambiguo"
-#: fortran/resolve.c:1075
+#: fortran/resolve.c:1069
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
+msgstr "El procedimiento GENERIC '%s' no se permite como un argumento actual en %L"
+
+#: fortran/resolve.c:1100 fortran/resolve.c:5928 fortran/resolve.c:6683
+#, no-c-format
+msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
+msgstr "La etiqueta %d referenciada en %L nunca se defini"
+
+#: fortran/resolve.c:1145
#, no-c-format
msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "La funcin de declaracin '%s' en %L no se permite como un argumento actual"
-#: fortran/resolve.c:1083
+#: fortran/resolve.c:1153
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "El intrnseco '%s' en %L no se permite como un argumento actual"
-#: fortran/resolve.c:1090
+#: fortran/resolve.c:1160
#, no-c-format
msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "El procedimiento interno '%s' no se permite como un argumento actual en %L"
-#: fortran/resolve.c:1096
+#: fortran/resolve.c:1166
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "El procedimiento ELEMENTAL que no es INTRINSIC '%s' no se permite como un argumento actual en %L"
-#: fortran/resolve.c:1116
-#, no-c-format
-msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
-msgstr "El procedimiento GENERIC '%s' no se permite como un argumento actual en %L"
+#: fortran/resolve.c:1183
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Reference to ENTRY '%s' at %L is recursive, but procedure '%s' is not declared as RECURSIVE"
+msgstr "La llamada a ENTRY '%s' en %L es recursiva, pero la subrutina '%s' no se declar como RECURSIVE"
-#: fortran/resolve.c:1157
+#: fortran/resolve.c:1224
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgstr "El smbolo '%s' en %L es ambiguo"
-#: fortran/resolve.c:1206
+#: fortran/resolve.c:1273
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr "El argumento por valor en %L no es de tipo numrico"
-#: fortran/resolve.c:1213
+#: fortran/resolve.c:1280
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr "El argumento por valor en %L no puede ser una matriz o una seccin de matriz"
-#: fortran/resolve.c:1227
+#: fortran/resolve.c:1294
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr "El argumento por valor en %L no se permite en este contexto"
-#: fortran/resolve.c:1239
+#: fortran/resolve.c:1306
#, no-c-format
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr "No se permite el paso del procedimiento interno en %L por ubicacin"
-#: fortran/resolve.c:1356
+#: fortran/resolve.c:1431
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr "'%s' en %L es una matriz y OPTIONAL; SI FALTA, no puede ser el argumento actual de un procedimiento ELEMENTAL a menos que exista un argumento que no sea opcional con el mismo rango (12.4.1.5)"
-#: fortran/resolve.c:1378
+#: fortran/resolve.c:1453
msgid "elemental procedure"
msgstr "procedimiento elemental"
-#: fortran/resolve.c:1395
+#: fortran/resolve.c:1470
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
msgstr "El argumento actual en %L para el dummy INTENT(%s) '%s' de la subrutina ELEMENTAL '%s' es un escalar, pero otro argumento actual es una matriz"
-#: fortran/resolve.c:1531
+#: fortran/resolve.c:1607
#, no-c-format
msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
msgstr "No hay una funcin especfica para el genrico '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:1540
+#: fortran/resolve.c:1616
#, no-c-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr "La funcin genrica '%s' en %L no es consistente con una interfaz intrnseca especfica"
-#: fortran/resolve.c:1594
+#: fortran/resolve.c:1671
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr "La funcin '%s' en %L es INTRINSIC pero no es compatible con un intrnseco"
-#: fortran/resolve.c:1640
+#: fortran/resolve.c:1717
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr "No se puede resolver la funcin especfica '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:1696 fortran/resolve.c:8931
+#: fortran/resolve.c:1773 fortran/resolve.c:10177
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "La funcin '%s' en %L no es de tipo IMPLICIT"
-#: fortran/resolve.c:1907
+#: fortran/resolve.c:1984
#, no-c-format
msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
msgstr "El argumento de '%s' en %L no es una variable"
-#: fortran/resolve.c:1979
+#: fortran/resolve.c:2056
#, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
msgstr "Ms argumentos actuales que formales en la llamada '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:1991
+#: fortran/resolve.c:2068
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
msgstr "El parmetro '%s' para '%s' en %L debe ser un TARGET o un puntero asociado"
-#: fortran/resolve.c:2017
+#: fortran/resolve.c:2094
#, no-c-format
msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
msgstr "La variable alojable '%s' usada como un parmetro para '%s' en %L no debe ser una matriz de tamao cero"
-#: fortran/resolve.c:2034
+#: fortran/resolve.c:2111
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr "La matriz de forma asumida '%s' en %L no puede ser un argumento para el procedimiento '%s' porque no es interoperable con C"
-#: fortran/resolve.c:2044
+#: fortran/resolve.c:2121
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr "La matriz de forma diferida '%s' en %L no puede ser un argumento para el procedimiento '%s' porque no es interoperable con C"
-#: fortran/resolve.c:2067 fortran/resolve.c:2106
+#: fortran/resolve.c:2144 fortran/resolve.c:2183
#, no-c-format
msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
msgstr "El argumento CHARACTER '%s' para '%s' en %L debe ser de longitud 1"
#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
#. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2082
+#: fortran/resolve.c:2159
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
msgstr "El argumento '%s' para '%s' en %L debe ser un POINTER escalar asociado"
-#: fortran/resolve.c:2098
+#: fortran/resolve.c:2175
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
msgstr "El argumento '%s' para '%s' en %L debe ser un escalar"
#. TODO: Update this error message to allow for procedure
#. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2120
+#: fortran/resolve.c:2197
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
msgstr "El parmetro '%s' para '%s' en %L debe ser un procedimiento"
-#: fortran/resolve.c:2128
+#: fortran/resolve.c:2205
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
msgstr "El parmetro '%s' para '%s' en %L debe ser BIND(C)"
-#: fortran/resolve.c:2170
+#: fortran/resolve.c:2251
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Intrinsic subroutine '%s' used as a function at %L"
+msgstr "Referencia a la subrutina intrnseca `%A' como si fuera una funcin en %0"
+
+#: fortran/resolve.c:2258
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a function"
msgstr "'%s' en %L no es una funcin"
-#: fortran/resolve.c:2176
+#: fortran/resolve.c:2264
#, no-c-format
msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
msgstr "La ABSTRACT INTERFACE '%s' no se debe referenciar en %L"
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:2219
+#: fortran/resolve.c:2309
#, no-c-format
msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr "La funcin '%s' se declara CHARACTER(*) y no se puede usar en %L ya que no es un argumento de prueba"
-#: fortran/resolve.c:2272
+#: fortran/resolve.c:2362
#, no-c-format
msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr "La funcin definida por el usuario '%s' que no es ELEMENTAL en %L no se permite en la construccin WORKSHARE"
-#: fortran/resolve.c:2321
+#: fortran/resolve.c:2412
#, no-c-format
msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgstr "La referencia a la funcin '%s' que no es PURE en %L est dentro de un FORALL %s"
-#: fortran/resolve.c:2328
+#: fortran/resolve.c:2419
#, no-c-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
msgstr "La referencia de funcin a '%s' en %L apunta a un procedimiento que no es PURE dentro de un procedimiento PURE"
-#: fortran/resolve.c:2343
+#: fortran/resolve.c:2434
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr "La funcin '%s' en %L no se puede llamar a s misma, porque no es RECURSIVE"
-#: fortran/resolve.c:2351
+#: fortran/resolve.c:2442
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr "La llamada a la ENTRY '%s' en %L es recursiva, pero la funcin '%s' no se declar como RECURSIVE"
-#: fortran/resolve.c:2393
+#: fortran/resolve.c:2489
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr "La llamada a subrutina a '%s' en el bloque FORALL en %L no es PURE"
-#: fortran/resolve.c:2396
+#: fortran/resolve.c:2492
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgstr "La llamada a subrutina a '%s' en %L no es PURE"
-#: fortran/resolve.c:2459
+#: fortran/resolve.c:2555
#, no-c-format
msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
msgstr "No hay una subrutina especfica para el genrico '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:2468
+#: fortran/resolve.c:2564
#, no-c-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr "La subrutina genrica '%s' en %L no es consistente con una interfaz de subrutina intrnseca"
-#: fortran/resolve.c:2576
+#: fortran/resolve.c:2672
#, no-c-format
msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
msgstr "Falta el parmetro SHAPE para la llamada a %s en %L"
-#: fortran/resolve.c:2584
+#: fortran/resolve.c:2680
#, no-c-format
msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
msgstr "El parmetro SHAPE para la llamada a %s en %L debe ser una matriz INTEGER de rango 1"
-#: fortran/resolve.c:2667
+#: fortran/resolve.c:2764
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr "La subrutina '%s' en %L es INTRINSIC pero no es compatible con un intrnseco"
-#: fortran/resolve.c:2711
+#: fortran/resolve.c:2808
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgstr "No se puede resolver la subrutina especfica '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:2768
+#: fortran/resolve.c:2868
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr "'%s' en %L tiene un tipo, el cual no es consistente con CALL en %L"
-#: fortran/resolve.c:2787
+#: fortran/resolve.c:2899
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr "La SUBROUTINE '%s' en %L no se puede llamar a s misma, porque no es RECURSIVE"
-#: fortran/resolve.c:2795
+#: fortran/resolve.c:2907
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr "La llamada a ENTRY '%s' en %L es recursiva, pero la subrutina '%s' no se declar como RECURSIVE"
-#: fortran/resolve.c:2865
+#: fortran/resolve.c:2982
#, no-c-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr "Las formas para los operandos en %L y %L no son conformables"
-#: fortran/resolve.c:2916
+#: fortran/resolve.c:3033
#, c-format
msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgstr "Contexto invlido para el puntero NULL() en %%L"
-#: fortran/resolve.c:2932
+#: fortran/resolve.c:3049
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgstr "El operando del operador numrico unario '%s' en %%L es %s"
-#: fortran/resolve.c:2948
+#: fortran/resolve.c:3065
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Los operandos del operador binario numrico '%s' en %%L son %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:2962
+#: fortran/resolve.c:3080
#, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr "Los operandos del operador de concatenacin de cadenas en %%L son %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:2981
+#: fortran/resolve.c:3099
#, c-format
msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Los operandos del operador lgico '%s' en %%L son %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:2995
+#: fortran/resolve.c:3113
#, c-format
msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr "El operando del operador .not. en %%L es %s"
-#: fortran/resolve.c:3009
+#: fortran/resolve.c:3127
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr "Las cantidades COMPLEX no se pueden comparar en %L"
-#: fortran/resolve.c:3037
+#: fortran/resolve.c:3156
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr "Los lgicos en %%L se deben comparar con %s en lugar de %s"
-#: fortran/resolve.c:3043
+#: fortran/resolve.c:3162
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Los operandos del operador de comparacin '%s' en %%L son %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3051
+#: fortran/resolve.c:3170
#, c-format
msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
msgstr "Operador '%s' desconocido en %%L"
-#: fortran/resolve.c:3053
+#: fortran/resolve.c:3172
#, c-format
msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgstr "El operando del operador de usuario '%s' en %%L es %s"
-#: fortran/resolve.c:3056
+#: fortran/resolve.c:3175
#, c-format
msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Los operandos del operador de usuario '%s' en %%L son %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3142
+#: fortran/resolve.c:3261
#, c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr "Rangos inconsistentes para el operador en %%L y %%L"
-#: fortran/resolve.c:3339
+#: fortran/resolve.c:3458
#, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "La referencia de matriz en %L est fuera de los lmites (%ld < %ld) en la dimensin %d"
-#: fortran/resolve.c:3347
+#: fortran/resolve.c:3466
#, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "La referencia de matriz en %L est fuera de los lmites (%ld > %ld) en la dimensin %d"
-#: fortran/resolve.c:3366
+#: fortran/resolve.c:3485
#, no-c-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr "Tranco ilegal de cero en %L"
-#: fortran/resolve.c:3383
+#: fortran/resolve.c:3502
#, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "La referencia de matriz inferior en %L est fuera de los lmites (%ld < %ld) en la dimensin %d"
-#: fortran/resolve.c:3391
+#: fortran/resolve.c:3510
#, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "La referencia de matriz inferior en %L est fuera de los lmites (%ld > %ld) en la dimensin %d"
-#: fortran/resolve.c:3407
+#: fortran/resolve.c:3526
#, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "La referencia de matriz superior en %L est fuera de los lmites (%ld < %ld) en la dimensin %d"
-#: fortran/resolve.c:3416
+#: fortran/resolve.c:3535
#, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "La referencia de matriz superior en %L est fuera de los lmites (%ld > %ld) en la dimensin %d"
-#: fortran/resolve.c:3455
+#: fortran/resolve.c:3574
#, no-c-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr "Lmite superior a la derecha de la seccin de matriz de tamao asumido sin especificar en %L"
-#: fortran/resolve.c:3465
+#: fortran/resolve.c:3584
#, no-c-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr "El rango no coincide en la referencia de matriz en %L (%d/%d)"
-#: fortran/resolve.c:3493
+#: fortran/resolve.c:3612
#, no-c-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr "El ndice de matriz en %L debe ser escalar"
-#: fortran/resolve.c:3499
-#, no-c-format
-msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
+#: fortran/resolve.c:3618
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr "El ndice de matriz en %L debe ser de tipo INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:3505
+#: fortran/resolve.c:3624
#, no-c-format
msgid "Extension: REAL array index at %L"
msgstr "Extensin: ndice de matriz REAL en %L"
-#: fortran/resolve.c:3535
+#: fortran/resolve.c:3654
#, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr "El argumento dim en %L debe ser escalar"
-#: fortran/resolve.c:3542
+#: fortran/resolve.c:3661
#, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr "El argumento dim en %L debe ser de tipo entero"
-#: fortran/resolve.c:3663
+#: fortran/resolve.c:3782
#, no-c-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr "El ndice de matriz en %L es una matriz de rango %d"
-#: fortran/resolve.c:3700
+#: fortran/resolve.c:3819
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr "El ndice de inicio de la subcadena en %L debe ser de tipo INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:3707
+#: fortran/resolve.c:3826
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr "El ndice de inicio de la subcadena en %L debe ser escalar"
-#: fortran/resolve.c:3716
+#: fortran/resolve.c:3835
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr "El ndice de inicio de la subcadena en %L es menor a uno"
-#: fortran/resolve.c:3729
+#: fortran/resolve.c:3848
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr "El ndice de final de la subcadena en %L debe ser de tipo INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:3736
+#: fortran/resolve.c:3855
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr "El ndice de final de la subcadena en %L debe ser escalar"
-#: fortran/resolve.c:3746
+#: fortran/resolve.c:3865
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr "El ndice de final de la subcadena en %L excede la longitud de la cadena"
-#: fortran/resolve.c:3884
+#: fortran/resolve.c:4003
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr "El componente a la derecha de una referencia de parte con rango que no es cero no debe tener el atributo POINTER en %L"
-#: fortran/resolve.c:3891
+#: fortran/resolve.c:4010
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr "El componente a la derecha de una referencia de parte con rango que no es cero no debe tener el atributo ALLOCATABLE en %L"
-#: fortran/resolve.c:3910
+#: fortran/resolve.c:4029
#, no-c-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr "No se deben especificar dos o ms referencias de parte con rango que no es cero en %L"
-#: fortran/resolve.c:4085
+#: fortran/resolve.c:4208
#, no-c-format
msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr "La variable '%s', usada en una expresin de especificacin, se referenca en %L antes de la declaracin ENTRY en la cual es un parmetro"
-#: fortran/resolve.c:4090
+#: fortran/resolve.c:4213
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr "La variable '%s' se usa en %L antes de la declaracin ENTRY en la cual es un parmetro"
-#: fortran/resolve.c:4367
+#: fortran/resolve.c:4455
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Passed-object at %L must be scalar"
+msgstr "La etiqueta %s en %L debe ser escalar"
+
+#. Nothing matching found!
+#: fortran/resolve.c:4565
+#, no-c-format
+msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4585
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
+msgstr "'%s' en %L no es un VALUE"
+
+#: fortran/resolve.c:4621
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
+msgstr "El procedimiento de operador de usuario '%s' en %L debe ser FUNCTION"
+
+#: fortran/resolve.c:4757
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr "%s en %L debe ser un escalar"
-#: fortran/resolve.c:4377
+#: fortran/resolve.c:4767
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr "Caracterstica eliminada: %s en %L debe ser entero"
-#: fortran/resolve.c:4381 fortran/resolve.c:4388
+#: fortran/resolve.c:4771 fortran/resolve.c:4778
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr "%s en %L debe ser INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:4408
+#: fortran/resolve.c:4798
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
msgstr "No se puede asignar a una variable de ciclo en el procedimiento PURE en %L"
-#: fortran/resolve.c:4432
+#: fortran/resolve.c:4822
#, no-c-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr "La expresin de paso en el ciclo DO en %L no puede ser cero"
-#: fortran/resolve.c:4508
+#: fortran/resolve.c:4898
#, no-c-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "El nombre de ndice FORALL en %L debe ser un INTEGER escalar"
-#: fortran/resolve.c:4513
+#: fortran/resolve.c:4903
#, no-c-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "La expresin de inicio FORALL en %L debe ser un INTEGER escalar"
-#: fortran/resolve.c:4520
+#: fortran/resolve.c:4910
#, no-c-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "La expresin de fin FORALL en %L debe ser un INTEGER escalar"
-#: fortran/resolve.c:4528
+#: fortran/resolve.c:4918
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr "La expresin de tranco FORALL en %L debe ser un %s escalar"
-#: fortran/resolve.c:4533
+#: fortran/resolve.c:4923
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr "La expresin de tranco FORALL en %L no puede ser cero"
-#: fortran/resolve.c:4549
+#: fortran/resolve.c:4939
#, no-c-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr "El ndice FORALL '%s' no puede aparecer en la especificacin triplet en %L"
-#: fortran/resolve.c:4629
+#: fortran/resolve.c:5019
#, no-c-format
msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr "La expresin en la declaracin DEALLOCATE en %L debe ser ALLOCATABLE o un POINTER"
-#: fortran/resolve.c:4636
+#: fortran/resolve.c:5026
#, no-c-format
msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "No se puede desalojar la variable INTENT(IN) '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:4740
+#: fortran/resolve.c:5130
#, no-c-format
msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
msgstr "La variable STAT '%s' en una declaracin ALLOCATE no se puede alojar en la misma declaracin en %L"
-#: fortran/resolve.c:4776
+#: fortran/resolve.c:5166
#, no-c-format
msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr "La expresin en la declaracin ALLOCATE en %L debe ser ALLOCATABLE o un POINTER"
-#: fortran/resolve.c:4784
+#: fortran/resolve.c:5174
#, no-c-format
msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "No se puede alojar la variable INTENT(IN) '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:4808
+#: fortran/resolve.c:5198
#, no-c-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Se requiere una especificacin de matriz en la declaracin ALLOCATE en %L"
-#: fortran/resolve.c:4838
+#: fortran/resolve.c:5228
#, no-c-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Especificacin de matriz errnea en la declaracin ALLOCATE en %L"
-#: fortran/resolve.c:4856
-#, no-c-format
-msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
+#: fortran/resolve.c:5248
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr "'%s' no debe aparecer en la especificacin de matriz en %L en la misma declaracin ALLOCATE donde se debe alojar a s misma"
-#: fortran/resolve.c:4880
+#: fortran/resolve.c:5271
#, no-c-format
msgid "STAT variable '%s' of %s statement at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr "La variable STAT '%s' de la declaracin %s en %C no puede ser INTENT(IN)"
-#: fortran/resolve.c:4884
+#: fortran/resolve.c:5275
#, no-c-format
msgid "Illegal STAT variable in %s statement at %C for a PURE procedure"
msgstr "Variable STAT ilegal en la declaracin %s en %C para un procedimiento PURE"
-#: fortran/resolve.c:4922
-#, no-c-format
-msgid "STAT tag in %s statement at %L must be a variable"
-msgstr "La expresin STAT en la declaracin %s en %L debe ser una variable"
-
-#: fortran/resolve.c:4928
+#: fortran/resolve.c:5280
#, no-c-format
msgid "STAT tag in %s statement at %L must be of type INTEGER"
msgstr "La etiqueta STAT en la declaracin %s en %L debe ser de tipo INTEGER"
@@ -9490,754 +9124,955 @@ msgstr "La etiqueta STAT en la declaracin %s en %L debe ser de tipo INTEGER"
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:5091
+#: fortran/resolve.c:5443
#, no-c-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr "La etiqueta CASE en %L se encima con la etiqueta CASE en %L"
-#: fortran/resolve.c:5142
+#: fortran/resolve.c:5494
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "La expresin en la declaracin CASE en %L debe ser de tipo %s"
-#: fortran/resolve.c:5153
-#, no-c-format
-msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
+#: fortran/resolve.c:5505
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
msgstr "La expresin en la declaracin CASE en %L debe ser de gnero %d"
-#: fortran/resolve.c:5165
+#: fortran/resolve.c:5517
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr "La expresin en la declaracin CASE en %L debe ser escalar"
-#: fortran/resolve.c:5211
+#: fortran/resolve.c:5563
#, no-c-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr "La expresin de seleccin en una declaracin GOTO computada en %L debe ser una expresin entera escalar"
-#: fortran/resolve.c:5229
+#: fortran/resolve.c:5581
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr "El argumento de la declaracin SELECT en %L no puede ser %s"
-#: fortran/resolve.c:5238
+#: fortran/resolve.c:5590
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr "El argumento de la declaracin SELECT en %L debe ser una expresin escalar"
-#: fortran/resolve.c:5303
+#: fortran/resolve.c:5655
#, no-c-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr "El DEFAULT CASE en %L no puede tener despus un segundo DEFAULT CASE en %L"
-#: fortran/resolve.c:5329
+#: fortran/resolve.c:5681
#, no-c-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr "No se permite un rango lgico en una declaracin CASE en %L"
-#: fortran/resolve.c:5341
+#: fortran/resolve.c:5693
#, no-c-format
msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr "se repite un valor lgico de constante en una declaracin CASE en %L"
-#: fortran/resolve.c:5355
+#: fortran/resolve.c:5707
#, no-c-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr "La especificacin de rango en %L nunca puede coincidir"
-#: fortran/resolve.c:5458
+#: fortran/resolve.c:5810
#, no-c-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr "El bloque SELECT CASE lgico en %L tiene ms de dos cases"
-#: fortran/resolve.c:5496
+#: fortran/resolve.c:5848
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr "El elemento de transferencia de datos en %L no puede tener componentes POINTER"
-#: fortran/resolve.c:5503
+#: fortran/resolve.c:5855
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr "El elemento de transferencia de datos en %L no puede tener componentes ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:5510
+#: fortran/resolve.c:5862
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr "El elemento de transferencia de datos en %L no puede tener componentes PRIVATE"
-#: fortran/resolve.c:5519
+#: fortran/resolve.c:5871
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr "El elemento de transferencia de datos en %L no puede ser una referencia completa a una matriz de tamao asumido"
-#: fortran/resolve.c:5583
+#: fortran/resolve.c:5935
#, no-c-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr "La declaracin en %L no es una declaracin de objetivo de ramificacin vlida para la declaracin de ramificacin en %L"
-#: fortran/resolve.c:5592
-#, no-c-format
-msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
+#: fortran/resolve.c:5944
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
msgstr "La ramificacin en %L causa un ciclo infinito"
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:5605
+#: fortran/resolve.c:5957
#, no-c-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr "La etiqueta en %L no est en el mismo bloque que la declaracin GOTO en %L"
-#: fortran/resolve.c:5620 fortran/resolve.c:5634
+#: fortran/resolve.c:5972 fortran/resolve.c:5986
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
msgstr "Caracterstica eliminada: GOTO en %L salta al END de la construccin en %L"
-#: fortran/resolve.c:5711
+#: fortran/resolve.c:6063
#, no-c-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr "La mscara WHERE en %L tiene forma inconsistente"
-#: fortran/resolve.c:5727
+#: fortran/resolve.c:6079
#, no-c-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr "El objetivo de asignacin WHERE en %L tiene forma inconsistente"
-#: fortran/resolve.c:5735 fortran/resolve.c:5820
+#: fortran/resolve.c:6087 fortran/resolve.c:6174
#, no-c-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr "Asignacin definida por el usuario de un no-ELEMENTAL en WHERE en %L"
-#: fortran/resolve.c:5745 fortran/resolve.c:5830
+#: fortran/resolve.c:6097 fortran/resolve.c:6184
#, no-c-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr "Declaracin sin soporte dentro de WHERE en %L"
-#: fortran/resolve.c:5776
+#: fortran/resolve.c:6128
#, no-c-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr "Asignacin a una variable de ndice FORALL en %L"
-#: fortran/resolve.c:5784
-#, no-c-format
-msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
+#: fortran/resolve.c:6137
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgstr "El FORALL con ndice '%s' causa ms de una asignacin a este objeto en %L"
-#: fortran/resolve.c:5922
+#: fortran/resolve.c:6306
#, no-c-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr "Una construccin FORALL externa ya tiene un ndice con este nombre %L"
-#: fortran/resolve.c:5978
+#: fortran/resolve.c:6373
#, no-c-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr "la clusula WHERE/ELSEWHERE en %L requiere una matriz LOGICAL"
-#: fortran/resolve.c:6037
+#: fortran/resolve.c:6435
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
msgstr "La subrutina '%s' llamada en lugar de una asignacin en %L debe ser PURE"
-#: fortran/resolve.c:6110
+#: fortran/resolve.c:6508
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr "Se truncar la expresin CHARACTER en la asignacin (%d/%d) en %L"
-#: fortran/resolve.c:6135
+#: fortran/resolve.c:6533
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
msgstr "No se puede asignar a la variable '%s' en el procedimiento PURE en %L"
-#: fortran/resolve.c:6147
+#: fortran/resolve.c:6545
#, no-c-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr "La variable impura en %L se asigna a una variable de tipo derivado con un componente POINTER en un procedimiento PURE (12.6)"
-#: fortran/resolve.c:6250
+#: fortran/resolve.c:6651
#, no-c-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr "La declaracin ASSIGNED GOTO en %L requiere una variable INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:6253
+#: fortran/resolve.c:6654
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr "La variable '%s' no se ha asignado a una etiqueta objetivo en %L"
-#: fortran/resolve.c:6264
+#: fortran/resolve.c:6665
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr "La declaracin RETURN alternativa en %L requiere de un especificador de devolucin SCALAR-INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:6290
+#: fortran/resolve.c:6691
#, no-c-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr "La declaracin de ASSIGN en %L requiere una variable INTEGER escalar por defecto"
-#: fortran/resolve.c:6305
+#: fortran/resolve.c:6706
#, no-c-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr "La declaracin IF aritmtica en %L requiere una expresin numrica"
-#: fortran/resolve.c:6347
+#: fortran/resolve.c:6752
#, no-c-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr "La condicin de salida del ciclo DO WHILE en %L debe ser una expresin LOGICAL escalar"
-#: fortran/resolve.c:6420
+#: fortran/resolve.c:6834
#, no-c-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
msgstr "La clusula de mscara FORALL en %L requiere una expresin LOGICAL"
-#: fortran/resolve.c:6490 fortran/resolve.c:6546
+#: fortran/resolve.c:6906 fortran/resolve.c:6962
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr "La etiqueta enlazante '%s' para el bloque comn '%s' en %L colisiona con la entidad global '%s' en %L"
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:6511
+#: fortran/resolve.c:6927
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr "La etiqueta enlazante '%s' para el bloque comn '%s' en %L no coincide con la etiqueta enlazante '%s' para el bloque comn '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:6558
+#: fortran/resolve.c:6974
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr "La etiqueta enlazante '%s' para el bloque comn '%s' en %L colisiona con la entidad global '%s' en %L"
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:6610
+#: fortran/resolve.c:7026
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr "La etiqueta enlazante '%s' en %L colisiona con la entidad global '%s' en %L"
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:6623
+#: fortran/resolve.c:7039
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr "La etiqueta enlazante '%s' en el cuerpo de interfaz en %L colisiona con la entidad global '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:6636
+#: fortran/resolve.c:7052
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr "La etiqueta enlazante '%s' en %L colisiona con la entidad global '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:6713
+#: fortran/resolve.c:7129
#, no-c-format
msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
msgstr "La variable CHARACTER es de longitud cero en %L"
-#: fortran/resolve.c:7001
+#: fortran/resolve.c:7416
#, no-c-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "La matriz allocatable '%s' en %L debe tener una forma diferida"
-#: fortran/resolve.c:7004
+#: fortran/resolve.c:7419
#, no-c-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "El objeto escalar '%s' en %L no puede ser ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:7011
+#: fortran/resolve.c:7426
#, no-c-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "La matriz de puntero '%s' en %L debe tener una forma diferida"
-#: fortran/resolve.c:7022
+#: fortran/resolve.c:7437
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr "La matriz '%s' en %L no puede tener una forma diferida"
-#: fortran/resolve.c:7051
+#: fortran/resolve.c:7465
#, no-c-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr "El tipo '%s' no se puede asociar al anfitrin en %L porque est bloqueado por un objeto incompatible del mismo nombre declarado en %L"
-#: fortran/resolve.c:7074
+#: fortran/resolve.c:7488
#, no-c-format
msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
msgstr "El objeto '%s' en %L debe tener el atributo SAVE para la inicializacin por defecto de un componente"
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:7121
+#: fortran/resolve.c:7535
#, no-c-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr "El mdulo o la matriz del programa principal '%s' en %L deben tener una forma constante"
-#: fortran/resolve.c:7134
+#: fortran/resolve.c:7548
#, no-c-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr "La entidad con longitud de carcter asumida en %L debe ser un argumento de prueba o un PARAMETER"
-#: fortran/resolve.c:7153
+#: fortran/resolve.c:7567
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr "'%s' en %L debe tener longitud de cracter constante en este contexto"
-#: fortran/resolve.c:7185
+#: fortran/resolve.c:7603
#, no-c-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "El allocatable '%s' en %L no puede tener un inicializador"
-#: fortran/resolve.c:7188
+#: fortran/resolve.c:7606
#, no-c-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "El external '%s' en %L no puede tener un inicializador"
-#: fortran/resolve.c:7192
+#: fortran/resolve.c:7610
#, no-c-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "El dummy '%s' en %L no puede tener un inicializador"
-#: fortran/resolve.c:7195
+#: fortran/resolve.c:7613
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "El intrinsic '%s' en %L no puede tener un inicializador"
-#: fortran/resolve.c:7198
+#: fortran/resolve.c:7616
#, no-c-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "El resultado de la funcin '%s' en %L no puede tener un inicializador"
-#: fortran/resolve.c:7201
+#: fortran/resolve.c:7619
#, no-c-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "La matriz automtica '%s' en %L no puede tener un inicializador"
-#: fortran/resolve.c:7224
+#: fortran/resolve.c:7642
#, no-c-format
msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
msgstr "Aunque no est referenciado, '%s' en %L tiene interfaces ambiguas"
-#: fortran/resolve.c:7243
+#: fortran/resolve.c:7661
#, no-c-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr "La funcin de declaracin valuada con carcter '%s' en %L debe tener longitud constante"
-#: fortran/resolve.c:7251
+#: fortran/resolve.c:7669
#, no-c-format
msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgstr "La funcin de longitud de carcter automtica '%s' en %L debe una interfaz explcita"
-#: fortran/resolve.c:7276
+#: fortran/resolve.c:7694
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr "Fortran 2003: '%s' es de un tipo PRIVATE y no puede ser un argumento dummy de '%s', el cual es PUBLIC en %L"
-#: fortran/resolve.c:7299 fortran/resolve.c:7324
+#: fortran/resolve.c:7717 fortran/resolve.c:7742
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr "Fortran 2003: El procedimiento '%s' en la interfaz PUBLIC '%s' en %L toma argumentos dummy de '%s' el cual es PRIVATE"
-#: fortran/resolve.c:7341
+#: fortran/resolve.c:7760
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "La funcin '%s' en %L no puede tener un inicializador"
-#: fortran/resolve.c:7350
+#: fortran/resolve.c:7769
#, no-c-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "El objeto external '%s' en %L puede no tener un inicializador"
-#: fortran/resolve.c:7358
+#: fortran/resolve.c:7777
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr "La funcin ELEMENTAL '%s' en %L debe tener un resultado escalar"
-#: fortran/resolve.c:7379
+#: fortran/resolve.c:7798
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr "La funcin CHARACTER(*) '%s' en %L no puede ser matriz-valuada"
-#: fortran/resolve.c:7383
+#: fortran/resolve.c:7802
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr "La funcin CHARACTER(*) '%s' en %L no puede ser puntero-valuada"
-#: fortran/resolve.c:7387
+#: fortran/resolve.c:7806
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr "La funcin CHARACTER(*) '%s' en %L no puede ser pura"
-#: fortran/resolve.c:7391
+#: fortran/resolve.c:7810
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr "La funcin CHARACTER(*) '%s' en %L no puede ser recursiva"
-#: fortran/resolve.c:7400
+#: fortran/resolve.c:7819
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
msgstr "La funcin CHARACTER(*) '%s' en %L es obsoleta en fortran 95"
-#: fortran/resolve.c:7472
+#: fortran/resolve.c:7872
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
+msgstr "El atributo PROCEDURE genera un conflicto con el atributo NAMELIST en '%s' en %L"
+
+#: fortran/resolve.c:7879
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
+msgstr "El atributo PROCEDURE genera un conflicto con el atributo NAMELIST en '%s' en %L"
+
+#: fortran/resolve.c:7923
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
+msgstr "El procedimiento de operador de usuario '%s' en %L debe ser FUNCTION"
+
+#: fortran/resolve.c:7931
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
+msgstr "El procedimiento de operador de usuario '%s' en %L debe tener al menos un argumento"
+
+#: fortran/resolve.c:7940
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
+msgstr "El argumento de ICHAR en %L debe ser de longitud uno"
+
+#: fortran/resolve.c:7948
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
+msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser un POINTER"
+
+#: fortran/resolve.c:7954
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
+msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser ALLOCATABLE"
+
+#: fortran/resolve.c:7960
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
+msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L no debe ser OPTIONAL"
+
+#: fortran/resolve.c:7968
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
+msgstr "El primer argumento de la interfaz de operador en %L debe ser INTENT(IN)"
+
+#: fortran/resolve.c:7976
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
+msgstr "El procedimiento de operador de usuario '%s' en %L debe tener al menos un argumento"
+
+#: fortran/resolve.c:7995
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
+msgstr "El procedimiento INTERFACE '%s' en %L tiene el mismo nombre que el procedimiento que lo incluye"
+
+#: fortran/resolve.c:8028
+#, no-c-format
+msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
+msgstr ""
+
+#. TODO: Remove this error when finalization is finished.
+#: fortran/resolve.c:8033
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
+msgstr "an no se han implementado trampolines"
+
+#: fortran/resolve.c:8059
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
+msgstr "No se puede convertir %s a %s en %L"
+
+#: fortran/resolve.c:8071
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8079
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
+msgstr "El procedimiento contenido '%s' en %L de un procedimiento PURE tambn debe ser PURE"
+
+#: fortran/resolve.c:8088
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8094
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8103
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8114
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8125
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8136
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
+msgstr "El procedimiento contenido '%s' en %L de un procedimiento PURE tambn debe ser PURE"
+
+#: fortran/resolve.c:8165
+#, no-c-format
+msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8178
+#, no-c-format
+msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in in respect to the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8188
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
+msgstr "El procedimiento INTERFACE '%s' en %L tiene el mismo nombre que el procedimiento que lo incluye"
+
+#: fortran/resolve.c:8197
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8208
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8215
+#, no-c-format
+msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8246
+#, no-c-format
+msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8255
+#, no-c-format
+msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8324
+#, no-c-format
+msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8336
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8366
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8424
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
+msgstr "Se llam al procedimiento '%s' con una interfaz implcita en %L"
+
+#: fortran/resolve.c:8461
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
+msgstr "El procedimiento '%s' en %L no tiene una interfaz explcita"
+
+#: fortran/resolve.c:8475
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
+msgstr "El procedimiento de operador de usuario '%s' en %L debe tener al menos un argumento"
+
+#: fortran/resolve.c:8487
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
+msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser de un tipo no derivado"
+
+#: fortran/resolve.c:8493
+#, no-c-format
+msgid "Polymorphic entities are not yet implemented, non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L accepted"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8518
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
+msgstr "El procedimiento INTERFACE '%s' en %L tiene el mismo nombre que el procedimiento que lo incluye"
+
+#: fortran/resolve.c:8527
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
+msgstr "El procedimiento INTERFACE '%s' en %L tiene el mismo nombre que el procedimiento que lo incluye"
+
+#: fortran/resolve.c:8595
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
+msgstr "El componente '%s' en el tipo derivado '%s' en %L tal vez no es interoperable con C"
+
+#: fortran/resolve.c:8612
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
+msgstr "El procedimiento INTERFACE '%s' en %L tiene el mismo nombre que el procedimiento que lo incluye"
+
+#: fortran/resolve.c:8624
#, no-c-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr "La longitud de carcter del componente '%s' necesita ser una expresin de especificacin constante en %L"
-#: fortran/resolve.c:7487
+#: fortran/resolve.c:8639
#, no-c-format
msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr "El componente '%s' es un tipo PRIVATE y no puede ser un componente de '%s' el cual es PUBLIC en %L"
-#: fortran/resolve.c:7497
+#: fortran/resolve.c:8649
#, no-c-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr "El componente %s del tipo SEQUENCE declarado en %L no tiene el atributo SEQUENCE"
-#: fortran/resolve.c:7507
+#: fortran/resolve.c:8660
#, no-c-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr "El componente puntero '%s' de '%s' en %L es de un tipo que no se ha declarado"
-#: fortran/resolve.c:7525
+#: fortran/resolve.c:8688
#, no-c-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
msgstr "El componente '%s' de '%s' en %L debe tener lmites de matriz constantes"
-#: fortran/resolve.c:7568
+#: fortran/resolve.c:8729
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr "El objeto NAMELIST '%s' se declar PRIVATE y no puede ser miembro de una lista de nombres PUBLIC '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:7578
+#: fortran/resolve.c:8739
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr "El objeto NAMELIST '%s' tiene componentes PRIVATE asociados a uso y no puede ser miembro de la lista de nombres '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:7591
+#: fortran/resolve.c:8752
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr "El objeto NAMELIST '%s' tiene componentes PRIVATE y no puede ser un miembro de la lista de nombres PUBLIC '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:7603
+#: fortran/resolve.c:8764
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr "El objeto de matriz NAMELIST '%s' no debe tener forma asumida en la lista de nombres '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:7612
+#: fortran/resolve.c:8773
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr "El objeto de matriz NAMELIST '%s' debe tener forma constante en la lista de nombres '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:7624
+#: fortran/resolve.c:8785
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr "El objeto NAMELIST '%s' en la lista de nombres '%s' en %L no puede tener componentes ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:7632
+#: fortran/resolve.c:8793
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr "El objeto NAMELIST '%s' en la lista de nombres '%s'en %L no puede tener componentes POINTER"
-#: fortran/resolve.c:7658
+#: fortran/resolve.c:8819
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr "El atributo PROCEDURE genera un conflicto con el atributo NAMELIST en '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:7677
+#: fortran/resolve.c:8838
#, no-c-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr "La matriz de parmetro '%s' en %L no puede ser automtica ni de forma diferida"
-#: fortran/resolve.c:7688
+#: fortran/resolve.c:8849
#, no-c-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr "El PARAMETER de tipo implcito '%s' en %L no coincide con un tipo IMPLICIT posterior"
-#: fortran/resolve.c:7699
+#: fortran/resolve.c:8860
#, no-c-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "Tipo derivado incompatible en PARAMETER en %L"
-#: fortran/resolve.c:7758
+#: fortran/resolve.c:8919
#, no-c-format
msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr "La interfaz '%s', usada por el procedimiento '%s' en %L, se declara en una declaracin PROCEDURE posterior"
-#: fortran/resolve.c:7772
+#: fortran/resolve.c:8967
#, no-c-format
msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
msgstr "La intefaz '%s' del procedimiento '%s' en %L debe ser explcita"
-#: fortran/resolve.c:7797
+#: fortran/resolve.c:9000
#, no-c-format
msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
msgstr "Se descarta el tipo para la funcin intrnseca '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:7804
+#: fortran/resolve.c:9007
#, no-c-format
msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
msgstr "La subrutina intrnseca '%s' en %L no debe tener un especificador de tipo"
-#: fortran/resolve.c:7811
+#: fortran/resolve.c:9014
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
+msgstr "El COMMON '%s' en %L no existe"
+
+#: fortran/resolve.c:9023
#, no-c-format
-msgid "Intrinsic '%s' at %L does not exist"
-msgstr "El intrnseco '%s' en %L no existe"
+msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
+msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7851
+#: fortran/resolve.c:9067
#, no-c-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr "El tamao asumido de matriz en %L debe ser un argumento de prueba"
-#: fortran/resolve.c:7854
+#: fortran/resolve.c:9070
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr "La forma asumida de matriz en %L debe ser un argumento de prueba"
-#: fortran/resolve.c:7866
+#: fortran/resolve.c:9082
#, no-c-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr "El smbolo en %L no es una variable DUMMY"
-#: fortran/resolve.c:7872
+#: fortran/resolve.c:9088
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr "'%s' en %L no puede tener el atributo VALUE porque no es un argumento dummy"
-#: fortran/resolve.c:7882
+#: fortran/resolve.c:9098
#, no-c-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr "La variable dummy de carcter '%s' en %L con atributo VALUE debe tener longitud constante"
-#: fortran/resolve.c:7891
+#: fortran/resolve.c:9107
#, no-c-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr "La variable dummy de carcter interoperable con C '%s' en %L con atributo VALUE debe ser de longitud uno"
-#: fortran/resolve.c:7917
+#: fortran/resolve.c:9133
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr "La variable '%s' en %L no puede ser BIND(C) porque no es un bloque COMMON ni se declar en el mbito de nivel de mdulo"
-#: fortran/resolve.c:7970
+#: fortran/resolve.c:9186
#, no-c-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr "El tipo derivado '%s' en %L es de tipo '%s', el cual no se ha definido"
-#: fortran/resolve.c:7987
+#: fortran/resolve.c:9226
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr "Fortran 2003: La funcin PUBLIC %s '%s' en %L es de tipo derivado PRIVATE '%s'"
-#: fortran/resolve.c:8006
+#: fortran/resolve.c:9245
#, no-c-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr "El argumento dummy INTENT(OUT) '%s' en %L es ASSUMED SIZE y por lo tanto no puede tener un inicializador por defecto"
-#: fortran/resolve.c:8065
+#: fortran/resolve.c:9304
#, no-c-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr "No se guarda (SAVE) el threadprivate en %L"
-#: fortran/resolve.c:8143
+#: fortran/resolve.c:9389
#, no-c-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr "El elemento BLOCK DATA '%s' en %L debe estar en COMMON"
-#: fortran/resolve.c:8149
+#: fortran/resolve.c:9395
#, no-c-format
msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr "La matriz DATA '%s' en %L se debe especificar en una declaracin previa"
-#: fortran/resolve.c:8194
+#: fortran/resolve.c:9440
#, no-c-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr "Seccin de matriz no constante en %L en la declaracin DATA"
-#: fortran/resolve.c:8207
+#: fortran/resolve.c:9453
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr "La declaracin DATA en %L tiene ms variables que valores"
-#: fortran/resolve.c:8301
+#: fortran/resolve.c:9547
#, no-c-format
msgid "iterator start at %L does not simplify"
msgstr "el iterador que inicia en %L no simplifica"
-#: fortran/resolve.c:8308
+#: fortran/resolve.c:9554
#, no-c-format
msgid "iterator end at %L does not simplify"
msgstr "el iterador que termina en %L no simplifica"
-#: fortran/resolve.c:8315
+#: fortran/resolve.c:9561
#, no-c-format
msgid "iterator step at %L does not simplify"
msgstr "el paso de iterador en %L no simplifica"
-#: fortran/resolve.c:8441
+#: fortran/resolve.c:9687
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr "La declaracin DATA en %L tiene ms valores que variables"
-#: fortran/resolve.c:8532
+#: fortran/resolve.c:9778
#, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "Se define la etiqueta %d en %L pero no se usa"
-#: fortran/resolve.c:8537
+#: fortran/resolve.c:9783
#, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "Se define la etiqueta %d en %L pero no se puede usar"
-#: fortran/resolve.c:8622
+#: fortran/resolve.c:9868
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "La variable de tipo derivado '%s' en %L debe tener el atributo SEQUENCE para ser un objeto EQUIVALENCE"
-#: fortran/resolve.c:8631
+#: fortran/resolve.c:9877
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "La variable de tipo derivado '%s' en %L no puede tener componentes ALLOCATABLE que sean un objeto EQUIVALENCE"
-#: fortran/resolve.c:8639
+#: fortran/resolve.c:9885
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr "La variable de tipo derivado '%s' en %L con inicializadores por defecto no puede ser un objeto EQUIVALENCE con una variable en COMMON"
-#: fortran/resolve.c:8656
+#: fortran/resolve.c:9902
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "La variable de tipo derivado '%s' en %L con componente(s) de puntero no puede ser un objeto EQUIVALENCE"
-#: fortran/resolve.c:8761
+#: fortran/resolve.c:10007
#, no-c-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr "Error sintctico en la declaracin EQUIVALENCE en %L"
-#: fortran/resolve.c:8776
+#: fortran/resolve.c:10022
#, no-c-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr "Todos o ninguno de los objetos en el conjunto EQUIVALENCE en %L deben tener el atributo PROTECTED"
-#: fortran/resolve.c:8788
+#: fortran/resolve.c:10034
#, no-c-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr "El miembro de bloque comn '%s' en %L no puede ser un objeto EQUIVALENCE en el procedimiento puro '%s'"
-#: fortran/resolve.c:8797
+#: fortran/resolve.c:10043
#, no-c-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "La constante nombrada '%s' en %L no puede ser un objeto EQUIVALENCE"
-#: fortran/resolve.c:8876
+#: fortran/resolve.c:10122
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "La matriz '%s' en %L con lmites que no son constantes no puede ser un objeto EQUIVALENCE"
-#: fortran/resolve.c:8887
+#: fortran/resolve.c:10133
#, no-c-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "El componente de estructura '%s' en %L no puede ser un objeto EQUIVALENCE"
-#: fortran/resolve.c:8898
+#: fortran/resolve.c:10144
#, no-c-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr "La subcadena en %L tiene longitud cero"
-#: fortran/resolve.c:8941
-#, no-c-format
-msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
-msgstr "La funcin PUBLIC '%s' en %L no puede ser del tipo PRIVATE '%s'"
+#: fortran/resolve.c:10188
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
+msgstr "Fortran 2003: La funcin PUBLIC %s '%s' en %L es de tipo derivado PRIVATE '%s'"
-#: fortran/resolve.c:8953
+#: fortran/resolve.c:10201
#, no-c-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "ENTRY '%s' en %L no tiene tipo IMPLICIT"
-#: fortran/resolve.c:8979
+#: fortran/resolve.c:10227
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr "El procedimiento de operador de usuario '%s' en %L debe ser FUNCTION"
-#: fortran/resolve.c:8986
+#: fortran/resolve.c:10234
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr "El procedimiento de operador de usuario '%s' en %L no puede ser de longitud de carcter asumido"
-#: fortran/resolve.c:8992
+#: fortran/resolve.c:10240
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr "El procedimiento de operador de usuario '%s' en %L debe tener al menos un argumento"
-#: fortran/resolve.c:9002
+#: fortran/resolve.c:10250
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "El primer argumento de la interfaz de operador en %L no puede ser opcional"
-#: fortran/resolve.c:9014
+#: fortran/resolve.c:10262
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "El segundo argumento de la interfaz de operador en %L no puede ser opcional"
-#: fortran/resolve.c:9018
+#: fortran/resolve.c:10266
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr "La interfaz de operador en %L debe tener, cuando mucho, dos argumentos"
-#: fortran/resolve.c:9059
+#: fortran/resolve.c:10320
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr "El procedimiento contenido '%s' en %L de un procedimiento PURE tambn debe ser PURE"
-#: fortran/scanner.c:530
+#: fortran/scanner.c:727
#, no-c-format
msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
msgstr "!$OMP en %C inicia una lnea comentada y no est seguido de un espacio ni es una continuacin de lnea"
-#: fortran/scanner.c:820 fortran/scanner.c:941
+#: fortran/scanner.c:1030 fortran/scanner.c:1154
#, no-c-format
msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
msgstr "Se excedi el lmite de %d continuaciones en la declaracin en %C"
-#: fortran/scanner.c:865
+#: fortran/scanner.c:1078
#, no-c-format
msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
msgstr "Falta un '&' en la constante de carcter continuado en %C"
-#: fortran/scanner.c:1075
+#: fortran/scanner.c:1304
#, no-c-format
msgid "Nonconforming tab character at %C"
msgstr "Carcter de tabulacin que no es conforme en %C"
-#: fortran/scanner.c:1158 fortran/scanner.c:1161
+#: fortran/scanner.c:1392 fortran/scanner.c:1395
#, no-c-format
msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
msgstr "no se permite '&' por s solo en la lnea %d"
-#: fortran/scanner.c:1207
+#: fortran/scanner.c:1439
#, no-c-format
msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
msgstr "Carcter de tabulador que no es conformante en la columna %d de la lnea %d"
-#: fortran/scanner.c:1405
+#: fortran/scanner.c:1644
#, no-c-format
msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
msgstr "%s:%d: se dej el fichero %s pero no se entr"
-#: fortran/scanner.c:1438
+#: fortran/scanner.c:1678
#, no-c-format
msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
msgstr "%s:%d: Directiva de preprocesamiento ilegal"
-#: fortran/scanner.c:1533
-#, no-c-format
-msgid "File '%s' is being included recursively"
-msgstr "El fichero '%s' se est incluyendo recursivamente"
-
-#: fortran/scanner.c:1548
+#: fortran/scanner.c:1796
#, no-c-format
msgid "Can't open file '%s'"
msgstr "No se puede abrir el fichero '%s'"
-#: fortran/scanner.c:1557
-#, no-c-format
-msgid "Can't open included file '%s'"
-msgstr "No se puede abrir el fichero includo '%s'"
-
-#: fortran/scanner.c:1701
-#, c-format
-msgid "%s:%3d %s\n"
-msgstr "%s:%3d %s\n"
-
#: fortran/simplify.c:82
#, no-c-format
msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
@@ -10268,169 +10103,174 @@ msgstr "El parmetro KIND de %s en %L debe ser una expresin de inicializacin"
msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
msgstr "El parmetro KIND de %s es invlido en %L"
-#: fortran/simplify.c:282
-#, no-c-format
-msgid "Argument of ACHAR function at %L outside of range [0,127]"
+#: fortran/simplify.c:276
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of %s function at %L is negative"
+msgstr "La funcin de declaracin en %L es recursiva"
+
+#: fortran/simplify.c:283
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
msgstr "El argumento de la funcin ACHAR en %L est fuera de rango [0,127]"
-#: fortran/simplify.c:307
+#: fortran/simplify.c:301
+#, no-c-format
+msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:337
#, no-c-format
msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
msgstr "El argumento de ACOS en %L debe estar entre -1 y 1"
-#: fortran/simplify.c:329
+#: fortran/simplify.c:359
#, no-c-format
msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
msgstr "El argumento ACOSH en %L no debe ser menor a 1"
-#: fortran/simplify.c:546
+#: fortran/simplify.c:576
#, no-c-format
msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
msgstr "El argumento de ASIN en %L debe estar entre -1 y 1"
-#: fortran/simplify.c:602
+#: fortran/simplify.c:632
#, no-c-format
msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
msgstr "El argumento de ATANH en %L debe estar dentro del rango -1 a 1"
-#: fortran/simplify.c:627
+#: fortran/simplify.c:655
#, no-c-format
msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
msgstr "Si el primer argumento de ATAN2 %L es cero, entonces el segundo argumento no debe ser cero"
-#: fortran/simplify.c:714
-#, no-c-format
-msgid "Argument of CHAR function at %L outside of range [0,255]"
-msgstr "El argumento de la funcin CHAR en %L est fuera de rango [0,255]"
-
-#: fortran/simplify.c:1293
+#: fortran/simplify.c:1462
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
msgstr "El argumento de IACHAR en %L debe ser de longitud uno"
-#: fortran/simplify.c:1300
+#: fortran/simplify.c:1469
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
msgstr "El argumento de la funcin IACHAR en %L est fuera de rango 0..127"
-#: fortran/simplify.c:1339
+#: fortran/simplify.c:1508
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
msgstr "Segundo argumento de IBCLR invlido en %L"
-#: fortran/simplify.c:1347
+#: fortran/simplify.c:1516
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
msgstr "El segundo argumento de IBCLR excede el tamao de bit en %L"
-#: fortran/simplify.c:1381
+#: fortran/simplify.c:1550
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
msgstr "Segundo argumento de IBITS invlido en %L"
-#: fortran/simplify.c:1387
+#: fortran/simplify.c:1556
#, no-c-format
msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
msgstr "Tercer argumento de IBITS invlido en %L"
-#: fortran/simplify.c:1397
+#: fortran/simplify.c:1566
#, no-c-format
msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
msgstr "La suma del segundo y tercer argumentos de IBITS excede el tamao de bit en %L"
-#: fortran/simplify.c:1439
+#: fortran/simplify.c:1613
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
msgstr "Segundo argumento de IBSET invlido en %L"
-#: fortran/simplify.c:1447
+#: fortran/simplify.c:1621
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
msgstr "El segundo argumento de IBSET excede el tamao de bit en %L"
-#: fortran/simplify.c:1477
+#: fortran/simplify.c:1651
#, no-c-format
msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
msgstr "El argumento de ICHAR en %L debe ser de longitud uno"
-#: fortran/simplify.c:1692
+#: fortran/simplify.c:1854
#, no-c-format
msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
msgstr "El argumento de INT en %L no es de un tipo vlido"
-#: fortran/simplify.c:1734
+#: fortran/simplify.c:1885
#, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
msgstr "El argumento de %s en %L no es de un tipo vlido"
-#: fortran/simplify.c:1832
+#: fortran/simplify.c:1982
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
msgstr "Segundo argumento de ISHFT invlido en %L"
-#: fortran/simplify.c:1847
+#: fortran/simplify.c:1997
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
msgstr "La magnitud del segundo argumento de ISHFT excede el tamao de bit en %L"
-#: fortran/simplify.c:1911
+#: fortran/simplify.c:2061
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
msgstr "Segundo argumento de ISHFTC invlido en %L"
-#: fortran/simplify.c:1925
+#: fortran/simplify.c:2075
#, no-c-format
msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
msgstr "Tercer argumento de ISHFTC invlido en %L"
-#: fortran/simplify.c:1931
+#: fortran/simplify.c:2081
#, no-c-format
msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr "La magnitud del tercer argumento de ISHFTC excede el BIT_SIZE del tercer argumento en %L"
-#: fortran/simplify.c:1947
+#: fortran/simplify.c:2097
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
msgstr "La magnitud del segundo argumento de ISHFTC excede el tercer argumento en %L"
-#: fortran/simplify.c:1950
+#: fortran/simplify.c:2100
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr "La magnitud del segundo argumento de ISHFTC excede el BIT_SIZE del primer argumento en %L"
-#: fortran/simplify.c:2021
+#: fortran/simplify.c:2171
#, no-c-format
msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
msgstr "El argumento de KIND en %L es un tipo DERIVED"
-#: fortran/simplify.c:2209
+#: fortran/simplify.c:2362
#, no-c-format
msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
msgstr "El argumento DIM en %L est fuera de los lmites"
-#: fortran/simplify.c:2364
+#: fortran/simplify.c:2534
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr "El argumento de LOG en %L no puede ser menor o igual a cero"
-#: fortran/simplify.c:2377
+#: fortran/simplify.c:2547
#, no-c-format
msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
msgstr "El argumento complejo de LOG en %L no puede ser cero"
-#: fortran/simplify.c:2420
+#: fortran/simplify.c:2588
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr "El argumento de LOG10 en %L no puede ser menor o igual a cero"
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2628
+#: fortran/simplify.c:2869
#, no-c-format
msgid "Second argument MOD at %L is zero"
msgstr "El segundo argumento MOD en %L es cero"
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2639
+#: fortran/simplify.c:2880
#, no-c-format
msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
msgstr "El segundo argumento de MOD en %L es cero"
@@ -10438,102 +10278,107 @@ msgstr "El segundo argumento de MOD en %L es cero"
#. Result is processor-dependent. This processor just opts
#. to not handle it at all.
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2687 fortran/simplify.c:2699
+#: fortran/simplify.c:2922 fortran/simplify.c:2934
#, no-c-format
msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
msgstr "El segundo argumento de MODULO en %L es cero"
-#: fortran/simplify.c:2751
+#: fortran/simplify.c:2980
#, no-c-format
msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
msgstr "El segundo argumento de NEAREST en %L no puede ser cero"
-#: fortran/simplify.c:2787
+#: fortran/simplify.c:3015
#, no-c-format
msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
msgstr "El resultado de NEAREST es NaN en %L"
-#: fortran/simplify.c:3062
+#: fortran/simplify.c:3296
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
msgstr "El argumento NCOPIES del intrnseco REPEAT es negativo en %L"
-#: fortran/simplify.c:3117
+#: fortran/simplify.c:3351
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
msgstr "El argumento NCOPIES del intrnseco REPEAT es demasiado grande en %L"
-#: fortran/simplify.c:3232
+#: fortran/simplify.c:3465
#, no-c-format
msgid "Integer too large in shape specification at %L"
msgstr "Entero demasiado grande en la especificacin de forma en %L"
-#: fortran/simplify.c:3242
+#: fortran/simplify.c:3473
#, no-c-format
msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
msgstr "Demasiadas dimensiones en la especificacin de forma para RESHAPE en %L"
-#: fortran/simplify.c:3250
+#: fortran/simplify.c:3481
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
msgstr "La especificacin de forma en %L no puede ser negativa"
-#: fortran/simplify.c:3260
+#: fortran/simplify.c:3493
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
msgstr "La especificacin de forma en %L no puede ser la matriz nula"
-#: fortran/simplify.c:3281
+#: fortran/simplify.c:3514
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
msgstr "El parmetro ORDER de RESHAPE en %L no es del mismo tamao que el parmetro SHAPE"
-#: fortran/simplify.c:3288
+#: fortran/simplify.c:3521
#, no-c-format
msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
msgstr "Error en el parmetro ORDER de RESHAPE en %L"
-#: fortran/simplify.c:3298
+#: fortran/simplify.c:3529
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
msgstr "El parmetro ORDER de RESHAPE en %L est fuera de rango"
-#: fortran/simplify.c:3307
+#: fortran/simplify.c:3539
#, no-c-format
msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
msgstr "Permutacin invlida en el parmetro ORDER en %L"
-#: fortran/simplify.c:3363
+#: fortran/simplify.c:3598
#, no-c-format
msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
msgstr "Se requiere el parmetro PAD para el parmetro SOURCE corto en %L"
-#: fortran/simplify.c:3482
+#: fortran/simplify.c:3717
#, no-c-format
msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
msgstr "El resultado de SCALE desborda su gnero en %L"
-#: fortran/simplify.c:4056
+#: fortran/simplify.c:4351
#, no-c-format
msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
msgstr "El argumento de SQRT en %L tiene un valor negativo"
-#: fortran/simplify.c:4190
+#: fortran/simplify.c:4506
#, no-c-format
msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
msgstr "El TRANSFER intrnseco en %L tiene un resultado parcialmente indefinido: tamao de la fuente %ld < tamao del resultado %ld"
-#: fortran/symbol.c:120
+#: fortran/simplify.c:4871
+#, no-c-format
+msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:121
#, no-c-format
msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
msgstr "Declaracin IMPLICIT NONE duplicada en %C"
-#: fortran/symbol.c:160
+#: fortran/symbol.c:161
#, no-c-format
msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
msgstr "Ya se defini la letra '%c' en la declaracin IMPLICIT en %C"
-#: fortran/symbol.c:182
+#: fortran/symbol.c:183
#, no-c-format
msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
msgstr "No se puede especificar IMPLICIT en %C despus de IMPLICIT NONE"
@@ -10543,233 +10388,273 @@ msgstr "No se puede especificar IMPLICIT en %C despus de IMPLICIT NONE"
msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
msgstr "La letra %c ya tiene un tipo IMPLICIT en %C"
-#: fortran/symbol.c:247
+#: fortran/symbol.c:249
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "El smbolo '%s' en %L no tiene tipo IMPLICIT"
#. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
-#: fortran/symbol.c:261
+#: fortran/symbol.c:269
#, no-c-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr "La variable BIND(C) '%s' declarada implcitamente en %L tal vez no es interoperable con C"
#. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
#. they are implicitly typed.
-#: fortran/symbol.c:275
-#, no-c-format
-msgid "Implicity declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
+#: fortran/symbol.c:283
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
msgstr "La variable declarada implcitamente '%s' en %L tal vez no es interoperable con C pero es un argumento dummy para el procedimiento BIND(C) '%s' en %L"
-#: fortran/symbol.c:316
+#: fortran/symbol.c:324
#, no-c-format
msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "El resultado de la funcin '%s' en %L no es de tipo IMPLICIT"
-#: fortran/symbol.c:395
+#: fortran/symbol.c:403
#, no-c-format
msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
msgstr "No se permite el atributo %s en la unidad de programa BLOCK DATA en %L"
-#: fortran/symbol.c:561
+#: fortran/symbol.c:607
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
+msgstr "El atributo %s genera un conflicto con el atributo %s en %L"
+
+#: fortran/symbol.c:614
#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Procedure pointers at %L are not yet implemented in gfortran"
-msgstr "Fortran 2003: An no se admiten los punteros a procedimiento en %L en gfortran"
+msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
+msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:690 fortran/symbol.c:1300
+#: fortran/symbol.c:711 fortran/symbol.c:1364
#, no-c-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "El atributo %s genera un conflicto con el atributo %s en %L"
-#: fortran/symbol.c:693
+#: fortran/symbol.c:714
#, no-c-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr "El atributo %s genera un conflicto con el atributo %s en '%s' en %L"
-#: fortran/symbol.c:701
+#: fortran/symbol.c:722
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
msgstr "Fortran 2003: El atributo %s genera un conflicto con el atributo %s en %L"
-#: fortran/symbol.c:707
+#: fortran/symbol.c:728
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr "Fortran 2003: El atributo %s genera un conflicto con el atributo %s en '%s' en %L"
-#: fortran/symbol.c:751
+#: fortran/symbol.c:772
#, no-c-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
msgstr "No se pueden cambiar los atributos de un smbolo asociado con USE en %L"
-#: fortran/symbol.c:754
+#: fortran/symbol.c:775
#, no-c-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
msgstr "No se pueden cambiar los atributos del smbolo asociado con USE %s en %L"
-#: fortran/symbol.c:770
+#: fortran/symbol.c:791
#, no-c-format
msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
msgstr "Atributo %s duplicado especificado en %L"
-#: fortran/symbol.c:912
+#: fortran/symbol.c:824
+#, no-c-format
+msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:850
+#, no-c-format
+msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:968
#, no-c-format
msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
msgstr "El Apuntado Cray en %L aparece en varias declaraciones pointer()"
-#: fortran/symbol.c:931
+#: fortran/symbol.c:987
#, no-c-format
msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
msgstr "Atributo PROTECTED duplicado especificado en %L"
-#: fortran/symbol.c:964
+#: fortran/symbol.c:1020
#, no-c-format
msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
msgstr "El atributo SAVE en %L no se puede especificar en un procedimiento PURE"
-#: fortran/symbol.c:972
+#: fortran/symbol.c:1028
#, no-c-format
msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
msgstr "Atributo SAVE duplicado especificado en %L"
-#: fortran/symbol.c:993
+#: fortran/symbol.c:1049
#, no-c-format
msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
msgstr "Atributo VALUE duplicado especificado en %L"
-#: fortran/symbol.c:1013
+#: fortran/symbol.c:1069
#, no-c-format
msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
msgstr "Atributo VOLATILE duplicado especificado en %L"
-#: fortran/symbol.c:1296
+#: fortran/symbol.c:1360
#, no-c-format
msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "El atributo %s de '%s' genera un conflicto con el atributo %s en %L"
-#: fortran/symbol.c:1330
+#: fortran/symbol.c:1394
#, no-c-format
msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
msgstr "El prcedimiento %s en %L ya sa haba declarado como un procedimiento %s"
-#: fortran/symbol.c:1365
+#: fortran/symbol.c:1429
#, no-c-format
msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
msgstr "INTENT (%s) genera un conflicto con INTENT(%s) en %L"
-#: fortran/symbol.c:1388
+#: fortran/symbol.c:1453
#, no-c-format
msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
msgstr "La especificacin ACCESS en %L ya se haba especificado"
-#: fortran/symbol.c:1405
+#: fortran/symbol.c:1470
#, no-c-format
msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
msgstr "Atributo BIND duplicado especificado en %L"
-#: fortran/symbol.c:1412
+#: fortran/symbol.c:1477
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
msgstr "Fortran 2003: BIND(C) en %L"
-#: fortran/symbol.c:1434
+#: fortran/symbol.c:1494
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
+msgstr "Atributo BIND duplicado especificado en %L"
+
+#: fortran/symbol.c:1498
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
+msgstr "Fortran 2003: BIND(C) en %L"
+
+#: fortran/symbol.c:1520
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
msgstr "El smbolo '%s' en %L ya tena una interfaz explcita"
-#: fortran/symbol.c:1479
+#: fortran/symbol.c:1527
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1574
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
msgstr "El smbolo '%s' en %L no puede tener un tipo"
-#: fortran/symbol.c:1636
+#: fortran/symbol.c:1733
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
msgstr "El componente '%s' en %C ya se haba declarado en %L"
-#: fortran/symbol.c:1714
+#: fortran/symbol.c:1744
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
+msgstr "El componente '%s' en %C ya se haba declarado en %L"
+
+#: fortran/symbol.c:1819
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "El smbolo '%s' en %C es ambiguo"
-#: fortran/symbol.c:1746
+#: fortran/symbol.c:1851
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
msgstr "El tipo derivado '%s' en %C se est usando antes de ser definido"
-#: fortran/symbol.c:1774
+#: fortran/symbol.c:1892
#, no-c-format
msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
msgstr "'%s' en %C no es un miembro de la estructura '%s'"
-#: fortran/symbol.c:1781
+#: fortran/symbol.c:1900
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
msgstr "El componente '%s' en %C es un componente PRIVATE de '%s'"
-#: fortran/symbol.c:1938
+#: fortran/symbol.c:1910
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "All components of '%s' are PRIVATE in structure constructor at %C"
+msgstr "Faltan componentes en el constructor de estructura en %C"
+
+#: fortran/symbol.c:2039
#, no-c-format
msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
msgstr "Declaracin de etiqueta %d duplicada en %L y %L"
-#: fortran/symbol.c:1948
+#: fortran/symbol.c:2049
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
msgstr "La etiqueta %d en %C ya se referenci como objetivo de ramificacin"
-#: fortran/symbol.c:1957
+#: fortran/symbol.c:2058
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
msgstr "La etiqueta %d en %C ya se referenci como etiqueta de formato"
-#: fortran/symbol.c:1999
+#: fortran/symbol.c:2100
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
msgstr "La etiqueta %d en %C se utiliz previamente como una etiqueta FORMAT"
-#: fortran/symbol.c:2007
+#: fortran/symbol.c:2108
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
msgstr "La etiqueta %d en %C se utiliz previamente como objetivo de ramificacin"
-#: fortran/symbol.c:2314
+#: fortran/symbol.c:2420
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
msgstr "El nombre '%s' en %C es una referencia ambigua a '%s' del mdulo '%s'"
-#: fortran/symbol.c:2317
+#: fortran/symbol.c:2423
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
msgstr "El nombre '%s' en %C es una referencia ambigua a '%s' de la unidad de programa actual"
#. Symbol is from another namespace.
-#: fortran/symbol.c:2461
+#: fortran/symbol.c:2567
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr "El smbolo '%s' en %C ya se haba asociado con el anfitrin"
-#: fortran/symbol.c:3189
+#: fortran/symbol.c:3336
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr "El tipo derivado '%s' declarado en %L debe tener el atributo BIND para ser interoperable con C"
-#: fortran/symbol.c:3200
+#: fortran/symbol.c:3347
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
msgstr "El tipo derivado '%s' en %L est vaco"
-#: fortran/symbol.c:3217
+#: fortran/symbol.c:3364
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr "El componente '%s' en %L no puede tener el atributo POINTER porque es un miembro del tipo derivado BIND(C) '%s' en %L"
-#: fortran/symbol.c:3229
+#: fortran/symbol.c:3376
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr "El componente '%s' en %L no puede tener el atributo ALLOCATABLE porque es un miembro del tipo derivado BIND(C) '%s' en %L"
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3268
+#: fortran/symbol.c:3415
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr "El componente '%s' en el tipo derivado '%s' en %L tal vez no es interoperable con C, an cuando el tipo derivado '%s' es BIND(C)"
@@ -10777,197 +10662,259 @@ msgstr "El componente '%s' en el tipo derivado '%s' en %L tal vez no es interope
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3277
+#: fortran/symbol.c:3424
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr "El componente '%s' en el tipo derivado '%s' en %L tal vez no es interoperable con C"
-#: fortran/symbol.c:3291
+#: fortran/symbol.c:3438
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr "El tipo derivado '%s' en %L no se puede declarar con atributos PRIVATE y BIND(C) al mismo tiempo"
-#: fortran/symbol.c:3299
+#: fortran/symbol.c:3446
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr "El tipo derivado '%s' en %L no puede tener el atributo SEQUENCE porque es BIND(C)"
-#: fortran/target-memory.c:548
+#: fortran/symbol.c:4261
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
+msgstr "El smbolo '%s' est presente en mltiples clusulas en %L"
+
+#: fortran/symbol.c:4267
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
+msgstr "Extensin: Una coma antes de una lista de elementos de e/s en %C"
+
+#: fortran/symbol.c:4318
+#, no-c-format
+msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/target-memory.c:610
#, no-c-format
msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
msgstr "Se sobreescriben los inicializadores desiguales en EQUIVALENCE en %L"
-#: fortran/target-memory.c:635
+#: fortran/target-memory.c:697
#, no-c-format
msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
msgstr "La constante BOZ en %L es demasiado grande (%ld vs %ld bits)"
+#: fortran/trans-array.c:641 fortran/trans-array.c:4368
+#: fortran/trans-array.c:5299 fortran/trans-intrinsic.c:3635
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Creating array temporary at %L"
+msgstr "se crea la matriz de %qT"
+
+#. Problems occur when we get something like
+#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
+#: fortran/trans-array.c:3951
+#, no-c-format
+msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-array.c:5296
+#, no-c-format
+msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
+msgstr ""
+
#: fortran/trans-common.c:399
#, no-c-format
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr "El bloque COMMON nombrado '%s' en %L debe ser del mismo tamao"
-#: fortran/trans-common.c:833
+#: fortran/trans-common.c:838
#, no-c-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "Referencia de matriz errnea en %L"
-#: fortran/trans-common.c:841
+#: fortran/trans-common.c:846
#, no-c-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr "Tipo de referencia ilegal en %L como un objeto EQUIVALENCE"
-#: fortran/trans-common.c:881
+#: fortran/trans-common.c:886
#, no-c-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr "Reglas de equivalencia inconsistentes que involucran a '%s' en %L y a '%s' en %L"
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:1014
+#: fortran/trans-common.c:1019
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr "El conjunto de equivalencia para la variable '%s' declarado en %L viola los requerimientos de alineacin"
-#: fortran/trans-common.c:1079
+#: fortran/trans-common.c:1086
#, no-c-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr "La equivalencia para '%s' no coincide con el orden del COMMON '%s' en %L"
-#: fortran/trans-common.c:1094
+#: fortran/trans-common.c:1101
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr "El conjunto de equivalencia para '%s' causa una extensin invlida al COMMON '%s' en %L"
-#. The required offset conflicts with previous alignment
-#. requirements. Insert padding immediately before this
-#. segment.
-#: fortran/trans-common.c:1105
-#, no-c-format
-msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
+#: fortran/trans-common.c:1116
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
+msgstr "Se requiere el relleno de %d bytes antes de '%s' en el COMMON '%s' en %L"
+
+#: fortran/trans-common.c:1121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "Se requiere el relleno de %d bytes antes de '%s' en el COMMON '%s' en %L"
-#: fortran/trans-common.c:1131
+#: fortran/trans-common.c:1149
#, no-c-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr "El COMMON '%s' en %L no existe"
-#: fortran/trans-common.c:1138
-#, no-c-format
-msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
+#: fortran/trans-common.c:1157
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
+msgstr "El COMMON '%s' en %L requiere %d bytes de relleno al inicio"
+
+#: fortran/trans-common.c:1161
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "El COMMON '%s' en %L requiere %d bytes de relleno al inicio"
-#: fortran/trans-decl.c:2979
+#: fortran/trans-const.c:290
+#, no-c-format
+msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-decl.c:2835 fortran/trans-decl.c:3858
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
+msgstr "El tipo de devolucin de la funcin BIND(C) '%s' en %L no puede ser una matriz"
+
+#: fortran/trans-decl.c:3493
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr "El argumento dummy '%s' en %L se declar INTENT(OUT) pero no se estableci"
-#: fortran/trans-decl.c:2983
+#: fortran/trans-decl.c:3497
#, no-c-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Argumento dummy sin uso '%s' en %L"
-#: fortran/trans-decl.c:2989
+#: fortran/trans-decl.c:3503
#, no-c-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "Se declar la variable '%s' sin uso en %L"
-#: fortran/trans-decl.c:3015
+#: fortran/trans-decl.c:3535
#, no-c-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "Se declar el parmetro '%s' sin uso en %L"
-#: fortran/trans-expr.c:2199
+#: fortran/trans-decl.c:3549
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
+msgstr "El tipo de devolucin de la funcin BIND(C) '%s' en %L no puede ser una matriz"
+
+#: fortran/trans-expr.c:2391
#, no-c-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "Lista de argumentos de funcin desconocida en %L"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:829
+#: fortran/trans-intrinsic.c:853
#, no-c-format
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "el argumento 'dim' del intrnseco '%s' en %L no es un ndice de dimensin vlido"
-#: fortran/trans-io.c:1851
+#: fortran/trans-io.c:2006
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr "El tipo derivado '%s' en %L tiene componentes PRIVATE"
-#: fortran/trans-stmt.c:436
+#: fortran/trans-stmt.c:462
#, no-c-format
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr "Una devolucin alternativa en %L sin un argumento dummy *"
-#: fortran/trans.c:49
+#: fortran/trans.c:50
msgid "Array bound mismatch"
msgstr "El lmite de la matriz no coincide"
-#: fortran/trans.c:50
+#: fortran/trans.c:51
msgid "Array reference out of bounds"
msgstr "La referencia de la matriz est fuera de los lmites"
-#: fortran/trans.c:51
+#: fortran/trans.c:52
msgid "Incorrect function return value"
msgstr "Valor de devolucin de la funcin incorrecto"
-#: fortran/trans.c:465 fortran/trans.c:859
+#: fortran/trans.c:515 fortran/trans.c:935
msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
msgstr "Se intent asignar una cantidad negativa de memoria."
-#: fortran/trans.c:479
+#: fortran/trans.c:533
msgid "Memory allocation failed"
msgstr "Fall la asignacin de memoria"
-#: fortran/trans.c:567
+#: fortran/trans.c:615
msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
msgstr "Se intent asignar una cantidad negativa de memoria. Posible desbordamiento entero"
-#: fortran/trans.c:598 fortran/trans.c:876
+#: fortran/trans.c:646 fortran/trans.c:952
msgid "Out of memory"
msgstr "Memoria agotada"
-#: fortran/trans.c:678
-msgid "Attempting to allocate already allocated array"
+#: fortran/trans.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attempting to allocate already allocated array '%s'"
msgstr "Se intent alojar una matriz ya alojada"
-#: fortran/trans.c:776
-msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated memory."
+#: fortran/trans.c:743
+#, fuzzy
+msgid "Attempting to allocate already allocatedarray"
+msgstr "Se intent alojar una matriz ya alojada"
+
+#: fortran/trans.c:852
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
msgstr "Se intent DEALLOCATE en memoria sin alojar."
-#: java/jcf-dump.c:1066
+#: java/jcf-dump.c:1068
#, c-format
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
msgstr "No es un fichero .class de Java vlido.\n"
-#: java/jcf-dump.c:1072
+#: java/jcf-dump.c:1074
#, c-format
msgid "error while parsing constant pool\n"
msgstr "error al decodificar el conjunto de constantes\n"
-#: java/jcf-dump.c:1078 java/jcf-parse.c:1458
+#: java/jcf-dump.c:1080 java/jcf-parse.c:1436
#, gcc-internal-format
msgid "error in constant pool entry #%d\n"
msgstr "error en la entrada #%d del conjunto de constantes\n"
-#: java/jcf-dump.c:1088
+#: java/jcf-dump.c:1090
#, c-format
msgid "error while parsing fields\n"
msgstr "error al decodificar los campos\n"
-#: java/jcf-dump.c:1094
+#: java/jcf-dump.c:1096
#, c-format
msgid "error while parsing methods\n"
msgstr "error al decodificar los mtodos\n"
-#: java/jcf-dump.c:1100
+#: java/jcf-dump.c:1102
#, c-format
msgid "error while parsing final attributes\n"
msgstr "error al decodificar los atributos finales\n"
-#: java/jcf-dump.c:1137
+#: java/jcf-dump.c:1139
#, c-format
msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
msgstr "Use 'jcf-dump --help' para ms informacin.\n"
-#: java/jcf-dump.c:1144
+#: java/jcf-dump.c:1146
#, c-format
msgid ""
"Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
@@ -10976,7 +10923,7 @@ msgstr ""
"Modo de empleo: jcf-dump [OPCIN]... CLASE...\n"
"\n"
-#: java/jcf-dump.c:1145
+#: java/jcf-dump.c:1147
#, c-format
msgid ""
"Display contents of a class file in readable form.\n"
@@ -10985,57 +10932,57 @@ msgstr ""
"Muestra el contenido de un fichero clase en una forma legible.\n"
"\n"
-#: java/jcf-dump.c:1146
+#: java/jcf-dump.c:1148
#, c-format
msgid " -c Disassemble method bodies\n"
msgstr " -c Desensambla los cuerpos de los mtodos\n"
-#: java/jcf-dump.c:1147
+#: java/jcf-dump.c:1149
#, c-format
msgid " --javap Generate output in 'javap' format\n"
msgstr " --javap Genera la salida en formato 'javap'\n"
-#: java/jcf-dump.c:1149
+#: java/jcf-dump.c:1151
#, c-format
msgid " --classpath PATH Set path to find .class files\n"
msgstr " --classpath RUTA Establece la ruta para encontrar ficheros .class\n"
-#: java/jcf-dump.c:1150
+#: java/jcf-dump.c:1152
#, c-format
msgid " -IDIR Append directory to class path\n"
msgstr " -IDIR Agrega el directorio a la ruta de clases\n"
-#: java/jcf-dump.c:1151
+#: java/jcf-dump.c:1153
#, c-format
msgid " --bootclasspath PATH Override built-in class path\n"
msgstr " --bootclasspath RUTA Sobreescribe la ruta interna de clases\n"
-#: java/jcf-dump.c:1152
+#: java/jcf-dump.c:1154
#, c-format
msgid " --extdirs PATH Set extensions directory path\n"
msgstr " --extdirs RUTA Establece la ruta del directorio de extensiones\n"
-#: java/jcf-dump.c:1153
+#: java/jcf-dump.c:1155
#, c-format
msgid " -o FILE Set output file name\n"
msgstr " -o FICHERO Establece el nombre del fichero de salida\n"
-#: java/jcf-dump.c:1155
+#: java/jcf-dump.c:1157
#, c-format
msgid " --help Print this help, then exit\n"
msgstr " --help Muestra esta informacin, y finaliza\n"
-#: java/jcf-dump.c:1156
+#: java/jcf-dump.c:1158
#, c-format
msgid " --version Print version number, then exit\n"
msgstr " --version Muestra el nmero de versin, y finaliza\n"
-#: java/jcf-dump.c:1157
+#: java/jcf-dump.c:1159
#, c-format
msgid " -v, --verbose Print extra information while running\n"
msgstr " -v, --verbose Muestra informacin extra durante la ejecucin\n"
-#: java/jcf-dump.c:1159
+#: java/jcf-dump.c:1161
#, c-format
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
@@ -11044,22 +10991,22 @@ msgstr ""
"Para instrucciones de reporte de bichos, por favor vea:\n"
"%s.\n"
-#: java/jcf-dump.c:1187 java/jcf-dump.c:1255
+#: java/jcf-dump.c:1189 java/jcf-dump.c:1257
#, c-format
msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
msgstr "jcf-dump: no se especificaron clases\n"
-#: java/jcf-dump.c:1275
+#: java/jcf-dump.c:1277
#, c-format
msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
msgstr "No se puede abrir '%s' para la salida.\n"
-#: java/jcf-dump.c:1321
+#: java/jcf-dump.c:1323
#, c-format
msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
msgstr "formato errneo del archivo .zip/.jar\n"
-#: java/jcf-dump.c:1439
+#: java/jcf-dump.c:1441
#, c-format
msgid "Bad byte codes.\n"
msgstr "Byte codes errneos.\n"
@@ -11114,54 +11061,86 @@ msgstr "no est implementado usar ambos @FILE con ficheros mltiples"
msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
msgstr "no se puede especificar la clase 'main' cuando no se est enlazando"
-#: config/vax/netbsd-elf.h:41
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr "la opcin -shared no se admite actualmente en ELF de VAX"
+#: java/jvspec.c:80 gcc.c:828
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg y -fomit-frame-pointer son incompatibles"
-#: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50
-msgid "profiling not supported with -mg\n"
-msgstr "la creacin de perfil no se admite con -mg\n"
+#: config/linux.h:106 config/linux.h:108 config/rs6000/sysv4.h:902
+#: config/rs6000/sysv4.h:904 config/rs6000/linux64.h:345
+#: config/rs6000/linux64.h:347 config/alpha/linux-elf.h:33
+#: config/alpha/linux-elf.h:35
+msgid "-mglibc and -muclibc used together"
+msgstr "se usaron juntos -mglibc y -muclibc"
-#: config/sh/sh.h:461
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "SH2a no se admite para little-endian"
+#: config/lynx.h:70
+msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
+msgstr "no se pueden usar mthreads y mlegacy-threads juntos"
-#: config/s390/tpf.h:119
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "static no se admite en TPF-OS"
+#: config/lynx.h:95
+msgid "cannot use mshared and static together"
+msgstr "no se pueden usar mshared y static juntos"
-#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
-#: config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899
-#: config/sparc/linux.h:126 config/sparc/linux.h:128
-#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154 config/linux.h:106
-#: config/linux.h:108 config/rs6000/linux64.h:347 config/rs6000/linux64.h:349
-msgid "-mglibc and -muclibc used together"
-msgstr "se usaron juntos -mglibc y -muclibc"
+#: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
+#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
+#: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227
+msgid "may not use both -m32 and -m64"
+msgstr "no se pueden usar -m32 y -m64 al mismo tiempo"
-#: java/jvspec.c:80 gcc.c:820 ada/lang-specs.h:33
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg y -fomit-frame-pointer son incompatibles"
+#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
+#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
+msgid "does not support multilib"
+msgstr "no se admite multilib"
+
+#: config/mips/mips.h:1171 config/arc/arc.h:61
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr "no se pueden usar -EB y -EL al mismo tiempo"
+
+#: config/mips/r3900.h:34
+msgid "-mhard-float not supported"
+msgstr "no se admite -mhard-float"
-#: gcc.c:792
+#: config/mips/r3900.h:36
+msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
+msgstr "no se pueden especificar -msingle-float y -msoft-float al mismo tiempo"
+
+#: config/i386/mingw32.h:85 config/i386/cygwin.h:74
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared y mdll no son compatibles"
+
+#: gcc.c:800
msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
msgstr "GCC no admite -C o -CC sin usar -E"
-#: gcc.c:1002
+#: gcc.c:1013
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr "se requiere -E -x cuando la entrada es de entrada estndar"
-#: config/mcore/mcore.h:56
-msgid "the m210 does not have little endian support"
-msgstr "el m210 no admite little endian"
+#: fortran/lang-specs.h:45 fortran/lang-specs.h:58
+#, fuzzy
+msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
+msgstr "GCC no da soporte a -C sin usar -E"
-#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1042
-msgid "may not use both -EB and -EL"
-msgstr "no se pueden usar -EB y -EL al mismo tiempo"
+#: config/bfin/elf.h:31
+#, fuzzy
+msgid "no processor type specified for linking"
+msgstr "el fichero de especificacin no tiene especificaciones para enlazar"
#: config/vxworks.h:71
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
msgstr "-Xbind-now y -Xbind-lazy son incompatibles"
+#: config/vax/netbsd-elf.h:41
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "la opcin -shared no se admite actualmente en ELF de VAX"
+
+#: config/i386/cygwin.h:28
+msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
+msgstr "-mno-cygwin y -mno-win32 no son compatibles"
+
+#: config/i386/nwld.h:34
+msgid "Static linking is not supported.\n"
+msgstr "No se admite enlazado esttico.\n"
+
#: config/darwin.h:269
msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
msgstr "slo se permite -current_version con -dynamiclib"
@@ -11194,418 +11173,481 @@ msgstr "no se permite keep_private_externs con -dynamiclib"
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "no se permite -private_bundle con -dynamiclib"
-#: config/mips/r3900.h:34
-msgid "-mhard-float not supported"
-msgstr "no se admite -mhard-float"
+#: config/mcore/mcore.h:56
+msgid "the m210 does not have little endian support"
+msgstr "el m210 no admite little endian"
-#: config/mips/r3900.h:36
-msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
-msgstr "no se pueden especificar -msingle-float y -msoft-float al mismo tiempo"
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni y -femit-class-files son incompatibles"
-#: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
-#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
-#: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227
-msgid "may not use both -m32 and -m64"
-msgstr "no se pueden usar -m32 y -m64 al mismo tiempo"
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni y -femit-class-file son incompatibles"
-#: config/i386/mingw32.h:74 config/i386/cygwin.h:74
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "shared y mdll no son compatibles"
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file se debe usar junto con -fsyntax-only"
+
+#: config/sh/sh.h:461
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "SH2a no se admite para little-endian"
-#: config/arm/arm.h:147
+#: config/arm/arm.h:148
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
msgstr "no se pueden usar juntos -msoft-float y -mhard_float"
-#: config/arm/arm.h:149
+#: config/arm/arm.h:150
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr "no se pueden usar juntos -mbig-endian y -mlittle-endian"
+#: config/cris/cris.h:207
+msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr "no se pueden especificar -march=... y -mcpu=... al mismo tiempo"
+
+#: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50
+msgid "profiling not supported with -mg\n"
+msgstr "la creacin de perfil no se admite con -mg\n"
+
+#: config/s390/tpf.h:119
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "static no se admite en TPF-OS"
+
#: config/rs6000/darwin.h:95
msgid " conflicting code gen style switches are used"
msgstr " se usan interruptores de estilo de generacin de cdigo en conflicto"
-#: ada/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "se requiere -c o -S para Ada"
+#: java/lang.opt:65
+msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
+msgstr "Avisa si se usa una opcin de compilador, clase, mtodo o campo obsoletos"
-#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
-#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
-msgid "does not support multilib"
-msgstr "no se admite multilib"
+#: java/lang.opt:69
+msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
+msgstr "Avisa si se encuentran declaraciones vacas obsoletas"
-#: config/i386/nwld.h:34
-msgid "Static linking is not supported.\n"
-msgstr "No se admite enlazado esttico.\n"
+#: java/lang.opt:73
+msgid "Warn if .class files are out of date"
+msgstr "Avisa si los ficheros .class estn desactualizados"
-#: config/i386/cygwin.h:28
-msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
-msgstr "-mno-cygwin y -mno-win32 no son compatibles"
+#: java/lang.opt:77
+msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
+msgstr "Avisa si se especifican modificadores cuando no son necesarios"
-#: config/i386/sco5.h:188
-msgid "-pg not supported on this platform"
-msgstr "-pg no se admite en esta plataforma"
+#: java/lang.opt:81
+msgid "Deprecated; use --classpath instead"
+msgstr "Obsoleto; use en su lugar --classpath"
-#: config/i386/sco5.h:189
-msgid "-p and -pp specified - pick one"
-msgstr "se especific -p y -pp - escoja uno"
+#: java/lang.opt:88
+msgid "Permit the use of the assert keyword"
+msgstr "Permite el uso de la palabra clave assert"
-#: config/i386/sco5.h:258
-msgid "-G and -static are mutually exclusive"
-msgstr "-G y -static son mutuamente exclusivos"
+#: java/lang.opt:110
+msgid "Replace system path"
+msgstr "Reemplaza la ruta del sistema"
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni y -femit-class-files son incompatibles"
+#: java/lang.opt:114
+msgid "Generate checks for references to NULL"
+msgstr "Genera revisiones para referencias a NULL"
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjni y -femit-class-file son incompatibles"
+#: java/lang.opt:118
+msgid "Set class path"
+msgstr "Establece la ruta de clases"
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file se debe usar junto con -fsyntax-only"
+#: java/lang.opt:125
+msgid "Output a class file"
+msgstr "Genera un fichero clase como salida"
-#: config/cris/cris.h:207
-msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
-msgstr "no se pueden especificar -march=... y -mcpu=... al mismo tiempo"
+#: java/lang.opt:129
+msgid "Alias for -femit-class-file"
+msgstr "Alias para -femit-class-file"
-#: config/lynx.h:70
-msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
-msgstr "no se pueden usar mthreads y mlegacy-threads juntos"
+#: java/lang.opt:133
+msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
+msgstr "Escoge la codificacin de entrada (por defecto viene del local)"
-#: config/lynx.h:95
-msgid "cannot use mshared and static together"
-msgstr "no se pueden usar mshared y static juntos"
+#: java/lang.opt:137
+msgid "Set the extension directory path"
+msgstr "Establece la ruta del directorio de extensiones"
+
+#: java/lang.opt:144
+msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
+msgstr "El fichero de entrada es un fichero con la lista de nombres de fichero a compilar"
+
+#: java/lang.opt:151
+msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
+msgstr "Revisa siempre por archivos de clases no generados por gcj"
+
+#: java/lang.opt:155
+msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
+msgstr "Asume que el tiempo de ejecucin usa una tabla hash para mapear un objeto a su estructura de sincronizacin"
+
+#: java/lang.opt:159
+msgid "Generate instances of Class at runtime"
+msgstr "Genera instancias de Class en tiempo de ejecucin"
+
+#: java/lang.opt:163
+msgid "Use offset tables for virtual method calls"
+msgstr "Utiliza tablas de desplazamiento para llamadas a mtodos virtuales"
+
+#: java/lang.opt:170
+msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
+msgstr "Asume que las funciones nativas se implementan usando JNI"
+
+#: java/lang.opt:174
+msgid "Enable optimization of static class initialization code"
+msgstr "Activa la optimizacin del cdigo de inicializacin de las clases static"
+
+#: java/lang.opt:181
+msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
+msgstr "Reduce la cantidad de metadatos de reflexin generados"
+
+#: java/lang.opt:185
+msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
+msgstr "Activa revisiones de asignabilidad para almacenamientos en matrices de objetos"
+
+#: java/lang.opt:189
+msgid "Generate code for the Boehm GC"
+msgstr "Genera cdigo para el GC de Boehm"
+
+#: java/lang.opt:193
+msgid "Call a library routine to do integer divisions"
+msgstr "Llama a una rutina de biblioteca para hacer divisiones enteras"
+
+#: java/lang.opt:197
+msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
+msgstr "El generado se debe cargar con el cargador de arranque"
+
+#: java/lang.opt:201
+msgid "Set the source language version"
+msgstr "Establece la versin del lenguaje fuente"
+
+#: java/lang.opt:205
+msgid "Set the target VM version"
+msgstr "Establece la versin de la MV destino"
-#: fortran/lang.opt:29
+#: ada/gcc-interface/lang.opt:100
+msgid "Specify options to GNAT"
+msgstr "Especifica opciones a GNAT"
+
+#: fortran/lang.opt:53
msgid "Add a directory for INCLUDE and MODULE searching"
msgstr "Agrega un directorio para la bsqueda de INCLUDE y MODULE"
-#: fortran/lang.opt:33
+#: fortran/lang.opt:57
msgid "Put MODULE files in 'directory'"
msgstr "Coloca los ficheros MODULE en el 'directorio'"
-#: fortran/lang.opt:41
+#: fortran/lang.opt:73
msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
msgstr "Avisa sobre posibles aliases de argumentos de relleno"
-#: fortran/lang.opt:45
+#: fortran/lang.opt:77
+msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:81
msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
msgstr "Avisa sobre '&' faltantes en las literales de carcter continuadas"
-#: fortran/lang.opt:49
+#: fortran/lang.opt:85
+#, fuzzy
+msgid "Warn about creation of array temporaries"
+msgstr "Avisa sobre la aritmtica de punteros de funciones"
+
+#: fortran/lang.opt:89
msgid "Warn about truncated character expressions"
msgstr "Avisa sobre expresiones de carcter truncadas"
-#: fortran/lang.opt:53
+#: fortran/lang.opt:93
msgid "Warn about implicit conversion"
msgstr "Avisa sobre conversiones implcitas"
-#: fortran/lang.opt:57
+#: fortran/lang.opt:97
msgid "Warn about calls with implicit interface"
msgstr "Avisa sobre llamadas con interfaz implcita"
-#: fortran/lang.opt:61
+#: fortran/lang.opt:101
msgid "Warn about truncated source lines"
msgstr "Avisa sobre lneas de cdigo truncadas"
-#: fortran/lang.opt:65
-msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
-msgstr "Avisa sobre el uso de intrnsecos no estndar"
+#: fortran/lang.opt:105
+#, fuzzy
+msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
+msgstr "El intrnseco '%s' en %L no se incluye en el estndar seleccionado"
-#: fortran/lang.opt:69
+#: fortran/lang.opt:113
msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
msgstr "Avisa sobre construcciones \"sospechosas\" "
-#: fortran/lang.opt:73
+#: fortran/lang.opt:117
msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
msgstr "Permite usos no conformes del carcter tabulador"
-#: fortran/lang.opt:77
+#: fortran/lang.opt:121
msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
msgstr "Avisa sobre desbordamiento por debajo de expresiones numricas constantes"
-#: fortran/lang.opt:81
+#: fortran/lang.opt:125
+msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:129
+#, fuzzy
+msgid "Enable preprocessing"
+msgstr "Habilita el preprocesamiento tradicional"
+
+#: fortran/lang.opt:133
+#, fuzzy
+msgid "Disable preprocessing"
+msgstr "Desactiva el direccionamiento indizado"
+
+#: fortran/lang.opt:137
+msgid "Dump details about macro names and definitions during preprocessing"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:141
+#, fuzzy
+msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
+msgstr "La variable threadprivate en %C es un elemento de un bloque COMMON"
+
+#: fortran/lang.opt:145
msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
msgstr "Todos los procedimientos intrnsecos estn disponibles sin importar el estndar seleccionado"
-#: fortran/lang.opt:89
+#: fortran/lang.opt:153
msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
msgstr "No trata las variables locales y los bloques COMMON como si fueran nombrados en declaraciones SAVE"
-#: fortran/lang.opt:93
+#: fortran/lang.opt:157
msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
msgstr "Especifica que la barra invertida en una cadena introduce un carcter de escape"
-#: fortran/lang.opt:97
+#: fortran/lang.opt:161
msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
msgstr "Produce un rastreo hacia atrs cuando se encuentra un error en tiempo de ejecucin"
-#: fortran/lang.opt:101
+#: fortran/lang.opt:165
msgid "-fblas-matmul-limit=<n> Size of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
msgstr "-fblas-matmul-limit=<n> Tamao de la matriz ms pequea para la cual matmul usar BLAS"
-#: fortran/lang.opt:105
+#: fortran/lang.opt:169
+msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:173
msgid "Use big-endian format for unformatted files"
msgstr "Usa el formato big-endian para los ficheros sin formato"
-#: fortran/lang.opt:109
+#: fortran/lang.opt:177
msgid "Use little-endian format for unformatted files"
msgstr "Usa el formato little-endian para los ficheros sin formato"
-#: fortran/lang.opt:113
+#: fortran/lang.opt:181
msgid "Use native format for unformatted files"
msgstr "Usa el formato nativo para los ficheros sin formato"
-#: fortran/lang.opt:117
+#: fortran/lang.opt:185
msgid "Swap endianness for unformatted files"
msgstr "Intercambia la endianess para ficheros sin formato"
-#: fortran/lang.opt:121
+#: fortran/lang.opt:189
msgid "Use the Cray Pointer extension"
msgstr "Usa la extensin Puntero Cray"
-#: fortran/lang.opt:125
+#: fortran/lang.opt:193
msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
msgstr "Ignora 'D' en la columna uno en formato fija"
-#: fortran/lang.opt:129
+#: fortran/lang.opt:197
msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
msgstr "Trata las lneas con 'D' en la columna uno como comentarios"
-#: fortran/lang.opt:133
+#: fortran/lang.opt:201
msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
msgstr "Establece el gnero de doble precisin por defecto a un tipo de 8 bytes de anchura"
-#: fortran/lang.opt:137
+#: fortran/lang.opt:205
msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
msgstr "Establece el gnero entero por defecto a un tipo de 8 bytes de anchura"
-#: fortran/lang.opt:141
+#: fortran/lang.opt:209
msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
msgstr "Establece el gnero real por defecto a un tipo de 8 bytes de anchura"
-#: fortran/lang.opt:145
+#: fortran/lang.opt:213
msgid "Allow dollar signs in entity names"
msgstr "Permite signos de dlar en nombres de entidades"
-#: fortran/lang.opt:149
+#: fortran/lang.opt:217
msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
msgstr "Vuelca un fichero core cuando sucede un error en tiempo de ejecucin"
-#: fortran/lang.opt:153
+#: fortran/lang.opt:221
msgid "Display the code tree after parsing"
msgstr "Muestra el rbol del cdigo despus de la decodificacin"
-#: fortran/lang.opt:157
+#: fortran/lang.opt:225
msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
msgstr "Especifica que se debe usar una librera BLAS externa para llamadas matmul en matrices de gran tamao"
-#: fortran/lang.opt:161
+#: fortran/lang.opt:229
msgid "Use f2c calling convention"
msgstr "Usar la convencin de llamada f2c"
-#: fortran/lang.opt:165
+#: fortran/lang.opt:233
msgid "Assume that the source file is fixed form"
msgstr "Asume que el fichero fuente es de formato fijo"
-#: fortran/lang.opt:169
+#: fortran/lang.opt:237
msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
msgstr "Especifica dnde se encuentran los mdulos intrnsecos compilados"
-#: fortran/lang.opt:173
+#: fortran/lang.opt:241
msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
msgstr "Permite ancho de lnea de carcter arbitrario en formato fijo"
-#: fortran/lang.opt:177
+#: fortran/lang.opt:245
msgid "Use n as character line width in fixed mode"
msgstr "Usa n como carcter de ancho de lnea en formato fijo"
-#: fortran/lang.opt:181
+#: fortran/lang.opt:249
msgid "Stop on following floating point exceptions"
msgstr "Para en excepciones de coma flotante subsecuentes"
-#: fortran/lang.opt:185
+#: fortran/lang.opt:253
msgid "Assume that the source file is free form"
msgstr "Asume que el fichero fuente es de formato libre"
-#: fortran/lang.opt:189
+#: fortran/lang.opt:257
msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
msgstr "Permite ancho de lnea de carcter arbitrario en formato libre"
-#: fortran/lang.opt:193
+#: fortran/lang.opt:261
msgid "Use n as character line width in free mode"
msgstr "Usa n como carcter de ancho de lnea en formato libre"
-#: fortran/lang.opt:197
+#: fortran/lang.opt:265
msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
msgstr "Especifica que no se permiten tipos implcitos, a menos que se sobreescriban con sentencias IMPLICIT explcitas"
-#: fortran/lang.opt:201
+#: fortran/lang.opt:269
msgid "-finit-character=<n> Initialize local character variables to ASCII value n"
msgstr "-finit-character=<n> Inicializa las variables de carcter locales al valor ASCII n"
-#: fortran/lang.opt:205
+#: fortran/lang.opt:273
msgid "-finit-integer=<n> Initialize local integer variables to n"
msgstr "-finit-integer=<n> Inicializa las variables enteras locales a n"
-#: fortran/lang.opt:209
+#: fortran/lang.opt:277
msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
msgstr "Inicializa las variables locales a cero (de g77)"
-#: fortran/lang.opt:213
+#: fortran/lang.opt:281
msgid "-finit-logical=<true|false> Initialize local logical variables"
msgstr "-finit-logical=<true|false> Inicializa las variables lgicas locales"
-#: fortran/lang.opt:217
+#: fortran/lang.opt:285
msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf> Initialize local real variables"
msgstr "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf> Inicializa las variables reales locales"
-#: fortran/lang.opt:221
+#: fortran/lang.opt:289
+msgid "-fmax-array-constructor=<n> Maximum number of objects in an array constructor"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:293
msgid "Maximum number of errors to report"
msgstr "Nmero mximo de errores a reportar"
-#: fortran/lang.opt:225
+#: fortran/lang.opt:297
msgid "Maximum identifier length"
msgstr "Longitud mxima de identificador"
-#: fortran/lang.opt:229
+#: fortran/lang.opt:301
msgid "Maximum length for subrecords"
msgstr "Longitud mxima de los subregistros"
-#: fortran/lang.opt:233
+#: fortran/lang.opt:305
msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
msgstr "Tamao en bytes de la matriz ms grande que se colocar en la pila"
-#: fortran/lang.opt:237
+#: fortran/lang.opt:309
msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
msgstr "Establece la accesibilidad por defecto de las entidades de mdulo a PRIVATE."
-#: fortran/lang.opt:241
+#: fortran/lang.opt:313
msgid "Enable OpenMP (also sets frecursive)"
msgstr "Activa OpenMP (tambin establece frecursive)"
-#: fortran/lang.opt:245
+#: fortran/lang.opt:317
msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
msgstr "Trata de acomodar los tipos derivados tan compactos como sea posible"
-#: fortran/lang.opt:249
+#: fortran/lang.opt:321
msgid "Treat the input file as preprocessed"
msgstr "Trata al fichero de entrada como preprocesado"
-#: fortran/lang.opt:253
+#: fortran/lang.opt:325
msgid "Enable range checking during compilation"
msgstr "Permite la revisin de rango durante la compilacin"
-#: fortran/lang.opt:257
+#: fortran/lang.opt:329
msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
msgstr "Usa un marcador de registro de 4-byte para los ficheros sin formato"
-#: fortran/lang.opt:261
+#: fortran/lang.opt:333
msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
msgstr "Usa un marcador de registro de 8-byte para los ficheros sin formato"
-#: fortran/lang.opt:265
+#: fortran/lang.opt:337
msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
msgstr "Almacena las variables locales en la pila para permitir la recursin indirecta"
-#: fortran/lang.opt:269
+#: fortran/lang.opt:341
msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgstr "Copia las secciones de matriz en un bloque contiguo en la entrada de procedimiento"
-#: fortran/lang.opt:273
+#: fortran/lang.opt:345
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr "Agrega un segundo guin bajo si el nombre ya tiene un guin bajo"
-#: fortran/lang.opt:277 c.opt:718
+#: fortran/lang.opt:349 c.opt:729
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
msgstr "Usa el tipo entero ms estrecho posible para tipos de enumeracin"
-#: fortran/lang.opt:281
+#: fortran/lang.opt:353
msgid "Apply negative sign to zero values"
msgstr "Aplica signo negativo a valores cero"
-#: fortran/lang.opt:285
+#: fortran/lang.opt:357
msgid "Append underscores to externally visible names"
msgstr "Agrega subrayado a los nombres visibles externamente"
-#: fortran/lang.opt:289
+#: fortran/lang.opt:393
msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
msgstr "Enlaza estticamente la biblioteca de ayuda de GNU Fortran (libgfortran)"
-#: fortran/lang.opt:293
+#: fortran/lang.opt:397
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
msgstr "Conforma al estndar ISO Fortran 2003"
-#: fortran/lang.opt:297
+#: fortran/lang.opt:401
+#, fuzzy
+msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
+msgstr "Conforma al estndar ISO Fortran 2003"
+
+#: fortran/lang.opt:405
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
msgstr "Conforma al estndar ISO Fortran 95"
-#: fortran/lang.opt:301
+#: fortran/lang.opt:409
msgid "Conform to nothing in particular"
msgstr "Conforma a nada en particular"
-#: fortran/lang.opt:305
+#: fortran/lang.opt:413
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr "Acepta las extensiones para dar soporte a cdigo de legado"
-#: config/mcore/mcore.opt:23
-msgid "Generate code for the M*Core M210"
-msgstr "Genera cdigo para el M*Core M210"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:27
-msgid "Generate code for the M*Core M340"
-msgstr "Genera cdigo para el M*Core M340"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:31
-msgid "Set maximum alignment to 4"
-msgstr "Establece la alineacin mxima a 4"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:35
-msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
-msgstr "Fuerza que las funciones se alineen a un lmite de 4 byte"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:39
-msgid "Set maximum alignment to 8"
-msgstr "Establece la alineacin mxima a 8"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
-msgid "Generate big-endian code"
-msgstr "Genera cdigo big-endian"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:47
-msgid "Emit call graph information"
-msgstr "Emite informacin de grafo de llamadas"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:51
-msgid "Use the divide instruction"
-msgstr "Usa la instruccin divide"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:55
-msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
-msgstr "Incluye constantes en lnea si se pueden hacer en 2 insns o menos"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
-msgid "Generate little-endian code"
-msgstr "Genera cdigo little-endian"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:67
-msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
-msgstr "Usa inmediatos de tamaos arbitrarios en operaciones de bit"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:71
-msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
-msgstr "Prefiere accesos word sobre accessos byte"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:75
-msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
-msgstr "Establece la cantidad mxima para una sola operacin de incremento de pila"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:79
-msgid "Always treat bitfields as int-sized"
-msgstr "Trata siempre a los campos de bit como de tamao int"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:155
+#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:201
msgid "Do not use hardware fp"
msgstr "No usa fp de hardware"
@@ -11720,6 +11762,268 @@ msgstr "Ajusta la latencia esperada de memoria"
msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
msgstr "Especifica el tamao de bit para los desplazamientos TLS inmediatos"
+#: config/frv/frv.opt:23
+msgid "Use 4 media accumulators"
+msgstr "Usa 4 acumuladores de medios"
+
+#: config/frv/frv.opt:27
+msgid "Use 8 media accumulators"
+msgstr "Usa 8 acumuladores de medios"
+
+#: config/frv/frv.opt:31
+msgid "Enable label alignment optimizations"
+msgstr "Activa las optimizaciones de alienacin de etiquetas"
+
+#: config/frv/frv.opt:35
+msgid "Dynamically allocate cc registers"
+msgstr "Asigna dinmicamente los registros cc"
+
+#: config/frv/frv.opt:42
+msgid "Set the cost of branches"
+msgstr "Establece el costo de las ramificaciones"
+
+#: config/frv/frv.opt:46
+msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
+msgstr "Establece la ejecucin condicional en lugar de moves/scc"
+
+#: config/frv/frv.opt:50
+msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
+msgstr "Cambia la longitud mxima de las secuencias ejecutadas condicionalmente"
+
+#: config/frv/frv.opt:54
+msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
+msgstr "Cambia el nmero de registros temporales disponibles para secuencias ejecutadas condicionalmente"
+
+#: config/frv/frv.opt:58
+msgid "Enable conditional moves"
+msgstr "Activa moves condicionales"
+
+#: config/frv/frv.opt:62
+msgid "Set the target CPU type"
+msgstr "Especifica el tipo del CPU destino"
+
+#: config/frv/frv.opt:84
+msgid "Use fp double instructions"
+msgstr "Usa instrucciones fp double"
+
+#: config/frv/frv.opt:88
+msgid "Change the ABI to allow double word insns"
+msgstr "Cambia la ABI para permitir instrucciones double word"
+
+#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
+msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
+msgstr "Activa el modo de Descriptor de Funcin PIC"
+
+#: config/frv/frv.opt:96
+msgid "Just use icc0/fcc0"
+msgstr "Usa solamente icc0/fcc0"
+
+#: config/frv/frv.opt:100
+msgid "Only use 32 FPRs"
+msgstr "Usa solamente 32 FPRs"
+
+#: config/frv/frv.opt:104
+msgid "Use 64 FPRs"
+msgstr "Usa 64 FPRs"
+
+#: config/frv/frv.opt:108
+msgid "Only use 32 GPRs"
+msgstr "Usa solamente 32 GPRs"
+
+#: config/frv/frv.opt:112
+msgid "Use 64 GPRs"
+msgstr "Usa 64 GPRs"
+
+#: config/frv/frv.opt:116
+msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
+msgstr "Activa el uso de GPREL para datos de slo lectura en FDPIC"
+
+#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
+#: config/pdp11/pdp11.opt:71
+msgid "Use hardware floating point"
+msgstr "Usa coma flotante de hardware"
+
+#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
+msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
+msgstr "Activa la inclusin en lnea de PLT en las llamadas a funcin"
+
+#: config/frv/frv.opt:128
+msgid "Enable PIC support for building libraries"
+msgstr "Activa el soporte PIC para construir bibliotecas"
+
+#: config/frv/frv.opt:132
+msgid "Follow the EABI linkage requirements"
+msgstr "Sigue los requerimientos de enlace de EABI"
+
+#: config/frv/frv.opt:136
+msgid "Disallow direct calls to global functions"
+msgstr "Desactiva las llamdas directas a funciones globales"
+
+#: config/frv/frv.opt:140
+msgid "Use media instructions"
+msgstr "Usa instrucciones de medios"
+
+#: config/frv/frv.opt:144
+msgid "Use multiply add/subtract instructions"
+msgstr "Usa instrucciones acumular/sustraer de multiplicar"
+
+#: config/frv/frv.opt:148
+msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
+msgstr "Activa la optimizacin &&/|| en la ejecucin condicional"
+
+#: config/frv/frv.opt:152
+msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
+msgstr "Activa las optimizaciones de ejecucin condicional anidada"
+
+#: config/frv/frv.opt:157
+msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
+msgstr "No marca las opciones ABI en e_flags"
+
+#: config/frv/frv.opt:161
+msgid "Remove redundant membars"
+msgstr "Remueve miembros redundantes"
+
+#: config/frv/frv.opt:165
+msgid "Pack VLIW instructions"
+msgstr "Empaca las instrucciones VLIW"
+
+#: config/frv/frv.opt:169
+msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
+msgstr "Permite establecer los GPRs al resultado de las comparaciones"
+
+#: config/frv/frv.opt:173
+msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
+msgstr "Cambia la cantidad de vista hacia adelante del calendarizador"
+
+#: config/frv/frv.opt:177 config/pa/pa.opt:104
+msgid "Use software floating point"
+msgstr "Usa coma flotante de software"
+
+#: config/frv/frv.opt:181
+msgid "Assume a large TLS segment"
+msgstr "Asume un segmento TLS grande"
+
+#: config/frv/frv.opt:185
+msgid "Do not assume a large TLS segment"
+msgstr "No asume un segmento TLS grande"
+
+#: config/frv/frv.opt:190
+msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
+msgstr "Causa que gas muestre estadsticas de tomcat"
+
+#: config/frv/frv.opt:195
+msgid "Link with the library-pic libraries"
+msgstr "Enlaza con las bibliotecas de pic de biblioteca"
+
+#: config/frv/frv.opt:199
+msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
+msgstr "Permite que las ramificaciones se empaquen con otras instrucciones"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:23
+msgid "Target the AM33 processor"
+msgstr "Apunta al procesador AM33"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:27
+msgid "Target the AM33/2.0 processor"
+msgstr "Apunta al procesador AM33/2.0"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:31
+msgid "Work around hardware multiply bug"
+msgstr "Evita el bicho de multiplicacin de hardware"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:36
+msgid "Enable linker relaxations"
+msgstr "Activa la relajacin del enlazador"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:40
+msgid "Return pointers in both a0 and d0"
+msgstr "Devuelve punteros tanto en a0 como en d0"
+
+#: config/s390/tpf.opt:23
+msgid "Enable TPF-OS tracing code"
+msgstr "Activa el cdigo de rastreo TPF-OS"
+
+#: config/s390/tpf.opt:27
+msgid "Specify main object for TPF-OS"
+msgstr "Especifica el objeto principal para TPF-OS"
+
+#: config/s390/s390.opt:23
+msgid "31 bit ABI"
+msgstr "ABI de 31 bit"
+
+#: config/s390/s390.opt:27
+msgid "64 bit ABI"
+msgstr "ABI de 64 bit"
+
+#: config/s390/s390.opt:31 config/i386/i386.opt:97 config/spu/spu.opt:80
+msgid "Generate code for given CPU"
+msgstr "Genera cdigo para el CPU dado"
+
+#: config/s390/s390.opt:35
+msgid "Maintain backchain pointer"
+msgstr "Mantiene el puntero a la cadena hacia atrs"
+
+#: config/s390/s390.opt:39
+msgid "Additional debug prints"
+msgstr "Impresiones adicionales de depuracin"
+
+#: config/s390/s390.opt:43
+msgid "ESA/390 architecture"
+msgstr "Arquitectura ESA/390"
+
+#: config/s390/s390.opt:47
+msgid "Enable fused multiply/add instructions"
+msgstr "Activa las instrucciones multiply/add de corto circuito"
+
+#: config/s390/s390.opt:51
+msgid "Enable decimal floating point hardware support"
+msgstr "Admite la coma flotante decimal de hardware"
+
+#: config/s390/s390.opt:55
+msgid "Enable hardware floating point"
+msgstr "Activa coma flotante de hardware"
+
+#: config/s390/s390.opt:67
+msgid "Use packed stack layout"
+msgstr "Usa la disposicin de pila empacada"
+
+#: config/s390/s390.opt:71
+msgid "Use bras for executable < 64k"
+msgstr "Usa bras para el ejecutable < 64k"
+
+#: config/s390/s390.opt:75
+msgid "Disable hardware floating point"
+msgstr "Desactiva la coma flotante de hardware"
+
+#: config/s390/s390.opt:79
+msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
+msgstr "Establece el nmero mximo de bytes que se deben dejar en el tamao de la pila antes de que se active una instruccin trap"
+
+#: config/s390/s390.opt:83
+msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
+msgstr "Emite cdigo extra en el prlogo de la funcin para atrapar en caso de que el tamao de la pila exceda el lmite dado"
+
+#: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:97 config/sparc/sparc.opt:95
+#: config/i386/i386.opt:229 config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:84
+msgid "Schedule code for given CPU"
+msgstr "Cdigo de calendarizador para el CPU dado"
+
+#: config/s390/s390.opt:91
+msgid "mvcle use"
+msgstr "uso de mvcle"
+
+#: config/s390/s390.opt:95
+msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
+msgstr "Avisa si una funcin usa alloca o crea una matriz de tamao dinmico"
+
+#: config/s390/s390.opt:99
+msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
+msgstr "Avisa si el tamao de marco de una sola funcin excede el tamao de marco dado"
+
+#: config/s390/s390.opt:103
+msgid "z/Architecture"
+msgstr "z/Architecture"
+
#: config/ia64/ilp32.opt:3
msgid "Generate ILP32 code"
msgstr "Genera cdigo ILP32"
@@ -11808,16 +12112,11 @@ msgstr "Activa la informacin de la lnea de depuracin Dwarf 2 a travs de as d
msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
msgstr "Activa la ubicacin temprana de bits de paro para mejor calendarizacin"
-#: config/ia64/ia64.opt:89 config/pa/pa.opt:51 config/spu/spu.opt:56
+#: config/ia64/ia64.opt:89 config/spu/spu.opt:72 config/sh/sh.opt:253
+#: config/pa/pa.opt:51
msgid "Specify range of registers to make fixed"
msgstr "Especifica el rango de registros a convertir en fijos"
-#: config/ia64/ia64.opt:97 config/i386/i386.opt:183
-#: config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:64 config/s390/s390.opt:87
-#: config/sparc/sparc.opt:95
-msgid "Schedule code for given CPU"
-msgstr "Cdigo de calendarizador para el CPU dado"
-
#: config/ia64/ia64.opt:101
msgid "Use data speculation before reload"
msgstr "Usa la especulacin de datos antes de recargar"
@@ -11851,923 +12150,674 @@ msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
msgstr "Usa la revisin de especulacin de datos simple para el control de especulacin"
#: config/ia64/ia64.opt:133
-msgid "Print information about speculative motions."
-msgstr "Muestra la informacin acerca de los movimientos especulativos."
-
-#: config/ia64/ia64.opt:137
msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
msgstr "Si est definido, se escogern las instrucciones especulativas de datos para calendarizacin slo si no hay otras opciones por el momento"
-#: config/ia64/ia64.opt:141
+#: config/ia64/ia64.opt:137
msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
msgstr "Si est definido, se escogern el control especulativo de instrucciones para calendarizacin slo si no hay otras opciones por el momento"
-#: config/ia64/ia64.opt:145
+#: config/ia64/ia64.opt:141
msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
msgstr "Cuenta las dependencias especulativas mientras se calcula la prioridad de las instrucciones"
-#: config/xtensa/xtensa.opt:23
-msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
-msgstr "Usa la instruccin CONST16 para cargar constantes"
+#: config/ia64/ia64.opt:145
+#, fuzzy
+msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
+msgstr "Activa la ubicacin temprana de bits de paro para mejor calendarizacin"
-#: config/xtensa/xtensa.opt:27
-msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
-msgstr "Activa las instrucciones FP multiply/add y multiply/substract de corto circuito"
+#: config/ia64/ia64.opt:149
+msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
+msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:31
-msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
-msgstr "Usa las instrucciones CALLXn indirectas para programas grandes"
+#: config/ia64/ia64.opt:153
+msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts. Default value is 1"
+msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:35
-msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
-msgstr "Alnea automticamente los objetivos de las ramificaciones para reducir las penas de ramificacin"
+#: config/ia64/ia64.opt:157
+msgid "Disallow more than `msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is `soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
+msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:39
-msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
-msgstr "Dispersa los conjuntos de literales con cdigo en la seccin de texto"
+#: config/ia64/ia64.opt:161
+msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
+msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
-msgid "Generate PA1.0 code"
-msgstr "Genera cdigo PA1.0"
+#: config/m32c/m32c.opt:24 config/bfin/bfin.opt:23
+msgid "Use simulator runtime"
+msgstr "Usa el simulador de tiempo de ejecucin"
-#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
-msgid "Generate PA1.1 code"
-msgstr "Genera cdigo PA1.1"
+#: config/m32c/m32c.opt:28
+msgid "Compile code for R8C variants"
+msgstr "Compila cdigo para variantes R8C"
-#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
-msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
-msgstr "Genera cdigo PA2.0 (requiere binutils 2.10 o superior)"
+#: config/m32c/m32c.opt:32
+msgid "Compile code for M16C variants"
+msgstr "Compila cdigo para variantes M16C"
-#: config/pa/pa.opt:35
-msgid "Generate code for huge switch statements"
-msgstr "Genera cdigo para declaraciones switch huge"
+#: config/m32c/m32c.opt:36
+msgid "Compile code for M32CM variants"
+msgstr "Compila cdigo para variantes M32CM"
-#: config/pa/pa.opt:39
-msgid "Disable FP regs"
-msgstr "Desactiva los registros FP"
+#: config/m32c/m32c.opt:40
+msgid "Compile code for M32C variants"
+msgstr "Compila cdigo para variantes M32C"
-#: config/pa/pa.opt:43
-msgid "Disable indexed addressing"
-msgstr "Desactiva el direccionamiento indizado"
+#: config/m32c/m32c.opt:44
+msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
+msgstr "Nmero de bytes de memreg (por defecto: 16, rango: 0..16)"
-#: config/pa/pa.opt:47
-msgid "Generate fast indirect calls"
-msgstr "Genera llamadas indirectas rpidas"
+#: config/sparc/little-endian.opt:23
+msgid "Generate code for little-endian"
+msgstr "Genera cdigo para little-endian"
-#: config/pa/pa.opt:55
-msgid "Assume code will be assembled by GAS"
-msgstr "Asume que el cdigo ser ensamblado por GAS"
+#: config/sparc/little-endian.opt:27
+msgid "Generate code for big-endian"
+msgstr "Genera cdigo para big-endian"
-# config/pa/pa.h:236
-#: config/pa/pa.opt:59
-msgid "Put jumps in call delay slots"
-msgstr "Pone saltos en ranuras de retardo de llamadas"
+#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
+msgid "Use hardware FP"
+msgstr "Usa FP de hardware"
-#: config/pa/pa.opt:64
-msgid "Enable linker optimizations"
-msgstr "Activa las optimizaciones del enlazador"
+#: config/sparc/sparc.opt:31
+msgid "Do not use hardware FP"
+msgstr "No usa FP de hardware"
-#: config/pa/pa.opt:68
-msgid "Always generate long calls"
-msgstr "Genera siempre llamadas long"
+#: config/sparc/sparc.opt:35
+msgid "Assume possible double misalignment"
+msgstr "Asume que la desalineacin de double es posible"
-#: config/pa/pa.opt:72
-msgid "Emit long load/store sequences"
-msgstr "Emite secuencias load/store long"
+#: config/sparc/sparc.opt:39
+msgid "Pass -assert pure-text to linker"
+msgstr "Pasa el texto puro de -assert al enlazador"
-#: config/pa/pa.opt:80
-msgid "Disable space regs"
-msgstr "Desactiva los registros de espacio"
+#: config/sparc/sparc.opt:43
+msgid "Use ABI reserved registers"
+msgstr "Usa los registros ABI reservados"
-#: config/pa/pa.opt:96
-msgid "Use portable calling conventions"
-msgstr "Usa convenciones de llamada transportable"
+#: config/sparc/sparc.opt:47
+msgid "Use hardware quad FP instructions"
+msgstr "Usa instrucciones de FP quad de hardware"
-#: config/pa/pa.opt:100
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
-msgstr "Especifica el CPU por razones de calendarizacin. Los argumentos vlidos son 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, y 8000"
+#: config/sparc/sparc.opt:51
+msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
+msgstr "No usa instrucciones de fp quad de hardware"
-#: config/pa/pa.opt:104 config/frv/frv.opt:177
-msgid "Use software floating point"
-msgstr "Usa coma flotante de software"
+#: config/sparc/sparc.opt:55
+msgid "Compile for V8+ ABI"
+msgstr "Compila para el ABI V8+"
-#: config/pa/pa.opt:112
-msgid "Do not disable space regs"
-msgstr "No desactiva los registros de espacio"
+#: config/sparc/sparc.opt:59
+msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
+msgstr "Usa la extensin del Conjunto de Instrucciones Visuales de UltraSPARC"
-#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
-#: config/pa/pa-hpux.opt:27
-msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
-msgstr "Especifica el estndar UNIX para las predefiniciones y enlazado"
+#: config/sparc/sparc.opt:63
+msgid "Pointers are 64-bit"
+msgstr "Los punteros son de 64-bit"
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
-msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
-msgstr "Asume que el cdigo ser enlazado por ld de GNU"
+#: config/sparc/sparc.opt:67
+msgid "Pointers are 32-bit"
+msgstr "Los punteros son de 32-bit"
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
-msgid "Assume code will be linked by HP ld"
-msgstr "Asume que el cdigo ser enlazado por ld de HP"
+#: config/sparc/sparc.opt:71
+msgid "Use 64-bit ABI"
+msgstr "Usa la ABI de 64-bit"
-#: config/pa/pa-hpux.opt:23
-msgid "Generate cpp defines for server IO"
-msgstr "Genera definiciones cpp para ES de servidor"
+#: config/sparc/sparc.opt:75
+msgid "Use 32-bit ABI"
+msgstr "Usa la ABI de 32-bit"
-#: config/pa/pa-hpux.opt:31
-msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
-msgstr "Genera definiciones cpp para ES de estacin de trabajo"
+#: config/sparc/sparc.opt:79
+msgid "Use stack bias"
+msgstr "Usa la tendencia de la pila"
-#: config/frv/frv.opt:23
-msgid "Use 4 media accumulators"
-msgstr "Usa 4 acumuladores de medios"
+#: config/sparc/sparc.opt:83
+msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
+msgstr "Usa structs en la alineacin ms fuerte para copias double-word"
-#: config/frv/frv.opt:27
-msgid "Use 8 media accumulators"
-msgstr "Usa 8 acumuladores de medios"
+#: config/sparc/sparc.opt:87
+msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
+msgstr "Optimiza las instrucciones de la llamada del extremo en el ensamblador y el enlazador"
-#: config/frv/frv.opt:31
-msgid "Enable label alignment optimizations"
-msgstr "Activa las optimizaciones de alienacin de etiquetas"
+#: config/sparc/sparc.opt:91 config/rs6000/rs6000.opt:222
+msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
+msgstr "Usa las caractersticas y el cdigo de calendarizador para el CPU dado"
-#: config/frv/frv.opt:35
-msgid "Dynamically allocate cc registers"
-msgstr "Asigna dinmicamente los registros cc"
+#: config/sparc/sparc.opt:99
+msgid "Use given SPARC-V9 code model"
+msgstr "Usa el modelo de cdigo del SPARC-V9 dado"
-#: config/frv/frv.opt:42
-msgid "Set the cost of branches"
-msgstr "Establece el costo de las ramificaciones"
+#: config/sparc/sparc.opt:103
+msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
+msgstr "Permite la revisin de devolucin de struct psABI de 32 bits estricta."
-#: config/frv/frv.opt:46
-msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
-msgstr "Establece la ejecucin condicional en lugar de moves/scc"
+#: config/m32r/m32r.opt:23
+msgid "Compile for the m32rx"
+msgstr "Compila para el m32rx"
-#: config/frv/frv.opt:50
-msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
-msgstr "Cambia la longitud mxima de las secuencias ejecutadas condicionalmente"
+#: config/m32r/m32r.opt:27
+msgid "Compile for the m32r2"
+msgstr "Compila para el m32r2"
-#: config/frv/frv.opt:54
-msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
-msgstr "Cambia el nmero de registros temporales disponibles para secuencias ejecutadas condicionalmente"
+#: config/m32r/m32r.opt:31
+msgid "Compile for the m32r"
+msgstr "Compila para el m32r"
-#: config/frv/frv.opt:58
-msgid "Enable conditional moves"
-msgstr "Activa moves condicionales"
+#: config/m32r/m32r.opt:35
+msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
+msgstr "Alnea todos los ciclos al lmite de 32 byte"
-#: config/frv/frv.opt:62
-msgid "Set the target CPU type"
-msgstr "Especifica el tipo del CPU destino"
+#: config/m32r/m32r.opt:39
+msgid "Prefer branches over conditional execution"
+msgstr "Prefiere las ramas sobre la ejecucin condicional"
-#: config/frv/frv.opt:84
-msgid "Use fp double instructions"
-msgstr "Usa instrucciones fp double"
+#: config/m32r/m32r.opt:43
+msgid "Give branches their default cost"
+msgstr "Da a las ramificaciones su costo por defecto"
-#: config/frv/frv.opt:88
-msgid "Change the ABI to allow double word insns"
-msgstr "Cambia la ABI para permitir instrucciones double word"
+#: config/m32r/m32r.opt:47
+msgid "Display compile time statistics"
+msgstr "Muestra estadsticas de tiempo de compilacin"
-#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
-msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
-msgstr "Activa el modo de Descriptor de Funcin PIC"
+#: config/m32r/m32r.opt:51
+msgid "Specify cache flush function"
+msgstr "Especifica la funcin de limpieza de cach"
-#: config/frv/frv.opt:96
-msgid "Just use icc0/fcc0"
-msgstr "Usa solamente icc0/fcc0"
+#: config/m32r/m32r.opt:55
+msgid "Specify cache flush trap number"
+msgstr "Especifica el nmero de trampa de limpieza de cach"
-#: config/frv/frv.opt:100
-msgid "Only use 32 FPRs"
-msgstr "Usa solamente 32 FPRs"
+#: config/m32r/m32r.opt:59
+msgid "Only issue one instruction per cycle"
+msgstr "Slo ejecuta una instruccin por ciclo"
-#: config/frv/frv.opt:104
-msgid "Use 64 FPRs"
-msgstr "Usa 64 FPRs"
+#: config/m32r/m32r.opt:63
+msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
+msgstr "Permite que se ejecuten dos instrucciones por ciclo"
-#: config/frv/frv.opt:108
-msgid "Only use 32 GPRs"
-msgstr "Usa solamente 32 GPRs"
+#: config/m32r/m32r.opt:67
+msgid "Code size: small, medium or large"
+msgstr "Tamao del cdigo: small, medium o large"
-#: config/frv/frv.opt:112
-msgid "Use 64 GPRs"
-msgstr "Usa 64 GPRs"
+#: config/m32r/m32r.opt:71
+msgid "Don't call any cache flush functions"
+msgstr "No llama a ninguna funcin de limpieza de cach"
-#: config/frv/frv.opt:116
-msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
-msgstr "Activa el uso de GPREL para datos de slo lectura en FDPIC"
+#: config/m32r/m32r.opt:75
+msgid "Don't call any cache flush trap"
+msgstr "No llama a ninguna trampa de limpieza de cach"
-#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
-#: config/pdp11/pdp11.opt:71
-msgid "Use hardware floating point"
-msgstr "Usa coma flotante de hardware"
+#: config/m32r/m32r.opt:82
+msgid "Small data area: none, sdata, use"
+msgstr "rea de datos small: none, sdata, use"
-#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
-msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
-msgstr "Activa la inclusin en lnea de PLT en las llamadas a funcin"
+#: config/m68k/m68k.opt:23
+msgid "Generate code for a 520X"
+msgstr "Genera cdigo para un 520X"
-#: config/frv/frv.opt:128
-msgid "Enable PIC support for building libraries"
-msgstr "Activa el soporte PIC para construir bibliotecas"
+#: config/m68k/m68k.opt:27
+msgid "Generate code for a 5206e"
+msgstr "Genera cdigo para un 5206e"
-#: config/frv/frv.opt:132
-msgid "Follow the EABI linkage requirements"
-msgstr "Sigue los requerimientos de enlace de EABI"
+#: config/m68k/m68k.opt:31
+msgid "Generate code for a 528x"
+msgstr "Genera cdigo para un 528x"
-#: config/frv/frv.opt:136
-msgid "Disallow direct calls to global functions"
-msgstr "Desactiva las llamdas directas a funciones globales"
+#: config/m68k/m68k.opt:35
+msgid "Generate code for a 5307"
+msgstr "Genera cdigo para un 5307"
-#: config/frv/frv.opt:140
-msgid "Use media instructions"
-msgstr "Usa instrucciones de medios"
+#: config/m68k/m68k.opt:39
+msgid "Generate code for a 5407"
+msgstr "Genera cdigo para un 5407"
-#: config/frv/frv.opt:144
-msgid "Use multiply add/subtract instructions"
-msgstr "Usa instrucciones acumular/sustraer de multiplicar"
+#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
+msgid "Generate code for a 68000"
+msgstr "Genera cdigo para un 68000"
-#: config/frv/frv.opt:148
-msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
-msgstr "Activa la optimizacin &&/|| en la ejecucin condicional"
+#: config/m68k/m68k.opt:47
+msgid "Generate code for a 68010"
+msgstr "Genera cdigo para un 68010"
-#: config/frv/frv.opt:152
-msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
-msgstr "Activa las optimizaciones de ejecucin condicional anidada"
+#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
+msgid "Generate code for a 68020"
+msgstr "Genera cdigo para un 68020"
-#: config/frv/frv.opt:157
-msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
-msgstr "No marca las opciones ABI en e_flags"
+#: config/m68k/m68k.opt:55
+msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
+msgstr "Genera cdigo para un 68040, sin ninguna instruccin nueva"
-#: config/frv/frv.opt:161
-msgid "Remove redundant membars"
-msgstr "Remueve miembros redundantes"
+#: config/m68k/m68k.opt:59
+msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
+msgstr "Genera cdigo para un 68060, sin ninguna instruccin nueva"
-#: config/frv/frv.opt:165
-msgid "Pack VLIW instructions"
-msgstr "Empaca las instrucciones VLIW"
+#: config/m68k/m68k.opt:63
+msgid "Generate code for a 68030"
+msgstr "Genera cdigo para un 68030"
-#: config/frv/frv.opt:169
-msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
-msgstr "Permite establecer los GPRs al resultado de las comparaciones"
+#: config/m68k/m68k.opt:67
+msgid "Generate code for a 68040"
+msgstr "Genera cdigo para un 68040"
-#: config/frv/frv.opt:173
-msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
-msgstr "Cambia la cantidad de vista hacia adelante del calendarizador"
+#: config/m68k/m68k.opt:71
+msgid "Generate code for a 68060"
+msgstr "Genera cdigo para un 68060"
-#: config/frv/frv.opt:181
-msgid "Assume a large TLS segment"
-msgstr "Asume un segmento TLS grande"
+#: config/m68k/m68k.opt:75
+msgid "Generate code for a 68302"
+msgstr "Genera cdigo para un 68302"
-#: config/frv/frv.opt:185
-msgid "Do not assume a large TLS segment"
-msgstr "No asume un segmento TLS grande"
+#: config/m68k/m68k.opt:79
+msgid "Generate code for a 68332"
+msgstr "Genera cdigo para un 68332"
-#: config/frv/frv.opt:190
-msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
-msgstr "Causa que gas muestre estadsticas de tomcat"
+#: config/m68k/m68k.opt:84
+msgid "Generate code for a 68851"
+msgstr "Genera cdigo para un 68851"
-#: config/frv/frv.opt:195
-msgid "Link with the library-pic libraries"
-msgstr "Enlaza con las bibliotecas de pic de biblioteca"
+#: config/m68k/m68k.opt:88
+msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
+msgstr "Genera cdigo que use las instrucciones de coma flotante de un 68881"
-#: config/frv/frv.opt:199
-msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
-msgstr "Permite que las ramificaciones se empaquen con otras instrucciones"
+#: config/m68k/m68k.opt:92
+msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
+msgstr "Alnea las variables en un lmite de 32-bit"
-#: config/i386/cygming.opt:23
-msgid "Create console application"
-msgstr "Crea una aplicacin de consola"
+#: config/m68k/m68k.opt:96 config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:63
+msgid "Specify the name of the target architecture"
+msgstr "Especifica el nombre de la arquitectura destino"
-#: config/i386/cygming.opt:27
-msgid "Use the Cygwin interface"
-msgstr "Usa la interfaz Cygwin"
+#: config/m68k/m68k.opt:100
+msgid "Use the bit-field instructions"
+msgstr "Usa las instrucciones de campos de bit"
-#: config/i386/cygming.opt:31
-msgid "Generate code for a DLL"
-msgstr "Genera cdigo para una DLL"
+#: config/m68k/m68k.opt:112
+msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
+msgstr "Genera cdigo para un ColdFire v4e"
-#: config/i386/cygming.opt:35
-msgid "Ignore dllimport for functions"
-msgstr "Ignora dllimport para funciones"
+#: config/m68k/m68k.opt:116
+msgid "Specify the target CPU"
+msgstr "Selecciona el CPU destino"
-#: config/i386/cygming.opt:39
-msgid "Use Mingw-specific thread support"
-msgstr "Usa el soporte de hilos especfico de Mingw"
+#: config/m68k/m68k.opt:120
+msgid "Generate code for a cpu32"
+msgstr "Genera cdigo para un cpu32"
-#: config/i386/cygming.opt:43
-msgid "Set Windows defines"
-msgstr "Establece las definiciones de Windows"
+#: config/m68k/m68k.opt:124
+msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
+msgstr "Usa instrucciones de divisin por hardware en ColdFire"
-#: config/i386/cygming.opt:47
-msgid "Create GUI application"
-msgstr "Crea una aplicacin con interfaz grfica de usuario (GUI)"
+#: config/m68k/m68k.opt:128
+msgid "Generate code for a Fido A"
+msgstr "Genera cdigo para un Fido A"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:132
+msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
+msgstr "Genera cdigo que use las instrucciones de coma flotante de hardware"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:136
+msgid "Enable ID based shared library"
+msgstr "Activa la biblioteca compartida basada en ID"
-#: config/i386/i386.opt:23
+#: config/m68k/m68k.opt:140
+msgid "Do not use the bit-field instructions"
+msgstr "No usa las instrucciones de campos de bit"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:144
+msgid "Use normal calling convention"
+msgstr "Usa la convencin de llamada normal"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:148
+msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
+msgstr "Considera que el tipo 'int' es de 32 bits de anchura"
+
+# pc = program counter. cfuga
+#: config/m68k/m68k.opt:152
+msgid "Generate pc-relative code"
+msgstr "Genera cdigo relativo al pc"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:156
+msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
+msgstr "Usa la convencin de llamada diferente usando 'rtd'"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
+msgid "Enable separate data segment"
+msgstr "Activa los segmentos de datos separados"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
+msgid "ID of shared library to build"
+msgstr "ID de la biblioteca compartida a crear"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:168
+msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
+msgstr "Considera que el tipo 'int' es de 16 bits de anchura"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:172
+msgid "Generate code with library calls for floating point"
+msgstr "Genera cdigo con llamadas a bibliotecas para coma flotante"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:176
+msgid "Do not use unaligned memory references"
+msgstr "No permite las referencias a memoria sin alinear"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:180
+msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
+msgstr "Optimiza para el CPU o la arquitectura destino"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:184
+msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:137
+msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
+msgstr "Usa matemtica IEEE para comparaciones fp"
+
+#: config/i386/djgpp.opt:25
+msgid "Ignored (obsolete)"
+msgstr "Se descarta (obsoleto)"
+
+#: config/i386/mingw.opt:23
+msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:61
msgid "sizeof(long double) is 16"
msgstr "sizeof(long double) es 16"
-#: config/i386/i386.opt:27 config/i386/i386.opt:91
+#: config/i386/i386.opt:65 config/i386/i386.opt:133
msgid "Use hardware fp"
msgstr "Usa fp de hardware"
-#: config/i386/i386.opt:31
+#: config/i386/i386.opt:69
msgid "sizeof(long double) is 12"
msgstr "sizeof(long double) es 12"
-#: config/i386/i386.opt:35
+#: config/i386/i386.opt:73
msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
msgstr "Reserva espacio para los argumentos de salida en el prlogo de la funcin"
-#: config/i386/i386.opt:39
+#: config/i386/i386.opt:77
msgid "Align some doubles on dword boundary"
msgstr "Alnea algunos doubles en lmites de dword"
-#: config/i386/i386.opt:43
+#: config/i386/i386.opt:81
msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
msgstr "Los inicios de las funciones se alinean a esta potencia de 2"
-#: config/i386/i386.opt:47
+#: config/i386/i386.opt:85
msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
msgstr "Los objetivos de salto se alinean a esta potencia de 2"
-#: config/i386/i386.opt:51
+#: config/i386/i386.opt:89
msgid "Loop code aligned to this power of 2"
msgstr "El cdigo de ciclo se alinea a esta potencia de 2"
-#: config/i386/i386.opt:55
+#: config/i386/i386.opt:93
msgid "Align destination of the string operations"
msgstr "Alnea el destino de las operaciones de cadenas"
-#: config/i386/i386.opt:59 config/spu/spu.opt:60 config/s390/s390.opt:31
-msgid "Generate code for given CPU"
-msgstr "Genera cdigo para el CPU dado"
-
-#: config/i386/i386.opt:63
+#: config/i386/i386.opt:101
msgid "Use given assembler dialect"
msgstr "Usa el dialecto de ensamblador dado"
-#: config/i386/i386.opt:67
+#: config/i386/i386.opt:105
msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
msgstr "Las ramificaciones son as de caras (1-5, unidades arbitrarias)"
-#: config/i386/i386.opt:71
+#: config/i386/i386.opt:109
msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
msgstr "Los datos ms grandes que el lmite dado irn a la seccin .ldata en el modeolo medium del x86-64"
-#: config/i386/i386.opt:75
+#: config/i386/i386.opt:113
msgid "Use given x86-64 code model"
msgstr "Usa el modelo de cdigo del x86-64 dado"
-#: config/i386/i386.opt:79
+#: config/i386/i386.opt:117
msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
msgstr "Genera sin, cos, sqrt para FPU"
-#: config/i386/i386.opt:83
+#: config/i386/i386.opt:121
+msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:125
msgid "Return values of functions in FPU registers"
msgstr "Devuelve los valores de funciones en registros FPU"
-#: config/i386/i386.opt:87
+#: config/i386/i386.opt:129
msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
msgstr "Genera matemticas de coma flotante usando el conjunto de instrucciones dado"
-#: config/i386/i386.opt:95 config/m68k/ieee.opt:24
-msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
-msgstr "Usa matemtica IEEE para comparaciones fp"
-
-#: config/i386/i386.opt:99
+#: config/i386/i386.opt:141
msgid "Inline all known string operations"
msgstr "Incluye en lnea todas las operaciones de cadenas conocidas"
-#: config/i386/i386.opt:103
+#: config/i386/i386.opt:145
msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
msgstr "Incluye en lnea las operaciones de cadena memset/memcpy, pero realiza la versin inline slo para los bloques pequeos"
-#: config/i386/i386.opt:111
+#: config/i386/i386.opt:153
msgid "Use native (MS) bitfield layout"
msgstr "Usa la disposicin de campos de bits nativos (MS)"
-#: config/i386/i386.opt:127
+#: config/i386/i386.opt:169
msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
msgstr "Omite el marco de referencia para las funciones hojas"
-#: config/i386/i386.opt:131
+#: config/i386/i386.opt:173
msgid "Set 80387 floating-point precision (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
msgstr "Establece la precisin de coma flotante 80387 (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
-#: config/i386/i386.opt:135
+#: config/i386/i386.opt:177
msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
msgstr "Trata de mantenter la pila alineada a esta potencia de 2"
-#: config/i386/i386.opt:139
+#: config/i386/i386.opt:181
+#, fuzzy
+msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
+msgstr "Trata de mantenter la pila alineada a esta potencia de 2"
+
+#: config/i386/i386.opt:185
msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
msgstr "Usa instrucciones push para guardar los argumentos de salida"
-#: config/i386/i386.opt:143
+#: config/i386/i386.opt:189
msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
msgstr "Usa la zona roja en el cdigo x86-64"
-#: config/i386/i386.opt:147
+#: config/i386/i386.opt:193
msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
msgstr "Nmero de registros usados para pasar argumentos enteros"
-#: config/i386/i386.opt:151
+#: config/i386/i386.opt:197
msgid "Alternate calling convention"
msgstr "Convencin de llamada alternativa"
-#: config/i386/i386.opt:159
+#: config/i386/i386.opt:205
msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
msgstr "Usa las convenciones de paso de registro SSE para los modos SF y DF"
-#: config/i386/i386.opt:163
+#: config/i386/i386.opt:209
msgid "Realign stack in prologue"
msgstr "Realnea la pila en el prlogo"
-#: config/i386/i386.opt:167
+#: config/i386/i386.opt:213
msgid "Enable stack probing"
msgstr "Habilita la prueba de la pila"
-#: config/i386/i386.opt:171
+#: config/i386/i386.opt:217
msgid "Chose strategy to generate stringop using"
msgstr "Escoge la estrategia para generar stringop using"
-#: config/i386/i386.opt:175
+#: config/i386/i386.opt:221
msgid "Use given thread-local storage dialect"
msgstr "Usa el dialecto de almacenamiento thread-local dado"
-#: config/i386/i386.opt:179
+#: config/i386/i386.opt:225
#, c-format
msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
msgstr "Usa referencias directas contra %gs cuando se accesen datos tls"
-#: config/i386/i386.opt:187
+#: config/i386/i386.opt:233
msgid "Vector library ABI to use"
msgstr "ABI de biblioteca de vectores a utilizar"
-#: config/i386/i386.opt:193
+#: config/i386/i386.opt:237
+msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
+msgstr "Genera recprocos en lugar de divss y sqrtss."
+
+#: config/i386/i386.opt:241
+#, fuzzy
+msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
+msgstr "No mueve las instrucciones al prlogo de una funcin"
+
+#: config/i386/i386.opt:248
+msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
+msgstr "Permte la generacin automtica de instrucciones multiply-add de coma flotante de corto circuito"
+
+#: config/i386/i386.opt:256
msgid "Generate 32bit i386 code"
msgstr "Genera cdigo i386 de 32bit"
-#: config/i386/i386.opt:197
+#: config/i386/i386.opt:260
msgid "Generate 64bit x86-64 code"
msgstr "Genera cdigo x86-64 de 64bit"
-#: config/i386/i386.opt:201
+#: config/i386/i386.opt:264
msgid "Support MMX built-in functions"
msgstr "Da soporte para funciones internas MMX"
-#: config/i386/i386.opt:205
+#: config/i386/i386.opt:268
msgid "Support 3DNow! built-in functions"
msgstr "Da soporte para funciones internas 3DNow!"
-#: config/i386/i386.opt:209
+#: config/i386/i386.opt:272
msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
msgstr "Da soporte para funciones internas Athlon 3DNow!"
-#: config/i386/i386.opt:213
+#: config/i386/i386.opt:276
msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
msgstr "Da soporte para funciones internas y generacin de cdigo MMX y SSE"
-#: config/i386/i386.opt:217
+#: config/i386/i386.opt:280
msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
msgstr "Da soporte para funciones internas y generacin de cdigo MMX, SSE y SSE2"
-#: config/i386/i386.opt:221
+#: config/i386/i386.opt:284
msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
msgstr "Da soporte para funciones internas y generacin de cdigo MMX, SSE, SSE2 y SSE3"
-#: config/i386/i386.opt:225
+#: config/i386/i386.opt:288
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
msgstr "Da soporte para funciones internas y generacin de cdigo MMX, SSE, SSE2, SSE3 y SSSE3"
-#: config/i386/i386.opt:229
+#: config/i386/i386.opt:292
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
msgstr "Da soporte para funciones internas y generacin de cdigo MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 y SSE4.1"
-#: config/i386/i386.opt:233 config/i386/i386.opt:237
+#: config/i386/i386.opt:296 config/i386/i386.opt:300
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
msgstr "Da soporte para funciones internas y generacin de cdigo MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 y SSE4.2"
-#: config/i386/i386.opt:241
+#: config/i386/i386.opt:304
msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
msgstr "No da soporte para funciones internas y generacin de cdigo SSE4.1 y SSE4.2"
-#: config/i386/i386.opt:245
+#: config/i386/i386.opt:308
+#, fuzzy
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
+msgstr "Da soporte para funciones internas y generacin de cdigo MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 y SSE4.2"
+
+#: config/i386/i386.opt:312
+#, fuzzy
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
+msgstr "Da soporte para funciones internas y generacin de cdigo MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 y SSE4.2"
+
+#: config/i386/i386.opt:316
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
msgstr "Da soporte para funciones internas y generacin de cdigo MMX, SSE, SSE2, SSE3 y SSE4A"
-#: config/i386/i386.opt:249
+#: config/i386/i386.opt:320
msgid "Support SSE5 built-in functions and code generation"
msgstr "Da soporte para funciones internas y generacin de cdigo SSE5"
-#: config/i386/i386.opt:255
+#: config/i386/i386.opt:324
msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
msgstr "Da soporte para la generacin de cdigo de instrucciones Advanced Bit Manipulation (ABM)."
-#: config/i386/i386.opt:259
-msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
-msgstr "Da soporte para la generacin de cdigo de la instruccin cmpxchg16b."
-
-#: config/i386/i386.opt:263
+#: config/i386/i386.opt:328
msgid "Support code generation of popcnt instruction."
msgstr "Da soporte para la generacin de cdigo de la instruccin popcnt"
-#: config/i386/i386.opt:267
+#: config/i386/i386.opt:332
+msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
+msgstr "Da soporte para la generacin de cdigo de la instruccin cmpxchg16b."
+
+#: config/i386/i386.opt:336
msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
msgstr "Da soporte para la generacin de cdigo de la instruccin sahf en cdigo x86-64 de 64bit."
-#: config/i386/i386.opt:271
-msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
-msgstr "Genera recprocos en lugar de divss y sqrtss."
-
-#: config/i386/i386.opt:275
-msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
-msgstr "Permte la generacin automtica de instrucciones multiply-add de coma flotante de corto circuito"
-
-#: config/i386/sco5.opt:24
-msgid "Generate ELF output"
-msgstr "Genera salida ELF"
-
-#: config/i386/djgpp.opt:25
-msgid "Ignored (obsolete)"
-msgstr "Se descarta (obsoleto)"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:23 config/mt/mt.opt:55
-msgid "Specify CPU for code generation purposes"
-msgstr "Especifica el CPU para propsitos de generacin de cdigo"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:27
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
-msgstr "Especifica el CPU para propsitos de calendarizacin"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:31 config/mips/mips.opt:97
-msgid "Use ROM instead of RAM"
-msgstr "Usa la ROM en lugar de la RAM"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:35
-msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
-msgstr "Utiliza secciones sdata/sbss relativas a GP"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:40
-msgid "No default crt0.o"
-msgstr "No define a crt0.o por defecto"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:44 config/mips/mips.opt:265
-msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
-msgstr "Pone las constantes sin inicializar en ROM (necesita -membedded-data)"
-
-#: config/arm/arm.opt:23
-msgid "Specify an ABI"
-msgstr "Especifica una ABI"
-
-#: config/arm/arm.opt:27
-msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
-msgstr "Genera una llamada a abortar si una funcion noreturn devuelve"
-
-#: config/arm/arm.opt:34
-msgid "Pass FP arguments in FP registers"
-msgstr "Pasa los argumentos FP en los registros FP"
-
-#: config/arm/arm.opt:38
-msgid "Generate APCS conformant stack frames"
-msgstr "Genera marcos de pila que cumplan con APCS"
-
-#: config/arm/arm.opt:42
-msgid "Generate re-entrant, PIC code"
-msgstr "Genera cdigo PIC reentrante"
-
-#: config/arm/arm.opt:49 config/m68k/m68k.opt:96 config/score/score.opt:63
-msgid "Specify the name of the target architecture"
-msgstr "Especifica el nombre de la arquitectura destino"
-
-#: config/arm/arm.opt:56
-msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
-msgstr "Asume que el CPU destino est configurado como big endian"
-
-#: config/arm/arm.opt:60
-msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
-msgstr "Thumb: Asume que las funciones no static pueden ser llamadas desde cdigo ARM"
-
-#: config/arm/arm.opt:64
-msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
-msgstr "Thumb: Asume que los punteros de funcin pueden ir a cdigo no informado sobre Thumb"
-
-#: config/arm/arm.opt:68
-msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
-msgstr "Cirrus: Coloca NOPs para evitar combinaciones invlidas de instrucciones"
-
-#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
-msgid "Specify the name of the target CPU"
-msgstr "Especifica el nombre del CPU destino"
-
-#: config/arm/arm.opt:76
-msgid "Specify if floating point hardware should be used"
-msgstr "Especifica si se debe usar la coma flotante"
-
-#: config/arm/arm.opt:90
-msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
-msgstr "Especifica el nombre del hardware/formato de coma flotante destino"
-
-#: config/arm/arm.opt:94
-msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
-msgstr "Alias para -mfloat-abi=hard"
-
-#: config/arm/arm.opt:98
-msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
-msgstr "Asume que el CPU destino est configurado como little endian"
-
-#: config/arm/arm.opt:102
-msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
-msgstr "Genera las llamadas insns como llamadas indirectas, si es necesario"
-
-#: config/arm/arm.opt:106
-msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
-msgstr "Especifica el registro a usar para el direccionamiento PIC"
-
-#: config/arm/arm.opt:110
-msgid "Store function names in object code"
-msgstr "Almacena nombres de funcin en el cdigo objeto"
-
-#: config/arm/arm.opt:114
-msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
-msgstr "Permite la calendarizacin de un secuencia de los prlogos de funcin"
-
-#: config/arm/arm.opt:118
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
-msgstr "No carga el registro PIC en los prlogos de funcin"
-
-#: config/arm/arm.opt:122
-msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
-msgstr "Alias para -mfloat-abi=soft"
-
-#: config/arm/arm.opt:126
-msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
-msgstr "Especifica la alineacin mnima de bit de las estructuras"
-
-#: config/arm/arm.opt:130
-msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
-msgstr "Compila para el Thumb on para el ARM"
-
-#: config/arm/arm.opt:134
-msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
-msgstr "Soporte a llamadas entre los conjuntos de instrucciones Thumb y ARM"
-
-#: config/arm/arm.opt:138
-msgid "Specify how to access the thread pointer"
-msgstr "Especifica cmo accessar al puntero de hilo"
-
-#: config/arm/arm.opt:142
-msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Thumb: Genera marcos de pila (no-hojas) an si no es necesario"
-
-#: config/arm/arm.opt:146
-msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Thumb: Genera marcos de pila (hojas) an si no es necesario"
-
-#: config/arm/arm.opt:150
-msgid "Tune code for the given processor"
-msgstr "Ajusta el cdigo para el procesador dado"
-
-#: config/arm/arm.opt:154
-msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
-msgstr "Asume que bytes son big endian, words son little endian"
-
-#: config/arm/arm.opt:158
-msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
-msgstr "Usa los registros quad-word Neon (en lugar de double-word) para la vectorizacin"
-
-#: config/arm/pe.opt:23
-msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
-msgstr "Ignora el atributo dllimport para las funciones"
-
-#: config/cris/linux.opt:27
-msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
-msgstr "Junto con -fpic y -fPIC, no utiliza referencias GOTPLT"
-
-#: config/cris/aout.opt:27
-msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
-msgstr "Compila para el sistema elinux Etrax basado en 100 sin MMU"
-
-#: config/cris/aout.opt:33
-msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
-msgstr "Para elinux, solicita un tamao de pila especificado para este programa"
-
-#: config/cris/cris.opt:45
-msgid "Work around bug in multiplication instruction"
-msgstr "Evita el bicho en la instruccin de multiplicacin"
-
-#: config/cris/cris.opt:51
-msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
-msgstr "Compila para ETRAX 4 (CRIS v3)"
-
-#: config/cris/cris.opt:56
-msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
-msgstr "Compila para ETRAX 100 (CRIS v8)"
-
-#: config/cris/cris.opt:64
-msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
-msgstr "Emite informacin de depuracin detallada en el cdigo ensamblador"
-
-#: config/cris/cris.opt:71
-msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
-msgstr "No usa cdigos de condicin para las instrucciones normales"
-
-#: config/cris/cris.opt:80
-msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
-msgstr "No emite modos de direccionamiento con asignaciones colaterales"
-
-#: config/cris/cris.opt:89
-msgid "Do not tune stack alignment"
-msgstr "No ajusta la alineacin de la pila"
-
-#: config/cris/cris.opt:98
-msgid "Do not tune writable data alignment"
-msgstr "No ajusta la alineacin de los datos modificables"
-
-#: config/cris/cris.opt:107
-msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
-msgstr "No ajusta la alineacin del cdigo y de datos de slo lectura"
-
-#: config/cris/cris.opt:116
-msgid "Align code and data to 32 bits"
-msgstr "Alnea cdigo y datos a 32 bits"
-
-#: config/cris/cris.opt:133
-msgid "Don't align items in code or data"
-msgstr "No alnea los elementos en el cdigo o los datos"
-
-#: config/cris/cris.opt:142
-msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
-msgstr "No emite el prlogo o eplogo de funciones"
-
-#: config/cris/cris.opt:149
-msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
-msgstr "Usa la mayor cantidad de caractersticas permitidas por otras opciones"
-
-#: config/cris/cris.opt:158
-msgid "Override -mbest-lib-options"
-msgstr "Anula -mbest-lib-options"
-
-#: config/cris/cris.opt:165
-msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
-msgstr "Genera cdigo para el chip especificado o la versin de CPU"
-
-#: config/cris/cris.opt:169
-msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
-msgstr "Ajusta la alineacin para el chip especificado o la versin de CPU"
-
-#: config/cris/cris.opt:173
-msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
-msgstr "Avisa cuando un marco de pila sea ms grande que el tamao especificado"
-
-#: config/avr/avr.opt:23
-msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
-msgstr "Usa subrutinas para los prlogos y eplogos de funcin"
-
-#: config/avr/avr.opt:27
-msgid "Select the target MCU"
-msgstr "Selecciona el MCU destino"
-
-#: config/avr/avr.opt:34
-msgid "Use an 8-bit 'int' type"
-msgstr "Usa un tipo 'int' de 8-bit"
-
-#: config/avr/avr.opt:38
-msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
-msgstr "Cambia el puntero de la pila sin desactivar las interrupciones"
-
-#: config/avr/avr.opt:42
-msgid "Do not generate tablejump insns"
-msgstr "No genera insns de salto de tabla"
-
-#: config/avr/avr.opt:52
-msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
-msgstr "Usa rjmp/rcall (rango limitado) en dispositivos >8K"
-
-#: config/avr/avr.opt:56
-msgid "Output instruction sizes to the asm file"
-msgstr "Tamaos de instruccin de salida al fichero asm"
-
-#: config/avr/avr.opt:60
-msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
-msgstr "Cambia slo los 8 bits bajos del puntero de pila"
-
-#: config/avr/avr.opt:64
-msgid "Relax branches"
-msgstr "Relaja ramificaciones"
-
-#: config/avr/avr.opt:68
-msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
-msgstr "Hace que el motor de relajacin de enlace asuma que ocurre una envoltura del contador de programa"
-
-#: config/linux.opt:24
-msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
-msgstr "Usa uClibc en lugar de libc de GNU"
-
-#: config/linux.opt:28
-msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
-msgstr "Usa libc de GNU en lugar de uClibc"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:24
-msgid "Select ABI calling convention"
-msgstr "Selecciona la convencin de llamada ABI"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:28
-msgid "Select method for sdata handling"
-msgstr "Selecciona el mtodo para el manejo de sdata"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
-msgid "Align to the base type of the bit-field"
-msgstr "Alnea al tipo base del campo de bit"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
-msgid "Produce code relocatable at runtime"
-msgstr "Produce cdigo reubicable en el momento de ejecucin"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
-msgid "Produce little endian code"
-msgstr "Produce cdigo little endian"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
-msgid "Produce big endian code"
-msgstr "Produce cdigo big endian"
+#: config/i386/i386.opt:340
+#, fuzzy
+msgid "Support AES built-in functions and code generation"
+msgstr "Da soporte para funciones internas y generacin de cdigo SSE5"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
-#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
-#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140
-msgid "no description yet"
-msgstr "sin descripcin an"
+#: config/i386/i386.opt:344
+#, fuzzy
+msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
+msgstr "Da soporte para funciones internas y generacin de cdigo SSE5"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:78
-msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
-msgstr "Asume que todas las funciones de argumentos variables tienen prototipos"
+#: config/i386/i386.opt:348
+msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
+msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:87
-msgid "Use EABI"
-msgstr "Usa EABI"
+#: config/i386/cygming.opt:23
+msgid "Create console application"
+msgstr "Crea una aplicacin de consola"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:91
-msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
-msgstr "Permite que los campos de bits crucen los lmites de word"
+#: config/i386/cygming.opt:27
+msgid "Use the Cygwin interface"
+msgstr "Usa la interfaz Cygwin"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:95
-msgid "Use alternate register names"
-msgstr "Usa nombres de registro alternativos"
+#: config/i386/cygming.opt:31
+msgid "Generate code for a DLL"
+msgstr "Genera cdigo para una DLL"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:104
-msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
-msgstr "Enlaza con libsim.a, libc.a y sim-crt0.o"
+#: config/i386/cygming.opt:35
+msgid "Ignore dllimport for functions"
+msgstr "Ignora dllimport para funciones"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:108
-msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Enlaza con libads.a, libc.a y crt0.o"
+#: config/i386/cygming.opt:39
+msgid "Use Mingw-specific thread support"
+msgstr "Usa el soporte de hilos especfico de Mingw"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:112
-msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Enlaza con libyk.a, libc.a y crt0.o"
+#: config/i386/cygming.opt:43
+msgid "Set Windows defines"
+msgstr "Establece las definiciones de Windows"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:116
-msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Enlaza con libmvme.a, libc.a y crt0.o"
+#: config/i386/cygming.opt:47
+msgid "Create GUI application"
+msgstr "Crea una aplicacin con interfaz grfica de usuario (GUI)"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:120
-msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
-msgstr "Establece el bit PPC_EMB en los interruptores del encabezado ELF"
+#: config/rs6000/aix41.opt:24 config/rs6000/aix64.opt:32
+msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
+msgstr "Soporta el paso de mensajes con el Ambiente Paralelo"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:124
-msgid "Use the WindISS simulator"
-msgstr "Usa el simulador WindISS"
+#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:147
+msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
+msgstr "Conforma ms cerca a la semntica XLC de IBM"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:132 config/rs6000/darwin.opt:24
+#: config/rs6000/darwin.opt:24 config/rs6000/sysv4.opt:128
msgid "Generate 64-bit code"
msgstr "Genera cdigo de 64-bit"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:136 config/rs6000/darwin.opt:28
+#: config/rs6000/darwin.opt:28 config/rs6000/sysv4.opt:132
msgid "Generate 32-bit code"
msgstr "Genera cdigo de 32-bit"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:144
-msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
-msgstr "Genera cdigo para usar un PTL y GOT no ejecutables"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:148
-msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
-msgstr "Genera cdigo para ejecutables BSS PLT antiguos"
-
-#: config/rs6000/linux64.opt:24
-msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
-msgstr "Llama a mcount para anlisis de perfil antes del prlogo de una funcin"
-
#: config/rs6000/darwin.opt:32
msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
msgstr "Genera cdigo adecuado para ejecutables (NO para bibliotecas compartidas)"
-#: config/rs6000/aix64.opt:24
-msgid "Compile for 64-bit pointers"
-msgstr "Compila para punteros de 64-bit"
-
-#: config/rs6000/aix64.opt:28
-msgid "Compile for 32-bit pointers"
-msgstr "Compila para punteros de 32-bit"
-
-#: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/aix41.opt:24
-msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
-msgstr "Soporta el paso de mensajes con el Ambiente Paralelo"
-
#: config/rs6000/rs6000.opt:24
msgid "Use POWER instruction set"
msgstr "Usa el conjunto de instrucciones POWER"
@@ -12884,10 +12934,6 @@ msgstr "Devuelve todas las estructuras en memoria (por defecto en AIX)"
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
msgstr "Devuelve las estructuras pequeas en registros (por defecto en SVR4)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:147 config/rs6000/aix.opt:24
-msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
-msgstr "Conforma ms cerca a la semntica XLC de IBM"
-
#: config/rs6000/rs6000.opt:151
msgid "Generate software reciprocal sqrt for better throughput"
msgstr "Genera sqrt recproco de software para mejor salida"
@@ -12952,10 +12998,6 @@ msgstr "Activa la salida de depuracin"
msgid "Specify ABI to use"
msgstr "Especifica la ABI a utilizar"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:222 config/sparc/sparc.opt:91
-msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
-msgstr "Usa las caractersticas y el cdigo de calendarizador para el CPU dado"
-
#: config/rs6000/rs6000.opt:230
msgid "Select full, part, or no traceback table"
msgstr "Selecciona la tabla full, part, sin traceback"
@@ -12965,101 +13007,152 @@ msgid "Avoid all range limits on call instructions"
msgstr "Evita todos los lmites de rango en las instrucciones de llamadas"
#: config/rs6000/rs6000.opt:238
+#, fuzzy
+msgid "Generate Cell microcode"
+msgstr "Generar cdigo MC"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:242
+#, fuzzy
+msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
+msgstr "Avisa cuando todos los constructores y destructores son privados"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:246
msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
msgstr "Avisa sobre el uso del tipo AltiVec obsoleto 'vector long ...'"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:242
+#: config/rs6000/rs6000.opt:250
msgid "Select GPR floating point method"
msgstr "Selecciona el mtodo de coma flotante GPR"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:246
+#: config/rs6000/rs6000.opt:254
msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
msgstr "Especifica el tamao de long double (64 128 bits)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:250
+#: config/rs6000/rs6000.opt:258
msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
msgstr "Determina cules dependencias entre insns se consideran costosas"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:254
+#: config/rs6000/rs6000.opt:262
msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
msgstr "Especifica cul esquema de insercin de nop post calendarizados se debe aplicar"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:258
+#: config/rs6000/rs6000.opt:266
msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
msgstr "Especifica la alineacin de los campos de estructuras default/natural"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:262
+#: config/rs6000/rs6000.opt:270
msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
msgstr "Especifica la prioridad de calendarizacin para despachar insns restringidos por ranuras"
-#: config/v850/v850.opt:23
-msgid "Use registers r2 and r5"
-msgstr "Usa los registros r2 y r5"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:274
+#, fuzzy
+msgid "Single-precision floating point unit"
+msgstr "Coma flotante de precisin cudruple sin soporte"
-#: config/v850/v850.opt:27
-msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
-msgstr "Usa entradas de 4 byte en las tablas de switch"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:278
+#, fuzzy
+msgid "Double-precision floating point unit"
+msgstr "Coma flotante de precisin cudruple sin soporte"
-# No me gusta mucho esta traduccin. cfuga
-#: config/v850/v850.opt:31
-msgid "Enable backend debugging"
-msgstr "Habilita la depuracin del extremo trasero"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:282
+#, fuzzy
+msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
+msgstr "no se admite la coma flotante decimal para este objetivo"
-#: config/v850/v850.opt:35
-msgid "Do not use the callt instruction"
-msgstr "No usa la instruccin callt"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:286
+msgid "Specify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
+msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:39
-msgid "Reuse r30 on a per function basis"
-msgstr "Reusa r30 basado por funcin"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:290
+#, fuzzy
+msgid "Specify Xilinx FPU."
+msgstr "Especifica una ABI"
-#: config/v850/v850.opt:43
-msgid "Support Green Hills ABI"
-msgstr "Soporte para el ABI Green Hills"
+#: config/rs6000/aix64.opt:24
+msgid "Compile for 64-bit pointers"
+msgstr "Compila para punteros de 64-bit"
-#: config/v850/v850.opt:47
-msgid "Prohibit PC relative function calls"
-msgstr "Prohbe la llamada a funciones relativas al PC"
+#: config/rs6000/aix64.opt:28
+msgid "Compile for 32-bit pointers"
+msgstr "Compila para punteros de 32-bit"
-#: config/v850/v850.opt:51
-msgid "Use stubs for function prologues"
-msgstr "Usa cabos para los prlogos de funcin"
+#: config/rs6000/linux64.opt:24
+msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
+msgstr "Llama a mcount para anlisis de perfil antes del prlogo de una funcin"
-#: config/v850/v850.opt:55
-msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
-msgstr "Establece el tamao mximo de datos elegibles para el rea SDA"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:24
+msgid "Select ABI calling convention"
+msgstr "Selecciona la convencin de llamada ABI"
-#: config/v850/v850.opt:59
-msgid "Enable the use of the short load instructions"
-msgstr "Activa el uso de las instrucciones short load"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:28
+msgid "Select method for sdata handling"
+msgstr "Selecciona el mtodo para el manejo de sdata"
-#: config/v850/v850.opt:63
-msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
-msgstr "Igual que: -mep -mprolog-function"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
+msgid "Align to the base type of the bit-field"
+msgstr "Alnea al tipo base del campo de bit"
-#: config/v850/v850.opt:67
-msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
-msgstr "Establece el tamao mximo de datos elegibles para el rea TDA"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
+msgid "Produce code relocatable at runtime"
+msgstr "Produce cdigo reubicable en el momento de ejecucin"
-#: config/v850/v850.opt:71
-msgid "Enforce strict alignment"
-msgstr "Refuerza la alineacin estricta"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
+msgid "Produce little endian code"
+msgstr "Produce cdigo little endian"
-#: config/v850/v850.opt:78
-msgid "Compile for the v850 processor"
-msgstr "Compila para el procesador v850"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
+msgid "Produce big endian code"
+msgstr "Produce cdigo big endian"
-#: config/v850/v850.opt:82
-msgid "Compile for the v850e processor"
-msgstr "Compila para el procesador v850e"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
+#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
+#: config/rs6000/sysv4.opt:124 config/rs6000/sysv4.opt:136
+msgid "no description yet"
+msgstr "sin descripcin an"
-#: config/v850/v850.opt:86
-msgid "Compile for the v850e1 processor"
-msgstr "Compila para el procesador v850e1"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:78
+msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
+msgstr "Asume que todas las funciones de argumentos variables tienen prototipos"
-#: config/v850/v850.opt:90
-msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
-msgstr "Establece el tamao mximo de datos elegibles para el rea ZDA"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:87
+msgid "Use EABI"
+msgstr "Usa EABI"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:91
+msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
+msgstr "Permite que los campos de bits crucen los lmites de word"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:95
+msgid "Use alternate register names"
+msgstr "Usa nombres de registro alternativos"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:104
+msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
+msgstr "Enlaza con libsim.a, libc.a y sim-crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:108
+msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Enlaza con libads.a, libc.a y crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:112
+msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Enlaza con libyk.a, libc.a y crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:116
+msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Enlaza con libmvme.a, libc.a y crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:120
+msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
+msgstr "Establece el bit PPC_EMB en los interruptores del encabezado ELF"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:140
+msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
+msgstr "Genera cdigo para usar un PTL y GOT no ejecutables"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:144
+msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
+msgstr "Genera cdigo para ejecutables BSS PLT antiguos"
#: config/spu/spu.opt:20
msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
@@ -13081,277 +13174,95 @@ msgstr "Se asegura que las instrucciones load y store no se mueven despus de la
msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
msgstr "Se debe especificar volatile en cualquier memoria que sea afectada por DMA"
-#: config/spu/spu.opt:40
+#: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
+msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:48
msgid "Use standard main function as entry for startup"
msgstr "Usa la funcin main estndar como entrada para el inicio"
-#: config/spu/spu.opt:44
+#: config/spu/spu.opt:52
msgid "Generate branch hints for branches"
msgstr "Genera pistas de ramificacin para las ramificaciones"
-#: config/spu/spu.opt:48
+#: config/spu/spu.opt:56
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
+msgstr "Nmero mximo de errores a reportar"
+
+#: config/spu/spu.opt:60
+#, fuzzy
+msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
+msgstr "El nmero mximo de instrucciones para considerar el desenrollo en un ciclo"
+
+#: config/spu/spu.opt:64
msgid "Generate code for 18 bit addressing"
msgstr "Genera cdigo para direccionamiento de 18 bit"
-#: config/spu/spu.opt:52
+#: config/spu/spu.opt:68
msgid "Generate code for 32 bit addressing"
msgstr "Genera cdigo para direccionamiento de 32 bit"
-#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
-msgid "Target DFLOAT double precision code"
-msgstr "Apunta a cdigo DFLOAT de doble precisin"
-
-#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
-msgid "Generate GFLOAT double precision code"
-msgstr "Genera cdigo GFLOAT de doble precisin"
-
-#: config/vax/vax.opt:39
-msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
-msgstr "Genera cdigo para el ensamblador de GNU (gas)"
-
-#: config/vax/vax.opt:43
-msgid "Generate code for UNIX assembler"
-msgstr "Genera cdigo para el ensamblador UNIX"
-
-#: config/vax/vax.opt:47
-msgid "Use VAXC structure conventions"
-msgstr "Usa convenciones de estructura VAXC"
-
-#: config/lynx.opt:23
-msgid "Support legacy multi-threading"
-msgstr "Soporte para multihilos antiguo"
-
-#: config/lynx.opt:27
-msgid "Use shared libraries"
-msgstr "Usa bibliotecas compartidas"
-
-#: config/lynx.opt:31
-msgid "Support multi-threading"
-msgstr "Soporte para multihilos"
-
-#: config/stormy16/stormy16.opt:24
-msgid "Provide libraries for the simulator"
-msgstr "Provee bibliotecas para el simulador"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:23
-msgid "Generate H8S code"
-msgstr "Genera cdigo H8S"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:27
-msgid "Generate H8SX code"
-msgstr "Genera cdigo H8SX"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:31
-msgid "Generate H8S/2600 code"
-msgstr "Genera cdigo H8S/2600"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:35
-msgid "Make integers 32 bits wide"
-msgstr "Hace los enteros de 32 bits de anchura"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:42
-msgid "Use registers for argument passing"
-msgstr "Usa registros para el paso de parmetros"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:46
-msgid "Consider access to byte sized memory slow"
-msgstr "Considera lento el acceso a memoria de tamao byte"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:50
-msgid "Enable linker relaxing"
-msgstr "Activa la relajacin del enlazador"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:54
-msgid "Generate H8/300H code"
-msgstr "Genera cdigo H8/300H"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:58
-msgid "Enable the normal mode"
-msgstr "Activa el modelo normal"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:62
-msgid "Use H8/300 alignment rules"
-msgstr "Usa las reglas de alineacin H8/300"
-
-#: config/s390/s390.opt:23
-msgid "31 bit ABI"
-msgstr "ABI de 31 bit"
-
-#: config/s390/s390.opt:27
-msgid "64 bit ABI"
-msgstr "ABI de 64 bit"
-
-#: config/s390/s390.opt:35
-msgid "Maintain backchain pointer"
-msgstr "Mantiene el puntero a la cadena hacia atrs"
-
-#: config/s390/s390.opt:39
-msgid "Additional debug prints"
-msgstr "Impresiones adicionales de depuracin"
-
-#: config/s390/s390.opt:43
-msgid "ESA/390 architecture"
-msgstr "Arquitectura ESA/390"
-
-#: config/s390/s390.opt:47
-msgid "Enable fused multiply/add instructions"
-msgstr "Activa las instrucciones multiply/add de corto circuito"
-
-#: config/s390/s390.opt:51
-msgid "Enable decimal floating point hardware support"
-msgstr "Admite la coma flotante decimal de hardware"
-
-#: config/s390/s390.opt:55
-msgid "Enable hardware floating point"
-msgstr "Activa coma flotante de hardware"
-
-#: config/s390/s390.opt:67
-msgid "Use packed stack layout"
-msgstr "Usa la disposicin de pila empacada"
-
-#: config/s390/s390.opt:71
-msgid "Use bras for executable < 64k"
-msgstr "Usa bras para el ejecutable < 64k"
-
-#: config/s390/s390.opt:75
-msgid "Disable hardware floating point"
-msgstr "Desactiva la coma flotante de hardware"
-
-#: config/s390/s390.opt:79
-msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
-msgstr "Establece el nmero mximo de bytes que se deben dejar en el tamao de la pila antes de que se active una instruccin trap"
-
-#: config/s390/s390.opt:83
-msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
-msgstr "Emite cdigo extra en el prlogo de la funcin para atrapar en caso de que el tamao de la pila exceda el lmite dado"
-
-#: config/s390/s390.opt:91
-msgid "mvcle use"
-msgstr "uso de mvcle"
-
-#: config/s390/s390.opt:95
-msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
-msgstr "Avisa si una funcin usa alloca o crea una matriz de tamao dinmico"
-
-#: config/s390/s390.opt:99
-msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
-msgstr "Avisa si el tamao de marco de una sola funcin excede el tamao de marco dado"
-
-#: config/s390/s390.opt:103
-msgid "z/Architecture"
-msgstr "z/Architecture"
-
-#: config/s390/tpf.opt:23
-msgid "Enable TPF-OS tracing code"
-msgstr "Activa el cdigo de rastreo TPF-OS"
-
-#: config/s390/tpf.opt:27
-msgid "Specify main object for TPF-OS"
-msgstr "Especifica el objeto principal para TPF-OS"
-
-#: config/darwin.opt:23
-msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
-msgstr "Genera cdigo adecuado para vuelta rpida en la depuracin"
-
-#: config/darwin.opt:31
-msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
-msgstr "La versin ms temprana de MacOS X en la cual este programa se ejecutar"
-
-#: config/darwin.opt:35
-msgid "Set sizeof(bool) to 1"
-msgstr "Establece sizeof(bool) a 1"
-
-#: config/darwin.opt:39
-msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
-msgstr "Genera cdigo para las extensiones cargables de ncleo darwin"
-
-#: config/darwin.opt:43
-msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
-msgstr "Genera cdigo para el ncleo o para las extensiones cargables del ncleo"
-
-#: config/darwin.opt:47
-msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
-msgstr "Agrega el <dir>ectorio al final de la ruta de inclusin del marco de trabajo del sistema"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:23
-msgid "Target the AM33 processor"
-msgstr "Apunta al procesador AM33"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:27
-msgid "Target the AM33/2.0 processor"
-msgstr "Apunta al procesador AM33/2.0"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:31
-msgid "Work around hardware multiply bug"
-msgstr "Evita el bicho de multiplicacin de hardware"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:36
-msgid "Enable linker relaxations"
-msgstr "Activa la relajacin del enlazador"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:40
-msgid "Return pointers in both a0 and d0"
-msgstr "Devuelve punteros tanto en a0 como en d0"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:23
-msgid "Compile for the m32rx"
-msgstr "Compila para el m32rx"
+#: config/spu/spu.opt:76
+msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
+msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:27
-msgid "Compile for the m32r2"
-msgstr "Compila para el m32r2"
+#: config/mcore/mcore.opt:23
+msgid "Generate code for the M*Core M210"
+msgstr "Genera cdigo para el M*Core M210"
-#: config/m32r/m32r.opt:31
-msgid "Compile for the m32r"
-msgstr "Compila para el m32r"
+#: config/mcore/mcore.opt:27
+msgid "Generate code for the M*Core M340"
+msgstr "Genera cdigo para el M*Core M340"
-#: config/m32r/m32r.opt:35
-msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
-msgstr "Alnea todos los ciclos al lmite de 32 byte"
+#: config/mcore/mcore.opt:31
+msgid "Set maximum alignment to 4"
+msgstr "Establece la alineacin mxima a 4"
-#: config/m32r/m32r.opt:39
-msgid "Prefer branches over conditional execution"
-msgstr "Prefiere las ramas sobre la ejecucin condicional"
+#: config/mcore/mcore.opt:35
+msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
+msgstr "Fuerza que las funciones se alineen a un lmite de 4 byte"
-#: config/m32r/m32r.opt:43
-msgid "Give branches their default cost"
-msgstr "Da a las ramificaciones su costo por defecto"
+#: config/mcore/mcore.opt:39
+msgid "Set maximum alignment to 8"
+msgstr "Establece la alineacin mxima a 8"
-#: config/m32r/m32r.opt:47
-msgid "Display compile time statistics"
-msgstr "Muestra estadsticas de tiempo de compilacin"
+#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
+msgid "Generate big-endian code"
+msgstr "Genera cdigo big-endian"
-#: config/m32r/m32r.opt:51
-msgid "Specify cache flush function"
-msgstr "Especifica la funcin de limpieza de cach"
+#: config/mcore/mcore.opt:47
+msgid "Emit call graph information"
+msgstr "Emite informacin de grafo de llamadas"
-#: config/m32r/m32r.opt:55
-msgid "Specify cache flush trap number"
-msgstr "Especifica el nmero de trampa de limpieza de cach"
+#: config/mcore/mcore.opt:51
+msgid "Use the divide instruction"
+msgstr "Usa la instruccin divide"
-#: config/m32r/m32r.opt:59
-msgid "Only issue one instruction per cycle"
-msgstr "Slo ejecuta una instruccin por ciclo"
+#: config/mcore/mcore.opt:55
+msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
+msgstr "Incluye constantes en lnea si se pueden hacer en 2 insns o menos"
-#: config/m32r/m32r.opt:63
-msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
-msgstr "Permite que se ejecuten dos instrucciones por ciclo"
+#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
+msgid "Generate little-endian code"
+msgstr "Genera cdigo little-endian"
-#: config/m32r/m32r.opt:67
-msgid "Code size: small, medium or large"
-msgstr "Tamao del cdigo: small, medium o large"
+#: config/mcore/mcore.opt:67
+msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
+msgstr "Usa inmediatos de tamaos arbitrarios en operaciones de bit"
-#: config/m32r/m32r.opt:71
-msgid "Don't call any cache flush functions"
-msgstr "No llama a ninguna funcin de limpieza de cach"
+#: config/mcore/mcore.opt:71
+msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
+msgstr "Prefiere accesos word sobre accessos byte"
-#: config/m32r/m32r.opt:75
-msgid "Don't call any cache flush trap"
-msgstr "No llama a ninguna trampa de limpieza de cach"
+#: config/mcore/mcore.opt:75
+msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
+msgstr "Establece la cantidad mxima para una sola operacin de incremento de pila"
-#: config/m32r/m32r.opt:82
-msgid "Small data area: none, sdata, use"
-msgstr "rea de datos small: none, sdata, use"
+#: config/mcore/mcore.opt:79
+msgid "Always treat bitfields as int-sized"
+msgstr "Trata siempre a los campos de bit como de tamao int"
#: config/arc/arc.opt:32
msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
@@ -13373,524 +13284,6 @@ msgstr "Pone los datos en SECTION"
msgid "Put read-only data in SECTION"
msgstr "Pone los datos de slo lectura en SECTION"
-#: config/m32c/m32c.opt:24 config/mt/mt.opt:27 config/bfin/bfin.opt:23
-msgid "Use simulator runtime"
-msgstr "Usa el simulador de tiempo de ejecucin"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:28
-msgid "Compile code for R8C variants"
-msgstr "Compila cdigo para variantes R8C"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:32
-msgid "Compile code for M16C variants"
-msgstr "Compila cdigo para variantes M16C"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:36
-msgid "Compile code for M32CM variants"
-msgstr "Compila cdigo para variantes M32CM"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:40
-msgid "Compile code for M32C variants"
-msgstr "Compila cdigo para variantes M32C"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:44
-msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
-msgstr "Nmero de bytes de memreg (por defecto: 16, rango: 0..16)"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:23
-msgid "Generate code for an 11/10"
-msgstr "Genera cdigo para un 11/10"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:27
-msgid "Generate code for an 11/40"
-msgstr "Genera cdigo para un 11/40"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:31
-msgid "Generate code for an 11/45"
-msgstr "Genera cdigo para un 11/45"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:35
-msgid "Use 16-bit abs patterns"
-msgstr "Usa patrones abs de 64-bit"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:39
-msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
-msgstr "Devuelve los resultados de coma flotante en ac0 (fr0 en sintaxis de ensamblador Unix)"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:43
-msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
-msgstr "No usa patrones includos en lnea para copiado de memoria"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:47
-msgid "Use inline patterns for copying memory"
-msgstr "Usa patrones includos en lnea para copiado de memoria"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:51
-msgid "Do not pretend that branches are expensive"
-msgstr "No pretende que las ramificaciones son costosas"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:55
-msgid "Pretend that branches are expensive"
-msgstr "Pretende que las ramificaciones son costosas"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:59
-msgid "Use the DEC assembler syntax"
-msgstr "Usa la sintaxis de ensamblador DEC"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:63
-msgid "Use 32 bit float"
-msgstr "Usa float de 32 bit"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:67
-msgid "Use 64 bit float"
-msgstr "Usa float de 64 bit"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:75
-msgid "Use 16 bit int"
-msgstr "Usa int de 16 bit"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:79
-msgid "Use 32 bit int"
-msgstr "Usa int de 32 bit"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:87
-msgid "Target has split I&D"
-msgstr "El objetivo tiene I&D dividido"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:91
-msgid "Use UNIX assembler syntax"
-msgstr "Usa sintaxis de ensamblador UNIX"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:23
-msgid "Generate code for a 520X"
-msgstr "Genera cdigo para un 520X"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:27
-msgid "Generate code for a 5206e"
-msgstr "Genera cdigo para un 5206e"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:31
-msgid "Generate code for a 528x"
-msgstr "Genera cdigo para un 528x"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:35
-msgid "Generate code for a 5307"
-msgstr "Genera cdigo para un 5307"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:39
-msgid "Generate code for a 5407"
-msgstr "Genera cdigo para un 5407"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
-msgid "Generate code for a 68000"
-msgstr "Genera cdigo para un 68000"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:47
-msgid "Generate code for a 68010"
-msgstr "Genera cdigo para un 68010"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
-msgid "Generate code for a 68020"
-msgstr "Genera cdigo para un 68020"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:55
-msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
-msgstr "Genera cdigo para un 68040, sin ninguna instruccin nueva"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:59
-msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
-msgstr "Genera cdigo para un 68060, sin ninguna instruccin nueva"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:63
-msgid "Generate code for a 68030"
-msgstr "Genera cdigo para un 68030"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:67
-msgid "Generate code for a 68040"
-msgstr "Genera cdigo para un 68040"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:71
-msgid "Generate code for a 68060"
-msgstr "Genera cdigo para un 68060"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:75
-msgid "Generate code for a 68302"
-msgstr "Genera cdigo para un 68302"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:79
-msgid "Generate code for a 68332"
-msgstr "Genera cdigo para un 68332"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:84
-msgid "Generate code for a 68851"
-msgstr "Genera cdigo para un 68851"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:88
-msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
-msgstr "Genera cdigo que use las instrucciones de coma flotante de un 68881"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:92
-msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
-msgstr "Alnea las variables en un lmite de 32-bit"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:100
-msgid "Use the bit-field instructions"
-msgstr "Usa las instrucciones de campos de bit"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:112
-msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
-msgstr "Genera cdigo para un ColdFire v4e"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:116
-msgid "Specify the target CPU"
-msgstr "Selecciona el CPU destino"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:120
-msgid "Generate code for a cpu32"
-msgstr "Genera cdigo para un cpu32"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:124
-msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
-msgstr "Usa instrucciones de divisin por hardware en ColdFire"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:128
-msgid "Generate code for a Fido A"
-msgstr "Genera cdigo para un Fido A"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:132
-msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
-msgstr "Genera cdigo que use las instrucciones de coma flotante de hardware"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:136
-msgid "Enable ID based shared library"
-msgstr "Activa la biblioteca compartida basada en ID"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:140
-msgid "Do not use the bit-field instructions"
-msgstr "No usa las instrucciones de campos de bit"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:144
-msgid "Use normal calling convention"
-msgstr "Usa la convencin de llamada normal"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:148
-msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
-msgstr "Considera que el tipo 'int' es de 32 bits de anchura"
-
-# pc = program counter. cfuga
-#: config/m68k/m68k.opt:152
-msgid "Generate pc-relative code"
-msgstr "Genera cdigo relativo al pc"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:156
-msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
-msgstr "Usa la convencin de llamada diferente usando 'rtd'"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
-msgid "Enable separate data segment"
-msgstr "Activa los segmentos de datos separados"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
-msgid "ID of shared library to build"
-msgstr "ID de la biblioteca compartida a crear"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:168
-msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
-msgstr "Considera que el tipo 'int' es de 16 bits de anchura"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:172
-msgid "Generate code with library calls for floating point"
-msgstr "Genera cdigo con llamadas a bibliotecas para coma flotante"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:176
-msgid "Do not use unaligned memory references"
-msgstr "No permite las referencias a memoria sin alinear"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:180
-msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
-msgstr "Optimiza para el CPU o la arquitectura destino"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:24
-msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
-msgstr "Para la biblioteca de intrnsecos: pasa todos los parmetros en registros"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:28
-msgid "Use register stack for parameters and return value"
-msgstr "Usa la pila de registros para los parmetros y el valor de devolucin"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:32
-msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
-msgstr "Usa registros de llamada alterada para los parmetros y el valor de devolucin"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:37
-msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
-msgstr "Usa instrucciones de comparacin de coma flotante que respeten epsilon"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:41
-msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
-msgstr "Usa cargas de memoria de extensin cero, no las de extensin con signo"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:45
-msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
-msgstr "Genera resultados de divisin con residuo que tenga el mismo signo que el divisor (no el del dividendo)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:49
-msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
-msgstr "Precede los smbolos globales con \":\" (para usarse con PREFIJO)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:53
-msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
-msgstr "No provee una direccin de inicio por defecto 0x100 del programa"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:57
-msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
-msgstr "Enlaza para emitir el programa en formato ELF (en lugar de mmo)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:61
-msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
-msgstr "Usa Mnemnicos-P para ramificaciones predichas estticamente como tomadas"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:65
-msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
-msgstr "No usa Mnemnicos-P para ramificaciones"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:79
-msgid "Use addresses that allocate global registers"
-msgstr "Usa direcciones que reserven registros globales"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:83
-msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
-msgstr "No usa direcciones que reserven registros globales"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:87
-msgid "Generate a single exit point for each function"
-msgstr "Genera un slo punto de salida para cada funcin"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:91
-msgid "Do not generate a single exit point for each function"
-msgstr "No genera un slo punto de salida para cada funcin"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:95
-msgid "Set start-address of the program"
-msgstr "Establece la direccin de inicio del programa"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:99
-msgid "Set start-address of data"
-msgstr "Establece la direccin de inicio de los datos"
-
-#: config/score/score.opt:31
-msgid "Disable bcnz instruction"
-msgstr "Desactiva la instruccin bcnz"
-
-#: config/score/score.opt:35
-msgid "Enable unaligned load/store instruction"
-msgstr "Activa la instruccin load/store sin alineacin"
-
-#: config/score/score.opt:39
-msgid "Support SCORE 5 ISA"
-msgstr "Soporta el ISA de SCORE 5"
-
-#: config/score/score.opt:43
-msgid "Support SCORE 5U ISA"
-msgstr "Soporta el ISA de SCORE 5u"
-
-#: config/score/score.opt:47
-msgid "Support SCORE 7 ISA"
-msgstr "Soporta el ISA de SCORE 7"
-
-#: config/score/score.opt:51
-msgid "Support SCORE 7D ISA"
-msgstr "Soporta el ISA de SCORE 7D"
-
-#: config/score/score.opt:55
-msgid "Support SCORE 3 ISA"
-msgstr "Soporta el ISA de SCORE 3"
-
-#: config/score/score.opt:59
-msgid "Support SCORE 3d ISA"
-msgstr "Soporta el ISA de SCORE 3d"
-
-#: config/crx/crx.opt:23
-msgid "Support multiply accumulate instructions"
-msgstr "Da soporte a mltiples instrucciones de acumulador"
-
-#: config/crx/crx.opt:27
-msgid "Do not use push to store function arguments"
-msgstr "No usa push para guardar los argumentos de funcin"
-
-#: config/crx/crx.opt:31
-msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
-msgstr "Restringe doloop para el nivel de anidamiento dado"
-
-#: config/mt/mt.opt:23
-msgid "Use byte loads and stores when generating code."
-msgstr "Usa cargas y almacenamientos de bytes al generar cdigo."
-
-#: config/mt/mt.opt:31
-msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
-msgstr "No incluye crt0.o en los ficheros de inicio"
-
-#: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43
-#: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51
-msgid "Internal debug switch"
-msgstr "Interruptor de depuracin interno"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
-msgid "Compile for a 68HC11"
-msgstr "Compila para un 68HC11"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
-msgid "Compile for a 68HC12"
-msgstr "Compila para un 68HC12"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
-msgid "Compile for a 68HCS12"
-msgstr "Compila para un 68HCS12"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
-msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
-msgstr "Permite el auto pre/post decremento incremento"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
-msgid "Min/max instructions allowed"
-msgstr "Permite las instrucciones min/max"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
-msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
-msgstr "Usa call y rtc para llamadas y devoluciones de funcin"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
-msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
-msgstr "No se permite el auto pre/post decremento incremento"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
-msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
-msgstr "Usa jsr y rts para llamadas y devoluciones de funcin"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
-msgid "Min/max instructions not allowed"
-msgstr "No se permiten las instrucciones min/max"
-
-# Ya s que "soft" se refiere a un tipo de dato no fijo, pero no se me
-# ocurre en este momento una mejor traduccin. cfuga
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
-msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "Usa el modo de direccionamiento directo para los registros suaves"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
-msgid "Compile with 32-bit integer mode"
-msgstr "Compila con el modo entero de 32-bit"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
-msgid "Specify the register allocation order"
-msgstr "Especifica el orden de asignacin de registros"
-
-# Ya s que "soft" se refiere a un tipo de dato no fijo, pero no se me
-# ocurre en este momento una mejor traduccin. cfuga
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
-msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "No usa el modo de direccionamiento directo para los registros suaves"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
-msgid "Compile with 16-bit integer mode"
-msgstr "Compila con el modo entero de 16-bit"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
-msgid "Indicate the number of soft registers available"
-msgstr "Indica el nmero de registros suaves disponibles"
-
-#: config/fr30/fr30.opt:23
-msgid "Assume small address space"
-msgstr "Asume espacio de direcciones small"
-
-#: config/sparc/little-endian.opt:23
-msgid "Generate code for little-endian"
-msgstr "Genera cdigo para little-endian"
-
-#: config/sparc/little-endian.opt:27
-msgid "Generate code for big-endian"
-msgstr "Genera cdigo para big-endian"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
-msgid "Use hardware FP"
-msgstr "Usa FP de hardware"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:31
-msgid "Do not use hardware FP"
-msgstr "No usa FP de hardware"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:35
-msgid "Assume possible double misalignment"
-msgstr "Asume que la desalineacin de double es posible"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:39
-msgid "Pass -assert pure-text to linker"
-msgstr "Pasa el texto puro de -assert al enlazador"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:43
-msgid "Use ABI reserved registers"
-msgstr "Usa los registros ABI reservados"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:47
-msgid "Use hardware quad FP instructions"
-msgstr "Usa instrucciones de FP quad de hardware"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:51
-msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
-msgstr "No usa instrucciones de fp quad de hardware"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:55
-msgid "Compile for V8+ ABI"
-msgstr "Compila para el ABI V8+"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:59
-msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
-msgstr "Usa la extensin del Conjunto de Instrucciones Visuales de UltraSPARC"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:63
-msgid "Pointers are 64-bit"
-msgstr "Los punteros son de 64-bit"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:67
-msgid "Pointers are 32-bit"
-msgstr "Los punteros son de 32-bit"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:71
-msgid "Use 64-bit ABI"
-msgstr "Usa la ABI de 64-bit"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:75
-msgid "Use 32-bit ABI"
-msgstr "Usa la ABI de 32-bit"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:79
-msgid "Use stack bias"
-msgstr "Usa la tendencia de la pila"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:83
-msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
-msgstr "Usa structs en la alineacin ms fuerte para copias double-word"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:87
-msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
-msgstr "Optimiza las instrucciones de la llamada del extremo en el ensamblador y el enlazador"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:99
-msgid "Use given SPARC-V9 code model"
-msgstr "Usa el modelo de cdigo del SPARC-V9 dado"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:103
-msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
-msgstr "Permite la revisin de devolucin de struct psABI de 32 bits estricta."
-
-#: config/sh/superh.opt:6
-msgid "Board name [and memory region]."
-msgstr "Nombre del tablero [y regin de memoria]."
-
-#: config/sh/superh.opt:10
-msgid "Runtime name."
-msgstr "Nombre del ambiente de ejecucin."
-
#: config/sh/sh.opt:44
msgid "Generate SH1 code"
msgstr "Genera cdigo SH1"
@@ -14060,120 +13453,484 @@ msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
msgstr "Genera desplazamientos de 32-bit en las tablas de switch"
#: config/sh/sh.opt:217
+#, fuzzy
+msgid "Generate bit instructions"
+msgstr "Genera instrucciones isel"
+
+#: config/sh/sh.opt:221
msgid "Cost to assume for a branch insn"
msgstr "Costo de asumir una ramificacin de insn"
-#: config/sh/sh.opt:221
+#: config/sh/sh.opt:225
msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
msgstr "Activa el patrn cbranchdi4"
-#: config/sh/sh.opt:225
+#: config/sh/sh.opt:229
msgid "Expand cbranchdi4 pattern early into separate comparisons and branches."
msgstr "Expande el patrn cbranchdi4 temprano en comparaciones y ramificaciones separadas."
-#: config/sh/sh.opt:229
+#: config/sh/sh.opt:233
msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi and -mexpand-cbranchdi are in effect."
msgstr "Emite el patrn cmpeqdi_t an cuando -mcbranchdi y -mexpand-cbranchdi estn en efecto."
-#: config/sh/sh.opt:233
+#: config/sh/sh.opt:237
msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
msgstr "Permite evitar cut2 en SH5"
-#: config/sh/sh.opt:237
+#: config/sh/sh.opt:241
msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
msgstr "Alnea doubles en lmites de 64-bit"
-#: config/sh/sh.opt:241
+#: config/sh/sh.opt:245
msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
msgstr "Estrategia de divisin, uno de: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
-#: config/sh/sh.opt:245
+#: config/sh/sh.opt:249
msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
msgstr "Especifica un nombre para la funcin de divisin de 32 bit con signo"
-#: config/sh/sh.opt:252
+#: config/sh/sh.opt:260
msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
msgstr "Activa el uso de la operacin multiply-accumulate de coma flotante de corto circuito"
-#: config/sh/sh.opt:256
+#: config/sh/sh.opt:264
msgid "Cost to assume for gettr insn"
msgstr "Costo de asumir la instruccin gettr"
-#: config/sh/sh.opt:260 config/sh/sh.opt:310
+#: config/sh/sh.opt:268 config/sh/sh.opt:318
msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
msgstr "Sigue las convenciones de llamada Renesas (anteriormente Hitachi) / SuperH"
-#: config/sh/sh.opt:264
+#: config/sh/sh.opt:272
msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
msgstr "Incrementa el cumplimiento con IEEE para el cdigo de coma flotante"
-#: config/sh/sh.opt:268
+#: config/sh/sh.opt:276
msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
msgstr "Permite el uso del modo de direccionamiento indizado para SHmedia32/SHcompact"
-#: config/sh/sh.opt:272
+#: config/sh/sh.opt:280
msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
msgstr "Cdigo inline para invalidar las entradas de cach de instruciones despus de establecerer los trampolines de funciones anidadas"
-#: config/sh/sh.opt:276
+#: config/sh/sh.opt:284
msgid "Assume symbols might be invalid"
msgstr "Asume que los smbolos pueden ser invlidos"
-#: config/sh/sh.opt:280
+#: config/sh/sh.opt:288
msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
msgstr "Anota las instrucciones de ensamblador con direcciones estimadas"
-#: config/sh/sh.opt:284
+#: config/sh/sh.opt:292
msgid "Generate code in little endian mode"
msgstr "Genera cdigo en modo little endian"
-#: config/sh/sh.opt:288
+#: config/sh/sh.opt:296
msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
msgstr "Marca los registros MAC como sobreescritos por llamada"
-#: config/sh/sh.opt:294
+#: config/sh/sh.opt:302
msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
msgstr "Marca los structs como un mltiplo de 4 bytes (aviso: se altera la ABI)"
-#: config/sh/sh.opt:298
+#: config/sh/sh.opt:306
msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
msgstr "Emite llamadas a funcin usando la tabla de desplazamiento global al generar PIC"
-#: config/sh/sh.opt:302
+#: config/sh/sh.opt:310
msgid "Assume pt* instructions won't trap"
msgstr "Asume que las instrucciones pt* no capturarn"
-#: config/sh/sh.opt:306
+#: config/sh/sh.opt:314
msgid "Shorten address references during linking"
msgstr "Abrevia las referencias de direcciones durante el enlazado"
-#: config/sh/sh.opt:314
+#: config/sh/sh.opt:322
msgid "Deprecated. Use -Os instead"
msgstr "Obsoleto. Utilice en su lugar -Os"
-#: config/sh/sh.opt:318
+#: config/sh/sh.opt:326
msgid "Cost to assume for a multiply insn"
msgstr "Costo de asumir una instruccin multiply"
-#: config/sh/sh.opt:322
+#: config/sh/sh.opt:330
msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
msgstr "No genera slo cdigo de modo privilegiado; implica -mno-inline-ic_invalidate si el cdigo a incluir en lnea no funciona en modo usuario."
-#: config/sh/sh.opt:328
+#: config/sh/sh.opt:336
msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
msgstr "Pretende que una ramificacin-alrededor-de-un-movimiento es un movimiento condicional."
-#: config/vxworks.opt:24
-msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
-msgstr "Asume el ambiente RTP de VxWorks"
+#: config/sh/superh.opt:6
+msgid "Board name [and memory region]."
+msgstr "Nombre del tablero [y regin de memoria]."
-#: config/vxworks.opt:31
-msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
-msgstr "Asume el ambiente vThreads de VxWorks"
+#: config/sh/superh.opt:10
+msgid "Runtime name."
+msgstr "Nombre del ambiente de ejecucin."
-#: config/mips/sdemtk.opt:23
-msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
-msgstr "Previene el uso de todas las instrucciones de coma flotante"
+#: config/arm/eabi.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for the Android operating system."
+msgstr "Genera cdigo para el ISA dado"
+
+#: config/arm/arm.opt:23
+msgid "Specify an ABI"
+msgstr "Especifica una ABI"
+
+#: config/arm/arm.opt:27
+msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
+msgstr "Genera una llamada a abortar si una funcion noreturn devuelve"
+
+#: config/arm/arm.opt:34
+msgid "Pass FP arguments in FP registers"
+msgstr "Pasa los argumentos FP en los registros FP"
+
+#: config/arm/arm.opt:38
+msgid "Generate APCS conformant stack frames"
+msgstr "Genera marcos de pila que cumplan con APCS"
+
+#: config/arm/arm.opt:42
+msgid "Generate re-entrant, PIC code"
+msgstr "Genera cdigo PIC reentrante"
+
+#: config/arm/arm.opt:56
+msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
+msgstr "Asume que el CPU destino est configurado como big endian"
+
+#: config/arm/arm.opt:60
+msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
+msgstr "Thumb: Asume que las funciones no static pueden ser llamadas desde cdigo ARM"
+
+#: config/arm/arm.opt:64
+msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
+msgstr "Thumb: Asume que los punteros de funcin pueden ir a cdigo no informado sobre Thumb"
+
+#: config/arm/arm.opt:68
+msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
+msgstr "Cirrus: Coloca NOPs para evitar combinaciones invlidas de instrucciones"
+
+#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
+msgid "Specify the name of the target CPU"
+msgstr "Especifica el nombre del CPU destino"
+
+#: config/arm/arm.opt:76
+msgid "Specify if floating point hardware should be used"
+msgstr "Especifica si se debe usar la coma flotante"
+
+#: config/arm/arm.opt:90
+msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
+msgstr "Especifica el nombre del hardware/formato de coma flotante destino"
+
+#: config/arm/arm.opt:94
+msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
+msgstr "Alias para -mfloat-abi=hard"
+
+#: config/arm/arm.opt:98
+msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
+msgstr "Asume que el CPU destino est configurado como little endian"
+
+#: config/arm/arm.opt:102
+msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
+msgstr "Genera las llamadas insns como llamadas indirectas, si es necesario"
+
+#: config/arm/arm.opt:106
+msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
+msgstr "Especifica el registro a usar para el direccionamiento PIC"
+
+#: config/arm/arm.opt:110
+msgid "Store function names in object code"
+msgstr "Almacena nombres de funcin en el cdigo objeto"
+
+#: config/arm/arm.opt:114
+msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
+msgstr "Permite la calendarizacin de un secuencia de los prlogos de funcin"
+
+#: config/arm/arm.opt:118
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+msgstr "No carga el registro PIC en los prlogos de funcin"
+
+#: config/arm/arm.opt:122
+msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
+msgstr "Alias para -mfloat-abi=soft"
+
+#: config/arm/arm.opt:126
+msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
+msgstr "Especifica la alineacin mnima de bit de las estructuras"
+
+#: config/arm/arm.opt:130
+msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
+msgstr "Compila para el Thumb on para el ARM"
+
+#: config/arm/arm.opt:134
+msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
+msgstr "Soporte a llamadas entre los conjuntos de instrucciones Thumb y ARM"
+
+#: config/arm/arm.opt:138
+msgid "Specify how to access the thread pointer"
+msgstr "Especifica cmo accessar al puntero de hilo"
+
+#: config/arm/arm.opt:142
+msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb: Genera marcos de pila (no-hojas) an si no es necesario"
+
+#: config/arm/arm.opt:146
+msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb: Genera marcos de pila (hojas) an si no es necesario"
+
+#: config/arm/arm.opt:150
+msgid "Tune code for the given processor"
+msgstr "Ajusta el cdigo para el procesador dado"
+
+#: config/arm/arm.opt:154
+msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
+msgstr "Asume que bytes son big endian, words son little endian"
+
+#: config/arm/arm.opt:158
+msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
+msgstr "Usa los registros quad-word Neon (en lugar de double-word) para la vectorizacin"
+
+#: config/arm/arm.opt:162
+msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:166
+msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/pe.opt:23
+msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
+msgstr "Ignora el atributo dllimport para las funciones"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:23
+msgid "Generate code for an 11/10"
+msgstr "Genera cdigo para un 11/10"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:27
+msgid "Generate code for an 11/40"
+msgstr "Genera cdigo para un 11/40"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:31
+msgid "Generate code for an 11/45"
+msgstr "Genera cdigo para un 11/45"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:35
+msgid "Use 16-bit abs patterns"
+msgstr "Usa patrones abs de 64-bit"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:39
+msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
+msgstr "Devuelve los resultados de coma flotante en ac0 (fr0 en sintaxis de ensamblador Unix)"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:43
+msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
+msgstr "No usa patrones includos en lnea para copiado de memoria"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:47
+msgid "Use inline patterns for copying memory"
+msgstr "Usa patrones includos en lnea para copiado de memoria"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:51
+msgid "Do not pretend that branches are expensive"
+msgstr "No pretende que las ramificaciones son costosas"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:55
+msgid "Pretend that branches are expensive"
+msgstr "Pretende que las ramificaciones son costosas"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:59
+msgid "Use the DEC assembler syntax"
+msgstr "Usa la sintaxis de ensamblador DEC"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:63
+msgid "Use 32 bit float"
+msgstr "Usa float de 32 bit"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:67
+msgid "Use 64 bit float"
+msgstr "Usa float de 64 bit"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:75
+msgid "Use 16 bit int"
+msgstr "Usa int de 16 bit"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:79
+msgid "Use 32 bit int"
+msgstr "Usa int de 32 bit"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:87
+msgid "Target has split I&D"
+msgstr "El objetivo tiene I&D dividido"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:91
+msgid "Use UNIX assembler syntax"
+msgstr "Usa sintaxis de ensamblador UNIX"
+
+#: config/avr/avr.opt:23
+msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
+msgstr "Usa subrutinas para los prlogos y eplogos de funcin"
+
+#: config/avr/avr.opt:27
+msgid "Select the target MCU"
+msgstr "Selecciona el MCU destino"
+
+#: config/avr/avr.opt:34
+msgid "Use an 8-bit 'int' type"
+msgstr "Usa un tipo 'int' de 8-bit"
+
+#: config/avr/avr.opt:38
+msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
+msgstr "Cambia el puntero de la pila sin desactivar las interrupciones"
+
+#: config/avr/avr.opt:42
+msgid "Do not generate tablejump insns"
+msgstr "No genera insns de salto de tabla"
+
+#: config/avr/avr.opt:52
+msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
+msgstr "Usa rjmp/rcall (rango limitado) en dispositivos >8K"
+
+#: config/avr/avr.opt:56
+msgid "Output instruction sizes to the asm file"
+msgstr "Tamaos de instruccin de salida al fichero asm"
+
+#: config/avr/avr.opt:60
+msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
+msgstr "Cambia slo los 8 bits bajos del puntero de pila"
+
+#: config/avr/avr.opt:64
+msgid "Relax branches"
+msgstr "Relaja ramificaciones"
+
+#: config/avr/avr.opt:68
+msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
+msgstr "Hace que el motor de relajacin de enlace asuma que ocurre una envoltura del contador de programa"
+
+#: config/crx/crx.opt:23
+msgid "Support multiply accumulate instructions"
+msgstr "Da soporte a mltiples instrucciones de acumulador"
+
+#: config/crx/crx.opt:27
+msgid "Do not use push to store function arguments"
+msgstr "No usa push para guardar los argumentos de funcin"
+
+#: config/crx/crx.opt:31
+msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
+msgstr "Restringe doloop para el nivel de anidamiento dado"
+
+#: config/pa/pa-hpux.opt:23
+msgid "Generate cpp defines for server IO"
+msgstr "Genera definiciones cpp para ES de servidor"
+
+#: config/pa/pa-hpux.opt:27 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
+#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23
+msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
+msgstr "Especifica el estndar UNIX para las predefiniciones y enlazado"
+
+#: config/pa/pa-hpux.opt:31
+msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
+msgstr "Genera definiciones cpp para ES de estacin de trabajo"
+
+#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
+msgid "Generate PA1.0 code"
+msgstr "Genera cdigo PA1.0"
+
+#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
+msgid "Generate PA1.1 code"
+msgstr "Genera cdigo PA1.1"
+
+#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
+msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
+msgstr "Genera cdigo PA2.0 (requiere binutils 2.10 o superior)"
+
+#: config/pa/pa.opt:35
+msgid "Generate code for huge switch statements"
+msgstr "Genera cdigo para declaraciones switch huge"
+
+#: config/pa/pa.opt:39
+msgid "Disable FP regs"
+msgstr "Desactiva los registros FP"
+
+#: config/pa/pa.opt:43
+msgid "Disable indexed addressing"
+msgstr "Desactiva el direccionamiento indizado"
+
+#: config/pa/pa.opt:47
+msgid "Generate fast indirect calls"
+msgstr "Genera llamadas indirectas rpidas"
+
+#: config/pa/pa.opt:55
+msgid "Assume code will be assembled by GAS"
+msgstr "Asume que el cdigo ser ensamblado por GAS"
+
+# config/pa/pa.h:236
+#: config/pa/pa.opt:59
+msgid "Put jumps in call delay slots"
+msgstr "Pone saltos en ranuras de retardo de llamadas"
+
+#: config/pa/pa.opt:64
+msgid "Enable linker optimizations"
+msgstr "Activa las optimizaciones del enlazador"
+
+#: config/pa/pa.opt:68
+msgid "Always generate long calls"
+msgstr "Genera siempre llamadas long"
+
+#: config/pa/pa.opt:72
+msgid "Emit long load/store sequences"
+msgstr "Emite secuencias load/store long"
+
+#: config/pa/pa.opt:80
+msgid "Disable space regs"
+msgstr "Desactiva los registros de espacio"
+
+#: config/pa/pa.opt:96
+msgid "Use portable calling conventions"
+msgstr "Usa convenciones de llamada transportable"
+
+#: config/pa/pa.opt:100
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
+msgstr "Especifica el CPU por razones de calendarizacin. Los argumentos vlidos son 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, y 8000"
+
+#: config/pa/pa.opt:112
+msgid "Do not disable space regs"
+msgstr "No desactiva los registros de espacio"
+
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
+msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
+msgstr "Asume que el cdigo ser enlazado por ld de GNU"
+
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
+msgid "Assume code will be linked by HP ld"
+msgstr "Asume que el cdigo ser enlazado por ld de HP"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:23
+msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
+msgstr "Usa la instruccin CONST16 para cargar constantes"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:27
+msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
+msgstr "Activa las instrucciones FP multiply/add y multiply/substract de corto circuito"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:31
+msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
+msgstr "Usa las instrucciones CALLXn indirectas para programas grandes"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:35
+msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
+msgstr "Alnea automticamente los objetivos de las ramificaciones para reducir las penas de ramificacin"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:39
+msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
+msgstr "Dispersa los conjuntos de literales con cdigo en la seccin de texto"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:43
+msgid "Do not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
+msgstr "No serializar las referencias a memoria voltil con instrucciones MEMW"
+
+#: config/stormy16/stormy16.opt:24
+msgid "Provide libraries for the simulator"
+msgstr "Provee bibliotecas para el simulador"
#: config/mips/mips.opt:23
msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
@@ -14243,6 +14000,10 @@ msgstr "Usa el orden de byte big-endian"
msgid "Use little-endian byte order"
msgstr "Usa el orden de byte little-endian"
+#: config/mips/mips.opt:97 config/iq2000/iq2000.opt:31
+msgid "Use ROM instead of RAM"
+msgstr "Usa la ROM en lugar de la RAM"
+
#: config/mips/mips.opt:101
msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
msgstr "Usa los operadores de ensamblador %reloc() del estilo NewABI"
@@ -14260,161 +14021,537 @@ msgid "Work around certain R4400 errata"
msgstr "Evita errores de ciertos R4400"
#: config/mips/mips.opt:117
+#, fuzzy
+msgid "Work around certain R10000 errata"
+msgstr "Evita errores de ciertos R4000"
+
+#: config/mips/mips.opt:121
msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
msgstr "Evita los errores para ncleos tempranos SB-1 revisin 2"
-#: config/mips/mips.opt:121
+#: config/mips/mips.opt:125
msgid "Work around certain VR4120 errata"
msgstr "Evita errores de ciertos VR4120"
-#: config/mips/mips.opt:125
+#: config/mips/mips.opt:129
msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
msgstr "Evita el error mflo/mfhi del VR4130"
-#: config/mips/mips.opt:129
+#: config/mips/mips.opt:133
msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
msgstr "Evita el error de hardware de los primeros 4300"
-#: config/mips/mips.opt:133
+#: config/mips/mips.opt:137
msgid "FP exceptions are enabled"
msgstr "Las excepciones FP estn activadas"
-#: config/mips/mips.opt:137
+#: config/mips/mips.opt:141
msgid "Use 32-bit floating-point registers"
msgstr "Usa los registros de coma flotante de 32-bit"
-#: config/mips/mips.opt:141
+#: config/mips/mips.opt:145
msgid "Use 64-bit floating-point registers"
msgstr "Usa los registros de coma flotante de 64-bit"
-#: config/mips/mips.opt:145
+#: config/mips/mips.opt:149
msgid "Use FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
msgstr "Usa FUNC para vaciar el cach antes de llamar a los trampolines de pila"
-#: config/mips/mips.opt:149
+#: config/mips/mips.opt:153
msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
msgstr "Genera instrucciones multiply-add de coma flotante"
-#: config/mips/mips.opt:153
+#: config/mips/mips.opt:157
msgid "Use 32-bit general registers"
msgstr "Usa los registros generales de 32-bit"
-#: config/mips/mips.opt:157
+#: config/mips/mips.opt:161
msgid "Use 64-bit general registers"
msgstr "Usa los registros generales de 64-bit"
-#: config/mips/mips.opt:161
+#: config/mips/mips.opt:165
msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
msgstr "Usa el direccionamiento relativo al GP para acceder a datos small"
-#: config/mips/mips.opt:165
+#: config/mips/mips.opt:169
+#, fuzzy
+msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
+msgstr "Al generar cdigo -mabicalls, hace que el cdigo sea adecuado para su uso en bibliotecas compartidas"
+
+#: config/mips/mips.opt:173
msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
msgstr "Permite el uso de la ABI y las instrucciones de coma flotante de hardware"
-#: config/mips/mips.opt:169
+#: config/mips/mips.opt:177
msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
msgstr "Genera cdigo que se puede enlazar sin problemas con cdigo MIPS16."
-#: config/mips/mips.opt:173
+#: config/mips/mips.opt:181
msgid "Generate code for ISA level N"
msgstr "Genera cdigo para ISA nivel N"
-#: config/mips/mips.opt:177
+#: config/mips/mips.opt:185
msgid "Generate MIPS16 code"
msgstr "Genera cdigo MIPS16"
-#: config/mips/mips.opt:181
+#: config/mips/mips.opt:189
msgid "Use MIPS-3D instructions"
msgstr "Usa instrucciones MIPS-3D"
-#: config/mips/mips.opt:185
+#: config/mips/mips.opt:193
msgid "Use ll, sc and sync instructions"
msgstr "Usa las instrucciones ll, sc y sync"
-#: config/mips/mips.opt:189
+#: config/mips/mips.opt:197
msgid "Use -G for object-local data"
msgstr "Usa -G para los datos del objeto local"
-#: config/mips/mips.opt:193
+#: config/mips/mips.opt:201
msgid "Use indirect calls"
msgstr "Usa llamadas indirectas"
-#: config/mips/mips.opt:197
+#: config/mips/mips.opt:205
msgid "Use a 32-bit long type"
msgstr "Usa un tipo long de 32-bit"
-#: config/mips/mips.opt:201
+#: config/mips/mips.opt:209
msgid "Use a 64-bit long type"
msgstr "Usa un tipo long de 64-bit"
-#: config/mips/mips.opt:205
+#: config/mips/mips.opt:213
msgid "Don't optimize block moves"
msgstr "No optimiza los movimientos de bloques"
-#: config/mips/mips.opt:209
+#: config/mips/mips.opt:217
msgid "Use the mips-tfile postpass"
msgstr "Usa el postpase mips-tfile"
-#: config/mips/mips.opt:213
+#: config/mips/mips.opt:221
msgid "Allow the use of MT instructions"
msgstr "Permite el uso de las instrucciones MT"
-#: config/mips/mips.opt:217
+#: config/mips/mips.opt:225
msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
msgstr "No usa una funcin que vace el cach antes de llamar los trampolines de pila"
-#: config/mips/mips.opt:221
+#: config/mips/mips.opt:229
msgid "Do not use MDMX instructions"
msgstr "No usa instrucciones MDMX"
-#: config/mips/mips.opt:225
+#: config/mips/mips.opt:233
msgid "Generate normal-mode code"
msgstr "Genera cdigo normal-mode"
-#: config/mips/mips.opt:229
+#: config/mips/mips.opt:237
msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
msgstr "No usa instrucciones MIPS-3D"
-#: config/mips/mips.opt:233
+#: config/mips/mips.opt:241
msgid "Use paired-single floating-point instructions"
msgstr "Usa instrucciones apareadas-sencillas de coma flotante"
-#: config/mips/mips.opt:237
+#: config/mips/mips.opt:245
+#, fuzzy
+msgid "Specify when r10k cache barriers should be inserted"
+msgstr "Especifica s/no si se deben generar las instrucciones isel"
+
+#: config/mips/mips.opt:249
msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
msgstr "Al generar cdigo -mabicalls, hace que el cdigo sea adecuado para su uso en bibliotecas compartidas"
-#: config/mips/mips.opt:241
+#: config/mips/mips.opt:253
msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
msgstr "Restringe el uso de instrucciones de coma flotante de hardware para operaciones de 32-bit"
-#: config/mips/mips.opt:245
+#: config/mips/mips.opt:257
msgid "Use SmartMIPS instructions"
msgstr "Usa instrucciones SmartMIPS"
-#: config/mips/mips.opt:249
+#: config/mips/mips.opt:261
msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
msgstr "Previene el uso de todas las instrucciones de coma flotante de hardware"
-#: config/mips/mips.opt:253
+#: config/mips/mips.opt:265
msgid "Optimize lui/addiu address loads"
msgstr "Optimiza las cargas de las direcciones lui/addiu"
-#: config/mips/mips.opt:257
+#: config/mips/mips.opt:269
msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
msgstr "Asume que todos los smbolos tienen valores de 32-bit"
-#: config/mips/mips.opt:261
+#: config/mips/mips.opt:273
msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
msgstr "Optimiza la salida para el PROCESADOR"
-#: config/mips/mips.opt:269
+#: config/mips/mips.opt:277 config/iq2000/iq2000.opt:44
+msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
+msgstr "Pone las constantes sin inicializar en ROM (necesita -membedded-data)"
+
+#: config/mips/mips.opt:281
msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
msgstr "Realiza optimizaciones de alineacin especficas para VR4130"
-#: config/mips/mips.opt:273
+#: config/mips/mips.opt:285
msgid "Lift restrictions on GOT size"
msgstr "Levanta restricciones en el tamao de GOT"
+#: config/mips/sdemtk.opt:23
+msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
+msgstr "Previene el uso de todas las instrucciones de coma flotante"
+
+#: config/fr30/fr30.opt:23
+msgid "Assume small address space"
+msgstr "Asume espacio de direcciones small"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
+msgid "Compile for a 68HC11"
+msgstr "Compila para un 68HC11"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
+msgid "Compile for a 68HC12"
+msgstr "Compila para un 68HC12"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
+msgid "Compile for a 68HCS12"
+msgstr "Compila para un 68HCS12"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
+msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
+msgstr "Permite el auto pre/post decremento incremento"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
+msgid "Min/max instructions allowed"
+msgstr "Permite las instrucciones min/max"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
+msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
+msgstr "Usa call y rtc para llamadas y devoluciones de funcin"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
+msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
+msgstr "No se permite el auto pre/post decremento incremento"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
+msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
+msgstr "Usa jsr y rts para llamadas y devoluciones de funcin"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
+msgid "Min/max instructions not allowed"
+msgstr "No se permiten las instrucciones min/max"
+
+# Ya s que "soft" se refiere a un tipo de dato no fijo, pero no se me
+# ocurre en este momento una mejor traduccin. cfuga
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
+msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "Usa el modo de direccionamiento directo para los registros suaves"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
+msgid "Compile with 32-bit integer mode"
+msgstr "Compila con el modo entero de 32-bit"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
+msgid "Specify the register allocation order"
+msgstr "Especifica el orden de asignacin de registros"
+
+# Ya s que "soft" se refiere a un tipo de dato no fijo, pero no se me
+# ocurre en este momento una mejor traduccin. cfuga
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
+msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "No usa el modo de direccionamiento directo para los registros suaves"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
+msgid "Compile with 16-bit integer mode"
+msgstr "Compila con el modo entero de 16-bit"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
+msgid "Indicate the number of soft registers available"
+msgstr "Indica el nmero de registros suaves disponibles"
+
+#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
+msgid "Target DFLOAT double precision code"
+msgstr "Apunta a cdigo DFLOAT de doble precisin"
+
+#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
+msgid "Generate GFLOAT double precision code"
+msgstr "Genera cdigo GFLOAT de doble precisin"
+
+#: config/vax/vax.opt:39
+msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
+msgstr "Genera cdigo para el ensamblador de GNU (gas)"
+
+#: config/vax/vax.opt:43
+msgid "Generate code for UNIX assembler"
+msgstr "Genera cdigo para el ensamblador UNIX"
+
+#: config/vax/vax.opt:47
+msgid "Use VAXC structure conventions"
+msgstr "Usa convenciones de estructura VAXC"
+
+#: config/cris/linux.opt:27
+msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
+msgstr "Junto con -fpic y -fPIC, no utiliza referencias GOTPLT"
+
+#: config/cris/cris.opt:45
+msgid "Work around bug in multiplication instruction"
+msgstr "Evita el bicho en la instruccin de multiplicacin"
+
+#: config/cris/cris.opt:51
+msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
+msgstr "Compila para ETRAX 4 (CRIS v3)"
+
+#: config/cris/cris.opt:56
+msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
+msgstr "Compila para ETRAX 100 (CRIS v8)"
+
+#: config/cris/cris.opt:64
+msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
+msgstr "Emite informacin de depuracin detallada en el cdigo ensamblador"
+
+#: config/cris/cris.opt:71
+msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
+msgstr "No usa cdigos de condicin para las instrucciones normales"
+
+#: config/cris/cris.opt:80
+msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
+msgstr "No emite modos de direccionamiento con asignaciones colaterales"
+
+#: config/cris/cris.opt:89
+msgid "Do not tune stack alignment"
+msgstr "No ajusta la alineacin de la pila"
+
+#: config/cris/cris.opt:98
+msgid "Do not tune writable data alignment"
+msgstr "No ajusta la alineacin de los datos modificables"
+
+#: config/cris/cris.opt:107
+msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
+msgstr "No ajusta la alineacin del cdigo y de datos de slo lectura"
+
+#: config/cris/cris.opt:116
+msgid "Align code and data to 32 bits"
+msgstr "Alnea cdigo y datos a 32 bits"
+
+#: config/cris/cris.opt:133
+msgid "Don't align items in code or data"
+msgstr "No alnea los elementos en el cdigo o los datos"
+
+#: config/cris/cris.opt:142
+msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
+msgstr "No emite el prlogo o eplogo de funciones"
+
+#: config/cris/cris.opt:149
+msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
+msgstr "Usa la mayor cantidad de caractersticas permitidas por otras opciones"
+
+#: config/cris/cris.opt:158
+msgid "Override -mbest-lib-options"
+msgstr "Anula -mbest-lib-options"
+
+#: config/cris/cris.opt:165
+msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Genera cdigo para el chip especificado o la versin de CPU"
+
+#: config/cris/cris.opt:169
+msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Ajusta la alineacin para el chip especificado o la versin de CPU"
+
+#: config/cris/cris.opt:173
+msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
+msgstr "Avisa cuando un marco de pila sea ms grande que el tamao especificado"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:23
+msgid "Generate H8S code"
+msgstr "Genera cdigo H8S"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:27
+msgid "Generate H8SX code"
+msgstr "Genera cdigo H8SX"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:31
+msgid "Generate H8S/2600 code"
+msgstr "Genera cdigo H8S/2600"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:35
+msgid "Make integers 32 bits wide"
+msgstr "Hace los enteros de 32 bits de anchura"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:42
+msgid "Use registers for argument passing"
+msgstr "Usa registros para el paso de parmetros"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:46
+msgid "Consider access to byte sized memory slow"
+msgstr "Considera lento el acceso a memoria de tamao byte"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:50
+msgid "Enable linker relaxing"
+msgstr "Activa la relajacin del enlazador"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:54
+msgid "Generate H8/300H code"
+msgstr "Genera cdigo H8/300H"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:58
+msgid "Enable the normal mode"
+msgstr "Activa el modelo normal"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:62
+msgid "Use H8/300 alignment rules"
+msgstr "Usa las reglas de alineacin H8/300"
+
+#: config/v850/v850.opt:23
+msgid "Use registers r2 and r5"
+msgstr "Usa los registros r2 y r5"
+
+#: config/v850/v850.opt:27
+msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
+msgstr "Usa entradas de 4 byte en las tablas de switch"
+
+# No me gusta mucho esta traduccin. cfuga
+#: config/v850/v850.opt:31
+msgid "Enable backend debugging"
+msgstr "Habilita la depuracin del extremo trasero"
+
+#: config/v850/v850.opt:35
+msgid "Do not use the callt instruction"
+msgstr "No usa la instruccin callt"
+
+#: config/v850/v850.opt:39
+msgid "Reuse r30 on a per function basis"
+msgstr "Reusa r30 basado por funcin"
+
+#: config/v850/v850.opt:43
+msgid "Support Green Hills ABI"
+msgstr "Soporte para el ABI Green Hills"
+
+#: config/v850/v850.opt:47
+msgid "Prohibit PC relative function calls"
+msgstr "Prohbe la llamada a funciones relativas al PC"
+
+#: config/v850/v850.opt:51
+msgid "Use stubs for function prologues"
+msgstr "Usa cabos para los prlogos de funcin"
+
+#: config/v850/v850.opt:55
+msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
+msgstr "Establece el tamao mximo de datos elegibles para el rea SDA"
+
+#: config/v850/v850.opt:59
+msgid "Enable the use of the short load instructions"
+msgstr "Activa el uso de las instrucciones short load"
+
+#: config/v850/v850.opt:63
+msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
+msgstr "Igual que: -mep -mprolog-function"
+
+#: config/v850/v850.opt:67
+msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
+msgstr "Establece el tamao mximo de datos elegibles para el rea TDA"
+
+#: config/v850/v850.opt:71
+msgid "Enforce strict alignment"
+msgstr "Refuerza la alineacin estricta"
+
+#: config/v850/v850.opt:78
+msgid "Compile for the v850 processor"
+msgstr "Compila para el procesador v850"
+
+#: config/v850/v850.opt:82
+msgid "Compile for the v850e processor"
+msgstr "Compila para el procesador v850e"
+
+#: config/v850/v850.opt:86
+msgid "Compile for the v850e1 processor"
+msgstr "Compila para el procesador v850e1"
+
+#: config/v850/v850.opt:90
+msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
+msgstr "Establece el tamao mximo de datos elegibles para el rea ZDA"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:24
+msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
+msgstr "Para la biblioteca de intrnsecos: pasa todos los parmetros en registros"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:28
+msgid "Use register stack for parameters and return value"
+msgstr "Usa la pila de registros para los parmetros y el valor de devolucin"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:32
+msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
+msgstr "Usa registros de llamada alterada para los parmetros y el valor de devolucin"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:37
+msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
+msgstr "Usa instrucciones de comparacin de coma flotante que respeten epsilon"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:41
+msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
+msgstr "Usa cargas de memoria de extensin cero, no las de extensin con signo"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:45
+msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
+msgstr "Genera resultados de divisin con residuo que tenga el mismo signo que el divisor (no el del dividendo)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:49
+msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
+msgstr "Precede los smbolos globales con \":\" (para usarse con PREFIJO)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:53
+msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
+msgstr "No provee una direccin de inicio por defecto 0x100 del programa"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:57
+msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
+msgstr "Enlaza para emitir el programa en formato ELF (en lugar de mmo)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:61
+msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
+msgstr "Usa Mnemnicos-P para ramificaciones predichas estticamente como tomadas"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:65
+msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
+msgstr "No usa Mnemnicos-P para ramificaciones"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:79
+msgid "Use addresses that allocate global registers"
+msgstr "Usa direcciones que reserven registros globales"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:83
+msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
+msgstr "No usa direcciones que reserven registros globales"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:87
+msgid "Generate a single exit point for each function"
+msgstr "Genera un slo punto de salida para cada funcin"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:91
+msgid "Do not generate a single exit point for each function"
+msgstr "No genera un slo punto de salida para cada funcin"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:95
+msgid "Set start-address of the program"
+msgstr "Establece la direccin de inicio del programa"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:99
+msgid "Set start-address of data"
+msgstr "Establece la direccin de inicio de los datos"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:23
+msgid "Specify CPU for code generation purposes"
+msgstr "Especifica el CPU para propsitos de generacin de cdigo"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:27
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
+msgstr "Especifica el CPU para propsitos de calendarizacin"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:35
+msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
+msgstr "Utiliza secciones sdata/sbss relativas a GP"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:40
+msgid "No default crt0.o"
+msgstr "No define a crt0.o por defecto"
+
#: config/bfin/bfin.opt:31
msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
msgstr "Omite el marco de referencia para las funciones hojas"
@@ -14452,121 +14589,967 @@ msgstr "Enlaza con la biblioteca de coma flotante fast"
msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
msgstr "Revisa la pila usando lmites en la memoria de scratch L1"
-#: treelang/lang.opt:30
-msgid "Trace lexical analysis"
-msgstr "Rastrea el anlisis lxico"
+#: config/bfin/bfin.opt:85
+#, fuzzy
+msgid "Enable multicore support"
+msgstr "Admite la coma flotante decimal de hardware"
-#: treelang/lang.opt:34
-msgid "Trace the parsing process"
-msgstr "Rastrea el proceso de decodificacin"
+#: config/bfin/bfin.opt:89
+msgid "Build for Core A"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:65
-msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
-msgstr "Avisa si se usa una opcin de compilador, clase, mtodo o campo obsoletos"
+#: config/bfin/bfin.opt:93
+msgid "Build for Core B"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:69
-msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
-msgstr "Avisa si se encuentran declaraciones vacas obsoletas"
+#: config/bfin/bfin.opt:97
+msgid "Build for SDRAM"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:73
-msgid "Warn if .class files are out of date"
-msgstr "Avisa si los ficheros .class estn desactualizados"
+#: config/picochip/picochip.opt:23
+msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:77
-msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
-msgstr "Avisa si se especifican modificadores cuando no son necesarios"
+#: config/picochip/picochip.opt:28
+msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none."
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:81
-msgid "Deprecated; use --classpath instead"
-msgstr "Obsoleto; use en su lugar --classpath"
+#: config/picochip/picochip.opt:32
+#, fuzzy
+msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
+msgstr "Especifica s/no si se deben generar las instrucciones isel"
-#: java/lang.opt:88
-msgid "Permit the use of the assert keyword"
-msgstr "Permite el uso de la palabra clave assert"
+#: config/picochip/picochip.opt:36
+#, fuzzy
+msgid "Enable debug output to be generated."
+msgstr "Activa la salida de depuracin"
-#: java/lang.opt:110
-msgid "Replace system path"
-msgstr "Reemplaza la ruta del sistema"
+#: config/picochip/picochip.opt:40
+msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:114
-msgid "Generate checks for references to NULL"
-msgstr "Genera revisiones para referencias a NULL"
+#: config/picochip/picochip.opt:45
+#, fuzzy
+msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated."
+msgstr "Emite avisos cuando se generan las reubicaciones de tiempo de ejecucin"
-#: java/lang.opt:118
-msgid "Set class path"
-msgstr "Establece la ruta de clases"
+#: config/vxworks.opt:24
+msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
+msgstr "Asume el ambiente RTP de VxWorks"
-#: java/lang.opt:125
-msgid "Output a class file"
-msgstr "Genera un fichero clase como salida"
+#: config/vxworks.opt:31
+msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
+msgstr "Asume el ambiente vThreads de VxWorks"
-#: java/lang.opt:129
-msgid "Alias for -femit-class-file"
-msgstr "Alias para -femit-class-file"
+#: config/darwin.opt:23
+msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
+msgstr "Genera cdigo adecuado para vuelta rpida en la depuracin"
-#: java/lang.opt:133
-msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
-msgstr "Escoge la codificacin de entrada (por defecto viene del local)"
+#: config/darwin.opt:31
+msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
+msgstr "La versin ms temprana de MacOS X en la cual este programa se ejecutar"
-#: java/lang.opt:137
-msgid "Set the extension directory path"
-msgstr "Establece la ruta del directorio de extensiones"
+#: config/darwin.opt:35
+msgid "Set sizeof(bool) to 1"
+msgstr "Establece sizeof(bool) a 1"
-#: java/lang.opt:144
-msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
-msgstr "El fichero de entrada es un fichero con la lista de nombres de fichero a compilar"
+#: config/darwin.opt:39
+msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
+msgstr "Genera cdigo para las extensiones cargables de ncleo darwin"
-#: java/lang.opt:151
-msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
-msgstr "Revisa siempre por archivos de clases no generados por gcj"
+#: config/darwin.opt:43
+msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
+msgstr "Genera cdigo para el ncleo o para las extensiones cargables del ncleo"
-#: java/lang.opt:155
-msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
-msgstr "Asume que el tiempo de ejecucin usa una tabla hash para mapear un objeto a su estructura de sincronizacin"
+#: config/darwin.opt:47
+msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
+msgstr "Agrega el <dir>ectorio al final de la ruta de inclusin del marco de trabajo del sistema"
-#: java/lang.opt:159
-msgid "Generate instances of Class at runtime"
-msgstr "Genera instancias de Class en tiempo de ejecucin"
+#: config/lynx.opt:23
+msgid "Support legacy multi-threading"
+msgstr "Soporte para multihilos antiguo"
-#: java/lang.opt:163
-msgid "Use offset tables for virtual method calls"
-msgstr "Utiliza tablas de desplazamiento para llamadas a mtodos virtuales"
+#: config/lynx.opt:27
+msgid "Use shared libraries"
+msgstr "Usa bibliotecas compartidas"
-#: java/lang.opt:170
-msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
-msgstr "Asume que las funciones nativas se implementan usando JNI"
+#: config/lynx.opt:31
+msgid "Support multi-threading"
+msgstr "Soporte para multihilos"
-#: java/lang.opt:174
-msgid "Enable optimization of static class initialization code"
-msgstr "Activa la optimizacin del cdigo de inicializacin de las clases static"
+#: config/score/score.opt:31
+msgid "Disable bcnz instruction"
+msgstr "Desactiva la instruccin bcnz"
-#: java/lang.opt:181
-msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
-msgstr "Reduce la cantidad de metadatos de reflexin generados"
+#: config/score/score.opt:35
+msgid "Enable unaligned load/store instruction"
+msgstr "Activa la instruccin load/store sin alineacin"
-#: java/lang.opt:185
-msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
-msgstr "Activa revisiones de asignabilidad para almacenamientos en matrices de objetos"
+#: config/score/score.opt:39
+msgid "Support SCORE 5 ISA"
+msgstr "Soporta el ISA de SCORE 5"
-#: java/lang.opt:189
-msgid "Generate code for the Boehm GC"
-msgstr "Genera cdigo para el GC de Boehm"
+#: config/score/score.opt:43
+msgid "Support SCORE 5U ISA"
+msgstr "Soporta el ISA de SCORE 5u"
-#: java/lang.opt:193
-msgid "Call a library routine to do integer divisions"
-msgstr "Llama a una rutina de biblioteca para hacer divisiones enteras"
+#: config/score/score.opt:47
+msgid "Support SCORE 7 ISA"
+msgstr "Soporta el ISA de SCORE 7"
-#: java/lang.opt:197
-msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
-msgstr "El generado se debe cargar con el cargador de arranque"
+#: config/score/score.opt:51
+msgid "Support SCORE 7D ISA"
+msgstr "Soporta el ISA de SCORE 7D"
-#: java/lang.opt:201
-msgid "Set the source language version"
-msgstr "Establece la versin del lenguaje fuente"
+#: config/score/score.opt:55
+msgid "Support SCORE 3 ISA"
+msgstr "Soporta el ISA de SCORE 3"
-#: java/lang.opt:205
-msgid "Set the target VM version"
-msgstr "Establece la versin de la MV destino"
+#: config/score/score.opt:59
+msgid "Support SCORE 3d ISA"
+msgstr "Soporta el ISA de SCORE 3d"
+
+#: config/linux.opt:24
+msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
+msgstr "Usa uClibc en lugar de libc de GNU"
+
+#: config/linux.opt:28
+msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
+msgstr "Usa libc de GNU en lugar de uClibc"
+
+#: c.opt:41
+msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
+msgstr "Relaciona la <resp>uesta a la <pregunta>. Al colocar '-' antes de la <pregunta> desactiva la <resp>uesta a la <pregunta>"
+
+#: c.opt:45
+msgid "Do not discard comments"
+msgstr "No descarta comentarios"
+
+#: c.opt:49
+msgid "Do not discard comments in macro expansions"
+msgstr "No descarta comentarios en expansiones de macro"
+
+#: c.opt:53
+msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
+msgstr "Define una <macro> con <val> como su valor. Si slo se da la <macro>, <val> se toma como 1"
+
+#: c.opt:60
+msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
+msgstr "Agrega el <dir>ectorio al final de la ruta de inclusin del marco de trabajo principal"
+
+#: c.opt:64
+msgid "Print the name of header files as they are used"
+msgstr "Muestra los nombres de los ficheros de encabezado mientras se utilizan"
+
+#: c.opt:68 c.opt:874
+msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
+msgstr "Agrega el <dir>ectorio al final de la ruta de inclusin principal"
+
+#: c.opt:72
+msgid "Generate make dependencies"
+msgstr "Genera dependencias de make"
+
+#: c.opt:76
+msgid "Generate make dependencies and compile"
+msgstr "Genera dependencias de make y compila"
+
+#: c.opt:80
+msgid "Write dependency output to the given file"
+msgstr "Escribe la salida de dependencias al fichero dado"
+
+#: c.opt:84
+msgid "Treat missing header files as generated files"
+msgstr "Trata los ficheros de encabezado faltantes como ficheros generados"
+
+#: c.opt:88
+msgid "Like -M but ignore system header files"
+msgstr "Como -M pero descarta los ficheros de encabezado del sistema"
+
+#: c.opt:92
+msgid "Like -MD but ignore system header files"
+msgstr "Como -MD pero descarta los ficheros de encabezado del sistema"
+
+#: c.opt:96
+msgid "Generate phony targets for all headers"
+msgstr "Genera objetivos de prueba para todos los encabezados"
+
+#: c.opt:100
+msgid "Add a MAKE-quoted target"
+msgstr "Agrega un objetivo tipo-MAKE"
+
+#: c.opt:104
+msgid "Add an unquoted target"
+msgstr "Agrega un objetivo no citado"
+
+#: c.opt:108
+msgid "Do not generate #line directives"
+msgstr "No genera directivas #line"
+
+#: c.opt:112
+msgid "Undefine <macro>"
+msgstr "Borra la definicin de <macro>"
+
+#: c.opt:116
+msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
+msgstr "Avisa sobre cosas que cambiarn cuando se compile con un compilador que cumpla con la ABI"
+
+#: c.opt:120
+msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
+msgstr "Avisa sobre usos sospechosos de direcciones de memoria"
+
+#: c.opt:124
+msgid "Enable most warning messages"
+msgstr "Activa casi todos los mensajes de aviso"
+
+#: c.opt:128
+msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
+msgstr "Avisa cuando se intercepte una asignacin Objective-C por el recolector de basura"
+
+#: c.opt:132
+msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
+msgstr "Avisa por funciones de conversin a tipos incompatibles"
+
+#: c.opt:136
+msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:140
+msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
+msgstr "Avisa sobre construcciones C que no estn en el subconjunto comn de C y C++"
+
+#: c.opt:144
+msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
+msgstr "Avisar sobre constructores de C++ cuyos significados difieren entre ISO C++ 1998 e ISO C++ 200x"
+
+#: c.opt:148
+msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
+msgstr "Avisa sobre conversiones que descartan calificadores"
+
+#: c.opt:152
+msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
+msgstr "Avisa sobre subndices cuyo tipo es \"char\""
+
+#: c.opt:156
+msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
+msgstr "Avisa sobre variables que pueden cambiar por \"longjmp\" o \"vfork\""
+
+#: c.opt:160
+msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
+msgstr "Avisa sobre la posibilidad de bloques de comentarios anidados, y comentarios de C++ que abarquen ms de una lnea fsica"
+
+#: c.opt:164
+msgid "Synonym for -Wcomment"
+msgstr "Sinnimo de -Wcomment"
+
+#: c.opt:168
+msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
+msgstr "Avisa cuando hay conversiones de tipo implcitas que pueden cambiar un valor"
+
+#: c.opt:172
+msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
+msgstr "Avisa cuando hay conversiones de tipo implcitas entre enteros con signo y sin signo"
+
+#: c.opt:176
+msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
+msgstr "Avisa cuando todos los constructores y destructores son privados"
+
+#: c.opt:180
+msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
+msgstr "Avisa cuando se encuentra una declaracin despus de una declaracin"
+
+#: c.opt:184
+msgid "Warn about deprecated compiler features"
+msgstr "Avisa si se usan opciones de compilador obsoletas"
+
+#: c.opt:188
+msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
+msgstr "Avisa sobre la divisin entera por cero en tiempo de compilacin"
+
+#: c.opt:192
+msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
+msgstr "Avisa sobre violaciones de reglas de estilo de Effective C++"
+
+#: c.opt:196
+msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
+msgstr "Avisa sobre un cuerpo vaco en una declaracin if o else"
+
+#: c.opt:200
+msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
+msgstr "Avisa sobre elementos sobrantes despus de #elif y #endif"
+
+#: c.opt:204
+#, fuzzy
+msgid "Warn about comparison of different enum types"
+msgstr "Avisar sobre tipos inconsistentes de devolucin"
+
+#: c.opt:212
+msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
+msgstr "Esta opcin es obsoleta; utilice en su lugar -Werror=implicit-function-declaration"
+
+#: c.opt:216
+msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
+msgstr "Avisa si se prueban nmeros de coma flotante para equidad"
+
+#: c.opt:220
+msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
+msgstr "Avisa sobre anomalas de cadena de formato de printf/scanf/strftime/strfmon"
+
+#: c.opt:224
+msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
+msgstr "Avisa si se pasan demasiados argumentos a una funcin para su cadena de formato"
+
+#: c.opt:228
+msgid "Warn about format strings that are not literals"
+msgstr "Avisa sobre el uso de cadenas de formato que no son literales"
+
+#: c.opt:232
+msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
+msgstr "Avisa sobre las cadenas de formato que contengan bytes NUL"
+
+#: c.opt:236
+msgid "Warn about possible security problems with format functions"
+msgstr "Avisa sobre posibles problemas de seguridad con funciones de formato"
+
+#: c.opt:240
+msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
+msgstr "Avisa sobre formatos de strftime que producen dos dgitos para el ao"
+
+#: c.opt:244
+msgid "Warn about zero-length formats"
+msgstr "Avisa sobre formatos de longitud cero"
+
+#: c.opt:251
+msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
+msgstr "Avisa cada vez que se ignoran los calificadores de tipo."
+
+#: c.opt:255
+msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
+msgstr "Avisa sobre variables que se inicialicen ellas mismas"
+
+#: c.opt:262
+msgid "Warn about implicit function declarations"
+msgstr "Avisa sobre la declaracin implcita de funciones"
+
+#: c.opt:266
+msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
+msgstr "Avisa cuando una declaracin no especifique un tipo"
+
+#: c.opt:273
+msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
+msgstr "Avisa cuando hay una conversin a puntero desde un entero de tamao diferente"
+
+#: c.opt:277
+msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
+msgstr "Avisa sobre usos invlidos de la macro \"offsetof\""
+
+#: c.opt:281
+msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
+msgstr "Avisa sobre ficheros PCH que se encuentran pero no se usan"
+
+#: c.opt:285
+msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
+msgstr "No avisa sobre el uso de \"long long\" cuando se use -pedantic"
+
+#: c.opt:289
+msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
+msgstr "Avisa sobre declaraciones sospechosas de \"main\""
+
+#: c.opt:293
+msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
+msgstr "Avisa sobre posibles llaves faltantes alrededor de los inicializadores"
+
+#: c.opt:297
+msgid "Warn about global functions without previous declarations"
+msgstr "Avisa sobre funciones globales sin declaraciones previas"
+
+#: c.opt:301
+msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
+msgstr "Avisa sobre campos faltantes en los inicializadores de struct"
+
+#: c.opt:305
+msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
+msgstr "Avisa por funciones que pueden ser candidatas para atributos de formato"
+
+#: c.opt:309
+msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
+msgstr "Avisa sobre directorios de inclusin definidos por el usuario que no existen"
+
+#: c.opt:313
+msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
+msgstr "Avisa sobre parmetros de funcin declarados sin un especificador de tipo en funciones de estilo K&R"
+
+#: c.opt:317
+msgid "Warn about global functions without prototypes"
+msgstr "Avisa sobre funciones globales sin prototipos"
+
+#: c.opt:321
+msgid "Warn about use of multi-character character constants"
+msgstr "Avisa sobre el uso de constantes de carcter multicaracteres"
+
+#: c.opt:325
+msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
+msgstr "Avisa sobre declaraciones \"extern\" que no estn en el mbito del fichero"
+
+#: c.opt:329
+msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
+msgstr "Avisa cuando las funciones friend sin plantillas se declaran dentro de una plantilla"
+
+#: c.opt:333
+msgid "Warn about non-virtual destructors"
+msgstr "Avisa sobre destructores que no son virtuales"
+
+#: c.opt:337
+msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
+msgstr "Avisa sobre el paso de NULL a ranuras de argumento marcadas que requieren no-NULL"
+
+#: c.opt:341
+msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
+msgstr "Avisa sobre cadenas Unicode que no estn normalizadas"
+
+#: c.opt:345
+msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
+msgstr "Avisa si se usa una conversin de estilo C en un programa"
+
+#: c.opt:349
+msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
+msgstr "Avisa por un usage obsoleto en una declaracin"
+
+#: c.opt:353
+msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
+msgstr "Avisa si se usa un parmetro de estilo antiguo en una definicin"
+
+#: c.opt:357
+msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
+msgstr "Avisa si una cadena es ms larga que la longitud transportable mxima especificada por el estndar"
+
+#: c.opt:361
+msgid "Warn about overloaded virtual function names"
+msgstr "Avisa sobre nombres de funciones virtual sobrecargadas"
+
+#: c.opt:365
+msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
+msgstr "Avisa sobre sobreescritura de inicializadores sin efectos secundarios"
+
+#: c.opt:369
+msgid "Warn about possibly missing parentheses"
+msgstr "Avisa sobre posibles parntesis faltantes"
+
+#: c.opt:373
+msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
+msgstr "Avisa cuando se convierte el tipo de punteros sobre punteros a funciones miembro"
+
+#: c.opt:377
+msgid "Warn about function pointer arithmetic"
+msgstr "Avisa sobre la aritmtica de punteros de funciones"
+
+#: c.opt:381
+msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
+msgstr "Avisa cuando hay una conversin de puntero a entero de tamao diferente"
+
+#: c.opt:385
+msgid "Warn about misuses of pragmas"
+msgstr "Avisa sobre malos usos de pragmas"
+
+#: c.opt:389
+msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
+msgstr "Avisa si los mtodos heredados no estn implementados"
+
+#: c.opt:393
+msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
+msgstr "Avisa sobre declaraciones mltiples del mismo objeto"
+
+#: c.opt:397
+msgid "Warn when the compiler reorders code"
+msgstr "Avisa cuando el compilador reordena cdigo"
+
+#: c.opt:401
+msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
+msgstr "Avisa cuando el tipo de devolucin por defecto de una funcin cambia a \"int\" (C), o sobre tipos de devolucin inconsistentes (C++)"
+
+#: c.opt:405
+msgid "Warn if a selector has multiple methods"
+msgstr "Avisa si un selector tiene mtodos mltiples"
+
+#: c.opt:409
+msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
+msgstr "Avisa sobre posibles violaciones a las reglas de secuencia de punto"
+
+#: c.opt:413
+msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
+msgstr "Avisa sobre comparaciones signo-sin signo"
+
+#: c.opt:417
+msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
+msgstr "Avisa cuando la sobrecarga promueve de unsigned a signed"
+
+#: c.opt:421
+msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
+msgstr "Avisa sobre NULL sin conversin usado como sentinela"
+
+#: c.opt:425
+msgid "Warn about unprototyped function declarations"
+msgstr "Avisa sobre declaraciones de funcin sin prototipo"
+
+#: c.opt:429
+msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
+msgstr "Avisa si los firmas de tipo de los mtodos candidatos no coinciden exactamente"
+
+#: c.opt:433
+msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:437
+msgid "Deprecated. This switch has no effect"
+msgstr "Obsoleto. Esta opcin no tiene efecto"
+
+#: c.opt:441 common.opt:198
+msgid "Do not suppress warnings from system headers"
+msgstr "No suprime los avisos de los encabezados del sistema"
+
+#: c.opt:445
+msgid "Warn about features not present in traditional C"
+msgstr "Avisa sobre caractersticas no presentes en C tradicional"
+
+#: c.opt:449
+msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
+msgstr "Avisa de prototipos que causen diferentes conversiones de tipo de las que sucederan en la ausencia del prototipo"
+
+#: c.opt:453
+msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
+msgstr "Avisa si se encuentran trigrafos que puedan afectar el significado del programa"
+
+#: c.opt:457
+msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
+msgstr "Avisa sobre @selector()es sin mtodos declarados previamente"
+
+#: c.opt:461
+msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
+msgstr "Avisa si se usa una macro indefinida en una directiva #if"
+
+#: c.opt:465
+msgid "Warn about unrecognized pragmas"
+msgstr "Avisa sobre pragmas que no se reconocen"
+
+#: c.opt:469
+msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
+msgstr "Avisa sobre macros definidas en el fichero principal que no se usan"
+
+#: c.opt:473
+msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
+msgstr "No avisa sobre el uso de macros variadic cuando se use -pedantic"
+
+#: c.opt:477
+msgid "Warn if a variable length array is used"
+msgstr "Avisa si se usa una matriz de longitud variable"
+
+#: c.opt:481
+msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
+msgstr "Avisa cuando una variable de registro se declara volatile"
+
+#: c.opt:485
+msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
+msgstr "En C++, un valor diferente de cero significa avisar sobre conversiones obsoletas de literales de cadena a `char *'. En C, aviso similar, excepto que la conversin no es obsoleta por el estndar ISO C."
+
+#: c.opt:489
+msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
+msgstr "Avisa cuando un puntero difiere en signo en una asignacin"
+
+#: c.opt:493
+msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
+msgstr "Un sinnimo para -std=c89 (para C) o -std=c++98 (para C++)"
+
+#: c.opt:501
+msgid "Enforce class member access control semantics"
+msgstr "Cumple las semnticas de control de acceso de miembros de clase"
+
+#: c.opt:508
+msgid "Change when template instances are emitted"
+msgstr "Cambia cuando se emiten las instancias de la plantilla"
+
+#: c.opt:512
+msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
+msgstr "Reconoce la palabra clave \"asm\""
+
+#: c.opt:516
+msgid "Recognize built-in functions"
+msgstr "Reconoce funciones internas"
+
+#: c.opt:523
+msgid "Check the return value of new"
+msgstr "Revisa el valor de devolucin de new"
+
+#: c.opt:527
+msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
+msgstr "Permite que los argumentos del operador '?' tengan tipos diferentes"
+
+#: c.opt:531
+msgid "Reduce the size of object files"
+msgstr "Reduce el tamao de los ficheros objeto"
+
+#: c.opt:535
+msgid "Use class <name> for constant strings"
+msgstr "Usa la clase <nombre> para cadenas constantes"
+
+#: c.opt:539
+msgid "Inline member functions by default"
+msgstr "Incluye en lnea a las funciones miembro por defecto"
+
+#: c.opt:543
+msgid "Preprocess directives only."
+msgstr "Preprocesa slo directivas."
+
+#: c.opt:547
+msgid "Permit '$' as an identifier character"
+msgstr "Permite '$' como un identificador de carcter"
+
+#: c.opt:554
+msgid "Generate code to check exception specifications"
+msgstr "Genera cdigo para revisar excepciones de especificaciones"
+
+#: c.opt:561
+msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr "Convierte todas las constantes de cadenas y carcter al conjunto de caracteres <cset>"
+
+#: c.opt:565
+msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
+msgstr "Permite los nombres de cracteres universales (\\u y \\U) en los identificadores"
+
+#: c.opt:569
+msgid "Specify the default character set for source files"
+msgstr "Especifica el conjunto de caracteres por defecto para los ficheros fuente"
+
+#: c.opt:577
+msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
+msgstr "El mbito de las variables de la declaracin de inicio-de-for es local para el ciclo"
+
+#: c.opt:581
+msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
+msgstr "No asume que existen las bibliotecas C estndar y \"main\""
+
+#: c.opt:585
+msgid "Recognize GNU-defined keywords"
+msgstr "Reconoce las palabras claves definidas por GNU"
+
+#: c.opt:589
+msgid "Generate code for GNU runtime environment"
+msgstr "Genera cdigo para el ambiente de tiempo de ejecucin GNU"
+
+#: c.opt:593
+msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
+msgstr "Usa semntica GNU tradicional para las funciones includas en lnea"
+
+#: c.opt:606
+msgid "Assume normal C execution environment"
+msgstr "Asume el ambiente normal de ejecucin C"
+
+#: c.opt:610
+msgid "Enable support for huge objects"
+msgstr "Activa el soporte para objetos enormes"
+
+#: c.opt:614
+msgid "Export functions even if they can be inlined"
+msgstr "Exporta funciones an si pueden incluir en lnea"
+
+#: c.opt:618
+msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
+msgstr "Emite instanciaciones implcitas de plantillas includas en lnea"
+
+#: c.opt:622
+msgid "Emit implicit instantiations of templates"
+msgstr "Emite instanciaciones implcitas de plantillas"
+
+#: c.opt:626
+msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
+msgstr "Inyecta las funciones friend dentro de espacios de nombres cerrados"
+
+#: c.opt:633
+msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
+msgstr "Permite las conversiones implcitas entre vectores con nmeros diferentes de subpartes y/o tipos de elementos diferentes."
+
+#: c.opt:637
+msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
+msgstr "No avisa sobre los usos de extensiones Microsoft"
+
+#: c.opt:647
+msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
+msgstr "Genera cdigo para el ambiente de tiempo de ejecucin NeXT (Apple Mac OS X)"
+
+#: c.opt:651
+msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
+msgstr "Asume que los receptores de mensajes de Objective-C pueden ser nil"
+
+#: c.opt:663
+msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
+msgstr "Genera mtodos Objective-C especiales para inicializar/destruir i-variables de C++ que no son POD, si es necesario"
+
+#: c.opt:667
+msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
+msgstr "Permite saltos rpidos al despachador de mensajes"
+
+#: c.opt:673
+msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
+msgstr "Activa la sintaxis de excepcin y sincronizacin de Objective-C"
+
+#: c.opt:677
+msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
+msgstr "Activa la recoleccin de basura (GC) en programas Objective-C/Objective-C++"
+
+#: c.opt:682
+msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
+msgstr "Activa el manejo de excepciones setjmp en tiempo de ejecucin de Objective-C"
+
+#: c.opt:686
+msgid "Enable OpenMP"
+msgstr "Activa OpenMP"
+
+#: c.opt:690
+#, fuzzy
+msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
+msgstr "Reconoce palabras clave de C++ como \"compl\" y \"xor\""
+
+#: c.opt:694
+msgid "Enable optional diagnostics"
+msgstr "Activa los diagnsticos opcionales"
+
+#: c.opt:701
+msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
+msgstr "Busca y utiliza ficheros PCH an cuando se est preprocesando"
+
+#: c.opt:705
+msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
+msgstr "Degrada los errores de concordancia a avisos"
+
+#: c.opt:709
+msgid "Treat the input file as already preprocessed"
+msgstr "Trata al fichero de entrada como previamente preprocesado"
+
+#: c.opt:713
+msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
+msgstr "Usa el modo Fix-and-Continue para indicar que los ficheros objeto se pueden intercambiar en tiempo de ejecucin"
+
+#: c.opt:717
+msgid "Enable automatic template instantiation"
+msgstr "Activa la instanciacin automtica de plantillas"
+
+#: c.opt:721
+msgid "Generate run time type descriptor information"
+msgstr "Genera informacin de descriptor de tipo en tiempo de ejecucin"
+
+#: c.opt:725
+msgid "Use the same size for double as for float"
+msgstr "Usa el mismo tamao para double que para float"
+
+#: c.opt:733
+msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
+msgstr "Fuerza que el tipo debajo de \"wchar_t\" sea \"unsigned short\""
+
+#: c.opt:737
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
+msgstr "Cuando no se proporcione \"signed\" o \"unsigned\" hace signed el campo de bits"
+
+#: c.opt:741
+msgid "Make \"char\" signed by default"
+msgstr "Hace que \"char\" sea signed por defecto"
+
+#: c.opt:748
+msgid "Display statistics accumulated during compilation"
+msgstr "Muestra las estadsticas acumuladas durante la compilacin"
+
+#: c.opt:755
+msgid "Distance between tab stops for column reporting"
+msgstr "Distancia entre topes de tabulador para reportes en columnas"
+
+#: c.opt:759
+msgid "Specify maximum template instantiation depth"
+msgstr "Especifica la profundidad mxima de instanciacin de plantillas"
+
+#: c.opt:766
+msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
+msgstr "No genera cdigo seguro en hilos para inicializar statics locales"
+
+#: c.opt:770
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
+msgstr "Cuando no se proporcione \"signed\" o \"unsigned\" hacer unsigned el campo de bits"
+
+#: c.opt:774
+msgid "Make \"char\" unsigned by default"
+msgstr "Hace que \"char\" sea unsigned por defecto"
+
+#: c.opt:778
+msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
+msgstr "Usa __cxa_atexit para registrar destructores"
+
+#: c.opt:782
+msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
+msgstr "Usa __cxa_get_exception_ptr para el manejo de excepciones"
+
+#: c.opt:786
+msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
+msgstr "Marca todos los mtodos includos en lna con visibilidad hidden"
+
+#: c.opt:790
+msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
+msgstr "Cambia la visibilidad para coincidir con Microsoft Visual Studio por defecto"
+
+#: c.opt:794
+msgid "Discard unused virtual functions"
+msgstr "Descarta funciones virtual sin usar"
+
+#: c.opt:798
+msgid "Implement vtables using thunks"
+msgstr "Implementa vtables usando thunks"
+
+#: c.opt:802
+msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
+msgstr "Emite smbolos comunes como smbolos dbiles"
+
+#: c.opt:806
+msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr "Convierte todas las cadenas anchas y constantes de cracter al conjunto de caracteres <cset>"
+
+#: c.opt:810
+msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
+msgstr "Genera una directiva #line que apunte al directorio de trabajo actual"
+
+#: c.opt:814
+msgid "Emit cross referencing information"
+msgstr "Emite informacin de referencia cruzada"
+
+#: c.opt:818
+msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
+msgstr "Genera la bsqueda no estricta de clases (a travs de objc_getClass()) para usarlas en el modo Zero-Link"
+
+#: c.opt:822
+msgid "Dump declarations to a .decl file"
+msgstr "Vuelca las declaraciones a un fichero .decl"
+
+#: c.opt:826
+msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
+msgstr "Informacin de depuracin reducida agresiva para structs"
+
+#: c.opt:830
+msgid "Conservative reduced debug info for structs"
+msgstr "Informacin de depuracin reducida conservativa para structs"
+
+#: c.opt:834
+msgid "Detailed reduced debug info for structs"
+msgstr "Informacin de depuracin reducida detallada para structs"
+
+#: c.opt:838 c.opt:870
+msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
+msgstr "Agrega el <dir>ectorio al final de la ruta de inclusin del sistema"
+
+#: c.opt:842
+msgid "Accept definition of macros in <file>"
+msgstr "Acepta la definicin de macros en el <fich>ero"
+
+#: c.opt:846
+msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
+msgstr "-imultilib <dir> Define <dir> como el subdirectorio de inclusin de multilib"
+
+#: c.opt:850
+msgid "Include the contents of <file> before other files"
+msgstr "Incluye los contenidos del <fichero> antes de otros ficheros"
+
+#: c.opt:854
+msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
+msgstr "Especifica la <ruta> como un prefijo para las siguientes dos opciones"
+
+#: c.opt:858
+msgid "Set <dir> to be the system root directory"
+msgstr "Establece el <dir>ectorio como el directorio raz del sistema"
+
+#: c.opt:862
+msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
+msgstr "Agrega el <dir>ectorio al inicio de la ruta de inclusin del sistema"
+
+#: c.opt:866
+msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
+msgstr "Agrega el <dir>ectorio al final de la ruta de inclusin de citas"
+
+#: c.opt:884
+msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
+msgstr "No busca directorios de inclusin del sistema por defecto (aquellos especificados con -isystem an sern utilizados)"
+
+#: c.opt:888
+msgid "Do not search standard system include directories for C++"
+msgstr "No busca directorios de inclusin del sistema por defecto para C++"
+
+#: c.opt:904
+msgid "Generate C header of platform-specific features"
+msgstr "Genera encabezado C de caractersticas especficas de la plataforma"
+
+#: c.opt:908
+msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
+msgstr "Muestra una suma de comprobacin del ejecutable para revisin de validacin de PCH, y termina"
+
+#: c.opt:912
+msgid "Remap file names when including files"
+msgstr "Remapea nombres de fichero cuando incluyen ficheros"
+
+#: c.opt:916
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
+msgstr "Conforma al estndar ISO 1998 C++"
+
+#: c.opt:920
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
+msgstr "Conforma al estndar ISO 1998 C++, con extensiones que son afines"
+
+#: c.opt:927 c.opt:962
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
+msgstr "Conforma al estndar ISO 1990 C"
+
+#: c.opt:931 c.opt:970
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
+msgstr "Conforma al estndar ISO 1999 C"
+
+#: c.opt:935
+msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
+msgstr "Obsoleto en favor de -std=c99"
+
+#: c.opt:939
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
+msgstr "Conforma al estndar ISO 1998 C++ con extensiones GNU"
+
+#: c.opt:943
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
+msgstr "Conforma al estndar ISO 1998 C++, con extensiones GNU y"
+
+#: c.opt:950
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
+msgstr "Conforma al estndar ISO 1990 C con extensiones GNU"
+
+#: c.opt:954
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
+msgstr "Conforma al estndar ISO 1999 C con extensiones GNU"
+
+#: c.opt:958
+msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
+msgstr "Obsoleto en favor de -std=gnu99"
+
+#: c.opt:966
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
+msgstr "Conforma al estndar ISO 1990 C como se enmend en 1994"
+
+#: c.opt:974
+msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
+msgstr "Obsoleto en favor de -std=iso9899:1999"
+
+#: c.opt:978
+msgid "Enable traditional preprocessing"
+msgstr "Habilita el preprocesamiento tradicional"
+
+#: c.opt:982
+msgid "Support ISO C trigraphs"
+msgstr "Soporte para los trigrafos de ISO C"
+
+#: c.opt:986
+msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
+msgstr "No predefine las macros especficas del sistema y especficas de GCC"
+
+#: c.opt:990
+msgid "Enable verbose output"
+msgstr "Activa la salida detallada"
#: common.opt:28
msgid "Display this information"
@@ -14625,1912 +15608,1217 @@ msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr "Avisa cuando se desactiva un paso de optimizacin"
#: common.opt:99
+#, fuzzy
+msgid "Warn on calls to these functions"
+msgstr "error en los argumentos para la funcin de especificacin '%s'"
+
+#: common.opt:103
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr "Trata todos los avisos como errores"
-#: common.opt:103
+#: common.opt:107
msgid "Treat specified warning as error"
msgstr "Trata el aviso especificado como error"
-#: common.opt:107
+#: common.opt:111
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr "Muestra avisos extra (posiblemente no deseados)"
-#: common.opt:111
+#: common.opt:115
msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr "Termina cuando sucede el primer error"
-#: common.opt:115
+#: common.opt:119
+msgid "-Wframe-larger-than=<number> Warn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:123
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr "Avisa cuando una funcin includa en lnea no se puede incluir en lnea"
-#: common.opt:119
+#: common.opt:130
msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr "Avisa si un objeto es ms grande que <nmero> bytes"
-#: common.opt:123
+#: common.opt:134
msgid "Warn when a logical operator is suspicously always evaluating to true or false"
msgstr "Avisa cuando un operador lgico sospechosamente siempre evala a verdadero o falso"
-#: common.opt:127
+#: common.opt:138
msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
msgstr "Avisa si el ciclo no se puede optimizar debido a presunciones no triviales."
-#: common.opt:131
+#: common.opt:142
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr "Avisa sobre funciones que pueden ser candidatas para __attribute((noreturn))"
-#: common.opt:135
+#: common.opt:146
+#, fuzzy
+msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
+msgstr "Avisar acerca de constructores con significados sorprendentes"
+
+#: common.opt:150
msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
msgstr "Avisa sobre desbordamiento por debajo en expresiones numricas"
-#: common.opt:139
+#: common.opt:154
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr "Avisa cuando el atributo packed no tiene efecto en la disposicin de un struct"
-#: common.opt:143
+#: common.opt:158
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr "Avisa cuando se requiere relleno para alinear a los miembros de una estructura"
-#: common.opt:147
+#: common.opt:162
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr "Avisa cuando una variable local oscurece otra"
-#: common.opt:151
+#: common.opt:166
msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
msgstr "Avisa cuando no se est usando la proteccin contra destruccin de la pila por alguna razn"
-#: common.opt:155 common.opt:159
+#: common.opt:170 common.opt:174
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr "Avisa sobre cdigo que pueda romper las reglas estrictas de aliases"
-#: common.opt:163 common.opt:167
+#: common.opt:178 common.opt:182
msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
msgstr "Desactiva las optimizaciones que asumen que un desbordamiento con signo est indefinido"
-#: common.opt:171
+#: common.opt:186
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr "Avisa sobre switches enumerados, sin valor por defecto, que carezcan de un case"
-#: common.opt:175
+#: common.opt:190
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr "Avisa sobre switches enumerados que carezcan de una declaracin \"default:\""
-#: common.opt:179
+#: common.opt:194
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr "Avisa sobre todos los switches enumerados que carezcan de un case especfico"
-#: common.opt:183 c.opt:434
-msgid "Do not suppress warnings from system headers"
-msgstr "No suprime los avisos de los encabezados del sistema"
+#: common.opt:202
+msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
+msgstr "Avisa si la comparacin es siempre verdadera o siempre falsa debido al rango limitado del tipo de datos"
-#: common.opt:187
+#: common.opt:206
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr "Avisa sobre variables automticas sin inicializar"
-#: common.opt:191
+#: common.opt:210
msgid "Warn about code that will never be executed"
msgstr "Avisa sobre cdigo que nunca se ejecutar"
-#: common.opt:195
+#: common.opt:214
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr "Activa todos los avisos -Wunused-"
-#: common.opt:199
+#: common.opt:218
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr "Avisa cuando no se usa una funcin"
-#: common.opt:203
+#: common.opt:222
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr "Avisa cuando no se usa una etiqueta"
-#: common.opt:207
+#: common.opt:226
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr "Avisa cuando no se usa un parmetro de una funcin"
-#: common.opt:211
+#: common.opt:230
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr "Avisa cuando no se usa un valor de una expresin"
-#: common.opt:215
+#: common.opt:234
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr "Avisa cuando no se usa una variable"
-#: common.opt:219
-msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
-msgstr "Avisa cuando una variable de registro se declara volatile"
-
-#: common.opt:223
+#: common.opt:238
msgid "Warn instead of error in case profiles in -fprofile-use do not match"
msgstr "Avisa en lugar de dar error en perfiles case en -fprofile-use que no coincidan"
-#: common.opt:227
+#: common.opt:242
msgid "Emit declaration information into <file>"
msgstr "Emite la informacin de declaraciones en el <fichero>"
-#: common.opt:240
+#: common.opt:255
msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr "Activa los volcados de pasos especficos del compilador"
-#: common.opt:244
+#: common.opt:259
msgid "Set the file basename to be used for dumps"
msgstr "Establece el nombre base a usar para los volcados"
-#: common.opt:264
+#: common.opt:279
msgid "Align the start of functions"
msgstr "Alnea el inicio de las funciones"
-#: common.opt:271
+#: common.opt:286
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr "Alnea las etiquetas que solamente se alcanzan saltando"
-#: common.opt:278
+#: common.opt:293
msgid "Align all labels"
msgstr "Alnea todas las etiquetas"
-#: common.opt:285
+#: common.opt:300
msgid "Align the start of loops"
msgstr "Alnea el inicio de los ciclos"
-#: common.opt:300
+#: common.opt:315
msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
msgstr "Especifica que los argumentos pueden ser alias de cada otro y de los globales"
-#: common.opt:304
+#: common.opt:319
msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
msgstr "Asume que los argumentos pueden ser alias de globales pero no de cada otro"
-#: common.opt:308
+#: common.opt:323
msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
msgstr "Asume que los argumentos no pueden ser alias de globales o de cada otro"
-#: common.opt:312
+#: common.opt:327
msgid "Assume arguments alias no other storage"
msgstr "Asume que los argumentos no son alias de otro almacenamiento"
-#: common.opt:316
+#: common.opt:331
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr "Genera tablas de desenredo que sean exactas en cada lmite de instruccin"
-#: common.opt:320
+#: common.opt:335
msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
msgstr "Genera instrucciones auto-inc/dec"
-#: common.opt:328
+#: common.opt:343
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
msgstr "Genera cdigo para revisar los lmites antes de indizar matrices"
-#: common.opt:332
+#: common.opt:347
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr "Reemplaza add, compare, branch con branch en la cuenta de registros"
-#: common.opt:336
+#: common.opt:351
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr "Usa la informacin de anlisis de perfil para las probabilidades de ramificacin"
-#: common.opt:340
+#: common.opt:355
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr "Realiza optimizacin de carga de ramificacin objetivo antes del hilo prlogo / eplogo"
-#: common.opt:344
+#: common.opt:359
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr "Realiza optimizacin de carga de ramificacin objetivo despus del hilo prlogo / eplogo"
-#: common.opt:348
+#: common.opt:363
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr "Restringe que la migracin de carga de objetivos no reuse registros en ningn bloque bsico"
-#: common.opt:352
+#: common.opt:367
msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
msgstr "Marca el <registro> como preservado entre funciones"
-#: common.opt:356
+#: common.opt:371
msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr "Marca el <registro> como corrupto para llamadas de funcin"
-#: common.opt:363
+#: common.opt:378
msgid "Save registers around function calls"
msgstr "Guarda registros alrededor de llamadas de funcin"
-#: common.opt:367
+#: common.opt:382
msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
msgstr "Compara los resultados de varios analizadores de dependencia de datos."
-#: common.opt:371
+#: common.opt:386
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr "No pone globales sin inicializar en la seccin comn"
-#: common.opt:375
+#: common.opt:390
+msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:394
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr "Realiza el paso de optimizacin de copia-propagacin de registros"
-#: common.opt:379
+#: common.opt:398
msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr "Realiza optimizaciones de saltos cruzados"
-#: common.opt:383
+#: common.opt:402
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "Cuando se est ejecutando CSE, sigue los saltos a sus objetivos"
-#: common.opt:387
+#: common.opt:406
msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
msgstr "Cuando se est ejecutando CSE, sigue los saltos condicionales"
-#: common.opt:391
+#: common.opt:410
msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr "Omite el paso de reduccin de rango al realizar divisiones complejas"
-#: common.opt:395
+#: common.opt:414
+msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:418
msgid "Place data items into their own section"
msgstr "Coloca los elementos de datos en su propia seccin"
-#: common.opt:399
+#: common.opt:422
msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
msgstr "Enumera todos los contadores de depuracin disponibles con sus lmites y cuentas."
-#: common.opt:403
+#: common.opt:426
msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...] Set the debug counter limit. "
msgstr "-fdbg-cnt=<contador>:<lmite>[,<contador>:<lmite>,...] Establece el lmite del contador de depuracin."
-#: common.opt:407
+#: common.opt:430
msgid "Map one directory name to another in debug information"
msgstr "Mapea un nombre de directorio a otro en la informacin de depuracin"
-#: common.opt:413
+#: common.opt:436
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr "Posterga la extraccin de argumentos de funciones de la pila hasta ms tarde"
-#: common.opt:417
+#: common.opt:440
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr "Intenta rellenar las ranuras de retraso de las instrucciones de ramificacin"
-#: common.opt:421
+#: common.opt:444
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr "Borra las revisiones de punteros nulos sin uso"
-#: common.opt:425
+#: common.opt:448
msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr "Indica que tan seguido se debe emitir la ubicacin del cdigo al inicio de los diagnsticos con corte de lnea"
-#: common.opt:429
+#: common.opt:452
msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
msgstr "Asocia adecuadamente los mensajes de diagnstico con la opcin de lnea de orden que los controla"
-#: common.opt:433
+#: common.opt:456
msgid "Dump various compiler internals to a file"
msgstr "Vuelca varios internos del compilador a un fichero"
-#: common.opt:437
+#: common.opt:460
msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
msgstr "Suprime la salida de direcciones en los volcados de depuracin"
-#: common.opt:441
+#: common.opt:464
msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
msgstr "Suprime la salida de nmeros de instruccin, notas de nmeros de linea y direcciones en los volcados de depuracin"
-#: common.opt:445
+#: common.opt:468
+msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:472
msgid "Perform early inlining"
msgstr "Realiza la inclusin en lnea temprana"
-#: common.opt:449
+#: common.opt:476
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr "Realiza la eliminacin de duplicados DWARF2"
-#: common.opt:453 common.opt:457
+#: common.opt:480 common.opt:484
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr "Realiza la eliminacin de tipos sin uso en la informacin de depuracin"
-#: common.opt:461
+#: common.opt:488
msgid "Do not suppress C++ class debug information."
msgstr "No suprime la informacin de depuracin de clases C++."
-#: common.opt:465
+#: common.opt:492
msgid "Enable exception handling"
msgstr "Activa el manejo de excepciones"
-#: common.opt:469
+#: common.opt:496
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr "Realiza un nmero de optimizaciones menores y costosas"
-#: common.opt:476
+#: common.opt:503
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr "Asume que no se generan NaNs o infinitos"
-#: common.opt:480
+#: common.opt:507
msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr "Marca el <registro> como no disponible para el compilador"
-#: common.opt:484
+#: common.opt:511
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr "No aloja floats y doubles en registros de precisin extendida"
-#: common.opt:488 common.opt:647 common.opt:855 common.opt:986 common.opt:1061
+#: common.opt:515 common.opt:726 common.opt:947 common.opt:1103
+#: common.opt:1162 common.opt:1178 common.opt:1238
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr "No hace nada. Preservado por compatibilidad hacia atrs."
-#: common.opt:492
+#: common.opt:519
msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
msgstr "Realiza el paso de la propagacin hacia adelante en RTL"
-#: common.opt:499
+#: common.opt:526
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr "Permite que las direcciones de las funciones se conservern en registros"
-#: common.opt:503
+#: common.opt:530
msgid "Place each function into its own section"
msgstr "Coloca cada funcin en su propia seccin"
-#: common.opt:507
+#: common.opt:534
msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr "Realiza la eliminacin de subexpresiones comunes globales"
-#: common.opt:511
+#: common.opt:538
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr "Realiza el movimiento de la carga mejorada durante la eliminacin de subexpresiones comunes globales"
-#: common.opt:515
+#: common.opt:542
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr "Realiza el movimiento de guardado despus de la eliminacin de subexpresiones comunes globales"
-#: common.opt:519
+#: common.opt:546
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr "Realiza la carga redundante despus de la eliminacin de almacenamiento en las subexpresiones comunes globales"
-#: common.opt:524
+#: common.opt:551
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr "Realiza la eliminacin de subexpresiones comunes globales despes del alojamiento de registros"
-#: common.opt:529
+#: common.opt:556
+#, fuzzy
+msgid "Enable in and out of Graphite representation"
+msgstr "Activa la eliminacin de almacenamiento muerto"
+
+#: common.opt:560
+msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:564
+msgid "Enable Loop Interchange transformation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:568
+#, fuzzy
+msgid "Enable Loop Blocking transformation"
+msgstr "Permite la revisin de rango durante la compilacin"
+
+#: common.opt:572
+#, fuzzy
+msgid "Enable Graphite Identity transformation"
+msgstr "Emite informacin de grafo de llamadas"
+
+#: common.opt:576
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr "Activa la prediccin de probabilidades de ramificacin"
-#: common.opt:537
+#: common.opt:584
msgid "Process #ident directives"
msgstr "Procesa directivas #ident"
-#: common.opt:541
+#: common.opt:588
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr "Realiza la conversin de saltos condicionales a equivalentes sin ramificacin"
-#: common.opt:545
+#: common.opt:592
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr "Realiza la conversin de saltos condicionales a ejecucin condicional"
-#: common.opt:553
+#: common.opt:600
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr "No genera directivas .size"
-#: common.opt:562
+#: common.opt:604
+#, fuzzy
+msgid "Perform indirect inlining"
+msgstr "Realiza la inclusin en lnea temprana"
+
+#: common.opt:613
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr "Pone atencin a la palabra clave \"inline\""
-#: common.opt:566
+#: common.opt:617
msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
msgstr "Integra las funciones simples en sus invocadores"
-#: common.opt:570
+#: common.opt:621
msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgstr "Integra las funciones simples en sus invocadores"
-#: common.opt:574
+#: common.opt:625
msgid "Integrate functions called once into their callers"
msgstr "Integra las funciones llamadas una vez en sus invocadores"
-#: common.opt:581
+#: common.opt:632
msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
msgstr "Limita el tamao de las funciones includas en lnea a <nmero>"
-#: common.opt:585
+#: common.opt:636
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr "Instrumenta funciones de entrada y salida con llamadas de anlisis de perfil"
-#: common.opt:589
+#: common.opt:640
msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
msgstr "-finstrument-functions-exclude-functions-list=nombre,... No instrumenta las funciones enlistadas"
-#: common.opt:593
+#: common.opt:644
msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
msgstr "-finstrument-functions-exclude-file-list=fichero,... No instrumenta las funciones enlistadas en ficheros"
-#: common.opt:597
+#: common.opt:648
msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
msgstr "Realiza la propagacin interprocedural de las constantes"
-#: common.opt:601
+#: common.opt:652
+#, fuzzy
+msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
+msgstr "Realiza la propagacin interprocedural de las constantes"
+
+#: common.opt:656
msgid "Discover pure and const functions"
msgstr "Descubre funciones pure y const"
-#: common.opt:605
+#: common.opt:660
msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
msgstr "Realiza el anlisis interprocedural de puntero-a"
-#: common.opt:609
+#: common.opt:664
msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
msgstr "Descubre variables estticas de slo lectura y no direccionables"
-#: common.opt:613
+#: common.opt:668
msgid "Type based escape and alias analysis"
msgstr "Anlisis de alias y escape basado en tipos"
-#: common.opt:617
+#: common.opt:672
msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
msgstr "Realiza la ubicacin de matriz basado en aplanado y transposicin"
-#: common.opt:622
+#: common.opt:677
msgid "Perform structure layout optimizations based"
msgstr "Realiza la ubicacin de estructuras basada en optimizaciones"
-#: common.opt:627
+#: common.opt:682
+#, fuzzy
+msgid "Use integrated register allocator."
+msgstr "Utilizar coloracin de grafos para el alojamiento de registros."
+
+#: common.opt:686
+msgid "-fira-algorithm=[regional|CB|mixed] Set the used IRA algorithm"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:690
+msgid "Do optimistic coalescing."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:694
+#, fuzzy
+msgid "Share slots for saving different hard registers."
+msgstr "Almacenar los locales en los registros de argumento"
+
+#: common.opt:698
+msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:702
+msgid "-fira-verbose=<number> Control IRA's level of diagnostic messages."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:706
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr "Optimiza la induccin de variables en los rboles"
-#: common.opt:631
+#: common.opt:710
msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
msgstr "Usa tablas de salto para las declaraciones switch suficientemente grandes"
-#: common.opt:635
+#: common.opt:714
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr "Genera cdigo para las funciones an si estn completamente includas en lnea"
-#: common.opt:639
+#: common.opt:718
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr "Emite variables static const an si no se usan"
-#: common.opt:643
+#: common.opt:722
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr "Da a los smbolos externos un subrayado inicial"
-#: common.opt:651
+#: common.opt:730
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr "Establece errno despus de las funciones matemticas internas"
-#: common.opt:655
+#: common.opt:734
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr "Reporta el alojamiento en memoria permanente"
-#: common.opt:662
+#: common.opt:741
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr "Intenta mezclar constantes idnticas y variables constantes"
-#: common.opt:666
+#: common.opt:745
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr "Intenta mezclar constantes idnticas a travs de las unidades de compilacin"
-#: common.opt:670
+#: common.opt:749
msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
msgstr "Intenta mezclar cadenas de depuracin idnticas a travs de las unidades de compilacin"
-#: common.opt:674
+#: common.opt:753
msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
msgstr "Limita los diagnsticos a <nmero> caracteres por lnea. 0 suprime el corte de lnea"
-#: common.opt:678
+#: common.opt:757
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr "Realiza la calendarizacin SMS basada en mdulo antes del primer paso de calendarizacin"
-#: common.opt:682
+#: common.opt:761
msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
msgstr "Realiza la calendarizacin mdulo basada en SMS con movimientos permitidos de registros"
-#: common.opt:686
+#: common.opt:765
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr "Mueve las computaciones invariantes de ciclo fuera de los ciclos"
-#: common.opt:690
+#: common.opt:769
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
msgstr "Agrega la instrumentacin mudflap de revisin de lmites para programas de un solo hilo"
-#: common.opt:694
+#: common.opt:773
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
msgstr "Agrega la instrumentacin mudflap de revisin de lmites para programas multi-hilo"
-#: common.opt:698
+#: common.opt:777
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
msgstr "Ignora las operaciones de lectura al insertar instrumentacin mudflap"
-#: common.opt:702
+#: common.opt:781
msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
msgstr "Usa el paso de eliminacin de cdigo muerto de RTL"
-#: common.opt:706
+#: common.opt:785
msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
msgstr "Usa la eliminacin de almacenamiento muerto de RTL"
-#: common.opt:710
+#: common.opt:789
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr "Activa/Desactiva la calendarizacin tradicional en ciclos que ya pasaron la calendarizacin mdulo"
-#: common.opt:714
+#: common.opt:793
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr "Permite las excepciones sncronas que no son llamadas"
-#: common.opt:718
+#: common.opt:797
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr "Cuando sea posible no genera marcos de pila"
-#: common.opt:722
-msgid "Expand OpenMP operations on SSA form"
-msgstr "Expande las operaciones OpenMP en la forma SSA"
-
-#: common.opt:726
+#: common.opt:801
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr "Hace el paso completo de optimizacin de movimiento de registros"
-#: common.opt:730
+#: common.opt:805
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr "Optimiza las llamadas recursivas hermanadas y de extremo"
-#: common.opt:734 common.opt:738
+#: common.opt:809 common.opt:813
msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
msgstr "Reporta la ubicacin de memoria antes de la optimizacin interprocedural"
-#: common.opt:742
+#: common.opt:817
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr "Empaqueta juntos a los miembros de la estructura sin agujeros"
-#: common.opt:746
+#: common.opt:821
msgid "Set initial maximum structure member alignment"
msgstr "Establece la alineacin inicial mxima de estructuras miembro"
-#: common.opt:750
+#: common.opt:825
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr "Devuelve los agregados small en memoria, no en registros"
-#: common.opt:754
+#: common.opt:829
msgid "Perform loop peeling"
msgstr "Realiza el pelado de ciclos"
-#: common.opt:758
+#: common.opt:833
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr "Activa las optimizaciones de mirilla especficas de la mquina"
-#: common.opt:762
+#: common.opt:837
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr "Activa un paso de mirilla RTL antes de sched2"
-#: common.opt:766
+#: common.opt:841
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr "Genera cdigo independiente de posicin si es posible (modo large)"
-#: common.opt:770
+#: common.opt:845
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr "Genera cdigo independiente de posicin para ejecutables si es posible (modo large)"
-#: common.opt:774
+#: common.opt:849
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr "Genera cdigo independiente de posicin si es posible (modo small)"
-#: common.opt:778
+#: common.opt:853
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr "Genera cdigo independiente de posicin para ejecutables si es posible (modo small)"
-#: common.opt:782
+#: common.opt:857
msgid "Run predictive commoning optimization."
msgstr "Ejecuta la optimizacin comunizadora predictiva."
-#: common.opt:786
+#: common.opt:861
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr "Genera instrucciones de precargado, si estn disponibles, para matrices en ciclos"
-#: common.opt:790
+#: common.opt:865
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr "Activa el cdigo bsico de anlisis de perfil del programa"
-#: common.opt:794
+#: common.opt:869
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr "Inserta el cdigo de anlisis de perfil de programa basado en arc"
-#: common.opt:798
+#: common.opt:873
+msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:878
+msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:882
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr "Activa las opciones comunes para generar informacin de anlisis de perfil para optimizaciones dirigidas por retroalimentacin de perfil"
-#: common.opt:802
+#: common.opt:886
+#, fuzzy
+msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
+msgstr "Activa las opciones comunes para generar informacin de anlisis de perfil para optimizaciones dirigidas por retroalimentacin de perfil"
+
+#: common.opt:890
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr "Activa las opciones comunes para realizar optimizaciones dirigidas por retroalimentacin de perfil"
-#: common.opt:806
+#: common.opt:894
+#, fuzzy
+msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
+msgstr "Activa las opciones comunes para realizar optimizaciones dirigidas por retroalimentacin de perfil"
+
+#: common.opt:898
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr "Inserta el cdigo para perfilar valores de expresiones"
-#: common.opt:813
+#: common.opt:905
msgid "Make compile reproducible using <string>"
msgstr "Hace que se pueda reproducir la compilacin utilizando la <cadena>"
-#: common.opt:823
+#: common.opt:915
msgid "Record gcc command line switches in the object file."
msgstr "Guarda las opciones de la lnea de rdenes de gcc en el fichero objeto."
-#: common.opt:827
+#: common.opt:919
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr "Devuelve agregados small en registros"
-#: common.opt:831
+#: common.opt:923
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr "Permite una optimizacin de movimiento de registros"
-#: common.opt:835
+#: common.opt:927
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr "Realiza el paso de optimizacin de renombrado de registros"
-#: common.opt:839
+#: common.opt:931
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr "Reordena los bloques bsicos para mejorar la ubicacin del cdigo"
-#: common.opt:843
+#: common.opt:935
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr "Reordena los bloques bsicos y particionar en secciones caliente y fra"
-#: common.opt:847
+#: common.opt:939
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr "Reordena las funciones para mejorar la ubicacin del cdigo"
-#: common.opt:851
+#: common.opt:943
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr "Ejecuta un paso de eliminacin de subexpresin comn despus de las optimizaciones de ciclos"
-#: common.opt:859
+#: common.opt:951
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr "Desactiva las optimizaciones que asumen la conducta de un FP que redondea por defecto"
-#: common.opt:863
+#: common.opt:955
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr "Activa la calendarizacin entre bloques bsicos"
-#: common.opt:867
+#: common.opt:959
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr "Permite el movimiento especulativo de insn que no son load"
-#: common.opt:871
+#: common.opt:963
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr "Permite el movimiento especulativo de algunas loads"
-#: common.opt:875
+#: common.opt:967
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr "Permite el movimiento especulativo de ms loads"
-#: common.opt:879
+#: common.opt:971
msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
msgstr "Establece el nivel de detalle del calendarizador"
-#: common.opt:883
+#: common.opt:975
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr "Si se calendariza despus de la recarga, hace la calendarizacin de superbloque"
-#: common.opt:887
+#: common.opt:979
msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
msgstr "Si se calendariza despus de la recarga, hace trazado de calendarizacin"
-#: common.opt:891
+#: common.opt:983
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "Recalendariza las instrucciones antes del alojamiento de registros"
-#: common.opt:895
+#: common.opt:987
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr "Recalendariza las instrucciones despus del alojamiento de registros"
-#: common.opt:901
+#: common.opt:994
+msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:998
+#, fuzzy
+msgid "Run selective scheduling after reload"
+msgstr "Usa la especulacin de datos despus de recargar"
+
+#: common.opt:1002
+msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1006
+msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1010
+msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1016
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr "Permite la calendarizacin prematura de insns encoladas"
-#: common.opt:905
+#: common.opt:1020
msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr "Establece el nmero de insns encoladas que se pueden calendarizar prematuramente"
-#: common.opt:913 common.opt:917
+#: common.opt:1028 common.opt:1032
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr "Establece la revisin de distancia de dependencias en la calendarizacin prematura de insns encoladas"
-#: common.opt:921
+#: common.opt:1036
msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
msgstr "Accede datos en la misma seccin que los puntos de anclaje compartidos"
-#: common.opt:925
+#: common.opt:1040
msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
msgstr "Realiza la optimizacin de la secuencia de abstraccin en RTL"
-#: common.opt:929
+#: common.opt:1044
msgid "Eliminate redundant sign extensions using LCM."
msgstr "Elimina las extensiones de signo redundantes usando LCM."
-#: common.opt:933
+#: common.opt:1048
msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default off"
msgstr "Muestra los nmeros de columna en los diagnsticos, cuando estn disponible. Desactivado por defecto"
-#: common.opt:937
+#: common.opt:1052
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr "Desactiva las optimizaciones observables con IEEE sealando NaNs"
-#: common.opt:941
+#: common.opt:1056
msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
msgstr "Desactiva las optimizaciones de coma flotante que ignoran el signo de IEEE para cero"
-#: common.opt:945
+#: common.opt:1060
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr "Convierte las constantes de coma flotante a constantes de precisin simple"
-#: common.opt:949
+#: common.opt:1064
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
msgstr "Divide los tiempos de vida de las variables de induccin cuando se desenrollen los ciclos"
-#: common.opt:953
+#: common.opt:1068
msgid "Split wide types into independent registers"
msgstr "Divide los tipos anchos en registros independientes"
-#: common.opt:957
+#: common.opt:1072
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
msgstr "Aplica la expansin de variables cuando se desenrollan los ciclos"
-#: common.opt:963
+#: common.opt:1076
msgid "Insert stack checking code into the program"
msgstr "Inserta cdigo de revisin de la pila en el programa"
-#: common.opt:970
+#: common.opt:1080
+#, fuzzy
+msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific"
+msgstr "Inserta cdigo de revisin de la pila en el programa"
+
+#: common.opt:1087
msgid "Trap if the stack goes past <register>"
msgstr "Captura si la pila pasa del <registro>"
-#: common.opt:974
+#: common.opt:1091
msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr "Captura si la pila pasa del smbolo <nombre>"
-#: common.opt:978
+#: common.opt:1095
msgid "Use propolice as a stack protection method"
msgstr "Usa propolice como un mtodo de proteccin de pila"
-#: common.opt:982
+#: common.opt:1099
msgid "Use a stack protection method for every function"
msgstr "Usa un mtodo de proteccin de pila para cada funcin"
-#: common.opt:994
+#: common.opt:1111
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr "Asume que se aplican las reglas estrictas de alias"
-#: common.opt:998
+#: common.opt:1115
msgid "Treat signed overflow as undefined"
msgstr "Trata el desbordamiento de signo como indefinido"
-#: common.opt:1002
+#: common.opt:1119
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr "Busca errores de sintaxis, y termina"
-#: common.opt:1006
+#: common.opt:1123
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr "Crea ficheros de datos necesarios para \"gcov\""
-#: common.opt:1010
+#: common.opt:1127
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr "Realiza optimizaciones de hilado de saltos"
-#: common.opt:1014
+#: common.opt:1131
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr "Reporta el tiempo tomado por cada paso del compilador"
-#: common.opt:1018
+#: common.opt:1135
msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
msgstr "Establece el modelo de generacin de cdigo por defecto para almacenamiento thread-local"
-#: common.opt:1022
+#: common.opt:1139
msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
msgstr "Reordena las funciones de nivel superior, variables y asms"
-#: common.opt:1026
+#: common.opt:1143
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr "Realiza la formacin de superbloques a travs de la duplicacin de colas"
-#: common.opt:1033
+#: common.opt:1150
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr "Asume que las operaciones de coma flotante pueden atrapar"
-#: common.opt:1037
+#: common.opt:1154
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr "Atrapar desbordamientos signed en adicin, sustraccin y multiplicacin"
-#: common.opt:1041
+#: common.opt:1158
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr "Activa las optimizaciones SSA-CCP en rboles"
-#: common.opt:1045
-msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
-msgstr "Activa las optimizaciones SSA-CCP en rboles para almacenamientos y cargas"
-
-#: common.opt:1049
+#: common.opt:1166
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr "Activa la copia de encabezado de ciclo en rboles"
-#: common.opt:1053
+#: common.opt:1170
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
msgstr "Reemplaza temporales SSA con mejores nombres en las copias"
-#: common.opt:1057
+#: common.opt:1174
msgid "Enable copy propagation on trees"
msgstr "Activa la propagacin de copia en rboles"
-#: common.opt:1065
+#: common.opt:1182
msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
msgstr "Transforma los almacenamientos condicionales a incondicionales"
-#: common.opt:1069
+#: common.opt:1186
+#, fuzzy
+msgid "Perform conversions of switch initializations."
+msgstr "Realiza la conversin de saltos condicionales a ejecucin condicional"
+
+#: common.opt:1190
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr "Activa la optimizacin de eliminacin de cdigo muerto SSA en rboles"
-#: common.opt:1073
+#: common.opt:1194
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr "Activa las optimizaciones dominadoras"
-#: common.opt:1077
+#: common.opt:1198
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr "Activa la eliminacin de almacenamiento muerto"
-#: common.opt:1081
+#: common.opt:1202
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr "Activa la Eliminacin de Redundancia Completa en rboles"
-#: common.opt:1085
+#: common.opt:1206
+#, fuzzy
+msgid "Enable loop distribution on trees"
+msgstr "Activa la vectorizacin de ciclos en rboles"
+
+#: common.opt:1210
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr "Permite el movimiento invariante de ciclo en rboles"
-#: common.opt:1089
+#: common.opt:1214
msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr "Activa las transformaciones lineales de ciclos en rboles"
-#: common.opt:1093
+#: common.opt:1218
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr "Crea variables de induccin cannica en los ciclos"
-#: common.opt:1097
+#: common.opt:1222
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr "Activa las optimizaciones de ciclo a nivel de rbol"
-#: common.opt:1101
+#: common.opt:1226
msgid "Enable automatic parallelization of loops"
msgstr "Activa la paralelizacin automtica de ciclos"
-#: common.opt:1105
+#: common.opt:1230
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr "Activa las optimizaciones SSA-PRE en rboles"
-#: common.opt:1109
+#: common.opt:1234
msgid "Enable reassociation on tree level"
msgstr "Activa la reasociacin a nivel de rbol"
-#: common.opt:1113
-msgid "Perform structural alias analysis"
-msgstr "Realiza el anlisis de aliases estructural"
-
-#: common.opt:1117
+#: common.opt:1242
msgid "Enable SSA code sinking on trees"
msgstr "Activa el hundimiento de cdigo SSA en rboles"
-#: common.opt:1121
+#: common.opt:1246
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr "Realiza el reemplazo escalar de agregados"
-#: common.opt:1125
+#: common.opt:1250
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr "Reemplaza expresiones temporales en el paso SSA->normal"
-#: common.opt:1129
+#: common.opt:1254
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
msgstr "Realizar la divisin de rango vivo durante el paso SSA->normal"
-#: common.opt:1133
+#: common.opt:1258
msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
msgstr "Realiza la Propagacin de Rango Valor en rboles"
-#: common.opt:1137
+#: common.opt:1262
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr "Compila la unidad de compilacin completa a la vez"
-#: common.opt:1141
+#: common.opt:1266
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr "Realiza el desenrollamiento del ciclo cuando se conoce la cuenta de iteracin"
-#: common.opt:1145
+#: common.opt:1270
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr "Realiza el desenrollamiento del ciclo para todos los ciclos"
-#: common.opt:1152
+#: common.opt:1277
msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
msgstr "Permite que las optimizaciones de ciclo asuman que los ciclos se comportan normalmente"
-#: common.opt:1156
+#: common.opt:1281
msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
msgstr "Permite la optimizacin para la aritmtica de coma flotante la cual puede cambiar"
-#: common.opt:1161
+#: common.opt:1286
msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
msgstr "Igual que -fassociative-math para las expresiones que incluyen divisin."
-#: common.opt:1169
+#: common.opt:1294
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr "Permite optimizaciones matemticas que pueden violar los estndares IEEE ISO"
-#: common.opt:1173
+#: common.opt:1298
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr "Realiza la eliminacin de opciones del ciclo"
-#: common.opt:1177
+#: common.opt:1302
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr "Slo genera tablas de desenredo para manejo de excepciones"
-#: common.opt:1181
+#: common.opt:1306
msgid "Perform variable tracking"
msgstr "Realiza seguimiento de variables"
-#: common.opt:1185
+#: common.opt:1310
msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
msgstr "Realiza el seguimiento de variables y tambin marca las variables que no se inicializaron"
-#: common.opt:1189
+#: common.opt:1314
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr "Activa la vectorizacin de ciclos en rboles"
-#: common.opt:1193
+#: common.opt:1318
msgid "Enable use of cost model in vectorization"
msgstr "Activa el uso del modelo costo en la vectorizacin"
-#: common.opt:1197
+#: common.opt:1322
msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
msgstr "Activa las versiones de ciclo cuando se hace vectorizacin de ciclos en rboles"
-#: common.opt:1201
+#: common.opt:1326
msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
msgstr "Establece el nivel de detalle del vectorizador"
-#: common.opt:1205
+#: common.opt:1330
msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
msgstr "Activa la propagacin de copia de la informacin escalar-evolucin."
-#: common.opt:1215
+#: common.opt:1340
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr "Agrega comentarios extra a la salida de ensamblador"
-#: common.opt:1219
+#: common.opt:1344
msgid "Set the default symbol visibility"
msgstr "Establece la visibilidad de smbolos por defecto"
-#: common.opt:1224
+#: common.opt:1349
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr "Usa perfiles de valor de expresin en las optimizaciones"
-#: common.opt:1228
+#: common.opt:1353
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr "Construye redes y divide usos no relacionados de una sola variable"
-#: common.opt:1232
+#: common.opt:1357
+#, fuzzy
+msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
+msgstr "Activa la optimizacin de eliminacin de cdigo muerto SSA en rboles"
+
+#: common.opt:1361
msgid "Perform whole program optimizations"
msgstr "Realiza optimizaciones del programa completo"
# wraps around? No entiendo bien. cfuga
-#: common.opt:1236
+#: common.opt:1365
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr "Asume que el desbordamiento aritmtico con signo se envuelve"
-#: common.opt:1240
+#: common.opt:1369
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr "Pone los datos inicializados a cero en la seccin bss"
-#: common.opt:1244
+#: common.opt:1373
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr "Genera informacin de depuracin en el formato por defecto"
-#: common.opt:1248
+#: common.opt:1377
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr "Genera informacin de depuracin en el formato COFF"
-#: common.opt:1252
+#: common.opt:1381
msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
msgstr "Genera informacin de depuracin en el formato DWARF v2"
-#: common.opt:1256
+#: common.opt:1385
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr "Genera informacin de depuracin en el formato extendido por defecto"
-#: common.opt:1260
+#: common.opt:1389
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr "Genera informacin de depuracin en el formato STABS"
-#: common.opt:1264
+#: common.opt:1393
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr "Genera informacin de depuracin en el formato STABS extendido"
-#: common.opt:1268
+#: common.opt:1397
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr "Genera informacin de depuracin en el formato VMS"
-#: common.opt:1272
+#: common.opt:1401
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr "Genera informacin de depuracin en el formato XCOFF"
-#: common.opt:1276
+#: common.opt:1405
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr "Genera informacin de depuracin en el formato XCOFF extendido"
-#: common.opt:1280
+#: common.opt:1409
msgid "Place output into <file>"
msgstr "Coloca la salida en el <fichero>"
-#: common.opt:1284
+#: common.opt:1413
msgid "Enable function profiling"
msgstr "Activa el anlisis de perfil de las funciones"
-#: common.opt:1288
+#: common.opt:1417
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr "Activa los avisos necesarios para cumplir estrictamente con el estndar"
-#: common.opt:1292
+#: common.opt:1421
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr "Como -pedantic pero los muestra como errores"
-#: common.opt:1296
+#: common.opt:1425
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr "No muestra las funciones compiladas o el tiempo transcurrido"
-#: common.opt:1300
+#: common.opt:1429
msgid "Display the compiler's version"
msgstr "Muestra la versin del compilador"
-#: common.opt:1304
+#: common.opt:1433
msgid "Suppress warnings"
msgstr "Suprime avisos"
-#: common.opt:1308
+#: common.opt:1437
msgid "Create a shared library"
msgstr "Crea una biblioteca compartida"
-#: common.opt:1312
+#: common.opt:1441
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "Genera un ejecutable independiente de posicin"
-#: c.opt:41
-msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
-msgstr "Relaciona la <resp>uesta a la <pregunta>. Al colocar '-' antes de la <pregunta> desactiva la <resp>uesta a la <pregunta>"
-
-#: c.opt:45
-msgid "Do not discard comments"
-msgstr "No descarta comentarios"
-
-#: c.opt:49
-msgid "Do not discard comments in macro expansions"
-msgstr "No descarta comentarios en expansiones de macro"
-
-#: c.opt:53
-msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
-msgstr "Define una <macro> con <val> como su valor. Si slo se da la <macro>, <val> se toma como 1"
-
-#: c.opt:60
-msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
-msgstr "Agrega el <dir>ectorio al final de la ruta de inclusin del marco de trabajo principal"
-
-#: c.opt:64
-msgid "Print the name of header files as they are used"
-msgstr "Muestra los nombres de los ficheros de encabezado mientras se utilizan"
-
-#: c.opt:68 c.opt:863
-msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
-msgstr "Agrega el <dir>ectorio al final de la ruta de inclusin principal"
-
-#: c.opt:72
-msgid "Generate make dependencies"
-msgstr "Genera dependencias de make"
-
-#: c.opt:76
-msgid "Generate make dependencies and compile"
-msgstr "Genera dependencias de make y compila"
-
-#: c.opt:80
-msgid "Write dependency output to the given file"
-msgstr "Escribe la salida de dependencias al fichero dado"
-
-#: c.opt:84
-msgid "Treat missing header files as generated files"
-msgstr "Trata los ficheros de encabezado faltantes como ficheros generados"
-
-#: c.opt:88
-msgid "Like -M but ignore system header files"
-msgstr "Como -M pero descarta los ficheros de encabezado del sistema"
-
-#: c.opt:92
-msgid "Like -MD but ignore system header files"
-msgstr "Como -MD pero descarta los ficheros de encabezado del sistema"
-
-#: c.opt:96
-msgid "Generate phony targets for all headers"
-msgstr "Genera objetivos de prueba para todos los encabezados"
-
-#: c.opt:100
-msgid "Add a MAKE-quoted target"
-msgstr "Agrega un objetivo tipo-MAKE"
-
-#: c.opt:104
-msgid "Add an unquoted target"
-msgstr "Agrega un objetivo no citado"
-
-#: c.opt:108
-msgid "Do not generate #line directives"
-msgstr "No genera directivas #line"
-
-#: c.opt:112
-msgid "Undefine <macro>"
-msgstr "Borra la definicin de <macro>"
-
-#: c.opt:116
-msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
-msgstr "Avisa sobre cosas que cambiarn cuando se compile con un compilador que cumpla con la ABI"
-
-#: c.opt:120
-msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
-msgstr "Avisa sobre usos sospechosos de direcciones de memoria"
-
-#: c.opt:124
-msgid "Enable most warning messages"
-msgstr "Activa casi todos los mensajes de aviso"
-
-#: c.opt:128
-msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
-msgstr "Avisa si la comparacin es siempre verdadera o siempre falsa debido al rango limitado del tipo de datos"
-
-#: c.opt:132
-msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
-msgstr "Avisa cuando se intercepte una asignacin Objective-C por el recolector de basura"
-
-#: c.opt:136
-msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
-msgstr "Avisa por funciones de conversin a tipos incompatibles"
-
-#: c.opt:140
-msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
-msgstr "Avisa sobre construcciones C que no estn en el subconjunto comn de C y C++"
-
-#: c.opt:144
-msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
-msgstr "Avisar sobre constructores de C++ cuyos significados difieren entre ISO C++ 1998 e ISO C++ 200x"
-
-#: c.opt:148
-msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
-msgstr "Avisa sobre conversiones que descartan calificadores"
-
-#: c.opt:152
-msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
-msgstr "Avisa sobre subndices cuyo tipo es \"char\""
-
-#: c.opt:156
-msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
-msgstr "Avisa sobre variables que pueden cambiar por \"longjmp\" o \"vfork\""
-
-#: c.opt:160
-msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
-msgstr "Avisa sobre la posibilidad de bloques de comentarios anidados, y comentarios de C++ que abarquen ms de una lnea fsica"
-
-#: c.opt:164
-msgid "Synonym for -Wcomment"
-msgstr "Sinnimo de -Wcomment"
-
-#: c.opt:168
-msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
-msgstr "Avisa cuando hay conversiones de tipo implcitas que pueden cambiar un valor"
-
-#: c.opt:172
-msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
-msgstr "Avisa cuando hay conversiones de tipo implcitas entre enteros con signo y sin signo"
-
-#: c.opt:176
-msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
-msgstr "Avisa cuando todos los constructores y destructores son privados"
-
-#: c.opt:180
-msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
-msgstr "Avisa cuando se encuentra una declaracin despus de una declaracin"
-
-#: c.opt:184
-msgid "Warn about deprecated compiler features"
-msgstr "Avisa si se usan opciones de compilador obsoletas"
-
-#: c.opt:188
-msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
-msgstr "Avisa sobre la divisin entera por cero en tiempo de compilacin"
-
-#: c.opt:192
-msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
-msgstr "Avisa sobre violaciones de reglas de estilo de Effective C++"
-
-#: c.opt:196
-msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
-msgstr "Avisa sobre un cuerpo vaco en una declaracin if o else"
-
-#: c.opt:200
-msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
-msgstr "Avisa sobre elementos sobrantes despus de #elif y #endif"
-
-#: c.opt:208
-msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
-msgstr "Esta opcin es obsoleta; utilice en su lugar -Werror=implicit-function-declaration"
-
-#: c.opt:212
-msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
-msgstr "Avisa si se prueban nmeros de coma flotante para equidad"
-
-#: c.opt:216
-msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
-msgstr "Avisa sobre anomalas de cadena de formato de printf/scanf/strftime/strfmon"
-
-#: c.opt:220
-msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
-msgstr "Avisa si se pasan demasiados argumentos a una funcin para su cadena de formato"
-
-#: c.opt:224
-msgid "Warn about format strings that are not literals"
-msgstr "Avisa sobre el uso de cadenas de formato que no son literales"
-
-#: c.opt:228
-msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
-msgstr "Avisa sobre las cadenas de formato que contengan bytes NUL"
-
-#: c.opt:232
-msgid "Warn about possible security problems with format functions"
-msgstr "Avisa sobre posibles problemas de seguridad con funciones de formato"
-
-#: c.opt:236
-msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
-msgstr "Avisa sobre formatos de strftime que producen dos dgitos para el ao"
-
-#: c.opt:240
-msgid "Warn about zero-length formats"
-msgstr "Avisa sobre formatos de longitud cero"
-
-#: c.opt:247
-msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
-msgstr "Avisa cada vez que se ignoran los calificadores de tipo."
-
-#: c.opt:251
-msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
-msgstr "Avisa sobre variables que se inicialicen ellas mismas"
-
-#: c.opt:258
-msgid "Warn about implicit function declarations"
-msgstr "Avisa sobre la declaracin implcita de funciones"
-
-#: c.opt:262
-msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
-msgstr "Avisa cuando una declaracin no especifique un tipo"
-
-#: c.opt:266
-msgid "Deprecated. This switch has no effect"
-msgstr "Obsoleto. Esta opcin no tiene efecto"
-
-#: c.opt:270
-msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
-msgstr "Avisa cuando hay una conversin a puntero desde un entero de tamao diferente"
-
-#: c.opt:274
-msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
-msgstr "Avisa sobre usos invlidos de la macro \"offsetof\""
-
-#: c.opt:278
-msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
-msgstr "Avisa sobre ficheros PCH que se encuentran pero no se usan"
-
-#: c.opt:282
-msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
-msgstr "No avisa sobre el uso de \"long long\" cuando se use -pedantic"
-
-#: c.opt:286
-msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
-msgstr "Avisa sobre declaraciones sospechosas de \"main\""
-
-#: c.opt:290
-msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
-msgstr "Avisa sobre posibles llaves faltantes alrededor de los inicializadores"
-
-#: c.opt:294
-msgid "Warn about global functions without previous declarations"
-msgstr "Avisa sobre funciones globales sin declaraciones previas"
-
-#: c.opt:298
-msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
-msgstr "Avisa sobre campos faltantes en los inicializadores de struct"
-
-#: c.opt:302
-msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
-msgstr "Avisa por funciones que pueden ser candidatas para atributos de formato"
-
-#: c.opt:306
-msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
-msgstr "Avisa sobre directorios de inclusin definidos por el usuario que no existen"
-
-#: c.opt:310
-msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
-msgstr "Avisa sobre parmetros de funcin declarados sin un especificador de tipo en funciones de estilo K&R"
-
-#: c.opt:314
-msgid "Warn about global functions without prototypes"
-msgstr "Avisa sobre funciones globales sin prototipos"
-
-#: c.opt:318
-msgid "Warn about use of multi-character character constants"
-msgstr "Avisa sobre el uso de constantes de carcter multicaracteres"
-
-#: c.opt:322
-msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
-msgstr "Avisa sobre declaraciones \"extern\" que no estn en el mbito del fichero"
-
-#: c.opt:326
-msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
-msgstr "Avisa cuando las funciones friend sin plantillas se declaran dentro de una plantilla"
-
-#: c.opt:330
-msgid "Warn about non-virtual destructors"
-msgstr "Avisa sobre destructores que no son virtuales"
-
-#: c.opt:334
-msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
-msgstr "Avisa sobre el paso de NULL a ranuras de argumento marcadas que requieren no-NULL"
-
-#: c.opt:338
-msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
-msgstr "Avisa sobre cadenas Unicode que no estn normalizadas"
-
-#: c.opt:342
-msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
-msgstr "Avisa si se usa una conversin de estilo C en un programa"
-
-#: c.opt:346
-msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
-msgstr "Avisa por un usage obsoleto en una declaracin"
-
-#: c.opt:350
-msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
-msgstr "Avisa si se usa un parmetro de estilo antiguo en una definicin"
-
-#: c.opt:354
-msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
-msgstr "Avisa si una cadena es ms larga que la longitud transportable mxima especificada por el estndar"
-
-#: c.opt:358
-msgid "Warn about overloaded virtual function names"
-msgstr "Avisa sobre nombres de funciones virtual sobrecargadas"
-
-#: c.opt:362
-msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
-msgstr "Avisa sobre sobreescritura de inicializadores sin efectos secundarios"
-
-#: c.opt:366
-msgid "Warn about possibly missing parentheses"
-msgstr "Avisa sobre posibles parntesis faltantes"
-
-#: c.opt:370
-msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
-msgstr "Avisa cuando se convierte el tipo de punteros sobre punteros a funciones miembro"
-
-#: c.opt:374
-msgid "Warn about function pointer arithmetic"
-msgstr "Avisa sobre la aritmtica de punteros de funciones"
-
-#: c.opt:378
-msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
-msgstr "Avisa cuando hay una conversin de puntero a entero de tamao diferente"
-
-#: c.opt:382
-msgid "Warn about misuses of pragmas"
-msgstr "Avisa sobre malos usos de pragmas"
-
-#: c.opt:386
-msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
-msgstr "Avisa si los mtodos heredados no estn implementados"
-
-#: c.opt:390
-msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
-msgstr "Avisa sobre declaraciones mltiples del mismo objeto"
-
-#: c.opt:394
-msgid "Warn when the compiler reorders code"
-msgstr "Avisa cuando el compilador reordena cdigo"
-
-#: c.opt:398
-msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
-msgstr "Avisa cuando el tipo de devolucin por defecto de una funcin cambia a \"int\" (C), o sobre tipos de devolucin inconsistentes (C++)"
-
-#: c.opt:402
-msgid "Warn if a selector has multiple methods"
-msgstr "Avisa si un selector tiene mtodos mltiples"
-
-#: c.opt:406
-msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
-msgstr "Avisa sobre posibles violaciones a las reglas de secuencia de punto"
-
-#: c.opt:410
-msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
-msgstr "Avisa sobre comparaciones signo-sin signo"
-
-#: c.opt:414
-msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
-msgstr "Avisa cuando la sobrecarga promueve de unsigned a signed"
-
-#: c.opt:418
-msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
-msgstr "Avisa sobre NULL sin conversin usado como sentinela"
-
-#: c.opt:422
-msgid "Warn about unprototyped function declarations"
-msgstr "Avisa sobre declaraciones de funcin sin prototipo"
-
-#: c.opt:426
-msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
-msgstr "Avisa si los firmas de tipo de los mtodos candidatos no coinciden exactamente"
-
-#: c.opt:430
-msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
-msgstr "Avisa cuando el comportamiento de sntesis difiere de Cfront"
-
-#: c.opt:438
-msgid "Warn about features not present in traditional C"
-msgstr "Avisa sobre caractersticas no presentes en C tradicional"
-
-#: c.opt:442
-msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
-msgstr "Avisa de prototipos que causen diferentes conversiones de tipo de las que sucederan en la ausencia del prototipo"
-
-#: c.opt:446
-msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
-msgstr "Avisa si se encuentran trigrafos que puedan afectar el significado del programa"
-
-#: c.opt:450
-msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
-msgstr "Avisa sobre @selector()es sin mtodos declarados previamente"
-
-#: c.opt:454
-msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
-msgstr "Avisa si se usa una macro indefinida en una directiva #if"
-
-#: c.opt:458
-msgid "Warn about unrecognized pragmas"
-msgstr "Avisa sobre pragmas que no se reconocen"
-
-#: c.opt:462
-msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
-msgstr "Avisa sobre macros definidas en el fichero principal que no se usan"
-
-#: c.opt:466
-msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
-msgstr "No avisa sobre el uso de macros variadic cuando se use -pedantic"
-
-#: c.opt:470
-msgid "Warn if a variable length array is used"
-msgstr "Avisa si se usa una matriz de longitud variable"
-
-#: c.opt:474
-msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
-msgstr "En C++, un valor diferente de cero significa avisar sobre conversiones obsoletas de literales de cadena a `char *'. En C, aviso similar, excepto que la conversin no es obsoleta por el estndar ISO C."
-
-#: c.opt:478
-msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
-msgstr "Avisa cuando un puntero difiere en signo en una asignacin"
-
-#: c.opt:482
-msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
-msgstr "Un sinnimo para -std=c89 (para C) o -std=c++98 (para C++)"
-
-#: c.opt:490
-msgid "Enforce class member access control semantics"
-msgstr "Cumple las semnticas de control de acceso de miembros de clase"
-
-#: c.opt:497
-msgid "Change when template instances are emitted"
-msgstr "Cambia cuando se emiten las instancias de la plantilla"
-
-#: c.opt:501
-msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
-msgstr "Reconoce la palabra clave \"asm\""
-
-#: c.opt:505
-msgid "Recognize built-in functions"
-msgstr "Reconoce funciones internas"
-
-#: c.opt:512
-msgid "Check the return value of new"
-msgstr "Revisa el valor de devolucin de new"
-
-#: c.opt:516
-msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
-msgstr "Permite que los argumentos del operador '?' tengan tipos diferentes"
-
-#: c.opt:520
-msgid "Reduce the size of object files"
-msgstr "Reduce el tamao de los ficheros objeto"
-
-#: c.opt:524
-msgid "Use class <name> for constant strings"
-msgstr "Usa la clase <nombre> para cadenas constantes"
-
-#: c.opt:528
-msgid "Inline member functions by default"
-msgstr "Incluye en lnea a las funciones miembro por defecto"
-
-#: c.opt:532
-msgid "Preprocess directives only."
-msgstr "Preprocesa slo directivas."
-
-#: c.opt:536
-msgid "Permit '$' as an identifier character"
-msgstr "Permite '$' como un identificador de carcter"
-
-#: c.opt:543
-msgid "Generate code to check exception specifications"
-msgstr "Genera cdigo para revisar excepciones de especificaciones"
-
-#: c.opt:550
-msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr "Convierte todas las constantes de cadenas y carcter al conjunto de caracteres <cset>"
-
-#: c.opt:554
-msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
-msgstr "Permite los nombres de cracteres universales (\\u y \\U) en los identificadores"
-
-#: c.opt:558
-msgid "Specify the default character set for source files"
-msgstr "Especifica el conjunto de caracteres por defecto para los ficheros fuente"
-
-#: c.opt:566
-msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
-msgstr "El mbito de las variables de la declaracin de inicio-de-for es local para el ciclo"
-
-#: c.opt:570
-msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
-msgstr "No asume que existen las bibliotecas C estndar y \"main\""
-
-#: c.opt:574
-msgid "Recognize GNU-defined keywords"
-msgstr "Reconoce las palabras claves definidas por GNU"
-
-#: c.opt:578
-msgid "Generate code for GNU runtime environment"
-msgstr "Genera cdigo para el ambiente de tiempo de ejecucin GNU"
-
-#: c.opt:582
-msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
-msgstr "Usa semntica GNU tradicional para las funciones includas en lnea"
-
-#: c.opt:595
-msgid "Assume normal C execution environment"
-msgstr "Asume el ambiente normal de ejecucin C"
-
-#: c.opt:599
-msgid "Enable support for huge objects"
-msgstr "Activa el soporte para objetos enormes"
-
-#: c.opt:603
-msgid "Export functions even if they can be inlined"
-msgstr "Exporta funciones an si pueden incluir en lnea"
-
-#: c.opt:607
-msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
-msgstr "Emite instanciaciones implcitas de plantillas includas en lnea"
-
-#: c.opt:611
-msgid "Emit implicit instantiations of templates"
-msgstr "Emite instanciaciones implcitas de plantillas"
-
-#: c.opt:615
-msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
-msgstr "Inyecta las funciones friend dentro de espacios de nombres cerrados"
-
-#: c.opt:622
-msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
-msgstr "Permite las conversiones implcitas entre vectores con nmeros diferentes de subpartes y/o tipos de elementos diferentes."
-
-#: c.opt:626
-msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
-msgstr "No avisa sobre los usos de extensiones Microsoft"
-
-#: c.opt:636
-msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
-msgstr "Genera cdigo para el ambiente de tiempo de ejecucin NeXT (Apple Mac OS X)"
-
-#: c.opt:640
-msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
-msgstr "Asume que los receptores de mensajes de Objective-C pueden ser nil"
-
-#: c.opt:652
-msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
-msgstr "Genera mtodos Objective-C especiales para inicializar/destruir i-variables de C++ que no son POD, si es necesario"
-
-#: c.opt:656
-msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
-msgstr "Permite saltos rpidos al despachador de mensajes"
-
-#: c.opt:662
-msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
-msgstr "Activa la sintaxis de excepcin y sincronizacin de Objective-C"
-
-#: c.opt:666
-msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
-msgstr "Activa la recoleccin de basura (GC) en programas Objective-C/Objective-C++"
-
-#: c.opt:671
-msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
-msgstr "Activa el manejo de excepciones setjmp en tiempo de ejecucin de Objective-C"
-
-#: c.opt:675
-msgid "Enable OpenMP"
-msgstr "Activa OpenMP"
-
-#: c.opt:679
-msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
-msgstr "Reconoce palabras clave de C++ como \"compl\" y \"xor\""
-
-#: c.opt:683
-msgid "Enable optional diagnostics"
-msgstr "Activa los diagnsticos opcionales"
-
-#: c.opt:690
-msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
-msgstr "Busca y utiliza ficheros PCH an cuando se est preprocesando"
-
-#: c.opt:694
-msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
-msgstr "Degrada los errores de concordancia a avisos"
-
-#: c.opt:698
-msgid "Treat the input file as already preprocessed"
-msgstr "Trata al fichero de entrada como previamente preprocesado"
-
-#: c.opt:702
-msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
-msgstr "Usa el modo Fix-and-Continue para indicar que los ficheros objeto se pueden intercambiar en tiempo de ejecucin"
-
-#: c.opt:706
-msgid "Enable automatic template instantiation"
-msgstr "Activa la instanciacin automtica de plantillas"
-
-#: c.opt:710
-msgid "Generate run time type descriptor information"
-msgstr "Genera informacin de descriptor de tipo en tiempo de ejecucin"
-
-#: c.opt:714
-msgid "Use the same size for double as for float"
-msgstr "Usa el mismo tamao para double que para float"
-
-#: c.opt:722
-msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
-msgstr "Fuerza que el tipo debajo de \"wchar_t\" sea \"unsigned short\""
-
-#: c.opt:726
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
-msgstr "Cuando no se proporcione \"signed\" o \"unsigned\" hace signed el campo de bits"
-
-#: c.opt:730
-msgid "Make \"char\" signed by default"
-msgstr "Hace que \"char\" sea signed por defecto"
-
-#: c.opt:737
-msgid "Display statistics accumulated during compilation"
-msgstr "Muestra las estadsticas acumuladas durante la compilacin"
-
-#: c.opt:744
-msgid "Distance between tab stops for column reporting"
-msgstr "Distancia entre topes de tabulador para reportes en columnas"
-
-#: c.opt:748
-msgid "Specify maximum template instantiation depth"
-msgstr "Especifica la profundidad mxima de instanciacin de plantillas"
-
-#: c.opt:755
-msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
-msgstr "No genera cdigo seguro en hilos para inicializar statics locales"
-
-#: c.opt:759
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
-msgstr "Cuando no se proporcione \"signed\" o \"unsigned\" hacer unsigned el campo de bits"
-
-#: c.opt:763
-msgid "Make \"char\" unsigned by default"
-msgstr "Hace que \"char\" sea unsigned por defecto"
-
-#: c.opt:767
-msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
-msgstr "Usa __cxa_atexit para registrar destructores"
-
-#: c.opt:771
-msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
-msgstr "Usa __cxa_get_exception_ptr para el manejo de excepciones"
-
-#: c.opt:775
-msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
-msgstr "Marca todos los mtodos includos en lna con visibilidad hidden"
-
-#: c.opt:779
-msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
-msgstr "Cambia la visibilidad para coincidir con Microsoft Visual Studio por defecto"
-
-#: c.opt:783
-msgid "Discard unused virtual functions"
-msgstr "Descarta funciones virtual sin usar"
-
-#: c.opt:787
-msgid "Implement vtables using thunks"
-msgstr "Implementa vtables usando thunks"
-
-#: c.opt:791
-msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
-msgstr "Emite smbolos comunes como smbolos dbiles"
-
-#: c.opt:795
-msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr "Convierte todas las cadenas anchas y constantes de cracter al conjunto de caracteres <cset>"
-
-#: c.opt:799
-msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
-msgstr "Genera una directiva #line que apunte al directorio de trabajo actual"
-
-#: c.opt:803
-msgid "Emit cross referencing information"
-msgstr "Emite informacin de referencia cruzada"
-
-#: c.opt:807
-msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
-msgstr "Genera la bsqueda no estricta de clases (a travs de objc_getClass()) para usarlas en el modo Zero-Link"
-
-#: c.opt:811
-msgid "Dump declarations to a .decl file"
-msgstr "Vuelca las declaraciones a un fichero .decl"
-
-#: c.opt:815
-msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
-msgstr "Informacin de depuracin reducida agresiva para structs"
-
-#: c.opt:819
-msgid "Conservative reduced debug info for structs"
-msgstr "Informacin de depuracin reducida conservativa para structs"
-
-#: c.opt:823
-msgid "Detailed reduced debug info for structs"
-msgstr "Informacin de depuracin reducida detallada para structs"
-
-#: c.opt:827 c.opt:859
-msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
-msgstr "Agrega el <dir>ectorio al final de la ruta de inclusin del sistema"
-
-#: c.opt:831
-msgid "Accept definition of macros in <file>"
-msgstr "Acepta la definicin de macros en el <fich>ero"
-
-#: c.opt:835
-msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
-msgstr "-imultilib <dir> Define <dir> como el subdirectorio de inclusin de multilib"
-
-#: c.opt:839
-msgid "Include the contents of <file> before other files"
-msgstr "Incluye los contenidos del <fichero> antes de otros ficheros"
-
-#: c.opt:843
-msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
-msgstr "Especifica la <ruta> como un prefijo para las siguientes dos opciones"
-
-#: c.opt:847
-msgid "Set <dir> to be the system root directory"
-msgstr "Establece el <dir>ectorio como el directorio raz del sistema"
-
-#: c.opt:851
-msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
-msgstr "Agrega el <dir>ectorio al inicio de la ruta de inclusin del sistema"
-
-#: c.opt:855
-msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
-msgstr "Agrega el <dir>ectorio al final de la ruta de inclusin de citas"
-
-#: c.opt:876
-msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
-msgstr "No busca directorios de inclusin del sistema por defecto (aquellos especificados con -isystem an sern utilizados)"
-
-#: c.opt:880
-msgid "Do not search standard system include directories for C++"
-msgstr "No busca directorios de inclusin del sistema por defecto para C++"
-
-#: c.opt:896
-msgid "Generate C header of platform-specific features"
-msgstr "Genera encabezado C de caractersticas especficas de la plataforma"
-
-#: c.opt:900
-msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
-msgstr "Muestra una suma de comprobacin del ejecutable para revisin de validacin de PCH, y termina"
-
-#: c.opt:904
-msgid "Remap file names when including files"
-msgstr "Remapea nombres de fichero cuando incluyen ficheros"
-
-#: c.opt:908
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
-msgstr "Conforma al estndar ISO 1998 C++"
-
-#: c.opt:912
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
-msgstr "Conforma al estndar ISO 1998 C++, con extensiones que son afines"
-
-#: c.opt:919 c.opt:954
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
-msgstr "Conforma al estndar ISO 1990 C"
-
-#: c.opt:923 c.opt:962
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
-msgstr "Conforma al estndar ISO 1999 C"
-
-#: c.opt:927
-msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
-msgstr "Obsoleto en favor de -std=c99"
-
-#: c.opt:931
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
-msgstr "Conforma al estndar ISO 1998 C++ con extensiones GNU"
-
-#: c.opt:935
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
-msgstr "Conforma al estndar ISO 1998 C++, con extensiones GNU y"
-
-#: c.opt:942
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
-msgstr "Conforma al estndar ISO 1990 C con extensiones GNU"
-
-#: c.opt:946
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
-msgstr "Conforma al estndar ISO 1999 C con extensiones GNU"
-
-#: c.opt:950
-msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
-msgstr "Obsoleto en favor de -std=gnu99"
-
-#: c.opt:958
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
-msgstr "Conforma al estndar ISO 1990 C como se enmend en 1994"
-
-#: c.opt:966
-msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
-msgstr "Obsoleto en favor de -std=iso9899:1999"
-
-#: c.opt:970
-msgid "Enable traditional preprocessing"
-msgstr "Habilita el preprocesamiento tradicional"
-
-#: c.opt:974
-msgid "Support ISO C trigraphs"
-msgstr "Soporte para los trigrafos de ISO C"
-
-#: c.opt:978
-msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
-msgstr "No predefine las macros especficas del sistema y especficas de GCC"
-
-#: c.opt:982
-msgid "Enable verbose output"
-msgstr "Activa la salida detallada"
-
-#: ada/lang.opt:96
-msgid "Specify options to GNAT"
-msgstr "Especifica opciones a GNAT"
-
-#: attribs.c:244
+#: attribs.c:284
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute directive ignored"
msgstr "se descarta la directiva de atributo %qs"
-#: attribs.c:252
+#: attribs.c:292
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
msgstr "se especific el nmero equivocado de argumentos para el atributo %qs"
-#: attribs.c:270
+#: attribs.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute does not apply to types"
msgstr "el atributo %qs no se aplica a tipos"
-#: attribs.c:317
+#: attribs.c:361
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to function types"
msgstr "el atributo %qs se aplica solamente a tipos de funciones"
-#: attribs.c:327
+#: attribs.c:371
#, gcc-internal-format
msgid "type attributes ignored after type is already defined"
msgstr "se descartan los atributos de tipo despus de que el tipo ya se defini"
-#: bb-reorder.c:1860
+#: bb-reorder.c:1879
#, gcc-internal-format
msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
msgstr "se encontraron mltiples transiciones caliente/fro (bb %i)"
@@ -16540,52 +16828,52 @@ msgstr "se encontraron mltiples transiciones caliente/fro (bb %i)"
msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
msgstr "la optimizacin de carga de registro objetivo no se pens para ser ejecutada dos veces"
-#: builtins.c:451
+#: builtins.c:475
#, gcc-internal-format
msgid "offset outside bounds of constant string"
msgstr "el desplazamiento fuera de los lmites de la constante de cadena"
-#: builtins.c:1015
+#: builtins.c:1038
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "el segundo argumento de %<__builtin_prefetch%> debe ser una constante"
-#: builtins.c:1022
+#: builtins.c:1045
#, gcc-internal-format
msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "el segundo argumento para %<__builtin_prefetch%> es invlido; se usa cero"
-#: builtins.c:1030
+#: builtins.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "el tercer argumento de %<__builtin_prefetch%> debe ser una constante"
-#: builtins.c:1037
+#: builtins.c:1060
#, gcc-internal-format
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "el tercer argumento para %<__builtin_prefetch%> es invlido; se usa cero"
-#: builtins.c:4608
+#: builtins.c:4632
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgstr "el argumento de %<__builtin_args_info%> debe ser una constante"
-#: builtins.c:4614
+#: builtins.c:4638
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgstr "el argumento de %<__builtin_args_info%> est fuera de rango"
-#: builtins.c:4620
+#: builtins.c:4644
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
msgstr "falta un argumento en %<__builtin_args_info%>"
-#: builtins.c:4709 gimplify.c:2118
+#: builtins.c:4780 gimplify.c:2326
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "faltan argumentos para la funcin %<va_start%>"
-#: builtins.c:4872
+#: builtins.c:4938
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "el primer argumento para %<va_arg%> no es del tipo %<va_list%>"
@@ -16593,103 +16881,93 @@ msgstr "el primer argumento para %<va_arg%> no es del tipo %<va_list%>"
#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
#. violation, so we cannot make this an error. If this call is never
#. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4886
+#: builtins.c:4953
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "%qT se promueve a %qT cuando pasa a travs de %<...%>"
-#: builtins.c:4891
+#: builtins.c:4958
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(as que debe pasar %qT y no %qT a %<va_arg%>)"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4897 c-typeck.c:2419
+#: builtins.c:4965 c-typeck.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "si se alcanza este cdigo, el programa abortar"
-#: builtins.c:5015
+#: builtins.c:5086
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "argumento invlido para %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:5017
+#: builtins.c:5088
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "argumento invlido para %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:5030
+#: builtins.c:5101
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "argumento no admitido para %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:5032
+#: builtins.c:5103
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "argumento no admitido para %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:5579
+#: builtins.c:5649
#, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "ambos argumentos de %<__builtin_clear_cache%> deben ser punteros"
+#: builtins.c:6011 builtins.c:6026
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
+msgstr ""
+
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6291 expr.c:8023
+#: builtins.c:6412 expr.c:8051
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "%Kuso invlido de %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6297
+#: builtins.c:6418
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "%Kuso invlido de %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
-#: builtins.c:6593
+#: builtins.c:6714
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "el segundo argumento de %<__builtin_longjump%> debe ser 1"
-#: builtins.c:7224
+#: builtins.c:7348
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "el formato objetivo no soporta infinito"
-#: builtins.c:9638 builtins.c:9727 builtins.c:10082
-#, gcc-internal-format
-msgid "non-floating-point argument to function %qs"
-msgstr "argumento que no es de coma flotante para la funcin %qs"
-
-#: builtins.c:10446 builtins.c:10466
-#, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments to function %qs"
-msgstr "faltan argumentos para la funcin %qs"
-
-#: builtins.c:10452 builtins.c:10472
-#, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to function %qs"
-msgstr "demasiados argumentos para la funcin %qs"
-
-#: builtins.c:11377
+#: builtins.c:11598
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "se us %<va_start%> en una funcin con argumentos fijos"
-#: builtins.c:11385
+#: builtins.c:11606
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "nmero errneo argumentos para la funcin %<va_start%>"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11398
+#: builtins.c:11619
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "se llam a %<__builtin_next_arg%> sin un argumento"
-#: builtins.c:11403
+#: builtins.c:11624
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "nmero errneo de argumentos para la funcin %<__builtin_next_arg%>"
@@ -16699,922 +16977,1027 @@ msgstr "nmero errneo de argumentos para la funcin %<__builtin_next_arg%>"
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11432
+#: builtins.c:11651
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "el segundo parmetro de %<va_start%> no es el ltimo argumento nombrado"
-#: builtins.c:11546
+#: builtins.c:11661
+#, gcc-internal-format
+msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:11776
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "%Kel primer argumento de %D debe ser un puntero, el segundo una constante entera"
-#: builtins.c:11559
+#: builtins.c:11789
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "%Kel ltimo argumento de %D no es una constante entera entre 0 y 3"
-#: builtins.c:11603 builtins.c:11767 builtins.c:11826
+#: builtins.c:11833 builtins.c:11997 builtins.c:12056
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr "%Kla llamada a %D siempre desbordar el almacenamiento temporal destino"
-#: builtins.c:11757
+#: builtins.c:11987
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr "%Kla llamada a %D puede desbordar el almacenamiento temporal destino"
-#: c-common.c:859
+#: builtins.c:12077
+msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:12079
+msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:1026
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not defined outside of function scope"
msgstr "%qD no est definido fuera del mbito de la funcin"
-#. Translators: The %d after 'ISO C' will be 90 or 99. Do not
-#. separate the %d from the 'C'. 'ISO' should not be
-#. translated, but it may be moved after 'C%d' in languages
-#. where modifiers follow nouns.
-#: c-common.c:891
+#: c-common.c:1076
#, gcc-internal-format
msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
msgstr "la longitud de la cadena %qd es mayor que la longitud %qd, la mxima que los compiladores ISO C%d deben admitir"
-#: c-common.c:941
+#: c-common.c:1123 c-common.c:1135
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "desbordamiento en la expresin constante"
-#: c-common.c:963
+#: c-common.c:1157
#, gcc-internal-format
msgid "integer overflow in expression"
msgstr "desbordamiento entero en la expresin"
-#: c-common.c:967
+#: c-common.c:1161
#, gcc-internal-format
msgid "floating point overflow in expression"
msgstr "desbordamiento de coma flotante en la expresin"
-#: c-common.c:971
+#: c-common.c:1165
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point overflow in expression"
msgstr "desbordamiento de coma fija en la expresin"
-#: c-common.c:975
+#: c-common.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid "vector overflow in expression"
msgstr "desbordamiento vectorial en la expresin"
-#: c-common.c:980
+#: c-common.c:1174
#, gcc-internal-format
msgid "complex integer overflow in expression"
msgstr "desbordamiento de entero complejo en la expresin"
-#: c-common.c:982
+#: c-common.c:1176
#, gcc-internal-format
msgid "complex floating point overflow in expression"
msgstr "desbordamiento de coma flotante compleja en la expresin"
-#: c-common.c:1013
+#: c-common.c:1207
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<%s%> with non-zero constant will always evaluate as true"
msgstr "%<%s%> lgico con una constante diferente de cero siempre se evaluar como verdadero"
-#: c-common.c:1046
+#: c-common.c:1245
#, gcc-internal-format
msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
msgstr "el castigo de tipo a tipo incompleto puede romper las reglas de alias estricto"
-#: c-common.c:1060
+#: c-common.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
msgstr "la dereferencia de punteros de tipo castigado romper las reglas de alias estricto"
-#: c-common.c:1067 c-common.c:1085
+#: c-common.c:1267 c-common.c:1285
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
msgstr "la dereferencia de punteros de tipo castigado puede romper las reglas de alias estricto"
-#: c-common.c:1111
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hsuggest braces around empty body in an %<if%> statement"
-msgstr "%Hse sugieren llaves alrededor del cuerpo vaco en una declaracin %<if%>"
-
-#: c-common.c:1115
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hsuggest braces around empty body in an %<else%> statement"
-msgstr "%Hse sugieren llaves alrededor del cuerpo vaco en una declaracin %<else%>"
-
-#: c-common.c:1141
+#: c-common.c:1316
#, gcc-internal-format
msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
msgstr "el primer argumento de %q+D debe ser %<int%>"
-#: c-common.c:1149
+#: c-common.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
msgstr "el segundo argumento de %q+D debe ser %<char **%>"
-#: c-common.c:1158
+#: c-common.c:1334
#, gcc-internal-format
msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
msgstr "el tercer argumento de %q+D debera ser %<char **%>"
-#: c-common.c:1168
+#: c-common.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
msgstr "%q+D slo toma cero o dos argumentos"
-#: c-common.c:1203
+#: c-common.c:1393
#, gcc-internal-format
msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
msgstr "use -flax-vector-conversions para permitir conversiones entre vectores con diferentes tipos de elementos o nmero de subpartes"
-#: c-common.c:1241
+#: c-common.c:1548
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to %qT from boolean expression"
+msgstr "la conversin de %qT desde %qT puede alterar su valor"
+
+#: c-common.c:1570
#, gcc-internal-format
msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
msgstr "entero negativo truncado implcitamente al tipo unsigned"
-#: c-common.c:1244
+#: c-common.c:1572
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
msgstr "conversin de un valor constante sin signo a un entero negativo"
-#: c-common.c:1270
+#: c-common.c:1599
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
msgstr "la conversin a %qT altera el valor constante %qT"
-#: c-common.c:1299
+#: c-common.c:1691
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr "la conversin de %qT desde %qT puede cambiar el signo del resultado"
-#: c-common.c:1328
+#: c-common.c:1723
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "la conversin de %qT desde %qT puede alterar su valor"
-#: c-common.c:1356
+#: c-common.c:1751
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "entero grande truncado implcitamente al tipo unsigned"
-#: c-common.c:1362 c-common.c:1369 c-common.c:1377
+#: c-common.c:1757 c-common.c:1764 c-common.c:1772
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "desbordamiento en la conversin implcita de constante"
-#: c-common.c:1531
+#: c-common.c:1928
#, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "la operacin sobre %qE puede estar indefinida"
-#: c-common.c:1824
+#: c-common.c:2229
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "la etiqueta de `case' no se reduce a una constante entera"
-#: c-common.c:1864
+#: c-common.c:2269
#, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "el valor de la etiqueta `case' es menor que el valor mnimo para el tipo"
-#: c-common.c:1872
+#: c-common.c:2277
#, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "el valor de la etiqueta `case' excede el valor mximo para el tipo"
-#: c-common.c:1880
+#: c-common.c:2285
#, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "el valor inferior de la etiqueta de rango `case' es menor que el valor mnimo para el tipo"
-#: c-common.c:1889
+#: c-common.c:2294
#, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "el valor superior de la etiqueta de rango `case' excede el valor mximo para el tipo"
-#: c-common.c:1963
+#: c-common.c:2368
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr "GCC no puede admitir operadores con tipos enteros y tipos de coma fija que tienen demasiados bits integrales y fraccionales juntos"
-#: c-common.c:2453
+#: c-common.c:2854
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "operandos invlidos para el binario %s (se tiene %qT y %qT)"
-#: c-common.c:2689
+#: c-common.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "la comparacin siempre es falsa debido al rango limitado del tipo de datos"
-#: c-common.c:2691
+#: c-common.c:3092
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "la comparacin siempre es verdadera debido al rango limitado del tipo de datos"
-#: c-common.c:2770
+#: c-common.c:3171
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "la comparacin de una expresin unsigned >= 0 siempre es verdadera"
-#: c-common.c:2780
+#: c-common.c:3181
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "la comparacin de una expresin unsigned < 0 siempre es falsa"
-#: c-common.c:2821
+#: c-common.c:3222
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "se us un puntero de tipo %<void *%> en la aritmtica"
-#: c-common.c:2827
+#: c-common.c:3228
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "se us un puntero a una funcin en la aritmtica"
-#: c-common.c:2833
+#: c-common.c:3234
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "se us un puntero a una funcin miembro en la aritmtica"
-#: c-common.c:2985
+#: c-common.c:3394
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr "la direccin de %qD siempre se evaluar como %<true%>"
-#: c-common.c:3054 cp/semantics.c:597 cp/typeck.c:6438
+#: c-common.c:3470 cp/semantics.c:589 cp/typeck.c:6575
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "se sugieren parntesis alrededor de la asignacin usada como valor verdadero"
-#: c-common.c:3126 c-typeck.c:8969
+#: c-common.c:3549 c-typeck.c:8925
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "uso invlido de %<restrict%>"
-#: c-common.c:3346
+#: c-common.c:3766
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "aplicacin invlida de %<sizeof%> a un tipo de funcin"
-#: c-common.c:3356
+#: c-common.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "aplicacin invlida de %qs a un tipo void"
-#: c-common.c:3362
+#: c-common.c:3787
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "aplicacin invlida de %qs a un tipo de dato incompleto %qT "
-#: c-common.c:3403
+#: c-common.c:3828
#, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "se aplic %<__alignof%> a un campo de bits"
-#: c-common.c:3976
+#: c-common.c:4449
#, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "no se puede desactivar la funcin interna %qs"
-#: c-common.c:4179
+#: c-common.c:4640
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "no se permite usar punteros como valores case"
-#: c-common.c:4185
+#: c-common.c:4647
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "las expresiones de rango en las declaraciones switch no son estndar"
-#: c-common.c:4211
+#: c-common.c:4673
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "se especific un rango vaco"
-#: c-common.c:4271
+#: c-common.c:4733
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "valor case duplicado (o con solapamiento de rangos)"
-#: c-common.c:4272
+#: c-common.c:4734
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
msgstr "%Jesta es la primera entrada que solapa ese valor"
-#: c-common.c:4276
+#: c-common.c:4738
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "valor de case duplicado"
-#: c-common.c:4277
+#: c-common.c:4739
#, gcc-internal-format
msgid "%Jpreviously used here"
msgstr "%Jse us previamente aqu"
-#: c-common.c:4281
+#: c-common.c:4743
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "mltiples etiquetas por defecto en un solo switch"
-#: c-common.c:4282
+#: c-common.c:4744
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first default label"
msgstr "%Jesta es la primera etiqueta por defecto"
-#: c-common.c:4331
+#: c-common.c:4795
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
msgstr "%Jel valor de case %qs no es un tipo enumerado"
-#: c-common.c:4334
+#: c-common.c:4799
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "%Jel valor de case %qs no es un tipo enumerado %qT"
-#: c-common.c:4392
+#: c-common.c:4858
#, gcc-internal-format
msgid "%Hswitch missing default case"
msgstr "%Hfalta el case por defecto para un switch"
-#: c-common.c:4455
+#: c-common.c:4929
#, gcc-internal-format
msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "%Hel valor de enumeracin %qE no se maneja en un switch"
-#: c-common.c:4479
+#: c-common.c:4964
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "tomar la direccin de una etiqueta no es estndar"
-#: c-common.c:4629
+#: c-common.c:5118
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "se descarta el atributo %qE para el campo de tipo %qT"
-#: c-common.c:4640 c-common.c:4659 c-common.c:4677 c-common.c:4704
-#: c-common.c:4731 c-common.c:4757 c-common.c:4776 c-common.c:4800
-#: c-common.c:4823 c-common.c:4846 c-common.c:4867 c-common.c:4888
-#: c-common.c:4912 c-common.c:4938 c-common.c:4975 c-common.c:5002
-#: c-common.c:5045 c-common.c:5129 c-common.c:5159 c-common.c:5178
-#: c-common.c:5498 c-common.c:5558 c-common.c:5579 c-common.c:5643
-#: c-common.c:5761 c-common.c:5827 c-common.c:5876 c-common.c:5922
-#: c-common.c:5992 c-common.c:6016 c-common.c:6301 c-common.c:6324
-#: c-common.c:6363
+#: c-common.c:5129 c-common.c:5148 c-common.c:5166 c-common.c:5193
+#: c-common.c:5220 c-common.c:5246 c-common.c:5265 c-common.c:5289
+#: c-common.c:5312 c-common.c:5335 c-common.c:5356 c-common.c:5377
+#: c-common.c:5401 c-common.c:5427 c-common.c:5464 c-common.c:5491
+#: c-common.c:5534 c-common.c:5618 c-common.c:5648 c-common.c:5667
+#: c-common.c:6002 c-common.c:6061 c-common.c:6084 c-common.c:6148
+#: c-common.c:6266 c-common.c:6332 c-common.c:6376 c-common.c:6422
+#: c-common.c:6492 c-common.c:6516 c-common.c:6801 c-common.c:6824
+#: c-common.c:6863 c-common.c:6952 c-common.c:7092
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "se descarta el atributo %qE"
-#: c-common.c:4722 c-common.c:4748
+#: c-common.c:5211 c-common.c:5237
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr "El atributo %qE genera un conflicto con el atributo %s"
-#: c-common.c:4969
+#: c-common.c:5458
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "el atributo %qE slo tiene efecto en objetos pblicos"
-#: c-common.c:5066
+#: c-common.c:5555
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "no se admiten las prioridades de destructor"
-#: c-common.c:5068
+#: c-common.c:5557
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "no se admiten las prioridades de constructor"
-#: c-common.c:5085
+#: c-common.c:5574
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "las prioridades de destructor desde 0 hasta %d estn reservadas para la implementacin"
-#: c-common.c:5090
+#: c-common.c:5579
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "las prioridades de constructor desde 0 hasta %d estn reservadas para la implementacin"
-#: c-common.c:5098
+#: c-common.c:5587
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "las prioridades de destructor deben ser enteros desde 0 hasta %d inclusive"
-#: c-common.c:5101
+#: c-common.c:5590
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "las prioridades de constructor deben ser enteros desde 0 hasta %d inclusive"
-#: c-common.c:5220
+#: c-common.c:5711
#, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qs"
msgstr "se desconoce el modo de mquina %qs"
-#: c-common.c:5249
+#: c-common.c:5740
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr "es obsoleto especificar tipos vectoriales con __attribute__ ((mode))"
-#: c-common.c:5252
+#: c-common.c:5743
#, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "utilice __attribute__ ((vector_size)) en su lugar"
-#: c-common.c:5261
+#: c-common.c:5752
#, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "no se puede emular %qs"
-#: c-common.c:5271
+#: c-common.c:5762
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "modo de puntero %qs invlido"
-#: c-common.c:5288
+#: c-common.c:5779
#, gcc-internal-format
msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
msgstr "no coinciden los signos del tipo y del modo de mquina %qs"
-#: c-common.c:5299
+#: c-common.c:5790
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "no hay tipo de datos para el modo %qs"
-#: c-common.c:5309
+#: c-common.c:5800
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "no se puede usar el modo %qs para tipos de enumeracin"
-#: c-common.c:5336
+#: c-common.c:5827
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "se aplic el modo %qs a un tipo inapropiado"
-#: c-common.c:5367
+#: c-common.c:5858
#, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jno se puede especificar el atributo de seccin para las variables locales"
-#: c-common.c:5378 config/bfin/bfin.c:4982 config/bfin/bfin.c:5033
+#: c-common.c:5869 config/bfin/bfin.c:5274 config/bfin/bfin.c:5325
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "la seccin de %q+D genera un conflicto con la declaracin previa"
-#: c-common.c:5387
+#: c-common.c:5877
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "section of %q+D cannot be overridden"
+msgstr "no se puede sobrecargar %q+#D"
+
+#: c-common.c:5885
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "no se permite un atributo de seccin para %q+D"
-#: c-common.c:5393
+#: c-common.c:5891
#, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
msgstr "%Jno se admiten atributos de seccin en este objetivo"
-#: c-common.c:5425
+#: c-common.c:5923
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "la alineacin solicitada no es una constante"
-#: c-common.c:5430
+#: c-common.c:5928
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "la alineacin solicitada no es una potencia de 2"
-#: c-common.c:5435
+#: c-common.c:5933
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "la alineacin solicitada es demasiado grande"
-#: c-common.c:5461
+#: c-common.c:5959
#, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "la alineacin puede no estar especificada para %q+D"
-#: c-common.c:5468
+#: c-common.c:5966
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr "la alineacin para %q+D se especifi previamente como %d y no se puede decrementar"
-#: c-common.c:5472
+#: c-common.c:5970
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "la alineacin para %q+D debe ser por lo menos %d"
-#: c-common.c:5521
+#: c-common.c:5995
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
+msgstr "la funcin %qs no se puede declarar %<mutable%>"
+
+#: c-common.c:6024
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
msgstr "%q+D definido normalmente y como un alias al mismo tiempo"
-#: c-common.c:5537
+#: c-common.c:6040
#, gcc-internal-format
msgid "alias argument not a string"
msgstr "el argumento de alias no es una cadena"
-#: c-common.c:5600
+#: c-common.c:6105
#, gcc-internal-format
msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr "%Jel atributo weakref debe aparecer antes de los atributos de alias"
-#: c-common.c:5630
+#: c-common.c:6135
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "se descarta el atributo %qE en tipos que no son clases"
-#: c-common.c:5636
+#: c-common.c:6141
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "se descarta el atributo %qE porque %qT ya est definido"
-#: c-common.c:5649
+#: c-common.c:6154
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "el argumento de visibilidad no es una cadena"
-#: c-common.c:5661
+#: c-common.c:6166
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "se descarta el atributo %qE en tipos"
-#: c-common.c:5677
+#: c-common.c:6182
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "el argumento de visibilidad debe ser \"default\", \"hidden\", \"protected\" o \"internal\""
-#: c-common.c:5688
+#: c-common.c:6193
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "%qD se redeclar con visibilidad diferente"
-#: c-common.c:5691 c-common.c:5695
+#: c-common.c:6196 c-common.c:6200
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr "%qD se declar %qs lo cual implica visibilidad por defecto"
-#: c-common.c:5769
+#: c-common.c:6274
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "el argumento de tls_model no es una cadena"
-#: c-common.c:5782
+#: c-common.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "el argumento de tls_model debe ser \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" o \"global-dynamic\""
-#: c-common.c:5801 c-common.c:5896
+#: c-common.c:6306 c-common.c:6396
#, gcc-internal-format
msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
msgstr "%Jel atributo %qE se aplica solamente a funciones"
-#: c-common.c:5806 c-common.c:5901
+#: c-common.c:6311 c-common.c:6401
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "%Jno se puede establecer el atributo %qE despus de la definicin"
-#: c-common.c:5857
+#: c-common.c:6357
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr "el parmetro de alloc_size est fuera de rango"
-#: c-common.c:5990
+#: c-common.c:6490
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "se descarta el atributo %qE para %qE"
-#: c-common.c:6049
+#: c-common.c:6549
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "tipo de vector invlido para el atributo %qE"
-#: c-common.c:6055
+#: c-common.c:6555
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr "el tamao del vector no es un mltiplo integral del tamao del componente"
-#: c-common.c:6061
+#: c-common.c:6561
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr "vector de tamao cero"
-#: c-common.c:6069
+#: c-common.c:6569
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr "el nmero de componentes del vector no es una potencia de dos"
-#: c-common.c:6097
+#: c-common.c:6597
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "un atributo que no es nulo sin argumento es un atributo que no es prototipo"
-#: c-common.c:6112
+#: c-common.c:6612
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "un argumento que no es nulo tiene un nmero de operando invlido (argumento %lu)"
-#: c-common.c:6131
+#: c-common.c:6631
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "un argumento que no es nulo con nmero de operando fuera de rango (argumento %lu, operando %lu)"
-#: c-common.c:6139
+#: c-common.c:6639
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "un argumento que no es nulo hace referencia a un operando que no es puntero (argumento %lu, operando %lu)"
-#: c-common.c:6215
+#: c-common.c:6715
#, gcc-internal-format
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
msgstr "no hay suficientes argumentos variables para ajustar un centinela"
-#: c-common.c:6229
+#: c-common.c:6729
#, gcc-internal-format
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr "falta un centinela en la llamada a la funcin"
-#: c-common.c:6270
+#: c-common.c:6770
#, gcc-internal-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr "argumento nulo donde se requiere uno que no sea nulo (argumento %lu)"
-#: c-common.c:6335
+#: c-common.c:6835
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "el argumento de limpieza no es un identificador"
-#: c-common.c:6342
+#: c-common.c:6842
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "el argumento de limpieza no es una funcin"
-#: c-common.c:6381
+#: c-common.c:6881
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "el atributo %qE requiere prototipos con argumentos nombrados"
-#: c-common.c:6392
+#: c-common.c:6892
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "el atributo %qE se aplica solamente a funciones variadic"
-#: c-common.c:6404
+#: c-common.c:6904
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "la posicin solicitada no es una constante entera"
-#: c-common.c:6412
+#: c-common.c:6912
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr "la posicin solicitada es menor a cero"
-#: c-common.c:6736
+#: c-common.c:7036
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad option %s to optimize attribute."
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7039
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad option %s to pragma attribute"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7232
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "not enough arguments to function %qE"
+msgstr "faltan argumentos para la funcin %qE"
+
+#: c-common.c:7237 c-typeck.c:2540
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to function %qE"
+msgstr "demasiados argumentos para la funcin %qE"
+
+#: c-common.c:7267 c-common.c:7313
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
+msgstr "argumento que no es de coma flotante para la funcin %qs"
+
+#: c-common.c:7290
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
+msgstr "argumento que no es de coma flotante para la funcin %qs"
+
+#: c-common.c:7306
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
+msgstr "argumento que no es de coma flotante para la funcin %qs"
+
+#: c-common.c:7532
#, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%Hse descarta el valor de devolucin de %qD, se declar con el atributo warn_unused_result"
-#: c-common.c:6740
+#: c-common.c:7536
#, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%Hse descarta el valor de devolucin de la funcin declarada con el atributo warn_unused_result"
-#: c-common.c:6793
+#: c-common.c:7590
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgstr "no se puede aplicar %<offsetof%> al dato miembro static %qD"
-#: c-common.c:6797
+#: c-common.c:7595
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr "no se puede aplicar %<offsetof%> cuando %<operator[]%> est sobrecargado"
-#: c-common.c:6818 cp/typeck.c:4533
+#: c-common.c:7616 cp/typeck.c:4622
#, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "se intent tomar la direccin del miembro de la estructura de campos de bits %qD"
-#: c-common.c:6871
+#: c-common.c:7669
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as left operand of assignment"
msgstr "se requiere un l-valor como operando izquierdo de la asignacin"
-#: c-common.c:6874
+#: c-common.c:7672
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as increment operand"
msgstr "se requiere un l-valor como un operando de incremento"
-#: c-common.c:6877
+#: c-common.c:7675
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as decrement operand"
msgstr "se requiere un l-valor como un operando de decremento"
-#: c-common.c:6880
+#: c-common.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
msgstr "se requiere un l-valor como un operador unario %<&%>"
-#: c-common.c:6883
+#: c-common.c:7681
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required in asm statement"
msgstr "se requiere un l-valor en la declaracin asm"
-#: c-common.c:7005
+#: c-common.c:7803
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "el tamao de la matriz es demasiado grande"
-#: c-common.c:7041 c-common.c:7090 c-typeck.c:2716
+#: c-common.c:7839 c-common.c:7888 c-typeck.c:2730
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "faltan argumentos para la funcin %qE"
-#. ??? This should not be an error when inlining calls to
-#. unprototyped functions.
-#: c-common.c:7058 c-typeck.c:4385
+#: c-common.c:7856 c-typeck.c:4443
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "tipo incompatible para el argumento %d de %qE"
-#: c-common.c:7250
+#: c-common.c:8048
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr "el subndice de la matriz es de tipo %<char%>"
-#: c-common.c:7273
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
+#: c-common.c:8083
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
msgstr "se sugieren parntesis alrededor de + o - dentro de shift"
-#: c-common.c:7281
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around && within ||"
+#: c-common.c:8086
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
+msgstr "se sugieren parntesis alrededor de + o - dentro de shift"
+
+#: c-common.c:8092
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
+msgstr "se sugieren parntesis alrededor de + o - dentro de shift"
+
+#: c-common.c:8095
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
+msgstr "se sugieren parntesis alrededor de + o - dentro de shift"
+
+#: c-common.c:8101
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
msgstr "se sugieren parntesis alrededor de && junto con ||"
-#: c-common.c:7291
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
+#: c-common.c:8110
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
msgstr "se sugieren parntesis alrededor de la aritmtica para operandos de |"
-#: c-common.c:7296
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
+#: c-common.c:8115
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
msgstr "se sugieren parntesis alrededor de las comparaciones para operandos de |"
-#: c-common.c:7306
+#: c-common.c:8119
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
+msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8129
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
msgstr "se sugieren parntesis alrededor de la aritmtica para operandos de ^"
-#: c-common.c:7311
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
+#: c-common.c:8134
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
msgstr "se sugieren parntesis alrededor de las comparaciones para operandos de ^"
-#: c-common.c:7319
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
+#: c-common.c:8140
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
msgstr "se sugieren parntesis alrededor de + o - para operandos de &"
-#: c-common.c:7324
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
+#: c-common.c:8143
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
+msgstr "se sugieren parntesis alrededor de + o - para operandos de &"
+
+#: c-common.c:8148
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
msgstr "se sugieren parntesis alrededor de las comparaciones para operandos de &"
-#: c-common.c:7332
+#: c-common.c:8152
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %s"
+msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8160
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
msgstr "se sugieren parntesis alrededor de la comparacin en el operando de %s"
-#: c-common.c:7341
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
+#: c-common.c:8166
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
+msgstr "se sugieren parntesis alrededor de la comparacin en el operando de %s"
+
+#: c-common.c:8175
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
msgstr "las comparaciones como X<=Y<=Z no tienen su significado matemtico"
-#: c-common.c:7354
+#: c-common.c:8190
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D defined but not used"
msgstr "se define la etiqueta %q+D pero no se usa"
-#: c-common.c:7356
+#: c-common.c:8192
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D declared but not defined"
msgstr "se declara la etiqueta %q+D pero no est definida"
-#: c-common.c:7375
+#: c-common.c:8212
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero"
msgstr "divisin por cero"
+#: c-common.c:8244
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison between types %qT and %qT"
+msgstr "comparacin entre los tipos %q#T y %q#T"
+
+#: c-common.c:8295
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
+msgstr "comparacin entre expresiones enteras signed y unsigned"
+
+#: c-common.c:8346
+#, gcc-internal-format
+msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8349
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
+msgstr "comparacin de un ~unsigned promovido con una constante"
+
+#: c-common.c:8359
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
+msgstr "comparacin de un ~unsigned promovido con unsigned"
+
#. Except for passing an argument to an unprototyped function,
#. this is a constraint violation. When passing an argument to
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1785 c-typeck.c:4023 cp/typeck.c:1548
-#: cp/typeck.c:5725 cp/typeck.c:6352 fortran/convert.c:88
-#: treelang/tree-convert.c:79
+#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1783 c-typeck.c:4078 cp/typeck.c:1605
+#: cp/typeck.c:5873 cp/typeck.c:6483 fortran/convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "no se descarta el valor void como debera de ser"
-#: c-convert.c:118 fortran/convert.c:121 java/typeck.c:152
-#: treelang/tree-convert.c:105
+#: c-convert.c:119 fortran/convert.c:121 java/typeck.c:151
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr "se solicit conversin a un tipo que no es escalar"
-#: c-decl.c:547
+#: c-decl.c:549
#, gcc-internal-format
msgid "array %q+D assumed to have one element"
msgstr "se asume que la matriz %q+D tiene un elemento"
-#: c-decl.c:652
+#: c-decl.c:654
#, gcc-internal-format
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr "GCC slo admite %u mbitos anidados"
-#: c-decl.c:738 cp/decl.c:359
+#: c-decl.c:740 cp/decl.c:358
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "se usa la etiqueta %q+D pero no est definida"
-#: c-decl.c:779
+#: c-decl.c:781
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %q+D declared but never defined"
msgstr "se declara la funcin anidada %q+D pero nunca se defini"
-#: c-decl.c:789
+#: c-decl.c:791
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "se declara la funcin inline %q+D pero nunca se defini"
-#: c-decl.c:802 cp/decl.c:609
+#: c-decl.c:804 cp/decl.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "variable %q+D sin usar"
-#: c-decl.c:806
+#: c-decl.c:808
#, gcc-internal-format
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr "el tipo de la matriz %q+D se complet de forma incompatible con la inicializacin implcita"
-#: c-decl.c:1040
+#: c-decl.c:1032
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "una lista de parmetros con una elipsis no puede coincidir con una declaracin de nombre de lista de parmetros vaca."
-#: c-decl.c:1047
+#: c-decl.c:1039
#, gcc-internal-format
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "un tipo de argumento que tiene una promocin por defecto no puede coincidir con una declaracin de nombre de lista de parmetros vaca."
-#: c-decl.c:1088
+#: c-decl.c:1080
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr "el prototipo para %q+D declara ms argumentos que la definicin anterior de estilo antiguo"
-#: c-decl.c:1094
+#: c-decl.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr "el prototipo para %q+D declara menos argumentos que la definicin anterior de estilo antiguo"
-#: c-decl.c:1103
+#: c-decl.c:1095
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
msgstr "el prototipo para %q+D declara el argumento %d con un tipo incompatible"
#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1116
+#: c-decl.c:1108
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
msgstr "prototipo para %q+D despus de una definicin que no es prototipo"
-#: c-decl.c:1131
+#: c-decl.c:1123
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+D was here"
msgstr "la definicin previa de %q+D estaba aqu"
-#: c-decl.c:1133
+#: c-decl.c:1125
#, gcc-internal-format
msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
msgstr "la declaracin implcita previa de %q+D estaba aqu"
-#: c-decl.c:1135
+#: c-decl.c:1127
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgstr "la declaracin previa de %q+D estaba aqu"
-#: c-decl.c:1175
+#: c-decl.c:1167
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q+D redeclarado como un tipo diferente de smbolo"
-#: c-decl.c:1179
+#: c-decl.c:1171
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "la funcin interna %q+D no se declara como funcin"
-#: c-decl.c:1182 c-decl.c:1299 c-decl.c:1988
+#: c-decl.c:1174 c-decl.c:1294 c-decl.c:1960
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "la declaracin de %q+D oscurece una funcin interna"
-#: c-decl.c:1191
+#: c-decl.c:1183
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgstr "redeclaracin del enumerador %q+D"
@@ -17622,264 +18005,254 @@ msgstr "redeclaracin del enumerador %q+D"
#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1212
+#: c-decl.c:1204
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
msgstr "tipos en conflicto para la funcin interna %q+D"
-#: c-decl.c:1236 c-decl.c:1249 c-decl.c:1259
+#: c-decl.c:1229 c-decl.c:1242 c-decl.c:1251
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %q+D"
msgstr "tipos en conflicto para %q+D"
-#: c-decl.c:1257
+#: c-decl.c:1249
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgstr "calificadores de tipos en conflicto para %q+D"
#. Allow OLDDECL to continue in use.
-#: c-decl.c:1274
+#: c-decl.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgstr "redefinicin de la definicin de tipo %q+D"
-#: c-decl.c:1325 c-decl.c:1427
+#: c-decl.c:1320 c-decl.c:1422
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q+D"
msgstr "redefinicin de %q+D"
-#: c-decl.c:1360 c-decl.c:1465
+#: c-decl.c:1355 c-decl.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgstr "declaracin static de %q+D despus de una declaracin que no es static"
-#: c-decl.c:1370 c-decl.c:1377 c-decl.c:1454 c-decl.c:1462
+#: c-decl.c:1365 c-decl.c:1373 c-decl.c:1450 c-decl.c:1457
#, gcc-internal-format
msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgstr "declaracin que no es static de %q+D despus de una declaracin static"
-#: c-decl.c:1394
+#: c-decl.c:1389
#, gcc-internal-format
msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
msgstr "atributo %<gnu_inline%> presente en %q+D"
-#: c-decl.c:1396
+#: c-decl.c:1391
#, gcc-internal-format
msgid "%Jbut not here"
msgstr "%Jpero no aqu"
-#: c-decl.c:1414
+#: c-decl.c:1409
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgstr "declaracin thread-local de %q+D despus de una declaracin que no es thread-local"
-#: c-decl.c:1417
+#: c-decl.c:1412
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgstr "declaracin que no es thread-local de %q+D despus de una declaracin thread-local"
-#: c-decl.c:1447
+#: c-decl.c:1442
#, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgstr "declaracin extern de %q+D despus de una declaracin sin enlazado"
-#: c-decl.c:1483
+#: c-decl.c:1478
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
msgstr "declaracin de %q+D sin enlazado despus de una declaracin extern"
-#: c-decl.c:1489
+#: c-decl.c:1484
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgstr "redeclaracin de %q+D sin enlazado"
-#: c-decl.c:1503
+#: c-decl.c:1498
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr "redeclaracin de %q+D con visibilidad diferente (se preserva la visibilidad anterior)"
-#: c-decl.c:1514
+#: c-decl.c:1509
#, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr "declaracin inline de %qD despus de una declaracin con atributo noinline"
-#: c-decl.c:1521
+#: c-decl.c:1516
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr "declaracin de %q+D con atributo noinline despus de la declaracin inline "
-#: c-decl.c:1540
-#, gcc-internal-format
-msgid "%q+D declared inline after being called"
-msgstr "%q+D se declar inline antes de ser llamado"
-
-#: c-decl.c:1545
-#, gcc-internal-format
-msgid "%q+D declared inline after its definition"
-msgstr "%q+D se declar inline despus de su definicin"
-
-#: c-decl.c:1564
+#: c-decl.c:1534
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgstr "redefinicin del parmetro %q+D"
-#: c-decl.c:1591
+#: c-decl.c:1561
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "redeclaracin redundante de %q+D"
-#: c-decl.c:1975
+#: c-decl.c:1947
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "la declaracin de %q+D oscurece a una declaracin previa que no es variable"
-#: c-decl.c:1980
+#: c-decl.c:1952
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "la declaracin de %q+D oscurece un parmetro"
-#: c-decl.c:1983
+#: c-decl.c:1955
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "la declaracin de %q+D oscurece a una declaracin global"
-#: c-decl.c:1993
+#: c-decl.c:1965
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "la declaracin de %q+D oscurece a una declaracin local previa"
-#: c-decl.c:1996 cp/name-lookup.c:987 cp/name-lookup.c:1018
-#: cp/name-lookup.c:1026
+#: c-decl.c:1968 cp/name-lookup.c:1037 cp/name-lookup.c:1068
+#: cp/name-lookup.c:1076
#, gcc-internal-format
msgid "%Jshadowed declaration is here"
msgstr "%Jaqu est la declaracin oscurecida"
-#: c-decl.c:2188
+#: c-decl.c:2160
#, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "declaracin externa anidada de %qD"
-#: c-decl.c:2351 c-decl.c:2354
+#: c-decl.c:2326 c-decl.c:2329
#, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "declaracin implcita de la funcin %qE"
-#: c-decl.c:2416
+#: c-decl.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "declaracin implcita incompatible de la funcin interna %qD"
-#: c-decl.c:2425
+#: c-decl.c:2400
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "declaracin implcita incompatible de la funcin %qD"
-#: c-decl.c:2478
+#: c-decl.c:2453
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "%H%qE no se declar aqu (no en una funcin)"
-#: c-decl.c:2483
+#: c-decl.c:2458
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "%H%qE no se declar aqu (primer uso en esta funcin)"
-#: c-decl.c:2487
+#: c-decl.c:2462
#, gcc-internal-format
msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
msgstr "%H(Cada identificador no declarado solamente se reporta una vez"
-#: c-decl.c:2488
+#: c-decl.c:2463
#, gcc-internal-format
msgid "%Hfor each function it appears in.)"
msgstr "%Hpara cada funcion en la que aparece.)"
-#: c-decl.c:2526 cp/decl.c:2404
+#: c-decl.c:2501 cp/decl.c:2404
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "la etiqueta %qE es referenciada fuera de cualquier funcin"
-#: c-decl.c:2568
+#: c-decl.c:2543
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "declaracin duplicada de la etiqueta %qE"
-#: c-decl.c:2604
+#: c-decl.c:2579
#, gcc-internal-format
msgid "%Hduplicate label %qD"
msgstr "%Hetiqueta duplicada %qD"
-#: c-decl.c:2614
+#: c-decl.c:2589
#, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into statement expression"
msgstr "%Jsalto a una expresin de declaracin"
-#: c-decl.c:2616
+#: c-decl.c:2591
#, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "%Jjump en el mbito de un identificador con tipo modificado variablemente"
-#: c-decl.c:2631
+#: c-decl.c:2606
#, gcc-internal-format
msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr "%HC tradicional carece de un espacio de nombres separado para etiquetas, el identificador %qE genera un conflicto con"
-#: c-decl.c:2706
+#: c-decl.c:2681
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%H%qE definido como un tipo errneo de etiqueta"
-#: c-decl.c:2908
+#: c-decl.c:2904
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "struct/union sin nombre que no define ninguna instancia"
-#: c-decl.c:2916
+#: c-decl.c:2913
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr "una declaracin vaca con especificadores de clase de almacenamiento no redeclara la etiqueta"
-#: c-decl.c:2927
+#: c-decl.c:2925
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "una declaracin vaca con calificador de tipo no redeclara la etiqueta"
-#: c-decl.c:2948 c-decl.c:2955
+#: c-decl.c:2947 c-decl.c:2954
#, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "nombre de tipo sin uso en una declaracin vaca"
-#: c-decl.c:2963
+#: c-decl.c:2962
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "%<inline%> en una declaracin vaca"
-#: c-decl.c:2969
+#: c-decl.c:2968
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<auto%> en una declaracin vaca en mbito de fichero"
-#: c-decl.c:2975
+#: c-decl.c:2974
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<register%> en una declaracin vaca en mbito de fichero"
-#: c-decl.c:2981
+#: c-decl.c:2980
#, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "especificador de clase de almacenamiento sin uso en una declaracin vaca"
-#: c-decl.c:2987
+#: c-decl.c:2986
#, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "%<__thread%> sin uso en la declaracin vaca"
-#: c-decl.c:2995
+#: c-decl.c:2994
#, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "calificador de tipo sin uso en una declaracin vaca"
-#: c-decl.c:3002
+#: c-decl.c:3001 c-parser.c:1170
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "declaracin vaca"
@@ -17889,7 +18262,7 @@ msgstr "declaracin vaca"
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C90 no admite %<static%> o calificadores de tipo en los declaradores de parmetros de matrices"
-#: c-decl.c:3071
+#: c-decl.c:3072
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C90 no admite declaradores de matriz %<[*]%>"
@@ -17897,7 +18270,7 @@ msgstr "ISO C90 no admite declaradores de matriz %<[*]%>"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3078 c-decl.c:5014
+#: c-decl.c:3079 c-decl.c:5006
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr "no se permite %<[*]%> en otro lugar que no sea el mbido de prototipo de funcin"
@@ -17907,7 +18280,7 @@ msgstr "no se permite %<[*]%> en otro lugar que no sea el mbido de prototipo de
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "%q+D generalmente es una funcin"
-#: c-decl.c:3190 cp/decl.c:4003 cp/decl2.c:773
+#: c-decl.c:3190 cp/decl2.c:776
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef %qD est inicializado (utilice __typeof__ en su lugar)"
@@ -17928,132 +18301,132 @@ msgstr "el parmetro %qD est inicializado"
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "la variable %qD tiene inicializador pero de tipo de dato incompleto"
-#: c-decl.c:3314 c-decl.c:6107 cp/decl.c:4045 cp/decl.c:11083
+#: c-decl.c:3315 c-decl.c:6116 cp/decl.c:4086 cp/decl.c:11420
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "se le di a la funcin includa en lnea %q+D un atributo noinline"
-#: c-decl.c:3326
+#: c-decl.c:3328
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
msgstr "%q+D es esttica pero se declar en la funcin inline %qD la cual no es esttica"
-#: c-decl.c:3417
+#: c-decl.c:3419
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "el inicializador no puede determinar el tamao de %q+D"
-#: c-decl.c:3422
+#: c-decl.c:3424
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "falta el tamao de la matriz en %q+D"
-#: c-decl.c:3434
+#: c-decl.c:3436
#, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "matriz %q+D de tamao cero o negativo"
-#: c-decl.c:3489 varasm.c:2067
+#: c-decl.c:3491 varasm.c:2111
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "no se conoce el tamao de almacenamiento de %q+D"
-#: c-decl.c:3499
+#: c-decl.c:3502
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "el tamao de almacenamiento de %q+D no es constante"
-#: c-decl.c:3544
+#: c-decl.c:3549
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "se descarta el especificador asm para la variable local que no es esttica %q+D"
-#: c-decl.c:3572 fortran/f95-lang.c:655
+#: c-decl.c:3577 fortran/f95-lang.c:624
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "no se puede poner un objeto con un campo volatile en register"
-#: c-decl.c:3701
+#: c-decl.c:3703
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C prohbe declaraciones adelantadas de parmetros"
-#: c-decl.c:3820
+#: c-decl.c:3822
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "la anchura del campo de bits %qs no es una constante entera"
-#: c-decl.c:3828
+#: c-decl.c:3830
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "anchura negativa en el campo de bit %qs"
-#: c-decl.c:3833
+#: c-decl.c:3835
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "anchura cero para el campo de bits %qs"
-#: c-decl.c:3843
+#: c-decl.c:3845
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "el campo de bits %qs tiene un tipo invlido"
-#: c-decl.c:3853
+#: c-decl.c:3855
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "el tipo de campo de bits %qs es una extensin de GCC"
-#: c-decl.c:3859
+#: c-decl.c:3861
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "la anchura de %qs excede su tipo"
-#: c-decl.c:3872
+#: c-decl.c:3874
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%qs es ms estrecho que los valores de su tipo"
-#: c-decl.c:3891
+#: c-decl.c:3892
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 prohbe la matriz %qs cuyo tamao no se puede evaluar"
-#: c-decl.c:3895
+#: c-decl.c:3896
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 prohbe la matriz cuyo tamao no se puede evaluar"
-#: c-decl.c:3901
+#: c-decl.c:3902
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qs"
msgstr "ISO C90 prohbe la matriz de longitud variable %qs"
-#: c-decl.c:3904
+#: c-decl.c:3905
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C90 prohbe la matriz de longitud variable"
-#: c-decl.c:3913
+#: c-decl.c:3914
#, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qs can%'t be evaluated"
msgstr "el tamao de la matriz %qs no se puede evaluar"
-#: c-decl.c:3917
+#: c-decl.c:3918
#, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "el tamao de la matriz no se puede evaluar"
-#: c-decl.c:3923
+#: c-decl.c:3924
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qs is used"
msgstr "se us la matriz de longitud variable %qs"
-#: c-decl.c:3927 cp/decl.c:7076
+#: c-decl.c:3928 cp/decl.c:7220
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr "se us la matriz de longitud variable"
-#: c-decl.c:4050 c-decl.c:4327
+#: c-decl.c:4050 c-decl.c:4331
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qs at file scope"
msgstr "%qs variablemente modificado en el mbito del fichero"
@@ -18078,67 +18451,67 @@ msgstr "%<restrict%> duplicado"
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "%<volatile%> duplicado"
-#: c-decl.c:4119
+#: c-decl.c:4120
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "la definicin de la funcin se declar como %<auto%>"
-#: c-decl.c:4121
+#: c-decl.c:4122
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "la definicin de la funcin se declar como %<register%>"
-#: c-decl.c:4123
+#: c-decl.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "la definicin de la funcin se declar como %<typedef%>"
-#: c-decl.c:4125
+#: c-decl.c:4126
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "la definicin de la funcin se declar como %<__thread%>"
-#: c-decl.c:4141
+#: c-decl.c:4142
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qs"
msgstr "se especific una clase de almacenamiento para el campo de la estructura %qs"
-#: c-decl.c:4145 cp/decl.c:7946
+#: c-decl.c:4146 cp/decl.c:8113
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "se especific una clase de almacenamiento para el parmetro %qs"
-#: c-decl.c:4148 cp/decl.c:7948
+#: c-decl.c:4149 cp/decl.c:8115
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "se especific una clase de almacenamiento para el nombre de tipo"
-#: c-decl.c:4165 cp/decl.c:7965
+#: c-decl.c:4166 cp/decl.c:9393
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs inicializado y declarado como %<extern%>"
-#: c-decl.c:4168 cp/decl.c:7968
+#: c-decl.c:4169 cp/decl.c:9397
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs tiene %<extern%> e inicializador al mismo tiempo"
-#: c-decl.c:4173
+#: c-decl.c:4174
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "la declaracin del mbito de fichero de %qs especifica %<auto%>"
-#: c-decl.c:4175
+#: c-decl.c:4177
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
msgstr "la declaracin del mbito de fichero de %qs especifica %<register%>"
-#: c-decl.c:4180 cp/decl.c:7972
+#: c-decl.c:4182 cp/decl.c:8126
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "la funcin anidada %qs se declar %<extern%>"
-#: c-decl.c:4183 cp/decl.c:7982
+#: c-decl.c:4185 cp/decl.c:8136
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "el mbito de la funcin %qs es implcitamente auto y declarado %<__thread%>"
@@ -18146,468 +18519,472 @@ msgstr "el mbito de la funcin %qs es implcitamente auto y declarado %<__threa
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:4230 c-decl.c:4471
+#: c-decl.c:4232 c-decl.c:4476
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "static o calificadores de tipo en un declarador de matriz que no es parmetro"
-#: c-decl.c:4277
+#: c-decl.c:4279
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of voids"
msgstr "la declaracin de %qs como una matriz de voids"
-#: c-decl.c:4283
+#: c-decl.c:4285
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of functions"
msgstr "la declaracin de %qs como una matriz de funciones"
-#: c-decl.c:4288
+#: c-decl.c:4291
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "uso invlido de una estructura con un miembro de matriz flexible"
-#: c-decl.c:4308
+#: c-decl.c:4311
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs has non-integer type"
msgstr "el tamao de la matriz %qs es de un tipo no entero"
-#: c-decl.c:4313
+#: c-decl.c:4317
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
msgstr "ISO C prohbe la matriz %qs de tamao cero"
-#: c-decl.c:4320
+#: c-decl.c:4324
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is negative"
msgstr "el tamao de la matriz %qs es negativo"
-#: c-decl.c:4374 c-decl.c:4630 cp/decl.c:8447
+#: c-decl.c:4378 c-decl.c:4637 cp/decl.c:8642
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "el tamao de la matriz %qs es demasiado grande"
-#: c-decl.c:4385
+#: c-decl.c:4390
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 no admite miembros de matriz flexibles"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:4398
+#: c-decl.c:4403 c-parser.c:4957
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
msgstr "no se permite %<[*]%> fuera de una declaracin"
-#: c-decl.c:4421
+#: c-decl.c:4426
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "el tipo matriz tiene tipo de elemento incompleto"
-#: c-decl.c:4503 cp/decl.c:8073
+#: c-decl.c:4508 cp/decl.c:8231
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs que se declar como funcin devuelve una funcin"
-#: c-decl.c:4508 cp/decl.c:8078
+#: c-decl.c:4513 cp/decl.c:8236
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs que se declar como funcin devuelve una matriz"
-#: c-decl.c:4530
+#: c-decl.c:4536
#, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "la definicin de la funcin tiene un tipo de devolucin void calificado"
-#: c-decl.c:4533 cp/decl.c:8062 cp/pt.c:8668
+#: c-decl.c:4539 cp/decl.c:8220
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "se descartan los calificadores de tipo en el tipo de devolucin de la funcin"
-#: c-decl.c:4562 c-decl.c:4643 c-decl.c:4731 c-decl.c:4824
+#: c-decl.c:4569 c-decl.c:4651 c-decl.c:4741 c-decl.c:4830
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C prohbe los tipos de funcin calificados"
-#: c-decl.c:4651
+#: c-decl.c:4659
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "la definicin de tipo %q+D se declar como %<inline%>"
-#: c-decl.c:4666
+#: c-decl.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C prohbe los tipos de funcin const o volatile"
-#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:4676
+#: c-decl.c:4686
#, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "un miembro de una estructura o union no puede tener un tipo modificado variablemente"
-#: c-decl.c:4692
+#: c-decl.c:4702
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qs declared void"
msgstr "la variable o el campo %qs se declar void"
-#: c-decl.c:4724
+#: c-decl.c:4733
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "se descartan los atributos en los declaradores de parmetros de matriz"
-#: c-decl.c:4759
+#: c-decl.c:4767
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "el parmetro %q+D se declar %<inline%>"
-#: c-decl.c:4772
+#: c-decl.c:4780
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs declared as a function"
msgstr "el campo %qs se declar como una funcin"
-#: c-decl.c:4778
+#: c-decl.c:4786
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs has incomplete type"
msgstr "el campo %qs tiene tipo de dato incompleto"
-#: c-decl.c:4795 c-decl.c:4807 c-decl.c:4811
+#: c-decl.c:4803 c-decl.c:4813 c-decl.c:4816
#, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qs"
msgstr "clase de almacenamiento invlida para la funcin %qs"
-#: c-decl.c:4830
+#: c-decl.c:4836
#, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr "la funcin %<noreturn%> devuelve un valor que no es void"
-#: c-decl.c:4866
+#: c-decl.c:4872
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "no se puede incluir en lnea la funcin %<main%>"
-#: c-decl.c:4909
+#: c-decl.c:4901
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "variable previamente declarada como %<static%> redeclarada como %<extern%>"
-#: c-decl.c:4919
+#: c-decl.c:4911
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "la variable %q+D se declar como %<inline%>"
#. C99 6.7.5.2p2
-#: c-decl.c:4950
+#: c-decl.c:4942
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr "un objeto con tipo modificado variablemente no debe tener enlazado"
-#: c-decl.c:5019 c-decl.c:6198
+#: c-decl.c:5011 c-decl.c:6210
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "la declaracin de la funcin no es un prototipo"
-#: c-decl.c:5027
+#: c-decl.c:5019
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "nombres de parmetros (sin tipos) en la declaracin de la funcin"
-#: c-decl.c:5060
+#: c-decl.c:5052
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "el parmetro %u (%q+D) tiene tipo incompleto"
-#: c-decl.c:5063
+#: c-decl.c:5055
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
msgstr "%Jel parmetro %u tiene tipo incompleto"
-#: c-decl.c:5072
+#: c-decl.c:5064
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "el parmetro %u (%q+D) tiene tipo void"
-#: c-decl.c:5075
+#: c-decl.c:5067
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has void type"
msgstr "%Jel parmetro %u tiene tipo void"
-#: c-decl.c:5137
+#: c-decl.c:5129
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "no se puede calificar %<void%> si es el nico parmetro"
-#: c-decl.c:5141 c-decl.c:5175
+#: c-decl.c:5133 c-decl.c:5167
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%> debe ser el nico parmetro"
-#: c-decl.c:5169
+#: c-decl.c:5161
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "el parmetro %q+D slo tiene una declaracin posterior"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5214
+#: c-decl.c:5206
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "se declar %<%s %E%> dentro de la lista de parmetros"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5218
+#: c-decl.c:5210
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "el %s annimo se declar dentro de una lista de parmetros"
-#: c-decl.c:5223
+#: c-decl.c:5215
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "su mbito es solamente esta definicin o declaracin, lo cual probablemente no es lo que desea"
-#: c-decl.c:5357
+#: c-decl.c:5349
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "redefinicin de %<union %E%>"
-#: c-decl.c:5359
+#: c-decl.c:5351
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "redefinicin de %<struct %E%>"
-#: c-decl.c:5364
+#: c-decl.c:5356
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "redefinicin anidada de %<union %E%>"
-#: c-decl.c:5366
+#: c-decl.c:5358
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "redefinicin anidada de %<struct %E%>"
-#: c-decl.c:5441 cp/decl.c:3796
+#: c-decl.c:5436 cp/decl.c:3824
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "la declaracin no declara nada"
-#: c-decl.c:5445
+#: c-decl.c:5439
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C no admite structs/unions sin nombre"
-#: c-decl.c:5489 c-decl.c:5505
+#: c-decl.c:5483 c-decl.c:5499
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "miembro %q+D duplicado"
-#: c-decl.c:5544
+#: c-decl.c:5538
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "union no tiene miembros nombrados"
-#: c-decl.c:5546
+#: c-decl.c:5540
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "union no tiene miembros"
-#: c-decl.c:5551
+#: c-decl.c:5545
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "struct no tiene miembros nombrados"
-#: c-decl.c:5553
+#: c-decl.c:5547
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "struct no tiene miembros"
-#: c-decl.c:5615
+#: c-decl.c:5609
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in union"
msgstr "%Jmiembro de matriz flexible en union"
-#: c-decl.c:5620
+#: c-decl.c:5614
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
msgstr "%Jel miembro de matriz flexible no est al final del struct"
-#: c-decl.c:5625
+#: c-decl.c:5619
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "%Jel miembro de matriz flexible sera de otra manera un struct vaco"
-#: c-decl.c:5632
+#: c-decl.c:5627
#, gcc-internal-format
msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
msgstr "%Juso invlido de una estructura con un miembro de matriz flexible"
-#: c-decl.c:5741
+#: c-decl.c:5736
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "union no se puede hacer transparente"
-#: c-decl.c:5812
+#: c-decl.c:5807
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "redefinicin anidada de %<enum %E%>"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:5819
+#: c-decl.c:5814
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "redeclaracin de %<enum %E%>"
-#: c-decl.c:5882
+#: c-decl.c:5877
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "los valores de enumeracin exceden el rango del entero ms grande"
-#: c-decl.c:5899
+#: c-decl.c:5894
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr "el modo especificado es demasiado pequeo para valores enumerados"
-#: c-decl.c:5995
+#: c-decl.c:5991
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "el valor de enumerador para %qE no es una constante entera"
-#: c-decl.c:6012
+#: c-decl.c:6008
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "desbordamiento en valores de enumeracin"
-#: c-decl.c:6017
+#: c-decl.c:6016
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C restringe los valores de enumeracin al rango de %<int%>"
-#: c-decl.c:6124
+#: c-decl.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "el tipo de devolucin es un tipo de dato incompleto"
-#: c-decl.c:6132
+#: c-decl.c:6144
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "el tipo de devolucin por defecto es %<int%>"
-#: c-decl.c:6205
+#: c-decl.c:6217
#, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %q+D"
msgstr "no hay un prototipo previo para %q+D"
-#: c-decl.c:6214
+#: c-decl.c:6226
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
msgstr "se us %q+D sin prototipo antes de su definicin"
-#: c-decl.c:6220 cp/decl.c:11224
+#: c-decl.c:6232 cp/decl.c:11561
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "no hay declaracin previa para %q+D"
-#: c-decl.c:6230
+#: c-decl.c:6242
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
msgstr "se us %q+D sin declaracin antes de su definicin"
-#: c-decl.c:6253 c-decl.c:6722
+#: c-decl.c:6265
#, gcc-internal-format
msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
msgstr "el tipo de devolucin de %q+D no es %<int%>"
-#: c-decl.c:6258
+#: c-decl.c:6270
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is normally a non-static function"
msgstr "%q+D generalmente es una funcin que no es static"
-#: c-decl.c:6292
+#: c-decl.c:6304
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "%Jdeclaraciones de parmetros de estilo antiguo en la definicin de una funcin prototipo"
-#: c-decl.c:6306
+#: c-decl.c:6318
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "%JC tradicional rechaza la definicin de funciones de estilo ISO C"
-#: c-decl.c:6322
+#: c-decl.c:6334
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name omitted"
msgstr "%Jse omiti el nombre del parmetro"
-#: c-decl.c:6356
+#: c-decl.c:6368
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style function definition"
msgstr "%Jdefinicin de funcin de estilo antiguo"
-#: c-decl.c:6365
+#: c-decl.c:6377
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
msgstr "%Jfalta el nombre del parmetro de la lista de parmetros"
-#: c-decl.c:6376
+#: c-decl.c:6388
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a non-parameter"
msgstr "%q+D se declar como un no-parmetro"
-#: c-decl.c:6381
+#: c-decl.c:6393
#, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %q+D"
msgstr "mltiples parmetros nombrados %q+D"
-#: c-decl.c:6389
+#: c-decl.c:6401
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared with void type"
msgstr "el parmetro %q+D se declar con tipo void"
-#: c-decl.c:6406 c-decl.c:6408
+#: c-decl.c:6418 c-decl.c:6420
#, gcc-internal-format
msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
msgstr "el tipo de %q+D es %<int%> por defecto"
-#: c-decl.c:6427
+#: c-decl.c:6439
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has incomplete type"
msgstr "el parmetro %q+D tiene tipo incompleto"
-#: c-decl.c:6433
+#: c-decl.c:6445
#, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
msgstr "existe la declaracin para el parmetro %q+D pero no hay tal parmetro"
-#: c-decl.c:6483
+#: c-decl.c:6495
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "el nmero de argumentos no coinciden con el prototipo interno"
-#: c-decl.c:6487
+#: c-decl.c:6499
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "el nmero de argumentos no coinciden con el prototipo"
-#: c-decl.c:6488 c-decl.c:6528 c-decl.c:6541
+#: c-decl.c:6500 c-decl.c:6552
#, gcc-internal-format
msgid "%Hprototype declaration"
msgstr "%Hdeclaracin vaca"
-#: c-decl.c:6522
+#: c-decl.c:6534
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "el argumento promovido %qD no coincide con el prototipo interno"
-#: c-decl.c:6526
+#: c-decl.c:6538
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "el argumento promovido %qD no coincide con el prototipo"
-#: c-decl.c:6536
+#: c-decl.c:6541
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "prototype declaration"
+msgstr "%Hdeclaracin vaca"
+
+#: c-decl.c:6547
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "el argumento %qD no coincide con el prototipo interno"
-#: c-decl.c:6540
+#: c-decl.c:6551
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "el argumento %qD no coincide con el prototipo"
-#: c-decl.c:6767 cp/decl.c:11918
+#: c-decl.c:6760 cp/decl.c:12260
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "no hay una declaracin de devolucin en la funcin que no devuelve void"
@@ -18615,442 +18992,447 @@ msgstr "no hay una declaracin de devolucin en la funcin que no devuelve void"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:6840
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
+#: c-decl.c:6833
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
msgstr "se us la declaracin inicial del ciclo %<for%> fuera del modo C99"
-#: c-decl.c:6869
+#: c-decl.c:6837
+#, gcc-internal-format
+msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:6868
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "declaracin de la variable static %q+D en la declaracin inicial del ciclo %<for%>"
-#: c-decl.c:6872
+#: c-decl.c:6871
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "declaracin de la variable %<extern%> %q+D en la declaracin inicial del ciclo %<for%>"
-#: c-decl.c:6877
+#: c-decl.c:6876
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<struct %E%> se declar en la declaracin inicial del ciclo %<for%>"
-#: c-decl.c:6881
+#: c-decl.c:6880
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<union %E%> se declar en la declaracin inicial del ciclo %<for%>"
-#: c-decl.c:6885
+#: c-decl.c:6884
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<enum %E%> se declar en la declaracin inicial del ciclo %<for%>"
-#: c-decl.c:6889
+#: c-decl.c:6888
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "declaracin de %q+D que no es variable en la declaracin inicial del ciclo %<for%>"
-#: c-decl.c:7177 c-decl.c:7419 c-decl.c:7715
+#: c-decl.c:7171 c-decl.c:7413 c-decl.c:7709
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "%qE duplicado"
-#: c-decl.c:7200 c-decl.c:7429 c-decl.c:7616
+#: c-decl.c:7196 c-decl.c:7423 c-decl.c:7610
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "dos o ms tipos de datos en los especificadores de la declaracin"
-#: c-decl.c:7212 cp/parser.c:2152
+#: c-decl.c:7208
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "%<long long long%> es demasiado largo para GCC"
-#: c-decl.c:7219 c-decl.c:7519
+#: c-decl.c:7215 c-decl.c:7513
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<long long%> y %<double%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7225
+#: c-decl.c:7220
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 no admite %<long long%>"
-#: c-decl.c:7230 c-decl.c:7259
+#: c-decl.c:7225 c-decl.c:7254
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<long%> y %<short%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7233 c-decl.c:7436
+#: c-decl.c:7228 c-decl.c:7430
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<long%> y %<void%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7236 c-decl.c:7458
+#: c-decl.c:7231 c-decl.c:7452
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<long%> y %<_Bool%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7239 c-decl.c:7480
+#: c-decl.c:7234 c-decl.c:7474
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<long%> y %<char%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7242 c-decl.c:7500
+#: c-decl.c:7237 c-decl.c:7494
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<long%> y %<float%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7245
+#: c-decl.c:7240
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<long%> y %<_Decimal32%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7248
+#: c-decl.c:7243
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<long%> y %<_Decimal64%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7251
+#: c-decl.c:7246
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<long%> y %<_Decimal128%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7262 c-decl.c:7439
+#: c-decl.c:7257 c-decl.c:7433
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<short%> y %<void%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7265 c-decl.c:7461
+#: c-decl.c:7260 c-decl.c:7455
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<short%> y %<_Bool%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7268 c-decl.c:7483
+#: c-decl.c:7263 c-decl.c:7477
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<short%> y %<char%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7271 c-decl.c:7503
+#: c-decl.c:7266 c-decl.c:7497
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<short%> y %<float%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7274 c-decl.c:7522
+#: c-decl.c:7269 c-decl.c:7516
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<short%> y %<double%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7277
+#: c-decl.c:7272
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<short%> y %<_Decimal32%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7280
+#: c-decl.c:7275
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<short%> y %<_Decimal64%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7283
+#: c-decl.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<short%> y %<_Decimal128%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7291 c-decl.c:7320
+#: c-decl.c:7286 c-decl.c:7315
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<signed%> y %<unsigned%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7294 c-decl.c:7442
+#: c-decl.c:7289 c-decl.c:7436
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<signed%> y %<void%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7297 c-decl.c:7464
+#: c-decl.c:7292 c-decl.c:7458
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<signed%> y %<_Bool%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7300 c-decl.c:7506
+#: c-decl.c:7295 c-decl.c:7500
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<signed%> y %<float%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7303 c-decl.c:7525
+#: c-decl.c:7298 c-decl.c:7519
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<signed%> y %<double%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7306
+#: c-decl.c:7301
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<signed%> y %<_Decimal32%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7309
+#: c-decl.c:7304
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<signed%> y %<_Decimal64%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7312
+#: c-decl.c:7307
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<signed%> y %<_Decimal128%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7323 c-decl.c:7445
+#: c-decl.c:7318 c-decl.c:7439
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<unsigned%> y %<void%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7326 c-decl.c:7467
+#: c-decl.c:7321 c-decl.c:7461
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<unsigned%> y %<_Bool%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7329 c-decl.c:7509
+#: c-decl.c:7324 c-decl.c:7503
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<unsigned%> y %<float%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7332 c-decl.c:7528
+#: c-decl.c:7327 c-decl.c:7522
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<unsigned%> y %<double%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7335
+#: c-decl.c:7330
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<unsigned%> y %<_Decimal32%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7338
+#: c-decl.c:7333
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<unsigned%> y %<_Decimal64%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7341
+#: c-decl.c:7336
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<unsigned%> y %<_Decimal128%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7349
+#: c-decl.c:7344
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 no admite tipos complejos"
-#: c-decl.c:7351 c-decl.c:7448
+#: c-decl.c:7346 c-decl.c:7442
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<complex%> y %<void%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7354 c-decl.c:7470
+#: c-decl.c:7349 c-decl.c:7464
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<complex%> y %<_Bool%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7357
+#: c-decl.c:7352
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<complex%> y %<_Decimal32%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7360
+#: c-decl.c:7355
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<complex%> y %<_Decimal64%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7363
+#: c-decl.c:7358
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<complex%> y %<_Decimal128%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7366
+#: c-decl.c:7361
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<complex%> y %<_Fract%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7369
+#: c-decl.c:7364
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<complex%> y %<_Accum%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7372
+#: c-decl.c:7367
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<complex%> y %<_Sat%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7380
+#: c-decl.c:7374
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C no admite tipos saturantes"
-#: c-decl.c:7382 c-decl.c:7451
+#: c-decl.c:7376 c-decl.c:7445
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<_Sat%> y %<void%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7385 c-decl.c:7473
+#: c-decl.c:7379 c-decl.c:7467
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<_Sat%> y %<_Bool%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7388 c-decl.c:7486
+#: c-decl.c:7382 c-decl.c:7480
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<_Sat%> y %<char%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7391 c-decl.c:7493
+#: c-decl.c:7385 c-decl.c:7487
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<_Sat%> y %<int%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7394 c-decl.c:7512
+#: c-decl.c:7388 c-decl.c:7506
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<_Sat%> y %<float%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7397 c-decl.c:7531
+#: c-decl.c:7391 c-decl.c:7525
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<_Sat%> y %<double%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7400
+#: c-decl.c:7394
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<_Sat%> y %<_Decimal32%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7403
+#: c-decl.c:7397
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<_Sat%> y %<_Decimal64%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7406
+#: c-decl.c:7400
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<_Sat%> y %<_Decimal128%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7409
+#: c-decl.c:7403
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<complex%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<_Sat%> y %<complex%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7548
+#: c-decl.c:7542
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<long long%> y %<%s%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7551
+#: c-decl.c:7545
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<long%> y %<%s%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7554
+#: c-decl.c:7548
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<short%> y %<%s%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7557
+#: c-decl.c:7551
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<signed%> y %<%s%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7560
+#: c-decl.c:7554
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<unsigned%> y %<%s%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7563 c-decl.c:7589
+#: c-decl.c:7557 c-decl.c:7583
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<complex%> y %<%s%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7566
+#: c-decl.c:7560
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<_Sat%> y %<%s%> en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7576
+#: c-decl.c:7570
#, gcc-internal-format
msgid "decimal floating point not supported for this target"
msgstr "no se admite la coma flotante decimal para este objetivo"
-#: c-decl.c:7578
+#: c-decl.c:7572
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C no admite coma flotante decimal"
-#: c-decl.c:7597
+#: c-decl.c:7591
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "no se admiten tipos de coma fija para este objetivo"
-#: c-decl.c:7599
+#: c-decl.c:7593
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C no admite tipos de coma fija"
-#: c-decl.c:7633
+#: c-decl.c:7627
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qE falla al ser un typedef o un tipo interno del compilador"
-#: c-decl.c:7666
+#: c-decl.c:7660
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qE no est al inicio de la declaracin"
-#: c-decl.c:7680
+#: c-decl.c:7674
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr "se us %<__thread%> con %<auto%>"
-#: c-decl.c:7682
+#: c-decl.c:7676
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr "se us %<__thread%> con %<register%>"
-#: c-decl.c:7684
+#: c-decl.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr "se us %<__thread%> con %<typedef%>"
-#: c-decl.c:7695
+#: c-decl.c:7689
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<__thread%> antes de %<extern%>"
-#: c-decl.c:7704
+#: c-decl.c:7698
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<__thread%> antes de %<static%>"
-#: c-decl.c:7720
+#: c-decl.c:7714
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "mltiples clases de almacenamiento en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:7727
+#: c-decl.c:7721
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr "se us %<__thread%> con %qE"
-#: c-decl.c:7774
+#: c-decl.c:7768
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "se us %<_Sat%> sin %<_Fract%> o %<_Accum%>"
-#: c-decl.c:7786
+#: c-decl.c:7780
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C no admite %<complex%> simples que significan %<double complex%>"
-#: c-decl.c:7831 c-decl.c:7857
+#: c-decl.c:7825 c-decl.c:7851
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C no admite tipos enteros complejos"
-#: c-decl.c:8007 toplev.c:847
+#: c-decl.c:8001 toplev.c:836
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "se usa %q+F pero nunca se defini"
-#: c-format.c:98 c-format.c:207
+#: c-format.c:98 c-format.c:209
#, gcc-internal-format
msgid "format string has invalid operand number"
msgstr "la cadena de formato tiene un nmero de operadores invlido"
@@ -19070,614 +19452,614 @@ msgstr "el argumento de la cadena de formato no es del tipo cadena de texto"
msgid "unrecognized format specifier"
msgstr "no se reconoce el especificador de formato"
-#: c-format.c:199
+#: c-format.c:201
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is an unrecognized format function type"
msgstr "%qE es un formato de tipo de funcin que no se reconoce"
-#: c-format.c:213
+#: c-format.c:215
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> has invalid operand number"
msgstr "%<...%> tiene un nmero de operandos invlido"
-#: c-format.c:220
+#: c-format.c:222
#, gcc-internal-format
msgid "format string argument follows the args to be formatted"
msgstr "el argumento de la cadena de formato se encuentra despus de los argumentos que recibirn formato"
-#: c-format.c:927
+#: c-format.c:933
#, gcc-internal-format
msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
msgstr "la funcin puede ser un candidato posible para el atributo de formato %qs"
-#: c-format.c:1019 c-format.c:1040 c-format.c:2058
+#: c-format.c:1025 c-format.c:1046 c-format.c:2065
#, gcc-internal-format
msgid "missing $ operand number in format"
msgstr "falta el operando numrico $ en el formato"
-#: c-format.c:1049
+#: c-format.c:1055
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
msgstr "%s no admite los formatos de operando numrico %%n$"
-#: c-format.c:1056
+#: c-format.c:1062
#, gcc-internal-format
msgid "operand number out of range in format"
msgstr "operando numrico fuera de rango en el formato"
-#: c-format.c:1079
+#: c-format.c:1085
#, gcc-internal-format
msgid "format argument %d used more than once in %s format"
msgstr "se usa ms de una vez el argumento de formato %d en el formato %s"
-#: c-format.c:1111
+#: c-format.c:1117
#, gcc-internal-format
msgid "$ operand number used after format without operand number"
msgstr "se us el nmero de operando $ despus de un formato sin nmero de operando"
-#: c-format.c:1142
+#: c-format.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
msgstr "no se usa el argumento de formato %d antes de usar el argumento %d en el formato de estilo-$"
-#: c-format.c:1237
+#: c-format.c:1243
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal, format string not checked"
msgstr "el formato no es una cadena literal, no se revis la cadena de formato"
-#: c-format.c:1252 c-format.c:1255
+#: c-format.c:1258 c-format.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal and no format arguments"
msgstr "el formato no es una cadena literal y no tiene argumentos de formato"
-#: c-format.c:1258
+#: c-format.c:1264
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal, argument types not checked"
msgstr "el formato no es una cadena literal, no se revisaron los tipos de argumento"
-#: c-format.c:1271
+#: c-format.c:1277
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments for format"
msgstr "demasiados argumentos para el formato"
-#: c-format.c:1274
+#: c-format.c:1280
#, gcc-internal-format
msgid "unused arguments in $-style format"
msgstr "no se usaron argumentos en el formato de estilo $"
-#: c-format.c:1277
+#: c-format.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "zero-length %s format string"
msgstr "cadena de formato %s de longitud cero"
-#: c-format.c:1281
+#: c-format.c:1287
#, gcc-internal-format
msgid "format is a wide character string"
msgstr "el formato es una cadena de carcter ancha"
-#: c-format.c:1284
+#: c-format.c:1290
#, gcc-internal-format
msgid "unterminated format string"
msgstr "constante de formato sin terminar"
-#: c-format.c:1492
+#: c-format.c:1498
#, gcc-internal-format
msgid "embedded %<\\0%> in format"
msgstr "%<\\0%> incrustado en el formato"
-#: c-format.c:1507
+#: c-format.c:1513
#, gcc-internal-format
msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
msgstr "%<%%%> final espurio en el formato"
-#: c-format.c:1551 c-format.c:1821
+#: c-format.c:1557 c-format.c:1828
#, gcc-internal-format
msgid "repeated %s in format"
msgstr "se repiti %s en el formato"
-#: c-format.c:1564
+#: c-format.c:1570
#, gcc-internal-format
msgid "missing fill character at end of strfmon format"
msgstr "falta el carcter de relleno al final del formato strfmon"
-#: c-format.c:1608 c-format.c:1710 c-format.c:2005 c-format.c:2070
+#: c-format.c:1614 c-format.c:1716 c-format.c:2012 c-format.c:2077
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments for format"
msgstr "faltan argumentos para el formato"
-#: c-format.c:1649
+#: c-format.c:1655
#, gcc-internal-format
msgid "zero width in %s format"
msgstr "anchura cero en el formato %s"
-#: c-format.c:1667
+#: c-format.c:1673
#, gcc-internal-format
msgid "empty left precision in %s format"
msgstr "precisin izquierda vaca en el formato %s"
-#: c-format.c:1740
+#: c-format.c:1746
#, gcc-internal-format
msgid "empty precision in %s format"
msgstr "precisin vaca en el formato %s"
-#: c-format.c:1805
+#: c-format.c:1812
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
msgstr "%s no admite el modificador de longitud %qs %s"
-#: c-format.c:1838
+#: c-format.c:1845
#, gcc-internal-format
msgid "conversion lacks type at end of format"
msgstr "la conversin carece de tipo al final del formato"
-#: c-format.c:1849
+#: c-format.c:1856
#, gcc-internal-format
msgid "unknown conversion type character %qc in format"
msgstr "se desconoce el carcter de tipo de conversin %qc en el formato"
-#: c-format.c:1852
+#: c-format.c:1859
#, gcc-internal-format
msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
msgstr "se desconoce el carcter de tipo de conversin 0x%x en el formato"
-#: c-format.c:1859
+#: c-format.c:1866
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s no admite el formato %<%%%c%> %s"
-#: c-format.c:1875
+#: c-format.c:1882
#, gcc-internal-format
msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
msgstr "se us %s con el formato %<%%%c%> %s"
-#: c-format.c:1884
+#: c-format.c:1891
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %s"
msgstr "%s no admite %s"
-#: c-format.c:1894
+#: c-format.c:1901
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s no admite %s con el formato %<%%%c%> %s"
-#: c-format.c:1930
+#: c-format.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
msgstr "se descarta %s con %s y el formato %<%%%c%> %s"
-#: c-format.c:1934
+#: c-format.c:1941
#, gcc-internal-format
msgid "%s ignored with %s in %s format"
msgstr "se descarta %s con %s en el formato %s"
-#: c-format.c:1941
+#: c-format.c:1948
#, gcc-internal-format
msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
msgstr "uso de %s y %s junto con el formato %<%%%c%> %s"
-#: c-format.c:1945
+#: c-format.c:1952
#, gcc-internal-format
msgid "use of %s and %s together in %s format"
msgstr "uso de %s y %s juntos en el formato %s"
-#: c-format.c:1964
+#: c-format.c:1971
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
msgstr "%<%%%c%> slo produce los dos ltimos dgitos del ao en algunos lugares"
-#: c-format.c:1967
+#: c-format.c:1974
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
msgstr "%<%%%c%> slo produce los dos ltimos dgitos del ao"
#. The end of the format string was reached.
-#: c-format.c:1984
+#: c-format.c:1991
#, gcc-internal-format
msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
msgstr "no hay un %<]%> que cierre para el formato %<%%[%>"
-#: c-format.c:1998
+#: c-format.c:2005
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
msgstr "uso del modificador de longitud %qs con el carcter de tipo %qc"
-#: c-format.c:2020
+#: c-format.c:2027
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
msgstr "%s no admite el formato %<%%%s%c%> %s"
-#: c-format.c:2037
+#: c-format.c:2044
#, gcc-internal-format
msgid "operand number specified with suppressed assignment"
msgstr "nmero de operandos especificado con asignacin suprimida"
-#: c-format.c:2040
+#: c-format.c:2047
#, gcc-internal-format
msgid "operand number specified for format taking no argument"
msgstr "el nmero de operandos especificados para el formato no toma argumentos"
-#: c-format.c:2173
+#: c-format.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "writing through null pointer (argument %d)"
msgstr "escribiendo a travs de un puntero nulo (argumento %d)"
-#: c-format.c:2181
+#: c-format.c:2188
#, gcc-internal-format
msgid "reading through null pointer (argument %d)"
msgstr "leyendo a travs de un puntero nulo (argumento %d)"
-#: c-format.c:2201
+#: c-format.c:2208
#, gcc-internal-format
msgid "writing into constant object (argument %d)"
msgstr "escribiendo en un objeto constante (argumento %d)"
-#: c-format.c:2212
+#: c-format.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
msgstr "calificadores de tipo extra en el argumento de formato (argumento %d)"
-#: c-format.c:2323
+#: c-format.c:2330
#, gcc-internal-format
msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr "%s debe ser de tipo %<%s%s%>, pero el argumento %d es de tipo %qT"
-#: c-format.c:2327
+#: c-format.c:2334
#, gcc-internal-format
msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr "el formato %q.*s espera el tipo %<%s%s%>, pero el argumento %d es de tipo %qT"
-#: c-format.c:2335
+#: c-format.c:2342
#, gcc-internal-format
msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr "%s debe ser de tipo %<%T%s%>, pero el argumento %d es de tipo %qT"
-#: c-format.c:2339
+#: c-format.c:2346
#, gcc-internal-format
msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr "el formato %q.*s espera el tipo %<%T%s%>, pero el argumento %d es de tipo %qT"
-#: c-format.c:2398 c-format.c:2404 c-format.c:2554
+#: c-format.c:2405 c-format.c:2411 c-format.c:2562
#, gcc-internal-format
msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
msgstr "%<__gcc_host_wide_int__%> no se defini como un tipo"
-#: c-format.c:2411 c-format.c:2564
+#: c-format.c:2418 c-format.c:2572
#, gcc-internal-format
msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
msgstr "%<__gcc_host_wide_int__%> no se defini como %<long%> o %<long long%>"
-#: c-format.c:2460
+#: c-format.c:2468
#, gcc-internal-format
msgid "%<locus%> is not defined as a type"
msgstr "%<locus%> no se defini como un tipo"
-#: c-format.c:2513
+#: c-format.c:2521
#, gcc-internal-format
msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
msgstr "%<location_t%> no se defini como un tipo"
-#: c-format.c:2530
+#: c-format.c:2538
#, gcc-internal-format
msgid "%<tree%> is not defined as a type"
msgstr "%<tree%> no se defini como un tipo"
-#: c-format.c:2535
+#: c-format.c:2543
#, gcc-internal-format
msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
msgstr "%<tree%> no se defini como un tipo puntero"
-#: c-format.c:2758
+#: c-format.c:2850
#, gcc-internal-format
msgid "args to be formatted is not %<...%>"
msgstr "los argumentos que recibirn formato no son %<...%>"
-#: c-format.c:2767
+#: c-format.c:2862
#, gcc-internal-format
msgid "strftime formats cannot format arguments"
msgstr "los formatos de strftime no pueden dar formato a los argumentos"
-#: c-lex.c:245
+#: c-lex.c:232
#, gcc-internal-format
msgid "badly nested C headers from preprocessor"
msgstr "encabezados C mal anidados del preprocesador"
-#: c-lex.c:293
+#: c-lex.c:267
#, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
msgstr "%Hse descarta el #pragma %s %s"
#. ... or not.
-#: c-lex.c:419
+#: c-lex.c:382
#, gcc-internal-format
msgid "%Hstray %<@%> in program"
msgstr "%H%<@%> parsita en el programa"
-#: c-lex.c:436
+#: c-lex.c:397
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qs in program"
msgstr "%qs parsito en el programa"
-#: c-lex.c:446
+#: c-lex.c:407
#, gcc-internal-format
msgid "missing terminating %c character"
msgstr "falta el carcter terminando %c"
-#: c-lex.c:448
+#: c-lex.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qc in program"
msgstr "%qc parsito en el programa"
-#: c-lex.c:450
+#: c-lex.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "stray %<\\%o%> in program"
msgstr "%<\\%o%> parsito en el programa"
-#: c-lex.c:605
+#: c-lex.c:570
#, gcc-internal-format
msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
msgstr "esta constante decimal slo es unsigned en ISO C90"
-#: c-lex.c:609
+#: c-lex.c:574
#, gcc-internal-format
msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
msgstr "esta constante decimal ser unsigned en ISO C90"
-#: c-lex.c:625
+#: c-lex.c:590
#, gcc-internal-format
msgid "integer constant is too large for %qs type"
msgstr "la constante entera es demasiado grande para el tipo %qs"
-#: c-lex.c:674
+#: c-lex.c:639
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
msgstr "no se admite el sufijo no estndar en una constante de coma flotante"
-#: c-lex.c:680
+#: c-lex.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "non-standard suffix on floating constant"
msgstr "sufijo no estndar en una constante de coma flotante"
-#: c-lex.c:722 c-lex.c:724
+#: c-lex.c:687 c-lex.c:689
#, gcc-internal-format
msgid "floating constant exceeds range of %qT"
msgstr "la constante de coma flotante excede el rango de %qT"
-#: c-lex.c:732
+#: c-lex.c:697
#, gcc-internal-format
msgid "floating constant truncated to zero"
msgstr "constante de coma flotante truncada a cero"
-#: c-lex.c:941
+#: c-lex.c:888
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
+msgstr "no se admite el sufijo no estndar en una constante de coma flotante"
+
+#: c-lex.c:910
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr "C tradicional rechaza la concatenacin de constantes de cadenas"
-#: c-omp.c:106
+#: c-omp.c:119
#, gcc-internal-format
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "tipo de expresin invlido para %<#pragma omp atomic%>"
-#: c-omp.c:219
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
+#: c-omp.c:245
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "%Htipo invlido para la variable de iteracin %qE"
-#: c-omp.c:223
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned"
-msgstr "%Hla variable de iteracin %qE no tiene signo"
-
-#: c-omp.c:234
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%qE is not initialized"
+#: c-omp.c:258
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not initialized"
msgstr "%H%qE no est inicializado"
-#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3872
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hmissing controlling predicate"
+#: c-omp.c:270
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing controlling predicate"
msgstr "%Hfalta el predicado controlador"
-#: c-omp.c:305
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hinvalid controlling predicate"
+#: c-omp.c:331
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "%Hpredicado controlador invlido"
-#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3878
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hmissing increment expression"
+#: c-omp.c:338
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing increment expression"
msgstr "%Hfalta la expresin de incremento"
-#: c-omp.c:362
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hinvalid increment expression"
+#: c-omp.c:404
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid increment expression"
msgstr "%Hfalta la expresin de decremento"
-#: c-opts.c:153
+#: c-opts.c:150
#, gcc-internal-format
msgid "no class name specified with %qs"
msgstr "no se especific un nombre de clase con %qs"
-#: c-opts.c:157
+#: c-opts.c:154
#, gcc-internal-format
msgid "assertion missing after %qs"
msgstr "falta una asercin despus de %qs"
-#: c-opts.c:162
+#: c-opts.c:159
#, gcc-internal-format
msgid "macro name missing after %qs"
msgstr "falta el nombre de macro despus de %qs"
-#: c-opts.c:171
+#: c-opts.c:168
#, gcc-internal-format
msgid "missing path after %qs"
msgstr "falta una ruta despus de %qs"
-#: c-opts.c:180
+#: c-opts.c:177
#, gcc-internal-format
msgid "missing filename after %qs"
msgstr "falta un nombre de fichero despus de %qs"
-#: c-opts.c:185
+#: c-opts.c:182
#, gcc-internal-format
msgid "missing makefile target after %qs"
msgstr "falta un fichero make objetivo despus de %qs"
-#: c-opts.c:337
+#: c-opts.c:321
#, gcc-internal-format
msgid "-I- specified twice"
msgstr "se especific -I- dos veces"
-#: c-opts.c:340
+#: c-opts.c:324
#, gcc-internal-format
msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
msgstr "se us la opcin obsoleta -I-, por favor utilice -iquote en su lugar"
-#: c-opts.c:510
+#: c-opts.c:495
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
msgstr "no se reconoce el argumento %qs para %<-Wnormalized%>"
-#: c-opts.c:597
+#: c-opts.c:582
#, gcc-internal-format
msgid "switch %qs is no longer supported"
msgstr "la opcin %qs ya no se admite"
-#: c-opts.c:707
+#: c-opts.c:689
#, gcc-internal-format
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr "se renombr -fhandle-exceptions a -fexceptions (y ahora est activado por defecto)"
-#: c-opts.c:913
-#, gcc-internal-format
-msgid "output filename specified twice"
-msgstr "se especific dos veces el nombre del fichero de salida"
-
-#: c-opts.c:1053
+#: c-opts.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr "-fno-gnu89-inline slo se admite en modo GNU99 o C99"
-#: c-opts.c:1142
+#: c-opts.c:1094
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "se descarta -Wformat-y2k sin -Wformat"
-#: c-opts.c:1144
+#: c-opts.c:1096
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "se descarta -Wformat-extra-args sin -Wformat"
-#: c-opts.c:1146
+#: c-opts.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "se descarta -Wformat-zero-lenght sin -Wformat"
-#: c-opts.c:1148
+#: c-opts.c:1100
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "se descarta -Wformat-nonliteral sin -Wformat"
-#: c-opts.c:1150
+#: c-opts.c:1102
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "se descarta -Wformat-contains-nul sin -Wformat"
-#: c-opts.c:1152
+#: c-opts.c:1104
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "se descarta -Wformat-security sin -Wformat"
-#: c-opts.c:1176
+#: c-opts.c:1128
#, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "abriendo el fichero de salida %s: %m"
-#: c-opts.c:1181
+#: c-opts.c:1133
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr "demasiados nombres de ficheros. Teclee %s --help para informacin de modo de empleo"
-#: c-opts.c:1265
+#: c-opts.c:1217
#, gcc-internal-format
msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "El decodificador de C no admite -dy, se descarta la opcin"
-#: c-opts.c:1269
+#: c-opts.c:1221
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "El decodificador de Objective-C no admite -dy, se descarta la opcin"
-#: c-opts.c:1272
+#: c-opts.c:1224
#, gcc-internal-format
msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "El decodificador de C++ no admite -dy, se descarta la opcin"
-#: c-opts.c:1276
+#: c-opts.c:1228
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "El decodificador de Objective-C++ no admite -dy, se descarta la opcin"
-#: c-opts.c:1326
+#: c-opts.c:1278
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "abriendo el fichero de dependencias %s: %m"
-#: c-opts.c:1336
+#: c-opts.c:1288
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "cerrando el fichero de dependencias %s: %m"
-#: c-opts.c:1339
+#: c-opts.c:1291
#, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "al escribir la salida a %s: %m"
-#: c-opts.c:1419
+#: c-opts.c:1371
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "para generar dependencias debe especificar -M -MM"
-#: c-opts.c:1469
+#: c-opts.c:1394
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
+msgstr "se us -mn sin -mh -ms"
+
+#: c-opts.c:1423
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr "-fdirectives-only es incompatible con -Wunused_macros"
-#: c-opts.c:1471
+#: c-opts.c:1425
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr "-fdirectives-only es incompatible con -traditional"
-#: c-opts.c:1609
+#: c-opts.c:1563
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr "demasiado tarde para que la directiva # establezca el directorio de depuracin"
-#: c-parser.c:1072
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids an empty source file"
+#: c-parser.c:226
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "identifier %qs conflicts with C++ keyword"
+msgstr "el nombre de identificador `%s' causa conflictos con la estrategia interna de nombrado del C++ de GNU"
+
+#: c-parser.c:971
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
msgstr "%HISO C prohbe un fichero fuente vaco"
-#: c-parser.c:1158 c-parser.c:6150
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
+#: c-parser.c:1056 c-parser.c:6085
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "%HISO C no permite %<;%> extra fuera de una funcin"
-#: c-parser.c:1261 c-parser.c:6699
+#: c-parser.c:1158 c-parser.c:6643
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "se esperaba la declaracin de especificadores"
-#: c-parser.c:1273
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hempty declaration"
-msgstr "%Hdeclaracin vaca"
-
-#: c-parser.c:1309
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hdata definition has no type or storage class"
+#: c-parser.c:1206
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "data definition has no type or storage class"
msgstr "%Hla definicin de datos no tiene tipo o clase de almacenamiento"
-#: c-parser.c:1364
+#: c-parser.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr "se esperaba %<,%> o %<;%>"
@@ -19685,188 +20067,187 @@ msgstr "se esperaba %<,%> o %<;%>"
#. This can appear in many cases looking nothing like a
#. function definition, so we don't give a more specific
#. error suggesting there was one.
-#: c-parser.c:1371 c-parser.c:1388
+#: c-parser.c:1267 c-parser.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
msgstr "se esperaba %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> o %<__attribute__%>"
-#: c-parser.c:1380
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids nested functions"
+#: c-parser.c:1275
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids nested functions"
msgstr "%HISO C prohbe las funciones anidadas"
-#: c-parser.c:1745 c-parser.c:2555 c-parser.c:3191 c-parser.c:3447
-#: c-parser.c:4367 c-parser.c:4954 c-parser.c:5357 c-parser.c:5377
-#: c-parser.c:5493 c-parser.c:5641 c-parser.c:5658 c-parser.c:5790
-#: c-parser.c:5802 c-parser.c:5827 c-parser.c:5962 c-parser.c:5991
-#: c-parser.c:5999 c-parser.c:6027 c-parser.c:6041 c-parser.c:6260
-#: c-parser.c:6359 c-parser.c:6862 c-parser.c:7493
+#: c-parser.c:1641 c-parser.c:2454 c-parser.c:3091 c-parser.c:3343
+#: c-parser.c:4277 c-parser.c:4877 c-parser.c:5284 c-parser.c:5305
+#: c-parser.c:5422 c-parser.c:5574 c-parser.c:5591 c-parser.c:5727
+#: c-parser.c:5739 c-parser.c:5764 c-parser.c:5898 c-parser.c:5927
+#: c-parser.c:5935 c-parser.c:5963 c-parser.c:5977 c-parser.c:6193
+#: c-parser.c:6292 c-parser.c:6813 c-parser.c:7514
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "se esperaba un identificador"
-#: c-parser.c:1775
+#: c-parser.c:1674 cp/parser.c:11882
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
-msgstr "%Hcoma al final de la lista de enumeradores"
+msgid "comma at end of enumerator list"
+msgstr "coma al final de la lista de enumeradores"
-#: c-parser.c:1781
+#: c-parser.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<}%>"
msgstr "se esperaba %<,%> o %<}%>"
-#: c-parser.c:1795 c-parser.c:1979 c-parser.c:6117
+#: c-parser.c:1694 c-parser.c:1877 c-parser.c:6052
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "se esperaba %<{%>"
-#: c-parser.c:1806
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids forward references to %<enum%> types"
+#: c-parser.c:1706
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr "%HISO C prohbe las referencias hacia adelante a tipos %<enum%>"
-#: c-parser.c:1913
+#: c-parser.c:1812
#, gcc-internal-format
msgid "expected class name"
msgstr "se esperaba un nombre de clase"
-#: c-parser.c:1932 c-parser.c:5894
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hextra semicolon in struct or union specified"
+#: c-parser.c:1831 c-parser.c:5831
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "extra semicolon in struct or union specified"
msgstr "%Hse especific un punto y coma extra en un struct o union"
-#: c-parser.c:1961
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hno semicolon at end of struct or union"
+#: c-parser.c:1860
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no semicolon at end of struct or union"
msgstr "%Hno hay punto y coma al final del struct o union"
-#: c-parser.c:1965
+#: c-parser.c:1863
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "se esperaba %<;%>"
-#: c-parser.c:2044 c-parser.c:3016
+#: c-parser.c:1942 c-parser.c:2920
#, gcc-internal-format
msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgstr "se esperaba una lista de calificadores-especificadores"
-#: c-parser.c:2054
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids member declarations with no members"
+#: c-parser.c:1952
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
msgstr "%HISO C prohbe declaraciones de miembros con no miembros"
-#: c-parser.c:2128
+#: c-parser.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgstr "se esperaba %<,%>, %<;%> o %<}%>"
-#: c-parser.c:2135
+#: c-parser.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgstr "se esperaba %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> o %<__attribute__%>"
-#: c-parser.c:2186
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<typeof%> applied to a bit-field"
+#: c-parser.c:2086
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr "%Hse aplic %<typeof%> a un campo de bits"
-#: c-parser.c:2423
+#: c-parser.c:2322
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<(%>"
msgstr "se esperaba un identificador o %<(%>"
-#: c-parser.c:2624
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C requires a named argument before %<...%>"
+#: c-parser.c:2524
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr "%HISO C requiere un argumento con nombre antes de %<...%>"
-#: c-parser.c:2731
+#: c-parser.c:2630
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
msgstr "se esperaba la declaracin de especificadores o %<...%>"
-#: c-parser.c:2781
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hwide string literal in %<asm%>"
+#: c-parser.c:2681
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "wide string literal in %<asm%>"
msgstr "%Hliteral de cadena ancha en %<asm%>"
-#: c-parser.c:2788 c-parser.c:6754 cp/parser.c:20482
+#: c-parser.c:2687 c-parser.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "se esperaba una cadena literal"
-#: c-parser.c:3109
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids empty initializer braces"
+#: c-parser.c:3012
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
msgstr "%HISO C prohbe las llaves de inicializador vacas"
-#. Use the colon as the error location.
-#: c-parser.c:3156
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hobsolete use of designated initializer with %<:%>"
+#: c-parser.c:3058
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr "%Huso obsoleto del inicializador designado con %<:%>"
-#: c-parser.c:3287
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids specifying range of elements to initialize"
+#: c-parser.c:3188
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr "%HISO C prohbe la especificacin de rangos de elementos a inicializar"
-#: c-parser.c:3300
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
+#: c-parser.c:3201
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr "%HISO C90 prohbe la especificacin de subobjetos a inicializar"
-#: c-parser.c:3309
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hobsolete use of designated initializer without %<=%>"
+#: c-parser.c:3208
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr "%Huso obsoleto del inicializador designado sin %<=%>"
-#: c-parser.c:3318
+#: c-parser.c:3214
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "se esperaba %<=%>"
-#: c-parser.c:3463
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids label declarations"
+#: c-parser.c:3358
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids label declarations"
msgstr "%HISO C prohbe las declaraciones etiquetadas"
-#: c-parser.c:3468 c-parser.c:3543
+#: c-parser.c:3363 c-parser.c:3439
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration or statement"
msgstr "se esperaba una declaracin"
-#: c-parser.c:3496 c-parser.c:3524
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code"
+#: c-parser.c:3393 c-parser.c:3421
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr "%HISO C90 prohbe las declaraciones mezcladas y cdigo"
-#: c-parser.c:3550
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hexpected %<}%> before %<else%>"
+#: c-parser.c:3446
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr "%Hse esperaba %<}%> antes de %<else%>"
-#: c-parser.c:3555
+#: c-parser.c:3451
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>"
-msgstr "%H%<else%> sin un %<if%> previo"
+msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
+msgstr "%<else%> sin un %<if%> previo"
-#: c-parser.c:3571
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hlabel at end of compound statement"
+#: c-parser.c:3467
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "label at end of compound statement"
msgstr "%Hetiqueta al final de una declaracin compuesta"
-#: c-parser.c:3614
+#: c-parser.c:3510
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgstr "se esperaba %<:%> o %<...%>"
-#: c-parser.c:3647
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Ha label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
+#: c-parser.c:3544
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
msgstr "%Huna etiqueta slo puede ser parte de una declaracin y una declaracin no es un enunciado"
-#: c-parser.c:3810
+#: c-parser.c:3706
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<*%>"
msgstr "se esperaba un identificador o %<*%>"
@@ -19875,238 +20256,277 @@ msgstr "se esperaba un identificador o %<*%>"
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
-#: c-parser.c:3872
+#: c-parser.c:3768
#, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "se esperaba una declaracin"
-#: c-parser.c:4095
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hsuggest braces around empty body in %<do%> statement"
+#: c-parser.c:3863 cp/parser.c:7228
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
+msgstr "%Hse sugieren llaves alrededor del cuerpo vaco en una declaracin %<if%>"
+
+#: c-parser.c:3889 cp/parser.c:7249
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
+msgstr "%Hse sugieren llaves alrededor del cuerpo vaco en una declaracin %<else%>"
+
+#: c-parser.c:4009
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "%Hse sugiere llaves alrededor de un cuerpo vaco en una declaracin %<do%>"
-#: c-parser.c:4251
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%E qualifier ignored on asm"
+#: c-parser.c:4162
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%E qualifier ignored on asm"
msgstr "%Hse descarta el calificador %E en asm"
-#: c-parser.c:4532
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
+#: c-parser.c:4450
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "%HISO C prohbe la omisin del trmino medio de una expresin ?:"
-#: c-parser.c:4922
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Htraditional C rejects the unary plus operator"
+#: c-parser.c:4846
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
msgstr "%HC tradicional rechaza el operador unario mas"
-#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-parser.c:5033
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
-msgstr "%Hno se permite %<[*]%> em otra cosa que no sea una declaracin"
-
-#: c-parser.c:5047
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<sizeof%> applied to a bit-field"
+#: c-parser.c:4970
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr "%Hse aplic %<sizeof%> a un campo de bits"
-#: c-parser.c:5191 c-parser.c:5535 c-parser.c:5557
+#: c-parser.c:5118 c-parser.c:5464 c-parser.c:5486
#, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "se esperaba una expresin"
-#: c-parser.c:5218
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hbraced-group within expression allowed only inside a function"
+#: c-parser.c:5145
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "%Hun grupo de llaves dentro de una expresin slo se permite dentro de una funcin"
-#: c-parser.c:5232
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids braced-groups within expressions"
+#: c-parser.c:5159
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "%HISO C prohbe grupos de llaves dentro de expresiones"
-#: c-parser.c:5417
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hfirst argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
+#: c-parser.c:5346
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "%Hel primer argumento de %<__builtin_choose_expr%> no es una constante"
-#: c-parser.c:5586
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hcompound literal has variable size"
+#: c-parser.c:5515
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "compound literal has variable size"
msgstr "%Hla literal compuesta tiene tamao variable"
-#: c-parser.c:5594
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C90 forbids compound literals"
+#: c-parser.c:5523
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr "%HISO C90 prohbe las literales compuestas"
-#: c-parser.c:6112
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hextra semicolon in method definition specified"
+#: c-parser.c:6048
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "%Hse especific un punto y coma extra en la definicin del mtodo"
-#: c-parser.c:6659 cp/parser.c:20525
+#: c-parser.c:6592
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp barrier%> slo se puede usar en declaraciones compuestas"
-#: c-parser.c:6670 cp/parser.c:20540
+#: c-parser.c:6603
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp flush%> slo se puede usar en declaraciones compuestas"
-#: c-parser.c:6682
+#: c-parser.c:6614
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
+msgstr "%<#pragma omp barrier%> slo se puede usar en declaraciones compuestas"
+
+#: c-parser.c:6627
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
-msgstr "%H%<#pragma omp section%> slo se puede usar en construcciones %<#pragma omp sections%>"
+msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
+msgstr "%<#pragma omp section%> slo se puede usar en construcciones %<#pragma omp sections%>"
-#: c-parser.c:6689 cp/parser.c:20515
+#: c-parser.c:6633
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> debe ser primero"
-#: c-parser.c:6840 cp/parser.c:19359
+#: c-parser.c:6791
#, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "demasiadas clusulas %qs"
-#: c-parser.c:6965
+#: c-parser.c:6887
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
+msgstr "la etiqueta de `case' debe ser una expresin constante discreta"
+
+#: c-parser.c:6952
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr "se esperaba %<none%> o %<shared%>"
-#: c-parser.c:7008
+#: c-parser.c:6995
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "se esperaba %<(%>"
-#: c-parser.c:7052 c-parser.c:7229
+#: c-parser.c:7039 c-parser.c:7223
#, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "se esperaba una expresin entera"
-#: c-parser.c:7061
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<num_threads%> value must be positive"
+#: c-parser.c:7049
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgstr "%Hel valor de %<num_threads%> debe ser positivo"
-#: c-parser.c:7141
+#: c-parser.c:7129
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr "se esperaba %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, o %<||%>"
-#: c-parser.c:7224
+#: c-parser.c:7214
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
-msgstr "%Hel calendarizador %<runtime%> no toma un parmetro %<chunk_size%>"
+msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr "el calendarizador %<runtime%> no toma un parmetro %<chunk_size%>"
+
+#: c-parser.c:7218
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr "el calendarizador %<runtime%> no toma un parmetro %<chunk_size%>"
-#: c-parser.c:7242
+#: c-parser.c:7236
#, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "gnero de calendarizador invlido"
-#: c-parser.c:7336
+#: c-parser.c:7354
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr "se esperaba una clusula %<#pragma omp%>"
-#: c-parser.c:7345
+#: c-parser.c:7363
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%qs is not valid for %qs"
-msgstr "%H%qs no es vlido para %qs"
+msgid "%qs is not valid for %qs"
+msgstr "%qs no es vlido para %qs"
-#: c-parser.c:7445
+#: c-parser.c:7464
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "operador invlido para %<#pragma omp atomic%>"
-#: c-parser.c:7496 c-parser.c:7516
+#: c-parser.c:7517 c-parser.c:7537
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr "se esperaba %<(%> o fin de lnea"
-#: c-parser.c:7534
+#: c-parser.c:7569
#, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "se esperaba una declaracin for"
-#: c-parser.c:7609 cp/semantics.c:3858 cp/semantics.c:3902
+#: c-parser.c:7619
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "se esperaba una declaracin de iteracin o una inicializacin"
-#: c-parser.c:7735
+#: c-parser.c:7684
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hexpected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
+msgid "not enough perfectly nested loops"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7732
+#, gcc-internal-format
+msgid "collapsed loops not perfectly nested"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7769 cp/pt.c:10362
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
+msgstr "la variable de iteracin %qs no debe ser firstprivate"
+
+#: c-parser.c:7919
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr "%Hse esperaba %<#pragma omp section%> o %<}%>"
-#: c-parser.c:7968 cp/semantics.c:3750
+#: c-parser.c:8189
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable"
+msgstr "'%s' en %C no es una variable"
+
+#: c-parser.c:8191 cp/semantics.c:3787
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "%qE se declar %<threadprivate%> despus del primer uso"
-#: c-parser.c:7970 cp/semantics.c:3752
+#: c-parser.c:8193 cp/semantics.c:3789
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "la variable automtica %qE no puede ser %<threadprivate%>"
-#: c-parser.c:7972 cp/semantics.c:3754
+#: c-parser.c:8197 cp/semantics.c:3791
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%<threadprivate%> %qE tiene tipo incompleto"
-#: c-pch.c:132
+#: c-pch.c:131
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr "no se puede crear el encabezado precompilado %s: %m"
-#: c-pch.c:153
+#: c-pch.c:152
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr "no se puede escribir a %s: %m"
-#: c-pch.c:159
+#: c-pch.c:158
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid output file"
msgstr "%qs no es un nombre de fichero de salida vlido"
-#: c-pch.c:188 c-pch.c:203 c-pch.c:217
+#: c-pch.c:187 c-pch.c:202 c-pch.c:216
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr "no se puede escribir %s: %m"
-#: c-pch.c:193 c-pch.c:210
+#: c-pch.c:192 c-pch.c:209
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek in %s: %m"
msgstr "no se puede buscar en %s: %m"
-#: c-pch.c:201 c-pch.c:243 c-pch.c:283 c-pch.c:334
+#: c-pch.c:200 c-pch.c:242 c-pch.c:283 c-pch.c:334
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr "no se puede leer %s: %m"
-#: c-pch.c:466
+#: c-pch.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr "el pragma pch_preprocess slo se debe usar con -fpreprocessed"
-#: c-pch.c:467
+#: c-pch.c:466
#, gcc-internal-format
msgid "use #include instead"
msgstr "use #include en su lugar"
-#: c-pch.c:473
+#: c-pch.c:472
#, gcc-internal-format
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
msgstr "%s: no se puede abrir el fichero PCH: %m"
-#: c-pch.c:478
+#: c-pch.c:477
#, gcc-internal-format
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr "use -Winvalid-pch para ms informacin"
-#: c-pch.c:479
+#: c-pch.c:478
#, gcc-internal-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr "%s: el fichero PCH era invlido"
@@ -20176,288 +20596,368 @@ msgstr "#pragma pack no tiene efecto con -fpack-struct - descartado"
msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "la alineacin debe ser una potencia pequea de dos, no %d"
-#: c-pragma.c:290
+#: c-pragma.c:291
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
msgstr "falta un %<(%> despus de %<#pragma push_macro%> - descartado"
-#: c-pragma.c:298
+#: c-pragma.c:299
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constant in %<#pragma push_macro%> - ignored"
msgstr "constante invlida en %<#pragma push_macro%> - descartada"
-#: c-pragma.c:301
+#: c-pragma.c:302
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<)%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
msgstr "falta un %<)%> despus de %<#pragma push_macro%> - descartado"
-#: c-pragma.c:304
+#: c-pragma.c:305
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma push_macro%>"
msgstr "basura al final de %<#pragma push_macro%>"
-#: c-pragma.c:347
+#: c-pragma.c:348
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
msgstr "falta un %<(%> despus de %<#pragma pop_macro%> - descartado"
-#: c-pragma.c:355
+#: c-pragma.c:356
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constant in %<#pragma pop_macro%> - ignored"
msgstr "constante invlida en %<#pragma pop_macro%> - descartada"
-#: c-pragma.c:358
+#: c-pragma.c:359
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<)%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
msgstr "falta un %<)%> despus de %<#pragma pop_macro%> - descartado"
-#: c-pragma.c:361
+#: c-pragma.c:362
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma pop_macro%>"
msgstr "basura al final de %<#pragma pop_macro%>"
-#: c-pragma.c:407
+#: c-pragma.c:408
#, gcc-internal-format
msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "la aplicacin de #pragma weak %q+D despus del primer uso resulta en conducta no especificada"
-#: c-pragma.c:481 c-pragma.c:486
+#: c-pragma.c:482 c-pragma.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr "#pragma weak malformado, descartado"
-#: c-pragma.c:490
+#: c-pragma.c:491
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
msgstr "basura al final de %<#pragma weak%>"
-#: c-pragma.c:558 c-pragma.c:560
+#: c-pragma.c:559 c-pragma.c:561
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
msgstr "#pragma redefine_extname malformado, descartado"
-#: c-pragma.c:563
+#: c-pragma.c:564
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
msgstr "basura al final de %<#pragma redefine_extname%>"
-#: c-pragma.c:569
+#: c-pragma.c:570
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
msgstr "no se admite #pragma redefine_extname en este objetivo"
-#: c-pragma.c:586 c-pragma.c:673
+#: c-pragma.c:587 c-pragma.c:674
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "se descarta #pragma redefine_extname debido a un conflicto con el renombrado previo"
-#: c-pragma.c:609
+#: c-pragma.c:610
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
msgstr "se descarta #pragma redefine_extname debido a un conflicto con un #pragma redefine_extname previo"
-#: c-pragma.c:628
+#: c-pragma.c:629
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
msgstr "#pragma extern_prefix malformado, descartado"
-#: c-pragma.c:631
+#: c-pragma.c:632
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
msgstr "basura al final de %<#pragma extern_prefix%>"
-#: c-pragma.c:638
+#: c-pragma.c:639
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
msgstr "No se admite #pragma extern_prefix en este objetivo"
-#: c-pragma.c:664
+#: c-pragma.c:665
#, gcc-internal-format
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "se descarta la declaracin asm debido a un conflicto con el renombrado previo"
-#: c-pragma.c:695
+#: c-pragma.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
msgstr "se descarta #pragma redefine_extname debido a un conflicto con la declaracin __asm__"
-#: c-pragma.c:757
+#: c-pragma.c:758
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
msgstr "#pragma GCC visibility push() debe especificar default, internal, hidden o protected"
-#: c-pragma.c:792
+#: c-pragma.c:793
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
msgstr "el #pragma GCC visibility debe tener push o pop a continuacin"
-#: c-pragma.c:798
+#: c-pragma.c:799
#, gcc-internal-format
msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
msgstr "no hay un push coincidente para %<#pragma GCC visibility pop%>"
-#: c-pragma.c:805 c-pragma.c:812
+#: c-pragma.c:806 c-pragma.c:813
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
msgstr "falta un %<(%> despus de %<#pragma GCC visibility push%> - descartado"
-#: c-pragma.c:808
+#: c-pragma.c:809
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgstr "#pragma GCC visibility push malformado"
-#: c-pragma.c:816
+#: c-pragma.c:817
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr "basura al final de %<#pragma GCC visibility%>"
-#: c-pragma.c:832
+#: c-pragma.c:833
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
msgstr "no se permite #pragma GCC diagnostic dentro de funciones"
-#: c-pragma.c:838
+#: c-pragma.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr "falta [error|warning|ignored] despus de %<#pragma GCC diagnostic%>"
-#: c-pragma.c:847
+#: c-pragma.c:848
#, gcc-internal-format
msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr "se esperaba [error|warning|ignored] despus de %<#pragma GCC diagnostic%>"
-#: c-pragma.c:851
+#: c-pragma.c:852
#, gcc-internal-format
msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "falta una opcin despus del tipo %<#pragma GCC diagnostic%>"
-#: c-pragma.c:865
+#: c-pragma.c:866
#, gcc-internal-format
msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "opcin desconocida despus del tipo %<#pragma GCC diagnostic%>"
-#: c-typeck.c:174
+#: c-pragma.c:879
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
+msgstr "no se permite #pragma GCC diagnostic dentro de funciones"
+
+#: c-pragma.c:892
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
+msgstr "%<#pragma%> no se permite aqu"
+
+#: c-pragma.c:919
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>."
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:925
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:948
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
+msgstr "no se permite #pragma GCC diagnostic dentro de funciones"
+
+#: c-pragma.c:961
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:987
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>."
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:993
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:1036
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
+msgstr "basura al final de %<#pragma push_macro%>"
+
+#: c-pragma.c:1066
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
+msgstr "basura al final de %<#pragma pop_macro%>"
+
+#: c-pragma.c:1073
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:1114
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
+msgstr "basura al final de '#pragma options'"
+
+#: c-pragma.c:1151 c-pragma.c:1158
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
+msgstr "se esperaba [error|warning|ignored] despus de %<#pragma GCC diagnostic%>"
+
+#: c-pragma.c:1153
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
+msgstr "#pragma weak malformado, descartado"
+
+#: c-pragma.c:1163
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
+msgstr "basura al final de %<#pragma weak%>"
+
+#: c-pragma.c:1166
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma message: %s"
+msgstr "programas: %s\n"
+
+#: c-typeck.c:173
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "%qD tiene un tipo de dato incompleto"
-#: c-typeck.c:195 cp/call.c:2771
+#: c-typeck.c:194 cp/call.c:2914
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "uso invlido de la expresin void"
-#: c-typeck.c:203
+#: c-typeck.c:202
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of flexible array member"
msgstr "uso invlido de un miembro de matriz flexible"
-#: c-typeck.c:209
+#: c-typeck.c:208
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
msgstr "uso invlido de matrices con lmites sin especificar"
-#: c-typeck.c:217
+#: c-typeck.c:216
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
msgstr "uso invlido del tipo indefinido %<%s %E%>"
#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:221
+#: c-typeck.c:220
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
msgstr "uso invlido del typedef incompleto %qD"
-#: c-typeck.c:474 c-typeck.c:499
+#: c-typeck.c:473 c-typeck.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr "los tipos de funcin no son totalmente compatibles en ISO C"
-#: c-typeck.c:627
+#: c-typeck.c:626
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
msgstr "no se pueden mezclar operandos de tipos de coma flotante decimal y vector"
-#: c-typeck.c:632
+#: c-typeck.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
msgstr "no se pueden mezclar operandos de tipos de coma flotante decimal y complejos"
-#: c-typeck.c:637
+#: c-typeck.c:636
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
msgstr "no se pueden mezclar operandos de tipos de coma flotante decimal otros tipos de coma flotante"
-#: c-typeck.c:1043
+#: c-typeck.c:1042
#, gcc-internal-format
msgid "types are not quite compatible"
msgstr "los tipos no son totalmente compatibles"
-#: c-typeck.c:1366
+#: c-typeck.c:1365
#, gcc-internal-format
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "los tipos de devolucin de funcin no son compatibles debido a %<volatile%>"
-#: c-typeck.c:1525 c-typeck.c:2864
+#: c-typeck.c:1524 c-typeck.c:2887
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "aritmtica en puntero a un tipo de dato incompleto"
-#: c-typeck.c:1922
+#: c-typeck.c:1920
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "%qT no tiene un miembro llamado %qE"
-#: c-typeck.c:1963
+#: c-typeck.c:1961
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
msgstr "peticin del miembro %qE en algo que no es una estructura o unin"
-#: c-typeck.c:2007
+#: c-typeck.c:2010
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr "puntero deferenciado a tipo de dato incompleto"
-#: c-typeck.c:2011
+#: c-typeck.c:2014
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr "deferenciando el puntero %<void *%>"
-#: c-typeck.c:2028
+#: c-typeck.c:2033
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
msgstr "argumento de tipo invlido de %qs (se tiene %qT)"
-#: c-typeck.c:2056 cp/typeck.c:2570
+#: c-typeck.c:2064 cp/typeck.c:2669
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "el valor indicado por el subndice no es ni matriz ni puntero"
-#: c-typeck.c:2067 cp/typeck.c:2489 cp/typeck.c:2575
+#: c-typeck.c:2075 cp/typeck.c:2584 cp/typeck.c:2674
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "el subndice de la matriz no es un entero"
-#: c-typeck.c:2073
+#: c-typeck.c:2081
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr "el valor de subndice es un puntero a funcin"
-#: c-typeck.c:2120
+#: c-typeck.c:2129
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr "ISO C prohbe el subndice de una matriz %<registe%>"
-#: c-typeck.c:2122
+#: c-typeck.c:2132
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C90 prohbe el subndice de una matriz no-lvaluada"
-#: c-typeck.c:2239
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
+#: c-typeck.c:2249
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
msgstr "%H%qD es esttica pero se usa en la funcin inline %qD la cual no es esttica"
-#: c-typeck.c:2387
+#: c-typeck.c:2397
#, gcc-internal-format
msgid "called object %qE is not a function"
msgstr "el objeto %qE llamado no es una funcin"
@@ -20465,1320 +20965,1312 @@ msgstr "el objeto %qE llamado no es una funcin"
#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2415
+#: c-typeck.c:2424
#, gcc-internal-format
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr "funcin llamada a travs de un tipo de dato que no es compatible"
-#: c-typeck.c:2526
-#, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to function %qE"
-msgstr "demasiados argumentos para la funcin %qE"
-
-#: c-typeck.c:2547
+#: c-typeck.c:2561
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "el tipo de dato del parmetro formal %d est incompleto"
-#: c-typeck.c:2560
+#: c-typeck.c:2574
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como entero en lugar de coma flotante debido al prototipo"
-#: c-typeck.c:2565
+#: c-typeck.c:2579
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como entero en lugar de complejo debido al prototipo"
-#: c-typeck.c:2570
+#: c-typeck.c:2584
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como complejo en lugar de coma flotante debido al prototipo"
-#: c-typeck.c:2575
+#: c-typeck.c:2589
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como coma flotante en lugar de entero debido al prototipo"
-#: c-typeck.c:2580
+#: c-typeck.c:2594
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como complejo en lugar de entero debido al prototipo"
-#: c-typeck.c:2585
+#: c-typeck.c:2599
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como coma flotante en lugar de complejo debido al prototipo"
-#: c-typeck.c:2598
+#: c-typeck.c:2612
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como %<float%> en lugar de %<double%> debido al prototipo"
-#: c-typeck.c:2623
+#: c-typeck.c:2637
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como %qT en lugar de %qT debido al prototipo"
-#: c-typeck.c:2644
+#: c-typeck.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "se pasa el argumento %d de %qE con anchura diferente debido al prototipo"
-#: c-typeck.c:2667
+#: c-typeck.c:2681
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como unsigned debido al prototipo"
-#: c-typeck.c:2671
+#: c-typeck.c:2685
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como signed debido al prototipo"
-#: c-typeck.c:2777 c-typeck.c:2781
+#: c-typeck.c:2800 c-typeck.c:2804
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "la comparacin con una literal de cadena resulta en una conducta no especificada"
-#: c-typeck.c:2806
+#: c-typeck.c:2828
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "se us un puntero de tipo %<void *%> en la sustraccin"
-#: c-typeck.c:2808
+#: c-typeck.c:2831
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "se utiliz un puntero a una funcin en la sustraccin"
-#: c-typeck.c:2919
+#: c-typeck.c:2946
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "argumento de tipo errneo para el incremento unario"
-#: c-typeck.c:2932
+#: c-typeck.c:2959
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "argumento de tipo errneo para el decremento unario"
-#: c-typeck.c:2952
+#: c-typeck.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO C no admite %<~%> para conjugaciones complejas"
-#: c-typeck.c:2958
+#: c-typeck.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "argumento de tipo errneo para complemento de bits"
-#: c-typeck.c:2966
+#: c-typeck.c:2993
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "argumento de tipo errneo para abs"
-#: c-typeck.c:2978
+#: c-typeck.c:3005
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "argumento de tipo errneo para la conjugacin"
-#: c-typeck.c:2990
+#: c-typeck.c:3018
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "argumento de tipo errneo para el signo de exclamacin unario"
-#: c-typeck.c:3024
+#: c-typeck.c:3055
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO C no admite %<++%> y %<--%> en tipos complejos"
-#: c-typeck.c:3043 c-typeck.c:3075
+#: c-typeck.c:3074 c-typeck.c:3106
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "argumento de tipo errneo para el incremento"
-#: c-typeck.c:3045 c-typeck.c:3077
+#: c-typeck.c:3076 c-typeck.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "argumento de tipo errneo para el decremento"
-#: c-typeck.c:3066
+#: c-typeck.c:3096
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "incremento de puntero a estructura desconocida"
-#: c-typeck.c:3068
+#: c-typeck.c:3099
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "decremento de puntero a estructura desconocida"
-#: c-typeck.c:3269
+#: c-typeck.c:3308
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only member %qD"
msgstr "asignacin del miembro de slo lectura %qD"
-#: c-typeck.c:3270
+#: c-typeck.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only member %qD"
msgstr "incremento del miembro de slo lectura %qD"
-#: c-typeck.c:3271
+#: c-typeck.c:3310
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only member %qD"
msgstr "decremento del miembro de slo lectura %qD"
-#: c-typeck.c:3272
+#: c-typeck.c:3311
#, gcc-internal-format
msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
msgstr "se us el miembro de slo lectura %qD como salida %<asm%>"
-#: c-typeck.c:3276
+#: c-typeck.c:3315
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only variable %qD"
msgstr "asignacin de la variable de slo lectura %qD"
-#: c-typeck.c:3277
+#: c-typeck.c:3316
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only variable %qD"
msgstr "incremento de la variable de slo lectura %qD"
-#: c-typeck.c:3278
+#: c-typeck.c:3317
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only variable %qD"
msgstr "decremento de la variable de slo lectura %qD"
-#: c-typeck.c:3279
+#: c-typeck.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
msgstr "se us la variable de slo lectura %qD como salida %<asm%>"
-#: c-typeck.c:3282
+#: c-typeck.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "asignacin de la ubicacin de slo lectura %qE"
-#: c-typeck.c:3283
+#: c-typeck.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "incremento de la ubicacin de slo lectura %qE"
-#: c-typeck.c:3284
+#: c-typeck.c:3323
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "decremento de la ubicacin de slo lectura %qE"
-#: c-typeck.c:3285
+#: c-typeck.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
msgstr "se us la ubicacin de slo lectura %qE como salida %<asm%>"
-#: c-typeck.c:3321
+#: c-typeck.c:3360
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "no se puede tomar la direccin del campo de bits %qD"
-#: c-typeck.c:3349
+#: c-typeck.c:3388
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "se us la variable de registro global %qD en la funcin anidada"
-#: c-typeck.c:3352
+#: c-typeck.c:3391
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "se us la variable de registro %qD en la funcin anidada"
-#: c-typeck.c:3357
+#: c-typeck.c:3396
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "se solicit la direccin de la variable de registro global %qD"
-#: c-typeck.c:3359
+#: c-typeck.c:3398
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "se solicit la direccin de la variable de registro %qD"
-#: c-typeck.c:3405
+#: c-typeck.c:3444
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "matriz no-lvaluada en la expresin condicional"
-#: c-typeck.c:3453
+#: c-typeck.c:3492
#, gcc-internal-format
msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
msgstr "tipos signed y unsigned en la expresin condicional"
-#: c-typeck.c:3460
+#: c-typeck.c:3500
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C prohbe una expresin condicional con slo un lado void"
-#: c-typeck.c:3474 c-typeck.c:3482
+#: c-typeck.c:3515 c-typeck.c:3524
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO C prohbe expresiones condicionales entre %<void *%> y punteros de funcin"
-#: c-typeck.c:3489
+#: c-typeck.c:3532
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "los tipos de datos punteros no coinciden en la expresin condicional"
-#: c-typeck.c:3496 c-typeck.c:3506
+#: c-typeck.c:3540 c-typeck.c:3551
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "los tipos de datos punteros/enteros no coinciden en la expresin condicional"
-#: c-typeck.c:3520 tree-cfg.c:3807
+#: c-typeck.c:3565
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "los tipos de datos no coinciden en la expresin condicional"
-#: c-typeck.c:3563
+#: c-typeck.c:3606
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "el operador del lado izquierdo de la expresin coma no tiene efecto"
-#: c-typeck.c:3600
+#: c-typeck.c:3643
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "la conversin especifica el tipo matriz"
-#: c-typeck.c:3606
+#: c-typeck.c:3649
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "la conversin especifica el tipo funcin"
-#: c-typeck.c:3623
+#: c-typeck.c:3665
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C prohbe la conversin de un no escalar al mismo tipo"
-#: c-typeck.c:3640
+#: c-typeck.c:3682
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO C prohbe la conversin al tipo union"
-#: c-typeck.c:3648
+#: c-typeck.c:3689
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "conversin a tipo union desde un tipo no presente en union"
-#: c-typeck.c:3694
+#: c-typeck.c:3735
#, gcc-internal-format
msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgstr "la conversin agrega calificadores nuevos al tipo funcin"
#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
#. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3699
+#: c-typeck.c:3740
#, gcc-internal-format
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "la conversin descarta los calificadores del tipo del destino del puntero"
-#: c-typeck.c:3715
+#: c-typeck.c:3756
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "la conversin incrementa la alineacin requerida del tipo del destino"
-#: c-typeck.c:3726
+#: c-typeck.c:3767
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "conversin de puntero a entero de tamao diferente"
-#: c-typeck.c:3730
+#: c-typeck.c:3771
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "conversin desde una llamada a funcin de tipo %qT al tipo %qT que no coincide"
-#: c-typeck.c:3738
+#: c-typeck.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "conversin a puntero desde un entero de tamao diferente"
-#: c-typeck.c:3752
+#: c-typeck.c:3793
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C prohbe la conversin de un apuntador a funcin a un tipo de objeto apuntador"
-#: c-typeck.c:3760
+#: c-typeck.c:3802
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C prohbe la conversin de objeto apuntador a un tipo de apuntador a funcin"
-#: c-typeck.c:4037
+#. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
+#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
+#. compile time.
+#: c-typeck.c:4013 c-typeck.c:4446
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
+msgstr "el formato %q.*s espera el tipo %<%T%s%>, pero el argumento %d es de tipo %qT"
+
+#: c-typeck.c:4092
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "no se puede pasar un valor-r a un parmetro de referencia"
-#: c-typeck.c:4150 c-typeck.c:4317
+#: c-typeck.c:4206 c-typeck.c:4375
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "el paso del argumento %d de %qE hace que la funcin calificada apunte desde una no calificada"
-#: c-typeck.c:4153 c-typeck.c:4320
+#: c-typeck.c:4209 c-typeck.c:4378
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "la asignacin hace que la funcin calificada apunte desde una no calificada"
-#: c-typeck.c:4156 c-typeck.c:4322
+#: c-typeck.c:4212 c-typeck.c:4380
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "la inicializacin hace que la funcin calificada apunte desde una no calificada"
-#: c-typeck.c:4159 c-typeck.c:4324
+#: c-typeck.c:4215 c-typeck.c:4382
#, gcc-internal-format
msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "la devolucin hace que la funcin calificada apunte desde una no calificada"
-#: c-typeck.c:4163 c-typeck.c:4284
+#: c-typeck.c:4220 c-typeck.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "el paso del argumento %d de %qE descarta los calificadores del tipo del destino del puntero"
-#: c-typeck.c:4165 c-typeck.c:4286
+#: c-typeck.c:4222 c-typeck.c:4342
#, gcc-internal-format
msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "la asignacin descarta los calificadores del tipo del destino del puntero"
-#: c-typeck.c:4167 c-typeck.c:4288
+#: c-typeck.c:4224 c-typeck.c:4344
#, gcc-internal-format
msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "la inicializacin descarta los calificadores del tipo del destino del puntero"
-#: c-typeck.c:4169 c-typeck.c:4290
+#: c-typeck.c:4226 c-typeck.c:4346
#, gcc-internal-format
msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "la devolucin descarta los calificadores del tipo del destino del puntero"
-#: c-typeck.c:4176
+#: c-typeck.c:4234
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C prohbe la conversin de argumentos a tipo union"
-#: c-typeck.c:4212
+#: c-typeck.c:4267
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "no se permite la peticin para la conversin implcita de %qT a %qT en C++"
-#: c-typeck.c:4225
+#: c-typeck.c:4279
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "el argumento %d de %qE puede ser un candidato para un atributo de formato"
-#: c-typeck.c:4231
+#: c-typeck.c:4285
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "el lado izquierdo de la asignacin puede ser un candidato para un atributo de formato"
-#: c-typeck.c:4236
+#: c-typeck.c:4290
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "el lado izquierdo de la inicializacin puede ser un candidato para un atributo de formato"
-#: c-typeck.c:4241
+#: c-typeck.c:4295
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "el tipo de devolucin puede ser un candidato para un atributo de formato"
-#: c-typeck.c:4264
+#: c-typeck.c:4319
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C prohbe el paso del argumento %d de %qE entre un puntero a funcin y %<void *%>"
-#: c-typeck.c:4267
+#: c-typeck.c:4322
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C prohbe la asignacin entre un puntero a funcin y %<void *%>"
-#: c-typeck.c:4269
+#: c-typeck.c:4324
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C prohbe la inicializacin entre un puntero a funcin y %<void *%>"
-#: c-typeck.c:4271
+#: c-typeck.c:4326
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C prohbe la devolucin entre un puntero a funcin y %<void *%>"
-#: c-typeck.c:4300
+#: c-typeck.c:4357
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "el puntero que apunta en el paso del argumento %d de %qE difiere en signo"
-#: c-typeck.c:4302
+#: c-typeck.c:4359
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "el puntero que apunta en la asignacin difiere en signo"
-#: c-typeck.c:4304
+#: c-typeck.c:4361
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "el puntero que apunta en la inicializacin difiere en signo"
-#: c-typeck.c:4306
+#: c-typeck.c:4363
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "el puntero que apunta en la devolucin difiere en signo"
-#: c-typeck.c:4331
+#: c-typeck.c:4390
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "se pasa el argumento %d de %qE desde un tipo de puntero incompatible"
-#: c-typeck.c:4333
+#: c-typeck.c:4392
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "asignacin desde un tipo de puntero incompatible"
-#: c-typeck.c:4334
+#: c-typeck.c:4393
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "inicializacin desde un tipo de puntero incompatible"
-#: c-typeck.c:4336
+#: c-typeck.c:4395
#, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "devolucin desde un tipo de puntero incompatible"
-#: c-typeck.c:4353
+#: c-typeck.c:4413
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "el paso del argumento %d de %qE crea un puntero desde un entero sin una conversin"
-#: c-typeck.c:4355
+#: c-typeck.c:4415
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "la asignacin crea un puntero desde un entero sin una conversin"
-#: c-typeck.c:4357
+#: c-typeck.c:4417
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "la inicializacin crea un puntero desde un entero sin una conversin"
-#: c-typeck.c:4359
+#: c-typeck.c:4419
#, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "la devolucin crea un puntero desde un entero sin una conversin"
-#: c-typeck.c:4366
+#: c-typeck.c:4427
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "el paso del argumento %d de %qE crea un entero desde un puntero sin una conversin"
-#: c-typeck.c:4368
+#: c-typeck.c:4429
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "la asignacin crea un entero desde un puntero sin una conversin"
-#: c-typeck.c:4370
+#: c-typeck.c:4431
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "la inicializacin crea un entero desde un puntero sin una conversin"
-#: c-typeck.c:4372
+#: c-typeck.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "la devolucin crea un entero desde un puntero sin una conversin"
-#: c-typeck.c:4388
-#, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in assignment"
-msgstr "tipos incompatibles en la asignacin"
+#: c-typeck.c:4449
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
+msgstr "tipos incompatible en la asignacin de %qT a %qT"
-#: c-typeck.c:4391
-#, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in initialization"
+#: c-typeck.c:4453
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "tipos incompatibles en la inicializacin"
-#: c-typeck.c:4394
-#, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in return"
-msgstr "tipos incompatibles en la devolucin"
+#: c-typeck.c:4457
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
+msgstr "tipos incompatible en la asignacin de %qT a %qT"
-#: c-typeck.c:4450
+#: c-typeck.c:4514
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "C tradicional rechaza la inicializacin automtica de agregados"
-#: c-typeck.c:4621 c-typeck.c:4636 c-typeck.c:4651
+#: c-typeck.c:4685 c-typeck.c:4701 c-typeck.c:4718
#, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(cerca de la inicializacin de %qs)"
-#: c-typeck.c:5191 cp/decl.c:4995
+#: c-typeck.c:5273 cp/decl.c:5124
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "no se pueden inicializar los tipos de vector opacos"
-#: c-typeck.c:5814
+#: c-typeck.c:5898
#, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "se especific el campo desconocido %qE en el inicializador"
-#: c-typeck.c:6714
+#: c-typeck.c:6793
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "C tradicional rechaza la inicializacin de unions"
-#: c-typeck.c:7022
+#: c-typeck.c:7104
#, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "salto a una expresin de declaracin"
-#: c-typeck.c:7028
+#: c-typeck.c:7110
#, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "salto al mbito de un identificador con tipo modificado variablemente"
-#: c-typeck.c:7065
+#: c-typeck.c:7146
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C prohbe %<goto *expr;%>"
-#: c-typeck.c:7080 cp/typeck.c:6619
+#: c-typeck.c:7161 cp/typeck.c:6757
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "la funcin declarada %<noreturn%> tiene una declaracin %<return%>"
-#: c-typeck.c:7088
+#: c-typeck.c:7170
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "%<return%> sin valores, en una funcin que no devuelve void"
-#: c-typeck.c:7097
+#: c-typeck.c:7180
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "%<return%> con valor, en una funcin que devuelve void"
-#: c-typeck.c:7099
+#: c-typeck.c:7182
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "ISO C prohbe %<return%> con expresin, en una funcin que devuelve void"
-#: c-typeck.c:7156
+#: c-typeck.c:7239
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "la funcin devuelve la direccin de una variable local"
-#: c-typeck.c:7228 cp/semantics.c:952
+#: c-typeck.c:7314 cp/semantics.c:949
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "la cantidad de switch no es un entero"
-#: c-typeck.c:7240
+#: c-typeck.c:7326
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "no se convierte la expresin de switch %<long%> a %<int%> en ISO C"
-#: c-typeck.c:7280
+#: c-typeck.c:7369
#, gcc-internal-format
msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "la etiqueta case en la expresin de declaracin no contiene una declaracin switch que termina"
-#: c-typeck.c:7283
+#: c-typeck.c:7372
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "la etiqueta %<default%> en la expresin de declaracin no contiene una declaracin switch que termina"
-#: c-typeck.c:7289
+#: c-typeck.c:7378
#, gcc-internal-format
msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr "la etiqueta case en el mbito de un identificador con tipo modificado variablemente no contiene una declaracin switch que termina"
-#: c-typeck.c:7292
+#: c-typeck.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr "la etiqueta %<default%> en el mbito de un identificador con tipo modificado variablemente no contiene una declaracin switch que termina"
-#: c-typeck.c:7296 cp/parser.c:6810
+#: c-typeck.c:7385
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "la etiqueta case no se encuentra dentro de una declaracin switch"
-#: c-typeck.c:7298
+#: c-typeck.c:7387
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "la etiqueta %<default%> no est dentro de una declaracin switch"
-#: c-typeck.c:7375
+#: c-typeck.c:7464
#, gcc-internal-format
msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "%Hse sugieren llaves explcitas para evitar un %<else%> ambiguo"
-#: c-typeck.c:7486 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:7415
+#: c-typeck.c:7573 cp/cp-gimplify.c:92
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "la declaracin break no est dentro de un ciclo o switch"
-#: c-typeck.c:7488 cp/parser.c:7436
+#: c-typeck.c:7575
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "la declaracin continue no est dentro de un ciclo"
-#: c-typeck.c:7493 cp/parser.c:7426
+#: c-typeck.c:7580
#, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "se us la declaracin break en un ciclo for de OpenMP"
-#: c-typeck.c:7516
+#: c-typeck.c:7606
#, gcc-internal-format
msgid "%Hstatement with no effect"
msgstr "%Hdeclaracin sin efecto"
-#: c-typeck.c:7538
+#: c-typeck.c:7628
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "la declaracin de la expresin tiene tipo de dato incompleto"
-#: c-typeck.c:8093 cp/typeck.c:3301
+#: c-typeck.c:8200 cp/typeck.c:3446
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "la cuenta de desplazamiento a la derecha es negativa"
-#: c-typeck.c:8100 cp/typeck.c:3305
+#: c-typeck.c:8207 cp/typeck.c:3452
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "cuenta de desplazamiento a la derecha >= anchura del tipo"
-#: c-typeck.c:8122 cp/typeck.c:3324
+#: c-typeck.c:8229 cp/typeck.c:3473
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "la cuenta de desplazamiento a la izquierda es negativa"
-#: c-typeck.c:8125 cp/typeck.c:3326
+#: c-typeck.c:8232 cp/typeck.c:3478
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "cuenta de desplazamiento a la izquierda >= anchura del tipo"
-#: c-typeck.c:8143 cp/typeck.c:3364
+#: c-typeck.c:8251 cp/typeck.c:3524
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "no es segura la comparacion de coma flotante con == o !="
-#: c-typeck.c:8167 c-typeck.c:8174
+#: c-typeck.c:8275 c-typeck.c:8282
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C prohbe la comparacin de %<void *%> con un puntero de funcin"
-#: c-typeck.c:8180 c-typeck.c:8238
+#: c-typeck.c:8289 c-typeck.c:8351
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "la comparacin de diferentes tipos de puntero carece de una conversin"
-#: c-typeck.c:8189 c-typeck.c:8197 cp/typeck.c:3384 cp/typeck.c:3393
+#: c-typeck.c:8299 c-typeck.c:8308 cp/typeck.c:3547 cp/typeck.c:3559
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "la direccin de %qD nunca debe ser NULL"
-#: c-typeck.c:8204 c-typeck.c:8209 c-typeck.c:8256 c-typeck.c:8261
+#: c-typeck.c:8315 c-typeck.c:8320 c-typeck.c:8373 c-typeck.c:8378
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "comparacin entre puntero y entero"
-#: c-typeck.c:8230
+#: c-typeck.c:8342
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "comparacin de punteros completos e incompletos"
-#: c-typeck.c:8233
+#: c-typeck.c:8344
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C prohbe la comparacin entre punteros a funciones"
-#: c-typeck.c:8245 c-typeck.c:8251
+#: c-typeck.c:8359 c-typeck.c:8362 c-typeck.c:8368
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "comparacin ordenada de puntero con el entero cero"
-#: c-typeck.c:8511
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison between signed and unsigned"
-msgstr "comparacin entre signed y unsigned"
-
-#: c-typeck.c:8557 cp/typeck.c:3838
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
-msgstr "comparacin de un ~unsigned promovido con una constante"
-
-#: c-typeck.c:8565 cp/typeck.c:3846
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
-msgstr "comparacin de un ~unsigned promovido con unsigned"
-
-#: c-typeck.c:8623
+#: c-typeck.c:8546
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "se usa un valor de tipo matriz que no se puede cambiar a puntero cuando se requiere un escalar"
-#: c-typeck.c:8627
+#: c-typeck.c:8550
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "se usa un valor de tipo struct cuando se requiere un escalar"
-#: c-typeck.c:8631
+#: c-typeck.c:8554
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "se usa un valor de tipo union cuando se requiere un escalar"
-#: c-typeck.c:8736 cp/semantics.c:3555
+#: c-typeck.c:8690 cp/semantics.c:3670
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "%qE tiene tipo invlido para %<reduction%>"
-#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:3568
+#: c-typeck.c:8724 cp/semantics.c:3683
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr "%qE tiene tipo invlido para %<reduction(%s)%>"
-#: c-typeck.c:8786 cp/semantics.c:3578
+#: c-typeck.c:8740 cp/semantics.c:3693
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr "%qE debe ser %<threadprivate%> para %<copin%>"
-#: c-typeck.c:8795 cp/semantics.c:3383
+#: c-typeck.c:8749 cp/semantics.c:3490
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qE no es una variable en la clusula %qs"
-#: c-typeck.c:8802 c-typeck.c:8822 c-typeck.c:8842 cp/semantics.c:3409
-#: cp/semantics.c:3428
+#: c-typeck.c:8756 c-typeck.c:8776 c-typeck.c:8796
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr "%qE aparece ms de una vez en las clusulas de datos"
-#: c-typeck.c:8816 cp/semantics.c:3403
+#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:3513
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qE no es una variable en la clusula %<firstprivate%>"
-#: c-typeck.c:8836 cp/semantics.c:3422
+#: c-typeck.c:8790 cp/semantics.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qE no es una variable en la clusula %<lastprivate%>"
-#: c-typeck.c:8894 cp/semantics.c:3619
+#: c-typeck.c:8850 cp/semantics.c:3734
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr "%qE est predeterminado como %qs para %qs"
-#: calls.c:2032
+#: calls.c:2049
#, gcc-internal-format
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "la llamada a la funcin tiene valor agregado"
-#: cfgexpand.c:1887
+#: cfgexpand.c:298
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unrecognized GIMPLE statement during RTL expansion"
+msgstr ""
+
+#: cfgexpand.c:2343
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr "no se protegen las variables locales: almacenamiento temporal de longitud variable"
-#: cfgexpand.c:1890
+#: cfgexpand.c:2346
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
msgstr "no se protegen la funcin: no hay un almacenamiento temporal de por lo menos %d bytes de tamao"
-#: cfghooks.c:97
+#: cfghooks.c:110
#, gcc-internal-format
msgid "bb %d on wrong place"
msgstr "bb %d en el lugar equivocado"
-#: cfghooks.c:103
+#: cfghooks.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
msgstr "el prev_bb de %d debe ser %d, no %d"
-#: cfghooks.c:120
+#: cfghooks.c:133
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
msgstr "verify_flow_info: El bloque %i tiene loop_father, pero no hay ciclos"
-#: cfghooks.c:126
+#: cfghooks.c:139
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
msgstr "verify_flow_info: El bloque %i carece de loop_father"
-#: cfghooks.c:132
+#: cfghooks.c:145
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
msgstr "verify_flow_info: Cuenta errnea del bloque %i %i"
-#: cfghooks.c:138
+#: cfghooks.c:151
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
msgstr "verify_flow_info: Frecuencia errnea del bloque %i %i"
-#: cfghooks.c:146
+#: cfghooks.c:159
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Borde duplicado %i->%i"
-#: cfghooks.c:152
+#: cfghooks.c:165
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
msgstr "verify_flow_info: Probabilidad errnea del borde %i->%i %i"
-#: cfghooks.c:158
+#: cfghooks.c:171
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
msgstr "verify_flow_info: Cuenta errnea del borde %i->%i %i"
-#: cfghooks.c:170
+#: cfghooks.c:183
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
msgstr "verify_flow_info: El borde scc del bloque bsico %d est corrupto"
-#: cfghooks.c:184 cfgrtl.c:1838
+#: cfghooks.c:197 cfgrtl.c:1835
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr "cantidad errnea de bordes de ramificacin despus del salto incondicional %i"
-#: cfghooks.c:192 cfghooks.c:203
+#: cfghooks.c:205 cfghooks.c:216
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
msgstr "el borde pred del bloque bsico %d est corrupto"
-#: cfghooks.c:204
+#: cfghooks.c:217
#, gcc-internal-format
msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
msgstr "su dest_idx debera ser %d, no %d"
-#: cfghooks.c:233
+#: cfghooks.c:246
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
msgstr "las listas de borde del bloque bsico %i estn corruptas"
-#: cfghooks.c:246
+#: cfghooks.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info failed"
msgstr "fall verify_flow_info"
-#: cfghooks.c:307
+#: cfghooks.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
msgstr "%s no admite redirect_edge_and_branch"
-#: cfghooks.c:327
+#: cfghooks.c:340
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
msgstr "%s no admite can_remove_branch_p"
-#: cfghooks.c:381
+#: cfghooks.c:394
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
msgstr "%s no admite redirect_edge_and_branch_force"
-#: cfghooks.c:417
+#: cfghooks.c:431
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support split_block"
msgstr "%s no admite split_block"
-#: cfghooks.c:460
+#: cfghooks.c:482
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support move_block_after"
msgstr "%s no admite move_block_after"
-#: cfghooks.c:473
+#: cfghooks.c:495
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support delete_basic_block"
msgstr "%s no admite delete_basic_block"
-#: cfghooks.c:523
+#: cfghooks.c:545
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support split_edge"
msgstr "%s no admite split_edge"
-#: cfghooks.c:596
+#: cfghooks.c:618
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support create_basic_block"
msgstr "%s no admite create_basic_block"
-#: cfghooks.c:624
+#: cfghooks.c:646
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
msgstr "%s no admite can_merge_blocks_p"
-#: cfghooks.c:635
+#: cfghooks.c:657
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support predict_edge"
msgstr "%s no admite predict_edge"
-#: cfghooks.c:644
+#: cfghooks.c:666
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support predicted_by_p"
msgstr "%s no admite predicted_by_p"
-#: cfghooks.c:658
+#: cfghooks.c:680
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support merge_blocks"
msgstr "%s no admite merge_blocks"
-#: cfghooks.c:711
+#: cfghooks.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support make_forwarder_block"
msgstr "%s no admite make_forwarder_block"
-#: cfghooks.c:845
+#: cfghooks.c:880
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
msgstr "%s no admite can_duplicate_block_p"
-#: cfghooks.c:867
+#: cfghooks.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support duplicate_block"
msgstr "%s no admite duplicate_block"
-#: cfghooks.c:944
+#: cfghooks.c:979
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
msgstr "%s no admite block_ends_with_call_p"
-#: cfghooks.c:955
+#: cfghooks.c:990
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
msgstr "%s no admite block_ends_with_condjump_p"
-#: cfghooks.c:973
+#: cfghooks.c:1008
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
msgstr "%s no admite flow_call_edges_add"
-#: cfgloop.c:1328
+#: cfgloop.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
msgstr "el tamao del ciclo %d debe ser %d, no %d"
-#: cfgloop.c:1342
+#: cfgloop.c:1358
#, gcc-internal-format
msgid "bb %d do not belong to loop %d"
msgstr "el bb %d no pertenece al ciclo %d"
-#: cfgloop.c:1357
+#: cfgloop.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's header does not have exactly 2 entries"
msgstr "el encabezado del ciclo %d no tiene exactamente 2 entradas"
-#: cfgloop.c:1364
+#: cfgloop.c:1380
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not have exactly 1 successor"
msgstr "el cerrojo del ciclo %d no tiene exactamente 1 sucesor"
-#: cfgloop.c:1369
+#: cfgloop.c:1385
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not have header as successor"
msgstr "el cerrojo del ciclo %d no tiene un encabezado como sucesor"
-#: cfgloop.c:1374
+#: cfgloop.c:1390
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not belong directly to it"
msgstr "el cerrojo del ciclo %d no pertenece directamente a l"
-#: cfgloop.c:1380
+#: cfgloop.c:1396
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's header does not belong directly to it"
msgstr "el encabezado del ciclo %d no pertenece directamente a l"
-#: cfgloop.c:1386
+#: cfgloop.c:1402
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch is marked as part of irreducible region"
msgstr "el cerrojo del ciclo %d est marcado como parte de una regin irreducible"
-#: cfgloop.c:1419
+#: cfgloop.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %d should be marked irreducible"
msgstr "el bloque bsico %d se debe marcar como irreducible"
-#: cfgloop.c:1425
+#: cfgloop.c:1441
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
msgstr "el bloque bsico %d no se debe marcar como irreducible"
-#: cfgloop.c:1433
+#: cfgloop.c:1449
#, gcc-internal-format
msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
msgstr "el borde de %d a %d se debe marcar como irreducible"
-#: cfgloop.c:1440
+#: cfgloop.c:1456
#, gcc-internal-format
msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
msgstr "el borde de %d a %d no se debe marcar como irreducible"
-#: cfgloop.c:1455
+#: cfgloop.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
msgstr "cabeza corrupta de la lista de salidas del ciclo %d"
-#: cfgloop.c:1473
+#: cfgloop.c:1489
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted exits list of loop %d"
msgstr "lista de salidas corrupta del ciclo %d"
-#: cfgloop.c:1482
+#: cfgloop.c:1498
#, gcc-internal-format
msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
msgstr "lista de salidas no vaca del ciclo %d, pero no se graban las salidas"
-#: cfgloop.c:1508
+#: cfgloop.c:1524
#, gcc-internal-format
msgid "Exit %d->%d not recorded"
msgstr "No se grab la salida %d->%d"
-#: cfgloop.c:1526
+#: cfgloop.c:1542
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong list of exited loops for edge %d->%d"
msgstr "Lista errnea de ciclos terminados para el borde %d->%d"
-#: cfgloop.c:1535
+#: cfgloop.c:1551
#, gcc-internal-format
msgid "Too many loop exits recorded"
msgstr "Demasiadas salidas de ciclo grabadas"
-#: cfgloop.c:1546
+#: cfgloop.c:1562
#, gcc-internal-format
msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
msgstr "se grabaron %d salidas para el ciclo %d (teniendo %d salidas)"
-#: cfgrtl.c:1732
+#: cfgrtl.c:1729
#, gcc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr "no se estableci la bandera BB_RTL para el bloque %d"
-#: cfgrtl.c:1739
+#: cfgrtl.c:1736
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
msgstr "en insn %d el puntero del bloque bsico es %d, debe ser %d"
-#: cfgrtl.c:1750
+#: cfgrtl.c:1747
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr "en insn %d en el encabezado del bb %d tiene un bloque bsico que no es NULL"
-#: cfgrtl.c:1758
+#: cfgrtl.c:1755
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr "en insn %d al final del bb %d tiene un bloque bsico que no es NULL"
-#: cfgrtl.c:1780
+#: cfgrtl.c:1777
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB no coincide con la configuracin %wi %i"
-#: cfgrtl.c:1795
+#: cfgrtl.c:1792
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
msgstr "el borde de cada cruza el lmite de la seccin (bb %i)"
-#: cfgrtl.c:1820
+#: cfgrtl.c:1817
#, gcc-internal-format
msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
msgstr "falta la nota REG_EH_REGION al final de bb %i"
-#: cfgrtl.c:1828
+#: cfgrtl.c:1825
#, gcc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr "demasiados bordes de ramificacin de salida de bb %i"
-#: cfgrtl.c:1833
+#: cfgrtl.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
msgstr "borde de cada despus del salto incondicional %i"
-#: cfgrtl.c:1844
+#: cfgrtl.c:1841
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
msgstr "cantidad errnea de bordes de ramificacin despus del salto condicional %i"
-#: cfgrtl.c:1850
+#: cfgrtl.c:1847
#, gcc-internal-format
msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr "bordes de llamada para una insn que no es llamada en bb %i"
-#: cfgrtl.c:1859
+#: cfgrtl.c:1856
#, gcc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr "bordes anormales sin ningn propsito en bb %i"
-#: cfgrtl.c:1871
+#: cfgrtl.c:1868
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
msgstr "insn %d est dentro del bloque bsico %d pero block_for_insn es NULL"
-#: cfgrtl.c:1875
+#: cfgrtl.c:1872
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr "insn %d est dentro del bloque bsico %d pero block_for_insn es %i"
-#: cfgrtl.c:1889 cfgrtl.c:1899
+#: cfgrtl.c:1886 cfgrtl.c:1896
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr "falta NOTE_INSN_BASIC_BLOCK para el bloque %d"
-#: cfgrtl.c:1912
+#: cfgrtl.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d en el medio del bloque bsico %d"
-#: cfgrtl.c:1922
+#: cfgrtl.c:1919
#, gcc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr "en el bloque bsico %d:"
-#: cfgrtl.c:1975 cfgrtl.c:2065
+#: cfgrtl.c:1972 cfgrtl.c:2062
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
msgstr "insn %d fuera de los bloques bsicos tiene un campo bb que no es NULL"
-#: cfgrtl.c:1983
+#: cfgrtl.c:1980
#, gcc-internal-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "el insn final %d para el bloque %d no se encontr en el flujo insn"
-#: cfgrtl.c:1996
+#: cfgrtl.c:1993
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr "insn %d est en mltiples bloques bsicos (%d y %d)"
-#: cfgrtl.c:2008
+#: cfgrtl.c:2005
#, gcc-internal-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "la cabeza insn %d para el bloque %d no se encontr en el flujo insn"
-#: cfgrtl.c:2028
+#: cfgrtl.c:2025
#, gcc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr "falta una barrera despus del bloque %i"
-#: cfgrtl.c:2041
+#: cfgrtl.c:2038
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Bloques incorrectos para el respaldo %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2050
+#: cfgrtl.c:2047
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Respaldo incorrecto %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2083
+#: cfgrtl.c:2080
#, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr "los bloques bsicos no estn ubicados consecutivamente"
-#: cfgrtl.c:2122
+#: cfgrtl.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "el nmero de notas bb en la cadena insn (%d) != n_basic_blocks (%d)"
-#: cgraph.c:840
+#: cgraph.c:1267
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr "se renombr %D despus de ser referenciado en el ensamblado"
-#: cgraphunit.c:675
+#: cgraphunit.c:572
#, gcc-internal-format
msgid "aux field set for edge %s->%s"
msgstr "campo aux establecido para el borde %s->%s"
-#: cgraphunit.c:681
+#: cgraphunit.c:578
#, gcc-internal-format
msgid "Execution count is negative"
msgstr "La cuenta de ejecucin es negativa"
-#: cgraphunit.c:688
+#: cgraphunit.c:585
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge count is negative"
msgstr "la cuenta de borde llamador es negativa"
-#: cgraphunit.c:693
+#: cgraphunit.c:590
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is negative"
msgstr "la frecuencia de borde llamador es negativa"
-#: cgraphunit.c:698
+#: cgraphunit.c:595
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is too large"
msgstr "la frecuencia de borde llamador es demasiado grande"
-#: cgraphunit.c:707
+#: cgraphunit.c:604
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is wrong"
msgstr "el puntero inlined_to est mal"
-#: cgraphunit.c:712
+#: cgraphunit.c:609
#, gcc-internal-format
msgid "multiple inline callers"
msgstr "mltiples llamantes inline"
-#: cgraphunit.c:719
+#: cgraphunit.c:616
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
msgstr "se estableci el puntero inlined_to para llamantes no-inline"
-#: cgraphunit.c:725
+#: cgraphunit.c:622
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
msgstr "se estableci el puntero inlined_to, pero no se encontraron predecesores"
-#: cgraphunit.c:730
+#: cgraphunit.c:627
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer refers to itself"
msgstr "el puntero inlined_to se refiere a s mismo"
-#: cgraphunit.c:740
+#: cgraphunit.c:637
#, gcc-internal-format
msgid "node not found in cgraph_hash"
msgstr "no se encontr un nodo en cgraph_hash"
-#: cgraphunit.c:768
+#: cgraphunit.c:666
#, gcc-internal-format
msgid "shared call_stmt:"
msgstr "call_stmt compartida:"
-#: cgraphunit.c:775
+#: cgraphunit.c:673
#, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr "puntos de borde para una declaracin errnea:"
-#: cgraphunit.c:784
+#: cgraphunit.c:682
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr "falta el borde de callgraph para la llamada stmt:"
-#: cgraphunit.c:800
+#: cgraphunit.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr "el borde %s->%s no tiene un call_stmt correspondiente"
-#: cgraphunit.c:812
+#: cgraphunit.c:710
#, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr "fall verify_cgraph_node"
-#: cgraphunit.c:915 cgraphunit.c:938
+#: cgraphunit.c:803 cgraphunit.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "%J%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr "%Jel atributo %<externally_visible%> slo tiene efecto en objetos pblicos"
-#: cgraphunit.c:1128
+#: cgraphunit.c:1018
#, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "fall al reclamar una funcin innecesaria"
-#: cgraphunit.c:1460
-#, gcc-internal-format
-msgid "nodes with no released memory found"
+#: cgraphunit.c:1343
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "nodes with unreleased memory found"
msgstr "se encontraron nodos sin memoria liberada"
-#: collect2.c:1203
+#: collect2.c:1209
#, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "se desconoce el estilo de desenredado '%s'"
-#: collect2.c:1526
+#: collect2.c:1532
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s terminado con la seal %d [%s]%s"
-#: collect2.c:1544
+#: collect2.c:1550
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s devolvi el estado de salida %d"
-#: collect2.c:2256
+#: collect2.c:2261
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "no se puede encontrar 'ldd'"
@@ -21788,227 +22280,232 @@ msgstr "no se puede encontrar 'ldd'"
msgid "cannot convert to a pointer type"
msgstr "no se puede convertir a un tipo puntero"
-#: convert.c:333
+#: convert.c:364
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
msgstr "se us un valor de puntero donde se esperaba un valor de coma flotante"
-#: convert.c:337
+#: convert.c:368
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a float was expected"
msgstr "se us un valor agregado donde se esperaba un float"
-#: convert.c:362
+#: convert.c:393
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr "conversin a tipo de dato incompleto"
-#: convert.c:731 convert.c:807
+#: convert.c:762 convert.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert between vector values of different size"
msgstr "no se puede convertir entre valores vectoriales de tamaos diferentes"
-#: convert.c:737
+#: convert.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr "se us un valor agregado donde se esperaba un entero"
-#: convert.c:787
+#: convert.c:818
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr "se us un valor de puntero donde se esperaba un complejo"
-#: convert.c:791
+#: convert.c:822
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr "se us un valor agregado donde se esperaba un complejo"
-#: convert.c:813
+#: convert.c:844
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert value to a vector"
msgstr "no se puede convertir el valor a un vector"
-#: convert.c:852
+#: convert.c:883
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
msgstr "se us un valor agregado donde se esperaba uno de coma fija"
-#: coverage.c:182
+#: coverage.c:185
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a gcov data file"
msgstr "%qs no es un fichero de datos gcov"
-#: coverage.c:193
+#: coverage.c:196
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
msgstr "%qs es versin %q.*s, se esperaba la versin %q.*s"
-#: coverage.c:273 coverage.c:281
+#: coverage.c:276 coverage.c:284
#, gcc-internal-format
msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
msgstr "no coincide la cobertura para la funcin %u al leer los contadores de ejecucin"
-#: coverage.c:275 coverage.c:370
+#: coverage.c:278 coverage.c:373
#, gcc-internal-format
msgid "checksum is %x instead of %x"
msgstr "la suma de comprobacin es %x en lugar de %x"
-#: coverage.c:283 coverage.c:372
+#: coverage.c:286 coverage.c:375
#, gcc-internal-format
msgid "number of counters is %d instead of %d"
msgstr "el nmero de contadores es %d en lugar de %d"
-#: coverage.c:289
+#: coverage.c:292
#, gcc-internal-format
msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
msgstr "no se pueden mezclar contadores %s separados para la funcin %u"
-#: coverage.c:310
+#: coverage.c:313
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has overflowed"
msgstr "%qs se ha desbordado"
-#: coverage.c:347
+#: coverage.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "no coverage for function %qs found"
msgstr "no se encontr cobertura para la funcin %qs"
-#: coverage.c:361 coverage.c:364
+#: coverage.c:364 coverage.c:367
#, gcc-internal-format
msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs"
msgstr "no coincide la cobertura para la funcin %qs al leer el contador %qs"
-#: coverage.c:380
+#: coverage.c:383
#, gcc-internal-format
msgid "coverage mismatch ignored due to -Wcoverage-mismatch"
msgstr "se ignora la diferencia de cobertura debido a -Wcoverage-mismatch"
-#: coverage.c:382
+#: coverage.c:385
#, gcc-internal-format
msgid "execution counts estimated"
msgstr "cuentas de ejecucin estimadas"
-#: coverage.c:385
+#: coverage.c:388
#, gcc-internal-format
msgid "this can result in poorly optimized code"
msgstr "esto puede resultar en cdigo probremente optimizado"
-#: coverage.c:543
+#: coverage.c:568
#, gcc-internal-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "no se puede abrir %s"
-#: coverage.c:578
+#: coverage.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "error writing %qs"
msgstr "error al escribir %qs"
-#: dbgcnt.c:127
+#: dbgcnt.c:134
#, gcc-internal-format
msgid "Can not find a valid counter:value pair:"
msgstr "No se encuentra un par: contador:valor vlido"
-#: dbgcnt.c:128
+#: dbgcnt.c:135
#, gcc-internal-format
msgid "-fdbg-cnt=%s"
msgstr "-fdbg-cnt=%s"
-#: dbgcnt.c:129
+#: dbgcnt.c:136
#, gcc-internal-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: diagnostic.c:660
+#: dbxout.c:3227
+#, gcc-internal-format
+msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
+msgstr ""
+
+#: diagnostic.c:712
#, gcc-internal-format
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr "en %s, en %s:%d"
-#: dominance.c:983
+#: dominance.c:984
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d status unknown"
msgstr "el dominador de %d en un estado desconocido"
-#: dominance.c:990
+#: dominance.c:991
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr "el dominador de %d debera ser %d, no %d"
-#: dwarf2out.c:3686
+#: dwarf2out.c:4467
#, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr "DW_LOC_OP %s no est implementado"
-#: emit-rtl.c:2262
+#: emit-rtl.c:2365
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr "se encontr una comparticin de rtl invlida en la insn"
-#: emit-rtl.c:2264
+#: emit-rtl.c:2367
#, gcc-internal-format
msgid "shared rtx"
msgstr "rtx compartido"
-#: emit-rtl.c:2266
+#: emit-rtl.c:2369
#, gcc-internal-format
msgid "internal consistency failure"
msgstr "falla interna de consistencia"
-#: emit-rtl.c:3365
+#: emit-rtl.c:3429
#, gcc-internal-format
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr "ICE: se usa emit_insn donde se necesita emit_jump_insn:\n"
-#: errors.c:132
+#: errors.c:133
#, gcc-internal-format
msgid "abort in %s, at %s:%d"
msgstr "aborto en %s, en %s:%d"
-#: except.c:337
+#: except.c:307
#, gcc-internal-format
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr "manejo de excepciones desactivado, use -fexceptions para activar"
-#: except.c:2889
+#: except.c:2854
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
msgstr "el argumento de %<__builtin_eh_return_regno%> debe ser constante"
-#: except.c:3022
+#: except.c:2987
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgstr "no se admite __builtin_eh_return en este objetivo"
-#: except.c:3903 except.c:3912
+#: except.c:3861 except.c:3870
#, gcc-internal-format
msgid "region_array is corrupted for region %i"
msgstr "region_array est corrupta para la regin %i"
-#: except.c:3917
+#: except.c:3875
#, gcc-internal-format
msgid "outer block of region %i is wrong"
msgstr "el bloque ms externo de la regin %i es errneo"
-#: except.c:3922
+#: except.c:3880
#, gcc-internal-format
msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not"
msgstr "la regin %i puede contener throw y est contenida en una regin que puede no contenerlo"
-#: except.c:3928
+#: except.c:3886
#, gcc-internal-format
msgid "negative nesting depth of region %i"
msgstr "profundidad de anidamiento negativa de la regin %i"
-#: except.c:3948
+#: except.c:3906
#, gcc-internal-format
msgid "tree list ends on depth %i"
msgstr "la lista de rbol termina en la profundidad %i"
-#: except.c:3953
+#: except.c:3911
#, gcc-internal-format
msgid "array does not match the region tree"
msgstr "la matriz no coincide con el rbol de regin"
-#: except.c:3959
+#: except.c:3917
#, gcc-internal-format
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr "fall verify_eh_tree"
@@ -22018,135 +22515,135 @@ msgstr "fall verify_eh_tree"
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "no se admiten lmites de la pila en este objetivo"
-#: expr.c:8030
+#: expr.c:8058
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "%Kla llamada a %qs se redeclar con error de atributo: %s"
-#: expr.c:8036
+#: expr.c:8064
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "%Kla llamada a %qs se redecl con aviso de atributo: %s"
-#: final.c:1431
+#: final.c:1432
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
msgstr "argumento invlido %qs para -fdebug-prefix-map"
+#: final.c:1533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
+msgstr "el tamao de %q+D es mayor que %wd bytes"
+
#: fixed-value.c:104
#, gcc-internal-format
msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
msgstr "constante de coma fija grande truncada implcitamente al tipo de coma fija"
-#: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1827 tree-vrp.c:5076
+#: fold-const.c:989 tree-ssa-loop-niter.c:1854 tree-vrp.c:5595 tree-vrp.c:5636
#, gcc-internal-format
msgid "%H%s"
msgstr "%H%s"
-#: fold-const.c:1363
+#: fold-const.c:1359
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
msgstr "se asume que el desbordamiento con signo no ocurre cuando se niega una divisin"
-#: fold-const.c:4003 fold-const.c:4014
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
-msgstr "la comparacin siempre es %d debido a la anchura del campo de bit"
-
-#: fold-const.c:5331
+#: fold-const.c:5127
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr "se asume que el desbordamiento con signo no ocurre al simplificar la prueba de rango"
-#: fold-const.c:5705 fold-const.c:5720
+#: fold-const.c:5504 fold-const.c:5519
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr "la comparacin siempre es %d"
-#: fold-const.c:5849
+#: fold-const.c:5536
#, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr "un %<or%> de pruebas no equivalentes sin coincidencia siempre es 1"
-#: fold-const.c:5854
+#: fold-const.c:5541
#, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr "un %<and%> de pruebas equivalentes mutuamente exclusivas siempre es 0"
-#: fold-const.c:8641
+#: fold-const.c:8432
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
msgstr "se asume que el desbordamiento con signo no ocurre cuando se reduce la constante en comparacin"
-#: fold-const.c:8895
+#: fold-const.c:8799
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr "se asume que el desbordamiento con signo no ocurre cuando se combinan constantes alrededor de una comparacin"
-#: fold-const.c:13433
+#: fold-const.c:13334
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr "fold check: el rbol original cambi por un pliegue"
-#: function.c:380
+#: function.c:306
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtotal size of local objects too large"
msgstr "%Jel tamao total de los objetos locales es demasiado grande"
-#: function.c:840 varasm.c:2095
+#: function.c:802 varasm.c:2139
#, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "el tamao de la variable %q+D es demasiado grande"
-#: function.c:1571 gimplify.c:4405
+#: function.c:1546 gimplify.c:4775
#, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "restriccin imposible en %<asm%>"
-#: function.c:3557
+#: function.c:3614
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "la variable %q+D puede ser sobreescrita por %<longjmp%> o %<vfork%>"
-#: function.c:3578
+#: function.c:3635
#, gcc-internal-format
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "el argumento %q+D puede ser sobreescrito por %<longjmp%> o %<vfork%>"
-#: function.c:4027
+#: function.c:4079
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "la funcin devuelve un agregado"
-#: function.c:4424
+#: function.c:4480
#, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %q+D"
msgstr "parmetro %q+D sin uso"
-#: gcc.c:1286
+#: gcc.c:1298
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous abbreviation %s"
msgstr "abreviacin ambigua %s"
-#: gcc.c:1313
+#: gcc.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete '%s' option"
msgstr "opcin '%s' incompleta"
-#: gcc.c:1324
+#: gcc.c:1336
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument to '%s' option"
msgstr "faltan argumentos para la opcin '%s'"
-#: gcc.c:1337
+#: gcc.c:1349
#, gcc-internal-format
msgid "extraneous argument to '%s' option"
msgstr "argumento extrao para la opcin '%s'"
-#: gcc.c:3981
+#: gcc.c:4011
#, gcc-internal-format
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "aviso: se descarta -pipe porque se especific -save-temps"
-#: gcc.c:4270
+#: gcc.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
msgstr "aviso: '-x %s' despus del ltimo fichero de entrada no tiene efecto"
@@ -22154,336 +22651,377 @@ msgstr "aviso: '-x %s' despus del ltimo fichero de entrada no tiene efecto"
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5308
+#: gcc.c:5387
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgstr "falla de especificacin: '%%*' no ha sido inicializado por coincidencia de patrn"
-#: gcc.c:5317
+#: gcc.c:5396
#, gcc-internal-format
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "aviso: uso del operador obsoleto %%[ en especificacin"
-#: gcc.c:5398
+#: gcc.c:5477
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr "falla de especificacin: opcin de especificacin '%c' no reconocida"
-#: gcc.c:6304
+#: gcc.c:6383
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr "falla de especificacin: ms de un argumento para SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:6327
+#: gcc.c:6406
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr "falla de especificacin: ms de un argumento para SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:6414
+#: gcc.c:6493
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option '-%s'"
msgstr "no se reconoce la opcin '-%s'"
-#: gcc.c:6614 gcc.c:6677
+#: gcc.c:6705 gcc.c:6768
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: el compilador %s no est instalado en este sistema"
-#: gcc.c:6777
+#: gcc.c:6868
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: no se us el fichero de entrada del enlazador porque no se hizo enlace"
-#: gcc.c:6817
+#: gcc.c:6908
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "no se reconoce el lenguaje %s"
-#: gcc.c:6888
+#: gcc.c:6979
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: gcse.c:6644
+#: gcse.c:6570
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
msgstr "%s: %d bloques bsicos y %d bloques borde/bsicos"
-#: gcse.c:6657
+#: gcse.c:6583
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
msgstr "%s: %d bloques bsicos y %d registros"
-#: ggc-common.c:403 ggc-common.c:411 ggc-common.c:479 ggc-common.c:498
-#: ggc-page.c:2138 ggc-page.c:2169 ggc-page.c:2176 ggc-zone.c:2290
-#: ggc-zone.c:2305
+#: ggc-common.c:400 ggc-common.c:408 ggc-common.c:476 ggc-common.c:495
+#: ggc-page.c:2173 ggc-page.c:2204 ggc-page.c:2211 ggc-zone.c:2437
+#: ggc-zone.c:2448 ggc-zone.c:2452
#, gcc-internal-format
msgid "can't write PCH file: %m"
msgstr "no se puede escribir el fichero PCH: %m"
-#: ggc-common.c:491 config/i386/host-cygwin.c:57
+#: ggc-common.c:488 config/i386/host-cygwin.c:57
#, gcc-internal-format
msgid "can't get position in PCH file: %m"
msgstr "no se puede obtener la posicin en el fichero PCH: %m"
-#: ggc-common.c:501
+#: ggc-common.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "can't write padding to PCH file: %m"
msgstr "no se puede escribir relleno al fichero PCH: %m"
-#: ggc-common.c:556 ggc-common.c:564 ggc-common.c:571 ggc-common.c:574
-#: ggc-common.c:584 ggc-common.c:587 ggc-page.c:2266 ggc-zone.c:2324
+#: ggc-common.c:553 ggc-common.c:561 ggc-common.c:568 ggc-common.c:571
+#: ggc-common.c:581 ggc-common.c:584 ggc-page.c:2301 ggc-zone.c:2471
#, gcc-internal-format
msgid "can't read PCH file: %m"
msgstr "no se puede leer el fichero PCH: %m"
-#: ggc-common.c:579
+#: ggc-common.c:576
#, gcc-internal-format
msgid "had to relocate PCH"
msgstr "se debe reubicar el PCH"
-#: ggc-page.c:1471
+#: ggc-page.c:1505
#, gcc-internal-format
msgid "open /dev/zero: %m"
msgstr "open /dev/zero: %m"
-#: ggc-page.c:2154 ggc-page.c:2160
+#: ggc-page.c:2189 ggc-page.c:2195
#, gcc-internal-format
msgid "can't write PCH file"
msgstr "no se puede escribir el fichero PCH"
-#: ggc-zone.c:2287 ggc-zone.c:2298
+#: ggc-zone.c:2434 ggc-zone.c:2445
#, gcc-internal-format
msgid "can't seek PCH file: %m"
msgstr "no se puede buscar en el fichero PCH: %m"
-#: ggc-zone.c:2301
-#, gcc-internal-format
-msgid "can't write PCH fle: %m"
-msgstr "no se puede escribir el fichero PCH: %m"
+#: gimple.c:1111
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
+msgstr "revisin de rbol: se esperaba la clase %qs, se tiene %qs (%s) en %s, en %s:%d"
-#: gimplify.c:4294
+#: gimplify.c:4660
#, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "l-valor invlido en la salida asm %d"
-#: gimplify.c:4406
+#: gimplify.c:4776
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr "la entrada que no es de memoria %d debe permanecer en memoria"
-#: gimplify.c:4419
+#: gimplify.c:4791
#, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "la entrada de memoria %d no es directamente direccionable"
-#: gimplify.c:4898
+#: gimplify.c:5285
#, gcc-internal-format
msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
msgstr "no se especific %qs en el paralelo que lo contiene"
-#: gimplify.c:4900
+#: gimplify.c:5287
#, gcc-internal-format
msgid "%Henclosing parallel"
msgstr "%Hparalelo contenedor"
-#: gimplify.c:4954
+#: gimplify.c:5378
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should be private"
msgstr "la variable de iteracin %qs debe ser private"
-#: gimplify.c:4968
+#: gimplify.c:5392
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
msgstr "la variable de iteracin %qs no debe ser firstprivate"
-#: gimplify.c:4971
+#: gimplify.c:5395
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
msgstr "la variable de iteracin %qs no debe ser reduction"
-#: gimplify.c:5095
+#: gimplify.c:5558
#, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qs is private in outer context"
msgstr "la variable %s %qs es private en el contexto externo"
-#: gimplify.c:6281
+#: gimplify.c:7059
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr "fall la gimplificacin"
-#: global.c:284 global.c:297 global.c:311
+#: global.c:272 global.c:285 global.c:299 ira.c:1321 ira.c:1334 ira.c:1348
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot be used in asm here"
msgstr "no se puede usar %s en asm aqu"
-#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1759 java/jcf-parse.c:1899 objc/objc-act.c:500
+#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1750 java/jcf-parse.c:1890 objc/objc-act.c:493
#, gcc-internal-format
msgid "can't open %s: %m"
msgstr "no se puede abrir %s: %m"
+#: graphite.c:5253 toplev.c:1712
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
+msgstr "Activa las optimizaciones de ciclo a nivel de rbol"
+
#: haifa-sched.c:184
#, gcc-internal-format
msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
msgstr "fix_sched_param: parmetro desconocido: %s"
-#: omp-low.c:1289
-#, gcc-internal-format
-msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
+#: omp-low.c:1817
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr "la regin de trabajo compartido puede no estar bien anidada dentro de la regin de trabajo compartido, ordenado o maestra"
-#: omp-low.c:1305
-#, gcc-internal-format
-msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
+#: omp-low.c:1822
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
+msgstr "la regin de trabajo compartido puede no estar bien anidada dentro de la regin de trabajo compartido, ordenado o maestra"
+
+#: omp-low.c:1840
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgstr "la regin maestra puede no estar bien anidada dentro de la regin de trabajo compartido"
-#: omp-low.c:1319
-#, gcc-internal-format
-msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
+#: omp-low.c:1855
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
msgstr "la regin ordenada puede no estar bien anidada dentro de la regin crtica"
-#: omp-low.c:1325
+#: omp-low.c:1861
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr "la regin ordenada puede estar bien anidada dentro de una regin de ciclo con una clusula ordenada"
-#: omp-low.c:1339
+#: omp-low.c:1876
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr "la regin crtica puede no estar bien anidada dentro de una regin crtica con el mismo nombre"
-#: omp-low.c:5116 cp/decl.c:2667 cp/parser.c:7423 cp/parser.c:7443
+#: omp-low.c:6622 cp/decl.c:2667
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr "salida invlida de un bloque estructurado OpenMP"
-#: omp-low.c:5118
+#: omp-low.c:6624 omp-low.c:6629
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr "entrada invlida a un bloque estructurado OpenMP"
-#: opts.c:165
+#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
+#: omp-low.c:6632
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
+msgstr "salida invlida de un bloque estructurado OpenMP"
+
+#: opts.c:171
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
msgstr "no se reconoce el argumento %qs para %<-femit-struct-debug-detailed%>"
-#: opts.c:199
+#: opts.c:205
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
msgstr "argumento desconocido %qs para %<-femit-struct-debug-detailed%>"
-#: opts.c:205
+#: opts.c:211
#, gcc-internal-format
msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
msgstr "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> debe permitir por lo menos tanto como %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
#. Eventually this should become a hard error IMO.
-#: opts.c:430
+#: opts.c:448
#, gcc-internal-format
msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
msgstr "la opcin de lnea de comando \"%s\" es vlida para %s pero no para %s"
-#: opts.c:484
+#: opts.c:479 opts.c:799
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized command line option \"%s\""
+msgstr "no se reconoce la opcin de lnea de comando \"%s\""
+
+#: opts.c:540
#, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr "la opcin de lnea de comando %qs no se admite en esta configuracin"
-#: opts.c:537
+#: opts.c:593
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument to \"%s\""
msgstr "faltan argumentos para \"%s\""
-#: opts.c:547
+#: opts.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
msgstr "el argumento para \"%s\" debe ser un entero no negativo"
-#: opts.c:720
+#: opts.c:761
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "disallowed call to %qs"
+msgstr " en la llamada a %qD"
+
+#: opts.c:1015
#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized command line option \"%s\""
-msgstr "no se reconoce la opcin de lnea de comando \"%s\""
+msgid "Section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled."
+msgstr ""
-#: opts.c:939
+#: opts.c:1019
#, gcc-internal-format
-msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
-msgstr "-Wuninitialized no se admite sin -O"
+msgid "Toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled."
+msgstr ""
-#: opts.c:951
+#: opts.c:1034
#, gcc-internal-format
-msgid "-funit-at-a-time is required for inlining of functions that are only called once"
-msgstr "se requiere -funit-at-a-time para la inclusin en lnea de funciones que slo se llaman una vez"
+msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
+msgstr ""
-#: opts.c:964
+#: opts.c:1064
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition no funciona con excepciones"
-#: opts.c:975
+#: opts.c:1075
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition no admite informacin de desenrollo"
-#: opts.c:989
+#: opts.c:1089
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition no funciona en esta arquitectura"
-#: opts.c:1265
+#: opts.c:1101
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-fira does not work on this architecture"
+msgstr "-freorder-blocks-and-partition no funciona en esta arquitectura"
+
+#: opts.c:1406
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr "no se reconocen las include_flags 0x%x pasadas a print_specific_help"
-#: opts.c:1595
+#: opts.c:1780
#, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "la alineacin de la estructura debe ser una potencia pequea de dos, no %d"
-#: opts.c:1658
+#: opts.c:1867
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
msgstr "no se reconoce el valor de visibilidad \"%s\""
-#: opts.c:1706
+#: opts.c:1925
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
+msgstr "parmetro %qs sin uso"
+
+#: opts.c:1951
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgstr "no se reconoce el nombre de registro \"%s\""
-#: opts.c:1730
+#: opts.c:1975
#, gcc-internal-format
msgid "unknown tls-model \"%s\""
msgstr "tls-model \"%s\" desconocido"
-#: opts.c:1807
+#: opts.c:1986
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
+msgstr "nombre de registro desconocido: %s"
+
+#: opts.c:2089
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr "%s: los argumentos --param deben ser de la forma NOMBRE=VALOR"
-#: opts.c:1812
+#: opts.c:2094
#, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "valor de --param %qs invlido"
-#: opts.c:1934
+#: opts.c:2212
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "el sistema objetivo no admite salida de depuracin"
-#: opts.c:1941
+#: opts.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "el formato de depuracin \"%s\" genera un conflicto con una seleccin previa"
-#: opts.c:1957
+#: opts.c:2235
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "no se reconoce el nivel de salida de depuracin \"%s\""
-#: opts.c:1959
+#: opts.c:2237
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr "el nivel de salida de depuracin %s es demasiado elevado"
-#: opts.c:2041
+#: opts.c:2319
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: No option -%s"
msgstr "-Werror=%s: No existe la opcin -%s"
@@ -22504,27 +23042,37 @@ msgstr "el valor mximo del parmetro %qs es %u"
msgid "invalid parameter %qs"
msgstr "el parmetro %qs es invlido"
-#: profile.c:304
+#: profile.c:415
+#, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
+msgstr "informacin de anlisis de perfil corrupta: el borde de %i a %i excede la cuenta maximal"
+
+#: profile.c:460
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
msgstr "informacin de anlisis de perfil corrupta: run_max * runs < sum_max"
-#: profile.c:310
+#: profile.c:466
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
msgstr "informacin de anlisis de perfil corrupta: sum_all es menor que sum_max"
-#: profile.c:355
+#: profile.c:632
#, gcc-internal-format
-msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
+msgid "correcting inconsistent profile data"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:642
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
msgstr "informacin de anlisis de perfil corrupta: el borde de %i a %i excede la cuenta maximal"
-#: profile.c:519
+#: profile.c:660
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
msgstr "informacin de anlisis de perfil corrupta: el nmero de iteraciones para el bloque bsico %d debera ser %i"
-#: profile.c:540
+#: profile.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
msgstr "informacin de anlisis de perfil corrupta: el nmero de ejecuciones para el borde %d-%d debera ser %i"
@@ -22554,269 +23102,269 @@ msgstr "los registros extrados implcitamente deben ser agrupados en la parte s
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "el operando de salida %d debe usar la restriccin %<&%>"
-#: regclass.c:875
+#: regclass.c:873
#, gcc-internal-format
msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr "no se puede usar '%s' como un registro %s"
-#: regclass.c:890 config/ia64/ia64.c:5139 config/ia64/ia64.c:5146
-#: config/pa/pa.c:362 config/pa/pa.c:369 config/spu/spu.c:3875
-#: config/spu/spu.c:3882
+#: regclass.c:888 config/ia64/ia64.c:5175 config/ia64/ia64.c:5182
+#: config/pa/pa.c:362 config/pa/pa.c:369 config/sh/sh.c:7961
+#: config/sh/sh.c:7968 config/spu/spu.c:4486 config/spu/spu.c:4493
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "nombre de registro desconocido: %s"
-#: regclass.c:900
+#: regclass.c:898
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable follows a function definition"
msgstr "la variable de registro global despus de una definicin de funcin"
-#: regclass.c:904
+#: regclass.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "register used for two global register variables"
msgstr "nombre de registro usado por dos variables de registro globales"
-#: regclass.c:909
+#: regclass.c:907
#, gcc-internal-format
msgid "call-clobbered register used for global register variable"
msgstr "registro de llamada alterada usado para una variable de registro global"
-#: regrename.c:1893
+#: regrename.c:1898
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] next_regno errneo para la cadena vaca (%u)"
-#: regrename.c:1905
+#: regrename.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: Ciclo en la cadena regno (%u)"
-#: regrename.c:1908
+#: regrename.c:1913
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] oldest_regno errneo (%u)"
-#: regrename.c:1920
+#: regrename.c:1925
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Registro no vaco en la cadena (%s %u %i)"
-#: reload.c:1256
+#: reload.c:1258
#, gcc-internal-format
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr "no se puede recargar operandos constantes enteros en %<asm%>"
-#: reload.c:1270
+#: reload.c:1272
#, gcc-internal-format
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr "es imposible la restriccin de registros en %<asm%>"
-#: reload.c:3574
+#: reload.c:3615
#, gcc-internal-format
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
msgstr "se us la restriccin %<&%> sin una clase de registro"
-#: reload.c:3745 reload.c:3991
+#: reload.c:3786 reload.c:4044
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "restricciones de operandos inconsistentes en un %<asm%>"
-#: reload1.c:1301
+#: reload1.c:1322
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
msgstr "el operando %<asm%> tiene restricciones imposibles"
-#: reload1.c:1321
+#: reload1.c:1342
#, gcc-internal-format
msgid "frame size too large for reliable stack checking"
msgstr "el tamao del marco es demasiado grande para una revisin confiable de la pila"
-#: reload1.c:1324
+#: reload1.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "try reducing the number of local variables"
msgstr "intente reducir el nmero de variables locales"
-#: reload1.c:1987
+#: reload1.c:2080
#, gcc-internal-format
msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
msgstr "no se puede encontrar un registro en la clase %qs al recargar %<asm%>"
-#: reload1.c:1992
+#: reload1.c:2085
#, gcc-internal-format
msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
msgstr "no se puede encontrar un registro para vaciar la clase %qs"
-#: reload1.c:4160
+#: reload1.c:4270
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
msgstr "el operando %<asm%> requiere una recarga imposible"
-#: reload1.c:5368
+#: reload1.c:5616
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
msgstr "la restriccin del operando %<asm%> es incompatible con el tamao del operando"
-#: reload1.c:7039
+#: reload1.c:7565
#, gcc-internal-format
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr "el operando de salida es constante en %<asm%>"
-#: rtl.c:484
+#: rtl.c:501
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "Revisin RTL: acceso de elt %d de '%s' con el ltimo elt %d en %s, en %s:%d"
-#: rtl.c:494
+#: rtl.c:511
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr "Revisin RTL: se esperaba el tipo elt %d '%c', se tiene '%c' (rtx %s) en %s, en %s:%d"
-#: rtl.c:504
+#: rtl.c:521
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr "Revisin RTL: se esperaba el tipo elt %d '%c' '%c', se tiene '%c' (rtx %s) en %s, en%s:%d"
-#: rtl.c:513
+#: rtl.c:530
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "Revisin RTL: se esperaba el cdigo '%s', se tiene '%s' en %s, en %s:%d"
-#: rtl.c:523
+#: rtl.c:540
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "Revisin RTL: se esperaba el cdigo '%s' '%s', se tiene '%s' en %s, en %s:%d"
-#: rtl.c:550
+#: rtl.c:567
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
msgstr "Revisin RTL: se intent tratar un smbolo que no es de bloque como un smbolo de bloque en %s, en %s:%d"
-#: rtl.c:560
+#: rtl.c:577
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "Revisin RTL: acceso de elt %d de vector con el ltimo elt %d en %s, en %s:%d"
-#: rtl.c:571
+#: rtl.c:588
#, gcc-internal-format
msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "Revisin de opcin RTL: se us %s con el cdigo rtx inesperado '%s' en %s, en %s:%d"
-#: stmt.c:317
+#: stmt.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
msgstr "la restriccin de operando de salida carece de %<=%>"
-#: stmt.c:332
+#: stmt.c:325
#, gcc-internal-format
msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
msgstr "la restriccin de salida %qc para el operando %d no est al inicio"
-#: stmt.c:355
+#: stmt.c:348
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
msgstr "la restriccion de operando contiene %<+%> %<=%> en una posicin incorrecta"
-#: stmt.c:362 stmt.c:461
+#: stmt.c:355 stmt.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
msgstr "se us la restriccin %<%%%> con el ltimo operando"
-#: stmt.c:381
+#: stmt.c:374
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint not valid in output operand"
msgstr "la restriccin coincidente no es vlida en el operando de salida"
-#: stmt.c:452
+#: stmt.c:445
#, gcc-internal-format
msgid "input operand constraint contains %qc"
msgstr "la restriccin de operando de entrada contiene %qc"
-#: stmt.c:494
+#: stmt.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint references invalid operand number"
msgstr "la restriccin de coincidencia hace referencia a un nmero de operando no vlido"
-#: stmt.c:532
+#: stmt.c:525
#, gcc-internal-format
msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
msgstr "puntuacin %qc invlida en la restriccin"
-#: stmt.c:556
+#: stmt.c:549
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint does not allow a register"
msgstr "la restriccin coincidente no permite un registro"
-#: stmt.c:610
+#: stmt.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
msgstr "los calificadores asm para la variable %qs generan un conflicto con la lista de sobreescritura de asm"
-#: stmt.c:702
+#: stmt.c:693
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
msgstr "nombre de registro %qs desconocido en %<asm%>"
-#: stmt.c:710
+#: stmt.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
msgstr "registro PIC %qs sobreescrito en %<asm%>"
-#: stmt.c:757
+#: stmt.c:748
#, gcc-internal-format
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
msgstr "ms de %d operandos en %<asm%>"
-#: stmt.c:820
+#: stmt.c:811
#, gcc-internal-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr "el nmero de salida %d no es directamente direccionable"
-#: stmt.c:903
+#: stmt.c:894
#, gcc-internal-format
msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
msgstr "el operando asm %d probablemente no coincide con las restricciones"
-#: stmt.c:913
+#: stmt.c:904
#, gcc-internal-format
msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
msgstr "el uso de entrada de memoria sin un lvalor en el operando asm %d es obsoleto"
-#: stmt.c:1060
+#: stmt.c:1051
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with output operand"
msgstr "la sobreescritura asm genera un conflicto con el operando de salida"
-#: stmt.c:1065
+#: stmt.c:1056
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with input operand"
msgstr "la sobreescritura asm genera un conflicto con el operando de entrada"
-#: stmt.c:1143
+#: stmt.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "too many alternatives in %<asm%>"
msgstr "demasiadas alternativas en %<asm%>"
-#: stmt.c:1155
+#: stmt.c:1146
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
msgstr "las restricciones de operandos para %<asm%> difieren en el nmero de alternativas"
-#: stmt.c:1208
+#: stmt.c:1199
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate asm operand name %qs"
msgstr "nombre de operando asm %qs duplicado"
-#: stmt.c:1306
+#: stmt.c:1297
#, gcc-internal-format
msgid "missing close brace for named operand"
msgstr "falta la llave final para el operando nombrado"
-#: stmt.c:1334
+#: stmt.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr "operador %qs nombrado sin definir"
-#: stmt.c:1482
+#: stmt.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "%Hvalue computed is not used"
msgstr "%Hno se utiliza el valor calculado"
@@ -22888,733 +23436,763 @@ msgstr "no es necesario el atributo packed"
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "la alineacin de los elementos de la matriz es mayor que el tamao de los elementos"
-#: targhooks.c:120
+#: targhooks.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
msgstr "no se admite __builtin_saveregs en este objetivo"
-#: tlink.c:483
+#: targhooks.c:728
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "target attribute is not supported on this machine"
+msgstr "el atributo %qE no se admite en esta plataforma"
+
+#: targhooks.c:738
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
+msgstr "No se admite #pragma extern_prefix en este objetivo"
+
+#: tlink.c:482
#, gcc-internal-format
msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
msgstr "el fichero de repositorio '%s' no contiene argumentos de lnea de comandos"
-#: tlink.c:728
+#: tlink.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
msgstr "'%s' se asign a '%s', pero no se defini durante la recompilacin, o viceversa"
-#: tlink.c:798
+#: tlink.c:800
#, gcc-internal-format
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "ld devolvi el estado de salida %d"
-#: toplev.c:528
+#: toplev.c:517
#, gcc-internal-format
msgid "invalid option argument %qs"
msgstr "argumento de opcin %qs invlido"
-#: toplev.c:626
+#: toplev.c:615
#, gcc-internal-format
msgid "getting core file size maximum limit: %m"
msgstr "obteniendo el lmite del tamao mximo del fichero core: %m"
-#: toplev.c:629
+#: toplev.c:618
#, gcc-internal-format
msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
msgstr "estableciendo el lmite del tamao mximo del fichero core: %m"
-#: toplev.c:849
+#: toplev.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr "%q+F se declar %<static%> pero nunca se defini"
-#: toplev.c:877
+#: toplev.c:866
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined but not used"
msgstr "se defini %q+D pero no se usa"
-#: toplev.c:920
+#: toplev.c:909
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr "%qD es obsoleto (declarado en %s:%d)"
-#: toplev.c:943
+#: toplev.c:932
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr "%qs es obsoleto (declarado en %s:%d)"
-#: toplev.c:947
+#: toplev.c:936
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr "el tipo es obsoleto (declarado en %s:%d)"
-#: toplev.c:953
+#: toplev.c:942
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is deprecated"
msgstr "%qs es obsoleto"
-#: toplev.c:955
+#: toplev.c:944
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated"
msgstr "el tipo es obsoleto"
-#: toplev.c:975 toplev.c:1002
-#, gcc-internal-format
-msgid "GCC supports only %d input file changes"
-msgstr "GCC slo admite %d cambios de fichero de entrada"
-
-#: toplev.c:1160
+#: toplev.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr "no se reconoce la opcin de depuracin de gcc: %c"
-#: toplev.c:1413
+#: toplev.c:1341
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "no se puede abrir %s para escritura: %m"
-#: toplev.c:1434
+#: toplev.c:1362
#, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "no se admite -frecord-gcc-switches para este objetivo"
-#: toplev.c:1747
+#: toplev.c:1686
#, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "este objetivo no admite %qs"
-#: toplev.c:1796
+#: toplev.c:1741
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "no se admite la calendarizacin de instrucciones en este objetivo"
-#: toplev.c:1800
+#: toplev.c:1745
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "esta mquina objetivo no tiene ramificaciones retardadas"
-#: toplev.c:1814
+#: toplev.c:1759
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "no se admite -f%sleading-underscore en este objetivo"
-#: toplev.c:1887
+#: toplev.c:1832
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "el sistema objetivo no admite el formato de depuracin \"%s\""
-#: toplev.c:1900
+#: toplev.c:1845
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr "se solicit seguimiento de variables, pero es intil a menos que se produzca informacin de depuracin"
-#: toplev.c:1903
+#: toplev.c:1848
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr "se solicit seguimiento de variables, pero no se admite este formato de depuracin"
-#: toplev.c:1937
+#: toplev.c:1882
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "no se puede abrir %s: %m"
-#: toplev.c:1944
+#: toplev.c:1889
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "no se admite -ffunction-sections para este objetivo"
-#: toplev.c:1949
+#: toplev.c:1894
#, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "no se admite -fdata-sections para este objetivo"
-#: toplev.c:1956
+#: toplev.c:1901
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-ffunction-sections desactivado; hace imposible el anlisis de perfil"
-#: toplev.c:1963
+#: toplev.c:1908
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "no se admite -fprefetch-loop-arrays para este objetivo"
-#: toplev.c:1969
+#: toplev.c:1914
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "no se admite -fprefetch-loop-arrays para este objetivo (intente los interruptores -march)"
-#: toplev.c:1978
+#: toplev.c:1923
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays no se admite con -Os"
-#: toplev.c:1985
-#, gcc-internal-format
-msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
-msgstr "-ffunction-sections podra afectar la depuracin en algunos objetivos"
-
-#: toplev.c:1996
+#: toplev.c:1934
#, gcc-internal-format
msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
msgstr "-fassociative-math desactivado; otras opciones toman precedencia"
-#: toplev.c:2008
+#: toplev.c:1950
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "no se admite -fstack-protector para este objetivo"
-#: toplev.c:2021
+#: toplev.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr "las tablas de desenredo actualmente requieren un puntero a marco para ser correctas"
-#: toplev.c:2207
+#: toplev.c:2148
#, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "error al escribir a %s: %m"
-#: toplev.c:2209 java/jcf-parse.c:1778
+#: toplev.c:2150 java/jcf-parse.c:1769
#, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "error al cerrar %s: %m"
-#: tree-cfg.c:1451 tree-cfg.c:2087 tree-cfg.c:2090
+#: tree-cfg.c:1508 tree-cfg.c:2174
#, gcc-internal-format
msgid "%Hwill never be executed"
msgstr "%Hnunca se ejecutar"
-#: tree-cfg.c:3153
+#: tree-cfg.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr "hay un nombre SSA en la lista libre, pero an est referenciado"
-#: tree-cfg.c:3162
+#: tree-cfg.c:2817
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr "ASSERT_EXPR con una condicin que es siempre falsa"
-#: tree-cfg.c:3175
+#: tree-cfg.c:2827
#, gcc-internal-format
msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
msgstr "registro GIMPLE modificado con BIT_FIELD_REF"
-#: tree-cfg.c:3210
-#, gcc-internal-format
-msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
-msgstr "no se recomputa el invariante cuando cambia ADDR_EXPR"
-
-#: tree-cfg.c:3216
+#: tree-cfg.c:2850
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "no se recomputa la constante cuando cambia ADDR_EXPR"
-#: tree-cfg.c:3221
+#: tree-cfg.c:2855
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "no se recomputan los efectos laterales cuando cambia ADDR_EXPR"
-#: tree-cfg.c:3237
+#: tree-cfg.c:2871
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr "se tom la direccin, pero el bit ADDRESSABLE no est activado"
-#: tree-cfg.c:3252
+#: tree-cfg.c:2882
#, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "se us un no integral en la condicin"
-#: tree-cfg.c:3257
+#: tree-cfg.c:2887
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "operando condicional invlido"
-#: tree-cfg.c:3309
+#: tree-cfg.c:2934
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
+msgstr "restricciones invlidas para el operando"
+
+#: tree-cfg.c:2941
+#, gcc-internal-format
+msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2949
+#, gcc-internal-format
+msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2960
#, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "prefijo de referencia invlido"
-#: tree-cfg.c:3320
+#: tree-cfg.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "operando invlido para ms/menos, el tipo es un puntero"
-#: tree-cfg.c:3331
+#: tree-cfg.c:2982
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr "operando invlido para puntero ms, el primer operando no es un puntero"
-#: tree-cfg.c:3339
+#: tree-cfg.c:2990
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
msgstr "operando invlido para puntero ms, el segundo operando no es un entero con tipo sizetype."
-#: tree-cfg.c:3406 tree-cfg.c:3822
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in unary expression"
-msgstr "operando invlido en la expresin unaria"
-
-#: tree-cfg.c:3416
-#, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in unary expression"
-msgstr "los tipos de datos no coinciden en la expresin unaria"
-
-#: tree-cfg.c:3437
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in binary expression"
-msgstr "operandos invlidos en la expresin binaria"
-
-#: tree-cfg.c:3448
-#, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in binary expression"
-msgstr "los tipos de datos no coinciden en la expresin binaria"
-
-#: tree-cfg.c:3473
+#: tree-cfg.c:3061
#, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "expresin invlida para el l-valor min"
-#: tree-cfg.c:3480
+#: tree-cfg.c:3072
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "operando invlido en la referencia indirecta"
-#: tree-cfg.c:3487
+#: tree-cfg.c:3079
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in indirect reference"
msgstr "los tipos de datos no coinciden en la referencia indirecta"
-#: tree-cfg.c:3515
+#: tree-cfg.c:3107
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "operandos invlidos en la referencia de matriz"
-#: tree-cfg.c:3526
+#: tree-cfg.c:3118
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "los tipos de datos no coinciden en la referencia de matriz"
-#: tree-cfg.c:3535
+#: tree-cfg.c:3127
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr "los tipos de datos no coinciden en la referencia de rango matriz"
-#: tree-cfg.c:3546
+#: tree-cfg.c:3138
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "los tipos de datos no coinciden en la referencia real/parte imaginaria"
-#: tree-cfg.c:3556
+#: tree-cfg.c:3148
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "los tipos de datos no coinciden en la referencia a componente"
-#: tree-cfg.c:3610
+#: tree-cfg.c:3210
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-function in gimple call"
+msgstr "la funcin no se puede incluir en lnea"
+
+#: tree-cfg.c:3217
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid LHS in gimple call"
+msgstr "PC invlido en la tabla de nmeros de lnea"
+
+#: tree-cfg.c:3233
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid conversion in gimple call"
+msgstr "nmero de versin `%s' invlido"
+
+#: tree-cfg.c:3258
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands in gimple comparison"
+msgstr "operandos invlidos en la expresin compleja"
+
+#: tree-cfg.c:3276
#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in conversion"
-msgstr "operando invlido en la conversin"
+msgid "type mismatch in comparison expression"
+msgstr "los tipos de datos no coinciden en la expresin de comparacin"
+
+#: tree-cfg.c:3302
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-register as LHS of unary operation"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3308
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand in unary operation"
+msgstr "operando invlido en el not unario"
-#: tree-cfg.c:3638
+#: tree-cfg.c:3343
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "tipos invlidos en la conversin nop"
-#: tree-cfg.c:3652
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in int to float conversion"
-msgstr "operando invlido en la conversin de int a float"
+#: tree-cfg.c:3357
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid types in fixed-point conversion"
+msgstr "tipos invlidos en la conversin nop"
-#: tree-cfg.c:3658
+#: tree-cfg.c:3370
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "tipos invlidos en la conversin a coma flotante"
-#: tree-cfg.c:3671
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in float to int conversion"
-msgstr "operando invlido en la conversin de float a int"
-
-#: tree-cfg.c:3677
+#: tree-cfg.c:3383
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "tipos invlidos en la conversin a entero"
-#: tree-cfg.c:3691
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in complex expression"
-msgstr "operandos invlidos en la expresin compleja"
+#: tree-cfg.c:3418
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-trivial conversion in unary operation"
+msgstr "conversin que no es trivial en la asignacin"
-#: tree-cfg.c:3704
-#, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in complex expression"
-msgstr "los tipos de datos no coinciden en la expresin compleja"
+#: tree-cfg.c:3445
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-register as LHS of binary operation"
+msgstr "operacin binaria elemental"
-#: tree-cfg.c:3718
-#, gcc-internal-format
-msgid "constructor not allowed for non-vector types"
-msgstr "no se permite un constructor para tipos que no sean vectores"
+#: tree-cfg.c:3452
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands in binary operation"
+msgstr "operandos invlidos en la expresin binaria"
-#: tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:3467
#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in shift expression"
-msgstr "operandos invlidos en la expresin shift"
+msgid "type mismatch in complex expression"
+msgstr "los tipos de datos no coinciden en la expresin compleja"
-#: tree-cfg.c:3741
+#: tree-cfg.c:3486
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr "los tipos de datos no coinciden en la expresin shift"
-#: tree-cfg.c:3759
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
-msgstr "operandos (punteros) invlidos para ms/menos"
-
-#: tree-cfg.c:3772
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in pointer plus expression"
-msgstr "operandos invlidos en la expresin puntero ms"
+#: tree-cfg.c:3506
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in vector shift expression"
+msgstr "los tipos de datos no coinciden en la expresin shift"
-#: tree-cfg.c:3779
+#: tree-cfg.c:3522
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "los tipos de datos no coinciden en la expresin puntero ms"
-#: tree-cfg.c:3798
+#: tree-cfg.c:3545
#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in conditional expression"
-msgstr "operandos invlidos en la expresin condicional"
+msgid "type mismatch in binary truth expression"
+msgstr "los tipos de datos no coinciden en la expresin verdadera binaria"
-#: tree-cfg.c:3831
+#: tree-cfg.c:3580
#, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in address expression"
-msgstr "no coincide el tipo en la expresin de direccin"
+msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
+msgstr "operandos (punteros) invlidos para ms/menos"
-#: tree-cfg.c:3851
+#: tree-cfg.c:3625
#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in truth expression"
-msgstr "operandos invlidos en la expresin verdadera"
+msgid "type mismatch in binary expression"
+msgstr "los tipos de datos no coinciden en la expresin binaria"
-#: tree-cfg.c:3860
+#: tree-cfg.c:3650
#, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in binary truth expression"
-msgstr "los tipos de datos no coinciden en la expresin verdadera binaria"
+msgid "non-trivial conversion at assignment"
+msgstr "conversin que no es trivial en la asignacin"
-#: tree-cfg.c:3876
+#: tree-cfg.c:3667
#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in unary not"
-msgstr "operando invlido en el not unario"
+msgid "invalid operand in unary expression"
+msgstr "operando invlido en la expresin unaria"
-#: tree-cfg.c:3885
+#: tree-cfg.c:3677
#, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in not expression"
-msgstr "los tipos de datos no coinciden en la expresin not"
+msgid "type mismatch in address expression"
+msgstr "no coincide el tipo en la expresin de direccin"
-#: tree-cfg.c:3924
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in comparison expression"
-msgstr "operandos invlidos en la expresin de comparacin"
+#: tree-cfg.c:3701 tree-cfg.c:3727
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid rhs for gimple memory store"
+msgstr "direccin indirecta de memoria invlida"
-#: tree-cfg.c:3941
-#, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in comparison expression"
-msgstr "los tipos de datos no coinciden en la expresin de comparacin"
+#: tree-cfg.c:3793
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand in return statement"
+msgstr "operando invlido para la declaracin switch"
-#: tree-cfg.c:3971
-#, gcc-internal-format
-msgid "non-trivial conversion at assignment"
-msgstr "conversin que no es trivial en la asignacin"
+#: tree-cfg.c:3805
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid conversion in return statement"
+msgstr "Declaracin de expresin invlida"
-#: tree-cfg.c:4012 tree-cfg.c:4160
-#, gcc-internal-format
-msgid "is not a valid GIMPLE statement"
-msgstr "no es una declaracin GIMPLE vlida"
+#: tree-cfg.c:3829
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
+msgstr "el valor indicado por el subndice no es ni matriz ni puntero"
-#: tree-cfg.c:4039
+#: tree-cfg.c:3844
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "operando invlido para la declaracin switch"
-#: tree-cfg.c:4050
-#, gcc-internal-format
-msgid "type error in return expression"
-msgstr "error de tipo en la expresin return"
+#: tree-cfg.c:3864
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Invalid PHI result"
+msgstr "argumento IACC invlido"
+
+#: tree-cfg.c:3876
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Invalid PHI argument"
+msgstr "argumento IACC invlido"
-#: tree-cfg.c:4128
+#: tree-cfg.c:3882
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Incompatible types in PHI argument"
+msgstr "tipos incompatibles en la asignacin"
+
+#: tree-cfg.c:4007
#, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr "fall verify_gimple"
-#: tree-cfg.c:4180
+#: tree-cfg.c:4041
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid function in call statement"
+msgstr "declaracin invlida de funcin"
+
+#: tree-cfg.c:4052
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid pure const state for function"
+msgstr "clase de almacenamiento invlida para la funcin %qs"
+
+#: tree-cfg.c:4062 tree-ssa.c:845 tree-ssa.c:855
+#, gcc-internal-format
+msgid "in statement"
+msgstr "en la sentencia"
+
+#: tree-cfg.c:4076
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr "se marc la sentencia para throw, pero no lo hace"
-#: tree-cfg.c:4185
+#: tree-cfg.c:4081
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr "se marc la sentencia para throw en medio del bloque"
-#: tree-cfg.c:4256
-#, gcc-internal-format
-msgid "unexpected non-tuple"
-msgstr "una no tupla inesperada"
-
-#: tree-cfg.c:4285
+#: tree-cfg.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "Dead STMT in EH table"
msgstr "STMT muerto en la tabla EH"
-#: tree-cfg.c:4319
-#, gcc-internal-format
-msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block"
+#: tree-cfg.c:4191
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr "se establecin bb_for_stmt (phi) a un bloque bsico errneo"
-#: tree-cfg.c:4330
+#: tree-cfg.c:4202
#, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "falta la definicin PHI"
-#: tree-cfg.c:4341
-#, gcc-internal-format
-msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
+#: tree-cfg.c:4213
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
msgstr "La definicin de PHI no es un valor GIMPLE"
-#: tree-cfg.c:4357 tree-cfg.c:4383
+#: tree-cfg.c:4222 tree-cfg.c:4267
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr "comparticin incorrecta de nodos de rbol"
-#: tree-cfg.c:4374
-#, gcc-internal-format
-msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block"
+#: tree-cfg.c:4237
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid GIMPLE statement"
+msgstr "no es una declaracin GIMPLE vlida"
+
+#: tree-cfg.c:4246
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr "se establecin bb_for_stmt (stmt) a un bloque bsico errneo"
-#: tree-cfg.c:4397
+#: tree-cfg.c:4258
+#, gcc-internal-format
+msgid "incorrect entry in label_to_block_map.\n"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4283
#, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr "fall verify_stmts"
-#: tree-cfg.c:4420
+#: tree-cfg.c:4306
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "ENTRY_BLOCK tiene IL asociado con l"
-#: tree-cfg.c:4426
+#: tree-cfg.c:4312
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "EXIT_BLOCK tiene IL asociado con l"
-#: tree-cfg.c:4433
+#: tree-cfg.c:4319
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr "caida para salir del bb %d"
-#: tree-cfg.c:4455
+#: tree-cfg.c:4343
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr "etiqueta no local "
-#: tree-cfg.c:4464 tree-cfg.c:4474 tree-cfg.c:4499
+#: tree-cfg.c:4352 tree-cfg.c:4361 tree-cfg.c:4386
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr "etiqueta "
-#: tree-cfg.c:4489
+#: tree-cfg.c:4376
#, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr "control de flujo enmedio del bloque bsico %d"
-#: tree-cfg.c:4519
+#: tree-cfg.c:4406
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr "borde de cada despus de una sentencia de control en bb %d"
-#: tree-cfg.c:4532
-#, gcc-internal-format
-msgid "true/false edge after a non-COND_EXPR in bb %d"
+#: tree-cfg.c:4419
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
msgstr "borde verdadero/falso despus de una expresin que no es COND_EXPR en bb %d"
-#: tree-cfg.c:4548
-#, gcc-internal-format
-msgid "COND_EXPR with code in branches at the end of bb %d"
-msgstr "COND_EXPR con cdigo en ramificaciones al final del bb %d"
-
-#: tree-cfg.c:4562 tree-cfg.c:4584 tree-cfg.c:4597 tree-cfg.c:4668
+#: tree-cfg.c:4442 tree-cfg.c:4464 tree-cfg.c:4477 tree-cfg.c:4546
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr "banderas de borde de salida errneas al final del bb %d"
-#: tree-cfg.c:4572
+#: tree-cfg.c:4452
#, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "goto explcito al final del bb %d"
-#: tree-cfg.c:4602
+#: tree-cfg.c:4482
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr "el borde de devolucin no apunta a exit en el bb %d"
-#: tree-cfg.c:4635
-#, gcc-internal-format
-msgid "found default case not at end of case vector"
+#: tree-cfg.c:4512
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "found default case not at the start of case vector"
msgstr "se encontr un case por defecto que no est al final del vector case"
-#: tree-cfg.c:4641
+#: tree-cfg.c:4520
#, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "las etiquetas case no estn ordenadas:"
-#: tree-cfg.c:4652
-#, gcc-internal-format
-msgid "no default case found at end of case vector"
-msgstr "no se encontr un case por defecto al final del vector case"
-
-#: tree-cfg.c:4660
+#: tree-cfg.c:4537
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr "borde de salida extra %d->%d"
-#: tree-cfg.c:4682
+#: tree-cfg.c:4560
#, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "falta el borde %i->%i"
-#: tree-cfg.c:7025 tree-cfg.c:7029
+#: tree-cfg.c:7036
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<noreturn%> function does return"
msgstr "%Hla funcin %<noreturn%> devuelve"
-#: tree-cfg.c:7051 tree-cfg.c:7056
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
+#: tree-cfg.c:7056
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr "%Hel control alcanza el final de una funcin que no es void"
-#: tree-cfg.c:7117
+#: tree-cfg.c:7118
#, gcc-internal-format
msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgstr "%Jla funcin puede ser un posible candidato para el atributo %<noreturn%>"
-#: tree-dump.c:932
+#: tree-dump.c:927
#, gcc-internal-format
msgid "could not open dump file %qs: %s"
msgstr "no se puede abrir el fichero de volcado %qs: %s"
-#: tree-dump.c:1067
+#: tree-dump.c:1060
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr "se descarta la opcin desconocida %q.*s en %<-fdump-%s%>"
-#: tree-eh.c:1805
+#: tree-eh.c:1993
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i is missing"
msgstr "falta el borde EH %i->%i"
-#: tree-eh.c:1810
+#: tree-eh.c:1998
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i miss EH flag"
msgstr "falta la bandera EH para el borde EH %i->%i"
#. ??? might not be mistake.
-#: tree-eh.c:1816
+#: tree-eh.c:2004
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions"
msgstr "el borde EH %i->%i tiene regiones duplicadas"
-#: tree-eh.c:1850
+#: tree-eh.c:2039
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
msgstr "el BB %i no puede hacer throw pero tiene bordes EH"
-#: tree-eh.c:1857
+#: tree-eh.c:2046
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
msgstr "la ltima sentencia del BB %i tiene establecida incorrectamente la regin"
-#: tree-eh.c:1868
+#: tree-eh.c:2057
#, gcc-internal-format
msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
msgstr "borde EH %i->%i innecesario"
-#: tree-inline.c:1880
+#: tree-inline.c:2354
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
+msgstr "la funcin %q+F nunca se puede incluir en lnea porque usa variables de tamao variable"
+
+#: tree-inline.c:2388
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "la funcin %q+F nunca se puede incluir en lnea porque usa alloca (forzar usando el atributo always_inline)"
-#: tree-inline.c:1892
+#: tree-inline.c:2402
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "la funcin %q+F nunca se puede incluir en lnea porque usa setjmp"
-#: tree-inline.c:1906
+#: tree-inline.c:2416
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "la funcin %q+F nunca se puede incluir en lnea porque usa listas variables de argumentos"
-#: tree-inline.c:1917
+#: tree-inline.c:2428
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "la funcin %q+F nunca se puede incluir en lnea porque usa manejo de excepciones setjmp-longjmp"
-#: tree-inline.c:1924
+#: tree-inline.c:2436
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "la funcin %q+F nunca se puede incluir en lnea porque contiene un goto que no es local"
-#: tree-inline.c:1935
+#: tree-inline.c:2448
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr "la funcin %q+F nunca se puede incluir en lnea porque usa __builtin_return o __builtin_apply_args"
-#: tree-inline.c:1954
+#: tree-inline.c:2468
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "la funcin %q+F nunca se puede incluir en lnea porque contiene un goto calculado"
-#: tree-inline.c:1968
+#: tree-inline.c:2483
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
msgstr "la funcin %q+F nunca se puede incluir en lnea porque recibe un goto que no es local"
-#: tree-inline.c:1993
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
-msgstr "la funcin %q+F nunca se puede incluir en lnea porque usa variables de tamao variable"
-
-#: tree-inline.c:2015
+#: tree-inline.c:2509
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it saves address of local label in a static variable"
msgstr "la funcin %q+F nunca se puede incluir en lnea porque guarda direcciones de etiqueta local en una variable esttica"
-#: tree-inline.c:2091
+#: tree-inline.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr "la funcin %q+F nunca puede ser includa en lnea porque se suprime al usar -fno-inline"
-#: tree-inline.c:2105
+#: tree-inline.c:2614
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "la funcin %q+F nunca puede ser includa en lnea porque utiliza atributos que generan conflictos con la inclusin en lnea"
-#: tree-inline.c:2674 tree-inline.c:2684
+#: tree-inline.c:3162 tree-inline.c:3172
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "fall la inclusin en lnea en la llamada a %q+F: %s"
-#: tree-inline.c:2675 tree-inline.c:2686
+#: tree-inline.c:3163 tree-inline.c:3174
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "llamado desde aqu"
-#: tree-mudflap.c:864
+#: tree-mudflap.c:868
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
msgstr "no se ha implementado la revisin mudflap para ARRAY_RANGE_REF"
-#: tree-mudflap.c:1050
+#: tree-mudflap.c:1059
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
msgstr "mudflap no puede seguir a %qs en la funcin stub"
-#: tree-mudflap.c:1279
+#: tree-mudflap.c:1303
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
msgstr "mudflap no puede seguir al extern %qs de tamao desconocido"
@@ -23624,565 +24202,568 @@ msgstr "mudflap no puede seguir al extern %qs de tamao desconocido"
msgid "mudflap: this language is not supported"
msgstr "mudflap: este lenguaje no se admite"
-#: tree-optimize.c:430
+#: tree-optimize.c:443
#, gcc-internal-format
msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
msgstr "el tamao del valor de devolucin de %q+D es de %u bytes"
-#: tree-optimize.c:433
+#: tree-optimize.c:446
#, gcc-internal-format
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "el tamao del valor de devolucin de %q+D es ms grande que %wd bytes"
-#: tree-outof-ssa.c:638 tree-outof-ssa.c:689 tree-ssa-coalesce.c:936
-#: tree-ssa-coalesce.c:951 tree-ssa-coalesce.c:1163 tree-ssa-live.c:1053
+#: tree-outof-ssa.c:682 tree-outof-ssa.c:744 tree-ssa-coalesce.c:935
+#: tree-ssa-coalesce.c:950 tree-ssa-coalesce.c:1172 tree-ssa-live.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
msgstr "corrupcin de SSA"
-#: tree-outof-ssa.c:1263
+#: tree-outof-ssa.c:1314
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
msgstr " No se ejecutaron los stmts pendientes en el borde PRED (%d, %d)\n"
-#: tree-outof-ssa.c:1269
+#: tree-outof-ssa.c:1320
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
msgstr " No se ejecutaron los stmts pendientes en el borde SUCC (%d, %d)\n"
-#: tree-outof-ssa.c:1276
+#: tree-outof-ssa.c:1327
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
msgstr " No se ejecutaron los stmts pendientes en el borde ENTRY (%d, %d)\n"
-#: tree-outof-ssa.c:1282
+#: tree-outof-ssa.c:1333
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
msgstr " No se ejecutaron los stmts pendientes en el borde EXIT (%d, %d)\n"
-#: tree-profile.c:356
+#: tree-profile.c:386
#, gcc-internal-format
msgid "unimplemented functionality"
msgstr "funcionalidad sin implementar"
-#: tree-ssa-alias-warnings.c:814
+#: tree-ssa-alias-warnings.c:843
#, gcc-internal-format
msgid "%Hlikely type-punning may break strict-aliasing rules: object %<%s%s%> of main type %qT is referenced at or around %s:%d and may be aliased to object %<%s%s%> of main type %qT which is referenced at or around %s:%d."
msgstr "%Hes probable que el castigo a tipo rompa las reglas de alias estricto: el objeto %<%s%s%> del tipo principal %qT se referenca en o cerca de %s:%d y tal vez tenga como alias el objeto %<%s%s%> del tipo principal %qT el cual se referenca en o cerca de %s:%d."
-#: tree-ssa.c:110
+#: tree-ssa-alias-warnings.c:969
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "dereferencing type-punned pointer %D will break strict-aliasing rules"
+msgstr "la dereferencia de punteros de tipo castigado romper las reglas de alias estricto"
+
+#: tree-ssa.c:252
#, gcc-internal-format
msgid "expected an SSA_NAME object"
msgstr "se esperaba un objeto SSA_NAME"
-#: tree-ssa.c:116
+#: tree-ssa.c:258
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
msgstr "no coinciden los tipos entre un SSA_NAME y su smbolo"
-#: tree-ssa.c:122
+#: tree-ssa.c:264
#, gcc-internal-format
msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
msgstr "se encontr un SSA_NAME que fue liberado en el conjunto libre"
-#: tree-ssa.c:128
+#: tree-ssa.c:270
#, gcc-internal-format
msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
msgstr "se encontr una definicin virtual para un registro GIMPLE"
-#: tree-ssa.c:134
+#: tree-ssa.c:276
#, gcc-internal-format
msgid "found a real definition for a non-register"
msgstr "se encontr una definicin real para uno que no es registro"
-#: tree-ssa.c:141
-#, gcc-internal-format
-msgid "found real variable when subvariables should have appeared"
-msgstr "se encontr una variable real cuando deberan aparacer subvariables"
-
-#: tree-ssa.c:148
+#: tree-ssa.c:283
#, gcc-internal-format
msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
msgstr "se encontr un nombre por defecto con una declaracin de definicin que no est vaca"
-#: tree-ssa.c:176
+#: tree-ssa.c:311
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
msgstr "se cre SSA_NAME en dos bloques diferentes %i y %i"
-#: tree-ssa.c:185
+#: tree-ssa.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
msgstr "SSA_NAME_DEF_STMT es errneo"
-#: tree-ssa.c:237
+#: tree-ssa.c:372
#, gcc-internal-format
msgid "missing definition"
msgstr "falta la definicin"
-#: tree-ssa.c:243
+#: tree-ssa.c:378
#, gcc-internal-format
msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
msgstr "la definicin en el bloque %i no domina el uso en el bloque %i"
-#: tree-ssa.c:251
+#: tree-ssa.c:386
#, gcc-internal-format
msgid "definition in block %i follows the use"
msgstr "definicin en el bloque %i despus del uso"
-#: tree-ssa.c:258
+#: tree-ssa.c:393
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
msgstr "se debe establecer SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI"
-#: tree-ssa.c:266
+#: tree-ssa.c:401
#, gcc-internal-format
msgid "no immediate_use list"
msgstr "no hay una lista immediate_use"
-#: tree-ssa.c:278
+#: tree-ssa.c:413
#, gcc-internal-format
msgid "wrong immediate use list"
msgstr "lista de uso inmediato errnea"
-#: tree-ssa.c:312
+#: tree-ssa.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
msgstr "la cuenta de borde de entrada no coincide con el nmero de argumentos PHI"
-#: tree-ssa.c:326
+#: tree-ssa.c:461
#, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
msgstr "Falta un argumento PHI para el borde %d->%d"
-#: tree-ssa.c:335
+#: tree-ssa.c:470
#, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
msgstr "el argumento PHI no es SSA_NAME, o invariante"
-#: tree-ssa.c:348
+#: tree-ssa.c:483
#, gcc-internal-format
msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
msgstr "borde errneo %d->%d para el argumento PHI"
-#: tree-ssa.c:398
+#: tree-ssa.c:533
#, gcc-internal-format
msgid "non-addressable variable inside an alias set"
msgstr "variable no direccionable dentro de un conjunto de alias"
-#: tree-ssa.c:409
+#: tree-ssa.c:544
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed"
msgstr "fall verify_flow_insensitive_alias_info"
-#: tree-ssa.c:451
+#: tree-ssa.c:586
#, gcc-internal-format
msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
msgstr "los punteros dereferenciados deben tener un nombre o una etiqueta de smbolo"
-#: tree-ssa.c:458
+#: tree-ssa.c:593
#, gcc-internal-format
msgid "pointers with a memory tag, should have points-to sets"
msgstr "los punteros con una etiqueta de memoria, deben tener conjuntos punteros-a"
-#: tree-ssa.c:470
+#: tree-ssa.c:607
#, gcc-internal-format
msgid "pointer escapes but its name tag is not call-clobbered"
msgstr "el puntero escapa pero su etiqueta de nombre no se sobreescribe en la llamada"
-#: tree-ssa.c:480
+#: tree-ssa.c:617
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed"
msgstr "fall verify_flow_sensitive_alias_info"
-#: tree-ssa.c:508
+#: tree-ssa.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "variable in call_clobbered_vars but not marked call_clobbered"
msgstr "variable en call_clobbered_vars pero no se marc call_clobbered"
-#: tree-ssa.c:527
+#: tree-ssa.c:664
#, gcc-internal-format
msgid "variable marked call_clobbered but not in call_clobbered_vars bitmap."
msgstr "variable marcada como call_clobbered pero no est en el mapa de bits call_clobbered_vars."
-#: tree-ssa.c:537
+#: tree-ssa.c:674
#, gcc-internal-format
msgid "verify_call_clobbering failed"
msgstr "fall verify_call_clobbering"
-#: tree-ssa.c:558
+#: tree-ssa.c:695
#, gcc-internal-format
msgid "Memory partitions should have at least one symbol"
msgstr "Las particiones de memoria deben tener por lo menos un smbolo"
-#: tree-ssa.c:568
+#: tree-ssa.c:705
#, gcc-internal-format
msgid "Partitioned symbols should belong to exactly one partition"
msgstr "Los smbolos particionados deben pertenecer exactamente a una particin"
-#: tree-ssa.c:581
+#: tree-ssa.c:718
#, gcc-internal-format
msgid "verify_memory_partitions failed"
msgstr "fall verify_memory_partitions"
-#: tree-ssa.c:653
+#: tree-ssa.c:790
#, gcc-internal-format
msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
msgstr "se inicializ el puntero AUX para el borde %d->%d"
-#: tree-ssa.c:677
+#: tree-ssa.c:815
#, gcc-internal-format
msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
msgstr "se modific el stmt (%p) marcado despus del paso de optimizacin: "
-#: tree-ssa.c:697
+#: tree-ssa.c:835
#, gcc-internal-format
msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
msgstr "la sentencia hizo un almacenamiento de memoria, pero no tiene VDEFS"
-#: tree-ssa.c:707 tree-ssa.c:717
-#, gcc-internal-format
-msgid "in statement"
-msgstr "en la sentencia"
-
-#: tree-ssa.c:756
+#: tree-ssa.c:894
#, gcc-internal-format
msgid "verify_ssa failed"
msgstr "fall verify_ssa"
-#: tree-ssa.c:1293
+#: tree-ssa.c:1453
#, gcc-internal-format
msgid "%J%qD was declared here"
msgstr "%J%qD se declar aqu"
-#. We only do data flow with SSA_NAMEs, so that's all we
-#. can warn about.
-#: tree-ssa.c:1311
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
+#: tree-ssa.c:1517
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "%Hse utiliza %qD sin inicializar en esta funcin"
-#: tree-ssa.c:1349
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
+#: tree-ssa.c:1520 tree-ssa.c:1559
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "%Hpuede ser que se utilice %qD sin inicializar en esta funcin"
-#: tree-vrp.c:4384
+#: tree-vrp.c:4919
#, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is outside array bounds"
msgstr "%Hel subndice de la matriz est fuera de los lmites de la matriz"
-#: tree-vrp.c:4398
+#: tree-vrp.c:4933
#, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is above array bounds"
msgstr "%Hel subndice de la matriz est por arriba de los lmites de la matriz"
-#: tree-vrp.c:4405
+#: tree-vrp.c:4940
#, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is below array bounds"
msgstr "%Hel subndice de la matriz est por debajo de los lmites de la matriz"
-#: tree-vrp.c:5058
+#: tree-vrp.c:5577
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr "se asume que el desbordamiento con signo no ocurre al simplificar el condicional a constante"
-#: tree-vrp.c:5064
+#: tree-vrp.c:5583
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr "se asume que el desbordamiento con signo no ocurre al simplificar el condicional"
-#: tree.c:3682
+#: tree-vrp.c:5620
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison always false due to limited range of data type"
+msgstr "la comparacin siempre es falsa debido al rango limitado del tipo de datos"
+
+#: tree-vrp.c:5623
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison always true due to limited range of data type"
+msgstr "la comparacin siempre es verdadera debido al rango limitado del tipo de datos"
+
+#: tree.c:3702
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
msgstr "se descartan los atributos aplicados al %qT despus de la definicin"
-#: tree.c:3966
+#: tree.c:3985
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
msgstr "%q+D se declar anteriormente con el atributo dllimport: se descarta dllimport"
-#: tree.c:3978
+#: tree.c:3997
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
msgstr "%q+D se redeclara sin el atributo dllimport despus de ser referenciado con enlazado dllimport"
-#: tree.c:3994
+#: tree.c:4012
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr "%q+D se redeclara sin el atributo dllimport: se descarta el dllimport previo"
-#: tree.c:4053 tree.c:4065 config/darwin.c:1460 config/arm/arm.c:3099
-#: config/arm/arm.c:3127 config/avr/avr.c:4638 config/h8300/h8300.c:5281
-#: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:3087 config/i386/i386.c:22599
-#: config/ia64/ia64.c:586 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
-#: config/rs6000/rs6000.c:19874 config/sh/symbian.c:408
-#: config/sh/symbian.c:415
+#: tree.c:4071 tree.c:4083 tree.c:4093 config/darwin.c:1437
+#: config/arm/arm.c:3177 config/arm/arm.c:3205 config/avr/avr.c:4748
+#: config/h8300/h8300.c:5282 config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:4172
+#: config/i386/i386.c:25848 config/ia64/ia64.c:619
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1118 config/rs6000/rs6000.c:20738
+#: config/sh/symbian.c:408 config/sh/symbian.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "se descarta el atributo %qs"
-#: tree.c:4081
+#: tree.c:4109
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "la funcin inline %q+D se declara como dllimport: se descarta el atributo"
-#: tree.c:4089
+#: tree.c:4117
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "la definicin de la funcin %q+D se marca como dllimport"
-#: tree.c:4097 config/sh/symbian.c:430
+#: tree.c:4125 config/sh/symbian.c:430
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "la definicin de la variable %q+D se marca como dllimport"
-#: tree.c:4120 config/sh/symbian.c:505
+#: tree.c:4148 config/sh/symbian.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
msgstr "se requiere enlazado externo para el smbolo %q+D debido al atributo %qs"
-#: tree.c:4134
+#: tree.c:4162
#, gcc-internal-format
msgid "%qs implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr "%qs implica visibilidad por defecto, pero %qD ya se haba declarado con una visibilidad diferente"
-#: tree.c:5648
+#: tree.c:5744
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "las matrices de funciones no tienen significado"
-#: tree.c:5801
+#: tree.c:5895
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "el tipo de devolucin de funcin no puede ser funcin"
-#: tree.c:6818 tree.c:6903 tree.c:6964
+#: tree.c:7053 tree.c:7138 tree.c:7199
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "revisin de rbol: %s, se tiene %s en %s, en %s:%d"
-#: tree.c:6855
+#: tree.c:7090
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "revisin de rbol: no se esperaba ninguno de %s, se tiene %s en %s, en %s:%d"
-#: tree.c:6868
+#: tree.c:7103
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "revisin de rbol: se esperaba la clase %qs, se tiene %qs (%s) en %s, en %s:%d"
-#: tree.c:6917
+#: tree.c:7152
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "revisin de rbol: no se esperaba la clase %qs, se tiene %qs (%s) en %s, en %s:%d"
-#: tree.c:6930
+#: tree.c:7165
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "revisin de rbol: se esperaba omp_clause %s, se tiene %s en %s, en %s:%d"
-#: tree.c:6990
+#: tree.c:7225
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "revisin de rbol: se esperaba un rbol que contenga la estructura %qs, se tiene %qs en %s, en %s:%d"
-#: tree.c:7004
+#: tree.c:7239
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "revisin de rbol: acceso de elt %d de tree_vec con %d elts en %s, en %s:%d"
-#: tree.c:7016
-#, gcc-internal-format
-msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
-msgstr "revisin de rbol: acceso de elt %d de phi_node con %d elts en %s, en %s:%d"
-
-#: tree.c:7029
+#: tree.c:7252
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "revisin de rbol: acceso del operando %d de %s con %d operandos en %s, en %s:%d"
-#: tree.c:7042
+#: tree.c:7265
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "revisin de rbol: acceso del operando %d de omp_clause %s con %d operandos en %s, en %s:%d"
-#: value-prof.c:351
+#: value-prof.c:376
#, gcc-internal-format
msgid "Dead histogram"
msgstr "Histograma muerto"
-#: value-prof.c:380
-#, gcc-internal-format
-msgid "Histogram value statement does not correspond to statement it is associated with"
+#: value-prof.c:407
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
msgstr "La sentencia de valor del histograma no corresponde a la sentencia con la que est asociado"
-#: value-prof.c:393
+#: value-prof.c:420
#, gcc-internal-format
msgid "verify_histograms failed"
msgstr "fall verify_histograms"
-#: value-prof.c:434
+#: value-prof.c:467
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
+msgstr "%HValor de perfil corrupto: %s la cuenta general del perfilador (%d) no coincide con la cuenta BB (%d)"
+
+#: value-prof.c:477
#, gcc-internal-format
msgid "%HCorrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr "%HValor de perfil corrupto: %s la cuenta general del perfilador (%d) no coincide con la cuenta BB (%d)"
-#: varasm.c:546
+#: varasm.c:575
#, gcc-internal-format
msgid "%+D causes a section type conflict"
msgstr "%+D causa un conflicto de tipo de seccin"
-#: varasm.c:1089
+#: varasm.c:1118
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
msgstr "la alineacin de %q+D es mayor que la alineacin mxima del fichero objeto. Se usa %d"
-#: varasm.c:1310 varasm.c:1318
+#: varasm.c:1344 varasm.c:1352
#, gcc-internal-format
msgid "register name not specified for %q+D"
msgstr "no se especifica un nombre de registro para %q+D"
-#: varasm.c:1320
+#: varasm.c:1354
#, gcc-internal-format
msgid "invalid register name for %q+D"
msgstr "nombre de registro invlido para %q+D"
-#: varasm.c:1322
+#: varasm.c:1356
#, gcc-internal-format
msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
msgstr "el tipo de datos de %q+D no es adecuado para un registro"
-#: varasm.c:1325
+#: varasm.c:1359
#, gcc-internal-format
msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
msgstr "el registro especificado por %q+D no es adecuado para el tipo de datos"
-#: varasm.c:1335
+#: varasm.c:1369
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable has initial value"
msgstr "la variable de registro global tiene valor inicial"
-#: varasm.c:1339
+#: varasm.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
msgstr "la optimizacin puede eliminar lecturas y/o escrituras a variables de registro"
-#: varasm.c:1377
+#: varasm.c:1411
#, gcc-internal-format
msgid "register name given for non-register variable %q+D"
msgstr "nombre de registro dado para la variable %q+D que no es registro"
-#: varasm.c:1446
+#: varasm.c:1480
#, gcc-internal-format
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr "no se admiten los destructores globales en este objetivo"
-#: varasm.c:1512
+#: varasm.c:1546
#, gcc-internal-format
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr "no se admiten constructores globales en este objetivo"
-#: varasm.c:1898
+#: varasm.c:1932
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr "los datos COMMON thread-local no estn implementados"
-#: varasm.c:1927
+#: varasm.c:1961
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
msgstr "la alineacin solicitada para %q+D es mayor que la alineacin implementada de %wu"
-#: varasm.c:4386
+#: varasm.c:4483
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
msgstr "el inicializador para un valor entero/coma fija es demasiado complicado"
-#: varasm.c:4391
+#: varasm.c:4488
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr "el inicializador para un valor de coma flotante no es una constante de coma flotante"
-#: varasm.c:4664
+#: varasm.c:4761
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initial value for member %qs"
msgstr "valor inicial invlido para el miembro %qs"
-#: varasm.c:4864 varasm.c:4908
+#: varasm.c:4957 varasm.c:5001
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
msgstr "la declaracin dbil de %q+D debe preceder a la definicin"
-#: varasm.c:4872
+#: varasm.c:4965
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "la declaracin weak de %q+D despus del primer uso resulta en una conducta no especificada"
-#: varasm.c:4906
+#: varasm.c:4999
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must be public"
msgstr "la declaracin weak de %q+D debe ser public"
-#: varasm.c:4915
+#: varasm.c:5003
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D not supported"
msgstr "no se admite la declaracin weak de %q+D"
-#: varasm.c:4941
+#: varasm.c:5029
#, gcc-internal-format
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "slo se admiten los aliases weak en esta configuracin"
-#: varasm.c:5176
+#: varasm.c:5264
#, gcc-internal-format
msgid "%Jweakref is not supported in this configuration"
msgstr "%Jweakref no se admite en esta configuracin"
-#: varasm.c:5257
+#: varasm.c:5345
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
msgstr "%q+D es un alias del smbolo sin definir %qs"
-#: varasm.c:5262
+#: varasm.c:5350
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to external symbol %qs"
msgstr "%q+D es un alias del smbolo externo %qs"
-#: varasm.c:5301
+#: varasm.c:5389
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
msgstr "la referencia dbil %q+D finalmente apunta a s misma"
-#: varasm.c:5310
+#: varasm.c:5398
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D must have static linkage"
msgstr "la referencia dbil %q+D debe tener enlazado esttico"
-#: varasm.c:5316
+#: varasm.c:5404
#, gcc-internal-format
msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
msgstr "%Jno se admiten las definiciones de alias en esta configuracin"
-#: varasm.c:5321
+#: varasm.c:5409
#, gcc-internal-format
msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "%Jslo se admiten los aliases weak en esta configuracin"
-#: varasm.c:5378
+#: varasm.c:5469
#, gcc-internal-format
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "no se admiten los atributos de visibilidad en esta configuracin; descartados"
-#: varray.c:195
+#: varray.c:197
#, gcc-internal-format
msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
msgstr "matriz virtual %s[%lu]: el elemento %lu est fuera del lmite en %s, en %s:%d"
-#: varray.c:205
+#: varray.c:207
#, gcc-internal-format
msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
msgstr "desbordamiento por debajo de la matriz virtual %s en %s, en %s:%d"
-#: vec.c:233
+#: vec.c:381
#, gcc-internal-format
msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
msgstr "error de dominio del vector %s %s, en %s en %s:%u"
@@ -24254,17 +24835,17 @@ msgstr "la inclusin del submarco de trabajo %s genera un conflicto con el marco
msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr "Valor %qs desconocido de -mmacosx-version-min"
-#: config/darwin.c:1433
+#: config/darwin.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr "el atributo de compatibilidad vtable 2.95 %<%s%> slo aplica cuando se compila una kext"
-#: config/darwin.c:1440
+#: config/darwin.c:1417
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr "el atributo de compatibilidad vtable 2.95 %<%s%> slo aplica a clases C++"
-#: config/darwin.c:1565
+#: config/darwin.c:1542
#, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "los atributos de visibilidad internal y protected no se admiten en esta configuracin; se descartan"
@@ -24334,7 +24915,7 @@ msgstr "basura al final de %<#pragma fini%>"
msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
msgstr "se descarta %<#pragma align%> para %q+D que est alineado explcitamente"
-#: config/vxworks.c:69
+#: config/vxworks.c:146
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is only supported for RTPs"
msgstr "PIC slo se admite para RTPs"
@@ -24355,12 +24936,7 @@ msgstr "las definiciones de alias no se admiten en Mach-O; descartadas"
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr "soporte de anlisis de perfil para VxWorks"
-#: config/windiss.h:36
-#, gcc-internal-format
-msgid "profiler support for WindISS"
-msgstr "soporte de anlisis de perfil para WindISS"
-
-#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:2020
+#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:2186
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "valor %qs errneo para el interruptor -mtls-size"
@@ -24435,8 +25011,8 @@ msgstr "latencia de cach L%d desconocida para %s"
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "valor %qs errneo para -mmemory-latency"
-#: config/alpha/alpha.c:6522 config/alpha/alpha.c:6525 config/s390/s390.c:8335
-#: config/s390/s390.c:8338
+#: config/alpha/alpha.c:6549 config/alpha/alpha.c:6552 config/s390/s390.c:8737
+#: config/s390/s390.c:8740
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr "fcode interno errneo"
@@ -24451,195 +25027,196 @@ msgstr "el argumento del atributo %qs no es una cadena constante"
msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr "el argumento del atributo %qs no es \"ilink1\" o \"ilink2\""
-#: config/arm/arm.c:1050
+#: config/arm/arm.c:1083
#, gcc-internal-format
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr "el interruptor -mcpu=%s genera un conflicto con el interruptor -march="
-#: config/arm/arm.c:1060 config/rs6000/rs6000.c:1522 config/sparc/sparc.c:764
+#: config/arm/arm.c:1093 config/rs6000/rs6000.c:1593 config/sparc/sparc.c:764
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "valor errneo (%s) para el interruptor %s"
-#: config/arm/arm.c:1170
+#: config/arm/arm.c:1206
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
+msgstr "opcin de ABI invlida: -mabi=%s"
+
+#: config/arm/arm.c:1214
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "el CPU objetivo no tiene soporte para el modo ARM"
-#: config/arm/arm.c:1174
+#: config/arm/arm.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "el CPU objetivo no admite trabajo interno"
-#: config/arm/arm.c:1180
+#: config/arm/arm.c:1226
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "el CPU objetivo no admite las instrucciones THUMB"
-#: config/arm/arm.c:1198
+#: config/arm/arm.c:1244
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "habilitar el soporte de rastreo hacia atrs slo tiene significado cuando se compila para el Thumb"
-#: config/arm/arm.c:1201
+#: config/arm/arm.c:1247
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "habilitar el soporte de trabajo interno de llamado slo tiene significado cuando se compila para el Thumb"
-#: config/arm/arm.c:1204
+#: config/arm/arm.c:1250
#, gcc-internal-format
msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "habilitar el soporte de trabajo interno de llamado slo tiene significado cuando se compila para el Thumb"
-#: config/arm/arm.c:1208
+#: config/arm/arm.c:1254
#, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr "-mapcs-stack-check es incompatible con -mno-apcs-frame"
-#: config/arm/arm.c:1216
+#: config/arm/arm.c:1262
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr "-fpic y -mapcs-reent son incompatibles"
-#: config/arm/arm.c:1219
+#: config/arm/arm.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr "no se admite el cdigo reentrante APCS. Descartado"
-#: config/arm/arm.c:1227
+#: config/arm/arm.c:1273
#, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr "-g con -mno-apcs-frame no permite una depuracin sensible"
-#: config/arm/arm.c:1230
+#: config/arm/arm.c:1276
#, gcc-internal-format
msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
msgstr "an no se admite el paso de argumentos de coma flotante en registros fp"
-#: config/arm/arm.c:1275
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
-msgstr "opcin de ABI invlida: -mabi=%s"
-
-#: config/arm/arm.c:1281
+#: config/arm/arm.c:1333
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr "iwmmxt requiere una ABI compatible con AAPCS para una operacin adecuada"
-#: config/arm/arm.c:1284
+#: config/arm/arm.c:1336
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr "el abi iwmmxt requiere un cpu capaz de iwmmxt"
-#: config/arm/arm.c:1294
+#: config/arm/arm.c:1346
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
msgstr "opcin de emulacin de coma flotante invlida: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1311
+#: config/arm/arm.c:1363
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgstr "opcin de coma flotante invlida: -mfpu-%s"
-#: config/arm/arm.c:1351
+#: config/arm/arm.c:1403
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
msgstr "abi de coma flotante invlida: -mfloat-abi=%s"
-#: config/arm/arm.c:1358
+#: config/arm/arm.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr "-mfloat-abi=hard y VFP"
-#: config/arm/arm.c:1364
+#: config/arm/arm.c:1416
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and hardware floating point"
msgstr "coma flotante iWMMXt y de hardware"
-#: config/arm/arm.c:1368
+#: config/arm/arm.c:1420
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-2 iWMMXt"
msgstr "iWMMXt de Thumb-2"
-#: config/arm/arm.c:1391
+#: config/arm/arm.c:1443
#, gcc-internal-format
msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgstr "opcin de puntero a hilo invlida: -mtp=%s"
-#: config/arm/arm.c:1404
+#: config/arm/arm.c:1456
#, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr "no se puede usar -mtp=cp15 con Thumb de 16-bit"
-#: config/arm/arm.c:1418
+#: config/arm/arm.c:1470
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgstr "el lmite del tamao de la estructura slo se puede establecer a %s"
-#: config/arm/arm.c:1424
+#: config/arm/arm.c:1476
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "El PIC de RTP es incompatible con Thumb"
-#: config/arm/arm.c:1433
+#: config/arm/arm.c:1485
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr "El PIC de RTP es incompatible con -msingle-pic-base"
-#: config/arm/arm.c:1445
+#: config/arm/arm.c:1497
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register= es intil sin -fpic"
-#: config/arm/arm.c:1454
+#: config/arm/arm.c:1506
#, gcc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "no se puede usar '%s' para registro PIC"
-#: config/arm/arm.c:3067 config/arm/arm.c:3085 config/avr/avr.c:4658
-#: config/avr/avr.c:4700 config/bfin/bfin.c:4881 config/h8300/h8300.c:5257
-#: config/i386/i386.c:3040 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
-#: config/m68k/m68k.c:741 config/mcore/mcore.c:3032 config/mips/mips.c:1151
-#: config/mips/mips.c:1153 config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:19800
-#: config/sh/sh.c:7987 config/sh/sh.c:8008 config/sh/sh.c:8031
-#: config/stormy16/stormy16.c:2225 config/v850/v850.c:2048
+#: config/arm/arm.c:3145 config/arm/arm.c:3163 config/avr/avr.c:4768
+#: config/avr/avr.c:4810 config/bfin/bfin.c:5173 config/h8300/h8300.c:5258
+#: config/i386/i386.c:4134 config/i386/i386.c:25793
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:783
+#: config/mcore/mcore.c:3034 config/mips/mips.c:1224 config/mips/mips.c:1226
+#: config/rs6000/rs6000.c:20664 config/sh/sh.c:8127 config/sh/sh.c:8145
+#: config/sh/sh.c:8174 config/sh/sh.c:8256 config/sh/sh.c:8279
+#: config/stormy16/stormy16.c:2227 config/v850/v850.c:2048
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr "el atributo %qs se aplica solamente a funciones"
-#: config/arm/arm.c:14012
+#: config/arm/arm.c:14342
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "no se puede calcular la ubicacin real del parmetro apilado"
-#: config/arm/arm.c:15451
+#: config/arm/arm.c:15848
#, gcc-internal-format
msgid "argument must be a constant"
msgstr "el argumento debe ser una constante"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:15759 config/arm/arm.c:15796
+#: config/arm/arm.c:16156 config/arm/arm.c:16193
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr "el selector debe ser un inmediato"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:15839 config/i386/i386.c:20735 config/i386/i386.c:20769
+#: config/arm/arm.c:16236
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "la mscara debe ser un inmediato"
-#: config/arm/arm.c:16498
+#: config/arm/arm.c:16897
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "no hay registros inferiores disponibles para extraer registros superiores"
-#: config/arm/arm.c:16721
+#: config/arm/arm.c:17120
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "no se pueden codificar las Rutinas de Servicios de Interrupcin en el modo Thumb"
-#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2898
+#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2900
#, gcc-internal-format
msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "la variable inicializada %q+D se marc como dllimport"
@@ -24649,102 +25226,112 @@ msgstr "la variable inicializada %q+D se marc como dllimport"
msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "la variable esttica %q+D se marc como dllimport"
-#: config/avr/avr.c:718
-#, gcc-internal-format
-msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
-msgstr "cambio de puntero de marco grande (%d) con -mtiny-stack"
-
-#: config/avr/avr.c:4631
+#: config/avr/avr.c:4741
#, gcc-internal-format
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr "slo las variables inicializadas se pueden ubicar en el rea de memoria del programa"
-#: config/avr/avr.c:4675
+#: config/avr/avr.c:4785
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr "%qs parece ser un manejador de interrupciones mal escrito"
-#: config/avr/avr.c:4683
+#: config/avr/avr.c:4793
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
msgstr "%qs parece ser un manejador de seales mal escrito"
-#: config/avr/avr.c:4791
+#: config/avr/avr.c:4901
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr "Slo las variables sin inicializar se pueden colocar en la seccin .noinit"
-#: config/avr/avr.c:4805
+#: config/avr/avr.c:4915
#, gcc-internal-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "MCU %qs slo se admite para ensamblador"
-#: config/avr/avr.h:731
+#: config/avr/avr.h:759
#, gcc-internal-format
msgid "trampolines not supported"
msgstr "no se admiten los trampolines"
-#: config/bfin/bfin.c:2352 config/m68k/m68k.c:488
+#: config/bfin/bfin.c:2479 config/m68k/m68k.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mshared-library-id=%s no est entre 0 y %d"
-#: config/bfin/bfin.c:2372
+#: config/bfin/bfin.c:2499
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "-mcpu=%s no es vlido"
-#: config/bfin/bfin.c:2410
+#: config/bfin/bfin.c:2535
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr "-mcpu=%s tiene una versin de silicio invlida"
-#: config/bfin/bfin.c:2427
-#, gcc-internal-format
-msgid "bf561 support is incomplete yet."
-msgstr "el soporte para bf561 an est incompleto."
-
-#: config/bfin/bfin.c:2470
+#: config/bfin/bfin.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr "se especific -mshared-library-id= sin -mid-shared-library"
-#: config/bfin/bfin.c:2473
+#: config/bfin/bfin.c:2603
#, gcc-internal-format
msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
msgstr "No se pueden usar mltiples mtodos de revisin de la pila juntos."
-#: config/bfin/bfin.c:2476
+#: config/bfin/bfin.c:2606
#, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
msgstr "las bibliotecas compartidas ID y el modo FD-PIC no se pueden usar juntos."
-#: config/bfin/bfin.c:2481 config/m68k/m68k.c:582
+#: config/bfin/bfin.c:2611 config/m68k/m68k.c:608
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "no se pueden especificar -msep-data y -mid-shared-library al mismo tiempo"
-#: config/bfin/bfin.c:4886
+#: config/bfin/bfin.c:2631
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.c:2634
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
+msgstr "-frepo se debe usar con -c"
+
+#: config/bfin/bfin.c:2637
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
+msgstr "-frepo se debe usar con -c"
+
+#: config/bfin/bfin.c:2640
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mcorea and -mcoreb can't be used together"
+msgstr "no se pueden usar juntos -mips16 y -mdsp"
+
+#: config/bfin/bfin.c:5178
#, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "se especificaron mltiples atributos de tipo de funcin"
-#: config/bfin/bfin.c:4942 config/bfin/bfin.c:4971 config/spu/spu.c:2965
+#: config/bfin/bfin.c:5234 config/bfin/bfin.c:5263 config/spu/spu.c:3587
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgstr "el atributo `%s' se aplica solamente a funciones"
-#: config/bfin/bfin.c:4953
+#: config/bfin/bfin.c:5245
#, gcc-internal-format
msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr "no se pueden aplicar los atributos longcall y shortcall al mismo tiempo a la misma funcin"
-#: config/bfin/bfin.c:5003
+#: config/bfin/bfin.c:5295
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to variables"
msgstr "el atributo `%s' solamente se aplica a variables"
-#: config/bfin/bfin.c:5010
+#: config/bfin/bfin.c:5302
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "no se puede especificar el atributo `%s' para las variables locales"
@@ -24779,57 +25366,57 @@ msgid "unknown cc_attr value"
msgstr "valor cc_attr desconocido"
#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:2040
+#: config/cris/cris.c:2062
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr "error interno: cris_side_effect_mode_ok con operandos errneos"
-#: config/cris/cris.c:2332
+#: config/cris/cris.c:2354
#, gcc-internal-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr "no se puede usar -max-stackframe=%d, no est entre 0 y %d"
-#: config/cris/cris.c:2360
+#: config/cris/cris.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr "especificacin de versin CRIS desconocida en -march= o -mcpu= : %s"
-#: config/cris/cris.c:2396
+#: config/cris/cris.c:2418
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr "especificacin de versin de cpu CRIS desconocida en -mtune= : %s"
-#: config/cris/cris.c:2417
+#: config/cris/cris.c:2439
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgstr "-fPIC y -fpic no se admiten en esta configuracin"
-#: config/cris/cris.c:2432
+#: config/cris/cris.c:2454
#, gcc-internal-format
msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
msgstr "esa opcin -g en particular es invlida con -maout y -melinux"
-#: config/cris/cris.c:2658
+#: config/cris/cris.c:2680
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown src"
msgstr "Fuente desconocida"
-#: config/cris/cris.c:2719
+#: config/cris/cris.c:2741
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown dest"
msgstr "Destino desconocido"
-#: config/cris/cris.c:3004
+#: config/cris/cris.c:3026
#, gcc-internal-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr "marco de la pila demasiado grande: %d bytes"
-#: config/cris/cris.c:3498 config/cris/cris.c:3526
+#: config/cris/cris.c:3520 config/cris/cris.c:3548
#, gcc-internal-format
msgid "expand_binop failed in movsi got"
msgstr "fall expand_binop en movsi got"
-#: config/cris/cris.c:3607
+#: config/cris/cris.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
msgstr "emitiendo un operando PIC, pero el registro PIC an no est preparado"
@@ -24883,87 +25470,87 @@ msgstr "fall la asercin del transporte CRIS: "
#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
#. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:948
+#: config/cris/cris.h:952
#, gcc-internal-format
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr "no hay FUNCTION_PROFILER para CRIS"
-#: config/crx/crx.h:354
+#: config/crx/crx.h:367
#, gcc-internal-format
msgid "Profiler support for CRX"
msgstr "soporte de anlisis de perfil para CRX"
-#: config/crx/crx.h:365
+#: config/crx/crx.h:378
#, gcc-internal-format
msgid "Trampoline support for CRX"
msgstr "Soporte de trampolines para CRX"
-#: config/frv/frv.c:8626
+#: config/frv/frv.c:8668
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator is not a constant integer"
msgstr "el acumulador no es una constante entera"
-#: config/frv/frv.c:8631
+#: config/frv/frv.c:8673
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator number is out of bounds"
msgstr "el nmero del acumulador est fuera de los lmites"
-#: config/frv/frv.c:8642
+#: config/frv/frv.c:8684
#, gcc-internal-format
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgstr "acumulador inapropiado para %qs"
-#: config/frv/frv.c:8719
+#: config/frv/frv.c:8761
#, gcc-internal-format
msgid "invalid IACC argument"
msgstr "argumento IACC invlido"
-#: config/frv/frv.c:8742
+#: config/frv/frv.c:8784
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr "%qs espera una constante como argumento"
-#: config/frv/frv.c:8747
+#: config/frv/frv.c:8789
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr "el argumento constante est fuera de rango para %qs"
-#: config/frv/frv.c:9228
+#: config/frv/frv.c:9270
#, gcc-internal-format
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
msgstr "las funciones de medios no estn disponibles a menos que se use -mmedia"
-#: config/frv/frv.c:9240
+#: config/frv/frv.c:9282
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr500"
msgstr "esta funcin de medios slo est disponible en el fr500"
-#: config/frv/frv.c:9268
+#: config/frv/frv.c:9310
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
msgstr "esta funcin de medios slo est disponible en el fr400 y fr550"
-#: config/frv/frv.c:9287
+#: config/frv/frv.c:9329
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
msgstr "esta funcin interna slo est disponible en el fr405 y fr450"
-#: config/frv/frv.c:9296
+#: config/frv/frv.c:9338
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
msgstr "esta funcin interna slo est disponible en el fr500 y fr550"
-#: config/frv/frv.c:9308
+#: config/frv/frv.c:9350
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgstr "esta funcin interna slo est disponible en el fr450"
-#: config/h8300/h8300.c:330
+#: config/h8300/h8300.c:331
#, gcc-internal-format
msgid "-ms2600 is used without -ms"
msgstr "se us -ms2600 sin -ms"
-#: config/h8300/h8300.c:336
+#: config/h8300/h8300.c:337
#, gcc-internal-format
msgid "-mn is used without -mh or -ms"
msgstr "se us -mn sin -mh -ms"
@@ -24978,307 +25565,342 @@ msgstr "no se puede extender el fichero PCH: %m"
msgid "can't set position in PCH file: %m"
msgstr "no se puede establecer la posicin en el fichero PCH: %m"
-#: config/i386/i386.c:2158 config/i386/i386.c:2358
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
-msgstr "valor errneo (%s) para la opcin -mtune="
+#: config/i386/i386.c:2656 config/i386/i386.c:2882
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
+msgstr "valor errneo (%s) para el interruptor -tune="
-#: config/i386/i386.c:2199
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mstringop-strategy= switch"
+#: config/i386/i386.c:2698
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
msgstr "valor errneo (%s) para la opcin -mstringop-strategy="
-#: config/i386/i386.c:2202
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mtune=x86-64 is deprecated. Use -mtune=k8 or -mtune=generic instead as appropriate."
+#: config/i386/i386.c:2702
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%stune=x86-64%s is deprecated. Use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate."
msgstr "-mtune=x86-64 es obsoleto. Use en su lugar -mtune=k8 o -mtune=generic como sea adecuado."
-#: config/i386/i386.c:2211
-#, gcc-internal-format
-msgid "generic CPU can be used only for -mtune= switch"
+#: config/i386/i386.c:2712
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
msgstr "el CPU generic slo se puede usar para el interruptor -mtune="
-#: config/i386/i386.c:2213 config/i386/i386.c:2322 config/mt/mt.c:804
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -march= switch"
+#: config/i386/i386.c:2715 config/i386/i386.c:2843
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
msgstr "valor errneo (%s) para el interruptor -march="
-#: config/i386/i386.c:2224
+#: config/i386/i386.c:2727
#, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "el modelo de cdigo %s no admite el modo PIC"
-#: config/i386/i386.c:2230 config/sparc/sparc.c:728
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
+#: config/i386/i386.c:2733
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
msgstr "valor errneo (%s) para el interruptor -mcmodel="
-#: config/i386/i386.c:2253
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
-msgstr "valor errneo (%s) para el interruptor -masm="
+#: config/i386/i386.c:2757
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
+msgstr "valor errneo (%s) para %s"
-#: config/i386/i386.c:2256
+#: config/i386/i386.c:2761
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "el modelo de cdigo %qs no se admite en el modo de bit %s"
-#: config/i386/i386.c:2259
+#: config/i386/i386.c:2764
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "no est compilado el modo bit-%i"
-#: config/i386/i386.c:2270 config/i386/i386.c:2344
+#: config/i386/i386.c:2776 config/i386/i386.c:2868
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "el CPU que seleccion no admite el conjunto de instrucciones x86-64"
-#: config/i386/i386.c:2376
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
+#: config/i386/i386.c:2901
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
msgstr "se descarta -mregparm en modo de 64-bit"
-#: config/i386/i386.c:2379
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
+#: config/i386/i386.c:2904
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d no est entre 0 y %d"
-#: config/i386/i386.c:2391
-#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
+#: config/i386/i386.c:2917
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%salign-loops%s is obsolete, use %salign-loops%s"
msgstr "-malign-loops es obsoleto, use -falign-loops"
-#: config/i386/i386.c:2396 config/i386/i386.c:2409 config/i386/i386.c:2422
-#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
+#: config/i386/i386.c:2923 config/i386/i386.c:2938 config/i386/i386.c:2953
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-malign-loops=%d no est entre 0 y %d"
-#: config/i386/i386.c:2404
-#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
+#: config/i386/i386.c:2932
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use %salign-jumps%s"
msgstr "-malign-jumps es obsoleto, use -falign-jumps"
-#: config/i386/i386.c:2417
-#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
+#: config/i386/i386.c:2947
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%salign-functions%s is obsolete, use %salign-functions%s"
msgstr "-malign-functions es obsoleto, use -falign-functions"
-#: config/i386/i386.c:2450
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
+#: config/i386/i386.c:2982
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
msgstr "-mbranch-cost=%d no est entre 0 y 5"
-#: config/i386/i386.c:2458
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mlarge-data-threshold=%d is negative"
+#: config/i386/i386.c:2990
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
msgstr "-mlarge-data-threshold=%d es negativo"
-#: config/i386/i386.c:2472
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
+#: config/i386/i386.c:3004
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
msgstr "valor errneo (%s) para la opcin -mtls-dialect="
-#: config/i386/i386.c:2480
+#: config/i386/i386.c:3012
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr "pc%d no es una opcin de precisin vlida (32, 64 u 80)"
-#: config/i386/i386.c:2496
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mrtd is ignored in 64bit mode"
+#: config/i386/i386.c:3028
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
msgstr "se descarta -mrtd en el modo de 64bit"
-#: config/i386/i386.c:2585
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
+#: config/i386/i386.c:3083
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d no est entre %d y 12"
-#: config/i386/i386.c:2594
-#, gcc-internal-format
-msgid "-msseregparm used without SSE enabled"
+#: config/i386/i386.c:3104
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
+msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d no est entre %d y 12"
+
+#: config/i386/i386.c:3117
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
msgstr "se us -msseregparm sin SSE activado"
-#: config/i386/i386.c:2605 config/i386/i386.c:2616
+#: config/i386/i386.c:3128 config/i386/i386.c:3142
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "el conjunto de instrucciones SSE est desactivado, usando la aritmtica 387"
-#: config/i386/i386.c:2621
+#: config/i386/i386.c:3147
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "el conjunto de instrucciones 387 est desactivado, usando la aritmtica SSE"
-#: config/i386/i386.c:2628
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
+#: config/i386/i386.c:3154
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
msgstr "valor errneo (%s) para el interruptor -mfpmath="
-#: config/i386/i386.c:2641
-#, gcc-internal-format
-msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
+#: config/i386/i386.c:3170
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
msgstr "tipo de ABI de biblioteca de vectorizacin desconocida (%s) para la opcin -mveclibabi="
-#: config/i386/i386.c:2660
-#, gcc-internal-format
-msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
+#: config/i386/i386.c:3190
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr "actualmente las tablas de desenredo requieren un puntero de marco o -maccumulate-outgoing-args para ser correctas"
-#: config/i386/i386.c:3053 config/i386/i386.c:3106
+#: config/i386/i386.c:3203
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
+msgstr "actualmente las tablas de desenredo requieren un puntero de marco o -maccumulate-outgoing-args para ser correctas"
+
+#: config/i386/i386.c:3540
+#, gcc-internal-format
+msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3562
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "option(\"%s\") was already specified"
+msgstr "La especificacin ACCESS en %L ya se haba especificado"
+
+#: config/i386/i386.c:4147 config/i386/i386.c:4191
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "los atributos fastcall y regparm no son compatibles"
-#: config/i386/i386.c:3060
+#: config/i386/i386.c:4154
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
msgstr "el atributo %qs requiere una constante entera como argumento"
-#: config/i386/i386.c:3066
+#: config/i386/i386.c:4160
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
msgstr "el argumento para el atributo %qs es ms grande que %d"
-#: config/i386/i386.c:3076
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s functions limited to %d register parameters"
-msgstr "las funciones %s estn limitadas a %d parmetros de registro"
-
-#: config/i386/i386.c:3098 config/i386/i386.c:3133
+#: config/i386/i386.c:4183 config/i386/i386.c:4218
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "los atributos fastcall y cdecl no son compatibles"
-#: config/i386/i386.c:3102
+#: config/i386/i386.c:4187
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "los atributos fastcall y stdcall no son compatibles"
-#: config/i386/i386.c:3116 config/i386/i386.c:3129
+#: config/i386/i386.c:4201 config/i386/i386.c:4214
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "los atributos stdcall y cdecl no son compatibles"
-#: config/i386/i386.c:3120
+#: config/i386/i386.c:4205
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "los atributos stdcall y fastcall no son compatibles"
-#: config/i386/i386.c:3271
+#: config/i386/i386.c:4294
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "nested functions are limited to 2 register parameters"
+msgstr "las funciones %s estn limitadas a %d parmetros de registro"
+
+#: config/i386/i386.c:4378
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "Se llama a %qD con el atributo sseregparm sin activar SSE/SSE2"
-#: config/i386/i386.c:3274
+#: config/i386/i386.c:4381
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "Se llama a %qT con el atributo sseregparm sin activar SSE/SSE2"
-#: config/i386/i386.c:3971
+#: config/i386/i386.c:5202
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr "se devuelve el registro SSE con SSE desactivado"
-#: config/i386/i386.c:3977
+#: config/i386/i386.c:5208
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr "argumento de registro SSE con SSE desactivado"
-#: config/i386/i386.c:3993
+#: config/i386/i386.c:5224
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr "se devuelve el registro x87 con x87 desactivado"
-#: config/i386/i386.c:4314
+#: config/i386/i386.c:5559
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "el argumento de vector SSE sin SSE activado cambia la ABI"
-#: config/i386/i386.c:4332
+#: config/i386/i386.c:5581 config/i386/i386.c:5649
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
+msgstr "el argumento de vector MMX sin MMX activado cambia la ABI"
+
+#: config/i386/i386.c:5600
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "el argumento de vector MMX sin MMX activado cambia la ABI"
-#: config/i386/i386.c:4859
+#: config/i386/i386.c:6196
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "la devolucin de vector SSE sin SSE activado cambia la ABI"
-#: config/i386/i386.c:4869
+#: config/i386/i386.c:6206
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "la devolucin de vector MMX sin MMX activado cambia la ABI"
-#: config/i386/i386.c:6220
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
-msgstr "se descarta -mstackrealign para las funciones anidadas"
-
-#: config/i386/i386.c:6222
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s not supported for nested functions"
-msgstr "%s no admite funciones anidadas"
-
-#: config/i386/i386.c:8631
+#: config/i386/i386.c:10314
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "los registros extendidos no tiene mitades superiores"
-#: config/i386/i386.c:8646
+#: config/i386/i386.c:10329
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "no se admite el tamao de operando para el registro extendido"
-#: config/i386/i386.c:19694
-#, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be a 4-bit immediate"
-msgstr "el tercer argumento debe ser un inmediato de 4-bit"
-
-#: config/i386/i386.c:19698
-#, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
-msgstr "el tercer argumento debe ser un inmediato de 8-bit"
-
-#: config/i386/i386.c:19920
+#: config/i386/i386.c:23000
#, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "el ltimo argumento debe ser un inmediato"
-#: config/i386/i386.c:20047
-#, gcc-internal-format
-msgid "the second argument must be a 4-bit immediate"
-msgstr "el segundo argumento debe ser un inmediato de 4-bit"
-
-#: config/i386/i386.c:20293
+#: config/i386/i386.c:23293
#, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "el quinto argumento debe ser un inmediato de 8-bit"
-#: config/i386/i386.c:20388
+#: config/i386/i386.c:23388
#, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "el tercer argumento debe ser un inmediato de 8-bit"
-#: config/i386/i386.c:20458 config/rs6000/rs6000.c:8240
+#: config/i386/i386.c:23735
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
+msgstr "el tercer argumento debe ser un inmediato de 4-bit"
+
+#: config/i386/i386.c:23744
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
+msgstr "el tercer argumento debe ser un inmediato de 4-bit"
+
+#: config/i386/i386.c:23753
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
+msgstr "el tercer argumento debe ser un inmediato de 4-bit"
+
+#: config/i386/i386.c:23762
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
+msgstr "el tercer argumento debe ser un inmediato de 4-bit"
+
+#: config/i386/i386.c:23771
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
+msgstr "el tercer argumento debe ser un inmediato de 8-bit"
+
+#: config/i386/i386.c:23775 config/i386/i386.c:23952
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
+msgstr "el tercer argumento debe ser un inmediato de 8-bit"
+
+#: config/i386/i386.c:24010 config/rs6000/rs6000.c:8519
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr "el selector debe ser una constante entera en el rango 0..%wi"
-#: config/i386/i386.c:20858 config/i386/i386.c:21054
+#: config/i386/i386.c:24153
#, gcc-internal-format
-msgid "shift must be an immediate"
-msgstr "el desplazamiento debe ser un inmediato"
+msgid "%qE needs unknown isa option"
+msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:21117 config/i386/i386.c:21159
+#: config/i386/i386.c:24157
#, gcc-internal-format
-msgid "index mask must be an immediate"
-msgstr "la mscara de ndice debe ser un inmediato"
+msgid "%qE needs isa option %s"
+msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:21122 config/i386/i386.c:21164
-#, gcc-internal-format
-msgid "length mask must be an immediate"
-msgstr "la longitud de mscara debe ser un inmediato"
+#: config/i386/i386.c:25800
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute only available for 64-bit"
+msgstr "el atributo %qs solamente se aplica a variables"
+
+#: config/i386/i386.c:25811 config/i386/i386.c:25820
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
+msgstr "los atributos fastcall y stdcall no son compatibles"
-#: config/i386/i386.c:22609 config/rs6000/rs6000.c:19883
+#: config/i386/i386.c:25858 config/rs6000/rs6000.c:20747
#, gcc-internal-format
msgid "%qs incompatible attribute ignored"
msgstr "se descarta el atributo incompatible %qs"
@@ -25308,12 +25930,12 @@ msgstr "el atributo %qs solamente se aplica a variables sin inicializar con enla
msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
msgstr "%q+D: el atributo 'selectany' solamente se aplica a objetos inicializados"
-#: config/i386/winnt.c:445
+#: config/i386/winnt.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D causes a section type conflict"
msgstr "%q+D causa un conflicto de tipo de seccin"
-#: config/i386/cygming.h:162
+#: config/i386/cygming.h:150
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
msgstr "se descarta -f%s para el objetivo (todo el cdigo es independiente de posicin)"
@@ -25333,52 +25955,54 @@ msgstr "ms-bitfields no se admite para objc"
msgid "malformed #pragma builtin"
msgstr "#pragma builtin malformado"
-#: config/ia64/ia64.c:554 config/m32r/m32r.c:373
+#: config/ia64/ia64.c:587 config/m32r/m32r.c:373
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qs attribute"
msgstr "argumento invlido del atributo %qs"
-#: config/ia64/ia64.c:566
+#: config/ia64/ia64.c:599
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jno se puede especificar un atributo de rea de direcciones para variables locales"
-#: config/ia64/ia64.c:573
+#: config/ia64/ia64.c:606
#, gcc-internal-format
msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "el rea de direccin de %q+D genera un conflicto con la declaracin previa"
-#: config/ia64/ia64.c:580
+#: config/ia64/ia64.c:613
#, gcc-internal-format
msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
msgstr "%Jno se puede especificar un atributo de rea de direcciones para funciones"
-#: config/ia64/ia64.c:5127 config/pa/pa.c:350 config/spu/spu.c:3864
+#: config/ia64/ia64.c:5163 config/pa/pa.c:350 config/sh/sh.c:7950
+#: config/spu/spu.c:4475
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "el valor de -mfixed-range debe ser de la forma REG1-REG2"
-#: config/ia64/ia64.c:5154 config/pa/pa.c:377 config/spu/spu.c:3890
+#: config/ia64/ia64.c:5190 config/pa/pa.c:377 config/sh/sh.c:7976
+#: config/spu/spu.c:4501
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s es un rango vaco"
-#: config/ia64/ia64.c:5182
+#: config/ia64/ia64.c:5218
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
msgstr "valor errneo %<%s%> para el interruptor -mtls-size="
-#: config/ia64/ia64.c:5210
+#: config/ia64/ia64.c:5246
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
msgstr "valor errneo %<%s%> para el interruptor -mtune="
-#: config/ia64/ia64.c:5229
+#: config/ia64/ia64.c:5265
#, gcc-internal-format
msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
msgstr "no se ha implementado an: raz cuadrada includa en lnea optimizada para latencia"
-#: config/ia64/ia64.c:9951
+#: config/ia64/ia64.c:10472
#, gcc-internal-format
msgid "version attribute is not a string"
msgstr "el atributo version no es una cadena"
@@ -25388,22 +26012,22 @@ msgstr "el atributo version no es una cadena"
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr "gp_offset (%ld) o end_offset (%ld) es menor a cero"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2587
+#: config/iq2000/iq2000.c:2586
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr "el argumento %qd no es una constante"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2889 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:2124
+#: config/iq2000/iq2000.c:2888 config/xtensa/xtensa.c:2320
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, puntero nulo"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3044
+#: config/iq2000/iq2000.c:3043
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr "PRINT_OPERAND: Puntuacin desconocida '%c'"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3053 config/xtensa/xtensa.c:1978
+#: config/iq2000/iq2000.c:3052 config/xtensa/xtensa.c:2174
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND puntero nulo"
@@ -25428,22 +26052,22 @@ msgstr "#pragma GCC memregs toma un nmero [0..16]"
msgid "invalid target memregs value '%d'"
msgstr "valor de memregs objetivo '%d' invlido"
-#: config/m32c/m32c.c:2766
+#: config/m32c/m32c.c:2793
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute is not supported for R8C target"
msgstr "no se admite el atributo `%s' para el objetivo R8C"
-#: config/m32c/m32c.c:2774
+#: config/m32c/m32c.c:2801
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute applies only to functions"
msgstr "el atributo `%s' se aplica solamente a funciones"
-#: config/m32c/m32c.c:2782
+#: config/m32c/m32c.c:2809 config/sh/sh.c:8182
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
msgstr "el argumento del atributo `%s' no es una constante entera"
-#: config/m32c/m32c.c:2791
+#: config/m32c/m32c.c:2818
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument should be between 18 to 255"
msgstr "el argumento del atributo `%s' debe estar entre 18 a 255"
@@ -25463,159 +26087,179 @@ msgstr "los atributos %<trap%> y %<far%> no son compatibles, se descarta %<far%>
msgid "%<trap%> attribute is already used"
msgstr "el atributo %<trap%> ya est en uso"
-#: config/m68k/m68k.c:533
+#: config/m68k/m68k.c:549
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
msgstr "-mcpu=%s genera conflicto con -march=%s"
-#: config/m68k/m68k.c:594
+#: config/m68k/m68k.c:620
#, gcc-internal-format
msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgstr "-mpcrel -fPIC no se admite actualmente en el cpu seleccionado"
-#: config/m68k/m68k.c:656
+#: config/m68k/m68k.c:682
#, gcc-internal-format
msgid "-falign-labels=%d is not supported"
msgstr "no se admite -falign-labels=%d"
-#: config/m68k/m68k.c:661
+#: config/m68k/m68k.c:687
#, gcc-internal-format
msgid "-falign-loops=%d is not supported"
msgstr "no se admite -falign-loops=%d"
-#: config/m68k/m68k.c:748
+#: config/m68k/m68k.c:790
#, gcc-internal-format
msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
msgstr "no se permiten atributos interrupt mltiples"
-#: config/m68k/m68k.c:755
+#: config/m68k/m68k.c:797
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr "interrupt_thread slo est disponible en fido"
-#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:15226
+#: config/m68k/m68k.c:1119 config/rs6000/rs6000.c:15570
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "no se admite la expresin del lmite de la pila"
-#: config/mips/mips.c:1163
+#: config/mips/mips.c:1236
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
msgstr "%qs no puede tener atributos %<mips16%> y %<nomips16%> al mismo tiempo"
-#: config/mips/mips.c:1185 config/mips/mips.c:1188
+#: config/mips/mips.c:1258 config/mips/mips.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "%qs redeclared with conflicting %qs attributes"
msgstr "%qs se redeclar con los atributos %qs en conflicto"
-#: config/mips/mips.c:2382
+#: config/mips/mips.c:2719
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 TLS"
msgstr "TLS de MIPS16"
-#: config/mips/mips.c:5500
+#: config/mips/mips.c:6057
#, gcc-internal-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr "no se pueden manejar llamadas inconsistentes a %qs"
-#: config/mips/mips.c:10337
+#: config/mips/mips.c:11698
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to built-in function"
msgstr "argumento invlido para la funcin interna"
-#: config/mips/mips.c:10609
+#: config/mips/mips.c:11939
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qs not supported for MIPS16"
msgstr "no se admite la funcin interna %qs para MIPS16"
-#: config/mips/mips.c:11751 config/mips/mips.c:12137
+#: config/mips/mips.c:12517
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs does not support MIPS16 code"
+msgstr "%s no admite %s"
+
+#: config/mips/mips.c:13491
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
+msgstr "cdigo MIPS16 de coma flotante hard para ABIs diferentes de o32 y o64"
+
+#: config/mips/mips.c:13494
#, gcc-internal-format
-msgid "MIPS16 PIC"
-msgstr "PIC de MIPS16"
+msgid "MIPS16 -mxgot code"
+msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11754
+#: config/mips/mips.c:13497
#, gcc-internal-format
msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
msgstr "cdigo MIPS16 de coma flotante hard para ABIs diferentes de o32 y o64"
-#: config/mips/mips.c:11882
+#: config/mips/mips.c:13626
#, gcc-internal-format
msgid "CPU names must be lower case"
msgstr "los nombres de CPU debe estar en minsculas"
-#: config/mips/mips.c:12010
+#: config/mips/mips.c:13769
#, gcc-internal-format
msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
msgstr "%<-%s%> genera un conflicto con las otras opciones de la arquitectura, las cuales especifican un procesador %s"
-#: config/mips/mips.c:12026
+#: config/mips/mips.c:13785
#, gcc-internal-format
msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
msgstr "%<-march=%s%> no es compatible con la ABI seleccionada"
-#: config/mips/mips.c:12041
+#: config/mips/mips.c:13800
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
msgstr "se utiliza %<-mgp64%> con un procesador de 32-bit"
-#: config/mips/mips.c:12043
+#: config/mips/mips.c:13802
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
msgstr "se utiliza %<-mgp32%> con una ABI de 64-bit"
-#: config/mips/mips.c:12045
+#: config/mips/mips.c:13804
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
msgstr "se utiliza %<-mgp64%> con una ABI de 32-bit"
-#: config/mips/mips.c:12061 config/mips/mips.c:12063 config/mips/mips.c:12130
+#: config/mips/mips.c:13820 config/mips/mips.c:13822 config/mips/mips.c:13889
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr "no se admite la combinacin: %s"
-#: config/mips/mips.c:12067
+#: config/mips/mips.c:13826
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
msgstr "%<-mgp32%> y %<-mfp64%> slo se pueden combinar si el objetivo admite las instrucciones mfhc1 y mthc1"
-#: config/mips/mips.c:12070
+#: config/mips/mips.c:13829
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
msgstr "%<-mgp32%> y %<-mfp64%> slo se pueden combinar al usar la ABI o32"
-#: config/mips/mips.c:12124
+#: config/mips/mips.c:13883
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
msgstr "la arquitectura %qs no admite las instrucciones con probabilidad de ramificacin"
-#: config/mips/mips.c:12170
+#: config/mips/mips.c:13923
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
msgstr "%<-mno-gpopt%> necesita %<-mexplicit-relocs%>"
-#: config/mips/mips.c:12178 config/mips/mips.c:12181
+#: config/mips/mips.c:13931 config/mips/mips.c:13934
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
msgstr "no se pueden usar accesos de data small para %qs"
-#: config/mips/mips.c:12195
+#: config/mips/mips.c:13948
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
msgstr "%<-mips3d%> requiere %<-mpaired-single%>"
-#: config/mips/mips.c:12204
+#: config/mips/mips.c:13957
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be used with %qs"
msgstr "%qs se debe usar con %qs"
-#: config/mips/mips.c:12211
+#: config/mips/mips.c:13964
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
msgstr "la arquitectura %qs no admite las instrucciones par-sencillo"
+#: config/mips/mips.c:13970
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:14049
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs requires branch-likely instructions"
+msgstr "la arquitectura %qs no admite las instrucciones con probabilidad de ramificacin"
+
#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
#. for profiling a function entry.
-#: config/mips/mips.h:2111
+#: config/mips/mips.h:2290
#, gcc-internal-format
msgid "mips16 function profiling"
msgstr "anlisis de perfil de las funciones mips16"
@@ -25645,37 +26289,32 @@ msgstr "soporte para function_profiler para MMIX"
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr "MMIX Interno: El ltimo vararg nombrado no cabe en un registro"
-#: config/mmix/mmix.c:1491 config/mmix/mmix.c:1515 config/mmix/mmix.c:1631
+#: config/mmix/mmix.c:1492 config/mmix/mmix.c:1516 config/mmix/mmix.c:1632
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr "MMIX Interno: Registro errneo: %d"
#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1623
+#: config/mmix/mmix.c:1624
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
msgstr "MMIX Interno: Falta un case %qc en mmix_print_operand"
-#: config/mmix/mmix.c:1909
+#: config/mmix/mmix.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
msgstr "el marco de pila no es un mltiplo de 8 bytes: %wd"
-#: config/mmix/mmix.c:2145
+#: config/mmix/mmix.c:2146
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
msgstr "el marco de pila no es un mltiplo de octabyte: %wd"
-#: config/mmix/mmix.c:2485 config/mmix/mmix.c:2549
+#: config/mmix/mmix.c:2486 config/mmix/mmix.c:2550
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr "MMIX Interno: %s no es un int desplazable"
-#: config/mt/mt.c:312
-#, gcc-internal-format
-msgid "info pointer NULL"
-msgstr "el puntero de informacin es NULL"
-
#: config/pa/pa.c:482
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
@@ -25696,7 +26335,7 @@ msgstr "-g slo se admite cuando se usa GAS en este procesador,"
msgid "-g option disabled"
msgstr "opcin -g desactivada"
-#: config/pa/pa.c:8373
+#: config/pa/pa.c:8382
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr "la alineacin (%u) para %s excede la alineacin mxima para los datos comunes globales. Se usar %u"
@@ -25706,22 +26345,113 @@ msgstr "la alineacin (%u) para %s excede la alineacin mxima para los datos co
msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
msgstr "se requiere la opcin -munix=98 para las caractersticas C89 Enmienda 1.\n"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:61
+#: config/picochip/picochip.c:369
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid AE type specified (%s)\n"
+msgstr "argumento de tipo invlido de %qs"
+
+#: config/picochip/picochip.c:392
+#, gcc-internal-format
+msgid "Invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:624
+#, gcc-internal-format
+msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:791
+#, gcc-internal-format
+msgid "Defaulting to stack for %s register creation\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1330
+#, gcc-internal-format
+msgid "LCFI labels have already been deferred."
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1393
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "LM label has already been deferred."
+msgstr "`%D' ya ha sido declarado en `%T'"
+
+#: config/picochip/picochip.c:1673
+#, gcc-internal-format
+msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1776
+#, gcc-internal-format
+msgid "picochip_asm_output_opcode - can't output unknown operator %c\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2028 config/picochip/picochip.c:2087
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: At least one operand can't be handled"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2168
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown short branch in %s (type %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2205
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown long branch in %s (type %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2245 config/picochip/picochip.c:2313
+#, gcc-internal-format
+msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2279
+#, gcc-internal-format
+msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:3122
+#, gcc-internal-format
+msgid "Too many ALU instructions emitted (%d)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:3753 config/picochip/picochip.c:3846
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: Second source operand is not a constant"
+msgstr "el operando 'o' no es una constante"
+
+#: config/picochip/picochip.c:3756 config/picochip/picochip.c:3807
+#: config/picochip/picochip.c:3849
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: Third source operand is not a constant"
+msgstr "el operando 'o' no es una constante"
+
+#: config/picochip/picochip.c:3810
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
+msgstr "el operando 'o' no es una constante"
+
+#: config/picochip/picochip.c:4144
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/host-darwin.c:62
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault (code)"
msgstr "Falla de Segmentacin (cdigo)"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:131
+#: config/rs6000/host-darwin.c:132
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault"
msgstr "Falla de Segmentacin"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:145
+#: config/rs6000/host-darwin.c:146
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal stack: %m"
msgstr "Al establecer la pila de seales: %m"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:151
+#: config/rs6000/host-darwin.c:152
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal handler: %m"
msgstr "Al establecer el manejador de seales: %m"
@@ -25765,232 +26495,292 @@ msgstr "el nmero debe ser 0 1"
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "basura al final de #pragma longcall"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2553
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2989
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s only accepts %d arguments"
+msgstr "no coinciden los argumentos"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2994
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s only accepts 1 argument"
+msgstr "-split no tiene argumentos."
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2999 config/rs6000/rs6000-c.c:3006
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s only accepts 2 arguments"
+msgstr "%q+D slo toma cero o dos argumentos"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3067
+#, gcc-internal-format
+msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3124
+#, gcc-internal-format
+msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3206
#, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "el paso del argumento %d de %qE descarta los calificadores del tipo del destino del puntero"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2596
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3249
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "combinacin de parmetros invlida para el intrnseco AltiVec"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1312
+#: config/rs6000/rs6000.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr "-mdynamic-no-pic anula a -fpic o -fPIC"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1323
+#: config/rs6000/rs6000.c:1384
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "-m64 requiere la arquitectura PowerPC64, activando"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1546
+#: config/rs6000/rs6000.c:1605
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "AltiVec not supported in this target"
+msgstr "no se admiten lmites de la pila en este objetivo"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1607
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Spe not supported in this target"
+msgstr "no se admiten lmites de la pila en este objetivo"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1634
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-mmultiple no se admite en sistemas little endian"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1553
+#: config/rs6000/rs6000.c:1641
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-mstring no se admite en sistemas little endian"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1567
+#: config/rs6000/rs6000.c:1655
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr "interruptor -mdebug-%s desconocido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1579
+#: config/rs6000/rs6000.c:1667
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr "argumento de -mtraceback %qs desconocido; se esperaba %<full%>, %<partial%> o %<none%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2003
+#: config/rs6000/rs6000.c:2169
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "se desconoce la opcin -m%s= especificada: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2218
+#: config/rs6000/rs6000.c:2215
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown value %s for -mfpu"
+msgstr "valor %qs errneo para el interruptor -mcpu"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2408
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr "no se configur para ABI: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2231
+#: config/rs6000/rs6000.c:2421
#, gcc-internal-format
msgid "Using darwin64 ABI"
msgstr "Se usa ABI darwin64"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2236
+#: config/rs6000/rs6000.c:2426
#, gcc-internal-format
msgid "Using old darwin ABI"
msgstr "Se usa ABI de darwin antiguo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2243
+#: config/rs6000/rs6000.c:2433
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision long double"
msgstr "Se usa long double de precisin extendida de IBM"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2249
+#: config/rs6000/rs6000.c:2439
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision long double"
msgstr "Se usa long double de precisin extendida de IEEE"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2254
+#: config/rs6000/rs6000.c:2444
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "ABI especificada desconocida: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2281
+#: config/rs6000/rs6000.c:2471
#, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "opcin invlida para -mfloat-gprs: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2291
+#: config/rs6000/rs6000.c:2481
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "Interruptor -mlong-double-%s desconocido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2312
+#: config/rs6000/rs6000.c:2502
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr "no se admite -malign-power para Darwin de 64-bit; es incompatible con las bibliotecas C y C++ instaladas"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2320
+#: config/rs6000/rs6000.c:2510
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "opcin -malign-XXXXX especificada desconocida: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5087
+#: config/rs6000/rs6000.c:2517
+#, gcc-internal-format
+msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2533
+#, gcc-internal-format
+msgid "-msimple-fpu option ignored"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:5355
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "Se devolvi un vector GCC por referencia: extensin de ABI no estndar sin garanta de compatibilidad"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5160
+#: config/rs6000/rs6000.c:5428
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "no se puede devolver un valor en el registro vector porque las instrucciones altivec estn desactivadas, use -maltivec para activarlas"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5418
+#: config/rs6000/rs6000.c:5686
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "no se puede pasar argumentos en el registro vector porque las instrucciones altivec estn desactivadas, use -maltivec para activarlas"
-#: config/rs6000/rs6000.c:6322
+#: config/rs6000/rs6000.c:6587
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "vector GCC pasado por referencia: extensin ABI que no es estndar sin garanta de compatibilidad"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7568
+#: config/rs6000/rs6000.c:7847
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "el argumento 1 debe ser una literal con signo de 5-bit"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7671 config/rs6000/rs6000.c:8582
+#: config/rs6000/rs6000.c:7950 config/rs6000/rs6000.c:8882
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "el argumento 2 debe ser una literal sin signo de 5-bit"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7711
+#: config/rs6000/rs6000.c:7990
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "el argumento 1 de __builtin_altivec_predicate debe ser una constante"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7764
+#: config/rs6000/rs6000.c:8043
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "el argumento 1 de __builtin_altivec_predicate est fuera de rango"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8013
+#: config/rs6000/rs6000.c:8292
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "el argumento 3 debe ser una literal sin signo de 4-bit"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8185
+#: config/rs6000/rs6000.c:8464
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "el argumento para %qs debe ser una literal sin signo de 2-bit"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8327
+#: config/rs6000/rs6000.c:8606
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr "sobrecarga sin resolver para el interno Altivec %qF"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8409
+#: config/rs6000/rs6000.c:8697
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "el argumento para dss debe ser una literal sin signo de 2-bit"
# continuar aqui
-#: config/rs6000/rs6000.c:8702
+#: config/rs6000/rs6000.c:9002
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "el argumento 1 de __builtin_paired_predicate debe ser una constante"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8749
+#: config/rs6000/rs6000.c:9049
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "el argumento 1 de __builtin_paired_predicate est fuera de rango"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8774
+#: config/rs6000/rs6000.c:9074
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "el argumento 1 de __builtin_spe_predicate debe ser una constante"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8846
+#: config/rs6000/rs6000.c:9146
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "el argumento 1 de __builtin_spe_predicate est fuera de rango"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15189
+#: config/rs6000/rs6000.c:15533
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "marco de pila demasiado grande"
-#: config/rs6000/rs6000.c:17811
+#: config/rs6000/rs6000.c:18600
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "no hay anlisis de perfil del cdigo de 64-bit para esta ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19687
+#: config/rs6000/rs6000.c:20549
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
msgstr "el uso de %<long%> en tipos AltiVec es invlido para cdigo de 64 bit"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19689
+#: config/rs6000/rs6000.c:20551
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "el uso de %<long%> en tipos AltiVec es obsoleto; use %<int%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19693
+#: config/rs6000/rs6000.c:20555
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "el uso de %<long long%> en tipos AltiVec es invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19695
+#: config/rs6000/rs6000.c:20557
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "el uso de %<double%> en tipos AltiVec es invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19697
+#: config/rs6000/rs6000.c:20559
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "el uso de %<long double%> en tipos AltiVec es invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19699
+#: config/rs6000/rs6000.c:20561
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "el uso de tipos booleanos en tipos AltiVec es invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19701
+#: config/rs6000/rs6000.c:20563
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "el uso de %<complex%> en tipos AltiVec es invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19703
+#: config/rs6000/rs6000.c:20565
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr "el uso de tipos de coma flotante decimal en tipos AltiVec es invlido"
+#: config/rs6000/rs6000.c:22851
+#, gcc-internal-format
+msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:22855
+#, gcc-internal-format
+msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/aix43.h:38 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:38
#: config/rs6000/aix53.h:38 config/rs6000/aix61.h:38
#, gcc-internal-format
@@ -26015,22 +26805,22 @@ msgstr "soft-float y long-double-128 son incompatibles"
msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
msgstr "se requiere -maix64: an no se admite el clculo de 64 bits con direccionamiento de 32 bits"
-#: config/rs6000/e500.h:41
+#: config/rs6000/e500.h:39
#, gcc-internal-format
msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
msgstr "Las instrucciones AltiVec y E500 no pueden coexistir"
-#: config/rs6000/e500.h:43
+#: config/rs6000/e500.h:41
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit E500 not supported"
msgstr "no se admite E500 de 64-bit"
-#: config/rs6000/e500.h:45
+#: config/rs6000/e500.h:43
#, gcc-internal-format
msgid "E500 and FPRs not supported"
msgstr "no se admiten E500 y FPRs"
-#: config/rs6000/eabispe.h:43 config/rs6000/linuxspe.h:42
+#: config/rs6000/eabispe.h:41 config/rs6000/linuxspe.h:40
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 not supported in this configuration"
msgstr "no se admite -m64 en esta configuracin"
@@ -26052,7 +26842,7 @@ msgstr "-m64 requiere un procesador PowerPC64"
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1569
+#: config/rs6000/rs6000.h:1643
#, gcc-internal-format
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr "no se admite RETURN_ADDRESS_OFFSET"
@@ -26120,124 +26910,139 @@ msgstr "su ensamblador no admite -msecure-plt"
msgid "-m%s not supported in this configuration"
msgstr "no se admite -m%s en esta configuracin"
-#: config/s390/s390.c:1395
+#: config/s390/s390.c:1531
#, gcc-internal-format
msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
msgstr "el valor de guardia de pila debe ser una potencia exacta de 2"
-#: config/s390/s390.c:1402
+#: config/s390/s390.c:1538
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be an exact power of 2"
msgstr "el tamao de la pila debe ser una potencia exacta de 2"
-#: config/s390/s390.c:1447
+#: config/s390/s390.c:1583
#, gcc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr "no se admite el modo z/Architecture en %s"
-#: config/s390/s390.c:1449
+#: config/s390/s390.c:1585
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "no se admite la ABI de 64-bit en el modo ESA/390"
-#: config/s390/s390.c:1456
+#: config/s390/s390.c:1592
#, gcc-internal-format
msgid "Hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "Las instrucciones de coma flotante decimal de hardware no estn disponibles en %s"
-#: config/s390/s390.c:1459
+#: config/s390/s390.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "Hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr "Las instrucciones de coma flotante decimal de hardware no estn disponibles en el modo ESA/390"
-#: config/s390/s390.c:1469
+#: config/s390/s390.c:1605
#, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp can't be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr "-mhard-dfp no se puede usar en conjuncin con -msoft-float"
-#: config/s390/s390.c:1483
+#: config/s390/s390.c:1627
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr "no se admiten -mbackchain -mpacked-stack -mhard-float en combinacin"
-#: config/s390/s390.c:1489
+#: config/s390/s390.c:1633
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr "el tamao de la pila debe ser mayor que el valor de la guardia de pila"
-#: config/s390/s390.c:1491
+#: config/s390/s390.c:1635
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr "el tamao de la pila no debe ser mayor a 64k"
-#: config/s390/s390.c:1494
+#: config/s390/s390.c:1638
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr "-mstack-guard implica el uso de -mstack-size"
-#: config/s390/s390.c:6679
+#: config/s390/s390.c:7083
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "el tamao total de las variables locales excede el lmite de la arquitectura"
-#: config/s390/s390.c:7349
+#: config/s390/s390.c:7753
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr "el tamao de marco de la funcin %qs es "
-#: config/s390/s390.c:7379
+#: config/s390/s390.c:7783
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "el tamao de marco de %qs es "
-#: config/s390/s390.c:7383
+#: config/s390/s390.c:7787
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr "%qs utiliza alojamiento dinmico de pila"
-#: config/score/score3.c:654 config/score/score7.c:653
+#: config/score/score3.c:656 config/score/score7.c:655
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr "-fPIC y -G son incompatibles"
-#: config/sh/sh.c:6897
+#: config/sh/sh.c:6969
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "no se admite __builtin_saveregs en este subobjetivo"
-#: config/sh/sh.c:7907
+#: config/sh/sh.c:8038
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "el atributo %qs se aplica solamente a funciones de interrupcin"
-#: config/sh/sh.c:7993
+#: config/sh/sh.c:8121
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute is supported only for SH2A"
+msgstr "el atributo %qE no se admite en esta plataforma"
+
+#: config/sh/sh.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr "el atributo interrupt_handler no es compatible con -m5-compact"
+#: config/sh/sh.c:8168
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute only applies to SH2A"
+msgstr "el atributo %qs se aplica solamente a funciones"
+
+#: config/sh/sh.c:8190
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "`%s' attribute argument should be between 0 to 255"
+msgstr "el argumento del atributo `%s' debe estar entre 18 a 255"
+
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:8015
+#: config/sh/sh.c:8263
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgstr "el argumento del atributo %qs no es una constante de cadena"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:8040
+#: config/sh/sh.c:8288
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
msgstr "el argumento del atributo %qs no es una constante entera"
-#: config/sh/sh.c:10084
+#: config/sh/sh.c:10480
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr "r0 necesita estar disponible como un registro sobreescrito por llamada"
-#: config/sh/sh.c:10105
+#: config/sh/sh.c:10501
#, gcc-internal-format
msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr "Se necesita un segundo registro de propsito general sobreescrito por llamada"
-#: config/sh/sh.c:10113
+#: config/sh/sh.c:10509
#, gcc-internal-format
msgid "Need a call-clobbered target register"
msgstr "Se necesita un registro objetivo sobreescrito por llamada"
@@ -26267,7 +27072,7 @@ msgstr "falla en la redeclaracin de %q+D: el smbolo dllimportado carece de enl
msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
msgstr "%s %q+D %s despus de referenciarse con enlazado dllimport"
-#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2753
+#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "revisin lang_*: fall en %s, en %s:%d"
@@ -26281,12 +27086,7 @@ msgstr "anlisis de perfil shmedia sin implementar"
#. There are no delay slots on SHmedia.
#. Relaxation isn't yet supported for SHmedia
#. After reload, if conversion does little good but can cause ICEs: - find_if_block doesn't do anything for SH because we don't have conditional execution patterns. (We use conditional move patterns, which are handled differently, and only before reload). - find_cond_trap doesn't do anything for the SH because we #. don't have conditional traps. - find_if_case_1 uses redirect_edge_and_branch_force in the only path that does an optimization, and this causes an ICE when branch targets are in registers. - find_if_case_2 doesn't do anything for the SHmedia after reload except when it can redirect a tablejump - and that's rather rare.
-#. -fprofile-arcs needs a working libgcov . In unified tree configurations with newlib, this requires to configure with --with-newlib --with-headers. But there is no way to check here we have a working libgcov, so just assume that we have.
-#: config/sh/sh.h:631
-#, gcc-internal-format
-msgid "profiling is still experimental for this target"
-msgstr "el anlisis de perfil an es experimental en este objetivo"
-
+#. Assembler CFI isn't yet fully supported for SHmedia.
#. Only the sh64-elf assembler fully supports .quad properly.
#. Pick one that makes most sense for the target in general. It is not much good to use different functions depending on -Os, since then we'll end up with two different functions when some of the code is compiled for size, and some for speed.
#. SH4 tends to emphasize speed.
@@ -26297,9 +27097,9 @@ msgstr "el anlisis de perfil an es experimental en este objetivo"
#. User supplied - leave it alone.
#. The debugging information is sufficient, but gdb doesn't implement this yet
#. Never run scheduling before reload, since that can break global alloc, and generates slower code anyway due to the pressure on R0.
-#. Enable sched1 for SH4; ready queue will be reordered by the target hooks when pressure is high. We can not do this for SH3 and lower as they give spill failures for R0.
+#. Enable sched1 for SH4; ready queue will be reordered by the target hooks when pressure is high. We can not do this for PIC, SH3 and lower as they give spill failures for R0.
#. ??? Current exception handling places basic block boundaries after call_insns. It causes the high pressure on R0 and gives spill failures for R0 in reload. See PR 22553 and the thread on gcc-patches <http://gcc.gnu.org/ml/gcc-patches/2005-10/msg00816.html>.
-#: config/sh/sh.h:730
+#: config/sh/sh.h:728
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr "se descarta -fschedule-insns debido a un error de manejo de excepciones"
@@ -26320,77 +27120,82 @@ msgstr "%s no se admite en esta configuracin"
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "no se permite -mlong-double-64 con -m64"
+#: config/sparc/sparc.c:728
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
+msgstr "valor errneo (%s) para el interruptor -mcmodel="
+
#: config/sparc/sparc.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "-mcmodel= no se admite en sistemas de 32 bit"
-#: config/spu/spu-c.c:77
+#: config/spu/spu-c.c:135
#, gcc-internal-format
msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
msgstr "argumentos insuficientes para la funcin sobrecargada %s"
-#: config/spu/spu-c.c:112
+#: config/spu/spu-c.c:170
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to overloaded function %s"
msgstr "demasiados argumentos para la funcin sobrecargada %s"
-#: config/spu/spu-c.c:124
+#: config/spu/spu-c.c:182
#, gcc-internal-format
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr "la lista de parmetros no ofrece una firma vlida para %s()"
-#: config/spu/spu.c:341 config/spu/spu.c:352
+#: config/spu/spu.c:379 config/spu/spu.c:390
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown architecture '%s'"
msgstr "Arquitectura desconocida '%s'"
-#: config/spu/spu.c:3023
+#: config/spu/spu.c:3645
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute ignored"
msgstr "se descarta el atributo `%s'"
-#: config/spu/spu.c:5207
+#: config/spu/spu.c:5826
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
msgstr "%s espera una literal entera en el rango [%d, %d]."
-#: config/spu/spu.c:5227
+#: config/spu/spu.c:5846
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
msgstr "%s espera una literal entera en el rango [%d, %d]. ("
-#: config/spu/spu.c:5257
+#: config/spu/spu.c:5876
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
msgstr "se descartan los %d bits menos significativos de %s."
-#: config/stormy16/stormy16.c:1080
+#: config/stormy16/stormy16.c:1085
#, gcc-internal-format
msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
msgstr "los requerimientos de memoria para variables locales excede la capacidad"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1246
+#: config/stormy16/stormy16.c:1251
#, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support"
msgstr "soporte para function_profiler"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1335
+#: config/stormy16/stormy16.c:1340
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use va_start in interrupt function"
msgstr "no se puede usar va_start en una funcin de interrupcin"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1879
+#: config/stormy16/stormy16.c:1881
#, gcc-internal-format
msgid "switch statement of size %lu entries too large"
msgstr "la declaracin switch de tamao de %lu entradas es demasiado grande"
-#: config/stormy16/stormy16.c:2247
+#: config/stormy16/stormy16.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
msgstr "el atributo %<__BELOW100__%> solamente se aplica a variables"
-#: config/stormy16/stormy16.c:2254
+#: config/stormy16/stormy16.c:2256
#, gcc-internal-format
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgstr "no se permite el atributo __BELOW100__ con una clase de auto almacenamiento"
@@ -26515,345 +27320,340 @@ msgstr "construccin PREPARE ambigua: %d"
msgid "too much stack space to prepare: %d"
msgstr "demasiado espacio de pila para preparar: %d"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1865
+#: config/xtensa/xtensa.c:2061
#, gcc-internal-format
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr "se requieren registros booleanos para la opcin de coma flotante"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1900
+#: config/xtensa/xtensa.c:2096
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr "no se admite -f%s con instrucciones CONST16"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1905
+#: config/xtensa/xtensa.c:2101
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr "se requiere PIC pero no se admite con instrucciones CONST16"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2770 config/xtensa/xtensa.c:2790
+#: config/xtensa/xtensa.c:3006 config/xtensa/xtensa.c:3046
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin code"
msgstr "cdigo interno errneo"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2898
+#: config/xtensa/xtensa.c:3156
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "slo las variables sin inicializar se pueden colocar en una seccin .bss"
-#: ada/misc.c:260
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing argument to \"-%s\""
-msgstr "faltan argumentos para \"-%s\""
-
-#: ada/misc.c:310
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
-msgstr "%<-gnat%> escrito incorrectamente como %<-gant%>"
-
-#: cp/call.c:2448
+#: cp/call.c:2550
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <interno>"
-#: cp/call.c:2453
+#: cp/call.c:2555
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T) <interno>"
-#: cp/call.c:2457
+#: cp/call.c:2559
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T) <interno>"
-#: cp/call.c:2461
+#: cp/call.c:2563
#, gcc-internal-format
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr "%s %T <conversin>"
-#: cp/call.c:2463
+#: cp/call.c:2565
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <near match>"
msgstr "%s %+#D <coincidencia cercana>"
-#: cp/call.c:2465 cp/pt.c:1405
+#: cp/call.c:2567 cp/pt.c:1404
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D"
msgstr "%s %+#D"
-#: cp/call.c:2706
+#: cp/call.c:2849
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "la conversin de %qT a %qT es ambigua"
-#: cp/call.c:2859 cp/call.c:2877 cp/call.c:2940
+#: cp/call.c:3004 cp/call.c:3024 cp/call.c:3088
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "no hay una funcin coincidente para la llamada a %<%D(%A)%>"
-#: cp/call.c:2880 cp/call.c:2943
+#: cp/call.c:3027 cp/call.c:3091
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "la llamada del %<%D(%A)%> sobrecargado es ambigua"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3015
+#: cp/call.c:3164
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr "la funcin puntero-a-miembro %E no se puede llamar dentro de un objeto; considere utilizar .* o ->*"
-#: cp/call.c:3089
+#: cp/call.c:3240
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "no hay coincidencia para la llamada a %<(%T) (%A)%>"
-#: cp/call.c:3098
+#: cp/call.c:3252
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "la llamada de %<(%T) (%A)%> es ambigua"
-#: cp/call.c:3136
+#: cp/call.c:3293
#, gcc-internal-format
msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%s para el %<operator?:%> terniario en %<%E ? %E : %E%>"
-#: cp/call.c:3142
+#: cp/call.c:3299
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s para %<operator%s%> en %<%E%s%>"
-#: cp/call.c:3146
+#: cp/call.c:3303
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%s para el %<operador[]%> en %<%E[%E]%>"
-#: cp/call.c:3151
+#: cp/call.c:3308
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "%s para %qs en %<%s %E%>"
-#: cp/call.c:3156
+#: cp/call.c:3313
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%s para %<operator%s%> en %<%E %s %E%>"
-#: cp/call.c:3159
+#: cp/call.c:3316
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s para %<operador%s%> en %<%s%E%>"
-#: cp/call.c:3251
+#: cp/call.c:3410
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C++ prohbe la omisin del trmino medio de una expresin ?:"
-#: cp/call.c:3329
+#: cp/call.c:3490
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "el segundo operando del operador condicional es del tipo %<void%>, pero el tercer operando no es una expresin throw ni del tipo %<void%>"
-#: cp/call.c:3334
+#: cp/call.c:3495
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "el tercer operando del operador condicional es del tipo %<void%>, pero el segundo operando no es una expresin throw ni del tipo %<void%>"
-#: cp/call.c:3375 cp/call.c:3595
+#: cp/call.c:3537 cp/call.c:3773
#, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "los operandos de ?: tienen tipos diferentes %qT y %qT"
-#: cp/call.c:3549
+#: cp/call.c:3720
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "no coincide el enumeral en la expresin condicional: %qT vs %qT"
-#: cp/call.c:3556
+#: cp/call.c:3731
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "tipos enumeral y no enumeral en la expresin condicional"
-#: cp/call.c:3860
+#: cp/call.c:4043
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "no se declar %<%D(int)%> para el %qs postfijo, intentando en su lugar el operador prefijo"
-#: cp/call.c:3936
+#: cp/call.c:4121
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "comparacin entre %q#T y %q#T"
-#: cp/call.c:4218
-#, gcc-internal-format
-msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
+#: cp/call.c:4406
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr "no existe una funcin de desalojo correspondiente para `%D'"
-#: cp/call.c:4223
+#: cp/call.c:4411
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "no hay un %<operator %s%> adecuado para %qT"
-#: cp/call.c:4241
+#: cp/call.c:4429
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr "%q+#D es privado"
-#: cp/call.c:4243
+#: cp/call.c:4431
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr "%q+#D est protegido"
-#: cp/call.c:4245
+#: cp/call.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr "%q+#D es inaccesible"
-#: cp/call.c:4246
+#: cp/call.c:4434
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr "desde este contexto"
-#: cp/call.c:4292
+#: cp/call.c:4480
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "se pas NULL al argumento %P de %qD que no es puntero"
-#: cp/call.c:4295
+#: cp/call.c:4483
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "convirtiendo al tipo %qT que no es puntero desde NULL"
-#: cp/call.c:4301
+#: cp/call.c:4489
#, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "se convierte %<false%> a tipo puntero para el argumento %P de %qD"
-#: cp/call.c:4346 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:4540 cp/cvt.c:217
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "conversin invlida de %qT a %qT"
-#: cp/call.c:4348
+#: cp/call.c:4542
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " argumento de inicializacin %P de %qD"
-#: cp/call.c:4498
+#: cp/call.c:4566
+#, gcc-internal-format
+msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:4723
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "no se puede unir el campo de bits %qE a %qT"
-#: cp/call.c:4501 cp/call.c:4517
+#: cp/call.c:4726 cp/call.c:4744
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "no se unir el campo empacado %qE a %qT"
-#: cp/call.c:4504
+#: cp/call.c:4729
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "no se puede unir el r-valor %qE a %qT"
-#: cp/call.c:4620
+#: cp/call.c:4853
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "no se puede pasar objetos de tipo %q#T que no es POD a travs de %<...%>; la llamada abortar en tiempo de ejecucin"
#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4648
+#: cp/call.c:4881
#, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "no se puede recibir objetos de tipo %q#T que no es POD a travs de %<...%>; la llamada abortar en tiempo de ejecucin"
-#: cp/call.c:4696
+#: cp/call.c:4929
#, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr "el argumento por defecto para el parmetro %d de %qD no se ha decodificado an"
-#: cp/call.c:4706
+#: cp/call.c:4939
#, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "evaluacin recursiva del argumento por defecto para %q#D"
-#: cp/call.c:4811
+#: cp/call.c:5046
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "el argumento de la llamada a funcin puede ser un candidato para un atributos de formato"
-#: cp/call.c:4959
+#: cp/call.c:5200
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr "pasar %qT como el argumento %<this%> de %q#D descarta a los calificadores"
-#: cp/call.c:4978
+#: cp/call.c:5222
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "%qT no es una base inaccesible de %qT"
-#: cp/call.c:5238
+#: cp/call.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr "no se puede encontrar un campo class$ en el tipo de interfaz java %qT"
-#: cp/call.c:5479
+#: cp/call.c:5737
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "llamada a %qD que no es funcin"
-#: cp/call.c:5604
+#: cp/call.c:5876
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "no se encontr una funcin coincidente para la llamada a %<%T::%s(%A)%#V%>"
-#: cp/call.c:5622
+#: cp/call.c:5897
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "la llamada del %<%s(%A)%> sobrecargado es ambigua"
-#: cp/call.c:5648
+#: cp/call.c:5926
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "no se puede llamar a la funcin miembro %qD sin un objeto"
-#: cp/call.c:6307
+#: cp/call.c:6597
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "al pasar %qT se escoge %qT sobre %qT"
-#: cp/call.c:6309 cp/name-lookup.c:4322 cp/name-lookup.c:4757
+#: cp/call.c:6599 cp/name-lookup.c:4420 cp/name-lookup.c:4864
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " en la llamada a %qD"
-#: cp/call.c:6366
+#: cp/call.c:6656
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "se escoge %qD sobre %qD"
-#: cp/call.c:6367
+#: cp/call.c:6657
#, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr " para la conversin de %qT a %qT"
-#: cp/call.c:6369
+#: cp/call.c:6660
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " porque la secuencia de conversin para el argumento es mejor"
-#: cp/call.c:6483
+#: cp/call.c:6776
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "ISO C++ dice que estos son ambiguos, an cuando la peor conversin para el primero es mejor que la peor conversin para el segundo:"
-#: cp/call.c:6627
+#: cp/call.c:6920
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "no se puede convertir %qE a %qT"
-#: cp/call.c:6761
+#: cp/call.c:7126
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
msgstr "inicializacin invlida de una referencia que no es constante de tipo %qT desde un temporal de tipo %qT"
-#: cp/call.c:6765
+#: cp/call.c:7130
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "inicializacin invlida de la referencia de tipo %qT desde una expresin de tipo %qT"
@@ -26863,344 +27663,344 @@ msgstr "inicializacin invlida de la referencia de tipo %qT desde una expresin
msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgstr "no se puede convertir de la base %qT al tipo derivado %qT a travs de la base virtual %qT"
-#: cp/class.c:971
+#: cp/class.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
msgstr "la clase Java %qT no puede tener un destructor"
-#: cp/class.c:973
+#: cp/class.c:977
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
msgstr "la clase Java %qT no puede tener un destructor implcito que no es trivial"
-#: cp/class.c:1074
+#: cp/class.c:1078
#, gcc-internal-format
msgid "repeated using declaration %q+D"
msgstr "se repiti usando la declaracin %q+D"
-#: cp/class.c:1076
+#: cp/class.c:1080
#, gcc-internal-format
msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
msgstr "la declaracin using %q+D genera un conflicto con la declaracin using previa"
-#: cp/class.c:1081
+#: cp/class.c:1085
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be overloaded"
msgstr "no se puede sobrecargar %q+#D"
-#: cp/class.c:1082
+#: cp/class.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "with %q+#D"
msgstr "con %q+#D"
-#: cp/class.c:1149
+#: cp/class.c:1153
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
msgstr "especificaciones de acceso en conflicto para el mtodo %q+D, descartado"
-#: cp/class.c:1152
+#: cp/class.c:1156
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr "especificaciones de acceso en conflicto para el campo %qE, descartado"
-#: cp/class.c:1213 cp/class.c:1221
+#: cp/class.c:1217 cp/class.c:1225
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D invalid in %q#T"
msgstr "%q+D invlido en %q#T"
-#: cp/class.c:1214
+#: cp/class.c:1218
#, gcc-internal-format
msgid " because of local method %q+#D with same name"
msgstr " debido al mtodo local %q+#D con el mismo nombre"
-#: cp/class.c:1222
+#: cp/class.c:1226
#, gcc-internal-format
msgid " because of local member %q+#D with same name"
msgstr " debido al miembro local %q+#D con el mismo nombre"
-#: cp/class.c:1265
+#: cp/class.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgstr "la clase base %q#T tiene un destructor no virtual"
-#: cp/class.c:1582
+#: cp/class.c:1586
#, gcc-internal-format
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr "todos las funciones miembros en la clase %qT son privadas"
-#: cp/class.c:1594
+#: cp/class.c:1598
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr "%q#T solamente define un destructor privado y no tiene friends"
-#: cp/class.c:1639
+#: cp/class.c:1643
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr "%q#T solamente define constructores privados y no tiene friends"
# Ojo, no es impostor, sino impositor, el que impone. cfuga
-#: cp/class.c:2032
+#: cp/class.c:2036
#, gcc-internal-format
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr "no hay un impositor nico final para %qD en %qT"
#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2452
+#: cp/class.c:2456
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was hidden"
msgstr "%q+D estaba escondido"
-#: cp/class.c:2453
+#: cp/class.c:2457
#, gcc-internal-format
msgid " by %q+D"
msgstr " por %q+D"
-#: cp/class.c:2496 cp/decl2.c:1178
+#: cp/class.c:2500 cp/decl2.c:1264
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D invlido; un union annimo slo puede tener miembros con datos no estticos"
-#: cp/class.c:2499
+#: cp/class.c:2503
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D invlido; un struct annimo slo puede tener miembros con datos no estticos"
-#: cp/class.c:2507 cp/decl2.c:1184
+#: cp/class.c:2511 cp/decl2.c:1270
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "miembro privado %q+#D en union annima"
-#: cp/class.c:2509
+#: cp/class.c:2513
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "miembro privado %q+#D en struct annimo"
-#: cp/class.c:2514 cp/decl2.c:1186
+#: cp/class.c:2518 cp/decl2.c:1272
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr "miembro protegido %q+#D en union annima"
-#: cp/class.c:2516
+#: cp/class.c:2520
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "miembro protegido %q+#D en struct annimo"
-#: cp/class.c:2695
+#: cp/class.c:2699
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
msgstr "campo de bits %q+#D con tipo no entero"
-#: cp/class.c:2708
+#: cp/class.c:2712
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
msgstr "la anchura del campo de bits %q+D no es una constante entera"
-#: cp/class.c:2713
+#: cp/class.c:2717
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %q+D"
msgstr "anchura negativa en el campo de bits %q+D"
-#: cp/class.c:2718
+#: cp/class.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %q+D"
msgstr "anchura cero para el campo de bits %q+D"
-#: cp/class.c:2724
+#: cp/class.c:2728
#, gcc-internal-format
msgid "width of %q+D exceeds its type"
msgstr "la anchura de %q+D excede su tipo"
-#: cp/class.c:2733
+#: cp/class.c:2738
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
msgstr "%q+D es demasiado pequeo para contener todos los valores de %q#T"
-#: cp/class.c:2790
+#: cp/class.c:2795
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
msgstr "no se permite el miembro %q+#D con constructor en la union"
-#: cp/class.c:2793
+#: cp/class.c:2798
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
msgstr "no se permite el miembro %q+#D con destructor en la union"
-#: cp/class.c:2795
+#: cp/class.c:2800
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr "no se permite el miembro %q+#D con operador de asignacin de copia en la union"
-#: cp/class.c:2819
+#: cp/class.c:2824
#, gcc-internal-format
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr "mltiples campos inicializados en la unin %qT"
-#: cp/class.c:2908
+#: cp/class.c:2913
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
msgstr "%q+D no debe ser static porque es el miembro de una unin"
-#: cp/class.c:2913
+#: cp/class.c:2918
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
msgstr "%q+D no puede tener el tipo de referencia %qT porque es el miembro de una unin"
-#: cp/class.c:2924
+#: cp/class.c:2929
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared function type"
msgstr "el campo %q+D invlidamente se declara como un tipo de funcin"
-#: cp/class.c:2930
+#: cp/class.c:2935
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared method type"
msgstr "el campo %q+D invlidamente se declara como un tipo de mtodo"
-#: cp/class.c:2968
+#: cp/class.c:2973
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
msgstr "se descartan los atributos packed por el campo %q+#D sin empacar que no es POD"
-#: cp/class.c:3047
+#: cp/class.c:3052
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+#D with same name as class"
msgstr "campo %q+#D con el mismo nombre que la clase"
-#: cp/class.c:3078
+#: cp/class.c:3083
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr "%q#T tiene miembros punteros a datos"
-#: cp/class.c:3083
+#: cp/class.c:3088
#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
msgstr " pero no se impone a %<%T(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3085
+#: cp/class.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " o a %<operator=(cont %T&)%>"
-#: cp/class.c:3089
+#: cp/class.c:3094
#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " pero no se impone a %<operator=(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3550
+#: cp/class.c:3555
#, gcc-internal-format
msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
msgstr "el desplazamiento de la base vaca %qT puede no cumplir con la ABI y puede cambiar en una versin futura de GCC"
-#: cp/class.c:3675
+#: cp/class.c:3680
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
msgstr "la clase %qT se considerar casi vaca en una versin futura de GCC"
-#: cp/class.c:3757
+#: cp/class.c:3762
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr "se especific un inicializador para el mtodo %q+D que no es virtual"
-#: cp/class.c:4228
+#: cp/class.c:4329
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
msgstr "referencia %q+#D que no es static en una clase sin un constructor"
-#: cp/class.c:4233
+#: cp/class.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
msgstr "miembro const %q+#D que no es static en una clase sin un constructor"
-#: cp/class.c:4488
+#: cp/class.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "el desplazamiento de la base virtual %qT no cumple con la ABI y puede cambiar en una versin futura de GCC"
-#: cp/class.c:4589
+#: cp/class.c:4690
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "base directa %qT inaccesible en %qT debido a ambigedad"
-#: cp/class.c:4601
+#: cp/class.c:4702
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "base virtual %qT inaccesible en %qT debido a ambigedad"
-#: cp/class.c:4780
+#: cp/class.c:4881
#, gcc-internal-format
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "el tamao asignado a %qT puede no cumplir con la ABI y puede cambiar en una versin futura de GCC"
-#: cp/class.c:4820
+#: cp/class.c:4921
#, gcc-internal-format
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "el desplazamiento de %qD tal vez no cumple con la ABI y puede cambiar en una versin futura de GCC"
-#: cp/class.c:4848
+#: cp/class.c:4949
#, gcc-internal-format
msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "el desplazamiento de %q+D no cumple con la ABI y puede cambiar en una versin futura de GCC"
-#: cp/class.c:4857
+#: cp/class.c:4958
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr "%q+D contiene clases vacas las cuales pueden causar que las clases base se coloquen en diferentes ubicaciones en una versin futura de GCC"
-#: cp/class.c:4944
+#: cp/class.c:5045
#, gcc-internal-format
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr "la disposicin de clases derivadas de la clase vaca %qT puede cambiar en una versin futura de GCC"
-#: cp/class.c:5090 cp/parser.c:14688
+#: cp/class.c:5191
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "redefinicin de %q#T"
-#: cp/class.c:5246
+#: cp/class.c:5347
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "%q#T tiene funciones virtuales y destructor no virtual accesible"
-#: cp/class.c:5348
+#: cp/class.c:5449
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "se trat de terminar struct, pero fue sacado debido a errores previos de decodificacin"
-#: cp/class.c:5808
+#: cp/class.c:5908
#, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "no se reconoce la cadena de lenguaje %<\"%E\"%>"
-#: cp/class.c:5897
+#: cp/class.c:5997
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "no se puede resolver la funcin sobrecargada %qD basndose en la conversin al tipo %qT"
-#: cp/class.c:6026
+#: cp/class.c:6126
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "no hay coincidencias al convertir la funcin %qD al tipo %q#T"
-#: cp/class.c:6049
+#: cp/class.c:6149
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "la conversin de la funcin sobrecargada %qD al tipo %q#T es ambigua"
-#: cp/class.c:6075
+#: cp/class.c:6175
#, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "asumiendo el puntero a miembro %qD"
-#: cp/class.c:6078
+#: cp/class.c:6178
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(un puntero a miembro solamente se puede formar con %<&%E%>)"
-#: cp/class.c:6134 cp/class.c:6168
+#: cp/class.c:6238 cp/class.c:6272
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "no hay suficiente informacin de tipo"
-#: cp/class.c:6151
+#: cp/class.c:6255
#, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr "el argumento de tipo %qT no coincide con %qT"
@@ -27210,26 +28010,31 @@ msgstr "el argumento de tipo %qT no coincide con %qT"
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6438 cp/decl.c:1200 cp/name-lookup.c:525
+#: cp/class.c:6542 cp/decl.c:1194 cp/name-lookup.c:526
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "la declaracin de %q#D"
-#: cp/class.c:6439
+#: cp/class.c:6543
#, gcc-internal-format
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr "cambia el significado de %qD a partir de %q+#D"
-#: cp/cp-gimplify.c:99
+#: cp/cp-gimplify.c:94
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within loop or switch"
msgstr "la declaracin continue no est dentro de un ciclo o switch"
-#: cp/cp-gimplify.c:371
+#: cp/cp-gimplify.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "declaracin sin efecto"
+#: cp/cp-gimplify.c:1150
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
+msgstr ""
+
#: cp/cvt.c:90
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
@@ -27250,200 +28055,202 @@ msgstr "no se puede convertir %qE desde el tipo %qT al tipo %qT"
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "la conversin de %qT a %qT descarta los calificadores"
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5265
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5386
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "la conversin de %qT a %qT no dereferenca a los punteros"
-#: cp/cvt.c:497
+#: cp/cvt.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "no se puede convertir el tipo %qT al tipo %qT"
-#: cp/cvt.c:649
+#: cp/cvt.c:652
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "conversin de %q#T a %q#T"
-#: cp/cvt.c:661 cp/cvt.c:681
+#: cp/cvt.c:667
+#, gcc-internal-format
+msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:678 cp/cvt.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr "se us %q#T donde se esperaba un %qT"
-#: cp/cvt.c:696
+#: cp/cvt.c:713
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr "se us %q#T donde se esperaba un valor de coma flotante"
-#: cp/cvt.c:743
+#: cp/cvt.c:763
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "se solicit la conversin desde %qT al tipo no escalar %qT"
-#: cp/cvt.c:777
+#: cp/cvt.c:798
#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "no se llam al seudo-destructor"
-#: cp/cvt.c:837
+#: cp/cvt.c:860
#, gcc-internal-format
msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "el objeto de tipo incompleto %qT no se acceder en %s"
-#: cp/cvt.c:842
+#: cp/cvt.c:868
#, gcc-internal-format
msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "el objeto de tipo %qT no se acceder en %s"
-#: cp/cvt.c:858
+#: cp/cvt.c:885
#, gcc-internal-format
msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "el objeto %qE de tipo incompleto %qT no se acceder en %s"
-#. [over.over] enumerates the places where we can take the address
-#. of an overloaded function, and this is not one of them.
-#: cp/cvt.c:895
+#: cp/cvt.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s no se puede resolver la direccin de la funcin sobrecargada"
-#. Only warn when there is no &.
-#: cp/cvt.c:902
+#: cp/cvt.c:933
#, gcc-internal-format
msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s es una referencia, no una llamada, a la funcin %qE"
-#: cp/cvt.c:919
+#: cp/cvt.c:951
#, gcc-internal-format
msgid "%s has no effect"
msgstr "%s no tiene efecto"
-#: cp/cvt.c:951
+#: cp/cvt.c:985
#, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "no se usa el valor calculado"
-#: cp/cvt.c:1061
+#: cp/cvt.c:1095
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "convirtiendo NULL a un tipo que no es puntero"
-#: cp/cvt.c:1167
+#: cp/cvt.c:1201
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr "conversin de tipo por defecto ambigua desde %qT"
-#: cp/cvt.c:1169
+#: cp/cvt.c:1203
#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr " las conversiones candidatas incluyen %qD y %qD"
-#: cp/decl.c:1063
+#: cp/decl.c:1057
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%qD se declar %<extern%> y despus %<static%>"
-#: cp/decl.c:1064 cp/decl.c:1619 objc/objc-act.c:2931 objc/objc-act.c:7503
+#: cp/decl.c:1058 cp/decl.c:1605 objc/objc-act.c:2935 objc/objc-act.c:7522
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "declaracin previa de %q+D"
-#: cp/decl.c:1097
+#: cp/decl.c:1091
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr "la declaracin de %qF arroja excepciones diferentes"
-#: cp/decl.c:1098
+#: cp/decl.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "de la declaracin previa de %q+F"
-#: cp/decl.c:1154
+#: cp/decl.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "se redeclara la funcin %q+D como inline"
-#: cp/decl.c:1156
+#: cp/decl.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "declaracin previa de %q+D con el atributo noinline"
-#: cp/decl.c:1163
+#: cp/decl.c:1157
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "se redeclara la funcin %q+D con el atributo noinline"
-#: cp/decl.c:1165
+#: cp/decl.c:1159
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "la declaracin previa de %q+D era inline"
-#: cp/decl.c:1187 cp/decl.c:1260
+#: cp/decl.c:1181 cp/decl.c:1254
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing %s function %q#D"
msgstr "oscureciendo la funcin %s %q#D"
-#: cp/decl.c:1196
+#: cp/decl.c:1190
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "se redeclara la funcin de biblioteca %q#D como %q#D que no es funcin"
-#: cp/decl.c:1201
+#: cp/decl.c:1195
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "genera un conflicto con la declaracin interna %q#D"
-#: cp/decl.c:1255 cp/decl.c:1381 cp/decl.c:1397
+#: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1375 cp/decl.c:1391
#, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "declaracin nueva %q#D"
-#: cp/decl.c:1256
+#: cp/decl.c:1250
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "hace ambigua la declaracin interna %q#D"
-#: cp/decl.c:1345
+#: cp/decl.c:1339
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q#D redeclarado como un tipo diferente de smbolo"
-#: cp/decl.c:1348
+#: cp/decl.c:1342
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "declaracin previa de %q+#D"
-#: cp/decl.c:1367
+#: cp/decl.c:1361
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "redeclaracin de la plantilla %q#D"
-#: cp/decl.c:1368 cp/name-lookup.c:526
+#: cp/decl.c:1362 cp/name-lookup.c:527 cp/name-lookup.c:807
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "genera un conflicto con la declaracin previa %q+#D"
-#: cp/decl.c:1382 cp/decl.c:1398
+#: cp/decl.c:1376 cp/decl.c:1392
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "hace ambigua la declaracin antigua %q+#D"
-#: cp/decl.c:1390
+#: cp/decl.c:1384
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "la declaracin de la funcin C %q#D genera un conflicto con"
-#: cp/decl.c:1392
+#: cp/decl.c:1386
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "declaracin previa de %q+#D aqu"
-#: cp/decl.c:1406
+#: cp/decl.c:1400
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "declaraciones de %q#D en conflicto"
-#: cp/decl.c:1407
+#: cp/decl.c:1401
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "%q+D tiene una declaracin previa como %q#D"
@@ -27455,67 +28262,67 @@ msgstr "%q+D tiene una declaracin previa como %q#D"
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1459
+#: cp/decl.c:1453
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "la declaracin del espacio de nombres %qD genera un conflicto con"
-#: cp/decl.c:1460
+#: cp/decl.c:1454
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "declaracin previa del espacio de nombres %q+D aqu"
-#: cp/decl.c:1471
+#: cp/decl.c:1465
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "se defini %q+#D previamente aqu"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1481
+#: cp/decl.c:1475
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "el prototipo para %q+#D"
-#: cp/decl.c:1482
+#: cp/decl.c:1476
#, gcc-internal-format
msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
msgstr "%Jdespus de la definicin que no es prototipo aqu"
-#: cp/decl.c:1522
+#: cp/decl.c:1516
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "declaracin previa de %q+#D con el enlace %qL"
-#: cp/decl.c:1524
+#: cp/decl.c:1518
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "genera un conflicto con la declaracin nueva con el enlace %qL"
-#: cp/decl.c:1547 cp/decl.c:1553
+#: cp/decl.c:1541 cp/decl.c:1547
#, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "argumento por defecto dado para el parmetro %d de %q#D"
-#: cp/decl.c:1549 cp/decl.c:1555
+#: cp/decl.c:1543 cp/decl.c:1549
#, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "despus de la especificacin previa en %q+#D"
-#: cp/decl.c:1564
-#, gcc-internal-format
-msgid "%q#D was used before it was declared inline"
-msgstr "se us %q#D antes de que se declarara inline"
-
-#: cp/decl.c:1565
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
-msgstr "%Jla declaracin previa no inline aqu"
-
-#: cp/decl.c:1618
+#: cp/decl.c:1604
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "declaracin redundante de %qD en el mismo mbito"
+#: cp/decl.c:1610
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "deleted definition of %qD"
+msgstr "redefinicin de %q+D"
+
+#: cp/decl.c:1611
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "after previous declaration %q+D"
+msgstr "declaracin previa de %q+D"
+
#. From [temp.expl.spec]:
#.
#. If a template, a member template or the member of a class
@@ -27529,12 +28336,12 @@ msgstr "declaracin redundante de %qD en el mismo mbito"
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "especializacin explcita de %qD despus del primer uso"
-#: cp/decl.c:2035
+#: cp/decl.c:2029
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "%q+D: se descarta el atributo de visibilidad porque"
-#: cp/decl.c:2037
+#: cp/decl.c:2031
#, gcc-internal-format
msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
msgstr "%Jgenera un conflicto con la declaracin previa aqu"
@@ -27620,7 +28427,7 @@ msgstr "etiqueta %qD duplicada"
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qD no es un tipo"
-#: cp/decl.c:2975 cp/parser.c:4037
+#: cp/decl.c:2975
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "se usa %qD sin parmetros de plantilla"
@@ -27655,188 +28462,193 @@ msgstr "los parmetros de la plantilla no coinciden con la plantilla"
msgid "%q+D declared here"
msgstr "%q+D declarado aqu"
-#: cp/decl.c:3727
+#: cp/decl.c:3755
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous struct cannot have function members"
msgstr "%Jun struct annimo no puede tener funciones miembro"
-#: cp/decl.c:3729
+#: cp/decl.c:3757
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
msgstr "%Jun union annimo no puede tener funciones miembro"
-#: cp/decl.c:3747
+#: cp/decl.c:3775
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "no se permite el miembro %q+#D con constructor en un agregado annimo"
-#: cp/decl.c:3750
+#: cp/decl.c:3778
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "no se permite el miembro %q+#D con destructor en un agregado annimo"
-#: cp/decl.c:3753
+#: cp/decl.c:3781
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "no se permite el miembro %q+#D con operador de asignacin de copia en un agregado annimo"
-#: cp/decl.c:3778
+#: cp/decl.c:3806
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "tipos mltiples en una declaracin"
-#: cp/decl.c:3782
+#: cp/decl.c:3810
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "redeclaracin del tipo interno de C++ %qT"
-#: cp/decl.c:3819
+#: cp/decl.c:3847
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "falta el nombre del tipo en la declaracin typedef"
-#: cp/decl.c:3827
+#: cp/decl.c:3854
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ prohbe structs annimos"
-#: cp/decl.c:3834
+#: cp/decl.c:3861
#, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "%qs slo se puede especificar para funciones"
-#: cp/decl.c:3840
+#: cp/decl.c:3867
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "%<friend%> slo se puede especificar dentro de una clase"
-#: cp/decl.c:3842
+#: cp/decl.c:3869
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "%<explicit%> slo se puede especificar para constructores"
-#: cp/decl.c:3844
+#: cp/decl.c:3871
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "una clase de almacenamiento slo se puede especificar para objetos y funciones"
-#: cp/decl.c:3850
+#: cp/decl.c:3877
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr "los calificadores slo se pueden especificar para objetos y funciones"
-#: cp/decl.c:3853
+#: cp/decl.c:3880
#, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr " se descart %<typedef%> en esta declaracin"
-#: cp/decl.c:3882
+#: cp/decl.c:3909
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "se descarta el atributo en la declaracin de %q+#T"
-#: cp/decl.c:3883
+#: cp/decl.c:3910
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr "el atributo para %q+#T debe estar a continuacin de la palabra clave %qs"
-#: cp/decl.c:3925
+#: cp/decl.c:3952
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "se descartan los atributos aplicados al tipo de clase %qT fuera de la definicin"
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:3929
+#: cp/decl.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr "se descartan los atributos aplicados al tipo dependiente %qT sin una declaracin asociada"
-#: cp/decl.c:4007
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q#D is initialized like a variable"
-msgstr "la funcin %q#D se inicializa como una variable"
+#: cp/decl.c:4032
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
+msgstr "typedef %qD est inicializado (utilice __typeof__ en su lugar)"
-#: cp/decl.c:4018
+#: cp/decl.c:4050
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "la declaracin de %q#D tiene %<extern%> y est inicializada"
-#: cp/decl.c:4034
+#: cp/decl.c:4075
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "la definicin de %q#D se marca como %<dllimport%>"
-#: cp/decl.c:4053
+#: cp/decl.c:4094
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "%q#D no es un miembro static de %q#T"
-#: cp/decl.c:4059
+#: cp/decl.c:4100
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ no permite que %<%T::%D%> se defina como %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:4068
+#: cp/decl.c:4109
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr "no se permite un encabezado de plantilla en la definicin de miembro de una clase explcitamente especializada"
-#: cp/decl.c:4076
+#: cp/decl.c:4117
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "inicializacin duplicada de %qD"
-#: cp/decl.c:4115
+#: cp/decl.c:4156
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "la declaracin de %q#D fuera de la clase no es una definicin"
-#: cp/decl.c:4208
+#: cp/decl.c:4251
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "la variable %q#D tiene inicializador pero de tipo de dato incompleto"
-#: cp/decl.c:4214 cp/decl.c:4926
+#: cp/decl.c:4257 cp/decl.c:4999
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "elementos de la matriz %q#D con tipo de dato incompleto"
-#: cp/decl.c:4220
+#: cp/decl.c:4264 cp/decl.c:5495
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D has no initializer"
+msgstr "la declaracin de %q#D tiene %<extern%> y est inicializada"
+
+#: cp/decl.c:4266
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "el agregado %q#D tiene un tipo incompleto y no se puede definir"
-#: cp/decl.c:4256
+#: cp/decl.c:4302
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "%qD declarado como referencia pero no se inicializa"
-#: cp/decl.c:4262
+#: cp/decl.c:4308
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
msgstr "ISO C++ prohbe el uso de una lista de inicializadores para inicializar la referencia %qD"
-#: cp/decl.c:4288
+#: cp/decl.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "no se pueden inicializar %qT desde %qT"
-#: cp/decl.c:4316
+#: cp/decl.c:4395
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "el nombre %qD se utiliza en un inicializador designado en estilo GNU para una matriz"
-#: cp/decl.c:4365
+#: cp/decl.c:4444
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "el inicializador no puede determinar el tamao de %qD"
-#: cp/decl.c:4372
+#: cp/decl.c:4451
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "falta el tamao de la matriz en %qD"
-#: cp/decl.c:4384
+#: cp/decl.c:4463
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "matriz %qD de tamao cero"
@@ -27844,250 +28656,263 @@ msgstr "matriz %qD de tamao cero"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4427
+#: cp/decl.c:4506
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr "no se conoce el tamao de almacenamiento de %qD"
-#: cp/decl.c:4449
+#: cp/decl.c:4529
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr "el tamao de almacenamiento de %qD no es constante"
-#: cp/decl.c:4498
+#: cp/decl.c:4580
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr "perdn: la semntica de los datos static de la funcin inline %q+#D es errnea (terminar con mltiples copias)"
-#: cp/decl.c:4501
+#: cp/decl.c:4583
#, gcc-internal-format
msgid "%J you can work around this by removing the initializer"
msgstr "%J puede evitar esto eliminando el inicializador"
-#: cp/decl.c:4528
+#: cp/decl.c:4610
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "const %qD sin inicializar"
-#: cp/decl.c:4640
+#: cp/decl.c:4722
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "tipo %qT invlido como inicializador para un vector de tipo %qT"
-#: cp/decl.c:4682
+#: cp/decl.c:4764
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "el inicializador para %qT debe estar encerrado entre llaves"
-#: cp/decl.c:4700
+#: cp/decl.c:4782
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%qT no tiene un dato miembro que no es static llamado %qD"
-#: cp/decl.c:4751
+#: cp/decl.c:4838
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "llaves alrededor del inicializador escalar para el tipo %qT"
-#: cp/decl.c:4834
+#: cp/decl.c:4924
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "faltan llaves alrededor del inicializador para %qT"
-#: cp/decl.c:4891
+#: cp/decl.c:4981
#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "demasiados inicializadores para %qT"
-#: cp/decl.c:4934
+#: cp/decl.c:5001
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
+msgstr "elementos de la matriz %q#D con tipo de dato incompleto"
+
+#: cp/decl.c:5010
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "el objeto de tamao variable %qD no se puede inicializar"
-#: cp/decl.c:4940
+#: cp/decl.c:5012
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variable-sized compound literal"
+msgstr "%HISO C90 prohbe las literales compuestas"
+
+#: cp/decl.c:5066
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "%qD tiene un tipo de dato incompleto"
-#: cp/decl.c:4955
+#: cp/decl.c:5086
#, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "el objeto escalar %qD requiere un elemento en el inicializador"
-#. A non-aggregate that is not a scalar cannot be initialized
-#. via an initializer-list in C++98.
-#: cp/decl.c:4965
-#, gcc-internal-format
-msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
-msgstr "llaves alrededor del inicializador escalar para el tipo no agregado %qT"
-
-#: cp/decl.c:5015
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
+#: cp/decl.c:5117
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "%qD debe ser inicializado por un constructor, no por %<{...}%>"
-#: cp/decl.c:5051
+#: cp/decl.c:5149
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "matriz %qD inicializada con una constante de cadena entre parntesis %qE"
-#: cp/decl.c:5066
+#: cp/decl.c:5163
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr "estructura %qD con miembros const sin inicializar"
-#: cp/decl.c:5068
+#: cp/decl.c:5165
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr "estructura %qD con miembros de referencia sin inicializar"
-#: cp/decl.c:5364
+#: cp/decl.c:5462
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "asignacin (no inicializacin) en la declaracin"
-#: cp/decl.c:5460
+#: cp/decl.c:5575
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "se oscurece la declaracin de tipo previa de %q#D"
-#: cp/decl.c:5490
+#: cp/decl.c:5605
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
msgstr "%qD no puede ser thread-local porque es de tipo %qT que no es POD"
-#: cp/decl.c:5522
+#: cp/decl.c:5637
#, gcc-internal-format
msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
msgstr "El objeto Java %qD no se aloja con %<new%>"
-#: cp/decl.c:5539
+#: cp/decl.c:5654
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr "q%D es thread-local y por lo tanto no se puede inicializar dinmicamente"
-#: cp/decl.c:5557
+#: cp/decl.c:5672
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "%qD no se puede inicializar con una expresion no constante al declararse"
-#: cp/decl.c:5597
+#: cp/decl.c:5712
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgstr "el dato miembro que no es esttico %qD tiene un tipo de clase Java"
-#: cp/decl.c:6232
+#: cp/decl.c:5778 cp/decl2.c:835
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD cannot be defaulted"
+msgstr "%q+#D no se puede declarar"
+
+#: cp/decl.c:5789
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q#D is initialized like a variable"
+msgstr "la funcin %q#D se inicializa como una variable"
+
+#: cp/decl.c:6377
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "el destructor para la clase extranjera %qT no puede ser un miembro"
-#: cp/decl.c:6234
+#: cp/decl.c:6379
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "el constructor para la clase extranjera %qT no puede ser un miembro"
-#: cp/decl.c:6255
+#: cp/decl.c:6400
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr "%qD se declar como %s %<virtual%>"
-#: cp/decl.c:6257
+#: cp/decl.c:6402
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr "%qD se declar como %s %<inline%>"
-#: cp/decl.c:6259
+#: cp/decl.c:6404
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr "especificadores de funcin %<const%> y %<volatile%> en %qD invlidos en la declaracin %s"
-#: cp/decl.c:6263
+#: cp/decl.c:6408
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "%q+D se declar como friend"
-#: cp/decl.c:6269
+#: cp/decl.c:6414
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%q+D se declar con una excepcin de especificacin"
-#: cp/decl.c:6303
+#: cp/decl.c:6448
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "la definicin de %qD no est en un espacio de nombres que contenga a %qT"
-#: cp/decl.c:6414
+#: cp/decl.c:6566
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "definiendo la especializacin explcita %qD en la declaracin friend"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6424
+#: cp/decl.c:6576
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "uso invlido del id de plantilla %qD en la declaracin de la plantilla primaria"
-#: cp/decl.c:6454
+#: cp/decl.c:6606
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "no se permiten los argumentos por defecto en la declaracin de la especializacin friend de la plantilla %qD"
-#: cp/decl.c:6462
+#: cp/decl.c:6614
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "no se permite %<inline%> en la declaracin de la especializacin friend de la plantilla %qD"
-#: cp/decl.c:6505
+#: cp/decl.c:6657
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "no se puede declarar %<::main%> como plantilla"
-#: cp/decl.c:6507
+#: cp/decl.c:6659
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "no se puede declarar %<::main%> como inline"
-#: cp/decl.c:6509
+#: cp/decl.c:6661
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "no se puede declarar %<::main%> como static"
-#: cp/decl.c:6537
+#: cp/decl.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr "la funcin %q#D que no es local usa un tipo annimo"
-#: cp/decl.c:6540 cp/decl.c:6820
+#: cp/decl.c:6692 cp/decl.c:6968
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr "%q+#D no se refiere al tipo sin calificar, as que no se usa para el enlazado"
-#: cp/decl.c:6546
+#: cp/decl.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr "la funcin %q#D que no es local utiliza el tipo local %qT"
-#: cp/decl.c:6570
+#: cp/decl.c:6717
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "la funcin miembro static %qD no puede tener calificador-cv"
-#: cp/decl.c:6571
+#: cp/decl.c:6718
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "la funcin que no es miembro %qD no puede tener calificador-cv"
-#: cp/decl.c:6619
+#: cp/decl.c:6766
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "%<::main%> debe devolver %<int%>"
-#: cp/decl.c:6658
+#: cp/decl.c:6806
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "la definicin de %qD declarado implcitamente"
-#: cp/decl.c:6675 cp/decl2.c:677
+#: cp/decl.c:6823 cp/decl2.c:680
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "no hay una funcin miembro %q#D declarada en la clase %qT"
@@ -28096,553 +28921,583 @@ msgstr "no hay una funcin miembro %q#D declarada en la clase %qT"
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6817
+#: cp/decl.c:6965
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr "la variable %q#D que no es local usa un tipo annimo"
-#: cp/decl.c:6826
+#: cp/decl.c:6974
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr "la variable %q#D que no es local usa el tipo local %qT"
-#: cp/decl.c:6948
+#: cp/decl.c:7097
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "inicializacin en la clase invlida para el miembro de datos static de tipo %qT que no es integral"
-#: cp/decl.c:6958
+#: cp/decl.c:7107
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ prohbe la inicializacin en la clase del miembro static %qD que no es constante"
-#: cp/decl.c:6962
+#: cp/decl.c:7111
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ prohbe la inicializacin de la constante miembro %qD del tipo %qT que no es entero"
-#: cp/decl.c:6987
+#: cp/decl.c:7136
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "el tamao de la matriz %qD tiene un tipo %qT que no es integral"
-#: cp/decl.c:6989
+#: cp/decl.c:7138
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "el tamao de la matriz tiene un tipo %qT que no es integral"
-#: cp/decl.c:7037
+#: cp/decl.c:7181
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "el tamao de la matriz %qD es negativo"
-#: cp/decl.c:7039
+#: cp/decl.c:7183
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "el tamao de la matriz es negativo"
-#: cp/decl.c:7047
+#: cp/decl.c:7191
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C++ prohbe la matriz %qD de tamao cero"
-#: cp/decl.c:7049
+#: cp/decl.c:7193
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ prohbe matrices de tamao cero"
-#: cp/decl.c:7056
+#: cp/decl.c:7200
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "el tamao de la matriz %qD no es una expresion constante integral"
-#: cp/decl.c:7059
+#: cp/decl.c:7203
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "el tamao de la matriz no es una expresion constante integral"
-#: cp/decl.c:7065
+#: cp/decl.c:7209
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++ prohbe la matriz %qD de longitud variable"
-#: cp/decl.c:7067
+#: cp/decl.c:7211
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ prohbe las matrices de longitud variable"
-#: cp/decl.c:7073
+#: cp/decl.c:7217
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr "se usa la matriz de longitud variable %qD"
-#: cp/decl.c:7107
+#: cp/decl.c:7253
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "desbordamiento en la dimensin de la matriz"
-#: cp/decl.c:7188
+#: cp/decl.c:7334
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as %s"
msgstr "declaracin de %qD como %s"
-#: cp/decl.c:7190
+#: cp/decl.c:7336
#, gcc-internal-format
msgid "creating %s"
msgstr "creando %s"
-#: cp/decl.c:7202
+#: cp/decl.c:7348
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "la declaracin de %qD como una matriz multidimensional debe tener lmites para todas las dimensiones excepto la primera"
-#: cp/decl.c:7206
+#: cp/decl.c:7352
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "una matriz multidimensional debe tener lmites para todas las dimensiones excepto para la primera"
-#: cp/decl.c:7241
+#: cp/decl.c:7387
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "la especificacin del tipo de devolucin para el constructor es invlida"
-#: cp/decl.c:7251
+#: cp/decl.c:7397
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "la especificacin del tipo de devolucin para el destructor es invlida"
-#: cp/decl.c:7264
+#: cp/decl.c:7410
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "se especific un tipo de devolucin para %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:7286
+#: cp/decl.c:7432
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "se declar la variable o campo sin nombre como void"
-#: cp/decl.c:7290
+#: cp/decl.c:7436
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "se declar la variable o campo %qE como void"
-#: cp/decl.c:7293
+#: cp/decl.c:7439
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "se declar la variable o campo como void"
-#: cp/decl.c:7460
+#: cp/decl.c:7609
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "uso invlido del nombre calificado %<::%D%>"
-#: cp/decl.c:7463
+#: cp/decl.c:7612
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "uso invlido del nombre calificado %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:7466
+#: cp/decl.c:7615
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "uso invlido del nombre calificado %<%D::%D%>"
-#: cp/decl.c:7478
+#: cp/decl.c:7627
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "el tipo %qT no es derivado del tipo %T"
# FIXME traduccin
-#: cp/decl.c:7494 cp/decl.c:7584 cp/decl.c:8732
+#: cp/decl.c:7643 cp/decl.c:7733 cp/decl.c:8927
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "la declaracin de %qD como algo que no es funcin"
# FIXME traduccin
-#: cp/decl.c:7500
+#: cp/decl.c:7649
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "declaracin de %qD como algo que no es miembro"
-#: cp/decl.c:7529
+#: cp/decl.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "falta el id del declarador; se utiliza la palabra reservada %qD"
-#: cp/decl.c:7576
+#: cp/decl.c:7725
#, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "la definicin de la funcin no declara parmetros"
-#: cp/decl.c:7618
+#: cp/decl.c:7767
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "dos o ms tipos de datos en la declaracin de %qs"
-#: cp/decl.c:7624
+#: cp/decl.c:7773
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "especificadores en conflicto en la declaracin de %qs"
-#: cp/decl.c:7695 cp/decl.c:7698
+#: cp/decl.c:7844 cp/decl.c:7847 cp/decl.c:7850
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ prohbe la declaracin de %qs sin tipo"
-#: cp/decl.c:7723
+#: cp/decl.c:7875 cp/decl.c:7893
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "%<signed%> o %<unsigned%> invlido para %qs"
-#: cp/decl.c:7725
+#: cp/decl.c:7877
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "%<signed%> y %<unsigned%> se especificaron juntos para %qs"
-#: cp/decl.c:7727
+#: cp/decl.c:7879
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long long%> invlido para %qs"
-#: cp/decl.c:7729
+#: cp/decl.c:7881
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> invlido para %qs"
-#: cp/decl.c:7731
+#: cp/decl.c:7883
#, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<short%> invlido para %qs"
-#: cp/decl.c:7733
+#: cp/decl.c:7885
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> o %<short%> invlidos para %qs"
-#: cp/decl.c:7735
+#: cp/decl.c:7887
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "%<long%> o %<short%> especificados con char para %qs"
-#: cp/decl.c:7737
+#: cp/decl.c:7889
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "%<long%> y %<short%> se especificaron juntos para %qs"
-#: cp/decl.c:7743
+#: cp/decl.c:7895
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
+msgstr "%<long%> o %<short%> invlidos para %qs"
+
+#: cp/decl.c:7903
#, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "uso invlido de long, short, signed unsigned para %qs"
-#: cp/decl.c:7807
+#: cp/decl.c:7967
#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "complex invlido para %qs"
-#: cp/decl.c:7836
+#: cp/decl.c:7996
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "no se permiten calificadores en la declaracin de %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:7848 cp/typeck.c:7039
+#: cp/decl.c:8009 cp/typeck.c:7189
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr "se descartan los calificadores %qV agregados al tipo de funcin %qT"
-#: cp/decl.c:7871
+#: cp/decl.c:8032
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr "el miembro %qD no se puede declarar como virtual y static al mismo tiempo"
-#: cp/decl.c:7879
+#: cp/decl.c:8040
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "%<%T::%D%> no es un declarador vlido"
-#: cp/decl.c:7888
+#: cp/decl.c:8049
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "declaracin typedef invlida en la declaracin de parmetros"
-#: cp/decl.c:7894
+#: cp/decl.c:8055
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "especificadores de clase de almacenamiento invlidos en las declaraciones de parmetros"
-#: cp/decl.c:7901
-#, gcc-internal-format
-msgid "virtual outside class declaration"
+#: cp/decl.c:8059
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter declared %<auto%>"
+msgstr "el parmetro %q+D se declar %<inline%>"
+
+#: cp/decl.c:8068
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "declaracin de virtual fuera de clase"
-#: cp/decl.c:7919
+#: cp/decl.c:8086
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "mltiples clases de almacenamiento en la declaracin de %qs"
-#: cp/decl.c:7942
+#: cp/decl.c:8109
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "se especific una clase de almacenamiento para %qs"
-#: cp/decl.c:7976
+#: cp/decl.c:8130
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "la declaracin del nivel superior de %qs especifica %<auto%>"
-#: cp/decl.c:7988
+#: cp/decl.c:8143
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "especificadores de clase de almacenamiento invlidos en las declaraciones de funciones friend"
-#: cp/decl.c:8115
+#: cp/decl.c:8257
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
+msgstr "uso invlido de %<this%> en la funcin que no es miembro"
+
+#: cp/decl.c:8262
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8268
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8276
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8309
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "el destructor no puede ser una funcin miembro de tipo static"
-#: cp/decl.c:8120
+#: cp/decl.c:8314
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "los destructores no pueden ser cv-calificados"
-#: cp/decl.c:8138
+#: cp/decl.c:8332
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "los constructores no se pueden declarar virtual"
-#: cp/decl.c:8151
+#: cp/decl.c:8345
#, gcc-internal-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr "no se puede inicializar la funcin friend %qs"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8155
+#: cp/decl.c:8349
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "las funciones virtual no pueden ser friend"
-#: cp/decl.c:8159
+#: cp/decl.c:8353
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "la declaracin friend no est en una definicin de clase"
-#: cp/decl.c:8161
+#: cp/decl.c:8355
#, gcc-internal-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "no se puede definir la funcin friend %qs en una definicin de clase local"
-#: cp/decl.c:8174
+#: cp/decl.c:8368
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "los destructores no pueden tener parmetros"
-#: cp/decl.c:8193
+#: cp/decl.c:8387
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "no se puede declarar el puntero a %q#T"
-#: cp/decl.c:8206 cp/decl.c:8213
+#: cp/decl.c:8400 cp/decl.c:8407
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "no se puede declarar la referencia a %q#T"
-#: cp/decl.c:8215
+#: cp/decl.c:8409
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "no se puede declarar el puntero al miembro %q#T"
-#: cp/decl.c:8266
+#: cp/decl.c:8460
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr "no se puede declarar la referencia a %q#T, el cual no es una definicin de tipo o un argumento de tipo de plantilla"
-#: cp/decl.c:8310
+#: cp/decl.c:8504
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "el id de plantilla %qD se usa como un declarador"
-#: cp/decl.c:8361
+#: cp/decl.c:8555
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "las funciones miembros son implcitamente friends de su clase"
-#: cp/decl.c:8365
+#: cp/decl.c:8560
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "calificacin extra %<%T::%> en el miembro %qs"
-#: cp/decl.c:8397
+#: cp/decl.c:8592
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "no se puede definir la funcin miembro %<%T::%s%> dentro de %<%T%>"
-#: cp/decl.c:8414
+#: cp/decl.c:8609
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "no se puede declarar el miembro %<%T::%s%> dentro de %qT"
-#: cp/decl.c:8437
+#: cp/decl.c:8632
#, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "%qs que no es parmetro no puede ser un paquete de parmetro"
-#: cp/decl.c:8458
+#: cp/decl.c:8653
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "los datos miembro pueden no tener el tipo modificado variablemente %qT"
-#: cp/decl.c:8460
+#: cp/decl.c:8655
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "el parmetro puede no tener el tipo modificado variablemente %qT"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:8468
+#: cp/decl.c:8663
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "solamente las declaraciones de constructores pueden ser %<explicit%>"
-#: cp/decl.c:8476
+#: cp/decl.c:8671
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "el no-miembro %qs no se puede declarar %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8481
+#: cp/decl.c:8676
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "el miembro que no es objeto %qs no se puede declarar %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8487
+#: cp/decl.c:8682
#, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "la funcin %qs no se puede declarar %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8492
+#: cp/decl.c:8687
#, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "static %qs no se puede declarar %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8497
+#: cp/decl.c:8692
#, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "const %qs no se puede declarar %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8534
+#: cp/decl.c:8729
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "%Jel nombre del typedef puede no ser un especificador de nombre anidado"
-#: cp/decl.c:8550
+#: cp/decl.c:8747
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ prohbe el tipo anidado %qD con el mismo nombre que la clase que lo contiene"
-#: cp/decl.c:8636
+#: cp/decl.c:8831
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr "los tipos de funcin calificados no se pueden usar para declarar una funcin miembro esttica"
-#: cp/decl.c:8638
+#: cp/decl.c:8833
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "los tipos de funcin calificados no se pueden usar para declarar funciones libres"
-#: cp/decl.c:8664
+#: cp/decl.c:8859
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "se especificaron calificadores de tipo para la declaracin de clase friend"
-#: cp/decl.c:8669
+#: cp/decl.c:8864
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "se especific %<inline%> para la declaracin de clase friend"
-#: cp/decl.c:8677
+#: cp/decl.c:8872
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "los parmetros de la plantilla no pueden ser friends"
-#: cp/decl.c:8679
+#: cp/decl.c:8874
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "la declaracin friend requere una llave de clase, p.e. %<friend class %T::%D%>"
-#: cp/decl.c:8683
+#: cp/decl.c:8878
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "la declaracin friend requiere una llave de clase, p.e. %<friend %#T%>"
-#: cp/decl.c:8696
+#: cp/decl.c:8891
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "se intenta hacer que la clase %qT sea un friend de mbito global"
-#: cp/decl.c:8707
+#: cp/decl.c:8902
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "calificadores invlidos en el tipo de funcin que no es miembro"
-#: cp/decl.c:8722
+#: cp/decl.c:8917
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "el declarador abstracto %qT se us como declaracin"
-#: cp/decl.c:8751
+#: cp/decl.c:8946
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "no se puede usar %<::%> en la declaracin de parmetros"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:8797
+#: cp/decl.c:8992
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "uso invlido de %<::%>"
-#: cp/decl.c:8812
+#: cp/decl.c:9007
#, gcc-internal-format
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr "no se puede hacer %qD en un mtodo -- no est en una clase"
-#: cp/decl.c:8821
+#: cp/decl.c:9016
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "la funcin %qD se declar virtual dentro de un union"
-#: cp/decl.c:8830
+#: cp/decl.c:9025
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "%qD no se puede declarar virtual, ya que siempre es static"
-#: cp/decl.c:8846
+#: cp/decl.c:9041
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "se esperaba un nombre calificado en la declaracin friend para el destructor %qD"
-#: cp/decl.c:8856
+#: cp/decl.c:9051
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "declaracin de %qD como miembro de %qT"
-#: cp/decl.c:8863
+#: cp/decl.c:9058
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "se esperaba un nombre calificado en la declaracin friend para el constructor %qD"
-#: cp/decl.c:8939
+#: cp/decl.c:9130
#, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "el campo %qD tiene tipo de dato incompleto"
-#: cp/decl.c:8941
+#: cp/decl.c:9132
#, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "el nombre %qT tiene tipo de dato incompleto"
-#: cp/decl.c:8950
+#: cp/decl.c:9141
#, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr " en la instanciacin de la plantilla %qT"
-#: cp/decl.c:8959
+#: cp/decl.c:9150
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qE no es ni funcin ni funcin miembro; no se puede declarar friend"
@@ -28659,112 +29514,107 @@ msgstr "%qE no es ni funcin ni funcin miembro; no se puede declarar friend"
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:9011
+#: cp/decl.c:9202
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ISO C++ prohbe la inicializacin del miembro %qD"
-#: cp/decl.c:9013
+#: cp/decl.c:9204
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr "se hace %qD static"
-#: cp/decl.c:9078
+#: cp/decl.c:9269
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "la clase de almacenamiento %<auto%> es invlida para la funcin %qs"
-#: cp/decl.c:9080
+#: cp/decl.c:9271
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "la clase de almacenamiento %<register%> es invlida para la funcin %qs"
-#: cp/decl.c:9082
+#: cp/decl.c:9273
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "la clase de almacenamiento %<__thread%> es invlida para la funcin %qs"
-#: cp/decl.c:9093
+#: cp/decl.c:9285
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "el especificador %<static%> es invlido para la funcin %qs declarada fuera del mbito global"
-#: cp/decl.c:9096
+#: cp/decl.c:9289
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "el especificador %<inline%> es invlido para la funcin %qs declarada fuera del mbito global"
-#: cp/decl.c:9104
+#: cp/decl.c:9297
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "funcin virtual %qs que no es clase"
-#: cp/decl.c:9135
+#: cp/decl.c:9329
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "no se puede declarar que la funcin miembro %qD tenga enlazado esttico"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9142
+#: cp/decl.c:9336
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "no se puede declarar una funcin static dentro de otra funcin"
-#: cp/decl.c:9172
+#: cp/decl.c:9366
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "%<static%> puede no ser utilizado cuando se define (opuesto a la declaracin) un dato miembro static"
-#: cp/decl.c:9179
+#: cp/decl.c:9373
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "se declar el miembro static %qD como %<register%>"
-#: cp/decl.c:9184
+#: cp/decl.c:9379
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "no se puede declarar explcitamente que el miembro %q#D tenga un enlazado externo"
-#: cp/decl.c:9313
+#: cp/decl.c:9523
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "el argumento por defecto de %q#D tiene tipo %qT"
-#: cp/decl.c:9316
+#: cp/decl.c:9526
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "el argumento por defecto para el parmetro del tipo %qT tiene el tipo %qT"
-#: cp/decl.c:9332
+#: cp/decl.c:9542
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "el argumento por defecto %qE usa la variable local %qD"
-#: cp/decl.c:9399
+#: cp/decl.c:9625
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has Java class type"
msgstr "el parmetro %qD tiene tipo de clase Java"
-#: cp/decl.c:9412
+#: cp/decl.c:9645
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "el parmetro %qD se declar invlidamente como tipo de mtodo"
-#: cp/decl.c:9436
+#: cp/decl.c:9669
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
msgstr "el parmetro %qD incluye %s para la matriz %qT de lmite desconocido"
-#: cp/decl.c:9450
+#: cp/decl.c:9684
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "los paquetes de parmetros deben estar al final de la lista de parmetros"
-#: cp/decl.c:9455
-#, gcc-internal-format
-msgid "multiple parameters named %qE"
-msgstr "mltiples parmetros nombrados %qE"
-
#. [class.copy]
#.
#. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
@@ -28780,140 +29630,140 @@ msgstr "mltiples parmetros nombrados %qE"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:9672
+#: cp/decl.c:9903
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "constructor invlido; tal vez quiso decir %<%T (const %T&)%>"
-#: cp/decl.c:9794
+#: cp/decl.c:10025
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "%qD no se puede declarar dentro de un espacio de nombres"
-#: cp/decl.c:9799
+#: cp/decl.c:10030
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%qD no se puede declarar como static"
-#: cp/decl.c:9825
+#: cp/decl.c:10056
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "%qD debe ser una funcin miembro que no sea static"
-#: cp/decl.c:9834
+#: cp/decl.c:10065
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "%qD debe ser una funcin miembro que no sea static o una funcin que no sea miembro"
-#: cp/decl.c:9855
+#: cp/decl.c:10087
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "%qD debe tener un argumento de tipo clase o enumerado"
-#: cp/decl.c:9896
+#: cp/decl.c:10128
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgstr "la conversin a %s%s nunca usar un operador de conversin de tipo"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9904
+#: cp/decl.c:10136
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ prohbe la sobrecarga del operador ?:"
-#: cp/decl.c:9909
+#: cp/decl.c:10141
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "%qD no debe tener un nmero variable de argumentos"
-#: cp/decl.c:9960
+#: cp/decl.c:10192
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "el postfijo %qD debe tomar %<int%> como su argumento"
-#: cp/decl.c:9963
+#: cp/decl.c:10195
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "el postfijo %qD debe tomar %<int%> como su segundo argumento"
-#: cp/decl.c:9971
+#: cp/decl.c:10203
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "%qD debe tomar cero o un argumentos"
-#: cp/decl.c:9973
+#: cp/decl.c:10205
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "%qD debe tomar uno o dos argumentos"
# En esta traduccin se emplea 'devolver' por 'return'. Si embargo, aqu
# se cambi por cacofona: no es agradable escuchar 'debe devolver'. cfuga
-#: cp/decl.c:9995
+#: cp/decl.c:10227
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "el prefijo %qD debe regresar %qT"
-#: cp/decl.c:10001
+#: cp/decl.c:10233
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "el postfijo %qD debe regresar %qT"
-#: cp/decl.c:10010
+#: cp/decl.c:10242
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr "%qD debe tomar %<void%>"
-#: cp/decl.c:10012 cp/decl.c:10021
+#: cp/decl.c:10244 cp/decl.c:10253
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "%qD debe tomar un argumento exactamente"
-#: cp/decl.c:10023
+#: cp/decl.c:10255
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "%qD debe tomar dos argumentos exactamente"
-#: cp/decl.c:10032
+#: cp/decl.c:10264
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "el %qD definido por el usuario siempre evala ambos argumentos"
-#: cp/decl.c:10046
+#: cp/decl.c:10278
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "%qD debe devolver por valor"
-#: cp/decl.c:10058 cp/decl.c:10062
+#: cp/decl.c:10289 cp/decl.c:10294
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qD no puede tener argumentos por defecto"
-#: cp/decl.c:10120
+#: cp/decl.c:10352
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "usando el parmetro de tipo plantilla %qT despus de %qs"
-#: cp/decl.c:10135
+#: cp/decl.c:10367
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "se us el nombre de definicin de tipo %qD despus de %qs"
-#: cp/decl.c:10136
+#: cp/decl.c:10368
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "%q+D tiene una declaracin previa aqu"
-#: cp/decl.c:10144
+#: cp/decl.c:10376
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "se refiri a %qT como %qs"
-#: cp/decl.c:10145 cp/decl.c:10152
+#: cp/decl.c:10377 cp/decl.c:10384
#, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "%q+T tiene una declaracin previa aqu"
-#: cp/decl.c:10151
+#: cp/decl.c:10383
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "se refiri a %qT como un enum"
@@ -28925,269 +29775,278 @@ msgstr "se refiri a %qT como un enum"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10166
+#: cp/decl.c:10398
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "se requiere un argumento de plantilla para %<%s %T%>"
-#: cp/decl.c:10214 cp/name-lookup.c:2700
+#: cp/decl.c:10446 cp/name-lookup.c:2795
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr "%qD tiene el mismo nombre que la clase en la cual se declar"
-#: cp/decl.c:10244 cp/name-lookup.c:2209 cp/parser.c:4040 cp/parser.c:14099
-#: cp/parser.c:16316
+#: cp/decl.c:10476 cp/name-lookup.c:2303
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "la referencia a %qD es ambigua"
-#: cp/decl.c:10358
+#: cp/decl.c:10590
#, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "uso del enum %q#D sin declaracin previa"
-#: cp/decl.c:10379
+#: cp/decl.c:10611
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "redeclaracin de %qT como algo que no es plantilla"
-#: cp/decl.c:10380
+#: cp/decl.c:10612
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "declaracin previa de %q+D"
-#: cp/decl.c:10491
+#: cp/decl.c:10723
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "union derivada %qT invlida"
-#: cp/decl.c:10500
+#: cp/decl.c:10732
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "la clase Java %qT no puede tener bases mltiples"
-#: cp/decl.c:10511
+#: cp/decl.c:10743
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "la clase Java %qT no puede tener bases virtuales"
# No me gusta mucho esta traduccin. Creo que es mejor
# "el tipo base %qT no es de tipo struct o clase". cfuga
-#: cp/decl.c:10534
+#: cp/decl.c:10763
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "el tipo base %qT falla en ser un tipo struct o clase"
-#: cp/decl.c:10567
+#: cp/decl.c:10796
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "tipo recursivo %qT sin definir"
-#: cp/decl.c:10569
+#: cp/decl.c:10798
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "tipo base duplicado %qT invlido"
-#: cp/decl.c:10646
+#: cp/decl.c:10882
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "definicin mltiple de %q#T"
-#: cp/decl.c:10647
+#: cp/decl.c:10883
#, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious definition here"
msgstr "%Jdefinicin previa aqu"
+#: cp/decl.c:10927
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
+msgstr "el argumento %d para ABSTIME debe ser de tipo entero"
+
#. DR 377
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:10786
+#: cp/decl.c:11059
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "ningn tipo integral puede representar todos los valores de enumerador de %qT"
-#: cp/decl.c:10897
+#: cp/decl.c:11190
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "el valor de enumerador para %qD no es una constante entera"
-#: cp/decl.c:10925
+#: cp/decl.c:11222
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "desbordamiento en valores de enumeracin en %qD"
-#: cp/decl.c:11002
+#: cp/decl.c:11242
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
+msgstr "el valor de enumerador para %qE no es una constante entera"
+
+#: cp/decl.c:11339
#, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "el tipo de devolucin %q#T es un tipo de dato incompleto"
-#: cp/decl.c:11004
+#: cp/decl.c:11341
#, gcc-internal-format
msgid "return type has Java class type %q#T"
msgstr "el tipo de devolucin tiene tipo de clase Java %q#T"
-#: cp/decl.c:11129 cp/typeck.c:6739
+#: cp/decl.c:11466 cp/typeck.c:6876
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "%<operator=%> debe devolver una referencia a %<*this%>"
-#: cp/decl.c:11518
+#: cp/decl.c:11860
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "el parmetro %qD se declar void"
-#: cp/decl.c:12006
+#: cp/decl.c:12361
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "declaracin de la funcin miembro invlida"
-#: cp/decl.c:12021
+#: cp/decl.c:12376
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "%qD ya se defini en la clase %qT"
-#: cp/decl.c:12268
+#: cp/decl.c:12623
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "la funcin miembro static %q#D se declara con calificadores de tipo"
-#: cp/decl2.c:268
+#: cp/decl2.c:270
#, gcc-internal-format
msgid "name missing for member function"
msgstr "falta el nombre para la funcin miembro"
-#: cp/decl2.c:339 cp/decl2.c:353
+#: cp/decl2.c:341 cp/decl2.c:355
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr "conversin ambigua para ndice de matriz"
-#: cp/decl2.c:347
+#: cp/decl2.c:349
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr "tipos invlidos %<%T[%T]%> para ndice de matriz"
-#: cp/decl2.c:390
+#: cp/decl2.c:392
#, gcc-internal-format
msgid "deleting array %q#D"
msgstr "se borra la matriz %q#D"
-#: cp/decl2.c:396
+#: cp/decl2.c:398
#, gcc-internal-format
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr "se di un argumento de tipo %q#T a %<delete%>, se esperaba un puntero"
-#: cp/decl2.c:408
+#: cp/decl2.c:410
#, gcc-internal-format
msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr "no se puede borrar una funcin. Solamente los punteros a objetos son argumentos vlidos para %<delete%>"
-#: cp/decl2.c:416
+#: cp/decl2.c:418
#, gcc-internal-format
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "el borrado de %qT est indefinido"
-#: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3831
+#: cp/decl2.c:461 cp/pt.c:3838
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "declaracin plantilla de %q#D"
-#: cp/decl2.c:511
+#: cp/decl2.c:513
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr "el mtodo Java %qD tiene un tipo de devolucin %qT que no es de Java"
-#: cp/decl2.c:528
+#: cp/decl2.c:530
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr "el mtodo Java %qD tiene un tipo de parmetro %qT que no es de Java"
-#: cp/decl2.c:639
+#: cp/decl2.c:642
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr "el prototipo para %q#D no coincide con ningn otro en la clase %qT"
-#: cp/decl2.c:719
+#: cp/decl2.c:722
#, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr "la clase local %q#T no debe tener datos miembro static %q#D"
-#: cp/decl2.c:727
+#: cp/decl2.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "inicializador invlido para el miembro static con constructor"
-#: cp/decl2.c:730
+#: cp/decl2.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(se requiere una inicializacin fuera de la clase)"
-#: cp/decl2.c:790
+#: cp/decl2.c:793
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr "el miembro %qD genera un conflicto con el nombre de campo de la tabla de funciones virtuales"
-#: cp/decl2.c:810
+#: cp/decl2.c:813
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr "%qD ya est definido en %qT"
-#: cp/decl2.c:831
+#: cp/decl2.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgstr "se especific un inicializador para la funcin miembro static %qD"
-#: cp/decl2.c:854
+#: cp/decl2.c:874
#, gcc-internal-format
msgid "field initializer is not constant"
msgstr "el inicializador del campo no es constante"
-#: cp/decl2.c:881
+#: cp/decl2.c:901
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr "no se permiten los especificadores %<asm%> en miembros de datos que no son static"
-#: cp/decl2.c:932
+#: cp/decl2.c:953
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgstr "campo de bits %qD con tipo no integral"
-#: cp/decl2.c:938
+#: cp/decl2.c:959
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr "no se puede declarar %qD que sea un tipo de campo de bits"
-#: cp/decl2.c:948
+#: cp/decl2.c:969
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr "no se puede declarar el campo de bits %qD con un tipo de funcin"
-#: cp/decl2.c:955
+#: cp/decl2.c:976
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr "%qD ya est definido en la clase %qT"
-#: cp/decl2.c:962
+#: cp/decl2.c:983
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "el miembro static %qD no puede ser un campo de bits"
-#: cp/decl2.c:1165
+#: cp/decl2.c:1251
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "struct annimo no est dentro de un tipo nombrado"
-#: cp/decl2.c:1249
+#: cp/decl2.c:1335
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "los agregados annimos de alcance de nombre de espacio deben ser static"
-#: cp/decl2.c:1258
+#: cp/decl2.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "union annima sin miembros"
-#: cp/decl2.c:1294
+#: cp/decl2.c:1380
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "%<operator new%> debe devolver el tipo %qT"
@@ -29196,117 +30055,127 @@ msgstr "%<operator new%> debe devolver el tipo %qT"
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1305
+#: cp/decl2.c:1391
#, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr "el primer parmetro de %<operator new%> no puede tener un argumento por defecto"
-#: cp/decl2.c:1321
+#: cp/decl2.c:1407
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "%<operator new%> toma el tipo %<size_t%> (%qT) como primer argumento"
-#: cp/decl2.c:1350
+#: cp/decl2.c:1436
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "%<operator delete%> debe devolver el tipo %qT"
-#: cp/decl2.c:1359
+#: cp/decl2.c:1445
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "%<operator delete%> toma el tipo %qT como primer argumento"
-#: cp/decl2.c:2028
+#: cp/decl2.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT tiene un campo %qD cuyo tipo usa el espacio de nombres annimo"
-#: cp/decl2.c:2035
+#: cp/decl2.c:2129
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr "%qT se declar con mayor visibilidad que el tipo de su campo %qD"
-#: cp/decl2.c:2048
+#: cp/decl2.c:2142
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT tiene una base %qT cuyo tipo usa el espacio de nombres annimo"
-#: cp/decl2.c:2054
+#: cp/decl2.c:2148
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr "%qT se declar con mayor visibilidad que su base %qT"
-#: cp/decl2.c:3441
+#: cp/decl2.c:3582
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "se us la funcin inline %q+D pero nunca se defini"
-#: cp/decl2.c:3589
+#: cp/decl2.c:3731
#, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "falta el argumento por defecto para el parmetro %P de %q+#D"
+#: cp/decl2.c:3780 cp/search.c:1919
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "deleted function %q+D"
+msgstr "se repiti usando la declaracin %q+D"
+
+#: cp/decl2.c:3781
+#, gcc-internal-format
+msgid "used here"
+msgstr ""
+
#. We really want to suppress this warning in system headers,
#. because libstdc++ uses variadic templates even when we aren't
#. in C++0x mode.
-#: cp/error.c:2712
+#: cp/error.c:2701
#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
-msgstr "ISO C++ no incluye plantillas variadic"
+msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
+msgstr ""
#. Can't throw a reference.
-#: cp/except.c:269
+#: cp/except.c:286
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
msgstr "el tipo %qT no est permitido en %<throw%> o %<catch%> de Java"
-#: cp/except.c:280
+#: cp/except.c:297
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
msgstr "llamada a %<catch%> %<throw%> de Java con %<jthrowable%> sin definir"
#. Thrown object must be a Throwable.
-#: cp/except.c:287
+#: cp/except.c:304
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
msgstr "el tipo %qT no es derivado de %<java::lang::Throwable%>"
-#: cp/except.c:350
+#: cp/except.c:367
#, gcc-internal-format
msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
msgstr "se mezclan %'catch%'es de C++ y Java en una sola unidad de traduccin"
-#: cp/except.c:620
+#: cp/except.c:638
#, gcc-internal-format
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr "arrojando NULL, que tiene un tipo integral, que no es puntero"
-#: cp/except.c:643 cp/init.c:1915
+#: cp/except.c:661 cp/init.c:1955
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr "%qD nunca se debe sobrecargar"
-#: cp/except.c:739
+#: cp/except.c:758
#, gcc-internal-format
msgid " in thrown expression"
msgstr " en la expresin thrown"
-#: cp/except.c:895
+#: cp/except.c:914
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
msgstr "no se puede usar la expresin %qE del tipo de clase abstracta %qT en las expresiones throw"
-#: cp/except.c:980
+#: cp/except.c:999
#, gcc-internal-format
msgid "%Hexception of type %qT will be caught"
msgstr "%Hla excepcin del tipo %qT ser atrapada"
-#: cp/except.c:982
+#: cp/except.c:1001
#, gcc-internal-format
msgid "%H by earlier handler for %qT"
msgstr "%H por un manejador anterior de %qT"
-#: cp/except.c:1012
+#: cp/except.c:1031
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr "%Hel manejador %<...%> debe ser el ltimo manejador para su bloque try"
@@ -29375,287 +30244,289 @@ msgstr "%qD ya es un friend de %qT"
msgid "%qT is already a friend of %qT"
msgstr "%qT ya es un friend de %qT"
-#: cp/friend.c:494
+#: cp/friend.c:501
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr "el miembro %qD se declar como friend antes de definir el tipo %qT"
-#: cp/friend.c:543
+#: cp/friend.c:550
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
msgstr "una declaracin friend %qD en una clase local sin declaracin previa"
-#: cp/friend.c:564
+#: cp/friend.c:573
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr "la declaracin friend %q#D declara una funcin que no es plantilla"
-#: cp/friend.c:568
+#: cp/friend.c:577
#, gcc-internal-format
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
msgstr "(si esta no es su intencin, asegrese que la plantilla de la funcin ya ha sido declarada y agregue <> aqu despus del nombre de la funcin) "
-#: cp/init.c:374
+#: cp/init.c:372
#, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of reference"
msgstr "inicializacin por valor de la referencia"
-#: cp/init.c:481
+#: cp/init.c:479
#, gcc-internal-format
msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr "%J%qD se debe inicializar en la lista de inicializacin de miembros"
-#: cp/init.c:529
+#. TYPE_NEEDS_CONSTRUCTING can be set just because we have a
+#. vtable; still give this diagnostic.
+#: cp/init.c:525 cp/init.c:548
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
+msgstr "%Jmiembro %qD sin inicializar con tipo %qT %<const%>"
+
+#: cp/init.c:539
#, gcc-internal-format
msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr "%Jla inicializacin por defecto de %q#D, el cual tiene el tipo de referencia"
-#: cp/init.c:535
+#: cp/init.c:545
#, gcc-internal-format
msgid "%Juninitialized reference member %qD"
msgstr "%Jmiembro referencia %qD sin inicializar"
-#: cp/init.c:538
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
-msgstr "%Jmiembro %qD sin inicializar con tipo %qT %<const%>"
-
-#: cp/init.c:681
+#: cp/init.c:693
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D will be initialized after"
msgstr "%q+D se inicializar despus de"
-#: cp/init.c:684
+#: cp/init.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr "la base %qT se inicializar despus de"
-#: cp/init.c:687
+#: cp/init.c:699
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D"
msgstr " %q+#D"
-#: cp/init.c:689
+#: cp/init.c:701
#, gcc-internal-format
msgid " base %qT"
msgstr " base %qT"
-#: cp/init.c:690
+#: cp/init.c:702
#, gcc-internal-format
msgid "%J when initialized here"
msgstr "%J cuando se inicializ aqu"
-#: cp/init.c:706
+#: cp/init.c:718
#, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
msgstr "%Jse dieron inicializaciones mltiples para %qD"
-#: cp/init.c:709
+#: cp/init.c:721
#, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
msgstr "%Jse dieron inicializaciones mltiples para la base %qT"
-#: cp/init.c:776
+#: cp/init.c:788
#, gcc-internal-format
msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
msgstr "%Jinicializaciones para mltiples miembros de %qT"
-#: cp/init.c:839
+#: cp/init.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr "%Jla clase base %q#T debe ser inicializada explcitamente en la copia del constructor"
-#: cp/init.c:1063 cp/init.c:1082
+#: cp/init.c:1080 cp/init.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr "la clase %qT no tiene ningn campo llamado %qD"
-#: cp/init.c:1069
+#: cp/init.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr "%q#D es un dato miembro static; slo se puede inicializar en su definicin"
-#: cp/init.c:1076
+#: cp/init.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr "%q#D no es un dato miembro no static de %qT"
-#: cp/init.c:1115
+#: cp/init.c:1132
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr "inicializador sin nombre para %qT, el cual no tiene clases base"
-#: cp/init.c:1123
+#: cp/init.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr "inicializador sin nombre para %qT, el cual usa herencia mltiple"
-#: cp/init.c:1169
+#: cp/init.c:1186
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr "%qD es tanto una base directa como una base virtual indirecta"
-#: cp/init.c:1177
+#: cp/init.c:1194
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr "el tipo %qT no es una base directa o virtual de %qT"
-#: cp/init.c:1180
+#: cp/init.c:1197
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "el tipo %qT no es una base directa de %qT"
-#: cp/init.c:1260
+#: cp/init.c:1278
#, gcc-internal-format
msgid "bad array initializer"
msgstr "inicializador de matriz errneo"
-#: cp/init.c:1435
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not an aggregate type"
-msgstr "%qT no es un tipo agregado"
+#: cp/init.c:1457 cp/semantics.c:2490
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a class type"
+msgstr "%q#T no es una clase"
-#: cp/init.c:1489
+#: cp/init.c:1511
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr "el tipo incompleto %qT no tiene al miembro %qD"
-#: cp/init.c:1502
+#: cp/init.c:1524
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "puntero invlido al campo de bits %qD"
-#: cp/init.c:1579
+#: cp/init.c:1602
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "uso invlido de la funcin miembro no static %qD"
-#: cp/init.c:1585
+#: cp/init.c:1608
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "uso invlido del dato miembro no static %qD"
-#: cp/init.c:1862
+#: cp/init.c:1897
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr "tipo %<void%> invlido para new"
-#: cp/init.c:1872
+#: cp/init.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "const sin inicializar en %<new%> de %q#T"
-#: cp/init.c:1910
+#: cp/init.c:1949
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr "llamado a constructor Java con %qs sin definir"
-#: cp/init.c:1926
+#: cp/init.c:1967
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
msgstr "se aloja el objeto de clase Java %q#T usando una ubicacin new"
-#: cp/init.c:1955
+#: cp/init.c:1997
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "no se encontr un %qD adecuado en la clase %qT"
-#: cp/init.c:1960
+#: cp/init.c:2004
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "la peticin para el miembro %qD es ambigua"
-#: cp/init.c:2134
+#: cp/init.c:2184
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr "ISO C++ prohbe la inicializacin en la matriz new"
-#: cp/init.c:2336
+#: cp/init.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr "el tamao de la matriz nueva debe tener un tipo integral"
-#: cp/init.c:2345
+#: cp/init.c:2423
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr "new no se puede aplicar a un tipo de referencia"
-#: cp/init.c:2351
+#: cp/init.c:2432
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr "new no se puede aplicar a un tipo de funcin"
-#: cp/init.c:2390
+#: cp/init.c:2471
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr "llamado a constructor Java, mientras %<jclass%> est indefinido"
-#: cp/init.c:2408
+#: cp/init.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "can't find %<class$%> in %qT"
msgstr "no se puede encontrar %<class$%> en %qT"
-#: cp/init.c:2769
+#: cp/init.c:2858
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "el inicializador termina prematuramente"
-#: cp/init.c:2824
+#: cp/init.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr "no se pueden inicializar matrices multidimensionales con el inicializador"
-#: cp/init.c:2961
+#: cp/init.c:3061
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr "se detect un posible problema en la invocacin del operador delete:"
-#: cp/init.c:2964
+#: cp/init.c:3065
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
msgstr "no se llamar ni al destructor ni al operador delete especfico de la clase, an si se declaran cuando se defina la clase."
-#: cp/init.c:2985
+#: cp/init.c:3087
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "tamao de matriz desconocida en delete"
-#: cp/init.c:3232
+#: cp/init.c:3341
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "el tipo de vector delete no es del tipo puntero ni matriz"
-#: cp/lex.c:489
+#: cp/lex.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma %s"
msgstr "basura al final de #pragma %s"
-#: cp/lex.c:496
+#: cp/lex.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "invalid #pragma %s"
msgstr "#pragma %s invlido"
-#: cp/lex.c:504
+#: cp/lex.c:334
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma vtable no longer supported"
msgstr "#pragma vtable ya no se admite"
-#: cp/lex.c:583
+#: cp/lex.c:406
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
msgstr "implementacin de #pragma para %qs aparece despus de que se incluye el fichero"
-#: cp/lex.c:608
+#: cp/lex.c:430
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
msgstr "basura al final del #pragma GCC java_exceptions"
-#: cp/lex.c:622
+#: cp/lex.c:444
#, gcc-internal-format
msgid "%qD not defined"
msgstr "%qD no est definido"
-#: cp/lex.c:626
+#: cp/lex.c:448
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope"
msgstr "%qD no se declar en este mbito"
@@ -29670,59 +30541,56 @@ msgstr "%qD no se declar en este mbito"
#. Note that we have the exact wording of the following message in
#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
#. be kept in synch.
-#: cp/lex.c:663
+#: cp/lex.c:485
#, gcc-internal-format
msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
msgstr "no hay argumentos para %qD que dependan de un parmetro de plantilla, por lo cual una declaracin de %qD debe estar disponible"
-#: cp/lex.c:672
+#: cp/lex.c:494
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr "(si utiliza %<-fpermissive%>, G++ aceptar su cdigo, pero permitir el uso de un nombre sin declarar es obsoleto)"
-#: cp/mangle.c:1691
+#: cp/mangle.c:1687
#, gcc-internal-format
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr "se decodifica typeof, utilice decltype en su lugar"
-#: cp/mangle.c:2211
-#, gcc-internal-format
-msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
-msgstr "call_expr no se puede decodificar debido a un defecto en la ABI de C++"
-
-#: cp/mangle.c:2219
+#. FIXME the above hack for T() needs to be replaced with
+#. something more general.
+#: cp/mangle.c:2282
#, gcc-internal-format
-msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
-msgstr "las conversiones con cero operandos no se pueden decodificar debido a un defecto en la ABI de C++"
+msgid "mangling function-style cast with more than one argument"
+msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2269
+#: cp/mangle.c:2310
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr "se omiti el operando de enmedio de %<?%>: no se puede revolver el operando"
-#: cp/mangle.c:2587
+#: cp/mangle.c:2625
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr "el nombre revuelto de %qD cambiar en una versin futura de GCC"
-#: cp/method.c:462
+#: cp/method.c:461
#, gcc-internal-format
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr "el cdigo de thunk genrico fall para el mtodo %q#D que utiliza %<...%>"
-#: cp/method.c:698
+#: cp/method.c:697
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "el miembro const %q#D que no es static, no puede usar el operador de asignacin por defecto"
-#: cp/method.c:704
+#: cp/method.c:703
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "el miembro de referencia %q#D que no es static, no puede usar el operador de asignacin por defecto"
#: cp/method.c:816
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hsynthesized method %qD first required here "
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "synthesized method %qD first required here "
msgstr "%Hse requiri primero el mtodo sintetizado %qD aqu "
#: cp/method.c:1159
@@ -29730,7 +30598,7 @@ msgstr "%Hse requiri primero el mtodo sintetizado %qD aqu "
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr "la disposicin vtable para la clase %qT puede no cumplir con la ABI y puede cambiar en una versin futura de GCC debido al destructor virtual implcito"
-#: cp/name-lookup.c:727
+#: cp/name-lookup.c:734
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgstr "redeclaracin de %<wchar_t%> como %qT"
@@ -29741,895 +30609,1016 @@ msgstr "redeclaracin de %<wchar_t%> como %qT"
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
-#: cp/name-lookup.c:757
+#: cp/name-lookup.c:764
#, gcc-internal-format
msgid "invalid redeclaration of %q+D"
msgstr "redeclaracin invlida de %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:758
+#: cp/name-lookup.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "as %qD"
msgstr "como %qD"
-#: cp/name-lookup.c:849
+#: cp/name-lookup.c:805
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
+msgstr "redeclaracin de %q+D sin enlazado"
+
+#: cp/name-lookup.c:809
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "due to different exception specifications"
+msgstr "Genera cdigo para revisar excepciones de especificaciones"
+
+#: cp/name-lookup.c:899
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
msgstr "no coinciden los tipos con la declaracin externa previa de %q#D"
-#: cp/name-lookup.c:850
+#: cp/name-lookup.c:900
#, gcc-internal-format
msgid "previous external decl of %q+#D"
msgstr "declaracin externa previa de %q+#D"
-#: cp/name-lookup.c:941
+#: cp/name-lookup.c:991
#, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
msgstr "la declaracin extern de %q#D no coincide"
-#: cp/name-lookup.c:942
+#: cp/name-lookup.c:992
#, gcc-internal-format
msgid "global declaration %q+#D"
msgstr "la declaracin global %q+#D"
-#: cp/name-lookup.c:979 cp/name-lookup.c:986
+#: cp/name-lookup.c:1029 cp/name-lookup.c:1036
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr "la declaracin de %q#D oscurece un parmetro"
#. Location of previous decl is not useful in this case.
-#: cp/name-lookup.c:1011
+#: cp/name-lookup.c:1061
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
msgstr "la declaracin de %qD oscurece a un miembro de 'this'"
-#: cp/name-lookup.c:1017
+#: cp/name-lookup.c:1067
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "la declaracin de %qD oscurece a una declaracin local previa"
-#: cp/name-lookup.c:1024
+#: cp/name-lookup.c:1074
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr "la declaracin de %qD oscurece a una declaracin global"
-#: cp/name-lookup.c:1147
+#: cp/name-lookup.c:1197
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed"
msgstr "la bsqueda de nombre de %qD cambi"
-#: cp/name-lookup.c:1148
+#: cp/name-lookup.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
msgstr " coincide con este %q+D bajo las reglas de ISO estndar"
-#: cp/name-lookup.c:1150
+#: cp/name-lookup.c:1200
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under old rules"
msgstr " coincide con este %q+D bajo las reglas antiguas"
-#: cp/name-lookup.c:1168 cp/name-lookup.c:1176
-#, gcc-internal-format
-msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
+#: cp/name-lookup.c:1218 cp/name-lookup.c:1226
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
msgstr "la bsqueda de nombre de %qD cambi por el nuevo alcance ISO de %<for%>"
-#: cp/name-lookup.c:1170
+#: cp/name-lookup.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgstr " no se puede usar la asignacin obsoleta en %q+D porque tiene un destructor"
-#: cp/name-lookup.c:1178
+#: cp/name-lookup.c:1229
#, gcc-internal-format
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr " se usa la asignacin obsoleta en %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:1231
+#: cp/name-lookup.c:1235 cp/parser.c:10068
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
+msgstr "(si utiliza -fpermissive, G++ aceptar su cdigo)"
+
+#: cp/name-lookup.c:1291
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
msgstr "%s %s(%E) %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:1234
+#: cp/name-lookup.c:1294
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr "%s %s %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:1361
+#: cp/name-lookup.c:1422
#, gcc-internal-format
msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
msgstr "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
-#: cp/name-lookup.c:1922
+#: cp/name-lookup.c:2016
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr "%q#D esconde el destructor para %q#T"
-#: cp/name-lookup.c:1939
+#: cp/name-lookup.c:2033
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr "%q#D genera un conflicto con la declaracin previa en uso %q#D"
-#: cp/name-lookup.c:1962
+#: cp/name-lookup.c:2056
#, gcc-internal-format
msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgstr "la declaracin previa %q+#D que no es funcin"
-#: cp/name-lookup.c:1963
+#: cp/name-lookup.c:2057
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr "genera un conflicto con la declaracin de la funcin %q#D"
#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2041 cp/name-lookup.c:2066
+#: cp/name-lookup.c:2135 cp/name-lookup.c:2160
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr "%qT no es un espacio de nombres"
#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2051
+#: cp/name-lookup.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
msgstr "una declaracin de uso no puede especificar un id de plantilla. Intente %<using %D%>"
-#: cp/name-lookup.c:2058
+#: cp/name-lookup.c:2152
#, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr "no se permite el espacio de nombres %qD en la declaracin using"
-#: cp/name-lookup.c:2094
+#: cp/name-lookup.c:2188
#, gcc-internal-format
msgid "%qD not declared"
msgstr "no se declar %qD"
-#: cp/name-lookup.c:2130 cp/name-lookup.c:2167 cp/name-lookup.c:2201
-#: cp/name-lookup.c:2216
+#: cp/name-lookup.c:2224 cp/name-lookup.c:2261 cp/name-lookup.c:2295
+#: cp/name-lookup.c:2310
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr "%qD ya se declar en este mbito"
-#: cp/name-lookup.c:2819
+#: cp/name-lookup.c:2914
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr "declaracin de uso para un no miembro en el mbito de la clase"
-#: cp/name-lookup.c:2826
+#: cp/name-lookup.c:2921
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names destructor"
msgstr "%<%T::%D%> nombra al destructor"
-#: cp/name-lookup.c:2831
+#: cp/name-lookup.c:2926
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor"
msgstr "%<%T::%D%> nombra al constructor"
-#: cp/name-lookup.c:2836
+#: cp/name-lookup.c:2931
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgstr "%<%T::%D%> nombra al constructor en %qT"
-#: cp/name-lookup.c:2886
+#: cp/name-lookup.c:2981
#, gcc-internal-format
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
msgstr "no hay miembros que coincidan con %<%T::%D%> en %q#T"
-#: cp/name-lookup.c:2954
+#: cp/name-lookup.c:3049
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr "la declaracin de %qD no est en un espacio de nombres alrededor de %qD"
-#: cp/name-lookup.c:2962
+#: cp/name-lookup.c:3057
#, gcc-internal-format
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "calificacin explcita en la declaracin de %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3005
+#: cp/name-lookup.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr "%qD se debera declarar dentro de %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3050
+#: cp/name-lookup.c:3145
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgstr "el atributo %qD requiere un solo argumento NTBS"
-#: cp/name-lookup.c:3057
+#: cp/name-lookup.c:3152
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr "el atributo %qD no tiene signifcado porque los miembros del espacio de nombres annimo tiene smbolos locales"
-#: cp/name-lookup.c:3066 cp/name-lookup.c:3435
+#: cp/name-lookup.c:3161 cp/name-lookup.c:3530
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "se descarta la directiva de atributo %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3111
+#: cp/name-lookup.c:3206
#, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "no se permite aqu el alias del espacio de nombres %qD, se asume que es %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3423
+#: cp/name-lookup.c:3518
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr "el uso de strong solamente tiene significado en el mbito de espacio de nombres"
-#: cp/name-lookup.c:3427
+#: cp/name-lookup.c:3522
#, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr "el espacio de nombres actual %qD no contiene al espacio de nombres %qD usado con frecuencia"
-#: cp/name-lookup.c:4320
+#: cp/name-lookup.c:4418
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is not a function,"
msgstr "%q+D no es una funcin,"
-#: cp/name-lookup.c:4321
+#: cp/name-lookup.c:4419
#, gcc-internal-format
msgid " conflict with %q+D"
msgstr " genera un conflicto con %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:4756
+#: cp/name-lookup.c:4863
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr "la bsqueda dependiente del argumento encuentra %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:5188
+#: cp/name-lookup.c:5301
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr "XXX entrando a pop_everything ()\n"
-#: cp/name-lookup.c:5197
+#: cp/name-lookup.c:5310
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr "XXX saliendo de pop_everything ()\n"
-#: cp/parser.c:451
+#: cp/parser.c:441
#, gcc-internal-format
msgid "identifier %<%s%> will become a keyword in C++0x"
msgstr "el identificador %<%s%> se convertir en una palabra clave en C++0x"
-#: cp/parser.c:2069
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
+#: cp/parser.c:2081
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "%<#pragma%> no se permite aqu"
-#: cp/parser.c:2099
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
+#: cp/parser.c:2112
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%E::%E%> no se ha declarado"
-#: cp/parser.c:2102
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<::%E%> has not been declared"
+#: cp/parser.c:2115
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<::%E%> has not been declared"
msgstr "%<::%E%> no se ha declarado"
-#: cp/parser.c:2105
-#, gcc-internal-format
-msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
+#: cp/parser.c:2118
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hrequest for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "solicitud por el miembro %qE en el tipo %qT que no es clase"
-#: cp/parser.c:2108
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
+#: cp/parser.c:2121
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%T::%E%> no se ha declarado"
-#: cp/parser.c:2111
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE has not been declared"
+#: cp/parser.c:2124
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE has not been declared"
msgstr "%qE no se ha declarado"
-#: cp/parser.c:2114
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<%E::%E%> %s"
+#: cp/parser.c:2127
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<%E::%E%> %s"
msgstr "%<%E::%E%> %s"
-#: cp/parser.c:2116
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<::%E%> %s"
+#: cp/parser.c:2129
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<::%E%> %s"
msgstr "%<::%E%> %s"
-#: cp/parser.c:2118
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE %s"
+#: cp/parser.c:2131
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE %s"
msgstr "%qE %s"
-#: cp/parser.c:2155
+#: cp/parser.c:2166
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<long long long%> is too long for GCC"
+msgstr "%<long long long%> es demasiado largo para GCC"
+
+#: cp/parser.c:2170
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ 1998 no admite %<long long%>"
-#: cp/parser.c:2175
-#, gcc-internal-format
-msgid "duplicate %qs"
+#: cp/parser.c:2190
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hduplicate %qs"
msgstr "%qs duplicado"
-#: cp/parser.c:2218
-#, gcc-internal-format
-msgid "new types may not be defined in a return type"
+#: cp/parser.c:2234
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hnew types may not be defined in a return type"
msgstr "no se pueden definir tipos nuevos en una devolucin de tipo"
-#: cp/parser.c:2219
+#: cp/parser.c:2236
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "(tal vez falta un punto y coma despus de la definicin de %qT)"
-#: cp/parser.c:2238 cp/parser.c:4081 cp/pt.c:5509
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not a template"
+#: cp/parser.c:2256
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qT is not a template"
msgstr "%qT no es una plantilla"
-#: cp/parser.c:2240
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a template"
+#: cp/parser.c:2258
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE is not a template"
msgstr "%qE no es una plantilla"
-#: cp/parser.c:2242
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid template-id"
+#: cp/parser.c:2260
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid template-id"
msgstr "id de plantilla invlido"
-#: cp/parser.c:2271
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
-msgstr "%s no puede aparece en una expresin constante"
-
-#: cp/parser.c:2296
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
+#: cp/parser.c:2322
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "uso invlido del nombre de plantilla %qE sin una lista de argumentos"
-#: cp/parser.c:2298
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
+#: cp/parser.c:2325
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "uso invlido del destructor %qD como un tipo"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2301
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
+#: cp/parser.c:2328
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "combinacin invlida de especificadores de tipo mltiples"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2305
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE does not name a type"
+#: cp/parser.c:2333
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE does not name a type"
msgstr "%qE no nombra a un tipo"
-#: cp/parser.c:2337
+#: cp/parser.c:2366
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr "(tal vez intent %<typename %T::%E%>)"
-#: cp/parser.c:2352
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
+#: cp/parser.c:2381
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr "%qE en el espacio de nombres %qE no nombra un tipo"
-#: cp/parser.c:2355
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE in class %qT does not name a type"
+#: cp/parser.c:2384
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE in class %qT does not name a type"
msgstr "%qE en la clase %qT no nombra un tipo"
-#: cp/parser.c:3164
+#: cp/parser.c:2946
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hunsupported non-standard concatenation of string literals"
+msgstr "no se admite el sufijo no estndar en una constante de coma flotante"
+
+#: cp/parser.c:3224
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C++ prohbe grupos de llaves dentro de expresiones"
-#: cp/parser.c:3175
-#, gcc-internal-format
-msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
+#: cp/parser.c:3235
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hstatement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr "las expresiones de declaraciones no se permiten fuera de funciones ni en listas de argumentos plantilla"
-#: cp/parser.c:3233
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<this%> may not be used in this context"
+#: cp/parser.c:3294
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<this%> may not be used in this context"
msgstr "no se puede usar %<this%> en este contexto"
-#: cp/parser.c:3416
-#, gcc-internal-format
-msgid "local variable %qD may not appear in this context"
+#: cp/parser.c:3480
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hlocal variable %qD may not appear in this context"
msgstr "la variable local %qD no puede aparecer en este contexto"
-#: cp/parser.c:3715
-#, gcc-internal-format
-msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
+#: cp/parser.c:3780
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hscope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr "el mbito %qT antes de %<~%> no es un nombre de clase"
-#: cp/parser.c:3816
-#, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
+#: cp/parser.c:3882
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hdeclaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "declaracin de %<~%T%> como miembro de %qT"
-#: cp/parser.c:3830
-#, gcc-internal-format
-msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
+#: cp/parser.c:3896
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htypedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "se usa el nombre de definicin de tipo %qD como un declarador de destructor"
-#: cp/parser.c:4484
+#: cp/parser.c:4110
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD used without template parameters"
+msgstr "se usa %qD sin parmetros de plantilla"
+
+#: cp/parser.c:4114 cp/parser.c:14760 cp/parser.c:17038
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hreference to %qD is ambiguous"
+msgstr "la referencia a %qD es ambigua"
+
+#: cp/parser.c:4160 cp/pt.c:5599
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a template"
+msgstr "%qT no es una plantilla"
+
+#. Warn the user that a compound literal is not
+#. allowed in standard C++.
+#: cp/parser.c:4583
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO C++ prohbe las literales compuestas"
-#: cp/parser.c:4841
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE does not have class type"
+#: cp/parser.c:4951
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE does not have class type"
msgstr "%qE no tiene un tipo de clase"
-#: cp/parser.c:4924 cp/typeck.c:2024
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %qD"
+#: cp/parser.c:5035
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid use of %qD"
msgstr "uso invlido de %qD"
-#: cp/parser.c:5486
-#, gcc-internal-format
-msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
+#: cp/parser.c:5612
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Harray bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr "se prohbe el lmite de matriz despus del id de tipo entre parntesis"
-#: cp/parser.c:5487
+#: cp/parser.c:5615
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr "intente borrar los parntesis alrededor del id de tipo"
-#: cp/parser.c:5677
-#, gcc-internal-format
-msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
+#: cp/parser.c:5808
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "la expresin en el declarador new debe tener un tipo integral o de enumeracin"
-#: cp/parser.c:5866
+#: cp/parser.c:6062
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "uso de conversin de estilo antiguo"
-#: cp/parser.c:5992
+#: cp/parser.c:6191
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr "%Hel operador %<>>%> se tratar como dos en llaves en ngulo derechas en C++0x"
-#: cp/parser.c:5995
+#: cp/parser.c:6194
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "se sugieren parntesis alrededor de la expresin %<>>%>"
-#: cp/parser.c:6799
-#, gcc-internal-format
-msgid "case label %qE not within a switch statement"
+#: cp/parser.c:7016
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcase label %qE not within a switch statement"
msgstr "la etiqueta case %qE no est dentro de una declaracin switch"
-#: cp/parser.c:6928
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
-msgstr "%<else%> sin un %<if%> previo"
+#: cp/parser.c:7028
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcase label not within a switch statement"
+msgstr "la etiqueta case no se encuentra dentro de una declaracin switch"
-#: cp/parser.c:7214
+#: cp/parser.c:7146
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest a space before %<;%> or explicit braces around empty body in %<%s%> statement"
-msgstr "se sugiere un espacio antes de %<;%> o llaves explcitas alrededor del cuerpo vaco en la declaracin %<%s%>"
+msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>"
+msgstr "%H%<else%> sin un %<if%> previo"
+
+#: cp/parser.c:7625
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hbreak statement not within loop or switch"
+msgstr "la declaracin break no est dentro de un ciclo o switch"
-#: cp/parser.c:7474
+#: cp/parser.c:7633 cp/parser.c:7653
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid exit from OpenMP structured block"
+msgstr "salida invlida de un bloque estructurado OpenMP"
+
+#: cp/parser.c:7636
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hbreak statement used with OpenMP for loop"
+msgstr "se us la declaracin break en un ciclo for de OpenMP"
+
+#: cp/parser.c:7646
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcontinue statement not within a loop"
+msgstr "la declaracin continue no est dentro de un ciclo"
+
+#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
+#: cp/parser.c:7689
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ prohbe los gotos calculados"
-#: cp/parser.c:7614
+#: cp/parser.c:7829 cp/parser.c:15630
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr "<;%> extra"
-#: cp/parser.c:7831
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
+#: cp/parser.c:8050
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr "%<__label%> no est al inicio de un bloque"
-#: cp/parser.c:7964
-#, gcc-internal-format
-msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
+#: cp/parser.c:8187
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hmixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr "se prohbe mezclar declaraciones y definiciones de funcin"
-#: cp/parser.c:8096
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<friend%> used outside of class"
+#: cp/parser.c:8327
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<friend%> used outside of class"
msgstr "se us %<friend%> fuera de la clase"
-#: cp/parser.c:8250
+#: cp/parser.c:8383
#, gcc-internal-format
-msgid "class definition may not be declared a friend"
+msgid "%H%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:8502
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hclass definition may not be declared a friend"
msgstr "la definicin de clase no se puede declarar como friend"
-#: cp/parser.c:8314 cp/parser.c:15235
-#, gcc-internal-format
-msgid "templates may not be %<virtual%>"
+#: cp/parser.c:8572 cp/parser.c:15946
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplates may not be %<virtual%>"
msgstr "las plantillas no pueden ser %<virtual%>"
-#: cp/parser.c:8786
-#, gcc-internal-format
-msgid "only constructors take base initializers"
+#: cp/parser.c:9049
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Honly constructors take base initializers"
msgstr "solamente los constructores toman inicializadores base"
-#: cp/parser.c:8806
-#, gcc-internal-format
-msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
+#: cp/parser.c:9071
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "no se puede expandir el inicializador para el miembro %<%D%>"
-#: cp/parser.c:8858
+#: cp/parser.c:9126
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "inicializador de clase base de estilo antiguo anacrnico"
-#: cp/parser.c:8903
-#, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
+#: cp/parser.c:9182
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr "no se permite la palabra clave %<typename%> en este contexto (un inicializador de miembro calificado es implcitamente un tipo)"
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:9248
+#: cp/parser.c:9528
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "no se admite la palabra clave %<export%>, y se descartar"
-#: cp/parser.c:9419 cp/parser.c:9517 cp/parser.c:9618
-#, gcc-internal-format
-msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
+#: cp/parser.c:9710 cp/parser.c:9808 cp/parser.c:9914
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "el paquete de parmetros plantilla %qD no puede tener un argumento por defecto"
-#: cp/parser.c:9422
-#, gcc-internal-format
-msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
+#: cp/parser.c:9713
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "el paquete de parmetros plantilla no puede tener un argumento por defecto"
-#: cp/parser.c:9520 cp/parser.c:9621
-#, gcc-internal-format
-msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
+#: cp/parser.c:9811 cp/parser.c:9918
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "los paquetes de parmetro de plantilla no pueden tener argumentos por defecto"
-#. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
-#. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:9758
+#: cp/parser.c:10060
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "%<<::%> no puede iniciar una lista de argumentos de plantilla"
-#: cp/parser.c:9759
+#: cp/parser.c:10064
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr "%<<:%> es una forma alternativa para %<[%>. Inserte espacios en blanco entre %<<%> y %<::%>"
-#: cp/parser.c:9766
-#, gcc-internal-format
-msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
-msgstr "(si utiliza -fpermissive, G++ aceptar su cdigo)"
-
-#: cp/parser.c:9839
-#, gcc-internal-format
-msgid "parse error in template argument list"
+#: cp/parser.c:10142
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hparse error in template argument list"
msgstr "error de decodificacin en la lista de argumentos de plantilla"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:9952
-#, gcc-internal-format
-msgid "non-template %qD used as template"
+#: cp/parser.c:10257
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hnon-template %qD used as template"
msgstr "se us %qD que no es plantilla como plantilla"
-#: cp/parser.c:9953
+#: cp/parser.c:10259
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "utilice %<%T::template %D%> para indicar que es una plantilla"
-#: cp/parser.c:10476
-#, gcc-internal-format
-msgid "template specialization with C linkage"
+#: cp/parser.c:10796
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate specialization with C linkage"
msgstr "especializacin de plantilla con enlazado C"
-#: cp/parser.c:11067
+#: cp/parser.c:11442
#, gcc-internal-format
msgid "using %<typename%> outside of template"
msgstr "se usa %<typename%> fuera de la plantilla"
-#: cp/parser.c:11226
+#: cp/parser.c:11606
#, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "la declaracin %qD no declara nada"
-#: cp/parser.c:11310
+#: cp/parser.c:11691
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "se descartan los atributos en el tipo sin instanciar"
-#: cp/parser.c:11314
+#: cp/parser.c:11695
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "se descartan los atributos en la instanciacin de una plantilla"
-#: cp/parser.c:11319
+#: cp/parser.c:11700
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr "se descartan los atributos en un especificador de tipo anidado que no es una declaracin adelantada"
-#: cp/parser.c:11441
-#, gcc-internal-format
-msgid "comma at end of enumerator list"
-msgstr "coma al final de la lista de enumeradores"
-
-#: cp/parser.c:11533
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a namespace-name"
+#: cp/parser.c:11977
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qD no es un nombre de espacio de nombres"
-#: cp/parser.c:11634
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
+#: cp/parser.c:12104
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "la definicin %<namespace%> no se permite aqu"
#. [namespace.udecl]
#.
#. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:11773
-#, gcc-internal-format
-msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
+#: cp/parser.c:12244
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Ha template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "un id de plantilla no puede aparecer en una declaracin using"
-#: cp/parser.c:12135
-#, gcc-internal-format
-msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
+#: cp/parser.c:12621
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Han asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "no se permite una especificacin de asm en una definicin de funcin"
-#: cp/parser.c:12137
-#, gcc-internal-format
-msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
+#: cp/parser.c:12625
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hattributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "no se permiten atributos en una definicin de funcin"
-#: cp/parser.c:12270
-#, gcc-internal-format
-msgid "initializer provided for function"
+#: cp/parser.c:12778
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinitializer provided for function"
msgstr "se proporciona un inicializador para la funcin"
-#: cp/parser.c:12290
+#: cp/parser.c:12800
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "se descartan los atributos despus del inicializador entre parntesis"
-#: cp/parser.c:12671 cp/pt.c:8893
-#, gcc-internal-format
-msgid "array bound is not an integer constant"
+#: cp/parser.c:13198
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Harray bound is not an integer constant"
msgstr "el lmite de la matriz no es una constante entera"
-#: cp/parser.c:12780
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<%T::%E%> is not a type"
+#: cp/parser.c:13310
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%E%> no es un tipo"
-#: cp/parser.c:12806
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of constructor as a template"
+#: cp/parser.c:13337
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid use of constructor as a template"
msgstr "uso invlido del constructor como una plantilla"
-#: cp/parser.c:12807
+#: cp/parser.c:13339
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr "use %<%T::%D%> en lugar de %<%T::%D%> para nombrar el constructor en un nombre calificado"
-#: cp/parser.c:12979
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is a namespace"
+#: cp/parser.c:13512
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD is a namespace"
msgstr "%qD es un nombre de espacio"
-#: cp/parser.c:13054
-#, gcc-internal-format
-msgid "duplicate cv-qualifier"
+#: cp/parser.c:13587
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hduplicate cv-qualifier"
msgstr "calificador-cv duplicado"
-#: cp/parser.c:13640
-#, gcc-internal-format
-msgid "file ends in default argument"
+#: cp/parser.c:13699
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<auto%>"
+msgstr "uso invlido de %<::%>"
+
+#: cp/parser.c:14273
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hfile ends in default argument"
msgstr "el fichero termina en el argumento por defecto"
-#: cp/parser.c:13683
+#: cp/parser.c:14319
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "uso obsoleto del argumento por defecto para el parmetro de una no funcin"
-#: cp/parser.c:13686
-#, gcc-internal-format
-msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
+#: cp/parser.c:14322
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hdefault arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "los argumentos por defecto slo se permiten para parmetros de funcin"
-#: cp/parser.c:13702
-#, gcc-internal-format
-msgid "%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
+#: cp/parser.c:14340
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "%sel paquete de parmetros plantilla %qD no puede tener un argumento por defecto"
-#: cp/parser.c:13705
-#, gcc-internal-format
-msgid "%sparameter pack cannot have a default argument"
+#: cp/parser.c:14344
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%sparameter pack cannot have a default argument"
msgstr "%sel paquete de parmetros plantilla no puede tener un argumento por defecto"
-#: cp/parser.c:13947
+#: cp/parser.c:14607
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO C++ no permite inicializadores designados"
-#: cp/parser.c:14547
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid class name in declaration of %qD"
+#: cp/parser.c:15223
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid class name in declaration of %qD"
msgstr "nombre de clase invlido en la declaracin de %qD"
-#: cp/parser.c:14559
-#, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
+#: cp/parser.c:15236
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hdeclaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "la declaracin de %qD en el espacio de nombres %qD el cual no incluye a %qD"
-#: cp/parser.c:14562
-#, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
+#: cp/parser.c:15241
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hdeclaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "la declaracin de %qD en %qD la cual no incluye a %qD"
-#: cp/parser.c:14575
-#, gcc-internal-format
-msgid "extra qualification ignored"
+#: cp/parser.c:15255
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hextra qualification not allowed"
msgstr "se descarta la calificacin extra"
-#: cp/parser.c:14586
-#, gcc-internal-format
-msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
+#: cp/parser.c:15267
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Han explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "una especializacin explcita debe ser precedida por %<template <>%>"
-#: cp/parser.c:14613
-#, gcc-internal-format
-msgid "function template %qD redeclared as a class template"
+#: cp/parser.c:15296
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hfunction template %qD redeclared as a class template"
msgstr "la funcin plantilla %qD se redeclar commo una plantilla de clase"
-#: cp/parser.c:14689
-#, gcc-internal-format
-msgid "previous definition of %q+#T"
-msgstr "definicin previa de %q+#T"
+#: cp/parser.c:15378
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hredefinition of %q#T"
+msgstr "redefinicin de %q#T"
-#: cp/parser.c:14935
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hextra %<;%>"
-msgstr "%H%<;%> extra"
+#: cp/parser.c:15380
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hprevious definition of %q+#T"
+msgstr "definicin previa de %q+#T"
-#: cp/parser.c:14953
-#, gcc-internal-format
-msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
+#: cp/parser.c:15648
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Ha class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "se debe usar una llave clase cuando se declara un friend"
-#: cp/parser.c:14967
-#, gcc-internal-format
-msgid "friend declaration does not name a class or function"
+#: cp/parser.c:15663
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hfriend declaration does not name a class or function"
msgstr "la declaracin friend no nombra una clase o funcin"
-#: cp/parser.c:15144
-#, gcc-internal-format
-msgid "pure-specifier on function-definition"
+#: cp/parser.c:15843
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hpure-specifier on function-definition"
msgstr "especificador pure en la definicin de funcin"
-#: cp/parser.c:15438
-#, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
+#: cp/parser.c:16150
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "no se permite la palabra clave %<typename%> fuera de las plantillas"
-#: cp/parser.c:15440
-#, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
+#: cp/parser.c:16153
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "no se permite la palabra clave %<typename%> en este contexto (la clase base es implcitamente un tipo)"
-#: cp/parser.c:16489
-#, gcc-internal-format
-msgid "too few template-parameter-lists"
+#: cp/parser.c:17216
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htoo few template-parameter-lists"
msgstr "faltan listas de parmetros de plantilla"
#. Otherwise, there are too many template parameter lists. We have
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:16504
-#, gcc-internal-format
-msgid "too many template-parameter-lists"
+#: cp/parser.c:17231
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htoo many template-parameter-lists"
msgstr "demasiadas listas de parmetros de plantilla"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:16776
-#, gcc-internal-format
-msgid "named return values are no longer supported"
+#: cp/parser.c:17505
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hnamed return values are no longer supported"
msgstr "ya no se admiten los valores de devolucin nombrados"
#. 14.5.2.2 [temp.mem]
#.
#. A local class shall not have member templates.
-#: cp/parser.c:16848
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid declaration of member template in local class"
+#: cp/parser.c:17580
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid declaration of member template in local class"
msgstr "declaracin invlida de plantilla miembro en la clase local"
-#: cp/parser.c:16857
-#, gcc-internal-format
-msgid "template with C linkage"
+#: cp/parser.c:17590
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate with C linkage"
msgstr "plantilla con enlazado C"
-#: cp/parser.c:17001
-#, gcc-internal-format
-msgid "template declaration of %qs"
+#: cp/parser.c:17737
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate declaration of %qs"
msgstr "declaracin de plantilla de %qs"
-#: cp/parser.c:17064
-#, gcc-internal-format
-msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
+#: cp/parser.c:17801
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexplicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "la especializacin de plantilla explcita no puede tener una clase de almacenamiento"
-#: cp/parser.c:17253
+#: cp/parser.c:18019
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "%H%<>>%> debe ser %<> >%> dentro de una lista de argumentos de plantilla anidada"
-#: cp/parser.c:17266
-#, gcc-internal-format
-msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
+#: cp/parser.c:18032
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hspurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "%<>>%> sobrante, use %<>%> para terminar la lista de argumentos de plantilla"
-#: cp/parser.c:17601
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
+#: cp/parser.c:18361
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "uso invlido de %qD en la especificacin de enlazado"
-#: cp/parser.c:17614
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<__thread%> before %qD"
+#: cp/parser.c:18374
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<__thread%> before %qD"
msgstr "%<__thread%> antes de %qD"
-#: cp/parser.c:17929
+#: cp/parser.c:18695
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "se us la etiqueta %qs al nombrar a %q#T"
-#: cp/parser.c:17950
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD redeclared with different access"
+#: cp/parser.c:18716
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD redeclared with different access"
msgstr "%qD se redeclar con acceso diferente"
-#: cp/parser.c:17967
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
+#: cp/parser.c:18734
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr "%<template%> (como desambiguador) slo se permite dentro de plantillas"
-#: cp/parser.c:18220 cp/parser.c:19143 cp/parser.c:19274
-#, gcc-internal-format
-msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
+#: cp/parser.c:19000 cp/parser.c:19927 cp/parser.c:20059
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hmisplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr "construct Objective-C++ %<@%D%> mal colocado"
-#: cp/parser.c:18361
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
+#: cp/parser.c:19144
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr "%<@encode%> debe especificar un tipo como un argumento"
-#: cp/parser.c:18676
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid Objective-C++ selector name"
+#: cp/parser.c:19460
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid Objective-C++ selector name"
msgstr "nombre de selector Objective-C++ invlido"
-#: cp/parser.c:19007
-#, gcc-internal-format
-msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
+#: cp/parser.c:19791
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hidentifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "se esperaba un identificador despus de %<@protocol%>"
-#: cp/parser.c:19708
+#: cp/parser.c:20152
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htoo many %qs clauses"
+msgstr "demasiadas clusulas %qs"
+
+#: cp/parser.c:20266
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcollapse argument needs positive constant integer expression"
+msgstr "la etiqueta de `case' debe ser una expresin constante discreta"
+
+#: cp/parser.c:20555
#, gcc-internal-format
-msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
-msgstr "el calendarizador %<runtime%> no toma un parmetro %<chunk_size%>"
+msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr "%Hel calendarizador %<runtime%> no toma un parmetro %<chunk_size%>"
+
+#: cp/parser.c:20558
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hschedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr "%Hel calendarizador %<runtime%> no toma un parmetro %<chunk_size%>"
-#: cp/parser.c:19824
+#: cp/parser.c:20706
#, gcc-internal-format
-msgid "%qs is not valid for %qs"
-msgstr "%qs no es vlido para %qs"
+msgid "%H%qs is not valid for %qs"
+msgstr "%H%qs no es vlido para %qs"
-#: cp/parser.c:20479
+#: cp/parser.c:21130
#, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
+msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21242 cp/parser.c:21280
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hiteration variable %qD should not be firstprivate"
+msgstr "la variable de iteracin %qs no debe ser firstprivate"
+
+#: cp/parser.c:21284
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hiteration variable %qD should not be reduction"
+msgstr "la variable de iteracin %qs no debe ser reduction"
+
+#: cp/parser.c:21360
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hnot enough collapsed for loops"
+msgstr "no hay suficiente informacin de tipo"
+
+#: cp/parser.c:21406
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hcollapsed loops not perfectly nested"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21817
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hjunk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "basura al final de %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
-#: cp/parser.c:20566
+#: cp/parser.c:21821
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpected string literal"
+msgstr "se esperaba una cadena literal"
+
+#: cp/parser.c:21854
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
+msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> debe ser primero"
+
+#: cp/parser.c:21865
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
+msgstr "%<#pragma omp barrier%> slo se puede usar en declaraciones compuestas"
+
+#: cp/parser.c:21880
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
+msgstr "%<#pragma omp flush%> slo se puede usar en declaraciones compuestas"
+
+#: cp/parser.c:21895
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
+msgstr "%<#pragma omp barrier%> slo se puede usar en declaraciones compuestas"
+
+#: cp/parser.c:21923
#, gcc-internal-format
-msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
-msgstr "%<#pragma omp section%> slo se puede usar en construcciones %<#pragma omp sections%>"
+msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
+msgstr "%H%<#pragma omp section%> slo se puede usar en construcciones %<#pragma omp sections%>"
-#: cp/parser.c:20624
+#: cp/parser.c:21981
#, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "no se han implementado las optimizaciones intermdulos para C++"
@@ -30644,124 +31633,124 @@ msgstr "el dato miembro %qD no puede ser una plantilla miembro"
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "declaracin de la plantilla miembro %qD invlida"
-#: cp/pt.c:612
+#: cp/pt.c:611
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "especializacin explcita en el mbito %qD que no es espacio de nombres"
-#: cp/pt.c:626
+#: cp/pt.c:625
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "las plantillas de clase contenedoras no son explcitamente especializadas"
-#: cp/pt.c:714
+#: cp/pt.c:713
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "especializacin de %qD en un espacio de nombres diferente"
-#: cp/pt.c:715 cp/pt.c:812
+#: cp/pt.c:714 cp/pt.c:815
#, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr " de la definicin de %q+#D"
-#: cp/pt.c:732
+#: cp/pt.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "instanciacin explcita de %qD en el espacio de nombres %qD (el cual no incluye el espacio de nombres %qD)"
-#: cp/pt.c:750
+#: cp/pt.c:749
#, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "el nombre de la clase oscurece la plantilla de parmetro de plantilla %qD"
-#: cp/pt.c:779
+#: cp/pt.c:782
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "especializacin de %qT despus de la instanciacin"
-#: cp/pt.c:811
+#: cp/pt.c:814
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr "se especializ %q#T en un espacio de nombres diferente"
-#: cp/pt.c:826
+#: cp/pt.c:829
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "especializacin de %qT despus de la instanciacin %qT"
-#: cp/pt.c:839
+#: cp/pt.c:842
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "instanciacin explcita de %qT que no es plantilla"
-#: cp/pt.c:1246
+#: cp/pt.c:1249
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "especializacin de %qD despus de la instanciacin"
-#: cp/pt.c:1472
+#: cp/pt.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qD no es una plantilla de funcin"
-#: cp/pt.c:1681
+#: cp/pt.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "el id de plantilla %qD para %q+D no coincide con ninguna declaracin de plantilla"
-#: cp/pt.c:1689
+#: cp/pt.c:1688
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "especializacin de plantilla %qD ambigua para %q+D"
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:1924 cp/pt.c:1978
+#: cp/pt.c:1923 cp/pt.c:1977
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "id de plantilla %qD en la declaracin de la plantilla primaria"
-#: cp/pt.c:1937
+#: cp/pt.c:1936
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "no se usan la plantilla de lista de parmetros en la instanciacin explcita"
-#: cp/pt.c:1943
+#: cp/pt.c:1942
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "se proporcion una definicin para la instanciacin explcita"
-#: cp/pt.c:1951
+#: cp/pt.c:1950
#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "demasiadas listas de parmetros de plantilla en la declaracin de %qD"
-#: cp/pt.c:1954
+#: cp/pt.c:1953
#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "faltan listas de parmetros de plantilla en la declaracin de %qD"
-#: cp/pt.c:1956
+#: cp/pt.c:1955
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "la especializacin explcita de %qD se debe preceder con %<template <>%>"
-#: cp/pt.c:1975
+#: cp/pt.c:1974
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr "no se permite la especializacin parcial de la funcin de plantilla %qD"
-#: cp/pt.c:2007
+#: cp/pt.c:2006
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "se especific un argumento por defecto en la especializacin explcita"
-#: cp/pt.c:2037
+#: cp/pt.c:2036
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qD no es una funcin plantilla"
-#: cp/pt.c:2045
+#: cp/pt.c:2044
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "%qD no se declar en %qD"
@@ -30774,102 +31763,102 @@ msgstr "%qD no se declar en %qD"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2107
+#: cp/pt.c:2106
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "especializacin de la funcin miembro especial declarada implcitamente"
-#: cp/pt.c:2151
+#: cp/pt.c:2150
#, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "la funcin no miembro %qD se declar en %qT"
-#: cp/pt.c:2628
+#: cp/pt.c:2627
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr "la expansin del inicializador base %<%T%> no contiene paquetes de parmetro"
-#: cp/pt.c:2687
+#: cp/pt.c:2686
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr "el patrn de expansin %<%T%> no contiene paquetes de argumento"
-#: cp/pt.c:2689
+#: cp/pt.c:2688
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr "el patrn de expansin %<%E%> no contiene paquetes de argumento"
-#: cp/pt.c:2730
-#, gcc-internal-format
-msgid "parameter packs not expanded with `...':"
+#: cp/pt.c:2729
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr "no se expanden los paquetes de argumento con `...'"
-#: cp/pt.c:2745 cp/pt.c:3361
+#: cp/pt.c:2744 cp/pt.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " %qD"
-#: cp/pt.c:2747
+#: cp/pt.c:2746
#, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr " <annimo>"
-#: cp/pt.c:2852
+#: cp/pt.c:2854
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "la declaracin de %q+#D"
-#: cp/pt.c:2853
+#: cp/pt.c:2855
#, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr " oscurece el parmetro de plantilla %q+#D"
-#: cp/pt.c:3357
+#: cp/pt.c:3361
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr "no se usan los parmetros de plantilla en la especializacin parcial:"
-#: cp/pt.c:3372
+#: cp/pt.c:3376
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr "la especializacin parcial %qT no especializa ningn argumento de plantilla"
-#: cp/pt.c:3417
+#: cp/pt.c:3421
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr "el argumento de paquete de parmetro %qE debe estar al final de la lista de argumentos de plantilla"
-#: cp/pt.c:3419
+#: cp/pt.c:3423
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr "el argumento de paquete de parmetro %qT debe estar al final de la lista de argumentos de plantilla"
-#: cp/pt.c:3440
+#: cp/pt.c:3444
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "el argumento de plantilla %qE involucra a el(los) parmetro(s) de plantilla"
-#: cp/pt.c:3484
+#: cp/pt.c:3488
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
msgstr "el tipo %qT del argumento de plantilla %qE depende de el(los) parmetro(s) de plantilla"
-#: cp/pt.c:3591
+#: cp/pt.c:3595
#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "no hay un argumento por defecto para %qD"
-#: cp/pt.c:3609
+#: cp/pt.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
msgstr "el parmetro de paquete %qE debe estar al final de la lista de parmetros de plantilla"
-#: cp/pt.c:3612
+#: cp/pt.c:3616
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
msgstr "el parmetro de paquete %qT debe estar al final de la lista de parmetros de plantilla"
-#: cp/pt.c:3799
+#: cp/pt.c:3804
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "clase de plantilla sin nombre"
@@ -30877,7 +31866,7 @@ msgstr "clase de plantilla sin nombre"
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:3807
+#: cp/pt.c:3814
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "se declar el destructor %qD como una plantilla miembro"
@@ -30887,72 +31876,72 @@ msgstr "se declar el destructor %qD como una plantilla miembro"
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:3822
+#: cp/pt.c:3829
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "declaracin de la plantilla de %qD invlida"
-#: cp/pt.c:3939
+#: cp/pt.c:3946
#, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "definicin de plantilla de %q#D que no es plantilla"
-#: cp/pt.c:3982
+#: cp/pt.c:3989
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "se esperaban %d niveles de parmetros de plantilla para %q#D, se obtuvieron %d"
-#: cp/pt.c:3994
+#: cp/pt.c:4001
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "se obtuvieron %d parmetros de plantilla para %q#D"
-#: cp/pt.c:3997
+#: cp/pt.c:4004
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "se obtuvieron %d parmetros de plantilla para %q#T"
-#: cp/pt.c:3999
+#: cp/pt.c:4006
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " pero se requieren %d"
-#: cp/pt.c:4017
+#: cp/pt.c:4024
#, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "los argumentos de plantilla para %qD no coinciden con la plantilla original %qD"
-#: cp/pt.c:4021
+#: cp/pt.c:4028
#, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr "utilice template<> para una especializacin explcita"
-#: cp/pt.c:4117
+#: cp/pt.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qT no es un tipo plantilla"
-#: cp/pt.c:4130
+#: cp/pt.c:4137
#, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "no se especificaron los especificadores de plantilla en la declaracin de %qD"
-#: cp/pt.c:4140
+#: cp/pt.c:4147
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
msgstr "se redeclar con %d parmetro(s) de plantilla"
-#: cp/pt.c:4142
+#: cp/pt.c:4149
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
msgstr "la declaracin previa de %q+#D us %d parmetro(s) de plantilla"
-#: cp/pt.c:4176
+#: cp/pt.c:4183
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "parmetro de plantilla %q+#D"
-#: cp/pt.c:4177
+#: cp/pt.c:4184
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "redeclarado aqu como %q#D"
@@ -30961,182 +31950,182 @@ msgstr "redeclarado aqu como %q#D"
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:4187
+#: cp/pt.c:4194
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "redefinicin del argumento por defecto para %q#D"
-#: cp/pt.c:4188
+#: cp/pt.c:4195
#, gcc-internal-format
msgid "%Joriginal definition appeared here"
msgstr "%Jla definicin original apareci aqu"
-#: cp/pt.c:4292
+#: cp/pt.c:4299
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr "%qE no es un argumento vlido de plantilla para el tipo %qT porque la funcin %qD no tiene enlazado externo"
-#: cp/pt.c:4333
+#: cp/pt.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "%qE no es un argumento vlido de plantilla para el tipo %qT porque las literales de cadena nunca se pueden usar en este contexto"
-#: cp/pt.c:4410
+#: cp/pt.c:4417
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr "%qE no es un argumento vlido de plantilla para el tipo %qT porque es una expresin que no es constante"
-#: cp/pt.c:4454
+#: cp/pt.c:4461
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%qD no es un argumento vlido de plantilla porque %qD es una variable, no la direccin de una variable"
-#: cp/pt.c:4472
+#: cp/pt.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%qE no es un argumento vlido de plantilla de tipo %qT porque %qE no es una variable"
-#: cp/pt.c:4479
+#: cp/pt.c:4486
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE no es un argumento vlido de plantilla de tipo %qT porque %qD no tiene enlazado externo"
-#: cp/pt.c:4509
+#: cp/pt.c:4516
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr "%qE no es un argumento de plantilla vlido para el tipo %qT debido a conflictos en la calificacin cv"
-#: cp/pt.c:4516
+#: cp/pt.c:4523
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%qE no es un argumento vlido de plantilla para el tipo %qT porque no es un l-valor"
-#: cp/pt.c:4529
+#: cp/pt.c:4536
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr "%qE no es un argumento vlido de plantilla para el tipo %qT porque el objeto %qD no tiene enlazado externo"
-#: cp/pt.c:4569
+#: cp/pt.c:4576
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qE no es un argumento de plantilla vlido para el tipo %qT porque es un puntero"
-#: cp/pt.c:4571
+#: cp/pt.c:4578
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr "intente utilizar %qE en su lugar"
-#: cp/pt.c:4606
+#: cp/pt.c:4613
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qE no es un argumento de plantilla vlido para el tipo %qT porque es de tipo %qT"
-#: cp/pt.c:4609
+#: cp/pt.c:4616
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "no se permiten las conversiones estndar en este contexto"
-#: cp/pt.c:4860
+#: cp/pt.c:4950
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "para hacer referencia a un tipo miembro de un parmetro de plantilla, use %<typename %E%>"
-#: cp/pt.c:4876 cp/pt.c:4895 cp/pt.c:4945
+#: cp/pt.c:4966 cp/pt.c:4985 cp/pt.c:5035
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "no coincide el tipo/valor en el argumento %d en la lista de parmetros de plantilla para %qD"
-#: cp/pt.c:4880
+#: cp/pt.c:4970
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " se esperaba una constante de tipo %qT, se obtuvo %qT"
-#: cp/pt.c:4884
+#: cp/pt.c:4974
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " se esperaba una plantilla de clase, se obtuvo %qE"
-#: cp/pt.c:4886
+#: cp/pt.c:4976
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " se esperaba un tipo, se obtuvo %qE"
-#: cp/pt.c:4899
+#: cp/pt.c:4989
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " se esperaba un tipo, se obtuvo %qT"
-#: cp/pt.c:4901
+#: cp/pt.c:4991
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " se esperaba una plantilla de clase, se obtuvo %qT"
-#: cp/pt.c:4948
+#: cp/pt.c:5038
#, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qD"
msgstr " se esperaba una plantilla de tipo %qD, se obtuvo %qD"
-#: cp/pt.c:4991
+#: cp/pt.c:5081
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "no se puede convertir el argumento de plantilla %qE a %qT"
-#: cp/pt.c:5047
+#: cp/pt.c:5137
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "nmero errneo de argumentos de plantilla (%d, debe ser %d)"
-#: cp/pt.c:5179
+#: cp/pt.c:5269
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
msgstr "nmero errneo de argumentos de plantilla (%d, debe ser %d%s)"
-#: cp/pt.c:5183
+#: cp/pt.c:5273
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "provisto por %q+D"
-#: cp/pt.c:5242
+#: cp/pt.c:5332
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr "no se puede expandir %<%E%> a una lista de argumentos de longitud fija"
-#: cp/pt.c:5245
+#: cp/pt.c:5335
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr "no se puede expandir %<%T%> a na lista de argumentos de longitud fija"
-#: cp/pt.c:5261
+#: cp/pt.c:5351
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "el argumento de plantilla %d es invlido"
-#: cp/pt.c:5521
+#: cp/pt.c:5611
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "se usa el tipo %qT que no es plantilla como una plantilla"
-#: cp/pt.c:5523
+#: cp/pt.c:5613
#, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "para la declaracin de plantilla %q+D"
-#: cp/pt.c:6221
+#: cp/pt.c:6315
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr "la profundidad de instanciacin de la plantilla excede el mximo de %d (use -ftemplate-depth-NN para incrementar el mximo) al instanciar %qD"
-#: cp/pt.c:7333
+#: cp/pt.c:7445
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr "no coinciden las longitudes de los paquetes de argumentos al expandir %<%T%>"
-#: cp/pt.c:7337
+#: cp/pt.c:7449
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr "no coinciden las longitudes de los paquetes de argumentos al expandir %<%E%>"
-#: cp/pt.c:8289
+#: cp/pt.c:8404
#, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "instanciacin de %q+D como tipo %qT"
@@ -31154,246 +32143,273 @@ msgstr "instanciacin de %q+D como tipo %qT"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:8424
+#: cp/pt.c:8539
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "la variable %qD tiene tipo de funcin"
-#: cp/pt.c:8571
+#: cp/pt.c:8686
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "tipo de parmetro %qT invlido"
-#: cp/pt.c:8573
+#: cp/pt.c:8688
#, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "en la declaracin %q+D"
-#: cp/pt.c:8650
+#: cp/pt.c:8765
#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "la funcin devuelve una matriz"
-#: cp/pt.c:8652
+#: cp/pt.c:8767
#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "la funcin devuelve una funcin"
-#: cp/pt.c:8686
+#: cp/pt.c:8794
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "se crea un puntero a funcin miembro del tipo %qT que no es clase"
-#: cp/pt.c:8913
+#: cp/pt.c:9001
+#, gcc-internal-format
+msgid "array bound is not an integer constant"
+msgstr "el lmite de la matriz no es una constante entera"
+
+#: cp/pt.c:9021
#, gcc-internal-format
msgid "creating array with negative size (%qE)"
msgstr "se crea la matriz con tamao negativo (%qE)"
-#: cp/pt.c:9168
+#: cp/pt.c:9270
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "se forma la referencia a void"
-#: cp/pt.c:9170
+#: cp/pt.c:9272
#, gcc-internal-format
msgid "forming %s to reference type %qT"
msgstr "se forma %s para referenciar al tipo %qT"
-#: cp/pt.c:9221
+#: cp/pt.c:9323
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "se crea un puntero al miembro del tipo %qT que no es clase"
-#: cp/pt.c:9227
+#: cp/pt.c:9329
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "se crea un puntero al miembro de referencia de tipo %qT"
-#: cp/pt.c:9233
+#: cp/pt.c:9335
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "se crea un puntero al miembro de tipo void"
-#: cp/pt.c:9300
+#: cp/pt.c:9402
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "se crea la matriz de %qT"
-#: cp/pt.c:9306
+#: cp/pt.c:9408
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr "se crea la matriz de %qT, la cual es un tipo de clase abstracta"
-#: cp/pt.c:9357
+#: cp/pt.c:9459
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qT no es de tipo clase, struct o union"
-#: cp/pt.c:9392
+#: cp/pt.c:9494
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr "%qT resuelve a %qT, el cual no es un tipo enumerado"
-#: cp/pt.c:9395
+#: cp/pt.c:9497
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr "%qT resuelve a %qT, el cual no es un tipo de clase"
-#: cp/pt.c:9496
+#: cp/pt.c:9603
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "uso de %qs en la plantilla"
-#: cp/pt.c:9633
+#: cp/pt.c:9740
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "el nombre dependiente %qE se decodifica como un no tipo, pero la instanciacin genera un tipo"
-#: cp/pt.c:9635
+#: cp/pt.c:9742
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "escriba %<typename %E%> si quiere un tipo"
-#: cp/pt.c:9764
+#: cp/pt.c:9886
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "se usa el campo invlido %qD"
-#: cp/pt.c:10073 cp/pt.c:10553
+#: cp/pt.c:10216 cp/pt.c:10870
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "uso invlido de la expresin de expansin de paquete"
-#: cp/pt.c:10077 cp/pt.c:10557
+#: cp/pt.c:10220 cp/pt.c:10874
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr "use %<...%> para expandir el paquete de argumentos"
-#: cp/pt.c:10715
+#: cp/pt.c:10365
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
+msgstr "la variable de iteracin %qs no debe ser reduction"
+
+#: cp/pt.c:11034
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr "una conversin a un tipo diferente de un tipo integral o de enumeracin no puede aparecer en una expresin constante"
-#: cp/pt.c:11181
+#: cp/pt.c:11507
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qT no es una clase o un espacio de nombres"
-#: cp/pt.c:11184
+#: cp/pt.c:11510
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qD no es una clase o un espacio de nombres"
-#: cp/pt.c:11394
+#: cp/pt.c:11724
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "%qT es/usa un tipo annimo"
-#: cp/pt.c:11396
+#: cp/pt.c:11726
#, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "el argumento de plantilla para %qD usa el tipo local %qT"
-#: cp/pt.c:11406
+#: cp/pt.c:11736
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "%qT es un tipo modificado variablemente"
-#: cp/pt.c:11417
+#: cp/pt.c:11747
#, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "la expresin integral %qE no es una constante"
-#: cp/pt.c:11422
+#: cp/pt.c:11752
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " se trata de instanciar %qD"
-#: cp/pt.c:14173
+#: cp/pt.c:14531
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "instanciacin de plantilla clase ambigua para %q#T"
-#: cp/pt.c:14176
+#: cp/pt.c:14534
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"
-#: cp/pt.c:14199 cp/pt.c:14282
+#: cp/pt.c:14557 cp/pt.c:14640
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "instanciacin explcita de %q#D que no es plantilla"
-#: cp/pt.c:14214
+#: cp/pt.c:14572
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "%qD no es un dato miembro static de una plantilla de clase"
-#: cp/pt.c:14220 cp/pt.c:14277
+#: cp/pt.c:14578 cp/pt.c:14635
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "no se encontr una plantilla coincidente para %qD"
-#: cp/pt.c:14225
+#: cp/pt.c:14583
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "el tipo %qT para la instanciacin explcita %qD no coincide con el tipo declarado %qT"
-#: cp/pt.c:14233
+#: cp/pt.c:14591
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "instanciacin explcita de %q#D"
-#: cp/pt.c:14269
+#: cp/pt.c:14627
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "instanciacin explcita duplicada de %q#D"
-#: cp/pt.c:14291
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
+#: cp/pt.c:14650 cp/pt.c:14742
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ prohbe el uso de %<extern%> en instanciaciones explcitas"
-#: cp/pt.c:14296 cp/pt.c:14389
+#: cp/pt.c:14655 cp/pt.c:14759
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "clase de almacenamiento %qD aplicada a la instanciacin de una plantilla"
-#: cp/pt.c:14361
+#: cp/pt.c:14720
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "instanciacin explcita del tipo %qT que no es plantilla"
-#: cp/pt.c:14370
+#: cp/pt.c:14729
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "instanciacin explcita de %q#T antes de la definicin de la plantilla"
-#: cp/pt.c:14378
+#: cp/pt.c:14747
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ prohbe el uso de %qE en las instanciaciones explcitas"
-#: cp/pt.c:14423
+#: cp/pt.c:14793
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "instanciacin explcita duplicada de %q#T"
-#: cp/pt.c:14871
+#. [temp.explicit]
+#.
+#. The definition of a non-exported function template, a
+#. non-exported member function template, or a non-exported
+#. member function or static data member of a class template
+#. shall be present in every translation unit in which it is
+#. explicitly instantiated.
+#: cp/pt.c:15237
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "instanciacin explcita de %qD pero no hay una definicin disponible"
-#: cp/pt.c:15065
+#: cp/pt.c:15428
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
msgstr "la profundidad de instanciacin de la plantilla excede el mximo de %d al instanciar %q+D, posiblemente de la generacin de tabla virtual (use -ftemplate-depth-NN para incrementar el mximo)"
-#: cp/pt.c:15419
+#: cp/pt.c:15783
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "%q#T no es un tipo vlido para un parmetro constante de plantilla"
+#: cp/pt.c:16749
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "deducing auto from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
+msgstr "se utiliz un inicializador encerrado entre llaves para inicializar a %qT"
+
+#: cp/pt.c:16790
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unable to deduce %qT from %qE"
+msgstr "no se puede emular %qs"
+
#: cp/repo.c:111
#, gcc-internal-format
msgid "-frepo must be used with -c"
@@ -31409,94 +32425,109 @@ msgstr "informacin de repositorio misteriosa en %s"
msgid "can't create repository information file %qs"
msgstr "no se puede crear el fichero de informacin de repositorio %qs"
-#: cp/rtti.c:285
+#: cp/rtti.c:288
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr "no se puede usar typeid sin -fno-rtti"
-#: cp/rtti.c:291
+#: cp/rtti.c:294
#, gcc-internal-format
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr "se debe hacer #include <typeinfo> antes de usar typeid"
-#: cp/rtti.c:374
+#: cp/rtti.c:377
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
msgstr "no se puede crear la informacin de tipo para el tipo %qT porque involucra tipos de tamao variable"
-#: cp/rtti.c:629 cp/rtti.c:643
+#: cp/rtti.c:635 cp/rtti.c:650
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr "dynamic_cast de %q#D a %q#T nunca podr tener xito"
-#: cp/rtti.c:653
+#: cp/rtti.c:661
#, gcc-internal-format
msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
msgstr "no se permite %<dynamic_cast%> sin -fno-rtti"
-#: cp/rtti.c:729
+#: cp/rtti.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "no se puede hacer dynamic_cast %qE (de tipo %q#T) al tipo %q#T (%s)"
-#: cp/search.c:257
+#: cp/search.c:258
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
msgstr "%qT es una base ambigua de %qT"
-#: cp/search.c:275
+#: cp/search.c:276
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
msgstr "%qT es una base inaccesible de %qT"
-#: cp/search.c:1868
+#: cp/search.c:1869
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
msgstr "tipo de devolucin covariante obsoleto para %q+#D"
-#: cp/search.c:1870 cp/search.c:1885 cp/search.c:1890 cp/search.c:1909
+#: cp/search.c:1871 cp/search.c:1886 cp/search.c:1891 cp/search.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#D"
msgstr " se sustituye %q+#D"
-#: cp/search.c:1884
+#: cp/search.c:1885
#, gcc-internal-format
msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
msgstr "tipo de devolucin covariante invlido para %q+#D"
-#: cp/search.c:1889
+#: cp/search.c:1890
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
msgstr "tipos de devolucin en conflicto especificados para %q+#D"
-#: cp/search.c:1899
+#: cp/search.c:1900
#, gcc-internal-format
msgid "looser throw specifier for %q+#F"
msgstr "especificador throw ms flexible para %q+#F"
-#: cp/search.c:1900
+#: cp/search.c:1901
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#F"
msgstr " se sustituye %q+#F"
-#: cp/search.c:1908
+#: cp/search.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
msgstr "atributos de tipo en conflicto especificados para %q+#D"
+#: cp/search.c:1920
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "overriding non-deleted function %q+D"
+msgstr "funcin virtual %qs que no es clase"
+
+#: cp/search.c:1924
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-deleted function %q+D"
+msgstr "llamada a %qD que no es funcin"
+
+#: cp/search.c:1925
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "overriding deleted function %q+D"
+msgstr "oscureciendo la funcin %s %q#D"
+
#. A static member function cannot match an inherited
#. virtual member function.
-#: cp/search.c:2002
+#: cp/search.c:2017
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be declared"
msgstr "%q+#D no se puede declarar"
-#: cp/search.c:2003
+#: cp/search.c:2018
#, gcc-internal-format
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr " ya que se declar %q+#D en la clase base"
-#: cp/semantics.c:764
+#: cp/semantics.c:756
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "se sugieren llaves explcitas alrededor del cuerpo vaco en la declaracin %<do%>"
@@ -31531,672 +32562,744 @@ msgstr "desde esta ubicacin"
msgid "object missing in reference to %q+D"
msgstr "falta un objeto en la referencia a %q+D"
-#: cp/semantics.c:1951
+#: cp/semantics.c:1958
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "no se permiten argumentos para el destructor"
-#: cp/semantics.c:2001
+#: cp/semantics.c:2010
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "%<this%> no est disponible para funciones miembro static"
-#: cp/semantics.c:2007
+#: cp/semantics.c:2016
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "uso invlido de %<this%> en la funcin que no es miembro"
-#: cp/semantics.c:2009
+#: cp/semantics.c:2018
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "uso invlido de %<this%> en el nivel principal"
-#: cp/semantics.c:2033
+#: cp/semantics.c:2042
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr "mbito calificador invlido en el nombre del seudo-destructor"
-#: cp/semantics.c:2038 cp/typeck.c:2050
+#: cp/semantics.c:2047 cp/typeck.c:2116
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "el tipo calificado %qT no coincide con el nombre del destructor ~%qT"
-#: cp/semantics.c:2060
+#: cp/semantics.c:2069
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "%qE no es de tipo %qT"
-#: cp/semantics.c:2104
+#: cp/semantics.c:2113
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr "la literal compuesta del tipo %qT que no es objeto"
-#: cp/semantics.c:2181
+#: cp/semantics.c:2197
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "los parmetros de tipo plantilla debe usar la palabra clave %<class%> o %<typename%>"
-#: cp/semantics.c:2222
+#: cp/semantics.c:2238
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr "uso invlido del tipo %qT como un valor por defecto para una plantilla de parmetro de plantilla"
-#: cp/semantics.c:2225
+#: cp/semantics.c:2241
#, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "argumento por defecto invlido para una plantilla de parmetro de plantilla"
-#: cp/semantics.c:2242
+#: cp/semantics.c:2258
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "la definicin de %q#T dentro de la lista de parmetros de plantilla"
-#: cp/semantics.c:2253
+#: cp/semantics.c:2269
#, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "definicin invlida del tipo calificado %qT"
-#: cp/semantics.c:2469
+#: cp/semantics.c:2485
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "especificacin de clase base invlida"
-#: cp/semantics.c:2478
+#: cp/semantics.c:2497
#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr "la clase base %qT tiene calificadores cv"
-#: cp/semantics.c:2500
-#, gcc-internal-format
-msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
+#: cp/semantics.c:2522
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hincomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr "se utiliz el tipo incompleto %qT en un especificador de nombre anidado"
-#: cp/semantics.c:2503
-#, gcc-internal-format
-msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
+#: cp/semantics.c:2526
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hreference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "la referencia a %<%T::%D%> es ambigua"
-#: cp/semantics.c:2507 cp/typeck.c:1859
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qT"
+#: cp/semantics.c:2530
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD is not a member of %qT"
msgstr "%qD no es un miembro de %qT"
-#: cp/semantics.c:2510
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qD"
+#: cp/semantics.c:2533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD is not a member of %qD"
msgstr "%qD no es un miembro de %qD"
-#: cp/semantics.c:2512
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<::%D%> has not been declared"
+#: cp/semantics.c:2535
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<::%D%> has not been declared"
msgstr "%<::%D%> no se ha declarado"
-#: cp/semantics.c:2653
+#: cp/semantics.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr "uso de la variable %<auto%> desde la funcin contenedora"
-#: cp/semantics.c:2655
+#: cp/semantics.c:2678
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr " %q+#D se declar aqu"
-#: cp/semantics.c:2693
+#: cp/semantics.c:2716
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr "no se permite el parmetro de plantilla %qD de tipo %qT en una expresin integral constante porque no es de tipo integral o de enumeracin"
-#: cp/semantics.c:2862
+#: cp/semantics.c:2885
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD no puede aparece en una expresion constante"
-#: cp/semantics.c:2870
+#: cp/semantics.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "uso del espacio de nombres %qD como expresin"
-#: cp/semantics.c:2875
+#: cp/semantics.c:2898
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "uso de la plantilla de clase %qT como expresin"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:2881
+#: cp/semantics.c:2904
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "la peticin por el miembro %qD es ambigua en la red de herencia mltiple"
-#: cp/semantics.c:3002 cp/semantics.c:4259
+#: cp/semantics.c:3026 cp/semantics.c:4633
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "el tipo de %qE es desconocido"
-#: cp/semantics.c:3017
+#: cp/semantics.c:3041
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr "no se puede aplicar %<offsetof%> al destructor %<~%T%>"
-#: cp/semantics.c:3028
+#: cp/semantics.c:3052
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "no se puede aplicar %<offsetof%> a la funcin miembro %qD"
-#: cp/semantics.c:3381
+#: cp/semantics.c:3488
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qD no es una variable en la clusula %qs"
-#: cp/semantics.c:3390
+#: cp/semantics.c:3497 cp/semantics.c:3519 cp/semantics.c:3541
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr "%qD aparece ms de una vez en las clusulas de datos"
-#: cp/semantics.c:3450
+#: cp/semantics.c:3511
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
+msgstr "%qE no es una variable en la clusula %<firstprivate%>"
+
+#: cp/semantics.c:3533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
+msgstr "%qE no es una variable en la clusula %<lastprivate%>"
+
+#: cp/semantics.c:3563
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr "la expresin num_threads debe ser integral"
-#: cp/semantics.c:3464
+#: cp/semantics.c:3577
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr "la expresin schedule chunk size debe ser integral"
-#: cp/semantics.c:3594
+#: cp/semantics.c:3709
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "%qE tiene tipo de referencia para %qs"
-#: cp/semantics.c:3756
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
+#: cp/semantics.c:3780
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr "%<threadprivate%> %qE no es un fichero, espacio de nombres o variable de mbito de bloque"
+#: cp/semantics.c:3794
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
+msgstr "%<threadprivate%> %qE tiene tipo incompleto"
+
+#: cp/semantics.c:3926
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid controlling predicate"
+msgstr "%Hpredicado controlador invlido"
+
+#: cp/semantics.c:3936
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hdifference between %qE and %qD does not have integer type"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:4031
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid increment expression"
+msgstr "%Hfalta la expresin de decremento"
+
+#: cp/semantics.c:4157 cp/semantics.c:4228
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpected iteration declaration or initialization"
+msgstr "se esperaba una declaracin de iteracin o una inicializacin"
+
+#: cp/semantics.c:4168
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hmissing controlling predicate"
+msgstr "%Hfalta el predicado controlador"
+
+#: cp/semantics.c:4174
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hmissing increment expression"
+msgstr "%Hfalta la expresin de incremento"
+
+#: cp/semantics.c:4254
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
+msgstr "%Htipo invlido para la variable de iteracin %qE"
+
#. Report the error.
-#: cp/semantics.c:4072
+#: cp/semantics.c:4434
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr "fall la asercin esttica: %E"
-#: cp/semantics.c:4074
+#: cp/semantics.c:4436
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "condicin que no es constante para una asercin esttica"
-#: cp/semantics.c:4099 cp/semantics.c:4194
+#: cp/semantics.c:4461 cp/semantics.c:4556
#, gcc-internal-format
msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr "el argumento para decltype debe ser una expresin"
-#: cp/semantics.c:4145
+#: cp/semantics.c:4507
#, gcc-internal-format
msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
msgstr "%qE refiere a un conjunto de funciones sobrecargadas"
-#: cp/semantics.c:4415
+#: cp/semantics.c:4589
+#, gcc-internal-format
+msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:4802
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr "__es_convertible_a"
-#: cp/semantics.c:4444
+#: cp/semantics.c:4831
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "no se permite el tipo incompleto %qT"
-#: cp/tree.c:827
+#: cp/tree.c:863
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "los calificadores %qV no se pueden aplicar a %qT"
-#: cp/tree.c:2132
+#: cp/tree.c:2184
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "el atributo %qE slo se puede aplicar a definiciones de clases Java"
-#: cp/tree.c:2161
+#: cp/tree.c:2213
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "el atributo %qE slo se puede aplicar a definiciones de clase"
-#: cp/tree.c:2167
+#: cp/tree.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr "%qE es obsoleto; las vtables de g++ ahora son compatibles con COM por defecto"
-#: cp/tree.c:2191
+#: cp/tree.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "la init_priority solicitada no es una constante entera"
-#: cp/tree.c:2212
+#: cp/tree.c:2264
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "solo se puede usar el atributo %qE en definiciones de rango de fichero de objetos de tipo class"
-#: cp/tree.c:2220
+#: cp/tree.c:2272
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "la init_priority solicitada est fuera de rango"
-#: cp/tree.c:2230
+#: cp/tree.c:2282
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "la init_priority solicitada est reservada para uso interno"
-#: cp/tree.c:2241
+#: cp/tree.c:2293
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "el atributo %qE no se admite en esta plataforma"
-#: cp/typeck.c:432 cp/typeck.c:446 cp/typeck.c:546
+#: cp/typeck.c:457 cp/typeck.c:472 cp/typeck.c:574
#, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s entre diferentes tipos de punteros %qT y %qT carece de una conversin"
-#: cp/typeck.c:508
+#: cp/typeck.c:534
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++ prohbe %s entre punteros de tipo %<void *%> y punteros a funcin"
-#: cp/typeck.c:566
+#: cp/typeck.c:595
#, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s entre diferentes tipos de punteros a miembro %qT y %qT carece de una conversin"
-#: cp/typeck.c:1166
+#: cp/typeck.c:1186
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr "los tipos cannicos difieren para los tipos idnticos %T y %T"
-#: cp/typeck.c:1173
+#: cp/typeck.c:1193
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr "el mismo nodo de tipo cannico para los tipos diferentes %T y %T"
-#: cp/typeck.c:1285
+#: cp/typeck.c:1306
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "aplicacin invlida de %qs a una funcin miembro"
-#: cp/typeck.c:1335
+#: cp/typeck.c:1374
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "aplicacin invlida de %<sizeof%> a un campo de bits"
-#: cp/typeck.c:1340
+#: cp/typeck.c:1382
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ prohbe la aplicacin de %<sizeof%> a una expresin de tipo de funcin"
-#: cp/typeck.c:1383
+#: cp/typeck.c:1431
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "aplicacin invlida de %<__alignof%> a un campo de bits"
-#: cp/typeck.c:1391
+#: cp/typeck.c:1442
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ prohbe la aplicacin de %<__alignof%> a una expresin de tipo de funcin"
-#: cp/typeck.c:1442
+#: cp/typeck.c:1500
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "uso invlido de una funcin miembro que no es static"
-#: cp/typeck.c:1715
+#: cp/typeck.c:1762
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "conversin obsoleta de una constante de cadena a %qT"
-#: cp/typeck.c:1830 cp/typeck.c:2178
+#: cp/typeck.c:1885 cp/typeck.c:2246
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "solicitud por el miembro %qD en %qE, el cual es del tipo %qT que no es clase"
-#: cp/typeck.c:1857
+#: cp/typeck.c:1914
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "uso invlido del dato miembro no static %qE"
-#: cp/typeck.c:1909 cp/typeck.c:1937
+#: cp/typeck.c:1916
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qT"
+msgstr "%qD no es un miembro de %qT"
+
+#: cp/typeck.c:1969
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "acceso invlido a datos del miembro que no es static %qD del objeto NULL"
-#: cp/typeck.c:1912 cp/typeck.c:1939
+#: cp/typeck.c:1972 cp/typeck.c:2003
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr "(tal vez se utiliz incorrectamente la macro %<offsetof%>)"
-#: cp/typeck.c:2056
+#: cp/typeck.c:2000
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
+msgstr "acceso invlido a datos del miembro que no es static %qD del objeto NULL"
+
+#: cp/typeck.c:2090
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %qD"
+msgstr "uso invlido de %qD"
+
+#: cp/typeck.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr "el tipo que se destruye es %qT, pero el destructor se refiere a %qT"
-#: cp/typeck.c:2095 cp/typeck.c:2115
+#: cp/typeck.c:2161 cp/typeck.c:2181
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "%qD no es una plantilla"
-#: cp/typeck.c:2216
+#: cp/typeck.c:2285
#, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "%<%D::%D%> no es un miembro de %qT"
-#: cp/typeck.c:2231
+#: cp/typeck.c:2301
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "%qT no es una base de %qT"
-#: cp/typeck.c:2250
+#: cp/typeck.c:2321
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "%qD no tiene un miembro llamado %qE"
-#: cp/typeck.c:2265
+#: cp/typeck.c:2337
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "%qD no es una funcin plantilla miembro"
-#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
-#. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2398
+#: cp/typeck.c:2481
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "%qT no es de tipo puntero-a-objeto"
-#: cp/typeck.c:2423
+#: cp/typeck.c:2509
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
msgstr "uso invlido de %qs en puntero a miembro"
-#: cp/typeck.c:2427
+#: cp/typeck.c:2513
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs"
msgstr "argumento de tipo invlido de %qs"
-#: cp/typeck.c:2429
+#: cp/typeck.c:2515
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument"
msgstr "argumento de tipo invlido"
-#: cp/typeck.c:2452
+#: cp/typeck.c:2542
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "falta el subndice en la referencia de la matriz"
-#: cp/typeck.c:2526
+#: cp/typeck.c:2622
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C++ prohbe el subndice de una matriz que no sea l-valuada"
-#: cp/typeck.c:2537
+#: cp/typeck.c:2634
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "se declar el subndice de la matriz como %<register%>"
-#: cp/typeck.c:2622
+#: cp/typeck.c:2726
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "falta un objeto en el uso de %qE"
-#: cp/typeck.c:2739
+#: cp/typeck.c:2859
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ prohbe la llamada %<::main%> dentro del mismo programa"
-#: cp/typeck.c:2764
-#, gcc-internal-format
-msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
+#: cp/typeck.c:2878
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr "se debe usar %<.*%> o %<->*%> en la llamada a la funcin puntero-a-miembro en %<%E (...)%>"
-#: cp/typeck.c:2778
+#: cp/typeck.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "no se puede usar %qE como una funcin"
-#: cp/typeck.c:2868
+#: cp/typeck.c:2986
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %s %q+#D"
msgstr "demasiados argumentos para %s %q+#D"
-#: cp/typeck.c:2869 cp/typeck.c:2973
+#: cp/typeck.c:2988 cp/typeck.c:3101
#, gcc-internal-format
msgid "at this point in file"
msgstr "en este punto en el fichero"
-#: cp/typeck.c:2872
+#: cp/typeck.c:2991
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "demasiados argumentos para la funcin"
-#: cp/typeck.c:2902
+#: cp/typeck.c:3026
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "el parmetro %P de %qD tiene el tipo incompleto %qT"
-#: cp/typeck.c:2905
+#: cp/typeck.c:3029
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "el parmetro %P tiene el tipo incompleto %qT"
-#: cp/typeck.c:2972
+#: cp/typeck.c:3099
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %s %q+#D"
msgstr "faltan argumentos para %s %q+#D"
-#: cp/typeck.c:2976
+#: cp/typeck.c:3104
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "faltan argumentos para la funcin"
-#: cp/typeck.c:3140 cp/typeck.c:3150
+#: cp/typeck.c:3282 cp/typeck.c:3293
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "asumiendo la conversin al tipo %qT desde la funcin sobrecargada"
-#: cp/typeck.c:3346
+#: cp/typeck.c:3501
#, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "la cuenta de rotacin izquierda es negativa"
-#: cp/typeck.c:3347
+#: cp/typeck.c:3502
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr "la cuenta de rotacin derecha es negativa"
-#: cp/typeck.c:3350
+#: cp/typeck.c:3508
#, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr "la cuenta de rotacin izquierda >= anchura del tipo"
-#: cp/typeck.c:3351
+#: cp/typeck.c:3509
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "la cuenta de rotacin derecha >= anchura del tipo"
-#: cp/typeck.c:3367 cp/typeck.c:3549
+#: cp/typeck.c:3528 cp/typeck.c:3751
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "la comparacin con una literal de cadena resulta en una conducta no especificada"
-#: cp/typeck.c:3400 cp/typeck.c:3405 cp/typeck.c:3567 cp/typeck.c:3572
+#: cp/typeck.c:3568 cp/typeck.c:3576 cp/typeck.c:3771 cp/typeck.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ prohbe la comparacin entre puntero y entero"
-#: cp/typeck.c:3586
+#: cp/typeck.c:3796
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "comparacin sin orden en el argumento de coma no flotante"
-#: cp/typeck.c:3624
+#: cp/typeck.c:3835
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "operadores invlidos de tipos %qT y %qT para el binario %qO"
-#: cp/typeck.c:3757
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
-msgstr "comparacin entre los tipos %q#T y %q#T"
-
-#: cp/typeck.c:3794
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
-msgstr "comparacin entre expresiones enteras signed y unsigned"
-
#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
#. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition
#. have already been handled above, and so we don't end up here in
#. that case.
-#: cp/typeck.c:3866
+#: cp/typeck.c:3925
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "se us NULL en la aritmtica"
-#: cp/typeck.c:3935
+#: cp/typeck.c:3992
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ prohbe el uso de un puntero de tipo %<void *%> en la sustraccin"
-#: cp/typeck.c:3937
+#: cp/typeck.c:3994
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ prohbe el uso de un puntero a una funcin en la sustraccin"
-#: cp/typeck.c:3939
+#: cp/typeck.c:3996
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ prohbe el uso de un puntero a un mtodo en la sustraccin"
-#: cp/typeck.c:3951
+#: cp/typeck.c:4009
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "uso invlido de un puntero a un tipo incompleto en aritmtica de punteros"
-#: cp/typeck.c:4011
+#: cp/typeck.c:4069
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "uso invlido de %qE para formar una funcin puntero a miembro"
-#: cp/typeck.c:4014
+#: cp/typeck.c:4072
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr " se requiere un id calificado"
-#: cp/typeck.c:4019
+#: cp/typeck.c:4077
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "no se pueden usar parntesis alrededor de %qE para formar una funcin-puntero-a-miembro"
-#: cp/typeck.c:4042
+#: cp/typeck.c:4100
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr "se toma la direccin del temporal"
-#: cp/typeck.c:4295
+#: cp/typeck.c:4360
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ prohbe incrementar un enum"
-#: cp/typeck.c:4296
+#: cp/typeck.c:4361
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ prohbe decrementar un enum"
-#: cp/typeck.c:4307
+#: cp/typeck.c:4377
#, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "no se puede incrementar un puntero a un tipo incompleto %qT"
-#: cp/typeck.c:4308
+#: cp/typeck.c:4378
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "no se puede decrementar un puntero a un tipo incompleto %qT"
-#: cp/typeck.c:4314
+#: cp/typeck.c:4389
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ prohbe incrementar un puntero de tipo %qT"
-#: cp/typeck.c:4315
+#: cp/typeck.c:4390
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ prohbe decrementar un puntero de tipo %qT"
-#: cp/typeck.c:4335
+#: cp/typeck.c:4416
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "uso invlido de una expresin Booleana como operando para %<operator--%>"
-#. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4365
+#: cp/typeck.c:4448
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ prohbe tomar la direccin de la funcin %<::main%>"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4421
+#: cp/typeck.c:4509
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ prohbe tomar la direccin de una funcin miembro no esttica sin calificar o entre parntesis para formar un puntero a la funcin miembro. Como %<&%T::%D%>"
-#: cp/typeck.c:4426
+#: cp/typeck.c:4514
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ prohbe tomar la direccin de una funcin miembro limitada para formar un puntero a la funcin miembro. Como %<&%T::%D%>"
-#: cp/typeck.c:4451
+#: cp/typeck.c:4543
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ISO C++ prohbe tomar la direccin de una conversin a una expresin no l-valuada"
-#: cp/typeck.c:4475
+#: cp/typeck.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "no se puede crear un puntero al miembro referencia %qD"
-#: cp/typeck.c:4686
+#: cp/typeck.c:4786
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "no se puede tomar la direccin de %<this%> que es una expresin r-valuada"
-#: cp/typeck.c:4709
+#: cp/typeck.c:4809
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "se solicit la direccin de la variable register explcita %qD"
-#: cp/typeck.c:4714
+#: cp/typeck.c:4814
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "se solicit la direccin de %qD, la cual se declar como %<register%>"
-#: cp/typeck.c:4780
+#: cp/typeck.c:4881
#, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "se trata la lista de expresiones %s como una expresin compuesta"
-#: cp/typeck.c:5183
+#: cp/typeck.c:4971
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cast from type %qT to type %qT casts away constness"
+msgstr "%s del tipo %qT al tipo %qT proscribe la constancia"
+
+#: cp/typeck.c:4976
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away constness"
+msgstr "%s del tipo %qT al tipo %qT proscribe la constancia"
+
+#: cp/typeck.c:4981
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away constness"
+msgstr "%s del tipo %qT al tipo %qT proscribe la constancia"
+
+#: cp/typeck.c:5301
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "static_cast invlido del tipo %qT al tipo %qT"
-#: cp/typeck.c:5205
+#: cp/typeck.c:5324
#, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "convirtiendo de %qT a %qT"
-#: cp/typeck.c:5253
+#: cp/typeck.c:5373
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "conversin invlida de una expresin r-valuada de tipo %qT al tipo %qT"
-#: cp/typeck.c:5312
+#: cp/typeck.c:5435
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "la conversin de %qT a %qT pierde precisin"
-#: cp/typeck.c:5339
+#: cp/typeck.c:5465
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "la conversin de %qT a %qT incrementa la alineacin requerida del tipo del destino"
@@ -32205,683 +33308,678 @@ msgstr "la conversin de %qT a %qT incrementa la alineacin requerida del tipo d
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:5359
+#: cp/typeck.c:5484
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO C++ prohbe la conversin entre puntero a funcin y puntero a objeto"
-#: cp/typeck.c:5370
+#: cp/typeck.c:5496
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "conversin invlida del tipo %qT al tipo %qT"
-#: cp/typeck.c:5426
+#: cp/typeck.c:5552
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "uso invlido de const_cast con tipo %qT, que no es puntero, referencia, ni un tipo puntero-a-datos-miembro"
-#: cp/typeck.c:5435
+#: cp/typeck.c:5561
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "uso invlido de const_cast con tipo %qT, el cual es un puntero o referencia a un tipo de funcin"
-#: cp/typeck.c:5460
+#: cp/typeck.c:5586
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "const_cast invlido de un valor-r de tipo %qT al tipo %qT"
-#: cp/typeck.c:5511
+#: cp/typeck.c:5635
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "const_cast invlido del tipo %qT al tipo %qT"
-#: cp/typeck.c:5579 cp/typeck.c:5584
+#: cp/typeck.c:5712 cp/typeck.c:5720
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ prohbe la conversin a un tipo de matriz %qT"
-#: cp/typeck.c:5592
+#: cp/typeck.c:5729
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "conversin invlida al tipo de funcin %qT"
-#: cp/typeck.c:5812
+#: cp/typeck.c:5968
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " en la evaluacin de %<%Q(%#T, %#T)%>"
-#: cp/typeck.c:5881
+#: cp/typeck.c:6019
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "tipos incompatible en la asignacin de %qT a %qT"
-#: cp/typeck.c:5892
+#: cp/typeck.c:6032
#, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "se us una matriz como inicializador"
-#: cp/typeck.c:5894
+#: cp/typeck.c:6034
#, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "asignacin de matriz invlida"
-#: cp/typeck.c:6006
+#: cp/typeck.c:6132
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " en la conversin del puntero a funcin miembro"
-#: cp/typeck.c:6017
+#: cp/typeck.c:6143
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "puntero a la conversin miembro a travs de la base virtual %qT"
-#: cp/typeck.c:6057 cp/typeck.c:6069
+#: cp/typeck.c:6183 cp/typeck.c:6195
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " en la conversin del puntero a miembro"
-#: cp/typeck.c:6148
+#: cp/typeck.c:6273
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "conversin invlida del tipo %qT a partir del tipo %qT"
-#: cp/typeck.c:6411
+#: cp/typeck.c:6544
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "no se puede convertir %qT a %qT para el argumento %qP para %qD"
-#: cp/typeck.c:6414
+#: cp/typeck.c:6547
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr "no se puede convertir %qT a %qT en %s"
-#: cp/typeck.c:6425
+#: cp/typeck.c:6561
#, gcc-internal-format
msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
msgstr "%s puede ser un candidato para un atributo de formato"
-#: cp/typeck.c:6512 cp/typeck.c:6514
+#: cp/typeck.c:6650 cp/typeck.c:6652
#, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "al pasar el argumento %P de %q+D"
-#: cp/typeck.c:6564
+#: cp/typeck.c:6702
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "se devuelve la referencia al temporal"
-#: cp/typeck.c:6571
+#: cp/typeck.c:6709
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "se devolvi una referencia a un valor que no es l-valor"
-#: cp/typeck.c:6587
+#: cp/typeck.c:6725
#, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "se devolvi una referencia a la variable local %q+D"
-#: cp/typeck.c:6590
+#: cp/typeck.c:6728
#, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "se devolvi la direccin de la variable local %q+D"
-#: cp/typeck.c:6625
+#: cp/typeck.c:6763
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "se devuelve un valor de un destructor"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6633
+#: cp/typeck.c:6771
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "no se puede regresar de un manejador de una funcin-intenta-bloque de un constructor"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6636
+#: cp/typeck.c:6774
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "se devuelve un valor de un constructor"
-#: cp/typeck.c:6661
+#: cp/typeck.c:6799
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "declaracin return sin valores, en una funcin que devuelve %qT"
-#: cp/typeck.c:6682
+#: cp/typeck.c:6820
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "declaracin return con un valor, en una funcin que devuelve 'void'"
-#: cp/typeck.c:6713
+#: cp/typeck.c:6850
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "%<operator new%> no debe regresar NULL a menos que se declare %<throw()%> (o -fcheck-new est en efecto)"
-#: cp/typeck2.c:53
+#: cp/typeck2.c:54
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
msgstr "el tipo %qT no es un tipo base para el tipo %qT"
-#: cp/typeck2.c:96
+#: cp/typeck2.c:97
#, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only parameter %qD"
msgstr "%s del parmetro de slo lectura %qD"
-#: cp/typeck2.c:101
+#: cp/typeck2.c:102
#, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only reference %qD"
msgstr "%s de la referencia de slo lectura %qD"
-#: cp/typeck2.c:103
+#: cp/typeck2.c:104
#, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only named return value %qD"
msgstr "%s del valor de devolucin nombrado de slo lectura %qD"
-#: cp/typeck2.c:105
+#: cp/typeck2.c:106
#, gcc-internal-format
msgid "%s of function %qD"
msgstr "%s de la funcin %qD"
-#: cp/typeck2.c:107
+#: cp/typeck2.c:108
#, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only location %qE"
msgstr "%s de la ubicacin de slo lectura %qE"
-#: cp/typeck2.c:287
+#: cp/typeck2.c:288
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "no se puede declarar que la variable %q+D sea del tipo abstracto %qT"
-#: cp/typeck2.c:290
+#: cp/typeck2.c:291
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "no se puede declarar que el parmetro %q+D sea del tipo abstracto %qT"
-#: cp/typeck2.c:293
+#: cp/typeck2.c:294
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "no se puede declarar que el campo %q+D sea de tipo abstracto %qT"
-#: cp/typeck2.c:297
+#: cp/typeck2.c:298
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
msgstr "tipo abstracto de devolucin invlido para la funcin miembro %q+#D"
-#: cp/typeck2.c:299
+#: cp/typeck2.c:300
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
msgstr "tipo abstracto de devolucin invlido para la funcin %q+#D"
#. Here we do not have location information.
-#: cp/typeck2.c:302
+#: cp/typeck2.c:303
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
msgstr "tipo abstracto %qT invlido para %qE"
-#: cp/typeck2.c:304
+#: cp/typeck2.c:305
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type for %q+D"
msgstr "tipo abstracto invlido para %q+D"
-#: cp/typeck2.c:307
+#: cp/typeck2.c:308
#, gcc-internal-format
msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
msgstr "no se puede asignar un objeto de tipo abstracto %qT"
-#: cp/typeck2.c:315
+#: cp/typeck2.c:316
#, gcc-internal-format
msgid "%J because the following virtual functions are pure within %qT:"
msgstr "%J porque las siguientes funciones virtual son pure dentro de %qT:"
-#: cp/typeck2.c:319
+#: cp/typeck2.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "\t%+#D"
msgstr "\t%+#D"
-#: cp/typeck2.c:326
+#: cp/typeck2.c:327
#, gcc-internal-format
msgid "%J since type %qT has pure virtual functions"
msgstr "%J ya que el tipo %qT tiene funciones virtuales pure"
-#: cp/typeck2.c:593
+#: cp/typeck2.c:607
#, gcc-internal-format
msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
msgstr "se us la sintaxis de constructor, pero no se declar un constructor para el tipo %qT"
-#: cp/typeck2.c:607
+#: cp/typeck2.c:621
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
msgstr "no se puede inicializar matrices usando esta sintaxis"
-#: cp/typeck2.c:683
+#: cp/typeck2.c:707
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
+msgstr "la conversin de %qE desde %qT a %qT es ambigua"
+
+#: cp/typeck2.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from non-wide string"
msgstr "matriz de enteros inicializada con una cadena que no es ancha"
-#: cp/typeck2.c:738
+#: cp/typeck2.c:770
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
+msgstr "matriz de enteros inicializada con una cadena que no es ancha"
+
+#: cp/typeck2.c:829
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr "no se puede inicializar el agregado del tipo %qT con una literal compuesta"
-#: cp/typeck2.c:747
+#: cp/typeck2.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr "la matriz se debe inicializar con un inicializador dentro de llaves"
-#: cp/typeck2.c:823 cp/typeck2.c:924
+#: cp/typeck2.c:920 cp/typeck2.c:1028
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "no se admiten los inicializadores designados como no triviales"
-#: cp/typeck2.c:947 cp/typeck2.c:961
+#: cp/typeck2.c:1052 cp/typeck2.c:1066
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "falta el inicializador para el miembro %qD"
-#: cp/typeck2.c:952
+#: cp/typeck2.c:1057
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "miembro const %qD sin inicializar"
-#: cp/typeck2.c:954
+#: cp/typeck2.c:1059
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr "miembro %qD con campos const sin inicializar"
-#: cp/typeck2.c:956
+#: cp/typeck2.c:1061
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "el miembro %qD es una referencia sin inicializar"
-#: cp/typeck2.c:1011
+#: cp/typeck2.c:1119
#, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "no existe el campo %qD en la union que se est inicializando"
-#: cp/typeck2.c:1020
+#: cp/typeck2.c:1128
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "valor de ndice en lugar del nombre del campo en el inicializador de union"
-#: cp/typeck2.c:1175
+#: cp/typeck2.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "se detect una delegacin de puntero circular"
-#: cp/typeck2.c:1188
+#: cp/typeck2.c:1296
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "el operando base de %<->%> tiene el tipo %qT que no es puntero"
-#: cp/typeck2.c:1212
+#: cp/typeck2.c:1320
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "el resultado de %<operator->()%> produce un resultado que no es puntero"
-#: cp/typeck2.c:1214
+#: cp/typeck2.c:1322
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "el operando base de %<->%> no es un puntero"
-#: cp/typeck2.c:1236
+#: cp/typeck2.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "no se puede usar %qE como un puntero miembro, porque es de tipo %qT"
-#: cp/typeck2.c:1245
+#: cp/typeck2.c:1353
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "no se puede aplicar el puntero a miembro %qE a %qE, el cual es del tipo %qT que no es clase"
-#: cp/typeck2.c:1267
+#: cp/typeck2.c:1375
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "el tipo de puntero a miembro %qT es incompatible con el tipo objeto %qT"
-#: cp/typeck2.c:1508
+#: cp/typeck2.c:1616
#, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "llamada a la funcin %qD la cual arroja el tipo incompleto %q#T"
-#: cp/typeck2.c:1511
+#: cp/typeck2.c:1619
#, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "llamada a una funcin la cual arroja el tipo incompleto %q#T"
-#: fortran/f95-lang.c:235
+#: fortran/f95-lang.c:211
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
msgstr "Tipo inesperado en truthvalue_conversion"
-#: fortran/f95-lang.c:291
+#: fortran/f95-lang.c:273
#, gcc-internal-format
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "no se puede abrir el fichero de entrada: %s"
-#: fortran/f95-lang.c:631
+#: fortran/f95-lang.c:600
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qs used in nested function"
msgstr "se us la variable de registro global %qs en la funcin anidada"
-#: fortran/f95-lang.c:635
+#: fortran/f95-lang.c:604
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qs used in nested function"
msgstr "se us la variable de registro %qs en la funcin anidada"
-#: fortran/f95-lang.c:642
+#: fortran/f95-lang.c:611
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qs requested"
msgstr "se solicit la direccin de la variable de registro global %qs"
-#: fortran/f95-lang.c:660
+#: fortran/f95-lang.c:629
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qs requested"
msgstr "se solicit la direccin de la variable de registro %qs"
-#: fortran/trans-array.c:3805
-#, gcc-internal-format
-msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
-msgstr "Posible bicho del frente: no se expandi el constructor de la matriz"
-
-#: fortran/trans-array.c:5499
+#: fortran/trans-array.c:5714
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr "Posible bicho del frente: Tamao de matriz diferido sin atributo pointer, allocatable o tipo derivado sin componentes allocatable."
-#: fortran/trans-array.c:5975
+#: fortran/trans-array.c:6195
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr "tipo de expresin errnea durante la caminata (%d)"
-#: fortran/trans-const.c:270
+#: fortran/trans-const.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
msgstr "gfc_conv_constant_to_tree(): tipo invlido: %s"
-#: fortran/trans-decl.c:972
+#: fortran/trans-decl.c:1026
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr "variable intrnseca que no es un procedimiento"
-#: fortran/trans-decl.c:2644
-#, gcc-internal-format
-msgid "Function does not return a value"
-msgstr "La funcin no devuelve un valor"
-
-#: fortran/trans-decl.c:2832
+#: fortran/trans-decl.c:3131
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr "ya existe la declaracin del extremo trasero para la variable de mdulo %s"
-#: fortran/trans-decl.c:3314
-#, gcc-internal-format
-msgid "Function return value not set"
-msgstr "La funcin devuelve un valor no establecido"
-
-#: fortran/trans-expr.c:1177
+#: fortran/trans-expr.c:1321
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "Operador intrnseco desconocido"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:714
+#: fortran/trans-intrinsic.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
msgstr "No se reconoce la funcin intrnseca %s(%d)"
-#: fortran/trans-io.c:1929
+#: fortran/trans-io.c:2105
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr "Tipo base ES errneo (%d)"
-#: fortran/trans-types.c:387
+#: fortran/trans-types.c:392
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr "El entero kind=8 no est disponible para la opcin -fdefault-integer-8"
-#: fortran/trans-types.c:410
+#: fortran/trans-types.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr "El real kind=8 no est disponible para la opcin -fdefault-real-8"
-#: fortran/trans-types.c:423
+#: fortran/trans-types.c:428
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr "El uso de -fdefault-double-8 require de -fdefault-real-8"
-#: fortran/trans-types.c:1185
+#: fortran/trans-types.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr "El tamao del elemento de la matriz es demasiado grande"
-#: fortran/trans.c:1151
+#: fortran/trans.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_code(): Cdigo de declaracin errneo"
-#: java/class.c:835
+#: java/class.c:834
#, gcc-internal-format
msgid "bad method signature"
msgstr "firma de mtodo errnea"
-#: java/class.c:891
+#: java/class.c:890
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
msgstr "atributo ConstantValue mal colocado (no est en ningn campo)"
-#: java/class.c:894
+#: java/class.c:893
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
msgstr "atributo ConstantValue duplicado para el campo '%s'"
-#: java/class.c:905
+#: java/class.c:904
#, gcc-internal-format
msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
msgstr "el atributo ConstantValue del campo '%s' tiene un tipo errneo"
-#: java/class.c:1595
+#: java/class.c:1601
#, gcc-internal-format
msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
msgstr "%Jmtodo abstracto en una clase que no es abstracta"
-#: java/class.c:2665
+#: java/class.c:2669
#, gcc-internal-format
msgid "non-static method %q+D overrides static method"
msgstr "el mtodo %q+D que no es esttico anula al mtodo esttico"
-#: java/decl.c:1154
+#: java/decl.c:1155
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D used prior to declaration"
msgstr "se usa %q+D antes de la declaracin"
-#: java/decl.c:1577
+#: java/decl.c:1578
#, gcc-internal-format
msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
msgstr "En %+D: variable sobreescrita y rangos de excepcin en %d"
-#: java/decl.c:1640
+#: java/decl.c:1629
#, gcc-internal-format
msgid "bad type in parameter debug info"
msgstr "tipo errneo en la informacin de parmetros de depuracin"
-#: java/decl.c:1649
+#: java/decl.c:1638
#, gcc-internal-format
msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
msgstr "rango de PC errneo para la informacin de depuracin para %q+D local"
-#: java/expr.c:376
+#: java/expr.c:378
#, gcc-internal-format
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr "se necesita insertar revisin en tiempo de ejecucin para %s"
-#: java/expr.c:524 java/expr.c:571
+#: java/expr.c:526 java/expr.c:573
#, gcc-internal-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr "assert: %s es compatible para asignacin con %s"
-#: java/expr.c:689
+#: java/expr.c:691
#, gcc-internal-format
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr "desbordamiento por debajo de la pila - operacin dup*"
-#: java/expr.c:1676
+#: java/expr.c:1689
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr "la referencia %qs es ambigua: aparece en la interfaz %qs y en la interfaz %qs"
-#: java/expr.c:1704
+#: java/expr.c:1717
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs not found"
msgstr "no se encontr el campo %qs"
-#: java/expr.c:2243
+#: java/expr.c:2269
#, gcc-internal-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr "no se encontr el mtodo '%s' en la clase"
-#: java/expr.c:2448
+#: java/expr.c:2474
#, gcc-internal-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr "no se puede encontrar la clase '%s'"
-#: java/expr.c:2489
+#: java/expr.c:2515
#, gcc-internal-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr "la clase '%s' no tiene un mtodo llamado '%s' que coincida con la firma '%s'"
-#: java/expr.c:2520
+#: java/expr.c:2546
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr "invokestatic en un mtodo no esttico"
-#: java/expr.c:2525
+#: java/expr.c:2551
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr "invokestatic en un mtodo abstracto"
-#: java/expr.c:2533
+#: java/expr.c:2559
#, gcc-internal-format
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr "invoke[no-esttico] en un mtodo esttico"
-#: java/expr.c:2890
+#: java/expr.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr "falta el campo '%s' en '%s'"
-#: java/expr.c:2897
+#: java/expr.c:2923
#, gcc-internal-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr "no coincide la firma para el campo '%s' en '%s'"
-#: java/expr.c:2926
+#: java/expr.c:2952
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
msgstr "la asignacin para el campo final %q+D no est en el campo de la clase"
-#: java/expr.c:3148
+#: java/expr.c:3175
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr "PC invlido en la tabla de nmeros de lnea"
-#: java/expr.c:3198
+#: java/expr.c:3225
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr "bytecode inalcanzable desde %d hasta antes de %d"
-#: java/expr.c:3242
+#: java/expr.c:3267
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr "bytecode inalcanzable desde %d hasta el final del mtodo"
#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3547
+#: java/expr.c:3574
#, gcc-internal-format
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr "no se reconoce la sub-instruccin ancha"
-#: java/jcf-parse.c:521
+#: java/jcf-parse.c:508
#, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d not in range>"
msgstr "<el ndice del conjunto de constantes %d no est en el rango>"
-#: java/jcf-parse.c:531
+#: java/jcf-parse.c:518
#, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d unexpected type"
msgstr "<el ndice del conjunto de constantes %d tiene un tipo inesperado"
-#: java/jcf-parse.c:1111
+#: java/jcf-parse.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "bad string constant"
msgstr "constante de cadena errnea"
-#: java/jcf-parse.c:1129
+#: java/jcf-parse.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "bad value constant type %d, index %d"
msgstr "valor errneo del tipo constante %d, ndice %d"
-#: java/jcf-parse.c:1421 java/jcf-parse.c:1427
+#: java/jcf-parse.c:1399 java/jcf-parse.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find file for class %s"
msgstr "no se puede encontrar el fichero para la clase %s"
-#: java/jcf-parse.c:1452
+#: java/jcf-parse.c:1430
#, gcc-internal-format
msgid "not a valid Java .class file"
msgstr "no es un fichero .class de Java vlido"
-#: java/jcf-parse.c:1455
+#: java/jcf-parse.c:1433
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing constant pool"
msgstr "error al analizar el conjunto de constantes"
#. FIXME - where was first time
-#: java/jcf-parse.c:1470
+#: java/jcf-parse.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "reading class %s for the second time from %s"
msgstr "se lee la clase %s por segunda vez desde %s"
-#: java/jcf-parse.c:1488
+#: java/jcf-parse.c:1466
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing fields"
msgstr "error al decodificar los campos"
-#: java/jcf-parse.c:1491
+#: java/jcf-parse.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing methods"
msgstr "error al decodificar los mtodos"
-#: java/jcf-parse.c:1494
+#: java/jcf-parse.c:1472
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing final attributes"
msgstr "error al decodificar los atributos finales"
-#: java/jcf-parse.c:1541
+#: java/jcf-parse.c:1512
#, gcc-internal-format
msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
msgstr "%Hla clase duplicadas slo se compilar una vez"
-#: java/jcf-parse.c:1638
+#: java/jcf-parse.c:1607
#, gcc-internal-format
msgid "missing Code attribute"
msgstr "falta el atributo Code"
-#: java/jcf-parse.c:1860
+#: java/jcf-parse.c:1851
#, gcc-internal-format
msgid "no input file specified"
msgstr "no se especificaron ficheros de entrada"
-#: java/jcf-parse.c:1895
+#: java/jcf-parse.c:1886
#, gcc-internal-format
msgid "can't close input file %s: %m"
msgstr "no se puede cerrar el fichero de entrada %s: %m"
-#: java/jcf-parse.c:1942
+#: java/jcf-parse.c:1931
#, gcc-internal-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr "fichero zip/jar %s errneo"
-#: java/jcf-parse.c:2152
+#: java/jcf-parse.c:2138
#, gcc-internal-format
msgid "error while reading %s from zip file"
msgstr "error al leer %s desde el fichero zip"
@@ -32891,22 +33989,22 @@ msgstr "error al leer %s desde el fichero zip"
msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
msgstr "aviso: se descartaron los ficheros .class que ya fueron compilados con -C"
-#: java/lang.c:594
+#: java/lang.c:539
#, gcc-internal-format
msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr "-findirect-dispatch es incompatible con -freduced-reflection"
-#: java/lang.c:597
+#: java/lang.c:542
#, gcc-internal-format
msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr "-fjni es incompatible con el -freduced-reflection"
-#: java/lang.c:608
+#: java/lang.c:553
#, gcc-internal-format
msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
msgstr "no se puede hacer la revisin de dependencias con entrada desde entrada estndar"
-#: java/lang.c:624
+#: java/lang.c:569
#, gcc-internal-format
msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
msgstr "no se puede determinar el nombre del objetivo para la revisin de dependencias"
@@ -32916,7 +34014,7 @@ msgstr "no se puede determinar el nombre del objetivo para la revisin de depend
msgid "internal error - invalid Utf8 name"
msgstr "error interno - nombre Utf8 invlido"
-#: java/typeck.c:491
+#: java/typeck.c:490
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of signature string"
msgstr "basura al final de la cadena de firma"
@@ -32936,234 +34034,234 @@ msgstr "error de verificacin en PC=%d: %s"
msgid "bad pc in exception_table"
msgstr "pc errneo en exception_table"
-#: objc/objc-act.c:705
+#: objc/objc-act.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
msgstr "%<@end%> debe aparecer en el contexto de @implementation"
-#: objc/objc-act.c:734
+#: objc/objc-act.c:727
#, gcc-internal-format
msgid "method declaration not in @interface context"
msgstr "la declaracin de mtodo no est en el contexto @interface"
-#: objc/objc-act.c:745
+#: objc/objc-act.c:738
#, gcc-internal-format
msgid "method definition not in @implementation context"
msgstr "la definicin de mtodo no est en el contexto @implementation"
-#: objc/objc-act.c:1177
+#: objc/objc-act.c:1167
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
msgstr "la comparacin de tipos Objective-C distintos carece de una conversin"
-#: objc/objc-act.c:1181
+#: objc/objc-act.c:1171
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from distinct Objective-C type"
msgstr "inicializacin desde un tipo Objective-C distinto"
-#: objc/objc-act.c:1185
+#: objc/objc-act.c:1175
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from distinct Objective-C type"
msgstr "asignacin desde un tipo Objective-C distinto"
-#: objc/objc-act.c:1189
+#: objc/objc-act.c:1179
#, gcc-internal-format
msgid "distinct Objective-C type in return"
msgstr "tipo Objective-C distinto en la devolucin"
-#: objc/objc-act.c:1193
+#: objc/objc-act.c:1183
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
msgstr "se pasa el argumento %d de %qE desde un tipo Objective-C distinto"
-#: objc/objc-act.c:1348
+#: objc/objc-act.c:1339
#, gcc-internal-format
msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
msgstr "instancia de la clase Objective-C %qs alojada estticamente"
-#: objc/objc-act.c:1425
+#: objc/objc-act.c:1416
#, gcc-internal-format
msgid "protocol %qs has circular dependency"
msgstr "el protocolo %qs tiene una dependencia circular"
-#: objc/objc-act.c:1450 objc/objc-act.c:6583
+#: objc/objc-act.c:1441 objc/objc-act.c:6600
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
msgstr "no se puede encontrar la declaracin de protocolo para %qs"
-#: objc/objc-act.c:1914 objc/objc-act.c:3350 objc/objc-act.c:7196
-#: objc/objc-act.c:7532 objc/objc-act.c:7586 objc/objc-act.c:7611
+#: objc/objc-act.c:1905 objc/objc-act.c:3356 objc/objc-act.c:7215
+#: objc/objc-act.c:7551 objc/objc-act.c:7605 objc/objc-act.c:7630
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qs"
msgstr "no se puede encontrar la declaracin de interfaz para %qs"
-#: objc/objc-act.c:1918
+#: objc/objc-act.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "interface %qs does not have valid constant string layout"
msgstr "la interfaz %qs no tiene una disposicin de cadena constante vlida"
-#: objc/objc-act.c:1923
+#: objc/objc-act.c:1914
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find reference tag for class %qs"
msgstr "no se puede encontrar la marca de referencia para la clase %qs"
-#: objc/objc-act.c:2550
+#: objc/objc-act.c:2549
#, gcc-internal-format
msgid "%Hcreating selector for nonexistent method %qE"
msgstr "%Hse crea un selector para el mtodo %qE que no existe"
-#: objc/objc-act.c:2752
+#: objc/objc-act.c:2754
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
msgstr "%qs no es un nombre de clase o alias de Objective-C"
-#: objc/objc-act.c:2878 objc/objc-act.c:2909 objc/objc-act.c:7460
-#: objc/objc-act.c:7761 objc/objc-act.c:7791
+#: objc/objc-act.c:2882 objc/objc-act.c:2913 objc/objc-act.c:7479
+#: objc/objc-act.c:7780 objc/objc-act.c:7810
#, gcc-internal-format
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgstr "las declaraciones Objective-C slo pueden aparecer en el mbito global"
-#: objc/objc-act.c:2883
+#: objc/objc-act.c:2887
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find class %qs"
msgstr "no se puede encontrar la clase %qs"
-#: objc/objc-act.c:2885
+#: objc/objc-act.c:2889
#, gcc-internal-format
msgid "class %qs already exists"
msgstr "ya existe la clase %qs"
-#: objc/objc-act.c:2929 objc/objc-act.c:7501
+#: objc/objc-act.c:2933 objc/objc-act.c:7520
#, gcc-internal-format
msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%qs redeclarado como un tipo diferente de smbolo"
-#: objc/objc-act.c:3203
+#: objc/objc-act.c:3209
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
msgstr "se ha interceptado una asignacin strong-cast"
-#: objc/objc-act.c:3245
+#: objc/objc-act.c:3251
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast may possibly be needed"
msgstr "tal vez se necesite strong-cast"
-#: objc/objc-act.c:3255
+#: objc/objc-act.c:3261
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable assignment has been intercepted"
msgstr "se ha interceptado una asignacin de variable de instancia"
-#: objc/objc-act.c:3274
+#: objc/objc-act.c:3280
#, gcc-internal-format
msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
msgstr "no se permite la aritmtica de punteros para los objetos capturados por el recolector de basura"
-#: objc/objc-act.c:3280
+#: objc/objc-act.c:3286
#, gcc-internal-format
msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
msgstr "se ha interceptado una asignacin de variable global/esttica"
-#: objc/objc-act.c:3463
+#: objc/objc-act.c:3469
#, gcc-internal-format
msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
msgstr "Use %<-fobjc-exceptions%> para activar la sintaxis de excepcin de Objective-C"
-#: objc/objc-act.c:3804
+#: objc/objc-act.c:3812
#, gcc-internal-format
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
msgstr "el parmetro de @catch no es un tipo de clase conocido para Objective-C"
-#: objc/objc-act.c:3820
+#: objc/objc-act.c:3828
#, gcc-internal-format
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
msgstr "la excepcin del tipo %<%T%> ser atrapada"
-#: objc/objc-act.c:3822
+#: objc/objc-act.c:3830
#, gcc-internal-format
msgid "%H by earlier handler for %<%T%>"
msgstr "%H por un manejador anterior para %<%T%>"
-#: objc/objc-act.c:3875
+#: objc/objc-act.c:3883
#, gcc-internal-format
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgstr "%<@try%> sin %<@catch%> o %<@finally%>"
-#: objc/objc-act.c:3923
+#: objc/objc-act.c:3931
#, gcc-internal-format
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
msgstr "se us %<@throw%> (rethrow) fuera de un bloque @catch"
-#: objc/objc-act.c:4324
+#: objc/objc-act.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid "type %q+D does not have a known size"
msgstr "el tipo %q+D no tiene un tamao conocido"
-#: objc/objc-act.c:4957
+#: objc/objc-act.c:4968
#, gcc-internal-format
msgid "%J%s %qs"
msgstr "%J%s %qs"
-#: objc/objc-act.c:4980 objc/objc-act.c:4999
+#: objc/objc-act.c:4991 objc/objc-act.c:5010
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr "especificacin de instancia de variable inconsistente"
-#: objc/objc-act.c:5857
+#: objc/objc-act.c:5875
#, gcc-internal-format
msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgstr "no se puede usar un objeto como un parmetro para un mtodo"
-#: objc/objc-act.c:6080
+#: objc/objc-act.c:6098
#, gcc-internal-format
msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
msgstr "se encontraron mltiples %s nombrados %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6307
+#: objc/objc-act.c:6324
#, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in @interface for %qs"
msgstr "no se declar una super clase en @interface para %qs"
-#: objc/objc-act.c:6345
+#: objc/objc-act.c:6362
#, gcc-internal-format
msgid "found %<-%s%> instead of %<+%s%> in protocol(s)"
msgstr "se encontr %<-%s%> en lugar de %<+%s%> en el(los) protocolo(s)"
-#: objc/objc-act.c:6404
+#: objc/objc-act.c:6421
#, gcc-internal-format
msgid "invalid receiver type %qs"
msgstr "tipo receptor %qs invlido"
-#: objc/objc-act.c:6419
+#: objc/objc-act.c:6436
#, gcc-internal-format
msgid "%<%c%s%> not found in protocol(s)"
msgstr "no se encontr %<%c%s%> en el(los) protocolo(s)"
-#: objc/objc-act.c:6433
+#: objc/objc-act.c:6450
#, gcc-internal-format
msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>"
msgstr "%qs tal vez no responde a %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6441
+#: objc/objc-act.c:6458
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%c%s%> method found"
msgstr "no se encontr el mtodo %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6447
+#: objc/objc-act.c:6464
#, gcc-internal-format
msgid "(Messages without a matching method signature"
msgstr "(Mensajes sin una firma de mtodo coincidente"
-#: objc/objc-act.c:6448
+#: objc/objc-act.c:6465
#, gcc-internal-format
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
msgstr "se asumirn que devuelven %<id%> y aceptarn"
-#: objc/objc-act.c:6449
+#: objc/objc-act.c:6466
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> as arguments.)"
msgstr "%<...%> como argumentos.)"
-#: objc/objc-act.c:6682
+#: objc/objc-act.c:6700
#, gcc-internal-format
msgid "undeclared selector %qs"
msgstr "selector %qs sin declarar"
@@ -33177,193 +34275,1105 @@ msgstr "selector %qs sin declarar"
#. to an instance variable. It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:6724
+#: objc/objc-act.c:6742
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs accessed in class method"
msgstr "la variable de instancia %qs se accedi en el mtodo de la clase"
-#: objc/objc-act.c:6957
+#: objc/objc-act.c:6976
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>"
msgstr "declaracin duplicada del mtodo %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7018
+#: objc/objc-act.c:7037
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>"
msgstr "declaracin de interfaz duplicada para la categora %<%s(%s)%>"
-#: objc/objc-act.c:7045
+#: objc/objc-act.c:7064
#, gcc-internal-format
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
msgstr "se especific un tipo de referencia ilegal para la variable de instancia %qs"
-#: objc/objc-act.c:7056
+#: objc/objc-act.c:7075
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs has unknown size"
msgstr "la variable de instancia %qs es de tamao desconocido"
-#: objc/objc-act.c:7081
+#: objc/objc-act.c:7100
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs has no default constructor to call"
msgstr "el tipo %qs no tiene un constructor para llamar por defecto"
-#: objc/objc-act.c:7087
+#: objc/objc-act.c:7106
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qs shall not be run either"
msgstr "el destructor para %qs no debe se ejecutado por"
#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
#. initialize them.
-#: objc/objc-act.c:7099
+#: objc/objc-act.c:7118
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs has virtual member functions"
msgstr "el tipo %qs tiene funciones miembro virtuales"
-#: objc/objc-act.c:7100
+#: objc/objc-act.c:7119
#, gcc-internal-format
msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
msgstr "se especific un tipo agregado %qs ilegal para la variable de instancia %qs"
-#: objc/objc-act.c:7110
+#: objc/objc-act.c:7129
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs has a user-defined constructor"
msgstr "el tipo %qs tiene un constructor definido por el usuario"
-#: objc/objc-act.c:7112
+#: objc/objc-act.c:7131
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs has a user-defined destructor"
msgstr "el tipo %qs tiene un destructor definido por el usuario"
-#: objc/objc-act.c:7116
+#: objc/objc-act.c:7135
#, gcc-internal-format
msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
msgstr "los constructores y destructores de C++ no se invocan para campos Objective-C"
-#: objc/objc-act.c:7225
+#: objc/objc-act.c:7244
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared private"
msgstr "la variable de instancia %qs se declar privada"
-#: objc/objc-act.c:7236
+#: objc/objc-act.c:7255
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
msgstr "la variable de instancia %qs es %s; esto ser un error severo en el futuro"
-#: objc/objc-act.c:7243
+#: objc/objc-act.c:7262
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared %s"
msgstr "la variable de instancia %qs se declar %s"
-#: objc/objc-act.c:7269 objc/objc-act.c:7357
+#: objc/objc-act.c:7288 objc/objc-act.c:7376
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of class %qs"
msgstr "implementacin incompleta de la clase %qs"
-#: objc/objc-act.c:7273 objc/objc-act.c:7362
+#: objc/objc-act.c:7292 objc/objc-act.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of category %qs"
msgstr "implementacin incompleta de la categora %qs"
-#: objc/objc-act.c:7278 objc/objc-act.c:7367
+#: objc/objc-act.c:7297 objc/objc-act.c:7386
#, gcc-internal-format
msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
msgstr "no se encontr la definicin de mtodo para %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7408
+#: objc/objc-act.c:7427
#, gcc-internal-format
msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
msgstr "%s %qs no implementa completamente el protocolo %qs"
-#: objc/objc-act.c:7466 objc/objc-act.c:9156
+#: objc/objc-act.c:7485 objc/objc-act.c:9187
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr "falta un %<@end%> en el contexto de una implementacin"
-#: objc/objc-act.c:7485
+#: objc/objc-act.c:7504
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
msgstr "no se puede encontrar la declaracin de interfaz para %qs, superclase de %qs"
-#: objc/objc-act.c:7515
+#: objc/objc-act.c:7534
#, gcc-internal-format
msgid "reimplementation of class %qs"
msgstr "reimplementacin de la clase %qs"
-#: objc/objc-act.c:7547
+#: objc/objc-act.c:7566
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting super class name %qs"
msgstr "el nombre de la super clase %qs genera un conflicto"
-#: objc/objc-act.c:7549
+#: objc/objc-act.c:7568
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qs"
msgstr "declaracin previa de %qs"
-#: objc/objc-act.c:7565 objc/objc-act.c:7563
+#: objc/objc-act.c:7584 objc/objc-act.c:7582
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
msgstr "declaracin de interfaz duplicada para la clase %qs"
-#: objc/objc-act.c:7819
+#: objc/objc-act.c:7838
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
msgstr "declaracin duplicada para el protocolo %qs"
#. Add a readable method name to the warning.
-#: objc/objc-act.c:8397
+#: objc/objc-act.c:8426
#, gcc-internal-format
msgid "%J%s %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:8727
+#: objc/objc-act.c:8757
#, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in interface for %qs"
msgstr "no se declar una super clase en la interfaz para %qs"
-#: objc/objc-act.c:8776
+#: objc/objc-act.c:8808
#, gcc-internal-format
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr "[super ...] debe aparecer en el contexto de un mtodo"
-#: objc/objc-act.c:8816
+#: objc/objc-act.c:8847
#, gcc-internal-format
msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
msgstr "posiblemente el mtodo carece de una llamada [super dealloc]"
-#: objc/objc-act.c:9446
+#: objc/objc-act.c:9477
#, gcc-internal-format
msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
msgstr "la declaracin local de %qs oculta la variable de instancia"
-#: treelang/tree1.c:278
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HDuplicate name %q.*s."
-msgstr "%HEtiqueta duplicada %q.*s."
+#~ msgid "The maximum number of fields in a structure variable without direct structure accesses that GCC will attempt to track separately"
+#~ msgstr "El nmero mximo de campos en una estructura variable sin accesos directos a estructura que GCC intentar seguir separadamente"
-#: treelang/treetree.c:796
-#, gcc-internal-format
-msgid "Global register variable %qD used in nested function."
-msgstr "Se us la variable de registro global %qD en una funcin anidada."
+#~ msgid "The maximum number of elements in an array for wich we track its elements separately"
+#~ msgstr "El nmero mximo de elementos en una matriz para la cual se rastrean sus elementos por separado"
-#: treelang/treetree.c:800
-#, gcc-internal-format
-msgid "Register variable %qD used in nested function."
-msgstr "Se us la variable de registro %qD en una funcin anidada."
+#~ msgid "The maximum memory locations recorded by flow"
+#~ msgstr "El nmero mximo de ubicaciones de memoria grabadas por flow"
-#: treelang/treetree.c:806
-#, gcc-internal-format
-msgid "Address of global register variable %qD requested."
-msgstr "Se solicit la direccin de la variable de registro global %qD."
+#~ msgid "mt_final_prescan_insn, invalid insn #1"
+#~ msgstr "mt_final_prescan_insn, insn #1 invlida"
-#: treelang/treetree.c:811
-#, gcc-internal-format
-msgid "Address of register variable %qD requested."
-msgstr "Se solicit la direccin de la variable de registro %qD."
+#~ msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 regs"
+#~ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 registros"
-#: treelang/treetree.c:1169
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD attribute ignored"
-msgstr "se descarta el atributo %qD"
+#~ msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1"
+#~ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, insn #1 invlida"
+
+#~ msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
+#~ msgstr "Se convierte el desborde aritmtico por debajo %s a %s en %L"
+
+#~ msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L"
+#~ msgstr "Se convierte el NaN aritmtico %s a %s en %L"
+
+#~ msgid "%-5d "
+#~ msgstr "%-5d "
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "(%s "
+#~ msgstr "(%s "
+
+#~ msgid "%d"
+#~ msgstr "%d"
+
+#~ msgid ")"
+#~ msgstr ")"
+
+#~ msgid "("
+#~ msgstr "("
+
+#~ msgid "%s = "
+#~ msgstr "%s = "
+
+#~ msgid "(arg not-present)"
+#~ msgstr "(sin argumentos)"
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "()"
+#~ msgstr "()"
+
+#~ msgid "(%d"
+#~ msgstr "(%d"
+
+#~ msgid " %s "
+#~ msgstr " %s "
+
+#~ msgid "FULL"
+#~ msgstr "FULL"
+
+#~ msgid " , "
+#~ msgstr " , "
+
+#~ msgid "UNKNOWN"
+#~ msgstr "UNKNOWN"
+
+#~ msgid " %% %s"
+#~ msgstr " %% %s"
+
+#~ msgid "''"
+#~ msgstr "''"
+
+#~ msgid "' // ACHAR("
+#~ msgstr "' // ACHAR("
+
+#~ msgid ") // '"
+#~ msgstr ") // '"
+
+#~ msgid "%s("
+#~ msgstr "%s("
+
+#~ msgid "(/ "
+#~ msgstr "(/ "
+
+#~ msgid " /)"
+#~ msgstr " /)"
+
+#~ msgid "NULL()"
+#~ msgstr "NULL()"
+
+#~ msgid "_%d"
+#~ msgstr "_%d"
+
+#~ msgid ".true."
+#~ msgstr ".true."
+
+#~ msgid ".false."
+#~ msgstr ".false."
+
+#~ msgid "(complex "
+#~ msgstr "(complex "
+
+#~ msgid "%dH"
+#~ msgstr "%dH"
+
+#~ msgid "???"
+#~ msgstr "???"
+
+#~ msgid " {"
+#~ msgstr " {"
+
+#~ msgid "%.2x"
+#~ msgstr "%.2x"
+
+#~ msgid "%s:"
+#~ msgstr "%s:"
+
+#~ msgid "U+ "
+#~ msgstr "U+ "
+
+#~ msgid "U- "
+#~ msgstr "U- "
+
+#~ msgid "+ "
+#~ msgstr "+ "
+
+#~ msgid "- "
+#~ msgstr "- "
+
+#~ msgid "* "
+#~ msgstr "* "
+
+#~ msgid "/ "
+#~ msgstr "/ "
+
+#~ msgid "** "
+#~ msgstr "** "
+
+#~ msgid "// "
+#~ msgstr "// "
+
+#~ msgid "AND "
+#~ msgstr "AND "
+
+#~ msgid "OR "
+#~ msgstr "OR "
+
+#~ msgid "EQV "
+#~ msgstr "EQV "
+
+#~ msgid "NEQV "
+#~ msgstr "NEQV "
+
+#~ msgid "= "
+#~ msgstr "= "
+
+#~ msgid "/= "
+#~ msgstr "/= "
+
+#~ msgid "> "
+#~ msgstr "> "
+
+#~ msgid ">= "
+#~ msgstr ">= "
+
+#~ msgid "< "
+#~ msgstr "< "
+
+#~ msgid "<= "
+#~ msgstr "<= "
+
+#~ msgid "NOT "
+#~ msgstr "NOT "
+
+#~ msgid "parens"
+#~ msgstr "parntesis"
+
+#~ msgid "%s["
+#~ msgstr "%s["
+
+#~ msgid "%s[["
+#~ msgstr "%s[["
+
+#~ msgid "(%s %s %s %s %s"
+#~ msgstr "(%s %s %s %s %s"
+
+#~ msgid " ALLOCATABLE"
+#~ msgstr " ALLOCATABLE"
+
+#~ msgid " DIMENSION"
+#~ msgstr " DIMENSION"
+
+#~ msgid " EXTERNAL"
+#~ msgstr " EXTERNAL"
+
+#~ msgid " INTRINSIC"
+#~ msgstr " INTRINSIC"
+
+#~ msgid " OPTIONAL"
+#~ msgstr " OPTIONAL"
+
+#~ msgid " POINTER"
+#~ msgstr " POINTER"
+
+#~ msgid " PROTECTED"
+#~ msgstr " PROTECTED"
+
+#~ msgid " VALUE"
+#~ msgstr " VALUE"
+
+#~ msgid " VOLATILE"
+#~ msgstr " VOLATILE"
+
+#~ msgid " THREADPRIVATE"
+#~ msgstr " THREADPRIVATE"
+
+#~ msgid " TARGET"
+#~ msgstr " TARGET"
+
+#~ msgid " DUMMY"
+#~ msgstr " DUMMY"
+
+#~ msgid " RESULT"
+#~ msgstr " RESULT"
+
+#~ msgid " ENTRY"
+#~ msgstr " ENTRY"
+
+#~ msgid " BIND(C)"
+#~ msgstr " BIND(C)"
+
+#~ msgid " DATA"
+#~ msgstr " DATA"
+
+#~ msgid " USE-ASSOC"
+#~ msgstr " USE-ASSOC"
+
+#~ msgid " IN-NAMELIST"
+#~ msgstr " EN-LISTANOMBRE"
+
+#~ msgid " IN-COMMON"
+#~ msgstr " EN-COMN"
+
+#~ msgid " ABSTRACT INTERFACE"
+#~ msgstr " INTERFAZ ABSTRACTA"
+
+#~ msgid " FUNCTION"
+#~ msgstr " FUNCIN"
+
+#~ msgid " SUBROUTINE"
+#~ msgstr " SUBRUTINA"
+
+#~ msgid " IMPLICIT-TYPE"
+#~ msgstr " TIPO-IMPLCITO"
+
+#~ msgid " SEQUENCE"
+#~ msgstr " SEQUENCE"
+
+#~ msgid " ELEMENTAL"
+#~ msgstr " ELEMENTAL"
+
+#~ msgid " PURE"
+#~ msgstr " PURE"
+
+#~ msgid " RECURSIVE"
+#~ msgstr " RECURSIVE"
+
+#~ msgid " %s"
+#~ msgstr " %s"
+
+#~ msgid "symbol %s "
+#~ msgstr "smbolo %s "
+
+#~ msgid "value: "
+#~ msgstr "valor: "
+
+#~ msgid "Array spec:"
+#~ msgstr "Especif matriz:"
+
+#~ msgid "Generic interfaces:"
+#~ msgstr "Interfaces genricas:"
+
+#~ msgid "result: %s"
+#~ msgstr "resultado: %s"
+
+#~ msgid "components: "
+#~ msgstr "componentes: "
+
+#~ msgid "Formal arglist:"
+#~ msgstr "Lista de argumentos formal:"
+
+#~ msgid " [Alt Return]"
+#~ msgstr " [Devolucin Alt]"
+
+#~ msgid "Formal namespace"
+#~ msgstr "Espacio de nombres formal"
+
+#~ msgid "common: /%s/ "
+#~ msgstr "comn: /%s/ "
+
+#~ msgid ", "
+#~ msgstr ", "
+
+#~ msgid "symtree: %s Ambig %d"
+#~ msgstr "rbolsim: %s Ambig %d"
+
+#~ msgid " from namespace %s"
+#~ msgstr " del espacio de nombres %s"
+
+#~ msgid "%s,"
+#~ msgstr "%s,"
+
+#~ msgid "!$OMP %s"
+#~ msgstr "!$OMP %s"
+
+#~ msgid " (%s)"
+#~ msgstr " (%s)"
+
+#~ msgid " ("
+#~ msgstr " ("
+
+#~ msgid " IF("
+#~ msgstr " IF("
+
+#~ msgid " NUM_THREADS("
+#~ msgstr " NUM_THREADS("
+
+#~ msgid " SCHEDULE (%s"
+#~ msgstr " SCHEDULE (%s"
+
+#~ msgid " DEFAULT(%s)"
+#~ msgstr " DEFAULT(%s)"
+
+#~ msgid " ORDERED"
+#~ msgstr " ORDERED"
+
+#~ msgid " REDUCTION(%s:"
+#~ msgstr " REDUCTION(%s:"
+
+#~ msgid " %s("
+#~ msgstr " %s("
+
+#~ msgid "!$OMP SECTION\n"
+#~ msgstr "!$OMP SECTION\n"
+
+#~ msgid "!$OMP END %s"
+#~ msgstr "!$OMP END %s"
+
+#~ msgid " COPYPRIVATE("
+#~ msgstr " COPYPRIVATE("
+
+#~ msgid " NOWAIT"
+#~ msgstr " NOWAIT"
+
+#~ msgid "NOP"
+#~ msgstr "NOP"
+
+#~ msgid "CONTINUE"
+#~ msgstr "CONTINUE"
+
+#~ msgid "ENTRY %s"
+#~ msgstr "ENTRY %s"
+
+#~ msgid "ASSIGN "
+#~ msgstr "ASSIGN "
+
+#~ msgid "LABEL ASSIGN "
+#~ msgstr "LABEL ASSIGN "
+
+#~ msgid " %d"
+#~ msgstr " %d"
+
+#~ msgid "POINTER ASSIGN "
+#~ msgstr "POINTER ASSIGN "
+
+#~ msgid "GOTO "
+#~ msgstr "GOTO "
+
+#~ msgid ", ("
+#~ msgstr ", ("
+
+#~ msgid "CALL %s "
+#~ msgstr "CALL %s "
+
+#~ msgid "CALL ?? "
+#~ msgstr "CALL ?? "
+
+#~ msgid "RETURN "
+#~ msgstr "RETURN "
+
+#~ msgid "PAUSE "
+#~ msgstr "PAUSE "
+
+#~ msgid "STOP "
+#~ msgstr "STOP "
+
+#~ msgid "IF "
+#~ msgstr "IF "
+
+#~ msgid " %d, %d, %d"
+#~ msgstr " %d, %d, %d"
+
+#~ msgid "ELSE\n"
+#~ msgstr "ELSE\n"
+
+#~ msgid "ELSE IF "
+#~ msgstr "ELSE IF "
+
+#~ msgid "ENDIF"
+#~ msgstr "ENDIF"
+
+#~ msgid "SELECT CASE "
+#~ msgstr "SELECT CASE "
+
+#~ msgid "CASE "
+#~ msgstr "CASE "
+
+#~ msgid "END SELECT"
+#~ msgstr "END SELECT"
+
+#~ msgid "WHERE "
+#~ msgstr "WHERE "
+
+#~ msgid "ELSE WHERE "
+#~ msgstr "ELSE WHERE "
+
+#~ msgid "END WHERE"
+#~ msgstr "END WHERE"
+
+#~ msgid "FORALL "
+#~ msgstr "FORALL "
+
+#~ msgid "END FORALL"
+#~ msgstr "END FORALL"
+
+#~ msgid "DO "
+#~ msgstr "DO "
+
+#~ msgid "END DO"
+#~ msgstr "END DO"
+
+#~ msgid "DO WHILE "
+#~ msgstr "DO WHILE "
+
+#~ msgid "CYCLE"
+#~ msgstr "CICLO"
+
+#~ msgid "EXIT"
+#~ msgstr "EXIT"
+
+#~ msgid "ALLOCATE "
+#~ msgstr "ALLOCATE "
+
+#~ msgid " STAT="
+#~ msgstr " STAT="
+
+#~ msgid "DEALLOCATE "
+#~ msgstr "DEALLOCATE "
+
+#~ msgid "OPEN"
+#~ msgstr "OPEN"
+
+#~ msgid " UNIT="
+#~ msgstr " UNIT="
+
+#~ msgid " IOMSG="
+#~ msgstr " IOMSG="
+
+#~ msgid " IOSTAT="
+#~ msgstr " IOSTAT="
+
+#~ msgid " FILE="
+#~ msgstr " FILE="
+
+#~ msgid " STATUS="
+#~ msgstr " STATUS="
+
+#~ msgid " ACCESS="
+#~ msgstr " ACCESS="
+
+#~ msgid " FORM="
+#~ msgstr " FORM="
+
+#~ msgid " RECL="
+#~ msgstr " RECL="
+
+#~ msgid " BLANK="
+#~ msgstr " BLANK="
+
+#~ msgid " POSITION="
+#~ msgstr " POSITION="
+
+#~ msgid " ACTION="
+#~ msgstr " ACTION="
+
+#~ msgid " DELIM="
+#~ msgstr " DELIM="
+
+#~ msgid " PAD="
+#~ msgstr " PAD="
+
+#~ msgid " CONVERT="
+#~ msgstr " CONVERT="
+
+#~ msgid " ERR=%d"
+#~ msgstr " ERR=%d"
+
+#~ msgid "CLOSE"
+#~ msgstr "CLOSE"
+
+#~ msgid "BACKSPACE"
+#~ msgstr "BACKSPACE"
+
+#~ msgid "ENDFILE"
+#~ msgstr "ENDFILE"
+
+#~ msgid "REWIND"
+#~ msgstr "REWIND"
+
+#~ msgid "FLUSH"
+#~ msgstr "FLUSH"
+
+#~ msgid "INQUIRE"
+#~ msgstr "INQUIRE"
+
+#~ msgid " EXIST="
+#~ msgstr " EXISTE="
+
+#~ msgid " OPENED="
+#~ msgstr " ABIERTO="
+
+#~ msgid " NUMBER="
+#~ msgstr " NMERO="
+
+#~ msgid " NAMED="
+#~ msgstr " NOMBRADO="
+
+#~ msgid " NAME="
+#~ msgstr " NOMBRE="
+
+#~ msgid " SEQUENTIAL="
+#~ msgstr " SECUENCIAL="
+
+#~ msgid " DIRECT="
+#~ msgstr " DIRECTO="
+
+#~ msgid " FORMATTED"
+#~ msgstr " CON-FORMATO"
+
+#~ msgid " UNFORMATTED="
+#~ msgstr " SIN-FORMATO="
+
+#~ msgid " NEXTREC="
+#~ msgstr " SIGREG="
+
+#~ msgid " READ="
+#~ msgstr " LEER="
+
+#~ msgid " WRITE="
+#~ msgstr " ESCRIBIR="
+
+#~ msgid " READWRITE="
+#~ msgstr " LEERESCRIBIR="
+
+#~ msgid "IOLENGTH "
+#~ msgstr "ESLONG "
+
+#~ msgid "READ"
+#~ msgstr "READ"
+
+#~ msgid "WRITE"
+#~ msgstr "WRITE"
+
+#~ msgid " FMT="
+#~ msgstr " FMT="
+
+#~ msgid " FMT=%d"
+#~ msgstr " FMT=%d"
+
+#~ msgid " NML=%s"
+#~ msgstr " NML=%s"
+
+#~ msgid " SIZE="
+#~ msgstr " TAM="
+
+#~ msgid " REC="
+#~ msgstr " GRAB="
+
+#~ msgid " ADVANCE="
+#~ msgstr " AVANZAR="
+
+#~ msgid "TRANSFER "
+#~ msgstr "TRANSFERIR "
+
+#~ msgid "DT_END"
+#~ msgstr "DT_END"
+
+#~ msgid " END=%d"
+#~ msgstr " FIN=%d"
+
+#~ msgid " EOR=%d"
+#~ msgstr " FDR=%d"
+
+#~ msgid "Equivalence: "
+#~ msgstr "Equivalencia: "
+
+#~ msgid "Namespace:"
+#~ msgstr "Espacio de nombre:"
+
+#~ msgid " %c-%c: "
+#~ msgstr " %c-%c: "
+
+#~ msgid " %c: "
+#~ msgstr " %c: "
+
+#~ msgid "procedure name = %s"
+#~ msgstr "nombre de procedimiento = %s"
+
+#~ msgid "Operator interfaces for %s:"
+#~ msgstr "Interfaces de operador para %s:"
+
+#~ msgid "User operators:\n"
+#~ msgstr "Operadores de usuario:\n"
+
+#~ msgid "CONTAINS\n"
+#~ msgstr "CONTIENE\n"
+
+#~ msgid "Unexpected element"
+#~ msgstr "Elemento inesperado"
+
+#~ msgid "Setting value of PROTECTED variable at %C"
+#~ msgstr "Se establece el valor de la variable PROTECTED en %C"
+
+#~ msgid "Assigning to a PROTECTED pointer at %C"
+#~ msgstr "Se asigna a un puntero PROTECTED en %C"
+
+#~ msgid "COPYIN clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
+#~ msgstr "El objeto de la clusula COPYIN '%s' es ALLOCATABLE en %L"
+
+#~ msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
+#~ msgstr "El objeto de la clusula COPYPRIVATE '%s' es ALLOCATABLE en %L"
+
+#~ msgid "%s clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
+#~ msgstr "El objeto de clusula %s '%s' es ALLOCATABLE en %L"
+
+#~ msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
+#~ msgstr "gfortran: Se requiere un directorio despus de -M\n"
+
+#~ msgid "Structure constructor for '%s' at %C has PRIVATE components"
+#~ msgstr "El constructor de estructura para '%s' en %C tiene componentes PRIVATE"
+
+#~ msgid "STAT tag in %s statement at %L must be a variable"
+#~ msgstr "La expresin STAT en la declaracin %s en %L debe ser una variable"
+
+#~ msgid "Intrinsic '%s' at %L does not exist"
+#~ msgstr "El intrnseco '%s' en %L no existe"
+
+#~ msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
+#~ msgstr "La funcin PUBLIC '%s' en %L no puede ser del tipo PRIVATE '%s'"
+
+#~ msgid "File '%s' is being included recursively"
+#~ msgstr "El fichero '%s' se est incluyendo recursivamente"
+
+#~ msgid "Can't open included file '%s'"
+#~ msgstr "No se puede abrir el fichero includo '%s'"
+
+#~ msgid "%s:%3d %s\n"
+#~ msgstr "%s:%3d %s\n"
+
+#~ msgid "Argument of CHAR function at %L outside of range [0,255]"
+#~ msgstr "El argumento de la funcin CHAR en %L est fuera de rango [0,255]"
+
+#~ msgid "-c or -S required for Ada"
+#~ msgstr "se requiere -c o -S para Ada"
+
+#~ msgid "-pg not supported on this platform"
+#~ msgstr "-pg no se admite en esta plataforma"
+
+#~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
+#~ msgstr "se especific -p y -pp - escoja uno"
+
+#~ msgid "-G and -static are mutually exclusive"
+#~ msgstr "-G y -static son mutuamente exclusivos"
+
+#~ msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
+#~ msgstr "Avisa sobre el uso de intrnsecos no estndar"
+
+#~ msgid "Print information about speculative motions."
+#~ msgstr "Muestra la informacin acerca de los movimientos especulativos."
+
+#~ msgid "Generate ELF output"
+#~ msgstr "Genera salida ELF"
+
+#~ msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
+#~ msgstr "Compila para el sistema elinux Etrax basado en 100 sin MMU"
+
+#~ msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
+#~ msgstr "Para elinux, solicita un tamao de pila especificado para este programa"
+
+#~ msgid "Use the WindISS simulator"
+#~ msgstr "Usa el simulador WindISS"
+
+#~ msgid "Use byte loads and stores when generating code."
+#~ msgstr "Usa cargas y almacenamientos de bytes al generar cdigo."
+
+#~ msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
+#~ msgstr "No incluye crt0.o en los ficheros de inicio"
+
+#~ msgid "Internal debug switch"
+#~ msgstr "Interruptor de depuracin interno"
+
+#~ msgid "Trace lexical analysis"
+#~ msgstr "Rastrea el anlisis lxico"
+
+#~ msgid "Trace the parsing process"
+#~ msgstr "Rastrea el proceso de decodificacin"
+
+#~ msgid "Expand OpenMP operations on SSA form"
+#~ msgstr "Expande las operaciones OpenMP en la forma SSA"
+
+#~ msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
+#~ msgstr "Activa las optimizaciones SSA-CCP en rboles para almacenamientos y cargas"
+
+#~ msgid "Perform structural alias analysis"
+#~ msgstr "Realiza el anlisis de aliases estructural"
+
+#~ msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
+#~ msgstr "Avisa cuando el comportamiento de sntesis difiere de Cfront"
+
+#~ msgid "too few arguments to function %qs"
+#~ msgstr "faltan argumentos para la funcin %qs"
+
+#~ msgid "too many arguments to function %qs"
+#~ msgstr "demasiados argumentos para la funcin %qs"
+
+#~ msgid "%q+D declared inline after being called"
+#~ msgstr "%q+D se declar inline antes de ser llamado"
+
+#~ msgid "%q+D declared inline after its definition"
+#~ msgstr "%q+D se declar inline despus de su definicin"
+
+#~ msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned"
+#~ msgstr "%Hla variable de iteracin %qE no tiene signo"
+
+#~ msgid "%Hempty declaration"
+#~ msgstr "%Hdeclaracin vaca"
+
+#~ msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
+#~ msgstr "%Hcoma al final de la lista de enumeradores"
+
+#~ msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
+#~ msgstr "%Hno se permite %<[*]%> em otra cosa que no sea una declaracin"
+
+#~ msgid "incompatible types in return"
+#~ msgstr "tipos incompatibles en la devolucin"
+
+#~ msgid "comparison between signed and unsigned"
+#~ msgstr "comparacin entre signed y unsigned"
+
+#~ msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
+#~ msgstr "la comparacin siempre es %d debido a la anchura del campo de bit"
+
+#~ msgid "can't write PCH fle: %m"
+#~ msgstr "no se puede escribir el fichero PCH: %m"
+
+#~ msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
+#~ msgstr "-Wuninitialized no se admite sin -O"
+
+#~ msgid "-funit-at-a-time is required for inlining of functions that are only called once"
+#~ msgstr "se requiere -funit-at-a-time para la inclusin en lnea de funciones que slo se llaman una vez"
+
+#~ msgid "GCC supports only %d input file changes"
+#~ msgstr "GCC slo admite %d cambios de fichero de entrada"
+
+#~ msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
+#~ msgstr "-ffunction-sections podra afectar la depuracin en algunos objetivos"
+
+#~ msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
+#~ msgstr "no se recomputa el invariante cuando cambia ADDR_EXPR"
+
+#~ msgid "type mismatch in unary expression"
+#~ msgstr "los tipos de datos no coinciden en la expresin unaria"
+
+#~ msgid "invalid operand in conversion"
+#~ msgstr "operando invlido en la conversin"
+
+#~ msgid "invalid operand in int to float conversion"
+#~ msgstr "operando invlido en la conversin de int a float"
+
+#~ msgid "invalid operand in float to int conversion"
+#~ msgstr "operando invlido en la conversin de float a int"
+
+#~ msgid "constructor not allowed for non-vector types"
+#~ msgstr "no se permite un constructor para tipos que no sean vectores"
+
+#~ msgid "invalid operands in shift expression"
+#~ msgstr "operandos invlidos en la expresin shift"
+
+#~ msgid "invalid operands in pointer plus expression"
+#~ msgstr "operandos invlidos en la expresin puntero ms"
+
+#~ msgid "invalid operands in conditional expression"
+#~ msgstr "operandos invlidos en la expresin condicional"
+
+#~ msgid "invalid operands in truth expression"
+#~ msgstr "operandos invlidos en la expresin verdadera"
+
+#~ msgid "type mismatch in not expression"
+#~ msgstr "los tipos de datos no coinciden en la expresin not"
+
+#~ msgid "invalid operands in comparison expression"
+#~ msgstr "operandos invlidos en la expresin de comparacin"
+
+#~ msgid "type error in return expression"
+#~ msgstr "error de tipo en la expresin return"
+
+#~ msgid "unexpected non-tuple"
+#~ msgstr "una no tupla inesperada"
+
+#~ msgid "COND_EXPR with code in branches at the end of bb %d"
+#~ msgstr "COND_EXPR con cdigo en ramificaciones al final del bb %d"
+
+#~ msgid "no default case found at end of case vector"
+#~ msgstr "no se encontr un case por defecto al final del vector case"
+
+#~ msgid "found real variable when subvariables should have appeared"
+#~ msgstr "se encontr una variable real cuando deberan aparacer subvariables"
+
+#~ msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
+#~ msgstr "revisin de rbol: acceso de elt %d de phi_node con %d elts en %s, en %s:%d"
+
+#~ msgid "profiler support for WindISS"
+#~ msgstr "soporte de anlisis de perfil para WindISS"
+
+#~ msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
+#~ msgstr "cambio de puntero de marco grande (%d) con -mtiny-stack"
+
+#~ msgid "bf561 support is incomplete yet."
+#~ msgstr "el soporte para bf561 an est incompleto."
+
+#~ msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
+#~ msgstr "valor errneo (%s) para la opcin -mtune="
+
+#~ msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
+#~ msgstr "valor errneo (%s) para el interruptor -masm="
+
+#~ msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
+#~ msgstr "se descarta -mstackrealign para las funciones anidadas"
+
+#~ msgid "%s not supported for nested functions"
+#~ msgstr "%s no admite funciones anidadas"
+
+#~ msgid "the second argument must be a 4-bit immediate"
+#~ msgstr "el segundo argumento debe ser un inmediato de 4-bit"
+
+#~ msgid "shift must be an immediate"
+#~ msgstr "el desplazamiento debe ser un inmediato"
+
+#~ msgid "index mask must be an immediate"
+#~ msgstr "la mscara de ndice debe ser un inmediato"
+
+#~ msgid "length mask must be an immediate"
+#~ msgstr "la longitud de mscara debe ser un inmediato"
+
+#~ msgid "MIPS16 PIC"
+#~ msgstr "PIC de MIPS16"
+
+#~ msgid "info pointer NULL"
+#~ msgstr "el puntero de informacin es NULL"
+
+#~ msgid "profiling is still experimental for this target"
+#~ msgstr "el anlisis de perfil an es experimental en este objetivo"
+
+#~ msgid "missing argument to \"-%s\""
+#~ msgstr "faltan argumentos para \"-%s\""
+
+#~ msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
+#~ msgstr "%<-gnat%> escrito incorrectamente como %<-gant%>"
+
+#~ msgid "%q#D was used before it was declared inline"
+#~ msgstr "se us %q#D antes de que se declarara inline"
+
+#~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
+#~ msgstr "%Jla declaracin previa no inline aqu"
+
+#~ msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
+#~ msgstr "llaves alrededor del inicializador escalar para el tipo no agregado %qT"
+
+#~ msgid "multiple parameters named %qE"
+#~ msgstr "mltiples parmetros nombrados %qE"
+
+#~ msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
+#~ msgstr "ISO C++ no incluye plantillas variadic"
+
+#~ msgid "%qT is not an aggregate type"
+#~ msgstr "%qT no es un tipo agregado"
+
+#~ msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
+#~ msgstr "call_expr no se puede decodificar debido a un defecto en la ABI de C++"
+
+#~ msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
+#~ msgstr "las conversiones con cero operandos no se pueden decodificar debido a un defecto en la ABI de C++"
+
+#~ msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
+#~ msgstr "%s no puede aparece en una expresin constante"
+
+#~ msgid "suggest a space before %<;%> or explicit braces around empty body in %<%s%> statement"
+#~ msgstr "se sugiere un espacio antes de %<;%> o llaves explcitas alrededor del cuerpo vaco en la declaracin %<%s%>"
+
+#~ msgid "%Hextra %<;%>"
+#~ msgstr "%H%<;%> extra"
+
+#~ msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
+#~ msgstr "Posible bicho del frente: no se expandi el constructor de la matriz"
+
+#~ msgid "Function does not return a value"
+#~ msgstr "La funcin no devuelve un valor"
+
+#~ msgid "Function return value not set"
+#~ msgstr "La funcin devuelve un valor no establecido"
+
+#~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
+#~ msgstr "%HEtiqueta duplicada %q.*s."
+
+#~ msgid "Global register variable %qD used in nested function."
+#~ msgstr "Se us la variable de registro global %qD en una funcin anidada."
+
+#~ msgid "Register variable %qD used in nested function."
+#~ msgstr "Se us la variable de registro %qD en una funcin anidada."
+
+#~ msgid "Address of global register variable %qD requested."
+#~ msgstr "Se solicit la direccin de la variable de registro global %qD."
+
+#~ msgid "Address of register variable %qD requested."
+#~ msgstr "Se solicit la direccin de la variable de registro %qD."
+
+#~ msgid "%qD attribute ignored"
+#~ msgstr "se descarta el atributo %qD"
#~ msgid "using CONST_DOUBLE for address"
#~ msgstr "usando CONST_DOUBLE para las direcciones"
@@ -33395,9 +35405,6 @@ msgstr "se descarta el atributo %qD"
#~ msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
#~ msgstr "c4x_rptb_insert: No se puede encontrar la etiqueta de inicio"
-#~ msgid "invalid indirect memory address"
-#~ msgstr "direccin indirecta de memoria invlida"
-
#~ msgid "invalid indirect (S) memory address"
#~ msgstr "direccin (S) indirecta de memoria invlida"
@@ -33446,9 +35453,6 @@ msgstr "se descarta el atributo %qD"
#~ msgid "Previously initialized symbol '%s' in COMMON block '%s' at %C"
#~ msgstr "El smbolo '%s' fue previamente inicializado en un bloque COMMON '%s' en %C"
-#~ msgid "Expected VARIABLE at %C"
-#~ msgstr "Se esperaba una VARIABLE en %C"
-
#~ msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
#~ msgstr "La etiqueta STAT en la declaracin DEALLOCATE en %L debe ser de tipo INTEGER"
@@ -33603,13 +35607,6 @@ msgstr "se descarta el atributo %qD"
#~ msgstr "la llamada es poco posible"
#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Target specific options:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Opciones especficas del objetivo:\n"
-
-#~ msgid ""
#~ "The %s front end recognizes the following options:\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
@@ -33941,9 +35938,6 @@ msgstr "se descarta el atributo %qD"
#~ msgid "':' expected"
#~ msgstr "Se esperaba ':'"
-#~ msgid "Invalid expression statement"
-#~ msgstr "Declaracin de expresin invlida"
-
#~ msgid "'(' expected"
#~ msgstr "Se esperaba '('"
@@ -34133,9 +36127,6 @@ msgstr "se descarta el atributo %qD"
#~ msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64"
#~ msgstr "-mips3d/-mpaired-single se deben usar con -mips64"
-#~ msgid "-mips16 and -mdsp cannot be used together"
-#~ msgstr "no se pueden usar juntos -mips16 y -mdsp"
-
#~ msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
#~ msgstr "error interno: se encontr %%) sin un %%( en el patrn del ensamblador"
@@ -34970,9 +36961,6 @@ msgstr "se descarta el atributo %qD"
#~ msgid "invalid catch parameter"
#~ msgstr "parmetro de captura invlido"
-#~ msgid "invalid function declaration"
-#~ msgstr "declaracin invlida de funcin"
-
#~ msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a constant pointer"
#~ msgstr "%qE no es un argumento vlido de plantilla para el tipo %qT porque no es puntero constante"
@@ -34988,9 +36976,6 @@ msgstr "se descarta el atributo %qD"
#~ msgid "union %qT with no named members cannot be initialized"
#~ msgstr "no se puede inicializar la union %qT sin miembros nombrados"
-#~ msgid "unused parameter %qs"
-#~ msgstr "parmetro %qs sin uso"
-
#~ msgid "unused variable %qs"
#~ msgstr "variable %qs sin uso"
@@ -35148,9 +37133,6 @@ msgstr "se descarta el atributo %qD"
#~ msgid "Emit IEEE-conformant code, with inexact exceptions"
#~ msgstr "Emite cdigo que cumpla con IEEE, con excepciones inexactas"
-#~ msgid "Do not move instructions into a function's prologue"
-#~ msgstr "No mueve las instrucciones al prlogo de una funcin"
-
#~ msgid "Cirrus: Do not break up invalid instruction combinations with NOPs"
#~ msgstr "Cirrus: No rompe combinaciones invlidas de instrucciones con NOPs"
@@ -35559,9 +37541,6 @@ msgstr "se descarta el atributo %qD"
#~ msgid "Do not generate string instructions for block moves"
#~ msgstr "No genera instrucciones de cadena para movimiento de bloques"
-#~ msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
-#~ msgstr "Especifica s/no si se deben generar las instrucciones isel"
-
#~ msgid "Specify yes/no if SPE SIMD instructions should be generated"
#~ msgstr "Especifica s/no si se deben generar las instrucciones SPE SIMD"
@@ -35778,9 +37757,6 @@ msgstr "se descarta el atributo %qD"
#~ msgid "cannot optimize square root for both latency and throughput"
#~ msgstr "no se puede optimizar la raz cuadrada para latencia y salida al mismo tiempo"
-#~ msgid "bad value (%s) for -tune= switch"
-#~ msgstr "valor errneo (%s) para el interruptor -tune="
-
#~ msgid "bad value (%s) for -mcpu= switch"
#~ msgstr "valor errneo (%s) para el interruptor -mcpu="
@@ -35808,9 +37784,6 @@ msgstr "se descarta el atributo %qD"
#~ msgid "unrecognized option %<-mfix-vr4130%s%>"
#~ msgstr "opcin %<-mfix-vr4130%s%> no reconocida"
-#~ msgid "bad value (%s) for %s"
-#~ msgstr "valor errneo (%s) para %s"
-
#~ msgid ""
#~ "unknown -march= option (%s).\n"
#~ "Valid options are 1.0, 1.1, and 2.0\n"
@@ -35887,9 +37860,6 @@ msgstr "se descarta el atributo %qD"
#~ msgid "than previous declaration %qF"
#~ msgstr "que la declaracin previa %qF"
-#~ msgid "brace-enclosed initializer used to initialize %qT"
-#~ msgstr "se utiliz un inicializador encerrado entre llaves para inicializar a %qT"
-
#~ msgid "unexpected letter %qc in locate_error\n"
#~ msgstr "letra %qc inesperada en locate_error\n"
@@ -35914,9 +37884,6 @@ msgstr "se descarta el atributo %qD"
#~ msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %q+D, possibly from virtual table generation"
#~ msgstr "la profundidad de instanciacin de la plantilla excede el mximo de %d (use -ftemplate-depth-NN para incrementar el mximo) al instanciar %q+D, posiblemente de la generacin de tabla virtual"
-#~ msgid "%s from type %qT to type %qT casts away constness"
-#~ msgstr "%s del tipo %qT al tipo %qT proscribe la constancia"
-
#~ msgid "initializing array with parameter list"
#~ msgstr "inicializando una matriz con una lista de parmetros"
@@ -36086,9 +38053,6 @@ msgstr "se descarta el atributo %qD"
#~ msgid "%s to %qT from %qT"
#~ msgstr "%s a %qT desde %qT"
-#~ msgid "Use graph-coloring register allocation"
-#~ msgstr "Utilizar coloracin de grafos para el alojamiento de registros."
-
#~ msgid "Enable the new bytecode verifier"
#~ msgstr "Activar el nuevo verificador de bytecode"
@@ -37126,9 +39090,6 @@ msgstr "se descarta el atributo %qD"
#~ msgid "Specify alternate name for dsp16xx chip"
#~ msgstr "Especificar un nombre alternativo para el chip dsp16xx"
-#~ msgid "trampolines not yet implemented"
-#~ msgstr "an no se han implementado trampolines"
-
#~ msgid "-fpic and -gdwarf are incompatible (-fpic and -g/-gdwarf-2 are fine)"
#~ msgstr "-fpic y -gdwarf son incompatibles (-fpic y -g/-gdwarf-2 estn bien)"
@@ -37189,9 +39150,6 @@ msgstr "se descarta el atributo %qD"
#~ msgid "generate RP code"
#~ msgstr "generar cdigo RP"
-#~ msgid "Generate MC code"
-#~ msgstr "Generar cdigo MC"
-
#~ msgid "Generate CA code"
#~ msgstr "Generar cdigo CA"
@@ -38119,9 +40077,6 @@ msgstr "se descarta el atributo %qD"
#~ msgid "`-p' not supported; use `-pg' and gprof(1)"
#~ msgstr "`-p' no tiene soporte; use `-pg' y gprof(1)"
-#~ msgid "GCC does not support -C without using -E"
-#~ msgstr "GCC no da soporte a -C sin usar -E"
-
#~ msgid "GCC does not support -CC without using -E"
#~ msgstr "GCC no da soporte a -CC sin usar -E"
@@ -38134,9 +40089,6 @@ msgstr "se descarta el atributo %qD"
#~ msgid "Enable warnings about inter-procedural problems"
#~ msgstr "Activar los avisos sobre problemas interprocedurales"
-#~ msgid "Warn about constructs with surprising meanings"
-#~ msgstr "Avisar acerca de constructores con significados sorprendentes"
-
#~ msgid "Backslashes in character and hollerith constants are special (not C-style)"
#~ msgstr "Las barras invertidas en constantes de caracter y hollerith no son especiales (no estilo C)"
@@ -39039,9 +40991,6 @@ msgstr "se descarta el atributo %qD"
#~ msgid "Units `%s' and `%s' should be in the same automaton"
#~ msgstr "Las unidades `%s' y `%s' deben estar en el mismo autmata"
-#~ msgid "-split has no argument."
-#~ msgstr "-split no tiene argumentos."
-
#~ msgid "option `-split' has not been implemented yet\n"
#~ msgstr "la opcin `-split' an no se ha implementado\n"
@@ -39357,9 +41306,6 @@ msgstr "se descarta el atributo %qD"
#~ msgid "Serialize volatile memory references with MEMW instructions"
#~ msgstr "Serializar las referencias a memoria voltil con instrucciones MEMW"
-#~ msgid "Do not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
-#~ msgstr "No serializar las referencias a memoria voltil con instrucciones MEMW"
-
#~ msgid "type of `%E' does not match destructor type `%T' (type was `%T')"
#~ msgstr "el tipo de `%E' no coincide con el tipo del destructor `%T' (el tipo era `%T')"
@@ -39625,9 +41571,6 @@ msgstr "se descarta el atributo %qD"
#~ msgid "destructor specifier `%T::~%T()' must have matching names"
#~ msgstr "el especificador del destructor `%T::~%T()' debe tener nombres coincidentes"
-#~ msgid "identifier name `%s' conflicts with GNU C++ internal naming strategy"
-#~ msgstr "el nombre de identificador `%s' causa conflictos con la estrategia interna de nombrado del C++ de GNU"
-
#~ msgid "parse error at end of saved function text"
#~ msgstr "error de decodificacin al final del texto de la funcin guardada"
@@ -39691,9 +41634,6 @@ msgstr "se descarta el atributo %qD"
#~ msgid "Recognize and/bitand/bitor/compl/not/or/xor"
#~ msgstr "Reconocer and/bitand/bitor/compl/not/or/xor"
-#~ msgid "Warn about inconsistent return types"
-#~ msgstr "Avisar sobre tipos inconsistentes de devolucin"
-
#~ msgid "Warn when a function is declared extern, then inline"
#~ msgstr "Avisar cuando una funcin es declarada extern y luego inline"
@@ -40303,9 +42243,6 @@ msgstr "se descarta el atributo %qD"
#~ msgid "Do not work around storem hardware bug"
#~ msgstr "No evitar el bug de hardware storem"
-#~ msgid "Store locals in argument registers"
-#~ msgstr "Almacenar los locales en los registros de argumento"
-
#~ msgid "Do not store locals in arg registers"
#~ msgstr "No almacenar los locales en los registros de argumento"
@@ -40483,9 +42420,6 @@ msgstr "se descarta el atributo %qD"
#~ msgid "cannot pass objects of non-POD type `%#T' through `...'"
#~ msgstr "no se puede pasar objetos de tipo `%#T' que no es POD a travs de `...'"
-#~ msgid "`%D' has already been declared in `%T'"
-#~ msgstr "`%D' ya ha sido declarado en `%T'"
-
#~ msgid "typedef `%D' is initialized"
#~ msgstr "la definicin de tipo `%D' est inicializada"
@@ -40987,9 +42921,6 @@ msgstr "se descarta el atributo %qD"
#~ msgid "case label upper limit is not a discrete constant expression"
#~ msgstr "la etiqueta de `case' del lmite superior no es una expresin constante entera"
-#~ msgid "case label must be a discrete constant expression"
-#~ msgstr "la etiqueta de `case' debe ser una expresin constante discreta"
-
#~ msgid "variant label declared here..."
#~ msgstr "la etiqueta variant declarada aqu..."
@@ -41092,9 +43023,6 @@ msgstr "se descarta el atributo %qD"
#~ msgid "ABS argument must be discrete or real mode"
#~ msgstr "el argumento de ABS debe ser de modo discreto o real"
-#~ msgid "argument %d to ABSTIME must be of integer type"
-#~ msgstr "el argumento %d para ABSTIME debe ser de tipo entero"
-
#~ msgid "CARD argument must be powerset mode"
#~ msgstr "el argumento de CARD debe ser del modo powerset"
@@ -41113,9 +43041,6 @@ msgstr "se descarta el atributo %qD"
#~ msgid "LENGTH argument must be string, buffer, event mode, text location or mode"
#~ msgstr "el argumento de LENGTH debe ser cadena, almacenamiento temporal, modo evento, ubicacin o modo texto"
-#~ msgid "UPPER argument must have a mode, or be a mode"
-#~ msgstr "el argumento de UPPER debe tener un modo, o ser un modo"
-
#~ msgid "LOWER argument must have a mode, or be a mode"
#~ msgstr "el argumento de LOWER debe tener un modo, o ser un modo"
@@ -41296,9 +43221,6 @@ msgstr "se descarta el atributo %qD"
#~ msgid "decode_constant_selective: cannot decode this mode"
#~ msgstr "decode_constant_selective: no se puede decodificar este modo"
-#~ msgid "FORBID is not yet implemented"
-#~ msgstr "FORBID no se ha implementado an"
-
#~ msgid "function \"really_grant_this\" called for `%s'"
#~ msgstr "se llam la funcin \"really_grant_this\" para `%s'"
@@ -42633,9 +44555,6 @@ msgstr "se descarta el atributo %qD"
#~ msgid "Disabled intrinsic `%A' at %0"
#~ msgstr "Intrnseco desactivado `%A' en %0"
-#~ msgid "Reference to intrinsic subroutine `%A' as if it were a function at %0"
-#~ msgstr "Referencia a la subrutina intrnseca `%A' como si fuera una funcin en %0"
-
#~ msgid "Reference to intrinsic function `%A' as if it were a subroutine at %0"
#~ msgstr "Referencia a la funcin intrnseca `%A' como si fuera una subrutina en %0"
@@ -42729,9 +44648,6 @@ msgstr "se descarta el atributo %qD"
#~ msgid "Quadruple-precision floating-point unsupported -- treating constant at %0 as double-precision"
#~ msgstr "Coma flotante de precisin cudruple sin soporte -- se tratan las constantes en %0 como de doble precisin"
-#~ msgid "Quadruple-precision floating-point unsupported"
-#~ msgstr "Coma flotante de precisin cudruple sin soporte"
-
#~ msgid "Initialization of large (%B-unit) aggregate area `%A' at %0 slow and takes lots of memory during g77 compile"
#~ msgstr "La inicializacin del rea agregada grande (unidad-%B) `%A' en %0 es actualmente muy lenta y toma mucha memoria durante la compilacin de g77"
diff --git a/gcc/po/fi.po b/gcc/po/fi.po
index ffde316..30f0990 100644
--- a/gcc/po/fi.po
+++ b/gcc/po/fi.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-05 17:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-18 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-30 23:46+0300\n"
"Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -30,335 +30,321 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: c-decl.c:3813
+#: c-decl.c:3815
msgid "<anonymous>"
msgstr "<nimetön>"
-#: c-format.c:357 c-format.c:381
+#: c-format.c:361 c-format.c:385 config/i386/msformat-c.c:49
msgid "' ' flag"
msgstr "” ”-lippu"
-#: c-format.c:357 c-format.c:381
+#: c-format.c:361 c-format.c:385 config/i386/msformat-c.c:49
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr "printf:n ” ”-lippu"
-#: c-format.c:358 c-format.c:382 c-format.c:416 c-format.c:428 c-format.c:487
+#: c-format.c:362 c-format.c:386 c-format.c:420 c-format.c:432 c-format.c:491
+#: config/i386/msformat-c.c:50
msgid "'+' flag"
msgstr "”+”-lippu"
-#: c-format.c:358 c-format.c:382 c-format.c:416 c-format.c:428
+#: c-format.c:362 c-format.c:386 c-format.c:420 c-format.c:432
+#: config/i386/msformat-c.c:50
msgid "the '+' printf flag"
msgstr "printf:n ”+”-lippu"
-#: c-format.c:359 c-format.c:383 c-format.c:429 c-format.c:463
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 c-format.c:433 c-format.c:467
+#: config/i386/msformat-c.c:51 config/i386/msformat-c.c:86
msgid "'#' flag"
msgstr "”#”-lippu"
-#: c-format.c:359 c-format.c:383 c-format.c:429
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 c-format.c:433 config/i386/msformat-c.c:51
msgid "the '#' printf flag"
msgstr "printf:n ”#”-lippu"
-#: c-format.c:360 c-format.c:384 c-format.c:461
+#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:465 config/i386/msformat-c.c:52
msgid "'0' flag"
msgstr "”0”-lippu"
-#: c-format.c:360 c-format.c:384
+#: c-format.c:364 c-format.c:388 config/i386/msformat-c.c:52
msgid "the '0' printf flag"
msgstr "printf:n ”0”-lippu"
-#: c-format.c:361 c-format.c:385 c-format.c:460 c-format.c:490
+#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:464 c-format.c:494
+#: config/i386/msformat-c.c:53
msgid "'-' flag"
msgstr "”-”-lippu"
-#: c-format.c:361 c-format.c:385
+#: c-format.c:365 c-format.c:389 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "the '-' printf flag"
msgstr "printf:n ”-”-lippu"
-#: c-format.c:362 c-format.c:443
+#: c-format.c:366 c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:54
+#: config/i386/msformat-c.c:74
msgid "''' flag"
msgstr "”'”-lippu"
-#: c-format.c:362
+#: c-format.c:366 config/i386/msformat-c.c:54
msgid "the ''' printf flag"
msgstr "printf:n ”'”-lippu"
-#: c-format.c:363 c-format.c:444
+#: c-format.c:367 c-format.c:448
msgid "'I' flag"
msgstr "”I”-lippu"
-#: c-format.c:363
+#: c-format.c:367
msgid "the 'I' printf flag"
msgstr "printf:n ”I”-lippu"
-#: c-format.c:364 c-format.c:386 c-format.c:441 c-format.c:464 c-format.c:491
-#: c-format.c:1623 config/sol2-c.c:45
+#: c-format.c:368 c-format.c:390 c-format.c:445 c-format.c:468 c-format.c:495
+#: c-format.c:1629 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:55
+#: config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width"
msgstr "kentän leveys"
-#: c-format.c:364 c-format.c:386 config/sol2-c.c:45
+#: c-format.c:368 c-format.c:390 config/sol2-c.c:45
+#: config/i386/msformat-c.c:55
msgid "field width in printf format"
msgstr "kentän leveys printf-muotoilussa"
-#: c-format.c:365 c-format.c:387 c-format.c:418 c-format.c:431
+#: c-format.c:369 c-format.c:391 c-format.c:422 c-format.c:435
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision"
msgstr "tarkkuus"
-#: c-format.c:365 c-format.c:387 c-format.c:418 c-format.c:431
+#: c-format.c:369 c-format.c:391 c-format.c:422 c-format.c:435
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision in printf format"
msgstr "tarkkuus printf-muotoilussa"
-#: c-format.c:366 c-format.c:388 c-format.c:419 c-format.c:432 c-format.c:442
-#: c-format.c:494 config/sol2-c.c:46
+#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:423 c-format.c:436 c-format.c:446
+#: c-format.c:498 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier"
msgstr "pituusmääre"
-#: c-format.c:366 c-format.c:388 c-format.c:419 c-format.c:432
-#: config/sol2-c.c:46
+#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:423 c-format.c:436
+#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
msgid "length modifier in printf format"
msgstr "pituusmääre printf-muotoilussa"
-#: c-format.c:417 c-format.c:430
+#: c-format.c:421 c-format.c:434
msgid "'q' flag"
msgstr "”q”-lippu"
-#: c-format.c:417 c-format.c:430
+#: c-format.c:421 c-format.c:434
msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr "”q”-diagnostiikkalippu"
-#: c-format.c:438
+#: c-format.c:442 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "assignment suppression"
msgstr ""
-#: c-format.c:438
+#: c-format.c:442 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr ""
-#: c-format.c:439
+#: c-format.c:443 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "'a' flag"
msgstr "”a”-lippu"
-#: c-format.c:439
+#: c-format.c:443 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr "scanf:n ”a”-lippu"
-#: c-format.c:440
+#: c-format.c:444
msgid "'m' flag"
msgstr "”m”-lippu"
-#: c-format.c:440
+#: c-format.c:444
msgid "the 'm' scanf flag"
msgstr "scanf:n ”m”-lippu"
-#: c-format.c:441
+#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width in scanf format"
msgstr "kentän leveys scanf-muotoilussa"
-#: c-format.c:442
+#: c-format.c:446 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr "kenttämääre scanf-muotoilussa"
-#: c-format.c:443
+#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:74
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr "scanf:n ”'”-lippu"
-#: c-format.c:444
+#: c-format.c:448
msgid "the 'I' scanf flag"
msgstr "scanf:n ”I”-lippu"
-#: c-format.c:459
+#: c-format.c:463
msgid "'_' flag"
msgstr "”_”-lippu"
-#: c-format.c:459
+#: c-format.c:463
msgid "the '_' strftime flag"
msgstr "strftimen ”_”-lippu"
-#: c-format.c:460
+#: c-format.c:464
msgid "the '-' strftime flag"
msgstr "strftimen ”-”-lippu"
-#: c-format.c:461
+#: c-format.c:465
msgid "the '0' strftime flag"
msgstr "strftimen ”0”-lippu"
-#: c-format.c:462 c-format.c:486
+#: c-format.c:466 c-format.c:490
msgid "'^' flag"
msgstr "”^”-lippu"
-#: c-format.c:462
+#: c-format.c:466
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr "strftimen ”^”-lippu"
-#: c-format.c:463
+#: c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:86
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr "strftimen ”#”-lippu"
-#: c-format.c:464
+#: c-format.c:468
msgid "field width in strftime format"
msgstr "kentän leveys strftime-muotoilussa"
-#: c-format.c:465
+#: c-format.c:469
msgid "'E' modifier"
msgstr "”E”-määre"
-#: c-format.c:465
+#: c-format.c:469
msgid "the 'E' strftime modifier"
msgstr "strftimen ”E”-määre"
-#: c-format.c:466
+#: c-format.c:470
msgid "'O' modifier"
msgstr "”O”-määre"
-#: c-format.c:466
+#: c-format.c:470
msgid "the 'O' strftime modifier"
msgstr "strftimen ”O”-määre"
-#: c-format.c:467
+#: c-format.c:471
msgid "the 'O' modifier"
msgstr "”O”-määre"
-#: c-format.c:485
+#: c-format.c:489
msgid "fill character"
msgstr "täytemerkki"
-#: c-format.c:485
+#: c-format.c:489
msgid "fill character in strfmon format"
msgstr "täytemerkki strfmon-muotoilussa"
-#: c-format.c:486
+#: c-format.c:490
msgid "the '^' strfmon flag"
msgstr "strfmonin ”^v-lippu"
-#: c-format.c:487
+#: c-format.c:491
msgid "the '+' strfmon flag"
msgstr "strfmonin ”+”-lippu"
-#: c-format.c:488
+#: c-format.c:492
msgid "'(' flag"
msgstr "”(”-lippu"
-#: c-format.c:488
+#: c-format.c:492
msgid "the '(' strfmon flag"
msgstr "strfmonin ”(”-lippu"
-#: c-format.c:489
+#: c-format.c:493
msgid "'!' flag"
msgstr "”!”-lippu"
-#: c-format.c:489
+#: c-format.c:493
msgid "the '!' strfmon flag"
msgstr "strfmonin ”!”-lippu"
-#: c-format.c:490
+#: c-format.c:494
msgid "the '-' strfmon flag"
msgstr "strfmonin ”-”-lippu"
-#: c-format.c:491
+#: c-format.c:495
msgid "field width in strfmon format"
msgstr "kentän leveys strfmon-muotoilussa"
-#: c-format.c:492
+#: c-format.c:496
msgid "left precision"
msgstr "vasen tarkkuus"
-#: c-format.c:492
+#: c-format.c:496
msgid "left precision in strfmon format"
msgstr "vasen tarkkuus strfmon-muotoilussa"
-#: c-format.c:493
+#: c-format.c:497
msgid "right precision"
msgstr "oikea tarkkuus"
-#: c-format.c:493
+#: c-format.c:497
msgid "right precision in strfmon format"
msgstr "oikea tarkkuus strfmon-muotoilussa"
-#: c-format.c:494
+#: c-format.c:498
msgid "length modifier in strfmon format"
msgstr "pituusmääre strfmon-muotoilussa"
-#: c-format.c:1725
+#: c-format.c:1731
msgid "field precision"
msgstr "kentän tarkkuus"
-#: c-incpath.c:74
-#, c-format
-msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
-msgstr "jätetään hakemiston ”%s” kaksoiskappale huomiotta,\n"
-
-#: c-incpath.c:77
-#, c-format
-msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
-msgstr " koska se on järjestelmähakemiston kopio\n"
-
-#: c-incpath.c:81
-#, c-format
-msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
-msgstr "jätetään puuttuva hakemisto ”%s” huomiotta\n"
-
-# Tähän kuuluu ASCII-lainausmerkit.
-#: c-incpath.c:344
-#, c-format
-msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
-msgstr "#include \"...\" -haku alkaa täältä:\n"
-
-#: c-incpath.c:348
-#, c-format
-msgid "#include <...> search starts here:\n"
-msgstr "#include <...> -haku alkaa täältä:\n"
-
-#: c-incpath.c:353
-#, c-format
-msgid "End of search list.\n"
-msgstr "Hakulistan loppu.\n"
-
-#: c-opts.c:1505
+#: c-opts.c:1459 fortran/cpp.c:548
msgid "<built-in>"
msgstr "<sisäinen>"
-#: c-opts.c:1523
+#. Handle deferred options from command-line.
+#: c-opts.c:1477 fortran/cpp.c:553
msgid "<command-line>"
msgstr "<komentorivi>"
-#: c-typeck.c:2459 c-typeck.c:4862 c-typeck.c:4864 c-typeck.c:4872
-#: c-typeck.c:4902 c-typeck.c:6278
+#: c-typeck.c:2473 c-typeck.c:4943 c-typeck.c:4946 c-typeck.c:4954
+#: c-typeck.c:4984 c-typeck.c:6354
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "alustusalkio ei ole vakio"
-#: c-typeck.c:4665
+#: c-typeck.c:4733
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "taulukko alustetaan suluilla ympäröidystä merkkijonovakiosta"
-#: c-typeck.c:4726 cp/typeck2.c:677
+#: c-typeck.c:4795 cp/typeck2.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "merkkitaulukko alustetaan leveästä merkkijonosta"
-#: c-typeck.c:4731
-msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
+#: c-typeck.c:4803
+#, fuzzy
+msgid "wide character array initialized from non-wide string"
msgstr "wchar_t-taulukkoa alustetaan epäleveästä merkkijonosta"
-#: c-typeck.c:4749 cp/typeck2.c:697
+#: c-typeck.c:4809
+#, fuzzy
+msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
+msgstr "wchar_t-taulukkoa alustetaan epäleveästä merkkijonosta"
+
+#: c-typeck.c:4827 cp/typeck2.c:785
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "merkkitaulukon alustusmerkkijono on liian pitkä"
-#: c-typeck.c:4755
+#: c-typeck.c:4833
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "sopimattomasta tyypistä koostuva taulukko alustetaan merkkijonovakiosta"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4819 c-typeck.c:4344 cp/typeck.c:1574
+#: c-typeck.c:4900 c-typeck.c:4403 cp/typeck.c:1631
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4845
+#: c-typeck.c:4926
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "taulukko alustetaan muuttuvasta taulukkolausekkeesta"
-#: c-typeck.c:4909 c-typeck.c:6282
+#: c-typeck.c:4991 c-typeck.c:6359
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "alustuselementtiä ei pystytä laskemaan latausajankohtana"
@@ -367,287 +353,287 @@ msgstr "alustuselementtiä ei pystytä laskemaan latausajankohtana"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-typeck.c:4920 c-decl.c:3220 c-decl.c:3235
+#: c-typeck.c:5002 c-decl.c:3220 c-decl.c:3235
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: c-typeck.c:4924
+#: c-typeck.c:5006
msgid "invalid initializer"
msgstr "epäkelpo alustin"
-#: c-typeck.c:5398
+#: c-typeck.c:5480
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "alustimen lopussa on ylimääräinen lohko"
-#: c-typeck.c:5418
+#: c-typeck.c:5500
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet"
-#: c-typeck.c:5479
+#: c-typeck.c:5561
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
-#: c-typeck.c:5536
+#: c-typeck.c:5618
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "joustavan taulukkojäsenen alustaminen sisäkkäisessä asiayhteydessä"
-#: c-typeck.c:5538
+#: c-typeck.c:5621
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5565
+#: c-typeck.c:5649
msgid "missing initializer"
msgstr "puuttuva alustin"
-#: c-typeck.c:5587
+#: c-typeck.c:5671
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "tyhjä skalaarialustin"
-#: c-typeck.c:5592
+#: c-typeck.c:5676
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5689 c-typeck.c:5749
+#: c-typeck.c:5773 c-typeck.c:5833
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5694 c-typeck.c:5802
+#: c-typeck.c:5778 c-typeck.c:5886
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5740
+#: c-typeck.c:5824
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5745 c-typeck.c:5747
+#: c-typeck.c:5829 c-typeck.c:5831
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5751 c-typeck.c:5754
+#: c-typeck.c:5835 c-typeck.c:5838
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5765
+#: c-typeck.c:5849
msgid "empty index range in initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5774
+#: c-typeck.c:5858
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5849 c-typeck.c:5872 c-typeck.c:6346
+#: c-typeck.c:5933 c-typeck.c:5956 c-typeck.c:6423
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5851 c-typeck.c:5874 c-typeck.c:6348
+#: c-typeck.c:5935 c-typeck.c:5958 c-typeck.c:6425
msgid "initialized field overwritten"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6556
+#: c-typeck.c:6633
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6563 c-typeck.c:6609
+#: c-typeck.c:6640 c-typeck.c:6687
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6624
+#: c-typeck.c:6702
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6692
+#: c-typeck.c:6771
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6779
+#: c-typeck.c:6859
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6809
+#: c-typeck.c:6890
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6833
+#: c-typeck.c:6915
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1923
+#: cfgrtl.c:1920
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2052
+#: cfgrtl.c:2049
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2108
+#: cfgrtl.c:2105
msgid "insn outside basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2115
+#: cfgrtl.c:2112
msgid "return not followed by barrier"
msgstr ""
-#: cgraph.c:340 ipa-inline.c:417
+#: cgraph.c:686 ipa-inline.c:439
msgid "function body not available"
msgstr ""
-#: cgraph.c:342 cgraphbuild.c:96
+#: cgraph.c:688 cgraphbuild.c:95
msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
msgstr ""
-#: cgraph.c:345 cgraphbuild.c:103
+#: cgraph.c:691 cgraphbuild.c:102
msgid "function not considered for inlining"
msgstr ""
-#: cgraph.c:347 cgraphbuild.c:99
+#: cgraph.c:693 cgraphbuild.c:98
msgid "function not inlinable"
msgstr ""
-#: cgraphbuild.c:101
+#: cgraphbuild.c:100
msgid "mismatched arguments"
msgstr ""
-#: collect2.c:382 gcc.c:6896
+#: collect2.c:395 gcc.c:6987
#, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: collect2.c:903
+#: collect2.c:909
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr ""
-#: collect2.c:1277 collect2.c:1425 collect2.c:1460
+#: collect2.c:1283 collect2.c:1431 collect2.c:1466
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1280 collect2.c:1430 collect2.c:1463
+#: collect2.c:1286 collect2.c:1436 collect2.c:1469
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1289
+#: collect2.c:1295
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2-versio %s"
-#: collect2.c:1379
+#: collect2.c:1385
#, c-format
msgid "%d constructor(s) found\n"
msgstr ""
-#: collect2.c:1380
+#: collect2.c:1386
#, c-format
msgid "%d destructor(s) found\n"
msgstr ""
-#: collect2.c:1381
+#: collect2.c:1387
#, c-format
msgid "%d frame table(s) found\n"
msgstr ""
-#: collect2.c:1518
+#: collect2.c:1524
#, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr ""
-#: collect2.c:1587
+#: collect2.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
-#: collect2.c:1592
+#: collect2.c:1598
#, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr ""
-#: collect2.c:1597
+#: collect2.c:1603
#, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr ""
-#: collect2.c:1615
+#: collect2.c:1621
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr ""
-#: collect2.c:1630
+#: collect2.c:1636
#, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr ""
-#: collect2.c:1634 collect2.c:2126 collect2.c:2281 gcc.c:2974
+#: collect2.c:1640 collect2.c:2131 collect2.c:2286 gcc.c:2994
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr ""
-#: collect2.c:1672
+#: collect2.c:1678
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr ""
-#: collect2.c:1892
+#: collect2.c:1899
#, c-format
msgid ""
"\n"
"write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
msgstr ""
-#: collect2.c:2100
+#: collect2.c:2105
#, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr ""
-#: collect2.c:2147
+#: collect2.c:2152
#, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr ""
-#: collect2.c:2191
+#: collect2.c:2196
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr ""
-#: collect2.c:2199
+#: collect2.c:2204
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr ""
-#: collect2.c:2302
+#: collect2.c:2307
#, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr ""
-#: collect2.c:2305
+#: collect2.c:2310
#, c-format
msgid ""
"\n"
"ldd output with constructors/destructors.\n"
msgstr ""
-#: collect2.c:2320
+#: collect2.c:2325
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "dynaamista riippuvuutta %s ei löytynyt"
-#: collect2.c:2332
+#: collect2.c:2337
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr ""
-#: collect2.c:2488
+#: collect2.c:2493
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr ""
-#: collect2.c:2608
+#: collect2.c:2613
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr ""
-#: collect2.c:2666
+#: collect2.c:2671
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr ""
@@ -662,17 +648,12 @@ msgstr "”%s” ei ole kelvollinen esikääntäjän valitsin"
msgid "too many input files"
msgstr "liikaa syötetiedostoja"
-#: diagnostic.c:188
-#, c-format
-msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
-msgstr ""
-
-#: diagnostic.c:235
+#: diagnostic.c:186
#, c-format
msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
msgstr ""
-#: diagnostic.c:244
+#: diagnostic.c:195
#, c-format
msgid ""
"Please submit a full bug report,\n"
@@ -680,54 +661,59 @@ msgid ""
"See %s for instructions.\n"
msgstr ""
-#: diagnostic.c:253
+#: diagnostic.c:204
#, c-format
msgid "compilation terminated.\n"
msgstr ""
-#: diagnostic.c:641
+#: diagnostic.c:382
+#, c-format
+msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
+msgstr ""
+
+#: diagnostic.c:693
#, c-format
msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
msgstr ""
-#: final.c:1136
+#: final.c:1134
msgid "negative insn length"
msgstr ""
-#: final.c:2615
+#: final.c:2604
msgid "could not split insn"
msgstr ""
-#: final.c:2992
+#: final.c:2995
msgid "invalid 'asm': "
msgstr ""
-#: final.c:3175
+#: final.c:3178
#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr ""
-#: final.c:3192 final.c:3204
+#: final.c:3195 final.c:3207
#, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr ""
-#: final.c:3251
+#: final.c:3254
#, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr ""
-#: final.c:3254 final.c:3295
+#: final.c:3257 final.c:3298
#, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr ""
-#: final.c:3314
+#: final.c:3317
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr ""
-#: final.c:3344
+#: final.c:3347
#, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr ""
@@ -738,103 +724,103 @@ msgstr ""
#. handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3446 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:8198
-#: config/pdp11/pdp11.c:1704
+#: final.c:3481 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:9865
+#: config/pdp11/pdp11.c:1710
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "liukulukuvakiota käytetty väärin"
-#: final.c:3507 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:8279
-#: config/pdp11/pdp11.c:1751
+#: final.c:3543 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:9952
+#: config/pdp11/pdp11.c:1757
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
msgstr ""
-#: gcc.c:1704
+#: gcc.c:1716
#, c-format
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:1883
+#: gcc.c:1894
#, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:1998
+#: gcc.c:2009
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2094 gcc.c:2113
+#: gcc.c:2105 gcc.c:2124
#, c-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr ""
-#: gcc.c:2121
+#: gcc.c:2132
#, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2138 gcc.c:2146 gcc.c:2155 gcc.c:2164
+#: gcc.c:2149 gcc.c:2157 gcc.c:2166 gcc.c:2175
#, c-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr ""
-#: gcc.c:2173
+#: gcc.c:2184
#, c-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr ""
-#: gcc.c:2180
+#: gcc.c:2191
#, c-format
msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
msgstr ""
-#: gcc.c:2185
+#: gcc.c:2196
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2187
+#: gcc.c:2198
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2200
+#: gcc.c:2211
#, c-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr ""
-#: gcc.c:2211 gcc.c:2224
+#: gcc.c:2222 gcc.c:2235
#, c-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr ""
-#: gcc.c:2277
+#: gcc.c:2287
#, c-format
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr ""
-#: gcc.c:2605 gcc.c:4745
+#: gcc.c:2615 gcc.c:4824
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: gcc.c:2805
+#: gcc.c:2816
#, c-format
msgid "system path '%s' is not absolute"
msgstr ""
-#: gcc.c:2868
+#: gcc.c:2888
#, c-format
msgid "-pipe not supported"
msgstr ""
-#: gcc.c:2930
+#: gcc.c:2950
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -843,15 +829,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Jatketaanko? (y tai n) "
-#: gcc.c:3013
+#: gcc.c:3033
msgid "failed to get exit status"
msgstr ""
-#: gcc.c:3019
+#: gcc.c:3039
msgid "failed to get process times"
msgstr ""
-#: gcc.c:3045
+#: gcc.c:3065
#, c-format
msgid ""
"Internal error: %s (program %s)\n"
@@ -862,183 +848,188 @@ msgstr ""
"Tee yksityiskohtainen vikailmoitus.\n"
"Katso ohjeet osoitteesta %s."
-#: gcc.c:3071
+#: gcc.c:3091
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
-#: gcc.c:3205
+#: gcc.c:3225
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] tiedosto...\n"
-#: gcc.c:3206
+#: gcc.c:3226
msgid "Options:\n"
msgstr "Valitsimet:\n"
-#: gcc.c:3208
+#: gcc.c:3228
msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr " -pass-exit-codes Palauta korkein käännösvaiheen virhekoodi\n"
-#: gcc.c:3209
+#: gcc.c:3229
msgid " --help Display this information\n"
msgstr " --help Näytä tämä ohje\n"
-#: gcc.c:3210
+#: gcc.c:3230
#, fuzzy
msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgstr " --target-help Näytä aargh"
-#: gcc.c:3211
+#: gcc.c:3231
msgid " --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
msgstr " --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
-#: gcc.c:3212
+#: gcc.c:3232
msgid " Display specific types of command line options\n"
msgstr " Näytä tietyn tyyppiset valitsimet\n"
-#: gcc.c:3214
+#: gcc.c:3234
msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr " (Komennolla ”-v --help” aliprosessien valitsimet)\n"
-#: gcc.c:3215
+#: gcc.c:3235
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
msgstr " -dumpspecs Näytä kaikki sisäiset määrittelyrivit\n"
-#: gcc.c:3216
+#: gcc.c:3236
msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
msgstr " -dumpversion Näytä kääntäjän versio\n"
-#: gcc.c:3217
+#: gcc.c:3237
msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3218
+#: gcc.c:3238
msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr " -print-search-dirs Näytä kääntäjän hakupolussa olevat hakemistot\n"
-#: gcc.c:3219
+#: gcc.c:3239
msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3220
+#: gcc.c:3240
msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
msgstr " -print-file-name=<lib> Näytä täysi polku kirjastoon <lib>\n"
-#: gcc.c:3221
+#: gcc.c:3241
msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3222
+#: gcc.c:3242
msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3223
+#: gcc.c:3243
msgid ""
" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
" multiple library search directories\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3226
+#: gcc.c:3246
msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3227
+#: gcc.c:3247
+#, fuzzy
+msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n"
+msgstr " -dumpversion Näytä kääntäjän versio\n"
+
+#: gcc.c:3248
msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3228
+#: gcc.c:3249
msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3229
+#: gcc.c:3250
msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Wp,<valitsimet> Välitä pilkulla erotetut <valitsimet> esikääntäjälle\n"
-#: gcc.c:3230
+#: gcc.c:3251
msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr " -Wl,<valitsimet> Välitä pilkulla erotetut <valitsimet> linkittimelle\n"
-#: gcc.c:3231
+#: gcc.c:3252
msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3232
+#: gcc.c:3253
msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Xpreprocessor <arg> Välitä <arg> esikääntäjälle\n"
-#: gcc.c:3233
+#: gcc.c:3254
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr " -Xlinker <arg> Välitä <arg> linkittimelle\n"
-#: gcc.c:3234
+#: gcc.c:3255
msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3235
+#: gcc.c:3256
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps Älä poista väliaikaistiedostoja\n"
-#: gcc.c:3236
+#: gcc.c:3257
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr " -pipe Käytä putkia väliaikaistiedostojen sijaan\n"
-#: gcc.c:3237
+#: gcc.c:3258
msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
msgstr " -time Mittaa kunkin aliprosessin suoritusaika\n"
-#: gcc.c:3238
+#: gcc.c:3259
msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3239
+#: gcc.c:3260
msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr " -std=<standardi> Oleta syötetiedostojen olevan <standardi>n mukaisia\n"
-#: gcc.c:3240
+#: gcc.c:3261
msgid ""
" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
" and libraries\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3243
+#: gcc.c:3264
msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr " -B <hakemisto> Lisää <hakemisto> kääntäjän hakupolkuihin\n"
-#: gcc.c:3244
+#: gcc.c:3265
msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3245
+#: gcc.c:3266
msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
msgstr " -V <versio> Suorita gcc:n versio <versio>, jos asennettuna\n"
-#: gcc.c:3246
+#: gcc.c:3267
msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3247
+#: gcc.c:3268
msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3248
+#: gcc.c:3269
#, fuzzy
msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr " -E Vain esikäsittely, älä käännä, xxxx tai linkitä\n"
-#: gcc.c:3249
+#: gcc.c:3270
msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3250
+#: gcc.c:3271
msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3251
+#: gcc.c:3272
msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
msgstr " -o <tiedosto> Ohjaa tuloste <tiedostoon>\n"
-#: gcc.c:3252
+#: gcc.c:3273
msgid ""
" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
" Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
@@ -1050,7 +1041,7 @@ msgstr ""
" ”none” palauttaa käyttöön oletustoiminnan,\n"
" eli kielen päättelyn tiedostopäätteestä\n"
-#: gcc.c:3259
+#: gcc.c:3280
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1064,27 +1055,27 @@ msgstr ""
" valitsimien välittämiseen näille prosesseille on käytettävä -W<kirjain>-\n"
" valitsimia.\n"
-#: gcc.c:3383
+#: gcc.c:3403
#, c-format
msgid "'-%c' option must have argument"
msgstr "”-%c”-valitsimelle on annettava argumentti"
-#: gcc.c:3405
+#: gcc.c:3424
#, c-format
msgid "couldn't run '%s': %s"
msgstr "komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s"
#. translate_options () has turned --version into -fversion.
-#: gcc.c:3606
+#: gcc.c:3625
#, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s %s%s\n"
-#: gcc.c:3609 gcov.c:427 fortran/gfortranspec.c:380 java/jcf-dump.c:1168
+#: gcc.c:3628 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:383 java/jcf-dump.c:1170
msgid "(C)"
msgstr "©"
-#: gcc.c:3610 java/jcf-dump.c:1169
+#: gcc.c:3629 java/jcf-dump.c:1171
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -1092,160 +1083,165 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3722
+#: gcc.c:3743
#, c-format
msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
msgstr ""
-#: gcc.c:3730
+#: gcc.c:3751
#, c-format
msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
msgstr ""
-#: gcc.c:3737
+#: gcc.c:3758
#, c-format
msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
msgstr ""
-#: gcc.c:3744
+#: gcc.c:3765
#, c-format
msgid "argument to '-l' is missing"
msgstr ""
-#: gcc.c:3765
+#: gcc.c:3786
#, c-format
msgid "argument to '-specs' is missing"
msgstr ""
-#: gcc.c:3779
+#: gcc.c:3800
#, c-format
msgid "argument to '-specs=' is missing"
msgstr ""
-#: gcc.c:3820
+#: gcc.c:3822
+#, fuzzy, c-format
+msgid "argument to '-wrapper' is missing"
+msgstr "aliasargumentti ei ole merkkijono"
+
+#: gcc.c:3850
#, c-format
msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
msgstr ""
-#: gcc.c:3829
+#: gcc.c:3859
#, c-format
msgid "argument to '-B' is missing"
msgstr ""
-#: gcc.c:4179
+#: gcc.c:4213
#, c-format
msgid "argument to '-x' is missing"
msgstr ""
-#: gcc.c:4207
+#: gcc.c:4241
#, c-format
msgid "argument to '-%s' is missing"
msgstr ""
-#: gcc.c:4535
+#: gcc.c:4614
#, c-format
msgid "switch '%s' does not start with '-'"
msgstr ""
-#: gcc.c:4679
+#: gcc.c:4758
#, c-format
msgid "spec '%s' invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:4818
+#: gcc.c:4897
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
msgstr ""
-#: gcc.c:5047
+#: gcc.c:5126
#, c-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr ""
-#: gcc.c:5053
+#: gcc.c:5132
#, c-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr ""
-#: gcc.c:5059
+#: gcc.c:5138
#, c-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr ""
-#: gcc.c:5093
+#: gcc.c:5172
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgstr ""
-#: gcc.c:5113
+#: gcc.c:5192
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgstr ""
-#: gcc.c:5335
+#: gcc.c:5414
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:5459
+#: gcc.c:5538
#, c-format
msgid "unknown spec function '%s'"
msgstr ""
-#: gcc.c:5478
+#: gcc.c:5557
#, c-format
msgid "error in args to spec function '%s'"
msgstr ""
-#: gcc.c:5526
+#: gcc.c:5605
#, c-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr ""
#. )
-#: gcc.c:5529
+#: gcc.c:5608
#, c-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr ""
-#: gcc.c:5548
+#: gcc.c:5627
#, c-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr ""
-#: gcc.c:5794
+#: gcc.c:5873
#, c-format
msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgstr ""
-#: gcc.c:5882
+#: gcc.c:5961
#, c-format
msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:6420
+#: gcc.c:6499
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "asennus: %s%s\n"
-#: gcc.c:6423
+#: gcc.c:6502
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "ohjelmat: %s\n"
-#: gcc.c:6425
+#: gcc.c:6504
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "kirjastot: %s\n"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:6479
+#: gcc.c:6570
#, c-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr ""
-#: gcc.c:6488
+#: gcc.c:6579
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1254,47 +1250,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Ohjeet vikailmoitusten tekoon ovat osoitteessa:\n"
-#: gcc.c:6504
+#: gcc.c:6595
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6505
+#: gcc.c:6596
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6519
+#: gcc.c:6610
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Säiemalli: %s\n"
-#: gcc.c:6530
+#: gcc.c:6621
#, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc-versio %s %s\n"
-#: gcc.c:6532
+#: gcc.c:6623
#, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6540
+#: gcc.c:6631
#, c-format
msgid "no input files"
msgstr "ei syötetiedostoja"
-#: gcc.c:6589
+#: gcc.c:6680
#, c-format
msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
msgstr ""
-#: gcc.c:6623
+#: gcc.c:6714
#, c-format
msgid "spec '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:6759
+#: gcc.c:6850
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1307,59 +1303,59 @@ msgstr ""
"======================\n"
"\n"
-#: gcc.c:6760
+#: gcc.c:6851
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7111
+#: gcc.c:7203
#, c-format
msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:7302
+#: gcc.c:7394
#, c-format
msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:7360 gcc.c:7501
+#: gcc.c:7452 gcc.c:7593
#, c-format
msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:7539
+#: gcc.c:7631
#, c-format
msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:7745
+#: gcc.c:7837
#, c-format
msgid "environment variable \"%s\" not defined"
msgstr "ympäristömuuttujaa ”%s” ei ole määritelty"
-#: gcc.c:7836 gcc.c:7841
+#: gcc.c:7928 gcc.c:7933
#, c-format
msgid "invalid version number `%s'"
msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
-#: gcc.c:7884
+#: gcc.c:7976
#, fuzzy, c-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle"
-#: gcc.c:7890
+#: gcc.c:7982
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
-#: gcc.c:7931
+#: gcc.c:8023
#, c-format
msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
msgstr ""
-#: gcc.c:7965
+#: gcc.c:8057
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -1367,14 +1363,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7966
+#: gcc.c:8058
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:400
+#: gcov.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
@@ -1383,73 +1379,73 @@ msgstr ""
"Käyttö: gcov [VALITSIN]... LÄHDETIEDOSTO...\n"
"\n"
-#: gcov.c:401
+#: gcov.c:404
#, c-format
msgid ""
"Print code coverage information.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:402
+#: gcov.c:405
#, c-format
msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
msgstr " -h, --help Näytä tämä ohje ja poistu\n"
-#: gcov.c:403
+#: gcov.c:406
#, c-format
msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
msgstr " -v, --version Näytä versionumero ja poistu\n"
-#: gcov.c:404
+#: gcov.c:407
#, c-format
msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:405
+#: gcov.c:408
#, c-format
msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:406
+#: gcov.c:409
#, c-format
msgid ""
" -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
" rather than percentages\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:408
+#: gcov.c:411
#, c-format
msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:409
+#: gcov.c:412
#, c-format
msgid ""
" -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
" source files\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:411
+#: gcov.c:414
#, c-format
msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:412
+#: gcov.c:415
#, c-format
msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:413
+#: gcov.c:416
#, c-format
msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:414
+#: gcov.c:417
#, c-format
msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:415
+#: gcov.c:418
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1460,12 +1456,12 @@ msgstr ""
"Katso ohjeet vikailmoitusten tekemiseen osoitteesta:\n"
"%s.\n"
-#: gcov.c:425
+#: gcov.c:428
#, c-format
msgid "gcov %s%s\n"
msgstr "gcov %s%s\n"
-#: gcov.c:429
+#: gcov.c:432
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
@@ -1474,210 +1470,241 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:525
+#: gcov.c:528
#, c-format
msgid "%s:no functions found\n"
msgstr ""
# Hmm...
-#: gcov.c:557 gcov.c:585 fortran/dump-parse-tree.c:63
+#: gcov.c:560 gcov.c:588
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: gcov.c:572
+#: gcov.c:575
#, c-format
msgid "%s:creating '%s'\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:576
+#: gcov.c:579
#, c-format
msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:581
+#: gcov.c:584
#, c-format
msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:730
+#: gcov.c:733
#, c-format
msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:735
+#: gcov.c:738
#, c-format
msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:759
+#: gcov.c:762
#, c-format
msgid "%s:cannot open graph file\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:765
+#: gcov.c:768
#, c-format
msgid "%s:not a gcov graph file\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:778
+#: gcov.c:781
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:830
+#: gcov.c:833
#, c-format
msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:948
+#: gcov.c:951
#, c-format
msgid "%s:corrupted\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1024
+#: gcov.c:1027
#, c-format
msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1031
+#: gcov.c:1034
#, c-format
msgid "%s:not a gcov data file\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1044
+#: gcov.c:1047
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1050
+#: gcov.c:1053
#, c-format
msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1079
+#: gcov.c:1082
#, c-format
msgid "%s:unknown function '%u'\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1092
+#: gcov.c:1095
#, c-format
msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1111
+#: gcov.c:1114
#, c-format
msgid "%s:overflowed\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1135
+#: gcov.c:1138
#, c-format
msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1140
+#: gcov.c:1143
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1148
+#: gcov.c:1151
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1356
+#: gcov.c:1359
#, c-format
msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1436
+#: gcov.c:1439
#, c-format
msgid "%s '%s'\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1439
+#: gcov.c:1442
#, c-format
msgid "Lines executed:%s of %d\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1443
+#: gcov.c:1446
#, c-format
msgid "No executable lines\n"
msgstr "Ei suoritettavia rivejä\n"
-#: gcov.c:1449
+#: gcov.c:1452
#, c-format
msgid "Branches executed:%s of %d\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1453
+#: gcov.c:1456
#, c-format
msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1459
+#: gcov.c:1462
#, c-format
msgid "No branches\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1461
+#: gcov.c:1464
#, c-format
msgid "Calls executed:%s of %d\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1465
+#: gcov.c:1468
#, c-format
msgid "No calls\n"
msgstr "Ei kutsuja\n"
-#: gcov.c:1612
+#: gcov.c:1628
#, c-format
msgid "%s:no lines for '%s'\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1807
+#: gcov.c:1823
#, c-format
msgid "call %2d returned %s\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1812
+#: gcov.c:1828
#, c-format
msgid "call %2d never executed\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1817
+#: gcov.c:1833
#, c-format
msgid "branch %2d taken %s%s\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1821
+#: gcov.c:1837
#, c-format
msgid "branch %2d never executed\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1826
+#: gcov.c:1842
#, c-format
msgid "unconditional %2d taken %s\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1829
+#: gcov.c:1845
#, c-format
msgid "unconditional %2d never executed\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1865
+#: gcov.c:1881
#, c-format
msgid "%s:cannot open source file\n"
msgstr ""
-#: gcse.c:679
+#: gcse.c:692
msgid "GCSE disabled"
msgstr ""
-#: gcse.c:6584
+#: gcse.c:6510
msgid "jump bypassing disabled"
msgstr ""
+#: incpath.c:76
+#, c-format
+msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
+msgstr "jätetään hakemiston ”%s” kaksoiskappale huomiotta,\n"
+
+#: incpath.c:79
+#, c-format
+msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
+msgstr " koska se on järjestelmähakemiston kopio\n"
+
+#: incpath.c:83
+#, c-format
+msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
+msgstr "jätetään puuttuva hakemisto ”%s” huomiotta\n"
+
+# Tähän kuuluu ASCII-lainausmerkit.
+#: incpath.c:345
+#, c-format
+msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
+msgstr "#include \"...\" -haku alkaa täältä:\n"
+
+#: incpath.c:349
+#, c-format
+msgid "#include <...> search starts here:\n"
+msgstr "#include <...> -haku alkaa täältä:\n"
+
+#: incpath.c:354
+#, c-format
+msgid "End of search list.\n"
+msgstr "Hakulistan loppu.\n"
+
#. Opening quotation mark.
#: intl.c:57
msgid "`"
@@ -1688,181 +1715,194 @@ msgstr "”"
msgid "'"
msgstr "”"
-#: ipa-inline.c:377
+#: ipa-inline.c:399
msgid "--param large-function-growth limit reached"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:392
+#: ipa-inline.c:414
msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:410
+#: ipa-inline.c:432
msgid "function not inline candidate"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:426
+#: ipa-inline.c:448
msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:435
+#: ipa-inline.c:457
msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:461 ipa-inline.c:914 ipa-inline.c:1105 ipa-inline.c:1225
+#: ipa-inline.c:483 ipa-inline.c:942 ipa-inline.c:1166 ipa-inline.c:1292
msgid "recursive inlining"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:922
+#: ipa-inline.c:950
msgid "call is unlikely and code size would grow"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:925
+#: ipa-inline.c:953
msgid "function not declared inline and code size would grow"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:927
+#: ipa-inline.c:955
msgid "optimizing for size and code size would grow"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:1013
+#: ipa-inline.c:980
+msgid "target specific option mismatch"
+msgstr ""
+
+#: ipa-inline.c:1056
msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
msgstr ""
-#: langhooks.c:389
+#: langhooks.c:378
msgid "At top level:"
msgstr ""
-#: langhooks.c:407
+#: langhooks.c:398
#, c-format
msgid "In member function %qs"
msgstr "Jäsenfunktio %qs"
-#: langhooks.c:411
+#: langhooks.c:402
#, c-format
msgid "In function %qs"
msgstr "Funktio %qs"
-#: langhooks.c:461
+#: langhooks.c:453
#, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d"
msgstr ""
-#: langhooks.c:467
+#: langhooks.c:458
#, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d"
msgstr ""
-#: langhooks.c:473
+#: langhooks.c:464
#, c-format
msgid " inlined from %qs"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1818
+#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1845
msgid "assuming that the loop is not infinite"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2807 tree-ssa-loop-niter.c:1819
+#: loop-iv.c:2807 tree-ssa-loop-niter.c:1846
msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
msgstr "mahdollisia ikisilmukoita ei voi optimoida"
-#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1823
+#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1850
msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2816 tree-ssa-loop-niter.c:1824
+#: loop-iv.c:2816 tree-ssa-loop-niter.c:1851
msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
msgstr ""
-#. What to print when a switch has no documentation.
-#: opts.c:340
+#: opts.c:342
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "Tältä valitsimelta puuttuu dokumentaatio"
-#: opts.c:1161
+#: opts.c:1288
msgid "[enabled]"
msgstr ""
-#: opts.c:1161
+#: opts.c:1288
msgid "[disabled]"
msgstr ""
-#: opts.c:1172
+#: opts.c:1303
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1174
+#: opts.c:1312
+#, c-format
+msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1318
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1228
+#: opts.c:1372
msgid "The following options are target specific"
msgstr ""
-#: opts.c:1231
+#: opts.c:1375
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr ""
-#: opts.c:1234
+#: opts.c:1378
msgid "The following options control optimizations"
msgstr ""
-#: opts.c:1237 opts.c:1275
+#: opts.c:1381 opts.c:1416
msgid "The following options are language-independent"
msgstr ""
-#: opts.c:1240
+#: opts.c:1384
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr ""
-#: opts.c:1247
-msgid "The following options are specific to the language "
+#: opts.c:1390
+msgid "The following options are specific to just the language "
msgstr ""
-#: opts.c:1251
+#: opts.c:1392
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr ""
-#: opts.c:1262
+#: opts.c:1403
msgid "The following options are not documented"
msgstr ""
-#: opts.c:1273
+#: opts.c:1414
msgid "The following options are language-related"
msgstr ""
-#: opts.c:1405
+#: opts.c:1567
#, c-format
-msgid "warning: unrecognized argument to --help= switch: %.*s\n"
+msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:582
+#: opts.c:1575
+#, c-format
+msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:583
#, c-format
msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
-#: protoize.c:626
+#: protoize.c:627
#, c-format
msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
msgstr "%s: käyttö '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ tiedosto ... ]'\n"
-#: protoize.c:629
+#: protoize.c:630
#, c-format
msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
msgstr "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ tiedosto ... ]'\n"
-#: protoize.c:730
+#: protoize.c:731
#, c-format
msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
msgstr "%s: varoitus: ei lukuoikeuksia tiedostoon \"%s\"\n"
-#: protoize.c:738
+#: protoize.c:739
#, c-format
msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
msgstr "%s: varoitus: ei kirjoitusoikeuksia tiedostoon \"%s\"\n"
-#: protoize.c:746
+#: protoize.c:747
#, c-format
msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
msgstr "%s: varoitus: ei kirjoitusoikeuksia tiedoston \"%s\" sisältävään hakemistoon\n"
@@ -1870,303 +1910,303 @@ msgstr "%s: varoitus: ei kirjoitusoikeuksia tiedoston \"%s\" sisältävään hak
#. Catch cases like /.. where we try to backup to a
#. point above the absolute root of the logical file
#. system.
-#: protoize.c:1133
+#: protoize.c:1134
#, c-format
msgid "%s: invalid file name: %s\n"
msgstr "%s: virheellinen tiedoston nimi: %s\n"
-#: protoize.c:1281
+#: protoize.c:1282
#, c-format
msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:1302
+#: protoize.c:1303
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:1631
+#: protoize.c:1632
#, c-format
msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:1886
+#: protoize.c:1887
#, c-format
msgid "%s: compiling '%s'\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:1909
+#: protoize.c:1910
#, c-format
msgid "%s: wait: %s\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:1914
+#: protoize.c:1915
#, c-format
msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:1922
+#: protoize.c:1923
#, c-format
msgid "%s: %s exited with status %d\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:1971
+#: protoize.c:1972
#, c-format
msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:1980 protoize.c:2009
+#: protoize.c:1981 protoize.c:2010
#, c-format
msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:2025 protoize.c:2053
+#: protoize.c:2026 protoize.c:2054
#, c-format
msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:2081
+#: protoize.c:2082
#, c-format
msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:2099
+#: protoize.c:2100
#, c-format
msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:2112
+#: protoize.c:2113
#, c-format
msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:2128
+#: protoize.c:2129
#, c-format
msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:2210 protoize.c:4180
+#: protoize.c:2211 protoize.c:4181
#, c-format
msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:2288
+#: protoize.c:2289
#, c-format
msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:2410
+#: protoize.c:2411
#, c-format
msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:2414
+#: protoize.c:2415
#, c-format
msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:2416
+#: protoize.c:2417
#, c-format
msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:2449
+#: protoize.c:2450
#, c-format
msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:2489
+#: protoize.c:2490
#, c-format
msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:2495
+#: protoize.c:2496
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:2525
+#: protoize.c:2526
#, c-format
msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:2531
+#: protoize.c:2532
#, c-format
msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:2701 protoize.c:2704
+#: protoize.c:2702 protoize.c:2705
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:2899
+#: protoize.c:2900
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:2914
+#: protoize.c:2915
#, c-format
msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:3037
+#: protoize.c:3038
#, c-format
msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:3058
+#: protoize.c:3059
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:3154
+#: protoize.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:3329
+#: protoize.c:3330
#, c-format
msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:3356
+#: protoize.c:3357
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: %d: warning: can't add declaration of '%s' into macro call\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:3428
+#: protoize.c:3429
#, c-format
msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:3518 protoize.c:3548
+#: protoize.c:3519 protoize.c:3549
#, c-format
msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:3537
+#: protoize.c:3538
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:3863
+#: protoize.c:3864
#, c-format
msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
msgstr ""
#. If we make it here, then we did not know about this
#. function definition.
-#: protoize.c:3879
+#: protoize.c:3880
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:3882
+#: protoize.c:3883
#, c-format
msgid "%s: function definition not converted\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:3940
+#: protoize.c:3941
#, c-format
msgid "%s: '%s' not converted\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:3948
+#: protoize.c:3949
#, c-format
msgid "%s: would convert file '%s'\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:3951
+#: protoize.c:3952
#, c-format
msgid "%s: converting file '%s'\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:3961
+#: protoize.c:3962
#, c-format
msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:4003
+#: protoize.c:4004
#, c-format
msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:4018
+#: protoize.c:4019
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: error reading input file '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:4052
+#: protoize.c:4053
#, c-format
msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:4157
+#: protoize.c:4158
#, c-format
msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:4165
+#: protoize.c:4166
#, c-format
msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:4195
+#: protoize.c:4196
#, c-format
msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:4228
+#: protoize.c:4229
#, c-format
msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:4404
+#: protoize.c:4405
#, c-format
msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:4502
+#: protoize.c:4503
#, c-format
msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
msgstr ""
-#: reload.c:3744
+#: reload.c:3785
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr ""
-#: reload1.c:2000
+#: reload1.c:2093
msgid "this is the insn:"
msgstr ""
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:5363
+#: reload1.c:5611
msgid "could not find a spill register"
msgstr ""
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:7038
+#: reload1.c:7564
msgid "VOIDmode on an output"
msgstr ""
-#: reload1.c:8043
+#: reload1.c:8319
msgid "Failure trying to reload:"
msgstr ""
-#: rtl-error.c:127
+#: rtl-error.c:120
msgid "unrecognizable insn:"
msgstr ""
-#: rtl-error.c:129
+#: rtl-error.c:122
msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgstr ""
@@ -2186,97 +2226,105 @@ msgstr ""
msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
msgstr ""
-#: tlink.c:383
+#: tlink.c:382
#, c-format
msgid "collect: reading %s\n"
msgstr ""
-#: tlink.c:477
+#: tlink.c:476
#, c-format
msgid "removing .rpo file"
msgstr ""
-#: tlink.c:479
+#: tlink.c:478
#, c-format
msgid "renaming .rpo file"
msgstr ""
-#: tlink.c:533
+#: tlink.c:532
#, c-format
msgid "collect: recompiling %s\n"
msgstr ""
-#: tlink.c:737
+#: tlink.c:739
#, c-format
msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
msgstr ""
-#: tlink.c:787
+#: tlink.c:789
#, c-format
msgid "collect: relinking\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:606
+#: toplev.c:595
#, c-format
msgid "unrecoverable error"
msgstr ""
-#: toplev.c:1180
+#: toplev.c:1108
#, c-format
msgid ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
"%s\tcompiled by GNU C version %s, "
msgstr ""
-#: toplev.c:1182
+#: toplev.c:1110
#, c-format
msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr ""
-#: toplev.c:1186
+#: toplev.c:1114
#, c-format
msgid "GMP version %s, MPFR version %s.\n"
msgstr "GMP-versio %s, MPFR-versio %s.\n"
-#: toplev.c:1188
+#: toplev.c:1116
#, c-format
msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:1190
+#: toplev.c:1118
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:1342
+#: toplev.c:1270
msgid "options passed: "
msgstr "annetut valitsimet: "
-#: toplev.c:1376
+#: toplev.c:1304
msgid "options enabled: "
msgstr ""
-#: toplev.c:1511
+#: toplev.c:1439
#, c-format
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr ""
-#: toplev.c:1513
+#: toplev.c:1441
msgid "out of memory"
msgstr "muisti lopussa"
-#: toplev.c:1528
+#: toplev.c:1456
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr ""
-#: toplev.c:1530
+#: toplev.c:1458
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2657
+#: tree-inline.c:3139
msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
msgstr ""
+#: tree-vrp.c:6383
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
+msgstr ""
+
+#: tree-vrp.c:6387
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
+msgstr ""
+
#. The remainder are real diagnostic types.
#: diagnostic.def:15
msgid "fatal error: "
@@ -2310,637 +2358,665 @@ msgstr "huom: "
msgid "debug: "
msgstr ""
-#: params.def:46
-msgid "The maximum number of fields in a structure variable without direct structure accesses that GCC will attempt to track separately"
-msgstr ""
+#. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
+#. prefix does not matter.
+#: diagnostic.def:25
+#, fuzzy
+msgid "pedwarn: "
+msgstr "varoitus: "
-#: params.def:53
-msgid "The maximum number of elements in an array for wich we track its elements separately"
-msgstr ""
+#: diagnostic.def:26
+#, fuzzy
+msgid "permerror: "
+msgstr "virhe: "
-#: params.def:62
+#: params.def:47
msgid "The maximum structure size (in bytes) for which GCC will use by-element copies"
msgstr ""
-#: params.def:71
+#: params.def:56
msgid "The maximum number of structure fields for which GCC will use by-element copies"
msgstr ""
-#: params.def:83
+#: params.def:68
msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
msgstr ""
-#: params.def:93
+#: params.def:78
msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
msgstr ""
-#: params.def:110
+#: params.def:85
+msgid "Maximal esitmated outcome of branch considered predictable"
+msgstr ""
+
+#: params.def:102
msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
msgstr ""
-#: params.def:122
+#: params.def:114
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
msgstr ""
-#: params.def:127
+#: params.def:119
msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
msgstr ""
-#: params.def:132
+#: params.def:124
msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
msgstr ""
-#: params.def:137
+#: params.def:129
msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
msgstr ""
-#: params.def:142
+#: params.def:134
msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
msgstr ""
-#: params.def:147
+#: params.def:139
msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
msgstr ""
-#: params.def:154
+#: params.def:146
msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
msgstr ""
-#: params.def:160
+#: params.def:152
msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
msgstr ""
-#: params.def:171
+#: params.def:163
msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
msgstr ""
-#: params.def:182
+#: params.def:174
msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
msgstr ""
-#: params.def:192
+#: params.def:184
msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
msgstr ""
-#: params.def:197
+#: params.def:189
msgid "The size of function body to be considered large"
msgstr ""
-#: params.def:201
+#: params.def:193
msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
msgstr ""
-#: params.def:205
+#: params.def:197
msgid "The size of translation unit to be considered large"
msgstr ""
-#: params.def:209
+#: params.def:201
msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
msgstr ""
-#: params.def:213
+#: params.def:205
+msgid "how much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
+msgstr ""
+
+#: params.def:209
msgid "expense of call operation relative to ordinary arithmetic operations"
msgstr ""
-#: params.def:217
+#: params.def:213
msgid "The size of stack frame to be considered large"
msgstr ""
-#: params.def:221
+#: params.def:217
msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
msgstr ""
-#: params.def:228
+#: params.def:224
msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
msgstr ""
-#: params.def:233
+#: params.def:229
msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
msgstr ""
-#: params.def:243
+#: params.def:239
msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
msgstr ""
-#: params.def:250
+#: params.def:246
msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
msgstr ""
-#: params.def:261
+#: params.def:257
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
msgstr ""
-#: params.def:267
+#: params.def:263
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
msgstr ""
-#: params.def:272
+#: params.def:268
msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
msgstr ""
-#: params.def:277
+#: params.def:273
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
msgstr ""
-#: params.def:282
+#: params.def:278
msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
msgstr ""
-#: params.def:287
+#: params.def:283
msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
msgstr ""
-#: params.def:292
+#: params.def:288
msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
msgstr ""
-#: params.def:297
+#: params.def:293
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
msgstr ""
-#: params.def:303
+#: params.def:299
msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
msgstr ""
-#: params.def:308
+#: params.def:304
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
msgstr ""
-#: params.def:315
+#: params.def:311
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
msgstr ""
-#: params.def:321
+#: params.def:317
msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
msgstr ""
-#: params.def:327
+#: params.def:323
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
msgstr ""
-#: params.def:331
+#: params.def:327
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
msgstr ""
-#: params.def:335
+#: params.def:331
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
msgstr ""
-#: params.def:340
+#: params.def:336
msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr ""
-#: params.def:344
+#: params.def:340
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr ""
-#: params.def:349
+#: params.def:345
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
msgstr ""
-#: params.def:354
+#: params.def:350
msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
msgstr ""
-#: params.def:370
+#: params.def:366
msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
msgstr ""
-#: params.def:374
+#: params.def:370
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
msgstr ""
-#: params.def:378
+#: params.def:374
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
msgstr ""
-#: params.def:382
+#: params.def:378
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
msgstr ""
-#: params.def:386
+#: params.def:382
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
msgstr ""
-#: params.def:390
+#: params.def:386
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
msgstr ""
-#: params.def:394
+#: params.def:390
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
msgstr ""
-#: params.def:400
+#: params.def:396
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
msgstr ""
-#: params.def:406
+#: params.def:402
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
msgstr ""
-#: params.def:412
+#: params.def:408
msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
msgstr ""
-#: params.def:418
+#: params.def:414
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
msgstr ""
-#: params.def:424
+#: params.def:420
msgid "The maximum length of path considered in cse"
msgstr ""
-#: params.def:428
+#: params.def:424
msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
msgstr ""
-#: params.def:435
+#: params.def:431
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
msgstr ""
-#: params.def:444
+#: params.def:440
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
msgstr ""
-#: params.def:452
+#: params.def:448
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
msgstr ""
-#: params.def:460
+#: params.def:456
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
msgstr ""
-#: params.def:465
+#: params.def:461
msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
msgstr ""
-#: params.def:470
+#: params.def:466
msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:475
+#: params.def:471
msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:480
+#: params.def:476
msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:485
+#: params.def:481
msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:490
+#: params.def:486
msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:495
+#: params.def:491
msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:500
+#: params.def:496
msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
msgstr ""
-#: params.def:505
+#: params.def:501
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
msgstr ""
-#: params.def:510
+#: params.def:506
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
msgstr ""
-#: params.def:515
+#: params.def:511
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
msgstr ""
-#: params.def:519
-msgid "The maximum memory locations recorded by flow"
-msgstr ""
-
-#: params.def:532
+#: params.def:524
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
msgstr ""
-#: params.def:537
+#: params.def:529
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
msgstr ""
-#: params.def:545
+#: params.def:537
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
msgstr ""
-#: params.def:550
+#: params.def:542
msgid "The maximum number of virtual operators that a function is allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
msgstr ""
-#: params.def:555
+#: params.def:547
msgid "The average number of virtual operators that memory statements are allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
msgstr ""
-#: params.def:560
+#: params.def:552 params.def:562
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr ""
-#: params.def:565
+#: params.def:557 params.def:567
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr ""
-#: params.def:570
+#: params.def:572
msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
msgstr ""
-#: params.def:575
+#: params.def:577
msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
msgstr ""
-#: params.def:580
+#: params.def:582
msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
msgstr ""
-#: params.def:585
+#: params.def:587
msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
msgstr ""
-#: params.def:590
+#: params.def:592
+msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: params.def:597
+msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
+msgstr ""
+
+#: params.def:602
+msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
+msgstr ""
+
+#: params.def:607
+msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
+msgstr ""
+
+#: params.def:612
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
msgstr ""
-#: params.def:598
+#: params.def:620
msgid "The upper bound for sharing integer constants"
msgstr ""
-#: params.def:617
+#: params.def:639
msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
msgstr ""
-#: params.def:622
+#: params.def:644
msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
msgstr ""
-#: params.def:627
+#: params.def:649
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
msgstr ""
-#: params.def:645
+#: params.def:667
msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
msgstr ""
-#: params.def:654
+#: params.def:676
msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
msgstr ""
-#: params.def:659
+#: params.def:681
msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
msgstr ""
-#: params.def:669
+#: params.def:691
msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
msgstr ""
-#: params.def:676
+#: params.def:698
msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
msgstr ""
-#: params.def:683
+#: params.def:705
msgid "The size of L1 cache"
msgstr ""
-#: params.def:690
+#: params.def:712
msgid "The size of L1 cache line"
msgstr ""
-#: params.def:697
+#: params.def:719
msgid "The size of L2 cache"
msgstr ""
-#: params.def:708
+#: params.def:730
msgid "Whether to use canonical types"
msgstr ""
-#: params.def:713
+#: params.def:735
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
msgstr ""
-#: params.def:723
+#: params.def:745
msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
msgstr ""
-#: params.def:729
+#: params.def:751
msgid "Multiplier used for determining the double-queueing threshold"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:5023
+#: params.def:756
+msgid "max loops number for regional RA"
+msgstr ""
+
+#: params.def:764
+msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.c:5025
#, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "virheellinen %%H-arvo"
-#: config/alpha/alpha.c:5044 config/bfin/bfin.c:1516
+#: config/alpha/alpha.c:5046 config/bfin/bfin.c:1646
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "virheellinen %%J-arvo"
-#: config/alpha/alpha.c:5074 config/ia64/ia64.c:4719
+#: config/alpha/alpha.c:5076 config/ia64/ia64.c:4754
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "virheellinen %%r-arvo"
-#: config/alpha/alpha.c:5084 config/ia64/ia64.c:4673
-#: config/rs6000/rs6000.c:11881 config/xtensa/xtensa.c:2042
+#: config/alpha/alpha.c:5086 config/ia64/ia64.c:4708
+#: config/rs6000/rs6000.c:12215 config/xtensa/xtensa.c:2238
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "virheellinen %%R-arvo"
-#: config/alpha/alpha.c:5090 config/rs6000/rs6000.c:11800
-#: config/xtensa/xtensa.c:2009
+#: config/alpha/alpha.c:5092 config/rs6000/rs6000.c:12134
+#: config/xtensa/xtensa.c:2205
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "virheellinen %%N-arvo"
-#: config/alpha/alpha.c:5098 config/rs6000/rs6000.c:11828
+#: config/alpha/alpha.c:5100 config/rs6000/rs6000.c:12162
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "virheellinen %%P-arvo"
-#: config/alpha/alpha.c:5106
+#: config/alpha/alpha.c:5108
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "virheellinen %%h-arvo"
-#: config/alpha/alpha.c:5114 config/xtensa/xtensa.c:2035
+#: config/alpha/alpha.c:5116 config/xtensa/xtensa.c:2231
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "virheellinen %%L-arvo"
-#: config/alpha/alpha.c:5153 config/rs6000/rs6000.c:11782
+#: config/alpha/alpha.c:5155 config/rs6000/rs6000.c:12116
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "virheellinen %%m-arvo"
-#: config/alpha/alpha.c:5161 config/rs6000/rs6000.c:11790
+#: config/alpha/alpha.c:5163 config/rs6000/rs6000.c:12124
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "virheellinen %%M-arvo"
-#: config/alpha/alpha.c:5205
+#: config/alpha/alpha.c:5207
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "virheellinen %%U-arvo"
-#: config/alpha/alpha.c:5217 config/alpha/alpha.c:5231
-#: config/rs6000/rs6000.c:11889
+#: config/alpha/alpha.c:5219 config/alpha/alpha.c:5233
+#: config/rs6000/rs6000.c:12223
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "virheellinen %%s-arvo"
-#: config/alpha/alpha.c:5254
+#: config/alpha/alpha.c:5256
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "virheellinen %%C-arvo"
-#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:11617
-#: config/rs6000/rs6000.c:11636
+#: config/alpha/alpha.c:5293 config/rs6000/rs6000.c:11951
+#: config/rs6000/rs6000.c:11970
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "virheellinen %%E-arvo"
-#: config/alpha/alpha.c:5316 config/alpha/alpha.c:5364
+#: config/alpha/alpha.c:5318 config/alpha/alpha.c:5366
#, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:5325 config/crx/crx.c:1081
-#: config/rs6000/rs6000.c:12216 config/spu/spu.c:1482
+#: config/alpha/alpha.c:5327 config/crx/crx.c:1081
+#: config/rs6000/rs6000.c:12554 config/spu/spu.c:1535
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.c:1728 config/m32r/m32r.c:1805
+#: config/arc/arc.c:1729 config/m32r/m32r.c:1806
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.c:1760 config/m32r/m32r.c:1828
+#: config/arc/arc.c:1761 config/m32r/m32r.c:1829
#, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.c:1782 config/m32r/m32r.c:1899
+#: config/arc/arc.c:1783 config/m32r/m32r.c:1900
#, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.c:1793
+#: config/arc/arc.c:1794
#, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr ""
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1800 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6998
+#: config/arc/arc.c:1801 config/m32r/m32r.c:1927 config/sparc/sparc.c:7048
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:12521 config/arm/arm.c:12539
+#: config/arm/arm.c:12852 config/arm/arm.c:12870
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:12527
+#: config/arm/arm.c:12858
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:12686
+#: config/arm/arm.c:13028
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: config/arm/arm.c:12733 config/arm/arm.c:12743 config/arm/arm.c:12753
-#: config/arm/arm.c:12763 config/arm/arm.c:12773 config/arm/arm.c:12812
-#: config/arm/arm.c:12830 config/arm/arm.c:12865 config/arm/arm.c:12884
-#: config/arm/arm.c:12899 config/arm/arm.c:12927 config/arm/arm.c:12934
-#: config/arm/arm.c:12942 config/arm/arm.c:12963 config/arm/arm.c:12970
-#: config/bfin/bfin.c:1529 config/bfin/bfin.c:1536 config/bfin/bfin.c:1543
-#: config/bfin/bfin.c:1550 config/bfin/bfin.c:1559 config/bfin/bfin.c:1566
-#: config/bfin/bfin.c:1573 config/bfin/bfin.c:1580
+#: config/arm/arm.c:13075 config/arm/arm.c:13085 config/arm/arm.c:13095
+#: config/arm/arm.c:13105 config/arm/arm.c:13115 config/arm/arm.c:13154
+#: config/arm/arm.c:13172 config/arm/arm.c:13207 config/arm/arm.c:13226
+#: config/arm/arm.c:13241 config/arm/arm.c:13269 config/arm/arm.c:13276
+#: config/arm/arm.c:13284 config/arm/arm.c:13305 config/arm/arm.c:13312
+#: config/bfin/bfin.c:1659 config/bfin/bfin.c:1666 config/bfin/bfin.c:1673
+#: config/bfin/bfin.c:1680 config/bfin/bfin.c:1689 config/bfin/bfin.c:1696
+#: config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
#, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:12825
+#: config/arm/arm.c:13167
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:13037
+#: config/arm/arm.c:13379
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1062
+#: config/avr/avr.c:1186
#, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1169
+#: config/avr/avr.c:1298
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1176
+#: config/avr/avr.c:1305
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1187
+#: config/avr/avr.c:1316
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1200
+#: config/avr/avr.c:1329
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1815 config/avr/avr.c:2503
+#: config/avr/avr.c:1924 config/avr/avr.c:2612
msgid "invalid insn:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1854 config/avr/avr.c:1940 config/avr/avr.c:1989
-#: config/avr/avr.c:2017 config/avr/avr.c:2112 config/avr/avr.c:2281
-#: config/avr/avr.c:2542 config/avr/avr.c:2654
+#: config/avr/avr.c:1963 config/avr/avr.c:2049 config/avr/avr.c:2098
+#: config/avr/avr.c:2126 config/avr/avr.c:2221 config/avr/avr.c:2390
+#: config/avr/avr.c:2651 config/avr/avr.c:2763
msgid "incorrect insn:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:2036 config/avr/avr.c:2197 config/avr/avr.c:2352
-#: config/avr/avr.c:2720
+#: config/avr/avr.c:2145 config/avr/avr.c:2306 config/avr/avr.c:2461
+#: config/avr/avr.c:2829
msgid "unknown move insn:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:2950
+#: config/avr/avr.c:3059
msgid "bad shift insn:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:3066 config/avr/avr.c:3486 config/avr/avr.c:3844
+#: config/avr/avr.c:3175 config/avr/avr.c:3595 config/avr/avr.c:3953
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:1478
+#: config/bfin/bfin.c:1608
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "virheellinen %%j-arvo"
-#: config/bfin/bfin.c:1671
+#: config/bfin/bfin.c:1801
#, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr ""
-#. Use `%s' to print the string in case there are any escape
-#. characters in the message.
-#: config/cris/cris.c:504 fortran/dump-parse-tree.c:78
-#: fortran/dump-parse-tree.c:430 fortran/dump-parse-tree.c:798
-#: fortran/dump-parse-tree.c:843 c-typeck.c:4618 c-typeck.c:4633
-#: c-typeck.c:4648 final.c:2997 final.c:2999 gcc.c:4731 loop-iv.c:2808
-#: loop-iv.c:2817 rtl-error.c:112 toplev.c:610 tree-ssa-loop-niter.c:1829
-#: cp/parser.c:2192 cp/typeck.c:4567 java/expr.c:409
+#: config/cris/cris.c:504 c-typeck.c:4682 c-typeck.c:4698 c-typeck.c:4715
+#: final.c:3000 final.c:3002 gcc.c:4810 loop-iv.c:2808 loop-iv.c:2817
+#: rtl-error.c:105 toplev.c:599 tree-ssa-loop-niter.c:1856 cp/typeck.c:4657
+#: java/expr.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -3019,21 +3095,21 @@ msgstr ""
msgid "unrecognized address"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2209
+#: config/cris/cris.c:2231
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2638 config/cris/cris.c:2702
+#: config/cris/cris.c:2660 config/cris/cris.c:2724
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr ""
#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
#. right?
-#: config/cris/cris.c:3539
+#: config/cris/cris.c:3561
msgid "Unidentifiable call op"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3590
+#: config/cris/cris.c:3613
#, c-format
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr ""
@@ -3084,81 +3160,81 @@ msgstr ""
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2546
+#: config/frv/frv.c:2552
msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2557
+#: config/frv/frv.c:2563
msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2596 config/frv/frv.c:2606 config/frv/frv.c:2615
-#: config/frv/frv.c:2636 config/frv/frv.c:2641
+#: config/frv/frv.c:2602 config/frv/frv.c:2612 config/frv/frv.c:2621
+#: config/frv/frv.c:2642 config/frv/frv.c:2647
msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2727
+#: config/frv/frv.c:2733
#, c-format
msgid "bad condition code"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2802
+#: config/frv/frv.c:2808
msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2863
+#: config/frv/frv.c:2869
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2871
+#: config/frv/frv.c:2877
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2887
+#: config/frv/frv.c:2893
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2901
+#: config/frv/frv.c:2907
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2949
+#: config/frv/frv.c:2955
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2962
+#: config/frv/frv.c:2968
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2983
+#: config/frv/frv.c:2989
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:3001
+#: config/frv/frv.c:3007
msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:3021
+#: config/frv/frv.c:3027
msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:3052
+#: config/frv/frv.c:3058
msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:3057
+#: config/frv/frv.c:3063
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:4426
+#: config/frv/frv.c:4432
msgid "bad output_move_single operand"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:4553
+#: config/frv/frv.c:4559
msgid "bad output_move_double operand"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:4695
+#: config/frv/frv.c:4701
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr ""
@@ -3176,27 +3252,27 @@ msgstr ""
msgid " (frv)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8273
+#: config/i386/i386.c:9946
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8979
+#: config/i386/i386.c:10747
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:9095
+#: config/i386/i386.c:10872
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:9144
+#: config/i386/i386.c:10921
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:16423
+#: config/i386/i386.c:18332
msgid "unknown insn mode"
msgstr ""
@@ -3217,82 +3293,82 @@ msgstr "DJGPP-ympäristömuuttuja viittaa puuttuvaan tiedostoon ”%s”"
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr "DJGPP-ympäristömuuttuja viittaa turmeltuneeseen tiedostoon ”%s”"
-#: config/ia64/ia64.c:4771
+#: config/ia64/ia64.c:4806
#, c-format
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:9890
+#: config/ia64/ia64.c:10410
msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:9893
+#: config/ia64/ia64.c:10413
#, fuzzy
msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
-#: config/ia64/ia64.c:9906 config/ia64/ia64.c:9917
+#: config/ia64/ia64.c:10426 config/ia64/ia64.c:10437
#, fuzzy
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3122
+#: config/iq2000/iq2000.c:3121
#, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/rs6000/rs6000.c:11818
+#: config/iq2000/iq2000.c:3129 config/rs6000/rs6000.c:12152
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "virheellinen %%p-arvo"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3186
+#: config/iq2000/iq2000.c:3185
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.c:1775
+#: config/m32r/m32r.c:1776
#, c-format
msgid "invalid operand to %%s code"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.c:1782
+#: config/m32r/m32r.c:1783
#, c-format
msgid "invalid operand to %%p code"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.c:1837
+#: config/m32r/m32r.c:1838
msgid "bad insn for 'A'"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.c:1884
+#: config/m32r/m32r.c:1885
#, c-format
msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.c:1907
+#: config/m32r/m32r.c:1908
#, c-format
msgid "invalid operand to %%N code"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.c:1940
+#: config/m32r/m32r.c:1941
msgid "pre-increment address is not a register"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.c:1947
+#: config/m32r/m32r.c:1948
msgid "pre-decrement address is not a register"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.c:1954
+#: config/m32r/m32r.c:1955
msgid "post-increment address is not a register"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:20087
+#: config/m32r/m32r.c:2031 config/m32r/m32r.c:2045
+#: config/rs6000/rs6000.c:20951
msgid "bad address"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.c:2049
+#: config/m32r/m32r.c:2050
msgid "lo_sum not of register"
msgstr ""
@@ -3334,252 +3410,261 @@ msgstr ""
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:6371 config/mips/mips.c:6392 config/mips/mips.c:6496
+#: config/mips/mips.c:7065 config/mips/mips.c:7086 config/mips/mips.c:7198
#, fuzzy, c-format
msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
-#: config/mips/mips.c:6440 config/mips/mips.c:6447 config/mips/mips.c:6454
-#: config/mips/mips.c:6514
+#: config/mips/mips.c:7135 config/mips/mips.c:7142 config/mips/mips.c:7149
+#: config/mips/mips.c:7156 config/mips/mips.c:7216
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid use of '%%%c'"
msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
-#: config/mips/mips.c:6761
+#: config/mips/mips.c:7464
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1483 config/mmix/mmix.c:1613
+#: config/mmix/mmix.c:1484 config/mmix/mmix.c:1614
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1562
+#: config/mmix/mmix.c:1563
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1581
+#: config/mmix/mmix.c:1582
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1591
+#: config/mmix/mmix.c:1592
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr ""
#. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:1675
+#: config/mmix/mmix.c:1676
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1732
+#: config/mmix/mmix.c:1733
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2665
+#: config/mmix/mmix.c:2666
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2672
+#: config/mmix/mmix.c:2673
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2676
+#: config/mmix/mmix.c:2677
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2740
+#: config/mmix/mmix.c:2741
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr ""
-#: config/mt/mt.c:299
-msgid "mt_final_prescan_insn, invalid insn #1"
+#: config/picochip/picochip.c:2398
+msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2657
+msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
msgstr ""
-#: config/mt/mt.c:370
-msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 regs"
+#: config/picochip/picochip.c:2703 config/picochip/picochip.c:2735
+msgid "Bad address, not (reg+disp):"
msgstr ""
-#: config/mt/mt.c:394
-msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1"
+#: config/picochip/picochip.c:2749
+msgid "Bad address, not register:"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:96
+#: config/rs6000/host-darwin.c:97
#, c-format
msgid "Out of stack space.\n"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:117
+#: config/rs6000/host-darwin.c:118
#, c-format
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11645
+#: config/rs6000/rs6000.c:11979
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "virheellinen %%f-arvo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11654
+#: config/rs6000/rs6000.c:11988
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "virheellinen %%F-arvo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11663
+#: config/rs6000/rs6000.c:11997
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "virheellinen %%G-arvo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11698
+#: config/rs6000/rs6000.c:12032
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11708
+#: config/rs6000/rs6000.c:12042
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11718
+#: config/rs6000/rs6000.c:12052
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "virheellinen %%k-arvo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11738 config/xtensa/xtensa.c:2028
+#: config/rs6000/rs6000.c:12072 config/xtensa/xtensa.c:2224
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "virheellinen %%K-arvo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11808
+#: config/rs6000/rs6000.c:12142
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "virheellinen %%O-arvo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11855
+#: config/rs6000/rs6000.c:12189
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "virheellinen %%q-arvo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11899
+#: config/rs6000/rs6000.c:12233
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "virheellinen %%S-arvo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11939
+#: config/rs6000/rs6000.c:12273
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "virheellinen %%T-arvo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11949
+#: config/rs6000/rs6000.c:12283
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "virheellinen %%u-arvo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11958 config/xtensa/xtensa.c:1998
+#: config/rs6000/rs6000.c:12292 config/xtensa/xtensa.c:2194
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "virheellinen %%v-arvo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:21946
+#: config/rs6000/rs6000.c:12513
+#, c-format
+msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:22816
#, fuzzy
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "puhdistusargumentti ei ole funktio"
-#: config/s390/s390.c:4560
+#: config/s390/s390.c:4933
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:4770
+#: config/s390/s390.c:5146
msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
msgstr ""
-#: config/score/score3.c:1262 config/score/score3.c:1282
-#: config/score/score7.c:1253
+#: config/score/score3.c:1265 config/score/score3.c:1285
+#: config/score/score7.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: config/sh/sh.c:749
+#: config/sh/sh.c:779
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: config/sh/sh.c:776
+#: config/sh/sh.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: config/sh/sh.c:8098
+#: config/sh/sh.c:8379
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:8100
+#: config/sh/sh.c:8381
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:8102
+#: config/sh/sh.c:8383
msgid "created and used with different endianness"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:6806 config/sparc/sparc.c:6812
+#: config/sparc/sparc.c:6856 config/sparc/sparc.c:6862
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:6882
+#: config/sparc/sparc.c:6932
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:6892
+#: config/sparc/sparc.c:6942
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:6931
+#: config/sparc/sparc.c:6981
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:6953
+#: config/sparc/sparc.c:7003
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:6970
+#: config/sparc/sparc.c:7020
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:6984
+#: config/sparc/sparc.c:7034
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:7038
+#: config/sparc/sparc.c:7088
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:7041
+#: config/sparc/sparc.c:7091
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1748 config/stormy16/stormy16.c:1819
+#: config/stormy16/stormy16.c:1750 config/stormy16/stormy16.c:1821
#, c-format
msgid "'B' operand is not constant"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1775
+#: config/stormy16/stormy16.c:1777
#, c-format
msgid "'B' operand has multiple bits set"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1801
+#: config/stormy16/stormy16.c:1803
#, c-format
msgid "'o' operand is not constant"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1833
+#: config/stormy16/stormy16.c:1835
#, c-format
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr ""
@@ -3592,244 +3677,264 @@ msgstr ""
msgid "output_move_single:"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:656 config/xtensa/xtensa.c:688
-#: config/xtensa/xtensa.c:697
+#: config/xtensa/xtensa.c:692 config/xtensa/xtensa.c:724
+#: config/xtensa/xtensa.c:733
msgid "bad test"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:1986
+#: config/xtensa/xtensa.c:2182
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "virheellinen %%D-arvo"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2023
+#: config/xtensa/xtensa.c:2219
msgid "invalid mask"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:2049
+#: config/xtensa/xtensa.c:2245
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "virheellinen %%x-arvo"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2056
+#: config/xtensa/xtensa.c:2252
#, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:2077 config/xtensa/xtensa.c:2087
+#: config/xtensa/xtensa.c:2273 config/xtensa/xtensa.c:2283
#, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "virheellinen %%t/%%b-arvo"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2129
+#: config/xtensa/xtensa.c:2325
msgid "invalid address"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:2154
+#: config/xtensa/xtensa.c:2350
msgid "no register in address"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:2162
+#: config/xtensa/xtensa.c:2358
msgid "address offset not a constant"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2500
+#: cp/call.c:2602
msgid "candidates are:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6487
+#: cp/call.c:6779
msgid "candidate 1:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6488
+#: cp/call.c:6780
msgid "candidate 2:"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:668
+#: cp/decl2.c:671
msgid "candidates are: %+#D"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:670
+#: cp/decl2.c:673
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr ""
-#: cp/g++spec.c:251 java/jvspec.c:406
+#: cp/g++spec.c:254 java/jvspec.c:406
#, c-format
msgid "argument to '%s' missing\n"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:90
+#: fortran/arith.c:44
+#, no-c-format
+msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/arith.c:94
msgid "Arithmetic OK at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:93
+#: fortran/arith.c:97
msgid "Arithmetic overflow at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:96
+#: fortran/arith.c:100
msgid "Arithmetic underflow at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:99
+#: fortran/arith.c:103
msgid "Arithmetic NaN at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:102
+#: fortran/arith.c:106
msgid "Division by zero at %L"
msgstr "Jako nollalla kohdassa %L"
-#: fortran/arith.c:105
+#: fortran/arith.c:109
msgid "Array operands are incommensurate at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:109
+#: fortran/arith.c:113
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:1472
+#: fortran/arith.c:1481
msgid "elemental binary operation"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2044
+#: fortran/arith.c:2059
#, no-c-format
msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2048
+#: fortran/arith.c:2063
#, no-c-format
msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2053
+#: fortran/arith.c:2068
#, no-c-format
-msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
+msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2057
+#: fortran/arith.c:2073
#, no-c-format
-msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L"
+msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2061
+#: fortran/arith.c:2078
#, no-c-format
msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2065
+#: fortran/arith.c:2082
#, no-c-format
msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2069
+#: fortran/arith.c:2086
#, no-c-format
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2402
+#: fortran/arith.c:2419
#, no-c-format
msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2560
+#: fortran/arith.c:2578
#, no-c-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:97
+#: fortran/array.c:90
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected array subscript at %C"
msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
-#: fortran/array.c:124
+#: fortran/array.c:117
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected array subscript stride at %C"
msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
-#: fortran/array.c:167
+#: fortran/array.c:160
#, no-c-format
msgid "Invalid form of array reference at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:172
+#: fortran/array.c:165
#, no-c-format
msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:223
+#: fortran/array.c:216
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:314
+#: fortran/array.c:307
#, no-c-format
msgid "Expected expression in array specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:392
+#: fortran/array.c:389
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:402
+#: fortran/array.c:399
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:416
+#: fortran/array.c:413
#, no-c-format
msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:420
+#: fortran/array.c:417
#, no-c-format
msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:429
+#: fortran/array.c:426
#, no-c-format
msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:435
+#: fortran/array.c:432
#, no-c-format
msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:641
+#: fortran/array.c:438
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:644
#, fuzzy, no-c-format
msgid "duplicated initializer"
msgstr "epäkelpo alustin"
-#: fortran/array.c:733
+#: fortran/array.c:736
#, no-c-format
msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:835 fortran/array.c:944
+#: fortran/array.c:838 fortran/array.c:980
#, no-c-format
msgid "Syntax error in array constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:890
+#: fortran/array.c:895
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:904
+#: fortran/array.c:915
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:930
#, no-c-format
msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:988
+#: fortran/array.c:1027
#, no-c-format
msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:1315
+#: fortran/array.c:1364
#, no-c-format
msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgstr ""
+#: fortran/array.c:1650
+#, no-c-format
+msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
+msgstr ""
+
#: fortran/check.c:44
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
@@ -3845,7 +3950,7 @@ msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:810 fortran/check.c:820
+#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:825 fortran/check.c:835
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
msgstr ""
@@ -3920,2552 +4025,1774 @@ msgstr ""
msgid "Unequal character lengths (%ld and %ld) in %s intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:528 fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1947
+#: fortran/check.c:532 fortran/check.c:2025 fortran/check.c:2040
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:552 fortran/check.c:3697
+#: fortran/check.c:556 fortran/check.c:3885
#, no-c-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:561 fortran/check.c:1137 fortran/check.c:1280
-#: fortran/check.c:1354 fortran/check.c:1610
+#: fortran/check.c:565 fortran/check.c:1197 fortran/check.c:1340
+#: fortran/check.c:1414 fortran/check.c:1703
#, no-c-format
msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:601 fortran/check.c:2016
+#: fortran/check.c:605 fortran/check.c:2109
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:621
+#: fortran/check.c:625
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:629
+#: fortran/check.c:633
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:645
+#: fortran/check.c:649
#, no-c-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:656
+#: fortran/check.c:660
#, no-c-format
msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:791 fortran/check.c:910
+#: fortran/check.c:806 fortran/check.c:930
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:841 fortran/check.c:1199 fortran/check.c:1302
-#: fortran/check.c:1461 fortran/check.c:1478 fortran/check.c:2312
-#: fortran/check.c:2438 fortran/check.c:2773 fortran/check.c:2815
+#: fortran/check.c:856 fortran/check.c:1259 fortran/check.c:1362
+#: fortran/check.c:1521 fortran/check.c:1538 fortran/check.c:2413
+#: fortran/check.c:2555 fortran/check.c:2898 fortran/check.c:2959
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:959 fortran/check.c:1706 fortran/check.c:1714
+#: fortran/check.c:881
+#, no-c-format
+msgid "SHIFT argument at %L of CSHIFT must have rank %d or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:979 fortran/check.c:1799 fortran/check.c:1807
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:973
+#: fortran/check.c:993
#, no-c-format
msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:992 fortran/check.c:1000
+#: fortran/check.c:1012 fortran/check.c:1020
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1250
+#: fortran/check.c:1047
+#, no-c-format
+msgid "SHIFT argument at %L of EOSHIFT must have rank %d or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1067
+#, no-c-format
+msgid "BOUNDARY argument at %L of EOSHIFT must have rank %d or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1078
+#, no-c-format
+msgid "Different shape in dimension %d for SHIFT and BOUNDARY arguments of EOSHIFT at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1310
#, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1309
+#: fortran/check.c:1369
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1434
+#: fortran/check.c:1494
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1583
+#: fortran/check.c:1676
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1616
+#: fortran/check.c:1709
#, no-c-format
msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1649
+#: fortran/check.c:1742
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1656
+#: fortran/check.c:1749
#, no-c-format
msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1728
+#: fortran/check.c:1821
#, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1747
+#: fortran/check.c:1840
#, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1756
+#: fortran/check.c:1849
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1958
+#: fortran/check.c:2051
#, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1967
+#: fortran/check.c:2060
#, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2063
+#: fortran/check.c:2156
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2084
+#: fortran/check.c:2177
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2092
+#: fortran/check.c:2185
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2108
+#: fortran/check.c:2201
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2225
+#: fortran/check.c:2326
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2235
+#: fortran/check.c:2336
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2273
+#: fortran/check.c:2374
#, no-c-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2358
+#: fortran/check.c:2475
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
-#: fortran/check.c:2399
+#: fortran/check.c:2516
#, no-c-format
msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2473
+#: fortran/check.c:2590
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2725
+#: fortran/check.c:2850
#, no-c-format
msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3044
+#: fortran/check.c:2924
+#, no-c-format
+msgid "FIELD argument at %L of UNPACK must have the same rank as MASK or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:2935
+#, no-c-format
+msgid "Different shape in dimension %d for MASK and FIELD arguments of UNPACK at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:3175
+#, no-c-format
+msgid "Array PUT of intrinsic %s is too small (%i/%i) at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:3207
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
-#: fortran/check.c:3156 fortran/check.c:3610 fortran/check.c:3634
+#: fortran/check.c:3319 fortran/check.c:3796 fortran/check.c:3820
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3332
+#: fortran/check.c:3502
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3681 fortran/check.c:3689
+#: fortran/check.c:3869 fortran/check.c:3877
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgstr ""
+#: fortran/cpp.c:374 c-opts.c:891
+#, gcc-internal-format
+msgid "output filename specified twice"
+msgstr "tulostiedosto annettu kahdesti"
+
+#: fortran/cpp.c:432
+#, no-c-format
+msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
+msgstr ""
+
+#: fortran/cpp.c:521 fortran/cpp.c:531
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "opening output file %s: %s"
+msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
+
#: fortran/data.c:64
#, no-c-format
msgid "non-constant array in DATA statement %L"
msgstr ""
-#: fortran/data.c:193
+#: fortran/data.c:191
#, no-c-format
msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/data.c:224
+#: fortran/data.c:216
#, fuzzy, no-c-format
msgid "initialization string truncated to match variable at %L"
msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
-#: fortran/data.c:293
+#: fortran/data.c:295
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
msgstr ""
-#: fortran/data.c:317
+#: fortran/data.c:319
#, no-c-format
msgid "Data element below array lower bound at %L"
msgstr ""
-#: fortran/data.c:329
+#: fortran/data.c:331
#, no-c-format
msgid "Data element above array upper bound at %L"
msgstr ""
-#: fortran/data.c:435
+#: fortran/data.c:432
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
-#: fortran/decl.c:253
+#: fortran/decl.c:258
#, no-c-format
msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:260
+#: fortran/decl.c:265
#, no-c-format
msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:365
+#: fortran/decl.c:370
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:390
+#: fortran/decl.c:395
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
-#: fortran/decl.c:493
+#: fortran/decl.c:498
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:552
+#: fortran/decl.c:557
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:581
+#: fortran/decl.c:586
#, no-c-format
msgid "Bad INTENT specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:623
+#: fortran/decl.c:633
#, no-c-format
msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:676
+#: fortran/decl.c:686
#, no-c-format
msgid "Syntax error in character length specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:795
+#: fortran/decl.c:805
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:803
+#: fortran/decl.c:813
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:816
+#: fortran/decl.c:826
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:888
+#: fortran/decl.c:898
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:918
+#: fortran/decl.c:928
#, no-c-format
msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:925
+#: fortran/decl.c:935
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:940
+#: fortran/decl.c:950
#, no-c-format
msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:954
+#: fortran/decl.c:964
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:963
+#: fortran/decl.c:973
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:972
+#: fortran/decl.c:982
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:985
+#: fortran/decl.c:995
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:995
+#: fortran/decl.c:1005
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1071
+#: fortran/decl.c:1081
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1107
+#: fortran/decl.c:1120
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1113
+#: fortran/decl.c:1127
#, no-c-format
msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1203
+#: fortran/decl.c:1217
#, no-c-format
msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1213
+#: fortran/decl.c:1227
#, no-c-format
msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1223
+#: fortran/decl.c:1237
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1373
+#: fortran/decl.c:1387
#, no-c-format
msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1381
+#: fortran/decl.c:1395
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1425
+#: fortran/decl.c:1468
#, no-c-format
msgid "Allocatable component at %C must be an array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1436
+#: fortran/decl.c:1479
#, no-c-format
msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1445
+#: fortran/decl.c:1488
#, no-c-format
msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1454
+#: fortran/decl.c:1497
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1480
+#: fortran/decl.c:1523
#, no-c-format
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1603 fortran/decl.c:5395
+#: fortran/decl.c:1646 fortran/decl.c:5534
#, no-c-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1663
+#: fortran/decl.c:1706
#, no-c-format
msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1679
+#: fortran/decl.c:1722
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
-#: fortran/decl.c:1695
+#: fortran/decl.c:1738
#, no-c-format
msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1710
+#: fortran/decl.c:1753 fortran/decl.c:4237
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
msgstr "alustus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
-#: fortran/decl.c:1718
+#: fortran/decl.c:1761 fortran/decl.c:4245
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
-#: fortran/decl.c:1724
+#: fortran/decl.c:1767 fortran/decl.c:4251
#, no-c-format
msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1737
+#: fortran/decl.c:1780
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1746 fortran/decl.c:6361
+#: fortran/decl.c:1789 fortran/decl.c:6620
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: fortran/decl.c:1752
+#: fortran/decl.c:1795
#, no-c-format
msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1765
+#: fortran/decl.c:1808
#, no-c-format
msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1819 fortran/decl.c:1828
+#: fortran/decl.c:1862 fortran/decl.c:1871
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
-#: fortran/decl.c:1833
+#: fortran/decl.c:1876
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
-#: fortran/decl.c:1884 fortran/decl.c:1948
+#: fortran/decl.c:1927 fortran/decl.c:1992
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing right parenthesis at %C"
msgstr "polku puuttuu option %qs jälkeen"
-#: fortran/decl.c:1897 fortran/decl.c:1993
+#: fortran/decl.c:1940 fortran/decl.c:2037
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected initialization expression at %C"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: fortran/decl.c:1905 fortran/decl.c:1999
+#: fortran/decl.c:1948 fortran/decl.c:2043
#, no-c-format
msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1936
+#: fortran/decl.c:1979
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
-#: fortran/decl.c:1946
+#: fortran/decl.c:1990
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
msgstr "polku puuttuu option %qs jälkeen"
-#: fortran/decl.c:2019
+#: fortran/decl.c:2063
#, no-c-format
msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2148
+#: fortran/decl.c:2192
#, no-c-format
msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2233
+#: fortran/decl.c:2277
#, no-c-format
msgid "Extension: BYTE type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2239
+#: fortran/decl.c:2283
#, no-c-format
msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2288
+#: fortran/decl.c:2332
#, no-c-format
msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2328 fortran/decl.c:2337 fortran/decl.c:2649
-#: fortran/decl.c:2657
+#: fortran/decl.c:2372 fortran/decl.c:2381 fortran/decl.c:2696
+#: fortran/decl.c:2704
#, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2412
+#: fortran/decl.c:2457
#, no-c-format
msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2458
+#: fortran/decl.c:2503
#, no-c-format
msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2512
+#: fortran/decl.c:2559
#, no-c-format
msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2615
+#: fortran/decl.c:2662
#, no-c-format
msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2620
+#: fortran/decl.c:2667
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2635
+#: fortran/decl.c:2682
#, no-c-format
msgid "Expecting list of named entities at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2663
+#: fortran/decl.c:2710
#, no-c-format
msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2670
+#: fortran/decl.c:2717
#, no-c-format
msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2699
+#: fortran/decl.c:2746
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2941
+#: fortran/decl.c:2995
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing dimension specification at %C"
msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
-#: fortran/decl.c:3015
+#: fortran/decl.c:3069
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate %s attribute at %L"
msgstr "ylimääräinen %<restrict%>"
-#: fortran/decl.c:3034
+#: fortran/decl.c:3088
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3044
+#: fortran/decl.c:3098
#, no-c-format
msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3062
+#: fortran/decl.c:3116
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3073
+#: fortran/decl.c:3127
#, no-c-format
msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3125 fortran/decl.c:5635
+#: fortran/decl.c:3179 fortran/decl.c:5774
#, no-c-format
msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3131
+#: fortran/decl.c:3185
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3162
+#: fortran/decl.c:3216
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3172
+#: fortran/decl.c:3226
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3212
+#: fortran/decl.c:3266
#, no-c-format
msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
msgstr ""
#. Print an error, but continue parsing line.
-#: fortran/decl.c:3261
+#: fortran/decl.c:3315
#, no-c-format
msgid "C kind parameter is for type %s but symbol '%s' at %L is of type %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3325
+#: fortran/decl.c:3383
#, no-c-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3347
+#: fortran/decl.c:3405
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3356
+#: fortran/decl.c:3414
#, no-c-format
msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3360
+#: fortran/decl.c:3418
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3372
+#: fortran/decl.c:3430
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3386
+#: fortran/decl.c:3444
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3394
+#: fortran/decl.c:3452
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3404
+#: fortran/decl.c:3464
#, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3412
+#: fortran/decl.c:3472
#, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
msgstr ""
#. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
#. just because of this.
-#: fortran/decl.c:3424
+#: fortran/decl.c:3483
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3499
+#: fortran/decl.c:3558
#, no-c-format
msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3546
+#: fortran/decl.c:3605
#, no-c-format
msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr ""
#. Now we have an error, which we signal, and then fix up
#. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:3653
+#: fortran/decl.c:3712
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3685
+#: fortran/decl.c:3744
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in data declaration at %C"
msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
-#: fortran/decl.c:3832
+#: fortran/decl.c:3901
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3844
+#: fortran/decl.c:3913
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3861
+#: fortran/decl.c:3930
#, no-c-format
msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3912
+#: fortran/decl.c:3981
#, no-c-format
msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3990
+#: fortran/decl.c:4059
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
-#: fortran/decl.c:4000 fortran/decl.c:4734
+#: fortran/decl.c:4069 fortran/decl.c:4869
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Extension: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
+msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
-#: fortran/decl.c:4066
+#: fortran/decl.c:4137
#, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4071
+#: fortran/decl.c:4142
#, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4082
+#: fortran/decl.c:4155
#, no-c-format
msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4118
+#: fortran/decl.c:4191
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4125
+#: fortran/decl.c:4198
#, no-c-format
msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4131
+#: fortran/decl.c:4204
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4167 fortran/decl.c:4210
+#: fortran/decl.c:4274 fortran/decl.c:4322
#, no-c-format
msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4184
+#: fortran/decl.c:4296
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4235
+#: fortran/decl.c:4349
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure components at %C are not yet implemented in gfortran"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4245
+#: fortran/decl.c:4362
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4293
+#: fortran/decl.c:4426
#, no-c-format
msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4317 fortran/decl.c:4321 fortran/decl.c:4520
-#: fortran/decl.c:4524 fortran/decl.c:4702 fortran/decl.c:4706
-#: fortran/symbol.c:1402
+#: fortran/decl.c:4450 fortran/decl.c:4454 fortran/decl.c:4655
+#: fortran/decl.c:4659 fortran/decl.c:4837 fortran/decl.c:4841
+#: fortran/symbol.c:1467
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4353
+#: fortran/decl.c:4486
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4441
+#: fortran/decl.c:4577
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4444
+#: fortran/decl.c:4580
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4447
+#: fortran/decl.c:4583
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4451
+#: fortran/decl.c:4587
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4455
+#: fortran/decl.c:4591
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4459
+#: fortran/decl.c:4595
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4463
+#: fortran/decl.c:4599
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4467
+#: fortran/decl.c:4603
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4471
+#: fortran/decl.c:4607
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4475
+#: fortran/decl.c:4611
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4479
+#: fortran/decl.c:4615
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4497
+#: fortran/decl.c:4633
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4552 fortran/decl.c:4742
+#: fortran/decl.c:4687 fortran/decl.c:4877
#, no-c-format
msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4801 fortran/decl.c:4817
+#: fortran/decl.c:4939 fortran/decl.c:4955
#, no-c-format
msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4832
+#: fortran/decl.c:4970
#, no-c-format
msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4841
+#: fortran/decl.c:4979
#, no-c-format
msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4851
+#: fortran/decl.c:4989
#, no-c-format
msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4857
+#: fortran/decl.c:4995
#, fuzzy, no-c-format
msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
-#: fortran/decl.c:4863
+#: fortran/decl.c:5001
#, no-c-format
msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4894
+#: fortran/decl.c:5032
#, no-c-format
msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5066
+#: fortran/decl.c:5205
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr "tyhjä esittely"
#. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:5075
+#: fortran/decl.c:5214
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
-#: fortran/decl.c:5086
+#: fortran/decl.c:5225
#, no-c-format
msgid "Expecting %s statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5101
+#: fortran/decl.c:5240
#, no-c-format
msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5118
+#: fortran/decl.c:5257
#, no-c-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5127
+#: fortran/decl.c:5266
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/decl.c:5181
+#: fortran/decl.c:5320
#, no-c-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5189
+#: fortran/decl.c:5328
#, no-c-format
msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5198
+#: fortran/decl.c:5337
#, no-c-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5275
+#: fortran/decl.c:5414
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/decl.c:5312
+#: fortran/decl.c:5451
#, no-c-format
msgid "Expected '(' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5326 fortran/decl.c:5366
+#: fortran/decl.c:5465 fortran/decl.c:5505
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5342
+#: fortran/decl.c:5481
#, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5346
+#: fortran/decl.c:5485
#, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5352
+#: fortran/decl.c:5491
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5415
+#: fortran/decl.c:5554
#, no-c-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5427
+#: fortran/decl.c:5566
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/decl.c:5491
+#: fortran/decl.c:5630
#, no-c-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5586
+#: fortran/decl.c:5725
#, no-c-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5603
+#: fortran/decl.c:5742
#, no-c-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5641
+#: fortran/decl.c:5780
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5681
+#: fortran/decl.c:5820
#, no-c-format
msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5702
+#: fortran/decl.c:5844
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5739
+#: fortran/decl.c:5881
#, no-c-format
msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5766
+#: fortran/decl.c:5908
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5773
+#: fortran/decl.c:5915
#, no-c-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5779
+#: fortran/decl.c:5921
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/decl.c:5799
+#: fortran/decl.c:5941
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Initializing already initialized variable at %C"
msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
-#: fortran/decl.c:5844
+#: fortran/decl.c:6003
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/decl.c:5868
+#: fortran/decl.c:6027
#, no-c-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5880
+#: fortran/decl.c:6039
#, no-c-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5927
+#: fortran/decl.c:6086
#, no-c-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5938
+#: fortran/decl.c:6097
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5978
+#: fortran/decl.c:6137
#, no-c-format
msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5989
+#: fortran/decl.c:6148
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6031
+#: fortran/decl.c:6190
#, no-c-format
msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6054
+#: fortran/decl.c:6213
#, no-c-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6142
+#: fortran/decl.c:6295
+#, no-c-format
+msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6301
+#, no-c-format
+msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6307
+#, no-c-format
+msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6314
+#, no-c-format
+msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6321
+#, no-c-format
+msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6344
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6154
+#: fortran/decl.c:6356
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6211
+#: fortran/decl.c:6377
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6441
#, no-c-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6222
+#: fortran/decl.c:6452
#, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6232
+#: fortran/decl.c:6462
#, no-c-format
msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6248
+#: fortran/decl.c:6478
#, no-c-format
msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6286
+#: fortran/decl.c:6545
#, no-c-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6306
+#: fortran/decl.c:6565
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6378
+#: fortran/decl.c:6637
#, no-c-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6427
+#: fortran/decl.c:6686
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
-#: fortran/decl.c:6460
+#: fortran/decl.c:6719
#, no-c-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:48
-#, c-format
-msgid "%-5d "
-msgstr "%-5d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:50
-#, c-format
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:73 fortran/dump-parse-tree.c:637
-#, c-format
-msgid "(%s "
-msgstr "(%s "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:86 fortran/dump-parse-tree.c:1091
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1135 fortran/dump-parse-tree.c:1145
-#, c-format
-msgid "%d"
-msgstr "%d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:90 fortran/dump-parse-tree.c:116
-#: fortran/dump-parse-tree.c:159 fortran/dump-parse-tree.c:395
-#: fortran/dump-parse-tree.c:518 fortran/dump-parse-tree.c:624
-#: fortran/dump-parse-tree.c:647
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:99 fortran/dump-parse-tree.c:435
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:105
-#, c-format
-msgid "%s = "
-msgstr "%s = "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:109
-#, c-format
-msgid "(arg not-present)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:113 fortran/dump-parse-tree.c:389
-#: fortran/dump-parse-tree.c:514
-#, c-format
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:130 fortran/dump-parse-tree.c:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid "()"
-msgstr "©"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:134
-#, c-format
-msgid "(%d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:148
-#, c-format
-msgid " %s "
-msgstr " %s "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:175
-#, c-format
-msgid "FULL"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:206 fortran/dump-parse-tree.c:215
-#: fortran/dump-parse-tree.c:288
-#, c-format
-msgid " , "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:220
-#, c-format
-msgid "UNKNOWN"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:244
-#, c-format
-msgid " %% %s"
-msgstr " %% %s "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:302
-#, c-format
-msgid "''"
-msgstr "''"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:307
-#, c-format
-msgid "' // ACHAR("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:309
-#, c-format
-msgid ") // '"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:337
-#, c-format
-msgid "%s("
-msgstr "%s("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:343
-#, c-format
-msgid "(/ "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:345
-#, c-format
-msgid " /)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:351
-#, c-format
-msgid "NULL()"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:361 fortran/dump-parse-tree.c:374
-#: fortran/dump-parse-tree.c:387 fortran/dump-parse-tree.c:393
-#, c-format
-msgid "_%d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:366
-#, c-format
-msgid ".true."
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:368
-#, c-format
-msgid ".false."
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:383
-#, c-format
-msgid "(complex "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:399
-#, c-format
-msgid "%dH"
-msgstr "%dH"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:408
-#, c-format
-msgid "???"
-msgstr "???"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:414
-#, c-format
-msgid " {"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:418
-#, c-format
-msgid "%.2x"
-msgstr "%.2x"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:429 fortran/dump-parse-tree.c:754
-#, c-format
-msgid "%s:"
-msgstr "%s:"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:439
-#, c-format
-msgid "U+ "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:442
-#, c-format
-msgid "U- "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:445
-#, c-format
-msgid "+ "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:448
-#, c-format
-msgid "- "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:451
-#, c-format
-msgid "* "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:454
-#, c-format
-msgid "/ "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:457
-#, c-format
-msgid "** "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:460
-#, c-format
-msgid "// "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:463
-#, c-format
-msgid "AND "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:466
-#, c-format
-msgid "OR "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:469
-#, c-format
-msgid "EQV "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:472
-#, c-format
-msgid "NEQV "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:476
-#, c-format
-msgid "= "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:480
-#, c-format
-msgid "/= "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:484
-#, c-format
-msgid "> "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:488
-#, c-format
-msgid ">= "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:492
-#, c-format
-msgid "< "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:496
-#, c-format
-msgid "<= "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:499
-#, c-format
-msgid "NOT "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:502
-#, c-format
-msgid "parens"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:524
-#, c-format
-msgid "%s["
-msgstr "%s["
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:530
-#, c-format
-msgid "%s[["
-msgstr "%s[["
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:560
-#, c-format
-msgid "(%s %s %s %s %s"
-msgstr "(%s %s %s %s %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:567
-#, c-format
-msgid " ALLOCATABLE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:569 fortran/dump-parse-tree.c:642
-#, c-format
-msgid " DIMENSION"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:571
-#, c-format
-msgid " EXTERNAL"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:573
-#, c-format
-msgid " INTRINSIC"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:575
-#, c-format
-msgid " OPTIONAL"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:577 fortran/dump-parse-tree.c:640
-#, c-format
-msgid " POINTER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:579
-#, c-format
-msgid " PROTECTED"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:581
-#, c-format
-msgid " VALUE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:583
-#, c-format
-msgid " VOLATILE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:585
-#, c-format
-msgid " THREADPRIVATE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:587
-#, c-format
-msgid " TARGET"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:589
-#, c-format
-msgid " DUMMY"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:591
-#, c-format
-msgid " RESULT"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:593
-#, c-format
-msgid " ENTRY"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:595
-#, c-format
-msgid " BIND(C)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:598
-#, c-format
-msgid " DATA"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:600
-#, c-format
-msgid " USE-ASSOC"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:602
-#, c-format
-msgid " IN-NAMELIST"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:604
-#, c-format
-msgid " IN-COMMON"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:607
-#, c-format
-msgid " ABSTRACT INTERFACE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:609
-#, c-format
-msgid " FUNCTION"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:611
-#, c-format
-msgid " SUBROUTINE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:613
-#, c-format
-msgid " IMPLICIT-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:616
-#, c-format
-msgid " SEQUENCE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:618
-#, c-format
-msgid " ELEMENTAL"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:620
-#, c-format
-msgid " PURE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:622
-#, c-format
-msgid " RECURSIVE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:646 fortran/dump-parse-tree.c:693
-#: fortran/dump-parse-tree.c:717 fortran/dump-parse-tree.c:757
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1298 fortran/dump-parse-tree.c:1304
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1806
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %s"
-msgstr "%s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:670
-#, c-format
-msgid "symbol %s "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:677
-#, c-format
-msgid "value: "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:684
-#, c-format
-msgid "Array spec:"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:691
-#, c-format
-msgid "Generic interfaces:"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:699
-#, c-format
-msgid "result: %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:705
-#, c-format
-msgid "components: "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:712
-#, c-format
-msgid "Formal arglist:"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:719
-#, c-format
-msgid " [Alt Return]"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:726
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Formal namespace"
-msgstr "%qD on nimiavaruus"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:793
-#, c-format
-msgid "common: /%s/ "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:801 fortran/dump-parse-tree.c:1742
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:813
-#, c-format
-msgid "symtree: %s Ambig %d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:816
-#, fuzzy, c-format
-msgid " from namespace %s"
-msgstr "%qD on nimiavaruus"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:842
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s,"
-msgstr "%s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:874
-#, c-format
-msgid "!$OMP %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:889 fortran/dump-parse-tree.c:1032
-#, c-format
-msgid " (%s)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:894
-#, c-format
-msgid " ("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:910
-#, c-format
-msgid " IF("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:916
-#, c-format
-msgid " NUM_THREADS("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:932
-#, c-format
-msgid " SCHEDULE (%s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:952
-#, c-format
-msgid " DEFAULT(%s)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:955
-#, c-format
-msgid " ORDERED"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:980
-#, c-format
-msgid " REDUCTION(%s:"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:994
-#, c-format
-msgid " %s("
-msgstr " %s("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1010
-#, c-format
-msgid "!$OMP SECTION\n"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1019
-#, c-format
-msgid "!$OMP END %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1024
-#, c-format
-msgid " COPYPRIVATE("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1029
-#, c-format
-msgid " NOWAIT"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1056
-#, c-format
-msgid "NOP"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1060
-#, c-format
-msgid "CONTINUE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1064
-#, c-format
-msgid "ENTRY %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1069
-#, c-format
-msgid "ASSIGN "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1076
-#, c-format
-msgid "LABEL ASSIGN "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1078
-#, c-format
-msgid " %d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1082
-#, c-format
-msgid "POINTER ASSIGN "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1089
-#, c-format
-msgid "GOTO "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1098
-#, c-format
-msgid ", ("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1114 fortran/dump-parse-tree.c:1116
-#, c-format
-msgid "CALL %s "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1118
-#, c-format
-msgid "CALL ?? "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1124
-#, c-format
-msgid "RETURN "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1130
-#, c-format
-msgid "PAUSE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1140
-#, c-format
-msgid "STOP "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1150 fortran/dump-parse-tree.c:1158
-#, c-format
-msgid "IF "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1152
-#, c-format
-msgid " %d, %d, %d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1169
-#, c-format
-msgid "ELSE\n"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1172
-#, c-format
-msgid "ELSE IF "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1182
-#, c-format
-msgid "ENDIF"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1187
-#, c-format
-msgid "SELECT CASE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1195
-#, c-format
-msgid "CASE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1211
-#, c-format
-msgid "END SELECT"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1215
-#, c-format
-msgid "WHERE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1226
-#, c-format
-msgid "ELSE WHERE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1233
-#, c-format
-msgid "END WHERE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1238
-#, c-format
-msgid "FORALL "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1263
-#, c-format
-msgid "END FORALL"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1267
-#, c-format
-msgid "DO "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1281 fortran/dump-parse-tree.c:1292
-#, c-format
-msgid "END DO"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1285
-#, c-format
-msgid "DO WHILE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1296
-#, c-format
-msgid "CYCLE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1302
-#, c-format
-msgid "EXIT"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1308
-#, c-format
-msgid "ALLOCATE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1311 fortran/dump-parse-tree.c:1327
-#, c-format
-msgid " STAT="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1324
-#, c-format
-msgid "DEALLOCATE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1340
-#, c-format
-msgid "OPEN"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1345 fortran/dump-parse-tree.c:1424
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1466 fortran/dump-parse-tree.c:1489
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1641
-#, c-format
-msgid " UNIT="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1350 fortran/dump-parse-tree.c:1429
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1471 fortran/dump-parse-tree.c:1500
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1658
-#, c-format
-msgid " IOMSG="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1355 fortran/dump-parse-tree.c:1434
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1476 fortran/dump-parse-tree.c:1505
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1663
-#, c-format
-msgid " IOSTAT="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1360 fortran/dump-parse-tree.c:1494
-#, c-format
-msgid " FILE="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1365 fortran/dump-parse-tree.c:1439
-#, c-format
-msgid " STATUS="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1370 fortran/dump-parse-tree.c:1535
-#, c-format
-msgid " ACCESS="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1375 fortran/dump-parse-tree.c:1551
-#, c-format
-msgid " FORM="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1380 fortran/dump-parse-tree.c:1566
-#, c-format
-msgid " RECL="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1385 fortran/dump-parse-tree.c:1576
-#, c-format
-msgid " BLANK="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1390 fortran/dump-parse-tree.c:1581
-#, c-format
-msgid " POSITION="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1395 fortran/dump-parse-tree.c:1586
-#, c-format
-msgid " ACTION="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1400 fortran/dump-parse-tree.c:1606
-#, c-format
-msgid " DELIM="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1405 fortran/dump-parse-tree.c:1611
-#, c-format
-msgid " PAD="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1410 fortran/dump-parse-tree.c:1616
-#, c-format
-msgid " CONVERT="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1414 fortran/dump-parse-tree.c:1443
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1480 fortran/dump-parse-tree.c:1621
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1698
-#, c-format
-msgid " ERR=%d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1419
-#, c-format
-msgid "CLOSE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1447
-#, c-format
-msgid "BACKSPACE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1451
-#, c-format
-msgid "ENDFILE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1455
-#, c-format
-msgid "REWIND"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1459
-#, c-format
-msgid "FLUSH"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1484
-#, c-format
-msgid "INQUIRE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1510
-#, c-format
-msgid " EXIST="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1515
-#, c-format
-msgid " OPENED="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1520
-#, c-format
-msgid " NUMBER="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1525
-#, c-format
-msgid " NAMED="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1530
-#, c-format
-msgid " NAME="
-msgstr ""
+#: fortran/decl.c:6765 fortran/decl.c:6780
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate access-specifier at %C"
+msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1540
-#, c-format
-msgid " SEQUENTIAL="
+#: fortran/decl.c:6800
+#, no-c-format
+msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1546
-#, c-format
-msgid " DIRECT="
+#: fortran/decl.c:6818
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1556
-#, c-format
-msgid " FORMATTED"
+#: fortran/decl.c:6833
+#, no-c-format
+msgid "DEFERRED not yet implemented at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1561
-#, c-format
-msgid " UNFORMATTED="
+#: fortran/decl.c:6847
+#, no-c-format
+msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1571
-#, c-format
-msgid " NEXTREC="
-msgstr ""
+#: fortran/decl.c:6868
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected access-specifier at %C"
+msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1591
-#, c-format
-msgid " READ="
-msgstr ""
+#: fortran/decl.c:6870
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected binding attribute at %C"
+msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1596
-#, c-format
-msgid " WRITE="
+#: fortran/decl.c:6910
+#, no-c-format
+msgid "PROCEDURE(interface) at %C is not yet implemented"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1601
-#, c-format
-msgid " READWRITE="
-msgstr ""
+#: fortran/decl.c:6932
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
+msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1625
-#, c-format
-msgid "IOLENGTH "
-msgstr ""
+#: fortran/decl.c:6942
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected binding name at %C"
+msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1631
-#, c-format
-msgid "READ"
+#: fortran/decl.c:6955
+#, no-c-format
+msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1635
-#, c-format
-msgid "WRITE"
-msgstr ""
+#: fortran/decl.c:6965
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
+msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1647
-#, c-format
-msgid " FMT="
-msgstr ""
+#: fortran/decl.c:6977
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Junk after PROCEDURE declaration at %C"
+msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1652
-#, c-format
-msgid " FMT=%d"
+#: fortran/decl.c:6995
+#, no-c-format
+msgid "There's already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1654
-#, c-format
-msgid " NML=%s"
+#: fortran/decl.c:7028
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1668
-#, c-format
-msgid " SIZE="
-msgstr ""
+#: fortran/decl.c:7045
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected '::' at %C"
+msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1673
-#, c-format
-msgid " REC="
-msgstr ""
+#: fortran/decl.c:7055
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected generic name at %C"
+msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1678
-#, c-format
-msgid " ADVANCE="
+#: fortran/decl.c:7066
+#, no-c-format
+msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1689
-#, c-format
-msgid "TRANSFER "
+#: fortran/decl.c:7075
+#, no-c-format
+msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1694
-#, c-format
-msgid "DT_END"
-msgstr ""
+#: fortran/decl.c:7103
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected specific binding name at %C"
+msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1700
-#, c-format
-msgid " END=%d"
+#: fortran/decl.c:7114
+#, no-c-format
+msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1702
-#, c-format
-msgid " EOR=%d"
+#: fortran/decl.c:7132
+#, no-c-format
+msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1736
-#, c-format
-msgid "Equivalence: "
+#: fortran/decl.c:7157
+#, no-c-format
+msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1762
-#, c-format
-msgid "Namespace:"
+#: fortran/decl.c:7168
+#, no-c-format
+msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1776
-#, c-format
-msgid " %c-%c: "
+#: fortran/decl.c:7190
+#, no-c-format
+msgid "Empty FINAL at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1778
-#, c-format
-msgid " %c: "
-msgstr ""
+#: fortran/decl.c:7197
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected module procedure name at %C"
+msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1787
-#, c-format
-msgid "procedure name = %s"
-msgstr ""
+#: fortran/decl.c:7207
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected ',' at %C"
+msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1803
-#, c-format
-msgid "Operator interfaces for %s:"
+#: fortran/decl.c:7213
+#, no-c-format
+msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1812
-#, c-format
-msgid "User operators:\n"
+#: fortran/decl.c:7227
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1828
-#, c-format
-msgid "CONTAINS\n"
+#. We are told not to check dependencies.
+#. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
+#. If a dependency is found in the case
+#. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
+#. a temporary, so we don't need to bother the user.
+#: fortran/dependency.c:461
+#, no-c-format
+msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
msgstr ""
-#: fortran/error.c:213
+#: fortran/error.c:298
#, no-c-format
msgid " Included at %s:%d:"
msgstr ""
-#: fortran/error.c:318
+#: fortran/error.c:390
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<During initialization>\n"
msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
-#: fortran/error.c:651
+#: fortran/error.c:723
#, no-c-format
msgid "Error count reached limit of %d."
msgstr ""
-#: fortran/error.c:670 fortran/error.c:724 fortran/error.c:761
+#: fortran/error.c:742 fortran/error.c:796 fortran/error.c:833
#, fuzzy
msgid "Warning:"
msgstr "varoitus: "
-#: fortran/error.c:726 fortran/error.c:809 fortran/error.c:835
+#: fortran/error.c:798 fortran/error.c:881 fortran/error.c:907
#, fuzzy
msgid "Error:"
msgstr "virhe: "
-#: fortran/error.c:859
+#: fortran/error.c:931
#, fuzzy
msgid "Fatal Error:"
msgstr "vakava virhe: "
-#: fortran/error.c:878
+#: fortran/error.c:950
#, no-c-format
msgid "Internal Error at (1):"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:253
+#: fortran/expr.c:256
#, c-format
msgid "Constant expression required at %C"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:256
+#: fortran/expr.c:259
#, c-format
msgid "Integer expression required at %C"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:261
+#: fortran/expr.c:264
#, fuzzy, c-format
msgid "Integer value too large in expression at %C"
msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
-#: fortran/expr.c:1037
+#: fortran/expr.c:1047
#, no-c-format
msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1208 fortran/expr.c:1259
+#: fortran/expr.c:1218 fortran/expr.c:1269
#, no-c-format
msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1808
+#: fortran/expr.c:1871
#, no-c-format
msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1852
+#: fortran/expr.c:1915
#, no-c-format
msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1872
+#: fortran/expr.c:1935
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1887
+#: fortran/expr.c:1950
#, no-c-format
msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1894
+#: fortran/expr.c:1957
#, no-c-format
msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1904
+#: fortran/expr.c:1967
#, no-c-format
msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1920
+#: fortran/expr.c:1983
#, no-c-format
msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1931
+#: fortran/expr.c:1994
#, no-c-format
msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1939
+#: fortran/expr.c:2002
#, no-c-format
msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2030
+#: fortran/expr.c:2095
#, no-c-format
msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2076 fortran/expr.c:2082
+#: fortran/expr.c:2146 fortran/expr.c:2152
#, no-c-format
msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2114
+#: fortran/expr.c:2184
#, no-c-format
msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2167
+#: fortran/expr.c:2241
#, no-c-format
msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic or a specification function"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2179
+#: fortran/expr.c:2253
#, no-c-format
msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2214
+#: fortran/expr.c:2285
#, no-c-format
msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2234
+#: fortran/expr.c:2305
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2240
+#: fortran/expr.c:2311
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2246
+#: fortran/expr.c:2317
#, no-c-format
msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2252
+#: fortran/expr.c:2323
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2262
+#: fortran/expr.c:2333
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2350
+#: fortran/expr.c:2409
#, no-c-format
msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2393
+#: fortran/expr.c:2477
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2400
+#: fortran/expr.c:2484
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2407
+#: fortran/expr.c:2491
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2414
+#: fortran/expr.c:2498
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2476
+#: fortran/expr.c:2632
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2483
+#: fortran/expr.c:2639
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2490
+#: fortran/expr.c:2646
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2513
+#: fortran/expr.c:2677
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2562
+#: fortran/expr.c:2727
#, no-c-format
-msgid "Expression at %L must be of INTEGER type"
+msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2571
+#: fortran/expr.c:2737
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2580
+#: fortran/expr.c:2746
#, no-c-format
msgid "Expression at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2607
+#: fortran/expr.c:2773
#, no-c-format
msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2621
+#: fortran/expr.c:2787
#, no-c-format
msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2667 fortran/expr.c:2884
+#: fortran/expr.c:2833 fortran/expr.c:3089
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2719
+#: fortran/expr.c:2885
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2726
+#: fortran/expr.c:2892
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
-#: fortran/expr.c:2733
+#: fortran/expr.c:2899
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
-#: fortran/expr.c:2745
+#: fortran/expr.c:2911
#, no-c-format
msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2756
+#: fortran/expr.c:2922
#, no-c-format
msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2765
+#: fortran/expr.c:2931
#, no-c-format
msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2770
+#: fortran/expr.c:2936
#, fuzzy
msgid "array assignment"
msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
-#: fortran/expr.c:2775
+#: fortran/expr.c:2941
#, no-c-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2781 fortran/resolve.c:6058
+#: fortran/expr.c:2947 fortran/resolve.c:6456
#, no-c-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2791 fortran/resolve.c:6068
+#: fortran/expr.c:2957 fortran/resolve.c:6466
#, no-c-format
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2799 fortran/resolve.c:6077
+#: fortran/expr.c:2965 fortran/resolve.c:6475
#, no-c-format
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2803 fortran/resolve.c:6081
+#: fortran/expr.c:2969 fortran/resolve.c:6479
#, no-c-format
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2807 fortran/resolve.c:6085
+#: fortran/expr.c:2973 fortran/resolve.c:6483
#, no-c-format
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2828
+#: fortran/expr.c:2995
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
+msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
-#: fortran/expr.c:2853
+#: fortran/expr.c:3031
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2861
+#: fortran/expr.c:3039
#, no-c-format
msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2891
+#: fortran/expr.c:3067
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
+msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
+
+#: fortran/expr.c:3072
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
+msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
+
+#: fortran/expr.c:3078
+#, no-c-format
+msgid "Pointer bounds remapping at %L is not yet implemented in gfortran"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3096
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2900
+#: fortran/expr.c:3105
#, no-c-format
msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2912
+#: fortran/expr.c:3121
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Different types in pointer assignment at %L"
+msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
-#: fortran/expr.c:2919
+#: fortran/expr.c:3129
#, no-c-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2926
+#: fortran/expr.c:3136
#, no-c-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2941
+#: fortran/expr.c:3151
#, no-c-format
msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2952
+#: fortran/expr.c:3162
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2959
+#: fortran/expr.c:3169
#, no-c-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2965
+#: fortran/expr.c:3175
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2972
+#: fortran/expr.c:3183
#, no-c-format
-msgid "Pointer assigment target has PROTECTED attribute at %L"
+msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/gfortranspec.c:248
+#: fortran/gfortranspec.c:251
#, c-format
msgid "overflowed output arg list for '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/gfortranspec.c:381
+#: fortran/gfortranspec.c:384
#, c-format
msgid ""
"GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
@@ -6475,17 +5802,22 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fortran/gfortranspec.c:403
+#: fortran/gfortranspec.c:406 fortran/gfortranspec.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '%s' missing"
msgstr "aliasargumentti ei ole merkkijono"
-#: fortran/gfortranspec.c:407
+#: fortran/gfortranspec.c:410
#, c-format
msgid "no input files; unwilling to write output files"
msgstr ""
-#: fortran/gfortranspec.c:566
+#: fortran/gfortranspec.c:432
+#, c-format
+msgid "Warning: Using -M <directory> is deprecated, use -J instead\n"
+msgstr ""
+
+#: fortran/gfortranspec.c:578
#, c-format
msgid "Driving:"
msgstr ""
@@ -6545,899 +5877,1038 @@ msgstr ""
msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:563
+#: fortran/interface.c:562
#, no-c-format
msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:593
+#: fortran/interface.c:592
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:604
+#: fortran/interface.c:603
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:610
+#: fortran/interface.c:609
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:620
+#: fortran/interface.c:624
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:629
+#: fortran/interface.c:633
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:639
+#: fortran/interface.c:643
#, no-c-format
-msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN) or INTENT(INOUT)"
+msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:643
+#: fortran/interface.c:647
#, no-c-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:649 fortran/resolve.c:8998
+#: fortran/interface.c:653 fortran/resolve.c:10246
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:653 fortran/resolve.c:9010
+#: fortran/interface.c:657 fortran/resolve.c:10258
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:756
+#: fortran/interface.c:760
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1117
+#: fortran/interface.c:1121
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1120
+#: fortran/interface.c:1124
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1175 fortran/interface.c:1181
+#: fortran/interface.c:1179 fortran/interface.c:1185
#, no-c-format
msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1217
+#: fortran/interface.c:1221
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1465 fortran/interface.c:2411
+#: fortran/interface.c:1469 fortran/interface.c:2428
#, no-c-format
msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1474
+#: fortran/interface.c:1478
#, no-c-format
msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1492 fortran/interface.c:1532
+#: fortran/interface.c:1496 fortran/interface.c:1536
#, no-c-format
msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1519
+#: fortran/interface.c:1523
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1544
+#: fortran/interface.c:1548
#, no-c-format
msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1861
+#: fortran/interface.c:1865
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1869
+#: fortran/interface.c:1873
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1879
+#: fortran/interface.c:1883
#, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1891 fortran/interface.c:2110
+#: fortran/interface.c:1895 fortran/interface.c:2127
#, no-c-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1899
+#: fortran/interface.c:1903
#, no-c-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1922
+#: fortran/interface.c:1926
#, no-c-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1929
+#: fortran/interface.c:1933
#, no-c-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1943
+#: fortran/interface.c:1949
#, no-c-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1948
+#: fortran/interface.c:1954
#, no-c-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1962
+#: fortran/interface.c:1967
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
+msgstr "tyhjä esittely"
+
+#: fortran/interface.c:1979
#, no-c-format
msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1972
+#: fortran/interface.c:1989
#, no-c-format
msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1986
+#: fortran/interface.c:2003
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1995
+#: fortran/interface.c:2012
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
-#: fortran/interface.c:2004
+#: fortran/interface.c:2021
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2017
+#: fortran/interface.c:2034
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2026
+#: fortran/interface.c:2043
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2039
+#: fortran/interface.c:2056
#, no-c-format
msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2056
+#: fortran/interface.c:2073
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2068
+#: fortran/interface.c:2085
#, no-c-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2087
+#: fortran/interface.c:2104
#, no-c-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2117
+#: fortran/interface.c:2134
#, no-c-format
msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2303
+#: fortran/interface.c:2320
#, no-c-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2359
+#: fortran/interface.c:2376
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2369
+#: fortran/interface.c:2386
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2377
+#: fortran/interface.c:2394
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2400
+#: fortran/interface.c:2417
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2629
+#: fortran/interface.c:2442
+#, no-c-format
+msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:2676
#, no-c-format
msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2708
+#: fortran/interface.c:2756
#, no-c-format
msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2923
+#: fortran/intrinsic.c:840
+#, no-c-format
+msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3079
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
-#: fortran/intrinsic.c:2938
+#: fortran/intrinsic.c:3094
#, no-c-format
msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2941
+#: fortran/intrinsic.c:3097
#, no-c-format
msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2948
+#: fortran/intrinsic.c:3104
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2962
+#: fortran/intrinsic.c:3118
#, no-c-format
msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2977
+#: fortran/intrinsic.c:3133
#, no-c-format
msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3026
+#: fortran/intrinsic.c:3190
#, no-c-format
msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3342
+#: fortran/intrinsic.c:3559
#, no-c-format
-msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
+msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3398
+#: fortran/intrinsic.c:3623
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: fortran/intrinsic.c:3463
+#: fortran/intrinsic.c:3699
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3524
+#: fortran/intrinsic.c:3760
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3595
+#: fortran/intrinsic.c:3832
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
-#: fortran/intrinsic.c:3598
+#: fortran/intrinsic.c:3835
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
-#: fortran/intrinsic.c:3645
+#: fortran/intrinsic.c:3882
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
-#: fortran/io.c:156 fortran/primary.c:750
+#: fortran/intrinsic.c:3978
+#, no-c-format
+msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3983
+#, no-c-format
+msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:164 fortran/primary.c:768
#, no-c-format
msgid "Extension: backslash character at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:187 fortran/io.c:190
+#: fortran/io.c:198 fortran/io.c:201
#, no-c-format
msgid "Extension: Tab character in format at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:450
+#: fortran/io.c:445
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DP format specifier not allowed at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:452
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DC format specifier not allowed at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:488
msgid "Positive width required"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:451
+#: fortran/io.c:489
#, fuzzy
msgid "Nonnegative width required"
msgstr "bittikentän %qs leveys negatiivinen"
-#: fortran/io.c:452
+#: fortran/io.c:490
#, fuzzy
-msgid "Unexpected element"
-msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
+msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
+msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
-#: fortran/io.c:453
+#: fortran/io.c:492
#, fuzzy
msgid "Unexpected end of format string"
msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
-#: fortran/io.c:472
+#: fortran/io.c:493
+#, fuzzy
+msgid "Zero width in format descriptor"
+msgstr "%s-muotoilun leveys on nolla"
+
+#: fortran/io.c:512
msgid "Missing leading left parenthesis"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:519
+#: fortran/io.c:559
msgid "Expected P edit descriptor"
msgstr ""
#. P requires a prior number.
-#: fortran/io.c:527
+#: fortran/io.c:567
msgid "P descriptor requires leading scale factor"
msgstr ""
#. X requires a prior number if we're being pedantic.
-#: fortran/io.c:532
+#: fortran/io.c:572
#, no-c-format
msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:554
+#: fortran/io.c:596
#, no-c-format
msgid "Extension: $ descriptor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:559
+#: fortran/io.c:601
#, no-c-format
msgid "$ should be the last specifier in format at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:604
+#: fortran/io.c:650
msgid "Repeat count cannot follow P descriptor"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:624
+#: fortran/io.c:665
+msgid "Positive width required with T descriptor"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:680
#, no-c-format
msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:670 fortran/io.c:672 fortran/io.c:733 fortran/io.c:735
+#: fortran/io.c:723
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:751 fortran/io.c:753 fortran/io.c:814 fortran/io.c:816
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Period required in format specifier at %C"
msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
-#: fortran/io.c:704
+#: fortran/io.c:785
msgid "Positive exponent width required"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:753
+#: fortran/io.c:834
#, no-c-format
msgid "The H format specifier at %C is a Fortran 95 deleted feature"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:838 fortran/io.c:895
+#: fortran/io.c:919 fortran/io.c:976
#, no-c-format
msgid "Extension: Missing comma at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:905
+#: fortran/io.c:989
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "%s in format string at %C"
+msgid "%s in format string at %L"
msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
-#: fortran/io.c:946
+#: fortran/io.c:1034
#, no-c-format
msgid "Format statement in module main block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:952
+#: fortran/io.c:1040
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing format label at %C"
msgstr "tiedostonimi puuttuu option %qs jälkeen"
-#: fortran/io.c:1010 fortran/io.c:1034
+#: fortran/io.c:1100 fortran/io.c:1131 fortran/io.c:1193
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid value for %s specification at %C"
+msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
+
+#: fortran/io.c:1106 fortran/io.c:1137
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate %s specification at %C"
msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
-#: fortran/io.c:1041
+#: fortran/io.c:1144
#, no-c-format
-msgid "Variable tag cannot be INTENT(IN) at %C"
+msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1048
-#, no-c-format
-msgid "Variable tag cannot be assigned in PURE procedure at %C"
-msgstr ""
+#: fortran/io.c:1151
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
+msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
-#: fortran/io.c:1085
+#: fortran/io.c:1199
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate %s label specification at %C"
msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
-#: fortran/io.c:1106
+#: fortran/io.c:1219
#, no-c-format
msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1119
+#: fortran/io.c:1232
#, no-c-format
msgid "FORMAT tag at %L must be of type CHARACTER or INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1125
+#: fortran/io.c:1238
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1131
+#: fortran/io.c:1244
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1138
+#: fortran/io.c:1251
#, no-c-format
msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1151
+#: fortran/io.c:1264
#, no-c-format
msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1157
+#: fortran/io.c:1270
#, no-c-format
msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1182
+#: fortran/io.c:1295
#, no-c-format
msgid "%s tag at %L must be of type %s"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1189
+#: fortran/io.c:1302
#, no-c-format
msgid "%s tag at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1195
+#: fortran/io.c:1308
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1203
+#: fortran/io.c:1316
#, no-c-format
msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1211
+#: fortran/io.c:1324
#, no-c-format
msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1367 fortran/io.c:1375
+#: fortran/io.c:1505 fortran/io.c:1513
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1393 fortran/io.c:1401
+#: fortran/io.c:1532 fortran/io.c:1540
#, no-c-format
msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1413 fortran/io.c:1419
+#: fortran/io.c:1553 fortran/io.c:1561
#, no-c-format
msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1473
+#: fortran/io.c:1616
#, no-c-format
msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1818
+#: fortran/io.c:1649
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1667 fortran/io.c:3045
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1685 fortran/io.c:3024
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1703 fortran/io.c:3135
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1721
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#. When implemented, change the following to use gfc_notify_std F2003.
+#: fortran/io.c:1773
+#, no-c-format
+msgid "Fortran F2003: ROUND= specifier at %C not implemented"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1792
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2005
#, no-c-format
msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1955 fortran/match.c:1911
+#: fortran/io.c:2142 fortran/match.c:1948
#, no-c-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2011
+#: fortran/io.c:2198
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2072
+#: fortran/io.c:2254
#, no-c-format
msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2132
+#: fortran/io.c:2314
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate format specification at %C"
msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
-#: fortran/io.c:2149
+#: fortran/io.c:2331
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2185
+#: fortran/io.c:2367
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate NML specification at %C"
msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
-#: fortran/io.c:2194
+#: fortran/io.c:2376
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2235
+#: fortran/io.c:2441
#, no-c-format
msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2292
+#: fortran/io.c:2517
#, no-c-format
msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2301
+#: fortran/io.c:2542
+#, no-c-format
+msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2553
#, no-c-format
msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2308
+#: fortran/io.c:2560
#, no-c-format
msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2318
+#: fortran/io.c:2565
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L"
+msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
+
+#: fortran/io.c:2575
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
msgstr "%Jnimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
-#: fortran/io.c:2330
+#: fortran/io.c:2587
#, fuzzy, no-c-format
msgid "END tag label %d at %L not defined"
msgstr "%Jnimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
-#: fortran/io.c:2342
+#: fortran/io.c:2599
#, fuzzy, no-c-format
msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
msgstr "%Jnimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
-#: fortran/io.c:2352
+#: fortran/io.c:2609
#, fuzzy, no-c-format
msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
msgstr "%Jnimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
-#: fortran/io.c:2473
+#: fortran/io.c:2730
#, no-c-format
msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2504
+#: fortran/io.c:2761
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected variable in READ statement at %C"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/io.c:2510
+#: fortran/io.c:2767
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/io.c:2520
+#: fortran/io.c:2777
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2529
+#: fortran/io.c:2786
#, no-c-format
msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2545
+#: fortran/io.c:2802
#, no-c-format
msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
msgstr ""
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:2606 fortran/io.c:3013 fortran/gfortran.h:2002
+#: fortran/io.c:2863 fortran/io.c:3462 fortran/gfortran.h:2202
#, no-c-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2679
+#: fortran/io.c:2944
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2842
+#: fortran/io.c:2998
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
+msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
+
+#: fortran/io.c:3066
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#. When implemented, change the following to use gfc_notify_std F2003.
+#. if (gfc_notify_std (GFC_STD_F2003, "Fortran 2003: ROUND= at %C "
+#. "not allowed in Fortran 95") == FAILURE)
+#. return MATCH_ERROR;
+#: fortran/io.c:3091
#, no-c-format
-msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
+msgid "F2003 Feature: ROUND= specifier at %C not implemented"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2974
+#: fortran/io.c:3280
#, no-c-format
-msgid "Extension: Comma before i/o item list at %C"
+msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2983
+#: fortran/io.c:3432
#, no-c-format
msgid "Expected comma in I/O list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3045
+#: fortran/io.c:3496
#, no-c-format
msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3185 fortran/io.c:3236
+#: fortran/io.c:3650 fortran/io.c:3701
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3212
+#: fortran/io.c:3677
#, no-c-format
msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3222 fortran/trans-io.c:1145
+#: fortran/io.c:3687 fortran/trans-io.c:1178
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3229
+#: fortran/io.c:3694
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:156
+#: fortran/io.c:3707
+#, no-c-format
+msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:3866
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:3872
+#, no-c-format
+msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:158
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Missing ')' in statement before %L"
+msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
-#: fortran/match.c:161
+#: fortran/match.c:163
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Missing '(' in statement before %L"
+msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
-#: fortran/match.c:332
+#: fortran/match.c:360
#, no-c-format
msgid "Integer too large at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:425 fortran/parse.c:589
+#: fortran/match.c:453 fortran/parse.c:598
#, no-c-format
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:431
+#: fortran/match.c:459
#, no-c-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:464
+#: fortran/match.c:492
#, no-c-format
msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:470
+#: fortran/match.c:498
#, no-c-format
msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:500
+#: fortran/match.c:529
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid character in name at %C"
msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
-#: fortran/match.c:513 fortran/match.c:585
+#: fortran/match.c:542 fortran/match.c:623
#, no-c-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:568 fortran/match.c:614
+#: fortran/match.c:553
+#, no-c-format
+msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:604 fortran/match.c:652
#, no-c-format
msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:605
+#: fortran/match.c:643
#, no-c-format
msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:930
+#: fortran/match.c:968
#, no-c-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:936
+#: fortran/match.c:974
#, no-c-format
msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:969
+#: fortran/match.c:1007
#, no-c-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:981
+#: fortran/match.c:1019
#, no-c-format
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1217
+#: fortran/match.c:1260
#, no-c-format
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1258
-#, no-c-format
-msgid "Setting value of PROTECTED variable at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:1311
-#, no-c-format
-msgid "Assigning to a PROTECTED pointer at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:1354 fortran/match.c:1435
+#: fortran/match.c:1385 fortran/match.c:1466
#, no-c-format
msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1410
+#: fortran/match.c:1441
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
-#: fortran/match.c:1421
+#: fortran/match.c:1452
#, no-c-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1459
+#: fortran/match.c:1490
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/match.c:1538 fortran/primary.c:2559
+#: fortran/match.c:1570 fortran/primary.c:2881
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1548
+#: fortran/match.c:1580
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1555
+#: fortran/match.c:1587
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1599
+#: fortran/match.c:1631
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1605 fortran/match.c:1640
+#: fortran/match.c:1637 fortran/match.c:1672
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1634
+#: fortran/match.c:1666
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1797
+#: fortran/match.c:1834
#, no-c-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1813
+#: fortran/match.c:1850
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within a loop"
msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
-#: fortran/match.c:1816
+#: fortran/match.c:1853
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
-#: fortran/match.c:1824
+#: fortran/match.c:1861
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1837
+#: fortran/match.c:1874
#, no-c-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1889
+#: fortran/match.c:1926
#, no-c-format
msgid "Too many digits in STOP code at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1942
+#: fortran/match.c:1979
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1990
+#: fortran/match.c:2027
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2036
+#: fortran/match.c:2073
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2083 fortran/match.c:2135
+#: fortran/match.c:2120 fortran/match.c:2172
#, no-c-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2219
+#: fortran/match.c:2256
#, no-c-format
msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2287
+#: fortran/match.c:2324
#, no-c-format
msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2364
+#: fortran/match.c:2401
#, no-c-format
msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2417
+#: fortran/match.c:2453
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2448
+#: fortran/match.c:2484
#, no-c-format
msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2658
+#: fortran/match.c:2515
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected component reference at %C"
+msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
+
+#: fortran/match.c:2521
+#, no-c-format
+msgid "Junk after CALL at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2527
+#, no-c-format
+msgid "Expected type-bound procedure reference at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2745
#, no-c-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2694
+#: fortran/match.c:2781
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
msgstr ""
@@ -7445,122 +6916,122 @@ msgstr ""
#. If we find an error, just print it and continue,
#. cause it's just semantic, and we can see if there
#. are more errors.
-#: fortran/match.c:2753
+#: fortran/match.c:2840
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2762
+#: fortran/match.c:2849
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2769
+#: fortran/match.c:2856
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2777
+#: fortran/match.c:2864
#, no-c-format
msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2804
+#: fortran/match.c:2891
#, no-c-format
msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2814
+#: fortran/match.c:2901
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2846
+#: fortran/match.c:2933
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2954
+#: fortran/match.c:3041
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2962
+#: fortran/match.c:3049
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2989
+#: fortran/match.c:3076
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2996
+#: fortran/match.c:3083
#, no-c-format
msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3123
+#: fortran/match.c:3210
#, no-c-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3131
+#: fortran/match.c:3218
#, no-c-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3159
+#: fortran/match.c:3246
#, no-c-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3173
+#: fortran/match.c:3260
#, no-c-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3299
+#: fortran/match.c:3386
#, no-c-format
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3387
+#: fortran/match.c:3474
#, no-c-format
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3410
+#: fortran/match.c:3497
#, no-c-format
msgid "Expected the name of the SELECT CASE construct at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3422
+#: fortran/match.c:3509
#, no-c-format
msgid "Expected case name of '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3466
+#: fortran/match.c:3553
#, no-c-format
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3518
+#: fortran/match.c:3605
#, no-c-format
msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3638
+#: fortran/match.c:3725
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3676
+#: fortran/match.c:3763
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3776
+#: fortran/match.c:3863
#, no-c-format
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr ""
@@ -7580,18 +7051,18 @@ msgstr ""
msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
msgstr ""
-#: fortran/matchexp.c:187
+#: fortran/matchexp.c:180
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: fortran/matchexp.c:312
+#: fortran/matchexp.c:305
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected exponent in expression at %C"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: fortran/matchexp.c:350 fortran/matchexp.c:355 fortran/matchexp.c:459
-#: fortran/matchexp.c:464
+#: fortran/matchexp.c:343 fortran/matchexp.c:348 fortran/matchexp.c:452
+#: fortran/matchexp.c:457
#, no-c-format
msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
msgstr ""
@@ -7601,253 +7072,253 @@ msgstr ""
msgid "Out of memory-- malloc() failed"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:516
+#: fortran/module.c:505
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:528
+#: fortran/module.c:517
#, no-c-format
msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:541
+#: fortran/module.c:530
#, no-c-format
msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:550
+#: fortran/module.c:539
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:602
+#: fortran/module.c:593
#, no-c-format
msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:610
+#: fortran/module.c:601
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:652
+#: fortran/module.c:643
#, no-c-format
msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
msgstr ""
-#: fortran/module.c:930
+#: fortran/module.c:921
#, no-c-format
msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:934
+#: fortran/module.c:925
#, no-c-format
msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:938
+#: fortran/module.c:929
#, no-c-format
msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:978
+#: fortran/module.c:969
msgid "Unexpected EOF"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1010
+#: fortran/module.c:1001
msgid "Unexpected end of module in string constant"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1064
+#: fortran/module.c:1055
#, fuzzy
msgid "Integer overflow"
msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
-#: fortran/module.c:1095
+#: fortran/module.c:1086
msgid "Name too long"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1202
+#: fortran/module.c:1193
msgid "Bad name"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1246
+#: fortran/module.c:1237
msgid "Expected name"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1249
+#: fortran/module.c:1240
#, fuzzy
msgid "Expected left parenthesis"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: fortran/module.c:1252
+#: fortran/module.c:1243
#, fuzzy
msgid "Expected right parenthesis"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: fortran/module.c:1255
+#: fortran/module.c:1246
#, fuzzy
msgid "Expected integer"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: fortran/module.c:1258
+#: fortran/module.c:1249
#, fuzzy
msgid "Expected string"
msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
-#: fortran/module.c:1282
+#: fortran/module.c:1273
msgid "find_enum(): Enum not found"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1296
+#: fortran/module.c:1287
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Error writing modules file: %s"
msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
-#: fortran/module.c:1691
+#: fortran/module.c:1836
#, fuzzy
msgid "Expected attribute bit name"
msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
-#: fortran/module.c:2503
+#: fortran/module.c:2661
#, fuzzy
msgid "Expected integer string"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: fortran/module.c:2507
+#: fortran/module.c:2665
msgid "Error converting integer"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:2529
+#: fortran/module.c:2687
#, fuzzy
msgid "Expected real string"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: fortran/module.c:2730
+#: fortran/module.c:2889
#, fuzzy
msgid "Expected expression type"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: fortran/module.c:2784
+#: fortran/module.c:2943
msgid "Bad operator"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:2869
+#: fortran/module.c:3032
#, fuzzy
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
-#: fortran/module.c:2906
+#: fortran/module.c:3073
#, no-c-format
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3847
+#: fortran/module.c:4244
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3854
+#: fortran/module.c:4251
#, no-c-format
msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3859
+#: fortran/module.c:4256
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4400
+#: fortran/module.c:4805
#, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4438
+#: fortran/module.c:4843
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
-#: fortran/module.c:4468 fortran/module.c:4550
+#: fortran/module.c:4873 fortran/module.c:4955
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4581
+#: fortran/module.c:4986
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4603
+#: fortran/module.c:5008
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' already declared"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4658
+#: fortran/module.c:5063
#, no-c-format
msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4671
+#: fortran/module.c:5076
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4679
+#: fortran/module.c:5084
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4707
+#: fortran/module.c:5112
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4723
+#: fortran/module.c:5128
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4756
+#: fortran/module.c:5162
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4764
+#: fortran/module.c:5170
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4774
+#: fortran/module.c:5180
#, no-c-format
msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4779
+#: fortran/module.c:5185
#, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4787
+#: fortran/module.c:5193
#, no-c-format
msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4802
+#: fortran/module.c:5208
msgid "Unexpected end of module"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4807
+#: fortran/module.c:5213
#, no-c-format
msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4817
+#: fortran/module.c:5223
#, no-c-format
msgid "Can't USE the same module we're building!"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:134 fortran/openmp.c:499
+#: fortran/openmp.c:134 fortran/openmp.c:562
#, no-c-format
msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
msgstr ""
@@ -7857,1610 +7328,1760 @@ msgstr ""
msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:291
+#: fortran/openmp.c:293
#, no-c-format
msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:478
+#: fortran/openmp.c:404
+#, no-c-format
+msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:541
#, no-c-format
msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:518
+#: fortran/openmp.c:581
#, no-c-format
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:696 fortran/resolve.c:5970 fortran/resolve.c:6317
+#: fortran/openmp.c:759 fortran/resolve.c:6365 fortran/resolve.c:6718
#, no-c-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:704
+#: fortran/openmp.c:767
#, no-c-format
msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:712
+#: fortran/openmp.c:775
#, no-c-format
msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:726 fortran/openmp.c:736 fortran/openmp.c:743
-#: fortran/openmp.c:753
+#: fortran/openmp.c:815
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
+msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
+
+#: fortran/openmp.c:823 fortran/openmp.c:833 fortran/openmp.c:840
+#: fortran/openmp.c:850
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:776
+#: fortran/openmp.c:873
#, no-c-format
msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:779
-#, no-c-format
-msgid "COPYIN clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:782
+#: fortran/openmp.c:876
#, no-c-format
msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:790
+#: fortran/openmp.c:884
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:793
-#, no-c-format
-msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:796
+#: fortran/openmp.c:887
#, no-c-format
msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:804
+#: fortran/openmp.c:895
#, no-c-format
msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:807
+#: fortran/openmp.c:898
#, no-c-format
msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:815
+#: fortran/openmp.c:906
#, no-c-format
msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:818
+#: fortran/openmp.c:909
#, no-c-format
msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:823
+#: fortran/openmp.c:914
#, no-c-format
msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:826
-#, no-c-format
-msgid "%s clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:831
+#: fortran/openmp.c:919
#, no-c-format
msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:834
+#: fortran/openmp.c:922
#, no-c-format
msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:838
+#: fortran/openmp.c:926
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:843
+#: fortran/openmp.c:931
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:852
+#: fortran/openmp.c:940
#, no-c-format
msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:863
+#: fortran/openmp.c:951
#, no-c-format
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:874
+#: fortran/openmp.c:962
#, no-c-format
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:883
+#: fortran/openmp.c:971
#, no-c-format
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:995
+#: fortran/openmp.c:1083
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1035
+#: fortran/openmp.c:1123
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1083
+#: fortran/openmp.c:1171
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1097
+#: fortran/openmp.c:1185
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1129
+#: fortran/openmp.c:1217
#, no-c-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1153
+#: fortran/openmp.c:1241
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1160
+#: fortran/openmp.c:1248
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1176
+#: fortran/openmp.c:1264
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1179
+#: fortran/openmp.c:1267
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1185
+#: fortran/openmp.c:1273
#, no-c-format
msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1203
+#: fortran/openmp.c:1291
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1305
+#: fortran/openmp.c:1426
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1311
+#: fortran/openmp.c:1432
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1315
+#: fortran/openmp.c:1436
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1323
+#: fortran/openmp.c:1444
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:219
+#: fortran/openmp.c:1462
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1476
+#, no-c-format
+msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1485 fortran/openmp.c:1492
+#, no-c-format
+msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:233
#, no-c-format
msgid "Option -fwhole-program is not supported for Fortran"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:273
+#: fortran/options.c:287
#, no-c-format
msgid "Reading file '%s' as free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:283
+#: fortran/options.c:297
#, no-c-format
msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:286
+#: fortran/options.c:300
#, no-c-format
msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:312
+#: fortran/options.c:318
#, no-c-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:315
+#: fortran/options.c:321
#, no-c-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:317
+#: fortran/options.c:323
#, no-c-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:321
+#: fortran/options.c:327
#, no-c-format
msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:325
+#: fortran/options.c:331
#, no-c-format
msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:392
-#, c-format
-msgid "gfortran: Only one -M option allowed\n"
-msgstr ""
-
-#: fortran/options.c:398
-#, c-format
-msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
+#: fortran/options.c:404
+#, no-c-format
+msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:443
+#: fortran/options.c:447
#, no-c-format
msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:573
+#: fortran/options.c:600
#, no-c-format
msgid "Fixed line length must be at least seven."
msgstr ""
-#: fortran/options.c:591
+#: fortran/options.c:618
#, no-c-format
msgid "Free line length must be at least three."
msgstr ""
-#: fortran/options.c:605
+#: fortran/options.c:632
#, fuzzy, no-c-format
msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
-#: fortran/options.c:649
+#: fortran/options.c:680
#, no-c-format
msgid "Maximum supported identifier length is %d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:681
+#: fortran/options.c:712
#, no-c-format
msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:695
+#: fortran/options.c:726
#, no-c-format
msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:711
+#: fortran/options.c:742
#, no-c-format
msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:794
+#: fortran/options.c:833
#, no-c-format
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:451
+#: fortran/parse.c:454
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:475
+#: fortran/parse.c:478
#, no-c-format
msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:553
+#: fortran/parse.c:559
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:592 fortran/parse.c:733
+#: fortran/parse.c:601 fortran/parse.c:742
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
msgstr "epäkelpo lvalue asm-lauseessa"
-#: fortran/parse.c:599 fortran/parse.c:725
+#: fortran/parse.c:608 fortran/parse.c:734
#, no-c-format
msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:611 fortran/parse.c:647 fortran/parse.c:773
+#: fortran/parse.c:620 fortran/parse.c:656 fortran/parse.c:782
#, no-c-format
msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:619 fortran/parse.c:785
+#: fortran/parse.c:628 fortran/parse.c:794
#, no-c-format
msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:712 fortran/parse.c:752
+#: fortran/parse.c:721 fortran/parse.c:761
#, no-c-format
msgid "Bad continuation line at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:811
+#: fortran/parse.c:821
#, no-c-format
msgid "Line truncated at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:997
+#: fortran/parse.c:1008
#, no-c-format
msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1069
+#: fortran/parse.c:1080
msgid "arithmetic IF"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1075
+#: fortran/parse.c:1086
#, fuzzy
msgid "attribute declaration"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/parse.c:1105
+#: fortran/parse.c:1116
#, fuzzy
msgid "data declaration"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/parse.c:1114
+#: fortran/parse.c:1125
#, fuzzy
msgid "derived type declaration"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/parse.c:1193
+#: fortran/parse.c:1207
msgid "block IF"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1202
+#: fortran/parse.c:1216
msgid "implied END DO"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1275
+#: fortran/parse.c:1292
msgid "assignment"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1278
+#: fortran/parse.c:1295
#, fuzzy
msgid "pointer assignment"
msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
-#: fortran/parse.c:1287
+#: fortran/parse.c:1304
msgid "simple IF"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1503
+#: fortran/parse.c:1533
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/parse.c:1642
+#: fortran/parse.c:1673
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1659
+#: fortran/parse.c:1690
#, no-c-format
msgid "Unexpected end of file in '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1714
+#: fortran/parse.c:1722
#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
+msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
msgstr ""
#: fortran/parse.c:1725
#, no-c-format
+msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1745
+#, no-c-format
+msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1750
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Type-bound procedure at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1759
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: GENERIC binding at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1769
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: FINAL procedure declaration at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1781
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1792 fortran/parse.c:1903
+#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1733
+#: fortran/parse.c:1800
#, no-c-format
-msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
+msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1741
+#: fortran/parse.c:1808 fortran/parse.c:1919
#, no-c-format
msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1753
+#: fortran/parse.c:1818
+#, no-c-format
+msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1823
+#, no-c-format
+msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1878
+#, no-c-format
+msgid "PROCEDURE binding at %C must be inside CONTAINS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1883
+#, no-c-format
+msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1892
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1911
+#, no-c-format
+msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1932
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1760
+#: fortran/parse.c:1939
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1765
+#: fortran/parse.c:1944
#, no-c-format
msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1856
+#: fortran/parse.c:1955
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: CONTAINS block in derived type definition at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2046
#, no-c-format
msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1934
+#: fortran/parse.c:2140
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1960
+#: fortran/parse.c:2166
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1964
+#: fortran/parse.c:2170
#, no-c-format
msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1974
+#: fortran/parse.c:2180
#, no-c-format
msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2005
+#: fortran/parse.c:2211
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2019
+#: fortran/parse.c:2225
#, no-c-format
msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2134
+#: fortran/parse.c:2410
#, no-c-format
msgid "%s statement must appear in a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2141
+#: fortran/parse.c:2417
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2191
+#: fortran/parse.c:2467
#, no-c-format
msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2195
+#: fortran/parse.c:2471
#, no-c-format
msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2253
+#: fortran/parse.c:2529
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2274
+#: fortran/parse.c:2550
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2333
+#: fortran/parse.c:2609
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2384
+#: fortran/parse.c:2660
#, no-c-format
msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2402
+#: fortran/parse.c:2678
#, no-c-format
msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2463
+#: fortran/parse.c:2739
#, no-c-format
msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2521
+#: fortran/parse.c:2797
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2555
+#: fortran/parse.c:2831
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2564
+#: fortran/parse.c:2840
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2613
+#: fortran/parse.c:2889
#, no-c-format
msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2629
+#: fortran/parse.c:2905
#, no-c-format
msgid "named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2885
+#: fortran/parse.c:3164
#, no-c-format
msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2941
+#: fortran/parse.c:3220
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3126
+#: fortran/parse.c:3407
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3176
+#: fortran/parse.c:3457
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgstr ""
-#. This is valid in Fortran 2008.
-#: fortran/parse.c:3201
+#: fortran/parse.c:3481
#, no-c-format
-msgid "Extension: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
+msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3272
+#: fortran/parse.c:3552
#, no-c-format
msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3321
+#: fortran/parse.c:3601
#, no-c-format
msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3342
+#: fortran/parse.c:3622
#, no-c-format
msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3368
+#: fortran/parse.c:3648
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3411
+#: fortran/parse.c:3691
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
msgstr ""
#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
-#. instance is an implied main program, ie data decls or executable
+#. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
#. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:3594
+#: fortran/parse.c:3874
#, no-c-format
msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:87
+#: fortran/primary.c:90
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing kind-parameter at %C"
msgstr "tiedostonimi puuttuu option %qs jälkeen"
-#: fortran/primary.c:210
+#: fortran/primary.c:214
#, no-c-format
msgid "Integer kind %d at %C not available"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:218
+#: fortran/primary.c:222
#, no-c-format
msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:247
+#: fortran/primary.c:251
#, no-c-format
msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:259
+#: fortran/primary.c:263
#, no-c-format
msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:265
+#: fortran/primary.c:269
#, no-c-format
msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:353
+#: fortran/primary.c:286
+#, no-c-format
+msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:367
#, no-c-format
msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:363
+#: fortran/primary.c:377
#, no-c-format
msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:369
+#: fortran/primary.c:383
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
msgstr "täytemerkki strfmon-muotoilussa"
-#: fortran/primary.c:392
+#: fortran/primary.c:406
#, no-c-format
msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:423
+#: fortran/primary.c:437
#, no-c-format
msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:429
+#: fortran/primary.c:443
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:529
+#: fortran/primary.c:543
#, no-c-format
msgid "Missing exponent in real number at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:585
+#: fortran/primary.c:599
#, no-c-format
msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:598
+#: fortran/primary.c:612
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid real kind %d at %C"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: fortran/primary.c:612
+#: fortran/primary.c:626
#, no-c-format
msgid "Real constant overflows its kind at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:617
+#: fortran/primary.c:631
#, no-c-format
msgid "Real constant underflows its kind at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:709
+#: fortran/primary.c:723
#, no-c-format
msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:914
+#: fortran/primary.c:935
#, no-c-format
msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:935
+#: fortran/primary.c:956
#, no-c-format
msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1047
+#: fortran/primary.c:997
+#, no-c-format
+msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:1080
#, no-c-format
msgid "Bad kind for logical constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1086
+#: fortran/primary.c:1119
#, no-c-format
msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1092
+#: fortran/primary.c:1125
#, no-c-format
msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1098
+#: fortran/primary.c:1131
#, no-c-format
msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1102
+#: fortran/primary.c:1135
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1132
+#: fortran/primary.c:1165
#, no-c-format
msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1261
+#: fortran/primary.c:1294
#, no-c-format
msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1442
+#: fortran/primary.c:1475
#, no-c-format
msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1506
+#: fortran/primary.c:1539
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: argument list function at %C"
msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
-#: fortran/primary.c:1573
+#: fortran/primary.c:1606
#, no-c-format
msgid "Expected alternate return label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1591
+#: fortran/primary.c:1624
#, no-c-format
msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1636
+#: fortran/primary.c:1669
#, no-c-format
msgid "Syntax error in argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1723
+#: fortran/primary.c:1764
#, no-c-format
msgid "Expected structure component name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1980
+#: fortran/primary.c:1801
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected argument list at %C"
+msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
+
+#: fortran/primary.c:2095
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2103
+#, no-c-format
+msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2159
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
+msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
+
+#: fortran/primary.c:2187
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2202
#, no-c-format
-msgid "Too many components in structure constructor at %C"
+msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1993
+#: fortran/primary.c:2205
#, no-c-format
-msgid "Structure constructor for '%s' at %C has PRIVATE components"
+msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2003
+#: fortran/primary.c:2238
#, no-c-format
-msgid "Too few components in structure constructor at %C"
+msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2021
+#: fortran/primary.c:2294
+#, no-c-format
+msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2317
#, no-c-format
msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2105
+#: fortran/primary.c:2407
#, no-c-format
msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2207
+#: fortran/primary.c:2529
#, no-c-format
msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2238
+#: fortran/primary.c:2560
#, no-c-format
msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2241
+#: fortran/primary.c:2563
#, no-c-format
msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2286
+#: fortran/primary.c:2608
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing argument to '%s' at %C"
msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
-#: fortran/primary.c:2427
+#: fortran/primary.c:2749
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
-#: fortran/primary.c:2455
+#: fortran/primary.c:2777
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
-#: fortran/primary.c:2523
+#: fortran/primary.c:2845
#, no-c-format
msgid "Assigning to PROTECTED variable at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2557
+#: fortran/primary.c:2879
#, no-c-format
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2579
+#: fortran/primary.c:2914
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %C is not a variable"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: fortran/resolve.c:121
+#: fortran/resolve.c:98
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:101
+#, no-c-format
+msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:151
#, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:125
+#: fortran/resolve.c:155
#, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:138
+#: fortran/resolve.c:168
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:145
+#: fortran/resolve.c:175
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:158 fortran/resolve.c:1138
+#: fortran/resolve.c:188 fortran/resolve.c:1205
#, no-c-format
msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:202
+#: fortran/resolve.c:236
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:207
+#: fortran/resolve.c:241
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:216
+#: fortran/resolve.c:250
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:223
+#: fortran/resolve.c:257
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:231
+#: fortran/resolve.c:265
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:243
+#: fortran/resolve.c:277
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:253
+#: fortran/resolve.c:287
#, no-c-format
msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:310
+#: fortran/resolve.c:344
#, no-c-format
msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:313
+#: fortran/resolve.c:347
#, no-c-format
msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:330
+#: fortran/resolve.c:364
#, no-c-format
msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:501
+#: fortran/resolve.c:535
#, no-c-format
msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:518
+#: fortran/resolve.c:552
#, no-c-format
msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:545
+#: fortran/resolve.c:579
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:549
+#: fortran/resolve.c:583
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:556
+#: fortran/resolve.c:590
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:560
+#: fortran/resolve.c:594
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:598
+#: fortran/resolve.c:632
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:603
+#: fortran/resolve.c:637
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:661
+#: fortran/resolve.c:695
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:665
+#: fortran/resolve.c:699
#, no-c-format
msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:676
+#: fortran/resolve.c:710
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:680
+#: fortran/resolve.c:714
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:684
+#: fortran/resolve.c:718
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/resolve.c:711
+#: fortran/resolve.c:745
#, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:715
+#: fortran/resolve.c:749
#, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:719
+#: fortran/resolve.c:753
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:724
+#: fortran/resolve.c:758
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:786
+#: fortran/resolve.c:820
#, no-c-format
msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:808
+#: fortran/resolve.c:842
#, no-c-format
msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:821
+#: fortran/resolve.c:855
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:838
+#: fortran/resolve.c:868
+#, no-c-format
+msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:882
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:965
+#: fortran/resolve.c:1003
#, no-c-format
msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1029 fortran/resolve.c:5576 fortran/resolve.c:6282
+#: fortran/resolve.c:1065
#, no-c-format
-msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
+msgid "'%s' at %L is ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1039
+#: fortran/resolve.c:1069
#, no-c-format
-msgid "'%s' at %L is ambiguous"
+msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1100 fortran/resolve.c:5928 fortran/resolve.c:6683
+#, no-c-format
+msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1075
+#: fortran/resolve.c:1145
#, no-c-format
msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1083
+#: fortran/resolve.c:1153
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1090
+#: fortran/resolve.c:1160
#, no-c-format
msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1096
+#: fortran/resolve.c:1166
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1116
+#: fortran/resolve.c:1183
#, no-c-format
-msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
+msgid "Reference to ENTRY '%s' at %L is recursive, but procedure '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1157
+#: fortran/resolve.c:1224
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1206
+#: fortran/resolve.c:1273
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1213
+#: fortran/resolve.c:1280
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1227
+#: fortran/resolve.c:1294
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1239
+#: fortran/resolve.c:1306
#, no-c-format
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1356
+#: fortran/resolve.c:1431
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1378
+#: fortran/resolve.c:1453
msgid "elemental procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1395
+#: fortran/resolve.c:1470
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1531
+#: fortran/resolve.c:1607
#, no-c-format
msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1540
+#: fortran/resolve.c:1616
#, no-c-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1594
+#: fortran/resolve.c:1671
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1640
+#: fortran/resolve.c:1717
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1696 fortran/resolve.c:8931
+#: fortran/resolve.c:1773 fortran/resolve.c:10177
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1907
+#: fortran/resolve.c:1984
#, no-c-format
msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1979
+#: fortran/resolve.c:2056
#, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1991
+#: fortran/resolve.c:2068
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2017
+#: fortran/resolve.c:2094
#, no-c-format
msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2034
+#: fortran/resolve.c:2111
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2044
+#: fortran/resolve.c:2121
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2067 fortran/resolve.c:2106
+#: fortran/resolve.c:2144 fortran/resolve.c:2183
#, no-c-format
msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
msgstr ""
#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
#. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2082
+#: fortran/resolve.c:2159
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2098
+#: fortran/resolve.c:2175
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
msgstr ""
#. TODO: Update this error message to allow for procedure
#. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2120
+#: fortran/resolve.c:2197
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2128
+#: fortran/resolve.c:2205
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2170
+#: fortran/resolve.c:2251
+#, no-c-format
+msgid "Intrinsic subroutine '%s' used as a function at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2258
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a function"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: fortran/resolve.c:2176
+#: fortran/resolve.c:2264
#, no-c-format
msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
msgstr ""
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:2219
+#: fortran/resolve.c:2309
#, no-c-format
msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2272
+#: fortran/resolve.c:2362
#, no-c-format
msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2321
+#: fortran/resolve.c:2412
#, no-c-format
msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2328
+#: fortran/resolve.c:2419
#, no-c-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2343
+#: fortran/resolve.c:2434
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2351
+#: fortran/resolve.c:2442
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2393
+#: fortran/resolve.c:2489
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2396
+#: fortran/resolve.c:2492
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2459
+#: fortran/resolve.c:2555
#, no-c-format
msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2468
+#: fortran/resolve.c:2564
#, no-c-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2576
+#: fortran/resolve.c:2672
#, no-c-format
msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2584
+#: fortran/resolve.c:2680
#, no-c-format
msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2667
+#: fortran/resolve.c:2764
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2711
+#: fortran/resolve.c:2808
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2768
+#: fortran/resolve.c:2868
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2787
+#: fortran/resolve.c:2899
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2795
+#: fortran/resolve.c:2907
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2865
+#: fortran/resolve.c:2982
#, no-c-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2916
+#: fortran/resolve.c:3033
#, c-format
msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2932
+#: fortran/resolve.c:3049
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2948
+#: fortran/resolve.c:3065
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2962
+#: fortran/resolve.c:3080
#, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2981
+#: fortran/resolve.c:3099
#, c-format
msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2995
+#: fortran/resolve.c:3113
#, c-format
msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3009
+#: fortran/resolve.c:3127
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3037
+#: fortran/resolve.c:3156
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3043
+#: fortran/resolve.c:3162
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3051
+#: fortran/resolve.c:3170
#, c-format
msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3053
+#: fortran/resolve.c:3172
#, c-format
msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3056
+#: fortran/resolve.c:3175
#, c-format
msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3142
+#: fortran/resolve.c:3261
#, c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3339
+#: fortran/resolve.c:3458
#, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3347
+#: fortran/resolve.c:3466
#, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3366
+#: fortran/resolve.c:3485
#, no-c-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3383
+#: fortran/resolve.c:3502
#, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3391
+#: fortran/resolve.c:3510
#, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3407
+#: fortran/resolve.c:3526
#, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3416
+#: fortran/resolve.c:3535
#, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3455
+#: fortran/resolve.c:3574
#, no-c-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3465
+#: fortran/resolve.c:3584
#, no-c-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3493
+#: fortran/resolve.c:3612
#, no-c-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3499
+#: fortran/resolve.c:3618
#, no-c-format
-msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
+msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3505
+#: fortran/resolve.c:3624
#, no-c-format
msgid "Extension: REAL array index at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3535
+#: fortran/resolve.c:3654
#, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3542
+#: fortran/resolve.c:3661
#, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3663
+#: fortran/resolve.c:3782
#, no-c-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3700
+#: fortran/resolve.c:3819
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3707
+#: fortran/resolve.c:3826
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3716
+#: fortran/resolve.c:3835
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3729
+#: fortran/resolve.c:3848
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3736
+#: fortran/resolve.c:3855
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3746
+#: fortran/resolve.c:3865
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3884
+#: fortran/resolve.c:4003
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3891
+#: fortran/resolve.c:4010
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3910
+#: fortran/resolve.c:4029
#, no-c-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4085
+#: fortran/resolve.c:4208
#, no-c-format
msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4090
+#: fortran/resolve.c:4213
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4367
+#: fortran/resolve.c:4455
+#, no-c-format
+msgid "Passed-object at %L must be scalar"
+msgstr ""
+
+#. Nothing matching found!
+#: fortran/resolve.c:4565
+#, no-c-format
+msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4585
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4621
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4757
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4377
+#: fortran/resolve.c:4767
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4381 fortran/resolve.c:4388
+#: fortran/resolve.c:4771 fortran/resolve.c:4778
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4408
+#: fortran/resolve.c:4798
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4432
+#: fortran/resolve.c:4822
#, no-c-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4508
+#: fortran/resolve.c:4898
#, no-c-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4513
+#: fortran/resolve.c:4903
#, no-c-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4520
+#: fortran/resolve.c:4910
#, no-c-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4528
+#: fortran/resolve.c:4918
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4533
+#: fortran/resolve.c:4923
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4549
+#: fortran/resolve.c:4939
#, no-c-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4629
+#: fortran/resolve.c:5019
#, no-c-format
msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4636
+#: fortran/resolve.c:5026
#, no-c-format
msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4740
+#: fortran/resolve.c:5130
#, no-c-format
msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4776
+#: fortran/resolve.c:5166
#, no-c-format
msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4784
+#: fortran/resolve.c:5174
#, no-c-format
msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4808
+#: fortran/resolve.c:5198
#, no-c-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4838
+#: fortran/resolve.c:5228
#, no-c-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4856
+#: fortran/resolve.c:5248
#, no-c-format
-msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
+msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4880
+#: fortran/resolve.c:5271
#, no-c-format
msgid "STAT variable '%s' of %s statement at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4884
+#: fortran/resolve.c:5275
#, no-c-format
msgid "Illegal STAT variable in %s statement at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4922
-#, no-c-format
-msgid "STAT tag in %s statement at %L must be a variable"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:4928
+#: fortran/resolve.c:5280
#, no-c-format
msgid "STAT tag in %s statement at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
@@ -9469,754 +9090,955 @@ msgstr ""
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:5091
+#: fortran/resolve.c:5443
#, no-c-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5142
+#: fortran/resolve.c:5494
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5153
-#, no-c-format
-msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
-msgstr ""
+#: fortran/resolve.c:5505
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
+msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/resolve.c:5165
+#: fortran/resolve.c:5517
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5211
+#: fortran/resolve.c:5563
#, no-c-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5229
+#: fortran/resolve.c:5581
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5238
+#: fortran/resolve.c:5590
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5303
+#: fortran/resolve.c:5655
#, no-c-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5329
+#: fortran/resolve.c:5681
#, no-c-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5341
+#: fortran/resolve.c:5693
#, no-c-format
msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5355
+#: fortran/resolve.c:5707
#, no-c-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5458
+#: fortran/resolve.c:5810
#, no-c-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5496
+#: fortran/resolve.c:5848
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5503
+#: fortran/resolve.c:5855
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5510
+#: fortran/resolve.c:5862
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5519
+#: fortran/resolve.c:5871
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5583
+#: fortran/resolve.c:5935
#, no-c-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5592
+#: fortran/resolve.c:5944
#, no-c-format
-msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
+msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
msgstr ""
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:5605
+#: fortran/resolve.c:5957
#, no-c-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5620 fortran/resolve.c:5634
+#: fortran/resolve.c:5972 fortran/resolve.c:5986
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5711
+#: fortran/resolve.c:6063
#, no-c-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5727
+#: fortran/resolve.c:6079
#, no-c-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5735 fortran/resolve.c:5820
+#: fortran/resolve.c:6087 fortran/resolve.c:6174
#, no-c-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5745 fortran/resolve.c:5830
+#: fortran/resolve.c:6097 fortran/resolve.c:6184
#, no-c-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5776
+#: fortran/resolve.c:6128
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
-#: fortran/resolve.c:5784
+#: fortran/resolve.c:6137
#, no-c-format
-msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
+msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5922
+#: fortran/resolve.c:6306
#, no-c-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5978
+#: fortran/resolve.c:6373
#, no-c-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6037
+#: fortran/resolve.c:6435
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6110
+#: fortran/resolve.c:6508
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6135
+#: fortran/resolve.c:6533
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6147
+#: fortran/resolve.c:6545
#, no-c-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6250
+#: fortran/resolve.c:6651
#, no-c-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6253
+#: fortran/resolve.c:6654
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6264
+#: fortran/resolve.c:6665
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6290
+#: fortran/resolve.c:6691
#, no-c-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6305
+#: fortran/resolve.c:6706
#, no-c-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6347
+#: fortran/resolve.c:6752
#, no-c-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6420
+#: fortran/resolve.c:6834
#, no-c-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6490 fortran/resolve.c:6546
+#: fortran/resolve.c:6906 fortran/resolve.c:6962
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:6511
+#: fortran/resolve.c:6927
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6558
+#: fortran/resolve.c:6974
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:6610
+#: fortran/resolve.c:7026
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:6623
+#: fortran/resolve.c:7039
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6636
+#: fortran/resolve.c:7052
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6713
+#: fortran/resolve.c:7129
#, no-c-format
msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7001
+#: fortran/resolve.c:7416
#, no-c-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7004
+#: fortran/resolve.c:7419
#, no-c-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7011
+#: fortran/resolve.c:7426
#, no-c-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7022
+#: fortran/resolve.c:7437
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7051
+#: fortran/resolve.c:7465
#, no-c-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7074
+#: fortran/resolve.c:7488
#, no-c-format
msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
msgstr ""
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:7121
+#: fortran/resolve.c:7535
#, no-c-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7134
+#: fortran/resolve.c:7548
#, no-c-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7153
+#: fortran/resolve.c:7567
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7185
+#: fortran/resolve.c:7603
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/resolve.c:7188
+#: fortran/resolve.c:7606
#, fuzzy, no-c-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/resolve.c:7192
+#: fortran/resolve.c:7610
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/resolve.c:7195
+#: fortran/resolve.c:7613
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/resolve.c:7198
+#: fortran/resolve.c:7616
#, no-c-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7201
+#: fortran/resolve.c:7619
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/resolve.c:7224
+#: fortran/resolve.c:7642
#, no-c-format
msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7243
+#: fortran/resolve.c:7661
#, no-c-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7251
+#: fortran/resolve.c:7669
#, no-c-format
msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7276
+#: fortran/resolve.c:7694
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7299 fortran/resolve.c:7324
+#: fortran/resolve.c:7717 fortran/resolve.c:7742
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7341
+#: fortran/resolve.c:7760
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/resolve.c:7350
+#: fortran/resolve.c:7769
#, fuzzy, no-c-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/resolve.c:7358
+#: fortran/resolve.c:7777
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7379
+#: fortran/resolve.c:7798
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7383
+#: fortran/resolve.c:7802
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7387
+#: fortran/resolve.c:7806
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7391
+#: fortran/resolve.c:7810
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7400
+#: fortran/resolve.c:7819
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7472
+#: fortran/resolve.c:7872
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
+msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
+
+#: fortran/resolve.c:7879
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
+msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
+
+#: fortran/resolve.c:7923
+#, no-c-format
+msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7931
+#, no-c-format
+msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7940
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
+msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
+
+#: fortran/resolve.c:7948
+#, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7954
+#, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7960
+#, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7968
+#, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7976
+#, no-c-format
+msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7995
+#, no-c-format
+msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8028
+#, no-c-format
+msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
+msgstr ""
+
+#. TODO: Remove this error when finalization is finished.
+#: fortran/resolve.c:8033
+#, no-c-format
+msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8059
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
+msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
+
+#: fortran/resolve.c:8071
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8079
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8088
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8094
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8103
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8114
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8125
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8136
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8165
+#, no-c-format
+msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8178
+#, no-c-format
+msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in in respect to the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8188
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8197
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8208
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8215
+#, no-c-format
+msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8246
+#, no-c-format
+msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8255
+#, no-c-format
+msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8324
+#, no-c-format
+msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8336
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8366
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8424
+#, no-c-format
+msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8461
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8475
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8487
+#, no-c-format
+msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8493
+#, no-c-format
+msgid "Polymorphic entities are not yet implemented, non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L accepted"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8518
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8527
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8595
+#, no-c-format
+msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8612
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8624
#, no-c-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7487
+#: fortran/resolve.c:8639
#, no-c-format
msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7497
+#: fortran/resolve.c:8649
#, no-c-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7507
+#: fortran/resolve.c:8660
#, no-c-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7525
+#: fortran/resolve.c:8688
#, no-c-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7568
+#: fortran/resolve.c:8729
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7578
+#: fortran/resolve.c:8739
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7591
+#: fortran/resolve.c:8752
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7603
+#: fortran/resolve.c:8764
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7612
+#: fortran/resolve.c:8773
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7624
+#: fortran/resolve.c:8785
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7632
+#: fortran/resolve.c:8793
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7658
+#: fortran/resolve.c:8819
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7677
+#: fortran/resolve.c:8838
#, no-c-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7688
+#: fortran/resolve.c:8849
#, no-c-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7699
+#: fortran/resolve.c:8860
#, no-c-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7758
+#: fortran/resolve.c:8919
#, no-c-format
msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7772
+#: fortran/resolve.c:8967
#, no-c-format
msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7797
+#: fortran/resolve.c:9000
#, no-c-format
msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7804
+#: fortran/resolve.c:9007
#, no-c-format
msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7811
+#: fortran/resolve.c:9014
#, no-c-format
-msgid "Intrinsic '%s' at %L does not exist"
+msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7851
+#: fortran/resolve.c:9023
+#, no-c-format
+msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:9067
#, no-c-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7854
+#: fortran/resolve.c:9070
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7866
+#: fortran/resolve.c:9082
#, no-c-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7872
+#: fortran/resolve.c:9088
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7882
+#: fortran/resolve.c:9098
#, no-c-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7891
+#: fortran/resolve.c:9107
#, no-c-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7917
+#: fortran/resolve.c:9133
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7970
+#: fortran/resolve.c:9186
#, no-c-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7987
+#: fortran/resolve.c:9226
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8006
+#: fortran/resolve.c:9245
#, no-c-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8065
+#: fortran/resolve.c:9304
#, no-c-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8143
+#: fortran/resolve.c:9389
#, no-c-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8149
+#: fortran/resolve.c:9395
#, no-c-format
msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8194
+#: fortran/resolve.c:9440
#, no-c-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8207
+#: fortran/resolve.c:9453
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8301
+#: fortran/resolve.c:9547
#, no-c-format
msgid "iterator start at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8308
+#: fortran/resolve.c:9554
#, no-c-format
msgid "iterator end at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8315
+#: fortran/resolve.c:9561
#, no-c-format
msgid "iterator step at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8441
+#: fortran/resolve.c:9687
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8532
+#: fortran/resolve.c:9778
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
-#: fortran/resolve.c:8537
+#: fortran/resolve.c:9783
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
-#: fortran/resolve.c:8622
+#: fortran/resolve.c:9868
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8631
+#: fortran/resolve.c:9877
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8639
+#: fortran/resolve.c:9885
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8656
+#: fortran/resolve.c:9902
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8761
+#: fortran/resolve.c:10007
#, no-c-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8776
+#: fortran/resolve.c:10022
#, no-c-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8788
+#: fortran/resolve.c:10034
#, no-c-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8797
+#: fortran/resolve.c:10043
#, no-c-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8876
+#: fortran/resolve.c:10122
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8887
+#: fortran/resolve.c:10133
#, no-c-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8898
+#: fortran/resolve.c:10144
#, no-c-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8941
+#: fortran/resolve.c:10188
#, no-c-format
-msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
+msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8953
+#: fortran/resolve.c:10201
#, no-c-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8979
+#: fortran/resolve.c:10227
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8986
+#: fortran/resolve.c:10234
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8992
+#: fortran/resolve.c:10240
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9002
+#: fortran/resolve.c:10250
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9014
+#: fortran/resolve.c:10262
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9018
+#: fortran/resolve.c:10266
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9059
+#: fortran/resolve.c:10320
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:530
+#: fortran/scanner.c:727
#, no-c-format
msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:820 fortran/scanner.c:941
+#: fortran/scanner.c:1030 fortran/scanner.c:1154
#, no-c-format
msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:865
+#: fortran/scanner.c:1078
#, no-c-format
msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1075
+#: fortran/scanner.c:1304
#, no-c-format
msgid "Nonconforming tab character at %C"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1158 fortran/scanner.c:1161
+#: fortran/scanner.c:1392 fortran/scanner.c:1395
#, no-c-format
msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1207
+#: fortran/scanner.c:1439
#, no-c-format
msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1405
+#: fortran/scanner.c:1644
#, no-c-format
msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1438
+#: fortran/scanner.c:1678
#, no-c-format
msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1533
-#, no-c-format
-msgid "File '%s' is being included recursively"
-msgstr ""
-
-#: fortran/scanner.c:1548
+#: fortran/scanner.c:1796
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open file '%s'"
msgstr "syötetiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
-#: fortran/scanner.c:1557
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Can't open included file '%s'"
-msgstr "syötetiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
-
-#: fortran/scanner.c:1701
-#, c-format
-msgid "%s:%3d %s\n"
-msgstr ""
-
#: fortran/simplify.c:82
#, no-c-format
msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
@@ -10247,169 +10069,174 @@ msgstr ""
msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:282
+#: fortran/simplify.c:276
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of %s function at %L is negative"
+msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
+
+#: fortran/simplify.c:283
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
+msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
+
+#: fortran/simplify.c:301
#, no-c-format
-msgid "Argument of ACHAR function at %L outside of range [0,127]"
+msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:307
+#: fortran/simplify.c:337
#, no-c-format
msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:329
+#: fortran/simplify.c:359
#, no-c-format
msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:546
+#: fortran/simplify.c:576
#, no-c-format
msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:602
+#: fortran/simplify.c:632
#, no-c-format
msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:627
+#: fortran/simplify.c:655
#, no-c-format
msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:714
-#, no-c-format
-msgid "Argument of CHAR function at %L outside of range [0,255]"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:1293
+#: fortran/simplify.c:1462
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1300
+#: fortran/simplify.c:1469
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1339
+#: fortran/simplify.c:1508
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1347
+#: fortran/simplify.c:1516
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1381
+#: fortran/simplify.c:1550
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1387
+#: fortran/simplify.c:1556
#, no-c-format
msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1397
+#: fortran/simplify.c:1566
#, no-c-format
msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1439
+#: fortran/simplify.c:1613
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1447
+#: fortran/simplify.c:1621
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1477
+#: fortran/simplify.c:1651
#, no-c-format
msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1692
+#: fortran/simplify.c:1854
#, no-c-format
msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1734
+#: fortran/simplify.c:1885
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
-#: fortran/simplify.c:1832
+#: fortran/simplify.c:1982
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1847
+#: fortran/simplify.c:1997
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1911
+#: fortran/simplify.c:2061
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1925
+#: fortran/simplify.c:2075
#, no-c-format
msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1931
+#: fortran/simplify.c:2081
#, no-c-format
msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1947
+#: fortran/simplify.c:2097
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1950
+#: fortran/simplify.c:2100
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2021
+#: fortran/simplify.c:2171
#, no-c-format
msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2209
+#: fortran/simplify.c:2362
#, no-c-format
msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2364
+#: fortran/simplify.c:2534
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2377
+#: fortran/simplify.c:2547
#, no-c-format
msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2420
+#: fortran/simplify.c:2588
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr ""
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2628
+#: fortran/simplify.c:2869
#, no-c-format
msgid "Second argument MOD at %L is zero"
msgstr ""
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2639
+#: fortran/simplify.c:2880
#, no-c-format
msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
msgstr ""
@@ -10417,102 +10244,107 @@ msgstr ""
#. Result is processor-dependent. This processor just opts
#. to not handle it at all.
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2687 fortran/simplify.c:2699
+#: fortran/simplify.c:2922 fortran/simplify.c:2934
#, no-c-format
msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2751
+#: fortran/simplify.c:2980
#, no-c-format
msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2787
+#: fortran/simplify.c:3015
#, no-c-format
msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3062
+#: fortran/simplify.c:3296
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3117
+#: fortran/simplify.c:3351
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3232
+#: fortran/simplify.c:3465
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Integer too large in shape specification at %L"
msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
-#: fortran/simplify.c:3242
+#: fortran/simplify.c:3473
#, no-c-format
msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3250
+#: fortran/simplify.c:3481
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3260
+#: fortran/simplify.c:3493
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3281
+#: fortran/simplify.c:3514
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3288
+#: fortran/simplify.c:3521
#, no-c-format
msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3298
+#: fortran/simplify.c:3529
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3307
+#: fortran/simplify.c:3539
#, no-c-format
msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3363
+#: fortran/simplify.c:3598
#, no-c-format
msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3482
+#: fortran/simplify.c:3717
#, no-c-format
msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:4056
+#: fortran/simplify.c:4351
#, no-c-format
msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:4190
+#: fortran/simplify.c:4506
#, no-c-format
msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:120
+#: fortran/simplify.c:4871
+#, no-c-format
+msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:121
#, no-c-format
msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:160
+#: fortran/symbol.c:161
#, no-c-format
msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:182
+#: fortran/symbol.c:183
#, no-c-format
msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
msgstr ""
@@ -10522,233 +10354,273 @@ msgstr ""
msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:247
+#: fortran/symbol.c:249
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
#. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
-#: fortran/symbol.c:261
+#: fortran/symbol.c:269
#, no-c-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
#. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
#. they are implicitly typed.
-#: fortran/symbol.c:275
+#: fortran/symbol.c:283
#, no-c-format
-msgid "Implicity declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
+msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:316
+#: fortran/symbol.c:324
#, no-c-format
msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:395
+#: fortran/symbol.c:403
#, no-c-format
msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:561
+#: fortran/symbol.c:607
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
+msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
+
+#: fortran/symbol.c:614
#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Procedure pointers at %L are not yet implemented in gfortran"
+msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:690 fortran/symbol.c:1300
+#: fortran/symbol.c:711 fortran/symbol.c:1364
#, no-c-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:693
+#: fortran/symbol.c:714
#, no-c-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:701
+#: fortran/symbol.c:722
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:707
+#: fortran/symbol.c:728
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:751
+#: fortran/symbol.c:772
#, no-c-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:754
+#: fortran/symbol.c:775
#, no-c-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:770
+#: fortran/symbol.c:791
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
-#: fortran/symbol.c:912
+#: fortran/symbol.c:824
+#, no-c-format
+msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:850
+#, no-c-format
+msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:968
#, no-c-format
msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:931
+#: fortran/symbol.c:987
#, no-c-format
msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:964
+#: fortran/symbol.c:1020
#, fuzzy, no-c-format
msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
-#: fortran/symbol.c:972
+#: fortran/symbol.c:1028
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
-#: fortran/symbol.c:993
+#: fortran/symbol.c:1049
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
-#: fortran/symbol.c:1013
+#: fortran/symbol.c:1069
#, no-c-format
msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1296
+#: fortran/symbol.c:1360
#, no-c-format
msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1330
+#: fortran/symbol.c:1394
#, no-c-format
msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1365
+#: fortran/symbol.c:1429
#, no-c-format
msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1388
+#: fortran/symbol.c:1453
#, no-c-format
msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1405
+#: fortran/symbol.c:1470
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
-#: fortran/symbol.c:1412
+#: fortran/symbol.c:1477
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1434
+#: fortran/symbol.c:1494
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
+msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
+
+#: fortran/symbol.c:1498
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1520
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1479
+#: fortran/symbol.c:1527
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1574
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1636
+#: fortran/symbol.c:1733
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1714
+#: fortran/symbol.c:1744
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1819
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1746
+#: fortran/symbol.c:1851
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1774
+#: fortran/symbol.c:1892
#, no-c-format
msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1781
+#: fortran/symbol.c:1900
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1938
+#: fortran/symbol.c:1910
+#, no-c-format
+msgid "All components of '%s' are PRIVATE in structure constructor at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:2039
#, no-c-format
msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1948
+#: fortran/symbol.c:2049
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1957
+#: fortran/symbol.c:2058
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1999
+#: fortran/symbol.c:2100
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2007
+#: fortran/symbol.c:2108
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2314
+#: fortran/symbol.c:2420
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2317
+#: fortran/symbol.c:2423
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
msgstr ""
#. Symbol is from another namespace.
-#: fortran/symbol.c:2461
+#: fortran/symbol.c:2567
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3189
+#: fortran/symbol.c:3336
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3200
+#: fortran/symbol.c:3347
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3217
+#: fortran/symbol.c:3364
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3229
+#: fortran/symbol.c:3376
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3268
+#: fortran/symbol.c:3415
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -10756,197 +10628,258 @@ msgstr ""
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3277
+#: fortran/symbol.c:3424
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3291
+#: fortran/symbol.c:3438
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3299
+#: fortran/symbol.c:3446
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/target-memory.c:548
+#: fortran/symbol.c:4261
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:4267
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:4318
+#, no-c-format
+msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/target-memory.c:610
#, no-c-format
msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/target-memory.c:635
+#: fortran/target-memory.c:697
#, no-c-format
msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
msgstr ""
+#: fortran/trans-array.c:641 fortran/trans-array.c:4368
+#: fortran/trans-array.c:5299 fortran/trans-intrinsic.c:3635
+#, no-c-format
+msgid "Creating array temporary at %L"
+msgstr ""
+
+#. Problems occur when we get something like
+#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
+#: fortran/trans-array.c:3951
+#, no-c-format
+msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-array.c:5296
+#, no-c-format
+msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
+msgstr ""
+
#: fortran/trans-common.c:399
#, no-c-format
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:833
+#: fortran/trans-common.c:838
#, no-c-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:841
+#: fortran/trans-common.c:846
#, no-c-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:881
+#: fortran/trans-common.c:886
#, no-c-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr ""
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:1014
+#: fortran/trans-common.c:1019
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1079
+#: fortran/trans-common.c:1086
#, no-c-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1094
+#: fortran/trans-common.c:1101
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#. The required offset conflicts with previous alignment
-#. requirements. Insert padding immediately before this
-#. segment.
-#: fortran/trans-common.c:1105
+#: fortran/trans-common.c:1116
+#, no-c-format
+msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-common.c:1121
#, no-c-format
-msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
+msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1131
+#: fortran/trans-common.c:1149
#, no-c-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1138
+#: fortran/trans-common.c:1157
+#, no-c-format
+msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-common.c:1161
+#, no-c-format
+msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-const.c:290
#, no-c-format
-msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
+msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:2979
+#: fortran/trans-decl.c:2835 fortran/trans-decl.c:3858
+#, no-c-format
+msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-decl.c:3493
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:2983
+#: fortran/trans-decl.c:3497
#, no-c-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:2989
+#: fortran/trans-decl.c:3503
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "%Jmuuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
-#: fortran/trans-decl.c:3015
+#: fortran/trans-decl.c:3535
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
-#: fortran/trans-expr.c:2199
+#: fortran/trans-decl.c:3549
+#, no-c-format
+msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-expr.c:2391
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:829
+#: fortran/trans-intrinsic.c:853
#, no-c-format
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:1851
+#: fortran/trans-io.c:2006
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:436
+#: fortran/trans-stmt.c:462
#, no-c-format
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:49
+#: fortran/trans.c:50
msgid "Array bound mismatch"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:50
+#: fortran/trans.c:51
msgid "Array reference out of bounds"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:51
+#: fortran/trans.c:52
msgid "Incorrect function return value"
msgstr "Virheellinen funktion paluuarvo"
-#: fortran/trans.c:465 fortran/trans.c:859
+#: fortran/trans.c:515 fortran/trans.c:935
msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:479
+#: fortran/trans.c:533
msgid "Memory allocation failed"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:567
+#: fortran/trans.c:615
msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:598 fortran/trans.c:876
+#: fortran/trans.c:646 fortran/trans.c:952
msgid "Out of memory"
msgstr "Muisti lopussa"
-#: fortran/trans.c:678
-msgid "Attempting to allocate already allocated array"
+#: fortran/trans.c:737
+#, c-format
+msgid "Attempting to allocate already allocated array '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:776
-msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated memory."
+#: fortran/trans.c:743
+msgid "Attempting to allocate already allocatedarray"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans.c:852
+#, c-format
+msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1066
+#: java/jcf-dump.c:1068
#, c-format
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
msgstr "Ei kelvollinen Javan .class-tiedosto.\n"
-#: java/jcf-dump.c:1072
+#: java/jcf-dump.c:1074
#, c-format
msgid "error while parsing constant pool\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1078 java/jcf-parse.c:1458
+#: java/jcf-dump.c:1080 java/jcf-parse.c:1436
#, gcc-internal-format
msgid "error in constant pool entry #%d\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1088
+#: java/jcf-dump.c:1090
#, c-format
msgid "error while parsing fields\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1094
+#: java/jcf-dump.c:1096
#, c-format
msgid "error while parsing methods\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1100
+#: java/jcf-dump.c:1102
#, c-format
msgid "error while parsing final attributes\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1137
+#: java/jcf-dump.c:1139
#, fuzzy, c-format
msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
msgstr "käytä -Winvalid-pch saadaksesi lisätietoja"
-#: java/jcf-dump.c:1144
+#: java/jcf-dump.c:1146
#, c-format
msgid ""
"Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
@@ -10955,7 +10888,7 @@ msgstr ""
"Käyttö: jcf-dump [VALITSIN]... LUOKKA...\n"
"\n"
-#: java/jcf-dump.c:1145
+#: java/jcf-dump.c:1147
#, c-format
msgid ""
"Display contents of a class file in readable form.\n"
@@ -10964,57 +10897,57 @@ msgstr ""
"Näytä class-tiedoston sisältö luettavassa muodossa.\n"
"\n"
-#: java/jcf-dump.c:1146
+#: java/jcf-dump.c:1148
#, fuzzy, c-format
msgid " -c Disassemble method bodies\n"
msgstr " --help Näytä tämä ohje\n"
-#: java/jcf-dump.c:1147
+#: java/jcf-dump.c:1149
#, fuzzy, c-format
msgid " --javap Generate output in 'javap' format\n"
msgstr " --help Näytä tämä ohje\n"
-#: java/jcf-dump.c:1149
+#: java/jcf-dump.c:1151
#, c-format
msgid " --classpath PATH Set path to find .class files\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1150
+#: java/jcf-dump.c:1152
#, c-format
msgid " -IDIR Append directory to class path\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1151
+#: java/jcf-dump.c:1153
#, c-format
msgid " --bootclasspath PATH Override built-in class path\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1152
+#: java/jcf-dump.c:1154
#, c-format
msgid " --extdirs PATH Set extensions directory path\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1153
+#: java/jcf-dump.c:1155
#, fuzzy, c-format
msgid " -o FILE Set output file name\n"
msgstr " -o <tiedosto> Ohjaa tuloste <tiedostoon>\n"
-#: java/jcf-dump.c:1155
+#: java/jcf-dump.c:1157
#, fuzzy, c-format
msgid " --help Print this help, then exit\n"
msgstr " -h, --help Näytä tämä ohje ja poistu\n"
-#: java/jcf-dump.c:1156
+#: java/jcf-dump.c:1158
#, fuzzy, c-format
msgid " --version Print version number, then exit\n"
msgstr " -v, --version Näytä versionumero ja poistu\n"
-#: java/jcf-dump.c:1157
+#: java/jcf-dump.c:1159
#, fuzzy, c-format
msgid " -v, --verbose Print extra information while running\n"
msgstr " -v, --version Näytä versionumero ja poistu\n"
-#: java/jcf-dump.c:1159
+#: java/jcf-dump.c:1161
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
@@ -11024,22 +10957,22 @@ msgstr ""
"Katso ohjeet vikailmoitusten tekemiseen osoitteesta:\n"
"%s.\n"
-#: java/jcf-dump.c:1187 java/jcf-dump.c:1255
+#: java/jcf-dump.c:1189 java/jcf-dump.c:1257
#, fuzzy, c-format
msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
msgstr "luokkanimeä ei ole määritetty option %qs kanssa"
-#: java/jcf-dump.c:1275
+#: java/jcf-dump.c:1277
#, c-format
msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1321
+#: java/jcf-dump.c:1323
#, c-format
msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1439
+#: java/jcf-dump.c:1441
#, c-format
msgid "Bad byte codes.\n"
msgstr ""
@@ -11096,54 +11029,86 @@ msgstr ""
msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
msgstr ""
-#: config/vax/netbsd-elf.h:41
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+#: java/jvspec.c:80 gcc.c:828
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50
-msgid "profiling not supported with -mg\n"
+#: config/linux.h:106 config/linux.h:108 config/rs6000/sysv4.h:902
+#: config/rs6000/sysv4.h:904 config/rs6000/linux64.h:345
+#: config/rs6000/linux64.h:347 config/alpha/linux-elf.h:33
+#: config/alpha/linux-elf.h:35
+msgid "-mglibc and -muclibc used together"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.h:461
-msgid "SH2a does not support little-endian"
+#: config/lynx.h:70
+msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
msgstr ""
-#: config/s390/tpf.h:119
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
+#: config/lynx.h:95
+msgid "cannot use mshared and static together"
msgstr ""
-#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
-#: config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899
-#: config/sparc/linux.h:126 config/sparc/linux.h:128
-#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154 config/linux.h:106
-#: config/linux.h:108 config/rs6000/linux64.h:347 config/rs6000/linux64.h:349
-msgid "-mglibc and -muclibc used together"
+#: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
+#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
+#: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227
+msgid "may not use both -m32 and -m64"
msgstr ""
-#: java/jvspec.c:80 gcc.c:820 ada/lang-specs.h:33
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
+#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
+msgid "does not support multilib"
msgstr ""
-#: gcc.c:792
-msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
+#: config/mips/mips.h:1171 config/arc/arc.h:61
+msgid "may not use both -EB and -EL"
msgstr ""
-#: gcc.c:1002
-msgid "-E or -x required when input is from standard input"
+#: config/mips/r3900.h:34
+msgid "-mhard-float not supported"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.h:56
-msgid "the m210 does not have little endian support"
+#: config/mips/r3900.h:36
+msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1042
-msgid "may not use both -EB and -EL"
+#: config/i386/mingw32.h:85 config/i386/cygwin.h:74
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:800
+msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:1013
+msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr ""
+#: fortran/lang-specs.h:45 fortran/lang-specs.h:58
+#, fuzzy
+msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
+msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
+
+#: config/bfin/elf.h:31
+#, fuzzy
+msgid "no processor type specified for linking"
+msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
+
#: config/vxworks.h:71
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
msgstr ""
+#: config/vax/netbsd-elf.h:41
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/cygwin.h:28
+msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/nwld.h:34
+msgid "Static linking is not supported.\n"
+msgstr ""
+
#: config/darwin.h:269
msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
msgstr ""
@@ -11176,419 +11141,479 @@ msgstr "valitsimia -keep_private_externs ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdess
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "valitsimia -private_bundle ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
-#: config/mips/r3900.h:34
-msgid "-mhard-float not supported"
+#: config/mcore/mcore.h:56
+msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr ""
-#: config/mips/r3900.h:36
-msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
msgstr ""
-#: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
-#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
-#: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227
-msgid "may not use both -m32 and -m64"
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
msgstr ""
-#: config/i386/mingw32.h:74 config/i386/cygwin.h:74
-msgid "shared and mdll are not compatible"
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.h:147
+#: config/sh/sh.h:461
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.h:148
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.h:149
+#: config/arm/arm.h:150
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr "valitsimia -mbig-endian ja -mlittle-endian ei voi käyttää yhdessä"
+#: config/cris/cris.h:207
+msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr ""
+
+#: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50
+msgid "profiling not supported with -mg\n"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/tpf.h:119
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/darwin.h:95
msgid " conflicting code gen style switches are used"
msgstr ""
-#: ada/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
+#: java/lang.opt:65
+msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
msgstr ""
-#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
-#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
-msgid "does not support multilib"
+#: java/lang.opt:69
+msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
msgstr ""
-#: config/i386/nwld.h:34
-msgid "Static linking is not supported.\n"
+#: java/lang.opt:73
+msgid "Warn if .class files are out of date"
msgstr ""
-#: config/i386/cygwin.h:28
-msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
+#: java/lang.opt:77
+msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
msgstr ""
-#: config/i386/sco5.h:188
-msgid "-pg not supported on this platform"
-msgstr "-pg ei ole tuettu tällä alustalla"
+#: java/lang.opt:81
+msgid "Deprecated; use --classpath instead"
+msgstr ""
-#: config/i386/sco5.h:189
-msgid "-p and -pp specified - pick one"
+#: java/lang.opt:88
+msgid "Permit the use of the assert keyword"
msgstr ""
-#: config/i386/sco5.h:258
-msgid "-G and -static are mutually exclusive"
+#: java/lang.opt:110
+msgid "Replace system path"
msgstr ""
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+#: java/lang.opt:114
+msgid "Generate checks for references to NULL"
msgstr ""
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+#: java/lang.opt:118
+msgid "Set class path"
msgstr ""
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+#: java/lang.opt:125
+msgid "Output a class file"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.h:207
-msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+#: java/lang.opt:129
+msgid "Alias for -femit-class-file"
msgstr ""
-#: config/lynx.h:70
-msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
+#: java/lang.opt:133
+msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
msgstr ""
-#: config/lynx.h:95
-msgid "cannot use mshared and static together"
+#: java/lang.opt:137
+msgid "Set the extension directory path"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:29
-msgid "Add a directory for INCLUDE and MODULE searching"
+#: java/lang.opt:144
+msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:33
-msgid "Put MODULE files in 'directory'"
+#: java/lang.opt:151
+msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:41
-msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
+#: java/lang.opt:155
+msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:45
-msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
+#: java/lang.opt:159
+msgid "Generate instances of Class at runtime"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:49
-msgid "Warn about truncated character expressions"
+#: java/lang.opt:163
+msgid "Use offset tables for virtual method calls"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:53
-msgid "Warn about implicit conversion"
-msgstr "Varoita implisiittisistä muunnoksista"
+#: java/lang.opt:170
+msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
+msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:57
-msgid "Warn about calls with implicit interface"
+#: java/lang.opt:174
+msgid "Enable optimization of static class initialization code"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:61
-msgid "Warn about truncated source lines"
+#: java/lang.opt:181
+msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:65
-msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
+#: java/lang.opt:185
+msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:69
-msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
+#: java/lang.opt:189
+msgid "Generate code for the Boehm GC"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:193
+msgid "Call a library routine to do integer divisions"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:197
+msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:201
+msgid "Set the source language version"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:205
+msgid "Set the target VM version"
+msgstr ""
+
+#: ada/gcc-interface/lang.opt:100
+msgid "Specify options to GNAT"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:53
+msgid "Add a directory for INCLUDE and MODULE searching"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:57
+msgid "Put MODULE files in 'directory'"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:73
-msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
+msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:77
-#, fuzzy
-msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
-msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
+msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
+msgstr ""
#: fortran/lang.opt:81
-msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
+msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:85
+#, fuzzy
+msgid "Warn about creation of array temporaries"
+msgstr "Varoita laskutoimituksista funktio-osoittimilla"
+
#: fortran/lang.opt:89
-msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
+msgid "Warn about truncated character expressions"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:93
-msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
-msgstr ""
+msgid "Warn about implicit conversion"
+msgstr "Varoita implisiittisistä muunnoksista"
#: fortran/lang.opt:97
-msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
+msgid "Warn about calls with implicit interface"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:101
-msgid "-fblas-matmul-limit=<n> Size of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
+msgid "Warn about truncated source lines"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:105
-msgid "Use big-endian format for unformatted files"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:109
-msgid "Use little-endian format for unformatted files"
+msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:113
-msgid "Use native format for unformatted files"
+msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:117
-msgid "Swap endianness for unformatted files"
+msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:121
-msgid "Use the Cray Pointer extension"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
+msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
#: fortran/lang.opt:125
-msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
+msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:129
-msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Enable preprocessing"
+msgstr "Käytä OpenMP:tä"
#: fortran/lang.opt:133
-msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
+msgid "Disable preprocessing"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:137
-msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
+msgid "Dump details about macro names and definitions during preprocessing"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:141
-msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
+msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:145
-msgid "Allow dollar signs in entity names"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:149
-msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
+msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:153
-msgid "Display the code tree after parsing"
+msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:157
-msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
+msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:161
-msgid "Use f2c calling convention"
+msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:165
-msgid "Assume that the source file is fixed form"
+msgid "-fblas-matmul-limit=<n> Size of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:169
-msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
+msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:173
-msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
+msgid "Use big-endian format for unformatted files"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:177
-msgid "Use n as character line width in fixed mode"
+msgid "Use little-endian format for unformatted files"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:181
-msgid "Stop on following floating point exceptions"
+msgid "Use native format for unformatted files"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:185
-msgid "Assume that the source file is free form"
+msgid "Swap endianness for unformatted files"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:189
-msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
+msgid "Use the Cray Pointer extension"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:193
-msgid "Use n as character line width in free mode"
+msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:197
-msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
+msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:201
-msgid "-finit-character=<n> Initialize local character variables to ASCII value n"
+msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:205
-msgid "-finit-integer=<n> Initialize local integer variables to n"
+msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:209
-msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
+msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:213
-msgid "-finit-logical=<true|false> Initialize local logical variables"
+msgid "Allow dollar signs in entity names"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:217
-msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf> Initialize local real variables"
+msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:221
-msgid "Maximum number of errors to report"
+msgid "Display the code tree after parsing"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:225
-msgid "Maximum identifier length"
+msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:229
-msgid "Maximum length for subrecords"
+msgid "Use f2c calling convention"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:233
-msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
+msgid "Assume that the source file is fixed form"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:237
-msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
+msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:241
-msgid "Enable OpenMP (also sets frecursive)"
+msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:245
-msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
+msgid "Use n as character line width in fixed mode"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:249
-msgid "Treat the input file as preprocessed"
+msgid "Stop on following floating point exceptions"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:253
-msgid "Enable range checking during compilation"
+msgid "Assume that the source file is free form"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:257
-msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
+msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:261
-msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
+msgid "Use n as character line width in free mode"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:265
-msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
+msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:269
-msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
+msgid "-finit-character=<n> Initialize local character variables to ASCII value n"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:273
-msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
+msgid "-finit-integer=<n> Initialize local integer variables to n"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:277 c.opt:718
-msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
+#: fortran/lang.opt:277
+msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:281
-msgid "Apply negative sign to zero values"
+msgid "-finit-logical=<true|false> Initialize local logical variables"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:285
-msgid "Append underscores to externally visible names"
+msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf> Initialize local real variables"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:289
-msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
+msgid "-fmax-array-constructor=<n> Maximum number of objects in an array constructor"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:293
-msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
+msgid "Maximum number of errors to report"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:297
-msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
+msgid "Maximum identifier length"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:301
-msgid "Conform to nothing in particular"
+msgid "Maximum length for subrecords"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:305
-msgid "Accept extensions to support legacy code"
+msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:23
-msgid "Generate code for the M*Core M210"
+#: fortran/lang.opt:309
+msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:27
-msgid "Generate code for the M*Core M340"
+#: fortran/lang.opt:313
+msgid "Enable OpenMP (also sets frecursive)"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:31
-msgid "Set maximum alignment to 4"
+#: fortran/lang.opt:317
+msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:35
-msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
+#: fortran/lang.opt:321
+msgid "Treat the input file as preprocessed"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:39
-msgid "Set maximum alignment to 8"
+#: fortran/lang.opt:325
+msgid "Enable range checking during compilation"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
-msgid "Generate big-endian code"
+#: fortran/lang.opt:329
+msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:47
-msgid "Emit call graph information"
+#: fortran/lang.opt:333
+msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:51
-msgid "Use the divide instruction"
+#: fortran/lang.opt:337
+msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:55
-msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
+#: fortran/lang.opt:341
+msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
-msgid "Generate little-endian code"
+#: fortran/lang.opt:345
+msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:67
-msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
+#: fortran/lang.opt:349 c.opt:729
+msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:71
-msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
+#: fortran/lang.opt:353
+msgid "Apply negative sign to zero values"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:75
-msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
+#: fortran/lang.opt:357
+msgid "Append underscores to externally visible names"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:79
-msgid "Always treat bitfields as int-sized"
+#: fortran/lang.opt:393
+msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:397
+msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:155
+#: fortran/lang.opt:401
+#, fuzzy
+msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
+msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia"
+
+#: fortran/lang.opt:405
+msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:409
+msgid "Conform to nothing in particular"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:413
+msgid "Accept extensions to support legacy code"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:201
msgid "Do not use hardware fp"
msgstr ""
@@ -11703,1055 +11728,1058 @@ msgstr ""
msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
msgstr ""
-#: config/ia64/ilp32.opt:3
-msgid "Generate ILP32 code"
+#: config/frv/frv.opt:23
+msgid "Use 4 media accumulators"
msgstr ""
-#: config/ia64/ilp32.opt:7
-msgid "Generate LP64 code"
+#: config/frv/frv.opt:27
+msgid "Use 8 media accumulators"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:3
-msgid "Generate big endian code"
+#: config/frv/frv.opt:31
+msgid "Enable label alignment optimizations"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:7
-msgid "Generate little endian code"
+#: config/frv/frv.opt:35
+msgid "Dynamically allocate cc registers"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:11
-msgid "Generate code for GNU as"
+#: config/frv/frv.opt:42
+msgid "Set the cost of branches"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:15
-msgid "Generate code for GNU ld"
+#: config/frv/frv.opt:46
+msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:19
-msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
+#: config/frv/frv.opt:50
+msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:23
-msgid "Use in/loc/out register names"
+#: config/frv/frv.opt:54
+msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:30
-msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
+#: config/frv/frv.opt:58
+msgid "Enable conditional moves"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:34
-msgid "Generate code without GP reg"
+#: config/frv/frv.opt:62
+msgid "Set the target CPU type"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:38
-msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
+#: config/frv/frv.opt:84
+msgid "Use fp double instructions"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:42
-msgid "Generate self-relocatable code"
+#: config/frv/frv.opt:88
+msgid "Change the ABI to allow double word insns"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:46
-msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
+#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
+msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:50
-msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
+#: config/frv/frv.opt:96
+msgid "Just use icc0/fcc0"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:57
-msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
+#: config/frv/frv.opt:100
+msgid "Only use 32 FPRs"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:61
-msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
+#: config/frv/frv.opt:104
+msgid "Use 64 FPRs"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:65
-msgid "Do not inline integer division"
+#: config/frv/frv.opt:108
+msgid "Only use 32 GPRs"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:69
-msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
+#: config/frv/frv.opt:112
+msgid "Use 64 GPRs"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:73
-msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
+#: config/frv/frv.opt:116
+msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:77
-msgid "Do not inline square root"
+#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
+#: config/pdp11/pdp11.opt:71
+msgid "Use hardware floating point"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:81
-msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
+#, fuzzy
+msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
+msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
-#: config/ia64/ia64.opt:85
-msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
+#: config/frv/frv.opt:128
+msgid "Enable PIC support for building libraries"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:89 config/pa/pa.opt:51 config/spu/spu.opt:56
-msgid "Specify range of registers to make fixed"
+#: config/frv/frv.opt:132
+msgid "Follow the EABI linkage requirements"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:97 config/i386/i386.opt:183
-#: config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:64 config/s390/s390.opt:87
-#: config/sparc/sparc.opt:95
-msgid "Schedule code for given CPU"
+#: config/frv/frv.opt:136
+msgid "Disallow direct calls to global functions"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:101
-msgid "Use data speculation before reload"
+#: config/frv/frv.opt:140
+msgid "Use media instructions"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:105
-msgid "Use data speculation after reload"
+#: config/frv/frv.opt:144
+msgid "Use multiply add/subtract instructions"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:109
-msgid "Use control speculation"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:148
+#, fuzzy
+msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
+msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
-#: config/ia64/ia64.opt:113
-msgid "Use in block data speculation before reload"
+#: config/frv/frv.opt:152
+msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:117
-msgid "Use in block data speculation after reload"
+#: config/frv/frv.opt:157
+msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:121
-msgid "Use in block control speculation"
+#: config/frv/frv.opt:161
+msgid "Remove redundant membars"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:125
-msgid "Use simple data speculation check"
+#: config/frv/frv.opt:165
+msgid "Pack VLIW instructions"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:129
-msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
+#: config/frv/frv.opt:169
+msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:133
-msgid "Print information about speculative motions."
+#: config/frv/frv.opt:173
+msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:137
-msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
+#: config/frv/frv.opt:177 config/pa/pa.opt:104
+msgid "Use software floating point"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:141
-msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
+#: config/frv/frv.opt:181
+msgid "Assume a large TLS segment"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:145
-msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
+#: config/frv/frv.opt:185
+msgid "Do not assume a large TLS segment"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:23
-msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
+#: config/frv/frv.opt:190
+msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:27
-msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
+#: config/frv/frv.opt:195
+msgid "Link with the library-pic libraries"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:31
-msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
+#: config/frv/frv.opt:199
+msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:35
-msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
+#: config/mn10300/mn10300.opt:23
+msgid "Target the AM33 processor"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:39
-msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
+#: config/mn10300/mn10300.opt:27
+msgid "Target the AM33/2.0 processor"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
-msgid "Generate PA1.0 code"
+#: config/mn10300/mn10300.opt:31
+msgid "Work around hardware multiply bug"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
-msgid "Generate PA1.1 code"
+#: config/mn10300/mn10300.opt:36
+msgid "Enable linker relaxations"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
-msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
+#: config/mn10300/mn10300.opt:40
+msgid "Return pointers in both a0 and d0"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:35
-msgid "Generate code for huge switch statements"
+#: config/s390/tpf.opt:23
+msgid "Enable TPF-OS tracing code"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:39
-msgid "Disable FP regs"
+#: config/s390/tpf.opt:27
+msgid "Specify main object for TPF-OS"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:43
-msgid "Disable indexed addressing"
-msgstr ""
+#: config/s390/s390.opt:23
+msgid "31 bit ABI"
+msgstr "31-bittinen ABI"
-#: config/pa/pa.opt:47
-msgid "Generate fast indirect calls"
-msgstr ""
+#: config/s390/s390.opt:27
+msgid "64 bit ABI"
+msgstr "64-bittinen ABI"
-#: config/pa/pa.opt:55
-msgid "Assume code will be assembled by GAS"
+#: config/s390/s390.opt:31 config/i386/i386.opt:97 config/spu/spu.opt:80
+msgid "Generate code for given CPU"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:59
-msgid "Put jumps in call delay slots"
+#: config/s390/s390.opt:35
+msgid "Maintain backchain pointer"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:64
-msgid "Enable linker optimizations"
+#: config/s390/s390.opt:39
+msgid "Additional debug prints"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:68
-msgid "Always generate long calls"
+#: config/s390/s390.opt:43
+msgid "ESA/390 architecture"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:72
-msgid "Emit long load/store sequences"
+#: config/s390/s390.opt:47
+msgid "Enable fused multiply/add instructions"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:80
-msgid "Disable space regs"
-msgstr ""
+#: config/s390/s390.opt:51
+#, fuzzy
+msgid "Enable decimal floating point hardware support"
+msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
-#: config/pa/pa.opt:96
-msgid "Use portable calling conventions"
+#: config/s390/s390.opt:55
+msgid "Enable hardware floating point"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:100
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
+#: config/s390/s390.opt:67
+msgid "Use packed stack layout"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:104 config/frv/frv.opt:177
-msgid "Use software floating point"
+#: config/s390/s390.opt:71
+msgid "Use bras for executable < 64k"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:112
-msgid "Do not disable space regs"
+#: config/s390/s390.opt:75
+msgid "Disable hardware floating point"
msgstr ""
-#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
-#: config/pa/pa-hpux.opt:27
-msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
+#: config/s390/s390.opt:79
+msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
msgstr ""
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
-msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
+#: config/s390/s390.opt:83
+msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
msgstr ""
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
-msgid "Assume code will be linked by HP ld"
+#: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:97 config/sparc/sparc.opt:95
+#: config/i386/i386.opt:229 config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:84
+msgid "Schedule code for given CPU"
msgstr ""
-#: config/pa/pa-hpux.opt:23
-msgid "Generate cpp defines for server IO"
+#: config/s390/s390.opt:91
+msgid "mvcle use"
msgstr ""
-#: config/pa/pa-hpux.opt:31
-msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
+#: config/s390/s390.opt:95
+msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:23
-msgid "Use 4 media accumulators"
+#: config/s390/s390.opt:99
+msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:27
-msgid "Use 8 media accumulators"
+#: config/s390/s390.opt:103
+msgid "z/Architecture"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:31
-msgid "Enable label alignment optimizations"
+#: config/ia64/ilp32.opt:3
+msgid "Generate ILP32 code"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:35
-msgid "Dynamically allocate cc registers"
+#: config/ia64/ilp32.opt:7
+msgid "Generate LP64 code"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:42
-msgid "Set the cost of branches"
+#: config/ia64/ia64.opt:3
+msgid "Generate big endian code"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:46
-msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
+#: config/ia64/ia64.opt:7
+msgid "Generate little endian code"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:50
-msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
+#: config/ia64/ia64.opt:11
+msgid "Generate code for GNU as"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:54
-msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
+#: config/ia64/ia64.opt:15
+msgid "Generate code for GNU ld"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:58
-msgid "Enable conditional moves"
+#: config/ia64/ia64.opt:19
+msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:62
-msgid "Set the target CPU type"
+#: config/ia64/ia64.opt:23
+msgid "Use in/loc/out register names"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:84
-msgid "Use fp double instructions"
+#: config/ia64/ia64.opt:30
+msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:88
-msgid "Change the ABI to allow double word insns"
+#: config/ia64/ia64.opt:34
+msgid "Generate code without GP reg"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
-msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
+#: config/ia64/ia64.opt:38
+msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:96
-msgid "Just use icc0/fcc0"
+#: config/ia64/ia64.opt:42
+msgid "Generate self-relocatable code"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:100
-msgid "Only use 32 FPRs"
+#: config/ia64/ia64.opt:46
+msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:104
-msgid "Use 64 FPRs"
+#: config/ia64/ia64.opt:50
+msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:108
-msgid "Only use 32 GPRs"
+#: config/ia64/ia64.opt:57
+msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:112
-msgid "Use 64 GPRs"
+#: config/ia64/ia64.opt:61
+msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:116
-msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
+#: config/ia64/ia64.opt:65
+msgid "Do not inline integer division"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
-#: config/pdp11/pdp11.opt:71
-msgid "Use hardware floating point"
+#: config/ia64/ia64.opt:69
+msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
-#, fuzzy
-msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
-msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
-
-#: config/frv/frv.opt:128
-msgid "Enable PIC support for building libraries"
+#: config/ia64/ia64.opt:73
+msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:132
-msgid "Follow the EABI linkage requirements"
+#: config/ia64/ia64.opt:77
+msgid "Do not inline square root"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:136
-msgid "Disallow direct calls to global functions"
+#: config/ia64/ia64.opt:81
+msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:140
-msgid "Use media instructions"
+#: config/ia64/ia64.opt:85
+msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:144
-msgid "Use multiply add/subtract instructions"
+#: config/ia64/ia64.opt:89 config/spu/spu.opt:72 config/sh/sh.opt:253
+#: config/pa/pa.opt:51
+msgid "Specify range of registers to make fixed"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:148
-#, fuzzy
-msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
-msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
-
-#: config/frv/frv.opt:152
-msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
+#: config/ia64/ia64.opt:101
+msgid "Use data speculation before reload"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:157
-msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
+#: config/ia64/ia64.opt:105
+msgid "Use data speculation after reload"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:161
-msgid "Remove redundant membars"
+#: config/ia64/ia64.opt:109
+msgid "Use control speculation"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:165
-msgid "Pack VLIW instructions"
+#: config/ia64/ia64.opt:113
+msgid "Use in block data speculation before reload"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:169
-msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
+#: config/ia64/ia64.opt:117
+msgid "Use in block data speculation after reload"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:173
-msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
+#: config/ia64/ia64.opt:121
+msgid "Use in block control speculation"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:181
-msgid "Assume a large TLS segment"
+#: config/ia64/ia64.opt:125
+msgid "Use simple data speculation check"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:185
-msgid "Do not assume a large TLS segment"
+#: config/ia64/ia64.opt:129
+msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:190
-msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
+#: config/ia64/ia64.opt:133
+msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:195
-msgid "Link with the library-pic libraries"
+#: config/ia64/ia64.opt:137
+msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:199
-msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
+#: config/ia64/ia64.opt:141
+msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:23
-msgid "Create console application"
+#: config/ia64/ia64.opt:145
+msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:27
-msgid "Use the Cygwin interface"
+#: config/ia64/ia64.opt:149
+msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:31
-msgid "Generate code for a DLL"
+#: config/ia64/ia64.opt:153
+msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts. Default value is 1"
msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:35
-msgid "Ignore dllimport for functions"
+#: config/ia64/ia64.opt:157
+msgid "Disallow more than `msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is `soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:39
-msgid "Use Mingw-specific thread support"
+#: config/ia64/ia64.opt:161
+msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:43
-msgid "Set Windows defines"
+#: config/m32c/m32c.opt:24 config/bfin/bfin.opt:23
+msgid "Use simulator runtime"
msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:47
-msgid "Create GUI application"
+#: config/m32c/m32c.opt:28
+msgid "Compile code for R8C variants"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:23
-msgid "sizeof(long double) is 16"
-msgstr "sizeof(long double) on 16"
-
-#: config/i386/i386.opt:27 config/i386/i386.opt:91
-msgid "Use hardware fp"
+#: config/m32c/m32c.opt:32
+msgid "Compile code for M16C variants"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:31
-msgid "sizeof(long double) is 12"
-msgstr "sizeof(long double) on 12"
-
-#: config/i386/i386.opt:35
-msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
+#: config/m32c/m32c.opt:36
+msgid "Compile code for M32CM variants"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:39
-msgid "Align some doubles on dword boundary"
+#: config/m32c/m32c.opt:40
+msgid "Compile code for M32C variants"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:43
-msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
+#: config/m32c/m32c.opt:44
+msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:47
-msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
+#: config/sparc/little-endian.opt:23
+msgid "Generate code for little-endian"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:51
-msgid "Loop code aligned to this power of 2"
+#: config/sparc/little-endian.opt:27
+msgid "Generate code for big-endian"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:55
-msgid "Align destination of the string operations"
+#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
+msgid "Use hardware FP"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:59 config/spu/spu.opt:60 config/s390/s390.opt:31
-msgid "Generate code for given CPU"
+#: config/sparc/sparc.opt:31
+msgid "Do not use hardware FP"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:63
-msgid "Use given assembler dialect"
+#: config/sparc/sparc.opt:35
+msgid "Assume possible double misalignment"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:67
-msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
+#: config/sparc/sparc.opt:39
+msgid "Pass -assert pure-text to linker"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:71
-msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
+#: config/sparc/sparc.opt:43
+msgid "Use ABI reserved registers"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:75
-msgid "Use given x86-64 code model"
+#: config/sparc/sparc.opt:47
+msgid "Use hardware quad FP instructions"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:79
-msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
+#: config/sparc/sparc.opt:51
+msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:83
-msgid "Return values of functions in FPU registers"
+#: config/sparc/sparc.opt:55
+msgid "Compile for V8+ ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:87
-msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
+#: config/sparc/sparc.opt:59
+msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:95 config/m68k/ieee.opt:24
-msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
+#: config/sparc/sparc.opt:63
+msgid "Pointers are 64-bit"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:99
-msgid "Inline all known string operations"
+#: config/sparc/sparc.opt:67
+msgid "Pointers are 32-bit"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:103
-msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
+#: config/sparc/sparc.opt:71
+msgid "Use 64-bit ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:111
-msgid "Use native (MS) bitfield layout"
+#: config/sparc/sparc.opt:75
+msgid "Use 32-bit ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:127
-msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
+#: config/sparc/sparc.opt:79
+msgid "Use stack bias"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:131
-msgid "Set 80387 floating-point precision (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
+#: config/sparc/sparc.opt:83
+msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:135
-msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
+#: config/sparc/sparc.opt:87
+msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:139
-msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
+#: config/sparc/sparc.opt:91 config/rs6000/rs6000.opt:222
+msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:143
-msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
+#: config/sparc/sparc.opt:99
+msgid "Use given SPARC-V9 code model"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:147
-msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
+#: config/sparc/sparc.opt:103
+msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:151
-msgid "Alternate calling convention"
+#: config/m32r/m32r.opt:23
+msgid "Compile for the m32rx"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:159
-msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
+#: config/m32r/m32r.opt:27
+msgid "Compile for the m32r2"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:163
-msgid "Realign stack in prologue"
+#: config/m32r/m32r.opt:31
+msgid "Compile for the m32r"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:167
-msgid "Enable stack probing"
+#: config/m32r/m32r.opt:35
+msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:171
-msgid "Chose strategy to generate stringop using"
+#: config/m32r/m32r.opt:39
+msgid "Prefer branches over conditional execution"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:175
-msgid "Use given thread-local storage dialect"
+#: config/m32r/m32r.opt:43
+msgid "Give branches their default cost"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:179
-#, c-format
-msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
+#: config/m32r/m32r.opt:47
+msgid "Display compile time statistics"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:187
-#, fuzzy
-msgid "Vector library ABI to use"
-msgstr "Määrittele käytettävä ABI"
-
-#: config/i386/i386.opt:193
-msgid "Generate 32bit i386 code"
-msgstr "Tuota 32-bittistä i386-koodia"
-
-#: config/i386/i386.opt:197
-msgid "Generate 64bit x86-64 code"
-msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
+#: config/m32r/m32r.opt:51
+msgid "Specify cache flush function"
+msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:201
-msgid "Support MMX built-in functions"
+#: config/m32r/m32r.opt:55
+msgid "Specify cache flush trap number"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:205
-msgid "Support 3DNow! built-in functions"
+#: config/m32r/m32r.opt:59
+msgid "Only issue one instruction per cycle"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:209
-#, fuzzy
-msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
-msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
+#: config/m32r/m32r.opt:63
+msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
+msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:213
-msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
+#: config/m32r/m32r.opt:67
+msgid "Code size: small, medium or large"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:217
-msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
+#: config/m32r/m32r.opt:71
+msgid "Don't call any cache flush functions"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:221
-msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
+#: config/m32r/m32r.opt:75
+msgid "Don't call any cache flush trap"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:225
-msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
+#: config/m32r/m32r.opt:82
+msgid "Small data area: none, sdata, use"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:229
-msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
+#: config/m68k/m68k.opt:23
+msgid "Generate code for a 520X"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:233 config/i386/i386.opt:237
-msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
+#: config/m68k/m68k.opt:27
+msgid "Generate code for a 5206e"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:241
-msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
+#: config/m68k/m68k.opt:31
+msgid "Generate code for a 528x"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:245
-msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
+#: config/m68k/m68k.opt:35
+msgid "Generate code for a 5307"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:249
-msgid "Support SSE5 built-in functions and code generation"
+#: config/m68k/m68k.opt:39
+msgid "Generate code for a 5407"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:255
-msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
+#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
+msgid "Generate code for a 68000"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:259
-msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
+#: config/m68k/m68k.opt:47
+msgid "Generate code for a 68010"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:263
-msgid "Support code generation of popcnt instruction."
+#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
+msgid "Generate code for a 68020"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:267
-msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
+#: config/m68k/m68k.opt:55
+msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:271
-msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
+#: config/m68k/m68k.opt:59
+msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:275
-msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
+#: config/m68k/m68k.opt:63
+msgid "Generate code for a 68030"
msgstr ""
-#: config/i386/sco5.opt:24
-msgid "Generate ELF output"
+#: config/m68k/m68k.opt:67
+msgid "Generate code for a 68040"
msgstr ""
-#: config/i386/djgpp.opt:25
-msgid "Ignored (obsolete)"
+#: config/m68k/m68k.opt:71
+msgid "Generate code for a 68060"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.opt:23 config/mt/mt.opt:55
-msgid "Specify CPU for code generation purposes"
+#: config/m68k/m68k.opt:75
+msgid "Generate code for a 68302"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.opt:27
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
+#: config/m68k/m68k.opt:79
+msgid "Generate code for a 68332"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.opt:31 config/mips/mips.opt:97
-msgid "Use ROM instead of RAM"
+#: config/m68k/m68k.opt:84
+msgid "Generate code for a 68851"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.opt:35
-msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
+#: config/m68k/m68k.opt:88
+msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.opt:40
-msgid "No default crt0.o"
+#: config/m68k/m68k.opt:92
+msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.opt:44 config/mips/mips.opt:265
-msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
+#: config/m68k/m68k.opt:96 config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:63
+msgid "Specify the name of the target architecture"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:23
-msgid "Specify an ABI"
+#: config/m68k/m68k.opt:100
+msgid "Use the bit-field instructions"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:27
-msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
+#: config/m68k/m68k.opt:112
+msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:34
-msgid "Pass FP arguments in FP registers"
+#: config/m68k/m68k.opt:116
+msgid "Specify the target CPU"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:38
-msgid "Generate APCS conformant stack frames"
+#: config/m68k/m68k.opt:120
+msgid "Generate code for a cpu32"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:42
-msgid "Generate re-entrant, PIC code"
+#: config/m68k/m68k.opt:124
+msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:49 config/m68k/m68k.opt:96 config/score/score.opt:63
-msgid "Specify the name of the target architecture"
+#: config/m68k/m68k.opt:128
+msgid "Generate code for a Fido A"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:56
-msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
+#: config/m68k/m68k.opt:132
+msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:60
-msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
+#: config/m68k/m68k.opt:136
+msgid "Enable ID based shared library"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:64
-msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
+#: config/m68k/m68k.opt:140
+msgid "Do not use the bit-field instructions"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:68
-msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
+#: config/m68k/m68k.opt:144
+msgid "Use normal calling convention"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
-msgid "Specify the name of the target CPU"
+#: config/m68k/m68k.opt:148
+msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:76
-msgid "Specify if floating point hardware should be used"
+#: config/m68k/m68k.opt:152
+msgid "Generate pc-relative code"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:90
-msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
+#: config/m68k/m68k.opt:156
+msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:94
-msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
+#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
+msgid "Enable separate data segment"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:98
-msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
+#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
+msgid "ID of shared library to build"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:102
-msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
+#: config/m68k/m68k.opt:168
+msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:106
-msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
+#: config/m68k/m68k.opt:172
+msgid "Generate code with library calls for floating point"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:110
-msgid "Store function names in object code"
+#: config/m68k/m68k.opt:176
+msgid "Do not use unaligned memory references"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:114
-msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
+#: config/m68k/m68k.opt:180
+msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:118
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+#: config/m68k/m68k.opt:184
+msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:122
-msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
+#: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:137
+msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:126
-msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
+#: config/i386/djgpp.opt:25
+msgid "Ignored (obsolete)"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:130
-msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
+#: config/i386/mingw.opt:23
+msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:134
-msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
+#: config/i386/i386.opt:61
+msgid "sizeof(long double) is 16"
+msgstr "sizeof(long double) on 16"
+
+#: config/i386/i386.opt:65 config/i386/i386.opt:133
+msgid "Use hardware fp"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:138
-msgid "Specify how to access the thread pointer"
+#: config/i386/i386.opt:69
+msgid "sizeof(long double) is 12"
+msgstr "sizeof(long double) on 12"
+
+#: config/i386/i386.opt:73
+msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:142
-msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
+#: config/i386/i386.opt:77
+msgid "Align some doubles on dword boundary"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:146
-msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
+#: config/i386/i386.opt:81
+msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:150
-msgid "Tune code for the given processor"
+#: config/i386/i386.opt:85
+msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:154
-msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
+#: config/i386/i386.opt:89
+msgid "Loop code aligned to this power of 2"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:158
-msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
+#: config/i386/i386.opt:93
+msgid "Align destination of the string operations"
msgstr ""
-#: config/arm/pe.opt:23
-msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
+#: config/i386/i386.opt:101
+msgid "Use given assembler dialect"
msgstr ""
-#: config/cris/linux.opt:27
-msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
+#: config/i386/i386.opt:105
+msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
msgstr ""
-#: config/cris/aout.opt:27
-msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
+#: config/i386/i386.opt:109
+msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
msgstr ""
-#: config/cris/aout.opt:33
-msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
+#: config/i386/i386.opt:113
+msgid "Use given x86-64 code model"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:45
-msgid "Work around bug in multiplication instruction"
+#: config/i386/i386.opt:117
+msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:51
-msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
+#: config/i386/i386.opt:121
+msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:56
-msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
+#: config/i386/i386.opt:125
+msgid "Return values of functions in FPU registers"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:64
-msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
+#: config/i386/i386.opt:129
+msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:71
-msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
+#: config/i386/i386.opt:141
+msgid "Inline all known string operations"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:80
-msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
+#: config/i386/i386.opt:145
+msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:89
-msgid "Do not tune stack alignment"
+#: config/i386/i386.opt:153
+msgid "Use native (MS) bitfield layout"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:98
-msgid "Do not tune writable data alignment"
+#: config/i386/i386.opt:169
+msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:107
-msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
+#: config/i386/i386.opt:173
+msgid "Set 80387 floating-point precision (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:116
-msgid "Align code and data to 32 bits"
+#: config/i386/i386.opt:177
+msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:133
-msgid "Don't align items in code or data"
+#: config/i386/i386.opt:181
+msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:142
-msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
+#: config/i386/i386.opt:185
+msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:149
-msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
+#: config/i386/i386.opt:189
+msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:158
-msgid "Override -mbest-lib-options"
+#: config/i386/i386.opt:193
+msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:165
-msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
+#: config/i386/i386.opt:197
+msgid "Alternate calling convention"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:169
-msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
+#: config/i386/i386.opt:205
+msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:173
-msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
+#: config/i386/i386.opt:209
+msgid "Realign stack in prologue"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.opt:23
-msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
+#: config/i386/i386.opt:213
+msgid "Enable stack probing"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.opt:27
-msgid "Select the target MCU"
+#: config/i386/i386.opt:217
+msgid "Chose strategy to generate stringop using"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.opt:34
-msgid "Use an 8-bit 'int' type"
+#: config/i386/i386.opt:221
+msgid "Use given thread-local storage dialect"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.opt:38
-msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
+#: config/i386/i386.opt:225
+#, c-format
+msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.opt:42
-msgid "Do not generate tablejump insns"
+#: config/i386/i386.opt:233
+#, fuzzy
+msgid "Vector library ABI to use"
+msgstr "Määrittele käytettävä ABI"
+
+#: config/i386/i386.opt:237
+msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
msgstr ""
-#: config/avr/avr.opt:52
-msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
+#: config/i386/i386.opt:241
+msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
msgstr ""
-#: config/avr/avr.opt:56
-msgid "Output instruction sizes to the asm file"
+#: config/i386/i386.opt:248
+msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.opt:60
-msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
+#: config/i386/i386.opt:256
+msgid "Generate 32bit i386 code"
+msgstr "Tuota 32-bittistä i386-koodia"
+
+#: config/i386/i386.opt:260
+msgid "Generate 64bit x86-64 code"
+msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
+
+#: config/i386/i386.opt:264
+msgid "Support MMX built-in functions"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.opt:64
-msgid "Relax branches"
+#: config/i386/i386.opt:268
+msgid "Support 3DNow! built-in functions"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.opt:68
-msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
+#: config/i386/i386.opt:272
+#, fuzzy
+msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
+msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
+
+#: config/i386/i386.opt:276
+msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
msgstr ""
-#: config/linux.opt:24
-msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
+#: config/i386/i386.opt:280
+msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
msgstr ""
-#: config/linux.opt:28
-msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
+#: config/i386/i386.opt:284
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:24
-msgid "Select ABI calling convention"
+#: config/i386/i386.opt:288
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:28
-msgid "Select method for sdata handling"
+#: config/i386/i386.opt:292
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
-msgid "Align to the base type of the bit-field"
+#: config/i386/i386.opt:296 config/i386/i386.opt:300
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
-msgid "Produce code relocatable at runtime"
+#: config/i386/i386.opt:304
+msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
-msgid "Produce little endian code"
+#: config/i386/i386.opt:308
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
-msgid "Produce big endian code"
+#: config/i386/i386.opt:312
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
-#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
-#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140
-msgid "no description yet"
+#: config/i386/i386.opt:316
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:78
-msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
+#: config/i386/i386.opt:320
+msgid "Support SSE5 built-in functions and code generation"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:87
-msgid "Use EABI"
+#: config/i386/i386.opt:324
+msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:91
-msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
+#: config/i386/i386.opt:328
+msgid "Support code generation of popcnt instruction."
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:95
-msgid "Use alternate register names"
+#: config/i386/i386.opt:332
+msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:104
-msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
+#: config/i386/i386.opt:336
+msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:108
-msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
+#: config/i386/i386.opt:340
+#, fuzzy
+msgid "Support AES built-in functions and code generation"
+msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
+
+#: config/i386/i386.opt:344
+msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:112
-msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
+#: config/i386/i386.opt:348
+msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:116
-msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
+#: config/i386/cygming.opt:23
+msgid "Create console application"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:120
-msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
+#: config/i386/cygming.opt:27
+msgid "Use the Cygwin interface"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:124
-msgid "Use the WindISS simulator"
+#: config/i386/cygming.opt:31
+msgid "Generate code for a DLL"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:132 config/rs6000/darwin.opt:24
-msgid "Generate 64-bit code"
+#: config/i386/cygming.opt:35
+msgid "Ignore dllimport for functions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:136 config/rs6000/darwin.opt:28
-msgid "Generate 32-bit code"
+#: config/i386/cygming.opt:39
+msgid "Use Mingw-specific thread support"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:144
-msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
+#: config/i386/cygming.opt:43
+msgid "Set Windows defines"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:148
-msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
+#: config/i386/cygming.opt:47
+msgid "Create GUI application"
msgstr ""
-#: config/rs6000/linux64.opt:24
-msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
+#: config/rs6000/aix41.opt:24 config/rs6000/aix64.opt:32
+msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
msgstr ""
-#: config/rs6000/darwin.opt:32
-msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
+#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:147
+msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
msgstr ""
-#: config/rs6000/aix64.opt:24
-msgid "Compile for 64-bit pointers"
+#: config/rs6000/darwin.opt:24 config/rs6000/sysv4.opt:128
+msgid "Generate 64-bit code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/aix64.opt:28
-msgid "Compile for 32-bit pointers"
+#: config/rs6000/darwin.opt:28 config/rs6000/sysv4.opt:132
+msgid "Generate 32-bit code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/aix41.opt:24
-msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
+#: config/rs6000/darwin.opt:32
+msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.opt:24
@@ -12871,10 +12899,6 @@ msgstr ""
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:147 config/rs6000/aix.opt:24
-msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
-msgstr ""
-
#: config/rs6000/rs6000.opt:151
msgid "Generate software reciprocal sqrt for better throughput"
msgstr ""
@@ -12939,10 +12963,6 @@ msgstr ""
msgid "Specify ABI to use"
msgstr "Määrittele käytettävä ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:222 config/sparc/sparc.opt:91
-msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
-msgstr ""
-
#: config/rs6000/rs6000.opt:230
msgid "Select full, part, or no traceback table"
msgstr ""
@@ -12952,99 +12972,150 @@ msgid "Avoid all range limits on call instructions"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.opt:238
+#, fuzzy
+msgid "Generate Cell microcode"
+msgstr "Tuota 32-bittistä i386-koodia"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:242
+#, fuzzy
+msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
+msgstr "Varoita kun kaikki muodostimet ja hajottimet ovat yksityisiä"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:246
msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:242
+#: config/rs6000/rs6000.opt:250
msgid "Select GPR floating point method"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:246
+#: config/rs6000/rs6000.opt:254
msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:250
+#: config/rs6000/rs6000.opt:258
msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:254
+#: config/rs6000/rs6000.opt:262
msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:258
+#: config/rs6000/rs6000.opt:266
msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:262
+#: config/rs6000/rs6000.opt:270
msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:23
-msgid "Use registers r2 and r5"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:274
+#, fuzzy
+msgid "Single-precision floating point unit"
+msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:278
+#, fuzzy
+msgid "Double-precision floating point unit"
+msgstr "tarkkuus printf-muotoilussa"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:282
+#, fuzzy
+msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
+msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:286
+msgid "Specify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:27
-msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:290
+msgid "Specify Xilinx FPU."
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:31
-msgid "Enable backend debugging"
+#: config/rs6000/aix64.opt:24
+msgid "Compile for 64-bit pointers"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:35
-msgid "Do not use the callt instruction"
+#: config/rs6000/aix64.opt:28
+msgid "Compile for 32-bit pointers"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:39
-msgid "Reuse r30 on a per function basis"
+#: config/rs6000/linux64.opt:24
+msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:43
-msgid "Support Green Hills ABI"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:24
+msgid "Select ABI calling convention"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:47
-msgid "Prohibit PC relative function calls"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:28
+msgid "Select method for sdata handling"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:51
-msgid "Use stubs for function prologues"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
+msgid "Align to the base type of the bit-field"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:55
-msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
+msgid "Produce code relocatable at runtime"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:59
-msgid "Enable the use of the short load instructions"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
+msgid "Produce little endian code"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:63
-msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
+msgid "Produce big endian code"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:67
-msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
+#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
+#: config/rs6000/sysv4.opt:124 config/rs6000/sysv4.opt:136
+msgid "no description yet"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:71
-msgid "Enforce strict alignment"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:78
+msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:78
-msgid "Compile for the v850 processor"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:87
+msgid "Use EABI"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:82
-msgid "Compile for the v850e processor"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:91
+msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:86
-msgid "Compile for the v850e1 processor"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:95
+msgid "Use alternate register names"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:90
-msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:104
+msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:108
+msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:112
+msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:116
+msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:120
+msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:140
+msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:144
+msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
msgstr ""
#: config/spu/spu.opt:20
@@ -13067,321 +13138,533 @@ msgstr ""
msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.opt:40
+#: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
+msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:48
msgid "Use standard main function as entry for startup"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.opt:44
+#: config/spu/spu.opt:52
msgid "Generate branch hints for branches"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.opt:48
+#: config/spu/spu.opt:56
+msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:60
+msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:64
msgid "Generate code for 18 bit addressing"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.opt:52
+#: config/spu/spu.opt:68
msgid "Generate code for 32 bit addressing"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
-msgid "Target DFLOAT double precision code"
+#: config/spu/spu.opt:76
+msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
-msgid "Generate GFLOAT double precision code"
+#: config/mcore/mcore.opt:23
+msgid "Generate code for the M*Core M210"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.opt:39
-msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
+#: config/mcore/mcore.opt:27
+msgid "Generate code for the M*Core M340"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.opt:43
-msgid "Generate code for UNIX assembler"
+#: config/mcore/mcore.opt:31
+msgid "Set maximum alignment to 4"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.opt:47
-msgid "Use VAXC structure conventions"
+#: config/mcore/mcore.opt:35
+msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
msgstr ""
-#: config/lynx.opt:23
-msgid "Support legacy multi-threading"
+#: config/mcore/mcore.opt:39
+msgid "Set maximum alignment to 8"
msgstr ""
-#: config/lynx.opt:27
-msgid "Use shared libraries"
+#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
+msgid "Generate big-endian code"
msgstr ""
-#: config/lynx.opt:31
-msgid "Support multi-threading"
+#: config/mcore/mcore.opt:47
+msgid "Emit call graph information"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.opt:24
-msgid "Provide libraries for the simulator"
+#: config/mcore/mcore.opt:51
+msgid "Use the divide instruction"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:23
-msgid "Generate H8S code"
+#: config/mcore/mcore.opt:55
+msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:27
-msgid "Generate H8SX code"
+#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
+msgid "Generate little-endian code"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:31
-msgid "Generate H8S/2600 code"
+#: config/mcore/mcore.opt:67
+msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:35
-msgid "Make integers 32 bits wide"
+#: config/mcore/mcore.opt:71
+msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:42
-msgid "Use registers for argument passing"
+#: config/mcore/mcore.opt:75
+msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:46
-msgid "Consider access to byte sized memory slow"
+#: config/mcore/mcore.opt:79
+msgid "Always treat bitfields as int-sized"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:50
-msgid "Enable linker relaxing"
+#: config/arc/arc.opt:32
+msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:54
-msgid "Generate H8/300H code"
+#: config/arc/arc.opt:42
+msgid "Compile code for ARC variant CPU"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:58
-msgid "Enable the normal mode"
+#: config/arc/arc.opt:46
+msgid "Put functions in SECTION"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:62
-msgid "Use H8/300 alignment rules"
+#: config/arc/arc.opt:50
+msgid "Put data in SECTION"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:23
-msgid "31 bit ABI"
-msgstr "31-bittinen ABI"
+#: config/arc/arc.opt:54
+msgid "Put read-only data in SECTION"
+msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:27
-msgid "64 bit ABI"
-msgstr "64-bittinen ABI"
+#: config/sh/sh.opt:44
+msgid "Generate SH1 code"
+msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:35
-msgid "Maintain backchain pointer"
+#: config/sh/sh.opt:48
+msgid "Generate SH2 code"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:39
-msgid "Additional debug prints"
+#: config/sh/sh.opt:52
+msgid "Generate SH2a code"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:43
-msgid "ESA/390 architecture"
+#: config/sh/sh.opt:56
+msgid "Generate SH2a FPU-less code"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:47
-msgid "Enable fused multiply/add instructions"
+#: config/sh/sh.opt:60
+msgid "Generate default single-precision SH2a code"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:51
+#: config/sh/sh.opt:64
+msgid "Generate only single-precision SH2a code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:68
+msgid "Generate SH2e code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:72
+msgid "Generate SH3 code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:76
+msgid "Generate SH3e code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:80
+msgid "Generate SH4 code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:84
+msgid "Generate SH4-100 code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:88
+msgid "Generate SH4-200 code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:94
#, fuzzy
-msgid "Enable decimal floating point hardware support"
-msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
+msgid "Generate SH4-300 code"
+msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
-#: config/s390/s390.opt:55
-msgid "Enable hardware floating point"
+#: config/sh/sh.opt:98
+msgid "Generate SH4 FPU-less code"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:67
-msgid "Use packed stack layout"
+#: config/sh/sh.opt:102
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
+msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
+
+#: config/sh/sh.opt:106
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
+msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
+
+#: config/sh/sh.opt:110
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
+msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
+
+#: config/sh/sh.opt:114
+msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:71
-msgid "Use bras for executable < 64k"
+#: config/sh/sh.opt:119
+msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:75
-msgid "Disable hardware floating point"
+#: config/sh/sh.opt:124
+msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:79
-msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
+#: config/sh/sh.opt:129
+msgid "Generate default single-precision SH4 code"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:83
-msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
+#: config/sh/sh.opt:133
+msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:91
-msgid "mvcle use"
+#: config/sh/sh.opt:137
+msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:95
-msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
+#: config/sh/sh.opt:141
+msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:99
-msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
+#: config/sh/sh.opt:145
+msgid "Generate only single-precision SH4 code"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:103
-msgid "z/Architecture"
+#: config/sh/sh.opt:149
+msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
msgstr ""
-#: config/s390/tpf.opt:23
-msgid "Enable TPF-OS tracing code"
+#: config/sh/sh.opt:153
+msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
msgstr ""
-#: config/s390/tpf.opt:27
-msgid "Specify main object for TPF-OS"
+#: config/sh/sh.opt:157
+msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:23
-msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
+#: config/sh/sh.opt:161
+msgid "Generate SH4a code"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:31
-msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
+#: config/sh/sh.opt:165
+msgid "Generate SH4a FPU-less code"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:35
-msgid "Set sizeof(bool) to 1"
+#: config/sh/sh.opt:169
+msgid "Generate default single-precision SH4a code"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:39
-msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
+#: config/sh/sh.opt:173
+msgid "Generate only single-precision SH4a code"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:43
-msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
+#: config/sh/sh.opt:177
+msgid "Generate SH4al-dsp code"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:47
-msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
+#: config/sh/sh.opt:181
+msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
msgstr ""
-#: config/mn10300/mn10300.opt:23
-msgid "Target the AM33 processor"
+#: config/sh/sh.opt:185
+msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
msgstr ""
-#: config/mn10300/mn10300.opt:27
-msgid "Target the AM33/2.0 processor"
+#: config/sh/sh.opt:189
+msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
msgstr ""
-#: config/mn10300/mn10300.opt:31
-msgid "Work around hardware multiply bug"
+#: config/sh/sh.opt:193
+msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
msgstr ""
-#: config/mn10300/mn10300.opt:36
-msgid "Enable linker relaxations"
+#: config/sh/sh.opt:197
+msgid "Generate SHcompact code"
msgstr ""
-#: config/mn10300/mn10300.opt:40
-msgid "Return pointers in both a0 and d0"
+#: config/sh/sh.opt:201
+msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:23
-msgid "Compile for the m32rx"
+#: config/sh/sh.opt:205
+msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:27
-msgid "Compile for the m32r2"
+#: config/sh/sh.opt:209
+msgid "Generate code in big endian mode"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:31
-msgid "Compile for the m32r"
+#: config/sh/sh.opt:213
+msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:35
-msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
+#: config/sh/sh.opt:217
+#, fuzzy
+msgid "Generate bit instructions"
+msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
+
+#: config/sh/sh.opt:221
+msgid "Cost to assume for a branch insn"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:39
-msgid "Prefer branches over conditional execution"
+#: config/sh/sh.opt:225
+msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:43
-msgid "Give branches their default cost"
+#: config/sh/sh.opt:229
+msgid "Expand cbranchdi4 pattern early into separate comparisons and branches."
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:47
-msgid "Display compile time statistics"
+#: config/sh/sh.opt:233
+msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi and -mexpand-cbranchdi are in effect."
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:51
-msgid "Specify cache flush function"
+#: config/sh/sh.opt:237
+msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:55
-msgid "Specify cache flush trap number"
+#: config/sh/sh.opt:241
+msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:59
-msgid "Only issue one instruction per cycle"
+#: config/sh/sh.opt:245
+msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:63
-msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
+#: config/sh/sh.opt:249
+msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:67
-msgid "Code size: small, medium or large"
+#: config/sh/sh.opt:260
+msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:71
-msgid "Don't call any cache flush functions"
+#: config/sh/sh.opt:264
+msgid "Cost to assume for gettr insn"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:75
-msgid "Don't call any cache flush trap"
+#: config/sh/sh.opt:268 config/sh/sh.opt:318
+msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:82
-msgid "Small data area: none, sdata, use"
+#: config/sh/sh.opt:272
+msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.opt:32
-msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
+#: config/sh/sh.opt:276
+msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.opt:42
-msgid "Compile code for ARC variant CPU"
+#: config/sh/sh.opt:280
+msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.opt:46
-msgid "Put functions in SECTION"
+#: config/sh/sh.opt:284
+msgid "Assume symbols might be invalid"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.opt:50
-msgid "Put data in SECTION"
+#: config/sh/sh.opt:288
+msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.opt:54
-msgid "Put read-only data in SECTION"
+#: config/sh/sh.opt:292
+msgid "Generate code in little endian mode"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.opt:24 config/mt/mt.opt:27 config/bfin/bfin.opt:23
-msgid "Use simulator runtime"
+#: config/sh/sh.opt:296
+msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.opt:28
-msgid "Compile code for R8C variants"
+#: config/sh/sh.opt:302
+msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.opt:32
-msgid "Compile code for M16C variants"
+#: config/sh/sh.opt:306
+msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.opt:36
-msgid "Compile code for M32CM variants"
+#: config/sh/sh.opt:310
+msgid "Assume pt* instructions won't trap"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.opt:40
-msgid "Compile code for M32C variants"
+#: config/sh/sh.opt:314
+msgid "Shorten address references during linking"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.opt:44
-msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
+#: config/sh/sh.opt:322
+msgid "Deprecated. Use -Os instead"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:326
+msgid "Cost to assume for a multiply insn"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:330
+msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:336
+msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/superh.opt:6
+msgid "Board name [and memory region]."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/superh.opt:10
+msgid "Runtime name."
+msgstr ""
+
+#: config/arm/eabi.opt:23
+msgid "Generate code for the Android operating system."
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:23
+msgid "Specify an ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:27
+msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:34
+msgid "Pass FP arguments in FP registers"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:38
+msgid "Generate APCS conformant stack frames"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:42
+msgid "Generate re-entrant, PIC code"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:56
+msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:60
+msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:64
+msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:68
+msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
+msgid "Specify the name of the target CPU"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:76
+msgid "Specify if floating point hardware should be used"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:90
+msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:94
+msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:98
+msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:102
+msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:106
+msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:110
+msgid "Store function names in object code"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:114
+msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:118
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:122
+msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:126
+msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:130
+msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:134
+msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:138
+msgid "Specify how to access the thread pointer"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:142
+msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:146
+msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:150
+msgid "Tune code for the given processor"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:154
+msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:158
+msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:162
+msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:166
+msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/pe.opt:23
+msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
msgstr ""
#: config/pdp11/pdp11.opt:23
@@ -13448,277 +13731,444 @@ msgstr ""
msgid "Use UNIX assembler syntax"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:23
-msgid "Generate code for a 520X"
+#: config/avr/avr.opt:23
+msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:27
-msgid "Generate code for a 5206e"
+#: config/avr/avr.opt:27
+msgid "Select the target MCU"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:31
-msgid "Generate code for a 528x"
+#: config/avr/avr.opt:34
+msgid "Use an 8-bit 'int' type"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:35
-msgid "Generate code for a 5307"
+#: config/avr/avr.opt:38
+msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:39
-msgid "Generate code for a 5407"
+#: config/avr/avr.opt:42
+msgid "Do not generate tablejump insns"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
-msgid "Generate code for a 68000"
+#: config/avr/avr.opt:52
+msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:47
-msgid "Generate code for a 68010"
+#: config/avr/avr.opt:56
+msgid "Output instruction sizes to the asm file"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
-msgid "Generate code for a 68020"
+#: config/avr/avr.opt:60
+msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:55
-msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
+#: config/avr/avr.opt:64
+msgid "Relax branches"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:59
-msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
+#: config/avr/avr.opt:68
+msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:63
-msgid "Generate code for a 68030"
+#: config/crx/crx.opt:23
+msgid "Support multiply accumulate instructions"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:67
-msgid "Generate code for a 68040"
+#: config/crx/crx.opt:27
+msgid "Do not use push to store function arguments"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:71
-msgid "Generate code for a 68060"
+#: config/crx/crx.opt:31
+msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:75
-msgid "Generate code for a 68302"
+#: config/pa/pa-hpux.opt:23
+msgid "Generate cpp defines for server IO"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:79
-msgid "Generate code for a 68332"
+#: config/pa/pa-hpux.opt:27 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
+#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23
+msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:84
-msgid "Generate code for a 68851"
+#: config/pa/pa-hpux.opt:31
+msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:88
-msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
+#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
+msgid "Generate PA1.0 code"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:92
-msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
+#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
+msgid "Generate PA1.1 code"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:100
-msgid "Use the bit-field instructions"
+#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
+msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:112
-msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
+#: config/pa/pa.opt:35
+msgid "Generate code for huge switch statements"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:116
-msgid "Specify the target CPU"
+#: config/pa/pa.opt:39
+msgid "Disable FP regs"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:120
-msgid "Generate code for a cpu32"
+#: config/pa/pa.opt:43
+msgid "Disable indexed addressing"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:124
-msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
+#: config/pa/pa.opt:47
+msgid "Generate fast indirect calls"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:128
-msgid "Generate code for a Fido A"
+#: config/pa/pa.opt:55
+msgid "Assume code will be assembled by GAS"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:132
-msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
+#: config/pa/pa.opt:59
+msgid "Put jumps in call delay slots"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:136
-msgid "Enable ID based shared library"
+#: config/pa/pa.opt:64
+msgid "Enable linker optimizations"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:140
-msgid "Do not use the bit-field instructions"
+#: config/pa/pa.opt:68
+msgid "Always generate long calls"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:144
-msgid "Use normal calling convention"
+#: config/pa/pa.opt:72
+msgid "Emit long load/store sequences"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:148
-msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
+#: config/pa/pa.opt:80
+msgid "Disable space regs"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:152
-msgid "Generate pc-relative code"
+#: config/pa/pa.opt:96
+msgid "Use portable calling conventions"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:156
-msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
+#: config/pa/pa.opt:100
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
-msgid "Enable separate data segment"
+#: config/pa/pa.opt:112
+msgid "Do not disable space regs"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
-msgid "ID of shared library to build"
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
+msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:168
-msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
+msgid "Assume code will be linked by HP ld"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:172
-msgid "Generate code with library calls for floating point"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:23
+msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:176
-msgid "Do not use unaligned memory references"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:27
+msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:180
-msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:31
+msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:24
-msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:35
+msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:28
-msgid "Use register stack for parameters and return value"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:39
+msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:32
-msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:43
+msgid "Do not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:37
-msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
+#: config/stormy16/stormy16.opt:24
+msgid "Provide libraries for the simulator"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:41
-msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
+#: config/mips/mips.opt:23
+msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:45
-msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
+#: config/mips/mips.opt:27
+msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:49
-msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
+#: config/mips/mips.opt:31
+msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:53
-msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
+#: config/mips/mips.opt:35
+msgid "Generate code for the given ISA"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:57
-msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
+#: config/mips/mips.opt:39
+msgid "Set the cost of branches to roughly COST instructions"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:61
-msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
+#: config/mips/mips.opt:43
+msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:65
-msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
+#: config/mips/mips.opt:47
+msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:79
-msgid "Use addresses that allocate global registers"
+#: config/mips/mips.opt:51
+msgid "Trap on integer divide by zero"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:83
-msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
+#: config/mips/mips.opt:55
+msgid "Specify when instructions are allowed to access code"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:87
-msgid "Generate a single exit point for each function"
+#: config/mips/mips.opt:59
+msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:91
-msgid "Do not generate a single exit point for each function"
+#: config/mips/mips.opt:63
+msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:95
-msgid "Set start-address of the program"
+#: config/mips/mips.opt:67
+#, fuzzy
+msgid "Allow the use of MDMX instructions"
+msgstr "Tasaa funktioiden alut"
+
+#: config/mips/mips.opt:71
+msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:99
-msgid "Set start-address of data"
+#: config/mips/mips.opt:75
+msgid "Use MIPS-DSP instructions"
msgstr ""
-#: config/score/score.opt:31
-msgid "Disable bcnz instruction"
+#: config/mips/mips.opt:79
+#, fuzzy
+msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
+msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
+
+#: config/mips/mips.opt:89
+msgid "Use big-endian byte order"
msgstr ""
-#: config/score/score.opt:35
-msgid "Enable unaligned load/store instruction"
+#: config/mips/mips.opt:93
+msgid "Use little-endian byte order"
msgstr ""
-#: config/score/score.opt:39
-msgid "Support SCORE 5 ISA"
+#: config/mips/mips.opt:97 config/iq2000/iq2000.opt:31
+msgid "Use ROM instead of RAM"
msgstr ""
-#: config/score/score.opt:43
-msgid "Support SCORE 5U ISA"
+#: config/mips/mips.opt:101
+msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
msgstr ""
-#: config/score/score.opt:47
-msgid "Support SCORE 7 ISA"
+#: config/mips/mips.opt:105
+msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
msgstr ""
-#: config/score/score.opt:51
-msgid "Support SCORE 7D ISA"
+#: config/mips/mips.opt:109
+msgid "Work around certain R4000 errata"
msgstr ""
-#: config/score/score.opt:55
-msgid "Support SCORE 3 ISA"
+#: config/mips/mips.opt:113
+msgid "Work around certain R4400 errata"
msgstr ""
-#: config/score/score.opt:59
-msgid "Support SCORE 3d ISA"
+#: config/mips/mips.opt:117
+msgid "Work around certain R10000 errata"
msgstr ""
-#: config/crx/crx.opt:23
-msgid "Support multiply accumulate instructions"
+#: config/mips/mips.opt:121
+msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
msgstr ""
-#: config/crx/crx.opt:27
-msgid "Do not use push to store function arguments"
+#: config/mips/mips.opt:125
+msgid "Work around certain VR4120 errata"
msgstr ""
-#: config/crx/crx.opt:31
-msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
+#: config/mips/mips.opt:129
+msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:133
+msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:137
+msgid "FP exceptions are enabled"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:141
+msgid "Use 32-bit floating-point registers"
+msgstr "Käytä 32-bittisiä liukulukurekistereitä"
+
+#: config/mips/mips.opt:145
+msgid "Use 64-bit floating-point registers"
+msgstr "Käytä 64-bittisiä liukulukurekistereitä"
+
+#: config/mips/mips.opt:149
+msgid "Use FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:153
+msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:157
+msgid "Use 32-bit general registers"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:161
+msgid "Use 64-bit general registers"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:165
+msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:169
+msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:173
+msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:177
+msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:181
+msgid "Generate code for ISA level N"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:185
+#, fuzzy
+msgid "Generate MIPS16 code"
+msgstr "Tuota 32-bittistä i386-koodia"
+
+#: config/mips/mips.opt:189
+msgid "Use MIPS-3D instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:193
+#, fuzzy
+msgid "Use ll, sc and sync instructions"
+msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
+
+#: config/mips/mips.opt:197
+msgid "Use -G for object-local data"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:201
+msgid "Use indirect calls"
+msgstr "Käytä epäsuoria kutsuja"
+
+#: config/mips/mips.opt:205
+msgid "Use a 32-bit long type"
+msgstr "Käytä 32-bittistä long-tyyppiä"
+
+#: config/mips/mips.opt:209
+msgid "Use a 64-bit long type"
+msgstr "Käytä 64-bittistä long-tyyppiä"
+
+#: config/mips/mips.opt:213
+msgid "Don't optimize block moves"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:217
+msgid "Use the mips-tfile postpass"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:221
+#, fuzzy
+msgid "Allow the use of MT instructions"
+msgstr "Tasaa funktioiden alut"
+
+#: config/mips/mips.opt:225
+msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:229
+#, fuzzy
+msgid "Do not use MDMX instructions"
+msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
+
+#: config/mips/mips.opt:233
+msgid "Generate normal-mode code"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:237
+msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:241
+msgid "Use paired-single floating-point instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:245
+msgid "Specify when r10k cache barriers should be inserted"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:249
+msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:253
+msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:257
+#, fuzzy
+msgid "Use SmartMIPS instructions"
+msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
+
+#: config/mips/mips.opt:261
+msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:265
+msgid "Optimize lui/addiu address loads"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:269
+msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:273
+msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:277 config/iq2000/iq2000.opt:44
+msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:281
+msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
msgstr ""
-#: config/mt/mt.opt:23
-msgid "Use byte loads and stores when generating code."
+#: config/mips/mips.opt:285
+msgid "Lift restrictions on GOT size"
msgstr ""
-#: config/mt/mt.opt:31
-msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
+#: config/mips/sdemtk.opt:23
+msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
msgstr ""
-#: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43
-#: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51
-msgid "Internal debug switch"
+#: config/fr30/fr30.opt:23
+msgid "Assume small address space"
msgstr ""
#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
@@ -13781,372 +14231,366 @@ msgstr ""
msgid "Indicate the number of soft registers available"
msgstr ""
-#: config/fr30/fr30.opt:23
-msgid "Assume small address space"
+#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
+msgid "Target DFLOAT double precision code"
msgstr ""
-#: config/sparc/little-endian.opt:23
-msgid "Generate code for little-endian"
+#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
+msgid "Generate GFLOAT double precision code"
msgstr ""
-#: config/sparc/little-endian.opt:27
-msgid "Generate code for big-endian"
+#: config/vax/vax.opt:39
+msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
-msgid "Use hardware FP"
+#: config/vax/vax.opt:43
+msgid "Generate code for UNIX assembler"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:31
-msgid "Do not use hardware FP"
+#: config/vax/vax.opt:47
+msgid "Use VAXC structure conventions"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:35
-msgid "Assume possible double misalignment"
+#: config/cris/linux.opt:27
+msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:39
-msgid "Pass -assert pure-text to linker"
+#: config/cris/cris.opt:45
+msgid "Work around bug in multiplication instruction"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:43
-msgid "Use ABI reserved registers"
+#: config/cris/cris.opt:51
+msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:47
-msgid "Use hardware quad FP instructions"
+#: config/cris/cris.opt:56
+msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:51
-msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
+#: config/cris/cris.opt:64
+msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:55
-msgid "Compile for V8+ ABI"
+#: config/cris/cris.opt:71
+msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:59
-msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
+#: config/cris/cris.opt:80
+msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:63
-msgid "Pointers are 64-bit"
+#: config/cris/cris.opt:89
+msgid "Do not tune stack alignment"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:67
-msgid "Pointers are 32-bit"
+#: config/cris/cris.opt:98
+msgid "Do not tune writable data alignment"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:71
-msgid "Use 64-bit ABI"
+#: config/cris/cris.opt:107
+msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:75
-msgid "Use 32-bit ABI"
+#: config/cris/cris.opt:116
+msgid "Align code and data to 32 bits"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:79
-msgid "Use stack bias"
+#: config/cris/cris.opt:133
+msgid "Don't align items in code or data"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:83
-msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
+#: config/cris/cris.opt:142
+msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:87
-msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
+#: config/cris/cris.opt:149
+msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:99
-msgid "Use given SPARC-V9 code model"
+#: config/cris/cris.opt:158
+msgid "Override -mbest-lib-options"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:103
-msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
+#: config/cris/cris.opt:165
+msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
msgstr ""
-#: config/sh/superh.opt:6
-msgid "Board name [and memory region]."
+#: config/cris/cris.opt:169
+msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
msgstr ""
-#: config/sh/superh.opt:10
-msgid "Runtime name."
+#: config/cris/cris.opt:173
+msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:44
-msgid "Generate SH1 code"
+#: config/h8300/h8300.opt:23
+msgid "Generate H8S code"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:48
-msgid "Generate SH2 code"
+#: config/h8300/h8300.opt:27
+msgid "Generate H8SX code"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:52
-msgid "Generate SH2a code"
+#: config/h8300/h8300.opt:31
+msgid "Generate H8S/2600 code"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:56
-msgid "Generate SH2a FPU-less code"
+#: config/h8300/h8300.opt:35
+msgid "Make integers 32 bits wide"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:60
-msgid "Generate default single-precision SH2a code"
+#: config/h8300/h8300.opt:42
+msgid "Use registers for argument passing"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:64
-msgid "Generate only single-precision SH2a code"
+#: config/h8300/h8300.opt:46
+msgid "Consider access to byte sized memory slow"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:68
-msgid "Generate SH2e code"
+#: config/h8300/h8300.opt:50
+msgid "Enable linker relaxing"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:72
-msgid "Generate SH3 code"
+#: config/h8300/h8300.opt:54
+msgid "Generate H8/300H code"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:76
-msgid "Generate SH3e code"
+#: config/h8300/h8300.opt:58
+msgid "Enable the normal mode"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:80
-msgid "Generate SH4 code"
+#: config/h8300/h8300.opt:62
+msgid "Use H8/300 alignment rules"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:84
-msgid "Generate SH4-100 code"
+#: config/v850/v850.opt:23
+msgid "Use registers r2 and r5"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:88
-msgid "Generate SH4-200 code"
+#: config/v850/v850.opt:27
+msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:94
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH4-300 code"
-msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
-
-#: config/sh/sh.opt:98
-msgid "Generate SH4 FPU-less code"
+#: config/v850/v850.opt:31
+msgid "Enable backend debugging"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:102
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
-msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
-
-#: config/sh/sh.opt:106
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
-msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
-
-#: config/sh/sh.opt:110
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
-msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
+#: config/v850/v850.opt:35
+msgid "Do not use the callt instruction"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:114
-msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
+#: config/v850/v850.opt:39
+msgid "Reuse r30 on a per function basis"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:119
-msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
+#: config/v850/v850.opt:43
+msgid "Support Green Hills ABI"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:124
-msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
+#: config/v850/v850.opt:47
+msgid "Prohibit PC relative function calls"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:129
-msgid "Generate default single-precision SH4 code"
+#: config/v850/v850.opt:51
+msgid "Use stubs for function prologues"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:133
-msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
+#: config/v850/v850.opt:55
+msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:137
-msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
+#: config/v850/v850.opt:59
+msgid "Enable the use of the short load instructions"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:141
-msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
+#: config/v850/v850.opt:63
+msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:145
-msgid "Generate only single-precision SH4 code"
+#: config/v850/v850.opt:67
+msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:149
-msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
+#: config/v850/v850.opt:71
+msgid "Enforce strict alignment"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:153
-msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
+#: config/v850/v850.opt:78
+msgid "Compile for the v850 processor"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:157
-msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
+#: config/v850/v850.opt:82
+msgid "Compile for the v850e processor"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:161
-msgid "Generate SH4a code"
+#: config/v850/v850.opt:86
+msgid "Compile for the v850e1 processor"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:165
-msgid "Generate SH4a FPU-less code"
+#: config/v850/v850.opt:90
+msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:169
-msgid "Generate default single-precision SH4a code"
+#: config/mmix/mmix.opt:24
+msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:173
-msgid "Generate only single-precision SH4a code"
+#: config/mmix/mmix.opt:28
+msgid "Use register stack for parameters and return value"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:177
-msgid "Generate SH4al-dsp code"
+#: config/mmix/mmix.opt:32
+msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:181
-msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
+#: config/mmix/mmix.opt:37
+msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:185
-msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
+#: config/mmix/mmix.opt:41
+msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:189
-msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
+#: config/mmix/mmix.opt:45
+msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:193
-msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
+#: config/mmix/mmix.opt:49
+msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:197
-msgid "Generate SHcompact code"
+#: config/mmix/mmix.opt:53
+msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:201
-msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
+#: config/mmix/mmix.opt:57
+msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:205
-msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
+#: config/mmix/mmix.opt:61
+msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:209
-msgid "Generate code in big endian mode"
+#: config/mmix/mmix.opt:65
+msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:213
-msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
+#: config/mmix/mmix.opt:79
+msgid "Use addresses that allocate global registers"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:217
-msgid "Cost to assume for a branch insn"
+#: config/mmix/mmix.opt:83
+msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:221
-msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
+#: config/mmix/mmix.opt:87
+msgid "Generate a single exit point for each function"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:225
-msgid "Expand cbranchdi4 pattern early into separate comparisons and branches."
+#: config/mmix/mmix.opt:91
+msgid "Do not generate a single exit point for each function"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:229
-msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi and -mexpand-cbranchdi are in effect."
+#: config/mmix/mmix.opt:95
+msgid "Set start-address of the program"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:233
-msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
+#: config/mmix/mmix.opt:99
+msgid "Set start-address of data"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:237
-msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:23
+msgid "Specify CPU for code generation purposes"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:241
-msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:27
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:245
-msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:35
+msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:252
-msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:40
+msgid "No default crt0.o"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:256
-msgid "Cost to assume for gettr insn"
+#: config/bfin/bfin.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
+msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
+
+#: config/bfin/bfin.opt:35
+msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:260 config/sh/sh.opt:310
-msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
+#: config/bfin/bfin.opt:39
+msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:264
-msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
+#: config/bfin/bfin.opt:44
+msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:268
-msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
+#: config/bfin/bfin.opt:48
+msgid "Enabled ID based shared library"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:272
-msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
+#: config/bfin/bfin.opt:52
+msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:276
-msgid "Assume symbols might be invalid"
+#: config/bfin/bfin.opt:65
+msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:280
-msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
+#: config/bfin/bfin.opt:69
+msgid "Link with the fast floating-point library"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:284
-msgid "Generate code in little endian mode"
+#: config/bfin/bfin.opt:81
+msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:288
-msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
+#: config/bfin/bfin.opt:85
+#, fuzzy
+msgid "Enable multicore support"
+msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
+
+#: config/bfin/bfin.opt:89
+msgid "Build for Core A"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:294
-msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
+#: config/bfin/bfin.opt:93
+msgid "Build for Core B"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:298
-msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
+#: config/bfin/bfin.opt:97
+msgid "Build for SDRAM"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:302
-msgid "Assume pt* instructions won't trap"
+#: config/picochip/picochip.opt:23
+msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:306
-msgid "Shorten address references during linking"
+#: config/picochip/picochip.opt:28
+msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none."
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:314
-msgid "Deprecated. Use -Os instead"
+#: config/picochip/picochip.opt:32
+msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:318
-msgid "Cost to assume for a multiply insn"
+#: config/picochip/picochip.opt:36
+msgid "Enable debug output to be generated."
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:322
-msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
+#: config/picochip/picochip.opt:40
+msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:328
-msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
+#: config/picochip/picochip.opt:45
+msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated."
msgstr ""
#: config/vxworks.opt:24
@@ -14157,408 +14601,926 @@ msgstr ""
msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
msgstr ""
-#: config/mips/sdemtk.opt:23
-msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
+#: config/darwin.opt:23
+msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:23
-msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
+#: config/darwin.opt:31
+msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:27
-msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
+#: config/darwin.opt:35
+msgid "Set sizeof(bool) to 1"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:31
-msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
+#: config/darwin.opt:39
+msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:35
-msgid "Generate code for the given ISA"
+#: config/darwin.opt:43
+msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:39
-msgid "Set the cost of branches to roughly COST instructions"
+#: config/darwin.opt:47
+msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:43
-msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
+#: config/lynx.opt:23
+msgid "Support legacy multi-threading"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:47
-msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
+#: config/lynx.opt:27
+msgid "Use shared libraries"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:51
-msgid "Trap on integer divide by zero"
+#: config/lynx.opt:31
+msgid "Support multi-threading"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:55
-msgid "Specify when instructions are allowed to access code"
+#: config/score/score.opt:31
+msgid "Disable bcnz instruction"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:59
-msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
+#: config/score/score.opt:35
+msgid "Enable unaligned load/store instruction"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:63
-msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
+#: config/score/score.opt:39
+msgid "Support SCORE 5 ISA"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:67
-#, fuzzy
-msgid "Allow the use of MDMX instructions"
-msgstr "Tasaa funktioiden alut"
+#: config/score/score.opt:43
+msgid "Support SCORE 5U ISA"
+msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:71
-msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
+#: config/score/score.opt:47
+msgid "Support SCORE 7 ISA"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:75
-msgid "Use MIPS-DSP instructions"
+#: config/score/score.opt:51
+msgid "Support SCORE 7D ISA"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:79
-#, fuzzy
-msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
-msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
+#: config/score/score.opt:55
+msgid "Support SCORE 3 ISA"
+msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:89
-msgid "Use big-endian byte order"
+#: config/score/score.opt:59
+msgid "Support SCORE 3d ISA"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:93
-msgid "Use little-endian byte order"
+#: config/linux.opt:24
+msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:101
-msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
+#: config/linux.opt:28
+msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:105
-msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
+#: c.opt:41
+msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:109
-msgid "Work around certain R4000 errata"
+#: c.opt:45
+msgid "Do not discard comments"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:113
-msgid "Work around certain R4400 errata"
+#: c.opt:49
+msgid "Do not discard comments in macro expansions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:117
-msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
+#: c.opt:53
+msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:121
-msgid "Work around certain VR4120 errata"
+#: c.opt:60
+msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:125
-msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
+#: c.opt:64
+msgid "Print the name of header files as they are used"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:129
-msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
+#: c.opt:68 c.opt:874
+msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:133
-msgid "FP exceptions are enabled"
+#: c.opt:72
+msgid "Generate make dependencies"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:137
-msgid "Use 32-bit floating-point registers"
-msgstr "Käytä 32-bittisiä liukulukurekistereitä"
+#: c.opt:76
+msgid "Generate make dependencies and compile"
+msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:141
-msgid "Use 64-bit floating-point registers"
-msgstr "Käytä 64-bittisiä liukulukurekistereitä"
+#: c.opt:80
+msgid "Write dependency output to the given file"
+msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:145
-msgid "Use FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
+#: c.opt:84
+msgid "Treat missing header files as generated files"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:149
-msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
+#: c.opt:88
+msgid "Like -M but ignore system header files"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:153
-msgid "Use 32-bit general registers"
+#: c.opt:92
+msgid "Like -MD but ignore system header files"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:157
-msgid "Use 64-bit general registers"
+#: c.opt:96
+msgid "Generate phony targets for all headers"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:161
-msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
+#: c.opt:100
+msgid "Add a MAKE-quoted target"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:165
-msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
+#: c.opt:104
+msgid "Add an unquoted target"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:169
-msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
+#: c.opt:108
+msgid "Do not generate #line directives"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:173
-msgid "Generate code for ISA level N"
+#: c.opt:112
+msgid "Undefine <macro>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:177
+#: c.opt:116
+msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:120
+msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
+msgstr "Varoita muistiosoitteiden epäilyttävästä käytöstä"
+
+#: c.opt:124
+msgid "Enable most warning messages"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:128
+msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:132
+msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:136
+msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:140
+msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
+msgstr "Varoita C:n rakenteista, jotka eivät ole C:n ja C++:n yhteisessä osajoukossa"
+
+#: c.opt:144
+msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
+msgstr "Varoita C++:n rakenteista, joilla on eri merkitys ISO C++ 1998- ja ISO C++ 200x -standardeissa"
+
+#: c.opt:148
+msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:152
+msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
+msgstr "Varoita ”char”-tyypillä indeksoinnista"
+
+#: c.opt:156
+msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
+msgstr ""
+
+#: c.opt:160
+msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:164
+msgid "Synonym for -Wcomment"
+msgstr "Sama kuin -Wcomment"
+
+#: c.opt:168
+msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:172
#, fuzzy
-msgid "Generate MIPS16 code"
-msgstr "Tuota 32-bittistä i386-koodia"
+msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
+msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen välinen vertailu"
-#: config/mips/mips.opt:181
-msgid "Use MIPS-3D instructions"
+#: c.opt:176
+msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
+msgstr "Varoita kun kaikki muodostimet ja hajottimet ovat yksityisiä"
+
+#: c.opt:180
+msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:185
+#: c.opt:184
+msgid "Warn about deprecated compiler features"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:188
+msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:192
+msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
+msgstr "Varoita Effective C++ -tyylisääntöjen rikkomuksista"
+
+#: c.opt:196
+msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:200
+msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:204
#, fuzzy
-msgid "Use ll, sc and sync instructions"
-msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
+msgid "Warn about comparison of different enum types"
+msgstr "Varoita Effective C++ -tyylisääntöjen rikkomuksista"
-#: config/mips/mips.opt:189
-msgid "Use -G for object-local data"
+#: c.opt:212
+msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:193
-msgid "Use indirect calls"
-msgstr "Käytä epäsuoria kutsuja"
+#: c.opt:216
+msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
+msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:197
-msgid "Use a 32-bit long type"
-msgstr "Käytä 32-bittistä long-tyyppiä"
+#: c.opt:220
+msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
+msgstr "Varoita epäilyttävistä printf/scanf/strftime/strfmon-muotoilumerkkijonoista"
-#: config/mips/mips.opt:201
-msgid "Use a 64-bit long type"
-msgstr "Käytä 64-bittistä long-tyyppiä"
+#: c.opt:224
+msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
+msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:205
-msgid "Don't optimize block moves"
+#: c.opt:228
+msgid "Warn about format strings that are not literals"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:209
-msgid "Use the mips-tfile postpass"
+#: c.opt:232
+msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
+msgstr "Varoita NUL-tavuja sisältävistä muotoilumerkkijonoista"
+
+#: c.opt:236
+msgid "Warn about possible security problems with format functions"
+msgstr "Varoita mahdollisista turvallisuusongelmista muotoilufunktioiden yhteydessä"
+
+#: c.opt:240
+msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
+msgstr "Varoita kaksinumeroisia vuosilukuja tuottavista strftime-muotoiluista"
+
+#: c.opt:244
+msgid "Warn about zero-length formats"
+msgstr "Varoita nollan pituisista muotoiluista"
+
+#: c.opt:251
+msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:213
+#: c.opt:255
+msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
+msgstr "Varoita muuttujista, jotka alustetaan omalla arvollaan"
+
+#: c.opt:262
+msgid "Warn about implicit function declarations"
+msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
+
+#: c.opt:266
+msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
+msgstr "Varoita kun esittely ei määrittele tyyppiä"
+
+#: c.opt:273
#, fuzzy
-msgid "Allow the use of MT instructions"
-msgstr "Tasaa funktioiden alut"
+msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
+msgstr "tyyppimuunnos erisuuruisesta kokonaisluvusta osoittimeksi"
-#: config/mips/mips.opt:217
-msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
+#: c.opt:277
+msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:221
+#: c.opt:281
+msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:285
+msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:289
+msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
+msgstr ""
+
+#: c.opt:293
+msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:297
+msgid "Warn about global functions without previous declarations"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:301
+msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:305
+msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:309
+msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
+msgstr "Varoita annetuista include-hakemistoista, jotka eivät ole olemassa"
+
+#: c.opt:313
+msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:317
+msgid "Warn about global functions without prototypes"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:321
+msgid "Warn about use of multi-character character constants"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:325
+msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:329
+msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:333
+msgid "Warn about non-virtual destructors"
+msgstr "Varoita epävirtuaalisista hajottimista"
+
+#: c.opt:337
+msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:341
+msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
+msgstr "Varoita normalisoimattomista Unicode-merkkijonoista"
+
+#: c.opt:345
+msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
+msgstr "Varoita C-tyylisistä tyyppimuunnoksista ohjelmassa"
+
+#: c.opt:349
+msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:353
+msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:357
+msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:361
+msgid "Warn about overloaded virtual function names"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:365
+msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:369
+msgid "Warn about possibly missing parentheses"
+msgstr "Varoita mahdollisesti puuttuvista sulkeista"
+
+#: c.opt:373
+msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:377
+msgid "Warn about function pointer arithmetic"
+msgstr "Varoita laskutoimituksista funktio-osoittimilla"
+
+#: c.opt:381
#, fuzzy
-msgid "Do not use MDMX instructions"
-msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
+msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
+msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erisuuruiseen kokonaislukuun"
-#: config/mips/mips.opt:225
-msgid "Generate normal-mode code"
+#: c.opt:385
+msgid "Warn about misuses of pragmas"
+msgstr "Varoita pragmain väärästä käytöstä"
+
+#: c.opt:389
+msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
+msgstr "Varoita perittyjen metodien puuttuvista toteutuksista"
+
+#: c.opt:393
+msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:229
-msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
+#: c.opt:397
+msgid "Warn when the compiler reorders code"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:233
-msgid "Use paired-single floating-point instructions"
+#: c.opt:401
+msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
+msgstr "Varoita kun funktion paluutyypiksi jää \"int\" (C), tai kun paluutyypit ovat ristiriitaiset (C++)"
+
+#: c.opt:405
+msgid "Warn if a selector has multiple methods"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:237
-msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
+#: c.opt:409
+msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:241
-msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
+#: c.opt:413
+msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:245
+#: c.opt:417
+msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:421
+msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:425
+msgid "Warn about unprototyped function declarations"
+msgstr "Varoita prototyypittömistä funktion esittelyistä"
+
+#: c.opt:429
+msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:433
+msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:437
+msgid "Deprecated. This switch has no effect"
+msgstr "Vanhentunut. Tämä valitsin ei vaikuta mihinkään"
+
+#: c.opt:441 common.opt:198
+msgid "Do not suppress warnings from system headers"
+msgstr "Älä vaienna järjestelmän otsakkeista aiheutuvia varoituksia"
+
+#: c.opt:445
+msgid "Warn about features not present in traditional C"
+msgstr "Varoita ominaisuuksista, joita ei ole perinteisessä C:ssä"
+
+#: c.opt:449
+msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:453
+msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:457
+msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:461
+msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
+msgstr "Varoita määrittelemättömän makron käytöstä #if-ehdossa"
+
+#: c.opt:465
+msgid "Warn about unrecognized pragmas"
+msgstr "Varoita tuntemattomista pragmoista"
+
+#: c.opt:469
+msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:473
+msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:477
#, fuzzy
-msgid "Use SmartMIPS instructions"
-msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
+msgid "Warn if a variable length array is used"
+msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
-#: config/mips/mips.opt:249
-msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
+#: c.opt:481
+#, fuzzy
+msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
+msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
+
+# Tämä on -Wwrite-strings -valitsimen käännös. Tässä puhutaan nonzerosta, mutta
+# tottakai valitsimen antaminen sinänsä saa sen epänollaksi, eikä tämä mitään
+# numeroarvoja parametrikseen ota. Ei muissakaan valitsimissa mistään epänollasta
+# puhuta, miksi tässä?
+#: c.opt:485
+msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
+msgstr "C++:ssa varoitetaan vanhentuneesta merkkijonoliteraalien tyyppimuunnoksesta ”char *”:een. C:ssä annetaan vastaava varoitus, vaikkei muunnos ISO C -standardin mukaan tietenkään ole vanhentunut."
+
+#: c.opt:489
+msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:253
-msgid "Optimize lui/addiu address loads"
+#: c.opt:493
+msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
+msgstr "Sama kuin -std=c89 (C) tai -std=c++98 (C++)"
+
+#: c.opt:501
+msgid "Enforce class member access control semantics"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:257
-msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
+#: c.opt:508
+msgid "Change when template instances are emitted"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:261
-msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
+#: c.opt:512
+msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
+msgstr "Tunnista ”asm”-avainsana"
+
+#: c.opt:516
+msgid "Recognize built-in functions"
+msgstr "Tunnista sisäiset funktiot"
+
+#: c.opt:523
+msgid "Check the return value of new"
+msgstr "Tarkista new'n paluuarvo"
+
+#: c.opt:527
+msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:269
-msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
+#: c.opt:531
+msgid "Reduce the size of object files"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:273
-msgid "Lift restrictions on GOT size"
+#: c.opt:535
+#, fuzzy
+msgid "Use class <name> for constant strings"
+msgstr "siirros vakiomerkkijonon rajojen ulkopuolelle"
+
+#: c.opt:539
+msgid "Inline member functions by default"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:31
+#: c.opt:543
+msgid "Preprocess directives only."
+msgstr ""
+
+#: c.opt:547
+msgid "Permit '$' as an identifier character"
+msgstr "Salli ”$” tunnisteen merkkinä"
+
+#: c.opt:554
+msgid "Generate code to check exception specifications"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:561
+msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:565
+msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:569
+msgid "Specify the default character set for source files"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:577
+msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:581
+msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:585
+msgid "Recognize GNU-defined keywords"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:589
+msgid "Generate code for GNU runtime environment"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:593
+msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:606
+msgid "Assume normal C execution environment"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:610
+msgid "Enable support for huge objects"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:614
+msgid "Export functions even if they can be inlined"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:618
+msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:622
+msgid "Emit implicit instantiations of templates"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:626
+msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:633
+msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
+msgstr ""
+
+#: c.opt:637
+msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
+msgstr "Älä varoita Microsoft-laajennosten käytöstä"
+
+#: c.opt:647
+msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:651
+msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
+msgstr ""
+
+# POD = plain old data, lähde: ISO C++ -standardi
+#: c.opt:663
+msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:667
+msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:673
+msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:677
+msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
+msgstr "Käytä roskienkeruuta (GC) Objective-C/Objective-C++-ohjelmissa"
+
+#: c.opt:682
+msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:686
+msgid "Enable OpenMP"
+msgstr "Käytä OpenMP:tä"
+
+#: c.opt:690
#, fuzzy
-msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
-msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
+msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
+msgstr "Tunnista C++:n avainsanat kuten ”compl” ja ”xor”"
-#: config/bfin/bfin.opt:35
-msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
+#: c.opt:694
+msgid "Enable optional diagnostics"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:39
-msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
+#: c.opt:701
+msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:44
-msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
+#: c.opt:705
+msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:48
-msgid "Enabled ID based shared library"
+#: c.opt:709
+msgid "Treat the input file as already preprocessed"
+msgstr "Käsittele syötetiedosto jo esikäännettynä"
+
+#: c.opt:713
+msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:52
-msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
+#: c.opt:717
+msgid "Enable automatic template instantiation"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:65
-msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
+#: c.opt:721
+msgid "Generate run time type descriptor information"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:69
-msgid "Link with the fast floating-point library"
+#: c.opt:725
+msgid "Use the same size for double as for float"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:81
-msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
+#: c.opt:733
+msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
msgstr ""
-#: treelang/lang.opt:30
-msgid "Trace lexical analysis"
+#: c.opt:737
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
msgstr ""
-#: treelang/lang.opt:34
-msgid "Trace the parsing process"
+#: c.opt:741
+msgid "Make \"char\" signed by default"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:65
-msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
+#: c.opt:748
+msgid "Display statistics accumulated during compilation"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:69
-msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
+#: c.opt:755
+msgid "Distance between tab stops for column reporting"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:73
-msgid "Warn if .class files are out of date"
+#: c.opt:759
+msgid "Specify maximum template instantiation depth"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:77
-msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
+#: c.opt:766
+msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:81
-msgid "Deprecated; use --classpath instead"
+#: c.opt:770
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:88
-msgid "Permit the use of the assert keyword"
+#: c.opt:774
+msgid "Make \"char\" unsigned by default"
+msgstr "Tee ”char”-tyypistä oletuksena etumerkitön"
+
+#: c.opt:778
+msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:110
-msgid "Replace system path"
+#: c.opt:782
+msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:114
-msgid "Generate checks for references to NULL"
+#: c.opt:786
+msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:118
-msgid "Set class path"
+#: c.opt:790
+msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:125
-msgid "Output a class file"
+#: c.opt:794
+msgid "Discard unused virtual functions"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:129
-msgid "Alias for -femit-class-file"
+#: c.opt:798
+msgid "Implement vtables using thunks"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:133
-msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
+#: c.opt:802
+msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:137
-msgid "Set the extension directory path"
+#: c.opt:806
+msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:144
-msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
+#: c.opt:810
+msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:151
-msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
+#: c.opt:814
+msgid "Emit cross referencing information"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:155
-msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
+#: c.opt:818
+msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:159
-msgid "Generate instances of Class at runtime"
+#: c.opt:822
+msgid "Dump declarations to a .decl file"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:163
-msgid "Use offset tables for virtual method calls"
+#: c.opt:826
+msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:170
-msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
+#: c.opt:830
+msgid "Conservative reduced debug info for structs"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:174
-msgid "Enable optimization of static class initialization code"
+#: c.opt:834
+msgid "Detailed reduced debug info for structs"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:181
-msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
+#: c.opt:838 c.opt:870
+msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:185
-msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
+#: c.opt:842
+msgid "Accept definition of macros in <file>"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:189
-msgid "Generate code for the Boehm GC"
+#: c.opt:846
+msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:193
-msgid "Call a library routine to do integer divisions"
+#: c.opt:850
+msgid "Include the contents of <file> before other files"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:197
-msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
+#: c.opt:854
+msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:201
-msgid "Set the source language version"
+#: c.opt:858
+msgid "Set <dir> to be the system root directory"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:205
-msgid "Set the target VM version"
+#: c.opt:862
+msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:866
+msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:884
+msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:888
+msgid "Do not search standard system include directories for C++"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:904
+msgid "Generate C header of platform-specific features"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:908
+msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:912
+msgid "Remap file names when including files"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:916
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
+msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia"
+
+#: c.opt:920
+#, fuzzy
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
+msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen"
+
+#: c.opt:927 c.opt:962
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
+msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia"
+
+#: c.opt:931 c.opt:970
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
+msgstr "Noudata ISO 1999 C -standardia"
+
+#: c.opt:935
+msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
+msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
+
+#: c.opt:939
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
+msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen"
+
+#: c.opt:943
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
+msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen ja"
+
+#: c.opt:950
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
+msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia GNU-laajennoksineen"
+
+#: c.opt:954
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
+msgstr "Noudata ISO 1999 C -standardia GNU-laajennoksineen"
+
+#: c.opt:958
+msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:966
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
+msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia vuoden 1994 korjauksineen"
+
+#: c.opt:974
+msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:978
+msgid "Enable traditional preprocessing"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:982
+msgid "Support ISO C trigraphs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:986
+msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:990
+msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
#: common.opt:28
@@ -14618,1928 +15580,1206 @@ msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr ""
#: common.opt:99
+#, fuzzy
+msgid "Warn on calls to these functions"
+msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
+
+#: common.opt:103
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr "Käsittele kaikki varoitukset virheinä"
-#: common.opt:103
+#: common.opt:107
msgid "Treat specified warning as error"
msgstr "Käsittele annettu varoitus virheenä"
-#: common.opt:107
+#: common.opt:111
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr ""
-#: common.opt:111
+#: common.opt:115
msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr ""
-#: common.opt:115
+#: common.opt:119
+msgid "-Wframe-larger-than=<number> Warn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:123
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr ""
-#: common.opt:119
+#: common.opt:130
msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr ""
-#: common.opt:123
+#: common.opt:134
msgid "Warn when a logical operator is suspicously always evaluating to true or false"
msgstr ""
-#: common.opt:127
+#: common.opt:138
msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
msgstr ""
-#: common.opt:131
+#: common.opt:142
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr ""
-#: common.opt:135
+#: common.opt:146
+msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:150
#, fuzzy
msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
-#: common.opt:139
+#: common.opt:154
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr ""
-#: common.opt:143
+#: common.opt:158
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr ""
-#: common.opt:147
+#: common.opt:162
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr ""
-#: common.opt:151
+#: common.opt:166
msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
msgstr ""
-#: common.opt:155 common.opt:159
+#: common.opt:170 common.opt:174
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr ""
-#: common.opt:163 common.opt:167
+#: common.opt:178 common.opt:182
msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
msgstr ""
-#: common.opt:171
+#: common.opt:186
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr ""
-#: common.opt:175
+#: common.opt:190
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr ""
-#: common.opt:179
+#: common.opt:194
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr ""
-#: common.opt:183 c.opt:434
-msgid "Do not suppress warnings from system headers"
-msgstr "Älä vaienna järjestelmän otsakkeista aiheutuvia varoituksia"
+#: common.opt:202
+msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
+msgstr "Varoita vertailusta, joka on aina tosi tai aina epätosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
-#: common.opt:187
+#: common.opt:206
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr ""
-#: common.opt:191
+#: common.opt:210
msgid "Warn about code that will never be executed"
msgstr "Varoita koodista, jota ei koskaan suoriteta"
-#: common.opt:195
+#: common.opt:214
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr ""
-#: common.opt:199
+#: common.opt:218
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr ""
-#: common.opt:203
+#: common.opt:222
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr ""
-#: common.opt:207
+#: common.opt:226
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr ""
-#: common.opt:211
+#: common.opt:230
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr ""
-#: common.opt:215
+#: common.opt:234
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
-#: common.opt:219
-#, fuzzy
-msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
-msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
-
-#: common.opt:223
+#: common.opt:238
msgid "Warn instead of error in case profiles in -fprofile-use do not match"
msgstr ""
-#: common.opt:227
+#: common.opt:242
msgid "Emit declaration information into <file>"
msgstr ""
-#: common.opt:240
+#: common.opt:255
msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr ""
-#: common.opt:244
+#: common.opt:259
msgid "Set the file basename to be used for dumps"
msgstr ""
-#: common.opt:264
+#: common.opt:279
msgid "Align the start of functions"
msgstr "Tasaa funktioiden alut"
-#: common.opt:271
+#: common.opt:286
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr ""
-#: common.opt:278
+#: common.opt:293
msgid "Align all labels"
msgstr ""
-#: common.opt:285
+#: common.opt:300
msgid "Align the start of loops"
msgstr "Tasaa silmukoiden alut"
-#: common.opt:300
+#: common.opt:315
msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
msgstr ""
-#: common.opt:304
+#: common.opt:319
msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
msgstr ""
-#: common.opt:308
+#: common.opt:323
msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
msgstr ""
-#: common.opt:312
+#: common.opt:327
#, fuzzy
msgid "Assume arguments alias no other storage"
msgstr "käyttämättömiä argumentteja $-tyylisessä muotoilussa"
-#: common.opt:316
+#: common.opt:331
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr ""
-#: common.opt:320
+#: common.opt:335
#, fuzzy
msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
-#: common.opt:328
+#: common.opt:343
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
msgstr ""
-#: common.opt:332
+#: common.opt:347
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr ""
-#: common.opt:336
+#: common.opt:351
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr ""
-#: common.opt:340
+#: common.opt:355
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr ""
-#: common.opt:344
+#: common.opt:359
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr ""
-#: common.opt:348
+#: common.opt:363
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr ""
-#: common.opt:352
+#: common.opt:367
msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
msgstr ""
-#: common.opt:356
+#: common.opt:371
msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr ""
-#: common.opt:363
+#: common.opt:378
msgid "Save registers around function calls"
msgstr ""
-#: common.opt:367
+#: common.opt:382
msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
msgstr ""
-#: common.opt:371
+#: common.opt:386
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr ""
-#: common.opt:375
+#: common.opt:390
+msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:394
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr ""
-#: common.opt:379
+#: common.opt:398
msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr ""
-#: common.opt:383
+#: common.opt:402
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr ""
-#: common.opt:387
+#: common.opt:406
msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
msgstr ""
-#: common.opt:391
+#: common.opt:410
msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr ""
-#: common.opt:395
+#: common.opt:414
+msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:418
msgid "Place data items into their own section"
msgstr ""
-#: common.opt:399
+#: common.opt:422
msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
msgstr ""
-#: common.opt:403
+#: common.opt:426
msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...] Set the debug counter limit. "
msgstr ""
-#: common.opt:407
+#: common.opt:430
msgid "Map one directory name to another in debug information"
msgstr ""
-#: common.opt:413
+#: common.opt:436
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr ""
-#: common.opt:417
+#: common.opt:440
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr ""
-#: common.opt:421
+#: common.opt:444
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr ""
-#: common.opt:425
+#: common.opt:448
msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr ""
-#: common.opt:429
+#: common.opt:452
msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
msgstr ""
-#: common.opt:433
+#: common.opt:456
msgid "Dump various compiler internals to a file"
msgstr ""
-#: common.opt:437
+#: common.opt:460
msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
msgstr ""
-#: common.opt:441
+#: common.opt:464
msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
msgstr ""
-#: common.opt:445
+#: common.opt:468
+msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:472
msgid "Perform early inlining"
msgstr ""
-#: common.opt:449
+#: common.opt:476
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr ""
-#: common.opt:453 common.opt:457
+#: common.opt:480 common.opt:484
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr ""
-#: common.opt:461
+#: common.opt:488
msgid "Do not suppress C++ class debug information."
msgstr ""
-#: common.opt:465
+#: common.opt:492
msgid "Enable exception handling"
msgstr "Käytä poikkeustenkäsittelyä"
-#: common.opt:469
+#: common.opt:496
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:476
+#: common.opt:503
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr ""
-#: common.opt:480
+#: common.opt:507
msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr ""
-#: common.opt:484
+#: common.opt:511
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr ""
-#: common.opt:488 common.opt:647 common.opt:855 common.opt:986 common.opt:1061
+#: common.opt:515 common.opt:726 common.opt:947 common.opt:1103
+#: common.opt:1162 common.opt:1178 common.opt:1238
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr ""
-#: common.opt:492
+#: common.opt:519
msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
msgstr ""
-#: common.opt:499
+#: common.opt:526
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr ""
-#: common.opt:503
+#: common.opt:530
msgid "Place each function into its own section"
msgstr ""
-#: common.opt:507
+#: common.opt:534
msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr ""
-#: common.opt:511
+#: common.opt:538
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr ""
-#: common.opt:515
+#: common.opt:542
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr ""
-#: common.opt:519
+#: common.opt:546
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr ""
-#: common.opt:524
+#: common.opt:551
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr ""
-#: common.opt:529
+#: common.opt:556
+msgid "Enable in and out of Graphite representation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:560
+msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:564
+msgid "Enable Loop Interchange transformation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:568
+msgid "Enable Loop Blocking transformation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:572
+msgid "Enable Graphite Identity transformation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:576
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr ""
-#: common.opt:537
+#: common.opt:584
msgid "Process #ident directives"
msgstr ""
-#: common.opt:541
+#: common.opt:588
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr ""
-#: common.opt:545
+#: common.opt:592
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr ""
-#: common.opt:553
+#: common.opt:600
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr ""
-#: common.opt:562
+#: common.opt:604
+msgid "Perform indirect inlining"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:613
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr ""
-#: common.opt:566
+#: common.opt:617
#, fuzzy
msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
-#: common.opt:570
+#: common.opt:621
#, fuzzy
msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
-#: common.opt:574
+#: common.opt:625
msgid "Integrate functions called once into their callers"
msgstr ""
-#: common.opt:581
+#: common.opt:632
msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
msgstr ""
-#: common.opt:585
+#: common.opt:636
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr ""
-#: common.opt:589
+#: common.opt:640
msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
msgstr ""
-#: common.opt:593
+#: common.opt:644
msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
msgstr ""
-#: common.opt:597
+#: common.opt:648
msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
msgstr ""
-#: common.opt:601
+#: common.opt:652
+msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:656
msgid "Discover pure and const functions"
msgstr ""
-#: common.opt:605
+#: common.opt:660
msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
msgstr ""
-#: common.opt:609
+#: common.opt:664
msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
msgstr ""
-#: common.opt:613
+#: common.opt:668
msgid "Type based escape and alias analysis"
msgstr ""
-#: common.opt:617
+#: common.opt:672
msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
msgstr ""
-#: common.opt:622
+#: common.opt:677
msgid "Perform structure layout optimizations based"
msgstr ""
-#: common.opt:627
+#: common.opt:682
+msgid "Use integrated register allocator."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:686
+msgid "-fira-algorithm=[regional|CB|mixed] Set the used IRA algorithm"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:690
+msgid "Do optimistic coalescing."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:694
+msgid "Share slots for saving different hard registers."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:698
+msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:702
+msgid "-fira-verbose=<number> Control IRA's level of diagnostic messages."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:706
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:631
+#: common.opt:710
msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
msgstr ""
-#: common.opt:635
+#: common.opt:714
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr ""
-#: common.opt:639
+#: common.opt:718
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr ""
-#: common.opt:643
+#: common.opt:722
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr ""
-#: common.opt:651
+#: common.opt:730
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr ""
-#: common.opt:655
+#: common.opt:734
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr ""
-#: common.opt:662
+#: common.opt:741
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr ""
-#: common.opt:666
+#: common.opt:745
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr ""
-#: common.opt:670
+#: common.opt:749
msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
msgstr ""
-#: common.opt:674
+#: common.opt:753
msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
msgstr ""
-#: common.opt:678
+#: common.opt:757
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr ""
-#: common.opt:682
+#: common.opt:761
msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
msgstr ""
-#: common.opt:686
+#: common.opt:765
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr ""
-#: common.opt:690
+#: common.opt:769
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
msgstr ""
-#: common.opt:694
+#: common.opt:773
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
msgstr ""
-#: common.opt:698
+#: common.opt:777
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
msgstr ""
-#: common.opt:702
+#: common.opt:781
msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
msgstr ""
-#: common.opt:706
+#: common.opt:785
msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
msgstr ""
-#: common.opt:710
+#: common.opt:789
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:714
+#: common.opt:793
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr ""
-#: common.opt:718
+#: common.opt:797
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr ""
-#: common.opt:722
-msgid "Expand OpenMP operations on SSA form"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:726
+#: common.opt:801
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr ""
-#: common.opt:730
+#: common.opt:805
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr ""
-#: common.opt:734 common.opt:738
+#: common.opt:809 common.opt:813
msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
msgstr ""
-#: common.opt:742
+#: common.opt:817
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr ""
-#: common.opt:746
+#: common.opt:821
msgid "Set initial maximum structure member alignment"
msgstr ""
-#: common.opt:750
+#: common.opt:825
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr ""
-#: common.opt:754
+#: common.opt:829
msgid "Perform loop peeling"
msgstr ""
-#: common.opt:758
+#: common.opt:833
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:762
+#: common.opt:837
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr ""
-#: common.opt:766
+#: common.opt:841
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr ""
-#: common.opt:770
+#: common.opt:845
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr ""
-#: common.opt:774
+#: common.opt:849
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr ""
-#: common.opt:778
+#: common.opt:853
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr ""
-#: common.opt:782
+#: common.opt:857
msgid "Run predictive commoning optimization."
msgstr ""
-#: common.opt:786
+#: common.opt:861
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr ""
-#: common.opt:790
+#: common.opt:865
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr ""
-#: common.opt:794
+#: common.opt:869
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr ""
-#: common.opt:798
+#: common.opt:873
+msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:878
+msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:882
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:802
+#: common.opt:886
+msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
+msgstr ""
+
+#: common.opt:890
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:806
+#: common.opt:894
+msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
+msgstr ""
+
+#: common.opt:898
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr ""
-#: common.opt:813
+#: common.opt:905
msgid "Make compile reproducible using <string>"
msgstr ""
-#: common.opt:823
+#: common.opt:915
msgid "Record gcc command line switches in the object file."
msgstr ""
-#: common.opt:827
+#: common.opt:919
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr ""
-#: common.opt:831
+#: common.opt:923
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr ""
-#: common.opt:835
+#: common.opt:927
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr ""
-#: common.opt:839
+#: common.opt:931
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr ""
-#: common.opt:843
+#: common.opt:935
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr ""
-#: common.opt:847
+#: common.opt:939
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr ""
-#: common.opt:851
+#: common.opt:943
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:859
+#: common.opt:951
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr ""
-#: common.opt:863
+#: common.opt:955
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr ""
-#: common.opt:867
+#: common.opt:959
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr ""
-#: common.opt:871
+#: common.opt:963
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr ""
-#: common.opt:875
+#: common.opt:967
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr ""
-#: common.opt:879
+#: common.opt:971
msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:883
+#: common.opt:975
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:887
+#: common.opt:979
msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:891
+#: common.opt:983
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr ""
-#: common.opt:895
+#: common.opt:987
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr ""
-#: common.opt:901
+#: common.opt:994
+msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:998
+msgid "Run selective scheduling after reload"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1002
+msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1006
+msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1010
+msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1016
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: common.opt:905
+#: common.opt:1020
msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr ""
-#: common.opt:913 common.opt:917
+#: common.opt:1028 common.opt:1032
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: common.opt:921
+#: common.opt:1036
msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
msgstr ""
-#: common.opt:925
+#: common.opt:1040
msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
msgstr ""
-#: common.opt:929
+#: common.opt:1044
msgid "Eliminate redundant sign extensions using LCM."
msgstr ""
-#: common.opt:933
+#: common.opt:1048
msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default off"
msgstr ""
-#: common.opt:937
+#: common.opt:1052
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr ""
-#: common.opt:941
+#: common.opt:1056
msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
msgstr ""
-#: common.opt:945
+#: common.opt:1060
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr ""
-#: common.opt:949
+#: common.opt:1064
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
msgstr ""
-#: common.opt:953
+#: common.opt:1068
msgid "Split wide types into independent registers"
msgstr ""
-#: common.opt:957
+#: common.opt:1072
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
msgstr ""
-#: common.opt:963
+#: common.opt:1076
msgid "Insert stack checking code into the program"
msgstr ""
-#: common.opt:970
+#: common.opt:1080
+msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1087
msgid "Trap if the stack goes past <register>"
msgstr ""
-#: common.opt:974
+#: common.opt:1091
msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr ""
-#: common.opt:978
+#: common.opt:1095
msgid "Use propolice as a stack protection method"
msgstr ""
-#: common.opt:982
+#: common.opt:1099
msgid "Use a stack protection method for every function"
msgstr ""
-#: common.opt:994
+#: common.opt:1111
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr ""
-#: common.opt:998
+#: common.opt:1115
msgid "Treat signed overflow as undefined"
msgstr ""
-#: common.opt:1002
+#: common.opt:1119
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr ""
-#: common.opt:1006
+#: common.opt:1123
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr ""
-#: common.opt:1010
+#: common.opt:1127
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:1014
+#: common.opt:1131
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1018
+#: common.opt:1135
msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
msgstr ""
-#: common.opt:1022
+#: common.opt:1139
msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
msgstr ""
-#: common.opt:1026
+#: common.opt:1143
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr ""
-#: common.opt:1033
+#: common.opt:1150
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr ""
-#: common.opt:1037
+#: common.opt:1154
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr ""
-#: common.opt:1041
+#: common.opt:1158
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1045
-msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:1049
+#: common.opt:1166
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1053
+#: common.opt:1170
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
msgstr ""
-#: common.opt:1057
+#: common.opt:1174
msgid "Enable copy propagation on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1065
+#: common.opt:1182
msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
msgstr ""
-#: common.opt:1069
+#: common.opt:1186
+msgid "Perform conversions of switch initializations."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1190
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1073
+#: common.opt:1194
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:1077
+#: common.opt:1198
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr ""
-#: common.opt:1081
+#: common.opt:1202
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1085
+#: common.opt:1206
+msgid "Enable loop distribution on trees"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1210
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1089
+#: common.opt:1214
msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1093
+#: common.opt:1218
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr ""
-#: common.opt:1097
+#: common.opt:1222
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr ""
-#: common.opt:1101
+#: common.opt:1226
msgid "Enable automatic parallelization of loops"
msgstr ""
-#: common.opt:1105
+#: common.opt:1230
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1109
+#: common.opt:1234
msgid "Enable reassociation on tree level"
msgstr ""
-#: common.opt:1113
-msgid "Perform structural alias analysis"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:1117
+#: common.opt:1242
msgid "Enable SSA code sinking on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1121
+#: common.opt:1246
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr ""
-#: common.opt:1125
+#: common.opt:1250
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1129
+#: common.opt:1254
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1133
+#: common.opt:1258
msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1137
+#: common.opt:1262
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr ""
-#: common.opt:1141
+#: common.opt:1266
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr ""
-#: common.opt:1145
+#: common.opt:1270
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr ""
-#: common.opt:1152
+#: common.opt:1277
msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
msgstr ""
-#: common.opt:1156
+#: common.opt:1281
msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
msgstr ""
-#: common.opt:1161
+#: common.opt:1286
msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
msgstr ""
-#: common.opt:1169
+#: common.opt:1294
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr ""
-#: common.opt:1173
+#: common.opt:1298
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr ""
-#: common.opt:1177
+#: common.opt:1302
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr ""
-#: common.opt:1181
+#: common.opt:1306
msgid "Perform variable tracking"
msgstr ""
-#: common.opt:1185
+#: common.opt:1310
msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
msgstr ""
-#: common.opt:1189
+#: common.opt:1314
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1193
+#: common.opt:1318
msgid "Enable use of cost model in vectorization"
msgstr ""
-#: common.opt:1197
+#: common.opt:1322
msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1201
+#: common.opt:1326
msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
msgstr ""
-#: common.opt:1205
+#: common.opt:1330
msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
msgstr ""
-#: common.opt:1215
+#: common.opt:1340
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr ""
-#: common.opt:1219
+#: common.opt:1344
msgid "Set the default symbol visibility"
msgstr ""
-#: common.opt:1224
+#: common.opt:1349
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:1228
+#: common.opt:1353
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr ""
-#: common.opt:1232
+#: common.opt:1357
+msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1361
msgid "Perform whole program optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:1236
+#: common.opt:1365
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr ""
-#: common.opt:1240
+#: common.opt:1369
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr ""
-#: common.opt:1244
+#: common.opt:1373
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr ""
-#: common.opt:1248
+#: common.opt:1377
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr ""
-#: common.opt:1252
+#: common.opt:1381
msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
msgstr ""
-#: common.opt:1256
+#: common.opt:1385
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr ""
-#: common.opt:1260
+#: common.opt:1389
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr ""
-#: common.opt:1264
+#: common.opt:1393
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr ""
-#: common.opt:1268
+#: common.opt:1397
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr ""
-#: common.opt:1272
+#: common.opt:1401
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr ""
-#: common.opt:1276
+#: common.opt:1405
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr ""
-#: common.opt:1280
+#: common.opt:1409
msgid "Place output into <file>"
msgstr ""
-#: common.opt:1284
+#: common.opt:1413
msgid "Enable function profiling"
msgstr ""
-#: common.opt:1288
+#: common.opt:1417
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr ""
-#: common.opt:1292
+#: common.opt:1421
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr ""
-#: common.opt:1296
+#: common.opt:1425
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr ""
-#: common.opt:1300
+#: common.opt:1429
msgid "Display the compiler's version"
msgstr ""
-#: common.opt:1304
+#: common.opt:1433
msgid "Suppress warnings"
msgstr ""
-#: common.opt:1308
+#: common.opt:1437
msgid "Create a shared library"
msgstr "Luo jaettu kirjasto"
-#: common.opt:1312
+#: common.opt:1441
msgid "Create a position independent executable"
msgstr ""
-#: c.opt:41
-msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:45
-msgid "Do not discard comments"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:49
-msgid "Do not discard comments in macro expansions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:53
-msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:60
-msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:64
-msgid "Print the name of header files as they are used"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:68 c.opt:863
-msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:72
-msgid "Generate make dependencies"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:76
-msgid "Generate make dependencies and compile"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:80
-msgid "Write dependency output to the given file"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:84
-msgid "Treat missing header files as generated files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:88
-msgid "Like -M but ignore system header files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:92
-msgid "Like -MD but ignore system header files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:96
-msgid "Generate phony targets for all headers"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:100
-msgid "Add a MAKE-quoted target"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:104
-msgid "Add an unquoted target"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:108
-msgid "Do not generate #line directives"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:112
-msgid "Undefine <macro>"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:116
-msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:120
-msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
-msgstr "Varoita muistiosoitteiden epäilyttävästä käytöstä"
-
-#: c.opt:124
-msgid "Enable most warning messages"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:128
-msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
-msgstr "Varoita vertailusta, joka on aina tosi tai aina epätosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
-
-#: c.opt:132
-msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:136
-msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:140
-msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
-msgstr "Varoita C:n rakenteista, jotka eivät ole C:n ja C++:n yhteisessä osajoukossa"
-
-#: c.opt:144
-msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
-msgstr "Varoita C++:n rakenteista, joilla on eri merkitys ISO C++ 1998- ja ISO C++ 200x -standardeissa"
-
-#: c.opt:148
-msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:152
-msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
-msgstr "Varoita ”char”-tyypillä indeksoinnista"
-
-#: c.opt:156
-msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
-msgstr ""
-
-#: c.opt:160
-msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:164
-msgid "Synonym for -Wcomment"
-msgstr "Sama kuin -Wcomment"
-
-#: c.opt:168
-msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:172
-#, fuzzy
-msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
-msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen välinen vertailu"
-
-#: c.opt:176
-msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
-msgstr "Varoita kun kaikki muodostimet ja hajottimet ovat yksityisiä"
-
-#: c.opt:180
-msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:184
-msgid "Warn about deprecated compiler features"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:188
-msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:192
-msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
-msgstr "Varoita Effective C++ -tyylisääntöjen rikkomuksista"
-
-#: c.opt:196
-msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:200
-msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:208
-msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:212
-msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:216
-msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
-msgstr "Varoita epäilyttävistä printf/scanf/strftime/strfmon-muotoilumerkkijonoista"
-
-#: c.opt:220
-msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:224
-msgid "Warn about format strings that are not literals"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:228
-msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
-msgstr "Varoita NUL-tavuja sisältävistä muotoilumerkkijonoista"
-
-#: c.opt:232
-msgid "Warn about possible security problems with format functions"
-msgstr "Varoita mahdollisista turvallisuusongelmista muotoilufunktioiden yhteydessä"
-
-#: c.opt:236
-msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
-msgstr "Varoita kaksinumeroisia vuosilukuja tuottavista strftime-muotoiluista"
-
-#: c.opt:240
-msgid "Warn about zero-length formats"
-msgstr "Varoita nollan pituisista muotoiluista"
-
-#: c.opt:247
-msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
-msgstr ""
-
-#: c.opt:251
-msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
-msgstr "Varoita muuttujista, jotka alustetaan omalla arvollaan"
-
-#: c.opt:258
-msgid "Warn about implicit function declarations"
-msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
-
-#: c.opt:262
-msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
-msgstr "Varoita kun esittely ei määrittele tyyppiä"
-
-#: c.opt:266
-msgid "Deprecated. This switch has no effect"
-msgstr "Vanhentunut. Tämä valitsin ei vaikuta mihinkään"
-
-#: c.opt:270
-#, fuzzy
-msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
-msgstr "tyyppimuunnos erisuuruisesta kokonaisluvusta osoittimeksi"
-
-#: c.opt:274
-msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:278
-msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:282
-msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:286
-msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
-msgstr ""
-
-#: c.opt:290
-msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:294
-msgid "Warn about global functions without previous declarations"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:298
-msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:302
-msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:306
-msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
-msgstr "Varoita annetuista include-hakemistoista, jotka eivät ole olemassa"
-
-#: c.opt:310
-msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:314
-msgid "Warn about global functions without prototypes"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:318
-msgid "Warn about use of multi-character character constants"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:322
-msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:326
-msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:330
-msgid "Warn about non-virtual destructors"
-msgstr "Varoita epävirtuaalisista hajottimista"
-
-#: c.opt:334
-msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:338
-msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
-msgstr "Varoita normalisoimattomista Unicode-merkkijonoista"
-
-#: c.opt:342
-msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
-msgstr "Varoita C-tyylisistä tyyppimuunnoksista ohjelmassa"
-
-#: c.opt:346
-msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:350
-msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:354
-msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:358
-msgid "Warn about overloaded virtual function names"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:362
-msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:366
-msgid "Warn about possibly missing parentheses"
-msgstr "Varoita mahdollisesti puuttuvista sulkeista"
-
-#: c.opt:370
-msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:374
-msgid "Warn about function pointer arithmetic"
-msgstr "Varoita laskutoimituksista funktio-osoittimilla"
-
-#: c.opt:378
-#, fuzzy
-msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
-msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erisuuruiseen kokonaislukuun"
-
-#: c.opt:382
-msgid "Warn about misuses of pragmas"
-msgstr "Varoita pragmain väärästä käytöstä"
-
-#: c.opt:386
-msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
-msgstr "Varoita perittyjen metodien puuttuvista toteutuksista"
-
-#: c.opt:390
-msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:394
-msgid "Warn when the compiler reorders code"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:398
-msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
-msgstr "Varoita kun funktion paluutyypiksi jää \"int\" (C), tai kun paluutyypit ovat ristiriitaiset (C++)"
-
-#: c.opt:402
-msgid "Warn if a selector has multiple methods"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:406
-msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:410
-msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:414
-msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:418
-msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:422
-msgid "Warn about unprototyped function declarations"
-msgstr "Varoita prototyypittömistä funktion esittelyistä"
-
-#: c.opt:426
-msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:430
-msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:438
-msgid "Warn about features not present in traditional C"
-msgstr "Varoita ominaisuuksista, joita ei ole perinteisessä C:ssä"
-
-#: c.opt:442
-msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:446
-msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:450
-msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:454
-msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
-msgstr "Varoita määrittelemättömän makron käytöstä #if-ehdossa"
-
-#: c.opt:458
-msgid "Warn about unrecognized pragmas"
-msgstr "Varoita tuntemattomista pragmoista"
-
-#: c.opt:462
-msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:466
-msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:470
-#, fuzzy
-msgid "Warn if a variable length array is used"
-msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
-
-# Tämä on -Wwrite-strings -valitsimen käännös. Tässä puhutaan nonzerosta, mutta
-# tottakai valitsimen antaminen sinänsä saa sen epänollaksi, eikä tämä mitään
-# numeroarvoja parametrikseen ota. Ei muissakaan valitsimissa mistään epänollasta
-# puhuta, miksi tässä?
-#: c.opt:474
-msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
-msgstr "C++:ssa varoitetaan vanhentuneesta merkkijonoliteraalien tyyppimuunnoksesta ”char *”:een. C:ssä annetaan vastaava varoitus, vaikkei muunnos ISO C -standardin mukaan tietenkään ole vanhentunut."
-
-#: c.opt:478
-msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:482
-msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
-msgstr "Sama kuin -std=c89 (C) tai -std=c++98 (C++)"
-
-#: c.opt:490
-msgid "Enforce class member access control semantics"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:497
-msgid "Change when template instances are emitted"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:501
-msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
-msgstr "Tunnista ”asm”-avainsana"
-
-#: c.opt:505
-msgid "Recognize built-in functions"
-msgstr "Tunnista sisäiset funktiot"
-
-#: c.opt:512
-msgid "Check the return value of new"
-msgstr "Tarkista new'n paluuarvo"
-
-#: c.opt:516
-msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:520
-msgid "Reduce the size of object files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:524
-#, fuzzy
-msgid "Use class <name> for constant strings"
-msgstr "siirros vakiomerkkijonon rajojen ulkopuolelle"
-
-#: c.opt:528
-msgid "Inline member functions by default"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:532
-msgid "Preprocess directives only."
-msgstr ""
-
-#: c.opt:536
-msgid "Permit '$' as an identifier character"
-msgstr "Salli ”$” tunnisteen merkkinä"
-
-#: c.opt:543
-msgid "Generate code to check exception specifications"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:550
-msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:554
-msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:558
-msgid "Specify the default character set for source files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:566
-msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:570
-msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:574
-msgid "Recognize GNU-defined keywords"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:578
-msgid "Generate code for GNU runtime environment"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:582
-msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:595
-msgid "Assume normal C execution environment"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:599
-msgid "Enable support for huge objects"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:603
-msgid "Export functions even if they can be inlined"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:607
-msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:611
-msgid "Emit implicit instantiations of templates"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:615
-msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:622
-msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
-msgstr ""
-
-#: c.opt:626
-msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
-msgstr "Älä varoita Microsoft-laajennosten käytöstä"
-
-#: c.opt:636
-msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:640
-msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
-msgstr ""
-
-# POD = plain old data, lähde: ISO C++ -standardi
-#: c.opt:652
-msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:656
-msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:662
-msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:666
-msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
-msgstr "Käytä roskienkeruuta (GC) Objective-C/Objective-C++-ohjelmissa"
-
-#: c.opt:671
-msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:675
-msgid "Enable OpenMP"
-msgstr "Käytä OpenMP:tä"
-
-#: c.opt:679
-msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
-msgstr "Tunnista C++:n avainsanat kuten ”compl” ja ”xor”"
-
-#: c.opt:683
-msgid "Enable optional diagnostics"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:690
-msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:694
-msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:698
-msgid "Treat the input file as already preprocessed"
-msgstr "Käsittele syötetiedosto jo esikäännettynä"
-
-#: c.opt:702
-msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:706
-msgid "Enable automatic template instantiation"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:710
-msgid "Generate run time type descriptor information"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:714
-msgid "Use the same size for double as for float"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:722
-msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
-msgstr ""
-
-#: c.opt:726
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:730
-msgid "Make \"char\" signed by default"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:737
-msgid "Display statistics accumulated during compilation"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:744
-msgid "Distance between tab stops for column reporting"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:748
-msgid "Specify maximum template instantiation depth"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:755
-msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:759
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:763
-msgid "Make \"char\" unsigned by default"
-msgstr "Tee ”char”-tyypistä oletuksena etumerkitön"
-
-#: c.opt:767
-msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:771
-msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:775
-msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:779
-msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:783
-msgid "Discard unused virtual functions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:787
-msgid "Implement vtables using thunks"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:791
-msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:795
-msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:799
-msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:803
-msgid "Emit cross referencing information"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:807
-msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:811
-msgid "Dump declarations to a .decl file"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:815
-msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:819
-msgid "Conservative reduced debug info for structs"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:823
-msgid "Detailed reduced debug info for structs"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:827 c.opt:859
-msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:831
-msgid "Accept definition of macros in <file>"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:835
-msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:839
-msgid "Include the contents of <file> before other files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:843
-msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:847
-msgid "Set <dir> to be the system root directory"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:851
-msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:855
-msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:876
-msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:880
-msgid "Do not search standard system include directories for C++"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:896
-msgid "Generate C header of platform-specific features"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:900
-msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:904
-msgid "Remap file names when including files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:908
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
-msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia"
-
-#: c.opt:912
-#, fuzzy
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
-msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen"
-
-#: c.opt:919 c.opt:954
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
-msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia"
-
-#: c.opt:923 c.opt:962
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
-msgstr "Noudata ISO 1999 C -standardia"
-
-#: c.opt:927
-msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
-msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
-
-#: c.opt:931
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
-msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen"
-
-#: c.opt:935
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
-msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen ja"
-
-#: c.opt:942
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
-msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia GNU-laajennoksineen"
-
-#: c.opt:946
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
-msgstr "Noudata ISO 1999 C -standardia GNU-laajennoksineen"
-
-#: c.opt:950
-msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:958
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
-msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia vuoden 1994 korjauksineen"
-
-#: c.opt:966
-msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:970
-msgid "Enable traditional preprocessing"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:974
-msgid "Support ISO C trigraphs"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:978
-msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:982
-msgid "Enable verbose output"
-msgstr ""
-
-#: ada/lang.opt:96
-msgid "Specify options to GNAT"
-msgstr ""
-
-#: attribs.c:244
+#: attribs.c:284
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute directive ignored"
msgstr "%qs-attribuuttidirektiivi jätetty huomiotta"
-#: attribs.c:252
+#: attribs.c:292
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
msgstr "attribuutille %qs annettu väärä määrä argumentteja"
-#: attribs.c:270
+#: attribs.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute does not apply to types"
msgstr "attribuutti %qs ei päde tyyppeihin"
-#: attribs.c:317
+#: attribs.c:361
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to function types"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: attribs.c:327
+#: attribs.c:371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type attributes ignored after type is already defined"
msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
-#: bb-reorder.c:1860
+#: bb-reorder.c:1879
#, gcc-internal-format
msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
msgstr ""
@@ -16549,52 +16789,52 @@ msgstr ""
msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
msgstr ""
-#: builtins.c:451
+#: builtins.c:475
#, gcc-internal-format
msgid "offset outside bounds of constant string"
msgstr "siirros vakiomerkkijonon rajojen ulkopuolelle"
-#: builtins.c:1015
+#: builtins.c:1038
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
-#: builtins.c:1022
+#: builtins.c:1045
#, gcc-internal-format
msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion toinen argumentti on epäkelpo; käytetään nollaa"
-#: builtins.c:1030
+#: builtins.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmannen argumentin pitää olla vakio"
-#: builtins.c:1037
+#: builtins.c:1060
#, gcc-internal-format
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmas argumentti on epäkelpo; käytetään nollaa"
-#: builtins.c:4608
+#: builtins.c:4632
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
-#: builtins.c:4614
+#: builtins.c:4638
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
-#: builtins.c:4620
+#: builtins.c:4644
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
-#: builtins.c:4709 gimplify.c:2118
+#: builtins.c:4780 gimplify.c:2326
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %<va_start%>"
-#: builtins.c:4872
+#: builtins.c:4938
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "%<va_arg%>-funktion ensimmäinen argumentti ei ole tyyppiä %<va_list%>"
@@ -16602,105 +16842,95 @@ msgstr "%<va_arg%>-funktion ensimmäinen argumentti ei ole tyyppiä %<va_list%>"
#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
#. violation, so we cannot make this an error. If this call is never
#. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4886
+#: builtins.c:4953
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "%qT muunnetaan tyypiksi %qT, kun se viedään %<...%>:n läpi"
-#: builtins.c:4891
+#: builtins.c:4958
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(eli kannattaisi antaa %qT eikä %qT funktiolle %<va_arg%>)"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4897 c-typeck.c:2419
+#: builtins.c:4965 c-typeck.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "jos tämä koodi saavutetaan, ohjelma keskeytyy"
-#: builtins.c:5015
+#: builtins.c:5086
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:5017
+#: builtins.c:5088
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:5030
+#: builtins.c:5101
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "ei-tuettu argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:5032
+#: builtins.c:5103
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "ei-tuettu argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:5579
+#: builtins.c:5649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmannen argumentin pitää olla vakio"
+#: builtins.c:6011 builtins.c:6026
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
+msgstr ""
+
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6291 expr.c:8023
+#: builtins.c:6412 expr.c:8051
#, fuzzy
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6297
+#: builtins.c:6418
#, fuzzy
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:6593
+#: builtins.c:6714
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "%<__builtin_longjmp%>-fuktion toisen argumentin pitää olla 1"
-#: builtins.c:7224
+#: builtins.c:7348
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
-#: builtins.c:9638 builtins.c:9727 builtins.c:10082
-#, gcc-internal-format
-msgid "non-floating-point argument to function %qs"
-msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
-
-#: builtins.c:10446 builtins.c:10466
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments to function %qs"
-msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
-
-#: builtins.c:10452 builtins.c:10472
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to function %qs"
-msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qE"
-
-#: builtins.c:11377
+#: builtins.c:11598
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "funktiota %<va_start%> käytetty funktiossa, jolla on kiinteä määrä argumentteja"
-#: builtins.c:11385
+#: builtins.c:11606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %<va_start%>"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11398
+#: builtins.c:11619
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "funktiota %<__builtin_next_arg%> kutsuttu ilman argumenttia"
-#: builtins.c:11403
+#: builtins.c:11624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %<va_start%>"
@@ -16710,927 +16940,1032 @@ msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %<va_start%>"
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11432
+#: builtins.c:11651
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "%<va_start%>-funktion toinen parametri ei ole viimeinen nimetty argumentti"
-#: builtins.c:11546
+#: builtins.c:11661
+#, gcc-internal-format
+msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:11776
#, fuzzy
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
-#: builtins.c:11559
+#: builtins.c:11789
#, fuzzy
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
-#: builtins.c:11603 builtins.c:11767 builtins.c:11826
+#: builtins.c:11833 builtins.c:11997 builtins.c:12056
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr ""
-#: builtins.c:11757
+#: builtins.c:11987
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr ""
-#: c-common.c:859
+#: builtins.c:12077
+msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:12079
+msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:1026
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not defined outside of function scope"
msgstr "%qD ei ole määritelty funktion näkyvyysalueen ulkopuolella"
-#. Translators: The %d after 'ISO C' will be 90 or 99. Do not
-#. separate the %d from the 'C'. 'ISO' should not be
-#. translated, but it may be moved after 'C%d' in languages
-#. where modifiers follow nouns.
-#: c-common.c:891
+#: c-common.c:1076
#, gcc-internal-format
msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
msgstr "merkkijonon pituudeksi annettu %1$qd merkkiä on suurempi kuin ISO C%3$d -kääntäjiltä vaadittu %2$qd merkkiä"
-#: c-common.c:941
+#: c-common.c:1123 c-common.c:1135
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
-#: c-common.c:963
+#: c-common.c:1157
#, gcc-internal-format
msgid "integer overflow in expression"
msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
-#: c-common.c:967
+#: c-common.c:1161
#, gcc-internal-format
msgid "floating point overflow in expression"
msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
-#: c-common.c:971
+#: c-common.c:1165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point overflow in expression"
msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
-#: c-common.c:975
+#: c-common.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid "vector overflow in expression"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: c-common.c:980
+#: c-common.c:1174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex integer overflow in expression"
msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
-#: c-common.c:982
+#: c-common.c:1176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex floating point overflow in expression"
msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
-#: c-common.c:1013
+#: c-common.c:1207
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<%s%> with non-zero constant will always evaluate as true"
msgstr ""
-#: c-common.c:1046
+#: c-common.c:1245
#, gcc-internal-format
msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
msgstr ""
-#: c-common.c:1060
+#: c-common.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
msgstr ""
-#: c-common.c:1067 c-common.c:1085
+#: c-common.c:1267 c-common.c:1285
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
msgstr ""
-#: c-common.c:1111
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hsuggest braces around empty body in an %<if%> statement"
-msgstr "%Hehdotetaan sulkuja tyhjän lohkon ympärille %<if%>-lauseessa"
-
-#: c-common.c:1115
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hsuggest braces around empty body in an %<else%> statement"
-msgstr "%Hehdotetaan sulkuja tyhjän lohkon ympärille %<else%>-lauseessa"
-
-#: c-common.c:1141
+#: c-common.c:1316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
msgstr "%Jensimmäisen argumentin %qD:lle pitäisi olla %<int%>"
-#: c-common.c:1149
+#: c-common.c:1325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
msgstr "%Jtoisen argumentin %qD:lle pitäisi olla %<char **%>"
-#: c-common.c:1158
+#: c-common.c:1334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
msgstr "%Jkolmannen argumentin %qD:lle pisäisi ehkä olla %<char **%>"
-#: c-common.c:1168
+#: c-common.c:1344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
-#: c-common.c:1203
+#: c-common.c:1393
#, gcc-internal-format
msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
msgstr ""
-#: c-common.c:1241
+#: c-common.c:1548
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to %qT from boolean expression"
+msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
+
+#: c-common.c:1570
#, gcc-internal-format
msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
msgstr "negatiivinen kokonaisluku muunnettu implisiittisesti etumerkittömään tyyppiin"
-#: c-common.c:1244
+#: c-common.c:1572
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
msgstr ""
-#: c-common.c:1270
+#: c-common.c:1599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
-#: c-common.c:1299
+#: c-common.c:1691
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr ""
-#: c-common.c:1328
+#: c-common.c:1723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
-#: c-common.c:1356
+#: c-common.c:1751
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "suuri kokonaisluku implisiittisesti katkaistu etumerkittömäksi tyypiksi"
-#: c-common.c:1362 c-common.c:1369 c-common.c:1377
+#: c-common.c:1757 c-common.c:1764 c-common.c:1772
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "ylivuoto implisiittisessä vakiomuunnoksessa"
-#: c-common.c:1531
+#: c-common.c:1928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "operaatio %qs:lle voi olla määrittelemätön"
-#: c-common.c:1824
+#: c-common.c:2229
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "case-nimike ei pelkisty kokonaislukuvakioksi"
-#: c-common.c:1864
+#: c-common.c:2269
#, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "case-nimikkeen arvo on pienempi kuin tyypin minimiarvo"
-#: c-common.c:1872
+#: c-common.c:2277
#, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "case-nimikkeen arvo ylittää tyypin maksimiarvon"
-#: c-common.c:1880
+#: c-common.c:2285
#, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "case-nimikkeen alarajan arvo on pienempi kuin tyypin minimiarvo"
-#: c-common.c:1889
+#: c-common.c:2294
#, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "case-nimikkeen ylärajan arvo ylittää tyypin maksimiarvon"
-#: c-common.c:1963
+#: c-common.c:2368
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr ""
-#: c-common.c:2453
+#: c-common.c:2854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: c-common.c:2689
+#: c-common.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "vertailu on aina epätosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
-#: c-common.c:2691
+#: c-common.c:3092
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "vertailu on aina tosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
-#: c-common.c:2770
+#: c-common.c:3171
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "vertailu X\"etumerkitön lauseke >= 0X\" on aina tosi"
-#: c-common.c:2780
+#: c-common.c:3181
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "vertailu X\"etumerkitön lauseke < 0X\" on aina epätosi"
-#: c-common.c:2821
+#: c-common.c:3222
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "%<void *%>-tyyppistä osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
-#: c-common.c:2827
+#: c-common.c:3228
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "funktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
-#: c-common.c:2833
+#: c-common.c:3234
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
-#: c-common.c:2985
+#: c-common.c:3394
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr "%qD:n osoite tulee aina olemaan %<true%>"
-#: c-common.c:3054 cp/semantics.c:597 cp/typeck.c:6438
+#: c-common.c:3470 cp/semantics.c:589 cp/typeck.c:6575
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "ehdotetaan sulkuja totuusarvona käytetyn sijoituksen ympärille"
-#: c-common.c:3126 c-typeck.c:8969
+#: c-common.c:3549 c-typeck.c:8925
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
-#: c-common.c:3346
+#: c-common.c:3766
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
-#: c-common.c:3356
+#: c-common.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen tyhjään tyyppiin"
-#: c-common.c:3362
+#: c-common.c:3787
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen vaillinaiseen tyyppiin %qT "
-#: c-common.c:3403
+#: c-common.c:3828
#, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<__alignof%>-avainsanaa sovellettu bittikenttään"
-#: c-common.c:3976
+#: c-common.c:4449
#, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
-#: c-common.c:4179
+#: c-common.c:4640
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "osoittimet eivät ole sallittuja case-arvoja"
-#: c-common.c:4185
+#: c-common.c:4647
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "arvoaluelausekkeet switch-lauseessa eivät ole standardin mukaisia"
-#: c-common.c:4211
+#: c-common.c:4673
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "tyhjä arvoalue annettu"
-#: c-common.c:4271
+#: c-common.c:4733
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "case-arvon kaksoiskappale (tai limitys)"
-#: c-common.c:4272
+#: c-common.c:4734
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
msgstr "%Jtämä on ensimmäinen arvoa limittävä kenttä"
-#: c-common.c:4276
+#: c-common.c:4738
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "case-arvon kaksoiskappale"
-#: c-common.c:4277
+#: c-common.c:4739
#, gcc-internal-format
msgid "%Jpreviously used here"
msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
-#: c-common.c:4281
+#: c-common.c:4743
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "useita default-nimikkeitä samassa switch-lauseessa"
-#: c-common.c:4282
+#: c-common.c:4744
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first default label"
msgstr "%Jtämä on ensimmäinen default-nimike"
-#: c-common.c:4331
+#: c-common.c:4795
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
msgstr "%Jcase-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä"
-#: c-common.c:4334
+#: c-common.c:4799
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "%Jcase-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä %qT"
# XXX
-#: c-common.c:4392
+#: c-common.c:4858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hswitch missing default case"
msgstr "%Hswitch-lauseesta puuttuu default-nimike"
-#: c-common.c:4455
+#: c-common.c:4929
#, gcc-internal-format
msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "%Hlueteltua arvoa %qE ei käsitellä switch-lauseessa"
-#: c-common.c:4479
+#: c-common.c:4964
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "nimikkeen osoitteen ottaminen ei ole standardia"
-#: c-common.c:4629
+#: c-common.c:5118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
-#: c-common.c:4640 c-common.c:4659 c-common.c:4677 c-common.c:4704
-#: c-common.c:4731 c-common.c:4757 c-common.c:4776 c-common.c:4800
-#: c-common.c:4823 c-common.c:4846 c-common.c:4867 c-common.c:4888
-#: c-common.c:4912 c-common.c:4938 c-common.c:4975 c-common.c:5002
-#: c-common.c:5045 c-common.c:5129 c-common.c:5159 c-common.c:5178
-#: c-common.c:5498 c-common.c:5558 c-common.c:5579 c-common.c:5643
-#: c-common.c:5761 c-common.c:5827 c-common.c:5876 c-common.c:5922
-#: c-common.c:5992 c-common.c:6016 c-common.c:6301 c-common.c:6324
-#: c-common.c:6363
+#: c-common.c:5129 c-common.c:5148 c-common.c:5166 c-common.c:5193
+#: c-common.c:5220 c-common.c:5246 c-common.c:5265 c-common.c:5289
+#: c-common.c:5312 c-common.c:5335 c-common.c:5356 c-common.c:5377
+#: c-common.c:5401 c-common.c:5427 c-common.c:5464 c-common.c:5491
+#: c-common.c:5534 c-common.c:5618 c-common.c:5648 c-common.c:5667
+#: c-common.c:6002 c-common.c:6061 c-common.c:6084 c-common.c:6148
+#: c-common.c:6266 c-common.c:6332 c-common.c:6376 c-common.c:6422
+#: c-common.c:6492 c-common.c:6516 c-common.c:6801 c-common.c:6824
+#: c-common.c:6863 c-common.c:6952 c-common.c:7092
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
-#: c-common.c:4722 c-common.c:4748
+#: c-common.c:5211 c-common.c:5237
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
-#: c-common.c:4969
+#: c-common.c:5458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
-#: c-common.c:5066
+#: c-common.c:5555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
-#: c-common.c:5068
+#: c-common.c:5557
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr ""
-#: c-common.c:5085
+#: c-common.c:5574
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:5090
+#: c-common.c:5579
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:5098
+#: c-common.c:5587
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:5101
+#: c-common.c:5590
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:5220
+#: c-common.c:5711
#, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qs"
msgstr "tuntematon konetila %qs"
-#: c-common.c:5249
+#: c-common.c:5740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr "vektorityyppien määrittäminen __attribute__ ((mode)) -tyyliin on paheksuttavaa"
-#: c-common.c:5252
+#: c-common.c:5743
#, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "käytä sen sijaan __attribute__ ((vector_size))"
-#: c-common.c:5261
+#: c-common.c:5752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "ei voi emuloida %qs"
-#: c-common.c:5271
+#: c-common.c:5762
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
-#: c-common.c:5288
+#: c-common.c:5779
#, gcc-internal-format
msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
msgstr ""
-#: c-common.c:5299
+#: c-common.c:5790
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "ei tietotyyppiä tilalle %qs"
-#: c-common.c:5309
+#: c-common.c:5800
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "luetelluille tyypeille ei voi käyttää tilaa %qs"
-#: c-common.c:5336
+#: c-common.c:5827
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "tilaa %qs sovellettu sopimattomaan tyyppiin"
-#: c-common.c:5367
+#: c-common.c:5858
#, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
-#: c-common.c:5378 config/bfin/bfin.c:4982 config/bfin/bfin.c:5033
+#: c-common.c:5869 config/bfin/bfin.c:5274 config/bfin/bfin.c:5325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
-#: c-common.c:5387
+#: c-common.c:5877
+#, gcc-internal-format
+msgid "section of %q+D cannot be overridden"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:5885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
-#: c-common.c:5393
+#: c-common.c:5891
#, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
-#: c-common.c:5425
+#: c-common.c:5923
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
-#: c-common.c:5430
+#: c-common.c:5928
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "pyydetty tasaus ei ole kahden potenssi"
-#: c-common.c:5435
+#: c-common.c:5933
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "pyydetty tasaus on liian suuri"
-#: c-common.c:5461
+#: c-common.c:5959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "%Jtasausta ei voi määrittää %qD:lle"
-#: c-common.c:5468
+#: c-common.c:5966
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr ""
-#: c-common.c:5472
+#: c-common.c:5970
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "tasauksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
-#: c-common.c:5521
+#: c-common.c:5995
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
+msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
+
+#: c-common.c:6024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
msgstr "%J%qD määritelty sekä tavallisesti että aliaksena"
-#: c-common.c:5537
+#: c-common.c:6040
#, gcc-internal-format
msgid "alias argument not a string"
msgstr "aliaksen argumentti ei ole merkkijono"
-#: c-common.c:5600
+#: c-common.c:6105
#, gcc-internal-format
msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr ""
-#: c-common.c:5630
+#: c-common.c:6135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
-#: c-common.c:5636
+#: c-common.c:6141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
-#: c-common.c:5649
+#: c-common.c:6154
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
-#: c-common.c:5661
+#: c-common.c:6166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
-#: c-common.c:5677
+#: c-common.c:6182
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "näkyvyysargumentin pitää olla \"default\", \"hidden\", \"protected\" tai \"internal\""
-#: c-common.c:5688
+#: c-common.c:6193
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
-#: c-common.c:5691 c-common.c:5695
+#: c-common.c:6196 c-common.c:6200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
-#: c-common.c:5769
+#: c-common.c:6274
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "tls_model-argumentti ei ole merkkijono"
-#: c-common.c:5782
+#: c-common.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "tls_model-argumentin pitää olla \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" tai \"global-dynamic\""
-#: c-common.c:5801 c-common.c:5896
+#: c-common.c:6306 c-common.c:6396
#, gcc-internal-format
msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
-#: c-common.c:5806 c-common.c:5901
+#: c-common.c:6311 c-common.c:6401
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "%Jei voi asettaa %qE-attribuuttia määrittelyn jälkeen"
-#: c-common.c:5857
+#: c-common.c:6357
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr "alloc_size-parametri ei ole sallitulla välillä"
-#: c-common.c:5990
+#: c-common.c:6490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
-#: c-common.c:6049
+#: c-common.c:6549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
-#: c-common.c:6055
+#: c-common.c:6555
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr ""
-#: c-common.c:6061
+#: c-common.c:6561
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr ""
-#: c-common.c:6069
+#: c-common.c:6569
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr "vektorin komponenttien määrä ei ole kahden potenssi"
-#: c-common.c:6097
+#: c-common.c:6597
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "ei-tyhjä attribuutti ilman argumentteja ei-prototyypissä"
-#: c-common.c:6112
+#: c-common.c:6612
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "ei-tyhjällä argumentilla on epäkelpo operandinumero (argumentti %lu)"
-#: c-common.c:6131
+#: c-common.c:6631
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "ei-tyhjällä argumentilla arvoalueen ylittävä operandinumero (argumentti %lu,operandi %lu)"
# XXX
-#: c-common.c:6139
+#: c-common.c:6639
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "ei-tyhjä argumentti viittaa ei-osoitinoperandiin (argumentti %lu, operandi %lu)"
-#: c-common.c:6215
+#: c-common.c:6715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
msgstr "ei tarpeeksi argumentteja lopetusalkion mahduttamiseksi"
-#: c-common.c:6229
+#: c-common.c:6729
#, gcc-internal-format
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
-#: c-common.c:6270
+#: c-common.c:6770
#, gcc-internal-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr "tyhjä argumentti, vaikka ei-null vaaditaan (argumentti %lu)"
-#: c-common.c:6335
+#: c-common.c:6835
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
-#: c-common.c:6342
+#: c-common.c:6842
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "puhdistusargumentti ei ole funktio"
-#: c-common.c:6381
+#: c-common.c:6881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
-#: c-common.c:6392
+#: c-common.c:6892
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
-#: c-common.c:6404
+#: c-common.c:6904
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
-#: c-common.c:6412
+#: c-common.c:6912
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr "haluttu sijainti on pienempi kuin nolla"
-#: c-common.c:6736
+#: c-common.c:7036
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad option %s to optimize attribute."
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7039
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad option %s to pragma attribute"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7232
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "not enough arguments to function %qE"
+msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
+
+#: c-common.c:7237 c-typeck.c:2540
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to function %qE"
+msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qE"
+
+#: c-common.c:7267 c-common.c:7313
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
+msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
+
+#: c-common.c:7290
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
+msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
+
+#: c-common.c:7306
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
+msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
+
+#: c-common.c:7532
#, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%Hpaluuarvoa %qD ei huomioida, esitelty attribuutilla warn_unused_result"
-#: c-common.c:6740
+#: c-common.c:7536
#, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%Hattribuutilla warn_unused_result esitellyn funktion paluuarvoa ei huomioida"
-#: c-common.c:6793
+#: c-common.c:7590
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgstr ""
-#: c-common.c:6797
+#: c-common.c:7595
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr ""
-#: c-common.c:6818 cp/typeck.c:4533
+#: c-common.c:7616 cp/typeck.c:4622
#, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr ""
# XXX
-#: c-common.c:6871
+#: c-common.c:7669
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as left operand of assignment"
msgstr "sijoituksen vasemman operandin on oltava lvalue"
-#: c-common.c:6874
+#: c-common.c:7672
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as increment operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:6877
+#: c-common.c:7675
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as decrement operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:6880
+#: c-common.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:6883
+#: c-common.c:7681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue required in asm statement"
msgstr "epäkelpo lvalue asm-lauseessa"
-#: c-common.c:7005
+#: c-common.c:7803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
-#: c-common.c:7041 c-common.c:7090 c-typeck.c:2716
+#: c-common.c:7839 c-common.c:7888 c-typeck.c:2730
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
-#. ??? This should not be an error when inlining calls to
-#. unprototyped functions.
-#: c-common.c:7058 c-typeck.c:4385
+#: c-common.c:7856 c-typeck.c:4443
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
-#: c-common.c:7250
+#: c-common.c:8048
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
-#: c-common.c:7273
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
+#: c-common.c:8083
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
msgstr "sulkumerkkien käyttö + ja - -merkkien ympärillä on suositeltavaa bittisiirron sisällä"
-#: c-common.c:7281
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around && within ||"
+#: c-common.c:8086
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
+msgstr "sulkumerkkien käyttö + ja - -merkkien ympärillä on suositeltavaa bittisiirron sisällä"
+
+#: c-common.c:8092
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
+msgstr "sulkumerkkien käyttö + ja - -merkkien ympärillä on suositeltavaa bittisiirron sisällä"
+
+#: c-common.c:8095
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
+msgstr "sulkumerkkien käyttö + ja - -merkkien ympärillä on suositeltavaa bittisiirron sisällä"
+
+#: c-common.c:8101
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
msgstr "sulkumerkkien käyttö &&:n ympärillä on suositeltavaa ||:n sisällä"
-#: c-common.c:7291
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
+#: c-common.c:8110
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
msgstr "sulkumerkkien käyttö laskulausekkeen ympärillä on suositeltavaa |:n operandissa"
-#: c-common.c:7296
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
+#: c-common.c:8115
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
msgstr "sulkumerkkien käyttö vertailun ympärillä on suositeltavaa |:n operandissa"
-#: c-common.c:7306
+#: c-common.c:8119
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
+msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8129
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
msgstr "sulkumerkkien käyttö laskulausekkeen ympärillä on suositeltavaa ^:n operandissa"
-#: c-common.c:7311
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
+#: c-common.c:8134
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
msgstr "sulkumerkkien käyttö vertailun ympärillä on suositeltavaa ^:n operandissa"
-#: c-common.c:7319
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
+#: c-common.c:8140
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
msgstr "sulkumerkkien käyttö + tai - -merkkien ympärillä on suositeltavaa &:n operandissa"
-#: c-common.c:7324
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
+#: c-common.c:8143
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
+msgstr "sulkumerkkien käyttö + tai - -merkkien ympärillä on suositeltavaa &:n operandissa"
+
+#: c-common.c:8148
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
msgstr "sulkumerkkien käyttö vertailun ympärillä on suositeltavaa &:n operandissa"
-#: c-common.c:7332
+#: c-common.c:8152
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8160
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
+msgstr "sulkumerkkien käyttö vertailun ympärillä on suositeltavaa |:n operandissa"
+
+#: c-common.c:8166
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %s"
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
msgstr "sulkumerkkien käyttö vertailun ympärillä on suositeltavaa |:n operandissa"
-#: c-common.c:7341
+#: c-common.c:8175
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
+msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
msgstr "X<=Y<=Z -tyyliset vertailut eivät toimi kuten matematiikassa"
-#: c-common.c:7354
+#: c-common.c:8190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D defined but not used"
msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
-#: c-common.c:7356
+#: c-common.c:8192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D declared but not defined"
msgstr "%Jnimike %qD esitelty, mutta ei määritelty"
-#: c-common.c:7375
+#: c-common.c:8212
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero"
msgstr "jako nollalla"
+#: c-common.c:8244
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison between types %qT and %qT"
+msgstr "osoittimen ja kokonaisluvun välinen vertailu"
+
+#: c-common.c:8295
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
+msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
+
+#: c-common.c:8346
+#, gcc-internal-format
+msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8349
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8359
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
+msgstr ""
+
#. Except for passing an argument to an unprototyped function,
#. this is a constraint violation. When passing an argument to
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1785 c-typeck.c:4023 cp/typeck.c:1548
-#: cp/typeck.c:5725 cp/typeck.c:6352 fortran/convert.c:88
-#: treelang/tree-convert.c:79
+#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1783 c-typeck.c:4078 cp/typeck.c:1605
+#: cp/typeck.c:5873 cp/typeck.c:6483 fortran/convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "tyhjää arvoa ei jätetä huomioimatta, vaikka kuuluisi"
-#: c-convert.c:118 fortran/convert.c:121 java/typeck.c:152
-#: treelang/tree-convert.c:105
+#: c-convert.c:119 fortran/convert.c:121 java/typeck.c:151
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr "pyydetty muuntoa ei-skalaarityypiksi"
-#: c-decl.c:547
+#: c-decl.c:549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %q+D assumed to have one element"
msgstr "%Jtaulukolla %qD oletetaan olevan yksi alkio"
-#: c-decl.c:652
+#: c-decl.c:654
#, gcc-internal-format
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr "GCC tukee korkeintaan %u sisäkkäistä näkyvyysaluetta"
-#: c-decl.c:738 cp/decl.c:359
+#: c-decl.c:740 cp/decl.c:358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "nimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
-#: c-decl.c:779
+#: c-decl.c:781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %q+D declared but never defined"
msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
-#: c-decl.c:789
+#: c-decl.c:791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
-#: c-decl.c:802 cp/decl.c:609
+#: c-decl.c:804 cp/decl.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D"
-#: c-decl.c:806
+#: c-decl.c:808
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr "%Jtaulukon %qD tyyppi viimeistelty epäkelvosti implisiittisellä alustuksella"
-#: c-decl.c:1040
+#: c-decl.c:1032
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "kolme pistettä sisältävä parametrilista ei sovellu tyhjään parametrinimi-listan esittelyyn"
-#: c-decl.c:1047
+#: c-decl.c:1039
#, gcc-internal-format
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "argumenttityyppi, jolla on tavallinen tyyppimuunnos, ei sovi tyhjään parametrinimilistaesittelyyn"
-#: c-decl.c:1088
+#: c-decl.c:1080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr "%Jfunktion %qD prototyyppi esittelee enemmän argumentteja kuin edellinen, vanhantyylinen määrittely"
-#: c-decl.c:1094
+#: c-decl.c:1086
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr "%Jfunktion %qD prototyyppi esittelee vähemmän argumentteja kuin edellinen, vanhantyylinen määrittely"
-#: c-decl.c:1103
+#: c-decl.c:1095
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
msgstr "prototyypin %q+D esittelemällä argumentilla %d on yhteensopimaton tyyppi"
#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1116
+#: c-decl.c:1108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
msgstr "%Jfunktion %qD protyyppi seuraa ei-prototyypin määrittelyä"
-#: c-decl.c:1131
+#: c-decl.c:1123
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+D was here"
msgstr "%J%qD:n edellinen määrittely oli täällä"
-#: c-decl.c:1133
+#: c-decl.c:1125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
msgstr "%J%qD:n edellinen, implisiittinen esittely oli täällä"
-#: c-decl.c:1135
+#: c-decl.c:1127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
-#: c-decl.c:1175
+#: c-decl.c:1167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
-#: c-decl.c:1179
+#: c-decl.c:1171
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "sisäinen funktio %qD esitelty ei-funktiona"
-#: c-decl.c:1182 c-decl.c:1299 c-decl.c:1988
+#: c-decl.c:1174 c-decl.c:1294 c-decl.c:1960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa sisäänrakennettua funktiota"
-#: c-decl.c:1191
+#: c-decl.c:1183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely"
@@ -17638,265 +17973,255 @@ msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely"
#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1212
+#: c-decl.c:1204
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
msgstr "ristiriitaiset tyypit sisäiselle funktiolle %q+D"
-#: c-decl.c:1236 c-decl.c:1249 c-decl.c:1259
+#: c-decl.c:1229 c-decl.c:1242 c-decl.c:1251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %q+D"
msgstr "%Jristiriitaiset tyypit funktiolle %qD"
-#: c-decl.c:1257
+#: c-decl.c:1249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
#. Allow OLDDECL to continue in use.
-#: c-decl.c:1274
+#: c-decl.c:1269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgstr "%Jtypedef %qD määritelty uudelleen"
-#: c-decl.c:1325 c-decl.c:1427
+#: c-decl.c:1320 c-decl.c:1422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q+D"
msgstr "%J%qD määritelty uudelleen"
-#: c-decl.c:1360 c-decl.c:1465
+#: c-decl.c:1355 c-decl.c:1460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgstr "%J%qD esitelty staattisena, edellinen esittely ei-staattinen"
-#: c-decl.c:1370 c-decl.c:1377 c-decl.c:1454 c-decl.c:1462
+#: c-decl.c:1365 c-decl.c:1373 c-decl.c:1450 c-decl.c:1457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgstr "%J%qD esitelty ei-staattisena, edellinen esittely staattinen"
-#: c-decl.c:1394
+#: c-decl.c:1389
#, gcc-internal-format
msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1396
+#: c-decl.c:1391
#, gcc-internal-format
msgid "%Jbut not here"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1414
+#: c-decl.c:1409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgstr "%J%qD esitelty säiekohtaisena, edellinen esittely ei säiekohtainen"
-#: c-decl.c:1417
+#: c-decl.c:1412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgstr "%j%qD esitelty ei-säiekohtaisena, edellinen esittely säiekohtainen"
-#: c-decl.c:1447
+#: c-decl.c:1442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgstr "%J%qD esitelty extern-avainsanalla, edellinen esittely ei sisällä linkitystä"
-#: c-decl.c:1483
+#: c-decl.c:1478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
msgstr "%J%qD esitelty ilman linkitystä, edellinen esittely sisältää extern-avainsanan"
-#: c-decl.c:1489
+#: c-decl.c:1484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
-#: c-decl.c:1503
+#: c-decl.c:1498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erilaisella näkyvyydellä (vanha näkyvyys säilytetty)"
-#: c-decl.c:1514
+#: c-decl.c:1509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi, edellinen esittely sisältää attribuutin noinline"
-#: c-decl.c:1521
+#: c-decl.c:1516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr "%J%qD esitelty attribuutilla noinline, edellinen esittely on avoin "
-#: c-decl.c:1540
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D declared inline after being called"
-msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi kutsumisen jälkeen"
-
-#: c-decl.c:1545
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D declared inline after its definition"
-msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi määrittelyn jälkeen"
-
-#: c-decl.c:1564
+#: c-decl.c:1534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgstr "%Jparametri %qD määritelty uudelleen"
-#: c-decl.c:1591
+#: c-decl.c:1561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
-#: c-decl.c:1975
+#: c-decl.c:1947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa edellistä paikallista"
-#: c-decl.c:1980
+#: c-decl.c:1952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
-#: c-decl.c:1983
+#: c-decl.c:1955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa globaalia esittelyä"
-#: c-decl.c:1993
+#: c-decl.c:1965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa edellistä paikallista"
-#: c-decl.c:1996 cp/name-lookup.c:987 cp/name-lookup.c:1018
-#: cp/name-lookup.c:1026
+#: c-decl.c:1968 cp/name-lookup.c:1037 cp/name-lookup.c:1068
+#: cp/name-lookup.c:1076
#, gcc-internal-format
msgid "%Jshadowed declaration is here"
msgstr "%Jvarjostunut esittely on täällä"
-#: c-decl.c:2188
+#: c-decl.c:2160
#, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
-#: c-decl.c:2351 c-decl.c:2354
+#: c-decl.c:2326 c-decl.c:2329
#, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "funktio %qE esitelty implisiittisesti"
-#: c-decl.c:2416
+#: c-decl.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "sisäisen funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
-#: c-decl.c:2425
+#: c-decl.c:2400
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
-#: c-decl.c:2478
+#: c-decl.c:2453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "%qE esittelemätön täällä (ei funktiossa)"
-#: c-decl.c:2483
+#: c-decl.c:2458
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "%H%qE esittelemättä (ensimmäinen käyttökerta tässä funktiossa)"
-#: c-decl.c:2487
+#: c-decl.c:2462
#, gcc-internal-format
msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
msgstr "%H(Jokaisesta esittelemättömästä tunnisteesta ilmoitetaan vain"
-#: c-decl.c:2488
+#: c-decl.c:2463
#, gcc-internal-format
msgid "%Hfor each function it appears in.)"
msgstr "%Hensimmäinen käyttökerta kussakin funktiossa.)"
-#: c-decl.c:2526 cp/decl.c:2404
+#: c-decl.c:2501 cp/decl.c:2404
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2568
+#: c-decl.c:2543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
-#: c-decl.c:2604
+#: c-decl.c:2579
#, gcc-internal-format
msgid "%Hduplicate label %qD"
msgstr "%Hnimikkeen %qD kaksoiskappale"
-#: c-decl.c:2614
+#: c-decl.c:2589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into statement expression"
msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
-#: c-decl.c:2616
+#: c-decl.c:2591
#, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2631
+#: c-decl.c:2606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr "%Hperinteisestä C:stä puuttuu erillinen nimiavaruus nimikkeille, tunniste %qs on ristiriidassa"
-#: c-decl.c:2706
+#: c-decl.c:2681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%H%qs määritelty vääränlaisena tunnisteena"
-#: c-decl.c:2908
+#: c-decl.c:2904
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "nimeämätön tietue/unioni ei määrittele yhtään instanssia"
-#: c-decl.c:2916
+#: c-decl.c:2913
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr "tyhjä esittely tallennusluokkamääritteellä ei esittele tunnistetta uudelleen"
# XXX
-#: c-decl.c:2927
+#: c-decl.c:2925
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "tyhjä esittely tyyppimääreellä ei esittele tunnistetta uudelleen"
-#: c-decl.c:2948 c-decl.c:2955
+#: c-decl.c:2947 c-decl.c:2954
#, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "tarpeeton tyyppinimi tyhjässä esittelyssä"
-#: c-decl.c:2963
+#: c-decl.c:2962
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "%<inline%> tyhjässä esittelyssä"
-#: c-decl.c:2969
+#: c-decl.c:2968
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<auto%> tiedostoalueen tyhjässä esittelyssä"
-#: c-decl.c:2975
+#: c-decl.c:2974
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<register%> tiedostoalueen tyhjässä esittelyssä"
-#: c-decl.c:2981
+#: c-decl.c:2980
#, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "tarpeeton tallennusluokkamäärite tyhjässä esittelyssä"
-#: c-decl.c:2987
+#: c-decl.c:2986
#, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "tarpeeton %<__thread%> tyhjässä esittelyssä"
-#: c-decl.c:2995
+#: c-decl.c:2994
#, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "tarpeeton tyyppimääre tyhjässä esittelyssä"
-#: c-decl.c:3002
+#: c-decl.c:3001 c-parser.c:1170
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "tyhjä esittely"
@@ -17906,7 +18231,7 @@ msgstr "tyhjä esittely"
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C90 ei tue parametritaulukkoesittelyissä avainsanaa %<static%> tai tyyppimääreitä"
-#: c-decl.c:3071
+#: c-decl.c:3072
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C90 ei tue syntaksia %<[*]%> taulukkoesittelijöissä"
@@ -17914,7 +18239,7 @@ msgstr "ISO C90 ei tue syntaksia %<[*]%> taulukkoesittelijöissä"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3078 c-decl.c:5014
+#: c-decl.c:3079 c-decl.c:5006
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr ""
@@ -17924,7 +18249,7 @@ msgstr ""
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "%q+D on yleensä funktio"
-#: c-decl.c:3190 cp/decl.c:4003 cp/decl2.c:773
+#: c-decl.c:3190 cp/decl2.c:776
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef %qD on alustettu (käytä __typeof__ sen sijaan)"
@@ -17945,132 +18270,132 @@ msgstr "parametri %qD on alustettu"
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "muuttujalla %qD on alustin, mutta vaillinainen tyyppi"
-#: c-decl.c:3314 c-decl.c:6107 cp/decl.c:4045 cp/decl.c:11083
+#: c-decl.c:3315 c-decl.c:6116 cp/decl.c:4086 cp/decl.c:11420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
-#: c-decl.c:3326
+#: c-decl.c:3328
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3417
+#: c-decl.c:3419
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "alustin ei pysty päättelemään taulukon %q+D kokoa"
-#: c-decl.c:3422
+#: c-decl.c:3424
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "taulukon %q+D koko puuttuu"
-#: c-decl.c:3434
+#: c-decl.c:3436
#, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "nollan tai negatiivisen kokoinen taulukko %q+D"
-#: c-decl.c:3489 varasm.c:2067
+#: c-decl.c:3491 varasm.c:2111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "%Jmuuttujan %qD koko muistissa ei ole tunnettu"
-#: c-decl.c:3499
+#: c-decl.c:3502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "%Jmuuttujan %qD koko muistissa ei ole vakio"
-#: c-decl.c:3544
+#: c-decl.c:3549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
-#: c-decl.c:3572 fortran/f95-lang.c:655
+#: c-decl.c:3577 fortran/f95-lang.c:624
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "ei voi laittaa volatile-kenttäistä objektia rekisteriin"
-#: c-decl.c:3701
+#: c-decl.c:3703
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C kieltää parametrien esittelyn etukäteen"
-#: c-decl.c:3820
+#: c-decl.c:3822
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
-#: c-decl.c:3828
+#: c-decl.c:3830
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "bittikentän %qs leveys on negatiivinen"
-#: c-decl.c:3833
+#: c-decl.c:3835
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "bittikentän %qs leveys on nolla"
-#: c-decl.c:3843
+#: c-decl.c:3845
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
-#: c-decl.c:3853
+#: c-decl.c:3855
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "bittikentän %qs tyyppi on GCC-laajennos"
-#: c-decl.c:3859
+#: c-decl.c:3861
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "bittikentän %qs leveys ylittää tyyppinsä"
-#: c-decl.c:3872
+#: c-decl.c:3874
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%qs on kapeampi kuin tyyppisensä arvot"
-#: c-decl.c:3891
+#: c-decl.c:3892
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 kieltää taulukon %qs, jonka kokoa ei voida määrittää"
-#: c-decl.c:3895
+#: c-decl.c:3896
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 kieltää taulukot, joiden kokoa ei voida määrittää"
-#: c-decl.c:3901
+#: c-decl.c:3902
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qs"
msgstr "ISO C90 kieltää muuttuvakokoisen taulukon %qs"
-#: c-decl.c:3904
+#: c-decl.c:3905
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C90 kieltää muuttuvakokoisen taulukon"
-#: c-decl.c:3913
+#: c-decl.c:3914
#, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qs can%'t be evaluated"
msgstr "taulukon %qs kokoa ei voida määrittää"
-#: c-decl.c:3917
+#: c-decl.c:3918
#, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "taulukon kokoa ei voida määrittää"
-#: c-decl.c:3923
+#: c-decl.c:3924
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qs is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3927 cp/decl.c:7076
+#: c-decl.c:3928 cp/decl.c:7220
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4050 c-decl.c:4327
+#: c-decl.c:4050 c-decl.c:4331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qs at file scope"
msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi"
@@ -18096,67 +18421,67 @@ msgstr "ylimääräinen %<restrict%>"
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "ylimääräinen %<volatile%>"
-#: c-decl.c:4119
+#: c-decl.c:4120
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "funktion määrittely esitelty %<auto%>:ksi"
-#: c-decl.c:4121
+#: c-decl.c:4122
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
-#: c-decl.c:4123
+#: c-decl.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "funktion määrittely esitelty %<typedef%>:ksi"
-#: c-decl.c:4125
+#: c-decl.c:4126
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
-#: c-decl.c:4141
+#: c-decl.c:4142
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qs"
msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
-#: c-decl.c:4145 cp/decl.c:7946
+#: c-decl.c:4146 cp/decl.c:8113
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
-#: c-decl.c:4148 cp/decl.c:7948
+#: c-decl.c:4149 cp/decl.c:8115
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "tallennusluokka annettu typenamelle"
-#: c-decl.c:4165 cp/decl.c:7965
+#: c-decl.c:4166 cp/decl.c:9393
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs alustettu ja esitelty %<extern%>-avainsanalla"
-#: c-decl.c:4168 cp/decl.c:7968
+#: c-decl.c:4169 cp/decl.c:9397
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs on sekä %<extern%> että alustin"
-#: c-decl.c:4173
+#: c-decl.c:4174
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
-#: c-decl.c:4175
+#: c-decl.c:4177
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
msgstr "%qs määrittää %<register%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
-#: c-decl.c:4180 cp/decl.c:7972
+#: c-decl.c:4182 cp/decl.c:8126
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
-#: c-decl.c:4183 cp/decl.c:7982
+#: c-decl.c:4185 cp/decl.c:8136
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "funktioalue %qs implisiittisesti auto ja esitelty %<__thread%>:ksi"
@@ -18164,468 +18489,472 @@ msgstr "funktioalue %qs implisiittisesti auto ja esitelty %<__thread%>:ksi"
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:4230 c-decl.c:4471
+#: c-decl.c:4232 c-decl.c:4476
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "staattinen tai tyyppimääreitä ei-parametrisessa taulukkoesittelijässä"
-#: c-decl.c:4277
+#: c-decl.c:4279
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of voids"
msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
-#: c-decl.c:4283
+#: c-decl.c:4285
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of functions"
msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
-#: c-decl.c:4288
+#: c-decl.c:4291
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "joustavan taulukkojäsenen sisältävän tietueen epäkelpo käyttö"
-#: c-decl.c:4308
+#: c-decl.c:4311
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs has non-integer type"
msgstr "taulukon %qs koko ei ole kokonaislukutyyppiä"
-#: c-decl.c:4313
+#: c-decl.c:4317
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
msgstr "ISO C kieltää nollakokoisen taulukon %qs"
-#: c-decl.c:4320
+#: c-decl.c:4324
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is negative"
msgstr "taulukon %qs koko on negatiivinen"
-#: c-decl.c:4374 c-decl.c:4630 cp/decl.c:8447
+#: c-decl.c:4378 c-decl.c:4637 cp/decl.c:8642
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
-#: c-decl.c:4385
+#: c-decl.c:4390
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukon jäseniä"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:4398
+#: c-decl.c:4403 c-parser.c:4957
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4421
+#: c-decl.c:4426
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "taulukon tyypillä on vaillinainen alkiotyyppi"
-#: c-decl.c:4503 cp/decl.c:8073
+#: c-decl.c:4508 cp/decl.c:8231
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
-#: c-decl.c:4508 cp/decl.c:8078
+#: c-decl.c:4513 cp/decl.c:8236
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs esitelty taulukon palauttavan funktiona"
-#: c-decl.c:4530
+#: c-decl.c:4536
#, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "funktion määrittely oikeuttaa tyhjän paluutyypin"
-#: c-decl.c:4533 cp/decl.c:8062 cp/pt.c:8668
+#: c-decl.c:4539 cp/decl.c:8220
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "tyyppimääreet jätetään huomiotta funktion paluutyypissä"
-#: c-decl.c:4562 c-decl.c:4643 c-decl.c:4731 c-decl.c:4824
+#: c-decl.c:4569 c-decl.c:4651 c-decl.c:4741 c-decl.c:4830
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4651
+#: c-decl.c:4659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "%Jtypedef %qD esitelty %<inline%>:ksi"
-#: c-decl.c:4666
+#: c-decl.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C kieltää const- ja volatile-funktiotyypit"
-#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:4676
+#: c-decl.c:4686
#, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4692
+#: c-decl.c:4702
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qs declared void"
msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi"
-#: c-decl.c:4724
+#: c-decl.c:4733
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "parametritaulukon esittelijän attribuutit jätetään huomiotta"
-#: c-decl.c:4759
+#: c-decl.c:4767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
-#: c-decl.c:4772
+#: c-decl.c:4780
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs declared as a function"
msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
-#: c-decl.c:4778
+#: c-decl.c:4786
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs has incomplete type"
msgstr "kentällä %qs on vaillinainen tyyppi"
-#: c-decl.c:4795 c-decl.c:4807 c-decl.c:4811
+#: c-decl.c:4803 c-decl.c:4813 c-decl.c:4816
#, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qs"
msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
-#: c-decl.c:4830
+#: c-decl.c:4836
#, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr "%<noreturn%>-funktio palauttaa ei-void-arvon"
-#: c-decl.c:4866
+#: c-decl.c:4872
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
-#: c-decl.c:4909
+#: c-decl.c:4901
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "%<static%>-määreellä esitelty muuttuja esitelty uudelleen %<extern%>-tyyppiseksi"
-#: c-decl.c:4919
+#: c-decl.c:4911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "%Jmuuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
#. C99 6.7.5.2p2
-#: c-decl.c:4950
+#: c-decl.c:4942
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5019 c-decl.c:6198
+#: c-decl.c:5011 c-decl.c:6210
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "funktion esittely ei ole prototyyppi"
-#: c-decl.c:5027
+#: c-decl.c:5019
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "parametrien nimet (ilman tyyppejä) funktion esittelyssä"
-#: c-decl.c:5060
+#: c-decl.c:5052
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "parametrilla %u (%q+D) on vaillinainen tyyppi"
-#: c-decl.c:5063
+#: c-decl.c:5055
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
msgstr "%Jparametrilla %u in vaillinainen tyyppi"
-#: c-decl.c:5072
+#: c-decl.c:5064
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "parametrin %u (%q+D) tyyppi on void"
-#: c-decl.c:5075
+#: c-decl.c:5067
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has void type"
msgstr "%Jparametrin %u tyyppi on void"
-#: c-decl.c:5137
+#: c-decl.c:5129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
-#: c-decl.c:5141 c-decl.c:5175
+#: c-decl.c:5133 c-decl.c:5167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%> pitää olla ainoa parametri"
-#: c-decl.c:5169
+#: c-decl.c:5161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "parametrilla %qD on vain etukäteisesittely"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5214
+#: c-decl.c:5206
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "%<%s %E%> esitelty parametrilistan sisällä"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5218
+#: c-decl.c:5210
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "nimetön %s esitelty parametrilistan sisällä"
-#: c-decl.c:5223
+#: c-decl.c:5215
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "näkyvyysalue on vain tämä määrittely tai esittely, mikä ei todennäköisesti ole sitä, mitä halusit"
-#: c-decl.c:5357
+#: c-decl.c:5349
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "%<union %E%> uudelleenmääritelty"
-#: c-decl.c:5359
+#: c-decl.c:5351
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "%<struct %E%> uudelleenmääritelty"
-#: c-decl.c:5364
+#: c-decl.c:5356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<union %s%>"
-#: c-decl.c:5366
+#: c-decl.c:5358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<struct %s%>"
-#: c-decl.c:5441 cp/decl.c:3796
+#: c-decl.c:5436 cp/decl.c:3824
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "esittely ei esittele mitään"
-#: c-decl.c:5445
+#: c-decl.c:5439
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C ei tue nimettömiä structeja/unioneita"
-#: c-decl.c:5489 c-decl.c:5505
+#: c-decl.c:5483 c-decl.c:5499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "%Jjäsenen %qD kaksoiskappale"
-#: c-decl.c:5544
+#: c-decl.c:5538
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "unionilla ei ole nimettyjä jäseniä"
-#: c-decl.c:5546
+#: c-decl.c:5540
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "unionilla ei ole jäseniä"
-#: c-decl.c:5551
+#: c-decl.c:5545
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "structilla ei ole nimettyjä jäseniä"
-#: c-decl.c:5553
+#: c-decl.c:5547
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "structilla ei ole jäseniä"
-#: c-decl.c:5615
+#: c-decl.c:5609
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in union"
msgstr "%Jjoustava taulukkojäsen unionissa"
-#: c-decl.c:5620
+#: c-decl.c:5614
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
msgstr "%Jjoustava taulukkojäsen ei ole structin lopussa"
-#: c-decl.c:5625
+#: c-decl.c:5619
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "%Jjoustava taulukkojäsen muuten tyhjässä structissa"
-#: c-decl.c:5632
+#: c-decl.c:5627
#, gcc-internal-format
msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
msgstr "%Jepäkelpo joustavan taulukkojäsenen sisältävän tietueen käyttö"
-#: c-decl.c:5741
+#: c-decl.c:5736
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "unionista ei voi tehdä läpinäkyvää"
-#: c-decl.c:5812
+#: c-decl.c:5807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<enum %s%>"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:5819
+#: c-decl.c:5814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "uudelleenmäärittely: %<enum %s>"
-#: c-decl.c:5882
+#: c-decl.c:5877
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "luetellun tyypin arvot ylittävät suurimman kokonaisluvun arvoalueen"
-#: c-decl.c:5899
+#: c-decl.c:5894
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr "annettu tila on liian pieni luetelluille arvoille"
-#: c-decl.c:5995
+#: c-decl.c:5991
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
-#: c-decl.c:6012
+#: c-decl.c:6008
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "ylivuoto luetellun tyypin arvoissa"
-#: c-decl.c:6017
+#: c-decl.c:6016
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C rajoittaa luetellun tyypin arvot %<int%>-tyypin arvoalueelle"
-#: c-decl.c:6124
+#: c-decl.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "palautustyyppi on vaillinainen tyyppi"
-#: c-decl.c:6132
+#: c-decl.c:6144
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "palautustyyppi on oletuksena %<int%>"
-#: c-decl.c:6205
+#: c-decl.c:6217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %q+D"
msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa prototyyppiä"
-#: c-decl.c:6214
+#: c-decl.c:6226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
msgstr "%J%qD käytössä ilman prototyyppiä ennen määrittelyänsä"
-#: c-decl.c:6220 cp/decl.c:11224
+#: c-decl.c:6232 cp/decl.c:11561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
-#: c-decl.c:6230
+#: c-decl.c:6242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
msgstr "%J%qD käytössä ilman esittelyä ennen määrittelyänsä"
-#: c-decl.c:6253 c-decl.c:6722
+#: c-decl.c:6265
#, gcc-internal-format
msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
msgstr "%q+D-funktion paluuarvon tyyppi ei ole %<int%>"
-#: c-decl.c:6258
+#: c-decl.c:6270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is normally a non-static function"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: c-decl.c:6292
+#: c-decl.c:6304
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "%Jvanhanmallisia parametriesittelyitä prototyypitetyssä funktiomäärittelyssä"
-#: c-decl.c:6306
+#: c-decl.c:6318
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "%Jperinteinen C ei hyväksy ISO C -tyylisiä funktiomäärittelyitä"
-#: c-decl.c:6322
+#: c-decl.c:6334
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name omitted"
msgstr "%Jparametrin nimi jätetty pois"
-#: c-decl.c:6356
+#: c-decl.c:6368
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style function definition"
msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
-#: c-decl.c:6365
+#: c-decl.c:6377
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
msgstr "%Jparametrin nimi puuttuu parametrilistasta"
-#: c-decl.c:6376
+#: c-decl.c:6388
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a non-parameter"
msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina"
-#: c-decl.c:6381
+#: c-decl.c:6393
#, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %q+D"
msgstr "useita parametreja nimellä %qD"
-#: c-decl.c:6389
+#: c-decl.c:6401
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared with void type"
msgstr "parametri %q+D esitelty void-tyyppisenä"
-#: c-decl.c:6406 c-decl.c:6408
+#: c-decl.c:6418 c-decl.c:6420
#, gcc-internal-format
msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
msgstr "%q+D:n oletustyyppi on %<int%>"
-#: c-decl.c:6427
+#: c-decl.c:6439
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has incomplete type"
msgstr "parametrin %q+D tyyppi on vaillinainen"
-#: c-decl.c:6433
+#: c-decl.c:6445
#, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
msgstr "parametrin %q+D esittely, mutta parametria ei ole olemassa"
-#: c-decl.c:6483
+#: c-decl.c:6495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "argumenttien määrä ei vastaa prototyyppiä"
-#: c-decl.c:6487
+#: c-decl.c:6499
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "argumenttien määrä ei vastaa prototyyppiä"
-#: c-decl.c:6488 c-decl.c:6528 c-decl.c:6541
+#: c-decl.c:6500 c-decl.c:6552
#, gcc-internal-format
msgid "%Hprototype declaration"
msgstr "%Hprototyypin esittely"
-#: c-decl.c:6522
+#: c-decl.c:6534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
-#: c-decl.c:6526
+#: c-decl.c:6538
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
-#: c-decl.c:6536
+#: c-decl.c:6541
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "prototype declaration"
+msgstr "%Hprototyypin esittely"
+
+#: c-decl.c:6547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
-#: c-decl.c:6540
+#: c-decl.c:6551
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
-#: c-decl.c:6767 cp/decl.c:11918
+#: c-decl.c:6760 cp/decl.c:12260
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "ei palautuslausetta funktiossa, joka palauttaa ei-tyhjän"
@@ -18633,443 +18962,448 @@ msgstr "ei palautuslausetta funktiossa, joka palauttaa ei-tyhjän"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:6840
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
+#: c-decl.c:6833
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
msgstr "%<for%>-silmukan alkuesittelyä käytetty C99-tilan ulkopuolella"
-#: c-decl.c:6869
+#: c-decl.c:6837
+#, gcc-internal-format
+msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:6868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%Jstaattisen muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
-#: c-decl.c:6872
+#: c-decl.c:6871
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%J%<extern%>-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
# XXX: alkuesittely
-#: c-decl.c:6877
+#: c-decl.c:6876
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<struct %E%> esitelty %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
-#: c-decl.c:6881
+#: c-decl.c:6880
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<union %E%> esitelty %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
-#: c-decl.c:6885
+#: c-decl.c:6884
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<enum %E%> esitelty %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
-#: c-decl.c:6889
+#: c-decl.c:6888
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%Jei-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
-#: c-decl.c:7177 c-decl.c:7419 c-decl.c:7715
+#: c-decl.c:7171 c-decl.c:7413 c-decl.c:7709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "ylimääräinen %qE"
-#: c-decl.c:7200 c-decl.c:7429 c-decl.c:7616
+#: c-decl.c:7196 c-decl.c:7423 c-decl.c:7610
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "yli yksi tietotyyppi esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7212 cp/parser.c:2152
+#: c-decl.c:7208
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "%<long long long%> on liian pitkä GCC:lle"
-#: c-decl.c:7219 c-decl.c:7519
+#: c-decl.c:7215 c-decl.c:7513
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "sekä %<long long%> että %<double%> esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7225
+#: c-decl.c:7220
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
-#: c-decl.c:7230 c-decl.c:7259
+#: c-decl.c:7225 c-decl.c:7254
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7233 c-decl.c:7436
+#: c-decl.c:7228 c-decl.c:7430
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "sekä %<long%> että %<void%> esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7236 c-decl.c:7458
+#: c-decl.c:7231 c-decl.c:7452
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "sekä %<long%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7239 c-decl.c:7480
+#: c-decl.c:7234 c-decl.c:7474
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "sekä %<long%> että %<char%> esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7242 c-decl.c:7500
+#: c-decl.c:7237 c-decl.c:7494
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "sekä %<long%> että %<float%> esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7245
+#: c-decl.c:7240
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "sekä %<long%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7248
+#: c-decl.c:7243
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "sekä %<long%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7251
+#: c-decl.c:7246
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "sekä %<long%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7262 c-decl.c:7439
+#: c-decl.c:7257 c-decl.c:7433
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "sekä %<short%> että %<void%> esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7265 c-decl.c:7461
+#: c-decl.c:7260 c-decl.c:7455
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "sekä %<short%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7268 c-decl.c:7483
+#: c-decl.c:7263 c-decl.c:7477
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "sekä %<short%> että %<char%> esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7271 c-decl.c:7503
+#: c-decl.c:7266 c-decl.c:7497
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "sekä %<short%> että %<float%> esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7274 c-decl.c:7522
+#: c-decl.c:7269 c-decl.c:7516
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "sekä %<short%> että %<double%> esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7277
+#: c-decl.c:7272
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "sekä %<short%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7280
+#: c-decl.c:7275
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "sekä %<short%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7283
+#: c-decl.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "sekä %<short%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7291 c-decl.c:7320
+#: c-decl.c:7286 c-decl.c:7315
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
msgstr "sekä %<signed%> että %<unsigned%> esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7294 c-decl.c:7442
+#: c-decl.c:7289 c-decl.c:7436
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "sekä %<signed%> että %<void%> esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7297 c-decl.c:7464
+#: c-decl.c:7292 c-decl.c:7458
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "sekä %<signed%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7300 c-decl.c:7506
+#: c-decl.c:7295 c-decl.c:7500
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "sekä %<signed%> että %<float%> esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7303 c-decl.c:7525
+#: c-decl.c:7298 c-decl.c:7519
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "sekä %<signed%> että %<double%> esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7306
+#: c-decl.c:7301
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "sekä %<signed%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7309
+#: c-decl.c:7304
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "sekä %<signed%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7312
+#: c-decl.c:7307
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "sekä %<signed%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7323 c-decl.c:7445
+#: c-decl.c:7318 c-decl.c:7439
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "sekä %<unsigned%> että %<void%> esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7326 c-decl.c:7467
+#: c-decl.c:7321 c-decl.c:7461
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7329 c-decl.c:7509
+#: c-decl.c:7324 c-decl.c:7503
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "sekä %<unsigned%> että %<float%> esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7332 c-decl.c:7528
+#: c-decl.c:7327 c-decl.c:7522
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "sekä %<unsigned%> että %<double%> esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7335
+#: c-decl.c:7330
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7338
+#: c-decl.c:7333
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7341
+#: c-decl.c:7336
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7349
+#: c-decl.c:7344
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 ei tue kompleksityyppejä"
-#: c-decl.c:7351 c-decl.c:7448
+#: c-decl.c:7346 c-decl.c:7442
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "sekä %<complex%> että %<void%> esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7354 c-decl.c:7470
+#: c-decl.c:7349 c-decl.c:7464
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "sekä %<complex%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7357
+#: c-decl.c:7352
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "sekä %<complex%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7360
+#: c-decl.c:7355
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "sekä %<complex%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7363
+#: c-decl.c:7358
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "sekä %<complex%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7366
+#: c-decl.c:7361
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
msgstr "sekä %<complex%> että %<_Fract%> esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7369
+#: c-decl.c:7364
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
msgstr "sekä %<complex%> että %<_Accum%> esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7372
+#: c-decl.c:7367
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
msgstr "sekä %<complex%> että %<_Sat%> esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7380
+#: c-decl.c:7374
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C ei tue saturoituvia tyyppejä"
-#: c-decl.c:7382 c-decl.c:7451
+#: c-decl.c:7376 c-decl.c:7445
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "sekä %<_Sat%> että %<void%> esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7385 c-decl.c:7473
+#: c-decl.c:7379 c-decl.c:7467
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7388 c-decl.c:7486
+#: c-decl.c:7382 c-decl.c:7480
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "sekä %<_Sat%> että %<char%> esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7391 c-decl.c:7493
+#: c-decl.c:7385 c-decl.c:7487
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
msgstr "sekä %<_Sat%> että %<void%> esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7394 c-decl.c:7512
+#: c-decl.c:7388 c-decl.c:7506
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "sekä %<_Sat%> että %<float%> esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7397 c-decl.c:7531
+#: c-decl.c:7391 c-decl.c:7525
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "sekä %<_Sat%> että %<double%> esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7400
+#: c-decl.c:7394
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7403
+#: c-decl.c:7397
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7406
+#: c-decl.c:7400
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7409
+#: c-decl.c:7403
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<complex%> in declaration specifiers"
msgstr "sekä %<_Sat%> että %<complex%> esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7548
+#: c-decl.c:7542
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "sekä %<long long%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7551
+#: c-decl.c:7545
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "sekä %<long%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7554
+#: c-decl.c:7548
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "sekä %<short%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7557
+#: c-decl.c:7551
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "sekä %<signed%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7560
+#: c-decl.c:7554
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "sekä %<unsigned%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7563 c-decl.c:7589
+#: c-decl.c:7557 c-decl.c:7583
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "sekä %<complex%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7566
+#: c-decl.c:7560
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "sekä %<_Sat%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7576
+#: c-decl.c:7570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decimal floating point not supported for this target"
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
-#: c-decl.c:7578
+#: c-decl.c:7572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C90 ei tue tyyppiä %<long long%>"
-#: c-decl.c:7597
+#: c-decl.c:7591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
-#: c-decl.c:7599
+#: c-decl.c:7593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
-#: c-decl.c:7633
+#: c-decl.c:7627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qs ei ole typedef eikä sisäänrakennettu tyyppi"
-#: c-decl.c:7666
+#: c-decl.c:7660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qs ei ole esittelyn alussa"
-#: c-decl.c:7680
+#: c-decl.c:7674
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<auto&>"
-#: c-decl.c:7682
+#: c-decl.c:7676
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<register%>"
-#: c-decl.c:7684
+#: c-decl.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<typedef%>"
-#: c-decl.c:7695
+#: c-decl.c:7689
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
-#: c-decl.c:7704
+#: c-decl.c:7698
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<static%>:a"
-#: c-decl.c:7720
+#: c-decl.c:7714
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "useita tallennusluokkia esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:7727
+#: c-decl.c:7721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %qs"
-#: c-decl.c:7774
+#: c-decl.c:7768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<auto&>"
-#: c-decl.c:7786
+#: c-decl.c:7780
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C ei tue pelkkää %<complex%>-tyyppiä merkityksellä %<double complex%>"
-#: c-decl.c:7831 c-decl.c:7857
+#: c-decl.c:7825 c-decl.c:7851
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaislukutyyppejä"
-#: c-decl.c:8007 toplev.c:847
+#: c-decl.c:8001 toplev.c:836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%q+F käytetty, mutta ei määritelty"
-#: c-format.c:98 c-format.c:207
+#: c-format.c:98 c-format.c:209
#, gcc-internal-format
msgid "format string has invalid operand number"
msgstr "muotomerkkijonolla on epäkelpo operandinumero"
@@ -19089,618 +19423,618 @@ msgstr "muotomerkkijonoargumentti ei ole merkkijonotyyppiä"
msgid "unrecognized format specifier"
msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
-#: c-format.c:199
+#: c-format.c:201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is an unrecognized format function type"
msgstr "%qs on tunnistamaton muotofunktiotyyppi"
-#: c-format.c:213
+#: c-format.c:215
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> has invalid operand number"
msgstr "%<...%>:lla on epäkelpo operandinumero"
-#: c-format.c:220
+#: c-format.c:222
#, gcc-internal-format
msgid "format string argument follows the args to be formatted"
msgstr "muotomerkkijonoargumentti seuraa muotoiltavia argumentteja"
-#: c-format.c:927
+#: c-format.c:933
#, gcc-internal-format
msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
-#: c-format.c:1019 c-format.c:1040 c-format.c:2058
+#: c-format.c:1025 c-format.c:1046 c-format.c:2065
#, gcc-internal-format
msgid "missing $ operand number in format"
msgstr "$-operandinumero puuttuu muotoilussa"
-#: c-format.c:1049
+#: c-format.c:1055
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
-#: c-format.c:1056
+#: c-format.c:1062
#, gcc-internal-format
msgid "operand number out of range in format"
msgstr "operandinumero on arvoalueen ulkopuolella muotoilussa"
-#: c-format.c:1079
+#: c-format.c:1085
#, gcc-internal-format
msgid "format argument %d used more than once in %s format"
msgstr "muotoiluargumentti %d käytössä useammin kuin kerran %s-muotoilussa"
-#: c-format.c:1111
+#: c-format.c:1117
#, gcc-internal-format
msgid "$ operand number used after format without operand number"
msgstr "$-operandinumeroa käytetty operandinumerottoman muotoilun jälkeen"
-#: c-format.c:1142
+#: c-format.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
msgstr "muotoiluargumentti %d käyttämätön ennen käytettyä argumenttia %d $-tyylisessä muotoilussa"
# XXX
-#: c-format.c:1237
+#: c-format.c:1243
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal, format string not checked"
msgstr "muotoilu ei ole merkkijonoliteraali, muotoilumerkkijonoa ei tarkisteta"
-#: c-format.c:1252 c-format.c:1255
+#: c-format.c:1258 c-format.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal and no format arguments"
msgstr "muotoilu ei ole merkkijonoliteraali eikä muotoiluargumentteja"
-#: c-format.c:1258
+#: c-format.c:1264
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal, argument types not checked"
msgstr "muotoilu ei ole merkkijonoliteraali, argumenttityyppejä ei tarkisteta"
-#: c-format.c:1271
+#: c-format.c:1277
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments for format"
msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
-#: c-format.c:1274
+#: c-format.c:1280
#, gcc-internal-format
msgid "unused arguments in $-style format"
msgstr "käyttämättömiä argumentteja $-tyylisessä muotoilussa"
-#: c-format.c:1277
+#: c-format.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "zero-length %s format string"
msgstr "%s-muotoilumerkkijonon pituus on nolla"
-#: c-format.c:1281
+#: c-format.c:1287
#, gcc-internal-format
msgid "format is a wide character string"
msgstr "muotoilu on leveämerkkinen merkkijono"
-#: c-format.c:1284
+#: c-format.c:1290
#, gcc-internal-format
msgid "unterminated format string"
msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
-#: c-format.c:1492
+#: c-format.c:1498
#, gcc-internal-format
msgid "embedded %<\\0%> in format"
msgstr "sulautettu %<\\0%> muotoilussa"
-#: c-format.c:1507
+#: c-format.c:1513
#, gcc-internal-format
msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
msgstr "vääränlainen seuraava %<%%%> muotoilussa"
# XXX
-#: c-format.c:1551 c-format.c:1821
+#: c-format.c:1557 c-format.c:1828
#, gcc-internal-format
msgid "repeated %s in format"
msgstr "toistettu %s muotoilussa"
-#: c-format.c:1564
+#: c-format.c:1570
#, gcc-internal-format
msgid "missing fill character at end of strfmon format"
msgstr "täytemerkki puuttuu strfmon-muotoilun lopusta"
-#: c-format.c:1608 c-format.c:1710 c-format.c:2005 c-format.c:2070
+#: c-format.c:1614 c-format.c:1716 c-format.c:2012 c-format.c:2077
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments for format"
msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle"
-#: c-format.c:1649
+#: c-format.c:1655
#, gcc-internal-format
msgid "zero width in %s format"
msgstr "%s-muotoilun leveys on nolla"
-#: c-format.c:1667
+#: c-format.c:1673
#, gcc-internal-format
msgid "empty left precision in %s format"
msgstr "%s-muotoilussa vasen tarkkuus on tyhjä"
-#: c-format.c:1740
+#: c-format.c:1746
#, gcc-internal-format
msgid "empty precision in %s format"
msgstr "%s-muotoilussa tarkkuus on tyhjä"
-#: c-format.c:1805
+#: c-format.c:1812
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
-#: c-format.c:1838
+#: c-format.c:1845
#, gcc-internal-format
msgid "conversion lacks type at end of format"
msgstr "muunnoksen tyyppi puuttuu muotoilun lopusta"
-#: c-format.c:1849
+#: c-format.c:1856
#, gcc-internal-format
msgid "unknown conversion type character %qc in format"
msgstr "muotoilussa on tuntematon muunnostyyppimerkki %qc"
-#: c-format.c:1852
+#: c-format.c:1859
#, gcc-internal-format
msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
msgstr "muotoilussa on tuntematon muunnostyyppimerkki 0x%x"
-#: c-format.c:1859
+#: c-format.c:1866
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%c%> %s"
-#: c-format.c:1875
+#: c-format.c:1882
#, gcc-internal-format
msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
msgstr ""
-#: c-format.c:1884
+#: c-format.c:1891
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %s"
msgstr ""
-#: c-format.c:1894
+#: c-format.c:1901
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
msgstr ""
-#: c-format.c:1930
+#: c-format.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
msgstr ""
-#: c-format.c:1934
+#: c-format.c:1941
#, gcc-internal-format
msgid "%s ignored with %s in %s format"
msgstr ""
-#: c-format.c:1941
+#: c-format.c:1948
#, gcc-internal-format
msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
msgstr ""
-#: c-format.c:1945
+#: c-format.c:1952
#, gcc-internal-format
msgid "use of %s and %s together in %s format"
msgstr "muotoilussa %3$s käytetään lippuja %1$s ja %2$s"
-#: c-format.c:1964
+#: c-format.c:1971
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
msgstr "%<%%%c%> antaa vain vuoden kaksi viimeistä numeroa joissakin maa-asetustoissa"
-#: c-format.c:1967
+#: c-format.c:1974
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
msgstr "%<%%%c%> antaa vain vuoden kaksi viimeistä numeroa"
#. The end of the format string was reached.
-#: c-format.c:1984
+#: c-format.c:1991
#, gcc-internal-format
msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
msgstr "%<%%[%>-muotoilua ei ole suljettu %<]%>:lla"
-#: c-format.c:1998
+#: c-format.c:2005
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
msgstr "pituusmääreen %qs käyttö tyyppimerkillä %qc"
-#: c-format.c:2020
+#: c-format.c:2027
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
# XXX
-#: c-format.c:2037
+#: c-format.c:2044
#, gcc-internal-format
msgid "operand number specified with suppressed assignment"
msgstr "operandinumero annettu vaiennetulla sijoituksella"
-#: c-format.c:2040
+#: c-format.c:2047
#, gcc-internal-format
msgid "operand number specified for format taking no argument"
msgstr "operandinumero annettu muotoilulle, joka ei ota argumentteja"
-#: c-format.c:2173
+#: c-format.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "writing through null pointer (argument %d)"
msgstr "kirjoitetaan nollaosoittimen läpi (argumentti %d)"
-#: c-format.c:2181
+#: c-format.c:2188
#, gcc-internal-format
msgid "reading through null pointer (argument %d)"
msgstr "luetaan nollaosoittimen läpi (argumentti %d)"
-#: c-format.c:2201
+#: c-format.c:2208
#, gcc-internal-format
msgid "writing into constant object (argument %d)"
msgstr "kirjoitetaan vakio-objektiin (argumentti %d)"
-#: c-format.c:2212
+#: c-format.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
msgstr "ylimääräisiä tyyppimääreitä muotoiluargumentissa (argumentti %d)"
# XXX
-#: c-format.c:2323
+#: c-format.c:2330
#, gcc-internal-format
msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr "muotoilun %s tyypin pitäisi olla %<%s%s%>, mutta argumentti %d on tyyppiä %qT"
-#: c-format.c:2327
+#: c-format.c:2334
#, gcc-internal-format
msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr "muotoilu %q.*s edellyttää tyyppiä %<%s%s%>, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
-#: c-format.c:2335
+#: c-format.c:2342
#, gcc-internal-format
msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr "moutoilun %s tyypin pitäisi olla %<%T%s%>, mutta argumentti %d on tyyppiä %qT"
-#: c-format.c:2339
+#: c-format.c:2346
#, gcc-internal-format
msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr "muotoilu %q.*s edellyttää %<%T%s%>-tyyppiä, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
-#: c-format.c:2398 c-format.c:2404 c-format.c:2554
+#: c-format.c:2405 c-format.c:2411 c-format.c:2562
#, gcc-internal-format
msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
msgstr ""
-#: c-format.c:2411 c-format.c:2564
+#: c-format.c:2418 c-format.c:2572
#, gcc-internal-format
msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
msgstr ""
-#: c-format.c:2460
+#: c-format.c:2468
#, gcc-internal-format
msgid "%<locus%> is not defined as a type"
msgstr ""
-#: c-format.c:2513
+#: c-format.c:2521
#, gcc-internal-format
msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
msgstr ""
-#: c-format.c:2530
+#: c-format.c:2538
#, gcc-internal-format
msgid "%<tree%> is not defined as a type"
msgstr ""
-#: c-format.c:2535
+#: c-format.c:2543
#, gcc-internal-format
msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
msgstr ""
-#: c-format.c:2758
+#: c-format.c:2850
#, gcc-internal-format
msgid "args to be formatted is not %<...%>"
msgstr "muotoiltavat argumentit eivät ole %<...%>"
-#: c-format.c:2767
+#: c-format.c:2862
#, gcc-internal-format
msgid "strftime formats cannot format arguments"
msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
-#: c-lex.c:245
+#: c-lex.c:232
#, gcc-internal-format
msgid "badly nested C headers from preprocessor"
msgstr "huonosti sisäkkäistetyt C-otsikot esikääntäjältä"
-#: c-lex.c:293
+#: c-lex.c:267
#, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
msgstr "%Hjätetään #pragma %s %s huomiotta"
#. ... or not.
-#: c-lex.c:419
+#: c-lex.c:382
#, gcc-internal-format
msgid "%Hstray %<@%> in program"
msgstr "%Hodottamaton %<@%> ohjelmassa"
-#: c-lex.c:436
+#: c-lex.c:397
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qs in program"
msgstr "odottamaton %qs ohjelmassa"
-#: c-lex.c:446
+#: c-lex.c:407
#, gcc-internal-format
msgid "missing terminating %c character"
msgstr "loppumerkki %c puuttuu"
-#: c-lex.c:448
+#: c-lex.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qc in program"
msgstr "odottamaton %qc ohjelmassa"
-#: c-lex.c:450
+#: c-lex.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "stray %<\\%o%> in program"
msgstr "odottamaton %<\\%o%> ohjelmassa"
-#: c-lex.c:605
+#: c-lex.c:570
#, gcc-internal-format
msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
msgstr "tämä desimaalivakio on etumerkitön vain ISO C90 -standardissa"
-#: c-lex.c:609
+#: c-lex.c:574
#, gcc-internal-format
msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
msgstr "tämä desimaalivakio olisi etumerkitön ISO C90 -standardissa"
-#: c-lex.c:625
+#: c-lex.c:590
#, gcc-internal-format
msgid "integer constant is too large for %qs type"
msgstr "kokonaislukuvakio on liian suuri tyypille %qs"
-#: c-lex.c:674
+#: c-lex.c:639
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
msgstr ""
-#: c-lex.c:680
+#: c-lex.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "non-standard suffix on floating constant"
msgstr ""
-#: c-lex.c:722 c-lex.c:724
+#: c-lex.c:687 c-lex.c:689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "floating constant exceeds range of %qT"
msgstr "liukulukuvakio ylittää arvoalueen %<%s%>"
-#: c-lex.c:732
+#: c-lex.c:697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "floating constant truncated to zero"
msgstr "liukulukuvakiota käytetty väärin"
-#: c-lex.c:941
+#: c-lex.c:888
+#, gcc-internal-format
+msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
+msgstr ""
+
+#: c-lex.c:910
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr "perinteinen C hylkii merkkijonovakiokatenaatioita"
-#: c-omp.c:106
+#: c-omp.c:119
#, gcc-internal-format
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr ""
-#: c-omp.c:219
+#: c-omp.c:245
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
+msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
-#: c-omp.c:223
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned"
-msgstr ""
-
-#: c-omp.c:234
+#: c-omp.c:258
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%qE is not initialized"
+msgid "%qE is not initialized"
msgstr "parametri %qD on alustettu"
-#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3872
+#: c-omp.c:270
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hmissing controlling predicate"
+msgid "missing controlling predicate"
msgstr ""
-#: c-omp.c:305
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hinvalid controlling predicate"
-msgstr ""
+#: c-omp.c:331
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid controlling predicate"
+msgstr "epäkelpo alustin"
-#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3878
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hmissing increment expression"
+#: c-omp.c:338
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing increment expression"
msgstr "%Hpuuttuva kasvatuslauseke"
-#: c-omp.c:362
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hinvalid increment expression"
+#: c-omp.c:404
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid increment expression"
msgstr "%Hvirheellinen kasvatuslauseke"
-#: c-opts.c:153
+#: c-opts.c:150
#, gcc-internal-format
msgid "no class name specified with %qs"
msgstr "luokkanimeä ei ole annettu %qs:n kanssa"
-#: c-opts.c:157
+#: c-opts.c:154
#, gcc-internal-format
msgid "assertion missing after %qs"
msgstr "väittämä puuttuu %qs:n jälkeen"
-#: c-opts.c:162
+#: c-opts.c:159
#, gcc-internal-format
msgid "macro name missing after %qs"
msgstr "makron nimi puuttuu %qs:n jälkeen"
-#: c-opts.c:171
+#: c-opts.c:168
#, gcc-internal-format
msgid "missing path after %qs"
msgstr "polku puuttuu %qs:n jälkeen"
-#: c-opts.c:180
+#: c-opts.c:177
#, gcc-internal-format
msgid "missing filename after %qs"
msgstr "tiedostonimi puuttuu %qs:n jälkeen"
-#: c-opts.c:185
+#: c-opts.c:182
#, gcc-internal-format
msgid "missing makefile target after %qs"
msgstr "makefile-kohde puuttuu %qs:n jälkeen"
-#: c-opts.c:337
+#: c-opts.c:321
#, gcc-internal-format
msgid "-I- specified twice"
msgstr "-I- annettu kahdesti"
-#: c-opts.c:340
+#: c-opts.c:324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
msgstr "käytetty vanhentunutta optiota -I-, käytä sen sijaan -iquote"
-#: c-opts.c:510
+#: c-opts.c:495
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
msgstr ""
-#: c-opts.c:597
+#: c-opts.c:582
#, gcc-internal-format
msgid "switch %qs is no longer supported"
msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
-#: c-opts.c:707
+#: c-opts.c:689
#, gcc-internal-format
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr "-fhandle-exceptions on uudelleennimetty: -fexceptions (ja se on nyt oletuksena päällä)"
-#: c-opts.c:913
-#, gcc-internal-format
-msgid "output filename specified twice"
-msgstr "tulostiedosto annettu kahdesti"
-
-#: c-opts.c:1053
+#: c-opts.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1142
+#: c-opts.c:1094
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-y2k jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
-#: c-opts.c:1144
+#: c-opts.c:1096
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
-#: c-opts.c:1146
+#: c-opts.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-zero-length jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
-#: c-opts.c:1148
+#: c-opts.c:1100
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
-#: c-opts.c:1150
+#: c-opts.c:1102
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-contains-nul jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
-#: c-opts.c:1152
+#: c-opts.c:1104
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-security jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
-#: c-opts.c:1176
+#: c-opts.c:1128
#, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
-#: c-opts.c:1181
+#: c-opts.c:1133
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr "liian monta tiedostonimeä annettu. Kirjoita %s --help nähdäksesi käyttöohjeen"
-#: c-opts.c:1265
+#: c-opts.c:1217
#, gcc-internal-format
msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "C-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
-#: c-opts.c:1269
+#: c-opts.c:1221
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "Objective-C-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
-#: c-opts.c:1272
+#: c-opts.c:1224
#, gcc-internal-format
msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "C++-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
-#: c-opts.c:1276
+#: c-opts.c:1228
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "Objective-C++-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
-#: c-opts.c:1326
+#: c-opts.c:1278
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "avataan riippuvuustiedosto %s: %m"
-#: c-opts.c:1336
+#: c-opts.c:1288
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "suljetaan riippuvuustiedosto %s: %m"
-#: c-opts.c:1339
+#: c-opts.c:1291
#, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "kirjoitettaessa tulostetta tiedostoon %s: %m"
-#: c-opts.c:1419
+#: c-opts.c:1371
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "muodostaaksesi riippuvuudet sinun täytyy antaa joko -M tai -MM"
-#: c-opts.c:1469
+#: c-opts.c:1394
+#, gcc-internal-format
+msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
+msgstr ""
+
+#: c-opts.c:1423
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1471
+#: c-opts.c:1425
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1609
+#: c-opts.c:1563
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr "#-opastimen on myöhäistä asettaa debug-hakemisto"
-#: c-parser.c:1072
+#: c-parser.c:226
#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids an empty source file"
+msgid "identifier %qs conflicts with C++ keyword"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:971
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
msgstr "%HISO C kieltää tyhjät lähdetiedostot"
-#: c-parser.c:1158 c-parser.c:6150
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
+#: c-parser.c:1056 c-parser.c:6085
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "%HISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktion ulkopuolella"
-#: c-parser.c:1261 c-parser.c:6699
+#: c-parser.c:1158 c-parser.c:6643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
-#: c-parser.c:1273
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hempty declaration"
-msgstr "%Htyhjä esittely"
-
-#: c-parser.c:1309
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hdata definition has no type or storage class"
+#: c-parser.c:1206
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "data definition has no type or storage class"
msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
-#: c-parser.c:1364
+#: c-parser.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr ""
@@ -19708,188 +20042,187 @@ msgstr ""
#. This can appear in many cases looking nothing like a
#. function definition, so we don't give a more specific
#. error suggesting there was one.
-#: c-parser.c:1371 c-parser.c:1388
+#: c-parser.c:1267 c-parser.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1380
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids nested functions"
+#: c-parser.c:1275
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids nested functions"
msgstr "%HISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
-#: c-parser.c:1745 c-parser.c:2555 c-parser.c:3191 c-parser.c:3447
-#: c-parser.c:4367 c-parser.c:4954 c-parser.c:5357 c-parser.c:5377
-#: c-parser.c:5493 c-parser.c:5641 c-parser.c:5658 c-parser.c:5790
-#: c-parser.c:5802 c-parser.c:5827 c-parser.c:5962 c-parser.c:5991
-#: c-parser.c:5999 c-parser.c:6027 c-parser.c:6041 c-parser.c:6260
-#: c-parser.c:6359 c-parser.c:6862 c-parser.c:7493
+#: c-parser.c:1641 c-parser.c:2454 c-parser.c:3091 c-parser.c:3343
+#: c-parser.c:4277 c-parser.c:4877 c-parser.c:5284 c-parser.c:5305
+#: c-parser.c:5422 c-parser.c:5574 c-parser.c:5591 c-parser.c:5727
+#: c-parser.c:5739 c-parser.c:5764 c-parser.c:5898 c-parser.c:5927
+#: c-parser.c:5935 c-parser.c:5963 c-parser.c:5977 c-parser.c:6193
+#: c-parser.c:6292 c-parser.c:6813 c-parser.c:7514
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1775
+#: c-parser.c:1674 cp/parser.c:11882
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
-msgstr "%Hluetellun tyypin listan lopussa on pilkku"
+msgid "comma at end of enumerator list"
+msgstr "luetellun tyypin listan lopussa on pilkku"
-#: c-parser.c:1781
+#: c-parser.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1795 c-parser.c:1979 c-parser.c:6117
+#: c-parser.c:1694 c-parser.c:1877 c-parser.c:6052
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1806
+#: c-parser.c:1706
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids forward references to %<enum%> types"
+msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr "ISO C kieltää etukäteisviittaukset %<enum%>-tyyppeihin"
-#: c-parser.c:1913
+#: c-parser.c:1812
#, gcc-internal-format
msgid "expected class name"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1932 c-parser.c:5894
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hextra semicolon in struct or union specified"
+#: c-parser.c:1831 c-parser.c:5831
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "extra semicolon in struct or union specified"
msgstr "%Hylimääräinen puolipiste structissa tai unionissa"
-#: c-parser.c:1961
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hno semicolon at end of struct or union"
+#: c-parser.c:1860
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no semicolon at end of struct or union"
msgstr "%Hpuolipiste puuttuu structin tai unionin lopusta"
-#: c-parser.c:1965
+#: c-parser.c:1863
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2044 c-parser.c:3016
+#: c-parser.c:1942 c-parser.c:2920
#, gcc-internal-format
msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2054
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids member declarations with no members"
+#: c-parser.c:1952
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
msgstr "%HISO C kieltää jäsenettömät jäsenesittelyt"
-#: c-parser.c:2128
+#: c-parser.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2135
+#: c-parser.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2186
+#: c-parser.c:2086
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%<typeof%> applied to a bit-field"
+msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<typeof%> sovellettu bittikenttään"
-#: c-parser.c:2423
+#: c-parser.c:2322
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<(%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2624
+#: c-parser.c:2524
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C requires a named argument before %<...%>"
+msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr "ISO C vaatii nimetyn argumentin ennen %<...%>:a"
-#: c-parser.c:2731
+#: c-parser.c:2630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
-#: c-parser.c:2781
+#: c-parser.c:2681
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hwide string literal in %<asm%>"
+msgid "wide string literal in %<asm%>"
msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
-#: c-parser.c:2788 c-parser.c:6754 cp/parser.c:20482
+#: c-parser.c:2687 c-parser.c:6698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
-#: c-parser.c:3109
+#: c-parser.c:3012
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids empty initializer braces"
+msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
msgstr "ISO C kieltää tyhjät alustusaaltosulkeet"
-#. Use the colon as the error location.
-#: c-parser.c:3156
+#: c-parser.c:3058
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hobsolete use of designated initializer with %<:%>"
+msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr "määrätyn alustajan käyttö %<:%>-merkillä on vanhentunut"
-#: c-parser.c:3287
+#: c-parser.c:3188
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids specifying range of elements to initialize"
+msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr "ISO C kieltää määrittämästä alustukselle joukon alkioita"
-#: c-parser.c:3300
+#: c-parser.c:3201
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
+msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr "ISO C90 kieltää aliobjektin määrittämisen alustukseen"
-#: c-parser.c:3309
+#: c-parser.c:3208
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hobsolete use of designated initializer without %<=%>"
+msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr "määrätyn alustajan käyttö ilman %<=%>-merkkiä on vanhentunut"
-#: c-parser.c:3318
+#: c-parser.c:3214
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3463
+#: c-parser.c:3358
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids label declarations"
+msgid "ISO C forbids label declarations"
msgstr "ISO C kieltää nimike-esittelyt"
-#: c-parser.c:3468 c-parser.c:3543
+#: c-parser.c:3363 c-parser.c:3439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration or statement"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: c-parser.c:3496 c-parser.c:3524
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code"
+#: c-parser.c:3393 c-parser.c:3421
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr "%HISO C90 kieltää esittelyjen ja koodin sekoittamisen"
-#: c-parser.c:3550
+#: c-parser.c:3446
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hexpected %<}%> before %<else%>"
+msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
-#: c-parser.c:3555
+#: c-parser.c:3451
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>"
+msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3571
+#: c-parser.c:3467
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hlabel at end of compound statement"
+msgid "label at end of compound statement"
msgstr "nimike yhdyslauseen lopussa"
-#: c-parser.c:3614
+#: c-parser.c:3510
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3647
+#: c-parser.c:3544
#, gcc-internal-format
-msgid "%Ha label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
+msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3810
+#: c-parser.c:3706
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<*%>"
msgstr ""
@@ -19898,238 +20231,277 @@ msgstr ""
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
-#: c-parser.c:3872
+#: c-parser.c:3768
#, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4095
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hsuggest braces around empty body in %<do%> statement"
-msgstr ""
+#: c-parser.c:3863 cp/parser.c:7228
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
+msgstr "%Hehdotetaan sulkuja tyhjän lohkon ympärille %<if%>-lauseessa"
-#: c-parser.c:4251
+#: c-parser.c:3889 cp/parser.c:7249
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%E qualifier ignored on asm"
+msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
+msgstr "%Hehdotetaan sulkuja tyhjän lohkon ympärille %<else%>-lauseessa"
+
+#: c-parser.c:4009
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
+msgstr "%Hehdotetaan sulkuja tyhjän lohkon ympärille %<if%>-lauseessa"
+
+#: c-parser.c:4162
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%E qualifier ignored on asm"
msgstr "%E-tarkenne jätetty huomiotta asm-lauseessa"
-#: c-parser.c:4532
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
+#: c-parser.c:4450
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "%HISO C kieltää ?:-lausekkeen ilman keskimmäistä termiä"
-#: c-parser.c:4922
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Htraditional C rejects the unary plus operator"
+#: c-parser.c:4846
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
msgstr "%Hperinteinen C ei salli unaarista plus-operaattoria"
-#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-parser.c:5033
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:5047
+#: c-parser.c:4970
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%<sizeof%> applied to a bit-field"
+msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<sizeof%> sovellettu bittikenttään"
-#: c-parser.c:5191 c-parser.c:5535 c-parser.c:5557
+#: c-parser.c:5118 c-parser.c:5464 c-parser.c:5486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: c-parser.c:5218
+#: c-parser.c:5145
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hbraced-group within expression allowed only inside a function"
+msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "lohkot lausekkeiden sisällä sallitaan vain funktioissa"
-#: c-parser.c:5232
+#: c-parser.c:5159
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids braced-groups within expressions"
+msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C kieltää lohkot lausekkeen sisällä"
-#: c-parser.c:5417
+#: c-parser.c:5346
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hfirst argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
+msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "funktion %<__builtin_choose_expr%> ensimmäinen argumentti ei ole vakio"
-#: c-parser.c:5586
+#: c-parser.c:5515
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hcompound literal has variable size"
+msgid "compound literal has variable size"
msgstr "yhdysliteraalin koko on muuttuva"
-#: c-parser.c:5594
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C90 forbids compound literals"
+#: c-parser.c:5523
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr "%HISO C90 kieltää yhdysliteraalit"
-#: c-parser.c:6112
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hextra semicolon in method definition specified"
+#: c-parser.c:6048
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "%Hylimääräinen puolipiste metodin määrittelyssä"
-#: c-parser.c:6659 cp/parser.c:20525
+#: c-parser.c:6592
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6670 cp/parser.c:20540
+#: c-parser.c:6603
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6682
+#: c-parser.c:6614
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
+msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:6627
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6689 cp/parser.c:20515
+#: c-parser.c:6633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
-#: c-parser.c:6840 cp/parser.c:19359
+#: c-parser.c:6791
#, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6965
+#: c-parser.c:6887
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
+msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
+
+#: c-parser.c:6952
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7008
+#: c-parser.c:6995
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7052 c-parser.c:7229
+#: c-parser.c:7039 c-parser.c:7223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: c-parser.c:7061
+#: c-parser.c:7049
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<num_threads%> value must be positive"
+msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7141
+#: c-parser.c:7129
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7224
+#: c-parser.c:7214
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7242
+#: c-parser.c:7218
+#, gcc-internal-format
+msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7236
#, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7336
+#: c-parser.c:7354
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7345
+#: c-parser.c:7363
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%qs is not valid for %qs"
+msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
-#: c-parser.c:7445
+#: c-parser.c:7464
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7496 c-parser.c:7516
+#: c-parser.c:7517 c-parser.c:7537
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7534
+#: c-parser.c:7569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
-#: c-parser.c:7609 cp/semantics.c:3858 cp/semantics.c:3902
+#: c-parser.c:7619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
-#: c-parser.c:7735
+#: c-parser.c:7684
+#, gcc-internal-format
+msgid "not enough perfectly nested loops"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7732
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hexpected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
+msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7968 cp/semantics.c:3750
+#: c-parser.c:7769 cp/pt.c:10362
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
+msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
+
+#: c-parser.c:7919
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
+msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
+
+#: c-parser.c:8189
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable"
+msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
+
+#: c-parser.c:8191 cp/semantics.c:3787
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7970 cp/semantics.c:3752
+#: c-parser.c:8193 cp/semantics.c:3789
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "automaattimuuttuja %qE ei voi olla %<threadprivate%>"
-#: c-parser.c:7972 cp/semantics.c:3754
+#: c-parser.c:8197 cp/semantics.c:3791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%Jparametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
-#: c-pch.c:132
+#: c-pch.c:131
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr "ei voida luoda esikäännettyä otsikkoa %s: %m"
-#: c-pch.c:153
+#: c-pch.c:152
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
-#: c-pch.c:159
+#: c-pch.c:158
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid output file"
msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
-#: c-pch.c:188 c-pch.c:203 c-pch.c:217
+#: c-pch.c:187 c-pch.c:202 c-pch.c:216
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
-#: c-pch.c:193 c-pch.c:210
+#: c-pch.c:192 c-pch.c:209
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek in %s: %m"
msgstr "ei voi hakea tiedostossa %s: %m"
-#: c-pch.c:201 c-pch.c:243 c-pch.c:283 c-pch.c:334
+#: c-pch.c:200 c-pch.c:242 c-pch.c:283 c-pch.c:334
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr "ei voi lukea tiedostoa %s: %m"
-#: c-pch.c:466
+#: c-pch.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr "pch_preprocess-pragmaa tulee käyttää vain valitsimen -fpreprocessed kanssa"
-#: c-pch.c:467
+#: c-pch.c:466
#, gcc-internal-format
msgid "use #include instead"
msgstr "käytä #includea sen sijaan"
-#: c-pch.c:473
+#: c-pch.c:472
#, gcc-internal-format
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m"
-#: c-pch.c:478
+#: c-pch.c:477
#, gcc-internal-format
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr "käytä -Winvalid-pch saadaksesi lisätietoja"
-#: c-pch.c:479
+#: c-pch.c:478
#, gcc-internal-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr "%s: PCH-tiedosto oli epäkelpo"
@@ -20199,289 +20571,369 @@ msgstr "#pragma pack ei vaikuta -fpack-struct-valitsimen kanssa - jätetään hu
msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "tasauksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
-#: c-pragma.c:290
+#: c-pragma.c:291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
-#: c-pragma.c:298
+#: c-pragma.c:299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid constant in %<#pragma push_macro%> - ignored"
msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
-#: c-pragma.c:301
+#: c-pragma.c:302
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing %<)%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
-#: c-pragma.c:304
+#: c-pragma.c:305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma push_macro%>"
msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
-#: c-pragma.c:347
+#: c-pragma.c:348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
-#: c-pragma.c:355
+#: c-pragma.c:356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid constant in %<#pragma pop_macro%> - ignored"
msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
-#: c-pragma.c:358
+#: c-pragma.c:359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing %<)%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
-#: c-pragma.c:361
+#: c-pragma.c:362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma pop_macro%>"
msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
-#: c-pragma.c:407
+#: c-pragma.c:408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
-#: c-pragma.c:481 c-pragma.c:486
+#: c-pragma.c:482 c-pragma.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
-#: c-pragma.c:490
+#: c-pragma.c:491
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
-#: c-pragma.c:558 c-pragma.c:560
+#: c-pragma.c:559 c-pragma.c:561
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
msgstr "väärinmuodostettu #pragma redefine_extname, jätetään huomiotta"
-#: c-pragma.c:563
+#: c-pragma.c:564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
msgstr "roskaa ilmaisun #pragma redefine_extname lopussa"
-#: c-pragma.c:569
+#: c-pragma.c:570
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
-#: c-pragma.c:586 c-pragma.c:673
+#: c-pragma.c:587 c-pragma.c:674
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "#pragma redefine_extname jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa edellisen nimeämisen kanssa"
-#: c-pragma.c:609
+#: c-pragma.c:610
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
msgstr "#pragma redefine_extname jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa edellisen #pragma redefine_extname:n kanssa"
-#: c-pragma.c:628
+#: c-pragma.c:629
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
msgstr "väärinmuodostettu #pragma extern_prefix, jätetään huomiotta"
-#: c-pragma.c:631
+#: c-pragma.c:632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
msgstr "roskaa ilmaisun #pragma extern_prefix lopussa"
-#: c-pragma.c:638
+#: c-pragma.c:639
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
msgstr "#pragma extern_prefix ei ole tuettu tällä kohteella"
-#: c-pragma.c:664
+#: c-pragma.c:665
#, gcc-internal-format
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "asm-esittely jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa edellisen nimeämisen kanssa"
-#: c-pragma.c:695
+#: c-pragma.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
msgstr "#pragma redefine_extname jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa __asm__-esittelyn kanssa"
-#: c-pragma.c:757
+#: c-pragma.c:758
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
msgstr "#pragma GCC visibility push() -ilmaisun pitää määrittää oletusarvo, sisäinen, piilotettu tai suojattu"
-#: c-pragma.c:792
+#: c-pragma.c:793
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
msgstr "#pragma GCC visibility -ilmaisua pitää seurata joko push tai pop"
-#: c-pragma.c:798
+#: c-pragma.c:799
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
msgstr "Vastaava push puuttuu ilmaisulle %<#pragma GCC visibility pop%>"
-#: c-pragma.c:805 c-pragma.c:812
+#: c-pragma.c:806 c-pragma.c:813
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
msgstr "%<(%> puuttuu ilmaisun %<#pragma GCC visibility push%> jälkeen - jätetään huomiotta"
-#: c-pragma.c:808
+#: c-pragma.c:809
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC visibility push"
-#: c-pragma.c:816
+#: c-pragma.c:817
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma GCC visibility%> lopussa"
-#: c-pragma.c:832
+#: c-pragma.c:833
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
msgstr "#pragma GCC diagnostic ei ole sallittu funktion sisällä"
-#: c-pragma.c:838
+#: c-pragma.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:847
+#: c-pragma.c:848
#, gcc-internal-format
msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:851
+#: c-pragma.c:852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
-#: c-pragma.c:865
+#: c-pragma.c:866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "tuntematon toiminto %qs ilmaisulle %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
-#: c-typeck.c:174
+#: c-pragma.c:879
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
+msgstr "#pragma GCC diagnostic ei ole sallittu funktion sisällä"
+
+#: c-pragma.c:892
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
+msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
+
+#: c-pragma.c:919
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>."
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:925
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:948
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
+msgstr "#pragma GCC diagnostic ei ole sallittu funktion sisällä"
+
+#: c-pragma.c:961
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:987
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>."
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:993
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:1036
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
+msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
+
+#: c-pragma.c:1066
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
+msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
+
+#: c-pragma.c:1073
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:1114
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
+msgstr "roskaa ilmaisun #pragma extern_prefix lopussa"
+
+#: c-pragma.c:1151 c-pragma.c:1158
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
+msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
+
+#: c-pragma.c:1153
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
+msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
+
+#: c-pragma.c:1163
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
+msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
+
+#: c-pragma.c:1166
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma message: %s"
+msgstr "ohjelmat: %s\n"
+
+#: c-typeck.c:173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "%qs on vaillinaista tyyppiä"
-#: c-typeck.c:195 cp/call.c:2771
+#: c-typeck.c:194 cp/call.c:2914
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
-#: c-typeck.c:203
+#: c-typeck.c:202
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of flexible array member"
msgstr "joustavien taulukkoalkioiden epäkelpo käyttö"
-#: c-typeck.c:209
+#: c-typeck.c:208
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
-#: c-typeck.c:217
+#: c-typeck.c:216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:221
+#: c-typeck.c:220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qs epäkelpo käyttö"
-#: c-typeck.c:474 c-typeck.c:499
+#: c-typeck.c:473 c-typeck.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr "funktiotyypit eivät ole aidosti yhteensopivia ISO C -standardissa"
-#: c-typeck.c:627
+#: c-typeck.c:626
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:632
+#: c-typeck.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:637
+#: c-typeck.c:636
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:1043
+#: c-typeck.c:1042
#, gcc-internal-format
msgid "types are not quite compatible"
msgstr "tyypit eivät ole ihan yhteensopivia"
-#: c-typeck.c:1366
+#: c-typeck.c:1365
#, gcc-internal-format
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "funktion paluuarvojen tyypit eivät ole yhteensopivia %<volatile%>:n takia"
# XXX
-#: c-typeck.c:1525 c-typeck.c:2864
+#: c-typeck.c:1524 c-typeck.c:2887
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:1922
+#: c-typeck.c:1920
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "tyypillä %qT ei ole %qE-nimistä jäsentä"
-#: c-typeck.c:1963
+#: c-typeck.c:1961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
msgstr "pyyntö jäsenen %qs käsittelyyn jossain, joka ei ole tietue tai unioni"
-#: c-typeck.c:2007
+#: c-typeck.c:2010
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2011
+#: c-typeck.c:2014
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2028
+#: c-typeck.c:2033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
-#: c-typeck.c:2056 cp/typeck.c:2570
+#: c-typeck.c:2064 cp/typeck.c:2669
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin"
-#: c-typeck.c:2067 cp/typeck.c:2489 cp/typeck.c:2575
+#: c-typeck.c:2075 cp/typeck.c:2584 cp/typeck.c:2674
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
-#: c-typeck.c:2073
+#: c-typeck.c:2081
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
-#: c-typeck.c:2120
+#: c-typeck.c:2129
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr "ISO C kieltää %<register%>-taulukon indeksoinnin"
-#: c-typeck.c:2122
+#: c-typeck.c:2132
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2239
+#: c-typeck.c:2249
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
+msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2387
+#: c-typeck.c:2397
#, gcc-internal-format
msgid "called object %qE is not a function"
msgstr "kutsuttu objekti %qE ei ole funktio"
@@ -20489,1320 +20941,1312 @@ msgstr "kutsuttu objekti %qE ei ole funktio"
#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2415
+#: c-typeck.c:2424
#, gcc-internal-format
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr "funktiokutsu epäsopivan tyypin läpi"
-#: c-typeck.c:2526
-#, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to function %qE"
-msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qE"
-
-#: c-typeck.c:2547
+#: c-typeck.c:2561
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "muodollisen parametrin %d tyyppi on vaillinainen"
-#: c-typeck.c:2560
+#: c-typeck.c:2574
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kokonaislukuna eikä liukulukuna prototyypin takia"
-#: c-typeck.c:2565
+#: c-typeck.c:2579
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kokonaislukuna eikä kompleksisena prototyypin takia"
-#: c-typeck.c:2570
+#: c-typeck.c:2584
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kompleksisena eikä liukulukuna prototyypin takia"
-#: c-typeck.c:2575
+#: c-typeck.c:2589
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan liukulukuna eikä kokonaislukuna prototyypin takia"
-#: c-typeck.c:2580
+#: c-typeck.c:2594
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kompleksisena eikä kokonaislukuna prototyypin takia"
-#: c-typeck.c:2585
+#: c-typeck.c:2599
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan liukulukuna eikä kompleksisena prototyypin takia"
-#: c-typeck.c:2598
+#: c-typeck.c:2612
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan tyyppinä %<float%> eikä %<double%> prototyypin takia"
-#: c-typeck.c:2623
+#: c-typeck.c:2637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kokonaislukuna eikä kompleksisena prototyypin takia"
-#: c-typeck.c:2644
+#: c-typeck.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan eri levyisenä prototyypin takia"
-#: c-typeck.c:2667
+#: c-typeck.c:2681
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan etumerkittömänä prototyypin takia"
-#: c-typeck.c:2671
+#: c-typeck.c:2685
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan etumerkillisenä prototyypin takia"
-#: c-typeck.c:2777 c-typeck.c:2781
+#: c-typeck.c:2800 c-typeck.c:2804
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
-#: c-typeck.c:2806
+#: c-typeck.c:2828
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "vähennyslaskussa käytetty %<void *%>-tyyppistä osoitinta"
-#: c-typeck.c:2808
+#: c-typeck.c:2831
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "vähennyslaskussa käytetty osoitinta funktioon"
-#: c-typeck.c:2919
+#: c-typeck.c:2946
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "unaariselle plus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
-#: c-typeck.c:2932
+#: c-typeck.c:2959
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "unaariselle miinus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
-#: c-typeck.c:2952
+#: c-typeck.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO C ei tue %<~%>-merkkiä kompleksikonjugaateissa"
-#: c-typeck.c:2958
+#: c-typeck.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "bittikomplementille annettu väärä tyyppiargumentti"
-#: c-typeck.c:2966
+#: c-typeck.c:2993
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "abs-funktiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
-#: c-typeck.c:2978
+#: c-typeck.c:3005
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "konjugaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
-#: c-typeck.c:2990
+#: c-typeck.c:3018
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "unaariselle huutomerkille annettu väärä tyyppiargumentti"
-#: c-typeck.c:3024
+#: c-typeck.c:3055
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO C ei tue kompleksityyppien %<++%>- ja %<--%>-operaatioita"
-#: c-typeck.c:3043 c-typeck.c:3075
+#: c-typeck.c:3074 c-typeck.c:3106
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "lisäykselle annettu väärä tyyppiargumentti"
-#: c-typeck.c:3045 c-typeck.c:3077
+#: c-typeck.c:3076 c-typeck.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "vähennykselle annettu väärä tyyppiargumentti"
-#: c-typeck.c:3066
+#: c-typeck.c:3096
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "tuntemattomaan rakenteeseen osoittavan osoittimen kasvatus"
-#: c-typeck.c:3068
+#: c-typeck.c:3099
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "tuntemattomaan rakenteeseen osoittavan osoittimen vähennys"
-#: c-typeck.c:3269
+#: c-typeck.c:3308
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only member %qD"
msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
-#: c-typeck.c:3270
+#: c-typeck.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only member %qD"
msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD kasvatus"
-#: c-typeck.c:3271
+#: c-typeck.c:3310
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only member %qD"
msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD vähennys"
-#: c-typeck.c:3272
+#: c-typeck.c:3311
#, gcc-internal-format
msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3276
+#: c-typeck.c:3315
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only variable %qD"
msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun muuttujaan %qD"
-#: c-typeck.c:3277
+#: c-typeck.c:3316
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only variable %qD"
msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD kasvatus"
-#: c-typeck.c:3278
+#: c-typeck.c:3317
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only variable %qD"
msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD vähennys"
-#: c-typeck.c:3279
+#: c-typeck.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3282
+#: c-typeck.c:3321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin sijoitus"
-#: c-typeck.c:3283
+#: c-typeck.c:3322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin kasvatus"
-#: c-typeck.c:3284
+#: c-typeck.c:3323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin vähennys"
-#: c-typeck.c:3285
+#: c-typeck.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3321
+#: c-typeck.c:3360
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
-#: c-typeck.c:3349
+#: c-typeck.c:3388
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty globaalia rekisterimuuttujaa %qD"
-#: c-typeck.c:3352
+#: c-typeck.c:3391
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
-#: c-typeck.c:3357
+#: c-typeck.c:3396
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "halutaan globaalin rekisterimuuttujan %qD osoite"
-#: c-typeck.c:3359
+#: c-typeck.c:3398
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
-#: c-typeck.c:3405
+#: c-typeck.c:3444
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
-#: c-typeck.c:3453
+#: c-typeck.c:3492
#, gcc-internal-format
msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
msgstr "ehtolausekkeessa etumerkkinen ja etumerkitön tyyppi"
-#: c-typeck.c:3460
+#: c-typeck.c:3500
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C kieltää ehtolausekkeet, joissa on vain yksi tyhjä puoli"
-#: c-typeck.c:3474 c-typeck.c:3482
+#: c-typeck.c:3515 c-typeck.c:3524
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO C kieltää ehtolausekkeet %<void *%>-tyypin ja funktio-osoittimen välillä"
-#: c-typeck.c:3489
+#: c-typeck.c:3532
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
-#: c-typeck.c:3496 c-typeck.c:3506
+#: c-typeck.c:3540 c-typeck.c:3551
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "ehtolausekkeessa on osoitin/kokonaislukutyyppiristiriita"
-#: c-typeck.c:3520 tree-cfg.c:3807
+#: c-typeck.c:3565
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
-#: c-typeck.c:3563
+#: c-typeck.c:3606
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
-#: c-typeck.c:3600
+#: c-typeck.c:3643
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "tyyppimuunnos määrittää taulukkotyypin"
-#: c-typeck.c:3606
+#: c-typeck.c:3649
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "tyyppimuunnos määrittää funktiotyypin"
-#: c-typeck.c:3623
+#: c-typeck.c:3665
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C kieltää muuntamasta ei-skalaaria samaksi tyypiksi"
-#: c-typeck.c:3640
+#: c-typeck.c:3682
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO C kieltää muunnokset unionityyppeihin"
-#: c-typeck.c:3648
+#: c-typeck.c:3689
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "unioniin kuulumattoman tyypin muunnos unionityypiksi"
-#: c-typeck.c:3694
+#: c-typeck.c:3735
#, gcc-internal-format
msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
#. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3699
+#: c-typeck.c:3740
#, gcc-internal-format
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "osoittimen kohdetyypin määreitä häviävät tyyppimuunnoksessa"
-#: c-typeck.c:3715
+#: c-typeck.c:3756
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "kohdetyypin vaatima tasaus kasvaa tyyppimuunnoksessa"
-#: c-typeck.c:3726
+#: c-typeck.c:3767
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erisuuruiseen kokonaislukuun"
-#: c-typeck.c:3730
+#: c-typeck.c:3771
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "muunnos %qT-tyyppisestä funktiokutsusta yhteensopimattomaan tyyppiin %qT "
-#: c-typeck.c:3738
+#: c-typeck.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "tyyppimuunnos erisuuruisesta kokonaisluvusta osoittimeksi"
-#: c-typeck.c:3752
+#: c-typeck.c:3793
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen muuntamisen objektiosoitintyypiksi"
-#: c-typeck.c:3760
+#: c-typeck.c:3802
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C kieltää objektiosoittimen muuntamisen funktio-osoitintyypiksi"
-#: c-typeck.c:4037
+#. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
+#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
+#. compile time.
+#: c-typeck.c:4013 c-typeck.c:4446
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
+msgstr "muotoilu %q.*s edellyttää %<%T%s%>-tyyppiä, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
+
+#: c-typeck.c:4092
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4150 c-typeck.c:4317
+#: c-typeck.c:4206 c-typeck.c:4375
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4153 c-typeck.c:4320
+#: c-typeck.c:4209 c-typeck.c:4378
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4156 c-typeck.c:4322
+#: c-typeck.c:4212 c-typeck.c:4380
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4159 c-typeck.c:4324
+#: c-typeck.c:4215 c-typeck.c:4382
#, gcc-internal-format
msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4163 c-typeck.c:4284
+#: c-typeck.c:4220 c-typeck.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4165 c-typeck.c:4286
+#: c-typeck.c:4222 c-typeck.c:4342
#, gcc-internal-format
msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
-#: c-typeck.c:4167 c-typeck.c:4288
+#: c-typeck.c:4224 c-typeck.c:4344
#, gcc-internal-format
msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "alustus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
-#: c-typeck.c:4169 c-typeck.c:4290
+#: c-typeck.c:4226 c-typeck.c:4346
#, gcc-internal-format
msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "palautus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
-#: c-typeck.c:4176
+#: c-typeck.c:4234
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C kieltää argumenttien muuntamisen unionityypiksi"
-#: c-typeck.c:4212
+#: c-typeck.c:4267
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4225
+#: c-typeck.c:4279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
-#: c-typeck.c:4231
+#: c-typeck.c:4285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
-#: c-typeck.c:4236
+#: c-typeck.c:4290
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
-#: c-typeck.c:4241
+#: c-typeck.c:4295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
-#: c-typeck.c:4264
+#: c-typeck.c:4319
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4267
+#: c-typeck.c:4322
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset sijoitukset"
-#: c-typeck.c:4269
+#: c-typeck.c:4324
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset alustukset"
-#: c-typeck.c:4271
+#: c-typeck.c:4326
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset palautukset"
-#: c-typeck.c:4300
+#: c-typeck.c:4357
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4302
+#: c-typeck.c:4359
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4304
+#: c-typeck.c:4361
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4306
+#: c-typeck.c:4363
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4331
+#: c-typeck.c:4390
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "annettu yhteensopimatonta osoitintyyppiä oleva %d. argumentti funktiolle %qE"
-#: c-typeck.c:4333
+#: c-typeck.c:4392
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "sijoitus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
-#: c-typeck.c:4334
+#: c-typeck.c:4393
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
-#: c-typeck.c:4336
+#: c-typeck.c:4395
#, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "palautus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
-#: c-typeck.c:4353
+#: c-typeck.c:4413
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta"
-#: c-typeck.c:4355
+#: c-typeck.c:4415
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "sijoituksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
-#: c-typeck.c:4357
+#: c-typeck.c:4417
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "alustuksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
-#: c-typeck.c:4359
+#: c-typeck.c:4419
#, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "palautuksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
-#: c-typeck.c:4366
+#: c-typeck.c:4427
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta"
-#: c-typeck.c:4368
+#: c-typeck.c:4429
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "sijoitus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
-#: c-typeck.c:4370
+#: c-typeck.c:4431
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "alustus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
-#: c-typeck.c:4372
+#: c-typeck.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "palautus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
-#: c-typeck.c:4388
-#, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in assignment"
+#: c-typeck.c:4449
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
-#: c-typeck.c:4391
-#, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in initialization"
+#: c-typeck.c:4453
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "yhteensopimattomat tyypit alustuksessa"
-#: c-typeck.c:4394
+#: c-typeck.c:4457
#, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in return"
-msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
+msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
+msgstr ""
-#: c-typeck.c:4450
+#: c-typeck.c:4514
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "perinteinen C ei hyväksy automaattista koostealustusta"
-#: c-typeck.c:4621 c-typeck.c:4636 c-typeck.c:4651
+#: c-typeck.c:4685 c-typeck.c:4701 c-typeck.c:4718
#, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
-#: c-typeck.c:5191 cp/decl.c:4995
+#: c-typeck.c:5273 cp/decl.c:5124
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "läpinäkymättömiä vektorityyppejä ei voida alustaa"
-#: c-typeck.c:5814
+#: c-typeck.c:5898
#, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6714
+#: c-typeck.c:6793
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7022
+#: c-typeck.c:7104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
-#: c-typeck.c:7028
+#: c-typeck.c:7110
#, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7065
+#: c-typeck.c:7146
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7080 cp/typeck.c:6619
+#: c-typeck.c:7161 cp/typeck.c:6757
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "%<noreturn%>-esitellyllä funktiolla on %<return%>-lause"
-#: c-typeck.c:7088
+#: c-typeck.c:7170
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "%<return%> ilman arvoa ei-voidin palauttavassa funktiossa"
-#: c-typeck.c:7097
+#: c-typeck.c:7180
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "%<return%> arvon kanssa voidin palauttavassa funktiossa"
-#: c-typeck.c:7099
+#: c-typeck.c:7182
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "ISO C kieltää %<return%>:in lausekkeen kanssa voidin palauttavassa funktiossa"
-#: c-typeck.c:7156
+#: c-typeck.c:7239
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "funktio palauttaa osoitteen paikalliseen muuttujaan"
-#: c-typeck.c:7228 cp/semantics.c:952
+#: c-typeck.c:7314 cp/semantics.c:949
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7240
+#: c-typeck.c:7326
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7280
+#: c-typeck.c:7369
#, gcc-internal-format
msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7283
+#: c-typeck.c:7372
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7289
+#: c-typeck.c:7378
#, gcc-internal-format
msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7292
+#: c-typeck.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7296 cp/parser.c:6810
+#: c-typeck.c:7385
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7298
+#: c-typeck.c:7387
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7375
+#: c-typeck.c:7464
#, gcc-internal-format
msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7486 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:7415
+#: c-typeck.c:7573 cp/cp-gimplify.c:92
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
-#: c-typeck.c:7488 cp/parser.c:7436
+#: c-typeck.c:7575
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
-#: c-typeck.c:7493 cp/parser.c:7426
+#: c-typeck.c:7580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "break-lause ei ole silmukan tai switch-lauseen sisässä"
-#: c-typeck.c:7516
+#: c-typeck.c:7606
#, gcc-internal-format
msgid "%Hstatement with no effect"
msgstr "%Hlauseella ei ole vaikutusta"
-#: c-typeck.c:7538
+#: c-typeck.c:7628
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8093 cp/typeck.c:3301
+#: c-typeck.c:8200 cp/typeck.c:3446
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8100 cp/typeck.c:3305
+#: c-typeck.c:8207 cp/typeck.c:3452
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8122 cp/typeck.c:3324
+#: c-typeck.c:8229 cp/typeck.c:3473
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8125 cp/typeck.c:3326
+#: c-typeck.c:8232 cp/typeck.c:3478
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8143 cp/typeck.c:3364
+#: c-typeck.c:8251 cp/typeck.c:3524
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "liukulukujen vertailu operaattoreilla == ja != on epävarmaa"
-#: c-typeck.c:8167 c-typeck.c:8174
+#: c-typeck.c:8275 c-typeck.c:8282
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C kieltää %<void *%>:n ja funktio-osoittimen vertailun"
-#: c-typeck.c:8180 c-typeck.c:8238
+#: c-typeck.c:8289 c-typeck.c:8351
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8189 c-typeck.c:8197 cp/typeck.c:3384 cp/typeck.c:3393
+#: c-typeck.c:8299 c-typeck.c:8308 cp/typeck.c:3547 cp/typeck.c:3559
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "%qD:n osoite ei tule koskaan olemaan NULL"
-#: c-typeck.c:8204 c-typeck.c:8209 c-typeck.c:8256 c-typeck.c:8261
+#: c-typeck.c:8315 c-typeck.c:8320 c-typeck.c:8373 c-typeck.c:8378
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "osoittimen ja kokonaisluvun välinen vertailu"
-#: c-typeck.c:8230
+#: c-typeck.c:8342
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8233
+#: c-typeck.c:8344
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimien suuruusvertailun"
-#: c-typeck.c:8245 c-typeck.c:8251
+#: c-typeck.c:8359 c-typeck.c:8362 c-typeck.c:8368
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu"
-#: c-typeck.c:8511
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison between signed and unsigned"
-msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän välinen vertailu"
-
-#: c-typeck.c:8557 cp/typeck.c:3838
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:8565 cp/typeck.c:3846
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:8623
+#: c-typeck.c:8546
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "käytetty osoittimeksi muuntumatonta taulukkoa paikassa, jossa vaaditaan skalaari"
-#: c-typeck.c:8627
+#: c-typeck.c:8550
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "käytetty tietuetyypin arvoa, vaikka vaaditaan skalaari"
-#: c-typeck.c:8631
+#: c-typeck.c:8554
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "käytetty unionityypin arvoa, vaikka vaaditaan skalaari"
-#: c-typeck.c:8736 cp/semantics.c:3555
+#: c-typeck.c:8690 cp/semantics.c:3670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
-#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:3568
+#: c-typeck.c:8724 cp/semantics.c:3683
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8786 cp/semantics.c:3578
+#: c-typeck.c:8740 cp/semantics.c:3693
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8795 cp/semantics.c:3383
+#: c-typeck.c:8749 cp/semantics.c:3490
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8802 c-typeck.c:8822 c-typeck.c:8842 cp/semantics.c:3409
-#: cp/semantics.c:3428
+#: c-typeck.c:8756 c-typeck.c:8776 c-typeck.c:8796
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8816 cp/semantics.c:3403
+#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:3513
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8836 cp/semantics.c:3422
+#: c-typeck.c:8790 cp/semantics.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8894 cp/semantics.c:3619
+#: c-typeck.c:8850 cp/semantics.c:3734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
-#: calls.c:2032
+#: calls.c:2049
#, gcc-internal-format
msgid "function call has aggregate value"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:1887
+#: cfgexpand.c:298
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unrecognized GIMPLE statement during RTL expansion"
+msgstr ""
+
+#: cfgexpand.c:2343
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:1890
+#: cfgexpand.c:2346
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:97
+#: cfghooks.c:110
#, gcc-internal-format
msgid "bb %d on wrong place"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:103
+#: cfghooks.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:120
+#: cfghooks.c:133
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:126
+#: cfghooks.c:139
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:132
+#: cfghooks.c:145
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:138
+#: cfghooks.c:151
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:146
+#: cfghooks.c:159
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:152
+#: cfghooks.c:165
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:158
+#: cfghooks.c:171
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:170
+#: cfghooks.c:183
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:184 cfgrtl.c:1838
+#: cfghooks.c:197 cfgrtl.c:1835
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:192 cfghooks.c:203
+#: cfghooks.c:205 cfghooks.c:216
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:204
+#: cfghooks.c:217
#, gcc-internal-format
msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:233
+#: cfghooks.c:246
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:246
+#: cfghooks.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info failed"
msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
-#: cfghooks.c:307
+#: cfghooks.c:320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
-#: cfghooks.c:327
+#: cfghooks.c:340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
-#: cfghooks.c:381
+#: cfghooks.c:394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
-#: cfghooks.c:417
+#: cfghooks.c:431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support split_block"
msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
-#: cfghooks.c:460
+#: cfghooks.c:482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support move_block_after"
msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
-#: cfghooks.c:473
+#: cfghooks.c:495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support delete_basic_block"
msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
-#: cfghooks.c:523
+#: cfghooks.c:545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support split_edge"
msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
-#: cfghooks.c:596
+#: cfghooks.c:618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support create_basic_block"
msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
-#: cfghooks.c:624
+#: cfghooks.c:646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
-#: cfghooks.c:635
+#: cfghooks.c:657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support predict_edge"
msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
-#: cfghooks.c:644
+#: cfghooks.c:666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support predicted_by_p"
msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
-#: cfghooks.c:658
+#: cfghooks.c:680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support merge_blocks"
msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
-#: cfghooks.c:711
+#: cfghooks.c:733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support make_forwarder_block"
msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
-#: cfghooks.c:845
+#: cfghooks.c:880
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:867
+#: cfghooks.c:902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support duplicate_block"
msgstr "ISO C90 ei tue kompleksityyppejä"
-#: cfghooks.c:944
+#: cfghooks.c:979
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:955
+#: cfghooks.c:990
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:973
+#: cfghooks.c:1008
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1328
+#: cfgloop.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1342
+#: cfgloop.c:1358
#, gcc-internal-format
msgid "bb %d do not belong to loop %d"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1357
+#: cfgloop.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's header does not have exactly 2 entries"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1364
+#: cfgloop.c:1380
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not have exactly 1 successor"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1369
+#: cfgloop.c:1385
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not have header as successor"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1374
+#: cfgloop.c:1390
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not belong directly to it"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1380
+#: cfgloop.c:1396
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's header does not belong directly to it"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1386
+#: cfgloop.c:1402
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch is marked as part of irreducible region"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1419
+#: cfgloop.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %d should be marked irreducible"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1425
+#: cfgloop.c:1441
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1433
+#: cfgloop.c:1449
#, gcc-internal-format
msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1440
+#: cfgloop.c:1456
#, gcc-internal-format
msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1455
+#: cfgloop.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1473
+#: cfgloop.c:1489
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted exits list of loop %d"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1482
+#: cfgloop.c:1498
#, gcc-internal-format
msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1508
+#: cfgloop.c:1524
#, gcc-internal-format
msgid "Exit %d->%d not recorded"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1526
+#: cfgloop.c:1542
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong list of exited loops for edge %d->%d"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1535
+#: cfgloop.c:1551
#, gcc-internal-format
msgid "Too many loop exits recorded"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1546
+#: cfgloop.c:1562
#, gcc-internal-format
msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1732
+#: cfgrtl.c:1729
#, gcc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1739
+#: cfgrtl.c:1736
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1750
+#: cfgrtl.c:1747
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1758
+#: cfgrtl.c:1755
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1780
+#: cfgrtl.c:1777
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1795
+#: cfgrtl.c:1792
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1820
+#: cfgrtl.c:1817
#, gcc-internal-format
msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1828
+#: cfgrtl.c:1825
#, gcc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1833
+#: cfgrtl.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1844
+#: cfgrtl.c:1841
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1850
+#: cfgrtl.c:1847
#, gcc-internal-format
msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1859
+#: cfgrtl.c:1856
#, gcc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1871
+#: cfgrtl.c:1868
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1875
+#: cfgrtl.c:1872
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1889 cfgrtl.c:1899
+#: cfgrtl.c:1886 cfgrtl.c:1896
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1912
+#: cfgrtl.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1922
+#: cfgrtl.c:1919
#, gcc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1975 cfgrtl.c:2065
+#: cfgrtl.c:1972 cfgrtl.c:2062
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1983
+#: cfgrtl.c:1980
#, gcc-internal-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1996
+#: cfgrtl.c:1993
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2008
+#: cfgrtl.c:2005
#, gcc-internal-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2028
+#: cfgrtl.c:2025
#, gcc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2041
+#: cfgrtl.c:2038
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2050
+#: cfgrtl.c:2047
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2083
+#: cfgrtl.c:2080
#, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2122
+#: cfgrtl.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr ""
-#: cgraph.c:840
+#: cgraph.c:1267
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:675
+#: cgraphunit.c:572
#, gcc-internal-format
msgid "aux field set for edge %s->%s"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:681
+#: cgraphunit.c:578
#, gcc-internal-format
msgid "Execution count is negative"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:688
+#: cgraphunit.c:585
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge count is negative"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:693
+#: cgraphunit.c:590
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is negative"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:698
+#: cgraphunit.c:595
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is too large"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:707
+#: cgraphunit.c:604
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is wrong"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:712
+#: cgraphunit.c:609
#, gcc-internal-format
msgid "multiple inline callers"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:719
+#: cgraphunit.c:616
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:725
+#: cgraphunit.c:622
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:730
+#: cgraphunit.c:627
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer refers to itself"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:740
+#: cgraphunit.c:637
#, gcc-internal-format
msgid "node not found in cgraph_hash"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:768
+#: cgraphunit.c:666
#, gcc-internal-format
msgid "shared call_stmt:"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:775
+#: cgraphunit.c:673
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: cgraphunit.c:784
+#: cgraphunit.c:682
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:800
+#: cgraphunit.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:812
+#: cgraphunit.c:710
#, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:915 cgraphunit.c:938
+#: cgraphunit.c:803 cgraphunit.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "%J%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:1128
+#: cgraphunit.c:1018
#, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:1460
+#: cgraphunit.c:1343
#, gcc-internal-format
-msgid "nodes with no released memory found"
+msgid "nodes with unreleased memory found"
msgstr ""
-#: collect2.c:1203
+#: collect2.c:1209
#, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr ""
-#: collect2.c:1526
+#: collect2.c:1532
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr ""
-#: collect2.c:1544
+#: collect2.c:1550
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr ""
-#: collect2.c:2256
+#: collect2.c:2261
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr ""
@@ -21812,227 +22256,232 @@ msgstr ""
msgid "cannot convert to a pointer type"
msgstr "ei voi muuntaa osoitintyypiksi"
-#: convert.c:333
+#: convert.c:364
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
msgstr ""
-#: convert.c:337
+#: convert.c:368
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a float was expected"
msgstr ""
-#: convert.c:362
+#: convert.c:393
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr ""
-#: convert.c:731 convert.c:807
+#: convert.c:762 convert.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert between vector values of different size"
msgstr ""
-#: convert.c:737
+#: convert.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr ""
-#: convert.c:787
+#: convert.c:818
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr ""
-#: convert.c:791
+#: convert.c:822
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr ""
-#: convert.c:813
+#: convert.c:844
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert value to a vector"
msgstr ""
-#: convert.c:852
+#: convert.c:883
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
msgstr ""
-#: coverage.c:182
+#: coverage.c:185
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a gcov data file"
msgstr ""
-#: coverage.c:193
+#: coverage.c:196
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
msgstr ""
-#: coverage.c:273 coverage.c:281
+#: coverage.c:276 coverage.c:284
#, gcc-internal-format
msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
msgstr ""
-#: coverage.c:275 coverage.c:370
+#: coverage.c:278 coverage.c:373
#, gcc-internal-format
msgid "checksum is %x instead of %x"
msgstr ""
-#: coverage.c:283 coverage.c:372
+#: coverage.c:286 coverage.c:375
#, gcc-internal-format
msgid "number of counters is %d instead of %d"
msgstr ""
-#: coverage.c:289
+#: coverage.c:292
#, gcc-internal-format
msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
msgstr ""
-#: coverage.c:310
+#: coverage.c:313
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has overflowed"
msgstr ""
-#: coverage.c:347
+#: coverage.c:350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no coverage for function %qs found"
msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
-#: coverage.c:361 coverage.c:364
+#: coverage.c:364 coverage.c:367
#, gcc-internal-format
msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs"
msgstr ""
-#: coverage.c:380
+#: coverage.c:383
#, gcc-internal-format
msgid "coverage mismatch ignored due to -Wcoverage-mismatch"
msgstr ""
-#: coverage.c:382
+#: coverage.c:385
#, gcc-internal-format
msgid "execution counts estimated"
msgstr ""
-#: coverage.c:385
+#: coverage.c:388
#, gcc-internal-format
msgid "this can result in poorly optimized code"
msgstr ""
-#: coverage.c:543
+#: coverage.c:568
#, gcc-internal-format
msgid "cannot open %s"
msgstr ""
-#: coverage.c:578
+#: coverage.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "error writing %qs"
msgstr ""
-#: dbgcnt.c:127
+#: dbgcnt.c:134
#, gcc-internal-format
msgid "Can not find a valid counter:value pair:"
msgstr ""
-#: dbgcnt.c:128
+#: dbgcnt.c:135
#, gcc-internal-format
msgid "-fdbg-cnt=%s"
msgstr ""
-#: dbgcnt.c:129
+#: dbgcnt.c:136
#, gcc-internal-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: diagnostic.c:660
+#: dbxout.c:3227
+#, gcc-internal-format
+msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
+msgstr ""
+
+#: diagnostic.c:712
#, gcc-internal-format
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: dominance.c:983
+#: dominance.c:984
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d status unknown"
msgstr ""
-#: dominance.c:990
+#: dominance.c:991
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:3686
+#: dwarf2out.c:4467
#, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr ""
-#: emit-rtl.c:2262
+#: emit-rtl.c:2365
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr ""
-#: emit-rtl.c:2264
+#: emit-rtl.c:2367
#, gcc-internal-format
msgid "shared rtx"
msgstr ""
-#: emit-rtl.c:2266
+#: emit-rtl.c:2369
#, gcc-internal-format
msgid "internal consistency failure"
msgstr ""
-#: emit-rtl.c:3365
+#: emit-rtl.c:3429
#, gcc-internal-format
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr ""
-#: errors.c:132
+#: errors.c:133
#, gcc-internal-format
msgid "abort in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: except.c:337
+#: except.c:307
#, gcc-internal-format
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr ""
-#: except.c:2889
+#: except.c:2854
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
msgstr ""
-#: except.c:3022
+#: except.c:2987
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgstr ""
-#: except.c:3903 except.c:3912
+#: except.c:3861 except.c:3870
#, gcc-internal-format
msgid "region_array is corrupted for region %i"
msgstr ""
-#: except.c:3917
+#: except.c:3875
#, gcc-internal-format
msgid "outer block of region %i is wrong"
msgstr ""
-#: except.c:3922
+#: except.c:3880
#, gcc-internal-format
msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not"
msgstr ""
-#: except.c:3928
+#: except.c:3886
#, gcc-internal-format
msgid "negative nesting depth of region %i"
msgstr ""
-#: except.c:3948
+#: except.c:3906
#, gcc-internal-format
msgid "tree list ends on depth %i"
msgstr ""
-#: except.c:3953
+#: except.c:3911
#, gcc-internal-format
msgid "array does not match the region tree"
msgstr ""
-#: except.c:3959
+#: except.c:3917
#, gcc-internal-format
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr ""
@@ -22042,137 +22491,137 @@ msgstr ""
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr ""
-#: expr.c:8030
+#: expr.c:8058
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
-#: expr.c:8036
+#: expr.c:8064
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
-#: final.c:1431
+#: final.c:1432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
+#: final.c:1533
+#, gcc-internal-format
+msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
+msgstr ""
+
#: fixed-value.c:104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
msgstr "suuri kokonaisluku implisiittisesti katkaistu etumerkittömäksi tyypiksi"
-#: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1827 tree-vrp.c:5076
+#: fold-const.c:989 tree-ssa-loop-niter.c:1854 tree-vrp.c:5595 tree-vrp.c:5636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%s"
msgstr "%s"
-#: fold-const.c:1363
+#: fold-const.c:1359
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
msgstr ""
-#: fold-const.c:4003 fold-const.c:4014
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
-msgstr ""
-
-#: fold-const.c:5331
+#: fold-const.c:5127
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5705 fold-const.c:5720
+#: fold-const.c:5504 fold-const.c:5519
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5849
+#: fold-const.c:5536
#, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5854
+#: fold-const.c:5541
#, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr ""
-#: fold-const.c:8641
+#: fold-const.c:8432
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:8895
+#: fold-const.c:8799
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:13433
+#: fold-const.c:13334
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr ""
-#: function.c:380
+#: function.c:306
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jtotal size of local objects too large"
msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
-#: function.c:840 varasm.c:2095
+#: function.c:802 varasm.c:2139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
-#: function.c:1571 gimplify.c:4405
+#: function.c:1546 gimplify.c:4775
#, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr ""
-#: function.c:3557
+#: function.c:3614
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr ""
-#: function.c:3578
+#: function.c:3635
#, gcc-internal-format
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr ""
-#: function.c:4027
+#: function.c:4079
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr ""
-#: function.c:4424
+#: function.c:4480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %q+D"
msgstr "%Jkäyttämätön muuttuja %qD"
-#: gcc.c:1286
+#: gcc.c:1298
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous abbreviation %s"
msgstr ""
-#: gcc.c:1313
+#: gcc.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete '%s' option"
msgstr ""
-#: gcc.c:1324
+#: gcc.c:1336
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument to '%s' option"
msgstr ""
-#: gcc.c:1337
+#: gcc.c:1349
#, gcc-internal-format
msgid "extraneous argument to '%s' option"
msgstr ""
-#: gcc.c:3981
+#: gcc.c:4011
#, gcc-internal-format
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr ""
-#: gcc.c:4270
+#: gcc.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
msgstr ""
@@ -22180,336 +22629,377 @@ msgstr ""
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5308
+#: gcc.c:5387
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgstr ""
-#: gcc.c:5317
+#: gcc.c:5396
#, gcc-internal-format
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr ""
-#: gcc.c:5398
+#: gcc.c:5477
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr ""
-#: gcc.c:6304
+#: gcc.c:6383
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""
-#: gcc.c:6327
+#: gcc.c:6406
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""
-#: gcc.c:6414
+#: gcc.c:6493
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option '-%s'"
msgstr ""
-#: gcc.c:6614 gcc.c:6677
+#: gcc.c:6705 gcc.c:6768
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr ""
-#: gcc.c:6777
+#: gcc.c:6868
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr ""
-#: gcc.c:6817
+#: gcc.c:6908
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr ""
-#: gcc.c:6888
+#: gcc.c:6979
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: gcse.c:6644
+#: gcse.c:6570
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
msgstr ""
-#: gcse.c:6657
+#: gcse.c:6583
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
msgstr ""
-#: ggc-common.c:403 ggc-common.c:411 ggc-common.c:479 ggc-common.c:498
-#: ggc-page.c:2138 ggc-page.c:2169 ggc-page.c:2176 ggc-zone.c:2290
-#: ggc-zone.c:2305
+#: ggc-common.c:400 ggc-common.c:408 ggc-common.c:476 ggc-common.c:495
+#: ggc-page.c:2173 ggc-page.c:2204 ggc-page.c:2211 ggc-zone.c:2437
+#: ggc-zone.c:2448 ggc-zone.c:2452
#, gcc-internal-format
msgid "can't write PCH file: %m"
msgstr ""
-#: ggc-common.c:491 config/i386/host-cygwin.c:57
+#: ggc-common.c:488 config/i386/host-cygwin.c:57
#, gcc-internal-format
msgid "can't get position in PCH file: %m"
msgstr ""
-#: ggc-common.c:501
+#: ggc-common.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "can't write padding to PCH file: %m"
msgstr ""
-#: ggc-common.c:556 ggc-common.c:564 ggc-common.c:571 ggc-common.c:574
-#: ggc-common.c:584 ggc-common.c:587 ggc-page.c:2266 ggc-zone.c:2324
+#: ggc-common.c:553 ggc-common.c:561 ggc-common.c:568 ggc-common.c:571
+#: ggc-common.c:581 ggc-common.c:584 ggc-page.c:2301 ggc-zone.c:2471
#, gcc-internal-format
msgid "can't read PCH file: %m"
msgstr ""
-#: ggc-common.c:579
+#: ggc-common.c:576
#, gcc-internal-format
msgid "had to relocate PCH"
msgstr ""
-#: ggc-page.c:1471
+#: ggc-page.c:1505
#, gcc-internal-format
msgid "open /dev/zero: %m"
msgstr ""
-#: ggc-page.c:2154 ggc-page.c:2160
+#: ggc-page.c:2189 ggc-page.c:2195
#, gcc-internal-format
msgid "can't write PCH file"
msgstr ""
-#: ggc-zone.c:2287 ggc-zone.c:2298
+#: ggc-zone.c:2434 ggc-zone.c:2445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't seek PCH file: %m"
msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
-#: ggc-zone.c:2301
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't write PCH fle: %m"
-msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
+#: gimple.c:1111
+#, gcc-internal-format
+msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
+msgstr ""
-#: gimplify.c:4294
+#: gimplify.c:4660
#, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4406
+#: gimplify.c:4776
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4419
+#: gimplify.c:4791
#, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4898
+#: gimplify.c:5285
#, gcc-internal-format
msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4900
+#: gimplify.c:5287
#, gcc-internal-format
msgid "%Henclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4954
+#: gimplify.c:5378
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should be private"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4968
+#: gimplify.c:5392
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4971
+#: gimplify.c:5395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
-#: gimplify.c:5095
+#: gimplify.c:5558
#, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qs is private in outer context"
msgstr ""
-#: gimplify.c:6281
+#: gimplify.c:7059
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr ""
-#: global.c:284 global.c:297 global.c:311
+#: global.c:272 global.c:285 global.c:299 ira.c:1321 ira.c:1334 ira.c:1348
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot be used in asm here"
msgstr ""
-#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1759 java/jcf-parse.c:1899 objc/objc-act.c:500
+#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1750 java/jcf-parse.c:1890 objc/objc-act.c:493
#, gcc-internal-format
msgid "can't open %s: %m"
msgstr ""
+#: graphite.c:5253 toplev.c:1712
+#, gcc-internal-format
+msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
+msgstr ""
+
#: haifa-sched.c:184
#, gcc-internal-format
msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1289
+#: omp-low.c:1817
#, gcc-internal-format
-msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
+msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1305
+#: omp-low.c:1822
#, gcc-internal-format
-msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
+msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1319
+#: omp-low.c:1840
#, gcc-internal-format
-msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
+msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1325
+#: omp-low.c:1855
+#, gcc-internal-format
+msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:1861
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1339
+#: omp-low.c:1876
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr ""
-#: omp-low.c:5116 cp/decl.c:2667 cp/parser.c:7423 cp/parser.c:7443
+#: omp-low.c:6622 cp/decl.c:2667
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: omp-low.c:5118
+#: omp-low.c:6624 omp-low.c:6629
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: opts.c:165
+#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
+#: omp-low.c:6632
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:171
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
msgstr ""
-#: opts.c:199
+#: opts.c:205
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
msgstr ""
-#: opts.c:205
+#: opts.c:211
#, gcc-internal-format
msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
msgstr ""
#. Eventually this should become a hard error IMO.
-#: opts.c:430
+#: opts.c:448
#, gcc-internal-format
msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
msgstr ""
-#: opts.c:484
+#: opts.c:479 opts.c:799
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized command line option \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: opts.c:540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
-#: opts.c:537
+#: opts.c:593
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument to \"%s\""
msgstr ""
-#: opts.c:547
+#: opts.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
msgstr ""
-#: opts.c:720
+#: opts.c:761
#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized command line option \"%s\""
+msgid "disallowed call to %qs"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1015
+#, gcc-internal-format
+msgid "Section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled."
msgstr ""
-#: opts.c:939
+#: opts.c:1019
#, gcc-internal-format
-msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
+msgid "Toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled."
msgstr ""
-#: opts.c:951
+#: opts.c:1034
#, gcc-internal-format
-msgid "-funit-at-a-time is required for inlining of functions that are only called once"
+msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:964
+#: opts.c:1064
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
msgstr ""
-#: opts.c:975
+#: opts.c:1075
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
msgstr ""
-#: opts.c:989
+#: opts.c:1089
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1265
+#: opts.c:1101
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fira does not work on this architecture"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1406
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr ""
-#: opts.c:1595
+#: opts.c:1780
#, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr ""
-#: opts.c:1658
+#: opts.c:1867
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
msgstr ""
-#: opts.c:1706
+#: opts.c:1925
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
+msgstr "tuntematon konetila %qs"
+
+#: opts.c:1951
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgstr ""
-#: opts.c:1730
+#: opts.c:1975
#, gcc-internal-format
msgid "unknown tls-model \"%s\""
msgstr ""
-#: opts.c:1807
+#: opts.c:1986
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: opts.c:2089
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr ""
-#: opts.c:1812
+#: opts.c:2094
#, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr ""
-#: opts.c:1934
+#: opts.c:2212
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr ""
-#: opts.c:1941
+#: opts.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr ""
-#: opts.c:1957
+#: opts.c:2235
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr ""
-#: opts.c:1959
+#: opts.c:2237
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr ""
-#: opts.c:2041
+#: opts.c:2319
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: No option -%s"
msgstr ""
@@ -22530,27 +23020,37 @@ msgstr ""
msgid "invalid parameter %qs"
msgstr ""
-#: profile.c:304
+#: profile.c:415
+#, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:460
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
msgstr ""
-#: profile.c:310
+#: profile.c:466
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
msgstr ""
-#: profile.c:355
+#: profile.c:632
#, gcc-internal-format
-msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
+msgid "correcting inconsistent profile data"
msgstr ""
-#: profile.c:519
+#: profile.c:642
+#, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:660
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
msgstr ""
-#: profile.c:540
+#: profile.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
msgstr ""
@@ -22580,269 +23080,269 @@ msgstr ""
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr ""
-#: regclass.c:875
+#: regclass.c:873
#, gcc-internal-format
msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr ""
-#: regclass.c:890 config/ia64/ia64.c:5139 config/ia64/ia64.c:5146
-#: config/pa/pa.c:362 config/pa/pa.c:369 config/spu/spu.c:3875
-#: config/spu/spu.c:3882
+#: regclass.c:888 config/ia64/ia64.c:5175 config/ia64/ia64.c:5182
+#: config/pa/pa.c:362 config/pa/pa.c:369 config/sh/sh.c:7961
+#: config/sh/sh.c:7968 config/spu/spu.c:4486 config/spu/spu.c:4493
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr ""
-#: regclass.c:900
+#: regclass.c:898
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable follows a function definition"
msgstr ""
-#: regclass.c:904
+#: regclass.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "register used for two global register variables"
msgstr ""
-#: regclass.c:909
+#: regclass.c:907
#, gcc-internal-format
msgid "call-clobbered register used for global register variable"
msgstr ""
-#: regrename.c:1893
+#: regrename.c:1898
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr ""
-#: regrename.c:1905
+#: regrename.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr ""
-#: regrename.c:1908
+#: regrename.c:1913
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr ""
-#: regrename.c:1920
+#: regrename.c:1925
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr ""
-#: reload.c:1256
+#: reload.c:1258
#, gcc-internal-format
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr ""
-#: reload.c:1270
+#: reload.c:1272
#, gcc-internal-format
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr ""
-#: reload.c:3574
+#: reload.c:3615
#, gcc-internal-format
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
msgstr ""
-#: reload.c:3745 reload.c:3991
+#: reload.c:3786 reload.c:4044
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr ""
-#: reload1.c:1301
+#: reload1.c:1322
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
msgstr ""
-#: reload1.c:1321
+#: reload1.c:1342
#, gcc-internal-format
msgid "frame size too large for reliable stack checking"
msgstr ""
-#: reload1.c:1324
+#: reload1.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "try reducing the number of local variables"
msgstr ""
-#: reload1.c:1987
+#: reload1.c:2080
#, gcc-internal-format
msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
msgstr ""
-#: reload1.c:1992
+#: reload1.c:2085
#, gcc-internal-format
msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
msgstr ""
-#: reload1.c:4160
+#: reload1.c:4270
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
msgstr ""
-#: reload1.c:5368
+#: reload1.c:5616
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
msgstr ""
-#: reload1.c:7039
+#: reload1.c:7565
#, gcc-internal-format
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr ""
-#: rtl.c:484
+#: rtl.c:501
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:494
+#: rtl.c:511
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:504
+#: rtl.c:521
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:513
+#: rtl.c:530
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:523
+#: rtl.c:540
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:550
+#: rtl.c:567
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:560
+#: rtl.c:577
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:571
+#: rtl.c:588
#, gcc-internal-format
msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: stmt.c:317
+#: stmt.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
msgstr ""
-#: stmt.c:332
+#: stmt.c:325
#, gcc-internal-format
msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
msgstr ""
-#: stmt.c:355
+#: stmt.c:348
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
msgstr ""
-#: stmt.c:362 stmt.c:461
+#: stmt.c:355 stmt.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
msgstr ""
-#: stmt.c:381
+#: stmt.c:374
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint not valid in output operand"
msgstr ""
-#: stmt.c:452
+#: stmt.c:445
#, gcc-internal-format
msgid "input operand constraint contains %qc"
msgstr ""
-#: stmt.c:494
+#: stmt.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint references invalid operand number"
msgstr ""
-#: stmt.c:532
+#: stmt.c:525
#, gcc-internal-format
msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
msgstr ""
-#: stmt.c:556
+#: stmt.c:549
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint does not allow a register"
msgstr ""
-#: stmt.c:610
+#: stmt.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
msgstr ""
-#: stmt.c:702
+#: stmt.c:693
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
msgstr ""
-#: stmt.c:710
+#: stmt.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
msgstr ""
-#: stmt.c:757
+#: stmt.c:748
#, gcc-internal-format
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
msgstr ""
-#: stmt.c:820
+#: stmt.c:811
#, gcc-internal-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr ""
-#: stmt.c:903
+#: stmt.c:894
#, gcc-internal-format
msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
msgstr ""
-#: stmt.c:913
+#: stmt.c:904
#, gcc-internal-format
msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
msgstr ""
-#: stmt.c:1060
+#: stmt.c:1051
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with output operand"
msgstr ""
-#: stmt.c:1065
+#: stmt.c:1056
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with input operand"
msgstr ""
-#: stmt.c:1143
+#: stmt.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "too many alternatives in %<asm%>"
msgstr ""
-#: stmt.c:1155
+#: stmt.c:1146
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
msgstr ""
-#: stmt.c:1208
+#: stmt.c:1199
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate asm operand name %qs"
msgstr ""
-#: stmt.c:1306
+#: stmt.c:1297
#, gcc-internal-format
msgid "missing close brace for named operand"
msgstr ""
-#: stmt.c:1334
+#: stmt.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr ""
-#: stmt.c:1482
+#: stmt.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "%Hvalue computed is not used"
msgstr "%Hlaskettua arvoa ei käytetä"
@@ -22914,733 +23414,763 @@ msgstr ""
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr ""
-#: targhooks.c:120
+#: targhooks.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
msgstr ""
-#: tlink.c:483
+#: targhooks.c:728
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "target attribute is not supported on this machine"
+msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
+
+#: targhooks.c:738
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
+msgstr "#pragma extern_prefix ei ole tuettu tällä kohteella"
+
+#: tlink.c:482
#, gcc-internal-format
msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
msgstr ""
-#: tlink.c:728
+#: tlink.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
msgstr ""
-#: tlink.c:798
+#: tlink.c:800
#, gcc-internal-format
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "ld:n paluuarvo oli %d"
-#: toplev.c:528
+#: toplev.c:517
#, gcc-internal-format
msgid "invalid option argument %qs"
msgstr ""
-#: toplev.c:626
+#: toplev.c:615
#, gcc-internal-format
msgid "getting core file size maximum limit: %m"
msgstr ""
-#: toplev.c:629
+#: toplev.c:618
#, gcc-internal-format
msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
msgstr ""
-#: toplev.c:849
+#: toplev.c:838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr "%J%qF käytetty, mutta ei määritelty"
-#: toplev.c:877
+#: toplev.c:866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined but not used"
msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
-#: toplev.c:920
+#: toplev.c:909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: toplev.c:943
+#: toplev.c:932
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr ""
-#: toplev.c:947
+#: toplev.c:936
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr ""
-#: toplev.c:953
+#: toplev.c:942
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is deprecated"
msgstr ""
-#: toplev.c:955
+#: toplev.c:944
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated"
msgstr ""
-#: toplev.c:975 toplev.c:1002
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "GCC supports only %d input file changes"
-msgstr "GCC tukee vain %u-tasoisia sisäkkäisiä näkyvyysalueita"
-
-#: toplev.c:1160
+#: toplev.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr ""
-#: toplev.c:1413
+#: toplev.c:1341
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr ""
-#: toplev.c:1434
+#: toplev.c:1362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tällä kohteella"
-#: toplev.c:1747
+#: toplev.c:1686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
-#: toplev.c:1796
+#: toplev.c:1741
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr ""
-#: toplev.c:1800
+#: toplev.c:1745
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr ""
-#: toplev.c:1814
+#: toplev.c:1759
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr ""
-#: toplev.c:1887
+#: toplev.c:1832
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr ""
-#: toplev.c:1900
+#: toplev.c:1845
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr ""
-#: toplev.c:1903
+#: toplev.c:1848
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr ""
-#: toplev.c:1937
+#: toplev.c:1882
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr ""
-#: toplev.c:1944
+#: toplev.c:1889
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr ""
-#: toplev.c:1949
+#: toplev.c:1894
#, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr ""
-#: toplev.c:1956
+#: toplev.c:1901
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr ""
-#: toplev.c:1963
+#: toplev.c:1908
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr ""
-#: toplev.c:1969
+#: toplev.c:1914
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr ""
-#: toplev.c:1978
+#: toplev.c:1923
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr ""
-#: toplev.c:1985
-#, gcc-internal-format
-msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:1996
+#: toplev.c:1934
#, gcc-internal-format
msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
msgstr ""
-#: toplev.c:2008
+#: toplev.c:1950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
-#: toplev.c:2021
+#: toplev.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr ""
-#: toplev.c:2207
+#: toplev.c:2148
#, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr ""
-#: toplev.c:2209 java/jcf-parse.c:1778
+#: toplev.c:2150 java/jcf-parse.c:1769
#, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:1451 tree-cfg.c:2087 tree-cfg.c:2090
+#: tree-cfg.c:1508 tree-cfg.c:2174
#, gcc-internal-format
msgid "%Hwill never be executed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3153
+#: tree-cfg.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3162
+#: tree-cfg.c:2817
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3175
+#: tree-cfg.c:2827
#, gcc-internal-format
msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3210
-#, gcc-internal-format
-msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3216
+#: tree-cfg.c:2850
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3221
+#: tree-cfg.c:2855
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3237
+#: tree-cfg.c:2871
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3252
+#: tree-cfg.c:2882
#, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3257
+#: tree-cfg.c:2887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "epäkelpo alustin"
-#: tree-cfg.c:3309
+#: tree-cfg.c:2934
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2941
+#, gcc-internal-format
+msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2949
+#, gcc-internal-format
+msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2960
#, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3320
+#: tree-cfg.c:2971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: tree-cfg.c:3331
+#: tree-cfg.c:2982
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3339
+#: tree-cfg.c:2990
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3406 tree-cfg.c:3822
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in unary expression"
-msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-
-#: tree-cfg.c:3416
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in unary expression"
-msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
-
-#: tree-cfg.c:3437
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in binary expression"
-msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-
-#: tree-cfg.c:3448
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in binary expression"
-msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
-
-#: tree-cfg.c:3473
+#: tree-cfg.c:3061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: tree-cfg.c:3480
+#: tree-cfg.c:3072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: tree-cfg.c:3487
+#: tree-cfg.c:3079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in indirect reference"
msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
-#: tree-cfg.c:3515
+#: tree-cfg.c:3107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: tree-cfg.c:3526
+#: tree-cfg.c:3118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
-#: tree-cfg.c:3535
+#: tree-cfg.c:3127
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3546
+#: tree-cfg.c:3138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
-#: tree-cfg.c:3556
+#: tree-cfg.c:3148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
-#: tree-cfg.c:3610
+#: tree-cfg.c:3210
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-function in gimple call"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3217
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid LHS in gimple call"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3233
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid conversion in gimple call"
+msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
+
+#: tree-cfg.c:3258
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands in gimple comparison"
+msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
+
+#: tree-cfg.c:3276
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in conversion"
+msgid "type mismatch in comparison expression"
+msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
+
+#: tree-cfg.c:3302
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-register as LHS of unary operation"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3308
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand in unary operation"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: tree-cfg.c:3638
+#: tree-cfg.c:3343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
-#: tree-cfg.c:3652
+#: tree-cfg.c:3357
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in int to float conversion"
-msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
+msgid "invalid types in fixed-point conversion"
+msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
-#: tree-cfg.c:3658
+#: tree-cfg.c:3370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
-#: tree-cfg.c:3671
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in float to int conversion"
-msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-
-#: tree-cfg.c:3677
+#: tree-cfg.c:3383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
-#: tree-cfg.c:3691
+#: tree-cfg.c:3418
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in complex expression"
-msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
-
-#: tree-cfg.c:3704
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in complex expression"
-msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
+msgid "non-trivial conversion in unary operation"
+msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
-#: tree-cfg.c:3718
+#: tree-cfg.c:3445
#, gcc-internal-format
-msgid "constructor not allowed for non-vector types"
+msgid "non-register as LHS of binary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:3452
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in shift expression"
-msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
+msgid "invalid operands in binary operation"
+msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: tree-cfg.c:3741
+#: tree-cfg.c:3467
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in shift expression"
+msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
-#: tree-cfg.c:3759
+#: tree-cfg.c:3486
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
-msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
+msgid "type mismatch in shift expression"
+msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
-#: tree-cfg.c:3772
+#: tree-cfg.c:3506
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in pointer plus expression"
-msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
+msgid "type mismatch in vector shift expression"
+msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
-#: tree-cfg.c:3779
+#: tree-cfg.c:3522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
-#: tree-cfg.c:3798
+#: tree-cfg.c:3545
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in conditional expression"
-msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
-
-#: tree-cfg.c:3831
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in address expression"
+msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
-#: tree-cfg.c:3851
+#: tree-cfg.c:3580
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in truth expression"
-msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
+msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
+msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: tree-cfg.c:3860
+#: tree-cfg.c:3625
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in binary truth expression"
+msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
-#: tree-cfg.c:3876
+#: tree-cfg.c:3650
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-trivial conversion at assignment"
+msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
+
+#: tree-cfg.c:3667
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in unary not"
+msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: tree-cfg.c:3885
+#: tree-cfg.c:3677
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in not expression"
+msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
-#: tree-cfg.c:3924
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in comparison expression"
-msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
+#: tree-cfg.c:3701 tree-cfg.c:3727
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid rhs for gimple memory store"
+msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3941
+#: tree-cfg.c:3793
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in comparison expression"
-msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
+msgid "invalid operand in return statement"
+msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: tree-cfg.c:3971
+#: tree-cfg.c:3805
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-trivial conversion at assignment"
-msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
+msgid "invalid conversion in return statement"
+msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: tree-cfg.c:4012 tree-cfg.c:4160
+#: tree-cfg.c:3829
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "is not a valid GIMPLE statement"
-msgstr "epäkelpo lvalue asm-lauseessa"
+msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
+msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin"
-#: tree-cfg.c:4039
+#: tree-cfg.c:3844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: tree-cfg.c:4050
+#: tree-cfg.c:3864
+#, gcc-internal-format
+msgid "Invalid PHI result"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3876
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type error in return expression"
-msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
+msgid "Invalid PHI argument"
+msgstr "virheellinen %%H-arvo"
-#: tree-cfg.c:4128
+#: tree-cfg.c:3882
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Incompatible types in PHI argument"
+msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
+
+#: tree-cfg.c:4007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
-#: tree-cfg.c:4180
+#: tree-cfg.c:4041
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid function in call statement"
+msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
+
+#: tree-cfg.c:4052
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid pure const state for function"
+msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
+
+#: tree-cfg.c:4062 tree-ssa.c:845 tree-ssa.c:855
#, gcc-internal-format
-msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
+msgid "in statement"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4185
+#: tree-cfg.c:4076
#, gcc-internal-format
-msgid "statement marked for throw in middle of block"
+msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4256
+#: tree-cfg.c:4081
#, gcc-internal-format
-msgid "unexpected non-tuple"
+msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4285
+#: tree-cfg.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "Dead STMT in EH table"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4319
+#: tree-cfg.c:4191
#, gcc-internal-format
-msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block"
+msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4330
+#: tree-cfg.c:4202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
-#: tree-cfg.c:4341
+#: tree-cfg.c:4213
#, gcc-internal-format
-msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
+msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4357 tree-cfg.c:4383
+#: tree-cfg.c:4222 tree-cfg.c:4267
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4374
+#: tree-cfg.c:4237
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid GIMPLE statement"
+msgstr "epäkelpo lvalue asm-lauseessa"
+
+#: tree-cfg.c:4246
+#, gcc-internal-format
+msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4258
#, gcc-internal-format
-msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block"
+msgid "incorrect entry in label_to_block_map.\n"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4397
+#: tree-cfg.c:4283
#, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4420
+#: tree-cfg.c:4306
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4426
+#: tree-cfg.c:4312
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4433
+#: tree-cfg.c:4319
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4455
+#: tree-cfg.c:4343
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4464 tree-cfg.c:4474 tree-cfg.c:4499
+#: tree-cfg.c:4352 tree-cfg.c:4361 tree-cfg.c:4386
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4489
+#: tree-cfg.c:4376
#, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4519
+#: tree-cfg.c:4406
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4532
-#, gcc-internal-format
-msgid "true/false edge after a non-COND_EXPR in bb %d"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:4548
+#: tree-cfg.c:4419
#, gcc-internal-format
-msgid "COND_EXPR with code in branches at the end of bb %d"
+msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4562 tree-cfg.c:4584 tree-cfg.c:4597 tree-cfg.c:4668
+#: tree-cfg.c:4442 tree-cfg.c:4464 tree-cfg.c:4477 tree-cfg.c:4546
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4572
+#: tree-cfg.c:4452
#, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4602
+#: tree-cfg.c:4482
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4635
+#: tree-cfg.c:4512
#, gcc-internal-format
-msgid "found default case not at end of case vector"
+msgid "found default case not at the start of case vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4641
+#: tree-cfg.c:4520
#, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4652
-#, gcc-internal-format
-msgid "no default case found at end of case vector"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:4660
+#: tree-cfg.c:4537
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4682
+#: tree-cfg.c:4560
#, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:7025 tree-cfg.c:7029
+#: tree-cfg.c:7036
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<noreturn%> function does return"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:7051 tree-cfg.c:7056
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
+#: tree-cfg.c:7056
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr "%Hei-void-tyyppisen funktion loppu saavutettu"
-#: tree-cfg.c:7117
+#: tree-cfg.c:7118
#, gcc-internal-format
msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgstr ""
-#: tree-dump.c:932
+#: tree-dump.c:927
#, gcc-internal-format
msgid "could not open dump file %qs: %s"
msgstr ""
-#: tree-dump.c:1067
+#: tree-dump.c:1060
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1805
+#: tree-eh.c:1993
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i is missing"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1810
+#: tree-eh.c:1998
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i miss EH flag"
msgstr ""
#. ??? might not be mistake.
-#: tree-eh.c:1816
+#: tree-eh.c:2004
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1850
+#: tree-eh.c:2039
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1857
+#: tree-eh.c:2046
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1868
+#: tree-eh.c:2057
#, gcc-internal-format
msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1880
+#: tree-inline.c:2354
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
+msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
+
+#: tree-inline.c:2388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
-#: tree-inline.c:1892
+#: tree-inline.c:2402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
-#: tree-inline.c:1906
+#: tree-inline.c:2416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
-#: tree-inline.c:1917
+#: tree-inline.c:2428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
-#: tree-inline.c:1924
+#: tree-inline.c:2436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
-#: tree-inline.c:1935
+#: tree-inline.c:2448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
-#: tree-inline.c:1954
+#: tree-inline.c:2468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
-#: tree-inline.c:1968
+#: tree-inline.c:2483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
-#: tree-inline.c:1993
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
-msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
-
-#: tree-inline.c:2015
+#: tree-inline.c:2509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it saves address of local label in a static variable"
msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
-#: tree-inline.c:2091
+#: tree-inline.c:2600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
-#: tree-inline.c:2105
+#: tree-inline.c:2614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
-#: tree-inline.c:2674 tree-inline.c:2684
+#: tree-inline.c:3162 tree-inline.c:3172
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2675 tree-inline.c:2686
+#: tree-inline.c:3163 tree-inline.c:3174
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:864
+#: tree-mudflap.c:868
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:1050
+#: tree-mudflap.c:1059
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:1279
+#: tree-mudflap.c:1303
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
msgstr ""
@@ -23650,565 +24180,568 @@ msgstr ""
msgid "mudflap: this language is not supported"
msgstr ""
-#: tree-optimize.c:430
+#: tree-optimize.c:443
#, gcc-internal-format
msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
msgstr ""
-#: tree-optimize.c:433
+#: tree-optimize.c:446
#, gcc-internal-format
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:638 tree-outof-ssa.c:689 tree-ssa-coalesce.c:936
-#: tree-ssa-coalesce.c:951 tree-ssa-coalesce.c:1163 tree-ssa-live.c:1053
+#: tree-outof-ssa.c:682 tree-outof-ssa.c:744 tree-ssa-coalesce.c:935
+#: tree-ssa-coalesce.c:950 tree-ssa-coalesce.c:1172 tree-ssa-live.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1263
+#: tree-outof-ssa.c:1314
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1269
+#: tree-outof-ssa.c:1320
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1276
+#: tree-outof-ssa.c:1327
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1282
+#: tree-outof-ssa.c:1333
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-profile.c:356
+#: tree-profile.c:386
#, gcc-internal-format
msgid "unimplemented functionality"
msgstr ""
-#: tree-ssa-alias-warnings.c:814
+#: tree-ssa-alias-warnings.c:843
#, gcc-internal-format
msgid "%Hlikely type-punning may break strict-aliasing rules: object %<%s%s%> of main type %qT is referenced at or around %s:%d and may be aliased to object %<%s%s%> of main type %qT which is referenced at or around %s:%d."
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:110
+#: tree-ssa-alias-warnings.c:969
+#, gcc-internal-format
+msgid "dereferencing type-punned pointer %D will break strict-aliasing rules"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:252
#, gcc-internal-format
msgid "expected an SSA_NAME object"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:116
+#: tree-ssa.c:258
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:122
+#: tree-ssa.c:264
#, gcc-internal-format
msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:128
+#: tree-ssa.c:270
#, gcc-internal-format
msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:134
+#: tree-ssa.c:276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "found a real definition for a non-register"
msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
-#: tree-ssa.c:141
-#, gcc-internal-format
-msgid "found real variable when subvariables should have appeared"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:148
+#: tree-ssa.c:283
#, gcc-internal-format
msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:176
+#: tree-ssa.c:311
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:185
+#: tree-ssa.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:237
+#: tree-ssa.c:372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing definition"
msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
-#: tree-ssa.c:243
+#: tree-ssa.c:378
#, gcc-internal-format
msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:251
+#: tree-ssa.c:386
#, gcc-internal-format
msgid "definition in block %i follows the use"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:258
+#: tree-ssa.c:393
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:266
+#: tree-ssa.c:401
#, gcc-internal-format
msgid "no immediate_use list"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:278
+#: tree-ssa.c:413
#, gcc-internal-format
msgid "wrong immediate use list"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:312
+#: tree-ssa.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:326
+#: tree-ssa.c:461
#, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:335
+#: tree-ssa.c:470
#, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:348
+#: tree-ssa.c:483
#, gcc-internal-format
msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:398
+#: tree-ssa.c:533
#, gcc-internal-format
msgid "non-addressable variable inside an alias set"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:409
+#: tree-ssa.c:544
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:451
+#: tree-ssa.c:586
#, gcc-internal-format
msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:458
+#: tree-ssa.c:593
#, gcc-internal-format
msgid "pointers with a memory tag, should have points-to sets"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:470
+#: tree-ssa.c:607
#, gcc-internal-format
msgid "pointer escapes but its name tag is not call-clobbered"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:480
+#: tree-ssa.c:617
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:508
+#: tree-ssa.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "variable in call_clobbered_vars but not marked call_clobbered"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:527
+#: tree-ssa.c:664
#, gcc-internal-format
msgid "variable marked call_clobbered but not in call_clobbered_vars bitmap."
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:537
+#: tree-ssa.c:674
#, gcc-internal-format
msgid "verify_call_clobbering failed"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:558
+#: tree-ssa.c:695
#, gcc-internal-format
msgid "Memory partitions should have at least one symbol"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:568
+#: tree-ssa.c:705
#, gcc-internal-format
msgid "Partitioned symbols should belong to exactly one partition"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:581
+#: tree-ssa.c:718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_memory_partitions failed"
msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
-#: tree-ssa.c:653
+#: tree-ssa.c:790
#, gcc-internal-format
msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:677
+#: tree-ssa.c:815
#, gcc-internal-format
msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:697
+#: tree-ssa.c:835
#, gcc-internal-format
msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:707 tree-ssa.c:717
-#, gcc-internal-format
-msgid "in statement"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:756
+#: tree-ssa.c:894
#, gcc-internal-format
msgid "verify_ssa failed"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:1293
+#: tree-ssa.c:1453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%qD was declared here"
msgstr "%J%qD esitelty ei-parametrina"
-#. We only do data flow with SSA_NAMEs, so that's all we
-#. can warn about.
-#: tree-ssa.c:1311
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
-msgstr ""
+#: tree-ssa.c:1517
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is used uninitialized in this function"
+msgstr "%q+D on yleensä funktio"
-#: tree-ssa.c:1349
+#: tree-ssa.c:1520 tree-ssa.c:1559
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
+msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:4384
+#: tree-vrp.c:4919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is outside array bounds"
msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
-#: tree-vrp.c:4398
+#: tree-vrp.c:4933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is above array bounds"
msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
-#: tree-vrp.c:4405
+#: tree-vrp.c:4940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is below array bounds"
msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
-#: tree-vrp.c:5058
+#: tree-vrp.c:5577
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5064
+#: tree-vrp.c:5583
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr ""
-#: tree.c:3682
+#: tree-vrp.c:5620
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison always false due to limited range of data type"
+msgstr "vertailu on aina epätosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
+
+#: tree-vrp.c:5623
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison always true due to limited range of data type"
+msgstr "vertailu on aina tosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
+
+#: tree.c:3702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
-#: tree.c:3966
+#: tree.c:3985
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
msgstr ""
-#: tree.c:3978
+#: tree.c:3997
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
msgstr ""
-#: tree.c:3994
+#: tree.c:4012
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr ""
-#: tree.c:4053 tree.c:4065 config/darwin.c:1460 config/arm/arm.c:3099
-#: config/arm/arm.c:3127 config/avr/avr.c:4638 config/h8300/h8300.c:5281
-#: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:3087 config/i386/i386.c:22599
-#: config/ia64/ia64.c:586 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
-#: config/rs6000/rs6000.c:19874 config/sh/symbian.c:408
-#: config/sh/symbian.c:415
+#: tree.c:4071 tree.c:4083 tree.c:4093 config/darwin.c:1437
+#: config/arm/arm.c:3177 config/arm/arm.c:3205 config/avr/avr.c:4748
+#: config/h8300/h8300.c:5282 config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:4172
+#: config/i386/i386.c:25848 config/ia64/ia64.c:619
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1118 config/rs6000/rs6000.c:20738
+#: config/sh/symbian.c:408 config/sh/symbian.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
-#: tree.c:4081
+#: tree.c:4109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
-#: tree.c:4089
+#: tree.c:4117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "funktion määrittely esitelty %<auto%>:ksi"
-#: tree.c:4097 config/sh/symbian.c:430
+#: tree.c:4125 config/sh/symbian.c:430
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr ""
-#: tree.c:4120 config/sh/symbian.c:505
+#: tree.c:4148 config/sh/symbian.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
msgstr ""
-#: tree.c:4134
+#: tree.c:4162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
-#: tree.c:5648
+#: tree.c:5744
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr ""
-#: tree.c:5801
+#: tree.c:5895
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio"
-#: tree.c:6818 tree.c:6903 tree.c:6964
+#: tree.c:7053 tree.c:7138 tree.c:7199
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:6855
+#: tree.c:7090
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:6868
+#: tree.c:7103
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:6917
+#: tree.c:7152
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:6930
+#: tree.c:7165
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:6990
+#: tree.c:7225
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:7004
+#: tree.c:7239
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:7016
-#, gcc-internal-format
-msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
-
-#: tree.c:7029
+#: tree.c:7252
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:7042
+#: tree.c:7265
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: value-prof.c:351
+#: value-prof.c:376
#, gcc-internal-format
msgid "Dead histogram"
msgstr ""
-#: value-prof.c:380
+#: value-prof.c:407
#, gcc-internal-format
-msgid "Histogram value statement does not correspond to statement it is associated with"
+msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
msgstr ""
-#: value-prof.c:393
+#: value-prof.c:420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_histograms failed"
msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
-#: value-prof.c:434
+#: value-prof.c:467
+#, gcc-internal-format
+msgid "Correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
+msgstr ""
+
+#: value-prof.c:477
#, gcc-internal-format
msgid "%HCorrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr ""
-#: varasm.c:546
+#: varasm.c:575
#, gcc-internal-format
msgid "%+D causes a section type conflict"
msgstr ""
-#: varasm.c:1089
+#: varasm.c:1118
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
msgstr ""
-#: varasm.c:1310 varasm.c:1318
+#: varasm.c:1344 varasm.c:1352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register name not specified for %q+D"
msgstr "%Jtasausta ei voi määrittää %qD:lle"
-#: varasm.c:1320
+#: varasm.c:1354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid register name for %q+D"
msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
-#: varasm.c:1322
+#: varasm.c:1356
#, gcc-internal-format
msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
msgstr ""
-#: varasm.c:1325
+#: varasm.c:1359
#, gcc-internal-format
msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
msgstr ""
-#: varasm.c:1335
+#: varasm.c:1369
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable has initial value"
msgstr ""
-#: varasm.c:1339
+#: varasm.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
msgstr ""
-#: varasm.c:1377
+#: varasm.c:1411
#, gcc-internal-format
msgid "register name given for non-register variable %q+D"
msgstr ""
-#: varasm.c:1446
+#: varasm.c:1480
#, gcc-internal-format
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr ""
-#: varasm.c:1512
+#: varasm.c:1546
#, gcc-internal-format
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr ""
-#: varasm.c:1898
+#: varasm.c:1932
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr ""
-#: varasm.c:1927
+#: varasm.c:1961
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
msgstr ""
-#: varasm.c:4386
+#: varasm.c:4483
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
msgstr ""
-#: varasm.c:4391
+#: varasm.c:4488
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr ""
-#: varasm.c:4664
+#: varasm.c:4761
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initial value for member %qs"
msgstr ""
-#: varasm.c:4864 varasm.c:4908
+#: varasm.c:4957 varasm.c:5001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
msgstr "%qs:n esittely taulukollisena funktioita"
-#: varasm.c:4872
+#: varasm.c:4965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
-#: varasm.c:4906
+#: varasm.c:4999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must be public"
msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
-#: varasm.c:4915
+#: varasm.c:5003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D not supported"
msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
-#: varasm.c:4941
+#: varasm.c:5029
#, gcc-internal-format
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr ""
-#: varasm.c:5176
+#: varasm.c:5264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jweakref is not supported in this configuration"
msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
-#: varasm.c:5257
+#: varasm.c:5345
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
msgstr ""
-#: varasm.c:5262
+#: varasm.c:5350
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to external symbol %qs"
msgstr ""
-#: varasm.c:5301
+#: varasm.c:5389
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
msgstr ""
-#: varasm.c:5310
+#: varasm.c:5398
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D must have static linkage"
msgstr ""
-#: varasm.c:5316
+#: varasm.c:5404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
-#: varasm.c:5321
+#: varasm.c:5409
#, gcc-internal-format
msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
msgstr ""
-#: varasm.c:5378
+#: varasm.c:5469
#, gcc-internal-format
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr ""
-#: varray.c:195
+#: varray.c:197
#, gcc-internal-format
msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: varray.c:205
+#: varray.c:207
#, gcc-internal-format
msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: vec.c:233
+#: vec.c:381
#, gcc-internal-format
msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
msgstr ""
@@ -24280,17 +24813,17 @@ msgstr ""
msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1433
+#: config/darwin.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1440
+#: config/darwin.c:1417
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1565
+#: config/darwin.c:1542
#, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr ""
@@ -24360,7 +24893,7 @@ msgstr ""
msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
msgstr ""
-#: config/vxworks.c:69
+#: config/vxworks.c:146
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is only supported for RTPs"
msgstr ""
@@ -24381,12 +24914,7 @@ msgstr ""
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr ""
-#: config/windiss.h:36
-#, gcc-internal-format
-msgid "profiler support for WindISS"
-msgstr ""
-
-#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:2020
+#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:2186
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr ""
@@ -24461,8 +24989,8 @@ msgstr ""
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:6522 config/alpha/alpha.c:6525 config/s390/s390.c:8335
-#: config/s390/s390.c:8338
+#: config/alpha/alpha.c:6549 config/alpha/alpha.c:6552 config/s390/s390.c:8737
+#: config/s390/s390.c:8740
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr ""
@@ -24477,195 +25005,196 @@ msgstr ""
msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1050
+#: config/arm/arm.c:1083
#, gcc-internal-format
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1060 config/rs6000/rs6000.c:1522 config/sparc/sparc.c:764
+#: config/arm/arm.c:1093 config/rs6000/rs6000.c:1593 config/sparc/sparc.c:764
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1170
+#: config/arm/arm.c:1206
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:1214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
-#: config/arm/arm.c:1174
+#: config/arm/arm.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1180
+#: config/arm/arm.c:1226
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1198
+#: config/arm/arm.c:1244
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1201
+#: config/arm/arm.c:1247
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1204
+#: config/arm/arm.c:1250
#, gcc-internal-format
msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1208
+#: config/arm/arm.c:1254
#, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1216
+#: config/arm/arm.c:1262
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1219
+#: config/arm/arm.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1227
+#: config/arm/arm.c:1273
#, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1230
+#: config/arm/arm.c:1276
#, gcc-internal-format
msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1275
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.c:1281
+#: config/arm/arm.c:1333
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1284
+#: config/arm/arm.c:1336
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1294
+#: config/arm/arm.c:1346
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1311
+#: config/arm/arm.c:1363
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1351
+#: config/arm/arm.c:1403
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1358
+#: config/arm/arm.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1364
+#: config/arm/arm.c:1416
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and hardware floating point"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1368
+#: config/arm/arm.c:1420
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-2 iWMMXt"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1391
+#: config/arm/arm.c:1443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
-#: config/arm/arm.c:1404
+#: config/arm/arm.c:1456
#, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1418
+#: config/arm/arm.c:1470
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1424
+#: config/arm/arm.c:1476
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1433
+#: config/arm/arm.c:1485
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1445
+#: config/arm/arm.c:1497
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1454
+#: config/arm/arm.c:1506
#, gcc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3067 config/arm/arm.c:3085 config/avr/avr.c:4658
-#: config/avr/avr.c:4700 config/bfin/bfin.c:4881 config/h8300/h8300.c:5257
-#: config/i386/i386.c:3040 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
-#: config/m68k/m68k.c:741 config/mcore/mcore.c:3032 config/mips/mips.c:1151
-#: config/mips/mips.c:1153 config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:19800
-#: config/sh/sh.c:7987 config/sh/sh.c:8008 config/sh/sh.c:8031
-#: config/stormy16/stormy16.c:2225 config/v850/v850.c:2048
+#: config/arm/arm.c:3145 config/arm/arm.c:3163 config/avr/avr.c:4768
+#: config/avr/avr.c:4810 config/bfin/bfin.c:5173 config/h8300/h8300.c:5258
+#: config/i386/i386.c:4134 config/i386/i386.c:25793
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:783
+#: config/mcore/mcore.c:3034 config/mips/mips.c:1224 config/mips/mips.c:1226
+#: config/rs6000/rs6000.c:20664 config/sh/sh.c:8127 config/sh/sh.c:8145
+#: config/sh/sh.c:8174 config/sh/sh.c:8256 config/sh/sh.c:8279
+#: config/stormy16/stormy16.c:2227 config/v850/v850.c:2048
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:14012
+#: config/arm/arm.c:14342
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:15451
+#: config/arm/arm.c:15848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument must be a constant"
msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:15759 config/arm/arm.c:15796
+#: config/arm/arm.c:16156 config/arm/arm.c:16193
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr ""
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:15839 config/i386/i386.c:20735 config/i386/i386.c:20769
+#: config/arm/arm.c:16236
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:16498
+#: config/arm/arm.c:16897
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:16721
+#: config/arm/arm.c:17120
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr ""
-#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2898
+#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2900
#, gcc-internal-format
msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
msgstr ""
@@ -24675,102 +25204,112 @@ msgstr ""
msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:718
-#, gcc-internal-format
-msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
-msgstr ""
-
-#: config/avr/avr.c:4631
+#: config/avr/avr.c:4741
#, gcc-internal-format
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4675
+#: config/avr/avr.c:4785
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4683
+#: config/avr/avr.c:4793
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4791
+#: config/avr/avr.c:4901
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4805
+#: config/avr/avr.c:4915
#, gcc-internal-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.h:731
+#: config/avr/avr.h:759
#, gcc-internal-format
msgid "trampolines not supported"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2352 config/m68k/m68k.c:488
+#: config/bfin/bfin.c:2479 config/m68k/m68k.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2372
+#: config/bfin/bfin.c:2499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
-#: config/bfin/bfin.c:2410
+#: config/bfin/bfin.c:2535
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2427
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bf561 support is incomplete yet."
-msgstr "kentällä %qs on vaillinainen tyyppi"
-
-#: config/bfin/bfin.c:2470
+#: config/bfin/bfin.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2473
+#: config/bfin/bfin.c:2603
#, gcc-internal-format
msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2476
+#: config/bfin/bfin.c:2606
#, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2481 config/m68k/m68k.c:582
+#: config/bfin/bfin.c:2611 config/m68k/m68k.c:608
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:4886
+#: config/bfin/bfin.c:2631
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.c:2634
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.c:2637
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.c:2640
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mcorea and -mcoreb can't be used together"
+msgstr "valitsimia -mbig-endian ja -mlittle-endian ei voi käyttää yhdessä"
+
+#: config/bfin/bfin.c:5178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
-#: config/bfin/bfin.c:4942 config/bfin/bfin.c:4971 config/spu/spu.c:2965
+#: config/bfin/bfin.c:5234 config/bfin/bfin.c:5263 config/spu/spu.c:3587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: config/bfin/bfin.c:4953
+#: config/bfin/bfin.c:5245
#, gcc-internal-format
msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:5003
+#: config/bfin/bfin.c:5295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to variables"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: config/bfin/bfin.c:5010
+#: config/bfin/bfin.c:5302
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
@@ -24805,57 +25344,57 @@ msgid "unknown cc_attr value"
msgstr ""
#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:2040
+#: config/cris/cris.c:2062
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2332
+#: config/cris/cris.c:2354
#, gcc-internal-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2360
+#: config/cris/cris.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2396
+#: config/cris/cris.c:2418
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2417
+#: config/cris/cris.c:2439
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2432
+#: config/cris/cris.c:2454
#, gcc-internal-format
msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2658
+#: config/cris/cris.c:2680
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown src"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2719
+#: config/cris/cris.c:2741
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown dest"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3004
+#: config/cris/cris.c:3026
#, gcc-internal-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3498 config/cris/cris.c:3526
+#: config/cris/cris.c:3520 config/cris/cris.c:3548
#, gcc-internal-format
msgid "expand_binop failed in movsi got"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3607
+#: config/cris/cris.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
msgstr ""
@@ -24909,87 +25448,87 @@ msgstr ""
#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
#. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:948
+#: config/cris/cris.h:952
#, gcc-internal-format
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr ""
-#: config/crx/crx.h:354
+#: config/crx/crx.h:367
#, gcc-internal-format
msgid "Profiler support for CRX"
msgstr ""
-#: config/crx/crx.h:365
+#: config/crx/crx.h:378
#, gcc-internal-format
msgid "Trampoline support for CRX"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:8626
+#: config/frv/frv.c:8668
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator is not a constant integer"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:8631
+#: config/frv/frv.c:8673
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator number is out of bounds"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:8642
+#: config/frv/frv.c:8684
#, gcc-internal-format
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:8719
+#: config/frv/frv.c:8761
#, gcc-internal-format
msgid "invalid IACC argument"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:8742
+#: config/frv/frv.c:8784
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:8747
+#: config/frv/frv.c:8789
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9228
+#: config/frv/frv.c:9270
#, gcc-internal-format
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9240
+#: config/frv/frv.c:9282
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr500"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9268
+#: config/frv/frv.c:9310
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9287
+#: config/frv/frv.c:9329
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9296
+#: config/frv/frv.c:9338
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9308
+#: config/frv/frv.c:9350
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.c:330
+#: config/h8300/h8300.c:331
#, gcc-internal-format
msgid "-ms2600 is used without -ms"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.c:336
+#: config/h8300/h8300.c:337
#, gcc-internal-format
msgid "-mn is used without -mh or -ms"
msgstr ""
@@ -25004,307 +25543,342 @@ msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
msgid "can't set position in PCH file: %m"
msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
-#: config/i386/i386.c:2158 config/i386/i386.c:2358
+#: config/i386/i386.c:2656 config/i386/i386.c:2882
#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
+msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2199
+#: config/i386/i386.c:2698
#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mstringop-strategy= switch"
+msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2202
+#: config/i386/i386.c:2702
#, gcc-internal-format
-msgid "-mtune=x86-64 is deprecated. Use -mtune=k8 or -mtune=generic instead as appropriate."
+msgid "%stune=x86-64%s is deprecated. Use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2211
+#: config/i386/i386.c:2712
#, gcc-internal-format
-msgid "generic CPU can be used only for -mtune= switch"
+msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2213 config/i386/i386.c:2322 config/mt/mt.c:804
+#: config/i386/i386.c:2715 config/i386/i386.c:2843
#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -march= switch"
+msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2224
+#: config/i386/i386.c:2727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
-#: config/i386/i386.c:2230 config/sparc/sparc.c:728
+#: config/i386/i386.c:2733
#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
+msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2253
+#: config/i386/i386.c:2757
#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
+msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2256
+#: config/i386/i386.c:2761
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2259
+#: config/i386/i386.c:2764
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2270 config/i386/i386.c:2344
+#: config/i386/i386.c:2776 config/i386/i386.c:2868
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2376
+#: config/i386/i386.c:2901
#, gcc-internal-format
-msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
+msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2379
+#: config/i386/i386.c:2904
#, gcc-internal-format
-msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
+msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2391
+#: config/i386/i386.c:2917
#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
+msgid "%salign-loops%s is obsolete, use %salign-loops%s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2396 config/i386/i386.c:2409 config/i386/i386.c:2422
+#: config/i386/i386.c:2923 config/i386/i386.c:2938 config/i386/i386.c:2953
#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
+msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2404
+#: config/i386/i386.c:2932
#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
+msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use %salign-jumps%s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2417
+#: config/i386/i386.c:2947
#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
+msgid "%salign-functions%s is obsolete, use %salign-functions%s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2450
+#: config/i386/i386.c:2982
#, gcc-internal-format
-msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
+msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2458
+#: config/i386/i386.c:2990
#, gcc-internal-format
-msgid "-mlarge-data-threshold=%d is negative"
+msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2472
+#: config/i386/i386.c:3004
#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
+msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2480
+#: config/i386/i386.c:3012
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2496
+#: config/i386/i386.c:3028
#, gcc-internal-format
-msgid "-mrtd is ignored in 64bit mode"
+msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2585
+#: config/i386/i386.c:3083
#, gcc-internal-format
-msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
+msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and 12"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2594
+#: config/i386/i386.c:3104
#, gcc-internal-format
-msgid "-msseregparm used without SSE enabled"
+msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2605 config/i386/i386.c:2616
+#: config/i386/i386.c:3117
+#, gcc-internal-format
+msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3128 config/i386/i386.c:3142
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2621
+#: config/i386/i386.c:3147
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2628
+#: config/i386/i386.c:3154
#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
+msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2641
+#: config/i386/i386.c:3170
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
+msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2660
+#: config/i386/i386.c:3190
#, gcc-internal-format
-msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
+msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3053 config/i386/i386.c:3106
+#: config/i386/i386.c:3203
#, gcc-internal-format
-msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
+msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3060
+#: config/i386/i386.c:3540
#, gcc-internal-format
-msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
+msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3066
+#: config/i386/i386.c:3562
#, gcc-internal-format
-msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
+msgid "option(\"%s\") was already specified"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:4147 config/i386/i386.c:4191
+#, gcc-internal-format
+msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:4154
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3076
+#: config/i386/i386.c:4160
#, gcc-internal-format
-msgid "%s functions limited to %d register parameters"
+msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3098 config/i386/i386.c:3133
+#: config/i386/i386.c:4183 config/i386/i386.c:4218
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3102
+#: config/i386/i386.c:4187
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3116 config/i386/i386.c:3129
+#: config/i386/i386.c:4201 config/i386/i386.c:4214
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3120
+#: config/i386/i386.c:4205
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3271
+#: config/i386/i386.c:4294
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "nested functions are limited to 2 register parameters"
+msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
+
+#: config/i386/i386.c:4378
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3274
+#: config/i386/i386.c:4381
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3971
+#: config/i386/i386.c:5202
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3977
+#: config/i386/i386.c:5208
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3993
+#: config/i386/i386.c:5224
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4314
+#: config/i386/i386.c:5559
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4332
+#: config/i386/i386.c:5581 config/i386/i386.c:5649
+#, gcc-internal-format
+msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:5600
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4859
+#: config/i386/i386.c:6196
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4869
+#: config/i386/i386.c:6206
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6220
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
-msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
-
-#: config/i386/i386.c:6222
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s not supported for nested functions"
-msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
-
-#: config/i386/i386.c:8631
+#: config/i386/i386.c:10314
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8646
+#: config/i386/i386.c:10329
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:19694
-#, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be a 4-bit immediate"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:19698
-#, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:19920
+#: config/i386/i386.c:23000
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
-#: config/i386/i386.c:20047
-#, gcc-internal-format
-msgid "the second argument must be a 4-bit immediate"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:20293
+#: config/i386/i386.c:23293
#, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:20388
+#: config/i386/i386.c:23388
#, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:20458 config/rs6000/rs6000.c:8240
+#: config/i386/i386.c:23735
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
+msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
+
+#: config/i386/i386.c:23744
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
+msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
+
+#: config/i386/i386.c:23753
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
+msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
+
+#: config/i386/i386.c:23762
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
+msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
+
+#: config/i386/i386.c:23771
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
+msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
+
+#: config/i386/i386.c:23775 config/i386/i386.c:23952
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
+msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
+
+#: config/i386/i386.c:24010 config/rs6000/rs6000.c:8519
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:20858 config/i386/i386.c:21054
+#: config/i386/i386.c:24153
#, gcc-internal-format
-msgid "shift must be an immediate"
+msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:21117 config/i386/i386.c:21159
+#: config/i386/i386.c:24157
#, gcc-internal-format
-msgid "index mask must be an immediate"
+msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:21122 config/i386/i386.c:21164
+#: config/i386/i386.c:25800
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute only available for 64-bit"
+msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
+
+#: config/i386/i386.c:25811 config/i386/i386.c:25820
#, gcc-internal-format
-msgid "length mask must be an immediate"
+msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:22609 config/rs6000/rs6000.c:19883
+#: config/i386/i386.c:25858 config/rs6000/rs6000.c:20747
#, gcc-internal-format
msgid "%qs incompatible attribute ignored"
msgstr ""
@@ -25334,12 +25908,12 @@ msgstr ""
msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
-#: config/i386/winnt.c:445
+#: config/i386/winnt.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D causes a section type conflict"
msgstr ""
-#: config/i386/cygming.h:162
+#: config/i386/cygming.h:150
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
msgstr ""
@@ -25359,52 +25933,54 @@ msgstr ""
msgid "malformed #pragma builtin"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:554 config/m32r/m32r.c:373
+#: config/ia64/ia64.c:587 config/m32r/m32r.c:373
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qs attribute"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:566
+#: config/ia64/ia64.c:599
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:573
+#: config/ia64/ia64.c:606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
-#: config/ia64/ia64.c:580
+#: config/ia64/ia64.c:613
#, gcc-internal-format
msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:5127 config/pa/pa.c:350 config/spu/spu.c:3864
+#: config/ia64/ia64.c:5163 config/pa/pa.c:350 config/sh/sh.c:7950
+#: config/spu/spu.c:4475
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:5154 config/pa/pa.c:377 config/spu/spu.c:3890
+#: config/ia64/ia64.c:5190 config/pa/pa.c:377 config/sh/sh.c:7976
+#: config/spu/spu.c:4501
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:5182
+#: config/ia64/ia64.c:5218
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:5210
+#: config/ia64/ia64.c:5246
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:5229
+#: config/ia64/ia64.c:5265
#, gcc-internal-format
msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:9951
+#: config/ia64/ia64.c:10472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "version attribute is not a string"
msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
@@ -25414,22 +25990,22 @@ msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.c:2587
+#: config/iq2000/iq2000.c:2586
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.c:2889 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:2124
+#: config/iq2000/iq2000.c:2888 config/xtensa/xtensa.c:2320
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.c:3044
+#: config/iq2000/iq2000.c:3043
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.c:3053 config/xtensa/xtensa.c:1978
+#: config/iq2000/iq2000.c:3052 config/xtensa/xtensa.c:2174
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr ""
@@ -25454,22 +26030,22 @@ msgstr ""
msgid "invalid target memregs value '%d'"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.c:2766
+#: config/m32c/m32c.c:2793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute is not supported for R8C target"
msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
-#: config/m32c/m32c.c:2774
+#: config/m32c/m32c.c:2801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute applies only to functions"
msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
-#: config/m32c/m32c.c:2782
+#: config/m32c/m32c.c:2809 config/sh/sh.c:8182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
-#: config/m32c/m32c.c:2791
+#: config/m32c/m32c.c:2818
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument should be between 18 to 255"
msgstr ""
@@ -25489,159 +26065,179 @@ msgstr ""
msgid "%<trap%> attribute is already used"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:533
+#: config/m68k/m68k.c:549
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:594
+#: config/m68k/m68k.c:620
#, gcc-internal-format
msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:656
+#: config/m68k/m68k.c:682
#, gcc-internal-format
msgid "-falign-labels=%d is not supported"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:661
+#: config/m68k/m68k.c:687
#, gcc-internal-format
msgid "-falign-loops=%d is not supported"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:748
+#: config/m68k/m68k.c:790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
-#: config/m68k/m68k.c:755
+#: config/m68k/m68k.c:797
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:15226
+#: config/m68k/m68k.c:1119 config/rs6000/rs6000.c:15570
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:1163
+#: config/mips/mips.c:1236
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:1185 config/mips/mips.c:1188
+#: config/mips/mips.c:1258 config/mips/mips.c:1261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs redeclared with conflicting %qs attributes"
msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
-#: config/mips/mips.c:2382
+#: config/mips/mips.c:2719
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 TLS"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:5500
+#: config/mips/mips.c:6057
#, gcc-internal-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:10337
+#: config/mips/mips.c:11698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to built-in function"
msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
-#: config/mips/mips.c:10609
+#: config/mips/mips.c:11939
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qs not supported for MIPS16"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11751 config/mips/mips.c:12137
+#: config/mips/mips.c:12517
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs does not support MIPS16 code"
+msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
+
+#: config/mips/mips.c:13491
+#, gcc-internal-format
+msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:13494
#, gcc-internal-format
-msgid "MIPS16 PIC"
+msgid "MIPS16 -mxgot code"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11754
+#: config/mips/mips.c:13497
#, gcc-internal-format
msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11882
+#: config/mips/mips.c:13626
#, gcc-internal-format
msgid "CPU names must be lower case"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12010
+#: config/mips/mips.c:13769
#, gcc-internal-format
msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12026
+#: config/mips/mips.c:13785
#, gcc-internal-format
msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12041
+#: config/mips/mips.c:13800
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12043
+#: config/mips/mips.c:13802
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12045
+#: config/mips/mips.c:13804
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12061 config/mips/mips.c:12063 config/mips/mips.c:12130
+#: config/mips/mips.c:13820 config/mips/mips.c:13822 config/mips/mips.c:13889
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12067
+#: config/mips/mips.c:13826
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12070
+#: config/mips/mips.c:13829
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12124
+#: config/mips/mips.c:13883
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12170
+#: config/mips/mips.c:13923
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12178 config/mips/mips.c:12181
+#: config/mips/mips.c:13931 config/mips/mips.c:13934
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12195
+#: config/mips/mips.c:13948
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12204
+#: config/mips/mips.c:13957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs must be used with %qs"
msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %qs"
-#: config/mips/mips.c:12211
+#: config/mips/mips.c:13964
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
msgstr ""
+#: config/mips/mips.c:13970
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:14049
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs requires branch-likely instructions"
+msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
+
#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
#. for profiling a function entry.
-#: config/mips/mips.h:2111
+#: config/mips/mips.h:2290
#, gcc-internal-format
msgid "mips16 function profiling"
msgstr ""
@@ -25671,37 +26267,32 @@ msgstr ""
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1491 config/mmix/mmix.c:1515 config/mmix/mmix.c:1631
+#: config/mmix/mmix.c:1492 config/mmix/mmix.c:1516 config/mmix/mmix.c:1632
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr ""
#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1623
+#: config/mmix/mmix.c:1624
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1909
+#: config/mmix/mmix.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2145
+#: config/mmix/mmix.c:2146
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2485 config/mmix/mmix.c:2549
+#: config/mmix/mmix.c:2486 config/mmix/mmix.c:2550
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr ""
-#: config/mt/mt.c:312
-#, gcc-internal-format
-msgid "info pointer NULL"
-msgstr ""
-
#: config/pa/pa.c:482
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
@@ -25722,7 +26313,7 @@ msgstr ""
msgid "-g option disabled"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:8373
+#: config/pa/pa.c:8382
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr ""
@@ -25732,22 +26323,113 @@ msgstr ""
msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:61
+#: config/picochip/picochip.c:369
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid AE type specified (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:392
+#, gcc-internal-format
+msgid "Invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:624
+#, gcc-internal-format
+msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:791
+#, gcc-internal-format
+msgid "Defaulting to stack for %s register creation\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1330
+#, gcc-internal-format
+msgid "LCFI labels have already been deferred."
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1393
+#, gcc-internal-format
+msgid "LM label has already been deferred."
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1673
+#, gcc-internal-format
+msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1776
+#, gcc-internal-format
+msgid "picochip_asm_output_opcode - can't output unknown operator %c\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2028 config/picochip/picochip.c:2087
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: At least one operand can't be handled"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2168
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown short branch in %s (type %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2205
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown long branch in %s (type %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2245 config/picochip/picochip.c:2313
+#, gcc-internal-format
+msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2279
+#, gcc-internal-format
+msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:3122
+#, gcc-internal-format
+msgid "Too many ALU instructions emitted (%d)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:3753 config/picochip/picochip.c:3846
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: Second source operand is not a constant"
+msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
+
+#: config/picochip/picochip.c:3756 config/picochip/picochip.c:3807
+#: config/picochip/picochip.c:3849
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: Third source operand is not a constant"
+msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
+
+#: config/picochip/picochip.c:3810
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
+msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
+
+#: config/picochip/picochip.c:4144
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/host-darwin.c:62
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault (code)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:131
+#: config/rs6000/host-darwin.c:132
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault"
msgstr "Muistialueen ylitys"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:145
+#: config/rs6000/host-darwin.c:146
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal stack: %m"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:151
+#: config/rs6000/host-darwin.c:152
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal handler: %m"
msgstr ""
@@ -25791,231 +26473,291 @@ msgstr ""
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2553
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2989
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s only accepts %d arguments"
+msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2994
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s only accepts 1 argument"
+msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2999 config/rs6000/rs6000-c.c:3006
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s only accepts 2 arguments"
+msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3067
+#, gcc-internal-format
+msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3124
+#, gcc-internal-format
+msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2596
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3249
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1312
+#: config/rs6000/rs6000.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1323
+#: config/rs6000/rs6000.c:1384
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "-m64 vaatii PowerPC64-suorittimen, otetaan käyttöön"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1546
+#: config/rs6000/rs6000.c:1605
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "AltiVec not supported in this target"
+msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1607
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Spe not supported in this target"
+msgstr "-pg ei ole tuettu tällä alustalla"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1634
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1553
+#: config/rs6000/rs6000.c:1641
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1567
+#: config/rs6000/rs6000.c:1655
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1579
+#: config/rs6000/rs6000.c:1667
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2003
+#: config/rs6000/rs6000.c:2169
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2218
+#: config/rs6000/rs6000.c:2215
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown value %s for -mfpu"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2408
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2231
+#: config/rs6000/rs6000.c:2421
#, gcc-internal-format
msgid "Using darwin64 ABI"
msgstr "Käytetään darwin64-ABIa"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2236
+#: config/rs6000/rs6000.c:2426
#, gcc-internal-format
msgid "Using old darwin ABI"
msgstr "Käytetään vanhaa darwin-ABIa"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2243
+#: config/rs6000/rs6000.c:2433
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2249
+#: config/rs6000/rs6000.c:2439
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2254
+#: config/rs6000/rs6000.c:2444
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2281
+#: config/rs6000/rs6000.c:2471
#, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2291
+#: config/rs6000/rs6000.c:2481
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2312
+#: config/rs6000/rs6000.c:2502
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2320
+#: config/rs6000/rs6000.c:2510
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:5087
+#: config/rs6000/rs6000.c:2517
+#, gcc-internal-format
+msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2533
+#, gcc-internal-format
+msgid "-msimple-fpu option ignored"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:5355
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:5160
+#: config/rs6000/rs6000.c:5428
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:5418
+#: config/rs6000/rs6000.c:5686
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:6322
+#: config/rs6000/rs6000.c:6587
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7568
+#: config/rs6000/rs6000.c:7847
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7671 config/rs6000/rs6000.c:8582
+#: config/rs6000/rs6000.c:7950 config/rs6000/rs6000.c:8882
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7711
+#: config/rs6000/rs6000.c:7990
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7764
+#: config/rs6000/rs6000.c:8043
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8013
+#: config/rs6000/rs6000.c:8292
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8185
+#: config/rs6000/rs6000.c:8464
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8327
+#: config/rs6000/rs6000.c:8606
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8409
+#: config/rs6000/rs6000.c:8697
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8702
+#: config/rs6000/rs6000.c:9002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8749
+#: config/rs6000/rs6000.c:9049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8774
+#: config/rs6000/rs6000.c:9074
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8846
+#: config/rs6000/rs6000.c:9146
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:15189
+#: config/rs6000/rs6000.c:15533
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:17811
+#: config/rs6000/rs6000.c:18600
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19687
+#: config/rs6000/rs6000.c:20549
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19689
+#: config/rs6000/rs6000.c:20551
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19693
+#: config/rs6000/rs6000.c:20555
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19695
+#: config/rs6000/rs6000.c:20557
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19697
+#: config/rs6000/rs6000.c:20559
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19699
+#: config/rs6000/rs6000.c:20561
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19701
+#: config/rs6000/rs6000.c:20563
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19703
+#: config/rs6000/rs6000.c:20565
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.c:22851
+#, gcc-internal-format
+msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:22855
+#, gcc-internal-format
+msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/aix43.h:38 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:38
#: config/rs6000/aix53.h:38 config/rs6000/aix61.h:38
#, gcc-internal-format
@@ -26040,22 +26782,22 @@ msgstr ""
msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
msgstr ""
-#: config/rs6000/e500.h:41
+#: config/rs6000/e500.h:39
#, gcc-internal-format
msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
msgstr ""
-#: config/rs6000/e500.h:43
+#: config/rs6000/e500.h:41
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit E500 not supported"
msgstr ""
-#: config/rs6000/e500.h:45
+#: config/rs6000/e500.h:43
#, gcc-internal-format
msgid "E500 and FPRs not supported"
msgstr ""
-#: config/rs6000/eabispe.h:43 config/rs6000/linuxspe.h:42
+#: config/rs6000/eabispe.h:41 config/rs6000/linuxspe.h:40
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 not supported in this configuration"
msgstr ""
@@ -26077,7 +26819,7 @@ msgstr "-m64 vaatii PowerPC64-suorittimen"
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1569
+#: config/rs6000/rs6000.h:1643
#, gcc-internal-format
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr ""
@@ -26145,124 +26887,139 @@ msgstr ""
msgid "-m%s not supported in this configuration"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1395
+#: config/s390/s390.c:1531
#, gcc-internal-format
msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1402
+#: config/s390/s390.c:1538
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be an exact power of 2"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1447
+#: config/s390/s390.c:1583
#, gcc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1449
+#: config/s390/s390.c:1585
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "64-bittinen ABI ei ole tuettu ESA/390-tilassa"
-#: config/s390/s390.c:1456
+#: config/s390/s390.c:1592
#, gcc-internal-format
msgid "Hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1459
+#: config/s390/s390.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "Hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1469
+#: config/s390/s390.c:1605
#, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp can't be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1483
+#: config/s390/s390.c:1627
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1489
+#: config/s390/s390.c:1633
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1491
+#: config/s390/s390.c:1635
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1494
+#: config/s390/s390.c:1638
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:6679
+#: config/s390/s390.c:7083
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7349
+#: config/s390/s390.c:7753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
-#: config/s390/s390.c:7379
+#: config/s390/s390.c:7783
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7383
+#: config/s390/s390.c:7787
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""
-#: config/score/score3.c:654 config/score/score7.c:653
+#: config/score/score3.c:656 config/score/score7.c:655
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:6897
+#: config/sh/sh.c:6969
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:7907
+#: config/sh/sh.c:8038
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:7993
+#: config/sh/sh.c:8121
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute is supported only for SH2A"
+msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
+
+#: config/sh/sh.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr ""
+#: config/sh/sh.c:8168
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute only applies to SH2A"
+msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
+
+#: config/sh/sh.c:8190
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "`%s' attribute argument should be between 0 to 255"
+msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
+
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:8015
+#: config/sh/sh.c:8263
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgstr ""
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:8040
+#: config/sh/sh.c:8288
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:10084
+#: config/sh/sh.c:10480
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:10105
+#: config/sh/sh.c:10501
#, gcc-internal-format
msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:10113
+#: config/sh/sh.c:10509
#, gcc-internal-format
msgid "Need a call-clobbered target register"
msgstr ""
@@ -26292,7 +27049,7 @@ msgstr ""
msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
msgstr ""
-#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2753
+#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr ""
@@ -26306,12 +27063,7 @@ msgstr ""
#. There are no delay slots on SHmedia.
#. Relaxation isn't yet supported for SHmedia
#. After reload, if conversion does little good but can cause ICEs: - find_if_block doesn't do anything for SH because we don't have conditional execution patterns. (We use conditional move patterns, which are handled differently, and only before reload). - find_cond_trap doesn't do anything for the SH because we #. don't have conditional traps. - find_if_case_1 uses redirect_edge_and_branch_force in the only path that does an optimization, and this causes an ICE when branch targets are in registers. - find_if_case_2 doesn't do anything for the SHmedia after reload except when it can redirect a tablejump - and that's rather rare.
-#. -fprofile-arcs needs a working libgcov . In unified tree configurations with newlib, this requires to configure with --with-newlib --with-headers. But there is no way to check here we have a working libgcov, so just assume that we have.
-#: config/sh/sh.h:631
-#, gcc-internal-format
-msgid "profiling is still experimental for this target"
-msgstr ""
-
+#. Assembler CFI isn't yet fully supported for SHmedia.
#. Only the sh64-elf assembler fully supports .quad properly.
#. Pick one that makes most sense for the target in general. It is not much good to use different functions depending on -Os, since then we'll end up with two different functions when some of the code is compiled for size, and some for speed.
#. SH4 tends to emphasize speed.
@@ -26322,9 +27074,9 @@ msgstr ""
#. User supplied - leave it alone.
#. The debugging information is sufficient, but gdb doesn't implement this yet
#. Never run scheduling before reload, since that can break global alloc, and generates slower code anyway due to the pressure on R0.
-#. Enable sched1 for SH4; ready queue will be reordered by the target hooks when pressure is high. We can not do this for SH3 and lower as they give spill failures for R0.
+#. Enable sched1 for SH4; ready queue will be reordered by the target hooks when pressure is high. We can not do this for PIC, SH3 and lower as they give spill failures for R0.
#. ??? Current exception handling places basic block boundaries after call_insns. It causes the high pressure on R0 and gives spill failures for R0 in reload. See PR 22553 and the thread on gcc-patches <http://gcc.gnu.org/ml/gcc-patches/2005-10/msg00816.html>.
-#: config/sh/sh.h:730
+#: config/sh/sh.h:728
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr ""
@@ -26345,77 +27097,82 @@ msgstr ""
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr ""
+#: config/sparc/sparc.c:728
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
+msgstr ""
+
#: config/sparc/sparc.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr ""
-#: config/spu/spu-c.c:77
+#: config/spu/spu-c.c:135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
-#: config/spu/spu-c.c:112
+#: config/spu/spu-c.c:170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to overloaded function %s"
msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
-#: config/spu/spu-c.c:124
+#: config/spu/spu-c.c:182
#, gcc-internal-format
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:341 config/spu/spu.c:352
+#: config/spu/spu.c:379 config/spu/spu.c:390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown architecture '%s'"
msgstr "tuntematon konetila %qs"
-#: config/spu/spu.c:3023
+#: config/spu/spu.c:3645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute ignored"
msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
-#: config/spu/spu.c:5207
+#: config/spu/spu.c:5826
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:5227
+#: config/spu/spu.c:5846
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:5257
+#: config/spu/spu.c:5876
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1080
+#: config/stormy16/stormy16.c:1085
#, gcc-internal-format
msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1246
+#: config/stormy16/stormy16.c:1251
#, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1335
+#: config/stormy16/stormy16.c:1340
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use va_start in interrupt function"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1879
+#: config/stormy16/stormy16.c:1881
#, gcc-internal-format
msgid "switch statement of size %lu entries too large"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:2247
+#: config/stormy16/stormy16.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:2254
+#: config/stormy16/stormy16.c:2256
#, gcc-internal-format
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgstr ""
@@ -26540,345 +27297,340 @@ msgstr ""
msgid "too much stack space to prepare: %d"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:1865
+#: config/xtensa/xtensa.c:2061
#, gcc-internal-format
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:1900
+#: config/xtensa/xtensa.c:2096
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:1905
+#: config/xtensa/xtensa.c:2101
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:2770 config/xtensa/xtensa.c:2790
+#: config/xtensa/xtensa.c:3006 config/xtensa/xtensa.c:3046
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin code"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:2898
+#: config/xtensa/xtensa.c:3156
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr ""
-#: ada/misc.c:260
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing argument to \"-%s\""
-msgstr ""
-
-#: ada/misc.c:310
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
-msgstr ""
-
-#: cp/call.c:2448
+#: cp/call.c:2550
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2453
+#: cp/call.c:2555
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2457
+#: cp/call.c:2559
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2461
+#: cp/call.c:2563
#, gcc-internal-format
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2463
+#: cp/call.c:2565
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <near match>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2465 cp/pt.c:1405
+#: cp/call.c:2567 cp/pt.c:1404
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2706
+#: cp/call.c:2849
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2859 cp/call.c:2877 cp/call.c:2940
+#: cp/call.c:3004 cp/call.c:3024 cp/call.c:3088
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2880 cp/call.c:2943
+#: cp/call.c:3027 cp/call.c:3091
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr ""
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3015
+#: cp/call.c:3164
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3089
+#: cp/call.c:3240
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3098
+#: cp/call.c:3252
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3136
+#: cp/call.c:3293
#, gcc-internal-format
msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3142
+#: cp/call.c:3299
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3146
+#: cp/call.c:3303
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3151
+#: cp/call.c:3308
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3156
+#: cp/call.c:3313
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3159
+#: cp/call.c:3316
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3251
+#: cp/call.c:3410
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C++ kieltää ?:-lausekkeen käytön ilman keskimmäistä termiä"
-#: cp/call.c:3329
+#: cp/call.c:3490
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3334
+#: cp/call.c:3495
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3375 cp/call.c:3595
+#: cp/call.c:3537 cp/call.c:3773
#, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "?:-lausekkeen operandeilla on eri tyypit, %qT ja %qT"
-#: cp/call.c:3549
+#: cp/call.c:3720
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3556
+#: cp/call.c:3731
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3860
+#: cp/call.c:4043
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3936
+#: cp/call.c:4121
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4218
+#: cp/call.c:4406
#, gcc-internal-format
-msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
+msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4223
+#: cp/call.c:4411
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4241
+#: cp/call.c:4429
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4243
+#: cp/call.c:4431
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4245
+#: cp/call.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4246
+#: cp/call.c:4434
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr "tässä yhteydessä"
-#: cp/call.c:4292
+#: cp/call.c:4480
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "annettu NULL funktion %2$qD ei-osoitinargumenttina %1$P"
-#: cp/call.c:4295
+#: cp/call.c:4483
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi %qT"
-#: cp/call.c:4301
+#: cp/call.c:4489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "annettu NULL funktion %2$qD ei-osoitinargumenttina %1$P"
-#: cp/call.c:4346 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:4540 cp/cvt.c:217
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
-#: cp/call.c:4348
+#: cp/call.c:4542
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P"
-#: cp/call.c:4498
+#: cp/call.c:4566
+#, gcc-internal-format
+msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:4723
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4501 cp/call.c:4517
+#: cp/call.c:4726 cp/call.c:4744
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4504
+#: cp/call.c:4729
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4620
+#: cp/call.c:4853
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr ""
#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4648
+#: cp/call.c:4881
#, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4696
+#: cp/call.c:4929
#, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4706
+#: cp/call.c:4939
#, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4811
+#: cp/call.c:5046
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
-#: cp/call.c:4959
+#: cp/call.c:5200
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4978
+#: cp/call.c:5222
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5238
+#: cp/call.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5479
+#: cp/call.c:5737
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5604
+#: cp/call.c:5876
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5622
+#: cp/call.c:5897
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5648
+#: cp/call.c:5926
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "jäsenfunktiota %qD ei voi kutsua ilman oliota"
-#: cp/call.c:6307
+#: cp/call.c:6597
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6309 cp/name-lookup.c:4322 cp/name-lookup.c:4757
+#: cp/call.c:6599 cp/name-lookup.c:4420 cp/name-lookup.c:4864
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6366
+#: cp/call.c:6656
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6367
+#: cp/call.c:6657
#, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6369
+#: cp/call.c:6660
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6483
+#: cp/call.c:6776
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "ISO C++:n mukaan nämä ovat moniselitteisiä siitä huolimatta, että ensimmäisen huonoin muunnos on parempi kuin toisen huonoin:"
-#: cp/call.c:6627
+#: cp/call.c:6920
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6761
+#: cp/call.c:7126
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
-#: cp/call.c:6765
+#: cp/call.c:7130
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen viittauksen alustus %qT-tyyppisestä lausekkeesta"
@@ -26888,344 +27640,344 @@ msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen viittauksen alustus %qT-tyyppisestä lausekke
msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:971
+#: cp/class.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
msgstr "Java-luokalla %qT ei voi olla hajotinta"
-#: cp/class.c:973
+#: cp/class.c:977
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1074
+#: cp/class.c:1078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "repeated using declaration %q+D"
msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
-#: cp/class.c:1076
+#: cp/class.c:1080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
-#: cp/class.c:1081
+#: cp/class.c:1085
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be overloaded"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1082
+#: cp/class.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "with %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1149
+#: cp/class.c:1153
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1152
+#: cp/class.c:1156
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1213 cp/class.c:1221
+#: cp/class.c:1217 cp/class.c:1225
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D invalid in %q#T"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1214
+#: cp/class.c:1218
#, gcc-internal-format
msgid " because of local method %q+#D with same name"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1222
+#: cp/class.c:1226
#, gcc-internal-format
msgid " because of local member %q+#D with same name"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1265
+#: cp/class.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1582
+#: cp/class.c:1586
#, gcc-internal-format
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1594
+#: cp/class.c:1598
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1639
+#: cp/class.c:1643
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2032
+#: cp/class.c:2036
#, gcc-internal-format
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr ""
#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2452
+#: cp/class.c:2456
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was hidden"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2453
+#: cp/class.c:2457
#, gcc-internal-format
msgid " by %q+D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2496 cp/decl2.c:1178
+#: cp/class.c:2500 cp/decl2.c:1264
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr ""
# semi-fuzzy
-#: cp/class.c:2499
+#: cp/class.c:2503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr "ei-staattista datajäsentä %q+D käytetty virheellisesti"
-#: cp/class.c:2507 cp/decl2.c:1184
+#: cp/class.c:2511 cp/decl2.c:1270
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2509
+#: cp/class.c:2513
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2514 cp/decl2.c:1186
+#: cp/class.c:2518 cp/decl2.c:1272
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2516
+#: cp/class.c:2520
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2695
+#: cp/class.c:2699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
-#: cp/class.c:2708
+#: cp/class.c:2712
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
msgstr "bittikentän %q+D leveys ei ole kokonaislukuvakio"
-#: cp/class.c:2713
+#: cp/class.c:2717
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %q+D"
msgstr "bittikentän %q+D leveys negatiivinen"
-#: cp/class.c:2718
+#: cp/class.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %q+D"
msgstr "bittikentän %q+D leveys nolla"
-#: cp/class.c:2724
+#: cp/class.c:2728
#, gcc-internal-format
msgid "width of %q+D exceeds its type"
msgstr "bittikentän %q+D leveys ylittää kentän tyypin leveyden"
-#: cp/class.c:2733
+#: cp/class.c:2738
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2790
+#: cp/class.c:2795
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2793
+#: cp/class.c:2798
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2795
+#: cp/class.c:2800
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2819
+#: cp/class.c:2824
#, gcc-internal-format
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2908
+#: cp/class.c:2913
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2913
+#: cp/class.c:2918
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2924
+#: cp/class.c:2929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared function type"
msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
-#: cp/class.c:2930
+#: cp/class.c:2935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared method type"
msgstr "%Jparametri %qD esitelty tyhjällä tyypillä"
-#: cp/class.c:2968
+#: cp/class.c:2973
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3047
+#: cp/class.c:3052
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+#D with same name as class"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3078
+#: cp/class.c:3083
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3083
+#: cp/class.c:3088
#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3085
+#: cp/class.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3089
+#: cp/class.c:3094
#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3550
+#: cp/class.c:3555
#, gcc-internal-format
msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3675
+#: cp/class.c:3680
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3757
+#: cp/class.c:3762
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4228
+#: cp/class.c:4329
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4233
+#: cp/class.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4488
+#: cp/class.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4589
+#: cp/class.c:4690
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4601
+#: cp/class.c:4702
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4780
+#: cp/class.c:4881
#, gcc-internal-format
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4820
+#: cp/class.c:4921
#, gcc-internal-format
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4848
+#: cp/class.c:4949
#, gcc-internal-format
msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4857
+#: cp/class.c:4958
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4944
+#: cp/class.c:5045
#, gcc-internal-format
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr "tyhjästä luokasta %qT perittyjen luokkien rakenne saattaa muuttua GCC:n tulevissa versioissa"
-#: cp/class.c:5090 cp/parser.c:14688
+#: cp/class.c:5191
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "%q#T uudelleenmääritelty"
-#: cp/class.c:5246
+#: cp/class.c:5347
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "luokalla %q#T on virtuaalifunktioita mutta epävirtuaalinen hajotin"
-#: cp/class.c:5348
+#: cp/class.c:5449
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5808
+#: cp/class.c:5908
#, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5897
+#: cp/class.c:5997
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6026
+#: cp/class.c:6126
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6049
+#: cp/class.c:6149
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6075
+#: cp/class.c:6175
#, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6078
+#: cp/class.c:6178
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6134 cp/class.c:6168
+#: cp/class.c:6238 cp/class.c:6272
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6151
+#: cp/class.c:6255
#, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr ""
@@ -27235,26 +27987,31 @@ msgstr ""
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6438 cp/decl.c:1200 cp/name-lookup.c:525
+#: cp/class.c:6542 cp/decl.c:1194 cp/name-lookup.c:526
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6439
+#: cp/class.c:6543
#, gcc-internal-format
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:99
+#: cp/cp-gimplify.c:94
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within loop or switch"
msgstr "continue-lause ei ole silmukan tai switch-lauseen sisässä"
-#: cp/cp-gimplify.c:371
+#: cp/cp-gimplify.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "lauseella ei ole vaikutusta"
+#: cp/cp-gimplify.c:1150
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
+msgstr ""
+
#: cp/cvt.c:90
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
@@ -27275,200 +28032,202 @@ msgstr ""
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5265
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5386
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:497
+#: cp/cvt.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
-#: cp/cvt.c:649
+#: cp/cvt.c:652
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:661 cp/cvt.c:681
+#: cp/cvt.c:667
+#, gcc-internal-format
+msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:678 cp/cvt.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:696
+#: cp/cvt.c:713
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:743
+#: cp/cvt.c:763
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:777
+#: cp/cvt.c:798
#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:837
+#: cp/cvt.c:860
#, gcc-internal-format
msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:842
+#: cp/cvt.c:868
#, gcc-internal-format
msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:858
+#: cp/cvt.c:885
#, gcc-internal-format
msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr ""
-#. [over.over] enumerates the places where we can take the address
-#. of an overloaded function, and this is not one of them.
-#: cp/cvt.c:895
+#: cp/cvt.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgstr ""
-#. Only warn when there is no &.
-#: cp/cvt.c:902
+#: cp/cvt.c:933
#, gcc-internal-format
msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:919
+#: cp/cvt.c:951
#, gcc-internal-format
msgid "%s has no effect"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:951
+#: cp/cvt.c:985
#, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "laskettua arvoa ei käytetä"
-#: cp/cvt.c:1061
+#: cp/cvt.c:1095
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi"
-#: cp/cvt.c:1167
+#: cp/cvt.c:1201
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1169
+#: cp/cvt.c:1203
#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1063
+#: cp/decl.c:1057
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1064 cp/decl.c:1619 objc/objc-act.c:2931 objc/objc-act.c:7503
+#: cp/decl.c:1058 cp/decl.c:1605 objc/objc-act.c:2935 objc/objc-act.c:7522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
-#: cp/decl.c:1097
+#: cp/decl.c:1091
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1098
+#: cp/decl.c:1092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
-#: cp/decl.c:1154
+#: cp/decl.c:1148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
-#: cp/decl.c:1156
+#: cp/decl.c:1150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi, edellinen esittely sisältää attribuutin noinline"
-#: cp/decl.c:1163
+#: cp/decl.c:1157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
-#: cp/decl.c:1165
+#: cp/decl.c:1159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
-#: cp/decl.c:1187 cp/decl.c:1260
+#: cp/decl.c:1181 cp/decl.c:1254
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing %s function %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1196
+#: cp/decl.c:1190
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1201
+#: cp/decl.c:1195
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1255 cp/decl.c:1381 cp/decl.c:1397
+#: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1375 cp/decl.c:1391
#, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1256
+#: cp/decl.c:1250
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1345
+#: cp/decl.c:1339
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1348
+#: cp/decl.c:1342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
-#: cp/decl.c:1367
+#: cp/decl.c:1361
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1368 cp/name-lookup.c:526
+#: cp/decl.c:1362 cp/name-lookup.c:527 cp/name-lookup.c:807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
-#: cp/decl.c:1382 cp/decl.c:1398
+#: cp/decl.c:1376 cp/decl.c:1392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
-#: cp/decl.c:1390
+#: cp/decl.c:1384
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1392
+#: cp/decl.c:1386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
-#: cp/decl.c:1406
+#: cp/decl.c:1400
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1407
+#: cp/decl.c:1401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
@@ -27480,66 +28239,66 @@ msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1459
+#: cp/decl.c:1453
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1460
+#: cp/decl.c:1454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
-#: cp/decl.c:1471
+#: cp/decl.c:1465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1481
+#: cp/decl.c:1475
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa prototyyppiä"
-#: cp/decl.c:1482
+#: cp/decl.c:1476
#, gcc-internal-format
msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1522
+#: cp/decl.c:1516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
-#: cp/decl.c:1524
+#: cp/decl.c:1518
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1547 cp/decl.c:1553
+#: cp/decl.c:1541 cp/decl.c:1547
#, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1549 cp/decl.c:1555
+#: cp/decl.c:1543 cp/decl.c:1549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
-#: cp/decl.c:1564
+#: cp/decl.c:1604
#, gcc-internal-format
-msgid "%q#D was used before it was declared inline"
+msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1565
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:1610
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "deleted definition of %qD"
+msgstr "%J%qD määritelty uudelleen"
-#: cp/decl.c:1618
-#, gcc-internal-format
-msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:1611
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "after previous declaration %q+D"
+msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
#. From [temp.expl.spec]:
#.
@@ -27554,12 +28313,12 @@ msgstr ""
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2035
+#: cp/decl.c:2029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
-#: cp/decl.c:2037
+#: cp/decl.c:2031
#, gcc-internal-format
msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
msgstr ""
@@ -27645,7 +28404,7 @@ msgstr ""
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/decl.c:2975 cp/parser.c:4037
+#: cp/decl.c:2975
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr ""
@@ -27680,188 +28439,193 @@ msgstr ""
msgid "%q+D declared here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3727
+#: cp/decl.c:3755
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous struct cannot have function members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3729
+#: cp/decl.c:3757
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3747
+#: cp/decl.c:3775
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3750
+#: cp/decl.c:3778
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3753
+#: cp/decl.c:3781
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3778
+#: cp/decl.c:3806
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "useita tyyppejä yhdessä esittelyssä"
-#: cp/decl.c:3782
+#: cp/decl.c:3810
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "C++:n sisäinen tietotyyppi %qT määritelty uudelleen"
-#: cp/decl.c:3819
+#: cp/decl.c:3847
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3827
+#: cp/decl.c:3854
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ kieltää nimettömät structit"
-#: cp/decl.c:3834
+#: cp/decl.c:3861
#, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3840
+#: cp/decl.c:3867
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3842
+#: cp/decl.c:3869
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3844
+#: cp/decl.c:3871
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "tallennusluokan voi antaa vain objekteille ja funktioille"
-#: cp/decl.c:3850
+#: cp/decl.c:3877
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3853
+#: cp/decl.c:3880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
-#: cp/decl.c:3882
+#: cp/decl.c:3909
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "attribuutti jätetty huomioimatta %q+#T:n esittelyssä"
-#: cp/decl.c:3883
+#: cp/decl.c:3910
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr "%q+#T:n attribuutin on oltava %qs-avainsanan perässä"
-#: cp/decl.c:3925
+#: cp/decl.c:3952
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr ""
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:3929
+#: cp/decl.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4007
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q#D is initialized like a variable"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:4032
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
+msgstr "typedef %qD on alustettu (käytä __typeof__ sen sijaan)"
-#: cp/decl.c:4018
+#: cp/decl.c:4050
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4034
+#: cp/decl.c:4075
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4053
+#: cp/decl.c:4094
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4059
+#: cp/decl.c:4100
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4068
+#: cp/decl.c:4109
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4076
+#: cp/decl.c:4117
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4115
+#: cp/decl.c:4156
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4208
+#: cp/decl.c:4251
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4214 cp/decl.c:4926
+#: cp/decl.c:4257 cp/decl.c:4999
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4220
+#: cp/decl.c:4264 cp/decl.c:5495
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D has no initializer"
+msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
+
+#: cp/decl.c:4266
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4256
+#: cp/decl.c:4302
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4262
+#: cp/decl.c:4308
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4288
+#: cp/decl.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4316
+#: cp/decl.c:4395
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4365
+#: cp/decl.c:4444
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4372
+#: cp/decl.c:4451
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4384
+#: cp/decl.c:4463
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr ""
@@ -27869,250 +28633,263 @@ msgstr ""
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4427
+#: cp/decl.c:4506
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4449
+#: cp/decl.c:4529
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4498
+#: cp/decl.c:4580
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4501
+#: cp/decl.c:4583
#, gcc-internal-format
msgid "%J you can work around this by removing the initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4528
+#: cp/decl.c:4610
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4640
+#: cp/decl.c:4722
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4682
+#: cp/decl.c:4764
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4700
+#: cp/decl.c:4782
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4751
+#: cp/decl.c:4838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
-#: cp/decl.c:4834
+#: cp/decl.c:4924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet"
-#: cp/decl.c:4891
+#: cp/decl.c:4981
#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4934
+#: cp/decl.c:5001
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
+msgstr "taulukon %qD alkioilla on vaillinainen tyyppi"
+
+#: cp/decl.c:5010
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4940
+#: cp/decl.c:5012
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variable-sized compound literal"
+msgstr "%HISO C90 kieltää yhdysliteraalit"
+
+#: cp/decl.c:5066
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4955
+#: cp/decl.c:5086
#, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr ""
-#. A non-aggregate that is not a scalar cannot be initialized
-#. via an initializer-list in C++98.
-#: cp/decl.c:4965
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
-msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
-
-#: cp/decl.c:5015
+#: cp/decl.c:5117
#, gcc-internal-format
-msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
+msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5051
+#: cp/decl.c:5149
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5066
+#: cp/decl.c:5163
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5068
+#: cp/decl.c:5165
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5364
+#: cp/decl.c:5462
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5460
+#: cp/decl.c:5575
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5490
+#: cp/decl.c:5605
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5522
+#: cp/decl.c:5637
#, gcc-internal-format
msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5539
+#: cp/decl.c:5654
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5557
+#: cp/decl.c:5672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "taulukko alustetaan muuttuvasta taulukkolausekkeesta"
-#: cp/decl.c:5597
+#: cp/decl.c:5712
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6232
+#: cp/decl.c:5778 cp/decl2.c:835
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD cannot be defaulted"
+msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
+
+#: cp/decl.c:5789
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q#D is initialized like a variable"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:6377
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6234
+#: cp/decl.c:6379
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6255
+#: cp/decl.c:6400
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6257
+#: cp/decl.c:6402
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6259
+#: cp/decl.c:6404
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6263
+#: cp/decl.c:6408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
-#: cp/decl.c:6269
+#: cp/decl.c:6414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
-#: cp/decl.c:6303
+#: cp/decl.c:6448
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6414
+#: cp/decl.c:6566
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr ""
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6424
+#: cp/decl.c:6576
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6454
+#: cp/decl.c:6606
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6462
+#: cp/decl.c:6614
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6505
+#: cp/decl.c:6657
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6507
+#: cp/decl.c:6659
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6509
+#: cp/decl.c:6661
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6537
+#: cp/decl.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6540 cp/decl.c:6820
+#: cp/decl.c:6692 cp/decl.c:6968
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6546
+#: cp/decl.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6570
+#: cp/decl.c:6717
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6571
+#: cp/decl.c:6718
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6619
+#: cp/decl.c:6766
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6658
+#: cp/decl.c:6806
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6675 cp/decl2.c:677
+#: cp/decl.c:6823 cp/decl2.c:680
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr ""
@@ -28121,551 +28898,581 @@ msgstr ""
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6817
+#: cp/decl.c:6965
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6826
+#: cp/decl.c:6974
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6948
+#: cp/decl.c:7097
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6958
+#: cp/decl.c:7107
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6962
+#: cp/decl.c:7111
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6987
+#: cp/decl.c:7136
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6989
+#: cp/decl.c:7138
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7037
+#: cp/decl.c:7181
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "taulukon %qD koko on negatiivinen"
-#: cp/decl.c:7039
+#: cp/decl.c:7183
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "taulukon koko on negatiivinen"
-#: cp/decl.c:7047
+#: cp/decl.c:7191
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C++ kieltää nollan kokoisen taulukon %qD"
-#: cp/decl.c:7049
+#: cp/decl.c:7193
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ kieltää nollan kokoiset taulukot"
-#: cp/decl.c:7056
+#: cp/decl.c:7200
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7059
+#: cp/decl.c:7203
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7065
+#: cp/decl.c:7209
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++ kieltää muuttuvakokoisen taulukon %qD"
-#: cp/decl.c:7067
+#: cp/decl.c:7211
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ kieltää muuttuvakokoisen taulukon"
-#: cp/decl.c:7073
+#: cp/decl.c:7217
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7107
+#: cp/decl.c:7253
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7188
+#: cp/decl.c:7334
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as %s"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7190
+#: cp/decl.c:7336
#, gcc-internal-format
msgid "creating %s"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7202
+#: cp/decl.c:7348
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7206
+#: cp/decl.c:7352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "moniulotteisen taulukon"
-#: cp/decl.c:7241
+#: cp/decl.c:7387
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7251
+#: cp/decl.c:7397
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7264
+#: cp/decl.c:7410
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7286
+#: cp/decl.c:7432
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "nimetön muuttuja tai kenttä esitelty voidiksi"
-#: cp/decl.c:7290
+#: cp/decl.c:7436
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "muuttuja tai kenttä %qE esitelty voidiksi"
-#: cp/decl.c:7293
+#: cp/decl.c:7439
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "muuttuja tai kenttä esitelty voidiksi"
-#: cp/decl.c:7460
+#: cp/decl.c:7609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
-#: cp/decl.c:7463
+#: cp/decl.c:7612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
-#: cp/decl.c:7466
+#: cp/decl.c:7615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
-#: cp/decl.c:7478
+#: cp/decl.c:7627
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "tyyppi %qT ei periydy %qT-tyypistä"
-#: cp/decl.c:7494 cp/decl.c:7584 cp/decl.c:8732
+#: cp/decl.c:7643 cp/decl.c:7733 cp/decl.c:8927
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7500
+#: cp/decl.c:7649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
-#: cp/decl.c:7529
+#: cp/decl.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7576
+#: cp/decl.c:7725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
-#: cp/decl.c:7618
+#: cp/decl.c:7767
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7624
+#: cp/decl.c:7773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
-#: cp/decl.c:7695 cp/decl.c:7698
+#: cp/decl.c:7844 cp/decl.c:7847 cp/decl.c:7850
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ kieltää muuttujan %qs esittelyn ilman tyyppiä"
-#: cp/decl.c:7723
+#: cp/decl.c:7875 cp/decl.c:7893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "sekä %<signed%> että %<unsigned%> esittelymääritteissä"
-#: cp/decl.c:7725
+#: cp/decl.c:7877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "sekä %<signed%> että %<unsigned%> esittelymääritteissä"
-#: cp/decl.c:7727
+#: cp/decl.c:7879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long long long%> on liian suuri GCC:lle"
-#: cp/decl.c:7729
+#: cp/decl.c:7881
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7731
+#: cp/decl.c:7883
#, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7733
+#: cp/decl.c:7885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
-#: cp/decl.c:7735
+#: cp/decl.c:7887
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7737
+#: cp/decl.c:7889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
-#: cp/decl.c:7743
+#: cp/decl.c:7895
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
+msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
+
+#: cp/decl.c:7903
#, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7807
+#: cp/decl.c:7967
#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7836
+#: cp/decl.c:7996
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7848 cp/typeck.c:7039
+#: cp/decl.c:8009 cp/typeck.c:7189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr "tyyppimääreet jätetään huomiotta funktion paluutyypissä"
-#: cp/decl.c:7871
+#: cp/decl.c:8032
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7879
+#: cp/decl.c:8040
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7888
+#: cp/decl.c:8049
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7894
+#: cp/decl.c:8055
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7901
-#, gcc-internal-format
-msgid "virtual outside class declaration"
+#: cp/decl.c:8059
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter declared %<auto%>"
+msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
+
+#: cp/decl.c:8068
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "virtual luokan esittelyn ulkopuolella"
-#: cp/decl.c:7919
+#: cp/decl.c:8086
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7942
+#: cp/decl.c:8109
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "tallennusluokka annettu %qs:lle"
-#: cp/decl.c:7976
+#: cp/decl.c:8130
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7988
+#: cp/decl.c:8143
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8115
+#: cp/decl.c:8257
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
+msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
+
+#: cp/decl.c:8262
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8268
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8276
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8309
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
-#: cp/decl.c:8120
+#: cp/decl.c:8314
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8138
+#: cp/decl.c:8332
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "muodostimia ei voi esitellä virtuaalisiksi"
-#: cp/decl.c:8151
+#: cp/decl.c:8345
#, gcc-internal-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr ""
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8155
+#: cp/decl.c:8349
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8159
+#: cp/decl.c:8353
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8161
+#: cp/decl.c:8355
#, gcc-internal-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8174
+#: cp/decl.c:8368
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "hajottimilla ei voi olla parametreja"
-#: cp/decl.c:8193
+#: cp/decl.c:8387
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8206 cp/decl.c:8213
+#: cp/decl.c:8400 cp/decl.c:8407
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8215
+#: cp/decl.c:8409
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8266
+#: cp/decl.c:8460
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8310
+#: cp/decl.c:8504
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8361
+#: cp/decl.c:8555
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8365
+#: cp/decl.c:8560
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8397
+#: cp/decl.c:8592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
-#: cp/decl.c:8414
+#: cp/decl.c:8609
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8437
+#: cp/decl.c:8632
#, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8458
+#: cp/decl.c:8653
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8460
+#: cp/decl.c:8655
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr ""
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:8468
+#: cp/decl.c:8663
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "vain muodostimen esittely voi olla %<explicit%>"
-#: cp/decl.c:8476
+#: cp/decl.c:8671
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8481
+#: cp/decl.c:8676
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8487
+#: cp/decl.c:8682
#, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8492
+#: cp/decl.c:8687
#, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8497
+#: cp/decl.c:8692
#, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8534
+#: cp/decl.c:8729
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8550
+#: cp/decl.c:8747
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8636
+#: cp/decl.c:8831
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8638
+#: cp/decl.c:8833
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8664
+#: cp/decl.c:8859
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8669
+#: cp/decl.c:8864
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8677
+#: cp/decl.c:8872
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8679
+#: cp/decl.c:8874
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8683
+#: cp/decl.c:8878
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8696
+#: cp/decl.c:8891
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8707
+#: cp/decl.c:8902
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8722
+#: cp/decl.c:8917
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8751
+#: cp/decl.c:8946
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr ""
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:8797
+#: cp/decl.c:8992
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8812
+#: cp/decl.c:9007
#, gcc-internal-format
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8821
+#: cp/decl.c:9016
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "funktio %qD esitelty virtuaaliseksi unionissa"
-#: cp/decl.c:8830
+#: cp/decl.c:9025
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8846
+#: cp/decl.c:9041
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8856
+#: cp/decl.c:9051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
-#: cp/decl.c:8863
+#: cp/decl.c:9058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
-#: cp/decl.c:8939
+#: cp/decl.c:9130
#, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "kentällä %qD on epätäydellinen tyyppi"
-#: cp/decl.c:8941
+#: cp/decl.c:9132
#, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8950
+#: cp/decl.c:9141
#, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8959
+#: cp/decl.c:9150
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr ""
@@ -28682,112 +29489,107 @@ msgstr ""
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:9011
+#: cp/decl.c:9202
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ISO C++ kieltää jäsenen %qD alustuksen"
-#: cp/decl.c:9013
+#: cp/decl.c:9204
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9078
+#: cp/decl.c:9269
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9080
+#: cp/decl.c:9271
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9082
+#: cp/decl.c:9273
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9093
+#: cp/decl.c:9285
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9096
+#: cp/decl.c:9289
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9104
+#: cp/decl.c:9297
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9135
+#: cp/decl.c:9329
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr ""
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9142
+#: cp/decl.c:9336
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9172
+#: cp/decl.c:9366
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9179
+#: cp/decl.c:9373
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9184
+#: cp/decl.c:9379
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9313
+#: cp/decl.c:9523
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9316
+#: cp/decl.c:9526
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9332
+#: cp/decl.c:9542
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9399
+#: cp/decl.c:9625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has Java class type"
msgstr "parametrin %q+D tyyppi on vaillinainen"
-#: cp/decl.c:9412
+#: cp/decl.c:9645
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9436
+#: cp/decl.c:9669
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9450
+#: cp/decl.c:9684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "%Jparametrin nimi puuttuu parametrilistasta"
-#: cp/decl.c:9455
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "multiple parameters named %qE"
-msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
-
#. [class.copy]
#.
#. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
@@ -28803,138 +29605,138 @@ msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:9672
+#: cp/decl.c:9903
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9794
+#: cp/decl.c:10025
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9799
+#: cp/decl.c:10030
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9825
+#: cp/decl.c:10056
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9834
+#: cp/decl.c:10065
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9855
+#: cp/decl.c:10087
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9896
+#: cp/decl.c:10128
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgstr ""
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9904
+#: cp/decl.c:10136
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ kieltää ?:-operaattorin ylikuormituksen"
-#: cp/decl.c:9909
+#: cp/decl.c:10141
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9960
+#: cp/decl.c:10192
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9963
+#: cp/decl.c:10195
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9971
+#: cp/decl.c:10203
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9973
+#: cp/decl.c:10205
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9995
+#: cp/decl.c:10227
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10001
+#: cp/decl.c:10233
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10010
+#: cp/decl.c:10242
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10012 cp/decl.c:10021
+#: cp/decl.c:10244 cp/decl.c:10253
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10023
+#: cp/decl.c:10255
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10032
+#: cp/decl.c:10264
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10046
+#: cp/decl.c:10278
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10058 cp/decl.c:10062
+#: cp/decl.c:10289 cp/decl.c:10294
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10120
+#: cp/decl.c:10352
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10135
+#: cp/decl.c:10367
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10136
+#: cp/decl.c:10368
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
-#: cp/decl.c:10144
+#: cp/decl.c:10376
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10145 cp/decl.c:10152
+#: cp/decl.c:10377 cp/decl.c:10384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
-#: cp/decl.c:10151
+#: cp/decl.c:10383
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr ""
@@ -28946,267 +29748,276 @@ msgstr ""
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10166
+#: cp/decl.c:10398
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10214 cp/name-lookup.c:2700
+#: cp/decl.c:10446 cp/name-lookup.c:2795
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10244 cp/name-lookup.c:2209 cp/parser.c:4040 cp/parser.c:14099
-#: cp/parser.c:16316
+#: cp/decl.c:10476 cp/name-lookup.c:2303
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10358
+#: cp/decl.c:10590
#, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10379
+#: cp/decl.c:10611
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10380
+#: cp/decl.c:10612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
-#: cp/decl.c:10491
+#: cp/decl.c:10723
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10500
+#: cp/decl.c:10732
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10511
+#: cp/decl.c:10743
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10534
+#: cp/decl.c:10763
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10567
+#: cp/decl.c:10796
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10569
+#: cp/decl.c:10798
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10646
+#: cp/decl.c:10882
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10647
+#: cp/decl.c:10883
#, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious definition here"
msgstr ""
+#: cp/decl.c:10927
+#, gcc-internal-format
+msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
+msgstr ""
+
#. DR 377
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:10786
+#: cp/decl.c:11059
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10897
+#: cp/decl.c:11190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
-#: cp/decl.c:10925
+#: cp/decl.c:11222
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11002
+#: cp/decl.c:11242
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
+msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
+
+#: cp/decl.c:11339
#, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11004
+#: cp/decl.c:11341
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type has Java class type %q#T"
msgstr "palautustyyppi on vaillinainen tyyppi"
-#: cp/decl.c:11129 cp/typeck.c:6739
+#: cp/decl.c:11466 cp/typeck.c:6876
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11518
+#: cp/decl.c:11860
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12006
+#: cp/decl.c:12361
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12021
+#: cp/decl.c:12376
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12268
+#: cp/decl.c:12623
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:268
+#: cp/decl2.c:270
#, gcc-internal-format
msgid "name missing for member function"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:339 cp/decl2.c:353
+#: cp/decl2.c:341 cp/decl2.c:355
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:347
+#: cp/decl2.c:349
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:390
+#: cp/decl2.c:392
#, gcc-internal-format
msgid "deleting array %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:396
+#: cp/decl2.c:398
#, gcc-internal-format
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:408
+#: cp/decl2.c:410
#, gcc-internal-format
msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:416
+#: cp/decl2.c:418
#, gcc-internal-format
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3831
+#: cp/decl2.c:461 cp/pt.c:3838
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:511
+#: cp/decl2.c:513
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:528
+#: cp/decl2.c:530
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:639
+#: cp/decl2.c:642
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr "prototyypille %q#D ei ole vastinetta luokassa %qT"
-#: cp/decl2.c:719
+#: cp/decl2.c:722
#, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:727
+#: cp/decl2.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:730
+#: cp/decl2.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:790
+#: cp/decl2.c:793
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:810
+#: cp/decl2.c:813
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:831
+#: cp/decl2.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:854
+#: cp/decl2.c:874
#, gcc-internal-format
msgid "field initializer is not constant"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:881
+#: cp/decl2.c:901
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:932
+#: cp/decl2.c:953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
-#: cp/decl2.c:938
+#: cp/decl2.c:959
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:948
+#: cp/decl2.c:969
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:955
+#: cp/decl2.c:976
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:962
+#: cp/decl2.c:983
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1165
+#: cp/decl2.c:1251
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1249
+#: cp/decl2.c:1335
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1258
+#: cp/decl2.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1294
+#: cp/decl2.c:1380
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr ""
@@ -29215,117 +30026,127 @@ msgstr ""
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1305
+#: cp/decl2.c:1391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr "%<va_start%>-funktion toinen parametri ei ole viimeinen nimetty argumentti"
-#: cp/decl2.c:1321
+#: cp/decl2.c:1407
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1350
+#: cp/decl2.c:1436
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1359
+#: cp/decl2.c:1445
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2028
+#: cp/decl2.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2035
+#: cp/decl2.c:2129
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2048
+#: cp/decl2.c:2142
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2054
+#: cp/decl2.c:2148
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:3441
+#: cp/decl2.c:3582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
-#: cp/decl2.c:3589
+#: cp/decl2.c:3731
#, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr ""
+#: cp/decl2.c:3780 cp/search.c:1919
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "deleted function %q+D"
+msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
+
+#: cp/decl2.c:3781
+#, gcc-internal-format
+msgid "used here"
+msgstr ""
+
#. We really want to suppress this warning in system headers,
#. because libstdc++ uses variadic templates even when we aren't
#. in C++0x mode.
-#: cp/error.c:2712
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
-msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukkojäseniä"
+#: cp/error.c:2701
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
+msgstr ""
#. Can't throw a reference.
-#: cp/except.c:269
+#: cp/except.c:286
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
msgstr ""
-#: cp/except.c:280
+#: cp/except.c:297
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
msgstr ""
#. Thrown object must be a Throwable.
-#: cp/except.c:287
+#: cp/except.c:304
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
msgstr "tyyppi %qT ei periydy luokasta %<java::lang::Throwable%>"
-#: cp/except.c:350
+#: cp/except.c:367
#, gcc-internal-format
msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
msgstr ""
-#: cp/except.c:620
+#: cp/except.c:638
#, gcc-internal-format
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr ""
-#: cp/except.c:643 cp/init.c:1915
+#: cp/except.c:661 cp/init.c:1955
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr ""
-#: cp/except.c:739
+#: cp/except.c:758
#, gcc-internal-format
msgid " in thrown expression"
msgstr ""
-#: cp/except.c:895
+#: cp/except.c:914
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
msgstr ""
-#: cp/except.c:980
+#: cp/except.c:999
#, gcc-internal-format
msgid "%Hexception of type %qT will be caught"
msgstr ""
-#: cp/except.c:982
+#: cp/except.c:1001
#, gcc-internal-format
msgid "%H by earlier handler for %qT"
msgstr ""
-#: cp/except.c:1012
+#: cp/except.c:1031
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr ""
@@ -29394,287 +30215,289 @@ msgstr ""
msgid "%qT is already a friend of %qT"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:494
+#: cp/friend.c:501
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:543
+#: cp/friend.c:550
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
-#: cp/friend.c:564
+#: cp/friend.c:573
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:568
+#: cp/friend.c:577
#, gcc-internal-format
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
msgstr ""
-#: cp/init.c:374
+#: cp/init.c:372
#, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of reference"
msgstr ""
-#: cp/init.c:481
+#: cp/init.c:479
#, gcc-internal-format
msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr ""
-#: cp/init.c:529
+#. TYPE_NEEDS_CONSTRUCTING can be set just because we have a
+#. vtable; still give this diagnostic.
+#: cp/init.c:525 cp/init.c:548
#, gcc-internal-format
-msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
+msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:535
+#: cp/init.c:539
#, gcc-internal-format
-msgid "%Juninitialized reference member %qD"
+msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr ""
-#: cp/init.c:538
+#: cp/init.c:545
#, gcc-internal-format
-msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
+msgid "%Juninitialized reference member %qD"
msgstr ""
-#: cp/init.c:681
+#: cp/init.c:693
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D will be initialized after"
msgstr "%q+D alustetaan jäljempänä kuin"
-#: cp/init.c:684
+#: cp/init.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr ""
-#: cp/init.c:687
+#: cp/init.c:699
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D"
msgstr " %q+#D"
-#: cp/init.c:689
+#: cp/init.c:701
#, gcc-internal-format
msgid " base %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:690
+#: cp/init.c:702
#, gcc-internal-format
msgid "%J when initialized here"
msgstr "%J tässä alustuksessa"
-#: cp/init.c:706
+#: cp/init.c:718
#, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
msgstr ""
-#: cp/init.c:709
+#: cp/init.c:721
#, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:776
+#: cp/init.c:788
#, gcc-internal-format
msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:839
+#: cp/init.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1063 cp/init.c:1082
+#: cp/init.c:1080 cp/init.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
-#: cp/init.c:1069
+#: cp/init.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1076
+#: cp/init.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1115
+#: cp/init.c:1132
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1123
+#: cp/init.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1169
+#: cp/init.c:1186
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1177
+#: cp/init.c:1194
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1180
+#: cp/init.c:1197
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1260
+#: cp/init.c:1278
#, gcc-internal-format
msgid "bad array initializer"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1435
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not an aggregate type"
-msgstr ""
+#: cp/init.c:1457 cp/semantics.c:2490
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a class type"
+msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/init.c:1489
+#: cp/init.c:1511
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1502
+#: cp/init.c:1524
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1579
+#: cp/init.c:1602
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1585
+#: cp/init.c:1608
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1862
+#: cp/init.c:1897
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1872
+#: cp/init.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1910
+#: cp/init.c:1949
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1926
+#: cp/init.c:1967
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1955
+#: cp/init.c:1997
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1960
+#: cp/init.c:2004
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2134
+#: cp/init.c:2184
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2336
+#: cp/init.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2345
+#: cp/init.c:2423
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2351
+#: cp/init.c:2432
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2390
+#: cp/init.c:2471
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2408
+#: cp/init.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "can't find %<class$%> in %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2769
+#: cp/init.c:2858
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2824
+#: cp/init.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2961
+#: cp/init.c:3061
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2964
+#: cp/init.c:3065
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
msgstr ""
-#: cp/init.c:2985
+#: cp/init.c:3087
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr ""
-#: cp/init.c:3232
+#: cp/init.c:3341
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr ""
-#: cp/lex.c:489
+#: cp/lex.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma %s"
msgstr ""
-#: cp/lex.c:496
+#: cp/lex.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "invalid #pragma %s"
msgstr "virheellinen #pragma %s"
-#: cp/lex.c:504
+#: cp/lex.c:334
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma vtable no longer supported"
msgstr ""
-#: cp/lex.c:583
+#: cp/lex.c:406
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
msgstr ""
-#: cp/lex.c:608
+#: cp/lex.c:430
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
msgstr ""
-#: cp/lex.c:622
+#: cp/lex.c:444
#, gcc-internal-format
msgid "%qD not defined"
msgstr ""
-#: cp/lex.c:626
+#: cp/lex.c:448
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope"
msgstr "%qD on esittelemättä tällä näkyvyysalueella"
@@ -29689,59 +30512,56 @@ msgstr "%qD on esittelemättä tällä näkyvyysalueella"
#. Note that we have the exact wording of the following message in
#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
#. be kept in synch.
-#: cp/lex.c:663
+#: cp/lex.c:485
#, gcc-internal-format
msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
msgstr ""
-#: cp/lex.c:672
+#: cp/lex.c:494
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:1691
+#: cp/mangle.c:1687
#, gcc-internal-format
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2211
-#, gcc-internal-format
-msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
-msgstr ""
-
-#: cp/mangle.c:2219
+#. FIXME the above hack for T() needs to be replaced with
+#. something more general.
+#: cp/mangle.c:2282
#, gcc-internal-format
-msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
+msgid "mangling function-style cast with more than one argument"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2269
+#: cp/mangle.c:2310
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2587
+#: cp/mangle.c:2625
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/method.c:462
+#: cp/method.c:461
#, gcc-internal-format
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:698
+#: cp/method.c:697
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:704
+#: cp/method.c:703
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr ""
#: cp/method.c:816
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hsynthesized method %qD first required here "
+msgid "synthesized method %qD first required here "
msgstr ""
#: cp/method.c:1159
@@ -29749,7 +30569,7 @@ msgstr ""
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:727
+#: cp/name-lookup.c:734
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgstr ""
@@ -29760,895 +30580,1017 @@ msgstr ""
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
-#: cp/name-lookup.c:757
+#: cp/name-lookup.c:764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid redeclaration of %q+D"
msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
-#: cp/name-lookup.c:758
+#: cp/name-lookup.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "as %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:849
+#: cp/name-lookup.c:805
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
+msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
+
+#: cp/name-lookup.c:809
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "due to different exception specifications"
+msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
+
+#: cp/name-lookup.c:899
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:850
+#: cp/name-lookup.c:900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous external decl of %q+#D"
msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
-#: cp/name-lookup.c:941
+#: cp/name-lookup.c:991
#, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:942
+#: cp/name-lookup.c:992
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global declaration %q+#D"
msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
-#: cp/name-lookup.c:979 cp/name-lookup.c:986
+#: cp/name-lookup.c:1029 cp/name-lookup.c:1036
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr ""
#. Location of previous decl is not useful in this case.
-#: cp/name-lookup.c:1011
+#: cp/name-lookup.c:1061
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1017
+#: cp/name-lookup.c:1067
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1024
+#: cp/name-lookup.c:1074
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1147
+#: cp/name-lookup.c:1197
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1148
+#: cp/name-lookup.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1150
+#: cp/name-lookup.c:1200
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under old rules"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1168 cp/name-lookup.c:1176
+#: cp/name-lookup.c:1218 cp/name-lookup.c:1226
#, gcc-internal-format
-msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
+msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1170
+#: cp/name-lookup.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1178
+#: cp/name-lookup.c:1229
#, gcc-internal-format
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1231
+#: cp/name-lookup.c:1235 cp/parser.c:10068
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
+msgstr "(G++ hyväksyy koodin -fpermissive-valitsimella)"
+
+#: cp/name-lookup.c:1291
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1234
+#: cp/name-lookup.c:1294
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1361
+#: cp/name-lookup.c:1422
#, gcc-internal-format
msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1922
+#: cp/name-lookup.c:2016
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1939
+#: cp/name-lookup.c:2033
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1962
+#: cp/name-lookup.c:2056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
-#: cp/name-lookup.c:1963
+#: cp/name-lookup.c:2057
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr ""
#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2041 cp/name-lookup.c:2066
+#: cp/name-lookup.c:2135 cp/name-lookup.c:2160
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr ""
#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2051
+#: cp/name-lookup.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2058
+#: cp/name-lookup.c:2152
#, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2094
+#: cp/name-lookup.c:2188
#, gcc-internal-format
msgid "%qD not declared"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2130 cp/name-lookup.c:2167 cp/name-lookup.c:2201
-#: cp/name-lookup.c:2216
+#: cp/name-lookup.c:2224 cp/name-lookup.c:2261 cp/name-lookup.c:2295
+#: cp/name-lookup.c:2310
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2819
+#: cp/name-lookup.c:2914
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2826
+#: cp/name-lookup.c:2921
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names destructor"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2831
+#: cp/name-lookup.c:2926
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2836
+#: cp/name-lookup.c:2931
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2886
+#: cp/name-lookup.c:2981
#, gcc-internal-format
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2954
+#: cp/name-lookup.c:3049
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2962
+#: cp/name-lookup.c:3057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
-#: cp/name-lookup.c:3005
+#: cp/name-lookup.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3050
+#: cp/name-lookup.c:3145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
-#: cp/name-lookup.c:3057
+#: cp/name-lookup.c:3152
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3066 cp/name-lookup.c:3435
+#: cp/name-lookup.c:3161 cp/name-lookup.c:3530
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3111
+#: cp/name-lookup.c:3206
#, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3423
+#: cp/name-lookup.c:3518
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3427
+#: cp/name-lookup.c:3522
#, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:4320
+#: cp/name-lookup.c:4418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is not a function,"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/name-lookup.c:4321
+#: cp/name-lookup.c:4419
#, gcc-internal-format
msgid " conflict with %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:4756
+#: cp/name-lookup.c:4863
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5188
+#: cp/name-lookup.c:5301
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5197
+#: cp/name-lookup.c:5310
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:451
+#: cp/parser.c:441
#, gcc-internal-format
msgid "identifier %<%s%> will become a keyword in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2069
+#: cp/parser.c:2081
#, gcc-internal-format
-msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
+msgid "%H%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2099
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:2112
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<%E::%E%> has not been declared"
+msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/parser.c:2102
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<::%E%> has not been declared"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:2115
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<::%E%> has not been declared"
+msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/parser.c:2105
+#: cp/parser.c:2118
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
+msgid "%Hrequest for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "pyyntö jäsenen %qs käsittelyyn jossain, joka ei ole tietue tai unioni"
-#: cp/parser.c:2108
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:2121
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<%T::%E%> has not been declared"
+msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/parser.c:2111
+#: cp/parser.c:2124
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE has not been declared"
+msgid "%H%qE has not been declared"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/parser.c:2114
+#: cp/parser.c:2127
#, gcc-internal-format
-msgid "%<%E::%E%> %s"
+msgid "%H%<%E::%E%> %s"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2116
+#: cp/parser.c:2129
#, gcc-internal-format
-msgid "%<::%E%> %s"
+msgid "%H%<::%E%> %s"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2118
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE %s"
+#: cp/parser.c:2131
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE %s"
msgstr "%qE %s"
-#: cp/parser.c:2155
+#: cp/parser.c:2166
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<long long long%> is too long for GCC"
+msgstr "%<long long long%> on liian pitkä GCC:lle"
+
+#: cp/parser.c:2170
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ 1998 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
-#: cp/parser.c:2175
-#, gcc-internal-format
-msgid "duplicate %qs"
+#: cp/parser.c:2190
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hduplicate %qs"
msgstr "ylimääräinen %qs"
-#: cp/parser.c:2218
+#: cp/parser.c:2234
#, gcc-internal-format
-msgid "new types may not be defined in a return type"
+msgid "%Hnew types may not be defined in a return type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2219
+#: cp/parser.c:2236
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2238 cp/parser.c:4081 cp/pt.c:5509
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not a template"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:2240
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a template"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:2256
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qT is not a template"
+msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/parser.c:2242
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid template-id"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:2258
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE is not a template"
+msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/parser.c:2271
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:2260
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid template-id"
+msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/parser.c:2296
+#: cp/parser.c:2322
#, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
+msgid "%Hinvalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2298
+#: cp/parser.c:2325
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
+msgid "%Hinvalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2301
+#: cp/parser.c:2328
#, gcc-internal-format
-msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
+msgid "%Hinvalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr ""
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2305
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE does not name a type"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:2333
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE does not name a type"
+msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/parser.c:2337
+#: cp/parser.c:2366
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2352
+#: cp/parser.c:2381
#, gcc-internal-format
-msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
+msgid "%H%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2355
+#: cp/parser.c:2384
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE in class %qT does not name a type"
+msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
+
+#: cp/parser.c:2946
#, gcc-internal-format
-msgid "%qE in class %qT does not name a type"
+msgid "%Hunsupported non-standard concatenation of string literals"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3164
+#: cp/parser.c:3224
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3175
+#: cp/parser.c:3235
#, gcc-internal-format
-msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
+msgid "%Hstatement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3233
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<this%> may not be used in this context"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:3294
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<this%> may not be used in this context"
+msgstr "%qD on esittelemättä tällä näkyvyysalueella"
-#: cp/parser.c:3416
+#: cp/parser.c:3480
#, gcc-internal-format
-msgid "local variable %qD may not appear in this context"
+msgid "%Hlocal variable %qD may not appear in this context"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3715
+#: cp/parser.c:3780
#, gcc-internal-format
-msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
+msgid "%Hscope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3816
+#: cp/parser.c:3882
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
+msgid "%Hdeclaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
-#: cp/parser.c:3830
+#: cp/parser.c:3896
#, gcc-internal-format
-msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
+msgid "%Htypedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4484
+#: cp/parser.c:4110
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD used without template parameters"
+msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
+
+#: cp/parser.c:4114 cp/parser.c:14760 cp/parser.c:17038
#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
+msgid "%Hreference to %qD is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4841
+#: cp/parser.c:4160 cp/pt.c:5599
#, gcc-internal-format
-msgid "%qE does not have class type"
+msgid "%qT is not a template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4924 cp/typeck.c:2024
+#. Warn the user that a compound literal is not
+#. allowed in standard C++.
+#: cp/parser.c:4583
#, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %qD"
+msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5486
+#: cp/parser.c:4951
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE does not have class type"
+msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
+
+#: cp/parser.c:5035
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid use of %qD"
+msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
+
+#: cp/parser.c:5612
#, gcc-internal-format
-msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
+msgid "%Harray bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5487
+#: cp/parser.c:5615
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5677
+#: cp/parser.c:5808
#, gcc-internal-format
-msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
+msgid "%Hexpression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5866
+#: cp/parser.c:6062
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5992
+#: cp/parser.c:6191
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5995
+#: cp/parser.c:6194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "sulkumerkkien käyttö &&:n ympärillä on suositeltavaa ||:n sisällä"
-#: cp/parser.c:6799
+#: cp/parser.c:7016
#, gcc-internal-format
-msgid "case label %qE not within a switch statement"
+msgid "%Hcase label %qE not within a switch statement"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6928
+#: cp/parser.c:7028
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcase label not within a switch statement"
+msgstr "nimike yhdyslauseen lopussa"
+
+#: cp/parser.c:7146
#, gcc-internal-format
-msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
+msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7214
+#: cp/parser.c:7625
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hbreak statement not within loop or switch"
+msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
+
+#: cp/parser.c:7633 cp/parser.c:7653
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest a space before %<;%> or explicit braces around empty body in %<%s%> statement"
+msgid "%Hinvalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7474
+#: cp/parser.c:7636
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hbreak statement used with OpenMP for loop"
+msgstr "break-lause ei ole silmukan tai switch-lauseen sisässä"
+
+#: cp/parser.c:7646
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcontinue statement not within a loop"
+msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
+
+#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
+#: cp/parser.c:7689
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7614
+#: cp/parser.c:7829 cp/parser.c:15630
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr "ylimääräinen %<;%>"
-#: cp/parser.c:7831
+#: cp/parser.c:8050
#, gcc-internal-format
-msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
+msgid "%H%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7964
+#: cp/parser.c:8187
#, gcc-internal-format
-msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
+msgid "%Hmixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8096
+#: cp/parser.c:8327
#, gcc-internal-format
-msgid "%<friend%> used outside of class"
+msgid "%H%<friend%> used outside of class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8250
+#: cp/parser.c:8383
#, gcc-internal-format
-msgid "class definition may not be declared a friend"
+msgid "%H%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8314 cp/parser.c:15235
+#: cp/parser.c:8502
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hclass definition may not be declared a friend"
+msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
+
+#: cp/parser.c:8572 cp/parser.c:15946
#, gcc-internal-format
-msgid "templates may not be %<virtual%>"
+msgid "%Htemplates may not be %<virtual%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8786
+#: cp/parser.c:9049
#, gcc-internal-format
-msgid "only constructors take base initializers"
+msgid "%Honly constructors take base initializers"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8806
+#: cp/parser.c:9071
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
+msgid "%Hcannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
-#: cp/parser.c:8858
+#: cp/parser.c:9126
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8903
+#: cp/parser.c:9182
#, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
+msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr ""
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:9248
+#: cp/parser.c:9528
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9419 cp/parser.c:9517 cp/parser.c:9618
-#, gcc-internal-format
-msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:9710 cp/parser.c:9808 cp/parser.c:9914
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate parameter pack %qD cannot have a default argument"
+msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
-#: cp/parser.c:9422
+#: cp/parser.c:9713
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
+msgid "%Htemplate parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
-#: cp/parser.c:9520 cp/parser.c:9621
+#: cp/parser.c:9811 cp/parser.c:9918
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
+msgid "%Htemplate parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
-#. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
-#. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:9758
+#: cp/parser.c:10060
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9759
+#: cp/parser.c:10064
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9766
+#: cp/parser.c:10142
#, gcc-internal-format
-msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
-msgstr "(G++ hyväksyy koodin -fpermissive-valitsimella)"
-
-#: cp/parser.c:9839
-#, gcc-internal-format
-msgid "parse error in template argument list"
+msgid "%Hparse error in template argument list"
msgstr ""
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:9952
-#, gcc-internal-format
-msgid "non-template %qD used as template"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:10257
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hnon-template %qD used as template"
+msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
-#: cp/parser.c:9953
+#: cp/parser.c:10259
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10476
+#: cp/parser.c:10796
#, gcc-internal-format
-msgid "template specialization with C linkage"
+msgid "%Htemplate specialization with C linkage"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11067
+#: cp/parser.c:11442
#, gcc-internal-format
msgid "using %<typename%> outside of template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11226
+#: cp/parser.c:11606
#, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "esittely %qD ei esittele mitään"
-#: cp/parser.c:11310
+#: cp/parser.c:11691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
-#: cp/parser.c:11314
+#: cp/parser.c:11695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
-#: cp/parser.c:11319
+#: cp/parser.c:11700
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11441
-#, gcc-internal-format
-msgid "comma at end of enumerator list"
-msgstr "luetellun tyypin listan lopussa on pilkku"
-
-#: cp/parser.c:11533
+#: cp/parser.c:11977
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a namespace-name"
+msgid "%H%qD is not a namespace-name"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/parser.c:11634
+#: cp/parser.c:12104
#, gcc-internal-format
-msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
+msgid "%H%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr ""
#. [namespace.udecl]
#.
#. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:11773
+#: cp/parser.c:12244
#, gcc-internal-format
-msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
+msgid "%Ha template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12135
+#: cp/parser.c:12621
#, gcc-internal-format
-msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
+msgid "%Han asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12137
+#: cp/parser.c:12625
#, gcc-internal-format
-msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
+msgid "%Hattributes are not allowed on a function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12270
-#, gcc-internal-format
-msgid "initializer provided for function"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:12778
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinitializer provided for function"
+msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
-#: cp/parser.c:12290
+#: cp/parser.c:12800
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12671 cp/pt.c:8893
-#, gcc-internal-format
-msgid "array bound is not an integer constant"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:13198
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Harray bound is not an integer constant"
+msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
-#: cp/parser.c:12780
+#: cp/parser.c:13310
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%T::%E%> is not a type"
+msgid "%H%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/parser.c:12806
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of constructor as a template"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:13337
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid use of constructor as a template"
+msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
-#: cp/parser.c:12807
+#: cp/parser.c:13339
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12979
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is a namespace"
+#: cp/parser.c:13512
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD is a namespace"
msgstr "%qD on nimiavaruus"
-#: cp/parser.c:13054
-#, gcc-internal-format
-msgid "duplicate cv-qualifier"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:13587
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hduplicate cv-qualifier"
+msgstr "case-arvon kaksoiskappale"
-#: cp/parser.c:13640
-#, gcc-internal-format
-msgid "file ends in default argument"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:13699
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<auto%>"
+msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
-#: cp/parser.c:13683
+# XXX
+#: cp/parser.c:14273
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hfile ends in default argument"
+msgstr "%Hswitch-lauseesta puuttuu default-nimike"
+
+#: cp/parser.c:14319
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13686
+#: cp/parser.c:14322
#, gcc-internal-format
-msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
+msgid "%Hdefault arguments are only permitted for function parameters"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13702
+#: cp/parser.c:14340
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
+msgid "%H%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
-#: cp/parser.c:13705
+#: cp/parser.c:14344
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%sparameter pack cannot have a default argument"
+msgid "%H%sparameter pack cannot have a default argument"
msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
-#: cp/parser.c:13947
+#: cp/parser.c:14607
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14547
+#: cp/parser.c:15223
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid class name in declaration of %qD"
+msgid "%Hinvalid class name in declaration of %qD"
msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
-#: cp/parser.c:14559
+#: cp/parser.c:15236
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
+msgid "%Hdeclaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
-#: cp/parser.c:14562
-#, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:15241
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hdeclaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
+msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
-#: cp/parser.c:14575
+#: cp/parser.c:15255
#, gcc-internal-format
-msgid "extra qualification ignored"
+msgid "%Hextra qualification not allowed"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14586
+#: cp/parser.c:15267
#, gcc-internal-format
-msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
+msgid "%Han explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14613
+#: cp/parser.c:15296
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function template %qD redeclared as a class template"
+msgid "%Hfunction template %qD redeclared as a class template"
msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
-#: cp/parser.c:14689
-#, gcc-internal-format
-msgid "previous definition of %q+#T"
-msgstr "edellinen määrittely tyypille %q+#T"
+#: cp/parser.c:15378
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hredefinition of %q#T"
+msgstr "%q#T uudelleenmääritelty"
-#: cp/parser.c:14935
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hextra %<;%>"
-msgstr "%Hylimääräinen %<;%>"
+#: cp/parser.c:15380
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hprevious definition of %q+#T"
+msgstr "edellinen määrittely tyypille %q+#T"
-#: cp/parser.c:14953
+#: cp/parser.c:15648
#, gcc-internal-format
-msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
+msgid "%Ha class-key must be used when declaring a friend"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14967
-#, gcc-internal-format
-msgid "friend declaration does not name a class or function"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:15663
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hfriend declaration does not name a class or function"
+msgstr "esittely ei esittele mitään"
-#: cp/parser.c:15144
-#, gcc-internal-format
-msgid "pure-specifier on function-definition"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:15843
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hpure-specifier on function-definition"
+msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
-#: cp/parser.c:15438
+#: cp/parser.c:16150
#, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
+msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15440
+#: cp/parser.c:16153
#, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
+msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16489
+#: cp/parser.c:17216
#, gcc-internal-format
-msgid "too few template-parameter-lists"
+msgid "%Htoo few template-parameter-lists"
msgstr ""
#. Otherwise, there are too many template parameter lists. We have
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:16504
+#: cp/parser.c:17231
#, gcc-internal-format
-msgid "too many template-parameter-lists"
+msgid "%Htoo many template-parameter-lists"
msgstr ""
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:16776
-#, gcc-internal-format
-msgid "named return values are no longer supported"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:17505
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hnamed return values are no longer supported"
+msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
#. 14.5.2.2 [temp.mem]
#.
#. A local class shall not have member templates.
-#: cp/parser.c:16848
+#: cp/parser.c:17580
#, gcc-internal-format
-msgid "invalid declaration of member template in local class"
+msgid "%Hinvalid declaration of member template in local class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16857
+#: cp/parser.c:17590
#, gcc-internal-format
-msgid "template with C linkage"
+msgid "%Htemplate with C linkage"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17001
-#, gcc-internal-format
-msgid "template declaration of %qs"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:17737
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate declaration of %qs"
+msgstr "tyhjä esittely"
-#: cp/parser.c:17064
-#, gcc-internal-format
-msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:17801
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexplicit template specialization cannot have a storage class"
+msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
-#: cp/parser.c:17253
+#: cp/parser.c:18019
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17266
+#: cp/parser.c:18032
#, gcc-internal-format
-msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
+msgid "%Hspurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17601
+#: cp/parser.c:18361
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
+msgid "%Hinvalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
-#: cp/parser.c:17614
+#: cp/parser.c:18374
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<__thread%> before %qD"
+msgid "%H%<__thread%> before %qD"
msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
-#: cp/parser.c:17929
+#: cp/parser.c:18695
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17950
+#: cp/parser.c:18716
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD redeclared with different access"
+msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
+
+#: cp/parser.c:18734
#, gcc-internal-format
-msgid "%qD redeclared with different access"
+msgid "%H%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17967
+#: cp/parser.c:19000 cp/parser.c:19927 cp/parser.c:20059
#, gcc-internal-format
-msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
+msgid "%Hmisplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18220 cp/parser.c:19143 cp/parser.c:19274
+#: cp/parser.c:19144
#, gcc-internal-format
-msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
+msgid "%H%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18361
+#: cp/parser.c:19460
#, gcc-internal-format
-msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
+msgid "%Hinvalid Objective-C++ selector name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18676
+#: cp/parser.c:19791
#, gcc-internal-format
-msgid "invalid Objective-C++ selector name"
+msgid "%Hidentifier expected after %<@protocol%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19007
+#: cp/parser.c:20152
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htoo many %qs clauses"
+msgstr "liikaa syötetiedostoja"
+
+#: cp/parser.c:20266
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcollapse argument needs positive constant integer expression"
+msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
+
+#: cp/parser.c:20555
#, gcc-internal-format
-msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
+msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19708
+#: cp/parser.c:20558
#, gcc-internal-format
-msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgid "%Hschedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19824
+#: cp/parser.c:20706
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs is not valid for %qs"
+msgid "%H%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
-#: cp/parser.c:20479
+#: cp/parser.c:21130
+#, gcc-internal-format
+msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21242 cp/parser.c:21280
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hiteration variable %qD should not be firstprivate"
+msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
+
+#: cp/parser.c:21284
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hiteration variable %qD should not be reduction"
+msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
+
+#: cp/parser.c:21360
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hnot enough collapsed for loops"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21406
#, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
+msgid "%Hcollapsed loops not perfectly nested"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21817
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hjunk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma GCC pch_preprocess%> lopussa"
-#: cp/parser.c:20566
+#: cp/parser.c:21821
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpected string literal"
+msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
+
+#: cp/parser.c:21854
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
+msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
+
+#: cp/parser.c:21865
#, gcc-internal-format
-msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
+msgid "%H%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21880
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21895
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20624
+#: cp/parser.c:21923
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21981
#, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "moduulienvälisiä optimointeja ei ole toteutettu C++:lle"
@@ -30663,124 +31605,124 @@ msgstr ""
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:612
+#: cp/pt.c:611
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:626
+#: cp/pt.c:625
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:714
+#: cp/pt.c:713
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:715 cp/pt.c:812
+#: cp/pt.c:714 cp/pt.c:815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr "%J%qD määritelty uudelleen"
-#: cp/pt.c:732
+#: cp/pt.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:750
+#: cp/pt.c:749
#, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:779
+#: cp/pt.c:782
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:811
+#: cp/pt.c:814
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:826
+#: cp/pt.c:829
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:839
+#: cp/pt.c:842
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1246
+#: cp/pt.c:1249
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1472
+#: cp/pt.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1681
+#: cp/pt.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1689
+#: cp/pt.c:1688
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr ""
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:1924 cp/pt.c:1978
+#: cp/pt.c:1923 cp/pt.c:1977
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1937
+#: cp/pt.c:1936
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1943
+#: cp/pt.c:1942
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1951
+#: cp/pt.c:1950
#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1954
+#: cp/pt.c:1953
#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1956
+#: cp/pt.c:1955
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1975
+#: cp/pt.c:1974
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2007
+#: cp/pt.c:2006
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2037
+#: cp/pt.c:2036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/pt.c:2045
+#: cp/pt.c:2044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
@@ -30793,102 +31735,102 @@ msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2107
+#: cp/pt.c:2106
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2151
+#: cp/pt.c:2150
#, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2628
+#: cp/pt.c:2627
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2687
+#: cp/pt.c:2686
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2689
+#: cp/pt.c:2688
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2730
+#: cp/pt.c:2729
#, gcc-internal-format
-msgid "parameter packs not expanded with `...':"
+msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2745 cp/pt.c:3361
+#: cp/pt.c:2744 cp/pt.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2747
+#: cp/pt.c:2746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr "<nimetön>"
-#: cp/pt.c:2852
+#: cp/pt.c:2854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
-#: cp/pt.c:2853
+#: cp/pt.c:2855
#, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3357
+#: cp/pt.c:3361
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3372
+#: cp/pt.c:3376
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3417
+#: cp/pt.c:3421
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3419
+#: cp/pt.c:3423
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3440
+#: cp/pt.c:3444
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3484
+#: cp/pt.c:3488
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3591
+#: cp/pt.c:3595
#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3609
+#: cp/pt.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3612
+#: cp/pt.c:3616
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3799
+#: cp/pt.c:3804
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr ""
@@ -30896,7 +31838,7 @@ msgstr ""
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:3807
+#: cp/pt.c:3814
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr ""
@@ -30906,72 +31848,72 @@ msgstr ""
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:3822
+#: cp/pt.c:3829
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3939
+#: cp/pt.c:3946
#, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3982
+#: cp/pt.c:3989
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3994
+#: cp/pt.c:4001
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3997
+#: cp/pt.c:4004
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3999
+#: cp/pt.c:4006
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4017
+#: cp/pt.c:4024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
-#: cp/pt.c:4021
+#: cp/pt.c:4028
#, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4117
+#: cp/pt.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4130
+#: cp/pt.c:4137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
-#: cp/pt.c:4140
+#: cp/pt.c:4147
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4142
+#: cp/pt.c:4149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
-#: cp/pt.c:4176
+#: cp/pt.c:4183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
-#: cp/pt.c:4177
+#: cp/pt.c:4184
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr ""
@@ -30980,182 +31922,182 @@ msgstr ""
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:4187
+#: cp/pt.c:4194
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4188
+#: cp/pt.c:4195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Joriginal definition appeared here"
msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
-#: cp/pt.c:4292
+#: cp/pt.c:4299
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4333
+#: cp/pt.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4410
+#: cp/pt.c:4417
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4454
+#: cp/pt.c:4461
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4472
+#: cp/pt.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4479
+#: cp/pt.c:4486
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4509
+#: cp/pt.c:4516
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4516
+#: cp/pt.c:4523
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4529
+#: cp/pt.c:4536
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4569
+#: cp/pt.c:4576
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4571
+#: cp/pt.c:4578
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4606
+#: cp/pt.c:4613
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4609
+#: cp/pt.c:4616
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4860
+#: cp/pt.c:4950
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4876 cp/pt.c:4895 cp/pt.c:4945
+#: cp/pt.c:4966 cp/pt.c:4985 cp/pt.c:5035
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4880
+#: cp/pt.c:4970
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4884
+#: cp/pt.c:4974
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4886
+#: cp/pt.c:4976
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4899
+#: cp/pt.c:4989
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4901
+#: cp/pt.c:4991
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4948
+#: cp/pt.c:5038
#, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4991
+#: cp/pt.c:5081
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5047
+#: cp/pt.c:5137
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5179
+#: cp/pt.c:5269
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5183
+#: cp/pt.c:5273
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5242
+#: cp/pt.c:5332
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5245
+#: cp/pt.c:5335
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5261
+#: cp/pt.c:5351
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5521
+#: cp/pt.c:5611
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5523
+#: cp/pt.c:5613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: cp/pt.c:6221
+#: cp/pt.c:6315
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7333
+#: cp/pt.c:7445
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7337
+#: cp/pt.c:7449
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8289
+#: cp/pt.c:8404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
@@ -31173,246 +32115,274 @@ msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:8424
+#: cp/pt.c:8539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "muuttujalla %qD on alustin, mutta vaillinainen tyyppi"
-#: cp/pt.c:8571
+#: cp/pt.c:8686
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8573
+#: cp/pt.c:8688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
-#: cp/pt.c:8650
+#: cp/pt.c:8765
#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8652
+#: cp/pt.c:8767
#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8686
+#: cp/pt.c:8794
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8913
+#: cp/pt.c:9001
+#, gcc-internal-format
+msgid "array bound is not an integer constant"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:9021
#, gcc-internal-format
msgid "creating array with negative size (%qE)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9168
+#: cp/pt.c:9270
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9170
+#: cp/pt.c:9272
#, gcc-internal-format
msgid "forming %s to reference type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9221
+#: cp/pt.c:9323
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9227
+#: cp/pt.c:9329
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9233
+#: cp/pt.c:9335
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9300
+#: cp/pt.c:9402
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9306
+#: cp/pt.c:9408
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9357
+#: cp/pt.c:9459
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9392
+#: cp/pt.c:9494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr "%Jcase-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä"
-#: cp/pt.c:9395
+#: cp/pt.c:9497
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9496
+#: cp/pt.c:9603
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9633
+#: cp/pt.c:9740
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9635
+#: cp/pt.c:9742
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9764
+#: cp/pt.c:9886
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10073 cp/pt.c:10553
+#: cp/pt.c:10216 cp/pt.c:10870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
-#: cp/pt.c:10077 cp/pt.c:10557
+#: cp/pt.c:10220 cp/pt.c:10874
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10715
+#: cp/pt.c:10365
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
+msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
+
+#: cp/pt.c:11034
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11181
+#: cp/pt.c:11507
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qT ei ole luokka tai nimiavaruus"
-#: cp/pt.c:11184
+#: cp/pt.c:11510
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qD ei ole luokka tai nimiavaruus"
-#: cp/pt.c:11394
+#: cp/pt.c:11724
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11396
+#: cp/pt.c:11726
#, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11406
+#: cp/pt.c:11736
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11417
+#: cp/pt.c:11747
#, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11422
+#: cp/pt.c:11752
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14173
+#: cp/pt.c:14531
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14176
+#: cp/pt.c:14534
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14199 cp/pt.c:14282
+#: cp/pt.c:14557 cp/pt.c:14640
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14214
+#: cp/pt.c:14572
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14220 cp/pt.c:14277
+#: cp/pt.c:14578 cp/pt.c:14635
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14225
+#: cp/pt.c:14583
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14233
+#: cp/pt.c:14591
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14269
+#: cp/pt.c:14627
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14291
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
-msgstr ""
+# semi-fuzzy; onko metodi tässä luokan jäsenfunktio ja yllä muu funktio?
+#: cp/pt.c:14650 cp/pt.c:14742
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
+msgstr "ISO C++ kieltää metodiosoittimen käytön vähennyslaskussa"
-#: cp/pt.c:14296 cp/pt.c:14389
+#: cp/pt.c:14655 cp/pt.c:14759
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14361
+#: cp/pt.c:14720
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14370
+#: cp/pt.c:14729
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14378
+#: cp/pt.c:14747
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14423
+#: cp/pt.c:14793
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14871
+#. [temp.explicit]
+#.
+#. The definition of a non-exported function template, a
+#. non-exported member function template, or a non-exported
+#. member function or static data member of a class template
+#. shall be present in every translation unit in which it is
+#. explicitly instantiated.
+#: cp/pt.c:15237
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:15065
+#: cp/pt.c:15428
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:15419
+#: cp/pt.c:15783
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr ""
+#: cp/pt.c:16749
+#, gcc-internal-format
+msgid "deducing auto from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:16790
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unable to deduce %qT from %qE"
+msgstr "ei voi emuloida %qs"
+
#: cp/repo.c:111
#, gcc-internal-format
msgid "-frepo must be used with -c"
@@ -31428,94 +32398,109 @@ msgstr ""
msgid "can't create repository information file %qs"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:285
+#: cp/rtti.c:288
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:291
+#: cp/rtti.c:294
#, gcc-internal-format
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr "ennen typeid:n käyttöä on oltava #include <typeinfo>"
-#: cp/rtti.c:374
+#: cp/rtti.c:377
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:629 cp/rtti.c:643
+#: cp/rtti.c:635 cp/rtti.c:650
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr "dynamic_cast tyypistä %q#D tyypiksi %q#T ei voi koskaan onnistua"
-#: cp/rtti.c:653
+#: cp/rtti.c:661
#, gcc-internal-format
msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
msgstr "%<dynamic_cast%> ei ole sallittu valitsimen -fno-rtti kanssa"
-#: cp/rtti.c:729
+#: cp/rtti.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr ""
-#: cp/search.c:257
+#: cp/search.c:258
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/search.c:275
+#: cp/search.c:276
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/search.c:1868
+#: cp/search.c:1869
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/search.c:1870 cp/search.c:1885 cp/search.c:1890 cp/search.c:1909
+#: cp/search.c:1871 cp/search.c:1886 cp/search.c:1891 cp/search.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/search.c:1884
+#: cp/search.c:1885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
-#: cp/search.c:1889
+#: cp/search.c:1890
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
-#: cp/search.c:1899
+#: cp/search.c:1900
#, gcc-internal-format
msgid "looser throw specifier for %q+#F"
msgstr ""
-#: cp/search.c:1900
+#: cp/search.c:1901
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#F"
msgstr ""
-#: cp/search.c:1908
+#: cp/search.c:1909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
+#: cp/search.c:1920
+#, gcc-internal-format
+msgid "overriding non-deleted function %q+D"
+msgstr ""
+
+#: cp/search.c:1924
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-deleted function %q+D"
+msgstr "Funktio %qs:"
+
+#: cp/search.c:1925
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "overriding deleted function %q+D"
+msgstr "ristiriitaiset tyypit sisäiselle funktiolle %q+D"
+
#. A static member function cannot match an inherited
#. virtual member function.
-#: cp/search.c:2002
+#: cp/search.c:2017
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be declared"
msgstr ""
-#: cp/search.c:2003
+#: cp/search.c:2018
#, gcc-internal-format
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:764
+#: cp/semantics.c:756
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr ""
@@ -31551,675 +32536,748 @@ msgstr "tästä kohdasta"
msgid "object missing in reference to %q+D"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1951
+#: cp/semantics.c:1958
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2001
+#: cp/semantics.c:2010
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "%<this%> ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa"
-#: cp/semantics.c:2007
+#: cp/semantics.c:2016
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2009
+#: cp/semantics.c:2018
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2033
+#: cp/semantics.c:2042
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2038 cp/typeck.c:2050
+#: cp/semantics.c:2047 cp/typeck.c:2116
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2060
+#: cp/semantics.c:2069
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2104
+#: cp/semantics.c:2113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr "yhdysliteraalin koko on muuttuva"
-#: cp/semantics.c:2181
+#: cp/semantics.c:2197
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2222
+#: cp/semantics.c:2238
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2225
+#: cp/semantics.c:2241
#, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2242
+#: cp/semantics.c:2258
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2253
+#: cp/semantics.c:2269
#, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2469
+#: cp/semantics.c:2485
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2478
+#: cp/semantics.c:2497
#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2500
+#: cp/semantics.c:2522
#, gcc-internal-format
-msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
+msgid "%Hincomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2503
+#: cp/semantics.c:2526
#, gcc-internal-format
-msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
+msgid "%Hreference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2507 cp/typeck.c:1859
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qT"
-msgstr ""
+#: cp/semantics.c:2530
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD is not a member of %qT"
+msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
-#: cp/semantics.c:2510
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qD"
-msgstr ""
+#: cp/semantics.c:2533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD is not a member of %qD"
+msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
-#: cp/semantics.c:2512
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<::%D%> has not been declared"
-msgstr ""
+#: cp/semantics.c:2535
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<::%D%> has not been declared"
+msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/semantics.c:2653
+#: cp/semantics.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2655
+#: cp/semantics.c:2678
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2693
+#: cp/semantics.c:2716
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2862
+#: cp/semantics.c:2885
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2870
+#: cp/semantics.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2875
+#: cp/semantics.c:2898
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr ""
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:2881
+#: cp/semantics.c:2904
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3002 cp/semantics.c:4259
+#: cp/semantics.c:3026 cp/semantics.c:4633
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3017
+#: cp/semantics.c:3041
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3028
+#: cp/semantics.c:3052
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3381
+#: cp/semantics.c:3488
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3390
+#: cp/semantics.c:3497 cp/semantics.c:3519 cp/semantics.c:3541
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3450
+#: cp/semantics.c:3511
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
+msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
+
+#: cp/semantics.c:3533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
+msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
+
+#: cp/semantics.c:3563
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3464
+#: cp/semantics.c:3577
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3594
+#: cp/semantics.c:3709
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3756
+#: cp/semantics.c:3780
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:3794
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
+msgstr "%Jparametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
+
+#: cp/semantics.c:3926
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid controlling predicate"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:3936
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hdifference between %qE and %qD does not have integer type"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:4031
#, gcc-internal-format
-msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
+msgid "%Hinvalid increment expression"
+msgstr "%Hvirheellinen kasvatuslauseke"
+
+#: cp/semantics.c:4157 cp/semantics.c:4228
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpected iteration declaration or initialization"
+msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
+
+#: cp/semantics.c:4168
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hmissing controlling predicate"
msgstr ""
+#: cp/semantics.c:4174
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hmissing increment expression"
+msgstr "%Hpuuttuva kasvatuslauseke"
+
+#: cp/semantics.c:4254
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
+msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
+
#. Report the error.
-#: cp/semantics.c:4072
+#: cp/semantics.c:4434
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4074
+#: cp/semantics.c:4436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "%J%qD esitelty ei-staattisena, edellinen esittely staattinen"
-#: cp/semantics.c:4099 cp/semantics.c:4194
+#: cp/semantics.c:4461 cp/semantics.c:4556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
-#: cp/semantics.c:4145
+#: cp/semantics.c:4507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/semantics.c:4415
+#: cp/semantics.c:4589
+#, gcc-internal-format
+msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:4802
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4444
+#: cp/semantics.c:4831
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:827
+#: cp/tree.c:863
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2132
+#: cp/tree.c:2184
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2161
+#: cp/tree.c:2213
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2167
+#: cp/tree.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr "%qE on vanhentunut; g++:n vtable'it ovat nyt oletusarvoisesti COM-yhteensopivia"
-#: cp/tree.c:2191
+#: cp/tree.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2212
+#: cp/tree.c:2264
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2220
+#: cp/tree.c:2272
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2230
+#: cp/tree.c:2282
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2241
+#: cp/tree.c:2293
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:432 cp/typeck.c:446 cp/typeck.c:546
+#: cp/typeck.c:457 cp/typeck.c:472 cp/typeck.c:574
#, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr ""
# !!!
# %s:ää EI VOI suomentaa. siksi fuzzy.
-#: cp/typeck.c:508
+#: cp/typeck.c:534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++ kieltää %<void *%>-osoittimen ja funktio-osoittimen %s"
-#: cp/typeck.c:566
+#: cp/typeck.c:595
#, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1166
+#: cp/typeck.c:1186
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1173
+#: cp/typeck.c:1193
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1285
+#: cp/typeck.c:1306
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1335
+#: cp/typeck.c:1374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
-#: cp/typeck.c:1340
+#: cp/typeck.c:1382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
-#: cp/typeck.c:1383
+#: cp/typeck.c:1431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
-#: cp/typeck.c:1391
+#: cp/typeck.c:1442
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1442
+#: cp/typeck.c:1500
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1715
+#: cp/typeck.c:1762
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "vanhentunut tyyppimuunnos merkkijonovakiosta tyyppiin %qT"
-#: cp/typeck.c:1830 cp/typeck.c:2178
+#: cp/typeck.c:1885 cp/typeck.c:2246
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1857
+#: cp/typeck.c:1914
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1909 cp/typeck.c:1937
+#: cp/typeck.c:1916
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:1969
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1912 cp/typeck.c:1939
+#: cp/typeck.c:1972 cp/typeck.c:2003
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2056
+# semi-fuzzy
+#: cp/typeck.c:2000
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
+msgstr "ei-staattista datajäsentä %q+D käytetty virheellisesti"
+
+#: cp/typeck.c:2090
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2095 cp/typeck.c:2115
+#: cp/typeck.c:2161 cp/typeck.c:2181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/typeck.c:2216
+#: cp/typeck.c:2285
#, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2231
+#: cp/typeck.c:2301
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2250
+#: cp/typeck.c:2321
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2265
+#: cp/typeck.c:2337
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr ""
-#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
-#. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2398
+#: cp/typeck.c:2481
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2423
+#: cp/typeck.c:2509
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2427
+#: cp/typeck.c:2513
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2429
+#: cp/typeck.c:2515
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2452
+#: cp/typeck.c:2542
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2526
+#: cp/typeck.c:2622
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2537
+#: cp/typeck.c:2634
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2622
+#: cp/typeck.c:2726
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2739
+#: cp/typeck.c:2859
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ kieltää %<::main%>-funktion kutsumisen ohjelmasta"
-#: cp/typeck.c:2764
+#: cp/typeck.c:2878
#, gcc-internal-format
-msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
+msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2778
+#: cp/typeck.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2868
+#: cp/typeck.c:2986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %s %q+#D"
msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
-#: cp/typeck.c:2869 cp/typeck.c:2973
+#: cp/typeck.c:2988 cp/typeck.c:3101
#, gcc-internal-format
msgid "at this point in file"
msgstr "tässä kohdassa tiedostoa"
-#: cp/typeck.c:2872
+#: cp/typeck.c:2991
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "liikaa argumentteja funktiolle"
-#: cp/typeck.c:2902
+#: cp/typeck.c:3026
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2905
+#: cp/typeck.c:3029
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "parametrilla %P on epätäydellinen tyyppi %qT"
-#: cp/typeck.c:2972
+#: cp/typeck.c:3099
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %s %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2976
+#: cp/typeck.c:3104
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle"
-#: cp/typeck.c:3140 cp/typeck.c:3150
+#: cp/typeck.c:3282 cp/typeck.c:3293
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3346
+#: cp/typeck.c:3501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "taulukon %qs koko on negatiivinen"
-#: cp/typeck.c:3347
+#: cp/typeck.c:3502
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3350
+#: cp/typeck.c:3508
#, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3351
+#: cp/typeck.c:3509
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3367 cp/typeck.c:3549
+#: cp/typeck.c:3528 cp/typeck.c:3751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
-#: cp/typeck.c:3400 cp/typeck.c:3405 cp/typeck.c:3567 cp/typeck.c:3572
+#: cp/typeck.c:3568 cp/typeck.c:3576 cp/typeck.c:3771 cp/typeck.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ kieltää osoittimen ja kokonaisluvun vertailun"
-#: cp/typeck.c:3586
+#: cp/typeck.c:3796
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3624
+#: cp/typeck.c:3835
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3757
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck.c:3794
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
-msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
-
#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
#. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition
#. have already been handled above, and so we don't end up here in
#. that case.
-#: cp/typeck.c:3866
+#: cp/typeck.c:3925
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "NULL-arvon käyttö laskutoimituksessa"
-#: cp/typeck.c:3935
+#: cp/typeck.c:3992
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ kieltää %<void *%>-tyyppisen osoittimen käytön vähennyslaskussa"
-#: cp/typeck.c:3937
+#: cp/typeck.c:3994
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ kieltää funktio-osoittimen käytön vähennyslaskussa"
# semi-fuzzy; onko metodi tässä luokan jäsenfunktio ja yllä muu funktio?
-#: cp/typeck.c:3939
+#: cp/typeck.c:3996
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ kieltää metodiosoittimen käytön vähennyslaskussa"
-#: cp/typeck.c:3951
+#: cp/typeck.c:4009
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4011
+#: cp/typeck.c:4069
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4014
+#: cp/typeck.c:4072
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4019
+#: cp/typeck.c:4077
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4042
+#: cp/typeck.c:4100
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4295
+#: cp/typeck.c:4360
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
-#: cp/typeck.c:4296
+#: cp/typeck.c:4361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ kieltää muuttujan %qs esittelyn ilman tyyppiä"
-#: cp/typeck.c:4307
+#: cp/typeck.c:4377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "parametrilla %P on epätäydellinen tyyppi %qT"
-#: cp/typeck.c:4308
+#: cp/typeck.c:4378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "parametrilla %P on epätäydellinen tyyppi %qT"
-#: cp/typeck.c:4314
+#: cp/typeck.c:4389
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ kieltää %qT-tyyppisen osoittimen kasvattamisen"
-#: cp/typeck.c:4315
+#: cp/typeck.c:4390
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ kieltää %qT-tyyppisen osoittimen vähentämisen"
-#: cp/typeck.c:4335
+#: cp/typeck.c:4416
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr ""
-#. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4365
+#: cp/typeck.c:4448
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ kieltää %<::main%>-funktion osoitteen ottamisen"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4421
+#: cp/typeck.c:4509
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4426
+#: cp/typeck.c:4514
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4451
+#: cp/typeck.c:4543
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4475
+#: cp/typeck.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4686
+#: cp/typeck.c:4786
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4709
+#: cp/typeck.c:4809
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4714
+#: cp/typeck.c:4814
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4780
+#: cp/typeck.c:4881
#, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5183
+#: cp/typeck.c:4971
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cast from type %qT to type %qT casts away constness"
+msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
+
+#: cp/typeck.c:4976
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away constness"
+msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
+
+#: cp/typeck.c:4981
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away constness"
+msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
+
+#: cp/typeck.c:5301
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5205
+#: cp/typeck.c:5324
#, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
-#: cp/typeck.c:5253
+#: cp/typeck.c:5373
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5312
+#: cp/typeck.c:5435
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "muunnoksessa tyypistä %qT tyyppiin %qT menetetään tarkkuutta"
-#: cp/typeck.c:5339
+#: cp/typeck.c:5465
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr ""
@@ -32228,685 +33286,680 @@ msgstr ""
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:5359
+#: cp/typeck.c:5484
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO C++ kieltää tyyppimuunnoksen funktio-osoittimen ja olio-osoittimen välillä"
-#: cp/typeck.c:5370
+#: cp/typeck.c:5496
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5426
+#: cp/typeck.c:5552
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5435
+#: cp/typeck.c:5561
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5460
+#: cp/typeck.c:5586
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5511
+#: cp/typeck.c:5635
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
-#: cp/typeck.c:5579 cp/typeck.c:5584
+#: cp/typeck.c:5712 cp/typeck.c:5720
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5592
+#: cp/typeck.c:5729
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5812
+#: cp/typeck.c:5968
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5881
+#: cp/typeck.c:6019
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5892
+#: cp/typeck.c:6032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
-#: cp/typeck.c:5894
+#: cp/typeck.c:6034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
-#: cp/typeck.c:6006
+#: cp/typeck.c:6132
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6017
+#: cp/typeck.c:6143
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6057 cp/typeck.c:6069
+#: cp/typeck.c:6183 cp/typeck.c:6195
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6148
+#: cp/typeck.c:6273
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6411
+#: cp/typeck.c:6544
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr ""
# XXX
# %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
-#: cp/typeck.c:6414
+#: cp/typeck.c:6547
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
-#: cp/typeck.c:6425
+#: cp/typeck.c:6561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
-#: cp/typeck.c:6512 cp/typeck.c:6514
+#: cp/typeck.c:6650 cp/typeck.c:6652
#, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6564
+#: cp/typeck.c:6702
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6571
+#: cp/typeck.c:6709
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6587
+#: cp/typeck.c:6725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "palautettu viittaus paikalliseen muuttujaan %qD"
-#: cp/typeck.c:6590
+#: cp/typeck.c:6728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "halutaan globaalin rekisterimuuttujan %qD osoite"
-#: cp/typeck.c:6625
+#: cp/typeck.c:6763
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "arvon palautus hajottimesta"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6633
+#: cp/typeck.c:6771
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr ""
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6636
+#: cp/typeck.c:6774
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "arvon palautus muodostimesta"
-#: cp/typeck.c:6661
+#: cp/typeck.c:6799
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "return-lause ilman arvoa funktiossa, jonka paluutyyppi on %qT"
-#: cp/typeck.c:6682
+#: cp/typeck.c:6820
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "arvo return-lauseelle funktiossa, jonka paluutyyppi on ”void”"
-#: cp/typeck.c:6713
+#: cp/typeck.c:6850
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:53
+#: cp/typeck2.c:54
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
-#: cp/typeck2.c:96
+#: cp/typeck2.c:97
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only parameter %qD"
msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qs sijoitus"
-#: cp/typeck2.c:101
+#: cp/typeck2.c:102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only reference %qD"
msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qs sijoitus"
-#: cp/typeck2.c:103
+#: cp/typeck2.c:104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only named return value %qD"
msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
-#: cp/typeck2.c:105
+#: cp/typeck2.c:106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s of function %qD"
msgstr "Funktio %qs:"
-#: cp/typeck2.c:107
+#: cp/typeck2.c:108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only location %qE"
msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin sijoitus"
-#: cp/typeck2.c:287
+#: cp/typeck2.c:288
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:290
+#: cp/typeck2.c:291
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:293
+#: cp/typeck2.c:294
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:297
+#: cp/typeck2.c:298
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:299
+#: cp/typeck2.c:300
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
msgstr ""
#. Here we do not have location information.
-#: cp/typeck2.c:302
+#: cp/typeck2.c:303
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:304
+#: cp/typeck2.c:305
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type for %q+D"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:307
+#: cp/typeck2.c:308
#, gcc-internal-format
msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:315
+#: cp/typeck2.c:316
#, gcc-internal-format
msgid "%J because the following virtual functions are pure within %qT:"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:319
+#: cp/typeck2.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "\t%+#D"
msgstr "\t%+#D"
-#: cp/typeck2.c:326
+#: cp/typeck2.c:327
#, gcc-internal-format
msgid "%J since type %qT has pure virtual functions"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:593
+#: cp/typeck2.c:607
#, gcc-internal-format
msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:607
+#: cp/typeck2.c:621
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:683
+#: cp/typeck2.c:707
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
+msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
+
+#: cp/typeck2.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from non-wide string"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:738
+#: cp/typeck2.c:770
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
+msgstr "wchar_t-taulukkoa alustetaan epäleveästä merkkijonosta"
+
+#: cp/typeck2.c:829
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:747
+#: cp/typeck2.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:823 cp/typeck2.c:924
+#: cp/typeck2.c:920 cp/typeck2.c:1028
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:947 cp/typeck2.c:961
+#: cp/typeck2.c:1052 cp/typeck2.c:1066
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:952
+#: cp/typeck2.c:1057
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
-#: cp/typeck2.c:954
+#: cp/typeck2.c:1059
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:956
+#: cp/typeck2.c:1061
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1011
+#: cp/typeck2.c:1119
#, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1020
+#: cp/typeck2.c:1128
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1175
+#: cp/typeck2.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1188
+#: cp/typeck2.c:1296
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1212
+#: cp/typeck2.c:1320
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1214
+#: cp/typeck2.c:1322
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1236
+#: cp/typeck2.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1245
+#: cp/typeck2.c:1353
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1267
+#: cp/typeck2.c:1375
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1508
+#: cp/typeck2.c:1616
#, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1511
+#: cp/typeck2.c:1619
#, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr ""
-#: fortran/f95-lang.c:235
+#: fortran/f95-lang.c:211
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
msgstr ""
-#: fortran/f95-lang.c:291
+#: fortran/f95-lang.c:273
#, gcc-internal-format
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "syötetiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
-#: fortran/f95-lang.c:631
+#: fortran/f95-lang.c:600
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qs used in nested function"
msgstr ""
-#: fortran/f95-lang.c:635
+#: fortran/f95-lang.c:604
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qs used in nested function"
msgstr ""
-#: fortran/f95-lang.c:642
+#: fortran/f95-lang.c:611
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qs requested"
msgstr ""
-#: fortran/f95-lang.c:660
+#: fortran/f95-lang.c:629
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qs requested"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:3805
-#, gcc-internal-format
-msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-array.c:5499
+#: fortran/trans-array.c:5714
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:5975
+#: fortran/trans-array.c:6195
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-const.c:270
+#: fortran/trans-const.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:972
+#: fortran/trans-decl.c:1026
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:2644
-#, gcc-internal-format
-msgid "Function does not return a value"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-decl.c:2832
+#: fortran/trans-decl.c:3131
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3314
-#, gcc-internal-format
-msgid "Function return value not set"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-expr.c:1177
+#: fortran/trans-expr.c:1321
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:714
+#: fortran/trans-intrinsic.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:1929
+#: fortran/trans-io.c:2105
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:387
+#: fortran/trans-types.c:392
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:410
+#: fortran/trans-types.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:423
+#: fortran/trans-types.c:428
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:1185
+#: fortran/trans-types.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:1151
+#: fortran/trans.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr ""
-#: java/class.c:835
+#: java/class.c:834
#, gcc-internal-format
msgid "bad method signature"
msgstr ""
-#: java/class.c:891
+#: java/class.c:890
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
msgstr ""
-#: java/class.c:894
+#: java/class.c:893
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
msgstr ""
-#: java/class.c:905
+#: java/class.c:904
#, gcc-internal-format
msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
msgstr ""
-#: java/class.c:1595
+#: java/class.c:1601
#, gcc-internal-format
msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
msgstr ""
-#: java/class.c:2665
+#: java/class.c:2669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static method %q+D overrides static method"
msgstr "%J%qD esitelty ei-staattisena, edellinen esittely staattinen"
-#: java/decl.c:1154
+#: java/decl.c:1155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D used prior to declaration"
msgstr "%Hprototyypin esittely"
-#: java/decl.c:1577
+#: java/decl.c:1578
#, gcc-internal-format
msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
msgstr ""
-#: java/decl.c:1640
+#: java/decl.c:1629
#, gcc-internal-format
msgid "bad type in parameter debug info"
msgstr ""
-#: java/decl.c:1649
+#: java/decl.c:1638
#, gcc-internal-format
msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
msgstr ""
-#: java/expr.c:376
+#: java/expr.c:378
#, gcc-internal-format
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr ""
-#: java/expr.c:524 java/expr.c:571
+#: java/expr.c:526 java/expr.c:573
#, gcc-internal-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr ""
-#: java/expr.c:689
+#: java/expr.c:691
#, gcc-internal-format
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr ""
-#: java/expr.c:1676
+#: java/expr.c:1689
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr ""
-#: java/expr.c:1704
+#: java/expr.c:1717
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs not found"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2243
+#: java/expr.c:2269
#, gcc-internal-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2448
+#: java/expr.c:2474
#, gcc-internal-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2489
+#: java/expr.c:2515
#, gcc-internal-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2520
+#: java/expr.c:2546
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2525
+#: java/expr.c:2551
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2533
+#: java/expr.c:2559
#, gcc-internal-format
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2890
+#: java/expr.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2897
+#: java/expr.c:2923
#, gcc-internal-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2926
+#: java/expr.c:2952
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
msgstr ""
-#: java/expr.c:3148
+#: java/expr.c:3175
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr ""
-#: java/expr.c:3198
+#: java/expr.c:3225
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr ""
-#: java/expr.c:3242
+#: java/expr.c:3267
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr ""
#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3547
+#: java/expr.c:3574
#, gcc-internal-format
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:521
+#: java/jcf-parse.c:508
#, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d not in range>"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:531
+#: java/jcf-parse.c:518
#, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d unexpected type"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1111
+#: java/jcf-parse.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "bad string constant"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1129
+#: java/jcf-parse.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "bad value constant type %d, index %d"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1421 java/jcf-parse.c:1427
+#: java/jcf-parse.c:1399 java/jcf-parse.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find file for class %s"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1452
+#: java/jcf-parse.c:1430
#, gcc-internal-format
msgid "not a valid Java .class file"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1455
+#: java/jcf-parse.c:1433
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing constant pool"
msgstr ""
#. FIXME - where was first time
-#: java/jcf-parse.c:1470
+#: java/jcf-parse.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "reading class %s for the second time from %s"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1488
+#: java/jcf-parse.c:1466
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing fields"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1491
+#: java/jcf-parse.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing methods"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1494
+#: java/jcf-parse.c:1472
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing final attributes"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1541
+#: java/jcf-parse.c:1512
#, gcc-internal-format
msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1638
+#: java/jcf-parse.c:1607
#, gcc-internal-format
msgid "missing Code attribute"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1860
+#: java/jcf-parse.c:1851
#, gcc-internal-format
msgid "no input file specified"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1895
+#: java/jcf-parse.c:1886
#, gcc-internal-format
msgid "can't close input file %s: %m"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1942
+#: java/jcf-parse.c:1931
#, gcc-internal-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr "virheellinen zip/jar-tiedosto %s"
-#: java/jcf-parse.c:2152
+#: java/jcf-parse.c:2138
#, gcc-internal-format
msgid "error while reading %s from zip file"
msgstr ""
@@ -32916,22 +33969,22 @@ msgstr ""
msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
msgstr ""
-#: java/lang.c:594
+#: java/lang.c:539
#, gcc-internal-format
msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr ""
-#: java/lang.c:597
+#: java/lang.c:542
#, gcc-internal-format
msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr ""
-#: java/lang.c:608
+#: java/lang.c:553
#, gcc-internal-format
msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
msgstr ""
-#: java/lang.c:624
+#: java/lang.c:569
#, gcc-internal-format
msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
msgstr ""
@@ -32941,7 +33994,7 @@ msgstr ""
msgid "internal error - invalid Utf8 name"
msgstr ""
-#: java/typeck.c:491
+#: java/typeck.c:490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of signature string"
msgstr "roskaa ilmaisun #pragma weak lopussa"
@@ -32961,234 +34014,234 @@ msgstr ""
msgid "bad pc in exception_table"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:705
+#: objc/objc-act.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:734
+#: objc/objc-act.c:727
#, gcc-internal-format
msgid "method declaration not in @interface context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:745
+#: objc/objc-act.c:738
#, gcc-internal-format
msgid "method definition not in @implementation context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1177
+#: objc/objc-act.c:1167
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1181
+#: objc/objc-act.c:1171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization from distinct Objective-C type"
msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
-#: objc/objc-act.c:1185
+#: objc/objc-act.c:1175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment from distinct Objective-C type"
msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
-#: objc/objc-act.c:1189
+#: objc/objc-act.c:1179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "distinct Objective-C type in return"
msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
-#: objc/objc-act.c:1193
+#: objc/objc-act.c:1183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
msgstr "yhteensopimatonta osoitintyyppiä olevan argumentin %d antaminen funktiolle %qE"
-#: objc/objc-act.c:1348
+#: objc/objc-act.c:1339
#, gcc-internal-format
msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1425
+#: objc/objc-act.c:1416
#, gcc-internal-format
msgid "protocol %qs has circular dependency"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1450 objc/objc-act.c:6583
+#: objc/objc-act.c:1441 objc/objc-act.c:6600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
-#: objc/objc-act.c:1914 objc/objc-act.c:3350 objc/objc-act.c:7196
-#: objc/objc-act.c:7532 objc/objc-act.c:7586 objc/objc-act.c:7611
+#: objc/objc-act.c:1905 objc/objc-act.c:3356 objc/objc-act.c:7215
+#: objc/objc-act.c:7551 objc/objc-act.c:7605 objc/objc-act.c:7630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qs"
msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
-#: objc/objc-act.c:1918
+#: objc/objc-act.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "interface %qs does not have valid constant string layout"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1923
+#: objc/objc-act.c:1914
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find reference tag for class %qs"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2550
+#: objc/objc-act.c:2549
#, gcc-internal-format
msgid "%Hcreating selector for nonexistent method %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2752
+#: objc/objc-act.c:2754
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2878 objc/objc-act.c:2909 objc/objc-act.c:7460
-#: objc/objc-act.c:7761 objc/objc-act.c:7791
+#: objc/objc-act.c:2882 objc/objc-act.c:2913 objc/objc-act.c:7479
+#: objc/objc-act.c:7780 objc/objc-act.c:7810
#, gcc-internal-format
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2883
+#: objc/objc-act.c:2887
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find class %qs"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2885
+#: objc/objc-act.c:2889
#, gcc-internal-format
msgid "class %qs already exists"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2929 objc/objc-act.c:7501
+#: objc/objc-act.c:2933 objc/objc-act.c:7520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
-#: objc/objc-act.c:3203
+#: objc/objc-act.c:3209
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3245
+#: objc/objc-act.c:3251
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast may possibly be needed"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3255
+#: objc/objc-act.c:3261
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable assignment has been intercepted"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3274
+#: objc/objc-act.c:3280
#, gcc-internal-format
msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3280
+#: objc/objc-act.c:3286
#, gcc-internal-format
msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3463
+#: objc/objc-act.c:3469
#, gcc-internal-format
msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3804
+#: objc/objc-act.c:3812
#, gcc-internal-format
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3820
+#: objc/objc-act.c:3828
#, gcc-internal-format
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3822
+#: objc/objc-act.c:3830
#, gcc-internal-format
msgid "%H by earlier handler for %<%T%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3875
+#: objc/objc-act.c:3883
#, gcc-internal-format
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3923
+#: objc/objc-act.c:3931
#, gcc-internal-format
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4324
+#: objc/objc-act.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid "type %q+D does not have a known size"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4957
+#: objc/objc-act.c:4968
#, gcc-internal-format
msgid "%J%s %qs"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4980 objc/objc-act.c:4999
+#: objc/objc-act.c:4991 objc/objc-act.c:5010
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:5857
+#: objc/objc-act.c:5875
#, gcc-internal-format
msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6080
+#: objc/objc-act.c:6098
#, gcc-internal-format
msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6307
+#: objc/objc-act.c:6324
#, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in @interface for %qs"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6345
+#: objc/objc-act.c:6362
#, gcc-internal-format
msgid "found %<-%s%> instead of %<+%s%> in protocol(s)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6404
+#: objc/objc-act.c:6421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid receiver type %qs"
msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
-#: objc/objc-act.c:6419
+#: objc/objc-act.c:6436
#, gcc-internal-format
msgid "%<%c%s%> not found in protocol(s)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6433
+#: objc/objc-act.c:6450
#, gcc-internal-format
msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6441
+#: objc/objc-act.c:6458
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%c%s%> method found"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6447
+#: objc/objc-act.c:6464
#, gcc-internal-format
msgid "(Messages without a matching method signature"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6448
+#: objc/objc-act.c:6465
#, gcc-internal-format
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6449
+#: objc/objc-act.c:6466
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> as arguments.)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6682
+#: objc/objc-act.c:6700
#, gcc-internal-format
msgid "undeclared selector %qs"
msgstr ""
@@ -33202,193 +34255,359 @@ msgstr ""
#. to an instance variable. It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:6724
+#: objc/objc-act.c:6742
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs accessed in class method"
msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
-#: objc/objc-act.c:6957
+#: objc/objc-act.c:6976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>"
msgstr "funktio %qE esitelty implisiittisesti"
-#: objc/objc-act.c:7018
+#: objc/objc-act.c:7037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>"
msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
-#: objc/objc-act.c:7045
+#: objc/objc-act.c:7064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
-#: objc/objc-act.c:7056
+#: objc/objc-act.c:7075
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs has unknown size"
msgstr "muuttujalla %qD on alustin, mutta vaillinainen tyyppi"
-#: objc/objc-act.c:7081
+#: objc/objc-act.c:7100
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs has no default constructor to call"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7087
+#: objc/objc-act.c:7106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qs shall not be run either"
msgstr "hajottimella ei voi olla parametreja"
#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
#. initialize them.
-#: objc/objc-act.c:7099
+#: objc/objc-act.c:7118
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs has virtual member functions"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7100
+#: objc/objc-act.c:7119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
-#: objc/objc-act.c:7110
+#: objc/objc-act.c:7129
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs has a user-defined constructor"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7112
+#: objc/objc-act.c:7131
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs has a user-defined destructor"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7116
+#: objc/objc-act.c:7135
#, gcc-internal-format
msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7225
+#: objc/objc-act.c:7244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared private"
msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
-#: objc/objc-act.c:7236
+#: objc/objc-act.c:7255
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7243
+#: objc/objc-act.c:7262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared %s"
msgstr "%Jmuuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
-#: objc/objc-act.c:7269 objc/objc-act.c:7357
+#: objc/objc-act.c:7288 objc/objc-act.c:7376
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of class %qs"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7273 objc/objc-act.c:7362
+#: objc/objc-act.c:7292 objc/objc-act.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of category %qs"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7278 objc/objc-act.c:7367
+#: objc/objc-act.c:7297 objc/objc-act.c:7386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<struct %s%>"
-#: objc/objc-act.c:7408
+#: objc/objc-act.c:7427
#, gcc-internal-format
msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7466 objc/objc-act.c:9156
+#: objc/objc-act.c:7485 objc/objc-act.c:9187
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7485
+#: objc/objc-act.c:7504
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7515
+#: objc/objc-act.c:7534
#, gcc-internal-format
msgid "reimplementation of class %qs"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7547
+#: objc/objc-act.c:7566
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting super class name %qs"
msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
-#: objc/objc-act.c:7549
+#: objc/objc-act.c:7568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qs"
msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
-#: objc/objc-act.c:7565 objc/objc-act.c:7563
+#: objc/objc-act.c:7584 objc/objc-act.c:7582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
-#: objc/objc-act.c:7819
+#: objc/objc-act.c:7838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
#. Add a readable method name to the warning.
-#: objc/objc-act.c:8397
+#: objc/objc-act.c:8426
#, gcc-internal-format
msgid "%J%s %<%c%s%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8727
+#: objc/objc-act.c:8757
#, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in interface for %qs"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8776
+#: objc/objc-act.c:8808
#, gcc-internal-format
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8816
+#: objc/objc-act.c:8847
#, gcc-internal-format
msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9446
+#: objc/objc-act.c:9477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa edellistä paikallista"
-#: treelang/tree1.c:278
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HDuplicate name %q.*s."
-msgstr ""
+#~ msgid "%-5d "
+#~ msgstr "%-5d"
-#: treelang/treetree.c:796
-#, gcc-internal-format
-msgid "Global register variable %qD used in nested function."
-msgstr ""
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
-#: treelang/treetree.c:800
-#, gcc-internal-format
-msgid "Register variable %qD used in nested function."
-msgstr ""
+#~ msgid "(%s "
+#~ msgstr "(%s "
-#: treelang/treetree.c:806
-#, gcc-internal-format
-msgid "Address of global register variable %qD requested."
-msgstr ""
+#~ msgid "%d"
+#~ msgstr "%d"
-#: treelang/treetree.c:811
-#, gcc-internal-format
-msgid "Address of register variable %qD requested."
-msgstr ""
+#~ msgid ")"
+#~ msgstr ")"
-#: treelang/treetree.c:1169
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD attribute ignored"
-msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
+#~ msgid "("
+#~ msgstr "("
+
+#~ msgid "%s = "
+#~ msgstr "%s = "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "()"
+#~ msgstr "©"
+
+#~ msgid " %s "
+#~ msgstr " %s "
+
+#~ msgid " %% %s"
+#~ msgstr " %% %s "
+
+#~ msgid "''"
+#~ msgstr "''"
+
+#~ msgid "%s("
+#~ msgstr "%s("
+
+#~ msgid "%dH"
+#~ msgstr "%dH"
+
+#~ msgid "???"
+#~ msgstr "???"
+
+#~ msgid "%.2x"
+#~ msgstr "%.2x"
+
+#~ msgid "%s:"
+#~ msgstr "%s:"
+
+#~ msgid "%s["
+#~ msgstr "%s["
+
+#~ msgid "%s[["
+#~ msgstr "%s[["
+
+#~ msgid "(%s %s %s %s %s"
+#~ msgstr "(%s %s %s %s %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " %s"
+#~ msgstr "%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Formal namespace"
+#~ msgstr "%qD on nimiavaruus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " from namespace %s"
+#~ msgstr "%qD on nimiavaruus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s,"
+#~ msgstr "%s"
+
+#~ msgid " %s("
+#~ msgstr " %s("
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unexpected element"
+#~ msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't open included file '%s'"
+#~ msgstr "syötetiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "too few arguments to function %qs"
+#~ msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "too many arguments to function %qs"
+#~ msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%q+D declared inline after being called"
+#~ msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi kutsumisen jälkeen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%q+D declared inline after its definition"
+#~ msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi määrittelyn jälkeen"
+
+#~ msgid "%Hempty declaration"
+#~ msgstr "%Htyhjä esittely"
+
+#~ msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
+#~ msgstr "%Hluetellun tyypin listan lopussa on pilkku"
+
+#~ msgid "incompatible types in return"
+#~ msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
+
+#~ msgid "comparison between signed and unsigned"
+#~ msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän välinen vertailu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "can't write PCH fle: %m"
+#~ msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GCC supports only %d input file changes"
+#~ msgstr "GCC tukee vain %u-tasoisia sisäkkäisiä näkyvyysalueita"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "type mismatch in unary expression"
+#~ msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid operand in conversion"
+#~ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid operand in int to float conversion"
+#~ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid operand in float to int conversion"
+#~ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid operands in shift expression"
+#~ msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid operands in pointer plus expression"
+#~ msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid operands in conditional expression"
+#~ msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid operands in truth expression"
+#~ msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "type mismatch in not expression"
+#~ msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid operands in comparison expression"
+#~ msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "type error in return expression"
+#~ msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bf561 support is incomplete yet."
+#~ msgstr "kentällä %qs on vaillinainen tyyppi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
+#~ msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s not supported for nested functions"
+#~ msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
+#~ msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "multiple parameters named %qE"
+#~ msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
+#~ msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukkojäseniä"
+
+#~ msgid "%Hextra %<;%>"
+#~ msgstr "%Hylimääräinen %<;%>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%qD attribute ignored"
+#~ msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
#~ msgid "In constructor %qs"
#~ msgstr "Muodostin %qs"
@@ -33466,6 +34685,3 @@ msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
#~ msgid "too many arguments to function %<va_start%>"
#~ msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %<va_start%>"
-
-#~ msgid "elements of array %qD have incomplete type"
-#~ msgstr "taulukon %qD alkioilla on vaillinainen tyyppi"
diff --git a/gcc/po/fr.po b/gcc/po/fr.po
index 844b845..ec1e967 100644
--- a/gcc/po/fr.po
+++ b/gcc/po/fr.po
@@ -1,3 +1,5 @@
+# This file is distributed under the same license as the gcc package.
+#
# Messages franais pour GNU concernant gcc.
# Copyright 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
@@ -119,388 +121,374 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gcc 3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-05 17:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-11-05 08:00-0500\n"
-"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-18 20:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-23 19:30+0000\n"
+"Last-Translator: Franois-Xavier Coudert <fxcoudert@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: c-decl.c:3813
+#: c-decl.c:3815
msgid "<anonymous>"
msgstr "<anonymous>"
-#: c-format.c:357 c-format.c:381
+#: c-format.c:361 c-format.c:385 config/i386/msformat-c.c:49
#, fuzzy
msgid "' ' flag"
msgstr "fanion "
-#: c-format.c:357 c-format.c:381
+#: c-format.c:361 c-format.c:385 config/i386/msformat-c.c:49
#, fuzzy
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr "le fanion de printf"
-#: c-format.c:358 c-format.c:382 c-format.c:416 c-format.c:428 c-format.c:487
+#: c-format.c:362 c-format.c:386 c-format.c:420 c-format.c:432 c-format.c:491
+#: config/i386/msformat-c.c:50
#, fuzzy
msgid "'+' flag"
msgstr "fanion + "
-#: c-format.c:358 c-format.c:382 c-format.c:416 c-format.c:428
+#: c-format.c:362 c-format.c:386 c-format.c:420 c-format.c:432
+#: config/i386/msformat-c.c:50
#, fuzzy
msgid "the '+' printf flag"
msgstr "le fanion + de printf"
-#: c-format.c:359 c-format.c:383 c-format.c:429 c-format.c:463
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 c-format.c:433 c-format.c:467
+#: config/i386/msformat-c.c:51 config/i386/msformat-c.c:86
#, fuzzy
msgid "'#' flag"
msgstr "fanion # "
-#: c-format.c:359 c-format.c:383 c-format.c:429
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 c-format.c:433 config/i386/msformat-c.c:51
#, fuzzy
msgid "the '#' printf flag"
msgstr "le fanion # de printf"
-#: c-format.c:360 c-format.c:384 c-format.c:461
+#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:465 config/i386/msformat-c.c:52
#, fuzzy
msgid "'0' flag"
msgstr "fanion 0 "
-#: c-format.c:360 c-format.c:384
+#: c-format.c:364 c-format.c:388 config/i386/msformat-c.c:52
#, fuzzy
msgid "the '0' printf flag"
msgstr "le fanion 0 de printf"
-#: c-format.c:361 c-format.c:385 c-format.c:460 c-format.c:490
+#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:464 c-format.c:494
+#: config/i386/msformat-c.c:53
#, fuzzy
msgid "'-' flag"
msgstr "fanion - "
-#: c-format.c:361 c-format.c:385
+#: c-format.c:365 c-format.c:389 config/i386/msformat-c.c:53
#, fuzzy
msgid "the '-' printf flag"
msgstr "le fanion - de printf"
-#: c-format.c:362 c-format.c:443
+#: c-format.c:366 c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:54
+#: config/i386/msformat-c.c:74
#, fuzzy
msgid "''' flag"
msgstr "fanion ' "
-#: c-format.c:362
+#: c-format.c:366 config/i386/msformat-c.c:54
#, fuzzy
msgid "the ''' printf flag"
msgstr "le fanion ' de printf"
-#: c-format.c:363 c-format.c:444
+#: c-format.c:367 c-format.c:448
#, fuzzy
msgid "'I' flag"
msgstr "fanion ' "
-#: c-format.c:363
+#: c-format.c:367
#, fuzzy
msgid "the 'I' printf flag"
msgstr "le fanion ' de printf"
-#: c-format.c:364 c-format.c:386 c-format.c:441 c-format.c:464 c-format.c:491
-#: c-format.c:1623 config/sol2-c.c:45
+#: c-format.c:368 c-format.c:390 c-format.c:445 c-format.c:468 c-format.c:495
+#: c-format.c:1629 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:55
+#: config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width"
msgstr "largeur de champ"
-#: c-format.c:364 c-format.c:386 config/sol2-c.c:45
+#: c-format.c:368 c-format.c:390 config/sol2-c.c:45
+#: config/i386/msformat-c.c:55
msgid "field width in printf format"
msgstr "largeur de champ dans le format de printf"
-#: c-format.c:365 c-format.c:387 c-format.c:418 c-format.c:431
+#: c-format.c:369 c-format.c:391 c-format.c:422 c-format.c:435
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision"
msgstr "prcision"
-#: c-format.c:365 c-format.c:387 c-format.c:418 c-format.c:431
+#: c-format.c:369 c-format.c:391 c-format.c:422 c-format.c:435
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision in printf format"
msgstr "prcision dans le format de printf"
-#: c-format.c:366 c-format.c:388 c-format.c:419 c-format.c:432 c-format.c:442
-#: c-format.c:494 config/sol2-c.c:46
+#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:423 c-format.c:436 c-format.c:446
+#: c-format.c:498 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier"
msgstr "modificateur de longueur"
-#: c-format.c:366 c-format.c:388 c-format.c:419 c-format.c:432
-#: config/sol2-c.c:46
+#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:423 c-format.c:436
+#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
msgid "length modifier in printf format"
msgstr "modificateur de longueur dans le format printf"
-#: c-format.c:417 c-format.c:430
+#: c-format.c:421 c-format.c:434
#, fuzzy
msgid "'q' flag"
msgstr "fanion ' "
-#: c-format.c:417 c-format.c:430
+#: c-format.c:421 c-format.c:434
#, fuzzy
msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr "le fanion ' de printf"
-#: c-format.c:438
+#: c-format.c:442 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "assignment suppression"
msgstr "suppression d'affectation"
-#: c-format.c:438
+#: c-format.c:442 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr "options de scanf pour la suppression d'affectation"
-#: c-format.c:439
+#: c-format.c:443 config/i386/msformat-c.c:71
#, fuzzy
msgid "'a' flag"
msgstr "fanion ' "
-#: c-format.c:439
+#: c-format.c:443 config/i386/msformat-c.c:71
#, fuzzy
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr "le fanion a de scanf"
-#: c-format.c:440
+#: c-format.c:444
#, fuzzy
msgid "'m' flag"
msgstr "fanion ' "
-#: c-format.c:440
+#: c-format.c:444
#, fuzzy
msgid "the 'm' scanf flag"
msgstr "la fanion ' de scanf"
-#: c-format.c:441
+#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width in scanf format"
msgstr "largeur de champ dans le format de scanf"
-#: c-format.c:442
+#: c-format.c:446 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr "modificateur de longueur dans le format de scanf"
-#: c-format.c:443
+#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:74
#, fuzzy
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr "la fanion ' de scanf"
-#: c-format.c:444
+#: c-format.c:448
#, fuzzy
msgid "the 'I' scanf flag"
msgstr "la fanion ' de scanf"
-#: c-format.c:459
+#: c-format.c:463
#, fuzzy
msgid "'_' flag"
msgstr "fanion ' "
-#: c-format.c:459
+#: c-format.c:463
#, fuzzy
msgid "the '_' strftime flag"
msgstr "le fanion _ de strftime"
-#: c-format.c:460
+#: c-format.c:464
#, fuzzy
msgid "the '-' strftime flag"
msgstr "le fanion - de strftime"
-#: c-format.c:461
+#: c-format.c:465
#, fuzzy
msgid "the '0' strftime flag"
msgstr "le fanion 0 de strftime"
-#: c-format.c:462 c-format.c:486
+#: c-format.c:466 c-format.c:490
#, fuzzy
msgid "'^' flag"
msgstr "fanion ' "
-#: c-format.c:462
+#: c-format.c:466
#, fuzzy
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr "la fanion ^ de strftime"
-#: c-format.c:463
+#: c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:86
#, fuzzy
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr "le fanion # de strftime"
-#: c-format.c:464
+#: c-format.c:468
msgid "field width in strftime format"
msgstr "largeur de champ dans le format de strftime"
-#: c-format.c:465
+#: c-format.c:469
#, fuzzy
msgid "'E' modifier"
msgstr "modificateur E "
-#: c-format.c:465
+#: c-format.c:469
#, fuzzy
msgid "the 'E' strftime modifier"
msgstr "le modificateur E de strftime"
-#: c-format.c:466
+#: c-format.c:470
#, fuzzy
msgid "'O' modifier"
msgstr "modificateur O "
-#: c-format.c:466
+#: c-format.c:470
#, fuzzy
msgid "the 'O' strftime modifier"
msgstr "le modificateur O de strftime"
-#: c-format.c:467
+#: c-format.c:471
#, fuzzy
msgid "the 'O' modifier"
msgstr "le modificateur O "
-#: c-format.c:485
+#: c-format.c:489
msgid "fill character"
msgstr "caractre de remplissage"
-#: c-format.c:485
+#: c-format.c:489
msgid "fill character in strfmon format"
msgstr "caractre de remplissage dans le format de strfmon"
-#: c-format.c:486
+#: c-format.c:490
#, fuzzy
msgid "the '^' strfmon flag"
msgstr "le fanion ^ de strfmon"
-#: c-format.c:487
+#: c-format.c:491
#, fuzzy
msgid "the '+' strfmon flag"
msgstr "le fanion + de strfmon"
-#: c-format.c:488
+#: c-format.c:492
#, fuzzy
msgid "'(' flag"
msgstr "fanion ' "
-#: c-format.c:488
+#: c-format.c:492
#, fuzzy
msgid "the '(' strfmon flag"
msgstr "le fanion ( de strfmon"
-#: c-format.c:489
+#: c-format.c:493
#, fuzzy
msgid "'!' flag"
msgstr "fanion ' "
-#: c-format.c:489
+#: c-format.c:493
#, fuzzy
msgid "the '!' strfmon flag"
msgstr "le fanion ! de strfmon"
-#: c-format.c:490
+#: c-format.c:494
#, fuzzy
msgid "the '-' strfmon flag"
msgstr "le fanion - de strfmon"
-#: c-format.c:491
+#: c-format.c:495
msgid "field width in strfmon format"
msgstr "largeur de champ dans le format de strfmon"
-#: c-format.c:492
+#: c-format.c:496
msgid "left precision"
msgstr "prcision de gauche"
-#: c-format.c:492
+#: c-format.c:496
msgid "left precision in strfmon format"
msgstr "prcision de gauche dans le format de strfmon"
-#: c-format.c:493
+#: c-format.c:497
msgid "right precision"
msgstr "prcision de droite"
-#: c-format.c:493
+#: c-format.c:497
msgid "right precision in strfmon format"
msgstr "prcision de droite dans le format de strfmon"
-#: c-format.c:494
+#: c-format.c:498
msgid "length modifier in strfmon format"
msgstr "modificateur de longueur dans le format de strfmon"
-#: c-format.c:1725
+#: c-format.c:1731
msgid "field precision"
msgstr "champ de prcision"
-#: c-incpath.c:74
-#, c-format
-msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
-msgstr "le rpertoire %s est ignor car prsent deux fois\n"
-
-#: c-incpath.c:77
-#, c-format
-msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
-msgstr " car il s'agit d'un rpertoire non systme dupliquant un rpertoire systme\n"
-
-#: c-incpath.c:81
-#, c-format
-msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
-msgstr "le rpertoire %s est ignor car inexistant\n"
-
-#: c-incpath.c:344
-#, c-format
-msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
-msgstr "la recherche pour #include \"...\" dbute ici :\n"
-
-#: c-incpath.c:348
-#, c-format
-msgid "#include <...> search starts here:\n"
-msgstr "la recherche pour #include <...> dbute ici:\n"
-
-#: c-incpath.c:353
-#, c-format
-msgid "End of search list.\n"
-msgstr "Fin de la liste de recherche.\n"
-
-#: c-opts.c:1505
+#: c-opts.c:1459 fortran/cpp.c:548
msgid "<built-in>"
msgstr "<interne>"
-#: c-opts.c:1523
+#. Handle deferred options from command-line.
+#: c-opts.c:1477 fortran/cpp.c:553
#, fuzzy
msgid "<command-line>"
msgstr "<ligne de commande>"
-#: c-typeck.c:2459 c-typeck.c:4862 c-typeck.c:4864 c-typeck.c:4872
-#: c-typeck.c:4902 c-typeck.c:6278
+#: c-typeck.c:2473 c-typeck.c:4943 c-typeck.c:4946 c-typeck.c:4954
+#: c-typeck.c:4984 c-typeck.c:6354
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "un lment de l'initialisation n'est pas une constante"
-#: c-typeck.c:4665
+#: c-typeck.c:4733
#, fuzzy
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "tableau de caractres initialis l'aide d'une chane large de caractres"
-#: c-typeck.c:4726 cp/typeck2.c:677
+#: c-typeck.c:4795 cp/typeck2.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "tableau de caractres initialis l'aide d'une chane large de caractres"
-#: c-typeck.c:4731
+#: c-typeck.c:4803
+#, fuzzy
+msgid "wide character array initialized from non-wide string"
+msgstr "tableau d'entier initialis l'aide d'une chane non-large"
+
+#: c-typeck.c:4809
#, fuzzy
-msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
+msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
msgstr "tableau de caractres initialis l'aide d'une chane large de caractres"
-#: c-typeck.c:4749 cp/typeck2.c:697
+#: c-typeck.c:4827 cp/typeck2.c:785
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "la chane d'initialisation est trop longue pour le tableau de caractres"
-#: c-typeck.c:4755
+#: c-typeck.c:4833
#, fuzzy
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "tableau de caractres initialis l'aide d'une chane large de caractres"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4819 c-typeck.c:4344 cp/typeck.c:1574
+#: c-typeck.c:4900 c-typeck.c:4403 cp/typeck.c:1631
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "utilisation invalide d'un tableau n'tant pas membre gauche"
-#: c-typeck.c:4845
+#: c-typeck.c:4926
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "tableau initialis l'aide de l'expression de tableau non constante"
-#: c-typeck.c:4909 c-typeck.c:6282
+#: c-typeck.c:4991 c-typeck.c:6359
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "un lment de l'initialisation n'est pas valuable lors du chargement"
@@ -509,234 +497,234 @@ msgstr "un lment de l'initialisation n'est pas valuable lors du chargement"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-typeck.c:4920 c-decl.c:3220 c-decl.c:3235
+#: c-typeck.c:5002 c-decl.c:3220 c-decl.c:3235
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "un objet de taille variable peut ne pas tre initialis"
-#: c-typeck.c:4924
+#: c-typeck.c:5006
msgid "invalid initializer"
msgstr "initialisation invalide"
-#: c-typeck.c:5398
+#: c-typeck.c:5480
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "groupe d'accolades superflu la fin de l'initialisation"
-#: c-typeck.c:5418
+#: c-typeck.c:5500
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "accolades manquantes autour de l'initialisation"
-#: c-typeck.c:5479
+#: c-typeck.c:5561
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "accolades autour d'une initialisation de scalaire"
-#: c-typeck.c:5536
+#: c-typeck.c:5618
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "initialisation d'un membre de tableau flexible dans un contexte imbriqu"
-#: c-typeck.c:5538
+#: c-typeck.c:5621
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "initialisation d'un membre de tableau flexible"
-#: c-typeck.c:5565
+#: c-typeck.c:5649
msgid "missing initializer"
msgstr "initialisation manquante"
-#: c-typeck.c:5587
+#: c-typeck.c:5671
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "initialisation vide de scalaire"
-#: c-typeck.c:5592
+#: c-typeck.c:5676
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "lments superflus dans l'initialisation de scalaire"
-#: c-typeck.c:5689 c-typeck.c:5749
+#: c-typeck.c:5773 c-typeck.c:5833
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "index de tableau dans l'initialisation de quelque chose n'tant pas un tableau"
-#: c-typeck.c:5694 c-typeck.c:5802
+#: c-typeck.c:5778 c-typeck.c:5886
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "nom de champ dans l'initialisation de quelque chose n'tant ni un enregistrement ni une union"
-#: c-typeck.c:5740
+#: c-typeck.c:5824
#, fuzzy
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "index de tableau hors limites lors de l'initialisation"
-#: c-typeck.c:5745 c-typeck.c:5747
+#: c-typeck.c:5829 c-typeck.c:5831
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "index de tableau non constant dans l'initialisation"
-#: c-typeck.c:5751 c-typeck.c:5754
+#: c-typeck.c:5835 c-typeck.c:5838
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "index de tableau hors limites lors de l'initialisation"
-#: c-typeck.c:5765
+#: c-typeck.c:5849
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "borne d'index vide lors de l'initialisation"
-#: c-typeck.c:5774
+#: c-typeck.c:5858
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "plage d'index du tableau excdant les bornes lors de l'initialisation"
-#: c-typeck.c:5849 c-typeck.c:5872 c-typeck.c:6346
+#: c-typeck.c:5933 c-typeck.c:5956 c-typeck.c:6423
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "le champ initialis par effet de bord a t cras"
-#: c-typeck.c:5851 c-typeck.c:5874 c-typeck.c:6348
+#: c-typeck.c:5935 c-typeck.c:5958 c-typeck.c:6425
#, fuzzy
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "le champ initialis par effet de bord a t cras"
-#: c-typeck.c:6556
+#: c-typeck.c:6633
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "lments en excs dans l'initialisation de tableau de caractres"
-#: c-typeck.c:6563 c-typeck.c:6609
+#: c-typeck.c:6640 c-typeck.c:6687
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "lments en excs dans l'initialisation de la structure"
-#: c-typeck.c:6624
+#: c-typeck.c:6702
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "initialisation non statique d'un membre de tableau flexible"
-#: c-typeck.c:6692
+#: c-typeck.c:6771
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "lments en excs dans l'initialisation d'union"
-#: c-typeck.c:6779
+#: c-typeck.c:6859
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "lments en excs dans l'initialisation de tableau"
-#: c-typeck.c:6809
+#: c-typeck.c:6890
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "lments en excs dans l'initialisation du vecteur"
-#: c-typeck.c:6833
+#: c-typeck.c:6915
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "lments en excs dans l'initialisation d'un scalaire"
-#: cfgrtl.c:1923
+#: cfgrtl.c:1920
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr "insn de contrle de flot l'intrieur d'un bloc de base"
-#: cfgrtl.c:2052
+#: cfgrtl.c:2049
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr "insn errone dans l'arrte fallthru"
-#: cfgrtl.c:2108
+#: cfgrtl.c:2105
msgid "insn outside basic block"
msgstr "insn l'extrieur de tout bloc de base"
-#: cfgrtl.c:2115
+#: cfgrtl.c:2112
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "return n'est pas suivi d'une barrire"
-#: cgraph.c:340 ipa-inline.c:417
+#: cgraph.c:686 ipa-inline.c:439
msgid "function body not available"
msgstr "corps de la fonction n'est pas disponible"
-#: cgraph.c:342 cgraphbuild.c:96
+#: cgraph.c:688 cgraphbuild.c:95
msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
msgstr "fonctions externes enlignes redfinies n'ont pas t retenues pour l'enlignage"
-#: cgraph.c:345 cgraphbuild.c:103
+#: cgraph.c:691 cgraphbuild.c:102
msgid "function not considered for inlining"
msgstr "fonction n'a pas t retenue pour l'enlignage"
-#: cgraph.c:347 cgraphbuild.c:99
+#: cgraph.c:693 cgraphbuild.c:98
msgid "function not inlinable"
msgstr "fonction ne peut tre enligne"
-#: cgraphbuild.c:101
+#: cgraphbuild.c:100
#, fuzzy
msgid "mismatched arguments"
msgstr "accolades non concordantes dans les specs"
-#: collect2.c:382 gcc.c:6896
+#: collect2.c:395 gcc.c:6987
#, fuzzy, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "abandon dans %s, %s:%d"
-#: collect2.c:903
+#: collect2.c:909
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "pas d'argument"
# I18N
-#: collect2.c:1277 collect2.c:1425 collect2.c:1460
+#: collect2.c:1283 collect2.c:1431 collect2.c:1466
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen() %s"
# I18N
-#: collect2.c:1280 collect2.c:1430 collect2.c:1463
+#: collect2.c:1286 collect2.c:1436 collect2.c:1469
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose() %s"
-#: collect2.c:1289
+#: collect2.c:1295
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2 version %s"
-#: collect2.c:1379
+#: collect2.c:1385
#, c-format
msgid "%d constructor(s) found\n"
msgstr "%d constructeur(s) trouv(s)\n"
-#: collect2.c:1380
+#: collect2.c:1386
#, c-format
msgid "%d destructor(s) found\n"
msgstr "%d destructeur(s) trouv(s)\n"
-#: collect2.c:1381
+#: collect2.c:1387
#, c-format
msgid "%d frame table(s) found\n"
msgstr "%d table(s) de trame trouve(s)\n"
-#: collect2.c:1518
+#: collect2.c:1524
#, fuzzy, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "%s: %s: ne peut obtenir l'tat: %s\n"
-#: collect2.c:1587
+#: collect2.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "N'a pu ouvrir le fichier source %s.\n"
-#: collect2.c:1592
+#: collect2.c:1598
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "ne peut reprer le fichiers des specs %s\n"
-#: collect2.c:1597
+#: collect2.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "N'a pu ouvrir le fichier source %s.\n"
-#: collect2.c:1615
+#: collect2.c:1621
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[%s introuvable]"
-#: collect2.c:1630
+#: collect2.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr " %s introuvable"
-#: collect2.c:1634 collect2.c:2126 collect2.c:2281 gcc.c:2974
+#: collect2.c:1640 collect2.c:2131 collect2.c:2286 gcc.c:2994
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr ""
# FIXME
-#: collect2.c:1672
+#: collect2.c:1678
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[Laissant %s]\n"
-#: collect2.c:1892
+#: collect2.c:1899
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -745,32 +733,32 @@ msgstr ""
"\n"
"write_c_file - le nom de sortie est %s, le prfixe est %s\n"
-#: collect2.c:2100
+#: collect2.c:2105
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr " nm introuvable"
-#: collect2.c:2147
+#: collect2.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de sortie %s "
-#: collect2.c:2191
+#: collect2.c:2196
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "fonction init trouve dans l'objet %s"
-#: collect2.c:2199
+#: collect2.c:2204
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "fonction fini() trouve dans l'objet %s"
-#: collect2.c:2302
+#: collect2.c:2307
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de sortie %s "
-#: collect2.c:2305
+#: collect2.c:2310
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -779,28 +767,28 @@ msgstr ""
"\n"
"sortie de ldd avec constructeurs/destructeurs.\n"
-#: collect2.c:2320
+#: collect2.c:2325
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "dpendance dynamique %s introuvable"
-#: collect2.c:2332
+#: collect2.c:2337
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "incapable d'ouvrir la dpendance dynamique %s "
-#: collect2.c:2488
+#: collect2.c:2493
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s : n'est pas un fichier COFF"
-#: collect2.c:2608
+#: collect2.c:2613
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s : ne peut ouvrir en tant que fichier COFF"
# I18N
-#: collect2.c:2666
+#: collect2.c:2671
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "bibliothque lib%s introuvable"
@@ -815,17 +803,12 @@ msgstr " %s n'est pas une option valide pour le prprocesseur"
msgid "too many input files"
msgstr "trop de fichiers d'entre"
-#: diagnostic.c:188
-#, c-format
-msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
-msgstr "%s:%d: embrouill par les erreurs prcdentes, abandon\n"
-
-#: diagnostic.c:235
+#: diagnostic.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
msgstr "compilation termine.\n"
-#: diagnostic.c:244
+#: diagnostic.c:195
#, c-format
msgid ""
"Please submit a full bug report,\n"
@@ -836,56 +819,61 @@ msgstr ""
"avec le source pr-trait si ncessaire.\n"
"Consultez %s pour plus de dtail.\n"
-#: diagnostic.c:253
+#: diagnostic.c:204
#, c-format
msgid "compilation terminated.\n"
msgstr "compilation termine.\n"
+#: diagnostic.c:382
+#, c-format
+msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
+msgstr "%s:%d: embrouill par les erreurs prcdentes, abandon\n"
+
# FIXME
-#: diagnostic.c:641
+#: diagnostic.c:693
#, c-format
msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
msgstr "erreur interne au compilateur : routine de rapport d'erreur prempte.\n"
-#: final.c:1136
+#: final.c:1134
msgid "negative insn length"
msgstr "longueur ngative insn"
-#: final.c:2615
+#: final.c:2604
msgid "could not split insn"
msgstr "n'a pu sparer insn"
-#: final.c:2992
+#: final.c:2995
#, fuzzy
msgid "invalid 'asm': "
msgstr " asm invalide: "
-#: final.c:3175
+#: final.c:3178
#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr "assemblage de dialectes alternatifs imbriqus"
-#: final.c:3192 final.c:3204
+#: final.c:3195 final.c:3207
#, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr "assemblage de dialectes alternatifs non termin"
-#: final.c:3251
+#: final.c:3254
#, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr "numro d'oprande manquant aprs %%-letter"
-#: final.c:3254 final.c:3295
+#: final.c:3257 final.c:3298
#, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr "nombre d'oprandes hors limite"
-#: final.c:3314
+#: final.c:3317
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "%%-code est invalide"
-#: final.c:3344
+#: final.c:3347
#, fuzzy, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr "oprande %%l n'est pas une tiquette"
@@ -896,24 +884,24 @@ msgstr "oprande %%l n'est pas une tiquette"
#. handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3446 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:8198
-#: config/pdp11/pdp11.c:1704
+#: final.c:3481 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:9865
+#: config/pdp11/pdp11.c:1710
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "constante flottante mal utilise"
-#: final.c:3507 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:8279
-#: config/pdp11/pdp11.c:1751
+#: final.c:3543 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:9952
+#: config/pdp11/pdp11.c:1757
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
msgstr "expression invalide comme oprande"
-#: gcc.c:1704
+#: gcc.c:1716
#, c-format
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr "Utilisation des specs internes.\n"
-#: gcc.c:1883
+#: gcc.c:1894
#, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
@@ -922,42 +910,42 @@ msgstr ""
"Initialisation des spec %s %s \n"
"\n"
-#: gcc.c:1998
+#: gcc.c:2009
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr "Lecture des spcification partir de %s\n"
-#: gcc.c:2094 gcc.c:2113
+#: gcc.c:2105 gcc.c:2124
#, c-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr "syntaxe des specs %%include mal compose aprs %ld caractres"
-#: gcc.c:2121
+#: gcc.c:2132
#, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr "ne peut reprer le fichiers des specs %s\n"
-#: gcc.c:2138 gcc.c:2146 gcc.c:2155 gcc.c:2164
+#: gcc.c:2149 gcc.c:2157 gcc.c:2166 gcc.c:2175
#, c-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr "specs de la syntaxe %%rename mal composes aprs %ld caractres"
-#: gcc.c:2173
+#: gcc.c:2184
#, c-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr "specs de la spcification %s n'a pas t trouv pour tre renommer"
-#: gcc.c:2180
+#: gcc.c:2191
#, c-format
msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
msgstr "%s: tentative pour renommner la spcification %s un spcification %s dj dfinie"
-#: gcc.c:2185
+#: gcc.c:2196
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr "renomm les specs %s %s\n"
-#: gcc.c:2187
+#: gcc.c:2198
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
@@ -966,37 +954,37 @@ msgstr ""
"spec est %s \n"
"\n"
-#: gcc.c:2200
+#: gcc.c:2211
#, c-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr "specs inconnus de la commande %% aprs %ld caractres"
-#: gcc.c:2211 gcc.c:2224
+#: gcc.c:2222 gcc.c:2235
#, c-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr "fichier de specs mal compos aprs %ld caractres"
-#: gcc.c:2277
+#: gcc.c:2287
#, c-format
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "fichier de specs n'a pas de spcification pour l'dition de liens"
-#: gcc.c:2605 gcc.c:4745
+#: gcc.c:2615 gcc.c:4824
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: gcc.c:2805
+#: gcc.c:2816
#, fuzzy, c-format
msgid "system path '%s' is not absolute"
msgstr "rservation %s n'est utilis"
-#: gcc.c:2868
+#: gcc.c:2888
#, c-format
msgid "-pipe not supported"
msgstr "-pipe n'est pas support"
-#: gcc.c:2930
+#: gcc.c:2950
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1005,17 +993,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Aller de l'avant? (y ou n) "
-#: gcc.c:3013
+#: gcc.c:3033
#, fuzzy
msgid "failed to get exit status"
msgstr "ld a retourn %d code d'tat d'excution"
-#: gcc.c:3019
+#: gcc.c:3039
#, fuzzy
msgid "failed to get process times"
msgstr "chec de reprage de la classe %s "
-#: gcc.c:3045
+#: gcc.c:3065
#, c-format
msgid ""
"Internal error: %s (program %s)\n"
@@ -1026,78 +1014,78 @@ msgstr ""
"SVP soumettre un rapport complet d'anomalies.\n"
"Consulter %s pour les instructions."
-#: gcc.c:3071
+#: gcc.c:3091
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
-#: gcc.c:3205
+#: gcc.c:3225
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Usage: %s [options] fichier...\n"
-#: gcc.c:3206
+#: gcc.c:3226
msgid "Options:\n"
msgstr "Options:\n"
-#: gcc.c:3208
+#: gcc.c:3228
msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr " -pass-exit-codes quitter avec le plus grand code d'erreur de la phase\n"
-#: gcc.c:3209
+#: gcc.c:3229
msgid " --help Display this information\n"
msgstr " --help afficher l'aide mmoire\n"
-#: gcc.c:3210
+#: gcc.c:3230
msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgstr " --target-help afficher les options spcifiques de la ligne de commande\n"
-#: gcc.c:3211
+#: gcc.c:3231
msgid " --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3212
+#: gcc.c:3232
#, fuzzy
msgid " Display specific types of command line options\n"
msgstr " --target-help afficher les options spcifiques de la ligne de commande\n"
-#: gcc.c:3214
+#: gcc.c:3234
msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr " (Utiliser -v --help pour afficher les options de la ligne de commande des sous-processus)\n"
-#: gcc.c:3215
+#: gcc.c:3235
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
msgstr " -dumpspecs afficher tous les construits des chanes de specs\n"
-#: gcc.c:3216
+#: gcc.c:3236
msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
msgstr " -dumpversion afficher la version du compilateur\n"
-#: gcc.c:3217
+#: gcc.c:3237
msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgstr " -dumpmachine afficher le processeur cibl par le compilateur\n"
-#: gcc.c:3218
+#: gcc.c:3238
msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr " -print-search-dirs afficher les rpertoires du chemin de recherche du compiltateur\n"
-#: gcc.c:3219
+#: gcc.c:3239
msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr " -print-libgcc-file-name afficher le nom de la bibliothque compagne du compilateur\n"
-#: gcc.c:3220
+#: gcc.c:3240
msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
msgstr " -print-file-name=<lib> afficher le chemin d'accs complet vers la bibliothque <lib>\n"
-#: gcc.c:3221
+#: gcc.c:3241
msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr " -print-prog-name=<prog> afficher le chemin d'accs complet vers le composant du compilateur <prog>\n"
-#: gcc.c:3222
+#: gcc.c:3242
msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr " -print-multi-directory afficher la racine du rpertoire des version libgcc\n"
-#: gcc.c:3223
+#: gcc.c:3243
msgid ""
" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
" multiple library search directories\n"
@@ -1106,106 +1094,111 @@ msgstr ""
" la ligne de commande et les multiples rpertoires de\n"
" recherches des bibliothques\n"
-#: gcc.c:3226
+#: gcc.c:3246
msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr " -print-multi-os-directory afficher le chemin relatif du rpertoire vers les librairies de l'OS\n"
-#: gcc.c:3227
+#: gcc.c:3247
+#, fuzzy
+msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n"
+msgstr " -dumpmachine afficher le processeur cibl par le compilateur\n"
+
+#: gcc.c:3248
msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3228
+#: gcc.c:3249
msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr " -Wa,<options> passer les <options> spares par des virgules l'assembleur\n"
-#: gcc.c:3229
+#: gcc.c:3250
msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Wp,<options> passer les <options> spares par des virgules au prprocesseur\n"
-#: gcc.c:3230
+#: gcc.c:3251
msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr " -Wl,<options> passer les <options> spares par des virgules l'diteur de liens\n"
-#: gcc.c:3231
+#: gcc.c:3252
msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
msgstr " -Xassembler <arg> passer l'<arg>ument l'assembleur\n"
-#: gcc.c:3232
+#: gcc.c:3253
msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Xpreprocessor <arg> passer l'<arg>ument au pr-processeur\n"
-#: gcc.c:3233
+#: gcc.c:3254
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr " -Xlinker <argument> passer l'<argument> l'diteur de liens\n"
-#: gcc.c:3234
+#: gcc.c:3255
#, fuzzy
msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n"
msgstr " -o <fichier> placer la sortie dans le <fichier>\n"
-#: gcc.c:3235
+#: gcc.c:3256
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps ne pas dtruire les fichiers intermdiaires\n"
-#: gcc.c:3236
+#: gcc.c:3257
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr " -pipe utiliser des pipes au lieu de fichiers intermdiares\n"
-#: gcc.c:3237
+#: gcc.c:3258
msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
msgstr " -time mesurer le temps d'excution de chaque sous-processus\n"
-#: gcc.c:3238
+#: gcc.c:3259
msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr " -specs=<fichier> craser les specs internes l'aide du contenu du <fichier>\n"
-#: gcc.c:3239
+#: gcc.c:3260
msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr " -std=<standard> Prsumer que les fichiers sources respectent le <standard>\n"
-#: gcc.c:3240
+#: gcc.c:3261
msgid ""
" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
" and libraries\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3243
+#: gcc.c:3264
msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr " -B <rpertoire> ajouter le <rpertoire> aux chemins de recherche du compilateur\n"
-#: gcc.c:3244
+#: gcc.c:3265
msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
msgstr " -b <machine> excuter gcc pour la <machine> cible, si install\n"
-#: gcc.c:3245
+#: gcc.c:3266
msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
msgstr " -V <version> excuter le numro de <version> de gcc, si installe\n"
-#: gcc.c:3246
+#: gcc.c:3267
msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr " -v afficher les programmes invoqus par le compilateur\n"
-#: gcc.c:3247
+#: gcc.c:3268
msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr " -### identique -v mais les options et les commandes entre guillemets ne sont pas excutes\n"
-#: gcc.c:3248
+#: gcc.c:3269
msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr " -E pr-traiter seulement; ne pas compiler, assembler ou diter les liens\n"
-#: gcc.c:3249
+#: gcc.c:3270
msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr " -S compiler seulement; ne pas assembler ou diter les liens\n"
-#: gcc.c:3250
+#: gcc.c:3271
msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr " -S compiler et assembler, mais ne pas diter les liens\n"
-#: gcc.c:3251
+#: gcc.c:3272
msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
msgstr " -o <fichier> placer la sortie dans le <fichier>\n"
-#: gcc.c:3252
+#: gcc.c:3273
msgid ""
" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
" Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
@@ -1217,7 +1210,7 @@ msgstr ""
" none signifiant d'utiliser le comportement par dfaut\n"
" en tentant d'identifier le langage par l'extension du fichier\n"
-#: gcc.c:3259
+#: gcc.c:3280
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1230,27 +1223,27 @@ msgstr ""
" passs aux divers sous-processus invoqus par %s. Afin de passer\n"
" les autres options ces processus l'option -W<lettre> doit tre utilis.\n"
-#: gcc.c:3383
+#: gcc.c:3403
#, fuzzy, c-format
msgid "'-%c' option must have argument"
msgstr "l'option -%c require un argument"
-#: gcc.c:3405
+#: gcc.c:3424
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't run '%s': %s"
msgstr "impossible d'excuter %s : %s"
#. translate_options () has turned --version into -fversion.
-#: gcc.c:3606
+#: gcc.c:3625
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s %s \n"
-#: gcc.c:3609 gcov.c:427 fortran/gfortranspec.c:380 java/jcf-dump.c:1168
+#: gcc.c:3628 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:383 java/jcf-dump.c:1170
msgid "(C)"
msgstr ""
-#: gcc.c:3610 java/jcf-dump.c:1169
+#: gcc.c:3629 java/jcf-dump.c:1171
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -1261,160 +1254,165 @@ msgstr ""
"GARANTIE; ni implicite pour le MARCHANDAGE ou pour un BUT PARTICULIER.\n"
"\n"
-#: gcc.c:3722
+#: gcc.c:3743
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
msgstr "argument de -Xlinker est manquant"
-#: gcc.c:3730
+#: gcc.c:3751
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
msgstr "argument de -Xpreprocessor est manquant"
-#: gcc.c:3737
+#: gcc.c:3758
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
msgstr "argument de -Xassembler est manquant"
-#: gcc.c:3744
+#: gcc.c:3765
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-l' is missing"
msgstr "argument pour -l est manquant"
-#: gcc.c:3765
+#: gcc.c:3786
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-specs' is missing"
msgstr "argument de -specs est manquant"
-#: gcc.c:3779
+#: gcc.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-specs=' is missing"
msgstr "argument de -specs= est manquant"
-#: gcc.c:3820
+#: gcc.c:3822
+#, fuzzy, c-format
+msgid "argument to '-wrapper' is missing"
+msgstr "argument de -specs est manquant"
+
+#: gcc.c:3850
#, fuzzy, c-format
msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
msgstr " -%c doit apparatre au dbut de la ligne de commande"
-#: gcc.c:3829
+#: gcc.c:3859
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-B' is missing"
msgstr "argument de -B est manquant"
-#: gcc.c:4179
+#: gcc.c:4213
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-x' is missing"
msgstr "argument pour -x est manquant"
-#: gcc.c:4207
+#: gcc.c:4241
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-%s' is missing"
msgstr "argument pour -%s est manquant"
-#: gcc.c:4535
+#: gcc.c:4614
#, c-format
msgid "switch '%s' does not start with '-'"
msgstr ""
-#: gcc.c:4679
+#: gcc.c:4758
#, c-format
msgid "spec '%s' invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:4818
+#: gcc.c:4897
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
msgstr "le champ de bits %s a un type invalide"
-#: gcc.c:5047
+#: gcc.c:5126
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange %s "
-#: gcc.c:5053
+#: gcc.c:5132
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "ne peut crer un fichier temporaire"
-#: gcc.c:5059
+#: gcc.c:5138
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange %s "
-#: gcc.c:5093
+#: gcc.c:5172
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgstr "le champ de bits %s a un type invalide"
-#: gcc.c:5113
+#: gcc.c:5192
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgstr "le champ de bits %s a un type invalide"
-#: gcc.c:5335
+#: gcc.c:5414
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "Traitement du spec %c%s%c, lequel est %s \n"
-#: gcc.c:5459
+#: gcc.c:5538
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown spec function '%s'"
msgstr "spcification de fonction inconnue %s :"
-#: gcc.c:5478
+#: gcc.c:5557
#, fuzzy, c-format
msgid "error in args to spec function '%s'"
msgstr "ERREUR d'arguments pour la spcification de fonction %s "
-#: gcc.c:5526
+#: gcc.c:5605
#, c-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "nom de spcification de fonction mal compos"
#. )
-#: gcc.c:5529
+#: gcc.c:5608
#, c-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "aucun argument pour la spcification de fonction"
-#: gcc.c:5548
+#: gcc.c:5627
#, c-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "arguments de spcification de fonction mal composs"
-#: gcc.c:5794
+#: gcc.c:5873
#, c-format
msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgstr ""
-#: gcc.c:5882
+#: gcc.c:5961
#, c-format
msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:6420
+#: gcc.c:6499
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "installs: %s%s\n"
-#: gcc.c:6423
+#: gcc.c:6502
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "programmes: %s\n"
-#: gcc.c:6425
+#: gcc.c:6504
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "libraries: %s\n"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:6479
+#: gcc.c:6570
#, c-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr ""
-#: gcc.c:6488
+#: gcc.c:6579
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1423,47 +1421,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Pour les instructons afin de rapporter des anomales, SVP consulter:\n"
-#: gcc.c:6504
+#: gcc.c:6595
#, fuzzy, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "libraries: %s\n"
-#: gcc.c:6505
+#: gcc.c:6596
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Configur avec: %s\n"
-#: gcc.c:6519
+#: gcc.c:6610
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Modle de thread: %s\n"
-#: gcc.c:6530
+#: gcc.c:6621
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "version gcc %s\n"
-#: gcc.c:6532
+#: gcc.c:6623
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "version du pilote gcc %s excutant le version %s de gcc\n"
-#: gcc.c:6540
+#: gcc.c:6631
#, c-format
msgid "no input files"
msgstr "pas de fichier l'entre"
-#: gcc.c:6589
+#: gcc.c:6680
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
msgstr "ne peut spcifier -o avec -c ou -S et de multiples langages"
-#: gcc.c:6623
+#: gcc.c:6714
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' is invalid"
msgstr "le paramtre %s est initialis"
-#: gcc.c:6759
+#: gcc.c:6850
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1472,59 +1470,59 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6760
+#: gcc.c:6851
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7111
+#: gcc.c:7203
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgstr "patron de l'argument %d est invalide"
-#: gcc.c:7302
+#: gcc.c:7394
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgstr "champs multiples dans l'union %T initialiss"
-#: gcc.c:7360 gcc.c:7501
+#: gcc.c:7452 gcc.c:7593
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgstr "patron de l'argument %d est invalide"
-#: gcc.c:7539
+#: gcc.c:7631
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgstr "champs multiples dans l'union %T initialiss"
-#: gcc.c:7745
+#: gcc.c:7837
#, fuzzy, c-format
msgid "environment variable \"%s\" not defined"
msgstr "variable d'environment DJGPP non dfinie"
-#: gcc.c:7836 gcc.c:7841
+#: gcc.c:7928 gcc.c:7933
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid version number `%s'"
msgstr "format de numro de verson invalide"
-#: gcc.c:7884
+#: gcc.c:7976
#, fuzzy, c-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "trop peu d'arguments pour la procdure"
-#: gcc.c:7890
+#: gcc.c:7982
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "trop d'arguments pour la procdure"
-#: gcc.c:7931
+#: gcc.c:8023
#, c-format
msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
msgstr ""
-#: gcc.c:7965
+#: gcc.c:8057
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -1532,14 +1530,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7966
+#: gcc.c:8058
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:400
+#: gcov.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
@@ -1548,7 +1546,7 @@ msgstr ""
"Usage: gcov [OPTION]... FICHIER-SOURCE\n"
"\n"
-#: gcov.c:401
+#: gcov.c:404
#, c-format
msgid ""
"Print code coverage information.\n"
@@ -1557,27 +1555,27 @@ msgstr ""
"Produire les informations de la couverture du code.\n"
"\n"
-#: gcov.c:402
+#: gcov.c:405
#, c-format
msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
msgstr " -h, --help afficher l'aide mmoire\n"
-#: gcov.c:403
+#: gcov.c:406
#, c-format
msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
msgstr " -v, --version excuter le numro de <version> de gcc, si installe\n"
-#: gcov.c:404
+#: gcov.c:407
#, c-format
msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
msgstr " -a, --all-blocks afficher l'information pour chaque bloc de base\n"
-#: gcov.c:405
+#: gcov.c:408
#, c-format
msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
msgstr " -b, --branch-probabilities inclure les probabilits de branchement dans la sortie\n"
-#: gcov.c:406
+#: gcov.c:409
#, c-format
msgid ""
" -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
@@ -1586,12 +1584,12 @@ msgstr ""
" -c, --branch-counts donner le dcompte de branchements pris\n"
" plutt que les pourcentages\n"
-#: gcov.c:408
+#: gcov.c:411
#, c-format
msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
msgstr " -n, --no-output ne crer de fichier de sortie\n"
-#: gcov.c:409
+#: gcov.c:412
#, c-format
msgid ""
" -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
@@ -1600,27 +1598,27 @@ msgstr ""
" -l, --long-file-names utiliser des longs noms de fichiers pour\n"
" les fichier sources d'inclusion\n"
-#: gcov.c:411
+#: gcov.c:414
#, c-format
msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
msgstr " -f, --function-summaries produire un sommaire pour chaque fonction\n"
-#: gcov.c:412
+#: gcov.c:415
#, c-format
msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
msgstr " -o, --object-directory RP|FICHIERS rechercher les fichiers objets dans le RPertoire ou appells FICHIERS\n"
-#: gcov.c:413
+#: gcov.c:416
#, c-format
msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
msgstr " -p, --preserve-paths prserver tous les composants des chemins d'accs\n"
-#: gcov.c:414
+#: gcov.c:417
#, c-format
msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
msgstr " -u, --unconditional-branches afficher les compteurs de branchement inconditionnel aussi\n"
-#: gcov.c:415
+#: gcov.c:418
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1631,12 +1629,12 @@ msgstr ""
"Pour les instructons afin de rapporter des anomales, SVP consulter:\n"
"%s.\n"
-#: gcov.c:425
+#: gcov.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "gcov %s%s\n"
msgstr "gcov (GCC) %s\n"
-#: gcov.c:429
+#: gcov.c:432
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
@@ -1649,212 +1647,242 @@ msgstr ""
"pour un BUT PARTICULIER.\n"
"\n"
-#: gcov.c:525
+#: gcov.c:528
#, c-format
msgid "%s:no functions found\n"
msgstr "%s: aucune fonction repre\n"
# I18N
-#: gcov.c:557 gcov.c:585 fortran/dump-parse-tree.c:63
+#: gcov.c:560 gcov.c:588
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: gcov.c:572
+#: gcov.c:575
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:creating '%s'\n"
msgstr "%s: cration de %s \n"
-#: gcov.c:576
+#: gcov.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
msgstr "%s: ERREUR d'criture dans le fichier de sortie %s .\n"
-#: gcov.c:581
+#: gcov.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier de sortie %s .\n"
-#: gcov.c:730
+#: gcov.c:733
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
msgstr "%s: fichier source est plus rcent que le fichier graphe %s \n"
-#: gcov.c:735
+#: gcov.c:738
#, c-format
msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:759
+#: gcov.c:762
#, c-format
msgid "%s:cannot open graph file\n"
msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier de graphe\n"
-#: gcov.c:765
+#: gcov.c:768
#, c-format
msgid "%s:not a gcov graph file\n"
msgstr "%s: n'est pas un fichier de graphe gcov\n"
-#: gcov.c:778
+#: gcov.c:781
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
msgstr "%s:version %.4s , prfre %.4s \n"
-#: gcov.c:830
+#: gcov.c:833
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
msgstr "%s:blocs dj vus pour %s \n"
-#: gcov.c:948
+#: gcov.c:951
#, c-format
msgid "%s:corrupted\n"
msgstr "%s:corrompu\n"
-#: gcov.c:1024
+#: gcov.c:1027
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier de donnes\n"
-#: gcov.c:1031
+#: gcov.c:1034
#, c-format
msgid "%s:not a gcov data file\n"
msgstr "%s: n'est pas un fichier de donnes gcov\n"
-#: gcov.c:1044
+#: gcov.c:1047
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
msgstr "%s:version %.4s , prfre la version %.4s \n"
-#: gcov.c:1050
+#: gcov.c:1053
#, c-format
msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
msgstr "%s: estampille ne concorde par avec le fichier de graphe\n"
-#: gcov.c:1079
+#: gcov.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:unknown function '%u'\n"
msgstr "%s: fonction inconnue %u \n"
-#: gcov.c:1092
+#: gcov.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
msgstr "%s: profile ne concorde pas pour %s \n"
-#: gcov.c:1111
+#: gcov.c:1114
#, c-format
msgid "%s:overflowed\n"
msgstr "%s: dbordement\n"
-#: gcov.c:1135
+#: gcov.c:1138
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
msgstr "%s: %s manque de blocs d'entre et/ou de sortie\n"
-#: gcov.c:1140
+#: gcov.c:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
msgstr "%s: %s possde des arcs vers un bloc d'entre\n"
-#: gcov.c:1148
+#: gcov.c:1151
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
msgstr "%s: %s possdes des arcs partir du bloc de sortie\n"
-#: gcov.c:1356
+#: gcov.c:1359
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
msgstr "%s: graphe n'a pas de solution pour %s \n"
-#: gcov.c:1436
+#: gcov.c:1439
#, fuzzy, c-format
msgid "%s '%s'\n"
msgstr "%s %s \n"
-#: gcov.c:1439
+#: gcov.c:1442
#, c-format
msgid "Lines executed:%s of %d\n"
msgstr "Lignes excutes: %s de %d\n"
-#: gcov.c:1443
+#: gcov.c:1446
#, fuzzy, c-format
msgid "No executable lines\n"
msgstr "Auncue ligne excutable"
-#: gcov.c:1449
+#: gcov.c:1452
#, c-format
msgid "Branches executed:%s of %d\n"
msgstr "Branchements excuts: %s de %d\n"
-#: gcov.c:1453
+#: gcov.c:1456
#, c-format
msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
msgstr "Branchements pris au moins une fois: %s de %d\n"
-#: gcov.c:1459
+#: gcov.c:1462
#, c-format
msgid "No branches\n"
msgstr "Pas de branchement\n"
-#: gcov.c:1461
+#: gcov.c:1464
#, c-format
msgid "Calls executed:%s of %d\n"
msgstr "Appels excuts: %s de %d\n"
-#: gcov.c:1465
+#: gcov.c:1468
#, c-format
msgid "No calls\n"
msgstr "Pas d'appel\n"
-#: gcov.c:1612
+#: gcov.c:1628
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:no lines for '%s'\n"
msgstr "%s: pas de ligne pour %s \n"
-#: gcov.c:1807
+#: gcov.c:1823
#, c-format
msgid "call %2d returned %s\n"
msgstr "appel %2d a retourn %s\n"
# FIXME: c'est de l'assembleur ?
-#: gcov.c:1812
+#: gcov.c:1828
#, c-format
msgid "call %2d never executed\n"
msgstr "call %2d n'est jamais t excut\n"
-#: gcov.c:1817
+#: gcov.c:1833
#, c-format
msgid "branch %2d taken %s%s\n"
msgstr "branchement %2d a pris %s%s\n"
-#: gcov.c:1821
+#: gcov.c:1837
#, c-format
msgid "branch %2d never executed\n"
msgstr "branchement %2d n'a jamais t excut\n"
-#: gcov.c:1826
+#: gcov.c:1842
#, c-format
msgid "unconditional %2d taken %s\n"
msgstr "inconditionnel %2d a pris %s\n"
# FIXME: c'est de l'assembleur ?
-#: gcov.c:1829
+#: gcov.c:1845
#, c-format
msgid "unconditional %2d never executed\n"
msgstr "inconditionnel %2d n'a jamais t excut\n"
-#: gcov.c:1865
+#: gcov.c:1881
#, c-format
msgid "%s:cannot open source file\n"
msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier source\n"
-#: gcse.c:679
+#: gcse.c:692
msgid "GCSE disabled"
msgstr "GCSE dsactiv"
-#: gcse.c:6584
+#: gcse.c:6510
msgid "jump bypassing disabled"
msgstr "saut d'vitement dsactiv"
+#: incpath.c:76
+#, c-format
+msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
+msgstr "le rpertoire %s est ignor car prsent deux fois\n"
+
+#: incpath.c:79
+#, c-format
+msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
+msgstr " car il s'agit d'un rpertoire non systme dupliquant un rpertoire systme\n"
+
+#: incpath.c:83
+#, c-format
+msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
+msgstr "le rpertoire %s est ignor car inexistant\n"
+
+#: incpath.c:345
+#, c-format
+msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
+msgstr "la recherche pour #include \"...\" dbute ici :\n"
+
+#: incpath.c:349
+#, c-format
+msgid "#include <...> search starts here:\n"
+msgstr "la recherche pour #include <...> dbute ici:\n"
+
+#: incpath.c:354
+#, c-format
+msgid "End of search list.\n"
+msgstr "Fin de la liste de recherche.\n"
+
#. Opening quotation mark.
#: intl.c:57
msgid "`"
@@ -1865,196 +1893,212 @@ msgstr ""
msgid "'"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:377
+#: ipa-inline.c:399
msgid "--param large-function-growth limit reached"
msgstr "--param large-function-growth limite atteinte"
-#: ipa-inline.c:392
+#: ipa-inline.c:414
#, fuzzy
msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
msgstr "--param large-function-growth limite atteinte"
-#: ipa-inline.c:410
+#: ipa-inline.c:432
#, fuzzy
msgid "function not inline candidate"
msgstr "fonction ne peut tre enligne"
-#: ipa-inline.c:426
+#: ipa-inline.c:448
msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
msgstr "--param max-inline-insns-single limite atteinte"
-#: ipa-inline.c:435
+#: ipa-inline.c:457
#, fuzzy
msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
msgstr "--param max-inline-insns-single limite atteinte"
-#: ipa-inline.c:461 ipa-inline.c:914 ipa-inline.c:1105 ipa-inline.c:1225
+#: ipa-inline.c:483 ipa-inline.c:942 ipa-inline.c:1166 ipa-inline.c:1292
msgid "recursive inlining"
msgstr "enlignage rcursif"
-#: ipa-inline.c:922
+#: ipa-inline.c:950
msgid "call is unlikely and code size would grow"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:925
+#: ipa-inline.c:953
msgid "function not declared inline and code size would grow"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:927
+#: ipa-inline.c:955
msgid "optimizing for size and code size would grow"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:1013
+#: ipa-inline.c:980
+#, fuzzy
+msgid "target specific option mismatch"
+msgstr ""
+"\n"
+"Options spcifiques la cible:\n"
+
+#: ipa-inline.c:1056
msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
msgstr "--param inline-unit-growth limite atteinte"
-#: langhooks.c:389
+#: langhooks.c:378
msgid "At top level:"
msgstr "Hors de toute fonction :"
-#: langhooks.c:407
+#: langhooks.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "In member function %qs"
msgstr "Dans la fonction membre %s :"
-#: langhooks.c:411
+#: langhooks.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "In function %qs"
msgstr "Dans la fonction %s :"
# FRONT
-#: langhooks.c:461
+#: langhooks.c:453
#, fuzzy, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d"
msgstr "Dans le fichier inclus depuis %s:%d"
# FRONT
-#: langhooks.c:467
+#: langhooks.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d"
msgstr "Dans le fichier inclus depuis %s:%d"
-#: langhooks.c:473
+#: langhooks.c:464
#, fuzzy, c-format
msgid " inlined from %qs"
msgstr "Dans le fichier inclus partir de %s:%u"
-#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1818
+#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1845
msgid "assuming that the loop is not infinite"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2807 tree-ssa-loop-niter.c:1819
+#: loop-iv.c:2807 tree-ssa-loop-niter.c:1846
msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1823
+#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1850
msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2816 tree-ssa-loop-niter.c:1824
+#: loop-iv.c:2816 tree-ssa-loop-niter.c:1851
msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
msgstr ""
-#. What to print when a switch has no documentation.
-#: opts.c:340
+#: opts.c:342
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "Cette option manque de documentation"
-#: opts.c:1161
+#: opts.c:1288
msgid "[enabled]"
msgstr ""
-#: opts.c:1161
+#: opts.c:1288
#, fuzzy
msgid "[disabled]"
msgstr "GCSE dsactiv"
-#: opts.c:1172
+#: opts.c:1303
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1174
+#: opts.c:1312
+#, c-format
+msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1318
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1228
+#: opts.c:1372
#, fuzzy
msgid "The following options are target specific"
msgstr "Les options suivantes sont indpendantes du langage:\n"
-#: opts.c:1231
+#: opts.c:1375
#, fuzzy
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr "Les options suivantes sont indpendantes du langage:\n"
-#: opts.c:1234
+#: opts.c:1378
#, fuzzy
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "Excuter l'optimisation des boucles"
-#: opts.c:1237 opts.c:1275
+#: opts.c:1381 opts.c:1416
#, fuzzy
msgid "The following options are language-independent"
msgstr "Les options suivantes sont indpendantes du langage:\n"
-#: opts.c:1240
+#: opts.c:1384
#, fuzzy
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "L'option --param reconnat les paramtres suivant:\n"
-#: opts.c:1247
+#: opts.c:1390
#, fuzzy
-msgid "The following options are specific to the language "
+msgid "The following options are specific to just the language "
msgstr "Les options suivantes sont indpendantes du langage:\n"
-#: opts.c:1251
+#: opts.c:1392
#, fuzzy
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr "Les options suivantes sont indpendantes du langage:\n"
-#: opts.c:1262
+#: opts.c:1403
#, fuzzy
msgid "The following options are not documented"
msgstr "Les options suivantes sont indpendantes du langage:\n"
-#: opts.c:1273
+#: opts.c:1414
#, fuzzy
msgid "The following options are language-related"
msgstr "Les options suivantes sont indpendantes du langage:\n"
-#: opts.c:1405
+#: opts.c:1567
+#, c-format
+msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1575
#, c-format
-msgid "warning: unrecognized argument to --help= switch: %.*s\n"
+msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:582
+#: protoize.c:583
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
msgstr "%s: erreur d'criture au fichier %s : %s\n"
-#: protoize.c:626
+#: protoize.c:627
#, c-format
msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
msgstr "%s: usage %s [ -VqfnkN ] [ -i <chane> ] [ nom-de-fichier ... ] \n"
-#: protoize.c:629
+#: protoize.c:630
#, c-format
msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
msgstr "%s: usage %s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <rpertoire> ] [ nom-de-fichier ... ] \n"
-#: protoize.c:730
+#: protoize.c:731
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
msgstr "%s: AVERTISSEMENT: aucun accs en lecture du fichier %s \n"
-#: protoize.c:738
+#: protoize.c:739
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
msgstr "%s: AVERTISSEMENT: aucun accs en criture du fichier %s \n"
-#: protoize.c:746
+#: protoize.c:747
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
msgstr "%s: AVERTISSEMENT: aucun accs en criture du rpertoire contenant %s \n"
@@ -2062,17 +2106,17 @@ msgstr "%s: AVERTISSEMENT: aucun accs en criture du rpertoire contenant %s
#. Catch cases like /.. where we try to backup to a
#. point above the absolute root of the logical file
#. system.
-#: protoize.c:1133
+#: protoize.c:1134
#, c-format
msgid "%s: invalid file name: %s\n"
msgstr "%s: nom de fichier invalide: %s\n"
-#: protoize.c:1281
+#: protoize.c:1282
#, c-format
msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
msgstr "%s: %s: ne peut obtenir l'tat: %s\n"
-#: protoize.c:1302
+#: protoize.c:1303
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2081,137 +2125,137 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: erreur fatale: fichier auxiliaire d'infos la ligne %d\n"
-#: protoize.c:1631
+#: protoize.c:1632
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
msgstr "%s:%d: dclaration de fonction %s prend diffrentes formes\n"
-#: protoize.c:1886
+#: protoize.c:1887
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: compiling '%s'\n"
msgstr "%s: en compilation %s \n"
-#: protoize.c:1909
+#: protoize.c:1910
#, c-format
msgid "%s: wait: %s\n"
msgstr "%s: en attente: %s\n"
-#: protoize.c:1914
+#: protoize.c:1915
#, c-format
msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
msgstr "%s: sous-processus a reu le signal fatal %d\n"
-#: protoize.c:1922
+#: protoize.c:1923
#, c-format
msgid "%s: %s exited with status %d\n"
msgstr "%s: %s a termin avec le statut %d\n"
-#: protoize.c:1971
+#: protoize.c:1972
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
msgstr "%s: AVERTISSEMENT: fichier des SYSCALLS %s est manquant\n"
-#: protoize.c:1980 protoize.c:2009
+#: protoize.c:1981 protoize.c:2010
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: ne peut lire le fichier auxiliaire d'infos %s : %s\n"
-#: protoize.c:2025 protoize.c:2053
+#: protoize.c:2026 protoize.c:2054
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: ne peut obtenir l'tat du fichier auxiliaire d'infos %s : %s\n"
-#: protoize.c:2081
+#: protoize.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier auxiliaire d'infos %s en lecture: %s\n"
-#: protoize.c:2099
+#: protoize.c:2100
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: erreur lors de la lecture du fichier auxilaire d'infos %s : %s\n"
-#: protoize.c:2112
+#: protoize.c:2113
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: erreur lors de la fermeture du fichier auxiliaire d'infos %s : %s\n"
-#: protoize.c:2128
+#: protoize.c:2129
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: ne peut dtruire le fichier auxiliaire d'infos %s : %s\n"
-#: protoize.c:2210 protoize.c:4180
+#: protoize.c:2211 protoize.c:4181
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
msgstr "%s: ne peut dtruire le fichier %s : %s\n"
-#: protoize.c:2288
+#: protoize.c:2289
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n"
msgstr "%s: AVERTISSEMENT: ne peut renommer le fichier %s %s : %s\n"
-#: protoize.c:2410
+#: protoize.c:2411
#, c-format
msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
msgstr "%s: dfinitions externes conflictuelles de %s \n"
-#: protoize.c:2414
+#: protoize.c:2415
#, c-format
msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
msgstr "%s: dclarations de %s ne seront pas converties\n"
-#: protoize.c:2416
+#: protoize.c:2417
#, c-format
msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
msgstr "%s: liste conflictuelle pour %s suit:\n"
-#: protoize.c:2449
+#: protoize.c:2450
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
msgstr "%s: AVERTISSEMENT: using la liste des formels de %s(%d) pour la fonction %s \n"
-#: protoize.c:2489
+#: protoize.c:2490
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n"
msgstr "%s: %d: %s utilis mais manquant dans les SYSCALLS\n"
-#: protoize.c:2495
+#: protoize.c:2496
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
msgstr "%s: %d: AVERTISSEMENT: pas de dfinition externe pour %s \n"
-#: protoize.c:2525
+#: protoize.c:2526
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
msgstr "%s: AVERTISSEMENT: pas de dfinition statique pour %s dans le fichier %s \n"
-#: protoize.c:2531
+#: protoize.c:2532
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
msgstr "%s: multiples dfinitions statiques de %s dans le fichier %s \n"
-#: protoize.c:2701 protoize.c:2704
+#: protoize.c:2702 protoize.c:2705
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
msgstr "%s: %d: AVERTISSEMENT: trop de confusions dans le source\n"
-#: protoize.c:2899
+#: protoize.c:2900
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
msgstr "%s: %d: AVERTISSEMENT: dclaration de varargs de fonction non convertis\n"
-#: protoize.c:2914
+#: protoize.c:2915
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
msgstr "%s: dclaration de la fonction %s non convertie\n"
-#: protoize.c:3037
+#: protoize.c:3038
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
msgstr "%s: AVERTISSEMENT: trop de paramtres de listes dans la dclaration de %s \n"
-#: protoize.c:3058
+#: protoize.c:3059
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2220,17 +2264,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: AVERTISSEMENT: trop peu de paramtres de listes dans la dclaration de %s \n"
-#: protoize.c:3154
+#: protoize.c:3155
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
msgstr "%s: %d: AVERTISSEMENT: a obtenu %s mais attendait %s \n"
-#: protoize.c:3329
+#: protoize.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
msgstr "%s: dclaration locale pour la fonction %s n'a pas t insre\n"
-#: protoize.c:3356
+#: protoize.c:3357
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2239,64 +2283,64 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: %d: AVERTISSEMENT: ne peut ajouter une dclaration de %s dans l'appel macro\n"
-#: protoize.c:3428
+#: protoize.c:3429
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
msgstr "%s: dclarations globale du fichier %s n'ont pas t insres\n"
-#: protoize.c:3518 protoize.c:3548
+#: protoize.c:3519 protoize.c:3549
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
msgstr "%s: dfinition de la fonction %s n'a pas t convertie\n"
-#: protoize.c:3537
+#: protoize.c:3538
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
msgstr "%s: %d: AVERTISSEMENT: dfinition de %s n'a pas t convertie\n"
-#: protoize.c:3863
+#: protoize.c:3864
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
msgstr "%s: dfinition de %s trouv %s(%d)\n"
#. If we make it here, then we did not know about this
#. function definition.
-#: protoize.c:3879
+#: protoize.c:3880
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n"
msgstr "%s: %d: AVERTISSEMENT: %s exclu par le prprocesseur\n"
-#: protoize.c:3882
+#: protoize.c:3883
#, c-format
msgid "%s: function definition not converted\n"
msgstr "%s: dfinition de fonction n'a pas t convertie\n"
-#: protoize.c:3940
+#: protoize.c:3941
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: '%s' not converted\n"
msgstr "%s: %s n'a pas t converti\n"
-#: protoize.c:3948
+#: protoize.c:3949
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: would convert file '%s'\n"
msgstr "%s: devrait convertir le fichier %s \n"
-#: protoize.c:3951
+#: protoize.c:3952
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: converting file '%s'\n"
msgstr "%s: conversion du fichier %s \n"
-#: protoize.c:3961
+#: protoize.c:3962
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
msgstr "%s: ne peut obtenur l'tat du fichier %s : %s\n"
-#: protoize.c:4003
+#: protoize.c:4004
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier %s en lecture: %s\n"
-#: protoize.c:4018
+#: protoize.c:4019
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2305,68 +2349,68 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: erreur de lecture du fichier d'entre %s : %s\n"
-#: protoize.c:4052
+#: protoize.c:4053
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
msgstr "%s: ne peut crer/ouvrir un fichier propre %s : %s\n"
-#: protoize.c:4157
+#: protoize.c:4158
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
msgstr "%s: AVERTISSEMENT: fichier %s est dj sauvegard dans %s \n"
-#: protoize.c:4165
+#: protoize.c:4166
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
msgstr "%s: ne peut lier le fichier %s %s : %s\n"
-#: protoize.c:4195
+#: protoize.c:4196
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
msgstr "%s: ne peut crer/ouvrier le fichier de sortie %s : %s\n"
-#: protoize.c:4228
+#: protoize.c:4229
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
msgstr "%s: ne peut changer le mode du fichier %s : %s\n"
-#: protoize.c:4404
+#: protoize.c:4405
#, c-format
msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
msgstr "%s: ne peut reprer le rpertoire de travail: %s\n"
-#: protoize.c:4502
+#: protoize.c:4503
#, c-format
msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
msgstr "%s: noms de fichiers d'entre doivent avoir le suffixe .c: %s\n"
-#: reload.c:3744
+#: reload.c:3785
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "incapable de gnrer des recharges pour:"
-#: reload1.c:2000
+#: reload1.c:2093
msgid "this is the insn:"
msgstr "ceci est le insn:"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:5363
+#: reload1.c:5611
msgid "could not find a spill register"
msgstr "ne peut reprer un registre de dversement"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:7038
+#: reload1.c:7564
msgid "VOIDmode on an output"
msgstr "mode VOID sur une sortie"
-#: reload1.c:8043
+#: reload1.c:8319
msgid "Failure trying to reload:"
msgstr ""
-#: rtl-error.c:127
+#: rtl-error.c:120
msgid "unrecognizable insn:"
msgstr "insn non reconnaissable:"
-#: rtl-error.c:129
+#: rtl-error.c:122
msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgstr "insn ne satisfait pas ses contraintes:"
@@ -2388,42 +2432,42 @@ msgstr " TOTAL :"
msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
msgstr "temps pass dans %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
-#: tlink.c:383
+#: tlink.c:382
#, c-format
msgid "collect: reading %s\n"
msgstr "collect: lecture de %s\n"
-#: tlink.c:477
+#: tlink.c:476
#, c-format
msgid "removing .rpo file"
msgstr ""
-#: tlink.c:479
+#: tlink.c:478
#, c-format
msgid "renaming .rpo file"
msgstr ""
-#: tlink.c:533
+#: tlink.c:532
#, c-format
msgid "collect: recompiling %s\n"
msgstr "collect: recompilation de %s\n"
-#: tlink.c:737
+#: tlink.c:739
#, c-format
msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
msgstr "collect: tordage de %s dans %s\n"
-#: tlink.c:787
+#: tlink.c:789
#, c-format
msgid "collect: relinking\n"
msgstr "collect: r-dition des liens\n"
-#: toplev.c:606
+#: toplev.c:595
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecoverable error"
msgstr "erreur interne"
-#: toplev.c:1180
+#: toplev.c:1108
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
@@ -2433,56 +2477,64 @@ msgstr ""
"%s\tcompil par GNU C version %s.\n"
"%s%s%s version %s (%s) compil par CC.\n"
-#: toplev.c:1182
+#: toplev.c:1110
#, c-format
msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr ""
-#: toplev.c:1186
+#: toplev.c:1114
#, fuzzy, c-format
msgid "GMP version %s, MPFR version %s.\n"
msgstr "%s:version %.4s , prfre la version %.4s \n"
-#: toplev.c:1188
+#: toplev.c:1116
#, c-format
msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:1190
+#: toplev.c:1118
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "heuristiques %s%sGGC: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: toplev.c:1342
+#: toplev.c:1270
msgid "options passed: "
msgstr "options passes: "
-#: toplev.c:1376
+#: toplev.c:1304
msgid "options enabled: "
msgstr "options autorises: "
-#: toplev.c:1511
+#: toplev.c:1439
#, fuzzy, c-format
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr "cr et utilis avec des configurations diffrentes de -m%s "
-#: toplev.c:1513
+#: toplev.c:1441
msgid "out of memory"
msgstr "mmoire puise"
-#: toplev.c:1528
+#: toplev.c:1456
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr "cr et utilis avec des configurations diffrentes de -fpic"
-#: toplev.c:1530
+#: toplev.c:1458
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr "cr et utilis avec des configurations diffrentes de -fpie"
-#: tree-inline.c:2657
+#: tree-inline.c:3139
#, fuzzy
msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
msgstr "fonctions externes enlignes redfinies n'ont pas t retenues pour l'enlignage"
+#: tree-vrp.c:6383
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
+msgstr ""
+
+#: tree-vrp.c:6387
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
+msgstr ""
+
#. The remainder are real diagnostic types.
#: diagnostic.def:15
msgid "fatal error: "
@@ -2516,661 +2568,689 @@ msgstr "note: "
msgid "debug: "
msgstr "mise au point: "
-#: params.def:46
-msgid "The maximum number of fields in a structure variable without direct structure accesses that GCC will attempt to track separately"
-msgstr ""
+#. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
+#. prefix does not matter.
+#: diagnostic.def:25
+#, fuzzy
+msgid "pedwarn: "
+msgstr "attention : "
-#: params.def:53
+#: diagnostic.def:26
#, fuzzy
-msgid "The maximum number of elements in an array for wich we track its elements separately"
-msgstr "Le nombre maximum de rductions d'une boucle simple qui a t compltement rduite"
+msgid "permerror: "
+msgstr "erreur: "
-#: params.def:62
+#: params.def:47
msgid "The maximum structure size (in bytes) for which GCC will use by-element copies"
msgstr ""
-#: params.def:71
+#: params.def:56
#, fuzzy
msgid "The maximum number of structure fields for which GCC will use by-element copies"
msgstr "Le nombre maximum d'instructions pour la fonction d'enlignage RTL"
-#: params.def:83
+#: params.def:68
msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
msgstr ""
-#: params.def:93
+#: params.def:78
msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
msgstr ""
-#: params.def:110
+#: params.def:85
+msgid "Maximal esitmated outcome of branch considered predictable"
+msgstr ""
+
+#: params.def:102
msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
msgstr "Le nombre maximum d'instructions dans une fonction simple ligible au type enligne"
-#: params.def:122
+#: params.def:114
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
msgstr "Le nombre maximum d'instructions lorsqu'automatiquement de type enligne"
-#: params.def:127
+#: params.def:119
#, fuzzy
msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
msgstr "Le nombre maximum d'instructions dans une fonction simple ligible au type enligne"
-#: params.def:132
+#: params.def:124
#, fuzzy
msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
msgstr "Le nombre maximum d'instructions dans une fonction simple ligible au type enligne"
-#: params.def:137
+#: params.def:129
msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
msgstr ""
-#: params.def:142
+#: params.def:134
msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
msgstr ""
-#: params.def:147
+#: params.def:139
msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
msgstr ""
-#: params.def:154
+#: params.def:146
msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
msgstr ""
-#: params.def:160
+#: params.def:152
msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
msgstr ""
-#: params.def:171
+#: params.def:163
msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
msgstr "Le nombre maximum d'instructions considrer pour remplir une slot dlai"
-#: params.def:182
+#: params.def:174
msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
msgstr "Le nombre maximum d'instructions considrer pour reprer un registre d'information actif et prcis"
-#: params.def:192
+#: params.def:184
msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
msgstr "La longueur maximale de la liste des opration en attente d'ordonnancement"
-#: params.def:197
+#: params.def:189
msgid "The size of function body to be considered large"
msgstr "La taille du corps de la fonction est considr comme tant grande"
-#: params.def:201
+#: params.def:193
msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
msgstr "Croissance maximal en raison de l'enlignage d'une grande fonction (en pourcent)"
-#: params.def:205
+#: params.def:197
#, fuzzy
msgid "The size of translation unit to be considered large"
msgstr "La taille du corps de la fonction est considr comme tant grande"
-#: params.def:209
+#: params.def:201
msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
msgstr "quelle croissance d'une unit de compilation peut tre tolre en raison de l'enlignage (en pourcent)"
-#: params.def:213
+#: params.def:205
+#, fuzzy
+msgid "how much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
+msgstr "quelle croissance d'une unit de compilation peut tre tolre en raison de l'enlignage (en pourcent)"
+
+#: params.def:209
#, fuzzy
msgid "expense of call operation relative to ordinary arithmetic operations"
msgstr "Oprande invalide %1 pour l'oprateur arithmtique %0"
-#: params.def:217
+#: params.def:213
#, fuzzy
msgid "The size of stack frame to be considered large"
msgstr "La taille du corps de la fonction est considr comme tant grande"
-#: params.def:221
+#: params.def:217
#, fuzzy
msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
msgstr "Croissance maximal en raison de l'enlignage d'une grande fonction (en pourcent)"
-#: params.def:228
+#: params.def:224
msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
msgstr "La taille maximale de mmoire tre allou par GCSE"
-#: params.def:233
+#: params.def:229
msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
msgstr "Le nombre maxium de passes effectuer lors de l'excution de GCSE"
-#: params.def:243
+#: params.def:239
msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
msgstr ""
-#: params.def:250
+#: params.def:246
msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
msgstr ""
-#: params.def:261
+#: params.def:257
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
msgstr "Le nombre maximum d'instructions considrer inclure dans une boucle"
-#: params.def:267
+#: params.def:263
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
msgstr "Le nombre maximum d'instructions considrer inclure dans une boucle en moyenne"
-#: params.def:272
+#: params.def:268
msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
msgstr "Le nombre maximum d'instructions inclure dans une boucle simple"
-#: params.def:277
+#: params.def:273
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
msgstr "Le nombre maximum d'insns de boucle rduite"
-#: params.def:282
+#: params.def:278
msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
msgstr "Le nombre maxium de passes de rduction d'une boucle simple"
-#: params.def:287
+#: params.def:283
msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
msgstr "Le nombre maximum d'insns d'une boucle compltement rduite"
-#: params.def:292
+#: params.def:288
msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
msgstr "Le nombre maximum de rductions d'une boucle simple qui a t compltement rduite"
-#: params.def:297
+#: params.def:293
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
msgstr "Le nombre maximum d'insns d'une boucle rduite qui tourne une seule fois"
-#: params.def:303
+#: params.def:299
msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
msgstr "Le nombre maximum d'insns d'une boucle sans branchement"
-#: params.def:308
+#: params.def:304
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
msgstr "Le nombre maximum de non branchement dans une boucle simple"
-#: params.def:315
+#: params.def:311
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
msgstr ""
-#: params.def:321
+#: params.def:317
msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
msgstr ""
-#: params.def:327
+#: params.def:323
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
msgstr ""
-#: params.def:331
+#: params.def:327
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
msgstr ""
-#: params.def:335
+#: params.def:331
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
msgstr ""
-#: params.def:340
+#: params.def:336
msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr "Slectionner la fraction du dcompte maximal de rptition du bloc de base dans le programme selon le bloc de bsae donn doit tre considr comme chaud hot "
-#: params.def:344
+#: params.def:340
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr "Slectionner la fraction de la frquence maximale d'excutions du bloc de base dans la fonction selon le bloc de bsae donn doit tre considr comme chaud hot "
-#: params.def:349
+#: params.def:345
#, fuzzy
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
msgstr "Slectionner la fraction de la frquence maximale d'excutions du bloc de base dans la fonction selon le bloc de bsae donn doit tre considr comme chaud hot "
-#: params.def:354
+#: params.def:350
msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
msgstr ""
-#: params.def:370
+#: params.def:366
#, fuzzy
msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
msgstr "Le nombre maximum d'instructions lorsqu'automatiquement de type enligne"
-#: params.def:374
+#: params.def:370
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
msgstr "Le pourcentage de fonction, pondr par la frquence d'excutions, qui doit tre couvert la formation de la trace. Utilis lorsque le feedback par profile est disponible"
-#: params.def:378
+#: params.def:374
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
msgstr "Le pourcentage de fonction, pondr par la frquence d'excutions, qui doit tre couvert la formation de la trace. Utilis lorsque le feedback par profilage n'est disponible"
-#: params.def:382
+#: params.def:378
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
msgstr "Croissance maximal du code en raison de duplication de queue (en pourcent)"
-#: params.def:386
+#: params.def:382
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
msgstr "Stopper la croissance renverse si la probabilit inverse des meilleures bordures est infrieure ce seuil (en pourcent)"
-#: params.def:390
+#: params.def:386
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
msgstr "Stopper la croissance anticipe si la probabilit des meilleures bordures est infrieure ce seuil (en pourcent). Utilis lorsque le feedback par profilage est disponible"
-#: params.def:394
+#: params.def:390
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
msgstr "Stopper la croissance anticipe si la probabilit des meilleures bordures est infrieure ce seuil (en pourcent). Utilis lorsque le feedback par profilage n'est pas disponible"
-#: params.def:400
+#: params.def:396
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
msgstr "Le nombre maximum de bordures considrer pour les sauts croiss"
-#: params.def:406
+#: params.def:402
#, fuzzy
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
msgstr "Le nombre maximum de bordures considrer pour les sauts croiss"
-#: params.def:412
+#: params.def:408
msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
msgstr ""
-#: params.def:418
+#: params.def:414
#, fuzzy
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
msgstr "Le nombre maximum d'insns d'une boucle sans branchement"
-#: params.def:424
+#: params.def:420
msgid "The maximum length of path considered in cse"
msgstr "La longueur maximale des chemins considrs dans cse"
-#: params.def:428
+#: params.def:424
#, fuzzy
msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
msgstr "Le nombre maximum d'instructions pour la fonction d'enlignage RTL"
-#: params.def:435
+#: params.def:431
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
msgstr ""
-#: params.def:444
+#: params.def:440
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
msgstr ""
-#: params.def:452
+#: params.def:448
#, fuzzy
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
msgstr "Effectuer un nombre mineur d'optimisations coteuses"
-#: params.def:460
+#: params.def:456
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
msgstr ""
-#: params.def:465
+#: params.def:461
msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
msgstr ""
-#: params.def:470
+#: params.def:466
msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:475
+#: params.def:471
msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:480
+#: params.def:476
msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:485
+#: params.def:481
msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:490
+#: params.def:486
msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:495
+#: params.def:491
msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:500
+#: params.def:496
msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
msgstr ""
-#: params.def:505
+#: params.def:501
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
msgstr ""
-#: params.def:510
+#: params.def:506
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
msgstr ""
-#: params.def:515
+#: params.def:511
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
msgstr "Le nombre maximum de localisations mmoire enregistres par cselib"
-#: params.def:519
-#, fuzzy
-msgid "The maximum memory locations recorded by flow"
-msgstr "Le nombre maximum de localisations mmoire enregistres par cselib"
-
-#: params.def:532
+#: params.def:524
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
msgstr "L'expansion minimale des tas pour lancer la collecte des rebuts, en pourcentage de la taille totale du tas."
-#: params.def:537
+#: params.def:529
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
msgstr "La taille minimale du tas avant de lancer la collecte des rebuts, en kilo-octets."
-#: params.def:545
+#: params.def:537
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
msgstr "Le nombre maximum d'instructions rechercher antrieurement lors d'une recherche d'une recharge quivalente"
-#: params.def:550
+#: params.def:542
msgid "The maximum number of virtual operators that a function is allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
msgstr ""
-#: params.def:555
+#: params.def:547
msgid "The average number of virtual operators that memory statements are allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
msgstr ""
-#: params.def:560
+#: params.def:552 params.def:562
#, fuzzy
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "Le nombre maximum de bordures considrer pour les sauts croiss"
-#: params.def:565
+#: params.def:557 params.def:567
#, fuzzy
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "Le nombre maximum de bordures considrer pour les sauts croiss"
-#: params.def:570
+#: params.def:572
msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
msgstr ""
-#: params.def:575
+#: params.def:577
#, fuzzy
msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
msgstr "Le nombre maximum d'instructions considrer inclure dans une boucle"
-#: params.def:580
+#: params.def:582
#, fuzzy
msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
msgstr "Le nombre maximum de bordures considrer pour les sauts croiss"
-#: params.def:585
+#: params.def:587
msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
msgstr ""
-#: params.def:590
+#: params.def:592
+msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: params.def:597
+msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
+msgstr ""
+
+#: params.def:602
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
+msgstr "Le nombre maximum d'instructions dans une fonction simple ligible au type enligne"
+
+#: params.def:607
+msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
+msgstr ""
+
+#: params.def:612
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
msgstr ""
-#: params.def:598
+#: params.def:620
#, fuzzy
msgid "The upper bound for sharing integer constants"
msgstr "valeur de l'numrateur pour %s n'est pas une constante entire"
-#: params.def:617
+#: params.def:639
#, fuzzy
msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
msgstr "Le nombre maximum d'instructions considrer pour remplir une slot dlai"
-#: params.def:622
+#: params.def:644
msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
msgstr ""
-#: params.def:627
+#: params.def:649
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
msgstr ""
-#: params.def:645
+#: params.def:667
msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
msgstr ""
-#: params.def:654
+#: params.def:676
msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
msgstr ""
-#: params.def:659
+#: params.def:681
#, fuzzy
msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
msgstr "Le nombre maximum d'instructions considrer inclure dans une boucle"
-#: params.def:669
+#: params.def:691
msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
msgstr ""
-#: params.def:676
+#: params.def:698
msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
msgstr ""
-#: params.def:683
+#: params.def:705
msgid "The size of L1 cache"
msgstr ""
-#: params.def:690
+#: params.def:712
msgid "The size of L1 cache line"
msgstr ""
-#: params.def:697
+#: params.def:719
msgid "The size of L2 cache"
msgstr ""
-#: params.def:708
+#: params.def:730
msgid "Whether to use canonical types"
msgstr ""
-#: params.def:713
+#: params.def:735
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
msgstr ""
-#: params.def:723
+#: params.def:745
msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
msgstr ""
-#: params.def:729
+#: params.def:751
msgid "Multiplier used for determining the double-queueing threshold"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:5023
+#: params.def:756
+msgid "max loops number for regional RA"
+msgstr ""
+
+#: params.def:764
+msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.c:5025
#, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "valeur %%H invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5044 config/bfin/bfin.c:1516
+#: config/alpha/alpha.c:5046 config/bfin/bfin.c:1646
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "valeur %%J invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5074 config/ia64/ia64.c:4719
+#: config/alpha/alpha.c:5076 config/ia64/ia64.c:4754
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "valeur %%r invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5084 config/ia64/ia64.c:4673
-#: config/rs6000/rs6000.c:11881 config/xtensa/xtensa.c:2042
+#: config/alpha/alpha.c:5086 config/ia64/ia64.c:4708
+#: config/rs6000/rs6000.c:12215 config/xtensa/xtensa.c:2238
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "valeur %%R invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5090 config/rs6000/rs6000.c:11800
-#: config/xtensa/xtensa.c:2009
+#: config/alpha/alpha.c:5092 config/rs6000/rs6000.c:12134
+#: config/xtensa/xtensa.c:2205
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "valeur %%N invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5098 config/rs6000/rs6000.c:11828
+#: config/alpha/alpha.c:5100 config/rs6000/rs6000.c:12162
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "valeur %%P invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5106
+#: config/alpha/alpha.c:5108
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "valeur %%h invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5114 config/xtensa/xtensa.c:2035
+#: config/alpha/alpha.c:5116 config/xtensa/xtensa.c:2231
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "valeur %%L invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5153 config/rs6000/rs6000.c:11782
+#: config/alpha/alpha.c:5155 config/rs6000/rs6000.c:12116
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "valeur %%m invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5161 config/rs6000/rs6000.c:11790
+#: config/alpha/alpha.c:5163 config/rs6000/rs6000.c:12124
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "valeur %%M invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5205
+#: config/alpha/alpha.c:5207
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "valeur %%U invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5217 config/alpha/alpha.c:5231
-#: config/rs6000/rs6000.c:11889
+#: config/alpha/alpha.c:5219 config/alpha/alpha.c:5233
+#: config/rs6000/rs6000.c:12223
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "valeur %%s invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5254
+#: config/alpha/alpha.c:5256
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "valeur %%C invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:11617
-#: config/rs6000/rs6000.c:11636
+#: config/alpha/alpha.c:5293 config/rs6000/rs6000.c:11951
+#: config/rs6000/rs6000.c:11970
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "valeur %%E invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5316 config/alpha/alpha.c:5364
+#: config/alpha/alpha.c:5318 config/alpha/alpha.c:5366
#, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "relocalisation unspec inconnue"
-#: config/alpha/alpha.c:5325 config/crx/crx.c:1081
-#: config/rs6000/rs6000.c:12216 config/spu/spu.c:1482
+#: config/alpha/alpha.c:5327 config/crx/crx.c:1081
+#: config/rs6000/rs6000.c:12554 config/spu/spu.c:1535
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "valeur %%xn invalide"
-#: config/arc/arc.c:1728 config/m32r/m32r.c:1805
+#: config/arc/arc.c:1729 config/m32r/m32r.c:1806
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr "oprande invalide pour le code %%R"
-#: config/arc/arc.c:1760 config/m32r/m32r.c:1828
+#: config/arc/arc.c:1761 config/m32r/m32r.c:1829
#, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr "oprande invalide pour le code %%H/%%L"
-#: config/arc/arc.c:1782 config/m32r/m32r.c:1899
+#: config/arc/arc.c:1783 config/m32r/m32r.c:1900
#, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr "oprande invalide pour le code %%U"
-#: config/arc/arc.c:1793
+#: config/arc/arc.c:1794
#, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "oprande invalide pour le code %%V"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1800 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6998
+#: config/arc/arc.c:1801 config/m32r/m32r.c:1927 config/sparc/sparc.c:7048
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "oprande invalide pour le code de sortie"
-#: config/arm/arm.c:12521 config/arm/arm.c:12539
+#: config/arm/arm.c:12852 config/arm/arm.c:12870
#, fuzzy, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "Gnrer des instructions char "
-#: config/arm/arm.c:12527
+#: config/arm/arm.c:12858
#, fuzzy, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "instruction ret n'est pas implante"
-#: config/arm/arm.c:12686
+#: config/arm/arm.c:13028
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "oprande %%f invalide"
-#: config/arm/arm.c:12733 config/arm/arm.c:12743 config/arm/arm.c:12753
-#: config/arm/arm.c:12763 config/arm/arm.c:12773 config/arm/arm.c:12812
-#: config/arm/arm.c:12830 config/arm/arm.c:12865 config/arm/arm.c:12884
-#: config/arm/arm.c:12899 config/arm/arm.c:12927 config/arm/arm.c:12934
-#: config/arm/arm.c:12942 config/arm/arm.c:12963 config/arm/arm.c:12970
-#: config/bfin/bfin.c:1529 config/bfin/bfin.c:1536 config/bfin/bfin.c:1543
-#: config/bfin/bfin.c:1550 config/bfin/bfin.c:1559 config/bfin/bfin.c:1566
-#: config/bfin/bfin.c:1573 config/bfin/bfin.c:1580
+#: config/arm/arm.c:13075 config/arm/arm.c:13085 config/arm/arm.c:13095
+#: config/arm/arm.c:13105 config/arm/arm.c:13115 config/arm/arm.c:13154
+#: config/arm/arm.c:13172 config/arm/arm.c:13207 config/arm/arm.c:13226
+#: config/arm/arm.c:13241 config/arm/arm.c:13269 config/arm/arm.c:13276
+#: config/arm/arm.c:13284 config/arm/arm.c:13305 config/arm/arm.c:13312
+#: config/bfin/bfin.c:1659 config/bfin/bfin.c:1666 config/bfin/bfin.c:1673
+#: config/bfin/bfin.c:1680 config/bfin/bfin.c:1689 config/bfin/bfin.c:1696
+#: config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "oprande invalide pour %c "
# FIXME: c'est de l'assembleur ?
-#: config/arm/arm.c:12825
+#: config/arm/arm.c:13167
#, fuzzy, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "inconditionnel %2d n'a jamais t excut\n"
-#: config/arm/arm.c:13037
+#: config/arm/arm.c:13379
#, fuzzy, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "parenthse ouvrante manquante"
-#: config/avr/avr.c:1062
+#: config/avr/avr.c:1186
#, fuzzy, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr "contrainte de lecture-ccriture ne permet pas de registre"
-#: config/avr/avr.c:1169
+#: config/avr/avr.c:1298
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr "adresse errone, pas (reg+disp):"
-#: config/avr/avr.c:1176
+#: config/avr/avr.c:1305
#, fuzzy
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr "adresse errone, pas (reg+disp):"
-#: config/avr/avr.c:1187
+#: config/avr/avr.c:1316
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr "erreur internal du compilateur. Adresse errone:"
-#: config/avr/avr.c:1200
+#: config/avr/avr.c:1329
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr "erreur internal du compilateur. Mode inconnu:"
-#: config/avr/avr.c:1815 config/avr/avr.c:2503
+#: config/avr/avr.c:1924 config/avr/avr.c:2612
msgid "invalid insn:"
msgstr "insn invalide:"
-#: config/avr/avr.c:1854 config/avr/avr.c:1940 config/avr/avr.c:1989
-#: config/avr/avr.c:2017 config/avr/avr.c:2112 config/avr/avr.c:2281
-#: config/avr/avr.c:2542 config/avr/avr.c:2654
+#: config/avr/avr.c:1963 config/avr/avr.c:2049 config/avr/avr.c:2098
+#: config/avr/avr.c:2126 config/avr/avr.c:2221 config/avr/avr.c:2390
+#: config/avr/avr.c:2651 config/avr/avr.c:2763
msgid "incorrect insn:"
msgstr "insn incoorect:"
-#: config/avr/avr.c:2036 config/avr/avr.c:2197 config/avr/avr.c:2352
-#: config/avr/avr.c:2720
+#: config/avr/avr.c:2145 config/avr/avr.c:2306 config/avr/avr.c:2461
+#: config/avr/avr.c:2829
msgid "unknown move insn:"
msgstr "insn de dplacement inconnu:"
-#: config/avr/avr.c:2950
+#: config/avr/avr.c:3059
msgid "bad shift insn:"
msgstr "dcalage insn erron:"
-#: config/avr/avr.c:3066 config/avr/avr.c:3486 config/avr/avr.c:3844
+#: config/avr/avr.c:3175 config/avr/avr.c:3595 config/avr/avr.c:3953
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "erreur internal du compilateur. Dcalage incorrect:"
-#: config/bfin/bfin.c:1478
+#: config/bfin/bfin.c:1608
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "valeur %%j invalide"
-#: config/bfin/bfin.c:1671
+#: config/bfin/bfin.c:1801
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "contrainte invalide pour l'oprande"
-#. Use `%s' to print the string in case there are any escape
-#. characters in the message.
-#: config/cris/cris.c:504 fortran/dump-parse-tree.c:78
-#: fortran/dump-parse-tree.c:430 fortran/dump-parse-tree.c:798
-#: fortran/dump-parse-tree.c:843 c-typeck.c:4618 c-typeck.c:4633
-#: c-typeck.c:4648 final.c:2997 final.c:2999 gcc.c:4731 loop-iv.c:2808
-#: loop-iv.c:2817 rtl-error.c:112 toplev.c:610 tree-ssa-loop-niter.c:1829
-#: cp/parser.c:2192 cp/typeck.c:4567 java/expr.c:409
+#: config/cris/cris.c:504 c-typeck.c:4682 c-typeck.c:4698 c-typeck.c:4715
+#: final.c:3000 final.c:3002 gcc.c:4810 loop-iv.c:2808 loop-iv.c:2817
+#: rtl-error.c:105 toplev.c:599 tree-ssa-loop-niter.c:1856 cp/typeck.c:4657
+#: java/expr.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -3249,21 +3329,21 @@ msgstr "oprande inattendue"
msgid "unrecognized address"
msgstr "adresse non reconnue"
-#: config/cris/cris.c:2209
+#: config/cris/cris.c:2231
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "suppose constante non reconnue"
-#: config/cris/cris.c:2638 config/cris/cris.c:2702
+#: config/cris/cris.c:2660 config/cris/cris.c:2724
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr "effets de bord inattendue dans l'adresse"
#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
#. right?
-#: config/cris/cris.c:3539
+#: config/cris/cris.c:3561
msgid "Unidentifiable call op"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3590
+#: config/cris/cris.c:3613
#, c-format
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr "le registre n'est pas initialis"
@@ -3314,97 +3394,97 @@ msgstr "fr30_print_operand: code inconnu"
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr "fr30_print_operand: MEM non trait"
-#: config/frv/frv.c:2546
+#: config/frv/frv.c:2552
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr "insn erron pour frv_print_operand_addresse:"
-#: config/frv/frv.c:2557
+#: config/frv/frv.c:2563
#, fuzzy
msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr "registre erron pour frv_print_operand_memory_reference_reg:"
-#: config/frv/frv.c:2596 config/frv/frv.c:2606 config/frv/frv.c:2615
-#: config/frv/frv.c:2636 config/frv/frv.c:2641
+#: config/frv/frv.c:2602 config/frv/frv.c:2612 config/frv/frv.c:2621
+#: config/frv/frv.c:2642 config/frv/frv.c:2647
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr "insn erron pour frv_print_operand_memory_reference:"
-#: config/frv/frv.c:2727
+#: config/frv/frv.c:2733
#, fuzzy, c-format
msgid "bad condition code"
msgstr "construit interne erron de fcode"
-#: config/frv/frv.c:2802
+#: config/frv/frv.c:2808
#, fuzzy
msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr "insn erron dans frv_print_operand, bad const_double"
-#: config/frv/frv.c:2863
+#: config/frv/frv.c:2869
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr "insn erron pour frv_print_operand, modificateur e :"
-#: config/frv/frv.c:2871
+#: config/frv/frv.c:2877
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr "insn erron pour frv_print_operand, modificateur F :"
-#: config/frv/frv.c:2887
+#: config/frv/frv.c:2893
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr "insn erron pour frv_print_operand, modificateur f :"
-#: config/frv/frv.c:2901
+#: config/frv/frv.c:2907
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr "insn erron pour frv_print_operand, modificateur C :"
-#: config/frv/frv.c:2949
+#: config/frv/frv.c:2955
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr "insn erron pour frv_print_operand, modificateur L :"
-#: config/frv/frv.c:2962
+#: config/frv/frv.c:2968
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr "insn erron pour frv_print_operand, modificateur M/N :"
-#: config/frv/frv.c:2983
+#: config/frv/frv.c:2989
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr "insn erron pour frv_print_operand, modificateur O :"
-#: config/frv/frv.c:3001
+#: config/frv/frv.c:3007
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr "insn erron pour frv_print_operand, modificateur P :"
-#: config/frv/frv.c:3021
+#: config/frv/frv.c:3027
#, fuzzy
msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr "insn erron dans frv_print_operand, case z"
-#: config/frv/frv.c:3052
+#: config/frv/frv.c:3058
#, fuzzy
msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr "insn erron dans frv_print_operand, case 0"
-#: config/frv/frv.c:3057
+#: config/frv/frv.c:3063
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr "frv_print_operand: code inconnu"
-#: config/frv/frv.c:4426
+#: config/frv/frv.c:4432
#, fuzzy
msgid "bad output_move_single operand"
msgstr "oprande output_move_single errone"
-#: config/frv/frv.c:4553
+#: config/frv/frv.c:4559
#, fuzzy
msgid "bad output_move_double operand"
msgstr "oprande output_move_double errone"
-#: config/frv/frv.c:4695
+#: config/frv/frv.c:4701
#, fuzzy
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr "oprande output_condmove_single errone"
@@ -3423,27 +3503,27 @@ msgstr "oprande output_condmove_single errone"
msgid " (frv)"
msgstr " (frv)"
-#: config/i386/i386.c:8273
+#: config/i386/i386.c:9946
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "UNSPEC invalide comme oprande"
-#: config/i386/i386.c:8979
+#: config/i386/i386.c:10747
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "l'oprande n'est ni une constante ni du code de condition, code d'oprande invalide c "
-#: config/i386/i386.c:9095
+#: config/i386/i386.c:10872
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "oprande invalide pour %c "
-#: config/i386/i386.c:9144
+#: config/i386/i386.c:10921
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "contrainte invalide pour l'oprande"
-#: config/i386/i386.c:16423
+#: config/i386/i386.c:18332
msgid "unknown insn mode"
msgstr "mode insn inconnu"
@@ -3464,83 +3544,83 @@ msgstr "variable d'environment DJGPP pointe sur un fichier manquant %s "
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr "variable d'environment DJGPP pointe vers un fichier corrompu %s "
-#: config/ia64/ia64.c:4771
+#: config/ia64/ia64.c:4806
#, c-format
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr "ia64_print_operand: code inconnu"
-#: config/ia64/ia64.c:9890
+#: config/ia64/ia64.c:10410
#, fuzzy
msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgstr "conversion invalide de %T vers %T "
-#: config/ia64/ia64.c:9893
+#: config/ia64/ia64.c:10413
#, fuzzy
msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgstr "conversion invalide vers un type %T partir du type %T "
-#: config/ia64/ia64.c:9906 config/ia64/ia64.c:9917
+#: config/ia64/ia64.c:10426 config/ia64/ia64.c:10437
#, fuzzy
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr "opration invalide pour des tableaux de caractres"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3122
+#: config/iq2000/iq2000.c:3121
#, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "oprande %%P invalide"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/rs6000/rs6000.c:11818
+#: config/iq2000/iq2000.c:3129 config/rs6000/rs6000.c:12152
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "valeur %%p invalide"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3186
+#: config/iq2000/iq2000.c:3185
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr "utilisation invalide de %%d, %%x, ou %%X"
-#: config/m32r/m32r.c:1775
+#: config/m32r/m32r.c:1776
#, c-format
msgid "invalid operand to %%s code"
msgstr "oprande invalide pour le code %%s"
-#: config/m32r/m32r.c:1782
+#: config/m32r/m32r.c:1783
#, c-format
msgid "invalid operand to %%p code"
msgstr "oprande invalide pour le code %%p"
-#: config/m32r/m32r.c:1837
+#: config/m32r/m32r.c:1838
msgid "bad insn for 'A'"
msgstr "insn erron pour A "
-#: config/m32r/m32r.c:1884
+#: config/m32r/m32r.c:1885
#, c-format
msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
msgstr "oprande invalide pour le code %%T/%%B"
-#: config/m32r/m32r.c:1907
+#: config/m32r/m32r.c:1908
#, c-format
msgid "invalid operand to %%N code"
msgstr "oprande invalide pour le code %%N"
-#: config/m32r/m32r.c:1940
+#: config/m32r/m32r.c:1941
msgid "pre-increment address is not a register"
msgstr "pr-incrment d'adresse n'est pas un registre"
-#: config/m32r/m32r.c:1947
+#: config/m32r/m32r.c:1948
msgid "pre-decrement address is not a register"
msgstr "pr-dcrment d'adresse n'est pas un registre"
-#: config/m32r/m32r.c:1954
+#: config/m32r/m32r.c:1955
msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "post-incrment d'adresse n'est pas un registre"
-#: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:20087
+#: config/m32r/m32r.c:2031 config/m32r/m32r.c:2045
+#: config/rs6000/rs6000.c:20951
msgid "bad address"
msgstr "adresse errone"
-#: config/m32r/m32r.c:2049
+#: config/m32r/m32r.c:2050
msgid "lo_sum not of register"
msgstr "lo_sum n'est pas un registre"
@@ -3582,257 +3662,266 @@ msgstr "ne peut effectuer le remplacement d'un registre z"
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "remplacement invalide de registre Z pour insn"
-#: config/mips/mips.c:6371 config/mips/mips.c:6392 config/mips/mips.c:6496
+#: config/mips/mips.c:7065 config/mips/mips.c:7086 config/mips/mips.c:7198
#, fuzzy, c-format
msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
msgstr " %T n'est pas une expression valide"
-#: config/mips/mips.c:6440 config/mips/mips.c:6447 config/mips/mips.c:6454
-#: config/mips/mips.c:6514
+#: config/mips/mips.c:7135 config/mips/mips.c:7142 config/mips/mips.c:7149
+#: config/mips/mips.c:7156 config/mips/mips.c:7216
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid use of '%%%c'"
msgstr "utilisation invalide de %D "
-#: config/mips/mips.c:6761
+#: config/mips/mips.c:7464
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr "mips_debugger_offset appell avec un pointeur non stack/frame/arg"
-#: config/mmix/mmix.c:1483 config/mmix/mmix.c:1613
+#: config/mmix/mmix.c:1484 config/mmix/mmix.c:1614
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr "MMIX interne: attendait CONST_INT, pas ceci"
-#: config/mmix/mmix.c:1562
+#: config/mmix/mmix.c:1563
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr "MMIX interne: valeur errone pour m , pas un CONST_INT"
-#: config/mmix/mmix.c:1581
+#: config/mmix/mmix.c:1582
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr "MMIX interne: attendait un registre, pas ceci"
-#: config/mmix/mmix.c:1591
+#: config/mmix/mmix.c:1592
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr "MMIX interne: attendait une constante, pas ceci"
#. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:1675
+#: config/mmix/mmix.c:1676
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr "MMIX interne: ne peut dcoder cette oprande"
-#: config/mmix/mmix.c:1732
+#: config/mmix/mmix.c:1733
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr "MMIX interne: ce n'est pas une adresse reconnue"
-#: config/mmix/mmix.c:2665
+#: config/mmix/mmix.c:2666
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr "MMIX interne: tentative de produire incorrectement une condition renverse:"
-#: config/mmix/mmix.c:2672
+#: config/mmix/mmix.c:2673
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr "MMIX interne: quel sorte de CC est-ce?"
-#: config/mmix/mmix.c:2676
+#: config/mmix/mmix.c:2677
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr "MMIX interne: quel sorte de CC est-ce?"
-#: config/mmix/mmix.c:2740
+#: config/mmix/mmix.c:2741
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr "interne MMIX: ce n'est pas une constante:"
-#: config/mt/mt.c:299
-msgid "mt_final_prescan_insn, invalid insn #1"
+#: config/picochip/picochip.c:2398
+msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
msgstr ""
-#: config/mt/mt.c:370
+#: config/picochip/picochip.c:2657
+msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2703 config/picochip/picochip.c:2735
#, fuzzy
-msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 regs"
-msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, pointeur nul"
+msgid "Bad address, not (reg+disp):"
+msgstr "adresse errone, pas (reg+disp):"
-#: config/mt/mt.c:394
+#: config/picochip/picochip.c:2749
#, fuzzy
-msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1"
-msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, pointeur nul"
+msgid "Bad address, not register:"
+msgstr "adresse errone, pas (reg+disp):"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:96
+#: config/rs6000/host-darwin.c:97
#, c-format
msgid "Out of stack space.\n"
msgstr "Manque d'espace sur la pile.\n"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:117
+#: config/rs6000/host-darwin.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr "Essayer d'excuter %s dans le shell pour augmenter la limite.\n"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11645
+#: config/rs6000/rs6000.c:11979
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "valeur %%f invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11654
+#: config/rs6000/rs6000.c:11988
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "valeur %%F invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11663
+#: config/rs6000/rs6000.c:11997
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "valeur %%G invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11698
+#: config/rs6000/rs6000.c:12032
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "valeur %%j invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11708
+#: config/rs6000/rs6000.c:12042
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "valeur %%J invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11718
+#: config/rs6000/rs6000.c:12052
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "valeur %%k invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11738 config/xtensa/xtensa.c:2028
+#: config/rs6000/rs6000.c:12072 config/xtensa/xtensa.c:2224
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "valeur %%K invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11808
+#: config/rs6000/rs6000.c:12142
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "valeur %%O invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11855
+#: config/rs6000/rs6000.c:12189
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "valeur %%q invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11899
+#: config/rs6000/rs6000.c:12233
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "valeur %%S invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11939
+#: config/rs6000/rs6000.c:12273
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "valeur %%T invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11949
+#: config/rs6000/rs6000.c:12283
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "valeur %%u invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11958 config/xtensa/xtensa.c:1998
+#: config/rs6000/rs6000.c:12292 config/xtensa/xtensa.c:2194
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "valeur %%v invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:21946
+#: config/rs6000/rs6000.c:12513
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
+msgstr "ponctuation invalide %c dans la contrainte"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:22816
#, fuzzy
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "trop peu d'arguments pour la fonction"
-#: config/s390/s390.c:4560
+#: config/s390/s390.c:4933
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "Ne pas dcomposer l'adresse"
-#: config/s390/s390.c:4770
+#: config/s390/s390.c:5146
msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
msgstr "INCONNNU dans print_operand !?"
-#: config/score/score3.c:1262 config/score/score3.c:1282
-#: config/score/score7.c:1253
+#: config/score/score3.c:1265 config/score/score3.c:1285
+#: config/score/score7.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "oprande invalide pour %c "
-#: config/sh/sh.c:749
+#: config/sh/sh.c:779
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "oprande invalide pour le code %%R"
-#: config/sh/sh.c:776
+#: config/sh/sh.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "oprande invalide pour le code %%R"
-#: config/sh/sh.c:8098
+#: config/sh/sh.c:8379
#, fuzzy
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "cr et utilis avec des configurations diffrentes de -fpic"
-#: config/sh/sh.c:8100
+#: config/sh/sh.c:8381
#, fuzzy
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "cr et utilis avec des configurations diffrentes de -fpic"
-#: config/sh/sh.c:8102
+#: config/sh/sh.c:8383
#, fuzzy
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "cr et utilis avec des configurations diffrentes de -fpic"
-#: config/sparc/sparc.c:6806 config/sparc/sparc.c:6812
+#: config/sparc/sparc.c:6856 config/sparc/sparc.c:6862
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "oprande %%Y invalide"
-#: config/sparc/sparc.c:6882
+#: config/sparc/sparc.c:6932
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "oprande %%A invalide"
-#: config/sparc/sparc.c:6892
+#: config/sparc/sparc.c:6942
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "Oprande %%B invalide"
-#: config/sparc/sparc.c:6931
+#: config/sparc/sparc.c:6981
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "oprande %%c invalide"
-#: config/sparc/sparc.c:6953
+#: config/sparc/sparc.c:7003
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "oprande %%d invalide"
-#: config/sparc/sparc.c:6970
+#: config/sparc/sparc.c:7020
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "oprande %%f invalide"
-#: config/sparc/sparc.c:6984
+#: config/sparc/sparc.c:7034
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "oprande %%s invalide"
-#: config/sparc/sparc.c:7038
+#: config/sparc/sparc.c:7088
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "constante long long n'est pas une oprande immdiate valide"
-#: config/sparc/sparc.c:7041
+#: config/sparc/sparc.c:7091
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "constante en virgule flottante n'est pas une oprande immdiate valide"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1748 config/stormy16/stormy16.c:1819
+#: config/stormy16/stormy16.c:1750 config/stormy16/stormy16.c:1821
#, fuzzy, c-format
msgid "'B' operand is not constant"
msgstr "oprande B n'est pas une constante"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1775
+#: config/stormy16/stormy16.c:1777
#, fuzzy, c-format
msgid "'B' operand has multiple bits set"
msgstr "l'oprande B a de multiples jeux de bits"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1801
+#: config/stormy16/stormy16.c:1803
#, fuzzy, c-format
msgid "'o' operand is not constant"
msgstr "oprande o n'est pas une constante"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1833
+#: config/stormy16/stormy16.c:1835
#, c-format
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr "xstormy16_print_operand: code inconnu"
@@ -3845,249 +3934,269 @@ msgstr "const_double_split a reu un insn erron:"
msgid "output_move_single:"
msgstr "output_move_single:"
-#: config/xtensa/xtensa.c:656 config/xtensa/xtensa.c:688
-#: config/xtensa/xtensa.c:697
+#: config/xtensa/xtensa.c:692 config/xtensa/xtensa.c:724
+#: config/xtensa/xtensa.c:733
msgid "bad test"
msgstr "test erron"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1986
+#: config/xtensa/xtensa.c:2182
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "valeur %%D invalide"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2023
+#: config/xtensa/xtensa.c:2219
msgid "invalid mask"
msgstr "masque invalide"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2049
+#: config/xtensa/xtensa.c:2245
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "valeur %%x invalide"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2056
+#: config/xtensa/xtensa.c:2252
#, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr "valeur %%d invalide"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2077 config/xtensa/xtensa.c:2087
+#: config/xtensa/xtensa.c:2273 config/xtensa/xtensa.c:2283
#, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "valeur %%t/%%b invalide"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2129
+#: config/xtensa/xtensa.c:2325
msgid "invalid address"
msgstr "adresse invalide"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2154
+#: config/xtensa/xtensa.c:2350
msgid "no register in address"
msgstr "pas de registre dans l'adresse"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2162
+#: config/xtensa/xtensa.c:2358
msgid "address offset not a constant"
msgstr "dcalage d'adresse n'est pas une constante"
-#: cp/call.c:2500
+#: cp/call.c:2602
msgid "candidates are:"
msgstr "candidats sont:"
-#: cp/call.c:6487
+#: cp/call.c:6779
msgid "candidate 1:"
msgstr "candidat 1:"
-#: cp/call.c:6488
+#: cp/call.c:6780
msgid "candidate 2:"
msgstr "candidat 2:"
-#: cp/decl2.c:668
+#: cp/decl2.c:671
#, fuzzy
msgid "candidates are: %+#D"
msgstr "candidats sont:"
-#: cp/decl2.c:670
+#: cp/decl2.c:673
#, fuzzy
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr "candidat 1:"
-#: cp/g++spec.c:251 java/jvspec.c:406
+#: cp/g++spec.c:254 java/jvspec.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '%s' missing\n"
msgstr "argument pour %s est manquant\n"
-#: fortran/arith.c:90
+#: fortran/arith.c:44
+#, no-c-format
+msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/arith.c:94
msgid "Arithmetic OK at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:93
+#: fortran/arith.c:97
#, fuzzy
msgid "Arithmetic overflow at %L"
msgstr "Assumer un dbordement arithmtique sign enroul"
-#: fortran/arith.c:96
+#: fortran/arith.c:100
msgid "Arithmetic underflow at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:99
+#: fortran/arith.c:103
msgid "Arithmetic NaN at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:102
+#: fortran/arith.c:106
#, fuzzy
msgid "Division by zero at %L"
msgstr "division par zro"
-#: fortran/arith.c:105
+#: fortran/arith.c:109
msgid "Array operands are incommensurate at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:109
+#: fortran/arith.c:113
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:1472
+#: fortran/arith.c:1481
#, fuzzy
msgid "elemental binary operation"
msgstr "oprateur binaire manquant"
-#: fortran/arith.c:2044
+#: fortran/arith.c:2059
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
msgstr "chec de conversion de %s vers %s"
-#: fortran/arith.c:2048
+#: fortran/arith.c:2063
#, no-c-format
msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2053
+#: fortran/arith.c:2068
#, no-c-format
-msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
+msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2057
+#: fortran/arith.c:2073
#, no-c-format
-msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L"
+msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2061
+#: fortran/arith.c:2078
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
msgstr "division par zro dans %E %% 0 "
-#: fortran/arith.c:2065
+#: fortran/arith.c:2082
#, no-c-format
msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2069
+#: fortran/arith.c:2086
#, no-c-format
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2402
+#: fortran/arith.c:2419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
msgstr "constante caractre %0 n'a pas d'apostrophe de fermeture %1"
-#: fortran/arith.c:2560
+#: fortran/arith.c:2578
#, no-c-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:97
+#: fortran/array.c:90
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected array subscript at %C"
msgstr "l'indice du tableau est de type char "
-#: fortran/array.c:124
+#: fortran/array.c:117
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected array subscript stride at %C"
msgstr "l'indice du tableau est de type char "
-#: fortran/array.c:167
+#: fortran/array.c:160
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid form of array reference at %C"
msgstr "lment nul %0 pour la rfrence au tableau %1"
-#: fortran/array.c:172
+#: fortran/array.c:165
#, no-c-format
msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:223
+#: fortran/array.c:216
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
msgstr "rptitions d'expressions doit tre une constante"
-#: fortran/array.c:314
+#: fortran/array.c:307
#, no-c-format
msgid "Expected expression in array specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:392
+#: fortran/array.c:389
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:402
+#: fortran/array.c:399
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:416
+#: fortran/array.c:413
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
msgstr "aucune spcification pour l'itration DO-implicite %A %0"
-#: fortran/array.c:420
+#: fortran/array.c:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
msgstr "aucune spcification pour l'itration DO-implicite %A %0"
-#: fortran/array.c:429
+#: fortran/array.c:426
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
msgstr "Ne peut spcifier la dimension du tableau dans la dclaration"
-#: fortran/array.c:435
+#: fortran/array.c:432
#, no-c-format
msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:641
+#: fortran/array.c:438
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:644
#, fuzzy, no-c-format
msgid "duplicated initializer"
msgstr "initialisation invalide"
-#: fortran/array.c:733
+#: fortran/array.c:736
#, no-c-format
msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:835 fortran/array.c:944
+#: fortran/array.c:838 fortran/array.c:980
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in array constructor at %C"
msgstr "erreur de syntaxe dans l,action"
-#: fortran/array.c:890
+#: fortran/array.c:895
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:904
+#: fortran/array.c:915
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:930
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
msgstr "instructions min/max ne sont pas permises"
-#: fortran/array.c:988
+#: fortran/array.c:1027
#, no-c-format
msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:1315
+#: fortran/array.c:1364
#, no-c-format
msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgstr ""
+#: fortran/array.c:1650
+#, no-c-format
+msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
+msgstr ""
+
#: fortran/check.c:44
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
@@ -4103,7 +4212,7 @@ msgstr "trop peu d'arguments passs l'intrinsque %A %0"
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
msgstr "argument de %s doit tre de type entier"
-#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:810 fortran/check.c:820
+#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:825 fortran/check.c:835
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
msgstr ""
@@ -4178,2565 +4287,1775 @@ msgstr ""
msgid "Unequal character lengths (%ld and %ld) in %s intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:528 fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1947
+#: fortran/check.c:532 fortran/check.c:2025 fortran/check.c:2040
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:552 fortran/check.c:3697
+#: fortran/check.c:556 fortran/check.c:3885
#, no-c-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:561 fortran/check.c:1137 fortran/check.c:1280
-#: fortran/check.c:1354 fortran/check.c:1610
+#: fortran/check.c:565 fortran/check.c:1197 fortran/check.c:1340
+#: fortran/check.c:1414 fortran/check.c:1703
#, no-c-format
msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:601 fortran/check.c:2016
+#: fortran/check.c:605 fortran/check.c:2109
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:621
+#: fortran/check.c:625
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:629
+#: fortran/check.c:633
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:645
+#: fortran/check.c:649
#, no-c-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:656
+#: fortran/check.c:660
#, no-c-format
msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:791 fortran/check.c:910
+#: fortran/check.c:806 fortran/check.c:930
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:841 fortran/check.c:1199 fortran/check.c:1302
-#: fortran/check.c:1461 fortran/check.c:1478 fortran/check.c:2312
-#: fortran/check.c:2438 fortran/check.c:2773 fortran/check.c:2815
+#: fortran/check.c:856 fortran/check.c:1259 fortran/check.c:1362
+#: fortran/check.c:1521 fortran/check.c:1538 fortran/check.c:2413
+#: fortran/check.c:2555 fortran/check.c:2898 fortran/check.c:2959
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:959 fortran/check.c:1706 fortran/check.c:1714
+#: fortran/check.c:881
+#, no-c-format
+msgid "SHIFT argument at %L of CSHIFT must have rank %d or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:979 fortran/check.c:1799 fortran/check.c:1807
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:973
+#: fortran/check.c:993
#, no-c-format
msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:992 fortran/check.c:1000
+#: fortran/check.c:1012 fortran/check.c:1020
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1250
+#: fortran/check.c:1047
+#, no-c-format
+msgid "SHIFT argument at %L of EOSHIFT must have rank %d or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1067
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "BOUNDARY argument at %L of EOSHIFT must have rank %d or be a scalar"
+msgstr "argument du HAUT doit avoir un mode ou tre un mode"
+
+#: fortran/check.c:1078
+#, no-c-format
+msgid "Different shape in dimension %d for SHIFT and BOUNDARY arguments of EOSHIFT at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1310
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr "argument %d de %s doit tre une localisation"
-#: fortran/check.c:1309
+#: fortran/check.c:1369
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1434
+#: fortran/check.c:1494
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgstr "argument de %s doit tre de type entier"
-#: fortran/check.c:1583
+#: fortran/check.c:1676
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
msgstr " %D doit prendre exactemenr deux arguments"
-#: fortran/check.c:1616
+#: fortran/check.c:1709
#, no-c-format
msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1649
+#: fortran/check.c:1742
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1656
+#: fortran/check.c:1749
#, no-c-format
msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1728
+#: fortran/check.c:1821
#, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1747
+#: fortran/check.c:1840
#, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1756
+#: fortran/check.c:1849
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1958
+#: fortran/check.c:2051
#, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1967
+#: fortran/check.c:2060
#, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2063
+#: fortran/check.c:2156
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2084
+#: fortran/check.c:2177
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2092
+#: fortran/check.c:2185
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2108
+#: fortran/check.c:2201
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2225
+#: fortran/check.c:2326
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2235
+#: fortran/check.c:2336
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2273
+#: fortran/check.c:2374
#, no-c-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2358
+#: fortran/check.c:2475
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
msgstr "argument manquant l'option %s "
-#: fortran/check.c:2399
+#: fortran/check.c:2516
#, no-c-format
msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2473
+#: fortran/check.c:2590
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "l'argument pour l'attribut %s est plus grand que %d"
-#: fortran/check.c:2725
+#: fortran/check.c:2850
#, no-c-format
msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3044
+#: fortran/check.c:2924
+#, no-c-format
+msgid "FIELD argument at %L of UNPACK must have the same rank as MASK or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:2935
+#, no-c-format
+msgid "Different shape in dimension %d for MASK and FIELD arguments of UNPACK at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:3175
+#, no-c-format
+msgid "Array PUT of intrinsic %s is too small (%i/%i) at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:3207
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "trop d'arguments pour %s %+#D "
-#: fortran/check.c:3156 fortran/check.c:3610 fortran/check.c:3634
+#: fortran/check.c:3319 fortran/check.c:3796 fortran/check.c:3820
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3332
+#: fortran/check.c:3502
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3681 fortran/check.c:3689
+#: fortran/check.c:3869 fortran/check.c:3877
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgstr ""
+#: fortran/cpp.c:374 c-opts.c:891
+#, gcc-internal-format
+msgid "output filename specified twice"
+msgstr "nom du fichier de sortie spcifi deux fois"
+
+#: fortran/cpp.c:432
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
+msgstr "%s dans la directive du prprocesseur"
+
+#: fortran/cpp.c:521 fortran/cpp.c:531
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "opening output file %s: %s"
+msgstr "ouverture du fichier de sortie %s: %m"
+
#: fortran/data.c:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "non-constant array in DATA statement %L"
msgstr "index de tableau non constant dans l'initialisation"
-#: fortran/data.c:193
+#: fortran/data.c:191
#, no-c-format
msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/data.c:224
+#: fortran/data.c:216
#, fuzzy, no-c-format
msgid "initialization string truncated to match variable at %L"
msgstr "l'initialisation des dsignateurs ne doit pas tre imbrique"
-#: fortran/data.c:293
+#: fortran/data.c:295
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
msgstr "bloc commun %A initialis %0 est dj initialis %1"
-#: fortran/data.c:317
+#: fortran/data.c:319
#, no-c-format
msgid "Data element below array lower bound at %L"
msgstr ""
-#: fortran/data.c:329
+#: fortran/data.c:331
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Data element above array upper bound at %L"
msgstr "lment nul %0 pour la rfrence au tableau %1"
-#: fortran/data.c:435
+#: fortran/data.c:432
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
msgstr "pas d'initialisation permise pour %s "
-#: fortran/decl.c:253
+#: fortran/decl.c:258
#, no-c-format
msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:260
+#: fortran/decl.c:265
#, no-c-format
msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:365
+#: fortran/decl.c:370
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:390
+#: fortran/decl.c:395
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
msgstr "spcificateur I invalide dans la dclaration de FORMAT %0"
-#: fortran/decl.c:493
+#: fortran/decl.c:498
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:552
+#: fortran/decl.c:557
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:581
+#: fortran/decl.c:586
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad INTENT specification at %C"
msgstr "spcification d'tendue %0 invalide"
-#: fortran/decl.c:623
+#: fortran/decl.c:633
#, no-c-format
msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:676
+#: fortran/decl.c:686
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in character length specification at %C"
msgstr "erreur d'analyse syntaxique dans la spcification de fonction"
-#: fortran/decl.c:795
+#: fortran/decl.c:805
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
msgstr " %D est dj dfini dans %T "
-#: fortran/decl.c:803
+#: fortran/decl.c:813
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
msgstr "tiquette %A dj dfinie %1 et redfinie %0"
-#: fortran/decl.c:816
+#: fortran/decl.c:826
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:888
+#: fortran/decl.c:898
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:918
+#: fortran/decl.c:928
#, no-c-format
msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:925
+#: fortran/decl.c:935
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:940
+#: fortran/decl.c:950
#, no-c-format
msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:954
+#: fortran/decl.c:964
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:963
+#: fortran/decl.c:973
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:972
+#: fortran/decl.c:982
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:985
+#: fortran/decl.c:995
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:995
+#: fortran/decl.c:1005
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1071
+#: fortran/decl.c:1081
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1107
+#: fortran/decl.c:1120
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1113
+#: fortran/decl.c:1127
#, no-c-format
msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1203
+#: fortran/decl.c:1217
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
msgstr "pas d'initialisation permise pour %s "
-#: fortran/decl.c:1213
+#: fortran/decl.c:1227
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
msgstr "initialisation manquante"
-#: fortran/decl.c:1223
+#: fortran/decl.c:1237
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1373
+#: fortran/decl.c:1387
#, no-c-format
msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1381
+#: fortran/decl.c:1395
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1425
+#: fortran/decl.c:1468
#, no-c-format
msgid "Allocatable component at %C must be an array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1436
+#: fortran/decl.c:1479
#, no-c-format
msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1445
+#: fortran/decl.c:1488
#, no-c-format
msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1454
+#: fortran/decl.c:1497
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1480
+#: fortran/decl.c:1523
#, no-c-format
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1603 fortran/decl.c:5395
+#: fortran/decl.c:1646 fortran/decl.c:5534
#, no-c-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1663
+#: fortran/decl.c:1706
#, no-c-format
msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1679
+#: fortran/decl.c:1722
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
msgstr "%Jattribut de section n'est pas permis pour %D "
-#: fortran/decl.c:1695
+#: fortran/decl.c:1738
#, no-c-format
msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1710
+#: fortran/decl.c:1753 fortran/decl.c:4237
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1718
+#: fortran/decl.c:1761 fortran/decl.c:4245
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1724
+#: fortran/decl.c:1767 fortran/decl.c:4251
#, no-c-format
msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1737
+#: fortran/decl.c:1780
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1746 fortran/decl.c:6361
+#: fortran/decl.c:1789 fortran/decl.c:6620
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr "initialisation de la nouvelle expression avec = "
-#: fortran/decl.c:1752
+#: fortran/decl.c:1795
#, no-c-format
msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1765
+#: fortran/decl.c:1808
#, no-c-format
msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1819 fortran/decl.c:1828
+#: fortran/decl.c:1862 fortran/decl.c:1871
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
msgstr "%Jdclaration faible de %D n'est pas supporte"
-#: fortran/decl.c:1833
+#: fortran/decl.c:1876
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
msgstr "type d'attribut de dclaration invalide %0"
-#: fortran/decl.c:1884 fortran/decl.c:1948
+#: fortran/decl.c:1927 fortran/decl.c:1992
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing right parenthesis at %C"
msgstr "Paramtre term formel manquant"
-#: fortran/decl.c:1897 fortran/decl.c:1993
+#: fortran/decl.c:1940 fortran/decl.c:2037
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected initialization expression at %C"
msgstr "initialisation de la nouvelle expression avec = "
-#: fortran/decl.c:1905 fortran/decl.c:1999
+#: fortran/decl.c:1948 fortran/decl.c:2043
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
msgstr "initialisation de la nouvelle expression avec = "
-#: fortran/decl.c:1936
+#: fortran/decl.c:1979
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
msgstr "mode d'arondissement n'est pas support pour les flottants sur VAX"
-#: fortran/decl.c:1946
+#: fortran/decl.c:1990
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
msgstr "parenthse manquante dans l'appel de procdure"
-#: fortran/decl.c:2019
+#: fortran/decl.c:2063
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
msgstr "mode d'arondissement n'est pas support pour les flottants sur VAX"
-#: fortran/decl.c:2148
+#: fortran/decl.c:2192
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
msgstr "erreur de syntaxe dans la liste d'exception"
-#: fortran/decl.c:2233
+#: fortran/decl.c:2277
#, no-c-format
msgid "Extension: BYTE type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2239
+#: fortran/decl.c:2283
#, no-c-format
msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2288
+#: fortran/decl.c:2332
#, no-c-format
msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2328 fortran/decl.c:2337 fortran/decl.c:2649
-#: fortran/decl.c:2657
+#: fortran/decl.c:2372 fortran/decl.c:2381 fortran/decl.c:2696
+#: fortran/decl.c:2704
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "rfrence %D est ambigu"
-#: fortran/decl.c:2412
+#: fortran/decl.c:2457
#, no-c-format
msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2458
+#: fortran/decl.c:2503
#, no-c-format
msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2512
+#: fortran/decl.c:2559
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
msgstr "dclaration VXT non support %0"
-#: fortran/decl.c:2615
+#: fortran/decl.c:2662
#, no-c-format
msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2620
+#: fortran/decl.c:2667
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
msgstr "Virgule superflue dans la dclaration de FORMAT %0"
-#: fortran/decl.c:2635
+#: fortran/decl.c:2682
#, no-c-format
msgid "Expecting list of named entities at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2663
+#: fortran/decl.c:2710
#, no-c-format
msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2670
+#: fortran/decl.c:2717
#, no-c-format
msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2699
+#: fortran/decl.c:2746
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
msgstr "faux nombre dans la dclaration de FORMAT %0"
-#: fortran/decl.c:2941
+#: fortran/decl.c:2995
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing dimension specification at %C"
msgstr "spcificateur %A manquant dans la dclaration %0"
-#: fortran/decl.c:3015
+#: fortran/decl.c:3069
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate %s attribute at %L"
msgstr "duplication de l'attribut ConstanValue pour le champ %s "
-#: fortran/decl.c:3034
+#: fortran/decl.c:3088
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3044
+#: fortran/decl.c:3098
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
msgstr "attributs ne sont pas permis dans la dfinition de fonction"
-#: fortran/decl.c:3062
+#: fortran/decl.c:3116
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3073
+#: fortran/decl.c:3127
#, no-c-format
msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3125 fortran/decl.c:5635
+#: fortran/decl.c:3179 fortran/decl.c:5774
#, no-c-format
msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3131
+#: fortran/decl.c:3185
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3162
+#: fortran/decl.c:3216
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3172
+#: fortran/decl.c:3226
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3212
+#: fortran/decl.c:3266
#, no-c-format
msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
msgstr ""
#. Print an error, but continue parsing line.
-#: fortran/decl.c:3261
+#: fortran/decl.c:3315
#, no-c-format
msgid "C kind parameter is for type %s but symbol '%s' at %L is of type %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3325
+#: fortran/decl.c:3383
#, no-c-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3347
+#: fortran/decl.c:3405
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3356
+#: fortran/decl.c:3414
#, no-c-format
msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3360
+#: fortran/decl.c:3418
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3372
+#: fortran/decl.c:3430
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3386
+#: fortran/decl.c:3444
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3394
+#: fortran/decl.c:3452
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3404
+#: fortran/decl.c:3464
#, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3412
+#: fortran/decl.c:3472
#, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
msgstr ""
#. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
#. just because of this.
-#: fortran/decl.c:3424
+#: fortran/decl.c:3483
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3499
+#: fortran/decl.c:3558
#, no-c-format
msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3546
+#: fortran/decl.c:3605
#, no-c-format
msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr ""
#. Now we have an error, which we signal, and then fix up
#. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:3653
+#: fortran/decl.c:3712
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3685
+#: fortran/decl.c:3744
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in data declaration at %C"
msgstr "erreur de syntaxe dans l,action"
-#: fortran/decl.c:3832
+#: fortran/decl.c:3901
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3844
+#: fortran/decl.c:3913
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3861
+#: fortran/decl.c:3930
#, no-c-format
msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3912
+#: fortran/decl.c:3981
#, no-c-format
msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3990
+#: fortran/decl.c:4059
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "conflits avec la dclaration de fonction de %#D "
-#: fortran/decl.c:4000 fortran/decl.c:4734
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Extension: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
-msgstr "%Jl'attribut de section ne peut tre spcifi pour des variables locales"
+#: fortran/decl.c:4069 fortran/decl.c:4869
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
+msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4066
+#: fortran/decl.c:4137
#, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4071
+#: fortran/decl.c:4142
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
msgstr "le constructeur ne peut tre une fonction membre statique"
-#: fortran/decl.c:4082
+#: fortran/decl.c:4155
#, no-c-format
msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4118
+#: fortran/decl.c:4191
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4125
+#: fortran/decl.c:4198
#, no-c-format
msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4131
+#: fortran/decl.c:4204
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4167 fortran/decl.c:4210
+#: fortran/decl.c:4274 fortran/decl.c:4322
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "faux nombre dans la dclaration de FORMAT %0"
-#: fortran/decl.c:4184
+#: fortran/decl.c:4296
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4235
+#: fortran/decl.c:4349
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure components at %C are not yet implemented in gfortran"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4245
+#: fortran/decl.c:4362
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4293
+#: fortran/decl.c:4426
#, no-c-format
msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4317 fortran/decl.c:4321 fortran/decl.c:4520
-#: fortran/decl.c:4524 fortran/decl.c:4702 fortran/decl.c:4706
-#: fortran/symbol.c:1402
+#: fortran/decl.c:4450 fortran/decl.c:4454 fortran/decl.c:4655
+#: fortran/decl.c:4659 fortran/decl.c:4837 fortran/decl.c:4841
+#: fortran/symbol.c:1467
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4353
+#: fortran/decl.c:4486
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s"
msgstr "Dbuts des fonction aligns selon une puissance de 2"
-#: fortran/decl.c:4441
+#: fortran/decl.c:4577
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4444
+#: fortran/decl.c:4580
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4447
+#: fortran/decl.c:4583
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4451
+#: fortran/decl.c:4587
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4455
+#: fortran/decl.c:4591
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4459
+#: fortran/decl.c:4595
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4463
+#: fortran/decl.c:4599
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
msgstr "dclaration RETURN %0 invalide l'intrieur de l'unit du programme principal"
-#: fortran/decl.c:4467
+#: fortran/decl.c:4603
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4471
+#: fortran/decl.c:4607
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4475
+#: fortran/decl.c:4611
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4479
+#: fortran/decl.c:4615
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgstr "dclaration RETURN %0 invalide l'intrieur de l'unit du programme principal"
-#: fortran/decl.c:4497
+#: fortran/decl.c:4633
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr "%s ne peut apparatre dans une expression de constante"
-#: fortran/decl.c:4552 fortran/decl.c:4742
+#: fortran/decl.c:4687 fortran/decl.c:4877
#, no-c-format
msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4801 fortran/decl.c:4817
+#: fortran/decl.c:4939 fortran/decl.c:4955
#, no-c-format
msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4832
+#: fortran/decl.c:4970
#, no-c-format
msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4841
+#: fortran/decl.c:4979
#, no-c-format
msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4851
+#: fortran/decl.c:4989
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
msgstr "premire oprande manquante pour l'oprateur biunaire %0"
-#: fortran/decl.c:4857
+#: fortran/decl.c:4995
#, no-c-format
msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4863
+#: fortran/decl.c:5001
#, no-c-format
msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4894
+#: fortran/decl.c:5032
#, no-c-format
msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5066
+#: fortran/decl.c:5205
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr "dclaration VXT non support %0"
#. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:5075
+#: fortran/decl.c:5214
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr "Dclaration %A invalide %0"
-#: fortran/decl.c:5086
+#: fortran/decl.c:5225
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expecting %s statement at %C"
msgstr "Dclaration %A invalide %0"
-#: fortran/decl.c:5101
+#: fortran/decl.c:5240
#, no-c-format
msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5118
+#: fortran/decl.c:5257
#, no-c-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5127
+#: fortran/decl.c:5266
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
msgstr "Forme invalide pour la dclaration %A %0"
-#: fortran/decl.c:5181
+#: fortran/decl.c:5320
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr "spcificateur %A manquant dans la dclaration %0"
-#: fortran/decl.c:5189
+#: fortran/decl.c:5328
#, no-c-format
msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5198
+#: fortran/decl.c:5337
#, no-c-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5275
+#: fortran/decl.c:5414
#, no-c-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5312
+#: fortran/decl.c:5451
#, no-c-format
msgid "Expected '(' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5326 fortran/decl.c:5366
+#: fortran/decl.c:5465 fortran/decl.c:5505
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr "un nom de chane est attendu ici"
-#: fortran/decl.c:5342
+#: fortran/decl.c:5481
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr "paramtre 2 doit tre un entier positif"
-#: fortran/decl.c:5346
+#: fortran/decl.c:5485
#, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5352
+#: fortran/decl.c:5491
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5415
+#: fortran/decl.c:5554
#, no-c-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5427
+#: fortran/decl.c:5566
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
msgstr "dclaration VXT non support %0"
-#: fortran/decl.c:5491
+#: fortran/decl.c:5630
#, no-c-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5586
+#: fortran/decl.c:5725
#, no-c-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5603
+#: fortran/decl.c:5742
#, no-c-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5641
+#: fortran/decl.c:5780
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5681
+#: fortran/decl.c:5820
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgstr "faux nombre dans la dclaration de FORMAT %0"
-#: fortran/decl.c:5702
+#: fortran/decl.c:5844
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "spcificateur d'accs ou dclaration PRIVATE %0 invalide pour une dfinition de type driv l'intrieur d'autre chose que la portion de spcification d'un module"
-#: fortran/decl.c:5739
+#: fortran/decl.c:5881
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "spcificateur d'accs ou dclaration PRIVATE %0 invalide pour une dfinition de type driv l'intrieur d'autre chose que la portion de spcification d'un module"
-#: fortran/decl.c:5766
+#: fortran/decl.c:5908
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5773
+#: fortran/decl.c:5915
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr "faux signe dans la dclaration de FORMAT %0"
-#: fortran/decl.c:5779
+#: fortran/decl.c:5921
#, no-c-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5799
+#: fortran/decl.c:5941
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Initializing already initialized variable at %C"
msgstr "initialise le tableau avec la liste des paramtres"
-#: fortran/decl.c:5844
+#: fortran/decl.c:6003
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Virgule superflue dans la dclaration de FORMAT %0"
-#: fortran/decl.c:5868
+#: fortran/decl.c:6027
#, no-c-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5880
+#: fortran/decl.c:6039
#, no-c-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5927
+#: fortran/decl.c:6086
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr "Forme invalide pour la dclaration %A %0"
-#: fortran/decl.c:5938
+#: fortran/decl.c:6097
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
msgstr "dclaration VXT non support %0"
-#: fortran/decl.c:5978
+#: fortran/decl.c:6137
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
msgstr "Forme invalide pour la dclaration %A %0"
-#: fortran/decl.c:5989
+#: fortran/decl.c:6148
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
msgstr "dclaration VXT non support %0"
-#: fortran/decl.c:6031
+#: fortran/decl.c:6190
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
msgstr "faux nombre dans la dclaration de FORMAT %0"
-#: fortran/decl.c:6054
+#: fortran/decl.c:6213
#, no-c-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6142
+#: fortran/decl.c:6295
+#, no-c-format
+msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6301
+#, no-c-format
+msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6307
+#, no-c-format
+msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6314
+#, no-c-format
+msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6321
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
+msgstr " %D ne peut tre utilis comme un thread local parce qu'il a un non POD de type %T "
+
+#: fortran/decl.c:6344
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6154
+#: fortran/decl.c:6356
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6211
+#: fortran/decl.c:6377
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6441
#, no-c-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6222
+#: fortran/decl.c:6452
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "Nom de type %0 n'est pas le mme que le nom %1"
-#: fortran/decl.c:6232
+#: fortran/decl.c:6462
#, no-c-format
msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6248
+#: fortran/decl.c:6478
#, no-c-format
msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6286
+#: fortran/decl.c:6545
#, no-c-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6306
+#: fortran/decl.c:6565
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6378
+#: fortran/decl.c:6637
#, no-c-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6427
+#: fortran/decl.c:6686
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr "nom de type attendu avec *"
-#: fortran/decl.c:6460
+#: fortran/decl.c:6719
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr "erreur de syntaxe dans la liste d'exception"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:48
-#, c-format
-msgid "%-5d "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid " "
-msgstr " %D "
-
-# I18N
-#: fortran/dump-parse-tree.c:73 fortran/dump-parse-tree.c:637
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(%s "
-msgstr "%s "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:86 fortran/dump-parse-tree.c:1091
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1135 fortran/dump-parse-tree.c:1145
-#, c-format
-msgid "%d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:90 fortran/dump-parse-tree.c:116
-#: fortran/dump-parse-tree.c:159 fortran/dump-parse-tree.c:395
-#: fortran/dump-parse-tree.c:518 fortran/dump-parse-tree.c:624
-#: fortran/dump-parse-tree.c:647
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:99 fortran/dump-parse-tree.c:435
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr ""
-
-# I18N
-#: fortran/dump-parse-tree.c:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s = "
-msgstr "%s "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:109
-#, c-format
-msgid "(arg not-present)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:113 fortran/dump-parse-tree.c:389
-#: fortran/dump-parse-tree.c:514
-#, c-format
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:130 fortran/dump-parse-tree.c:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid "()"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:134
-#, c-format
-msgid "(%d"
-msgstr ""
-
-# I18N
-#: fortran/dump-parse-tree.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %s "
-msgstr "%s "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:175
-#, c-format
-msgid "FULL"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:206 fortran/dump-parse-tree.c:215
-#: fortran/dump-parse-tree.c:288
-#, c-format
-msgid " , "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:220
-#, c-format
-msgid "UNKNOWN"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:244
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %% %s"
-msgstr "%s : %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:302
-#, c-format
-msgid "''"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:307
-#, c-format
-msgid "' // ACHAR("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:309
-#, c-format
-msgid ") // '"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s("
-msgstr "%s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:343
-#, c-format
-msgid "(/ "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:345
-#, c-format
-msgid " /)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:351
-#, c-format
-msgid "NULL()"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:361 fortran/dump-parse-tree.c:374
-#: fortran/dump-parse-tree.c:387 fortran/dump-parse-tree.c:393
-#, c-format
-msgid "_%d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:366
-#, c-format
-msgid ".true."
-msgstr ""
-
-# I18N
-#: fortran/dump-parse-tree.c:368
-#, fuzzy, c-format
-msgid ".false."
-msgstr "fclose"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:383
-#, c-format
-msgid "(complex "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:399
-#, c-format
-msgid "%dH"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:408
-#, c-format
-msgid "???"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:414
-#, c-format
-msgid " {"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:418
-#, c-format
-msgid "%.2x"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:429 fortran/dump-parse-tree.c:754
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:"
-msgstr "%s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:439
-#, c-format
-msgid "U+ "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:442
-#, c-format
-msgid "U- "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:445
-#, c-format
-msgid "+ "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:448
-#, c-format
-msgid "- "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:451
-#, c-format
-msgid "* "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:454
-#, c-format
-msgid "/ "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:457
-#, c-format
-msgid "** "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:460
-#, c-format
-msgid "// "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:463
-#, c-format
-msgid "AND "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:466
-#, c-format
-msgid "OR "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:469
-#, c-format
-msgid "EQV "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:472
-#, c-format
-msgid "NEQV "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:476
-#, c-format
-msgid "= "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:480
-#, c-format
-msgid "/= "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:484
-#, c-format
-msgid "> "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:488
-#, c-format
-msgid ">= "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:492
-#, c-format
-msgid "< "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:496
-#, c-format
-msgid "<= "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:499
-#, c-format
-msgid "NOT "
-msgstr ""
-
-# I18N
-#: fortran/dump-parse-tree.c:502
-#, fuzzy, c-format
-msgid "parens"
-msgstr "open %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s["
-msgstr "%s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:530
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s[["
-msgstr "%s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:560
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(%s %s %s %s %s"
-msgstr "%s %s %p %d\n"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:567
-#, c-format
-msgid " ALLOCATABLE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:569 fortran/dump-parse-tree.c:642
-#, c-format
-msgid " DIMENSION"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:571
-#, c-format
-msgid " EXTERNAL"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:573
-#, c-format
-msgid " INTRINSIC"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:575
-#, c-format
-msgid " OPTIONAL"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:577 fortran/dump-parse-tree.c:640
-#, c-format
-msgid " POINTER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:579
-#, c-format
-msgid " PROTECTED"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:581
-#, c-format
-msgid " VALUE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:583
-#, c-format
-msgid " VOLATILE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:585
-#, c-format
-msgid " THREADPRIVATE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:587
-#, c-format
-msgid " TARGET"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:589
-#, c-format
-msgid " DUMMY"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:591
-#, c-format
-msgid " RESULT"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:593
-#, c-format
-msgid " ENTRY"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:595
-#, c-format
-msgid " BIND(C)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:598
-#, c-format
-msgid " DATA"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:600
-#, c-format
-msgid " USE-ASSOC"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:602
-#, c-format
-msgid " IN-NAMELIST"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:604
-#, c-format
-msgid " IN-COMMON"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:607
-#, c-format
-msgid " ABSTRACT INTERFACE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:609
-#, fuzzy, c-format
-msgid " FUNCTION"
-msgstr "Utiliser FUNCTION_EPILOGUE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:611
-#, c-format
-msgid " SUBROUTINE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:613
-#, c-format
-msgid " IMPLICIT-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:616
-#, c-format
-msgid " SEQUENCE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:618
-#, c-format
-msgid " ELEMENTAL"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:620
-#, c-format
-msgid " PURE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:622
-#, fuzzy, c-format
-msgid " RECURSIVE"
-msgstr "PROCDURES RCURSIVES"
-
-# I18N
-#: fortran/dump-parse-tree.c:646 fortran/dump-parse-tree.c:693
-#: fortran/dump-parse-tree.c:717 fortran/dump-parse-tree.c:757
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1298 fortran/dump-parse-tree.c:1304
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1806
-#, c-format
-msgid " %s"
-msgstr " %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:670
-#, c-format
-msgid "symbol %s "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:677
-#, c-format
-msgid "value: "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:684
-#, c-format
-msgid "Array spec:"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:691
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Generic interfaces:"
-msgstr "Utiliser l'interface Cygwin"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:699
-#, fuzzy, c-format
-msgid "result: %s"
-msgstr "%s : %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:705
-#, c-format
-msgid "components: "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:712
-#, c-format
-msgid "Formal arglist:"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:719
-#, c-format
-msgid " [Alt Return]"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:726
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Formal namespace"
-msgstr " %D est un nom d'espace"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:793
-#, c-format
-msgid "common: /%s/ "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:801 fortran/dump-parse-tree.c:1742
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:813
-#, c-format
-msgid "symtree: %s Ambig %d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:816
-#, fuzzy, c-format
-msgid " from namespace %s"
-msgstr "espace de nomes inconnu %D "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:842
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s,"
-msgstr "%s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:874
-#, c-format
-msgid "!$OMP %s"
-msgstr ""
-
-# I18N
-#: fortran/dump-parse-tree.c:889 fortran/dump-parse-tree.c:1032
-#, fuzzy, c-format
-msgid " (%s)"
-msgstr " %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:894
-#, c-format
-msgid " ("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:910
-#, c-format
-msgid " IF("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:916
-#, c-format
-msgid " NUM_THREADS("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:932
-#, c-format
-msgid " SCHEDULE (%s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:952
-#, c-format
-msgid " DEFAULT(%s)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:955
-#, c-format
-msgid " ORDERED"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:980
-#, c-format
-msgid " REDUCTION(%s:"
-msgstr ""
-
-# I18N
-#: fortran/dump-parse-tree.c:994
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %s("
-msgstr " %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1010
-#, c-format
-msgid "!$OMP SECTION\n"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1019
-#, c-format
-msgid "!$OMP END %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1024
-#, c-format
-msgid " COPYPRIVATE("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1029
-#, c-format
-msgid " NOWAIT"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1056
-#, c-format
-msgid "NOP"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1060
-#, c-format
-msgid "CONTINUE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1064
-#, c-format
-msgid "ENTRY %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1069
-#, c-format
-msgid "ASSIGN "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1076
-#, c-format
-msgid "LABEL ASSIGN "
-msgstr ""
-
-# I18N
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1078
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %d"
-msgstr " %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1082
-#, c-format
-msgid "POINTER ASSIGN "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1089
-#, c-format
-msgid "GOTO "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1098
-#, c-format
-msgid ", ("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1114 fortran/dump-parse-tree.c:1116
-#, c-format
-msgid "CALL %s "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1118
-#, c-format
-msgid "CALL ?? "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1124
-#, c-format
-msgid "RETURN "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1130
-#, c-format
-msgid "PAUSE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1140
-#, c-format
-msgid "STOP "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1150 fortran/dump-parse-tree.c:1158
-#, c-format
-msgid "IF "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1152
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %d, %d, %d"
-msgstr "%s %s %p %d\n"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1169
-#, c-format
-msgid "ELSE\n"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1172
-#, c-format
-msgid "ELSE IF "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1182
-#, c-format
-msgid "ENDIF"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1187
-#, c-format
-msgid "SELECT CASE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1195
-#, c-format
-msgid "CASE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1211
-#, c-format
-msgid "END SELECT"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1215
-#, c-format
-msgid "WHERE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1226
-#, c-format
-msgid "ELSE WHERE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1233
-#, c-format
-msgid "END WHERE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1238
-#, c-format
-msgid "FORALL "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1263
-#, c-format
-msgid "END FORALL"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1267
-#, c-format
-msgid "DO "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1281 fortran/dump-parse-tree.c:1292
-#, c-format
-msgid "END DO"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1285
-#, c-format
-msgid "DO WHILE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1296
-#, c-format
-msgid "CYCLE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1302
-#, c-format
-msgid "EXIT"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1308
-#, c-format
-msgid "ALLOCATE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1311 fortran/dump-parse-tree.c:1327
-#, c-format
-msgid " STAT="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1324
-#, c-format
-msgid "DEALLOCATE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1340
-#, c-format
-msgid "OPEN"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1345 fortran/dump-parse-tree.c:1424
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1466 fortran/dump-parse-tree.c:1489
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1641
-#, c-format
-msgid " UNIT="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1350 fortran/dump-parse-tree.c:1429
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1471 fortran/dump-parse-tree.c:1500
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1658
-#, c-format
-msgid " IOMSG="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1355 fortran/dump-parse-tree.c:1434
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1476 fortran/dump-parse-tree.c:1505
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1663
-#, c-format
-msgid " IOSTAT="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1360 fortran/dump-parse-tree.c:1494
-#, c-format
-msgid " FILE="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1365 fortran/dump-parse-tree.c:1439
-#, c-format
-msgid " STATUS="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1370 fortran/dump-parse-tree.c:1535
-#, c-format
-msgid " ACCESS="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1375 fortran/dump-parse-tree.c:1551
-#, c-format
-msgid " FORM="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1380 fortran/dump-parse-tree.c:1566
-#, c-format
-msgid " RECL="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1385 fortran/dump-parse-tree.c:1576
-#, c-format
-msgid " BLANK="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1390 fortran/dump-parse-tree.c:1581
-#, c-format
-msgid " POSITION="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1395 fortran/dump-parse-tree.c:1586
-#, c-format
-msgid " ACTION="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1400 fortran/dump-parse-tree.c:1606
-#, c-format
-msgid " DELIM="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1405 fortran/dump-parse-tree.c:1611
-#, c-format
-msgid " PAD="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1410 fortran/dump-parse-tree.c:1616
-#, c-format
-msgid " CONVERT="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1414 fortran/dump-parse-tree.c:1443
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1480 fortran/dump-parse-tree.c:1621
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1698
-#, c-format
-msgid " ERR=%d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1419
-#, c-format
-msgid "CLOSE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1447
-#, c-format
-msgid "BACKSPACE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1451
-#, c-format
-msgid "ENDFILE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1455
-#, c-format
-msgid "REWIND"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1459
-#, c-format
-msgid "FLUSH"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1484
-#, c-format
-msgid "INQUIRE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1510
-#, c-format
-msgid " EXIST="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1515
-#, c-format
-msgid " OPENED="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1520
-#, c-format
-msgid " NUMBER="
-msgstr ""
+#: fortran/decl.c:6765 fortran/decl.c:6780
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate access-specifier at %C"
+msgstr "spcificateurs d'accs multiples"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1525
-#, c-format
-msgid " NAMED="
+#: fortran/decl.c:6800
+#, no-c-format
+msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1530
-#, c-format
-msgid " NAME="
+#: fortran/decl.c:6818
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1540
-#, c-format
-msgid " SEQUENTIAL="
-msgstr ""
+#: fortran/decl.c:6833
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "DEFERRED not yet implemented at %C"
+msgstr "FORBID n'est pas encore implante"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1546
-#, c-format
-msgid " DIRECT="
+#: fortran/decl.c:6847
+#, no-c-format
+msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1556
-#, c-format
-msgid " FORMATTED"
-msgstr ""
+#: fortran/decl.c:6868
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected access-specifier at %C"
+msgstr "spcificateurs d'accs multiples"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1561
-#, c-format
-msgid " UNFORMATTED="
+#: fortran/decl.c:6870
+#, no-c-format
+msgid "Expected binding attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1571
-#, c-format
-msgid " NEXTREC="
-msgstr ""
+#: fortran/decl.c:6910
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PROCEDURE(interface) at %C is not yet implemented"
+msgstr "FORBID n'est pas encore implante"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1591
-#, c-format
-msgid " READ="
+#: fortran/decl.c:6932
+#, no-c-format
+msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1596
-#, c-format
-msgid " WRITE="
+#: fortran/decl.c:6942
+#, no-c-format
+msgid "Expected binding name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1601
-#, c-format
-msgid " READWRITE="
+#: fortran/decl.c:6955
+#, no-c-format
+msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1625
-#, c-format
-msgid "IOLENGTH "
+#: fortran/decl.c:6965
+#, no-c-format
+msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1631
-#, c-format
-msgid "READ"
+#: fortran/decl.c:6977
+#, no-c-format
+msgid "Junk after PROCEDURE declaration at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1635
-#, c-format
-msgid "WRITE"
+#: fortran/decl.c:6995
+#, no-c-format
+msgid "There's already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1647
-#, c-format
-msgid " FMT="
+#: fortran/decl.c:7028
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1652
-#, c-format
-msgid " FMT=%d"
+#: fortran/decl.c:7045
+#, no-c-format
+msgid "Expected '::' at %C"
msgstr ""
-# I18N
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1654
-#, fuzzy, c-format
-msgid " NML=%s"
-msgstr " %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1668
-#, c-format
-msgid " SIZE="
-msgstr ""
+#: fortran/decl.c:7055
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected generic name at %C"
+msgstr "attendait une autre clause de changement de nom"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1673
-#, c-format
-msgid " REC="
+#: fortran/decl.c:7066
+#, no-c-format
+msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1678
-#, c-format
-msgid " ADVANCE="
+#: fortran/decl.c:7075
+#, no-c-format
+msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1689
-#, c-format
-msgid "TRANSFER "
+#: fortran/decl.c:7103
+#, no-c-format
+msgid "Expected specific binding name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1694
-#, c-format
-msgid "DT_END"
+#: fortran/decl.c:7114
+#, no-c-format
+msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1700
-#, c-format
-msgid " END=%d"
+#: fortran/decl.c:7132
+#, no-c-format
+msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1702
-#, c-format
-msgid " EOR=%d"
+#: fortran/decl.c:7157
+#, no-c-format
+msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1736
-#, c-format
-msgid "Equivalence: "
+#: fortran/decl.c:7168
+#, no-c-format
+msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1762
-#, c-format
-msgid "Namespace:"
+#: fortran/decl.c:7190
+#, no-c-format
+msgid "Empty FINAL at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1776
-#, c-format
-msgid " %c-%c: "
+#: fortran/decl.c:7197
+#, no-c-format
+msgid "Expected module procedure name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1778
-#, c-format
-msgid " %c: "
+#: fortran/decl.c:7207
+#, no-c-format
+msgid "Expected ',' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1787
-#, c-format
-msgid "procedure name = %s"
-msgstr ""
+#: fortran/decl.c:7213
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
+msgstr "nom de registre inconnu: %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1803
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Operator interfaces for %s:"
+#: fortran/decl.c:7227
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
msgstr ""
-"\n"
-" Options pour %s:\n"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1812
-#, fuzzy, c-format
-msgid "User operators:\n"
-msgstr "oprator %s non enregistr"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1828
-#, c-format
-msgid "CONTAINS\n"
+#. We are told not to check dependencies.
+#. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
+#. If a dependency is found in the case
+#. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
+#. a temporary, so we don't need to bother the user.
+#: fortran/dependency.c:461
+#, no-c-format
+msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
msgstr ""
# FRONT
-#: fortran/error.c:213
+#: fortran/error.c:298
#, fuzzy, no-c-format
msgid " Included at %s:%d:"
msgstr "Dans le fichier inclus depuis %s:%d"
-#: fortran/error.c:318
+#: fortran/error.c:390
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<During initialization>\n"
msgstr "initialisation"
-#: fortran/error.c:651
+#: fortran/error.c:723
#, no-c-format
msgid "Error count reached limit of %d."
msgstr ""
-#: fortran/error.c:670 fortran/error.c:724 fortran/error.c:761
+#: fortran/error.c:742 fortran/error.c:796 fortran/error.c:833
#, fuzzy
msgid "Warning:"
msgstr "avertissement :"
-#: fortran/error.c:726 fortran/error.c:809 fortran/error.c:835
+#: fortran/error.c:798 fortran/error.c:881 fortran/error.c:907
#, fuzzy
msgid "Error:"
msgstr "erreur: "
-#: fortran/error.c:859
+#: fortran/error.c:931
#, fuzzy
msgid "Fatal Error:"
msgstr "erreur fatale: "
-#: fortran/error.c:878
+#: fortran/error.c:950
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Internal Error at (1):"
msgstr "erreur interne : "
-#: fortran/expr.c:253
+#: fortran/expr.c:256
#, fuzzy, c-format
msgid "Constant expression required at %C"
msgstr "expression n'est pas un constante pour BIN"
-#: fortran/expr.c:256
+#: fortran/expr.c:259
#, fuzzy, c-format
msgid "Integer expression required at %C"
msgstr "expression sans type comme argument %d"
-#: fortran/expr.c:261
+#: fortran/expr.c:264
#, fuzzy, c-format
msgid "Integer value too large in expression at %C"
msgstr "dbordement d'entier dans l'expression"
-#: fortran/expr.c:1037
+#: fortran/expr.c:1047
#, no-c-format
msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1208 fortran/expr.c:1259
+#: fortran/expr.c:1218 fortran/expr.c:1269
#, no-c-format
msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1808
+#: fortran/expr.c:1871
#, no-c-format
msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1852
+#: fortran/expr.c:1915
#, no-c-format
msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1872
+#: fortran/expr.c:1935
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1887
+#: fortran/expr.c:1950
#, no-c-format
msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1894
+#: fortran/expr.c:1957
#, no-c-format
msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1904
+#: fortran/expr.c:1967
#, no-c-format
msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1920
+#: fortran/expr.c:1983
#, no-c-format
msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1931
+#: fortran/expr.c:1994
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
msgstr "Oprande manquante pour l'oprateur %1 la fin de l'expresssion %0"
-#: fortran/expr.c:1939
+#: fortran/expr.c:2002
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
msgstr "Oprande manquante pour l'oprateur %1 la fin de l'expresssion %0"
-#: fortran/expr.c:2030
+#: fortran/expr.c:2095
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
msgstr "oprateur -> n'est pas permis dans l'expression d'une constante"
-#: fortran/expr.c:2076 fortran/expr.c:2082
+#: fortran/expr.c:2146 fortran/expr.c:2152
#, no-c-format
msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2114
+#: fortran/expr.c:2184
#, no-c-format
msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2167
+#: fortran/expr.c:2241
#, no-c-format
msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic or a specification function"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2179
+#: fortran/expr.c:2253
#, no-c-format
msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2214
+#: fortran/expr.c:2285
#, no-c-format
msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2234
+#: fortran/expr.c:2305
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "taille du tableau %D n'a pas une expression de constante de type entier"
-#: fortran/expr.c:2240
+#: fortran/expr.c:2311
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2246
+#: fortran/expr.c:2317
#, no-c-format
msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2252
+#: fortran/expr.c:2323
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2262
+#: fortran/expr.c:2333
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2350
+#: fortran/expr.c:2409
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
msgstr "initialisation de la nouvelle expression avec = "
-#: fortran/expr.c:2393
+#: fortran/expr.c:2477
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
msgstr "le constructeur ne peut tre une fonction membre statique"
-#: fortran/expr.c:2400
+#: fortran/expr.c:2484
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
msgstr "%Jfonction interne %D n'est pas dclare comme une fonction"
-#: fortran/expr.c:2407
+#: fortran/expr.c:2491
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2414
+#: fortran/expr.c:2498
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2476
+#: fortran/expr.c:2632
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
msgstr "chanes entre quillemets ne sont pas alloues dans les expression #if"
-#: fortran/expr.c:2483
+#: fortran/expr.c:2639
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2490
+#: fortran/expr.c:2646
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2513
+#: fortran/expr.c:2677
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgstr "%s ne peut apparatre dans une expression de constante"
-#: fortran/expr.c:2562
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Expression at %L must be of INTEGER type"
-msgstr "argument de %s doit tre de type entier"
+#: fortran/expr.c:2727
+#, no-c-format
+msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
+msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2571
+#: fortran/expr.c:2737
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2580
+#: fortran/expr.c:2746
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expression at %L must be scalar"
msgstr "expression %s doit tre rfrable"
-#: fortran/expr.c:2607
+#: fortran/expr.c:2773
#, no-c-format
msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2621
+#: fortran/expr.c:2787
#, no-c-format
msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2667 fortran/expr.c:2884
+#: fortran/expr.c:2833 fortran/expr.c:3089
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2719
+#: fortran/expr.c:2885
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2726
+#: fortran/expr.c:2892
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
msgstr "type incompatible dans l'affectation de %T vers %T "
-#: fortran/expr.c:2733
+#: fortran/expr.c:2899
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
msgstr "type incompatible dans l'affectation de %T vers %T "
-#: fortran/expr.c:2745
+#: fortran/expr.c:2911
#, fuzzy, no-c-format
msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
msgstr "ct droit de l'affectation est un mode"
-#: fortran/expr.c:2756
+#: fortran/expr.c:2922
#, no-c-format
msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2765
+#: fortran/expr.c:2931
#, no-c-format
msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2770
+#: fortran/expr.c:2936
#, fuzzy
msgid "array assignment"
msgstr "affectation"
-#: fortran/expr.c:2775
+#: fortran/expr.c:2941
#, no-c-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2781 fortran/resolve.c:6058
+#: fortran/expr.c:2947 fortran/resolve.c:6456
#, no-c-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2791 fortran/resolve.c:6068
+#: fortran/expr.c:2957 fortran/resolve.c:6466
#, no-c-format
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2799 fortran/resolve.c:6077
+#: fortran/expr.c:2965 fortran/resolve.c:6475
#, no-c-format
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2803 fortran/resolve.c:6081
+#: fortran/expr.c:2969 fortran/resolve.c:6479
#, no-c-format
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2807 fortran/resolve.c:6085
+#: fortran/expr.c:2973 fortran/resolve.c:6483
#, no-c-format
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2828
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
-msgstr "type incompatible dans l'affectation de %T vers %T "
+#: fortran/expr.c:2995
+#, no-c-format
+msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
+msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2853
+#: fortran/expr.c:3031
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2861
+#: fortran/expr.c:3039
#, no-c-format
msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2891
+#: fortran/expr.c:3067
+#, no-c-format
+msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3072
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
+msgstr "Tableau ou sous-chane de spcification pour %A hors limite dans la dclaration %0"
+
+#: fortran/expr.c:3078
+#, no-c-format
+msgid "Pointer bounds remapping at %L is not yet implemented in gfortran"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3096
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2900
+#: fortran/expr.c:3105
#, no-c-format
msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2912
+#: fortran/expr.c:3121
#, no-c-format
-msgid "Different types in pointer assignment at %L"
+msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2919
+#: fortran/expr.c:3129
#, no-c-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2926
+#: fortran/expr.c:3136
#, no-c-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2941
+#: fortran/expr.c:3151
#, no-c-format
msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2952
+#: fortran/expr.c:3162
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2959
+#: fortran/expr.c:3169
#, no-c-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2965
+#: fortran/expr.c:3175
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2972
+#: fortran/expr.c:3183
#, no-c-format
-msgid "Pointer assigment target has PROTECTED attribute at %L"
+msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/gfortranspec.c:248
+#: fortran/gfortranspec.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "overflowed output arg list for '%s'"
msgstr "dbordement de la liste d'arguments de sortie pour %s "
-#: fortran/gfortranspec.c:381
+#: fortran/gfortranspec.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
@@ -6751,17 +6070,22 @@ msgstr ""
"Pour plus d'informations ce sujet, consulter le fichier portant le nom COPYING\n"
"ou taper la commande `info -f g77 Copying'.\n"
-#: fortran/gfortranspec.c:403
+#: fortran/gfortranspec.c:406 fortran/gfortranspec.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '%s' missing"
msgstr "argument pour %s est manquant"
-#: fortran/gfortranspec.c:407
+#: fortran/gfortranspec.c:410
#, c-format
msgid "no input files; unwilling to write output files"
msgstr "aucun fichier d'entre; pas d'accord pour crire dans les fichiers de sortie"
-#: fortran/gfortranspec.c:566
+#: fortran/gfortranspec.c:432
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: Using -M <directory> is deprecated, use -J instead\n"
+msgstr "Cette option est obsolte; utiliser -Wextra la place"
+
+#: fortran/gfortranspec.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "Driving:"
msgstr "avertissement :"
@@ -6821,902 +6145,1040 @@ msgstr ""
msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:563
+#: fortran/interface.c:562
#, no-c-format
msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:593
+#: fortran/interface.c:592
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:604
+#: fortran/interface.c:603
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:610
+#: fortran/interface.c:609
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:620
+#: fortran/interface.c:624
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:629
+#: fortran/interface.c:633
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:639
+#: fortran/interface.c:643
#, no-c-format
-msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN) or INTENT(INOUT)"
+msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:643
+#: fortran/interface.c:647
#, no-c-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:649 fortran/resolve.c:8998
+#: fortran/interface.c:653 fortran/resolve.c:10246
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:653 fortran/resolve.c:9010
+#: fortran/interface.c:657 fortran/resolve.c:10258
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:756
+#: fortran/interface.c:760
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1117
+#: fortran/interface.c:1121
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1120
+#: fortran/interface.c:1124
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1175 fortran/interface.c:1181
+#: fortran/interface.c:1179 fortran/interface.c:1185
#, no-c-format
msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1217
+#: fortran/interface.c:1221
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
msgstr "%s n'est pas processus dclar"
-#: fortran/interface.c:1465 fortran/interface.c:2411
+#: fortran/interface.c:1469 fortran/interface.c:2428
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
msgstr "non concordance du mode dans le paramtre %d"
-#: fortran/interface.c:1474
+#: fortran/interface.c:1478
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
msgstr "non concordance de type/valeur pour l'argument %d dans la liste des paramtres du patron de %D "
-#: fortran/interface.c:1492 fortran/interface.c:1532
+#: fortran/interface.c:1496 fortran/interface.c:1536
#, no-c-format
msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1519
+#: fortran/interface.c:1523
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1544
+#: fortran/interface.c:1548
#, no-c-format
msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1861
+#: fortran/interface.c:1865
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgstr "trop peu d'arguments pour la procdure"
-#: fortran/interface.c:1869
+#: fortran/interface.c:1873
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1879
+#: fortran/interface.c:1883
#, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1891 fortran/interface.c:2110
+#: fortran/interface.c:1895 fortran/interface.c:2127
#, no-c-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1899
+#: fortran/interface.c:1903
#, no-c-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1922
+#: fortran/interface.c:1926
#, no-c-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1929
+#: fortran/interface.c:1933
#, no-c-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1943
+#: fortran/interface.c:1949
#, no-c-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1948
+#: fortran/interface.c:1954
#, no-c-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1962
+#: fortran/interface.c:1967
+#, no-c-format
+msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1979
#, no-c-format
msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1972
+#: fortran/interface.c:1989
#, no-c-format
msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1986
+#: fortran/interface.c:2003
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1995
+#: fortran/interface.c:2012
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgstr "argument de %s doit tre de type entier"
-#: fortran/interface.c:2004
+#: fortran/interface.c:2021
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr "premier argument de %s doit tre un mode"
-#: fortran/interface.c:2017
+#: fortran/interface.c:2034
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2026
+#: fortran/interface.c:2043
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2039
+#: fortran/interface.c:2056
#, no-c-format
msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2056
+#: fortran/interface.c:2073
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2068
+#: fortran/interface.c:2085
#, no-c-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2087
+#: fortran/interface.c:2104
#, no-c-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2117
+#: fortran/interface.c:2134
#, no-c-format
msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2303
+#: fortran/interface.c:2320
#, no-c-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2359
+#: fortran/interface.c:2376
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2369
+#: fortran/interface.c:2386
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2377
+#: fortran/interface.c:2394
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2400
+#: fortran/interface.c:2417
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2629
+#: fortran/interface.c:2442
+#, no-c-format
+msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:2676
#, no-c-format
msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2708
+#: fortran/interface.c:2756
#, no-c-format
msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2923
+#: fortran/intrinsic.c:840
+#, no-c-format
+msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3079
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgstr "trop d'arguments pour l'appel de %s "
-#: fortran/intrinsic.c:2938
+#: fortran/intrinsic.c:3094
#, no-c-format
msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2941
+#: fortran/intrinsic.c:3097
#, no-c-format
msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2948
+#: fortran/intrinsic.c:3104
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2962
+#: fortran/intrinsic.c:3118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "trop d'arguments pour l'appel de %s "
-#: fortran/intrinsic.c:2977
+#: fortran/intrinsic.c:3133
#, no-c-format
msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3026
+#: fortran/intrinsic.c:3190
#, no-c-format
msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3342
+#: fortran/intrinsic.c:3559
#, no-c-format
-msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
+msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3398
+#: fortran/intrinsic.c:3623
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3463
+#: fortran/intrinsic.c:3699
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3524
+#: fortran/intrinsic.c:3760
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
msgstr "rfrence de sous-routine la fonction %A %0"
-#: fortran/intrinsic.c:3595
+#: fortran/intrinsic.c:3832
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "conversion invalide de %T vers %T "
-#: fortran/intrinsic.c:3598
+#: fortran/intrinsic.c:3835
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "conversion de NaN en int"
-#: fortran/intrinsic.c:3645
+#: fortran/intrinsic.c:3882
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgstr "chec de conversion de %s vers %s"
-#: fortran/io.c:156 fortran/primary.c:750
+#: fortran/intrinsic.c:3978
+#, no-c-format
+msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3983
+#, no-c-format
+msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:164 fortran/primary.c:768
#, no-c-format
msgid "Extension: backslash character at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:187 fortran/io.c:190
+#: fortran/io.c:198 fortran/io.c:201
#, no-c-format
msgid "Extension: Tab character in format at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:450
+#: fortran/io.c:445
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DP format specifier not allowed at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:452
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DC format specifier not allowed at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:488
#, fuzzy
msgid "Positive width required"
msgstr " mais %d son requis"
-#: fortran/io.c:451
+#: fortran/io.c:489
#, fuzzy
msgid "Nonnegative width required"
msgstr "largeur ngative du champ de bits %s "
-#: fortran/io.c:452
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected element"
-msgstr "oprande inattendue"
+#: fortran/io.c:490
+msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
+msgstr ""
-#: fortran/io.c:453
+#: fortran/io.c:492
#, fuzzy
msgid "Unexpected end of format string"
msgstr "chane de format non termine"
-#: fortran/io.c:472
+#: fortran/io.c:493
+#, fuzzy
+msgid "Zero width in format descriptor"
+msgstr "largeur zro dans le format %s"
+
+#: fortran/io.c:512
#, fuzzy
msgid "Missing leading left parenthesis"
msgstr "parenthse ouvrante manquante"
-#: fortran/io.c:519
+#: fortran/io.c:559
msgid "Expected P edit descriptor"
msgstr ""
#. P requires a prior number.
-#: fortran/io.c:527
+#: fortran/io.c:567
msgid "P descriptor requires leading scale factor"
msgstr ""
#. X requires a prior number if we're being pedantic.
-#: fortran/io.c:532
+#: fortran/io.c:572
#, no-c-format
msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:554
+#: fortran/io.c:596
#, no-c-format
msgid "Extension: $ descriptor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:559
+#: fortran/io.c:601
#, no-c-format
msgid "$ should be the last specifier in format at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:604
+#: fortran/io.c:650
msgid "Repeat count cannot follow P descriptor"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:624
+#: fortran/io.c:665
+msgid "Positive width required with T descriptor"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:680
#, no-c-format
msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:670 fortran/io.c:672 fortran/io.c:733 fortran/io.c:735
+#: fortran/io.c:723
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:751 fortran/io.c:753 fortran/io.c:814 fortran/io.c:816
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Period required in format specifier at %C"
msgstr "spcificateur de format non reconnu"
-#: fortran/io.c:704
+#: fortran/io.c:785
#, fuzzy
msgid "Positive exponent width required"
msgstr "pas de largeur d'exposant (dcalage %d)"
-#: fortran/io.c:753
+#: fortran/io.c:834
#, no-c-format
msgid "The H format specifier at %C is a Fortran 95 deleted feature"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:838 fortran/io.c:895
+#: fortran/io.c:919 fortran/io.c:976
#, no-c-format
msgid "Extension: Missing comma at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:905
+#: fortran/io.c:989
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "%s in format string at %C"
+msgid "%s in format string at %L"
msgstr "format %s, arg %s (arg %d)"
-#: fortran/io.c:946
+#: fortran/io.c:1034
#, no-c-format
msgid "Format statement in module main block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:952
+#: fortran/io.c:1040
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing format label at %C"
msgstr "Paramtre term formel manquant"
-#: fortran/io.c:1010 fortran/io.c:1034
+#: fortran/io.c:1100 fortran/io.c:1131 fortran/io.c:1193
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid value for %s specification at %C"
+msgstr "spcification de base de classe invalide"
+
+#: fortran/io.c:1106 fortran/io.c:1137
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate %s specification at %C"
msgstr "spcification d'tendue %0 invalide"
-#: fortran/io.c:1041
+#: fortran/io.c:1144
#, no-c-format
-msgid "Variable tag cannot be INTENT(IN) at %C"
+msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1048
+#: fortran/io.c:1151
#, no-c-format
-msgid "Variable tag cannot be assigned in PURE procedure at %C"
+msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1085
+#: fortran/io.c:1199
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate %s label specification at %C"
msgstr "dclaration de l'tiquette %s en double"
-#: fortran/io.c:1106
+#: fortran/io.c:1219
#, no-c-format
msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1119
+#: fortran/io.c:1232
#, no-c-format
msgid "FORMAT tag at %L must be of type CHARACTER or INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1125
+#: fortran/io.c:1238
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1131
+#: fortran/io.c:1244
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1138
+#: fortran/io.c:1251
#, no-c-format
msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1151
+#: fortran/io.c:1264
#, no-c-format
msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1157
+#: fortran/io.c:1270
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
msgstr "Virgule superflue dans la dclaration de FORMAT %0"
-#: fortran/io.c:1182
+#: fortran/io.c:1295
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s tag at %L must be of type %s"
msgstr " %D n'est pas un membre de type %T "
-#: fortran/io.c:1189
+#: fortran/io.c:1302
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s tag at %L must be scalar"
msgstr "%s paramtre %d doit tre une localisation"
-#: fortran/io.c:1195
+#: fortran/io.c:1308
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1203
+#: fortran/io.c:1316
#, no-c-format
msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1211
+#: fortran/io.c:1324
#, no-c-format
msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1367 fortran/io.c:1375
+#: fortran/io.c:1505 fortran/io.c:1513
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
msgstr "spcificateur %A manquant dans la dclaration %0"
-#: fortran/io.c:1393 fortran/io.c:1401
+#: fortran/io.c:1532 fortran/io.c:1540
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
msgstr "spcificateur %A manquant dans la dclaration %0"
-#: fortran/io.c:1413 fortran/io.c:1419
+#: fortran/io.c:1553 fortran/io.c:1561
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
msgstr "spcificateur %A manquant dans la dclaration %0"
-#: fortran/io.c:1473
+#: fortran/io.c:1616
#, no-c-format
msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1818
+#: fortran/io.c:1649
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1667 fortran/io.c:3045
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1685 fortran/io.c:3024
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1703 fortran/io.c:3135
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1721
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#. When implemented, change the following to use gfc_notify_std F2003.
+#: fortran/io.c:1773
+#, no-c-format
+msgid "Fortran F2003: ROUND= specifier at %C not implemented"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1792
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2005
#, no-c-format
msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1955 fortran/match.c:1911
+#: fortran/io.c:2142 fortran/match.c:1948
#, no-c-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2011
+#: fortran/io.c:2198
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2072
+#: fortran/io.c:2254
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
msgstr "spcification d'tendue %0 invalide"
-#: fortran/io.c:2132
+#: fortran/io.c:2314
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate format specification at %C"
msgstr "caractre de format de spcification erron (dcalage %d)"
-#: fortran/io.c:2149
+#: fortran/io.c:2331
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2185
+#: fortran/io.c:2367
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate NML specification at %C"
msgstr "spcification d'tendue %0 invalide"
-#: fortran/io.c:2194
+#: fortran/io.c:2376
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2235
+#: fortran/io.c:2441
#, no-c-format
msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2292
+#: fortran/io.c:2517
#, no-c-format
msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2301
+#: fortran/io.c:2542
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
+msgstr "Forme invalide pour la dclaration %A %0"
+
+#: fortran/io.c:2553
#, no-c-format
msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2308
+#: fortran/io.c:2560
#, no-c-format
msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2318
+#: fortran/io.c:2565
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2575
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
msgstr "tiquette %D utilise mais non dfinie"
-#: fortran/io.c:2330
+#: fortran/io.c:2587
#, fuzzy, no-c-format
msgid "END tag label %d at %L not defined"
msgstr "tiquette %D utilise mais non dfinie"
-#: fortran/io.c:2342
+#: fortran/io.c:2599
#, fuzzy, no-c-format
msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
msgstr "tiquette %D utilise mais non dfinie"
-#: fortran/io.c:2352
+#: fortran/io.c:2609
#, fuzzy, no-c-format
msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
msgstr "tiquette %D utilise mais non dfinie"
-#: fortran/io.c:2473
+#: fortran/io.c:2730
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
msgstr "erreur de syntaxe dans l,action"
-#: fortran/io.c:2504
+#: fortran/io.c:2761
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected variable in READ statement at %C"
msgstr "Virgule superflue dans la dclaration de FORMAT %0"
-#: fortran/io.c:2510
+#: fortran/io.c:2767
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr "expression sans type comme argument %d"
-#: fortran/io.c:2520
+#: fortran/io.c:2777
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2529
+#: fortran/io.c:2786
#, no-c-format
msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2545
+#: fortran/io.c:2802
#, no-c-format
msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
msgstr ""
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:2606 fortran/io.c:3013 fortran/gfortran.h:2002
+#: fortran/io.c:2863 fortran/io.c:3462 fortran/gfortran.h:2202
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "Forme invalide pour la dclaration %A %0"
-#: fortran/io.c:2679
+#: fortran/io.c:2944
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2842
+#: fortran/io.c:2998
#, no-c-format
-msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
+msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2974
+#: fortran/io.c:3066
#, no-c-format
-msgid "Extension: Comma before i/o item list at %C"
+msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2983
+#. When implemented, change the following to use gfc_notify_std F2003.
+#. if (gfc_notify_std (GFC_STD_F2003, "Fortran 2003: ROUND= at %C "
+#. "not allowed in Fortran 95") == FAILURE)
+#. return MATCH_ERROR;
+#: fortran/io.c:3091
+#, no-c-format
+msgid "F2003 Feature: ROUND= specifier at %C not implemented"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:3280
+#, no-c-format
+msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:3432
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected comma in I/O list at %C"
msgstr "Virgule superflue dans la dclaration de FORMAT %0"
-#: fortran/io.c:3045
+#: fortran/io.c:3496
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
msgstr "dclaration RETURN %0 invalide l'intrieur de l'unit du programme principal"
-#: fortran/io.c:3185 fortran/io.c:3236
+#: fortran/io.c:3650 fortran/io.c:3701
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3212
+#: fortran/io.c:3677
#, fuzzy, no-c-format
msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
msgstr "Dclaration %A invalide %0"
-#: fortran/io.c:3222 fortran/trans-io.c:1145
+#: fortran/io.c:3687 fortran/trans-io.c:1178
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3229
+#: fortran/io.c:3694
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:156
+#: fortran/io.c:3707
+#, no-c-format
+msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:3866
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:3872
+#, no-c-format
+msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:158
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Missing ')' in statement before %L"
+msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
msgstr "Virgule manquante dans la dclaration de FORMAT %0"
-#: fortran/match.c:161
+#: fortran/match.c:163
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Missing '(' in statement before %L"
+msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
msgstr "Virgule manquante dans la dclaration de FORMAT %0"
-#: fortran/match.c:332
+#: fortran/match.c:360
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Integer too large at %C"
msgstr "entier %0 est trop grand"
-#: fortran/match.c:425 fortran/parse.c:589
+#: fortran/match.c:453 fortran/parse.c:598
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr "trop de dimensions %0"
-#: fortran/match.c:431
+#: fortran/match.c:459
#, no-c-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:464
+#: fortran/match.c:492
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "rfrence %D est ambigu"
-#: fortran/match.c:470
+#: fortran/match.c:498
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgstr "tiquette %D apparat en double"
-#: fortran/match.c:500
+#: fortran/match.c:529
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid character in name at %C"
msgstr "caractre %c invalide dans le nom"
-#: fortran/match.c:513 fortran/match.c:585
+#: fortran/match.c:542 fortran/match.c:623
#, no-c-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:568 fortran/match.c:614
+#: fortran/match.c:553
+#, no-c-format
+msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:604 fortran/match.c:652
#, no-c-format
msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:605
+#: fortran/match.c:643
#, no-c-format
msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:930
+#: fortran/match.c:968
#, no-c-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:936
+#: fortran/match.c:974
#, no-c-format
msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:969
+#: fortran/match.c:1007
#, no-c-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:981
+#: fortran/match.c:1019
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr "erreur de syntaxe dans l,action"
-#: fortran/match.c:1217
+#: fortran/match.c:1260
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr "Forme invalide pour la dclaration %A %0"
-#: fortran/match.c:1258
-#, no-c-format
-msgid "Setting value of PROTECTED variable at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:1311
-#, no-c-format
-msgid "Assigning to a PROTECTED pointer at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:1354 fortran/match.c:1435
+#: fortran/match.c:1385 fortran/match.c:1466
#, no-c-format
msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1410
+#: fortran/match.c:1441
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr "erreur de syntaxe dans la liste d'exception"
-#: fortran/match.c:1421
+#: fortran/match.c:1452
#, no-c-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1459
+#: fortran/match.c:1490
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
msgstr "pas de dfinition d'tiquette pour la dclaration de FORMAT %0"
-#: fortran/match.c:1538 fortran/primary.c:2559
+#: fortran/match.c:1570 fortran/primary.c:2881
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1548
+#: fortran/match.c:1580
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1555
+#: fortran/match.c:1587
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr "erreur de syntaxe dans l,action"
-#: fortran/match.c:1599
+#: fortran/match.c:1631
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr "dclaration VXT non support %0"
-#: fortran/match.c:1605 fortran/match.c:1640
+#: fortran/match.c:1637 fortran/match.c:1672
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
msgstr "tiquette de dpart %s ne concorde pas avec l'tiquette de fin %s "
-#: fortran/match.c:1634
+#: fortran/match.c:1666
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1797
+#: fortran/match.c:1834
#, no-c-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1813
+#: fortran/match.c:1850
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within a loop"
msgstr "mot-cl continue l'extrieur de toute boucle"
-#: fortran/match.c:1816
+#: fortran/match.c:1853
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
msgstr "mot-cl break l'extrieur de toute boucle ou switch "
-#: fortran/match.c:1824
+#: fortran/match.c:1861
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1837
+#: fortran/match.c:1874
#, no-c-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1889
+#: fortran/match.c:1926
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Too many digits in STOP code at %C"
msgstr "trop de dimensions %0"
-#: fortran/match.c:1942
+#: fortran/match.c:1979
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
msgstr "Forme invalide pour la dclaration %A %0"
-#: fortran/match.c:1990
+#: fortran/match.c:2027
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2036
+#: fortran/match.c:2073
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2083 fortran/match.c:2135
+#: fortran/match.c:2120 fortran/match.c:2172
#, no-c-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2219
+#: fortran/match.c:2256
#, no-c-format
msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2287
+#: fortran/match.c:2324
#, no-c-format
msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2364
+#: fortran/match.c:2401
#, no-c-format
msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2417
+#: fortran/match.c:2453
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2448
+#: fortran/match.c:2484
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
msgstr "dclaration RETURN %0 invalide l'intrieur de l'unit du programme principal"
-#: fortran/match.c:2658
+#: fortran/match.c:2515
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected component reference at %C"
+msgstr "objet manquant dans la rfrence %D "
+
+#: fortran/match.c:2521
+#, no-c-format
+msgid "Junk after CALL at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2527
+#, no-c-format
+msgid "Expected type-bound procedure reference at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2745
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr "erreur de syntaxe dans la liste de paramtres macro"
-#: fortran/match.c:2694
+#: fortran/match.c:2781
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
msgstr ""
@@ -7724,122 +7186,122 @@ msgstr ""
#. If we find an error, just print it and continue,
#. cause it's just semantic, and we can see if there
#. are more errors.
-#: fortran/match.c:2753
+#: fortran/match.c:2840
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2762
+#: fortran/match.c:2849
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2769
+#: fortran/match.c:2856
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2777
+#: fortran/match.c:2864
#, no-c-format
msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2804
+#: fortran/match.c:2891
#, no-c-format
msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2814
+#: fortran/match.c:2901
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2846
+#: fortran/match.c:2933
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2954
+#: fortran/match.c:3041
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2962
+#: fortran/match.c:3049
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2989
+#: fortran/match.c:3076
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2996
+#: fortran/match.c:3083
#, no-c-format
msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3123
+#: fortran/match.c:3210
#, no-c-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3131
+#: fortran/match.c:3218
#, no-c-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3159
+#: fortran/match.c:3246
#, no-c-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3173
+#: fortran/match.c:3260
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr "Tentative d'tendre la zone COMMON au del de son point de dpart via EQUIVALENCE de %A "
-#: fortran/match.c:3299
+#: fortran/match.c:3386
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr "dclaration de fonction %A dfinie %0 n'est pas utilise"
-#: fortran/match.c:3387
+#: fortran/match.c:3474
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr "initialisation de la nouvelle expression avec = "
-#: fortran/match.c:3410
+#: fortran/match.c:3497
#, no-c-format
msgid "Expected the name of the SELECT CASE construct at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3422
+#: fortran/match.c:3509
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected case name of '%s' at %C"
msgstr "un nom de chane est attendu ici"
-#: fortran/match.c:3466
+#: fortran/match.c:3553
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr "dclaration VXT non support %0"
-#: fortran/match.c:3518
+#: fortran/match.c:3605
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
msgstr "erreur de syntaxe dans la liste d'exception"
-#: fortran/match.c:3638
+#: fortran/match.c:3725
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3676
+#: fortran/match.c:3763
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
msgstr "tiquette de dpart %s ne concorde pas avec l'tiquette de fin %s "
-#: fortran/match.c:3776
+#: fortran/match.c:3863
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr "erreur de syntaxe dans l,action"
@@ -7859,18 +7321,18 @@ msgstr "caractre %c invalide dans #if"
msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
msgstr " %s ne peut tre utilis comme nom de macro car c'est un oprateur en C++"
-#: fortran/matchexp.c:187
+#: fortran/matchexp.c:180
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
msgstr "Oprateur binaire attendu entre les expressions %0 et %1"
-#: fortran/matchexp.c:312
+#: fortran/matchexp.c:305
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected exponent in expression at %C"
msgstr "Oprateur binaire attendu entre les expressions %0 et %1"
-#: fortran/matchexp.c:350 fortran/matchexp.c:355 fortran/matchexp.c:459
-#: fortran/matchexp.c:464
+#: fortran/matchexp.c:343 fortran/matchexp.c:348 fortran/matchexp.c:452
+#: fortran/matchexp.c:457
#, no-c-format
msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
msgstr ""
@@ -7880,257 +7342,257 @@ msgstr ""
msgid "Out of memory-- malloc() failed"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:516
+#: fortran/module.c:505
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:528
+#: fortran/module.c:517
#, no-c-format
msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:541
+#: fortran/module.c:530
#, no-c-format
msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:550
+#: fortran/module.c:539
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:602
+#: fortran/module.c:593
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
msgstr "spcificateur %A manquant dans la dclaration %0"
-#: fortran/module.c:610
+#: fortran/module.c:601
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:652
+#: fortran/module.c:643
#, no-c-format
msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
msgstr ""
-#: fortran/module.c:930
+#: fortran/module.c:921
#, no-c-format
msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:934
+#: fortran/module.c:925
#, no-c-format
msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:938
+#: fortran/module.c:929
#, no-c-format
msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:978
+#: fortran/module.c:969
#, fuzzy
msgid "Unexpected EOF"
msgstr "oprande inattendue"
-#: fortran/module.c:1010
+#: fortran/module.c:1001
#, fuzzy
msgid "Unexpected end of module in string constant"
msgstr "conversion obsolte de la chane de constante vers %T "
-#: fortran/module.c:1064
+#: fortran/module.c:1055
#, fuzzy
msgid "Integer overflow"
msgstr "dbordement d'entier dans l'expression"
-#: fortran/module.c:1095
+#: fortran/module.c:1086
msgid "Name too long"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1202
+#: fortran/module.c:1193
msgid "Bad name"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1246
+#: fortran/module.c:1237
#, fuzzy
msgid "Expected name"
msgstr "un nom de type attendu"
-#: fortran/module.c:1249
+#: fortran/module.c:1240
#, fuzzy
msgid "Expected left parenthesis"
msgstr "un nom de type attendu"
-#: fortran/module.c:1252
+#: fortran/module.c:1243
msgid "Expected right parenthesis"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1255
+#: fortran/module.c:1246
#, fuzzy
msgid "Expected integer"
msgstr "un nom de type attendu"
-#: fortran/module.c:1258
+#: fortran/module.c:1249
#, fuzzy
msgid "Expected string"
msgstr "un nom de chane est attendu ici"
-#: fortran/module.c:1282
+#: fortran/module.c:1273
msgid "find_enum(): Enum not found"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1296
+#: fortran/module.c:1287
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Error writing modules file: %s"
msgstr "%s: ERREUR d'criture dans le fichier de sortie %s .\n"
-#: fortran/module.c:1691
+#: fortran/module.c:1836
#, fuzzy
msgid "Expected attribute bit name"
msgstr "attribut empaquet n'est pas ncessaire"
-#: fortran/module.c:2503
+#: fortran/module.c:2661
#, fuzzy
msgid "Expected integer string"
msgstr "un nom de chane est attendu ici"
-#: fortran/module.c:2507
+#: fortran/module.c:2665
msgid "Error converting integer"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:2529
+#: fortran/module.c:2687
#, fuzzy
msgid "Expected real string"
msgstr "un nom de chane est attendu ici"
-#: fortran/module.c:2730
+#: fortran/module.c:2889
#, fuzzy
msgid "Expected expression type"
msgstr "expression d'adresse inattendue"
-#: fortran/module.c:2784
+#: fortran/module.c:2943
#, fuzzy
msgid "Bad operator"
msgstr "oprande errone"
-#: fortran/module.c:2869
+#: fortran/module.c:3032
#, fuzzy
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr "dbordement dans l'expression de la constante"
-#: fortran/module.c:2906
+#: fortran/module.c:3073
#, no-c-format
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3847
+#: fortran/module.c:4244
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3854
+#: fortran/module.c:4251
#, no-c-format
msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3859
+#: fortran/module.c:4256
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4400
+#: fortran/module.c:4805
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
msgstr "ne peut ouvrir %s en criture: %m"
-#: fortran/module.c:4438
+#: fortran/module.c:4843
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
msgstr "%s: erreur d'criture au fichier %s : %s\n"
-#: fortran/module.c:4468 fortran/module.c:4550
+#: fortran/module.c:4873 fortran/module.c:4955
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4581
+#: fortran/module.c:4986
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4603
+#: fortran/module.c:5008
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' already declared"
msgstr "Les symboles sont prcdes d'un caractre de soulignement "
-#: fortran/module.c:4658
+#: fortran/module.c:5063
#, no-c-format
msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4671
+#: fortran/module.c:5076
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4679
+#: fortran/module.c:5084
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4707
+#: fortran/module.c:5112
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4723
+#: fortran/module.c:5128
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4756
+#: fortran/module.c:5162
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4764
+#: fortran/module.c:5170
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4774
+#: fortran/module.c:5180
#, no-c-format
msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4779
+#: fortran/module.c:5185
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier %s en lecture: %s\n"
-#: fortran/module.c:4787
+#: fortran/module.c:5193
#, no-c-format
msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4802
+#: fortran/module.c:5208
#, fuzzy
msgid "Unexpected end of module"
msgstr "symbole PIC inattendue"
-#: fortran/module.c:4807
+#: fortran/module.c:5213
#, no-c-format
msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4817
+#: fortran/module.c:5223
#, no-c-format
msgid "Can't USE the same module we're building!"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:134 fortran/openmp.c:499
+#: fortran/openmp.c:134 fortran/openmp.c:562
#, no-c-format
msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
msgstr ""
@@ -8140,1612 +7602,1762 @@ msgstr ""
msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
msgstr "erreur de syntaxe dans la liste de paramtres macro"
-#: fortran/openmp.c:291
+#: fortran/openmp.c:293
#, no-c-format
msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:478
+#: fortran/openmp.c:404
+#, no-c-format
+msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:541
#, no-c-format
msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:518
+#: fortran/openmp.c:581
#, no-c-format
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:696 fortran/resolve.c:5970 fortran/resolve.c:6317
+#: fortran/openmp.c:759 fortran/resolve.c:6365 fortran/resolve.c:6718
#, no-c-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:704
+#: fortran/openmp.c:767
#, no-c-format
msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:712
+#: fortran/openmp.c:775
#, no-c-format
msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:726 fortran/openmp.c:736 fortran/openmp.c:743
-#: fortran/openmp.c:753
+#: fortran/openmp.c:815
#, no-c-format
-msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
+msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:776
+#: fortran/openmp.c:823 fortran/openmp.c:833 fortran/openmp.c:840
+#: fortran/openmp.c:850
#, no-c-format
-msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
+msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:779
+#: fortran/openmp.c:873
#, no-c-format
-msgid "COPYIN clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
+msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:782
+#: fortran/openmp.c:876
#, no-c-format
msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:790
+#: fortran/openmp.c:884
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:793
-#, no-c-format
-msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:796
+#: fortran/openmp.c:887
#, no-c-format
msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:804
+#: fortran/openmp.c:895
#, no-c-format
msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:807
+#: fortran/openmp.c:898
#, no-c-format
msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:815
+#: fortran/openmp.c:906
#, no-c-format
msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:818
+#: fortran/openmp.c:909
#, no-c-format
msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:823
+#: fortran/openmp.c:914
#, no-c-format
msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:826
-#, no-c-format
-msgid "%s clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:831
+#: fortran/openmp.c:919
#, no-c-format
msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:834
+#: fortran/openmp.c:922
#, no-c-format
msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:838
+#: fortran/openmp.c:926
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:843
+#: fortran/openmp.c:931
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:852
+#: fortran/openmp.c:940
#, no-c-format
msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:863
+#: fortran/openmp.c:951
#, no-c-format
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:874
+#: fortran/openmp.c:962
#, no-c-format
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:883
+#: fortran/openmp.c:971
#, no-c-format
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:995
+#: fortran/openmp.c:1083
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1035
+#: fortran/openmp.c:1123
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1083
+#: fortran/openmp.c:1171
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1097
+#: fortran/openmp.c:1185
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1129
+#: fortran/openmp.c:1217
#, no-c-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1153
+#: fortran/openmp.c:1241
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1160
+#: fortran/openmp.c:1248
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1176
+#: fortran/openmp.c:1264
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1179
+#: fortran/openmp.c:1267
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1185
+#: fortran/openmp.c:1273
#, no-c-format
msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1203
+#: fortran/openmp.c:1291
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1305
+#: fortran/openmp.c:1426
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1311
+#: fortran/openmp.c:1432
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1315
+#: fortran/openmp.c:1436
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1323
+#: fortran/openmp.c:1444
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:219
+#: fortran/openmp.c:1462
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1476
+#, no-c-format
+msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1485 fortran/openmp.c:1492
+#, no-c-format
+msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:233
#, no-c-format
msgid "Option -fwhole-program is not supported for Fortran"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:273
+#: fortran/options.c:287
#, no-c-format
msgid "Reading file '%s' as free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:283
+#: fortran/options.c:297
#, no-c-format
msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:286
+#: fortran/options.c:300
#, no-c-format
msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:312
+#: fortran/options.c:318
#, no-c-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:315
+#: fortran/options.c:321
#, no-c-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:317
+#: fortran/options.c:323
#, no-c-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:321
+#: fortran/options.c:327
#, no-c-format
msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:325
+#: fortran/options.c:331
#, no-c-format
msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:392
-#, c-format
-msgid "gfortran: Only one -M option allowed\n"
-msgstr ""
-
-#: fortran/options.c:398
-#, c-format
-msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
+#: fortran/options.c:404
+#, no-c-format
+msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:443
+#: fortran/options.c:447
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgstr "argument NUM n'est pas discret"
-#: fortran/options.c:573
+#: fortran/options.c:600
#, no-c-format
msgid "Fixed line length must be at least seven."
msgstr ""
-#: fortran/options.c:591
+#: fortran/options.c:618
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Free line length must be at least three."
msgstr "la longueur de texte doit tre plus grande que 0"
-#: fortran/options.c:605
+#: fortran/options.c:632
#, fuzzy, no-c-format
msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
msgstr "-m%s n'est pas support par cette configuration"
-#: fortran/options.c:649
+#: fortran/options.c:680
#, no-c-format
msgid "Maximum supported identifier length is %d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:681
+#: fortran/options.c:712
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
msgstr "Option non reconnue `%s'"
-#: fortran/options.c:695
+#: fortran/options.c:726
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
msgstr "Option non reconnue `%s'"
-#: fortran/options.c:711
+#: fortran/options.c:742
#, no-c-format
msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:794
+#: fortran/options.c:833
#, no-c-format
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:451
+#: fortran/parse.c:454
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement at %C"
msgstr "Dclaration invalide %0"
-#: fortran/parse.c:475
+#: fortran/parse.c:478
#, no-c-format
msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:553
+#: fortran/parse.c:559
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:592 fortran/parse.c:733
+#: fortran/parse.c:601 fortran/parse.c:742
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
msgstr "Dclaration invalide %0"
-#: fortran/parse.c:599 fortran/parse.c:725
+#: fortran/parse.c:608 fortran/parse.c:734
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
msgstr "Caractre non-numrique %0 dans le champ d'tiquette [info -f g77 M LEX]"
-#: fortran/parse.c:611 fortran/parse.c:647 fortran/parse.c:773
+#: fortran/parse.c:620 fortran/parse.c:656 fortran/parse.c:782
#, no-c-format
msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:619 fortran/parse.c:785
+#: fortran/parse.c:628 fortran/parse.c:794
#, no-c-format
msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:712 fortran/parse.c:752
+#: fortran/parse.c:721 fortran/parse.c:761
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad continuation line at %C"
msgstr "ligne de continuation invalide %0"
-#: fortran/parse.c:811
+#: fortran/parse.c:821
#, no-c-format
msgid "Line truncated at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:997
+#: fortran/parse.c:1008
#, no-c-format
msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1069
+#: fortran/parse.c:1080
msgid "arithmetic IF"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1075
+#: fortran/parse.c:1086
#, fuzzy
msgid "attribute declaration"
msgstr "Dclaration invalide"
-#: fortran/parse.c:1105
+#: fortran/parse.c:1116
#, fuzzy
msgid "data declaration"
msgstr "dclaration vide"
-#: fortran/parse.c:1114
+#: fortran/parse.c:1125
#, fuzzy
msgid "derived type declaration"
msgstr "dclaration vide"
-#: fortran/parse.c:1193
+#: fortran/parse.c:1207
msgid "block IF"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1202
+#: fortran/parse.c:1216
msgid "implied END DO"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1275
+#: fortran/parse.c:1292
msgid "assignment"
msgstr "affectation"
-#: fortran/parse.c:1278
+#: fortran/parse.c:1295
#, fuzzy
msgid "pointer assignment"
msgstr "affectation"
-#: fortran/parse.c:1287
+#: fortran/parse.c:1304
msgid "simple IF"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1503
+#: fortran/parse.c:1533
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C"
msgstr "dclaration VXT non support %0"
-#: fortran/parse.c:1642
+#: fortran/parse.c:1673
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
msgstr "dclaration %0 invalide dans le contexte tabli par la dclaration %1"
-#: fortran/parse.c:1659
+#: fortran/parse.c:1690
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected end of file in '%s'"
msgstr "attendait retourner au fichier \"%s\""
-#: fortran/parse.c:1714
+#: fortran/parse.c:1722
#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
+msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
msgstr ""
#: fortran/parse.c:1725
#, no-c-format
+msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1745
+#, no-c-format
+msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1750
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Type-bound procedure at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1759
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: GENERIC binding at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1769
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: FINAL procedure declaration at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1781
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1792 fortran/parse.c:1903
+#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1733
+#: fortran/parse.c:1800
#, no-c-format
-msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
+msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1741
+#: fortran/parse.c:1808 fortran/parse.c:1919
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
msgstr "dclaration VXT non support %0"
-#: fortran/parse.c:1753
+#: fortran/parse.c:1818
+#, no-c-format
+msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1823
+#, no-c-format
+msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1878
+#, no-c-format
+msgid "PROCEDURE binding at %C must be inside CONTAINS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1883
+#, no-c-format
+msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1892
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1911
+#, no-c-format
+msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1932
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1760
+#: fortran/parse.c:1939
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1765
+#: fortran/parse.c:1944
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
msgstr "dclaration VXT non support %0"
-#: fortran/parse.c:1856
+#: fortran/parse.c:1955
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: CONTAINS block in derived type definition at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2046
#, no-c-format
msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1934
+#: fortran/parse.c:2140
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1960
+#: fortran/parse.c:2166
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1964
+#: fortran/parse.c:2170
#, no-c-format
msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1974
+#: fortran/parse.c:2180
#, no-c-format
msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2005
+#: fortran/parse.c:2211
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2019
+#: fortran/parse.c:2225
#, no-c-format
msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2134
+#: fortran/parse.c:2410
#, no-c-format
msgid "%s statement must appear in a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2141
+#: fortran/parse.c:2417
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2191
+#: fortran/parse.c:2467
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
msgstr "classe de stockage invalide pour la fonction %s "
-#: fortran/parse.c:2195
+#: fortran/parse.c:2471
#, no-c-format
msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2253
+#: fortran/parse.c:2529
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2274
+#: fortran/parse.c:2550
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2333
+#: fortran/parse.c:2609
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2384
+#: fortran/parse.c:2660
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
msgstr "dclaration PUBLIC ou PRIVATE %1 ne peut tre spcifi en mme temps avec la dclaration PUBLIC ou PRIVATE %0"
-#: fortran/parse.c:2402
+#: fortran/parse.c:2678
#, no-c-format
msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2463
+#: fortran/parse.c:2739
#, no-c-format
msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2521
+#: fortran/parse.c:2797
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2555
+#: fortran/parse.c:2831
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2564
+#: fortran/parse.c:2840
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2613
+#: fortran/parse.c:2889
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgstr "tiquette de dpart %s ne concorde pas avec l'tiquette de fin %s "
-#: fortran/parse.c:2629
+#: fortran/parse.c:2905
#, no-c-format
msgid "named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2885
+#: fortran/parse.c:3164
#, no-c-format
msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2941
+#: fortran/parse.c:3220
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3126
+#: fortran/parse.c:3407
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3176
+#: fortran/parse.c:3457
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgstr ""
-#. This is valid in Fortran 2008.
-#: fortran/parse.c:3201
+#: fortran/parse.c:3481
#, no-c-format
-msgid "Extension: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
+msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3272
+#: fortran/parse.c:3552
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
msgstr "dclaration RETURN %0 invalide l'intrieur de l'unit du programme principal"
-#: fortran/parse.c:3321
+#: fortran/parse.c:3601
#, no-c-format
msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3342
+#: fortran/parse.c:3622
#, no-c-format
msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3368
+#: fortran/parse.c:3648
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3411
+#: fortran/parse.c:3691
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
msgstr "dclaration VXT non support %0"
#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
-#. instance is an implied main program, ie data decls or executable
+#. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
#. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:3594
+#: fortran/parse.c:3874
#, no-c-format
msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:87
+#: fortran/primary.c:90
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing kind-parameter at %C"
msgstr "Paramtre term formel manquant"
-#: fortran/primary.c:210
+#: fortran/primary.c:214
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Integer kind %d at %C not available"
msgstr "corps de la fonction n'est pas disponible"
-#: fortran/primary.c:218
+#: fortran/primary.c:222
#, no-c-format
msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:247
+#: fortran/primary.c:251
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
msgstr "constante octale invalide %0"
-#: fortran/primary.c:259
+#: fortran/primary.c:263
#, no-c-format
msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:265
+#: fortran/primary.c:269
#, no-c-format
msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:353
+#: fortran/primary.c:286
+#, no-c-format
+msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:367
#, no-c-format
msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:363
+#: fortran/primary.c:377
#, no-c-format
msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:369
+#: fortran/primary.c:383
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
msgstr "constante caractre de longueur zro %0"
-#: fortran/primary.c:392
+#: fortran/primary.c:406
#, no-c-format
msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:423
+#: fortran/primary.c:437
#, no-c-format
msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:429
+#: fortran/primary.c:443
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:529
+#: fortran/primary.c:543
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing exponent in real number at %C"
msgstr "Valeur manquante %1 pour l'exposant d'un nombre real %0"
-#: fortran/primary.c:585
+#: fortran/primary.c:599
#, no-c-format
msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:598
+#: fortran/primary.c:612
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid real kind %d at %C"
msgstr "dfinition d'tiquette invalide %A ( %0)"
-#: fortran/primary.c:612
+#: fortran/primary.c:626
#, no-c-format
msgid "Real constant overflows its kind at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:617
+#: fortran/primary.c:631
#, no-c-format
msgid "Real constant underflows its kind at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:709
+#: fortran/primary.c:723
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
msgstr "erreur d'analyse syntaxique dans la spcification de fonction"
-#: fortran/primary.c:914
+#: fortran/primary.c:935
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
msgstr "constante binaire invalide %0"
-#: fortran/primary.c:935
+#: fortran/primary.c:956
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
msgstr "constante de caractres non termine %0 [info -f g77 M LEX]"
-#: fortran/primary.c:1047
+#: fortran/primary.c:997
+#, no-c-format
+msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:1080
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad kind for logical constant at %C"
msgstr "constante octale invalide %0"
-#: fortran/primary.c:1086
+#: fortran/primary.c:1119
#, no-c-format
msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1092
+#: fortran/primary.c:1125
#, no-c-format
msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1098
+#: fortran/primary.c:1131
#, no-c-format
msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1102
+#: fortran/primary.c:1135
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1132
+#: fortran/primary.c:1165
#, no-c-format
msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1261
+#: fortran/primary.c:1294
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
msgstr "erreur de syntaxe dans l,action"
-#: fortran/primary.c:1442
+#: fortran/primary.c:1475
#, no-c-format
msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1506
+#: fortran/primary.c:1539
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: argument list function at %C"
msgstr "trop d'arguments pour la fonction %s "
-#: fortran/primary.c:1573
+#: fortran/primary.c:1606
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected alternate return label at %C"
msgstr "attendait retourner au fichier \"%s\""
-#: fortran/primary.c:1591
+#: fortran/primary.c:1624
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
msgstr "argument actuel invalide %0"
-#: fortran/primary.c:1636
+#: fortran/primary.c:1669
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in argument list at %C"
msgstr "erreur de syntaxe dans la liste de paramtres macro"
-#: fortran/primary.c:1723
+#: fortran/primary.c:1764
#, no-c-format
msgid "Expected structure component name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1980
+#: fortran/primary.c:1801
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected argument list at %C"
+msgstr "argument manquant aprs %s"
+
+#: fortran/primary.c:2095
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2103
+#, no-c-format
+msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2159
#, no-c-format
-msgid "Too many components in structure constructor at %C"
+msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1993
+#: fortran/primary.c:2187
#, no-c-format
-msgid "Structure constructor for '%s' at %C has PRIVATE components"
+msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2003
+#: fortran/primary.c:2202
#, no-c-format
-msgid "Too few components in structure constructor at %C"
+msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2021
+#: fortran/primary.c:2205
+#, no-c-format
+msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2238
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2294
+#, no-c-format
+msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2317
#, no-c-format
msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2105
+#: fortran/primary.c:2407
#, no-c-format
msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2207
+#: fortran/primary.c:2529
#, no-c-format
msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2238
+#: fortran/primary.c:2560
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
msgstr "dclaration de fonction %A dfinie %0 n'est pas utilise"
-#: fortran/primary.c:2241
+#: fortran/primary.c:2563
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgstr " union %s dclare l'intrieur de la liste de paramtres"
-#: fortran/primary.c:2286
+#: fortran/primary.c:2608
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing argument to '%s' at %C"
msgstr "argument manquant l'option %s "
-#: fortran/primary.c:2427
+#: fortran/primary.c:2749
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
msgstr "argument manquant l'option %s "
-#: fortran/primary.c:2455
+#: fortran/primary.c:2777
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr "dbordement d'un nombre en virgule flottante dans l'expression"
-#: fortran/primary.c:2523
+#: fortran/primary.c:2845
#, no-c-format
msgid "Assigning to PROTECTED variable at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2557
+#: fortran/primary.c:2879
#, no-c-format
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2579
+#: fortran/primary.c:2914
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %C is not a variable"
msgstr "%s n'est pas adressable"
-#: fortran/resolve.c:121
+#: fortran/resolve.c:98
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:101
+#, no-c-format
+msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:151
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
msgstr "spcificateur alternatif de retour %0 invalide l'intrieur de la fonction"
-#: fortran/resolve.c:125
+#: fortran/resolve.c:155
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
msgstr "spcificateur alternatif de retour %0 invalide l'intrieur de la fonction"
-#: fortran/resolve.c:138
+#: fortran/resolve.c:168
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:145
+#: fortran/resolve.c:175
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:158 fortran/resolve.c:1138
+#: fortran/resolve.c:188 fortran/resolve.c:1205
#, no-c-format
msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:202
+#: fortran/resolve.c:236
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:207
+#: fortran/resolve.c:241
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:216
+#: fortran/resolve.c:250
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:223
+#: fortran/resolve.c:257
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:231
+#: fortran/resolve.c:265
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:243
+#: fortran/resolve.c:277
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
msgstr "argument nul %0 pour la dclaration de la rfrence de fonction %1"
-#: fortran/resolve.c:253
+#: fortran/resolve.c:287
#, no-c-format
msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:310
+#: fortran/resolve.c:344
#, no-c-format
msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:313
+#: fortran/resolve.c:347
#, no-c-format
msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:330
+#: fortran/resolve.c:364
#, no-c-format
msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:501
+#: fortran/resolve.c:535
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
msgstr "spcification inconsistente avec l'instance de la vairable"
-#: fortran/resolve.c:518
+#: fortran/resolve.c:552
#, no-c-format
msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:545
+#: fortran/resolve.c:579
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:549
+#: fortran/resolve.c:583
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:556
+#: fortran/resolve.c:590
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:560
+#: fortran/resolve.c:594
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:598
+#: fortran/resolve.c:632
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:603
+#: fortran/resolve.c:637
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:661
+#: fortran/resolve.c:695
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:665
+#: fortran/resolve.c:699
#, no-c-format
msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:676
+#: fortran/resolve.c:710
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:680
+#: fortran/resolve.c:714
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:684
+#: fortran/resolve.c:718
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:711
+#: fortran/resolve.c:745
#, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:715
+#: fortran/resolve.c:749
#, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:719
+#: fortran/resolve.c:753
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:724
+#: fortran/resolve.c:758
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:786
+#: fortran/resolve.c:820
#, no-c-format
msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:808
+#: fortran/resolve.c:842
#, no-c-format
msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:821
+#: fortran/resolve.c:855
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:838
+#: fortran/resolve.c:868
+#, no-c-format
+msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:882
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:965
+#: fortran/resolve.c:1003
#, no-c-format
msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1029 fortran/resolve.c:5576 fortran/resolve.c:6282
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
-msgstr "tiquette %A dj dfinie %1 et redfinie %0"
-
-#: fortran/resolve.c:1039
+#: fortran/resolve.c:1065
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is ambiguous"
msgstr "utilisation de %D est ambigu"
-#: fortran/resolve.c:1075
+#: fortran/resolve.c:1069
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1100 fortran/resolve.c:5928 fortran/resolve.c:6683
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
+msgstr "tiquette %A dj dfinie %1 et redfinie %0"
+
+#: fortran/resolve.c:1145
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "dclaration de fonction %A dfinie %0 n'est pas utilise"
-#: fortran/resolve.c:1083
+#: fortran/resolve.c:1153
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1090
+#: fortran/resolve.c:1160
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "procdure externe %A est pass comme argument actuel %0 mais non pas dclar explicitement dclar EXTERNAL"
-#: fortran/resolve.c:1096
+#: fortran/resolve.c:1166
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1116
+#: fortran/resolve.c:1183
#, no-c-format
-msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
+msgid "Reference to ENTRY '%s' at %L is recursive, but procedure '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1157
+#: fortran/resolve.c:1224
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgstr "utilisation de %D est ambigu"
-#: fortran/resolve.c:1206
+#: fortran/resolve.c:1273
#, fuzzy, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr "argument de %s doit tre de type entier"
-#: fortran/resolve.c:1213
+#: fortran/resolve.c:1280
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1227
+#: fortran/resolve.c:1294
#, fuzzy, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr "dclaration %0 invalide dans ce contexte"
-#: fortran/resolve.c:1239
+#: fortran/resolve.c:1306
#, no-c-format
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1356
+#: fortran/resolve.c:1431
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1378
+#: fortran/resolve.c:1453
#, fuzzy
msgid "elemental procedure"
msgstr "trop peu d'arguments pour la procdure"
-#: fortran/resolve.c:1395
+#: fortran/resolve.c:1470
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1531
+#: fortran/resolve.c:1607
#, no-c-format
msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1540
+#: fortran/resolve.c:1616
#, no-c-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1594
+#: fortran/resolve.c:1671
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1640
+#: fortran/resolve.c:1717
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1696 fortran/resolve.c:8931
+#: fortran/resolve.c:1773 fortran/resolve.c:10177
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1907
+#: fortran/resolve.c:1984
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
msgstr "argument de l'attribut %s n'est pas une chane de constante"
-#: fortran/resolve.c:1979
+#: fortran/resolve.c:2056
#, fuzzy, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
msgstr "trop d'arguments pour l'appel de %s "
-#: fortran/resolve.c:1991
+#: fortran/resolve.c:2068
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2017
+#: fortran/resolve.c:2094
#, no-c-format
msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2034
+#: fortran/resolve.c:2111
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2044
+#: fortran/resolve.c:2121
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2067 fortran/resolve.c:2106
+#: fortran/resolve.c:2144 fortran/resolve.c:2183
#, no-c-format
msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
msgstr ""
#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
#. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2082
+#: fortran/resolve.c:2159
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2098
+#: fortran/resolve.c:2175
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
msgstr "argument %d de %s doit tre une localisation"
#. TODO: Update this error message to allow for procedure
#. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2120
+#: fortran/resolve.c:2197
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
msgstr "premier argument de %s doit tre un mode"
-#: fortran/resolve.c:2128
+#: fortran/resolve.c:2205
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2170
+#: fortran/resolve.c:2251
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Intrinsic subroutine '%s' used as a function at %L"
+msgstr "rfrence la sous-routine intrinsque %A comme s'il est une fonction %0"
+
+#: fortran/resolve.c:2258
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a function"
msgstr " %D n'est pas une fonction"
-#: fortran/resolve.c:2176
+#: fortran/resolve.c:2264
#, no-c-format
msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
msgstr ""
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:2219
+#: fortran/resolve.c:2309
#, no-c-format
msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2272
+#: fortran/resolve.c:2362
#, no-c-format
msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2321
+#: fortran/resolve.c:2412
#, no-c-format
msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2328
+#: fortran/resolve.c:2419
#, no-c-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2343
+#: fortran/resolve.c:2434
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2351
+#: fortran/resolve.c:2442
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2393
+#: fortran/resolve.c:2489
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2396
+#: fortran/resolve.c:2492
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2459
+#: fortran/resolve.c:2555
#, no-c-format
msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2468
+#: fortran/resolve.c:2564
#, no-c-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2576
+#: fortran/resolve.c:2672
#, no-c-format
msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2584
+#: fortran/resolve.c:2680
#, no-c-format
msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2667
+#: fortran/resolve.c:2764
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2711
+#: fortran/resolve.c:2808
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgstr "rfrence de fonction la sous-routine intrinsque %A %0"
-#: fortran/resolve.c:2768
+#: fortran/resolve.c:2868
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2787
+#: fortran/resolve.c:2899
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2795
+#: fortran/resolve.c:2907
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2865
+#: fortran/resolve.c:2982
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr "shared et mdll ne sont pas compatibles"
-#: fortran/resolve.c:2916
+#: fortran/resolve.c:3033
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgstr "ligne de continuation invalide %0"
-#: fortran/resolve.c:2932
+#: fortran/resolve.c:3049
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2948
+#: fortran/resolve.c:3065
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2962
+#: fortran/resolve.c:3080
#, fuzzy, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr "Oprande invalide %1 pour l'oprateur de concatnation %0"
-#: fortran/resolve.c:2981
+#: fortran/resolve.c:3099
#, c-format
msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2995
+#: fortran/resolve.c:3113
#, c-format
msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3009
+#: fortran/resolve.c:3127
#, fuzzy
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr "qualificateur %V ne peut pas tre appliqu %T "
-#: fortran/resolve.c:3037
+#: fortran/resolve.c:3156
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3043
+#: fortran/resolve.c:3162
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3051
+#: fortran/resolve.c:3170
#, c-format
msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3053
+#: fortran/resolve.c:3172
#, c-format
msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3056
+#: fortran/resolve.c:3175
#, c-format
msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3142
+#: fortran/resolve.c:3261
#, c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3339
+#: fortran/resolve.c:3458
#, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3347
+#: fortran/resolve.c:3466
#, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3366
+#: fortran/resolve.c:3485
#, no-c-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3383
+#: fortran/resolve.c:3502
#, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3391
+#: fortran/resolve.c:3510
#, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3407
+#: fortran/resolve.c:3526
#, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3416
+#: fortran/resolve.c:3535
#, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3455
+#: fortran/resolve.c:3574
#, no-c-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3465
+#: fortran/resolve.c:3584
#, no-c-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3493
+#: fortran/resolve.c:3612
#, no-c-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3499
+#: fortran/resolve.c:3618
#, no-c-format
-msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
+msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3505
+#: fortran/resolve.c:3624
#, no-c-format
msgid "Extension: REAL array index at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3535
+#: fortran/resolve.c:3654
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr "argument %d de %s doit tre une localisation"
-#: fortran/resolve.c:3542
+#: fortran/resolve.c:3661
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr "argument de %s doit tre de type entier"
-#: fortran/resolve.c:3663
+#: fortran/resolve.c:3782
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr "tableau %A %0 est trop grand pour tre trait"
-#: fortran/resolve.c:3700
+#: fortran/resolve.c:3819
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3707
+#: fortran/resolve.c:3826
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3716
+#: fortran/resolve.c:3835
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3729
+#: fortran/resolve.c:3848
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3736
+#: fortran/resolve.c:3855
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr "point begin/end de la sous-chane %0 en dehors de la plage dfinie"
-#: fortran/resolve.c:3746
+#: fortran/resolve.c:3865
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3884
+#: fortran/resolve.c:4003
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3891
+#: fortran/resolve.c:4010
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3910
+#: fortran/resolve.c:4029
#, no-c-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4085
+#: fortran/resolve.c:4208
#, no-c-format
msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4090
+#: fortran/resolve.c:4213
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4367
+#: fortran/resolve.c:4455
+#, no-c-format
+msgid "Passed-object at %L must be scalar"
+msgstr ""
+
+#. Nothing matching found!
+#: fortran/resolve.c:4565
+#, no-c-format
+msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4585
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4621
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4757
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr "%s paramtre %d doit tre une localisation"
-#: fortran/resolve.c:4377
+#: fortran/resolve.c:4767
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4381 fortran/resolve.c:4388
+#: fortran/resolve.c:4771 fortran/resolve.c:4778
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4408
+#: fortran/resolve.c:4798
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
msgstr "ne peut affecter une localisation avec une proprit sans valeur"
-#: fortran/resolve.c:4432
+#: fortran/resolve.c:4822
#, no-c-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4508
+#: fortran/resolve.c:4898
#, no-c-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4513
+#: fortran/resolve.c:4903
#, fuzzy, no-c-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "expression de dpart de DO FOR est un SET numr"
-#: fortran/resolve.c:4520
+#: fortran/resolve.c:4910
#, no-c-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4528
+#: fortran/resolve.c:4918
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4533
+#: fortran/resolve.c:4923
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4549
+#: fortran/resolve.c:4939
#, no-c-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4629
+#: fortran/resolve.c:5019
#, no-c-format
msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4636
+#: fortran/resolve.c:5026
#, no-c-format
msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4740
+#: fortran/resolve.c:5130
#, no-c-format
msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4776
+#: fortran/resolve.c:5166
#, no-c-format
msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4784
+#: fortran/resolve.c:5174
#, no-c-format
msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4808
+#: fortran/resolve.c:5198
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "spcificateur I invalide dans la dclaration de FORMAT %0"
-#: fortran/resolve.c:4838
+#: fortran/resolve.c:5228
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "spcificateur I invalide dans la dclaration de FORMAT %0"
-#: fortran/resolve.c:4856
+#: fortran/resolve.c:5248
#, no-c-format
-msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
+msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4880
+#: fortran/resolve.c:5271
#, no-c-format
msgid "STAT variable '%s' of %s statement at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4884
+#: fortran/resolve.c:5275
#, no-c-format
msgid "Illegal STAT variable in %s statement at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4922
-#, no-c-format
-msgid "STAT tag in %s statement at %L must be a variable"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:4928
+#: fortran/resolve.c:5280
#, no-c-format
msgid "STAT tag in %s statement at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
@@ -9754,754 +9366,955 @@ msgstr ""
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:5091
+#: fortran/resolve.c:5443
#, no-c-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5142
+#: fortran/resolve.c:5494
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "la dclaration de l'expression a un type incomplet"
-#: fortran/resolve.c:5153
+#: fortran/resolve.c:5505
#, no-c-format
-msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
+msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5165
+#: fortran/resolve.c:5517
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5211
+#: fortran/resolve.c:5563
#, no-c-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5229
+#: fortran/resolve.c:5581
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5238
+#: fortran/resolve.c:5590
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5303
+#: fortran/resolve.c:5655
#, no-c-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5329
+#: fortran/resolve.c:5681
#, no-c-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5341
+#: fortran/resolve.c:5693
#, no-c-format
msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5355
+#: fortran/resolve.c:5707
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr "spcification d'tendue %0 invalide"
-#: fortran/resolve.c:5458
+#: fortran/resolve.c:5810
#, no-c-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5496
+#: fortran/resolve.c:5848
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5503
+#: fortran/resolve.c:5855
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5510
+#: fortran/resolve.c:5862
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5519
+#: fortran/resolve.c:5871
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5583
+#: fortran/resolve.c:5935
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr "dclaration %0 invalide dans le contexte tabli par la dclaration %1"
-#: fortran/resolve.c:5592
+#: fortran/resolve.c:5944
#, no-c-format
-msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
+msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
msgstr ""
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:5605
+#: fortran/resolve.c:5957
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr "dclaration %0 invalide dans le contexte tabli par la dclaration %1"
-#: fortran/resolve.c:5620 fortran/resolve.c:5634
+#: fortran/resolve.c:5972 fortran/resolve.c:5986
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5711
+#: fortran/resolve.c:6063
#, no-c-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5727
+#: fortran/resolve.c:6079
#, no-c-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5735 fortran/resolve.c:5820
+#: fortran/resolve.c:6087 fortran/resolve.c:6174
#, no-c-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5745 fortran/resolve.c:5830
+#: fortran/resolve.c:6097 fortran/resolve.c:6184
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr "dclaration VXT non support %0"
-#: fortran/resolve.c:5776
+#: fortran/resolve.c:6128
#, no-c-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5784
+#: fortran/resolve.c:6137
#, no-c-format
-msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
+msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5922
+#: fortran/resolve.c:6306
#, no-c-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5978
+#: fortran/resolve.c:6373
#, no-c-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6037
+#: fortran/resolve.c:6435
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6110
+#: fortran/resolve.c:6508
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6135
+#: fortran/resolve.c:6533
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6147
+#: fortran/resolve.c:6545
#, no-c-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6250
+#: fortran/resolve.c:6651
#, no-c-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6253
+#: fortran/resolve.c:6654
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6264
+#: fortran/resolve.c:6665
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6290
+#: fortran/resolve.c:6691
#, no-c-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6305
+#: fortran/resolve.c:6706
#, no-c-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6347
+#: fortran/resolve.c:6752
#, no-c-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6420
+#: fortran/resolve.c:6834
#, no-c-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6490 fortran/resolve.c:6546
+#: fortran/resolve.c:6906 fortran/resolve.c:6962
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:6511
+#: fortran/resolve.c:6927
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6558
+#: fortran/resolve.c:6974
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:6610
+#: fortran/resolve.c:7026
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:6623
+#: fortran/resolve.c:7039
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6636
+#: fortran/resolve.c:7052
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6713
+#: fortran/resolve.c:7129
#, no-c-format
msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7001
+#: fortran/resolve.c:7416
#, no-c-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7004
+#: fortran/resolve.c:7419
#, no-c-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7011
+#: fortran/resolve.c:7426
#, no-c-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7022
+#: fortran/resolve.c:7437
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7051
+#: fortran/resolve.c:7465
#, no-c-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7074
+#: fortran/resolve.c:7488
#, no-c-format
msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
msgstr ""
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:7121
+#: fortran/resolve.c:7535
#, no-c-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7134
+#: fortran/resolve.c:7548
#, no-c-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7153
+#: fortran/resolve.c:7567
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7185
+#: fortran/resolve.c:7603
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jchamp final %D peut ne pas avoir t initialis"
-#: fortran/resolve.c:7188
+#: fortran/resolve.c:7606
#, fuzzy, no-c-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jchamp final %D peut ne pas avoir t initialis"
-#: fortran/resolve.c:7192
+#: fortran/resolve.c:7610
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr " %s a les deux extern et initialisateur"
-#: fortran/resolve.c:7195
+#: fortran/resolve.c:7613
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jchamp final %D peut ne pas avoir t initialis"
-#: fortran/resolve.c:7198
+#: fortran/resolve.c:7616
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jchamp final %D peut ne pas avoir t initialis"
-#: fortran/resolve.c:7201
+#: fortran/resolve.c:7619
#, no-c-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7224
+#: fortran/resolve.c:7642
#, no-c-format
msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7243
+#: fortran/resolve.c:7661
#, no-c-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7251
+#: fortran/resolve.c:7669
#, no-c-format
msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7276
+#: fortran/resolve.c:7694
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7299 fortran/resolve.c:7324
+#: fortran/resolve.c:7717 fortran/resolve.c:7742
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7341
+#: fortran/resolve.c:7760
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jchamp final %D peut ne pas avoir t initialis"
-#: fortran/resolve.c:7350
+#: fortran/resolve.c:7769
#, fuzzy, no-c-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "%Jchamp final %D peut ne pas avoir t initialis"
-#: fortran/resolve.c:7358
+#: fortran/resolve.c:7777
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7379
+#: fortran/resolve.c:7798
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7383
+#: fortran/resolve.c:7802
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7387
+#: fortran/resolve.c:7806
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7391
+#: fortran/resolve.c:7810
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7400
+#: fortran/resolve.c:7819
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7472
+#: fortran/resolve.c:7872
+#, no-c-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7879
+#, no-c-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7923
+#, no-c-format
+msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7931
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
+msgstr " %D doit prendre exactement un argument"
+
+#: fortran/resolve.c:7940
+#, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7948
+#, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7954
+#, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7960
+#, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7968
+#, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7976
+#, no-c-format
+msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7995
+#, no-c-format
+msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8028
+#, no-c-format
+msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
+msgstr ""
+
+#. TODO: Remove this error when finalization is finished.
+#: fortran/resolve.c:8033
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
+msgstr "trampolines ne sont pas encore implantes"
+
+#: fortran/resolve.c:8059
+#, no-c-format
+msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8071
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8079
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8088
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8094
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8103
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8114
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8125
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8136
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8165
+#, no-c-format
+msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8178
+#, no-c-format
+msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in in respect to the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8188
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8197
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8208
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8215
+#, no-c-format
+msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8246
+#, no-c-format
+msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8255
+#, no-c-format
+msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8324
+#, no-c-format
+msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8336
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8366
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8424
+#, no-c-format
+msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8461
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8475
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8487
+#, no-c-format
+msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8493
+#, no-c-format
+msgid "Polymorphic entities are not yet implemented, non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L accepted"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8518
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8527
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8595
+#, no-c-format
+msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8612
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8624
#, no-c-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7487
+#: fortran/resolve.c:8639
#, no-c-format
msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7497
+#: fortran/resolve.c:8649
#, no-c-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7507
+#: fortran/resolve.c:8660
#, no-c-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7525
+#: fortran/resolve.c:8688
#, no-c-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7568
+#: fortran/resolve.c:8729
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7578
+#: fortran/resolve.c:8739
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7591
+#: fortran/resolve.c:8752
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7603
+#: fortran/resolve.c:8764
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7612
+#: fortran/resolve.c:8773
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7624
+#: fortran/resolve.c:8785
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7632
+#: fortran/resolve.c:8793
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7658
+#: fortran/resolve.c:8819
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7677
+#: fortran/resolve.c:8838
#, no-c-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7688
+#: fortran/resolve.c:8849
#, no-c-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7699
+#: fortran/resolve.c:8860
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "type incompatibles dans %s"
-#: fortran/resolve.c:7758
+#: fortran/resolve.c:8919
#, no-c-format
msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7772
+#: fortran/resolve.c:8967
#, no-c-format
msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7797
+#: fortran/resolve.c:9000
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
msgstr "rfrence de sous-routine la fonction %A %0"
-#: fortran/resolve.c:7804
+#: fortran/resolve.c:9007
#, no-c-format
msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7811
+#: fortran/resolve.c:9014
+#, no-c-format
+msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:9023
#, no-c-format
-msgid "Intrinsic '%s' at %L does not exist"
+msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7851
+#: fortran/resolve.c:9067
#, no-c-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7854
+#: fortran/resolve.c:9070
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7866
+#: fortran/resolve.c:9082
#, no-c-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7872
+#: fortran/resolve.c:9088
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7882
+#: fortran/resolve.c:9098
#, no-c-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7891
+#: fortran/resolve.c:9107
#, no-c-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7917
+#: fortran/resolve.c:9133
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7970
+#: fortran/resolve.c:9186
#, no-c-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7987
+#: fortran/resolve.c:9226
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8006
+#: fortran/resolve.c:9245
#, no-c-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8065
+#: fortran/resolve.c:9304
#, no-c-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8143
+#: fortran/resolve.c:9389
#, no-c-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8149
+#: fortran/resolve.c:9395
#, no-c-format
msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8194
+#: fortran/resolve.c:9440
#, no-c-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8207
+#: fortran/resolve.c:9453
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8301
+#: fortran/resolve.c:9547
#, no-c-format
msgid "iterator start at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8308
+#: fortran/resolve.c:9554
#, no-c-format
msgid "iterator end at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8315
+#: fortran/resolve.c:9561
#, no-c-format
msgid "iterator step at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8441
+#: fortran/resolve.c:9687
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8532
+#: fortran/resolve.c:9778
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "tiquette %D dfinie mais non utilise"
-#: fortran/resolve.c:8537
+#: fortran/resolve.c:9783
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "tiquette %D dfinie mais non utilise"
-#: fortran/resolve.c:8622
+#: fortran/resolve.c:9868
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8631
+#: fortran/resolve.c:9877
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8639
+#: fortran/resolve.c:9885
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8656
+#: fortran/resolve.c:9902
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8761
+#: fortran/resolve.c:10007
#, no-c-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8776
+#: fortran/resolve.c:10022
#, no-c-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8788
+#: fortran/resolve.c:10034
#, no-c-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8797
+#: fortran/resolve.c:10043
#, no-c-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8876
+#: fortran/resolve.c:10122
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8887
+#: fortran/resolve.c:10133
#, no-c-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8898
+#: fortran/resolve.c:10144
#, no-c-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8941
+#: fortran/resolve.c:10188
#, no-c-format
-msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
+msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8953
+#: fortran/resolve.c:10201
#, no-c-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8979
+#: fortran/resolve.c:10227
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8986
+#: fortran/resolve.c:10234
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8992
+#: fortran/resolve.c:10240
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9002
+#: fortran/resolve.c:10250
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9014
+#: fortran/resolve.c:10262
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9018
+#: fortran/resolve.c:10266
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9059
+#: fortran/resolve.c:10320
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:530
+#: fortran/scanner.c:727
#, no-c-format
msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:820 fortran/scanner.c:941
+#: fortran/scanner.c:1030 fortran/scanner.c:1154
#, no-c-format
msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:865
+#: fortran/scanner.c:1078
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
msgstr "valeur non reconnnue pour la constante caractre %0"
-#: fortran/scanner.c:1075
+#: fortran/scanner.c:1304
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Nonconforming tab character at %C"
msgstr "conversion vers un jeu d'excution de caractres"
-#: fortran/scanner.c:1158 fortran/scanner.c:1161
+#: fortran/scanner.c:1392 fortran/scanner.c:1395
#, no-c-format
msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1207
+#: fortran/scanner.c:1439
#, no-c-format
msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1405
+#: fortran/scanner.c:1644
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
msgstr "fichier \"%s\" a t laiss mais n'a pas t entr"
-#: fortran/scanner.c:1438
+#: fortran/scanner.c:1678
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
msgstr "%s dans la directive du prprocesseur"
-#: fortran/scanner.c:1533
-#, no-c-format
-msgid "File '%s' is being included recursively"
-msgstr ""
-
-#: fortran/scanner.c:1548
+#: fortran/scanner.c:1796
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open file '%s'"
msgstr "impossible d'ouvrir le fichier %s "
-#: fortran/scanner.c:1557
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Can't open included file '%s'"
-msgstr "ne peut ouvrir le fichier de sortie %s "
-
-#: fortran/scanner.c:1701
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%3d %s\n"
-msgstr "%s : %s"
-
#: fortran/simplify.c:82
#, no-c-format
msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
@@ -10532,169 +10345,174 @@ msgstr "paramtre 1 de GEN_INST doit tre une PROCESSUS ou une expression entir
msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
msgstr "paramtre invalide %s "
-#: fortran/simplify.c:282
+#: fortran/simplify.c:276
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of %s function at %L is negative"
+msgstr "le compteur de dcalage vers la droite est ngatif"
+
+#: fortran/simplify.c:283
+#, no-c-format
+msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:301
#, no-c-format
-msgid "Argument of ACHAR function at %L outside of range [0,127]"
+msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:307
+#: fortran/simplify.c:337
#, no-c-format
msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:329
+#: fortran/simplify.c:359
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
msgstr "argument 2 de ASSOCIATE ne doit pas tre une chane vide"
-#: fortran/simplify.c:546
+#: fortran/simplify.c:576
#, no-c-format
msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:602
+#: fortran/simplify.c:632
#, no-c-format
msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:627
+#: fortran/simplify.c:655
#, no-c-format
msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:714
-#, no-c-format
-msgid "Argument of CHAR function at %L outside of range [0,255]"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:1293
+#: fortran/simplify.c:1462
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
msgstr "argument 1 de %s doit tre en mode virgule flottante"
-#: fortran/simplify.c:1300
+#: fortran/simplify.c:1469
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1339
+#: fortran/simplify.c:1508
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
msgstr "argument actuel invalide %0"
-#: fortran/simplify.c:1347
+#: fortran/simplify.c:1516
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1381
+#: fortran/simplify.c:1550
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
msgstr "argument actuel invalide %0"
-#: fortran/simplify.c:1387
+#: fortran/simplify.c:1556
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
msgstr "argument actuel invalide %0"
-#: fortran/simplify.c:1397
+#: fortran/simplify.c:1566
#, no-c-format
msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1439
+#: fortran/simplify.c:1613
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
msgstr "argument actuel invalide %0"
-#: fortran/simplify.c:1447
+#: fortran/simplify.c:1621
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1477
+#: fortran/simplify.c:1651
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
msgstr "argument 1 de %s doit tre en mode virgule flottante"
-#: fortran/simplify.c:1692
+#: fortran/simplify.c:1854
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
msgstr "argument NUM n'est pas discret"
-#: fortran/simplify.c:1734
+#: fortran/simplify.c:1885
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
msgstr "argument de l'attribut %s n'est pas une chane de constante"
-#: fortran/simplify.c:1832
+#: fortran/simplify.c:1982
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
msgstr "argument actuel invalide %0"
-#: fortran/simplify.c:1847
+#: fortran/simplify.c:1997
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1911
+#: fortran/simplify.c:2061
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
msgstr "argument actuel invalide %0"
-#: fortran/simplify.c:1925
+#: fortran/simplify.c:2075
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
msgstr "argument actuel invalide %0"
-#: fortran/simplify.c:1931
+#: fortran/simplify.c:2081
#, no-c-format
msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1947
+#: fortran/simplify.c:2097
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1950
+#: fortran/simplify.c:2100
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2021
+#: fortran/simplify.c:2171
#, no-c-format
msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2209
+#: fortran/simplify.c:2362
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
msgstr "numro de l'accumulateur est hors limite"
-#: fortran/simplify.c:2364
+#: fortran/simplify.c:2534
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2377
+#: fortran/simplify.c:2547
#, no-c-format
msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2420
+#: fortran/simplify.c:2588
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr ""
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2628
+#: fortran/simplify.c:2869
#, no-c-format
msgid "Second argument MOD at %L is zero"
msgstr ""
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2639
+#: fortran/simplify.c:2880
#, no-c-format
msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
msgstr ""
@@ -10702,102 +10520,107 @@ msgstr ""
#. Result is processor-dependent. This processor just opts
#. to not handle it at all.
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2687 fortran/simplify.c:2699
+#: fortran/simplify.c:2922 fortran/simplify.c:2934
#, no-c-format
msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2751
+#: fortran/simplify.c:2980
#, no-c-format
msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2787
+#: fortran/simplify.c:3015
#, no-c-format
msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3062
+#: fortran/simplify.c:3296
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3117
+#: fortran/simplify.c:3351
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3232
+#: fortran/simplify.c:3465
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Integer too large in shape specification at %L"
msgstr "aprs la dclaration prcdente dans %#D "
-#: fortran/simplify.c:3242
+#: fortran/simplify.c:3473
#, no-c-format
msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3250
+#: fortran/simplify.c:3481
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
msgstr "spcification d'tendue %0 invalide"
-#: fortran/simplify.c:3260
+#: fortran/simplify.c:3493
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3281
+#: fortran/simplify.c:3514
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3288
+#: fortran/simplify.c:3521
#, no-c-format
msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3298
+#: fortran/simplify.c:3529
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3307
+#: fortran/simplify.c:3539
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
msgstr "type d'attribut de dclaration invalide %0"
-#: fortran/simplify.c:3363
+#: fortran/simplify.c:3598
#, no-c-format
msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3482
+#: fortran/simplify.c:3717
#, no-c-format
msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:4056
+#: fortran/simplify.c:4351
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
msgstr "l'appel de fonction a une valeur d'aggrgat"
-#: fortran/simplify.c:4190
+#: fortran/simplify.c:4506
#, no-c-format
msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:120
+#: fortran/simplify.c:4871
+#, no-c-format
+msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
msgstr "dclaration VXT non support %0"
-#: fortran/symbol.c:160
+#: fortran/symbol.c:161
#, no-c-format
msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:182
+#: fortran/symbol.c:183
#, no-c-format
msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
msgstr ""
@@ -10807,233 +10630,273 @@ msgstr ""
msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:247
+#: fortran/symbol.c:249
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
#. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
-#: fortran/symbol.c:261
+#: fortran/symbol.c:269
#, no-c-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
#. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
#. they are implicitly typed.
-#: fortran/symbol.c:275
+#: fortran/symbol.c:283
#, no-c-format
-msgid "Implicity declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
+msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:316
+#: fortran/symbol.c:324
#, no-c-format
msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:395
+#: fortran/symbol.c:403
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
msgstr "Dclaration %0 invalide dans le bloc de donne de l'unit programme %1"
-#: fortran/symbol.c:561
+#: fortran/symbol.c:607
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
+msgstr "attribut %s s'applique seulement aux fonctions"
+
+#: fortran/symbol.c:614
#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Procedure pointers at %L are not yet implemented in gfortran"
+msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:690 fortran/symbol.c:1300
+#: fortran/symbol.c:711 fortran/symbol.c:1364
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "attribut %s s'applique seulement aux variables"
-#: fortran/symbol.c:693
+#: fortran/symbol.c:714
#, no-c-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:701
+#: fortran/symbol.c:722
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:707
+#: fortran/symbol.c:728
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:751
+#: fortran/symbol.c:772
#, no-c-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:754
+#: fortran/symbol.c:775
#, no-c-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:770
+#: fortran/symbol.c:791
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
msgstr "duplication de l'attribut ConstanValue pour le champ %s "
-#: fortran/symbol.c:912
+#: fortran/symbol.c:824
+#, no-c-format
+msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:850
+#, no-c-format
+msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:968
#, no-c-format
msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:931
+#: fortran/symbol.c:987
#, no-c-format
msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:964
+#: fortran/symbol.c:1020
#, fuzzy, no-c-format
msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
msgstr "dclaration SAVE ou attribut %1 ne peut tre spcifie en mme temps avec la dclaration SAVE ou l'attribut %0"
-#: fortran/symbol.c:972
+#: fortran/symbol.c:1028
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
msgstr "duplication de l'attribut ConstanValue pour le champ %s "
-#: fortran/symbol.c:993
+#: fortran/symbol.c:1049
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
msgstr "duplication de l'attribut ConstanValue pour le champ %s "
-#: fortran/symbol.c:1013
+#: fortran/symbol.c:1069
#, no-c-format
msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1296
+#: fortran/symbol.c:1360
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "%Jl'adresse de la zone %s entre en conflit avec un dclaration prcdente"
-#: fortran/symbol.c:1330
+#: fortran/symbol.c:1394
#, no-c-format
msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1365
+#: fortran/symbol.c:1429
#, no-c-format
msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1388
+#: fortran/symbol.c:1453
#, no-c-format
msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1405
+#: fortran/symbol.c:1470
#, no-c-format
msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1412
+#: fortran/symbol.c:1477
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1434
+#: fortran/symbol.c:1494
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1498
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1520
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1479
+#: fortran/symbol.c:1527
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1574
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1636
+#: fortran/symbol.c:1733
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1714
+#: fortran/symbol.c:1744
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1819
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "utilisation de %D est ambigu"
-#: fortran/symbol.c:1746
+#: fortran/symbol.c:1851
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1774
+#: fortran/symbol.c:1892
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
msgstr " %D n'est pas un membre de type %T "
-#: fortran/symbol.c:1781
+#: fortran/symbol.c:1900
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1938
+#: fortran/symbol.c:1910
+#, no-c-format
+msgid "All components of '%s' are PRIVATE in structure constructor at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:2039
#, no-c-format
msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1948
+#: fortran/symbol.c:2049
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1957
+#: fortran/symbol.c:2058
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1999
+#: fortran/symbol.c:2100
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2007
+#: fortran/symbol.c:2108
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2314
+#: fortran/symbol.c:2420
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2317
+#: fortran/symbol.c:2423
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
msgstr ""
#. Symbol is from another namespace.
-#: fortran/symbol.c:2461
+#: fortran/symbol.c:2567
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3189
+#: fortran/symbol.c:3336
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3200
+#: fortran/symbol.c:3347
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
msgstr "la rponse du prdicat est vide"
-#: fortran/symbol.c:3217
+#: fortran/symbol.c:3364
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3229
+#: fortran/symbol.c:3376
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3268
+#: fortran/symbol.c:3415
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -11041,200 +10904,261 @@ msgstr ""
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3277
+#: fortran/symbol.c:3424
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3291
+#: fortran/symbol.c:3438
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3299
+#: fortran/symbol.c:3446
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/target-memory.c:548
+#: fortran/symbol.c:4261
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:4267
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:4318
+#, no-c-format
+msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/target-memory.c:610
#, no-c-format
msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/target-memory.c:635
+#: fortran/target-memory.c:697
#, no-c-format
msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
msgstr ""
+#: fortran/trans-array.c:641 fortran/trans-array.c:4368
+#: fortran/trans-array.c:5299 fortran/trans-intrinsic.c:3635
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Creating array temporary at %L"
+msgstr "cration du tableau %T "
+
+#. Problems occur when we get something like
+#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
+#: fortran/trans-array.c:3951
+#, no-c-format
+msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-array.c:5296
+#, no-c-format
+msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
+msgstr ""
+
#: fortran/trans-common.c:399
#, no-c-format
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:833
+#: fortran/trans-common.c:838
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "lment nul %0 pour la rfrence au tableau %1"
-#: fortran/trans-common.c:841
+#: fortran/trans-common.c:846
#, no-c-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:881
+#: fortran/trans-common.c:886
#, no-c-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr ""
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:1014
+#: fortran/trans-common.c:1019
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1079
+#: fortran/trans-common.c:1086
#, no-c-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1094
+#: fortran/trans-common.c:1101
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#. The required offset conflicts with previous alignment
-#. requirements. Insert padding immediately before this
-#. segment.
-#: fortran/trans-common.c:1105
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
-msgstr "Remplissage de %A %D requis avant %B dans le bloc commun %C %0"
+#: fortran/trans-common.c:1116
+#, no-c-format
+msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-common.c:1121
+#, no-c-format
+msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
+msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1131
+#: fortran/trans-common.c:1149
#, no-c-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1138
+#: fortran/trans-common.c:1157
+#, no-c-format
+msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-common.c:1161
+#, no-c-format
+msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-const.c:290
#, no-c-format
-msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
+msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:2979
+#: fortran/trans-decl.c:2835 fortran/trans-decl.c:3858
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
+msgstr "Retourner les valeurs de fonctions dans les registres FPU"
+
+#: fortran/trans-decl.c:3493
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:2983
+#: fortran/trans-decl.c:3497
#, no-c-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:2989
+#: fortran/trans-decl.c:3503
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "instance de la variable %s est dclar %s"
-#: fortran/trans-decl.c:3015
+#: fortran/trans-decl.c:3535
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "paramtre %s dclar void "
-#: fortran/trans-expr.c:2199
+#: fortran/trans-decl.c:3549
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
+msgstr "Retourner les valeurs de fonctions dans les registres FPU"
+
+#: fortran/trans-expr.c:2391
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "pas assez d'arguments pour la fonction %s "
-#: fortran/trans-intrinsic.c:829
+#: fortran/trans-intrinsic.c:853
#, no-c-format
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:1851
+#: fortran/trans-io.c:2006
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:436
+#: fortran/trans-stmt.c:462
#, fuzzy, no-c-format
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr "spcificateur alternatif de retour %0 invalide l'intrieur de l'unit du programme principal"
-#: fortran/trans.c:49
+#: fortran/trans.c:50
msgid "Array bound mismatch"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:50
+#: fortran/trans.c:51
#, fuzzy
msgid "Array reference out of bounds"
msgstr "formation d'une rfrence en void"
-#: fortran/trans.c:51
+#: fortran/trans.c:52
#, fuzzy
msgid "Incorrect function return value"
msgstr "fonction marque noreturn retourne une valeur n'tant pas de type void "
-#: fortran/trans.c:465 fortran/trans.c:859
+#: fortran/trans.c:515 fortran/trans.c:935
msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:479
+#: fortran/trans.c:533
msgid "Memory allocation failed"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:567
+#: fortran/trans.c:615
msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:598 fortran/trans.c:876
+#: fortran/trans.c:646 fortran/trans.c:952
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "mmoire puise"
-#: fortran/trans.c:678
-msgid "Attempting to allocate already allocated array"
+#: fortran/trans.c:737
+#, c-format
+msgid "Attempting to allocate already allocated array '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans.c:743
+msgid "Attempting to allocate already allocatedarray"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:776
-msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated memory."
+#: fortran/trans.c:852
+#, c-format
+msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1066
+#: java/jcf-dump.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
msgstr "n'est pas un fichier Java .class valide"
-#: java/jcf-dump.c:1072
+#: java/jcf-dump.c:1074
#, fuzzy, c-format
msgid "error while parsing constant pool\n"
msgstr "error lors de l'analyse syntaxique du lots de constantes"
-#: java/jcf-dump.c:1078 java/jcf-parse.c:1458
+#: java/jcf-dump.c:1080 java/jcf-parse.c:1436
#, gcc-internal-format
msgid "error in constant pool entry #%d\n"
msgstr "erreur dans l'entre #%d du lot de constantes\n"
-#: java/jcf-dump.c:1088
+#: java/jcf-dump.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "error while parsing fields\n"
msgstr "erreur lors de l'analyse syntaxique des champs"
-#: java/jcf-dump.c:1094
+#: java/jcf-dump.c:1096
#, fuzzy, c-format
msgid "error while parsing methods\n"
msgstr "erreur lors de l'analyse syntaxique des mthodes"
-#: java/jcf-dump.c:1100
+#: java/jcf-dump.c:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "error while parsing final attributes\n"
msgstr "erreur lors de l'analyse syntaxique des attributs"
-#: java/jcf-dump.c:1137
+#: java/jcf-dump.c:1139
#, fuzzy, c-format
msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
msgstr "utiliser -Winvalid-pch pour plus d'informations"
-#: java/jcf-dump.c:1144
+#: java/jcf-dump.c:1146
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
@@ -11243,64 +11167,64 @@ msgstr ""
"Usage: gcov [OPTION]... FICHIER-SOURCE\n"
"\n"
-#: java/jcf-dump.c:1145
+#: java/jcf-dump.c:1147
#, c-format
msgid ""
"Display contents of a class file in readable form.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1146
+#: java/jcf-dump.c:1148
#, fuzzy, c-format
msgid " -c Disassemble method bodies\n"
msgstr " -W autoriser les avertissements additionnels\n"
-#: java/jcf-dump.c:1147
+#: java/jcf-dump.c:1149
#, fuzzy, c-format
msgid " --javap Generate output in 'javap' format\n"
msgstr " --help afficher l'aide mmoire\n"
-#: java/jcf-dump.c:1149
+#: java/jcf-dump.c:1151
#, c-format
msgid " --classpath PATH Set path to find .class files\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1150
+#: java/jcf-dump.c:1152
#, fuzzy, c-format
msgid " -IDIR Append directory to class path\n"
msgstr " -B <rpertoire> ajouter le <rpertoire> aux chemins de recherche du compilateur\n"
-#: java/jcf-dump.c:1151
+#: java/jcf-dump.c:1153
#, c-format
msgid " --bootclasspath PATH Override built-in class path\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1152
+#: java/jcf-dump.c:1154
#, c-format
msgid " --extdirs PATH Set extensions directory path\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1153
+#: java/jcf-dump.c:1155
#, fuzzy, c-format
msgid " -o FILE Set output file name\n"
msgstr " -o <fichier> placer la sortie dans le <fichier>\n"
-#: java/jcf-dump.c:1155
+#: java/jcf-dump.c:1157
#, fuzzy, c-format
msgid " --help Print this help, then exit\n"
msgstr " -h, --help afficher l'aide mmoire\n"
-#: java/jcf-dump.c:1156
+#: java/jcf-dump.c:1158
#, fuzzy, c-format
msgid " --version Print version number, then exit\n"
msgstr " -v, --version excuter le numro de <version> de gcc, si installe\n"
-#: java/jcf-dump.c:1157
+#: java/jcf-dump.c:1159
#, fuzzy, c-format
msgid " -v, --verbose Print extra information while running\n"
msgstr " -v, --version excuter le numro de <version> de gcc, si installe\n"
-#: java/jcf-dump.c:1159
+#: java/jcf-dump.c:1161
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
@@ -11310,22 +11234,22 @@ msgstr ""
"Pour les instructons afin de rapporter des anomales, SVP consulter:\n"
"%s.\n"
-#: java/jcf-dump.c:1187 java/jcf-dump.c:1255
+#: java/jcf-dump.c:1189 java/jcf-dump.c:1257
#, c-format
msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1275
+#: java/jcf-dump.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
msgstr "ne peut ouvrir %s"
-#: java/jcf-dump.c:1321
+#: java/jcf-dump.c:1323
#, c-format
msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1439
+#: java/jcf-dump.c:1441
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad byte codes.\n"
msgstr "construit interne erron de fcode"
@@ -11382,60 +11306,92 @@ msgstr "utilis ensemble @FICHIER avec de multiples fichiers bMest pas implant"
msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
msgstr "ne peut spcifier la classe main lorsqu'il n'y a pas d'dition de liens"
-#: config/vax/netbsd-elf.h:41
+#: java/jvspec.c:80 gcc.c:828
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg et -fomit-frame-pointer sont incompatibles"
+
+#: config/linux.h:106 config/linux.h:108 config/rs6000/sysv4.h:902
+#: config/rs6000/sysv4.h:904 config/rs6000/linux64.h:345
+#: config/rs6000/linux64.h:347 config/alpha/linux-elf.h:33
+#: config/alpha/linux-elf.h:35
#, fuzzy
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr "L'option -shared n'est pas couramment supporte pour VAS ELF."
+msgid "-mglibc and -muclibc used together"
+msgstr "-mapcs-26 et -mapcs-32 ne peuvent tre utiliss ensembles"
-#: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50
-msgid "profiling not supported with -mg\n"
-msgstr "profilage n'est pas support avec -mg\n"
+#: config/lynx.h:70
+msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.h:461
-#, fuzzy
-msgid "SH2a does not support little-endian"
+#: config/lynx.h:95
+msgid "cannot use mshared and static together"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
+#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
+#: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227
+msgid "may not use both -m32 and -m64"
+msgstr "ne peut utiliser ensemble -m32 et -m64"
+
+#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
+#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
+msgid "does not support multilib"
msgstr "ne supporte pas multilib"
-#: config/s390/tpf.h:119
-#, fuzzy
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "-traditional n'est pas support en C++"
+#: config/mips/mips.h:1171 config/arc/arc.h:61
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr "ne peut utiliser ensemble -EB et -EL"
+
+#: config/mips/r3900.h:34
+msgid "-mhard-float not supported"
+msgstr "-mhard-float n'est pas support"
-#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
-#: config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899
-#: config/sparc/linux.h:126 config/sparc/linux.h:128
-#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154 config/linux.h:106
-#: config/linux.h:108 config/rs6000/linux64.h:347 config/rs6000/linux64.h:349
+#: config/mips/r3900.h:36
#, fuzzy
-msgid "-mglibc and -muclibc used together"
-msgstr "-mapcs-26 et -mapcs-32 ne peuvent tre utiliss ensembles"
+msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
+msgstr "-msingle-float et -msoft-float ne peuvent tre spcifis ensembles"
-#: java/jvspec.c:80 gcc.c:820 ada/lang-specs.h:33
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg et -fomit-frame-pointer sont incompatibles"
+#: config/i386/mingw32.h:85 config/i386/cygwin.h:74
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared et mdll ne sont pas compatibles"
-#: gcc.c:792
+#: gcc.c:800
msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
msgstr "GCC ne supporte pas -C ou -CC sans utiliser -E"
-#: gcc.c:1002
+#: gcc.c:1013
#, fuzzy
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr "-E est requis lorsque l'entre est faite partir de l'entre standard"
-#: config/mcore/mcore.h:56
-msgid "the m210 does not have little endian support"
-msgstr "Le m210 ne supporte pas le code pour systme octets de poids faible"
+#: fortran/lang-specs.h:45 fortran/lang-specs.h:58
+#, fuzzy
+msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
+msgstr "GCC ne supporte pas -C sans utiliser -E"
-#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1042
-msgid "may not use both -EB and -EL"
-msgstr "ne peut utiliser ensemble -EB et -EL"
+#: config/bfin/elf.h:31
+#, fuzzy
+msgid "no processor type specified for linking"
+msgstr "fichier de specs n'a pas de spcification pour l'dition de liens"
#: config/vxworks.h:71
#, fuzzy
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
msgstr "-membedded-pic et -mabicalls sont incompatibles"
+#: config/vax/netbsd-elf.h:41
+#, fuzzy
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "L'option -shared n'est pas couramment supporte pour VAS ELF."
+
+#: config/i386/cygwin.h:28
+msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
+msgstr "mno-cygwin et mno-win32 ne sont pas compatibles"
+
+#: config/i386/nwld.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Static linking is not supported.\n"
+msgstr "expression limitant la pile n'est pas supporte"
+
#: config/darwin.h:269
msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
msgstr "-current_version permis seulement avec -dynamiclib"
@@ -11468,452 +11424,514 @@ msgstr "-keep_private_externs n'est pas permis avec -dynamiclib"
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-private_bundle n'est pas permis avec -dynamiclib"
-#: config/mips/r3900.h:34
-msgid "-mhard-float not supported"
-msgstr "-mhard-float n'est pas support"
+#: config/mcore/mcore.h:56
+msgid "the m210 does not have little endian support"
+msgstr "Le m210 ne supporte pas le code pour systme octets de poids faible"
-#: config/mips/r3900.h:36
-#, fuzzy
-msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
-msgstr "-msingle-float et -msoft-float ne peuvent tre spcifis ensembles"
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni et -femit-class-files sont incompatibles"
-#: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
-#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
-#: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227
-msgid "may not use both -m32 and -m64"
-msgstr "ne peut utiliser ensemble -m32 et -m64"
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni et -femit-class-file sont incompatibles"
-#: config/i386/mingw32.h:74 config/i386/cygwin.h:74
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "shared et mdll ne sont pas compatibles"
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file dervait tre utilis avec -fsyntax-only"
+
+#: config/sh/sh.h:461
+#, fuzzy
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "ne supporte pas multilib"
-#: config/arm/arm.h:147
+#: config/arm/arm.h:148
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
msgstr "-msoft-float et -mhard_float ne peuvent tre utilises ensembles"
-#: config/arm/arm.h:149
+#: config/arm/arm.h:150
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr "-mbig-endian et -mlittle-endian ne peuvent tre utiliss ensemble"
+#: config/cris/cris.h:207
+#, fuzzy
+msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr "ne peut spcfier la fois -C et -o"
+
+#: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50
+msgid "profiling not supported with -mg\n"
+msgstr "profilage n'est pas support avec -mg\n"
+
+#: config/s390/tpf.h:119
+#, fuzzy
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "-traditional n'est pas support en C++"
+
#: config/rs6000/darwin.h:95
msgid " conflicting code gen style switches are used"
msgstr " code de gnration de style de switches utilises est en conflit"
-#: ada/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "-c ou -S requis pour Ada"
+#: java/lang.opt:65
+#, fuzzy
+msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
+msgstr "Avertir si une classe, une mthode ou un champ obsolte est utilis"
+
+#: java/lang.opt:69
+msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
+msgstr "Avertir si des dclarations vides obsoltes sont trouves"
-#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
-#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
-msgid "does not support multilib"
-msgstr "ne supporte pas multilib"
+#: java/lang.opt:73
+msgid "Warn if .class files are out of date"
+msgstr "Avertir si des fichier .class sont primes"
-#: config/i386/nwld.h:34
+#: java/lang.opt:77
+msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
+msgstr "Avertir si des modificateurs sont spcifis sans que cela ne soit ncessaires"
+
+#: java/lang.opt:81
#, fuzzy
-msgid "Static linking is not supported.\n"
-msgstr "expression limitant la pile n'est pas supporte"
+msgid "Deprecated; use --classpath instead"
+msgstr "--CLASSPATH\tobsolte; utiliser --classpath la place"
-#: config/i386/cygwin.h:28
-msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
-msgstr "mno-cygwin et mno-win32 ne sont pas compatibles"
+#: java/lang.opt:88
+msgid "Permit the use of the assert keyword"
+msgstr ""
-#: config/i386/sco5.h:188
-msgid "-pg not supported on this platform"
-msgstr "-pg n'est pas support sur cette plate-forme"
+#: java/lang.opt:110
+#, fuzzy
+msgid "Replace system path"
+msgstr "--bootclasspath=<chemin>\tremplacer le <chemin> systme"
-#: config/i386/sco5.h:189
-msgid "-p and -pp specified - pick one"
-msgstr "-p et -pp spcifi - n'en prendre qu'un seul"
+#: java/lang.opt:114
+#, fuzzy
+msgid "Generate checks for references to NULL"
+msgstr "Gnrer le code pour un DLL"
-#: config/i386/sco5.h:258
-msgid "-G and -static are mutually exclusive"
-msgstr "-G et -static sont mutuellement exclusives"
+#: java/lang.opt:118
+msgid "Set class path"
+msgstr "Initialiser le chemin des classes"
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni et -femit-class-files sont incompatibles"
+#: java/lang.opt:125
+msgid "Output a class file"
+msgstr ""
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjni et -femit-class-file sont incompatibles"
+#: java/lang.opt:129
+msgid "Alias for -femit-class-file"
+msgstr ""
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file dervait tre utilis avec -fsyntax-only"
+#: java/lang.opt:133
+#, fuzzy
+msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
+msgstr "--encoding=<encodage>\tchoisir l'encodade d'entre (par dfaut provient de la locale)"
-#: config/cris/cris.h:207
+#: java/lang.opt:137
+msgid "Set the extension directory path"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:144
#, fuzzy
-msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
-msgstr "ne peut spcfier la fois -C et -o"
+msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
+msgstr "fichier d'entre est list dans les noms de fichiers compiler"
-#: config/lynx.h:70
-msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
+#: java/lang.opt:151
+msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
+msgstr "Toujours vrifier dans les archives de classes non gnres gcj"
+
+#: java/lang.opt:155
+msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
msgstr ""
-#: config/lynx.h:95
-msgid "cannot use mshared and static together"
+#: java/lang.opt:159
+msgid "Generate instances of Class at runtime"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:29
+#: java/lang.opt:163
+msgid "Use offset tables for virtual method calls"
+msgstr "Utiliser des tables de dcalage pour les appels de mthodes virtuelles"
+
+#: java/lang.opt:170
+msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
+msgstr "Prsumer que les fonctions natives sont implantes et qu'elles utilisent JNI"
+
+#: java/lang.opt:174
+msgid "Enable optimization of static class initialization code"
+msgstr "Autorisser l'optimisation du code d'initialisation de classe statique"
+
+#: java/lang.opt:181
+msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:185
+msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
+msgstr "Autoriser la vrificaitions des affectations dans le stockage des tableaux d'objets"
+
+#: java/lang.opt:189
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for the Boehm GC"
+msgstr "Gnrer le code pour Boehm GC"
+
+#: java/lang.opt:193
+msgid "Call a library routine to do integer divisions"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:197
+msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:201
+msgid "Set the source language version"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:205
+#, fuzzy
+msgid "Set the target VM version"
+msgstr "version d'en-tte errone"
+
+#: ada/gcc-interface/lang.opt:100
+#, fuzzy
+msgid "Specify options to GNAT"
+msgstr "-gnat<options>\tSpcifier les options pour GNAT"
+
+#: fortran/lang.opt:53
#, fuzzy
msgid "Add a directory for INCLUDE and MODULE searching"
msgstr "Ajouter un rpertoire pour la recherche par INCLUDE"
-#: fortran/lang.opt:33
+#: fortran/lang.opt:57
msgid "Put MODULE files in 'directory'"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:41
+#: fortran/lang.opt:73
#, fuzzy
msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
msgstr "Avertir propos du manque possible de parenthses"
-#: fortran/lang.opt:45
+#: fortran/lang.opt:77
+msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:81
#, fuzzy
msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
msgstr "Avertir propos de l'utilisation des chanes de multi-caractres"
-#: fortran/lang.opt:49
+#: fortran/lang.opt:85
+#, fuzzy
+msgid "Warn about creation of array temporaries"
+msgstr "Avertir propos d'arithmtique portant sur un pointeur de fonction"
+
+#: fortran/lang.opt:89
#, fuzzy
msgid "Warn about truncated character expressions"
msgstr "Avertir propos des options obsoltes du compilateur"
-#: fortran/lang.opt:53
+#: fortran/lang.opt:93
#, fuzzy
msgid "Warn about implicit conversion"
msgstr "Avertir propos des dclarations de fonctions implicites"
-#: fortran/lang.opt:57
+#: fortran/lang.opt:97
#, fuzzy
msgid "Warn about calls with implicit interface"
msgstr "Avertir propos des transtypage qui cartent les qualificateurs"
-#: fortran/lang.opt:61
+#: fortran/lang.opt:101
#, fuzzy
msgid "Warn about truncated source lines"
msgstr "Avertir propos des options obsoltes du compilateur"
-#: fortran/lang.opt:65
-#, fuzzy
-msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
-msgstr "Avertir propos de l'utilisation (trs peu pour l'instant) des extensions Fortran"
+#: fortran/lang.opt:105
+msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
+msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:69
+#: fortran/lang.opt:113
#, fuzzy
msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
msgstr "Avertir propos des dclarations douteuses de \"main\""
-#: fortran/lang.opt:73
+#: fortran/lang.opt:117
msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:77
+#: fortran/lang.opt:121
#, fuzzy
msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
msgstr "dbordement dans l'expression de la constante"
-#: fortran/lang.opt:81
+#: fortran/lang.opt:125
+msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:129
+#, fuzzy
+msgid "Enable preprocessing"
+msgstr "Autoriser le traitement traditionnel"
+
+#: fortran/lang.opt:133
+#, fuzzy
+msgid "Disable preprocessing"
+msgstr "dsactiver l'adressage index"
+
+#: fortran/lang.opt:137
+msgid "Dump details about macro names and definitions during preprocessing"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:141
+msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:145
msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:89
+#: fortran/lang.opt:153
msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
msgstr "Traiter les variables locales et les blocs COMMON comme s'ils taient nomms dans une dclaration SAVE"
-#: fortran/lang.opt:93
+#: fortran/lang.opt:157
msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:97
+#: fortran/lang.opt:161
msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:101
+#: fortran/lang.opt:165
msgid "-fblas-matmul-limit=<n> Size of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:105
+#: fortran/lang.opt:169
+msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:173
#, fuzzy
msgid "Use big-endian format for unformatted files"
msgstr "Utiliser l'ordre des octets pour systme octets de poids fort"
-#: fortran/lang.opt:109
+#: fortran/lang.opt:177
#, fuzzy
msgid "Use little-endian format for unformatted files"
msgstr "Utiliser l'ordre des octets de poids faible pour les donnes"
-#: fortran/lang.opt:113
+#: fortran/lang.opt:181
msgid "Use native format for unformatted files"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:117
+#: fortran/lang.opt:185
msgid "Swap endianness for unformatted files"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:121
+#: fortran/lang.opt:189
#, fuzzy
msgid "Use the Cray Pointer extension"
msgstr "Utiliser l'interface Cygwin"
-#: fortran/lang.opt:125
+#: fortran/lang.opt:193
msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:129
+#: fortran/lang.opt:197
msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:133
+#: fortran/lang.opt:201
msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:137
+#: fortran/lang.opt:205
msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:141
+#: fortran/lang.opt:209
msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:145
+#: fortran/lang.opt:213
msgid "Allow dollar signs in entity names"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:149
+#: fortran/lang.opt:217
msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:153
+#: fortran/lang.opt:221
#, fuzzy
msgid "Display the code tree after parsing"
msgstr "Afficher la version du compilateur"
-#: fortran/lang.opt:157
+#: fortran/lang.opt:225
msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:161
+#: fortran/lang.opt:229
#, fuzzy
msgid "Use f2c calling convention"
msgstr "Utiliser la convention normale d'appels"
-#: fortran/lang.opt:165
+#: fortran/lang.opt:233
#, fuzzy
msgid "Assume that the source file is fixed form"
msgstr "Prsumer que les pointeurs ne peuvent pas tre aliass"
-#: fortran/lang.opt:169
+#: fortran/lang.opt:237
msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:173
+#: fortran/lang.opt:241
msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:177
+#: fortran/lang.opt:245
msgid "Use n as character line width in fixed mode"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:181
+#: fortran/lang.opt:249
#, fuzzy
msgid "Stop on following floating point exceptions"
msgstr "Spcifier yes (pour oui) /no (pour non) si les nombres en virgule flottante sont utiliss dans le GPR"
-#: fortran/lang.opt:185
+#: fortran/lang.opt:253
msgid "Assume that the source file is free form"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:189
+#: fortran/lang.opt:257
msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:193
+#: fortran/lang.opt:261
msgid "Use n as character line width in free mode"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:197
+#: fortran/lang.opt:265
msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:201
+#: fortran/lang.opt:269
msgid "-finit-character=<n> Initialize local character variables to ASCII value n"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:205
+#: fortran/lang.opt:273
msgid "-finit-integer=<n> Initialize local integer variables to n"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:209
+#: fortran/lang.opt:277
#, fuzzy
msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
msgstr "Initialiser les vars locales et les tableaux zro"
-#: fortran/lang.opt:213
+#: fortran/lang.opt:281
msgid "-finit-logical=<true|false> Initialize local logical variables"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:217
+#: fortran/lang.opt:285
msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf> Initialize local real variables"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:221
+#: fortran/lang.opt:289
+msgid "-fmax-array-constructor=<n> Maximum number of objects in an array constructor"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:293
#, fuzzy
msgid "Maximum number of errors to report"
msgstr "Spcifier le nombre maximum d'itrations pour RPTS"
-#: fortran/lang.opt:225
+#: fortran/lang.opt:297
#, fuzzy
msgid "Maximum identifier length"
msgstr "Initialiser la longueur maximale des lignes"
-#: fortran/lang.opt:229
+#: fortran/lang.opt:301
msgid "Maximum length for subrecords"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:233
+#: fortran/lang.opt:305
msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:237
+#: fortran/lang.opt:309
msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:241
+#: fortran/lang.opt:313
msgid "Enable OpenMP (also sets frecursive)"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:245
+#: fortran/lang.opt:317
msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:249
+#: fortran/lang.opt:321
#, fuzzy
msgid "Treat the input file as preprocessed"
msgstr "Traiter le fichier d'entre comme ayant dj t pr-trait"
-#: fortran/lang.opt:253
+#: fortran/lang.opt:325
msgid "Enable range checking during compilation"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:257
+#: fortran/lang.opt:329
msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:261
+#: fortran/lang.opt:333
msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:265
+#: fortran/lang.opt:337
msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:269
+#: fortran/lang.opt:341
msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:273
+#: fortran/lang.opt:345
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:277 c.opt:718
+#: fortran/lang.opt:349 c.opt:729
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
msgstr "Utiliser le type d'entier le moins large possible pour les types d'numration"
-#: fortran/lang.opt:281
+#: fortran/lang.opt:353
msgid "Apply negative sign to zero values"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:285
+#: fortran/lang.opt:357
#, fuzzy
msgid "Append underscores to externally visible names"
msgstr "Ajouter des caractres de soulignement aux externes"
-#: fortran/lang.opt:289
+#: fortran/lang.opt:393
msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:293
+#: fortran/lang.opt:397
#, fuzzy
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
msgstr "Conforme au standard ISO C de 1990"
-#: fortran/lang.opt:297
+#: fortran/lang.opt:401
+#, fuzzy
+msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
+msgstr "Conforme au standard ISO C de 1990"
+
+#: fortran/lang.opt:405
#, fuzzy
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
msgstr "Conforme au standard ISO C de 1990"
-#: fortran/lang.opt:301
+#: fortran/lang.opt:409
msgid "Conform to nothing in particular"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:305
+#: fortran/lang.opt:413
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for the M*Core M210"
-msgstr "Gnrer du code pour M*Core M340"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:27
-msgid "Generate code for the M*Core M340"
-msgstr "Gnrer du code pour M*Core M340"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:31
-msgid "Set maximum alignment to 4"
-msgstr "Initialiser l'alignement maximal 4"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:35
-msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
-msgstr "Forcer les fonctions tre aligns sur des frontires de 4 octets"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:39
-msgid "Set maximum alignment to 8"
-msgstr "Initialiser l'alignement maximal 8"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Generate big-endian code"
-msgstr "Gnrer du code de systme octets de poids fort"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:47
-msgid "Emit call graph information"
-msgstr "Produire les informations du graphe d'appel"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:51
-#, fuzzy
-msgid "Use the divide instruction"
-msgstr "Ne pas utiliser l'instruction de division"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:55
-msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
-msgstr "Constante enligne si elle peut tre dans 2 insn ou moins"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Generate little-endian code"
-msgstr "Gnrer du code de systme octets de poids faible"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:67
-#, fuzzy
-msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
-msgstr "Ne pas calculer la taille des immdiats dans les oprations sur les bits"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:71
-msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
-msgstr "Prfrer l'accs des mots plutt qu'un accs des octets"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:75
-#, fuzzy
-msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
-msgstr "Montant maximal pour une opration d'incrmentation simple de la pile"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:79
-#, fuzzy
-msgid "Always treat bitfields as int-sized"
-msgstr "Toujours traiter les champs de bits comme si la taille entire"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:155
+#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:201
msgid "Do not use hardware fp"
msgstr "Ne pas utiliser l'unit FP matrielle"
@@ -12029,6 +12047,291 @@ msgstr "Ajuster la latence mmoire attendue"
msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
msgstr "Spcifier la taille de bit des dcalages immdiats TLS"
+#: config/frv/frv.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Use 4 media accumulators"
+msgstr "Utiliser les multiplications par accumulations"
+
+#: config/frv/frv.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Use 8 media accumulators"
+msgstr "Utiliser les multiplications par accumulations"
+
+#: config/frv/frv.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Enable label alignment optimizations"
+msgstr "Activer les optimisations par l'diteur de liens"
+
+#: config/frv/frv.opt:35
+#, fuzzy
+msgid "Dynamically allocate cc registers"
+msgstr "Ne pas allouer de registre BK"
+
+#: config/frv/frv.opt:42
+msgid "Set the cost of branches"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:46
+msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:50
+#, fuzzy
+msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
+msgstr "La longueur maximale des chemins considrs dans cse"
+
+#: config/frv/frv.opt:54
+msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:58
+#, fuzzy
+msgid "Enable conditional moves"
+msgstr "Autoriser l'utilisation des instructions conditionnelles move"
+
+#: config/frv/frv.opt:62
+#, fuzzy
+msgid "Set the target CPU type"
+msgstr "Spcifier le nom du processeur cible"
+
+#: config/frv/frv.opt:84
+#, fuzzy
+msgid "Use fp double instructions"
+msgstr "Utiliser les instructions AltiVec"
+
+#: config/frv/frv.opt:88
+msgid "Change the ABI to allow double word insns"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
+#, fuzzy
+msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
+msgstr "Autoriser le profilage de fonction"
+
+#: config/frv/frv.opt:96
+msgid "Just use icc0/fcc0"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:100
+msgid "Only use 32 FPRs"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:104
+msgid "Use 64 FPRs"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:108
+msgid "Only use 32 GPRs"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:112
+msgid "Use 64 GPRs"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:116
+msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
+#: config/pdp11/pdp11.opt:71
+msgid "Use hardware floating point"
+msgstr "Utiliser l'unit matrielle en virgule flottante"
+
+#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
+#, fuzzy
+msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
+msgstr "Autoriser l'utilisation de l'instruction RTPS"
+
+#: config/frv/frv.opt:128
+#, fuzzy
+msgid "Enable PIC support for building libraries"
+msgstr "Autoriser le support des grands objets"
+
+#: config/frv/frv.opt:132
+msgid "Follow the EABI linkage requirements"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:136
+#, fuzzy
+msgid "Disallow direct calls to global functions"
+msgstr "Omettre le branchement direct aux fonctions locales"
+
+#: config/frv/frv.opt:140
+#, fuzzy
+msgid "Use media instructions"
+msgstr "Utiliser les instructions de champs de bits"
+
+#: config/frv/frv.opt:144
+#, fuzzy
+msgid "Use multiply add/subtract instructions"
+msgstr "Utiliser les instructions FP de multiplications avec accumulations"
+
+#: config/frv/frv.opt:148
+#, fuzzy
+msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
+msgstr "mode non boolen dans l'expression conditionnelle"
+
+#: config/frv/frv.opt:152
+#, fuzzy
+msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
+msgstr "Autoriser l'utilisation des instructions conditionnelles move"
+
+#: config/frv/frv.opt:157
+msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:161
+msgid "Remove redundant membars"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:165
+#, fuzzy
+msgid "Pack VLIW instructions"
+msgstr "Utiliser les instructions AltiVec"
+
+#: config/frv/frv.opt:169
+msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:173
+msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:177 config/pa/pa.opt:104
+msgid "Use software floating point"
+msgstr "Utiliser le traitement par logiciel des nombres flottants"
+
+#: config/frv/frv.opt:181
+msgid "Assume a large TLS segment"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:185
+#, fuzzy
+msgid "Do not assume a large TLS segment"
+msgstr "Ne pas prsumer la prsence de GAS"
+
+#: config/frv/frv.opt:190
+msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:195
+msgid "Link with the library-pic libraries"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:199
+msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:23
+msgid "Target the AM33 processor"
+msgstr "Cible le processeur AM33"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:27
+msgid "Target the AM33/2.0 processor"
+msgstr "Cibler le processeur AM33/2.0"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:31
+msgid "Work around hardware multiply bug"
+msgstr "Contourner le bug matriel de la multiplication"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:36
+msgid "Enable linker relaxations"
+msgstr "Autoriser la relche de l'diteur de liens"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:40
+msgid "Return pointers in both a0 and d0"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/tpf.opt:23
+msgid "Enable TPF-OS tracing code"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/tpf.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Specify main object for TPF-OS"
+msgstr "Spcifier le nombre maximum d'itrations pour RPTS"
+
+#: config/s390/s390.opt:23
+msgid "31 bit ABI"
+msgstr "ABI de 64 bits"
+
+#: config/s390/s390.opt:27
+msgid "64 bit ABI"
+msgstr "ABI de 64 bits"
+
+#: config/s390/s390.opt:31 config/i386/i386.opt:97 config/spu/spu.opt:80
+msgid "Generate code for given CPU"
+msgstr "Gnrer le code pour le processeur donn"
+
+#: config/s390/s390.opt:35
+msgid "Maintain backchain pointer"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:39
+msgid "Additional debug prints"
+msgstr "Imprimer des informations additionnelles en mode dbug"
+
+#: config/s390/s390.opt:43
+msgid "ESA/390 architecture"
+msgstr "architecture ESA/390"
+
+#: config/s390/s390.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Enable fused multiply/add instructions"
+msgstr "autoriser les instructions fusionns de multiplication/addition"
+
+#: config/s390/s390.opt:51
+#, fuzzy
+msgid "Enable decimal floating point hardware support"
+msgstr "virgule flottante en quadruple prcision non support"
+
+#: config/s390/s390.opt:55
+#, fuzzy
+msgid "Enable hardware floating point"
+msgstr "Utiliser l'unit matrielle en virgule flottante"
+
+#: config/s390/s390.opt:67
+msgid "Use packed stack layout"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:71
+msgid "Use bras for executable < 64k"
+msgstr "Utiliser bras pour les excutables < 64k"
+
+#: config/s390/s390.opt:75
+#, fuzzy
+msgid "Disable hardware floating point"
+msgstr "Utiliser l'unit matrielle en virgule flottante"
+
+#: config/s390/s390.opt:79
+msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:83
+msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:97 config/sparc/sparc.opt:95
+#: config/i386/i386.opt:229 config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:84
+msgid "Schedule code for given CPU"
+msgstr "Ordonnancer le code pour le processeur donn"
+
+#: config/s390/s390.opt:91
+msgid "mvcle use"
+msgstr "mvcle utilis"
+
+#: config/s390/s390.opt:95
+msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:99
+msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:103
+msgid "z/Architecture"
+msgstr "z/Architecture"
+
#: config/ia64/ilp32.opt:3
#, fuzzy
msgid "Generate ILP32 code"
@@ -12121,16 +12424,11 @@ msgstr "Autoriser les infos de lignes de mise au point Dwarf 2 via GNU tel que"
msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
msgstr "Autoriser l'insertion antrieure de stop bits pour un meilleur ordonnancement"
-#: config/ia64/ia64.opt:89 config/pa/pa.opt:51 config/spu/spu.opt:56
+#: config/ia64/ia64.opt:89 config/spu/spu.opt:72 config/sh/sh.opt:253
+#: config/pa/pa.opt:51
msgid "Specify range of registers to make fixed"
msgstr "spcifier l'tendue des registres pour la rendre fixe"
-#: config/ia64/ia64.opt:97 config/i386/i386.opt:183
-#: config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:64 config/s390/s390.opt:87
-#: config/sparc/sparc.opt:95
-msgid "Schedule code for given CPU"
-msgstr "Ordonnancer le code pour le processeur donn"
-
#: config/ia64/ia64.opt:101
#, fuzzy
msgid "Use data speculation before reload"
@@ -12166,969 +12464,711 @@ msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.opt:133
-msgid "Print information about speculative motions."
+msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.opt:137
-msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
+msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.opt:141
-msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
+msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.opt:145
-msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
+#, fuzzy
+msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
+msgstr "Autoriser l'insertion antrieure de stop bits pour un meilleur ordonnancement"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:149
+msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:23
-msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
-msgstr "Utiliser les instructions CONST16 pour charger les constantes"
+#: config/ia64/ia64.opt:153
+msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts. Default value is 1"
+msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:27
-msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
-msgstr "Permettre les instructions fusionns FP de multiplication/addition et de multiplication/soustraction"
+#: config/ia64/ia64.opt:157
+msgid "Disallow more than `msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is `soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
+msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:31
-msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
-msgstr "Utiliser les instructions indirectes CALLXn pour les grands programmes"
+#: config/ia64/ia64.opt:161
+msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
+msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:35
-msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
-msgstr "Aligner automatiquement les branchements cibles pour rduire les pnalits de branchement"
+#: config/m32c/m32c.opt:24 config/bfin/bfin.opt:23
+msgid "Use simulator runtime"
+msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:39
-msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
-msgstr "Entrecouper les lots de litraux avec le code dans la section texte"
+#: config/m32c/m32c.opt:28
+#, fuzzy
+msgid "Compile code for R8C variants"
+msgstr "Compiler pour des pointeurs de 64 bits"
-#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
-msgid "Generate PA1.0 code"
-msgstr "Gnrer du code PA1.0"
+#: config/m32c/m32c.opt:32
+#, fuzzy
+msgid "Compile code for M16C variants"
+msgstr "Compiler pour des pointeurs de 64 bits"
-#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
-msgid "Generate PA1.1 code"
-msgstr "Gnrer du code PA1.1"
+#: config/m32c/m32c.opt:36
+#, fuzzy
+msgid "Compile code for M32CM variants"
+msgstr "Compiler pour des pointeurs de 32 bits"
-#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
-msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
-msgstr "Gnrer du code PA2.0 (ncessite binutils 2.10 ou suprieur)"
+#: config/m32c/m32c.opt:40
+#, fuzzy
+msgid "Compile code for M32C variants"
+msgstr "Compiler pour des pointeurs de 32 bits"
-#: config/pa/pa.opt:35
-msgid "Generate code for huge switch statements"
-msgstr "Gnrer du code pour les grandes dclarations de branchements"
+#: config/m32c/m32c.opt:44
+msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
+msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:39
-msgid "Disable FP regs"
-msgstr "Dsactiver les registres FP"
+#: config/sparc/little-endian.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for little-endian"
+msgstr "Gnrer du code pour un systme octets de poids faible"
-#: config/pa/pa.opt:43
-msgid "Disable indexed addressing"
-msgstr "dsactiver l'adressage index"
+#: config/sparc/little-endian.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for big-endian"
+msgstr "Gnrer du code pour un systme octets de poids fort"
-#: config/pa/pa.opt:47
-msgid "Generate fast indirect calls"
-msgstr "Ne pas utiliser les appels rapides indirects"
+#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Use hardware FP"
+msgstr "Utiliser le FP matriel"
-#: config/pa/pa.opt:55
-msgid "Assume code will be assembled by GAS"
-msgstr "Assumer que le code sera assembl par GAS"
+#: config/sparc/sparc.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Do not use hardware FP"
+msgstr "Ne pas utiliser l'unit FP matrielle"
-#: config/pa/pa.opt:59
-msgid "Put jumps in call delay slots"
-msgstr "Mettre des sauts dant les fentes de dlais"
+#: config/sparc/sparc.opt:35
+msgid "Assume possible double misalignment"
+msgstr "Prsumer un possible mauvais alignement des doubles"
-#: config/pa/pa.opt:64
-msgid "Enable linker optimizations"
-msgstr "Activer les optimisations par l'diteur de liens"
+#: config/sparc/sparc.opt:39
+msgid "Pass -assert pure-text to linker"
+msgstr "Passer -assert pure-text l'diteur de liens"
-#: config/pa/pa.opt:68
-msgid "Always generate long calls"
-msgstr "Gnrer toujours des appels longs"
+#: config/sparc/sparc.opt:43
+msgid "Use ABI reserved registers"
+msgstr "Utiliser les registres rservs ABI"
-#: config/pa/pa.opt:72
-msgid "Emit long load/store sequences"
-msgstr "Gnrer des instructions multiples pour chargement/stockage"
+#: config/sparc/sparc.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Use hardware quad FP instructions"
+msgstr "Utiliser les instructions matrielles quad FP"
-#: config/pa/pa.opt:80
-msgid "Disable space regs"
-msgstr "Dsactiver l'espace registre"
+#: config/sparc/sparc.opt:51
+msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
+msgstr "Ne pas utiliser les instructions matrielles quad FP"
-#: config/pa/pa.opt:96
-msgid "Use portable calling conventions"
-msgstr "Utiliser les conventions d'appels portables"
+#: config/sparc/sparc.opt:55
+#, fuzzy
+msgid "Compile for V8+ ABI"
+msgstr "Compiler pour ABI v8plus"
-#: config/pa/pa.opt:100
+#: config/sparc/sparc.opt:59
#, fuzzy
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
-msgstr ""
-"Option inconnue -mschedule= (%s)\n"
-"Les options valides sont 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300 et 8000\n"
+msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
+msgstr "Utiliser le jeu d'instructions Visual"
-#: config/pa/pa.opt:104 config/frv/frv.opt:177
-msgid "Use software floating point"
-msgstr "Utiliser le traitement par logiciel des nombres flottants"
+#: config/sparc/sparc.opt:63
+msgid "Pointers are 64-bit"
+msgstr "Pointeurs sont de 64 bits"
-#: config/pa/pa.opt:112
-msgid "Do not disable space regs"
-msgstr "Ne pas dsactiver l'espace registre"
+#: config/sparc/sparc.opt:67
+msgid "Pointers are 32-bit"
+msgstr "Pointeurs sont de 32 bits"
-#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
-#: config/pa/pa-hpux.opt:27
-msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
-msgstr ""
+#: config/sparc/sparc.opt:71
+msgid "Use 64-bit ABI"
+msgstr "Utiliser ABI de 64 bits"
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
-msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
-msgstr "Assumer que le code sera li par GNU ld"
+#: config/sparc/sparc.opt:75
+msgid "Use 32-bit ABI"
+msgstr "Utiliser ABI de 32 bits"
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
-msgid "Assume code will be linked by HP ld"
-msgstr "Assumer que le code sera li par HP ld"
+#: config/sparc/sparc.opt:79
+msgid "Use stack bias"
+msgstr "Utiliser le biais de la pile"
-#: config/pa/pa-hpux.opt:23
-msgid "Generate cpp defines for server IO"
-msgstr "Gnrer les defines pour les IO d'un serveur"
+#: config/sparc/sparc.opt:83
+msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
+msgstr "Utiliser des structs avec alignement plus fort pour les copies de mots-doubles"
-#: config/pa/pa-hpux.opt:31
-msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
-msgstr "Gnrer les defines pour les IO d'une station de travail"
+#: config/sparc/sparc.opt:87
+msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
+msgstr "Optimiser sur mesure les instructions d'appel avec l'assembleur et l'diteur de liens"
-#: config/frv/frv.opt:23
+#: config/sparc/sparc.opt:91 config/rs6000/rs6000.opt:222
+msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
+msgstr "Utiliser les options et ordonnancer le code pour le processeur donn"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:99
#, fuzzy
-msgid "Use 4 media accumulators"
-msgstr "Utiliser les multiplications par accumulations"
+msgid "Use given SPARC-V9 code model"
+msgstr "Utiliser le modle donn de code pour le SPARC"
-#: config/frv/frv.opt:27
+#: config/sparc/sparc.opt:103
+msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
+msgstr ""
+
+#: config/m32r/m32r.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Use 8 media accumulators"
-msgstr "Utiliser les multiplications par accumulations"
+msgid "Compile for the m32rx"
+msgstr "Compiler pour un 68HC12"
-#: config/frv/frv.opt:31
+#: config/m32r/m32r.opt:27
#, fuzzy
-msgid "Enable label alignment optimizations"
-msgstr "Activer les optimisations par l'diteur de liens"
+msgid "Compile for the m32r2"
+msgstr "Compiler pour un 68HC12"
-#: config/frv/frv.opt:35
+#: config/m32r/m32r.opt:31
#, fuzzy
-msgid "Dynamically allocate cc registers"
-msgstr "Ne pas allouer de registre BK"
+msgid "Compile for the m32r"
+msgstr "Compiler pour un 68HC12"
-#: config/frv/frv.opt:42
-msgid "Set the cost of branches"
-msgstr ""
+#: config/m32r/m32r.opt:35
+msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
+msgstr "Aligner toutes les boucles sur des frontires de 32 octets"
-#: config/frv/frv.opt:46
-msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
+#: config/m32r/m32r.opt:39
+msgid "Prefer branches over conditional execution"
+msgstr "Privilgier les branchements au lieu d'une excution conditionnelle"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:43
+msgid "Give branches their default cost"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:50
-#, fuzzy
-msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
-msgstr "La longueur maximale des chemins considrs dans cse"
+#: config/m32r/m32r.opt:47
+msgid "Display compile time statistics"
+msgstr "Afficher les statistiques de temps de compilation"
-#: config/frv/frv.opt:54
-msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
-msgstr ""
+#: config/m32r/m32r.opt:51
+msgid "Specify cache flush function"
+msgstr "Spcifier la fonction de vidange de la cache"
-#: config/frv/frv.opt:58
-#, fuzzy
-msgid "Enable conditional moves"
-msgstr "Autoriser l'utilisation des instructions conditionnelles move"
+#: config/m32r/m32r.opt:55
+msgid "Specify cache flush trap number"
+msgstr "Spcifier la fonction de droutement de vidange de la cache"
-#: config/frv/frv.opt:62
-#, fuzzy
-msgid "Set the target CPU type"
-msgstr "Spcifier le nom du processeur cible"
+#: config/m32r/m32r.opt:59
+msgid "Only issue one instruction per cycle"
+msgstr "mettre seulement une instruction par cycle"
-#: config/frv/frv.opt:84
+#: config/m32r/m32r.opt:63
#, fuzzy
-msgid "Use fp double instructions"
-msgstr "Utiliser les instructions AltiVec"
+msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
+msgstr "mettre seulement une instruction par cycle"
-#: config/frv/frv.opt:88
-msgid "Change the ABI to allow double word insns"
-msgstr ""
+#: config/m32r/m32r.opt:67
+msgid "Code size: small, medium or large"
+msgstr "Taille du code: small, medium ou large"
-#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
-#, fuzzy
-msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
-msgstr "Autoriser le profilage de fonction"
+#: config/m32r/m32r.opt:71
+msgid "Don't call any cache flush functions"
+msgstr "Ne pas faire d'appel de fonction de vidange de la cache"
-#: config/frv/frv.opt:96
-msgid "Just use icc0/fcc0"
-msgstr ""
+#: config/m32r/m32r.opt:75
+msgid "Don't call any cache flush trap"
+msgstr "Ne pas faire d'appel de fonction de droutement de vidange de la cache"
-#: config/frv/frv.opt:100
-msgid "Only use 32 FPRs"
-msgstr ""
+#: config/m32r/m32r.opt:82
+msgid "Small data area: none, sdata, use"
+msgstr "Petite zone de donnes: none, sdata, use"
-#: config/frv/frv.opt:104
-msgid "Use 64 FPRs"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:23
+msgid "Generate code for a 520X"
+msgstr "Gnrer du code pour un 520X"
-#: config/frv/frv.opt:108
-msgid "Only use 32 GPRs"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:27
+msgid "Generate code for a 5206e"
+msgstr "Gnrer du code pour un 5206e"
-#: config/frv/frv.opt:112
-msgid "Use 64 GPRs"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:31
+msgid "Generate code for a 528x"
+msgstr "Gnrer du code pour un 528x"
-#: config/frv/frv.opt:116
-msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:35
+msgid "Generate code for a 5307"
+msgstr "Gnrer du code pour un 5307"
-#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
-#: config/pdp11/pdp11.opt:71
-msgid "Use hardware floating point"
-msgstr "Utiliser l'unit matrielle en virgule flottante"
+#: config/m68k/m68k.opt:39
+msgid "Generate code for a 5407"
+msgstr "Gnrer du code pour un 5407"
-#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
-#, fuzzy
-msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
-msgstr "Autoriser l'utilisation de l'instruction RTPS"
+#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
+msgid "Generate code for a 68000"
+msgstr "Gnrer le code pour un 68000"
-#: config/frv/frv.opt:128
+#: config/m68k/m68k.opt:47
#, fuzzy
-msgid "Enable PIC support for building libraries"
-msgstr "Autoriser le support des grands objets"
+msgid "Generate code for a 68010"
+msgstr "Gnrer le code pour un 68020"
-#: config/frv/frv.opt:132
-msgid "Follow the EABI linkage requirements"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
+msgid "Generate code for a 68020"
+msgstr "Gnrer le code pour un 68020"
-#: config/frv/frv.opt:136
-#, fuzzy
-msgid "Disallow direct calls to global functions"
-msgstr "Omettre le branchement direct aux fonctions locales"
+#: config/m68k/m68k.opt:55
+msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
+msgstr "Gnrer du code pour un 68040 sans les nouvelles instructions"
-#: config/frv/frv.opt:140
+#: config/m68k/m68k.opt:59
+msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
+msgstr "Gnrer du code pour un 68060 sans les nouvelles instructions"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:63
+msgid "Generate code for a 68030"
+msgstr "Gnrer du code pour un 68030"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:67
+msgid "Generate code for a 68040"
+msgstr "Gnrer du code pour un 68040"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:71
+msgid "Generate code for a 68060"
+msgstr "Gnrer du code pour un 68060"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:75
+msgid "Generate code for a 68302"
+msgstr "Gnrer du code pour un 68302"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:79
+msgid "Generate code for a 68332"
+msgstr "Gnrer du code pour un 68332"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:84
+msgid "Generate code for a 68851"
+msgstr "Gnrer le code pour un 68851"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:88
#, fuzzy
-msgid "Use media instructions"
+msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
+msgstr "Utiliser les instructions matrielles en virgule flottante"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:92
+msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
+msgstr "Aligner les variables sur des frontires de 32 bits"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:96 config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:63
+msgid "Specify the name of the target architecture"
+msgstr "Spcifier le nom de l'architecture cible"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:100
+msgid "Use the bit-field instructions"
msgstr "Utiliser les instructions de champs de bits"
-#: config/frv/frv.opt:144
+#: config/m68k/m68k.opt:112
#, fuzzy
-msgid "Use multiply add/subtract instructions"
-msgstr "Utiliser les instructions FP de multiplications avec accumulations"
+msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
+msgstr "Gnrer du code pour M*Core M340"
-#: config/frv/frv.opt:148
+#: config/m68k/m68k.opt:116
#, fuzzy
-msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
-msgstr "mode non boolen dans l'expression conditionnelle"
+msgid "Specify the target CPU"
+msgstr "Spcifier le nom du processeur cible"
-#: config/frv/frv.opt:152
-#, fuzzy
-msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
-msgstr "Autoriser l'utilisation des instructions conditionnelles move"
+#: config/m68k/m68k.opt:120
+msgid "Generate code for a cpu32"
+msgstr "Gnrer du code pour un cpu32"
-#: config/frv/frv.opt:157
-msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:124
+#, fuzzy
+msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
+msgstr "Utiliser les instructions matrielles quad FP"
-#: config/frv/frv.opt:161
-msgid "Remove redundant membars"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:128
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a Fido A"
+msgstr "Gnrer le code pour un Sun FPA"
-#: config/frv/frv.opt:165
+#: config/m68k/m68k.opt:132
#, fuzzy
-msgid "Pack VLIW instructions"
-msgstr "Utiliser les instructions AltiVec"
+msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
+msgstr "Utiliser les instructions matrielles en virgule flottante"
-#: config/frv/frv.opt:169
-msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:136
+msgid "Enable ID based shared library"
+msgstr "Autoriser les identificateurs de librairies partages de base"
-#: config/frv/frv.opt:173
-msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:140
+msgid "Do not use the bit-field instructions"
+msgstr "Ne pas utiliser les instructions de champs de bits"
-#: config/frv/frv.opt:181
-msgid "Assume a large TLS segment"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:144
+msgid "Use normal calling convention"
+msgstr "Utiliser la convention normale d'appels"
-#: config/frv/frv.opt:185
+#: config/m68k/m68k.opt:148
#, fuzzy
-msgid "Do not assume a large TLS segment"
-msgstr "Ne pas prsumer la prsence de GAS"
+msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
+msgstr "Considrer le type int comme ayant une largeur de 32 bits"
-#: config/frv/frv.opt:190
-msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:152
+msgid "Generate pc-relative code"
+msgstr "Gnrer du code relatif au compteur de programme (PC)"
-#: config/frv/frv.opt:195
-msgid "Link with the library-pic libraries"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:156
+msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
+msgstr "Utiliser une convention diffrente d'appel en utilisant rtd "
-#: config/frv/frv.opt:199
-msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
+msgid "Enable separate data segment"
+msgstr "Autoriser des segments de donnes spars"
-#: config/i386/cygming.opt:23
-msgid "Create console application"
-msgstr "Crer une application de type console"
+#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
+msgid "ID of shared library to build"
+msgstr "Identification de librairie partag construire"
-#: config/i386/cygming.opt:27
-msgid "Use the Cygwin interface"
-msgstr "Utiliser l'interface Cygwin"
+#: config/m68k/m68k.opt:168
+#, fuzzy
+msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
+msgstr "Considrer le type int comme ayant une largeur de 16 bits"
-#: config/i386/cygming.opt:31
-msgid "Generate code for a DLL"
-msgstr "Gnrer le code pour un DLL"
+#: config/m68k/m68k.opt:172
+msgid "Generate code with library calls for floating point"
+msgstr "Gnrer du code avec les appels de bibliothques pour la virgule flottante"
-#: config/i386/cygming.opt:35
-msgid "Ignore dllimport for functions"
-msgstr "Ignorer dllimport pour fonctions"
+#: config/m68k/m68k.opt:176
+msgid "Do not use unaligned memory references"
+msgstr "Ne pas utiliser des rfrences mmoire non alignes"
-#: config/i386/cygming.opt:39
-msgid "Use Mingw-specific thread support"
-msgstr "Utilise le support de thread spcifique Mingw"
+#: config/m68k/m68k.opt:180
+#, fuzzy
+msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
+msgstr "Spcifier le nom de l'architecture cible"
-#: config/i386/cygming.opt:43
-msgid "Set Windows defines"
-msgstr "Initialiser les dfinitions Windows"
+#: config/m68k/m68k.opt:184
+msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
+msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:47
-msgid "Create GUI application"
-msgstr "Crer une application de type GUI"
+#: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:137
+msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
+msgstr "Utiliser les mathmatiques IEEE pour les comparaisons FP"
+
+#: config/i386/djgpp.opt:25
+msgid "Ignored (obsolete)"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/mingw.opt:23
+msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
+msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:23
+#: config/i386/i386.opt:61
msgid "sizeof(long double) is 16"
msgstr "sizeof(long double) est 16"
-#: config/i386/i386.opt:27 config/i386/i386.opt:91
+#: config/i386/i386.opt:65 config/i386/i386.opt:133
msgid "Use hardware fp"
msgstr "Utiliser le FP matriel"
-#: config/i386/i386.opt:31
+#: config/i386/i386.opt:69
msgid "sizeof(long double) is 12"
msgstr "sizeof(long double) est 12"
-#: config/i386/i386.opt:35
+#: config/i386/i386.opt:73
msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:39
+#: config/i386/i386.opt:77
msgid "Align some doubles on dword boundary"
msgstr "Aligner quelques doubles sur des frontires de mots doubles"
-#: config/i386/i386.opt:43
+#: config/i386/i386.opt:81
msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
msgstr "Dbuts des fonction aligns selon une puissance de 2"
-#: config/i386/i386.opt:47
+#: config/i386/i386.opt:85
msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
msgstr "Sauts de cibles aligns selon une puissance de 2"
-#: config/i386/i386.opt:51
+#: config/i386/i386.opt:89
msgid "Loop code aligned to this power of 2"
msgstr "Codes de boucles aligns selon une puissance de 2"
-#: config/i386/i386.opt:55
+#: config/i386/i386.opt:93
msgid "Align destination of the string operations"
msgstr "Aligner la destination des oprations sur les chanes"
-#: config/i386/i386.opt:59 config/spu/spu.opt:60 config/s390/s390.opt:31
-msgid "Generate code for given CPU"
-msgstr "Gnrer le code pour le processeur donn"
-
-#: config/i386/i386.opt:63
+#: config/i386/i386.opt:101
msgid "Use given assembler dialect"
msgstr "Utiliser la syntaxe de l'assembleur donn"
-#: config/i386/i386.opt:67
+#: config/i386/i386.opt:105
msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
msgstr "Branchements coteux ce point (1-4, units arbitraires)"
-#: config/i386/i386.opt:71
+#: config/i386/i386.opt:109
msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:75
+#: config/i386/i386.opt:113
msgid "Use given x86-64 code model"
msgstr "Utiliser le modle de x86-64 donn"
-#: config/i386/i386.opt:79
+#: config/i386/i386.opt:117
msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
msgstr "Gnrer sin, cos, sqrt pour le FPU"
-#: config/i386/i386.opt:83
+#: config/i386/i386.opt:121
+msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:125
msgid "Return values of functions in FPU registers"
msgstr "Retourner les valeurs de fonctions dans les registres FPU"
-#: config/i386/i386.opt:87
+#: config/i386/i386.opt:129
msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
msgstr "Gnrer les mathmatiques en virgule flottante avec le jeu d'instructions donnes"
-#: config/i386/i386.opt:95 config/m68k/ieee.opt:24
-msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
-msgstr "Utiliser les mathmatiques IEEE pour les comparaisons FP"
-
-#: config/i386/i386.opt:99
+#: config/i386/i386.opt:141
msgid "Inline all known string operations"
msgstr "Permettre l'enlignage dans toutes les oprations portant sur les chanes"
-#: config/i386/i386.opt:103
+#: config/i386/i386.opt:145
msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:111
+#: config/i386/i386.opt:153
msgid "Use native (MS) bitfield layout"
msgstr "Utiliser une configuration de champ de bits native (MS)"
-#: config/i386/i386.opt:127
+#: config/i386/i386.opt:169
msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
msgstr "Omettre le pointeur de trame dans les fonctions feuilles"
-#: config/i386/i386.opt:131
+#: config/i386/i386.opt:173
msgid "Set 80387 floating-point precision (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:135
+#: config/i386/i386.opt:177
msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
msgstr "Tentative de conservation de la pile aligne selon une puissance de 2"
-#: config/i386/i386.opt:139
+#: config/i386/i386.opt:181
+#, fuzzy
+msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
+msgstr "Tentative de conservation de la pile aligne selon une puissance de 2"
+
+#: config/i386/i386.opt:185
msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
msgstr "Utiliser les instructions push pour sauvegardes les arguments sortants"
-#: config/i386/i386.opt:143
+#: config/i386/i386.opt:189
msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
msgstr "Utiliser la zone-rouge pour le code x86-64"
-#: config/i386/i386.opt:147
+#: config/i386/i386.opt:193
msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
msgstr "Nombre de registres utiliss pour passer les arguments entiers"
-#: config/i386/i386.opt:151
+#: config/i386/i386.opt:197
msgid "Alternate calling convention"
msgstr "Convention alternative d'appels"
-#: config/i386/i386.opt:159
+#: config/i386/i386.opt:205
msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:163
+#: config/i386/i386.opt:209
msgid "Realign stack in prologue"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:167
+#: config/i386/i386.opt:213
msgid "Enable stack probing"
msgstr "Autoriser le sondage de la pile"
-#: config/i386/i386.opt:171
+#: config/i386/i386.opt:217
#, fuzzy
msgid "Chose strategy to generate stringop using"
msgstr "dbut possible d'une chane de mot non termine"
-#: config/i386/i386.opt:175
+#: config/i386/i386.opt:221
msgid "Use given thread-local storage dialect"
msgstr "Utiliser le dialecte de stockage du thread local fourni"
-#: config/i386/i386.opt:179
+#: config/i386/i386.opt:225
#, c-format
msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
msgstr "Utiliser la rfrence directe envers %gs lors de l'accs des donnes tls"
-#: config/i386/i386.opt:187
+#: config/i386/i386.opt:233
#, fuzzy
msgid "Vector library ABI to use"
msgstr "Spcifier l'ABI utiliser"
-#: config/i386/i386.opt:193
+#: config/i386/i386.opt:237
+msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:241
+#, fuzzy
+msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
+msgstr "Ne pas dplacer les instruction dans le prologue de fonction"
+
+#: config/i386/i386.opt:248
+#, fuzzy
+msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
+msgstr "Ne pas gnrer des instructions fusionns de multiplication/addition"
+
+#: config/i386/i386.opt:256
msgid "Generate 32bit i386 code"
msgstr "Gnrer du code 32 bits pour i386"
-#: config/i386/i386.opt:197
+#: config/i386/i386.opt:260
msgid "Generate 64bit x86-64 code"
msgstr "Gnrer du code 64 bits pour x86-64"
-#: config/i386/i386.opt:201
+#: config/i386/i386.opt:264
msgid "Support MMX built-in functions"
msgstr "Supporte les fonctions internes MMX"
-#: config/i386/i386.opt:205
+#: config/i386/i386.opt:268
msgid "Support 3DNow! built-in functions"
msgstr "Supporte les fonctions internes 3DNOW!"
-#: config/i386/i386.opt:209
+#: config/i386/i386.opt:272
#, fuzzy
msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
msgstr "Supporte les fonctions internes 3DNOW!"
-#: config/i386/i386.opt:213
+#: config/i386/i386.opt:276
msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
msgstr "Supporte les fonctions internes MMX et SSE et la gnration de code"
-#: config/i386/i386.opt:217
+#: config/i386/i386.opt:280
msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
msgstr "Supporte les fonctions internes MMX, SSE et SSE2 et la gnration de code"
-#: config/i386/i386.opt:221
+#: config/i386/i386.opt:284
msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
msgstr "Supporte les fonctions internes MMX, SSE, SSE2 et SSE3 et la gnration de code"
-#: config/i386/i386.opt:225
+#: config/i386/i386.opt:288
#, fuzzy
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
msgstr "Supporte les fonctions internes MMX, SSE, SSE2 et SSE3 et la gnration de code"
-#: config/i386/i386.opt:229
+#: config/i386/i386.opt:292
#, fuzzy
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
msgstr "Supporte les fonctions internes MMX, SSE, SSE2 et SSE3 et la gnration de code"
-#: config/i386/i386.opt:233 config/i386/i386.opt:237
+#: config/i386/i386.opt:296 config/i386/i386.opt:300
#, fuzzy
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
msgstr "Supporte les fonctions internes MMX, SSE, SSE2 et SSE3 et la gnration de code"
-#: config/i386/i386.opt:241
+#: config/i386/i386.opt:304
#, fuzzy
msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
msgstr "Ne supporte pas les fonctions internes MMX, SSE et SSE2 et la gnration de code"
-#: config/i386/i386.opt:245
+#: config/i386/i386.opt:308
+#, fuzzy
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
+msgstr "Supporte les fonctions internes MMX, SSE, SSE2 et SSE3 et la gnration de code"
+
+#: config/i386/i386.opt:312
+#, fuzzy
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
+msgstr "Supporte les fonctions internes MMX, SSE, SSE2 et SSE3 et la gnration de code"
+
+#: config/i386/i386.opt:316
#, fuzzy
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
msgstr "Supporte les fonctions internes MMX, SSE, SSE2 et SSE3 et la gnration de code"
-#: config/i386/i386.opt:249
+#: config/i386/i386.opt:320
#, fuzzy
msgid "Support SSE5 built-in functions and code generation"
msgstr "Supporte les fonctions internes MMX et SSE et la gnration de code"
-#: config/i386/i386.opt:255
+#: config/i386/i386.opt:324
msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:259
+#: config/i386/i386.opt:328
#, fuzzy
-msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
+msgid "Support code generation of popcnt instruction."
msgstr "Ne pas gnrer des instructions champ simple mfcr"
-#: config/i386/i386.opt:263
+#: config/i386/i386.opt:332
#, fuzzy
-msgid "Support code generation of popcnt instruction."
+msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
msgstr "Ne pas gnrer des instructions champ simple mfcr"
-#: config/i386/i386.opt:267
+#: config/i386/i386.opt:336
msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:271
-msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.opt:275
-#, fuzzy
-msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
-msgstr "Ne pas gnrer des instructions fusionns de multiplication/addition"
-
-#: config/i386/sco5.opt:24
-msgid "Generate ELF output"
-msgstr "Gnrer la sortie ELF"
-
-#: config/i386/djgpp.opt:25
-msgid "Ignored (obsolete)"
-msgstr ""
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:23 config/mt/mt.opt:55
-msgid "Specify CPU for code generation purposes"
-msgstr "Spcifier le processeur pour les besoins de la gnration de code"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:27
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
-msgstr "Spcifier le processeur pour les besoins de l'ordonnancement"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:31 config/mips/mips.opt:97
-msgid "Use ROM instead of RAM"
-msgstr "Utiliser le ROM au lieu de la RAM"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:35
-msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
-msgstr "Utiliser GP en mode relatif aux sections sdata/sbss"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:40
-msgid "No default crt0.o"
-msgstr "Aucun dfaut pour crt0.o"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:44 config/mips/mips.opt:265
-msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
-msgstr "Placer les constantes non itialises dans le ROM (a besoin de -membedded-data)"
-
-#: config/arm/arm.opt:23
-msgid "Specify an ABI"
-msgstr "Spcifier une ABI"
-
-#: config/arm/arm.opt:27
-msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
-msgstr "Gnrer un appel pour stopper si une fonction sans retour retourne un rsultat"
-
-#: config/arm/arm.opt:34
-msgid "Pass FP arguments in FP registers"
-msgstr "Passer les arguments FP par les registres FP"
-
-#: config/arm/arm.opt:38
-msgid "Generate APCS conformant stack frames"
-msgstr "Gnrer des trames de pile conformes APCS"
-
-#: config/arm/arm.opt:42
-msgid "Generate re-entrant, PIC code"
-msgstr "Gnrer du code PIC r-entrant"
-
-#: config/arm/arm.opt:49 config/m68k/m68k.opt:96 config/score/score.opt:63
-msgid "Specify the name of the target architecture"
-msgstr "Spcifier le nom de l'architecture cible"
-
-#: config/arm/arm.opt:56
-msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
-msgstr "Prsumer que le processeur cible est un systme octets de poids fort"
-
-#: config/arm/arm.opt:60
-msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
-msgstr "Thumb : Prsumer que les fonctions non statiques peuvent tre appeles du code ARM"
-
-#: config/arm/arm.opt:64
-msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
-msgstr "Thumb : Prsumer que les pointeurs de fonction peuvent tomber dans le code en dehors non sensible au Thumb"
-
-#: config/arm/arm.opt:68
-msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
-msgstr "Cirrus: insrer des NOP pour viter un combinaison d'instructions invalides"
-
-#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
-msgid "Specify the name of the target CPU"
-msgstr "Spcifier le nom du processeur cible"
-
-#: config/arm/arm.opt:76
-#, fuzzy
-msgid "Specify if floating point hardware should be used"
-msgstr "Spcifier yes (pour oui) /no (pour non) si les nombres en virgule flottante sont utiliss dans le GPR"
-
-#: config/arm/arm.opt:90
-#, fuzzy
-msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
-msgstr "Spcifier la version de l'mulateur en virgule flottante"
-
-#: config/arm/arm.opt:94
-msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:98
-msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
-msgstr "Prsumer que le processeur cible est un systme octets de poids faible"
-
-#: config/arm/arm.opt:102
-msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
-msgstr "Gnrer l'appel insn comme un appel indirect, si ncessaire"
-
-#: config/arm/arm.opt:106
-msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
-msgstr "Spcifier le registre utiliser pour l'adressage PIC"
-
-#: config/arm/arm.opt:110
-msgid "Store function names in object code"
-msgstr "Sotcker les noms de fonctions dans le code objet"
-
-#: config/arm/arm.opt:114
+#: config/i386/i386.opt:340
#, fuzzy
-msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
-msgstr "Utiliser des stubs pour les prologues de fonction"
-
-#: config/arm/arm.opt:118
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
-msgstr "Ne pas charger le registre PIC dans les prologue de fonction"
-
-#: config/arm/arm.opt:122
-msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:126
-msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
-msgstr "Spcifier le minimum de bits pour l'alignement de structures"
-
-#: config/arm/arm.opt:130
-msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
-msgstr "Compiler pour le THUMB et non pas le ARM"
-
-#: config/arm/arm.opt:134
-msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
-msgstr "Supporter les appels des jeux d'instructions THUMB et ARM"
-
-#: config/arm/arm.opt:138
-#, fuzzy
-msgid "Specify how to access the thread pointer"
-msgstr "Spcifier le nom de l'architecture cible"
-
-#: config/arm/arm.opt:142
-msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Thumb: gnrer (non feuilles) trames de pile mme si non ncessaire"
-
-#: config/arm/arm.opt:146
-msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Thumb : Gnrer (feuilles) trames de pile mme si non ncessaire"
-
-#: config/arm/arm.opt:150
-#, fuzzy
-msgid "Tune code for the given processor"
-msgstr "Compiler pour le processeur v850"
-
-#: config/arm/arm.opt:154
-msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
-msgstr "Prsumer un systme octets de poids fort pour les octets et faible pour les mots"
-
-#: config/arm/arm.opt:158
-msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/pe.opt:23
-msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
-msgstr "Ignorer l'attribut dllimport pour les fonctions"
-
-#: config/cris/linux.opt:27
-msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
-msgstr "ensemble avec -fpic et -fPIC, ne pas utiliser les rfrences GOTPLT"
-
-#: config/cris/aout.opt:27
-msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
-msgstr "Compiler pour le MMU-less Etrax 100-based de systme elinux"
-
-#: config/cris/aout.opt:33
-msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
-msgstr "Pour elinux, faire la requte pour un taille de pile spcifique pour ce programme"
-
-#: config/cris/cris.opt:45
-msgid "Work around bug in multiplication instruction"
-msgstr "Travailler autour de l'anomalie dans l'instructions de multiplication"
-
-#: config/cris/cris.opt:51
-msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
-msgstr "Compil pour ETRAX 4 (CRIS v3)"
-
-#: config/cris/cris.opt:56
-msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
-msgstr "Compile pour ETRAX 100 (CRIS v8)"
-
-#: config/cris/cris.opt:64
-msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
-msgstr "Produire des informations de mise au point dans le code assembl"
-
-#: config/cris/cris.opt:71
-msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
-msgstr "Ne pas utiliser du code conditionnel pour des instructions normales"
-
-#: config/cris/cris.opt:80
-msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
-msgstr "Ne pas produire de modes d'adressage avec des affectations avec effet de bord"
-
-#: config/cris/cris.opt:89
-msgid "Do not tune stack alignment"
-msgstr "Ne pas ajuster l'alignement de la pile"
-
-#: config/cris/cris.opt:98
-msgid "Do not tune writable data alignment"
-msgstr "Ne pas ajuster l'alignement les sections de donnes dynamiques"
-
-#: config/cris/cris.opt:107
-msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
-msgstr "Ne pas ajuster l'alignement du code et des sections de donnes statiques"
-
-#: config/cris/cris.opt:116
-msgid "Align code and data to 32 bits"
-msgstr "Aligner le code et les donnes sur 32 bits"
-
-#: config/cris/cris.opt:133
-msgid "Don't align items in code or data"
-msgstr "Ne pas aligner les items dans le code ou les donnes"
-
-#: config/cris/cris.opt:142
-msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
-msgstr "Ne pas gnrer de prologue ou d'pilogue de fonction"
-
-#: config/cris/cris.opt:149
-msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
-msgstr "Utiliser le plus d'options autorisant autorisant des options permises par les autres options"
-
-#: config/cris/cris.opt:158
-msgid "Override -mbest-lib-options"
-msgstr "craser -mbest-lib-options"
-
-#: config/cris/cris.opt:165
-msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
-msgstr "Gnrer le code pour la version de processeur ou de circuit spcifie"
-
-#: config/cris/cris.opt:169
-msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
-msgstr "Ajuster l'alignement pour la version de processeur ou de circuit spcifie"
-
-#: config/cris/cris.opt:173
-msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
-msgstr "Avertir lorsqu'une trame de pile est plus grande que la taille spcifie"
-
-#: config/avr/avr.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
-msgstr "Utiliser des sous-routines pour le prologue/epilogue de fonction"
-
-#: config/avr/avr.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Select the target MCU"
-msgstr "Spcifier le nom du processeur cible"
-
-#: config/avr/avr.opt:34
-#, fuzzy
-msgid "Use an 8-bit 'int' type"
-msgstr "Utiliser le type int de 64 bits"
-
-#: config/avr/avr.opt:38
-msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
-msgstr "Changer le pointeur de pile sans dsactiver les interruptions"
-
-#: config/avr/avr.opt:42
-msgid "Do not generate tablejump insns"
-msgstr "Ne pas gnrer les sauts de table insns"
-
-#: config/avr/avr.opt:52
-msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
-msgstr "Utiliser rjpm/rcall (tendue limite) sur des priphriques >8K"
-
-#: config/avr/avr.opt:56
-msgid "Output instruction sizes to the asm file"
-msgstr "Produire les tailles d'instructions dans le fichier asm"
-
-#: config/avr/avr.opt:60
-msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
-msgstr "Changer seulement les 8 bits du bas du pointeur de pile"
+msgid "Support AES built-in functions and code generation"
+msgstr "Supporte les fonctions internes MMX et SSE et la gnration de code"
-#: config/avr/avr.opt:64
+#: config/i386/i386.opt:344
#, fuzzy
-msgid "Relax branches"
-msgstr "Pas de branchement\n"
+msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
+msgstr "Supporte les fonctions internes MMX et SSE et la gnration de code"
-#: config/avr/avr.opt:68
-msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
+#: config/i386/i386.opt:348
+msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
msgstr ""
-#: config/linux.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
-msgstr "Utiliser le ROM au lieu de la RAM"
-
-#: config/linux.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
-msgstr "Utiliser le ROM au lieu de la RAM"
+#: config/i386/cygming.opt:23
+msgid "Create console application"
+msgstr "Crer une application de type console"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:24
-msgid "Select ABI calling convention"
-msgstr "Slectionner la convention d'appel ABI"
+#: config/i386/cygming.opt:27
+msgid "Use the Cygwin interface"
+msgstr "Utiliser l'interface Cygwin"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:28
-msgid "Select method for sdata handling"
-msgstr "Slectionner la mthode de traitement sdata"
+#: config/i386/cygming.opt:31
+msgid "Generate code for a DLL"
+msgstr "Gnrer le code pour un DLL"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
-msgid "Align to the base type of the bit-field"
-msgstr "Aligner la base du type du champ de bits"
+#: config/i386/cygming.opt:35
+msgid "Ignore dllimport for functions"
+msgstr "Ignorer dllimport pour fonctions"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
-msgid "Produce code relocatable at runtime"
-msgstr "Produire du code relocalisable au moment de l'excution"
+#: config/i386/cygming.opt:39
+msgid "Use Mingw-specific thread support"
+msgstr "Utilise le support de thread spcifique Mingw"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
-msgid "Produce little endian code"
-msgstr "Produire du code pour systme octets de poids faible (little endian)"
+#: config/i386/cygming.opt:43
+msgid "Set Windows defines"
+msgstr "Initialiser les dfinitions Windows"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
-msgid "Produce big endian code"
-msgstr "Produire du code pour systme octets de poids fort (big endian)"
+#: config/i386/cygming.opt:47
+msgid "Create GUI application"
+msgstr "Crer une application de type GUI"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
-#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
-#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140
-msgid "no description yet"
-msgstr "aucune description encore"
+#: config/rs6000/aix41.opt:24 config/rs6000/aix64.opt:32
+msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
+msgstr "Supporter le passage de messages dans un environnement parallle"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:78
-msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
+#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:147
+msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:87
-msgid "Use EABI"
-msgstr "Utiliser EABI"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:91
-#, fuzzy
-msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
-msgstr "Ne pas permettre les champs de bits de traverser des frontires de mots"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:95
-msgid "Use alternate register names"
-msgstr "Utiliser les noms alternatifs de registres"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:104
-msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
-msgstr "Faire l'dition de liens avec libsim.a, libc.a et sim-crt0.o"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:108
-msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Faire l'dition de liens avec libads.a, libc.a and crt0.o"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:112
-msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Faire l'dition de liens avec libyk.a, libc.a and crt0.o"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:116
-msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Faire l'dition de liens avec libmvme.a, libc.a and crt0.o"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:120
-msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
-msgstr "Initialiser le bit PPC_EMB bit dans l'en-tte des fanions ELF"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:124
-msgid "Use the WindISS simulator"
-msgstr "Utiliser le simulateur WindISS"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:132 config/rs6000/darwin.opt:24
+#: config/rs6000/darwin.opt:24 config/rs6000/sysv4.opt:128
msgid "Generate 64-bit code"
msgstr "Gnrer du code 64 bits"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:136 config/rs6000/darwin.opt:28
+#: config/rs6000/darwin.opt:28 config/rs6000/sysv4.opt:132
msgid "Generate 32-bit code"
msgstr "Gnrer du code 32 bits"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:144
-#, fuzzy
-msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
-msgstr "Gnrer le code pour un Sun Sky board"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:148
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
-msgstr "Gnrer le code pour un Sun FPA"
-
-#: config/rs6000/linux64.opt:24
-msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
-msgstr "Appeller mcount pour le profilage avant le prologue de la fonction"
-
#: config/rs6000/darwin.opt:32
msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
msgstr "Gnrer du code adapt pour les excutables (PAS les librairies partages)"
-#: config/rs6000/aix64.opt:24
-msgid "Compile for 64-bit pointers"
-msgstr "Compiler pour des pointeurs de 64 bits"
-
-#: config/rs6000/aix64.opt:28
-msgid "Compile for 32-bit pointers"
-msgstr "Compiler pour des pointeurs de 32 bits"
-
-#: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/aix41.opt:24
-msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
-msgstr "Supporter le passage de messages dans un environnement parallle"
-
#: config/rs6000/rs6000.opt:24
msgid "Use POWER instruction set"
msgstr "Utiliser le jeu d'instructions du POWER"
@@ -13254,10 +13294,6 @@ msgstr "Retourner toutes les structures en mmoire (par dfaut sur AIX)"
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
msgstr "Retourner les petites structures par les registres (par dfaut sur SVR4)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:147 config/rs6000/aix.opt:24
-msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
-msgstr ""
-
#: config/rs6000/rs6000.opt:151
#, fuzzy
msgid "Generate software reciprocal sqrt for better throughput"
@@ -13327,10 +13363,6 @@ msgstr "Autoriser la sortie lors de la mise au point"
msgid "Specify ABI to use"
msgstr "Spcifier l'ABI utiliser"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:222 config/sparc/sparc.opt:91
-msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
-msgstr "Utiliser les options et ordonnancer le code pour le processeur donn"
-
#: config/rs6000/rs6000.opt:230
msgid "Select full, part, or no traceback table"
msgstr "Slectionner full , part ou none "
@@ -13340,104 +13372,155 @@ msgid "Avoid all range limits on call instructions"
msgstr "viter toutes les limites sur les instructions d'appel"
#: config/rs6000/rs6000.opt:238
+#, fuzzy
+msgid "Generate Cell microcode"
+msgstr "Gnrer du code MC"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:242
+#, fuzzy
+msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
+msgstr "Avertir lorsque tous les constructeurs et destructeurs sont privs"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:246
msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
msgstr "Avertir propos de l'usage obsolte des types AltiVec 'vector long ...' "
-#: config/rs6000/rs6000.opt:242
+#: config/rs6000/rs6000.opt:250
#, fuzzy
msgid "Select GPR floating point method"
msgstr "dbordement de virgule flottante"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:246
+#: config/rs6000/rs6000.opt:254
msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
msgstr "Spcifier la taille des long double (64 ou 128 bits)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:250
+#: config/rs6000/rs6000.opt:258
msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
msgstr "Dterminer laquelle des dpendances entre les insns qui sont considres coteuses"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:254
+#: config/rs6000/rs6000.opt:262
msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
msgstr "Spcifier lequel schme de post ordonnancement d'insertion de NOP doit tre appliqu"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:258
+#: config/rs6000/rs6000.opt:266
msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
msgstr "Spcifier l'alignement des champs de structure par dfaut/naturel"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:262
+#: config/rs6000/rs6000.opt:270
msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
msgstr "Spcifier la priorit d'ordonnancement pour la rpartition de fentes insns restreintes"
-#: config/v850/v850.opt:23
+#: config/rs6000/rs6000.opt:274
#, fuzzy
-msgid "Use registers r2 and r5"
-msgstr "Ne pas utiliser les registres r2 et r5"
+msgid "Single-precision floating point unit"
+msgstr "virgule flottante en quadruple prcision non support"
-#: config/v850/v850.opt:27
-msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
-msgstr "Utiliser des entres de 4 octets dans les tables de switch"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:278
+#, fuzzy
+msgid "Double-precision floating point unit"
+msgstr "virgule flottante en quadruple prcision non support"
-#: config/v850/v850.opt:31
-msgid "Enable backend debugging"
-msgstr "Autoriser la mise au point par la fin"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:282
+msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
+msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:35
-msgid "Do not use the callt instruction"
-msgstr "Ne pas utiliser l'instruction callt"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:286
+msgid "Specify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
+msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:39
-msgid "Reuse r30 on a per function basis"
-msgstr "R-utiliser R30 sur une base par fonction"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:290
+#, fuzzy
+msgid "Specify Xilinx FPU."
+msgstr "Spcifier une ABI"
-#: config/v850/v850.opt:43
-msgid "Support Green Hills ABI"
-msgstr "Supporter l'ABI Green Hills"
+#: config/rs6000/aix64.opt:24
+msgid "Compile for 64-bit pointers"
+msgstr "Compiler pour des pointeurs de 64 bits"
-#: config/v850/v850.opt:47
-msgid "Prohibit PC relative function calls"
-msgstr "Interdire les appels relatifs de fonctions par le PC"
+#: config/rs6000/aix64.opt:28
+msgid "Compile for 32-bit pointers"
+msgstr "Compiler pour des pointeurs de 32 bits"
-#: config/v850/v850.opt:51
-msgid "Use stubs for function prologues"
-msgstr "Utiliser des stubs pour les prologues de fonction"
+#: config/rs6000/linux64.opt:24
+msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
+msgstr "Appeller mcount pour le profilage avant le prologue de la fonction"
-#: config/v850/v850.opt:55
-msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
-msgstr "Initialiser la taille maximale des donnes ligibles pour la zone SDA"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:24
+msgid "Select ABI calling convention"
+msgstr "Slectionner la convention d'appel ABI"
-#: config/v850/v850.opt:59
-msgid "Enable the use of the short load instructions"
-msgstr "Activer l'utilisation d'instructions courtes de chargement"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:28
+msgid "Select method for sdata handling"
+msgstr "Slectionner la mthode de traitement sdata"
-#: config/v850/v850.opt:63
-msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
-msgstr "Identique : -mep -mprolog-function"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
+msgid "Align to the base type of the bit-field"
+msgstr "Aligner la base du type du champ de bits"
-#: config/v850/v850.opt:67
-msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
-msgstr "Initialiser la taille maximale des donnes ligibles pour la zone TDA"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
+msgid "Produce code relocatable at runtime"
+msgstr "Produire du code relocalisable au moment de l'excution"
-#: config/v850/v850.opt:71
-msgid "Enforce strict alignment"
-msgstr "Forcer l'alignement stricte"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
+msgid "Produce little endian code"
+msgstr "Produire du code pour systme octets de poids faible (little endian)"
-#: config/v850/v850.opt:78
-msgid "Compile for the v850 processor"
-msgstr "Compiler pour le processeur v850"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
+msgid "Produce big endian code"
+msgstr "Produire du code pour systme octets de poids fort (big endian)"
-#: config/v850/v850.opt:82
+#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
+#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
+#: config/rs6000/sysv4.opt:124 config/rs6000/sysv4.opt:136
+msgid "no description yet"
+msgstr "aucune description encore"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:78
+msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:87
+msgid "Use EABI"
+msgstr "Utiliser EABI"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:91
#, fuzzy
-msgid "Compile for the v850e processor"
-msgstr "Compiler pour le processeur v850"
+msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
+msgstr "Ne pas permettre les champs de bits de traverser des frontires de mots"
-#: config/v850/v850.opt:86
+#: config/rs6000/sysv4.opt:95
+msgid "Use alternate register names"
+msgstr "Utiliser les noms alternatifs de registres"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:104
+msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
+msgstr "Faire l'dition de liens avec libsim.a, libc.a et sim-crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:108
+msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Faire l'dition de liens avec libads.a, libc.a and crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:112
+msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Faire l'dition de liens avec libyk.a, libc.a and crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:116
+msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Faire l'dition de liens avec libmvme.a, libc.a and crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:120
+msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
+msgstr "Initialiser le bit PPC_EMB bit dans l'en-tte des fanions ELF"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:140
#, fuzzy
-msgid "Compile for the v850e1 processor"
-msgstr "Compiler pour le processeur v850"
+msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
+msgstr "Gnrer le code pour un Sun Sky board"
-#: config/v850/v850.opt:90
-msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
-msgstr "Initialiser la taille maximale des donnes ligibles pour la zone ZDA"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:144
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
+msgstr "Gnrer le code pour un Sun FPA"
#: config/spu/spu.opt:20
msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
@@ -13460,301 +13543,106 @@ msgstr "Gnrer les instructions de mise jour de chargement/stockage"
msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.opt:40
+#: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
+msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:48
#, fuzzy
msgid "Use standard main function as entry for startup"
msgstr "Utiliser jsr et rtc pour les appels de fonction et les retours"
-#: config/spu/spu.opt:44
+#: config/spu/spu.opt:52
#, fuzzy
msgid "Generate branch hints for branches"
msgstr "Gnrer les instructions chanes pour les dplacements de blocs"
-#: config/spu/spu.opt:48
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for 18 bit addressing"
-msgstr "Gnrer du code pour un systme octets de poids fort"
-
-#: config/spu/spu.opt:52
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for 32 bit addressing"
-msgstr "Gnrer du code pour un systme octets de poids fort"
-
-#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
-msgid "Target DFLOAT double precision code"
-msgstr ""
-
-#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Generate GFLOAT double precision code"
-msgstr "Gnrer du code de systme octets de poids faible"
-
-#: config/vax/vax.opt:39
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
-msgstr "Gnrer du code pour GNU tel que"
-
-#: config/vax/vax.opt:43
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for UNIX assembler"
-msgstr "Gnrer du code pour GNU tel que"
-
-#: config/vax/vax.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Use VAXC structure conventions"
-msgstr "Utiliser les conventions d'appels portables"
-
-#: config/lynx.opt:23
-msgid "Support legacy multi-threading"
-msgstr ""
-
-#: config/lynx.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Use shared libraries"
-msgstr "Autoriser les identificateurs de librairies partages de base"
-
-#: config/lynx.opt:31
-msgid "Support multi-threading"
-msgstr ""
-
-#: config/stormy16/stormy16.opt:24
-msgid "Provide libraries for the simulator"
-msgstr ""
-
-#: config/h8300/h8300.opt:23
-msgid "Generate H8S code"
-msgstr "Gnrer du code H8S"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:27
+#: config/spu/spu.opt:56
#, fuzzy
-msgid "Generate H8SX code"
-msgstr "Gnrer du code H8S"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:31
-msgid "Generate H8S/2600 code"
-msgstr "Gnrer du code H8S/S2600"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:35
-msgid "Make integers 32 bits wide"
-msgstr "Rendre les entiers larges de 32 bits"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:42
-msgid "Use registers for argument passing"
-msgstr "Utiliser les registres pour le passage d'arguments"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:46
-msgid "Consider access to byte sized memory slow"
-msgstr "Considrer l'accs mmoire lent pour la taille d'octets"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:50
-msgid "Enable linker relaxing"
-msgstr "Activer la rlche par l'diteur de liens"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:54
-msgid "Generate H8/300H code"
-msgstr "Gnrer du code H8/300H"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:58
-msgid "Enable the normal mode"
-msgstr "Activer le mode normal"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:62
-msgid "Use H8/300 alignment rules"
-msgstr "Utiliser les rgles d'alignement H8/300"
-
-#: config/s390/s390.opt:23
-msgid "31 bit ABI"
-msgstr "ABI de 64 bits"
-
-#: config/s390/s390.opt:27
-msgid "64 bit ABI"
-msgstr "ABI de 64 bits"
-
-#: config/s390/s390.opt:35
-msgid "Maintain backchain pointer"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:39
-msgid "Additional debug prints"
-msgstr "Imprimer des informations additionnelles en mode dbug"
-
-#: config/s390/s390.opt:43
-msgid "ESA/390 architecture"
-msgstr "architecture ESA/390"
+msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
+msgstr "Le nombre maximum d'instructions considrer pour remplir une slot dlai"
-#: config/s390/s390.opt:47
+#: config/spu/spu.opt:60
#, fuzzy
-msgid "Enable fused multiply/add instructions"
-msgstr "autoriser les instructions fusionns de multiplication/addition"
+msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
+msgstr "Le nombre maximum d'instructions considrer inclure dans une boucle"
-#: config/s390/s390.opt:51
+#: config/spu/spu.opt:64
#, fuzzy
-msgid "Enable decimal floating point hardware support"
-msgstr "virgule flottante en quadruple prcision non support"
+msgid "Generate code for 18 bit addressing"
+msgstr "Gnrer du code pour un systme octets de poids fort"
-#: config/s390/s390.opt:55
+#: config/spu/spu.opt:68
#, fuzzy
-msgid "Enable hardware floating point"
-msgstr "Utiliser l'unit matrielle en virgule flottante"
+msgid "Generate code for 32 bit addressing"
+msgstr "Gnrer du code pour un systme octets de poids fort"
-#: config/s390/s390.opt:67
-msgid "Use packed stack layout"
+#: config/spu/spu.opt:76
+msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:71
-msgid "Use bras for executable < 64k"
-msgstr "Utiliser bras pour les excutables < 64k"
-
-#: config/s390/s390.opt:75
+#: config/mcore/mcore.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Disable hardware floating point"
-msgstr "Utiliser l'unit matrielle en virgule flottante"
-
-#: config/s390/s390.opt:79
-msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:83
-msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:91
-msgid "mvcle use"
-msgstr "mvcle utilis"
-
-#: config/s390/s390.opt:95
-msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
-msgstr ""
+msgid "Generate code for the M*Core M210"
+msgstr "Gnrer du code pour M*Core M340"
-#: config/s390/s390.opt:99
-msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
-msgstr ""
+#: config/mcore/mcore.opt:27
+msgid "Generate code for the M*Core M340"
+msgstr "Gnrer du code pour M*Core M340"
-#: config/s390/s390.opt:103
-msgid "z/Architecture"
-msgstr "z/Architecture"
+#: config/mcore/mcore.opt:31
+msgid "Set maximum alignment to 4"
+msgstr "Initialiser l'alignement maximal 4"
-#: config/s390/tpf.opt:23
-msgid "Enable TPF-OS tracing code"
-msgstr ""
+#: config/mcore/mcore.opt:35
+msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
+msgstr "Forcer les fonctions tre aligns sur des frontires de 4 octets"
-#: config/s390/tpf.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Specify main object for TPF-OS"
-msgstr "Spcifier le nombre maximum d'itrations pour RPTS"
+#: config/mcore/mcore.opt:39
+msgid "Set maximum alignment to 8"
+msgstr "Initialiser l'alignement maximal 8"
-#: config/darwin.opt:23
+#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
-msgstr "Gnrer du code adapt pour les excutables (PAS les librairies partages)"
-
-#: config/darwin.opt:31
-msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
-msgstr ""
+msgid "Generate big-endian code"
+msgstr "Gnrer du code de systme octets de poids fort"
-#: config/darwin.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Set sizeof(bool) to 1"
-msgstr "sizeof(long double) est 16"
+#: config/mcore/mcore.opt:47
+msgid "Emit call graph information"
+msgstr "Produire les informations du graphe d'appel"
-#: config/darwin.opt:39
+#: config/mcore/mcore.opt:51
#, fuzzy
-msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
-msgstr "Gnrer du code pour un systme octets de poids faible"
+msgid "Use the divide instruction"
+msgstr "Ne pas utiliser l'instruction de division"
-#: config/darwin.opt:43
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
-msgstr "Gnrer le code pour la version de processeur ou de circuit spcifie"
+#: config/mcore/mcore.opt:55
+msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
+msgstr "Constante enligne si elle peut tre dans 2 insn ou moins"
-#: config/darwin.opt:47
+#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
#, fuzzy
-msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
-msgstr "-idirafter <rpertoire>\tajouter <rpertoire> la fin du chemin systme d'inclusion"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:23
-msgid "Target the AM33 processor"
-msgstr "Cible le processeur AM33"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:27
-msgid "Target the AM33/2.0 processor"
-msgstr "Cibler le processeur AM33/2.0"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:31
-msgid "Work around hardware multiply bug"
-msgstr "Contourner le bug matriel de la multiplication"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:36
-msgid "Enable linker relaxations"
-msgstr "Autoriser la relche de l'diteur de liens"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:40
-msgid "Return pointers in both a0 and d0"
-msgstr ""
+msgid "Generate little-endian code"
+msgstr "Gnrer du code de systme octets de poids faible"
-#: config/m32r/m32r.opt:23
+#: config/mcore/mcore.opt:67
#, fuzzy
-msgid "Compile for the m32rx"
-msgstr "Compiler pour un 68HC12"
+msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
+msgstr "Ne pas calculer la taille des immdiats dans les oprations sur les bits"
-#: config/m32r/m32r.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Compile for the m32r2"
-msgstr "Compiler pour un 68HC12"
+#: config/mcore/mcore.opt:71
+msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
+msgstr "Prfrer l'accs des mots plutt qu'un accs des octets"
-#: config/m32r/m32r.opt:31
+#: config/mcore/mcore.opt:75
#, fuzzy
-msgid "Compile for the m32r"
-msgstr "Compiler pour un 68HC12"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:35
-msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
-msgstr "Aligner toutes les boucles sur des frontires de 32 octets"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:39
-msgid "Prefer branches over conditional execution"
-msgstr "Privilgier les branchements au lieu d'une excution conditionnelle"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:43
-msgid "Give branches their default cost"
-msgstr ""
-
-#: config/m32r/m32r.opt:47
-msgid "Display compile time statistics"
-msgstr "Afficher les statistiques de temps de compilation"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:51
-msgid "Specify cache flush function"
-msgstr "Spcifier la fonction de vidange de la cache"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:55
-msgid "Specify cache flush trap number"
-msgstr "Spcifier la fonction de droutement de vidange de la cache"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:59
-msgid "Only issue one instruction per cycle"
-msgstr "mettre seulement une instruction par cycle"
+msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
+msgstr "Montant maximal pour une opration d'incrmentation simple de la pile"
-#: config/m32r/m32r.opt:63
+#: config/mcore/mcore.opt:79
#, fuzzy
-msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
-msgstr "mettre seulement une instruction par cycle"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:67
-msgid "Code size: small, medium or large"
-msgstr "Taille du code: small, medium ou large"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:71
-msgid "Don't call any cache flush functions"
-msgstr "Ne pas faire d'appel de fonction de vidange de la cache"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:75
-msgid "Don't call any cache flush trap"
-msgstr "Ne pas faire d'appel de fonction de droutement de vidange de la cache"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:82
-msgid "Small data area: none, sdata, use"
-msgstr "Petite zone de donnes: none, sdata, use"
+msgid "Always treat bitfields as int-sized"
+msgstr "Toujours traiter les champs de bits comme si la taille entire"
#: config/arc/arc.opt:32
msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
@@ -13777,550 +13665,6 @@ msgstr ""
msgid "Put read-only data in SECTION"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.opt:24 config/mt/mt.opt:27 config/bfin/bfin.opt:23
-msgid "Use simulator runtime"
-msgstr ""
-
-#: config/m32c/m32c.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Compile code for R8C variants"
-msgstr "Compiler pour des pointeurs de 64 bits"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:32
-#, fuzzy
-msgid "Compile code for M16C variants"
-msgstr "Compiler pour des pointeurs de 64 bits"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:36
-#, fuzzy
-msgid "Compile code for M32CM variants"
-msgstr "Compiler pour des pointeurs de 32 bits"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:40
-#, fuzzy
-msgid "Compile code for M32C variants"
-msgstr "Compiler pour des pointeurs de 32 bits"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:44
-msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
-msgstr ""
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:23
-msgid "Generate code for an 11/10"
-msgstr "Gnrer du code pour un 11/10"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:27
-msgid "Generate code for an 11/40"
-msgstr "Gnrer du code pour un 11/40"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:31
-msgid "Generate code for an 11/45"
-msgstr "Gnrer du code pour un 11/45"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Use 16-bit abs patterns"
-msgstr "Utiliser les registres FP de 64 bits"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:39
-#, fuzzy
-msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
-msgstr "Le rsultat retourn en virgule flottante se retrouve dans AC0."
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:43
-msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
-msgstr ""
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:47
-msgid "Use inline patterns for copying memory"
-msgstr ""
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:51
-msgid "Do not pretend that branches are expensive"
-msgstr ""
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:55
-msgid "Pretend that branches are expensive"
-msgstr ""
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:59
-#, fuzzy
-msgid "Use the DEC assembler syntax"
-msgstr "Utliser la syntaxe de l'assembleur DEC"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:63
-msgid "Use 32 bit float"
-msgstr "Utiliser des flottants de 32 bits"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:67
-msgid "Use 64 bit float"
-msgstr "Utiliser des flottants de 64 bits"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:75
-msgid "Use 16 bit int"
-msgstr "Utiliser des int de 16 bits"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:79
-msgid "Use 32 bit int"
-msgstr "Utiliser des int de 32 bits"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:87
-msgid "Target has split I&D"
-msgstr "Cible a un I&D spar"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:91
-msgid "Use UNIX assembler syntax"
-msgstr "Utliser la syntaxe de l'assembleur UNIX"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:23
-msgid "Generate code for a 520X"
-msgstr "Gnrer du code pour un 520X"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:27
-msgid "Generate code for a 5206e"
-msgstr "Gnrer du code pour un 5206e"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:31
-msgid "Generate code for a 528x"
-msgstr "Gnrer du code pour un 528x"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:35
-msgid "Generate code for a 5307"
-msgstr "Gnrer du code pour un 5307"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:39
-msgid "Generate code for a 5407"
-msgstr "Gnrer du code pour un 5407"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
-msgid "Generate code for a 68000"
-msgstr "Gnrer le code pour un 68000"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68010"
-msgstr "Gnrer le code pour un 68020"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
-msgid "Generate code for a 68020"
-msgstr "Gnrer le code pour un 68020"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:55
-msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
-msgstr "Gnrer du code pour un 68040 sans les nouvelles instructions"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:59
-msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
-msgstr "Gnrer du code pour un 68060 sans les nouvelles instructions"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:63
-msgid "Generate code for a 68030"
-msgstr "Gnrer du code pour un 68030"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:67
-msgid "Generate code for a 68040"
-msgstr "Gnrer du code pour un 68040"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:71
-msgid "Generate code for a 68060"
-msgstr "Gnrer du code pour un 68060"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:75
-msgid "Generate code for a 68302"
-msgstr "Gnrer du code pour un 68302"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:79
-msgid "Generate code for a 68332"
-msgstr "Gnrer du code pour un 68332"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:84
-msgid "Generate code for a 68851"
-msgstr "Gnrer le code pour un 68851"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:88
-#, fuzzy
-msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
-msgstr "Utiliser les instructions matrielles en virgule flottante"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:92
-msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
-msgstr "Aligner les variables sur des frontires de 32 bits"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:100
-msgid "Use the bit-field instructions"
-msgstr "Utiliser les instructions de champs de bits"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:112
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
-msgstr "Gnrer du code pour M*Core M340"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:116
-#, fuzzy
-msgid "Specify the target CPU"
-msgstr "Spcifier le nom du processeur cible"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:120
-msgid "Generate code for a cpu32"
-msgstr "Gnrer du code pour un cpu32"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:124
-#, fuzzy
-msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
-msgstr "Utiliser les instructions matrielles quad FP"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:128
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a Fido A"
-msgstr "Gnrer le code pour un Sun FPA"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:132
-#, fuzzy
-msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
-msgstr "Utiliser les instructions matrielles en virgule flottante"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:136
-msgid "Enable ID based shared library"
-msgstr "Autoriser les identificateurs de librairies partages de base"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:140
-msgid "Do not use the bit-field instructions"
-msgstr "Ne pas utiliser les instructions de champs de bits"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:144
-msgid "Use normal calling convention"
-msgstr "Utiliser la convention normale d'appels"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:148
-#, fuzzy
-msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
-msgstr "Considrer le type int comme ayant une largeur de 32 bits"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:152
-msgid "Generate pc-relative code"
-msgstr "Gnrer du code relatif au compteur de programme (PC)"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:156
-msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
-msgstr "Utiliser une convention diffrente d'appel en utilisant rtd "
-
-#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
-msgid "Enable separate data segment"
-msgstr "Autoriser des segments de donnes spars"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
-msgid "ID of shared library to build"
-msgstr "Identification de librairie partag construire"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:168
-#, fuzzy
-msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
-msgstr "Considrer le type int comme ayant une largeur de 16 bits"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:172
-msgid "Generate code with library calls for floating point"
-msgstr "Gnrer du code avec les appels de bibliothques pour la virgule flottante"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:176
-msgid "Do not use unaligned memory references"
-msgstr "Ne pas utiliser des rfrences mmoire non alignes"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:180
-#, fuzzy
-msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
-msgstr "Spcifier le nom de l'architecture cible"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:24
-msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
-msgstr "Pour les bibliothques intrinsques : passer tous les paramtres par registre"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:28
-msgid "Use register stack for parameters and return value"
-msgstr "Utiliser le registre de la pile pour les paramtres et la valeur retourne"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:32
-msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
-msgstr "utiliser les registres d'appels maltraits pour les paramtres et les valeurs retournes"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:37
-msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
-msgstr "Utiliser un epsilon respectant les instructions de comparaison en virgule flottante"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:41
-msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
-msgstr "utiliser des chargements mmoire avec zro extension, pas celles avec signe d'extension"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:45
-msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
-msgstr "gnrer des rsultats de division avec reste ayant le mme signe que le diviseur (pas le dividende)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:49
-msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
-msgstr "pr ajouter les symboles globaux avec : (pour l'utilisation avec PREFIX)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:53
-msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
-msgstr "Ne pas fournir d'adresse de dpart par dfaut 0x100 du programme"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:57
-msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
-msgstr "Faire l'dition de liens pour produire le programme en format ELF (au lieu de mmo)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:61
-msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
-msgstr "Utiliser les mnmoniques P pour les branchements statiquement prvus tre pris"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:65
-msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
-msgstr "Ne pas utiliser les mnmoniques P pour les branchements"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:79
-msgid "Use addresses that allocate global registers"
-msgstr "Utiliser les adresses qui allouent des registres globaux"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:83
-msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
-msgstr "Ne pas utiliser des adresses qui allouent des registres globaux"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:87
-msgid "Generate a single exit point for each function"
-msgstr "Gnrer un point de sortie simple pour chaque fonction"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:91
-msgid "Do not generate a single exit point for each function"
-msgstr "Ne pas gnrer un point de sortie simple pour chaque fonction"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:95
-msgid "Set start-address of the program"
-msgstr "Adress de dpart du programme fixe"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:99
-msgid "Set start-address of data"
-msgstr "Adresse de dpart des donnes fixe"
-
-#: config/score/score.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Disable bcnz instruction"
-msgstr "Dsactiver l'utilisation d'instruction DB"
-
-#: config/score/score.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Enable unaligned load/store instruction"
-msgstr "Activer l'utilisation d'instruction DB"
-
-#: config/score/score.opt:39
-msgid "Support SCORE 5 ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:43
-msgid "Support SCORE 5U ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:47
-msgid "Support SCORE 7 ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:51
-msgid "Support SCORE 7D ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:55
-msgid "Support SCORE 3 ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:59
-msgid "Support SCORE 3d ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/crx/crx.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Support multiply accumulate instructions"
-msgstr "Utiliser les instructions FP de multiplications avec accumulations"
-
-#: config/crx/crx.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Do not use push to store function arguments"
-msgstr "Ne pas utiliser les instructions push pour sauvegardes les arguments sortants"
-
-#: config/crx/crx.opt:31
-msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
-msgstr ""
-
-#: config/mt/mt.opt:23
-msgid "Use byte loads and stores when generating code."
-msgstr ""
-
-#: config/mt/mt.opt:31
-msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
-msgstr ""
-
-#: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43
-#: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51
-#, fuzzy
-msgid "Internal debug switch"
-msgstr "option -mdebug-%s inconnue"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
-msgid "Compile for a 68HC11"
-msgstr "Compiler pour un 68HC11"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
-msgid "Compile for a 68HC12"
-msgstr "Compiler pour un 68HC12"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
-msgid "Compile for a 68HCS12"
-msgstr "Compiler pour un 68HCS12"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
-msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
-msgstr "Auto pr/post dcrementation incrmentation permise"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
-msgid "Min/max instructions allowed"
-msgstr "instructions min/max permises"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
-msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
-msgstr "Utiliser call et rtc pour les appels fonction et les retours"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
-msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
-msgstr "Auto pr/post dcrementation incrmentation non permise"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
-msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
-msgstr "Utiliser jsr et rtc pour les appels de fonction et les retours"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
-msgid "Min/max instructions not allowed"
-msgstr "instructions min/max ne sont pas permises"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
-msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "Ne pas utiliser les modes directs d'adressage pour les registres logiciels"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
-msgid "Compile with 32-bit integer mode"
-msgstr "Compiler en mode entier de 32 bits"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
-msgid "Specify the register allocation order"
-msgstr "Spcifier l'ordre d'allocation des registres"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
-msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "Ne pas utiliser les modes directs d'adressage pour des registres logiciels"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
-msgid "Compile with 16-bit integer mode"
-msgstr "Compiler en mode entier de 16 bits"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
-msgid "Indicate the number of soft registers available"
-msgstr "Indiquer le nombre de registres logiciels disponibles"
-
-#: config/fr30/fr30.opt:23
-msgid "Assume small address space"
-msgstr "Prsumer un petit espace d'adressage"
-
-#: config/sparc/little-endian.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for little-endian"
-msgstr "Gnrer du code pour un systme octets de poids faible"
-
-#: config/sparc/little-endian.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for big-endian"
-msgstr "Gnrer du code pour un systme octets de poids fort"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Use hardware FP"
-msgstr "Utiliser le FP matriel"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Do not use hardware FP"
-msgstr "Ne pas utiliser l'unit FP matrielle"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:35
-msgid "Assume possible double misalignment"
-msgstr "Prsumer un possible mauvais alignement des doubles"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:39
-msgid "Pass -assert pure-text to linker"
-msgstr "Passer -assert pure-text l'diteur de liens"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:43
-msgid "Use ABI reserved registers"
-msgstr "Utiliser les registres rservs ABI"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Use hardware quad FP instructions"
-msgstr "Utiliser les instructions matrielles quad FP"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:51
-msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
-msgstr "Ne pas utiliser les instructions matrielles quad FP"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:55
-#, fuzzy
-msgid "Compile for V8+ ABI"
-msgstr "Compiler pour ABI v8plus"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:59
-#, fuzzy
-msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
-msgstr "Utiliser le jeu d'instructions Visual"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:63
-msgid "Pointers are 64-bit"
-msgstr "Pointeurs sont de 64 bits"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:67
-msgid "Pointers are 32-bit"
-msgstr "Pointeurs sont de 32 bits"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:71
-msgid "Use 64-bit ABI"
-msgstr "Utiliser ABI de 64 bits"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:75
-msgid "Use 32-bit ABI"
-msgstr "Utiliser ABI de 32 bits"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:79
-msgid "Use stack bias"
-msgstr "Utiliser le biais de la pile"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:83
-msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
-msgstr "Utiliser des structs avec alignement plus fort pour les copies de mots-doubles"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:87
-msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
-msgstr "Optimiser sur mesure les instructions d'appel avec l'assembleur et l'diteur de liens"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:99
-#, fuzzy
-msgid "Use given SPARC-V9 code model"
-msgstr "Utiliser le modle donn de code pour le SPARC"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:103
-msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
-msgstr ""
-
-#: config/sh/superh.opt:6
-msgid "Board name [and memory region]."
-msgstr ""
-
-#: config/sh/superh.opt:10
-#, fuzzy
-msgid "Runtime name."
-msgstr "Pas de nom de fichier."
-
#: config/sh/sh.opt:44
#, fuzzy
msgid "Generate SH1 code"
@@ -14528,131 +13872,509 @@ msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
msgstr "Utiliser des entres de 4 octets dans les tables de switch"
#: config/sh/sh.opt:217
+#, fuzzy
+msgid "Generate bit instructions"
+msgstr "Gnrer des instructions char "
+
+#: config/sh/sh.opt:221
msgid "Cost to assume for a branch insn"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:221
+#: config/sh/sh.opt:225
#, fuzzy
msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
msgstr "pas de candidats viables"
-#: config/sh/sh.opt:225
+#: config/sh/sh.opt:229
msgid "Expand cbranchdi4 pattern early into separate comparisons and branches."
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:229
+#: config/sh/sh.opt:233
msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi and -mexpand-cbranchdi are in effect."
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:233
+#: config/sh/sh.opt:237
msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:237
+#: config/sh/sh.opt:241
#, fuzzy
msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
msgstr "Aligner les variables sur des frontires de 16 bits"
-#: config/sh/sh.opt:241
+#: config/sh/sh.opt:245
msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:245
+#: config/sh/sh.opt:249
#, fuzzy
msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
msgstr "Spcifier un nom alternatif pour la section bss"
-#: config/sh/sh.opt:252
+#: config/sh/sh.opt:260
#, fuzzy
msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
msgstr "Activer l'utilisation d'instructions courtes de chargement"
-#: config/sh/sh.opt:256
+#: config/sh/sh.opt:264
msgid "Cost to assume for gettr insn"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:260 config/sh/sh.opt:310
+#: config/sh/sh.opt:268 config/sh/sh.opt:318
msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:264
+#: config/sh/sh.opt:272
msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:268
+#: config/sh/sh.opt:276
msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:272
+#: config/sh/sh.opt:280
msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:276
+#: config/sh/sh.opt:284
msgid "Assume symbols might be invalid"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:280
+#: config/sh/sh.opt:288
msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:284
+#: config/sh/sh.opt:292
#, fuzzy
msgid "Generate code in little endian mode"
msgstr "Gnrer du code pour un systme octets de poids faible"
-#: config/sh/sh.opt:288
+#: config/sh/sh.opt:296
#, fuzzy
msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
msgstr "registre PIC %s est maltrait dans asm "
-#: config/sh/sh.opt:294
+#: config/sh/sh.opt:302
msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:298
+#: config/sh/sh.opt:306
msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:302
+#: config/sh/sh.opt:310
#, fuzzy
msgid "Assume pt* instructions won't trap"
msgstr "On assume que les oprations en virgule flottante peuvent tre attrappes"
-#: config/sh/sh.opt:306
+#: config/sh/sh.opt:314
msgid "Shorten address references during linking"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:314
+#: config/sh/sh.opt:322
#, fuzzy
msgid "Deprecated. Use -Os instead"
msgstr "--CLASSPATH\tobsolte; utiliser --classpath la place"
-#: config/sh/sh.opt:318
+#: config/sh/sh.opt:326
msgid "Cost to assume for a multiply insn"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:322
+#: config/sh/sh.opt:330
msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:328
+#: config/sh/sh.opt:336
msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
msgstr ""
-#: config/vxworks.opt:24
+#: config/sh/superh.opt:6
+msgid "Board name [and memory region]."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/superh.opt:10
#, fuzzy
-msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
-msgstr "Prsumer que l'environnement d'excution C est normal"
+msgid "Runtime name."
+msgstr "Pas de nom de fichier."
-#: config/vxworks.opt:31
+#: config/arm/eabi.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
-msgstr "Prsumer que l'environnement d'excution C est normal"
+msgid "Generate code for the Android operating system."
+msgstr "Gnrer du code pour un systme octets de poids faible"
-#: config/mips/sdemtk.opt:23
+#: config/arm/arm.opt:23
+msgid "Specify an ABI"
+msgstr "Spcifier une ABI"
+
+#: config/arm/arm.opt:27
+msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
+msgstr "Gnrer un appel pour stopper si une fonction sans retour retourne un rsultat"
+
+#: config/arm/arm.opt:34
+msgid "Pass FP arguments in FP registers"
+msgstr "Passer les arguments FP par les registres FP"
+
+#: config/arm/arm.opt:38
+msgid "Generate APCS conformant stack frames"
+msgstr "Gnrer des trames de pile conformes APCS"
+
+#: config/arm/arm.opt:42
+msgid "Generate re-entrant, PIC code"
+msgstr "Gnrer du code PIC r-entrant"
+
+#: config/arm/arm.opt:56
+msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
+msgstr "Prsumer que le processeur cible est un systme octets de poids fort"
+
+#: config/arm/arm.opt:60
+msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
+msgstr "Thumb : Prsumer que les fonctions non statiques peuvent tre appeles du code ARM"
+
+#: config/arm/arm.opt:64
+msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
+msgstr "Thumb : Prsumer que les pointeurs de fonction peuvent tomber dans le code en dehors non sensible au Thumb"
+
+#: config/arm/arm.opt:68
+msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
+msgstr "Cirrus: insrer des NOP pour viter un combinaison d'instructions invalides"
+
+#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
+msgid "Specify the name of the target CPU"
+msgstr "Spcifier le nom du processeur cible"
+
+#: config/arm/arm.opt:76
#, fuzzy
-msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
-msgstr "registres boolens requis pour l'option de virgule flottante"
+msgid "Specify if floating point hardware should be used"
+msgstr "Spcifier yes (pour oui) /no (pour non) si les nombres en virgule flottante sont utiliss dans le GPR"
+
+#: config/arm/arm.opt:90
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
+msgstr "Spcifier la version de l'mulateur en virgule flottante"
+
+#: config/arm/arm.opt:94
+msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:98
+msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
+msgstr "Prsumer que le processeur cible est un systme octets de poids faible"
+
+#: config/arm/arm.opt:102
+msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
+msgstr "Gnrer l'appel insn comme un appel indirect, si ncessaire"
+
+#: config/arm/arm.opt:106
+msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
+msgstr "Spcifier le registre utiliser pour l'adressage PIC"
+
+#: config/arm/arm.opt:110
+msgid "Store function names in object code"
+msgstr "Sotcker les noms de fonctions dans le code objet"
+
+#: config/arm/arm.opt:114
+#, fuzzy
+msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
+msgstr "Utiliser des stubs pour les prologues de fonction"
+
+#: config/arm/arm.opt:118
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+msgstr "Ne pas charger le registre PIC dans les prologue de fonction"
+
+#: config/arm/arm.opt:122
+msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:126
+msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
+msgstr "Spcifier le minimum de bits pour l'alignement de structures"
+
+#: config/arm/arm.opt:130
+msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
+msgstr "Compiler pour le THUMB et non pas le ARM"
+
+#: config/arm/arm.opt:134
+msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
+msgstr "Supporter les appels des jeux d'instructions THUMB et ARM"
+
+#: config/arm/arm.opt:138
+#, fuzzy
+msgid "Specify how to access the thread pointer"
+msgstr "Spcifier le nom de l'architecture cible"
+
+#: config/arm/arm.opt:142
+msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb: gnrer (non feuilles) trames de pile mme si non ncessaire"
+
+#: config/arm/arm.opt:146
+msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb : Gnrer (feuilles) trames de pile mme si non ncessaire"
+
+#: config/arm/arm.opt:150
+#, fuzzy
+msgid "Tune code for the given processor"
+msgstr "Compiler pour le processeur v850"
+
+#: config/arm/arm.opt:154
+msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
+msgstr "Prsumer un systme octets de poids fort pour les octets et faible pour les mots"
+
+#: config/arm/arm.opt:158
+msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:162
+msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:166
+msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/pe.opt:23
+msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
+msgstr "Ignorer l'attribut dllimport pour les fonctions"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:23
+msgid "Generate code for an 11/10"
+msgstr "Gnrer du code pour un 11/10"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:27
+msgid "Generate code for an 11/40"
+msgstr "Gnrer du code pour un 11/40"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:31
+msgid "Generate code for an 11/45"
+msgstr "Gnrer du code pour un 11/45"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:35
+#, fuzzy
+msgid "Use 16-bit abs patterns"
+msgstr "Utiliser les registres FP de 64 bits"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:39
+#, fuzzy
+msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
+msgstr "Le rsultat retourn en virgule flottante se retrouve dans AC0."
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:43
+msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:47
+msgid "Use inline patterns for copying memory"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:51
+msgid "Do not pretend that branches are expensive"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:55
+msgid "Pretend that branches are expensive"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:59
+#, fuzzy
+msgid "Use the DEC assembler syntax"
+msgstr "Utliser la syntaxe de l'assembleur DEC"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:63
+msgid "Use 32 bit float"
+msgstr "Utiliser des flottants de 32 bits"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:67
+msgid "Use 64 bit float"
+msgstr "Utiliser des flottants de 64 bits"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:75
+msgid "Use 16 bit int"
+msgstr "Utiliser des int de 16 bits"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:79
+msgid "Use 32 bit int"
+msgstr "Utiliser des int de 32 bits"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:87
+msgid "Target has split I&D"
+msgstr "Cible a un I&D spar"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:91
+msgid "Use UNIX assembler syntax"
+msgstr "Utliser la syntaxe de l'assembleur UNIX"
+
+#: config/avr/avr.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
+msgstr "Utiliser des sous-routines pour le prologue/epilogue de fonction"
+
+#: config/avr/avr.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Select the target MCU"
+msgstr "Spcifier le nom du processeur cible"
+
+#: config/avr/avr.opt:34
+#, fuzzy
+msgid "Use an 8-bit 'int' type"
+msgstr "Utiliser le type int de 64 bits"
+
+#: config/avr/avr.opt:38
+msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
+msgstr "Changer le pointeur de pile sans dsactiver les interruptions"
+
+#: config/avr/avr.opt:42
+msgid "Do not generate tablejump insns"
+msgstr "Ne pas gnrer les sauts de table insns"
+
+#: config/avr/avr.opt:52
+msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
+msgstr "Utiliser rjpm/rcall (tendue limite) sur des priphriques >8K"
+
+#: config/avr/avr.opt:56
+msgid "Output instruction sizes to the asm file"
+msgstr "Produire les tailles d'instructions dans le fichier asm"
+
+#: config/avr/avr.opt:60
+msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
+msgstr "Changer seulement les 8 bits du bas du pointeur de pile"
+
+#: config/avr/avr.opt:64
+#, fuzzy
+msgid "Relax branches"
+msgstr "Pas de branchement\n"
+
+#: config/avr/avr.opt:68
+msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
+msgstr ""
+
+#: config/crx/crx.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Support multiply accumulate instructions"
+msgstr "Utiliser les instructions FP de multiplications avec accumulations"
+
+#: config/crx/crx.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Do not use push to store function arguments"
+msgstr "Ne pas utiliser les instructions push pour sauvegardes les arguments sortants"
+
+#: config/crx/crx.opt:31
+msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa-hpux.opt:23
+msgid "Generate cpp defines for server IO"
+msgstr "Gnrer les defines pour les IO d'un serveur"
+
+#: config/pa/pa-hpux.opt:27 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
+#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23
+msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa-hpux.opt:31
+msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
+msgstr "Gnrer les defines pour les IO d'une station de travail"
+
+#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
+msgid "Generate PA1.0 code"
+msgstr "Gnrer du code PA1.0"
+
+#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
+msgid "Generate PA1.1 code"
+msgstr "Gnrer du code PA1.1"
+
+#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
+msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
+msgstr "Gnrer du code PA2.0 (ncessite binutils 2.10 ou suprieur)"
+
+#: config/pa/pa.opt:35
+msgid "Generate code for huge switch statements"
+msgstr "Gnrer du code pour les grandes dclarations de branchements"
+
+#: config/pa/pa.opt:39
+msgid "Disable FP regs"
+msgstr "Dsactiver les registres FP"
+
+#: config/pa/pa.opt:43
+msgid "Disable indexed addressing"
+msgstr "dsactiver l'adressage index"
+
+#: config/pa/pa.opt:47
+msgid "Generate fast indirect calls"
+msgstr "Ne pas utiliser les appels rapides indirects"
+
+#: config/pa/pa.opt:55
+msgid "Assume code will be assembled by GAS"
+msgstr "Assumer que le code sera assembl par GAS"
+
+#: config/pa/pa.opt:59
+msgid "Put jumps in call delay slots"
+msgstr "Mettre des sauts dant les fentes de dlais"
+
+#: config/pa/pa.opt:64
+msgid "Enable linker optimizations"
+msgstr "Activer les optimisations par l'diteur de liens"
+
+#: config/pa/pa.opt:68
+msgid "Always generate long calls"
+msgstr "Gnrer toujours des appels longs"
+
+#: config/pa/pa.opt:72
+msgid "Emit long load/store sequences"
+msgstr "Gnrer des instructions multiples pour chargement/stockage"
+
+#: config/pa/pa.opt:80
+msgid "Disable space regs"
+msgstr "Dsactiver l'espace registre"
+
+#: config/pa/pa.opt:96
+msgid "Use portable calling conventions"
+msgstr "Utiliser les conventions d'appels portables"
+
+#: config/pa/pa.opt:100
+#, fuzzy
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
+msgstr ""
+"Option inconnue -mschedule= (%s)\n"
+"Les options valides sont 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300 et 8000\n"
+
+#: config/pa/pa.opt:112
+msgid "Do not disable space regs"
+msgstr "Ne pas dsactiver l'espace registre"
+
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
+msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
+msgstr "Assumer que le code sera li par GNU ld"
+
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
+msgid "Assume code will be linked by HP ld"
+msgstr "Assumer que le code sera li par HP ld"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:23
+msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
+msgstr "Utiliser les instructions CONST16 pour charger les constantes"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:27
+msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
+msgstr "Permettre les instructions fusionns FP de multiplication/addition et de multiplication/soustraction"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:31
+msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
+msgstr "Utiliser les instructions indirectes CALLXn pour les grands programmes"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:35
+msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
+msgstr "Aligner automatiquement les branchements cibles pour rduire les pnalits de branchement"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:39
+msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
+msgstr "Entrecouper les lots de litraux avec le code dans la section texte"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:43
+msgid "Do not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
+msgstr "Ne pas srialiser les rfrences la mmoire volatile avec des instructions MEMW"
+
+#: config/stormy16/stormy16.opt:24
+msgid "Provide libraries for the simulator"
+msgstr ""
#: config/mips/mips.opt:23
#, fuzzy
@@ -14731,6 +14453,10 @@ msgstr "Utiliser l'ordre des octets pour systme octets de poids fort"
msgid "Use little-endian byte order"
msgstr "Utiliser l'ordre des octets pour systme octets de poids faible"
+#: config/mips/mips.opt:97 config/iq2000/iq2000.opt:31
+msgid "Use ROM instead of RAM"
+msgstr "Utiliser le ROM au lieu de la RAM"
+
#: config/mips/mips.opt:101
msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
msgstr "Utiliser NewABI-style %reloc() les oprateurs d'assemblage"
@@ -14750,183 +14476,561 @@ msgid "Work around certain R4400 errata"
msgstr "Contourner le bug matriel des premiers 4300"
#: config/mips/mips.opt:117
+msgid "Work around certain R10000 errata"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:121
msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
msgstr "Contourner l'erreur pour la rvision 2 du noyau des versions initiales SB-1"
-#: config/mips/mips.opt:121
+#: config/mips/mips.opt:125
msgid "Work around certain VR4120 errata"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:125
+#: config/mips/mips.opt:129
msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:129
+#: config/mips/mips.opt:133
#, fuzzy
msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
msgstr "Contourner le bug matriel des premiers 4300"
-#: config/mips/mips.opt:133
+#: config/mips/mips.opt:137
#, fuzzy
msgid "FP exceptions are enabled"
msgstr "options autorises: "
-#: config/mips/mips.opt:137
+#: config/mips/mips.opt:141
#, fuzzy
msgid "Use 32-bit floating-point registers"
msgstr "Utiliser les registres gnraux de 32 bits"
-#: config/mips/mips.opt:141
+#: config/mips/mips.opt:145
#, fuzzy
msgid "Use 64-bit floating-point registers"
msgstr "Utiliser les registres gnraux de 64 bits"
-#: config/mips/mips.opt:145
+#: config/mips/mips.opt:149
msgid "Use FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:149
+#: config/mips/mips.opt:153
#, fuzzy
msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
msgstr "Gnrer des instructions fusionns de multiplication/addition"
-#: config/mips/mips.opt:153
+#: config/mips/mips.opt:157
msgid "Use 32-bit general registers"
msgstr "Utiliser les registres gnraux de 32 bits"
-#: config/mips/mips.opt:157
+#: config/mips/mips.opt:161
msgid "Use 64-bit general registers"
msgstr "Utiliser les registres gnraux de 64 bits"
-#: config/mips/mips.opt:161
+#: config/mips/mips.opt:165
msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:165
+#: config/mips/mips.opt:169
+msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:173
#, fuzzy
msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
msgstr "Utiliser les instructions matrielles en virgule flottante"
-#: config/mips/mips.opt:169
+#: config/mips/mips.opt:177
msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:173
+#: config/mips/mips.opt:181
#, fuzzy
msgid "Generate code for ISA level N"
msgstr "Gnrer du code pour Intel tel que"
-#: config/mips/mips.opt:177
+#: config/mips/mips.opt:185
#, fuzzy
msgid "Generate MIPS16 code"
msgstr "Gnrer du code SA"
-#: config/mips/mips.opt:181
+#: config/mips/mips.opt:189
#, fuzzy
msgid "Use MIPS-3D instructions"
msgstr "Ne pas utiliser les instructions MIPS16"
-#: config/mips/mips.opt:185
+#: config/mips/mips.opt:193
#, fuzzy
msgid "Use ll, sc and sync instructions"
msgstr "Utiliser les instructions AltiVec"
-#: config/mips/mips.opt:189
+#: config/mips/mips.opt:197
msgid "Use -G for object-local data"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:193
+#: config/mips/mips.opt:201
msgid "Use indirect calls"
msgstr "Utiliser les appels indirects"
-#: config/mips/mips.opt:197
+#: config/mips/mips.opt:205
#, fuzzy
msgid "Use a 32-bit long type"
msgstr "Utiliser le type long de 32 bits"
-#: config/mips/mips.opt:201
+#: config/mips/mips.opt:209
#, fuzzy
msgid "Use a 64-bit long type"
msgstr "Utiliser le type long de 64 bits"
-#: config/mips/mips.opt:205
+#: config/mips/mips.opt:213
msgid "Don't optimize block moves"
msgstr "Ne pas optimiser les dplacements de blocs"
-#: config/mips/mips.opt:209
+#: config/mips/mips.opt:217
#, fuzzy
msgid "Use the mips-tfile postpass"
msgstr "Utiliser la post-passe de type mips-tfile de l'assembleur"
-#: config/mips/mips.opt:213
+#: config/mips/mips.opt:221
#, fuzzy
msgid "Allow the use of MT instructions"
msgstr "Autoriser l'utilisation de l'instruction RTPS"
-#: config/mips/mips.opt:217
+#: config/mips/mips.opt:225
msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:221
+#: config/mips/mips.opt:229
#, fuzzy
msgid "Do not use MDMX instructions"
msgstr "Ne pas utiliser les instructions AltiVec"
-#: config/mips/mips.opt:225
+#: config/mips/mips.opt:233
msgid "Generate normal-mode code"
msgstr "Gnrer du code en mode normal"
-#: config/mips/mips.opt:229
+#: config/mips/mips.opt:237
#, fuzzy
msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
msgstr "Ne pas utiliser les instructions MIPS16"
-#: config/mips/mips.opt:233
+#: config/mips/mips.opt:241
#, fuzzy
msgid "Use paired-single floating-point instructions"
msgstr "Utiliser les instructions matrielles en virgule flottante"
-#: config/mips/mips.opt:237
+#: config/mips/mips.opt:245
+#, fuzzy
+msgid "Specify when r10k cache barriers should be inserted"
+msgstr "Spcifier yes (pour oui)/ no (pour non) si les instruction isel doivent tre gnrs"
+
+#: config/mips/mips.opt:249
msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:241
+#: config/mips/mips.opt:253
#, fuzzy
msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
msgstr "Utiliser les instructions matrielles en virgule flottante"
-#: config/mips/mips.opt:245
+#: config/mips/mips.opt:257
#, fuzzy
msgid "Use SmartMIPS instructions"
msgstr "Ne pas utiliser les instructions MIPS16"
-#: config/mips/mips.opt:249
+#: config/mips/mips.opt:261
#, fuzzy
msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
msgstr "Utiliser les instructions matrielles en virgule flottante"
-#: config/mips/mips.opt:253
+#: config/mips/mips.opt:265
msgid "Optimize lui/addiu address loads"
msgstr "Optimiser les chargements d'adresses lui/addiu"
-#: config/mips/mips.opt:257
+#: config/mips/mips.opt:269
#, fuzzy
msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
msgstr "Prsumer que tous les doubles sont aligns"
-#: config/mips/mips.opt:261
+#: config/mips/mips.opt:273
msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:269
+#: config/mips/mips.opt:277 config/iq2000/iq2000.opt:44
+msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
+msgstr "Placer les constantes non itialises dans le ROM (a besoin de -membedded-data)"
+
+#: config/mips/mips.opt:281
#, fuzzy
msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
msgstr "Excuter des optimisations de sauts de thread"
-#: config/mips/mips.opt:273
+#: config/mips/mips.opt:285
msgid "Lift restrictions on GOT size"
msgstr "Enlever les restrictions sur la taille GOT"
+#: config/mips/sdemtk.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
+msgstr "registres boolens requis pour l'option de virgule flottante"
+
+#: config/fr30/fr30.opt:23
+msgid "Assume small address space"
+msgstr "Prsumer un petit espace d'adressage"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
+msgid "Compile for a 68HC11"
+msgstr "Compiler pour un 68HC11"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
+msgid "Compile for a 68HC12"
+msgstr "Compiler pour un 68HC12"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
+msgid "Compile for a 68HCS12"
+msgstr "Compiler pour un 68HCS12"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
+msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
+msgstr "Auto pr/post dcrementation incrmentation permise"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
+msgid "Min/max instructions allowed"
+msgstr "instructions min/max permises"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
+msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
+msgstr "Utiliser call et rtc pour les appels fonction et les retours"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
+msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
+msgstr "Auto pr/post dcrementation incrmentation non permise"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
+msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
+msgstr "Utiliser jsr et rtc pour les appels de fonction et les retours"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
+msgid "Min/max instructions not allowed"
+msgstr "instructions min/max ne sont pas permises"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
+msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "Ne pas utiliser les modes directs d'adressage pour les registres logiciels"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
+msgid "Compile with 32-bit integer mode"
+msgstr "Compiler en mode entier de 32 bits"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
+msgid "Specify the register allocation order"
+msgstr "Spcifier l'ordre d'allocation des registres"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
+msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "Ne pas utiliser les modes directs d'adressage pour des registres logiciels"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
+msgid "Compile with 16-bit integer mode"
+msgstr "Compiler en mode entier de 16 bits"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
+msgid "Indicate the number of soft registers available"
+msgstr "Indiquer le nombre de registres logiciels disponibles"
+
+#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
+msgid "Target DFLOAT double precision code"
+msgstr ""
+
+#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
+#, fuzzy
+msgid "Generate GFLOAT double precision code"
+msgstr "Gnrer du code de systme octets de poids faible"
+
+#: config/vax/vax.opt:39
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
+msgstr "Gnrer du code pour GNU tel que"
+
+#: config/vax/vax.opt:43
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for UNIX assembler"
+msgstr "Gnrer du code pour GNU tel que"
+
+#: config/vax/vax.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Use VAXC structure conventions"
+msgstr "Utiliser les conventions d'appels portables"
+
+#: config/cris/linux.opt:27
+msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
+msgstr "ensemble avec -fpic et -fPIC, ne pas utiliser les rfrences GOTPLT"
+
+#: config/cris/cris.opt:45
+msgid "Work around bug in multiplication instruction"
+msgstr "Travailler autour de l'anomalie dans l'instructions de multiplication"
+
+#: config/cris/cris.opt:51
+msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
+msgstr "Compil pour ETRAX 4 (CRIS v3)"
+
+#: config/cris/cris.opt:56
+msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
+msgstr "Compile pour ETRAX 100 (CRIS v8)"
+
+#: config/cris/cris.opt:64
+msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
+msgstr "Produire des informations de mise au point dans le code assembl"
+
+#: config/cris/cris.opt:71
+msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
+msgstr "Ne pas utiliser du code conditionnel pour des instructions normales"
+
+#: config/cris/cris.opt:80
+msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
+msgstr "Ne pas produire de modes d'adressage avec des affectations avec effet de bord"
+
+#: config/cris/cris.opt:89
+msgid "Do not tune stack alignment"
+msgstr "Ne pas ajuster l'alignement de la pile"
+
+#: config/cris/cris.opt:98
+msgid "Do not tune writable data alignment"
+msgstr "Ne pas ajuster l'alignement les sections de donnes dynamiques"
+
+#: config/cris/cris.opt:107
+msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
+msgstr "Ne pas ajuster l'alignement du code et des sections de donnes statiques"
+
+#: config/cris/cris.opt:116
+msgid "Align code and data to 32 bits"
+msgstr "Aligner le code et les donnes sur 32 bits"
+
+#: config/cris/cris.opt:133
+msgid "Don't align items in code or data"
+msgstr "Ne pas aligner les items dans le code ou les donnes"
+
+#: config/cris/cris.opt:142
+msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
+msgstr "Ne pas gnrer de prologue ou d'pilogue de fonction"
+
+#: config/cris/cris.opt:149
+msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
+msgstr "Utiliser le plus d'options autorisant autorisant des options permises par les autres options"
+
+#: config/cris/cris.opt:158
+msgid "Override -mbest-lib-options"
+msgstr "craser -mbest-lib-options"
+
+#: config/cris/cris.opt:165
+msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Gnrer le code pour la version de processeur ou de circuit spcifie"
+
+#: config/cris/cris.opt:169
+msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Ajuster l'alignement pour la version de processeur ou de circuit spcifie"
+
+#: config/cris/cris.opt:173
+msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
+msgstr "Avertir lorsqu'une trame de pile est plus grande que la taille spcifie"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:23
+msgid "Generate H8S code"
+msgstr "Gnrer du code H8S"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Generate H8SX code"
+msgstr "Gnrer du code H8S"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:31
+msgid "Generate H8S/2600 code"
+msgstr "Gnrer du code H8S/S2600"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:35
+msgid "Make integers 32 bits wide"
+msgstr "Rendre les entiers larges de 32 bits"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:42
+msgid "Use registers for argument passing"
+msgstr "Utiliser les registres pour le passage d'arguments"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:46
+msgid "Consider access to byte sized memory slow"
+msgstr "Considrer l'accs mmoire lent pour la taille d'octets"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:50
+msgid "Enable linker relaxing"
+msgstr "Activer la rlche par l'diteur de liens"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:54
+msgid "Generate H8/300H code"
+msgstr "Gnrer du code H8/300H"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:58
+msgid "Enable the normal mode"
+msgstr "Activer le mode normal"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:62
+msgid "Use H8/300 alignment rules"
+msgstr "Utiliser les rgles d'alignement H8/300"
+
+#: config/v850/v850.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Use registers r2 and r5"
+msgstr "Ne pas utiliser les registres r2 et r5"
+
+#: config/v850/v850.opt:27
+msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
+msgstr "Utiliser des entres de 4 octets dans les tables de switch"
+
+#: config/v850/v850.opt:31
+msgid "Enable backend debugging"
+msgstr "Autoriser la mise au point par la fin"
+
+#: config/v850/v850.opt:35
+msgid "Do not use the callt instruction"
+msgstr "Ne pas utiliser l'instruction callt"
+
+#: config/v850/v850.opt:39
+msgid "Reuse r30 on a per function basis"
+msgstr "R-utiliser R30 sur une base par fonction"
+
+#: config/v850/v850.opt:43
+msgid "Support Green Hills ABI"
+msgstr "Supporter l'ABI Green Hills"
+
+#: config/v850/v850.opt:47
+msgid "Prohibit PC relative function calls"
+msgstr "Interdire les appels relatifs de fonctions par le PC"
+
+#: config/v850/v850.opt:51
+msgid "Use stubs for function prologues"
+msgstr "Utiliser des stubs pour les prologues de fonction"
+
+#: config/v850/v850.opt:55
+msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
+msgstr "Initialiser la taille maximale des donnes ligibles pour la zone SDA"
+
+#: config/v850/v850.opt:59
+msgid "Enable the use of the short load instructions"
+msgstr "Activer l'utilisation d'instructions courtes de chargement"
+
+#: config/v850/v850.opt:63
+msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
+msgstr "Identique : -mep -mprolog-function"
+
+#: config/v850/v850.opt:67
+msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
+msgstr "Initialiser la taille maximale des donnes ligibles pour la zone TDA"
+
+#: config/v850/v850.opt:71
+msgid "Enforce strict alignment"
+msgstr "Forcer l'alignement stricte"
+
+#: config/v850/v850.opt:78
+msgid "Compile for the v850 processor"
+msgstr "Compiler pour le processeur v850"
+
+#: config/v850/v850.opt:82
+#, fuzzy
+msgid "Compile for the v850e processor"
+msgstr "Compiler pour le processeur v850"
+
+#: config/v850/v850.opt:86
+#, fuzzy
+msgid "Compile for the v850e1 processor"
+msgstr "Compiler pour le processeur v850"
+
+#: config/v850/v850.opt:90
+msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
+msgstr "Initialiser la taille maximale des donnes ligibles pour la zone ZDA"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:24
+msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
+msgstr "Pour les bibliothques intrinsques : passer tous les paramtres par registre"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:28
+msgid "Use register stack for parameters and return value"
+msgstr "Utiliser le registre de la pile pour les paramtres et la valeur retourne"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:32
+msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
+msgstr "utiliser les registres d'appels maltraits pour les paramtres et les valeurs retournes"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:37
+msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
+msgstr "Utiliser un epsilon respectant les instructions de comparaison en virgule flottante"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:41
+msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
+msgstr "utiliser des chargements mmoire avec zro extension, pas celles avec signe d'extension"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:45
+msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
+msgstr "gnrer des rsultats de division avec reste ayant le mme signe que le diviseur (pas le dividende)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:49
+msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
+msgstr "pr ajouter les symboles globaux avec : (pour l'utilisation avec PREFIX)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:53
+msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
+msgstr "Ne pas fournir d'adresse de dpart par dfaut 0x100 du programme"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:57
+msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
+msgstr "Faire l'dition de liens pour produire le programme en format ELF (au lieu de mmo)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:61
+msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
+msgstr "Utiliser les mnmoniques P pour les branchements statiquement prvus tre pris"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:65
+msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
+msgstr "Ne pas utiliser les mnmoniques P pour les branchements"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:79
+msgid "Use addresses that allocate global registers"
+msgstr "Utiliser les adresses qui allouent des registres globaux"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:83
+msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
+msgstr "Ne pas utiliser des adresses qui allouent des registres globaux"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:87
+msgid "Generate a single exit point for each function"
+msgstr "Gnrer un point de sortie simple pour chaque fonction"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:91
+msgid "Do not generate a single exit point for each function"
+msgstr "Ne pas gnrer un point de sortie simple pour chaque fonction"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:95
+msgid "Set start-address of the program"
+msgstr "Adress de dpart du programme fixe"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:99
+msgid "Set start-address of data"
+msgstr "Adresse de dpart des donnes fixe"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:23
+msgid "Specify CPU for code generation purposes"
+msgstr "Spcifier le processeur pour les besoins de la gnration de code"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:27
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
+msgstr "Spcifier le processeur pour les besoins de l'ordonnancement"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:35
+msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
+msgstr "Utiliser GP en mode relatif aux sections sdata/sbss"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:40
+msgid "No default crt0.o"
+msgstr "Aucun dfaut pour crt0.o"
+
#: config/bfin/bfin.opt:31
#, fuzzy
msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
@@ -14966,131 +15070,1034 @@ msgstr "Utiliser l'unit matrielle pour virgule flottante Xtensa"
msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
msgstr ""
-#: treelang/lang.opt:30
+#: config/bfin/bfin.opt:85
+msgid "Enable multicore support"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:89
+msgid "Build for Core A"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:93
+msgid "Build for Core B"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:97
+msgid "Build for SDRAM"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.opt:23
+msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.opt:28
+msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none."
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.opt:32
#, fuzzy
-msgid "Trace lexical analysis"
-msgstr "(dbug) trace l'analyse lexicale"
+msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
+msgstr "Spcifier yes (pour oui)/ no (pour non) si les instruction isel doivent tre gnrs"
-#: treelang/lang.opt:34
+#: config/picochip/picochip.opt:36
#, fuzzy
-msgid "Trace the parsing process"
-msgstr "(dbug) tracer le traitement de l'analyse"
+msgid "Enable debug output to be generated."
+msgstr "Autoriser la sortie lors de la mise au point"
-#: java/lang.opt:65
+#: config/picochip/picochip.opt:40
+msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.opt:45
+msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated."
+msgstr ""
+
+#: config/vxworks.opt:24
#, fuzzy
-msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
-msgstr "Avertir si une classe, une mthode ou un champ obsolte est utilis"
+msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
+msgstr "Prsumer que l'environnement d'excution C est normal"
-#: java/lang.opt:69
-msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
-msgstr "Avertir si des dclarations vides obsoltes sont trouves"
+#: config/vxworks.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
+msgstr "Prsumer que l'environnement d'excution C est normal"
-#: java/lang.opt:73
-msgid "Warn if .class files are out of date"
-msgstr "Avertir si des fichier .class sont primes"
+#: config/darwin.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
+msgstr "Gnrer du code adapt pour les excutables (PAS les librairies partages)"
-#: java/lang.opt:77
-msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
-msgstr "Avertir si des modificateurs sont spcifis sans que cela ne soit ncessaires"
+#: config/darwin.opt:31
+msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:81
+#: config/darwin.opt:35
#, fuzzy
-msgid "Deprecated; use --classpath instead"
-msgstr "--CLASSPATH\tobsolte; utiliser --classpath la place"
+msgid "Set sizeof(bool) to 1"
+msgstr "sizeof(long double) est 16"
-#: java/lang.opt:88
-msgid "Permit the use of the assert keyword"
+#: config/darwin.opt:39
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
+msgstr "Gnrer du code pour un systme octets de poids faible"
+
+#: config/darwin.opt:43
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
+msgstr "Gnrer le code pour la version de processeur ou de circuit spcifie"
+
+#: config/darwin.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
+msgstr "-idirafter <rpertoire>\tajouter <rpertoire> la fin du chemin systme d'inclusion"
+
+#: config/lynx.opt:23
+msgid "Support legacy multi-threading"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:110
+#: config/lynx.opt:27
#, fuzzy
-msgid "Replace system path"
-msgstr "--bootclasspath=<chemin>\tremplacer le <chemin> systme"
+msgid "Use shared libraries"
+msgstr "Autoriser les identificateurs de librairies partages de base"
-#: java/lang.opt:114
+#: config/lynx.opt:31
+msgid "Support multi-threading"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:31
#, fuzzy
-msgid "Generate checks for references to NULL"
-msgstr "Gnrer le code pour un DLL"
+msgid "Disable bcnz instruction"
+msgstr "Dsactiver l'utilisation d'instruction DB"
-#: java/lang.opt:118
-msgid "Set class path"
-msgstr "Initialiser le chemin des classes"
+#: config/score/score.opt:35
+#, fuzzy
+msgid "Enable unaligned load/store instruction"
+msgstr "Activer l'utilisation d'instruction DB"
-#: java/lang.opt:125
-msgid "Output a class file"
+#: config/score/score.opt:39
+msgid "Support SCORE 5 ISA"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:129
-msgid "Alias for -femit-class-file"
+#: config/score/score.opt:43
+msgid "Support SCORE 5U ISA"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:133
+#: config/score/score.opt:47
+msgid "Support SCORE 7 ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:51
+msgid "Support SCORE 7D ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:55
+msgid "Support SCORE 3 ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:59
+msgid "Support SCORE 3d ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/linux.opt:24
#, fuzzy
-msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
-msgstr "--encoding=<encodage>\tchoisir l'encodade d'entre (par dfaut provient de la locale)"
+msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
+msgstr "Utiliser le ROM au lieu de la RAM"
-#: java/lang.opt:137
-msgid "Set the extension directory path"
+#: config/linux.opt:28
+#, fuzzy
+msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
+msgstr "Utiliser le ROM au lieu de la RAM"
+
+#: c.opt:41
+#, fuzzy
+msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
+msgstr "-A<question>=<rponse>\tassocier la <rponse> la <question>. Placer - devant la <question> dsactive la <rponse> la <question>"
+
+#: c.opt:45
+msgid "Do not discard comments"
+msgstr "Ne pas liminer les commentaires"
+
+#: c.opt:49
+msgid "Do not discard comments in macro expansions"
+msgstr "Ne pas liminer les commentaires dans les expansions macro"
+
+#: c.opt:53
+#, fuzzy
+msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
+msgstr "-D<macro>[=<valeur>]\tdfinir le <macro> avec la <valeur>. Si seul le <macro> est fourni, <valeur> vaut 1 par dfaut"
+
+#: c.opt:60
+#, fuzzy
+msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
+msgstr "-iwithprefixbefore <rpertoire>\tajouter le <rpertoire> la fin du chemin d'inclusion principal"
+
+#: c.opt:64
+msgid "Print the name of header files as they are used"
+msgstr "Afficher les noms des en-ttes de fichiers tel qu'ils sont utiliss"
+
+#: c.opt:68 c.opt:874
+#, fuzzy
+msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
+msgstr "-iwithprefixbefore <rpertoire>\tajouter le <rpertoire> la fin du chemin d'inclusion principal"
+
+#: c.opt:72
+msgid "Generate make dependencies"
+msgstr "Gnrer les dpendances pour make"
+
+#: c.opt:76
+msgid "Generate make dependencies and compile"
+msgstr "Gnrer les dpendances pour make et compiler"
+
+#: c.opt:80
+#, fuzzy
+msgid "Write dependency output to the given file"
+msgstr "-MF <fichier>\tcrire les dpendances en sortie dans le fichier fourni"
+
+#: c.opt:84
+msgid "Treat missing header files as generated files"
+msgstr "Traiter les en-ttes manquantes de fichiers comme des fichiers gnrs"
+
+#: c.opt:88
+msgid "Like -M but ignore system header files"
+msgstr "Identique -M mais ignore les en-ttes de fichiers systme"
+
+#: c.opt:92
+msgid "Like -MD but ignore system header files"
+msgstr "Identique -MD mais ignore les en-ttes de fichiers systme"
+
+#: c.opt:96
+msgid "Generate phony targets for all headers"
+msgstr "Gnrer les cibles bidons pour toutes les en-ttes"
+
+#: c.opt:100
+#, fuzzy
+msgid "Add a MAKE-quoted target"
+msgstr "-MQ <cible>\tajouter MAKE-quoted cible"
+
+#: c.opt:104
+#, fuzzy
+msgid "Add an unquoted target"
+msgstr "-MT <cible>\tajouter une cible sans quote"
+
+#: c.opt:108
+msgid "Do not generate #line directives"
+msgstr "Ne pas gnrer de directives #line"
+
+#: c.opt:112
+#, fuzzy
+msgid "Undefine <macro>"
+msgstr "-U<macro>\tabandonner la dfinition <macro>"
+
+#: c.opt:116
+msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:144
+#: c.opt:120
#, fuzzy
-msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
-msgstr "fichier d'entre est list dans les noms de fichiers compiler"
+msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
+msgstr "Avertir propos des dclarations douteuses de \"main\""
-#: java/lang.opt:151
-msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
-msgstr "Toujours vrifier dans les archives de classes non gnres gcj"
+#: c.opt:124
+msgid "Enable most warning messages"
+msgstr "Autoriser la plupart des messages d'avertissement"
-#: java/lang.opt:155
-msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
+#: c.opt:128
+msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:159
-msgid "Generate instances of Class at runtime"
+#: c.opt:132
+msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
+msgstr "Avertir propos des fonctions de transtypage avec des types incompatibles"
+
+#: c.opt:136
+msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:163
-msgid "Use offset tables for virtual method calls"
-msgstr "Utiliser des tables de dcalage pour les appels de mthodes virtuelles"
+#: c.opt:140
+msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:170
-msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
-msgstr "Prsumer que les fonctions natives sont implantes et qu'elles utilisent JNI"
+#: c.opt:144
+#, fuzzy
+msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
+msgstr "Avertir propos de construits dont le sens change en C ISO"
-#: java/lang.opt:174
-msgid "Enable optimization of static class initialization code"
-msgstr "Autorisser l'optimisation du code d'initialisation de classe statique"
+#: c.opt:148
+msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
+msgstr "Avertir propos des transtypage qui cartent les qualificateurs"
-#: java/lang.opt:181
-msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
+#: c.opt:152
+msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
+msgstr "Avertir propos des souscripts dont le type est \"char\""
+
+#: c.opt:156
+#, fuzzy
+msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
+msgstr "%Jvariable %D pourrait tre maltraite par un longjmp ou un vfork "
+
+#: c.opt:160
+msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
+msgstr "Avertir propos des blocs de commentaires imbriqus et les commentaires C++ qui s'tendent sur plus d'une ligne physique"
+
+#: c.opt:164
+msgid "Synonym for -Wcomment"
+msgstr "Synonyme pour -Wcommentaire"
+
+#: c.opt:168
+msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:185
-msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
-msgstr "Autoriser la vrificaitions des affectations dans le stockage des tableaux d'objets"
+#: c.opt:172
+#, fuzzy
+msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
+msgstr "comparaison entre des expressions entires signe et non signe"
-#: java/lang.opt:189
+#: c.opt:176
+msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
+msgstr "Avertir lorsque tous les constructeurs et destructeurs sont privs"
+
+#: c.opt:180
+msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
+msgstr "Avertir lorsqu'une dclaration est spcifie aprs une dclaration"
+
+#: c.opt:184
+msgid "Warn about deprecated compiler features"
+msgstr "Avertir propos des options obsoltes du compilateur"
+
+#: c.opt:188
+msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
+msgstr "Avertir au sujet de la division entire par zro au moment de la compilation"
+
+#: c.opt:192
+msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
+msgstr "Avertir propos des violations des rgles de style de Effective C++"
+
+#: c.opt:196
#, fuzzy
-msgid "Generate code for the Boehm GC"
-msgstr "Gnrer le code pour Boehm GC"
+msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
+msgstr "le corps du else est vide"
-#: java/lang.opt:193
-msgid "Call a library routine to do integer divisions"
+#: c.opt:200
+msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
+msgstr "Avertir propos des jetons perdus aprs #elif et #endif"
+
+#: c.opt:204
+#, fuzzy
+msgid "Warn about comparison of different enum types"
+msgstr "Avertir propos des types retourns inconsistants"
+
+#: c.opt:212
+#, fuzzy
+msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
+msgstr "Cette option est obsolte; utiliser -Wextra la place"
+
+#: c.opt:216
+msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
+msgstr "Avertir propos des tests d'galit sur des nombres flottants"
+
+#: c.opt:220
+msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
+msgstr "Avertir propos des anomalies de format de chanes pour printf/scanf/strftime/strfmon"
+
+#: c.opt:224
+msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
+msgstr "Avertir lorsqu'il y a trop de passage d'arguments une fonction pour le format de ses chanes"
+
+#: c.opt:228
+msgid "Warn about format strings that are not literals"
+msgstr "Avertir propos des chanes de format qui n'ont pas de litrals"
+
+#: c.opt:232
+#, fuzzy
+msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
+msgstr "Avertir propos des chanes de format qui n'ont pas de litrals"
+
+#: c.opt:236
+msgid "Warn about possible security problems with format functions"
+msgstr "Avertir propos des problmes possibles de scurit avec les formats de fonction"
+
+#: c.opt:240
+msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
+msgstr "Avertir propos des formats strftime ne laissant que 2 chiffres pour l'anne"
+
+#: c.opt:244
+#, fuzzy
+msgid "Warn about zero-length formats"
+msgstr "chane de format de longueur nulle %s"
+
+#: c.opt:251
+#, fuzzy
+msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
+msgstr "Avertir lorsque des trigraphes sont rencontrs"
+
+#: c.opt:255
+#, fuzzy
+msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
+msgstr "Avertir au sujet des variables qui sont initialiss par elles-mme"
+
+#: c.opt:262
+msgid "Warn about implicit function declarations"
+msgstr "Avertir propos des dclarations de fonctions implicites"
+
+#: c.opt:266
+msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
+msgstr "Avertir lorsqu'une dclaration ne spcifie pas le type"
+
+#: c.opt:273
+#, fuzzy
+msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
+msgstr "transtypage vers un pointeur depuis un entier de taille diffrente"
+
+#: c.opt:277
+msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
+msgstr "Avertir propos de l'utilisation invalide de macro \"offsetof\""
+
+#: c.opt:281
+msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
+msgstr "Avertir propos des fichier PCH qui sont reprs mais non utiliss"
+
+#: c.opt:285
+msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
+msgstr "Ne pas avertir propos de l'utilisation de \"long long\" avec -pedantic"
+
+#: c.opt:289
+msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
+msgstr "Avertir propos des dclarations douteuses de \"main\""
+
+#: c.opt:293
+msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
+msgstr "Avertir propos des possibles accolades manquantes autour des initialisations"
+
+#: c.opt:297
+msgid "Warn about global functions without previous declarations"
+msgstr "Avertir propos des fonctions globales sans dclaration prcdente"
+
+#: c.opt:301
+#, fuzzy
+msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
+msgstr "Avertir propos des possibles accolades manquantes autour des initialisations"
+
+#: c.opt:305
+msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
+msgstr "Avertir propos des fonctions qui pourraient tre candidates pour les attributs de format"
+
+#: c.opt:309
+#, fuzzy
+msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
+msgstr "Avertir propos de macros dfinis dans le fichier principal qui ne sont pas utiliss"
+
+#: c.opt:313
+msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:197
-msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
+#: c.opt:317
+msgid "Warn about global functions without prototypes"
+msgstr "Avertir propos des fonctions globales sans prototype"
+
+#: c.opt:321
+msgid "Warn about use of multi-character character constants"
+msgstr "Avertir propos de l'utilisation des chanes de multi-caractres"
+
+#: c.opt:325
+msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
+msgstr "Avertir propos des dclarations \"extern\" qui n'est pas dans l'tendue du fichier"
+
+#: c.opt:329
+msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
+msgstr "Avertir lorsque des fonctions amis sans patron sont dclars l'intrieur d'un patron"
+
+#: c.opt:333
+msgid "Warn about non-virtual destructors"
+msgstr "Avertir propos des destructeurs non virtuels"
+
+#: c.opt:337
+msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:201
-msgid "Set the source language version"
+#: c.opt:341
+#, fuzzy
+msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
+msgstr "Avertir propos des chanes de format qui ne sont pas des chanes"
+
+#: c.opt:345
+msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
+msgstr "Avertir si le style de transtypage C est utilis dans un programme"
+
+#: c.opt:349
+#, fuzzy
+msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
+msgstr "Avertir propos des dclarations de fonctions implicites"
+
+#: c.opt:353
+msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
+msgstr "Avertir lorsqu'un paramtre de style ancien de dfinition est utilis"
+
+#: c.opt:357
+msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:205
+#: c.opt:361
+msgid "Warn about overloaded virtual function names"
+msgstr "Avertir propos de la surcharge des noms de fonctions virtuelles"
+
+#: c.opt:365
#, fuzzy
-msgid "Set the target VM version"
-msgstr "version d'en-tte errone"
+msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
+msgstr "Avertir au sujet des variables qui sont initialiss par elles-mme"
+
+#: c.opt:369
+msgid "Warn about possibly missing parentheses"
+msgstr "Avertir propos du manque possible de parenthses"
+
+#: c.opt:373
+msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
+msgstr "Avertir lors de la conversion des types de pointeurs en membres de fonctions"
+
+#: c.opt:377
+msgid "Warn about function pointer arithmetic"
+msgstr "Avertir propos d'arithmtique portant sur un pointeur de fonction"
+
+#: c.opt:381
+#, fuzzy
+msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
+msgstr "transtypage d'un pointeur vers un entier de taille diffrente"
+
+#: c.opt:385
+#, fuzzy
+msgid "Warn about misuses of pragmas"
+msgstr "Avertir propos des pragmas non reconnus"
+
+#: c.opt:389
+msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
+msgstr "Avertir si les mthodes hrites ne sont pas implantes"
+
+#: c.opt:393
+msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
+msgstr "Avertir propos des dclarations multiples portant sur le mme objet"
+
+#: c.opt:397
+msgid "Warn when the compiler reorders code"
+msgstr "Avertir lorsque le compilateur rordonne le code"
+
+#: c.opt:401
+msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
+msgstr "Avertir lorsque le type de fonction retourner par dfaut est \"int\" (C) ou propos d'un type inconsisten retourner (C++)"
+
+#: c.opt:405
+msgid "Warn if a selector has multiple methods"
+msgstr "Avertir si le slecteur a de multiples mthodes"
+
+#: c.opt:409
+msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
+msgstr "Avertir propos des violations possibles des rgles de squence de points"
+
+#: c.opt:413
+msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
+msgstr "Avertir propos des comparaisons signs ou non signs"
+
+#: c.opt:417
+msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
+msgstr "Avertir lorsque la surcharge fait la promotion d'un non sign en sign"
+
+#: c.opt:421
+msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:425
+msgid "Warn about unprototyped function declarations"
+msgstr "Avertir propos des dclarations de fonctions sans prototype"
+
+#: c.opt:429
+msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:433
+msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:437
+#, fuzzy
+msgid "Deprecated. This switch has no effect"
+msgstr "Obsolte. Cette option n'a aucun effet."
+
+#: c.opt:441 common.opt:198
+msgid "Do not suppress warnings from system headers"
+msgstr "Ne pas supprimer les avertissements pour les en-ttes systme"
+
+#: c.opt:445
+msgid "Warn about features not present in traditional C"
+msgstr "Avertir propos d'une option absente en C traditionnel"
+
+#: c.opt:449
+msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:453
+msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
+msgstr "Avertir si des trigraphes sont rencontrs et qui pourraient affecter le sens du programme"
+
+#: c.opt:457
+#, fuzzy
+msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
+msgstr "Avertir propos des fonctions globales sans dclaration prcdente"
+
+#: c.opt:461
+msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
+msgstr "Avertir si un macro indfini est utilis dans un directive #if"
+
+#: c.opt:465
+msgid "Warn about unrecognized pragmas"
+msgstr "Avertir propos des pragmas non reconnus"
+
+#: c.opt:469
+msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
+msgstr "Avertir propos de macros dfinis dans le fichier principal qui ne sont pas utiliss"
+
+#: c.opt:473
+#, fuzzy
+msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
+msgstr "Ne pas avertir propos de l'utilisation de \"long long\" avec -pedantic"
+
+#: c.opt:477
+#, fuzzy
+msgid "Warn if a variable length array is used"
+msgstr "Avertir lorsque 'une variable est inutilise"
+
+#: c.opt:481
+#, fuzzy
+msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
+msgstr "instance de la variable %s est dclar prive"
+
+#: c.opt:485
+msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
+msgstr ""
+
+#: c.opt:489
+#, fuzzy
+msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
+msgstr "Avertir lorsque la surcharge fait la promotion d'un non sign en sign"
+
+#: c.opt:493
+msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:501
+msgid "Enforce class member access control semantics"
+msgstr "Forcer la smantique du contrle d'accs un membre de classe"
+
+#: c.opt:508
+msgid "Change when template instances are emitted"
+msgstr "Changer lorsque les instances du patron sont produites"
+
+#: c.opt:512
+msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
+msgstr "Reconnatre le mot cl asm "
+
+#: c.opt:516
+msgid "Recognize built-in functions"
+msgstr "Reconnatre aucun construit dans les fonctions"
+
+#: c.opt:523
+msgid "Check the return value of new"
+msgstr "Vrifier la valeur retourne de new"
+
+#: c.opt:527
+msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
+msgstr "Permettre les arguments de l'oprateur ? d'avoir diffrents types"
+
+#: c.opt:531
+msgid "Reduce the size of object files"
+msgstr "Rduire la taille des fichiers objets"
+
+#: c.opt:535
+#, fuzzy
+msgid "Use class <name> for constant strings"
+msgstr "-fconst-string-class=<nom>\tutiliser la classe <nom> pour la chanes de constantes"
+
+#: c.opt:539
+msgid "Inline member functions by default"
+msgstr "Rendre enligne un membre de fonction par dfaut"
+
+#: c.opt:543
+#, fuzzy
+msgid "Preprocess directives only."
+msgstr "Traiter les directive #ident"
+
+#: c.opt:547
+msgid "Permit '$' as an identifier character"
+msgstr "Autoriser '$' comme identificateur de caractre"
+
+#: c.opt:554
+msgid "Generate code to check exception specifications"
+msgstr "Gnrer le code pour vrifier les exceptions de spcifications"
+
+#: c.opt:561
+#, fuzzy
+msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr "-fexec-charset=<jeucar>\tconvertir toutes les chanes et les constantes de caractres en jeu de caractres <jeucar>"
+
+#: c.opt:565
+#, fuzzy
+msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
+msgstr "nom-de-caractre-universel \\U%04x invalide dans l'identificcateur"
+
+#: c.opt:569
+#, fuzzy
+msgid "Specify the default character set for source files"
+msgstr "-finput-charset=<jeucar> spcifier le jeu de caractres par dfaut pour les fichiers source"
+
+#: c.opt:577
+msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
+msgstr "tendue des variables for-init-statement est local la boucle"
+
+#: c.opt:581
+msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
+msgstr "Ne pas assumer que les bibliothques standards C et \"main\" existent"
+
+#: c.opt:585
+msgid "Recognize GNU-defined keywords"
+msgstr "Reconnatre les mots cls dfinis GNU"
+
+#: c.opt:589
+msgid "Generate code for GNU runtime environment"
+msgstr "Gnrer du code pour l'environnement GNU d'excution"
+
+#: c.opt:593
+#, fuzzy
+msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
+msgstr "le C traditionel rejette l'initialisation d'union"
+
+#: c.opt:606
+msgid "Assume normal C execution environment"
+msgstr "Prsumer que l'environnement d'excution C est normal"
+
+#: c.opt:610
+msgid "Enable support for huge objects"
+msgstr "Autoriser le support des grands objets"
+
+#: c.opt:614
+msgid "Export functions even if they can be inlined"
+msgstr "Exporter les fonctions mme si elles peuvent tre enligne"
+
+#: c.opt:618
+msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
+msgstr "Produire les instanciations explicites de patron enligne"
+
+#: c.opt:622
+msgid "Emit implicit instantiations of templates"
+msgstr "Produire les instanciations explicites de patron"
+
+#: c.opt:626
+#, fuzzy
+msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
+msgstr "Intgrer les fonctions simples l'intrieur des appelants"
+
+#: c.opt:633
+msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
+msgstr ""
+
+#: c.opt:637
+msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
+msgstr "Ne donner d'avertissement au sujet de l'utilisation des extensions de Microsoft"
+
+#: c.opt:647
+msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
+msgstr "Gnrer le code pour l'environnement d'excution du NeXT (Apple Mac OS X)"
+
+#: c.opt:651
+msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
+msgstr "Assumer que les receveur de messages Objective-C peut tre NIL"
+
+#: c.opt:663
+msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:667
+msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:673
+msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
+msgstr "Autoriser l'exception Objective-C et la synchronisation de syntaxe"
+
+#: c.opt:677
+msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:682
+#, fuzzy
+msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
+msgstr "Autoriser l'exception Objective-C et la synchronisation de syntaxe"
+
+#: c.opt:686
+#, fuzzy
+msgid "Enable OpenMP"
+msgstr "Permettre la mise au point"
+
+#: c.opt:690
+#, fuzzy
+msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
+msgstr "Reconnatre les mots cls C++ comme \"compl\" et \"xor\""
+
+#: c.opt:694
+msgid "Enable optional diagnostics"
+msgstr "Autoriser les diagnostiques optionnels"
+
+#: c.opt:701
+msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:705
+msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
+msgstr "Dgrader les erreurs de conformit en des avertissements"
+
+#: c.opt:709
+msgid "Treat the input file as already preprocessed"
+msgstr "Traiter le fichier d'entre comme ayant dj t pr-trait"
+
+#: c.opt:713
+msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
+msgstr "Utiliser le mode Fix-and-=Continue pour indique que des fichiers objets peuvent interchangs lors de l'excution"
+
+#: c.opt:717
+msgid "Enable automatic template instantiation"
+msgstr "Autoriser l'instanciation automatique de patron"
+
+#: c.opt:721
+msgid "Generate run time type descriptor information"
+msgstr "Gnrer l'information pour un type de descripteur lors de l'excution"
+
+#: c.opt:725
+msgid "Use the same size for double as for float"
+msgstr "Utiliser la mme taille pour un double que pour un flottant"
+
+#: c.opt:733
+msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
+msgstr "craser le type sous-jacent de \"wchar_t\" vers \"unsigned short\""
+
+#: c.opt:737
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
+msgstr "Lorsque \"signed\" ou \"unsigned\" n,est pas fourni rendre le champ de bits sign"
+
+#: c.opt:741
+msgid "Make \"char\" signed by default"
+msgstr "Rendre les char signs par dfaut"
+
+#: c.opt:748
+msgid "Display statistics accumulated during compilation"
+msgstr "Afficher les statistiques accumuls durant la compilation"
+
+#: c.opt:755
+#, fuzzy
+msgid "Distance between tab stops for column reporting"
+msgstr "-ftabstop=<nombre>\tfixer la distance de la tabulation des colonnes dans les rapports"
+
+#: c.opt:759
+#, fuzzy
+msgid "Specify maximum template instantiation depth"
+msgstr "-ftemplate-depth-<nombre>\tspcifier la profondeur maximale d'instanciation de patron"
+
+#: c.opt:766
+#, fuzzy
+msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
+msgstr "Ne pas gnrer du code pour les appels proches"
+
+#: c.opt:770
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
+msgstr "Lorsque \"signed\" ou \"unsigned\" n'est pas fourni rendre le champ de bits non sign"
+
+#: c.opt:774
+msgid "Make \"char\" unsigned by default"
+msgstr "Rendre les \"char\" non signs par dfaut"
+
+#: c.opt:778
+msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
+msgstr "Utiliser __cxa_atexit pour enregistrer les destructeurs."
+
+#: c.opt:782
+msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:786
+msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:790
+msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:794
+msgid "Discard unused virtual functions"
+msgstr "carter les fonctions virtuelles non utilises"
+
+#: c.opt:798
+msgid "Implement vtables using thunks"
+msgstr "Implanter les vtables en utilisant des thunks"
+
+#: c.opt:802
+msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
+msgstr "Produire les symboles communs comme des symboles faibles"
+
+#: c.opt:806
+#, fuzzy
+msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr "-fwide-exec-charset=<cset>\tconvertir toutes les chanes et les constantes larges de caractres en jeux de caractres <cset>"
+
+#: c.opt:810
+msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
+msgstr "Gnrer une directive #line pointant sur le rpertoire courant de travail"
+
+#: c.opt:814
+msgid "Emit cross referencing information"
+msgstr "Produire l'information des rfrences croises"
+
+#: c.opt:818
+msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
+msgstr "Gnrer un recherche molle de class (via objc_getClass()) pour l'utilisation en mode Zero-Link"
+
+#: c.opt:822
+msgid "Dump declarations to a .decl file"
+msgstr "Vidanger les dclarations dans un fichier .decl"
+
+#: c.opt:826
+msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:830
+msgid "Conservative reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:834
+msgid "Detailed reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:838 c.opt:870
+#, fuzzy
+msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
+msgstr "-idirafter <rpertoire>\tajouter <rpertoire> la fin du chemin systme d'inclusion"
+
+#: c.opt:842
+#, fuzzy
+msgid "Accept definition of macros in <file>"
+msgstr "-imacros <fichier>\taccepter la dfinition de macros dans le <fichier>"
+
+#: c.opt:846
+#, fuzzy
+msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
+msgstr "-isysroot <rpertoire>\tslectionner le <rpertoire> comme rpertoire racine du systme"
+
+#: c.opt:850
+#, fuzzy
+msgid "Include the contents of <file> before other files"
+msgstr "-include <fichier>\tinclure le contenu du <fichier> avant les autres fichiers"
+
+#: c.opt:854
+#, fuzzy
+msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
+msgstr "-iprefix <chemin>\tslectionner le <chemin> comme prfixer aux deux prochaines options"
+
+#: c.opt:858
+#, fuzzy
+msgid "Set <dir> to be the system root directory"
+msgstr "-isysroot <rpertoire>\tslectionner le <rpertoire> comme rpertoire racine du systme"
+
+#: c.opt:862
+#, fuzzy
+msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
+msgstr "-isystem <rpertoire>\tajouter le <rpertoire> au dbut du chemin d'inclusion principal"
+
+#: c.opt:866
+#, fuzzy
+msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
+msgstr "-idirafter <rpertoire>\tajouter <rpertoire> la fin du chemin systme d'inclusion"
+
+#: c.opt:884
+msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
+msgstr "Ne pas rechercher les rpertoires standard systme d'inclusion (ceux spcifis avec -isystem seront encore utiliss)"
+
+#: c.opt:888
+msgid "Do not search standard system include directories for C++"
+msgstr "Ne pas rechercher les rpertoires standard systme d'inclusion pour C++"
+
+#: c.opt:904
+msgid "Generate C header of platform-specific features"
+msgstr "Gnrer les en-ttes C pour les options spcifiques la plate-forme"
+
+#: c.opt:908
+msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:912
+msgid "Remap file names when including files"
+msgstr "Rampper les noms lors de l'inclusion des fichiers"
+
+#: c.opt:916
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
+msgstr "Conforme au standard ISO C++ de 1998"
+
+#: c.opt:920
+#, fuzzy
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
+msgstr "Conforme au standard ISO C++ de 1998 avec les extensions de GNU"
+
+#: c.opt:927 c.opt:962
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
+msgstr "Conforme au standard ISO C de 1990"
+
+#: c.opt:931 c.opt:970
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
+msgstr "Conforme au standard ISO C de 1999"
+
+#: c.opt:935
+msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
+msgstr "Obsolte la faveur de l'option -std=c99"
+
+#: c.opt:939
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
+msgstr "Conforme au standard ISO C++ de 1998 avec les extensions de GNU"
+
+#: c.opt:943
+#, fuzzy
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
+msgstr "Conforme au standard ISO C++ de 1998 avec les extensions de GNU"
+
+#: c.opt:950
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
+msgstr "Conforme au standard ISO C de 1990 avec les extensions de GNU"
+
+#: c.opt:954
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
+msgstr "Conforme au standard ISO C de 1999 avec les extensions de GNU"
+
+#: c.opt:958
+msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
+msgstr "Obsolte la faveur de l'option -std=gnu99"
+
+#: c.opt:966
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
+msgstr "Conforme au standard ISO C de 1990 tel amend en 1994"
+
+#: c.opt:974
+#, fuzzy
+msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
+msgstr "Obsolte la faveur de l'option -std=c99"
+
+#: c.opt:978
+msgid "Enable traditional preprocessing"
+msgstr "Autoriser le traitement traditionnel"
+
+#: c.opt:982
+#, fuzzy
+msgid "Support ISO C trigraphs"
+msgstr "-trigraphs\tSupporter les tri-graphes ISO C"
+
+#: c.opt:986
+msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
+msgstr "Ne pas prdfinir les macros spcifiques au systme ou GCC"
+
+#: c.opt:990
+msgid "Enable verbose output"
+msgstr "Autoriser le mode bavard sur la sortie"
#: common.opt:28
msgid "Display this information"
@@ -15157,2039 +16164,1286 @@ msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr "Avertir lorsque la passe d'optimisation est dsactive"
#: common.opt:99
+#, fuzzy
+msgid "Warn on calls to these functions"
+msgstr "ERREUR d'arguments pour la spcification de fonction %s "
+
+#: common.opt:103
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr "Traiter tous les avertissements commes des erreurs"
-#: common.opt:103
+#: common.opt:107
#, fuzzy
msgid "Treat specified warning as error"
msgstr "Traiter tous les avertissements commes des erreurs"
-#: common.opt:107
+#: common.opt:111
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr "Afficher des avertissements superflus (possiblement non dsirs)"
-#: common.opt:111
+#: common.opt:115
msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr ""
-#: common.opt:115
+#: common.opt:119
+#, fuzzy
+msgid "-Wframe-larger-than=<number> Warn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
+msgstr "-Wlarger-than-<nombre>\tavertir si un objet est plus grand que <nombre> d'octets"
+
+#: common.opt:123
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr "Avertir lorsque des fonctions en ligne ne peuvent tre enligne"
-#: common.opt:119
+#: common.opt:130
#, fuzzy
msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr "-Wlarger-than-<nombre>\tavertir si un objet est plus grand que <nombre> d'octets"
-#: common.opt:123
+#: common.opt:134
msgid "Warn when a logical operator is suspicously always evaluating to true or false"
msgstr ""
-#: common.opt:127
+#: common.opt:138
msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
msgstr ""
-#: common.opt:131
+#: common.opt:142
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr "Avertir propos des fonctions qui seraient candidates pour __attribute__((noreturn))"
-#: common.opt:135
+#: common.opt:146
+#, fuzzy
+msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
+msgstr "Avertir propos des construits ayant des sens surprenants"
+
+#: common.opt:150
#, fuzzy
msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
msgstr "dbordement d'un nombre en virgule flottante dans l'expression"
-#: common.opt:139
+#: common.opt:154
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr "Avertir lorsque les attributs paquets n'ont pas d'effet sur l'organisation d'un struct"
-#: common.opt:143
+#: common.opt:158
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr "Avertir lorsque le remplissage est requis pour aligner les membres de structure"
-#: common.opt:147
+#: common.opt:162
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr "Avertir lorsqu'une variable locale masque une autre"
-#: common.opt:151
+#: common.opt:166
msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
msgstr ""
-#: common.opt:155 common.opt:159
+#: common.opt:170 common.opt:174
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr "Avertir propos du code qui pourrait briser les rgles strictes d'alias"
-#: common.opt:163 common.opt:167
+#: common.opt:178 common.opt:182
#, fuzzy
msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
msgstr "Interdire les optimisation qui assument un comportement d'arrondissement FP par dfaut"
-#: common.opt:171
+#: common.opt:186
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr "Avertir propos d'un switch numr, sans dfaut ou un case est manquant"
-#: common.opt:175
+#: common.opt:190
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr "Avertir propos d'un switch numr n'ayant pas de dclaration \"default:\""
-#: common.opt:179
+#: common.opt:194
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr "Avertir propos de tous les switch numrs o un case spcific manque"
-#: common.opt:183 c.opt:434
-msgid "Do not suppress warnings from system headers"
-msgstr "Ne pas supprimer les avertissements pour les en-ttes systme"
+#: common.opt:202
+#, fuzzy
+msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
+msgstr "comparaison est toujours fausse en raison d'une gamme limite de type de donnes"
-#: common.opt:187
+#: common.opt:206
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr "Avertir propos des variables automatiques non initialises"
-#: common.opt:191
+#: common.opt:210
msgid "Warn about code that will never be executed"
msgstr "Avertir propos du code qui ne sera jamais excut"
-#: common.opt:195
+#: common.opt:214
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr "Autoriser tous les -Wunused- warnings"
-#: common.opt:199
+#: common.opt:218
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr "Avertir lorsqu'une fonction est inutilise"
-#: common.opt:203
+#: common.opt:222
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr "Avertir lorsqu'une tiquette est inutilise"
-#: common.opt:207
+#: common.opt:226
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr "Avertir lorsqu'un paramtre de fonction est inutilis"
-#: common.opt:211
+#: common.opt:230
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr "Avertir lorsque la valeur d'une expression n'est pas utilise"
-#: common.opt:215
+#: common.opt:234
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr "Avertir lorsque 'une variable est inutilise"
-#: common.opt:219
-#, fuzzy
-msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
-msgstr "instance de la variable %s est dclar prive"
-
-#: common.opt:223
+#: common.opt:238
msgid "Warn instead of error in case profiles in -fprofile-use do not match"
msgstr ""
-#: common.opt:227
+#: common.opt:242
#, fuzzy
msgid "Emit declaration information into <file>"
msgstr "-aux-info <fichier>\tproduire une dclaration d'information dans le <fichier>"
-#: common.opt:240
+#: common.opt:255
#, fuzzy
msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr "-d<lettres>\tautoriser les vidanges pour des passes spcifiques du compilateur"
-#: common.opt:244
+#: common.opt:259
#, fuzzy
msgid "Set the file basename to be used for dumps"
msgstr "-dumpbase <fichier>\tfixer le nom de base du fichier utiliser pour les vidanges"
-#: common.opt:264
+#: common.opt:279
msgid "Align the start of functions"
msgstr "Aligner le dbut des fonctions"
-#: common.opt:271
+#: common.opt:286
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr "Aligner les tiquettes qui sont seulement atteintes par sauts"
-#: common.opt:278
+#: common.opt:293
msgid "Align all labels"
msgstr "Aligner toutes les tiquettes"
-#: common.opt:285
+#: common.opt:300
msgid "Align the start of loops"
msgstr "Aligner le dbut des boucles"
-#: common.opt:300
+#: common.opt:315
msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
msgstr "Spcifier que les arguments peuvent avoir des alias l'un vers l'autre et globaux"
-#: common.opt:304
+#: common.opt:319
msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
msgstr "Prsumer que les arguments peuvent avoir des alias globaux mais pas l'un vers l'autre"
-#: common.opt:308
+#: common.opt:323
msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
msgstr "Assumer que les alias d'arguments n'en ont pas l'un vers l'autre ou globaux"
-#: common.opt:312
+#: common.opt:327
#, fuzzy
msgid "Assume arguments alias no other storage"
msgstr "Assumer que les alias d'arguments n'en ont pas l'un vers l'autre ou globaux"
-#: common.opt:316
+#: common.opt:331
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr "Gnrer des tables tendues qui soient exactes pour chaque borne d'instruction"
-#: common.opt:320
+#: common.opt:335
#, fuzzy
msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
msgstr "Gnrer des instructions char "
-#: common.opt:328
+#: common.opt:343
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
msgstr "Gnrer du code pour vrifier les bornes avant d'indexer les tableaux"
-#: common.opt:332
+#: common.opt:347
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr "Remplacer add,compare,branch avec des branchements utilisant un compteur registre"
-#: common.opt:336
+#: common.opt:351
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr "Utiliser les informations de profilage pour les probabilits de branchements"
-#: common.opt:340
+#: common.opt:355
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr "Effectuer l'optimisation du chargement du branchement cible avant le thread prologue / epilogue"
-#: common.opt:344
+#: common.opt:359
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr "Effectuer l'optimisation du chargement du branchement cible aprs le thread prologue / epilogue"
-#: common.opt:348
+#: common.opt:363
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr ""
-#: common.opt:352
+#: common.opt:367
#, fuzzy
msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
msgstr "-fcall-saved-<registre>\tmarquer le <registre> comme tant prserv travers les fonctions"
-#: common.opt:356
+#: common.opt:371
#, fuzzy
msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr "-fcall-used-<registre>\tmarquer le <registre> comme tant corrompu par les appels de fonctions"
-#: common.opt:363
+#: common.opt:378
msgid "Save registers around function calls"
msgstr "Sauvegarder les registres autour des appels de fonction"
-#: common.opt:367
+#: common.opt:382
msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
msgstr ""
-#: common.opt:371
+#: common.opt:386
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr "Ne pas placer de globaux non initialiss dans la section commune"
-#: common.opt:375
+#: common.opt:390
+msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:394
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr "Effectuer la passe d'optimisation de la propagation-de-copie par registre"
-#: common.opt:379
+#: common.opt:398
msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr "Excuter des optimisations de sauts croiss"
-#: common.opt:383
+#: common.opt:402
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "Lorsque CSE s'excute, suivre les sauts vers leurs cibles"
-#: common.opt:387
+#: common.opt:406
msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
msgstr "Lorsque CSE s'excute, suivre les sauts considitionnels vers leurs cibles"
-#: common.opt:391
+#: common.opt:410
msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr ""
-#: common.opt:395
+#: common.opt:414
+msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:418
msgid "Place data items into their own section"
msgstr "placer les items des donnes dans leur propre section"
-#: common.opt:399
+#: common.opt:422
msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
msgstr ""
-#: common.opt:403
+#: common.opt:426
msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...] Set the debug counter limit. "
msgstr ""
-#: common.opt:407
+#: common.opt:430
msgid "Map one directory name to another in debug information"
msgstr ""
-#: common.opt:413
+#: common.opt:436
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr "Dfrer le dpilage des arguments de fonction de la pile plus tard"
-#: common.opt:417
+#: common.opt:440
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr "Tented de remplir de dlais les fentes des instructions de branchement"
-#: common.opt:421
+#: common.opt:444
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr "Dtruire les vrifications de pointeurs nul inutiles"
-#: common.opt:425
+#: common.opt:448
#, fuzzy
msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tindiquer combien de fois les informations de localisation des sources doivent tre produites au dbut d'un diagnostique lorsque les lignes doivent s'enrouler"
-#: common.opt:429
+#: common.opt:452
msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
msgstr ""
-#: common.opt:433
+#: common.opt:456
#, fuzzy
msgid "Dump various compiler internals to a file"
msgstr "-fdump-<type>\tvidander les divers internes du compilateur dans un fichier"
-#: common.opt:437
+#: common.opt:460
#, fuzzy
msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
msgstr "Supprimer dans la sortie les numros d'instructions et de notes de lignes dans les vidanges de mises au point"
-#: common.opt:441
+#: common.opt:464
#, fuzzy
msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
msgstr "Supprimer dans la sortie les numros d'instructions et de notes de lignes dans les vidanges de mises au point"
-#: common.opt:445
+#: common.opt:468
+msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:472
#, fuzzy
msgid "Perform early inlining"
msgstr "Excuter des rductions de boucles"
-#: common.opt:449
+#: common.opt:476
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr "Excuter une limination DAWRF2 des doublons"
-#: common.opt:453 common.opt:457
+#: common.opt:480 common.opt:484
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr "Effectuer l'limination des types non utiliss dans l'information de mise au point"
-#: common.opt:461
+#: common.opt:488
msgid "Do not suppress C++ class debug information."
msgstr ""
-#: common.opt:465
+#: common.opt:492
msgid "Enable exception handling"
msgstr "Autoriser le traitement des exceptions"
-#: common.opt:469
+#: common.opt:496
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr "Effectuer un nombre mineur d'optimisations coteuses"
-#: common.opt:476
+#: common.opt:503
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr "Assumer qu'aucun NaNs ou infinits ne soit gnr"
-#: common.opt:480
+#: common.opt:507
#, fuzzy
msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr "-ffixed-<registre>\tmarquer le <registre> comme n'tant plus disponible pour le compilateur"
-#: common.opt:484
+#: common.opt:511
#, fuzzy
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr "Contrle l'ordre d'allocation des registres entier"
-#: common.opt:488 common.opt:647 common.opt:855 common.opt:986 common.opt:1061
+#: common.opt:515 common.opt:726 common.opt:947 common.opt:1103
+#: common.opt:1162 common.opt:1178 common.opt:1238
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr ""
-#: common.opt:492
+#: common.opt:519
#, fuzzy
msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
msgstr "Effectuer la passe d'optimisation de la propagation-de-copie par registre"
-#: common.opt:499
+#: common.opt:526
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr "Autoriser le maintien des adresses de fonction dans les registres"
-#: common.opt:503
+#: common.opt:530
msgid "Place each function into its own section"
msgstr "placer chaque fonction dans sa propre section"
-#: common.opt:507
+#: common.opt:534
msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr "Excuter l'limination de sous-expression commune globale"
-#: common.opt:511
+#: common.opt:538
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr "Excuter un chargement amlior lors de l'limination de sous-expression commune globale"
-#: common.opt:515
+#: common.opt:542
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr "Excuter un stockage aprs l'limination de sous-expression commune globale"
-#: common.opt:519
+#: common.opt:546
#, fuzzy
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr "Excuter un stockage redondant aprs l'limination de sous-expression commune globale"
-#: common.opt:524
+#: common.opt:551
#, fuzzy
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr "Excuter l'limination de sous-expression commune globale"
-#: common.opt:529
+#: common.opt:556
+#, fuzzy
+msgid "Enable in and out of Graphite representation"
+msgstr "Autoriser l'instanciation automatique de patron"
+
+#: common.opt:560
+msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:564
+msgid "Enable Loop Interchange transformation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:568
+#, fuzzy
+msgid "Enable Loop Blocking transformation"
+msgstr "Autoriser la relche par l'diteur de liens"
+
+#: common.opt:572
+#, fuzzy
+msgid "Enable Graphite Identity transformation"
+msgstr "Produire les informations du graphe d'appel"
+
+#: common.opt:576
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr "Autoriser l'estimation des probabilits de branchement"
-#: common.opt:537
+#: common.opt:584
msgid "Process #ident directives"
msgstr "Traiter les directive #ident"
-#: common.opt:541
+#: common.opt:588
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr "Excuter la conversion des sauts conditionels des quivalents sans branchements"
-#: common.opt:545
+#: common.opt:592
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr "Excuter la conversion des sauts conditionnels une excution conditionnel"
-#: common.opt:553
+#: common.opt:600
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr "Ne pas gnrer de directives .size"
-#: common.opt:562
+#: common.opt:604
+#, fuzzy
+msgid "Perform indirect inlining"
+msgstr "enlignage rcursif"
+
+#: common.opt:613
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr "Porter attention au mot cl \"inline\""
-#: common.opt:566
+#: common.opt:617
#, fuzzy
msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
msgstr "Intgrer les fonctions simples l'intrieur des appelants"
-#: common.opt:570
+#: common.opt:621
msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgstr "Intgrer les fonctions simples l'intrieur des appelants"
-#: common.opt:574
+#: common.opt:625
#, fuzzy
msgid "Integrate functions called once into their callers"
msgstr "Intgrer les fonctions simples l'intrieur des appelants"
-#: common.opt:581
+#: common.opt:632
#, fuzzy
msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
msgstr "-finline-limit=<nombre>\tlimiter la taille des fonction enligne <nombre>"
-#: common.opt:585
+#: common.opt:636
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr "Traiter les entres et les sorties des fonctions avec appels de profilage"
-#: common.opt:589
+#: common.opt:640
msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
msgstr ""
-#: common.opt:593
+#: common.opt:644
msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
msgstr ""
-#: common.opt:597
+#: common.opt:648
#, fuzzy
msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
msgstr "Autoriser la propagation SSA de constante conditionnelle"
-#: common.opt:601
+#: common.opt:652
+msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:656
#, fuzzy
msgid "Discover pure and const functions"
msgstr "carter les fonctions virtuelles non utilises"
-#: common.opt:605
+#: common.opt:660
msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
msgstr ""
-#: common.opt:609
+#: common.opt:664
msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
msgstr ""
-#: common.opt:613
+#: common.opt:668
msgid "Type based escape and alias analysis"
msgstr ""
-#: common.opt:617
+#: common.opt:672
msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
msgstr ""
-#: common.opt:622
+#: common.opt:677
#, fuzzy
msgid "Perform structure layout optimizations based"
msgstr "Excuter un rduction en force des optimisations"
-#: common.opt:627
+#: common.opt:682
+#, fuzzy
+msgid "Use integrated register allocator."
+msgstr "Utiliser l'allocation des registres par coloriage de graphe"
+
+#: common.opt:686
+msgid "-fira-algorithm=[regional|CB|mixed] Set the used IRA algorithm"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:690
+#, fuzzy
+msgid "Do optimistic coalescing."
+msgstr "Ne pas produire le code de vrification de la pile"
+
+#: common.opt:694
+#, fuzzy
+msgid "Share slots for saving different hard registers."
+msgstr "Stocker les var. locales dans redistres d'arguments"
+
+#: common.opt:698
+msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:702
+msgid "-fira-verbose=<number> Control IRA's level of diagnostic messages."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:706
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:631
+#: common.opt:710
#, fuzzy
msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
msgstr "tiquette de case en dehors de tout switch"
-#: common.opt:635
+#: common.opt:714
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr "Gnrer le code pour les fonctions mme si elles sont compltement enligne"
-#: common.opt:639
+#: common.opt:718
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr "Produire des variables constantes statiques mme si elles ne sont pas utilises"
-#: common.opt:643
+#: common.opt:722
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr "Afficher les symboles externes prfixs d'un caractre de soulignement"
-#: common.opt:651
+#: common.opt:730
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr "Initialiser errno aprs les fonctions internes mathmatiques"
-#: common.opt:655
+#: common.opt:734
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr "Rapporter l'allocation de mmoire permanente"
-#: common.opt:662
+#: common.opt:741
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr "Tentative de fusion de constantes identique et des variables constantes"
-#: common.opt:666
+#: common.opt:745
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr "Tentative de fusion de constantes identiques travers des units de compilation"
-#: common.opt:670
+#: common.opt:749
#, fuzzy
msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
msgstr "Tentative de fusion de constantes identiques travers des units de compilation"
-#: common.opt:674
+#: common.opt:753
#, fuzzy
msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
msgstr "-fmessage-length=<nombre>\tlimiter la longueur des diagnotiques <nombre> de caractres par ligne. 0 supprime l'enroulement de ligne"
-#: common.opt:678
+#: common.opt:757
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr ""
-#: common.opt:682
+#: common.opt:761
msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
msgstr ""
-#: common.opt:686
+#: common.opt:765
#, fuzzy
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr "Forcer pour toutes les boucles des calculs invariants en dehors des boucles"
-#: common.opt:690
+#: common.opt:769
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
msgstr ""
-#: common.opt:694
+#: common.opt:773
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
msgstr ""
-#: common.opt:698
+#: common.opt:777
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
msgstr ""
-#: common.opt:702
+#: common.opt:781
#, fuzzy
msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
msgstr "Autoriser l'limination agressive SSA du code mort"
-#: common.opt:706
+#: common.opt:785
#, fuzzy
msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
msgstr "Effectuer la passe d'optimisation complte des dplacements par les registres"
-#: common.opt:710
+#: common.opt:789
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:714
+#: common.opt:793
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr "Supporter les exceptions synchrones des non appels"
-#: common.opt:718
+#: common.opt:797
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr "Lorsque c'est possible ne pas gnrer des trames de pile"
-#: common.opt:722
-msgid "Expand OpenMP operations on SSA form"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:726
+#: common.opt:801
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr "Effectuer la passe d'optimisation complte des dplacements par les registres"
-#: common.opt:730
+#: common.opt:805
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr "Optimiser sur mesure les appels enfants et rcursif"
-#: common.opt:734 common.opt:738
+#: common.opt:809 common.opt:813
msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
msgstr ""
-#: common.opt:742
+#: common.opt:817
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr "Empaqueter les membres des structures ensembles sans trous"
-#: common.opt:746
+#: common.opt:821
msgid "Set initial maximum structure member alignment"
msgstr ""
-#: common.opt:750
+#: common.opt:825
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr "Retourner les petits aggrgats en mmoire, pas dans les registres"
-#: common.opt:754
+#: common.opt:829
msgid "Perform loop peeling"
msgstr "Excuter des rductions de boucles"
-#: common.opt:758
+#: common.opt:833
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr "Autoriser les optimisations des trous spcifiques une machine"
-#: common.opt:762
+#: common.opt:837
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr "Autoriser l'excution de la passe RTL avant sched2"
-#: common.opt:766
+#: common.opt:841
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr "Gnrer du code indpendant de la position si possible"
-#: common.opt:770
+#: common.opt:845
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr "Gnrer du code indpendant de la position pour les excutables si possible"
-#: common.opt:774
+#: common.opt:849
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr "Gnrer du code indpendant de la position si possible"
-#: common.opt:778
+#: common.opt:853
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr "Gnrer du code indpendant de la position pour les excutables si possible"
-#: common.opt:782
+#: common.opt:857
#, fuzzy
msgid "Run predictive commoning optimization."
msgstr "Autoriser l'optimisation des dplacements par registre"
-#: common.opt:786
+#: common.opt:861
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr "Gnrer des instructions prrecherches, si disponible, pour les tableaux dans les boucles"
-#: common.opt:790
+#: common.opt:865
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr "Autoriser le code de profilage de base du programme"
-#: common.opt:794
+#: common.opt:869
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr "Insrer le code de profilage du programme de arc-based"
-#: common.opt:798
+#: common.opt:873
+msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:878
+#, fuzzy
+msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
+msgstr "Autoriser la propagation SSA de constante conditionnelle"
+
+#: common.opt:882
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr "Autoriser les options communes pour la gnration d'information de profile pour le feedback d'optimisation direct de profile"
-#: common.opt:802
+#: common.opt:886
+#, fuzzy
+msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
+msgstr "Autoriser les options communes pour la gnration d'information de profile pour le feedback d'optimisation direct de profile"
+
+#: common.opt:890
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr "Autoriser les options communes pour effectuer le feedback d'optimisation direct de profile"
-#: common.opt:806
+#: common.opt:894
+#, fuzzy
+msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
+msgstr "Autoriser les options communes pour effectuer le feedback d'optimisation direct de profile"
+
+#: common.opt:898
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr "Insrer le code pour profile les expressions de valeurs"
-#: common.opt:813
+#: common.opt:905
#, fuzzy
msgid "Make compile reproducible using <string>"
msgstr "-frandom-seed=<chane>\tfaire une compilation reproduisible en utilisant <chane>"
-#: common.opt:823
+#: common.opt:915
msgid "Record gcc command line switches in the object file."
msgstr ""
-#: common.opt:827
+#: common.opt:919
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr "Retourner les petits aggrgats dans les registres"
-#: common.opt:831
+#: common.opt:923
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr "Autoriser l'optimisation des dplacements par registre"
-#: common.opt:835
+#: common.opt:927
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr "Effectuer une changement de nom de registres aprs une passe d'optimisation"
-#: common.opt:839
+#: common.opt:931
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr "R-ordonner les blocs de base pour amliorer l'emplacement de code"
-#: common.opt:843
+#: common.opt:935
#, fuzzy
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr "R-ordonner les blocs de base pour amliorer l'emplacement de code"
-#: common.opt:847
+#: common.opt:939
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr "R-ordonner les fonctions pour amliorer l'emplacement de code"
-#: common.opt:851
+#: common.opt:943
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr "Ajouter une passe d'limination d'une sous-expression commune aprs les optimisations de boucle"
-#: common.opt:859
+#: common.opt:951
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr "Interdire les optimisation qui assument un comportement d'arrondissement FP par dfaut"
-#: common.opt:863
+#: common.opt:955
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr "Autoriser l'ordonnancement travers les blocs de base"
-#: common.opt:867
+#: common.opt:959
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr "Autoriser le mouvement spculatif de non chargements"
-#: common.opt:871
+#: common.opt:963
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr "Autoriser le mouvement spculatif de quelques chargements"
-#: common.opt:875
+#: common.opt:967
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr "Autoriser le mouvement spculatif de plusieurs chargements"
-#: common.opt:879
+#: common.opt:971
#, fuzzy
msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
msgstr "-fsched-verbose=<numro>\tnitialiser le niveau de verbosit de l'ordonnanceur"
-#: common.opt:883
+#: common.opt:975
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr "Si l'ordonnancement fait une post recharge, faire un ordonnancement de super bloc"
-#: common.opt:887
+#: common.opt:979
msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
msgstr "Si l'ordonnancement fait une post recharge, laisse une trace de l'ordonnancement"
-#: common.opt:891
+#: common.opt:983
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "Rordonnancer les instructions avant l'allocation de registres"
-#: common.opt:895
+#: common.opt:987
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr "Rordonnancer les instructions aprs l'allocation de registres"
-#: common.opt:901
+#: common.opt:994
+msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:998
+msgid "Run selective scheduling after reload"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1002
+msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1006
+msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1010
+msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1016
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr "Autoriser l'ordonnancement prmatur de queues insns"
-#: common.opt:905
+#: common.opt:1020
#, fuzzy
msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr "-fsched-stalled-insns=<nombre> fixer le nombre d'insns en queu qui peuvent tre prmaturment ordonnancs"
-#: common.opt:913 common.opt:917
+#: common.opt:1028 common.opt:1032
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr "Fixer la distance de vrification de dpendance dans l'ordonnancement prmatur d'insns en queue"
-#: common.opt:921
+#: common.opt:1036
msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
msgstr ""
-#: common.opt:925
+#: common.opt:1040
#, fuzzy
msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
msgstr "Excuter un rduction en force des optimisations"
-#: common.opt:929
+#: common.opt:1044
msgid "Eliminate redundant sign extensions using LCM."
msgstr ""
-#: common.opt:933
+#: common.opt:1048
msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default off"
msgstr ""
-#: common.opt:937
+#: common.opt:1052
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr "Dsactiver les optimisations observable par le signalement NaNs IEEE"
-#: common.opt:941
+#: common.opt:1056
msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
msgstr ""
-#: common.opt:945
+#: common.opt:1060
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr "Convertir les constantes en virgules flottantes en constantes de simple prcision"
-#: common.opt:949
+#: common.opt:1064
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
msgstr ""
-#: common.opt:953
+#: common.opt:1068
msgid "Split wide types into independent registers"
msgstr ""
-#: common.opt:957
+#: common.opt:1072
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
msgstr ""
-#: common.opt:963
+#: common.opt:1076
msgid "Insert stack checking code into the program"
msgstr "Insrer du code de vrificaion de la pile dans le programme"
-#: common.opt:970
+#: common.opt:1080
+#, fuzzy
+msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific"
+msgstr "Insrer du code de vrificaion de la pile dans le programme"
+
+#: common.opt:1087
#, fuzzy
msgid "Trap if the stack goes past <register>"
msgstr "-fstack-limit-register=<registre>\tfaire un droutement si la pile va au del du <registre>"
-#: common.opt:974
+#: common.opt:1091
#, fuzzy
msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr "-fstack-limit-symbol=<nom>\tfaire un droutement si la pile va au del du symbole <nom>"
-#: common.opt:978
+#: common.opt:1095
msgid "Use propolice as a stack protection method"
msgstr ""
-#: common.opt:982
+#: common.opt:1099
msgid "Use a stack protection method for every function"
msgstr ""
-#: common.opt:994
+#: common.opt:1111
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr "Prsumer que des rgles stricts d'alias s'appliquent"
-#: common.opt:998
+#: common.opt:1115
#, fuzzy
msgid "Treat signed overflow as undefined"
msgstr "Traiter les en-ttes manquantes de fichiers comme des fichiers gnrs"
-#: common.opt:1002
+#: common.opt:1119
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr "Vrifier les erreurs de syntaxes et puis stopper"
-#: common.opt:1006
+#: common.opt:1123
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr "Crer les fichiers de donnes ncessaires \"gcov\""
-#: common.opt:1010
+#: common.opt:1127
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr "Excuter des optimisations de sauts de thread"
-#: common.opt:1014
+#: common.opt:1131
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr "Rapporter le temps pris par chaque passe de compilation"
-#: common.opt:1018
+#: common.opt:1135
#, fuzzy
msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
msgstr "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tinitialiser le modle de gnration de code par dfaut de thread local"
-#: common.opt:1022
+#: common.opt:1139
msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
msgstr ""
-#: common.opt:1026
+#: common.opt:1143
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr "Excuter la formation du super bloc via la duplication de la queue"
-#: common.opt:1033
+#: common.opt:1150
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr "On assume que les oprations en virgule flottante peuvent tre attrappes"
-#: common.opt:1037
+#: common.opt:1154
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr "Attrapper les dbordements de signe dans l'addition, la soustraction et la multiplication"
-#: common.opt:1041
+#: common.opt:1158
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr "Autoriser les optimisations SSA"
-#: common.opt:1045
-#, fuzzy
-msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
-msgstr "Autoriser les optimisations SSA"
-
-#: common.opt:1049
+#: common.opt:1166
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1053
+#: common.opt:1170
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
msgstr ""
-#: common.opt:1057
+#: common.opt:1174
msgid "Enable copy propagation on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1065
+#: common.opt:1182
#, fuzzy
msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
msgstr "Excuter la conversion des sauts conditionnels une excution conditionnel"
-#: common.opt:1069
+#: common.opt:1186
+#, fuzzy
+msgid "Perform conversions of switch initializations."
+msgstr "Excuter la conversion des sauts conditionnels une excution conditionnel"
+
+#: common.opt:1190
#, fuzzy
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr "Autoriser l'limination agressive SSA du code mort"
-#: common.opt:1073
+#: common.opt:1194
#, fuzzy
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr "Activer les optimisations par l'diteur de liens"
-#: common.opt:1077
+#: common.opt:1198
#, fuzzy
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr "Autoriser l'limination agressive SSA du code mort"
-#: common.opt:1081
+#: common.opt:1202
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1085
+#: common.opt:1206
+#, fuzzy
+msgid "Enable loop distribution on trees"
+msgstr "Autoriser les instructions parallles"
+
+#: common.opt:1210
#, fuzzy
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr "Forcer pour toutes les boucles des calculs invariants en dehors des boucles"
-#: common.opt:1089
+#: common.opt:1214
#, fuzzy
msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr "Activer les optimisations par l'diteur de liens"
-#: common.opt:1093
+#: common.opt:1218
#, fuzzy
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr "Renforcer la rduction de toutes les boucles par induction des variables"
-#: common.opt:1097
+#: common.opt:1222
#, fuzzy
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr "Activer les optimisations par l'diteur de liens"
-#: common.opt:1101
+#: common.opt:1226
#, fuzzy
msgid "Enable automatic parallelization of loops"
msgstr "Autoriser l'instanciation automatique de patron"
-#: common.opt:1105
+#: common.opt:1230
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr "Autoriser les optimisations SSA"
-#: common.opt:1109
+#: common.opt:1234
msgid "Enable reassociation on tree level"
msgstr ""
-#: common.opt:1113
-msgid "Perform structural alias analysis"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:1117
+#: common.opt:1242
#, fuzzy
msgid "Enable SSA code sinking on trees"
msgstr "Autoriser les optimisations SSA"
-#: common.opt:1121
+#: common.opt:1246
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr ""
-#: common.opt:1125
+#: common.opt:1250
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1129
+#: common.opt:1254
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1133
+#: common.opt:1258
#, fuzzy
msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
msgstr "Effectuer la passe d'optimisation de la propagation-de-copie par registre"
-#: common.opt:1137
+#: common.opt:1262
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr "Compiler compltement la fois une unit de compilation"
-#: common.opt:1141
+#: common.opt:1266
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr "Excuter un d-roulement des boucles lorsque le compteur d'itration est connu"
-#: common.opt:1145
+#: common.opt:1270
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr "Excuter la boucle par dsenroulement de toutes les boucles"
-#: common.opt:1152
+#: common.opt:1277
msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
msgstr ""
-#: common.opt:1156
+#: common.opt:1281
msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
msgstr ""
-#: common.opt:1161
+#: common.opt:1286
msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
msgstr ""
-#: common.opt:1169
+#: common.opt:1294
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr "Permettre les optimisations mathmatiques qui peuvent violer les standards IEEE ou ISO"
-#: common.opt:1173
+#: common.opt:1298
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr "Excuter des boucles sans branchement"
-#: common.opt:1177
+#: common.opt:1302
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr "Gnrer simplement des tables tendues pour le traitement des exceptions"
-#: common.opt:1181
+#: common.opt:1306
#, fuzzy
msgid "Perform variable tracking"
msgstr "Effectuer une optimisation sur mesure des appels"
-#: common.opt:1185
+#: common.opt:1310
msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
msgstr ""
-#: common.opt:1189
+#: common.opt:1314
#, fuzzy
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr "Activer les optimisations par l'diteur de liens"
-#: common.opt:1193
+#: common.opt:1318
#, fuzzy
msgid "Enable use of cost model in vectorization"
msgstr "Autoriser l'utilisation des instructions conditionnelles move"
-#: common.opt:1197
+#: common.opt:1322
msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1201
+#: common.opt:1326
#, fuzzy
msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
msgstr "-fsched-verbose=<numro>\tnitialiser le niveau de verbosit de l'ordonnanceur"
-#: common.opt:1205
+#: common.opt:1330
msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
msgstr ""
-#: common.opt:1215
+#: common.opt:1340
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr "Ajouter des commentaires additionnels la sortie de l'assembleur"
-#: common.opt:1219
+#: common.opt:1344
msgid "Set the default symbol visibility"
msgstr ""
-#: common.opt:1224
+#: common.opt:1349
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr "Utiliser le profile de la valeur d'expression dans l'optimisation"
-#: common.opt:1228
+#: common.opt:1353
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr "Construire une toile et sparer les utilisations de variables simples"
-#: common.opt:1232
+#: common.opt:1357
+#, fuzzy
+msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
+msgstr "Autoriser l'utilisation des instructions conditionnelles move"
+
+#: common.opt:1361
#, fuzzy
msgid "Perform whole program optimizations"
msgstr "Excuter l'optimisation des boucles"
-#: common.opt:1236
+#: common.opt:1365
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr "Assumer un dbordement arithmtique sign enroul"
-#: common.opt:1240
+#: common.opt:1369
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr "Placer des donnes initialises de zros dans la section bss"
-#: common.opt:1244
+#: common.opt:1373
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr "Gnrer les informations de mise au point dans le format par dfaut"
-#: common.opt:1248
+#: common.opt:1377
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr "Gnrer les informations de mise au point dans le format COFF"
-#: common.opt:1252
+#: common.opt:1381
msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
msgstr "Gnrer les informations de mise au point dans le format DWARF v2"
-#: common.opt:1256
+#: common.opt:1385
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr "Gnrer les informations de mise au point dans le format tendu par dfaut"
-#: common.opt:1260
+#: common.opt:1389
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr "Gnrer les informations de mise au point dans le format STABS"
-#: common.opt:1264
+#: common.opt:1393
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr "Gnrer les informations de mise au point dans le format tendu STABS"
-#: common.opt:1268
+#: common.opt:1397
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr "Gnrer les informations de mise au point dans le format VMS"
-#: common.opt:1272
+#: common.opt:1401
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr "Gnrer les information de mise au point dans le format XCOFF"
-#: common.opt:1276
+#: common.opt:1405
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr "Gnrer les informations de mise au point dans le format tendu XCOFF"
-#: common.opt:1280
+#: common.opt:1409
#, fuzzy
msgid "Place output into <file>"
msgstr "-o <fichier>\tproduire la sortie dans le <fichier>"
-#: common.opt:1284
+#: common.opt:1413
msgid "Enable function profiling"
msgstr "Autoriser le profilage de fonction"
-#: common.opt:1288
+#: common.opt:1417
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr "mettre les avertissements ncessaires pour tre conforme au standard"
-#: common.opt:1292
+#: common.opt:1421
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr "Identique -pedantic mais les marque comme des erreurs"
-#: common.opt:1296
+#: common.opt:1425
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr "Ne pas afficher les fonctions compiles ou le temps coul"
-#: common.opt:1300
+#: common.opt:1429
msgid "Display the compiler's version"
msgstr "Afficher la version du compilateur"
-#: common.opt:1304
+#: common.opt:1433
msgid "Suppress warnings"
msgstr "Supprimer les avertissements"
-#: common.opt:1308
+#: common.opt:1437
#, fuzzy
msgid "Create a shared library"
msgstr "Autoriser les identificateurs de librairies partages de base"
-#: common.opt:1312
+#: common.opt:1441
#, fuzzy
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "Gnrer du code indpendant de la position pour les excutables si possible"
-#: c.opt:41
-#, fuzzy
-msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
-msgstr "-A<question>=<rponse>\tassocier la <rponse> la <question>. Placer - devant la <question> dsactive la <rponse> la <question>"
-
-#: c.opt:45
-msgid "Do not discard comments"
-msgstr "Ne pas liminer les commentaires"
-
-#: c.opt:49
-msgid "Do not discard comments in macro expansions"
-msgstr "Ne pas liminer les commentaires dans les expansions macro"
-
-#: c.opt:53
-#, fuzzy
-msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
-msgstr "-D<macro>[=<valeur>]\tdfinir le <macro> avec la <valeur>. Si seul le <macro> est fourni, <valeur> vaut 1 par dfaut"
-
-#: c.opt:60
-#, fuzzy
-msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
-msgstr "-iwithprefixbefore <rpertoire>\tajouter le <rpertoire> la fin du chemin d'inclusion principal"
-
-#: c.opt:64
-msgid "Print the name of header files as they are used"
-msgstr "Afficher les noms des en-ttes de fichiers tel qu'ils sont utiliss"
-
-#: c.opt:68 c.opt:863
-#, fuzzy
-msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
-msgstr "-iwithprefixbefore <rpertoire>\tajouter le <rpertoire> la fin du chemin d'inclusion principal"
-
-#: c.opt:72
-msgid "Generate make dependencies"
-msgstr "Gnrer les dpendances pour make"
-
-#: c.opt:76
-msgid "Generate make dependencies and compile"
-msgstr "Gnrer les dpendances pour make et compiler"
-
-#: c.opt:80
-#, fuzzy
-msgid "Write dependency output to the given file"
-msgstr "-MF <fichier>\tcrire les dpendances en sortie dans le fichier fourni"
-
-#: c.opt:84
-msgid "Treat missing header files as generated files"
-msgstr "Traiter les en-ttes manquantes de fichiers comme des fichiers gnrs"
-
-#: c.opt:88
-msgid "Like -M but ignore system header files"
-msgstr "Identique -M mais ignore les en-ttes de fichiers systme"
-
-#: c.opt:92
-msgid "Like -MD but ignore system header files"
-msgstr "Identique -MD mais ignore les en-ttes de fichiers systme"
-
-#: c.opt:96
-msgid "Generate phony targets for all headers"
-msgstr "Gnrer les cibles bidons pour toutes les en-ttes"
-
-#: c.opt:100
-#, fuzzy
-msgid "Add a MAKE-quoted target"
-msgstr "-MQ <cible>\tajouter MAKE-quoted cible"
-
-#: c.opt:104
-#, fuzzy
-msgid "Add an unquoted target"
-msgstr "-MT <cible>\tajouter une cible sans quote"
-
-#: c.opt:108
-msgid "Do not generate #line directives"
-msgstr "Ne pas gnrer de directives #line"
-
-#: c.opt:112
-#, fuzzy
-msgid "Undefine <macro>"
-msgstr "-U<macro>\tabandonner la dfinition <macro>"
-
-#: c.opt:116
-msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:120
-#, fuzzy
-msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
-msgstr "Avertir propos des dclarations douteuses de \"main\""
-
-#: c.opt:124
-msgid "Enable most warning messages"
-msgstr "Autoriser la plupart des messages d'avertissement"
-
-#: c.opt:128
-#, fuzzy
-msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
-msgstr "comparaison est toujours fausse en raison d'une gamme limite de type de donnes"
-
-#: c.opt:132
-msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:136
-msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
-msgstr "Avertir propos des fonctions de transtypage avec des types incompatibles"
-
-#: c.opt:140
-msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:144
-#, fuzzy
-msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
-msgstr "Avertir propos de construits dont le sens change en C ISO"
-
-#: c.opt:148
-msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
-msgstr "Avertir propos des transtypage qui cartent les qualificateurs"
-
-#: c.opt:152
-msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
-msgstr "Avertir propos des souscripts dont le type est \"char\""
-
-#: c.opt:156
-#, fuzzy
-msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
-msgstr "%Jvariable %D pourrait tre maltraite par un longjmp ou un vfork "
-
-#: c.opt:160
-msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
-msgstr "Avertir propos des blocs de commentaires imbriqus et les commentaires C++ qui s'tendent sur plus d'une ligne physique"
-
-#: c.opt:164
-msgid "Synonym for -Wcomment"
-msgstr "Synonyme pour -Wcommentaire"
-
-#: c.opt:168
-msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:172
-#, fuzzy
-msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
-msgstr "comparaison entre des expressions entires signe et non signe"
-
-#: c.opt:176
-msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
-msgstr "Avertir lorsque tous les constructeurs et destructeurs sont privs"
-
-#: c.opt:180
-msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
-msgstr "Avertir lorsqu'une dclaration est spcifie aprs une dclaration"
-
-#: c.opt:184
-msgid "Warn about deprecated compiler features"
-msgstr "Avertir propos des options obsoltes du compilateur"
-
-#: c.opt:188
-msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
-msgstr "Avertir au sujet de la division entire par zro au moment de la compilation"
-
-#: c.opt:192
-msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
-msgstr "Avertir propos des violations des rgles de style de Effective C++"
-
-#: c.opt:196
-#, fuzzy
-msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
-msgstr "le corps du else est vide"
-
-#: c.opt:200
-msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
-msgstr "Avertir propos des jetons perdus aprs #elif et #endif"
-
-#: c.opt:208
-#, fuzzy
-msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
-msgstr "Cette option est obsolte; utiliser -Wextra la place"
-
-#: c.opt:212
-msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
-msgstr "Avertir propos des tests d'galit sur des nombres flottants"
-
-#: c.opt:216
-msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
-msgstr "Avertir propos des anomalies de format de chanes pour printf/scanf/strftime/strfmon"
-
-#: c.opt:220
-msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
-msgstr "Avertir lorsqu'il y a trop de passage d'arguments une fonction pour le format de ses chanes"
-
-#: c.opt:224
-msgid "Warn about format strings that are not literals"
-msgstr "Avertir propos des chanes de format qui n'ont pas de litrals"
-
-#: c.opt:228
-#, fuzzy
-msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
-msgstr "Avertir propos des chanes de format qui n'ont pas de litrals"
-
-#: c.opt:232
-msgid "Warn about possible security problems with format functions"
-msgstr "Avertir propos des problmes possibles de scurit avec les formats de fonction"
-
-#: c.opt:236
-msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
-msgstr "Avertir propos des formats strftime ne laissant que 2 chiffres pour l'anne"
-
-#: c.opt:240
-#, fuzzy
-msgid "Warn about zero-length formats"
-msgstr "chane de format de longueur nulle %s"
-
-#: c.opt:247
-#, fuzzy
-msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
-msgstr "Avertir lorsque des trigraphes sont rencontrs"
-
-#: c.opt:251
-#, fuzzy
-msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
-msgstr "Avertir au sujet des variables qui sont initialiss par elles-mme"
-
-#: c.opt:258
-msgid "Warn about implicit function declarations"
-msgstr "Avertir propos des dclarations de fonctions implicites"
-
-#: c.opt:262
-msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
-msgstr "Avertir lorsqu'une dclaration ne spcifie pas le type"
-
-#: c.opt:266
-#, fuzzy
-msgid "Deprecated. This switch has no effect"
-msgstr "Obsolte. Cette option n'a aucun effet."
-
-#: c.opt:270
-#, fuzzy
-msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
-msgstr "transtypage vers un pointeur depuis un entier de taille diffrente"
-
-#: c.opt:274
-msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
-msgstr "Avertir propos de l'utilisation invalide de macro \"offsetof\""
-
-#: c.opt:278
-msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
-msgstr "Avertir propos des fichier PCH qui sont reprs mais non utiliss"
-
-#: c.opt:282
-msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
-msgstr "Ne pas avertir propos de l'utilisation de \"long long\" avec -pedantic"
-
-#: c.opt:286
-msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
-msgstr "Avertir propos des dclarations douteuses de \"main\""
-
-#: c.opt:290
-msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
-msgstr "Avertir propos des possibles accolades manquantes autour des initialisations"
-
-#: c.opt:294
-msgid "Warn about global functions without previous declarations"
-msgstr "Avertir propos des fonctions globales sans dclaration prcdente"
-
-#: c.opt:298
-#, fuzzy
-msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
-msgstr "Avertir propos des possibles accolades manquantes autour des initialisations"
-
-#: c.opt:302
-msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
-msgstr "Avertir propos des fonctions qui pourraient tre candidates pour les attributs de format"
-
-#: c.opt:306
-#, fuzzy
-msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
-msgstr "Avertir propos de macros dfinis dans le fichier principal qui ne sont pas utiliss"
-
-#: c.opt:310
-msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:314
-msgid "Warn about global functions without prototypes"
-msgstr "Avertir propos des fonctions globales sans prototype"
-
-#: c.opt:318
-msgid "Warn about use of multi-character character constants"
-msgstr "Avertir propos de l'utilisation des chanes de multi-caractres"
-
-#: c.opt:322
-msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
-msgstr "Avertir propos des dclarations \"extern\" qui n'est pas dans l'tendue du fichier"
-
-#: c.opt:326
-msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
-msgstr "Avertir lorsque des fonctions amis sans patron sont dclars l'intrieur d'un patron"
-
-#: c.opt:330
-msgid "Warn about non-virtual destructors"
-msgstr "Avertir propos des destructeurs non virtuels"
-
-#: c.opt:334
-msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:338
-#, fuzzy
-msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
-msgstr "Avertir propos des chanes de format qui ne sont pas des chanes"
-
-#: c.opt:342
-msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
-msgstr "Avertir si le style de transtypage C est utilis dans un programme"
-
-#: c.opt:346
-#, fuzzy
-msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
-msgstr "Avertir propos des dclarations de fonctions implicites"
-
-#: c.opt:350
-msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
-msgstr "Avertir lorsqu'un paramtre de style ancien de dfinition est utilis"
-
-#: c.opt:354
-msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:358
-msgid "Warn about overloaded virtual function names"
-msgstr "Avertir propos de la surcharge des noms de fonctions virtuelles"
-
-#: c.opt:362
-#, fuzzy
-msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
-msgstr "Avertir au sujet des variables qui sont initialiss par elles-mme"
-
-#: c.opt:366
-msgid "Warn about possibly missing parentheses"
-msgstr "Avertir propos du manque possible de parenthses"
-
-#: c.opt:370
-msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
-msgstr "Avertir lors de la conversion des types de pointeurs en membres de fonctions"
-
-#: c.opt:374
-msgid "Warn about function pointer arithmetic"
-msgstr "Avertir propos d'arithmtique portant sur un pointeur de fonction"
-
-#: c.opt:378
-#, fuzzy
-msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
-msgstr "transtypage d'un pointeur vers un entier de taille diffrente"
-
-#: c.opt:382
-#, fuzzy
-msgid "Warn about misuses of pragmas"
-msgstr "Avertir propos des pragmas non reconnus"
-
-#: c.opt:386
-msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
-msgstr "Avertir si les mthodes hrites ne sont pas implantes"
-
-#: c.opt:390
-msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
-msgstr "Avertir propos des dclarations multiples portant sur le mme objet"
-
-#: c.opt:394
-msgid "Warn when the compiler reorders code"
-msgstr "Avertir lorsque le compilateur rordonne le code"
-
-#: c.opt:398
-msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
-msgstr "Avertir lorsque le type de fonction retourner par dfaut est \"int\" (C) ou propos d'un type inconsisten retourner (C++)"
-
-#: c.opt:402
-msgid "Warn if a selector has multiple methods"
-msgstr "Avertir si le slecteur a de multiples mthodes"
-
-#: c.opt:406
-msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
-msgstr "Avertir propos des violations possibles des rgles de squence de points"
-
-#: c.opt:410
-msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
-msgstr "Avertir propos des comparaisons signs ou non signs"
-
-#: c.opt:414
-msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
-msgstr "Avertir lorsque la surcharge fait la promotion d'un non sign en sign"
-
-#: c.opt:418
-msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:422
-msgid "Warn about unprototyped function declarations"
-msgstr "Avertir propos des dclarations de fonctions sans prototype"
-
-#: c.opt:426
-msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:430
-msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
-msgstr "Avertir lorsque le comportement de synthre diffre de Cfront"
-
-#: c.opt:438
-msgid "Warn about features not present in traditional C"
-msgstr "Avertir propos d'une option absente en C traditionnel"
-
-#: c.opt:442
-msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:446
-msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
-msgstr "Avertir si des trigraphes sont rencontrs et qui pourraient affecter le sens du programme"
-
-#: c.opt:450
-#, fuzzy
-msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
-msgstr "Avertir propos des fonctions globales sans dclaration prcdente"
-
-#: c.opt:454
-msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
-msgstr "Avertir si un macro indfini est utilis dans un directive #if"
-
-#: c.opt:458
-msgid "Warn about unrecognized pragmas"
-msgstr "Avertir propos des pragmas non reconnus"
-
-#: c.opt:462
-msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
-msgstr "Avertir propos de macros dfinis dans le fichier principal qui ne sont pas utiliss"
-
-#: c.opt:466
-#, fuzzy
-msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
-msgstr "Ne pas avertir propos de l'utilisation de \"long long\" avec -pedantic"
-
-#: c.opt:470
-#, fuzzy
-msgid "Warn if a variable length array is used"
-msgstr "Avertir lorsque 'une variable est inutilise"
-
-#: c.opt:474
-msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
-msgstr ""
-
-#: c.opt:478
-#, fuzzy
-msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
-msgstr "Avertir lorsque la surcharge fait la promotion d'un non sign en sign"
-
-#: c.opt:482
-msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:490
-msgid "Enforce class member access control semantics"
-msgstr "Forcer la smantique du contrle d'accs un membre de classe"
-
-#: c.opt:497
-msgid "Change when template instances are emitted"
-msgstr "Changer lorsque les instances du patron sont produites"
-
-#: c.opt:501
-msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
-msgstr "Reconnatre le mot cl asm "
-
-#: c.opt:505
-msgid "Recognize built-in functions"
-msgstr "Reconnatre aucun construit dans les fonctions"
-
-#: c.opt:512
-msgid "Check the return value of new"
-msgstr "Vrifier la valeur retourne de new"
-
-#: c.opt:516
-msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
-msgstr "Permettre les arguments de l'oprateur ? d'avoir diffrents types"
-
-#: c.opt:520
-msgid "Reduce the size of object files"
-msgstr "Rduire la taille des fichiers objets"
-
-#: c.opt:524
-#, fuzzy
-msgid "Use class <name> for constant strings"
-msgstr "-fconst-string-class=<nom>\tutiliser la classe <nom> pour la chanes de constantes"
-
-#: c.opt:528
-msgid "Inline member functions by default"
-msgstr "Rendre enligne un membre de fonction par dfaut"
-
-#: c.opt:532
-#, fuzzy
-msgid "Preprocess directives only."
-msgstr "Traiter les directive #ident"
-
-#: c.opt:536
-msgid "Permit '$' as an identifier character"
-msgstr "Autoriser '$' comme identificateur de caractre"
-
-#: c.opt:543
-msgid "Generate code to check exception specifications"
-msgstr "Gnrer le code pour vrifier les exceptions de spcifications"
-
-#: c.opt:550
-#, fuzzy
-msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr "-fexec-charset=<jeucar>\tconvertir toutes les chanes et les constantes de caractres en jeu de caractres <jeucar>"
-
-#: c.opt:554
-#, fuzzy
-msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
-msgstr "nom-de-caractre-universel \\U%04x invalide dans l'identificcateur"
-
-#: c.opt:558
-#, fuzzy
-msgid "Specify the default character set for source files"
-msgstr "-finput-charset=<jeucar> spcifier le jeu de caractres par dfaut pour les fichiers source"
-
-#: c.opt:566
-msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
-msgstr "tendue des variables for-init-statement est local la boucle"
-
-#: c.opt:570
-msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
-msgstr "Ne pas assumer que les bibliothques standards C et \"main\" existent"
-
-#: c.opt:574
-msgid "Recognize GNU-defined keywords"
-msgstr "Reconnatre les mots cls dfinis GNU"
-
-#: c.opt:578
-msgid "Generate code for GNU runtime environment"
-msgstr "Gnrer du code pour l'environnement GNU d'excution"
-
-#: c.opt:582
-#, fuzzy
-msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
-msgstr "le C traditionel rejette l'initialisation d'union"
-
-#: c.opt:595
-msgid "Assume normal C execution environment"
-msgstr "Prsumer que l'environnement d'excution C est normal"
-
-#: c.opt:599
-msgid "Enable support for huge objects"
-msgstr "Autoriser le support des grands objets"
-
-#: c.opt:603
-msgid "Export functions even if they can be inlined"
-msgstr "Exporter les fonctions mme si elles peuvent tre enligne"
-
-#: c.opt:607
-msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
-msgstr "Produire les instanciations explicites de patron enligne"
-
-#: c.opt:611
-msgid "Emit implicit instantiations of templates"
-msgstr "Produire les instanciations explicites de patron"
-
-#: c.opt:615
-#, fuzzy
-msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
-msgstr "Intgrer les fonctions simples l'intrieur des appelants"
-
-#: c.opt:622
-msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
-msgstr ""
-
-#: c.opt:626
-msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
-msgstr "Ne donner d'avertissement au sujet de l'utilisation des extensions de Microsoft"
-
-#: c.opt:636
-msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
-msgstr "Gnrer le code pour l'environnement d'excution du NeXT (Apple Mac OS X)"
-
-#: c.opt:640
-msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
-msgstr "Assumer que les receveur de messages Objective-C peut tre NIL"
-
-#: c.opt:652
-msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:656
-msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:662
-msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
-msgstr "Autoriser l'exception Objective-C et la synchronisation de syntaxe"
-
-#: c.opt:666
-msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:671
-#, fuzzy
-msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
-msgstr "Autoriser l'exception Objective-C et la synchronisation de syntaxe"
-
-#: c.opt:675
-#, fuzzy
-msgid "Enable OpenMP"
-msgstr "Permettre la mise au point"
-
-#: c.opt:679
-msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
-msgstr "Reconnatre les mots cls C++ comme \"compl\" et \"xor\""
-
-#: c.opt:683
-msgid "Enable optional diagnostics"
-msgstr "Autoriser les diagnostiques optionnels"
-
-#: c.opt:690
-msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:694
-msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
-msgstr "Dgrader les erreurs de conformit en des avertissements"
-
-#: c.opt:698
-msgid "Treat the input file as already preprocessed"
-msgstr "Traiter le fichier d'entre comme ayant dj t pr-trait"
-
-#: c.opt:702
-msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
-msgstr "Utiliser le mode Fix-and-=Continue pour indique que des fichiers objets peuvent interchangs lors de l'excution"
-
-#: c.opt:706
-msgid "Enable automatic template instantiation"
-msgstr "Autoriser l'instanciation automatique de patron"
-
-#: c.opt:710
-msgid "Generate run time type descriptor information"
-msgstr "Gnrer l'information pour un type de descripteur lors de l'excution"
-
-#: c.opt:714
-msgid "Use the same size for double as for float"
-msgstr "Utiliser la mme taille pour un double que pour un flottant"
-
-#: c.opt:722
-msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
-msgstr "craser le type sous-jacent de \"wchar_t\" vers \"unsigned short\""
-
-#: c.opt:726
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
-msgstr "Lorsque \"signed\" ou \"unsigned\" n,est pas fourni rendre le champ de bits sign"
-
-#: c.opt:730
-msgid "Make \"char\" signed by default"
-msgstr "Rendre les char signs par dfaut"
-
-#: c.opt:737
-msgid "Display statistics accumulated during compilation"
-msgstr "Afficher les statistiques accumuls durant la compilation"
-
-#: c.opt:744
-#, fuzzy
-msgid "Distance between tab stops for column reporting"
-msgstr "-ftabstop=<nombre>\tfixer la distance de la tabulation des colonnes dans les rapports"
-
-#: c.opt:748
-#, fuzzy
-msgid "Specify maximum template instantiation depth"
-msgstr "-ftemplate-depth-<nombre>\tspcifier la profondeur maximale d'instanciation de patron"
-
-#: c.opt:755
-#, fuzzy
-msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
-msgstr "Ne pas gnrer du code pour les appels proches"
-
-#: c.opt:759
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
-msgstr "Lorsque \"signed\" ou \"unsigned\" n'est pas fourni rendre le champ de bits non sign"
-
-#: c.opt:763
-msgid "Make \"char\" unsigned by default"
-msgstr "Rendre les \"char\" non signs par dfaut"
-
-#: c.opt:767
-msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
-msgstr "Utiliser __cxa_atexit pour enregistrer les destructeurs."
-
-#: c.opt:771
-msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:775
-msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:779
-msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:783
-msgid "Discard unused virtual functions"
-msgstr "carter les fonctions virtuelles non utilises"
-
-#: c.opt:787
-msgid "Implement vtables using thunks"
-msgstr "Implanter les vtables en utilisant des thunks"
-
-#: c.opt:791
-msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
-msgstr "Produire les symboles communs comme des symboles faibles"
-
-#: c.opt:795
-#, fuzzy
-msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr "-fwide-exec-charset=<cset>\tconvertir toutes les chanes et les constantes larges de caractres en jeux de caractres <cset>"
-
-#: c.opt:799
-msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
-msgstr "Gnrer une directive #line pointant sur le rpertoire courant de travail"
-
-#: c.opt:803
-msgid "Emit cross referencing information"
-msgstr "Produire l'information des rfrences croises"
-
-#: c.opt:807
-msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
-msgstr "Gnrer un recherche molle de class (via objc_getClass()) pour l'utilisation en mode Zero-Link"
-
-#: c.opt:811
-msgid "Dump declarations to a .decl file"
-msgstr "Vidanger les dclarations dans un fichier .decl"
-
-#: c.opt:815
-msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:819
-msgid "Conservative reduced debug info for structs"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:823
-msgid "Detailed reduced debug info for structs"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:827 c.opt:859
-#, fuzzy
-msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
-msgstr "-idirafter <rpertoire>\tajouter <rpertoire> la fin du chemin systme d'inclusion"
-
-#: c.opt:831
-#, fuzzy
-msgid "Accept definition of macros in <file>"
-msgstr "-imacros <fichier>\taccepter la dfinition de macros dans le <fichier>"
-
-#: c.opt:835
-#, fuzzy
-msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
-msgstr "-isysroot <rpertoire>\tslectionner le <rpertoire> comme rpertoire racine du systme"
-
-#: c.opt:839
-#, fuzzy
-msgid "Include the contents of <file> before other files"
-msgstr "-include <fichier>\tinclure le contenu du <fichier> avant les autres fichiers"
-
-#: c.opt:843
-#, fuzzy
-msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
-msgstr "-iprefix <chemin>\tslectionner le <chemin> comme prfixer aux deux prochaines options"
-
-#: c.opt:847
-#, fuzzy
-msgid "Set <dir> to be the system root directory"
-msgstr "-isysroot <rpertoire>\tslectionner le <rpertoire> comme rpertoire racine du systme"
-
-#: c.opt:851
-#, fuzzy
-msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
-msgstr "-isystem <rpertoire>\tajouter le <rpertoire> au dbut du chemin d'inclusion principal"
-
-#: c.opt:855
-#, fuzzy
-msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
-msgstr "-idirafter <rpertoire>\tajouter <rpertoire> la fin du chemin systme d'inclusion"
-
-#: c.opt:876
-msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
-msgstr "Ne pas rechercher les rpertoires standard systme d'inclusion (ceux spcifis avec -isystem seront encore utiliss)"
-
-#: c.opt:880
-msgid "Do not search standard system include directories for C++"
-msgstr "Ne pas rechercher les rpertoires standard systme d'inclusion pour C++"
-
-#: c.opt:896
-msgid "Generate C header of platform-specific features"
-msgstr "Gnrer les en-ttes C pour les options spcifiques la plate-forme"
-
-#: c.opt:900
-msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:904
-msgid "Remap file names when including files"
-msgstr "Rampper les noms lors de l'inclusion des fichiers"
-
-#: c.opt:908
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
-msgstr "Conforme au standard ISO C++ de 1998"
-
-#: c.opt:912
-#, fuzzy
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
-msgstr "Conforme au standard ISO C++ de 1998 avec les extensions de GNU"
-
-#: c.opt:919 c.opt:954
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
-msgstr "Conforme au standard ISO C de 1990"
-
-#: c.opt:923 c.opt:962
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
-msgstr "Conforme au standard ISO C de 1999"
-
-#: c.opt:927
-msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
-msgstr "Obsolte la faveur de l'option -std=c99"
-
-#: c.opt:931
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
-msgstr "Conforme au standard ISO C++ de 1998 avec les extensions de GNU"
-
-#: c.opt:935
-#, fuzzy
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
-msgstr "Conforme au standard ISO C++ de 1998 avec les extensions de GNU"
-
-#: c.opt:942
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
-msgstr "Conforme au standard ISO C de 1990 avec les extensions de GNU"
-
-#: c.opt:946
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
-msgstr "Conforme au standard ISO C de 1999 avec les extensions de GNU"
-
-#: c.opt:950
-msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
-msgstr "Obsolte la faveur de l'option -std=gnu99"
-
-#: c.opt:958
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
-msgstr "Conforme au standard ISO C de 1990 tel amend en 1994"
-
-#: c.opt:966
-#, fuzzy
-msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
-msgstr "Obsolte la faveur de l'option -std=c99"
-
-#: c.opt:970
-msgid "Enable traditional preprocessing"
-msgstr "Autoriser le traitement traditionnel"
-
-#: c.opt:974
-#, fuzzy
-msgid "Support ISO C trigraphs"
-msgstr "-trigraphs\tSupporter les tri-graphes ISO C"
-
-#: c.opt:978
-msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
-msgstr "Ne pas prdfinir les macros spcifiques au systme ou GCC"
-
-#: c.opt:982
-msgid "Enable verbose output"
-msgstr "Autoriser le mode bavard sur la sortie"
-
-#: ada/lang.opt:96
-#, fuzzy
-msgid "Specify options to GNAT"
-msgstr "-gnat<options>\tSpcifier les options pour GNAT"
-
-#: attribs.c:244
+#: attribs.c:284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute directive ignored"
msgstr "attribut de directive %s ignor"
-#: attribs.c:252
+#: attribs.c:292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
msgstr "nombre erron d'arguments spcifi pour l'attribut %s "
-#: attribs.c:270
+#: attribs.c:310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute does not apply to types"
msgstr "l'attribut %s ne s'applique pas aux types"
-#: attribs.c:317
+#: attribs.c:361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to function types"
msgstr "l'attribut %s ne s'applique qu' des types de fonction"
-#: attribs.c:327
+#: attribs.c:371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type attributes ignored after type is already defined"
msgstr "type d'attributs sont honors seulement lors de la dfinitions de type"
-#: bb-reorder.c:1860
+#: bb-reorder.c:1879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
msgstr "multiples dclarations pour la mthode %s "
@@ -17199,52 +17453,52 @@ msgstr "multiples dclarations pour la mthode %s "
msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
msgstr "optimisation du chargement du registre cible de branchement est pas prvu pour tre excut deux fois"
-#: builtins.c:451
+#: builtins.c:475
#, gcc-internal-format
msgid "offset outside bounds of constant string"
msgstr "dcalage hors des limites d'une chane de constante"
-#: builtins.c:1015
+#: builtins.c:1038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "second argument de __builtin_prefetch doit tre une constante"
-#: builtins.c:1022
+#: builtins.c:1045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "second argument invalide de __builtin_prefetch ; utilisation de zro"
-#: builtins.c:1030
+#: builtins.c:1053
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "troisime argument de __builtin_prefetch doit tre une constante"
-#: builtins.c:1037
+#: builtins.c:1060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "troisime argument invalide de __builtin_prefetch ; utilisation de zro"
-#: builtins.c:4608
+#: builtins.c:4632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgstr "argument de __builtin_args_info doit tre une constante"
-#: builtins.c:4614
+#: builtins.c:4638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgstr "argument de __builtin_args_info hors des limites"
-#: builtins.c:4620
+#: builtins.c:4644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
msgstr "argument manquant dans __builtin_args_info "
-#: builtins.c:4709 gimplify.c:2118
+#: builtins.c:4780 gimplify.c:2326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "trop d'arguments pour la function va_start "
-#: builtins.c:4872
+#: builtins.c:4938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "premier argument de va_arg n'est pas de type va_list "
@@ -17252,103 +17506,93 @@ msgstr "premier argument de va_arg n'est pas de type va_list "
#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
#. violation, so we cannot make this an error. If this call is never
#. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4886
+#: builtins.c:4953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr " %s a t promu %s lors du passage travers ... "
-#: builtins.c:4891
+#: builtins.c:4958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(vous devriez donc passer %s et non %s va_arg )"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4897 c-typeck.c:2419
+#: builtins.c:4965 c-typeck.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "si ce code est atteint, le programme s'arrtera"
-#: builtins.c:5015
+#: builtins.c:5086
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "argument de __builtin_frame_address invalide"
-#: builtins.c:5017
+#: builtins.c:5088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "argument de __builtin_return_address invalide"
-#: builtins.c:5030
+#: builtins.c:5101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "argument de __builtin_frame_address non support"
-#: builtins.c:5032
+#: builtins.c:5103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "argument de __builtin_return_address non support"
-#: builtins.c:5579
+#: builtins.c:5649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "l'argument de __builtin_eh_return_regno doit tre une constante"
+#: builtins.c:6011 builtins.c:6026
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
+msgstr ""
+
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6291 expr.c:8023
+#: builtins.c:6412 expr.c:8051
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr ""
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6297
+#: builtins.c:6418
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:6593
+#: builtins.c:6714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "le second argument de __builtin_longjmp doit tre 1"
-#: builtins.c:7224
+#: builtins.c:7348
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "le format cible ne supporte pas l'infini"
-#: builtins.c:9638 builtins.c:9727 builtins.c:10082
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-floating-point argument to function %qs"
-msgstr "argument pour la fonction %s n'tant pas en virgule flottante"
-
-#: builtins.c:10446 builtins.c:10466
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments to function %qs"
-msgstr "pas assez d'arguments pour la fonction %s "
-
-#: builtins.c:10452 builtins.c:10472
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to function %qs"
-msgstr "trop d'arguments pour la fonction %s "
-
-#: builtins.c:11377
+#: builtins.c:11598
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr " va_start utilis dans une fonction ayant des arguments fixes"
-#: builtins.c:11385
+#: builtins.c:11606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "trop d'arguments pour la function va_start "
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11398
+#: builtins.c:11619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr " __builtin_next_arg appel sans argument"
-#: builtins.c:11403
+#: builtins.c:11624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "nombre erron d'arguments spcifi pour l'attribut %s "
@@ -17358,927 +17602,1032 @@ msgstr "nombre erron d'arguments spcifi pour l'attribut %s "
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11432
+#: builtins.c:11651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "second paramtre de va_start n'est pas le dernier argument nomm"
-#: builtins.c:11546
+#: builtins.c:11661
+#, gcc-internal-format
+msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:11776
#, fuzzy
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "bit de dpart dans la POSITION doit tre une constante entire"
-#: builtins.c:11559
+#: builtins.c:11789
#, fuzzy
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "l'argument de asm n'est pas une chane de constante"
-#: builtins.c:11603 builtins.c:11767 builtins.c:11826
+#: builtins.c:11833 builtins.c:11997 builtins.c:12056
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr ""
-#: builtins.c:11757
+#: builtins.c:11987
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr ""
-#: c-common.c:859
+#: builtins.c:12077
+msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:12079
+msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:1026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not defined outside of function scope"
msgstr "%J %D n'est pas dfini l'extrieur de la porte de la fonction"
-#. Translators: The %d after 'ISO C' will be 90 or 99. Do not
-#. separate the %d from the 'C'. 'ISO' should not be
-#. translated, but it may be moved after 'C%d' in languages
-#. where modifiers follow nouns.
-#: c-common.c:891
+#: c-common.c:1076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
msgstr "longueur de la chane %d plus grande que la longueur %d que les compilateurs ISO C%d doivent supporter"
-#: c-common.c:941
+#: c-common.c:1123 c-common.c:1135
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "dbordement dans l'expression de la constante"
-#: c-common.c:963
+#: c-common.c:1157
#, gcc-internal-format
msgid "integer overflow in expression"
msgstr "dbordement d'entier dans l'expression"
-#: c-common.c:967
+#: c-common.c:1161
#, gcc-internal-format
msgid "floating point overflow in expression"
msgstr "dbordement d'un nombre en virgule flottante dans l'expression"
-#: c-common.c:971
+#: c-common.c:1165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point overflow in expression"
msgstr "dbordement d'un nombre en virgule flottante dans l'expression"
-#: c-common.c:975
+#: c-common.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid "vector overflow in expression"
msgstr "dbordement du vecteur dans l'expression"
-#: c-common.c:980
+#: c-common.c:1174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex integer overflow in expression"
msgstr "dbordement d'entier dans l'expression"
-#: c-common.c:982
+#: c-common.c:1176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex floating point overflow in expression"
msgstr "dbordement d'un nombre en virgule flottante dans l'expression"
-#: c-common.c:1013
+#: c-common.c:1207
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<%s%> with non-zero constant will always evaluate as true"
msgstr ""
# FIXME
-#: c-common.c:1046
+#: c-common.c:1245
#, gcc-internal-format
msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
msgstr "type-punning vers un type incomplet peut briser les rgles stricte d'aliases"
# FIXME
-#: c-common.c:1060
+#: c-common.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
msgstr "drfrencement du pointeur type-punned brisera les strictes d'aliases"
# FIXME
-#: c-common.c:1067 c-common.c:1085
+#: c-common.c:1267 c-common.c:1285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
msgstr "drfrencement du pointeur type-punned brisera les strictes d'aliases"
-#: c-common.c:1111
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hsuggest braces around empty body in an %<if%> statement"
-msgstr "%Hle corps de la dclaration du if est vide"
-
-#: c-common.c:1115
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hsuggest braces around empty body in an %<else%> statement"
-msgstr "le corps du else est vide"
-
-#: c-common.c:1141
+#: c-common.c:1316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
msgstr "%Jle premier argument de %D devrait tre int "
-#: c-common.c:1149
+#: c-common.c:1325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
msgstr "%Jle second argument de %D devrait tre char ** "
-#: c-common.c:1158
+#: c-common.c:1334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
msgstr "%Jle troisime argument de %D devrait probablement tre char ** "
-#: c-common.c:1168
+#: c-common.c:1344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
msgstr "%J %D prend soit aucun argument ou soit deux arguments"
-#: c-common.c:1203
+#: c-common.c:1393
#, gcc-internal-format
msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
msgstr ""
-#: c-common.c:1241
+#: c-common.c:1548
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to %qT from boolean expression"
+msgstr "conversion vers un type incomplet"
+
+#: c-common.c:1570
#, gcc-internal-format
msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
msgstr "entier ngatif implicitement converti en un type non sign"
-#: c-common.c:1244
+#: c-common.c:1572
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
msgstr ""
-#: c-common.c:1270
+#: c-common.c:1599
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
msgstr ""
-#: c-common.c:1299
+#: c-common.c:1691
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr ""
-#: c-common.c:1328
+#: c-common.c:1723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "conversions partir de la valeur variable_size"
-#: c-common.c:1356
+#: c-common.c:1751
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "grand entier implicitement tronqu pour un type non sign"
-#: c-common.c:1362 c-common.c:1369 c-common.c:1377
+#: c-common.c:1757 c-common.c:1764 c-common.c:1772
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "dbordement dans la conversion implicte de la constante"
-#: c-common.c:1531
+#: c-common.c:1928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "l'opration portant sur %s est peut tre indfinie"
-#: c-common.c:1824
+#: c-common.c:2229
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "l'tiquette du case ne se rduit pas en une constante entire"
-#: c-common.c:1864
+#: c-common.c:2269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "constante entire est plus grande que la valeur maximale pour ce type"
-#: c-common.c:1872
+#: c-common.c:2277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "constante entire est plus grande que la valeur maximale pour ce type"
-#: c-common.c:1880
+#: c-common.c:2285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "constante entire est plus grande que la valeur maximale pour ce type"
-#: c-common.c:1889
+#: c-common.c:2294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "constante entire est plus grande que la valeur maximale pour ce type"
-#: c-common.c:1963
+#: c-common.c:2368
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr ""
-#: c-common.c:2453
+#: c-common.c:2854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "oprandes invalides pour le binaire %s"
-#: c-common.c:2689
+#: c-common.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "comparaison est toujours fausse en raison d'une gamme limite de type de donnes"
-#: c-common.c:2691
+#: c-common.c:3092
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "comparaison est toujours vraie en raison d'une gamme limite de type de donnes"
-#: c-common.c:2770
+#: c-common.c:3171
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "comparaison d'une expression non signe >=0 est toujours vraie"
-#: c-common.c:2780
+#: c-common.c:3181
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "comparaison d'une expression non signe < 0 est toujours fausse"
-#: c-common.c:2821
+#: c-common.c:3222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "usage en arithmtique d'un pointeur de type void * "
-#: c-common.c:2827
+#: c-common.c:3228
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "usage en arithmtique d'un pointeur vers une fonction"
-#: c-common.c:2833
+#: c-common.c:3234
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "usage en arithmtique d'un pointeur vers une fonction membre"
-#: c-common.c:2985
+#: c-common.c:3394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr "l'adresse de %D sera toujours value comme tant true "
-#: c-common.c:3054 cp/semantics.c:597 cp/typeck.c:6438
+#: c-common.c:3470 cp/semantics.c:589 cp/typeck.c:6575
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "parenthses suggres autour de l'affectation utilise comme valeur de vrit"
-#: c-common.c:3126 c-typeck.c:8969
+#: c-common.c:3549 c-typeck.c:8925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "usage de restrict invalide"
-#: c-common.c:3346
+#: c-common.c:3766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "application de sizeof sur un type de fonction invalide"
-#: c-common.c:3356
+#: c-common.c:3779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "application invalide de %s sur un type void"
-#: c-common.c:3362
+#: c-common.c:3787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "application invalide de %s sur un type incomplet %T "
-#: c-common.c:3403
+#: c-common.c:3828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr " __alignof appliqu sur un champ de bits"
-#: c-common.c:3976
+#: c-common.c:4449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "ne peut dsactiver la fonction interne %s "
-#: c-common.c:4179
+#: c-common.c:4640
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "les pointeurs ne sont pas permis comme valeurs de case "
-#: c-common.c:4185
+#: c-common.c:4647
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "l'tendue des expressions dans les dclarations switch ne sont pas standard"
-#: c-common.c:4211
+#: c-common.c:4673
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "intervalle vide spcifi"
-#: c-common.c:4271
+#: c-common.c:4733
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "valeur du case dupplique (ou en chevauchant une autre)"
-#: c-common.c:4272
+#: c-common.c:4734
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
msgstr "%Jest la premire entre chevauchant cette valeur"
-#: c-common.c:4276
+#: c-common.c:4738
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "valeur du case dupplique"
-#: c-common.c:4277
+#: c-common.c:4739
#, gcc-internal-format
msgid "%Jpreviously used here"
msgstr "%Jprcdemment utilis ici"
-#: c-common.c:4281
+#: c-common.c:4743
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "plusieurs tiquettes par dfaut dans un switch "
-#: c-common.c:4282
+#: c-common.c:4744
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first default label"
msgstr "%Jest la premire tiquette par dfaut"
-#: c-common.c:4331
+#: c-common.c:4795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
msgstr "valeur du case %ld n'est pas dans le type numr"
-#: c-common.c:4334
+#: c-common.c:4799
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "valeur du case %ld n'est pas dans le type numr"
-#: c-common.c:4392
+#: c-common.c:4858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hswitch missing default case"
msgstr "switch n'a pas de case par dfaut"
-#: c-common.c:4455
+#: c-common.c:4929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "valeur d'numration %s n'est pas traite dans le switch"
-#: c-common.c:4479
+#: c-common.c:4964
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "prendre l'adresse d'une tiquette n'est pas standard"
-#: c-common.c:4629
+#: c-common.c:5118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "attribut %s ignor pour %s "
-#: c-common.c:4640 c-common.c:4659 c-common.c:4677 c-common.c:4704
-#: c-common.c:4731 c-common.c:4757 c-common.c:4776 c-common.c:4800
-#: c-common.c:4823 c-common.c:4846 c-common.c:4867 c-common.c:4888
-#: c-common.c:4912 c-common.c:4938 c-common.c:4975 c-common.c:5002
-#: c-common.c:5045 c-common.c:5129 c-common.c:5159 c-common.c:5178
-#: c-common.c:5498 c-common.c:5558 c-common.c:5579 c-common.c:5643
-#: c-common.c:5761 c-common.c:5827 c-common.c:5876 c-common.c:5922
-#: c-common.c:5992 c-common.c:6016 c-common.c:6301 c-common.c:6324
-#: c-common.c:6363
+#: c-common.c:5129 c-common.c:5148 c-common.c:5166 c-common.c:5193
+#: c-common.c:5220 c-common.c:5246 c-common.c:5265 c-common.c:5289
+#: c-common.c:5312 c-common.c:5335 c-common.c:5356 c-common.c:5377
+#: c-common.c:5401 c-common.c:5427 c-common.c:5464 c-common.c:5491
+#: c-common.c:5534 c-common.c:5618 c-common.c:5648 c-common.c:5667
+#: c-common.c:6002 c-common.c:6061 c-common.c:6084 c-common.c:6148
+#: c-common.c:6266 c-common.c:6332 c-common.c:6376 c-common.c:6422
+#: c-common.c:6492 c-common.c:6516 c-common.c:6801 c-common.c:6824
+#: c-common.c:6863 c-common.c:6952 c-common.c:7092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "attribut %s ignor"
-#: c-common.c:4722 c-common.c:4748
+#: c-common.c:5211 c-common.c:5237
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr "attribut %s s'applique seulement aux variables"
-#: c-common.c:4969
+#: c-common.c:5458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "%J'%E l'attribut ne s'applique seulement qu' des fonctions"
-#: c-common.c:5066
+#: c-common.c:5555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "trampolines ne sont pas supportes"
-#: c-common.c:5068
+#: c-common.c:5557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "trampolines ne sont pas supportes"
-#: c-common.c:5085
+#: c-common.c:5574
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:5090
+#: c-common.c:5579
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:5098
+#: c-common.c:5587
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:5101
+#: c-common.c:5590
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:5220
+#: c-common.c:5711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qs"
msgstr "mode machine %s inconnu"
-#: c-common.c:5249
+#: c-common.c:5740
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr ""
-#: c-common.c:5252
+#: c-common.c:5743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "attribut de directive %s ignor"
-#: c-common.c:5261
+#: c-common.c:5752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "impossible d'muler %s "
-#: c-common.c:5271
+#: c-common.c:5762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "mode pointeur invalide %s "
-#: c-common.c:5288
+#: c-common.c:5779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
msgstr "#-lines pour entrer et quitter les fichiers ne concordent pas"
-#: c-common.c:5299
+#: c-common.c:5790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "aucun type de donnes pour le mode %s "
-#: c-common.c:5309
+#: c-common.c:5800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "ne peut convertir en un type pointeur"
-#: c-common.c:5336
+#: c-common.c:5827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "mode %s appliqu un type inappropri"
-#: c-common.c:5367
+#: c-common.c:5858
#, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jl'attribut de section ne peut tre spcifi pour des variables locales"
-#: c-common.c:5378 config/bfin/bfin.c:4982 config/bfin/bfin.c:5033
+#: c-common.c:5869 config/bfin/bfin.c:5274 config/bfin/bfin.c:5325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "%Jsection de %D en conflit avec une dclaration prcdente"
-#: c-common.c:5387
+#: c-common.c:5877
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "section of %q+D cannot be overridden"
+msgstr "fonction %D ne peut tre dclare amie"
+
+#: c-common.c:5885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "%Jattribut de section n'est pas permis pour %D "
-#: c-common.c:5393
+#: c-common.c:5891
#, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
msgstr "%Jattributs de section ne sont pas supports pour la cible"
-#: c-common.c:5425
+#: c-common.c:5923
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "l'alignement demand n'est pas une constante"
-#: c-common.c:5430
+#: c-common.c:5928
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "l'alignement demand n'est pas une puissance de 2"
-#: c-common.c:5435
+#: c-common.c:5933
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "l'alignement demand est trop grand"
-#: c-common.c:5461
+#: c-common.c:5959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "%Jl'alignement ne peut pas tre spcifi pour %D "
-#: c-common.c:5468
+#: c-common.c:5966
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr ""
-#: c-common.c:5472
+#: c-common.c:5970
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "argument %d de %s doit tre une localisation"
-#: c-common.c:5521
+#: c-common.c:5995
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
+msgstr "fonction %D ne peut tre dclare amie"
+
+#: c-common.c:6024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
msgstr "%J'%D dfini la fois normalement et en tant qu'alias"
-#: c-common.c:5537
+#: c-common.c:6040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias argument not a string"
msgstr "l'argument d'alias n'est pas une chane"
-#: c-common.c:5600
+#: c-common.c:6105
#, gcc-internal-format
msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr ""
-#: c-common.c:5630
+#: c-common.c:6135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "attribut %s ignor pour %s "
-#: c-common.c:5636
+#: c-common.c:6141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "%s: non utilis parce que %s est dfini"
-#: c-common.c:5649
+#: c-common.c:6154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "l'argument de visibilit n'est pas une chane"
-#: c-common.c:5661
+#: c-common.c:6166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "attribut %s ignor pour %s "
-#: c-common.c:5677
+#: c-common.c:6182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "l'argument de visibilit doit tre l'un de default (par dfaut), hidden (masqu), protected (protg) ou internal (interne)"
-#: c-common.c:5688
+#: c-common.c:6193
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr " %#D redclar avec un accs diffrent"
-#: c-common.c:5691 c-common.c:5695
+#: c-common.c:6196 c-common.c:6200
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr ""
-#: c-common.c:5769
+#: c-common.c:6274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "l'argument de tls_model n'est pas une chane"
-#: c-common.c:5782
+#: c-common.c:6287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "l'argument de tls_model doit tre l'un de local-exec , initial-exec , local-dynamic or global-dynamic "
-#: c-common.c:5801 c-common.c:5896
+#: c-common.c:6306 c-common.c:6396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
msgstr "%J'%E l'attribut ne s'applique seulement qu' des fonctions"
-#: c-common.c:5806 c-common.c:5901
+#: c-common.c:6311 c-common.c:6401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "%Jne peut initialiser l'attribut %E aprs dfinition"
-#: c-common.c:5857
+#: c-common.c:6357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr "paramtre NUMRIQUE est en dessous de l'tendue de son mode"
-#: c-common.c:5990
+#: c-common.c:6490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "attribut %s ignor pour %s "
-#: c-common.c:6049
+#: c-common.c:6549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "type de vecteur invalide pour l'attribut %s "
-#: c-common.c:6055
+#: c-common.c:6555
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr ""
-#: c-common.c:6061
+#: c-common.c:6561
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr ""
-#: c-common.c:6069
+#: c-common.c:6569
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr ""
-#: c-common.c:6097
+#: c-common.c:6597
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "attribut non nul sans argument sur un non-prototype"
-#: c-common.c:6112
+#: c-common.c:6612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "un argument non nul a un nombre d'oprande invalide (argument %lu)"
-#: c-common.c:6131
+#: c-common.c:6631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "un argument non nul a un nombre d'oprande hors des bornes (arg %lu, oprande %lu)"
-#: c-common.c:6139
+#: c-common.c:6639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "un argument non nul rfrence une oprande qui n'est pas un pointeur (arg %lu, oprande %lu)"
-#: c-common.c:6215
+#: c-common.c:6715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
msgstr "trop peu d'arguments pour la fonction"
-#: c-common.c:6229
+#: c-common.c:6729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr "Interdire les appels relatifs de fonctions par le PC"
-#: c-common.c:6270
+#: c-common.c:6770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr "argument nul l o un non-nul est requis (arg %lu)"
-#: c-common.c:6335
+#: c-common.c:6835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "argument de nettoyage n'est pas un identificateur"
-#: c-common.c:6342
+#: c-common.c:6842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "argument de nettoyage n'est pas une fonction"
-#: c-common.c:6381
+#: c-common.c:6881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "l'attribut %s requiert un argument de type constante entire"
-#: c-common.c:6392
+#: c-common.c:6892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "attribut %s s'applique seulement aux fonctions"
-#: c-common.c:6404
+#: c-common.c:6904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "init_priority demand n'est pas une constante entire"
-#: c-common.c:6412
+#: c-common.c:6912
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr ""
-#: c-common.c:6736
+#: c-common.c:7036
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad option %s to optimize attribute."
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7039
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad option %s to pragma attribute"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7232
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "not enough arguments to function %qE"
+msgstr "pas assez d'arguments pour la fonction %s "
+
+#: c-common.c:7237 c-typeck.c:2540
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to function %qE"
+msgstr "trop d'arguments pour la fonction"
+
+#: c-common.c:7267 c-common.c:7313
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
+msgstr "argument pour la fonction %s n'tant pas en virgule flottante"
+
+#: c-common.c:7290
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
+msgstr "argument pour la fonction %s n'tant pas en virgule flottante"
+
+#: c-common.c:7306
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
+msgstr "argument pour la fonction %s n'tant pas en virgule flottante"
+
+#: c-common.c:7532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%Hvaleur retourner %D ignore, dclare avec l'attribut warn_unused_result"
-#: c-common.c:6740
+#: c-common.c:7536
#, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%Hvaleur retourner ignore de la fonction dclare avec l'attribut warn_unused_result"
-#: c-common.c:6793
+#: c-common.c:7590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgstr "utilisation invalide d'un membre non statique de donnes %D "
-#: c-common.c:6797
+#: c-common.c:7595
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr ""
-#: c-common.c:6818 cp/typeck.c:4533
+#: c-common.c:7616 cp/typeck.c:4622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "tentative de prise d'adresse du membre %D d'une structure de champ de bits"
-#: c-common.c:6871
+#: c-common.c:7669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as left operand of assignment"
msgstr "oprande de gauche invalide pour %s"
-#: c-common.c:6874
+#: c-common.c:7672
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as increment operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:6877
+#: c-common.c:7675
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as decrement operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:6880
+#: c-common.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:6883
+#: c-common.c:7681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue required in asm statement"
msgstr "membre gauche invalide avec asm"
-#: c-common.c:7005
+#: c-common.c:7803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "la taille du tableau %s est trop grande"
-#: c-common.c:7041 c-common.c:7090 c-typeck.c:2716
+#: c-common.c:7839 c-common.c:7888 c-typeck.c:2730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "trop peu d'arguments pour la fonction"
-#. ??? This should not be an error when inlining calls to
-#. unprototyped functions.
-#: c-common.c:7058 c-typeck.c:4385
+#: c-common.c:7856 c-typeck.c:4443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "type incompatible pour l'argument n%d de %s "
-#: c-common.c:7250
+#: c-common.c:8048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr "l'indice du tableau est de type char "
-#: c-common.c:7273
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
+#: c-common.c:8083
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
msgstr "parenthses suggres autour de + ou - l'intrieur du dcalage"
-#: c-common.c:7281
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around && within ||"
+#: c-common.c:8086
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
+msgstr "parenthses suggres autour de + ou - l'intrieur du dcalage"
+
+#: c-common.c:8092
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
+msgstr "parenthses suggres autour de + ou - l'intrieur du dcalage"
+
+#: c-common.c:8095
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
+msgstr "parenthses suggres autour de + ou - l'intrieur du dcalage"
+
+#: c-common.c:8101
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
msgstr "parenthses suggres autour de && l'intrieur de ||"
-#: c-common.c:7291
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
+#: c-common.c:8110
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
msgstr "parenthses suggres autour de l'arithmtique dans l'oprande de |"
-#: c-common.c:7296
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
+#: c-common.c:8115
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
msgstr "parenthses suggres autour de la comparaison dans l'oprande de |"
-#: c-common.c:7306
+#: c-common.c:8119
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
+msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8129
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
msgstr "parenthses suggres autour de l'arithmtique dans l'oprande de ^"
-#: c-common.c:7311
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
+#: c-common.c:8134
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
msgstr "parenthses suggres autour de la comparaison dans l'oprande de ^"
-#: c-common.c:7319
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
+#: c-common.c:8140
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
msgstr "parenthses suggres autour de + ou - dans l'oprande de &"
-#: c-common.c:7324
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
+#: c-common.c:8143
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
+msgstr "parenthses suggres autour de + ou - dans l'oprande de &"
+
+#: c-common.c:8148
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
msgstr "parenthses suggres autour de la comparaison dans l'oprande de &"
-#: c-common.c:7332
+#: c-common.c:8152
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8160
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %s"
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
msgstr "parenthses suggres autour de la comparaison dans l'oprande de |"
-#: c-common.c:7341
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
+#: c-common.c:8166
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
+msgstr "parenthses suggres autour de la comparaison dans l'oprande de |"
+
+#: c-common.c:8175
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
msgstr "les comparaisons telles que X<=Y<=Z n'ont pas de signification mathmatique"
-#: c-common.c:7354
+#: c-common.c:8190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D defined but not used"
msgstr "tiquette %D dfinie mais non utilise"
-#: c-common.c:7356
+#: c-common.c:8192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D declared but not defined"
msgstr "%Jtiquette %D utilise mais non dfinie"
-#: c-common.c:7375
+#: c-common.c:8212
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero"
msgstr "division par zro"
+#: c-common.c:8244
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison between types %qT and %qT"
+msgstr "comparaison entre les types %#T et %#T "
+
+#: c-common.c:8295
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
+msgstr "comparaison entre des expressions entires signe et non signe"
+
+#: c-common.c:8346
+#, gcc-internal-format
+msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8349
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
+msgstr "comparaison entre lment promu ~unsigned et une constante"
+
+#: c-common.c:8359
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
+msgstr "comparaison entre lment promu ~unsigned et un lment non sign"
+
#. Except for passing an argument to an unprototyped function,
#. this is a constraint violation. When passing an argument to
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1785 c-typeck.c:4023 cp/typeck.c:1548
-#: cp/typeck.c:5725 cp/typeck.c:6352 fortran/convert.c:88
-#: treelang/tree-convert.c:79
+#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1783 c-typeck.c:4078 cp/typeck.c:1605
+#: cp/typeck.c:5873 cp/typeck.c:6483 fortran/convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "valeur void n'a pas t ignore comme elle aurait d l'tre"
-#: c-convert.c:118 fortran/convert.c:121 java/typeck.c:152
-#: treelang/tree-convert.c:105
+#: c-convert.c:119 fortran/convert.c:121 java/typeck.c:151
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr "conversion vers un type non scalaire demande"
-#: c-decl.c:547
+#: c-decl.c:549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %q+D assumed to have one element"
msgstr "%Jon assume que le tableau %D n'a qu'un seul lment"
-#: c-decl.c:652
+#: c-decl.c:654
#, gcc-internal-format
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr ""
-#: c-decl.c:738 cp/decl.c:359
+#: c-decl.c:740 cp/decl.c:358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "tiquette %D utilise mais non dfinie"
-#: c-decl.c:779
+#: c-decl.c:781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %q+D declared but never defined"
msgstr "fonction enligne %D utilis mais n'a jamais t dfini"
-#: c-decl.c:789
+#: c-decl.c:791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "fonction enligne %D utilis mais n'a jamais t dfini"
-#: c-decl.c:802 cp/decl.c:609
+#: c-decl.c:804 cp/decl.c:603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "%Jvariable inutilise %D "
-#: c-decl.c:806
+#: c-decl.c:808
#, gcc-internal-format
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1040
+#: c-decl.c:1032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "un paramtre de la liste avec une ellipse ne peut concorder une dclaration vide de liste de noms de paramtres"
-#: c-decl.c:1047
+#: c-decl.c:1039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "un type d'argument ayant une promotion par dfaut ne peut concorder avec une dclaration vide de noms de paramtres"
-#: c-decl.c:1088
+#: c-decl.c:1080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr "%Jprototype pour %D dclare plus d'arguments que la dfinition prcdente de style ancien"
-#: c-decl.c:1094
+#: c-decl.c:1086
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr "%Jprototype pour %D dclare moins d'arguments que la dfinition prcdente de style ancien"
-#: c-decl.c:1103
+#: c-decl.c:1095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
msgstr "%Jprototype pour %D dclare l'arguments %d avec un type incompatible"
#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1116
+#: c-decl.c:1108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
msgstr "%Jprototype pour %D suit la dfinition d'un non prototype"
-#: c-decl.c:1131
+#: c-decl.c:1123
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+D was here"
msgstr "%Jdfinition prcdente de %D tait ici"
-#: c-decl.c:1133
+#: c-decl.c:1125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
msgstr "%Jdclaration prcdente implicite de %D tait ici"
-#: c-decl.c:1135
+#: c-decl.c:1127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgstr "%Jdclaration prcdente de %D tait ici"
-#: c-decl.c:1175
+#: c-decl.c:1167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
msgstr " %#D redclar comme une sorte diffrente de symbole"
-#: c-decl.c:1179
+#: c-decl.c:1171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "%Jfonction interne %D n'est pas dclare comme une fonction"
-#: c-decl.c:1182 c-decl.c:1299 c-decl.c:1988
+#: c-decl.c:1174 c-decl.c:1294 c-decl.c:1960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "dclaration de %D masque une dclaration globale"
-#: c-decl.c:1191
+#: c-decl.c:1183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgstr "redclaration de enum %s "
@@ -18286,264 +18635,254 @@ msgstr "redclaration de enum %s "
#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1212
+#: c-decl.c:1204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
msgstr "%Jtypes conflictuels pour la fonction interne %D "
-#: c-decl.c:1236 c-decl.c:1249 c-decl.c:1259
+#: c-decl.c:1229 c-decl.c:1242 c-decl.c:1251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %q+D"
msgstr "%Jtypes conflictuels pour %D "
-#: c-decl.c:1257
+#: c-decl.c:1249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgstr "%Jtypes conflictuels pour %D "
#. Allow OLDDECL to continue in use.
-#: c-decl.c:1274
+#: c-decl.c:1269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgstr "%Jredfinition de %D "
-#: c-decl.c:1325 c-decl.c:1427
+#: c-decl.c:1320 c-decl.c:1422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q+D"
msgstr "%Jredfinition de %D "
-#: c-decl.c:1360 c-decl.c:1465
+#: c-decl.c:1355 c-decl.c:1460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgstr "%Jdclaration statique de %D suit une dclaration non statique"
-#: c-decl.c:1370 c-decl.c:1377 c-decl.c:1454 c-decl.c:1462
+#: c-decl.c:1365 c-decl.c:1373 c-decl.c:1450 c-decl.c:1457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgstr "%Jdclaration non statique de %D suite une dclaration statique"
-#: c-decl.c:1394
+#: c-decl.c:1389
#, gcc-internal-format
msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1396
+#: c-decl.c:1391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jbut not here"
msgstr "%J premier type ici"
-#: c-decl.c:1414
+#: c-decl.c:1409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgstr "%Jdclaration de thread local de %D suit une dclaration non thread-local"
-#: c-decl.c:1417
+#: c-decl.c:1412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgstr "%Jdclaration non thread local de %D suit une dclaration de thread local"
-#: c-decl.c:1447
+#: c-decl.c:1442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgstr "%Jdclaration externe de %D suit une dclaraion sans lien"
-#: c-decl.c:1483
+#: c-decl.c:1478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
-msgstr "%Jdclaration de %D sasn lien suivant une dclaration externe"
+msgstr "%Jdclaration de %D sans lien suivant une dclaration externe"
-#: c-decl.c:1489
+#: c-decl.c:1484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgstr "%Jredclaration de %D sans lien"
-#: c-decl.c:1503
+#: c-decl.c:1498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr "%Jredclaration de %D avec une visibilit diffrente (visibilit prcdente conserve)"
-#: c-decl.c:1514
+#: c-decl.c:1509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr "%Jdclaration enligne de %D suit la dclaration avec un attribut non enligne"
-#: c-decl.c:1521
+#: c-decl.c:1516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr "%Jclaration de %D avec un attribut non enligne suit une dclaration enligne"
-#: c-decl.c:1540
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D declared inline after being called"
-msgstr "%J %D dclar enligne aprs avoir t appel"
-
-#: c-decl.c:1545
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D declared inline after its definition"
-msgstr "%J %D dclar enligne aprs sa dfinition"
-
-#: c-decl.c:1564
+#: c-decl.c:1534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgstr "%Jredfinition du paramtre %D "
-#: c-decl.c:1591
+#: c-decl.c:1561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "%Jdclaration redondante de %D "
-#: c-decl.c:1975
+#: c-decl.c:1947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "dclaration de %D masque la dclaration d'un local prcdent"
-#: c-decl.c:1980
+#: c-decl.c:1952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "dclaration de %#D masque un paramtre"
-#: c-decl.c:1983
+#: c-decl.c:1955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "dclaration de %D masque une dclaration globale"
-#: c-decl.c:1993
+#: c-decl.c:1965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "dclaration de %D masque la dclaration d'un local prcdent"
-#: c-decl.c:1996 cp/name-lookup.c:987 cp/name-lookup.c:1018
-#: cp/name-lookup.c:1026
+#: c-decl.c:1968 cp/name-lookup.c:1037 cp/name-lookup.c:1068
+#: cp/name-lookup.c:1076
#, gcc-internal-format
msgid "%Jshadowed declaration is here"
msgstr "%Jdclaration est masque ici"
-#: c-decl.c:2188
+#: c-decl.c:2160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "dclaration de %s externe imbrique"
-#: c-decl.c:2351 c-decl.c:2354
+#: c-decl.c:2326 c-decl.c:2329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "dclaration implicite de la fonction %s "
-#: c-decl.c:2416
+#: c-decl.c:2391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "dclaration implicite de la fonction %#D "
-#: c-decl.c:2425
+#: c-decl.c:2400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "dclaration implicite de la fonction %#D "
-#: c-decl.c:2478
+#: c-decl.c:2453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr " %s non dclar ici (hors de toute fonction)"
-#: c-decl.c:2483
+#: c-decl.c:2458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr " %s non dclar (premire utilisation dans cette fonction)"
-#: c-decl.c:2487
+#: c-decl.c:2462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
msgstr "(Chaque identificateur non dclar est rapport une seule fois"
-#: c-decl.c:2488
+#: c-decl.c:2463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hfor each function it appears in.)"
msgstr "pour chaque fonction dans laquelle il apparat.)"
-#: c-decl.c:2526 cp/decl.c:2404
+#: c-decl.c:2501 cp/decl.c:2404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "tiquette %s rfrence l'extrieur de toute fonction"
-#: c-decl.c:2568
+#: c-decl.c:2543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "dclaration de l'tiquette %s en double"
-#: c-decl.c:2604
+#: c-decl.c:2579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hduplicate label %qD"
msgstr "%Htiquette %D apparat en double"
-#: c-decl.c:2614
+#: c-decl.c:2589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into statement expression"
msgstr "Rebut la fin de l'expression."
-#: c-decl.c:2616
+#: c-decl.c:2591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr " %T est type modifi de manire variable"
-#: c-decl.c:2631
+#: c-decl.c:2606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr "%HC traditionnel manque d'un espace nom spar pour les tiquettes, identificateur %D est en conflit"
-#: c-decl.c:2706
+#: c-decl.c:2681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%H %s dfini incorrectement comme une mauvais sorte d'tiquette"
-#: c-decl.c:2908
+#: c-decl.c:2904
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "struct/union sans nom ne dfinissant aucune instance"
-#: c-decl.c:2916
+#: c-decl.c:2913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr "spcificateur de classe de stockage dans le dclarateur de tableau"
-#: c-decl.c:2927
+#: c-decl.c:2925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "dclaration ne dclarant rien du tout"
-#: c-decl.c:2948 c-decl.c:2955
+#: c-decl.c:2947 c-decl.c:2954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "mot cl ou nom de type inutile dans une dclaration vide"
-#: c-decl.c:2963
+#: c-decl.c:2962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "dclaration vide"
-#: c-decl.c:2969
+#: c-decl.c:2968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "deux types spcifis dans une dclaration vide"
-#: c-decl.c:2975
+#: c-decl.c:2974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "deux types spcifis dans une dclaration vide"
-#: c-decl.c:2981
+#: c-decl.c:2980
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "spcificateur de classe de stockage dans le dclarateur de tableau"
-#: c-decl.c:2987
+#: c-decl.c:2986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "mot cl ou nom de type inutile dans une dclaration vide"
-#: c-decl.c:2995
+#: c-decl.c:2994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "qualificateurs de types dupliqus dans dclaration %s"
-#: c-decl.c:3002
+#: c-decl.c:3001 c-parser.c:1170
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "dclaration vide"
@@ -18553,7 +18892,7 @@ msgstr "dclaration vide"
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C90 ne supporte pas static ou les qualificateurs de type dans les dclarateurs de tableau de paramtres"
-#: c-decl.c:3071
+#: c-decl.c:3072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C90 ne supporte pas [*] dans les dclarateurs de tableau"
@@ -18561,7 +18900,7 @@ msgstr "ISO C90 ne supporte pas [*] dans les dclarateurs de tableau"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3078 c-decl.c:5014
+#: c-decl.c:3079 c-decl.c:5006
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr ""
@@ -18571,7 +18910,7 @@ msgstr ""
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "%J %D est habituellement une fonction"
-#: c-decl.c:3190 cp/decl.c:4003 cp/decl2.c:773
+#: c-decl.c:3190 cp/decl2.c:776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef %D est initialis (use __typeof__ instead)"
@@ -18592,132 +18931,132 @@ msgstr "le paramtre %s est initialis"
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "la variable %#D est initialise, mais a un type incomplet"
-#: c-decl.c:3314 c-decl.c:6107 cp/decl.c:4045 cp/decl.c:11083
+#: c-decl.c:3315 c-decl.c:6116 cp/decl.c:4086 cp/decl.c:11420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "%J fonction enligne %D a reu l'attribut non enligne"
-#: c-decl.c:3326
+#: c-decl.c:3328
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3417
+#: c-decl.c:3419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "l'initialisation n'a pu dterminer la taille de %D "
-#: c-decl.c:3422
+#: c-decl.c:3424
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "taille de tableau manquante dans %D "
-#: c-decl.c:3434
+#: c-decl.c:3436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "%Jtableau %D de taille zro ou ngative"
-#: c-decl.c:3489 varasm.c:2067
+#: c-decl.c:3491 varasm.c:2111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "taille de stockage de %D n'est pas connue"
-#: c-decl.c:3499
+#: c-decl.c:3502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "taille de stockage de %D n'est pas une constante"
-#: c-decl.c:3544
+#: c-decl.c:3549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "%Jspcificateur asm ignor pour la variable locale non statique %D "
-#: c-decl.c:3572 fortran/f95-lang.c:655
+#: c-decl.c:3577 fortran/f95-lang.c:624
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "impossible de mettre un objet avec un champ volatile dans un registre"
-#: c-decl.c:3701
+#: c-decl.c:3703
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C interdit la dclaration anticipe de paramtres"
-#: c-decl.c:3820
+#: c-decl.c:3822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "la largeur du champ de bits %s n'est pas une constante entire"
-#: c-decl.c:3828
+#: c-decl.c:3830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "largeur ngative du champ de bits %s "
-#: c-decl.c:3833
+#: c-decl.c:3835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "largeur nulle pour le champ de bits %s "
-#: c-decl.c:3843
+#: c-decl.c:3845
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "le champ de bits %s a un type invalide"
-#: c-decl.c:3853
+#: c-decl.c:3855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "le type de champ de bit %s est une extension GCC"
-#: c-decl.c:3859
+#: c-decl.c:3861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "la largeur de %s excde son type"
-#: c-decl.c:3872
+#: c-decl.c:3874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr " %s est plus troit que les valeurs de son type"
-#: c-decl.c:3891
+#: c-decl.c:3892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 interdit le tableau %s dont la taille ne peut tre value"
-#: c-decl.c:3895
+#: c-decl.c:3896
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 interdit le tableau %s dont la taille ne peut tre value"
-#: c-decl.c:3901
+#: c-decl.c:3902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qs"
msgstr "ISO C90 interdit le tableau %s de taille variable"
-#: c-decl.c:3904
+#: c-decl.c:3905
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ interdit le tableau de taille variable"
-#: c-decl.c:3913
+#: c-decl.c:3914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qs can%'t be evaluated"
msgstr "taille du type ne peut tre explicitement value"
-#: c-decl.c:3917
+#: c-decl.c:3918
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "taille du type ne peut tre explicitement value"
-#: c-decl.c:3923
+#: c-decl.c:3924
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qs is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3927 cp/decl.c:7076
+#: c-decl.c:3928 cp/decl.c:7220
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4050 c-decl.c:4327
+#: c-decl.c:4050 c-decl.c:4331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qs at file scope"
msgstr " %T est type modifi de manire variable"
@@ -18742,67 +19081,67 @@ msgstr " restrict apparat en double"
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr " volatile apparat en double"
-#: c-decl.c:4119
+#: c-decl.c:4120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "dfinition de fonction dclar auto "
-#: c-decl.c:4121
+#: c-decl.c:4122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "dfinition de fonction dclare register "
-#: c-decl.c:4123
+#: c-decl.c:4124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "dfinition de fonction dclare typedef "
-#: c-decl.c:4125
+#: c-decl.c:4126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "dfinition de fonction dclare __thread "
-#: c-decl.c:4141
+#: c-decl.c:4142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qs"
msgstr "classe de stockage spcifie pour le champ de structure %s "
-#: c-decl.c:4145 cp/decl.c:7946
+#: c-decl.c:4146 cp/decl.c:8113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "classe de stockage spcifie pour le paramtre %s "
-#: c-decl.c:4148 cp/decl.c:7948
+#: c-decl.c:4149 cp/decl.c:8115
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "classe de stockage spcifi pour un typename"
-#: c-decl.c:4165 cp/decl.c:7965
+#: c-decl.c:4166 cp/decl.c:9393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr " %s initialis et dclar extern "
-#: c-decl.c:4168 cp/decl.c:7968
+#: c-decl.c:4169 cp/decl.c:9397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr " %s a les deux extern et initialisateur"
-#: c-decl.c:4173
+#: c-decl.c:4174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "la dclaration de l'tendue de fichier %s spcifie auto "
-#: c-decl.c:4175
+#: c-decl.c:4177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
msgstr "la dclaration de l'tendue de fichier %s spcifie auto "
-#: c-decl.c:4180 cp/decl.c:7972
+#: c-decl.c:4182 cp/decl.c:8126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "fonction imbrique %s dclare extern "
-#: c-decl.c:4183 cp/decl.c:7982
+#: c-decl.c:4185 cp/decl.c:8136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr " %s dans le champ de la fonction est implicitement dclar auto, et dclar __thread "
@@ -18810,468 +19149,472 @@ msgstr " %s dans le champ de la fonction est implicitement dclar auto, et d
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:4230 c-decl.c:4471
+#: c-decl.c:4232 c-decl.c:4476
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "static ou qualificateurs de type dans un dclarateur de tableau n'tant pas un paramtre"
-#: c-decl.c:4277
+#: c-decl.c:4279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of voids"
msgstr "dclaration de %s comme un tableau de void "
-#: c-decl.c:4283
+#: c-decl.c:4285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of functions"
msgstr "dclaration de %s comme un tableau de fonctions"
-#: c-decl.c:4288
+#: c-decl.c:4291
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "utilisation invalide d'une structure ayant un membre flexible"
-#: c-decl.c:4308
+#: c-decl.c:4311
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs has non-integer type"
msgstr "la taille du tableau %s n'est pas de type entier"
-#: c-decl.c:4313
+#: c-decl.c:4317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
msgstr "ISO C interdit le tableau de taille zro %s "
-#: c-decl.c:4320
+#: c-decl.c:4324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is negative"
msgstr "la taille du tableau %s est ngative"
-#: c-decl.c:4374 c-decl.c:4630 cp/decl.c:8447
+#: c-decl.c:4378 c-decl.c:4637 cp/decl.c:8642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "la taille du tableau %s est trop grande"
-#: c-decl.c:4385
+#: c-decl.c:4390
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 interdit les tableaux ayant des membres flexibles"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:4398
+#: c-decl.c:4403 c-parser.c:4957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
msgstr "INIT n'est pas permis dans la dclaration d'identit de localisation"
-#: c-decl.c:4421
+#: c-decl.c:4426
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "les lments du tableau sont de type incomplet"
-#: c-decl.c:4503 cp/decl.c:8073
+#: c-decl.c:4508 cp/decl.c:8231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr " %s dclar comme une fonction retournant une fonction"
-#: c-decl.c:4508 cp/decl.c:8078
+#: c-decl.c:4513 cp/decl.c:8236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr " %s dclar comme une fonction retournant un tableau"
-#: c-decl.c:4530
+#: c-decl.c:4536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "dfinition invalide d'un type qualifi %T "
-#: c-decl.c:4533 cp/decl.c:8062 cp/pt.c:8668
+#: c-decl.c:4539 cp/decl.c:8220
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "qualificateurs de type ignors pour le type retourner par la fonction"
-#: c-decl.c:4562 c-decl.c:4643 c-decl.c:4731 c-decl.c:4824
+#: c-decl.c:4569 c-decl.c:4651 c-decl.c:4741 c-decl.c:4830
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C interdit les types de fonction qualifis"
-#: c-decl.c:4651
+#: c-decl.c:4659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "%Jvariable %D dclare inline "
-#: c-decl.c:4666
+#: c-decl.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C interdit les fonction de type volatile ou constante"
-#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:4676
+#: c-decl.c:4686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "membre de donnes peut ne pas avoir de type %T modifi de manire variable"
-#: c-decl.c:4692
+#: c-decl.c:4702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qs declared void"
msgstr "variable ou champ %s dclar void "
-#: c-decl.c:4724
+#: c-decl.c:4733
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "les attributs dans un dclarateur de tableau de paramtres sont ignors"
-#: c-decl.c:4759
+#: c-decl.c:4767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "paramtre %D dclar void "
-#: c-decl.c:4772
+#: c-decl.c:4780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qs declared as a function"
msgstr "champ %s dclar comme une fonction"
-#: c-decl.c:4778
+#: c-decl.c:4786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qs has incomplete type"
msgstr "champ %s est de type incomplet"
-#: c-decl.c:4795 c-decl.c:4807 c-decl.c:4811
+#: c-decl.c:4803 c-decl.c:4813 c-decl.c:4816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qs"
msgstr "classe de stockage invalide pour la fonction %s "
-#: c-decl.c:4830
+#: c-decl.c:4836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr "fonction marque noreturn retourne une valeur n'tant pas de type void "
-#: c-decl.c:4866
+#: c-decl.c:4872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "ne peut transformer main en fonction enligne"
-#: c-decl.c:4909
+#: c-decl.c:4901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "variable prcdemment dclare static redclare extern "
-#: c-decl.c:4919
+#: c-decl.c:4911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "%Jvariable %D dclare inline "
#. C99 6.7.5.2p2
-#: c-decl.c:4950
+#: c-decl.c:4942
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5019 c-decl.c:6198
+#: c-decl.c:5011 c-decl.c:6210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "la dclaration de fonction n'est pas un prototype valide"
-#: c-decl.c:5027
+#: c-decl.c:5019
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "noms de paramtres (sans type) dans la dclaration de fonction"
-#: c-decl.c:5060
+#: c-decl.c:5052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "%Jparamtre \"%D\" a un type incomplet"
-#: c-decl.c:5063
+#: c-decl.c:5055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
msgstr "%Jparamtre \"%D\" a un type incomplet"
-#: c-decl.c:5072
+#: c-decl.c:5064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "%Jparamtre \"%D\" a un type incomplet"
-#: c-decl.c:5075
+#: c-decl.c:5067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has void type"
msgstr "%Jparamtre \"%D\" a un type incomplet"
-#: c-decl.c:5137
+#: c-decl.c:5129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "\"void\" comme seul paramtre ne peut tre qualifi"
-#: c-decl.c:5141 c-decl.c:5175
+#: c-decl.c:5133 c-decl.c:5167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "\"void\" doit tre le seul paramtre"
-#: c-decl.c:5169
+#: c-decl.c:5161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "%Jparamtre %D n'a qu'une dclaration anticipe"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5214
+#: c-decl.c:5206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "\"%s %s\" dclare l'intrieur de la liste de paramtres"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5218
+#: c-decl.c:5210
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "structure anonyme %s dclare l'intrieur de la liste des paramtres"
-#: c-decl.c:5223
+#: c-decl.c:5215
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "visible uniquement depuis cette dfinition ou dclaration, ce qui n'est probablement pas ce que vous dsirez"
-#: c-decl.c:5357
+#: c-decl.c:5349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "redfinition de union %s "
-#: c-decl.c:5359
+#: c-decl.c:5351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "redfinition de struct %s "
-#: c-decl.c:5364
+#: c-decl.c:5356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "redfinition imbrique de %s "
-#: c-decl.c:5366
+#: c-decl.c:5358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "redfinition imbrique de %s "
-#: c-decl.c:5441 cp/decl.c:3796
+#: c-decl.c:5436 cp/decl.c:3824
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "dclaration ne dclarant rien du tout"
-#: c-decl.c:5445
+#: c-decl.c:5439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C ne permet pas les structures et unions sans nom"
-#: c-decl.c:5489 c-decl.c:5505
+#: c-decl.c:5483 c-decl.c:5499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "membre %D est double"
-#: c-decl.c:5544
+#: c-decl.c:5538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "membres nomms"
-#: c-decl.c:5546
+#: c-decl.c:5540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "aggrgat anonyme sans aucun membre"
-#: c-decl.c:5551
+#: c-decl.c:5545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "membres nomms"
-#: c-decl.c:5553
+#: c-decl.c:5547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "%s n'a pas de membre nomm %s "
-#: c-decl.c:5615
+#: c-decl.c:5609
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in union"
msgstr "%Jmembre flexible de tableau dans l'union"
-#: c-decl.c:5620
+#: c-decl.c:5614
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
msgstr "%Jle membre flexible de tableau n'est pas la fin de la structure"
-#: c-decl.c:5625
+#: c-decl.c:5619
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "%Jmembre flexible de tableau dans une structure vide par ailleurs"
-#: c-decl.c:5632
+#: c-decl.c:5627
#, gcc-internal-format
msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
msgstr "%Jutilisation invalide d'une structure ayant un membre flexible"
-#: c-decl.c:5741
+#: c-decl.c:5736
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "union ne peut pas tre rendu transparente"
-#: c-decl.c:5812
+#: c-decl.c:5807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "redfinition imbrique de %s "
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:5819
+#: c-decl.c:5814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "redclaration de enum %s "
-#: c-decl.c:5882
+#: c-decl.c:5877
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "valeurs d'numration excde les bornes du plus grand entier"
-#: c-decl.c:5899
+#: c-decl.c:5894
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5995
+#: c-decl.c:5991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "valeur de l'numrateur pour %s n'est pas une constante entire"
-#: c-decl.c:6012
+#: c-decl.c:6008
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "dbordement dans les valeurs de l'numration"
-#: c-decl.c:6017
+#: c-decl.c:6016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C restreint les valeurs de l'numrateur aux bornes d'un int "
-#: c-decl.c:6124
+#: c-decl.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "le type du retour est incomplet"
-#: c-decl.c:6132
+#: c-decl.c:6144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "le type du retour est int par dfaut"
-#: c-decl.c:6205
+#: c-decl.c:6217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %q+D"
msgstr "%Jaucun prototype prcdent pour %D "
-#: c-decl.c:6214
+#: c-decl.c:6226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
msgstr "%J %D a t utilis sans prototype avant sa dfinition"
-#: c-decl.c:6220 cp/decl.c:11224
+#: c-decl.c:6232 cp/decl.c:11561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "%Jaucune dclaration prcdente pour %D "
-#: c-decl.c:6230
+#: c-decl.c:6242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
msgstr "%J %D a t utilis sans dclaration avant sa dfinition"
-#: c-decl.c:6253 c-decl.c:6722
+#: c-decl.c:6265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
msgstr "%Jle type de retour de %D n'est pas int "
-#: c-decl.c:6258
+#: c-decl.c:6270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is normally a non-static function"
msgstr "%J %D n'est pas normalement une fonction statique"
-#: c-decl.c:6292
+#: c-decl.c:6304
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "%Jdclaration de paramtre d'ancien style dans la dfinition prototype de fonction"
-#: c-decl.c:6306
+#: c-decl.c:6318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "le C traditionel rejette les dfinitions de fonction de style ISO C"
-#: c-decl.c:6322
+#: c-decl.c:6334
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name omitted"
msgstr "%Jnom de paramtre omis"
-#: c-decl.c:6356
+#: c-decl.c:6368
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style function definition"
msgstr "spcificateur pur lors de la dfinition d'une fonction"
-#: c-decl.c:6365
+#: c-decl.c:6377
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
msgstr "%Jnom du paramtre manquant dans la liste des paramtres"
-#: c-decl.c:6376
+#: c-decl.c:6388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a non-parameter"
msgstr "%J\"%D\" dclar comme un non paramtre"
-#: c-decl.c:6381
+#: c-decl.c:6393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %q+D"
msgstr "%Jplusieurs paramtres nomms %D "
-#: c-decl.c:6389
+#: c-decl.c:6401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared with void type"
msgstr "paramtre %D dclar void "
-#: c-decl.c:6406 c-decl.c:6408
+#: c-decl.c:6418 c-decl.c:6420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
msgstr "%Jtype de %D est int par dfaut"
-#: c-decl.c:6427
+#: c-decl.c:6439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has incomplete type"
msgstr "le paramtre a un type incomplet"
-#: c-decl.c:6433
+#: c-decl.c:6445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
msgstr "%Jdclaration du paramtre %D mais pas de tel paramtre"
-#: c-decl.c:6483
+#: c-decl.c:6495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "le nombre d'arguments ne concorde pas avec celui du prototype"
-#: c-decl.c:6487
+#: c-decl.c:6499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "le nombre d'arguments ne concorde pas avec celui du prototype"
-#: c-decl.c:6488 c-decl.c:6528 c-decl.c:6541
+#: c-decl.c:6500 c-decl.c:6552
#, gcc-internal-format
msgid "%Hprototype declaration"
msgstr "%Hdclaration de prototype"
-#: c-decl.c:6522
+#: c-decl.c:6534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "argument promu \"%D\" ne concorde pas avec le prototype"
-#: c-decl.c:6526
+#: c-decl.c:6538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "argument promu \"%D\" ne concorde pas avec le prototype"
-#: c-decl.c:6536
+#: c-decl.c:6541
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "prototype declaration"
+msgstr "%Hdclaration de prototype"
+
+#: c-decl.c:6547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "argument \"%D\" ne concorde pas avec le prototype"
-#: c-decl.c:6540
+#: c-decl.c:6551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "argument \"%D\" ne concorde pas avec le prototype"
-#: c-decl.c:6767 cp/decl.c:11918
+#: c-decl.c:6760 cp/decl.c:12260
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr " return manquant dans une fonction devant retourner une valeur"
@@ -19279,442 +19622,447 @@ msgstr " return manquant dans une fonction devant retourner une valeur"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:6840
+#: c-decl.c:6833
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
+msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
msgstr "dclaration initiale de la boucle for utilise en dehors du mode C99"
-#: c-decl.c:6869
+#: c-decl.c:6837
+#, gcc-internal-format
+msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:6868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%Jdclaration de la variable statique %D dans la dclaration initiale de la boucle for "
-#: c-decl.c:6872
+#: c-decl.c:6871
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%Jdclaration de la variable externe %D dans la dclaration initiale for "
-#: c-decl.c:6877
+#: c-decl.c:6876
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr " struct %s dclare dans la dclaration initiale de la boucle for "
-#: c-decl.c:6881
+#: c-decl.c:6880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr " union %s dclare dans la dclaration initiale de la boucle for "
-#: c-decl.c:6885
+#: c-decl.c:6884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr " enum %s dclare dans la dclaration initiale de la boucle for "
-#: c-decl.c:6889
+#: c-decl.c:6888
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%Jdclaration de %D (qui n'est pas une variable) dans la dclaration initiale de for "
-#: c-decl.c:7177 c-decl.c:7419 c-decl.c:7715
+#: c-decl.c:7171 c-decl.c:7413 c-decl.c:7709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr " %s apparat en double"
-#: c-decl.c:7200 c-decl.c:7429 c-decl.c:7616
+#: c-decl.c:7196 c-decl.c:7423 c-decl.c:7610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "deux types de donnes ou plus dans la dclaration de %s "
-#: c-decl.c:7212 cp/parser.c:2152
+#: c-decl.c:7208
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr " long long long est trop long pour GCC"
-#: c-decl.c:7219 c-decl.c:7519
+#: c-decl.c:7215 c-decl.c:7513
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7225
+#: c-decl.c:7220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 ne permet pas long long "
-#: c-decl.c:7230 c-decl.c:7259
+#: c-decl.c:7225 c-decl.c:7254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
msgstr " long et short spcifis la fois pour %s "
-#: c-decl.c:7233 c-decl.c:7436
+#: c-decl.c:7228 c-decl.c:7430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr " long et short spcifis la fois pour %s "
-#: c-decl.c:7236 c-decl.c:7458
+#: c-decl.c:7231 c-decl.c:7452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr " long et short spcifis la fois pour %s "
-#: c-decl.c:7239 c-decl.c:7480
+#: c-decl.c:7234 c-decl.c:7474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr " long et short spcifis la fois pour %s "
-#: c-decl.c:7242 c-decl.c:7500
+#: c-decl.c:7237 c-decl.c:7494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr " long et short spcifis la fois pour %s "
-#: c-decl.c:7245
+#: c-decl.c:7240
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7248
+#: c-decl.c:7243
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7251
+#: c-decl.c:7246
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7262 c-decl.c:7439
+#: c-decl.c:7257 c-decl.c:7433
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7265 c-decl.c:7461
+#: c-decl.c:7260 c-decl.c:7455
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7268 c-decl.c:7483
+#: c-decl.c:7263 c-decl.c:7477
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7271 c-decl.c:7503
+#: c-decl.c:7266 c-decl.c:7497
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7274 c-decl.c:7522
+#: c-decl.c:7269 c-decl.c:7516
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7277
+#: c-decl.c:7272
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7280
+#: c-decl.c:7275
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7283
+#: c-decl.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7291 c-decl.c:7320
+#: c-decl.c:7286 c-decl.c:7315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
msgstr " %s est la fois sign et non sign"
-#: c-decl.c:7294 c-decl.c:7442
+#: c-decl.c:7289 c-decl.c:7436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr " %s est la fois sign et non sign"
-#: c-decl.c:7297 c-decl.c:7464
+#: c-decl.c:7292 c-decl.c:7458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr " %s est la fois sign et non sign"
-#: c-decl.c:7300 c-decl.c:7506
+#: c-decl.c:7295 c-decl.c:7500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr " %s est la fois sign et non sign"
-#: c-decl.c:7303 c-decl.c:7525
+#: c-decl.c:7298 c-decl.c:7519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr " %s est la fois sign et non sign"
-#: c-decl.c:7306
+#: c-decl.c:7301
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7309
+#: c-decl.c:7304
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7312
+#: c-decl.c:7307
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7323 c-decl.c:7445
+#: c-decl.c:7318 c-decl.c:7439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr " %s est la fois sign et non sign"
-#: c-decl.c:7326 c-decl.c:7467
+#: c-decl.c:7321 c-decl.c:7461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr " %s est la fois sign et non sign"
-#: c-decl.c:7329 c-decl.c:7509
+#: c-decl.c:7324 c-decl.c:7503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr " %s est la fois sign et non sign"
-#: c-decl.c:7332 c-decl.c:7528
+#: c-decl.c:7327 c-decl.c:7522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr " %s est la fois sign et non sign"
-#: c-decl.c:7335
+#: c-decl.c:7330
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7338
+#: c-decl.c:7333
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7341
+#: c-decl.c:7336
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7349
+#: c-decl.c:7344
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 ne permet pas les types complex "
-#: c-decl.c:7351 c-decl.c:7448
+#: c-decl.c:7346 c-decl.c:7442
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7354 c-decl.c:7470
+#: c-decl.c:7349 c-decl.c:7464
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7357
+#: c-decl.c:7352
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7360
+#: c-decl.c:7355
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7363
+#: c-decl.c:7358
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7366
+#: c-decl.c:7361
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7369
+#: c-decl.c:7364
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7372
+#: c-decl.c:7367
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7380
+#: c-decl.c:7374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C interdit le type d'entiers complexes"
-#: c-decl.c:7382 c-decl.c:7451
+#: c-decl.c:7376 c-decl.c:7445
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7385 c-decl.c:7473
+#: c-decl.c:7379 c-decl.c:7467
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7388 c-decl.c:7486
+#: c-decl.c:7382 c-decl.c:7480
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7391 c-decl.c:7493
+#: c-decl.c:7385 c-decl.c:7487
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7394 c-decl.c:7512
+#: c-decl.c:7388 c-decl.c:7506
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7397 c-decl.c:7531
+#: c-decl.c:7391 c-decl.c:7525
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7400
+#: c-decl.c:7394
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7403
+#: c-decl.c:7397
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7406
+#: c-decl.c:7400
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7409
+#: c-decl.c:7403
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<complex%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7548
+#: c-decl.c:7542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr " long et short spcifis la fois pour %s "
-#: c-decl.c:7551
+#: c-decl.c:7545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr " long et short spcifis la fois pour %s "
-#: c-decl.c:7554
+#: c-decl.c:7548
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7557
+#: c-decl.c:7551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr " %s est la fois sign et non sign"
-#: c-decl.c:7560
+#: c-decl.c:7554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr " %s est la fois sign et non sign"
-#: c-decl.c:7563 c-decl.c:7589
+#: c-decl.c:7557 c-decl.c:7583
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7566
+#: c-decl.c:7560
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7576
+#: c-decl.c:7570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decimal floating point not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections n'est pas support pour cette machine cible"
-#: c-decl.c:7578
+#: c-decl.c:7572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C90 ne permet pas long long "
-#: c-decl.c:7597
+#: c-decl.c:7591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections n'est pas support pour cette machine cible"
-#: c-decl.c:7599
+#: c-decl.c:7593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C interdit le type d'entiers complexes"
-#: c-decl.c:7633
+#: c-decl.c:7627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr " %s n'a pu devenir un typedef ou un type construit"
-#: c-decl.c:7666
+#: c-decl.c:7660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr " %s n'est pas au dbut de la dclaration"
-#: c-decl.c:7680
+#: c-decl.c:7674
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7682
+#: c-decl.c:7676
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7684
+#: c-decl.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7695
+#: c-decl.c:7689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr " __thread avant extern "
-#: c-decl.c:7704
+#: c-decl.c:7698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr " __thread avant static "
-#: c-decl.c:7720
+#: c-decl.c:7714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "multiples classes de stockage dans la dclaration de %s "
-#: c-decl.c:7727
+#: c-decl.c:7721
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7774
+#: c-decl.c:7768
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7786
+#: c-decl.c:7780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C ne permet pas d'utiliser complex la place de double complex "
-#: c-decl.c:7831 c-decl.c:7857
+#: c-decl.c:7825 c-decl.c:7851
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C interdit le type d'entiers complexes"
-#: c-decl.c:8007 toplev.c:847
+#: c-decl.c:8001 toplev.c:836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%J %F utilis mais n'a jamais t dfini"
-#: c-format.c:98 c-format.c:207
+#: c-format.c:98 c-format.c:209
#, gcc-internal-format
msgid "format string has invalid operand number"
msgstr "la chane de format a un nombre invalide d'oprandes"
@@ -19734,614 +20082,614 @@ msgstr "l'argument de la chane de format n'est pas de type string "
msgid "unrecognized format specifier"
msgstr "spcificateur de format non reconnu"
-#: c-format.c:199
+#: c-format.c:201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is an unrecognized format function type"
msgstr " %s a un format de type de fonction non reconnu"
-#: c-format.c:213
+#: c-format.c:215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<...%> has invalid operand number"
msgstr " ... a un nombre invalide d'oprandes"
-#: c-format.c:220
+#: c-format.c:222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "format string argument follows the args to be formatted"
msgstr "l'argument de la chane de format suit les arguments devant tre formats"
-#: c-format.c:927
+#: c-format.c:933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
msgstr "la fonction est peut tre candidate pour l'attribut de format de %s "
-#: c-format.c:1019 c-format.c:1040 c-format.c:2058
+#: c-format.c:1025 c-format.c:1046 c-format.c:2065
#, gcc-internal-format
msgid "missing $ operand number in format"
msgstr "$ manquant dans le format pour l'oprande du nombre"
-#: c-format.c:1049
+#: c-format.c:1055
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
msgstr "%s ne permet pas le format d'oprande de nombre %%n$"
-#: c-format.c:1056
+#: c-format.c:1062
#, gcc-internal-format
msgid "operand number out of range in format"
msgstr "oprande de nombre au del de la limite dans le format"
-#: c-format.c:1079
+#: c-format.c:1085
#, gcc-internal-format
msgid "format argument %d used more than once in %s format"
msgstr "argument de format %d utilis plus d'une fois dans le format %s"
-#: c-format.c:1111
+#: c-format.c:1117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "$ operand number used after format without operand number"
msgstr "nombre d'oprandes spcifi pour un format n'acceptant aucun argument"
-#: c-format.c:1142
+#: c-format.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
msgstr "argument de format %d inutilis avant l'utilisation de l'argument %d dans le format de style $"
-#: c-format.c:1237
+#: c-format.c:1243
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal, format string not checked"
msgstr "le format n'est pas une chane littrale, le format n'est pas vrif"
-#: c-format.c:1252 c-format.c:1255
+#: c-format.c:1258 c-format.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal and no format arguments"
msgstr "le format n'est pas une chane littrale et pas d'argument de format"
-#: c-format.c:1258
+#: c-format.c:1264
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal, argument types not checked"
msgstr "le format n'est pas une chane littrale, le type des arguments n'est pas vrifi"
-#: c-format.c:1271
+#: c-format.c:1277
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments for format"
msgstr "trop d'arguments pour le format"
-#: c-format.c:1274
+#: c-format.c:1280
#, gcc-internal-format
msgid "unused arguments in $-style format"
msgstr "arguments inutiliss dans le format de style $"
-#: c-format.c:1277
+#: c-format.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "zero-length %s format string"
msgstr "chane de format de longueur nulle %s"
-#: c-format.c:1281
+#: c-format.c:1287
#, gcc-internal-format
msgid "format is a wide character string"
msgstr "le format est une chane large de caractres"
-#: c-format.c:1284
+#: c-format.c:1290
#, gcc-internal-format
msgid "unterminated format string"
msgstr "chane de format non termine"
-#: c-format.c:1492
+#: c-format.c:1498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "embedded %<\\0%> in format"
msgstr " \\0 inclu dans le format"
-#: c-format.c:1507
+#: c-format.c:1513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
msgstr "des caractres %% douteux tranent dans le format"
-#: c-format.c:1551 c-format.c:1821
+#: c-format.c:1557 c-format.c:1828
#, gcc-internal-format
msgid "repeated %s in format"
msgstr "%s rpt dans le format"
-#: c-format.c:1564
+#: c-format.c:1570
#, gcc-internal-format
msgid "missing fill character at end of strfmon format"
msgstr "caractre de remplissage manquant la fin du format pour strfmon"
-#: c-format.c:1608 c-format.c:1710 c-format.c:2005 c-format.c:2070
+#: c-format.c:1614 c-format.c:1716 c-format.c:2012 c-format.c:2077
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments for format"
msgstr "trop peu d'arguments dans le format"
-#: c-format.c:1649
+#: c-format.c:1655
#, gcc-internal-format
msgid "zero width in %s format"
msgstr "largeur zro dans le format %s"
-#: c-format.c:1667
+#: c-format.c:1673
#, gcc-internal-format
msgid "empty left precision in %s format"
msgstr "prcision de gauche vide dans le format %s"
-#: c-format.c:1740
+#: c-format.c:1746
#, gcc-internal-format
msgid "empty precision in %s format"
msgstr "prcision vide dans le format %s"
-#: c-format.c:1805
+#: c-format.c:1812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
msgstr "%s ne supporte pas %s %s comme modificateur de longueur"
-#: c-format.c:1838
+#: c-format.c:1845
#, gcc-internal-format
msgid "conversion lacks type at end of format"
msgstr "il manque un type pour la conversion la fin du format"
-#: c-format.c:1849
+#: c-format.c:1856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown conversion type character %qc in format"
msgstr "type de caractre de conversion inconnu %c dans le format"
-#: c-format.c:1852
+#: c-format.c:1859
#, gcc-internal-format
msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
msgstr "type de caractre de conversion inconnu 0x%x dans le format"
-#: c-format.c:1859
+#: c-format.c:1866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s ne supporte par le format %%%s%c %s"
-#: c-format.c:1875
+#: c-format.c:1882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s utilis avec le format %%%c %s"
-#: c-format.c:1884
+#: c-format.c:1891
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %s"
msgstr "%s ne supporte pas %s"
-#: c-format.c:1894
+#: c-format.c:1901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s ne supporte pas %s avec le format %%%c %s "
-#: c-format.c:1930
+#: c-format.c:1937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s ignor avec %s et le format %%%c %s"
-#: c-format.c:1934
+#: c-format.c:1941
#, gcc-internal-format
msgid "%s ignored with %s in %s format"
msgstr "%s ignor avec %s dans le format %s"
-#: c-format.c:1941
+#: c-format.c:1948
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
msgstr "utilisation de %s et de %s ensemble dans le format %%%c %s"
-#: c-format.c:1945
+#: c-format.c:1952
#, gcc-internal-format
msgid "use of %s and %s together in %s format"
msgstr "utilisation de %s et de %s ensemble dans le format %s"
-#: c-format.c:1964
+#: c-format.c:1971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
msgstr " %%%c laisse seulement les 2 derniers chiffres de l'anne avec certaines locales"
-#: c-format.c:1967
+#: c-format.c:1974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
msgstr " %%%c laisse seulement les 2 derniers chiffres de l'anne"
#. The end of the format string was reached.
-#: c-format.c:1984
+#: c-format.c:1991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
msgstr "pas de ] fermant pour le format %%[ "
-#: c-format.c:1998
+#: c-format.c:2005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
msgstr "utilisation du modificateur de longueur %s avec le type de caractre %c "
-#: c-format.c:2020
+#: c-format.c:2027
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
msgstr "%s ne supporte par le format %%%s%c %s"
-#: c-format.c:2037
+#: c-format.c:2044
#, gcc-internal-format
msgid "operand number specified with suppressed assignment"
msgstr "nombre d'oprandes spcifi avec des affectations suprimes"
-#: c-format.c:2040
+#: c-format.c:2047
#, gcc-internal-format
msgid "operand number specified for format taking no argument"
msgstr "nombre d'oprandes spcifi pour un format n'acceptant aucun argument"
-#: c-format.c:2173
+#: c-format.c:2180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "writing through null pointer (argument %d)"
msgstr "criture travers un pointeur nul (arg %d)"
-#: c-format.c:2181
+#: c-format.c:2188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reading through null pointer (argument %d)"
msgstr "lecture l'aide d'un pointeur nul (arg %d)"
-#: c-format.c:2201
+#: c-format.c:2208
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "writing into constant object (argument %d)"
msgstr "criture dans un objet constant (arg %d)"
-#: c-format.c:2212
+#: c-format.c:2219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
msgstr "qualificateur de type additionnel dans l'argument du format (arg %d)"
-#: c-format.c:2323
+#: c-format.c:2330
#, gcc-internal-format
msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr ""
-#: c-format.c:2327
+#: c-format.c:2334
#, gcc-internal-format
msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr ""
-#: c-format.c:2335
+#: c-format.c:2342
#, gcc-internal-format
msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr ""
-#: c-format.c:2339
+#: c-format.c:2346
#, gcc-internal-format
msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr ""
-#: c-format.c:2398 c-format.c:2404 c-format.c:2554
+#: c-format.c:2405 c-format.c:2411 c-format.c:2562
#, gcc-internal-format
msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
msgstr ""
-#: c-format.c:2411 c-format.c:2564
+#: c-format.c:2418 c-format.c:2572
#, gcc-internal-format
msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
msgstr ""
-#: c-format.c:2460
+#: c-format.c:2468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<locus%> is not defined as a type"
msgstr " %s n'est pas dfini"
-#: c-format.c:2513
+#: c-format.c:2521
#, gcc-internal-format
msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
msgstr ""
-#: c-format.c:2530
+#: c-format.c:2538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<tree%> is not defined as a type"
msgstr " %T n'est pas un type de classe"
-#: c-format.c:2535
+#: c-format.c:2543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
msgstr "nouveaux types ne peuvent tre dfinis dans un type retourner"
-#: c-format.c:2758
+#: c-format.c:2850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "args to be formatted is not %<...%>"
msgstr "les arguments devant tre formats ne sont pas ... "
-#: c-format.c:2767
+#: c-format.c:2862
#, gcc-internal-format
msgid "strftime formats cannot format arguments"
msgstr "Les formats de strftime ne peuvent pas formater d'argument"
-#: c-lex.c:245
+#: c-lex.c:232
#, gcc-internal-format
msgid "badly nested C headers from preprocessor"
msgstr "en-ttes C du prprocesseur incorrectement imbriqus"
-#: c-lex.c:293
+#: c-lex.c:267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
msgstr "#pragma %s %s ignor"
#. ... or not.
-#: c-lex.c:419
+#: c-lex.c:382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hstray %<@%> in program"
msgstr "%H @ perdu dans le programme"
-#: c-lex.c:436
+#: c-lex.c:397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stray %qs in program"
msgstr " %c perdu dans le programme"
-#: c-lex.c:446
+#: c-lex.c:407
#, gcc-internal-format
msgid "missing terminating %c character"
msgstr "caractre %c de terminaison manquant"
-#: c-lex.c:448
+#: c-lex.c:409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stray %qc in program"
msgstr " %c perdu dans le programme"
-#: c-lex.c:450
+#: c-lex.c:411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stray %<\\%o%> in program"
msgstr " \\%o perdu dans le programme"
-#: c-lex.c:605
+#: c-lex.c:570
#, gcc-internal-format
msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
msgstr "cette constante dcimale est unsigned seulement en C90 ISO"
-#: c-lex.c:609
+#: c-lex.c:574
#, gcc-internal-format
msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
msgstr "cette constante dcimale serait unsigned en C90 ISO"
-#: c-lex.c:625
+#: c-lex.c:590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "integer constant is too large for %qs type"
msgstr "constante entire trop grande pour le type %s "
-#: c-lex.c:674
+#: c-lex.c:639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
msgstr "plus d'un f en suffixe sur une constante flottante"
-#: c-lex.c:680
+#: c-lex.c:645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-standard suffix on floating constant"
msgstr "suffixe %.*s invalide pour une constante flottante"
-#: c-lex.c:722 c-lex.c:724
+#: c-lex.c:687 c-lex.c:689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "floating constant exceeds range of %qT"
msgstr "constante en nombre flottant excdant les limites de %s "
-#: c-lex.c:732
+#: c-lex.c:697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "floating constant truncated to zero"
msgstr "constante flottante est hors gamme"
-#: c-lex.c:941
+#: c-lex.c:888
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
+msgstr "dbut possible d'une chane de mot non termine"
+
+#: c-lex.c:910
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr "le C traditionel rejette la concatnation de chanes de constantes"
-#: c-omp.c:106
+#: c-omp.c:119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "expression invalide comme oprande"
-#: c-omp.c:219
+#: c-omp.c:245
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
+msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "type d'attribut de dclaration invalide %0"
-#: c-omp.c:223
+#: c-omp.c:258
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned"
-msgstr "instance de la variable %s a une taille inconnue"
-
-#: c-omp.c:234
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%qE is not initialized"
+msgid "%qE is not initialized"
msgstr "initialisation manquante"
-#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3872
+#: c-omp.c:270
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hmissing controlling predicate"
+msgid "missing controlling predicate"
msgstr " ( manquante aprs le prdicat"
-#: c-omp.c:305
+#: c-omp.c:331
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hinvalid controlling predicate"
+msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "Expression de contrle invalide"
-#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3878
+#: c-omp.c:338
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hmissing increment expression"
+msgid "missing increment expression"
msgstr "expresion d'index manquante"
-#: c-omp.c:362
+#: c-omp.c:404
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hinvalid increment expression"
+msgid "invalid increment expression"
msgstr "Expression de contrle invalide"
-#: c-opts.c:153
+#: c-opts.c:150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no class name specified with %qs"
msgstr "aucun nom de classe spcifi avec \"%s\""
-#: c-opts.c:157
+#: c-opts.c:154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assertion missing after %qs"
msgstr "assertion manquante aprs \"%s\""
-#: c-opts.c:162
+#: c-opts.c:159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "macro name missing after %qs"
msgstr "nom de macro manquant aprs \"%s\""
-#: c-opts.c:171
+#: c-opts.c:168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing path after %qs"
msgstr "cible manquante aprs \"%s\""
-#: c-opts.c:180
+#: c-opts.c:177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing filename after %qs"
msgstr "nom de fichier manquant aprs \"%s\""
-#: c-opts.c:185
+#: c-opts.c:182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing makefile target after %qs"
msgstr "cible manquante dans le makefile aprs \"%s\""
-#: c-opts.c:337
+#: c-opts.c:321
#, gcc-internal-format
msgid "-I- specified twice"
msgstr "-I- spcifi deux fois"
-#: c-opts.c:340
+#: c-opts.c:324
#, gcc-internal-format
msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
msgstr ""
-#: c-opts.c:510
+#: c-opts.c:495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
msgstr "language %s n'est pas reconnu"
-#: c-opts.c:597
+#: c-opts.c:582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch %qs is no longer supported"
msgstr "l'option %s n'est plus supporte"
-#: c-opts.c:707
+#: c-opts.c:689
#, gcc-internal-format
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr "-fhandle-exceptions a t renomm -fexceptions (et est maintenant utilis par dfaut)"
-#: c-opts.c:913
-#, gcc-internal-format
-msgid "output filename specified twice"
-msgstr "nom du fichier de sortie spcifi deux fois"
-
-#: c-opts.c:1053
+#: c-opts.c:1025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr "L'option -g est seulement supporte lorsque GNU est utilis tel,"
-#: c-opts.c:1142
+#: c-opts.c:1094
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-y2k ignore sans -Wformat"
-#: c-opts.c:1144
+#: c-opts.c:1096
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args ignore sans -Wformat"
-#: c-opts.c:1146
+#: c-opts.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-zero-length ignore sans -Wformat"
-#: c-opts.c:1148
+#: c-opts.c:1100
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral ignore sans -Wformat"
-#: c-opts.c:1150
+#: c-opts.c:1102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral ignore sans -Wformat"
-#: c-opts.c:1152
+#: c-opts.c:1104
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-security ignore sans -Wformat"
-#: c-opts.c:1176
+#: c-opts.c:1128
#, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "ouverture du fichier de sortie %s: %m"
-#: c-opts.c:1181
+#: c-opts.c:1133
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr "trop de noms de fichiers. Taper %s --help pour en connatre l'usage"
-#: c-opts.c:1265
+#: c-opts.c:1217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "Code rentrant APCS n'est pas support. Ignor"
-#: c-opts.c:1269
+#: c-opts.c:1221
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1272
+#: c-opts.c:1224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "Code rentrant APCS n'est pas support. Ignor"
-#: c-opts.c:1276
+#: c-opts.c:1228
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1326
+#: c-opts.c:1278
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "ouverture du fichier de dpendances %s: %m"
-#: c-opts.c:1336
+#: c-opts.c:1288
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "fermeture du fichier de dpendances %s: %m"
-#: c-opts.c:1339
+#: c-opts.c:1291
#, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "lors de l'criture de la sortie dans %s: %m"
-#: c-opts.c:1419
+#: c-opts.c:1371
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "pour gnrer les dpendances, vous devez spcifier -M ou -MM"
-#: c-opts.c:1469
+#: c-opts.c:1394
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
+msgstr "-mm est utilis sans -mh ou -ms"
+
+#: c-opts.c:1423
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1471
+#: c-opts.c:1425
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1609
+#: c-opts.c:1563
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr "il est trop tard pour la directive # pour fixer un rpertoire de mise au point"
-#: c-parser.c:1072
+#: c-parser.c:226
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "identifier %qs conflicts with C++ keyword"
+msgstr "nom d'identificateur %s entre en conflit avec la stratgie interne de dnomination de GNU C++"
+
+#: c-parser.c:971
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids an empty source file"
+msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
msgstr "ISO C interdit un fichier source vide"
-#: c-parser.c:1158 c-parser.c:6150
+#: c-parser.c:1056 c-parser.c:6085
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
+msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "ISO C ne permet pas de ; additionnel en dehors d'une fonction"
-#: c-parser.c:1261 c-parser.c:6699
+#: c-parser.c:1158 c-parser.c:6643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "dclaration rpt d'unit %s "
-#: c-parser.c:1273
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hempty declaration"
-msgstr "dclaration vide"
-
-#: c-parser.c:1309
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hdata definition has no type or storage class"
+#: c-parser.c:1206
+#, gcc-internal-format
+msgid "data definition has no type or storage class"
msgstr "la dfinition de donnes n'a pas de type ni de classe de stockage"
-#: c-parser.c:1364
+#: c-parser.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr ""
@@ -20349,188 +20697,187 @@ msgstr ""
#. This can appear in many cases looking nothing like a
#. function definition, so we don't give a more specific
#. error suggesting there was one.
-#: c-parser.c:1371 c-parser.c:1388
+#: c-parser.c:1267 c-parser.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1380
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids nested functions"
+#: c-parser.c:1275
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids nested functions"
msgstr "ISO C interdit les fonctions imbriques"
-#: c-parser.c:1745 c-parser.c:2555 c-parser.c:3191 c-parser.c:3447
-#: c-parser.c:4367 c-parser.c:4954 c-parser.c:5357 c-parser.c:5377
-#: c-parser.c:5493 c-parser.c:5641 c-parser.c:5658 c-parser.c:5790
-#: c-parser.c:5802 c-parser.c:5827 c-parser.c:5962 c-parser.c:5991
-#: c-parser.c:5999 c-parser.c:6027 c-parser.c:6041 c-parser.c:6260
-#: c-parser.c:6359 c-parser.c:6862 c-parser.c:7493
+#: c-parser.c:1641 c-parser.c:2454 c-parser.c:3091 c-parser.c:3343
+#: c-parser.c:4277 c-parser.c:4877 c-parser.c:5284 c-parser.c:5305
+#: c-parser.c:5422 c-parser.c:5574 c-parser.c:5591 c-parser.c:5727
+#: c-parser.c:5739 c-parser.c:5764 c-parser.c:5898 c-parser.c:5927
+#: c-parser.c:5935 c-parser.c:5963 c-parser.c:5977 c-parser.c:6193
+#: c-parser.c:6292 c-parser.c:6813 c-parser.c:7514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "un nom de type attendu"
-#: c-parser.c:1775
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
+#: c-parser.c:1674 cp/parser.c:11882
+#, gcc-internal-format
+msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "virgule la fin de liste d'numerateurs"
-#: c-parser.c:1781
+#: c-parser.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1795 c-parser.c:1979 c-parser.c:6117
+#: c-parser.c:1694 c-parser.c:1877 c-parser.c:6052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "; attendu"
-#: c-parser.c:1806
+#: c-parser.c:1706
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids forward references to %<enum%> types"
+msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr "ISO C interdit les rfrences anticipe vers un type enum "
-#: c-parser.c:1913
+#: c-parser.c:1812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected class name"
msgstr "un nom de type attendu"
-#: c-parser.c:1932 c-parser.c:5894
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hextra semicolon in struct or union specified"
+#: c-parser.c:1831 c-parser.c:5831
+#, gcc-internal-format
+msgid "extra semicolon in struct or union specified"
msgstr "point virgule superflu dans la structure ou dans l'union"
-#: c-parser.c:1961
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hno semicolon at end of struct or union"
+#: c-parser.c:1860
+#, gcc-internal-format
+msgid "no semicolon at end of struct or union"
msgstr "pas de point virgule la fin de la structure ou de l'union"
-#: c-parser.c:1965
+#: c-parser.c:1863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "; attendu"
-#: c-parser.c:2044 c-parser.c:3016
+#: c-parser.c:1942 c-parser.c:2920
#, gcc-internal-format
msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2054
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids member declarations with no members"
+#: c-parser.c:1952
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
msgstr "ISO C interdit les dclarations de membre sans aucun membre"
-#: c-parser.c:2128
+#: c-parser.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2135
+#: c-parser.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2186
+#: c-parser.c:2086
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%<typeof%> applied to a bit-field"
+msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr " typeof appliqu un champ de bits"
-#: c-parser.c:2423
+#: c-parser.c:2322
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<(%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2624
+#: c-parser.c:2524
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C requires a named argument before %<...%>"
+msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr "ISO C requiert un argument nomm devant ... "
-#: c-parser.c:2731
+#: c-parser.c:2630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
msgstr "la dclaration hors de toute fonction de %s a spcifi auto "
-#: c-parser.c:2781
+#: c-parser.c:2681
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hwide string literal in %<asm%>"
+msgid "wide string literal in %<asm%>"
msgstr "chane de longueur errone dans %s"
-#: c-parser.c:2788 c-parser.c:6754 cp/parser.c:20482
+#: c-parser.c:2687 c-parser.c:6698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "chane litrale non termine"
-#: c-parser.c:3109
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids empty initializer braces"
+#: c-parser.c:3012
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
msgstr "ISO C interdit d'initialiser avec des accolades vides"
-#. Use the colon as the error location.
-#: c-parser.c:3156
+#: c-parser.c:3058
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hobsolete use of designated initializer with %<:%>"
+msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr "utilisation obsolte d'une initialisation dsigne avec : "
-#: c-parser.c:3287
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids specifying range of elements to initialize"
+#: c-parser.c:3188
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr "ISO C interdit de spcifier les bornes des lments initaliser"
-#: c-parser.c:3300
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
+#: c-parser.c:3201
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr "ISO C90 interdit de spcifier des sous-objets initialiser"
-#: c-parser.c:3309
+#: c-parser.c:3208
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hobsolete use of designated initializer without %<=%>"
+msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr "utilisation obsolte d'une initialisation dsigne sans = "
-#: c-parser.c:3318
+#: c-parser.c:3214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "; attendu"
-#: c-parser.c:3463
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids label declarations"
+#: c-parser.c:3358
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids label declarations"
msgstr "ISO C interdit la dclaration d'tiquette"
-#: c-parser.c:3468 c-parser.c:3543
+#: c-parser.c:3363 c-parser.c:3439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration or statement"
msgstr "dclaration rpt de l'automate %s "
-#: c-parser.c:3496 c-parser.c:3524
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code"
+#: c-parser.c:3393 c-parser.c:3421
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr "ISO C89 interdit les mlanges de dclarations et de code"
-#: c-parser.c:3550
+#: c-parser.c:3446
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hexpected %<}%> before %<else%>"
+msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3555
+#: c-parser.c:3451
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>"
+msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3571
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hlabel at end of compound statement"
+#: c-parser.c:3467
+#, gcc-internal-format
+msgid "label at end of compound statement"
msgstr "tiquette la fin d'une dclaration compose"
-#: c-parser.c:3614
+#: c-parser.c:3510
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3647
+#: c-parser.c:3544
#, gcc-internal-format
-msgid "%Ha label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
+msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3810
+#: c-parser.c:3706
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<*%>"
msgstr ""
@@ -20539,239 +20886,278 @@ msgstr ""
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
-#: c-parser.c:3872
+#: c-parser.c:3768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "un nom de type attendu"
-#: c-parser.c:4095
+#: c-parser.c:3863 cp/parser.c:7228
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hsuggest braces around empty body in %<do%> statement"
+msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "%Hle corps de la dclaration du if est vide"
-#: c-parser.c:4251
+#: c-parser.c:3889 cp/parser.c:7249
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%E qualifier ignored on asm"
-msgstr "%s qualificateur ignor avec asm"
+msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
+msgstr "le corps du else est vide"
+
+#: c-parser.c:4009
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
+msgstr ""
-#: c-parser.c:4532
+#: c-parser.c:4162
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
+msgid "%E qualifier ignored on asm"
+msgstr "%s qualificateur ignor avec asm"
+
+#: c-parser.c:4450
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C interdit l'omission du terme central de l'expression ?:"
-#: c-parser.c:4922
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Htraditional C rejects the unary plus operator"
+#: c-parser.c:4846
+#, gcc-internal-format
+msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
msgstr "le C traditionnel rejette le plus unaire"
-#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-parser.c:5033
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
-msgstr "INIT n'est pas permis dans la dclaration d'identit de localisation"
-
-#: c-parser.c:5047
+#: c-parser.c:4970
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%<sizeof%> applied to a bit-field"
+msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr "sizeof appliqu sur un champ de bits"
-#: c-parser.c:5191 c-parser.c:5535 c-parser.c:5557
+#: c-parser.c:5118 c-parser.c:5464 c-parser.c:5486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "expression d'adresse inattendue"
-#: c-parser.c:5218
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hbraced-group within expression allowed only inside a function"
+#: c-parser.c:5145
+#, gcc-internal-format
+msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "groupe entre accolades l'intrieur d'expression permis seulement l'intrieur d'une fonction"
-#: c-parser.c:5232
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids braced-groups within expressions"
+#: c-parser.c:5159
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C interdit les groupes d'accolades l'intrieur d'expressions"
-#: c-parser.c:5417
+#: c-parser.c:5346
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hfirst argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
+msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "le premier argument de __builtin_choose_expr n'est pas une constante"
-#: c-parser.c:5586
+#: c-parser.c:5515
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hcompound literal has variable size"
+msgid "compound literal has variable size"
msgstr ""
# FIXME
-#: c-parser.c:5594
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C90 forbids compound literals"
+#: c-parser.c:5523
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr "ISO C90 interdit les mots composs"
-#: c-parser.c:6112
+#: c-parser.c:6048
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hextra semicolon in method definition specified"
+msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "point virgule superflu dans la structure ou dans l'union"
-#: c-parser.c:6659 cp/parser.c:20525
+#: c-parser.c:6592
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6670 cp/parser.c:20540
+#: c-parser.c:6603
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6682
+#: c-parser.c:6614
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
+msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6689 cp/parser.c:20515
+#: c-parser.c:6627
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:6633
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6840 cp/parser.c:19359
+#: c-parser.c:6791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "trop d'tiquettes"
-#: c-parser.c:6965
+#: c-parser.c:6887
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
+msgstr "l'tiquette du CASE doit tre une expression de constante discrte"
+
+#: c-parser.c:6952
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7008
+#: c-parser.c:6995
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "; attendu"
-#: c-parser.c:7052 c-parser.c:7229
+#: c-parser.c:7039 c-parser.c:7223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "expression d'adresse inattendue"
-#: c-parser.c:7061
+#: c-parser.c:7049
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<num_threads%> value must be positive"
+msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7141
+#: c-parser.c:7129
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7224
+#: c-parser.c:7214
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7242
+#: c-parser.c:7218
+#, gcc-internal-format
+msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "id de patron invalide"
-#: c-parser.c:7336
+#: c-parser.c:7354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr "attendait une autre clause de changement de nom"
-#: c-parser.c:7345
+#: c-parser.c:7363
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%qs is not valid for %qs"
+msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%s: non pour %s"
-#: c-parser.c:7445
+#: c-parser.c:7464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "opration invalide pour des tableaux de caractres"
-#: c-parser.c:7496 c-parser.c:7516
+#: c-parser.c:7517 c-parser.c:7537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr "attendait retourner au fichier \"%s\""
-#: c-parser.c:7534
+#: c-parser.c:7569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr ") or terme attendu"
-#: c-parser.c:7609 cp/semantics.c:3858 cp/semantics.c:3902
+#: c-parser.c:7619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "dclaration de loc n'a pas d'initialisation"
-#: c-parser.c:7735
+#: c-parser.c:7684
+#, gcc-internal-format
+msgid "not enough perfectly nested loops"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7732
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hexpected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
+msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7968 cp/semantics.c:3750
+#: c-parser.c:7769 cp/pt.c:10362
+#, gcc-internal-format
+msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7919
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:8189
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable"
+msgstr "%s n'est pas adressable"
+
+#: c-parser.c:8191 cp/semantics.c:3787
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7970 cp/semantics.c:3752
+#: c-parser.c:8193 cp/semantics.c:3789
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7972 cp/semantics.c:3754
+#: c-parser.c:8197 cp/semantics.c:3791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%Jparamtre \"%D\" a un type incomplet"
-#: c-pch.c:132
+#: c-pch.c:131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr "ne peut crer une en-tte prcompile %s: %m"
-#: c-pch.c:153
+#: c-pch.c:152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr "ne peut crire dans %s: %m"
-#: c-pch.c:159
+#: c-pch.c:158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid output file"
msgstr " %s n'est pas un nom de fichier valide"
-#: c-pch.c:188 c-pch.c:203 c-pch.c:217
+#: c-pch.c:187 c-pch.c:202 c-pch.c:216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr "ne peut crire dans %s: %m"
-#: c-pch.c:193 c-pch.c:210
+#: c-pch.c:192 c-pch.c:209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek in %s: %m"
msgstr "ne peut se positionner dans %s: %m"
-#: c-pch.c:201 c-pch.c:243 c-pch.c:283 c-pch.c:334
+#: c-pch.c:200 c-pch.c:242 c-pch.c:283 c-pch.c:334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr "ne peut lire %s: %m"
-#: c-pch.c:466
+#: c-pch.c:465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr "-include et -imacros ne peuvent tre utiliss avec -fpreprocessed"
-#: c-pch.c:467
+#: c-pch.c:466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use #include instead"
msgstr "#include imbriqu trop profondment"
-#: c-pch.c:473
+#: c-pch.c:472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
msgstr "ne peut lire le fichier PCH: %m"
-#: c-pch.c:478
+#: c-pch.c:477
#, gcc-internal-format
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr "utiliser -Winvalid-pch pour plus d'informations"
-#: c-pch.c:479
+#: c-pch.c:478
#, gcc-internal-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr ""
@@ -20841,288 +21227,368 @@ msgstr ""
msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "l'alignement doit tre une petite puissance de 2, pas %d"
-#: c-pragma.c:290
+#: c-pragma.c:291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
msgstr " ( manquante aprs #pragma pack - ignor"
-#: c-pragma.c:298
+#: c-pragma.c:299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid constant in %<#pragma push_macro%> - ignored"
msgstr "nom de section manquant dans #pragma %s - ignor"
-#: c-pragma.c:301
+#: c-pragma.c:302
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing %<)%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
msgstr " ( manquante aprs #pragma pack - ignor"
-#: c-pragma.c:304
+#: c-pragma.c:305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma push_macro%>"
msgstr "rebut la fin de #pragma map"
-#: c-pragma.c:347
+#: c-pragma.c:348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
msgstr " ( manquante aprs #pragma pack - ignor"
-#: c-pragma.c:355
+#: c-pragma.c:356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid constant in %<#pragma pop_macro%> - ignored"
msgstr "nom de section manquant dans #pragma %s - ignor"
-#: c-pragma.c:358
+#: c-pragma.c:359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing %<)%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
msgstr " ( manquante aprs #pragma pack - ignor"
-#: c-pragma.c:361
+#: c-pragma.c:362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma pop_macro%>"
msgstr "rebut la fin de #pragma map"
-#: c-pragma.c:407
+#: c-pragma.c:408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "%Japplication de la #pragma weak %D aprs la premire utilisation conduit un comportement non spcifi"
-#: c-pragma.c:481 c-pragma.c:486
+#: c-pragma.c:482 c-pragma.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr "#pragma weak mal compose, ignor"
-#: c-pragma.c:490
+#: c-pragma.c:491
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
msgstr "rebut la fin de #pragma weak"
-#: c-pragma.c:558 c-pragma.c:560
+#: c-pragma.c:559 c-pragma.c:561
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
msgstr "#pragma redefine_extname mal compose, ignor"
-#: c-pragma.c:563
+#: c-pragma.c:564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
msgstr "rebut la fin de #pragma redefine_extname"
-#: c-pragma.c:569
+#: c-pragma.c:570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
msgstr " __builtin_eh_return n'est pas possible sur cette cible"
-#: c-pragma.c:586 c-pragma.c:673
+#: c-pragma.c:587 c-pragma.c:674
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "#pragma redefine_extname en conflit avec la dclaration"
-#: c-pragma.c:609
+#: c-pragma.c:610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
msgstr "#pragma redefine_extname en conflit avec la dclaration"
-#: c-pragma.c:628
+#: c-pragma.c:629
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
msgstr "#pragma extern_prefix mal compose, ignor"
-#: c-pragma.c:631
+#: c-pragma.c:632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
msgstr "rebut la fin de #pragma extern_prefix"
-#: c-pragma.c:638
+#: c-pragma.c:639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
msgstr "le profilage n'est pas support sur cette cible"
-#: c-pragma.c:664
+#: c-pragma.c:665
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "dclaration asm en conflit avec le changement de nom prcdent"
-#: c-pragma.c:695
+#: c-pragma.c:696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
msgstr "#pragma redefine_extname en conflit avec la dclaration"
-#: c-pragma.c:757
+#: c-pragma.c:758
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:792
+#: c-pragma.c:793
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:798
+#: c-pragma.c:799
#, gcc-internal-format
msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:805 c-pragma.c:812
+#: c-pragma.c:806 c-pragma.c:813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
msgstr "( manquante aprs #pragma %s - ignor"
-#: c-pragma.c:808
+#: c-pragma.c:809
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgstr "construit #pragma mal compos"
-#: c-pragma.c:816
+#: c-pragma.c:817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr "rebut la fin de #pragma %s"
-#: c-pragma.c:832
+#: c-pragma.c:833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
msgstr "chec sur l'tendue (n'est pas l'intrieur de la fonction)"
-#: c-pragma.c:838
+#: c-pragma.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:847
+#: c-pragma.c:848
#, gcc-internal-format
msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:851
+#: c-pragma.c:852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "( manquante aprs #pragma %s - ignor"
-#: c-pragma.c:865
+#: c-pragma.c:866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "action %s inconnue pour #pragma pack - ignor"
-#: c-typeck.c:174
+#: c-pragma.c:879
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
+msgstr "groupe entre accolades l'intrieur d'expression permis seulement l'intrieur d'une fonction"
+
+#: c-pragma.c:892
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:919
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>."
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:925
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:948
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
+msgstr "groupe entre accolades l'intrieur d'expression permis seulement l'intrieur d'une fonction"
+
+#: c-pragma.c:961
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:987
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>."
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:993
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:1036
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
+msgstr "rebut la fin de #pragma options "
+
+#: c-pragma.c:1066
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
+msgstr "rebut la fin de #pragma options "
+
+#: c-pragma.c:1073
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:1114
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
+msgstr "rebut la fin de #pragma options "
+
+#: c-pragma.c:1151 c-pragma.c:1158
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
+msgstr "un nom de chane est attendu ici"
+
+#: c-pragma.c:1153
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
+msgstr "#pragma map mal compos, ignor"
+
+#: c-pragma.c:1163
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
+msgstr "rebut la fin de #pragma map"
+
+#: c-pragma.c:1166
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma message: %s"
+msgstr "programmes: %s\n"
+
+#: c-typeck.c:173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr " %s a un type incomplet"
-#: c-typeck.c:195 cp/call.c:2771
+#: c-typeck.c:194 cp/call.c:2914
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "utilisation invalide d'expression void"
-#: c-typeck.c:203
+#: c-typeck.c:202
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of flexible array member"
msgstr "utilisation invalide d'un membre flexible de tableau"
-#: c-typeck.c:209
+#: c-typeck.c:208
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
msgstr "utilisation invalide d'un tableau sans borne spcifie"
-#: c-typeck.c:217
+#: c-typeck.c:216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
msgstr "utilisation invalide d'un type indfini %s %s "
#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:221
+#: c-typeck.c:220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
msgstr "utilisation invalide d'un typedef incomplet %s "
-#: c-typeck.c:474 c-typeck.c:499
+#: c-typeck.c:473 c-typeck.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr "types de fonction pas vraiment compatibles en C ISO"
-#: c-typeck.c:627
+#: c-typeck.c:626
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:632
+#: c-typeck.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:637
+#: c-typeck.c:636
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:1043
+#: c-typeck.c:1042
#, gcc-internal-format
msgid "types are not quite compatible"
msgstr "les types ne sont pas vraiment compatibles"
-#: c-typeck.c:1366
+#: c-typeck.c:1365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "les types retourns d'une fonction ne sont pas compatibles en raison de volatile "
-#: c-typeck.c:1525 c-typeck.c:2864
+#: c-typeck.c:1524 c-typeck.c:2887
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "arithmtique sur un pointeur vers un type incomplet"
-#: c-typeck.c:1922
+#: c-typeck.c:1920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr " %D n'a pas de membre nomm %E "
-#: c-typeck.c:1963
+#: c-typeck.c:1961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
msgstr "requte du membre %s dans quelque chose n'tant ni une structure ni une union"
-#: c-typeck.c:2007
+#: c-typeck.c:2010
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr "drfrencement d'un pointeur de type incomplet"
-#: c-typeck.c:2011
+#: c-typeck.c:2014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr "drfrencement d'un pointeur void * "
-#: c-typeck.c:2028
+#: c-typeck.c:2033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
msgstr "type d'argument invalide pour %s "
-#: c-typeck.c:2056 cp/typeck.c:2570
+#: c-typeck.c:2064 cp/typeck.c:2669
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "la valeur indice n'est ni un tableau ni un pointeur"
-#: c-typeck.c:2067 cp/typeck.c:2489 cp/typeck.c:2575
+#: c-typeck.c:2075 cp/typeck.c:2584 cp/typeck.c:2674
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "l'indice du tableau n'est pas un entier"
-#: c-typeck.c:2073
+#: c-typeck.c:2081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr "passage des arguments au pointeur de fonction"
-#: c-typeck.c:2120
+#: c-typeck.c:2129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr "ISO C interdit de sous-indicer des tableaux register "
-#: c-typeck.c:2122
+#: c-typeck.c:2132
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C90 interdit d'indicer de tableau n'tant pas membre gauche"
-#: c-typeck.c:2239
+#: c-typeck.c:2249
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
+msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2387
+#: c-typeck.c:2397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "called object %qE is not a function"
msgstr "l'objet appel n'est pas une fonction"
@@ -21130,1324 +21596,1316 @@ msgstr "l'objet appel n'est pas une fonction"
#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2415
+#: c-typeck.c:2424
#, gcc-internal-format
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr "fonction appelle travers un type non compatible"
-#: c-typeck.c:2526
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to function %qE"
-msgstr "trop d'arguments pour la fonction"
-
-#: c-typeck.c:2547
+#: c-typeck.c:2561
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "le type du paramtre formel %d est incomplet"
-#: c-typeck.c:2560
+#: c-typeck.c:2574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "%s est entier plutt que flottant en raison du prototype"
-#: c-typeck.c:2565
+#: c-typeck.c:2579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "%s est entier plutt que complexe en raison du prototype"
-#: c-typeck.c:2570
+#: c-typeck.c:2584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "%s est complexe plutt que flottant en raison du prototype"
-#: c-typeck.c:2575
+#: c-typeck.c:2589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "%s est flottant plutt qu'entier en raison du prototype"
-#: c-typeck.c:2580
+#: c-typeck.c:2594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "%s est complexe plutt qu'entier en raison du prototype"
-#: c-typeck.c:2585
+#: c-typeck.c:2599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "%s est flottant plutt que complexe en raison du prototype"
-#: c-typeck.c:2598
+#: c-typeck.c:2612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "%s est float plutt qu'un double en raison du prototype"
-#: c-typeck.c:2623
+#: c-typeck.c:2637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "%s est entier plutt que complexe en raison du prototype"
-#: c-typeck.c:2644
+#: c-typeck.c:2658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "%s a une largeur diffrente en raison du prototype"
-#: c-typeck.c:2667
+#: c-typeck.c:2681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "%s est non sign en raison du prototype"
-#: c-typeck.c:2671
+#: c-typeck.c:2685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "%s est sign en raison du prototype"
-#: c-typeck.c:2777 c-typeck.c:2781
+#: c-typeck.c:2800 c-typeck.c:2804
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "%Jdclaration faible de %D aprs une premire utilisation des rsultats d'un comportement non spcifi"
-#: c-typeck.c:2806
+#: c-typeck.c:2828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "pointeur de type void * utilis dans une soustraction"
-#: c-typeck.c:2808
+#: c-typeck.c:2831
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "pointeur vers un fonction utilis dans une soustraction"
-#: c-typeck.c:2919
+#: c-typeck.c:2946
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "type d'argument erron pour le plus unaire"
-#: c-typeck.c:2932
+#: c-typeck.c:2959
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "type d'argument erron pour le moins unaire"
-#: c-typeck.c:2952
+#: c-typeck.c:2979
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO C ne permet pas d'utiliser ~ pour le complexe conjugu"
-#: c-typeck.c:2958
+#: c-typeck.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "type d'argument erron pour un complment de bit"
-#: c-typeck.c:2966
+#: c-typeck.c:2993
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "type d'argument erron pour abs"
-#: c-typeck.c:2978
+#: c-typeck.c:3005
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "type d'argument erron pour la conjugaison"
-#: c-typeck.c:2990
+#: c-typeck.c:3018
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "type d'argument erron pour le point d'exclamation unaire"
-#: c-typeck.c:3024
+#: c-typeck.c:3055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO C ne permet pas ++ ni -- sur les types complexes"
-#: c-typeck.c:3043 c-typeck.c:3075
+#: c-typeck.c:3074 c-typeck.c:3106
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "type d'argument erron pour un incrment"
-#: c-typeck.c:3045 c-typeck.c:3077
+#: c-typeck.c:3076 c-typeck.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "type d'argument erron pour un dcrment"
-#: c-typeck.c:3066
+#: c-typeck.c:3096
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "incrment d'un pointeur vers une structure inconnue"
-#: c-typeck.c:3068
+#: c-typeck.c:3099
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "dcrment d'un pointeur vers une structure inconnue"
-#: c-typeck.c:3269
+#: c-typeck.c:3308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only member %qD"
msgstr "%s d'un membre en lecture seule %s "
-#: c-typeck.c:3270
+#: c-typeck.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only member %qD"
msgstr "%s d'un membre en lecture seule %s "
-#: c-typeck.c:3271
+#: c-typeck.c:3310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only member %qD"
msgstr "%s d'un membre en lecture seule %s "
-#: c-typeck.c:3272
+#: c-typeck.c:3311
#, gcc-internal-format
msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3276
+#: c-typeck.c:3315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only variable %qD"
msgstr "%s d'une variable en lecture seule %s "
-#: c-typeck.c:3277
+#: c-typeck.c:3316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only variable %qD"
msgstr "%s d'une variable en lecture seule %s "
-#: c-typeck.c:3278
+#: c-typeck.c:3317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only variable %qD"
msgstr "%s d'une variable en lecture seule %s "
-#: c-typeck.c:3279
+#: c-typeck.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3282
+#: c-typeck.c:3321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "%s d'une position en lecture seule"
-#: c-typeck.c:3283
+#: c-typeck.c:3322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "%s d'une position en lecture seule"
-#: c-typeck.c:3284
+#: c-typeck.c:3323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "%s d'une position en lecture seule"
-#: c-typeck.c:3285
+#: c-typeck.c:3324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
msgstr "localisation en lecture seulement modifie par asm"
-#: c-typeck.c:3321
+#: c-typeck.c:3360
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "ne peut prendre l'adresse du champ de bits %s "
-#: c-typeck.c:3349
+#: c-typeck.c:3388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "variable globale de registre %s utilise dans une fonction imbrique"
-#: c-typeck.c:3352
+#: c-typeck.c:3391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "variable de registre %s utilise dans une fonction imbrique"
-#: c-typeck.c:3357
+#: c-typeck.c:3396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "adresse d'une variable registre globale %s requise"
-#: c-typeck.c:3359
+#: c-typeck.c:3398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "adresse d'une variable registre %s requise"
-#: c-typeck.c:3405
+#: c-typeck.c:3444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "mode non boolen dans l'expression conditionnelle"
-#: c-typeck.c:3453
+#: c-typeck.c:3492
#, gcc-internal-format
msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
msgstr "type sign et non sign dans une expression conditionnelle"
-#: c-typeck.c:3460
+#: c-typeck.c:3500
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C interdit une expression conditionnelle dont un seul ct est void "
-#: c-typeck.c:3474 c-typeck.c:3482
+#: c-typeck.c:3515 c-typeck.c:3524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO C interdit une expression conditionnelle entre void * et un pointeur de fonction"
-#: c-typeck.c:3489
+#: c-typeck.c:3532
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "non concordance de type de pointeurs dans un expression conditionnelle"
-#: c-typeck.c:3496 c-typeck.c:3506
+#: c-typeck.c:3540 c-typeck.c:3551
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "non concordance entre pointeur et entier dans une expression conditionnelle"
-#: c-typeck.c:3520 tree-cfg.c:3807
+#: c-typeck.c:3565
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
-#: c-typeck.c:3563
+#: c-typeck.c:3606
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "l'oprande gauche de la virgule n'a pas d'effet"
-#: c-typeck.c:3600
+#: c-typeck.c:3643
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "le transtypage spcifie un type de tableau"
-#: c-typeck.c:3606
+#: c-typeck.c:3649
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "le transtypage spcifie un type de fonction"
-#: c-typeck.c:3623
+#: c-typeck.c:3665
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C interdit le transtypage d'un type non scalaire vers lui-mme"
-#: c-typeck.c:3640
+#: c-typeck.c:3682
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO C interdit le transtypage vers un type union"
-#: c-typeck.c:3648
+#: c-typeck.c:3689
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "transtypage vers un type union depuis un type absent de l'union"
-#: c-typeck.c:3694
+#: c-typeck.c:3735
#, gcc-internal-format
msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgstr "le transtypage ajoute un nouveau qualificateur au type de la fonction"
#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
#. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3699
+#: c-typeck.c:3740
#, gcc-internal-format
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "le transtypage annule des qualificateurs du type pointeur cibl"
-#: c-typeck.c:3715
+#: c-typeck.c:3756
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "le transtypage augmente l'alignement requis pour le type cibl"
-#: c-typeck.c:3726
+#: c-typeck.c:3767
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "transtypage d'un pointeur vers un entier de taille diffrente"
-#: c-typeck.c:3730
+#: c-typeck.c:3771
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3738
+#: c-typeck.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "transtypage vers un pointeur depuis un entier de taille diffrente"
-#: c-typeck.c:3752
+#: c-typeck.c:3793
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C interdit la conversion d'un pointeur de fonction en un type pointeur d'objet"
-#: c-typeck.c:3760
+#: c-typeck.c:3802
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C interdit la conversion d'un pointeur d'objet vers un type de pointeur une fonction"
-#: c-typeck.c:4037
+#. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
+#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
+#. compile time.
+#: c-typeck.c:4013 c-typeck.c:4446
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:4092
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "impossible de passer un membre droit en paramtre par rfrence"
-#: c-typeck.c:4150 c-typeck.c:4317
+#: c-typeck.c:4206 c-typeck.c:4375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s qualifie un pointeur de fonction non qualifi"
-#: c-typeck.c:4153 c-typeck.c:4320
+#: c-typeck.c:4209 c-typeck.c:4378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s qualifie un pointeur de fonction non qualifi"
-#: c-typeck.c:4156 c-typeck.c:4322
+#: c-typeck.c:4212 c-typeck.c:4380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s qualifie un pointeur de fonction non qualifi"
-#: c-typeck.c:4159 c-typeck.c:4324
+#: c-typeck.c:4215 c-typeck.c:4382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s qualifie un pointeur de fonction non qualifi"
-#: c-typeck.c:4163 c-typeck.c:4284
+#: c-typeck.c:4220 c-typeck.c:4340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "transtypage de %T vers %T carte les qualificateurs du type cible du pointeur"
-#: c-typeck.c:4165 c-typeck.c:4286
+#: c-typeck.c:4222 c-typeck.c:4342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "le transtypage annule des qualificateurs du type pointeur cibl"
-#: c-typeck.c:4167 c-typeck.c:4288
+#: c-typeck.c:4224 c-typeck.c:4344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "le transtypage annule des qualificateurs du type pointeur cibl"
-#: c-typeck.c:4169 c-typeck.c:4290
+#: c-typeck.c:4226 c-typeck.c:4346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "le transtypage annule des qualificateurs du type pointeur cibl"
-#: c-typeck.c:4176
+#: c-typeck.c:4234
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C interdit la conversion d'argument en type union"
-#: c-typeck.c:4212
+#: c-typeck.c:4267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "conversion de %s vers %s n'est pas support par iconv"
-#: c-typeck.c:4225
+#: c-typeck.c:4279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "la fonction est peut tre candidate pour l'attribut de format de %s "
-#: c-typeck.c:4231
+#: c-typeck.c:4285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Avertir propos des fonctions qui pourraient tre candidates pour les attributs de format"
-#: c-typeck.c:4236
+#: c-typeck.c:4290
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "la fonction est peut tre candidate pour l'attribut de format de %s "
-#: c-typeck.c:4241
+#: c-typeck.c:4295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "la fonction est peut tre candidate pour l'attribut de format de %s "
-#: c-typeck.c:4264
+#: c-typeck.c:4319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C interdit %s entre pointeur de fonction et void * "
-#: c-typeck.c:4267
+#: c-typeck.c:4322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C interdit %s entre pointeur de fonction et void * "
-#: c-typeck.c:4269
+#: c-typeck.c:4324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C interdit %s entre pointeur de fonction et void * "
-#: c-typeck.c:4271
+#: c-typeck.c:4326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C interdit %s entre pointeur de fonction et void * "
-#: c-typeck.c:4300
+#: c-typeck.c:4357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "les cibles des pointeurs dans %s n'ont pas toutes de signe"
-#: c-typeck.c:4302
+#: c-typeck.c:4359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "les cibles des pointeurs dans %s n'ont pas toutes de signe"
-#: c-typeck.c:4304
+#: c-typeck.c:4361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "les cibles des pointeurs dans %s n'ont pas toutes de signe"
-#: c-typeck.c:4306
+#: c-typeck.c:4363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "les cibles des pointeurs dans %s n'ont pas toutes de signe"
-#: c-typeck.c:4331
+#: c-typeck.c:4390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "%s d'un type pointeur incompatible"
-#: c-typeck.c:4333
+#: c-typeck.c:4392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "%s d'un type pointeur incompatible"
-#: c-typeck.c:4334
+#: c-typeck.c:4393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "%s d'un type pointeur incompatible"
-#: c-typeck.c:4336
+#: c-typeck.c:4395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "%s d'un type pointeur incompatible"
-#: c-typeck.c:4353
+#: c-typeck.c:4413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s transforme un entier en pointeur sans transtypage"
-#: c-typeck.c:4355
+#: c-typeck.c:4415
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s transforme un entier en pointeur sans transtypage"
-#: c-typeck.c:4357
+#: c-typeck.c:4417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s transforme un entier en pointeur sans transtypage"
-#: c-typeck.c:4359
+#: c-typeck.c:4419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s transforme un entier en pointeur sans transtypage"
-#: c-typeck.c:4366
+#: c-typeck.c:4427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s transforme un pointeur en entier sans transtypage"
-#: c-typeck.c:4368
+#: c-typeck.c:4429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s transforme un pointeur en entier sans transtypage"
-#: c-typeck.c:4370
+#: c-typeck.c:4431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s transforme un pointeur en entier sans transtypage"
-#: c-typeck.c:4372
+#: c-typeck.c:4433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s transforme un pointeur en entier sans transtypage"
-#: c-typeck.c:4388
+#: c-typeck.c:4449
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in assignment"
-msgstr "type incompatibles dans %s"
+msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
+msgstr "type incompatible dans l'affectation de %T vers %T "
-#: c-typeck.c:4391
+#: c-typeck.c:4453
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in initialization"
-msgstr "type incompatibles dans %s"
+msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
+msgstr "type incompatible dans l'affectation de %T vers %T "
-#: c-typeck.c:4394
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in return"
-msgstr "type incompatibles dans %s"
+#: c-typeck.c:4457
+#, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
+msgstr ""
-#: c-typeck.c:4450
+#: c-typeck.c:4514
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "le C traditionel rejette l'initialisation automatique d'aggrgats"
-#: c-typeck.c:4621 c-typeck.c:4636 c-typeck.c:4651
+#: c-typeck.c:4685 c-typeck.c:4701 c-typeck.c:4718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(prs de l'initialisation de %s )"
-#: c-typeck.c:5191 cp/decl.c:4995
+#: c-typeck.c:5273 cp/decl.c:5124
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "type de vecteur opaque ne peut tre initialis"
-#: c-typeck.c:5814
+#: c-typeck.c:5898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "champ inconnu %s spcifi lors de l'initialisation"
-#: c-typeck.c:6714
+#: c-typeck.c:6793
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "le C traditionel rejette l'initialisation d'union"
-#: c-typeck.c:7022
+#: c-typeck.c:7104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "expression n'est pas une constante"
-#: c-typeck.c:7028
+#: c-typeck.c:7110
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr " %T est type modifi de manire variable"
-#: c-typeck.c:7065
+#: c-typeck.c:7146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C interdit goto *expr; "
-#: c-typeck.c:7080 cp/typeck.c:6619
+#: c-typeck.c:7161 cp/typeck.c:6757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "fonction dclare avec noreturn utilisant le mot-cl return "
-#: c-typeck.c:7088
+#: c-typeck.c:7170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr " return sans valeur dans une fonction retournant autre chose que void"
-#: c-typeck.c:7097
+#: c-typeck.c:7180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr " return avec une valeur dans une fonction retournant un void"
-#: c-typeck.c:7099
+#: c-typeck.c:7182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr " return avec une valeur dans une fonction retournant un void"
-#: c-typeck.c:7156
+#: c-typeck.c:7239
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "cette fonction retourne l'adresse d'une variable locale"
-#: c-typeck.c:7228 cp/semantics.c:952
+#: c-typeck.c:7314 cp/semantics.c:949
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "quantit du switch n'est pas un entier"
-#: c-typeck.c:7240
+#: c-typeck.c:7326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "expression long du switch non convertie en int par ISO C"
-#: c-typeck.c:7280
+#: c-typeck.c:7369
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "tiquette de case en dehors de tout switch"
-#: c-typeck.c:7283
+#: c-typeck.c:7372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "tiquette default en dehors de tout switch"
-#: c-typeck.c:7289
+#: c-typeck.c:7378
#, gcc-internal-format
msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7292
+#: c-typeck.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7296 cp/parser.c:6810
+#: c-typeck.c:7385
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "tiquette de case en dehors de tout switch"
-#: c-typeck.c:7298
+#: c-typeck.c:7387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "tiquette default en dehors de tout switch"
-#: c-typeck.c:7375
+#: c-typeck.c:7464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "%Hon vous suggre des accolades explicitement pour viter des else ambigus"
-#: c-typeck.c:7486 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:7415
+#: c-typeck.c:7573 cp/cp-gimplify.c:92
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "mot-cl break l'extrieur de toute boucle ou switch "
-#: c-typeck.c:7488 cp/parser.c:7436
+#: c-typeck.c:7575
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "mot-cl continue l'extrieur de toute boucle"
-#: c-typeck.c:7493 cp/parser.c:7426
+#: c-typeck.c:7580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "mot-cl break l'extrieur de toute boucle ou switch "
-#: c-typeck.c:7516
+#: c-typeck.c:7606
#, gcc-internal-format
msgid "%Hstatement with no effect"
-msgstr "%Hdclaration sasn effet"
+msgstr "%Hdclaration sans effet"
-#: c-typeck.c:7538
+#: c-typeck.c:7628
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "la dclaration de l'expression a un type incomplet"
-#: c-typeck.c:8093 cp/typeck.c:3301
+#: c-typeck.c:8200 cp/typeck.c:3446
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "le compteur de dcalage vers la droite est ngatif"
-#: c-typeck.c:8100 cp/typeck.c:3305
+#: c-typeck.c:8207 cp/typeck.c:3452
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "compteur de dcalage vers la droite >= la largeur du type"
-#: c-typeck.c:8122 cp/typeck.c:3324
+#: c-typeck.c:8229 cp/typeck.c:3473
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "le compteur de dcalage vers la gauche est ngatif"
-#: c-typeck.c:8125 cp/typeck.c:3326
+#: c-typeck.c:8232 cp/typeck.c:3478
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "compteur de dcalage vers la gauche >= la largeur du type"
-#: c-typeck.c:8143 cp/typeck.c:3364
+#: c-typeck.c:8251 cp/typeck.c:3524
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "comparer des nombres flottants l'aide de == ou != n'est pas sr"
-#: c-typeck.c:8167 c-typeck.c:8174
+#: c-typeck.c:8275 c-typeck.c:8282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C interdit la comparaison de void * avec un pointeur de fonction"
-#: c-typeck.c:8180 c-typeck.c:8238
+#: c-typeck.c:8289 c-typeck.c:8351
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "il manque un transtypage pour comparer des types distincts de pointeur"
-#: c-typeck.c:8189 c-typeck.c:8197 cp/typeck.c:3384 cp/typeck.c:3393
+#: c-typeck.c:8299 c-typeck.c:8308 cp/typeck.c:3547 cp/typeck.c:3559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "l'adresse de %D sera toujours value comme tant true "
-#: c-typeck.c:8204 c-typeck.c:8209 c-typeck.c:8256 c-typeck.c:8261
+#: c-typeck.c:8315 c-typeck.c:8320 c-typeck.c:8373 c-typeck.c:8378
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "comparaison entre un pointeur et un entier"
-#: c-typeck.c:8230
+#: c-typeck.c:8342
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "comparaison de pointeurs complet et incomplet"
-#: c-typeck.c:8233
+#: c-typeck.c:8344
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C interdit les comparaisons ordonnes de pointeurs vers des fonctions"
-#: c-typeck.c:8245 c-typeck.c:8251
+#: c-typeck.c:8359 c-typeck.c:8362 c-typeck.c:8368
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "comparaison ordonne de pointeur avec le zro entier"
-#: c-typeck.c:8511
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison between signed and unsigned"
-msgstr "comparaison entre lment sign et lment non sign"
-
-#: c-typeck.c:8557 cp/typeck.c:3838
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
-msgstr "comparaison entre lment promu ~unsigned et une constante"
-
-#: c-typeck.c:8565 cp/typeck.c:3846
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
-msgstr "comparaison entre lment promu ~unsigned et un lment non sign"
-
-#: c-typeck.c:8623
+#: c-typeck.c:8546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "valeur de type array utilis l o un scalaire est attendu"
-#: c-typeck.c:8627
+#: c-typeck.c:8550
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "valeur de type struct utilis l o un scalaire est attendu"
-#: c-typeck.c:8631
+#: c-typeck.c:8554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "valeur de type union utilis l o un scalaire est attendu"
-#: c-typeck.c:8736 cp/semantics.c:3555
+#: c-typeck.c:8690 cp/semantics.c:3670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "type retourn invalide pour la fonction %#D "
-#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:3568
+#: c-typeck.c:8724 cp/semantics.c:3683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr "type retourn invalide pour la fonction %#D "
-#: c-typeck.c:8786 cp/semantics.c:3578
+#: c-typeck.c:8740 cp/semantics.c:3693
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8795 cp/semantics.c:3383
+#: c-typeck.c:8749 cp/semantics.c:3490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr " %s n'est pas un nom de classe valide"
-#: c-typeck.c:8802 c-typeck.c:8822 c-typeck.c:8842 cp/semantics.c:3409
-#: cp/semantics.c:3428
+#: c-typeck.c:8756 c-typeck.c:8776 c-typeck.c:8796
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8816 cp/semantics.c:3403
+#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:3513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "instance de la variable %s est dclar prive"
-#: c-typeck.c:8836 cp/semantics.c:3422
+#: c-typeck.c:8790 cp/semantics.c:3535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "instance de la variable %s est dclar prive"
-#: c-typeck.c:8894 cp/semantics.c:3619
+#: c-typeck.c:8850 cp/semantics.c:3734
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr ""
-#: calls.c:2032
+#: calls.c:2049
#, gcc-internal-format
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "l'appel de fonction a une valeur d'aggrgat"
-#: cfgexpand.c:1887
+#: cfgexpand.c:298
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unrecognized GIMPLE statement during RTL expansion"
+msgstr ""
+
+#: cfgexpand.c:2343
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:1890
+#: cfgexpand.c:2346
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:97
+#: cfghooks.c:110
#, gcc-internal-format
msgid "bb %d on wrong place"
msgstr "bb %d au mauvais endroit"
-#: cfghooks.c:103
+#: cfghooks.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
msgstr "prev_bb de %d devrait tre %d, pas %d"
-#: cfghooks.c:120
+#: cfghooks.c:133
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:126
+#: cfghooks.c:139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
msgstr "verify_flow_info: l'arrte succ du bloc de base %d est corrompue"
-#: cfghooks.c:132
+#: cfghooks.c:145
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
msgstr "verify_flow_info: Nombre de blocs erron %i %i"
-#: cfghooks.c:138
+#: cfghooks.c:151
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
msgstr "verify_flow_info: Frquence de blocs errone %i %i"
-#: cfghooks.c:146
+#: cfghooks.c:159
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: arrte duplique %i->%i"
-#: cfghooks.c:152
+#: cfghooks.c:165
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
msgstr "verify_flow_info: probabilit de l'arrte %i->%i %i errone"
-#: cfghooks.c:158
+#: cfghooks.c:171
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
msgstr "verify_flow_info: Mauvais nombre d'arrte %i->%i %i"
-#: cfghooks.c:170
+#: cfghooks.c:183
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
msgstr "verify_flow_info: l'arrte succ du bloc de base %d est corrompue"
-#: cfghooks.c:184 cfgrtl.c:1838
+#: cfghooks.c:197 cfgrtl.c:1835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr "Mauvais nombre d'arrtes de branchement aprs le branchement inconditionnel %i"
-#: cfghooks.c:192 cfghooks.c:203
+#: cfghooks.c:205 cfghooks.c:216
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
msgstr "arrte pred du bloc de base %d corrompue"
# FIXME
-#: cfghooks.c:204
+#: cfghooks.c:217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
msgstr "le dominateur de %d devrait tre %d, et non %d"
-#: cfghooks.c:233
+#: cfghooks.c:246
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
msgstr "les listes d'arrtes du bloc de base %i sont corrompues"
-#: cfghooks.c:246
+#: cfghooks.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info failed"
msgstr "verify_flow_info a chou"
-#: cfghooks.c:307
+#: cfghooks.c:320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
msgstr "%s ne permet pas le format d'oprande de nombre %%n$"
-#: cfghooks.c:327
+#: cfghooks.c:340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
msgstr "%s ne supporte pas %s"
-#: cfghooks.c:381
+#: cfghooks.c:394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
msgstr "%s ne permet pas le format d'oprande de nombre %%n$"
-#: cfghooks.c:417
+#: cfghooks.c:431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support split_block"
msgstr "%s ne supporte pas %s"
-#: cfghooks.c:460
+#: cfghooks.c:482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support move_block_after"
msgstr "%s ne supporte pas %s"
-#: cfghooks.c:473
+#: cfghooks.c:495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support delete_basic_block"
msgstr "%s ne supporte pas %s"
-#: cfghooks.c:523
+#: cfghooks.c:545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support split_edge"
msgstr "%s ne supporte pas %s"
-#: cfghooks.c:596
+#: cfghooks.c:618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support create_basic_block"
msgstr "%s ne supporte pas %s"
-#: cfghooks.c:624
+#: cfghooks.c:646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
msgstr "%s ne supporte pas %s"
-#: cfghooks.c:635
+#: cfghooks.c:657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support predict_edge"
msgstr "%s ne supporte pas %s"
-#: cfghooks.c:644
+#: cfghooks.c:666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support predicted_by_p"
msgstr "%s ne supporte pas %s"
-#: cfghooks.c:658
+#: cfghooks.c:680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support merge_blocks"
msgstr "%s ne supporte pas %s"
-#: cfghooks.c:711
+#: cfghooks.c:733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support make_forwarder_block"
msgstr "%s ne supporte pas %s"
-#: cfghooks.c:845
+#: cfghooks.c:880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
msgstr "ne supporte pas multilib"
-#: cfghooks.c:867
+#: cfghooks.c:902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support duplicate_block"
msgstr "%s ne supporte pas %s"
-#: cfghooks.c:944
+#: cfghooks.c:979
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
msgstr "%s ne supporte pas %s"
-#: cfghooks.c:955
+#: cfghooks.c:990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
msgstr "%s ne supporte pas %s"
-#: cfghooks.c:973
+#: cfghooks.c:1008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
msgstr "%s ne supporte pas %s"
-#: cfgloop.c:1328
+#: cfgloop.c:1344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
msgstr "La taille de la boucle %d devrait tre %d, et non %d."
# FIXME
-#: cfgloop.c:1342
+#: cfgloop.c:1358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bb %d do not belong to loop %d"
msgstr "Bb %d n'appartient pas la boucle %d."
-#: cfgloop.c:1357
+#: cfgloop.c:1373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "loop %d's header does not have exactly 2 entries"
msgstr "L'en-tte de la boucle %d n'a pas exactement 2 entres."
-#: cfgloop.c:1364
+#: cfgloop.c:1380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not have exactly 1 successor"
msgstr "Le verrou %d de la boucle n'a pas exactement 1 successeur."
-#: cfgloop.c:1369
+#: cfgloop.c:1385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not have header as successor"
msgstr "Le verrou %d de la boucle n'a pas une en-tte comme successeur."
-#: cfgloop.c:1374
+#: cfgloop.c:1390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not belong directly to it"
msgstr "Le verrou %d de la boucle ne lui appartient pas directement."
-#: cfgloop.c:1380
+#: cfgloop.c:1396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "loop %d's header does not belong directly to it"
msgstr "L'entte de la boucle %d ne lui appartient pas directement."
-#: cfgloop.c:1386
+#: cfgloop.c:1402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch is marked as part of irreducible region"
msgstr "Le verrou %d de la boucle est dfini comme faisant partie d'une zone irrductible"
-#: cfgloop.c:1419
+#: cfgloop.c:1435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "basic block %d should be marked irreducible"
msgstr "bloc de base %d devrait tre marqu irrductible."
-#: cfgloop.c:1425
+#: cfgloop.c:1441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
msgstr "bloc de base %d ne devrait pas tre marqu irrductible."
-#: cfgloop.c:1433
+#: cfgloop.c:1449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
msgstr "Bordures partir de %d %d devraient tre marqus irrductibles."
-#: cfgloop.c:1440
+#: cfgloop.c:1456
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
msgstr "Bordures partir de %d %d ne devraient tre marques irrductibles."
-#: cfgloop.c:1455
+#: cfgloop.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1473
+#: cfgloop.c:1489
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted exits list of loop %d"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1482
+#: cfgloop.c:1498
#, gcc-internal-format
msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1508
+#: cfgloop.c:1524
#, gcc-internal-format
msgid "Exit %d->%d not recorded"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1526
+#: cfgloop.c:1542
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong list of exited loops for edge %d->%d"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1535
+#: cfgloop.c:1551
#, gcc-internal-format
msgid "Too many loop exits recorded"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1546
+#: cfgloop.c:1562
#, gcc-internal-format
msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1732
+#: cfgrtl.c:1729
#, gcc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1739
+#: cfgrtl.c:1736
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1750
+#: cfgrtl.c:1747
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1758
+#: cfgrtl.c:1755
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1780
+#: cfgrtl.c:1777
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB ne correspond pas la config %wi %i"
-#: cfgrtl.c:1795
+#: cfgrtl.c:1792
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1820
+#: cfgrtl.c:1817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
msgstr "REG_EH_REGION note manquante la fin du bb %i"
-#: cfgrtl.c:1828
+#: cfgrtl.c:1825
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr "Trop d'arrtes de branchement sortantes dans le bb %i"
-#: cfgrtl.c:1833
+#: cfgrtl.c:1830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
msgstr "Arrte fallthru aprs le branchement inconditionnel %i"
-#: cfgrtl.c:1844
+#: cfgrtl.c:1841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
msgstr "Mauvais nombre d'arrtes de branchement aprs le branchement conditionnel %i"
-#: cfgrtl.c:1850
+#: cfgrtl.c:1847
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr "Arrtes d'appel pour un insn n'tant pas d'appel dans le bb %i"
-#: cfgrtl.c:1859
+#: cfgrtl.c:1856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr "Arrte anormale sans but dans le bb %i"
-#: cfgrtl.c:1871
+#: cfgrtl.c:1868
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
msgstr "insn %d l'intrieur du bloc de base %d mais block_for_insn est NULL"
-#: cfgrtl.c:1875
+#: cfgrtl.c:1872
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr "insn %d l'intrieur du bloc de base %d mais block_for_insn est %i"
-#: cfgrtl.c:1889 cfgrtl.c:1899
+#: cfgrtl.c:1886 cfgrtl.c:1896
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK manquant pour le bloc %d"
-#: cfgrtl.c:1912
+#: cfgrtl.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d au milieu du bloc de base %d"
-#: cfgrtl.c:1922
+#: cfgrtl.c:1919
#, gcc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr "dans le bloc de base %d :"
-#: cfgrtl.c:1975 cfgrtl.c:2065
+#: cfgrtl.c:1972 cfgrtl.c:2062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
msgstr "insn l'extrieur de tout bloc de base"
-#: cfgrtl.c:1983
+#: cfgrtl.c:1980
#, gcc-internal-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "fin insn %d du bloc %d n'a pas t repr dans le flot insn"
-#: cfgrtl.c:1996
+#: cfgrtl.c:1993
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr "insn %d est dans de multiples blocs de base (%d et %d)"
-#: cfgrtl.c:2008
+#: cfgrtl.c:2005
#, gcc-internal-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "en-tte insn %d du bloc %d n'a pas t repre dans le flot insn"
-#: cfgrtl.c:2028
+#: cfgrtl.c:2025
#, gcc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr "barrire manquante aprs le boc %i"
-#: cfgrtl.c:2041
+#: cfgrtl.c:2038
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: blocs incorrects pour le fallthru %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2050
+#: cfgrtl.c:2047
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: fallthru incorrect %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2083
+#: cfgrtl.c:2080
#, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr "les blocs de base ne se suivent pas conscutivement"
# FIXME
# bb est une abrviation courante dans cette partie du fichier pour basic block
-#: cfgrtl.c:2122
+#: cfgrtl.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "nombre de bb not dans la chane d'insn (%d) != n_basic_blocks (%d)"
-#: cgraph.c:840
+#: cgraph.c:1267
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr " %D renomm aprs avoir t rfrenc durant l'assemblage"
-#: cgraphunit.c:675
+#: cgraphunit.c:572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "aux field set for edge %s->%s"
msgstr "pas de champ (encore) pour l'tiquette %s"
-#: cgraphunit.c:681
+#: cgraphunit.c:578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Execution count is negative"
msgstr "le compteur de dcalage vers la gauche est ngatif"
-#: cgraphunit.c:688
+#: cgraphunit.c:585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "caller edge count is negative"
msgstr "le compteur de dcalage vers la gauche est ngatif"
-#: cgraphunit.c:693
+#: cgraphunit.c:590
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is negative"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:698
+#: cgraphunit.c:595
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is too large"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:707
+#: cgraphunit.c:604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is wrong"
msgstr "pointeur de section manquant"
-#: cgraphunit.c:712
+#: cgraphunit.c:609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple inline callers"
msgstr "spcificateurs virtual multiples"
-#: cgraphunit.c:719
+#: cgraphunit.c:616
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:725
+#: cgraphunit.c:622
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:730
+#: cgraphunit.c:627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer refers to itself"
msgstr "pointeur invalide pour un champ de bits %D "
-#: cgraphunit.c:740
+#: cgraphunit.c:637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "node not found in cgraph_hash"
msgstr "mthode %s n'a pas t repr dans la classe"
-#: cgraphunit.c:768
+#: cgraphunit.c:666
#, gcc-internal-format
msgid "shared call_stmt:"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:775
+#: cgraphunit.c:673
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr " %s utilis avant sa dclaration"
-#: cgraphunit.c:784
+#: cgraphunit.c:682
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:800
+#: cgraphunit.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:812
+#: cgraphunit.c:710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr "verify_flow_info a chou"
-#: cgraphunit.c:915 cgraphunit.c:938
+#: cgraphunit.c:803 cgraphunit.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "%J%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:1128
+#: cgraphunit.c:1018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "champ %s dclar comme une fonction"
-#: cgraphunit.c:1460
+#: cgraphunit.c:1343
#, gcc-internal-format
-msgid "nodes with no released memory found"
+msgid "nodes with unreleased memory found"
msgstr ""
-#: collect2.c:1203
+#: collect2.c:1209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "mode machine %s inconnu"
-#: collect2.c:1526
+#: collect2.c:1532
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s termin par le signal %d [%s]%s"
-#: collect2.c:1544
+#: collect2.c:1550
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s a retourn %d comme valeur de sortie"
-#: collect2.c:2256
+#: collect2.c:2261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr " ldd introuvable"
@@ -22457,229 +22915,234 @@ msgstr " ldd introuvable"
msgid "cannot convert to a pointer type"
msgstr "ne peut convertir en un type pointeur"
-#: convert.c:333
+#: convert.c:364
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
msgstr "valeur de pointeur utilise l o une valeur virgule flottante tait attendue"
-#: convert.c:337
+#: convert.c:368
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a float was expected"
msgstr "valeur d'aggrgat utilise l o un flottant tait attendu"
-#: convert.c:362
+#: convert.c:393
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr "conversion vers un type incomplet"
-#: convert.c:731 convert.c:807
+#: convert.c:762 convert.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert between vector values of different size"
msgstr "ne peut convertir entre des valeurs de vecteurs de tailles diffrentes"
-#: convert.c:737
+#: convert.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr "valeur d'aggrgat utilise l o un entier tait attendu"
-#: convert.c:787
+#: convert.c:818
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr "valeur de pointeur utilise l o un complexe tait attendu"
-#: convert.c:791
+#: convert.c:822
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr "valeur d'aggrgat utilise l o un complexe tait attendu"
-#: convert.c:813
+#: convert.c:844
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert value to a vector"
msgstr "ne peut convertir une valeur en vecteur"
-#: convert.c:852
+#: convert.c:883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
msgstr "valeur d'aggrgat utilise l o un flottant tait attendu"
-#: coverage.c:182
+#: coverage.c:185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a gcov data file"
msgstr " %s n'est pas un fichier de donnes gcov"
-#: coverage.c:193
+#: coverage.c:196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
msgstr " %s est de version %.4s , version %.4s attendue"
-#: coverage.c:273 coverage.c:281
+#: coverage.c:276 coverage.c:284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
msgstr "non concordance de la couverture pour la fonction %u lors de la lecture des compteurs d'excution"
-#: coverage.c:275 coverage.c:370
+#: coverage.c:278 coverage.c:373
#, gcc-internal-format
msgid "checksum is %x instead of %x"
msgstr "somme de contrle est %x au lieu de %x"
-#: coverage.c:283 coverage.c:372
+#: coverage.c:286 coverage.c:375
#, gcc-internal-format
msgid "number of counters is %d instead of %d"
msgstr "nombre de compteurs est %d au lieu de %d"
-#: coverage.c:289
+#: coverage.c:292
#, gcc-internal-format
msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
msgstr "ne peut faire la fusion spare des compteurs %s pour la fonction %u"
-#: coverage.c:310
+#: coverage.c:313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs has overflowed"
msgstr " %s a dborb"
-#: coverage.c:347
+#: coverage.c:350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no coverage for function %qs found"
msgstr "pas de couverture repre pour la fonction %s "
-#: coverage.c:361 coverage.c:364
+#: coverage.c:364 coverage.c:367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs"
msgstr "non concordance de la couverture pour la fonction %s lors de la lecture des compteurs d'excution %s "
-#: coverage.c:380
+#: coverage.c:383
#, gcc-internal-format
msgid "coverage mismatch ignored due to -Wcoverage-mismatch"
msgstr ""
-#: coverage.c:382
+#: coverage.c:385
#, gcc-internal-format
msgid "execution counts estimated"
msgstr ""
-#: coverage.c:385
+#: coverage.c:388
#, gcc-internal-format
msgid "this can result in poorly optimized code"
msgstr ""
-#: coverage.c:543
+#: coverage.c:568
#, gcc-internal-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "ne peut ouvrir %s"
-#: coverage.c:578
+#: coverage.c:603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error writing %qs"
msgstr "erreur d'criture dans %s"
-#: dbgcnt.c:127
+#: dbgcnt.c:134
#, gcc-internal-format
msgid "Can not find a valid counter:value pair:"
msgstr ""
-#: dbgcnt.c:128
+#: dbgcnt.c:135
#, gcc-internal-format
msgid "-fdbg-cnt=%s"
msgstr ""
-#: dbgcnt.c:129
+#: dbgcnt.c:136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %s"
msgstr " %D "
-#: diagnostic.c:660
+#: dbxout.c:3227
+#, gcc-internal-format
+msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
+msgstr ""
+
+#: diagnostic.c:712
#, gcc-internal-format
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr "dans %s, %s:%d"
# FIXME
-#: dominance.c:983
+#: dominance.c:984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d status unknown"
msgstr "le dominateur de %d devrait tre %d, et non %d"
# FIXME
-#: dominance.c:990
+#: dominance.c:991
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr "le dominateur de %d devrait tre %d, et non %d"
-#: dwarf2out.c:3686
+#: dwarf2out.c:4467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr "DW_LOC_OP %s n'est pas implant\n"
-#: emit-rtl.c:2262
+#: emit-rtl.c:2365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr "partage rtl invalide repr dans l'insn"
-#: emit-rtl.c:2264
+#: emit-rtl.c:2367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shared rtx"
msgstr "rtx partag"
-#: emit-rtl.c:2266
+#: emit-rtl.c:2369
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal consistency failure"
msgstr "abandon interne de gcc"
-#: emit-rtl.c:3365
+#: emit-rtl.c:3429
#, gcc-internal-format
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr "ICE : emit_insn utilis l o emit_jump_insn tait attendu :\n"
-#: errors.c:132
+#: errors.c:133
#, gcc-internal-format
msgid "abort in %s, at %s:%d"
msgstr "abandon dans %s, %s:%d"
-#: except.c:337
+#: except.c:307
#, gcc-internal-format
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr "traitement des exceptions dsactiv, utiliser -fexceptions pour l'activer"
-#: except.c:2889
+#: except.c:2854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
msgstr "l'argument de __builtin_eh_return_regno doit tre une constante"
-#: except.c:3022
+#: except.c:2987
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgstr " __builtin_eh_return n'est pas possible sur cette cible"
-#: except.c:3903 except.c:3912
+#: except.c:3861 except.c:3870
#, gcc-internal-format
msgid "region_array is corrupted for region %i"
msgstr ""
-#: except.c:3917
+#: except.c:3875
#, gcc-internal-format
msgid "outer block of region %i is wrong"
msgstr ""
-#: except.c:3922
+#: except.c:3880
#, gcc-internal-format
msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not"
msgstr ""
-#: except.c:3928
+#: except.c:3886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "negative nesting depth of region %i"
msgstr "longueur ngative de chane"
-#: except.c:3948
+#: except.c:3906
#, gcc-internal-format
msgid "tree list ends on depth %i"
msgstr ""
-#: except.c:3953
+#: except.c:3911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array does not match the region tree"
msgstr "le transtypage ne concorde pas avec le type de la fonction"
-#: except.c:3959
+#: except.c:3917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr "verify_flow_info a chou"
@@ -22690,137 +23153,137 @@ msgstr "verify_flow_info a chou"
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "les limites de la pile ne sont pas supportes sur cette cible"
-#: expr.c:8030
+#: expr.c:8058
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "%Jfonction %D redclare avec l'attribut non enligne"
-#: expr.c:8036
+#: expr.c:8064
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "%Jfonction %D redclare avec l'attribut non enligne"
-#: final.c:1431
+#: final.c:1432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
msgstr "type d'argument invalide pour l'attribut %s "
+#: final.c:1533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
+msgstr "%Jtaille de %D est plus grande que %d octets"
+
#: fixed-value.c:104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
msgstr "grand entier implicitement tronqu pour un type non sign"
-#: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1827 tree-vrp.c:5076
+#: fold-const.c:989 tree-ssa-loop-niter.c:1854 tree-vrp.c:5595 tree-vrp.c:5636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%s"
msgstr "%s"
-#: fold-const.c:1363
+#: fold-const.c:1359
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
msgstr ""
-#: fold-const.c:4003 fold-const.c:4014
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
-msgstr "comparaison est toujours %d en raison de la largeur du champ de bits"
-
-#: fold-const.c:5331
+#: fold-const.c:5127
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5705 fold-const.c:5720
+#: fold-const.c:5504 fold-const.c:5519
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr "comparaison est toujours %d"
-#: fold-const.c:5849
+#: fold-const.c:5536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr " or de tests non pair de non galit est troujours 1"
-#: fold-const.c:5854
+#: fold-const.c:5541
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr " and de tests d'galit mutuellement exclusifs est toujours 0"
-#: fold-const.c:8641
+#: fold-const.c:8432
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:8895
+#: fold-const.c:8799
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:13433
+#: fold-const.c:13334
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr "vrification fold: arbre originale modifi par fold"
-#: function.c:380
+#: function.c:306
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jtotal size of local objects too large"
msgstr "%Jtaille de la variable %D est trop grande"
-#: function.c:840 varasm.c:2095
+#: function.c:802 varasm.c:2139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "%Jtaille de la variable %D est trop grande"
-#: function.c:1571 gimplify.c:4405
+#: function.c:1546 gimplify.c:4775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "contrainte impossible dans asm "
-#: function.c:3557
+#: function.c:3614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "%Jvariable %D pourrait tre maltraite par un longjmp ou un vfork "
-#: function.c:3578
+#: function.c:3635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "%Jargument %D pourrait tre maltraite par un longjmp ou un vfork "
-#: function.c:4027
+#: function.c:4079
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "fonction retourne un aggrgat"
-#: function.c:4424
+#: function.c:4480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %q+D"
msgstr "%Jparamtre %D inutilis"
-#: gcc.c:1286
+#: gcc.c:1298
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous abbreviation %s"
msgstr "abrviation %s est ambigu"
-#: gcc.c:1313
+#: gcc.c:1325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete '%s' option"
msgstr "option %s est incomplte"
-#: gcc.c:1324
+#: gcc.c:1336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument to '%s' option"
msgstr "argument manquant l'option %s "
-#: gcc.c:1337
+#: gcc.c:1349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extraneous argument to '%s' option"
msgstr "argument superflu l'option %s "
-#: gcc.c:3981
+#: gcc.c:4011
#, gcc-internal-format
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "AVERTISSEMENT: -pipe ignor parce que -save-temps a t spcifi"
-#: gcc.c:4270
+#: gcc.c:4304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
msgstr "AVERTISSEMENT: -x %s aprs le dernier fichier d'entre n'a pas d'effet"
@@ -22828,336 +23291,377 @@ msgstr "AVERTISSEMENT: -x %s aprs le dernier fichier d'entre n'a pas d'eff
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5308
+#: gcc.c:5387
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgstr "chec du spec: %%* n'a pas t initialis par concordance du patron"
-#: gcc.c:5317
+#: gcc.c:5396
#, gcc-internal-format
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "AVERTISSEMENT: utilisation obsolte de l'oprateur %%[ dans les specs"
-#: gcc.c:5398
+#: gcc.c:5477
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr "chec de spec: option %c de spec non reconnue"
-#: gcc.c:6304
+#: gcc.c:6383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr "chec de spcification: plus d'un argument SYSROOT_SUFFIX_SPEC."
-#: gcc.c:6327
+#: gcc.c:6406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr "chec de spcification: plus d'un argument SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC."
-#: gcc.c:6414
+#: gcc.c:6493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option '-%s'"
msgstr "option -%s non reconnue"
-#: gcc.c:6614 gcc.c:6677
+#: gcc.c:6705 gcc.c:6768
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: %s compilateur n'est pas install sur ce systme"
-#: gcc.c:6777
+#: gcc.c:6868
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: fichier d'entre d'dition de liens n'est pas utilis parce l'dition de lien n'a pas t faite"
-#: gcc.c:6817
+#: gcc.c:6908
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "language %s n'est pas reconnu"
-#: gcc.c:6888
+#: gcc.c:6979
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s : %s"
-#: gcse.c:6644
+#: gcse.c:6570
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
msgstr "%s: %d blocs de base et %d blocs edges/basic"
-#: gcse.c:6657
+#: gcse.c:6583
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
msgstr "%s: %d blocs basic et %d registres"
-#: ggc-common.c:403 ggc-common.c:411 ggc-common.c:479 ggc-common.c:498
-#: ggc-page.c:2138 ggc-page.c:2169 ggc-page.c:2176 ggc-zone.c:2290
-#: ggc-zone.c:2305
+#: ggc-common.c:400 ggc-common.c:408 ggc-common.c:476 ggc-common.c:495
+#: ggc-page.c:2173 ggc-page.c:2204 ggc-page.c:2211 ggc-zone.c:2437
+#: ggc-zone.c:2448 ggc-zone.c:2452
#, gcc-internal-format
msgid "can't write PCH file: %m"
msgstr "ne peut crire le fichier PCH: %m"
-#: ggc-common.c:491 config/i386/host-cygwin.c:57
+#: ggc-common.c:488 config/i386/host-cygwin.c:57
#, gcc-internal-format
msgid "can't get position in PCH file: %m"
msgstr "ne peut obtenir la position dans le fichier PCH: %m"
-#: ggc-common.c:501
+#: ggc-common.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "can't write padding to PCH file: %m"
msgstr "ne peut crire de remplissage dans le fichier PCH: %m"
-#: ggc-common.c:556 ggc-common.c:564 ggc-common.c:571 ggc-common.c:574
-#: ggc-common.c:584 ggc-common.c:587 ggc-page.c:2266 ggc-zone.c:2324
+#: ggc-common.c:553 ggc-common.c:561 ggc-common.c:568 ggc-common.c:571
+#: ggc-common.c:581 ggc-common.c:584 ggc-page.c:2301 ggc-zone.c:2471
#, gcc-internal-format
msgid "can't read PCH file: %m"
msgstr "ne peut lire le fichier PCH: %m"
-#: ggc-common.c:579
+#: ggc-common.c:576
#, gcc-internal-format
msgid "had to relocate PCH"
msgstr "a d relocaliser PCH"
-#: ggc-page.c:1471
+#: ggc-page.c:1505
#, gcc-internal-format
msgid "open /dev/zero: %m"
msgstr "ouverture de /dev/zero: %m"
-#: ggc-page.c:2154 ggc-page.c:2160
+#: ggc-page.c:2189 ggc-page.c:2195
#, gcc-internal-format
msgid "can't write PCH file"
msgstr "ne peut crire dans le fichier PCH"
-#: ggc-zone.c:2287 ggc-zone.c:2298
+#: ggc-zone.c:2434 ggc-zone.c:2445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't seek PCH file: %m"
msgstr "ne peut lire le fichier PCH: %m"
-#: ggc-zone.c:2301
+#: gimple.c:1111
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't write PCH fle: %m"
-msgstr "ne peut crire le fichier PCH: %m"
+msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
+msgstr "vrification de l'arbre: attendait %s, obtenu %s dans %s, %s:%d"
-#: gimplify.c:4294
+#: gimplify.c:4660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "membre gauche invalide avec asm"
-#: gimplify.c:4406
+#: gimplify.c:4776
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4419
+#: gimplify.c:4791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "nombre de sortie %d n,est pas directement adressable"
-#: gimplify.c:4898
+#: gimplify.c:5285
#, gcc-internal-format
msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4900
+#: gimplify.c:5287
#, gcc-internal-format
msgid "%Henclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4954
+#: gimplify.c:5378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should be private"
msgstr "instance de la variable %s est dclar prive"
-#: gimplify.c:4968
+#: gimplify.c:5392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
msgstr "instance de la variable %s est dclar prive"
-#: gimplify.c:4971
+#: gimplify.c:5395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
msgstr "variable de registre %s utilise dans une fonction imbrique"
-#: gimplify.c:5095
+#: gimplify.c:5558
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qs is private in outer context"
msgstr "variable locale %D ne peut apparatre dans ce contexte"
-#: gimplify.c:6281
+#: gimplify.c:7059
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr ""
-#: global.c:284 global.c:297 global.c:311
+#: global.c:272 global.c:285 global.c:299 ira.c:1321 ira.c:1334 ira.c:1348
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot be used in asm here"
msgstr "%s ne peut tre utilis dans asm ici"
-#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1759 java/jcf-parse.c:1899 objc/objc-act.c:500
+#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1750 java/jcf-parse.c:1890 objc/objc-act.c:493
#, gcc-internal-format
msgid "can't open %s: %m"
msgstr "ne peut ouvrir %s: %m"
+#: graphite.c:5253 toplev.c:1712
+#, gcc-internal-format
+msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
+msgstr ""
+
#: haifa-sched.c:184
#, gcc-internal-format
msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
msgstr "fix_sched_param: paramtre inconnu: %s"
-#: omp-low.c:1289
+#: omp-low.c:1817
+#, gcc-internal-format
+msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:1822
#, gcc-internal-format
-msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
+msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1305
+#: omp-low.c:1840
#, gcc-internal-format
-msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
+msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1319
+#: omp-low.c:1855
#, gcc-internal-format
-msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
+msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1325
+#: omp-low.c:1861
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1339
+#: omp-low.c:1876
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr ""
-#: omp-low.c:5116 cp/decl.c:2667 cp/parser.c:7423 cp/parser.c:7443
+#: omp-low.c:6622 cp/decl.c:2667
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: omp-low.c:5118
+#: omp-low.c:6624 omp-low.c:6629
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: opts.c:165
+#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
+#: omp-low.c:6632
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:171
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
msgstr ""
-#: opts.c:199
+#: opts.c:205
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
msgstr ""
-#: opts.c:205
+#: opts.c:211
#, gcc-internal-format
msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
msgstr ""
#. Eventually this should become a hard error IMO.
-#: opts.c:430
+#: opts.c:448
#, gcc-internal-format
msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
msgstr "l'option de la ligne de commande \"%s\" est valide pour %s mais pas pour %s"
-#: opts.c:484
+#: opts.c:479 opts.c:799
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized command line option \"%s\""
+msgstr "option \"%s\" de la ligne de commande non reconnue"
+
+#: opts.c:540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr "%s n'est pas support par cette configuration"
-#: opts.c:537
+#: opts.c:593
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument to \"%s\""
msgstr "argument manquant \"%s\""
-#: opts.c:547
+#: opts.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
msgstr "argument de \"%s\" doit tre un entier non ngatif"
-#: opts.c:720
+#: opts.c:761
#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized command line option \"%s\""
-msgstr "option \"%s\" de la ligne de commande non reconnue"
+msgid "disallowed call to %qs"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1015
+#, gcc-internal-format
+msgid "Section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled."
+msgstr ""
-#: opts.c:939
+#: opts.c:1019
#, gcc-internal-format
-msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
-msgstr "-Wuninitialized n'est pas support sans -O"
+msgid "Toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled."
+msgstr ""
-#: opts.c:951
+#: opts.c:1034
#, gcc-internal-format
-msgid "-funit-at-a-time is required for inlining of functions that are only called once"
+msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:964
+#: opts.c:1064
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
msgstr ""
-#: opts.c:975
+#: opts.c:1075
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
msgstr ""
-#: opts.c:989
+#: opts.c:1089
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1265
+#: opts.c:1101
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fira does not work on this architecture"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1406
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr ""
-#: opts.c:1595
+#: opts.c:1780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "l'alignement doit tre une petite puissance de 2, pas %d"
-#: opts.c:1658
+#: opts.c:1867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
msgstr "nom de registre non reconnue \"%s\""
-#: opts.c:1706
+#: opts.c:1925
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
+msgstr "mode machine %s inconnu"
+
+#: opts.c:1951
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgstr "nom de registre non reconnue \"%s\""
-#: opts.c:1730
+#: opts.c:1975
#, gcc-internal-format
msgid "unknown tls-model \"%s\""
msgstr "tls-model \"%s\" inconnu"
-#: opts.c:1807
+#: opts.c:1986
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
+msgstr "nom de registre inconnu: %s"
+
+#: opts.c:2089
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr "%s: arguments de --param devrait tre de la forme NOM=VALEUR"
-#: opts.c:1812
+#: opts.c:2094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "valeur de --param invalide %s "
-#: opts.c:1934
+#: opts.c:2212
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "le ssytme cible ne supporte pas la sortie pour mise au point"
-#: opts.c:1941
+#: opts.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "le format de mise au point \"%s\" entre en conflit avec une slection prcdente"
-#: opts.c:1957
+#: opts.c:2235
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "niveau de sortie de mise au point non reconnu \"%s\""
-#: opts.c:1959
+#: opts.c:2237
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr "niveau de sortie de mise au point %s est trop lev"
-#: opts.c:2041
+#: opts.c:2319
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: No option -%s"
msgstr ""
@@ -23178,27 +23682,37 @@ msgstr ""
msgid "invalid parameter %qs"
msgstr "paramtre invalide %s "
-#: profile.c:304
+#: profile.c:415
+#, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
+msgstr "info de profilage corrompu: bordure (edge) %i %i excde le compte maximal"
+
+#: profile.c:460
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
msgstr "profile info corrompu: run_max * runs < sum_max"
-#: profile.c:310
+#: profile.c:466
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
msgstr "info profile corrompu: sum_all est plus petit que sum_max"
-#: profile.c:355
+#: profile.c:632
#, gcc-internal-format
-msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
+msgid "correcting inconsistent profile data"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:642
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
msgstr "info de profilage corrompu: bordure (edge) %i %i excde le compte maximal"
-#: profile.c:519
+#: profile.c:660
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
msgstr "info de profilage corrompu: nombre d'itrations pour un bloc basic %d devrait tre %i"
-#: profile.c:540
+#: profile.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
msgstr "info de profilage corrompu: nombre d'excutions pour bordures (edge) %d-%d devrait tre %i"
@@ -23228,269 +23742,269 @@ msgstr "les registres implicitement dpils doivent tre groups au haut de la p
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "oprande de sortie %d doit utiliser la contrainte & "
-#: regclass.c:875
+#: regclass.c:873
#, gcc-internal-format
msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr "ne peut utiliser %s comme le registre %s"
-#: regclass.c:890 config/ia64/ia64.c:5139 config/ia64/ia64.c:5146
-#: config/pa/pa.c:362 config/pa/pa.c:369 config/spu/spu.c:3875
-#: config/spu/spu.c:3882
+#: regclass.c:888 config/ia64/ia64.c:5175 config/ia64/ia64.c:5182
+#: config/pa/pa.c:362 config/pa/pa.c:369 config/sh/sh.c:7961
+#: config/sh/sh.c:7968 config/spu/spu.c:4486 config/spu/spu.c:4493
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "nom de registre inconnu: %s"
-#: regclass.c:900
+#: regclass.c:898
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable follows a function definition"
msgstr "variable registre globale suit la dfinition d'une fonction"
-#: regclass.c:904
+#: regclass.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "register used for two global register variables"
msgstr "registre utilis pour deux variables registres globales"
-#: regclass.c:909
+#: regclass.c:907
#, gcc-internal-format
msgid "call-clobbered register used for global register variable"
msgstr "registre maltrait par un appel utilis par un variable registre globale"
-#: regrename.c:1893
+#: regrename.c:1898
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] next_regno erron pour une chane vide (%u)"
-#: regrename.c:1905
+#: regrename.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: boucle dans la chane regno (%u)"
-#: regrename.c:1908
+#: regrename.c:1913
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] oldest_regno erron (%u)"
-#: regrename.c:1920
+#: regrename.c:1925
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr "validate_value_data: [%u] registre non vide dans la chane (%s %u %i)"
-#: reload.c:1256
+#: reload.c:1258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr "ne peut recharger l'oprande de constante entire dans asm "
-#: reload.c:1270
+#: reload.c:1272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr "impossible de contraindre les registres en asm "
-#: reload.c:3574
+#: reload.c:3615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
msgstr "contrainte & utilis sans classe registre"
-#: reload.c:3745 reload.c:3991
+#: reload.c:3786 reload.c:4044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "contrainte d'oprande inconsistente en asm "
-#: reload1.c:1301
+#: reload1.c:1322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
msgstr "oprande asm %d ne concorde pas probablement avec les contraintes"
-#: reload1.c:1321
+#: reload1.c:1342
#, gcc-internal-format
msgid "frame size too large for reliable stack checking"
msgstr "taille de trame trop grande pour une vrification fiable de la pile"
-#: reload1.c:1324
+#: reload1.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "try reducing the number of local variables"
msgstr "essayer de rduire le nombre de variables locales"
-#: reload1.c:1987
+#: reload1.c:2080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
msgstr "ne peut reprer un registre dans la classe %s durant le rechargement asm "
-#: reload1.c:1992
+#: reload1.c:2085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
msgstr "incapable de trouver un registre de dversement dans la classe %s "
-#: reload1.c:4160
+#: reload1.c:4270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
msgstr "oprande asm requiert une recharge impossible"
-#: reload1.c:5368
+#: reload1.c:5616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
msgstr "contrainte de l'oprande asm incompatible avec la taille de l'oprande"
-#: reload1.c:7039
+#: reload1.c:7565
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr "oprande de sortie est une constante dans asm "
-#: rtl.c:484
+#: rtl.c:501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "vrification RTL: accs de elt %d de %s avec le dernier elt %d dans %s, %s:%d"
-#: rtl.c:494
+#: rtl.c:511
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr "vrification RTL: attendu elt %d de type %c , a %c (rtx %s) dans %s, %s:%d"
-#: rtl.c:504
+#: rtl.c:521
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr "vrification RTL: attendu elt %d de type %c ou %c , a %c (rtx %s) dans %s, %s:%d"
-#: rtl.c:513
+#: rtl.c:530
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "vrification RTL: code attendu %s , a %s dans %s, %s:%d"
-#: rtl.c:523
+#: rtl.c:540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "vrification RTL: code attendu %s ou %s , a %s dans %s, %s:%d"
-#: rtl.c:550
+#: rtl.c:567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
msgstr "vrification RTL: accs de elt %d de %s avec le dernier elt %d dans %s, %s:%d"
-#: rtl.c:560
+#: rtl.c:577
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "vrification RTL: accs de elt %d du vecteur avec le dernier elt %d dans %s, %s:%d"
-#: rtl.c:571
+#: rtl.c:588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "vrification du fanion RTL: %s utilis avec un code rtx inattendu, %s dans %s, %s:%d"
-#: stmt.c:317
+#: stmt.c:310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
msgstr "contrainte de sortie de l'oprande manque = "
-#: stmt.c:332
+#: stmt.c:325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
msgstr "contrainte de sortie %c pour l'oprande %d n'est pas au dbut"
-#: stmt.c:355
+#: stmt.c:348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
msgstr "contrainte de l'oprande contient + ou - incorrectement positionn"
-#: stmt.c:362 stmt.c:461
+#: stmt.c:355 stmt.c:454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
msgstr "contrainte %% utilise avec la dernire oprande"
-#: stmt.c:381
+#: stmt.c:374
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint not valid in output operand"
msgstr "contrainte concordante n'est pas valide dans une oprande de sortie"
-#: stmt.c:452
+#: stmt.c:445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "input operand constraint contains %qc"
msgstr "contrainte d'entre de l'oprande contient %c "
-#: stmt.c:494
+#: stmt.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint references invalid operand number"
msgstr "nombre d'oprandes invalides pour rfrences de containte concordantes"
-#: stmt.c:532
+#: stmt.c:525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
msgstr "ponctuation invalide %c dans la contrainte"
-#: stmt.c:556
+#: stmt.c:549
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint does not allow a register"
msgstr "contrainte de concordance ne permet pas de reigstre"
-#: stmt.c:610
+#: stmt.c:603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
msgstr "asm-specifier pour la variable %s est en conflit avec la liste asm clobber"
-#: stmt.c:702
+#: stmt.c:693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
msgstr "nom de registre inconnu %s dans asm "
-#: stmt.c:710
+#: stmt.c:701
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
msgstr "registre PIC %s est maltrait dans asm "
-#: stmt.c:757
+#: stmt.c:748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
msgstr "plus que %d oprandes dans asm "
-#: stmt.c:820
+#: stmt.c:811
#, gcc-internal-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr "nombre de sortie %d n,est pas directement adressable"
-#: stmt.c:903
+#: stmt.c:894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
msgstr "oprande asm %d ne concorde pas probablement avec les contraintes"
-#: stmt.c:913
+#: stmt.c:904
#, gcc-internal-format
msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
msgstr "utilisation de l'entr mmoire sans lvalue dans l'oprande asm %d est obsolte"
-#: stmt.c:1060
+#: stmt.c:1051
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with output operand"
msgstr "asm clobber est en conflit sans oprande de sortie"
-#: stmt.c:1065
+#: stmt.c:1056
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with input operand"
msgstr "asm globber est en conflit avec l'oprande d'entre"
-#: stmt.c:1143
+#: stmt.c:1134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many alternatives in %<asm%>"
msgstr "trop d'alternatives dans asm "
-#: stmt.c:1155
+#: stmt.c:1146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
msgstr "contraintes de l'oprande pour asm diffrent en nombre d'alternatives"
-#: stmt.c:1208
+#: stmt.c:1199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate asm operand name %qs"
msgstr "nom d'oprande asm %s apparat en double"
-#: stmt.c:1306
+#: stmt.c:1297
#, gcc-internal-format
msgid "missing close brace for named operand"
msgstr "accolade de fermeture manquante pour l'oprand nomme"
-#: stmt.c:1334
+#: stmt.c:1325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr "oprande nomme %s indfinie"
-#: stmt.c:1482
+#: stmt.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "%Hvalue computed is not used"
msgstr "%Hvaleur calcule n'est pas utilise"
@@ -23562,734 +24076,764 @@ msgstr "attribut empaquet n'est pas ncessaire"
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "%Jalignement de %D est plus grand que l'alignement maximal du fichier objet. %d est utilis."
-#: targhooks.c:120
+#: targhooks.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
msgstr " __builtin_saveregs n'est pas support par cette cible"
-#: tlink.c:483
+#: targhooks.c:728
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "target attribute is not supported on this machine"
+msgstr "attribut %s n'est pas support sur cette plate-forme"
+
+#: targhooks.c:738
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
+msgstr "-fdata-sections n'est pas support pour cette machine cible"
+
+#: tlink.c:482
#, gcc-internal-format
msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
msgstr ""
-#: tlink.c:728
+#: tlink.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
msgstr ""
-#: tlink.c:798
+#: tlink.c:800
#, gcc-internal-format
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "ld a retourn %d code d'tat d'excution"
-#: toplev.c:528
+#: toplev.c:517
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option argument %qs"
msgstr "argument de l'option invalide %s "
-#: toplev.c:626
+#: toplev.c:615
#, gcc-internal-format
msgid "getting core file size maximum limit: %m"
msgstr "limite maximale obtenue de la taille du fichier de vidange (core file): %m"
-#: toplev.c:629
+#: toplev.c:618
#, gcc-internal-format
msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
msgstr "initialisation de la limite maximal de la taille du fichier de vidance (core file): %m"
-#: toplev.c:849
+#: toplev.c:838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr "%J %F dclar static mais n'a jamais t dfinie"
-#: toplev.c:877
+#: toplev.c:866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined but not used"
msgstr "%J %F dfini mais n'a pas t utilis"
-#: toplev.c:920
+#: toplev.c:909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr " %s est obsolte (dclar %s:%d)"
-#: toplev.c:943
+#: toplev.c:932
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr " %s est obsolte (dclar %s:%d)"
-#: toplev.c:947
+#: toplev.c:936
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr "type est obsolte (dclar %s:%d)"
-#: toplev.c:953
+#: toplev.c:942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is deprecated"
msgstr " %s est obsolte"
-#: toplev.c:955
+#: toplev.c:944
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated"
msgstr "type est obsolte"
-#: toplev.c:975 toplev.c:1002
-#, gcc-internal-format
-msgid "GCC supports only %d input file changes"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:1160
+#: toplev.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr "option gcc de mise au point non reconnue: %c"
-#: toplev.c:1413
+#: toplev.c:1341
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "ne peut ouvrir %s en criture: %m"
-#: toplev.c:1434
+#: toplev.c:1362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "-fdata-sections n'est pas support pour cette machine cible"
-#: toplev.c:1747
+#: toplev.c:1686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "cette cible ne supporte pas l'option -mabi"
-#: toplev.c:1796
+#: toplev.c:1741
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "instruction d'ordonnancement n'est pas supporte sur cette machine cible"
-#: toplev.c:1800
+#: toplev.c:1745
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "cette machine cible n'a pas de branchments avec dlais"
-#: toplev.c:1814
+#: toplev.c:1759
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-f%sleading-underscore n'est pas support sur cette machine cible"
-#: toplev.c:1887
+#: toplev.c:1832
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "systme cible ne supporte par le format \"%s\" de mise au point"
-#: toplev.c:1900
+#: toplev.c:1845
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr ""
-#: toplev.c:1903
+#: toplev.c:1848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr "systme cible ne supporte par le format \"%s\" de mise au point"
-#: toplev.c:1937
+#: toplev.c:1882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "ne peut ouvrir %s: %m"
-#: toplev.c:1944
+#: toplev.c:1889
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "-ffunction-sections n'est pas support pour cette cible"
-#: toplev.c:1949
+#: toplev.c:1894
#, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections n'est pas support pour cette machine cible"
-#: toplev.c:1956
+#: toplev.c:1901
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-ffunction-sections dsactiv; cela rend le profilage impossible"
-#: toplev.c:1963
+#: toplev.c:1908
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays n'est pas support pour cette machine cible"
-#: toplev.c:1969
+#: toplev.c:1914
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays n'est pas support sur cette machine cible (essayer -march options)"
-#: toplev.c:1978
+#: toplev.c:1923
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays n'est pas support avec -Os"
-#: toplev.c:1985
-#, gcc-internal-format
-msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
-msgstr "-ffunction-sections peut affecter la mise au point sur quelques machines cibles."
-
-#: toplev.c:1996
+#: toplev.c:1934
#, gcc-internal-format
msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
msgstr ""
-#: toplev.c:2008
+#: toplev.c:1950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections n'est pas support pour cette machine cible"
-#: toplev.c:2021
+#: toplev.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr ""
-#: toplev.c:2207
+#: toplev.c:2148
#, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "erreur d'criture dans %s: %m"
-#: toplev.c:2209 java/jcf-parse.c:1778
+#: toplev.c:2150 java/jcf-parse.c:1769
#, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "erreur de fermeture %s: %m"
# FIXME: c'est de l'assembleur ?
-#: tree-cfg.c:1451 tree-cfg.c:2087 tree-cfg.c:2090
+#: tree-cfg.c:1508 tree-cfg.c:2174
#, gcc-internal-format
msgid "%Hwill never be executed"
msgstr "%Hne sera jamais excut"
-#: tree-cfg.c:3153
+#: tree-cfg.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3162
+#: tree-cfg.c:2817
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3175
+#: tree-cfg.c:2827
#, gcc-internal-format
msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3210
-#, gcc-internal-format
-msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3216
+#: tree-cfg.c:2850
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3221
+#: tree-cfg.c:2855
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3237
+#: tree-cfg.c:2871
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3252
+#: tree-cfg.c:2882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "longueur de texte non entier"
-#: tree-cfg.c:3257
+#: tree-cfg.c:2887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "contrainte invalide pour l'oprande"
-#: tree-cfg.c:3309
+#: tree-cfg.c:2934
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
+msgstr "contrainte invalide pour l'oprande"
+
+#: tree-cfg.c:2941
+#, gcc-internal-format
+msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2949
+#, gcc-internal-format
+msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "Type de rfrence invalide"
-#: tree-cfg.c:3320
+#: tree-cfg.c:2971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "oprande invalide dans l'instruction"
-#: tree-cfg.c:3331
+#: tree-cfg.c:2982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr "l'oprande de base de -> n'est pas un pointeur"
-#: tree-cfg.c:3339
+#: tree-cfg.c:2990
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3406 tree-cfg.c:3822
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in unary expression"
-msgstr "nombre invalide dans l'expression #if"
-
-#: tree-cfg.c:3416
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in unary expression"
-msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
-
-#: tree-cfg.c:3437
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in binary expression"
-msgstr "oprandes invalides pour le binaire %s"
-
-#: tree-cfg.c:3448
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in binary expression"
-msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
-
-#: tree-cfg.c:3473
+#: tree-cfg.c:3061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "expression invalide comme oprande"
-#: tree-cfg.c:3480
+#: tree-cfg.c:3072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "oprande invalide dans l'instruction"
-#: tree-cfg.c:3487
+#: tree-cfg.c:3079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in indirect reference"
msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
-#: tree-cfg.c:3515
+#: tree-cfg.c:3107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "oprandes invalides pour le binaire %s"
-#: tree-cfg.c:3526
+#: tree-cfg.c:3118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "indice manquant dans la rfrence du tableau"
-#: tree-cfg.c:3535
+#: tree-cfg.c:3127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr "indice manquant dans la rfrence du tableau"
-#: tree-cfg.c:3546
+#: tree-cfg.c:3138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
-#: tree-cfg.c:3556
+#: tree-cfg.c:3148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
-#: tree-cfg.c:3610
+#: tree-cfg.c:3210
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in conversion"
+msgid "non-function in gimple call"
+msgstr "fonction ne peut tre enligne"
+
+#: tree-cfg.c:3217
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid LHS in gimple call"
+msgstr "PC invalide dans la numro de ligne de la table"
+
+#: tree-cfg.c:3233
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid conversion in gimple call"
+msgstr "format de numro de verson invalide"
+
+#: tree-cfg.c:3258
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands in gimple comparison"
msgstr "oprande invalide dans l'instruction"
-#: tree-cfg.c:3638
+#: tree-cfg.c:3276
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in comparison expression"
+msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
+
+#: tree-cfg.c:3302
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-register as LHS of unary operation"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3308
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand in unary operation"
+msgstr "oprande invalide dans l'instruction"
+
+#: tree-cfg.c:3343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "Type d'expression invalide"
-#: tree-cfg.c:3652
+#: tree-cfg.c:3357
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in int to float conversion"
-msgstr "oprande invalide dans l'instruction"
+msgid "invalid types in fixed-point conversion"
+msgstr "Type d'expression invalide"
-#: tree-cfg.c:3658
+#: tree-cfg.c:3370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "suffixe %.*s invalide pour une constante flottante"
-#: tree-cfg.c:3671
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in float to int conversion"
-msgstr "oprande invalide dans l'instruction"
-
-#: tree-cfg.c:3677
+#: tree-cfg.c:3383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "type void invalide pour new"
-#: tree-cfg.c:3691
+#: tree-cfg.c:3418
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in complex expression"
-msgstr "nombre invalide dans l'expression #if"
+msgid "non-trivial conversion in unary operation"
+msgstr "format de numro de verson invalide"
+
+#: tree-cfg.c:3445
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-register as LHS of binary operation"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3452
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands in binary operation"
+msgstr "oprandes invalides pour le binaire %s"
-#: tree-cfg.c:3704
+#: tree-cfg.c:3467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
-#: tree-cfg.c:3718
-#, gcc-internal-format
-msgid "constructor not allowed for non-vector types"
-msgstr ""
+#: tree-cfg.c:3486
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in shift expression"
+msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
-#: tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:3506
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in shift expression"
-msgstr "nombre invalide dans l'expression #if"
+msgid "type mismatch in vector shift expression"
+msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
-#: tree-cfg.c:3741
+#: tree-cfg.c:3522
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in shift expression"
+msgid "type mismatch in pointer plus expression"
+msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
+
+#: tree-cfg.c:3545
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
-#: tree-cfg.c:3759
+#: tree-cfg.c:3580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr "oprandes invalides pour le binaire %s"
-#: tree-cfg.c:3772
+#: tree-cfg.c:3625
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in pointer plus expression"
-msgstr "oprande invalide dans l'instruction"
+msgid "type mismatch in binary expression"
+msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
-#: tree-cfg.c:3779
+#: tree-cfg.c:3650
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in pointer plus expression"
-msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
+msgid "non-trivial conversion at assignment"
+msgstr "membre gauche de l'affectation invalide"
-#: tree-cfg.c:3798
+#: tree-cfg.c:3667
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in conditional expression"
-msgstr "mode non boolen dans l'expression conditionnelle"
+msgid "invalid operand in unary expression"
+msgstr "nombre invalide dans l'expression #if"
-#: tree-cfg.c:3831
+#: tree-cfg.c:3677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "non concordance de mode dans l'expression %s"
-#: tree-cfg.c:3851
+#: tree-cfg.c:3701 tree-cfg.c:3727
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid rhs for gimple memory store"
+msgstr "adresse mmoire d'indirection invalide"
+
+#: tree-cfg.c:3793
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in truth expression"
+msgid "invalid operand in return statement"
msgstr "oprande invalide dans l'instruction"
-#: tree-cfg.c:3860
+#: tree-cfg.c:3805
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in binary truth expression"
-msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
+msgid "invalid conversion in return statement"
+msgstr "Dclaration init invalide"
-#: tree-cfg.c:3876
+#: tree-cfg.c:3829
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in unary not"
-msgstr "oprandes invalides pour le binaire %s"
+msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
+msgstr "la valeur indice n'est ni un tableau ni un pointeur"
-#: tree-cfg.c:3885
+#: tree-cfg.c:3844
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in not expression"
-msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
+msgid "invalid operand to switch statement"
+msgstr "oprande invalide pour le code %%s"
-#: tree-cfg.c:3924
+#: tree-cfg.c:3864
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in comparison expression"
-msgstr "nombre invalide dans l'expression #if"
+msgid "Invalid PHI result"
+msgstr "adresse invalide"
-#: tree-cfg.c:3941
+#: tree-cfg.c:3876
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in comparison expression"
-msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
+msgid "Invalid PHI argument"
+msgstr "type d'argument invalide"
-#: tree-cfg.c:3971
+#: tree-cfg.c:3882
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-trivial conversion at assignment"
-msgstr "membre gauche de l'affectation invalide"
+msgid "Incompatible types in PHI argument"
+msgstr "type incompatibles dans %s"
-#: tree-cfg.c:4012 tree-cfg.c:4160
+#: tree-cfg.c:4007
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "is not a valid GIMPLE statement"
-msgstr " %E n'est pas un argument valide pour le patron"
+msgid "verify_gimple failed"
+msgstr "verify_flow_info a chou"
-#: tree-cfg.c:4039
+#: tree-cfg.c:4041
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand to switch statement"
-msgstr "oprande invalide pour le code %%s"
+msgid "invalid function in call statement"
+msgstr "membre gauche invalide avec asm"
-#: tree-cfg.c:4050
+#: tree-cfg.c:4052
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type error in return expression"
-msgstr " dans l'expression projete"
+msgid "invalid pure const state for function"
+msgstr "type retourn invalide pour la fonction %#D "
-#: tree-cfg.c:4128
+#: tree-cfg.c:4062 tree-ssa.c:845 tree-ssa.c:855
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "verify_gimple failed"
-msgstr "verify_flow_info a chou"
+msgid "in statement"
+msgstr "Dclaration init invalide"
-#: tree-cfg.c:4180
+#: tree-cfg.c:4076
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4185
+#: tree-cfg.c:4081
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4256
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unexpected non-tuple"
-msgstr "oprande inattendue"
-
-#: tree-cfg.c:4285
+#: tree-cfg.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "Dead STMT in EH table"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4319
+#: tree-cfg.c:4191
#, gcc-internal-format
-msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block"
+msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4330
+#: tree-cfg.c:4202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "champ manquant"
-#: tree-cfg.c:4341
+#: tree-cfg.c:4213
#, gcc-internal-format
-msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
+msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4357 tree-cfg.c:4383
+#: tree-cfg.c:4222 tree-cfg.c:4267
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4374
+#: tree-cfg.c:4237
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid GIMPLE statement"
+msgstr "Dclaration init invalide"
+
+#: tree-cfg.c:4246
+#, gcc-internal-format
+msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4258
#, gcc-internal-format
-msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block"
+msgid "incorrect entry in label_to_block_map.\n"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4397
+#: tree-cfg.c:4283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr "verify_flow_info a chou"
-#: tree-cfg.c:4420
+#: tree-cfg.c:4306
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4426
+#: tree-cfg.c:4312
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4433
+#: tree-cfg.c:4319
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4455
+#: tree-cfg.c:4343
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4464 tree-cfg.c:4474 tree-cfg.c:4499
+#: tree-cfg.c:4352 tree-cfg.c:4361 tree-cfg.c:4386
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4489
+#: tree-cfg.c:4376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr "insn de contrle de flot l'intrieur d'un bloc de base"
-#: tree-cfg.c:4519
+#: tree-cfg.c:4406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr "Arrte fallthru aprs le branchement inconditionnel %i"
-#: tree-cfg.c:4532
-#, gcc-internal-format
-msgid "true/false edge after a non-COND_EXPR in bb %d"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:4548
+#: tree-cfg.c:4419
#, gcc-internal-format
-msgid "COND_EXPR with code in branches at the end of bb %d"
+msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4562 tree-cfg.c:4584 tree-cfg.c:4597 tree-cfg.c:4668
+#: tree-cfg.c:4442 tree-cfg.c:4464 tree-cfg.c:4477 tree-cfg.c:4546
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4572
+#: tree-cfg.c:4452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "instanciation explicite de %#D "
-#: tree-cfg.c:4602
+#: tree-cfg.c:4482
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4635
+#: tree-cfg.c:4512
#, gcc-internal-format
-msgid "found default case not at end of case vector"
+msgid "found default case not at the start of case vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4641
+#: tree-cfg.c:4520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "mode dans l'tiquette n'est pas discret"
-#: tree-cfg.c:4652
-#, gcc-internal-format
-msgid "no default case found at end of case vector"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:4660
+#: tree-cfg.c:4537
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4682
+#: tree-cfg.c:4560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "champ manquant"
-#: tree-cfg.c:7025 tree-cfg.c:7029
+#: tree-cfg.c:7036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%<noreturn%> function does return"
msgstr "fonction avec noreturn effectue des retour"
-#: tree-cfg.c:7051 tree-cfg.c:7056
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
+#: tree-cfg.c:7056
+#, gcc-internal-format
+msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr "contrle a atteint la fin non void de la fonction"
-#: tree-cfg.c:7117
+#: tree-cfg.c:7118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgstr "fonction peut tre une possible candidate pour l'attribut norreturn "
-#: tree-dump.c:932
+#: tree-dump.c:927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open dump file %qs: %s"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange %s "
-#: tree-dump.c:1067
+#: tree-dump.c:1060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr "option inconnue %.*s ignore dans -fdump-%s "
-#: tree-eh.c:1805
+#: tree-eh.c:1993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i is missing"
msgstr "argument pour -%s est manquant"
-#: tree-eh.c:1810
+#: tree-eh.c:1998
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i miss EH flag"
msgstr ""
#. ??? might not be mistake.
-#: tree-eh.c:1816
+#: tree-eh.c:2004
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1850
+#: tree-eh.c:2039
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1857
+#: tree-eh.c:2046
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1868
+#: tree-eh.c:2057
#, gcc-internal-format
msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1880
+#: tree-inline.c:2354
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
+msgstr "%Jfonction %F ne peut tre enligne parce qu'elle utilise une taille variable de variables"
+
+#: tree-inline.c:2388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "%Jfonction %F ne peut tre enligne parce qu'elle utilise alloca (crasant l'utiliastion de l'attribut always_inline)"
-#: tree-inline.c:1892
+#: tree-inline.c:2402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "%Jfonction %F ne peut tre enligne parce qu'elle utilise setjmp"
-#: tree-inline.c:1906
+#: tree-inline.c:2416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "%Jfonction %F ne peut tre enligne parce qu'elle utilise une liste variable d'arguments"
-#: tree-inline.c:1917
+#: tree-inline.c:2428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "%Jfonction %F ne peut tre enligne parce qu'elle utilise le traitement d'exception setjmp-longjmp"
-#: tree-inline.c:1924
+#: tree-inline.c:2436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "%Jfonction %F ne peut tre enligne parce qu'elle contient un goto qui n'est pas local"
-#: tree-inline.c:1935
+#: tree-inline.c:2448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr "%Jfonction %F ne peut tre enligne parce qu'elle utilise une taille variable de variables"
-#: tree-inline.c:1954
+#: tree-inline.c:2468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "%Jfonction %F ne peut tre enligne parce qu'elle contient un goto calcul"
-#: tree-inline.c:1968
+#: tree-inline.c:2483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
msgstr "%Jfonction %F ne peut tre enligne parce qu'elle contient un goto qui n'est pas local"
-#: tree-inline.c:1993
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
-msgstr "%Jfonction %F ne peut tre enligne parce qu'elle utilise une taille variable de variables"
-
-#: tree-inline.c:2015
+#: tree-inline.c:2509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it saves address of local label in a static variable"
msgstr "%Jfonction %F ne peut tre enligne parce qu'elle utilise une taille variable de variables"
-#: tree-inline.c:2091
+#: tree-inline.c:2600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr "%Jfonction %F ne jamais tre enligne parce qu'elle supprime l'utilisation de -fno-inline"
-#: tree-inline.c:2105
+#: tree-inline.c:2614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "%Jfonction %F ne jamais tre enligne parce qu'elle utilise un attribut en conflit avec l'enlignage"
-#: tree-inline.c:2674 tree-inline.c:2684
+#: tree-inline.c:3162 tree-inline.c:3172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "%Jl'enlignage de l'appel %F : %s a chou"
-#: tree-inline.c:2675 tree-inline.c:2686
+#: tree-inline.c:3163 tree-inline.c:3174
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "appel d'ici"
-#: tree-mudflap.c:864
+#: tree-mudflap.c:868
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:1050
+#: tree-mudflap.c:1059
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:1279
+#: tree-mudflap.c:1303
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
msgstr ""
@@ -24299,567 +24843,571 @@ msgstr ""
msgid "mudflap: this language is not supported"
msgstr "-pipe n'est pas support"
-#: tree-optimize.c:430
+#: tree-optimize.c:443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
msgstr "%Jtaille de la valeur retourne par %D est %u octets"
-#: tree-optimize.c:433
+#: tree-optimize.c:446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "%Jtaille de la valeur retourne par %D suprieure %wd octets"
-#: tree-outof-ssa.c:638 tree-outof-ssa.c:689 tree-ssa-coalesce.c:936
-#: tree-ssa-coalesce.c:951 tree-ssa-coalesce.c:1163 tree-ssa-live.c:1053
+#: tree-outof-ssa.c:682 tree-outof-ssa.c:744 tree-ssa-coalesce.c:935
+#: tree-ssa-coalesce.c:950 tree-ssa-coalesce.c:1172 tree-ssa-live.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1263
+#: tree-outof-ssa.c:1314
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1269
+#: tree-outof-ssa.c:1320
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1276
+#: tree-outof-ssa.c:1327
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1282
+#: tree-outof-ssa.c:1333
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-profile.c:356
+#: tree-profile.c:386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unimplemented functionality"
msgstr "fonction interne non implante %s "
-#: tree-ssa-alias-warnings.c:814
+#: tree-ssa-alias-warnings.c:843
#, gcc-internal-format
msgid "%Hlikely type-punning may break strict-aliasing rules: object %<%s%s%> of main type %qT is referenced at or around %s:%d and may be aliased to object %<%s%s%> of main type %qT which is referenced at or around %s:%d."
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:110
+# FIXME
+#: tree-ssa-alias-warnings.c:969
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "dereferencing type-punned pointer %D will break strict-aliasing rules"
+msgstr "drfrencement du pointeur type-punned brisera les strictes d'aliases"
+
+#: tree-ssa.c:252
#, gcc-internal-format
msgid "expected an SSA_NAME object"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:116
+#: tree-ssa.c:258
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:122
+#: tree-ssa.c:264
#, gcc-internal-format
msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:128
+#: tree-ssa.c:270
#, gcc-internal-format
msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:134
+#: tree-ssa.c:276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "found a real definition for a non-register"
msgstr "dfinition de fonction dclare register "
-#: tree-ssa.c:141
-#, gcc-internal-format
-msgid "found real variable when subvariables should have appeared"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:148
+#: tree-ssa.c:283
#, gcc-internal-format
msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:176
+#: tree-ssa.c:311
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:185
+#: tree-ssa.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:237
+#: tree-ssa.c:372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing definition"
msgstr "dfinition d'occurence manquante"
-#: tree-ssa.c:243
+#: tree-ssa.c:378
#, gcc-internal-format
msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:251
+#: tree-ssa.c:386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition in block %i follows the use"
msgstr "dfinition suit l'action"
-#: tree-ssa.c:258
+#: tree-ssa.c:393
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:266
+#: tree-ssa.c:401
#, gcc-internal-format
msgid "no immediate_use list"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:278
+#: tree-ssa.c:413
#, gcc-internal-format
msgid "wrong immediate use list"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:312
+#: tree-ssa.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:326
+#: tree-ssa.c:461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
msgstr "argument manquant aprs %s"
-#: tree-ssa.c:335
+#: tree-ssa.c:470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
msgstr "l'argument de %d n'est pas une constante"
-#: tree-ssa.c:348
+#: tree-ssa.c:483
#, gcc-internal-format
msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:398
+#: tree-ssa.c:533
#, gcc-internal-format
msgid "non-addressable variable inside an alias set"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:409
+#: tree-ssa.c:544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed"
msgstr "verify_flow_info a chou"
-#: tree-ssa.c:451
+#: tree-ssa.c:586
#, gcc-internal-format
msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:458
+#: tree-ssa.c:593
#, gcc-internal-format
msgid "pointers with a memory tag, should have points-to sets"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:470
+#: tree-ssa.c:607
#, gcc-internal-format
msgid "pointer escapes but its name tag is not call-clobbered"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:480
+#: tree-ssa.c:617
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed"
msgstr "verify_flow_info a chou"
-#: tree-ssa.c:508
+#: tree-ssa.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "variable in call_clobbered_vars but not marked call_clobbered"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:527
+#: tree-ssa.c:664
#, gcc-internal-format
msgid "variable marked call_clobbered but not in call_clobbered_vars bitmap."
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:537
+#: tree-ssa.c:674
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_call_clobbering failed"
msgstr "verify_flow_info a chou"
-#: tree-ssa.c:558
+#: tree-ssa.c:695
#, gcc-internal-format
msgid "Memory partitions should have at least one symbol"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:568
+#: tree-ssa.c:705
#, gcc-internal-format
msgid "Partitioned symbols should belong to exactly one partition"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:581
+#: tree-ssa.c:718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_memory_partitions failed"
msgstr "verify_flow_info a chou"
-#: tree-ssa.c:653
+#: tree-ssa.c:790
#, gcc-internal-format
msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:677
+#: tree-ssa.c:815
#, gcc-internal-format
msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:697
+#: tree-ssa.c:835
#, gcc-internal-format
msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:707 tree-ssa.c:717
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "in statement"
-msgstr "Dclaration init invalide"
-
-#: tree-ssa.c:756
+#: tree-ssa.c:894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_ssa failed"
msgstr "verify_flow_info a chou"
-#: tree-ssa.c:1293
+#: tree-ssa.c:1453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%qD was declared here"
msgstr "%J %D prcdemment dclar ici"
-#. We only do data flow with SSA_NAMEs, so that's all we
-#. can warn about.
-#: tree-ssa.c:1311
+#: tree-ssa.c:1517
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
+msgid "%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "%J %D pourrait tre utilis sans tre initialis dans cette fonction"
-#: tree-ssa.c:1349
+#: tree-ssa.c:1520 tree-ssa.c:1559
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
+msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "%J %D pourrait tre utilis sans tre initialis dans cette fonction"
-#: tree-vrp.c:4384
+#: tree-vrp.c:4919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is outside array bounds"
msgstr "l'indice du tableau n'est pas un entier"
-#: tree-vrp.c:4398
+#: tree-vrp.c:4933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is above array bounds"
msgstr "l'indice du tableau n'est pas un entier"
-#: tree-vrp.c:4405
+#: tree-vrp.c:4940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is below array bounds"
msgstr "l'indice du tableau n'est pas un entier"
-#: tree-vrp.c:5058
+#: tree-vrp.c:5577
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5064
+#: tree-vrp.c:5583
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr ""
-#: tree.c:3682
+#: tree-vrp.c:5620
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison always false due to limited range of data type"
+msgstr "comparaison est toujours fausse en raison d'une gamme limite de type de donnes"
+
+#: tree-vrp.c:5623
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison always true due to limited range of data type"
+msgstr "comparaison est toujours vraie en raison d'une gamme limite de type de donnes"
+
+#: tree.c:3702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
msgstr "attribut %s peut seulement tre appliqu aux dfinitions de classes"
-#: tree.c:3966
+#: tree.c:3985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
msgstr "%J %D redclar sans attribut dllimport aprs avoir t rfrenc avec lien dllimport."
-#: tree.c:3978
+#: tree.c:3997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
msgstr "%J %D redclar sans attribut dllimport aprs avoir t rfrenc avec lien dllimport."
-#: tree.c:3994
+#: tree.c:4012
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr "%J %D redclar sans attribut dllimport aprs avoir t rfrenc avec lien dllimport."
-#: tree.c:4053 tree.c:4065 config/darwin.c:1460 config/arm/arm.c:3099
-#: config/arm/arm.c:3127 config/avr/avr.c:4638 config/h8300/h8300.c:5281
-#: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:3087 config/i386/i386.c:22599
-#: config/ia64/ia64.c:586 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
-#: config/rs6000/rs6000.c:19874 config/sh/symbian.c:408
-#: config/sh/symbian.c:415
+#: tree.c:4071 tree.c:4083 tree.c:4093 config/darwin.c:1437
+#: config/arm/arm.c:3177 config/arm/arm.c:3205 config/avr/avr.c:4748
+#: config/h8300/h8300.c:5282 config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:4172
+#: config/i386/i386.c:25848 config/ia64/ia64.c:619
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1118 config/rs6000/rs6000.c:20738
+#: config/sh/symbian.c:408 config/sh/symbian.c:415
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "attribut %s ignor"
-#: tree.c:4081
+#: tree.c:4109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "%Jfonction enligne %D est dclare en tant que dllimport: attribut ignor."
-#: tree.c:4089
+#: tree.c:4117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "%Jdfinition de la fonction %D est marque dllimport"
-#: tree.c:4097 config/sh/symbian.c:430
+#: tree.c:4125 config/sh/symbian.c:430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "%Jdfinition de la variable %D est marque dllimport"
-#: tree.c:4120 config/sh/symbian.c:505
+#: tree.c:4148 config/sh/symbian.c:505
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
msgstr "%Jdition de lien externe requise pour le symbole %D en raison de l'attribut %s "
-#: tree.c:4134
+#: tree.c:4162
#, gcc-internal-format
msgid "%qs implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr ""
-#: tree.c:5648
+#: tree.c:5744
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "tableaux de fonctions n'a pas grand sens"
-#: tree.c:5801
+#: tree.c:5895
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "Le type retourn d'une fonction ne peut tre une fonction"
-#: tree.c:6818 tree.c:6903 tree.c:6964
+#: tree.c:7053 tree.c:7138 tree.c:7199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "vrification de l'arbre: attendait %s, obtenu %s dans %s, %s:%d"
-#: tree.c:6855
+#: tree.c:7090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "vrification de l'arbre: attendait %s, obtenu %s dans %s, %s:%d"
-#: tree.c:6868
+#: tree.c:7103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "vrification de l'arbre: attendait classe %c , obtenu %c (%s) dans %s, %s:%d"
-#: tree.c:6917
+#: tree.c:7152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "vrification de l'arbre: attendait classe %c , obtenu %c (%s) dans %s, %s:%d"
-#: tree.c:6930
+#: tree.c:7165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "vrification de l'arbre: attendait %s, obtenu %s dans %s, %s:%d"
-#: tree.c:6990
+#: tree.c:7225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "vrification de l'arbre: attendait %s, obtenu %s dans %s, %s:%d"
-#: tree.c:7004
+#: tree.c:7239
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "vrification de l'arbre: accs de elt %d de tree-vec avec %d elts dans %s, %s:%d"
-#: tree.c:7016
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
-msgstr "vrification de l'arbre: accs de elt %d de tree-vec avec %d elts dans %s, %s:%d"
-
-#: tree.c:7029
+#: tree.c:7252
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "vrification de l'arbre: oprande accd %d de %s avec %d oprandes dans %s, %s:%d"
-#: tree.c:7042
+#: tree.c:7265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "vrification de l'arbre: oprande accd %d de %s avec %d oprandes dans %s, %s:%d"
-#: value-prof.c:351
+#: value-prof.c:376
#, gcc-internal-format
msgid "Dead histogram"
msgstr ""
-#: value-prof.c:380
+#: value-prof.c:407
#, gcc-internal-format
-msgid "Histogram value statement does not correspond to statement it is associated with"
+msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
msgstr ""
-#: value-prof.c:393
+#: value-prof.c:420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_histograms failed"
msgstr "verify_flow_info a chou"
-#: value-prof.c:434
+#: value-prof.c:467
+#, gcc-internal-format
+msgid "Correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
+msgstr ""
+
+#: value-prof.c:477
#, gcc-internal-format
msgid "%HCorrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr ""
-#: varasm.c:546
+#: varasm.c:575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%+D causes a section type conflict"
msgstr "%J%D cause un conflit du type de section"
-#: varasm.c:1089
+#: varasm.c:1118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
msgstr "%Jalignement de %D est plus grand que l'alignement maximal du fichier objet. %d est utilis."
-#: varasm.c:1310 varasm.c:1318
+#: varasm.c:1344 varasm.c:1352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register name not specified for %q+D"
msgstr "%Jnom de registre n'est pas spcifi pour %D "
-#: varasm.c:1320
+#: varasm.c:1354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid register name for %q+D"
msgstr "%Jnom de registre invalide pour %D "
-#: varasm.c:1322
+#: varasm.c:1356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
msgstr "%Jtype de donnes de %D n'est pas applicable pour un registre"
-#: varasm.c:1325
+#: varasm.c:1359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
msgstr "%Jregistre spcifi pour %D n'est applicable un type de donnes"
-#: varasm.c:1335
+#: varasm.c:1369
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable has initial value"
msgstr "variable globale registre a une valeur initiale"
-#: varasm.c:1339
+#: varasm.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
msgstr ""
-#: varasm.c:1377
+#: varasm.c:1411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register name given for non-register variable %q+D"
msgstr "%Jnom de registre donn pour une variable non registre %D "
# FIXME
-#: varasm.c:1446
+#: varasm.c:1480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr "les limites de la pile ne sont pas supportes sur cette cible"
# FIXME
-#: varasm.c:1512
+#: varasm.c:1546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr "les limites de la pile ne sont pas supportes sur cette cible"
-#: varasm.c:1898
+#: varasm.c:1932
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr "thread-local COMMON data n'est pas implant"
-#: varasm.c:1927
+#: varasm.c:1961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
msgstr "%Jrequte d'alignement pour '%D' est plus grand que l'alignement implant de %d"
-#: varasm.c:4386
+#: varasm.c:4483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
msgstr "initialisation d'entier trop complique"
-#: varasm.c:4391
+#: varasm.c:4488
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr "l'initialisation d'une valeur virgule flottante n'est pas une constante virgule flottante"
-#: varasm.c:4664
+#: varasm.c:4761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initial value for member %qs"
msgstr "valeur initiale invalide pour le membre %s "
-#: varasm.c:4864 varasm.c:4908
+#: varasm.c:4957 varasm.c:5001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
msgstr "%Jdclaration faible de %D qui doit tre prcde d'une dfinition"
-#: varasm.c:4872
+#: varasm.c:4965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "%Jdclaration faible de %D aprs une premire utilisation des rsultats d'un comportement non spcifi"
-#: varasm.c:4906
+#: varasm.c:4999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must be public"
msgstr "%Jdclaration faible de %D doit tre publique"
-#: varasm.c:4915
+#: varasm.c:5003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D not supported"
msgstr "%Jdclaration faible de %D n'est pas supporte"
-#: varasm.c:4941
+#: varasm.c:5029
#, gcc-internal-format
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "seulement les alias faibles sont supports dans cette configuration"
-#: varasm.c:5176
+#: varasm.c:5264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jweakref is not supported in this configuration"
msgstr "-m%s n'est pas support par cette configuration"
-#: varasm.c:5257
+#: varasm.c:5345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
msgstr "utilisation invalide d'un type indfini %s %s "
-#: varasm.c:5262
+#: varasm.c:5350
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to external symbol %qs"
msgstr ""
-#: varasm.c:5301
+#: varasm.c:5389
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
msgstr ""
-#: varasm.c:5310
+#: varasm.c:5398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D must have static linkage"
msgstr "ne peut dclarer la fonction membre %D comme ayant un lien statique"
-#: varasm.c:5316
+#: varasm.c:5404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
msgstr "dfinitions d'alias ne sont pas supports dans cette configuration; ignor"
-#: varasm.c:5321
+#: varasm.c:5409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "seulement les alias faibles sont supports dans cette configuration"
-#: varasm.c:5378
+#: varasm.c:5469
#, gcc-internal-format
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "visibilit de l'attribut n'est pas support dans cette configuration; ignor"
-#: varray.c:195
+#: varray.c:197
#, gcc-internal-format
msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
msgstr "tableau virtuel %s[%lu]: lment %lu hors limite dans %s, %s:%d"
-#: varray.c:205
+#: varray.c:207
#, gcc-internal-format
msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
msgstr "sous dbordement du tableau virtuele %s dans %s, %s:%d"
-#: vec.c:233
+#: vec.c:381
#, gcc-internal-format
msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
msgstr ""
@@ -24931,17 +25479,17 @@ msgstr ""
msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1433
+#: config/darwin.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1440
+#: config/darwin.c:1417
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1565
+#: config/darwin.c:1542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "visibilit des attributs internes et protges n'est pas supporte dans cette configuration; ignor"
@@ -25011,7 +25559,7 @@ msgstr "rebut la fin de #pragma %s"
msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
msgstr ""
-#: config/vxworks.c:69
+#: config/vxworks.c:146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC is only supported for RTPs"
msgstr "L'option -g est seulement supporte lorsque GNU est utilis tel,"
@@ -25032,12 +25580,7 @@ msgstr "dfinitions d'alias ne sont pas supports dans cette configuration; igno
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr "support du profileur pour WindISS"
-#: config/windiss.h:36
-#, gcc-internal-format
-msgid "profiler support for WindISS"
-msgstr "support du profileur pour WindISS"
-
-#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:2020
+#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:2186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "valeur %s errone pour l'option -mtls-size"
@@ -25112,8 +25655,8 @@ msgstr "latence de la cache L%d inconnue pour %s"
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "valeur %s errone pour -mmemory-latency"
-#: config/alpha/alpha.c:6522 config/alpha/alpha.c:6525 config/s390/s390.c:8335
-#: config/s390/s390.c:8338
+#: config/alpha/alpha.c:6549 config/alpha/alpha.c:6552 config/s390/s390.c:8737
+#: config/s390/s390.c:8740
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr "construit interne erron de fcode"
@@ -25128,195 +25671,196 @@ msgstr "argument de l'attribut %s n'est pas une chane de constante"
msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr "l'argument de l'attribut %s n'est pas ilink1 ou ilink2 "
-#: config/arm/arm.c:1050
+#: config/arm/arm.c:1083
#, gcc-internal-format
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr "l'option -mcpu=%s est en conflit avec l'option -march= "
-#: config/arm/arm.c:1060 config/rs6000/rs6000.c:1522 config/sparc/sparc.c:764
+#: config/arm/arm.c:1093 config/rs6000/rs6000.c:1593 config/sparc/sparc.c:764
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "valeur (%s) errone pour l'option %s"
-#: config/arm/arm.c:1170
+#: config/arm/arm.c:1206
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
+msgstr "option invalide %s"
+
+#: config/arm/arm.c:1214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "le processeur cible ne supporte pas APCS-32"
-#: config/arm/arm.c:1174
+#: config/arm/arm.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "le processeur cible ne supporte pas l'inter-rseautage"
-#: config/arm/arm.c:1180
+#: config/arm/arm.c:1226
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "le processeur cible ne supporte pas les instructions THUMB"
-#: config/arm/arm.c:1198
+#: config/arm/arm.c:1244
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "autoriser le support de pistage arrire si seulement significatif lors de la compilation pour le Thumb"
-#: config/arm/arm.c:1201
+#: config/arm/arm.c:1247
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "autoriser le support d'inter-rseautage des appels si seulement significatif lors de la compilation pour le Thumb"
-#: config/arm/arm.c:1204
+#: config/arm/arm.c:1250
#, gcc-internal-format
msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "autoriser le support d'inter-rseautage des appelants si seulement significatif lors de la compilation pour le Thumb"
-#: config/arm/arm.c:1208
+#: config/arm/arm.c:1254
#, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr "-mapcs-stack-check incompatible avec -mno-apcs-frame"
-#: config/arm/arm.c:1216
+#: config/arm/arm.c:1262
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr "-fpic et -mapcs-reent sont incompatibles"
-#: config/arm/arm.c:1219
+#: config/arm/arm.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr "Code rentrant APCS n'est pas support. Ignor"
-#: config/arm/arm.c:1227
+#: config/arm/arm.c:1273
#, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr "-g avec -mno-apcs-frame peut ne pas donner une mise au point sense"
-#: config/arm/arm.c:1230
+#: config/arm/arm.c:1276
#, gcc-internal-format
msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
msgstr "passage d'argument en virgule flottante dans les registres FP n'est pas encore support"
-#: config/arm/arm.c:1275
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
-msgstr "option invalide %s"
-
-#: config/arm/arm.c:1281
+#: config/arm/arm.c:1333
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1284
+#: config/arm/arm.c:1336
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1294
+#: config/arm/arm.c:1346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
msgstr "option d'mulation en virgule flottante invalide: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1311
+#: config/arm/arm.c:1363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgstr "option d'mulation en virgule flottante invalide: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1351
+#: config/arm/arm.c:1403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
msgstr "option d'mulation en virgule flottante invalide: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1358
+#: config/arm/arm.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1364
+#: config/arm/arm.c:1416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and hardware floating point"
msgstr "Utiliser l'unit matrielle en virgule flottante"
-#: config/arm/arm.c:1368
+#: config/arm/arm.c:1420
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-2 iWMMXt"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1391
+#: config/arm/arm.c:1443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgstr "option d'mulation en virgule flottante invalide: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1404
+#: config/arm/arm.c:1456
#, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1418
+#: config/arm/arm.c:1470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgstr "taille des bornes de la structure peut seulement tre 8 ou 32"
-#: config/arm/arm.c:1424
+#: config/arm/arm.c:1476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "mode de SYN incompatible avec la valeur"
-#: config/arm/arm.c:1433
+#: config/arm/arm.c:1485
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1445
+#: config/arm/arm.c:1497
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register= est inutile sans -fpic"
-#: config/arm/arm.c:1454
+#: config/arm/arm.c:1506
#, gcc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "incapable d'utiliser %s pour un registre PIC"
-#: config/arm/arm.c:3067 config/arm/arm.c:3085 config/avr/avr.c:4658
-#: config/avr/avr.c:4700 config/bfin/bfin.c:4881 config/h8300/h8300.c:5257
-#: config/i386/i386.c:3040 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
-#: config/m68k/m68k.c:741 config/mcore/mcore.c:3032 config/mips/mips.c:1151
-#: config/mips/mips.c:1153 config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:19800
-#: config/sh/sh.c:7987 config/sh/sh.c:8008 config/sh/sh.c:8031
-#: config/stormy16/stormy16.c:2225 config/v850/v850.c:2048
+#: config/arm/arm.c:3145 config/arm/arm.c:3163 config/avr/avr.c:4768
+#: config/avr/avr.c:4810 config/bfin/bfin.c:5173 config/h8300/h8300.c:5258
+#: config/i386/i386.c:4134 config/i386/i386.c:25793
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:783
+#: config/mcore/mcore.c:3034 config/mips/mips.c:1224 config/mips/mips.c:1226
+#: config/rs6000/rs6000.c:20664 config/sh/sh.c:8127 config/sh/sh.c:8145
+#: config/sh/sh.c:8174 config/sh/sh.c:8256 config/sh/sh.c:8279
+#: config/stormy16/stormy16.c:2227 config/v850/v850.c:2048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr "attribut %s s'applique seulement aux fonctions"
-#: config/arm/arm.c:14012
+#: config/arm/arm.c:14342
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "incapable de calculer la localisation relle de la pile de paramtres"
-#: config/arm/arm.c:15451
+#: config/arm/arm.c:15848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument must be a constant"
msgstr "l'argument de %d n'est pas une constante"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:15759 config/arm/arm.c:15796
+#: config/arm/arm.c:16156 config/arm/arm.c:16193
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr "slecteur doit tre un immdiat"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:15839 config/i386/i386.c:20735 config/i386/i386.c:20769
+#: config/arm/arm.c:16236
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "masque doit tre un immdiat"
-#: config/arm/arm.c:16498
+#: config/arm/arm.c:16897
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "pas de registre bas disponible pour faire ressortir les registres du haut"
-#: config/arm/arm.c:16721
+#: config/arm/arm.c:17120
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "routines d'interruption de service ne peuvent tre codes en mode THUMB"
-#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2898
+#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "%Jvariable initialis %D est marque dllimport"
@@ -25326,102 +25870,112 @@ msgstr "%Jvariable initialis %D est marque dllimport"
msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "%Jvariable statique %D est marque dllimport"
-#: config/avr/avr.c:718
-#, gcc-internal-format
-msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
-msgstr "grand pointeur de trames change (%d) avec -mtiny-stack"
-
-#: config/avr/avr.c:4631
+#: config/avr/avr.c:4741
#, gcc-internal-format
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr "seules les variables initialises peuvent tre places dans la zone mmoire du programme"
-#: config/avr/avr.c:4675
+#: config/avr/avr.c:4785
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4683
+#: config/avr/avr.c:4793
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4791
+#: config/avr/avr.c:4901
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr "seuls les variables non initialises peuvent tre places dans une section .noinit"
-#: config/avr/avr.c:4805
+#: config/avr/avr.c:4915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "MCU %s est support pour l'assembleur seulement"
-#: config/avr/avr.h:731
+#: config/avr/avr.h:759
#, gcc-internal-format
msgid "trampolines not supported"
msgstr "trampolines ne sont pas supportes"
-#: config/bfin/bfin.c:2352 config/m68k/m68k.c:488
+#: config/bfin/bfin.c:2479 config/m68k/m68k.c:500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mshared-library-id=%d n'est pas entre 0 et %d"
-#: config/bfin/bfin.c:2372
+#: config/bfin/bfin.c:2499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "-mcpu=%s ne supporte par -mips%d"
-#: config/bfin/bfin.c:2410
+#: config/bfin/bfin.c:2535
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2427
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bf561 support is incomplete yet."
-msgstr "le paramtre a un type incomplet"
-
-#: config/bfin/bfin.c:2470
+#: config/bfin/bfin.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr "-mshared-library-id= spcifi sans -mid-shared-library"
-#: config/bfin/bfin.c:2473
+#: config/bfin/bfin.c:2603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
msgstr "Insrer du code de vrificaion de la pile dans le programme"
-#: config/bfin/bfin.c:2476
+#: config/bfin/bfin.c:2606
#, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2481 config/m68k/m68k.c:582
+#: config/bfin/bfin.c:2611 config/m68k/m68k.c:608
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "ne peut spcifier la fois -msep-data et -mid-shared-library"
-#: config/bfin/bfin.c:4886
+#: config/bfin/bfin.c:2631
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.c:2634
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
+msgstr "-frepo doit tre utilis avec -c"
+
+#: config/bfin/bfin.c:2637
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
+msgstr "-frepo doit tre utilis avec -c"
+
+#: config/bfin/bfin.c:2640
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mcorea and -mcoreb can't be used together"
+msgstr "-mapcs-26 et -mapcs-32 ne peuvent tre utiliss ensembles"
+
+#: config/bfin/bfin.c:5178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "%J fonction enligne %D a reu l'attribut non enligne"
-#: config/bfin/bfin.c:4942 config/bfin/bfin.c:4971 config/spu/spu.c:2965
+#: config/bfin/bfin.c:5234 config/bfin/bfin.c:5263 config/spu/spu.c:3587
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgstr "attribut %s s'applique seulement aux fonctions"
-#: config/bfin/bfin.c:4953
+#: config/bfin/bfin.c:5245
#, gcc-internal-format
msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:5003
+#: config/bfin/bfin.c:5295
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to variables"
msgstr "attribut %s s'applique seulement aux variables"
-#: config/bfin/bfin.c:5010
+#: config/bfin/bfin.c:5302
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jl'attribut de section ne peut tre spcifi pour des variables locales"
@@ -25456,57 +26010,57 @@ msgid "unknown cc_attr value"
msgstr "relocalisation unspec inconnue"
#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:2040
+#: config/cris/cris.c:2062
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr "erreur interne: cris_side_effect_mode_ok avec des oprandes errones"
-#: config/cris/cris.c:2332
+#: config/cris/cris.c:2354
#, gcc-internal-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr "-max-stackframe=%d n'est pas utilisable, n'est pas entre 0 et %d"
-#: config/cris/cris.c:2360
+#: config/cris/cris.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr "spcification de version CRIS inconnue dans -march= ou -mcpu= : %s"
-#: config/cris/cris.c:2396
+#: config/cris/cris.c:2418
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr "spcification de version CRIS inconnue dans -mtune= : %s"
-#: config/cris/cris.c:2417
+#: config/cris/cris.c:2439
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgstr "-fPIC et -fpic ne sont pas supportes par cette configuration"
-#: config/cris/cris.c:2432
+#: config/cris/cris.c:2454
#, gcc-internal-format
msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
msgstr "l'option particulire -g est invalide avec -maout et -melinux"
-#: config/cris/cris.c:2658
+#: config/cris/cris.c:2680
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown src"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2719
+#: config/cris/cris.c:2741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown dest"
msgstr "mode insn inconnu"
-#: config/cris/cris.c:3004
+#: config/cris/cris.c:3026
#, gcc-internal-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr "trame de pile trop grande: %d octets"
-#: config/cris/cris.c:3498 config/cris/cris.c:3526
+#: config/cris/cris.c:3520 config/cris/cris.c:3548
#, gcc-internal-format
msgid "expand_binop failed in movsi got"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3607
+#: config/cris/cris.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
msgstr "gnration d'une oprande PIC mais le registre PIC n'est pas initialis"
@@ -25560,87 +26114,87 @@ msgstr ""
#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
#. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:948
+#: config/cris/cris.h:952
#, gcc-internal-format
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr "pas de FUNCTION_PROFILER pour CRIS"
-#: config/crx/crx.h:354
+#: config/crx/crx.h:367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Profiler support for CRX"
msgstr "support du profileur pour WindISS"
-#: config/crx/crx.h:365
+#: config/crx/crx.h:378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Trampoline support for CRX"
msgstr "trampolines ne sont pas supportes"
-#: config/frv/frv.c:8626
+#: config/frv/frv.c:8668
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator is not a constant integer"
msgstr "accumulateur n'est pas une constante en entier"
-#: config/frv/frv.c:8631
+#: config/frv/frv.c:8673
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator number is out of bounds"
msgstr "numro de l'accumulateur est hors limite"
-#: config/frv/frv.c:8642
+#: config/frv/frv.c:8684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgstr "accumulateur inappropri pour %s "
-#: config/frv/frv.c:8719
+#: config/frv/frv.c:8761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid IACC argument"
msgstr "type d'argument invalide"
-#: config/frv/frv.c:8742
+#: config/frv/frv.c:8784
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr " %s attend un argument de constante"
-#: config/frv/frv.c:8747
+#: config/frv/frv.c:8789
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr "argument de constante hors limite pour %s "
-#: config/frv/frv.c:9228
+#: config/frv/frv.c:9270
#, gcc-internal-format
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
msgstr "fonctions mdia ne sont pas disponibles mois que -mmedia soit utilis"
-#: config/frv/frv.c:9240
+#: config/frv/frv.c:9282
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr500"
msgstr "cette fonction mdia est seulement disponible sur le fr500"
-#: config/frv/frv.c:9268
+#: config/frv/frv.c:9310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
msgstr "cette fonction mdia est seulement disponible sur le fr400"
-#: config/frv/frv.c:9287
+#: config/frv/frv.c:9329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
msgstr "cette fonction mdia est seulement disponible sur le fr400"
-#: config/frv/frv.c:9296
+#: config/frv/frv.c:9338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
msgstr "cette fonction mdia est seulement disponible sur le fr500"
-#: config/frv/frv.c:9308
+#: config/frv/frv.c:9350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgstr "cette fonction mdia est seulement disponible sur le fr500"
-#: config/h8300/h8300.c:330
+#: config/h8300/h8300.c:331
#, gcc-internal-format
msgid "-ms2600 is used without -ms"
msgstr "-ms2600 est utilis sans -ms"
-#: config/h8300/h8300.c:336
+#: config/h8300/h8300.c:337
#, gcc-internal-format
msgid "-mn is used without -mh or -ms"
msgstr "-mm est utilis sans -mh ou -ms"
@@ -25655,307 +26209,342 @@ msgstr "ne peut lire le fichier PCH: %m"
msgid "can't set position in PCH file: %m"
msgstr "ne peut obtenir la position dans le fichier PCH: %m"
-#: config/i386/i386.c:2158 config/i386/i386.c:2358
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
-msgstr "valeur errone (%s) pour l'option -mtune="
+#: config/i386/i386.c:2656 config/i386/i386.c:2882
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
+msgstr "valeur errone (%s) pour l'option -tune="
-#: config/i386/i386.c:2199
+#: config/i386/i386.c:2698
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mstringop-strategy= switch"
-msgstr "valeur errone (%s) pour l'option -mtune="
+msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
+msgstr "valeur (%s) errone pour l'option %s"
-#: config/i386/i386.c:2202
+#: config/i386/i386.c:2702
#, gcc-internal-format
-msgid "-mtune=x86-64 is deprecated. Use -mtune=k8 or -mtune=generic instead as appropriate."
+msgid "%stune=x86-64%s is deprecated. Use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2211
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "generic CPU can be used only for -mtune= switch"
-msgstr "valeur errone (%s) pour l'option -mtune="
-
-#: config/i386/i386.c:2213 config/i386/i386.c:2322 config/mt/mt.c:804
+#: config/i386/i386.c:2712
#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -march= switch"
+msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:2715 config/i386/i386.c:2843
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
msgstr "valeur errone (%s) pour l'option -march="
-#: config/i386/i386.c:2224
+#: config/i386/i386.c:2727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "model de code %s n'est pas support en mode PIC"
-#: config/i386/i386.c:2230 config/sparc/sparc.c:728
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
+#: config/i386/i386.c:2733
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
msgstr "valeur errone (%s) pour l'opton -mcmodel="
-#: config/i386/i386.c:2253
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
-msgstr "valeur errone (%s) pour l'option -masm"
+#: config/i386/i386.c:2757
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
+msgstr "valeur (%s) errone pour %s"
-#: config/i386/i386.c:2256
+#: config/i386/i386.c:2761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "model de code %s n'est pas support dans le mode %s bits"
-#: config/i386/i386.c:2259
+#: config/i386/i386.c:2764
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "mode %i bits pas compil en"
-#: config/i386/i386.c:2270 config/i386/i386.c:2344
+#: config/i386/i386.c:2776 config/i386/i386.c:2868
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "le processeur slectionn ne supporte pas le jeu d'instructions x86-64"
-#: config/i386/i386.c:2376
+#: config/i386/i386.c:2901
#, gcc-internal-format
-msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
+msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2379
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
+#: config/i386/i386.c:2904
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d n'est pas entre 0 et %d"
-#: config/i386/i386.c:2391
-#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
+#: config/i386/i386.c:2917
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%salign-loops%s is obsolete, use %salign-loops%s"
msgstr "-malign-loops est obsolte, utiliser -falign-loops"
-#: config/i386/i386.c:2396 config/i386/i386.c:2409 config/i386/i386.c:2422
-#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
+#: config/i386/i386.c:2923 config/i386/i386.c:2938 config/i386/i386.c:2953
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-malign-loops=%d n'est pas entre 0 et %d"
-#: config/i386/i386.c:2404
-#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
+#: config/i386/i386.c:2932
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use %salign-jumps%s"
msgstr "-malign-jumps est obsolte, utiliser -falign-loops"
-#: config/i386/i386.c:2417
-#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
+#: config/i386/i386.c:2947
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%salign-functions%s is obsolete, use %salign-functions%s"
msgstr "-malign-functions est obsolte, utiliser -falign-loops"
-#: config/i386/i386.c:2450
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
+#: config/i386/i386.c:2982
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
msgstr "-mbranch-cost=%d n'est pas entre 0 et 5"
-#: config/i386/i386.c:2458
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mlarge-data-threshold=%d is negative"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.c:2990
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
+msgstr "compteur de rotation %s est ngatif"
-#: config/i386/i386.c:2472
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
+#: config/i386/i386.c:3004
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
msgstr "valeur errone (%s) pour l'option -mtls-dialect"
-#: config/i386/i386.c:2480
+#: config/i386/i386.c:3012
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2496
+#: config/i386/i386.c:3028
+#, gcc-internal-format
+msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3083
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mrtd is ignored in 64bit mode"
-msgstr "la conversion d'appel -mrtd n'est pas support en mode 64 bits"
+msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and 12"
+msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d n'est pas entre %d et 12"
-#: config/i386/i386.c:2585
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
+#: config/i386/i386.c:3104
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d n'est pas entre %d et 12"
-#: config/i386/i386.c:2594
+#: config/i386/i386.c:3117
#, gcc-internal-format
-msgid "-msseregparm used without SSE enabled"
+msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2605 config/i386/i386.c:2616
+#: config/i386/i386.c:3128 config/i386/i386.c:3142
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "jeu d'instructions SSE dsactiv, arithmtique 387 est utilis"
-#: config/i386/i386.c:2621
+#: config/i386/i386.c:3147
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "jeu d'instructions 387 dsactiv, arithmtique SSE est utilis"
-#: config/i386/i386.c:2628
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
+#: config/i386/i386.c:3154
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
msgstr "valeur errone (%s) pour l'option -mfpmath"
-#: config/i386/i386.c:2641
+#: config/i386/i386.c:3170
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3190
+#, gcc-internal-format
+msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3203
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3540
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
+msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2660
+#: config/i386/i386.c:3562
#, gcc-internal-format
-msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
+msgid "option(\"%s\") was already specified"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3053 config/i386/i386.c:3106
+#: config/i386/i386.c:4147 config/i386/i386.c:4191
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "les attributs fastcall et regparm ne sont pas compatibles"
-#: config/i386/i386.c:3060
+#: config/i386/i386.c:4154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
msgstr "l'attribut %s requiert un argument de type constante entire"
-#: config/i386/i386.c:3066
+#: config/i386/i386.c:4160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
msgstr "l'argument pour l'attribut %s est plus grand que %d"
-#: config/i386/i386.c:3076
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s functions limited to %d register parameters"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:3098 config/i386/i386.c:3133
+#: config/i386/i386.c:4183 config/i386/i386.c:4218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles"
-#: config/i386/i386.c:3102
+#: config/i386/i386.c:4187
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles"
-#: config/i386/i386.c:3116 config/i386/i386.c:3129
+#: config/i386/i386.c:4201 config/i386/i386.c:4214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles"
-#: config/i386/i386.c:3120
+#: config/i386/i386.c:4205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles"
-#: config/i386/i386.c:3271
+#: config/i386/i386.c:4294
+#, gcc-internal-format
+msgid "nested functions are limited to 2 register parameters"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:4378
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3274
+#: config/i386/i386.c:4381
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3971
+#: config/i386/i386.c:5202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr "vecteur SSE retourn sans autorisation SSE des changements de l'ABI "
-#: config/i386/i386.c:3977
+#: config/i386/i386.c:5208
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr "l'argument vecteur SSE sans autorisation SSE modifie l'ABI "
-#: config/i386/i386.c:3993
+#: config/i386/i386.c:5224
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4314
+#: config/i386/i386.c:5559
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "l'argument vecteur SSE sans autorisation SSE modifie l'ABI "
-#: config/i386/i386.c:4332
+#: config/i386/i386.c:5581 config/i386/i386.c:5649
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
+msgstr "l'argument vecteur SSE sans autorisation MXX modifie l'ABI "
+
+#: config/i386/i386.c:5600
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "l'argument vecteur SSE sans autorisation MXX modifie l'ABI "
-#: config/i386/i386.c:4859
+#: config/i386/i386.c:6196
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "vecteur SSE retourn sans autorisation SSE des changements de l'ABI "
-#: config/i386/i386.c:4869
+#: config/i386/i386.c:6206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "l'argument vecteur SSE sans autorisation MXX modifie l'ABI "
-#: config/i386/i386.c:6220
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
-msgstr "ISO C interdit les fonctions imbriques"
-
-#: config/i386/i386.c:6222
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s not supported for nested functions"
-msgstr "Ne supporte pas les fonctions internes MMX"
-
-#: config/i386/i386.c:8631
+#: config/i386/i386.c:10314
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "registres tendus n'a pas de demis hauts"
-#: config/i386/i386.c:8646
+#: config/i386/i386.c:10329
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "taille d'oprande non supporte pour un registre tendu"
-#: config/i386/i386.c:19694
+#: config/i386/i386.c:23000
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be a 4-bit immediate"
-msgstr "argument 3 doit tre un litral non sign de 4 bits"
+msgid "last argument must be an immediate"
+msgstr "masque doit tre un immdiat"
-#: config/i386/i386.c:19698
+#: config/i386/i386.c:23293
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
+msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "argument 1 doit tre un litral sign de 5 bits"
-#: config/i386/i386.c:19920
+#: config/i386/i386.c:23388
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "last argument must be an immediate"
-msgstr "masque doit tre un immdiat"
+msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
+msgstr "argument 1 doit tre un litral sign de 5 bits"
-#: config/i386/i386.c:20047
+#: config/i386/i386.c:23735
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the second argument must be a 4-bit immediate"
+msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "argument 3 doit tre un litral non sign de 4 bits"
-#: config/i386/i386.c:20293
+#: config/i386/i386.c:23744
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
+msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "argument 1 doit tre un litral sign de 5 bits"
-#: config/i386/i386.c:20388
+#: config/i386/i386.c:23753
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
+msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
+msgstr "argument 1 doit tre un litral sign de 5 bits"
+
+#: config/i386/i386.c:23762
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "argument 1 doit tre un litral sign de 5 bits"
-#: config/i386/i386.c:20458 config/rs6000/rs6000.c:8240
+#: config/i386/i386.c:23771
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
+msgstr "argument 1 doit tre un litral sign de 5 bits"
+
+#: config/i386/i386.c:23775 config/i386/i386.c:23952
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
+msgstr "argument 1 doit tre un litral sign de 5 bits"
+
+#: config/i386/i386.c:24010 config/rs6000/rs6000.c:8519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr "le slecteur doit tre une constante entire entre les bornes 0..%i"
-#: config/i386/i386.c:20858 config/i386/i386.c:21054
+#: config/i386/i386.c:24153
#, gcc-internal-format
-msgid "shift must be an immediate"
-msgstr "dcalage doit tre un immdiat"
+msgid "%qE needs unknown isa option"
+msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:21117 config/i386/i386.c:21159
+#: config/i386/i386.c:24157
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "index mask must be an immediate"
-msgstr "masque doit tre un immdiat"
+msgid "%qE needs isa option %s"
+msgstr "option invalide %s"
-#: config/i386/i386.c:21122 config/i386/i386.c:21164
+#: config/i386/i386.c:25800
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "length mask must be an immediate"
-msgstr "masque doit tre un immdiat"
+msgid "%qs attribute only available for 64-bit"
+msgstr "attribut %s s'applique seulement aux variables"
-#: config/i386/i386.c:22609 config/rs6000/rs6000.c:19883
+#: config/i386/i386.c:25811 config/i386/i386.c:25820
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
+msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles"
+
+#: config/i386/i386.c:25858 config/rs6000/rs6000.c:20747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs incompatible attribute ignored"
msgstr "attribut %s incompatible ignor"
@@ -25985,12 +26574,12 @@ msgstr ""
msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
msgstr "%J'%E l'attribut ne s'applique seulement qu' des fonctions"
-#: config/i386/winnt.c:445
+#: config/i386/winnt.c:454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D causes a section type conflict"
msgstr "%J%D cause un conflit du type de section"
-#: config/i386/cygming.h:162
+#: config/i386/cygming.h:150
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
msgstr "-f%s ignor pour la cible (tout le code set indpendant de la position)"
@@ -26010,52 +26599,54 @@ msgstr "ms-bitfields n'est pas support pour objc"
msgid "malformed #pragma builtin"
msgstr "construit #pragma mal compos"
-#: config/ia64/ia64.c:554 config/m32r/m32r.c:373
+#: config/ia64/ia64.c:587 config/m32r/m32r.c:373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qs attribute"
msgstr "type d'argument invalide pour l'attribut %s "
-#: config/ia64/ia64.c:566
+#: config/ia64/ia64.c:599
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jun attribut d'adresse de zone de donnes ne peut pas tre spcifi pour des variables locales"
-#: config/ia64/ia64.c:573
+#: config/ia64/ia64.c:606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "%Jl'adresse de la zone %s entre en conflit avec un dclaration prcdente"
-#: config/ia64/ia64.c:580
+#: config/ia64/ia64.c:613
#, gcc-internal-format
msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
msgstr "%Jl'attribut de la zone d'adresse ne peut pas tre spcifi pour des fonctiones"
-#: config/ia64/ia64.c:5127 config/pa/pa.c:350 config/spu/spu.c:3864
+#: config/ia64/ia64.c:5163 config/pa/pa.c:350 config/sh/sh.c:7950
+#: config/spu/spu.c:4475
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "valeur de -mfixed-range doit avoir la forme REG1-REG2"
-#: config/ia64/ia64.c:5154 config/pa/pa.c:377 config/spu/spu.c:3890
+#: config/ia64/ia64.c:5190 config/pa/pa.c:377 config/sh/sh.c:7976
+#: config/spu/spu.c:4501
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s est une tendue vide"
-#: config/ia64/ia64.c:5182
+#: config/ia64/ia64.c:5218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
msgstr "valeur errone (%s) pour l'option -mtls-size"
-#: config/ia64/ia64.c:5210
+#: config/ia64/ia64.c:5246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
msgstr "valeur errone (%s) pour l'option -mtune="
-#: config/ia64/ia64.c:5229
+#: config/ia64/ia64.c:5265
#, gcc-internal-format
msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
msgstr "pas encore implant: racine carre enligne optimise pour la latence"
-#: config/ia64/ia64.c:9951
+#: config/ia64/ia64.c:10472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "version attribute is not a string"
msgstr "argument de l'attribut %s n'est pas une chane de constante"
@@ -26065,22 +26656,22 @@ msgstr "argument de l'attribut %s n'est pas une chane de constante"
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr "gp_offset (%ld) ou end_offset (%ld) est plus petit que zro."
-#: config/iq2000/iq2000.c:2587
+#: config/iq2000/iq2000.c:2586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr "l'argument de %d n'est pas une constante"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2889 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:2124
+#: config/iq2000/iq2000.c:2888 config/xtensa/xtensa.c:2320
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, pointeur nul"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3044
+#: config/iq2000/iq2000.c:3043
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr "PRINT_OPERAND: ponctuation %c inconnue"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3053 config/xtensa/xtensa.c:1978
+#: config/iq2000/iq2000.c:3052 config/xtensa/xtensa.c:2174
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND pointeur nul"
@@ -26105,22 +26696,22 @@ msgstr ""
msgid "invalid target memregs value '%d'"
msgstr "valeur de --param invalide %s "
-#: config/m32c/m32c.c:2766
+#: config/m32c/m32c.c:2793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute is not supported for R8C target"
msgstr "attribut %s n'est pas support sur cette plate-forme"
-#: config/m32c/m32c.c:2774
+#: config/m32c/m32c.c:2801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute applies only to functions"
msgstr "%J'%E l'attribut ne s'applique seulement qu' des fonctions"
-#: config/m32c/m32c.c:2782
+#: config/m32c/m32c.c:2809 config/sh/sh.c:8182
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
msgstr "l'attribut %s de l'argument n'est pas une contante entire"
-#: config/m32c/m32c.c:2791
+#: config/m32c/m32c.c:2818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument should be between 18 to 255"
msgstr "l'attribut %s de l'argument n'est pas une contante entire"
@@ -26140,159 +26731,179 @@ msgstr "attributs trap et far ne sont pas compatibles, far ignor "
msgid "%<trap%> attribute is already used"
msgstr "attribut trap est dj utilis"
-#: config/m68k/m68k.c:533
+#: config/m68k/m68k.c:549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
msgstr "l'option -mcpu=%s est en conflit avec l'option -march= "
-#: config/m68k/m68k.c:594
+#: config/m68k/m68k.c:620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgstr "-fPIC n'est pas couramment support pour le 68000 ou 68010\n"
-#: config/m68k/m68k.c:656
+#: config/m68k/m68k.c:682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-labels=%d is not supported"
msgstr "-pipe n'est pas support"
-#: config/m68k/m68k.c:661
+#: config/m68k/m68k.c:687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-loops=%d is not supported"
msgstr "-mips%d n'est pas support"
-#: config/m68k/m68k.c:748
+#: config/m68k/m68k.c:790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
msgstr "%Jattribut de section n'est pas permis pour %D "
-#: config/m68k/m68k.c:755
+#: config/m68k/m68k.c:797
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:15226
+#: config/m68k/m68k.c:1119 config/rs6000/rs6000.c:15570
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "expression limitant la pile n'est pas supporte"
-#: config/mips/mips.c:1163
+#: config/mips/mips.c:1236
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:1185 config/mips/mips.c:1188
+#: config/mips/mips.c:1258 config/mips/mips.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "%qs redeclared with conflicting %qs attributes"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:2382
+#: config/mips/mips.c:2719
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 TLS"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:5500
+#: config/mips/mips.c:6057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr "ne peut traiter des appels inconsistents %s "
-#: config/mips/mips.c:10337
+#: config/mips/mips.c:11698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to built-in function"
msgstr "fonction interne non implante %s "
-#: config/mips/mips.c:10609
+#: config/mips/mips.c:11939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qs not supported for MIPS16"
msgstr "fonction interne %s n'est pas actuellement supporte"
-#: config/mips/mips.c:11751 config/mips/mips.c:12137
+#: config/mips/mips.c:12517
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs does not support MIPS16 code"
+msgstr "%s ne supporte pas %s"
+
+#: config/mips/mips.c:13491
#, gcc-internal-format
-msgid "MIPS16 PIC"
+msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11754
+#: config/mips/mips.c:13494
+#, gcc-internal-format
+msgid "MIPS16 -mxgot code"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:13497
#, gcc-internal-format
msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11882
+#: config/mips/mips.c:13626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CPU names must be lower case"
msgstr "le nom du cpu doit tre en minuscules"
-#: config/mips/mips.c:12010
+#: config/mips/mips.c:13769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
msgstr "-mips%s en conflit avec d'autres options d'architecture, lesquelles spcifie un processeur MIPS%d"
-#: config/mips/mips.c:12026
+#: config/mips/mips.c:13785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
msgstr "-march=%s n'est pas compatible avec l'ABI slectionn"
-#: config/mips/mips.c:12041
+#: config/mips/mips.c:13800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
msgstr "-mgp64 utilis avec un processeur de 32 bits"
-#: config/mips/mips.c:12043
+#: config/mips/mips.c:13802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
msgstr "-mgp32 utilis avec un ABI de 64 bits"
-#: config/mips/mips.c:12045
+#: config/mips/mips.c:13804
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
msgstr "-mgp64 utilis avec un ABI de 32 bits"
-#: config/mips/mips.c:12061 config/mips/mips.c:12063 config/mips/mips.c:12130
+#: config/mips/mips.c:13820 config/mips/mips.c:13822 config/mips/mips.c:13889
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr "combinaison non supporte: %s"
-#: config/mips/mips.c:12067
+#: config/mips/mips.c:13826
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12070
+#: config/mips/mips.c:13829
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12124
+#: config/mips/mips.c:13883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
msgstr "le processeur cible ne supporte pas les instructions THUMB"
-#: config/mips/mips.c:12170
+#: config/mips/mips.c:13923
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12178 config/mips/mips.c:12181
+#: config/mips/mips.c:13931 config/mips/mips.c:13934
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12195
+#: config/mips/mips.c:13948
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12204
+#: config/mips/mips.c:13957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs must be used with %qs"
msgstr "-frepo doit tre utilis avec -c"
-#: config/mips/mips.c:12211
+#: config/mips/mips.c:13964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
msgstr "le processeur cible ne supporte pas les instructions THUMB"
+#: config/mips/mips.c:13970
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:14049
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs requires branch-likely instructions"
+msgstr "Utiliser les instructions de champs de bits"
+
#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
#. for profiling a function entry.
-#: config/mips/mips.h:2111
+#: config/mips/mips.h:2290
#, gcc-internal-format
msgid "mips16 function profiling"
msgstr "profilage de fonction mips16"
@@ -26322,37 +26933,32 @@ msgstr "function_profiler support pour MMIX"
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr "MMIX interne: dernier vararg nomm ne pourra tre insr dans un registre"
-#: config/mmix/mmix.c:1491 config/mmix/mmix.c:1515 config/mmix/mmix.c:1631
+#: config/mmix/mmix.c:1492 config/mmix/mmix.c:1516 config/mmix/mmix.c:1632
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr "MMIX interne: registre erron: %d"
#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1623
+#: config/mmix/mmix.c:1624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
msgstr "MMIX interne: cas %c manquant dans mmix_print_operand"
-#: config/mmix/mmix.c:1909
+#: config/mmix/mmix.c:1910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
msgstr "trame de pile n'est pas un multiple de 8 octets: %d"
-#: config/mmix/mmix.c:2145
+#: config/mmix/mmix.c:2146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
msgstr "trame de pile n'est pas un multiple de 8 octets: %d"
-#: config/mmix/mmix.c:2485 config/mmix/mmix.c:2549
+#: config/mmix/mmix.c:2486 config/mmix/mmix.c:2550
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr "MMIX interne: %s n'est pas un entier pouvant dcal"
-#: config/mt/mt.c:312
-#, gcc-internal-format
-msgid "info pointer NULL"
-msgstr ""
-
#: config/pa/pa.c:482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
@@ -26373,7 +26979,7 @@ msgstr "L'option -g est seulement supporte lorsque GAS est utilis sur ce proce
msgid "-g option disabled"
msgstr "option -g dsactive"
-#: config/pa/pa.c:8373
+#: config/pa/pa.c:8382
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr ""
@@ -26383,22 +26989,113 @@ msgstr ""
msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:61
+#: config/picochip/picochip.c:369
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid AE type specified (%s)\n"
+msgstr "type invalide: void & "
+
+#: config/picochip/picochip.c:392
+#, gcc-internal-format
+msgid "Invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:624
+#, gcc-internal-format
+msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:791
+#, gcc-internal-format
+msgid "Defaulting to stack for %s register creation\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1330
+#, gcc-internal-format
+msgid "LCFI labels have already been deferred."
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1393
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "LM label has already been deferred."
+msgstr " %D a dj t dclar dans %T "
+
+#: config/picochip/picochip.c:1673
+#, gcc-internal-format
+msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1776
+#, gcc-internal-format
+msgid "picochip_asm_output_opcode - can't output unknown operator %c\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2028 config/picochip/picochip.c:2087
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: At least one operand can't be handled"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2168
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown short branch in %s (type %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2205
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown long branch in %s (type %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2245 config/picochip/picochip.c:2313
+#, gcc-internal-format
+msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2279
+#, gcc-internal-format
+msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:3122
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Too many ALU instructions emitted (%d)\n"
+msgstr "trop de dimensions %0"
+
+#: config/picochip/picochip.c:3753 config/picochip/picochip.c:3846
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: Second source operand is not a constant"
+msgstr "oprande o n'est pas une constante"
+
+#: config/picochip/picochip.c:3756 config/picochip/picochip.c:3807
+#: config/picochip/picochip.c:3849
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: Third source operand is not a constant"
+msgstr "oprande o n'est pas une constante"
+
+#: config/picochip/picochip.c:3810
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
+msgstr "oprande o n'est pas une constante"
+
+#: config/picochip/picochip.c:4144
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/host-darwin.c:62
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault (code)"
msgstr "Faute de segmentation (code)"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:131
+#: config/rs6000/host-darwin.c:132
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault"
msgstr "Faute de segmentation"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:145
+#: config/rs6000/host-darwin.c:146
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal stack: %m"
msgstr "Lors de la configuration de la pile de signaux: %m"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:151
+#: config/rs6000/host-darwin.c:152
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal handler: %m"
msgstr "Lors de la configuration de la routine de traitement de signal: %m"
@@ -26442,231 +27139,293 @@ msgstr "le nombre doit tre 0 ou 1"
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "rebut la fin de #pragma longcall"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2553
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2989
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s only accepts %d arguments"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2994
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s only accepts 1 argument"
+msgstr "-split n'a pas d'argument."
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2999 config/rs6000/rs6000-c.c:3006
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s only accepts 2 arguments"
+msgstr "%J %D prend soit aucun argument ou soit deux arguments"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3067
+#, gcc-internal-format
+msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3124
+#, gcc-internal-format
+msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "transtypage de %T vers %T carte les qualificateurs du type cible du pointeur"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2596
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "combinaison invalide de paramtres pour l'intrinsque Altivec %s "
-#: config/rs6000/rs6000.c:1312
+#: config/rs6000/rs6000.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr "-mdynamic-no-pic crase -fpic ou -fPIC"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1323
+#: config/rs6000/rs6000.c:1384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "-maix64 requiert une architecture PowerPC64 qui demeure slectionne"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1546
+# FIXME
+#: config/rs6000/rs6000.c:1605
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "AltiVec not supported in this target"
+msgstr "les limites de la pile ne sont pas supportes sur cette cible"
+
+# FIXME
+#: config/rs6000/rs6000.c:1607
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Spe not supported in this target"
+msgstr "les limites de la pile ne sont pas supportes sur cette cible"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1634
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-mmultiple n'est pas support sur des systme octets de poids faible"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1553
+#: config/rs6000/rs6000.c:1641
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-mstring n'est pas support sur des systme octets de poids faible"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1567
+#: config/rs6000/rs6000.c:1655
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr "option -mdebug-%s inconnue"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1579
+#: config/rs6000/rs6000.c:1667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr "argument %s inconnu de l'option -mtraceback; attendu full , partial ou none "
-#: config/rs6000/rs6000.c:2003
+#: config/rs6000/rs6000.c:2169
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "option -m%s= inconnue spcifie: %s "
-#: config/rs6000/rs6000.c:2218
+#: config/rs6000/rs6000.c:2215
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown value %s for -mfpu"
+msgstr "valeur %s errone pour l'option -mcpu"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2408
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr "pas configur pour ABI: %s "
-#: config/rs6000/rs6000.c:2231
+#: config/rs6000/rs6000.c:2421
#, gcc-internal-format
msgid "Using darwin64 ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2236
+#: config/rs6000/rs6000.c:2426
#, gcc-internal-format
msgid "Using old darwin ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2243
+#: config/rs6000/rs6000.c:2433
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2249
+#: config/rs6000/rs6000.c:2439
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2254
+#: config/rs6000/rs6000.c:2444
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "ABI spcifi inconnu: %s "
-#: config/rs6000/rs6000.c:2281
+#: config/rs6000/rs6000.c:2471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "option invalide -mshort-data-%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2291
+#: config/rs6000/rs6000.c:2481
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "option -mlong-double-%s inconnue"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2312
+#: config/rs6000/rs6000.c:2502
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2320
+#: config/rs6000/rs6000.c:2510
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "option -malign-XXXXX inconnue spcifie: %s "
-#: config/rs6000/rs6000.c:5087
+#: config/rs6000/rs6000.c:2517
+#, gcc-internal-format
+msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2533
+#, gcc-internal-format
+msgid "-msimple-fpu option ignored"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:5355
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:5160
+#: config/rs6000/rs6000.c:5428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "Ne peut retourner la valeur dans le registre de vecteur parce que les instructions altivec sont dsactives, utiliser -maltivec pour les autoriser"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5418
+#: config/rs6000/rs6000.c:5686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "Ne peut relayer l'argument dans le registre de vecteur parce que les instructions altivec sont dsactives, utiliser -maltivec pour les autoriser"
-#: config/rs6000/rs6000.c:6322
+#: config/rs6000/rs6000.c:6587
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7568
+#: config/rs6000/rs6000.c:7847
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "argument 1 doit tre un litral sign de 5 bits"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7671 config/rs6000/rs6000.c:8582
+#: config/rs6000/rs6000.c:7950 config/rs6000/rs6000.c:8882
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "argument 2 doit tre un litral non sign de 5 bits"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7711
+#: config/rs6000/rs6000.c:7990
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "argument 1 de __builtin_altivec_predicate doit tre une constante"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7764
+#: config/rs6000/rs6000.c:8043
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "argument 1 de __builtin_altivec_predicate est hors limite"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8013
+#: config/rs6000/rs6000.c:8292
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "argument 3 doit tre un litral non sign de 4 bits"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8185
+#: config/rs6000/rs6000.c:8464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "argument de %s doit tre un litral non sign de 2 bits"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8327
+#: config/rs6000/rs6000.c:8606
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8409
+#: config/rs6000/rs6000.c:8697
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "argument de dss doit tre un litral non sign de 2 bits"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8702
+#: config/rs6000/rs6000.c:9002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "argument 1 de __builtin_spe_predicate doit tre une constante"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8749
+#: config/rs6000/rs6000.c:9049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "argument 1 de __builtin_spe_predicate est hors limite"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8774
+#: config/rs6000/rs6000.c:9074
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "argument 1 de __builtin_spe_predicate doit tre une constante"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8846
+#: config/rs6000/rs6000.c:9146
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "argument 1 de __builtin_spe_predicate est hors limite"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15189
+#: config/rs6000/rs6000.c:15533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "trame de pile trop grande"
-#: config/rs6000/rs6000.c:17811
+#: config/rs6000/rs6000.c:18600
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "pas de profilage du code de 64 bits pour cet ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19687
+#: config/rs6000/rs6000.c:20549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolte; utilisez 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19689
+#: config/rs6000/rs6000.c:20551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolte; utilisez 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19693
+#: config/rs6000/rs6000.c:20555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolte; utilisez 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19695
+#: config/rs6000/rs6000.c:20557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolte; utilisez 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19697
+#: config/rs6000/rs6000.c:20559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolte; utilisez 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19699
+#: config/rs6000/rs6000.c:20561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolte; utilisez 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19701
+#: config/rs6000/rs6000.c:20563
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolte; utilisez 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19703
+#: config/rs6000/rs6000.c:20565
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.c:22851
+#, gcc-internal-format
+msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:22855
+#, gcc-internal-format
+msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/aix43.h:38 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:38
#: config/rs6000/aix53.h:38 config/rs6000/aix61.h:38
#, gcc-internal-format
@@ -26691,22 +27450,22 @@ msgstr "-mrelocatable et -mcall-%s sont incompatibles"
msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
msgstr "-maix64 requis: calcul en 64 bits avec un adressage de 32 bits n'est pas encore support"
-#: config/rs6000/e500.h:41
+#: config/rs6000/e500.h:39
#, gcc-internal-format
msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
msgstr "Les instructions AltiVec et E500 ne peuvent coexister."
-#: config/rs6000/e500.h:43
+#: config/rs6000/e500.h:41
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "64-bit E500 not supported"
msgstr "-pipe n'est pas support"
-#: config/rs6000/e500.h:45
+#: config/rs6000/e500.h:43
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "E500 and FPRs not supported"
msgstr "trampolines ne sont pas supportes"
-#: config/rs6000/eabispe.h:43 config/rs6000/linuxspe.h:42
+#: config/rs6000/eabispe.h:41 config/rs6000/linuxspe.h:40
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-m64 not supported in this configuration"
msgstr "-m%s n'est pas support par cette configuration"
@@ -26728,7 +27487,7 @@ msgstr "-m64 requiert un processeur PowerPC64"
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1569
+#: config/rs6000/rs6000.h:1643
#, gcc-internal-format
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET n'est pas support"
@@ -26796,124 +27555,139 @@ msgstr ""
msgid "-m%s not supported in this configuration"
msgstr "-m%s n'est pas support par cette configuration"
-#: config/s390/s390.c:1395
+#: config/s390/s390.c:1531
#, gcc-internal-format
msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1402
+#: config/s390/s390.c:1538
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be an exact power of 2"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1447
+#: config/s390/s390.c:1583
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr "z/mode d'architecture n'est pas support sur %s"
-#: config/s390/s390.c:1449
+#: config/s390/s390.c:1585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "ABI 64 bits n'est pas support en mode ESA/390"
-#: config/s390/s390.c:1456
+#: config/s390/s390.c:1592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "Utiliser les instructions matrielles en virgule flottante"
-#: config/s390/s390.c:1459
+#: config/s390/s390.c:1595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr "Utiliser les instructions matrielles en virgule flottante"
-#: config/s390/s390.c:1469
+#: config/s390/s390.c:1605
#, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp can't be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1483
+#: config/s390/s390.c:1627
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1489
+#: config/s390/s390.c:1633
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1491
+#: config/s390/s390.c:1635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr "la longueur de texte doit tre plus grande que 0"
-#: config/s390/s390.c:1494
+#: config/s390/s390.c:1638
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:6679
+#: config/s390/s390.c:7083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "Taille totale des variables locales excde la limite de l'architecture"
-#: config/s390/s390.c:7349
+#: config/s390/s390.c:7753
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7379
+#: config/s390/s390.c:7783
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "taille de stockage de %s inconnue"
-#: config/s390/s390.c:7383
+#: config/s390/s390.c:7787
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""
-#: config/score/score3.c:654 config/score/score7.c:653
+#: config/score/score3.c:656 config/score/score7.c:655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr "-fPIC et -mcall-%s sont incompatibles"
-#: config/sh/sh.c:6897
+#: config/sh/sh.c:6969
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__builtin_saveregs n'est pas support par la sous-cible"
-#: config/sh/sh.c:7907
+#: config/sh/sh.c:8038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "attribut %s s'applique seulement des fonctions d'interruption"
-#: config/sh/sh.c:7993
+#: config/sh/sh.c:8121
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute is supported only for SH2A"
+msgstr "attribut %s n'est pas support sur cette plate-forme"
+
+#: config/sh/sh.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr "attribut interrupt_handler n'est pas compatible avec -m5-compact"
+#: config/sh/sh.c:8168
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute only applies to SH2A"
+msgstr "attribut %s s'applique seulement aux fonctions"
+
+#: config/sh/sh.c:8190
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "`%s' attribute argument should be between 0 to 255"
+msgstr "l'attribut %s de l'argument n'est pas une contante entire"
+
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:8015
+#: config/sh/sh.c:8263
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgstr "l'attribut %s de l'argument n'est pas une contante chane"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:8040
+#: config/sh/sh.c:8288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
msgstr "l'attribut %s de l'argument n'est pas une contante entire"
-#: config/sh/sh.c:10084
+#: config/sh/sh.c:10480
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:10105
+#: config/sh/sh.c:10501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr "Utiliser le registre BK comme registre gnral tout usage"
-#: config/sh/sh.c:10113
+#: config/sh/sh.c:10509
#, gcc-internal-format
msgid "Need a call-clobbered target register"
msgstr ""
@@ -26943,7 +27717,7 @@ msgstr "%Jchec dans la redclation de %D : symbol dllimport manque de liens
msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
msgstr "%J %D dfini localement aprs avoir t rfrenc avec lien dllimport."
-#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2753
+#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "vrification lang_* : ched dans %s, %s:%d"
@@ -26957,12 +27731,7 @@ msgstr ""
#. There are no delay slots on SHmedia.
#. Relaxation isn't yet supported for SHmedia
#. After reload, if conversion does little good but can cause ICEs: - find_if_block doesn't do anything for SH because we don't have conditional execution patterns. (We use conditional move patterns, which are handled differently, and only before reload). - find_cond_trap doesn't do anything for the SH because we #. don't have conditional traps. - find_if_case_1 uses redirect_edge_and_branch_force in the only path that does an optimization, and this causes an ICE when branch targets are in registers. - find_if_case_2 doesn't do anything for the SHmedia after reload except when it can redirect a tablejump - and that's rather rare.
-#. -fprofile-arcs needs a working libgcov . In unified tree configurations with newlib, this requires to configure with --with-newlib --with-headers. But there is no way to check here we have a working libgcov, so just assume that we have.
-#: config/sh/sh.h:631
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "profiling is still experimental for this target"
-msgstr "le profilage n'est pas support sur cette cible"
-
+#. Assembler CFI isn't yet fully supported for SHmedia.
#. Only the sh64-elf assembler fully supports .quad properly.
#. Pick one that makes most sense for the target in general. It is not much good to use different functions depending on -Os, since then we'll end up with two different functions when some of the code is compiled for size, and some for speed.
#. SH4 tends to emphasize speed.
@@ -26973,9 +27742,9 @@ msgstr "le profilage n'est pas support sur cette cible"
#. User supplied - leave it alone.
#. The debugging information is sufficient, but gdb doesn't implement this yet
#. Never run scheduling before reload, since that can break global alloc, and generates slower code anyway due to the pressure on R0.
-#. Enable sched1 for SH4; ready queue will be reordered by the target hooks when pressure is high. We can not do this for SH3 and lower as they give spill failures for R0.
+#. Enable sched1 for SH4; ready queue will be reordered by the target hooks when pressure is high. We can not do this for PIC, SH3 and lower as they give spill failures for R0.
#. ??? Current exception handling places basic block boundaries after call_insns. It causes the high pressure on R0 and gives spill failures for R0 in reload. See PR 22553 and the thread on gcc-patches <http://gcc.gnu.org/ml/gcc-patches/2005-10/msg00816.html>.
-#: config/sh/sh.h:730
+#: config/sh/sh.h:728
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr ""
@@ -26996,77 +27765,82 @@ msgstr "%s n'est pas support par cette configuration"
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "-mlong-double-64 n'est pas permis avec -m64"
+#: config/sparc/sparc.c:728
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
+msgstr "valeur errone (%s) pour l'opton -mcmodel="
+
#: config/sparc/sparc.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "-mcmodel= n'est pas support sur les systmes de 32 bits"
-#: config/spu/spu-c.c:77
+#: config/spu/spu-c.c:135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
msgstr "pas assez d'arguments pour la fonction %s "
-#: config/spu/spu-c.c:112
+#: config/spu/spu-c.c:170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to overloaded function %s"
msgstr "trop d'arguments pour la fonction %s "
-#: config/spu/spu-c.c:124
+#: config/spu/spu-c.c:182
#, gcc-internal-format
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:341 config/spu/spu.c:352
+#: config/spu/spu.c:379 config/spu/spu.c:390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown architecture '%s'"
msgstr "mode machine %s inconnu"
-#: config/spu/spu.c:3023
+#: config/spu/spu.c:3645
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute ignored"
msgstr "attribut %s ignor"
-#: config/spu/spu.c:5207
+#: config/spu/spu.c:5826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
msgstr "le slecteur doit tre une constante entire entre les bornes 0..%i"
-#: config/spu/spu.c:5227
+#: config/spu/spu.c:5846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
msgstr "le slecteur doit tre une constante entire entre les bornes 0..%i"
-#: config/spu/spu.c:5257
+#: config/spu/spu.c:5876
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1080
+#: config/stormy16/stormy16.c:1085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
msgstr "La mmoire requise pour les variables locales excde la capacit disponible."
-#: config/stormy16/stormy16.c:1246
+#: config/stormy16/stormy16.c:1251
#, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support"
msgstr "function_profiler support"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1335
+#: config/stormy16/stormy16.c:1340
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use va_start in interrupt function"
msgstr "ne peut utiliser va-start dans une fonction d'interruption"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1879
+#: config/stormy16/stormy16.c:1881
#, gcc-internal-format
msgid "switch statement of size %lu entries too large"
msgstr "dclaration de switch de taille %lu entre est trop grande"
-#: config/stormy16/stormy16.c:2247
+#: config/stormy16/stormy16.c:2249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
msgstr "attribut %s s'applique seulement aux variables"
-#: config/stormy16/stormy16.c:2254
+#: config/stormy16/stormy16.c:2256
#, gcc-internal-format
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgstr ""
@@ -27191,345 +27965,340 @@ msgstr "construction PREPEARE bogge: %d\n"
msgid "too much stack space to prepare: %d"
msgstr "Trop d'espace pour l'empilage pour la prparation: %d"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1865
+#: config/xtensa/xtensa.c:2061
#, gcc-internal-format
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr "registres boolens requis pour l'option de virgule flottante"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1900
+#: config/xtensa/xtensa.c:2096
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr "-f%s n'est pas support avec les instructions CONST16"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1905
+#: config/xtensa/xtensa.c:2101
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr "PIC est requis mais non support avec des instructions CONST16"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2770 config/xtensa/xtensa.c:2790
+#: config/xtensa/xtensa.c:3006 config/xtensa/xtensa.c:3046
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad builtin code"
msgstr "construit interne erron de fcode"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2898
+#: config/xtensa/xtensa.c:3156
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "seules les variables non initialises peuvent tre places dans une section .bss"
-#: ada/misc.c:260
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing argument to \"-%s\""
-msgstr "argument manquant -%s "
-
-#: ada/misc.c:310
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
-msgstr " -gnat mal pell comme -gant "
-
-#: cp/call.c:2448
+#: cp/call.c:2550
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <construit-interne>"
-#: cp/call.c:2453
+#: cp/call.c:2555
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T) <construit-interne>"
-#: cp/call.c:2457
+#: cp/call.c:2559
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T) <interne>"
-#: cp/call.c:2461
+#: cp/call.c:2563
#, gcc-internal-format
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr "%s %T <conversion>"
-#: cp/call.c:2463
+#: cp/call.c:2565
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <near match>"
msgstr "%J%s %+#D <prs d'une concordance>"
-#: cp/call.c:2465 cp/pt.c:1405
+#: cp/call.c:2567 cp/pt.c:1404
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D"
msgstr "%s %+#D"
-#: cp/call.c:2706
+#: cp/call.c:2849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "conversion de %T vers %T est ambigu"
-#: cp/call.c:2859 cp/call.c:2877 cp/call.c:2940
+#: cp/call.c:3004 cp/call.c:3024 cp/call.c:3088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "pas de fonction concordante pour l'appel de %D(%A) "
-#: cp/call.c:2880 cp/call.c:2943
+#: cp/call.c:3027 cp/call.c:3091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "appel du surcharg %D(%A) est ambigu"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3015
+#: cp/call.c:3164
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr "pointeur vers fonction membre %E ne peut tre appel sans un objet; utilisez .* ou ->*"
-#: cp/call.c:3089
+#: cp/call.c:3240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "pas de concordance pour l'appel de (%T) (%A) "
-#: cp/call.c:3098
+#: cp/call.c:3252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "appel de (%T) (%A) est ambigu"
-#: cp/call.c:3136
+#: cp/call.c:3293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%s pour operator?: ternaire dans %E ? %E : %E "
-#: cp/call.c:3142
+#: cp/call.c:3299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s pour operator%s dans %E%s "
-#: cp/call.c:3146
+#: cp/call.c:3303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%s pour operator[] dans %E[%E] "
-#: cp/call.c:3151
+#: cp/call.c:3308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "%s pour %s dans %s %E "
-#: cp/call.c:3156
+#: cp/call.c:3313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%s pour operator%s dans %E %s %E "
-#: cp/call.c:3159
+#: cp/call.c:3316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s pour operator%s dans %s%E "
-#: cp/call.c:3251
+#: cp/call.c:3410
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C++ interdit l'omission du terme milieu de l'expression ?:"
-#: cp/call.c:3329
+#: cp/call.c:3490
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3334
+#: cp/call.c:3495
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3375 cp/call.c:3595
+#: cp/call.c:3537 cp/call.c:3773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "oprande vers ?: a diffrents types"
-#: cp/call.c:3549
+#: cp/call.c:3720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "non concordance de type numr dans l'expression conditionnelle: %T vs %T "
-#: cp/call.c:3556
+#: cp/call.c:3731
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "type numr et non numr dans l'expression conditionnelle"
-#: cp/call.c:3860
+#: cp/call.c:4043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "pas %D(int) dclar pour le postfixe %s , essaie avec l'oprateur prfixe la place"
-#: cp/call.c:3936
+#: cp/call.c:4121
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "comparaison entre %#T et %#T "
-#: cp/call.c:4218
+#: cp/call.c:4406
#, gcc-internal-format
-msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
+msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4223
+#: cp/call.c:4411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "pas operator %s adapt pour %T "
-#: cp/call.c:4241
+#: cp/call.c:4429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr " %+#D est priv"
-#: cp/call.c:4243
+#: cp/call.c:4431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr " %+#D est protg"
-#: cp/call.c:4245
+#: cp/call.c:4433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr " %+#D et inaccessible"
-#: cp/call.c:4246
+#: cp/call.c:4434
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr " l'intrieur du contexte"
-#: cp/call.c:4292
+#: cp/call.c:4480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "passage d'un NULL utilis pour un non pointeur %s %P de %D "
-#: cp/call.c:4295
+#: cp/call.c:4483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "%s vers un type non pointeur %T partir d'un NULL"
-#: cp/call.c:4301
+#: cp/call.c:4489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "type incompatible pour l'argument n%d de %s "
-#: cp/call.c:4346 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:4540 cp/cvt.c:217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "conversion invalide de %T vers %T "
-#: cp/call.c:4348
+#: cp/call.c:4542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " initialisation de l'argument %P de %D "
-#: cp/call.c:4498
+#: cp/call.c:4566
+#, gcc-internal-format
+msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:4723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "ne peut lier le champ de bits %E avec %T "
-#: cp/call.c:4501 cp/call.c:4517
+#: cp/call.c:4726 cp/call.c:4744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "ne peut lier le champs empaquet %E avec %T "
-#: cp/call.c:4504
+#: cp/call.c:4729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "ne peut lier la rvalue %E avec %T "
-#: cp/call.c:4620
+#: cp/call.c:4853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "ne peut recevoir d'objets de type non POD %#T through ... ; l'appel chouera lors de l'xecution"
#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4648
+#: cp/call.c:4881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "ne peut recevoir d'objets de type non POD %#T through ... ; l'appel chouera lors de l'xecution"
-#: cp/call.c:4696
+#: cp/call.c:4929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr "argument par dfaut pour le paramtre %d de %D n'a pas encore t analys"
-#: cp/call.c:4706
+#: cp/call.c:4939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "redfinition de l'argument par dfaut pour %#D "
-#: cp/call.c:4811
+#: cp/call.c:5046
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Avertir propos des fonctions qui pourraient tre candidates pour les attributs de format"
-#: cp/call.c:4959
+#: cp/call.c:5200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr "passant %T comme cet argument de %#D carte les qualificateurs"
-#: cp/call.c:4978
+#: cp/call.c:5222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr " %T est une base accessible de %T "
-#: cp/call.c:5238
+#: cp/call.c:5494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr "ne peut reprer le champ classe$ dans le type d'interface JAVA %T "
-#: cp/call.c:5479
+#: cp/call.c:5737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "appel une non fonction %D "
-#: cp/call.c:5604
+#: cp/call.c:5876
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "pas de fonction concordante pour l'appel %T::%s(%A)%#V "
-#: cp/call.c:5622
+#: cp/call.c:5897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "appel du surcharg %s(%A) est ambigu"
-#: cp/call.c:5648
+#: cp/call.c:5926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "ne peut appeler la fonction membre %D sans objet"
-#: cp/call.c:6307
+#: cp/call.c:6597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "passant %T choisit %T au lieu de %T "
-#: cp/call.c:6309 cp/name-lookup.c:4322 cp/name-lookup.c:4757
+#: cp/call.c:6599 cp/name-lookup.c:4420 cp/name-lookup.c:4864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " dans l'appel de %D "
-#: cp/call.c:6366
+#: cp/call.c:6656
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "choix de %D la place de %D "
-#: cp/call.c:6367
+#: cp/call.c:6657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr " pour la conversion de %T vers %T "
-#: cp/call.c:6369
+#: cp/call.c:6660
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " parce que la squence de conversion pour l'argument est meilleure"
-#: cp/call.c:6483
+#: cp/call.c:6776
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "ISO C++ indique qu'ils sont ambigus mme travers la plus mauvaise conversion pour le premier que la plus mauvaise pour la seconde:"
-#: cp/call.c:6627
+#: cp/call.c:6920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "ne peut convertir %E vers %T "
-#: cp/call.c:6761
+#: cp/call.c:7126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
msgstr "initialisation invalide pour une rfrence un non constante de type %T partir d'un type temporaire de type %T "
-#: cp/call.c:6765
+#: cp/call.c:7130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "initialisation invalide de rfrence d'un type %T partir d'une expression de type %T "
@@ -27539,343 +28308,343 @@ msgstr "initialisation invalide de rfrence d'un type %T partir d'une exp
msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgstr "ne peut convertir de la base %T un type driv %T via la base virtuel %T "
-#: cp/class.c:971
+#: cp/class.c:975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
msgstr "classe Java %T ne peut avoir un destructeur"
-#: cp/class.c:973
+#: cp/class.c:977
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
msgstr "classe Java %T ne peut avoir un destructeur implicite non trivial"
-#: cp/class.c:1074
+#: cp/class.c:1078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "repeated using declaration %q+D"
msgstr "pour la dclaration du patron %D "
-#: cp/class.c:1076
+#: cp/class.c:1080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
msgstr "%Jsection de %D en conflit avec une dclaration prcdente"
-#: cp/class.c:1081
+#: cp/class.c:1085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be overloaded"
msgstr " %#D et %#D ne peut tre surcharg"
-#: cp/class.c:1082
+#: cp/class.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "with %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1149
+#: cp/class.c:1153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
msgstr "spcifications d'accs conflictuelles pour la mthode %D , ignor"
-#: cp/class.c:1152
+#: cp/class.c:1156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr "spcifications d'accs conflictuelles pour le champ %s , ignor"
-#: cp/class.c:1213 cp/class.c:1221
+#: cp/class.c:1217 cp/class.c:1225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D invalid in %q#T"
msgstr " %D invalide dans %#T "
-#: cp/class.c:1214
+#: cp/class.c:1218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " because of local method %q+#D with same name"
msgstr " parce que la mthode locale %#D a le mme nom"
-#: cp/class.c:1222
+#: cp/class.c:1226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " because of local member %q+#D with same name"
msgstr " parce que le membre local %#D a le mme nom"
-#: cp/class.c:1265
+#: cp/class.c:1269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgstr "classe de base %#T a un destructeur non virtuel"
-#: cp/class.c:1582
+#: cp/class.c:1586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr "toutes les fonctions membres de la classe %T sont privs"
-#: cp/class.c:1594
+#: cp/class.c:1598
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr " %#T dfinit seulement les constructeurs privs et n'a pas d'amis"
-#: cp/class.c:1639
+#: cp/class.c:1643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr " %#T dfinit seulement les constructeurs privs et n'a pas d'amis"
-#: cp/class.c:2032
+#: cp/class.c:2036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr "pas d'craseur unique final pour %D dans %T "
#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2452
+#: cp/class.c:2456
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D was hidden"
msgstr " %D tait cach"
-#: cp/class.c:2453
+#: cp/class.c:2457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " by %q+D"
msgstr " par %D "
-#: cp/class.c:2496 cp/decl2.c:1178
+#: cp/class.c:2500 cp/decl2.c:1264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr " %#D invalide; une union anonyme peut seulement avoir des donnes non statiques de membres"
-#: cp/class.c:2499
+#: cp/class.c:2503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr " %#D invalide; une union anonyme peut seulement avoir des donnes non statiques de membres"
-#: cp/class.c:2507 cp/decl2.c:1184
+#: cp/class.c:2511 cp/decl2.c:1270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "membre priv %#D dans une union anonyme"
-#: cp/class.c:2509
+#: cp/class.c:2513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "membre priv %#D dans une union anonyme"
-#: cp/class.c:2514 cp/decl2.c:1186
+#: cp/class.c:2518 cp/decl2.c:1272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr "membre protg %#D dans une union anonyme"
-#: cp/class.c:2516
+#: cp/class.c:2520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "membre protg %#D dans une union anonyme"
-#: cp/class.c:2695
+#: cp/class.c:2699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
msgstr "largeur du champ de bits %#D n'est pas une constante entire"
-#: cp/class.c:2708
+#: cp/class.c:2712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
msgstr "largeur du champ de bits %D n'est pas une constante entire"
-#: cp/class.c:2713
+#: cp/class.c:2717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %q+D"
msgstr "largeur ngative du champ de bits %D "
-#: cp/class.c:2718
+#: cp/class.c:2722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %q+D"
msgstr "largeur zro pour le champ de bits %D "
-#: cp/class.c:2724
+#: cp/class.c:2728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "width of %q+D exceeds its type"
msgstr "largeur de %D excde son type"
-#: cp/class.c:2733
+#: cp/class.c:2738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
msgstr " %D est trop petit pour contenir toutes les valeurs de %#T "
-#: cp/class.c:2790
+#: cp/class.c:2795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
msgstr "membre %#D avec consructeur n'est pas permis dans l'union"
-#: cp/class.c:2793
+#: cp/class.c:2798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
msgstr "membre %#D avec destructeur n'est pas permis dans l'union"
-#: cp/class.c:2795
+#: cp/class.c:2800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr "membre %#D avec oprateur d,affectation par copie n'st pas permis dans l'union"
-#: cp/class.c:2819
+#: cp/class.c:2824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr "champs multiples dans l'union %T initialiss"
-#: cp/class.c:2908
+#: cp/class.c:2913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
msgstr " %D peut ne pas tre statique parce qu'il est membre de l'uniont"
-#: cp/class.c:2913
+#: cp/class.c:2918
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
msgstr " %D peut ne pas avoir de type rfrenc %T parce qu'il est membre de l'union"
-#: cp/class.c:2924
+#: cp/class.c:2929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared function type"
msgstr "champ %D incorrectement valid comme un type de fonction"
-#: cp/class.c:2930
+#: cp/class.c:2935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared method type"
msgstr "champ %D incorrectement valid comme un type de mthode"
-#: cp/class.c:2968
+#: cp/class.c:2973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
msgstr "attribut empaquet ignor sur un champ non POD non paquet %#D "
-#: cp/class.c:3047
+#: cp/class.c:3052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %q+#D with same name as class"
msgstr "champ %#D avec le mme nom qu'une classe"
-#: cp/class.c:3078
+#: cp/class.c:3083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr " %#T a un pointeur vers un membre de donnes"
-#: cp/class.c:3083
+#: cp/class.c:3088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
msgstr " mais n'crase pas %T(const %T&) "
-#: cp/class.c:3085
+#: cp/class.c:3090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " ou operator=(const %T&) "
-#: cp/class.c:3089
+#: cp/class.c:3094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " mais n'crase pas operator=(const %T&) "
-#: cp/class.c:3550
+#: cp/class.c:3555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
msgstr "dcalage d'une base vide %T peut ne pas tre compatible avec l'ABI et peut tre modifi dans une version future de GCC"
-#: cp/class.c:3675
+#: cp/class.c:3680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
msgstr "classe %T devra tre considre pratiquement vide dans une version future de GCC"
-#: cp/class.c:3757
+#: cp/class.c:3762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr "initialisation spcifie pour une mthode non virtuelle %D "
-#: cp/class.c:4228
+#: cp/class.c:4329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
msgstr "rfrence non statique %#D dans la classe sans un constructeur"
-#: cp/class.c:4233
+#: cp/class.c:4334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
msgstr "constante non statique de membre %#D dans la classe sans un constructeur"
-#: cp/class.c:4488
+#: cp/class.c:4589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "dcalage relatif d'une base virtuelle %T n'est pas compatible avec l'ABI et peut tre modifi dans une version future de GCC"
-#: cp/class.c:4589
+#: cp/class.c:4690
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "base directe %T inaccessible dans %T en raison de l'ambiguit"
-#: cp/class.c:4601
+#: cp/class.c:4702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "base virtuelle %T inaccessible dans %T en raison de l'ambiguit"
-#: cp/class.c:4780
+#: cp/class.c:4881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "taille assigne %T peut ne pas tre compatible avec l'ABI et peut tre modifi dans une version future de GCC"
-#: cp/class.c:4820
+#: cp/class.c:4921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "le dcalage relatif de %D peut ne pas tre compatible avec l'ABI et peut tre modifi dans une version future de GCC"
-#: cp/class.c:4848
+#: cp/class.c:4949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "le dcalage relatif de %D peut ne pas tre compatible avec l'ABI et peut tre modifi dans une version future de GCC"
-#: cp/class.c:4857
+#: cp/class.c:4958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr " %D contient des classes vides lesquelles peuvent placer les classes de base une localisation diffrente dans une version future de GCC"
-#: cp/class.c:4944
+#: cp/class.c:5045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr "disposition des classes est drivs de la classe vide %T peut tre modifie dans une version future de GCC"
-#: cp/class.c:5090 cp/parser.c:14688
+#: cp/class.c:5191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "redfinition de %#T "
-#: cp/class.c:5246
+#: cp/class.c:5347
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr " %#T a des fonctions virtuelles mais un destructeur non virtuel"
-#: cp/class.c:5348
+#: cp/class.c:5449
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "tentative de compltion du struct, mais a t stopp en raison d'erreurs prcdentes d'analyses syntaxiques"
-#: cp/class.c:5808
+#: cp/class.c:5908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "chane du langage \"%s\" n'est pas reconnue"
-#: cp/class.c:5897
+#: cp/class.c:5997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "ne peut rsoudre la fonction surcharg %D bas sur la conversion vers le type %T "
-#: cp/class.c:6026
+#: cp/class.c:6126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "pas de concordance de conversion de fonction %D vers le type %#T "
-#: cp/class.c:6049
+#: cp/class.c:6149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "conversion d'une fonction surcharge %D vers le type %#T est ambigu"
-#: cp/class.c:6075
+#: cp/class.c:6175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "pointeur assum vers le membre %D "
-#: cp/class.c:6078
+#: cp/class.c:6178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(un pointeur vers un membre peut seulement tre form avec &%E)"
-#: cp/class.c:6134 cp/class.c:6168
+#: cp/class.c:6238 cp/class.c:6272
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "pas assez d'information sur le type"
-#: cp/class.c:6151
+#: cp/class.c:6255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr "argument de type %T ne concorde pas avec %T "
@@ -27885,25 +28654,30 @@ msgstr "argument de type %T ne concorde pas avec %T "
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6438 cp/decl.c:1200 cp/name-lookup.c:525
+#: cp/class.c:6542 cp/decl.c:1194 cp/name-lookup.c:526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "dclaration de %#D "
-#: cp/class.c:6439
+#: cp/class.c:6543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr "changements signifiant de %D partir de %+#D "
-#: cp/cp-gimplify.c:99
+#: cp/cp-gimplify.c:94
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within loop or switch"
msgstr "mot-cl break l'extrieur de toute boucle ou switch "
-#: cp/cp-gimplify.c:371
+#: cp/cp-gimplify.c:409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
-msgstr "%Hdclaration sasn effet"
+msgstr "%Hdclaration sans effet"
+
+#: cp/cp-gimplify.c:1150
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
+msgstr ""
#: cp/cvt.c:90
#, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -27925,200 +28699,202 @@ msgstr "ne peut convertir %E du type %T vers le type %T "
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "conversion de %T %T carte les qualificateurs"
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5265
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "transtypage de %T vers %T ne fait pas de d-rfrence de pointeur"
-#: cp/cvt.c:497
+#: cp/cvt.c:498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "ne peut convertir type %T vers le type %T "
-#: cp/cvt.c:649
+#: cp/cvt.c:652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "conversion de %#T vers %#T "
-#: cp/cvt.c:661 cp/cvt.c:681
+#: cp/cvt.c:667
+#, gcc-internal-format
+msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:678 cp/cvt.c:698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr " %#T utilis o %T tait attendu"
-#: cp/cvt.c:696
+#: cp/cvt.c:713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr " %#T utilis o un nombre flottant tait attendu"
-#: cp/cvt.c:743
+#: cp/cvt.c:763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "conversion de %T vers un type non scalaire %T demande"
-#: cp/cvt.c:777
+#: cp/cvt.c:798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "arguments au destructeur ne sont pas permis"
-#: cp/cvt.c:837
+#: cp/cvt.c:860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "objet de type incomplet %T ne sera pas accessible dans %s"
-#: cp/cvt.c:842
+#: cp/cvt.c:868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "objet de type %T ne sera pas acccessible dans %s"
-#: cp/cvt.c:858
+#: cp/cvt.c:885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "objet %E d'un type incomplet %T ne sera pas accessible dans %s"
-#. [over.over] enumerates the places where we can take the address
-#. of an overloaded function, and this is not one of them.
-#: cp/cvt.c:895
+#: cp/cvt.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s ne peut rsoudre l'adresse la fonction surcharge"
-#. Only warn when there is no &.
-#: cp/cvt.c:902
+#: cp/cvt.c:933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s est un rfrence, pas un appel, la fonction %E "
-#: cp/cvt.c:919
+#: cp/cvt.c:951
#, gcc-internal-format
msgid "%s has no effect"
msgstr "%s n'a pas d'effet"
-#: cp/cvt.c:951
+#: cp/cvt.c:985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "%Hvaleur calcule n'est pas utilise"
-#: cp/cvt.c:1061
+#: cp/cvt.c:1095
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "conversion d'un NULL vers un type non pointeur"
-#: cp/cvt.c:1167
+#: cp/cvt.c:1201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr "conversion de type par dfaut ambigu partir de %T "
-#: cp/cvt.c:1169
+#: cp/cvt.c:1203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr " conversions de candidat inclut %D et %D "
-#: cp/decl.c:1063
+#: cp/decl.c:1057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr " %s a t dclar extern et plus loin static "
-#: cp/decl.c:1064 cp/decl.c:1619 objc/objc-act.c:2931 objc/objc-act.c:7503
+#: cp/decl.c:1058 cp/decl.c:1605 objc/objc-act.c:2935 objc/objc-act.c:7522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "dclaration prcdente de %D "
-#: cp/decl.c:1097
+#: cp/decl.c:1091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr "dclaration de %F amne diffrentes exceptions"
-#: cp/decl.c:1098
+#: cp/decl.c:1092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "qu'une prcdente dclaratio %F "
-#: cp/decl.c:1154
+#: cp/decl.c:1148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "%Jfonction %D redclare comme tant enligne"
-#: cp/decl.c:1156
+#: cp/decl.c:1150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "%Jdclaration prcdente de %D avec l'attribut non enligne"
-#: cp/decl.c:1163
+#: cp/decl.c:1157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "%Jfonction %D redclare avec l'attribut non enligne"
-#: cp/decl.c:1165
+#: cp/decl.c:1159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "%Jdclaration prcdente de %D tait enligne"
-#: cp/decl.c:1187 cp/decl.c:1260
+#: cp/decl.c:1181 cp/decl.c:1254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing %s function %q#D"
msgstr "%s masque la fonction %#D "
-#: cp/decl.c:1196
+#: cp/decl.c:1190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "fonction %#D de la bibliothque redclare comme n'tant pas une fonction %#D "
-#: cp/decl.c:1201
+#: cp/decl.c:1195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "conflits avec la dclaration interne de %#D "
-#: cp/decl.c:1255 cp/decl.c:1381 cp/decl.c:1397
+#: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1375 cp/decl.c:1391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "nouvelle dclaration de %#D "
-#: cp/decl.c:1256
+#: cp/decl.c:1250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "ambiguits de la dclaration interne de %#D "
-#: cp/decl.c:1345
+#: cp/decl.c:1339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr " %#D redclar comme une sorte diffrente de symbole"
-#: cp/decl.c:1348
+#: cp/decl.c:1342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "dclaration prcdente de %#D "
-#: cp/decl.c:1367
+#: cp/decl.c:1361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "dclaration du patron %#D "
-#: cp/decl.c:1368 cp/name-lookup.c:526
+#: cp/decl.c:1362 cp/name-lookup.c:527 cp/name-lookup.c:807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "conflits avec la dclaration prcdente de %#D "
-#: cp/decl.c:1382 cp/decl.c:1398
+#: cp/decl.c:1376 cp/decl.c:1392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "ambiguits d'une vieille dclaration de %#D "
-#: cp/decl.c:1390
+#: cp/decl.c:1384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "dclaration de la fonction C %#D en conflit avec"
-#: cp/decl.c:1392
+#: cp/decl.c:1386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "dclaration prcdente de %#D ici"
-#: cp/decl.c:1406
+#: cp/decl.c:1400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "dclaration conflictuelle %#D "
-#: cp/decl.c:1407
+#: cp/decl.c:1401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr " %D a une dclaration prcdente tel que %#D "
@@ -28130,66 +28906,66 @@ msgstr " %D a une dclaration prcdente tel que %#D "
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1459
+#: cp/decl.c:1453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "dclaration de namespace %D entre en conflit avec"
-#: cp/decl.c:1460
+#: cp/decl.c:1454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "dclaration prcdente de namespace %D ici"
-#: cp/decl.c:1471
+#: cp/decl.c:1465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr " %#D prcdemment dfini ici"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1481
+#: cp/decl.c:1475
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "prototype de %#D "
-#: cp/decl.c:1482
+#: cp/decl.c:1476
#, gcc-internal-format
msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
msgstr "%Jsuit la dfinition d'un non prototype ici"
-#: cp/decl.c:1522
+#: cp/decl.c:1516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "dclaration prcdente de %#D avec le lien %L"
-#: cp/decl.c:1524
+#: cp/decl.c:1518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "conflits avec la nouvelle dclaration avec le lien %L"
-#: cp/decl.c:1547 cp/decl.c:1553
+#: cp/decl.c:1541 cp/decl.c:1547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "argument par dfaut donn pour le paramtre %d de %#D "
-#: cp/decl.c:1549 cp/decl.c:1555
+#: cp/decl.c:1543 cp/decl.c:1549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "aprs la dclaration prcdente dans %#D "
-#: cp/decl.c:1564
+#: cp/decl.c:1604
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#D was used before it was declared inline"
-msgstr " %#D a t utilis avant qu'il ne soit dclar enligne"
+msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
+msgstr "dclaration redondante de %D dans la mme tendue"
-#: cp/decl.c:1565
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
-msgstr "%Jdclaration prcdente non enligne ici"
+#: cp/decl.c:1610
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "deleted definition of %qD"
+msgstr "redfinition imbrique de %s "
-#: cp/decl.c:1618
+#: cp/decl.c:1611
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
-msgstr "dclaration redondante de %D dans la mme tendue"
+msgid "after previous declaration %q+D"
+msgstr "dclaration prcdente de %D "
#. From [temp.expl.spec]:
#.
@@ -28204,12 +28980,12 @@ msgstr "dclaration redondante de %D dans la mme tendue"
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "spcialisation explicite de %D aprs la premire utilisation"
-#: cp/decl.c:2035
+#: cp/decl.c:2029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "%J %D : attribut de visibilit ignor en cause de lui"
-#: cp/decl.c:2037
+#: cp/decl.c:2031
#, gcc-internal-format
msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
msgstr "%Jentre en conflit avec la dclaration prcdente ici"
@@ -28295,7 +29071,7 @@ msgstr "tiquette %D apparat en double"
msgid "%qD is not a type"
msgstr " %T::%D n'est pas un type"
-#: cp/decl.c:2975 cp/parser.c:4037
+#: cp/decl.c:2975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr " %D utilis sans patron de paramtres"
@@ -28330,188 +29106,193 @@ msgstr "paramtres du patron ne peuvent pas tre amis"
msgid "%q+D declared here"
msgstr " %#D dclar ici"
-#: cp/decl.c:3727
+#: cp/decl.c:3755
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous struct cannot have function members"
msgstr "%Jun UNION anonyme ne peut avoir de fonctions membres"
-#: cp/decl.c:3729
+#: cp/decl.c:3757
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
msgstr "%Jun UNION anonyme ne peut avoir de fonctions membres"
-#: cp/decl.c:3747
+#: cp/decl.c:3775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "membre %#D avec constructeur n'est pas permis dans un aggrgat anonyme"
-#: cp/decl.c:3750
+#: cp/decl.c:3778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "membre %#D avec destructeur n'est pas permis dans un aggrgat anonyme"
-#: cp/decl.c:3753
+#: cp/decl.c:3781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "membre %#D avec oprateur d'affectation par copie n'est pas permis dans un aggrgat anonyme"
-#: cp/decl.c:3778
+#: cp/decl.c:3806
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "types multiples dans une dclaration"
-#: cp/decl.c:3782
+#: cp/decl.c:3810
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "redclaration du type interne C++ %T "
-#: cp/decl.c:3819
+#: cp/decl.c:3847
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "nom de type manquant dans la dclaration typedef"
-#: cp/decl.c:3827
+#: cp/decl.c:3854
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ interdit les structures anonymes"
-#: cp/decl.c:3834
+#: cp/decl.c:3861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr " %D ne peut seulement tre spcifier pour les fonctions"
-#: cp/decl.c:3840
+#: cp/decl.c:3867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr " %D peut seulement tre spcifi l'intrieur d'une classe"
-#: cp/decl.c:3842
+#: cp/decl.c:3869
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr " %D ne peut seulement tre spcifi pour les constructeurs"
-#: cp/decl.c:3844
+#: cp/decl.c:3871
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr " %D ne peut seulement tre spcifi pour les objets et les fonctions"
-#: cp/decl.c:3850
+#: cp/decl.c:3877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr " %D ne peut seulement tre spcifi pour les objets et les fonctions"
-#: cp/decl.c:3853
+#: cp/decl.c:3880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "dans la dclaration de %s , utilisation de int par dfaut pour le type"
-#: cp/decl.c:3882
+#: cp/decl.c:3909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "dclaration amie prcdente de %D "
-#: cp/decl.c:3883
+#: cp/decl.c:3910
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3925
+#: cp/decl.c:3952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "attribut %s peut seulement tre appliqu aux dfinitions de classes"
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:3929
+#: cp/decl.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4007
+#: cp/decl.c:4032
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function %q#D is initialized like a variable"
-msgstr "fonction %#D est initialise comme une variable"
+msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
+msgstr "typedef %D est initialis (use __typeof__ instead)"
-#: cp/decl.c:4018
+#: cp/decl.c:4050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "dclaration de %#D est externe et initialis"
-#: cp/decl.c:4034
+#: cp/decl.c:4075
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "%Jdfinition de la fonction %D est marque dllimport"
-#: cp/decl.c:4053
+#: cp/decl.c:4094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr " %#D n'est pas un membre statique de %#T "
-#: cp/decl.c:4059
+#: cp/decl.c:4100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ ne permet pas que %T::%D soit dfini comme %T::%D "
-#: cp/decl.c:4068
+#: cp/decl.c:4109
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4076
+#: cp/decl.c:4117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "initialisation en double de %D"
-#: cp/decl.c:4115
+#: cp/decl.c:4156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "dclaraion de %#D en dehors de la classe n'est pas une dfinition"
-#: cp/decl.c:4208
+#: cp/decl.c:4251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "la variable %#D est initialise, mais a un type incomplet"
-#: cp/decl.c:4214 cp/decl.c:4926
+#: cp/decl.c:4257 cp/decl.c:4999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "lments du tableau %#D ont un type incomplet"
-#: cp/decl.c:4220
+#: cp/decl.c:4264 cp/decl.c:5495
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D has no initializer"
+msgstr "dclaration de %#D est externe et initialis"
+
+#: cp/decl.c:4266
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "aggrgat %#D a un type incomplet et ne peut tre dfini"
-#: cp/decl.c:4256
+#: cp/decl.c:4302
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr " %D dclar comme rfrence mais n'est pas initialis"
-#: cp/decl.c:4262
+#: cp/decl.c:4308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
msgstr "ISO C++ interdit l'usage de liste d'initialiseur pour initialiser la rfrence %D "
-#: cp/decl.c:4288
+#: cp/decl.c:4334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "ne peut initialiser %T partir de %T "
-#: cp/decl.c:4316
+#: cp/decl.c:4395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "nom %D utilis dans un style GNU de l'initialisateur dsign pour un tableau"
-#: cp/decl.c:4365
+#: cp/decl.c:4444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "l'initialisation n'a pu dterminer la taille de %D "
-#: cp/decl.c:4372
+#: cp/decl.c:4451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "taille de tableau manquante dans %D "
-#: cp/decl.c:4384
+#: cp/decl.c:4463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "tableau %D de taille zro"
@@ -28519,250 +29300,264 @@ msgstr "tableau %D de taille zro"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4427
+#: cp/decl.c:4506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr "taille de stockage de %D n'est pas connue"
-#: cp/decl.c:4449
+#: cp/decl.c:4529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr "taille de stockage de %D n'est pas une constante"
-#: cp/decl.c:4498
+#: cp/decl.c:4580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr "dsol: smantique de fonction enligne de donnes statiques %#D est errone (vous obtiendrez de multiples copies)"
-#: cp/decl.c:4501
+#: cp/decl.c:4583
#, gcc-internal-format
msgid "%J you can work around this by removing the initializer"
msgstr "%J vous pouvez contourner cela en enlevant l'initialiseur"
-#: cp/decl.c:4528
+#: cp/decl.c:4610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "constante %D non initialise"
-#: cp/decl.c:4640
+#: cp/decl.c:4722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "initialisation invalide pour la mthode virtuelle %D "
-#: cp/decl.c:4682
+#: cp/decl.c:4764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "initialiseur de %T doit tre entre accolades"
-#: cp/decl.c:4700
+#: cp/decl.c:4782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr " %T n'a pas de membre de donnes non statique nomm %D "
-#: cp/decl.c:4751
+#: cp/decl.c:4838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "accolades autour de l'initialiseur scalaire pour %T "
-#: cp/decl.c:4834
+#: cp/decl.c:4924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "accolades manquantes autour de l'initialisation"
-#: cp/decl.c:4891
+#: cp/decl.c:4981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "trop d'initialiseurs pour %T "
-#: cp/decl.c:4934
+#: cp/decl.c:5001
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
+msgstr "lments du tableau %#D ont un type incomplet"
+
+#: cp/decl.c:5010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "objet de taille variable %D peut ne pas tre initialis"
-#: cp/decl.c:4940
+# FIXME
+#: cp/decl.c:5012
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variable-sized compound literal"
+msgstr "ISO C90 interdit les mots composs"
+
+#: cp/decl.c:5066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr " %D a un type incomplet"
-#: cp/decl.c:4955
+#: cp/decl.c:5086
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "lments en excs dans l'initialisation d'union"
-#. A non-aggregate that is not a scalar cannot be initialized
-#. via an initializer-list in C++98.
-#: cp/decl.c:4965
+#: cp/decl.c:5117
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
-msgstr "accolades autour de l'initialiseur scalaire pour %T "
-
-#: cp/decl.c:5015
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
+msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr " %D doit tre initialis par un constructeur, non pas par {...} "
-#: cp/decl.c:5051
+#: cp/decl.c:5149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "_Pragma prend une chane entoure de parenthrese"
-#: cp/decl.c:5066
+#: cp/decl.c:5163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr "structure %D avec constantes non initialises de membres"
-#: cp/decl.c:5068
+#: cp/decl.c:5165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr "structure %D avec rfrences non initialises de membres"
-#: cp/decl.c:5364
+#: cp/decl.c:5462
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "affectation (non pas l'initialisation) dans la dclaration"
-#: cp/decl.c:5460
+#: cp/decl.c:5575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "masque la dclaration prcdente de %#D "
-#: cp/decl.c:5490
+#: cp/decl.c:5605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
msgstr " %D ne peut tre utilis comme un thread local parce qu'il a un non POD de type %T "
-#: cp/decl.c:5522
+#: cp/decl.c:5637
#, gcc-internal-format
msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5539
+#: cp/decl.c:5654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr " %D est un thread local et ne peut donc pas tre initialis dynamiquement"
-#: cp/decl.c:5557
+#: cp/decl.c:5672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "tableau initialis l'aide de l'expression de tableau non constante"
-#: cp/decl.c:5597
+#: cp/decl.c:5712
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6232
+#: cp/decl.c:5778 cp/decl2.c:835
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD cannot be defaulted"
+msgstr " %#D ne peut tre dclar"
+
+#: cp/decl.c:5789
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function %q#D is initialized like a variable"
+msgstr "fonction %#D est initialise comme une variable"
+
+#: cp/decl.c:6377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "destructeur pour la classe trangre %T ne peut tre un membre"
-#: cp/decl.c:6234
+#: cp/decl.c:6379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "constructeur pour la classe trangre %T ne peut tre un membre"
-#: cp/decl.c:6255
+#: cp/decl.c:6400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr " %D dclar comme virtual %s"
-#: cp/decl.c:6257
+#: cp/decl.c:6402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr " %D dclar comme inline %s"
-#: cp/decl.c:6259
+#: cp/decl.c:6404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr "spcificateurs de fonction const et volatile invalide pour %D dans la dclaration %s"
-#: cp/decl.c:6263
+#: cp/decl.c:6408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr " %D dclar comme un ami"
-#: cp/decl.c:6269
+#: cp/decl.c:6414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr " %D dclar avec une exception de spcification"
-#: cp/decl.c:6303
+#: cp/decl.c:6448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "dclaration de %D n'est pas dans l'espace de noms entourant %D "
-#: cp/decl.c:6414
+#: cp/decl.c:6566
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "dfinition explicite de spcialisation %D dans lka dclaration ami"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6424
+#: cp/decl.c:6576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "utilisation invalide du template-id %D dans la dclaration du patron primaire"
-#: cp/decl.c:6454
+#: cp/decl.c:6606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "arguments par dfaut ne sont pas permis dans la dclaration amie de la spcialisation du patron %D "
-#: cp/decl.c:6462
+#: cp/decl.c:6614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr " inline n'estpas permis dans la dclaration amie de la spcialisation du patron %D "
-#: cp/decl.c:6505
+#: cp/decl.c:6657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "ne peut dclarer ::main comme tant un patron"
-#: cp/decl.c:6507
+#: cp/decl.c:6659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "ne peut dclarer ::main tre enligne"
-#: cp/decl.c:6509
+#: cp/decl.c:6661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "ne peut dclarer ::main comme tant static"
-#: cp/decl.c:6537
+#: cp/decl.c:6689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr "fonction non locale %#D utilise un type anonyme"
-#: cp/decl.c:6540 cp/decl.c:6820
+#: cp/decl.c:6692 cp/decl.c:6968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr " %#D ne rfre pas un type non qualifi, aussi il n'est pas utilis pour la liaison"
-#: cp/decl.c:6546
+#: cp/decl.c:6698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr "fonction non locale %#D utilise un type local %T "
-#: cp/decl.c:6570
+#: cp/decl.c:6717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%sfonction membre %D ne peut avoir %T comme qualificateur de mthode"
-#: cp/decl.c:6571
+#: cp/decl.c:6718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%sfonction membre %D ne peut avoir %T comme qualificateur de mthode"
-#: cp/decl.c:6619
+#: cp/decl.c:6766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr " main doit retourner int "
-#: cp/decl.c:6658
+#: cp/decl.c:6806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "dfinition implicitement dclare %D "
-#: cp/decl.c:6675 cp/decl2.c:677
+#: cp/decl.c:6823 cp/decl2.c:680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "pas de fonction membre %#D dclare dans la classe %T "
@@ -28771,551 +29566,581 @@ msgstr "pas de fonction membre %#D dclare dans la classe %T "
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6817
+#: cp/decl.c:6965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr "fonction non locale %#D utilise un type anonyme"
-#: cp/decl.c:6826
+#: cp/decl.c:6974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr "variable non locale %#D utilise un type local %T "
-#: cp/decl.c:6948
+#: cp/decl.c:7097
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "initialisation invalide dans la class de donnes de membre statiques d'un non entier de type %T "
-#: cp/decl.c:6958
+#: cp/decl.c:7107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ interdit l'initialisation intra-classe d'un membre statique non constant %D "
-#: cp/decl.c:6962
+#: cp/decl.c:7111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ interdit l'initialisation d'une membre constant %D d'un type non entier %T "
-#: cp/decl.c:6987
+#: cp/decl.c:7136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "taille du tableau %D n'est pas de type entier %T "
-#: cp/decl.c:6989
+#: cp/decl.c:7138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "taille du tableau a type non entier %T "
-#: cp/decl.c:7037
+#: cp/decl.c:7181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "taille du tableau %D est ngative"
-#: cp/decl.c:7039
+#: cp/decl.c:7183
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "taille du tableau est ngative"
-#: cp/decl.c:7047
+#: cp/decl.c:7191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C++ interdit les tableaux de taille zro %D "
-#: cp/decl.c:7049
+#: cp/decl.c:7193
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ interdit les tableaux de taille zro"
-#: cp/decl.c:7056
+#: cp/decl.c:7200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "taille du tableau %D n'a pas une expression de constante de type entier"
-#: cp/decl.c:7059
+#: cp/decl.c:7203
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "taille du tableau n'est pas une expression de constante de type entier"
-#: cp/decl.c:7065
+#: cp/decl.c:7209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++ interdit les tableaus de taille variable %D "
-#: cp/decl.c:7067
+#: cp/decl.c:7211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ interdit le tableau de taille variable"
-#: cp/decl.c:7073
+#: cp/decl.c:7217
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7107
+#: cp/decl.c:7253
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "dbordement dans les dimensions du tableau"
-#: cp/decl.c:7188
+#: cp/decl.c:7334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as %s"
msgstr "dclaration de %D comme %s "
-#: cp/decl.c:7190
+#: cp/decl.c:7336
#, gcc-internal-format
msgid "creating %s"
msgstr "cration de %s"
-#: cp/decl.c:7202
+#: cp/decl.c:7348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "dclaration de %D comme tableau multidimensionel doit avoir des bornes pour chaque dimension except pour la premire"
-#: cp/decl.c:7206
+#: cp/decl.c:7352
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "tableau multidimensionel doit avoir des bornes pour chaque dimension except pour la premire"
-#: cp/decl.c:7241
+#: cp/decl.c:7387
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "spcification de type retourn pour un constructeur est invalide"
-#: cp/decl.c:7251
+#: cp/decl.c:7397
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "spcification de type retourn pour un destructeur est invalide"
-#: cp/decl.c:7264
+#: cp/decl.c:7410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "type spcifi retourn pour l'oprateur %T "
-#: cp/decl.c:7286
+#: cp/decl.c:7432
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "variable non nomme ou champ dclar void"
-#: cp/decl.c:7290
+#: cp/decl.c:7436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "variable ou champ %E dclar void "
-#: cp/decl.c:7293
+#: cp/decl.c:7439
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "variable ou champ dclar void"
-#: cp/decl.c:7460
+#: cp/decl.c:7609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "utilisation invalide du membre %D "
-#: cp/decl.c:7463
+#: cp/decl.c:7612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "dfinition invalide d'un type qualifi %T "
-#: cp/decl.c:7466
+#: cp/decl.c:7615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "utilisation invalide du membre %D "
-#: cp/decl.c:7478
+#: cp/decl.c:7627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "type %T n'est pas driv du type %T "
-#: cp/decl.c:7494 cp/decl.c:7584 cp/decl.c:8732
+#: cp/decl.c:7643 cp/decl.c:7733 cp/decl.c:8927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "dclaration de %D comme non-fonction"
-#: cp/decl.c:7500
+#: cp/decl.c:7649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "redclaration de %T qui n'est pas un patron"
-#: cp/decl.c:7529
+#: cp/decl.c:7678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "declarator-id manquant; utilisation du mot rserv %D "
-#: cp/decl.c:7576
+#: cp/decl.c:7725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "dfinition de fonction dclare register "
-#: cp/decl.c:7618
+#: cp/decl.c:7767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "deux types de donnes ou plus dans la dclaration de %s "
-#: cp/decl.c:7624
+#: cp/decl.c:7773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "dclaration conflictuelle %#D "
-#: cp/decl.c:7695 cp/decl.c:7698
+#: cp/decl.c:7844 cp/decl.c:7847 cp/decl.c:7850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ interdit la dclaration de %s sans type"
-#: cp/decl.c:7723
+#: cp/decl.c:7875 cp/decl.c:7893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "short, signed ou unsigned est invalide pour %s "
-#: cp/decl.c:7725
+#: cp/decl.c:7877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "signed et unsigned donns ensembles pour %s "
-#: cp/decl.c:7727
+#: cp/decl.c:7879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr " complex invalide pour %s "
-#: cp/decl.c:7729
+#: cp/decl.c:7881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr " complex invalide pour %s "
-#: cp/decl.c:7731
+#: cp/decl.c:7883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr " complex invalide pour %s "
-#: cp/decl.c:7733
+#: cp/decl.c:7885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr " long , short , signed ou unsigned invalide pour %s "
-#: cp/decl.c:7735
+#: cp/decl.c:7887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr " long ou short spcifi avec char pour %s "
-#: cp/decl.c:7737
+#: cp/decl.c:7889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "long et short spcifis ensembles pour %s "
-#: cp/decl.c:7743
+#: cp/decl.c:7895
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
+msgstr "short, signed ou unsigned est invalide pour %s "
+
+#: cp/decl.c:7903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr " long , short , signed ou unsigned utilis incorrectement pour %s "
-#: cp/decl.c:7807
+#: cp/decl.c:7967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr " complex invalide pour %s "
-#: cp/decl.c:7836
+#: cp/decl.c:7996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "qualificateurs ne sont pas permis dans la dclaration de operator %T "
-#: cp/decl.c:7848 cp/typeck.c:7039
+#: cp/decl.c:8009 cp/typeck.c:7189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr "qualificateurs %V ignors pour %T "
-#: cp/decl.c:7871
+#: cp/decl.c:8032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr "membre %D ne peut tre dclar virtuel et statique"
-#: cp/decl.c:7879
+#: cp/decl.c:8040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr " %T::%D n'est pas un dclarateur valide"
-#: cp/decl.c:7888
+#: cp/decl.c:8049
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "dclaration typedef invalide dans le paramtre de la dclaration"
-#: cp/decl.c:7894
+#: cp/decl.c:8055
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "spcificateurs de classe de stockage invalides dans la dclaration des paramtres"
-#: cp/decl.c:7901
-#, gcc-internal-format
-msgid "virtual outside class declaration"
+#: cp/decl.c:8059
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter declared %<auto%>"
+msgstr "paramtre %D dclar void "
+
+#: cp/decl.c:8068
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "virtuel en dehors de la dclaration de classe"
-#: cp/decl.c:7919
+#: cp/decl.c:8086
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "multiples classes de stockage dans la dclaration de %s "
-#: cp/decl.c:7942
+#: cp/decl.c:8109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "classe de stockage spcifie pour %s %s "
-#: cp/decl.c:7976
+#: cp/decl.c:8130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "la dclaration hors de toute fonction de %s a spcifi auto "
-#: cp/decl.c:7988
+#: cp/decl.c:8143
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "spcificateurs de classe de stockage invalide dans les dclarations de fonction amie"
-#: cp/decl.c:8115
+#: cp/decl.c:8257
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
+msgstr "utilisation invalide d'expression void"
+
+#: cp/decl.c:8262
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8268
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8276
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8309
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "le destructeur ne peut tre une fonction membre statique"
-#: cp/decl.c:8120
+#: cp/decl.c:8314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "destructeurs ne peut tre %s "
-#: cp/decl.c:8138
+#: cp/decl.c:8332
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "constructeurs ne peut tre dclars virtuels"
-#: cp/decl.c:8151
+#: cp/decl.c:8345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr "ne peut initialiser la fonction amie %s "
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8155
+#: cp/decl.c:8349
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "fonctions virtuelles ne peuvent tre amies"
-#: cp/decl.c:8159
+#: cp/decl.c:8353
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "dclaration amie n'est pas dans la dfinition de classe"
-#: cp/decl.c:8161
+#: cp/decl.c:8355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "ne peut dfinir une fonction amie %s dans une dfinition locale de classe"
-#: cp/decl.c:8174
+#: cp/decl.c:8368
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "destructeurs ne peuvent pas avoir de paramtre"
-#: cp/decl.c:8193
+#: cp/decl.c:8387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "ne peut dclarer un pointeur vers %#T "
-#: cp/decl.c:8206 cp/decl.c:8213
+#: cp/decl.c:8400 cp/decl.c:8407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "ne peut dclarer une rfrence vers %#T "
-#: cp/decl.c:8215
+#: cp/decl.c:8409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "ne peut dclarer un pointeur vers le membre %#T "
-#: cp/decl.c:8266
+#: cp/decl.c:8460
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8310
+#: cp/decl.c:8504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "identificateur de patron %D utilis comme dclarateur"
-#: cp/decl.c:8361
+#: cp/decl.c:8555
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "les fonctions membres sont implicitement amis de leur classe"
-#: cp/decl.c:8365
+#: cp/decl.c:8560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "qualification additionnelle %T:: sur le membre %s est ignore"
-#: cp/decl.c:8397
+#: cp/decl.c:8592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "ne peut dclarer la fonction membre %T::%s l'intrieur de %T "
-#: cp/decl.c:8414
+#: cp/decl.c:8609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "ne peut dclarer le membre %T::%s l'intrieur de %T "
-#: cp/decl.c:8437
+#: cp/decl.c:8632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "membre de donnes %D ne peut tre membre du patron"
-#: cp/decl.c:8458
+#: cp/decl.c:8653
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "membre de donnes peut ne pas avoir de type %T modifi de manire variable"
-#: cp/decl.c:8460
+#: cp/decl.c:8655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "paramtre peut ne pas avoir de type %T modifi de manire variable"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:8468
+#: cp/decl.c:8663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "seuls les dclarations de constructeurs peuvent tre explicit "
-#: cp/decl.c:8476
+#: cp/decl.c:8671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "le non membre %s ne peut tre dclar mutable "
-#: cp/decl.c:8481
+#: cp/decl.c:8676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "un membre non objet %s ne peut tre dclar mutable "
-#: cp/decl.c:8487
+#: cp/decl.c:8682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "fonction %s ne peut tre dclare mutable "
-#: cp/decl.c:8492
+#: cp/decl.c:8687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "static %s ne peut tre dclar mutable "
-#: cp/decl.c:8497
+#: cp/decl.c:8692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "const %s ne peut tre dclar mutable "
-#: cp/decl.c:8534
+#: cp/decl.c:8729
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "%Jnom du typedef peut ne pas tre un nom de spcificateur imbriqu"
-#: cp/decl.c:8550
+#: cp/decl.c:8747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ interdit le type imbriqu %D avec le mme nom que la classe de fermeture"
-#: cp/decl.c:8636
+#: cp/decl.c:8831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr "le destructeur ne peut tre une fonction membre statique"
-#: cp/decl.c:8638
+#: cp/decl.c:8833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "Le type retourn d'une fonction ne peut tre une fonction"
-#: cp/decl.c:8664
+#: cp/decl.c:8859
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "qulificateurs de types spcifis pour la dclaration d'une classe amie"
-#: cp/decl.c:8669
+#: cp/decl.c:8864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr " inline spcifi pour la dclaration d'une classe amie"
-#: cp/decl.c:8677
+#: cp/decl.c:8872
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "paramtres du patron ne peuvent pas tre amis"
-#: cp/decl.c:8679
+#: cp/decl.c:8874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "dclaration ami requiert une cl de classe, i.e. friend class %T::%D "
-#: cp/decl.c:8683
+#: cp/decl.c:8878
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "dclaration amie requiert une cl de classes, i.e. friend %#T "
-#: cp/decl.c:8696
+#: cp/decl.c:8891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "tentative de rendre la classe %T un ami de la porte globale"
-#: cp/decl.c:8707
+#: cp/decl.c:8902
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "qualificteurs invalide pour un type de fonction (autre que fonction membre)"
-#: cp/decl.c:8722
+#: cp/decl.c:8917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "dclaration abstrait %T utilis dans la dclaration"
-#: cp/decl.c:8751
+#: cp/decl.c:8946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "ne peut utiliser :: dans le paramtre d'un dclaration"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:8797
+#: cp/decl.c:8992
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "utilisation invalide de :: "
-#: cp/decl.c:8812
+#: cp/decl.c:9007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr "ne peut rendre %D dans la mthode -- n'est pas dans la classe"
-#: cp/decl.c:8821
+#: cp/decl.c:9016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "fonction %D dclar comme virtuelle l'intrieur d'un agrgat"
-#: cp/decl.c:8830
+#: cp/decl.c:9025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr " %D ne peut tre dclar virtuel, alors qu'il est toujours statique"
-#: cp/decl.c:8846
+#: cp/decl.c:9041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "qualificateurs ne sont pas permis dans la dclaration de operator %T "
-#: cp/decl.c:8856
+#: cp/decl.c:9051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "dclaration de %D masque un membre de this "
-#: cp/decl.c:8863
+#: cp/decl.c:9058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "qualificateurs ne sont pas permis dans la dclaration de operator %T "
-#: cp/decl.c:8939
+#: cp/decl.c:9130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "champ %D a un type incomplet"
-#: cp/decl.c:8941
+#: cp/decl.c:9132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "nom %T a un type incomplet"
-#: cp/decl.c:8950
+#: cp/decl.c:9141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr " dans l'instanciation du patron %T "
-#: cp/decl.c:8959
+#: cp/decl.c:9150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr " %s n'est ni une fonction ni une fonction membre ; ne peut tre dclar ami"
@@ -29332,112 +30157,107 @@ msgstr " %s n'est ni une fonction ni une fonction membre ; ne peut tre dcla
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:9011
+#: cp/decl.c:9202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ISO C++ interdit l'initialisation du membre %D "
-#: cp/decl.c:9013
+#: cp/decl.c:9204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr "rendant %D statique"
-#: cp/decl.c:9078
+#: cp/decl.c:9269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "classe de stockage auto invalide pour une fonction %s "
-#: cp/decl.c:9080
+#: cp/decl.c:9271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "classe de stockage register invalide pour une fonction %s "
-#: cp/decl.c:9082
+#: cp/decl.c:9273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "classe de stockage __thread invalide pour la fonction %s "
-#: cp/decl.c:9093
+#: cp/decl.c:9285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "classe de stockage inline invalide pour une fonction %s dclare en dehors de la porte globale"
-#: cp/decl.c:9096
+#: cp/decl.c:9289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "classe de stockage inline invalide pour une fonction %s dclare en dehors de la porte globale"
-#: cp/decl.c:9104
+#: cp/decl.c:9297
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "fonction virtuelle d'une non classe %s "
-#: cp/decl.c:9135
+#: cp/decl.c:9329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "ne peut dclarer la fonction membre %D comme ayant un lien statique"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9142
+#: cp/decl.c:9336
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "ne peut dclarer une fonction statique l'intrieur d'une autre fonction"
-#: cp/decl.c:9172
+#: cp/decl.c:9366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr " static ne peut pas tre utilis lors de la dfinition (contrairement la dclaration) de donnes de membres statiques"
-#: cp/decl.c:9179
+#: cp/decl.c:9373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "mambre statique %D dclar register "
-#: cp/decl.c:9184
+#: cp/decl.c:9379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "ne peut explicitement dclarer le membre %#D comme ayant une liaison externe"
-#: cp/decl.c:9313
+#: cp/decl.c:9523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "argument par dfaut pour %#D un type %T "
-#: cp/decl.c:9316
+#: cp/decl.c:9526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "argument par dfaut pour le paramtre de type %T a le type %T "
-#: cp/decl.c:9332
+#: cp/decl.c:9542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "argument par dfaut %E utiliser une variable locale %D "
-#: cp/decl.c:9399
+#: cp/decl.c:9625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has Java class type"
msgstr "%Jparamtre \"%D\" a un type incomplet"
-#: cp/decl.c:9412
+#: cp/decl.c:9645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "paramtre %D incorrectement valid comme type de mthode"
-#: cp/decl.c:9436
+#: cp/decl.c:9669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
msgstr "paramtre %D inclut %s au tableau de bornes inconnues %T "
-#: cp/decl.c:9450
+#: cp/decl.c:9684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "si void est dans une liste de paramtres, toute la liste doit l'tre"
-#: cp/decl.c:9455
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "multiple parameters named %qE"
-msgstr "%Jplusieurs paramtres nomms %D "
-
#. [class.copy]
#.
#. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
@@ -29453,138 +30273,138 @@ msgstr "%Jplusieurs paramtres nomms %D "
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:9672
+#: cp/decl.c:9903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "constructeur invalide; vous vouliez probablement dire %T (const %T&) "
-#: cp/decl.c:9794
+#: cp/decl.c:10025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr " %D n'a pas t dclar dans cet horizon"
-#: cp/decl.c:9799
+#: cp/decl.c:10030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr " %D n'a pas t dclar"
-#: cp/decl.c:9825
+#: cp/decl.c:10056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr " %D doit tre une fonction membre non statique"
-#: cp/decl.c:9834
+#: cp/decl.c:10065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr " %D doit tre soit un membre non statique de fonction ou une fonction non membre"
-#: cp/decl.c:9855
+#: cp/decl.c:10087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr " %D doit avoir un argument de classe ou de type numr"
-#: cp/decl.c:9896
+#: cp/decl.c:10128
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgstr "conversion de %s%s ne sera jamais utilis dans un type d'oprateur de conversion"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9904
+#: cp/decl.c:10136
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ interdit la surcharge de l'oprateur ?:"
-#: cp/decl.c:9909
+#: cp/decl.c:10141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr " %D doit prendre seulement un OU deux arguments"
-#: cp/decl.c:9960
+#: cp/decl.c:10192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "postfixe %D doit prendre int comme argument"
-#: cp/decl.c:9963
+#: cp/decl.c:10195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "postfixe %D doit prndre int pour son second argument"
-#: cp/decl.c:9971
+#: cp/decl.c:10203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr " %D doit prendre seulement zro ou un autre argument"
-#: cp/decl.c:9973
+#: cp/decl.c:10205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr " %D doit prendre seulement un OU deux arguments"
-#: cp/decl.c:9995
+#: cp/decl.c:10227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "prfixe %D devrait retourner %T "
-#: cp/decl.c:10001
+#: cp/decl.c:10233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "postfixe %D devrait retourner %T "
-#: cp/decl.c:10010
+#: cp/decl.c:10242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr " %D doit prendre void "
-#: cp/decl.c:10012 cp/decl.c:10021
+#: cp/decl.c:10244 cp/decl.c:10253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr " %D doit prendre exactement un argument"
-#: cp/decl.c:10023
+#: cp/decl.c:10255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr " %D doit prendre exactemenr deux arguments"
-#: cp/decl.c:10032
+#: cp/decl.c:10264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr " %D dfini par l'usager value toujours les 2 arguments"
-#: cp/decl.c:10046
+#: cp/decl.c:10278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr " %D devrait retourner par valeur"
-#: cp/decl.c:10058 cp/decl.c:10062
+#: cp/decl.c:10289 cp/decl.c:10294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr " %D ne peut avoir d'arguments par dfaut"
-#: cp/decl.c:10120
+#: cp/decl.c:10352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "utilisation de type de patron de paramtre %T aprs %s "
-#: cp/decl.c:10135
+#: cp/decl.c:10367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "utilisation d'un nom de typedef %D aprs %s "
-#: cp/decl.c:10136
+#: cp/decl.c:10368
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr " %D a une dclaration prcdente tel que %#D "
-#: cp/decl.c:10144
+#: cp/decl.c:10376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr " %TD rfr comme %s "
-#: cp/decl.c:10145 cp/decl.c:10152
+#: cp/decl.c:10377 cp/decl.c:10384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "%Jest la dclaration prcdente"
-#: cp/decl.c:10151
+#: cp/decl.c:10383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr " %T rfr comme enum"
@@ -29596,267 +30416,276 @@ msgstr " %T rfr comme enum"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10166
+#: cp/decl.c:10398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "argument du patron est requis pour %s %T "
-#: cp/decl.c:10214 cp/name-lookup.c:2700
+#: cp/decl.c:10446 cp/name-lookup.c:2795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr " %D a le mme nom que la classe dans laquelle il est dclar"
-#: cp/decl.c:10244 cp/name-lookup.c:2209 cp/parser.c:4040 cp/parser.c:14099
-#: cp/parser.c:16316
+#: cp/decl.c:10476 cp/name-lookup.c:2303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "rfrence %D est ambigu"
-#: cp/decl.c:10358
+#: cp/decl.c:10590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "utilisation de enum %#D sans dclaration prcdente"
-#: cp/decl.c:10379
+#: cp/decl.c:10611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "redclaration de %T qui n'est pas un patron"
-#: cp/decl.c:10380
+#: cp/decl.c:10612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "dclaration prcdente de %D "
-#: cp/decl.c:10491
+#: cp/decl.c:10723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "union drive %T invalide"
-#: cp/decl.c:10500
+#: cp/decl.c:10732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "classe Java %T ne peut avoir de bases multiples"
-#: cp/decl.c:10511
+#: cp/decl.c:10743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "classe Java %T ne peut avoir de bases virtuelles"
-#: cp/decl.c:10534
+#: cp/decl.c:10763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "type de base %T a chou pour devenir un type de classe ou un type construit"
-#: cp/decl.c:10567
+#: cp/decl.c:10796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "type rcursif %T non dfini"
-#: cp/decl.c:10569
+#: cp/decl.c:10798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "duplication du type de base %T invalide"
-#: cp/decl.c:10646
+#: cp/decl.c:10882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "dfinition multiple de %#T "
-#: cp/decl.c:10647
+#: cp/decl.c:10883
#, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious definition here"
msgstr "%Jdfinition prcdente ici"
+#: cp/decl.c:10927
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
+msgstr "argument %d ABSTIME doit tre un type entier"
+
#. DR 377
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:10786
+#: cp/decl.c:11059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "aucun type entier peut reprsenter toutes les valeurs de l'numrateur pour %T "
-#: cp/decl.c:10897
+#: cp/decl.c:11190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "valeur de l'numrateur pour %s n'est pas une constante entire"
-#: cp/decl.c:10925
+#: cp/decl.c:11222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "dbordement dans les valeurs de l'numration %D "
-#: cp/decl.c:11002
+#: cp/decl.c:11242
+#, gcc-internal-format
+msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:11339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "type retourn %#T est incomplet"
-#: cp/decl.c:11004
+#: cp/decl.c:11341
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type has Java class type %q#T"
msgstr "le type du retour est incomplet"
-#: cp/decl.c:11129 cp/typeck.c:6739
+#: cp/decl.c:11466 cp/typeck.c:6876
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr " operator= devrait retourner une rfrence *ceci "
-#: cp/decl.c:11518
+#: cp/decl.c:11860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "paramtre %D dclar void "
-#: cp/decl.c:12006
+#: cp/decl.c:12361
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "dclaration de membre de fonction invalide"
-#: cp/decl.c:12021
+#: cp/decl.c:12376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr " %D est dj dfini dans la classe %T "
-#: cp/decl.c:12268
+#: cp/decl.c:12623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "membre de fonction statique %#D dclar avec des qualificateurs de tyep"
-#: cp/decl2.c:268
+#: cp/decl2.c:270
#, gcc-internal-format
msgid "name missing for member function"
msgstr "nom manquant pour le membre d'une fonction"
-#: cp/decl2.c:339 cp/decl2.c:353
+#: cp/decl2.c:341 cp/decl2.c:355
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr "comversion ambigue pour un sous-tableau"
-#: cp/decl2.c:347
+#: cp/decl2.c:349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr "types invalides %T[%T] pour un sous-script de tableau"
-#: cp/decl2.c:390
+#: cp/decl2.c:392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleting array %q#D"
msgstr "destruction du tableau %#D "
-#: cp/decl2.c:396
+#: cp/decl2.c:398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr "type %#T de l'argument donn pour delete , attendait un pointeur"
-#: cp/decl2.c:408
+#: cp/decl2.c:410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr "ne peut dtruire une fonction. Seuls les pointeurs-d'objets sont des arguments valable pour destruction"
-#: cp/decl2.c:416
+#: cp/decl2.c:418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "destruction de %T est indfinie"
-#: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3831
+#: cp/decl2.c:461 cp/pt.c:3838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "dclaration du patron de %#D "
-#: cp/decl2.c:511
+#: cp/decl2.c:513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr "mthode Java %D a un type non Java retourn %T "
-#: cp/decl2.c:528
+#: cp/decl2.c:530
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr "mthode Java %D a un paramtre non Java de type %T "
-#: cp/decl2.c:639
+#: cp/decl2.c:642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr "prototype pour %#D ne concorde avec aucun dans la classe %T "
-#: cp/decl2.c:719
+#: cp/decl2.c:722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr "la classe locale %#T ne doit pas tre un membre de donnes statiques de %#D "
-#: cp/decl2.c:727
+#: cp/decl2.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "initialisation invalide pour un membre statique avec constructeur"
-#: cp/decl2.c:730
+#: cp/decl2.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(une initialisation en dehors de la classe est requise)"
-#: cp/decl2.c:790
+#: cp/decl2.c:793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr "membre %D en conflit avec un nom de champ de table d'une fonction virtuelle"
-#: cp/decl2.c:810
+#: cp/decl2.c:813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr " %D est dj dfini dans %T "
-#: cp/decl2.c:831
+#: cp/decl2.c:851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgstr "initialisation spcifie pour une fonction %D n'tant pas membre"
-#: cp/decl2.c:854
+#: cp/decl2.c:874
#, gcc-internal-format
msgid "field initializer is not constant"
msgstr "l'initialisation du champ n'est pas une constante"
-#: cp/decl2.c:881
+#: cp/decl2.c:901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr "spcificateurs asm ne sont pas permis pour des donnes de membres non statiques"
-#: cp/decl2.c:932
+#: cp/decl2.c:953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgstr "largeur du champ de bits %#D n'est pas une constante entire"
-#: cp/decl2.c:938
+#: cp/decl2.c:959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr "ne peut dclarer %D comme tant un type de champ de bits"
-#: cp/decl2.c:948
+#: cp/decl2.c:969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr "ne peut dclarer un champ de bits %D avec un type de fonction"
-#: cp/decl2.c:955
+#: cp/decl2.c:976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr " %D est dj dfini dans la classe %T"
-#: cp/decl2.c:962
+#: cp/decl2.c:983
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "membre statique %D ne peut tre un champ de bits"
-#: cp/decl2.c:1165
+#: cp/decl2.c:1251
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "struct anonyme n'est pas l'intrieur du type nomm"
-#: cp/decl2.c:1249
+#: cp/decl2.c:1335
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "aggrgats anonymes de champs d'espace nom doit tre statique"
-#: cp/decl2.c:1258
+#: cp/decl2.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "aggrgat anonyme sans aucun membre"
-#: cp/decl2.c:1294
+#: cp/decl2.c:1380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr " operator new doit retourner un type %T "
@@ -29865,117 +30694,127 @@ msgstr " operator new doit retourner un type %T "
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1305
+#: cp/decl2.c:1391
#, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1321
+#: cp/decl2.c:1407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr " operator new prend le type size_t ( %T ) comme premier paramtre"
-#: cp/decl2.c:1350
+#: cp/decl2.c:1436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr " operator delete doit retourner le type %T "
-#: cp/decl2.c:1359
+#: cp/decl2.c:1445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr " operator delete prend le type %T comme premier paramtre"
-#: cp/decl2.c:2028
+#: cp/decl2.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2035
+#: cp/decl2.c:2129
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2048
+#: cp/decl2.c:2142
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2054
+#: cp/decl2.c:2148
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:3441
+#: cp/decl2.c:3582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "fonction enligne %D utilis mais n'a jamais t dfini"
-#: cp/decl2.c:3589
+#: cp/decl2.c:3731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "argument par dfaut manquant pour le paramtre %P de %+#D "
+#: cp/decl2.c:3780 cp/search.c:1919
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "deleted function %q+D"
+msgstr "appel une non fonction %D "
+
+#: cp/decl2.c:3781
+#, gcc-internal-format
+msgid "used here"
+msgstr ""
+
#. We really want to suppress this warning in system headers,
#. because libstdc++ uses variadic templates even when we aren't
#. in C++0x mode.
-#: cp/error.c:2712
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
-msgstr "ISO C ne permet pas les macros nommes nombre variable d'arguments"
+#: cp/error.c:2701
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
+msgstr ""
#. Can't throw a reference.
-#: cp/except.c:269
+#: cp/except.c:286
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
msgstr "type %T n'est pas permis en Java throw ou catch "
-#: cp/except.c:280
+#: cp/except.c:297
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
msgstr "appel en Java de catch ou throw avec jthrowable undfini"
#. Thrown object must be a Throwable.
-#: cp/except.c:287
+#: cp/except.c:304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
msgstr "type %T n'est pas driv de java::lang::Throwable "
-#: cp/except.c:350
+#: cp/except.c:367
#, gcc-internal-format
msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
msgstr "mlange des interceptions C++ et Java dans une unit simple de traduction "
-#: cp/except.c:620
+#: cp/except.c:638
#, gcc-internal-format
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr "retounrnant NULL (par throw), lequel est entier, pas de type pointeur"
-#: cp/except.c:643 cp/init.c:1915
+#: cp/except.c:661 cp/init.c:1955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr " %D ne devrait jamais tre surcharg"
-#: cp/except.c:739
+#: cp/except.c:758
#, gcc-internal-format
msgid " in thrown expression"
msgstr " dans l'expression projete"
-#: cp/except.c:895
+#: cp/except.c:914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
msgstr "expression %E de la classe abstraite de type %T ne peut tre utilis dans une expression throw"
-#: cp/except.c:980
+#: cp/except.c:999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hexception of type %qT will be caught"
msgstr "exception du type %T sera intercepte"
-#: cp/except.c:982
+#: cp/except.c:1001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H by earlier handler for %qT"
msgstr " par un handler antrieur pour %T "
-#: cp/except.c:1012
+#: cp/except.c:1031
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr " ... handler doit tre le dernier handler de son bloc d'essai"
@@ -30044,287 +30883,289 @@ msgstr " %D est dj un ami de %T "
msgid "%qT is already a friend of %qT"
msgstr " %T est dj un ami de %T "
-#: cp/friend.c:494
+#: cp/friend.c:501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr "membre %D dclar comme ami avant la dfinition du type %T "
-#: cp/friend.c:543
+#: cp/friend.c:550
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
msgstr "dclaration amie n'est pas dans la dfinition de classe"
-#: cp/friend.c:564
+#: cp/friend.c:573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr "dclaration amie %#D dclare une fonction non patron"
-#: cp/friend.c:568
+#: cp/friend.c:577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
msgstr "(si ce n'est pas ce que vous vouliez faire, soyez sr que le patron de la fonction a dj t dclar et ajouter <> aprs le nom de la fonction ici) -Wno-non-template-friend dsactive le prsent avertissement"
-#: cp/init.c:374
+#: cp/init.c:372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of reference"
msgstr "initialisation par dfaut de %#D , lequel a un type rfrenc"
-#: cp/init.c:481
+#: cp/init.c:479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr " %D devrait tre initialis dans la liste d'initialisation du membre"
-#: cp/init.c:529
+#. TYPE_NEEDS_CONSTRUCTING can be set just because we have a
+#. vtable; still give this diagnostic.
+#: cp/init.c:525 cp/init.c:548
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
+msgstr "membre non initialis %D avec const type %T "
+
+#: cp/init.c:539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr "initialisation par dfaut de %#D , lequel a un type rfrenc"
-#: cp/init.c:535
+#: cp/init.c:545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Juninitialized reference member %qD"
msgstr "rfrence de membre non initialis %D "
-#: cp/init.c:538
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
-msgstr "membre non initialis %D avec const type %T "
-
-#: cp/init.c:681
+#: cp/init.c:693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D will be initialized after"
msgstr " %D sera initialis aprs"
-#: cp/init.c:684
+#: cp/init.c:696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr "base %T sera initialis aprs"
-#: cp/init.c:687
+#: cp/init.c:699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+#D"
msgstr " %D "
-#: cp/init.c:689
+#: cp/init.c:701
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " base %qT"
msgstr " base %T "
-#: cp/init.c:690
+#: cp/init.c:702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J when initialized here"
msgstr " lorsqu'initialis ici"
-#: cp/init.c:706
+#: cp/init.c:718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
msgstr "multiples initialisations donnes pour %D "
-#: cp/init.c:709
+#: cp/init.c:721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
msgstr "multiples initialisations donnes pour base %T "
-#: cp/init.c:776
+#: cp/init.c:788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
msgstr "initialisation de multiples membres de %T "
-#: cp/init.c:839
+#: cp/init.c:851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr "classe de base %#T devrait tre explicitement initialis dans la copie du constructeur"
-#: cp/init.c:1063 cp/init.c:1082
+#: cp/init.c:1080 cp/init.c:1099
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr "classe %T n'a pas aucun champ nomm %D "
-#: cp/init.c:1069
+#: cp/init.c:1086
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr " %#D est un membre statique de donnes; il peut seulement tre initialise lors de sa dfinition"
-#: cp/init.c:1076
+#: cp/init.c:1093
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr " %#D n'est pas un membre statique de donnes de %T "
-#: cp/init.c:1115
+#: cp/init.c:1132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr "initialiseur sans nom pour %T , lequel n'a pas de classe de base"
-#: cp/init.c:1123
+#: cp/init.c:1140
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr "initialiseur sans nom pour %T , lequel utilise de multiples hritages"
-#: cp/init.c:1169
+#: cp/init.c:1186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr " %D est la fois une base directe et indirecte virtuelle"
-#: cp/init.c:1177
+#: cp/init.c:1194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr "type %D n'est pas une base directe ou virtuelle de %T "
-#: cp/init.c:1180
+#: cp/init.c:1197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "type %D n'est pas une base directe de %T "
-#: cp/init.c:1260
+#: cp/init.c:1278
#, gcc-internal-format
msgid "bad array initializer"
msgstr "mauvaise initialisation de tableau"
-#: cp/init.c:1435
+#: cp/init.c:1457 cp/semantics.c:2490
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not an aggregate type"
-msgstr " %T n'est pas de type aggrgat"
+msgid "%qT is not a class type"
+msgstr " %T n'est pas un type de classe"
-#: cp/init.c:1489
+#: cp/init.c:1511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr "type incomplet %T n'a pas de membre %D "
-#: cp/init.c:1502
+#: cp/init.c:1524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "pointeur invalide pour un champ de bits %D "
-#: cp/init.c:1579
+#: cp/init.c:1602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "utilisation invalide d'un membre non statique de fonction %D "
-#: cp/init.c:1585
+#: cp/init.c:1608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "utilisation invalide d'un membre non statique de donnes %D "
-#: cp/init.c:1862
+#: cp/init.c:1897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr "type void invalide pour new"
-#: cp/init.c:1872
+#: cp/init.c:1910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "constante non initialise dans new pour %#T "
-#: cp/init.c:1910
+#: cp/init.c:1949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr "appel au constructeur Java avec %s indfini"
-#: cp/init.c:1926
+#: cp/init.c:1967
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1955
+#: cp/init.c:1997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr " %D non adapt ou ambigu repr dans la classe %T "
-#: cp/init.c:1960
+#: cp/init.c:2004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "la requte pour le membre %D est ambigu"
-#: cp/init.c:2134
+#: cp/init.c:2184
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr "ISO C++ interdit l'initialisation d'un nouveau tableau"
-#: cp/init.c:2336
+#: cp/init.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr "taille d'un nouveau tableau (new) doit avoir un type entier"
-#: cp/init.c:2345
+#: cp/init.c:2423
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr "new ne peut tre appliqu un type rfrenc"
-#: cp/init.c:2351
+#: cp/init.c:2432
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr "new ne peut tre appliqu un type de fonction"
-#: cp/init.c:2390
+#: cp/init.c:2471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr "appel d'un constructeur Java, alors que jclass est indfini"
-#: cp/init.c:2408
+#: cp/init.c:2489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't find %<class$%> in %qT"
msgstr "ne peut reprer class$"
-#: cp/init.c:2769
+#: cp/init.c:2858
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "fin prmature de l'initialisation"
-#: cp/init.c:2824
+#: cp/init.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr "ne peut initialiser un table multi-dimensionnel avec initialiseur"
-#: cp/init.c:2961
+#: cp/init.c:3061
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr "problme possible dtect dans l'invocation de l'oprateur delete:"
-#: cp/init.c:2964
+#: cp/init.c:3065
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
msgstr "ni le destructeur ni l'oprateur delete spcifique la classe ne sera appell, mme s'ils sont dclars lorsque la classe est dfinie"
-#: cp/init.c:2985
+#: cp/init.c:3087
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "taille du tableau inconnue dans delete"
-#: cp/init.c:3232
+#: cp/init.c:3341
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "type du vesteur delete n'est ni un pointeur ou un type tableau"
-#: cp/lex.c:489
+#: cp/lex.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma %s"
msgstr "rebut la fin de #pragma %s"
-#: cp/lex.c:496
+#: cp/lex.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "invalid #pragma %s"
msgstr "#pragma %s invalde"
-#: cp/lex.c:504
+#: cp/lex.c:334
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma vtable no longer supported"
msgstr "#pragma vtable n'est plus support"
-#: cp/lex.c:583
+#: cp/lex.c:406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
msgstr "implantation de #pragma pour %s apparat aprs l'inclusion du fichier"
-#: cp/lex.c:608
+#: cp/lex.c:430
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
msgstr "rebut la fin de #pragma GCC java_exceptions"
-#: cp/lex.c:622
+#: cp/lex.c:444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD not defined"
msgstr " %D n'est pas dfini"
-#: cp/lex.c:626
+#: cp/lex.c:448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope"
msgstr " %D n'a pas t dclar dans cet horizon"
@@ -30339,59 +31180,56 @@ msgstr " %D n'a pas t dclar dans cet horizon"
#. Note that we have the exact wording of the following message in
#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
#. be kept in synch.
-#: cp/lex.c:663
+#: cp/lex.c:485
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
msgstr "il n'y a pas d'argument %D qui dpend d'un paramtre du patron, aussi une dclaration de %D doit tre disponible"
-#: cp/lex.c:672
+#: cp/lex.c:494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr "(si vous utilisez -fpermissive , G++ acceptera votre core, mais permettre l'utilisation d'un nom non dclar est obsolte)"
-#: cp/mangle.c:1691
+#: cp/mangle.c:1687
#, gcc-internal-format
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2211
+#. FIXME the above hack for T() needs to be replaced with
+#. something more general.
+#: cp/mangle.c:2282
#, gcc-internal-format
-msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
-msgstr "call_expr ne peut tre mutil en raison d'un faute dans l'ABI C++"
-
-#: cp/mangle.c:2219
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
-msgstr "call_expr ne peut tre mutil en raison d'un faute dans l'ABI C++"
+msgid "mangling function-style cast with more than one argument"
+msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2269
+#: cp/mangle.c:2310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr "oprande du milieu ?: omise, l'oprande ne peut tre mutile"
-#: cp/mangle.c:2587
+#: cp/mangle.c:2625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr "le nom mutil de %D sera modifi dans une version future de GCC"
-#: cp/method.c:462
+#: cp/method.c:461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr "code thunk gnrique a chou pour la mthode %#D laquelle utilise ... "
-#: cp/method.c:698
+#: cp/method.c:697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "constante non statique du membre %#D , ne peut utiliser l'oprateur d'affectation par dfaut"
-#: cp/method.c:704
+#: cp/method.c:703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "rfrence non statique du membre %#D , ne peut utiliser l'oprateur d'affectation par dfaut"
#: cp/method.c:816
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hsynthesized method %qD first required here "
+msgid "synthesized method %qD first required here "
msgstr ""
#: cp/method.c:1159
@@ -30399,7 +31237,7 @@ msgstr ""
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr "disposition vtable pour la classe %T peut ne pas tre compatible avec l'ABI et peut tre modifi dans une version future deGCC en raison d'un destructeur virtuel implicite"
-#: cp/name-lookup.c:727
+#: cp/name-lookup.c:734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgstr "redclaration de wchar_t comme %T "
@@ -30410,895 +31248,1016 @@ msgstr "redclaration de wchar_t comme %T "
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
-#: cp/name-lookup.c:757
+#: cp/name-lookup.c:764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid redeclaration of %q+D"
msgstr "redclaration invalide de %D "
-#: cp/name-lookup.c:758
+#: cp/name-lookup.c:765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "as %qD"
msgstr "comme %D "
-#: cp/name-lookup.c:849
+#: cp/name-lookup.c:805
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
+msgstr "%Jredclaration de %D sans lien"
+
+#: cp/name-lookup.c:809
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "due to different exception specifications"
+msgstr "Gnrer le code pour vrifier les exceptions de spcifications"
+
+#: cp/name-lookup.c:899
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
msgstr "non concordance de type avec la dclaration externe prcdente de %D "
-#: cp/name-lookup.c:850
+#: cp/name-lookup.c:900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous external decl of %q+#D"
msgstr "dclaration externe prcdente de %#D "
-#: cp/name-lookup.c:941
+#: cp/name-lookup.c:991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
msgstr "dclaration externe de %#D ne concorde pas"
-#: cp/name-lookup.c:942
+#: cp/name-lookup.c:992
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global declaration %q+#D"
msgstr "dclaration globale %#D "
-#: cp/name-lookup.c:979 cp/name-lookup.c:986
+#: cp/name-lookup.c:1029 cp/name-lookup.c:1036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr "dclaration de %#D masque un paramtre"
#. Location of previous decl is not useful in this case.
-#: cp/name-lookup.c:1011
+#: cp/name-lookup.c:1061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
msgstr "dclaration de %D masque un membre de this "
-#: cp/name-lookup.c:1017
+#: cp/name-lookup.c:1067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "dclaration de %D masque la dclaration d'un local prcdent"
-#: cp/name-lookup.c:1024
+#: cp/name-lookup.c:1074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr "dclaration de %D masque une dclaration globale"
-#: cp/name-lookup.c:1147
+#: cp/name-lookup.c:1197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed"
msgstr "recherche du nom %D a chang"
-#: cp/name-lookup.c:1148
+#: cp/name-lookup.c:1198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
msgstr " concorde avec %D selon les rgles standards ISO"
-#: cp/name-lookup.c:1150
+#: cp/name-lookup.c:1200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under old rules"
msgstr " concorde avec %D selon les vieilles rgles"
-#: cp/name-lookup.c:1168 cp/name-lookup.c:1176
+#: cp/name-lookup.c:1218 cp/name-lookup.c:1226
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
+msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
msgstr "recherche du nom de %D chang pour la nouvelle tendue ISO pour le for "
-#: cp/name-lookup.c:1170
+#: cp/name-lookup.c:1220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgstr " ne peut utiliser une liaison obsolte %D parce qu'il a un destructeur"
-#: cp/name-lookup.c:1178
+#: cp/name-lookup.c:1229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr " utilisation de liaison obsolte %D "
-#: cp/name-lookup.c:1231
+#: cp/name-lookup.c:1235 cp/parser.c:10068
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
+msgstr "(si vous utiliser -fpermissive G++ acceptera votre code)"
+
+#: cp/name-lookup.c:1291
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
msgstr "%s %s(%E) %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:1234
+#: cp/name-lookup.c:1294
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr "%s %s %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:1361
+#: cp/name-lookup.c:1422
#, gcc-internal-format
msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
msgstr "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
-#: cp/name-lookup.c:1922
+#: cp/name-lookup.c:2016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr " %#D cache un constructeur pour %#T "
-#: cp/name-lookup.c:1939
+#: cp/name-lookup.c:2033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr " %#D en conflit avec une dclaration prcdente %#D "
-#: cp/name-lookup.c:1962
+#: cp/name-lookup.c:2056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgstr "dclaration prcdente d'un non fonction %#D "
-#: cp/name-lookup.c:1963
+#: cp/name-lookup.c:2057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr "conflits avec la dclaration de fonction de %#D "
#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2041 cp/name-lookup.c:2066
+#: cp/name-lookup.c:2135 cp/name-lookup.c:2160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr " %T n'est pas un espace de noms"
#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2051
+#: cp/name-lookup.c:2145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
msgstr "l'utilisation d'une dclaration ne peut spcifier un template-id. Essayer using %D "
-#: cp/name-lookup.c:2058
+#: cp/name-lookup.c:2152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr "espace de noms %D n'est pas permis dans l'utilisation d'une dclaration"
-#: cp/name-lookup.c:2094
+#: cp/name-lookup.c:2188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD not declared"
msgstr " %D n'est pas dclar"
-#: cp/name-lookup.c:2130 cp/name-lookup.c:2167 cp/name-lookup.c:2201
-#: cp/name-lookup.c:2216
+#: cp/name-lookup.c:2224 cp/name-lookup.c:2261 cp/name-lookup.c:2295
+#: cp/name-lookup.c:2310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr " %D est dj dclar dans cette porte"
-#: cp/name-lookup.c:2819
+#: cp/name-lookup.c:2914
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr "l'utilisation de dclaration pour un non membre au niveau de la porte de la classe"
-#: cp/name-lookup.c:2826
+#: cp/name-lookup.c:2921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names destructor"
msgstr " %D nomme le constructeur"
-#: cp/name-lookup.c:2831
+#: cp/name-lookup.c:2926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor"
msgstr " %D nomme le constructeur"
-#: cp/name-lookup.c:2836
+#: cp/name-lookup.c:2931
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgstr " %D nomme le constructeur"
-#: cp/name-lookup.c:2886
+#: cp/name-lookup.c:2981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
msgstr "aucun membre concordant %D dans %#T "
-#: cp/name-lookup.c:2954
+#: cp/name-lookup.c:3049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr "dclaration de %D n'est pas dans l'espace de noms entourant %D "
-#: cp/name-lookup.c:2962
+#: cp/name-lookup.c:3057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "qualificateurs de types dupliqus dans dclaration %s"
-#: cp/name-lookup.c:3005
+#: cp/name-lookup.c:3100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr " %D devrait avoir t dclar l'intrieur de %D "
-#: cp/name-lookup.c:3050
+#: cp/name-lookup.c:3145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgstr "l'attribut %s requiert un argument de type constante entire"
-#: cp/name-lookup.c:3057
+#: cp/name-lookup.c:3152
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3066 cp/name-lookup.c:3435
+#: cp/name-lookup.c:3161 cp/name-lookup.c:3530
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr " %D attribut de directive ignor"
-#: cp/name-lookup.c:3111
+#: cp/name-lookup.c:3206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "alias d'espace de noms %D n'est pas permis ici, on assume %D "
-#: cp/name-lookup.c:3423
+#: cp/name-lookup.c:3518
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr "forte n'ayant un sens seulement sur l'tendue de l'espace nom"
-#: cp/name-lookup.c:3427
+#: cp/name-lookup.c:3522
#, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:4320
+#: cp/name-lookup.c:4418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is not a function,"
msgstr " %D n'est pas une fonction"
-#: cp/name-lookup.c:4321
+#: cp/name-lookup.c:4419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " conflict with %q+D"
msgstr " en conflit avec %D "
-#: cp/name-lookup.c:4756
+#: cp/name-lookup.c:4863
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5188
+#: cp/name-lookup.c:5301
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr "XXX on entre dans pop_everything ()\n"
-#: cp/name-lookup.c:5197
+#: cp/name-lookup.c:5310
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr "XXX on quitte pop_everything ()\n"
-#: cp/parser.c:451
+#: cp/parser.c:441
#, gcc-internal-format
msgid "identifier %<%s%> will become a keyword in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2069
+#: cp/parser.c:2081
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
+msgid "%H%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "la #pragma %s est dj enregistre"
-#: cp/parser.c:2099
+#: cp/parser.c:2112
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
+msgid "%H%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr " %D::%D n'a pas t dclar"
-#: cp/parser.c:2102
+#: cp/parser.c:2115
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<::%E%> has not been declared"
+msgid "%H%<::%E%> has not been declared"
msgstr " %D::%D n'a pas t dclar"
-#: cp/parser.c:2105
+#: cp/parser.c:2118
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
+msgid "%Hrequest for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "requte du membre %D dans %E , lequel n'est pas de type classe %T "
-#: cp/parser.c:2108
+#: cp/parser.c:2121
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
+msgid "%H%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr " %D::%D n'a pas t dclar"
-#: cp/parser.c:2111
+#: cp/parser.c:2124
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE has not been declared"
+msgid "%H%qE has not been declared"
msgstr " %D n'a pas t dclar"
-#: cp/parser.c:2114
+#: cp/parser.c:2127
#, gcc-internal-format
-msgid "%<%E::%E%> %s"
+msgid "%H%<%E::%E%> %s"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2116
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<::%E%> %s"
-msgstr " %D::%D %s"
+#: cp/parser.c:2129
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<::%E%> %s"
+msgstr ""
-#: cp/parser.c:2118
+#: cp/parser.c:2131
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE %s"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:2166
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE %s"
-msgstr "%s : %s"
+msgid "%H%<long long long%> is too long for GCC"
+msgstr " long long long est trop long pour GCC"
-#: cp/parser.c:2155
+#: cp/parser.c:2170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ ne permet pas long long "
-#: cp/parser.c:2175
+#: cp/parser.c:2190
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate %qs"
+msgid "%Hduplicate %qs"
msgstr " %s apparat en double"
-#: cp/parser.c:2218
-#, gcc-internal-format
-msgid "new types may not be defined in a return type"
+#: cp/parser.c:2234
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hnew types may not be defined in a return type"
msgstr "nouveaux types ne peuvent tre dfinis dans un type retourner"
-#: cp/parser.c:2219
+#: cp/parser.c:2236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "; manquant aprs la dclaration %T "
-#: cp/parser.c:2238 cp/parser.c:4081 cp/pt.c:5509
+#: cp/parser.c:2256
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not a template"
+msgid "%H%qT is not a template"
msgstr " %T n'est pas un patron"
-#: cp/parser.c:2240
+#: cp/parser.c:2258
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a template"
+msgid "%H%qE is not a template"
msgstr " %T n'est pas un patron"
-#: cp/parser.c:2242
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid template-id"
+#: cp/parser.c:2260
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid template-id"
msgstr "id de patron invalide"
-#: cp/parser.c:2271
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
-msgstr "%s ne peut apparatre dans une expression de constante"
-
-#: cp/parser.c:2296
+#: cp/parser.c:2322
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
+msgid "%Hinvalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "utilisation invalide du template-name %E dans le dclarateur"
-#: cp/parser.c:2298
+#: cp/parser.c:2325
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
+msgid "%Hinvalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "usage de restrict invalide"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2301
+#: cp/parser.c:2328
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
+msgid "%Hinvalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "dfinition invalide d'un type qualifi %T "
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2305
+#: cp/parser.c:2333
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE does not name a type"
+msgid "%H%qE does not name a type"
msgstr " %s ne nomme pas un type"
-#: cp/parser.c:2337
+#: cp/parser.c:2366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr "(peut-tre typename %T::%s tait votre intention"
-#: cp/parser.c:2352
+#: cp/parser.c:2381
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
+msgid "%H%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr " %s ne nomme pas un type"
-#: cp/parser.c:2355
+#: cp/parser.c:2384
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE in class %qT does not name a type"
+msgid "%H%qE in class %qT does not name a type"
msgstr " %s ne nomme pas un type"
-#: cp/parser.c:3164
+#: cp/parser.c:2946
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hunsupported non-standard concatenation of string literals"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:3224
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C++ interdit les groupes d'accolades l'intrieur des expressions"
-#: cp/parser.c:3175
+#: cp/parser.c:3235
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
+msgid "%Hstatement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr "expression de dclaration sont permises seulement l'intrieur de fonctions"
-#: cp/parser.c:3233
+#: cp/parser.c:3294
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<this%> may not be used in this context"
+msgid "%H%<this%> may not be used in this context"
msgstr " cela ne peut tre utilis dans ce contexte"
-#: cp/parser.c:3416
+#: cp/parser.c:3480
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "local variable %qD may not appear in this context"
+msgid "%Hlocal variable %qD may not appear in this context"
msgstr "variable locale %D ne peut apparatre dans ce contexte"
-#: cp/parser.c:3715
+#: cp/parser.c:3780
#, gcc-internal-format
-msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
+msgid "%Hscope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3816
+#: cp/parser.c:3882
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
+msgid "%Hdeclaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "dclaration de %D masque un membre de this "
-#: cp/parser.c:3830
+#: cp/parser.c:3896
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
+msgid "%Htypedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "nom du typdef %D utilis comme dclarateur de destructeur"
-#: cp/parser.c:4484
+#: cp/parser.c:4110
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD used without template parameters"
+msgstr " %D utilis sans patron de paramtres"
+
+#: cp/parser.c:4114 cp/parser.c:14760 cp/parser.c:17038
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hreference to %qD is ambiguous"
+msgstr "rfrence %D est ambigu"
+
+#: cp/parser.c:4160 cp/pt.c:5599
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a template"
+msgstr " %T n'est pas un patron"
+
+#. Warn the user that a compound literal is not
+#. allowed in standard C++.
+#: cp/parser.c:4583
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO C++ interdit les chanes composes"
-#: cp/parser.c:4841
+#: cp/parser.c:4951
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE does not have class type"
+msgid "%H%qE does not have class type"
msgstr " %T n'est pas un type de classe"
-#: cp/parser.c:4924 cp/typeck.c:2024
+#: cp/parser.c:5035
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %qD"
+msgid "%Hinvalid use of %qD"
msgstr "utilisation invalide de %D"
-#: cp/parser.c:5486
-#, gcc-internal-format
-msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
+#: cp/parser.c:5612
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Harray bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr "les limites du tableau interdisent ce qui suit aprs le type-id mis entre parenthses"
-#: cp/parser.c:5487
+#: cp/parser.c:5615
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr "essayer d'enlever les parenthses autour du type-id"
-#: cp/parser.c:5677
-#, gcc-internal-format
-msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
+#: cp/parser.c:5808
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "expression dans le nouveau dclarateur doit tre un type entier ou d'numration"
-#: cp/parser.c:5866
+#: cp/parser.c:6062
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "utilisation d'un vieux style de transtypage (cast)"
-#: cp/parser.c:5992
+#: cp/parser.c:6191
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5995
+#: cp/parser.c:6194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "parenthses suggres autour de && l'intrieur de ||"
-#: cp/parser.c:6799
+#: cp/parser.c:7016
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "case label %qE not within a switch statement"
+msgid "%Hcase label %qE not within a switch statement"
msgstr "tiquette du CASE %E n'est pas l'intrieur de la dclaration du SWITCH"
-#: cp/parser.c:6928
+#: cp/parser.c:7028
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcase label not within a switch statement"
+msgstr "tiquette de case en dehors de tout switch"
+
+#: cp/parser.c:7146
#, gcc-internal-format
-msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
+msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7214
+#: cp/parser.c:7625
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hbreak statement not within loop or switch"
+msgstr "mot-cl break l'extrieur de toute boucle ou switch "
+
+#: cp/parser.c:7633 cp/parser.c:7653
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest a space before %<;%> or explicit braces around empty body in %<%s%> statement"
+msgid "%Hinvalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7474
+#: cp/parser.c:7636
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hbreak statement used with OpenMP for loop"
+msgstr "mot-cl break l'extrieur de toute boucle ou switch "
+
+#: cp/parser.c:7646
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcontinue statement not within a loop"
+msgstr "mot-cl continue l'extrieur de toute boucle"
+
+#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
+#: cp/parser.c:7689
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ interdit les gotos calculs"
-#: cp/parser.c:7614
+#: cp/parser.c:7829 cp/parser.c:15630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr " ; superflu"
-#: cp/parser.c:7831
+#: cp/parser.c:8050
#, gcc-internal-format
-msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
+msgid "%H%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7964
-#, gcc-internal-format
-msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
+#: cp/parser.c:8187
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hmixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr "mlange de dclarations et de dfinitions de fonction est interdit"
-#: cp/parser.c:8096
+#: cp/parser.c:8327
#, gcc-internal-format
-msgid "%<friend%> used outside of class"
+msgid "%H%<friend%> used outside of class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8250
+#: cp/parser.c:8383
#, gcc-internal-format
-msgid "class definition may not be declared a friend"
+msgid "%H%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:8502
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hclass definition may not be declared a friend"
msgstr "dfinition de classe ne peut pas tre dclar comme ami"
-#: cp/parser.c:8314 cp/parser.c:15235
+#: cp/parser.c:8572 cp/parser.c:15946
#, gcc-internal-format
-msgid "templates may not be %<virtual%>"
+msgid "%Htemplates may not be %<virtual%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8786
-#, gcc-internal-format
-msgid "only constructors take base initializers"
+#: cp/parser.c:9049
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Honly constructors take base initializers"
msgstr "seuls les constructeurs prennent des initialiseurs de base"
-#: cp/parser.c:8806
+#: cp/parser.c:9071
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
+msgid "%Hcannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "initialiseur manquant pour le membre %D "
-#: cp/parser.c:8858
+#: cp/parser.c:9126
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "ancien style anachronique d'initialiseur de classe de base"
-#: cp/parser.c:8903
+#: cp/parser.c:9182
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
+msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr "mot cl typename n'est pas permis dans ce contexte (un initialisateur de membre qualifi est implicitement un type)"
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:9248
+#: cp/parser.c:9528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "mot cl export n'est pas implant et sera ignor"
-#: cp/parser.c:9419 cp/parser.c:9517 cp/parser.c:9618
+#: cp/parser.c:9710 cp/parser.c:9808 cp/parser.c:9914
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
-msgstr " %D ne peut avoir d'arguments par dfaut"
+msgid "%Htemplate parameter pack %qD cannot have a default argument"
+msgstr "paramtres du patron ne peuvent pas tre amis"
-#: cp/parser.c:9422
+#: cp/parser.c:9713
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
+msgid "%Htemplate parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "paramtres du patron ne peuvent pas tre amis"
-#: cp/parser.c:9520 cp/parser.c:9621
+#: cp/parser.c:9811 cp/parser.c:9918
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
+msgid "%Htemplate parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "paramtres du patron ne peuvent pas tre amis"
-#. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
-#. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:9758
+#: cp/parser.c:10060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr " <:: ne peut pas tre au dbut d'une liste d'un patron d'arguments"
-#: cp/parser.c:9759
+#: cp/parser.c:10064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr " <: est une pellation alternative pour [ . Insrer des blancs d,espacement entre < et :: "
-#: cp/parser.c:9766
+#: cp/parser.c:10142
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
-msgstr "(si vous utiliser -fpermissive G++ acceptera votre code)"
-
-#: cp/parser.c:9839
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parse error in template argument list"
+msgid "%Hparse error in template argument list"
msgstr " <:: ne peut pas tre au dbut d'une liste d'un patron d'arguments"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:9952
+#: cp/parser.c:10257
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-template %qD used as template"
+msgid "%Hnon-template %qD used as template"
msgstr " %D qui n'est pas un patron est utilis comme patron"
-#: cp/parser.c:9953
+#: cp/parser.c:10259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "utiliser %T::template %D pour indiquer que c'est un patron"
-#: cp/parser.c:10476
-#, gcc-internal-format
-msgid "template specialization with C linkage"
+#: cp/parser.c:10796
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate specialization with C linkage"
msgstr "spcialisation de patron avec dition de liens C"
-#: cp/parser.c:11067
+#: cp/parser.c:11442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using %<typename%> outside of template"
msgstr "utilisation de typename en dehors du patron"
-#: cp/parser.c:11226
+#: cp/parser.c:11606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "dclaration ne dclarant rien du tout"
-#: cp/parser.c:11310
+#: cp/parser.c:11691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "opration invalide sur un type non instanci"
-#: cp/parser.c:11314
+#: cp/parser.c:11695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "classe de stockage %D appliqu l'instanciation du patron"
-#: cp/parser.c:11319
+#: cp/parser.c:11700
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11441
-#, gcc-internal-format
-msgid "comma at end of enumerator list"
-msgstr "virgule la fin de liste d'numerateurs"
-
-#: cp/parser.c:11533
+#: cp/parser.c:11977
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a namespace-name"
+msgid "%H%qD is not a namespace-name"
msgstr " %D n'est pas un espace de noms"
-#: cp/parser.c:11634
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
-msgstr "instructions min/max ne sont pas permises"
+#: cp/parser.c:12104
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<namespace%> definition is not allowed here"
+msgstr ""
#. [namespace.udecl]
#.
#. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:11773
-#, gcc-internal-format
-msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
+#: cp/parser.c:12244
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Ha template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "un id de patron ne peut pas apparatre dans l'utilisation de la dclaration"
-#: cp/parser.c:12135
-#, gcc-internal-format
-msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
+#: cp/parser.c:12621
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Han asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "une spcification asm n'est pas permise dans la dfinition de fonction"
-#: cp/parser.c:12137
-#, gcc-internal-format
-msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
+#: cp/parser.c:12625
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hattributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "attributs ne sont pas permis dans la dfinition de fonction"
-#: cp/parser.c:12270
+#: cp/parser.c:12778
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initializer provided for function"
+msgid "%Hinitializer provided for function"
msgstr "initialisation spcifie pour une fonction %D n'tant pas membre"
-#: cp/parser.c:12290
+#: cp/parser.c:12800
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "attributs aprs l'initialisateur mis entre parenthses sont ignors"
-#: cp/parser.c:12671 cp/pt.c:8893
+#: cp/parser.c:13198
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "array bound is not an integer constant"
+msgid "%Harray bound is not an integer constant"
msgstr "compteur de rptition n'est pas une constante entire"
-#: cp/parser.c:12780
+#: cp/parser.c:13310
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%T::%E%> is not a type"
+msgid "%H%<%T::%E%> is not a type"
msgstr " %T::%D n'est pas un type"
-#: cp/parser.c:12806
+#: cp/parser.c:13337
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of constructor as a template"
+msgid "%Hinvalid use of constructor as a template"
msgstr "utilisation invalide du patron %D "
-#: cp/parser.c:12807
+#: cp/parser.c:13339
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12979
+#: cp/parser.c:13512
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is a namespace"
+msgid "%H%qD is a namespace"
msgstr " %D est un nom d'espace"
-#: cp/parser.c:13054
+#: cp/parser.c:13587
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate cv-qualifier"
+msgid "%Hduplicate cv-qualifier"
msgstr "duplication du qualificateur (dcalage %d)"
-#: cp/parser.c:13640
-#, gcc-internal-format
-msgid "file ends in default argument"
+#: cp/parser.c:13699
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<auto%>"
+msgstr "utilisation invalide de %D"
+
+#: cp/parser.c:14273
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hfile ends in default argument"
msgstr "fin de fichier dans l'argument par dfaut"
-#: cp/parser.c:13683
+#: cp/parser.c:14319
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "utilisation de l'argument par dfaut pour un paramtre d'une non fonction"
-#: cp/parser.c:13686
-#, gcc-internal-format
-msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
+#: cp/parser.c:14322
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hdefault arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "arguments par dfaut sont permis seulement pour les paramtres de fonction"
-#: cp/parser.c:13702
+#: cp/parser.c:14340
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
+msgid "%H%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr " %D ne peut avoir d'arguments par dfaut"
-#: cp/parser.c:13705
+#: cp/parser.c:14344
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%sparameter pack cannot have a default argument"
+msgid "%H%sparameter pack cannot have a default argument"
msgstr " %D ne peut avoir d'arguments par dfaut"
-#: cp/parser.c:13947
+#: cp/parser.c:14607
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO C++ ne permet de dsigner les initialiseurs"
-#: cp/parser.c:14547
+#: cp/parser.c:15223
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid class name in declaration of %qD"
+msgid "%Hinvalid class name in declaration of %qD"
msgstr "dclaration de patron invalide %D "
-#: cp/parser.c:14559
+#: cp/parser.c:15236
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
+msgid "%Hdeclaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "dclaration de %D dans %D lequel n'entoure pas %D "
-#: cp/parser.c:14562
+#: cp/parser.c:15241
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
+msgid "%Hdeclaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "dclaration de %D dans %D lequel n'entoure pas %D "
-#: cp/parser.c:14575
-#, gcc-internal-format
-msgid "extra qualification ignored"
+#: cp/parser.c:15255
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hextra qualification not allowed"
msgstr "qualification superflue ignore"
-#: cp/parser.c:14586
+#: cp/parser.c:15267
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
+msgid "%Han explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "spcialisation explicite doit tre prcd par template <> "
-#: cp/parser.c:14613
+#: cp/parser.c:15296
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function template %qD redeclared as a class template"
+msgid "%Hfunction template %qD redeclared as a class template"
msgstr " %D qui n'est pas un patron est utilis comme patron"
-#: cp/parser.c:14689
+#: cp/parser.c:15378
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous definition of %q+#T"
-msgstr "dfinition prcdente de %#T "
+msgid "%Hredefinition of %q#T"
+msgstr "redfinition de %#T "
-#: cp/parser.c:14935
+#: cp/parser.c:15380
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hextra %<;%>"
-msgstr " ; superflu"
+msgid "%Hprevious definition of %q+#T"
+msgstr "dfinition prcdente de %#T "
-#: cp/parser.c:14953
-#, gcc-internal-format
-msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
+#: cp/parser.c:15648
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Ha class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "une cl de classe doit tre utilise lors de la dclaration d'un ami"
-#: cp/parser.c:14967
-#, gcc-internal-format
-msgid "friend declaration does not name a class or function"
+#: cp/parser.c:15663
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hfriend declaration does not name a class or function"
msgstr "dclaration amie ne nomme pas une classe ou une fonction"
-#: cp/parser.c:15144
-#, gcc-internal-format
-msgid "pure-specifier on function-definition"
+#: cp/parser.c:15843
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hpure-specifier on function-definition"
msgstr "spcificateur pur lors de la dfinition d'une fonction"
-#: cp/parser.c:15438
+#: cp/parser.c:16150
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
+msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "mot cl typename n'est pas permis en dehors du patron"
-#: cp/parser.c:15440
+#: cp/parser.c:16153
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
+msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "mot cl typename n'est pas permis dans ce contexte (la classe de base est implicitement un type)"
-#: cp/parser.c:16489
-#, gcc-internal-format
-msgid "too few template-parameter-lists"
+#: cp/parser.c:17216
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htoo few template-parameter-lists"
msgstr "trop peu de patron de listes de paramtres"
#. Otherwise, there are too many template parameter lists. We have
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:16504
-#, gcc-internal-format
-msgid "too many template-parameter-lists"
+#: cp/parser.c:17231
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htoo many template-parameter-lists"
msgstr "trop de patron de listes de paramtres"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:16776
-#, gcc-internal-format
-msgid "named return values are no longer supported"
+#: cp/parser.c:17505
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hnamed return values are no longer supported"
msgstr "valeurs nommes retourner ne sont plus supportes"
#. 14.5.2.2 [temp.mem]
#.
#. A local class shall not have member templates.
-#: cp/parser.c:16848
+#: cp/parser.c:17580
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid declaration of member template in local class"
+msgid "%Hinvalid declaration of member template in local class"
msgstr "dclaration invalide du patron de membre %#D dans la classe locale"
-#: cp/parser.c:16857
-#, gcc-internal-format
-msgid "template with C linkage"
+#: cp/parser.c:17590
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate with C linkage"
msgstr "patron avec liaison C"
-#: cp/parser.c:17001
+#: cp/parser.c:17737
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template declaration of %qs"
+msgid "%Htemplate declaration of %qs"
msgstr "dclaration du patron de %#D "
-#: cp/parser.c:17064
+#: cp/parser.c:17801
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
+msgid "%Hexplicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "spcialisation explicite ici"
-#: cp/parser.c:17253
+#: cp/parser.c:18019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr " >> devrait tre > > l'intrieur du patron de la liste d'arguments"
-#: cp/parser.c:17266
+#: cp/parser.c:18032
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
+msgid "%Hspurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "faux >> , utiliser > pour terminer la liste d'argument du patron"
-#: cp/parser.c:17601
+#: cp/parser.c:18361
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
+msgid "%Hinvalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "spcification de base de classe invalide"
-#: cp/parser.c:17614
+#: cp/parser.c:18374
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<__thread%> before %qD"
+msgid "%H%<__thread%> before %qD"
msgstr " __thread avant extern "
-#: cp/parser.c:17929
+#: cp/parser.c:18695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "tiquette %s utilise dans la dnomination de %#T "
-#: cp/parser.c:17950
+#: cp/parser.c:18716
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD redeclared with different access"
+msgid "%H%qD redeclared with different access"
msgstr " %#D redclar avec un accs diffrent"
-#: cp/parser.c:17967
+#: cp/parser.c:18734
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
+msgid "%H%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr " template (afin de rendre moins ambigu) est seulement permis l'intrieur des patron"
-#: cp/parser.c:18220 cp/parser.c:19143 cp/parser.c:19274
+#: cp/parser.c:19000 cp/parser.c:19927 cp/parser.c:20059
#, gcc-internal-format
-msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
+msgid "%Hmisplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18361
+#: cp/parser.c:19144
#, gcc-internal-format
-msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
+msgid "%H%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18676
+#: cp/parser.c:19460
#, gcc-internal-format
-msgid "invalid Objective-C++ selector name"
+msgid "%Hinvalid Objective-C++ selector name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19007
+#: cp/parser.c:19791
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
+msgid "%Hidentifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "Identificateur attendu"
-#: cp/parser.c:19708
+#: cp/parser.c:20152
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htoo many %qs clauses"
+msgstr "trop d'tiquettes"
+
+#: cp/parser.c:20266
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcollapse argument needs positive constant integer expression"
+msgstr "l'tiquette du CASE doit tre une expression de constante discrte"
+
+#: cp/parser.c:20555
#, gcc-internal-format
-msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19824
+#: cp/parser.c:20558
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hschedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:20706
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs is not valid for %qs"
+msgid "%H%qs is not valid for %qs"
msgstr "%s: non pour %s"
-#: cp/parser.c:20479
+#: cp/parser.c:21130
+#, gcc-internal-format
+msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21242 cp/parser.c:21280
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hiteration variable %qD should not be firstprivate"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21284
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
+msgid "%Hiteration variable %qD should not be reduction"
+msgstr "variable de registre %s utilise dans une fonction imbrique"
+
+#: cp/parser.c:21360
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hnot enough collapsed for loops"
+msgstr "pas assez d'information sur le type"
+
+#: cp/parser.c:21406
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hcollapsed loops not perfectly nested"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21817
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hjunk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "rebut la fin de #pragma GCC java_exceptions"
-#: cp/parser.c:20566
+#: cp/parser.c:21821
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpected string literal"
+msgstr "chane litrale non termine"
+
+#: cp/parser.c:21854
#, gcc-internal-format
-msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
+msgid "%H%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21865
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20624
+#: cp/parser.c:21880
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21895
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21923
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "les optimisations inter-module n'est pas implant encore"
@@ -31313,124 +32272,124 @@ msgstr "membre de donnes %D ne peut tre membre du patron"
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "dclaration de membre de patron invalide %D "
-#: cp/pt.c:612
+#: cp/pt.c:611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "spcialisation explicite dans la porte d'un non espace de noms %D "
-#: cp/pt.c:626
+#: cp/pt.c:625
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "fermetures de patrons de classe ne sont pas explicitement spcialises"
-#: cp/pt.c:714
+#: cp/pt.c:713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "spcialisation de %D dans diffrents espaces de noms"
-#: cp/pt.c:715 cp/pt.c:812
+#: cp/pt.c:714 cp/pt.c:815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr " partir de la dfinition de %#D "
-#: cp/pt.c:732
+#: cp/pt.c:731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "dclaration de %D dans %D lequel n'entoure pas %D "
-#: cp/pt.c:750
+#: cp/pt.c:749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "utilisation invalide d'argumenet pour un patron de paramtres de patron"
-#: cp/pt.c:779
+#: cp/pt.c:782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "spcialisation de %T aprs instanciation"
-#: cp/pt.c:811
+#: cp/pt.c:814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr "spcialisation de %#T dans diffrents espaces de noms"
-#: cp/pt.c:826
+#: cp/pt.c:829
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "spcialisation de %T aprs instanciation %T "
-#: cp/pt.c:839
+#: cp/pt.c:842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "spcialisation explicite du non patron %T "
-#: cp/pt.c:1246
+#: cp/pt.c:1249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "spcialisation de %D aprs instanciation"
-#: cp/pt.c:1472
+#: cp/pt.c:1471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr " %D n'est pas un patron de fonction"
-#: cp/pt.c:1681
+#: cp/pt.c:1680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "template-id %D pour %+D ne concorde pas avec aucune dclaration de patron"
-#: cp/pt.c:1689
+#: cp/pt.c:1688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "spcialisation de patron amibigu %D pour %+D "
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:1924 cp/pt.c:1978
+#: cp/pt.c:1923 cp/pt.c:1977
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "template-id %D dans la dclaration de patron primaire"
-#: cp/pt.c:1937
+#: cp/pt.c:1936
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "patron de liste de paramtres utilis dans une instanciation explicite"
-#: cp/pt.c:1943
+#: cp/pt.c:1942
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "dfinition fournie pour une instanciation explicite"
-#: cp/pt.c:1951
+#: cp/pt.c:1950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "trop de patrons de listes de paramtres dans la dclaration de %D "
-#: cp/pt.c:1954
+#: cp/pt.c:1953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "trop peu de patrons de listes de paramtres dans la dclaration de %D "
-#: cp/pt.c:1956
+#: cp/pt.c:1955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "spcialisation explicite doit tre prcd par template <> "
-#: cp/pt.c:1975
+#: cp/pt.c:1974
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2007
+#: cp/pt.c:2006
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "argument par dfaut spcifi dans la spcialisation explicite"
-#: cp/pt.c:2037
+#: cp/pt.c:2036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr " %D n'est pas une membre du patron de fonction"
-#: cp/pt.c:2045
+#: cp/pt.c:2044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr " %D n'est pas dclar"
@@ -31443,102 +32402,102 @@ msgstr " %D n'est pas dclar"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2107
+#: cp/pt.c:2106
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "spcialisation d'un membre spcial d'nue fonction dclar implicitement"
-#: cp/pt.c:2151
+#: cp/pt.c:2150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "pas de membre de fonction %D dclar dans %T "
-#: cp/pt.c:2628
+#: cp/pt.c:2627
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2687
+#: cp/pt.c:2686
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2689
+#: cp/pt.c:2688
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2730
+#: cp/pt.c:2729
#, gcc-internal-format
-msgid "parameter packs not expanded with `...':"
+msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2745 cp/pt.c:3361
+#: cp/pt.c:2744 cp/pt.c:3365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " %D "
-#: cp/pt.c:2747
+#: cp/pt.c:2746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr "<anonymous>"
-#: cp/pt.c:2852
+#: cp/pt.c:2854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "dclaration de %#D "
-#: cp/pt.c:2853
+#: cp/pt.c:2855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr " masque le paramtre du patron %#D "
-#: cp/pt.c:3357
+#: cp/pt.c:3361
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr "paramtres du patron ne sont pas utiliss dans la spcialisation partielle:"
-#: cp/pt.c:3372
+#: cp/pt.c:3376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr "spcialisation partielle %T ne spcialise pas aucun patron d'arguments"
-#: cp/pt.c:3417
+#: cp/pt.c:3421
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3419
+#: cp/pt.c:3423
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3440
+#: cp/pt.c:3444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "patron d'argument %E implique des paramtres du patron"
-#: cp/pt.c:3484
+#: cp/pt.c:3488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
msgstr "type %T du patron d'argument %E dpend des paramtres du patron"
-#: cp/pt.c:3591
+#: cp/pt.c:3595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "pas d'argument par dfaut pour %D "
-#: cp/pt.c:3609
+#: cp/pt.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3612
+#: cp/pt.c:3616
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3799
+#: cp/pt.c:3804
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "patron de classe sans nom"
@@ -31546,7 +32505,7 @@ msgstr "patron de classe sans nom"
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:3807
+#: cp/pt.c:3814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "destructeur %D dclar en tant que membre du patron"
@@ -31556,72 +32515,72 @@ msgstr "destructeur %D dclar en tant que membre du patron"
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:3822
+#: cp/pt.c:3829
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "dclaration de patron invalide %D "
-#: cp/pt.c:3939
+#: cp/pt.c:3946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "dfinition de patron d'un non patron %#D "
-#: cp/pt.c:3982
+#: cp/pt.c:3989
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "attendait %d niveaux de patron de paramtres pour %#D , obtenu %d"
-#: cp/pt.c:3994
+#: cp/pt.c:4001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "a obtenu %d paramtres de patron pour %#D "
-#: cp/pt.c:3997
+#: cp/pt.c:4004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "a obtenu %d paramtres de patron pour %#T "
-#: cp/pt.c:3999
+#: cp/pt.c:4006
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " mais %d son requis"
-#: cp/pt.c:4017
+#: cp/pt.c:4024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "template-id %D pour %+D ne concorde pas avec aucune dclaration de patron"
-#: cp/pt.c:4021
+#: cp/pt.c:4028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr "fermetures de patrons de classe ne sont pas explicitement spcialises"
-#: cp/pt.c:4117
+#: cp/pt.c:4124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr " %T n'est pas un type patron"
-#: cp/pt.c:4130
+#: cp/pt.c:4137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "trop peu de patrons de listes de paramtres dans la dclaration de %D "
-#: cp/pt.c:4140
+#: cp/pt.c:4147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
msgstr " %D utilis sans patron de paramtres"
-#: cp/pt.c:4142
+#: cp/pt.c:4149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
msgstr "dclaration prcdente de %#D ici"
-#: cp/pt.c:4176
+#: cp/pt.c:4183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "patron de paramtre %#D "
-#: cp/pt.c:4177
+#: cp/pt.c:4184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "redclar ici comme %#D "
@@ -31630,182 +32589,182 @@ msgstr "redclar ici comme %#D "
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:4187
+#: cp/pt.c:4194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "redfinition de l'argument par dfaut pour %#D "
-#: cp/pt.c:4188
+#: cp/pt.c:4195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Joriginal definition appeared here"
msgstr "%J dfinition originale apparat ici"
-#: cp/pt.c:4292
+#: cp/pt.c:4299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr "chane %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
-#: cp/pt.c:4333
+#: cp/pt.c:4340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "chane %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
-#: cp/pt.c:4410
+#: cp/pt.c:4417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr "chane %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
-#: cp/pt.c:4454
+#: cp/pt.c:4461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "chane %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
-#: cp/pt.c:4472
+#: cp/pt.c:4479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "chane %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
-#: cp/pt.c:4479
+#: cp/pt.c:4486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "chane %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
-#: cp/pt.c:4509
+#: cp/pt.c:4516
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4516
+#: cp/pt.c:4523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "chane %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
-#: cp/pt.c:4529
+#: cp/pt.c:4536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr "chane %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
-#: cp/pt.c:4569
+#: cp/pt.c:4576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr " %E n'est pas un argument valide pour le patron"
-#: cp/pt.c:4571
+#: cp/pt.c:4578
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4606
+#: cp/pt.c:4613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr " %E n'est pas un argument valide pour le patron"
-#: cp/pt.c:4609
+#: cp/pt.c:4616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "expression conditionnelle n'est pas permise dans ce contexte"
-#: cp/pt.c:4860
+#: cp/pt.c:4950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "pour rfrencer un type de membre de patron de paramtres, utiliser typename %E "
-#: cp/pt.c:4876 cp/pt.c:4895 cp/pt.c:4945
+#: cp/pt.c:4966 cp/pt.c:4985 cp/pt.c:5035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "non concordance de type/valeur pour l'argument %d dans la liste des paramtres du patron de %D "
-#: cp/pt.c:4880
+#: cp/pt.c:4970
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " attendait une constante de type %T , a obtenu %T "
-#: cp/pt.c:4884
+#: cp/pt.c:4974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " attendait un patron de classe, a obtenu %E "
-#: cp/pt.c:4886
+#: cp/pt.c:4976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " attendait un type, a obtenu %E "
-#: cp/pt.c:4899
+#: cp/pt.c:4989
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " attendait un type, a obtenu %T "
-#: cp/pt.c:4901
+#: cp/pt.c:4991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " attendait un patron de classe, a obtenu %T "
-#: cp/pt.c:4948
+#: cp/pt.c:5038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qD"
msgstr " attendait un patron de type %D , a obtenu %D "
-#: cp/pt.c:4991
+#: cp/pt.c:5081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "ne peut convertir l'argument du patron %E vers %T "
-#: cp/pt.c:5047
+#: cp/pt.c:5137
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "nombre erron d'arguments du patron (%d devrait tre %d)"
-#: cp/pt.c:5179
+#: cp/pt.c:5269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
msgstr "nombre erron d'arguments du patron (%d devrait tre %d)"
-#: cp/pt.c:5183
+#: cp/pt.c:5273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "fournie pour %D "
-#: cp/pt.c:5242
+#: cp/pt.c:5332
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5245
+#: cp/pt.c:5335
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5261
+#: cp/pt.c:5351
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "patron de l'argument %d est invalide"
-#: cp/pt.c:5521
+#: cp/pt.c:5611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "type non patron %T utilis comme un patron"
-#: cp/pt.c:5523
+#: cp/pt.c:5613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "pour la dclaration du patron %D "
-#: cp/pt.c:6221
+#: cp/pt.c:6315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr "instantiation de la profondeur du patron excde le maximum de %d (utiliser -ftemplate-depth-NN pour augmenter le maximum) lors de l'instanciation de %D "
-#: cp/pt.c:7333
+#: cp/pt.c:7445
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7337
+#: cp/pt.c:7449
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8289
+#: cp/pt.c:8404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "instanciation de %D comme type %T "
@@ -31823,246 +32782,273 @@ msgstr "instanciation de %D comme type %T "
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:8424
+#: cp/pt.c:8539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "sizeof appliqu sur un type de fonction"
-#: cp/pt.c:8571
+#: cp/pt.c:8686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "paramtre invalide pour le type %T "
-#: cp/pt.c:8573
+#: cp/pt.c:8688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "dans la dclaration de %D "
-#: cp/pt.c:8650
+#: cp/pt.c:8765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "fonction retourne un aggrgat"
-#: cp/pt.c:8652
+#: cp/pt.c:8767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr " %s dclar comme une fonction retournant une fonction"
-#: cp/pt.c:8686
+#: cp/pt.c:8794
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "cration d'un pointeur vers le membre d'une fonction d'un type non classe %T "
-#: cp/pt.c:8913
+#: cp/pt.c:9001
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "array bound is not an integer constant"
+msgstr "compteur de rptition n'est pas une constante entire"
+
+#: cp/pt.c:9021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array with negative size (%qE)"
msgstr "cration d'un tableau de taille zro ( %E )"
-#: cp/pt.c:9168
+#: cp/pt.c:9270
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "formation d'une rfrence en void"
-#: cp/pt.c:9170
+#: cp/pt.c:9272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming %s to reference type %qT"
msgstr "formant %s pour rfrencer le type %T "
-#: cp/pt.c:9221
+#: cp/pt.c:9323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "cration d'un pointeur vers le membre d'un type non classe %T "
-#: cp/pt.c:9227
+#: cp/pt.c:9329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "cration d'un pointeur vers le membre de rfrence du type %T "
-#: cp/pt.c:9233
+#: cp/pt.c:9335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "cration d'un pointeur vers le membre de rfrence du type %T "
-#: cp/pt.c:9300
+#: cp/pt.c:9402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "cration du tableau %T "
-#: cp/pt.c:9306
+#: cp/pt.c:9408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr "cration d'un tableau %T , lequel est un type de classe abstraite"
-#: cp/pt.c:9357
+#: cp/pt.c:9459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr " %T n'est pas une classe, struct ou un type d'union"
-#: cp/pt.c:9392
+#: cp/pt.c:9494
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9395
+#: cp/pt.c:9497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr " %T n'est pas un type de classe"
-#: cp/pt.c:9496
+#: cp/pt.c:9603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "utilisation de %s dans le patron"
-#: cp/pt.c:9633
+#: cp/pt.c:9740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "nom dpendant %E est analys comme un non type, mais son instantiation le rend comme un type"
-#: cp/pt.c:9635
+#: cp/pt.c:9742
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "utiliser typename %E si un type est dsir"
-#: cp/pt.c:9764
+#: cp/pt.c:9886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "champ statique manquant %s "
-#: cp/pt.c:10073 cp/pt.c:10553
+#: cp/pt.c:10216 cp/pt.c:10870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "utilisation invalide d'expression void"
-#: cp/pt.c:10077 cp/pt.c:10557
+#: cp/pt.c:10220 cp/pt.c:10874
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10715
+#: cp/pt.c:10365
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
+msgstr "variable de registre %s utilise dans une fonction imbrique"
+
+#: cp/pt.c:11034
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11181
+#: cp/pt.c:11507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr " %T n'est pas une classe ou un espace de noms"
-#: cp/pt.c:11184
+#: cp/pt.c:11510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr " %D n'est pas une classe ou un espace de noms"
-#: cp/pt.c:11394
+#: cp/pt.c:11724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr " %T utilise un type anonyme"
-#: cp/pt.c:11396
+#: cp/pt.c:11726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "argument par dfaut pour %#D un type %T "
-#: cp/pt.c:11406
+#: cp/pt.c:11736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr " %T est type modifi de manire variable"
-#: cp/pt.c:11417
+#: cp/pt.c:11747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "expression intgrale %E n'est pas une constante"
-#: cp/pt.c:11422
+#: cp/pt.c:11752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " tentative d'instanciation %D "
-#: cp/pt.c:14173
+#: cp/pt.c:14531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "instanciation ambigu de patron de classe pour %#T "
-#: cp/pt.c:14176
+#: cp/pt.c:14534
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"
-#: cp/pt.c:14199 cp/pt.c:14282
+#: cp/pt.c:14557 cp/pt.c:14640
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "instanciation explicite d'un non patron %#D "
-#: cp/pt.c:14214
+#: cp/pt.c:14572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr " %#D n'est pas un membre statique de donnes de %T "
-#: cp/pt.c:14220 cp/pt.c:14277
+#: cp/pt.c:14578 cp/pt.c:14635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "non concordance de patron pour %D repr"
-#: cp/pt.c:14225
+#: cp/pt.c:14583
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "instanciation explicite de type non patron %T "
-#: cp/pt.c:14233
+#: cp/pt.c:14591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "instanciation explicite de %#D "
-#: cp/pt.c:14269
+#: cp/pt.c:14627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "duplication d'instanciation explicite de %#D "
-#: cp/pt.c:14291
+#: cp/pt.c:14650 cp/pt.c:14742
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
+msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation de extern sur instanciations explicites"
-#: cp/pt.c:14296 cp/pt.c:14389
+#: cp/pt.c:14655 cp/pt.c:14759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "classe de stockage %D appliqu l'instanciation du patron"
-#: cp/pt.c:14361
+#: cp/pt.c:14720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "instanciation explicite de type non patron %T "
-#: cp/pt.c:14370
+#: cp/pt.c:14729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "instanciation explicite de %#T avant la dfinition de patron"
-#: cp/pt.c:14378
+#: cp/pt.c:14747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation de %s sur instanciations explicites"
-#: cp/pt.c:14423
+#: cp/pt.c:14793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "duplication d'instanciation explicite de %#T "
-#: cp/pt.c:14871
+#. [temp.explicit]
+#.
+#. The definition of a non-exported function template, a
+#. non-exported member function template, or a non-exported
+#. member function or static data member of a class template
+#. shall be present in every translation unit in which it is
+#. explicitly instantiated.
+#: cp/pt.c:15237
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "instanciation explicite de %D mais pas de dfinition disponible"
-#: cp/pt.c:15065
+#: cp/pt.c:15428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
msgstr "instantiation de la profondeur du patron excde le maximum de %d (utiliser -ftemplate-depth-NN pour augmenter le maximum) lors de l'instanciation de %D "
-#: cp/pt.c:15419
+#: cp/pt.c:15783
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr " %#T n'a pas un type valide pour un patron de parametre de constante"
+#: cp/pt.c:16749
+#, gcc-internal-format
+msgid "deducing auto from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:16790
+#, gcc-internal-format
+msgid "unable to deduce %qT from %qE"
+msgstr ""
+
#: cp/repo.c:111
#, gcc-internal-format
msgid "-frepo must be used with -c"
@@ -32078,94 +33064,109 @@ msgstr "dpt mystrieux d'informations dans %s"
msgid "can't create repository information file %qs"
msgstr "ne peut crer le fichier %s pour dpt d'informations"
-#: cp/rtti.c:285
+#: cp/rtti.c:288
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr "ne peut utiliser typeid avec -fno-rtti"
-#: cp/rtti.c:291
+#: cp/rtti.c:294
#, gcc-internal-format
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr "doit utiliser #include <typeinfo> avant d'utiliser typeid"
-#: cp/rtti.c:374
+#: cp/rtti.c:377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
msgstr "ne peut crer une information pour le type %T parce que sa taille est variable"
-#: cp/rtti.c:629 cp/rtti.c:643
+#: cp/rtti.c:635 cp/rtti.c:650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr "dynamic_cast de %#D vers %#T ne pourra jamais russir"
-#: cp/rtti.c:653
+#: cp/rtti.c:661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
msgstr "ne peut utiliser typeid avec -fno-rtti"
-#: cp/rtti.c:729
+#: cp/rtti.c:740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "ne peut effectuer un dynamic_cast %E (du type %#T ) vers le type %#T (%s)"
-#: cp/search.c:257
+#: cp/search.c:258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
msgstr " %T est une base ambigu de %T "
-#: cp/search.c:275
+#: cp/search.c:276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
msgstr " %T est une base inaccessible de %T "
-#: cp/search.c:1868
+#: cp/search.c:1869
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
msgstr "type retourn covariant invalide pour %#D "
-#: cp/search.c:1870 cp/search.c:1885 cp/search.c:1890 cp/search.c:1909
+#: cp/search.c:1871 cp/search.c:1886 cp/search.c:1891 cp/search.c:1910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#D"
msgstr " crasant %#D "
-#: cp/search.c:1884
+#: cp/search.c:1885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
msgstr "type retourn covariant invalide pour %#D "
-#: cp/search.c:1889
+#: cp/search.c:1890
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
msgstr "types retourns conflictuels spcifis pour %#D "
-#: cp/search.c:1899
+#: cp/search.c:1900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "looser throw specifier for %q+#F"
msgstr "a plac un spcificateur pour %#F "
-#: cp/search.c:1900
+#: cp/search.c:1901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#F"
msgstr " crasant %#F "
-#: cp/search.c:1908
+#: cp/search.c:1909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
msgstr "types retourns conflictuels spcifis pour %#D "
+#: cp/search.c:1920
+#, gcc-internal-format
+msgid "overriding non-deleted function %q+D"
+msgstr ""
+
+#: cp/search.c:1924
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-deleted function %q+D"
+msgstr "appel une non fonction %D "
+
+#: cp/search.c:1925
+#, gcc-internal-format
+msgid "overriding deleted function %q+D"
+msgstr ""
+
#. A static member function cannot match an inherited
#. virtual member function.
-#: cp/search.c:2002
+#: cp/search.c:2017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be declared"
msgstr " %#D ne peut tre dclar"
-#: cp/search.c:2003
+#: cp/search.c:2018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr " alors que %#D est dclar dans la classe de base"
-#: cp/semantics.c:764
+#: cp/semantics.c:756
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "%Hon vous suggre des accolades explicitement pour viter des else ambigus"
@@ -32200,674 +33201,746 @@ msgstr " partir de cette localisation"
msgid "object missing in reference to %q+D"
msgstr "objet manquant dans la rfrence %D "
-#: cp/semantics.c:1951
+#: cp/semantics.c:1958
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "arguments au destructeur ne sont pas permis"
-#: cp/semantics.c:2001
+#: cp/semantics.c:2010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr " cela n'est pas disponible pour les membres statiques de fonctions"
-#: cp/semantics.c:2007
+#: cp/semantics.c:2016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "utilisation invalide de ceci dans un non membre de fonction"
-#: cp/semantics.c:2009
+#: cp/semantics.c:2018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "utilisation invalide de this hors de toute fonction"
-#: cp/semantics.c:2033
+#: cp/semantics.c:2042
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr "tendue invalide du qualificateur dans un nom de pseudo-destructeur"
-#: cp/semantics.c:2038 cp/typeck.c:2050
+#: cp/semantics.c:2047 cp/typeck.c:2116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "type qualif %T ne concorde pas le nom du destructeur ~%T"
-#: cp/semantics.c:2060
+#: cp/semantics.c:2069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr " %E n'est pas un type %T "
-#: cp/semantics.c:2104
+#: cp/semantics.c:2113
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2181
+#: cp/semantics.c:2197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "patron de type de paramtres doit utiliser le mot cl class ou typename "
-#: cp/semantics.c:2222
+#: cp/semantics.c:2238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr "utilisation invalide du type %T comme valeur par dfaut pour un patron de paramtres de patron"
-#: cp/semantics.c:2225
+#: cp/semantics.c:2241
#, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "utilisation invalide d'argumenet pour un patron de paramtres de patron"
-#: cp/semantics.c:2242
+#: cp/semantics.c:2258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "dfinition de %#T l'intrieur d'un patron de liste de paramtres"
-#: cp/semantics.c:2253
+#: cp/semantics.c:2269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "dfinition invalide d'un type qualifi %T "
-#: cp/semantics.c:2469
+#: cp/semantics.c:2485
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "spcification de base de classe invalide"
-#: cp/semantics.c:2478
+#: cp/semantics.c:2497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr "classe de base %T a des qualificateurs cv"
-#: cp/semantics.c:2500
+#: cp/semantics.c:2522
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
+msgid "%Hincomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr "type %T incomplet utilis dans un spcificateur de noms imbriqu"
-#: cp/semantics.c:2503
+#: cp/semantics.c:2526
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
+msgid "%Hreference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "rfrence %D est ambigu"
-#: cp/semantics.c:2507 cp/typeck.c:1859
+#: cp/semantics.c:2530
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qT"
+msgid "%H%qD is not a member of %qT"
msgstr " %D n'est pas un membre de %T "
-#: cp/semantics.c:2510
+#: cp/semantics.c:2533
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qD"
+msgid "%H%qD is not a member of %qD"
msgstr " %D n'est pas un membre de %D "
-#: cp/semantics.c:2512
+#: cp/semantics.c:2535
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<::%D%> has not been declared"
+msgid "%H%<::%D%> has not been declared"
msgstr " %D::%D n'a pas t dclar"
-#: cp/semantics.c:2653
+#: cp/semantics.c:2676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr "utilisation de %s d'un fonction contenante"
-#: cp/semantics.c:2655
+#: cp/semantics.c:2678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr " %#D dclar ici"
-#: cp/semantics.c:2693
+#: cp/semantics.c:2716
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr "paramtre %D du patron du type %T ne sont pas permises dans une expression intgrale de constante parce qu'elle n'est pas intgral ou un type numration"
-#: cp/semantics.c:2862
+#: cp/semantics.c:2885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr " %D ne peut apparatre dans une expression de constante"
-#: cp/semantics.c:2870
+#: cp/semantics.c:2893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "utilisation d'un espace de dnomes %D comme expression"
-#: cp/semantics.c:2875
+#: cp/semantics.c:2898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "utilisation du patron de classe %T comme expression"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:2881
+#: cp/semantics.c:2904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "requte du membre %D est ambiqu dans de mutliples hritage de treillis"
-#: cp/semantics.c:3002 cp/semantics.c:4259
+#: cp/semantics.c:3026 cp/semantics.c:4633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "type %E est inconnu"
-#: cp/semantics.c:3017
+#: cp/semantics.c:3041
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3028
+#: cp/semantics.c:3052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "utilisation invalide d'un membre non statique de fonction %D "
-#: cp/semantics.c:3381
+#: cp/semantics.c:3488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr " %s n'est pas un nom de classe valide"
-#: cp/semantics.c:3390
+#: cp/semantics.c:3497 cp/semantics.c:3519 cp/semantics.c:3541
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3450
+#: cp/semantics.c:3511
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
+msgstr "instance de la variable %s est dclar prive"
+
+#: cp/semantics.c:3533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
+msgstr "instance de la variable %s est dclar prive"
+
+#: cp/semantics.c:3563
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr "expression %s doit tre rfrable"
-#: cp/semantics.c:3464
+#: cp/semantics.c:3577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr "expression %s doit tre rfrable"
-#: cp/semantics.c:3594
+#: cp/semantics.c:3709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "Type de rfrence invalide"
-#: cp/semantics.c:3756
+#: cp/semantics.c:3780
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:3794
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:3926
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid controlling predicate"
+msgstr "Expression de contrle invalide"
+
+#: cp/semantics.c:3936
#, gcc-internal-format
-msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
+msgid "%Hdifference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr ""
+#: cp/semantics.c:4031
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid increment expression"
+msgstr "Expression de contrle invalide"
+
+#: cp/semantics.c:4157 cp/semantics.c:4228
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpected iteration declaration or initialization"
+msgstr "dclaration de loc n'a pas d'initialisation"
+
+#: cp/semantics.c:4168
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hmissing controlling predicate"
+msgstr " ( manquante aprs le prdicat"
+
+#: cp/semantics.c:4174
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hmissing increment expression"
+msgstr "expresion d'index manquante"
+
+#: cp/semantics.c:4254
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
+msgstr "type d'attribut de dclaration invalide %0"
+
#. Report the error.
-#: cp/semantics.c:4072
+#: cp/semantics.c:4434
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4074
+#: cp/semantics.c:4436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "%Jdclaration non statique de %D suite une dclaration statique"
-#: cp/semantics.c:4099 cp/semantics.c:4194
+#: cp/semantics.c:4461 cp/semantics.c:4556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr "argument 2 de MODIFY doit tre une chane"
-#: cp/semantics.c:4145
+#: cp/semantics.c:4507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
msgstr "%s ne peut rsoudre l'adresse la fonction surcharge"
-#: cp/semantics.c:4415
+#: cp/semantics.c:4589
+#, gcc-internal-format
+msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:4802
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4444
+#: cp/semantics.c:4831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "CASE incomplet - %s n'est pas trait"
-#: cp/tree.c:827
+#: cp/tree.c:863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "qualificateur %V ne peut pas tre appliqu %T "
-#: cp/tree.c:2132
+#: cp/tree.c:2184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "attribut %s peut seulement tre appliqu aux dfinitions de classes Java"
-#: cp/tree.c:2161
+#: cp/tree.c:2213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "attribut %s peut seulement tre appliqu aux dfinitions de classes"
-#: cp/tree.c:2167
+#: cp/tree.c:2219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr " %s est obsolte; vtables g++ sont maintenant COM-compatibles par dfaut"
-#: cp/tree.c:2191
+#: cp/tree.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "init_priority demand n'est pas une constante entire"
-#: cp/tree.c:2212
+#: cp/tree.c:2264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "peut seulement utiliser l'attribut %s sur la porte de fichier de dfinitions des objets de type de classe"
-#: cp/tree.c:2220
+#: cp/tree.c:2272
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "init_priority demand est hors limite"
-#: cp/tree.c:2230
+#: cp/tree.c:2282
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "init_priority demand est rserv pour un usage interne"
-#: cp/tree.c:2241
+#: cp/tree.c:2293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "attribut %s n'est pas support sur cette plate-forme"
-#: cp/typeck.c:432 cp/typeck.c:446 cp/typeck.c:546
+#: cp/typeck.c:457 cp/typeck.c:472 cp/typeck.c:574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s entre des types distincs de pointeurs %T et %T manque de transtypage"
-#: cp/typeck.c:508
+#: cp/typeck.c:534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++ interdit %s entre les pointeurs de type void * et les pointeurs de fonctions"
-#: cp/typeck.c:566
+#: cp/typeck.c:595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s entre des types distincs de pointeurs vers les membres %T et %T manque de transtypage"
-#: cp/typeck.c:1166
+#: cp/typeck.c:1186
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1173
+#: cp/typeck.c:1193
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1285
+#: cp/typeck.c:1306
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "application invalide de %s une fonction membre"
-#: cp/typeck.c:1335
+#: cp/typeck.c:1374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "application invalide de %s sur un champ de bits"
-#: cp/typeck.c:1340
+#: cp/typeck.c:1382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ interdit l'application de %s une expression d'un type de fonction"
-#: cp/typeck.c:1383
+#: cp/typeck.c:1431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "application invalide de %s sur un champ de bits"
-#: cp/typeck.c:1391
+#: cp/typeck.c:1442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ interdit l'application de %s une expression d'un type de fonction"
-#: cp/typeck.c:1442
+#: cp/typeck.c:1500
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "utilisation invalide d'un membre non statique de fonction"
-#: cp/typeck.c:1715
+#: cp/typeck.c:1762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "conversion obsolte de la chane de constante vers %T "
-#: cp/typeck.c:1830 cp/typeck.c:2178
+#: cp/typeck.c:1885 cp/typeck.c:2246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "requte du membre %D dans %E , lequel n'est pas de type classe %T "
-#: cp/typeck.c:1857
+#: cp/typeck.c:1914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "utilisation invalide d'un membre de donnes non statique %E "
-#: cp/typeck.c:1909 cp/typeck.c:1937
+#: cp/typeck.c:1916
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qT"
+msgstr " %D n'est pas un membre de %T "
+
+#: cp/typeck.c:1969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "accs invalide un membre de donnes non statique %D d'un objet null"
-#: cp/typeck.c:1912 cp/typeck.c:1939
+#: cp/typeck.c:1972 cp/typeck.c:2003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr "(peut-tre que le macro offsetof a t utilis incorrectement)"
-#: cp/typeck.c:2056
+#: cp/typeck.c:2000
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
+msgstr "accs invalide un membre de donnes non statique %D d'un objet null"
+
+#: cp/typeck.c:2090
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %qD"
+msgstr "utilisation invalide de %D"
+
+#: cp/typeck.c:2122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr "le type devant tre dtruit est %T , mais le destructeur rfre %T "
-#: cp/typeck.c:2095 cp/typeck.c:2115
+#: cp/typeck.c:2161 cp/typeck.c:2181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr " %T n'est pas un patron"
-#: cp/typeck.c:2216
+#: cp/typeck.c:2285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr " %D::%D n'est pas un membre de %T "
-#: cp/typeck.c:2231
+#: cp/typeck.c:2301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr " %D n'est pas une base de %T "
-#: cp/typeck.c:2250
+#: cp/typeck.c:2321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr " %D n'a pas de membre nomm %E "
-#: cp/typeck.c:2265
+#: cp/typeck.c:2337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr " %D n'est pas une membre du patron de fonction"
-#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
-#. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2398
+#: cp/typeck.c:2481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr " %T n'est pas un type pointeur-vers-objet"
-#: cp/typeck.c:2423
+#: cp/typeck.c:2509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
msgstr "utilisation invalide de %s sur un pointeur vers un membre"
-#: cp/typeck.c:2427
+#: cp/typeck.c:2513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs"
msgstr "type d'argument invalide pour %s "
-#: cp/typeck.c:2429
+#: cp/typeck.c:2515
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument"
msgstr "type d'argument invalide"
-#: cp/typeck.c:2452
+#: cp/typeck.c:2542
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "indice manquant dans la rfrence du tableau"
-#: cp/typeck.c:2526
+#: cp/typeck.c:2622
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C++ interdit le souscriptage de non lvalue de tableau"
-#: cp/typeck.c:2537
+#: cp/typeck.c:2634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "souscriptage de tableau dclar register "
-#: cp/typeck.c:2622
+#: cp/typeck.c:2726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "objet manquant dans l'usage de %E "
-#: cp/typeck.c:2739
+#: cp/typeck.c:2859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ interdit l'appel de ::main depuis l'intrieur du programme"
-#: cp/typeck.c:2764
+#: cp/typeck.c:2878
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
+msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr "doit utiliser .* ou ->* pour l'appel de la fonction pointer-to-member dans %E (...) "
-#: cp/typeck.c:2778
+#: cp/typeck.c:2893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr " %E ne peut tre utilis comme une fonction"
-#: cp/typeck.c:2868
+#: cp/typeck.c:2986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %s %q+#D"
msgstr "trop d'arguments pour %s %+#D "
-#: cp/typeck.c:2869 cp/typeck.c:2973
+#: cp/typeck.c:2988 cp/typeck.c:3101
#, gcc-internal-format
msgid "at this point in file"
msgstr " ce point dans le fichier"
-#: cp/typeck.c:2872
+#: cp/typeck.c:2991
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "trop d'arguments pour la fonction"
-#: cp/typeck.c:2902
+#: cp/typeck.c:3026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "paramtre %P de %D a un type incomplet %T "
-#: cp/typeck.c:2905
+#: cp/typeck.c:3029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "paramtre %P a un type incomplet %T "
-#: cp/typeck.c:2972
+#: cp/typeck.c:3099
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %s %q+#D"
msgstr "pas assez d'argument pour %s %+#D "
-#: cp/typeck.c:2976
+#: cp/typeck.c:3104
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "trop peu d'arguments pour la fonction"
-#: cp/typeck.c:3140 cp/typeck.c:3150
+#: cp/typeck.c:3282 cp/typeck.c:3293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "transtypage vers le type %T est assum partir de la fonction surcharge"
-#: cp/typeck.c:3346
+#: cp/typeck.c:3501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "compteur de rotation %s est ngatif"
-#: cp/typeck.c:3347
+#: cp/typeck.c:3502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr "compteur de rotation %s est ngatif"
-#: cp/typeck.c:3350
+#: cp/typeck.c:3508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr "compteur de rotation %s >= largeur du type"
-#: cp/typeck.c:3351
+#: cp/typeck.c:3509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "compteur de rotation %s >= largeur du type"
-#: cp/typeck.c:3367 cp/typeck.c:3549
+#: cp/typeck.c:3528 cp/typeck.c:3751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "%Jdclaration faible de %D aprs une premire utilisation des rsultats d'un comportement non spcifi"
-#: cp/typeck.c:3400 cp/typeck.c:3405 cp/typeck.c:3567 cp/typeck.c:3572
+#: cp/typeck.c:3568 cp/typeck.c:3576 cp/typeck.c:3771 cp/typeck.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ interdit la comparaison entre un pointeur et un entier"
-#: cp/typeck.c:3586
+#: cp/typeck.c:3796
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "comparaison non ordonne sur un argument n'tant pas en virgule flottante"
-#: cp/typeck.c:3624
+#: cp/typeck.c:3835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "oprandes invalides pour les types %T et %T en binaire %O "
-#: cp/typeck.c:3757
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
-msgstr "comparaison entre les types %#T et %#T "
-
-#: cp/typeck.c:3794
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
-msgstr "comparaison entre des expressions entires signe et non signe"
-
#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
#. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition
#. have already been handled above, and so we don't end up here in
#. that case.
-#: cp/typeck.c:3866
+#: cp/typeck.c:3925
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "NULL utilis en arithmtique"
-#: cp/typeck.c:3935
+#: cp/typeck.c:3992
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation d'un pointeur de type void * dans une soustraction"
-#: cp/typeck.c:3937
+#: cp/typeck.c:3994
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation d'un pointeur survers une fonction dans une soustraction"
-#: cp/typeck.c:3939
+#: cp/typeck.c:3996
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation d'un pointeur survers une mthode dans une soustraction"
-#: cp/typeck.c:3951
+#: cp/typeck.c:4009
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "utilisation invalide d'un pointeur vers un type incomplet dans un pointeur arithmtique"
-#: cp/typeck.c:4011
+#: cp/typeck.c:4069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "utilisation invalide de %E pour former pointer-to-member-function. Utiliser un identifateur qualifi"
-#: cp/typeck.c:4014
+#: cp/typeck.c:4072
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4019
+#: cp/typeck.c:4077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "parenthses autour de %E ne peuvent tre utilises pour former pointer-to-member-function"
-#: cp/typeck.c:4042
+#: cp/typeck.c:4100
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr "prise de l'adresse du temporaire"
# FIXME: I18N
-#: cp/typeck.c:4295
+#: cp/typeck.c:4360
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ interdit de %ser un enum"
# FIXME: I18N
-#: cp/typeck.c:4296
+#: cp/typeck.c:4361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ interdit de %ser un enum"
-#: cp/typeck.c:4307
+#: cp/typeck.c:4377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "ne peut utiliser %s comme pointeur sur un type incomplet %T "
-#: cp/typeck.c:4308
+#: cp/typeck.c:4378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "ne peut utiliser %s comme pointeur sur un type incomplet %T "
-#: cp/typeck.c:4314
+#: cp/typeck.c:4389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ interdit %s utilisation d'un pointeur de type %T "
-#: cp/typeck.c:4315
+#: cp/typeck.c:4390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ interdit %s utilisation d'un pointeur de type %T "
-#: cp/typeck.c:4335
+#: cp/typeck.c:4416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "expression invalide comme oprande"
-#. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4365
+#: cp/typeck.c:4448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ interdit de prendre l'adresse d'une fonction ::main"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4421
+#: cp/typeck.c:4509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ interdit de prendre l'adress d'un membre de fonction non statique non qualifi ou entre parenthses pour former un pointeur d'un membre de fonction. Utilisers &%T::%D"
-#: cp/typeck.c:4426
+#: cp/typeck.c:4514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ interdit de prendre l'adresse d'une borne d'un membre de fontion pour former un membre la fonction. Disons &%T::%D"
-#: cp/typeck.c:4451
+#: cp/typeck.c:4543
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ISO C++ interdit de prendre l'adresse du transtypage vers une expression n'etant pas membre gauche"
-#: cp/typeck.c:4475
+#: cp/typeck.c:4571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "ne peut dclarer un pointeur vers le membre de rfrence %D "
-#: cp/typeck.c:4686
+#: cp/typeck.c:4786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "ne peut prendre l'adresse de ceci , laquelle est une expression rvalue"
-#: cp/typeck.c:4709
+#: cp/typeck.c:4809
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "adresse d'une variable registre %s requise"
-#: cp/typeck.c:4714
+#: cp/typeck.c:4814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "adresse requise pour %D, lequel est dclar register "
-#: cp/typeck.c:4780
+#: cp/typeck.c:4881
#, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "%s liste d'expressions traite comme une expression compose"
-#: cp/typeck.c:5183
+#: cp/typeck.c:4971
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cast from type %qT to type %qT casts away constness"
+msgstr "%S partir du %T vers le type %T provoque un transtypage sans constante"
+
+#: cp/typeck.c:4976
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away constness"
+msgstr "%S partir du %T vers le type %T provoque un transtypage sans constante"
+
+#: cp/typeck.c:4981
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away constness"
+msgstr "%S partir du %T vers le type %T provoque un transtypage sans constante"
+
+#: cp/typeck.c:5301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "static_cast invalide du type %T au type %T "
-#: cp/typeck.c:5205
+#: cp/typeck.c:5324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "conversion de %T vers %T "
-#: cp/typeck.c:5253
+#: cp/typeck.c:5373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "reinterpret_cast invalide d'une expression rvalue de type %T vers le type %T "
-#: cp/typeck.c:5312
+#: cp/typeck.c:5435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "reinterpret_cast de %T vers %T gnre une perte de prcision"
-#: cp/typeck.c:5339
+#: cp/typeck.c:5465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "transtypage de %T vers %T augmente l'alignement requis pour le type cibl"
@@ -32876,683 +33949,678 @@ msgstr "transtypage de %T vers %T augmente l'alignement requis pour le t
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:5359
+#: cp/typeck.c:5484
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO C++ interdit le transtypage entre un pointeur de fonction et un pointeur d'objet"
-#: cp/typeck.c:5370
+#: cp/typeck.c:5496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "const_cast invalide partir du type %T vers le type %T "
-#: cp/typeck.c:5426
+#: cp/typeck.c:5552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "utilisation invalide de const_cast avec le type %T , lequel n'est pas un pointeur, une rfrence, ni un type pointeur-vers-donnes-membre"
-#: cp/typeck.c:5435
+#: cp/typeck.c:5561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "utilisation invalide de const_cast avec le type %T , lequel est un pointeur ou un rfrence un type de fonction"
-#: cp/typeck.c:5460
+#: cp/typeck.c:5586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "const_cast invalide de la rvalue du type %T vers le type %T "
-#: cp/typeck.c:5511
+#: cp/typeck.c:5635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "const_cast invalide partir du type %T vers le type %T "
-#: cp/typeck.c:5579 cp/typeck.c:5584
+#: cp/typeck.c:5712 cp/typeck.c:5720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ interdit le transtypage vers un type tableau %T "
-#: cp/typeck.c:5592
+#: cp/typeck.c:5729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "transtypage invalide pour un type de fonction %T "
-#: cp/typeck.c:5812
+#: cp/typeck.c:5968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " lors de l'valuation de %Q(%#T, %#T) "
-#: cp/typeck.c:5881
+#: cp/typeck.c:6019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "type incompatible dans l'affectation de %T vers %T "
-#: cp/typeck.c:5892
+#: cp/typeck.c:6032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "mauvaise initialisation de tableau"
-#: cp/typeck.c:5894
+#: cp/typeck.c:6034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "membre gauche de l'affectation invalide"
-#: cp/typeck.c:6006
+#: cp/typeck.c:6132
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " dans la conversion d'un pointeur vers un membre de fonction"
-#: cp/typeck.c:6017
+#: cp/typeck.c:6143
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "conversion de pointeur membre l'aide de la base virtuelle %T "
-#: cp/typeck.c:6057 cp/typeck.c:6069
+#: cp/typeck.c:6183 cp/typeck.c:6195
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " dans la conversion d'un pointeur vers un membre"
-#: cp/typeck.c:6148
+#: cp/typeck.c:6273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "conversion invalide vers un type %T partir du type %T "
-#: cp/typeck.c:6411
+#: cp/typeck.c:6544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "ne peut convertir %T %T pour l'argument %P vers %D "
-#: cp/typeck.c:6414
+#: cp/typeck.c:6547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr "ne peut convertir %T vers %T dans %s"
-#: cp/typeck.c:6425
+#: cp/typeck.c:6561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
msgstr "la fonction est peut tre candidate pour l'attribut de format de %s "
-#: cp/typeck.c:6512 cp/typeck.c:6514
+#: cp/typeck.c:6650 cp/typeck.c:6652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "dans le passage de l'argument %P de %+D "
-#: cp/typeck.c:6564
+#: cp/typeck.c:6702
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "retourn la rfrence vers le temporaire"
-#: cp/typeck.c:6571
+#: cp/typeck.c:6709
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "une rfrence vers quelque chose n'tant pas un membre gauche a t retourn"
-#: cp/typeck.c:6587
+#: cp/typeck.c:6725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "rfrence vers une variable locale %D retourn"
-#: cp/typeck.c:6590
+#: cp/typeck.c:6728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "adresse d'une variable locale %D retourne"
-#: cp/typeck.c:6625
+#: cp/typeck.c:6763
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "retourn une valeur du destructeur"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6633
+#: cp/typeck.c:6771
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "ne peut retourner d'un handler d'une fonction try-block d'un constructeur"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6636
+#: cp/typeck.c:6774
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "retourn une valeur d'un constructeur"
-#: cp/typeck.c:6661
+#: cp/typeck.c:6799
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "dclaration retourner sans valeur dans une fonction retournant %T "
-#: cp/typeck.c:6682
+#: cp/typeck.c:6820
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "dclaration a retourner avec une valeur dans une fonction retournant un void "
-#: cp/typeck.c:6713
+#: cp/typeck.c:6850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr " operator new ne doit pas retourner NULL moins qu'il ne soit dclar throw() (ou -fcheck-new est utilise)"
-#: cp/typeck2.c:53
+#: cp/typeck2.c:54
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
msgstr "type %T n'est pas un type de base pour le type %T "
-#: cp/typeck2.c:96
+#: cp/typeck2.c:97
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only parameter %qD"
msgstr "%s d'un membre en lecture seule %s "
-#: cp/typeck2.c:101
+#: cp/typeck2.c:102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only reference %qD"
msgstr "%s d'un membre en lecture seule %s "
-#: cp/typeck2.c:103
+#: cp/typeck2.c:104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only named return value %qD"
msgstr "%s d'une variable en lecture seule %s "
-#: cp/typeck2.c:105
+#: cp/typeck2.c:106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s of function %qD"
msgstr "%s: fonction inconnue %u \n"
-#: cp/typeck2.c:107
+#: cp/typeck2.c:108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only location %qE"
msgstr "%s d'une position en lecture seule"
-#: cp/typeck2.c:287
+#: cp/typeck2.c:288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "ne peut dclarer la variable %D comme tant de type %T "
-#: cp/typeck2.c:290
+#: cp/typeck2.c:291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "ne peut dclarer la paramtre %D comme tant de type %T "
-#: cp/typeck2.c:293
+#: cp/typeck2.c:294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "ne peut dclarer la champ %D comme tant de type %T "
-#: cp/typeck2.c:297
+#: cp/typeck2.c:298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
msgstr "type retourn invalide pour le membre de la fonction %#D "
-#: cp/typeck2.c:299
+#: cp/typeck2.c:300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
msgstr "type retourn invalide pour la fonction %#D "
#. Here we do not have location information.
-#: cp/typeck2.c:302
+#: cp/typeck2.c:303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
msgstr "paramtre invalide pour le type %T "
-#: cp/typeck2.c:304
+#: cp/typeck2.c:305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type for %q+D"
msgstr "type retourn covariant invalide pour %#D "
-#: cp/typeck2.c:307
+#: cp/typeck2.c:308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
msgstr "ne peut allouer un objet de type %T "
-#: cp/typeck2.c:315
+#: cp/typeck2.c:316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J because the following virtual functions are pure within %qT:"
msgstr " parce que les fonctions viruelles suivantes sont abstraites:"
-#: cp/typeck2.c:319
+#: cp/typeck2.c:320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "\t%+#D"
msgstr "\t%#D"
-#: cp/typeck2.c:326
+#: cp/typeck2.c:327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J since type %qT has pure virtual functions"
msgstr " depuis que le type %T a des fonctions virtuelles abstraites"
-#: cp/typeck2.c:593
+#: cp/typeck2.c:607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
msgstr "syntaxe de constructeur utilis mais aucun constructeur dclar pour le type %T "
-#: cp/typeck2.c:607
+#: cp/typeck2.c:621
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
msgstr "ne peut initialiser les tableaux en utilisant la syntaxe"
-#: cp/typeck2.c:683
+#: cp/typeck2.c:707
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
+msgstr "conversion de %E partir de %T vers %T est ambigu"
+
+#: cp/typeck2.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from non-wide string"
msgstr "tableau d'entier initialis l'aide d'une chane non-large"
-#: cp/typeck2.c:738
+#: cp/typeck2.c:770
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
+msgstr "tableau d'entier initialis l'aide d'une chane non-large"
+
+#: cp/typeck2.c:829
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:747
+#: cp/typeck2.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:823 cp/typeck2.c:924
+#: cp/typeck2.c:920 cp/typeck2.c:1028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "initialiseur tiquet de manire non trivial"
-#: cp/typeck2.c:947 cp/typeck2.c:961
+#: cp/typeck2.c:1052 cp/typeck2.c:1066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "initialiseur manquant pour le membre %D "
-#: cp/typeck2.c:952
+#: cp/typeck2.c:1057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "membre de constante non initialis pour %D "
-#: cp/typeck2.c:954
+#: cp/typeck2.c:1059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr "membre %D avec des champs de constantes non initialise"
-#: cp/typeck2.c:956
+#: cp/typeck2.c:1061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "membre %D est une rfrence non initialise"
-#: cp/typeck2.c:1011
+#: cp/typeck2.c:1119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "pas de champ %D dans l'aggrgat n'a t initialis"
-#: cp/typeck2.c:1020
+#: cp/typeck2.c:1128
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "valeur index au lieu du nom de champ dans l'initialiseur d'union"
-#: cp/typeck2.c:1175
+#: cp/typeck2.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "dlgation de pointeur circulaire dtect"
-#: cp/typeck2.c:1188
+#: cp/typeck2.c:1296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "l'oprande de base de -> a un type non pointeur %T "
-#: cp/typeck2.c:1212
+#: cp/typeck2.c:1320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "rsultat de operator->() laisse comme rsultat un non pointeur"
-#: cp/typeck2.c:1214
+#: cp/typeck2.c:1322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "l'oprande de base de -> n'est pas un pointeur"
-#: cp/typeck2.c:1236
+#: cp/typeck2.c:1344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr " %E ne peut tre utilis comme pointeur de membre, alors qu'il est de type %T "
-#: cp/typeck2.c:1245
+#: cp/typeck2.c:1353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "ne peut appliquer un pointeur de membre %E %E , lequel n'est pas un type d'aggrgat %T "
-#: cp/typeck2.c:1267
+#: cp/typeck2.c:1375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "type du membre %T:: incompatible avec le type d'objet %T "
-#: cp/typeck2.c:1508
+#: cp/typeck2.c:1616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "l'appel la fonction %D laquelle carte le type incomplet %T "
-#: cp/typeck2.c:1511
+#: cp/typeck2.c:1619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "l'appel la fonction laquelle carte le type incomplet %T "
-#: fortran/f95-lang.c:235
+#: fortran/f95-lang.c:211
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
msgstr ""
-#: fortran/f95-lang.c:291
+#: fortran/f95-lang.c:273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de sortie %s "
-#: fortran/f95-lang.c:631
+#: fortran/f95-lang.c:600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qs used in nested function"
msgstr "variable globale de registre %s utilise dans une fonction imbrique"
-#: fortran/f95-lang.c:635
+#: fortran/f95-lang.c:604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register variable %qs used in nested function"
msgstr "variable de registre %s utilise dans une fonction imbrique"
-#: fortran/f95-lang.c:642
+#: fortran/f95-lang.c:611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qs requested"
msgstr "adresse d'une variable registre globale %s requise"
-#: fortran/f95-lang.c:660
+#: fortran/f95-lang.c:629
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qs requested"
msgstr "adresse d'une variable registre %s requise"
-#: fortran/trans-array.c:3805
-#, gcc-internal-format
-msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-array.c:5499
+#: fortran/trans-array.c:5714
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:5975
+#: fortran/trans-array.c:6195
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-const.c:270
+#: fortran/trans-const.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:972
+#: fortran/trans-decl.c:1026
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:2644
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Function does not return a value"
-msgstr "fonction ne retourne pas un type string "
-
-#: fortran/trans-decl.c:2832
+#: fortran/trans-decl.c:3131
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3314
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Function return value not set"
-msgstr "fonction retourne un aggrgat"
-
-#: fortran/trans-expr.c:1177
+#: fortran/trans-expr.c:1321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "mode insn inconnu"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:714
+#: fortran/trans-intrinsic.c:733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
msgstr "language %s n'est pas reconnu"
-#: fortran/trans-io.c:1929
+#: fortran/trans-io.c:2105
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:387
+#: fortran/trans-types.c:392
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:410
+#: fortran/trans-types.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:423
+#: fortran/trans-types.c:428
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:1185
+#: fortran/trans-types.c:1261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr "Valeur de l'lment du tableau %0 en dehors de la plage dfinie"
-#: fortran/trans.c:1151
+#: fortran/trans.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr ""
-#: java/class.c:835
+#: java/class.c:834
#, gcc-internal-format
msgid "bad method signature"
msgstr "mthode de signature errone"
-#: java/class.c:891
+#: java/class.c:890
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
msgstr "attribut ConstantValue mal positionn (n'est dans aucun champ)"
-#: java/class.c:894
+#: java/class.c:893
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
msgstr "duplication de l'attribut ConstanValue pour le champ %s "
-#: java/class.c:905
+#: java/class.c:904
#, gcc-internal-format
msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
msgstr "attribut ConstanValue du champ %s a un type erron"
-#: java/class.c:1595
+#: java/class.c:1601
#, gcc-internal-format
msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
msgstr "%Jmthode abstraite dans une classe non abstraite"
-#: java/class.c:2665
+#: java/class.c:2669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static method %q+D overrides static method"
msgstr "%Jmthode non statique %D crase la mthode statique"
-#: java/decl.c:1154
+#: java/decl.c:1155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D used prior to declaration"
msgstr " %#D utilis prcdemment avant sa dclaration"
-#: java/decl.c:1577
+#: java/decl.c:1578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
msgstr "%JDans %D: chevauchement de variable et plage d'exception %d"
-#: java/decl.c:1640
+#: java/decl.c:1629
#, gcc-internal-format
msgid "bad type in parameter debug info"
msgstr "type erron dans les paramtres d'informations de mise au point"
-#: java/decl.c:1649
+#: java/decl.c:1638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
msgstr "%Jplage PC erron pour les infos de dbug pour la var. locale %D "
-#: java/expr.c:376
+#: java/expr.c:378
#, gcc-internal-format
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr ""
-#: java/expr.c:524 java/expr.c:571
+#: java/expr.c:526 java/expr.c:573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr "-march=%s n'est pas compatible avec l'ABI slectionn"
-#: java/expr.c:689
+#: java/expr.c:691
#, gcc-internal-format
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr "sous dbordement de la pile - opration dup*"
-#: java/expr.c:1676
+#: java/expr.c:1689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr "rfrence %s est ambigue: apparat dans l'interface %s et l'interface %s "
-#: java/expr.c:1704
+#: java/expr.c:1717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qs not found"
msgstr "champ %s n'a pas t trouv"
-#: java/expr.c:2243
+#: java/expr.c:2269
#, gcc-internal-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr "mthode %s n'a pas t repr dans la classe"
-#: java/expr.c:2448
+#: java/expr.c:2474
#, gcc-internal-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr "chec de reprage de la classe %s "
-#: java/expr.c:2489
+#: java/expr.c:2515
#, gcc-internal-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr "classe %s n'a pas de mthode nomme %s concordant avec la signature %s "
-#: java/expr.c:2520
+#: java/expr.c:2546
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr "invocation statique sur un mthode non statique"
-#: java/expr.c:2525
+#: java/expr.c:2551
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr "invocation statique sur un mthode abstraite"
-#: java/expr.c:2533
+#: java/expr.c:2559
#, gcc-internal-format
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr "invocation non statique sur un mthode statique"
-#: java/expr.c:2890
+#: java/expr.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr "champ %s manquant dans %s "
-#: java/expr.c:2897
+#: java/expr.c:2923
#, gcc-internal-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr "aignature ne concorde pas pour le champ %s dans %s "
-#: java/expr.c:2926
+#: java/expr.c:2952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
msgstr "%Jaffectation au champ final %D n'est pas le champ de la classe"
-#: java/expr.c:3148
+#: java/expr.c:3175
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr "PC invalide dans la numro de ligne de la table"
-#: java/expr.c:3198
+#: java/expr.c:3225
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr "bytcode n'est pas atteignable partir de %d jusqu' %d"
-#: java/expr.c:3242
+#: java/expr.c:3267
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr "bytcode n'est pas atteignable partir de %d jusqu' la fin de la mthode."
#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3547
+#: java/expr.c:3574
#, gcc-internal-format
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr "sous-instruction trs large non reconnue"
-#: java/jcf-parse.c:521
+#: java/jcf-parse.c:508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d not in range>"
msgstr "tendue de l'index du tableau de tuples n'est pas une constante"
-#: java/jcf-parse.c:531
+#: java/jcf-parse.c:518
#, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d unexpected type"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1111
+#: java/jcf-parse.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "bad string constant"
msgstr "constante chane errone"
-#: java/jcf-parse.c:1129
+#: java/jcf-parse.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "bad value constant type %d, index %d"
msgstr "valeur %d de type de constante errone, index %d"
-#: java/jcf-parse.c:1421 java/jcf-parse.c:1427
+#: java/jcf-parse.c:1399 java/jcf-parse.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find file for class %s"
msgstr "ne peut reprer le fichier pour la classe %s."
-#: java/jcf-parse.c:1452
+#: java/jcf-parse.c:1430
#, gcc-internal-format
msgid "not a valid Java .class file"
msgstr "n'est pas un fichier Java .class valide"
-#: java/jcf-parse.c:1455
+#: java/jcf-parse.c:1433
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing constant pool"
msgstr "error lors de l'analyse syntaxique du lots de constantes"
#. FIXME - where was first time
-#: java/jcf-parse.c:1470
+#: java/jcf-parse.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "reading class %s for the second time from %s"
msgstr "lecture de la classe %s pour la seconde fois depuis %s"
-#: java/jcf-parse.c:1488
+#: java/jcf-parse.c:1466
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing fields"
msgstr "erreur lors de l'analyse syntaxique des champs"
-#: java/jcf-parse.c:1491
+#: java/jcf-parse.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing methods"
msgstr "erreur lors de l'analyse syntaxique des mthodes"
-#: java/jcf-parse.c:1494
+#: java/jcf-parse.c:1472
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing final attributes"
msgstr "erreur lors de l'analyse syntaxique des attributs"
-#: java/jcf-parse.c:1541
+#: java/jcf-parse.c:1512
#, gcc-internal-format
msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1638
+#: java/jcf-parse.c:1607
#, gcc-internal-format
msgid "missing Code attribute"
msgstr "attribut Code manquant"
-#: java/jcf-parse.c:1860
+#: java/jcf-parse.c:1851
#, gcc-internal-format
msgid "no input file specified"
msgstr "aucun fichier n'a t spcifi l'entre"
-#: java/jcf-parse.c:1895
+#: java/jcf-parse.c:1886
#, gcc-internal-format
msgid "can't close input file %s: %m"
msgstr "ne peut fermer le fichier d'entre %s: %m"
-#: java/jcf-parse.c:1942
+#: java/jcf-parse.c:1931
#, gcc-internal-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr "fichier zip/jar erron %s"
-#: java/jcf-parse.c:2152
+#: java/jcf-parse.c:2138
#, gcc-internal-format
msgid "error while reading %s from zip file"
msgstr "erreur lors de la lecture de %s partir du fichier zip"
@@ -33562,22 +34630,22 @@ msgstr "erreur lors de la lecture de %s partir du fichier zip"
msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
msgstr "AVERTISSEMENT: fichiers .class dj compils ignors avec -C"
-#: java/lang.c:594
+#: java/lang.c:539
#, gcc-internal-format
msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr ""
-#: java/lang.c:597
+#: java/lang.c:542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr "-G est incompatible avec le code PIC par dfaut"
-#: java/lang.c:608
+#: java/lang.c:553
#, gcc-internal-format
msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
msgstr "ne peut faire le tracking de dpendance avec l'entre partir de stdin"
-#: java/lang.c:624
+#: java/lang.c:569
#, gcc-internal-format
msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
msgstr "ne peut dterminer le nom de la cible pour le tracking de dpendance"
@@ -33587,7 +34655,7 @@ msgstr "ne peut dterminer le nom de la cible pour le tracking de dpendance"
msgid "internal error - invalid Utf8 name"
msgstr "erreur interne - nom Utf8 invalide"
-#: java/typeck.c:491
+#: java/typeck.c:490
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of signature string"
msgstr "rebut la fin de la chane de signature"
@@ -33607,234 +34675,234 @@ msgstr "erreur de vrification au PC=%d"
msgid "bad pc in exception_table"
msgstr "PC erron dans exception_table"
-#: objc/objc-act.c:705
+#: objc/objc-act.c:698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
msgstr "@end doit appratre dans un contaxte d'implantation"
-#: objc/objc-act.c:734
+#: objc/objc-act.c:727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method declaration not in @interface context"
msgstr "mthode de dfinition n'est pas dans un contexte de classe"
-#: objc/objc-act.c:745
+#: objc/objc-act.c:738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method definition not in @implementation context"
msgstr "mthode de dfinition n'est pas dans un contexte de classe"
-#: objc/objc-act.c:1177
+#: objc/objc-act.c:1167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
msgstr "il manque un transtypage pour comparer des types distincts de pointeur"
-#: objc/objc-act.c:1181
+#: objc/objc-act.c:1171
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from distinct Objective-C type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1185
+#: objc/objc-act.c:1175
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from distinct Objective-C type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1189
+#: objc/objc-act.c:1179
#, gcc-internal-format
msgid "distinct Objective-C type in return"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1193
+#: objc/objc-act.c:1183
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1348
+#: objc/objc-act.c:1339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
msgstr "instance alloue de manire statique de la classe Objective-C %s "
-#: objc/objc-act.c:1425
+#: objc/objc-act.c:1416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "protocol %qs has circular dependency"
msgstr "le protocole %s a une dpendance circulaire"
-#: objc/objc-act.c:1450 objc/objc-act.c:6583
+#: objc/objc-act.c:1441 objc/objc-act.c:6600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
msgstr "ne peut reprer la dclaration de protocole pour %s "
-#: objc/objc-act.c:1914 objc/objc-act.c:3350 objc/objc-act.c:7196
-#: objc/objc-act.c:7532 objc/objc-act.c:7586 objc/objc-act.c:7611
+#: objc/objc-act.c:1905 objc/objc-act.c:3356 objc/objc-act.c:7215
+#: objc/objc-act.c:7551 objc/objc-act.c:7605 objc/objc-act.c:7630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qs"
msgstr "ne peut reprer la dclaration d'interface pour %s "
-#: objc/objc-act.c:1918
+#: objc/objc-act.c:1909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interface %qs does not have valid constant string layout"
msgstr "interface %s n'a pas une organisation valide de chanes de constantes"
-#: objc/objc-act.c:1923
+#: objc/objc-act.c:1914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find reference tag for class %qs"
msgstr "ne peut reprer la rfrence pour l'tiquette de classe %s."
-#: objc/objc-act.c:2550
+#: objc/objc-act.c:2549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hcreating selector for nonexistent method %qE"
msgstr "cration du slection pour une mthode inexistente %s"
-#: objc/objc-act.c:2752
+#: objc/objc-act.c:2754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
msgstr " %s n'est pas une classe Objective-C ou un alias"
-#: objc/objc-act.c:2878 objc/objc-act.c:2909 objc/objc-act.c:7460
-#: objc/objc-act.c:7761 objc/objc-act.c:7791
+#: objc/objc-act.c:2882 objc/objc-act.c:2913 objc/objc-act.c:7479
+#: objc/objc-act.c:7780 objc/objc-act.c:7810
#, gcc-internal-format
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgstr "dclarations Objective-C peut seulement apparatre dans l'tendue globale"
-#: objc/objc-act.c:2883
+#: objc/objc-act.c:2887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find class %qs"
msgstr "ne peut reprer la classe %s "
-#: objc/objc-act.c:2885
+#: objc/objc-act.c:2889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qs already exists"
msgstr "classe %s existe dj"
-#: objc/objc-act.c:2929 objc/objc-act.c:7501
+#: objc/objc-act.c:2933 objc/objc-act.c:7520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
msgstr " %s redclar comme une autre sorte de symbole"
-#: objc/objc-act.c:3203
+#: objc/objc-act.c:3209
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3245
+#: objc/objc-act.c:3251
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast may possibly be needed"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3255
+#: objc/objc-act.c:3261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable assignment has been intercepted"
msgstr "instance de la variable %s a une taille inconnue"
-#: objc/objc-act.c:3274
+#: objc/objc-act.c:3280
#, gcc-internal-format
msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3280
+#: objc/objc-act.c:3286
#, gcc-internal-format
msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3463
+#: objc/objc-act.c:3469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
msgstr "Utiliser -fobjc-exceptions pour autoriser la syntaxe d'exception d'Objective-C"
-#: objc/objc-act.c:3804
+#: objc/objc-act.c:3812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
msgstr "paramtre @catch n'est pas connu comme un type de classe Objective-C"
-#: objc/objc-act.c:3820
+#: objc/objc-act.c:3828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
msgstr "exception du type %T sera intercepte"
-#: objc/objc-act.c:3822
+#: objc/objc-act.c:3830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H by earlier handler for %<%T%>"
msgstr " par un handler antrieur pour %T "
-#: objc/objc-act.c:3875
+#: objc/objc-act.c:3883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgstr " @try sans @catch ou @finally "
-#: objc/objc-act.c:3923
+#: objc/objc-act.c:3931
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
msgstr " @throw; (rethrow) utilis en dehors d'un bloc @catch "
-#: objc/objc-act.c:4324
+#: objc/objc-act.c:4332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %q+D does not have a known size"
msgstr "%Jtype %D n'a pas de taille connue"
-#: objc/objc-act.c:4957
+#: objc/objc-act.c:4968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%s %qs"
msgstr "%J%s %s "
-#: objc/objc-act.c:4980 objc/objc-act.c:4999
+#: objc/objc-act.c:4991 objc/objc-act.c:5010
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr "spcification inconsistente avec l'instance de la vairable"
-#: objc/objc-act.c:5857
+#: objc/objc-act.c:5875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgstr "ne peut utiliser un objet comme paramtre une mthode\n"
-#: objc/objc-act.c:6080
+#: objc/objc-act.c:6098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
msgstr "multiples %s nomms %c%s reprs"
-#: objc/objc-act.c:6307
+#: objc/objc-act.c:6324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in @interface for %qs"
msgstr "pas de super classe dclare dans @nterface pour %s "
-#: objc/objc-act.c:6345
+#: objc/objc-act.c:6362
#, gcc-internal-format
msgid "found %<-%s%> instead of %<+%s%> in protocol(s)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6404
+#: objc/objc-act.c:6421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid receiver type %qs"
msgstr "type du receveur invalide %s "
-#: objc/objc-act.c:6419
+#: objc/objc-act.c:6436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%c%s%> not found in protocol(s)"
msgstr " %c%s n'est pas implante dans le protocole"
-#: objc/objc-act.c:6433
+#: objc/objc-act.c:6450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>"
msgstr " %s peut ne pas rpondre %c%s "
-#: objc/objc-act.c:6441
+#: objc/objc-act.c:6458
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%c%s%> method found"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6447
+#: objc/objc-act.c:6464
#, gcc-internal-format
msgid "(Messages without a matching method signature"
msgstr "(Messages sans une mthode concordante de signature"
-#: objc/objc-act.c:6448
+#: objc/objc-act.c:6465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
msgstr "sera assum pour retourner id et accepter"
-#: objc/objc-act.c:6449
+#: objc/objc-act.c:6466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<...%> as arguments.)"
msgstr " ... comme argument.)"
-#: objc/objc-act.c:6682
+#: objc/objc-act.c:6700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "undeclared selector %qs"
msgstr "slecteur %s non dclar"
@@ -33848,194 +34916,164 @@ msgstr "slecteur %s non dclar"
#. to an instance variable. It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:6724
+#: objc/objc-act.c:6742
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs accessed in class method"
msgstr "instance %s de la variable accd par la mthode de classe"
-#: objc/objc-act.c:6957
+#: objc/objc-act.c:6976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>"
msgstr "duplication de dclaration de la mthode %c%s "
-#: objc/objc-act.c:7018
+#: objc/objc-act.c:7037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>"
msgstr "duplication de dclaration d'interface pour la catgorie %s(%s) "
-#: objc/objc-act.c:7045
+#: objc/objc-act.c:7064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
msgstr "type derfrence spcifi illgal pour l'instance de variable %s "
-#: objc/objc-act.c:7056
+#: objc/objc-act.c:7075
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs has unknown size"
msgstr "instance de la variable %s a une taille inconnue"
-#: objc/objc-act.c:7081
+#: objc/objc-act.c:7100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qs has no default constructor to call"
msgstr "type %s a un constructeur dfini par l'usager"
-#: objc/objc-act.c:7087
+#: objc/objc-act.c:7106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qs shall not be run either"
msgstr "destructeur pour la classe trangre %T ne peut tre un membre"
#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
#. initialize them.
-#: objc/objc-act.c:7099
+#: objc/objc-act.c:7118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qs has virtual member functions"
msgstr "type %s a des membres de fonction virtuelle"
-#: objc/objc-act.c:7100
+#: objc/objc-act.c:7119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
msgstr "type d'aggrgat illgal %s spcifi pour l'instance de la variable %s "
-#: objc/objc-act.c:7110
+#: objc/objc-act.c:7129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qs has a user-defined constructor"
msgstr "type %s a un constructeur dfini par l'usager"
-#: objc/objc-act.c:7112
+#: objc/objc-act.c:7131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qs has a user-defined destructor"
msgstr "type %s a un destructeur dfini par l'usager"
-#: objc/objc-act.c:7116
+#: objc/objc-act.c:7135
#, gcc-internal-format
msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
msgstr "constructeurs et destructeurs C++ ne seront pas invoqus pour les champs en Objective-C"
-#: objc/objc-act.c:7225
+#: objc/objc-act.c:7244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared private"
msgstr "instance de la variable %s est dclar prive"
-#: objc/objc-act.c:7236
+#: objc/objc-act.c:7255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
msgstr "instance de la variable %s est %s; cela dclenchera une erreur dure dans le futur"
-#: objc/objc-act.c:7243
+#: objc/objc-act.c:7262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared %s"
msgstr "instance de la variable %s est dclar %s"
-#: objc/objc-act.c:7269 objc/objc-act.c:7357
+#: objc/objc-act.c:7288 objc/objc-act.c:7376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of class %qs"
msgstr "implantation incomplte de la classe %s "
-#: objc/objc-act.c:7273 objc/objc-act.c:7362
+#: objc/objc-act.c:7292 objc/objc-act.c:7381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of category %qs"
msgstr "implantation incomplte de la catgorie %s "
-#: objc/objc-act.c:7278 objc/objc-act.c:7367
+#: objc/objc-act.c:7297 objc/objc-act.c:7386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
msgstr "dfinition de la mthode pour %c%s n'a pas t repre"
-#: objc/objc-act.c:7408
+#: objc/objc-act.c:7427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
msgstr "%s %s n'implante pas compltement le protocole %s "
-#: objc/objc-act.c:7466 objc/objc-act.c:9156
+#: objc/objc-act.c:7485 objc/objc-act.c:9187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr "@end manquant dans l'implantation du contexte"
-#: objc/objc-act.c:7485
+#: objc/objc-act.c:7504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
msgstr "ne peut reprer une dclaration d'interface pour %s , super classe de %s "
-#: objc/objc-act.c:7515
+#: objc/objc-act.c:7534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reimplementation of class %qs"
msgstr "r-implantation de la classe %s "
-#: objc/objc-act.c:7547
+#: objc/objc-act.c:7566
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting super class name %qs"
msgstr "nom de super classe %s est conflictuel"
-#: objc/objc-act.c:7549
+#: objc/objc-act.c:7568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qs"
msgstr "dclaration prcdente de %s "
-#: objc/objc-act.c:7565 objc/objc-act.c:7563
+#: objc/objc-act.c:7584 objc/objc-act.c:7582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
msgstr "double dclaration d'interface pour la classe %s "
-#: objc/objc-act.c:7819
+#: objc/objc-act.c:7838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
msgstr "double dclaration pour le protocole %s "
#. Add a readable method name to the warning.
-#: objc/objc-act.c:8397
+#: objc/objc-act.c:8426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%s %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %c%s "
-#: objc/objc-act.c:8727
+#: objc/objc-act.c:8757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in interface for %qs"
msgstr "pas de super classe dclare dans l'interface pour %s "
-#: objc/objc-act.c:8776
+#: objc/objc-act.c:8808
#, gcc-internal-format
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr "[super ...] doit apparatre dans une mthode du contexte"
-#: objc/objc-act.c:8816
+#: objc/objc-act.c:8847
#, gcc-internal-format
msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9446
+#: objc/objc-act.c:9477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
msgstr "la dclaration locale de %s masque l'instance d'une variable"
-#: treelang/tree1.c:278
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HDuplicate name %q.*s."
-msgstr "%Htiquette %D apparat en double"
-
-#: treelang/treetree.c:796
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Global register variable %qD used in nested function."
-msgstr "variable globale de registre %s utilise dans une fonction imbrique"
-
-#: treelang/treetree.c:800
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Register variable %qD used in nested function."
-msgstr "variable de registre %s utilise dans une fonction imbrique"
-
-#: treelang/treetree.c:806
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Address of global register variable %qD requested."
-msgstr "adresse d'une variable registre globale %s requise"
-
-#: treelang/treetree.c:811
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Address of register variable %qD requested."
-msgstr "adresse d'une variable registre %s requise"
-
-#: treelang/treetree.c:1169
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD attribute ignored"
-msgstr "attribut %s ignor"
-
#~ msgid "second arg to `__builtin_expect' must be a constant"
#~ msgstr "le second argument de __builtin_expect doit tre une constante"
@@ -34078,6 +35116,12 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "%Jshadowing built-in function '%D'"
#~ msgstr "%Jmasquage de la fonction interne %D "
+#~ msgid "%J'%D' declared inline after being called"
+#~ msgstr "%J %D dclar enligne aprs avoir t appel"
+
+#~ msgid "%J'%D' declared inline after its definition"
+#~ msgstr "%J %D dclar enligne aprs sa dfinition"
+
#~ msgid "%Jvolatile declaration of '%D' follows non-volatile declaration"
#~ msgstr "%Jdclaration volatile de %D suit une dclaration non volatile"
@@ -34373,6 +35417,9 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "shift count >= width of type"
#~ msgstr "compteur de dcalage >= la largeur du type"
+#~ msgid "comparison between signed and unsigned"
+#~ msgstr "comparaison entre lment sign et lment non sign"
+
#~ msgid "%Jinlining failed in call to '%F'"
#~ msgstr "%Jenlignage a chou dans l'appel %F "
@@ -34414,6 +35461,10 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "execv %s"
#~ msgstr "execv %s"
+# I18N
+#~ msgid "fclose"
+#~ msgstr "fclose"
+
#~ msgid "unable to stat file '%s'"
#~ msgstr "impossible d'analyser le fichier %s avec stat()"
@@ -34866,6 +35917,9 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99"
#~ msgstr "les macros anonymes nombre variable d'arguments ont t introduites avec le C99"
+#~ msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
+#~ msgstr "ISO C ne permet pas les macros nommes nombre variable d'arguments"
+
#~ msgid "missing ')' in macro parameter list"
#~ msgstr " ) manquante dans la liste des paramtres de macros"
@@ -34925,6 +35979,9 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
#~ msgstr "Tentative pour dtruire le prologue/pilogue insn:"
+#~ msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
+#~ msgstr "comparaison est toujours %d en raison de la largeur du champ de bits"
+
#~ msgid "%s (GCC) %s\n"
#~ msgstr "%s (GCC) %s\n"
@@ -35001,6 +36058,9 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ ",\n"
#~ " partir de %s:%u"
+#~ msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
+#~ msgstr "-Wuninitialized n'est pas support sans -O"
+
#~ msgid "-fwritable-strings is deprecated; see documentation for details"
#~ msgstr "-fwritable-strings est obsolte, voir la documentation pour les dtails"
@@ -35035,16 +36095,17 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "cannot timevar_pop '%s' when top of timevars stack is '%s'"
#~ msgstr "ne peut faire timevar_pop %s lorsque le haut de la pile timevars est %s "
+# I18N
+#~ msgid "%s "
+#~ msgstr "%s "
+
+# I18N
+#~ msgid " %s"
+#~ msgstr " %s"
+
#~ msgid "invalid register name `%s' for register variable"
#~ msgstr "nom de registre invalide %s pour un variable registre"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Target specific options:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Options spcifiques la cible:\n"
-
#~ msgid " -m%-23s [undocumented]\n"
#~ msgstr " -m%-23s [non document]\n"
@@ -35061,6 +36122,9 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "invalid option `%s'"
#~ msgstr "option invalide %s "
+#~ msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
+#~ msgstr "-ffunction-sections peut affecter la mise au point sur quelques machines cibles."
+
#~ msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it contains a nested function"
#~ msgstr "%Jfonction %F ne peut tre enligne parce qu'elle contient une fonction imbrique"
@@ -35112,12 +36176,12 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "Use library calls to perform FP operations"
#~ msgstr "Utiliser les appels de bibliothque pour excuter les oprations FP"
-#~ msgid "Do not move instructions into a function's prologue"
-#~ msgstr "Ne pas dplacer les instruction dans le prologue de fonction"
-
#~ msgid "Cirrus: Do not break up invalid instruction combinations with NOPs"
#~ msgstr "Cirrus: ne pas briser la combinaison d'instructions invalides avec des NOP"
+#~ msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
+#~ msgstr "grand pointeur de trames change (%d) avec -mtiny-stack"
+
#~ msgid "Assume int to be 8 bit integer"
#~ msgstr "Prsumer que les int sont des entiers de 8 bits"
@@ -35175,9 +36239,6 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "mode not QImode"
#~ msgstr "mode n'est pas QImode"
-#~ msgid "invalid indirect memory address"
-#~ msgstr "adresse mmoire d'indirection invalide"
-
#~ msgid "invalid indirect (S) memory address"
#~ msgstr "adresse mmoire (S) d'indirection invalide"
@@ -35292,9 +36353,6 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "Only preserve 32 bits of FP reg across call"
#~ msgstr "Prserver seulement 32 bits du registre FP travers les appels"
-#~ msgid "Enable parallel instructions"
-#~ msgstr "Autoriser les instructions parallles"
-
#~ msgid "Disable parallel instructions"
#~ msgstr "Interdire les instructions parallles"
@@ -35328,6 +36386,12 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "unexpected NOTE as addr_const:"
#~ msgstr "NOTE inattendu comme addr_conts:"
+#~ msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
+#~ msgstr "Compiler pour le MMU-less Etrax 100-based de systme elinux"
+
+#~ msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
+#~ msgstr "Pour elinux, faire la requte pour un taille de pile spcifique pour ce programme"
+
#~ msgid "bad modes_tieable_p for register %s, mode1 %s, mode2 %s"
#~ msgstr "modes_tieable_p errone pour le registre %s, mode1 %s, mode2 %s"
@@ -35484,9 +36548,6 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "profiling not implemented yet"
#~ msgstr "profilage n'est pas implant encore"
-#~ msgid "trampolines not yet implemented"
-#~ msgstr "trampolines ne sont pas encore implantes"
-
#~ msgid "Unknown cpu: -mcpu=%s"
#~ msgstr "Processeur inconnu : -mcpu=%s"
@@ -35517,9 +36578,6 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "Do not generate H8/300H code"
#~ msgstr "Ne pas gnrer du code H8/300H"
-#~ msgid "malformed #pragma map, ignored"
-#~ msgstr "#pragma map mal compos, ignor"
-
#~ msgid "real name is too long - alias ignored"
#~ msgstr "nom rel est trop long - alias ignor"
@@ -35532,12 +36590,21 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "Do not generate char instructions"
#~ msgstr "Ne pas gnrer des instructions char "
+#~ msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
+#~ msgstr "valeur errone (%s) pour l'option -masm"
+
#~ msgid "code model `large' not supported yet"
#~ msgstr "model de code large n'est pas support encore"
#~ msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode"
#~ msgstr "-malign-double n'a aucun sens en mode 64 bits"
+#~ msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode"
+#~ msgstr "la conversion d'appel -mrtd n'est pas support en mode 64 bits"
+
+#~ msgid "shift must be an immediate"
+#~ msgstr "dcalage doit tre un immdiat"
+
#~ msgid "%Jinconsistent dll linkage for '%D', dllexport assumed."
#~ msgstr "%Jdition de lien dll inconsistent pour %D : dllexport assum."
@@ -35574,6 +36641,9 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "Do not inline all known string operations"
#~ msgstr "Ne pas permettre l'enlignage dans toutes les oprations portant sur les chanes"
+#~ msgid "Do not support MMX built-in functions"
+#~ msgstr "Ne supporte pas les fonctions internes MMX"
+
#~ msgid "Do not support 3DNow! built-in functions"
#~ msgstr "Ne supporte pas les fonctions internes 3DNOW!"
@@ -35592,6 +36662,9 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "Do not use direct references against %gs when accessing tls data"
#~ msgstr "Ne pas utiliser la rfrence directe envers %gs lors de l'accs des donnes tls"
+#~ msgid "Generate ELF output"
+#~ msgstr "Gnrer la sortie ELF"
+
#~ msgid "Generate code which uses the FPU"
#~ msgstr "Gnrer du code qui utilise le FPU"
@@ -35634,9 +36707,6 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "generate RP code"
#~ msgstr "Gnrer du code RP"
-#~ msgid "Generate MC code"
-#~ msgstr "Gnrer du code MC"
-
#~ msgid "Generate CA code"
#~ msgstr "Gnrer du code CA"
@@ -35688,9 +36758,6 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "Use 64 bit long doubles"
#~ msgstr "Utiliser les doubles longs de 64 bits"
-#~ msgid "Enable linker relaxation"
-#~ msgstr "Autoriser la relche par l'diteur de liens"
-
#~ msgid "Do not enable linker relaxation"
#~ msgstr "Ne pas autoriser la relche par l'diteur de liens"
@@ -35703,9 +36770,6 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "cannot optimize square root for both latency and throughput"
#~ msgstr "ne peut optimiser la racine carre la fois pour la latence et le dbit"
-#~ msgid "bad value (%s) for -tune= switch"
-#~ msgstr "valeur errone (%s) pour l'option -tune="
-
#~ msgid "Generate code for Intel ld"
#~ msgstr "Gnrer du code pour Intel ld"
@@ -35823,9 +36887,6 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
#~ msgstr "PRINT_OPERAND, oprande invalide pour la relocalisation"
-#~ msgid "bad value (%s) for %s"
-#~ msgstr "valeur (%s) errone pour %s"
-
#~ msgid "can't rewind temp file: %m"
#~ msgstr "ne peut rembobiner le fichier temporaire: %m"
@@ -36058,9 +37119,6 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "Do not generate string instructions for block moves"
#~ msgstr "Ne pas gnrer les instructions chanes pour les dplacements de blocs"
-#~ msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
-#~ msgstr "Spcifier yes (pour oui)/ no (pour non) si les instruction isel doivent tre gnrs"
-
#~ msgid "Specify yes/no if SPE SIMD instructions should be generated"
#~ msgstr "Spcifier yes (pour oui) /no (pour non) si les instructions SPE SIMD doivent tre gnres"
@@ -36082,6 +37140,9 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "Don't use alternate register names"
#~ msgstr "Ne pas utiliser les noms alternatifs de registres"
+#~ msgid "Use the WindISS simulator"
+#~ msgstr "Utiliser le simulateur WindISS"
+
#~ msgid "Unknown cpu used in -march=%s."
#~ msgstr "Processeur inconnu utilis dans -march=%s"
@@ -36208,6 +37269,12 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "Use direct CALLn instructions for fast calls"
#~ msgstr "Utiliser les instructions directes CALLn pour des appels rapides"
+#~ msgid "missing argument to \"-%s\""
+#~ msgstr "argument manquant -%s "
+
+#~ msgid "`-gnat' misspelled as `-gant'"
+#~ msgstr " -gnat mal pell comme -gant "
+
#~ msgid "unable to call pointer to member function here"
#~ msgstr "incapable de faire l'appel avec le pointeur vers la fonction membre ici"
@@ -36244,6 +37311,12 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "`%#D' previously declared here"
#~ msgstr " %#D prcdemment dclar ici"
+#~ msgid "`%#D' was used before it was declared inline"
+#~ msgstr " %#D a t utilis avant qu'il ne soit dclar enligne"
+
+#~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
+#~ msgstr "%Jdclaration prcdente non enligne ici"
+
#~ msgid "label `%s' referenced outside of any function"
#~ msgstr "tiquette %s rfrence l'extrieur de n'importe quelle fonction"
@@ -36295,9 +37368,6 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "%Jinvalid type qualifier for non-member function type"
#~ msgstr "%Jqualificateur de type invalide pour un type de fonction non membre"
-#~ msgid "function `%D' cannot be declared friend"
-#~ msgstr "fonction %D ne peut tre dclare amie"
-
#~ msgid "storage class `static' invalid for function `%s' declared out of global scope"
#~ msgstr "classe de stockage static invalide pour une fonction %s dclare en dehors de la porte globale"
@@ -36325,6 +37395,9 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "typename type `%#T' declared `friend'"
#~ msgstr "type typename %#T dclar friend "
+#~ msgid "`%T' is not an aggregate type"
+#~ msgstr " %T n'est pas de type aggrgat"
+
#~ msgid "`%T' fails to be an aggregate typedef"
#~ msgstr " %T a chou tre un typedef d'aggrgat"
@@ -36343,6 +37416,9 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "(Each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in.)"
#~ msgstr "(Chaque identificateur non dclar est rapport seulement une seule fois pour la fonction dans laquelle il apparat.)"
+#~ msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
+#~ msgstr "call_expr ne peut tre mutil en raison d'un faute dans l'ABI C++"
+
#~ msgid "`%D' was previously implicitly declared to return `int'"
#~ msgstr " %D a t prcdemment implicitement dclar comme retournant un entier"
@@ -36355,6 +37431,9 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "using-declaration cannot name destructor"
#~ msgstr "utilisation de dclaration ne peut nommer le destructeur"
+#~ msgid "unknown namespace `%D'"
+#~ msgstr "espace de nomes inconnu %D "
+
#~ msgid "namespace `%T' undeclared"
#~ msgstr "espace de noms %T n'est pas dclar"
@@ -36382,6 +37461,9 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "`::%D' has not been declared"
#~ msgstr " ::%D n'a pas t dclar"
+#~ msgid "`%D::%D' %s"
+#~ msgstr " %D::%D %s"
+
#~ msgid "`::%D' %s"
#~ msgstr " ::%D %s"
@@ -36493,9 +37575,6 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "taking address of bound pointer-to-member expression"
#~ msgstr "prise de l'adresse de la borne de l'expression d'un pointeur-vers-un membre"
-#~ msgid "%s from type `%T' to type `%T' casts away constness"
-#~ msgstr "%S partir du %T vers le type %T provoque un transtypage sans constante"
-
#~ msgid "invalid reinterpret_cast from type `%T' to type `%T'"
#~ msgstr "reinterpret_cast invalide partir du type %T vers le type %T "
@@ -37010,9 +38089,6 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "Too many initial values in list of initializers starting at %0"
#~ msgstr "Trop de valeurs initiales dans la liste des initialisations dbutant %0"
-#~ msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in statement at %0"
-#~ msgstr "Tableau ou sous-chane de spcification pour %A hors limite dans la dclaration %0"
-
#~ msgid "Array subscript #%B out of range for initialization of `%A' in statement at %0"
#~ msgstr "souscript de tableau #%B hors limite pour l'initialisation de %A dans la dclaration %0"
@@ -37366,6 +38442,9 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "No case for %s"
#~ msgstr "Oas de case pour %s"
+#~ msgid "unregistered operator %s"
+#~ msgstr "oprator %s non enregistr"
+
#~ msgid "unknown opcode %d@pc=%d during verification"
#~ msgstr "code-op inconnu %d@pc=%d durant la vrification"
@@ -37402,6 +38481,9 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "Make implicit function declarations an error"
#~ msgstr "Faire une erreur lors de dclaration de fonctions implicites"
+#~ msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
+#~ msgstr "Avertir lorsque le comportement de synthre diffre de Cfront"
+
#~ msgid "Give strings the type \"array of char\""
#~ msgstr "Fournir des chanes de type \"array of char\""
@@ -37420,9 +38502,6 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "Copy memory operands into registers before use"
#~ msgstr "Copier les oprandes mmoire dans les registres avant de les utiliser"
-#~ msgid "Use graph-coloring register allocation"
-#~ msgstr "Utiliser l'allocation des registres par coloriage de graphe"
-
#~ msgid "Run the loop optimizer twice"
#~ msgstr "Excuter l'optimiseur de boucle deux fois"
@@ -37444,12 +38523,18 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "`-p' not supported; use `-pg' and gprof(1)"
#~ msgstr " -p n'est pas support; utiliser -pg et gprof(1)"
-#~ msgid "GCC does not support -C without using -E"
-#~ msgstr "GCC ne supporte pas -C sans utiliser -E"
-
#~ msgid "GCC does not support -CC without using -E"
#~ msgstr "GCC ne supporte pas -CC sans utiliser -E"
+#~ msgid "-pg not supported on this platform"
+#~ msgstr "-pg n'est pas support sur cette plate-forme"
+
+#~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
+#~ msgstr "-p et -pp spcifi - n'en prendre qu'un seul"
+
+#~ msgid "-G and -static are mutually exclusive"
+#~ msgstr "-G et -static sont mutuellement exclusives"
+
#~ msgid "-force_cpusubtype_ALL not allowed with -dynamiclib"
#~ msgstr "-force_cpusubtype_ALL n'est pas permis avec -dynamiclib"
@@ -37462,9 +38547,6 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "Enable warnings about inter-procedural problems"
#~ msgstr "Autoriser les avertissements propos des problmes inter-procdural"
-#~ msgid "Warn about constructs with surprising meanings"
-#~ msgstr "Avertir propos des construits ayant des sens surprenants"
-
#~ msgid "Backslashes in character and hollerith constants are special (not C-style)"
#~ msgstr "Barres obliques inverses dans les constantes de caractres ou d'hollerith ne sont pas particulires (pas de style C)"
@@ -37615,6 +38697,9 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "Take at least one trip through each iterative DO loop"
#~ msgstr "Excuter une dernire fois la visite traves chaque boucle itrative DO"
+#~ msgid "Warn about use of (only a few for now) Fortran extensions"
+#~ msgstr "Avertir propos de l'utilisation (trs peu pour l'instant) des extensions Fortran"
+
#~ msgid "Allow appending a second underscore to externals"
#~ msgstr "Permettre l'ajout d'un second caractre de soulignement aux externes"
@@ -38053,6 +39138,10 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "variable size is passed partially in stack and in reg"
#~ msgstr "la taille de la variable est passe partiellement dans la pile et le registre"
+# I18N
+#~ msgid "open %s"
+#~ msgstr "open %s"
+
#~ msgid "incompatibilities between object file & expected values"
#~ msgstr "incompatibilits entre le fichier objet et les valeurs attendues"
@@ -38352,9 +39441,6 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "cycle in definition of reservation `%s'"
#~ msgstr "cycle de dfinition de rservation %s "
-#~ msgid "-split has no argument."
-#~ msgstr "-split n'a pas d'argument."
-
#~ msgid "option `-split' has not been implemented yet\n"
#~ msgstr "l'option -split n'a pas t implant encore\n"
@@ -38462,6 +39548,13 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ "\n"
#~ "Il y a des options spcifiques %s qui ne sont pas documents aussi.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " Options for %s:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Options pour %s:\n"
+
#~ msgid "unrecognized option `%s'"
#~ msgstr "option %s non reconnue"
@@ -38504,6 +39597,9 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "Use Mingw32 interface"
#~ msgstr "Utiliser l'interface Mingw32"
+#~ msgid "Use Cygwin interface"
+#~ msgstr "Utiliser l'interface Cygwin"
+
#~ msgid "Use bare Windows interface"
#~ msgstr "Utiliser l'interface brute Windows"
@@ -38660,9 +39756,6 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "Serialize volatile memory references with MEMW instructions"
#~ msgstr "Srialiser les rfrences la mmoire volatile avec des instructions MEMW"
-#~ msgid "Do not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
-#~ msgstr "Ne pas srialiser les rfrences la mmoire volatile avec des instructions MEMW"
-
#~ msgid "type of `%E' does not match destructor type `%T' (type was `%T')"
#~ msgstr "type de %E ne concorde pas avec le type du destructeur %T (type tait %T )"
@@ -38858,9 +39951,6 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "no bases given following `:'"
#~ msgstr "pas de base donne aprs :"
-#~ msgid "multiple access specifiers"
-#~ msgstr "spcificateurs d'accs multiples"
-
#~ msgid "missing ';' before right brace"
#~ msgstr "; manquant avant l'accolade de droite"
@@ -38918,9 +40008,6 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "destructor specifier `%T::~%T()' must have matching names"
#~ msgstr "spcificateur du destructeur %T::~%T() doit avoir des noms concordants"
-#~ msgid "identifier name `%s' conflicts with GNU C++ internal naming strategy"
-#~ msgstr "nom d'identificateur %s entre en conflit avec la stratgie interne de dnomination de GNU C++"
-
#~ msgid "parse error at end of saved function text"
#~ msgstr "erreur d'analyse syntaxique la fin de la sauvegarde de la fonction texte"
@@ -38987,9 +40074,6 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "Recognize and/bitand/bitor/compl/not/or/xor"
#~ msgstr "Reconnatre and/bitand/bitor/compl/not/or/xor"
-#~ msgid "Warn about inconsistent return types"
-#~ msgstr "Avertir propos des types retourns inconsistants"
-
#~ msgid "Warn when a function is declared extern, then inline"
#~ msgstr "Avertir lorsqu'un fonction est dclare extern, puis inline"
@@ -39059,6 +40143,9 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "choose either m340 or m210 not both"
#~ msgstr "choisir m340 ou m210 mais pas les deux"
+#~ msgid "-c or -S required for Ada"
+#~ msgstr "-c ou -S requis pour Ada"
+
#~ msgid "-static not valid with -mcoff"
#~ msgstr "-static n'est pas valide avec -mcoff"
@@ -39496,18 +40583,12 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "Emit stack checking code"
#~ msgstr "Produire le code de vrification de la pile"
-#~ msgid "Do not emit stack checking code"
-#~ msgstr "Ne pas produire le code de vrification de la pile"
-
#~ msgid "Work around storem hardware bug"
#~ msgstr "Contourner le bug matriel de stockage"
#~ msgid "Do not work around storem hardware bug"
#~ msgstr "Ne pas contourner le bug matriel de stockage"
-#~ msgid "Store locals in argument registers"
-#~ msgstr "Stocker les var. locales dans redistres d'arguments"
-
#~ msgid "Do not store locals in arg registers"
#~ msgstr "Ne pas stocker les var. locales dans redistres d'arguments"
@@ -39676,18 +40757,12 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "%%S computed all 0's mask"
#~ msgstr "%%S calcul avec un masque de zros"
-#~ msgid "`%D' has already been declared in `%T'"
-#~ msgstr " %D a dj t dclar dans %T "
-
#~ msgid "`%D' as declarator"
#~ msgstr " %D comme dclarateur"
#~ msgid "cannot declare %s to references"
#~ msgstr "ne peut dclarer %s comme rfrences"
-#~ msgid "invalid type: `void &'"
-#~ msgstr "type invalide: void & "
-
#~ msgid "typedef declaration includes an initializer"
#~ msgstr "dclaration typedef inclut un initialiseur"
@@ -40141,6 +41216,9 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "do_decl: internal error: don't know what to initialize"
#~ msgstr "do_decl: erreur interne: ne sait pas quoi initialiser"
+#~ msgid "RECURSIVE PROCs"
+#~ msgstr "PROCDURES RCURSIVES"
+
#~ msgid "`%s' must not be READonly"
#~ msgstr " %s ne doit pas tre en lecture seulement"
@@ -40162,9 +41240,6 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "case label upper limit is not a discrete constant expression"
#~ msgstr "limite suprieure de l'tiquette du CASE n'est pas une expression d'une constante discrte"
-#~ msgid "case label must be a discrete constant expression"
-#~ msgstr "l'tiquette du CASE doit tre une expression de constante discrte"
-
#~ msgid "variant label declared here..."
#~ msgstr "tiquette variante dclare ici..."
@@ -40264,9 +41339,6 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "ABS argument must be discrete or real mode"
#~ msgstr "argument ABS doit tre en mode discret ou rel"
-#~ msgid "argument %d to ABSTIME must be of integer type"
-#~ msgstr "argument %d ABSTIME doit tre un type entier"
-
#~ msgid "parameter 1 must be referable"
#~ msgstr "paramtre 1 doit pouvoir tre rfrenc"
@@ -40288,9 +41360,6 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "LENGTH argument must be string, buffer, event mode, text location or mode"
#~ msgstr "LONGUEUR de l'argument doit tre une chane, un tampon, un mode d'vnement, la localisation d'un texte ou un mode"
-#~ msgid "UPPER argument must have a mode, or be a mode"
-#~ msgstr "argument du HAUT doit avoir un mode ou tre un mode"
-
#~ msgid "LOWER argument must have a mode, or be a mode"
#~ msgstr "argument du BAS doit avoir un mode ou tre un mode"
@@ -40459,9 +41528,6 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "decode_constant_selective: cannot decode this mode"
#~ msgstr "decode_constant_selective: ne peut dcoder ce mode"
-#~ msgid "FORBID is not yet implemented"
-#~ msgstr "FORBID n'est pas encore implante"
-
#~ msgid "function \"really_grant_this\" called for `%s'"
#~ msgstr "fonction really_grant_this appele pour %s "
@@ -41659,9 +42725,6 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "Disabled intrinsic `%A' at %0"
#~ msgstr "Dsactiver les intrinsques %A %0"
-#~ msgid "Reference to intrinsic subroutine `%A' as if it were a function at %0"
-#~ msgstr "rfrence la sous-routine intrinsque %A comme s'il est une fonction %0"
-
#~ msgid "Reference to intrinsic function `%A' as if it were a subroutine at %0"
#~ msgstr "rfrence une fonction intrinsque %A comme s'il est une sous-routine %0"
@@ -41716,6 +42779,9 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "Padding of %A %D required before `%B' in common block `%C' at %0 -- consider reordering members, largest-type-size first"
#~ msgstr "Remplissage de %A %D requis avant %B dans le bloc commun %C %0 -- considrer reordonner les membres, celui de plus grande taille en premier"
+#~ msgid "Padding of %A %D required before `%B' in common block `%C' at %0"
+#~ msgstr "Remplissage de %A %D requis avant %B dans le bloc commun %C %0"
+
#~ msgid "Type of ENTRY point at %0 to function conflicts with type(s) of previous entrypoint(s) -- must all be identical-length CHARACTER or none be CHARACTER type"
#~ msgstr "Type du point d'entre %0 de la fonction est en conflit avec le type de point d'entre prcdent de la fonction -- doit tre de longueur indentique ou zro pour un type caractre"
@@ -41851,6 +42917,9 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "The -mabi=32 support does not work yet."
#~ msgstr "L'option -mabi=32 n'est pas fonctionnelle encore."
+#~ msgid "Use FUNCTION_EPILOGUE"
+#~ msgstr "Utiliser FUNCTION_EPILOGUE"
+
#~ msgid "Do not use FUNCTION_EPILOGUE"
#~ msgstr "Ne pas utiliser FUNCTION_EPILOGUE"
@@ -42045,3 +43114,9 @@ msgstr "attribut %s ignor"
#~ msgid "exception handler inside code that is being protected"
#~ msgstr "traitement d'exception l'intrieur du code qui est protg"
+
+#~ msgid "(debug) trace parsing process"
+#~ msgstr "(dbug) tracer le traitement de l'analyse"
+
+#~ msgid "(debug) trace lexical analysis"
+#~ msgstr "(dbug) trace l'analyse lexicale"
diff --git a/gcc/po/id.po b/gcc/po/id.po
index 644532d..6d268b4 100644
--- a/gcc/po/id.po
+++ b/gcc/po/id.po
@@ -5,344 +5,329 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcc 4.3.0\n"
+"Project-Id-Version: gcc 4.4-b20081121\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-05 17:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-07 13:00+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-18 20:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-29 12:45+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: c-decl.c:3813
+#: c-decl.c:3815
msgid "<anonymous>"
msgstr "<anonim>"
-#: c-format.c:357 c-format.c:381
+#: c-format.c:361 c-format.c:385 config/i386/msformat-c.c:49
msgid "' ' flag"
msgstr "' ' simbol"
-#: c-format.c:357 c-format.c:381
+#: c-format.c:361 c-format.c:385 config/i386/msformat-c.c:49
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr "' ' printf simbol"
-#: c-format.c:358 c-format.c:382 c-format.c:416 c-format.c:428 c-format.c:487
+#: c-format.c:362 c-format.c:386 c-format.c:420 c-format.c:432 c-format.c:491
+#: config/i386/msformat-c.c:50
msgid "'+' flag"
msgstr "'+' simbol"
-#: c-format.c:358 c-format.c:382 c-format.c:416 c-format.c:428
+#: c-format.c:362 c-format.c:386 c-format.c:420 c-format.c:432
+#: config/i386/msformat-c.c:50
msgid "the '+' printf flag"
msgstr "'+' printf simbol"
-#: c-format.c:359 c-format.c:383 c-format.c:429 c-format.c:463
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 c-format.c:433 c-format.c:467
+#: config/i386/msformat-c.c:51 config/i386/msformat-c.c:86
msgid "'#' flag"
msgstr "'#' simbol"
-#: c-format.c:359 c-format.c:383 c-format.c:429
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 c-format.c:433 config/i386/msformat-c.c:51
msgid "the '#' printf flag"
msgstr "'#' printf simbol"
-#: c-format.c:360 c-format.c:384 c-format.c:461
+#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:465 config/i386/msformat-c.c:52
msgid "'0' flag"
msgstr "'0' simbol"
-#: c-format.c:360 c-format.c:384
+#: c-format.c:364 c-format.c:388 config/i386/msformat-c.c:52
msgid "the '0' printf flag"
msgstr "'0' printf simbol"
-#: c-format.c:361 c-format.c:385 c-format.c:460 c-format.c:490
+#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:464 c-format.c:494
+#: config/i386/msformat-c.c:53
msgid "'-' flag"
msgstr "'-' simbol"
-#: c-format.c:361 c-format.c:385
+#: c-format.c:365 c-format.c:389 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "the '-' printf flag"
msgstr "'-' printf simbol"
-#: c-format.c:362 c-format.c:443
+#: c-format.c:366 c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:54
+#: config/i386/msformat-c.c:74
msgid "''' flag"
msgstr "''' simbol"
-#: c-format.c:362
+#: c-format.c:366 config/i386/msformat-c.c:54
msgid "the ''' printf flag"
msgstr "''' printf simbol"
-#: c-format.c:363 c-format.c:444
+#: c-format.c:367 c-format.c:448
msgid "'I' flag"
msgstr "'I' simbol"
-#: c-format.c:363
+#: c-format.c:367
msgid "the 'I' printf flag"
msgstr "'I' printf simbol"
-#: c-format.c:364 c-format.c:386 c-format.c:441 c-format.c:464 c-format.c:491
-#: c-format.c:1623 config/sol2-c.c:45
+#: c-format.c:368 c-format.c:390 c-format.c:445 c-format.c:468 c-format.c:495
+#: c-format.c:1629 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:55
+#: config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width"
msgstr "lebar bagian"
-#: c-format.c:364 c-format.c:386 config/sol2-c.c:45
+#: c-format.c:368 c-format.c:390 config/sol2-c.c:45
+#: config/i386/msformat-c.c:55
msgid "field width in printf format"
msgstr "lebar bagian dalam format printf"
-#: c-format.c:365 c-format.c:387 c-format.c:418 c-format.c:431
+#: c-format.c:369 c-format.c:391 c-format.c:422 c-format.c:435
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision"
msgstr "ketepatan"
-#: c-format.c:365 c-format.c:387 c-format.c:418 c-format.c:431
+#: c-format.c:369 c-format.c:391 c-format.c:422 c-format.c:435
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision in printf format"
msgstr "ketepatan dalam format printf"
-#: c-format.c:366 c-format.c:388 c-format.c:419 c-format.c:432 c-format.c:442
-#: c-format.c:494 config/sol2-c.c:46
+#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:423 c-format.c:436 c-format.c:446
+#: c-format.c:498 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier"
msgstr "pemodifikasi panjang"
-#: c-format.c:366 c-format.c:388 c-format.c:419 c-format.c:432
-#: config/sol2-c.c:46
+#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:423 c-format.c:436
+#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
msgid "length modifier in printf format"
msgstr "pemodifikasi panjang dalam format printf"
-#: c-format.c:417 c-format.c:430
+#: c-format.c:421 c-format.c:434
msgid "'q' flag"
msgstr "'q' simbol"
-#: c-format.c:417 c-format.c:430
+#: c-format.c:421 c-format.c:434
msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr "'q' diagnostic simbol"
-#: c-format.c:438
+#: c-format.c:442 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "assignment suppression"
msgstr "penekanan penempatan"
-#: c-format.c:438
+#: c-format.c:442 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr "penekanan penempatan feature scanf"
-#: c-format.c:439
+#: c-format.c:443 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "'a' flag"
msgstr "'a' simbol"
-#: c-format.c:439
+#: c-format.c:443 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr "'a' scanf simbol"
-#: c-format.c:440
+#: c-format.c:444
msgid "'m' flag"
msgstr "'m' simbol"
-#: c-format.c:440
+#: c-format.c:444
msgid "the 'm' scanf flag"
msgstr "'m' scanf simbol"
-#: c-format.c:441
+#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width in scanf format"
msgstr "lebar bagian dalam format scanf"
-#: c-format.c:442
+#: c-format.c:446 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr "pemodifikasi panjang dalam format scanf"
-#: c-format.c:443
+#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:74
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr "''' simbol scanf"
-#: c-format.c:444
+#: c-format.c:448
msgid "the 'I' scanf flag"
msgstr "'I' scanf simbol"
-#: c-format.c:459
+#: c-format.c:463
msgid "'_' flag"
msgstr "'_' simbol"
-#: c-format.c:459
+#: c-format.c:463
msgid "the '_' strftime flag"
msgstr "'_' strftime simbol"
-#: c-format.c:460
+#: c-format.c:464
msgid "the '-' strftime flag"
msgstr "'-' strftime simbol"
-#: c-format.c:461
+#: c-format.c:465
msgid "the '0' strftime flag"
msgstr "'0' strftime simbol"
-#: c-format.c:462 c-format.c:486
+#: c-format.c:466 c-format.c:490
msgid "'^' flag"
msgstr "'^' simbol"
-#: c-format.c:462
+#: c-format.c:466
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr "'^' strftime simbol"
-#: c-format.c:463
+#: c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:86
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr "'#' strftime simbol"
-#: c-format.c:464
+#: c-format.c:468
msgid "field width in strftime format"
msgstr "lebar bagian dalam format strftime"
-#: c-format.c:465
+#: c-format.c:469
msgid "'E' modifier"
msgstr "'E' pemodifikasi"
-#: c-format.c:465
+#: c-format.c:469
msgid "the 'E' strftime modifier"
msgstr "'E' strftime pemodifikasi"
-#: c-format.c:466
+#: c-format.c:470
msgid "'O' modifier"
msgstr "'O' pemodifikasi"
-#: c-format.c:466
+#: c-format.c:470
msgid "the 'O' strftime modifier"
msgstr "'O' strftime pemodifikasi"
-#: c-format.c:467
+#: c-format.c:471
msgid "the 'O' modifier"
msgstr "'O' pemodifikasi"
-#: c-format.c:485
+#: c-format.c:489
msgid "fill character"
msgstr "karakter pengisi"
-#: c-format.c:485
+#: c-format.c:489
msgid "fill character in strfmon format"
msgstr "karakter pengisi dalam format strfmon"
-#: c-format.c:486
+#: c-format.c:490
msgid "the '^' strfmon flag"
msgstr "'^' strfmon simbol"
-#: c-format.c:487
+#: c-format.c:491
msgid "the '+' strfmon flag"
msgstr "'+' strfmon simbol"
-#: c-format.c:488
+#: c-format.c:492
msgid "'(' flag"
msgstr "'(' simbol"
-#: c-format.c:488
+#: c-format.c:492
msgid "the '(' strfmon flag"
msgstr "'(' strfmon simbol"
-#: c-format.c:489
+#: c-format.c:493
msgid "'!' flag"
msgstr "'!' simbol"
-#: c-format.c:489
+#: c-format.c:493
msgid "the '!' strfmon flag"
msgstr "'!' strfmon simbol"
-#: c-format.c:490
+#: c-format.c:494
msgid "the '-' strfmon flag"
msgstr "'-' strfmon simbol"
-#: c-format.c:491
+#: c-format.c:495
msgid "field width in strfmon format"
msgstr "lebar bagian dalam format strfmon"
-#: c-format.c:492
+#: c-format.c:496
msgid "left precision"
msgstr "ketepatan kiri"
-#: c-format.c:492
+#: c-format.c:496
msgid "left precision in strfmon format"
msgstr "ketepatan kiri dalam format strfmon"
-#: c-format.c:493
+#: c-format.c:497
msgid "right precision"
msgstr "ketepatan kanan"
-#: c-format.c:493
+#: c-format.c:497
msgid "right precision in strfmon format"
msgstr "ketepatan kanan dalam format strfmon"
-#: c-format.c:494
+#: c-format.c:498
msgid "length modifier in strfmon format"
msgstr "pemodifikasi panjang dalam format strfmon"
-#: c-format.c:1725
+#: c-format.c:1731
msgid "field precision"
msgstr "ketepatan bagian"
-#: c-incpath.c:74
-#, c-format
-msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
-msgstr "mengabaikan duplikasi direktori \"%s\"\n"
-
-#: c-incpath.c:77
-#, c-format
-msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
-msgstr " sama seperti sebuah direktori bukan-sistem yang menduplikasi sebuah sistem direktori\n"
-
-#: c-incpath.c:81
-#, c-format
-msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
-msgstr "mengabaikan direktori tidak ada \"%s\"\n"
-
-#: c-incpath.c:344
-#, c-format
-msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
-msgstr "#include \"...\" pencarian dimulai disini:\n"
-
-#: c-incpath.c:348
-#, c-format
-msgid "#include <...> search starts here:\n"
-msgstr "#include <...> pencarian dimulai disini:\n"
-
-#: c-incpath.c:353
-#, c-format
-msgid "End of search list.\n"
-msgstr "Akhir dari daftar pencarian.\n"
-
-#: c-opts.c:1505
+#: c-opts.c:1459 fortran/cpp.c:548
msgid "<built-in>"
msgstr "<sudah-termasuk>"
-#: c-opts.c:1523
+#. Handle deferred options from command-line.
+#: c-opts.c:1477 fortran/cpp.c:553
msgid "<command-line>"
msgstr "<baris-perintah>"
-#: c-typeck.c:2459 c-typeck.c:4862 c-typeck.c:4864 c-typeck.c:4872
-#: c-typeck.c:4902 c-typeck.c:6278
+#: c-typeck.c:2473 c-typeck.c:4943 c-typeck.c:4946 c-typeck.c:4954
+#: c-typeck.c:4984 c-typeck.c:6354
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "elemen penginisialisasi bukan sebuah konstanta"
-#: c-typeck.c:4665
+#: c-typeck.c:4733
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "array terinisialisasi dari konstanta string bertanda-petik"
-#: c-typeck.c:4726 cp/typeck2.c:677
+#: c-typeck.c:4795 cp/typeck2.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "char-array terinisialisasi dari string lebar"
-#: c-typeck.c:4731
-msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
-msgstr "wchar_t-array terinisialisasi dari string bukan lebar"
+#: c-typeck.c:4803
+msgid "wide character array initialized from non-wide string"
+msgstr "array karakter lebar terinisialisasi dari string bukan lebar"
+
+#: c-typeck.c:4809
+msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
+msgstr "array karakter lebar terinisialisasi dari string bukan lebar tidak kompatibel"
-#: c-typeck.c:4749 cp/typeck2.c:697
+#: c-typeck.c:4827 cp/typeck2.c:785
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "inisialisasi-string untuk array dari karakter terlalu panjang"
-#: c-typeck.c:4755
+#: c-typeck.c:4833
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "array dari tipe yang tidak sesuai terinisialisasi dari konstanta string"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4819 c-typeck.c:4344 cp/typeck.c:1574
+#: c-typeck.c:4900 c-typeck.c:4403 cp/typeck.c:1631
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "penggunaan tidak valid dari bukan-lvalue array"
-#: c-typeck.c:4845
+#: c-typeck.c:4926
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "array terinisialisasi dari ekspresi array bukan-konstanta"
-#: c-typeck.c:4909 c-typeck.c:6282
+#: c-typeck.c:4991 c-typeck.c:6359
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "elemen penginisialisasi tidak dapat dihitung di waktu load"
@@ -351,228 +336,228 @@ msgstr "elemen penginisialisasi tidak dapat dihitung di waktu load"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-typeck.c:4920 c-decl.c:3220 c-decl.c:3235
+#: c-typeck.c:5002 c-decl.c:3220 c-decl.c:3235
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "objek berukuran-variabel tidak boleh diinisialisasi"
-#: c-typeck.c:4924
+#: c-typeck.c:5006
msgid "invalid initializer"
msgstr "penginisialisasi tidak valid"
-#: c-typeck.c:5398
+#: c-typeck.c:5480
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "kelebihan grup kurung diakhir dari penginisialisasi"
-#: c-typeck.c:5418
+#: c-typeck.c:5500
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "hilang kurung disekitar penginisialisasi"
-#: c-typeck.c:5479
+#: c-typeck.c:5561
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "kurung disekitar penginisialisasi skalar"
-#: c-typeck.c:5536
+#: c-typeck.c:5618
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "inisialisasi dari anggota array fleksibel dalam sebuah konteks bertelur"
-#: c-typeck.c:5538
+#: c-typeck.c:5621
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "inisialisasi dari sebuah anggota array fleksibel"
-#: c-typeck.c:5565
+#: c-typeck.c:5649
msgid "missing initializer"
msgstr "hilang penginisialisasi"
-#: c-typeck.c:5587
+#: c-typeck.c:5671
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "penginisialisasi skalar kosong"
-#: c-typeck.c:5592
+#: c-typeck.c:5676
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "kelebihan elemen dalam penginisialisasi skalar"
-#: c-typeck.c:5689 c-typeck.c:5749
+#: c-typeck.c:5773 c-typeck.c:5833
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "indeks array dalam penginisialisasi bukan-array"
-#: c-typeck.c:5694 c-typeck.c:5802
+#: c-typeck.c:5778 c-typeck.c:5886
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "nama bagian tidak dalam rekaman atau union penginisialisasi"
-#: c-typeck.c:5740
+#: c-typeck.c:5824
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "indeks array dalam penginisialisasi bukan tipe integer"
-#: c-typeck.c:5745 c-typeck.c:5747
+#: c-typeck.c:5829 c-typeck.c:5831
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "indeks array bukan konstan dalam penginisialisasi"
-#: c-typeck.c:5751 c-typeck.c:5754
+#: c-typeck.c:5835 c-typeck.c:5838
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "indeks array dalam penginisialisasi melebihi batasan array"
-#: c-typeck.c:5765
+#: c-typeck.c:5849
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "jangkauan indeks kosong dalam penginisialisasi"
-#: c-typeck.c:5774
+#: c-typeck.c:5858
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "jangkauan indeks array dalam penginisialisasi melebihi batasan array"
-#: c-typeck.c:5849 c-typeck.c:5872 c-typeck.c:6346
+#: c-typeck.c:5933 c-typeck.c:5956 c-typeck.c:6423
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "bagian terinisialisasi dengan efek-samping overwritten"
-#: c-typeck.c:5851 c-typeck.c:5874 c-typeck.c:6348
+#: c-typeck.c:5935 c-typeck.c:5958 c-typeck.c:6425
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "bagian terinisialisasi overwritten"
-#: c-typeck.c:6556
+#: c-typeck.c:6633
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "kelebihan elemen dalam char array penginisialisasi"
-#: c-typeck.c:6563 c-typeck.c:6609
+#: c-typeck.c:6640 c-typeck.c:6687
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "kelebihan elemen dalam struktur penginisialisasi"
-#: c-typeck.c:6624
+#: c-typeck.c:6702
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "inisialisasi tidak statis dari sebuah anggota array fleksibel"
-#: c-typeck.c:6692
+#: c-typeck.c:6771
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "kelebihan elemen dalam penginisialisasi union"
-#: c-typeck.c:6779
+#: c-typeck.c:6859
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "kelebihan elemen dalam array penginisialisasi"
-#: c-typeck.c:6809
+#: c-typeck.c:6890
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "kelebihan elemen dalam penginisialisasi vektor"
-#: c-typeck.c:6833
+#: c-typeck.c:6915
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "kelebihan elemen dalam penginisialisasi skalar"
-#: cfgrtl.c:1923
+#: cfgrtl.c:1920
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr "pengontrol aliran insn didalam sebuah blok dasar"
-#: cfgrtl.c:2052
+#: cfgrtl.c:2049
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr "insn salah dalam ujung fallthru"
-#: cfgrtl.c:2108
+#: cfgrtl.c:2105
msgid "insn outside basic block"
msgstr "insn diluar blok dasar"
-#: cfgrtl.c:2115
+#: cfgrtl.c:2112
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "return tidak diikuti dengan barrier"
-#: cgraph.c:340 ipa-inline.c:417
+#: cgraph.c:686 ipa-inline.c:439
msgid "function body not available"
msgstr "badan fungsi tidak tersedia"
-#: cgraph.c:342 cgraphbuild.c:96
+#: cgraph.c:688 cgraphbuild.c:95
msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
msgstr "fungsi inline extern terdefinisi-kembali tidak dipertimbangkan untuk inlining"
-#: cgraph.c:345 cgraphbuild.c:103
+#: cgraph.c:691 cgraphbuild.c:102
msgid "function not considered for inlining"
msgstr "fungsi tidak dipertimbangkan untuk inlining"
-#: cgraph.c:347 cgraphbuild.c:99
+#: cgraph.c:693 cgraphbuild.c:98
msgid "function not inlinable"
msgstr "fungsi tidak dapat inline"
-#: cgraphbuild.c:101
+#: cgraphbuild.c:100
msgid "mismatched arguments"
msgstr "argumen tidak cocok"
-#: collect2.c:382 gcc.c:6896
+#: collect2.c:395 gcc.c:6987
#, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "internal gcc batal dalam %s, di %s:%d"
-#: collect2.c:903
+#: collect2.c:909
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "tidak ada argumen"
-#: collect2.c:1277 collect2.c:1425 collect2.c:1460
+#: collect2.c:1283 collect2.c:1431 collect2.c:1466
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1280 collect2.c:1430 collect2.c:1463
+#: collect2.c:1286 collect2.c:1436 collect2.c:1469
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1289
+#: collect2.c:1295
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2 versi %s"
-#: collect2.c:1379
+#: collect2.c:1385
#, c-format
msgid "%d constructor(s) found\n"
msgstr "%d konstruktor ditemukan\n"
-#: collect2.c:1380
+#: collect2.c:1386
#, c-format
msgid "%d destructor(s) found\n"
msgstr "%d destruktor ditemukan\n"
-#: collect2.c:1381
+#: collect2.c:1387
#, c-format
msgid "%d frame table(s) found\n"
msgstr "%d tabel frame ditemukan\n"
-#: collect2.c:1518
+#: collect2.c:1524
#, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "tidak dapat memperoleh status aplikasi"
-#: collect2.c:1587
+#: collect2.c:1593
#, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "tidak dapat membuka berkas response %s"
-#: collect2.c:1592
+#: collect2.c:1598
#, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "tidak dapat menulis ke berkas response %s"
-#: collect2.c:1597
+#: collect2.c:1603
#, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "tidak dapat menutup berkas response %s"
-#: collect2.c:1615
+#: collect2.c:1621
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[tidak dapat menemukan %s]"
-#: collect2.c:1630
+#: collect2.c:1636
#, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "tidak dapat menemukan '%s'"
-#: collect2.c:1634 collect2.c:2126 collect2.c:2281 gcc.c:2974
+#: collect2.c:1640 collect2.c:2131 collect2.c:2286 gcc.c:2994
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr "pex_init gagal"
-#: collect2.c:1672
+#: collect2.c:1678
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[Meninggalkan %s]\n"
-#: collect2.c:1892
+#: collect2.c:1899
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -581,32 +566,32 @@ msgstr ""
"\n"
"write_c_file - nama keluaran adalah %s, awalan adalah %s\n"
-#: collect2.c:2100
+#: collect2.c:2105
#, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "tidak dapat menemukan 'nm'"
-#: collect2.c:2147
+#: collect2.c:2152
#, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "tidak dapat membuka keluaran nm"
-#: collect2.c:2191
+#: collect2.c:2196
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "fungsi init ditemukan dalam objek %s"
-#: collect2.c:2199
+#: collect2.c:2204
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "fungsi fini ditemukan dalam objek %s"
-#: collect2.c:2302
+#: collect2.c:2307
#, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "tidak dapat membukan keluaran ldd"
-#: collect2.c:2305
+#: collect2.c:2310
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -615,27 +600,27 @@ msgstr ""
"\n"
"keluaran ldd dengan konstruktor/desktruktor.\n"
-#: collect2.c:2320
+#: collect2.c:2325
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "dependensi dinamis %s tidak ditemukan"
-#: collect2.c:2332
+#: collect2.c:2337
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "tidak dapat membuka dependensi dinamis '%s'"
-#: collect2.c:2488
+#: collect2.c:2493
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: bukan sebuah berkas COFF"
-#: collect2.c:2608
+#: collect2.c:2613
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s: tidak dapat membuka sebagai berkas COFF"
-#: collect2.c:2666
+#: collect2.c:2671
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "perpustakaan lib%s tidak ditemukan"
@@ -650,17 +635,12 @@ msgstr "\"%s\" bukan sebuah opsi valid untuk preprosesor"
msgid "too many input files"
msgstr "terlalu banyak berkas masukan"
-#: diagnostic.c:188
-#, c-format
-msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
-msgstr "%s:%d: dibingungkan oleh error sebelumnya, keluar\n"
-
-#: diagnostic.c:235
+#: diagnostic.c:186
#, c-format
msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
msgstr "kompilasi berakhir karena -Wfatal-errors.\n"
-#: diagnostic.c:244
+#: diagnostic.c:195
#, c-format
msgid ""
"Please submit a full bug report,\n"
@@ -671,54 +651,59 @@ msgstr ""
"dengan kode program preproses jika memungkinkan.\n"
"Lihat %s untuk instruksi.\n"
-#: diagnostic.c:253
+#: diagnostic.c:204
#, c-format
msgid "compilation terminated.\n"
msgstr "kompilasi berakhir.\n"
-#: diagnostic.c:641
+#: diagnostic.c:382
+#, c-format
+msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
+msgstr "%s:%d: dibingungkan oleh error sebelumnya, keluar\n"
+
+#: diagnostic.c:693
#, c-format
msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
msgstr "Internal kompiler error: Rutinitas pelaporan error dijalankan.\n"
-#: final.c:1136
+#: final.c:1134
msgid "negative insn length"
msgstr "panjang insn negatif"
-#: final.c:2615
+#: final.c:2604
msgid "could not split insn"
msgstr "tidak dapat membagi insn"
-#: final.c:2992
+#: final.c:2995
msgid "invalid 'asm': "
msgstr "'asm': tidak valid"
-#: final.c:3175
+#: final.c:3178
#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr "alternatif dialek perakit bertelur"
-#: final.c:3192 final.c:3204
+#: final.c:3195 final.c:3207
#, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr "alternatif dialek perakit tidak terselesaikan"
-#: final.c:3251
+#: final.c:3254
#, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr "nomor operan hilang setelah %%-letter"
-#: final.c:3254 final.c:3295
+#: final.c:3257 final.c:3298
#, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr "nomor operan diluar dari jangkauan"
-#: final.c:3314
+#: final.c:3317
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "%%-code tidak valid"
-#: final.c:3344
+#: final.c:3347
#, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr "'%%l' operan bukan sebuah label"
@@ -729,24 +714,24 @@ msgstr "'%%l' operan bukan sebuah label"
#. handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3446 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:8198
-#: config/pdp11/pdp11.c:1704
+#: final.c:3481 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:9865
+#: config/pdp11/pdp11.c:1710
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "konstanta pecahan disalah gunakan"
-#: final.c:3507 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:8279
-#: config/pdp11/pdp11.c:1751
+#: final.c:3543 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:9952
+#: config/pdp11/pdp11.c:1757
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
msgstr "ekspresi sebagai operan tidak valid"
-#: gcc.c:1704
+#: gcc.c:1716
#, c-format
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr "Menggunakan spesifikasi bawaan.\n"
-#: gcc.c:1883
+#: gcc.c:1894
#, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
@@ -755,42 +740,42 @@ msgstr ""
"Menset spesifikasi %s ke '%s'\n"
"\n"
-#: gcc.c:1998
+#: gcc.c:2009
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr "Membaca spesifikasi dari %s\n"
-#: gcc.c:2094 gcc.c:2113
+#: gcc.c:2105 gcc.c:2124
#, c-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr "spesifikasi %%include sintaks salah bentuk setelah %ld karakter"
-#: gcc.c:2121
+#: gcc.c:2132
#, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr "tidak dapat menemukan berkas spesifikasi %s\n"
-#: gcc.c:2138 gcc.c:2146 gcc.c:2155 gcc.c:2164
+#: gcc.c:2149 gcc.c:2157 gcc.c:2166 gcc.c:2175
#, c-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr "spesifikasi %%rename sintaks salah bentuk setelah %ld karakter"
-#: gcc.c:2173
+#: gcc.c:2184
#, c-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr "spesifikasi %s spesifikasi tidak dapat ditemukan untuk diganti namanya"
-#: gcc.c:2180
+#: gcc.c:2191
#, c-format
msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
msgstr "%s: mencoba untuk mengubah nama spesifikasi '%s' ke spesifikasi '%s' yang telah didefinisikan"
-#: gcc.c:2185
+#: gcc.c:2196
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr "mengubah nama spesifikasi %s ke %s\n"
-#: gcc.c:2187
+#: gcc.c:2198
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
@@ -799,37 +784,37 @@ msgstr ""
"spesifikasi adalah '%s'\n"
"\n"
-#: gcc.c:2200
+#: gcc.c:2211
#, c-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr "spesifikasi tidak diketahui %% perintah setelah %ld karakter"
-#: gcc.c:2211 gcc.c:2224
+#: gcc.c:2222 gcc.c:2235
#, c-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr "berkas spesifikasi rusak setelah %ld karakter"
-#: gcc.c:2277
+#: gcc.c:2287
#, c-format
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "berkas spesifikasi tidak memiliki spesifikasi untuk proses penghubungan"
-#: gcc.c:2605 gcc.c:4745
+#: gcc.c:2615 gcc.c:4824
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: gcc.c:2805
+#: gcc.c:2816
#, c-format
msgid "system path '%s' is not absolute"
msgstr "jalur sistem '%s' bukan absolut"
-#: gcc.c:2868
+#: gcc.c:2888
#, c-format
msgid "-pipe not supported"
msgstr "-pipe tidak didukung"
-#: gcc.c:2930
+#: gcc.c:2950
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -838,15 +823,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Lanjutkan? (y atau n)"
-#: gcc.c:3013
+#: gcc.c:3033
msgid "failed to get exit status"
msgstr "gagal untuk memperoleh status keluar"
-#: gcc.c:3019
+#: gcc.c:3039
msgid "failed to get process times"
msgstr "gagal untuk memperoleh waktu pemrosesan"
-#: gcc.c:3045
+#: gcc.c:3065
#, c-format
msgid ""
"Internal error: %s (program %s)\n"
@@ -857,77 +842,77 @@ msgstr ""
"Mohon kirimkan sebuah laporan bug lengkap.\n"
"Lihat %s untuk instruksi."
-#: gcc.c:3071
+#: gcc.c:3091
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
-#: gcc.c:3205
+#: gcc.c:3225
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Penggunaan: %s [opsi] berkas...\n"
-#: gcc.c:3206
+#: gcc.c:3226
msgid "Options:\n"
msgstr "Opsi:\n"
-#: gcc.c:3208
+#: gcc.c:3228
msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr " -pass-exit-codes Keluar dengan kode error tertinggi dari sebuah tahap\n"
-#: gcc.c:3209
+#: gcc.c:3229
msgid " --help Display this information\n"
msgstr " --help Tampilkan informasi ini\n"
-#: gcc.c:3210
+#: gcc.c:3230
msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgstr " --target-help Tampilkan target spesifik opsi baris perintah\n"
-#: gcc.c:3211
+#: gcc.c:3231
msgid " --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
msgstr " --help={target|optimisasi|peringatan|tidak terdokumentasi|parameter}[,{[^]tergabung|[^]dipisahkan}]\n"
-#: gcc.c:3212
+#: gcc.c:3232
msgid " Display specific types of command line options\n"
msgstr " Tampilkan tipe spesifik dari opsi baris perintah\n"
-#: gcc.c:3214
+#: gcc.c:3234
msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr " (Gunakan '-v --help' untuk menampilkan opsi baris perintah dari sub-proses)\n"
-#: gcc.c:3215
+#: gcc.c:3235
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
msgstr " -dumpspecs Tampilkan seluruh dari string built dalam spesifikasi\n"
-#: gcc.c:3216
+#: gcc.c:3236
msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
msgstr " -dumpversion Tampilkan versi dari kompiler\n"
-#: gcc.c:3217
+#: gcc.c:3237
msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgstr " -dumpmachine Tampilkan kompiler target prosesor\n"
-#: gcc.c:3218
+#: gcc.c:3238
msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr " -print-search-dirs Tampilkan direktori dalam jalur pencarian kompiler\n"
-#: gcc.c:3219
+#: gcc.c:3239
msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr " -print-libgcc-file-name Tampilkan nama dari kompiler perpustakaan penyerta\n"
-#: gcc.c:3220
+#: gcc.c:3240
msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
msgstr " -print-file-name=<lib> Tampilkan jalur lengkap ke perpustakaan <lib>\n"
-#: gcc.c:3221
+#: gcc.c:3241
msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr " -print-prog-name=<prog> Tampilkan jalur lengkap ke komponen kompiler <prog>\n"
-#: gcc.c:3222
+#: gcc.c:3242
msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr " -print-multi-direktori Tampilkan root direktori untuk versi dari libbgcc\n"
-#: gcc.c:3223
+#: gcc.c:3243
msgid ""
" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
" multiple library search directories\n"
@@ -935,63 +920,67 @@ msgstr ""
" -print-multi-lib Tampilkan pemetaan diantara opsi baris perintah dan\n"
" multiple pencarian direktori perpustakaan\n"
-#: gcc.c:3226
+#: gcc.c:3246
msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr " -print-multi-os-direktori Tampilkan jalur relatif ke perpustakaan OS\n"
-#: gcc.c:3227
+#: gcc.c:3247
+msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n"
+msgstr " -print-sysroot Tampilkan target direktori perpustakaan\n"
+
+#: gcc.c:3248
msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
msgstr " -print-sysroot-headers-suffix Tampilkan akhiran sysroot yang digunakan untuk menemukan headers\n"
-#: gcc.c:3228
+#: gcc.c:3249
msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr " -Wa,<opsi> Lewatkan dipisahkan-oleh-koma <opsi> ke perakit\n"
-#: gcc.c:3229
+#: gcc.c:3250
msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Wp,<opsi> Lewatkan dipisahkan-oleh-koma <opsi> ke preprosesor\n"
-#: gcc.c:3230
+#: gcc.c:3251
msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr " -Wl,<opsi> Lewatkan dipisahkan-oleh-koma <opsi> ke penghubung\n"
-#: gcc.c:3231
+#: gcc.c:3252
msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
msgstr " -Xassembler <arg> Lewatkan <arg> ke perakit\n"
-#: gcc.c:3232
+#: gcc.c:3253
msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Xpreprocessor <arg> Lewatkan <arg> ke preprosesor\n"
-#: gcc.c:3233
+#: gcc.c:3254
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr " -Xlinker <arg> Lewatkan <arg> ke penghubung\n"
-#: gcc.c:3234
+#: gcc.c:3255
msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n"
msgstr " -combine Lewatkan multiple kode program ke kompiler sekaligus\n"
-#: gcc.c:3235
+#: gcc.c:3256
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps Jangan hapus berkas perantara\n"
-#: gcc.c:3236
+#: gcc.c:3257
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr " -pipe Gunakan pipes daripada berkas perantara\n"
-#: gcc.c:3237
+#: gcc.c:3258
msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
msgstr " -time Waktu eksekusi dari setiap subproses\n"
-#: gcc.c:3238
+#: gcc.c:3259
msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr " -specs=<berkas> Override spesifikasi bawaan dengan isi dari <berkas>\n"
-#: gcc.c:3239
+#: gcc.c:3260
msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr " -std=<standar> Asumsikan bahwa multiple sumber adalah dari <standar>\n"
-#: gcc.c:3240
+#: gcc.c:3261
msgid ""
" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
" and libraries\n"
@@ -999,43 +988,43 @@ msgstr ""
" --sysroot=<direktori> Gunakan <direktori> sebagai root direktori untuk headers\n"
" dan perpustakaan\n"
-#: gcc.c:3243
+#: gcc.c:3264
msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr " -B <direktori> Tambahkan <direktori> ke jalur pencarian kompiler\n"
-#: gcc.c:3244
+#: gcc.c:3265
msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
msgstr " -b <mesin> Jalankan gcc untuk target <mesin>, jika terpasang\n"
-#: gcc.c:3245
+#: gcc.c:3266
msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
msgstr " -V <versi> Jalankan gcc nomor versi <versi>, jika terpasang\n"
-#: gcc.c:3246
+#: gcc.c:3267
msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr " -v Tampilkan aplikasi yang dipanggil oleh kompiler\n"
-#: gcc.c:3247
+#: gcc.c:3268
msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr " -### Seperti -v tetapi opsi diquote dan perintah tidak dijalankan\n"
-#: gcc.c:3248
+#: gcc.c:3269
msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr " -E Hanya preproses; jangan kompile, rakit, atau hubung\n"
-#: gcc.c:3249
+#: gcc.c:3270
msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr " -S Hanya kompile; jangan rakit atau hubung\n"
-#: gcc.c:3250
+#: gcc.c:3271
msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr " -c Kompile dan rakit, tetapi jangan hubungkan\n"
-#: gcc.c:3251
+#: gcc.c:3272
msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
msgstr " -o <berkas> Tempatkan keluaran ke dalam <berkas>\n"
-#: gcc.c:3252
+#: gcc.c:3273
msgid ""
" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
" Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
@@ -1047,7 +1036,7 @@ msgstr ""
" 'koson' berarti kembali ke perilaku baku dari\n"
" menebak bahasa berdasarkan dari nama berkas ekstensi\n"
-#: gcc.c:3259
+#: gcc.c:3280
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1060,27 +1049,27 @@ msgstr ""
" dilewatkan ke berbagai sub-proses dipanggil oleh %s. Dalam tujuan untuk melewatkan\n"
" ke opsi lain di proses ini opsi -W<huruf> harus digunakan.\n"
-#: gcc.c:3383
+#: gcc.c:3403
#, c-format
msgid "'-%c' option must have argument"
msgstr "'-%c' opsi harus memiliki argumen"
-#: gcc.c:3405
+#: gcc.c:3424
#, c-format
msgid "couldn't run '%s': %s"
msgstr "tidak dapat menjalankan '%s': %s"
#. translate_options () has turned --version into -fversion.
-#: gcc.c:3606
+#: gcc.c:3625
#, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s %s%s\n"
-#: gcc.c:3609 gcov.c:427 fortran/gfortranspec.c:380 java/jcf-dump.c:1168
+#: gcc.c:3628 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:383 java/jcf-dump.c:1170
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: gcc.c:3610 java/jcf-dump.c:1169
+#: gcc.c:3629 java/jcf-dump.c:1171
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -1091,160 +1080,165 @@ msgstr ""
"ADA GARANSI; bahkan tidak untuk DIPERDAGANGKAN atau KECOCOKAN UNTUK SEBUAH TUJUAN TERTENTU.\n"
"\n"
-#: gcc.c:3722
+#: gcc.c:3743
#, c-format
msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
msgstr "argumen ke '-Xlinker' hilang"
-#: gcc.c:3730
+#: gcc.c:3751
#, c-format
msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
msgstr "argumen ke '-Xpreprocessor' hilang"
-#: gcc.c:3737
+#: gcc.c:3758
#, c-format
msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
msgstr "argumen ke '-Xassembler' hilang"
-#: gcc.c:3744
+#: gcc.c:3765
#, c-format
msgid "argument to '-l' is missing"
msgstr "argumen ke '-l' hilang"
-#: gcc.c:3765
+#: gcc.c:3786
#, c-format
msgid "argument to '-specs' is missing"
msgstr "argumen ke '-specs' hilang"
-#: gcc.c:3779
+#: gcc.c:3800
#, c-format
msgid "argument to '-specs=' is missing"
msgstr "argumen ke '-specs=' hilang"
-#: gcc.c:3820
+#: gcc.c:3822
+#, c-format
+msgid "argument to '-wrapper' is missing"
+msgstr "argumen ke '-wrapper' hilang"
+
+#: gcc.c:3850
#, c-format
msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
msgstr "'-%c' harus datang dari awal dari baris perintah"
-#: gcc.c:3829
+#: gcc.c:3859
#, c-format
msgid "argument to '-B' is missing"
msgstr "argumen ke '-B' hilang"
-#: gcc.c:4179
+#: gcc.c:4213
#, c-format
msgid "argument to '-x' is missing"
msgstr "argumen ke '-x' hilang"
-#: gcc.c:4207
+#: gcc.c:4241
#, c-format
msgid "argument to '-%s' is missing"
msgstr "argumen ke '-%s' hilang"
-#: gcc.c:4535
+#: gcc.c:4614
#, c-format
msgid "switch '%s' does not start with '-'"
msgstr "switch '%s' tidak diawali dengan '-'"
-#: gcc.c:4679
+#: gcc.c:4758
#, c-format
msgid "spec '%s' invalid"
msgstr "spesifikasi '%s' tidak valid"
-#: gcc.c:4818
+#: gcc.c:4897
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
msgstr "spesifikasi '%s' memiliki '%%0%c' tidak valid"
-#: gcc.c:5047
+#: gcc.c:5126
#, c-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "tidak dapat membuka berkas balasan %s sementara"
-#: gcc.c:5053
+#: gcc.c:5132
#, c-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "tidak dapat menulis ke berkas balasan %s sementara"
-#: gcc.c:5059
+#: gcc.c:5138
#, c-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "tidak dapat menutup berkas balasan %s sementara"
-#: gcc.c:5093
+#: gcc.c:5172
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgstr "spesifikasi '%s' memiliki '%%W%c' tidak valid"
-#: gcc.c:5113
+#: gcc.c:5192
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgstr "spesifikasi '%s' memiliki '%%x%c' tidak valid"
-#: gcc.c:5335
+#: gcc.c:5414
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "Memproses spesifikasi %c%s%c, yang mana '%s'\n"
-#: gcc.c:5459
+#: gcc.c:5538
#, c-format
msgid "unknown spec function '%s'"
msgstr "fungsi spesifikasi '%s' tidak diketahui"
-#: gcc.c:5478
+#: gcc.c:5557
#, c-format
msgid "error in args to spec function '%s'"
msgstr "error dalam argumen ke fungsi spesifikasi '%s'"
-#: gcc.c:5526
+#: gcc.c:5605
#, c-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "spesifikasi nama fungsi salah format"
#. )
-#: gcc.c:5529
+#: gcc.c:5608
#, c-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "tidak ada argumen untuk spesifikasi fungsi"
-#: gcc.c:5548
+#: gcc.c:5627
#, c-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "argumen spesifikasi fungsi salah format"
-#: gcc.c:5794
+#: gcc.c:5873
#, c-format
msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgstr "braced spesifikasi '%s' tidak valid di '%c'"
-#: gcc.c:5882
+#: gcc.c:5961
#, c-format
msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgstr "braced spesifikasi tubuh '%s' tidak valid"
-#: gcc.c:6420
+#: gcc.c:6499
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "memasang: %s%s\n"
-#: gcc.c:6423
+#: gcc.c:6502
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "aplikasi: %s\n"
-#: gcc.c:6425
+#: gcc.c:6504
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "perpustakaan: %s\n"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:6479
+#: gcc.c:6570
#, c-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr "tidak dikonfigurasikan dengan akhiran header sysroot"
-#: gcc.c:6488
+#: gcc.c:6579
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1253,47 +1247,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Untuk instruksi pelaporan bug, mohon lihat:\n"
-#: gcc.c:6504
+#: gcc.c:6595
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "Target: %s\n"
-#: gcc.c:6505
+#: gcc.c:6596
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Dikonfigurasikan dengan: %s\n"
-#: gcc.c:6519
+#: gcc.c:6610
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Model Thread: %s\n"
-#: gcc.c:6530
+#: gcc.c:6621
#, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "versi gcc %s %s\n"
-#: gcc.c:6532
+#: gcc.c:6623
#, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "gcc versi driver %s%smenjalankan gcc versi %s\n"
-#: gcc.c:6540
+#: gcc.c:6631
#, c-format
msgid "no input files"
msgstr "tidak ada berkas masukan"
-#: gcc.c:6589
+#: gcc.c:6680
#, c-format
msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
msgstr "tidak dapat menspesifkasikan -o dengan -c atau -S dengan beberapa berkas"
-#: gcc.c:6623
+#: gcc.c:6714
#, c-format
msgid "spec '%s' is invalid"
msgstr "spesifikasi '%s' tidak valid"
-#: gcc.c:6759
+#: gcc.c:6850
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1306,7 +1300,7 @@ msgstr ""
"===============\n"
"\n"
-#: gcc.c:6760
+#: gcc.c:6851
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
@@ -1315,52 +1309,52 @@ msgstr ""
"Gunakan \"-Wl,OPSI\" untuk melewatkan \"OPSI\" ke penghubung.\n"
"\n"
-#: gcc.c:7111
+#: gcc.c:7203
#, c-format
msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgstr "spesifikasi multilib '%s' tidak valid"
-#: gcc.c:7302
+#: gcc.c:7394
#, c-format
msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgstr "ekslusi multilib '%s' tidak valid"
-#: gcc.c:7360 gcc.c:7501
+#: gcc.c:7452 gcc.c:7593
#, c-format
msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgstr "pemilihan multilib '%s' tidak valid"
-#: gcc.c:7539
+#: gcc.c:7631
#, c-format
msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgstr "eksklusi multilib '%s' tidak valid"
-#: gcc.c:7745
+#: gcc.c:7837
#, c-format
msgid "environment variable \"%s\" not defined"
msgstr "variabel lingkungan \"%s\" tidak terdefinisi"
-#: gcc.c:7836 gcc.c:7841
+#: gcc.c:7928 gcc.c:7933
#, c-format
msgid "invalid version number `%s'"
msgstr "nomor versi `%s' tidak valid"
-#: gcc.c:7884
+#: gcc.c:7976
#, c-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "terlalu sedikit argumen ke %%:perbandingan-versi"
-#: gcc.c:7890
+#: gcc.c:7982
#, c-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "terlalu banyak argumen ke %%:perbandingan-versi"
-#: gcc.c:7931
+#: gcc.c:8023
#, c-format
msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
msgstr "operator tidak dikenal '%s' dalam %%:perbandingan-versi"
-#: gcc.c:7965
+#: gcc.c:8057
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -1371,7 +1365,7 @@ msgstr ""
"============\n"
"\n"
-#: gcc.c:7966
+#: gcc.c:8058
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
@@ -1380,7 +1374,7 @@ msgstr ""
"Gunakan \"-Wa,OPSI\" untuk melewatkan \"OPSI\" ke perakit.\n"
"\n"
-#: gcov.c:400
+#: gcov.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
@@ -1389,7 +1383,7 @@ msgstr ""
"Penggunaan: gcov [OPSI]... BERKAS-SUMBER...\n"
"\n"
-#: gcov.c:401
+#: gcov.c:404
#, c-format
msgid ""
"Print code coverage information.\n"
@@ -1398,27 +1392,27 @@ msgstr ""
"Tampilkan informasi kode cakupan.\n"
"\n"
-#: gcov.c:402
+#: gcov.c:405
#, c-format
msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
msgstr " -h, --help Tampilkan bantuan ini, kemudian keluar\n"
-#: gcov.c:403
+#: gcov.c:406
#, c-format
msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
msgstr " -v, --version Tampilkan nomor versi, dan keluar\n"
-#: gcov.c:404
+#: gcov.c:407
#, c-format
msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
msgstr " -a, --all-blocks Tampilkan informasi untuk setiap blok dasar\n"
-#: gcov.c:405
+#: gcov.c:408
#, c-format
msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
msgstr " -b, --branch-probabilities Masukan kemungkinan percabangan dalam keluaran\n"
-#: gcov.c:406
+#: gcov.c:409
#, c-format
msgid ""
" -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
@@ -1427,12 +1421,12 @@ msgstr ""
" -c, --branch-counts Berikan jumlah dari percabangan yang diambil\n"
" daripada persentasi\n"
-#: gcov.c:408
+#: gcov.c:411
#, c-format
msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
msgstr " -n, --no-output Jangan buat sebuah berkas keluaran\n"
-#: gcov.c:409
+#: gcov.c:412
#, c-format
msgid ""
" -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
@@ -1441,27 +1435,27 @@ msgstr ""
" -l, --long-file-names Gunakan penamaan panjang berkas keluaran untuk \n"
" berkas kode program yang dimasukan\n"
-#: gcov.c:411
+#: gcov.c:414
#, c-format
msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
msgstr " -f, --function-summaries Keluarkan ringkasan untuk setiap fungsi\n"
-#: gcov.c:412
+#: gcov.c:415
#, c-format
msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
msgstr " -o, --object-directory DIR|BERKAS Cari untuk berkas objek dalam DIR atau berkas yang dipanggil\n"
-#: gcov.c:413
+#: gcov.c:416
#, c-format
msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
msgstr " -p, --preserve-paths Jaga seluruh komponen nama-jalur\n"
-#: gcov.c:414
+#: gcov.c:417
#, c-format
msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
msgstr " -u, --unconditional-branches Tampilkan tidak terkondisi jumlah percabangan juga\n"
-#: gcov.c:415
+#: gcov.c:418
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1472,12 +1466,12 @@ msgstr ""
"Untuk instruksi pelaporan bug, mohon lihat:\n"
"%s.\n"
-#: gcov.c:425
+#: gcov.c:428
#, c-format
msgid "gcov %s%s\n"
msgstr "gcov %s%s\n"
-#: gcov.c:429
+#: gcov.c:432
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
@@ -1490,209 +1484,239 @@ msgstr ""
"KECOCOKAN UNTUK TUJUAN TERTENTU.\n"
"\n"
-#: gcov.c:525
+#: gcov.c:528
#, c-format
msgid "%s:no functions found\n"
msgstr "%s:tidak ada fungsi yang ditemukan\n"
-#: gcov.c:557 gcov.c:585 fortran/dump-parse-tree.c:63
+#: gcov.c:560 gcov.c:588
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: gcov.c:572
+#: gcov.c:575
#, c-format
msgid "%s:creating '%s'\n"
msgstr "%s:membuat '%s'\n"
-#: gcov.c:576
+#: gcov.c:579
#, c-format
msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
msgstr "%s:error menulis berkas keluaran '%s'\n"
-#: gcov.c:581
+#: gcov.c:584
#, c-format
msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
msgstr "%s:tidak dapat membuka berkas keluaran '%s'\n"
-#: gcov.c:730
+#: gcov.c:733
#, c-format
msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
msgstr "%s:berkas kode program lebih baru daripada berkas grapik '%s'\n"
-#: gcov.c:735
+#: gcov.c:738
#, c-format
msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
msgstr "(pesan hanya ditampilkan sekali per berkas kode program)\n"
-#: gcov.c:759
+#: gcov.c:762
#, c-format
msgid "%s:cannot open graph file\n"
msgstr "%s:tidak dapat membuka berkar graphik\n"
-#: gcov.c:765
+#: gcov.c:768
#, c-format
msgid "%s:not a gcov graph file\n"
msgstr "%s:bukan sebuah berkas graphik gcov\n"
-#: gcov.c:778
+#: gcov.c:781
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
msgstr "%s:versi '%.4s', lebih suka '%.4s'\n"
-#: gcov.c:830
+#: gcov.c:833
#, c-format
msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
msgstr "%s:telah terlihat blok untuk '%s'\n"
-#: gcov.c:948
+#: gcov.c:951
#, c-format
msgid "%s:corrupted\n"
msgstr "%s:terkorupsi\n"
-#: gcov.c:1024
+#: gcov.c:1027
#, c-format
msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
msgstr "%s:tidak dapat membuka berkas data, diasumsikan tidak dijalankan\n"
-#: gcov.c:1031
+#: gcov.c:1034
#, c-format
msgid "%s:not a gcov data file\n"
msgstr "%s:bukan sebuah berkas data gcov\n"
-#: gcov.c:1044
+#: gcov.c:1047
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
msgstr "%s:versi '%.5s', lebih suka versi '%.4s'\n"
-#: gcov.c:1050
+#: gcov.c:1053
#, c-format
msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
msgstr "%s:tanda tangan tidak cocok dengan berkas graphik\n"
-#: gcov.c:1079
+#: gcov.c:1082
#, c-format
msgid "%s:unknown function '%u'\n"
msgstr "%s:fungsi tidak diketahui '%u'\n"
-#: gcov.c:1092
+#: gcov.c:1095
#, c-format
msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
msgstr "%s:profile tidak cocok untuk '%s'\n"
-#: gcov.c:1111
+#: gcov.c:1114
#, c-format
msgid "%s:overflowed\n"
msgstr "%s:overflowed\n"
-#: gcov.c:1135
+#: gcov.c:1138
#, c-format
msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
msgstr "%s:'%s' kurang blok masukan dan/atau keluaran\n"
-#: gcov.c:1140
+#: gcov.c:1143
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
msgstr "%s:'%s' memiliki arcs ke blok masukan\n"
-#: gcov.c:1148
+#: gcov.c:1151
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
msgstr "%s:'%s' memiliki arcs dari blok keluaran\n"
-#: gcov.c:1356
+#: gcov.c:1359
#, c-format
msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
msgstr "%s:graph tidak terselesaikan untuk '%s'\n"
-#: gcov.c:1436
+#: gcov.c:1439
#, c-format
msgid "%s '%s'\n"
msgstr "%s '%s'\n"
-#: gcov.c:1439
+#: gcov.c:1442
#, c-format
msgid "Lines executed:%s of %d\n"
msgstr "Baris dijalankan:%s dari %d\n"
-#: gcov.c:1443
+#: gcov.c:1446
#, c-format
msgid "No executable lines\n"
msgstr "Tidak baris yang dijalankan\n"
-#: gcov.c:1449
+#: gcov.c:1452
#, c-format
msgid "Branches executed:%s of %d\n"
msgstr "Percabangan dijalankan:%s dari %d\n"
-#: gcov.c:1453
+#: gcov.c:1456
#, c-format
msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
msgstr "Diambil paling tidak sekali:%s dari %d\n"
-#: gcov.c:1459
+#: gcov.c:1462
#, c-format
msgid "No branches\n"
msgstr "Tidak ada percabangan\n"
-#: gcov.c:1461
+#: gcov.c:1464
#, c-format
msgid "Calls executed:%s of %d\n"
msgstr "Pemanggilan dijalankan:%s dari %d\n"
-#: gcov.c:1465
+#: gcov.c:1468
#, c-format
msgid "No calls\n"
msgstr "Tidak ada panggilan\n"
-#: gcov.c:1612
+#: gcov.c:1628
#, c-format
msgid "%s:no lines for '%s'\n"
msgstr "%s:tidak ada baris untuk '%s'\n"
-#: gcov.c:1807
+#: gcov.c:1823
#, c-format
msgid "call %2d returned %s\n"
msgstr "call %2d mengembalikan %s\n"
-#: gcov.c:1812
+#: gcov.c:1828
#, c-format
msgid "call %2d never executed\n"
msgstr "call %2d tidak pernah dijalankan\n"
-#: gcov.c:1817
+#: gcov.c:1833
#, c-format
msgid "branch %2d taken %s%s\n"
msgstr "branch %2d diambil %s%s\n"
-#: gcov.c:1821
+#: gcov.c:1837
#, c-format
msgid "branch %2d never executed\n"
msgstr "branch %2d tidak pernah dijalankan\n"
-#: gcov.c:1826
+#: gcov.c:1842
#, c-format
msgid "unconditional %2d taken %s\n"
msgstr "tidak terkondisi %2d diambil %s\n"
-#: gcov.c:1829
+#: gcov.c:1845
#, c-format
msgid "unconditional %2d never executed\n"
msgstr "tidak terkondisi %2d tidak pernah dijalankan\n"
-#: gcov.c:1865
+#: gcov.c:1881
#, c-format
msgid "%s:cannot open source file\n"
msgstr "%s:tidak dapat membuka berkas kode program\n"
-#: gcse.c:679
+#: gcse.c:692
msgid "GCSE disabled"
msgstr "GCSE tidak aktif"
-#: gcse.c:6584
+#: gcse.c:6510
msgid "jump bypassing disabled"
msgstr "jump bypassing tidak aktif"
+#: incpath.c:76
+#, c-format
+msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
+msgstr "mengabaikan duplikasi direktori \"%s\"\n"
+
+#: incpath.c:79
+#, c-format
+msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
+msgstr " sama seperti sebuah direktori bukan-sistem yang menduplikasi sebuah sistem direktori\n"
+
+#: incpath.c:83
+#, c-format
+msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
+msgstr "mengabaikan direktori tidak ada \"%s\"\n"
+
+#: incpath.c:345
+#, c-format
+msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
+msgstr "#include \"...\" pencarian dimulai disini:\n"
+
+#: incpath.c:349
+#, c-format
+msgid "#include <...> search starts here:\n"
+msgstr "#include <...> pencarian dimulai disini:\n"
+
+#: incpath.c:354
+#, c-format
+msgid "End of search list.\n"
+msgstr "Akhir dari daftar pencarian.\n"
+
#. Opening quotation mark.
#: intl.c:57
msgid "`"
@@ -1703,181 +1727,194 @@ msgstr "`"
msgid "'"
msgstr "'"
-#: ipa-inline.c:377
+#: ipa-inline.c:399
msgid "--param large-function-growth limit reached"
msgstr "--param large-function-growth batas tercapai"
-#: ipa-inline.c:392
+#: ipa-inline.c:414
msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
msgstr "--param large-stack-frame-growth batas tercapai"
-#: ipa-inline.c:410
+#: ipa-inline.c:432
msgid "function not inline candidate"
msgstr "kandidat fungsi tidak inline"
-#: ipa-inline.c:426
+#: ipa-inline.c:448
msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
msgstr "--param max-inline-insns-sinlge batas tercapai"
-#: ipa-inline.c:435
+#: ipa-inline.c:457
msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
msgstr "--param max-inline-insns-auto batas tercapai"
-#: ipa-inline.c:461 ipa-inline.c:914 ipa-inline.c:1105 ipa-inline.c:1225
+#: ipa-inline.c:483 ipa-inline.c:942 ipa-inline.c:1166 ipa-inline.c:1292
msgid "recursive inlining"
msgstr "rekursif inlining"
-#: ipa-inline.c:922
+#: ipa-inline.c:950
msgid "call is unlikely and code size would grow"
msgstr "call tidak sepertinya dan ukuran kode akan tumbuh"
-#: ipa-inline.c:925
+#: ipa-inline.c:953
msgid "function not declared inline and code size would grow"
msgstr "fungsi tidak terdeklarasi inline dan ukuran kode akan tumbuh"
-#: ipa-inline.c:927
+#: ipa-inline.c:955
msgid "optimizing for size and code size would grow"
msgstr "dioptimisasi untuk ukuran dan ukuran kode akan berkembang"
-#: ipa-inline.c:1013
+#: ipa-inline.c:980
+msgid "target specific option mismatch"
+msgstr ""
+
+#: ipa-inline.c:1056
msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
msgstr "--param inline-unit-growth batas tercapai"
-#: langhooks.c:389
+#: langhooks.c:378
msgid "At top level:"
msgstr "Di tingkat paling atas:"
-#: langhooks.c:407
+#: langhooks.c:398
#, c-format
msgid "In member function %qs"
msgstr "Dalam anggota fungsi %qs"
-#: langhooks.c:411
+#: langhooks.c:402
#, c-format
msgid "In function %qs"
msgstr "Dalam fungsi %qs"
-#: langhooks.c:461
+#: langhooks.c:453
#, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d"
msgstr " inlined dari %qs di %s:%d:%d"
-#: langhooks.c:467
+#: langhooks.c:458
#, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d"
msgstr " inlined dari %qs di %s:%d"
-#: langhooks.c:473
+#: langhooks.c:464
#, c-format
msgid " inlined from %qs"
msgstr " inlined dari %qs"
-#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1818
+#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1845
msgid "assuming that the loop is not infinite"
msgstr "mengasumsikan kalau loop bukan infinite"
-#: loop-iv.c:2807 tree-ssa-loop-niter.c:1819
+#: loop-iv.c:2807 tree-ssa-loop-niter.c:1846
msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
msgstr "tidak dapat mengoptimisasi kemungkinan loop tak terhingga"
-#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1823
+#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1850
msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
msgstr "mengasumsikan pertemuan loop tidak overflow"
-#: loop-iv.c:2816 tree-ssa-loop-niter.c:1824
+#: loop-iv.c:2816 tree-ssa-loop-niter.c:1851
msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
msgstr "tidak dapat mengoptimisasi loop, pertemuan loop mungkin overflow"
-#. What to print when a switch has no documentation.
-#: opts.c:340
+#: opts.c:342
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "Switch ini kurang dokumentasi"
-#: opts.c:1161
+#: opts.c:1288
msgid "[enabled]"
msgstr "[aktif]"
-#: opts.c:1161
+#: opts.c:1288
msgid "[disabled]"
msgstr "[non-aktif]"
-#: opts.c:1172
+#: opts.c:1303
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr " Tidak ada opsi dengan karakteristik yang diinginkan ditemukan\n"
-#: opts.c:1174
+#: opts.c:1312
+#, c-format
+msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1318
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr " Seluruh opsi dengan karakteristik yang diinginkan telah ditampilkan\n"
-#: opts.c:1228
+#: opts.c:1372
msgid "The following options are target specific"
msgstr "Opsi berikut adalah target spesifik"
-#: opts.c:1231
+#: opts.c:1375
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr "Opsi berikut mengontrol pesan peringatan kompiler"
-#: opts.c:1234
+#: opts.c:1378
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "Opsi berikut mengontrol optimisasi"
-#: opts.c:1237 opts.c:1275
+#: opts.c:1381 opts.c:1416
msgid "The following options are language-independent"
msgstr "Opsi berikut adalah independen terhadap bahasa pemrograman"
-#: opts.c:1240
+#: opts.c:1384
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "Opsi --param dikenal sebagai parameters"
-#: opts.c:1247
-msgid "The following options are specific to the language "
-msgstr "Opsi berikut spesifik terhadap bahasa "
+#: opts.c:1390
+msgid "The following options are specific to just the language "
+msgstr "Opsi berikut hanya spesifik terhadap bahasa "
-#: opts.c:1251
+#: opts.c:1392
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr "Opsi berikut tidak didukung oleh bahasa "
-#: opts.c:1262
+#: opts.c:1403
msgid "The following options are not documented"
msgstr "Opsi berikut tidak terdokumentasi"
-#: opts.c:1273
+#: opts.c:1414
msgid "The following options are language-related"
msgstr "Opsi berikut adalah berhubungan dengan bahasa"
-#: opts.c:1405
+#: opts.c:1567
+#, c-format
+msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
+msgstr "warning: --help argumen %.*s adalah ambigu, mohon lebih spesifik\n"
+
+#: opts.c:1575
#, c-format
-msgid "warning: unrecognized argument to --help= switch: %.*s\n"
-msgstr "peringatan: argumen tidak dikenal ke opsi --help: %.*s\n"
+msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
+msgstr "peringatan: argumen tidak dikenal ke opsi --help=: %.*s\n"
-#: protoize.c:582
+#: protoize.c:583
#, c-format
msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
msgstr "%s: error menulis bekas '%s': %s\n"
-#: protoize.c:626
+#: protoize.c:627
#, c-format
msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
msgstr "%s: penggunaan '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ nama-berkas ... ]'\n"
-#: protoize.c:629
+#: protoize.c:630
#, c-format
msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
msgstr "%s: penggunaan '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ nama-berkas ... ]'\n"
-#: protoize.c:730
+#: protoize.c:731
#, c-format
msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
msgstr "%s: peringatan: tidak ada akses baca untuk berkas '%s'\n"
-#: protoize.c:738
+#: protoize.c:739
#, c-format
msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
msgstr "%s: peringatan: tidak ada akses tulis untuk berkas '%s'\n"
-#: protoize.c:746
+#: protoize.c:747
#, c-format
msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
msgstr "%s: peringatan: tidak ada akses tulis untuk direktori berisi '%s'\n"
@@ -1885,17 +1922,17 @@ msgstr "%s: peringatan: tidak ada akses tulis untuk direktori berisi '%s'\n"
#. Catch cases like /.. where we try to backup to a
#. point above the absolute root of the logical file
#. system.
-#: protoize.c:1133
+#: protoize.c:1134
#, c-format
msgid "%s: invalid file name: %s\n"
msgstr "%s: nama berkas tidak valid: %s\n"
-#: protoize.c:1281
+#: protoize.c:1282
#, c-format
msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
msgstr "%s: %s: tidak dapat memperoleh status: %s\n"
-#: protoize.c:1302
+#: protoize.c:1303
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1904,137 +1941,137 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: fatal error: berkas informasi tambahan terkorupsi di baris %d\n"
-#: protoize.c:1631
+#: protoize.c:1632
#, c-format
msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
msgstr "%s:%d: deklarasi dari fungsi '%s' menggunakan format berbeda\n"
-#: protoize.c:1886
+#: protoize.c:1887
#, c-format
msgid "%s: compiling '%s'\n"
msgstr "%s: mengkompile '%s'\n"
-#: protoize.c:1909
+#: protoize.c:1910
#, c-format
msgid "%s: wait: %s\n"
msgstr "%s: tunggu: %s\n"
-#: protoize.c:1914
+#: protoize.c:1915
#, c-format
msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
msgstr "%s: subproses memperoleh sinyal fatal %d\n"
-#: protoize.c:1922
+#: protoize.c:1923
#, c-format
msgid "%s: %s exited with status %d\n"
msgstr "%s: %s keluar dengan status %d\n"
-#: protoize.c:1971
+#: protoize.c:1972
#, c-format
msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
msgstr "%s: peringatan: hilang berkas SYSCALLS '%s'\n"
-#: protoize.c:1980 protoize.c:2009
+#: protoize.c:1981 protoize.c:2010
#, c-format
msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: tidak dapat membaca informasi berkas tambahan '%s': %s\n"
-#: protoize.c:2025 protoize.c:2053
+#: protoize.c:2026 protoize.c:2054
#, c-format
msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: tidak dapat memperoleh status dari berkas informasi tambahan '%s': %s\n"
-#: protoize.c:2081
+#: protoize.c:2082
#, c-format
msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
msgstr "%s: tidak dapat membuka berkas informasi tambahan '%s' untuk dibaca: %s\n"
-#: protoize.c:2099
+#: protoize.c:2100
#, c-format
msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: error membaca berkas informasi tambahan '%s': %s\n"
-#: protoize.c:2112
+#: protoize.c:2113
#, c-format
msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: error menutup berkas informasi tambahan '%s': %s\n"
-#: protoize.c:2128
+#: protoize.c:2129
#, c-format
msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: tidak dapat menghapus berkas informasi tambahan '%s': %s\n"
-#: protoize.c:2210 protoize.c:4180
+#: protoize.c:2211 protoize.c:4181
#, c-format
msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
msgstr "%s: tidak dapat menghapus berkas '%s': %s\n"
-#: protoize.c:2288
+#: protoize.c:2289
#, c-format
msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n"
msgstr "%s: peringatan: tidak dapat mengubah nama berkas '%s' ke '%s': %s\n"
-#: protoize.c:2410
+#: protoize.c:2411
#, c-format
msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
msgstr "%s: konflik definisi ekstern dari '%s'\n"
-#: protoize.c:2414
+#: protoize.c:2415
#, c-format
msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
msgstr "%s: deklarasi dari '%s' tidak akan diubah\n"
-#: protoize.c:2416
+#: protoize.c:2417
#, c-format
msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
msgstr "%s: daftar konflik untuk '%s' berikut:\n"
-#: protoize.c:2449
+#: protoize.c:2450
#, c-format
msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
msgstr "%s: peringatan: menggunakan daftar formal dari %s(%d) untuk fungsi '%s'\n"
-#: protoize.c:2489
+#: protoize.c:2490
#, c-format
msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n"
msgstr "%s: %d: '%s' digunakan tetapi hilang dari SYSCALLS\n"
-#: protoize.c:2495
+#: protoize.c:2496
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
msgstr "%s: %d: peringatan: tidak ada definisi eksternal untuk '%s'\n"
-#: protoize.c:2525
+#: protoize.c:2526
#, c-format
msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
msgstr "%s: peringatan: tidak ada definisi statis untuk '%s' dalam berkas '%s'\n"
-#: protoize.c:2531
+#: protoize.c:2532
#, c-format
msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
msgstr "%s: multiple definisi statis dari '%s' dalam berkas '%s'\n"
-#: protoize.c:2701 protoize.c:2704
+#: protoize.c:2702 protoize.c:2705
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
msgstr "%s: %d: peringatan: kode sumber terlalu membingungkan\n"
-#: protoize.c:2899
+#: protoize.c:2900
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
msgstr "%s: %d: peringatan: deklarasi fungsi varargs tidak diubah\n"
-#: protoize.c:2914
+#: protoize.c:2915
#, c-format
msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
msgstr "%s: deklarasi dari fungsi '%s' tidak diubah\n"
-#: protoize.c:3037
+#: protoize.c:3038
#, c-format
msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
msgstr "%s: peringatan: terlalu banyak daftar parameter dalam deklarasi dari '%s'\n"
-#: protoize.c:3058
+#: protoize.c:3059
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2043,17 +2080,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: peringatan: terlalu sedikit daftar parameter dalam deklarasi dari '%s'\n"
-#: protoize.c:3154
+#: protoize.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
msgstr "%s: %d: peringatan: ditemukan '%s' tetapi diduga '%s'\n"
-#: protoize.c:3329
+#: protoize.c:3330
#, c-format
msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
msgstr "%s: deklarasi lokal untuk fungsi '%s' tidak dimasukan\n"
-#: protoize.c:3356
+#: protoize.c:3357
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2062,64 +2099,64 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: %d: peringatan: tidak dapat menambahkan deklarasi dari '%s' kedalam pemanggilan makro\n"
-#: protoize.c:3428
+#: protoize.c:3429
#, c-format
msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
msgstr "%s: deklarasi global untuk berkas '%s' tidak dimasukan\n"
-#: protoize.c:3518 protoize.c:3548
+#: protoize.c:3519 protoize.c:3549
#, c-format
msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
msgstr "%s: definisi fungsi '%s' tidak diubah\n"
-#: protoize.c:3537
+#: protoize.c:3538
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
msgstr "%s: %d: peringatan: definisi dari %s tidak diubah\n"
-#: protoize.c:3863
+#: protoize.c:3864
#, c-format
msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
msgstr "%s: ditemukan definisi dari '%s' di %s(%d)\n"
#. If we make it here, then we did not know about this
#. function definition.
-#: protoize.c:3879
+#: protoize.c:3880
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n"
msgstr "%s: %d: peringatan: '%s' diekslusi dengan preprosesing\n"
-#: protoize.c:3882
+#: protoize.c:3883
#, c-format
msgid "%s: function definition not converted\n"
msgstr "%s: definisi fungsi tidak diubah\n"
-#: protoize.c:3940
+#: protoize.c:3941
#, c-format
msgid "%s: '%s' not converted\n"
msgstr "%s: '%s' tidak diubah\n"
-#: protoize.c:3948
+#: protoize.c:3949
#, c-format
msgid "%s: would convert file '%s'\n"
msgstr "%s: akan mengubah berkas '%s'\n"
-#: protoize.c:3951
+#: protoize.c:3952
#, c-format
msgid "%s: converting file '%s'\n"
msgstr "%s: mengubah berkas '%s'\n"
-#: protoize.c:3961
+#: protoize.c:3962
#, c-format
msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
msgstr "%s: tidak dapat memperoleh status untuk berkas '%s': %s\n"
-#: protoize.c:4003
+#: protoize.c:4004
#, c-format
msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
msgstr "%s: tidak dapat membuka berkas '%s' untuk pembacaan: %s\n"
-#: protoize.c:4018
+#: protoize.c:4019
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2128,68 +2165,68 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: error membaca berkas masukan '%s': %s\n"
-#: protoize.c:4052
+#: protoize.c:4053
#, c-format
msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
msgstr "%s: tidak dapat membuat/membuka berkas bersih '%s': %s\n"
-#: protoize.c:4157
+#: protoize.c:4158
#, c-format
msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
msgstr "%s: peringatan: berkas '%s' telah disimpan dalam '%s'\n"
-#: protoize.c:4165
+#: protoize.c:4166
#, c-format
msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
msgstr "%s: tidak dapat menghubungkan berkas '%s' ke '%s': %s\n"
-#: protoize.c:4195
+#: protoize.c:4196
#, c-format
msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
msgstr "%s: tidak dapat membuat/membuka berkas keluaran '%s': %s\n"
-#: protoize.c:4228
+#: protoize.c:4229
#, c-format
msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
msgstr "%s: tidak dapat mengubah mode dari berkas '%s': %s\n"
-#: protoize.c:4404
+#: protoize.c:4405
#, c-format
msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
msgstr "%s: tidak dapat memperoleh direktori kerja: %s\n"
-#: protoize.c:4502
+#: protoize.c:4503
#, c-format
msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
msgstr "%s: nama berkas masukan harus berakhiran .c: %s\n"
-#: reload.c:3744
+#: reload.c:3785
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "tidak dapat menghasilkan reloads untuk:"
-#: reload1.c:2000
+#: reload1.c:2093
msgid "this is the insn:"
msgstr "ini adalah insn:"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:5363
+#: reload1.c:5611
msgid "could not find a spill register"
msgstr "tidak dapat menemukan register spill"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:7038
+#: reload1.c:7564
msgid "VOIDmode on an output"
msgstr "VOIDmode di sebuah keluaran"
-#: reload1.c:8043
+#: reload1.c:8319
msgid "Failure trying to reload:"
msgstr "Gagal mencoba untuk reload:"
-#: rtl-error.c:127
+#: rtl-error.c:120
msgid "unrecognizable insn:"
msgstr "insn tidak dikenal:"
-#: rtl-error.c:129
+#: rtl-error.c:122
msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgstr "insn tidak memenuhi batasannya:"
@@ -2211,42 +2248,42 @@ msgstr " TOTAL :"
msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
msgstr "waktu dalam %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
-#: tlink.c:383
+#: tlink.c:382
#, c-format
msgid "collect: reading %s\n"
msgstr "collect: membaca %s\n"
-#: tlink.c:477
+#: tlink.c:476
#, c-format
msgid "removing .rpo file"
msgstr "menghapus berkas .rpo"
-#: tlink.c:479
+#: tlink.c:478
#, c-format
msgid "renaming .rpo file"
msgstr "mengubah nama berkas .rpo"
-#: tlink.c:533
+#: tlink.c:532
#, c-format
msgid "collect: recompiling %s\n"
msgstr "collect: merekompile %s\n"
-#: tlink.c:737
+#: tlink.c:739
#, c-format
msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
msgstr "collect: tweaking %s dalam %s\n"
-#: tlink.c:787
+#: tlink.c:789
#, c-format
msgid "collect: relinking\n"
msgstr "collect: menghubungkan kembali\n"
-#: toplev.c:606
+#: toplev.c:595
#, c-format
msgid "unrecoverable error"
msgstr "error tidak terekover"
-#: toplev.c:1180
+#: toplev.c:1108
#, c-format
msgid ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
@@ -2255,55 +2292,63 @@ msgstr ""
"%s%s%s %sversi %s (%s)\n"
"%s\tdikompile oleh GNU C versi %s, "
-#: toplev.c:1182
+#: toplev.c:1110
#, c-format
msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr "%s%s%s %sversi %s (%s) dikompile oleh CC, "
-#: toplev.c:1186
+#: toplev.c:1114
#, c-format
msgid "GMP version %s, MPFR version %s.\n"
msgstr "GMP versi %s, MPFT versi %s.\n"
-#: toplev.c:1188
+#: toplev.c:1116
#, c-format
msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr "%s%speringatan: %s versi header %s berbeda dari versi perpustakaan %s.\n"
-#: toplev.c:1190
+#: toplev.c:1118
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sGCC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: toplev.c:1342
+#: toplev.c:1270
msgid "options passed: "
msgstr "opsi dilewatkan: "
-#: toplev.c:1376
+#: toplev.c:1304
msgid "options enabled: "
msgstr "opsi aktif: "
-#: toplev.c:1511
+#: toplev.c:1439
#, c-format
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr "dibuat dan digunakan dengan konfigurasi berbeda dari '%s'"
-#: toplev.c:1513
+#: toplev.c:1441
msgid "out of memory"
msgstr "kehabisan memori"
-#: toplev.c:1528
+#: toplev.c:1456
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr "dibuat dan digunakan dengan konfigurasi berbeda dari -fpic"
-#: toplev.c:1530
+#: toplev.c:1458
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr "dibuat dan digunakan dengan konfigurasi berbeda dari -fpie"
-#: tree-inline.c:2657
+#: tree-inline.c:3139
msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
msgstr "aslinya pemanggilan fungsi tidak langsung tidak dipertimbangkan untuk inlining"
+#: tree-vrp.c:6383
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
+msgstr "diasumsikan signed overflow tidak terjadi ketika menyederhanakan && atau || ke & atau |"
+
+#: tree-vrp.c:6387
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
+msgstr "diasumsikan signed overflow tidak terjadi ketika menyederhanakan ==, != atau ! ke identitas atau ^"
+
#. The remainder are real diagnostic types.
#: diagnostic.def:15
msgid "fatal error: "
@@ -2337,637 +2382,663 @@ msgstr "catatan: "
msgid "debug: "
msgstr "debug: "
-#: params.def:46
-msgid "The maximum number of fields in a structure variable without direct structure accesses that GCC will attempt to track separately"
-msgstr "Jumlah maksimum dari daerah dalam sebuah struktur variabel tanpa akses lansung ke struktur yang GCC akan mencoba untuk menjajaki secara terpisah"
+#. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
+#. prefix does not matter.
+#: diagnostic.def:25
+msgid "pedwarn: "
+msgstr "pedwarn: "
-#: params.def:53
-msgid "The maximum number of elements in an array for wich we track its elements separately"
-msgstr "Jumlah maksimum dari elemen dalam sebuah array yang akan kita jajaki elemennya secara terpisah"
+#: diagnostic.def:26
+msgid "permerror: "
+msgstr "permerror: "
-#: params.def:62
+#: params.def:47
msgid "The maximum structure size (in bytes) for which GCC will use by-element copies"
msgstr "Ukuran maksimum struktur (dalam bytes) yang mana GCC akan menggunakan dengan salinan elemen"
-#: params.def:71
+#: params.def:56
msgid "The maximum number of structure fields for which GCC will use by-element copies"
msgstr "Jumlah maksimum dari daerah struktur yang mana GCC akan gunakan oleh salinan elemen"
-#: params.def:83
+#: params.def:68
msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
msgstr "Rasio threshol diantara bagian yang dipakai dan ukuran total struktur"
-#: params.def:93
+#: params.def:78
msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
msgstr "Rasio threshold diantara sekaran dan jumlah struktur paling baru"
-#: params.def:110
+#: params.def:85
+msgid "Maximal esitmated outcome of branch considered predictable"
+msgstr ""
+
+#: params.def:102
msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
msgstr "Jumlah maksimum dari instruksi dalam sebuah fungsi tunggal yang bisa untuk inlining"
-#: params.def:122
+#: params.def:114
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
msgstr "Jumlah maksimum dari instruksi ketika secara otomatis inlining"
-#: params.def:127
+#: params.def:119
msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
msgstr "Jumlah maksimum dari instruksi fungsi inline dapat berkembang melalui inline rekursif"
-#: params.def:132
+#: params.def:124
msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
msgstr "Jumlah maksimum dari instruksi bukan-inline funsi yang dapat berkembang melalui inlining rekursif"
-#: params.def:137
+#: params.def:129
msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
msgstr "Kedalaman maksimum dari inlining rekursif untuk fungsi inline"
-#: params.def:142
+#: params.def:134
msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
msgstr "Kedalaman maksimum dari inlining rekursif untuk fungsi bukan inline"
-#: params.def:147
+#: params.def:139
msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
msgstr "Inline secara rekursif hanya ketika kemungkinan dari pemanggilan yang sedang dijalankan melebihi parameter"
-#: params.def:154
+#: params.def:146
msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
msgstr "Jika -fvariabel-expansion-in-unroller digunakan, maksimum pengulangan yang sebuah variabel individu akan diekspan ketika loop unrolling"
-#: params.def:160
+#: params.def:152
msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
msgstr "Jika -ftree-vectorize digunakan, minimal loop terikat dari sebuah loop yang akan dipertimbangkan untuk vektorisasi"
-#: params.def:171
+#: params.def:163
msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
msgstr "Jumlah maksimum dari instruksi yang dipertimbangkan untuk mengisi sebuah slot penundaan"
-#: params.def:182
+#: params.def:174
msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
msgstr "Jumlah maksimum dari instruksi untuk dipertimbangkan untuk menemukan secara tepatinformasi register hidup"
-#: params.def:192
+#: params.def:184
msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
msgstr "Panjang maksimum dari penjadwalan dari daftar operasi tertunda"
-#: params.def:197
+#: params.def:189
msgid "The size of function body to be considered large"
msgstr "Ukuran dari badan fungsi yang akan dipertimbangkan terlalu besar"
-#: params.def:201
+#: params.def:193
msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
msgstr "Perkembangan maksimal karena inlining dari fungsi besar (dalam persentasi)"
-#: params.def:205
+#: params.def:197
msgid "The size of translation unit to be considered large"
msgstr "Ukuran dari satuan penerjemah yang akan dipertimbangkan terlalu besar"
-#: params.def:209
+#: params.def:201
msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
-msgstr "terlalu banyan dapat membuat satuan kompilasi berkembang karena inlining (dalam persentasi)"
+msgstr "berapa banyak yang dapat diberikan dalam satuan kompilasi berkembang karena inlining (dalam persentasi)"
-#: params.def:213
+#: params.def:205
+msgid "how much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
+msgstr "berapa banyak yang dapat diberikan dalam satuan kompilasi berkembang karena propagasi konstanta interprocedural (dalam persentasi)"
+
+#: params.def:209
msgid "expense of call operation relative to ordinary arithmetic operations"
msgstr "pengeluaran dari operasi panggil relatif ke operasi aritmetik biasa"
-#: params.def:217
+#: params.def:213
msgid "The size of stack frame to be considered large"
msgstr "Ukuran dari frame stack yang akan dipertimbangkan terlalu besar"
-#: params.def:221
+#: params.def:217
msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
msgstr "Perkembangan stack frame maksimal karena inlining (dalam persentasi)"
-#: params.def:228
+#: params.def:224
msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
msgstr "Jumlah maksimum memori yang akan dialokasikan oleh GCSE"
-#: params.def:233
+#: params.def:229
msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
msgstr "Jumlah maksimum dari tahap yang akan dibuat ketika melakukan GCSE"
-#: params.def:243
+#: params.def:239
msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
msgstr "Rasio threshold untuk menjalankan penghapusan redundansi bagian setelah reload"
-#: params.def:250
+#: params.def:246
msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
msgstr "Rasio threshold dari jumlah ujung eksekusi kritis yang diijinkan untuk menjalankan penghapusan redundansi setelah reload"
-#: params.def:261
+#: params.def:257
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
msgstr "Jumlah maksimum dari instruksi yang dipertimbangkan untuk unrool dalam sebuah loop"
-#: params.def:267
+#: params.def:263
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
msgstr "Jumlah maksimum dari instruksi yang dipertimbangkan untuk unrool dalam sebuah loop secara rata rata"
-#: params.def:272
+#: params.def:268
msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
msgstr "Jumlah maksimum dari unrollings dari sebuah loop tunggal"
-#: params.def:277
+#: params.def:273
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
msgstr "Jumlah maksimum dari insns dari sebuah loop terbuka"
-#: params.def:282
+#: params.def:278
msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
msgstr "Jumlah maksimum dari pembukaan dari sebuah loop tunggal"
-#: params.def:287
+#: params.def:283
msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
msgstr "Jumlah maksimum dari insns dari sebuah loop terbuka penuh"
-#: params.def:292
+#: params.def:288
msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
msgstr "Jumlah maksimum dari pembukaan dari sebuah loop tunggal yang dibuka secara lengkap"
-#: params.def:297
+#: params.def:293
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
msgstr "Jumlah maksimum dari insns dari sebuah loop terbuka yang diroll sekali"
-#: params.def:303
+#: params.def:299
msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
msgstr "Jumlah maksimum dari insns dari sebuah loop tidak terswitch"
-#: params.def:308
+#: params.def:304
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
msgstr "Jumlah maksimum dari unswitching dalam sebuah loop tunggal"
-#: params.def:315
+#: params.def:311
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
msgstr "Terikat dengan jumlah dari iterasi brute force # dari interasi analisis algoritma yang dievaluasi"
-#: params.def:321
+#: params.def:317
msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
msgstr "Terikat dengan biaya dari sebuah ekspresi untuk menghitung jumlah dari iterasi"
-#: params.def:327
+#: params.def:323
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
msgstr "Sebuah faktor untuk tuning batasan atas yang swing module penjadwalan digunakan untuk penjadwalan sebuah loop"
-#: params.def:331
+#: params.def:327
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
msgstr "Jumlah dari cycles dari swing modulo penjadwalan yang dipertimbangkan ketika memeriksa konflik menggunakan DFA"
-#: params.def:335
+#: params.def:331
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
msgstr "Sebuah threshold di jumlah loop rata-rata yang dipertimbangkan oleh modulo swingpenjadwal"
-#: params.def:340
+#: params.def:336
msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr "Pilih bagian dari jumlah maksimal dari repetisi dari blok dasar dalam aplikasi memberikan blok dasar yang perlu untuk dipertimbangkan sekarang"
-#: params.def:344
+#: params.def:340
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr "Pilih bagian dari frekuensi maksimal dari eksekusi dari blok dasar dalam fungsi yang diberikan blok dasar yang perlu untuk dipertimbangkan sekarang"
-#: params.def:349
+#: params.def:345
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
msgstr "Pilih bagian dari frekuensi maksimal dari eksekusi dari blok dasar dalam fungsi yang diberikan blok dasat untuk memperoleh alignment"
-#: params.def:354
+#: params.def:350
msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
msgstr "Iterasi loop di jumlah dari iterasi yang dipilih akan memperoleh loop alignmen."
-#: params.def:370
+#: params.def:366
msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
msgstr "Jumlah maksimum dari iterasi loop yang kita prediksi secara statis"
-#: params.def:374
+#: params.def:370
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
msgstr "Persentasi dari fungsi, dihitung dengan frekuensi eksekusi, yang harus dilingkupi dengan formasi jejak. Digunakan ketika profile umpan-balik tersedia"
-#: params.def:378
+#: params.def:374
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
msgstr "Persentasi dari fungsi, dihitung dengan frekuensi eksekusi, yang harus dilingkupi dengan formasi jejak. Digunakan ketika profile umpan-balik tidak tersedia"
-#: params.def:382
+#: params.def:378
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
msgstr "Perkembangan kode maksimal dikarenakan oleh duplikasi tail (dalam persentasi)"
-#: params.def:386
+#: params.def:382
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
msgstr "Stop perkembangan terbalik jika kemungkinan kebalikan dari ujung terbaik lebih kecil dari threshold ini (dalam persentasi)"
-#: params.def:390
+#: params.def:386
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
msgstr "Stop perkembangan kedepan jik kemungkinan ujung terbaik lebih kecil dari threshold ini (dalam persentasi). Digunakan ketika profile umpan-balik tersedia"
-#: params.def:394
+#: params.def:390
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
msgstr "Stop perkembangan kedepan jika kemungkinan ujung terbaik lebih kecil dari threshold ini (dalam persentasi). Digunakan ketika profile umpan-balik tidak tersedia"
-#: params.def:400
+#: params.def:396
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
msgstr "Jumlah maksimum dari ujung masukan untuk dipertimbangkan untuk cross jumping"
-#: params.def:406
+#: params.def:402
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
msgstr "Jumlah minimum dari instruksi yang cocok untuk dipertimbangkan untuk cross jumping"
-#: params.def:412
+#: params.def:408
msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
msgstr "Faktor ekspansi maksimum ketika menyalin blok dasar"
-#: params.def:418
+#: params.def:414
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
msgstr "Jumlah maksimum dari insns untuk duplikasi ketika unfaktoring menghitung gotos"
-#: params.def:424
+#: params.def:420
msgid "The maximum length of path considered in cse"
msgstr "Panjang maksimum dari jalur yang dipertimbangkan dalam cse"
-#: params.def:428
+#: params.def:424
msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
msgstr "Instruksi maksimum CSE proses sebelum flushing"
-#: params.def:435
+#: params.def:431
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
msgstr "Biaya minimum dari sebuah ekspresi ekspensi dalam sebuah pergerakan loop tidak variant"
-#: params.def:444
+#: params.def:440
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
msgstr "Terikat ke jumlah dari kandidat dibawah yang seluruh kandidat dipertimbangkan dalam optimisasi iv"
-#: params.def:452
+#: params.def:448
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
msgstr "Terikat ke jumlah dari iv yang digunakan dalam loop yang dioptimisasi dalam optimisasi iv"
-#: params.def:460
+#: params.def:456
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
msgstr "Jika jumlah dari kandidat dalam set lebih kecil, kita selalu mencoba untuk menghapusiv yang tidak digunakan ketika mengoptimisasinya"
-#: params.def:465
+#: params.def:461
msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
msgstr "Terikat dengan ukuran dari ekspresi digunakan dalam evolusi penanalisa skalar"
-#: params.def:470
+#: params.def:466
msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
msgstr "Terikat dengan jumlah dari variabel dalam sistem batasan Omega"
-#: params.def:475
+#: params.def:471
msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
msgstr "Terikat dengan jumlah dari ketidak sesuaian dengan sistem batasan Omega"
-#: params.def:480
+#: params.def:476
msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
msgstr "Terikat dengan jumlah ketidak sesuaian dengan sistem batasan Omega"
-#: params.def:485
+#: params.def:481
msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
msgstr "Terikat dengan jumlah dari kartu ganas dalam sistem batasan Omega"
-#: params.def:490
+#: params.def:486
msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
msgstr "Terikat dengan ukuran dari tabel hash dalam sistem batasan Omega"
-#: params.def:495
+#: params.def:491
msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
msgstr "Terikat dengan jumlah kunci dalam sistem batasan Omega"
-#: params.def:500
+#: params.def:496
msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
msgstr "Ketika menset ke 1, gunakan metode mahal untuk menghapus seluruh batasan redundansi"
-#: params.def:505
+#: params.def:501
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
msgstr "Terikat ke jumlah dari pemeriksaan rutinitas yang dimasukan dengan loop tervektor dengan versi untuk pemeriksaan alignment"
-#: params.def:510
+#: params.def:506
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
msgstr "Terikat dengan jumlah dari pemeriksaan waktu jalan dimasukan dengan loop tervektor dengan versi untuk pemeriksaan alias"
-#: params.def:515
+#: params.def:511
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
msgstr "Lokasi memori maksimum terekam oleh cselib"
-#: params.def:519
-msgid "The maximum memory locations recorded by flow"
-msgstr "Lokasi memori maksimum terekam oleh flow"
-
-#: params.def:532
+#: params.def:524
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
msgstr "Ekspansi heap minimum untuk mentriger pengoleksi sampah, sebagai sebuah persentasi dari ukuran total dari heap"
-#: params.def:537
+#: params.def:529
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
msgstr "Ukuran heap minimum sebelum kita mulai mengumpulkan sampah, dalam kilobytes"
-#: params.def:545
+#: params.def:537
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
msgstr "Jumlah maksimum dari instruksi untuk pencarian terbalik ketika mencari untuk reload yang sepadan"
-#: params.def:550
+#: params.def:542
msgid "The maximum number of virtual operators that a function is allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
msgstr "Jumlah maksimum dari operator maya yang sebuah fungsi diperbolehkan untuk memiliki sebelum mentrigger pemartisian memori heuristics"
-#: params.def:555
+#: params.def:547
msgid "The average number of virtual operators that memory statements are allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
msgstr "Jumlah rata-rata dari operator maya yang laporan memori diperbolehkan untuk memiliki sebelum mentrigger pemartisian memori heuristics"
-#: params.def:560
+#: params.def:552 params.def:562
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "Jumlah maksimum dari blok dalam sebuah daerah yang dipertimbangkan untuk penjadwalan inter-blok"
-#: params.def:565
+#: params.def:557 params.def:567
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "Jumlah maksimum dari insns dalam sebuah daerah untuk dipertimbangkan untuk penjadwalan inter-blok"
-#: params.def:570
+#: params.def:572
msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
msgstr "Kemungkinan minimum dari pencapaian sebuah sumber blok untuk inter-blok penjadwalan spekulasi"
-#: params.def:575
+#: params.def:577
msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
msgstr "Jumlah maksimum dari iterasi melalui CFG ke daerah entensi"
-#: params.def:580
+#: params.def:582
msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
msgstr "Waktu tunda maksimum konflik untuk sebuah insn untuk dipertimbangkan untuk spekulasi pergerakan"
-#: params.def:585
+#: params.def:587
msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
msgstr "Probabilitas minimal dari spekulasi kesuksesan (dalam persentasi), jadi jika spekulasi insn akan dijadwalkan."
-#: params.def:590
+#: params.def:592
+msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
+msgstr "Ukuran maksimal dari lookahead window dari penjadwalan selektif"
+
+#: params.def:597
+msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
+msgstr "Jumlah maksimum dari percobaan dari sebuah insn dapat dijadwalkan"
+
+#: params.def:602
+msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
+msgstr "Jumlah maksimum dari instruksi dalam daftar siaga yang dipertimbangkan berhak untuk diubah namanya"
+
+#: params.def:607
+msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
+msgstr "Jarak minimal diantara kemungkinan konflik store dan load"
+
+#: params.def:612
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
msgstr "Jumlah maksimum dari titik RTL yang dapat direkam sebagai pemkombinasi nilai terakhir"
-#: params.def:598
+#: params.def:620
msgid "The upper bound for sharing integer constants"
msgstr "Batasan atas untuk pembagian konstanta integer"
-#: params.def:617
+#: params.def:639
msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
msgstr "Jumlah minimal dari pemetaan maya untuk dipertimbangkan dalam pergantian ke pengubahan nama maya penuh"
-#: params.def:622
+#: params.def:644
msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
msgstr "Rasio diantara pemetaan maya dan simbol maya untuk melakukan pengubahan nama maya penuh"
-#: params.def:627
+#: params.def:649
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
msgstr "Batas bawah untuk sebuah penyangga untuk dipertimbangkan untuk proteksi stack smashing"
-#: params.def:645
+#: params.def:667
msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
msgstr "Jumlah maksimum dari statemen yang diperbolehkan dalam sebuah blok yang membutuhkan untuk diduplikasi ketika threading jumps"
-#: params.def:654
+#: params.def:676
msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
msgstr "Jumlah maksimum dari field dalam sebuah struktur sebelum analisa penunjuk treats struktur sebagai sebuah variabel tunggal"
-#: params.def:659
+#: params.def:681
msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
msgstr "Jumlah maksimum dari instruksi yang siap untuk diberikan untuk dipertimbangkan oleh penjadwalan selam tahap penjadwalan pertama"
-#: params.def:669
+#: params.def:691
msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
msgstr "Jumlah dari insns yang dijalankan sebelum prefetch selesai"
-#: params.def:676
+#: params.def:698
msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
msgstr "Jumlah dari prefetches yang dapat berjalan di waktu bersamaan"
-#: params.def:683
+#: params.def:705
msgid "The size of L1 cache"
msgstr "Ukuran dari L1 cache"
-#: params.def:690
+#: params.def:712
msgid "The size of L1 cache line"
msgstr "Ukuran dari baris L1 cache"
-#: params.def:697
+#: params.def:719
msgid "The size of L2 cache"
msgstr "Ukuran dari L2 cache"
-#: params.def:708
+#: params.def:730
msgid "Whether to use canonical types"
msgstr "Akan menggunakan tipe kanonikal"
-#: params.def:713
+#: params.def:735
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
msgstr "Panjang maksimum dari bagian antik diset ketika menjalan pre optimisasi pohon"
-#: params.def:723
+#: params.def:745
msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
msgstr "Ukuran maksimum dari sebuah SCC sebelum SCCVN berhenti memproses sebuah fungsi"
-#: params.def:729
+#: params.def:751
msgid "Multiplier used for determining the double-queueing threshold"
msgstr "Pengali digunakan untuk menentukan threshold double-queueing"
-#: config/alpha/alpha.c:5023
+#: params.def:756
+msgid "max loops number for regional RA"
+msgstr ""
+
+#: params.def:764
+msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.c:5025
#, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "nilai %%H tidak valid"
-#: config/alpha/alpha.c:5044 config/bfin/bfin.c:1516
+#: config/alpha/alpha.c:5046 config/bfin/bfin.c:1646
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "nilai %%J tidak valid"
-#: config/alpha/alpha.c:5074 config/ia64/ia64.c:4719
+#: config/alpha/alpha.c:5076 config/ia64/ia64.c:4754
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "nilai %%r tidak valid"
-#: config/alpha/alpha.c:5084 config/ia64/ia64.c:4673
-#: config/rs6000/rs6000.c:11881 config/xtensa/xtensa.c:2042
+#: config/alpha/alpha.c:5086 config/ia64/ia64.c:4708
+#: config/rs6000/rs6000.c:12215 config/xtensa/xtensa.c:2238
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "nilai %%R tidak valid"
-#: config/alpha/alpha.c:5090 config/rs6000/rs6000.c:11800
-#: config/xtensa/xtensa.c:2009
+#: config/alpha/alpha.c:5092 config/rs6000/rs6000.c:12134
+#: config/xtensa/xtensa.c:2205
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "nilai %%N tidak valid"
-#: config/alpha/alpha.c:5098 config/rs6000/rs6000.c:11828
+#: config/alpha/alpha.c:5100 config/rs6000/rs6000.c:12162
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "nilai %%P tidak valid"
-#: config/alpha/alpha.c:5106
+#: config/alpha/alpha.c:5108
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "nilai %%h tidak valid"
-#: config/alpha/alpha.c:5114 config/xtensa/xtensa.c:2035
+#: config/alpha/alpha.c:5116 config/xtensa/xtensa.c:2231
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "nilai %%L tidak valid"
-#: config/alpha/alpha.c:5153 config/rs6000/rs6000.c:11782
+#: config/alpha/alpha.c:5155 config/rs6000/rs6000.c:12116
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "nilai %%m tidak valid"
-#: config/alpha/alpha.c:5161 config/rs6000/rs6000.c:11790
+#: config/alpha/alpha.c:5163 config/rs6000/rs6000.c:12124
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "nilai %%M tidak valid"
-#: config/alpha/alpha.c:5205
+#: config/alpha/alpha.c:5207
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "nilai %%U tidak valid"
-#: config/alpha/alpha.c:5217 config/alpha/alpha.c:5231
-#: config/rs6000/rs6000.c:11889
+#: config/alpha/alpha.c:5219 config/alpha/alpha.c:5233
+#: config/rs6000/rs6000.c:12223
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "nilai %%s tidak valid"
-#: config/alpha/alpha.c:5254
+#: config/alpha/alpha.c:5256
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "nilai %%C tidak valid"
-#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:11617
-#: config/rs6000/rs6000.c:11636
+#: config/alpha/alpha.c:5293 config/rs6000/rs6000.c:11951
+#: config/rs6000/rs6000.c:11970
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "nilai %%E tidak valid"
-#: config/alpha/alpha.c:5316 config/alpha/alpha.c:5364
+#: config/alpha/alpha.c:5318 config/alpha/alpha.c:5366
#, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "relokasi unspek tidak diketahui"
-#: config/alpha/alpha.c:5325 config/crx/crx.c:1081
-#: config/rs6000/rs6000.c:12216 config/spu/spu.c:1482
+#: config/alpha/alpha.c:5327 config/crx/crx.c:1081
+#: config/rs6000/rs6000.c:12554 config/spu/spu.c:1535
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "kode %%xn tidak valid"
-#: config/arc/arc.c:1728 config/m32r/m32r.c:1805
+#: config/arc/arc.c:1729 config/m32r/m32r.c:1806
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr "operan ke kode %%R tidak valid"
-#: config/arc/arc.c:1760 config/m32r/m32r.c:1828
+#: config/arc/arc.c:1761 config/m32r/m32r.c:1829
#, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr "operan ke kode %%H/%%L tidak valid"
-#: config/arc/arc.c:1782 config/m32r/m32r.c:1899
+#: config/arc/arc.c:1783 config/m32r/m32r.c:1900
#, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr "operan ke kode %%U tidak valid"
-#: config/arc/arc.c:1793
+#: config/arc/arc.c:1794
#, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "operan ke kode %%V tidak valid"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1800 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6998
+#: config/arc/arc.c:1801 config/m32r/m32r.c:1927 config/sparc/sparc.c:7048
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "operan kode keluaran tidak valid"
-#: config/arm/arm.c:12521 config/arm/arm.c:12539
+#: config/arm/arm.c:12852 config/arm/arm.c:12870
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "instruksi Thumb terprediksi"
-#: config/arm/arm.c:12527
+#: config/arm/arm.c:12858
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "instruksi terprediksi dalam urutan berkondisi"
-#: config/arm/arm.c:12686
+#: config/arm/arm.c:13028
#, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "operan shift tidak valid"
-#: config/arm/arm.c:12733 config/arm/arm.c:12743 config/arm/arm.c:12753
-#: config/arm/arm.c:12763 config/arm/arm.c:12773 config/arm/arm.c:12812
-#: config/arm/arm.c:12830 config/arm/arm.c:12865 config/arm/arm.c:12884
-#: config/arm/arm.c:12899 config/arm/arm.c:12927 config/arm/arm.c:12934
-#: config/arm/arm.c:12942 config/arm/arm.c:12963 config/arm/arm.c:12970
-#: config/bfin/bfin.c:1529 config/bfin/bfin.c:1536 config/bfin/bfin.c:1543
-#: config/bfin/bfin.c:1550 config/bfin/bfin.c:1559 config/bfin/bfin.c:1566
-#: config/bfin/bfin.c:1573 config/bfin/bfin.c:1580
+#: config/arm/arm.c:13075 config/arm/arm.c:13085 config/arm/arm.c:13095
+#: config/arm/arm.c:13105 config/arm/arm.c:13115 config/arm/arm.c:13154
+#: config/arm/arm.c:13172 config/arm/arm.c:13207 config/arm/arm.c:13226
+#: config/arm/arm.c:13241 config/arm/arm.c:13269 config/arm/arm.c:13276
+#: config/arm/arm.c:13284 config/arm/arm.c:13305 config/arm/arm.c:13312
+#: config/bfin/bfin.c:1659 config/bfin/bfin.c:1666 config/bfin/bfin.c:1673
+#: config/bfin/bfin.c:1680 config/bfin/bfin.c:1689 config/bfin/bfin.c:1696
+#: config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
#, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "operan tidak valid untuk kode '%c'"
-#: config/arm/arm.c:12825
+#: config/arm/arm.c:13167
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "instruksi tidak pernah dijalankan"
-#: config/arm/arm.c:13037
+#: config/arm/arm.c:13379
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "hilang operan"
-#: config/avr/avr.c:1062
+#: config/avr/avr.c:1186
#, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr "alamat operan membutuhkan batasan untuk X, Y, atau Z register"
-#: config/avr/avr.c:1169
+#: config/avr/avr.c:1298
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr "alamat buruk, bukan (reg+disp):"
-#: config/avr/avr.c:1176
+#: config/avr/avr.c:1305
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr "alamat buruk, bukan post_inc atau pre_dec:"
-#: config/avr/avr.c:1187
+#: config/avr/avr.c:1316
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr "internal kompiler error. Alamat buruk:"
-#: config/avr/avr.c:1200
+#: config/avr/avr.c:1329
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr "internal kompiler error. Kode tidak diketahui:"
-#: config/avr/avr.c:1815 config/avr/avr.c:2503
+#: config/avr/avr.c:1924 config/avr/avr.c:2612
msgid "invalid insn:"
msgstr "insn tidak valid:"
-#: config/avr/avr.c:1854 config/avr/avr.c:1940 config/avr/avr.c:1989
-#: config/avr/avr.c:2017 config/avr/avr.c:2112 config/avr/avr.c:2281
-#: config/avr/avr.c:2542 config/avr/avr.c:2654
+#: config/avr/avr.c:1963 config/avr/avr.c:2049 config/avr/avr.c:2098
+#: config/avr/avr.c:2126 config/avr/avr.c:2221 config/avr/avr.c:2390
+#: config/avr/avr.c:2651 config/avr/avr.c:2763
msgid "incorrect insn:"
msgstr "insn tidak benar:"
-#: config/avr/avr.c:2036 config/avr/avr.c:2197 config/avr/avr.c:2352
-#: config/avr/avr.c:2720
+#: config/avr/avr.c:2145 config/avr/avr.c:2306 config/avr/avr.c:2461
+#: config/avr/avr.c:2829
msgid "unknown move insn:"
msgstr "insn move tidak dikenal:"
-#: config/avr/avr.c:2950
+#: config/avr/avr.c:3059
msgid "bad shift insn:"
msgstr "shift insn buruk:"
-#: config/avr/avr.c:3066 config/avr/avr.c:3486 config/avr/avr.c:3844
+#: config/avr/avr.c:3175 config/avr/avr.c:3595 config/avr/avr.c:3953
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "internal kompiler error. shift tidak benar:"
-#: config/bfin/bfin.c:1478
+#: config/bfin/bfin.c:1608
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "nilai %%j tidak valid"
-#: config/bfin/bfin.c:1671
+#: config/bfin/bfin.c:1801
#, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "operan const_double tidak valid"
-#. Use `%s' to print the string in case there are any escape
-#. characters in the message.
-#: config/cris/cris.c:504 fortran/dump-parse-tree.c:78
-#: fortran/dump-parse-tree.c:430 fortran/dump-parse-tree.c:798
-#: fortran/dump-parse-tree.c:843 c-typeck.c:4618 c-typeck.c:4633
-#: c-typeck.c:4648 final.c:2997 final.c:2999 gcc.c:4731 loop-iv.c:2808
-#: loop-iv.c:2817 rtl-error.c:112 toplev.c:610 tree-ssa-loop-niter.c:1829
-#: cp/parser.c:2192 cp/typeck.c:4567 java/expr.c:409
+#: config/cris/cris.c:504 c-typeck.c:4682 c-typeck.c:4698 c-typeck.c:4715
+#: final.c:3000 final.c:3002 gcc.c:4810 loop-iv.c:2808 loop-iv.c:2817
+#: rtl-error.c:105 toplev.c:599 tree-ssa-loop-niter.c:1856 cp/typeck.c:4657
+#: java/expr.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -3044,21 +3115,21 @@ msgstr "operan tidak terduga"
msgid "unrecognized address"
msgstr "alamat tidak dikenal"
-#: config/cris/cris.c:2209
+#: config/cris/cris.c:2231
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "konstanta yang diharapkan tidak dikenal"
-#: config/cris/cris.c:2638 config/cris/cris.c:2702
+#: config/cris/cris.c:2660 config/cris/cris.c:2724
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr "efek-samping tidak terduga dalam alamat"
#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
#. right?
-#: config/cris/cris.c:3539
+#: config/cris/cris.c:3561
msgid "Unidentifiable call op"
msgstr "call op tidak teridentifikasi"
-#: config/cris/cris.c:3590
+#: config/cris/cris.c:3613
#, c-format
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr "PIC register belum di setup"
@@ -3109,81 +3180,81 @@ msgstr "fr30_print_operand: kode tidak dikenal"
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr "fr30_print_operand: MEM tidak tertangani"
-#: config/frv/frv.c:2546
+#: config/frv/frv.c:2552
msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr "insn buruk ke frv_print_operand_address:"
-#: config/frv/frv.c:2557
+#: config/frv/frv.c:2563
msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr "register buruk ke frv_print_operand_memory_reference_reg:"
-#: config/frv/frv.c:2596 config/frv/frv.c:2606 config/frv/frv.c:2615
-#: config/frv/frv.c:2636 config/frv/frv.c:2641
+#: config/frv/frv.c:2602 config/frv/frv.c:2612 config/frv/frv.c:2621
+#: config/frv/frv.c:2642 config/frv/frv.c:2647
msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr "insn buruk ke frv_print_operand_memory_reference:"
-#: config/frv/frv.c:2727
+#: config/frv/frv.c:2733
#, c-format
msgid "bad condition code"
msgstr "kondisi kode buruk"
-#: config/frv/frv.c:2802
+#: config/frv/frv.c:2808
msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr "insn buruk dalam frv_print_operand, const_double buruk"
-#: config/frv/frv.c:2863
+#: config/frv/frv.c:2869
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr "insn ke frv_print_operand buruk, pemodifikasi 'e':"
-#: config/frv/frv.c:2871
+#: config/frv/frv.c:2877
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr "insn buruk ke frv_print_operand, pemodifikasi 'F':"
-#: config/frv/frv.c:2887
+#: config/frv/frv.c:2893
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr "insn buruk ke frv_print_operand, pemodifikasi 'f':"
-#: config/frv/frv.c:2901
+#: config/frv/frv.c:2907
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr "insn buruk ke frv_print_operand, pemodifikasi 'g':"
-#: config/frv/frv.c:2949
+#: config/frv/frv.c:2955
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr "insn buruk ke frv_print_operand, pemodifikasi 'L':"
-#: config/frv/frv.c:2962
+#: config/frv/frv.c:2968
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr "insn buruk ke frv_print_operand, pemodifikasi 'M/N':"
-#: config/frv/frv.c:2983
+#: config/frv/frv.c:2989
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr "insn buruk ke frv_print_operand, pemodifikasi 'O':"
-#: config/frv/frv.c:3001
+#: config/frv/frv.c:3007
msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr "insn buruk ke frv_print_operand, pemodifikasi 'P':"
-#: config/frv/frv.c:3021
+#: config/frv/frv.c:3027
msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr "insn buruk dalam frv_print_operand, kasus z"
-#: config/frv/frv.c:3052
+#: config/frv/frv.c:3058
msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr "insn buruk dalam frv_print_operan, kasus 0"
-#: config/frv/frv.c:3057
+#: config/frv/frv.c:3063
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr "frv_print_operand: kode tidak dikenal"
-#: config/frv/frv.c:4426
+#: config/frv/frv.c:4432
msgid "bad output_move_single operand"
msgstr "operan output_move_single buruk"
-#: config/frv/frv.c:4553
+#: config/frv/frv.c:4559
msgid "bad output_move_double operand"
msgstr "operan output_move_double buruk"
-#: config/frv/frv.c:4695
+#: config/frv/frv.c:4701
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr "operan output_condmove_single buruk"
@@ -3201,27 +3272,27 @@ msgstr "operan output_condmove_single buruk"
msgid " (frv)"
msgstr " (frv)"
-#: config/i386/i386.c:8273
+#: config/i386/i386.c:9946
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "UNSPEC tidak valid sebagai operan"
-#: config/i386/i386.c:8979
+#: config/i386/i386.c:10747
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "operan bukan sebuah konstanta ataupun sebuah kode kondisi, kode operan 'c' tidak valid"
-#: config/i386/i386.c:9095
+#: config/i386/i386.c:10872
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "kode operan '%c' tidak valid"
-#: config/i386/i386.c:9144
+#: config/i386/i386.c:10921
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "batasan untuk operan tidak valid"
-#: config/i386/i386.c:16423
+#: config/i386/i386.c:18332
msgid "unknown insn mode"
msgstr "mode insn tidak diketahui"
@@ -3242,80 +3313,80 @@ msgstr "variabel lingkungan DJGPP menunjuk ke berkas hilang '%s'"
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr "variabel lingkungan DJGPP menunjuk ke berkas terkorupsi '%s'"
-#: config/ia64/ia64.c:4771
+#: config/ia64/ia64.c:4806
#, c-format
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr "ia64_print_operand: kode tidak diketahui"
-#: config/ia64/ia64.c:9890
+#: config/ia64/ia64.c:10410
msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgstr "konversi dari %<__fpreg%> tidak valid"
-#: config/ia64/ia64.c:9893
+#: config/ia64/ia64.c:10413
msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgstr "konversi ke %<__fpreg%> tidak valid"
-#: config/ia64/ia64.c:9906 config/ia64/ia64.c:9917
+#: config/ia64/ia64.c:10426 config/ia64/ia64.c:10437
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr "operasi di %<__fpreg%> tidak valid"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3122
+#: config/iq2000/iq2000.c:3121
#, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "operan %%P tidak valid"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/rs6000/rs6000.c:11818
+#: config/iq2000/iq2000.c:3129 config/rs6000/rs6000.c:12152
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "nilai %%p tidak valid"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3186
+#: config/iq2000/iq2000.c:3185
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr "penggunaan dari %%d, %%x, atau %%X tidak valid"
-#: config/m32r/m32r.c:1775
+#: config/m32r/m32r.c:1776
#, c-format
msgid "invalid operand to %%s code"
msgstr "operan ke kode %%s tidak valid"
-#: config/m32r/m32r.c:1782
+#: config/m32r/m32r.c:1783
#, c-format
msgid "invalid operand to %%p code"
msgstr "operan ke kode %%p tidak valid"
-#: config/m32r/m32r.c:1837
+#: config/m32r/m32r.c:1838
msgid "bad insn for 'A'"
msgstr "insn untuk 'A' buruk"
-#: config/m32r/m32r.c:1884
+#: config/m32r/m32r.c:1885
#, c-format
msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
msgstr "operan ke kode %%T/%%B tidak valid"
-#: config/m32r/m32r.c:1907
+#: config/m32r/m32r.c:1908
#, c-format
msgid "invalid operand to %%N code"
msgstr "operan ke kode %%N tidak valid"
-#: config/m32r/m32r.c:1940
+#: config/m32r/m32r.c:1941
msgid "pre-increment address is not a register"
msgstr "alamat pre-increment bukan sebuah register"
-#: config/m32r/m32r.c:1947
+#: config/m32r/m32r.c:1948
msgid "pre-decrement address is not a register"
msgstr "alamat pre-decrement bukan sebuah register"
-#: config/m32r/m32r.c:1954
+#: config/m32r/m32r.c:1955
msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "alamat post-increment bukan sebuah register"
-#: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:20087
+#: config/m32r/m32r.c:2031 config/m32r/m32r.c:2045
+#: config/rs6000/rs6000.c:20951
msgid "bad address"
msgstr "alamat buruk"
-#: config/m32r/m32r.c:2049
+#: config/m32r/m32r.c:2050
msgid "lo_sum not of register"
msgstr "lo_sum bukan register"
@@ -3357,251 +3428,260 @@ msgstr "tidak dapat melakukan penggantian z-register"
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "penggantian register Z tidak valid untuk insn"
-#: config/mips/mips.c:6371 config/mips/mips.c:6392 config/mips/mips.c:6496
+#: config/mips/mips.c:7065 config/mips/mips.c:7086 config/mips/mips.c:7198
#, c-format
msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
msgstr "'%%%c' bukan sebuah awalan operan yang valid"
-#: config/mips/mips.c:6440 config/mips/mips.c:6447 config/mips/mips.c:6454
-#: config/mips/mips.c:6514
+#: config/mips/mips.c:7135 config/mips/mips.c:7142 config/mips/mips.c:7149
+#: config/mips/mips.c:7156 config/mips/mips.c:7216
#, c-format
msgid "invalid use of '%%%c'"
msgstr "penggunaan dari '%%%c' tidak valid"
-#: config/mips/mips.c:6761
+#: config/mips/mips.c:7464
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr "mips_debugger_offset dipanggil dengan penunjuk bukan stack/frame/arg"
-#: config/mmix/mmix.c:1483 config/mmix/mmix.c:1613
+#: config/mmix/mmix.c:1484 config/mmix/mmix.c:1614
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr "MMIX Internal: Diduga sebuah CONST_INT, bukan ini"
-#: config/mmix/mmix.c:1562
+#: config/mmix/mmix.c:1563
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr "MMIX Internal: Nilai buruk untuk 'm', bukan sebuah CONST_INT"
-#: config/mmix/mmix.c:1581
+#: config/mmix/mmix.c:1582
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr "MMIX Internal: Diduga sebuah register, bukan ini"
-#: config/mmix/mmix.c:1591
+#: config/mmix/mmix.c:1592
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr "MMIX Internal: Diduga sebuah konstanta, bukan ini"
#. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:1675
+#: config/mmix/mmix.c:1676
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr "MMIX Internal: Tidak dapat dekode operan ini"
-#: config/mmix/mmix.c:1732
+#: config/mmix/mmix.c:1733
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr "MMIX Internal: Inibukan alamat yang dikenal"
-#: config/mmix/mmix.c:2665
+#: config/mmix/mmix.c:2666
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr "MMIX Internal: mencoba untuk mengeluarkan kondisi terbalik secara tidak valid:"
-#: config/mmix/mmix.c:2672
+#: config/mmix/mmix.c:2673
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr "MMIX Internal: Apa CC dari ini?"
-#: config/mmix/mmix.c:2676
+#: config/mmix/mmix.c:2677
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr "MMIX Internal: Apa CC dari ini?"
-#: config/mmix/mmix.c:2740
+#: config/mmix/mmix.c:2741
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr "MMIX Internal: Ini bukan sebuah konstanta:"
-#: config/mt/mt.c:299
-msgid "mt_final_prescan_insn, invalid insn #1"
-msgstr "mt_final_prescan_insn, insn #1 tidak valid"
+#: config/picochip/picochip.c:2398
+msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
+msgstr "picochip_print_memory_address - Operand bukan berdasar memori"
+
+#: config/picochip/picochip.c:2657
+msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
+msgstr "Mode dalam print_operand (CONST_DOUBLE) tidak diketahui :"
-#: config/mt/mt.c:370
-msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 regs"
-msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 regs"
+#: config/picochip/picochip.c:2703 config/picochip/picochip.c:2735
+msgid "Bad address, not (reg+disp):"
+msgstr "Alamat buruk, bukan (reg+disp):"
-#: config/mt/mt.c:394
-msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1"
-msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, insn #1 tidak valid"
+#: config/picochip/picochip.c:2749
+msgid "Bad address, not register:"
+msgstr "Alamat buruk, bukan register:"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:96
+#: config/rs6000/host-darwin.c:97
#, c-format
msgid "Out of stack space.\n"
msgstr "Kehabisan ruang stack.\n"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:117
+#: config/rs6000/host-darwin.c:118
#, c-format
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr "Mencoba menjalankan '%s' dalam shell untuk meningkatkan batasannya.\n"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11645
+#: config/rs6000/rs6000.c:11979
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "nilai %%f tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11654
+#: config/rs6000/rs6000.c:11988
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "nilai %%F tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11663
+#: config/rs6000/rs6000.c:11997
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "nilai %%G tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11698
+#: config/rs6000/rs6000.c:12032
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "kode %%j tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11708
+#: config/rs6000/rs6000.c:12042
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "kode %%J tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11718
+#: config/rs6000/rs6000.c:12052
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "nilai %%k tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11738 config/xtensa/xtensa.c:2028
+#: config/rs6000/rs6000.c:12072 config/xtensa/xtensa.c:2224
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "nilai %%K tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11808
+#: config/rs6000/rs6000.c:12142
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "nilai %%O tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11855
+#: config/rs6000/rs6000.c:12189
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "nilai %%q tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11899
+#: config/rs6000/rs6000.c:12233
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "nilai %%S tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11939
+#: config/rs6000/rs6000.c:12273
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "nilai %%T tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11949
+#: config/rs6000/rs6000.c:12283
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "nilai %%u tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11958 config/xtensa/xtensa.c:1998
+#: config/rs6000/rs6000.c:12292 config/xtensa/xtensa.c:2194
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "nilai %%v tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:21946
+#: config/rs6000/rs6000.c:12513
+#, c-format
+msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
+msgstr "nilai %%ytidak valid, coba menggunakan batasan 'Z'"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:22816
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "Argumen AltiVec dilewatkan ke fungsi yang tidak berprototipe"
-#: config/s390/s390.c:4560
+#: config/s390/s390.c:4933
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "tidak dapat menguraikan alamat"
-#: config/s390/s390.c:4770
+#: config/s390/s390.c:5146
msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
msgstr "TIDAK DIKETAHUI dalam print_operand !?"
-#: config/score/score3.c:1262 config/score/score3.c:1282
-#: config/score/score7.c:1253
+#: config/score/score3.c:1265 config/score/score3.c:1285
+#: config/score/score7.c:1256
#, c-format
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "operan tidak valid untuk kode: '%c'"
-#: config/sh/sh.c:749
+#: config/sh/sh.c:779
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "operan tidak valid ke %%R"
-#: config/sh/sh.c:776
+#: config/sh/sh.c:806
#, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "operan tidak valid ke %%S"
-#: config/sh/sh.c:8098
+#: config/sh/sh.c:8379
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "dibuat dan digunakan dengan arsitektur berbeda / ABI"
-#: config/sh/sh.c:8100
+#: config/sh/sh.c:8381
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "dibuat dan digunakan dengan ABI berbeda"
-#: config/sh/sh.c:8102
+#: config/sh/sh.c:8383
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "dibuat dan digunakan dengan endianness berbeda"
-#: config/sparc/sparc.c:6806 config/sparc/sparc.c:6812
+#: config/sparc/sparc.c:6856 config/sparc/sparc.c:6862
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "operan %%Y tidak valid"
-#: config/sparc/sparc.c:6882
+#: config/sparc/sparc.c:6932
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "operan %%A tidak valid"
-#: config/sparc/sparc.c:6892
+#: config/sparc/sparc.c:6942
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "operan %%B tidak valid"
-#: config/sparc/sparc.c:6931
+#: config/sparc/sparc.c:6981
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "operan %%c tidak valid"
-#: config/sparc/sparc.c:6953
+#: config/sparc/sparc.c:7003
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "operan %%d tidak valid"
-#: config/sparc/sparc.c:6970
+#: config/sparc/sparc.c:7020
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "operan %%f tidak valid"
-#: config/sparc/sparc.c:6984
+#: config/sparc/sparc.c:7034
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "operan %%s tidak valid"
-#: config/sparc/sparc.c:7038
+#: config/sparc/sparc.c:7088
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "konstanta long long bukan sebuah operan langsung yang valid"
-#: config/sparc/sparc.c:7041
+#: config/sparc/sparc.c:7091
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "konstanta titik pecahan bukan sebuah operan langsung yang valid"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1748 config/stormy16/stormy16.c:1819
+#: config/stormy16/stormy16.c:1750 config/stormy16/stormy16.c:1821
#, c-format
msgid "'B' operand is not constant"
msgstr "operan 'B' bukan sebuah konstanta"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1775
+#: config/stormy16/stormy16.c:1777
#, c-format
msgid "'B' operand has multiple bits set"
msgstr "operan 'B' memiliki multiple bits set"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1801
+#: config/stormy16/stormy16.c:1803
#, c-format
msgid "'o' operand is not constant"
msgstr "operan 'o' bukan sebuah konstanta"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1833
+#: config/stormy16/stormy16.c:1835
#, c-format
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr "xstormy16_print_operand: kode tidak diketahui"
@@ -3614,244 +3694,264 @@ msgstr "const_double_split memperoleh sebuah insn buruk:"
msgid "output_move_single:"
msgstr "output_move_single:"
-#: config/xtensa/xtensa.c:656 config/xtensa/xtensa.c:688
-#: config/xtensa/xtensa.c:697
+#: config/xtensa/xtensa.c:692 config/xtensa/xtensa.c:724
+#: config/xtensa/xtensa.c:733
msgid "bad test"
msgstr "tes buruk"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1986
+#: config/xtensa/xtensa.c:2182
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "nilai %%D tidak valid"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2023
+#: config/xtensa/xtensa.c:2219
msgid "invalid mask"
msgstr "topeng tidak valid"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2049
+#: config/xtensa/xtensa.c:2245
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "nilai %%x tidak valid"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2056
+#: config/xtensa/xtensa.c:2252
#, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr "nilai %%d tidak valid"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2077 config/xtensa/xtensa.c:2087
+#: config/xtensa/xtensa.c:2273 config/xtensa/xtensa.c:2283
#, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "nilai %%t/%%b tidak valid"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2129
+#: config/xtensa/xtensa.c:2325
msgid "invalid address"
msgstr "alamat tidak valid"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2154
+#: config/xtensa/xtensa.c:2350
msgid "no register in address"
msgstr "tidak ada register dalam alamat"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2162
+#: config/xtensa/xtensa.c:2358
msgid "address offset not a constant"
msgstr "ofset alamat bukan sebuah konstanta"
-#: cp/call.c:2500
+#: cp/call.c:2602
msgid "candidates are:"
msgstr "kandidat adalah:"
-#: cp/call.c:6487
+#: cp/call.c:6779
msgid "candidate 1:"
msgstr "kandidat 1:"
-#: cp/call.c:6488
+#: cp/call.c:6780
msgid "candidate 2:"
msgstr "kandidat 2:"
-#: cp/decl2.c:668
+#: cp/decl2.c:671
msgid "candidates are: %+#D"
msgstr "kandidat adalah: %+#D"
-#: cp/decl2.c:670
+#: cp/decl2.c:673
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr "kandidat adalah: %+#D"
-#: cp/g++spec.c:251 java/jvspec.c:406
+#: cp/g++spec.c:254 java/jvspec.c:406
#, c-format
msgid "argument to '%s' missing\n"
msgstr "argumen ke '%s' hilang\n"
-#: fortran/arith.c:90
+#: fortran/arith.c:44
+#, no-c-format
+msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/arith.c:94
msgid "Arithmetic OK at %L"
msgstr "Aritmetik OK di %L"
-#: fortran/arith.c:93
+#: fortran/arith.c:97
msgid "Arithmetic overflow at %L"
msgstr "Aritmetik overflow di %L"
-#: fortran/arith.c:96
+#: fortran/arith.c:100
msgid "Arithmetic underflow at %L"
msgstr "Aritmetik underflow di %L"
-#: fortran/arith.c:99
+#: fortran/arith.c:103
msgid "Arithmetic NaN at %L"
msgstr "Aritmetik NaN di %L"
-#: fortran/arith.c:102
+#: fortran/arith.c:106
msgid "Division by zero at %L"
msgstr "Pembagian dengan nol di %L"
-#: fortran/arith.c:105
+#: fortran/arith.c:109
msgid "Array operands are incommensurate at %L"
msgstr "Operan array tidak komensurate di %L"
-#: fortran/arith.c:109
+#: fortran/arith.c:113
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
msgstr "Integer diluar jangkauan simetrik diimplikasikan oleh Standar Fortran di %L"
-#: fortran/arith.c:1472
+#: fortran/arith.c:1481
msgid "elemental binary operation"
msgstr "operasi binari elemen"
-#: fortran/arith.c:2044
+#: fortran/arith.c:2059
#, no-c-format
msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
msgstr "Aritmetik OK mengubah %s ke %s di %L"
-#: fortran/arith.c:2048
+#: fortran/arith.c:2063
#, no-c-format
msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "Aritmetik overflow mengubah %s ke %s di %L. Pemeriksaan ini dapat dinon-aktifkan dengan opsi -fno-range-check"
-#: fortran/arith.c:2053
+#: fortran/arith.c:2068
#, no-c-format
-msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
-msgstr "Aritmetik underflow mengubah %s ke %s di %L"
+msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr "Aritmetik underflow mengubah %s ke %s di %L. Pemeriksaan ini dapat dinon-aktifkan dengan opsi -fno-range-check"
-#: fortran/arith.c:2057
+#: fortran/arith.c:2073
#, no-c-format
-msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L"
-msgstr "Aritmetik NaN mengubah %s ke %s di %L"
+msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr "Aritmetik NaN mengubah %s ke %s di %L. Pemeriksaan ini dapat dinon-aktifkan dengan opsi -fno-range-check"
-#: fortran/arith.c:2061
+#: fortran/arith.c:2078
#, no-c-format
msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
msgstr "Pembagian dengan nol mengubah %s ke %s di %L"
-#: fortran/arith.c:2065
+#: fortran/arith.c:2082
#, no-c-format
msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
msgstr "Operan array tidak komensurate mengubah %s ke %s di %L"
-#: fortran/arith.c:2069
+#: fortran/arith.c:2086
#, no-c-format
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
msgstr "Integer diluar jangkauan simetrik diimplikasikan dengan Standar Fortran mengubah %s ke %s di %L"
-#: fortran/arith.c:2402
+#: fortran/arith.c:2419
#, no-c-format
msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
msgstr "Konstanta Hollerith di %L terlalu panjang mengubah ke %s"
-#: fortran/arith.c:2560
+#: fortran/arith.c:2578
#, no-c-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr "Enumerator melebihi tipe integer C di %C"
-#: fortran/array.c:97
+#: fortran/array.c:90
#, no-c-format
msgid "Expected array subscript at %C"
msgstr "Diduga array subscript di %C"
-#: fortran/array.c:124
+#: fortran/array.c:117
#, no-c-format
msgid "Expected array subscript stride at %C"
msgstr "Diduga array subscript stride di %C"
-#: fortran/array.c:167
+#: fortran/array.c:160
#, no-c-format
msgid "Invalid form of array reference at %C"
msgstr "Format dari referensi array tidak valid di %C"
-#: fortran/array.c:172
+#: fortran/array.c:165
#, no-c-format
msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
msgstr "Referensi array di %C tidak dapat memiliki lebih dari %d dimensi"
-#: fortran/array.c:223
+#: fortran/array.c:216
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
msgstr "Variabel '%s' di %L dalam konteks ini harus berupa konstanta"
-#: fortran/array.c:314
+#: fortran/array.c:307
#, no-c-format
msgid "Expected expression in array specification at %C"
msgstr "Diduga ekspresi dalam spesifikasi array di %C"
-#: fortran/array.c:392
+#: fortran/array.c:389
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
msgstr "Spesifikasi array buruk untuk sebuah eksplisit shaped array di %C"
-#: fortran/array.c:402
+#: fortran/array.c:399
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
msgstr "Spesifikasi array buruk untuk diasumsikan shape array di %C"
-#: fortran/array.c:416
+#: fortran/array.c:413
#, no-c-format
msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
msgstr "Spesifikasi buruk untuk deferred shape array di %C"
-#: fortran/array.c:420
+#: fortran/array.c:417
#, no-c-format
msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
msgstr "Spesifikasi buruk untuk diasumsikan ukuran array di %C"
-#: fortran/array.c:429
+#: fortran/array.c:426
#, no-c-format
msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
msgstr "Diduga dimensi lain dalam deklarasi array di %C"
-#: fortran/array.c:435
+#: fortran/array.c:432
#, no-c-format
msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
msgstr "Spesifikasi array di %C memiliki lebih dari %d dimensi"
-#: fortran/array.c:641
+#: fortran/array.c:438
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
+msgstr "Fortran 2008: Spesifikasi array di %C memiliki lebih dari 7 dimensi"
+
+#: fortran/array.c:644
#, no-c-format
msgid "duplicated initializer"
msgstr "duplikasi penginisialisasi"
-#: fortran/array.c:733
+#: fortran/array.c:736
#, no-c-format
msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
msgstr "DO-iterator '%s' di %L adalah didalam iterator dari nama yang sama"
-#: fortran/array.c:835 fortran/array.c:944
+#: fortran/array.c:838 fortran/array.c:980
#, no-c-format
msgid "Syntax error in array constructor at %C"
msgstr "Sintaks error dalam konstruksi array di %C"
-#: fortran/array.c:890
+#: fortran/array.c:895
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
msgstr "Fortran 2003: [...] gaya array konstruktor di %C"
-#: fortran/array.c:904
+#: fortran/array.c:915
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
+msgstr "Fortran 2003: Array konstruktor termasuk tipe spesifikasi di %C"
+
+#: fortran/array.c:930
#, no-c-format
msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
msgstr "Konstruktor array kosong di %C tidak diperbolehkan"
-#: fortran/array.c:988
+#: fortran/array.c:1027
#, no-c-format
msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
msgstr "Elemen dalam %s array konstruktor di %L adalah %s"
-#: fortran/array.c:1315
+#: fortran/array.c:1364
#, no-c-format
msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgstr "Langkah iterasi di %L tidak dapat nol"
+#: fortran/array.c:1650
+#, no-c-format
+msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
+msgstr "Pajang KARAKTER berbeda (%d/%d) dalam konstruktor array di %L"
+
#: fortran/check.c:44
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
@@ -3867,7 +3967,7 @@ msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa %s"
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa tipe numerik"
-#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:810 fortran/check.c:820
+#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:825 fortran/check.c:835
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa INTEGER atau REAL"
@@ -3942,2548 +4042,1770 @@ msgstr "'dim' argumen dari '%s' instrinsik di %L bukan sebuah indeks dimensi yan
msgid "Unequal character lengths (%ld and %ld) in %s intrinsic at %L"
msgstr "Panjang karakter tidak sama (%ld dan %ld) dalam %s intrinsik di %L"
-#: fortran/check.c:528 fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1947
+#: fortran/check.c:532 fortran/check.c:2025 fortran/check.c:2040
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa DAPAT-DIALOKASIKAN"
-#: fortran/check.c:552 fortran/check.c:3697
+#: fortran/check.c:556 fortran/check.c:3885
#, no-c-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgstr "'%s' dan '%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus memiliki tipe yang sama"
-#: fortran/check.c:561 fortran/check.c:1137 fortran/check.c:1280
-#: fortran/check.c:1354 fortran/check.c:1610
+#: fortran/check.c:565 fortran/check.c:1197 fortran/check.c:1340
+#: fortran/check.c:1414 fortran/check.c:1703
#, no-c-format
msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgstr "Ekstensi: Jenis tipe berbeda di %L"
-#: fortran/check.c:601 fortran/check.c:2016
+#: fortran/check.c:605 fortran/check.c:2109
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' instrinsik di %L harus berupa sebuah PENUNJUK"
-#: fortran/check.c:621
+#: fortran/check.c:625
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' instrinsik di %L harus berupa sebuah penunjuk atau target VARIABELatau FUNGSI"
-#: fortran/check.c:629
+#: fortran/check.c:633
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa sebuah PENUNJUK atau sebuah TARGET"
-#: fortran/check.c:645
+#: fortran/check.c:649
#, no-c-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr "Bagian array dengan sebuah vektor subscript di %L tidak boleh menjadi target dari sebuah penunjuk"
-#: fortran/check.c:656
+#: fortran/check.c:660
#, no-c-format
msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
msgstr "Penunjuk KOSONG di %L tidak diijinkan sebagai argumen aktual dari '%s' fungsi intrinsik"
-#: fortran/check.c:791 fortran/check.c:910
+#: fortran/check.c:806 fortran/check.c:930
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L tidak boleh ada jika 'x' adalah KOMPLEKS"
-#: fortran/check.c:841 fortran/check.c:1199 fortran/check.c:1302
-#: fortran/check.c:1461 fortran/check.c:1478 fortran/check.c:2312
-#: fortran/check.c:2438 fortran/check.c:2773 fortran/check.c:2815
+#: fortran/check.c:856 fortran/check.c:1259 fortran/check.c:1362
+#: fortran/check.c:1521 fortran/check.c:1538 fortran/check.c:2413
+#: fortran/check.c:2555 fortran/check.c:2898 fortran/check.c:2959
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr "Fortran 2003: '%s' intrinsik dengan JENIS argumen di %L"
-#: fortran/check.c:959 fortran/check.c:1706 fortran/check.c:1714
+#: fortran/check.c:881
+#, no-c-format
+msgid "SHIFT argument at %L of CSHIFT must have rank %d or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:979 fortran/check.c:1799 fortran/check.c:1807
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa numerik atau LOGIKAL"
-#: fortran/check.c:973
+#: fortran/check.c:993
#, no-c-format
msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgstr "Bentuk berbeda untuk argumen '%s' dan '%s' di %L untuk intrinsik 'dot_product'"
-#: fortran/check.c:992 fortran/check.c:1000
+#: fortran/check.c:1012 fortran/check.c:1020
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa baku nyata"
-#: fortran/check.c:1250
+#: fortran/check.c:1047
+#, no-c-format
+msgid "SHIFT argument at %L of EOSHIFT must have rank %d or be a scalar"
+msgstr "argumen SHIFT di %L dari EOSHIFT harus memiliki tingkat %d atau berupa sebuah skalar"
+
+#: fortran/check.c:1067
+#, no-c-format
+msgid "BOUNDARY argument at %L of EOSHIFT must have rank %d or be a scalar"
+msgstr "argumen BOUNDARY di %L dari EOSHIFT harus memiliki tingkat %d atau berupa sebuah skalar"
+
+#: fortran/check.c:1078
+#, no-c-format
+msgid "Different shape in dimension %d for SHIFT and BOUNDARY arguments of EOSHIFT at %L"
+msgstr "Bentuk berbeda dalam dimensi %d untuk argumen SHIFT dan BOUNDARY dari EOSHIFT di %L"
+
+#: fortran/check.c:1310
#, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr "Argumen dari %s di %L harus berupa panjang satu"
-#: fortran/check.c:1309
+#: fortran/check.c:1369
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa jenis sama dengan '%s'"
-#: fortran/check.c:1434
+#: fortran/check.c:1494
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa tipe bukan-turunan"
-#: fortran/check.c:1583
+#: fortran/check.c:1676
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
msgstr "Intrinsik '%s' di %L harus memiliki paling tidak dua argumen"
-#: fortran/check.c:1616
+#: fortran/check.c:1709
#, no-c-format
msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr "'a%d' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa %s(%d)"
-#: fortran/check.c:1649
+#: fortran/check.c:1742
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr "Fortran 2003: '%s' intrinsik dengan argumen KARAKTER di %L"
-#: fortran/check.c:1656
+#: fortran/check.c:1749
#, no-c-format
msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr "'a1' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa INTEGER, REAL, atau KARAKTER"
-#: fortran/check.c:1728
+#: fortran/check.c:1821
#, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr "Bentuk berbeda dalam dimensi 1 untuk argumen '%s' dan '%s' di %L untuk intrinsik matmul"
-#: fortran/check.c:1747
+#: fortran/check.c:1840
#, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr "Bentuk berbeda dalam dimensi 2 untuk argumen '%s' dan dimensi 1 untuk argumen '%s' di %L untuk intrinsik matmul"
-#: fortran/check.c:1756
+#: fortran/check.c:1849
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa tingkat 1 atau 2"
-#: fortran/check.c:1958
+#: fortran/check.c:2051
#, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr "'%s' dan '%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus memiliki tingkat yang sama %d/%d"
-#: fortran/check.c:1967
+#: fortran/check.c:2060
#, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
msgstr "'%s' dan '%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus memiliki jenis sama %d/%d"
-#: fortran/check.c:2063
+#: fortran/check.c:2156
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus memiliki tipe REAL atau KOMPLEKS"
-#: fortran/check.c:2084
+#: fortran/check.c:2177
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa sebuah variabel dummy"
-#: fortran/check.c:2092
+#: fortran/check.c:2185
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa sebuah variabel dummy OPSIONAL"
-#: fortran/check.c:2108
+#: fortran/check.c:2201
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L tidak boleh berupa subobjek dari '%s'"
-#: fortran/check.c:2225
+#: fortran/check.c:2326
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr "'shape' argumen dari 'reshape' intrinsik di %L harus berupa sebuah array dari konstantaukuran"
-#: fortran/check.c:2235
+#: fortran/check.c:2336
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr "'shape' argumen dari 'reshape' intrinsik di %L memiliki lebih dari %d elemen"
-#: fortran/check.c:2273
+#: fortran/check.c:2374
#, no-c-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr "Tanpa padding, disana tidak cukup elemen dalam sumber intrinsik RESHAPE di %L untuk cocok dengan shape"
-#: fortran/check.c:2358
+#: fortran/check.c:2475
#, no-c-format
msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
msgstr "Hilang argumen ke %s intrinsik di %L"
-#: fortran/check.c:2399
+#: fortran/check.c:2516
#, no-c-format
msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr "'source' argumen dari 'shape' intrinsik di %L tidak boleh sebuah ukuran arrayyang diasumsikan"
-#: fortran/check.c:2473
+#: fortran/check.c:2590
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus lebih kecil dari tingkat %d"
-#: fortran/check.c:2725
+#: fortran/check.c:2850
#, no-c-format
msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
msgstr "'MOLD' argumen dari 'TRANSFER' intrinsik di %L tidak boleh berupa %s"
-#: fortran/check.c:3044
+#: fortran/check.c:2924
+#, no-c-format
+msgid "FIELD argument at %L of UNPACK must have the same rank as MASK or be a scalar"
+msgstr "argumen FIELD di %L dari UNPACK harus memiliki tingkat sama seperti MASK atau berupa sebuah skalar"
+
+#: fortran/check.c:2935
+#, no-c-format
+msgid "Different shape in dimension %d for MASK and FIELD arguments of UNPACK at %L"
+msgstr "Bentuk berbeda dalam dimensi %d untuk argumen MASK dan FIELD dari UNPACK di %L"
+
+#: fortran/check.c:3175
+#, no-c-format
+msgid "Array PUT of intrinsic %s is too small (%i/%i) at %L"
+msgstr "Array PUT dari intrinsik %s terlalu kecil (%i/%i) di %L"
+
+#: fortran/check.c:3207
#, no-c-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "Terlalu banyak argumen ke %s di %L"
-#: fortran/check.c:3156 fortran/check.c:3610 fortran/check.c:3634
+#: fortran/check.c:3319 fortran/check.c:3796 fortran/check.c:3820
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa INTEGER atau PROSEDUR"
-#: fortran/check.c:3332
+#: fortran/check.c:3502
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa sebuah jenis tidak lebih lebar dari jenis baku (%d)"
-#: fortran/check.c:3681 fortran/check.c:3689
+#: fortran/check.c:3869 fortran/check.c:3877
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa INTEGER atau LOGIKAL"
+#: fortran/cpp.c:374 c-opts.c:891
+#, gcc-internal-format
+msgid "output filename specified twice"
+msgstr "nama berkas keluaran dispesifikasikan dua kali"
+
+#: fortran/cpp.c:432
+#, no-c-format
+msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
+msgstr "Untuk mengaktifkan preprosesing, gunakan -cpp"
+
+#: fortran/cpp.c:521 fortran/cpp.c:531
+#, no-c-format
+msgid "opening output file %s: %s"
+msgstr "membuka berkas keluaran %s: %s"
+
#: fortran/data.c:64
#, no-c-format
msgid "non-constant array in DATA statement %L"
msgstr "bukan-konstanta array dalam pernyataan DATA %L"
-#: fortran/data.c:193
+#: fortran/data.c:191
#, no-c-format
msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
msgstr "gagal untuk menyederhanakan referensi substring dalam laporan DATA di %L"
-#: fortran/data.c:224
+#: fortran/data.c:216
#, no-c-format
msgid "initialization string truncated to match variable at %L"
msgstr "inisialisasi dari string terpotong untuk mencocokan dengan variabel di %L"
-#: fortran/data.c:293
+#: fortran/data.c:295
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
msgstr "'%s' di %L telah terinisialisasi di %L"
-#: fortran/data.c:317
+#: fortran/data.c:319
#, no-c-format
msgid "Data element below array lower bound at %L"
msgstr "Elemen data dibawah array batas bawah di %L"
-#: fortran/data.c:329
+#: fortran/data.c:331
#, no-c-format
msgid "Data element above array upper bound at %L"
msgstr "Elemen data diatas array batas atas di %L"
-#: fortran/data.c:435
+#: fortran/data.c:432
#, no-c-format
msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
msgstr "Ekstensi: reinisialisasi dari '%s' di %L"
-#: fortran/decl.c:253
+#: fortran/decl.c:258
#, no-c-format
msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
msgstr "Host berasosiasi variabel '%s' mungkin tidak berada dalam peryataan DATA di %C"
-#: fortran/decl.c:260
+#: fortran/decl.c:265
#, no-c-format
msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
msgstr "Ekstensi: inisialisasi dari blok umum variabel '%s' dalam pernyataan DATA di %C"
-#: fortran/decl.c:365
+#: fortran/decl.c:370
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
msgstr "Simbol '%s' harus berupa sebuah PARAMETER dalam pernyataan DATA di %C"
-#: fortran/decl.c:390
+#: fortran/decl.c:395
#, no-c-format
msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
msgstr "Penginisialisasi %c tidak valid dalam pernyataan DATA di %C"
-#: fortran/decl.c:493
+#: fortran/decl.c:498
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "inisialisasi di %C tidak diperbolehkan dalam sebuah prosedur PURE"
-#: fortran/decl.c:552
+#: fortran/decl.c:557
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "pernyataan DATA di %C tidak diperbolehkan dalam sebuah prosedur PURE"
-#: fortran/decl.c:581
+#: fortran/decl.c:586
#, no-c-format
msgid "Bad INTENT specification at %C"
msgstr "Spesifikasi INTENT buruk di %C"
-#: fortran/decl.c:623
+#: fortran/decl.c:633
#, no-c-format
msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
msgstr "Konflik dalam atribut dari argumen fungsi di %C"
-#: fortran/decl.c:676
+#: fortran/decl.c:686
#, no-c-format
msgid "Syntax error in character length specification at %C"
msgstr "Sintaks error dalam spesifikasi panjang karakter di %C"
-#: fortran/decl.c:795
+#: fortran/decl.c:805
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
msgstr "Prosedur '%s' di %C telah terdefinisi di %L"
-#: fortran/decl.c:803
+#: fortran/decl.c:813
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
msgstr "Nama '%s' di %C telah terdefinisi sebagai sebuah antar-muka umum di %L"
-#: fortran/decl.c:816
+#: fortran/decl.c:826
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
msgstr "Prosedur '%s' di %C memiliki sebuah antar-muka eksplisit dan tidak boleh memiliki atribut terdeklarasi di %L"
-#: fortran/decl.c:888
+#: fortran/decl.c:898
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
msgstr "Prosedur '%s' di %L harus memiliki atribut BIND(C) supaya C interoperable"
-#: fortran/decl.c:918
+#: fortran/decl.c:928
#, no-c-format
msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
msgstr "Tipe '%s' di %L adalah sebuah parameter ke BIND(C) prosedur '%s' tetapi bukan C interoperable karena tipe turunan '%s' bukan C interoperable"
-#: fortran/decl.c:925
+#: fortran/decl.c:935
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
msgstr "Variabel '%s' di %L adalah sebuah parameter ke prosedur BIND(C) '%s' tetapi mungkintidak C interoperable"
-#: fortran/decl.c:940
+#: fortran/decl.c:950
#, no-c-format
msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr "Argumen karakter '%s' di %L harus memiliki panjang 1 karena prosedur '%s' adalah BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:954
+#: fortran/decl.c:964
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr "Variabel '%s' di %L tidak dapat memiliki atribut ALLOCATABLE karena prosedur '%s' adalah BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:963
+#: fortran/decl.c:973
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr "Variabel '%s' di %L tidak dapat memiliki atribut PENUNJUK karena prosedur '%s' adalah BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:972
+#: fortran/decl.c:982
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr "Variabel '%s' di %L tidak dapat memiliki atribut OPSIONAL karena prosedur '%s' adalah BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:985
+#: fortran/decl.c:995
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr "Bentuk-diasumsikan array '%s' di %L tidak dapat berupa sebuah argumen ke prosedur '%s' di %L karena prosedur adalah BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:995
+#: fortran/decl.c:1005
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr "Bentuk-deferred array '%s' di %L tidak dapat berupa sebuah argumen ke prosedur '%s' di %L karena prosedur adalah BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:1071
+#: fortran/decl.c:1081
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
msgstr "Variabel '%s' dalam blok umum '%s' di %C harus terdeklarasi dengan sebuah jenis C interoperable karena blok umum '%s' adalah BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:1107
+#: fortran/decl.c:1120
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
msgstr "ekspresi KARAKTER di %L terpotong (%d/%d)"
-#: fortran/decl.c:1113
+#: fortran/decl.c:1127
#, no-c-format
msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
msgstr "Elemen KARAKTER dari konstruktor array di %L harus memiliki panjang yang sama (%d/%d)"
-#: fortran/decl.c:1203
+#: fortran/decl.c:1217
#, no-c-format
msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
msgstr "Penginisialisasi tidak diperbolehkan untuk PARAMETER '%s' di %C"
-#: fortran/decl.c:1213
+#: fortran/decl.c:1227
#, no-c-format
msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
msgstr "PARAMETER di %L hilang sebuah penginisialisasi"
-#: fortran/decl.c:1223
+#: fortran/decl.c:1237
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
msgstr "Variabel '%s' di %C dengan sebuah penginisialisasi telah muncul dalam sebuah pernyataan DATA"
-#: fortran/decl.c:1373
+#: fortran/decl.c:1387
#, no-c-format
msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
msgstr "Komponen di %C harus memiliki sebuah atribut PENUNJUK"
-#: fortran/decl.c:1381
+#: fortran/decl.c:1395
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
msgstr "Komponen array dari struktur di %C harus memiliki bentuk eksplisit atau deffered"
-#: fortran/decl.c:1425
+#: fortran/decl.c:1468
#, no-c-format
msgid "Allocatable component at %C must be an array"
msgstr "Komponen dapat dialokasikan di %C harus berupa sebuah array"
-#: fortran/decl.c:1436
+#: fortran/decl.c:1479
#, no-c-format
msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr "Komponen penunjuk array dari struktur di %C harus memilki sebuah bentuk deffered"
-#: fortran/decl.c:1445
+#: fortran/decl.c:1488
#, no-c-format
msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr "Komponen dapat dialokasikan dari struktur di %C harus memiliki sebuah bentuk deffered"
-#: fortran/decl.c:1454
+#: fortran/decl.c:1497
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
msgstr "Struktur komponen array di %C harus memiliki sebuah bentuk eksplisit"
-#: fortran/decl.c:1480
+#: fortran/decl.c:1523
#, no-c-format
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr "inisialisasi NULL() di %C adalah ambigu"
-#: fortran/decl.c:1603 fortran/decl.c:5395
+#: fortran/decl.c:1646 fortran/decl.c:5534
#, no-c-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr "Duplikasi spesifikasi array untuk Cray pointee di %C"
-#: fortran/decl.c:1663
+#: fortran/decl.c:1706
#, no-c-format
msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
msgstr "tipe dari '%s' di %C belum terdeklarasi didalam antar-muka"
-#: fortran/decl.c:1679
+#: fortran/decl.c:1722
#, no-c-format
msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
msgstr "Nama fungsi '%s' tidak diperbolehkan di %C"
-#: fortran/decl.c:1695
+#: fortran/decl.c:1738
#, no-c-format
msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
msgstr "Ekstensi: Gaya-lama inisialisasi di %C"
-#: fortran/decl.c:1710
+#: fortran/decl.c:1753 fortran/decl.c:4237
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
msgstr "Inisialisasi di %C bukan sebuah variabel penunjuk"
-#: fortran/decl.c:1718
+#: fortran/decl.c:1761 fortran/decl.c:4245
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
msgstr "Inisialisasi penunjuk membutuhkan sebuah NULL() di %C"
-#: fortran/decl.c:1724
+#: fortran/decl.c:1767 fortran/decl.c:4251
#, no-c-format
msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "Inisialisasi dari pointer di %C tidak diperbolehkan dalam prosedur PURE"
-#: fortran/decl.c:1737
+#: fortran/decl.c:1780
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgstr "Inisialisasi dari penunjuk di %C membutuhkan '=>', bukan '='"
-#: fortran/decl.c:1746 fortran/decl.c:6361
+#: fortran/decl.c:1789 fortran/decl.c:6620
#, no-c-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr "Diduga sebuah ekspresi inisialisasi di %C"
-#: fortran/decl.c:1752
+#: fortran/decl.c:1795
#, no-c-format
msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "Inisialisasi dari variabel di %C tidak diperbolehkan alam prosedur PURE"
-#: fortran/decl.c:1765
+#: fortran/decl.c:1808
#, no-c-format
msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
msgstr "Inisialisasi dari komponen dapat dialokasikan di %C tidak diperbolehkan"
-#: fortran/decl.c:1819 fortran/decl.c:1828
+#: fortran/decl.c:1862 fortran/decl.c:1871
#, no-c-format
msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
msgstr "Tipe deklarasi gaya-lama %s*%d tidak didukung di %C"
-#: fortran/decl.c:1833
+#: fortran/decl.c:1876
#, no-c-format
msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
msgstr "Tipe deklarasi tidak-baku %s*%d di %C"
-#: fortran/decl.c:1884 fortran/decl.c:1948
+#: fortran/decl.c:1927 fortran/decl.c:1992
#, no-c-format
msgid "Missing right parenthesis at %C"
msgstr "Hilang paranthesis kanan di %C"
-#: fortran/decl.c:1897 fortran/decl.c:1993
+#: fortran/decl.c:1940 fortran/decl.c:2037
#, no-c-format
msgid "Expected initialization expression at %C"
msgstr "Diduga ekspresi inisialisasi di %C"
-#: fortran/decl.c:1905 fortran/decl.c:1999
+#: fortran/decl.c:1948 fortran/decl.c:2043
#, no-c-format
msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
msgstr "Didugak ekspresi inisialisasi skalar di %C"
-#: fortran/decl.c:1936
+#: fortran/decl.c:1979
#, no-c-format
msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
msgstr "Jenis %d tidak didukung untuk tipe %s di %C"
-#: fortran/decl.c:1946
+#: fortran/decl.c:1990
#, no-c-format
msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
msgstr "Hilang paranthesis kanan atau koma di %C"
-#: fortran/decl.c:2019
+#: fortran/decl.c:2063
#, no-c-format
msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
msgstr "Jenis %d tidak didukung untuk KARAKTER di %C"
-#: fortran/decl.c:2148
+#: fortran/decl.c:2192
#, no-c-format
msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
msgstr "Sintaks error dalam deklarasi KARAKTER di %C"
-#: fortran/decl.c:2233
+#: fortran/decl.c:2277
#, no-c-format
msgid "Extension: BYTE type at %C"
msgstr "Ekstensi: BYTE tipe di %C"
-#: fortran/decl.c:2239
+#: fortran/decl.c:2283
#, no-c-format
msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
msgstr "tipe BYTE digunakan di %C tidak tersedia dalam mesin target"
-#: fortran/decl.c:2288
+#: fortran/decl.c:2332
#, no-c-format
msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
msgstr "DOUBLE KOMPLEKS di %C tidak konform ke standar Fortran 95"
-#: fortran/decl.c:2328 fortran/decl.c:2337 fortran/decl.c:2649
-#: fortran/decl.c:2657
+#: fortran/decl.c:2372 fortran/decl.c:2381 fortran/decl.c:2696
+#: fortran/decl.c:2704
#, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "Tipe nama '%s' di %C adalah ambigu"
-#: fortran/decl.c:2412
+#: fortran/decl.c:2457
#, no-c-format
msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
msgstr "Hilang jangkauan karakter dalam IMPLISIT di %C"
-#: fortran/decl.c:2458
+#: fortran/decl.c:2503
#, no-c-format
msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
msgstr "Huruf harus dalam urutan alphabet dalam pernyataan IMPLISIT di %C"
-#: fortran/decl.c:2512
+#: fortran/decl.c:2559
#, no-c-format
msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
msgstr "Pernyataan IMPLISIT kosong di %C"
-#: fortran/decl.c:2615
+#: fortran/decl.c:2662
#, no-c-format
msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
msgstr "pernyataan IMPOR di %C hanya diijinkan di sebuah tubuh ANTAR-MUKA"
-#: fortran/decl.c:2620
+#: fortran/decl.c:2667
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: pernyataan IMPOR di %C"
-#: fortran/decl.c:2635
+#: fortran/decl.c:2682
#, no-c-format
msgid "Expecting list of named entities at %C"
msgstr "Diduga daftar dari entiti bernama di %C"
-#: fortran/decl.c:2663
+#: fortran/decl.c:2710
#, no-c-format
msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
msgstr "Tidak dapat IMPOR '%s' dari satuan host scoping di %C - tidak ada."
-#: fortran/decl.c:2670
+#: fortran/decl.c:2717
#, no-c-format
msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
msgstr "'%s' telah ter-IMPOR dari satuan host scoping di %C."
-#: fortran/decl.c:2699
+#: fortran/decl.c:2746
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
msgstr "Sintaks error dalam pernyataan IMPOR di %C"
-#: fortran/decl.c:2941
+#: fortran/decl.c:2995
#, no-c-format
msgid "Missing dimension specification at %C"
msgstr "Hilang spesifikasi dimensi di %C"
-#: fortran/decl.c:3015
+#: fortran/decl.c:3069
#, no-c-format
msgid "Duplicate %s attribute at %L"
msgstr "Duplikasi %s atribut di %L"
-#: fortran/decl.c:3034
+#: fortran/decl.c:3088
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
msgstr "Fortran 2003: atribut DAPAT DIALOKASIKAN di %C dalam sebuah definisi TIPE"
-#: fortran/decl.c:3044
+#: fortran/decl.c:3098
#, no-c-format
msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
msgstr "Atribut di %L tidak diijinkan dalam sebuah definisi TIPE"
-#: fortran/decl.c:3062
+#: fortran/decl.c:3116
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
msgstr "Fortran 2003: Atribut %s di %L dalam sebuah definisi TIPE"
-#: fortran/decl.c:3073
+#: fortran/decl.c:3127
#, no-c-format
msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
msgstr "%s atribut di %L tidak diperbolehka diluar dari bagian spesifikasi dari sebuah modul"
-#: fortran/decl.c:3125 fortran/decl.c:5635
+#: fortran/decl.c:3179 fortran/decl.c:5774
#, no-c-format
msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
msgstr "TERPROTEKSI di %C hanya diperbolehkan dalam bagian spesifikasi dari modul"
-#: fortran/decl.c:3131
+#: fortran/decl.c:3185
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
msgstr "Fortran 2003: atribut TERPROTEKSI di %C"
-#: fortran/decl.c:3162
+#: fortran/decl.c:3216
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
msgstr "Fortran 2003: atribut NILAI di %C"
-#: fortran/decl.c:3172
+#: fortran/decl.c:3226
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
msgstr "Fortran 2003: atribut VOLATILE di %C"
-#: fortran/decl.c:3212
+#: fortran/decl.c:3266
#, no-c-format
msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
msgstr "Multiple pengidentifikasi disediakan dengan penspesifikasi NAMA= tunggal di %C"
#. Print an error, but continue parsing line.
-#: fortran/decl.c:3261
+#: fortran/decl.c:3315
#, no-c-format
msgid "C kind parameter is for type %s but symbol '%s' at %L is of type %s"
msgstr "parameter jenis C adalah untuk tipe %s tetapi simbol '%s' di %L adalah tipe %s"
-#: fortran/decl.c:3325
+#: fortran/decl.c:3383
#, no-c-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr "secara implisit terdeklarasi fungsi BIND(C) '%s' di %L mungkin tidak C interoperable"
-#: fortran/decl.c:3347
+#: fortran/decl.c:3405
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
msgstr "Variabel '%s' dalam blok umum '%s' di %L mungkin tidak berupa jenis C dapat berinteroperasi melalui blok umum '%s' adalah BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:3356
+#: fortran/decl.c:3414
#, no-c-format
msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
msgstr "Tipe deklarasi '%s' di %L bukan C interoperable tetapi ini adalah BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:3360
+#: fortran/decl.c:3418
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
msgstr "Variabel '%s' di %L mungkin bukan sebuah jenis C interoperable tetapi ini adalah bind(c)"
-#: fortran/decl.c:3372
+#: fortran/decl.c:3430
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
msgstr "Variabel '%s' dalam blok umum '%s' di %L tidak dapat dideklarasikan dengan BIND(C)karena ini bukan sebuah global"
-#: fortran/decl.c:3386
+#: fortran/decl.c:3444
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
msgstr "Variabel '%s' di %L tidak dapat memiliki dua atribut PENUNJUK dan BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:3394
+#: fortran/decl.c:3452
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
msgstr "Variabel '%s' di %L tidak dapat memiliki dua atribut DAPAT DIALOKASIKAN dan BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:3404
+#: fortran/decl.c:3464
#, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
msgstr "Tipe kembali dari fungsi BIND(C) '%s' di %L tidak dapat berupa sebuah array"
-#: fortran/decl.c:3412
+#: fortran/decl.c:3472
#, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
msgstr "Tipe kembali dari fungsi BIND(C) '%s' di %L tidak dapat berupa string karakter"
#. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
#. just because of this.
-#: fortran/decl.c:3424
+#: fortran/decl.c:3483
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
msgstr "Simbol '%s' di %L ditandai PRIVATE tetapi telah diberikan level binding '%s'"
-#: fortran/decl.c:3499
+#: fortran/decl.c:3558
#, no-c-format
msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr "Dibutuhkan baik entiti atau nama blok umum untuk pernyataan spesifikasi atribut di %C"
-#: fortran/decl.c:3546
+#: fortran/decl.c:3605
#, no-c-format
msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr "Hilang entiti atau nama blok umum untuk pernyataan spesifikasi atribut di %C"
#. Now we have an error, which we signal, and then fix up
#. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:3653
+#: fortran/decl.c:3712
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
msgstr "Tipe turunan di %C belum pernah didefinisikan sebelumnya jadi tidak dapat muncul dalam sebuah tipe definisi turunan"
-#: fortran/decl.c:3685
+#: fortran/decl.c:3744
#, no-c-format
msgid "Syntax error in data declaration at %C"
msgstr "Sintaks error dalam deklarasi data di %C"
-#: fortran/decl.c:3832
+#: fortran/decl.c:3901
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
msgstr "Nama '%s' di %C adalah nama dari prosedur"
-#: fortran/decl.c:3844
+#: fortran/decl.c:3913
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
msgstr "Tidak teduga sampah dalam daftar argumen formal di %C"
-#: fortran/decl.c:3861
+#: fortran/decl.c:3930
#, no-c-format
msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
msgstr "Duplikasi simbol '%s dalam daftar argumen formal di %C"
-#: fortran/decl.c:3912
+#: fortran/decl.c:3981
#, no-c-format
msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
msgstr "variabel RESULT di %C harus berbeda dari nama fungsi"
-#: fortran/decl.c:3990
+#: fortran/decl.c:4059
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "Tidak terduga sampah setelah deklarasi fungsi di %C"
-#: fortran/decl.c:4000 fortran/decl.c:4734
+#: fortran/decl.c:4069 fortran/decl.c:4869
#, no-c-format
-msgid "Extension: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
-msgstr "Ekstensi: BIND(C) atribut di %L mungkin tidak dispesifikasikan untuk sebuah prosedur internal"
+msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
+msgstr "Fortran 2008: BIND(C) atribut di %L mungkin tidak dispesifikasikan untuk sebuah prosedur internal"
-#: fortran/decl.c:4066
+#: fortran/decl.c:4137
#, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
msgstr "Antar-muka '%s' di %C mungkin bukan umum"
-#: fortran/decl.c:4071
+#: fortran/decl.c:4142
#, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
msgstr "Antar-muka '%s' di %C mungkin bukan sebuah pernyataan fungsi"
-#: fortran/decl.c:4082
+#: fortran/decl.c:4155
#, no-c-format
msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Prosedur intrinsik '%s' tidak diperbolehkan dalam pernyataan PROSEDUR di %C"
-#: fortran/decl.c:4118
+#: fortran/decl.c:4191
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
msgstr "atribut BIND(C) di %C membutuhkan sebuah antar-muka dengan BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:4125
+#: fortran/decl.c:4198
#, no-c-format
msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
msgstr "prosedur BIND(C) dengan NAMA mungkin tidak memiliki atribut PENUNJUK di %C"
-#: fortran/decl.c:4131
+#: fortran/decl.c:4204
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
msgstr "Prosedur dummy di %C mungkin tidak memiliki atribut BIND(C) dengan NAMA"
-#: fortran/decl.c:4167 fortran/decl.c:4210
+#: fortran/decl.c:4274 fortran/decl.c:4322
#, no-c-format
msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Sintaks error dalam pernyataan PROSEDUR di %C"
-#: fortran/decl.c:4184
+#: fortran/decl.c:4296
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
msgstr "PROSEDUR di %C harus berupa sebuah antar-muka umum"
-#: fortran/decl.c:4235
+#: fortran/decl.c:4349
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure components at %C are not yet implemented in gfortran"
msgstr "Fortran 2003: Komponen prosedur di %C belum terimplementasi dalam gfortran"
-#: fortran/decl.c:4245
+#: fortran/decl.c:4362
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: pernyataan PROSEDUR di %C"
-#: fortran/decl.c:4293
+#: fortran/decl.c:4426
#, no-c-format
msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr "Diduga daftar argumen formal dalam definisi fungsi di %C"
-#: fortran/decl.c:4317 fortran/decl.c:4321 fortran/decl.c:4520
-#: fortran/decl.c:4524 fortran/decl.c:4702 fortran/decl.c:4706
-#: fortran/symbol.c:1402
+#: fortran/decl.c:4450 fortran/decl.c:4454 fortran/decl.c:4655
+#: fortran/decl.c:4659 fortran/decl.c:4837 fortran/decl.c:4841
+#: fortran/symbol.c:1467
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
msgstr "atribut BIND(C) di %L hanya dapat digunakan untuk variabel atau blok umum"
-#: fortran/decl.c:4353
+#: fortran/decl.c:4486
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s"
msgstr "Fungsi '%s' di %C telah memiliki sebuah tipe dari %s"
-#: fortran/decl.c:4441
+#: fortran/decl.c:4577
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
msgstr "pernyataan MASUKAN di %C tidak dapat muncul dalam sebuah APLIKASI"
-#: fortran/decl.c:4444
+#: fortran/decl.c:4580
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
msgstr "pernyataan MASUKAN di %C tidak dapat muncul dalam sebuah MODUL"
-#: fortran/decl.c:4447
+#: fortran/decl.c:4583
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
msgstr "pernyataan MASUKAN di %C tidak dapat muncul didalam sebuah DATA BLOK"
-#: fortran/decl.c:4451
+#: fortran/decl.c:4587
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
msgstr "pernyataan MASUKAN di %C tidak dapat muncul dalam sebuah ANTAR-MUKA"
-#: fortran/decl.c:4455
+#: fortran/decl.c:4591
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
msgstr "pernyataan MASUKAN di %C tidak dapat muncul didalam sebuah blok TIPE TURUNAN"
-#: fortran/decl.c:4459
+#: fortran/decl.c:4595
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
msgstr "pernyataan MASUKAN di %C tidak dapat muncul didalam sebuah blok IF-THEN"
-#: fortran/decl.c:4463
+#: fortran/decl.c:4599
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
msgstr "pernnyataan MASUKAN di %C tidak dapat muncul didalam sebuah blok DO"
-#: fortran/decl.c:4467
+#: fortran/decl.c:4603
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
msgstr "pernyataan MASUKAN di %C tidak dapat muncul didalam sebuah blok SELECT"
-#: fortran/decl.c:4471
+#: fortran/decl.c:4607
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
msgstr "pernyataan MASUKAN di %C tidak dapat muncul didalam sebuah blok FORALL"
-#: fortran/decl.c:4475
+#: fortran/decl.c:4611
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
msgstr "pernyataan MASUKAN di %C tidak dapat muncul didalam sebuah blok WHERE"
-#: fortran/decl.c:4479
+#: fortran/decl.c:4615
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgstr "pernyataan MASUKAN di %C tidak dapat muncul didalam sebuah subprogram terkontain"
-#: fortran/decl.c:4497
+#: fortran/decl.c:4633
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr "pernyataan MASUKAN di %C tidak dapat muncul dalam sebuah prosedur terkontain"
-#: fortran/decl.c:4552 fortran/decl.c:4742
+#: fortran/decl.c:4687 fortran/decl.c:4877
#, no-c-format
msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
msgstr "Hilang parantheses yang dibutuhkan sebelum BIND(C) di %C"
-#: fortran/decl.c:4801 fortran/decl.c:4817
+#: fortran/decl.c:4939 fortran/decl.c:4955
#, no-c-format
msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
msgstr "Sintaks error dalam penspesifikasi NAMA= untuk binding label di %C"
-#: fortran/decl.c:4832
+#: fortran/decl.c:4970
#, no-c-format
msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
msgstr "Hilang quote penutup '\"' untuk binding label di %C"
-#: fortran/decl.c:4841
+#: fortran/decl.c:4979
#, no-c-format
msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
msgstr "Hilang quote penutup ''' untuk binding label di %C"
-#: fortran/decl.c:4851
+#: fortran/decl.c:4989
#, no-c-format
msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
msgstr "Hilang penutup paren untuk binding label di %C"
-#: fortran/decl.c:4857
+#: fortran/decl.c:4995
#, no-c-format
msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr "Tidak ada nama binding diijinkan dalam BIND(C) di %C"
-#: fortran/decl.c:4863
+#: fortran/decl.c:5001
#, no-c-format
msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr "Untuk prosedur dummy %s, tidak ada nama binding diijinkan dalam BIND(C) di %C"
-#: fortran/decl.c:4894
+#: fortran/decl.c:5032
#, no-c-format
msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr "NAMA tidak diijinkan dalam BIND(C) untuk ANTAR-MUKA ABSTRAK di %C"
-#: fortran/decl.c:5066
+#: fortran/decl.c:5205
#, no-c-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr "Tidak terduga pernyataan END di %C"
#. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:5075
+#: fortran/decl.c:5214
#, no-c-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr "pernyataan %s tidak terduga di %L"
-#: fortran/decl.c:5086
+#: fortran/decl.c:5225
#, no-c-format
msgid "Expecting %s statement at %C"
msgstr "Diduga pernyataan %s di %C"
-#: fortran/decl.c:5101
+#: fortran/decl.c:5240
#, no-c-format
msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgstr "Diduga nama blok dari '%s' dalam pernyataan %s di %C"
-#: fortran/decl.c:5118
+#: fortran/decl.c:5257
#, no-c-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr "Diduga nama berakhir di %C"
-#: fortran/decl.c:5127
+#: fortran/decl.c:5266
#, no-c-format
msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
msgstr "Diduga label '%s' untuk pernyataan %s di %C"
-#: fortran/decl.c:5181
+#: fortran/decl.c:5320
#, no-c-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr "Hilang spesifikasi array di %L dalam pernyataan DIMENSI"
-#: fortran/decl.c:5189
+#: fortran/decl.c:5328
#, no-c-format
msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
msgstr "Dimensi dipesifikasikan untuk %s di %L setelah inisialisasinya"
-#: fortran/decl.c:5198
+#: fortran/decl.c:5337
#, no-c-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr "Spesifikasi array harus deferred di %L"
-#: fortran/decl.c:5275
+#: fortran/decl.c:5414
#, no-c-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr "Karakter tidak terduda dalam daftar variabel di %C"
-#: fortran/decl.c:5312
+#: fortran/decl.c:5451
#, no-c-format
msgid "Expected '(' at %C"
msgstr "Diduga '(' di %C"
-#: fortran/decl.c:5326 fortran/decl.c:5366
+#: fortran/decl.c:5465 fortran/decl.c:5505
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr "Diduga nama variabel di %C"
-#: fortran/decl.c:5342
+#: fortran/decl.c:5481
#, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr "Penunjuk Cray di %C harus berupa sebuah integer"
-#: fortran/decl.c:5346
+#: fortran/decl.c:5485
#, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr "Penunjuk Cray di %C memiliki %d bytes ketelitian; alamat memori membutuhkan %d bytes"
-#: fortran/decl.c:5352
+#: fortran/decl.c:5491
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr "Diduga \",\" di %C"
-#: fortran/decl.c:5415
+#: fortran/decl.c:5554
#, no-c-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr "Diduga \")\" di %C"
-#: fortran/decl.c:5427
+#: fortran/decl.c:5566
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
msgstr "Diduga \",\" atau akhir dari pernyataan di %C"
-#: fortran/decl.c:5491
+#: fortran/decl.c:5630
#, no-c-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr "Deklarasi penunjuk cray di %C membutuhkan opsi -fcray-pointer"
-#: fortran/decl.c:5586
+#: fortran/decl.c:5725
#, no-c-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr "Spesifikasi akses dari operator %s di %C telah dispesifikasikan"
-#: fortran/decl.c:5603
+#: fortran/decl.c:5742
#, no-c-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr "Spesifikasi akses dari operator .%s. di %C telah dispesifikasikan"
-#: fortran/decl.c:5641
+#: fortran/decl.c:5780
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: pernyataan TERPROTEKSI di %C"
-#: fortran/decl.c:5681
+#: fortran/decl.c:5820
#, no-c-format
msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgstr "Sintaks error dalam pernyataan TERPROTEKSI di %C"
-#: fortran/decl.c:5702
+#: fortran/decl.c:5844
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "pernyataan PRIVATE di %C hanya diperbolehkan dalam bagian spesifikasi dari sebuah modul"
-#: fortran/decl.c:5739
+#: fortran/decl.c:5881
#, no-c-format
msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "pernyataan PUBLIK di %C hanya diperbolehkan dalam bagian spesifikasi dari sebuah modul"
-#: fortran/decl.c:5766
+#: fortran/decl.c:5908
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr "Nama variabel diduga di %C dalam pernyataan PARAMETER"
-#: fortran/decl.c:5773
+#: fortran/decl.c:5915
#, no-c-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Diduga tanda = dalam pernyataan PARAMETER di %C"
-#: fortran/decl.c:5779
+#: fortran/decl.c:5921
#, no-c-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr "Diduga ekspresi di %C dalam pernyataan PARAMETER"
-#: fortran/decl.c:5799
+#: fortran/decl.c:5941
#, no-c-format
msgid "Initializing already initialized variable at %C"
msgstr "Inisialisasi variabel yang telah diinisialisasi di %C"
-#: fortran/decl.c:5844
+#: fortran/decl.c:6003
#, no-c-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Karakter tidak terduga dalam pernyataan PARAMETER di %C"
-#: fortran/decl.c:5868
+#: fortran/decl.c:6027
#, no-c-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr "Blanket pernyataan SAVE di %C mengikuti pernyataan SAVE sebelumnya"
-#: fortran/decl.c:5880
+#: fortran/decl.c:6039
#, no-c-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr "pernyataan SAVE di %C mengikuti blanket pernyataan SAVE"
-#: fortran/decl.c:5927
+#: fortran/decl.c:6086
#, no-c-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr "Sintaks error dalam pernyataan SAVE di %C"
-#: fortran/decl.c:5938
+#: fortran/decl.c:6097
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: pernyataan NILAI di %C"
-#: fortran/decl.c:5978
+#: fortran/decl.c:6137
#, no-c-format
msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
msgstr "Sintaks error dalam pernyataan NILAI di %C"
-#: fortran/decl.c:5989
+#: fortran/decl.c:6148
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: pernyataan VOLATILE di %C"
-#: fortran/decl.c:6031
+#: fortran/decl.c:6190
#, no-c-format
msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
msgstr "Sintaks error dalam pernyataan VOLATILE di %C"
-#: fortran/decl.c:6054
+#: fortran/decl.c:6213
#, no-c-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr "PROSEDUR MODUL di %C harus dalam sebuah antar-muka modul umum"
-#: fortran/decl.c:6142
+#: fortran/decl.c:6295
+#, no-c-format
+msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
+msgstr "Ambigu simbol dalam definisi TIPE di %C"
+
+#: fortran/decl.c:6301
+#, no-c-format
+msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
+msgstr "Tidak ada simbol seperti itu dalam definisi TIPE di %C"
+
+#: fortran/decl.c:6307
+#, no-c-format
+msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
+msgstr "'%s' dalam ekspresi EXTENDS di %C bukan sebuah tipe turunan"
+
+#: fortran/decl.c:6314
+#, no-c-format
+msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
+msgstr "'%s' tidak dapat diekstensikan di %C karena ini adalah BIND(C)"
+
+#: fortran/decl.c:6321
+#, no-c-format
+msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
+msgstr "'%s' tidak dapat diekstensikan di %C karena ini adalah tipe SEQUENCE"
+
+#: fortran/decl.c:6344
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr "Tipe turunan di %C hanya dapat berupa PRIVATE dalam bagian spesifikasi dari sebuah modul"
-#: fortran/decl.c:6154
+#: fortran/decl.c:6356
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr "Tipe turunan di %C hanya dapat berupa PUBLIK dalam bagian spesifikasi dari sebuah modul"
-#: fortran/decl.c:6211
+#: fortran/decl.c:6377
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
+msgstr "Fortran 2003: tipe ABSTRAK di %C"
+
+#: fortran/decl.c:6441
#, no-c-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr "Diduga :: dalam definisi TIPE di %C"
-#: fortran/decl.c:6222
+#: fortran/decl.c:6452
#, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "Nama tipe '%s' di %C tidak dapat sama seperti sebuah tipe intrinsic"
-#: fortran/decl.c:6232
+#: fortran/decl.c:6462
#, no-c-format
msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr "Nama tipe turunan '%s' di %C telah memiliki sebuah tipe dasar dari %s"
-#: fortran/decl.c:6248
+#: fortran/decl.c:6478
#, no-c-format
msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
msgstr "Definisi tipe turunan dari '%s' di %C telah terdefinisi"
-#: fortran/decl.c:6286
+#: fortran/decl.c:6545
#, no-c-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr "Cray Pointee di %C tidak dapat diasumsikan bentuk array"
-#: fortran/decl.c:6306
+#: fortran/decl.c:6565
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr "Fortran 2003: ENUM dan ENUMERATOR di %C"
-#: fortran/decl.c:6378
+#: fortran/decl.c:6637
#, no-c-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr "ENUMERATOR %L tidak diinisialisasi dengan ekspresi integer"
-#: fortran/decl.c:6427
+#: fortran/decl.c:6686
#, no-c-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr "pernyataan definisi ENUM diduga sebelum %C"
-#: fortran/decl.c:6460
+#: fortran/decl.c:6719
#, no-c-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr "Sintaks error dalam definisi ENUMERATOR di %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:48
-#, c-format
-msgid "%-5d "
-msgstr "%-5d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:50
-#, c-format
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:73 fortran/dump-parse-tree.c:637
-#, c-format
-msgid "(%s "
-msgstr "(%s "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:86 fortran/dump-parse-tree.c:1091
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1135 fortran/dump-parse-tree.c:1145
-#, c-format
-msgid "%d"
-msgstr "%d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:90 fortran/dump-parse-tree.c:116
-#: fortran/dump-parse-tree.c:159 fortran/dump-parse-tree.c:395
-#: fortran/dump-parse-tree.c:518 fortran/dump-parse-tree.c:624
-#: fortran/dump-parse-tree.c:647
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:99 fortran/dump-parse-tree.c:435
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:105
-#, c-format
-msgid "%s = "
-msgstr "%s = "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:109
-#, c-format
-msgid "(arg not-present)"
-msgstr "(arg tidak-ada)"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:113 fortran/dump-parse-tree.c:389
-#: fortran/dump-parse-tree.c:514
-#, c-format
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:130 fortran/dump-parse-tree.c:325
-#, c-format
-msgid "()"
-msgstr "()"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:134
-#, c-format
-msgid "(%d"
-msgstr "(%d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:148
-#, c-format
-msgid " %s "
-msgstr " %s "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:175
-#, c-format
-msgid "FULL"
-msgstr "PENUH"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:206 fortran/dump-parse-tree.c:215
-#: fortran/dump-parse-tree.c:288
-#, c-format
-msgid " , "
-msgstr " , "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:220
-#, c-format
-msgid "UNKNOWN"
-msgstr "TIDAK DIKETAHUI"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:244
-#, c-format
-msgid " %% %s"
-msgstr " %% %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:302
-#, c-format
-msgid "''"
-msgstr "''"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:307
-#, c-format
-msgid "' // ACHAR("
-msgstr " // ACHAR("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:309
-#, c-format
-msgid ") // '"
-msgstr ") // '"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:337
-#, c-format
-msgid "%s("
-msgstr "%s("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:343
-#, c-format
-msgid "(/ "
-msgstr "(/ "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:345
-#, c-format
-msgid " /)"
-msgstr " /)"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:351
-#, c-format
-msgid "NULL()"
-msgstr "NULL()"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:361 fortran/dump-parse-tree.c:374
-#: fortran/dump-parse-tree.c:387 fortran/dump-parse-tree.c:393
-#, c-format
-msgid "_%d"
-msgstr "_%d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:366
-#, c-format
-msgid ".true."
-msgstr ".benar."
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:368
-#, c-format
-msgid ".false."
-msgstr ".salah."
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:383
-#, c-format
-msgid "(complex "
-msgstr "(kompleks "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:399
-#, c-format
-msgid "%dH"
-msgstr "%dH"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:408
-#, c-format
-msgid "???"
-msgstr "???"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:414
-#, c-format
-msgid " {"
-msgstr " {"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:418
-#, c-format
-msgid "%.2x"
-msgstr "%.2x"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:429 fortran/dump-parse-tree.c:754
-#, c-format
-msgid "%s:"
-msgstr "%s:"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:439
-#, c-format
-msgid "U+ "
-msgstr "U+ "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:442
-#, c-format
-msgid "U- "
-msgstr "U- "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:445
-#, c-format
-msgid "+ "
-msgstr "+ "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:448
-#, c-format
-msgid "- "
-msgstr "- "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:451
-#, c-format
-msgid "* "
-msgstr "* "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:454
-#, c-format
-msgid "/ "
-msgstr "/ "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:457
-#, c-format
-msgid "** "
-msgstr "** "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:460
-#, c-format
-msgid "// "
-msgstr "// "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:463
-#, c-format
-msgid "AND "
-msgstr "AND "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:466
-#, c-format
-msgid "OR "
-msgstr "OR "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:469
-#, c-format
-msgid "EQV "
-msgstr "EQV "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:472
-#, c-format
-msgid "NEQV "
-msgstr "NEQV "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:476
-#, c-format
-msgid "= "
-msgstr "= "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:480
-#, c-format
-msgid "/= "
-msgstr "/= "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:484
-#, c-format
-msgid "> "
-msgstr "> "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:488
-#, c-format
-msgid ">= "
-msgstr ">= "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:492
-#, c-format
-msgid "< "
-msgstr "< "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:496
-#, c-format
-msgid "<= "
-msgstr "<= "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:499
-#, c-format
-msgid "NOT "
-msgstr "NOT "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:502
-#, c-format
-msgid "parens"
-msgstr "parens"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:524
-#, c-format
-msgid "%s["
-msgstr "%s["
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:530
-#, c-format
-msgid "%s[["
-msgstr "%s[["
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:560
-#, c-format
-msgid "(%s %s %s %s %s"
-msgstr "(%s %s %s %s %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:567
-#, c-format
-msgid " ALLOCATABLE"
-msgstr " DAPAT DIALOKASIKAN"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:569 fortran/dump-parse-tree.c:642
-#, c-format
-msgid " DIMENSION"
-msgstr " DIMENSI"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:571
-#, c-format
-msgid " EXTERNAL"
-msgstr " EKSTERNAL"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:573
-#, c-format
-msgid " INTRINSIC"
-msgstr " INTRINSIK"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:575
-#, c-format
-msgid " OPTIONAL"
-msgstr " OPSIONAL"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:577 fortran/dump-parse-tree.c:640
-#, c-format
-msgid " POINTER"
-msgstr " PENUNJUK"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:579
-#, c-format
-msgid " PROTECTED"
-msgstr " TERPROTEKSI"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:581
-#, c-format
-msgid " VALUE"
-msgstr " NILAI"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:583
-#, c-format
-msgid " VOLATILE"
-msgstr " VOLATILE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:585
-#, c-format
-msgid " THREADPRIVATE"
-msgstr " THREADPRIVATE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:587
-#, c-format
-msgid " TARGET"
-msgstr " TARGET"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:589
-#, c-format
-msgid " DUMMY"
-msgstr " DUMMY"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:591
-#, c-format
-msgid " RESULT"
-msgstr " HASIL"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:593
-#, c-format
-msgid " ENTRY"
-msgstr " MASUKAN"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:595
-#, c-format
-msgid " BIND(C)"
-msgstr " BIND(C)"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:598
-#, c-format
-msgid " DATA"
-msgstr " DATA"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:600
-#, c-format
-msgid " USE-ASSOC"
-msgstr " GUNAKAN-ASSOC"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:602
-#, c-format
-msgid " IN-NAMELIST"
-msgstr " DALAM-DAFTARNAMA"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:604
-#, c-format
-msgid " IN-COMMON"
-msgstr " DALAM-UMUM"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:607
-#, c-format
-msgid " ABSTRACT INTERFACE"
-msgstr " ABSTRAK ANTAR-MUKA"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:609
-#, c-format
-msgid " FUNCTION"
-msgstr " FUNGSI"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:611
-#, c-format
-msgid " SUBROUTINE"
-msgstr " SUBRUTIN"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:613
-#, c-format
-msgid " IMPLICIT-TYPE"
-msgstr " TIPE-IMPLISIT"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:616
-#, c-format
-msgid " SEQUENCE"
-msgstr " URUTAN"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:618
-#, c-format
-msgid " ELEMENTAL"
-msgstr " ELEMENTAL"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:620
-#, c-format
-msgid " PURE"
-msgstr " PURE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:622
-#, c-format
-msgid " RECURSIVE"
-msgstr " REKURSIF"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:646 fortran/dump-parse-tree.c:693
-#: fortran/dump-parse-tree.c:717 fortran/dump-parse-tree.c:757
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1298 fortran/dump-parse-tree.c:1304
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1806
-#, c-format
-msgid " %s"
-msgstr " %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:670
-#, c-format
-msgid "symbol %s "
-msgstr "simbol %s "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:677
-#, c-format
-msgid "value: "
-msgstr "nilai: "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:684
-#, c-format
-msgid "Array spec:"
-msgstr "Spesifikasi array:"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:691
-#, c-format
-msgid "Generic interfaces:"
-msgstr "Antar-muka umum:"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:699
-#, c-format
-msgid "result: %s"
-msgstr "hasil: %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:705
-#, c-format
-msgid "components: "
-msgstr "komponen: "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:712
-#, c-format
-msgid "Formal arglist:"
-msgstr "Daftar argumen formal:"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:719
-#, c-format
-msgid " [Alt Return]"
-msgstr " [Alt Return]"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:726
-#, c-format
-msgid "Formal namespace"
-msgstr "Ruang nama formal"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:793
-#, c-format
-msgid "common: /%s/ "
-msgstr "umum: /%s/ "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:801 fortran/dump-parse-tree.c:1742
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:813
-#, c-format
-msgid "symtree: %s Ambig %d"
-msgstr "symtree: %s Ambig %d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:816
-#, c-format
-msgid " from namespace %s"
-msgstr " dari ruang nama %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:842
-#, c-format
-msgid "%s,"
-msgstr "%s,"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:874
-#, c-format
-msgid "!$OMP %s"
-msgstr "!$OMP %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:889 fortran/dump-parse-tree.c:1032
-#, c-format
-msgid " (%s)"
-msgstr " (%s)"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:894
-#, c-format
-msgid " ("
-msgstr " ("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:910
-#, c-format
-msgid " IF("
-msgstr " IF("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:916
-#, c-format
-msgid " NUM_THREADS("
-msgstr " JUMLAH_THREADS("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:932
-#, c-format
-msgid " SCHEDULE (%s"
-msgstr " JADWAL (%s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:952
-#, c-format
-msgid " DEFAULT(%s)"
-msgstr " BAKU(%s)"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:955
-#, c-format
-msgid " ORDERED"
-msgstr " TERURUT"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:980
-#, c-format
-msgid " REDUCTION(%s:"
-msgstr " REDUKSI(%s:"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:994
-#, c-format
-msgid " %s("
-msgstr " %s("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1010
-#, c-format
-msgid "!$OMP SECTION\n"
-msgstr "!$OMP BAGIAN\n"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1019
-#, c-format
-msgid "!$OMP END %s"
-msgstr "!$OMP AKHIR %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1024
-#, c-format
-msgid " COPYPRIVATE("
-msgstr " SALINPRIVATE("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1029
-#, c-format
-msgid " NOWAIT"
-msgstr " TIDAKTUNGGU"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1056
-#, c-format
-msgid "NOP"
-msgstr "NOP"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1060
-#, c-format
-msgid "CONTINUE"
-msgstr "LANJUT"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1064
-#, c-format
-msgid "ENTRY %s"
-msgstr "MASUKAN %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1069
-#, c-format
-msgid "ASSIGN "
-msgstr "ASSIGN "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1076
-#, c-format
-msgid "LABEL ASSIGN "
-msgstr "NAMA ASSIGN "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1078
-#, c-format
-msgid " %d"
-msgstr " %d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1082
-#, c-format
-msgid "POINTER ASSIGN "
-msgstr "PENUNJUK ASSIGN "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1089
-#, c-format
-msgid "GOTO "
-msgstr "GOTO "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1098
-#, c-format
-msgid ", ("
-msgstr ", ("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1114 fortran/dump-parse-tree.c:1116
-#, c-format
-msgid "CALL %s "
-msgstr "PANGGIL %s "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1118
-#, c-format
-msgid "CALL ?? "
-msgstr "PANGGIL ?? "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1124
-#, c-format
-msgid "RETURN "
-msgstr "KEMBALI "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1130
-#, c-format
-msgid "PAUSE "
-msgstr "ISTIRAHAT "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1140
-#, c-format
-msgid "STOP "
-msgstr "BERHENTI"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1150 fortran/dump-parse-tree.c:1158
-#, c-format
-msgid "IF "
-msgstr "IF "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1152
-#, c-format
-msgid " %d, %d, %d"
-msgstr " %d, %d, %d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1169
-#, c-format
-msgid "ELSE\n"
-msgstr "ELSE\n"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1172
-#, c-format
-msgid "ELSE IF "
-msgstr "ELSE IF "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1182
-#, c-format
-msgid "ENDIF"
-msgstr "ENDIF"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1187
-#, c-format
-msgid "SELECT CASE "
-msgstr "SELECT CASE "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1195
-#, c-format
-msgid "CASE "
-msgstr "CASE "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1211
-#, c-format
-msgid "END SELECT"
-msgstr "END SELECT"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1215
-#, c-format
-msgid "WHERE "
-msgstr "WHERE "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1226
-#, c-format
-msgid "ELSE WHERE "
-msgstr "ELSE WHERE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1233
-#, c-format
-msgid "END WHERE"
-msgstr "END WHERE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1238
-#, c-format
-msgid "FORALL "
-msgstr "FORALL "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1263
-#, c-format
-msgid "END FORALL"
-msgstr "END FORALL"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1267
-#, c-format
-msgid "DO "
-msgstr "DO "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1281 fortran/dump-parse-tree.c:1292
-#, c-format
-msgid "END DO"
-msgstr "END DO"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1285
-#, c-format
-msgid "DO WHILE "
-msgstr "DO WHILE "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1296
-#, c-format
-msgid "CYCLE"
-msgstr "CYCLE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1302
-#, c-format
-msgid "EXIT"
-msgstr "KELUAR"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1308
-#, c-format
-msgid "ALLOCATE "
-msgstr "ALOKASIKAN "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1311 fortran/dump-parse-tree.c:1327
-#, c-format
-msgid " STAT="
-msgstr " STAT="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1324
-#, c-format
-msgid "DEALLOCATE "
-msgstr "DEALOKASIKAN "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1340
-#, c-format
-msgid "OPEN"
-msgstr "BUKA"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1345 fortran/dump-parse-tree.c:1424
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1466 fortran/dump-parse-tree.c:1489
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1641
-#, c-format
-msgid " UNIT="
-msgstr " SATUAN="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1350 fortran/dump-parse-tree.c:1429
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1471 fortran/dump-parse-tree.c:1500
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1658
-#, c-format
-msgid " IOMSG="
-msgstr " IOMSG="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1355 fortran/dump-parse-tree.c:1434
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1476 fortran/dump-parse-tree.c:1505
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1663
-#, c-format
-msgid " IOSTAT="
-msgstr " IOSTAT="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1360 fortran/dump-parse-tree.c:1494
-#, c-format
-msgid " FILE="
-msgstr " BERKAS="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1365 fortran/dump-parse-tree.c:1439
-#, c-format
-msgid " STATUS="
-msgstr " STATUS="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1370 fortran/dump-parse-tree.c:1535
-#, c-format
-msgid " ACCESS="
-msgstr " AKSES="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1375 fortran/dump-parse-tree.c:1551
-#, c-format
-msgid " FORM="
-msgstr " FORM="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1380 fortran/dump-parse-tree.c:1566
-#, c-format
-msgid " RECL="
-msgstr " RECL="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1385 fortran/dump-parse-tree.c:1576
-#, c-format
-msgid " BLANK="
-msgstr " BLANK="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1390 fortran/dump-parse-tree.c:1581
-#, c-format
-msgid " POSITION="
-msgstr " POSISI="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1395 fortran/dump-parse-tree.c:1586
-#, c-format
-msgid " ACTION="
-msgstr " AKSI="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1400 fortran/dump-parse-tree.c:1606
-#, c-format
-msgid " DELIM="
-msgstr " PEMBATAS="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1405 fortran/dump-parse-tree.c:1611
-#, c-format
-msgid " PAD="
-msgstr " PAD="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1410 fortran/dump-parse-tree.c:1616
-#, c-format
-msgid " CONVERT="
-msgstr " UBAH="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1414 fortran/dump-parse-tree.c:1443
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1480 fortran/dump-parse-tree.c:1621
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1698
-#, c-format
-msgid " ERR=%d"
-msgstr " ERR=%d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1419
-#, c-format
-msgid "CLOSE"
-msgstr "TUTUP"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1447
-#, c-format
-msgid "BACKSPACE"
-msgstr "BACKSPACE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1451
-#, c-format
-msgid "ENDFILE"
-msgstr "AKHIRBERKAS"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1455
-#, c-format
-msgid "REWIND"
-msgstr "REWIND"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1459
-#, c-format
-msgid "FLUSH"
-msgstr "FLUSH"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1484
-#, c-format
-msgid "INQUIRE"
-msgstr "INQUIRE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1510
-#, c-format
-msgid " EXIST="
-msgstr " KELUAR="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1515
-#, c-format
-msgid " OPENED="
-msgstr " TERBUKA="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1520
-#, c-format
-msgid " NUMBER="
-msgstr " NOMOR="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1525
-#, c-format
-msgid " NAMED="
-msgstr " BERNAMA="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1530
-#, c-format
-msgid " NAME="
-msgstr " NAMA="
+#: fortran/decl.c:6765 fortran/decl.c:6780
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate access-specifier at %C"
+msgstr "Duplikasi penspesifikasi akses di %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1540
-#, c-format
-msgid " SEQUENTIAL="
-msgstr " BERURUT="
+#: fortran/decl.c:6800
+#, no-c-format
+msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
+msgstr "Binding atribut telah menspesifikasikan passing, tidak legal NOPASS di %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1546
-#, c-format
-msgid " DIRECT="
-msgstr " LANGSUNG="
+#: fortran/decl.c:6818
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
+msgstr "Duplikasi NON_OVERRIDABLE di %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1556
-#, c-format
-msgid " FORMATTED"
-msgstr " TERFORMAT"
+#: fortran/decl.c:6833
+#, no-c-format
+msgid "DEFERRED not yet implemented at %C"
+msgstr "DEFERRED belum diimplementasikan di %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1561
-#, c-format
-msgid " UNFORMATTED="
-msgstr " TIDAK-TERFORMAT="
+#: fortran/decl.c:6847
+#, no-c-format
+msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
+msgstr "Binding atribut telah menspesifikasikan passing, tidak legal PASS di %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1571
-#, c-format
-msgid " NEXTREC="
-msgstr " REC-SELANJUTNYA="
+#: fortran/decl.c:6868
+#, no-c-format
+msgid "Expected access-specifier at %C"
+msgstr "Diduga penspesifikasi akses di %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1591
-#, c-format
-msgid " READ="
-msgstr " BACA="
+#: fortran/decl.c:6870
+#, no-c-format
+msgid "Expected binding attribute at %C"
+msgstr "Diduga atribut binding di %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1596
-#, c-format
-msgid " WRITE="
-msgstr " TULIS="
+#: fortran/decl.c:6910
+#, no-c-format
+msgid "PROCEDURE(interface) at %C is not yet implemented"
+msgstr "PROCEDUR(antar-muka) di %C belum diimplementasikan"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1601
-#, c-format
-msgid " READWRITE="
-msgstr " BACA-TULIS="
+#: fortran/decl.c:6932
+#, no-c-format
+msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
+msgstr "Diduga '::' setelah atribut binding di %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1625
-#, c-format
-msgid "IOLENGTH "
-msgstr "PANJANG-IO "
+#: fortran/decl.c:6942
+#, no-c-format
+msgid "Expected binding name at %C"
+msgstr "Diduga nama binding di %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1631
-#, c-format
-msgid "READ"
-msgstr "BACA"
+#: fortran/decl.c:6955
+#, no-c-format
+msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
+msgstr "'::' diperlukan dalam binding PROCEDUR dengan target eksplisit di %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1635
-#, c-format
-msgid "WRITE"
-msgstr "TULIS"
+#: fortran/decl.c:6965
+#, no-c-format
+msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
+msgstr "Diduga binding target setelah '=>' di %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1647
-#, c-format
-msgid " FMT="
-msgstr " FMT="
+#: fortran/decl.c:6977
+#, no-c-format
+msgid "Junk after PROCEDURE declaration at %C"
+msgstr "Sampah setelah deklarasi PROCEDURE di %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1652
-#, c-format
-msgid " FMT=%d"
-msgstr " FMT=%d"
+#: fortran/decl.c:6995
+#, no-c-format
+msgid "There's already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
+msgstr "Telah ada sebuah prosedur dengan nama binding '%s' untuk tipe turunan '%s' di %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1654
-#, c-format
-msgid " NML=%s"
-msgstr " NML=%s"
+#: fortran/decl.c:7028
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
+msgstr "GENERIC di %C harus berada didalam sebuah tipe turunan CONTAINS"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1668
-#, c-format
-msgid " SIZE="
-msgstr " UKURAN="
+#: fortran/decl.c:7045
+#, no-c-format
+msgid "Expected '::' at %C"
+msgstr "Diduga '::' di %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1673
-#, c-format
-msgid " REC="
-msgstr " REC="
+#: fortran/decl.c:7055
+#, no-c-format
+msgid "Expected generic name at %C"
+msgstr "Diduga nama generik di %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1678
-#, c-format
-msgid " ADVANCE="
-msgstr " ADVANCE="
+#: fortran/decl.c:7066
+#, no-c-format
+msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
+msgstr "Telah ada sebuah prosedur bukan generik dengan nama binding '%s' untuk tipe turunan '%s' di %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1689
-#, c-format
-msgid "TRANSFER "
-msgstr "TRANSFER "
+#: fortran/decl.c:7075
+#, no-c-format
+msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
+msgstr "Binding di %C harus memiliki akses sama seperti telah didefinisikan binding '%s'"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1694
-#, c-format
-msgid "DT_END"
-msgstr "DT_END"
+#: fortran/decl.c:7103
+#, no-c-format
+msgid "Expected specific binding name at %C"
+msgstr "Diduga nama binding spesifik di %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1700
-#, c-format
-msgid " END=%d"
-msgstr " AKHIR=%d"
+#: fortran/decl.c:7114
+#, no-c-format
+msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
+msgstr "'%s' telah didefinisikan sebagai binding spesifik untuk generik '%s' di %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1702
-#, c-format
-msgid " EOR=%d"
-msgstr " EOR=%d"
+#: fortran/decl.c:7132
+#, no-c-format
+msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
+msgstr "Sampah setelah binding GENERIC di %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1736
-#, c-format
-msgid "Equivalence: "
-msgstr "Sama dengan: "
+#: fortran/decl.c:7157
+#, no-c-format
+msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
+msgstr "deklarasi FINAL di %C harus berada didalam sebuah tipe turunan daerah CONTAINS"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1762
-#, c-format
-msgid "Namespace:"
-msgstr "Ruang nama:"
+#: fortran/decl.c:7168
+#, no-c-format
+msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
+msgstr "Deklarasi tipe turunan dengan FINAL di %C harus berada dalam spesifikasi dari sebuah MODULE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1776
-#, c-format
-msgid " %c-%c: "
-msgstr " %c-%c: "
+#: fortran/decl.c:7190
+#, no-c-format
+msgid "Empty FINAL at %C"
+msgstr "Kosong FINAL di %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1778
-#, c-format
-msgid " %c: "
-msgstr " %c: "
+#: fortran/decl.c:7197
+#, no-c-format
+msgid "Expected module procedure name at %C"
+msgstr "Diduga nama prosedur modul di %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1787
-#, c-format
-msgid "procedure name = %s"
-msgstr "nama prosedur = %s"
+#: fortran/decl.c:7207
+#, no-c-format
+msgid "Expected ',' at %C"
+msgstr "Diduga ',' di %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1803
-#, c-format
-msgid "Operator interfaces for %s:"
-msgstr "Antar-muka operator untuk %s:"
+#: fortran/decl.c:7213
+#, no-c-format
+msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
+msgstr "Nama prosedur tidak dikenal \"%s\" di %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1812
-#, c-format
-msgid "User operators:\n"
-msgstr "Operator pengguna:\n"
+#: fortran/decl.c:7227
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
+msgstr "'%s' di %C telah didefinisikan sebagai prosedur FINAL!"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1828
-#, c-format
-msgid "CONTAINS\n"
-msgstr "BERISI\n"
+#. We are told not to check dependencies.
+#. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
+#. If a dependency is found in the case
+#. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
+#. a temporary, so we don't need to bother the user.
+#: fortran/dependency.c:461
+#, no-c-format
+msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
+msgstr "INTENT(%s) argumen aktual di %L mungkin menginterferensi dengan argumen aktual di %L."
-#: fortran/error.c:213
+#: fortran/error.c:298
#, no-c-format
msgid " Included at %s:%d:"
msgstr " Termasuk di %s:%d:"
-#: fortran/error.c:318
+#: fortran/error.c:390
#, no-c-format
msgid "<During initialization>\n"
msgstr "<Selama inisialisasi>\n"
-#: fortran/error.c:651
+#: fortran/error.c:723
#, no-c-format
msgid "Error count reached limit of %d."
msgstr "Jumlah error mencapai batas dari %d."
-#: fortran/error.c:670 fortran/error.c:724 fortran/error.c:761
+#: fortran/error.c:742 fortran/error.c:796 fortran/error.c:833
msgid "Warning:"
msgstr "Peringatan:"
-#: fortran/error.c:726 fortran/error.c:809 fortran/error.c:835
+#: fortran/error.c:798 fortran/error.c:881 fortran/error.c:907
msgid "Error:"
msgstr "Error:"
-#: fortran/error.c:859
+#: fortran/error.c:931
msgid "Fatal Error:"
msgstr "Fatal Error:"
-#: fortran/error.c:878
+#: fortran/error.c:950
#, no-c-format
msgid "Internal Error at (1):"
msgstr "Internal error di (1):"
-#: fortran/expr.c:253
+#: fortran/expr.c:256
#, c-format
msgid "Constant expression required at %C"
msgstr "Ekspresi konstan dibutuhkan di %C"
-#: fortran/expr.c:256
+#: fortran/expr.c:259
#, c-format
msgid "Integer expression required at %C"
msgstr "Ekspresi integer dibutuhkan di %C"
-#: fortran/expr.c:261
+#: fortran/expr.c:264
#, c-format
msgid "Integer value too large in expression at %C"
msgstr "Nilai integer terlalu besar dalam ekspresi di %C"
-#: fortran/expr.c:1037
+#: fortran/expr.c:1047
#, no-c-format
msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr "Indeks dalam dimensi %d diluar dari jangkauan di %L"
-#: fortran/expr.c:1208 fortran/expr.c:1259
+#: fortran/expr.c:1218 fortran/expr.c:1269
#, no-c-format
msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr "indeks dalam dimensi %d diluar dari jangkauan di %L"
-#: fortran/expr.c:1808
+#: fortran/expr.c:1871
#, no-c-format
msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
msgstr "argumen fungsi elemen di %C tidak komplian"
-#: fortran/expr.c:1852
+#: fortran/expr.c:1915
#, no-c-format
msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
msgstr "Operan numerik atau KARAKTER dibutuhkan dalam ekspresi di %L"
-#: fortran/expr.c:1872
+#: fortran/expr.c:1935
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
msgstr "Fortran 2003: eksponen bukan integer dalam sebuah ekspresi inisialisasi di %L"
-#: fortran/expr.c:1887
+#: fortran/expr.c:1950
#, no-c-format
msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
msgstr "Operator konkatenasi dalam ekspresi di %L harus memiliki dua operan KARAKTER"
-#: fortran/expr.c:1894
+#: fortran/expr.c:1957
#, no-c-format
msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
msgstr "Operator konkatenasi di %L harus konkatenasi string dari tipe yang sama"
-#: fortran/expr.c:1904
+#: fortran/expr.c:1967
#, no-c-format
msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
msgstr "operator .NOT. dalam ekspresi di %L harus memiliki sebuah operan LOGIKAL"
-#: fortran/expr.c:1920
+#: fortran/expr.c:1983
#, no-c-format
msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
msgstr "operan LOGICAL dibutuhkan dalam ekspresi di %L"
-#: fortran/expr.c:1931
+#: fortran/expr.c:1994
#, no-c-format
msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
msgstr "Hanya intrinsik operator yang dapat digunakan dalam ekspresi di %L"
-#: fortran/expr.c:1939
+#: fortran/expr.c:2002
#, no-c-format
msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
msgstr "Operan numerik dibutuhkan dalam ekspresi di %L"
-#: fortran/expr.c:2030
+#: fortran/expr.c:2095
#, no-c-format
msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
msgstr "Diasumsikan panjang karakter variabel '%s' dalam ekspresi konstanta di %L"
-#: fortran/expr.c:2076 fortran/expr.c:2082
+#: fortran/expr.c:2146 fortran/expr.c:2152
#, no-c-format
msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "intrinsik transformational '%s' di %L tidak diijinkan dalam sebuah ekspresi inisialisasi"
-#: fortran/expr.c:2114
+#: fortran/expr.c:2184
#, no-c-format
msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr "Ekstensi: Evaluasi dari ekspresi inisialisasi ekpresi tidak baku di %L"
-#: fortran/expr.c:2167
+#: fortran/expr.c:2241
#, no-c-format
msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic or a specification function"
msgstr "Fungsi '%s' dalam ekspresi inisialisasi di %L harus berupa sebuah intrinsik atau sebuah spesifikasi fungsi"
-#: fortran/expr.c:2179
+#: fortran/expr.c:2253
#, no-c-format
msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "Fungsi intrinsik '%s' di %L tidak diperbolehkan dalam sebuah ekspresi inisialisasi"
-#: fortran/expr.c:2214
+#: fortran/expr.c:2285
#, no-c-format
msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
msgstr "PARAMTER '%s' digunakan di %L sebelum definisinya lengkap"
-#: fortran/expr.c:2234
+#: fortran/expr.c:2305
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "Diasumsikan ukuran array '%s' di %L tidak diijinkan dalam sebuah ekspresi inisialisasi"
-#: fortran/expr.c:2240
+#: fortran/expr.c:2311
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "Diasumsikan bentuk array '%s' di %L tidak diijinkan dalam sebuah ekspresi inisialisasi"
-#: fortran/expr.c:2246
+#: fortran/expr.c:2317
#, no-c-format
msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "Deferred array '%s' di %L tidak diijinkan dalam sebuah ekspresi inisialisasi"
-#: fortran/expr.c:2252
+#: fortran/expr.c:2323
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr "Array '%s' di %L bukan sebuah variabel, yang tidak mereduksi ke sebuah ekspresi konstanta"
-#: fortran/expr.c:2262
+#: fortran/expr.c:2333
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr "Parameter '%s' di %L belum terdeklarasi atau sebuah variabel, yang tidak mereduksi ke sebuah ekspresi konstan"
-#: fortran/expr.c:2350
+#: fortran/expr.c:2409
#, no-c-format
msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
msgstr "Eksrepsi inisialisasi tidak mereduksi %C"
-#: fortran/expr.c:2393
+#: fortran/expr.c:2477
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
msgstr "Fungsi spesifikasi '%s' di %L tidak dapat berupa sebuah pernyataan fungsi"
-#: fortran/expr.c:2400
+#: fortran/expr.c:2484
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
msgstr "Spesifikasi fungsi '%s' di %L tidak dapat berupa sebuah internal fungsi"
-#: fortran/expr.c:2407
+#: fortran/expr.c:2491
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
msgstr "Spesifikasi fungsi '%s' di %L harus berupa PURE"
-#: fortran/expr.c:2414
+#: fortran/expr.c:2498
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
msgstr "Spesifikasi fungsi '%s' di %L tidak dapat REKURSIF"
-#: fortran/expr.c:2476
+#: fortran/expr.c:2632
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
msgstr "Dummy argumen '%s' tidak diijinkan dalam ekspresi di %L"
-#: fortran/expr.c:2483
+#: fortran/expr.c:2639
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
msgstr "Dummy argumen '%s' di %L tidak dapat berupa OPSIONAL"
-#: fortran/expr.c:2490
+#: fortran/expr.c:2646
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgstr "Dummy argumen '%s' di %L tidak dapat berupa INTENT(OUT)"
-#: fortran/expr.c:2513
+#: fortran/expr.c:2677
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgstr "Variabel '%s' tidak dapat muncul dalam ekspresi di %L"
-#: fortran/expr.c:2562
+#: fortran/expr.c:2727
#, no-c-format
-msgid "Expression at %L must be of INTEGER type"
-msgstr "Ekspresi di %L harus berupa tipe INTEGER"
+msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
+msgstr "Ekspresi di %L harus berupa tipe INTEGER, ditemukan %s"
-#: fortran/expr.c:2571
+#: fortran/expr.c:2737
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
msgstr "Fungsi '%s' di %L harus berupa PURE"
-#: fortran/expr.c:2580
+#: fortran/expr.c:2746
#, no-c-format
msgid "Expression at %L must be scalar"
msgstr "Ekspresi di %L harus berupa skalar"
-#: fortran/expr.c:2607
+#: fortran/expr.c:2773
#, no-c-format
msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
msgstr "Tingkat tidak kompatibel dalam %s (%d dan %d) di %L"
-#: fortran/expr.c:2621
+#: fortran/expr.c:2787
#, no-c-format
msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
msgstr "Bentuk berbeda untuk %s di %L dalam dimensi %d (%d dan %d)"
-#: fortran/expr.c:2667 fortran/expr.c:2884
+#: fortran/expr.c:2833 fortran/expr.c:3089
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "Tidak dapat menempatkan variabel INTENT(IN) '%s' di %L"
-#: fortran/expr.c:2719
+#: fortran/expr.c:2885
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
msgstr "'%s' di %L bukan sebuah NILAI"
-#: fortran/expr.c:2726
+#: fortran/expr.c:2892
#, no-c-format
msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
msgstr "Tingkat tidak kompatibel %d dan %d dalam penempatan di %L"
-#: fortran/expr.c:2733
+#: fortran/expr.c:2899
#, no-c-format
msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
msgstr "Tipe variabel adalah TIDAK DIKETAHUI dalam penempatan di %L"
-#: fortran/expr.c:2745
+#: fortran/expr.c:2911
#, no-c-format
msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
msgstr "NULL muncul di sisi kanan dalam penempatan di %L"
-#: fortran/expr.c:2756
+#: fortran/expr.c:2922
#, no-c-format
msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
msgstr "Penempatan vektor ke ukuran-diasumsikan Cray Pointee di %L adalah tidak legal"
-#: fortran/expr.c:2765
+#: fortran/expr.c:2931
#, no-c-format
msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
msgstr "fungsi dinilai POINTER muncul di sisi kanan dari penempatan di %L"
-#: fortran/expr.c:2770
+#: fortran/expr.c:2936
msgid "array assignment"
msgstr "penempatan array"
-#: fortran/expr.c:2775
+#: fortran/expr.c:2941
#, no-c-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
msgstr "Ekstensi: BOZ literal di %L digunakan untuk menginisialisasi variabel bukan-integer '%s'"
-#: fortran/expr.c:2781 fortran/resolve.c:6058
+#: fortran/expr.c:2947 fortran/resolve.c:6456
#, no-c-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr "Ekstensi: BOZ literal di %L diluar sebuah pernyataan DATA dan diluar INT/REAL/DBLE/CMPLX"
-#: fortran/expr.c:2791 fortran/resolve.c:6068
+#: fortran/expr.c:2957 fortran/resolve.c:6466
#, no-c-format
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
msgstr "BOZ literal di %L adalah bitwise dapat ditransfer bukan-integer simbol '%s'"
-#: fortran/expr.c:2799 fortran/resolve.c:6077
+#: fortran/expr.c:2965 fortran/resolve.c:6475
#, no-c-format
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "Aritmetik underflow dari bit-wise dipindahkan BOZ di %L. Pemeriksaan ini dapat dinon-aktifkan dengan opsi -fno-range-check"
-#: fortran/expr.c:2803 fortran/resolve.c:6081
+#: fortran/expr.c:2969 fortran/resolve.c:6479
#, no-c-format
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "Aritmetik overflow dari bit-wise dipindahkan BOZ di %L. Pemeriksaan ini dapat dinonaktifkan dengan opsi -fno-range-check"
-#: fortran/expr.c:2807 fortran/resolve.c:6085
+#: fortran/expr.c:2973 fortran/resolve.c:6483
#, no-c-format
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "Aritmetik NaN dari bit-wise dipindahkan BOZ di %L. Pemeriksaan ini dapat dinon-aktifkan dengan opsi -fno-range-check"
-#: fortran/expr.c:2828
+#: fortran/expr.c:2995
#, no-c-format
-msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
-msgstr "Tipe tidak kompatibel dalam penempatan di %L, %s ke %s"
+msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
+msgstr "Tipe tidak kompatibel dalam pernyataan DATA di %L; dicoba mengubah %s ke %s"
-#: fortran/expr.c:2853
+#: fortran/expr.c:3031
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr "Penempatan target penunjuk bukan sebuah PENUNJUK di %L"
-#: fortran/expr.c:2861
+#: fortran/expr.c:3039
#, no-c-format
msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr "'%s' dalam penempatan penunjuk di %L tidak dapat berupa sebuah nilai-kiri karena iniadalah sebuah prosedur"
-#: fortran/expr.c:2891
+#: fortran/expr.c:3067
+#, no-c-format
+msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
+msgstr "Diduga spesifikasi terikat untuk '%s' di %L"
+
+#: fortran/expr.c:3072
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
+msgstr "Fortran 2003: Spesifikasi terikat untuk '%s' dalam penempatan penunjuk di %L"
+
+#: fortran/expr.c:3078
+#, no-c-format
+msgid "Pointer bounds remapping at %L is not yet implemented in gfortran"
+msgstr "Penunjuk terikat pemetaan ulang di %L belum terimplementasi dalam gfortran"
+
+#: fortran/expr.c:3096
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
msgstr "Penempatan penunjuk ke bukan-PENUNJUK di %L"
-#: fortran/expr.c:2900
+#: fortran/expr.c:3105
#, no-c-format
msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
msgstr "Objek penunjuk buruk dalam prosedur PURE di %L"
-#: fortran/expr.c:2912
+#: fortran/expr.c:3121
#, no-c-format
-msgid "Different types in pointer assignment at %L"
-msgstr "Tipe berbeda dalam penempatan penunjuk di %L"
+msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
+msgstr "Tipe berbeda dalam penempatan penunjuk di %L; mencoba penempatan dari %s ke %s"
-#: fortran/expr.c:2919
+#: fortran/expr.c:3129
#, no-c-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr "Jenis parameter berbeda dalam penempatan penunjuk di %L"
-#: fortran/expr.c:2926
+#: fortran/expr.c:3136
#, no-c-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr "Tingkat berbeda dalam penempatan penunjuk di %L"
-#: fortran/expr.c:2941
+#: fortran/expr.c:3151
#, no-c-format
msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
msgstr "Panjang karakter berbeda dalam penempatan penunjuk di %L"
-#: fortran/expr.c:2952
+#: fortran/expr.c:3162
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr "Target penempatan penunjun baik bukan TARGET ataupun PENUNJUN di %L"
-#: fortran/expr.c:2959
+#: fortran/expr.c:3169
#, no-c-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr "Target buruk dalam penempatan penunjuk dalam prosedur PURE di %L"
-#: fortran/expr.c:2965
+#: fortran/expr.c:3175
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr "Penempatan penunjuk dengan subscrip vektori di rhs di %L"
-#: fortran/expr.c:2972
+#: fortran/expr.c:3183
#, no-c-format
-msgid "Pointer assigment target has PROTECTED attribute at %L"
-msgstr "Target penempatan penunjuk memiliki atribut terproteksi di %L"
+msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
+msgstr "Target penempatan penunjuk memiliki atribut PROTECTED di %L"
-#: fortran/gfortranspec.c:248
+#: fortran/gfortranspec.c:251
#, c-format
msgid "overflowed output arg list for '%s'"
msgstr "overflowed output daftar argumen untuk '%s'"
-#: fortran/gfortranspec.c:381
+#: fortran/gfortranspec.c:384
#, c-format
msgid ""
"GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
@@ -6498,17 +5820,22 @@ msgstr ""
"Untuk informasi lebih lanjut mengenai masalah ini, lihat berkas bernama COPYING\n"
"\n"
-#: fortran/gfortranspec.c:403
+#: fortran/gfortranspec.c:406 fortran/gfortranspec.c:445
#, c-format
msgid "argument to '%s' missing"
msgstr "argumen ke '%s' hilang"
-#: fortran/gfortranspec.c:407
+#: fortran/gfortranspec.c:410
#, c-format
msgid "no input files; unwilling to write output files"
msgstr "tidak ada berkas masukan; tidak ingin menulis ke berkas keluaran"
-#: fortran/gfortranspec.c:566
+#: fortran/gfortranspec.c:432
+#, c-format
+msgid "Warning: Using -M <directory> is deprecated, use -J instead\n"
+msgstr "Peringatan: Menggunakan -M <direktori> sudah ditinggalkan, lebih baik gunakan -J\n"
+
+#: fortran/gfortranspec.c:578
#, c-format
msgid "Driving:"
msgstr "Driving:"
@@ -6568,896 +5895,1034 @@ msgstr "Diduga 'AKHIR ANTAR-MUKA OPERATOR (.%s.)' di %C"
msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
msgstr "Diduga 'AKHIR ANTAR-MUKA %s' di %C"
-#: fortran/interface.c:563
+#: fortran/interface.c:562
#, no-c-format
msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
msgstr "Kembali alternatif tidak dapat muncul dalam antar-muka operator di %L"
-#: fortran/interface.c:593
+#: fortran/interface.c:592
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
msgstr "Operator antar-muka di %L memiliki jumlah argumen yang salah"
-#: fortran/interface.c:604
+#: fortran/interface.c:603
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
msgstr "Penempatan antar-muka operator di %L harus sebuah SUBROUTINE"
-#: fortran/interface.c:610
+#: fortran/interface.c:609
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
msgstr "Penempatan operator antar-muka di %L harus memiliki dua argumen"
-#: fortran/interface.c:620
+#: fortran/interface.c:624
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
msgstr "Penempatan operator antar-muka di %L tidak boleh meredefinisi penempatan sebuah tipe INTRINSIK"
-#: fortran/interface.c:629
+#: fortran/interface.c:633
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr "Intrinsik operator antar-muka di %L harus sebuah FUNGSI"
-#: fortran/interface.c:639
+#: fortran/interface.c:643
#, no-c-format
-msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN) or INTENT(INOUT)"
+msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
msgstr "Argumen pertama dari penempatan yang didefinisikan di %L harus berupa INTENT(IN) atau INTENT(INOUT)"
-#: fortran/interface.c:643
+#: fortran/interface.c:647
#, no-c-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Argumen kedua dari penempatan didefinisikan di %L harus berupa INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:649 fortran/resolve.c:8998
+#: fortran/interface.c:653 fortran/resolve.c:10246
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Argumen pertama dari antar-muka operator di %L harus berupa INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:653 fortran/resolve.c:9010
+#: fortran/interface.c:657 fortran/resolve.c:10258
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Argumen kedua dari antar-muka operator di %L harus berupa INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:756
+#: fortran/interface.c:760
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
msgstr "Antar-muka operator di %L konflik dengan antar-muka intrinsik"
-#: fortran/interface.c:1117
+#: fortran/interface.c:1121
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
msgstr "Prosedur '%s' dalam %s di %L tidak memiliki antar-muka eksplisit"
-#: fortran/interface.c:1120
+#: fortran/interface.c:1124
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgstr "Prosedur '%s' dalam %s di %L bukan sebuah fungsi atau subrutin"
-#: fortran/interface.c:1175 fortran/interface.c:1181
+#: fortran/interface.c:1179 fortran/interface.c:1185
#, no-c-format
msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
msgstr "Interface ambigu '%s' dan '%s' dalam %s di %L"
-#: fortran/interface.c:1217
+#: fortran/interface.c:1221
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
msgstr "'%s' di %L bukan sebuah prosedur module"
-#: fortran/interface.c:1465 fortran/interface.c:2411
+#: fortran/interface.c:1469 fortran/interface.c:2428
#, no-c-format
msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
msgstr "Tipe/tingkat tidak cocok dalam argumen '%s' di %L"
-#: fortran/interface.c:1474
+#: fortran/interface.c:1478
#, no-c-format
msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
msgstr "Tipe tidak cocok dalam argumen '%s' di %L; dilewatkan %s ke %s"
-#: fortran/interface.c:1492 fortran/interface.c:1532
+#: fortran/interface.c:1496 fortran/interface.c:1536
#, no-c-format
msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
msgstr "Tingkat tidak cocok dalam argumen '%s' di %L (%d dan %d)"
-#: fortran/interface.c:1519
+#: fortran/interface.c:1523
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Fortran 2003: Skalar KARAKTER aktual argumen dengan array dummy argumen '%s' di %L"
-#: fortran/interface.c:1544
+#: fortran/interface.c:1548
#, no-c-format
msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Elemen dari array bentuk-diasumsikan dilewatkan ke argumen dummy '%s' di %L"
-#: fortran/interface.c:1861
+#: fortran/interface.c:1865
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgstr "Kata kunci argumen '%s' di %L tidak dalam prosedur"
-#: fortran/interface.c:1869
+#: fortran/interface.c:1873
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
msgstr "Argumen kata-kunci '%s' di %L telah berasosiasi dengan argumen aktual lain"
-#: fortran/interface.c:1879
+#: fortran/interface.c:1883
#, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr "Lebih aktual daripada formal argumen dalam pemanggilan prosedur di %L"
-#: fortran/interface.c:1891 fortran/interface.c:2110
+#: fortran/interface.c:1895 fortran/interface.c:2127
#, no-c-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "Hilang alternatif spesifikasi kembali dalam pemanggilan subroutine di %L"
-#: fortran/interface.c:1899
+#: fortran/interface.c:1903
#, no-c-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "Tidak terduga alternaatif spesifikasi kembali dalam pemanggilan subroutine di %L"
-#: fortran/interface.c:1922
+#: fortran/interface.c:1926
#, no-c-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Panjang karakter tidak cocok (%ld/%ld) diantara argumen aktual dan penunjuk atau dapat dialokasikan argumen dummy '%s' di %L"
-#: fortran/interface.c:1929
+#: fortran/interface.c:1933
#, no-c-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Panjang karakter tidak cocok (%ld/%ld) diantara argumen aktual dan diasumsikan-bentuk argumen dummy '%s' di %L"
-#: fortran/interface.c:1943
+#: fortran/interface.c:1949
#, no-c-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr "Panjang karakter dari argumen aktual lebih pendek dari argumen dummy '%s' (%lu/%lu) di %L"
-#: fortran/interface.c:1948
+#: fortran/interface.c:1954
#, no-c-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr "Argumen aktual berisi terlalu sedikit elemen untuk argumen dummy '%s' (%lu/%lu) di %L"
-#: fortran/interface.c:1962
+#: fortran/interface.c:1967
+#, no-c-format
+msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
+msgstr "Diduga sebuah prosedur penunjuk untuk argumen '%s' di %L"
+
+#: fortran/interface.c:1979
#, no-c-format
msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "Diduga sebuah prosedur untuk argumen '%s' di %L"
-#: fortran/interface.c:1972
+#: fortran/interface.c:1989
#, no-c-format
msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "Diduga sebuah PURE prosedur untuk argumen '%s' di %L"
-#: fortran/interface.c:1986
+#: fortran/interface.c:2003
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr "Aktual argumen untuk '%s' tidak dapat diasumsikan array berukuran di %L"
-#: fortran/interface.c:1995
+#: fortran/interface.c:2012
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgstr "Aktual argumen untuk '%s' harus berupa sebuah penunjuk di %L"
-#: fortran/interface.c:2004
+#: fortran/interface.c:2021
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr "Aktual argumen untuk '%s' harus DAPAT DIALOKASIKAN di %L"
-#: fortran/interface.c:2017
+#: fortran/interface.c:2034
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr "Aktual argumen di %L harus dapat didefinisikan sebagai sebuah dummy argumen '%s' adalah INTENT = OUT/INOUT"
-#: fortran/interface.c:2026
+#: fortran/interface.c:2043
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr "Aktual argumen di %L adalah diassosiasikan guna dengan atribut TERPROTEKSI dan dummy argumen '%s' adalah INTENT = OUT/INOUT"
-#: fortran/interface.c:2039
+#: fortran/interface.c:2056
#, no-c-format
msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
msgstr "Daerah array aktual argumen dengan vektor subscript di %L adalah tidak kompatibel dengan INTENT(OUT), INTENT(INOUT) atau VOLATILE atribut dari argumen dummy'%s'"
-#: fortran/interface.c:2056
+#: fortran/interface.c:2073
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr "Bentuk-diasumsikan aktual argumen di %L adalah tidak kompatibel dengan bentuk tidak diasumsikan dummy argumen '%s' karena atribut VOLATILE"
-#: fortran/interface.c:2068
+#: fortran/interface.c:2085
#, no-c-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr "Daerah array aktual argumen di %L adalah tidak kompatibel dengan tidak-diasumsikanbentuk dummy argumen '%s' karena atribut VOLATILE"
-#: fortran/interface.c:2087
+#: fortran/interface.c:2104
#, no-c-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr "Penunjuk array aktual argumen di %L membutuhkan sebuah bentuk diasumsikan ataupenunjuk array dummy argumen '%s' karena atribut VOLATILE"
-#: fortran/interface.c:2117
+#: fortran/interface.c:2134
#, no-c-format
msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgstr "Hilang aktual argumen untuk argumen '%s' di %L"
-#: fortran/interface.c:2303
+#: fortran/interface.c:2320
#, no-c-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgstr "Aktual argumen sama berasosiasi dengan INTENT(%s) argumen '%s' dan INTENT(%s) argumen '%s' di %L"
-#: fortran/interface.c:2359
+#: fortran/interface.c:2376
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
msgstr "Prosedur argumen di %L adalah INTENT(IN) ketika antar-muka menspesifikasikan INTENT(%s)"
-#: fortran/interface.c:2369
+#: fortran/interface.c:2386
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr "Prosedur argumen di %L adalah lokal ke sebuah prosedur PURE dan adalah dilewatkan ke sebuah argumen INTENT(%s)"
-#: fortran/interface.c:2377
+#: fortran/interface.c:2394
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr "Prosedur argumen di %L adalah lokal ke sebuah prosedur PURE dan memiliki atribut PENUNJUK"
-#: fortran/interface.c:2400
+#: fortran/interface.c:2417
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr "Prosedur '%s' dipanggil dengan sebuah antar-muka implisit di %L"
-#: fortran/interface.c:2629
+#: fortran/interface.c:2442
+#, no-c-format
+msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
+msgstr "Kata kunci argumen membutuhkan antar-muka eksplisit untuk prosedur '%s' di %L"
+
+#: fortran/interface.c:2676
#, no-c-format
msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
msgstr "Fungsi '%s' dipanggil dalam tempat dari sebuah operator di %L harus berupa PURE"
-#: fortran/interface.c:2708
+#: fortran/interface.c:2756
#, no-c-format
msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgstr "Entiti '%s' di %C telah ada dalam sebuah antar-muka"
-#: fortran/intrinsic.c:2923
+#: fortran/intrinsic.c:840
+#, no-c-format
+msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3079
#, no-c-format
msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgstr "Terlalu banyak argumen dalam panggilan ke '%s' di %L"
-#: fortran/intrinsic.c:2938
+#: fortran/intrinsic.c:3094
#, no-c-format
msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
msgstr "Daftar argumen fungsi %%VAL, %%LOC atau %%REF tidak diperbolehkan dalam konteks ini di %L"
-#: fortran/intrinsic.c:2941
+#: fortran/intrinsic.c:3097
#, no-c-format
msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "Tidak dapat menemukan kata kunci bernama '%s' dalam panggilan ke '%s' di %L"
-#: fortran/intrinsic.c:2948
+#: fortran/intrinsic.c:3104
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
msgstr "Argumen '%s' muncul dua kali dalam panggilan ke '%s' di %L"
-#: fortran/intrinsic.c:2962
+#: fortran/intrinsic.c:3118
#, no-c-format
msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "Hilang aktual argumen '%s' dalam panggilan ke '%s' di %L"
-#: fortran/intrinsic.c:2977
+#: fortran/intrinsic.c:3133
#, no-c-format
msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
msgstr "ALTERNATIF KEMBALI tidak diijinkan di %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3026
+#: fortran/intrinsic.c:3190
#, no-c-format
msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
msgstr "Tipe dari argumen '%s' dalam panggilan ke '%s' di %L seharusnya %s, bukan %s"
-#: fortran/intrinsic.c:3342
+#: fortran/intrinsic.c:3559
#, no-c-format
-msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
-msgstr "Intrinsik '%s' di %L tidak termasuk dalam standar yang dipilih"
+msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
+msgstr "Intrinsik '%s' (adalah %s) digunakan di %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3398
+#: fortran/intrinsic.c:3623
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
msgstr "Fortran 2003: Fungsi '%s' sebagai ekspresi inisialisasi di %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3463
+#: fortran/intrinsic.c:3699
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
msgstr "Fortran 2003: Fungsi elemental sebagai ekspresi inisialisasi dengan bukan integer/bukan-karakter argumen di %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3524
+#: fortran/intrinsic.c:3760
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
msgstr "Panggilan subroutine ke intrinsik '%s' di %L tidak PURE"
-#: fortran/intrinsic.c:3595
+#: fortran/intrinsic.c:3832
#, no-c-format
msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "Ekstensi: Konversi dari %s ke %s di %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3598
+#: fortran/intrinsic.c:3835
#, no-c-format
msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "Konversi dari %s ke %s di %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3645
+#: fortran/intrinsic.c:3882
#, no-c-format
msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgstr "Tidak dapat mengubah %s ke %s di %L"
-#: fortran/io.c:156 fortran/primary.c:750
+#: fortran/intrinsic.c:3978
+#, no-c-format
+msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3983
+#, no-c-format
+msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:164 fortran/primary.c:768
#, no-c-format
msgid "Extension: backslash character at %C"
msgstr "Ekstensi: karakter backslash di %C"
-#: fortran/io.c:187 fortran/io.c:190
+#: fortran/io.c:198 fortran/io.c:201
#, no-c-format
msgid "Extension: Tab character in format at %C"
msgstr "Ekstensi: Karakter tab dalam format di %C"
-#: fortran/io.c:450
+#: fortran/io.c:445
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DP format specifier not allowed at %C"
+msgstr "Fortran 2003: penspesifikasi format DP tidak diijinkan di %C"
+
+#: fortran/io.c:452
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DC format specifier not allowed at %C"
+msgstr "Fortran 2003: penspesifikasi format DC tidak diijinkan di %C"
+
+#: fortran/io.c:488
msgid "Positive width required"
msgstr "Lebar positif dibutuhkan"
-#: fortran/io.c:451
+#: fortran/io.c:489
msgid "Nonnegative width required"
msgstr "lebar tidak negatif dibutuhkan"
-#: fortran/io.c:452
-msgid "Unexpected element"
-msgstr "Elemen tidak diduga"
+#: fortran/io.c:490
+msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
+msgstr "Elemen tidak terduga '%c' dalam format string di %L"
-#: fortran/io.c:453
+#: fortran/io.c:492
msgid "Unexpected end of format string"
msgstr "Akhir dari format string tidak terduga"
-#: fortran/io.c:472
+#: fortran/io.c:493
+msgid "Zero width in format descriptor"
+msgstr "lebar nol dalam format deskripsi"
+
+#: fortran/io.c:512
msgid "Missing leading left parenthesis"
msgstr "Hilang leading left parenthesis"
-#: fortran/io.c:519
+#: fortran/io.c:559
msgid "Expected P edit descriptor"
msgstr "Diduga P edit deskripsi"
#. P requires a prior number.
-#: fortran/io.c:527
+#: fortran/io.c:567
msgid "P descriptor requires leading scale factor"
msgstr "P pendeskripsi membutuhkan awalah faktor pengali"
#. X requires a prior number if we're being pedantic.
-#: fortran/io.c:532
+#: fortran/io.c:572
#, no-c-format
msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %C"
msgstr "Ekstensi: X pendeskripsi membutuhkan awalan spasi dihitung di %C"
-#: fortran/io.c:554
+#: fortran/io.c:596
#, no-c-format
msgid "Extension: $ descriptor at %C"
msgstr "Ekstensi: $ pendeskripsi di %C"
-#: fortran/io.c:559
+#: fortran/io.c:601
#, no-c-format
msgid "$ should be the last specifier in format at %C"
msgstr "$ seharusnya penspesifikasi terakhir dalam format di %C"
-#: fortran/io.c:604
+#: fortran/io.c:650
msgid "Repeat count cannot follow P descriptor"
msgstr "Jumlah pengulangan tidak dapat mengikuti pendeskripsi P"
-#: fortran/io.c:624
+#: fortran/io.c:665
+msgid "Positive width required with T descriptor"
+msgstr "Lebar positif dibutuhkan dengan deskripsi T"
+
+#: fortran/io.c:680
#, no-c-format
msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C"
msgstr "Ekstensi: Hilang lebar positif setelah pendeskripsi L di %C"
-#: fortran/io.c:670 fortran/io.c:672 fortran/io.c:733 fortran/io.c:735
+#: fortran/io.c:723
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %C"
+msgstr "Fortran 2008: 'G0' dalam format di %C"
+
+#: fortran/io.c:751 fortran/io.c:753 fortran/io.c:814 fortran/io.c:816
#, no-c-format
msgid "Period required in format specifier at %C"
msgstr "Period dibutuhkan dalam format penspesifikasi di %C"
-#: fortran/io.c:704
+#: fortran/io.c:785
msgid "Positive exponent width required"
msgstr "Lebar positif eksponen dibutuhkan"
-#: fortran/io.c:753
+#: fortran/io.c:834
#, no-c-format
msgid "The H format specifier at %C is a Fortran 95 deleted feature"
msgstr "Penspesifikasi format H di %C adalah sebuah feature Fortran 95 yang dihapus"
-#: fortran/io.c:838 fortran/io.c:895
+#: fortran/io.c:919 fortran/io.c:976
#, no-c-format
msgid "Extension: Missing comma at %C"
msgstr "Ekstensi: Hilang koma di %C"
-#: fortran/io.c:905
+#: fortran/io.c:989
#, no-c-format
-msgid "%s in format string at %C"
-msgstr "%s dalam format string di %C"
+msgid "%s in format string at %L"
+msgstr "%s dalam format string di %L"
-#: fortran/io.c:946
+#: fortran/io.c:1034
#, no-c-format
msgid "Format statement in module main block at %C"
msgstr "Pernyataan format dalam modul blok utama di %C"
-#: fortran/io.c:952
+#: fortran/io.c:1040
#, no-c-format
msgid "Missing format label at %C"
msgstr "Hilang label format di %C"
-#: fortran/io.c:1010 fortran/io.c:1034
+#: fortran/io.c:1100 fortran/io.c:1131 fortran/io.c:1193
+#, no-c-format
+msgid "Invalid value for %s specification at %C"
+msgstr "Nilai tidak valid untuk %s spesifikasi di %C"
+
+#: fortran/io.c:1106 fortran/io.c:1137
#, no-c-format
msgid "Duplicate %s specification at %C"
msgstr "Duplikasi %s spesifikasi di %C"
-#: fortran/io.c:1041
+#: fortran/io.c:1144
#, no-c-format
-msgid "Variable tag cannot be INTENT(IN) at %C"
-msgstr "Variabel tag tidak dapat berupa INTENT(IN) di %C"
+msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
+msgstr "Variabel %s tidak dapat berupa INTENT(IN) di %C"
-#: fortran/io.c:1048
+#: fortran/io.c:1151
#, no-c-format
-msgid "Variable tag cannot be assigned in PURE procedure at %C"
-msgstr "Variabel tag tidak dapat ditempatkan dalam prosedur PURE di %C"
+msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
+msgstr "Variabel %s tidak dapat ditempatkan dalam prosedur PURE di %C"
-#: fortran/io.c:1085
+#: fortran/io.c:1199
#, no-c-format
msgid "Duplicate %s label specification at %C"
msgstr "Duplikasi %s label spesifikasi di %C"
-#: fortran/io.c:1106
+#: fortran/io.c:1219
#, no-c-format
msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
msgstr "Ekspresi konstant dalam FORMAT tag di %L harus berupa tipe baku KARAKTER"
-#: fortran/io.c:1119
+#: fortran/io.c:1232
#, no-c-format
msgid "FORMAT tag at %L must be of type CHARACTER or INTEGER"
msgstr "FORMAT tag di %L harus berupa tipe KARAKTER atau INTEGER"
-#: fortran/io.c:1125
+#: fortran/io.c:1238
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
msgstr "Featur terhapus: DITEMPATKAN variabel dalam FORMAT tag di %L"
-#: fortran/io.c:1131
+#: fortran/io.c:1244
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
msgstr "Variabel '%s' di %L belum ditempatkan sebuah label format"
-#: fortran/io.c:1138
+#: fortran/io.c:1251
#, no-c-format
msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
msgstr "Skalar '%s' dalam FORMAT tag di %L bukan sebuah variabel DITEMPATKAN"
-#: fortran/io.c:1151
+#: fortran/io.c:1264
#, no-c-format
msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
msgstr "Ekstensi: Karakter array dalam FORMAT tag di %L"
-#: fortran/io.c:1157
+#: fortran/io.c:1270
#, no-c-format
msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
msgstr "Ekstensi: Bukan-karakter dalam tag FORMAT di %L"
-#: fortran/io.c:1182
+#: fortran/io.c:1295
#, no-c-format
msgid "%s tag at %L must be of type %s"
msgstr "%s tag di %L harus berupa tipe %s"
-#: fortran/io.c:1189
+#: fortran/io.c:1302
#, no-c-format
msgid "%s tag at %L must be scalar"
msgstr "%s tag di %L harus berupa skalar"
-#: fortran/io.c:1195
+#: fortran/io.c:1308
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
msgstr "Fortran 2003: IOMSG tag di %L"
-#: fortran/io.c:1203
+#: fortran/io.c:1316
#, no-c-format
msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
msgstr "Fortran 95 membutuhkan INTEGER baku dalam tag %s di %L"
-#: fortran/io.c:1211
+#: fortran/io.c:1324
#, no-c-format
msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
msgstr "Ekstensi: CONVERT tag di %L"
-#: fortran/io.c:1367 fortran/io.c:1375
+#: fortran/io.c:1505 fortran/io.c:1513
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
msgstr "Fortran 2003: penspesifikasi %s dalam pernyataan %s di %C memiliki nilai '%s'"
-#: fortran/io.c:1393 fortran/io.c:1401
+#: fortran/io.c:1532 fortran/io.c:1540
#, no-c-format
msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
msgstr "Ekstensi: penspesifikasi %s dalam pernyataan %s di %C memiliki nilai '%s'"
-#: fortran/io.c:1413 fortran/io.c:1419
+#: fortran/io.c:1553 fortran/io.c:1561
#, no-c-format
msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
msgstr "penspesifikasi %s dalam pernyataan %s di %C memiliki nilai tidak valid '%s'"
-#: fortran/io.c:1473
+#: fortran/io.c:1616
#, no-c-format
msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "pernyataan OPEN tidak diperbolehkan dalam prosedur PURE di %C"
-#: fortran/io.c:1818
+#: fortran/io.c:1649
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= di %C tidak diijinkan dalam Fortran 95"
+
+#: fortran/io.c:1667 fortran/io.c:3045
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr "Fortran 2003: BLANK= di %C tidak diijinkan dalam Fortran 95"
+
+#: fortran/io.c:1685 fortran/io.c:3024
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr "Fortran 2003: DECIMAL= di %C tidak diijinkan dalam Fortran 95"
+
+#: fortran/io.c:1703 fortran/io.c:3135
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr "Fortran 2003: DELIM= di %C tidak diijinkan dalam Fortran 95"
+
+#: fortran/io.c:1721
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr "Fortran 2003: ENCODING= di %C tidak diijinkan dalam Fortran 95"
+
+#. When implemented, change the following to use gfc_notify_std F2003.
+#: fortran/io.c:1773
+#, no-c-format
+msgid "Fortran F2003: ROUND= specifier at %C not implemented"
+msgstr "Fortran F2003: ROUND= penspesifikasi di %C belum terimplementasi"
+
+#: fortran/io.c:1792
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr "Fortran 2003: SIGN= di %C tidak diijinkan dalam Fortran 95"
+
+#: fortran/io.c:2005
#, no-c-format
msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "pernyataan CLOSE tidak diperbolehkan dalam prosedur PURE di %C"
-#: fortran/io.c:1955 fortran/match.c:1911
+#: fortran/io.c:2142 fortran/match.c:1948
#, no-c-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "pernyataan %s tidak diperbolehkan dalam prosedur PURE di %C"
-#: fortran/io.c:2011
+#: fortran/io.c:2198
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: pernyataan FLUSH di %C"
-#: fortran/io.c:2072
+#: fortran/io.c:2254
#, no-c-format
msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
msgstr "Duplikasi SATUAN spesifikasi di %C"
-#: fortran/io.c:2132
+#: fortran/io.c:2314
#, no-c-format
msgid "Duplicate format specification at %C"
msgstr "Duplikasi format spesifikasi di %C"
-#: fortran/io.c:2149
+#: fortran/io.c:2331
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
msgstr "Simbol '%s' dalam daftar nama '%s' adalah INTENT(IN) di %C"
-#: fortran/io.c:2185
+#: fortran/io.c:2367
#, no-c-format
msgid "Duplicate NML specification at %C"
msgstr "Duplikasi spesifikasi NML di %C"
-#: fortran/io.c:2194
+#: fortran/io.c:2376
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
msgstr "Simbol '%s' di %C harus berupa sebuah nama grup DAFTAR-NAMA"
-#: fortran/io.c:2235
+#: fortran/io.c:2441
#, no-c-format
msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
msgstr "tag AKHIR di %C tidak diperbolehkan dalam pernyataan keluaran"
-#: fortran/io.c:2292
+#: fortran/io.c:2517
#, no-c-format
msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
msgstr "spesifikasi SATUAN di %L harus berupa sebuah ekspresi INTEGER atau sebuah KARAKTER variabel"
-#: fortran/io.c:2301
+#: fortran/io.c:2542
+#, no-c-format
+msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
+msgstr "Form tidak valid dari pernyataan WRITE di %L, dibutuhkan UNIT"
+
+#: fortran/io.c:2553
#, no-c-format
msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
msgstr "Satuan internal dengan vektor subscrip di %L"
-#: fortran/io.c:2308
+#: fortran/io.c:2560
#, no-c-format
msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
msgstr "Eksternal IO UNIT tidak dapat berupa sebuah array di %L"
-#: fortran/io.c:2318
+#: fortran/io.c:2565
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L"
+msgstr "Ekstensi: Koma sebalum i/o daftar item di %L"
+
+#: fortran/io.c:2575
#, no-c-format
msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
msgstr "ERR tag label %d di %L tidak didefinisikan"
-#: fortran/io.c:2330
+#: fortran/io.c:2587
#, no-c-format
msgid "END tag label %d at %L not defined"
msgstr "END tag label %d di %L tidak didefinisikan"
-#: fortran/io.c:2342
+#: fortran/io.c:2599
#, no-c-format
msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
msgstr "EOR tag label %d di %L tidak didefinisikan"
-#: fortran/io.c:2352
+#: fortran/io.c:2609
#, no-c-format
msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
msgstr "FORMAT label %d di %L tidak didefinisikan"
-#: fortran/io.c:2473
+#: fortran/io.c:2730
#, no-c-format
msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
msgstr "Sintaks error dalam iterasi I/O di %C"
-#: fortran/io.c:2504
+#: fortran/io.c:2761
#, no-c-format
msgid "Expected variable in READ statement at %C"
msgstr "Diduga variabel dalam pernyataan BACA di %C"
-#: fortran/io.c:2510
+#: fortran/io.c:2767
#, no-c-format
msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr "Diduga ekspresi dalam pernyataan %s di %C"
-#: fortran/io.c:2520
+#: fortran/io.c:2777
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr "Variabel '%s' dalam daftar masukan di %C tidak dapat INTENT(IN)"
-#: fortran/io.c:2529
+#: fortran/io.c:2786
#, no-c-format
msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
msgstr "Tidak dapat membaca ke variabel '%s' dalam prosedur PURE di %C"
-#: fortran/io.c:2545
+#: fortran/io.c:2802
#, no-c-format
msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
msgstr "Tidak dapat menulis ke internal berkas satuan '%s' di %C didalam prosedur PURE"
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:2606 fortran/io.c:3013 fortran/gfortran.h:2002
+#: fortran/io.c:2863 fortran/io.c:3462 fortran/gfortran.h:2202
#, no-c-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "Sintaks error dalam pernyataan %s di %C"
-#: fortran/io.c:2679
+#: fortran/io.c:2944
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
msgstr "Fortran 2003: Berkas internal di %L dengan daftar-nama"
-#: fortran/io.c:2842
+#: fortran/io.c:2998
#, no-c-format
-msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
-msgstr "daftar-nama PRINT di %C adalah sebuah ekstensi"
+msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
+msgstr "ASYNCHRONOUS= penspesifikasi di %L harus berupa ekspresi inisialisasi"
+
+#: fortran/io.c:3066
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr "Fortran 2003: PAD= di %C belum terimplementasi dalam Fortran 95"
-#: fortran/io.c:2974
+#. When implemented, change the following to use gfc_notify_std F2003.
+#. if (gfc_notify_std (GFC_STD_F2003, "Fortran 2003: ROUND= at %C "
+#. "not allowed in Fortran 95") == FAILURE)
+#. return MATCH_ERROR;
+#: fortran/io.c:3091
#, no-c-format
-msgid "Extension: Comma before i/o item list at %C"
-msgstr "Ekstensi: Koma sebalum i/o daftar item di %C"
+msgid "F2003 Feature: ROUND= specifier at %C not implemented"
+msgstr "F2003 Feature: ROUND= penspesifikasi di %C belum diimplementasikan"
-#: fortran/io.c:2983
+#: fortran/io.c:3280
+#, no-c-format
+msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
+msgstr "daftar-nama PRINT di %C adalah sebuah ekstensi"
+
+#: fortran/io.c:3432
#, no-c-format
msgid "Expected comma in I/O list at %C"
msgstr "Diduga koma dalam daftar I/O di %C"
-#: fortran/io.c:3045
+#: fortran/io.c:3496
#, no-c-format
msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
msgstr "pernyataan PRINT di %C tidak diperbolehkan dalam prosedur PURE"
-#: fortran/io.c:3185 fortran/io.c:3236
+#: fortran/io.c:3650 fortran/io.c:3701
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "pernyataan INQUIRE tidak diperbolehkan dalam prosedur di %C"
-#: fortran/io.c:3212
+#: fortran/io.c:3677
#, no-c-format
msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
msgstr "IOLENTH tag tidak valid dalam pernyataan INQUIRE di %C"
-#: fortran/io.c:3222 fortran/trans-io.c:1145
+#: fortran/io.c:3687 fortran/trans-io.c:1178
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
msgstr "pernyataan INQUIRE di %L tidak dapat berisi baik BERKAS dan penspesifikasi SATUAN"
-#: fortran/io.c:3229
+#: fortran/io.c:3694
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
msgstr "pernyataan INQUIRE di %L membutuhkan baik BERKAS atau penspesifikasi SATUAN"
-#: fortran/match.c:156
+#: fortran/io.c:3707
+#, no-c-format
+msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
+msgstr "pernyataan INQUIRE di %L membutuhkan sebuah PENDING= penspesifikasi dengan ID= penspesifikasi"
+
+#: fortran/io.c:3866
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr "Fortran 2003: WAIT di %C tidak diijinkan dalam Fortran 95"
+
+#: fortran/io.c:3872
+#, no-c-format
+msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
+msgstr "pernyataan WAIT tidak diperbolehkan dalam prosedur PURE di %C"
+
+#: fortran/match.c:158
#, no-c-format
-msgid "Missing ')' in statement before %L"
-msgstr "Hilang ')' dalam pernyataan sebelum %L"
+msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
+msgstr "Hilang ')' dalam pernyataan di atau sebelum %L"
-#: fortran/match.c:161
+#: fortran/match.c:163
#, no-c-format
-msgid "Missing '(' in statement before %L"
-msgstr "Hilang '(' dalam pernyataan sebelum %L"
+msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
+msgstr "Hilang '(' dalam pernyataan di atau sebelum %L"
-#: fortran/match.c:332
+#: fortran/match.c:360
#, no-c-format
msgid "Integer too large at %C"
msgstr "Integer terlalu besar di %C"
-#: fortran/match.c:425 fortran/parse.c:589
+#: fortran/match.c:453 fortran/parse.c:598
#, no-c-format
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr "Terlalu banyak digit dalam pernyataan label di %C"
-#: fortran/match.c:431
+#: fortran/match.c:459
#, no-c-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr "Pernyataan label di %C adalah nol"
-#: fortran/match.c:464
+#: fortran/match.c:492
#, no-c-format
msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "Nama label '%s' di %C adalah ambigu"
-#: fortran/match.c:470
+#: fortran/match.c:498
#, no-c-format
msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgstr "Duplikasi konstruksi label '%s' di %C"
-#: fortran/match.c:500
+#: fortran/match.c:529
#, no-c-format
msgid "Invalid character in name at %C"
msgstr "Karakter tidak valid dalam nama di %C"
-#: fortran/match.c:513 fortran/match.c:585
+#: fortran/match.c:542 fortran/match.c:623
#, no-c-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr "Nama di %C adalah terlalu panjang"
-#: fortran/match.c:568 fortran/match.c:614
+#: fortran/match.c:553
+#, no-c-format
+msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
+msgstr "Karakter '$' tidak valid di %C. Gunakan -fdollar-ok untuk mengijinkannya sebagai sebuah ekstensi"
+
+#: fortran/match.c:604 fortran/match.c:652
#, no-c-format
msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
msgstr "Nama C tidak valid dalam penspesifikasi NAMA= di %C"
-#: fortran/match.c:605
+#: fortran/match.c:643
#, no-c-format
msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
msgstr "Ruang terembed dalam penspesifikasi NAMA= di %C"
-#: fortran/match.c:930
+#: fortran/match.c:968
#, no-c-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr "Variabel loop di %C tidak dapat berupa sebuah sub-komponen"
-#: fortran/match.c:936
+#: fortran/match.c:974
#, no-c-format
msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr "Loop variabel '%s' di %C tidak dapat berupa INTENT(IN)"
-#: fortran/match.c:969
+#: fortran/match.c:1007
#, no-c-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr "Diduga sebuah nilai step dalam iterator di %C"
-#: fortran/match.c:981
+#: fortran/match.c:1019
#, no-c-format
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr "Sintaks error dalam iterator di %C"
-#: fortran/match.c:1217
+#: fortran/match.c:1260
#, no-c-format
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr "Form tidak valid dari pernyataan APLIKASI di %C"
-#: fortran/match.c:1258
-#, no-c-format
-msgid "Setting value of PROTECTED variable at %C"
-msgstr "Nilai konfigurasi dari variabel TERPROTEKSI di %C"
-
-#: fortran/match.c:1311
-#, no-c-format
-msgid "Assigning to a PROTECTED pointer at %C"
-msgstr "Diassign ke sebuah penunjuk TERPROTEKSI di %C"
-
-#: fortran/match.c:1354 fortran/match.c:1435
+#: fortran/match.c:1385 fortran/match.c:1466
#, no-c-format
msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
msgstr "Obsolescent: aritmetik pernyataan IF di %C"
-#: fortran/match.c:1410
+#: fortran/match.c:1441
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr "Sintaks error dalam pernyataan IF di %C"
-#: fortran/match.c:1421
+#: fortran/match.c:1452
#, no-c-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr "Label blok tidak sesuai untuk pernyataan aritmetik IF di %C"
-#: fortran/match.c:1459
+#: fortran/match.c:1490
#, no-c-format
msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
msgstr "Label blok tidak sesuai untuk pernyataan IF di %C"
-#: fortran/match.c:1538 fortran/primary.c:2559
+#: fortran/match.c:1570 fortran/primary.c:2881
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
msgstr "Tidak dapat assign ke sebuah konstanta bernama di %C"
-#: fortran/match.c:1548
+#: fortran/match.c:1580
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr "Pernyataan tidak terklasifikasi dalam clause IF di %C"
-#: fortran/match.c:1555
+#: fortran/match.c:1587
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr "Sintaks error dalam IF-clause di %C"
-#: fortran/match.c:1599
+#: fortran/match.c:1631
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr "Tidak terduga sampah setelah pernyataan ELSE di %C"
-#: fortran/match.c:1605 fortran/match.c:1640
+#: fortran/match.c:1637 fortran/match.c:1672
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
msgstr "Label '%s' di %C tidak cocok dengan label IF '%s'"
-#: fortran/match.c:1634
+#: fortran/match.c:1666
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr "Tidak terduga sampah setelah pernyataan ELSE IF di %C"
-#: fortran/match.c:1797
+#: fortran/match.c:1834
#, no-c-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
msgstr "Nama '%s' dalam pernyataan %s di %C bukan sebuah nama loop"
-#: fortran/match.c:1813
+#: fortran/match.c:1850
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within a loop"
msgstr "pernyataan %s di %C tidak dalam jangkauan sebuah loop"
-#: fortran/match.c:1816
+#: fortran/match.c:1853
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
msgstr "pernyataan %s di %C tidak dlam jangkauan loop '%s'"
-#: fortran/match.c:1824
+#: fortran/match.c:1861
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
msgstr "pernyataan %s di %C meninggalkan OpenMP blok terstruktur"
-#: fortran/match.c:1837
+#: fortran/match.c:1874
#, no-c-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgstr "pernyataan EXIT di %C mengakhiri loop !$OMP DO"
-#: fortran/match.c:1889
+#: fortran/match.c:1926
#, no-c-format
msgid "Too many digits in STOP code at %C"
msgstr "Terlalu banyak digits dalam kode STOP di %C"
-#: fortran/match.c:1942
+#: fortran/match.c:1979
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
msgstr "Featur terhapus: pernyataan PAUSE di %C"
-#: fortran/match.c:1990
+#: fortran/match.c:2027
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
msgstr "Featur terhapus: pernyataan ASSIGN di %C"
-#: fortran/match.c:2036
+#: fortran/match.c:2073
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
msgstr "Featur terhapus: Terassign pernyataan GOTO di %C"
-#: fortran/match.c:2083 fortran/match.c:2135
+#: fortran/match.c:2120 fortran/match.c:2172
#, no-c-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr "Daftar pernyataan label dalam GOTO di %C tidak dapat kosong"
-#: fortran/match.c:2219
+#: fortran/match.c:2256
#, no-c-format
msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
msgstr "Alokasi-objek buruk dalam pernyataan ALOKASI di %C untuk sebuah prosedur PURE"
-#: fortran/match.c:2287
+#: fortran/match.c:2324
#, no-c-format
msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
msgstr "variabel tidak legal dalam NULLIFY di %C untuk sebuah prosedur PURE"
-#: fortran/match.c:2364
+#: fortran/match.c:2401
#, no-c-format
msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
msgstr "ekspresi deallokasi tidak legal dalam DEALLOCATE di %C untuk sebuah prosedur PURE"
-#: fortran/match.c:2417
+#: fortran/match.c:2453
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr "Pernyataan alternatif RETURN di %C hanya diperbolehkan dalam sebuah SUBROUTINE"
-#: fortran/match.c:2448
+#: fortran/match.c:2484
#, no-c-format
msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
msgstr "Ekstensi: pernyataan RETURN dalam aplikasi utama di %C"
-#: fortran/match.c:2658
+#: fortran/match.c:2515
+#, no-c-format
+msgid "Expected component reference at %C"
+msgstr "Diduga referensi komponen di %C"
+
+#: fortran/match.c:2521
+#, no-c-format
+msgid "Junk after CALL at %C"
+msgstr "Sampah setelah CALL di %C"
+
+#: fortran/match.c:2527
+#, no-c-format
+msgid "Expected type-bound procedure reference at %C"
+msgstr "Diduga referensi type-bound prosedur di %C"
+
+#: fortran/match.c:2745
#, no-c-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr "Sintaks error dalam nama blok umum di %C"
-#: fortran/match.c:2694
+#: fortran/match.c:2781
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
msgstr "Simbol '%s' di %C telah menjadi sebuah simbol eksternal yang tidak umum"
@@ -7465,122 +6930,122 @@ msgstr "Simbol '%s' di %C telah menjadi sebuah simbol eksternal yang tidak umum"
#. If we find an error, just print it and continue,
#. cause it's just semantic, and we can see if there
#. are more errors.
-#: fortran/match.c:2753
+#: fortran/match.c:2840
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
msgstr "Variabel '%s' di %L dalam blok umum '%s' di %C harus terdeklarasi dengan sebuah C interoperable kind karena blok umum '%s' adalah bind(c)"
-#: fortran/match.c:2762
+#: fortran/match.c:2849
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
msgstr "Variabel '%s' dalam blok umum '%s' di %C tidak dapat bind(c) karena ini bukan global"
-#: fortran/match.c:2769
+#: fortran/match.c:2856
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
msgstr "Simbol '%s' di %C telah dalam sebuah blok COMMON"
-#: fortran/match.c:2777
+#: fortran/match.c:2864
#, no-c-format
msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
msgstr "Simbol terinisialisasi '%s' di %C hanya dapat berupa COMMON dalam BLOK DATA"
-#: fortran/match.c:2804
+#: fortran/match.c:2891
#, no-c-format
msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
msgstr "Spesifikasi array untuk simbol '%s' dalam COMMON di %C harus eksplisit"
-#: fortran/match.c:2814
+#: fortran/match.c:2901
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr "Simbol '%s' dalam COMMON di %C tidak dapat berupa sebuah array PENUNJUK"
-#: fortran/match.c:2846
+#: fortran/match.c:2933
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
msgstr "Simbol '%s', dalam blok COMMON '%s' di %C sedang secara tidak langsung sama dengan ke COMMON blok '%s' lain"
-#: fortran/match.c:2954
+#: fortran/match.c:3041
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr "Daftar-nama nama grup '%s' di %C telah memiliki sebuah tipe dasar dari %s"
-#: fortran/match.c:2962
+#: fortran/match.c:3049
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr "Daftar-nama nama grup '%s' di %C telah USE diasosiasikan dan tidak dapat berupa respecified."
-#: fortran/match.c:2989
+#: fortran/match.c:3076
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "Ukuran array yang diasumsikan '%s' dalam daftar nama '%s' di %C tidak diperbolehkan"
-#: fortran/match.c:2996
+#: fortran/match.c:3083
#, no-c-format
msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "Panjang karakter yang diasumsikan '%s' dalam daftar nama '%s' di %C tidak diperbolehkan"
-#: fortran/match.c:3123
+#: fortran/match.c:3210
#, no-c-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr "Tipe komponen turunan %C bukan sebuah anggota EQUIVALENCE yang diijinkan"
-#: fortran/match.c:3131
+#: fortran/match.c:3218
#, no-c-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr "Referensi array dalam EQUIVALENCE di %C tidak dapat berupa daerah array"
-#: fortran/match.c:3159
+#: fortran/match.c:3246
#, no-c-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr "EQUIVALENCE di %C membutuhkan dua atau lebih objek"
-#: fortran/match.c:3173
+#: fortran/match.c:3260
#, no-c-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr "Mencoba secara tidak langsung overlap blok COMMON %s dan %s dengan EQUIVALENCE di %C"
-#: fortran/match.c:3299
+#: fortran/match.c:3386
#, no-c-format
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr "Pernyataan fungsi di %L adalah rekursif"
-#: fortran/match.c:3387
+#: fortran/match.c:3474
#, no-c-format
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr "Diduga ekspresi inisialisasi dalam CASE di %C"
-#: fortran/match.c:3410
+#: fortran/match.c:3497
#, no-c-format
msgid "Expected the name of the SELECT CASE construct at %C"
msgstr "Diduga nama dari SELECT CASE konstruk di %C"
-#: fortran/match.c:3422
+#: fortran/match.c:3509
#, no-c-format
msgid "Expected case name of '%s' at %C"
msgstr "Diduga nama case dari '%s' di %C"
-#: fortran/match.c:3466
+#: fortran/match.c:3553
#, no-c-format
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr "Diduga pernyataan CASE di %C"
-#: fortran/match.c:3518
+#: fortran/match.c:3605
#, no-c-format
msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
msgstr "Sintaks error dalam spesifikasi CASE di %C"
-#: fortran/match.c:3638
+#: fortran/match.c:3725
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr "pernyataan ELSEWHERE di %C tidak terenklose dalam blok WHERE"
-#: fortran/match.c:3676
+#: fortran/match.c:3763
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
msgstr "Label '%s'di %C tidak cocok dengan label WHERE '%s'"
-#: fortran/match.c:3776
+#: fortran/match.c:3863
#, no-c-format
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr "Sintaks error dalam iterasi FORALL di %C"
@@ -7600,18 +7065,18 @@ msgstr "Karakter buruk '%c' dalam nama OPERATOR di %C"
msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
msgstr "Nama '%s' tidak dapat digunakan sebagai sebuah operator terdefinisi di %C"
-#: fortran/matchexp.c:187
+#: fortran/matchexp.c:180
#, no-c-format
msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
msgstr "Diduga sebuah parenthesis kanan dalam ekspresi di %C"
-#: fortran/matchexp.c:312
+#: fortran/matchexp.c:305
#, no-c-format
msgid "Expected exponent in expression at %C"
msgstr "Diduga eksponen dalam ekspresi di %C"
-#: fortran/matchexp.c:350 fortran/matchexp.c:355 fortran/matchexp.c:459
-#: fortran/matchexp.c:464
+#: fortran/matchexp.c:343 fortran/matchexp.c:348 fortran/matchexp.c:452
+#: fortran/matchexp.c:457
#, no-c-format
msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
msgstr "Ekstensi: Operator unary mengikuti operator aritmetik (menggunakan parentheses) di %C"
@@ -7621,243 +7086,243 @@ msgstr "Ekstensi: Operator unary mengikuti operator aritmetik (menggunakan paren
msgid "Out of memory-- malloc() failed"
msgstr "Kehabisan memori-- malloc() gagal"
-#: fortran/module.c:516
+#: fortran/module.c:505
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: modul alam dalam pernyataan USE di %C"
-#: fortran/module.c:528
+#: fortran/module.c:517
#, no-c-format
msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
msgstr "Modul alam dalam pernyataan USE di %C seharusnya baik INTRINSIK atau NON_INTRINSIC"
-#: fortran/module.c:541
+#: fortran/module.c:530
#, no-c-format
msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
msgstr "\"::\" telah diduga setelah modul alam di %C tetapi tidak ditemukan"
-#: fortran/module.c:550
+#: fortran/module.c:539
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
msgstr "Fortran 2003: \"USE :: module\" di %C"
-#: fortran/module.c:602
+#: fortran/module.c:593
#, no-c-format
msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
msgstr "Hilang spesifikasi umum dalam pernyataan USE di %C"
-#: fortran/module.c:610
+#: fortran/module.c:601
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
msgstr "Fortran 2003: Mengubah nama operator dalam pernyataan USE di %C"
-#: fortran/module.c:652
+#: fortran/module.c:643
#, no-c-format
msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
msgstr "Nama '%s' di %C telah digunakan sebagai nama modul eksternal"
-#: fortran/module.c:930
+#: fortran/module.c:921
#, no-c-format
msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
msgstr "Membaca modul %s di baris %d kolom %d: %s"
-#: fortran/module.c:934
+#: fortran/module.c:925
#, no-c-format
msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
msgstr "Menulis modul %s di baris %d kolom %d: %s"
-#: fortran/module.c:938
+#: fortran/module.c:929
#, no-c-format
msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
msgstr "Modul %s di baris %d kolom %d: %s"
-#: fortran/module.c:978
+#: fortran/module.c:969
msgid "Unexpected EOF"
msgstr "Tidak terduga EOF"
-#: fortran/module.c:1010
+#: fortran/module.c:1001
msgid "Unexpected end of module in string constant"
msgstr "Tidak terduga akhir dari modul dalam konstanta string"
-#: fortran/module.c:1064
+#: fortran/module.c:1055
msgid "Integer overflow"
msgstr "Integer overflow"
-#: fortran/module.c:1095
+#: fortran/module.c:1086
msgid "Name too long"
msgstr "Nama terlalu panjang"
-#: fortran/module.c:1202
+#: fortran/module.c:1193
msgid "Bad name"
msgstr "Nama buruk"
-#: fortran/module.c:1246
+#: fortran/module.c:1237
msgid "Expected name"
msgstr "Diduga nama"
-#: fortran/module.c:1249
+#: fortran/module.c:1240
msgid "Expected left parenthesis"
msgstr "Diduga parenthesis kiri"
-#: fortran/module.c:1252
+#: fortran/module.c:1243
msgid "Expected right parenthesis"
msgstr "Diduga parenthesis kanan"
-#: fortran/module.c:1255
+#: fortran/module.c:1246
msgid "Expected integer"
msgstr "Diduga integer"
-#: fortran/module.c:1258
+#: fortran/module.c:1249
msgid "Expected string"
msgstr "Diduga string"
-#: fortran/module.c:1282
+#: fortran/module.c:1273
msgid "find_enum(): Enum not found"
msgstr "find_enum(): Enum tidak ditemukan"
-#: fortran/module.c:1296
+#: fortran/module.c:1287
#, no-c-format
msgid "Error writing modules file: %s"
msgstr "Error menulis berkas modul: %s"
-#: fortran/module.c:1691
+#: fortran/module.c:1836
msgid "Expected attribute bit name"
msgstr "Diduga nama atribut bit"
-#: fortran/module.c:2503
+#: fortran/module.c:2661
msgid "Expected integer string"
msgstr "Diduga integer string"
-#: fortran/module.c:2507
+#: fortran/module.c:2665
msgid "Error converting integer"
msgstr "Error mengubah integer"
-#: fortran/module.c:2529
+#: fortran/module.c:2687
msgid "Expected real string"
msgstr "Diduga real string"
-#: fortran/module.c:2730
+#: fortran/module.c:2889
msgid "Expected expression type"
msgstr "Diduga tipe ekspresi"
-#: fortran/module.c:2784
+#: fortran/module.c:2943
msgid "Bad operator"
msgstr "Operator buruk"
-#: fortran/module.c:2869
+#: fortran/module.c:3032
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr "Tipe buruk dalam ekspresi konstanta"
-#: fortran/module.c:2906
+#: fortran/module.c:3073
#, no-c-format
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgstr "Daftar-nama %s tidak dapat diubah namanya dengan assosiasi USE ke %s"
-#: fortran/module.c:3847
+#: fortran/module.c:4244
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr "Simbol '%s' direferensikan di %L tidak ditemukan dalam modul '%s'"
-#: fortran/module.c:3854
+#: fortran/module.c:4251
#, no-c-format
msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr "Operator pengguna '%s' direferensikan di %L tidak ditemukan dalam modul '%s'"
-#: fortran/module.c:3859
+#: fortran/module.c:4256
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr "Operator intrinsik '%s' direferensikan di %L tidak ditemukan dalam modul '%s'"
-#: fortran/module.c:4400
+#: fortran/module.c:4805
#, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
msgstr "Tidak dapat membuka berkas modul '%s' untuk menulis di %C: %s"
-#: fortran/module.c:4438
+#: fortran/module.c:4843
#, no-c-format
msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
msgstr "Error menulis berkas modul '%s' untuk menulis: %s"
-#: fortran/module.c:4468 fortran/module.c:4550
+#: fortran/module.c:4873 fortran/module.c:4955
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
msgstr "Simbol '%s' direferensikan di %L tidak ada dalam modul intrinsik ISO_C_BINDING."
-#: fortran/module.c:4581
+#: fortran/module.c:4986
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgstr "Simbol '%s' direferensikan di %L tidak ditemukan dalam modul intrinsik ISO_C_BINDING"
-#: fortran/module.c:4603
+#: fortran/module.c:5008
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' already declared"
msgstr "Simbol '%s' telah terdeklarasi"
-#: fortran/module.c:4658
+#: fortran/module.c:5063
#, no-c-format
msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgstr "Penggunaan daro modul intrinsik '%s' di %C konflik dengan tidak-intrinsik nama modul digunakan sebelumnya"
-#: fortran/module.c:4671
+#: fortran/module.c:5076
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr "Simbol '%s' direferensikan di %L tidak ada dalam modul intrinsik ISO_FORTRAN_ENV"
-#: fortran/module.c:4679
+#: fortran/module.c:5084
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
msgstr "Penggunaan dari NUMERIC_STORAGE_SIZE konstanta bernama dari modul intrinsik ISO_FORTRAN_ENV di %L adalah tidak kompatibel dengan opsi %s"
-#: fortran/module.c:4707
+#: fortran/module.c:5112
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
msgstr "Penggunaan dari NUMERIC_STORAGE_SIZE konstanta bernama dari modul intrinsik ISO_FORTRAN_ENV di %C adalah tidak kompatibel dengan opsi %s"
-#: fortran/module.c:4723
+#: fortran/module.c:5128
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr "Simbol '%s' direferensikan di %L tidak ditemukan dalam modul intrinsik ISO_FORTRAN_ENV"
-#: fortran/module.c:4756
+#: fortran/module.c:5162
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
msgstr "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV modul intrinsik di %C"
-#: fortran/module.c:4764
+#: fortran/module.c:5170
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
msgstr "Fortran 2003: ISO_C_BINDING modul di %C"
-#: fortran/module.c:4774
+#: fortran/module.c:5180
#, no-c-format
msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
msgstr "Tidak dapat menemukan modul intrinsik bernama '%s' di %C"
-#: fortran/module.c:4779
+#: fortran/module.c:5185
#, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
msgstr "Tidak dapat membuka berkas modul '%s' untuk pembacaan di %C: %s"
-#: fortran/module.c:4787
+#: fortran/module.c:5193
#, no-c-format
msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
msgstr "Penggunaan dari modul tidak intrinsik '%s' di %C konflik dengan nama modul intrinsik yang digunakan sebelumnya"
-#: fortran/module.c:4802
+#: fortran/module.c:5208
msgid "Unexpected end of module"
msgstr "Tidak terduga akhir dari modul"
-#: fortran/module.c:4807
+#: fortran/module.c:5213
#, no-c-format
msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
msgstr "Berkas '%s' dibuka di %C bukan sebuah berkas modul GFORTRAN"
-#: fortran/module.c:4817
+#: fortran/module.c:5223
#, no-c-format
msgid "Can't USE the same module we're building!"
msgstr "Tidak dapat MENGGUNAKAN module yang sama yang sedang kita buat!"
-#: fortran/openmp.c:134 fortran/openmp.c:499
+#: fortran/openmp.c:134 fortran/openmp.c:562
#, no-c-format
msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
msgstr "blok COMMON /%s/ tidak ditemukan di %C"
@@ -7867,1606 +7332,1756 @@ msgstr "blok COMMON /%s/ tidak ditemukan di %C"
msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
msgstr "Sintaks error dalam daftar variabel OpenMP di %C"
-#: fortran/openmp.c:291
+#: fortran/openmp.c:293
#, no-c-format
msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
msgstr "%s bukan sebuah nama prosedur INTRINSIK di %C"
-#: fortran/openmp.c:478
+#: fortran/openmp.c:404
+#, no-c-format
+msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
+msgstr "COLLAPSE clause argumeb bukan konstanta positif integer di %C"
+
+#: fortran/openmp.c:541
#, no-c-format
msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr "Variabel threadprivate di %C bukan sebuah elemen dari sebuah blok COMMON"
-#: fortran/openmp.c:518
+#: fortran/openmp.c:581
#, no-c-format
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr "Sintaks error dalam daftar THREADPRIVATE !$OMP di %C"
-#: fortran/openmp.c:696 fortran/resolve.c:5970 fortran/resolve.c:6317
+#: fortran/openmp.c:759 fortran/resolve.c:6365 fortran/resolve.c:6718
#, no-c-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "IF clause di %L membutuhkan sebuah ekspresi skalara LOGIKAL"
-#: fortran/openmp.c:704
+#: fortran/openmp.c:767
#, no-c-format
msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "NUM_THREADS clause di %L membutuhkan sebuah ekspresi skalar INTEGER"
-#: fortran/openmp.c:712
+#: fortran/openmp.c:775
#, no-c-format
msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "SCHEDULE clause chunk_size di %L membutuhkan sebuah ekspresi skalar INTEGER"
-#: fortran/openmp.c:726 fortran/openmp.c:736 fortran/openmp.c:743
-#: fortran/openmp.c:753
+#: fortran/openmp.c:815
+#, no-c-format
+msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
+msgstr "Objek '%s' bukan sebuah variabel di %L"
+
+#: fortran/openmp.c:823 fortran/openmp.c:833 fortran/openmp.c:840
+#: fortran/openmp.c:850
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
msgstr "Simbol '%s' ada dalam multiple clause di %L"
-#: fortran/openmp.c:776
+#: fortran/openmp.c:873
#, no-c-format
msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
msgstr "Bukan-THREADPRIVATE objek '%s' dalam clause COPYIN di %L"
-#: fortran/openmp.c:779
-#, no-c-format
-msgid "COPYIN clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
-msgstr "COPYIN clause objek '%s' adalah DAPAT DIALOKASIKAN di %L"
-
-#: fortran/openmp.c:782
+#: fortran/openmp.c:876
#, no-c-format
msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
msgstr "COPYIN clause objek '%s' di %L memiliki komponen DAPAT DIALOKASIKAN"
-#: fortran/openmp.c:790
+#: fortran/openmp.c:884
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr "Ukuran array diasumsikan '%s' dalam clause COPYPRIVATE di %L"
-#: fortran/openmp.c:793
-#, no-c-format
-msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
-msgstr "COPYPRIVATE clause objek '%s' adalah DAPAT DIALOKASIKAN di %L"
-
-#: fortran/openmp.c:796
+#: fortran/openmp.c:887
#, no-c-format
msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
msgstr "COPYPRIVATE clause objek '%s' di %L memiliki komponen DAPAT DIALOKASIKAN"
-#: fortran/openmp.c:804
+#: fortran/openmp.c:895
#, no-c-format
msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
msgstr "objek THREADPRIVATE '%s' dalam clause SHARED di %L"
-#: fortran/openmp.c:807
+#: fortran/openmp.c:898
#, no-c-format
msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
msgstr "Cray pointee '%s' dalam SHARED clause di %L"
-#: fortran/openmp.c:815
+#: fortran/openmp.c:906
#, no-c-format
msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
msgstr "THREADPRIVATE objek '%s' dalam clause %s di %L"
-#: fortran/openmp.c:818
+#: fortran/openmp.c:909
#, no-c-format
msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
msgstr "Cray pointee '%s' dalam %s clause di %L"
-#: fortran/openmp.c:823
+#: fortran/openmp.c:914
#, no-c-format
msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgstr "objek PENUNJUK '%s' dalam %s clause di %L"
-#: fortran/openmp.c:826
-#, no-c-format
-msgid "%s clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
-msgstr "%s objek clause '%s' adalah DAPAT DIALOKASIKAN di %L"
-
-#: fortran/openmp.c:831
+#: fortran/openmp.c:919
#, no-c-format
msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
msgstr "%s clause objek '%s' memiliki komponen DAPAT DIALOKASIKAN di %L"
-#: fortran/openmp.c:834
+#: fortran/openmp.c:922
#, no-c-format
msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
msgstr "Cray penunjuk '%s' dalam clause %s di %L"
-#: fortran/openmp.c:838
+#: fortran/openmp.c:926
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
msgstr "Ukuran array yang diasumsikan '%s' dalam %s clause di %L"
-#: fortran/openmp.c:843
+#: fortran/openmp.c:931
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
msgstr "Variabel '%s' dalam clause %s digunakan dalam pernyataan NAMELIST di %L"
-#: fortran/openmp.c:852
+#: fortran/openmp.c:940
#, no-c-format
msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
msgstr "%c REDUKSI variabel '%s' di %L harus berupa tipe numerik, diperoleh %s"
-#: fortran/openmp.c:863
+#: fortran/openmp.c:951
#, no-c-format
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
msgstr "%s REDUKSI variabel '%s' harus berupa LOGIKAL di %L"
-#: fortran/openmp.c:874
+#: fortran/openmp.c:962
#, no-c-format
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
msgstr "%s REDUKSI variabel '%s' harus berupa INTEGER atau RIL di %L"
-#: fortran/openmp.c:883
+#: fortran/openmp.c:971
#, no-c-format
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
msgstr "%s REDUKSI variabel '%s' harus berupa INTEGER di %L"
-#: fortran/openmp.c:995
+#: fortran/openmp.c:1083
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC pernyataan harus diset ke sebuah variabel skalar dari tipe intrinsik di %L"
-#: fortran/openmp.c:1035
+#: fortran/openmp.c:1123
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC assignmen operator harus berupa +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. atau .NEQV. di %L"
-#: fortran/openmp.c:1083
+#: fortran/openmp.c:1171
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC assignmen harus berupa var = var op expr atau var = expr op var di %L"
-#: fortran/openmp.c:1097
+#: fortran/openmp.c:1185
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC var = var op expr tidak seacra matematik sama ekuivalen ke var = var op (expr) di %L"
-#: fortran/openmp.c:1129
+#: fortran/openmp.c:1217
#, no-c-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr "expr dalam !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr harus berupa skalar dan tidak dapat bereferensi var di %L"
-#: fortran/openmp.c:1153
+#: fortran/openmp.c:1241
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC assignmen intrinsik IAND, IOR, atau IEOR harus memiliki dua argumen di %L"
-#: fortran/openmp.c:1160
+#: fortran/openmp.c:1248
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC assignmen intrinsik harus berupa MIN, MAX, IAND, IOR atau IEOR di %L"
-#: fortran/openmp.c:1176
+#: fortran/openmp.c:1264
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC intrinsik argumen kecuali satu tidak boleh mereferensi '%s' di %L"
-#: fortran/openmp.c:1179
+#: fortran/openmp.c:1267
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC intrinsik argumen harus berupa skalar di %L"
-#: fortran/openmp.c:1185
+#: fortran/openmp.c:1273
#, no-c-format
msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
msgstr "Pertama atau terakhir !$OMP ATOMIC intrinsik argumen harus berupa '%s' di %L"
-#: fortran/openmp.c:1203
+#: fortran/openmp.c:1291
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC assignmen harus memiliki sebuah operator atau instrinsik di tangan sebelah kanan di %L"
-#: fortran/openmp.c:1305
+#: fortran/openmp.c:1426
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr "!$OMP DO tidak dapat berupa sebuah DO WHILE atau DO tanpa pengontrol loop di %L"
-#: fortran/openmp.c:1311
+#: fortran/openmp.c:1432
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr "!$OMP DO variabel iterasi harus berupa tipe integer di %L"
-#: fortran/openmp.c:1315
+#: fortran/openmp.c:1436
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
msgstr "!$OMP DO variabel iterasi tidak boleh berupa THREADPRIVATE di %L"
-#: fortran/openmp.c:1323
+#: fortran/openmp.c:1444
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
msgstr "!$OMP DO variabel iterasi ada dalam clause selain dari PRIVATE atau LASTPRIVATE di %L"
-#: fortran/options.c:219
+#: fortran/openmp.c:1462
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
+msgstr "!$OMP DO collapsed loops tidak membentuk iterasi ruang rectangular di %L"
+
+#: fortran/openmp.c:1476
+#, no-c-format
+msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
+msgstr "kolaps !$OMP DO loops tidak secara sempurna nested di %L"
+
+#: fortran/openmp.c:1485 fortran/openmp.c:1492
+#, no-c-format
+msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
+msgstr "tidak cukup DO loops untuk kolaps !$OMP DO di %L"
+
+#: fortran/options.c:233
#, no-c-format
msgid "Option -fwhole-program is not supported for Fortran"
msgstr "Opsi -fwhole-program tidak didukung untuk Fortran"
-#: fortran/options.c:273
+#: fortran/options.c:287
#, no-c-format
msgid "Reading file '%s' as free form"
msgstr "Membaca berkas '%s' sebagai bentuk bebas"
-#: fortran/options.c:283
+#: fortran/options.c:297
#, no-c-format
msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
msgstr "'-fd-lines-as-comments' tidak memiliki efek dalam format bebas"
-#: fortran/options.c:286
+#: fortran/options.c:300
#, no-c-format
msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
msgstr "'-fd-lines-as-code' tidak memiliki efek dalam format bebas"
-#: fortran/options.c:312
+#: fortran/options.c:318
#, no-c-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr "Opsi -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
-#: fortran/options.c:315
+#: fortran/options.c:321
#, no-c-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
msgstr "Opsi -fno-automatic overwrites -frecursive"
-#: fortran/options.c:317
+#: fortran/options.c:323
#, no-c-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr "Opsi -fno-automatic overwrites -frecursive diimplikasikan dengan -fopenmp"
-#: fortran/options.c:321
+#: fortran/options.c:327
#, no-c-format
msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr "Opsi -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
-#: fortran/options.c:325
+#: fortran/options.c:331
#, no-c-format
msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr "Opsi -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive diimplikasikan dengan -fopenmp"
-#: fortran/options.c:392
-#, c-format
-msgid "gfortran: Only one -M option allowed\n"
-msgstr "gfortran: Hanya satu opsi -M diperbolehkan\n"
-
-#: fortran/options.c:398
-#, c-format
-msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
-msgstr "gfortran: Direktori ddibutuhkan setelah -M\n"
+#: fortran/options.c:404
+#, no-c-format
+msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
+msgstr "gfortran: Hanya satu opsi -J diperbolehkan"
-#: fortran/options.c:443
+#: fortran/options.c:447
#, no-c-format
msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgstr "Argumen ke -ffpe-trap tidak valid: %s"
-#: fortran/options.c:573
+#: fortran/options.c:600
#, no-c-format
msgid "Fixed line length must be at least seven."
msgstr "Panjang baris tetap harus paling tidak tujuh."
-#: fortran/options.c:591
+#: fortran/options.c:618
#, no-c-format
msgid "Free line length must be at least three."
msgstr "Panjang baris bebas harus paling tidak tiga."
-#: fortran/options.c:605
+#: fortran/options.c:632
#, no-c-format
msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
msgstr "-static-libgfortran tidak didukung dalam konfigurasi ini"
-#: fortran/options.c:649
+#: fortran/options.c:680
#, no-c-format
msgid "Maximum supported identifier length is %d"
msgstr "Panjang maksimal identifier yang didukung adalah %d"
-#: fortran/options.c:681
+#: fortran/options.c:712
#, no-c-format
msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
msgstr "Opsi ke -finit-logical: %s tidak dikenal"
-#: fortran/options.c:695
+#: fortran/options.c:726
#, no-c-format
msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
msgstr "Opsi ke -finit-real: %s tidak dikenal"
-#: fortran/options.c:711
+#: fortran/options.c:742
#, no-c-format
msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
msgstr "Nilai dari n dalam -finit-character=n harus berada diantara 0 dan 127"
-#: fortran/options.c:794
+#: fortran/options.c:833
#, no-c-format
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr "Panjang maksimal subrecord tidak dapat melebihi %d"
-#: fortran/parse.c:451
+#: fortran/parse.c:454
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement at %C"
msgstr "Pernyataan tidak terklasifikasi di %C"
-#: fortran/parse.c:475
+#: fortran/parse.c:478
#, no-c-format
msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
msgstr "Direktif OpenMP di %C tidak boleh muncul dalam prosedur PURE atau ELEMENTAL"
-#: fortran/parse.c:553
+#: fortran/parse.c:559
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
msgstr "Direktif OpenMP tidak terklasifikasi di %C"
-#: fortran/parse.c:592 fortran/parse.c:733
+#: fortran/parse.c:601 fortran/parse.c:742
#, no-c-format
msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
msgstr "Nol adalah bukan pernyataan label yang valid di %C"
-#: fortran/parse.c:599 fortran/parse.c:725
+#: fortran/parse.c:608 fortran/parse.c:734
#, no-c-format
msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
msgstr "Karakter tidak-numerik dalam label pernyataan di %C"
-#: fortran/parse.c:611 fortran/parse.c:647 fortran/parse.c:773
+#: fortran/parse.c:620 fortran/parse.c:656 fortran/parse.c:782
#, no-c-format
msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
msgstr "Semikolon di %C melebihi pernyatan yang mengawalinya"
-#: fortran/parse.c:619 fortran/parse.c:785
+#: fortran/parse.c:628 fortran/parse.c:794
#, no-c-format
msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
msgstr "mengabaikan label pernyataan dalam pernyataan kosong di %C"
-#: fortran/parse.c:712 fortran/parse.c:752
+#: fortran/parse.c:721 fortran/parse.c:761
#, no-c-format
msgid "Bad continuation line at %C"
msgstr "Baris kelanjutan buruk di %C"
-#: fortran/parse.c:811
+#: fortran/parse.c:821
#, no-c-format
msgid "Line truncated at %C"
msgstr "Baris terpotong di %C"
-#: fortran/parse.c:997
+#: fortran/parse.c:1008
#, no-c-format
msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
msgstr "pernyataan FORMAT di %L tidak memiliki sebuah label pernyataan"
-#: fortran/parse.c:1069
+#: fortran/parse.c:1080
msgid "arithmetic IF"
msgstr "aritmetik IF"
-#: fortran/parse.c:1075
+#: fortran/parse.c:1086
msgid "attribute declaration"
msgstr "deklarasi atribut"
-#: fortran/parse.c:1105
+#: fortran/parse.c:1116
msgid "data declaration"
msgstr "deklarasi data"
-#: fortran/parse.c:1114
+#: fortran/parse.c:1125
msgid "derived type declaration"
msgstr "tipe deklarasi turunan"
-#: fortran/parse.c:1193
+#: fortran/parse.c:1207
msgid "block IF"
msgstr "blok IF"
-#: fortran/parse.c:1202
+#: fortran/parse.c:1216
msgid "implied END DO"
msgstr "Diimplikasikan END DO"
-#: fortran/parse.c:1275
+#: fortran/parse.c:1292
msgid "assignment"
msgstr "assignment"
-#: fortran/parse.c:1278
+#: fortran/parse.c:1295
msgid "pointer assignment"
msgstr "assignmen penunjuk"
-#: fortran/parse.c:1287
+#: fortran/parse.c:1304
msgid "simple IF"
msgstr "IF sederhana"
-#: fortran/parse.c:1503
+#: fortran/parse.c:1533
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C"
msgstr "Tidak terduga pernyataan %s di %C"
-#: fortran/parse.c:1642
+#: fortran/parse.c:1673
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
msgstr "pernyataan %s di %C tidak dapat mengikuti pernyataan %s di %L"
-#: fortran/parse.c:1659
+#: fortran/parse.c:1690
#, no-c-format
msgid "Unexpected end of file in '%s'"
msgstr "Tidak terduga akhir dari berkas dalam '%s'"
-#: fortran/parse.c:1714
+#: fortran/parse.c:1722
#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
-msgstr "Fortran 2003: Definisi tipe turunan di %C tanpa komponen"
+msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
+msgstr "Tipe-turunan '%s' dengan SEQUENCE harus tidak memiliki sebuah bagian CONTAINS di %C"
#: fortran/parse.c:1725
#, no-c-format
+msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
+msgstr "Tipe-turunan '%s' dengan BIND(C) harus tidak memiliki sebuah bagian CONTAINS di %C"
+
+#: fortran/parse.c:1745
+#, no-c-format
+msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
+msgstr "Komponen dalam TYPE di %C harus mengawali CONTAINS"
+
+#: fortran/parse.c:1750
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Type-bound procedure at %C"
+msgstr "Fortran 2003: Prosedur Tipe-bound di %C"
+
+#: fortran/parse.c:1759
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: GENERIC binding at %C"
+msgstr "Fortran 2003: Pengikatan GENERIC di %C"
+
+#: fortran/parse.c:1769
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: FINAL procedure declaration at %C"
+msgstr "Fortran 2003: Deklarasi prosedur FINAL di %C"
+
+#: fortran/parse.c:1781
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
+msgstr "Fortran 2008: Definisi tipe turunan di %C dengan daerah CONTAINS kosong"
+
+#: fortran/parse.c:1792 fortran/parse.c:1903
+#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
msgstr "pernyataan PRIVATE dalam TYPE di %C harus berada didalam sebuah MODUL"
-#: fortran/parse.c:1733
+#: fortran/parse.c:1800
#, no-c-format
-msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
-msgstr "pernyataan PRIVATE di %C harus mengawali struktur komponen"
+msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
+msgstr "pernyataan PRIVATE di %C harus mengawali prosedur bindings"
-#: fortran/parse.c:1741
+#: fortran/parse.c:1808 fortran/parse.c:1919
#, no-c-format
msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
msgstr "Duplikasi pernyataan PRIVATE di %C"
-#: fortran/parse.c:1753
+#: fortran/parse.c:1818
+#, no-c-format
+msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
+msgstr "pernyataan SEQUENCE di %C harus mengawali CONTAINS"
+
+#: fortran/parse.c:1823
+#, no-c-format
+msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
+msgstr "Telah berada didalam sebuah blok CONTAINS di %C"
+
+#: fortran/parse.c:1878
+#, no-c-format
+msgid "PROCEDURE binding at %C must be inside CONTAINS"
+msgstr "PROSEDUR pengikatan di %C harus berada dalam CONTAINS"
+
+#: fortran/parse.c:1883
+#, no-c-format
+msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
+msgstr "deklarasi FINAL di %C harus berada didalam CONTAINS"
+
+#: fortran/parse.c:1892
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
+msgstr "Fortran 2003: Definisi tipe turunan di %C tanpa komponen"
+
+#: fortran/parse.c:1911
+#, no-c-format
+msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
+msgstr "pernyataan PRIVATE di %C harus mengawali struktur komponen"
+
+#: fortran/parse.c:1932
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
msgstr "pernyataan SEQUENCE di %C harus mengawali struktur komponen"
-#: fortran/parse.c:1760
+#: fortran/parse.c:1939
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
msgstr "atribut SEQUENCE di %C telah dispesifikasikan dalam pernyataan TIPE"
-#: fortran/parse.c:1765
+#: fortran/parse.c:1944
#, no-c-format
msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
msgstr "Duplikasi pernyataan SEQUENCE di %C"
-#: fortran/parse.c:1856
+#: fortran/parse.c:1955
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: CONTAINS block in derived type definition at %C"
+msgstr "Fortran 2003: blok CONTAINS dalam definisi turunan di %C"
+
+#: fortran/parse.c:2046
#, no-c-format
msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
msgstr "deklarasi ENUM di %C tidak memiliki ENUMERASI"
-#: fortran/parse.c:1934
+#: fortran/parse.c:2140
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
msgstr "Tidak terduga pernyataan %s dalam ANTAR-MUKA blok di %C"
-#: fortran/parse.c:1960
+#: fortran/parse.c:2166
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
msgstr "SUBROUTINE di %C tidak termasuk dalam sebuah antar-muka fungsi umum"
-#: fortran/parse.c:1964
+#: fortran/parse.c:2170
#, no-c-format
msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
msgstr "FUNGSI di %C tidak termasuk dalam sebuah subrutin antar-muka umum"
-#: fortran/parse.c:1974
+#: fortran/parse.c:2180
#, no-c-format
msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "Nama '%s' dari ANTAR-MUKA ABSTRAK di %C tidak dapat sama dengan sebuah tipe intrinsik"
-#: fortran/parse.c:2005
+#: fortran/parse.c:2211
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
msgstr "Tidak terduga pernyataan %s di %C dalam tubuh ANTAR-MUKA"
-#: fortran/parse.c:2019
+#: fortran/parse.c:2225
#, no-c-format
msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
msgstr "prosedur ANTAR-MUKA '%s' di %L memiliki nama sama dengan prosedur yang melingkupinya"
-#: fortran/parse.c:2134
+#: fortran/parse.c:2410
#, no-c-format
msgid "%s statement must appear in a MODULE"
msgstr "pernyataan %s harus muncul dalam sebuah MODUL"
-#: fortran/parse.c:2141
+#: fortran/parse.c:2417
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
msgstr "pernyataan %s di %C mengikuti spesifikasi aksesbiliti lain"
-#: fortran/parse.c:2191
+#: fortran/parse.c:2467
#, no-c-format
msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
msgstr "Jenis ekspresi buruk untuk fungsi '%s' di %L"
-#: fortran/parse.c:2195
+#: fortran/parse.c:2471
#, no-c-format
msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
msgstr "Tipe dari fungsi '%s' di %L tidak dapat diakses"
-#: fortran/parse.c:2253
+#: fortran/parse.c:2529
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
msgstr "pernyataan ELSEWHERE di %C mengikuti tidak bertopen ELSEWHERE"
-#: fortran/parse.c:2274
+#: fortran/parse.c:2550
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
msgstr "Tidak terduga pernyataan %s dalam blok WHERE di %C"
-#: fortran/parse.c:2333
+#: fortran/parse.c:2609
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
msgstr "Tidak terduga pernyataan %s dalam blok FORALL di %C"
-#: fortran/parse.c:2384
+#: fortran/parse.c:2660
#, no-c-format
msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
msgstr "pernyataan ELSE IF di %C tidak dapat mengikuti pernyataan ELSE di %L"
-#: fortran/parse.c:2402
+#: fortran/parse.c:2678
#, no-c-format
msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
msgstr "Duplikasi pernyataan ELSE di %L dan %C"
-#: fortran/parse.c:2463
+#: fortran/parse.c:2739
#, no-c-format
msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
msgstr "Diduga sebuah pernyataan CASE atau END SELECT mengikuti SELECT CASE di %C"
-#: fortran/parse.c:2521
+#: fortran/parse.c:2797
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgstr "Variabel '%s' di %C tidak dapat diredefinisi didalam loop berawal di %L"
-#: fortran/parse.c:2555
+#: fortran/parse.c:2831
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
msgstr "Akhir dari pernyataan bukan blok DO di %C adalah didalam blok lain"
-#: fortran/parse.c:2564
+#: fortran/parse.c:2840
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
msgstr "Akhir dari pernyataan bukan blok DO di %C adalah interwoven dengan DO loop lainnya"
-#: fortran/parse.c:2613
+#: fortran/parse.c:2889
#, no-c-format
msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgstr "Pernyataan label dalam ENDDO di %C tidak cocok dengan label DO"
-#: fortran/parse.c:2629
+#: fortran/parse.c:2905
#, no-c-format
msgid "named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgstr "blok bernama DO di %L membutuhkan nama ENDDO yang sama"
-#: fortran/parse.c:2885
+#: fortran/parse.c:3164
#, no-c-format
msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
msgstr "Nama setelah !$omp kritis dan !$omp akhir kritis tidak cocok di %C"
-#: fortran/parse.c:2941
+#: fortran/parse.c:3220
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
msgstr "pernyataan %s di %C tidak dapat mengakhiri sebuah bukan blok DO loop"
-#: fortran/parse.c:3126
+#: fortran/parse.c:3407
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
msgstr "Prosedur berisi '%s' di %C telah ambigu"
-#: fortran/parse.c:3176
+#: fortran/parse.c:3457
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgstr "Tidak terduga pernyataan %s dalam daerah CONTAINS di %C"
-#. This is valid in Fortran 2008.
-#: fortran/parse.c:3201
+#: fortran/parse.c:3481
#, no-c-format
-msgid "Extension: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
-msgstr "Ekstensi: pernyataan CONTAINS tanpa pernyataan FUNCTION atau SUBROUTINE di %C"
+msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
+msgstr "Fortran 2008: pernyataan CONTAINS tanpa pernyataan FUNCTION atau SUBROUTINE di %C"
-#: fortran/parse.c:3272
+#: fortran/parse.c:3552
#, no-c-format
msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
msgstr "pernyataan CONTAINS di %C telah berada dalam satuan aplikasi terisi"
-#: fortran/parse.c:3321
+#: fortran/parse.c:3601
#, no-c-format
msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr "Nama global '%s' di %L telah digunakan sebuah sebuah %s di %L"
-#: fortran/parse.c:3342
+#: fortran/parse.c:3622
#, no-c-format
msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
msgstr "BLOK DATA kosong di %C konflik dengan BLOK DATA sebelumnya di %L"
-#: fortran/parse.c:3368
+#: fortran/parse.c:3648
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
msgstr "Tidak terduga pernyataan %s dalam BLOK DATA di %C"
-#: fortran/parse.c:3411
+#: fortran/parse.c:3691
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
msgstr "Tidak terduga pernyataan %s dalam MODUL di %C"
#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
-#. instance is an implied main program, ie data decls or executable
+#. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
#. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:3594
+#: fortran/parse.c:3874
#, no-c-format
msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
msgstr "Dua APLIKASI utama di %L dan %C"
-#: fortran/primary.c:87
+#: fortran/primary.c:90
#, no-c-format
msgid "Missing kind-parameter at %C"
msgstr "Hilang parameter jenis di %C"
-#: fortran/primary.c:210
+#: fortran/primary.c:214
#, no-c-format
msgid "Integer kind %d at %C not available"
msgstr "Jenis integer %d di %C tidak tersedia"
-#: fortran/primary.c:218
+#: fortran/primary.c:222
#, no-c-format
msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "Integer terlalu besar untuk jenis ini di %C. Pemeriksaan ini dapat dinon-aktifkan dengan opsi -fno-range-check"
-#: fortran/primary.c:247
+#: fortran/primary.c:251
#, no-c-format
msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
msgstr "Ekstensi: Konstanta Hollerith di %C"
-#: fortran/primary.c:259
+#: fortran/primary.c:263
#, no-c-format
msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
msgstr "Konstanta Hollerith tidak valid: %L harus berisi paling tidak satu karakter"
-#: fortran/primary.c:265
+#: fortran/primary.c:269
#, no-c-format
msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
msgstr "Konstanta Hollerith tidak valid: Jenis integer di %L seharusnya baku"
-#: fortran/primary.c:353
+#: fortran/primary.c:286
+#, no-c-format
+msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
+msgstr "Konstanta Hollerith tidak valid di %L berisi sebuah karakter lebar"
+
+#: fortran/primary.c:367
#, no-c-format
msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
msgstr "Ekstensi: Konstanta Heksadesimal di %C menggunakan sintaks tidak baku"
-#: fortran/primary.c:363
+#: fortran/primary.c:377
#, no-c-format
msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
msgstr "Set kosong dari digits dalam konstanta BOZ di %C"
-#: fortran/primary.c:369
+#: fortran/primary.c:383
#, no-c-format
msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
msgstr "Karakter tidak legal dalam konstanta BOZ di %C"
-#: fortran/primary.c:392
+#: fortran/primary.c:406
#, no-c-format
msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
msgstr "Ekstensi: konstanta BOZ di %C menggunakan sintaks postfix tidak baku"
-#: fortran/primary.c:423
+#: fortran/primary.c:437
#, no-c-format
msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
msgstr "Integer terlalu besar untuk jenis integer %i di %C"
-#: fortran/primary.c:429
+#: fortran/primary.c:443
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
msgstr "Fortran2003: BOZ digunakan diluar dari pernyataan DATA di %C"
-#: fortran/primary.c:529
+#: fortran/primary.c:543
#, no-c-format
msgid "Missing exponent in real number at %C"
msgstr "Hilang eksponen dalam nomor ril di %C"
-#: fortran/primary.c:585
+#: fortran/primary.c:599
#, no-c-format
msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
msgstr "Nomor ril di %C memiliki sebuah 'd' eksponen dan sebuah jenis eksplisit"
-#: fortran/primary.c:598
+#: fortran/primary.c:612
#, no-c-format
msgid "Invalid real kind %d at %C"
msgstr "Jenis ril %d di %C tidak valid"
-#: fortran/primary.c:612
+#: fortran/primary.c:626
#, no-c-format
msgid "Real constant overflows its kind at %C"
msgstr "Konstanta ril overflow jenisnya di %C"
-#: fortran/primary.c:617
+#: fortran/primary.c:631
#, no-c-format
msgid "Real constant underflows its kind at %C"
msgstr "Konstanta ril underflow jenisnya di %C"
-#: fortran/primary.c:709
+#: fortran/primary.c:723
#, no-c-format
msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
msgstr "Sintaks error dalam spesifikasi SUBSTRING di %C"
-#: fortran/primary.c:914
+#: fortran/primary.c:935
#, no-c-format
msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
msgstr "Jenis tidak valid %d untuk konstanta KARAKTER di %C"
-#: fortran/primary.c:935
+#: fortran/primary.c:956
#, no-c-format
msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
msgstr "Konstanta karakter tidak terselesaikan berawal di %C"
-#: fortran/primary.c:1047
+#: fortran/primary.c:997
+#, no-c-format
+msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:1080
#, no-c-format
msgid "Bad kind for logical constant at %C"
msgstr "Jenis buruk untuk konstanta logikal di %C"
-#: fortran/primary.c:1086
+#: fortran/primary.c:1119
#, no-c-format
msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr "Diduga simbol PARAMETER dalam konstanta kompleks di %C"
-#: fortran/primary.c:1092
+#: fortran/primary.c:1125
#, no-c-format
msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr "PARAMETER numerik dibutuhkan dalam konstanta kompleks di %C"
-#: fortran/primary.c:1098
+#: fortran/primary.c:1131
#, no-c-format
msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr "Skalar PARAMETER dibutuhkan dalam konstanta kompleks di %C"
-#: fortran/primary.c:1102
+#: fortran/primary.c:1135
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr "Fortran 2003: PARAMETER simbol dalam konstanta kompleks di %C"
-#: fortran/primary.c:1132
+#: fortran/primary.c:1165
#, no-c-format
msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
msgstr "Error mengubah PARAMETER konstanta dalam konstanta kompleks di %C"
-#: fortran/primary.c:1261
+#: fortran/primary.c:1294
#, no-c-format
msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
msgstr "Sintaks error dalam konstanta COMPLEKS di %C"
-#: fortran/primary.c:1442
+#: fortran/primary.c:1475
#, no-c-format
msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
msgstr "Kata-kunci '%s' di %C telah muncul dalam daftar argumen sekarang"
-#: fortran/primary.c:1506
+#: fortran/primary.c:1539
#, no-c-format
msgid "Extension: argument list function at %C"
msgstr "Ekstensi: daftar fungsi argumen di %C"
-#: fortran/primary.c:1573
+#: fortran/primary.c:1606
#, no-c-format
msgid "Expected alternate return label at %C"
msgstr "Diduga alternatif label kembali di %C"
-#: fortran/primary.c:1591
+#: fortran/primary.c:1624
#, no-c-format
msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
msgstr "Hilang nama kata kunci dalam daftar argumen aktual di %C"
-#: fortran/primary.c:1636
+#: fortran/primary.c:1669
#, no-c-format
msgid "Syntax error in argument list at %C"
msgstr "Sintaks error dalam daftar argumen di %C"
-#: fortran/primary.c:1723
+#: fortran/primary.c:1764
#, no-c-format
msgid "Expected structure component name at %C"
msgstr "Diduga nama struktur komponen di %C"
-#: fortran/primary.c:1980
+#: fortran/primary.c:1801
+#, no-c-format
+msgid "Expected argument list at %C"
+msgstr "Diduga daftar argumen di %C"
+
+#: fortran/primary.c:2095
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
+msgstr "Fortran 2003: Konstruktor struktur dengan argumen opsional hilang di %C"
+
+#: fortran/primary.c:2103
#, no-c-format
-msgid "Too many components in structure constructor at %C"
-msgstr "Terlalu banyak komponen dalam struktur konstruktor di %C"
+msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
+msgstr "Tidak ada penginisialisasi untuk komponen '%s' yang diberikan dalam struktur konstruktor di %C"
-#: fortran/primary.c:1993
+#: fortran/primary.c:2159
#, no-c-format
-msgid "Structure constructor for '%s' at %C has PRIVATE components"
-msgstr "Struktur konstruktor untuk '%s' di %C memiliki komponen PRIVATE"
+msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
+msgstr "Tidak dapat mengkontruksi tipe ABSTRACT '%s' di %C"
-#: fortran/primary.c:2003
+#: fortran/primary.c:2187
#, no-c-format
-msgid "Too few components in structure constructor at %C"
-msgstr "Terlalu sedikit komponen dalam struktur konstruktor di %C"
+msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
+msgstr "Fortran 2003: Struktur konstruktor dengan argumen bernama di %C"
-#: fortran/primary.c:2021
+#: fortran/primary.c:2202
+#, no-c-format
+msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
+msgstr "Penginisialisasi komponen tanpa nama setelah komponen bernama %s di %C!"
+
+#: fortran/primary.c:2205
+#, no-c-format
+msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
+msgstr "Terlalu banyak komponen dalam struktur konstruktor di %C!"
+
+#: fortran/primary.c:2238
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
+msgstr "Komponen '%s' telah terinisialisasi dua kali dalam struktur konstruktor di %C!"
+
+#: fortran/primary.c:2294
+#, no-c-format
+msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
+msgstr "komponen '%s' di %L telah diset oleh sebuah konstruktor tipe turunan induknya"
+
+#: fortran/primary.c:2317
#, no-c-format
msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
msgstr "Sintaks error dalam struktur konstruktor di %C"
-#: fortran/primary.c:2105
+#: fortran/primary.c:2407
#, no-c-format
msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
msgstr "'%s' di %C adalah nama dari sebuah fungsi rekursi dan jadi merefer ke hasil variabel. Gunakan sebuah variabel RESULT eksplisit untuk rekursif langsung (12.5.2.1)"
-#: fortran/primary.c:2207
+#: fortran/primary.c:2529
#, no-c-format
msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
msgstr "Tidak diduga penggunaan dari nama subroutine '%s' di %C"
-#: fortran/primary.c:2238
+#: fortran/primary.c:2560
#, no-c-format
msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
msgstr "Pernyataan fungsi '%s' membutuhkan daftar argumen di %C"
-#: fortran/primary.c:2241
+#: fortran/primary.c:2563
#, no-c-format
msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgstr "Fungsi '%s' membutuhkan sebuah daftar argumen di %C"
-#: fortran/primary.c:2286
+#: fortran/primary.c:2608
#, no-c-format
msgid "Missing argument to '%s' at %C"
msgstr "Hilang argumen ke '%s' di %C"
-#: fortran/primary.c:2427
+#: fortran/primary.c:2749
#, no-c-format
msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
msgstr "Hilang daftar argumen dalam fungsi '%s' di %C"
-#: fortran/primary.c:2455
+#: fortran/primary.c:2777
#, no-c-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr "Simbol di %C tidak sesuai untuk sebuah ekspresi"
-#: fortran/primary.c:2523
+#: fortran/primary.c:2845
#, no-c-format
msgid "Assigning to PROTECTED variable at %C"
msgstr "Assigning ke variabel TERPROTEKSI di %C"
-#: fortran/primary.c:2557
+#: fortran/primary.c:2879
#, no-c-format
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
msgstr "Konstanta bernama di %C dalam sebuah EQUIVALENCE"
-#: fortran/primary.c:2579
+#: fortran/primary.c:2914
#, no-c-format
msgid "'%s' at %C is not a variable"
msgstr "'%s' di %C bukan sebuah variabel"
-#: fortran/resolve.c:121
+#: fortran/resolve.c:98
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
+msgstr "'%s' di %L adalah tipe ABSTRACT '%s'"
+
+#: fortran/resolve.c:101
+#, no-c-format
+msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
+msgstr "tipe ABSTRAK '%s' digunakan di %L"
+
+#: fortran/resolve.c:151
#, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
msgstr "Alternatif return penspesifikasi dalam subroutine elemental '%s' di %L tidak diperbolehkan"
-#: fortran/resolve.c:125
+#: fortran/resolve.c:155
#, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
msgstr "Alternatif return penspesifikasi dalam fungsi '%s' di %L tidak diperbolehkan"
-#: fortran/resolve.c:138
+#: fortran/resolve.c:168
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
msgstr "Prosedur dummy '%s' dari prosedur PURE di %L harus juga PURE"
-#: fortran/resolve.c:145
+#: fortran/resolve.c:175
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
msgstr "Prosedur dummy di %L tidak diperbolehkan dalam prosedur ELEMENTAL"
-#: fortran/resolve.c:158 fortran/resolve.c:1138
+#: fortran/resolve.c:188 fortran/resolve.c:1205
#, no-c-format
msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
msgstr "Tidak dapat menemukan sebuah prosedur INTRINSIK spesifik untuk referensi '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:202
+#: fortran/resolve.c:236
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Argumen '%s' dari fungsi pure '%s' di %L harus berupa INTENT(IN)"
-#: fortran/resolve.c:207
+#: fortran/resolve.c:241
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
msgstr "Argumen '%s' dari subroutine pure '%s' di %L harus memiliki spesifikasi INTENT-nya"
-#: fortran/resolve.c:216
+#: fortran/resolve.c:250
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
msgstr "Argumen '%s' dari prosedur elemental di %L harus berupa skalar"
-#: fortran/resolve.c:223
+#: fortran/resolve.c:257
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
msgstr "Argumen '%s' dari prosedur elemental di %L tidak dapat memiliki atribut POINTER"
-#: fortran/resolve.c:231
+#: fortran/resolve.c:265
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
msgstr "Prosedur dummy '%s' tidak diperbolehkan dalam elemtal prosedur '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:243
+#: fortran/resolve.c:277
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
msgstr "Argumen '%s' dalam pernyataan fungsi di %L harus berupa skalar"
-#: fortran/resolve.c:253
+#: fortran/resolve.c:287
#, no-c-format
msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
msgstr "Nilai-karakter argumen '%s' dari pernyataan fungsi di %L harus memiliki panjang konstan"
-#: fortran/resolve.c:310
+#: fortran/resolve.c:344
#, no-c-format
msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Fungsi yang berisi '%s' di %L tidak memiliki tipe IMPLISIT"
-#: fortran/resolve.c:313
+#: fortran/resolve.c:347
#, no-c-format
msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Hasil '%s' dari fungsi yang berisi '%s' di %L tidak memiliki tipe IMPLISIT"
-#: fortran/resolve.c:330
+#: fortran/resolve.c:364
#, no-c-format
msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
msgstr "Nilai-karakter fungsi internal '%s' di %L tidak boleh dengan panjang diasumsikan"
-#: fortran/resolve.c:501
+#: fortran/resolve.c:535
#, no-c-format
msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
msgstr "Fungsi %s di %L memiliki masukan dengan spesifikasi array tidak cocok"
-#: fortran/resolve.c:518
+#: fortran/resolve.c:552
#, no-c-format
msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
msgstr "Ekstensi: Fungsi %s di %L dengan masukan mengembalikan variabel dari panjang string berbeda"
-#: fortran/resolve.c:545
+#: fortran/resolve.c:579
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr "Hasil FUNGSI %s tidak dapat berupa sebuah array dalam FUNGSI %s di %L"
-#: fortran/resolve.c:549
+#: fortran/resolve.c:583
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr "Hasil MASUKAN %s tidak dapat berupa sebuah array dalam FUNGSI %s di %L"
-#: fortran/resolve.c:556
+#: fortran/resolve.c:590
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr "Hasil FUNGSI %s tidak dapat berupa sebuah PENUNJUK dalam FUNGSI %s di %L"
-#: fortran/resolve.c:560
+#: fortran/resolve.c:594
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr "Hasil MASUKAN %s tidak dapat berupa sebuah PENUNJUK dalam FUNGSI %s di %L"
-#: fortran/resolve.c:598
+#: fortran/resolve.c:632
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr "Hasil FUNGSI %s tidak dapat tipe %s dalam FUNGSI %s di %L"
-#: fortran/resolve.c:603
+#: fortran/resolve.c:637
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr "Hasil MASUKAN %s tidak dapat tipe %s dalam FUNGSI %s di %L"
-#: fortran/resolve.c:661
+#: fortran/resolve.c:695
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
msgstr "Variabel '%s' di %L adalah dalam COMMON tetapi hanya dalam inisialisasi BLOK DATA yang diperbolehkan"
-#: fortran/resolve.c:665
+#: fortran/resolve.c:699
#, no-c-format
msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
msgstr "variabel terinisialisasi '%s' di %L adalah dalam sebuah kosong COMMON tetapi inisialisasi hanya diperbolehkan dalam blok umum bernama"
-#: fortran/resolve.c:676
+#: fortran/resolve.c:710
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
msgstr "Tipe variabel turunan '%s' dalam COMMON di %L memiliki bukan SEQUENCE ataupun atribut BIND(C)"
-#: fortran/resolve.c:680
+#: fortran/resolve.c:714
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
msgstr "Tipe variabel turunan '%s' dalam COMMON di %L memiliki sebuah komponen ultimate yang dapat dialokasikan"
-#: fortran/resolve.c:684
+#: fortran/resolve.c:718
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
msgstr "Tipe variabel turunan '%s' dalam COMMOND di %L tidak boleh memiliki penginisialisasi baku"
-#: fortran/resolve.c:711
+#: fortran/resolve.c:745
#, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
msgstr "blok COMMON '%s' di %L digunakan sebagai PARAMETER di %L"
-#: fortran/resolve.c:715
+#: fortran/resolve.c:749
#, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
msgstr "blok COMMON '%s' di %L juga sebuah prosedur intrinsik"
-#: fortran/resolve.c:719
+#: fortran/resolve.c:753
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
msgstr "Fortran 2003: blok common '%s' di %L yang juga sebuah hasil fungsi"
-#: fortran/resolve.c:724
+#: fortran/resolve.c:758
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
msgstr "Fortran 2003: blok COMMON '%s' di %L yang juga sebuah prosedur global"
-#: fortran/resolve.c:786
+#: fortran/resolve.c:820
#, no-c-format
msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
msgstr "Komponen dari struktur konstruktor '%s' di %L adalah PRIVATE"
-#: fortran/resolve.c:808
+#: fortran/resolve.c:842
#, no-c-format
msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
msgstr "Tingkat dari elemen dalam tipe konstruktor turunan di %L tidak cocok dengan komponen (%d/%d)"
-#: fortran/resolve.c:821
+#: fortran/resolve.c:855
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
msgstr "Elemen dalam tipe konstruktor turunan di %L, untuk komponen penunjuk '%s', adalah %s tetapi seharusnya berupa %s"
-#: fortran/resolve.c:838
+#: fortran/resolve.c:868
+#, no-c-format
+msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
+msgstr "NULL dalam tipe konstruktor turunan di %L, sedang diaplikasikan untuk komponen '%s', yang bukan sebuah PENUNJUK atau sebuah ALLOCATABLE"
+
+#: fortran/resolve.c:882
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
msgstr "Elemen dalam tipe konstruktor turunan di %L, untuk komponen penunjuk '%s' seharusnya berupa sebuah PENUNJUK atau sebuah TARGET"
-#: fortran/resolve.c:965
+#: fortran/resolve.c:1003
#, no-c-format
msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
msgstr "Batas atas dalam dimensi terakhir harus muncul dalam referensi ke ukuran array yang diasumsikan '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:1029 fortran/resolve.c:5576 fortran/resolve.c:6282
-#, no-c-format
-msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
-msgstr "Label %d direferensikan di %L tidak pernah terdefinisi"
-
-#: fortran/resolve.c:1039
+#: fortran/resolve.c:1065
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is ambiguous"
msgstr "'%s' di %L adalah ambigu"
-#: fortran/resolve.c:1075
+#: fortran/resolve.c:1069
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
+msgstr "prosedur UMUM '%s' tidak diperbolehkan sebagai sebuah argumen aktual di %L"
+
+#: fortran/resolve.c:1100 fortran/resolve.c:5928 fortran/resolve.c:6683
+#, no-c-format
+msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
+msgstr "Label %d direferensikan di %L tidak pernah terdefinisi"
+
+#: fortran/resolve.c:1145
#, no-c-format
msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "Pernyataan fungsi '%s' di %L tidak diperbolehkan sebagai argumen aktual"
-#: fortran/resolve.c:1083
+#: fortran/resolve.c:1153
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "Intrinsik '%s' di %L tidak diperbolehkan sebagai sebuah argumen aktual"
-#: fortran/resolve.c:1090
+#: fortran/resolve.c:1160
#, no-c-format
msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "Prosedur internal '%s' tidak diperbolehkan sebagai sebuah argumen aktual di %L"
-#: fortran/resolve.c:1096
+#: fortran/resolve.c:1166
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "ELEMENTAL bukan INTRINSIK prosedur '%s' tidak diperbolehkan sebagai sebuah argumen aktual di %L"
-#: fortran/resolve.c:1116
+#: fortran/resolve.c:1183
#, no-c-format
-msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
-msgstr "prosedur UMUM '%s' tidak diperbolehkan sebagai sebuah argumen aktual di %L"
+msgid "Reference to ENTRY '%s' at %L is recursive, but procedure '%s' is not declared as RECURSIVE"
+msgstr "Referensi ke MASUKAN '%s' di %L adalah rekursif, tetapi prosedur '%s' tidak dideklarasikan sebagai REKURSIF"
-#: fortran/resolve.c:1157
+#: fortran/resolve.c:1224
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgstr "Simbol '%s' di %L adalah ambigu"
-#: fortran/resolve.c:1206
+#: fortran/resolve.c:1273
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr "Argumen dengan nilai di %L adalah bukan tipe numerik"
-#: fortran/resolve.c:1213
+#: fortran/resolve.c:1280
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr "Argumen dengan nilai di %L tidak dapat berupa sebuah array atau sebuah daerah array"
-#: fortran/resolve.c:1227
+#: fortran/resolve.c:1294
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr "Argumen dengan nilai di %L tidak diperbolehkan dalam konteks ini"
-#: fortran/resolve.c:1239
+#: fortran/resolve.c:1306
#, no-c-format
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr "Melewati prosedur internal di %L dengan lokasi tidak diperbolehkan"
-#: fortran/resolve.c:1356
+#: fortran/resolve.c:1431
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr "'%s' di %L adalah sebuah array dan OPSIONAL; JIKA INI HILANG, ini tidak dapat berupa argumen aktual dari sebual prosedur ELEMENTAL kecuali disana ada sebuah tidak opsional argumen dengan tingkat sama (12.4.1.5)"
-#: fortran/resolve.c:1378
+#: fortran/resolve.c:1453
msgid "elemental procedure"
msgstr "prosedur elemental"
-#: fortran/resolve.c:1395
+#: fortran/resolve.c:1470
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
msgstr "Argumen aktual di %L untuk INTENT(%s) dummy '%s' dari subroutine ELEMENTAL '%s' adalah sebuah skalar, tetapi argumen aktual lain adalah sebuah array"
-#: fortran/resolve.c:1531
+#: fortran/resolve.c:1607
#, no-c-format
msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
msgstr "Disana tidak ada fungsi spesifik untuk umum '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:1540
+#: fortran/resolve.c:1616
#, no-c-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr "Fungsi umum '%s' di %L tidak konsisten dengan sebuah antar-muka spesifik intrinsik."
-#: fortran/resolve.c:1594
+#: fortran/resolve.c:1671
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr "Fungsi '%s' di %L adalah INTRINSIK tetapi tidak kompatibel dengan sebuah intrinsik"
-#: fortran/resolve.c:1640
+#: fortran/resolve.c:1717
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr "Tidak dapat meresolf fungsi spesifik '%s'di %L"
-#: fortran/resolve.c:1696 fortran/resolve.c:8931
+#: fortran/resolve.c:1773 fortran/resolve.c:10177
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Fungsi '%s' di %L tidak memiliki tipe IMPLISIT"
-#: fortran/resolve.c:1907
+#: fortran/resolve.c:1984
#, no-c-format
msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
msgstr "Argumen ke '%s' di %L bukan sebuah variabel"
-#: fortran/resolve.c:1979
+#: fortran/resolve.c:2056
#, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
msgstr "Lebih aktual dari argumen formal dalam '%s' panggilan di %L"
-#: fortran/resolve.c:1991
+#: fortran/resolve.c:2068
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
msgstr "Parameter '%s' ke '%s' di %L harus baik sebuah TARGET atau sebuah penunjuk berasosiasi"
-#: fortran/resolve.c:2017
+#: fortran/resolve.c:2094
#, no-c-format
msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
msgstr "Variabel yang dapat dialokasikan '%s' digunakan sebagai sebuah parameter ke '%s' di %L tidak boleh berupa sebuah array berukuran nol"
-#: fortran/resolve.c:2034
+#: fortran/resolve.c:2111
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr "Diasumsikan-bentuk array '%s' di %L tidak dapat berupa sebuah argumen ke prosedur '%s' karena ini bukan C interoperable"
-#: fortran/resolve.c:2044
+#: fortran/resolve.c:2121
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr "Deferred-shape array '%s' di %L tidak dapat berupa sebuah argumen ke prosedur '%s' karena ini bukan C interoperable"
-#: fortran/resolve.c:2067 fortran/resolve.c:2106
+#: fortran/resolve.c:2144 fortran/resolve.c:2183
#, no-c-format
msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
msgstr "argumen KARAKTER '%s' ke '%s' di %L harus memiliki panjang 1"
#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
#. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2082
+#: fortran/resolve.c:2159
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
msgstr "Argumen '%s' ke '%s' di %L harus berupa sebuah skalar PENUNJUK berasosiasi"
-#: fortran/resolve.c:2098
+#: fortran/resolve.c:2175
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
msgstr "Parameter '%s' ke '%s' di %L harus berupa sebuah skalar"
#. TODO: Update this error message to allow for procedure
#. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2120
+#: fortran/resolve.c:2197
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
msgstr "Paramter '%s' ke '%s' di %L harus berupa sebuah prosedur"
-#: fortran/resolve.c:2128
+#: fortran/resolve.c:2205
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
msgstr "Parameter '%s' ke '%s' di %L harus berupa BIND(C)"
-#: fortran/resolve.c:2170
+#: fortran/resolve.c:2251
+#, no-c-format
+msgid "Intrinsic subroutine '%s' used as a function at %L"
+msgstr "Intrinsik subroutine '%s' digunakan sebagai sebuah fungsi di %L"
+
+#: fortran/resolve.c:2258
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a function"
msgstr "'%s' di %L bukan sebuah fungsi"
-#: fortran/resolve.c:2176
+#: fortran/resolve.c:2264
#, no-c-format
msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
msgstr "ANTAR-MUKA ABSTRAK '%s' tidak boleh direferensikan di %L"
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:2219
+#: fortran/resolve.c:2309
#, no-c-format
msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr "Fungsi '%s' adalah dideklarasikan KARAKTER(*) dan tidak dapat digunakan di %L karena ini bukan sebuah argumen dummy"
-#: fortran/resolve.c:2272
+#: fortran/resolve.c:2362
#, no-c-format
msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr "Fungsi bukan-ELEMENTAL definisi pengguna '%s' di %L tidak diperbolehkan dalam WORKSHAREkonstruksi"
-#: fortran/resolve.c:2321
+#: fortran/resolve.c:2412
#, no-c-format
msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgstr "referensi ke fungsi bukan-PURE '%s' di %L didalam sebuah FORALL %s"
-#: fortran/resolve.c:2328
+#: fortran/resolve.c:2419
#, no-c-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
msgstr "Referensi fungsi ke '%s' di %L adalah ke sebuah prosedur bukan-PURE dalam sebuah prosedur PURE"
-#: fortran/resolve.c:2343
+#: fortran/resolve.c:2434
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr "Fungsi '%s' di %L tidak dapat memanggil dirinya sendiri, karena ini bukan REKURSIF"
-#: fortran/resolve.c:2351
+#: fortran/resolve.c:2442
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr "Panggilan ke MASUKAN '%s' di %L adalah rekursif, bukan fungsi '%s' tidak terdeklarasi sebagai REKURSIF"
-#: fortran/resolve.c:2393
+#: fortran/resolve.c:2489
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr "Panggilan subroutine ke '%s' dalam blok FORALL di %L tidak PURE"
-#: fortran/resolve.c:2396
+#: fortran/resolve.c:2492
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgstr "Panggilan subroutine ke '%s' di %L bukan PURE"
-#: fortran/resolve.c:2459
+#: fortran/resolve.c:2555
#, no-c-format
msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
msgstr "Disana tidak ada subroutine spesifik untuk umum '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:2468
+#: fortran/resolve.c:2564
#, no-c-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr "Subroutine umum '%s' di %L tidak konsisten dengan sebuah anta-muka subroutine intrinsik"
-#: fortran/resolve.c:2576
+#: fortran/resolve.c:2672
#, no-c-format
msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
msgstr "Hilang parameter SHAPE untuk panggilan ke %s di %L"
-#: fortran/resolve.c:2584
+#: fortran/resolve.c:2680
#, no-c-format
msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
msgstr "Parameter SHAPE untuk panggilan ke %s di %L harus berupa tingkat 1 INTEGER array"
-#: fortran/resolve.c:2667
+#: fortran/resolve.c:2764
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr "Subroutine '%s' di %L adalah INTRINSIK tetapi tidak kompatibel dengan sebuah intrinsik"
-#: fortran/resolve.c:2711
+#: fortran/resolve.c:2808
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgstr "Tidak dapat meresolf subroutine spesifik '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:2768
+#: fortran/resolve.c:2868
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr "'%s' di %L memiliki sebuah tipe, yang tidak konsisten dengan CALL di %L"
-#: fortran/resolve.c:2787
+#: fortran/resolve.c:2899
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr "SUBROUTINE '%s' di %L tidak dapat memanggil dirinya sendiri, karena ini bukan REKURSIF"
-#: fortran/resolve.c:2795
+#: fortran/resolve.c:2907
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr "Panggilan ke MASUKAN '%s' di %L adalah rekursif, tetapi subroutine '%s' tidak dideklarasikan sebagai REKURSIF"
-#: fortran/resolve.c:2865
+#: fortran/resolve.c:2982
#, no-c-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr "Bentuk untuk operan di %L dan %L tidak konformant"
-#: fortran/resolve.c:2916
+#: fortran/resolve.c:3033
#, c-format
msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgstr "Konteks tidak valid untuk penunjuk NULL() di %%L"
-#: fortran/resolve.c:2932
+#: fortran/resolve.c:3049
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgstr "Operan dari operator numerik unary '%s' di %%L adalah %s"
-#: fortran/resolve.c:2948
+#: fortran/resolve.c:3065
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Operan dari operan binari numerik '%s' di %%L adalah %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:2962
+#: fortran/resolve.c:3080
#, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr "Operan dari string operator konkatenasi di %%L adalah %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:2981
+#: fortran/resolve.c:3099
#, c-format
msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Operan dari operator logikal '%s' di %%L adalah %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:2995
+#: fortran/resolve.c:3113
#, c-format
msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr "Operan dari operator .not. di %%L adalah %s"
-#: fortran/resolve.c:3009
+#: fortran/resolve.c:3127
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr "kuantitas KOMPLEKS tidak dapat dibandingkan di %L"
-#: fortran/resolve.c:3037
+#: fortran/resolve.c:3156
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr "Logikal di %%L harus dibandingkan dengan %s daripada %s"
-#: fortran/resolve.c:3043
+#: fortran/resolve.c:3162
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Operan dari operator perbandingan '%s' di %%L adalah %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3051
+#: fortran/resolve.c:3170
#, c-format
msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
msgstr "Operator tidak dikenal '%s' di %%L"
-#: fortran/resolve.c:3053
+#: fortran/resolve.c:3172
#, c-format
msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgstr "Operan dari operator pengguna '%s' di %%L adalah %s"
-#: fortran/resolve.c:3056
+#: fortran/resolve.c:3175
#, c-format
msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Operan dari operator pengguna '%s' di %%L adalah %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3142
+#: fortran/resolve.c:3261
#, c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr "Tingkat tidak konsisten untuk operator di %%L dan %%L"
-#: fortran/resolve.c:3339
+#: fortran/resolve.c:3458
#, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "Referensi array di %L diluar dari jangkauan (%ld < %ld) dalam dimensi %d"
-#: fortran/resolve.c:3347
+#: fortran/resolve.c:3466
#, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "Referensi array di %L diluar dari jangkauan (%ld > %ld) dalam dimensi %d"
-#: fortran/resolve.c:3366
+#: fortran/resolve.c:3485
#, no-c-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr "Tidak legal stride dari nol di %L"
-#: fortran/resolve.c:3383
+#: fortran/resolve.c:3502
#, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "Referensi array bawah di %L diluar dari jangkauan (%ld < %ld) dalam dimensi %d"
-#: fortran/resolve.c:3391
+#: fortran/resolve.c:3510
#, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "Referensi array bawah di %L diluar dari jangkauan (%ld > %ld) dalam dimensi %d"
-#: fortran/resolve.c:3407
+#: fortran/resolve.c:3526
#, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "Referensi array atas di %L diluar dari jangkauan (%ld < %ld) dalam dimensi %d"
-#: fortran/resolve.c:3416
+#: fortran/resolve.c:3535
#, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "Referensi array atas di %L diluar dari jangkauan (%ld > %ld) dalam dimensi %d"
-#: fortran/resolve.c:3455
+#: fortran/resolve.c:3574
#, no-c-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr "Jangkauan paling kanan ats dari daerah ukuran array yang diasumsikan tidak dispesifikasikan di %L"
-#: fortran/resolve.c:3465
+#: fortran/resolve.c:3584
#, no-c-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr "Tingkat tidak cocok dalam referensi array di %L (%d/%d)"
-#: fortran/resolve.c:3493
+#: fortran/resolve.c:3612
#, no-c-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr "Indeks array di %L harus berupa skalar"
-#: fortran/resolve.c:3499
+#: fortran/resolve.c:3618
#, no-c-format
-msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
-msgstr "Indeks array di %L harus berupa tipe INTEGER"
+msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
+msgstr "Indeks array di %L harus berupa tipe INTEGER, ditemukan %s"
-#: fortran/resolve.c:3505
+#: fortran/resolve.c:3624
#, no-c-format
msgid "Extension: REAL array index at %L"
msgstr "Ekstensi: indeks array RIL di %L"
-#: fortran/resolve.c:3535
+#: fortran/resolve.c:3654
#, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr "Argumen dim di %L harus berupa skalar"
-#: fortran/resolve.c:3542
+#: fortran/resolve.c:3661
#, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr "Argumen dim di %L harus berupa tipe INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:3663
+#: fortran/resolve.c:3782
#, no-c-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr "Indeks array di %L adalah sebuah array dari tingkat %d"
-#: fortran/resolve.c:3700
+#: fortran/resolve.c:3819
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr "Indeks awal substring di %L harus berupa tipe INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:3707
+#: fortran/resolve.c:3826
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr "Indeks awal substring di %L harus berupa skalar"
-#: fortran/resolve.c:3716
+#: fortran/resolve.c:3835
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr "Indeks awal substring di %L lebih kecil dari satu"
-#: fortran/resolve.c:3729
+#: fortran/resolve.c:3848
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr "Indeks akhir substring di %L harus berupa tipe INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:3736
+#: fortran/resolve.c:3855
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr "Indeks akhir substring di %L harus berupa skalar"
-#: fortran/resolve.c:3746
+#: fortran/resolve.c:3865
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr "Indeks akhir substring di %L melebihi panjang string"
-#: fortran/resolve.c:3884
+#: fortran/resolve.c:4003
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr "Komponen ke bagian kanan dari referensi dengan tingkat bukan-nol harus tidak memiliki atribut PENUNJUK di %L"
-#: fortran/resolve.c:3891
+#: fortran/resolve.c:4010
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr "Komponen ke bagian kanan dari referensi dengan tingkat bukan-nol harus tidak memiliki atribut DAPAT DIALOKASIKAN di %L"
-#: fortran/resolve.c:3910
+#: fortran/resolve.c:4029
#, no-c-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr "Dua atau lebih referensi bagian dengan tingkat bukan-nol tidak boleh dispesifikasikan di %L"
-#: fortran/resolve.c:4085
+#: fortran/resolve.c:4208
#, no-c-format
msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr "Variabel '%s', digunakan dalam sebuah ekspresi spesifikasi, direferensikan di %L sebelum pernyataan MASUKAN dimana ini adalah sebuah parameter"
-#: fortran/resolve.c:4090
+#: fortran/resolve.c:4213
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr "Variabel '%s' digunakan di %L sebelum pernyataan MASUKAN dimana ini adalah sebuah parameter"
-#: fortran/resolve.c:4367
+#: fortran/resolve.c:4455
+#, no-c-format
+msgid "Passed-object at %L must be scalar"
+msgstr "Objek yang dilewatkan di %L harus berupa skalar"
+
+#. Nothing matching found!
+#: fortran/resolve.c:4565
+#, no-c-format
+msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
+msgstr "Tidak ditemukan pengikatan spesifik yang cocok untuk panggilan ke GENERIC '%s' di %L"
+
+#: fortran/resolve.c:4585
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
+msgstr "'%s' di %L seharusnya berupa sebuah SUBROUTINE"
+
+#: fortran/resolve.c:4621
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
+msgstr "'%s' di %L seharusnya berupa sebuah FUNGSI"
+
+#: fortran/resolve.c:4757
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr "%s di %L harus berupa sebuah skalar"
-#: fortran/resolve.c:4377
+#: fortran/resolve.c:4767
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr "Featur terhapus: %s di %L harus berupa integer"
-#: fortran/resolve.c:4381 fortran/resolve.c:4388
+#: fortran/resolve.c:4771 fortran/resolve.c:4778
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr "%s di %L harus berupa INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:4408
+#: fortran/resolve.c:4798
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
msgstr "Tidak dapat menempatkan variabel loop dalam procedur PURE di %L"
-#: fortran/resolve.c:4432
+#: fortran/resolve.c:4822
#, no-c-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr "Ekspresi step dalam loop DO di %L tidak dapat berupa nol"
-#: fortran/resolve.c:4508
+#: fortran/resolve.c:4898
#, no-c-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "FORALL nama-indeks di %L harus berupa sebuah skalar INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:4513
+#: fortran/resolve.c:4903
#, no-c-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "FORALL awal ekspresi di %L harus berupa sebuah skalar INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:4520
+#: fortran/resolve.c:4910
#, no-c-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "FORALL akhir ekspresi di %L harus berupa sebuah skalar INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:4528
+#: fortran/resolve.c:4918
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr "FORALL stride ekspresi di %L harus berupa sebuah skalar %s"
-#: fortran/resolve.c:4533
+#: fortran/resolve.c:4923
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr "FORALL stride ekspresi di %L tidak dapat berupa nol"
-#: fortran/resolve.c:4549
+#: fortran/resolve.c:4939
#, no-c-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr "FORALL indeks '%s' mungkin tidak muncul dalam spesifikasi triplet di %L"
-#: fortran/resolve.c:4629
+#: fortran/resolve.c:5019
#, no-c-format
msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr "Ekspresi dalam pernyataan DEALOKASI di %L harus berupa DAPAT DIALOKASIKAN atau sebuah PENUNJUK"
-#: fortran/resolve.c:4636
+#: fortran/resolve.c:5026
#, no-c-format
msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "Tidak dapat dealokasi variabel INTENT(IN) '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:4740
+#: fortran/resolve.c:5130
#, no-c-format
msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
msgstr "Variabel STAT '%s' dalah sebuah pernyataan ALOKASI tidak boleh dialokasikan dalam pernyataan yang sama di %L"
-#: fortran/resolve.c:4776
+#: fortran/resolve.c:5166
#, no-c-format
msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr "Ekspresi dalam pernyataan ALOKASI di %L harus berupa DAPAT DIALOKASIKAN atau sebuah PENUNJUK"
-#: fortran/resolve.c:4784
+#: fortran/resolve.c:5174
#, no-c-format
msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "Tidak dapat mengalokasikan variabel INTENT(IN) '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:4808
+#: fortran/resolve.c:5198
#, no-c-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Spesifikasi array dibutuhkan dalam pernyatan ALOKASI di %L"
-#: fortran/resolve.c:4838
+#: fortran/resolve.c:5228
#, no-c-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Spesifikasi array buruk dalam pernyataan ALOKASI di %L"
-#: fortran/resolve.c:4856
+#: fortran/resolve.c:5248
#, no-c-format
-msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
+msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr "'%s' tidak boleh muncul dalam spesifikasi array di %L dalam pernyataan ALOKASI yang sama dimana ini sendiri dialokasikan"
-#: fortran/resolve.c:4880
+#: fortran/resolve.c:5271
#, no-c-format
msgid "STAT variable '%s' of %s statement at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr "variabel STAT '%s' dari pernyataan %s di %C tidak dapat INTENT(IN)"
-#: fortran/resolve.c:4884
+#: fortran/resolve.c:5275
#, no-c-format
msgid "Illegal STAT variable in %s statement at %C for a PURE procedure"
msgstr "Tidak legal variabel STAT dalam pernyataan %s di %C untuk sebuah prosedur PURE"
-#: fortran/resolve.c:4922
-#, no-c-format
-msgid "STAT tag in %s statement at %L must be a variable"
-msgstr "STAT tag dalam pernyataan %s di %L harus berupa sebuah variabel"
-
-#: fortran/resolve.c:4928
+#: fortran/resolve.c:5280
#, no-c-format
msgid "STAT tag in %s statement at %L must be of type INTEGER"
msgstr "STAT tag dalam pernyataan %s di %L harus berupa tipe dari INTEGER"
@@ -9475,754 +9090,955 @@ msgstr "STAT tag dalam pernyataan %s di %L harus berupa tipe dari INTEGER"
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:5091
+#: fortran/resolve.c:5443
#, no-c-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr "CASE label di %L overlaps dengan CASE label di %L"
-#: fortran/resolve.c:5142
+#: fortran/resolve.c:5494
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "Ekspresi dalam pernyataan CASE di %L harus berupa tipe %s"
-#: fortran/resolve.c:5153
+#: fortran/resolve.c:5505
#, no-c-format
-msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
+msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
msgstr "Ekspresi dalam pernyataan CASE di %L harus berupa tipe %d"
-#: fortran/resolve.c:5165
+#: fortran/resolve.c:5517
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr "Ekspresi dalam pernyataan CASE di %L harus berupa skalar"
-#: fortran/resolve.c:5211
+#: fortran/resolve.c:5563
#, no-c-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr "Pemilihan ekspresi dalam pernyataan GOTO yang terhitung di %L harus berupa sebuah ekspresi integer skalar"
-#: fortran/resolve.c:5229
+#: fortran/resolve.c:5581
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr "Argumen dari pernyataan SELECT di %L tidak dapat berupa %s"
-#: fortran/resolve.c:5238
+#: fortran/resolve.c:5590
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr "Argumen dari pernyataan SELECT di %L harus berupa sebuah ekspresi skalar"
-#: fortran/resolve.c:5303
+#: fortran/resolve.c:5655
#, no-c-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr "KASUS BAKU di %L tidak dapat diikuti oleh sebuah KASUS BAKU kedua di %L"
-#: fortran/resolve.c:5329
+#: fortran/resolve.c:5681
#, no-c-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr "Jangkauan logikal dalam pernyataan CASE di %L tidak diperbolehkan"
-#: fortran/resolve.c:5341
+#: fortran/resolve.c:5693
#, no-c-format
msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr "nilai logikan konstan dalam pernyataan CASE diulang di %L"
-#: fortran/resolve.c:5355
+#: fortran/resolve.c:5707
#, no-c-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr "Spesifikasi jangkauan di %L tidak pernah cocok"
-#: fortran/resolve.c:5458
+#: fortran/resolve.c:5810
#, no-c-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr "Logikal SELECT CASE blok di %L memiliki lebih dari dua kasus"
-#: fortran/resolve.c:5496
+#: fortran/resolve.c:5848
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr "Elemen pemindahan data di %L tidak dapat memiliki komponen PENUNJUK"
-#: fortran/resolve.c:5503
+#: fortran/resolve.c:5855
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr "Elemen pemindahan data di %L tidak dapat memiliki komponen DAPAT DIALOKASIKAN"
-#: fortran/resolve.c:5510
+#: fortran/resolve.c:5862
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr "Elemen pemindahan data di %L tidak dapat memiliki komponen PRIVATE"
-#: fortran/resolve.c:5519
+#: fortran/resolve.c:5871
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr "Elemen pemindahan data di %L tidak dapat berupa sebuah referensi lengkap ke sebuah array yang ukurannya diasumsikan"
-#: fortran/resolve.c:5583
+#: fortran/resolve.c:5935
#, no-c-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr "Pernyataan di %L bukan sebuah pernyataan pencabangan target yang valid untuk sebuah pernyataan percabangan di %L"
-#: fortran/resolve.c:5592
+#: fortran/resolve.c:5944
#, no-c-format
-msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
-msgstr "Cabang di %L menyebabkan sebuah loop tak terhingga"
+msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
+msgstr "Cabang di %L bisa menyebabkan sebuah loop tak terhingga"
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:5605
+#: fortran/resolve.c:5957
#, no-c-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr "Label di %L tidak dalam blok yang sama seperti pernyataan GOTO di %L"
-#: fortran/resolve.c:5620 fortran/resolve.c:5634
+#: fortran/resolve.c:5972 fortran/resolve.c:5986
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
msgstr "Featur terhapus: GOTO di %L lompat ke AKHIR dari konstruk di %L"
-#: fortran/resolve.c:5711
+#: fortran/resolve.c:6063
#, no-c-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr "DIMANA mask di %L memiliki bentuk tidak konsisten"
-#: fortran/resolve.c:5727
+#: fortran/resolve.c:6079
#, no-c-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr "penempatan target WHERE di %L memiliki bentuk tidak konsisten"
-#: fortran/resolve.c:5735 fortran/resolve.c:5820
+#: fortran/resolve.c:6087 fortran/resolve.c:6174
#, no-c-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr "penempatan bukan-ELEMEN didefinisikan-pengguna dalam WHERE di %L"
-#: fortran/resolve.c:5745 fortran/resolve.c:5830
+#: fortran/resolve.c:6097 fortran/resolve.c:6184
#, no-c-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr "Pernyataan didalam WHERE di %L tidak didukung"
-#: fortran/resolve.c:5776
+#: fortran/resolve.c:6128
#, no-c-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr "Penempatan ke sebuah indeks variabel FORALL di %L"
-#: fortran/resolve.c:5784
+#: fortran/resolve.c:6137
#, no-c-format
-msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
-msgstr "FORALL dengan indeks '%s' menyebabkan lebih dari satu penempatan ke objek ini di %L"
+msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
+msgstr "FORALL dengan indeks '%s' tidak digunakan di sisi kiri dari penempatan di %L dan jadi mungkin menyebabkan penempatan berulang di objek ini"
-#: fortran/resolve.c:5922
+#: fortran/resolve.c:6306
#, no-c-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr "Sebuah konstruks FORALL luar telah memiliki sebuah indeks dengan nama ini %L"
-#: fortran/resolve.c:5978
+#: fortran/resolve.c:6373
#, no-c-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr "WHERE/ELSEWHERE clause di %L membutuhkan sebuah array LOGIKAL"
-#: fortran/resolve.c:6037
+#: fortran/resolve.c:6435
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
msgstr "Subroutine '%s' dipanggil daripa assignmen di %L harus berupa PURE"
-#: fortran/resolve.c:6110
+#: fortran/resolve.c:6508
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr "Ekspresi KARAKTER akan dipotong dalam penempatan (%d/%d) di %L"
-#: fortran/resolve.c:6135
+#: fortran/resolve.c:6533
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
msgstr "Tidak dapat menempatkan ke sebuah variabel '%s' dalam prosedur PURE di %L"
-#: fortran/resolve.c:6147
+#: fortran/resolve.c:6545
#, no-c-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr "Variabel impure di %L ditempatkan ke sebuah tipe variabel turunan dengan sebuah komponen PENUNJUK dalam sebuah prosedur PURE (12.6)"
-#: fortran/resolve.c:6250
+#: fortran/resolve.c:6651
#, no-c-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr "pernyataan GOTO ASSIGNED di %L membutuhkan sebuah variabel INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:6253
+#: fortran/resolve.c:6654
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr "Variabel '%s' belum pernah ditempatkan sebuah label target di %L"
-#: fortran/resolve.c:6264
+#: fortran/resolve.c:6665
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr "Pernyataan RETURN alternatif di %L membutuhkan sebuah SKALAR-INTEGER return penspesifikasi"
-#: fortran/resolve.c:6290
+#: fortran/resolve.c:6691
#, no-c-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr "pernyataan ASSIGN di %L membutuhkan sebuah skalar baku variabel INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:6305
+#: fortran/resolve.c:6706
#, no-c-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr "Pernyataan aritmetik IF di %L membutuhkan sebuah ekspresi numerik"
-#: fortran/resolve.c:6347
+#: fortran/resolve.c:6752
#, no-c-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr "Kondisi keluar dari loop DO WHILE di %L harus berupa sebuah ekspresi skalar LOGIKAL"
-#: fortran/resolve.c:6420
+#: fortran/resolve.c:6834
#, no-c-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
msgstr "FORALL mask clause di %L membutuhkan sebuah ekspresi LOGIKAL"
-#: fortran/resolve.c:6490 fortran/resolve.c:6546
+#: fortran/resolve.c:6906 fortran/resolve.c:6962
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr "Mengikat label '%s' untuk blok umum '%s' di %L collides dengan global entiti '%s' di %L"
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:6511
+#: fortran/resolve.c:6927
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr "Binding label '%s' untuk blok umum '%s' di %L tidak cocok dengan binding label '%s' untuk blok umum '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:6558
+#: fortran/resolve.c:6974
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr "Binding label '%s' untuk blok umum '%s' di %L collides dengan global entity '%s' di %L"
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:6610
+#: fortran/resolve.c:7026
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr "Binding label '%s' di %L collides dengan global entity '%s' di %L"
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:6623
+#: fortran/resolve.c:7039
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr "Binding label '%s' dalam antar-muka tubuh di %L collides dengan global entity '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:6636
+#: fortran/resolve.c:7052
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr "Binding label '%s' di %L collides dengan global entity '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:6713
+#: fortran/resolve.c:7129
#, no-c-format
msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
msgstr "variabel KARAKTER memiliki panjang nol di %L"
-#: fortran/resolve.c:7001
+#: fortran/resolve.c:7416
#, no-c-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "Array dapat dialokasikan '%s' di %L harus memiliki sebuah bentuk deferred"
-#: fortran/resolve.c:7004
+#: fortran/resolve.c:7419
#, no-c-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "Objek skalar '%s' di %L mungkin tidak dapat DIALOKASIKAN"
-#: fortran/resolve.c:7011
+#: fortran/resolve.c:7426
#, no-c-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "Penunjuk array '%s' di %L harus memiliki sebuah bentuk deffered"
-#: fortran/resolve.c:7022
+#: fortran/resolve.c:7437
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr "Array '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah bentuk deferred"
-#: fortran/resolve.c:7051
+#: fortran/resolve.c:7465
#, no-c-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr "Tipe '%s' tidak dapat host assosiasi di %L karena ini diblok dengan sebuah objek tidak kompatibel dari nama sama yang dideklarasikan di %L"
-#: fortran/resolve.c:7074
+#: fortran/resolve.c:7488
#, no-c-format
msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
msgstr "Objek '%s' di %L harus memiliki atribut SAVE untuk inisialisasi baku dari sebuah komponen"
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:7121
+#: fortran/resolve.c:7535
#, no-c-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr "Modul atau array aplikasi utama '%s' di %L harus memiliki bentuk konstan"
-#: fortran/resolve.c:7134
+#: fortran/resolve.c:7548
#, no-c-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr "Entity dengan panjang karakter diasumsikan di %L harus berupa sebuah argumen dummy atau sebuah PARAMETER"
-#: fortran/resolve.c:7153
+#: fortran/resolve.c:7567
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr "'%s' di %L harus memiliki panjang karakter konstan dalam konteks ini"
-#: fortran/resolve.c:7185
+#: fortran/resolve.c:7603
#, no-c-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Dapat dialokasikan '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi"
-#: fortran/resolve.c:7188
+#: fortran/resolve.c:7606
#, no-c-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Eksternal '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi"
-#: fortran/resolve.c:7192
+#: fortran/resolve.c:7610
#, no-c-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Dummy '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi"
-#: fortran/resolve.c:7195
+#: fortran/resolve.c:7613
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Intrinsik '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi"
-#: fortran/resolve.c:7198
+#: fortran/resolve.c:7616
#, no-c-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Hasil fungsi '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi"
-#: fortran/resolve.c:7201
+#: fortran/resolve.c:7619
#, no-c-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Array otomatis '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi"
-#: fortran/resolve.c:7224
+#: fortran/resolve.c:7642
#, no-c-format
msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
msgstr "Walaupun tidak direferensikan, '%s' di %L memiliki antar-muka ambigu"
-#: fortran/resolve.c:7243
+#: fortran/resolve.c:7661
#, no-c-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr "Pernyataan fungsi nilai-karakter '%s' di %L harus memiliki panjang konstant"
-#: fortran/resolve.c:7251
+#: fortran/resolve.c:7669
#, no-c-format
msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgstr "Otomatis panjang fungsi karakter '%s' di %L harus memiliki sebuah antar-muka eksplisit"
-#: fortran/resolve.c:7276
+#: fortran/resolve.c:7694
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr "Fortran 2003: '%s' adalah sebuah tipe PRIVATE dan tidak dapat berupa sebuah argumen dummy dari '%s', yang mana ini adalah PUBLIK di %L"
-#: fortran/resolve.c:7299 fortran/resolve.c:7324
+#: fortran/resolve.c:7717 fortran/resolve.c:7742
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr "Fortran 2003: Prosedur '%s' dalam antar-muka PUBLIK '%s' di %L memakai argumen dummy dari '%s' dimana ini adalah PRIVATE"
-#: fortran/resolve.c:7341
+#: fortran/resolve.c:7760
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Fungsi '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi"
-#: fortran/resolve.c:7350
+#: fortran/resolve.c:7769
#, no-c-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "Objek eksternal '%s' di %L tidak boleh memiliki sebuah penginisialisasi"
-#: fortran/resolve.c:7358
+#: fortran/resolve.c:7777
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr "Fungsi ELEMEN '%s' di %L harus memiliki sebuah hasil skalar"
-#: fortran/resolve.c:7379
+#: fortran/resolve.c:7798
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr "Fungsi KARAKTER(*) '%s' di %L tidak dapat bernilai-array"
-#: fortran/resolve.c:7383
+#: fortran/resolve.c:7802
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr "Fungsi KARAKTER(*) '%s' di %L tidak dapat bernilai-penunjuk"
-#: fortran/resolve.c:7387
+#: fortran/resolve.c:7806
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr "Fungsi KARAKTER(*) '%s' di %L tidak dapat pure"
-#: fortran/resolve.c:7391
+#: fortran/resolve.c:7810
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr "Fungsi KARAKTER(*) '%s' di %L tidak dapat rekursif"
-#: fortran/resolve.c:7400
+#: fortran/resolve.c:7819
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
msgstr "Fungsi KARAKTER(*) '%s' di %L adalah obsolescent dalam fortran 95"
-#: fortran/resolve.c:7472
+#: fortran/resolve.c:7872
+#, no-c-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
+msgstr "atribut PROSEDUR konflik dengan atribut SAVE dalam '%s' di %L"
+
+#: fortran/resolve.c:7879
+#, no-c-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
+msgstr "atribut PROSEDUR konflik dengan atribut INTENT dalam '%s' di %L"
+
+#: fortran/resolve.c:7923
+#, no-c-format
+msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
+msgstr "Prosedur FINAL '%s' di %L bukan sebuah SUBROUTINE"
+
+#: fortran/resolve.c:7931
+#, no-c-format
+msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
+msgstr "Prosedur FINAL di %L harus memiliki tepat satu argumen"
+
+#: fortran/resolve.c:7940
+#, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
+msgstr "Argumen dari prosedur FINAL di %L harus berupa tipe '%s'"
+
+#: fortran/resolve.c:7948
+#, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
+msgstr "argumen dari prosedur FINAL di %L harus berupa sebuah PENUNJUK"
+
+#: fortran/resolve.c:7954
+#, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
+msgstr "Argumen dari prosedur FINAL di %L harus berupa DAPAT-DIALOKASIKAN"
+
+#: fortran/resolve.c:7960
+#, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
+msgstr "Argumen dari prosedur FINAL di %L tidak boleh berupa OPSIONAL"
+
+#: fortran/resolve.c:7968
+#, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
+msgstr "Argumen dari prosedur FINAL di %L harus berupa INTENT(OUT)"
+
+#: fortran/resolve.c:7976
+#, no-c-format
+msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
+msgstr "Prosedur FINAL bukan skalar di %L seharusnya memiliki diasumsikan argumen bentuk"
+
+#: fortran/resolve.c:7995
+#, no-c-format
+msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
+msgstr "prosedur FINAL '%s' dideklarasikan di %L memiliki tingkat yang sama (%d) seperti '%s'"
+
+#: fortran/resolve.c:8028
+#, no-c-format
+msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
+msgstr "Hanya array prosedur FINAL dideklarasikan untuk tipe turunan '%s' didefinisikan di %L, disarankan juga skalar satu"
+
+#. TODO: Remove this error when finalization is finished.
+#: fortran/resolve.c:8033
+#, no-c-format
+msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
+msgstr "Finalisasi di %L belum diimplementasikan"
+
+#: fortran/resolve.c:8059
+#, no-c-format
+msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
+msgstr "Tidak dapat overwrite GENERIC '%s' di %L"
+
+#: fortran/resolve.c:8071
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
+msgstr "'%s' di %L overrides sebuah prosedur binding dideklarasikan NON_OVERRIDABLE"
+
+#: fortran/resolve.c:8079
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
+msgstr "'%s' di %L overrides sebuah prosedur PURE dan juga harus berupa PURE"
+
+#: fortran/resolve.c:8088
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
+msgstr "'%s' di %L overrides sebuah prosedur ELEMENTAL dan juga harus berupa ELEMENTAL"
+
+#: fortran/resolve.c:8094
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
+msgstr "'%s' di %L overrides sebuah prosedur bukan ELEMENTAL dan tidak harus berupa ELEMENTAL juga"
+
+#: fortran/resolve.c:8103
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
+msgstr "'%s' di %L overrides sebuah SUBROUTINE dan juga harus berupa sebuah SUBROUTINE"
+
+#: fortran/resolve.c:8114
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
+msgstr "'%s' di %L overrides sebuah FUNGSI dan juga harus berupa sebuah FUNGSI"
+
+#: fortran/resolve.c:8125
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
+msgstr "'%s' di %L dan overridden FUNGSI seharusnya memiliki tipe hasil yang cocok"
+
+#: fortran/resolve.c:8136
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
+msgstr "'%s' di %L overrides sebuah prosedur PUBLIK dah tidak harus berupa PRIVATE"
+
+#: fortran/resolve.c:8165
+#, no-c-format
+msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
+msgstr "Argumen dummy '%s' dari '%s' di %L seharusnya bernama '%s' untuk mencocokan dengan argumen yang berhubungan dengan prosedur overridden"
+
+#: fortran/resolve.c:8178
+#, no-c-format
+msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in in respect to the overridden procedure"
+msgstr "Tipe tidak cocok untuk argumen dummy '%s' dari '%s' %L dalam respek ke overridden prosedur"
+
+#: fortran/resolve.c:8188
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
+msgstr "'%s' di %L harus memiliki jumlah sama dari argumen formal seperti prosedur overridden"
+
+#: fortran/resolve.c:8197
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
+msgstr "'%s' di %L overrides sebuah binding NOPASS dan juga harus berupa NOPASS"
+
+#: fortran/resolve.c:8208
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
+msgstr "'%s' di %L overrides sebuah pengikatan dengan PASS dan juga harus berupa PASS"
+
+#: fortran/resolve.c:8215
+#, no-c-format
+msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
+msgstr "Argumen dummy objek yang dilewatkan dari '%s' di %L harus berada di posisi yang sama sebagai argumen dumy objek yang dilewatkan dari prosedur overridden"
+
+#: fortran/resolve.c:8246
+#, no-c-format
+msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
+msgstr "'%s' dan '%s' tidak dapat dicampurkan FUNCTION/SUBROUTINE untuk GENERIC '%s' di %L"
+
+#: fortran/resolve.c:8255
+#, no-c-format
+msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
+msgstr "'%s' dan '%s' untuk GENERIC '%s' di %L adalah ambigu"
+
+#: fortran/resolve.c:8324
+#, no-c-format
+msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
+msgstr "Tidak terdefinisi pengikatan spesifik '%s' sebagai target dari GENERIC '%s' di %L"
+
+#: fortran/resolve.c:8336
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
+msgstr "GENERIC '%s' di %L harus target sebuah pengikatan spesifik, '%s' adalah GENERIC, juga"
+
+#: fortran/resolve.c:8366
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
+msgstr "GENERIC '%s' di %L tidak dapat overwrite pengikatan spesifik dengan nama sama"
+
+#: fortran/resolve.c:8424
+#, no-c-format
+msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
+msgstr "'%s' harus berupa sebuah prosedur modul atau sebuah prosedur eksternal dengan sebuah antar-muka eksplisit di %L"
+
+#: fortran/resolve.c:8461
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
+msgstr "Prosedur '%s' dengan PASS(%s) di %L tidak memiliki argumen '%s'"
+
+#: fortran/resolve.c:8475
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
+msgstr "Prosedur '%s' dengan PASS di %L harus memiliki paling tidak satu argumen"
+
+#: fortran/resolve.c:8487
+#, no-c-format
+msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
+msgstr "Argumen '%s' dari '%s' dengan PASS(%s) di %L harus berupa tipe turunan '%s'"
+
+#: fortran/resolve.c:8493
+#, no-c-format
+msgid "Polymorphic entities are not yet implemented, non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L accepted"
+msgstr "entiti polymorphic belum diimplementasikan, bukan polymorphic objek argumen dummy dilewatkan dari '%s' di %L diterima"
+
+#: fortran/resolve.c:8518
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
+msgstr "Prosedur '%s' di %L memiliki nama sama sebagai sebuah komponen dari '%s'"
+
+#: fortran/resolve.c:8527
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
+msgstr "Prosedur '%s' di %L memiliki nama sama seperti sebuah komponen turunan dari '%s'"
+
+#: fortran/resolve.c:8595
+#, no-c-format
+msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
+msgstr "Bukan ekstensible tipe turunan '%s' di %L tidak boleh berupa ABSTRACT"
+
+#: fortran/resolve.c:8612
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
+msgstr "Komponen '%s' dari '%s' di %L memiliki nama sama dengan prosedur yang melingkupinya"
+
+#: fortran/resolve.c:8624
#, no-c-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr "Panjang karakter dari komponen '%s' butuh untuk menjadi sebuah ekspresi spesifikasi konstan di %L"
-#: fortran/resolve.c:7487
+#: fortran/resolve.c:8639
#, no-c-format
msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr "Komponen '%s' adalah sebuah tipe PRIVATE dan tidak dapat berupa sebuah komponen dari '%s', yang mana adalah PUBLIK di %L"
-#: fortran/resolve.c:7497
+#: fortran/resolve.c:8649
#, no-c-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr "Komponen %s dari tipe URUTAN dideklarasikan di %L tidak dapat memiliki atribut URUTAN"
-#: fortran/resolve.c:7507
+#: fortran/resolve.c:8660
#, no-c-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr "Komponen penunjuk '%s' dari '%s' di %L adalah sebuah tipe yang belum pernah dideklarasikan"
-#: fortran/resolve.c:7525
+#: fortran/resolve.c:8688
#, no-c-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
msgstr "Komponen '%s' dari '%s' di %L harus memiliki lingkup array konstant"
-#: fortran/resolve.c:7568
+#: fortran/resolve.c:8729
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr "NAMELIST objek '%s' telah dideklarasikan PRIVATE dan tidak dapat berupa anggota dari PUBLIK namelist '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:7578
+#: fortran/resolve.c:8739
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr "NAMELIST objek '%s' memiliki use-associated komponen PRIVATE dan tidak dapat berupa anggota dari daftar-nama '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:7591
+#: fortran/resolve.c:8752
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr "NAMELIST objek '%s' meemiliki komponen PRIVATE dan tidak dapat berupa anggota dari PUBLIK daftar-nama '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:7603
+#: fortran/resolve.c:8764
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr "NAMELIST array objek '%s' tidak boleh memiliki bentuk yang diasumsikan dalam daftar-nama '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:7612
+#: fortran/resolve.c:8773
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr "NAMELIST array objek '%s' harus memiliki bentuk konstan dalam daftar-nama '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:7624
+#: fortran/resolve.c:8785
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr "NAMELIST objek '%s' dalam daftar-nama '%s' di %L tidak dapat memiliki komponen DAPAT DIALOKASIKAN"
-#: fortran/resolve.c:7632
+#: fortran/resolve.c:8793
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr "NAMELIST objek '%s' dalam daftar-nama '%s' di %L tidak dapat memiliki komponen PENUNJUK"
-#: fortran/resolve.c:7658
+#: fortran/resolve.c:8819
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr "atribut PROSEDUR konflik dengan atribut NAMELIST dalam '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:7677
+#: fortran/resolve.c:8838
#, no-c-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr "Parameter array '%s' di %L tidak dapat berupa otomatis atau bentuk deferred"
-#: fortran/resolve.c:7688
+#: fortran/resolve.c:8849
#, no-c-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr "Tipe PARAMETER secara implisit '%s' di %L tidak cocok dengan tipe IMPLISIT kemudian"
-#: fortran/resolve.c:7699
+#: fortran/resolve.c:8860
#, no-c-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "Tipe turunan tidak kompatibel dalam PARAMETER di %L"
-#: fortran/resolve.c:7758
+#: fortran/resolve.c:8919
#, no-c-format
msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr "Antar-muka '%s', digunakan oleh prosedur '%s' di %L, dideklarasikan dalam pernyataan PROSEDUR kemudian"
-#: fortran/resolve.c:7772
+#: fortran/resolve.c:8967
#, no-c-format
msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
msgstr "Antar-muka '%s' dari prosedur '%s' di %L harus berupa eksplisit"
-#: fortran/resolve.c:7797
+#: fortran/resolve.c:9000
#, no-c-format
msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
msgstr "Tipe dispesifikasikan untuk fungsi intrinsik '%s' di %L diabaikan"
-#: fortran/resolve.c:7804
+#: fortran/resolve.c:9007
#, no-c-format
msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
msgstr "Intrinsik subroutine '%s' di %L tidak boleh memiliki sebuah penspesifikasi tipe"
-#: fortran/resolve.c:7811
+#: fortran/resolve.c:9014
+#, no-c-format
+msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
+msgstr "'%s' dideklarasikan INTRINSIC di %L tidak ada"
+
+#: fortran/resolve.c:9023
#, no-c-format
-msgid "Intrinsic '%s' at %L does not exist"
-msgstr "Intrinsik '%s' di %L tidak ada"
+msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
+msgstr "Intrinsik '%s' dideklarasikan INTRINSIC di %L tidak tersedia dalam konfigurasi baku sekarang tetapi %s. Gunakan sebuah opsi -std=* yang sesuai atau aktifkan -fall-intrinsics untuk menggunakan itu."
-#: fortran/resolve.c:7851
+#: fortran/resolve.c:9067
#, no-c-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Ukuran array yang diasumsikan di %L harus berupa sebuah argumen dummy"
-#: fortran/resolve.c:7854
+#: fortran/resolve.c:9070
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Bentuk array yang diasumsikan di %L harus berupa sebuah argumen dummy"
-#: fortran/resolve.c:7866
+#: fortran/resolve.c:9082
#, no-c-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr "Simbol di %L bukan sebuah variabel DUMMY"
-#: fortran/resolve.c:7872
+#: fortran/resolve.c:9088
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr "'%s' di %L tidak dapat memiliki VALUE atribut karena ini bukan sebuah argumen dummy"
-#: fortran/resolve.c:7882
+#: fortran/resolve.c:9098
#, no-c-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr "Karakter dummy variabel '%s' di %L dengan atribut NILAI harus memiliki panjang konstant"
-#: fortran/resolve.c:7891
+#: fortran/resolve.c:9107
#, no-c-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr "C interoperable karakter dummy variabel '%s' di %L dengan atribut NILAI harus memiliki panjang satu"
-#: fortran/resolve.c:7917
+#: fortran/resolve.c:9133
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr "Variabel '%s' di %L tidak dapat berupa BIND(C) karena ini bukan sebuah blok UMUM atau dideklarasikan dalam tingkat cakupan modul"
-#: fortran/resolve.c:7970
+#: fortran/resolve.c:9186
#, no-c-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr "Tipe turunana '%s' di %L adalah tipe '%s', yang mana belum didefinisikan"
-#: fortran/resolve.c:7987
+#: fortran/resolve.c:9226
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr "Fortran 2003: PUBLIK %s '%s' di %L dari tipe turunan '%s' PRIVATE"
-#: fortran/resolve.c:8006
+#: fortran/resolve.c:9245
#, no-c-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr "INTENT(OUT) dummy argumen '%s' di %L adalah UKURAN DIASUMSIKAN dan jadi tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi baku"
-#: fortran/resolve.c:8065
+#: fortran/resolve.c:9304
#, no-c-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr "Threadprivate di %L bukan SAVEd"
-#: fortran/resolve.c:8143
+#: fortran/resolve.c:9389
#, no-c-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr "DATA BLOK elemen '%s' di %L harus berupa dalam COMMON"
-#: fortran/resolve.c:8149
+#: fortran/resolve.c:9395
#, no-c-format
msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr "DATA array '%s' di %L harus dispesifikasikan dalam sebuah deklarasi sebelumnya"
-#: fortran/resolve.c:8194
+#: fortran/resolve.c:9440
#, no-c-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr "Daerah array tidak konstant di %L dalam pernyataan DATA"
-#: fortran/resolve.c:8207
+#: fortran/resolve.c:9453
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr "pernyataan DATA di %L memiliki lebih variabel daripada nilai"
-#: fortran/resolve.c:8301
+#: fortran/resolve.c:9547
#, no-c-format
msgid "iterator start at %L does not simplify"
msgstr "pengiterasi berawal di %L tidak menyederhanakan"
-#: fortran/resolve.c:8308
+#: fortran/resolve.c:9554
#, no-c-format
msgid "iterator end at %L does not simplify"
msgstr "pengiterasi berakhir di %L tidak menyederhanakan"
-#: fortran/resolve.c:8315
+#: fortran/resolve.c:9561
#, no-c-format
msgid "iterator step at %L does not simplify"
msgstr "pengiterasi langkah di %L tidak menyederhanakan"
-#: fortran/resolve.c:8441
+#: fortran/resolve.c:9687
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr "pernyataan DATA di %L memiliki lebih banyak nilai daripada variabel"
-#: fortran/resolve.c:8532
+#: fortran/resolve.c:9778
#, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "Label %d di %L didefinisikan tetapi tidak digunakan"
-#: fortran/resolve.c:8537
+#: fortran/resolve.c:9783
#, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "Label %d di %L didefinisikan tetapi tidak dapat digunakan"
-#: fortran/resolve.c:8622
+#: fortran/resolve.c:9868
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Tipe variabel turunan '%s' di %L harus memiliki atribut URUTAN untuk menjadi sebuah objek EKUIVALEN"
-#: fortran/resolve.c:8631
+#: fortran/resolve.c:9877
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Tipe variabel turunan '%s' di %L tidak dapat memiliki komponen DAPAT DIALOKASIKAN untuk menjadi sebuah objek EKUIVALEN"
-#: fortran/resolve.c:8639
+#: fortran/resolve.c:9885
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr "Tipe variabel turunan '%s' di %L dengan inisialisasi baku tidak dapat berada dalam EKUIVALEN dengan sebuah variabel dalam COMMON"
-#: fortran/resolve.c:8656
+#: fortran/resolve.c:9902
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Tipe variabel turunan '%s' di %L dengan komponen penunjuk tidak dapat berupa sebuah objek EKUIVALEN"
-#: fortran/resolve.c:8761
+#: fortran/resolve.c:10007
#, no-c-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr "Sintaks error dalam pernyataan EKUIVALEN di %L"
-#: fortran/resolve.c:8776
+#: fortran/resolve.c:10022
#, no-c-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr "Baik semua atau kosong dari objek dalam EKUIVALEN set di %L yang memiliki atribut TERPROTEKSI"
-#: fortran/resolve.c:8788
+#: fortran/resolve.c:10034
#, no-c-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr "Anggota blok umum '%s' di %L tidak dapat berupa sebuah objek EKUIVALEN dalam prosedur pure '%s'"
-#: fortran/resolve.c:8797
+#: fortran/resolve.c:10043
#, no-c-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Konstanta bernama '%s' di %L tidak dapat berupa sebuah objek EKUIVALEN"
-#: fortran/resolve.c:8876
+#: fortran/resolve.c:10122
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Array '%s' di %L dengan cakupan tidak-konstan tidak dapat berupa sebuah objek EKUIVALEN"
-#: fortran/resolve.c:8887
+#: fortran/resolve.c:10133
#, no-c-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Komponen struktur '%s' di %L tidak dapat berupa sebuah objek EKUIVALEN"
-#: fortran/resolve.c:8898
+#: fortran/resolve.c:10144
#, no-c-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr "Substring di %L memiliki panjang nol"
-#: fortran/resolve.c:8941
+#: fortran/resolve.c:10188
#, no-c-format
-msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
-msgstr "Fungsi PUBLIK '%s' di %L tidak dapat berupa tipe PRIVATE '%s'"
+msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
+msgstr "Fortran 2003: Fungsi PUBLIK '%s' di %L dari tipe '%s' PRIVATE"
-#: fortran/resolve.c:8953
+#: fortran/resolve.c:10201
#, no-c-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "MASUKAN '%s' di %L tidak memiliki tipe IMPLISIT"
-#: fortran/resolve.c:8979
+#: fortran/resolve.c:10227
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr "Prosedur operator pengguna '%s' di %L harus berupa sebuah FUNGSI"
-#: fortran/resolve.c:8986
+#: fortran/resolve.c:10234
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr "Prosedur operator pengguna '%s' di %L tidak dapat berupa panjang karakter diasumsikan"
-#: fortran/resolve.c:8992
+#: fortran/resolve.c:10240
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr "Prosedur operator pengguna '%s' di %L harus memiliki paling tida satu argumen"
-#: fortran/resolve.c:9002
+#: fortran/resolve.c:10250
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "Argumen pertama dari antar-muka operator di %L tidak dapat berupa opsional"
-#: fortran/resolve.c:9014
+#: fortran/resolve.c:10262
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "Argumen kedua dari antar-muka operator di %L tidak dapat berupa opsional"
-#: fortran/resolve.c:9018
+#: fortran/resolve.c:10266
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr "Antar-muka operator di %L harus memiliki, paling tidak, dua argumen"
-#: fortran/resolve.c:9059
+#: fortran/resolve.c:10320
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr "Prosedur berisi '%s' di %L dari sebuah prosedur PURE harus juga berupa PURE"
-#: fortran/scanner.c:530
+#: fortran/scanner.c:727
#, no-c-format
msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
msgstr "!$OMP di %C berawal sebuah baris berkomentar yang tidak diikuti sebuah spasi atau sebuah baris kelanjutan"
-#: fortran/scanner.c:820 fortran/scanner.c:941
+#: fortran/scanner.c:1030 fortran/scanner.c:1154
#, no-c-format
msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
msgstr "Batas dari %d kelanjutan dilampaui dalam pernyataan di %C"
-#: fortran/scanner.c:865
+#: fortran/scanner.c:1078
#, no-c-format
msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
msgstr "Hilang '&' dalam konstanta karakter kelanjutan di %C"
-#: fortran/scanner.c:1075
+#: fortran/scanner.c:1304
#, no-c-format
msgid "Nonconforming tab character at %C"
msgstr "Karakter tab tidak konforman di %C"
-#: fortran/scanner.c:1158 fortran/scanner.c:1161
+#: fortran/scanner.c:1392 fortran/scanner.c:1395
#, no-c-format
msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
msgstr "'&' tidak diperboleh dengan sendirinya dalam baris %d"
-#: fortran/scanner.c:1207
+#: fortran/scanner.c:1439
#, no-c-format
msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
msgstr "Karakter tab tidak konforman dalam kolom %d dari baris %d"
-#: fortran/scanner.c:1405
+#: fortran/scanner.c:1644
#, no-c-format
msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
msgstr "%s:%d: berkas %s tertinggal tetapi tidak dimasukan"
-#: fortran/scanner.c:1438
+#: fortran/scanner.c:1678
#, no-c-format
msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
msgstr "%s:%d: Direktif preprosesor tidak legal"
-#: fortran/scanner.c:1533
-#, no-c-format
-msgid "File '%s' is being included recursively"
-msgstr "Berkas '%s' sedang dimasukan secara rekursif"
-
-#: fortran/scanner.c:1548
+#: fortran/scanner.c:1796
#, no-c-format
msgid "Can't open file '%s'"
msgstr "Tidak dapat membuka berkas '%s'"
-#: fortran/scanner.c:1557
-#, no-c-format
-msgid "Can't open included file '%s'"
-msgstr "Tidak dapat membuka berkas termasuk '%s'"
-
-#: fortran/scanner.c:1701
-#, c-format
-msgid "%s:%3d %s\n"
-msgstr "%s:%3d %s\n"
-
#: fortran/simplify.c:82
#, no-c-format
msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
@@ -10253,169 +10069,174 @@ msgstr "parameter KIND dari %s di %L harus berupa ekspresi inisialisasi"
msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
msgstr "parameter KIND tidak valid dari %s di %L"
-#: fortran/simplify.c:282
+#: fortran/simplify.c:276
+#, no-c-format
+msgid "Argument of %s function at %L is negative"
+msgstr "Argumen dari %s fungsi di %L adalah negatif"
+
+#: fortran/simplify.c:283
#, no-c-format
-msgid "Argument of ACHAR function at %L outside of range [0,127]"
-msgstr "Argumen dari fungsi ACHAR di %L diluar dari jangkauan [0,127]"
+msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
+msgstr "Argumen dari fungsi %s di %L diluar dari jangkauan [0,127]"
-#: fortran/simplify.c:307
+#: fortran/simplify.c:301
+#, no-c-format
+msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
+msgstr "Argumen dari fungsi %s di %L terlalu besar untuk urutan collating dari jenis %d"
+
+#: fortran/simplify.c:337
#, no-c-format
msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
msgstr "Argumen dari ACOS di %L harus berada diantara -1 dan 1"
-#: fortran/simplify.c:329
+#: fortran/simplify.c:359
#, no-c-format
msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
msgstr "Argumen dari ACOSH di %L harus tidak lebih kecil dari 1"
-#: fortran/simplify.c:546
+#: fortran/simplify.c:576
#, no-c-format
msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
msgstr "Argumen dari ASIN di %L harus berada diantara -1 dan 1"
-#: fortran/simplify.c:602
+#: fortran/simplify.c:632
#, no-c-format
msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
msgstr "Argumen dari ATANH di %L harus berada didalam jangkauan -1 ke 1"
-#: fortran/simplify.c:627
+#: fortran/simplify.c:655
#, no-c-format
msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
msgstr "Jika argumen pertama dari ATAN2 %L adalah nol, maka argumen kedua tidak boleh berupa nol"
-#: fortran/simplify.c:714
-#, no-c-format
-msgid "Argument of CHAR function at %L outside of range [0,255]"
-msgstr "Argumen dari fungsi CHAR di %L diluar dari jangkauan [0,255]"
-
-#: fortran/simplify.c:1293
+#: fortran/simplify.c:1462
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
msgstr "Argumen dari IACHAR di %L harus berupa panjang satu"
-#: fortran/simplify.c:1300
+#: fortran/simplify.c:1469
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
msgstr "Argumen dari fungsi IACHAR di %L diluar dari jangkauan 0..127"
-#: fortran/simplify.c:1339
+#: fortran/simplify.c:1508
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
msgstr "Argumen kedua dari IBCLR di %L tidak valid"
-#: fortran/simplify.c:1347
+#: fortran/simplify.c:1516
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
msgstr "Argume kedua dari IBCLR melampaui ukuran bit di %L"
-#: fortran/simplify.c:1381
+#: fortran/simplify.c:1550
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
msgstr "Argumen kedua dari IBITS di %L tidak valid"
-#: fortran/simplify.c:1387
+#: fortran/simplify.c:1556
#, no-c-format
msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
msgstr "Argumen ketiga dari IBITS di %L tidak valid"
-#: fortran/simplify.c:1397
+#: fortran/simplify.c:1566
#, no-c-format
msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
msgstr "Jumlah dari argumen kedua dan ketiga dari IBITS melampaui ukuran bit di %L"
-#: fortran/simplify.c:1439
+#: fortran/simplify.c:1613
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
msgstr "Argumen kedua dari IBSET di %L tidak valid"
-#: fortran/simplify.c:1447
+#: fortran/simplify.c:1621
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
msgstr "Argumen kedua dari IBSET melampaui ukuran bit di %L"
-#: fortran/simplify.c:1477
+#: fortran/simplify.c:1651
#, no-c-format
msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
msgstr "Argumen dari ICHAR di %L harus berupa panjang satu"
-#: fortran/simplify.c:1692
+#: fortran/simplify.c:1854
#, no-c-format
msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
msgstr "Argumen dari INT di %L bukan sebuah tipe valid"
-#: fortran/simplify.c:1734
+#: fortran/simplify.c:1885
#, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
msgstr "Argumen dari %s di %L bukan sebuah tipe valid"
-#: fortran/simplify.c:1832
+#: fortran/simplify.c:1982
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
msgstr "Argumen kedua dari ISHFT di %L tidak valid"
-#: fortran/simplify.c:1847
+#: fortran/simplify.c:1997
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
msgstr "Besar dari argumen kedua dari ISHFT melampaui ukuran bit di %L"
-#: fortran/simplify.c:1911
+#: fortran/simplify.c:2061
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
msgstr "Argumen kedua dari ISHFTC di %L tidak valid"
-#: fortran/simplify.c:1925
+#: fortran/simplify.c:2075
#, no-c-format
msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
msgstr "Argumen ketiga dari ISHFTC di %L tidak valid"
-#: fortran/simplify.c:1931
+#: fortran/simplify.c:2081
#, no-c-format
msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr "Besar dari argumen ketiga dari ISHFTC melampaui BIT_SIZE dari argumen pertama di %L"
-#: fortran/simplify.c:1947
+#: fortran/simplify.c:2097
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
msgstr "Besar dari argumen kedua dari ISHFTC melampau argumen ketiga di %L"
-#: fortran/simplify.c:1950
+#: fortran/simplify.c:2100
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr "Besar dari argumen kedua dari ISHFTC melampaui BIT_SIZE dari argumen pertama di %L"
-#: fortran/simplify.c:2021
+#: fortran/simplify.c:2171
#, no-c-format
msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
msgstr "Argumen dari KIND di %L adalah sebuah tipe TURUNAN"
-#: fortran/simplify.c:2209
+#: fortran/simplify.c:2362
#, no-c-format
msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
msgstr "DIM argumen di %L diluar dari cakupan"
-#: fortran/simplify.c:2364
+#: fortran/simplify.c:2534
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr "Argumen dari LOG di %L tidak dapat lebih kecil atau sama dengan nol"
-#: fortran/simplify.c:2377
+#: fortran/simplify.c:2547
#, no-c-format
msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
msgstr "Kompleks argumen dari LOG di %L tidak dapat berupa nol"
-#: fortran/simplify.c:2420
+#: fortran/simplify.c:2588
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr "Argumen dari LOG10 di %L tidak dapat lebih kecil atau sama dengan nol"
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2628
+#: fortran/simplify.c:2869
#, no-c-format
msgid "Second argument MOD at %L is zero"
msgstr "Argumen kedua MOD di %L adalah nol"
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2639
+#: fortran/simplify.c:2880
#, no-c-format
msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
msgstr "Argumen kedua dari MOD di %L adalah nol"
@@ -10423,102 +10244,107 @@ msgstr "Argumen kedua dari MOD di %L adalah nol"
#. Result is processor-dependent. This processor just opts
#. to not handle it at all.
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2687 fortran/simplify.c:2699
+#: fortran/simplify.c:2922 fortran/simplify.c:2934
#, no-c-format
msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
msgstr "Argumen kedua dari MODULE di %L adalah nol"
-#: fortran/simplify.c:2751
+#: fortran/simplify.c:2980
#, no-c-format
msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
msgstr "Argumen kedua dari NEAREST di %L tidak boleh berupa nol"
-#: fortran/simplify.c:2787
+#: fortran/simplify.c:3015
#, no-c-format
msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
msgstr "Hasil dari NEAREST adalah NaN di %L"
-#: fortran/simplify.c:3062
+#: fortran/simplify.c:3296
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
msgstr "Argumen NCOPIES dari REPEAT intrinsik adalah negatif di %L"
-#: fortran/simplify.c:3117
+#: fortran/simplify.c:3351
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
msgstr "Argumen NCOPIES dari REPEAT intrinsik adalah terlalu besar di %L"
-#: fortran/simplify.c:3232
+#: fortran/simplify.c:3465
#, no-c-format
msgid "Integer too large in shape specification at %L"
msgstr "Integer terlalu besar dalam bentuk spesifikasi di %L"
-#: fortran/simplify.c:3242
+#: fortran/simplify.c:3473
#, no-c-format
msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
msgstr "Terlalu banyak dimensi dalam spesifikasi bentuk untuk RESHAPE di %L"
-#: fortran/simplify.c:3250
+#: fortran/simplify.c:3481
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
msgstr "Spesifikasi bentuk di %L tidak dapat negatif"
-#: fortran/simplify.c:3260
+#: fortran/simplify.c:3493
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
msgstr "Spesifikasi bentuk di %L tidak dapat berupa array kosong"
-#: fortran/simplify.c:3281
+#: fortran/simplify.c:3514
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
msgstr "Parameter ORDER dari RESHAPE di %L tidak berukuran sama seperti BENTUK parameter"
-#: fortran/simplify.c:3288
+#: fortran/simplify.c:3521
#, no-c-format
msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
msgstr "Error dalam parameter ORDER dari RESHAPE di %L"
-#: fortran/simplify.c:3298
+#: fortran/simplify.c:3529
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
msgstr "parameter ORDER dari RESHAPE di %L diluar dari jangkauan"
-#: fortran/simplify.c:3307
+#: fortran/simplify.c:3539
#, no-c-format
msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
msgstr "Permutasi tidak valid dalam parameter ORDER di %L"
-#: fortran/simplify.c:3363
+#: fortran/simplify.c:3598
#, no-c-format
msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
msgstr "Parameter PAD dibutuhkan untuk parameter pendek SUMBER di %L"
-#: fortran/simplify.c:3482
+#: fortran/simplify.c:3717
#, no-c-format
msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
msgstr "Hasil dari overflow SKALA jenisnya di %L"
-#: fortran/simplify.c:4056
+#: fortran/simplify.c:4351
#, no-c-format
msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
msgstr "Argumen dari SQRT di %L memiliki sebuah nilai negatif"
-#: fortran/simplify.c:4190
+#: fortran/simplify.c:4506
#, no-c-format
msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
msgstr "Intrinsik TRANSFER di %L memiliki hasil tidak terdefinisi sebagian: ukuran sumber %ld < ukuran hasil %ld"
-#: fortran/symbol.c:120
+#: fortran/simplify.c:4871
+#, no-c-format
+msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
+msgstr "Karakter '%s' dalam string di %L tidak dapat diubah kedalam jenis karakter %d"
+
+#: fortran/symbol.c:121
#, no-c-format
msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
msgstr "Duplikasi pernyataan IMPLISIT NONE di %C"
-#: fortran/symbol.c:160
+#: fortran/symbol.c:161
#, no-c-format
msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
msgstr "Huruf '%c' telah diset dalam pernyataan IMPLISIT di %C"
-#: fortran/symbol.c:182
+#: fortran/symbol.c:183
#, no-c-format
msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
msgstr "Tidak dapat menspesifikasikan IMPLISIT di %C setelah IMPLISIT NONE"
@@ -10528,233 +10354,273 @@ msgstr "Tidak dapat menspesifikasikan IMPLISIT di %C setelah IMPLISIT NONE"
msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
msgstr "Huruf %c telah memiliki sebuah tipe IMPLISIT di %C"
-#: fortran/symbol.c:247
+#: fortran/symbol.c:249
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Simbol '%s' di %L tidak memiliki tipe IMPLISIT"
#. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
-#: fortran/symbol.c:261
+#: fortran/symbol.c:269
#, no-c-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr "Secara implisit terdeklarasi variabel BIND(C) '%s' di %L mungkin tidak C interoperable"
#. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
#. they are implicitly typed.
-#: fortran/symbol.c:275
+#: fortran/symbol.c:283
#, no-c-format
-msgid "Implicity declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
+msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
msgstr "Variabel '%s' secara implisit terdeklarasi di %L mungkin tidak C interoperable tetapi ini sebuah argumen dummy ke BIND(C) prosedur '%s' di %L"
-#: fortran/symbol.c:316
+#: fortran/symbol.c:324
#, no-c-format
msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Hasil fungsi '%s' di %L tidak memiliki tipe IMPLISIT"
-#: fortran/symbol.c:395
+#: fortran/symbol.c:403
#, no-c-format
msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
msgstr "%s atribut tidak diperbolehkan dalam BLOK DATA satuan aplikasi di %L"
-#: fortran/symbol.c:561
+#: fortran/symbol.c:607
#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Procedure pointers at %L are not yet implemented in gfortran"
-msgstr "Fortran 2003: Penunjuk prosedur di %L belum terimplementasi dalam gfortran"
+msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
+msgstr "%s atribut diaplikasikan ke %s %s di %L"
-#: fortran/symbol.c:690 fortran/symbol.c:1300
+#: fortran/symbol.c:614
+#, no-c-format
+msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
+msgstr "BIND(C) diaplikasikan ke %s %s di %L"
+
+#: fortran/symbol.c:711 fortran/symbol.c:1364
#, no-c-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "%s atribut konflik dengan %s atribut di %L"
-#: fortran/symbol.c:693
+#: fortran/symbol.c:714
#, no-c-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr "%s atribut konflik dengan %s atribut dalam '%s' di %L"
-#: fortran/symbol.c:701
+#: fortran/symbol.c:722
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
msgstr "Fortran 2003: %s atribut dengan %s atribut di %L"
-#: fortran/symbol.c:707
+#: fortran/symbol.c:728
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr "Fortran 2003: %s atribut dengan %s atribut dalam '%s' di %L"
-#: fortran/symbol.c:751
+#: fortran/symbol.c:772
#, no-c-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
msgstr "Tidak dapat mengubah atribut dari USE-assosiasi simbol di %L"
-#: fortran/symbol.c:754
+#: fortran/symbol.c:775
#, no-c-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
msgstr "Tidak dapat mengubah atribut dari USE-assosiasi simbol %s di %L"
-#: fortran/symbol.c:770
+#: fortran/symbol.c:791
#, no-c-format
msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
msgstr "Duplikasi atribut %s dispesifikasikan di %L"
-#: fortran/symbol.c:912
+#: fortran/symbol.c:824
+#, no-c-format
+msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
+msgstr "ALLOCATABLE dispesifikasikan diluar dari tubuh ANTAR-MUKA di %L"
+
+#: fortran/symbol.c:850
+#, no-c-format
+msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
+msgstr "DIMENSION dispesifikasikan untuk '%s' diluar dari badan ANTAR-MUKA di %L"
+
+#: fortran/symbol.c:968
#, no-c-format
msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
msgstr "Cray Pointee di %L muncul dalam beberapa pernyataan penunjuk()"
-#: fortran/symbol.c:931
+#: fortran/symbol.c:987
#, no-c-format
msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
msgstr "Duplikasi atribut TERPROTEKSI dispesifikasikan di %L"
-#: fortran/symbol.c:964
+#: fortran/symbol.c:1020
#, no-c-format
msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
msgstr "atribut SAVE di %L tidak dapat dispesifikasikan dalam sebuah prosedur PURE"
-#: fortran/symbol.c:972
+#: fortran/symbol.c:1028
#, no-c-format
msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
msgstr "Duplikasi SAVE atribut dispesifikasikan di %L"
-#: fortran/symbol.c:993
+#: fortran/symbol.c:1049
#, no-c-format
msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
msgstr "Duplikasi atribut NILAI dispesifikasikan di %L"
-#: fortran/symbol.c:1013
+#: fortran/symbol.c:1069
#, no-c-format
msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
msgstr "Duplikasi atribut VOLATILE dispesifikasikan di %L"
-#: fortran/symbol.c:1296
+#: fortran/symbol.c:1360
#, no-c-format
msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "%s atribut dari '%s' konflik dengan %s atribut di %L"
-#: fortran/symbol.c:1330
+#: fortran/symbol.c:1394
#, no-c-format
msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
msgstr "%s prosedur di %L telah dideklarasikan sebagai %s prosedur"
-#: fortran/symbol.c:1365
+#: fortran/symbol.c:1429
#, no-c-format
msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
msgstr "INTENT (%s) konfliks dengan INTENT(%s) di %L"
-#: fortran/symbol.c:1388
+#: fortran/symbol.c:1453
#, no-c-format
msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
msgstr "Spesifikasi AKSES di %L telah dispesifikasikan"
-#: fortran/symbol.c:1405
+#: fortran/symbol.c:1470
#, no-c-format
msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
msgstr "Duplikasi atribut BIND dispesifikasikan di %L"
-#: fortran/symbol.c:1412
+#: fortran/symbol.c:1477
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
msgstr "Fortran 2003: BIND(C) di %L"
-#: fortran/symbol.c:1434
+#: fortran/symbol.c:1494
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
+msgstr "Duplikasi atribut EXTENDS dispesifikasikan di %L"
+
+#: fortran/symbol.c:1498
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
+msgstr "Fortran 2003: EXTENDS di %L"
+
+#: fortran/symbol.c:1520
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
msgstr "Simbol '%s' di %L telah memiliki sebuah antar-muka eksplisit"
-#: fortran/symbol.c:1479
+#: fortran/symbol.c:1527
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
+msgstr "'%s' di %L memiliki atribut dispesifikasikan diluar dari badan ANTAR-MUKA-nya"
+
+#: fortran/symbol.c:1574
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
msgstr "Simbol '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah tipe"
-#: fortran/symbol.c:1636
+#: fortran/symbol.c:1733
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
msgstr "Komponen '%s' di %C telah dideklarasikan di %L"
-#: fortran/symbol.c:1714
+#: fortran/symbol.c:1744
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
+msgstr "Komponen '%s' di %C telah berada dalam tipe induknya di %L"
+
+#: fortran/symbol.c:1819
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "Simbol '%s' di %C adalah ambigu"
-#: fortran/symbol.c:1746
+#: fortran/symbol.c:1851
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
msgstr "Tipe turunan '%s' di %C sedang digunakan sebelum itu didefinisikan"
-#: fortran/symbol.c:1774
+#: fortran/symbol.c:1892
#, no-c-format
msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
msgstr "'%s' di %C bukan sebuah anggota dari struktur '%s'"
-#: fortran/symbol.c:1781
+#: fortran/symbol.c:1900
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
msgstr "Komponen '%s' di %C adalah sebuah komponen PRIVATE dari '%s'"
-#: fortran/symbol.c:1938
+#: fortran/symbol.c:1910
+#, no-c-format
+msgid "All components of '%s' are PRIVATE in structure constructor at %C"
+msgstr "Semua komponen dari '%s' adalah PRIVATE dalam struktur konstruktor di %C"
+
+#: fortran/symbol.c:2039
#, no-c-format
msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
msgstr "Duplikasi pernyataan label %d di %L dan %L"
-#: fortran/symbol.c:1948
+#: fortran/symbol.c:2049
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
msgstr "Label %d di %C telah direferensikan sebagai target percabangan"
-#: fortran/symbol.c:1957
+#: fortran/symbol.c:2058
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
msgstr "Label %d di %C telah direferensikan sebagai sebuah format label"
-#: fortran/symbol.c:1999
+#: fortran/symbol.c:2100
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
msgstr "Label %d di %C sebelumnya digunakan sebagai sebuah FORMAT label"
-#: fortran/symbol.c:2007
+#: fortran/symbol.c:2108
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
msgstr "Label %d di %C sebelumnya digunakan sebagai target percabangan"
-#: fortran/symbol.c:2314
+#: fortran/symbol.c:2420
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
msgstr "Nama '%s' di C adalah sebuah referensi ambigu ke '%s' dari module '%s'"
-#: fortran/symbol.c:2317
+#: fortran/symbol.c:2423
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
msgstr "Nama '%s' di %C adalah sebuah referensi ambigu ke '%s' dari satuan aplikasi sekarang"
#. Symbol is from another namespace.
-#: fortran/symbol.c:2461
+#: fortran/symbol.c:2567
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr "Simbol '%s' di %C telah diassosiasikan host"
-#: fortran/symbol.c:3189
+#: fortran/symbol.c:3336
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr "Tipe turunan '%s' dideklarasikan di %L harus memiliki atribut BIND ke Cinteroperable"
-#: fortran/symbol.c:3200
+#: fortran/symbol.c:3347
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
msgstr "Tipe turunan '%s' di %L adalah kosong"
-#: fortran/symbol.c:3217
+#: fortran/symbol.c:3364
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr "Komponen '%s' di %L tidak dapat memiliki atribut PENUNJUK karena ini sebuah anggota tari BIND(C) tipe turunan '%s' di %L"
-#: fortran/symbol.c:3229
+#: fortran/symbol.c:3376
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr "Komponen '%s' di %L tidak dapat memiliki atribut DAPAT DIALOKASIKAN karena ini sebuah anggota dari tipe turunan BIND(C) '%s' di %L"
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3268
+#: fortran/symbol.c:3415
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr "Komponen '%s' dalam tipe turunan '%s' di %L mungkin tidak C interoperabel, walaupun melalui tipe turunan '%s' adalah BIND(C)"
@@ -10762,197 +10628,258 @@ msgstr "Komponen '%s' dalam tipe turunan '%s' di %L mungkin tidak C interoperabe
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3277
+#: fortran/symbol.c:3424
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr "Komponen '%s' dalam tipe turunan '%s' di %L mungkin tidak C interoperabel"
-#: fortran/symbol.c:3291
+#: fortran/symbol.c:3438
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr "Tipe turunan '%s' di %L tidak dapat dideklarasikan dengan baik atribut PRIVATE dan BIND(C)"
-#: fortran/symbol.c:3299
+#: fortran/symbol.c:3446
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr "Tipe turunan '%s' di %L tidak dapat memiliki urutan atribut karena ini adalah BIND(C)"
-#: fortran/target-memory.c:548
+#: fortran/symbol.c:4261
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
+msgstr "Simbol '%s' telah digunakan sebelum tipenya di %L"
+
+#: fortran/symbol.c:4267
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
+msgstr "Ekstensi: Simbol '%s' telah digunakan sebelum tipenya di %L"
+
+#: fortran/symbol.c:4318
+#, no-c-format
+msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %C"
+msgstr "'%s' dari '%s' adalah PRIVATE di %C"
+
+#: fortran/target-memory.c:610
#, no-c-format
msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
msgstr "Overlapping tidak sama penginisialisasi dalam EKUIVALEN di %L"
-#: fortran/target-memory.c:635
+#: fortran/target-memory.c:697
#, no-c-format
msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
msgstr "BOZ konstan di %L terlalu besar (%ld vs %ld bits)"
+#: fortran/trans-array.c:641 fortran/trans-array.c:4368
+#: fortran/trans-array.c:5299 fortran/trans-intrinsic.c:3635
+#, no-c-format
+msgid "Creating array temporary at %L"
+msgstr "Membuat array sementara di %L"
+
+#. Problems occur when we get something like
+#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
+#: fortran/trans-array.c:3951
+#, no-c-format
+msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
+msgstr "Jumlah dari elemen dalam konstruktor array di %L membutuhkan sebuah peningkatan dari batas atas %d yang diijinkan. Lihat opsi -fmax-array-constructor"
+
+#: fortran/trans-array.c:5296
+#, no-c-format
+msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
+msgstr "Membuat array sementara di %L untuk argumen '%s'"
+
#: fortran/trans-common.c:399
#, no-c-format
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr "Blok UMUM bernama '%s' di %L seharusnya berukuran sama"
-#: fortran/trans-common.c:833
+#: fortran/trans-common.c:838
#, no-c-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "Referensi array buruk di %L"
-#: fortran/trans-common.c:841
+#: fortran/trans-common.c:846
#, no-c-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr "Tipe referensi tidak legal di %L sebagai objek EKUIVALEN"
-#: fortran/trans-common.c:881
+#: fortran/trans-common.c:886
#, no-c-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr "Aturan ekuivalen tidak konsisten melibatkan '%s' di %L dan '%s' di %L"
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:1014
+#: fortran/trans-common.c:1019
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr "Set ekuivalen untuk variabel '%s' dideklarasikan di %L violates alignmen yang dibutuhkan"
-#: fortran/trans-common.c:1079
+#: fortran/trans-common.c:1086
#, no-c-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr "Ekuivalen untuk '%s' tidak cocok pengurutan dari UMUM '%s' di %L"
-#: fortran/trans-common.c:1094
+#: fortran/trans-common.c:1101
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr "Set ekuivalen untuk '%s' karena ekstensi tidak valid untuk UMUM '%s' di %L"
-#. The required offset conflicts with previous alignment
-#. requirements. Insert padding immediately before this
-#. segment.
-#: fortran/trans-common.c:1105
+#: fortran/trans-common.c:1116
+#, no-c-format
+msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
+msgstr "Padding dari %d bytes dibutuhkan sebelum '%s' dalam UMUM '%s' di %L; urutkan kembali elemen atau gunakan -fno-align-commons"
+
+#: fortran/trans-common.c:1121
#, no-c-format
-msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
-msgstr "Padding dari %d bytes dibutuhkan sebelum '%s' dalam UMUM '%s' di %L"
+msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
+msgstr "Padding dari %d bytes dibutuhkan sebelum '%s' dalam UMUM '%s' di %L; urutkan kembali elemen atau gunakan -fno-align-commons"
-#: fortran/trans-common.c:1131
+#: fortran/trans-common.c:1149
#, no-c-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr "UMUM '%s' di %L tidak ada"
-#: fortran/trans-common.c:1138
+#: fortran/trans-common.c:1157
#, no-c-format
-msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
-msgstr "UMUM '%s' di %L membutuhkan %d bytes dari padding di awal"
+msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
+msgstr "UMUM '%s' di %L membutuhkan %d bytes dari padding di awal; urutkan kembali elemen atau gunakan -fno-align-commons"
-#: fortran/trans-decl.c:2979
+#: fortran/trans-common.c:1161
+#, no-c-format
+msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
+msgstr "UMUM '%s' di %L membutuhkan %d bytes dari padding di awal; urutkan kembali elemen atau gunakan -fno-align-commons"
+
+#: fortran/trans-const.c:290
+#, no-c-format
+msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
+msgstr "Menempatkan nilai selain dari 0 atau 1 ke LOGICAL bisa menghasilkan hasil tidak terdefinisi di %L"
+
+#: fortran/trans-decl.c:2835 fortran/trans-decl.c:3858
+#, no-c-format
+msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
+msgstr "Nilai kembali dari fungsi '%s' di %L tidak diset"
+
+#: fortran/trans-decl.c:3493
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr "Dummy argumen '%s' di %L telah dideklarasikan INTENT(OUT) tetapi belum diset"
-#: fortran/trans-decl.c:2983
+#: fortran/trans-decl.c:3497
#, no-c-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Argumen dummy tidak digunakan '%s' di %L"
-#: fortran/trans-decl.c:2989
+#: fortran/trans-decl.c:3503
#, no-c-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "Variabel '%s' tidak digunakan dideklarasikan di %L"
-#: fortran/trans-decl.c:3015
+#: fortran/trans-decl.c:3535
#, no-c-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "Parameter '%s' tidak digunakan dideklarasikan di %L"
-#: fortran/trans-expr.c:2199
+#: fortran/trans-decl.c:3549
+#, no-c-format
+msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
+msgstr "Nilai kembali dari fungsi '%s' dideklarasikan di %L tidak diset"
+
+#: fortran/trans-expr.c:2391
#, no-c-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "Daftar fungsi argumen tidak diketahui di %L"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:829
+#: fortran/trans-intrinsic.c:853
#, no-c-format
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "'dim' argumen dari %s intrinsik di %L bukan sebuah dimensi indeks valid"
-#: fortran/trans-io.c:1851
+#: fortran/trans-io.c:2006
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr "Tipe turunan '%s' di %L memiliki komponen PRIVATE"
-#: fortran/trans-stmt.c:436
+#: fortran/trans-stmt.c:462
#, no-c-format
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr "Sebuah alternatif return di %L tanpa sebuah * dummy argumen"
-#: fortran/trans.c:49
+#: fortran/trans.c:50
msgid "Array bound mismatch"
msgstr "Lingkupan array tidak cocok"
-#: fortran/trans.c:50
+#: fortran/trans.c:51
msgid "Array reference out of bounds"
msgstr "Referensi array diluar cakupan"
-#: fortran/trans.c:51
+#: fortran/trans.c:52
msgid "Incorrect function return value"
msgstr "Nilai kembali fungsi tidak benar"
-#: fortran/trans.c:465 fortran/trans.c:859
+#: fortran/trans.c:515 fortran/trans.c:935
msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
msgstr "Mencoba untuk mengalokasikan sebuah jumlah negatif dari memori."
-#: fortran/trans.c:479
+#: fortran/trans.c:533
msgid "Memory allocation failed"
msgstr "Alokasi memori gagal"
-#: fortran/trans.c:567
+#: fortran/trans.c:615
msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
msgstr "Mencoba untuk mengalokasikan jumlah negatif dari memori. Memungkinkan untuk integer overflow"
-#: fortran/trans.c:598 fortran/trans.c:876
+#: fortran/trans.c:646 fortran/trans.c:952
msgid "Out of memory"
msgstr "Kehabisan memori"
-#: fortran/trans.c:678
-msgid "Attempting to allocate already allocated array"
+#: fortran/trans.c:737
+#, c-format
+msgid "Attempting to allocate already allocated array '%s'"
+msgstr "Mencoba untuk mengalokasikan array yang telah dialokasikan '%s'"
+
+#: fortran/trans.c:743
+msgid "Attempting to allocate already allocatedarray"
msgstr "Mencoba untuk mengalokasikan array yang telah dialokasikan"
-#: fortran/trans.c:776
-msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated memory."
-msgstr "Mencoba untuk DEALOKASI memori yang tidak dialokasikan."
+#: fortran/trans.c:852
+#, c-format
+msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
+msgstr "Mencoba untuk DEALOKASI yang tidak dialokasikan '%s'"
-#: java/jcf-dump.c:1066
+#: java/jcf-dump.c:1068
#, c-format
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
msgstr "Bukan sebuah berkas Java .class valid.\n"
-#: java/jcf-dump.c:1072
+#: java/jcf-dump.c:1074
#, c-format
msgid "error while parsing constant pool\n"
msgstr "error ketika parsis konstanta pool\n"
-#: java/jcf-dump.c:1078 java/jcf-parse.c:1458
+#: java/jcf-dump.c:1080 java/jcf-parse.c:1436
#, gcc-internal-format
msgid "error in constant pool entry #%d\n"
msgstr "error dalam konstanta pool masukan #%d\n"
-#: java/jcf-dump.c:1088
+#: java/jcf-dump.c:1090
#, c-format
msgid "error while parsing fields\n"
msgstr "error ketika parsing bagian\n"
-#: java/jcf-dump.c:1094
+#: java/jcf-dump.c:1096
#, c-format
msgid "error while parsing methods\n"
msgstr "error ketika parsing metode\n"
-#: java/jcf-dump.c:1100
+#: java/jcf-dump.c:1102
#, c-format
msgid "error while parsing final attributes\n"
msgstr "error ketika parsing atribut final\n"
-#: java/jcf-dump.c:1137
+#: java/jcf-dump.c:1139
#, c-format
msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
msgstr "Coba 'jcf-dump --help' untuk informasi lebih lanjut.\n"
-#: java/jcf-dump.c:1144
+#: java/jcf-dump.c:1146
#, c-format
msgid ""
"Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
@@ -10961,7 +10888,7 @@ msgstr ""
"Penggunaan: jcf-dump [OPSI]... CLASS...\n"
"\n"
-#: java/jcf-dump.c:1145
+#: java/jcf-dump.c:1147
#, c-format
msgid ""
"Display contents of a class file in readable form.\n"
@@ -10970,57 +10897,57 @@ msgstr ""
"Tampilkan isi dari sebuah berkas class dalam bentuk yang mudah dibaca.\n"
"\n"
-#: java/jcf-dump.c:1146
+#: java/jcf-dump.c:1148
#, c-format
msgid " -c Disassemble method bodies\n"
msgstr " -c Uraikan metode badan\n"
-#: java/jcf-dump.c:1147
+#: java/jcf-dump.c:1149
#, c-format
msgid " --javap Generate output in 'javap' format\n"
msgstr " --javap Hasilkan keluaran dalam format 'javap'\n"
-#: java/jcf-dump.c:1149
+#: java/jcf-dump.c:1151
#, c-format
msgid " --classpath PATH Set path to find .class files\n"
msgstr " --classpath JALUR Set jalur untuk mencari berkas .class\n"
-#: java/jcf-dump.c:1150
+#: java/jcf-dump.c:1152
#, c-format
msgid " -IDIR Append directory to class path\n"
msgstr " -IDIR Tambahkan direktori ke jalur class\n"
-#: java/jcf-dump.c:1151
+#: java/jcf-dump.c:1153
#, c-format
msgid " --bootclasspath PATH Override built-in class path\n"
msgstr " --bootclasspath JALUR Override built-in jalur class\n"
-#: java/jcf-dump.c:1152
+#: java/jcf-dump.c:1154
#, c-format
msgid " --extdirs PATH Set extensions directory path\n"
msgstr " --extdirs JALUR Set ekstensi jalur direktori\n"
-#: java/jcf-dump.c:1153
+#: java/jcf-dump.c:1155
#, c-format
msgid " -o FILE Set output file name\n"
msgstr " -o BERKAS Set nama berkas keluaran\n"
-#: java/jcf-dump.c:1155
+#: java/jcf-dump.c:1157
#, c-format
msgid " --help Print this help, then exit\n"
msgstr " --help Tampilkan bantuan ini, kemudian keluar\n"
-#: java/jcf-dump.c:1156
+#: java/jcf-dump.c:1158
#, c-format
msgid " --version Print version number, then exit\n"
msgstr " --version Tampilkan nomor versi, kemudian keluar\n"
-#: java/jcf-dump.c:1157
+#: java/jcf-dump.c:1159
#, c-format
msgid " -v, --verbose Print extra information while running\n"
msgstr " -v, --verbose Tampilkan informasi tambahan ketika menjalankan\n"
-#: java/jcf-dump.c:1159
+#: java/jcf-dump.c:1161
#, c-format
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
@@ -11029,22 +10956,22 @@ msgstr ""
"Untuk instruksi pelaporan bug, mohon lihat:\n"
"%s.\n"
-#: java/jcf-dump.c:1187 java/jcf-dump.c:1255
+#: java/jcf-dump.c:1189 java/jcf-dump.c:1257
#, c-format
msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
msgstr "jcf-dump: tidak ada classes yang dispesifikasikan\n"
-#: java/jcf-dump.c:1275
+#: java/jcf-dump.c:1277
#, c-format
msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
msgstr "Tidak dapat membuka '%s' untuk keluaran.\n"
-#: java/jcf-dump.c:1321
+#: java/jcf-dump.c:1323
#, c-format
msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
msgstr "format dari .zip/.jar archive buruk\n"
-#: java/jcf-dump.c:1439
+#: java/jcf-dump.c:1441
#, c-format
msgid "Bad byte codes.\n"
msgstr "Kode byte buruk.\n"
@@ -11099,54 +11026,84 @@ msgstr "menggunakan baik @FILE dengan beberapa berkas tidak terimplementasi"
msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
msgstr "tidak dapat menspesifikasikan 'main' class ketika tidak menyambungkan"
-#: config/vax/netbsd-elf.h:41
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr "opsi -shared saat ini tidak didukung untuk VAX ELF"
+#: java/jvspec.c:80 gcc.c:828
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg dan -fomit-frame-pointer tidak kompatibel"
-#: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50
-msgid "profiling not supported with -mg\n"
-msgstr "profiling tidak didukung dengan -mg\n"
+#: config/linux.h:106 config/linux.h:108 config/rs6000/sysv4.h:902
+#: config/rs6000/sysv4.h:904 config/rs6000/linux64.h:345
+#: config/rs6000/linux64.h:347 config/alpha/linux-elf.h:33
+#: config/alpha/linux-elf.h:35
+msgid "-mglibc and -muclibc used together"
+msgstr "-mglibc dan -muclibc digunakan bersamaan"
-#: config/sh/sh.h:461
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "SH2a tidak mendukung little-endian"
+#: config/lynx.h:70
+msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
+msgstr "tidak dapat menggunakan mthreads dan mlegacy-threads bersamaan"
-#: config/s390/tpf.h:119
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "static tidak didukung dalam TPF-OS"
+#: config/lynx.h:95
+msgid "cannot use mshared and static together"
+msgstr "tidak dapat menggunakan mshared dan static bersamaan"
-#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
-#: config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899
-#: config/sparc/linux.h:126 config/sparc/linux.h:128
-#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154 config/linux.h:106
-#: config/linux.h:108 config/rs6000/linux64.h:347 config/rs6000/linux64.h:349
-msgid "-mglibc and -muclibc used together"
-msgstr "-mglibc dan -muclibc digunakan bersamaan"
+#: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
+#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
+#: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227
+msgid "may not use both -m32 and -m64"
+msgstr "tidak boleh digunakan bersamaan -m32 dan -m64"
-#: java/jvspec.c:80 gcc.c:820 ada/lang-specs.h:33
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg dan -fomit-frame-pointer tidak kompatibel"
+#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
+#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
+msgid "does not support multilib"
+msgstr "tidak mendukung multilib"
+
+#: config/mips/mips.h:1171 config/arc/arc.h:61
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr "tidak boleh menggunakan bersamaan -EB dan -EL"
+
+#: config/mips/r3900.h:34
+msgid "-mhard-float not supported"
+msgstr "-mhard-float tidak didukung"
+
+#: config/mips/r3900.h:36
+msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
+msgstr "-msingle-float dan -msoft-float tidak dapat keduanya dispesifikasikan"
-#: gcc.c:792
+#: config/i386/mingw32.h:85 config/i386/cygwin.h:74
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared dan mdll tidak kompatibel"
+
+#: gcc.c:800
msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
msgstr "GCC tidak mendukung -C atau -CC tanpa -E"
-#: gcc.c:1002
+#: gcc.c:1013
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr "-E atau -x dibutuhkan ketika masukan berasal dari standar masukan"
-#: config/mcore/mcore.h:56
-msgid "the m210 does not have little endian support"
-msgstr "m210 tidak memiliki dukungan little endian"
+#: fortran/lang-specs.h:45 fortran/lang-specs.h:58
+msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
+msgstr "gfortran tidak mendukung -E tanpa -cpp"
-#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1042
-msgid "may not use both -EB and -EL"
-msgstr "tidak boleh menggunakan bersamaan -EB dan -EL"
+#: config/bfin/elf.h:31
+msgid "no processor type specified for linking"
+msgstr "tipe prosesor tidak dispesifikasikan untuk penyambungan"
#: config/vxworks.h:71
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
msgstr "-Xbind-now dan -Xbind-lazy tidak kompatibel"
+#: config/vax/netbsd-elf.h:41
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "opsi -shared saat ini tidak didukung untuk VAX ELF"
+
+#: config/i386/cygwin.h:28
+msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
+msgstr "mno-cygwin dan mno-win32 tidak kompatibel"
+
+#: config/i386/nwld.h:34
+msgid "Static linking is not supported.\n"
+msgstr "Penyambungan statis tidak didukung.\n"
+
#: config/darwin.h:269
msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
msgstr "-current_version hanya diperbolehkan dengan -dynamiclib"
@@ -11179,418 +11136,475 @@ msgstr "-keep_private_externs tidak diperbolehkan dengan -dynamiclib"
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-private_bundle tidak diperbolehkan dengan -dynamiclib"
-#: config/mips/r3900.h:34
-msgid "-mhard-float not supported"
-msgstr "-mhard-float tidak didukung"
+#: config/mcore/mcore.h:56
+msgid "the m210 does not have little endian support"
+msgstr "m210 tidak memiliki dukungan little endian"
-#: config/mips/r3900.h:36
-msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
-msgstr "-msingle-float dan -msoft-float tidak dapat keduanya dispesifikasikan"
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni dan -femit-class-files adalah tidak kompatibel"
-#: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
-#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
-#: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227
-msgid "may not use both -m32 and -m64"
-msgstr "tidak boleh digunakan bersamaan -m32 dan -m64"
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni dan -femi-class-file adalah tidak kompatibel"
-#: config/i386/mingw32.h:74 config/i386/cygwin.h:74
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "shared dan mdll tidak kompatibel"
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file seharusnya digunakan bersamaan dengan -fsyntax-only"
+
+#: config/sh/sh.h:461
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "SH2a tidak mendukung little-endian"
-#: config/arm/arm.h:147
+#: config/arm/arm.h:148
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
msgstr "-msoft-float dan -mhard_float tidak boleh digunakan bersamaan"
-#: config/arm/arm.h:149
+#: config/arm/arm.h:150
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr "-mbig-endian dan -mlittle-endian tidak boleh digunakan bersamaan"
+#: config/cris/cris.h:207
+msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr "Jangan spesifikasikan baik -march=... dan -mcpu=..."
+
+#: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50
+msgid "profiling not supported with -mg\n"
+msgstr "profiling tidak didukung dengan -mg\n"
+
+#: config/s390/tpf.h:119
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "static tidak didukung dalam TPF-OS"
+
#: config/rs6000/darwin.h:95
msgid " conflicting code gen style switches are used"
msgstr " konflik kode gen gaya switches digunakan"
-#: ada/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "-c atau S dibutuhkan untuk Ada"
+#: java/lang.opt:65
+msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
+msgstr "Peringatkan jika sebuah kompiler feature, class, method, atau yang sudah ditinggalkan digunakan"
-#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
-#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
-msgid "does not support multilib"
-msgstr "tidak mendukung multilib"
+#: java/lang.opt:69
+msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
+msgstr "Peringatkan jika pernyataan kosong yang sudah ditinggalkan ditemukan"
-#: config/i386/nwld.h:34
-msgid "Static linking is not supported.\n"
-msgstr "Penyambungan statis tidak didukung.\n"
+#: java/lang.opt:73
+msgid "Warn if .class files are out of date"
+msgstr "Peringatkan jika berkas .class sudah kadaluarsa"
-#: config/i386/cygwin.h:28
-msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
-msgstr "mno-cygwin dan mno-win32 tidak kompatibel"
+#: java/lang.opt:77
+msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
+msgstr "Peringatkan jika pemodifikasi dispesifikasikan ketika itu tidak diperlukan"
-#: config/i386/sco5.h:188
-msgid "-pg not supported on this platform"
-msgstr "-pg tidak didukung dalam platform ini"
+#: java/lang.opt:81
+msgid "Deprecated; use --classpath instead"
+msgstr "Ditinggalkan; lebih baik gunakan --classpath"
-#: config/i386/sco5.h:189
-msgid "-p and -pp specified - pick one"
-msgstr "-p dan -pp dispesifikasikan - pilih salah satu"
+#: java/lang.opt:88
+msgid "Permit the use of the assert keyword"
+msgstr "Ijinkan penggunaan kata-kunci assert"
-#: config/i386/sco5.h:258
-msgid "-G and -static are mutually exclusive"
-msgstr "-G dan -static adalah mutually exclusive"
+#: java/lang.opt:110
+msgid "Replace system path"
+msgstr "Gantikan jalur sistem"
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni dan -femit-class-files adalah tidak kompatibel"
+#: java/lang.opt:114
+msgid "Generate checks for references to NULL"
+msgstr "Hasilkan pemeriksaan untuk referensi ke NULL"
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjni dan -femi-class-file adalah tidak kompatibel"
+#: java/lang.opt:118
+msgid "Set class path"
+msgstr "Set jalur class"
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file seharusnya digunakan bersamaan dengan -fsyntax-only"
+#: java/lang.opt:125
+msgid "Output a class file"
+msgstr "Keluarkan sebuah berkas class"
-#: config/cris/cris.h:207
-msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
-msgstr "Jangan spesifikasikan baik -march=... dan -mcpu=..."
+#: java/lang.opt:129
+msgid "Alias for -femit-class-file"
+msgstr "Alias untuk -femit-class-file"
-#: config/lynx.h:70
-msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
-msgstr "tidak dapat menggunakan mthreads dan mlegacy-threads bersamaan"
+#: java/lang.opt:133
+msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
+msgstr "Pilih enkoding masukan (baku dari lokal anda)"
-#: config/lynx.h:95
-msgid "cannot use mshared and static together"
-msgstr "tidak dapat menggunakan mshared dan static bersamaan"
+#: java/lang.opt:137
+msgid "Set the extension directory path"
+msgstr "Set ekstensi jalur direktori"
+
+#: java/lang.opt:144
+msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
+msgstr "Berkas masukan adalah sebuah berkas dengan sebuah daftar dari nama berkas untuk dikompile"
+
+#: java/lang.opt:151
+msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
+msgstr "Selalu memeriksa untuk bukan gcj dihasilkan classes archives"
+
+#: java/lang.opt:155
+msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
+msgstr "Asumsikan waktu-jalan menggunakan sebuah tabel hash untuk memetakan sebuah objek ke struktur sinkronisasinya"
+
+#: java/lang.opt:159
+msgid "Generate instances of Class at runtime"
+msgstr "Hasilkan instan dari Class pada saat waktu-jalan"
+
+#: java/lang.opt:163
+msgid "Use offset tables for virtual method calls"
+msgstr "Gunakan tabel ofset untuk metode pemanggilan maya"
+
+#: java/lang.opt:170
+msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
+msgstr "Asumsikan fungsi native diimplementasikan menggunakan JNI"
+
+#: java/lang.opt:174
+msgid "Enable optimization of static class initialization code"
+msgstr "Aktifkan optimisasi dari kode class statis inisialisasi"
+
+#: java/lang.opt:181
+msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
+msgstr "Kurangi jumlah dari refleksi meta-data yang dihasilkan"
+
+#: java/lang.opt:185
+msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
+msgstr "Aktifkan pemeriksaan assignability untuk menyimpan kedalam array objek"
+
+#: java/lang.opt:189
+msgid "Generate code for the Boehm GC"
+msgstr "Hasilkan kode untuk Boehm GC"
+
+#: java/lang.opt:193
+msgid "Call a library routine to do integer divisions"
+msgstr "Panggil sebuah routine perpustakaan untuk melakukan pembagian integer"
+
+#: java/lang.opt:197
+msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
+msgstr "Hasil seharusnya diload dengan bootstrap loader"
+
+#: java/lang.opt:201
+msgid "Set the source language version"
+msgstr "Set versi bahasa sumber"
+
+#: java/lang.opt:205
+msgid "Set the target VM version"
+msgstr "Set versi target VM"
-#: fortran/lang.opt:29
+#: ada/gcc-interface/lang.opt:100
+msgid "Specify options to GNAT"
+msgstr "Spesifikasikan opsi ke GNAT"
+
+#: fortran/lang.opt:53
msgid "Add a directory for INCLUDE and MODULE searching"
msgstr "Tambahkan sebuah direktori untuk pencarian INCLUDE dan MODULE"
-#: fortran/lang.opt:33
+#: fortran/lang.opt:57
msgid "Put MODULE files in 'directory'"
msgstr "Tempatkan berkas MODULE dalam 'direktori'"
-#: fortran/lang.opt:41
+#: fortran/lang.opt:73
msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
msgstr "Peringatkan tentang kemungkinan aliasing dari argumen dummy"
-#: fortran/lang.opt:45
+#: fortran/lang.opt:77
+msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
+msgstr "Peringatkan mengenai alignmen dari blok COMMON"
+
+#: fortran/lang.opt:81
msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
msgstr "Peringatkan tentang hilang ampersand dalam konstanta karakter kelanjutan"
-#: fortran/lang.opt:49
+#: fortran/lang.opt:85
+msgid "Warn about creation of array temporaries"
+msgstr "Peringatkan mengenai pembuatan dari array sementara"
+
+#: fortran/lang.opt:89
msgid "Warn about truncated character expressions"
msgstr "Peringatkan tentang ekspresi pemotongan karakter"
-#: fortran/lang.opt:53
+#: fortran/lang.opt:93
msgid "Warn about implicit conversion"
msgstr "Peringatkan tentang konversi implisit"
-#: fortran/lang.opt:57
+#: fortran/lang.opt:97
msgid "Warn about calls with implicit interface"
msgstr "Peringatkan tentang panggilan dengan antar-muka implisit"
-#: fortran/lang.opt:61
+#: fortran/lang.opt:101
msgid "Warn about truncated source lines"
msgstr "Peringatkan tentang pemotongan baris sumber"
-#: fortran/lang.opt:65
-msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
-msgstr "Peringatkan tentang penggunaan dari bukan-baku intrinsik"
+#: fortran/lang.opt:105
+msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
+msgstr "Peringatkan di intrinsik tidak termasuk dalam standar yang dipilih"
-#: fortran/lang.opt:69
+#: fortran/lang.opt:113
msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
msgstr "Peringatkan tentang konstruk \"suspicious\""
-#: fortran/lang.opt:73
+#: fortran/lang.opt:117
msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
msgstr "Ijinkan penggunaan tidak konforman dari karakter tab"
-#: fortran/lang.opt:77
+#: fortran/lang.opt:121
msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
msgstr "Peringatkan tentang underflow dari ekspresi konstan numerik"
-#: fortran/lang.opt:81
+#: fortran/lang.opt:125
+msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
+msgstr "Peringatkan jika sebuah prosedur-pengguna memiliki nama sama seperti sebuah intrinsic"
+
+#: fortran/lang.opt:129
+msgid "Enable preprocessing"
+msgstr "Aktifkan preprosesing"
+
+#: fortran/lang.opt:133
+msgid "Disable preprocessing"
+msgstr "Non-aktifkan preprosesing"
+
+#: fortran/lang.opt:137
+msgid "Dump details about macro names and definitions during preprocessing"
+msgstr "Dump detail mengenai nama macro dan definisi selama preprosesing"
+
+#: fortran/lang.opt:141
+msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
+msgstr "Aktifkan alignmen dari blok COMMON"
+
+#: fortran/lang.opt:145
msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
msgstr "Semua prosedur intrinsik yang tersedia tidak peduli dari standar yang dipilih"
-#: fortran/lang.opt:89
+#: fortran/lang.opt:153
msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
msgstr "Jangan perlakukan lokal variabel dan blok COMMON seperti mereka dinamakan dalam pernyataan SAVE"
-#: fortran/lang.opt:93
+#: fortran/lang.opt:157
msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
msgstr "Spesifikasikan bahwa backslash dalam string mengawali sebuah karakter escape"
-#: fortran/lang.opt:97
+#: fortran/lang.opt:161
msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
msgstr "Hasilkan sebuah backtrace ketika sebuah waktu-jalan error ditemui"
-#: fortran/lang.opt:101
+#: fortran/lang.opt:165
msgid "-fblas-matmul-limit=<n> Size of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
msgstr "-fblas-matmul-limit=<n> Ukuran dari matriks terkecil yang mana matmul akan menggunakan BLAS"
-#: fortran/lang.opt:105
+#: fortran/lang.opt:169
+msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
+msgstr "Hasilkan sebuah peringatan ketika waktu-jalan jika sebuah array sementara telah dibuah untuk sebuah argumen prosedur"
+
+#: fortran/lang.opt:173
msgid "Use big-endian format for unformatted files"
msgstr "Gunakan format big-endian untuk berkas tidak terformat"
-#: fortran/lang.opt:109
+#: fortran/lang.opt:177
msgid "Use little-endian format for unformatted files"
msgstr "Gunakan format little-endian untuk berkas tidak terformat"
-#: fortran/lang.opt:113
+#: fortran/lang.opt:181
msgid "Use native format for unformatted files"
msgstr "Gunakan native format untuk berkas tidak terformat"
-#: fortran/lang.opt:117
+#: fortran/lang.opt:185
msgid "Swap endianness for unformatted files"
msgstr "Tukar endiannes untuk berkas tidak terformat"
-#: fortran/lang.opt:121
+#: fortran/lang.opt:189
msgid "Use the Cray Pointer extension"
msgstr "Gunakan ekstensi Cray Pointer"
-#: fortran/lang.opt:125
+#: fortran/lang.opt:193
msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
msgstr "Abaikan 'D' dalam kolom satu dalam format fixed"
-#: fortran/lang.opt:129
+#: fortran/lang.opt:197
msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
msgstr "Perlakukan baris dengan 'D' dalam kolom satu sebagai sebuah komentar"
-#: fortran/lang.opt:133
+#: fortran/lang.opt:201
msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
msgstr "Set baku jenis double presisi ke sebuah 8 byte tipe lebar"
-#: fortran/lang.opt:137
+#: fortran/lang.opt:205
msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
msgstr "Set baku jenis integer ke sebuah 8 byte tipe lebar"
-#: fortran/lang.opt:141
+#: fortran/lang.opt:209
msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
msgstr "Set baku jenis ril ke sebuah 8 byte tipe lebar"
-#: fortran/lang.opt:145
+#: fortran/lang.opt:213
msgid "Allow dollar signs in entity names"
msgstr "Ijinkan tanda dollar dalam nama entity"
-#: fortran/lang.opt:149
+#: fortran/lang.opt:217
msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
msgstr "Dump sebuah berkas core ketika sebuah waktu-jalan error terjadi"
-#: fortran/lang.opt:153
+#: fortran/lang.opt:221
msgid "Display the code tree after parsing"
msgstr "Tampilkan pohon kode setelah parsing"
-#: fortran/lang.opt:157
+#: fortran/lang.opt:225
msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
msgstr "Spesifikasikan bahwa sebuah eksternal perpustakaan BLAS seharusnya digunakan untuk panggilan matmul di array berukuran-besar"
-#: fortran/lang.opt:161
+#: fortran/lang.opt:229
msgid "Use f2c calling convention"
msgstr "Gunakan konvensi panggilan f2c"
-#: fortran/lang.opt:165
+#: fortran/lang.opt:233
msgid "Assume that the source file is fixed form"
msgstr "Asumsikan bahwa berkas sumber berada dalam format fixed"
-#: fortran/lang.opt:169
+#: fortran/lang.opt:237
msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
msgstr "Spesifikasikan dimana untuk mencara modul dikompile secara intrinsik"
-#: fortran/lang.opt:173
+#: fortran/lang.opt:241
msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
msgstr "Ijinkan lebar baris karakter apapun dalam mode fixed"
-#: fortran/lang.opt:177
+#: fortran/lang.opt:245
msgid "Use n as character line width in fixed mode"
msgstr "Gunakan n sebagai lebar baris karakter dalam mode fixed"
-#: fortran/lang.opt:181
+#: fortran/lang.opt:249
msgid "Stop on following floating point exceptions"
msgstr "Stop dalam exception titik pecahan berikutnya"
-#: fortran/lang.opt:185
+#: fortran/lang.opt:253
msgid "Assume that the source file is free form"
msgstr "Asumsikan bahwa berkas sumber adalah bentuk bebas"
-#: fortran/lang.opt:189
+#: fortran/lang.opt:257
msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
msgstr "Ijinkan lebar baris karakter apapun dalam mode bebas"
-#: fortran/lang.opt:193
+#: fortran/lang.opt:261
msgid "Use n as character line width in free mode"
msgstr "Gunakan n sebagai lebar baris karakter dalam mode bebas"
-#: fortran/lang.opt:197
+#: fortran/lang.opt:265
msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
msgstr "Spesifikasikan bahwa tidak ada implisit typing yang diijinkan, kecuali overriden oleh pernyataan eksplisit IMPLISIT"
-#: fortran/lang.opt:201
+#: fortran/lang.opt:269
msgid "-finit-character=<n> Initialize local character variables to ASCII value n"
msgstr "-finit-character=<n> Inisialisasi variabel karakter lokal ke nilai ASCII n"
-#: fortran/lang.opt:205
+#: fortran/lang.opt:273
msgid "-finit-integer=<n> Initialize local integer variables to n"
msgstr "-finit-integer=<n> Inisialisasi lokal integer variabel ke n"
-#: fortran/lang.opt:209
+#: fortran/lang.opt:277
msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
msgstr "Inisialisasi lokal variabel ke nol (dari g77)"
-#: fortran/lang.opt:213
+#: fortran/lang.opt:281
msgid "-finit-logical=<true|false> Initialize local logical variables"
msgstr "-finit-logical=<true|false> Inisialisasi lokal logikal variabel"
-#: fortran/lang.opt:217
+#: fortran/lang.opt:285
msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf> Initialize local real variables"
msgstr "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf> Inisialisasi lokal ril variabel"
-#: fortran/lang.opt:221
+#: fortran/lang.opt:289
+msgid "-fmax-array-constructor=<n> Maximum number of objects in an array constructor"
+msgstr "-fmax-array-contructor=<n> Jumlah maksimum dari objek dalam sebuah array konstruktor"
+
+#: fortran/lang.opt:293
msgid "Maximum number of errors to report"
msgstr "Jumlah maksimum dari error untuk dilaporkan"
-#: fortran/lang.opt:225
+#: fortran/lang.opt:297
msgid "Maximum identifier length"
msgstr "Panjang maksimum pengidentifikasi"
-#: fortran/lang.opt:229
+#: fortran/lang.opt:301
msgid "Maximum length for subrecords"
msgstr "Panjang maksimum untuk subrecords"
-#: fortran/lang.opt:233
+#: fortran/lang.opt:305
msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
msgstr "Ukuran dalam bytes dari array terbesar yang akan ditempatkan di stack"
-#: fortran/lang.opt:237
+#: fortran/lang.opt:309
msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
msgstr "Set default aksesbility dari entity modul ke PRIVATE."
-#: fortran/lang.opt:241
+#: fortran/lang.opt:313
msgid "Enable OpenMP (also sets frecursive)"
msgstr "Aktifkan OpenMP (juga sets frecursive)"
-#: fortran/lang.opt:245
+#: fortran/lang.opt:317
msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
msgstr "Coba untuk lay out tipe turunan secara kompak mungkin"
-#: fortran/lang.opt:249
+#: fortran/lang.opt:321
msgid "Treat the input file as preprocessed"
msgstr "Perlakukan berkas masukan sebagai preproses"
-#: fortran/lang.opt:253
+#: fortran/lang.opt:325
msgid "Enable range checking during compilation"
msgstr "Aktifkan pemeriksaan jangkauan selama kompilasi"
-#: fortran/lang.opt:257
+#: fortran/lang.opt:329
msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
msgstr "Gunakan sebuah rekaman 4-byte untuk penanda untuk berkas tidak terformat"
-#: fortran/lang.opt:261
+#: fortran/lang.opt:333
msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
msgstr "Gunakan sebuah rekaman 8-byte penanda untuk berkas tidak terformat"
-#: fortran/lang.opt:265
+#: fortran/lang.opt:337
msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
msgstr "Alokasikan lokal variabal di stack untuk mengijinkan indirek rekursi"
-#: fortran/lang.opt:269
+#: fortran/lang.opt:341
msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgstr "Salin bagian array kedalam sebuah blok kontinu dalam masukan prosedur"
-#: fortran/lang.opt:273
+#: fortran/lang.opt:345
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr "Tambahkan seuah garis bawah kedua jika nama telah berisi sebuah garis bawah"
-#: fortran/lang.opt:277 c.opt:718
+#: fortran/lang.opt:349 c.opt:729
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
msgstr "Gunakan tipe integer terkecil jika memungkinkan untuk tipe enumerasi"
-#: fortran/lang.opt:281
+#: fortran/lang.opt:353
msgid "Apply negative sign to zero values"
msgstr "Aplikasikan tanda negatif ke nilai nol"
-#: fortran/lang.opt:285
+#: fortran/lang.opt:357
msgid "Append underscores to externally visible names"
msgstr "Tambahkan garis bawah ke nama eksternal yang tampak"
-#: fortran/lang.opt:289
+#: fortran/lang.opt:393
msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
msgstr "Hubungkan secara statis GNU Fortran helper perpustakaan (libgfortran)"
-#: fortran/lang.opt:293
+#: fortran/lang.opt:397
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
msgstr "Konform ke ISO Fortran 2003 standar"
-#: fortran/lang.opt:297
+#: fortran/lang.opt:401
+msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
+msgstr "Konform ke ISO Fortran 2008 standar"
+
+#: fortran/lang.opt:405
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
msgstr "Konform ke ISO Fortran 95 standar"
-#: fortran/lang.opt:301
+#: fortran/lang.opt:409
msgid "Conform to nothing in particular"
msgstr "Konform ke bukan siapa siapa yang berkepentingan"
-#: fortran/lang.opt:305
+#: fortran/lang.opt:413
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr "Terima ekstensi untuk mendukung kode legacy"
-#: config/mcore/mcore.opt:23
-msgid "Generate code for the M*Core M210"
-msgstr "Hasilkan kode untuk M*Core M210"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:27
-msgid "Generate code for the M*Core M340"
-msgstr "Hasilkan kode untuk M*Core M340"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:31
-msgid "Set maximum alignment to 4"
-msgstr "Set maksimum alignmen ke 4"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:35
-msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
-msgstr "Paksa fungsi untuk aligned ke sebuah batasan 4 byte"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:39
-msgid "Set maximum alignment to 8"
-msgstr "Set maksimum alignmen ke 8"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
-msgid "Generate big-endian code"
-msgstr "Hasilkan kode big-endian"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:47
-msgid "Emit call graph information"
-msgstr "Keluarkan informasi graphik panggilan"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:51
-msgid "Use the divide instruction"
-msgstr "Gunakan instruksi pembagi"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:55
-msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
-msgstr "Konstanta inline jika ini dapat dilakukan dalam 2 insns atau lebih kecil"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
-msgid "Generate little-endian code"
-msgstr "Hasilkan kode little-endia"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:67
-msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
-msgstr "Gunakan ukuran langsung apapun dalam operasi bit"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:71
-msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
-msgstr "Lebih suka akses word daripada akses byte"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:75
-msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
-msgstr "Set jumlah maksimum untuk sebuah operasi incremen stack tunggal"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:79
-msgid "Always treat bitfields as int-sized"
-msgstr "Selalu perlakukan bitfield sebagai int-sized"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:155
+#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:201
msgid "Do not use hardware fp"
msgstr "Jangan gunakan perangkat titik pecahan"
@@ -11705,6 +11719,268 @@ msgstr "Tune latensi dari memori yang diduga"
msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
msgstr "Spesifikasikan ukuran bit dari ofset TLS langsung"
+#: config/frv/frv.opt:23
+msgid "Use 4 media accumulators"
+msgstr "Gunakan 4 media akumulator"
+
+#: config/frv/frv.opt:27
+msgid "Use 8 media accumulators"
+msgstr "Gunakan 8 media akumulator"
+
+#: config/frv/frv.opt:31
+msgid "Enable label alignment optimizations"
+msgstr "Aktifkan optimisasi label alignmen"
+
+#: config/frv/frv.opt:35
+msgid "Dynamically allocate cc registers"
+msgstr "Secara dinamis alokasikan register cc"
+
+#: config/frv/frv.opt:42
+msgid "Set the cost of branches"
+msgstr "Set biaya dari percabangan"
+
+#: config/frv/frv.opt:46
+msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
+msgstr "Aktifkan eksekusi kondisional selain dari moves/scc"
+
+#: config/frv/frv.opt:50
+msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
+msgstr "Ubah panjang maksimum dari urutan secara kondisional dijalankan"
+
+#: config/frv/frv.opt:54
+msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
+msgstr "Ubah jumlah dari register sementara yang tersedia untuk urutan secara kondisional dijalankan"
+
+#: config/frv/frv.opt:58
+msgid "Enable conditional moves"
+msgstr "Aktifkan perpindahan kondisional"
+
+#: config/frv/frv.opt:62
+msgid "Set the target CPU type"
+msgstr "Set tipe target CPU"
+
+#: config/frv/frv.opt:84
+msgid "Use fp double instructions"
+msgstr "Gunakan instruksi titik pecahan ganda"
+
+#: config/frv/frv.opt:88
+msgid "Change the ABI to allow double word insns"
+msgstr "Ubah ABI untuk mengijinkan kata instruksi ganda"
+
+#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
+msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
+msgstr "Aktifkan mode Deskripsi Fungsi PIC"
+
+#: config/frv/frv.opt:96
+msgid "Just use icc0/fcc0"
+msgstr "Hanya gunakan icc0/fcc0"
+
+#: config/frv/frv.opt:100
+msgid "Only use 32 FPRs"
+msgstr "Hanya gunakan 32 FPRs"
+
+#: config/frv/frv.opt:104
+msgid "Use 64 FPRs"
+msgstr "Gunakan 64 FPRs"
+
+#: config/frv/frv.opt:108
+msgid "Only use 32 GPRs"
+msgstr "Hanya gunakan 32 GPRs"
+
+#: config/frv/frv.opt:112
+msgid "Use 64 GPRs"
+msgstr "Gunakan 64 GPRs"
+
+#: config/frv/frv.opt:116
+msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
+msgstr "Aktifkan penggunaan dari GPREL untuk baca-saja data dalam FDPIC"
+
+#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
+#: config/pdp11/pdp11.opt:71
+msgid "Use hardware floating point"
+msgstr "Gunakan piranti keras titik pecahan"
+
+#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
+msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
+msgstr "Aktifkan inlining dari PLI dalam panggilan fungsi"
+
+#: config/frv/frv.opt:128
+msgid "Enable PIC support for building libraries"
+msgstr "Aktifkan dukungan PIC untuk pembuatan perpustakaan"
+
+#: config/frv/frv.opt:132
+msgid "Follow the EABI linkage requirements"
+msgstr "Ikuti EABI penghubungan yang dibutuhkan"
+
+#: config/frv/frv.opt:136
+msgid "Disallow direct calls to global functions"
+msgstr "Tidak perbolehkan panggilan langsung ke fungsi global"
+
+#: config/frv/frv.opt:140
+msgid "Use media instructions"
+msgstr "Gunakan instruksi media"
+
+#: config/frv/frv.opt:144
+msgid "Use multiply add/subtract instructions"
+msgstr "Gunakan instruksi multiple tambah/kurang"
+
+#: config/frv/frv.opt:148
+msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
+msgstr "Aktifkan optimisasi &&/|| dalam eksekusi kondisional"
+
+#: config/frv/frv.opt:152
+msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
+msgstr "Aktifkan optimisasi eksekusi kondisional bertelur"
+
+#: config/frv/frv.opt:157
+msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
+msgstr "Jangan tandai ABI switches dalam e_flags"
+
+#: config/frv/frv.opt:161
+msgid "Remove redundant membars"
+msgstr "Hapus redundan membars"
+
+#: config/frv/frv.opt:165
+msgid "Pack VLIW instructions"
+msgstr "Pack VLIW instruksi"
+
+#: config/frv/frv.opt:169
+msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
+msgstr "Aktifkan konfigurasi GPR ke hasil dari perbandingan"
+
+#: config/frv/frv.opt:173
+msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
+msgstr "Ubah jumlah dari penjadwalan lookahead"
+
+#: config/frv/frv.opt:177 config/pa/pa.opt:104
+msgid "Use software floating point"
+msgstr "Gunakan piranti lunak titik pecahan"
+
+#: config/frv/frv.opt:181
+msgid "Assume a large TLS segment"
+msgstr "Asumsikan segmen besar TLS"
+
+#: config/frv/frv.opt:185
+msgid "Do not assume a large TLS segment"
+msgstr "Jangan asumsikan sebuah bagian besar TLS"
+
+#: config/frv/frv.opt:190
+msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
+msgstr "Menyebabkan gas untuk menampilkan statistik tomcat"
+
+#: config/frv/frv.opt:195
+msgid "Link with the library-pic libraries"
+msgstr "Hubungkan dengan perpustakaan library-pic"
+
+#: config/frv/frv.opt:199
+msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
+msgstr "Ijinkan percabangan untuk dipack dengan instruksi lain"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:23
+msgid "Target the AM33 processor"
+msgstr "Target prosesor AM33"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:27
+msgid "Target the AM33/2.0 processor"
+msgstr "Target prosesor AM33/2.0"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:31
+msgid "Work around hardware multiply bug"
+msgstr "Work around bug perangkat keras pengali"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:36
+msgid "Enable linker relaxations"
+msgstr "Aktifkan penghubung relaksasi"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:40
+msgid "Return pointers in both a0 and d0"
+msgstr "Kembali pointer dalam baik a0 dan d0"
+
+#: config/s390/tpf.opt:23
+msgid "Enable TPF-OS tracing code"
+msgstr "Aktifkan pelacakan kode TPF-OS"
+
+#: config/s390/tpf.opt:27
+msgid "Specify main object for TPF-OS"
+msgstr "Spesifikasikan objek utama untuk TPF-OS"
+
+#: config/s390/s390.opt:23
+msgid "31 bit ABI"
+msgstr "31 bit ABI"
+
+#: config/s390/s390.opt:27
+msgid "64 bit ABI"
+msgstr "64 bit ABI"
+
+#: config/s390/s390.opt:31 config/i386/i386.opt:97 config/spu/spu.opt:80
+msgid "Generate code for given CPU"
+msgstr "Hasilkan kode untuk CPU yang diberikan"
+
+#: config/s390/s390.opt:35
+msgid "Maintain backchain pointer"
+msgstr "jaga backchain penunjuk"
+
+#: config/s390/s390.opt:39
+msgid "Additional debug prints"
+msgstr "Tampilan debug tambahan"
+
+#: config/s390/s390.opt:43
+msgid "ESA/390 architecture"
+msgstr "arsitektur ESA/390"
+
+#: config/s390/s390.opt:47
+msgid "Enable fused multiply/add instructions"
+msgstr "Aktifkan fused kali/tambah instruksi"
+
+#: config/s390/s390.opt:51
+msgid "Enable decimal floating point hardware support"
+msgstr "Aktifkan dukungan perangkat keras desimal titik pecahan"
+
+#: config/s390/s390.opt:55
+msgid "Enable hardware floating point"
+msgstr "Aktifkan perangkat keras titik pecahan"
+
+#: config/s390/s390.opt:67
+msgid "Use packed stack layout"
+msgstr "Gunakan packed stack layout"
+
+#: config/s390/s390.opt:71
+msgid "Use bras for executable < 64k"
+msgstr "Gunakan bras untuk executable < 64k"
+
+#: config/s390/s390.opt:75
+msgid "Disable hardware floating point"
+msgstr "Non-aktifkan perangkat keras titik pecahan"
+
+#: config/s390/s390.opt:79
+msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
+msgstr "Set jumlah maksimum dari bytes yang harus disisakan ke ukuran stack sebelum sebuah instruksi trap triggered"
+
+#: config/s390/s390.opt:83
+msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
+msgstr "Keluarkan kode tambahan dalam prolog fungsi untuk trap jika ukuran stack melebihi batas yang diberikan"
+
+#: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:97 config/sparc/sparc.opt:95
+#: config/i386/i386.opt:229 config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:84
+msgid "Schedule code for given CPU"
+msgstr "Jadwalkan kode untuk CPU yang diberikan"
+
+#: config/s390/s390.opt:91
+msgid "mvcle use"
+msgstr "penggunaan mvcle"
+
+#: config/s390/s390.opt:95
+msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
+msgstr "Peringatkan jika sebuah fungsi menggunakan alloca atau membuat sebuah array dengan ukuran dinamis"
+
+#: config/s390/s390.opt:99
+msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
+msgstr "Peringatkan jika sebuah fungsi tunggal framesize melebihi framesize yang diberikan"
+
+#: config/s390/s390.opt:103
+msgid "z/Architecture"
+msgstr "z/Arsitektur"
+
#: config/ia64/ilp32.opt:3
msgid "Generate ILP32 code"
msgstr "Hasilkan kode ILP32"
@@ -11793,16 +12069,11 @@ msgstr "Aktifkan Dwarf 2 informasi baris debug melalui GNU as"
msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
msgstr "Aktifkan penempatan sebelumnya stop bit untuk penjadwalan lebih baik"
-#: config/ia64/ia64.opt:89 config/pa/pa.opt:51 config/spu/spu.opt:56
+#: config/ia64/ia64.opt:89 config/spu/spu.opt:72 config/sh/sh.opt:253
+#: config/pa/pa.opt:51
msgid "Specify range of registers to make fixed"
msgstr "Spesifikasikan jangkauan dari register untuk membuat fixed"
-#: config/ia64/ia64.opt:97 config/i386/i386.opt:183
-#: config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:64 config/s390/s390.opt:87
-#: config/sparc/sparc.opt:95
-msgid "Schedule code for given CPU"
-msgstr "Jadwalkan kode untuk CPU yang diberikan"
-
#: config/ia64/ia64.opt:101
msgid "Use data speculation before reload"
msgstr "Gunakan spekulasi data sebelum reload"
@@ -11836,922 +12107,666 @@ msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
msgstr "Gunakan pemeriksaan spekulasi data sederhana untuk spekulasi kontrol"
#: config/ia64/ia64.opt:133
-msgid "Print information about speculative motions."
-msgstr "Tampilkan informasi mengenai pergerakan spekulatif."
-
-#: config/ia64/ia64.opt:137
msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
msgstr "Jika diset, intruksi data spekulatif akan dipilih untuk penjadwalan saja jika disana tidak ada pilihan lain saat ini "
-#: config/ia64/ia64.opt:141
+#: config/ia64/ia64.opt:137
msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
msgstr "Jika diset intruksi kontrol spekulatif akan dipilih untuk penjadwalan saja jika disana tidak ada pilihan lain saat ini "
-#: config/ia64/ia64.opt:145
+#: config/ia64/ia64.opt:141
msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
msgstr "Hitung dependensi spekulatif ketika menghitung prioritas dari intruksi"
-#: config/xtensa/xtensa.opt:23
-msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
-msgstr "Gunakan instruksi CONST16 untuk meload konstanta"
+#: config/ia64/ia64.opt:145
+msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
+msgstr "Tempatkan sebuah stop bit setelah setiap siklus ketika penjadwalan"
-#: config/xtensa/xtensa.opt:27
-msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
-msgstr "Aktifkan fused multiple/add dan multiply/subtract instruksi titik pecahan"
+#: config/ia64/ia64.opt:149
+msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
+msgstr "Asumsikan bahwa titik-pecahan simpan dan load tidak menyebabkan konflik ketika ditempatkan kedalam sebuah grup instruksi"
-#: config/xtensa/xtensa.opt:31
-msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
-msgstr "Gunakan instruksi tidak langsung CALLXn untuk aplikasi besar"
+#: config/ia64/ia64.opt:153
+msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts. Default value is 1"
+msgstr "Batas lembut di jumlah dari instruksi memori setiap grup instruksi, memberikan prioritas lebih rendah ke pencobaan instruksi memori selanjutnya ke penjadwalan dalam grup instruksi yang sama. Sering berguna untuk menjaga cache bank konflik. Nilai baku adalah 1"
-#: config/xtensa/xtensa.opt:35
-msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
-msgstr "Otomatis align target cabang untuk mengurangi penalti percabangan"
+#: config/ia64/ia64.opt:157
+msgid "Disallow more than `msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is `soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
+msgstr "Tidak ijinkan lebih dari `msched-max-memory-insns' dalam grup instruksi. Jika tidak, batas adalah `soft' (lebih suka operasi bukan-memori ketika batas dicapai)"
-#: config/xtensa/xtensa.opt:39
-msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
-msgstr "Intersperse literal pools dengan kode dalam daerah teks"
+#: config/ia64/ia64.opt:161
+msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
+msgstr "jangan hasilkan pemeriksaan untuk spekulasi kontrol dalam penjadwalan selektif"
-#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
-msgid "Generate PA1.0 code"
-msgstr "Hasilkan kode PA1.0"
+#: config/m32c/m32c.opt:24 config/bfin/bfin.opt:23
+msgid "Use simulator runtime"
+msgstr "Gunakan simulator waktu-jalan"
-#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
-msgid "Generate PA1.1 code"
-msgstr "Hasilkan kode PA1.1"
+#: config/m32c/m32c.opt:28
+msgid "Compile code for R8C variants"
+msgstr "Kompile kode untuk R8C variants"
-#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
-msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
-msgstr "Hasilkan kode PA2.0 (membutuhkan binutils 2.10 atau lebih lanjut)"
+#: config/m32c/m32c.opt:32
+msgid "Compile code for M16C variants"
+msgstr "Kompile kode untuk M16C variants"
-#: config/pa/pa.opt:35
-msgid "Generate code for huge switch statements"
-msgstr "Hasilkan kode untuk pernyataan besar switch"
+#: config/m32c/m32c.opt:36
+msgid "Compile code for M32CM variants"
+msgstr "Kompile kode untuk M32CM variants"
-#: config/pa/pa.opt:39
-msgid "Disable FP regs"
-msgstr "Non-aktifkan FP regs"
+#: config/m32c/m32c.opt:40
+msgid "Compile code for M32C variants"
+msgstr "Kompile kode untuk M32C variants"
-#: config/pa/pa.opt:43
-msgid "Disable indexed addressing"
-msgstr "Non-aktifkan pengalamatan terindeks"
+#: config/m32c/m32c.opt:44
+msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
+msgstr "Jumlah dari bytes memreg (baku: 16, jangkauan: 0..16)"
-#: config/pa/pa.opt:47
-msgid "Generate fast indirect calls"
-msgstr "Hasilkan panggilan cepat tidak langsung"
+#: config/sparc/little-endian.opt:23
+msgid "Generate code for little-endian"
+msgstr "Hasilkan kode untuk little-endian"
-#: config/pa/pa.opt:55
-msgid "Assume code will be assembled by GAS"
-msgstr "Asumsikan kode akan dirakit oleh GAS"
+#: config/sparc/little-endian.opt:27
+msgid "Generate code for big-endian"
+msgstr "Hasilkan kode untuk big-endian"
-#: config/pa/pa.opt:59
-msgid "Put jumps in call delay slots"
-msgstr "Tempatkan lompatan dalam panggilan tertunda slots"
+#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
+msgid "Use hardware FP"
+msgstr "Gunakan hardware FP"
-#: config/pa/pa.opt:64
-msgid "Enable linker optimizations"
-msgstr "Aktifkan optimasi penghubung"
+#: config/sparc/sparc.opt:31
+msgid "Do not use hardware FP"
+msgstr "Jangan gunakan hardware FP"
-#: config/pa/pa.opt:68
-msgid "Always generate long calls"
-msgstr "Selalu hasilkan panggilan panjang"
+#: config/sparc/sparc.opt:35
+msgid "Assume possible double misalignment"
+msgstr "Asumsikan kemungkinan misalignmen ganda"
-#: config/pa/pa.opt:72
-msgid "Emit long load/store sequences"
-msgstr "Keluarkan urutan panjang load/store"
+#: config/sparc/sparc.opt:39
+msgid "Pass -assert pure-text to linker"
+msgstr "Lewatkan -assert pure-text ke penghubung"
-#: config/pa/pa.opt:80
-msgid "Disable space regs"
-msgstr "Non-aktifkan ruang regs"
+#: config/sparc/sparc.opt:43
+msgid "Use ABI reserved registers"
+msgstr "Gunakan ABI reserved register"
-#: config/pa/pa.opt:96
-msgid "Use portable calling conventions"
-msgstr "Gunakan konvensi pemanggilan portabel"
+#: config/sparc/sparc.opt:47
+msgid "Use hardware quad FP instructions"
+msgstr "Gunakan hardware quad FP instruksi"
-#: config/pa/pa.opt:100
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
-msgstr "Spesifikasikan CPU untuk tujuan penjadwalan. Argumen valid adalah 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, dan 8000"
+#: config/sparc/sparc.opt:51
+msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
+msgstr "Jangan gunakan hardware quad fp instruksi"
-#: config/pa/pa.opt:104 config/frv/frv.opt:177
-msgid "Use software floating point"
-msgstr "Gunakan piranti lunak titik pecahan"
+#: config/sparc/sparc.opt:55
+msgid "Compile for V8+ ABI"
+msgstr "Kompile untuk V8+ ABI"
-#: config/pa/pa.opt:112
-msgid "Do not disable space regs"
-msgstr "Jangan non-aktifkan ruang regs"
+#: config/sparc/sparc.opt:59
+msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
+msgstr "Gunakan ekstensi set instruksi UltraSPARC Visual"
-#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
-#: config/pa/pa-hpux.opt:27
-msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
-msgstr "Spesifikasikan standar UNIX untuk predefines dan penyambungan"
+#: config/sparc/sparc.opt:63
+msgid "Pointers are 64-bit"
+msgstr "Penunjuk adalah 64 bit"
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
-msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
-msgstr "Asumsikan kode akan dihubungkan oleh GNU ld"
+#: config/sparc/sparc.opt:67
+msgid "Pointers are 32-bit"
+msgstr "Penunjuk adalah 32 bit"
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
-msgid "Assume code will be linked by HP ld"
-msgstr "Asumsikan kode akan disambungkan oleh HP ld"
+#: config/sparc/sparc.opt:71
+msgid "Use 64-bit ABI"
+msgstr "Gunakan 64 bit ABI"
-#: config/pa/pa-hpux.opt:23
-msgid "Generate cpp defines for server IO"
-msgstr "Hasilkan definisi cpp untuk server IO"
+#: config/sparc/sparc.opt:75
+msgid "Use 32-bit ABI"
+msgstr "Gunakan 32 bit ABI"
-#: config/pa/pa-hpux.opt:31
-msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
-msgstr "Hasilkan definisi cpp untuk workstation IO"
+#: config/sparc/sparc.opt:79
+msgid "Use stack bias"
+msgstr "Gunakan stack bias"
-#: config/frv/frv.opt:23
-msgid "Use 4 media accumulators"
-msgstr "Gunakan 4 media akumulator"
+#: config/sparc/sparc.opt:83
+msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
+msgstr "Gunakan struct di alignmen lebih kuat untun double-word salinan"
-#: config/frv/frv.opt:27
-msgid "Use 8 media accumulators"
-msgstr "Gunakan 8 media akumulator"
+#: config/sparc/sparc.opt:87
+msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
+msgstr "Optimisasi tail call instruksi dalam perakit dan penghubung"
-#: config/frv/frv.opt:31
-msgid "Enable label alignment optimizations"
-msgstr "Aktifkan optimisasi label alignmen"
+#: config/sparc/sparc.opt:91 config/rs6000/rs6000.opt:222
+msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
+msgstr "Gunakan feature dari dan jadwalkan kode untuk CPU yang diberikan"
-#: config/frv/frv.opt:35
-msgid "Dynamically allocate cc registers"
-msgstr "Secara dinamis alokasikan register cc"
+#: config/sparc/sparc.opt:99
+msgid "Use given SPARC-V9 code model"
+msgstr "Gunakan kode model SPARC-V9 yang diberikan"
-#: config/frv/frv.opt:42
-msgid "Set the cost of branches"
-msgstr "Set biaya dari percabangan"
+#: config/sparc/sparc.opt:103
+msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
+msgstr "Aktifkan pemeriksaan kembali strict 32 bit ps ABI struktur."
-#: config/frv/frv.opt:46
-msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
-msgstr "Aktifkan eksekusi kondisional selain dari moves/scc"
+#: config/m32r/m32r.opt:23
+msgid "Compile for the m32rx"
+msgstr "Kompile untuk m32rx"
-#: config/frv/frv.opt:50
-msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
-msgstr "Ubah panjang maksimum dari urutan secara kondisional dijalankan"
+#: config/m32r/m32r.opt:27
+msgid "Compile for the m32r2"
+msgstr "Kompile untuk m32r2"
-#: config/frv/frv.opt:54
-msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
-msgstr "Ubah jumlah dari register sementara yang tersedia untuk urutan secara kondisional dijalankan"
+#: config/m32r/m32r.opt:31
+msgid "Compile for the m32r"
+msgstr "Kompile untuk m32r"
-#: config/frv/frv.opt:58
-msgid "Enable conditional moves"
-msgstr "Aktifkan perpindahan kondisional"
+#: config/m32r/m32r.opt:35
+msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
+msgstr "Align seluruh loops ke batasan 32 byte"
-#: config/frv/frv.opt:62
-msgid "Set the target CPU type"
-msgstr "Set tipe target CPU"
+#: config/m32r/m32r.opt:39
+msgid "Prefer branches over conditional execution"
+msgstr "Lebih suka percabangan diatas eksekusi kondisional"
-#: config/frv/frv.opt:84
-msgid "Use fp double instructions"
-msgstr "Gunakan instruksi titik pecahan ganda"
+#: config/m32r/m32r.opt:43
+msgid "Give branches their default cost"
+msgstr "Berikan percabangan biaya baku-nya"
-#: config/frv/frv.opt:88
-msgid "Change the ABI to allow double word insns"
-msgstr "Ubah ABI untuk mengijinkan kata instruksi ganda"
+#: config/m32r/m32r.opt:47
+msgid "Display compile time statistics"
+msgstr "Tampilkan statistik waktu kompile"
-#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
-msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
-msgstr "Aktifkan mode Deskripsi Fungsi PIC"
+#: config/m32r/m32r.opt:51
+msgid "Specify cache flush function"
+msgstr "Spesifikasikan fungsi cache flush"
-#: config/frv/frv.opt:96
-msgid "Just use icc0/fcc0"
-msgstr "Hanya gunakan icc0/fcc0"
+#: config/m32r/m32r.opt:55
+msgid "Specify cache flush trap number"
+msgstr "Spesifikasikan jumlah trap cache flush"
-#: config/frv/frv.opt:100
-msgid "Only use 32 FPRs"
-msgstr "Hanya gunakan 32 FPRs"
+#: config/m32r/m32r.opt:59
+msgid "Only issue one instruction per cycle"
+msgstr "Hannya issue satu instruksi setiap siklus"
-#: config/frv/frv.opt:104
-msgid "Use 64 FPRs"
-msgstr "Gunakan 64 FPRs"
+#: config/m32r/m32r.opt:63
+msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
+msgstr "Ijinkan dua instruksi untuk diisukan setiap siklus"
-#: config/frv/frv.opt:108
-msgid "Only use 32 GPRs"
-msgstr "Hanya gunakan 32 GPRs"
+#: config/m32r/m32r.opt:67
+msgid "Code size: small, medium or large"
+msgstr "Ukuran kode: kecil, menengah atau besar"
-#: config/frv/frv.opt:112
-msgid "Use 64 GPRs"
-msgstr "Gunakan 64 GPRs"
+#: config/m32r/m32r.opt:71
+msgid "Don't call any cache flush functions"
+msgstr "Jangan panggil fungsi cache flush apapun"
-#: config/frv/frv.opt:116
-msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
-msgstr "Aktifkan penggunaan dari GPREL untuk baca-saja data dalam FDPIC"
+#: config/m32r/m32r.opt:75
+msgid "Don't call any cache flush trap"
+msgstr "Jangan panggil jebakan cache flush apapun"
-#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
-#: config/pdp11/pdp11.opt:71
-msgid "Use hardware floating point"
-msgstr "Gunakan piranti keras titik pecahan"
+#: config/m32r/m32r.opt:82
+msgid "Small data area: none, sdata, use"
+msgstr "Daerah data kecil: kosong, sdata, gunakan"
-#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
-msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
-msgstr "Aktifkan inlining dari PLI dalam panggilan fungsi"
+#: config/m68k/m68k.opt:23
+msgid "Generate code for a 520X"
+msgstr "Hasilkan kode untuk sebuah 520X"
-#: config/frv/frv.opt:128
-msgid "Enable PIC support for building libraries"
-msgstr "Aktifkan dukungan PIC untuk pembuatan perpustakaan"
+#: config/m68k/m68k.opt:27
+msgid "Generate code for a 5206e"
+msgstr "Hasilkan kode untuk sebuah 5206e"
-#: config/frv/frv.opt:132
-msgid "Follow the EABI linkage requirements"
-msgstr "Ikuti EABI penghubungan yang dibutuhkan"
+#: config/m68k/m68k.opt:31
+msgid "Generate code for a 528x"
+msgstr "Hasilkan kode untuk sebuah 528x"
-#: config/frv/frv.opt:136
-msgid "Disallow direct calls to global functions"
-msgstr "Tidak perbolehkan panggilan langsung ke fungsi global"
+#: config/m68k/m68k.opt:35
+msgid "Generate code for a 5307"
+msgstr "Hasilkan kode untuk sebuah 5307"
-#: config/frv/frv.opt:140
-msgid "Use media instructions"
-msgstr "Gunakan instruksi media"
+#: config/m68k/m68k.opt:39
+msgid "Generate code for a 5407"
+msgstr "Hasilkan kode untuk sebuah 5407"
-#: config/frv/frv.opt:144
-msgid "Use multiply add/subtract instructions"
-msgstr "Gunakan instruksi multiple tambah/kurang"
+#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
+msgid "Generate code for a 68000"
+msgstr "Hasilkan kode untuk sebuah 68000"
-#: config/frv/frv.opt:148
-msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
-msgstr "Aktifkan optimisasi &&/|| dalam eksekusi kondisional"
+#: config/m68k/m68k.opt:47
+msgid "Generate code for a 68010"
+msgstr "Hasilkan kode untuk sebuah 68010"
-#: config/frv/frv.opt:152
-msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
-msgstr "Aktifkan optimisasi eksekusi kondisional bertelur"
+#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
+msgid "Generate code for a 68020"
+msgstr "Hasilkan kode untuk sebuah 68020"
-#: config/frv/frv.opt:157
-msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
-msgstr "Jangan tandai ABI switches dalam e_flags"
+#: config/m68k/m68k.opt:55
+msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
+msgstr "Hasilkan kode untuk sebuah 68040, tanpa instruksi baru apapun"
-#: config/frv/frv.opt:161
-msgid "Remove redundant membars"
-msgstr "Hapus redundan membars"
+#: config/m68k/m68k.opt:59
+msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
+msgstr "Hasilkan kode untuk sebuah 68060, tanpa instruksi baru apapun"
-#: config/frv/frv.opt:165
-msgid "Pack VLIW instructions"
-msgstr "Pack VLIW instruksi"
+#: config/m68k/m68k.opt:63
+msgid "Generate code for a 68030"
+msgstr "Hasilkan kode untuk sebuah 68030"
-#: config/frv/frv.opt:169
-msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
-msgstr "Aktifkan konfigurasi GPR ke hasil dari perbandingan"
+#: config/m68k/m68k.opt:67
+msgid "Generate code for a 68040"
+msgstr "Hasilkan kode untuk sebuah 68040"
-#: config/frv/frv.opt:173
-msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
-msgstr "Ubah jumlah dari penjadwalan lookahead"
+#: config/m68k/m68k.opt:71
+msgid "Generate code for a 68060"
+msgstr "Hasilkan kode untuk sebuah 68060"
-#: config/frv/frv.opt:181
-msgid "Assume a large TLS segment"
-msgstr "Asumsikan segmen besar TLS"
+#: config/m68k/m68k.opt:75
+msgid "Generate code for a 68302"
+msgstr "Hasilkan kode untuk sebuah 68302"
-#: config/frv/frv.opt:185
-msgid "Do not assume a large TLS segment"
-msgstr "Jangan asumsikan sebuah bagian besar TLS"
+#: config/m68k/m68k.opt:79
+msgid "Generate code for a 68332"
+msgstr "Hasilkan kode untuk sebuah 68332"
-#: config/frv/frv.opt:190
-msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
-msgstr "Menyebabkan gas untuk menampilkan statistik tomcat"
+#: config/m68k/m68k.opt:84
+msgid "Generate code for a 68851"
+msgstr "Hasilkan kode untuk sebuah 68851"
-#: config/frv/frv.opt:195
-msgid "Link with the library-pic libraries"
-msgstr "Hubungkan dengan perpustakaan library-pic"
+#: config/m68k/m68k.opt:88
+msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
+msgstr "Hasilkan kode yang menggunakan 68881 instruksi titik pecahan"
-#: config/frv/frv.opt:199
-msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
-msgstr "Ijinkan percabangan untuk dipack dengan instruksi lain"
+#: config/m68k/m68k.opt:92
+msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
+msgstr "Align variabel di sebuah batasan 32 bit"
-#: config/i386/cygming.opt:23
-msgid "Create console application"
-msgstr "Buat aplikasi console"
+#: config/m68k/m68k.opt:96 config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:63
+msgid "Specify the name of the target architecture"
+msgstr "Spesifikasikan nama dari target arsitektur"
-#: config/i386/cygming.opt:27
-msgid "Use the Cygwin interface"
-msgstr "Gunakan antar-muka Cygwin"
+#: config/m68k/m68k.opt:100
+msgid "Use the bit-field instructions"
+msgstr "Gunakan instruksi bit-field"
-#: config/i386/cygming.opt:31
-msgid "Generate code for a DLL"
-msgstr "Hasilkan kode untuk sebuah DLL"
+#: config/m68k/m68k.opt:112
+msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
+msgstr "Hasilkan kode untuk sebuah ColdFire v4e"
-#: config/i386/cygming.opt:35
-msgid "Ignore dllimport for functions"
-msgstr "Abaikan dllimpor untuk fungsi"
+#: config/m68k/m68k.opt:116
+msgid "Specify the target CPU"
+msgstr "Spesifikasikan target CPU"
-#: config/i386/cygming.opt:39
-msgid "Use Mingw-specific thread support"
-msgstr "Gunakan Mingw-spesifik thread support"
+#: config/m68k/m68k.opt:120
+msgid "Generate code for a cpu32"
+msgstr "Hasilkan kode untuk sebuah cpu32"
-#: config/i386/cygming.opt:43
-msgid "Set Windows defines"
-msgstr "Set Windows definisi"
+#: config/m68k/m68k.opt:124
+msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
+msgstr "Gunakan instruksi pembagian perangkat keras di ColdFire"
-#: config/i386/cygming.opt:47
-msgid "Create GUI application"
-msgstr "Buat aplikasi GUI"
+#: config/m68k/m68k.opt:128
+msgid "Generate code for a Fido A"
+msgstr "Hasilkan kode untuk sebuah Fido A"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:132
+msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
+msgstr "Hasilkan kode yang menggunakan instruksi perangkat kerasi titik pecahan"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:136
+msgid "Enable ID based shared library"
+msgstr "Aktifkan ID berdasarkan perpustakaan terbagi"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:140
+msgid "Do not use the bit-field instructions"
+msgstr "Jangan gunakan instruksi bit-field"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:144
+msgid "Use normal calling convention"
+msgstr "Gunakan konvensi pemanggilan normal"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:148
+msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
+msgstr "Pertimbangkan tipe 'int' untuk menjadi 32 bits wide"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:152
+msgid "Generate pc-relative code"
+msgstr "Hasilkan kode pc-relatif"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:156
+msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
+msgstr "Gunakan konvensi pemanggilan berbeda menggunakan 'rtd'"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
+msgid "Enable separate data segment"
+msgstr "Aktifkan pemisahan data segmen"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
+msgid "ID of shared library to build"
+msgstr "ID dari perpustakaan terbagi untuk dibuat"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:168
+msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
+msgstr "Pertimbangkan tipe 'int' menjadi 16 bits wide"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:172
+msgid "Generate code with library calls for floating point"
+msgstr "Hasilkan kode ngan pemanggilan perpustakaan untuk titik pecahan"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:176
+msgid "Do not use unaligned memory references"
+msgstr "Jangan gunakan tidak teralign referensi memori"
-#: config/i386/i386.opt:23
+#: config/m68k/m68k.opt:180
+msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
+msgstr "Tunen untuk target CPU atau arsitektur yang dispesifikasikan"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:184
+msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
+msgstr "Dukung lebih dari 8192 GOT masukan di ColdFire"
+
+#: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:137
+msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
+msgstr "Gunakan IEEE math untuk perbandingan titik pecahan"
+
+#: config/i386/djgpp.opt:25
+msgid "Ignored (obsolete)"
+msgstr "Abaikan (ditinggalkan)"
+
+#: config/i386/mingw.opt:23
+msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
+msgstr "Peringatkan mengenai bukan ISO msvcrt scanf/printf lebar ekstensi"
+
+#: config/i386/i386.opt:61
msgid "sizeof(long double) is 16"
msgstr "sizeof(long double) adalah 16"
-#: config/i386/i386.opt:27 config/i386/i386.opt:91
+#: config/i386/i386.opt:65 config/i386/i386.opt:133
msgid "Use hardware fp"
msgstr "Gunakan piranti keras titik pecahan"
-#: config/i386/i386.opt:31
+#: config/i386/i386.opt:69
msgid "sizeof(long double) is 12"
msgstr "sizeof(long double) adalah 12"
-#: config/i386/i386.opt:35
+#: config/i386/i386.opt:73
msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
msgstr "Simpan ruang untuk argumen nantin dalam fungsi prolog"
-#: config/i386/i386.opt:39
+#: config/i386/i386.opt:77
msgid "Align some doubles on dword boundary"
msgstr "Align beberapa double dalam batasan dword"
-#: config/i386/i386.opt:43
+#: config/i386/i386.opt:81
msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
msgstr "Awal fungsi adalah teralign ke kelipatan dari 2"
-#: config/i386/i386.opt:47
+#: config/i386/i386.opt:85
msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
msgstr "Target lompat teraling ke kelipatan dari 2"
-#: config/i386/i386.opt:51
+#: config/i386/i386.opt:89
msgid "Loop code aligned to this power of 2"
msgstr "Kode loop teralign ke kelipatan dari 2"
-#: config/i386/i386.opt:55
+#: config/i386/i386.opt:93
msgid "Align destination of the string operations"
msgstr "Tujuan align dari operasi string"
-#: config/i386/i386.opt:59 config/spu/spu.opt:60 config/s390/s390.opt:31
-msgid "Generate code for given CPU"
-msgstr "Hasilkan kode untuk CPU yang diberikan"
-
-#: config/i386/i386.opt:63
+#: config/i386/i386.opt:101
msgid "Use given assembler dialect"
msgstr "Gunakan dialek perakit yang diberikan"
-#: config/i386/i386.opt:67
+#: config/i386/i386.opt:105
msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
msgstr "Percabangan sangat mahal (1-5, beberapa satuan)"
-#: config/i386/i386.opt:71
+#: config/i386/i386.opt:109
msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
msgstr "Data lebih besar daripada threshold akan pergi ke daerah .ldata dalam x86-64 model medium"
-#: config/i386/i386.opt:75
+#: config/i386/i386.opt:113
msgid "Use given x86-64 code model"
msgstr "Gunakan kode mode x86-64 yang diberikan"
-#: config/i386/i386.opt:79
+#: config/i386/i386.opt:117
msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
msgstr "Hasilkan sin, cos, sqrt untuk FPU"
-#: config/i386/i386.opt:83
+#: config/i386/i386.opt:121
+msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
+msgstr "Selalu gunakan Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) untuk realign stack"
+
+#: config/i386/i386.opt:125
msgid "Return values of functions in FPU registers"
msgstr "Nilai kembali dari fungsi dalam register FPU"
-#: config/i386/i386.opt:87
+#: config/i386/i386.opt:129
msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
msgstr "Hasilkan matematik titik pecahan menggunakan set instruksi yang diberikan"
-#: config/i386/i386.opt:95 config/m68k/ieee.opt:24
-msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
-msgstr "Gunakan IEEE math untuk perbandingan titik pecahan"
-
-#: config/i386/i386.opt:99
+#: config/i386/i386.opt:141
msgid "Inline all known string operations"
msgstr "Inline semua operasi string yang diketahui"
-#: config/i386/i386.opt:103
+#: config/i386/i386.opt:145
msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
msgstr "Inline memset/memcpy operasi string, tetapi jalankan inline versi hanya untuk blok kecil"
-#: config/i386/i386.opt:111
+#: config/i386/i386.opt:153
msgid "Use native (MS) bitfield layout"
msgstr "Gunakan native (MS) bitfield layout"
-#: config/i386/i386.opt:127
+#: config/i386/i386.opt:169
msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
msgstr "Abaikan frame pointer dalam fungsi daun"
-#: config/i386/i386.opt:131
+#: config/i386/i386.opt:173
msgid "Set 80387 floating-point precision (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
msgstr "Set 80387 presisi titik-pecahan (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
-#: config/i386/i386.opt:135
+#: config/i386/i386.opt:177
msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
msgstr "Mencoba untuk menyimpan stack aligned ke kelipatan dari 2"
-#: config/i386/i386.opt:139
+#: config/i386/i386.opt:181
+msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
+msgstr "Asumsikan masukan stack aligned ke kelipatan dari 2"
+
+#: config/i386/i386.opt:185
msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
msgstr "Gunakan instruksi push untuk menyimpan argumen outgoing"
-#: config/i386/i386.opt:143
+#: config/i386/i386.opt:189
msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
msgstr "Gunakan daerah-merah dalam kode x86-64"
-#: config/i386/i386.opt:147
+#: config/i386/i386.opt:193
msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
msgstr "Jumlah dari register yang digunakan untuk melewati argumen integer"
-#: config/i386/i386.opt:151
+#: config/i386/i386.opt:197
msgid "Alternate calling convention"
msgstr "Konvensi pemanggilan alternatif"
-#: config/i386/i386.opt:159
+#: config/i386/i386.opt:205
msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
msgstr "Gunakan register SSE konvensi pemanggilan untuk mode SF dan DF"
-#: config/i386/i386.opt:163
+#: config/i386/i386.opt:209
msgid "Realign stack in prologue"
msgstr "Realign stack dalam prolog"
-#: config/i386/i386.opt:167
+#: config/i386/i386.opt:213
msgid "Enable stack probing"
msgstr "Aktifkan stack probing"
-#: config/i386/i386.opt:171
+#: config/i386/i386.opt:217
msgid "Chose strategy to generate stringop using"
msgstr "Pilih strategy untuk menghasilkan stringop menggunakan"
-#: config/i386/i386.opt:175
+#: config/i386/i386.opt:221
msgid "Use given thread-local storage dialect"
msgstr "Gunakan dialek TLS yang diberikan"
-#: config/i386/i386.opt:179
+#: config/i386/i386.opt:225
#, c-format
msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
msgstr "Gunakan referensi langsung terhadap %gs ketika mengakses data tls"
-#: config/i386/i386.opt:187
+#: config/i386/i386.opt:233
msgid "Vector library ABI to use"
msgstr "Vektor perpustakaan ABI untuk digunakan"
-#: config/i386/i386.opt:193
+#: config/i386/i386.opt:237
+msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
+msgstr "Hasilkan reciprocals daripada divss dan sqrtss."
+
+#: config/i386/i386.opt:241
+msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
+msgstr "Hasilkan instruksi cld dalam fungsi prolog."
+
+#: config/i386/i386.opt:248
+msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
+msgstr "Aktifkan otomatis pembuatan dari fused titik pecahan kali-tambah instruksi"
+
+#: config/i386/i386.opt:256
msgid "Generate 32bit i386 code"
msgstr "Hasilkan kode 32bit i386"
-#: config/i386/i386.opt:197
+#: config/i386/i386.opt:260
msgid "Generate 64bit x86-64 code"
msgstr "Hasilkan kode 64bit x86-64"
-#: config/i386/i386.opt:201
+#: config/i386/i386.opt:264
msgid "Support MMX built-in functions"
msgstr "Dukung fungsi dalam MMX"
-#: config/i386/i386.opt:205
+#: config/i386/i386.opt:268
msgid "Support 3DNow! built-in functions"
msgstr "Dukung fungsi dalam 3DNow!"
-#: config/i386/i386.opt:209
+#: config/i386/i386.opt:272
msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
msgstr "Dukung fungsi dalam Athlon 3DNow!"
-#: config/i386/i386.opt:213
+#: config/i386/i386.opt:276
msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
msgstr "Dukung fungsi dalam dan pembuatan kode MMX dan SSE"
-#: config/i386/i386.opt:217
+#: config/i386/i386.opt:280
msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
msgstr "Dukung fungsi dalam dan pembuatan kode MMX, SSE dan SSE2"
-#: config/i386/i386.opt:221
+#: config/i386/i386.opt:284
msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
msgstr "Dukung fungsi dalam dan pembuatan kode MMX, SSE, SSE2 dan SSE3"
-#: config/i386/i386.opt:225
+#: config/i386/i386.opt:288
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
msgstr "Dukung fungsi dalam dan pembuatan kode MMX, SSE, SSE2, SSE3 dan SSSE3"
-#: config/i386/i386.opt:229
+#: config/i386/i386.opt:292
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
msgstr "Dukung fungsi dalam dan pembuatan kode MMX, SSE, SSE2, SSSE3 dan SSE4.1"
-#: config/i386/i386.opt:233 config/i386/i386.opt:237
+#: config/i386/i386.opt:296 config/i386/i386.opt:300
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
msgstr "Dukung fungsi dalam dan pembuatan kode MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 dan SSE4.2"
-#: config/i386/i386.opt:241
+#: config/i386/i386.opt:304
msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
msgstr "Jangan dukung fungsi dalam dan pembuatan kode SSE4.1 dan SSE4.2"
-#: config/i386/i386.opt:245
+#: config/i386/i386.opt:308
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
+msgstr "Dukung fungsi dalam dan pembuatan kode MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, dan AVX"
+
+#: config/i386/i386.opt:312
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
+msgstr "Dukung fungsi dalam dan pembuatan kode MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX dan FMA"
+
+#: config/i386/i386.opt:316
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
msgstr "Dukung fungsi dalam dan pembuatan kode MMX, SSE, SSE2, SSE3 dan SSE4A"
-#: config/i386/i386.opt:249
+#: config/i386/i386.opt:320
msgid "Support SSE5 built-in functions and code generation"
msgstr "Dukung fungsi dalam dan pembuatan kode SSE5"
-#: config/i386/i386.opt:255
+#: config/i386/i386.opt:324
msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
msgstr "Dukung pembuatan kode dari Advanced Bit Manipulation (ABM) instruksi."
-#: config/i386/i386.opt:259
-msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
-msgstr "Dukung pembuatan kode dari instruksi cmpxchg16b."
-
-#: config/i386/i386.opt:263
+#: config/i386/i386.opt:328
msgid "Support code generation of popcnt instruction."
msgstr "Dukung pembuatan kode dari instruksi popcnt."
-#: config/i386/i386.opt:267
+#: config/i386/i386.opt:332
+msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
+msgstr "Dukung pembuatan kode dari instruksi cmpxchg16b."
+
+#: config/i386/i386.opt:336
msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
msgstr "Dukung pembuatan kode dari instruksi sahf dalam kode 64bit x86-64."
-#: config/i386/i386.opt:271
-msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
-msgstr "Hasilkan reciprocals daripada divss dan sqrtss."
-
-#: config/i386/i386.opt:275
-msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
-msgstr "Aktifkan otomatis pembuatan dari fused titik pecahan kali-tambah instruksi"
-
-#: config/i386/sco5.opt:24
-msgid "Generate ELF output"
-msgstr "Hasilkan keluaran ELF"
-
-#: config/i386/djgpp.opt:25
-msgid "Ignored (obsolete)"
-msgstr "Abaikan (ditinggalkan)"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:23 config/mt/mt.opt:55
-msgid "Specify CPU for code generation purposes"
-msgstr "Spesifikasikan CPU untuk tujuan pembuatan kode"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:27
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
-msgstr "Spesifikasikan CPU untuk tujuan penjadwalan"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:31 config/mips/mips.opt:97
-msgid "Use ROM instead of RAM"
-msgstr "Gunakan ROM daripada RAM"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:35
-msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
-msgstr "Gunakan daerah relatif GP sdata/sbss"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:40
-msgid "No default crt0.o"
-msgstr "Tidak baku crt0.o"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:44 config/mips/mips.opt:265
-msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
-msgstr "Tempatkan konstanta tidak terinisialisasi dalam ROM (membutuhkan -membedded-data)"
-
-#: config/arm/arm.opt:23
-msgid "Specify an ABI"
-msgstr "Spesifikasikan sebuah ABI"
-
-#: config/arm/arm.opt:27
-msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
-msgstr "Buat sebuah panggilan untuk pembatalan jika sebuah fungsi tanpa kembali kembali"
+#: config/i386/i386.opt:340
+msgid "Support AES built-in functions and code generation"
+msgstr "Dukung fungsi dalam dan pembuatan kode AES"
-#: config/arm/arm.opt:34
-msgid "Pass FP arguments in FP registers"
-msgstr "Lewatkan argumen titik pecahan dalam register titik pecahan"
+#: config/i386/i386.opt:344
+msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
+msgstr "Dukung fungsi dalam dan pembuatan kode PCLMUL"
-#: config/arm/arm.opt:38
-msgid "Generate APCS conformant stack frames"
-msgstr "Hasilkan APCS konforman stack frames"
+#: config/i386/i386.opt:348
+msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
+msgstr "Enkode instruksi SSE dengan awalan VEX"
-#: config/arm/arm.opt:42
-msgid "Generate re-entrant, PIC code"
-msgstr "Hasilkan re-entrant, kode PIC"
-
-#: config/arm/arm.opt:49 config/m68k/m68k.opt:96 config/score/score.opt:63
-msgid "Specify the name of the target architecture"
-msgstr "Spesifikasikan nama dari target arsitektur"
-
-#: config/arm/arm.opt:56
-msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
-msgstr "Asumsikan target CPU dikonfigurasikan sebagai big endian"
-
-#: config/arm/arm.opt:60
-msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
-msgstr "Thumb: Mengasumsikan fungsi bukan-statis boleh dipanggil dari kode ARM"
-
-#: config/arm/arm.opt:64
-msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
-msgstr "Thumb: Mengasumsikan fungsi penunjuk mengkin pergi ke bukan-Thumb aware kode"
-
-#: config/arm/arm.opt:68
-msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
-msgstr "Cirrus: Tempatkan NOP untuk menghindari kombinasi instruksi tidak valid"
-
-#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
-msgid "Specify the name of the target CPU"
-msgstr "Spesifikasikan nama dari target CPU"
-
-#: config/arm/arm.opt:76
-msgid "Specify if floating point hardware should be used"
-msgstr "Spesifikasikan jika piranti keras titik pecahan seharusnya digunakan"
-
-#: config/arm/arm.opt:90
-msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
-msgstr "Spesifikasikan nama dari target titik pecahan piranti keras/format"
-
-#: config/arm/arm.opt:94
-msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
-msgstr "Alias untuk -mfloat-abit=hard"
-
-#: config/arm/arm.opt:98
-msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
-msgstr "Asumsikan target CPU dikonfigurasikan sebagai little endian"
-
-#: config/arm/arm.opt:102
-msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
-msgstr "Hasilkan panggilan insns sebagai panggilan tidak langsung, jika dibutuhkan"
-
-#: config/arm/arm.opt:106
-msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
-msgstr "Spesifikasikan register yang akan digunakan untuk pengalamatan PIC"
-
-#: config/arm/arm.opt:110
-msgid "Store function names in object code"
-msgstr "Simpan nama fungsi dalam kode objek"
-
-#: config/arm/arm.opt:114
-msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
-msgstr "Ijinkan penjadwalan dari sebuah urutan prolog fungsi"
-
-#: config/arm/arm.opt:118
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
-msgstr "Jangan load register PIC dalam fungsi prolog"
-
-#: config/arm/arm.opt:122
-msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
-msgstr "Alias untuk -mfloat-abi=soft"
-
-#: config/arm/arm.opt:126
-msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
-msgstr "Spesifikasikan minimum bit alignment dari struktur"
-
-#: config/arm/arm.opt:130
-msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
-msgstr "Kompile untuk Thumb bukan ARM"
-
-#: config/arm/arm.opt:134
-msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
-msgstr "Dukung panggilan antara set instruksi Thumb dan ARM"
-
-#: config/arm/arm.opt:138
-msgid "Specify how to access the thread pointer"
-msgstr "Spesifikasikan bagaimana mengakses penunjuk thread"
-
-#: config/arm/arm.opt:142
-msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Thumb: Hasilkan (bukan-daun) stack frames walaupun jika tidak dibutuhkan"
-
-#: config/arm/arm.opt:146
-msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Thumb: Hasilkan (daun) stack frames walaupun jika tidak dibutuhkan"
-
-#: config/arm/arm.opt:150
-msgid "Tune code for the given processor"
-msgstr "Tune kode untuk prosesor yang diberikan"
-
-#: config/arm/arm.opt:154
-msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
-msgstr "Asumsikan bytes big endian, words little endian"
-
-#: config/arm/arm.opt:158
-msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
-msgstr "Gunakan Neon quad-word (daripada word-ganda) register untuk vektorisasi"
-
-#: config/arm/pe.opt:23
-msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
-msgstr "Abaikan dllimpor atribut untuk fungsi"
-
-#: config/cris/linux.opt:27
-msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
-msgstr "Bersama dengan -fpic dan -fPIC, jangan gunakan kesukaan GOTPLT"
-
-#: config/cris/aout.opt:27
-msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
-msgstr "Kompile untuk MMU-less Etrax 100-based elinux sistem"
-
-#: config/cris/aout.opt:33
-msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
-msgstr "Untuk elinux, minta sebuah ukuran stack yang dispesifikasikan untuk aplikasi ini"
-
-#: config/cris/cris.opt:45
-msgid "Work around bug in multiplication instruction"
-msgstr "Perbaikan bug dalam instruksi perkalian"
-
-#: config/cris/cris.opt:51
-msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
-msgstr "Kompile untuk ETRAX 4 (CRIS v3)"
-
-#: config/cris/cris.opt:56
-msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
-msgstr "Kompile untuk ETRAX 100 (CRIS v8)"
-
-#: config/cris/cris.opt:64
-msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
-msgstr "Keluarkan informasi debug verbose dalam perakitan kode"
-
-#: config/cris/cris.opt:71
-msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
-msgstr "Jangan gunakan kode kondisi dari instruksi normal"
-
-#: config/cris/cris.opt:80
-msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
-msgstr "Jangan keluarkan mode pengalamatan dengan penempatan efek samping"
-
-#: config/cris/cris.opt:89
-msgid "Do not tune stack alignment"
-msgstr "Jangan tune stack alignmen"
-
-#: config/cris/cris.opt:98
-msgid "Do not tune writable data alignment"
-msgstr "Jangan tune writable data alignmen"
-
-#: config/cris/cris.opt:107
-msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
-msgstr "Jangan tune kode dan baca-saja data alignmen"
-
-#: config/cris/cris.opt:116
-msgid "Align code and data to 32 bits"
-msgstr "Align kode dan data ke 32 bits"
-
-#: config/cris/cris.opt:133
-msgid "Don't align items in code or data"
-msgstr "Jangan align item dalam kode untuk data"
-
-#: config/cris/cris.opt:142
-msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
-msgstr "Jangan keluarkan fungsi prolog atau epilog"
-
-#: config/cris/cris.opt:149
-msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
-msgstr "Gunakan opsi paling feature-enabling yang diijinkan oleh opsi lain"
-
-#: config/cris/cris.opt:158
-msgid "Override -mbest-lib-options"
-msgstr "Override -mbest-lib-options"
-
-#: config/cris/cris.opt:165
-msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
-msgstr "Hasilkan kode untuk chip dispesifikasikan atau versi CPU"
-
-#: config/cris/cris.opt:169
-msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
-msgstr "Tune alignmen untuk chip dispesifikasikan untuk versi CPU"
-
-#: config/cris/cris.opt:173
-msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
-msgstr "Peringatkan ketika sebuah stack frame lebih besar daripada ukuran yang dispesifikasikan"
-
-#: config/avr/avr.opt:23
-msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
-msgstr "Gunakan subroutines untuk fungsi prolog dan epilog"
-
-#: config/avr/avr.opt:27
-msgid "Select the target MCU"
-msgstr "Pilih target MCU"
-
-#: config/avr/avr.opt:34
-msgid "Use an 8-bit 'int' type"
-msgstr "Gunakan sebuah tipe 8-bit 'int'"
-
-#: config/avr/avr.opt:38
-msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
-msgstr "Ubah stack pointer tanpa menon-aktifkan interups"
-
-#: config/avr/avr.opt:42
-msgid "Do not generate tablejump insns"
-msgstr "Jangan hasilkan tablejump insns"
-
-#: config/avr/avr.opt:52
-msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
-msgstr "Gunakan rjmp/rcall (jangkauan terbatas) di perangkat >8K"
-
-#: config/avr/avr.opt:56
-msgid "Output instruction sizes to the asm file"
-msgstr "Keluarkan ukuran instruksi ke berkas asm"
-
-#: config/avr/avr.opt:60
-msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
-msgstr "Hanya ubah 8 bit bawah dari stack pointer"
-
-#: config/avr/avr.opt:64
-msgid "Relax branches"
-msgstr "Percabangan relaks"
-
-#: config/avr/avr.opt:68
-msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
-msgstr "Buat mesin relaksasi penghubung asumsikan bahwa sebuah aplikasi penghitung melingkupi kejadian."
-
-#: config/linux.opt:24
-msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
-msgstr "Gunakan uClibc daripada GNU libc"
-
-#: config/linux.opt:28
-msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
-msgstr "Gunakan GNU libc daripada uClibc"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:24
-msgid "Select ABI calling convention"
-msgstr "Piling konvensi pemanggilan ABI"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:28
-msgid "Select method for sdata handling"
-msgstr "Pilih metode untuk penanganan sdata"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
-msgid "Align to the base type of the bit-field"
-msgstr "Align ke tipe dasar dari bit-field"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
-msgid "Produce code relocatable at runtime"
-msgstr "Hasilkan kode yang dapat direlokasikan pada saat waktu-jalan"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
-msgid "Produce little endian code"
-msgstr "Hasilkan kode little endian"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
-msgid "Produce big endian code"
-msgstr "Hasilkan kode big endian"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
-#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
-#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140
-msgid "no description yet"
-msgstr "belum ada deskripsi"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:78
-msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
-msgstr "Asumsikan seluruh variabel arg fungsi adalah prototype"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:87
-msgid "Use EABI"
-msgstr "Gunakan EABI"
+#: config/i386/cygming.opt:23
+msgid "Create console application"
+msgstr "Buat aplikasi console"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:91
-msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
-msgstr "Ijinkan bit-fields untuk melewati batas kata"
+#: config/i386/cygming.opt:27
+msgid "Use the Cygwin interface"
+msgstr "Gunakan antar-muka Cygwin"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:95
-msgid "Use alternate register names"
-msgstr "Gunakan nama alternatif register"
+#: config/i386/cygming.opt:31
+msgid "Generate code for a DLL"
+msgstr "Hasilkan kode untuk sebuah DLL"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:104
-msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
-msgstr "Hubungkan dengan libsim.a, libc.a dan sim-crt0.o"
+#: config/i386/cygming.opt:35
+msgid "Ignore dllimport for functions"
+msgstr "Abaikan dllimpor untuk fungsi"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:108
-msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Hubungkan dengan libads.a, libc.a dan crt0.o"
+#: config/i386/cygming.opt:39
+msgid "Use Mingw-specific thread support"
+msgstr "Gunakan Mingw-spesifik thread support"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:112
-msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Hubungkan dengan libyk.a, libc.a dan crt0.o"
+#: config/i386/cygming.opt:43
+msgid "Set Windows defines"
+msgstr "Set Windows definisi"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:116
-msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Hubungkan dengan libmvme.a, libc.a dan crt0.o"
+#: config/i386/cygming.opt:47
+msgid "Create GUI application"
+msgstr "Buat aplikasi GUI"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:120
-msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
-msgstr "Set PPC_EMB bit dalam ELF flags header"
+#: config/rs6000/aix41.opt:24 config/rs6000/aix64.opt:32
+msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
+msgstr "Dukung pesan lewat dengan lingkungan parallel"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:124
-msgid "Use the WindISS simulator"
-msgstr "Gunakan WindISS simulator"
+#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:147
+msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
+msgstr "Konform lebih dekan ke IBM XLC semantik"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:132 config/rs6000/darwin.opt:24
+#: config/rs6000/darwin.opt:24 config/rs6000/sysv4.opt:128
msgid "Generate 64-bit code"
msgstr "Hasilkan kode 64-bit"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:136 config/rs6000/darwin.opt:28
+#: config/rs6000/darwin.opt:28 config/rs6000/sysv4.opt:132
msgid "Generate 32-bit code"
msgstr "Hasilkan kode 32-bit"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:144
-msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
-msgstr "Hasilkan kode untuk menggunakan bukan-eksekusi PLT dan GOT"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:148
-msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
-msgstr "Hasilkan kode untuk old exec BSS PLT"
-
-#: config/rs6000/linux64.opt:24
-msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
-msgstr "Panggil mcount untuk profiling sebelum sebuah prolog fungsi"
-
#: config/rs6000/darwin.opt:32
msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
msgstr "Hasilkan kode yang cocok untu executables (BUKAN perpustakaan terbagi)"
-#: config/rs6000/aix64.opt:24
-msgid "Compile for 64-bit pointers"
-msgstr "Kompile untuk pointer 64-bit"
-
-#: config/rs6000/aix64.opt:28
-msgid "Compile for 32-bit pointers"
-msgstr "Kompile untuk pointer 32-bit"
-
-#: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/aix41.opt:24
-msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
-msgstr "Dukung pesan lewat dengan lingkungan parallel"
-
#: config/rs6000/rs6000.opt:24
msgid "Use POWER instruction set"
msgstr "Gunakan set instruksi POWER"
@@ -12868,10 +12883,6 @@ msgstr "Kembali seluruh struktur dalam memori (baku AIX)"
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
msgstr "Kembali struktur kecil dalam register (baku SVR4)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:147 config/rs6000/aix.opt:24
-msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
-msgstr "Konform lebih dekan ke IBM XLC semantik"
-
#: config/rs6000/rs6000.opt:151
msgid "Generate software reciprocal sqrt for better throughput"
msgstr "Hasilkan piranti lunak reciprocal sqrt untuk throughput lebih baik"
@@ -12936,10 +12947,6 @@ msgstr "Aktifkan keluaran debug"
msgid "Specify ABI to use"
msgstr "Spesifikasikan ABI yang akan digunakan"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:222 config/sparc/sparc.opt:91
-msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
-msgstr "Gunakan feature dari dan jadwalkan kode untuk CPU yang diberikan"
-
#: config/rs6000/rs6000.opt:230
msgid "Select full, part, or no traceback table"
msgstr "Pilih penuh, bagian, atau tidak ada traceback tabel"
@@ -12949,100 +12956,146 @@ msgid "Avoid all range limits on call instructions"
msgstr "Hindari batasan seluruh jangkauan dalam instruksi pemanggilan"
#: config/rs6000/rs6000.opt:238
+msgid "Generate Cell microcode"
+msgstr "Hasilkan mikrokode Cell"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:242
+msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
+msgstr "Peringatkan ketika sebuah instruksi mikrokode Cell dihasilkan"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:246
msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
msgstr "Peringatkan mengenai penggunaan AltiVec 'vector long ...' yang sudah ditinggalkan"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:242
+#: config/rs6000/rs6000.opt:250
msgid "Select GPR floating point method"
msgstr "Pilih metode titik pecahan GPR"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:246
+#: config/rs6000/rs6000.opt:254
msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
msgstr "Spesifikasikan ukuran dari long double (64 atau 128 bits)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:250
+#: config/rs6000/rs6000.opt:258
msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
msgstr "tentaukan which dependence diantara insns yang dipertimbangkan mahal"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:254
+#: config/rs6000/rs6000.opt:262
msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
msgstr "Spesifikasikan penjadwalan post nop insertion scheme untuk diaplikasikan"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:258
+#: config/rs6000/rs6000.opt:266
msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
msgstr "Spesifikasikan alignmen dari daerah struktur baku/alami"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:262
+#: config/rs6000/rs6000.opt:270
msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
msgstr "Spesifikasikan prioritas penjadwalan untuk dispatch slot instruksi yang restricted"
-#: config/v850/v850.opt:23
-msgid "Use registers r2 and r5"
-msgstr "Gunakan register r2 dan r5"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:274
+msgid "Single-precision floating point unit"
+msgstr "Presisi-tunggal satuan titik pecahan"
-#: config/v850/v850.opt:27
-msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
-msgstr "Gunakan masukan 4 bytes dalam tabel switch"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:278
+msgid "Double-precision floating point unit"
+msgstr "Presisi-ganda satuan titik pecahan"
-#: config/v850/v850.opt:31
-msgid "Enable backend debugging"
-msgstr "Aktifkan debugging backend"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:282
+msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
+msgstr "Satuan titik pecahan tidak mendukung divide & sqrt"
-#: config/v850/v850.opt:35
-msgid "Do not use the callt instruction"
-msgstr "Jangan gunakan instruksi callt"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:286
+msgid "Specify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
+msgstr "Spesifikasikan FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (mengimplikasikan -mxilinx-fpu)"
-#: config/v850/v850.opt:39
-msgid "Reuse r30 on a per function basis"
-msgstr "Reuse r30 di sebuah per fungsi dasar"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:290
+msgid "Specify Xilinx FPU."
+msgstr "Spesifikasikan Xilinx FPU."
-#: config/v850/v850.opt:43
-msgid "Support Green Hills ABI"
-msgstr "Dukung Green Hills ABI"
+#: config/rs6000/aix64.opt:24
+msgid "Compile for 64-bit pointers"
+msgstr "Kompile untuk pointer 64-bit"
-#: config/v850/v850.opt:47
-msgid "Prohibit PC relative function calls"
-msgstr "Prohibit PC relatif pemanggilan fungsi"
+#: config/rs6000/aix64.opt:28
+msgid "Compile for 32-bit pointers"
+msgstr "Kompile untuk pointer 32-bit"
-#: config/v850/v850.opt:51
-msgid "Use stubs for function prologues"
-msgstr "Gunakan stubs untuk fungsi prolog"
+#: config/rs6000/linux64.opt:24
+msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
+msgstr "Panggil mcount untuk profiling sebelum sebuah prolog fungsi"
-#: config/v850/v850.opt:55
-msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
-msgstr "Set ukuran maksimal dari data eligible untuk daerah SDA"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:24
+msgid "Select ABI calling convention"
+msgstr "Piling konvensi pemanggilan ABI"
-#: config/v850/v850.opt:59
-msgid "Enable the use of the short load instructions"
-msgstr "Aktifkan penggunaan dari instruksi short load"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:28
+msgid "Select method for sdata handling"
+msgstr "Pilih metode untuk penanganan sdata"
-#: config/v850/v850.opt:63
-msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
-msgstr "Sama seperti: -mep -mprolog-function"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
+msgid "Align to the base type of the bit-field"
+msgstr "Align ke tipe dasar dari bit-field"
-#: config/v850/v850.opt:67
-msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
-msgstr "Set ukuran maksimal dari data eligible untuk daerah TDA"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
+msgid "Produce code relocatable at runtime"
+msgstr "Hasilkan kode yang dapat direlokasikan pada saat waktu-jalan"
-#: config/v850/v850.opt:71
-msgid "Enforce strict alignment"
-msgstr "Paksa strict alignmen"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
+msgid "Produce little endian code"
+msgstr "Hasilkan kode little endian"
-#: config/v850/v850.opt:78
-msgid "Compile for the v850 processor"
-msgstr "Kompile untuk prosesor v850"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
+msgid "Produce big endian code"
+msgstr "Hasilkan kode big endian"
-#: config/v850/v850.opt:82
-msgid "Compile for the v850e processor"
-msgstr "Kompile untuk prosesor v850e"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
+#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
+#: config/rs6000/sysv4.opt:124 config/rs6000/sysv4.opt:136
+msgid "no description yet"
+msgstr "belum ada deskripsi"
-#: config/v850/v850.opt:86
-msgid "Compile for the v850e1 processor"
-msgstr "Kompile untuk prosesor v850e1"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:78
+msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
+msgstr "Asumsikan seluruh variabel arg fungsi adalah prototype"
-#: config/v850/v850.opt:90
-msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
-msgstr "Set ukuran maksimal dari data eligible untuk daerah ZDA"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:87
+msgid "Use EABI"
+msgstr "Gunakan EABI"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:91
+msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
+msgstr "Ijinkan bit-fields untuk melewati batas kata"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:95
+msgid "Use alternate register names"
+msgstr "Gunakan nama alternatif register"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:104
+msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
+msgstr "Hubungkan dengan libsim.a, libc.a dan sim-crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:108
+msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Hubungkan dengan libads.a, libc.a dan crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:112
+msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Hubungkan dengan libyk.a, libc.a dan crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:116
+msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Hubungkan dengan libmvme.a, libc.a dan crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:120
+msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
+msgstr "Set PPC_EMB bit dalam ELF flags header"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:140
+msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
+msgstr "Hasilkan kode untuk menggunakan bukan-eksekusi PLT dan GOT"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:144
+msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
+msgstr "Hasilkan kode untuk old exec BSS PLT"
#: config/spu/spu.opt:20
msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
@@ -13064,277 +13117,93 @@ msgstr "Pastikan load dan store tidak dipindahkan melewati instruksi DMA"
msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
msgstr "volatile harus dispesifikasikan dalam memori apapun yang disebabkan oleh DMA"
-#: config/spu/spu.opt:40
+#: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
+msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
+msgstr "Masukan nops ketika ini mungkin meningkatkan performansi dengan mengijinkan isu ganda (baku)"
+
+#: config/spu/spu.opt:48
msgid "Use standard main function as entry for startup"
msgstr "Gunakan fungsi standar utama sebagai masukan untuk startup"
-#: config/spu/spu.opt:44
+#: config/spu/spu.opt:52
msgid "Generate branch hints for branches"
msgstr "Hasilkan hints percabangan untuk percabangan"
-#: config/spu/spu.opt:48
+#: config/spu/spu.opt:56
+msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
+msgstr "Jumlah maksimum dari nops untuk dimasukan untuk sebuah hint (Baku 2)"
+
+#: config/spu/spu.opt:60
+msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
+msgstr "Jumlah kira-kira maksimum dari instruksi untuk diijinkan diantara sebuah hint dan cabangnya [125]"
+
+#: config/spu/spu.opt:64
msgid "Generate code for 18 bit addressing"
msgstr "Hasilkan kode untuk pengalamatan 18bit"
-#: config/spu/spu.opt:52
+#: config/spu/spu.opt:68
msgid "Generate code for 32 bit addressing"
msgstr "Hasilkan kode untuk pengalamatan 32 bit"
-#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
-msgid "Target DFLOAT double precision code"
-msgstr "Target DFLOAT kode presisi ganda"
-
-#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
-msgid "Generate GFLOAT double precision code"
-msgstr "Hasilkan GFLOAT kode presisi ganda"
-
-#: config/vax/vax.opt:39
-msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
-msgstr "Hasilkan kode untuk GNU assembler (gas)"
-
-#: config/vax/vax.opt:43
-msgid "Generate code for UNIX assembler"
-msgstr "Hasilkan kode untuk UNIX assembler"
-
-#: config/vax/vax.opt:47
-msgid "Use VAXC structure conventions"
-msgstr "Gunakan konvensi struktur VAXC"
-
-#: config/lynx.opt:23
-msgid "Support legacy multi-threading"
-msgstr "Dukung legacy multi-threading"
-
-#: config/lynx.opt:27
-msgid "Use shared libraries"
-msgstr "Gunakan perpustakaan terbagi"
-
-#: config/lynx.opt:31
-msgid "Support multi-threading"
-msgstr "Dukung multi-threading"
-
-#: config/stormy16/stormy16.opt:24
-msgid "Provide libraries for the simulator"
-msgstr "Sediakan perpustakaan untuk pensimulasi"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:23
-msgid "Generate H8S code"
-msgstr "Hasilkan kode H8S"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:27
-msgid "Generate H8SX code"
-msgstr "Hasilkan kode H8SX"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:31
-msgid "Generate H8S/2600 code"
-msgstr "Hasilkan kode H8S/2600"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:35
-msgid "Make integers 32 bits wide"
-msgstr "Buat integer 32 bits wide"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:42
-msgid "Use registers for argument passing"
-msgstr "Gunakan register untuk pelewatan argumen"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:46
-msgid "Consider access to byte sized memory slow"
-msgstr "Pertimbangkan akses ke bytes sized memori lambat"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:50
-msgid "Enable linker relaxing"
-msgstr "Aktifkan penghubung relaks"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:54
-msgid "Generate H8/300H code"
-msgstr "Hasilkan kode H8/300H"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:58
-msgid "Enable the normal mode"
-msgstr "Aktifkan mode normal"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:62
-msgid "Use H8/300 alignment rules"
-msgstr "Gunakan aturan alignmen H8/300"
-
-#: config/s390/s390.opt:23
-msgid "31 bit ABI"
-msgstr "31 bit ABI"
-
-#: config/s390/s390.opt:27
-msgid "64 bit ABI"
-msgstr "64 bit ABI"
-
-#: config/s390/s390.opt:35
-msgid "Maintain backchain pointer"
-msgstr "jaga backchain penunjuk"
-
-#: config/s390/s390.opt:39
-msgid "Additional debug prints"
-msgstr "Tampilan debug tambahan"
-
-#: config/s390/s390.opt:43
-msgid "ESA/390 architecture"
-msgstr "arsitektur ESA/390"
-
-#: config/s390/s390.opt:47
-msgid "Enable fused multiply/add instructions"
-msgstr "Aktifkan fused kali/tambah instruksi"
-
-#: config/s390/s390.opt:51
-msgid "Enable decimal floating point hardware support"
-msgstr "Aktifkan dukungan perangkat keras desimal titik pecahan"
-
-#: config/s390/s390.opt:55
-msgid "Enable hardware floating point"
-msgstr "Aktifkan perangkat keras titik pecahan"
-
-#: config/s390/s390.opt:67
-msgid "Use packed stack layout"
-msgstr "Gunakan packed stack layout"
-
-#: config/s390/s390.opt:71
-msgid "Use bras for executable < 64k"
-msgstr "Gunakan bras untuk executable < 64k"
-
-#: config/s390/s390.opt:75
-msgid "Disable hardware floating point"
-msgstr "Non-aktifkan perangkat keras titik pecahan"
-
-#: config/s390/s390.opt:79
-msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
-msgstr "Set jumlah maksimum dari bytes yang harus disisakan ke ukuran stack sebelum sebuah instruksi trap triggered"
-
-#: config/s390/s390.opt:83
-msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
-msgstr "Keluarkan kode tambahan dalam prolog fungsi untuk trap jika ukuran stack melebihi batas yang diberikan"
-
-#: config/s390/s390.opt:91
-msgid "mvcle use"
-msgstr "penggunaan mvcle"
-
-#: config/s390/s390.opt:95
-msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
-msgstr "Peringatkan jika sebuah fungsi menggunakan alloca atau membuat sebuah array dengan ukuran dinamis"
-
-#: config/s390/s390.opt:99
-msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
-msgstr "Peringatkan jika sebuah fungsi tunggal framesize melebihi framesize yang diberikan"
-
-#: config/s390/s390.opt:103
-msgid "z/Architecture"
-msgstr "z/Arsitektur"
-
-#: config/s390/tpf.opt:23
-msgid "Enable TPF-OS tracing code"
-msgstr "Aktifkan pelacakan kode TPF-OS"
-
-#: config/s390/tpf.opt:27
-msgid "Specify main object for TPF-OS"
-msgstr "Spesifikasikan objek utama untuk TPF-OS"
-
-#: config/darwin.opt:23
-msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
-msgstr "Hasilkan kode yang sesuai untuk fast turn around debugging"
-
-#: config/darwin.opt:31
-msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
-msgstr "Versi paling awal MacOS X dimana aplikasi ini akan jalan"
-
-#: config/darwin.opt:35
-msgid "Set sizeof(bool) to 1"
-msgstr "Set sizeof(bool) ke 1"
-
-#: config/darwin.opt:39
-msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
-msgstr "Hasilkan kode untuk darwin loadable kernel ekstensi"
-
-#: config/darwin.opt:43
-msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
-msgstr "Hasilkan kode untuk kernal atau loadable kernel ekstensi"
-
-#: config/darwin.opt:47
-msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
-msgstr "Tambahkan <dir> ke akhir dari sistem framework termasuk jalur"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:23
-msgid "Target the AM33 processor"
-msgstr "Target prosesor AM33"
+#: config/spu/spu.opt:76
+msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
+msgstr "Masukan instruksi hbrp setelah target cabang hinted untuk menghindari isu penanganan SPU"
-#: config/mn10300/mn10300.opt:27
-msgid "Target the AM33/2.0 processor"
-msgstr "Target prosesor AM33/2.0"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:31
-msgid "Work around hardware multiply bug"
-msgstr "Work around bug perangkat keras pengali"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:36
-msgid "Enable linker relaxations"
-msgstr "Aktifkan penghubung relaksasi"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:40
-msgid "Return pointers in both a0 and d0"
-msgstr "Kembali pointer dalam baik a0 dan d0"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:23
-msgid "Compile for the m32rx"
-msgstr "Kompile untuk m32rx"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:27
-msgid "Compile for the m32r2"
-msgstr "Kompile untuk m32r2"
+#: config/mcore/mcore.opt:23
+msgid "Generate code for the M*Core M210"
+msgstr "Hasilkan kode untuk M*Core M210"
-#: config/m32r/m32r.opt:31
-msgid "Compile for the m32r"
-msgstr "Kompile untuk m32r"
+#: config/mcore/mcore.opt:27
+msgid "Generate code for the M*Core M340"
+msgstr "Hasilkan kode untuk M*Core M340"
-#: config/m32r/m32r.opt:35
-msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
-msgstr "Align seluruh loops ke batasan 32 byte"
+#: config/mcore/mcore.opt:31
+msgid "Set maximum alignment to 4"
+msgstr "Set maksimum alignmen ke 4"
-#: config/m32r/m32r.opt:39
-msgid "Prefer branches over conditional execution"
-msgstr "Lebih suka percabangan diatas eksekusi kondisional"
+#: config/mcore/mcore.opt:35
+msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
+msgstr "Paksa fungsi untuk aligned ke sebuah batasan 4 byte"
-#: config/m32r/m32r.opt:43
-msgid "Give branches their default cost"
-msgstr "Berikan percabangan biaya baku-nya"
+#: config/mcore/mcore.opt:39
+msgid "Set maximum alignment to 8"
+msgstr "Set maksimum alignmen ke 8"
-#: config/m32r/m32r.opt:47
-msgid "Display compile time statistics"
-msgstr "Tampilkan statistik waktu kompile"
+#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
+msgid "Generate big-endian code"
+msgstr "Hasilkan kode big-endian"
-#: config/m32r/m32r.opt:51
-msgid "Specify cache flush function"
-msgstr "Spesifikasikan fungsi cache flush"
+#: config/mcore/mcore.opt:47
+msgid "Emit call graph information"
+msgstr "Keluarkan informasi graphik panggilan"
-#: config/m32r/m32r.opt:55
-msgid "Specify cache flush trap number"
-msgstr "Spesifikasikan jumlah trap cache flush"
+#: config/mcore/mcore.opt:51
+msgid "Use the divide instruction"
+msgstr "Gunakan instruksi pembagi"
-#: config/m32r/m32r.opt:59
-msgid "Only issue one instruction per cycle"
-msgstr "Hannya issue satu instruksi setiap siklus"
+#: config/mcore/mcore.opt:55
+msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
+msgstr "Konstanta inline jika ini dapat dilakukan dalam 2 insns atau lebih kecil"
-#: config/m32r/m32r.opt:63
-msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
-msgstr "Ijinkan dua instruksi untuk diisukan setiap siklus"
+#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
+msgid "Generate little-endian code"
+msgstr "Hasilkan kode little-endia"
-#: config/m32r/m32r.opt:67
-msgid "Code size: small, medium or large"
-msgstr "Ukuran kode: kecil, menengah atau besar"
+#: config/mcore/mcore.opt:67
+msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
+msgstr "Gunakan ukuran langsung apapun dalam operasi bit"
-#: config/m32r/m32r.opt:71
-msgid "Don't call any cache flush functions"
-msgstr "Jangan panggil fungsi cache flush apapun"
+#: config/mcore/mcore.opt:71
+msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
+msgstr "Lebih suka akses word daripada akses byte"
-#: config/m32r/m32r.opt:75
-msgid "Don't call any cache flush trap"
-msgstr "Jangan panggil jebakan cache flush apapun"
+#: config/mcore/mcore.opt:75
+msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
+msgstr "Set jumlah maksimum untuk sebuah operasi incremen stack tunggal"
-#: config/m32r/m32r.opt:82
-msgid "Small data area: none, sdata, use"
-msgstr "Daerah data kecil: kosong, sdata, gunakan"
+#: config/mcore/mcore.opt:79
+msgid "Always treat bitfields as int-sized"
+msgstr "Selalu perlakukan bitfield sebagai int-sized"
#: config/arc/arc.opt:32
msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
@@ -13356,519 +13225,6 @@ msgstr "Tempatkan data dalam SECTION"
msgid "Put read-only data in SECTION"
msgstr "Tempatkan baca-sja data dalam SECTION"
-#: config/m32c/m32c.opt:24 config/mt/mt.opt:27 config/bfin/bfin.opt:23
-msgid "Use simulator runtime"
-msgstr "Gunakan simulator waktu-jalan"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:28
-msgid "Compile code for R8C variants"
-msgstr "Kompile kode untuk R8C variants"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:32
-msgid "Compile code for M16C variants"
-msgstr "Kompile kode untuk M16C variants"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:36
-msgid "Compile code for M32CM variants"
-msgstr "Kompile kode untuk M32CM variants"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:40
-msgid "Compile code for M32C variants"
-msgstr "Kompile kode untuk M32C variants"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:44
-msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
-msgstr "Jumlah dari bytes memreg (baku: 16, jangkauan: 0..16)"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:23
-msgid "Generate code for an 11/10"
-msgstr "Hasilkan kode untuk sebuah 11/10"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:27
-msgid "Generate code for an 11/40"
-msgstr "Hasilkan kode untuk sebuah 11/40"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:31
-msgid "Generate code for an 11/45"
-msgstr "Hasilkan kode untuk sebuah 11/45"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:35
-msgid "Use 16-bit abs patterns"
-msgstr "Gunakan 16-bit abis pola"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:39
-msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
-msgstr "Kembali hasil titik-pecahan dalam ac0 (fr0 dalam sintaks perakit Unix)"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:43
-msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
-msgstr "Jangan gunakan pola inline untuk penyalinan memori"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:47
-msgid "Use inline patterns for copying memory"
-msgstr "Gunakan pola inline untuk penyalinan memori"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:51
-msgid "Do not pretend that branches are expensive"
-msgstr "Jangan pretend kalau percabangan itu mahal"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:55
-msgid "Pretend that branches are expensive"
-msgstr "Pretends jika percabangan mahal"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:59
-msgid "Use the DEC assembler syntax"
-msgstr "Gunakan sintaks perakit DEC"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:63
-msgid "Use 32 bit float"
-msgstr "Gunakan float 32 bit"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:67
-msgid "Use 64 bit float"
-msgstr "Gunakan float 64 bit"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:75
-msgid "Use 16 bit int"
-msgstr "Gunakan int 16 bit"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:79
-msgid "Use 32 bit int"
-msgstr "Gunakan int 32 bit"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:87
-msgid "Target has split I&D"
-msgstr "Target memiliki pemisah I&D"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:91
-msgid "Use UNIX assembler syntax"
-msgstr "Gunakan sintaks perakit UNIX"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:23
-msgid "Generate code for a 520X"
-msgstr "Hasilkan kode untuk sebuah 520X"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:27
-msgid "Generate code for a 5206e"
-msgstr "Hasilkan kode untuk sebuah 5206e"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:31
-msgid "Generate code for a 528x"
-msgstr "Hasilkan kode untuk sebuah 528x"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:35
-msgid "Generate code for a 5307"
-msgstr "Hasilkan kode untuk sebuah 5307"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:39
-msgid "Generate code for a 5407"
-msgstr "Hasilkan kode untuk sebuah 5407"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
-msgid "Generate code for a 68000"
-msgstr "Hasilkan kode untuk sebuah 68000"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:47
-msgid "Generate code for a 68010"
-msgstr "Hasilkan kode untuk sebuah 68010"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
-msgid "Generate code for a 68020"
-msgstr "Hasilkan kode untuk sebuah 68020"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:55
-msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
-msgstr "Hasilkan kode untuk sebuah 68040, tanpa instruksi baru apapun"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:59
-msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
-msgstr "Hasilkan kode untuk sebuah 68060, tanpa instruksi baru apapun"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:63
-msgid "Generate code for a 68030"
-msgstr "Hasilkan kode untuk sebuah 68030"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:67
-msgid "Generate code for a 68040"
-msgstr "Hasilkan kode untuk sebuah 68040"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:71
-msgid "Generate code for a 68060"
-msgstr "Hasilkan kode untuk sebuah 68060"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:75
-msgid "Generate code for a 68302"
-msgstr "Hasilkan kode untuk sebuah 68302"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:79
-msgid "Generate code for a 68332"
-msgstr "Hasilkan kode untuk sebuah 68332"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:84
-msgid "Generate code for a 68851"
-msgstr "Hasilkan kode untuk sebuah 68851"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:88
-msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
-msgstr "Hasilkan kode yang menggunakan 68881 instruksi titik pecahan"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:92
-msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
-msgstr "Align variabel di sebuah batasan 32 bit"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:100
-msgid "Use the bit-field instructions"
-msgstr "Gunakan instruksi bit-field"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:112
-msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
-msgstr "Hasilkan kode untuk sebuah ColdFire v4e"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:116
-msgid "Specify the target CPU"
-msgstr "Spesifikasikan target CPU"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:120
-msgid "Generate code for a cpu32"
-msgstr "Hasilkan kode untuk sebuah cpu32"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:124
-msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
-msgstr "Gunakan instruksi pembagian perangkat keras di ColdFire"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:128
-msgid "Generate code for a Fido A"
-msgstr "Hasilkan kode untuk sebuah Fido A"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:132
-msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
-msgstr "Hasilkan kode yang menggunakan instruksi perangkat kerasi titik pecahan"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:136
-msgid "Enable ID based shared library"
-msgstr "Aktifkan ID berdasarkan perpustakaan terbagi"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:140
-msgid "Do not use the bit-field instructions"
-msgstr "Jangan gunakan instruksi bit-field"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:144
-msgid "Use normal calling convention"
-msgstr "Gunakan konvensi pemanggilan normal"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:148
-msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
-msgstr "Pertimbangkan tipe 'int' untuk menjadi 32 bits wide"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:152
-msgid "Generate pc-relative code"
-msgstr "Hasilkan kode pc-relatif"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:156
-msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
-msgstr "Gunakan konvensi pemanggilan berbeda menggunakan 'rtd'"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
-msgid "Enable separate data segment"
-msgstr "Aktifkan pemisahan data segmen"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
-msgid "ID of shared library to build"
-msgstr "ID dari perpustakaan terbagi untuk dibuat"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:168
-msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
-msgstr "Pertimbangkan tipe 'int' menjadi 16 bits wide"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:172
-msgid "Generate code with library calls for floating point"
-msgstr "Hasilkan kode ngan pemanggilan perpustakaan untuk titik pecahan"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:176
-msgid "Do not use unaligned memory references"
-msgstr "Jangan gunakan tidak teralign referensi memori"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:180
-msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
-msgstr "Tunen untuk target CPU atau arsitektur yang dispesifikasikan"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:24
-msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
-msgstr "Untuk perpustakaan intrinsik: lewatkan seluruh parameter dalam register"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:28
-msgid "Use register stack for parameters and return value"
-msgstr "Gunakan register stack untuk parameter dan nilai kembali"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:32
-msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
-msgstr "Gunakan call-clobbered register untuk parameters dan nilai kembali"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:37
-msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
-msgstr "Gunakan epsilon-respecting titik pecahan banding instruksi"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:41
-msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
-msgstr "Gunakan zero-extending memori loads, bukan sign-extending"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:45
-msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
-msgstr "Hasilkan hasil bagi dengan sisa memiliki tanda sama seperti pembagi (bukan yang dibagi)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:49
-msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
-msgstr "Awali simbol global dengan \":\" (untuk digunakan dengan PREFIX)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:53
-msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
-msgstr "Jangan sediakan sebuah awal-alamat baku 0x100 untuk aplikasi"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:57
-msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
-msgstr "Hubungkan ke keluaran aplikasi dalam format ELF (daripada mmo)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:61
-msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
-msgstr "Gunakan P-mnemonics untuk percabangan secara statis diprediksikan sesuai yang dipakai"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:65
-msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
-msgstr "Jangan gunakan P-mnemonics untuk percabangan"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:79
-msgid "Use addresses that allocate global registers"
-msgstr "Gunakan alamat yang mengalokasikan register global"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:83
-msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
-msgstr "Jangan gunakan alamat yang mengalokasikan global register"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:87
-msgid "Generate a single exit point for each function"
-msgstr "Hasilkan sebuah titik keluar tunggal untuk setiap fungsi"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:91
-msgid "Do not generate a single exit point for each function"
-msgstr "Jangan hasilkan sebuah titik keluar tunggal untuk setiap fungsi"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:95
-msgid "Set start-address of the program"
-msgstr "Set awal-alamat dari aplikasi"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:99
-msgid "Set start-address of data"
-msgstr "Set awal-alamat dari data"
-
-#: config/score/score.opt:31
-msgid "Disable bcnz instruction"
-msgstr "Non-aktifkan instruksi bcnz"
-
-#: config/score/score.opt:35
-msgid "Enable unaligned load/store instruction"
-msgstr "Aktifkan instruksi unaligned load/store"
-
-#: config/score/score.opt:39
-msgid "Support SCORE 5 ISA"
-msgstr "Dukung ISA SCORE 5"
-
-#: config/score/score.opt:43
-msgid "Support SCORE 5U ISA"
-msgstr "Dukung ISA SCORE 5U"
-
-#: config/score/score.opt:47
-msgid "Support SCORE 7 ISA"
-msgstr "Dukung ISA SCORE 7"
-
-#: config/score/score.opt:51
-msgid "Support SCORE 7D ISA"
-msgstr "Dukung ISA SCORE 7D"
-
-#: config/score/score.opt:55
-msgid "Support SCORE 3 ISA"
-msgstr "Dukung ISA SCORE 3"
-
-#: config/score/score.opt:59
-msgid "Support SCORE 3d ISA"
-msgstr "Dukung ISA SCORE 3d"
-
-#: config/crx/crx.opt:23
-msgid "Support multiply accumulate instructions"
-msgstr "Dukung instruksi perkalian akumulasi"
-
-#: config/crx/crx.opt:27
-msgid "Do not use push to store function arguments"
-msgstr "Jangan gunakan push untuk menyimpan argumen fungsi"
-
-#: config/crx/crx.opt:31
-msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
-msgstr "Batasi doloop untuk tingkat nesting yang diberikan"
-
-#: config/mt/mt.opt:23
-msgid "Use byte loads and stores when generating code."
-msgstr "Gunakan bytes loads dan stores ketika menghasilkan kode."
-
-#: config/mt/mt.opt:31
-msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
-msgstr "Jangan masukan crt0.o dalam berkas startup"
-
-#: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43
-#: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51
-msgid "Internal debug switch"
-msgstr "Internal debug switch"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
-msgid "Compile for a 68HC11"
-msgstr "Kompile untuk sebuah 68HC11"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
-msgid "Compile for a 68HC12"
-msgstr "Kompile untuk sebuah 68HC12"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
-msgid "Compile for a 68HCS12"
-msgstr "Kompile untuk sebuah 68HCS12"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
-msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
-msgstr "Auto pre/post pengurangan penambahan diijinkan"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
-msgid "Min/max instructions allowed"
-msgstr "Mix/Max instruksi diijinkan"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
-msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
-msgstr "Penggunaan call dan rtc untuk pemanggilan fungsi dan returns"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
-msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
-msgstr "Auto pre/post pengurangan penambahan tidak diijinkan"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
-msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
-msgstr "Gunakan jsr dan rts untuk fungsi panggil dan kembali"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
-msgid "Min/max instructions not allowed"
-msgstr "Instruksi min/max tidak diijinkan"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
-msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "Gunakan mode pengalamatan langsung untuk soft register"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
-msgid "Compile with 32-bit integer mode"
-msgstr "Kompile dengan mode 32-bit integer"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
-msgid "Specify the register allocation order"
-msgstr "Spesifikasikan pengurutan alokasi register"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
-msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "Jangan gunakan pengalamatan langsung untuk soft register"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
-msgid "Compile with 16-bit integer mode"
-msgstr "Kompile dengan mode 16-bit integer"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
-msgid "Indicate the number of soft registers available"
-msgstr "Indikasikan jumlah dari soft register yang tersedia"
-
-#: config/fr30/fr30.opt:23
-msgid "Assume small address space"
-msgstr "Asumsikan ruang alamat kecil"
-
-#: config/sparc/little-endian.opt:23
-msgid "Generate code for little-endian"
-msgstr "Hasilkan kode untuk little-endian"
-
-#: config/sparc/little-endian.opt:27
-msgid "Generate code for big-endian"
-msgstr "Hasilkan kode untuk big-endian"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
-msgid "Use hardware FP"
-msgstr "Gunakan hardware FP"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:31
-msgid "Do not use hardware FP"
-msgstr "Jangan gunakan hardware FP"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:35
-msgid "Assume possible double misalignment"
-msgstr "Asumsikan kemungkinan misalignmen ganda"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:39
-msgid "Pass -assert pure-text to linker"
-msgstr "Lewatkan -assert pure-text ke penghubung"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:43
-msgid "Use ABI reserved registers"
-msgstr "Gunakan ABI reserved register"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:47
-msgid "Use hardware quad FP instructions"
-msgstr "Gunakan hardware quad FP instruksi"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:51
-msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
-msgstr "Jangan gunakan hardware quad fp instruksi"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:55
-msgid "Compile for V8+ ABI"
-msgstr "Kompile untuk V8+ ABI"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:59
-msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
-msgstr "Gunakan ekstensi set instruksi UltraSPARC Visual"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:63
-msgid "Pointers are 64-bit"
-msgstr "Penunjuk adalah 64 bit"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:67
-msgid "Pointers are 32-bit"
-msgstr "Penunjuk adalah 32 bit"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:71
-msgid "Use 64-bit ABI"
-msgstr "Gunakan 64 bit ABI"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:75
-msgid "Use 32-bit ABI"
-msgstr "Gunakan 32 bit ABI"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:79
-msgid "Use stack bias"
-msgstr "Gunakan stack bias"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:83
-msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
-msgstr "Gunakan struct di alignmen lebih kuat untun double-word salinan"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:87
-msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
-msgstr "Optimisasi tail call instruksi dalam perakit dan penghubung"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:99
-msgid "Use given SPARC-V9 code model"
-msgstr "Gunakan kode model SPARC-V9 yang diberikan"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:103
-msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
-msgstr "Aktifkan pemeriksaan kembali strict 32 bit ps ABI struktur."
-
-#: config/sh/superh.opt:6
-msgid "Board name [and memory region]."
-msgstr "Nama perangkat [dan daerah memori]."
-
-#: config/sh/superh.opt:10
-msgid "Runtime name."
-msgstr "Nama waktu-jalan."
-
#: config/sh/sh.opt:44
msgid "Generate SH1 code"
msgstr "Hasilkan kode SH1"
@@ -14038,120 +13394,481 @@ msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
msgstr "Hasilkan 32 bit ofset dalam tabel switch"
#: config/sh/sh.opt:217
+msgid "Generate bit instructions"
+msgstr "Hasilkan bit instruksi"
+
+#: config/sh/sh.opt:221
msgid "Cost to assume for a branch insn"
msgstr "Biaya untuk mengasumsikan untuk sebuah instruksi percabangan"
-#: config/sh/sh.opt:221
+#: config/sh/sh.opt:225
msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
msgstr "Aktifkan pola cbranchdi4"
-#: config/sh/sh.opt:225
+#: config/sh/sh.opt:229
msgid "Expand cbranchdi4 pattern early into separate comparisons and branches."
msgstr "Expand cbranchdi4 pola awal kedalam perbandingan terpisah dan percabangan."
-#: config/sh/sh.opt:229
+#: config/sh/sh.opt:233
msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi and -mexpand-cbranchdi are in effect."
msgstr "Keluarkan pola cmpeqdi_t walaupun ketika -mcbranchdi dan -mexpand-cbranchdi berada dalam efek."
-#: config/sh/sh.opt:233
+#: config/sh/sh.opt:237
msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
msgstr "Aktifkan perbaikan SH5 cut2"
-#: config/sh/sh.opt:237
+#: config/sh/sh.opt:241
msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
msgstr "Align double di batas 64-bit"
-#: config/sh/sh.opt:241
+#: config/sh/sh.opt:245
msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
msgstr "Strategi pembagian, satu dari: call, call2, fp, inv, inv:minla, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-tabel"
-#: config/sh/sh.opt:245
+#: config/sh/sh.opt:249
msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
msgstr "Spesifikasikan nama untuk fungsi pembagi 32 bit signed"
-#: config/sh/sh.opt:252
+#: config/sh/sh.opt:260
msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
msgstr "Aktifkan penggunakan dari operasi fused floating point multiply-accumulate"
-#: config/sh/sh.opt:256
+#: config/sh/sh.opt:264
msgid "Cost to assume for gettr insn"
msgstr "Biaya untuk mengasumsikan untuk gettr instruksi"
-#: config/sh/sh.opt:260 config/sh/sh.opt:310
+#: config/sh/sh.opt:268 config/sh/sh.opt:318
msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
msgstr "Ikuti konvensi pemanggilan Renesas (sebelumnya Hitachi) / SuperH"
-#: config/sh/sh.opt:264
+#: config/sh/sh.opt:272
msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
msgstr "Naikan komplian IEEE untuk kode titik pecahan"
-#: config/sh/sh.opt:268
+#: config/sh/sh.opt:276
msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
msgstr "Aktifkan penggunaan dari mode pengalamatan berindeks untuk SHmedia322/SHcompact"
-#: config/sh/sh.opt:272
+#: config/sh/sh.opt:280
msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
msgstr "kode inline untuk invalidate masukan instruksi cache setelah konfigurasi nestedfungsi trampolines"
-#: config/sh/sh.opt:276
+#: config/sh/sh.opt:284
msgid "Assume symbols might be invalid"
msgstr "Asumsikan simbol mungkin tidak valid"
-#: config/sh/sh.opt:280
+#: config/sh/sh.opt:288
msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
msgstr "Anotasi instruksi perakti dengan alamat perkiraan"
-#: config/sh/sh.opt:284
+#: config/sh/sh.opt:292
msgid "Generate code in little endian mode"
msgstr "Hasilkan kode dalam mode little endian"
-#: config/sh/sh.opt:288
+#: config/sh/sh.opt:296
msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
msgstr "Tandai MAC register seperti call clobbered"
-#: config/sh/sh.opt:294
+#: config/sh/sh.opt:302
msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
msgstr "Buat struktur sebuah kelipatan dari 4 bytes (peringatan: ABI berubah)"
-#: config/sh/sh.opt:298
+#: config/sh/sh.opt:306
msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
msgstr "Keluarkan pamanggilan-fungsi menggunakan global ofset tabel ketika menghasilkan PIC"
-#: config/sh/sh.opt:302
+#: config/sh/sh.opt:310
msgid "Assume pt* instructions won't trap"
msgstr "Asumsikan pt* instruksi tidak menimbulkan trap"
-#: config/sh/sh.opt:306
+#: config/sh/sh.opt:314
msgid "Shorten address references during linking"
msgstr "Perpendek referensi alamat selama proses gabung"
-#: config/sh/sh.opt:314
+#: config/sh/sh.opt:322
msgid "Deprecated. Use -Os instead"
msgstr "Ditinggalkan. Gunakan -Os lebih baik"
-#: config/sh/sh.opt:318
+#: config/sh/sh.opt:326
msgid "Cost to assume for a multiply insn"
msgstr "Estimasi biaya untuk sebuah instruksi perkalian"
-#: config/sh/sh.opt:322
+#: config/sh/sh.opt:330
msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
msgstr "Jangan hasilkan kode mode-privileged saja; mengimplikasikan -mno-inline-ic_invalidate jika kode inline tidak bekerja dala mode pengguna."
-#: config/sh/sh.opt:328
+#: config/sh/sh.opt:336
msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
msgstr "Pretend sebuah branch-around-a-move adalah sebuah perpindahan kondisional."
-#: config/vxworks.opt:24
-msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
-msgstr "Asumsikan lingkungan RTP VxWorks"
+#: config/sh/superh.opt:6
+msgid "Board name [and memory region]."
+msgstr "Nama perangkat [dan daerah memori]."
-#: config/vxworks.opt:31
-msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
-msgstr "Asumsikan lingkungan VxWorks vThreads"
+#: config/sh/superh.opt:10
+msgid "Runtime name."
+msgstr "Nama waktu-jalan."
-#: config/mips/sdemtk.opt:23
-msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
-msgstr "Jaga penggunaan dari seluruh operasi titik pecahan"
+#: config/arm/eabi.opt:23
+msgid "Generate code for the Android operating system."
+msgstr "Hasilkan kode untuk sistem operasi Android."
+
+#: config/arm/arm.opt:23
+msgid "Specify an ABI"
+msgstr "Spesifikasikan sebuah ABI"
+
+#: config/arm/arm.opt:27
+msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
+msgstr "Buat sebuah panggilan untuk pembatalan jika sebuah fungsi tanpa kembali kembali"
+
+#: config/arm/arm.opt:34
+msgid "Pass FP arguments in FP registers"
+msgstr "Lewatkan argumen titik pecahan dalam register titik pecahan"
+
+#: config/arm/arm.opt:38
+msgid "Generate APCS conformant stack frames"
+msgstr "Hasilkan APCS konforman stack frames"
+
+#: config/arm/arm.opt:42
+msgid "Generate re-entrant, PIC code"
+msgstr "Hasilkan re-entrant, kode PIC"
+
+#: config/arm/arm.opt:56
+msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
+msgstr "Asumsikan target CPU dikonfigurasikan sebagai big endian"
+
+#: config/arm/arm.opt:60
+msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
+msgstr "Thumb: Mengasumsikan fungsi bukan-statis boleh dipanggil dari kode ARM"
+
+#: config/arm/arm.opt:64
+msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
+msgstr "Thumb: Mengasumsikan fungsi penunjuk mengkin pergi ke bukan-Thumb aware kode"
+
+#: config/arm/arm.opt:68
+msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
+msgstr "Cirrus: Tempatkan NOP untuk menghindari kombinasi instruksi tidak valid"
+
+#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
+msgid "Specify the name of the target CPU"
+msgstr "Spesifikasikan nama dari target CPU"
+
+#: config/arm/arm.opt:76
+msgid "Specify if floating point hardware should be used"
+msgstr "Spesifikasikan jika piranti keras titik pecahan seharusnya digunakan"
+
+#: config/arm/arm.opt:90
+msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
+msgstr "Spesifikasikan nama dari target titik pecahan piranti keras/format"
+
+#: config/arm/arm.opt:94
+msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
+msgstr "Alias untuk -mfloat-abit=hard"
+
+#: config/arm/arm.opt:98
+msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
+msgstr "Asumsikan target CPU dikonfigurasikan sebagai little endian"
+
+#: config/arm/arm.opt:102
+msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
+msgstr "Hasilkan panggilan insns sebagai panggilan tidak langsung, jika dibutuhkan"
+
+#: config/arm/arm.opt:106
+msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
+msgstr "Spesifikasikan register yang akan digunakan untuk pengalamatan PIC"
+
+#: config/arm/arm.opt:110
+msgid "Store function names in object code"
+msgstr "Simpan nama fungsi dalam kode objek"
+
+#: config/arm/arm.opt:114
+msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
+msgstr "Ijinkan penjadwalan dari sebuah urutan prolog fungsi"
+
+#: config/arm/arm.opt:118
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+msgstr "Jangan load register PIC dalam fungsi prolog"
+
+#: config/arm/arm.opt:122
+msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
+msgstr "Alias untuk -mfloat-abi=soft"
+
+#: config/arm/arm.opt:126
+msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
+msgstr "Spesifikasikan minimum bit alignment dari struktur"
+
+#: config/arm/arm.opt:130
+msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
+msgstr "Kompile untuk Thumb bukan ARM"
+
+#: config/arm/arm.opt:134
+msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
+msgstr "Dukung panggilan antara set instruksi Thumb dan ARM"
+
+#: config/arm/arm.opt:138
+msgid "Specify how to access the thread pointer"
+msgstr "Spesifikasikan bagaimana mengakses penunjuk thread"
+
+#: config/arm/arm.opt:142
+msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb: Hasilkan (bukan-daun) stack frames walaupun jika tidak dibutuhkan"
+
+#: config/arm/arm.opt:146
+msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb: Hasilkan (daun) stack frames walaupun jika tidak dibutuhkan"
+
+#: config/arm/arm.opt:150
+msgid "Tune code for the given processor"
+msgstr "Tune kode untuk prosesor yang diberikan"
+
+#: config/arm/arm.opt:154
+msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
+msgstr "Asumsikan bytes big endian, words little endian"
+
+#: config/arm/arm.opt:158
+msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
+msgstr "Gunakan Neon quad-word (daripada word-ganda) register untuk vektorisasi"
+
+#: config/arm/arm.opt:162
+msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
+msgstr "Hanya hasilkan relokasi absolut dalam nilai ukuran kata."
+
+#: config/arm/arm.opt:166
+msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
+msgstr "Hindari overlapping tujuan dan alamat register di instruksi LDRD"
+
+#: config/arm/pe.opt:23
+msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
+msgstr "Abaikan dllimpor atribut untuk fungsi"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:23
+msgid "Generate code for an 11/10"
+msgstr "Hasilkan kode untuk sebuah 11/10"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:27
+msgid "Generate code for an 11/40"
+msgstr "Hasilkan kode untuk sebuah 11/40"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:31
+msgid "Generate code for an 11/45"
+msgstr "Hasilkan kode untuk sebuah 11/45"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:35
+msgid "Use 16-bit abs patterns"
+msgstr "Gunakan 16-bit abis pola"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:39
+msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
+msgstr "Kembali hasil titik-pecahan dalam ac0 (fr0 dalam sintaks perakit Unix)"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:43
+msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
+msgstr "Jangan gunakan pola inline untuk penyalinan memori"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:47
+msgid "Use inline patterns for copying memory"
+msgstr "Gunakan pola inline untuk penyalinan memori"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:51
+msgid "Do not pretend that branches are expensive"
+msgstr "Jangan pretend kalau percabangan itu mahal"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:55
+msgid "Pretend that branches are expensive"
+msgstr "Pretends jika percabangan mahal"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:59
+msgid "Use the DEC assembler syntax"
+msgstr "Gunakan sintaks perakit DEC"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:63
+msgid "Use 32 bit float"
+msgstr "Gunakan float 32 bit"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:67
+msgid "Use 64 bit float"
+msgstr "Gunakan float 64 bit"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:75
+msgid "Use 16 bit int"
+msgstr "Gunakan int 16 bit"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:79
+msgid "Use 32 bit int"
+msgstr "Gunakan int 32 bit"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:87
+msgid "Target has split I&D"
+msgstr "Target memiliki pemisah I&D"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:91
+msgid "Use UNIX assembler syntax"
+msgstr "Gunakan sintaks perakit UNIX"
+
+#: config/avr/avr.opt:23
+msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
+msgstr "Gunakan subroutines untuk fungsi prolog dan epilog"
+
+#: config/avr/avr.opt:27
+msgid "Select the target MCU"
+msgstr "Pilih target MCU"
+
+#: config/avr/avr.opt:34
+msgid "Use an 8-bit 'int' type"
+msgstr "Gunakan sebuah tipe 8-bit 'int'"
+
+#: config/avr/avr.opt:38
+msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
+msgstr "Ubah stack pointer tanpa menon-aktifkan interups"
+
+#: config/avr/avr.opt:42
+msgid "Do not generate tablejump insns"
+msgstr "Jangan hasilkan tablejump insns"
+
+#: config/avr/avr.opt:52
+msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
+msgstr "Gunakan rjmp/rcall (jangkauan terbatas) di perangkat >8K"
+
+#: config/avr/avr.opt:56
+msgid "Output instruction sizes to the asm file"
+msgstr "Keluarkan ukuran instruksi ke berkas asm"
+
+#: config/avr/avr.opt:60
+msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
+msgstr "Hanya ubah 8 bit bawah dari stack pointer"
+
+#: config/avr/avr.opt:64
+msgid "Relax branches"
+msgstr "Percabangan relaks"
+
+#: config/avr/avr.opt:68
+msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
+msgstr "Buat mesin relaksasi penghubung asumsikan bahwa sebuah aplikasi penghitung melingkupi kejadian."
+
+#: config/crx/crx.opt:23
+msgid "Support multiply accumulate instructions"
+msgstr "Dukung instruksi perkalian akumulasi"
+
+#: config/crx/crx.opt:27
+msgid "Do not use push to store function arguments"
+msgstr "Jangan gunakan push untuk menyimpan argumen fungsi"
+
+#: config/crx/crx.opt:31
+msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
+msgstr "Batasi doloop untuk tingkat nesting yang diberikan"
+
+#: config/pa/pa-hpux.opt:23
+msgid "Generate cpp defines for server IO"
+msgstr "Hasilkan definisi cpp untuk server IO"
+
+#: config/pa/pa-hpux.opt:27 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
+#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23
+msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
+msgstr "Spesifikasikan standar UNIX untuk predefines dan penyambungan"
+
+#: config/pa/pa-hpux.opt:31
+msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
+msgstr "Hasilkan definisi cpp untuk workstation IO"
+
+#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
+msgid "Generate PA1.0 code"
+msgstr "Hasilkan kode PA1.0"
+
+#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
+msgid "Generate PA1.1 code"
+msgstr "Hasilkan kode PA1.1"
+
+#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
+msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
+msgstr "Hasilkan kode PA2.0 (membutuhkan binutils 2.10 atau lebih lanjut)"
+
+#: config/pa/pa.opt:35
+msgid "Generate code for huge switch statements"
+msgstr "Hasilkan kode untuk pernyataan besar switch"
+
+#: config/pa/pa.opt:39
+msgid "Disable FP regs"
+msgstr "Non-aktifkan FP regs"
+
+#: config/pa/pa.opt:43
+msgid "Disable indexed addressing"
+msgstr "Non-aktifkan pengalamatan terindeks"
+
+#: config/pa/pa.opt:47
+msgid "Generate fast indirect calls"
+msgstr "Hasilkan panggilan cepat tidak langsung"
+
+#: config/pa/pa.opt:55
+msgid "Assume code will be assembled by GAS"
+msgstr "Asumsikan kode akan dirakit oleh GAS"
+
+#: config/pa/pa.opt:59
+msgid "Put jumps in call delay slots"
+msgstr "Tempatkan lompatan dalam panggilan tertunda slots"
+
+#: config/pa/pa.opt:64
+msgid "Enable linker optimizations"
+msgstr "Aktifkan optimasi penghubung"
+
+#: config/pa/pa.opt:68
+msgid "Always generate long calls"
+msgstr "Selalu hasilkan panggilan panjang"
+
+#: config/pa/pa.opt:72
+msgid "Emit long load/store sequences"
+msgstr "Keluarkan urutan panjang load/store"
+
+#: config/pa/pa.opt:80
+msgid "Disable space regs"
+msgstr "Non-aktifkan ruang regs"
+
+#: config/pa/pa.opt:96
+msgid "Use portable calling conventions"
+msgstr "Gunakan konvensi pemanggilan portabel"
+
+#: config/pa/pa.opt:100
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
+msgstr "Spesifikasikan CPU untuk tujuan penjadwalan. Argumen valid adalah 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, dan 8000"
+
+#: config/pa/pa.opt:112
+msgid "Do not disable space regs"
+msgstr "Jangan non-aktifkan ruang regs"
+
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
+msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
+msgstr "Asumsikan kode akan dihubungkan oleh GNU ld"
+
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
+msgid "Assume code will be linked by HP ld"
+msgstr "Asumsikan kode akan disambungkan oleh HP ld"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:23
+msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
+msgstr "Gunakan instruksi CONST16 untuk meload konstanta"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:27
+msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
+msgstr "Aktifkan fused multiple/add dan multiply/subtract instruksi titik pecahan"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:31
+msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
+msgstr "Gunakan instruksi tidak langsung CALLXn untuk aplikasi besar"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:35
+msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
+msgstr "Otomatis align target cabang untuk mengurangi penalti percabangan"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:39
+msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
+msgstr "Intersperse literal pools dengan kode dalam daerah teks"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:43
+msgid "Do not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
+msgstr "Jangan serialisasi referensi memori volatile dengan instruksi MEMW"
+
+#: config/stormy16/stormy16.opt:24
+msgid "Provide libraries for the simulator"
+msgstr "Sediakan perpustakaan untuk pensimulasi"
#: config/mips/mips.opt:23
msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
@@ -14221,6 +13938,10 @@ msgstr "Gunakan urutan byte big endian"
msgid "Use little-endian byte order"
msgstr "Gunakan urutan byte little endian"
+#: config/mips/mips.opt:97 config/iq2000/iq2000.opt:31
+msgid "Use ROM instead of RAM"
+msgstr "Gunakan ROM daripada RAM"
+
#: config/mips/mips.opt:101
msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
msgstr "Gunakan NewABI-style %reloc() operator perakitan"
@@ -14238,161 +13959,529 @@ msgid "Work around certain R4400 errata"
msgstr "Perbaikan dalam beberapa errata R4400"
#: config/mips/mips.opt:117
+msgid "Work around certain R10000 errata"
+msgstr "Perbaikan dalam errata R4000 tertentu"
+
+#: config/mips/mips.opt:121
msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
msgstr "Perbaikan errata untuk revisi 2 cores SB-1 awal"
-#: config/mips/mips.opt:121
+#: config/mips/mips.opt:125
msgid "Work around certain VR4120 errata"
msgstr "Perbaikan dalam beberapa errata VR4120"
-#: config/mips/mips.opt:125
+#: config/mips/mips.opt:129
msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
msgstr "Perbaikan dalam beberapa errata VR4130 mflo/mfhi"
-#: config/mips/mips.opt:129
+#: config/mips/mips.opt:133
msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
msgstr "Perbaikan dalam bug perangkat keras 4300 awal"
-#: config/mips/mips.opt:133
+#: config/mips/mips.opt:137
msgid "FP exceptions are enabled"
msgstr "FP eksepsi aktif"
-#: config/mips/mips.opt:137
+#: config/mips/mips.opt:141
msgid "Use 32-bit floating-point registers"
msgstr "Gunakan 32 bit register titik pecahan"
-#: config/mips/mips.opt:141
+#: config/mips/mips.opt:145
msgid "Use 64-bit floating-point registers"
msgstr "Gunakan 64 bit register titik pecahan"
-#: config/mips/mips.opt:145
+#: config/mips/mips.opt:149
msgid "Use FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
msgstr "Gunakan FUNC untuk flush cache sebelem pemanggilan stack trampolines"
-#: config/mips/mips.opt:149
+#: config/mips/mips.opt:153
msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
msgstr "Hasilkan titik pecahan instruksi perkalian-penambahan"
-#: config/mips/mips.opt:153
+#: config/mips/mips.opt:157
msgid "Use 32-bit general registers"
msgstr "Gunakan register umum 32 bit"
-#: config/mips/mips.opt:157
+#: config/mips/mips.opt:161
msgid "Use 64-bit general registers"
msgstr "Gunakan register umum 64 bit"
-#: config/mips/mips.opt:161
+#: config/mips/mips.opt:165
msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
msgstr "Gunakan pengalamatan GP relatif untuk mengakses data kecil"
-#: config/mips/mips.opt:165
+#: config/mips/mips.opt:169
+msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
+msgstr "Ketika menghasilkan kode -mabicalls, ijinkan executables untuk menggunakan PLT dan salin relokasi"
+
+#: config/mips/mips.opt:173
msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
msgstr "Ijinkan penggunaan dari ABI dan instruksi perangkat keras titik pecahan"
-#: config/mips/mips.opt:169
+#: config/mips/mips.opt:177
msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
msgstr "Hasilkan kode yang dapat secara aman dihubungkan dengan kode MIPS16."
-#: config/mips/mips.opt:173
+#: config/mips/mips.opt:181
msgid "Generate code for ISA level N"
msgstr "Hasilkan kode untuk ISA level N"
-#: config/mips/mips.opt:177
+#: config/mips/mips.opt:185
msgid "Generate MIPS16 code"
msgstr "Hasilkan kode MIPS16"
-#: config/mips/mips.opt:181
+#: config/mips/mips.opt:189
msgid "Use MIPS-3D instructions"
msgstr "Gunakan instruksi MIPS-3D"
-#: config/mips/mips.opt:185
+#: config/mips/mips.opt:193
msgid "Use ll, sc and sync instructions"
msgstr "Gunakan instruksi ll, sc dan sync"
-#: config/mips/mips.opt:189
+#: config/mips/mips.opt:197
msgid "Use -G for object-local data"
msgstr "Gunakan -G untuk objek-lokal data"
-#: config/mips/mips.opt:193
+#: config/mips/mips.opt:201
msgid "Use indirect calls"
msgstr "Gunakan pemanggilan tidak langsung"
-#: config/mips/mips.opt:197
+#: config/mips/mips.opt:205
msgid "Use a 32-bit long type"
msgstr "Gunakan sebuah tipe 32 bit long"
-#: config/mips/mips.opt:201
+#: config/mips/mips.opt:209
msgid "Use a 64-bit long type"
msgstr "Gunakan sebuah tipe 64 bit long"
-#: config/mips/mips.opt:205
+#: config/mips/mips.opt:213
msgid "Don't optimize block moves"
msgstr "Jangan optimasi pemindahan blok"
-#: config/mips/mips.opt:209
+#: config/mips/mips.opt:217
msgid "Use the mips-tfile postpass"
msgstr "Gunakan postpass mips-tfile"
-#: config/mips/mips.opt:213
+#: config/mips/mips.opt:221
msgid "Allow the use of MT instructions"
msgstr "Ijinkan penggunaan dari instruksi MT"
-#: config/mips/mips.opt:217
+#: config/mips/mips.opt:225
msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
msgstr "Jangan gunakan sebuah fungsi cache flush sebelum pemanggilan stack trampolines"
-#: config/mips/mips.opt:221
+#: config/mips/mips.opt:229
msgid "Do not use MDMX instructions"
msgstr "Jangan gunakan instruksi MDMX"
-#: config/mips/mips.opt:225
+#: config/mips/mips.opt:233
msgid "Generate normal-mode code"
msgstr "Hasilkan kode normal-mode"
-#: config/mips/mips.opt:229
+#: config/mips/mips.opt:237
msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
msgstr "Jangan gunakan instruksi MIPS-3D"
-#: config/mips/mips.opt:233
+#: config/mips/mips.opt:241
msgid "Use paired-single floating-point instructions"
msgstr "Gunakan pasangan-tunggal instruksi titik pecahan"
-#: config/mips/mips.opt:237
+#: config/mips/mips.opt:245
+msgid "Specify when r10k cache barriers should be inserted"
+msgstr "Spesifikasikan ketika cache barriers r10k seharusnya dimasukan"
+
+#: config/mips/mips.opt:249
msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
msgstr "Ketika menghasilkan kode -mabicalls, buat kode yang cocok untuk digunakan dalam perpustakaan terbagi"
-#: config/mips/mips.opt:241
+#: config/mips/mips.opt:253
msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
msgstr "Batasi penggunaan dari instruksi perangkat keras titik pecahan ke operasi 32 bit"
-#: config/mips/mips.opt:245
+#: config/mips/mips.opt:257
msgid "Use SmartMIPS instructions"
msgstr "Gunakan instruksi SmartMIPS"
-#: config/mips/mips.opt:249
+#: config/mips/mips.opt:261
msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
msgstr "Jaga penggunaan dari seluruh instruksi perangkat keras titik pecahan"
-#: config/mips/mips.opt:253
+#: config/mips/mips.opt:265
msgid "Optimize lui/addiu address loads"
msgstr "Optimasi lui/addiu alamat loads"
-#: config/mips/mips.opt:257
+#: config/mips/mips.opt:269
msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
msgstr "Asumsikan seluruh simbol memiliki nilai 32 bit"
-#: config/mips/mips.opt:261
+#: config/mips/mips.opt:273
msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
msgstr "Optimasi keluaran untuk PROSESOR"
-#: config/mips/mips.opt:269
+#: config/mips/mips.opt:277 config/iq2000/iq2000.opt:44
+msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
+msgstr "Tempatkan konstanta tidak terinisialisasi dalam ROM (membutuhkan -membedded-data)"
+
+#: config/mips/mips.opt:281
msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
msgstr "Lakukan optimasi aligmen VR4130 spesifik"
-#: config/mips/mips.opt:273
+#: config/mips/mips.opt:285
msgid "Lift restrictions on GOT size"
msgstr "Angkat batasan di ukuran GOT"
+#: config/mips/sdemtk.opt:23
+msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
+msgstr "Jaga penggunaan dari seluruh operasi titik pecahan"
+
+#: config/fr30/fr30.opt:23
+msgid "Assume small address space"
+msgstr "Asumsikan ruang alamat kecil"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
+msgid "Compile for a 68HC11"
+msgstr "Kompile untuk sebuah 68HC11"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
+msgid "Compile for a 68HC12"
+msgstr "Kompile untuk sebuah 68HC12"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
+msgid "Compile for a 68HCS12"
+msgstr "Kompile untuk sebuah 68HCS12"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
+msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
+msgstr "Auto pre/post pengurangan penambahan diijinkan"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
+msgid "Min/max instructions allowed"
+msgstr "Mix/Max instruksi diijinkan"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
+msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
+msgstr "Penggunaan call dan rtc untuk pemanggilan fungsi dan returns"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
+msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
+msgstr "Auto pre/post pengurangan penambahan tidak diijinkan"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
+msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
+msgstr "Gunakan jsr dan rts untuk fungsi panggil dan kembali"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
+msgid "Min/max instructions not allowed"
+msgstr "Instruksi min/max tidak diijinkan"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
+msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "Gunakan mode pengalamatan langsung untuk soft register"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
+msgid "Compile with 32-bit integer mode"
+msgstr "Kompile dengan mode 32-bit integer"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
+msgid "Specify the register allocation order"
+msgstr "Spesifikasikan pengurutan alokasi register"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
+msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "Jangan gunakan pengalamatan langsung untuk soft register"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
+msgid "Compile with 16-bit integer mode"
+msgstr "Kompile dengan mode 16-bit integer"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
+msgid "Indicate the number of soft registers available"
+msgstr "Indikasikan jumlah dari soft register yang tersedia"
+
+#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
+msgid "Target DFLOAT double precision code"
+msgstr "Target DFLOAT kode presisi ganda"
+
+#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
+msgid "Generate GFLOAT double precision code"
+msgstr "Hasilkan GFLOAT kode presisi ganda"
+
+#: config/vax/vax.opt:39
+msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
+msgstr "Hasilkan kode untuk GNU assembler (gas)"
+
+#: config/vax/vax.opt:43
+msgid "Generate code for UNIX assembler"
+msgstr "Hasilkan kode untuk UNIX assembler"
+
+#: config/vax/vax.opt:47
+msgid "Use VAXC structure conventions"
+msgstr "Gunakan konvensi struktur VAXC"
+
+#: config/cris/linux.opt:27
+msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
+msgstr "Bersama dengan -fpic dan -fPIC, jangan gunakan kesukaan GOTPLT"
+
+#: config/cris/cris.opt:45
+msgid "Work around bug in multiplication instruction"
+msgstr "Perbaikan bug dalam instruksi perkalian"
+
+#: config/cris/cris.opt:51
+msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
+msgstr "Kompile untuk ETRAX 4 (CRIS v3)"
+
+#: config/cris/cris.opt:56
+msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
+msgstr "Kompile untuk ETRAX 100 (CRIS v8)"
+
+#: config/cris/cris.opt:64
+msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
+msgstr "Keluarkan informasi debug verbose dalam perakitan kode"
+
+#: config/cris/cris.opt:71
+msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
+msgstr "Jangan gunakan kode kondisi dari instruksi normal"
+
+#: config/cris/cris.opt:80
+msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
+msgstr "Jangan keluarkan mode pengalamatan dengan penempatan efek samping"
+
+#: config/cris/cris.opt:89
+msgid "Do not tune stack alignment"
+msgstr "Jangan tune stack alignmen"
+
+#: config/cris/cris.opt:98
+msgid "Do not tune writable data alignment"
+msgstr "Jangan tune writable data alignmen"
+
+#: config/cris/cris.opt:107
+msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
+msgstr "Jangan tune kode dan baca-saja data alignmen"
+
+#: config/cris/cris.opt:116
+msgid "Align code and data to 32 bits"
+msgstr "Align kode dan data ke 32 bits"
+
+#: config/cris/cris.opt:133
+msgid "Don't align items in code or data"
+msgstr "Jangan align item dalam kode untuk data"
+
+#: config/cris/cris.opt:142
+msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
+msgstr "Jangan keluarkan fungsi prolog atau epilog"
+
+#: config/cris/cris.opt:149
+msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
+msgstr "Gunakan opsi paling feature-enabling yang diijinkan oleh opsi lain"
+
+#: config/cris/cris.opt:158
+msgid "Override -mbest-lib-options"
+msgstr "Override -mbest-lib-options"
+
+#: config/cris/cris.opt:165
+msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Hasilkan kode untuk chip dispesifikasikan atau versi CPU"
+
+#: config/cris/cris.opt:169
+msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Tune alignmen untuk chip dispesifikasikan untuk versi CPU"
+
+#: config/cris/cris.opt:173
+msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
+msgstr "Peringatkan ketika sebuah stack frame lebih besar daripada ukuran yang dispesifikasikan"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:23
+msgid "Generate H8S code"
+msgstr "Hasilkan kode H8S"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:27
+msgid "Generate H8SX code"
+msgstr "Hasilkan kode H8SX"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:31
+msgid "Generate H8S/2600 code"
+msgstr "Hasilkan kode H8S/2600"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:35
+msgid "Make integers 32 bits wide"
+msgstr "Buat integer 32 bits wide"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:42
+msgid "Use registers for argument passing"
+msgstr "Gunakan register untuk pelewatan argumen"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:46
+msgid "Consider access to byte sized memory slow"
+msgstr "Pertimbangkan akses ke bytes sized memori lambat"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:50
+msgid "Enable linker relaxing"
+msgstr "Aktifkan penghubung relaks"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:54
+msgid "Generate H8/300H code"
+msgstr "Hasilkan kode H8/300H"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:58
+msgid "Enable the normal mode"
+msgstr "Aktifkan mode normal"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:62
+msgid "Use H8/300 alignment rules"
+msgstr "Gunakan aturan alignmen H8/300"
+
+#: config/v850/v850.opt:23
+msgid "Use registers r2 and r5"
+msgstr "Gunakan register r2 dan r5"
+
+#: config/v850/v850.opt:27
+msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
+msgstr "Gunakan masukan 4 bytes dalam tabel switch"
+
+#: config/v850/v850.opt:31
+msgid "Enable backend debugging"
+msgstr "Aktifkan debugging backend"
+
+#: config/v850/v850.opt:35
+msgid "Do not use the callt instruction"
+msgstr "Jangan gunakan instruksi callt"
+
+#: config/v850/v850.opt:39
+msgid "Reuse r30 on a per function basis"
+msgstr "Reuse r30 di sebuah per fungsi dasar"
+
+#: config/v850/v850.opt:43
+msgid "Support Green Hills ABI"
+msgstr "Dukung Green Hills ABI"
+
+#: config/v850/v850.opt:47
+msgid "Prohibit PC relative function calls"
+msgstr "Prohibit PC relatif pemanggilan fungsi"
+
+#: config/v850/v850.opt:51
+msgid "Use stubs for function prologues"
+msgstr "Gunakan stubs untuk fungsi prolog"
+
+#: config/v850/v850.opt:55
+msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
+msgstr "Set ukuran maksimal dari data eligible untuk daerah SDA"
+
+#: config/v850/v850.opt:59
+msgid "Enable the use of the short load instructions"
+msgstr "Aktifkan penggunaan dari instruksi short load"
+
+#: config/v850/v850.opt:63
+msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
+msgstr "Sama seperti: -mep -mprolog-function"
+
+#: config/v850/v850.opt:67
+msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
+msgstr "Set ukuran maksimal dari data eligible untuk daerah TDA"
+
+#: config/v850/v850.opt:71
+msgid "Enforce strict alignment"
+msgstr "Paksa strict alignmen"
+
+#: config/v850/v850.opt:78
+msgid "Compile for the v850 processor"
+msgstr "Kompile untuk prosesor v850"
+
+#: config/v850/v850.opt:82
+msgid "Compile for the v850e processor"
+msgstr "Kompile untuk prosesor v850e"
+
+#: config/v850/v850.opt:86
+msgid "Compile for the v850e1 processor"
+msgstr "Kompile untuk prosesor v850e1"
+
+#: config/v850/v850.opt:90
+msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
+msgstr "Set ukuran maksimal dari data eligible untuk daerah ZDA"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:24
+msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
+msgstr "Untuk perpustakaan intrinsik: lewatkan seluruh parameter dalam register"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:28
+msgid "Use register stack for parameters and return value"
+msgstr "Gunakan register stack untuk parameter dan nilai kembali"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:32
+msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
+msgstr "Gunakan call-clobbered register untuk parameters dan nilai kembali"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:37
+msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
+msgstr "Gunakan epsilon-respecting titik pecahan banding instruksi"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:41
+msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
+msgstr "Gunakan zero-extending memori loads, bukan sign-extending"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:45
+msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
+msgstr "Hasilkan hasil bagi dengan sisa memiliki tanda sama seperti pembagi (bukan yang dibagi)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:49
+msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
+msgstr "Awali simbol global dengan \":\" (untuk digunakan dengan PREFIX)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:53
+msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
+msgstr "Jangan sediakan sebuah awal-alamat baku 0x100 untuk aplikasi"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:57
+msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
+msgstr "Hubungkan ke keluaran aplikasi dalam format ELF (daripada mmo)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:61
+msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
+msgstr "Gunakan P-mnemonics untuk percabangan secara statis diprediksikan sesuai yang dipakai"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:65
+msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
+msgstr "Jangan gunakan P-mnemonics untuk percabangan"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:79
+msgid "Use addresses that allocate global registers"
+msgstr "Gunakan alamat yang mengalokasikan register global"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:83
+msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
+msgstr "Jangan gunakan alamat yang mengalokasikan global register"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:87
+msgid "Generate a single exit point for each function"
+msgstr "Hasilkan sebuah titik keluar tunggal untuk setiap fungsi"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:91
+msgid "Do not generate a single exit point for each function"
+msgstr "Jangan hasilkan sebuah titik keluar tunggal untuk setiap fungsi"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:95
+msgid "Set start-address of the program"
+msgstr "Set awal-alamat dari aplikasi"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:99
+msgid "Set start-address of data"
+msgstr "Set awal-alamat dari data"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:23
+msgid "Specify CPU for code generation purposes"
+msgstr "Spesifikasikan CPU untuk tujuan pembuatan kode"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:27
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
+msgstr "Spesifikasikan CPU untuk tujuan penjadwalan"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:35
+msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
+msgstr "Gunakan daerah relatif GP sdata/sbss"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:40
+msgid "No default crt0.o"
+msgstr "Tidak baku crt0.o"
+
#: config/bfin/bfin.opt:31
msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
msgstr "Abaikan frame pointer untuk fungsi leaf"
@@ -14429,121 +14518,961 @@ msgstr "Hubungkan dengan perpustakaan titik pecahan cepat"
msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
msgstr "Lakukan pemeriksaan stack menggunakan bound dalam L1 scratch memori"
-#: treelang/lang.opt:30
-msgid "Trace lexical analysis"
-msgstr "Telusuri analisa leksikal"
+#: config/bfin/bfin.opt:85
+msgid "Enable multicore support"
+msgstr "Aktifkan dukungan multicore"
-#: treelang/lang.opt:34
-msgid "Trace the parsing process"
-msgstr "Telusuri proses parsing"
+#: config/bfin/bfin.opt:89
+msgid "Build for Core A"
+msgstr "Buat untuk Core A"
-#: java/lang.opt:65
-msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
-msgstr "Peringatkan jika sebuah kompiler feature, class, method, atau yang sudah ditinggalkan digunakan"
+#: config/bfin/bfin.opt:93
+msgid "Build for Core B"
+msgstr "Buat untuk Core B"
-#: java/lang.opt:69
-msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
-msgstr "Peringatkan jika pernyataan kosong yang sudah ditinggalkan ditemukan"
+#: config/bfin/bfin.opt:97
+msgid "Build for SDRAM"
+msgstr "Buat untuk SDRAM"
-#: java/lang.opt:73
-msgid "Warn if .class files are out of date"
-msgstr "Peringatkan jika berkas .class sudah kadaluarsa"
+#: config/picochip/picochip.opt:23
+msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type"
+msgstr "Spesifikasikan tipe mana dari AE untuk target. Opsi in menset tipe-mul"
-#: java/lang.opt:77
-msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
-msgstr "Peringatkan jika pemodifikasi dispesifikasikan ketika itu tidak diperlukan"
+#: config/picochip/picochip.opt:28
+msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none."
+msgstr "Spesifikasikan tipe mana dari perkalian yang digunakan. Dapat berupa mem, mac atau none."
-#: java/lang.opt:81
-msgid "Deprecated; use --classpath instead"
-msgstr "Ditinggalkan; lebih baik gunakan --classpath"
+#: config/picochip/picochip.opt:32
+msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
+msgstr "Spesifikasikan baik instruksi akses byte serharusnya digunakan. Aktif secara baku."
-#: java/lang.opt:88
-msgid "Permit the use of the assert keyword"
-msgstr "Ijinkan penggunaan kata-kunci assert"
+#: config/picochip/picochip.opt:36
+msgid "Enable debug output to be generated."
+msgstr "Aktifkan keluaran debug untuk dihasilkan."
-#: java/lang.opt:110
-msgid "Replace system path"
-msgstr "Gantikan jalur sistem"
+#: config/picochip/picochip.opt:40
+msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an"
+msgstr "Ijinkan sebuah nilai simbol untuk digunakan sebagai sebuah nilai langsung dalam sebuah"
-#: java/lang.opt:114
-msgid "Generate checks for references to NULL"
-msgstr "Hasilkan pemeriksaan untuk referensi ke NULL"
+#: config/picochip/picochip.opt:45
+msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated."
+msgstr "Keluarkan peringatan ketika kode tidak efisien yang diketahui dihasilkan."
-#: java/lang.opt:118
-msgid "Set class path"
-msgstr "Set jalur class"
+#: config/vxworks.opt:24
+msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
+msgstr "Asumsikan lingkungan RTP VxWorks"
-#: java/lang.opt:125
-msgid "Output a class file"
-msgstr "Keluarkan sebuah berkas class"
+#: config/vxworks.opt:31
+msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
+msgstr "Asumsikan lingkungan VxWorks vThreads"
-#: java/lang.opt:129
-msgid "Alias for -femit-class-file"
-msgstr "Alias untuk -femit-class-file"
+#: config/darwin.opt:23
+msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
+msgstr "Hasilkan kode yang sesuai untuk fast turn around debugging"
-#: java/lang.opt:133
-msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
-msgstr "Pilih enkoding masukan (baku dari lokal anda)"
+#: config/darwin.opt:31
+msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
+msgstr "Versi paling awal MacOS X dimana aplikasi ini akan jalan"
-#: java/lang.opt:137
-msgid "Set the extension directory path"
-msgstr "Set ekstensi jalur direktori"
+#: config/darwin.opt:35
+msgid "Set sizeof(bool) to 1"
+msgstr "Set sizeof(bool) ke 1"
-#: java/lang.opt:144
-msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
-msgstr "Berkas masukan adalah sebuah berkas dengan sebuah daftar dari nama berkas untuk dikompile"
+#: config/darwin.opt:39
+msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
+msgstr "Hasilkan kode untuk darwin loadable kernel ekstensi"
-#: java/lang.opt:151
-msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
-msgstr "Selalu memeriksa untuk bukan gcj dihasilkan classes archives"
+#: config/darwin.opt:43
+msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
+msgstr "Hasilkan kode untuk kernal atau loadable kernel ekstensi"
-#: java/lang.opt:155
-msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
-msgstr "Asumsikan waktu-jalan menggunakan sebuah tabel hash untuk memetakan sebuah objek ke struktur sinkronisasinya"
+#: config/darwin.opt:47
+msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
+msgstr "Tambahkan <dir> ke akhir dari sistem framework termasuk jalur"
-#: java/lang.opt:159
-msgid "Generate instances of Class at runtime"
-msgstr "Hasilkan instan dari Class pada saat waktu-jalan"
+#: config/lynx.opt:23
+msgid "Support legacy multi-threading"
+msgstr "Dukung legacy multi-threading"
-#: java/lang.opt:163
-msgid "Use offset tables for virtual method calls"
-msgstr "Gunakan tabel ofset untuk metode pemanggilan maya"
+#: config/lynx.opt:27
+msgid "Use shared libraries"
+msgstr "Gunakan perpustakaan terbagi"
-#: java/lang.opt:170
-msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
-msgstr "Asumsikan fungsi native diimplementasikan menggunakan JNI"
+#: config/lynx.opt:31
+msgid "Support multi-threading"
+msgstr "Dukung multi-threading"
-#: java/lang.opt:174
-msgid "Enable optimization of static class initialization code"
-msgstr "Aktifkan optimisasi dari kode class statis inisialisasi"
+#: config/score/score.opt:31
+msgid "Disable bcnz instruction"
+msgstr "Non-aktifkan instruksi bcnz"
-#: java/lang.opt:181
-msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
-msgstr "Kurangi jumlah dari refleksi meta-data yang dihasilkan"
+#: config/score/score.opt:35
+msgid "Enable unaligned load/store instruction"
+msgstr "Aktifkan instruksi unaligned load/store"
-#: java/lang.opt:185
-msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
-msgstr "Aktifkan pemeriksaan assignability untuk menyimpan kedalam array objek"
+#: config/score/score.opt:39
+msgid "Support SCORE 5 ISA"
+msgstr "Dukung ISA SCORE 5"
-#: java/lang.opt:189
-msgid "Generate code for the Boehm GC"
-msgstr "Hasilkan kode untuk Boehm GC"
+#: config/score/score.opt:43
+msgid "Support SCORE 5U ISA"
+msgstr "Dukung ISA SCORE 5U"
-#: java/lang.opt:193
-msgid "Call a library routine to do integer divisions"
-msgstr "Panggil sebuah routine perpustakaan untuk melakukan pembagian integer"
+#: config/score/score.opt:47
+msgid "Support SCORE 7 ISA"
+msgstr "Dukung ISA SCORE 7"
-#: java/lang.opt:197
-msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
-msgstr "Hasil seharusnya diload dengan bootstrap loader"
+#: config/score/score.opt:51
+msgid "Support SCORE 7D ISA"
+msgstr "Dukung ISA SCORE 7D"
-#: java/lang.opt:201
-msgid "Set the source language version"
-msgstr "Set versi bahasa sumber"
+#: config/score/score.opt:55
+msgid "Support SCORE 3 ISA"
+msgstr "Dukung ISA SCORE 3"
-#: java/lang.opt:205
-msgid "Set the target VM version"
-msgstr "Set versi target VM"
+#: config/score/score.opt:59
+msgid "Support SCORE 3d ISA"
+msgstr "Dukung ISA SCORE 3d"
+
+#: config/linux.opt:24
+msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
+msgstr "Gunakan uClibc daripada GNU libc"
+
+#: config/linux.opt:28
+msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
+msgstr "Gunakan GNU libc daripada uClibc"
+
+#: c.opt:41
+msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
+msgstr "Tempatkan <jawaban> ke <pertanyaan>. Letakan '-' sebelum <pertanyaan> menon-aktifkan <jawaban> ke <pertanyaan>"
+
+#: c.opt:45
+msgid "Do not discard comments"
+msgstr "Jangan abaikan komentar"
+
+#: c.opt:49
+msgid "Do not discard comments in macro expansions"
+msgstr "Jangan abaikan komentar dalam ekspansi makro"
+
+#: c.opt:53
+msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
+msgstr "Definisikan sebuah <makro> dengan <nilai> sebagai nilainya. Jika hanya <makro> yang diberikan, <nilai> yang diambil menjadi 1"
+
+#: c.opt:60
+msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
+msgstr "Tambahkan <dir> ke akhir dari framework utama jalur include"
+
+#: c.opt:64
+msgid "Print the name of header files as they are used"
+msgstr "Tampilkan nama dari berkas header seperti yang biasa digunakan"
+
+#: c.opt:68 c.opt:874
+msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
+msgstr "Tambahkan <dir> ke akhir dari jalur include utama"
+
+#: c.opt:72
+msgid "Generate make dependencies"
+msgstr "Hasilkan ketergantungan make"
+
+#: c.opt:76
+msgid "Generate make dependencies and compile"
+msgstr "Hasilkan ketergantungan make dan kompile"
+
+#: c.opt:80
+msgid "Write dependency output to the given file"
+msgstr "Tulis keluaran ketergantungan ke berkas yang diberikan"
+
+#: c.opt:84
+msgid "Treat missing header files as generated files"
+msgstr "Perlakukan berkas header yang hilang sebaga berkas yang dihasilkan"
+
+#: c.opt:88
+msgid "Like -M but ignore system header files"
+msgstr "Seperti -M tetapi mengabaikan berkas sistem header"
+
+#: c.opt:92
+msgid "Like -MD but ignore system header files"
+msgstr "Seperti -MD tetapi mengabaikan berkas sistem header"
+
+#: c.opt:96
+msgid "Generate phony targets for all headers"
+msgstr "Hasilkan phony targets untuk seluruh headers"
+
+#: c.opt:100
+msgid "Add a MAKE-quoted target"
+msgstr "Tambahkan sebuah target MAKE-quoted"
+
+#: c.opt:104
+msgid "Add an unquoted target"
+msgstr "Tambahkan sebuah unquoted target"
+
+#: c.opt:108
+msgid "Do not generate #line directives"
+msgstr "Jangan hasilkan #line direktif"
+
+#: c.opt:112
+msgid "Undefine <macro>"
+msgstr "Tidak terdefinisi <makro>"
+
+#: c.opt:116
+msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
+msgstr "Peringatkan mengenai perihal yang akan berubah ketika mengkompile dengan sebuah kompiler ABI-compliant"
+
+#: c.opt:120
+msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
+msgstr "Peringatkan mengenai penggunaan berbahaya dari alamat memori"
+
+#: c.opt:124
+msgid "Enable most warning messages"
+msgstr "Aktifkan kebanyakan pesan peringatan"
+
+#: c.opt:128
+msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
+msgstr "Peringatkan ketika sebuah penempatan Objektif-C sedang intercepted oleh pengkoleksi sampah"
+
+#: c.opt:132
+msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
+msgstr "Peringatkan mengenai fungsi casting ke tipe tidak kompatibel"
+
+#: c.opt:136
+msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
+msgstr "Peringatkan ketika sebuah makro preprosesor bawaan tidak terdefinisi atau didefiniskan kembali"
+
+#: c.opt:140
+msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
+msgstr "Peringatkan mengenai C konstruks yang tidak dalam subset umum dari C dan C++"
+
+#: c.opt:144
+msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
+msgstr "Peringatkan mengenai C++ konstruk yang berarti berbeda diantara ISO C++ 1998 dan ISO C++ 200x"
+
+#: c.opt:148
+msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
+msgstr "Peringatkan mengenai casts yang mengabaikan kualifier"
+
+#: c.opt:152
+msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
+msgstr "Peringatkan mengenai subscript yang tipenya adalah \"char\""
+
+#: c.opt:156
+msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
+msgstr "Peringatkan mengenai variabel yang mungkin berubah oleh \"longjmp\" atau \"vfork\""
+
+#: c.opt:160
+msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
+msgstr "Peringatkan mengenai kemungkinan blok komentar nested, dan C++ komentar spanning lebih dari satu baris fisik"
+
+#: c.opt:164
+msgid "Synonym for -Wcomment"
+msgstr "Sinonim untuk -Wcomment"
+
+#: c.opt:168
+msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
+msgstr "Peringatkan untuk konversi tipe implisit yang mungkin berubah nilai"
+
+#: c.opt:172
+msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
+msgstr "Peringatkan untuk tipe konversi implisit diantar signed dan unsigned integer"
+
+#: c.opt:176
+msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
+msgstr "Peringatkan ketika seluruh konstruktor dan destruktor adalah private"
+
+#: c.opt:180
+msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
+msgstr "Peringatkan ketika sebuah deklarasi ditemukan setelah sebuah pernyataan"
+
+#: c.opt:184
+msgid "Warn about deprecated compiler features"
+msgstr "Peringatkan mengenai feature kompiler yang sudah ditinggalkan"
+
+#: c.opt:188
+msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
+msgstr "Peringatkan mengenai waktu-kompile integer pembagian oleh nol"
+
+#: c.opt:192
+msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
+msgstr "Peringatkan mengenai pelanggaran dari aturan gaya Efektif C++"
+
+#: c.opt:196
+msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
+msgstr "Peringatkan mengenai sebuah tubuh kosong dalam sebuah pernyataan if atau else"
+
+#: c.opt:200
+msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
+msgstr "Peringatkan mengenai stray tokens setelah #elif dan #endif"
+
+#: c.opt:204
+msgid "Warn about comparison of different enum types"
+msgstr "Peringatkan mengenai perbandingan dari tipe enum yang berbeda"
+
+#: c.opt:212
+msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
+msgstr "Opsi ini sudah ditinggalkan; lebih baik gunakan -Werror=implicit-function-declaration"
+
+#: c.opt:216
+msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
+msgstr "Peringatan jika pemeriksaan nomor titik pecahan untuk kesamaan"
+
+#: c.opt:220
+msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
+msgstr "Peringatan mengenai printf/scanf/strftime/strfmon anomali format string"
+
+#: c.opt:224
+msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
+msgstr "Peringatkan jika melewatkan terlalu banyak argumen ke sebuah fungsi untuk format stringnya"
+
+#: c.opt:228
+msgid "Warn about format strings that are not literals"
+msgstr "Peringatkan mengenai format string yang bukan literal"
+
+#: c.opt:232
+msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
+msgstr "Peringatkan mengenai format string yang berisi NUL bytes"
+
+#: c.opt:236
+msgid "Warn about possible security problems with format functions"
+msgstr "Peringatkan mengenai kemungkinan masalah keamanan dengan format fungsi"
+
+#: c.opt:240
+msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
+msgstr "Peringatkan mengenai strftime format menghasilkan tahun 2 digit"
+
+#: c.opt:244
+msgid "Warn about zero-length formats"
+msgstr "Peringatkan mengenai format panjang nol"
+
+#: c.opt:251
+msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
+msgstr "Peringatkan kapanpun pengkualifikasi tipe diabaikan."
+
+#: c.opt:255
+msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
+msgstr "Peringatkan mengenai variabel yang terinisialisasi ke dirinya sendiri"
+
+#: c.opt:262
+msgid "Warn about implicit function declarations"
+msgstr "Peringatkan mengenai deklarasi fungsi implisit"
+
+#: c.opt:266
+msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
+msgstr "Peringatkan ketika sebuah deklarasi tidak menspesifikasikan sebuah tipe"
+
+#: c.opt:273
+msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
+msgstr "Peringatkan ketika disana ada cast ke sebuah pointer dari sebuah integer dari ukuran yang berbeda"
+
+#: c.opt:277
+msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
+msgstr "Peringatkan mengenai penggunaan tidak valid dari makro \"offsetof\""
+
+#: c.opt:281
+msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
+msgstr "Peringatkan mengenai berkas PCH yang ditemukan tetapi tidak digunakan"
+
+#: c.opt:285
+msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
+msgstr "Jangan peringatkan mengenai penggunaan \"long long\" ketika -pedantic"
+
+#: c.opt:289
+msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
+msgstr "Peringatkan mengenai deklarasi berbahaya dari \"main\""
+
+#: c.opt:293
+msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
+msgstr "Peringatkan mengenai kemungkinan hilang kurunn diantara penginisialisasi"
+
+#: c.opt:297
+msgid "Warn about global functions without previous declarations"
+msgstr "Peringatkan mengenai fungsi global tanpa deklarasi sebelumnya"
+
+#: c.opt:301
+msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
+msgstr "Peringatkan mengenai daerah hilang dalam penginisialisasi struct"
+
+#: c.opt:305
+msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
+msgstr "Peringatkan mengenai fungsi yang mungkin menjadi kandidat untuk format atribut"
+
+#: c.opt:309
+msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
+msgstr "Peringatkan mengenai direktori include dispesifikasikan oleh pengguna yang tidak ada"
+
+#: c.opt:313
+msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
+msgstr "Peringatkan mengenai parameter fungsi yand dideklarasikan tanpa sebuah penspesifikasi tipe dalam gaya K&R fungsi"
+
+#: c.opt:317
+msgid "Warn about global functions without prototypes"
+msgstr "Peringatkan mengenai fungsi global tanpa prototipe"
+
+#: c.opt:321
+msgid "Warn about use of multi-character character constants"
+msgstr "Peringatkan mengenai penggunaan multi-karakter konstanta karakter"
+
+#: c.opt:325
+msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
+msgstr "Peringatkan mengenai deklarasi \"extern\" tidak di lingkupan berkas"
+
+#: c.opt:329
+msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
+msgstr "Peringatkan ketika bukan templat fungsi teman dideklarasikan dalam sebuah template"
+
+#: c.opt:333
+msgid "Warn about non-virtual destructors"
+msgstr "Peringatkan mengenai destruktor bukan-maya"
+
+#: c.opt:337
+msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
+msgstr "Peringatkan mengenai KOSONG dengan dilewatkan ke slot argumen ditandai sebagai membutuhkan bukan-KOSONG"
+
+#: c.opt:341
+msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
+msgstr "Peringatkan mengenai string Unicode tidak normal"
+
+#: c.opt:345
+msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
+msgstr "Peringatkan jika sebuah cast gaya C digunakan dalam sebuah aplikasi"
+
+#: c.opt:349
+msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
+msgstr "Peringatkan untuk penggunaan obsolescent dalam sebuah deklarasi"
+
+#: c.opt:353
+msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
+msgstr "Peringatkan jika sebuah definisi parameter gaya lama digunakan"
+
+#: c.opt:357
+msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
+msgstr "Peringatkan jika sebuah string lebih panjang dari maksimum portabel panjang dispesifikasikan oleh standar"
+
+#: c.opt:361
+msgid "Warn about overloaded virtual function names"
+msgstr "Peringatkan mengenai overloaded nama fungsi virtual"
+
+#: c.opt:365
+msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
+msgstr "Peringatkan mengenai overriding penginisialisasi tanpa efek samping"
+
+#: c.opt:369
+msgid "Warn about possibly missing parentheses"
+msgstr "Peringatkan mengenai kemungkinan hilang parentheses"
+
+#: c.opt:373
+msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
+msgstr "Peringatkan ketika mengubah tipe dari penunjuk ke anggota fungsi"
+
+#: c.opt:377
+msgid "Warn about function pointer arithmetic"
+msgstr "Peringatkan mengenai aritmetik fungsi penunjuk"
+
+#: c.opt:381
+msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
+msgstr "Peringatkan ketika sebuah penunjuk adalah cast ke sebuah integer dari tipe berbeda"
+
+#: c.opt:385
+msgid "Warn about misuses of pragmas"
+msgstr "Peringatkan mengenai penyalahgunaan dari pragmas"
+
+#: c.opt:389
+msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
+msgstr "Peringatkan jika metode turunan tidak terimplementasi"
+
+#: c.opt:393
+msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
+msgstr "Peringatkan jika multiple deklarasi dari objek yang sama"
+
+#: c.opt:397
+msgid "Warn when the compiler reorders code"
+msgstr "Peringatkan ketika kompiler mengurutkan kembali kode"
+
+#: c.opt:401
+msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
+msgstr "Peringatkan ketika sebuah fungsi mengembalikan tipe baku ke \"int\" (C), atau mengenai tipe kembali yang tidak konsisten (C++)"
+
+#: c.opt:405
+msgid "Warn if a selector has multiple methods"
+msgstr "Peringatkan jika sebuah pemilih memiliki multiple metode"
+
+#: c.opt:409
+msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
+msgstr "Peringatkan mengenai kemungkinan pelanggaran daru aturan titik urutan"
+
+#: c.opt:413
+msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
+msgstr "Peringatkan mengenai perbandigan signed-unsigned"
+
+#: c.opt:417
+msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
+msgstr "Peringatkan ketika overload berasal dari unsigned ke signed"
+
+#: c.opt:421
+msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
+msgstr "Peringatkan mengenai uncaseted NULL digunakan sebagai sentinel"
+
+#: c.opt:425
+msgid "Warn about unprototyped function declarations"
+msgstr "Peringatkan mengenai deklarasi fungsi bukan tidak berprototipe"
+
+#: c.opt:429
+msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
+msgstr "Peringatkan jika tanda tangan tipe dari metode kandidat tidak cocok secara tepat"
+
+#: c.opt:433
+msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
+msgstr "Peringatkan ketika __sync_fetch_and_nand dan __sync_nand_and_fetch fungsi bawaan digunakan"
+
+#: c.opt:437
+msgid "Deprecated. This switch has no effect"
+msgstr "Ditinggalkan. Opsi ini tidak memiliki efek"
+
+#: c.opt:441 common.opt:198
+msgid "Do not suppress warnings from system headers"
+msgstr "Jangan tekan peringatan dari header sistem"
+
+#: c.opt:445
+msgid "Warn about features not present in traditional C"
+msgstr "Peringatkan mengenai feature yang tidak ada dalam tradisional C"
+
+#: c.opt:449
+msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
+msgstr "Peringatan dari prototipe menyebabkan pengubahan tipe berbeda dari yang akan terjadidalam kekosongan prototipe"
+
+#: c.opt:453
+msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
+msgstr "Peringatkan jika trigraph ditemukan mungkin berakibat arti dari aplikasi"
+
+#: c.opt:457
+msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
+msgstr "Peringatkan mengenai @selector() tanpa metode yang dideklarasi sebelumnya"
+
+#: c.opt:461
+msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
+msgstr "Peringatkan jika sebuah makro tidak terdefinisi digunakan dalam sebuah direktif #if"
+
+#: c.opt:465
+msgid "Warn about unrecognized pragmas"
+msgstr "Peringatkan mengenai pragma yang tidak dikenal"
+
+#: c.opt:469
+msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
+msgstr "Peringatkan mengenai makri didefinisikan dalam berkas utama tidak digunakan"
+
+#: c.opt:473
+msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
+msgstr "jangan peringatkan mengenai penggunaan variadic makro ketika -pedantic"
+
+#: c.opt:477
+msgid "Warn if a variable length array is used"
+msgstr "Peringatkan jika sebuah array dengan panjang bervariabel digunakan"
+
+#: c.opt:481
+msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
+msgstr "Peringatkan ketika sebuah variabel register dideklarasikan volatile"
+
+#: c.opt:485
+msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
+msgstr "Dalam C++, bukan nol berarti peringatkan mengenai konversi yang ditinggalkan dari string literal ke `char *'. Dalam C, peringatan serupa, kecuali konversi tentu tidak ditinggalkan oleh standar ISO C."
+
+#: c.opt:489
+msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
+msgstr "Peringatkan ketika sebuah penunjuk berbeda dalam signedness dalam sebuah penempatan"
+
+#: c.opt:493
+msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
+msgstr "Sebuah sinonim untuk -std=c89 (untuk C) atau -std=c++98 (untuk C++)"
+
+#: c.opt:501
+msgid "Enforce class member access control semantics"
+msgstr "Paksa anggota kelas mengakses sematics kontrol"
+
+#: c.opt:508
+msgid "Change when template instances are emitted"
+msgstr "Ubah ketika template instance dikeluarkan"
+
+#: c.opt:512
+msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
+msgstr "Kenali kata kunci \"asm\""
+
+#: c.opt:516
+msgid "Recognize built-in functions"
+msgstr "Kenali fungsi bawaan"
+
+#: c.opt:523
+msgid "Check the return value of new"
+msgstr "Periksa nilai kembali dari new"
+
+#: c.opt:527
+msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
+msgstr "Ijinkan argumen dari operator '?' untuk memiliki tipe berbeda"
+
+#: c.opt:531
+msgid "Reduce the size of object files"
+msgstr "Kurangi ukuran dari berkas objek"
+
+#: c.opt:535
+msgid "Use class <name> for constant strings"
+msgstr "Gunakan class <nama> untuk constant strings"
+
+#: c.opt:539
+msgid "Inline member functions by default"
+msgstr "Inline anggota fungsi secara baku"
+
+#: c.opt:543
+msgid "Preprocess directives only."
+msgstr "Hanya preproses direktif saja."
+
+#: c.opt:547
+msgid "Permit '$' as an identifier character"
+msgstr "Ijinkan '$' sebagai sebuah karakter pengidentifikasi"
+
+#: c.opt:554
+msgid "Generate code to check exception specifications"
+msgstr "Hasilkan kode untuk memeriksa eksepsi spesifikasi"
+
+#: c.opt:561
+msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr "Ubah seluruh string dan karakter konstan ke set karakter <cset>"
+
+#: c.opt:565
+msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
+msgstr "Ijinkan universal nama karakter (\\u dan \\U) dalam pengidentifikasi"
+
+#: c.opt:569
+msgid "Specify the default character set for source files"
+msgstr "Spesifikasikan set karakter baku untuk berkas sumber"
+
+#: c.opt:577
+msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
+msgstr "Scope dari variabel for-init-statement adalah lokal ke loop"
+
+#: c.opt:581
+msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
+msgstr "Jangan asumsikan perpustakaan C standar dan \"main\" ada"
+
+#: c.opt:585
+msgid "Recognize GNU-defined keywords"
+msgstr "Kenali kata kunci didefinisikan GNU"
+
+#: c.opt:589
+msgid "Generate code for GNU runtime environment"
+msgstr "Hasilkan kode untuk lingkungan GNU waktu-jalan"
+
+#: c.opt:593
+msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
+msgstr "Gunakan tradisional GNU sematik untuk fungsi inline"
+
+#: c.opt:606
+msgid "Assume normal C execution environment"
+msgstr "Asumsikan lingkungan normal C execution"
+
+#: c.opt:610
+msgid "Enable support for huge objects"
+msgstr "Aktifkan dukungan untuk objek besar"
+
+#: c.opt:614
+msgid "Export functions even if they can be inlined"
+msgstr "Ekspor fungsi bahka jika mereka dapa diinline"
+
+#: c.opt:618
+msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
+msgstr "Keluarkan implisit instantiation dari template inline"
+
+#: c.opt:622
+msgid "Emit implicit instantiations of templates"
+msgstr "Keluarkan implisit instantionation dari templates"
+
+#: c.opt:626
+msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
+msgstr "Masukan fungsi teman kedalam nama ruang yang melingkupi"
+
+#: c.opt:633
+msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
+msgstr "Ijinkan konversi implisit diantara vektor dengan jumlah berbeda dari subparts dan/atau tipe elemen yang berbeda."
+
+#: c.opt:637
+msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
+msgstr "Jangan peringatkan mengenai penggunaan Microsoft ekstensi"
+
+#: c.opt:647
+msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
+msgstr "Hasilkan kode untuk NeXT (Apple Mac OS X) lingkungan waktu-jalan"
+
+#: c.opt:651
+msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
+msgstr "Asumsikan penerima dari pesan Objektive-C mungkin kosong"
+
+#: c.opt:663
+msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
+msgstr "Hasilkan metode spesial Objektive-C untuk menginisialisasi/hancurkan bukan-POD C++ivars, jika dibutuhkan"
+
+#: c.opt:667
+msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
+msgstr "Ijinkan fast jump ke pesan dispatcher"
+
+#: c.opt:673
+msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
+msgstr "Aktifkan eksepsi Objektive-C dan sintaks sinkronisasi"
+
+#: c.opt:677
+msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
+msgstr "Aktifkan pengkoleksi sampah (GC) dalam Objektif-C/Objektif-C++ aplikasi"
+
+#: c.opt:682
+msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
+msgstr "Aktifkan Objectif-C setjmp eksepsi penanganan waktu-jalan"
+
+#: c.opt:686
+msgid "Enable OpenMP"
+msgstr "Aktifkan OpenMP"
+
+#: c.opt:690
+msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
+msgstr "Kenali kata kunci C++ seperti \"compl\" dan \"xor\""
+
+#: c.opt:694
+msgid "Enable optional diagnostics"
+msgstr "Aktifkan opsional diagnosa"
+
+#: c.opt:701
+msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
+msgstr "Lihat untuk dan gunakan berkas PCH walaupun ketika preproses"
+
+#: c.opt:705
+msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
+msgstr "Downgrade konformance errors ke peringatan"
+
+#: c.opt:709
+msgid "Treat the input file as already preprocessed"
+msgstr "Perlakukan berkas masukan seperti sudah terproses"
+
+#: c.opt:713
+msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
+msgstr "Gunakan dalam mode Fix-and-Continue untuk mengindikasikan bahwa berkas objek mungkin ditukar pada waktu waktu-jalan"
+
+#: c.opt:717
+msgid "Enable automatic template instantiation"
+msgstr "Aktifkan instantiation template otomatis"
+
+#: c.opt:721
+msgid "Generate run time type descriptor information"
+msgstr "Hasilkan informasi tipe deskripsi waktu jalan"
+
+#: c.opt:725
+msgid "Use the same size for double as for float"
+msgstr "Gunakan ukuran sama untuk double seperti untuk float"
+
+#: c.opt:733
+msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
+msgstr "Paksa tipe underlying untuk \"wchar_t\" untuk menjadi \"unsigned short\""
+
+#: c.opt:737
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
+msgstr "Ketika \"signed\" atau \"unsigned\" tidak diberikan buat bitfield signed"
+
+#: c.opt:741
+msgid "Make \"char\" signed by default"
+msgstr "Buat \"char\" signed secara baku"
+
+#: c.opt:748
+msgid "Display statistics accumulated during compilation"
+msgstr "Tampilkan statistik yang diakumulasikan selama kompilasi"
+
+#: c.opt:755
+msgid "Distance between tab stops for column reporting"
+msgstr "Jarak diantara tab stop untuk pelaporan kolom"
+
+#: c.opt:759
+msgid "Specify maximum template instantiation depth"
+msgstr "Spesifikasikan kedalaman maksimum template instantiation"
+
+#: c.opt:766
+msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
+msgstr "Jangan hasilkan kode thread-safe untuk menginisialisasi lokasi statics"
+
+#: c.opt:770
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
+msgstr "Ketika \"signed\" atau \"unsigned\" tidak diberikan buat bitfield unsigned"
+
+#: c.opt:774
+msgid "Make \"char\" unsigned by default"
+msgstr "Buat \"char\" unsigned secara baku"
+
+#: c.opt:778
+msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
+msgstr "Gunakan __cxa_atexit untuk register destructors"
+
+#: c.opt:782
+msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
+msgstr "Gunakan __cxa_get_exception_ptr dalam penanganan exception"
+
+#: c.opt:786
+msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
+msgstr "Tandai seluruh metoda inline sebagai memiliki visibility tersembunyi"
+
+#: c.opt:790
+msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
+msgstr "Perubahan visibility supaya cocok dengan Microsoft Visual Studio secara baku"
+
+#: c.opt:794
+msgid "Discard unused virtual functions"
+msgstr "Abaikan fungsi maya yang tidak digunakan"
+
+#: c.opt:798
+msgid "Implement vtables using thunks"
+msgstr "Implementasikan vtables menggunakan thunks"
+
+#: c.opt:802
+msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
+msgstr "Keluarkan simbol common-like sebagai simbol lemah"
+
+#: c.opt:806
+msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr "Ubah seluruh konstanta string dan karakter lebar ke set karakter <cset>"
+
+#: c.opt:810
+msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
+msgstr "Hasilkan sebuah #line direktif menunjuk ke direktori kerja sekarang"
+
+#: c.opt:814
+msgid "Emit cross referencing information"
+msgstr "Keluarkan informasi referensi silang"
+
+#: c.opt:818
+msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
+msgstr "Hasilkan pencarian class malas (melalui objc_getClass()) untuk digunakan dalam mode Zero-Link"
+
+#: c.opt:822
+msgid "Dump declarations to a .decl file"
+msgstr "Dump deklarasi ke sebuah berkas .decl"
+
+#: c.opt:826
+msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
+msgstr "Secara agresif reduksi informasi debug untuk structs"
+
+#: c.opt:830
+msgid "Conservative reduced debug info for structs"
+msgstr "Secara konservatif reduksi informasi debug untuk structs"
+
+#: c.opt:834
+msgid "Detailed reduced debug info for structs"
+msgstr "Secara detail reduksi informasi debug untuk struct"
+
+#: c.opt:838 c.opt:870
+msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
+msgstr "Tambahkan <dir> ke akhir dari jalur include sistem"
+
+#: c.opt:842
+msgid "Accept definition of macros in <file>"
+msgstr "Terima definisi dari makro dalam <berkas>"
+
+#: c.opt:846
+msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
+msgstr "-multilib <dir> Set <dir> untuk menjadi multilib inlude subdirektori"
+
+#: c.opt:850
+msgid "Include the contents of <file> before other files"
+msgstr "Masukan isi dari <berkas> sebelum berkas lainnya"
+
+#: c.opt:854
+msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
+msgstr "Spesifikasikan <jalur> sebagai sebuah prefix untuk dua opsi berikutnya"
+
+#: c.opt:858
+msgid "Set <dir> to be the system root directory"
+msgstr "Set <dir> untuk menjadi sistem root direktori"
+
+#: c.opt:862
+msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
+msgstr "Tambahkan <dir> ke awal dari jalur include sistem"
+
+#: c.opt:866
+msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
+msgstr "Tambahkan <dir> ke akhir dari jalur include quote"
+
+#: c.opt:884
+msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
+msgstr "Jangan cari standar sistem include direktori (yang dispesifikasikan dengan -isystem akan tetap digunakan)"
+
+#: c.opt:888
+msgid "Do not search standard system include directories for C++"
+msgstr "Jangan cari standar sistem inlude direktori untuk C++"
+
+#: c.opt:904
+msgid "Generate C header of platform-specific features"
+msgstr "Hasilkan C header dari platform-spesifik features"
+
+#: c.opt:908
+msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
+msgstr "Tampilkan sebuah checksum dari aplikasi untuk pemeriksaan keabsahan PCH, dan berhenti"
+
+#: c.opt:912
+msgid "Remap file names when including files"
+msgstr "Peta ulang nama berkas ketiak memasukan berkas"
+
+#: c.opt:916
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
+msgstr "Konform ke standar ISO 1998 C++"
+
+#: c.opt:920
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
+msgstr "Konform ke standar ISO 1998 C++, dengan ekstensi yang sama sepertinya"
+
+#: c.opt:927 c.opt:962
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
+msgstr "Konform ke standar ISO 1990 C"
+
+#: c.opt:931 c.opt:970
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
+msgstr "Konform ke standar ISO 1999 C"
+
+#: c.opt:935
+msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
+msgstr "Ditinggalkan untuk menghargai -std=c99"
+
+#: c.opt:939
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
+msgstr "Konform ke standar ISO 1998 C++ dengan ekstensi GNU"
+
+#: c.opt:943
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
+msgstr "Konform ke standar ISO 1998 C++, dengan ekstensi GNU dan"
+
+#: c.opt:950
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
+msgstr "Konform ke standar ISO 1990 C dengan ekstensi GNU"
+
+#: c.opt:954
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
+msgstr "Konform ke standar ISO 1999 C dengan ekstensi GNU"
+
+#: c.opt:958
+msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
+msgstr "Ditinggalkan untuk menghargai dari -std=gnu99"
+
+#: c.opt:966
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
+msgstr "Konform ke ISO 1990 C standar seperti ditambahkan dalam 1994"
+
+#: c.opt:974
+msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
+msgstr "Ditinggalkan untuk menghargai -std=iso9899:1999"
+
+#: c.opt:978
+msgid "Enable traditional preprocessing"
+msgstr "Aktifkan preprosesing tradisional"
+
+#: c.opt:982
+msgid "Support ISO C trigraphs"
+msgstr "Dukung ISO C trigraphs"
+
+#: c.opt:986
+msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
+msgstr "Jangan predefine sistem-spesifik dan GCC-spesifik makro"
+
+#: c.opt:990
+msgid "Enable verbose output"
+msgstr "Aktifkan keluaran verbose"
#: common.opt:28
msgid "Display this information"
@@ -14602,1911 +15531,1200 @@ msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr "Peringatkan ketika sebuah tahap optimasi di non-aktifkan"
#: common.opt:99
+msgid "Warn on calls to these functions"
+msgstr "Peringatkan di panggilan ke fungsi ini"
+
+#: common.opt:103
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr "Perlakukan semua peringatan sebagai errors"
-#: common.opt:103
+#: common.opt:107
msgid "Treat specified warning as error"
msgstr "Perlakukan peringatan yang dispesifikasikan sebagai error"
-#: common.opt:107
+#: common.opt:111
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr "Tampilkan lebih banyak (mungkin yang tidak diingin juga) peringatan"
-#: common.opt:111
+#: common.opt:115
msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr "Keluar pada saat error pertama ditemui"
-#: common.opt:115
+#: common.opt:119
+msgid "-Wframe-larger-than=<number> Warn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
+msgstr "-Wframe-larger-than=<jumlah> Peringatkan jika sebuah stack frame fungsi membutuhkan lebih dari <jumlah> byte"
+
+#: common.opt:123
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr "Peringatkan ketika sebuah fungsi inline tidak dapat diinline"
-#: common.opt:119
+#: common.opt:130
msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr "Peringatkan sebuah objek yang lebih besar dari <number> bytes"
-#: common.opt:123
+#: common.opt:134
msgid "Warn when a logical operator is suspicously always evaluating to true or false"
msgstr "Peringatkan ketika sebuah operator logikal secara suspicously selalu mengevaluasi ke benar atau salah"
-#: common.opt:127
+#: common.opt:138
msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
msgstr "Peringatkan jika loop tidak dapat dioptimasi karena asumsi tidak trivial."
-#: common.opt:131
+#: common.opt:142
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr "Peringatkan mengenai fungsi yang mungkin kandidat untuk __attribute__((noreturn))"
-#: common.opt:135
+#: common.opt:146
+msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
+msgstr "Peringatkan ketika konstruks tidak diinstrumentasikan oleh -fmudflap"
+
+#: common.opt:150
msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
msgstr "Peringatkan mengenai overflow dalam ekspresi aritmetik"
-#: common.opt:139
+#: common.opt:154
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr "Peringatkan ketika atribut packed tidak memiliki efek dalam layout struct"
-#: common.opt:143
+#: common.opt:158
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr "Peringatkan ketika padding dibutuhkan untuk mengalign anggota struktur"
-#: common.opt:147
+#: common.opt:162
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr "Peringatkan ketika salah satu lokal vavriabel membayangi yang lain"
-#: common.opt:151
+#: common.opt:166
msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
msgstr "Peringatkan ketika tidak menisukan stack smashing proteksi untuk beberapa alasan"
-#: common.opt:155 common.opt:159
+#: common.opt:170 common.opt:174
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr "Peringatkan mengenai kode yang mungkin break aturan strict aliasing"
-#: common.opt:163 common.opt:167
+#: common.opt:178 common.opt:182
msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
msgstr "Peringatkan mengenai optimasi yang mengasumsikan bahwa sinyal overflow tidak terdefinisi"
-#: common.opt:171
+#: common.opt:186
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr "Peringatkan mengenai enumerated switches dengan tidak default hilang sebuah cases"
-#: common.opt:175
+#: common.opt:190
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr "Peringatkan mengenai enumerated switches hilang sebuah pernyataan \"default:\""
-#: common.opt:179
+#: common.opt:194
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr "Peringatkan mengenai seluruh enumerated swithces hilang dalam beberapa kasus"
-#: common.opt:183 c.opt:434
-msgid "Do not suppress warnings from system headers"
-msgstr "Jangan tekan peringatan dari header sistem"
+#: common.opt:202
+msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
+msgstr "Peringatkan jika sebuah perbandingan selalu benar atau selalu salah karena jangkauan terbatas dari tipe data"
-#: common.opt:187
+#: common.opt:206
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr "Peringatkan mengenai variabel otomatis yang tidak terinisialisasi"
-#: common.opt:191
+#: common.opt:210
msgid "Warn about code that will never be executed"
msgstr "Peringatkan mengenai kode yang tidak pernah dijalankan"
-#: common.opt:195
+#: common.opt:214
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr "Aktifkan seluruh peringatan -Wunused-"
-#: common.opt:199
+#: common.opt:218
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr "Peringatkan ketika sebuah fungsi tidak digunakan"
-#: common.opt:203
+#: common.opt:222
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr "Peringatkan ketika sebuah label tidak digunakan"
-#: common.opt:207
+#: common.opt:226
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr "Peringatkan ketika sebuah parameter fungsi tidak digunakan"
-#: common.opt:211
+#: common.opt:230
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr "Peringatkan ketika sebuah nilai ekspresi tidak digunakan"
-#: common.opt:215
+#: common.opt:234
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr "Peringatkan ketika sebuah variabel tidak digunakan"
-#: common.opt:219
-msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
-msgstr "Peringatkan ketika sebuah variabel register dideklarasikan volatile"
-
-#: common.opt:223
+#: common.opt:238
msgid "Warn instead of error in case profiles in -fprofile-use do not match"
msgstr "Peringatkan dari pada error dalam kasus profiles dalam -fprofile-use tidak cocok"
-#: common.opt:227
+#: common.opt:242
msgid "Emit declaration information into <file>"
msgstr "Keluarkan informasi deklarasi kedalam <berkas>"
-#: common.opt:240
+#: common.opt:255
msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr "Aktifkan dump dari tahap spesifik dari kompiler"
-#: common.opt:244
+#: common.opt:259
msgid "Set the file basename to be used for dumps"
msgstr "Set berkas nama dasar yang akan digunakan untuk dumps"
-#: common.opt:264
+#: common.opt:279
msgid "Align the start of functions"
msgstr "Align awal dari fungsi"
-#: common.opt:271
+#: common.opt:286
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr "Align labels yang hanya dicapai dengan melompat"
-#: common.opt:278
+#: common.opt:293
msgid "Align all labels"
msgstr "Align seluruh labels"
-#: common.opt:285
+#: common.opt:300
msgid "Align the start of loops"
msgstr "Align awal dari loops"
-#: common.opt:300
+#: common.opt:315
msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
msgstr "Spesifikasikan argumen yang mungkin alias satu dengan yang lain dan globals"
-#: common.opt:304
+#: common.opt:319
msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
msgstr "Asumsi argumen mungkin alias global tetapi tidak satu sama lain"
-#: common.opt:308
+#: common.opt:323
msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
msgstr "Asumsi argumen alias tidak satu dengan yang lain atau global"
-#: common.opt:312
+#: common.opt:327
msgid "Assume arguments alias no other storage"
msgstr "Asumsi argumen alias bukan penyimpan lain"
-#: common.opt:316
+#: common.opt:331
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr "Hasilkan tabel unwind yang tepat di setiap batasan instruksi"
-#: common.opt:320
+#: common.opt:335
msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
msgstr "Hasilkan instruksi auto-inc/dec"
-#: common.opt:328
+#: common.opt:343
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
msgstr "Hasilkan kode untuk memeriksa batasan sebelum array pengindeksan"
-#: common.opt:332
+#: common.opt:347
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr "Gantikan tambah, banding, cabang dengan cabang di jumlah register"
-#: common.opt:336
+#: common.opt:351
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr "Gunakan informasi profiling untuk setiap kemungkinan percabangan"
-#: common.opt:340
+#: common.opt:355
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr "Lakukan target percabangan load optimisasi sebelum prologue / epilog threading"
-#: common.opt:344
+#: common.opt:359
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr "Lakukan target percabangan optimisasi setelah prolog / epilog threading"
-#: common.opt:348
+#: common.opt:363
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr "Batasi target load migrasi bukan untuk re-use register dalam blok dasar apapun"
-#: common.opt:352
+#: common.opt:367
msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
msgstr "Tandai <register> sebagai telah disimpan dalam fungsi"
-#: common.opt:356
+#: common.opt:371
msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr "Tandai <register> sebagai telah terkorupsi oleh pemanggilan fungsi"
-#: common.opt:363
+#: common.opt:378
msgid "Save registers around function calls"
msgstr "Simpan register dalam pemanggilan fungsi"
-#: common.opt:367
+#: common.opt:382
msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
msgstr "Bandingkan hasil dari beberapa data dependence penganalisa."
-#: common.opt:371
+#: common.opt:386
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr "Jangan letakan tidak terinisialisasi global dalam daerah umum"
-#: common.opt:375
+#: common.opt:390
+msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
+msgstr "Jangan lakukan optimisasi semakin meningkat dapat dinotifikasi penggunaan stack"
+
+#: common.opt:394
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr "Lakukan sebuah register tahap optimisasi copy-propagation"
-#: common.opt:379
+#: common.opt:398
msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr "Lakukan optimisasi cross-jumping"
-#: common.opt:383
+#: common.opt:402
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "Ketika menjalankan CSE, ikuti jump ke targetnya"
-#: common.opt:387
+#: common.opt:406
msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
msgstr "Ketika menjalankan CSE, ikuti kondisional jumps"
-#: common.opt:391
+#: common.opt:410
msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr "Abaikan tahap reduksi jangkauan ketika menjalankan pembagian kompleks"
-#: common.opt:395
+#: common.opt:414
+msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
+msgstr "Perkalian dan pembagian kompleks mengikuti aturan Fortran"
+
+#: common.opt:418
msgid "Place data items into their own section"
msgstr "Tempatkan data item kedalam daerah mereka"
-#: common.opt:399
+#: common.opt:422
msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
msgstr "Daftar seluruh debugging counter yang tersedia dengan batasan dan jumlah mereka"
-#: common.opt:403
+#: common.opt:426
msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...] Set the debug counter limit. "
msgstr "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...] Set the debug counter batas. "
-#: common.opt:407
+#: common.opt:430
msgid "Map one directory name to another in debug information"
msgstr "Petakan satu nama direktori ke yang lainnya dalam informasi debug"
-#: common.opt:413
+#: common.opt:436
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr "Defer popping fungsi args dari stack sampai kemudian"
-#: common.opt:417
+#: common.opt:440
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr "Coba untuk mengisi delay slot dalam instruksi percabangan"
-#: common.opt:421
+#: common.opt:444
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr "Hapus ketidak bergunaan pemeriksaan penunjuk kosong"
-#: common.opt:425
+#: common.opt:448
msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr "Seberapa sering mengeluarkan sumber lokasi di awal dari baris-wrapped diagnosa"
-#: common.opt:429
+#: common.opt:452
msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
msgstr "Tambahkan pesan diagnosa yang sesuai dengan opsi baris perintah yang mengontrolnya"
-#: common.opt:433
+#: common.opt:456
msgid "Dump various compiler internals to a file"
msgstr "Dump beberapa kompiler internal ke sebuah berkas"
-#: common.opt:437
+#: common.opt:460
msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
msgstr "Tekan keluaran dari alamat dalam dump debugging"
-#: common.opt:441
+#: common.opt:464
msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
msgstr "Tekan keluaran dari jumlah instruksi, catatan nomor baris dan alamat dalam debugging dumps"
-#: common.opt:445
+#: common.opt:468
+msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
+msgstr "Aktfikan tabel CFI melalui direktif perakit GAS."
+
+#: common.opt:472
msgid "Perform early inlining"
msgstr "Lakukan inlining awal"
-#: common.opt:449
+#: common.opt:476
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr "Lakukan penghapusan duplikasi DWARF2"
-#: common.opt:453 common.opt:457
+#: common.opt:480 common.opt:484
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr "Lakukan penghapusan tidak tidak digunakan dalam informasi debug"
-#: common.opt:461
+#: common.opt:488
msgid "Do not suppress C++ class debug information."
msgstr "Jangan tekan informasi debug C++ class."
-#: common.opt:465
+#: common.opt:492
msgid "Enable exception handling"
msgstr "Aktifkan penanganan eksepsi"
-#: common.opt:469
+#: common.opt:496
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr "Lakukan beberapa dari minor, ekspensi optimisasi"
-#: common.opt:476
+#: common.opt:503
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr "Asumsikan tidak ada NaN atau tidak terhingga dihasilkan"
-#: common.opt:480
+#: common.opt:507
msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr "Tandai <register> sebagai tidak tersedia ke kompiler"
-#: common.opt:484
+#: common.opt:511
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr "Jangan alokasikan float dan double dalam register presisi ekstended"
-#: common.opt:488 common.opt:647 common.opt:855 common.opt:986 common.opt:1061
+#: common.opt:515 common.opt:726 common.opt:947 common.opt:1103
+#: common.opt:1162 common.opt:1178 common.opt:1238
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr "Tidak melakukan apa-apa. Dijaga untuk kompabilitas versi sebelumnya."
-#: common.opt:492
+#: common.opt:519
msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
msgstr "Lakukan sebuah tahap propagasi ke depan dalam RTL"
-#: common.opt:499
+#: common.opt:526
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr "Ijinkan alamat fungsi untuk disimpan dalam register"
-#: common.opt:503
+#: common.opt:530
msgid "Place each function into its own section"
msgstr "Tempatkan setiap fungsi kedalam daerahnya masing-masing"
-#: common.opt:507
+#: common.opt:534
msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr "Lakukan penghapusan global comman subexpression"
-#: common.opt:511
+#: common.opt:538
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr "Lakukan penghapusan enhanced load motion selama global common subexpression"
-#: common.opt:515
+#: common.opt:542
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr "Lakukan store motion setelah penghapusan global common subexpression"
-#: common.opt:519
+#: common.opt:546
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr "Lakukan redundansi load setelah penghapusan store dalam global common subexpressionn"
-#: common.opt:524
+#: common.opt:551
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr "Lakukan penghapusan global common subexpression setelah alokasi register"
-#: common.opt:529
+#: common.opt:556
+msgid "Enable in and out of Graphite representation"
+msgstr "Aktifkan in dan keluar dari representasi Graphite"
+
+#: common.opt:560
+msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
+msgstr "Aktifkan transformasi Loop Strip Mining"
+
+#: common.opt:564
+msgid "Enable Loop Interchange transformation"
+msgstr "Aktifkan transformasi Loop Interchange"
+
+#: common.opt:568
+msgid "Enable Loop Blocking transformation"
+msgstr "Aktifkan transformasi Loop Blocking"
+
+#: common.opt:572
+msgid "Enable Graphite Identity transformation"
+msgstr "Aktifkan transformasi Graphite Identify"
+
+#: common.opt:576
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr "Aktifkan penerkaan kemungkinan dari percabangan"
-#: common.opt:537
+#: common.opt:584
msgid "Process #ident directives"
msgstr "Proses #ident direktif"
-#: common.opt:541
+#: common.opt:588
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr "Lakukan konversi dari kondisional jump ke branchless ekuivalen"
-#: common.opt:545
+#: common.opt:592
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr "Lakukan konversi dari kondisional lompat ke kondisional eksekusi"
-#: common.opt:553
+#: common.opt:600
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr "Jangan hasilkan direktif .size"
-#: common.opt:562
+#: common.opt:604
+msgid "Perform indirect inlining"
+msgstr "Lakukan inlining tidak langsung"
+
+#: common.opt:613
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr "Perhatikan ke kata kunci \"inline\""
-#: common.opt:566
+#: common.opt:617
msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
msgstr "Integrasikan fungsi sederhana kedalam pemanggilnya ketika ukuran kode diketahui tidak berkembang"
-#: common.opt:570
+#: common.opt:621
msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgstr "Integrasikab fungsi sederhana kedalam pemanggilnya"
-#: common.opt:574
+#: common.opt:625
msgid "Integrate functions called once into their callers"
msgstr "Integrasikan fungsi dipanggil sekali dalam pemanggilnya"
-#: common.opt:581
+#: common.opt:632
msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
msgstr "Batasi ukuran dari fungsi diinline ke <angka>"
-#: common.opt:585
+#: common.opt:636
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr "Instrumen fungsi masukan dan keluaran dengan profiling panggilan"
-#: common.opt:589
+#: common.opt:640
msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
msgstr "-finstrumen-functions-exclude-function-list=name,... jangan instrumen fungsi yang terdaftar"
-#: common.opt:593
+#: common.opt:644
msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
msgstr "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Jangan instrumen fungsi yang terdaftar dalam berkas"
-#: common.opt:597
+#: common.opt:648
msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
msgstr "Lakukan propagasi konstanta interprosedural"
-#: common.opt:601
+#: common.opt:652
+msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
+msgstr "Lakukan cloning untuk membuat propagasi konstanta lebih kuat antar prosedur"
+
+#: common.opt:656
msgid "Discover pure and const functions"
msgstr "Temukan fungsi pure dan const"
-#: common.opt:605
+#: common.opt:660
msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
msgstr "Lakukan analisa interprosedural titik-ke"
-#: common.opt:609
+#: common.opt:664
msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
msgstr "Temukan baca-saja dan variabel statis tidak beralamat"
-#: common.opt:613
+#: common.opt:668
msgid "Type based escape and alias analysis"
msgstr "Tipe analisa berdasarkan escape dan alias"
-#: common.opt:617
+#: common.opt:672
msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
msgstr "Lakukan matrix layout flattening dan transposing based"
-#: common.opt:622
+#: common.opt:677
msgid "Perform structure layout optimizations based"
msgstr "Lakukan optimisasi berdasarkan struktur layout"
-#: common.opt:627
+#: common.opt:682
+msgid "Use integrated register allocator."
+msgstr "Gunakan pengalokasi register terintegrasi."
+
+#: common.opt:686
+msgid "-fira-algorithm=[regional|CB|mixed] Set the used IRA algorithm"
+msgstr "-fire-algorithm=[regional|CB|mixed] Set penggunaan algoritma IRA"
+
+#: common.opt:690
+msgid "Do optimistic coalescing."
+msgstr "Lakukan coalescing optimistic."
+
+#: common.opt:694
+msgid "Share slots for saving different hard registers."
+msgstr "Share slots untuk menyimpan register keras berbeda."
+
+#: common.opt:698
+msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
+msgstr "Share stack slots untuk spilled pseudo-register."
+
+#: common.opt:702
+msgid "-fira-verbose=<number> Control IRA's level of diagnostic messages."
+msgstr "-fira-verbose=<angka> Kontrol tingkat dari pesan diagnosa IRA."
+
+#: common.opt:706
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr "Optimasi variabel induksi dalam pohon"
-#: common.opt:631
+#: common.opt:710
msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
msgstr "Gunakan tabel jump untuk pernyataan secara mencukupi besar switch"
-#: common.opt:635
+#: common.opt:714
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr "Hasilkan kode untuk fungsi walaupun jika mereka secara penuh inlined"
-#: common.opt:639
+#: common.opt:718
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr "Keluarkan variabel statis const walapu mereka tidak digunakan"
-#: common.opt:643
+#: common.opt:722
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr "Berikan eksternal simbol sebuah awalan garis bawah"
-#: common.opt:651
+#: common.opt:730
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr "Set errno setelah fungsi matematik bawaan"
-#: common.opt:655
+#: common.opt:734
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr "Laporkan pada alokasi memori permanen"
-#: common.opt:662
+#: common.opt:741
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr "Mencoba menggabungkan konstanta identik dan konstanta variabel"
-#: common.opt:666
+#: common.opt:745
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr "Mencoba menggabungkan konstanta identik melewati satuan kompilasi"
-#: common.opt:670
+#: common.opt:749
msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
msgstr "Mencoba untuk menggabungkan debug string identik across satuan kompilasi"
-#: common.opt:674
+#: common.opt:753
msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
msgstr "Batasi diagnosa sampai <number> karakter per baris. 0 tekan line-wrapping"
-#: common.opt:678
+#: common.opt:757
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr "Lakukan penjadwalan berdasarkan SMS modulo sebelum tahap penjadwalan pertama"
-#: common.opt:682
+#: common.opt:761
msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
msgstr "Lakukan penjadwalan berdasarkan module SMS dengan perpindahan register diperbolehkan"
-#: common.opt:686
+#: common.opt:765
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr "Move loop invarian komputasi diluar dari loops"
-#: common.opt:690
+#: common.opt:769
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
msgstr "Tambahkan mudflap bounds-checking instrumentasi untuk aplikasi threaded tunggal"
-#: common.opt:694
+#: common.opt:773
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
msgstr "Tambahkan mudflap bounds-checking instrumentasi untuk aplikasi multi-threaded"
-#: common.opt:698
+#: common.opt:777
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
msgstr "Abaikan operasi pembacaan ketika memasukan instrumentasi mudflap"
-#: common.opt:702
+#: common.opt:781
msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
msgstr "Gunaka tahap penghapusan RTL kode mati"
-#: common.opt:706
+#: common.opt:785
msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
msgstr "Gunakan tahap penghapusan RTL dead store"
-#: common.opt:710
+#: common.opt:789
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr "Aktifkan/Non-aktifkan penjadwalan tradisional dalam loop yang telah dilewatkan penjadwalan modulo"
-#: common.opt:714
+#: common.opt:793
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr "Dukung eksepsi sinkronous bukan panggilan"
-#: common.opt:718
+#: common.opt:797
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr "Jika memungkinkan jangan hasilkan stack frames"
-#: common.opt:722
-msgid "Expand OpenMP operations on SSA form"
-msgstr "Ekspan operasi OpenMP dalam bentuk SSA"
-
-#: common.opt:726
+#: common.opt:801
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr "Lakukan tahap optimisasi register penuh"
-#: common.opt:730
+#: common.opt:805
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr "Optimisasi sibling dan tail rekursi calls"
-#: common.opt:734 common.opt:738
+#: common.opt:809 common.opt:813
msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
msgstr "Laporkan dalam alokasi memori sebelum optimisasi interprosedural"
-#: common.opt:742
+#: common.opt:817
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr "Pack anggota struktur bersama tanpa lubang"
-#: common.opt:746
+#: common.opt:821
msgid "Set initial maximum structure member alignment"
msgstr "Set inisial maksimal alignmen anggota struktur"
-#: common.opt:750
+#: common.opt:825
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr "Kembali agregate kecil dalam memori, bukan register"
-#: common.opt:754
+#: common.opt:829
msgid "Perform loop peeling"
msgstr "Lakukan loop peeling"
-#: common.opt:758
+#: common.opt:833
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr "Aktifkan mesin spesifik peephole optimisasi"
-#: common.opt:762
+#: common.opt:837
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr "Aktifkan sebuah tahap RTL peephole sebelum sched2"
-#: common.opt:766
+#: common.opt:841
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr "Hasilkan kode bebas posisi jika memungkinkan (mode besar)"
-#: common.opt:770
+#: common.opt:845
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr "Hasilkan kode bebas posisi untuk executables jika memungkinkan (mode besar)"
-#: common.opt:774
+#: common.opt:849
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr "Hasilkan kode bebas posisi jika memungkinkan (mode kecil)"
-#: common.opt:778
+#: common.opt:853
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr "Hasilkan kode bebas posisi untuk executables jika memungkinkan (mode kecil)"
-#: common.opt:782
+#: common.opt:857
msgid "Run predictive commoning optimization."
msgstr "Jalankan optimisasi prediktif commoning."
-#: common.opt:786
+#: common.opt:861
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr "Hasilkan instruksi prefetch, jika tersedia, untuk array dalam loops"
-#: common.opt:790
+#: common.opt:865
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr "Aktifkan aplikasi dasar profiling kode"
-#: common.opt:794
+#: common.opt:869
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr "Masukan aplikasi berbasis arc profiling kode"
-#: common.opt:798
+#: common.opt:873
+msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
+msgstr "Set direktori tingkat atas untuk menyimpan data profile."
+
+#: common.opt:878
+msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
+msgstr "Aktifkan koreksi dari alur profile tidak konsisten masukan data"
+
+#: common.opt:882
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr "Aktifkan opsi umum untuk menghasilkan informasi profile untuk feedback profile direkted optimisasi"
-#: common.opt:802
+#: common.opt:886
+msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
+msgstr "Aktifkan opsi umum untuk menghasilkan informasi profile untuk feedback profile direkted optimisasi, dan set -fprofile-dir="
+
+#: common.opt:890
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr "Aktifkan opsi umum untuk melakukan profile feedback directed optimisasi"
-#: common.opt:806
+#: common.opt:894
+msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
+msgstr "Aktifkan opsi umum untuk melakukan profile feedback directed optimisasi, dan set -fprofile-dir="
+
+#: common.opt:898
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr "Masukan kode untuk profile nilai dari ekspresi"
-#: common.opt:813
+#: common.opt:905
msgid "Make compile reproducible using <string>"
msgstr "Buat kompile reproducible menggunakan <string>"
-#: common.opt:823
+#: common.opt:915
msgid "Record gcc command line switches in the object file."
msgstr "Rekam opsi baris perintah gcc dalam berkas objek."
-#: common.opt:827
+#: common.opt:919
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr "Kembali kumpulan kecil dalam registers"
-#: common.opt:831
+#: common.opt:923
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr "Aktikan sebuah optimisasi register move"
-#: common.opt:835
+#: common.opt:927
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr "Lakukan sebuah tahap optimisasi pengubahan nama register"
-#: common.opt:839
+#: common.opt:931
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr "Urutkan kembali blok dasar untuk meningkatkan penempatan kode"
-#: common.opt:843
+#: common.opt:935
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr "Urutkan kembali blok dasar dan partisi kedalam daerah panas dan dingin"
-#: common.opt:847
+#: common.opt:939
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr "Urutkan kembali fungsi untuk meningkatkan penempatan kode"
-#: common.opt:851
+#: common.opt:943
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr "Tambahkan sebuah tahap penghapusan umum subexpression setelah optimisasi loop"
-#: common.opt:859
+#: common.opt:951
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr "Non-aktifkan optimisasi yang mengasumsikan perilaku baku pembulatan titik pecahan"
-#: common.opt:863
+#: common.opt:955
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr "Aktifkan penjadwalan melewati blok dasar"
-#: common.opt:867
+#: common.opt:959
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr "Ijinkan perpindahan spekulasi dari bukan loads"
-#: common.opt:871
+#: common.opt:963
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr "Ijinkan perpindahan spekulasi dari beberapa loads"
-#: common.opt:875
+#: common.opt:967
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr "Ijinkan spekulasi motion dari beberapa loads"
-#: common.opt:879
+#: common.opt:971
msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
msgstr "Set tingkat verbositas dari penjadwal"
-#: common.opt:883
+#: common.opt:975
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr "Jika penjadwalan post reload, lakukan penjadwalan superblok"
-#: common.opt:887
+#: common.opt:979
msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
msgstr "Jika penjadwalan post reload, lakukan penelusuran penjadwalan"
-#: common.opt:891
+#: common.opt:983
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "Atur penjadwalan instruksi sebelum alokasi register"
-#: common.opt:895
+#: common.opt:987
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr "Atur penjadwalan instruksi setelah alokasi register"
-#: common.opt:901
+#: common.opt:994
+msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
+msgstr "Instruksi penjadwalan menggunakan algoritma penjadwalan selektif"
+
+#: common.opt:998
+msgid "Run selective scheduling after reload"
+msgstr "Jalankan penjadwalan selektif setelah reload"
+
+#: common.opt:1002
+msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
+msgstr "Lakukan software pipelining dari loops dalam selama penjadwalan selektif"
+
+#: common.opt:1006
+msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
+msgstr "Lakukan software pipelining dari loops luar selama penjadwalan selektif"
+
+#: common.opt:1010
+msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
+msgstr "Reschedule daerah pipelined tanpa pipelining"
+
+#: common.opt:1016
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr "Ijinkan premature penjadwalan dari antrian instruksi"
-#: common.opt:905
+#: common.opt:1020
msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr "Set jumlah dari antrian instruksi yang dapat secara permature dijadwalkan"
-#: common.opt:913 common.opt:917
+#: common.opt:1028 common.opt:1032
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr "Set dependence pemeriksaan jarak dalam premature penjadwalan dari antrian instruksi"
-#: common.opt:921
+#: common.opt:1036
msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
msgstr "Akses data dalam daerah sama dari titik achor terbagi"
-#: common.opt:925
+#: common.opt:1040
msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
msgstr "Lakukan urutan abstrasi optimisasi di RTL"
-#: common.opt:929
+#: common.opt:1044
msgid "Eliminate redundant sign extensions using LCM."
msgstr "Hapus tanda ekstensi redundan menggunakan LCM."
-#: common.opt:933
+#: common.opt:1048
msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default off"
msgstr "Tampilkan jumlah kolom dalam diagnosa, jika tersedia. Baku tidak aktif"
-#: common.opt:937
+#: common.opt:1052
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr "Non-aktifkan optimisasi dilihat oleh IEEE pensinyalan NaN"
-#: common.opt:941
+#: common.opt:1056
msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
msgstr "Non-aktifkan optimisasi titik pecahan yang mengabaikan IEEE signedness dari nol"
-#: common.opt:945
+#: common.opt:1060
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr "Ubah konstanta titik pecahan ke konstanta presisi tunggal"
-#: common.opt:949
+#: common.opt:1064
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
msgstr "Bagi waktu-hidup dari variabel induksi ketika loops diunroll"
-#: common.opt:953
+#: common.opt:1068
msgid "Split wide types into independent registers"
msgstr "Bagi tipe lebar kedalam register independent"
-#: common.opt:957
+#: common.opt:1072
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
msgstr "Aplikasikan ekspansi variabel ketika loops diuraikan"
-#: common.opt:963
+#: common.opt:1076
msgid "Insert stack checking code into the program"
msgstr "Masukan pemeriksaan kode stack kedalam aplikasi"
-#: common.opt:970
+#: common.opt:1080
+msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific"
+msgstr "Masukan pemeriksaan kode stack kedalam aplikasi. Sama seperti -fstack-check=specific"
+
+#: common.opt:1087
msgid "Trap if the stack goes past <register>"
msgstr "Trap jika stact pergi melampaui <register>"
-#: common.opt:974
+#: common.opt:1091
msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr "Trap jika stack pergi melampaui simbol <nama>"
-#: common.opt:978
+#: common.opt:1095
msgid "Use propolice as a stack protection method"
msgstr "Gunakan propolice sebagai sebuah metode proteksi stack"
-#: common.opt:982
+#: common.opt:1099
msgid "Use a stack protection method for every function"
msgstr "Gunakan sebuah metode proteksi stact untuk setiap fungsi"
-#: common.opt:994
+#: common.opt:1111
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr "Asumsikan aturan strict aliasing berjalan"
-#: common.opt:998
+#: common.opt:1115
msgid "Treat signed overflow as undefined"
msgstr "Perlakukan signed overflow sebagai tidak terdefinisi"
-#: common.opt:1002
+#: common.opt:1119
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr "Periksa untuk sintaks errors kemudian berhenti"
-#: common.opt:1006
+#: common.opt:1123
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr "Buat sebuah berkas data dibutuhkan oleh \"gcov\""
-#: common.opt:1010
+#: common.opt:1127
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr "Lakukan optimasi jump threading"
-#: common.opt:1014
+#: common.opt:1131
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr "Laporkan waktu yang diambil oleh setiap tahap kompiler"
-#: common.opt:1018
+#: common.opt:1135
msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
msgstr "Set mode baku pembuatan kode TLS"
-#: common.opt:1022
+#: common.opt:1139
msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
msgstr "Urutkan kembali fungsi tingkat atas, variabel, dan asm"
-#: common.opt:1026
+#: common.opt:1143
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr "Lakukan formasi superblok melalaui duplikasi tail"
-#: common.opt:1033
+#: common.opt:1150
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr "Asumsikan operasi titik pecahan dapat trap"
-#: common.opt:1037
+#: common.opt:1154
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr "Trap untuk signed overflow dalam penambahan, pengurangan dan perkalian"
-#: common.opt:1041
+#: common.opt:1158
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr "Aktifkan optimasi SSA-CCP pada pohon"
-#: common.opt:1045
-msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
-msgstr "Aktifkan optimasi SSA-CCP untuk stores dan loads"
-
-#: common.opt:1049
+#: common.opt:1166
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr "Aktifkan penyalinan loop header pada pohon"
-#: common.opt:1053
+#: common.opt:1170
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
msgstr "Gantikan SSA temporaries dengan nama yang lebih baik dalam salinan"
-#: common.opt:1057
+#: common.opt:1174
msgid "Enable copy propagation on trees"
msgstr "Aktifkan salin propagasi pada pohon"
-#: common.opt:1065
+#: common.opt:1182
msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
msgstr "Transformasi kondisi stores kedalam tidak terkondisi satu"
-#: common.opt:1069
+#: common.opt:1186
+msgid "Perform conversions of switch initializations."
+msgstr "Lakukan konversi dari kondisional switch."
+
+#: common.opt:1190
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr "Aktifkan optimasi penghapusan kode mati SSA pada pohon"
-#: common.opt:1073
+#: common.opt:1194
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr "Aktifkan optimasi dominator"
-#: common.opt:1077
+#: common.opt:1198
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr "Aktifkan penghapusan dead store"
-#: common.opt:1081
+#: common.opt:1202
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr "Aktifkan Penghapusan Redundasi Penuh (FRE) pada pohon"
-#: common.opt:1085
+#: common.opt:1206
+msgid "Enable loop distribution on trees"
+msgstr "Aktifkan loop distribusi pada pohon"
+
+#: common.opt:1210
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr "Aktifkan loop tidak variant pergerakan pada pohon"
-#: common.opt:1089
+#: common.opt:1214
msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr "Aktifkan linear loop transformasi pada pohon"
-#: common.opt:1093
+#: common.opt:1218
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr "Buat variabel induksi kanonikal dalam loops"
-#: common.opt:1097
+#: common.opt:1222
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr "Aktifkan optimasi loop pada tingkat pohon"
-#: common.opt:1101
+#: common.opt:1226
msgid "Enable automatic parallelization of loops"
msgstr "Aktifkan paralelisasi otomatis dari loops"
-#: common.opt:1105
+#: common.opt:1230
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr "Aktifkan SSA-PRE optimisasi pada pohon"
-#: common.opt:1109
+#: common.opt:1234
msgid "Enable reassociation on tree level"
msgstr "Aktifkan reasosiasi pada tingkat pohon"
-#: common.opt:1113
-msgid "Perform structural alias analysis"
-msgstr "Lakukan analisa struktural alias"
-
-#: common.opt:1117
+#: common.opt:1242
msgid "Enable SSA code sinking on trees"
msgstr "Aktifkan penenggelaman kode SSA pada pohon"
-#: common.opt:1121
+#: common.opt:1246
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr "Lakukan penggantian skalar dari kumpulan"
-#: common.opt:1125
+#: common.opt:1250
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr "Gantikan ekspresi sementara dalam tahap SSA->normal"
-#: common.opt:1129
+#: common.opt:1254
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
msgstr "Lakukan jangkauan hidup pemisahaan selama tahap SSA->normal"
-#: common.opt:1133
+#: common.opt:1258
msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
msgstr "Lakukan Propagasi Jangkauan Nilai pada pohon"
-#: common.opt:1137
+#: common.opt:1262
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr "Kompile seluruh satuan kompilasi di satu waktu"
-#: common.opt:1141
+#: common.opt:1266
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr "Lakukan penguraian loop ketika jumlah iterasi diketahui"
-#: common.opt:1145
+#: common.opt:1270
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr "Lakukan penguraian loop untuk semua loops"
-#: common.opt:1152
+#: common.opt:1277
msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
msgstr "Ijinkan optimasi loop untuk mengasumsikan bahwa loop berperilaku secara normal"
-#: common.opt:1156
+#: common.opt:1281
msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
msgstr "Ijinkan optimisasi untuk aritmetik titik pecahan dimana mungkin mengubah"
-#: common.opt:1161
+#: common.opt:1286
msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
msgstr "Sama seperti -fassociative-math untuk ekspresi yang memasukan pembagian."
-#: common.opt:1169
+#: common.opt:1294
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr "Ijinkan optimisasi matematik yang mungkin melanggar standar IEEE atau ISO"
-#: common.opt:1173
+#: common.opt:1298
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr "Lakukan loop unswitching"
-#: common.opt:1177
+#: common.opt:1302
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr "Buat tabel unwind untuk penanganan eksepsi"
-#: common.opt:1181
+#: common.opt:1306
msgid "Perform variable tracking"
msgstr "Lakukan pelacakan variabel"
-#: common.opt:1185
+#: common.opt:1310
msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
msgstr "Lakukan pelacakan variabel dan juga variabel tag yang tidak terinisialisasi"
-#: common.opt:1189
+#: common.opt:1314
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr "Aktifkan vektorisasi loop pada pohon"
-#: common.opt:1193
+#: common.opt:1318
msgid "Enable use of cost model in vectorization"
msgstr "Aktifkan penggunaan dari model biaya dalam vektorisasi"
-#: common.opt:1197
+#: common.opt:1322
msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
msgstr "Aktifkan loop versioning ketika melakukan vektorisasi loop pada pohon"
-#: common.opt:1201
+#: common.opt:1326
msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
msgstr "Set tingkat verbosity dari vectorizer"
-#: common.opt:1205
+#: common.opt:1330
msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
msgstr "Aktifkan propagasi penyalinan dari informasi skalar-evolusi."
-#: common.opt:1215
+#: common.opt:1340
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr "Tambahkan ekstra komentar ke keluaran perakit"
-#: common.opt:1219
+#: common.opt:1344
msgid "Set the default symbol visibility"
msgstr "Set simbol visibility baku"
-#: common.opt:1224
+#: common.opt:1349
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr "Gunakan nilai ekspresi profiles dalam optimisasi"
-#: common.opt:1228
+#: common.opt:1353
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr "Konstruksi webs dan pisahkan penggunaan tidak berelasi dari variabel tunggal"
-#: common.opt:1232
+#: common.opt:1357
+msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
+msgstr "Aktifkan kondisional penghapusan kode mati untuk panggilan bawaan"
+
+#: common.opt:1361
msgid "Perform whole program optimizations"
msgstr "Lakukan optimisasi seluruh aplikasi"
-#: common.opt:1236
+#: common.opt:1365
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr "Asumsikan perbaikan signed aritmetik overflow"
-#: common.opt:1240
+#: common.opt:1369
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr "Tempatkan nol data terinisialisasi dalam daerah bss"
-#: common.opt:1244
+#: common.opt:1373
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr "Hasilkan informasi debug dalam format baku"
-#: common.opt:1248
+#: common.opt:1377
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr "Hasilkan informasi debug dalam format COFF"
-#: common.opt:1252
+#: common.opt:1381
msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
msgstr "Hasilkan informasi debug dalam formas DWARF v2"
-#: common.opt:1256
+#: common.opt:1385
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr "Hasilkan informasi debug dalam format baku extended"
-#: common.opt:1260
+#: common.opt:1389
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr "Hasilkan informasi debug dalam format STABS"
-#: common.opt:1264
+#: common.opt:1393
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr "Hasilkan informasi debug dalam formas STABS extended"
-#: common.opt:1268
+#: common.opt:1397
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr "Hasilkan informasi debug dalam format VMS"
-#: common.opt:1272
+#: common.opt:1401
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr "Hasilkan informasi debug dalam format XCOFF"
-#: common.opt:1276
+#: common.opt:1405
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr "Hasilkan informasi debug dalam format XCOFF extended"
-#: common.opt:1280
+#: common.opt:1409
msgid "Place output into <file>"
msgstr "Tempatkan keluaran kedalam <berkas>"
-#: common.opt:1284
+#: common.opt:1413
msgid "Enable function profiling"
msgstr "Aktifkan profiling fungsi"
-#: common.opt:1288
+#: common.opt:1417
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr "Isukan peringatan jika dibutuhkan untuk strict compliance dengan standar"
-#: common.opt:1292
+#: common.opt:1421
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr "Seperti -pedantic tetapi menisukannya sebagai errors"
-#: common.opt:1296
+#: common.opt:1425
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr "Jangan tampilkan fungsi yang dikompile atau waktu yang sudah lewat"
-#: common.opt:1300
+#: common.opt:1429
msgid "Display the compiler's version"
msgstr "Tampilkan versi dari kompiler"
-#: common.opt:1304
+#: common.opt:1433
msgid "Suppress warnings"
msgstr "Tekan peringatan"
-#: common.opt:1308
+#: common.opt:1437
msgid "Create a shared library"
msgstr "Buat sebuah perpustakaan terbagi"
-#: common.opt:1312
+#: common.opt:1441
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "Buat sebuah aplikasi bebas posisi"
-#: c.opt:41
-msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
-msgstr "Tempatkan <jawaban> ke <pertanyaan>. Letakan '-' sebelum <pertanyaan> menon-aktifkan <jawaban> ke <pertanyaan>"
-
-#: c.opt:45
-msgid "Do not discard comments"
-msgstr "Jangan abaikan komentar"
-
-#: c.opt:49
-msgid "Do not discard comments in macro expansions"
-msgstr "Jangan abaikan komentar dalam ekspansi makro"
-
-#: c.opt:53
-msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
-msgstr "Definisikan sebuah <makro> dengan <nilai> sebagai nilainya. Jika hanya <makro> yang diberikan, <nilai> yang diambil menjadi 1"
-
-#: c.opt:60
-msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
-msgstr "Tambahkan <dir> ke akhir dari framework utama jalur include"
-
-#: c.opt:64
-msgid "Print the name of header files as they are used"
-msgstr "Tampilkan nama dari berkas header seperti yang biasa digunakan"
-
-#: c.opt:68 c.opt:863
-msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
-msgstr "Tambahkan <dir> ke akhir dari jalur include utama"
-
-#: c.opt:72
-msgid "Generate make dependencies"
-msgstr "Hasilkan ketergantungan make"
-
-#: c.opt:76
-msgid "Generate make dependencies and compile"
-msgstr "Hasilkan ketergantungan make dan kompile"
-
-#: c.opt:80
-msgid "Write dependency output to the given file"
-msgstr "Tulis keluaran ketergantungan ke berkas yang diberikan"
-
-#: c.opt:84
-msgid "Treat missing header files as generated files"
-msgstr "Perlakukan berkas header yang hilang sebaga berkas yang dihasilkan"
-
-#: c.opt:88
-msgid "Like -M but ignore system header files"
-msgstr "Seperti -M tetapi mengabaikan berkas sistem header"
-
-#: c.opt:92
-msgid "Like -MD but ignore system header files"
-msgstr "Seperti -MD tetapi mengabaikan berkas sistem header"
-
-#: c.opt:96
-msgid "Generate phony targets for all headers"
-msgstr "Hasilkan phony targets untuk seluruh headers"
-
-#: c.opt:100
-msgid "Add a MAKE-quoted target"
-msgstr "Tambahkan sebuah target MAKE-quoted"
-
-#: c.opt:104
-msgid "Add an unquoted target"
-msgstr "Tambahkan sebuah unquoted target"
-
-#: c.opt:108
-msgid "Do not generate #line directives"
-msgstr "Jangan hasilkan #line direktif"
-
-#: c.opt:112
-msgid "Undefine <macro>"
-msgstr "Tidak terdefinisi <makro>"
-
-#: c.opt:116
-msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
-msgstr "Peringatkan mengenai perihal yang akan berubah ketika mengkompile dengan sebuah kompiler ABI-compliant"
-
-#: c.opt:120
-msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
-msgstr "Peringatkan mengenai penggunaan berbahaya dari alamat memori"
-
-#: c.opt:124
-msgid "Enable most warning messages"
-msgstr "Aktifkan kebanyakan pesan peringatan"
-
-#: c.opt:128
-msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
-msgstr "Peringatkan jika sebuah perbandingan selalu benar atau selalu salah karena jangkauan terbatas dari tipe data"
-
-#: c.opt:132
-msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
-msgstr "Peringatkan ketika sebuah penempatan Objektif-C sedang intercepted oleh pengkoleksi sampah"
-
-#: c.opt:136
-msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
-msgstr "Peringatkan mengenai fungsi casting ke tipe tidak kompatibel"
-
-#: c.opt:140
-msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
-msgstr "Peringatkan mengenai C konstruks yang tidak dalam subset umum dari C dan C++"
-
-#: c.opt:144
-msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
-msgstr "Peringatkan mengenai C++ konstruk yang berarti berbeda diantara ISO C++ 1998 dan ISO C++ 200x"
-
-#: c.opt:148
-msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
-msgstr "Peringatkan mengenai casts yang mengabaikan kualifier"
-
-#: c.opt:152
-msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
-msgstr "Peringatkan mengenai subscript yang tipenya adalah \"char\""
-
-#: c.opt:156
-msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
-msgstr "Peringatkan mengenai variabel yang mungkin berubah oleh \"longjmp\" atau \"vfork\""
-
-#: c.opt:160
-msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
-msgstr "Peringatkan mengenai kemungkinan blok komentar nested, dan C++ komentar spanning lebih dari satu baris fisik"
-
-#: c.opt:164
-msgid "Synonym for -Wcomment"
-msgstr "Sinonim untuk -Wcomment"
-
-#: c.opt:168
-msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
-msgstr "Peringatkan untuk konversi tipe implisit yang mungkin berubah nilai"
-
-#: c.opt:172
-msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
-msgstr "Peringatkan untuk tipe konversi implisit diantar signed dan unsigned integer"
-
-#: c.opt:176
-msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
-msgstr "Peringatkan ketika seluruh konstruktor dan destruktor adalah private"
-
-#: c.opt:180
-msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
-msgstr "Peringatkan ketika sebuah deklarasi ditemukan setelah sebuah pernyataan"
-
-#: c.opt:184
-msgid "Warn about deprecated compiler features"
-msgstr "Peringatkan mengenai feature kompiler yang sudah ditinggalkan"
-
-#: c.opt:188
-msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
-msgstr "Peringatkan mengenai waktu-kompile integer pembagian oleh nol"
-
-#: c.opt:192
-msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
-msgstr "Peringatkan mengenai pelanggaran dari aturan gaya Efektif C++"
-
-#: c.opt:196
-msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
-msgstr "Peringatkan mengenai sebuah tubuh kosong dalam sebuah pernyataan if atau else"
-
-#: c.opt:200
-msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
-msgstr "Peringatkan mengenai stray tokens setelah #elif dan #endif"
-
-#: c.opt:208
-msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
-msgstr "Opsi ini sudah ditinggalkan; lebih baik gunakan -Werror=implicit-function-declaration"
-
-#: c.opt:212
-msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
-msgstr "Peringatan jika pemeriksaan nomor titik pecahan untuk kesamaan"
-
-#: c.opt:216
-msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
-msgstr "Peringatan mengenai printf/scanf/strftime/strfmon anomali format string"
-
-#: c.opt:220
-msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
-msgstr "Peringatkan jika melewatkan terlalu banyak argumen ke sebuah fungsi untuk format stringnya"
-
-#: c.opt:224
-msgid "Warn about format strings that are not literals"
-msgstr "Peringatkan mengenai format string yang bukan literal"
-
-#: c.opt:228
-msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
-msgstr "Peringatkan mengenai format string yang berisi NUL bytes"
-
-#: c.opt:232
-msgid "Warn about possible security problems with format functions"
-msgstr "Peringatkan mengenai kemungkinan masalah keamanan dengan format fungsi"
-
-#: c.opt:236
-msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
-msgstr "Peringatkan mengenai strftime format menghasilkan tahun 2 digit"
-
-#: c.opt:240
-msgid "Warn about zero-length formats"
-msgstr "Peringatkan mengenai format panjang nol"
-
-#: c.opt:247
-msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
-msgstr "Peringatkan kapanpun pengkualifikasi tipe diabaikan."
-
-#: c.opt:251
-msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
-msgstr "Peringatkan mengenai variabel yang terinisialisasi ke dirinya sendiri"
-
-#: c.opt:258
-msgid "Warn about implicit function declarations"
-msgstr "Peringatkan mengenai deklarasi fungsi implisit"
-
-#: c.opt:262
-msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
-msgstr "Peringatkan ketika sebuah deklarasi tidak menspesifikasikan sebuah tipe"
-
-#: c.opt:266
-msgid "Deprecated. This switch has no effect"
-msgstr "Ditinggalkan. Opsi ini tidak memiliki efek"
-
-#: c.opt:270
-msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
-msgstr "Peringatkan ketika disana ada cast ke sebuah pointer dari sebuah integer dari ukuran yang berbeda"
-
-#: c.opt:274
-msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
-msgstr "Peringatkan mengenai penggunaan tidak valid dari makro \"offsetof\""
-
-#: c.opt:278
-msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
-msgstr "Peringatkan mengenai berkas PCH yang ditemukan tetapi tidak digunakan"
-
-#: c.opt:282
-msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
-msgstr "Jangan peringatkan mengenai penggunaan \"long long\" ketika -pedantic"
-
-#: c.opt:286
-msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
-msgstr "Peringatkan mengenai deklarasi berbahaya dari \"main\""
-
-#: c.opt:290
-msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
-msgstr "Peringatkan mengenai kemungkinan hilang kurunn diantara penginisialisasi"
-
-#: c.opt:294
-msgid "Warn about global functions without previous declarations"
-msgstr "Peringatkan mengenai fungsi global tanpa deklarasi sebelumnya"
-
-#: c.opt:298
-msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
-msgstr "Peringatkan mengenai daerah hilang dalam penginisialisasi struct"
-
-#: c.opt:302
-msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
-msgstr "Peringatkan mengenai fungsi yang mungkin menjadi kandidat untuk format atribut"
-
-#: c.opt:306
-msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
-msgstr "Peringatkan mengenai direktori include dispesifikasikan oleh pengguna yang tidak ada"
-
-#: c.opt:310
-msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
-msgstr "Peringatkan mengenai parameter fungsi yand dideklarasikan tanpa sebuah penspesifikasi tipe dalam gaya K&R fungsi"
-
-#: c.opt:314
-msgid "Warn about global functions without prototypes"
-msgstr "Peringatkan mengenai fungsi global tanpa prototipe"
-
-#: c.opt:318
-msgid "Warn about use of multi-character character constants"
-msgstr "Peringatkan mengenai penggunaan multi-karakter konstanta karakter"
-
-#: c.opt:322
-msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
-msgstr "Peringatkan mengenai deklarasi \"extern\" tidak di lingkupan berkas"
-
-#: c.opt:326
-msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
-msgstr "Peringatkan ketika bukan templat fungsi teman dideklarasikan dalam sebuah template"
-
-#: c.opt:330
-msgid "Warn about non-virtual destructors"
-msgstr "Peringatkan mengenai destruktor bukan-maya"
-
-#: c.opt:334
-msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
-msgstr "Peringatkan mengenai KOSONG dengan dilewatkan ke slot argumen ditandai sebagai membutuhkan bukan-KOSONG"
-
-#: c.opt:338
-msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
-msgstr "Peringatkan mengenai string Unicode tidak normal"
-
-#: c.opt:342
-msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
-msgstr "Peringatkan jika sebuah cast gaya C digunakan dalam sebuah aplikasi"
-
-#: c.opt:346
-msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
-msgstr "Peringatkan untuk penggunaan obsolescent dalam sebuah deklarasi"
-
-#: c.opt:350
-msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
-msgstr "Peringatkan jika sebuah definisi parameter gaya lama digunakan"
-
-#: c.opt:354
-msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
-msgstr "Peringatkan jika sebuah string lebih panjang dari maksimum portabel panjang dispesifikasikan oleh standar"
-
-#: c.opt:358
-msgid "Warn about overloaded virtual function names"
-msgstr "Peringatkan mengenai overloaded nama fungsi virtual"
-
-#: c.opt:362
-msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
-msgstr "Peringatkan mengenai overriding penginisialisasi tanpa efek samping"
-
-#: c.opt:366
-msgid "Warn about possibly missing parentheses"
-msgstr "Peringatkan mengenai kemungkinan hilang parentheses"
-
-#: c.opt:370
-msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
-msgstr "Peringatkan ketika mengubah tipe dari penunjuk ke anggota fungsi"
-
-#: c.opt:374
-msgid "Warn about function pointer arithmetic"
-msgstr "Peringatkan mengenai aritmetik fungsi penunjuk"
-
-#: c.opt:378
-msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
-msgstr "Peringatkan ketika sebuah penunjuk adalah cast ke sebuah integer dari tipe berbeda"
-
-#: c.opt:382
-msgid "Warn about misuses of pragmas"
-msgstr "Peringatkan mengenai penyalahgunaan dari pragmas"
-
-#: c.opt:386
-msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
-msgstr "Peringatkan jika metode turunan tidak terimplementasi"
-
-#: c.opt:390
-msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
-msgstr "Peringatkan jika multiple deklarasi dari objek yang sama"
-
-#: c.opt:394
-msgid "Warn when the compiler reorders code"
-msgstr "Peringatkan ketika kompiler mengurutkan kembali kode"
-
-#: c.opt:398
-msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
-msgstr "Peringatkan ketika sebuah fungsi mengembalikan tipe baku ke \"int\" (C), atau mengenai tipe kembali yang tidak konsisten (C++)"
-
-#: c.opt:402
-msgid "Warn if a selector has multiple methods"
-msgstr "Peringatkan jika sebuah pemilih memiliki multiple metode"
-
-#: c.opt:406
-msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
-msgstr "Peringatkan mengenai kemungkinan pelanggaran daru aturan titik urutan"
-
-#: c.opt:410
-msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
-msgstr "Peringatkan mengenai perbandigan signed-unsigned"
-
-#: c.opt:414
-msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
-msgstr "Peringatkan ketika overload berasal dari unsigned ke signed"
-
-#: c.opt:418
-msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
-msgstr "Peringatkan mengenai uncaseted NULL digunakan sebagai sentinel"
-
-#: c.opt:422
-msgid "Warn about unprototyped function declarations"
-msgstr "Peringatkan mengenai deklarasi fungsi bukan tidak berprototipe"
-
-#: c.opt:426
-msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
-msgstr "Peringatkan jika tanda tangan tipe dari metode kandidat tidak cocok secara tepat"
-
-#: c.opt:430
-msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
-msgstr "Peringatkan ketika perilaku sinthesis berbeda dari Cfront"
-
-#: c.opt:438
-msgid "Warn about features not present in traditional C"
-msgstr "Peringatkan mengenai feature yang tidak ada dalam tradisional C"
-
-#: c.opt:442
-msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
-msgstr "Peringatan dari prototipe menyebabkan pengubahan tipe berbeda dari yang akan terjadidalam kekosongan prototipe"
-
-#: c.opt:446
-msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
-msgstr "Peringatkan jika trigraph ditemukan mungkin berakibat arti dari aplikasi"
-
-#: c.opt:450
-msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
-msgstr "Peringatkan mengenai @selector() tanpa metode yang dideklarasi sebelumnya"
-
-#: c.opt:454
-msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
-msgstr "Peringatkan jika sebuah makro tidak terdefinisi digunakan dalam sebuah direktif #if"
-
-#: c.opt:458
-msgid "Warn about unrecognized pragmas"
-msgstr "Peringatkan mengenai pragma yang tidak dikenal"
-
-#: c.opt:462
-msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
-msgstr "Peringatkan mengenai makri didefinisikan dalam berkas utama tidak digunakan"
-
-#: c.opt:466
-msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
-msgstr "jangan peringatkan mengenai penggunaan variadic makro ketika -pedantic"
-
-#: c.opt:470
-msgid "Warn if a variable length array is used"
-msgstr "Peringatkan jika sebuah array dengan panjang bervariabel digunakan"
-
-#: c.opt:474
-msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
-msgstr "Dalam C++, bukan nol berarti peringatkan mengenai konversi yang ditinggalkan dari string literal ke `char *'. Dalam C, peringatan serupa, kecuali konversi tentu tidak ditinggalkan oleh standar ISO C."
-
-#: c.opt:478
-msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
-msgstr "Peringatkan ketika sebuah penunjuk berbeda dalam signedness dalam sebuah penempatan"
-
-#: c.opt:482
-msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
-msgstr "Sebuah sinonim untuk -std=c89 (untuk C) atau -std=c++98 (untuk C++)"
-
-#: c.opt:490
-msgid "Enforce class member access control semantics"
-msgstr "Paksa anggota kelas mengakses sematics kontrol"
-
-#: c.opt:497
-msgid "Change when template instances are emitted"
-msgstr "Ubah ketika template instance dikeluarkan"
-
-#: c.opt:501
-msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
-msgstr "Kenali kata kunci \"asm\""
-
-#: c.opt:505
-msgid "Recognize built-in functions"
-msgstr "Kenali fungsi bawaan"
-
-#: c.opt:512
-msgid "Check the return value of new"
-msgstr "Periksa nilai kembali dari new"
-
-#: c.opt:516
-msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
-msgstr "Ijinkan argumen dari operator '?' untuk memiliki tipe berbeda"
-
-#: c.opt:520
-msgid "Reduce the size of object files"
-msgstr "Kurangi ukuran dari berkas objek"
-
-#: c.opt:524
-msgid "Use class <name> for constant strings"
-msgstr "Gunakan class <nama> untuk constant strings"
-
-#: c.opt:528
-msgid "Inline member functions by default"
-msgstr "Inline anggota fungsi secara baku"
-
-#: c.opt:532
-msgid "Preprocess directives only."
-msgstr "Hanya preproses direktif saja."
-
-#: c.opt:536
-msgid "Permit '$' as an identifier character"
-msgstr "Ijinkan '$' sebagai sebuah karakter pengidentifikasi"
-
-#: c.opt:543
-msgid "Generate code to check exception specifications"
-msgstr "Hasilkan kode untuk memeriksa eksepsi spesifikasi"
-
-#: c.opt:550
-msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr "Ubah seluruh string dan karakter konstan ke set karakter <cset>"
-
-#: c.opt:554
-msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
-msgstr "Ijinkan universal nama karakter (\\u dan \\U) dalam pengidentifikasi"
-
-#: c.opt:558
-msgid "Specify the default character set for source files"
-msgstr "Spesifikasikan set karakter baku untuk berkas sumber"
-
-#: c.opt:566
-msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
-msgstr "Scope dari variabel for-init-statement adalah lokal ke loop"
-
-#: c.opt:570
-msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
-msgstr "Jangan asumsikan perpustakaan C standar dan \"main\" ada"
-
-#: c.opt:574
-msgid "Recognize GNU-defined keywords"
-msgstr "Kenali kata kunci didefinisikan GNU"
-
-#: c.opt:578
-msgid "Generate code for GNU runtime environment"
-msgstr "Hasilkan kode untuk lingkungan GNU waktu-jalan"
-
-#: c.opt:582
-msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
-msgstr "Gunakan tradisional GNU sematik untuk fungsi inline"
-
-#: c.opt:595
-msgid "Assume normal C execution environment"
-msgstr "Asumsikan lingkungan normal C execution"
-
-#: c.opt:599
-msgid "Enable support for huge objects"
-msgstr "Aktifkan dukungan untuk objek besar"
-
-#: c.opt:603
-msgid "Export functions even if they can be inlined"
-msgstr "Ekspor fungsi bahka jika mereka dapa diinline"
-
-#: c.opt:607
-msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
-msgstr "Keluarkan implisit instantiation dari template inline"
-
-#: c.opt:611
-msgid "Emit implicit instantiations of templates"
-msgstr "Keluarkan implisit instantionation dari templates"
-
-#: c.opt:615
-msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
-msgstr "Masukan fungsi teman kedalam nama ruang yang melingkupi"
-
-#: c.opt:622
-msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
-msgstr "Ijinkan konversi implisit diantara vektor dengan jumlah berbeda dari subparts dan/atau tipe elemen yang berbeda."
-
-#: c.opt:626
-msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
-msgstr "Jangan peringatkan mengenai penggunaan Microsoft ekstensi"
-
-#: c.opt:636
-msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
-msgstr "Hasilkan kode untuk NeXT (Apple Mac OS X) lingkungan waktu-jalan"
-
-#: c.opt:640
-msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
-msgstr "Asumsikan penerima dari pesan Objektive-C mungkin kosong"
-
-#: c.opt:652
-msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
-msgstr "Hasilkan metode spesial Objektive-C untuk menginisialisasi/hancurkan bukan-POD C++ivars, jika dibutuhkan"
-
-#: c.opt:656
-msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
-msgstr "Ijinkan fast jump ke pesan dispatcher"
-
-#: c.opt:662
-msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
-msgstr "Aktifkan eksepsi Objektive-C dan sintaks sinkronisasi"
-
-#: c.opt:666
-msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
-msgstr "Aktifkan pengkoleksi sampah (GC) dalam Objektif-C/Objektif-C++ aplikasi"
-
-#: c.opt:671
-msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
-msgstr "Aktifkan Objectif-C setjmp eksepsi penanganan waktu-jalan"
-
-#: c.opt:675
-msgid "Enable OpenMP"
-msgstr "Aktifkan OpenMP"
-
-#: c.opt:679
-msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
-msgstr "Kenali kata kunci C++ seperti \"compl\" dan \"xor\""
-
-#: c.opt:683
-msgid "Enable optional diagnostics"
-msgstr "Aktifkan opsional diagnosa"
-
-#: c.opt:690
-msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
-msgstr "Lihat untuk dan gunakan berkas PCH walaupun ketika preproses"
-
-#: c.opt:694
-msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
-msgstr "Downgrade konformance errors ke peringatan"
-
-#: c.opt:698
-msgid "Treat the input file as already preprocessed"
-msgstr "Perlakukan berkas masukan seperti sudah terproses"
-
-#: c.opt:702
-msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
-msgstr "Gunakan dalam mode Fix-and-Continue untuk mengindikasikan bahwa berkas objek mungkin ditukar pada waktu waktu-jalan"
-
-#: c.opt:706
-msgid "Enable automatic template instantiation"
-msgstr "Aktifkan instantiation template otomatis"
-
-#: c.opt:710
-msgid "Generate run time type descriptor information"
-msgstr "Hasilkan informasi tipe deskripsi waktu jalan"
-
-#: c.opt:714
-msgid "Use the same size for double as for float"
-msgstr "Gunakan ukuran sama untuk double seperti untuk float"
-
-#: c.opt:722
-msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
-msgstr "Paksa tipe underlying untuk \"wchar_t\" untuk menjadi \"unsigned short\""
-
-#: c.opt:726
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
-msgstr "Ketika \"signed\" atau \"unsigned\" tidak diberikan buat bitfield signed"
-
-#: c.opt:730
-msgid "Make \"char\" signed by default"
-msgstr "Buat \"char\" signed secara baku"
-
-#: c.opt:737
-msgid "Display statistics accumulated during compilation"
-msgstr "Tampilkan statistik yang diakumulasikan selama kompilasi"
-
-#: c.opt:744
-msgid "Distance between tab stops for column reporting"
-msgstr "Jarak diantara tab stop untuk pelaporan kolom"
-
-#: c.opt:748
-msgid "Specify maximum template instantiation depth"
-msgstr "Spesifikasikan kedalaman maksimum template instantiation"
-
-#: c.opt:755
-msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
-msgstr "Jangan hasilkan kode thread-safe untuk menginisialisasi lokasi statics"
-
-#: c.opt:759
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
-msgstr "Ketika \"signed\" atau \"unsigned\" tidak diberikan buat bitfield unsigned"
-
-#: c.opt:763
-msgid "Make \"char\" unsigned by default"
-msgstr "Buat \"char\" unsigned secara baku"
-
-#: c.opt:767
-msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
-msgstr "Gunakan __cxa_atexit untuk register destructors"
-
-#: c.opt:771
-msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
-msgstr "Gunakan __cxa_get_exception_ptr dalam penanganan exception"
-
-#: c.opt:775
-msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
-msgstr "Tandai seluruh metoda inline sebagai memiliki visibility tersembunyi"
-
-#: c.opt:779
-msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
-msgstr "Perubahan visibility supaya cocok dengan Microsoft Visual Studio secara baku"
-
-#: c.opt:783
-msgid "Discard unused virtual functions"
-msgstr "Abaikan fungsi maya yang tidak digunakan"
-
-#: c.opt:787
-msgid "Implement vtables using thunks"
-msgstr "Implementasikan vtables menggunakan thunks"
-
-#: c.opt:791
-msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
-msgstr "Keluarkan simbol common-like sebagai simbol lemah"
-
-#: c.opt:795
-msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr "Ubah seluruh konstanta string dan karakter lebar ke set karakter <cset>"
-
-#: c.opt:799
-msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
-msgstr "Hasilkan sebuah #line direktif menunjuk ke direktori kerja sekarang"
-
-#: c.opt:803
-msgid "Emit cross referencing information"
-msgstr "Keluarkan informasi referensi silang"
-
-#: c.opt:807
-msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
-msgstr "Hasilkan pencarian class malas (melalui objc_getClass()) untuk digunakan dalam mode Zero-Link"
-
-#: c.opt:811
-msgid "Dump declarations to a .decl file"
-msgstr "Dump deklarasi ke sebuah berkas .decl"
-
-#: c.opt:815
-msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
-msgstr "Secara agresif reduksi informasi debug untuk structs"
-
-#: c.opt:819
-msgid "Conservative reduced debug info for structs"
-msgstr "Secara konservatif reduksi informasi debug untuk structs"
-
-#: c.opt:823
-msgid "Detailed reduced debug info for structs"
-msgstr "Secara detail reduksi informasi debug untuk struct"
-
-#: c.opt:827 c.opt:859
-msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
-msgstr "Tambahkan <dir> ke akhir dari jalur include sistem"
-
-#: c.opt:831
-msgid "Accept definition of macros in <file>"
-msgstr "Terima definisi dari makro dalam <berkas>"
-
-#: c.opt:835
-msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
-msgstr "-multilib <dir> Set <dir> untuk menjadi multilib inlude subdirektori"
-
-#: c.opt:839
-msgid "Include the contents of <file> before other files"
-msgstr "Masukan isi dari <berkas> sebelum berkas lainnya"
-
-#: c.opt:843
-msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
-msgstr "Spesifikasikan <jalur> sebagai sebuah prefix untuk dua opsi berikutnya"
-
-#: c.opt:847
-msgid "Set <dir> to be the system root directory"
-msgstr "Set <dir> untuk menjadi sistem root direktori"
-
-#: c.opt:851
-msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
-msgstr "Tambahkan <dir> ke awal dari jalur include sistem"
-
-#: c.opt:855
-msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
-msgstr "Tambahkan <dir> ke akhir dari jalur include quote"
-
-#: c.opt:876
-msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
-msgstr "Jangan cari standar sistem include direktori (yang dispesifikasikan dengan -isystem akan tetap digunakan)"
-
-#: c.opt:880
-msgid "Do not search standard system include directories for C++"
-msgstr "Jangan cari standar sistem inlude direktori untuk C++"
-
-#: c.opt:896
-msgid "Generate C header of platform-specific features"
-msgstr "Hasilkan C header dari platform-spesifik features"
-
-#: c.opt:900
-msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
-msgstr "Tampilkan sebuah checksum dari aplikasi untuk pemeriksaan keabsahan PCH, dan berhenti"
-
-#: c.opt:904
-msgid "Remap file names when including files"
-msgstr "Peta ulang nama berkas ketiak memasukan berkas"
-
-#: c.opt:908
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
-msgstr "Konform ke standar ISO 1998 C++"
-
-#: c.opt:912
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
-msgstr "Konform ke standar ISO 1998 C++, dengan ekstensi yang sama sepertinya"
-
-#: c.opt:919 c.opt:954
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
-msgstr "Konform ke standar ISO 1990 C"
-
-#: c.opt:923 c.opt:962
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
-msgstr "Konform ke standar ISO 1999 C"
-
-#: c.opt:927
-msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
-msgstr "Ditinggalkan untuk menghargai -std=c99"
-
-#: c.opt:931
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
-msgstr "Konform ke standar ISO 1998 C++ dengan ekstensi GNU"
-
-#: c.opt:935
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
-msgstr "Konform ke standar ISO 1998 C++, dengan ekstensi GNU dan"
-
-#: c.opt:942
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
-msgstr "Konform ke standar ISO 1990 C dengan ekstensi GNU"
-
-#: c.opt:946
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
-msgstr "Konform ke standar ISO 1999 C dengan ekstensi GNU"
-
-#: c.opt:950
-msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
-msgstr "Ditinggalkan untuk menghargai dari -std=gnu99"
-
-#: c.opt:958
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
-msgstr "Konform ke ISO 1990 C standar seperti ditambahkan dalam 1994"
-
-#: c.opt:966
-msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
-msgstr "Ditinggalkan untuk menghargai -std=iso9899:1999"
-
-#: c.opt:970
-msgid "Enable traditional preprocessing"
-msgstr "Aktifkan preprosesing tradisional"
-
-#: c.opt:974
-msgid "Support ISO C trigraphs"
-msgstr "Dukung ISO C trigraphs"
-
-#: c.opt:978
-msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
-msgstr "Jangan predefine sistem-spesifik dan GCC-spesifik makro"
-
-#: c.opt:982
-msgid "Enable verbose output"
-msgstr "Aktifkan keluaran verbose"
-
-#: ada/lang.opt:96
-msgid "Specify options to GNAT"
-msgstr "Spesifikasikan opsi ke GNAT"
-
-#: attribs.c:244
+#: attribs.c:284
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute directive ignored"
msgstr "%qs atribut direktif diabaikan"
-#: attribs.c:252
+#: attribs.c:292
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
msgstr "jumlah dari argumen salah dispesifikasikan untuk atribut %qs"
-#: attribs.c:270
+#: attribs.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute does not apply to types"
msgstr "atribut %qs tidak mengaplikasi ke tipe"
-#: attribs.c:317
+#: attribs.c:361
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to function types"
msgstr "atribut %qs hanya berlaku ke fungsi tipe"
-#: attribs.c:327
+#: attribs.c:371
#, gcc-internal-format
msgid "type attributes ignored after type is already defined"
msgstr "tipe atribut diabaikan setelah tipe telah didefinisikan"
-#: bb-reorder.c:1860
+#: bb-reorder.c:1879
#, gcc-internal-format
msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
msgstr "multiple hot/cold transisi ditemukan (bb %i)"
@@ -16516,52 +16734,52 @@ msgstr "multiple hot/cold transisi ditemukan (bb %i)"
msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
msgstr "percabangan target register load optimisasi tidak ditujukan untuk berjalan dua kali"
-#: builtins.c:451
+#: builtins.c:475
#, gcc-internal-format
msgid "offset outside bounds of constant string"
msgstr "ofset diluar dari jangkauan dari konstanta string"
-#: builtins.c:1015
+#: builtins.c:1038
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "argumen kedua ke %<__builtin_prefetch%> harus berupa sebuah konstanta"
-#: builtins.c:1022
+#: builtins.c:1045
#, gcc-internal-format
msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "argumen kedua ke %<__builtin_prefetch%> tidak valid; menggunakan nol"
-#: builtins.c:1030
+#: builtins.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "argumen ketiga ke %<__builtin_prefetch%> harus berupa sebuah konstan"
-#: builtins.c:1037
+#: builtins.c:1060
#, gcc-internal-format
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "argumen ketiga ke %<__builtin_prefetch%> tidak valid; menggunakan nol"
-#: builtins.c:4608
+#: builtins.c:4632
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgstr "argumen dari %<__builtin_args_info%> harus berupa konstan"
-#: builtins.c:4614
+#: builtins.c:4638
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgstr "argumen dari %<__builtin_args_info%> diluar dari jangkauan"
-#: builtins.c:4620
+#: builtins.c:4644
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
msgstr "hilang argumen dalam %<__builtin_args_info%>"
-#: builtins.c:4709 gimplify.c:2118
+#: builtins.c:4780 gimplify.c:2326
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "terlalu sedikit argumen ke fungsi %<va_start%>"
-#: builtins.c:4872
+#: builtins.c:4938
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "argumen pertama ke %<va_arg%> bukan dari tipe %<va_list%>"
@@ -16569,103 +16787,93 @@ msgstr "argumen pertama ke %<va_arg%> bukan dari tipe %<va_list%>"
#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
#. violation, so we cannot make this an error. If this call is never
#. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4886
+#: builtins.c:4953
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "%qT dipromosikan ke %qT ketika dilewatkan melalui %<...%>"
-#: builtins.c:4891
+#: builtins.c:4958
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(jadi anda harus melewatkan %qT bukan %qT ke %<va_arg%>)"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4897 c-typeck.c:2419
+#: builtins.c:4965 c-typeck.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "jika kode ini dicapai, aplikasi akan digagalkan"
-#: builtins.c:5015
+#: builtins.c:5086
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "argumen ke %<__builtin_frame_address%> tidak valid"
-#: builtins.c:5017
+#: builtins.c:5088
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "argumen ke %<__builtin_return_address%> tidak valid"
-#: builtins.c:5030
+#: builtins.c:5101
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "argumen ke %<__builtin_frame_address%> tidak didukung"
-#: builtins.c:5032
+#: builtins.c:5103
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "argumen ke %<__builtin_return_address%> tidak didukung"
-#: builtins.c:5579
+#: builtins.c:5649
#, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "kedua argumen ke %<__builtin___clear_cache%> harus berupa penunjuk"
+#: builtins.c:6011 builtins.c:6026
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
+msgstr "%qD mengubah semantik dalam GCC 4.4"
+
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6291 expr.c:8023
+#: builtins.c:6412 expr.c:8051
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "%K penggunakan tidak valid dari %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6297
+#: builtins.c:6418
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "%K penggunaan tidak valid dari %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
-#: builtins.c:6593
+#: builtins.c:6714
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "%<__builtin_longjmp%> argumen kedua harus berupa 1"
-#: builtins.c:7224
+#: builtins.c:7348
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "format target tidak mendukung infinity"
-#: builtins.c:9638 builtins.c:9727 builtins.c:10082
-#, gcc-internal-format
-msgid "non-floating-point argument to function %qs"
-msgstr "argumen bukan-titik-pecahan ke fungsi %qs"
-
-#: builtins.c:10446 builtins.c:10466
-#, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments to function %qs"
-msgstr "terlalu sedikit argumen ke fungsi %qs"
-
-#: builtins.c:10452 builtins.c:10472
-#, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to function %qs"
-msgstr "terlalu banyak argumen ke fungsi %qs"
-
-#: builtins.c:11377
+#: builtins.c:11598
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "%<va_start%> digunakan dalam fungsi dengan argumen tetap"
-#: builtins.c:11385
+#: builtins.c:11606
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "jumlah dari argumen ke fungsi %<va_start%> salah"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11398
+#: builtins.c:11619
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "%<__builtin_next_arg%> dipanggil tanpa sebuah argumen"
-#: builtins.c:11403
+#: builtins.c:11624
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "jumlah dari argumen ke fungsi %<__builtin_next_arg%> salah"
@@ -16675,922 +16883,1027 @@ msgstr "jumlah dari argumen ke fungsi %<__builtin_next_arg%> salah"
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11432
+#: builtins.c:11651
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "parameter kedua dari %<va_start%> bukan argumen bernama terakhir"
-#: builtins.c:11546
+#: builtins.c:11661
+#, gcc-internal-format
+msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
+msgstr "perilaku tidak terdefinisi ketika parameter kedua dari %<va_start%> dideklarasikan dengan penyimpanan %<register%>"
+
+#: builtins.c:11776
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "%K argumen pertama dari %D harus berupa sebuah penunjuk, integer kedua konstanta"
-#: builtins.c:11559
+#: builtins.c:11789
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "%K argumen terakhir dari %K bukan sebuah konstanta integer diantara 0 dan 3"
-#: builtins.c:11603 builtins.c:11767 builtins.c:11826
+#: builtins.c:11833 builtins.c:11997 builtins.c:12056
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr "%K panggilan ke % akan selalu overflow buffer tujuan"
-#: builtins.c:11757
+#: builtins.c:11987
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr "%K panggilan ke %D mungkin overflow buffer tujuan"
-#: c-common.c:859
+#: builtins.c:12077
+msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
+msgstr "%Kmencoba membebaskan sebuah objek bukan heap %qD"
+
+#: builtins.c:12079
+msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
+msgstr "%Kmencoba membebaskan sebuah objek bukan heap"
+
+#: c-common.c:1026
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not defined outside of function scope"
msgstr "%qD tidak didefinisikan diluar dari jangkauan fungsi"
-#. Translators: The %d after 'ISO C' will be 90 or 99. Do not
-#. separate the %d from the 'C'. 'ISO' should not be
-#. translated, but it may be moved after 'C%d' in languages
-#. where modifiers follow nouns.
-#: c-common.c:891
+#: c-common.c:1076
#, gcc-internal-format
msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
msgstr "panjang string %qd lebih besar daripada panjang %qd ISO C%d kompiler dibutuhkan untuk mendukung"
-#: c-common.c:941
+#: c-common.c:1123 c-common.c:1135
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "overflow dalam konstanta ekspresi"
-#: c-common.c:963
+#: c-common.c:1157
#, gcc-internal-format
msgid "integer overflow in expression"
msgstr "integer overflow dalam ekspresi"
-#: c-common.c:967
+#: c-common.c:1161
#, gcc-internal-format
msgid "floating point overflow in expression"
msgstr "floating point overflow dalam ekspresi"
-#: c-common.c:971
+#: c-common.c:1165
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point overflow in expression"
msgstr "fixed-point overflow dalam ekspresi"
-#: c-common.c:975
+#: c-common.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid "vector overflow in expression"
msgstr "vektor overflow dalam ekspresi"
-#: c-common.c:980
+#: c-common.c:1174
#, gcc-internal-format
msgid "complex integer overflow in expression"
msgstr "kompleks integer overflow dalam ekspresi"
-#: c-common.c:982
+#: c-common.c:1176
#, gcc-internal-format
msgid "complex floating point overflow in expression"
msgstr "kompleks floating point overflow dalam ekspresi"
-#: c-common.c:1013
+#: c-common.c:1207
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<%s%> with non-zero constant will always evaluate as true"
msgstr "logikal %<%s%> dengan bukan-nol konstanta akan selalu dievaluasi sebagai benar"
-#: c-common.c:1046
+#: c-common.c:1245
#, gcc-internal-format
msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
msgstr "tipe-punning untuk tipe tidak lengkap mungkin melanggar aturan strict aliasing"
-#: c-common.c:1060
+#: c-common.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
msgstr "dereferencing tipe-punned penunjuk akan melanggar aturan strict aliasing"
-#: c-common.c:1067 c-common.c:1085
+#: c-common.c:1267 c-common.c:1285
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
msgstr "dereferencing tipe-punned penunjuk akan melanggar aturan strict aliasing"
-#: c-common.c:1111
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hsuggest braces around empty body in an %<if%> statement"
-msgstr "%H menyarankan kurung diantara tubuh kosong dalam sebuah pernyataan %<if%>"
-
-#: c-common.c:1115
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hsuggest braces around empty body in an %<else%> statement"
-msgstr "%H menyarankan kurung diantara tubuh kosong dalam sebuah pernyataan %<else%>"
-
-#: c-common.c:1141
+#: c-common.c:1316
#, gcc-internal-format
msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
msgstr "argumen pertama dari %q+D seharusnya %<int%>"
-#: c-common.c:1149
+#: c-common.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
msgstr "argumen kedua dari %q+D seharusnya %<char **%>"
-#: c-common.c:1158
+#: c-common.c:1334
#, gcc-internal-format
msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
msgstr "argumen ketiga dari %q+D seharusnya %<char **%>"
-#: c-common.c:1168
+#: c-common.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
msgstr "%q+D hanya mengambil nol atau dua argumen"
-#: c-common.c:1203
+#: c-common.c:1393
#, gcc-internal-format
msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
msgstr "gunakan -flax-vector-conversions untuk mengijinkan konversi diantara vektor dengan tipe elemen berbeda atau jumlah dari subparts"
-#: c-common.c:1241
+#: c-common.c:1548
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion to %qT from boolean expression"
+msgstr "konversi ke %qT dari ekspresi boolean"
+
+#: c-common.c:1570
#, gcc-internal-format
msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
msgstr "negatif integer secara implisit diubah ke tipe unsigned"
-#: c-common.c:1244
+#: c-common.c:1572
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
msgstr "konversi dari nilai konstanta unsigned ke negatif integer"
-#: c-common.c:1270
+#: c-common.c:1599
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
msgstr "konversi ke %qT mengubah nilai konstanta %qT"
-#: c-common.c:1299
+#: c-common.c:1691
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr "konversi ke %qT dari %qT mungkin mengubah tanda dari hasil"
-#: c-common.c:1328
+#: c-common.c:1723
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "konversi ke %qT dari %qT mungkin mengubah nilainya"
-#: c-common.c:1356
+#: c-common.c:1751
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "integer besar secara implisit dipotong ke tipe unsigned"
-#: c-common.c:1362 c-common.c:1369 c-common.c:1377
+#: c-common.c:1757 c-common.c:1764 c-common.c:1772
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "overflow dalam konversi konstanta implisit"
-#: c-common.c:1531
+#: c-common.c:1928
#, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "operasi di %qE mungkin tidak terdefinisi"
-#: c-common.c:1824
+#: c-common.c:2229
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "case label tidak dapat mereduksi sebuah konstanta integer"
-#: c-common.c:1864
+#: c-common.c:2269
#, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "nilai case label adalah lebih kecil dari nilai minimum untuk tipe"
-#: c-common.c:1872
+#: c-common.c:2277
#, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "nilai case label melebihi nilai maksimum untuk tipe"
-#: c-common.c:1880
+#: c-common.c:2285
#, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "nilai lebih kecil dalam jangkauan case label lebih kecil dari nilai minimum untuk tipe"
-#: c-common.c:1889
+#: c-common.c:2294
#, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "nilai lebih tinggi dalam case label range melebihi nilai maksimam untuk tipe"
-#: c-common.c:1963
+#: c-common.c:2368
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr "GCC tidak dapat mendukung operator dengan tipe integer dan tipe titik tepat yang memiliki terlalu banyak integral dan fraksional bits bersamaan"
-#: c-common.c:2453
+#: c-common.c:2854
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "operan ke binari %s tidak valid (memiliki %qT dan %qT)"
-#: c-common.c:2689
+#: c-common.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "perbandingan selalu salah karena jangkauan terbatas dari tipe data"
-#: c-common.c:2691
+#: c-common.c:3092
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "perbandingan selalu benar karena jangkauan terbatas dari tipe data"
-#: c-common.c:2770
+#: c-common.c:3171
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "perbandingan dari ekspresi unsigned >= 0 adalah selalu benar"
-#: c-common.c:2780
+#: c-common.c:3181
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "perbandingan dari ekspresi unsigned < 0 adalah selalu salah"
-#: c-common.c:2821
+#: c-common.c:3222
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "penunjuk dari tipe %<void *%> digunakan dalam aritmetik"
-#: c-common.c:2827
+#: c-common.c:3228
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "penunjuk ke sebuah fungsi digunakan dalam aritmetik"
-#: c-common.c:2833
+#: c-common.c:3234
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "penunjuk ke anggota fungsi digunakan dalam aritmetik"
-#: c-common.c:2985
+#: c-common.c:3394
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr "alamat dari %qD akan selalu dievaluasi sebagai %<true%>"
-#: c-common.c:3054 cp/semantics.c:597 cp/typeck.c:6438
+#: c-common.c:3470 cp/semantics.c:589 cp/typeck.c:6575
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "disarankan parentheses disekitar assignmen digunakan sebagai nilai kebenaran"
-#: c-common.c:3126 c-typeck.c:8969
+#: c-common.c:3549 c-typeck.c:8925
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "penggunaan tidak valid dari %<restrict%>"
-#: c-common.c:3346
+#: c-common.c:3766
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "aplikasi tidak valid dari %<sizeof%> ke sebuah tipe fungsi"
-#: c-common.c:3356
+#: c-common.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "aplikasi tidak valid dari %qs ke sebuah tipe void"
-#: c-common.c:3362
+#: c-common.c:3787
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "apliasi tidak valid dari %qs ke tipe tidak lengkap %qT"
-#: c-common.c:3403
+#: c-common.c:3828
#, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<__alignof%> diaplikasikan ke sebuah bit-field"
-#: c-common.c:3976
+#: c-common.c:4449
#, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "tidak dapat menon-aktifkan fungsi bawaan %qs"
-#: c-common.c:4179
+#: c-common.c:4640
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "penunjuk tidak diijinkan sebagai nilai case"
-#: c-common.c:4185
+#: c-common.c:4647
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "ekspresi jangkauan dalam pernyataan switch bukan standar"
-#: c-common.c:4211
+#: c-common.c:4673
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "jangkauan kosong dispesifikasikan"
-#: c-common.c:4271
+#: c-common.c:4733
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "duplikasi (atau overlapping) nilai kasus"
-#: c-common.c:4272
+#: c-common.c:4734
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
msgstr "%J ini adalah masukan pertama overlapping nilai itu"
-#: c-common.c:4276
+#: c-common.c:4738
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "duplikasi nilai case"
-#: c-common.c:4277
+#: c-common.c:4739
#, gcc-internal-format
msgid "%Jpreviously used here"
msgstr "%J sebelumnya digunakan disini"
-#: c-common.c:4281
+#: c-common.c:4743
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "multiple default label dalam satu opsi"
-#: c-common.c:4282
+#: c-common.c:4744
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first default label"
msgstr "%J ini adalah label baku pertama"
-#: c-common.c:4331
+#: c-common.c:4795
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
msgstr "%J case value %qs tidak dalam tipe enumerasi"
-#: c-common.c:4334
+#: c-common.c:4799
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "%J nilai case %qs tidak dalam tipe enumerasi %qT"
-#: c-common.c:4392
+#: c-common.c:4858
#, gcc-internal-format
msgid "%Hswitch missing default case"
msgstr "%H switch hilang kasus baku"
-#: c-common.c:4455
+#: c-common.c:4929
#, gcc-internal-format
msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "%H nilai enumerasi %qE tidak ditangani dalam switch"
-#: c-common.c:4479
+#: c-common.c:4964
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "mengambil alamat dari sebuah label adalah tidak baku"
-#: c-common.c:4629
+#: c-common.c:5118
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "%qE atribut diabaikan untuk daerah dari tipe %qT"
-#: c-common.c:4640 c-common.c:4659 c-common.c:4677 c-common.c:4704
-#: c-common.c:4731 c-common.c:4757 c-common.c:4776 c-common.c:4800
-#: c-common.c:4823 c-common.c:4846 c-common.c:4867 c-common.c:4888
-#: c-common.c:4912 c-common.c:4938 c-common.c:4975 c-common.c:5002
-#: c-common.c:5045 c-common.c:5129 c-common.c:5159 c-common.c:5178
-#: c-common.c:5498 c-common.c:5558 c-common.c:5579 c-common.c:5643
-#: c-common.c:5761 c-common.c:5827 c-common.c:5876 c-common.c:5922
-#: c-common.c:5992 c-common.c:6016 c-common.c:6301 c-common.c:6324
-#: c-common.c:6363
+#: c-common.c:5129 c-common.c:5148 c-common.c:5166 c-common.c:5193
+#: c-common.c:5220 c-common.c:5246 c-common.c:5265 c-common.c:5289
+#: c-common.c:5312 c-common.c:5335 c-common.c:5356 c-common.c:5377
+#: c-common.c:5401 c-common.c:5427 c-common.c:5464 c-common.c:5491
+#: c-common.c:5534 c-common.c:5618 c-common.c:5648 c-common.c:5667
+#: c-common.c:6002 c-common.c:6061 c-common.c:6084 c-common.c:6148
+#: c-common.c:6266 c-common.c:6332 c-common.c:6376 c-common.c:6422
+#: c-common.c:6492 c-common.c:6516 c-common.c:6801 c-common.c:6824
+#: c-common.c:6863 c-common.c:6952 c-common.c:7092
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "%qE atribut diabaikan"
-#: c-common.c:4722 c-common.c:4748
+#: c-common.c:5211 c-common.c:5237
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr "%qE atribut konflik dengan atribut %s"
-#: c-common.c:4969
+#: c-common.c:5458
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "%qE atribut hanya memiliki efek dalam objek publik"
-#: c-common.c:5066
+#: c-common.c:5555
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "prioritas destruktor tidak didukung"
-#: c-common.c:5068
+#: c-common.c:5557
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "prioritas konstruktor tidak didukung"
-#: c-common.c:5085
+#: c-common.c:5574
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "prioritas destruktor dari 0 ke %d direserve untuk implementasi"
-#: c-common.c:5090
+#: c-common.c:5579
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "prioritas konstruktor dari 0 ke %d direserve untuk implementasi"
-#: c-common.c:5098
+#: c-common.c:5587
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "prioritas destruktor harus berupa integer dari 0 ke %d inklusif"
-#: c-common.c:5101
+#: c-common.c:5590
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "prioritas konstruktor harus berupa integer dari 0 ke %d inklusif"
-#: c-common.c:5220
+#: c-common.c:5711
#, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qs"
msgstr "mode mesin %qs tidak dikenal"
-#: c-common.c:5249
+#: c-common.c:5740
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr "spesifikasikan tipe vektor dengan __attribute__ ((mode)) sudah ditinggalkan"
-#: c-common.c:5252
+#: c-common.c:5743
#, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "lebih baik gunakan __attribute__ ((vector_size))"
-#: c-common.c:5261
+#: c-common.c:5752
#, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "tidak dapat mengemulasikan %qs"
-#: c-common.c:5271
+#: c-common.c:5762
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "mode pointer tidak valid %qs"
-#: c-common.c:5288
+#: c-common.c:5779
#, gcc-internal-format
msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
msgstr "signness dari tipe dan mode mesin %qs tidak cocok"
-#: c-common.c:5299
+#: c-common.c:5790
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "tidak ada tipe data untuk mode %qs"
-#: c-common.c:5309
+#: c-common.c:5800
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "tidak dapat menggunakan mode %qs untuk tipe enumeral"
-#: c-common.c:5336
+#: c-common.c:5827
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "mode %qs diaplikasikan ke tipe yang tidak sesuai"
-#: c-common.c:5367
+#: c-common.c:5858
#, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%J atribut daerah tidak dapat dispesifikasikan untuk variabel lokal"
-#: c-common.c:5378 config/bfin/bfin.c:4982 config/bfin/bfin.c:5033
+#: c-common.c:5869 config/bfin/bfin.c:5274 config/bfin/bfin.c:5325
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "daerah dari %q+D konflik dengan deklarasi sebelumnya"
-#: c-common.c:5387
+#: c-common.c:5877
+#, gcc-internal-format
+msgid "section of %q+D cannot be overridden"
+msgstr "daerah dari %q+D tidak dapat dioverridden"
+
+#: c-common.c:5885
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "atribut daerah tidak diijinkan untuk %q+D"
-#: c-common.c:5393
+#: c-common.c:5891
#, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
msgstr "%Jatribut daerah tidak didukung untuk target ini"
-#: c-common.c:5425
+#: c-common.c:5923
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "alignmen yang diminta bukan sebuah konstanta"
-#: c-common.c:5430
+#: c-common.c:5928
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "alignmen yang diminta bukan kelipatan dari 2"
-#: c-common.c:5435
+#: c-common.c:5933
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "alignmen yang diminta terlalu besar"
-#: c-common.c:5461
+#: c-common.c:5959
#, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "alignmen mungkin tidak dispesifikasikan untuk %q+D"
-#: c-common.c:5468
+#: c-common.c:5966
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr "alignmen untuk %q+D telah dispesifikasikan sebelumnya sebagai %d dan tidak boleh diturunkan"
-#: c-common.c:5472
+#: c-common.c:5970
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "alignmen untuk %q+D harus paling tidak %d"
-#: c-common.c:5521
+#: c-common.c:5995
+#, gcc-internal-format
+msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
+msgstr "fungsi inline %q+D tidak dapat dideklarasikan lemah"
+
+#: c-common.c:6024
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
msgstr "%q+D didefinisikan baik secara normal dan sebagai sebuah alias"
-#: c-common.c:5537
+#: c-common.c:6040
#, gcc-internal-format
msgid "alias argument not a string"
msgstr "alias argumen bukan sebuah string"
-#: c-common.c:5600
+#: c-common.c:6105
#, gcc-internal-format
msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr "%J weakref atribut harus muncul sebelum atribut alias"
-#: c-common.c:5630
+#: c-common.c:6135
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "%qE atribut diabaikan dalam tipe bukan-class"
-#: c-common.c:5636
+#: c-common.c:6141
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "%qE atribut diabaikan karena %qT telah didefinisikan"
-#: c-common.c:5649
+#: c-common.c:6154
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "visibility argumen bukan sebuah string"
-#: c-common.c:5661
+#: c-common.c:6166
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "%qE attribut diabaikan dalam tipe"
-#: c-common.c:5677
+#: c-common.c:6182
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "visibility argumen harus salah satu dari \"default\", \"hidden\", \"terproteksi\" atau \"internal\""
-#: c-common.c:5688
+#: c-common.c:6193
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "%qD diredeklarasi dengan visibility berbeda"
-#: c-common.c:5691 c-common.c:5695
+#: c-common.c:6196 c-common.c:6200
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr "%qD telah dideklarasi %qs yang mengimplikasikan default visibility"
-#: c-common.c:5769
+#: c-common.c:6274
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "argumen tls_model bukan sebuah string"
-#: c-common.c:5782
+#: c-common.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "tls_model argumen harus satu dari \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" atau \"global-dynamic\""
-#: c-common.c:5801 c-common.c:5896
+#: c-common.c:6306 c-common.c:6396
#, gcc-internal-format
msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
msgstr "atribut %J%qE berlaku hanya untuk fungsi"
-#: c-common.c:5806 c-common.c:5901
+#: c-common.c:6311 c-common.c:6401
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "%J tidak dapat menset atribut %qE setelah definisi"
-#: c-common.c:5857
+#: c-common.c:6357
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr "alloc_size parameter diluar dari jangkauan"
-#: c-common.c:5990
+#: c-common.c:6490
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "%qE atribut diabaikan untuk %qE"
-#: c-common.c:6049
+#: c-common.c:6549
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "tipe vektori tidak valid untuk atribut %qE"
-#: c-common.c:6055
+#: c-common.c:6555
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr "ukuran vektor bukan sebuah kelipatan integral dari ukuran komponen"
-#: c-common.c:6061
+#: c-common.c:6561
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr "ukuran vektor nol"
-#: c-common.c:6069
+#: c-common.c:6569
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr "jumlah dari komponen dari vektor bukan kelipatan dari dua"
-#: c-common.c:6097
+#: c-common.c:6597
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "atribut bukan null tanpa argumen di sebuah bukan prototipe"
-#: c-common.c:6112
+#: c-common.c:6612
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "argumen bukan null memiliki jumlah operan tidak valid (argumen %lu)"
-#: c-common.c:6131
+#: c-common.c:6631
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "argumen bukan null dengan diluar-dari-jangkauan jumlah operan (argumen %lu, operan %lu)"
-#: c-common.c:6139
+#: c-common.c:6639
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "referensi argumen nonnull operan bukan penunjuk (argumen %lu, operan %lu)"
-#: c-common.c:6215
+#: c-common.c:6715
#, gcc-internal-format
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
msgstr "tidak cukup variabel argumen yang masuk ke sebuah sentinel"
-#: c-common.c:6229
+#: c-common.c:6729
#, gcc-internal-format
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr "hilang sentinel dalam pemanggilan fungsi"
-#: c-common.c:6270
+#: c-common.c:6770
#, gcc-internal-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr "argumen null dimana bukan null dibutuhkan (argumen %lu)"
-#: c-common.c:6335
+#: c-common.c:6835
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "membersihkan argumen bukan sebuah identifikasi"
-#: c-common.c:6342
+#: c-common.c:6842
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "membersihkan argumen bukan sebuah fungsi"
-#: c-common.c:6381
+#: c-common.c:6881
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "%qE atribut membutuhkan prototipe dengan argumen bernama"
-#: c-common.c:6392
+#: c-common.c:6892
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "%qE atribut hanya berlaku untuk fungsi variadic"
-#: c-common.c:6404
+#: c-common.c:6904
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "posisi yang diminta bukan sebuah konstanta integer"
-#: c-common.c:6412
+#: c-common.c:6912
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr "posisi yang diminta lebih kecil dari nol"
-#: c-common.c:6736
+#: c-common.c:7036
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad option %s to optimize attribute."
+msgstr "Opsi %s buruk untuk mengoptimasi atribut."
+
+#: c-common.c:7039
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad option %s to pragma attribute"
+msgstr "Opsi %s buruk untuk atribut pragma"
+
+#: c-common.c:7232
+#, gcc-internal-format
+msgid "not enough arguments to function %qE"
+msgstr "tidak cukup argumen ke fungsi %qE"
+
+#: c-common.c:7237 c-typeck.c:2540
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to function %qE"
+msgstr "terlalu banyak argumen ke fungsi %qE"
+
+#: c-common.c:7267 c-common.c:7313
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
+msgstr "argumen bukan-titik-pecahan dalam panggilan ke fungsi %qE"
+
+#: c-common.c:7290
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
+msgstr "argumen bukan-titik-pecahan dalam panggilan ke fungsi %qE"
+
+#: c-common.c:7306
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
+msgstr "argumen bukan-konstanta integer %u dalam panggilan ke fungsi %qE"
+
+#: c-common.c:7532
#, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%H mengabaikan nilai kembali dari %qD, dideklarasikan dengan atribut warn_unused_result"
-#: c-common.c:6740
+#: c-common.c:7536
#, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%H mengabaikan nilai kembali dari fungsi yang dideklarasikan dengan atribut warn_unused_result"
-#: c-common.c:6793
+#: c-common.c:7590
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgstr "tidak dapat menjalankan %<offsetof%> ke anggota data statis %qD"
-#: c-common.c:6797
+#: c-common.c:7595
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr "tidak dapat mengaplikasikan %<offsetof%> ketika %<operator[]%> adalah overloaded"
-#: c-common.c:6818 cp/typeck.c:4533
+#: c-common.c:7616 cp/typeck.c:4622
#, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "mencoba untuk mengambil alamat dari bit-field anggota struktur %qD"
-#: c-common.c:6871
+#: c-common.c:7669
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as left operand of assignment"
msgstr "lvalue dibutuhkan sebagai operan kiri dari penempatan"
-#: c-common.c:6874
+#: c-common.c:7672
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as increment operand"
msgstr "lvalue dibutuh sebagai operan peningkatan"
-#: c-common.c:6877
+#: c-common.c:7675
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as decrement operand"
msgstr "lvalue dibutuhkan sebagai operan pengurangan"
-#: c-common.c:6880
+#: c-common.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
msgstr "lvalue dibutuh sebagai operan unary %<&%>"
-#: c-common.c:6883
+#: c-common.c:7681
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required in asm statement"
msgstr "lvalue dibutuhkan dalam pernyataan asm"
-#: c-common.c:7005
+#: c-common.c:7803
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "ukuran dari array terlalu besar"
-#: c-common.c:7041 c-common.c:7090 c-typeck.c:2716
+#: c-common.c:7839 c-common.c:7888 c-typeck.c:2730
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "terlalu sediki argumen ke fungsi %qE"
-#. ??? This should not be an error when inlining calls to
-#. unprototyped functions.
-#: c-common.c:7058 c-typeck.c:4385
+#: c-common.c:7856 c-typeck.c:4443
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "tipe tidak kompatibel untuk argumen %d dari %qE"
-#: c-common.c:7250
+#: c-common.c:8048
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr "array subscript memiliki tipe %<char%>"
-#: c-common.c:7273
+#: c-common.c:8083
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
-msgstr "disarankan tanda kurung diantara + atau - didalam shift"
+msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
+msgstr "disarankan tanda kurung diantara %<+%> didalam %<<%>"
-#: c-common.c:7281
+#: c-common.c:8086
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around && within ||"
-msgstr "disarankan tanda kurung diantara && dan didalam ||"
+msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
+msgstr "disarankan tanda kurung diantara %<-%> didalam %<<<%>"
-#: c-common.c:7291
+#: c-common.c:8092
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
-msgstr "disarankan tanda kurung diantara aritmetik dalam operan dari |"
+msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
+msgstr "disarankan tanda kurung diantara %<+%> didalam %<>>%>"
-#: c-common.c:7296
+#: c-common.c:8095
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
-msgstr "disarankan tanda kurung diantara perbandingan dalam operan dari |"
+msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
+msgstr "disarankan tanda kurung diantara %<-%> didalam %<>>%>"
-#: c-common.c:7306
+#: c-common.c:8101
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
+msgstr "disarankan tanda kurung diantara %<&&%> didalam %<||%>"
+
+#: c-common.c:8110
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
+msgstr "disarankan tanda kurung diantara aritmetik dalam operan dari %<|%>"
+
+#: c-common.c:8115
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
+msgstr "disarankan tanda kurung diantara perbandingan dalam operan dari %<|%>"
+
+#: c-common.c:8119
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
+msgstr "disarankan tanda kurung diantara operand dari %<!%> atau ubah %<|%> ke %<||%> atau %<!%> ke %<~%>"
+
+#: c-common.c:8129
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
-msgstr "disarankan tanda kurung diantara aritmetik dalam operan dari ^"
+msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
+msgstr "disarankan tanda kurung diantara aritmetik dalam operan dari %<^%>"
-#: c-common.c:7311
+#: c-common.c:8134
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
-msgstr "disarankan tanda kurung diantara perbandingan dalam operan dari ^"
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
+msgstr "disarankan tanda kurung diantara perbandingan dalam operan dari %<^%>"
-#: c-common.c:7319
+#: c-common.c:8140
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
-msgstr "disarangkan tanda kurung diantara + atau - dalam operan dari &"
+msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
+msgstr "disarankan tanda kurung diantara %<+%> dalam operan dari %<&%>"
-#: c-common.c:7324
+#: c-common.c:8143
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
-msgstr "disarankan tanda kurung diantara perbandingan dalam operan dari &"
+msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
+msgstr "disarankan tanda kurung diantara %<-%> dalam operan dari %<&%>"
-#: c-common.c:7332
+#: c-common.c:8148
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %s"
-msgstr "disarankan tanda kurung diantara perbandingan dalam operan dari %s"
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
+msgstr "disarankan tanda kurung diantara perbandingan dalam operan dari %<&%>"
-#: c-common.c:7341
+#: c-common.c:8152
#, gcc-internal-format
-msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
-msgstr "perbandingan seperti X<=Y<=Z tidak memiliki arti matematisnya"
+msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
+msgstr "disarankan tanda kurung diantara operan dari %<!%> atau ubah %<&%> ke %<<&&%> atau %<!%> ke %<~%>"
-#: c-common.c:7354
+#: c-common.c:8160
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
+msgstr "disarankan tanda kurung diantara perbandingan dalam operan dari %<==%>"
+
+#: c-common.c:8166
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
+msgstr "disarankan tanda kurung diantara perbandingan dalam operan dari %<!=%>"
+
+#: c-common.c:8175
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
+msgstr "perbandingan seperti %<X<=Y<=Z%> tidak memiliki arti matematisnya"
+
+#: c-common.c:8190
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D defined but not used"
msgstr "label %q+D didefinisikan tetapi tidak digunakan"
-#: c-common.c:7356
+#: c-common.c:8192
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D declared but not defined"
msgstr "label %q+D dideklarasikan tetapi tidak didefinisikan"
-#: c-common.c:7375
+#: c-common.c:8212
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero"
msgstr "pembagian dengan nol"
+#: c-common.c:8244
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison between types %qT and %qT"
+msgstr "perbandingan diantara tipe %qT dan %qT"
+
+#: c-common.c:8295
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
+msgstr "perbandingan diantara signed dan unsigned integer ekspresi"
+
+#: c-common.c:8346
+#, gcc-internal-format
+msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
+msgstr "~unsigned yang dipromosikan selalu bukan-nol"
+
+#: c-common.c:8349
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
+msgstr "perbandinga dari dipromosikan ~unsigned dengan konstant"
+
+#: c-common.c:8359
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
+msgstr "perbandingan dari dipromosikan ~unsigned dengan unsigned"
+
#. Except for passing an argument to an unprototyped function,
#. this is a constraint violation. When passing an argument to
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1785 c-typeck.c:4023 cp/typeck.c:1548
-#: cp/typeck.c:5725 cp/typeck.c:6352 fortran/convert.c:88
-#: treelang/tree-convert.c:79
+#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1783 c-typeck.c:4078 cp/typeck.c:1605
+#: cp/typeck.c:5873 cp/typeck.c:6483 fortran/convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "nilai void tidak diabaikan karena ini seharusnya"
-#: c-convert.c:118 fortran/convert.c:121 java/typeck.c:152
-#: treelang/tree-convert.c:105
+#: c-convert.c:119 fortran/convert.c:121 java/typeck.c:151
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr "konversi ke tipe bukan-skalar diminta"
-#: c-decl.c:547
+#: c-decl.c:549
#, gcc-internal-format
msgid "array %q+D assumed to have one element"
msgstr "array %q+D diasumsikan memiliki sebuah elemen"
-#: c-decl.c:652
+#: c-decl.c:654
#, gcc-internal-format
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr "GCC hanya mendukung %u nested scopes"
-#: c-decl.c:738 cp/decl.c:359
+#: c-decl.c:740 cp/decl.c:358
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "label %q+D digunakan tetapi tidak didefinisikan"
-#: c-decl.c:779
+#: c-decl.c:781
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %q+D declared but never defined"
msgstr "fungsi nested %q+D dideklarasikan tetapi tidak pernah didefinisikan"
-#: c-decl.c:789
+#: c-decl.c:791
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "fungsi inline %q+D dideklarasikan tetapi tidak pernah didefinisikan"
-#: c-decl.c:802 cp/decl.c:609
+#: c-decl.c:804 cp/decl.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "variabel %q+D tidak digunakan"
-#: c-decl.c:806
+#: c-decl.c:808
#, gcc-internal-format
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr "tipe dari array %q+D dilengkapi secara tidak kompatibel dengan inisialisasi implisit"
-#: c-decl.c:1040
+#: c-decl.c:1032
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "sebuah daftar parameter dengan sebuah ellipsis tidak dapat cocok dengan sebuah parameter kosong deklarasi daftar nama"
-#: c-decl.c:1047
+#: c-decl.c:1039
#, gcc-internal-format
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "sebuah tipe argumen yang memiliki sebuah promosi baku tidak dapat cocok sebuah nama parameter kosong deklarasi daftar nama"
-#: c-decl.c:1088
+#: c-decl.c:1080
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr "prototipe untuk %q+D mendeklarasikan lebih argumen dari definisi gaya lama sebelumnya"
-#: c-decl.c:1094
+#: c-decl.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr "prototipe untuk %q+D mendeklarasikan lebih sedikit argumen dari definisi gaya lama sebelumnya"
-#: c-decl.c:1103
+#: c-decl.c:1095
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
msgstr "prototipe untuk %q+D mendeklarasikan argumen %d dengan tipe tidak kompatibel"
#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1116
+#: c-decl.c:1108
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
msgstr "prototipe untuk %q+D mengikuti definisi bukan-prototipe"
-#: c-decl.c:1131
+#: c-decl.c:1123
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+D was here"
msgstr "definisi sebelumnya dari %q+D ada disini"
-#: c-decl.c:1133
+#: c-decl.c:1125
#, gcc-internal-format
msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
msgstr "deklarasi implisit sebelumnya dari %q+D ada disini"
-#: c-decl.c:1135
+#: c-decl.c:1127
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgstr "deklarasi sebelumnya dari %q+D ada disini"
-#: c-decl.c:1175
+#: c-decl.c:1167
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q+D diredeklarasi sebagai jenis yang berbeda dari simbol"
-#: c-decl.c:1179
+#: c-decl.c:1171
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "fungsi bawaan %q+D dideklarasikan sebagai bukan-fungsi"
-#: c-decl.c:1182 c-decl.c:1299 c-decl.c:1988
+#: c-decl.c:1174 c-decl.c:1294 c-decl.c:1960
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "deklarasi dari %q+D shadows sebuah fungsi bawaan"
-#: c-decl.c:1191
+#: c-decl.c:1183
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgstr "redeklarasi dari enumerator %q+D"
@@ -17598,264 +17911,254 @@ msgstr "redeklarasi dari enumerator %q+D"
#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1212
+#: c-decl.c:1204
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
msgstr "tipe konfliks untuk fungsi bawaan %q+D"
-#: c-decl.c:1236 c-decl.c:1249 c-decl.c:1259
+#: c-decl.c:1229 c-decl.c:1242 c-decl.c:1251
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %q+D"
msgstr "tipe konfliks untuk %q+D"
-#: c-decl.c:1257
+#: c-decl.c:1249
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgstr "tipe konfliks kualifier untuk %q+D"
#. Allow OLDDECL to continue in use.
-#: c-decl.c:1274
+#: c-decl.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgstr "redefinisi dari tipedef %q+D"
-#: c-decl.c:1325 c-decl.c:1427
+#: c-decl.c:1320 c-decl.c:1422
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q+D"
msgstr "redefinisi dari %q+D"
-#: c-decl.c:1360 c-decl.c:1465
+#: c-decl.c:1355 c-decl.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgstr "deklarasi statis dari %q+D mengikuti deklarasi bukan statis"
-#: c-decl.c:1370 c-decl.c:1377 c-decl.c:1454 c-decl.c:1462
+#: c-decl.c:1365 c-decl.c:1373 c-decl.c:1450 c-decl.c:1457
#, gcc-internal-format
msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgstr "deklarasi bukan statis dari %q+D mengikuti deklarasi statis"
-#: c-decl.c:1394
+#: c-decl.c:1389
#, gcc-internal-format
msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
msgstr "%<gnu_inline%> atribut hadir di %q+D"
-#: c-decl.c:1396
+#: c-decl.c:1391
#, gcc-internal-format
msgid "%Jbut not here"
msgstr "%J tetapi tidak disini"
-#: c-decl.c:1414
+#: c-decl.c:1409
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgstr "thread-local deklarasi dari %q+D mengikuti deklarasi bukan-thread-lokal"
-#: c-decl.c:1417
+#: c-decl.c:1412
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgstr "non-thread-local deklarasi dari %q+D mengikuti deklarasi thread-local"
-#: c-decl.c:1447
+#: c-decl.c:1442
#, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgstr "extern deklarasi dari %q+D mengikuti deklarasi dengan tidak ada hubungan"
-#: c-decl.c:1483
+#: c-decl.c:1478
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
msgstr "deklarasi dari %q+D dengan tidak ada sambungan mengikuti deklarasi extern"
-#: c-decl.c:1489
+#: c-decl.c:1484
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgstr "redeklarasi dari %q+D dengan tidak ada sambungan"
-#: c-decl.c:1503
+#: c-decl.c:1498
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr "redeklarasi dari %q+D dengan visibility berbeda (visibility lama dijaga)"
-#: c-decl.c:1514
+#: c-decl.c:1509
#, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr "deklarasi inline dari %qD mengikuti deklarasi dengan atribut noinline"
-#: c-decl.c:1521
+#: c-decl.c:1516
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr "deklarasi dari %q+D dengan atribut noinline mengikuti deklarasi inline"
-#: c-decl.c:1540
-#, gcc-internal-format
-msgid "%q+D declared inline after being called"
-msgstr "%q+D dideklarasikan inline setelah dipanggil"
-
-#: c-decl.c:1545
-#, gcc-internal-format
-msgid "%q+D declared inline after its definition"
-msgstr "%q+D dideklarasikan inline setelah definisinya"
-
-#: c-decl.c:1564
+#: c-decl.c:1534
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgstr "redefinisi dari parameter %q+D"
-#: c-decl.c:1591
+#: c-decl.c:1561
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "redundan redeklarasi dari %q+D"
-#: c-decl.c:1975
+#: c-decl.c:1947
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "deklarasi dari %q+D membayangi bukan-variabel sebelumnya"
-#: c-decl.c:1980
+#: c-decl.c:1952
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "deklarasi dari %q+D membayangi sebuah parameter"
-#: c-decl.c:1983
+#: c-decl.c:1955
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "deklarasi dari %q+D membayangi sebuah deklarasi global"
-#: c-decl.c:1993
+#: c-decl.c:1965
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "deklarasi dari %q+D membayangi lokal sebelumnya"
-#: c-decl.c:1996 cp/name-lookup.c:987 cp/name-lookup.c:1018
-#: cp/name-lookup.c:1026
+#: c-decl.c:1968 cp/name-lookup.c:1037 cp/name-lookup.c:1068
+#: cp/name-lookup.c:1076
#, gcc-internal-format
msgid "%Jshadowed declaration is here"
msgstr "%J membayangi deklarasi ada disini"
-#: c-decl.c:2188
+#: c-decl.c:2160
#, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "deklarasi extern nested dari %qD"
-#: c-decl.c:2351 c-decl.c:2354
+#: c-decl.c:2326 c-decl.c:2329
#, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "implisit deklarasi dari fungsi %qE"
-#: c-decl.c:2416
+#: c-decl.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "deklarasi implisit tidak kompatibel dari fungsi bawaan %qD"
-#: c-decl.c:2425
+#: c-decl.c:2400
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "deklarasi implisit dari fungsi %qD tidak kompatibel"
-#: c-decl.c:2478
+#: c-decl.c:2453
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "%H%qE tidak dideklarasikan disini (bukan dalam sebuah fungsi)"
-#: c-decl.c:2483
+#: c-decl.c:2458
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "%H%qE tidak dideklarasikan (pertama digunakan dalam fungsi ini)"
-#: c-decl.c:2487
+#: c-decl.c:2462
#, gcc-internal-format
msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
msgstr "%H (Setiap identifier yang tidak dideklarasikan hanya dilaporkan sekali)"
-#: c-decl.c:2488
+#: c-decl.c:2463
#, gcc-internal-format
msgid "%Hfor each function it appears in.)"
msgstr "%H untuk setiap fungsi yang muncul dalam.)"
-#: c-decl.c:2526 cp/decl.c:2404
+#: c-decl.c:2501 cp/decl.c:2404
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "label %qE direferensikan diluar dari fungsi apapun"
-#: c-decl.c:2568
+#: c-decl.c:2543
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "duplikasi deklarasi label %qE"
-#: c-decl.c:2604
+#: c-decl.c:2579
#, gcc-internal-format
msgid "%Hduplicate label %qD"
msgstr "%H duplikasi label %qD"
-#: c-decl.c:2614
+#: c-decl.c:2589
#, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into statement expression"
msgstr "%J lompat ke pernyataan ekspresi"
-#: c-decl.c:2616
+#: c-decl.c:2591
#, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "%J lompat kedalam scope of identifier dengan tipe variabel termodifikasi"
-#: c-decl.c:2631
+#: c-decl.c:2606
#, gcc-internal-format
msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr "%H tradisional C kuran pemisahan ruang nama untuk labels, identifier %qE konflik"
-#: c-decl.c:2706
+#: c-decl.c:2681
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%H%qE didefinisikan sebagai jenis salah dari tag"
-#: c-decl.c:2908
+#: c-decl.c:2904
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "struct/union tidak bernama yang mendefinisikan no instances"
-#: c-decl.c:2916
+#: c-decl.c:2913
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr "deklarasi kosong dengan storage class penspesifikasi tidak redeklarasi tag"
-#: c-decl.c:2927
+#: c-decl.c:2925
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "deklarasi kosong dengan tipe kualifier tidak redeklarasi tag"
-#: c-decl.c:2948 c-decl.c:2955
+#: c-decl.c:2947 c-decl.c:2954
#, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "nama tipe tidak berguna dalam deklarasi kosong"
-#: c-decl.c:2963
+#: c-decl.c:2962
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "%<inline%> dalam deklarasi kosong"
-#: c-decl.c:2969
+#: c-decl.c:2968
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<auto%> dalam file-scope deklarasi kosong"
-#: c-decl.c:2975
+#: c-decl.c:2974
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<register%> dalam file-scope deklarasi kosong"
-#: c-decl.c:2981
+#: c-decl.c:2980
#, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "penspesifikasi storage class tidak berguna dalam deklarasi kosong"
-#: c-decl.c:2987
+#: c-decl.c:2986
#, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "tidak berguna %<__thread%> dalam deklarasi kosong"
-#: c-decl.c:2995
+#: c-decl.c:2994
#, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "tipe kualifier tidak berguna dalam deklarasi kosong"
-#: c-decl.c:3002
+#: c-decl.c:3001 c-parser.c:1170
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "deklarasi kosong"
@@ -17865,7 +18168,7 @@ msgstr "deklarasi kosong"
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C90 tidak mendukung %<static%> atau tipe kualifier dalam parameter array pendeklarasi"
-#: c-decl.c:3071
+#: c-decl.c:3072
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C90 tidak mendukung %<[*]%> array pendeklarasi"
@@ -17873,7 +18176,7 @@ msgstr "ISO C90 tidak mendukung %<[*]%> array pendeklarasi"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3078 c-decl.c:5014
+#: c-decl.c:3079 c-decl.c:5006
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr "%<[*]%> tidak diijinkan dalam hal lain selain lingkup prototipe fungsi"
@@ -17883,7 +18186,7 @@ msgstr "%<[*]%> tidak diijinkan dalam hal lain selain lingkup prototipe fungsi"
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "%q+D biasanya sebuah fungsi"
-#: c-decl.c:3190 cp/decl.c:4003 cp/decl2.c:773
+#: c-decl.c:3190 cp/decl2.c:776
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef %qD diinisialisasi (lebih baik gunakan __typeof__)"
@@ -17904,132 +18207,132 @@ msgstr "parameter %qD dinisialisasi"
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "variabel %qD memiliki penginisialisasi tetapi tipe tidak lengkap"
-#: c-decl.c:3314 c-decl.c:6107 cp/decl.c:4045 cp/decl.c:11083
+#: c-decl.c:3315 c-decl.c:6116 cp/decl.c:4086 cp/decl.c:11420
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "fungsi inline %q+D memberikan atribut noinline"
-#: c-decl.c:3326
+#: c-decl.c:3328
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
msgstr "%q+D adalah statis tetapi dideklarasikan dalam fungsi inline %qD yang bukan statis"
-#: c-decl.c:3417
+#: c-decl.c:3419
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "penginisialisasi gagal untuk menentukan ukuran dari %qD"
-#: c-decl.c:3422
+#: c-decl.c:3424
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "ukuran array hilang dalam %q+D"
-#: c-decl.c:3434
+#: c-decl.c:3436
#, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "ukuran array nol atau negatif %q+D"
-#: c-decl.c:3489 varasm.c:2067
+#: c-decl.c:3491 varasm.c:2111
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "ukuran penyimpanan dari %q+D tidak diketahui"
-#: c-decl.c:3499
+#: c-decl.c:3502
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "ukuran penyimpanan dari %q+D bukan konstant"
-#: c-decl.c:3544
+#: c-decl.c:3549
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "mengabaikan asm-penspesifikasi untuk bukan-statis variabel lokal %q+D"
-#: c-decl.c:3572 fortran/f95-lang.c:655
+#: c-decl.c:3577 fortran/f95-lang.c:624
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "tidak dapat meletakan objek dengan bagian volatile kedalam register"
-#: c-decl.c:3701
+#: c-decl.c:3703
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C melarang deklarasi parameter kedepan"
-#: c-decl.c:3820
+#: c-decl.c:3822
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "lebar bit-field %qs bukan sebuah konstanta integer"
-#: c-decl.c:3828
+#: c-decl.c:3830
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "lebar negatif dalam bit-field %qs"
-#: c-decl.c:3833
+#: c-decl.c:3835
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "lebar nol untuk bit-field %qs"
-#: c-decl.c:3843
+#: c-decl.c:3845
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "bit-field %qs memiliki tipe tidak valid"
-#: c-decl.c:3853
+#: c-decl.c:3855
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "tipe dari bit-field %qs adalah sebuah ekstensi GCC"
-#: c-decl.c:3859
+#: c-decl.c:3861
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "lebar dari %qs melebihi tipenya"
-#: c-decl.c:3872
+#: c-decl.c:3874
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%qs lebih kecil dari nilai dari tipenya"
-#: c-decl.c:3891
+#: c-decl.c:3892
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 melarang array %qs yang ukurannya tidak dapat dievaluasi"
-#: c-decl.c:3895
+#: c-decl.c:3896
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 melarang array yang ukurannya tidak dapat dievaluasi"
-#: c-decl.c:3901
+#: c-decl.c:3902
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qs"
msgstr "ISO C90 melarang array dengan panjang bervariabel %qs"
-#: c-decl.c:3904
+#: c-decl.c:3905
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C90 melarang array dengan panjang bervariabel"
-#: c-decl.c:3913
+#: c-decl.c:3914
#, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qs can%'t be evaluated"
msgstr "ukuran dari array %qs tidak dapat dievaluasi"
-#: c-decl.c:3917
+#: c-decl.c:3918
#, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "ukuran dari array tidak dapat dievaluasi"
-#: c-decl.c:3923
+#: c-decl.c:3924
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qs is used"
msgstr "array dengan panjang bervariabel %qs digunakan"
-#: c-decl.c:3927 cp/decl.c:7076
+#: c-decl.c:3928 cp/decl.c:7220
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr "array dengan panjang bervariabel digunakan"
-#: c-decl.c:4050 c-decl.c:4327
+#: c-decl.c:4050 c-decl.c:4331
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qs at file scope"
msgstr "variabel dimodifikasi %qs di lingkup berkas"
@@ -18054,67 +18357,67 @@ msgstr "duplikasi %<restrict%>"
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "duplikasi %<volatile%>"
-#: c-decl.c:4119
+#: c-decl.c:4120
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "definisi fungsi dideklarasikan %<auto%>"
-#: c-decl.c:4121
+#: c-decl.c:4122
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "definisi fungsi dideklarasikan %<register%>"
-#: c-decl.c:4123
+#: c-decl.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "definisi fungsi dideklarasikan %<typedef%>"
-#: c-decl.c:4125
+#: c-decl.c:4126
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "definisi fungsi dideklarasikan %<__thread%>"
-#: c-decl.c:4141
+#: c-decl.c:4142
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qs"
msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk daerah struktur %qs"
-#: c-decl.c:4145 cp/decl.c:7946
+#: c-decl.c:4146 cp/decl.c:8113
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk parameter %qs"
-#: c-decl.c:4148 cp/decl.c:7948
+#: c-decl.c:4149 cp/decl.c:8115
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk nama tipe"
-#: c-decl.c:4165 cp/decl.c:7965
+#: c-decl.c:4166 cp/decl.c:9393
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs diinisialisasi dan dideklarasi %<extern%>"
-#: c-decl.c:4168 cp/decl.c:7968
+#: c-decl.c:4169 cp/decl.c:9397
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs keduanya memiliki %<extern> dan penginisialisasi"
-#: c-decl.c:4173
+#: c-decl.c:4174
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "deklarasi lingkup-berkas dari %qs menspesifikasikan %<auto%>"
-#: c-decl.c:4175
+#: c-decl.c:4177
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
msgstr "deklarasi lingkup-berkas dari %qs menspesifikasikan %<register%>"
-#: c-decl.c:4180 cp/decl.c:7972
+#: c-decl.c:4182 cp/decl.c:8126
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "fungsi nested %qs dideklarasikan %<extern%>"
-#: c-decl.c:4183 cp/decl.c:7982
+#: c-decl.c:4185 cp/decl.c:8136
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "lingkup-fungsi %qs secara implisit auto dan dideklarasikan %<__thread%>"
@@ -18122,468 +18425,472 @@ msgstr "lingkup-fungsi %qs secara implisit auto dan dideklarasikan %<__thread%>"
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:4230 c-decl.c:4471
+#: c-decl.c:4232 c-decl.c:4476
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "statis atau tipe kualifier dalam array pendeklarasi bukan parameter"
-#: c-decl.c:4277
+#: c-decl.c:4279
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of voids"
msgstr "deklarasi dari %qs sebagai dari voids"
-#: c-decl.c:4283
+#: c-decl.c:4285
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of functions"
msgstr "deklarasi dari %qs sebagai array dari fungsi"
-#: c-decl.c:4288
+#: c-decl.c:4291
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "penggunaan tidak valid dari struktur dengan anggota array fleksibel"
-#: c-decl.c:4308
+#: c-decl.c:4311
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs has non-integer type"
msgstr "ukuran dari array %qs memiliki tipe bukan integer"
-#: c-decl.c:4313
+#: c-decl.c:4317
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
msgstr "ISO C melarang array berukuran-nol %qs"
-#: c-decl.c:4320
+#: c-decl.c:4324
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is negative"
msgstr "ukuran dari array %qs adalah negatif"
-#: c-decl.c:4374 c-decl.c:4630 cp/decl.c:8447
+#: c-decl.c:4378 c-decl.c:4637 cp/decl.c:8642
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "ukuran dari array %qs adalah terlalu besar"
-#: c-decl.c:4385
+#: c-decl.c:4390
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 tidak mendukung keanggotaan array fleksibel"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:4398
+#: c-decl.c:4403 c-parser.c:4957
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
msgstr "%<[*]%> tidak diperbolehkan selain dari sebuah deklarasi"
-#: c-decl.c:4421
+#: c-decl.c:4426
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "tipe array memiliki tipe elemen tidak lengkap"
-#: c-decl.c:4503 cp/decl.c:8073
+#: c-decl.c:4508 cp/decl.c:8231
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs dideklarasikan sebagai fungsi yang mengembalikan sebuah fungsi"
-#: c-decl.c:4508 cp/decl.c:8078
+#: c-decl.c:4513 cp/decl.c:8236
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs dideklarasikan sebagai fungsi yang mengembalikan sebuah array"
-#: c-decl.c:4530
+#: c-decl.c:4536
#, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "definisi fungsi memiliki pengkualifikasi tipe kembali void"
-#: c-decl.c:4533 cp/decl.c:8062 cp/pt.c:8668
+#: c-decl.c:4539 cp/decl.c:8220
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "tipe pengkualifikasi diabaikan di tipe kembali fungsi"
-#: c-decl.c:4562 c-decl.c:4643 c-decl.c:4731 c-decl.c:4824
+#: c-decl.c:4569 c-decl.c:4651 c-decl.c:4741 c-decl.c:4830
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C melarang pengkualifikasi tipe fungsi"
-#: c-decl.c:4651
+#: c-decl.c:4659
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "typedef %q+D dideklarasikan %<inline%>"
-#: c-decl.c:4666
+#: c-decl.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C melarang tipe fungsi const atau volatile"
-#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:4676
+#: c-decl.c:4686
#, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "sebuah anggota dari sebuah struktur atau union tidak dapat memiliki sebuah tipe variabel termodifikasi"
-#: c-decl.c:4692
+#: c-decl.c:4702
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qs declared void"
msgstr "variabel atau field %qs dideklarasikan void"
-#: c-decl.c:4724
+#: c-decl.c:4733
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "atribut dalam parameter pendeklarasi array diabaikan"
-#: c-decl.c:4759
+#: c-decl.c:4767
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "parameter %q+D dideklarasikan %<inline%>"
-#: c-decl.c:4772
+#: c-decl.c:4780
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs declared as a function"
msgstr "field %qs dideklarasikan sebagai sebuah fungsi"
-#: c-decl.c:4778
+#: c-decl.c:4786
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs has incomplete type"
msgstr "field %qs memiliki tipe tidak lengkap"
-#: c-decl.c:4795 c-decl.c:4807 c-decl.c:4811
+#: c-decl.c:4803 c-decl.c:4813 c-decl.c:4816
#, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qs"
msgstr "class penyimpanan tidak valid untuk fungsi %qs"
-#: c-decl.c:4830
+#: c-decl.c:4836
#, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr "%<noreturn%> fungsi mengembalikan nilai bukan-void"
-#: c-decl.c:4866
+#: c-decl.c:4872
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "tidak dapat inline fungsi %<main%>"
-#: c-decl.c:4909
+#: c-decl.c:4901
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "variabel sebelumnya dideklarasikan %<static%> diredeklarasi %<extern%>"
-#: c-decl.c:4919
+#: c-decl.c:4911
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "variabel %q+D dideklarasikan %<inline%>"
#. C99 6.7.5.2p2
-#: c-decl.c:4950
+#: c-decl.c:4942
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr "objek dengan tipe variabel termodifikasi harus tidak memiliki hubungan"
-#: c-decl.c:5019 c-decl.c:6198
+#: c-decl.c:5011 c-decl.c:6210
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "deklarasi fungsi bukan sebuah prototipe"
-#: c-decl.c:5027
+#: c-decl.c:5019
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "nama parameter (tanpa tipe) dalam deklarasi fungsi"
-#: c-decl.c:5060
+#: c-decl.c:5052
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "parameter %u (%q+D) memiliki tipe tidak lengkap"
-#: c-decl.c:5063
+#: c-decl.c:5055
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
msgstr "%J parameter %u memiliki tipe tidak lengkap"
-#: c-decl.c:5072
+#: c-decl.c:5064
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "parameter %u (%q+D) memiliki tipe void"
-#: c-decl.c:5075
+#: c-decl.c:5067
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has void type"
msgstr "%J parameter %u memiliki tipe void"
-#: c-decl.c:5137
+#: c-decl.c:5129
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "%<void%> hanya memiliki parameter tidak boleh dikualifikasikan"
-#: c-decl.c:5141 c-decl.c:5175
+#: c-decl.c:5133 c-decl.c:5167
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%> harus menjadi parameter satu satunya"
-#: c-decl.c:5169
+#: c-decl.c:5161
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "parameter %q+D hanya memiliki sebuah deklarasi kedepan"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5214
+#: c-decl.c:5206
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "%<%s %E%> dideklarasikan didalam daftar parameter"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5218
+#: c-decl.c:5210
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "anonymous %s dideklarasikan didalam daftar parameter"
-#: c-decl.c:5223
+#: c-decl.c:5215
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "lingkup ini hanya dalam definisi atau deklarasi ini, dimana ini mungkin bukan yang anda inginkan"
-#: c-decl.c:5357
+#: c-decl.c:5349
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "redefinisi dari %<union %E%>"
-#: c-decl.c:5359
+#: c-decl.c:5351
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "redefinisi dari %<struct %E%>"
-#: c-decl.c:5364
+#: c-decl.c:5356
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "nested redefinisi dari %<union %E%>"
-#: c-decl.c:5366
+#: c-decl.c:5358
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "nested redefinisi dari %<struct %E%>"
-#: c-decl.c:5441 cp/decl.c:3796
+#: c-decl.c:5436 cp/decl.c:3824
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "redeklarasi tidak mendeklarasikan apapun"
-#: c-decl.c:5445
+#: c-decl.c:5439
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C tidak mendukung structs/unions tidak bernama"
-#: c-decl.c:5489 c-decl.c:5505
+#: c-decl.c:5483 c-decl.c:5499
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "duplikasi anggota %q+D"
-#: c-decl.c:5544
+#: c-decl.c:5538
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "union tidak memiliki anggota bernama"
-#: c-decl.c:5546
+#: c-decl.c:5540
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "union tidak memiliki anggota"
-#: c-decl.c:5551
+#: c-decl.c:5545
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "struct tidak memiliki anggota bernama"
-#: c-decl.c:5553
+#: c-decl.c:5547
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "struct tidak memiliki anggota"
-#: c-decl.c:5615
+#: c-decl.c:5609
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in union"
msgstr "%J anggota array fleksibel dalam union"
-#: c-decl.c:5620
+#: c-decl.c:5614
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
msgstr "%J anggota array fleksibel tidak diakhir dari struct"
-#: c-decl.c:5625
+#: c-decl.c:5619
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "%J anggota array fleksibel dalam sebaliknya struct kosong"
-#: c-decl.c:5632
+#: c-decl.c:5627
#, gcc-internal-format
msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
msgstr "%J penggunaan tidak valid dari structure dengan anggota array fleksibel"
-#: c-decl.c:5741
+#: c-decl.c:5736
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "union tidak dapat dibuat transparan"
-#: c-decl.c:5812
+#: c-decl.c:5807
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "nested redefinisi dari %<enum %E%>"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:5819
+#: c-decl.c:5814
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "redeklarasi dari %<enum %E%>"
-#: c-decl.c:5882
+#: c-decl.c:5877
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "nilai enumerasi melebihi jangkauan dari integer terbesar"
-#: c-decl.c:5899
+#: c-decl.c:5894
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr "mode yang dispesifikasikan terlalu kecil untuk nilai enumerasi"
-#: c-decl.c:5995
+#: c-decl.c:5991
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "nilai pengenumerasi untuk %qE bukan sebuah konstanta integer"
-#: c-decl.c:6012
+#: c-decl.c:6008
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "overflow dalam nilai enumerasi"
-#: c-decl.c:6017
+#: c-decl.c:6016
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C melarang nilai pengenumerasi ke jangkauan dari %<int%>"
-#: c-decl.c:6124
+#: c-decl.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "tipe kembali adalah sebuah tipe tidak lengkap"
-#: c-decl.c:6132
+#: c-decl.c:6144
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "tipe baku kembali ke %<int%>"
-#: c-decl.c:6205
+#: c-decl.c:6217
#, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %q+D"
msgstr "tidak ada prototipe sebelumnya untuk %q+D"
-#: c-decl.c:6214
+#: c-decl.c:6226
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
msgstr "%q+D telah digunakan dengan tidak ada prototipe sebelum definisinya"
-#: c-decl.c:6220 cp/decl.c:11224
+#: c-decl.c:6232 cp/decl.c:11561
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "tidak deklarasi sebelumnya untuk %q+D"
-#: c-decl.c:6230
+#: c-decl.c:6242
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
msgstr "%q+D telah digunakan tanpa deklarasi sebelum definisinya"
-#: c-decl.c:6253 c-decl.c:6722
+#: c-decl.c:6265
#, gcc-internal-format
msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
msgstr "tipe kembali dari %q+D bukan %<int%>"
-#: c-decl.c:6258
+#: c-decl.c:6270
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is normally a non-static function"
msgstr "%q+D secara normal sebuah fungsi bukan-statis"
-#: c-decl.c:6292
+#: c-decl.c:6304
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "%J deklarasi parameter gaya lama dalam definisi fungsi prototipe"
-#: c-decl.c:6306
+#: c-decl.c:6318
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "%J tradisional C menolak gaya ISO C definisi fungsi"
-#: c-decl.c:6322
+#: c-decl.c:6334
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name omitted"
msgstr "%J nama parameter diabaikan"
-#: c-decl.c:6356
+#: c-decl.c:6368
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style function definition"
msgstr "%J definisi fungsi gaya-lama"
-#: c-decl.c:6365
+#: c-decl.c:6377
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
msgstr "%J nama parameter hilang dari daftar parameter"
-#: c-decl.c:6376
+#: c-decl.c:6388
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a non-parameter"
msgstr "%q+D dideklarasikan sebagai sebuah bukan-parameter"
-#: c-decl.c:6381
+#: c-decl.c:6393
#, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %q+D"
msgstr "multiple parameter bernama %q+D"
-#: c-decl.c:6389
+#: c-decl.c:6401
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared with void type"
msgstr "parameter %q+D dideklarasikan dengan tipe void"
-#: c-decl.c:6406 c-decl.c:6408
+#: c-decl.c:6418 c-decl.c:6420
#, gcc-internal-format
msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
msgstr "tipe dari %q+D baku ke %<int%>"
-#: c-decl.c:6427
+#: c-decl.c:6439
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has incomplete type"
msgstr "parameter %q+D memiliki tipe tidak lengkap"
-#: c-decl.c:6433
+#: c-decl.c:6445
#, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
msgstr "deklarasi untuk parameter %q+D tetapi tidak ada parameter seperti itu"
-#: c-decl.c:6483
+#: c-decl.c:6495
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "jumlah dari argumen tidak cocok dengan prototipe bawaan"
-#: c-decl.c:6487
+#: c-decl.c:6499
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "jumlah dari argumen tidak cocok prototipe"
-#: c-decl.c:6488 c-decl.c:6528 c-decl.c:6541
+#: c-decl.c:6500 c-decl.c:6552
#, gcc-internal-format
msgid "%Hprototype declaration"
msgstr "%H deklarasi prototipe"
-#: c-decl.c:6522
+#: c-decl.c:6534
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "argumen dipromosikan %qD tidak cocok dengan prototipe bawaan"
-#: c-decl.c:6526
+#: c-decl.c:6538
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "argumen dipromosikan %qD tidak cocok dengan prototipe"
-#: c-decl.c:6536
+#: c-decl.c:6541
+#, gcc-internal-format
+msgid "prototype declaration"
+msgstr "deklarasi prototipe"
+
+#: c-decl.c:6547
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "argumen %qD tidak cocok dengan prototipe bawaan"
-#: c-decl.c:6540
+#: c-decl.c:6551
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "argumen %qD tidak cocok dengan prototipe"
-#: c-decl.c:6767 cp/decl.c:11918
+#: c-decl.c:6760 cp/decl.c:12260
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "tidak ada pernyataaan kembali dalam fungsi yang mengembalikan bukan void"
@@ -18591,442 +18898,447 @@ msgstr "tidak ada pernyataaan kembali dalam fungsi yang mengembalikan bukan void
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:6840
+#: c-decl.c:6833
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
+msgstr "%<for%> deklarasi inisial loop hanya diijinkan dalam mode C99"
+
+#: c-decl.c:6837
#, gcc-internal-format
-msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
-msgstr "%<for%> deklarasi inisial loop digunkaan diluar mode C99"
+msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
+msgstr "gunakan opsi -std=c99 atau -std=gnu99 untuk mengkompile kode anda"
-#: c-decl.c:6869
+#: c-decl.c:6868
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "deklarasi dari variabel statis %q+D dalam %<for%> inisial deklarasi loop"
-#: c-decl.c:6872
+#: c-decl.c:6871
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "deklarasi dari variabel %<extern%> %q+D dalam %<for> inisial deklarasi loop"
-#: c-decl.c:6877
+#: c-decl.c:6876
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<struct %E%> dideklarasikan dalam %<for%> inisial deklarasi loop"
-#: c-decl.c:6881
+#: c-decl.c:6880
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<union %E%> dideklarasikan dalam %<for%> inisial deklarasi loop"
-#: c-decl.c:6885
+#: c-decl.c:6884
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<enum %E%> dideklarasikan dalam %<for%> inisial deklarasi loop"
-#: c-decl.c:6889
+#: c-decl.c:6888
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "deklarasi dari bukan-variabel %q+D dalam %<for%> inisial deklarasi loop"
-#: c-decl.c:7177 c-decl.c:7419 c-decl.c:7715
+#: c-decl.c:7171 c-decl.c:7413 c-decl.c:7709
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "duplikasi %qE"
-#: c-decl.c:7200 c-decl.c:7429 c-decl.c:7616
+#: c-decl.c:7196 c-decl.c:7423 c-decl.c:7610
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "dua atau lebih tipe data dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:7212 cp/parser.c:2152
+#: c-decl.c:7208
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "%<long long long%> terlalu panjang untuk GCC"
-#: c-decl.c:7219 c-decl.c:7519
+#: c-decl.c:7215 c-decl.c:7513
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "baik %<long long%> dan %<double%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:7225
+#: c-decl.c:7220
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 tidak mendukung %<long long%>"
-#: c-decl.c:7230 c-decl.c:7259
+#: c-decl.c:7225 c-decl.c:7254
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
msgstr "baik %<long%> dan %<short%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:7233 c-decl.c:7436
+#: c-decl.c:7228 c-decl.c:7430
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "baik %<long%> dan %<void%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:7236 c-decl.c:7458
+#: c-decl.c:7231 c-decl.c:7452
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "baik %<long%> dan %<_Bool%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:7239 c-decl.c:7480
+#: c-decl.c:7234 c-decl.c:7474
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "baik %<long%> dan %<char%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:7242 c-decl.c:7500
+#: c-decl.c:7237 c-decl.c:7494
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "baik %<long%> dan %<float%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:7245
+#: c-decl.c:7240
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "baik %<long%> dan %<_Decimal32%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:7248
+#: c-decl.c:7243
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "baik %<long%> dan %<_Decimal64%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:7251
+#: c-decl.c:7246
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "baik %<long%> dan %<_Decimal128%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:7262 c-decl.c:7439
+#: c-decl.c:7257 c-decl.c:7433
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "baik %<short%> dan %<void%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:7265 c-decl.c:7461
+#: c-decl.c:7260 c-decl.c:7455
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "baik %<short%> dan %<_Bool%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:7268 c-decl.c:7483
+#: c-decl.c:7263 c-decl.c:7477
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "baik %<short%> dan %<char%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:7271 c-decl.c:7503
+#: c-decl.c:7266 c-decl.c:7497
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "baik %<short%> dan %<float%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:7274 c-decl.c:7522
+#: c-decl.c:7269 c-decl.c:7516
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "baik %<short%> dan %<double%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:7277
+#: c-decl.c:7272
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "baik %<short%> dan %<_Decimal32%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:7280
+#: c-decl.c:7275
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "baik %<short%> dan %<_Decimal64%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:7283
+#: c-decl.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "baik %<short%> dan %<_Decimal128%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:7291 c-decl.c:7320
+#: c-decl.c:7286 c-decl.c:7315
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
msgstr "baik %<signed%> dan %<unsigned%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:7294 c-decl.c:7442
+#: c-decl.c:7289 c-decl.c:7436
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "baik %<signed%> dan %<void%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:7297 c-decl.c:7464
+#: c-decl.c:7292 c-decl.c:7458
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "baik %<signed%> dan %<_Bool%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:7300 c-decl.c:7506
+#: c-decl.c:7295 c-decl.c:7500
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "baik %<signed%> dan %<float%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:7303 c-decl.c:7525
+#: c-decl.c:7298 c-decl.c:7519
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "baik %<signed%> dan %<double%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:7306
+#: c-decl.c:7301
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "baik %<signed%> dan %<_Decimal32%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:7309
+#: c-decl.c:7304
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "baik %<signed%> dan %<_Decimal64%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:7312
+#: c-decl.c:7307
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "baik %<signed%> dan %<_Decimal128%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:7323 c-decl.c:7445
+#: c-decl.c:7318 c-decl.c:7439
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "baik %<unsigned%> dan %<void%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:7326 c-decl.c:7467
+#: c-decl.c:7321 c-decl.c:7461
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "baik %<unsigned%> dan %<_Bool%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:7329 c-decl.c:7509
+#: c-decl.c:7324 c-decl.c:7503
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "baik %<unsigned%> dan %<float%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:7332 c-decl.c:7528
+#: c-decl.c:7327 c-decl.c:7522
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "baik %<unsigned%> dan %<double%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:7335
+#: c-decl.c:7330
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "baik %<unsigned%> dan %<_Decimal32%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:7338
+#: c-decl.c:7333
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "baik %<unsigned%> dan %<_Decima64%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:7341
+#: c-decl.c:7336
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "baik %<unsigned%> dan %<_Decima128%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:7349
+#: c-decl.c:7344
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 tidak mendukung tipe kompleks"
-#: c-decl.c:7351 c-decl.c:7448
+#: c-decl.c:7346 c-decl.c:7442
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "baik %<complex%> dan %<void%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:7354 c-decl.c:7470
+#: c-decl.c:7349 c-decl.c:7464
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "baik %<compleks%> dan %<_Bool%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:7357
+#: c-decl.c:7352
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "baik %<compleks%> dan %<_Decimal32%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:7360
+#: c-decl.c:7355
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "baik %<complex%> dan %<_Decimal64%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:7363
+#: c-decl.c:7358
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "baik %<complex%> dan %<_Decomal128%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:7366
+#: c-decl.c:7361
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
msgstr "baik %<complex%> dan %<_Fract%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:7369
+#: c-decl.c:7364
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
msgstr "baik %<complex%> dan %<_Accum%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:7372
+#: c-decl.c:7367
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
msgstr "baik %<complex%> dan %<_Sat%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:7380
+#: c-decl.c:7374
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C tidak mendukung tipe yang bersaturasi"
-#: c-decl.c:7382 c-decl.c:7451
+#: c-decl.c:7376 c-decl.c:7445
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "baik %<_Sat%> dan %<void%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:7385 c-decl.c:7473
+#: c-decl.c:7379 c-decl.c:7467
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "baik %<_Sat%> dan %<_Bool%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:7388 c-decl.c:7486
+#: c-decl.c:7382 c-decl.c:7480
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "baik %<_Sat%> dan %<char%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:7391 c-decl.c:7493
+#: c-decl.c:7385 c-decl.c:7487
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
msgstr "baik %<_Sat%> dan %<int%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:7394 c-decl.c:7512
+#: c-decl.c:7388 c-decl.c:7506
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "baik %<_Sat%> dan %<float%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:7397 c-decl.c:7531
+#: c-decl.c:7391 c-decl.c:7525
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "baik %<_Sat%> dan %<double%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:7400
+#: c-decl.c:7394
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "baik %<_Sat%> dan %<_Decimal32%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:7403
+#: c-decl.c:7397
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "baik %<_Sat%> dan %<_Decimal64%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:7406
+#: c-decl.c:7400
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "baik %<_Sat%> dan %<_Decimal128%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:7409
+#: c-decl.c:7403
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<complex%> in declaration specifiers"
msgstr "baik %<_Sat%> dan %<complex%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:7548
+#: c-decl.c:7542
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "baik %<long long%> dan %<%s%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:7551
+#: c-decl.c:7545
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "baik %<long%> dan %<%s%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:7554
+#: c-decl.c:7548
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "baik %<short%> dan %<%s%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:7557
+#: c-decl.c:7551
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "baik %<signed%> dan %<%s%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:7560
+#: c-decl.c:7554
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "baik %<unsigned%> dan %<%s%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:7563 c-decl.c:7589
+#: c-decl.c:7557 c-decl.c:7583
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "baik %<complex%> dan %<%s%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:7566
+#: c-decl.c:7560
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "baik %<_Sat%> dan %<%s%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:7576
+#: c-decl.c:7570
#, gcc-internal-format
msgid "decimal floating point not supported for this target"
msgstr "titik pecahan desimal tidak didukung untuk target ini"
-#: c-decl.c:7578
+#: c-decl.c:7572
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C tidak mendukung titik pecahan desimal"
-#: c-decl.c:7597
+#: c-decl.c:7591
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "tipe titik tetap tidak didukung untuk target ini"
-#: c-decl.c:7599
+#: c-decl.c:7593
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C tidak mendukung tipe titik tetap"
-#: c-decl.c:7633
+#: c-decl.c:7627
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qE gagal untuk menjadi sebuah typedef atau tipe bawaan"
-#: c-decl.c:7666
+#: c-decl.c:7660
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qE tidak berada di awal dari deklarasi"
-#: c-decl.c:7680
+#: c-decl.c:7674
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr "%<__thread%> digunakan dengan %<auto%>"
-#: c-decl.c:7682
+#: c-decl.c:7676
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr "%<__thread%> digunakan dengan %<register%>"
-#: c-decl.c:7684
+#: c-decl.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr "%<__thread%> digunakan dengan %<typedef%>"
-#: c-decl.c:7695
+#: c-decl.c:7689
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<__thread%> sebelum %<extern%>"
-#: c-decl.c:7704
+#: c-decl.c:7698
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<__thread%> sebelum %<static%>"
-#: c-decl.c:7720
+#: c-decl.c:7714
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "multiple class penyimpanan dalam deklarasi penspesifikasi"
-#: c-decl.c:7727
+#: c-decl.c:7721
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr "%<_thread%> digunakan dengan %qE"
-#: c-decl.c:7774
+#: c-decl.c:7768
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "%<_Sat%> digunakan tanpa %<_Fract%> atau %<_Accum%>"
-#: c-decl.c:7786
+#: c-decl.c:7780
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C tidak mendukung plain %<complex%> yang berarti %<double complex%>"
-#: c-decl.c:7831 c-decl.c:7857
+#: c-decl.c:7825 c-decl.c:7851
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C tidak mendukung tipe integer kompleks"
-#: c-decl.c:8007 toplev.c:847
+#: c-decl.c:8001 toplev.c:836
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%q+F digunakan tetapi tidak pernah didefinisikan"
-#: c-format.c:98 c-format.c:207
+#: c-format.c:98 c-format.c:209
#, gcc-internal-format
msgid "format string has invalid operand number"
msgstr "string format memiliki jumlah operan yang tidak valid"
@@ -19046,614 +19358,614 @@ msgstr "argumen format string bukan sebuah tipe string"
msgid "unrecognized format specifier"
msgstr "penspesifikasi format tidak dikenal"
-#: c-format.c:199
+#: c-format.c:201
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is an unrecognized format function type"
msgstr "%qE bukan sebuah format tipe fungsi yang dikenal"
-#: c-format.c:213
+#: c-format.c:215
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> has invalid operand number"
msgstr "%<...%> memiliki jumlah operan yang tidak valid"
-#: c-format.c:220
+#: c-format.c:222
#, gcc-internal-format
msgid "format string argument follows the args to be formatted"
msgstr "argumen format string mengikuti argumen yang akan diformat"
-#: c-format.c:927
+#: c-format.c:933
#, gcc-internal-format
msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
msgstr "fungsi mungkin menjadi kandidat untuk %qs atribut format"
-#: c-format.c:1019 c-format.c:1040 c-format.c:2058
+#: c-format.c:1025 c-format.c:1046 c-format.c:2065
#, gcc-internal-format
msgid "missing $ operand number in format"
msgstr "hilang $ jumlah operan dalam format"
-#: c-format.c:1049
+#: c-format.c:1055
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
msgstr "%s tidak mendukung %%n$ jumlah format operan"
-#: c-format.c:1056
+#: c-format.c:1062
#, gcc-internal-format
msgid "operand number out of range in format"
msgstr "jumlah operan diluar dari jangkauan dalam format"
-#: c-format.c:1079
+#: c-format.c:1085
#, gcc-internal-format
msgid "format argument %d used more than once in %s format"
msgstr "argumen format %d digunakan lebih dari sekali dalam format %s"
-#: c-format.c:1111
+#: c-format.c:1117
#, gcc-internal-format
msgid "$ operand number used after format without operand number"
msgstr "$ jumlah operan digunakan setelah format tanpa jumlah operan"
-#: c-format.c:1142
+#: c-format.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
msgstr "argumen format %d digunakan sebelum digunakan argumen %d dlaam $-gaya format"
-#: c-format.c:1237
+#: c-format.c:1243
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal, format string not checked"
msgstr "format bukan sebuah string literal, format string tidak diperiksa"
-#: c-format.c:1252 c-format.c:1255
+#: c-format.c:1258 c-format.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal and no format arguments"
msgstr "format bukan sebuah string literal dan tidak ada format argumen"
-#: c-format.c:1258
+#: c-format.c:1264
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal, argument types not checked"
msgstr "format bukan sebuah string literal, tipe argumen tidak diperiksa"
-#: c-format.c:1271
+#: c-format.c:1277
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments for format"
msgstr "terlalu banyak argumen untuk format"
-#: c-format.c:1274
+#: c-format.c:1280
#, gcc-internal-format
msgid "unused arguments in $-style format"
msgstr "argumen yang tidak digunakan dalam $-gaya format"
-#: c-format.c:1277
+#: c-format.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "zero-length %s format string"
msgstr "panjang-nol %s format string"
-#: c-format.c:1281
+#: c-format.c:1287
#, gcc-internal-format
msgid "format is a wide character string"
msgstr "format adalah sebuah karakter lebar string"
-#: c-format.c:1284
+#: c-format.c:1290
#, gcc-internal-format
msgid "unterminated format string"
msgstr "format string tidak terselesaikan"
-#: c-format.c:1492
+#: c-format.c:1498
#, gcc-internal-format
msgid "embedded %<\\0%> in format"
msgstr "embedded %<\\0%> dalam format"
-#: c-format.c:1507
+#: c-format.c:1513
#, gcc-internal-format
msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
msgstr "spurious akhiran %<%%%> dalam format"
-#: c-format.c:1551 c-format.c:1821
+#: c-format.c:1557 c-format.c:1828
#, gcc-internal-format
msgid "repeated %s in format"
msgstr "diulang %s dalam format"
-#: c-format.c:1564
+#: c-format.c:1570
#, gcc-internal-format
msgid "missing fill character at end of strfmon format"
msgstr "hilang karakter pengisi di akhir dari format strfmon"
-#: c-format.c:1608 c-format.c:1710 c-format.c:2005 c-format.c:2070
+#: c-format.c:1614 c-format.c:1716 c-format.c:2012 c-format.c:2077
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments for format"
msgstr "terlalu sedikit argumen untuk format"
-#: c-format.c:1649
+#: c-format.c:1655
#, gcc-internal-format
msgid "zero width in %s format"
msgstr "lebar nol dalam %s format"
-#: c-format.c:1667
+#: c-format.c:1673
#, gcc-internal-format
msgid "empty left precision in %s format"
msgstr "presisi kiri kosong dalam %s format"
-#: c-format.c:1740
+#: c-format.c:1746
#, gcc-internal-format
msgid "empty precision in %s format"
msgstr "presisi kosong dalam %s format"
-#: c-format.c:1805
+#: c-format.c:1812
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
msgstr "%s tidak mendukung %qs %s pemodifikasi panjang"
-#: c-format.c:1838
+#: c-format.c:1845
#, gcc-internal-format
msgid "conversion lacks type at end of format"
msgstr "konversi kurang tipe diakhir dari format"
-#: c-format.c:1849
+#: c-format.c:1856
#, gcc-internal-format
msgid "unknown conversion type character %qc in format"
msgstr "tipe karakter konversi %qc dalam format tidak dikenal"
-#: c-format.c:1852
+#: c-format.c:1859
#, gcc-internal-format
msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
msgstr "tipe karakter konversi 0x%x dalam format tidak dikenal"
-#: c-format.c:1859
+#: c-format.c:1866
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s tidak mendukung %<%%%c%> %s format"
-#: c-format.c:1875
+#: c-format.c:1882
#, gcc-internal-format
msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s digunakan dengan %<%%%c%> %s format"
-#: c-format.c:1884
+#: c-format.c:1891
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %s"
msgstr "%s tidak mendukung %s"
-#: c-format.c:1894
+#: c-format.c:1901
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s tidak mendukung %s dengan %<%%%c%> %s format"
-#: c-format.c:1930
+#: c-format.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s diabaikan dengan %s dan %<%%%c%> %s format"
-#: c-format.c:1934
+#: c-format.c:1941
#, gcc-internal-format
msgid "%s ignored with %s in %s format"
msgstr "%s diabaikan dengan %s dalam %s format"
-#: c-format.c:1941
+#: c-format.c:1948
#, gcc-internal-format
msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
msgstr "penggunaan dari %s dan %s bersama dengan %<%%%c%> %s format"
-#: c-format.c:1945
+#: c-format.c:1952
#, gcc-internal-format
msgid "use of %s and %s together in %s format"
msgstr "penggunaan dari %s dan %s bersama dalam %s format"
-#: c-format.c:1964
+#: c-format.c:1971
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
msgstr "%<%%%c%> hanya menghasilkan 2 angka terakhir dari tahun dalam beberapa lokal"
-#: c-format.c:1967
+#: c-format.c:1974
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
msgstr "%<%%%c%> hanya menghasilkan 2 angka terakhir dari tahun"
#. The end of the format string was reached.
-#: c-format.c:1984
+#: c-format.c:1991
#, gcc-internal-format
msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
msgstr "tidak ada penutup %<]%> untuk %<%%[%> format"
-#: c-format.c:1998
+#: c-format.c:2005
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
msgstr "penggunaan dari %qs pemodifikasi panjang dengan tipe karakter %qc"
-#: c-format.c:2020
+#: c-format.c:2027
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
msgstr "%s tidak mendukung format %<%%%s%c%> %s"
-#: c-format.c:2037
+#: c-format.c:2044
#, gcc-internal-format
msgid "operand number specified with suppressed assignment"
msgstr "jumlah operan yang dispesifikasikan dengan assignmen yang ditekan"
-#: c-format.c:2040
+#: c-format.c:2047
#, gcc-internal-format
msgid "operand number specified for format taking no argument"
msgstr "jumlah operan yang dispesifikasikan untuk format yang tidak mengambil argumen"
-#: c-format.c:2173
+#: c-format.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "writing through null pointer (argument %d)"
msgstr "menulis melalui pointer kosong (argumen %d)"
-#: c-format.c:2181
+#: c-format.c:2188
#, gcc-internal-format
msgid "reading through null pointer (argument %d)"
msgstr "membaca melalui pointer kosong (argumen %d)"
-#: c-format.c:2201
+#: c-format.c:2208
#, gcc-internal-format
msgid "writing into constant object (argument %d)"
msgstr "menulis kedalam objek konstan (argumen %d)"
-#: c-format.c:2212
+#: c-format.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
msgstr "kelebihan tipe kualifier dalam format argumen (argumen %d)"
-#: c-format.c:2323
+#: c-format.c:2330
#, gcc-internal-format
msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr "%s seharusnya memiliki tipe %<%s%s%>, tetapi argumen %d memiliki tipe %qT"
-#: c-format.c:2327
+#: c-format.c:2334
#, gcc-internal-format
msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr "format %q.*s diduga bertipe %<%s%s%>, tetapi argumen %d memiliki tipe %qT"
-#: c-format.c:2335
+#: c-format.c:2342
#, gcc-internal-format
msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr "%s seharusnya memiliki tipe %<%T%s%>, tetapi argumen %d memiliki tipe %qT"
-#: c-format.c:2339
+#: c-format.c:2346
#, gcc-internal-format
msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr "format %q.*s diduga bertipe %<%T%s%>, tetapi argumen %d memiliki tipe %qT"
-#: c-format.c:2398 c-format.c:2404 c-format.c:2554
+#: c-format.c:2405 c-format.c:2411 c-format.c:2562
#, gcc-internal-format
msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
msgstr "%<__gcc_host_wide_int__%> tidak didefinisikan sebagai sebuah tipe"
-#: c-format.c:2411 c-format.c:2564
+#: c-format.c:2418 c-format.c:2572
#, gcc-internal-format
msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
msgstr "%<__gcc_host_wide_int__%> tidak didefinisikan sebagai %<long%> atau %<long long>"
-#: c-format.c:2460
+#: c-format.c:2468
#, gcc-internal-format
msgid "%<locus%> is not defined as a type"
msgstr "%<locus%> tidak didefinisikan sebagai sebuah tipe"
-#: c-format.c:2513
+#: c-format.c:2521
#, gcc-internal-format
msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
msgstr "%<location_t%> tidak didefinisikan sebagai sebuah tipe"
-#: c-format.c:2530
+#: c-format.c:2538
#, gcc-internal-format
msgid "%<tree%> is not defined as a type"
msgstr "%<tree%> tidak didefinisikan sebagai sebuah tipe"
-#: c-format.c:2535
+#: c-format.c:2543
#, gcc-internal-format
msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
msgstr "%<tree%> tidak didefinisikan sebagai sebuah tipe pointer"
-#: c-format.c:2758
+#: c-format.c:2850
#, gcc-internal-format
msgid "args to be formatted is not %<...%>"
msgstr "args yang akan diformat bukan %<...%>"
-#: c-format.c:2767
+#: c-format.c:2862
#, gcc-internal-format
msgid "strftime formats cannot format arguments"
msgstr "strftime format tidak dapat memformat argumen"
-#: c-lex.c:245
+#: c-lex.c:232
#, gcc-internal-format
msgid "badly nested C headers from preprocessor"
msgstr "header C secara buruk nested dari preprosesor"
-#: c-lex.c:293
+#: c-lex.c:267
#, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
msgstr "%H mengabaikan #pragma %s %s"
#. ... or not.
-#: c-lex.c:419
+#: c-lex.c:382
#, gcc-internal-format
msgid "%Hstray %<@%> in program"
msgstr "%H hilang %<@%> dalam aplikasi"
-#: c-lex.c:436
+#: c-lex.c:397
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qs in program"
msgstr "hilang %qs dalam aplikasi"
-#: c-lex.c:446
+#: c-lex.c:407
#, gcc-internal-format
msgid "missing terminating %c character"
msgstr "hilang karakter %c pengakhir"
-#: c-lex.c:448
+#: c-lex.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qc in program"
msgstr "hilang %qc dalam aplikasi"
-#: c-lex.c:450
+#: c-lex.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "stray %<\\%o%> in program"
msgstr "hilang %<\\%o%> dalam aplikasi"
-#: c-lex.c:605
+#: c-lex.c:570
#, gcc-internal-format
msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
msgstr "konstanta desimal ini hanya tidak unsigned dalam ISO C90"
-#: c-lex.c:609
+#: c-lex.c:574
#, gcc-internal-format
msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
msgstr "konstanta desimal ini akan menjadi unsigned dalam ISO C90"
-#: c-lex.c:625
+#: c-lex.c:590
#, gcc-internal-format
msgid "integer constant is too large for %qs type"
msgstr "konstanta integer terlalu besar untuk tipe %qs"
-#: c-lex.c:674
+#: c-lex.c:639
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
msgstr "tidak didukung akhiran bukan-standar di konstanta floating"
-#: c-lex.c:680
+#: c-lex.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "non-standard suffix on floating constant"
msgstr "akhiran bukan-standar di konstanta floating"
-#: c-lex.c:722 c-lex.c:724
+#: c-lex.c:687 c-lex.c:689
#, gcc-internal-format
msgid "floating constant exceeds range of %qT"
msgstr "konstanta floating melebihi jangkauan dari %qT"
-#: c-lex.c:732
+#: c-lex.c:697
#, gcc-internal-format
msgid "floating constant truncated to zero"
msgstr "konstanta floating dipotong ke nol"
-#: c-lex.c:941
+#: c-lex.c:888
+#, gcc-internal-format
+msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
+msgstr "tidak didukung bukan-standar pemotongan dari string literals"
+
+#: c-lex.c:910
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr "tradisional C menolak pemotongan konstanta string"
-#: c-omp.c:106
+#: c-omp.c:119
#, gcc-internal-format
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "tipe ekspresi tidak valid untuk %<#pragma omp atomic%>"
-#: c-omp.c:219
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
-msgstr "%H tipe tidak valid untuk iterasi variabel %qE"
-
-#: c-omp.c:223
+#: c-omp.c:245
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned"
-msgstr "%H variabel iterasi %qE unsigned"
+msgid "invalid type for iteration variable %qE"
+msgstr "tipe tidak valid untuk iterasi variabel %qE"
-#: c-omp.c:234
+#: c-omp.c:258
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%qE is not initialized"
-msgstr "%H %qE tidak terinisialisasi"
+msgid "%qE is not initialized"
+msgstr "%qE tidak terinisialisasi"
-#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3872
+#: c-omp.c:270
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hmissing controlling predicate"
-msgstr "%H hilang predikat pengontrol"
+msgid "missing controlling predicate"
+msgstr "hilang predikat pengontrol"
-#: c-omp.c:305
+#: c-omp.c:331
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hinvalid controlling predicate"
-msgstr "%H predikat pengontrol tidak valid"
+msgid "invalid controlling predicate"
+msgstr "predikat pengontrol tidak valid"
-#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3878
+#: c-omp.c:338
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hmissing increment expression"
-msgstr "%H hilang ekspresi peningkatan"
+msgid "missing increment expression"
+msgstr "hilang ekspresi peningkatan"
-#: c-omp.c:362
+#: c-omp.c:404
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hinvalid increment expression"
-msgstr "%H ekspresi peningkatan tidak valid"
+msgid "invalid increment expression"
+msgstr "ekspresi peningkatan tidak valid"
-#: c-opts.c:153
+#: c-opts.c:150
#, gcc-internal-format
msgid "no class name specified with %qs"
msgstr "tidak ada nama class dispesifikasikan dengan %qs"
-#: c-opts.c:157
+#: c-opts.c:154
#, gcc-internal-format
msgid "assertion missing after %qs"
msgstr "assertion hilang setelah %qs"
-#: c-opts.c:162
+#: c-opts.c:159
#, gcc-internal-format
msgid "macro name missing after %qs"
msgstr "nama makro hilang setelah %qs"
-#: c-opts.c:171
+#: c-opts.c:168
#, gcc-internal-format
msgid "missing path after %qs"
msgstr "hilang jalur setelah %qs"
-#: c-opts.c:180
+#: c-opts.c:177
#, gcc-internal-format
msgid "missing filename after %qs"
msgstr "hilang nama berkas setelah %qs"
-#: c-opts.c:185
+#: c-opts.c:182
#, gcc-internal-format
msgid "missing makefile target after %qs"
msgstr "hilang target makefile setelah %qs"
-#: c-opts.c:337
+#: c-opts.c:321
#, gcc-internal-format
msgid "-I- specified twice"
msgstr "-I- dispesifikasikan dua kali"
-#: c-opts.c:340
+#: c-opts.c:324
#, gcc-internal-format
msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
msgstr "opsi ditinggalkan -I- digunakan, lebih baik mohon gunakan -iquote"
-#: c-opts.c:510
+#: c-opts.c:495
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
msgstr "argumen %qs ke %<-Wnormalized%> tidak dikenal"
-#: c-opts.c:597
+#: c-opts.c:582
#, gcc-internal-format
msgid "switch %qs is no longer supported"
msgstr "opsi %qs tidak lagi didukung"
-#: c-opts.c:707
+#: c-opts.c:689
#, gcc-internal-format
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr "-fhandle-exceptions telah diubah namanya menjadi -fexceptions (dan sekarang aktif secara baku)"
-#: c-opts.c:913
-#, gcc-internal-format
-msgid "output filename specified twice"
-msgstr "nama berkas keluaran dispesifikasikan dua kali"
-
-#: c-opts.c:1053
+#: c-opts.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr "-fno-gnu89-inline hanya didukung dalam mode GNU99 ata C99"
-#: c-opts.c:1142
+#: c-opts.c:1094
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-y2k diabaikan tanpa -Wformat"
-#: c-opts.c:1144
+#: c-opts.c:1096
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args diabaikan tanpa -Wformat"
-#: c-opts.c:1146
+#: c-opts.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-zero-length diabaikan tanpa -Wformat"
-#: c-opts.c:1148
+#: c-opts.c:1100
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral dibaikan tanpa -Wformat"
-#: c-opts.c:1150
+#: c-opts.c:1102
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-contains-nul diabaikan tanpa -Wformat"
-#: c-opts.c:1152
+#: c-opts.c:1104
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-security diabaikan tanpa -Wformat"
-#: c-opts.c:1176
+#: c-opts.c:1128
#, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "membuka berkas keluaran %s: %m"
-#: c-opts.c:1181
+#: c-opts.c:1133
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr "terlalu banyak nama berkas diberikan. Ketik %s --help untuk penggunaan"
-#: c-opts.c:1265
+#: c-opts.c:1217
#, gcc-internal-format
msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "C parser tidak mendukung -dy, opsi diabaikan"
-#: c-opts.c:1269
+#: c-opts.c:1221
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "Objective-C parser tidak mendukung -dy, opsi diabaikan"
-#: c-opts.c:1272
+#: c-opts.c:1224
#, gcc-internal-format
msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "C++ parser tidak mendukung -dy, opsi diabaikan"
-#: c-opts.c:1276
+#: c-opts.c:1228
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "Objective-C++ parser tidak mendukung -dy, opsi diabaikan"
-#: c-opts.c:1326
+#: c-opts.c:1278
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "membuka berkas ketergantungan %s: %m"
-#: c-opts.c:1336
+#: c-opts.c:1288
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "menutup berkas ketergantungan %s: %m"
-#: c-opts.c:1339
+#: c-opts.c:1291
#, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "ketika menulis keluaran ke %s: %m"
-#: c-opts.c:1419
+#: c-opts.c:1371
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "untuk menghasilkan ketergantungan anda harus menspesifikasikan baik -M atau -MM"
-#: c-opts.c:1469
+#: c-opts.c:1394
+#, gcc-internal-format
+msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
+msgstr "-MG hanya boleh digunakan dengan -M atau -MM"
+
+#: c-opts.c:1423
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr "-fdirectives-only tidak kompatibel dengan -Wunused_macros"
-#: c-opts.c:1471
+#: c-opts.c:1425
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr "-fdirectives-only tidak kompatibel dengan -traditional"
-#: c-opts.c:1609
+#: c-opts.c:1563
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr "terlalu terlambat untuk # direktif untuk menset direktori debug"
-#: c-parser.c:1072
+#: c-parser.c:226
#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids an empty source file"
-msgstr "%HISO C melarang sebuah berkas sumber kosong"
+msgid "identifier %qs conflicts with C++ keyword"
+msgstr "pengidentifikasi %qs konflik dengan kata kunci C++"
-#: c-parser.c:1158 c-parser.c:6150
+#: c-parser.c:971
#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
-msgstr "%HISO C tidak mengijinkan kelebihan %<;%> diluar dari sebuah fungsi"
+msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
+msgstr "ISO C melarang sebuah satuan terjemahan kosong"
-#: c-parser.c:1261 c-parser.c:6699
+#: c-parser.c:1056 c-parser.c:6085
#, gcc-internal-format
-msgid "expected declaration specifiers"
-msgstr "diduga penspesifikasi deklarasi"
+msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
+msgstr "ISO C tidak mengijinkan kelebihan %<;%> diluar dari sebuah fungsi"
-#: c-parser.c:1273
+#: c-parser.c:1158 c-parser.c:6643
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hempty declaration"
-msgstr "%H deklarasi kosong"
+msgid "expected declaration specifiers"
+msgstr "diduga penspesifikasi deklarasi"
-#: c-parser.c:1309
+#: c-parser.c:1206
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hdata definition has no type or storage class"
-msgstr "%H definisi data tidak memiliki tipe atau class penyimpanan"
+msgid "data definition has no type or storage class"
+msgstr "definisi data tidak memiliki tipe atau class penyimpanan"
-#: c-parser.c:1364
+#: c-parser.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr "diduga %<,%> atau %<,%>"
@@ -19661,188 +19973,187 @@ msgstr "diduga %<,%> atau %<,%>"
#. This can appear in many cases looking nothing like a
#. function definition, so we don't give a more specific
#. error suggesting there was one.
-#: c-parser.c:1371 c-parser.c:1388
+#: c-parser.c:1267 c-parser.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
msgstr "diduga %<=%>, %<,%>, %<,%>, %<asm%> atau %<__attribute__%>"
-#: c-parser.c:1380
+#: c-parser.c:1275
#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids nested functions"
-msgstr "%HISO C melarang fungsi nested"
+msgid "ISO C forbids nested functions"
+msgstr "ISO C melarang fungsi nested"
-#: c-parser.c:1745 c-parser.c:2555 c-parser.c:3191 c-parser.c:3447
-#: c-parser.c:4367 c-parser.c:4954 c-parser.c:5357 c-parser.c:5377
-#: c-parser.c:5493 c-parser.c:5641 c-parser.c:5658 c-parser.c:5790
-#: c-parser.c:5802 c-parser.c:5827 c-parser.c:5962 c-parser.c:5991
-#: c-parser.c:5999 c-parser.c:6027 c-parser.c:6041 c-parser.c:6260
-#: c-parser.c:6359 c-parser.c:6862 c-parser.c:7493
+#: c-parser.c:1641 c-parser.c:2454 c-parser.c:3091 c-parser.c:3343
+#: c-parser.c:4277 c-parser.c:4877 c-parser.c:5284 c-parser.c:5305
+#: c-parser.c:5422 c-parser.c:5574 c-parser.c:5591 c-parser.c:5727
+#: c-parser.c:5739 c-parser.c:5764 c-parser.c:5898 c-parser.c:5927
+#: c-parser.c:5935 c-parser.c:5963 c-parser.c:5977 c-parser.c:6193
+#: c-parser.c:6292 c-parser.c:6813 c-parser.c:7514
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "diduga pengidentifikasi"
-#: c-parser.c:1775
+#: c-parser.c:1674 cp/parser.c:11882
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
-msgstr "%H koma di akhir dari daftar pengenumerasi"
+msgid "comma at end of enumerator list"
+msgstr "koma di akhir dari daftar pengenumerasi"
-#: c-parser.c:1781
+#: c-parser.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<}%>"
msgstr "diduga %<,%> atau %<}%>"
-#: c-parser.c:1795 c-parser.c:1979 c-parser.c:6117
+#: c-parser.c:1694 c-parser.c:1877 c-parser.c:6052
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: c-parser.c:1806
+#: c-parser.c:1706
#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids forward references to %<enum%> types"
-msgstr "%HISO C melarang referensi kedepan ke tipe %<enum%>"
+msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
+msgstr "ISO C melarang referensi kedepan ke tipe %<enum%>"
-#: c-parser.c:1913
+#: c-parser.c:1812
#, gcc-internal-format
msgid "expected class name"
msgstr "diduga nama class"
-#: c-parser.c:1932 c-parser.c:5894
+#: c-parser.c:1831 c-parser.c:5831
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hextra semicolon in struct or union specified"
-msgstr "%H kelebihan semikolon dalam struct atau union dispesifikasikan"
+msgid "extra semicolon in struct or union specified"
+msgstr "kelebihan semikolon dalam struct atau union dispesifikasikan"
-#: c-parser.c:1961
+#: c-parser.c:1860
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hno semicolon at end of struct or union"
-msgstr "%H tidak ada semi kolon di akhir dari struct atau union"
+msgid "no semicolon at end of struct or union"
+msgstr "tidak ada semi kolon di akhir dari struct atau union"
-#: c-parser.c:1965
+#: c-parser.c:1863
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "diduga %<,%>"
-#: c-parser.c:2044 c-parser.c:3016
+#: c-parser.c:1942 c-parser.c:2920
#, gcc-internal-format
msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgstr "diduga specifier-qualifier-list"
-#: c-parser.c:2054
+#: c-parser.c:1952
#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids member declarations with no members"
-msgstr "%HISO C melarang deklarasi anggota tanpa anggota"
+msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
+msgstr "ISO C melarang deklarasi anggota tanpa anggota"
-#: c-parser.c:2128
+#: c-parser.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgstr "diduga %<,%>, %<,%> atau %<}%>"
-#: c-parser.c:2135
+#: c-parser.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgstr "diduga %<:%>, %<,%>, %<,%>, %<}%> atau %<__attribute__%>"
-#: c-parser.c:2186
+#: c-parser.c:2086
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<typeof%> applied to a bit-field"
-msgstr "%H %<typeof%> diaplikasikan ke sebuah bit-field"
+msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
+msgstr "%<typeof%> diaplikasikan ke sebuah bit-field"
-#: c-parser.c:2423
+#: c-parser.c:2322
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<(%>"
msgstr "diduga pengidentifikasi atau %<(%>"
-#: c-parser.c:2624
+#: c-parser.c:2524
#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C requires a named argument before %<...%>"
-msgstr "%HISO C membutuhkan argumen bernama sebelum %<...%>"
+msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
+msgstr "ISO C membutuhkan argumen bernama sebelum %<...%>"
-#: c-parser.c:2731
+#: c-parser.c:2630
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
msgstr "diduga deklarasi penspesifikasi atau %<...%>"
-#: c-parser.c:2781
+#: c-parser.c:2681
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hwide string literal in %<asm%>"
-msgstr "%H string literal lebar dalam %<asm%>"
+msgid "wide string literal in %<asm%>"
+msgstr "string literal lebar dalam %<asm%>"
-#: c-parser.c:2788 c-parser.c:6754 cp/parser.c:20482
+#: c-parser.c:2687 c-parser.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "diduga string literal"
-#: c-parser.c:3109
+#: c-parser.c:3012
#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids empty initializer braces"
-msgstr "%HISO C melarang penginisialisasi kurung kosong"
+msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
+msgstr "ISO C melarang penginisialisasi kurung kosong"
-#. Use the colon as the error location.
-#: c-parser.c:3156
+#: c-parser.c:3058
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hobsolete use of designated initializer with %<:%>"
-msgstr "%H penggunaan sudah ditinggalkan dari penginisialisasi yang diberikan dengan %<:%>"
+msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
+msgstr "penggunaan sudah ditinggalkan dari penginisialisasi yang diberikan dengan %<:%>"
-#: c-parser.c:3287
+#: c-parser.c:3188
#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids specifying range of elements to initialize"
-msgstr "%HISO C melarang menspesifikasikan jangkauan dari elemen untuk menginisialisasi"
+msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
+msgstr "ISO C melarang menspesifikasikan jangkauan dari elemen untuk menginisialisasi"
-#: c-parser.c:3300
+#: c-parser.c:3201
#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
-msgstr "%HISO C90 melarang menspesifikasikan subobjek untuk menginisialisasi"
+msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
+msgstr "ISO C90 melarang menspesifikasikan subobjek untuk menginisialisasi"
-#: c-parser.c:3309
+#: c-parser.c:3208
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hobsolete use of designated initializer without %<=%>"
-msgstr "%Hpenggunaan sudah ditinggalkan dari penginisialisasi yang diberikan tanpa %<=%>"
+msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
+msgstr "penggunaan sudah ditinggalkan dari penginisialisasi yang diberikan tanpa %<=%>"
-#: c-parser.c:3318
+#: c-parser.c:3214
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "diduga %<=%>"
-#: c-parser.c:3463
+#: c-parser.c:3358
#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids label declarations"
-msgstr "%HISO C melarang deklarasi label"
+msgid "ISO C forbids label declarations"
+msgstr "ISO C melarang deklarasi label"
-#: c-parser.c:3468 c-parser.c:3543
+#: c-parser.c:3363 c-parser.c:3439
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration or statement"
msgstr "diduga deklarasi atau pernyataan"
-#: c-parser.c:3496 c-parser.c:3524
+#: c-parser.c:3393 c-parser.c:3421
#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code"
-msgstr "%HISO C90 melarang pencampuran deklarasi dan kode"
+msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
+msgstr "ISO C90 melarang pencampuran deklarasi dan kode"
-#: c-parser.c:3550
+#: c-parser.c:3446
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hexpected %<}%> before %<else%>"
-msgstr "%H diduga %<}%> sebelum %<else%>"
+msgid "expected %<}%> before %<else%>"
+msgstr "diduga %<}%> sebelum %<else%>"
-#: c-parser.c:3555
+#: c-parser.c:3451
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>"
-msgstr "%H %<else%> tanpa sebuah %<if%> sebelumnya"
+msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
+msgstr "%<else%> tanpa sebuah sebelumnya %<if%>"
-#: c-parser.c:3571
+#: c-parser.c:3467
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hlabel at end of compound statement"
-msgstr "%H label diakhir dari pernyataan compound"
+msgid "label at end of compound statement"
+msgstr "label diakhir dari pernyataan compound"
-#: c-parser.c:3614
+#: c-parser.c:3510
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgstr "diduga %<:%> atau %<...%>"
-#: c-parser.c:3647
+#: c-parser.c:3544
#, gcc-internal-format
-msgid "%Ha label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
-msgstr "%Ha label hanya dapat menjadi bagian dari sebuah pernyataan dan sebuah deklarasi bukan sebuah pernyataan"
+msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
+msgstr "sebuah label hanya dapat menjadi bagian dari sebuah pernyataan dan sebuah deklarasi bukan sebuah pernyataan"
-#: c-parser.c:3810
+#: c-parser.c:3706
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<*%>"
msgstr "diduga pengidentifikasi atau %<*%>"
@@ -19851,238 +20162,277 @@ msgstr "diduga pengidentifikasi atau %<*%>"
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
-#: c-parser.c:3872
+#: c-parser.c:3768
#, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "diduga pernyataan"
-#: c-parser.c:4095
+#: c-parser.c:3863 cp/parser.c:7228
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hsuggest braces around empty body in %<do%> statement"
-msgstr "%H menyarankan kurung disekitar badan kosong dalam pernyataan %<do%>"
+msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
+msgstr "disarankan kurung diantara tubuh kosong dalam sebuah pernyataan %<if%>"
-#: c-parser.c:4251
+#: c-parser.c:3889 cp/parser.c:7249
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%E qualifier ignored on asm"
-msgstr "%H%E pengkualifikasi diabaikan dalam asm"
+msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
+msgstr "disarankan kurung diantara tubuh kosong dalam sebuah pernyataan %<else%>"
-#: c-parser.c:4532
+#: c-parser.c:4009
#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
-msgstr "%HISO C melarang mengabaikan term tengah dari sebuah ekspresi ?:"
+msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
+msgstr "disarankan kurung disekitar badan kosong dalam pernyataan %<do%>"
-#: c-parser.c:4922
+#: c-parser.c:4162
#, gcc-internal-format
-msgid "%Htraditional C rejects the unary plus operator"
-msgstr "%H tradision C menolah operator unary plus"
+msgid "%E qualifier ignored on asm"
+msgstr "%E pengkualifikasi diabaikan dalam asm"
-#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-parser.c:5033
+#: c-parser.c:4450
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
+msgstr "ISO C melarang mengabaikan term tengah dari sebuah ekspresi ?:"
+
+#: c-parser.c:4846
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
-msgstr "%H%<[*]%> tidak diijinkan selain dalam sebuah deklarasi"
+msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
+msgstr "tradisional C menolak operator unary plus"
-#: c-parser.c:5047
+#: c-parser.c:4970
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<sizeof%> applied to a bit-field"
-msgstr "%H%<sizeof%> diaplikasikan ke sebuah bit-field"
+msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
+msgstr "%<sizeof%> diaplikasikan ke sebuah bit-field"
-#: c-parser.c:5191 c-parser.c:5535 c-parser.c:5557
+#: c-parser.c:5118 c-parser.c:5464 c-parser.c:5486
#, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "diduga ekspresi"
-#: c-parser.c:5218
+#: c-parser.c:5145
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hbraced-group within expression allowed only inside a function"
-msgstr "%Hbraced-group didalam eksprsi hanya diijinkan didalam sebuah fungsi"
+msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
+msgstr "braced-group didalam eksprsi hanya diijinkan didalam sebuah fungsi"
-#: c-parser.c:5232
+#: c-parser.c:5159
#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids braced-groups within expressions"
-msgstr "%HISO C melarang grup kurung didalam ekspresi"
+msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
+msgstr "ISO C melarang grup kurung didalam ekspresi"
-#: c-parser.c:5417
+#: c-parser.c:5346
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hfirst argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
-msgstr "%Hargumen pertama ke %<__builtin_choose_expr%> bukan sebuah konstanta"
+msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
+msgstr "argumen pertama ke %<__builtin_choose_expr%> bukan sebuah konstanta"
-#: c-parser.c:5586
+#: c-parser.c:5515
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hcompound literal has variable size"
-msgstr "%H compound literal memiliki ukuran variabel"
+msgid "compound literal has variable size"
+msgstr "compound literal memiliki ukuran variabel"
-#: c-parser.c:5594
+#: c-parser.c:5523
#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C90 forbids compound literals"
-msgstr "%HISO C90 melarang compound literals"
+msgid "ISO C90 forbids compound literals"
+msgstr "ISO C90 melarang compound literals"
-#: c-parser.c:6112
+#: c-parser.c:6048
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hextra semicolon in method definition specified"
-msgstr "%H kelebihan semikolon dalam metoda definisi dispesifikasikan"
+msgid "extra semicolon in method definition specified"
+msgstr "kelebihan semikolon dalam metoda definisi dispesifikasikan"
-#: c-parser.c:6659 cp/parser.c:20525
+#: c-parser.c:6592
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp barrier%> hanya mungkin digunakan dalam pernyataan compound"
-#: c-parser.c:6670 cp/parser.c:20540
+#: c-parser.c:6603
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp flush%> hanya mungkin digunakan dalam pernyataan compound"
-#: c-parser.c:6682
+#: c-parser.c:6614
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
-msgstr "%H%<#pragma omp section%> hanya mungkin digunakan dalam %<#pragma omp sections%> konstruk"
+msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
+msgstr "%<#pragma omp taskwait%> hanya boleh digunakan dalam pernyataan compound"
+
+#: c-parser.c:6627
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
+msgstr "%<#pragma omp section%> hanya bisa digunakan dalam %<#pragma omp section%> konstruk"
-#: c-parser.c:6689 cp/parser.c:20515
+#: c-parser.c:6633
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> harus menjadi pertama"
-#: c-parser.c:6840 cp/parser.c:19359
+#: c-parser.c:6791
#, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "terlalu banyak %qs clauses"
-#: c-parser.c:6965
+#: c-parser.c:6887
+#, gcc-internal-format
+msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
+msgstr "argumen collapes membutuhkan konstanta positif ekspresi integer"
+
+#: c-parser.c:6952
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr "diduga %<none%> atau %<shared%>"
-#: c-parser.c:7008
+#: c-parser.c:6995
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "diduga %<(%>"
-#: c-parser.c:7052 c-parser.c:7229
+#: c-parser.c:7039 c-parser.c:7223
#, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "diduga ekspresi integer"
-#: c-parser.c:7061
+#: c-parser.c:7049
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<num_threads%> value must be positive"
-msgstr "%H%<num_threads%> nilai harus positif"
+msgid "%<num_threads%> value must be positive"
+msgstr "%<num_threads%> nilai harus positif"
-#: c-parser.c:7141
+#: c-parser.c:7129
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr "diduga %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, atau %<||%>"
-#: c-parser.c:7224
+#: c-parser.c:7214
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
-msgstr "%H penjadwalan %<runtime%> tidak mengambil sebuah parameter %<chunk_size%>"
+msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr "jadwal %<runtime%> tidak mengambil sebuah parameter %<chunk_size%>"
-#: c-parser.c:7242
+#: c-parser.c:7218
+#, gcc-internal-format
+msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr "penjadwalan %<auto%> tidak mengambil sebuah parameter %<chunk_size%>"
+
+#: c-parser.c:7236
#, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "jenis penjadwalan tidak valid"
-#: c-parser.c:7336
+#: c-parser.c:7354
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr "diduga clause %<#pragma omp%>"
-#: c-parser.c:7345
+#: c-parser.c:7363
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%qs is not valid for %qs"
-msgstr "%H%qs tidak valid untuk %qs"
+msgid "%qs is not valid for %qs"
+msgstr "%qs tidak valid untuk %qs"
-#: c-parser.c:7445
+#: c-parser.c:7464
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "operator tidak valid untuk %<#pragma omp atomic%>"
-#: c-parser.c:7496 c-parser.c:7516
+#: c-parser.c:7517 c-parser.c:7537
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr "diduga %<(%> atau akhir dari baris"
-#: c-parser.c:7534
+#: c-parser.c:7569
#, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "diduga pernyataan for"
-#: c-parser.c:7609 cp/semantics.c:3858 cp/semantics.c:3902
+#: c-parser.c:7619
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "diduga iterasi deklarasi atau inisialisasi"
-#: c-parser.c:7735
+#: c-parser.c:7684
+#, gcc-internal-format
+msgid "not enough perfectly nested loops"
+msgstr "tidak cukup secara sempurna nested loops"
+
+#: c-parser.c:7732
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hexpected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
-msgstr "%H diduga %<#pragma omp section%> atau %<}%>"
+msgid "collapsed loops not perfectly nested"
+msgstr "collapsed loops tidak secara sempurna nested"
-#: c-parser.c:7968 cp/semantics.c:3750
+#: c-parser.c:7769 cp/pt.c:10362
+#, gcc-internal-format
+msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
+msgstr "iterasi variabel %qD seharusnya bukan first private"
+
+#: c-parser.c:7919
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
+msgstr "diduga %<#pragma omp section%> atau %<}%>"
+
+#: c-parser.c:8189
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable"
+msgstr "%qD bukan sebuah variabel"
+
+#: c-parser.c:8191 cp/semantics.c:3787
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "%qE dideklarasikan %<threadprivate%> setelah penggunaan pertama"
-#: c-parser.c:7970 cp/semantics.c:3752
+#: c-parser.c:8193 cp/semantics.c:3789
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "variabel otomatis %qE tidak dapat berupa %<threadprivate%>"
-#: c-parser.c:7972 cp/semantics.c:3754
+#: c-parser.c:8197 cp/semantics.c:3791
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%<threadprivate%> %qE memiliki tipe tidak lengkap"
-#: c-pch.c:132
+#: c-pch.c:131
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr "tidak dapat membuka header precompiled %s: %m"
-#: c-pch.c:153
+#: c-pch.c:152
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr "tidak dapat menulis ke %s: %m"
-#: c-pch.c:159
+#: c-pch.c:158
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid output file"
msgstr "%qs bukan sebuah berkas keluaran yang valid"
-#: c-pch.c:188 c-pch.c:203 c-pch.c:217
+#: c-pch.c:187 c-pch.c:202 c-pch.c:216
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr "tidak dapat menulis %s: %m"
-#: c-pch.c:193 c-pch.c:210
+#: c-pch.c:192 c-pch.c:209
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek in %s: %m"
msgstr "tidak dapat mencari dalam %s: %m"
-#: c-pch.c:201 c-pch.c:243 c-pch.c:283 c-pch.c:334
+#: c-pch.c:200 c-pch.c:242 c-pch.c:283 c-pch.c:334
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr "tidak dapat membaca %s: %m"
-#: c-pch.c:466
+#: c-pch.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr "pch_preprocess pragma seharusnya hanya digunakan dengan -fpreprocessed"
-#: c-pch.c:467
+#: c-pch.c:466
#, gcc-internal-format
msgid "use #include instead"
msgstr "lebih baik gunakan #include"
-#: c-pch.c:473
+#: c-pch.c:472
#, gcc-internal-format
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
msgstr "%s: tidak dapat membuka berkas PCH: %m"
-#: c-pch.c:478
+#: c-pch.c:477
#, gcc-internal-format
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr "gunakan -Winvalid-pch untuk informasi lebih lanjut"
-#: c-pch.c:479
+#: c-pch.c:478
#, gcc-internal-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr "%s: berkas PCH tidak valid"
@@ -20152,288 +20502,368 @@ msgstr "#pragma pack tidak memiliki efek dengan -fpack-struct - diabaikan"
msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "alignmen harus menjadi kelipatan kecil dari dua, bukan %d"
-#: c-pragma.c:290
+#: c-pragma.c:291
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
msgstr "hilang %<(%> setelah %<#pragma push_macro%> - diabaikan"
-#: c-pragma.c:298
+#: c-pragma.c:299
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constant in %<#pragma push_macro%> - ignored"
msgstr "konstanta tidak valid dalam %<#pragma push_macro%> - diabaikan"
-#: c-pragma.c:301
+#: c-pragma.c:302
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<)%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
msgstr "hilang %<)%> setelah %<#pragma push_macro%> - diabaikan"
-#: c-pragma.c:304
+#: c-pragma.c:305
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma push_macro%>"
msgstr "sampah di akhir dari %<#pragma push_macro%>"
-#: c-pragma.c:347
+#: c-pragma.c:348
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
msgstr "hilang %<(%> setelah %<#pragma pop_macro%> - diabaikan"
-#: c-pragma.c:355
+#: c-pragma.c:356
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constant in %<#pragma pop_macro%> - ignored"
msgstr "konstanta tidak valid dalam %<#pragma pop_macro%> - diabaikan"
-#: c-pragma.c:358
+#: c-pragma.c:359
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<)%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
msgstr "hilang %<)%> setelah %<#pragma pop_macro%> - diabaikan"
-#: c-pragma.c:361
+#: c-pragma.c:362
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma pop_macro%>"
msgstr "sampah diakhir dari %<#pragma pop_macro%>"
-#: c-pragma.c:407
+#: c-pragma.c:408
#, gcc-internal-format
msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "mengaplikasikan #pragma weak %q+D setelah hasil penggunaan pertama dalam perilaku yang tidak dispesifikasikan"
-#: c-pragma.c:481 c-pragma.c:486
+#: c-pragma.c:482 c-pragma.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr "salah bentuk #pragma lemah, diabaikan"
-#: c-pragma.c:490
+#: c-pragma.c:491
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
msgstr "sampah diakhir dari %<#pragma lemah%>"
-#: c-pragma.c:558 c-pragma.c:560
+#: c-pragma.c:559 c-pragma.c:561
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
msgstr "salah bentuk #pragma redefine_extname, diabaikan"
-#: c-pragma.c:563
+#: c-pragma.c:564
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
msgstr "sampah diakhir dari %<pragma redefine_extname%>"
-#: c-pragma.c:569
+#: c-pragma.c:570
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
msgstr "#pragma redefine_extname tidak didukung dalam target ini"
-#: c-pragma.c:586 c-pragma.c:673
+#: c-pragma.c:587 c-pragma.c:674
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "#pragma redefine_extname diabaikan karena konflik dengan pengubahan nama sebelumnya"
-#: c-pragma.c:609
+#: c-pragma.c:610
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
msgstr "#pragma redefine_extname diabaikan karena konflik dengan #pragma redefine_extname sebelumnya"
-#: c-pragma.c:628
+#: c-pragma.c:629
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
msgstr "salah bentuk #pragma extern_prefix, diabaikan"
-#: c-pragma.c:631
+#: c-pragma.c:632
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
msgstr "sampah diakhir dari %<#pragma extern_prefix%>"
-#: c-pragma.c:638
+#: c-pragma.c:639
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
msgstr "#pragma extern_prefix tidak didukung dalam target ini"
-#: c-pragma.c:664
+#: c-pragma.c:665
#, gcc-internal-format
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "deklarasi asm diabaikan karena konflik dengan pengubahan nama sebelumnya"
-#: c-pragma.c:695
+#: c-pragma.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
msgstr "#pragma redefine_extname diabaikan karena konflik dengan deklarasi __asm__"
-#: c-pragma.c:757
+#: c-pragma.c:758
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
msgstr "#pragma GCC visibility push() harus menspesifikasikan baku, internal, tersembunyi atau terproteksi"
-#: c-pragma.c:792
+#: c-pragma.c:793
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
msgstr "#pragma GCC visibility harus diikuti dengan push atau pop"
-#: c-pragma.c:798
+#: c-pragma.c:799
#, gcc-internal-format
msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
msgstr "tidak ada pasangan push untuk %<#pragma GCC visibility pop%>"
-#: c-pragma.c:805 c-pragma.c:812
+#: c-pragma.c:806 c-pragma.c:813
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
msgstr "hilang %<(%> setelah %<#pragma GCC visibility push %> - diabaikan"
-#: c-pragma.c:808
+#: c-pragma.c:809
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgstr "salah bentuk #pragma GCC visibility push"
-#: c-pragma.c:816
+#: c-pragma.c:817
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr "sampah diakhir dari %<#pragma GCC visibility%>"
-#: c-pragma.c:832
+#: c-pragma.c:833
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
msgstr "#pragma GCC diagnosa tidak diikuti didalam fungsi"
-#: c-pragma.c:838
+#: c-pragma.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr "hilang [error|warning|ignored] setelah %<#pragma GCC diagnosa%>"
-#: c-pragma.c:847
+#: c-pragma.c:848
#, gcc-internal-format
msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr "diduga [error|warning|ignored] setelah %<#pragma GCC diagnosa%>"
-#: c-pragma.c:851
+#: c-pragma.c:852
#, gcc-internal-format
msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "hilang jenis opsi setelah %<#pragma GCC diagnosa%>"
-#: c-pragma.c:865
+#: c-pragma.c:866
#, gcc-internal-format
msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "jenis opsi tidak dikenal setelah %<#pragma GCC diagnosa%>"
-#: c-typeck.c:174
+#: c-pragma.c:879
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
+msgstr "#pragma GCC option tidak diijinkan didalam fungsi"
+
+#: c-pragma.c:892
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
+msgstr "%<#pragma GCC option%> bukan sebuah string"
+
+#: c-pragma.c:919
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>."
+msgstr "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> tidak memiliki sebuah final %<)%>."
+
+#: c-pragma.c:925
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
+msgstr "#pragma GCC target string... terbentuk buruk"
+
+#: c-pragma.c:948
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
+msgstr "#pragma GCC optimize tidak diikuti didalam fungsi"
+
+#: c-pragma.c:961
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
+msgstr "%<#pragma GCC optimize%> bukan sebuah string atau angka"
+
+#: c-pragma.c:987
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>."
+msgstr "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> tidak memiliki sebuah final %<)%>"
+
+#: c-pragma.c:993
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
+msgstr "#pragma GCC optimize string... terbentuk buruk"
+
+#: c-pragma.c:1036
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
+msgstr "sampah di akhir dari %<#pragma push_options%>"
+
+#: c-pragma.c:1066
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
+msgstr "sampah diakhir dari %<#pragma pop_options%>"
+
+#: c-pragma.c:1073
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
+msgstr "%<#pragma GCC pop_options%> tanpa sebuah %<#pragma GCC push_options%> yang berhubungan"
+
+#: c-pragma.c:1114
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
+msgstr "sampah diakhir dari %<#pragma reset_options%>"
+
+#: c-pragma.c:1151 c-pragma.c:1158
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
+msgstr "diduga sebuah string setelah %<#pragma message%>"
+
+#: c-pragma.c:1153
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
+msgstr "salah bentuk %<#pragma message%>, diabaikan"
+
+#: c-pragma.c:1163
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
+msgstr "sampah diakhir dari %<#pragma message%>"
+
+#: c-pragma.c:1166
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma message: %s"
+msgstr "pesan #pragma: %s"
+
+#: c-typeck.c:173
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "%qD memiliki tipe tidak lengkap"
-#: c-typeck.c:195 cp/call.c:2771
+#: c-typeck.c:194 cp/call.c:2914
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "penggunaan tidak valid dari ekspresi void"
-#: c-typeck.c:203
+#: c-typeck.c:202
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of flexible array member"
msgstr "penggunaan tidak valid dari anggota array fleksibel"
-#: c-typeck.c:209
+#: c-typeck.c:208
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
msgstr "penggunaan tidak valid dari array dengan batasan tidak terspesifikasikan"
-#: c-typeck.c:217
+#: c-typeck.c:216
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
msgstr "penggunaan tidak valid dari tipe yang tidak terdefinisi %<%s %E%>"
#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:221
+#: c-typeck.c:220
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
msgstr "penggunaan tidak valid dari typedef tidak lengkap %qD"
-#: c-typeck.c:474 c-typeck.c:499
+#: c-typeck.c:473 c-typeck.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr "tipe fungsi tidak benar benar kompatibel dalam ISO C"
-#: c-typeck.c:627
+#: c-typeck.c:626
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
msgstr "tidak dapat mencampurakan operan dari tipe desimal float dan vektor"
-#: c-typeck.c:632
+#: c-typeck.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
msgstr "tidak dapat mencampurakan operan dari tipe desimal float dan kompleks"
-#: c-typeck.c:637
+#: c-typeck.c:636
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
msgstr "tidak dapat mencampurkan operan dari tipe desimal float dan tipe lainnya"
-#: c-typeck.c:1043
+#: c-typeck.c:1042
#, gcc-internal-format
msgid "types are not quite compatible"
msgstr "tipe tidak benar benar kompatibel"
-#: c-typeck.c:1366
+#: c-typeck.c:1365
#, gcc-internal-format
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "tipe kembali fungsi tidak kompatibel karena %<volatile%>"
-#: c-typeck.c:1525 c-typeck.c:2864
+#: c-typeck.c:1524 c-typeck.c:2887
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "aritmetik di penunjuk ke sebuah tipe tidak lengkap"
-#: c-typeck.c:1922
+#: c-typeck.c:1920
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "%qT tidak memiliki anggota bernama %qE"
-#: c-typeck.c:1963
+#: c-typeck.c:1961
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
msgstr "meminta untuk anggota %qE dalam sesuatu bukan sebuah struktur atau union"
-#: c-typeck.c:2007
+#: c-typeck.c:2010
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr "dereferencing pointer ke tipe tidak lengkap"
-#: c-typeck.c:2011
+#: c-typeck.c:2014
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr "dereferensi penunjuk %<void *%>"
-#: c-typeck.c:2028
+#: c-typeck.c:2033
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
msgstr "tipe argumen tidak valid dari %qs (memiliki %qT)"
-#: c-typeck.c:2056 cp/typeck.c:2570
+#: c-typeck.c:2064 cp/typeck.c:2669
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "nilai subscripted adalah bukan array ataupun penunjuk"
-#: c-typeck.c:2067 cp/typeck.c:2489 cp/typeck.c:2575
+#: c-typeck.c:2075 cp/typeck.c:2584 cp/typeck.c:2674
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "array subscrip bukan sebuah integer"
-#: c-typeck.c:2073
+#: c-typeck.c:2081
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr "nilai subscripted adalah penunjuk ke fungsi"
-#: c-typeck.c:2120
+#: c-typeck.c:2129
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr "ISO C melarang subscripting %<register%> array"
-#: c-typeck.c:2122
+#: c-typeck.c:2132
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C90 melarang subscripting array bukan lvalue"
-#: c-typeck.c:2239
+#: c-typeck.c:2249
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
-msgstr "%H%qD adalah statis tetapi digunakan dalam fungsi inline %qD yang bukan statis"
+msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
+msgstr "%qD adalah statis tetapi digunakan dalam fungsi inline %qD yang bukan statis"
-#: c-typeck.c:2387
+#: c-typeck.c:2397
#, gcc-internal-format
msgid "called object %qE is not a function"
msgstr "dipanggil objek %qE bukan sebuah fungsi"
@@ -20441,1320 +20871,1312 @@ msgstr "dipanggil objek %qE bukan sebuah fungsi"
#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2415
+#: c-typeck.c:2424
#, gcc-internal-format
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr "fungsi dipanggil melalui sebuah tipe tidak kompatibel"
-#: c-typeck.c:2526
-#, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to function %qE"
-msgstr "terlalu banyak argumen ke fungsi %qE"
-
-#: c-typeck.c:2547
+#: c-typeck.c:2561
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "tipe dari parameter format %d tidak lengkap"
-#: c-typeck.c:2560
+#: c-typeck.c:2574
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE sebagai integer daripada pecahan karena ada prototipe"
-#: c-typeck.c:2565
+#: c-typeck.c:2579
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE sebagai integer daripada kompleks kerana ada prototipe"
-#: c-typeck.c:2570
+#: c-typeck.c:2584
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE sebagai kompleks daripada pecahan kerana ada prototipe"
-#: c-typeck.c:2575
+#: c-typeck.c:2589
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE sebagai pecahan daripada integer karena ada prototipe"
-#: c-typeck.c:2580
+#: c-typeck.c:2594
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE sebagai kompleks daripada integer karena ada prototipe"
-#: c-typeck.c:2585
+#: c-typeck.c:2599
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE sebagai pecahan daripada kompleks karena ada prototipe"
-#: c-typeck.c:2598
+#: c-typeck.c:2612
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE sebagai %<float%> daripada %<double%> karena adaprototipe"
-#: c-typeck.c:2623
+#: c-typeck.c:2637
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE sebagai %qT daripada %qT karena ada prototipe"
-#: c-typeck.c:2644
+#: c-typeck.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE dengan lebar berbeda karena ada prototipe"
-#: c-typeck.c:2667
+#: c-typeck.c:2681
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE sebagai unsigned karena ada prototipe"
-#: c-typeck.c:2671
+#: c-typeck.c:2685
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE sebagai signed karena ada prototipe"
-#: c-typeck.c:2777 c-typeck.c:2781
+#: c-typeck.c:2800 c-typeck.c:2804
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "perbandingan dengan string literal menghasilkan perilaku yang tidak dispesifikasikan"
-#: c-typeck.c:2806
+#: c-typeck.c:2828
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "tipe dari penunjuk %<void *%> digunakan dalam pengurangan"
-#: c-typeck.c:2808
+#: c-typeck.c:2831
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "penunjuk ke sebuah fungsi digunakan dalam pengurangan"
-#: c-typeck.c:2919
+#: c-typeck.c:2946
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "tipe argume salah ke unary plus"
-#: c-typeck.c:2932
+#: c-typeck.c:2959
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "tipe argumen salah ke unary minus"
-#: c-typeck.c:2952
+#: c-typeck.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO C tidak mendukung %<~%> untuk konjugasi kompleks"
-#: c-typeck.c:2958
+#: c-typeck.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "tipe argumen salah ke bit-complement"
-#: c-typeck.c:2966
+#: c-typeck.c:2993
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "tipe argumen salah ke abs"
-#: c-typeck.c:2978
+#: c-typeck.c:3005
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "tipe argumen salah ke konjugasi"
-#: c-typeck.c:2990
+#: c-typeck.c:3018
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "tipe argumen salah ke unary exclamation mark"
-#: c-typeck.c:3024
+#: c-typeck.c:3055
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO C tidak mendukung %<++%> dan %<--%> di tipe kompleks"
-#: c-typeck.c:3043 c-typeck.c:3075
+#: c-typeck.c:3074 c-typeck.c:3106
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "tipe argumen salah ke peningkatan"
-#: c-typeck.c:3045 c-typeck.c:3077
+#: c-typeck.c:3076 c-typeck.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "tipe argumen salah ke pengurangan"
-#: c-typeck.c:3066
+#: c-typeck.c:3096
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "peningkatan dari penunjuk ke struktur yang tidak dikenal"
-#: c-typeck.c:3068
+#: c-typeck.c:3099
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "pengurangan dari penunjuk ke struktur yang tidak dikenal"
-#: c-typeck.c:3269
+#: c-typeck.c:3308
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only member %qD"
msgstr "penempatan dari anggota baca-saja %qD"
-#: c-typeck.c:3270
+#: c-typeck.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only member %qD"
msgstr "peningkatan dari anggota baca-saja %qD"
-#: c-typeck.c:3271
+#: c-typeck.c:3310
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only member %qD"
msgstr "pengurangan dari anggota baca-saja %qD"
-#: c-typeck.c:3272
+#: c-typeck.c:3311
#, gcc-internal-format
msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
msgstr "anggota baca-saja %qD digunakan sebagai keluaran %<asm%>"
-#: c-typeck.c:3276
+#: c-typeck.c:3315
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only variable %qD"
msgstr "penempatan dari variabel baca-saja %qD"
-#: c-typeck.c:3277
+#: c-typeck.c:3316
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only variable %qD"
msgstr "peningkatan dari variabel baca-saja %qD"
-#: c-typeck.c:3278
+#: c-typeck.c:3317
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only variable %qD"
msgstr "pengurangan dari variabel baca-saja %qD"
-#: c-typeck.c:3279
+#: c-typeck.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
msgstr "variabel baca-saja %qD digunakan sebagai keluaran %<asm%>"
-#: c-typeck.c:3282
+#: c-typeck.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "penempatan dari lokasi baca-saja %qE"
-#: c-typeck.c:3283
+#: c-typeck.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "peningkatan dari lokasi baca-saja %qE"
-#: c-typeck.c:3284
+#: c-typeck.c:3323
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "pengurangan dari lokasi baca-saja %qE"
-#: c-typeck.c:3285
+#: c-typeck.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
msgstr "lokasi baca-saja %qE digunakan sebagai keluaran %<asm%>"
-#: c-typeck.c:3321
+#: c-typeck.c:3360
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "tidak dapat mengambil alamat dari bit-field %qD"
-#: c-typeck.c:3349
+#: c-typeck.c:3388
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "variabel global register %qD digunakan dalam fungsi nested"
-#: c-typeck.c:3352
+#: c-typeck.c:3391
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "variabel register %qD digunakan dalam fungsi nested"
-#: c-typeck.c:3357
+#: c-typeck.c:3396
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "alamat dari variabel global register %qD diminta"
-#: c-typeck.c:3359
+#: c-typeck.c:3398
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "alamat dari variabel register %qD diminta"
-#: c-typeck.c:3405
+#: c-typeck.c:3444
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "array bukan lvalue dalam ekspresi kondisional"
-#: c-typeck.c:3453
+#: c-typeck.c:3492
#, gcc-internal-format
msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
msgstr "tipe signed dan unsigned dalam ekspresi kondisional"
-#: c-typeck.c:3460
+#: c-typeck.c:3500
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C melarang kondisional ekspresi dengan hanya satu sisi void"
-#: c-typeck.c:3474 c-typeck.c:3482
+#: c-typeck.c:3515 c-typeck.c:3524
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO C melarang kondisional ekpsresi diantara %<void *%> dan penunjuk fungsi"
-#: c-typeck.c:3489
+#: c-typeck.c:3532
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "tipe penunjuk tidak cocok dalam ekspresi kondisional"
-#: c-typeck.c:3496 c-typeck.c:3506
+#: c-typeck.c:3540 c-typeck.c:3551
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "tipe penunjuk/integer tidak cocok dalam ekspresi kondisional"
-#: c-typeck.c:3520 tree-cfg.c:3807
+#: c-typeck.c:3565
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi kondisional"
-#: c-typeck.c:3563
+#: c-typeck.c:3606
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "operan tangan-kiri dari ekspresi koma tidak memiliki efek"
-#: c-typeck.c:3600
+#: c-typeck.c:3643
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "cast menspesifikasikan tipe array"
-#: c-typeck.c:3606
+#: c-typeck.c:3649
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "cast menspesifikasikan tipe fungsi"
-#: c-typeck.c:3623
+#: c-typeck.c:3665
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C melarang casting bukan skalar ke tipe yang sama"
-#: c-typeck.c:3640
+#: c-typeck.c:3682
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO melarang cast ke tipe union"
-#: c-typeck.c:3648
+#: c-typeck.c:3689
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "cast ke tipe union dari tipe yang tidak ada dalam union"
-#: c-typeck.c:3694
+#: c-typeck.c:3735
#, gcc-internal-format
msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgstr "cast menambahkan kualifier baru ke tipe fungsi"
#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
#. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3699
+#: c-typeck.c:3740
#, gcc-internal-format
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "cast mengabaikan kualifier dari tipe target penunjuk"
-#: c-typeck.c:3715
+#: c-typeck.c:3756
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "cast meningkatkan alignmen yang dibutuhkan dari tipe target"
-#: c-typeck.c:3726
+#: c-typeck.c:3767
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "cast dari penunjuk ke integer dari ukuran berbeda"
-#: c-typeck.c:3730
+#: c-typeck.c:3771
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "cast dari panggilan fungsi dari tipe %qT ke tipe yang tidak cocok %qT"
-#: c-typeck.c:3738
+#: c-typeck.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "cast ke penunjuk dari integer dari ukuran yang berbeda"
-#: c-typeck.c:3752
+#: c-typeck.c:3793
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C melarang konversi dari fungsi penunjuk ke tipe objek penunjuk"
-#: c-typeck.c:3760
+#: c-typeck.c:3802
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C melarang konversi dari objek penunjuk ke tipe fungsi penunjuk"
-#: c-typeck.c:4037
+#. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
+#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
+#. compile time.
+#: c-typeck.c:4013 c-typeck.c:4446
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
+msgstr "diduga %qT tetapi argumen memiliki tipe %qT"
+
+#: c-typeck.c:4092
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "tidak dapat melewatkan rvalue ke parameter referensi"
-#: c-typeck.c:4150 c-typeck.c:4317
+#: c-typeck.c:4206 c-typeck.c:4375
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE membuat fungsi penunjuk terkualifikasi dari tidak terkualifikasi"
-#: c-typeck.c:4153 c-typeck.c:4320
+#: c-typeck.c:4209 c-typeck.c:4378
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "penempatan membuat fungsi penunjuk terkualifikasi dari tidak terkualifikasi"
-#: c-typeck.c:4156 c-typeck.c:4322
+#: c-typeck.c:4212 c-typeck.c:4380
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "inisialisasi membuat fungsi penunjuk terkualifikasi dari tidak terkualifikasi"
-#: c-typeck.c:4159 c-typeck.c:4324
+#: c-typeck.c:4215 c-typeck.c:4382
#, gcc-internal-format
msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "return membuat fungsi penunjuk terkualifikasi dari tidak terkualifikasi"
-#: c-typeck.c:4163 c-typeck.c:4284
+#: c-typeck.c:4220 c-typeck.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE mengabaikan pengkualifikasi dari tipe target penunjuk"
-#: c-typeck.c:4165 c-typeck.c:4286
+#: c-typeck.c:4222 c-typeck.c:4342
#, gcc-internal-format
msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "penempatan mengabaikan pengkualifikasi dari tipe target penunjuk"
-#: c-typeck.c:4167 c-typeck.c:4288
+#: c-typeck.c:4224 c-typeck.c:4344
#, gcc-internal-format
msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "inisialisasi mengabaikan pengkualifikasi dari tipe target penunjuk"
-#: c-typeck.c:4169 c-typeck.c:4290
+#: c-typeck.c:4226 c-typeck.c:4346
#, gcc-internal-format
msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "return mengabaikan pengkualifikasi dari tipe target penunjuk"
-#: c-typeck.c:4176
+#: c-typeck.c:4234
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C melarang konversi argumen ke tipe union"
-#: c-typeck.c:4212
+#: c-typeck.c:4267
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "meminta untuk konversi implisit dari %qT ke %qT tidak diijinkan dalam C++"
-#: c-typeck.c:4225
+#: c-typeck.c:4279
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "argumen %d dari %qE mungkin menjadi sebuah kandidat untuk sebuah format atribut"
-#: c-typeck.c:4231
+#: c-typeck.c:4285
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "penempatan sisi tangan-kiri mungkin menjadi sebuah kandidat untuk sebuah atribut format"
-#: c-typeck.c:4236
+#: c-typeck.c:4290
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "inisialisasi sisi tangan kiri mungkin menjadi sebuah kandidat untuk sebuah format atribut"
-#: c-typeck.c:4241
+#: c-typeck.c:4295
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "tipe kembali mungkin berupa sebuah kandidat untuk sebuah atribut format"
-#: c-typeck.c:4264
+#: c-typeck.c:4319
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C melarang melewatkan argumen %d dari %qE diantara fungsi penunjuk dan %<void *%>"
-#: c-typeck.c:4267
+#: c-typeck.c:4322
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C melarang penempatan diantara fungsi penunjuk dan %<void *%>"
-#: c-typeck.c:4269
+#: c-typeck.c:4324
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C melarang inisialisasi diantara fungsi penunjuk dan %<void *%>"
-#: c-typeck.c:4271
+#: c-typeck.c:4326
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C melarang kembali diantara fungsi penunjuk dan %<void *%>"
-#: c-typeck.c:4300
+#: c-typeck.c:4357
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "target penunjuk dalam melewatkan argumen %d dari %qE berbeda dalam signedness"
-#: c-typeck.c:4302
+#: c-typeck.c:4359
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "target penunjuk dalam assignmen berbeda dalam signedness"
-#: c-typeck.c:4304
+#: c-typeck.c:4361
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "target penunjuk dalam inisialisasi berbeda dalam signedness"
-#: c-typeck.c:4306
+#: c-typeck.c:4363
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "target penunjuk dalam kembali berbeda dalam signedness"
-#: c-typeck.c:4331
+#: c-typeck.c:4390
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE dari tipe penunjuk yang tidak kompatibel"
-#: c-typeck.c:4333
+#: c-typeck.c:4392
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "penempatan dari tipe penunjuk yang tidak kompatibel"
-#: c-typeck.c:4334
+#: c-typeck.c:4393
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "inisialisasi dari tipe penunjuk yang tidak kompatibel"
-#: c-typeck.c:4336
+#: c-typeck.c:4395
#, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "kembali dari tipe penunjuk yang tidak kompatibel"
-#: c-typeck.c:4353
+#: c-typeck.c:4413
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE membuat penunjuk dari integer tanpa sebuah cast"
-#: c-typeck.c:4355
+#: c-typeck.c:4415
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "penempatan membuat penunjuk dari integer tanpa sebuah cast"
-#: c-typeck.c:4357
+#: c-typeck.c:4417
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "inisialisasi membuat penunjuk dari integer tanpa sebuah cast"
-#: c-typeck.c:4359
+#: c-typeck.c:4419
#, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "return membuat penunjuk dari integer tanpa sebuah cast"
-#: c-typeck.c:4366
+#: c-typeck.c:4427
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE membuat integer dari penunjuk tanpa sebuah cast"
-#: c-typeck.c:4368
+#: c-typeck.c:4429
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "penempatan membuat integer dari penunjuk tanpa sebuah cast"
-#: c-typeck.c:4370
+#: c-typeck.c:4431
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "inisialisasi membuat integer dari penunjuk tanpa sebuah cast"
-#: c-typeck.c:4372
+#: c-typeck.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "return membuat integer dari penunjuk tanpa sebuah cast"
-#: c-typeck.c:4388
+#: c-typeck.c:4449
#, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in assignment"
-msgstr "tipe tidak kompatibel dalam penempatan"
+msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
+msgstr "tipe tidak kompatibel dalam penempatan ke tipe %qT dari tipe %qT"
-#: c-typeck.c:4391
+#: c-typeck.c:4453
#, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in initialization"
-msgstr "tipe tidak kompatibel dalam inisialisasi"
+msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
+msgstr "tipe tidak kompatibel ketika menginisialisasi tipe %qT menggunakan tipe %qT"
-#: c-typeck.c:4394
+#: c-typeck.c:4457
#, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in return"
-msgstr "tipe tidak kompatibel dalam kembali"
+msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
+msgstr "tipe tidak kompatibel ketika mengembalikan tipe %qT tetapi %qT telah diduga"
-#: c-typeck.c:4450
+#: c-typeck.c:4514
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "tradisional C menolak inisialisasi otomatis bersama"
-#: c-typeck.c:4621 c-typeck.c:4636 c-typeck.c:4651
+#: c-typeck.c:4685 c-typeck.c:4701 c-typeck.c:4718
#, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(dekat inisialisasi untuk %qs)"
-#: c-typeck.c:5191 cp/decl.c:4995
+#: c-typeck.c:5273 cp/decl.c:5124
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "tipe vektor opaque tidak dapat diinisialisasi"
-#: c-typeck.c:5814
+#: c-typeck.c:5898
#, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "field %qE tidak dikenal dispesifikasikan dalam penginisialisasi"
-#: c-typeck.c:6714
+#: c-typeck.c:6793
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "tradisional C menolah inisialisasi dari unions"
-#: c-typeck.c:7022
+#: c-typeck.c:7104
#, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "melompat kedalam pernyataan ekspresi"
-#: c-typeck.c:7028
+#: c-typeck.c:7110
#, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "melompat kedalam lingkup dari pengidentifikasi dengan tipe variabel dapat dimodifikasi"
-#: c-typeck.c:7065
+#: c-typeck.c:7146
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C melarang %<goto *expr;%>"
-#: c-typeck.c:7080 cp/typeck.c:6619
+#: c-typeck.c:7161 cp/typeck.c:6757
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "fungsi dideklarasikan %<noreturn%> memiliki sebuah pernyataan %<return%>"
-#: c-typeck.c:7088
+#: c-typeck.c:7170
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "%<return%> dengan tidak ada nilai, dalam fungsi mengembalikan bukan void"
-#: c-typeck.c:7097
+#: c-typeck.c:7180
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "%<return%> dengan sebuah nilai, dalam fungsi mengembalikan void"
-#: c-typeck.c:7099
+#: c-typeck.c:7182
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "ISO C melarang %<return%> dengan ekspresi, dalam fungsi mengembalikan void"
-#: c-typeck.c:7156
+#: c-typeck.c:7239
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "fungsi mengembalikan alamat dari variabel lokal"
-#: c-typeck.c:7228 cp/semantics.c:952
+#: c-typeck.c:7314 cp/semantics.c:949
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "switch kuantiti bukan sebuah integer"
-#: c-typeck.c:7240
+#: c-typeck.c:7326
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "opsi %<long%> ekspresi tidak diubah ke %<int%> dalam ISO C"
-#: c-typeck.c:7280
+#: c-typeck.c:7369
#, gcc-internal-format
msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "case label dalam pernyataan ekspresi tidak berada dalam lingkup pernyataan switch"
-#: c-typeck.c:7283
+#: c-typeck.c:7372
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "%<default%> label dalam pernyataan ekspresi tidak berada dalam lingkup pernyataan switch"
-#: c-typeck.c:7289
+#: c-typeck.c:7378
#, gcc-internal-format
msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr "case label dalam lingkup dari pengidentifikasi dengan tipe variabel dimodifikasi tidak berada dalam lingkup pernyataan switch"
-#: c-typeck.c:7292
+#: c-typeck.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr "%<default%> label dalam lingkup dari pengidentifikasi dengan tipe variabel termodifikasi tidak berada dalam lingkup pernyataan switch"
-#: c-typeck.c:7296 cp/parser.c:6810
+#: c-typeck.c:7385
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "label case tidak dalam label pernyataan switch"
-#: c-typeck.c:7298
+#: c-typeck.c:7387
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "%<default%> label tidak dalam sebuah pernyataan switch"
-#: c-typeck.c:7375
+#: c-typeck.c:7464
#, gcc-internal-format
msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "%H disarankan kurung eksplisit untuk menghindari ambigu %<else%>"
-#: c-typeck.c:7486 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:7415
+#: c-typeck.c:7573 cp/cp-gimplify.c:92
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "pernyataan break tidak dalam loop atau switch"
-#: c-typeck.c:7488 cp/parser.c:7436
+#: c-typeck.c:7575
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "pernyataan continue tidak dalam sebuah loop"
-#: c-typeck.c:7493 cp/parser.c:7426
+#: c-typeck.c:7580
#, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "pernyataan break digunakan dengan OpenMP untuk loop"
-#: c-typeck.c:7516
+#: c-typeck.c:7606
#, gcc-internal-format
msgid "%Hstatement with no effect"
msgstr "%H pernyataan tidak memiliki efek"
-#: c-typeck.c:7538
+#: c-typeck.c:7628
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "ekspresi pernyataan memiliki tipe tidak lengkap"
-#: c-typeck.c:8093 cp/typeck.c:3301
+#: c-typeck.c:8200 cp/typeck.c:3446
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "jumlah geser kanan negatif"
-#: c-typeck.c:8100 cp/typeck.c:3305
+#: c-typeck.c:8207 cp/typeck.c:3452
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "jumlah geser kanan >= lebar dari tipe"
-#: c-typeck.c:8122 cp/typeck.c:3324
+#: c-typeck.c:8229 cp/typeck.c:3473
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "jumlah geser kiri negatif"
-#: c-typeck.c:8125 cp/typeck.c:3326
+#: c-typeck.c:8232 cp/typeck.c:3478
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "jumlah geser kiri >= lebar dari tipe"
-#: c-typeck.c:8143 cp/typeck.c:3364
+#: c-typeck.c:8251 cp/typeck.c:3524
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "membandingkan titik pecahan dengan == atau != adalah tidak aman"
-#: c-typeck.c:8167 c-typeck.c:8174
+#: c-typeck.c:8275 c-typeck.c:8282
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C melarang perbandingan dari %<void *%> dengan fungsi penunjuk"
-#: c-typeck.c:8180 c-typeck.c:8238
+#: c-typeck.c:8289 c-typeck.c:8351
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "perbandingan dari tipe penunjuk berbeda kurang sebuah cast"
-#: c-typeck.c:8189 c-typeck.c:8197 cp/typeck.c:3384 cp/typeck.c:3393
+#: c-typeck.c:8299 c-typeck.c:8308 cp/typeck.c:3547 cp/typeck.c:3559
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "alamat dari %qD tidak akan pernah menjadi KOSONG"
-#: c-typeck.c:8204 c-typeck.c:8209 c-typeck.c:8256 c-typeck.c:8261
+#: c-typeck.c:8315 c-typeck.c:8320 c-typeck.c:8373 c-typeck.c:8378
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "perbandingan diantara penunjuk dan integer"
-#: c-typeck.c:8230
+#: c-typeck.c:8342
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "perbandingan dari penunjuk lengkap dan tidak lengkap"
-#: c-typeck.c:8233
+#: c-typeck.c:8344
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C melarang perbandingan terurut dari penunjuk ke fungsi"
-#: c-typeck.c:8245 c-typeck.c:8251
+#: c-typeck.c:8359 c-typeck.c:8362 c-typeck.c:8368
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "perbandingan terurut dari penunjuk dengan integer nol"
-#: c-typeck.c:8511
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison between signed and unsigned"
-msgstr "perbandigan diantara signed dan unsigned"
-
-#: c-typeck.c:8557 cp/typeck.c:3838
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
-msgstr "perbandinga dari dipromosikan ~unsigned dengan konstant"
-
-#: c-typeck.c:8565 cp/typeck.c:3846
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
-msgstr "perbandingan dari dipromosikan ~unsigned dengan unsigned"
-
-#: c-typeck.c:8623
+#: c-typeck.c:8546
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "menggunakan array yang tidak dapat diubah ke penunjuk dimana skalar dibutuhkan"
-#: c-typeck.c:8627
+#: c-typeck.c:8550
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "menggunakan nilai tipe struct dimana skalar dibutuhkan"
-#: c-typeck.c:8631
+#: c-typeck.c:8554
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "menggunaka nilai tipe union dimana skalar dibutuhkan"
-#: c-typeck.c:8736 cp/semantics.c:3555
+#: c-typeck.c:8690 cp/semantics.c:3670
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "%qE memiliki tipe tidak valid untuk %<reduction%>"
-#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:3568
+#: c-typeck.c:8724 cp/semantics.c:3683
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr "%qE memiliki tipe tidak valid untuk %<reduction(%s)%>"
-#: c-typeck.c:8786 cp/semantics.c:3578
+#: c-typeck.c:8740 cp/semantics.c:3693
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr "%qE harus berupa %<threadprivate%> untuk %<copyin%>"
-#: c-typeck.c:8795 cp/semantics.c:3383
+#: c-typeck.c:8749 cp/semantics.c:3490
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qE bukan sebuah variabel dalam clause %qs"
-#: c-typeck.c:8802 c-typeck.c:8822 c-typeck.c:8842 cp/semantics.c:3409
-#: cp/semantics.c:3428
+#: c-typeck.c:8756 c-typeck.c:8776 c-typeck.c:8796
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr "%qE muncul lebih dari sekali dalam clause data"
-#: c-typeck.c:8816 cp/semantics.c:3403
+#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:3513
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qE bukan sebuah variabel dalam clause %<firstprivate%>"
-#: c-typeck.c:8836 cp/semantics.c:3422
+#: c-typeck.c:8790 cp/semantics.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qE bukan sebuah variabel dalam clause %<lastprivate%>"
-#: c-typeck.c:8894 cp/semantics.c:3619
+#: c-typeck.c:8850 cp/semantics.c:3734
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr "%qE adalah predetermined %qs untuk %qs"
-#: calls.c:2032
+#: calls.c:2049
#, gcc-internal-format
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "pemanggilan fungsi memiliki nilai bersama"
-#: cfgexpand.c:1887
+#: cfgexpand.c:298
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unrecognized GIMPLE statement during RTL expansion"
+msgstr ""
+
+#: cfgexpand.c:2343
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr "tidak memproteksi variabel lokal: panjang buffer variabel"
-#: cfgexpand.c:1890
+#: cfgexpand.c:2346
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
msgstr "tidak memproteksi fungsi: tidak ada buffser paling tidak %d bytes long"
-#: cfghooks.c:97
+#: cfghooks.c:110
#, gcc-internal-format
msgid "bb %d on wrong place"
msgstr "bb %d dalam tempat yang salah"
-#: cfghooks.c:103
+#: cfghooks.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
msgstr "prev_bb dari %d seharusnya %d, bukan %d"
-#: cfghooks.c:120
+#: cfghooks.c:133
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
msgstr "verify_flow_info: Blok %i memiliki loop_father, tetapi disana tidak ada loops"
-#: cfghooks.c:126
+#: cfghooks.c:139
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
msgstr "verify_flow_info: Blok %i kurang loop_father"
-#: cfghooks.c:132
+#: cfghooks.c:145
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
msgstr "verify_flow_info: Jumlah dari blok %i %i salah"
-#: cfghooks.c:138
+#: cfghooks.c:151
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
msgstr "verify_flow_info: Frequensi dari blok %i %i salah"
-#: cfghooks.c:146
+#: cfghooks.c:159
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Duplikasi ujung %i->%i"
-#: cfghooks.c:152
+#: cfghooks.c:165
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
msgstr "verify_flow_info: Probabilitas dari ujung %i->%i %i salah"
-#: cfghooks.c:158
+#: cfghooks.c:171
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
msgstr "verify_flow_info: Jumlah dari ujung %i->%i %i salah"
-#: cfghooks.c:170
+#: cfghooks.c:183
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
msgstr "verify_flow_info: Blok dasar %d succ edge terkorupsi"
-#: cfghooks.c:184 cfgrtl.c:1838
+#: cfghooks.c:197 cfgrtl.c:1835
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr "Jumlah dari ujung percabangan salah setelah unkondisional jump %i"
-#: cfghooks.c:192 cfghooks.c:203
+#: cfghooks.c:205 cfghooks.c:216
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
msgstr "blok dasar %d pred edge terkorupsi"
-#: cfghooks.c:204
+#: cfghooks.c:217
#, gcc-internal-format
msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
msgstr "dest_idx seharusnya %d, bukan %d"
-#: cfghooks.c:233
+#: cfghooks.c:246
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
msgstr "blok dasar %i daftar ujung terkorupsi"
-#: cfghooks.c:246
+#: cfghooks.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info failed"
msgstr "verify_flow_info gagal"
-#: cfghooks.c:307
+#: cfghooks.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
msgstr "%s tidak mendukung redirect_edge_and_branch"
-#: cfghooks.c:327
+#: cfghooks.c:340
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
msgstr "%s tidak mendukung can_remove_branch_p"
-#: cfghooks.c:381
+#: cfghooks.c:394
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
msgstr "%s tidak mendukung redirect_edge_and_branch_force"
-#: cfghooks.c:417
+#: cfghooks.c:431
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support split_block"
msgstr "%s tidak mendukung split_block"
-#: cfghooks.c:460
+#: cfghooks.c:482
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support move_block_after"
msgstr "%s tidak mendukung move_block_after"
-#: cfghooks.c:473
+#: cfghooks.c:495
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support delete_basic_block"
msgstr "%s tidak mendukung delete_basic_block"
-#: cfghooks.c:523
+#: cfghooks.c:545
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support split_edge"
msgstr "%s tidak mendukung split_edge"
-#: cfghooks.c:596
+#: cfghooks.c:618
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support create_basic_block"
msgstr "%s tidak mendukung create_basic_block"
-#: cfghooks.c:624
+#: cfghooks.c:646
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
msgstr "%s tidak mendukung can_merge_blocks_p"
-#: cfghooks.c:635
+#: cfghooks.c:657
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support predict_edge"
msgstr "%s tidak mendukung predict_edge"
-#: cfghooks.c:644
+#: cfghooks.c:666
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support predicted_by_p"
msgstr "%s tidak mendukung predicted_by_p"
-#: cfghooks.c:658
+#: cfghooks.c:680
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support merge_blocks"
msgstr "%s tidak mendukung merge_blocks"
-#: cfghooks.c:711
+#: cfghooks.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support make_forwarder_block"
msgstr "%s tidak mendukung make_forwarder_block"
-#: cfghooks.c:845
+#: cfghooks.c:880
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
msgstr "%s tidak mendukung can_duplicate_block_p"
-#: cfghooks.c:867
+#: cfghooks.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support duplicate_block"
msgstr "%s tidak mendukung duplicate_block"
-#: cfghooks.c:944
+#: cfghooks.c:979
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
msgstr "%s tidak mendukung block_ends_with_call_p"
-#: cfghooks.c:955
+#: cfghooks.c:990
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
msgstr "%s tidak mendukung block_ends_with_condjump_p"
-#: cfghooks.c:973
+#: cfghooks.c:1008
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
msgstr "%s tidak mendukung flow_call_edges_add"
-#: cfgloop.c:1328
+#: cfgloop.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
msgstr "ukuran dari loop %d seharusnya %d, bukan %d"
-#: cfgloop.c:1342
+#: cfgloop.c:1358
#, gcc-internal-format
msgid "bb %d do not belong to loop %d"
msgstr "bb %d bukan bagian dari loop %d"
-#: cfgloop.c:1357
+#: cfgloop.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's header does not have exactly 2 entries"
msgstr "loop %d header tidak memiliki secara tepat 2 masukan"
-#: cfgloop.c:1364
+#: cfgloop.c:1380
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not have exactly 1 successor"
msgstr "loop %d latch tidak memiliki secara tepat 1 penerus"
-#: cfgloop.c:1369
+#: cfgloop.c:1385
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not have header as successor"
msgstr "loop %d latch tidak memiliki header sebagai penerus"
-#: cfgloop.c:1374
+#: cfgloop.c:1390
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not belong directly to it"
msgstr "loop %d latch bukan bagian secara langsung dari itu"
-#: cfgloop.c:1380
+#: cfgloop.c:1396
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's header does not belong directly to it"
msgstr "loop %d header bukan bagian secara langsung dari itu"
-#: cfgloop.c:1386
+#: cfgloop.c:1402
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch is marked as part of irreducible region"
msgstr "loop %d latch ditandai sebagai bagian dari daerah tidak tereduksi"
-#: cfgloop.c:1419
+#: cfgloop.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %d should be marked irreducible"
msgstr "blok dasar %d seharusnya ditandai tidak tereduksi"
-#: cfgloop.c:1425
+#: cfgloop.c:1441
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
msgstr "blok dasar %d seharusnya tidak ditandai tidak tereduksi"
-#: cfgloop.c:1433
+#: cfgloop.c:1449
#, gcc-internal-format
msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
msgstr "ujung dari %d ke %d seharusnya ditandai tidak tereduksi"
-#: cfgloop.c:1440
+#: cfgloop.c:1456
#, gcc-internal-format
msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
msgstr "ujung dari %d ke %d seharusnya tidak ditandai tereduksi"
-#: cfgloop.c:1455
+#: cfgloop.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
msgstr "terkorupsi kepala dari daftar keluar dari loop %d"
-#: cfgloop.c:1473
+#: cfgloop.c:1489
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted exits list of loop %d"
msgstr "terkorupsi daftar keluar dari loop %d"
-#: cfgloop.c:1482
+#: cfgloop.c:1498
#, gcc-internal-format
msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
msgstr "daftar exits tidak kosong dari loop %d, tetapi tidak direkam"
-#: cfgloop.c:1508
+#: cfgloop.c:1524
#, gcc-internal-format
msgid "Exit %d->%d not recorded"
msgstr "Exit %d->%d tidak direkam"
-#: cfgloop.c:1526
+#: cfgloop.c:1542
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong list of exited loops for edge %d->%d"
msgstr "Daftar salah dari loops keluar untuk ujung %d->%d"
-#: cfgloop.c:1535
+#: cfgloop.c:1551
#, gcc-internal-format
msgid "Too many loop exits recorded"
msgstr "Terlalu banyak loop keluar yang direkam"
-#: cfgloop.c:1546
+#: cfgloop.c:1562
#, gcc-internal-format
msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
msgstr "%d exits direkam untuk loop %d (memiliki %d exits)"
-#: cfgrtl.c:1732
+#: cfgrtl.c:1729
#, gcc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr "BB_RTL flags tidak diset untuk blok %d"
-#: cfgrtl.c:1739
+#: cfgrtl.c:1736
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
msgstr "insn %d basic blok penunjuk adalah %d, seharusnya %d"
-#: cfgrtl.c:1750
+#: cfgrtl.c:1747
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr "insn %d dalam header dari bb %d memiliki bukan KOSONG blok dasar"
-#: cfgrtl.c:1758
+#: cfgrtl.c:1755
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr "instruksi %d dalam footer dari bb %d memiliki bukan KOSONG blok dasar"
-#: cfgrtl.c:1780
+#: cfgrtl.c:1777
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB tidak cocok dengan cfg %wi %i"
-#: cfgrtl.c:1795
+#: cfgrtl.c:1792
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
msgstr "fallthru edge menyilangi daerah batas (bb %i)"
-#: cfgrtl.c:1820
+#: cfgrtl.c:1817
#, gcc-internal-format
msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
msgstr "hilang catatan REG_EH_REGION dalam akhir d ari bb %i"
-#: cfgrtl.c:1828
+#: cfgrtl.c:1825
#, gcc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr "terlalu banyak ujung percabangan keluar dari bb %i"
-#: cfgrtl.c:1833
+#: cfgrtl.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
msgstr "ujung fallthru setelah jump %i tidak terkondisi"
-#: cfgrtl.c:1844
+#: cfgrtl.c:1841
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
msgstr "jumlah dari ujung cabang salah setelah kondisional jump %i"
-#: cfgrtl.c:1850
+#: cfgrtl.c:1847
#, gcc-internal-format
msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr "panggilan ujung untuk bukan-panggilan instruksi dalam bb %i"
-#: cfgrtl.c:1859
+#: cfgrtl.c:1856
#, gcc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr "ujung tida normal untuk tidak ada tujuan dalam bb %i"
-#: cfgrtl.c:1871
+#: cfgrtl.c:1868
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
msgstr "instruksi %d didalam blok dasar %d tetapi block_for_insn KOSONG"
-#: cfgrtl.c:1875
+#: cfgrtl.c:1872
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr "instruksi %d didalam blok dasar %d tetapi block_for_insn adalah %i"
-#: cfgrtl.c:1889 cfgrtl.c:1899
+#: cfgrtl.c:1886 cfgrtl.c:1896
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK hilang untuk blok %d"
-#: cfgrtl.c:1912
+#: cfgrtl.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d ditengah dari blok dasar %d"
-#: cfgrtl.c:1922
+#: cfgrtl.c:1919
#, gcc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr "dalam blok dasar %d:"
-#: cfgrtl.c:1975 cfgrtl.c:2065
+#: cfgrtl.c:1972 cfgrtl.c:2062
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
msgstr "instruksi %d diluar dari blok dasar memiliki daerah bb bukan KOSONG"
-#: cfgrtl.c:1983
+#: cfgrtl.c:1980
#, gcc-internal-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "akhir instruksi %d untuk blok %d tidak ditemukan dalam stream instruksi"
-#: cfgrtl.c:1996
+#: cfgrtl.c:1993
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr "instruksi %d berada dalam multiple blok dasar (%d dan %d)"
-#: cfgrtl.c:2008
+#: cfgrtl.c:2005
#, gcc-internal-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "kepala instruksi %d untuk blok %d tidak ditemukan dalam stream instruksi"
-#: cfgrtl.c:2028
+#: cfgrtl.c:2025
#, gcc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr "hilang pembatas setelah blok %i"
-#: cfgrtl.c:2041
+#: cfgrtl.c:2038
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Blok tidak benar untuk fallthru %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2050
+#: cfgrtl.c:2047
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Fallthru tidak benar %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2083
+#: cfgrtl.c:2080
#, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr "blok dasar tidak ditempatkan secara berurutan"
-#: cfgrtl.c:2122
+#: cfgrtl.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "jumlah dari catatan bb dalam rantai instruksi (%d) != n_basic_blocks (%d)"
-#: cgraph.c:840
+#: cgraph.c:1267
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr "%D diubah namanya setelah direferensikan dalam perakitan"
-#: cgraphunit.c:675
+#: cgraphunit.c:572
#, gcc-internal-format
msgid "aux field set for edge %s->%s"
msgstr "field tambahan diset untuk ujung %s->%s"
-#: cgraphunit.c:681
+#: cgraphunit.c:578
#, gcc-internal-format
msgid "Execution count is negative"
msgstr "Jumlah eksekusi negatif"
-#: cgraphunit.c:688
+#: cgraphunit.c:585
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge count is negative"
msgstr "jumlah ujung pemanggil negatif"
-#: cgraphunit.c:693
+#: cgraphunit.c:590
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is negative"
msgstr "frekuensi ujung pemanggil negatif"
-#: cgraphunit.c:698
+#: cgraphunit.c:595
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is too large"
msgstr "frekuensi ujung pemanggil terlalu besar"
-#: cgraphunit.c:707
+#: cgraphunit.c:604
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is wrong"
msgstr "penunjuk inlined_to salah"
-#: cgraphunit.c:712
+#: cgraphunit.c:609
#, gcc-internal-format
msgid "multiple inline callers"
msgstr "multiple pemanggil inline"
-#: cgraphunit.c:719
+#: cgraphunit.c:616
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
msgstr "penunjuk inlined_to diset untuk pemanggil bukan inline"
-#: cgraphunit.c:725
+#: cgraphunit.c:622
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
msgstr "penunjuk inlined_to diset tetapi tidak ada predecessor ditemukan"
-#: cgraphunit.c:730
+#: cgraphunit.c:627
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer refers to itself"
msgstr "penunjuk inlined_to mereferensikan ke dirinya sendiri"
-#: cgraphunit.c:740
+#: cgraphunit.c:637
#, gcc-internal-format
msgid "node not found in cgraph_hash"
msgstr "titik tidak ditemukan dalam cgraph_hash"
-#: cgraphunit.c:768
+#: cgraphunit.c:666
#, gcc-internal-format
msgid "shared call_stmt:"
msgstr "shared call_stmt:"
-#: cgraphunit.c:775
+#: cgraphunit.c:673
#, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr "titik ujung ke deklarasi salah:"
-#: cgraphunit.c:784
+#: cgraphunit.c:682
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr "hilang ujung callgraph untuk pemanggilan stmt:"
-#: cgraphunit.c:800
+#: cgraphunit.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr "ujung %s->%s tidak memiliki korespondensi call_stmt"
-#: cgraphunit.c:812
+#: cgraphunit.c:710
#, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr "verify_cgraph_node gagal"
-#: cgraphunit.c:915 cgraphunit.c:938
+#: cgraphunit.c:803 cgraphunit.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "%J%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr "%J%<externally_visible%> atribute hanya memiliki efek dalam objek publik"
-#: cgraphunit.c:1128
+#: cgraphunit.c:1018
#, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "gagal untuk mereklain fungsi yang tidak diperlukan"
-#: cgraphunit.c:1460
-#, gcc-internal-format
-msgid "nodes with no released memory found"
+#: cgraphunit.c:1343
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "nodes with unreleased memory found"
msgstr "titik dengan tidak direlease memori ditemukan"
-#: collect2.c:1203
+#: collect2.c:1209
#, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "gaya demangling '%s' tidak diketahui"
-#: collect2.c:1526
+#: collect2.c:1532
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s diakhir dengan sinyal %d [%s]%s"
-#: collect2.c:1544
+#: collect2.c:1550
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s mengembalikan status keluaran %d"
-#: collect2.c:2256
+#: collect2.c:2261
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "tidak dapat menemunkan 'ldd'"
@@ -21764,227 +22186,232 @@ msgstr "tidak dapat menemunkan 'ldd'"
msgid "cannot convert to a pointer type"
msgstr "tidak dapat mengubah ke sebuah tipe penunjuk"
-#: convert.c:333
+#: convert.c:364
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
msgstr "nilai penunjuk yang digunakan dimana sebuah nilai titik pecahan diduga"
-#: convert.c:337
+#: convert.c:368
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a float was expected"
msgstr "nilai bersama digunakan dimana sebuah float telah diduga"
-#: convert.c:362
+#: convert.c:393
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr "konversi ke tipe yang tidak lengkap"
-#: convert.c:731 convert.c:807
+#: convert.c:762 convert.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert between vector values of different size"
msgstr "tidak dapat mengubah diantara nilai vektor dari ukuran yang berbeda"
-#: convert.c:737
+#: convert.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr "nilai bersama digunakan dimana sebuah integer diduga"
-#: convert.c:787
+#: convert.c:818
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr "nilai penunjuk digunakan dimana sebuah kompleks diduga"
-#: convert.c:791
+#: convert.c:822
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr "nilai bersama digunakan dimana sebuah kompleks diduga"
-#: convert.c:813
+#: convert.c:844
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert value to a vector"
msgstr "tidak dapat mengubah nilai ke sebuah vektor"
-#: convert.c:852
+#: convert.c:883
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
msgstr "nilai bersama digunakan dimana sebuah titik tetap diduga"
-#: coverage.c:182
+#: coverage.c:185
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a gcov data file"
msgstr "%qs bukan sebuah berkas data gcov"
-#: coverage.c:193
+#: coverage.c:196
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
msgstr "%qs adalah versi %q.*s, versi yang diduga %q.*s"
-#: coverage.c:273 coverage.c:281
+#: coverage.c:276 coverage.c:284
#, gcc-internal-format
msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
msgstr "cakupan tidak cocok untuk fungsi %u ketika membaca penghitung eksekusi"
-#: coverage.c:275 coverage.c:370
+#: coverage.c:278 coverage.c:373
#, gcc-internal-format
msgid "checksum is %x instead of %x"
msgstr "checksum adalah %x daripada %x"
-#: coverage.c:283 coverage.c:372
+#: coverage.c:286 coverage.c:375
#, gcc-internal-format
msgid "number of counters is %d instead of %d"
msgstr "jumlah dari penghitung adalah %d daripada %d"
-#: coverage.c:289
+#: coverage.c:292
#, gcc-internal-format
msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
msgstr "tidak dapat menyatukan %s penghitung terpisah untuk fungsi %u"
-#: coverage.c:310
+#: coverage.c:313
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has overflowed"
msgstr "%qs memiliki overflowed"
-#: coverage.c:347
+#: coverage.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "no coverage for function %qs found"
msgstr "tidak ada cakupan untuk fungsi %qs yang ditemukan"
-#: coverage.c:361 coverage.c:364
+#: coverage.c:364 coverage.c:367
#, gcc-internal-format
msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs"
msgstr "cakupan tidak cocok untuk fungsi %qs ketika membaca penghitung %qs"
-#: coverage.c:380
+#: coverage.c:383
#, gcc-internal-format
msgid "coverage mismatch ignored due to -Wcoverage-mismatch"
msgstr "cakupan tidak cocok diabaikan karenan -Wcoverage-mismatch"
-#: coverage.c:382
+#: coverage.c:385
#, gcc-internal-format
msgid "execution counts estimated"
msgstr "jumlah eksekusi yang diperkirakan"
-#: coverage.c:385
+#: coverage.c:388
#, gcc-internal-format
msgid "this can result in poorly optimized code"
msgstr "ini dapat menghasilkan kode yang kurang teroptimasi"
-#: coverage.c:543
+#: coverage.c:568
#, gcc-internal-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "tidak dapat membuka %s"
-#: coverage.c:578
+#: coverage.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "error writing %qs"
msgstr "error menulis %qs"
-#: dbgcnt.c:127
+#: dbgcnt.c:134
#, gcc-internal-format
msgid "Can not find a valid counter:value pair:"
msgstr "Tidak dapat menemukan sebuah penghitung valid:nilai pasangan:"
-#: dbgcnt.c:128
+#: dbgcnt.c:135
#, gcc-internal-format
msgid "-fdbg-cnt=%s"
msgstr "-fdbg-cnt=%s"
-#: dbgcnt.c:129
+#: dbgcnt.c:136
#, gcc-internal-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: diagnostic.c:660
+#: dbxout.c:3227
+#, gcc-internal-format
+msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
+msgstr ""
+
+#: diagnostic.c:712
#, gcc-internal-format
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr "dalam %s, di %s:%d"
-#: dominance.c:983
+#: dominance.c:984
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d status unknown"
msgstr "dominasi dari %d status tidak diketahui"
-#: dominance.c:990
+#: dominance.c:991
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr "dominasi dari %d seharusnya %d, bukan %d"
-#: dwarf2out.c:3686
+#: dwarf2out.c:4467
#, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr "DW_LOC_OP %s tidak diimplementasikan"
-#: emit-rtl.c:2262
+#: emit-rtl.c:2365
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr "pembagian rtl tidak valid ditemukan dalam instruksi"
-#: emit-rtl.c:2264
+#: emit-rtl.c:2367
#, gcc-internal-format
msgid "shared rtx"
msgstr "shared rtx"
-#: emit-rtl.c:2266
+#: emit-rtl.c:2369
#, gcc-internal-format
msgid "internal consistency failure"
msgstr "kegagalan konsistensi internal"
-#: emit-rtl.c:3365
+#: emit-rtl.c:3429
#, gcc-internal-format
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr "ICE: emit_insn digunakan dimana emit_jump_insn dibutuhkan:\n"
-#: errors.c:132
+#: errors.c:133
#, gcc-internal-format
msgid "abort in %s, at %s:%d"
msgstr "batal dalam %s, di %s:%d"
-#: except.c:337
+#: except.c:307
#, gcc-internal-format
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr "penanganan eksespsi dinon-aktifkan, gunakan -fexception untuk mengaktifkan"
-#: except.c:2889
+#: except.c:2854
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
msgstr "argumen dari %<__builtin_eh_return_regno%> harus berupa konstanta"
-#: except.c:3022
+#: except.c:2987
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgstr "__builtin_eh_return tidak didukung dalam target ini"
-#: except.c:3903 except.c:3912
+#: except.c:3861 except.c:3870
#, gcc-internal-format
msgid "region_array is corrupted for region %i"
msgstr "region_array terkorupsi untuk region %i"
-#: except.c:3917
+#: except.c:3875
#, gcc-internal-format
msgid "outer block of region %i is wrong"
msgstr "blok luar dari region %i salah"
-#: except.c:3922
+#: except.c:3880
#, gcc-internal-format
msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not"
msgstr "region %i mungkin berisi throw dan yang berisi dalam daerah itu mungkin tidak"
-#: except.c:3928
+#: except.c:3886
#, gcc-internal-format
msgid "negative nesting depth of region %i"
msgstr "kedalaman nesting negatif dari daerah %i"
-#: except.c:3948
+#: except.c:3906
#, gcc-internal-format
msgid "tree list ends on depth %i"
msgstr "daftar pohon berakhir di kedalaman %i"
-#: except.c:3953
+#: except.c:3911
#, gcc-internal-format
msgid "array does not match the region tree"
msgstr "array tidak cocok dengan daerah pohon"
-#: except.c:3959
+#: except.c:3917
#, gcc-internal-format
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr "verify_eh_tree gagal"
@@ -21994,135 +22421,135 @@ msgstr "verify_eh_tree gagal"
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "batas stact tidak didukung dalam target ini"
-#: expr.c:8030
+#: expr.c:8058
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "%K panggilan ke %qs dideklarasikan dengan atribut error: %s"
-#: expr.c:8036
+#: expr.c:8064
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "%K panggilan ke %qs dideklarasikan dengan atribut peringatan: %s"
-#: final.c:1431
+#: final.c:1432
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
msgstr "argumen %qs tidak valid ke -fdebug-prefix-map"
+#: final.c:1533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
+msgstr "ukuran dari %q+D adalah lebih besar dari %wd bytes"
+
#: fixed-value.c:104
#, gcc-internal-format
msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
msgstr "konstanta titik-tetap besar secara implisit dipotong ke tipe titik-tetap"
-#: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1827 tree-vrp.c:5076
+#: fold-const.c:989 tree-ssa-loop-niter.c:1854 tree-vrp.c:5595 tree-vrp.c:5636
#, gcc-internal-format
msgid "%H%s"
msgstr "%H%s"
-#: fold-const.c:1363
+#: fold-const.c:1359
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
msgstr "diasumsikan signed overflow tidak terjadi ketika menegasikan sebuah pembagian"
-#: fold-const.c:4003 fold-const.c:4014
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
-msgstr "perbandingan selalu %d karena lebar dari bit-field"
-
-#: fold-const.c:5331
+#: fold-const.c:5127
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr "diasumsikan signed overflow tidak terjadi ketika menyederhanakan pemeriksaan jangkauan"
-#: fold-const.c:5705 fold-const.c:5720
+#: fold-const.c:5504 fold-const.c:5519
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr "perbandingan selalu %d"
-#: fold-const.c:5849
+#: fold-const.c:5536
#, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr "%<or%> dari pemeriksaan tidak cocok tidak-sama selalu 1"
-#: fold-const.c:5854
+#: fold-const.c:5541
#, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr "%<and%> dari mutually eksklusif test-sama selalu 0"
-#: fold-const.c:8641
+#: fold-const.c:8432
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
msgstr "diasumsikan signed overflow tidak terjadi ketika mereduksi konstanta dalam perbandingan"
-#: fold-const.c:8895
+#: fold-const.c:8799
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr "diasumsikan signed overflow tidak terjadi ketika mengkombinasi konstan diantar sebuah perbandingan"
-#: fold-const.c:13433
+#: fold-const.c:13334
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr "pemeriksaan fold: pohon asal diubah oleh fold"
-#: function.c:380
+#: function.c:306
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtotal size of local objects too large"
msgstr "%J ukuran total dari objek lokal terlalu besar"
-#: function.c:840 varasm.c:2095
+#: function.c:802 varasm.c:2139
#, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "ukuran dari variabel %q+D terlalu besar"
-#: function.c:1571 gimplify.c:4405
+#: function.c:1546 gimplify.c:4775
#, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "batasan tidak memungkinkan dalam %<asm%>"
-#: function.c:3557
+#: function.c:3614
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "variabel %q+D mungkin dipotong oleh %<longjmp> atau %<vfork%>"
-#: function.c:3578
+#: function.c:3635
#, gcc-internal-format
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "argumen %q+D mungkin dipotong oleh %<longjmp%> atau %<vfork%>"
-#: function.c:4027
+#: function.c:4079
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "fungsi mengembalikan sebuah kumpulan"
-#: function.c:4424
+#: function.c:4480
#, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %q+D"
msgstr "parameter %q+D tidak digunakan"
-#: gcc.c:1286
+#: gcc.c:1298
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous abbreviation %s"
msgstr "kependekan %s ambigu"
-#: gcc.c:1313
+#: gcc.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete '%s' option"
msgstr "opsi '%s' tidak lengkap"
-#: gcc.c:1324
+#: gcc.c:1336
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument to '%s' option"
msgstr "hilang argumen ke opsi '%s'"
-#: gcc.c:1337
+#: gcc.c:1349
#, gcc-internal-format
msgid "extraneous argument to '%s' option"
msgstr "kelebihan argumen ke opsi '%s'"
-#: gcc.c:3981
+#: gcc.c:4011
#, gcc-internal-format
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "peringatan: -pipe diabaikan karenan -save-temps sudah dispesifikasikan"
-#: gcc.c:4270
+#: gcc.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
msgstr "peringatan: '-x %s' setelah berkas masukan terakhir tidak memilik pengaruh"
@@ -22130,336 +22557,377 @@ msgstr "peringatan: '-x %s' setelah berkas masukan terakhir tidak memilik pengar
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5308
+#: gcc.c:5387
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgstr "spec gagal: '%%*' belum diinisialisasi oleh pencocokan pola"
-#: gcc.c:5317
+#: gcc.c:5396
#, gcc-internal-format
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "peringatan: penggunaan dari operator yang sudah ditinggalkan %%[ dalam spesifikasi"
-#: gcc.c:5398
+#: gcc.c:5477
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr "spec gagal: opsi spec tidak dikenal '%c'"
-#: gcc.c:6304
+#: gcc.c:6383
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr "spec gagal: lebih dari satu arg ke SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:6327
+#: gcc.c:6406
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr "spec gagal: lebih dari sat arg ke SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:6414
+#: gcc.c:6493
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option '-%s'"
msgstr "opsi '-%s' tidak dikenal"
-#: gcc.c:6614 gcc.c:6677
+#: gcc.c:6705 gcc.c:6768
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: %s kompiler tidak terpasang di sistem ini"
-#: gcc.c:6777
+#: gcc.c:6868
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: berkas masukan penghubung tidak digunakan karena proses penyambungan belum selesai"
-#: gcc.c:6817
+#: gcc.c:6908
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "bahasa %s tidak dikenal"
-#: gcc.c:6888
+#: gcc.c:6979
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: gcse.c:6644
+#: gcse.c:6570
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
msgstr "%s: %d blok dasar dan %d ujung/basic blok"
-#: gcse.c:6657
+#: gcse.c:6583
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
msgstr "%s: %d blok dasar dan register %d"
-#: ggc-common.c:403 ggc-common.c:411 ggc-common.c:479 ggc-common.c:498
-#: ggc-page.c:2138 ggc-page.c:2169 ggc-page.c:2176 ggc-zone.c:2290
-#: ggc-zone.c:2305
+#: ggc-common.c:400 ggc-common.c:408 ggc-common.c:476 ggc-common.c:495
+#: ggc-page.c:2173 ggc-page.c:2204 ggc-page.c:2211 ggc-zone.c:2437
+#: ggc-zone.c:2448 ggc-zone.c:2452
#, gcc-internal-format
msgid "can't write PCH file: %m"
msgstr "tidak dapat menulis berkas PCH: %m"
-#: ggc-common.c:491 config/i386/host-cygwin.c:57
+#: ggc-common.c:488 config/i386/host-cygwin.c:57
#, gcc-internal-format
msgid "can't get position in PCH file: %m"
msgstr "tidak dapat mendapatkan posisi dalam berkas PCH: %m"
-#: ggc-common.c:501
+#: ggc-common.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "can't write padding to PCH file: %m"
msgstr "tidak dapat menulis padding ke berkas PCH: %m"
-#: ggc-common.c:556 ggc-common.c:564 ggc-common.c:571 ggc-common.c:574
-#: ggc-common.c:584 ggc-common.c:587 ggc-page.c:2266 ggc-zone.c:2324
+#: ggc-common.c:553 ggc-common.c:561 ggc-common.c:568 ggc-common.c:571
+#: ggc-common.c:581 ggc-common.c:584 ggc-page.c:2301 ggc-zone.c:2471
#, gcc-internal-format
msgid "can't read PCH file: %m"
msgstr "tidak dapat membaca berkas PCH: %m"
-#: ggc-common.c:579
+#: ggc-common.c:576
#, gcc-internal-format
msgid "had to relocate PCH"
msgstr "harus mengalokasikan PCH"
-#: ggc-page.c:1471
+#: ggc-page.c:1505
#, gcc-internal-format
msgid "open /dev/zero: %m"
msgstr "membuka /dev/zero: %m"
-#: ggc-page.c:2154 ggc-page.c:2160
+#: ggc-page.c:2189 ggc-page.c:2195
#, gcc-internal-format
msgid "can't write PCH file"
msgstr "tidak dapat menulis berkas PCH"
-#: ggc-zone.c:2287 ggc-zone.c:2298
+#: ggc-zone.c:2434 ggc-zone.c:2445
#, gcc-internal-format
msgid "can't seek PCH file: %m"
msgstr "tidak dapat mencari berkas PCH: %m"
-#: ggc-zone.c:2301
-#, gcc-internal-format
-msgid "can't write PCH fle: %m"
-msgstr "tidak dapat menulis berkas PCH: %m"
+#: gimple.c:1111
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
+msgstr "pemeriksaan pohon: diduga kelas %qs, memiliki %qs (%s) dalam %s, di %s:%d"
-#: gimplify.c:4294
+#: gimplify.c:4660
#, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "lvalue tidak valid dalam keluaran asm %d"
-#: gimplify.c:4406
+#: gimplify.c:4776
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr "masukan %d bukan memori harus tetap berada dalam memori"
-#: gimplify.c:4419
+#: gimplify.c:4791
#, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "masukan memori %d tidak secara langsung dapat dialamatkan"
-#: gimplify.c:4898
+#: gimplify.c:5285
#, gcc-internal-format
msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
msgstr "%qs tidak dispesifikan dalam parallel yang melingkupi"
-#: gimplify.c:4900
+#: gimplify.c:5287
#, gcc-internal-format
msgid "%Henclosing parallel"
msgstr "%Hparallel yang melingkupi"
-#: gimplify.c:4954
+#: gimplify.c:5378
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should be private"
msgstr "iterasi variabel %qs seharusnya private"
-#: gimplify.c:4968
+#: gimplify.c:5392
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
msgstr "iterasi variabel %qs seharusnya bukan first private"
-#: gimplify.c:4971
+#: gimplify.c:5395
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
msgstr "iterasi variabel %qs seharusnya bukan reduksi"
-#: gimplify.c:5095
+#: gimplify.c:5558
#, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qs is private in outer context"
msgstr "%s variabel %qs private dalam konteks luar"
-#: gimplify.c:6281
+#: gimplify.c:7059
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr "gimplification gagal"
-#: global.c:284 global.c:297 global.c:311
+#: global.c:272 global.c:285 global.c:299 ira.c:1321 ira.c:1334 ira.c:1348
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot be used in asm here"
msgstr "%s tidak digunakan dalam asm disini"
-#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1759 java/jcf-parse.c:1899 objc/objc-act.c:500
+#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1750 java/jcf-parse.c:1890 objc/objc-act.c:493
#, gcc-internal-format
msgid "can't open %s: %m"
msgstr "tidak dapat membuka %s: %m"
+#: graphite.c:5253 toplev.c:1712
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
+msgstr "Aktifkan optimasi loop pada tingkat pohon"
+
#: haifa-sched.c:184
#, gcc-internal-format
msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
msgstr "fix_sched_param: parameter tidak dikenal: %s"
-#: omp-low.c:1289
-#, gcc-internal-format
-msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
+#: omp-low.c:1817
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr "daerah work-sharing mungkin tidak secara dekat nested didalam dari work-sharing, critical, terurut atau daerah master"
-#: omp-low.c:1305
-#, gcc-internal-format
-msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
+#: omp-low.c:1822
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
+msgstr "daerah work-sharing mungkin tidak secara dekat nested didalam dari work-sharing, critical, terurut atau daerah master"
+
+#: omp-low.c:1840
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgstr "daerah master mungkin tidak secara dekat nested didalam daerah work-sharing"
-#: omp-low.c:1319
-#, gcc-internal-format
-msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
+#: omp-low.c:1855
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
msgstr "daerah terurut mungkin tidak secara dekat nested didalam daerah kritis"
-#: omp-low.c:1325
+#: omp-low.c:1861
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr "daerah terurut harus secara dekat nested didalam sebuah daerah loop dalam sebuah clause terurut"
-#: omp-low.c:1339
+#: omp-low.c:1876
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr "daerah kritis mungkin tidak nested didalam sebuah daerah kritikal dengan nama sama"
-#: omp-low.c:5116 cp/decl.c:2667 cp/parser.c:7423 cp/parser.c:7443
+#: omp-low.c:6622 cp/decl.c:2667
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr "exit tidak valid dari blok struktur OpenMP"
-#: omp-low.c:5118
+#: omp-low.c:6624 omp-low.c:6629
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr "masukan tidak valid ke blok struktur OpenMP"
-#: opts.c:165
+#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
+#: omp-low.c:6632
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
+msgstr "exit tidak valid dari blok struktur OpenMP"
+
+#: opts.c:171
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
msgstr "argumen %qs ke %<-femit-struct-debug-detailed%> tidak dikenal"
-#: opts.c:199
+#: opts.c:205
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
msgstr "argumen %qs ke %<-femit-struct-debug-detailed%> tidak dikenal"
-#: opts.c:205
+#: opts.c:211
#, gcc-internal-format
msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
msgstr "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> harus mengijinkan paling tidak sebanyak%<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
#. Eventually this should become a hard error IMO.
-#: opts.c:430
+#: opts.c:448
#, gcc-internal-format
msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
msgstr "opsi baris perintah \"%s\" valid untuk %s tetapi tidak untuk %s"
-#: opts.c:484
+#: opts.c:479 opts.c:799
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized command line option \"%s\""
+msgstr "opsi baris perintah \"%s\" tidak dikenal"
+
+#: opts.c:540
#, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr "opsi baris perintah %qs tidak didukung dalam konfigurasi ini"
-#: opts.c:537
+#: opts.c:593
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument to \"%s\""
msgstr "hilang argumen ke \"%s\""
-#: opts.c:547
+#: opts.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
msgstr "argumen ke \"%s\" seharusnya sebuah integer tidak negatif"
-#: opts.c:720
+#: opts.c:761
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "disallowed call to %qs"
+msgstr " dalam panggilan ke %qD"
+
+#: opts.c:1015
#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized command line option \"%s\""
-msgstr "opsi baris perintah \"%s\" tidak dikenal"
+msgid "Section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled."
+msgstr ""
-#: opts.c:939
+#: opts.c:1019
#, gcc-internal-format
-msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
-msgstr "-Wuninitialized tidak didukung tanpa -O"
+msgid "Toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled."
+msgstr ""
-#: opts.c:951
+#: opts.c:1034
#, gcc-internal-format
-msgid "-funit-at-a-time is required for inlining of functions that are only called once"
-msgstr "-funit-at-a-time dibutuhkan untuk inlining dari fungsi yang hanya dipanggil sekali"
+msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
+msgstr ""
-#: opts.c:964
+#: opts.c:1064
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
msgstr "-freorder-block-and-partition tidak bekerja dengan exceptions"
-#: opts.c:975
+#: opts.c:1075
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
msgstr "-freorder-blocks-and-partitino tidak mendukung informasi unwind"
-#: opts.c:989
+#: opts.c:1089
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition tidak bekerja dalam arsitektur ini"
-#: opts.c:1265
+#: opts.c:1101
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-fira does not work on this architecture"
+msgstr "-freorder-blocks-and-partition tidak bekerja dalam arsitektur ini"
+
+#: opts.c:1406
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr "tidak dikenal include_flags 0x%x dilewatkan ke print_specific_help"
-#: opts.c:1595
+#: opts.c:1780
#, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "alignmen struktur harus berupa kelipatan kecil dari dua, bukan %d"
-#: opts.c:1658
+#: opts.c:1867
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
msgstr "nilai visibility \"%s\" tidak dikenal"
-#: opts.c:1706
+#: opts.c:1925
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
+msgstr "mode mesin %qs tidak dikenal"
+
+#: opts.c:1951
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgstr "nama register \"%s\" tidak dikenal"
-#: opts.c:1730
+#: opts.c:1975
#, gcc-internal-format
msgid "unknown tls-model \"%s\""
msgstr "tls-model \"%s\" tidak dikenal"
-#: opts.c:1807
+#: opts.c:1986
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
+msgstr "nama register: %s tidak dikenal"
+
+#: opts.c:2089
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr "%s: --param argumen seharusnya dari bentuk NAME=NILAI"
-#: opts.c:1812
+#: opts.c:2094
#, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "nilai ---param %qs tidak valid"
-#: opts.c:1934
+#: opts.c:2212
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "target sistem tidak mendukung keluaran debug"
-#: opts.c:1941
+#: opts.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "format debug \"%s\" konflik dengan pemilihan sebelumnya"
-#: opts.c:1957
+#: opts.c:2235
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "tingkat keluaran debug \"%s\" tidak dikenal"
-#: opts.c:1959
+#: opts.c:2237
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr "tingkat keluaran debug %s terlalu tinggi"
-#: opts.c:2041
+#: opts.c:2319
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: No option -%s"
msgstr "-Werror=%s: Tidak ada opsi -%s"
@@ -22480,27 +22948,37 @@ msgstr "nilai maksimal dari parameter %qs adalah %u"
msgid "invalid parameter %qs"
msgstr "parameter %qs tidak valid"
-#: profile.c:304
+#: profile.c:415
+#, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
+msgstr "informasi profile terkorupsi: edge dari %i ke %i melebihi jumlah maksimal"
+
+#: profile.c:460
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
msgstr "informasi profile terkorupsi: run_max * runs < sum_max"
-#: profile.c:310
+#: profile.c:466
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
msgstr "informasi profile terkorupsi: sum_all lebih kecil daripa sum_max"
-#: profile.c:355
+#: profile.c:632
#, gcc-internal-format
-msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
+msgid "correcting inconsistent profile data"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:642
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
msgstr "informasi profile terkorupsi: edge dari %i ke %i melebihi jumlah maksimal"
-#: profile.c:519
+#: profile.c:660
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
msgstr "informasi profile terkorupsi: jumlah dari iterasi untuk blok dasar %d dikira %i"
-#: profile.c:540
+#: profile.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
msgstr "informasi profile terkorupsi: jumlah dari eksekusi untuk edge %d-%d dikira %i"
@@ -22530,269 +23008,269 @@ msgstr "secara implisit popped regs harus dikelompokan di ujung dari stack"
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "keluaran operan %d harus menggunakan batasan %<&%>"
-#: regclass.c:875
+#: regclass.c:873
#, gcc-internal-format
msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr "tidak dapat menggunakan '%s' sebagai sebuah register %s"
-#: regclass.c:890 config/ia64/ia64.c:5139 config/ia64/ia64.c:5146
-#: config/pa/pa.c:362 config/pa/pa.c:369 config/spu/spu.c:3875
-#: config/spu/spu.c:3882
+#: regclass.c:888 config/ia64/ia64.c:5175 config/ia64/ia64.c:5182
+#: config/pa/pa.c:362 config/pa/pa.c:369 config/sh/sh.c:7961
+#: config/sh/sh.c:7968 config/spu/spu.c:4486 config/spu/spu.c:4493
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "nama register: %s tidak dikenal"
-#: regclass.c:900
+#: regclass.c:898
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable follows a function definition"
msgstr "variabel register global mengikuti sebuah definisi fungsi"
-#: regclass.c:904
+#: regclass.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "register used for two global register variables"
msgstr "register digunakan untuk dua variabel register global"
-#: regclass.c:909
+#: regclass.c:907
#, gcc-internal-format
msgid "call-clobbered register used for global register variable"
msgstr "call-clobbered register digunakan untuk variabel register global"
-#: regrename.c:1893
+#: regrename.c:1898
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Buruk nex_regno untuk rantai kosong (%u)"
-#: regrename.c:1905
+#: regrename.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: Loop dalam rantai regno (%u)"
-#: regrename.c:1908
+#: regrename.c:1913
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Buruk oldest_regno (%u)"
-#: regrename.c:1920
+#: regrename.c:1925
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Tidak kosong reg dalam rantai (%s %u %i)"
-#: reload.c:1256
+#: reload.c:1258
#, gcc-internal-format
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr "tidak dapat reload operan konstanta integer dalam %<asm%>"
-#: reload.c:1270
+#: reload.c:1272
#, gcc-internal-format
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr "batasan register tidak memungkinkan dalam %<asm%>"
-#: reload.c:3574
+#: reload.c:3615
#, gcc-internal-format
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
msgstr "batasan %<&%> digunakan dengan tidak ada register kelas"
-#: reload.c:3745 reload.c:3991
+#: reload.c:3786 reload.c:4044
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "batasan operan tidak konsisten dalam sebuah %<asm%>"
-#: reload1.c:1301
+#: reload1.c:1322
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
msgstr "operan %<asm%> memiliki batasan tidak memungkinkan"
-#: reload1.c:1321
+#: reload1.c:1342
#, gcc-internal-format
msgid "frame size too large for reliable stack checking"
msgstr "ukuran frame terlalu besar untuk pemerikasaan stack yang meyakinkan"
-#: reload1.c:1324
+#: reload1.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "try reducing the number of local variables"
msgstr "coba untuk mengurangi jumlah dari variabel lokal"
-#: reload1.c:1987
+#: reload1.c:2080
#, gcc-internal-format
msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
msgstr "tidak dapat menemukan sebuah register dalam class %qs ketika mereload %<asm%>"
-#: reload1.c:1992
+#: reload1.c:2085
#, gcc-internal-format
msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
msgstr "tidak dapat menemukan sebuah register untuk spill dalam kelas %qs"
-#: reload1.c:4160
+#: reload1.c:4270
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
msgstr "operan %<asm%> membutuhkan reload yang tidak memungkinkan"
-#: reload1.c:5368
+#: reload1.c:5616
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
msgstr "batasan operan %<asm%> tidak kompatibel dengan ukuran operan"
-#: reload1.c:7039
+#: reload1.c:7565
#, gcc-internal-format
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr "keluaran operan adalah konstanta dalam %<asm%>"
-#: rtl.c:484
+#: rtl.c:501
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan RTL: akses dari elt %d dari '%s' dengan elt akhir %d dalam %s, di %s:%d"
-#: rtl.c:494
+#: rtl.c:511
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan RTL: diduga elt %d tipe '%c', memiliki '%c' (rtx %s) dalam %s, di %s:%d"
-#: rtl.c:504
+#: rtl.c:521
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan RTL: diduga elt %d tipe '%c' atau '%c', memiliki '%c' (rtx %s) dalam %s, di %s:%d"
-#: rtl.c:513
+#: rtl.c:530
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan RTL: diduga kode '%s', memiliki '%s' dalam %s, di %s:%d"
-#: rtl.c:523
+#: rtl.c:540
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan RTL: diduga kode '%s' atau '%s', memiliki '%s'dalam %s, di %s:%d"
-#: rtl.c:550
+#: rtl.c:567
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan RTL: mencoba memperlakukan bukan-blok simbol sebagai sebuah blok simbol dalam %s, di %s:%d"
-#: rtl.c:560
+#: rtl.c:577
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan RTL: akses dari elt %d dari vektor dengan elt terakhir %d dalam %s, di %s:%d"
-#: rtl.c:571
+#: rtl.c:588
#, gcc-internal-format
msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan tanda RTL: %s digunakan dengan kode rtx tidak terduga '%s' dalam %s, di %s:%d"
-#: stmt.c:317
+#: stmt.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
msgstr "batasan keluaran operan kurang %<=%>"
-#: stmt.c:332
+#: stmt.c:325
#, gcc-internal-format
msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
msgstr "batasan keluaran %qc untuk operan %d tidak berada di awal"
-#: stmt.c:355
+#: stmt.c:348
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
msgstr "batasan operan berisi secara tidak benar posisi %<+%> atau %<=%>"
-#: stmt.c:362 stmt.c:461
+#: stmt.c:355 stmt.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
msgstr "batasan %<%%%> digunakan dengan operan terakhir"
-#: stmt.c:381
+#: stmt.c:374
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint not valid in output operand"
msgstr "batasan yang cocok tidak valid dalam keluaran operan"
-#: stmt.c:452
+#: stmt.c:445
#, gcc-internal-format
msgid "input operand constraint contains %qc"
msgstr "batasan masukan operan berisi %qc"
-#: stmt.c:494
+#: stmt.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint references invalid operand number"
msgstr "batasan yang cocok mereferensikan jumlah operan yang tidak valid"
-#: stmt.c:532
+#: stmt.c:525
#, gcc-internal-format
msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
msgstr "punctuation %qc tidak valid dalam batasan"
-#: stmt.c:556
+#: stmt.c:549
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint does not allow a register"
msgstr "batasan yang cocok tidak mengijinkan sebuah register"
-#: stmt.c:610
+#: stmt.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
msgstr "asm-specifier untuk variabel %qs konflik dengan daftar asm clobber"
-#: stmt.c:702
+#: stmt.c:693
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
msgstr "nama register %qs tidak dikenal dalam %<asm%>"
-#: stmt.c:710
+#: stmt.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
msgstr "PIC register %qs terpotong dalam %<asm%>"
-#: stmt.c:757
+#: stmt.c:748
#, gcc-internal-format
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
msgstr "lebih dari %d operan dalam %<asm%>"
-#: stmt.c:820
+#: stmt.c:811
#, gcc-internal-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr "jumlah keluaran %d tidak secara langsung dapat dialamati"
-#: stmt.c:903
+#: stmt.c:894
#, gcc-internal-format
msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
msgstr "operan asm %d mungkin tidak cocok dengan batasan"
-#: stmt.c:913
+#: stmt.c:904
#, gcc-internal-format
msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
msgstr "penggunakan dari masukan memori tanpa lvalue dalam operan asm %d sudah ditinggalkan"
-#: stmt.c:1060
+#: stmt.c:1051
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with output operand"
msgstr "asm clobber konflik dengan keluaran operan"
-#: stmt.c:1065
+#: stmt.c:1056
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with input operand"
msgstr "asm clobber konflik dengan masukan operan"
-#: stmt.c:1143
+#: stmt.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "too many alternatives in %<asm%>"
msgstr "terlalu banyak alternatif dalam %<asm%>"
-#: stmt.c:1155
+#: stmt.c:1146
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
msgstr "batasan operan untuk %<asm%> berbeda dalam jumlah dari alternatif"
-#: stmt.c:1208
+#: stmt.c:1199
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate asm operand name %qs"
msgstr "duplikasn nama operan asm %qs"
-#: stmt.c:1306
+#: stmt.c:1297
#, gcc-internal-format
msgid "missing close brace for named operand"
msgstr "hilang kurung penutup untuk operan yang bernama"
-#: stmt.c:1334
+#: stmt.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr "operan bernama %qs tidak terdefinisi"
-#: stmt.c:1482
+#: stmt.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "%Hvalue computed is not used"
msgstr "%H nilai terhitung tidak digunakan"
@@ -22864,733 +23342,763 @@ msgstr "atribut packed tidak diperlukan"
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "alignmen dari elemen array lebih besar dari ukuran elemen"
-#: targhooks.c:120
+#: targhooks.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
msgstr "__builtin_saveregs tidak didukung oleh target ini"
-#: tlink.c:483
+#: targhooks.c:728
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "target attribute is not supported on this machine"
+msgstr "atribut %qE tidak didukung di platform ini"
+
+#: targhooks.c:738
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
+msgstr "#pragma extern_prefix tidak didukung dalam target ini"
+
+#: tlink.c:482
#, gcc-internal-format
msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
msgstr "berkas repository '%s' tidak berisi argumen baris-perintah"
-#: tlink.c:728
+#: tlink.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
msgstr "'%s' telah diberikan ke '%s', tetapi tidak didefinisikan selama rekompilasi, atau sebaliknya"
-#: tlink.c:798
+#: tlink.c:800
#, gcc-internal-format
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "ld menghasilkan status keluaran %d"
-#: toplev.c:528
+#: toplev.c:517
#, gcc-internal-format
msgid "invalid option argument %qs"
msgstr "opsi argumen %qs tidak valid"
-#: toplev.c:626
+#: toplev.c:615
#, gcc-internal-format
msgid "getting core file size maximum limit: %m"
msgstr "memperoleh batas maksimum ukuran berkas core: %m"
-#: toplev.c:629
+#: toplev.c:618
#, gcc-internal-format
msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
msgstr "menset batas maksimum ukuran berkas core ke: %m"
-#: toplev.c:849
+#: toplev.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr "%q+F dideklarasikan %<static%> tetapi tidak pernah didefinisikan"
-#: toplev.c:877
+#: toplev.c:866
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined but not used"
msgstr "%q+D didefinisikan tetapi tidak digunakan"
-#: toplev.c:920
+#: toplev.c:909
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr "%qD sudah ditinggalkan (dideklarasikan di %s:%d)"
-#: toplev.c:943
+#: toplev.c:932
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr "%qs sudah ditinggalkan (dideklarasikan di %s:%d)"
-#: toplev.c:947
+#: toplev.c:936
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr "tipe sudah ditinggalkan (dideklarasikan di %s:%d)"
-#: toplev.c:953
+#: toplev.c:942
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is deprecated"
msgstr "%qs sudah ditinggalkan"
-#: toplev.c:955
+#: toplev.c:944
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated"
msgstr "tipe sudah ditinggalkan"
-#: toplev.c:975 toplev.c:1002
-#, gcc-internal-format
-msgid "GCC supports only %d input file changes"
-msgstr "GCC hanya mendukung perubahan %d berkas masukan"
-
-#: toplev.c:1160
+#: toplev.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr "opsi debuggin gcc: %c tidak dikenal"
-#: toplev.c:1413
+#: toplev.c:1341
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "tidak dapat membuka %s untuk menulis: %m"
-#: toplev.c:1434
+#: toplev.c:1362
#, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "-frecord-gcc-switches tidak didukung oleh target sekarang"
-#: toplev.c:1747
+#: toplev.c:1686
#, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "target ini tidak mendukung %qs"
-#: toplev.c:1796
+#: toplev.c:1741
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "penjadwalan instruksi tidak didukung dalam target mesin ini"
-#: toplev.c:1800
+#: toplev.c:1745
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "target mesin ini tidak memiliki percabangan tertunda"
-#: toplev.c:1814
+#: toplev.c:1759
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-f%sleading-underscore tidak didukung dalam target mesin ini"
-#: toplev.c:1887
+#: toplev.c:1832
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "target sistem tidak mendukung format debug \"%s\""
-#: toplev.c:1900
+#: toplev.c:1845
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr "pelacakan variabel diminta, tetapi tidak berguna kecuali menghasilkan informasi debug"
-#: toplev.c:1903
+#: toplev.c:1848
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr "pelacakan variabel diminta, tetapi tidak didukung oleh format debug ini"
-#: toplev.c:1937
+#: toplev.c:1882
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "tidak dapat membuka %s: %m"
-#: toplev.c:1944
+#: toplev.c:1889
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "-ffunction-sections tidak didukung untuk target ini"
-#: toplev.c:1949
+#: toplev.c:1894
#, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections tidak didukung untuk target ini"
-#: toplev.c:1956
+#: toplev.c:1901
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-ffunction-sections non-aktif; ini membuat profiling tidak memungkinkan"
-#: toplev.c:1963
+#: toplev.c:1908
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-array tidak didukung untuk target ini"
-#: toplev.c:1969
+#: toplev.c:1914
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-fprefetch-loop-array tidak didukung untuk target ini (coba opsi -march)"
-#: toplev.c:1978
+#: toplev.c:1923
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-fprefetch-loop-array tidak didukung dengan -Os"
-#: toplev.c:1985
-#, gcc-internal-format
-msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
-msgstr "-ffunction-section mungkin mempengaruhi debugging dalam beberapa target"
-
-#: toplev.c:1996
+#: toplev.c:1934
#, gcc-internal-format
msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
msgstr "-fassociative-math non-aktif; opsi lain mengambil prioritas"
-#: toplev.c:2008
+#: toplev.c:1950
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "-fstack-protector tidak didukung untuk target ini"
-#: toplev.c:2021
+#: toplev.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr "tabel unwind saat ini membutuhkan sebuah frame pointer untuk pembenaran"
-#: toplev.c:2207
+#: toplev.c:2148
#, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "error menulis ke %s: %m"
-#: toplev.c:2209 java/jcf-parse.c:1778
+#: toplev.c:2150 java/jcf-parse.c:1769
#, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "error menutup %s: %m"
-#: tree-cfg.c:1451 tree-cfg.c:2087 tree-cfg.c:2090
+#: tree-cfg.c:1508 tree-cfg.c:2174
#, gcc-internal-format
msgid "%Hwill never be executed"
msgstr "%H tidak pernah dijalankan"
-#: tree-cfg.c:3153
+#: tree-cfg.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr "SSA nama dalam daftar bebas tetapi tetap direferensikan"
-#: tree-cfg.c:3162
+#: tree-cfg.c:2817
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr "ASSERT_EXPR dengan sebuah kondisi always-false"
-#: tree-cfg.c:3175
+#: tree-cfg.c:2827
#, gcc-internal-format
msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
msgstr "GIMPLE register dimodifikasi dengan BIT_FIELD_REF"
-#: tree-cfg.c:3210
-#, gcc-internal-format
-msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
-msgstr "tidak varian tidak dihitung ketika ADDR_EXPR berubah"
-
-#: tree-cfg.c:3216
+#: tree-cfg.c:2850
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "konstanta tidak dihitung ketika ADDR_EXPR berubah"
-#: tree-cfg.c:3221
+#: tree-cfg.c:2855
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "efek samping tidak diperhitungkan ketika ADDR_EXPR berubah"
-#: tree-cfg.c:3237
+#: tree-cfg.c:2871
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr "alamat diambil, tetapi bit ADDRESSABLE tidak diset"
-#: tree-cfg.c:3252
+#: tree-cfg.c:2882
#, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "bukan integral digunakan dalam kondisi"
-#: tree-cfg.c:3257
+#: tree-cfg.c:2887
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "kondisional operan tidak valid"
-#: tree-cfg.c:3309
+#: tree-cfg.c:2934
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
+msgstr "batasan untuk operan tidak valid"
+
+#: tree-cfg.c:2941
+#, gcc-internal-format
+msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2949
+#, gcc-internal-format
+msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2960
#, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "awalan referensi tidak valid"
-#: tree-cfg.c:3320
+#: tree-cfg.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "operan ke plus/minus tidak valid, tipe adalah sebuah penunjuk"
-#: tree-cfg.c:3331
+#: tree-cfg.c:2982
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr "operan ke penunjuk plus tidak valid, operan pertama bukan sebuah penunjuk"
-#: tree-cfg.c:3339
+#: tree-cfg.c:2990
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
msgstr "operan ke penunjuk plus tidak valid, operan kedua bukan sebuah integer dengan tipe dari sizetype."
-#: tree-cfg.c:3406 tree-cfg.c:3822
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in unary expression"
-msgstr "operan tidak valid dalam ekspresi unary"
-
-#: tree-cfg.c:3416
-#, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in unary expression"
-msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi unary"
-
-#: tree-cfg.c:3437
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in binary expression"
-msgstr "operan tidak valid dalam ekspresi binary"
-
-#: tree-cfg.c:3448
-#, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in binary expression"
-msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi binary"
-
-#: tree-cfg.c:3473
+#: tree-cfg.c:3061
#, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "ekspresi tidak valid untuk minimal lvalue"
-#: tree-cfg.c:3480
+#: tree-cfg.c:3072
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "operan tidak valid dalam referensi tidak langsung"
-#: tree-cfg.c:3487
+#: tree-cfg.c:3079
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in indirect reference"
msgstr "tipe tidak cocok dalam referensi tidak langsung"
-#: tree-cfg.c:3515
+#: tree-cfg.c:3107
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "operan tidak valid untuk referensi array"
-#: tree-cfg.c:3526
+#: tree-cfg.c:3118
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "tipe tidak cocok dalam referensi array"
-#: tree-cfg.c:3535
+#: tree-cfg.c:3127
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr "tipe tidak cocok dalam jangkauan referensi array"
-#: tree-cfg.c:3546
+#: tree-cfg.c:3138
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "tipe tidak cocok dalam referensi real/imagpart"
-#: tree-cfg.c:3556
+#: tree-cfg.c:3148
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "tipe tidak cocok dalam referensi komponen"
-#: tree-cfg.c:3610
+#: tree-cfg.c:3210
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-function in gimple call"
+msgstr "fungsi tidak dapat inline"
+
+#: tree-cfg.c:3217
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid LHS in gimple call"
+msgstr "PC tidak valid dalam baris nomor tabel"
+
+#: tree-cfg.c:3233
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid conversion in gimple call"
+msgstr "nomor versi `%s' tidak valid"
+
+#: tree-cfg.c:3258
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands in gimple comparison"
+msgstr "operan tidak valid dalam ekspresi kompleks"
+
+#: tree-cfg.c:3276
+#, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in comparison expression"
+msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi perbandingan"
+
+#: tree-cfg.c:3302
#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in conversion"
-msgstr "operan tidak valid dalam konversi"
+msgid "non-register as LHS of unary operation"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3308
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand in unary operation"
+msgstr "operan tidak valid dalam unary not"
-#: tree-cfg.c:3638
+#: tree-cfg.c:3343
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "tipe tidak valid dalam konversi nop"
-#: tree-cfg.c:3652
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in int to float conversion"
-msgstr "operan tidak valid dalam konversi dari int ke float"
+#: tree-cfg.c:3357
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid types in fixed-point conversion"
+msgstr "tipe tidak valid dalam konversi nop"
-#: tree-cfg.c:3658
+#: tree-cfg.c:3370
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "tipe tidak valid dalam konversi ke titik pecahan"
-#: tree-cfg.c:3671
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in float to int conversion"
-msgstr "operan tidak valid dalam konversi float ke int"
-
-#: tree-cfg.c:3677
+#: tree-cfg.c:3383
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "tipe tidak valid dalam konversi ke integer"
-#: tree-cfg.c:3691
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in complex expression"
-msgstr "operan tidak valid dalam ekspresi kompleks"
+#: tree-cfg.c:3418
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-trivial conversion in unary operation"
+msgstr "konversi bukan trivial di penempatan"
-#: tree-cfg.c:3704
-#, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in complex expression"
-msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi kompleks"
+#: tree-cfg.c:3445
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-register as LHS of binary operation"
+msgstr "operasi binari elemen"
-#: tree-cfg.c:3718
-#, gcc-internal-format
-msgid "constructor not allowed for non-vector types"
-msgstr "konstruktor tidak diperbolehkan untuk tipe bukan-vektor"
+#: tree-cfg.c:3452
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands in binary operation"
+msgstr "operan tidak valid dalam ekspresi binary"
-#: tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:3467
#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in shift expression"
-msgstr "operan tidak valid dalam ekspresi shift"
+msgid "type mismatch in complex expression"
+msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi kompleks"
-#: tree-cfg.c:3741
+#: tree-cfg.c:3486
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi shift"
-#: tree-cfg.c:3759
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
-msgstr "operan (penunjuk) tidak valid ke plus/minus"
-
-#: tree-cfg.c:3772
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in pointer plus expression"
-msgstr "operan tidak valid dalam penunjuk plus ekspresi"
+#: tree-cfg.c:3506
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in vector shift expression"
+msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi shift"
-#: tree-cfg.c:3779
+#: tree-cfg.c:3522
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "tipe tidak cocok dalam penunjuk plus ekspresi"
-#: tree-cfg.c:3798
+#: tree-cfg.c:3545
#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in conditional expression"
-msgstr "operan tidak valid dalam ekspresi kondisional"
+msgid "type mismatch in binary truth expression"
+msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi binary kebenaran"
-#: tree-cfg.c:3831
+#: tree-cfg.c:3580
#, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in address expression"
-msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi alamat"
+msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
+msgstr "operan (penunjuk) tidak valid ke plus/minus"
-#: tree-cfg.c:3851
+#: tree-cfg.c:3625
#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in truth expression"
-msgstr "operan tidak valid dalam ekspresi kebenaran"
+msgid "type mismatch in binary expression"
+msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi binary"
-#: tree-cfg.c:3860
+#: tree-cfg.c:3650
#, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in binary truth expression"
-msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi binary kebenaran"
+msgid "non-trivial conversion at assignment"
+msgstr "konversi bukan trivial di penempatan"
-#: tree-cfg.c:3876
+#: tree-cfg.c:3667
#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in unary not"
-msgstr "operan tidak valid dalam unary not"
+msgid "invalid operand in unary expression"
+msgstr "operan tidak valid dalam ekspresi unary"
-#: tree-cfg.c:3885
+#: tree-cfg.c:3677
#, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in not expression"
-msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi tidak"
+msgid "type mismatch in address expression"
+msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi alamat"
-#: tree-cfg.c:3924
+#: tree-cfg.c:3701 tree-cfg.c:3727
#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in comparison expression"
-msgstr "operan tidak valid dalam ekspresi perbandingan"
+msgid "invalid rhs for gimple memory store"
+msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3941
-#, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in comparison expression"
-msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi perbandingan"
+#: tree-cfg.c:3793
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand in return statement"
+msgstr "operan tidak valid ke pernyataan switch"
-#: tree-cfg.c:3971
-#, gcc-internal-format
-msgid "non-trivial conversion at assignment"
-msgstr "konversi bukan trivial di penempatan"
+#: tree-cfg.c:3805
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid conversion in return statement"
+msgstr "operan tidak valid ke pernyataan switch"
-#: tree-cfg.c:4012 tree-cfg.c:4160
-#, gcc-internal-format
-msgid "is not a valid GIMPLE statement"
-msgstr "bukan sebuah pernyataan GIMPLE yang valid"
+#: tree-cfg.c:3829
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
+msgstr "nilai subscripted adalah bukan array ataupun penunjuk"
-#: tree-cfg.c:4039
+#: tree-cfg.c:3844
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "operan tidak valid ke pernyataan switch"
-#: tree-cfg.c:4050
-#, gcc-internal-format
-msgid "type error in return expression"
-msgstr "tipe error dalam ekspresi return"
+#: tree-cfg.c:3864
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Invalid PHI result"
+msgstr "argumen IACC tidak valid"
+
+#: tree-cfg.c:3876
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Invalid PHI argument"
+msgstr "argumen IACC tidak valid"
-#: tree-cfg.c:4128
+#: tree-cfg.c:3882
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Incompatible types in PHI argument"
+msgstr "tipe tidak kompatibel dalam penempatan"
+
+#: tree-cfg.c:4007
#, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr "verify_gimple gagal"
-#: tree-cfg.c:4180
+#: tree-cfg.c:4041
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid function in call statement"
+msgstr "punctuation %qc tidak valid dalam batasan"
+
+#: tree-cfg.c:4052
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid pure const state for function"
+msgstr "class penyimpanan tidak valid untuk fungsi %qs"
+
+#: tree-cfg.c:4062 tree-ssa.c:845 tree-ssa.c:855
+#, gcc-internal-format
+msgid "in statement"
+msgstr "dalam pernyataan"
+
+#: tree-cfg.c:4076
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr "pernyataan ditandai untuk throw, tetapi tidak"
-#: tree-cfg.c:4185
+#: tree-cfg.c:4081
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr "pernyataan ditandai untuk throw di tengah dari blok"
-#: tree-cfg.c:4256
-#, gcc-internal-format
-msgid "unexpected non-tuple"
-msgstr "diduga bukan tuple"
-
-#: tree-cfg.c:4285
+#: tree-cfg.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "Dead STMT in EH table"
msgstr "STMT dalam tabel EH mati"
-#: tree-cfg.c:4319
-#, gcc-internal-format
-msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block"
+#: tree-cfg.c:4191
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr "bb_for_stmt (phi) diset ke blok dasar salah"
-#: tree-cfg.c:4330
+#: tree-cfg.c:4202
#, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "hilang definisi PHI"
-#: tree-cfg.c:4341
-#, gcc-internal-format
-msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
+#: tree-cfg.c:4213
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
msgstr "Definisi PHI bukan sebuah nilai GIMPLE"
-#: tree-cfg.c:4357 tree-cfg.c:4383
+#: tree-cfg.c:4222 tree-cfg.c:4267
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr "pembagian tidak benar dari titik pohon"
-#: tree-cfg.c:4374
-#, gcc-internal-format
-msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block"
+#: tree-cfg.c:4237
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid GIMPLE statement"
+msgstr "bukan sebuah pernyataan GIMPLE yang valid"
+
+#: tree-cfg.c:4246
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr "bb_for_stmt (stmt) diset ke blok dasar yang salah"
-#: tree-cfg.c:4397
+#: tree-cfg.c:4258
+#, gcc-internal-format
+msgid "incorrect entry in label_to_block_map.\n"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4283
#, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr "verify_stmts gagal"
-#: tree-cfg.c:4420
+#: tree-cfg.c:4306
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "ENTRY_BLOCK memiliki IL diasosiasikan dengannya"
-#: tree-cfg.c:4426
+#: tree-cfg.c:4312
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "EXIT_BLOCK memiliki IL diasosiasikan dengannya"
-#: tree-cfg.c:4433
+#: tree-cfg.c:4319
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr "fallthru ke keluar dari bb %d"
-#: tree-cfg.c:4455
+#: tree-cfg.c:4343
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr "bukan lokal label "
-#: tree-cfg.c:4464 tree-cfg.c:4474 tree-cfg.c:4499
+#: tree-cfg.c:4352 tree-cfg.c:4361 tree-cfg.c:4386
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr "label "
-#: tree-cfg.c:4489
+#: tree-cfg.c:4376
#, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr "kontrol aliran di tengah dari blok dasar %d"
-#: tree-cfg.c:4519
+#: tree-cfg.c:4406
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr "fallthry edge setelah sebuah pernyataan kontrol dalam bb %d"
-#: tree-cfg.c:4532
-#, gcc-internal-format
-msgid "true/false edge after a non-COND_EXPR in bb %d"
+#: tree-cfg.c:4419
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
msgstr "benar/salah edge setelah sebuah bukan-COND_EXPR dalam bb %d"
-#: tree-cfg.c:4548
-#, gcc-internal-format
-msgid "COND_EXPR with code in branches at the end of bb %d"
-msgstr "COND_EXPR dengan kode dalam percabangan di akhir dari bb %d"
-
-#: tree-cfg.c:4562 tree-cfg.c:4584 tree-cfg.c:4597 tree-cfg.c:4668
+#: tree-cfg.c:4442 tree-cfg.c:4464 tree-cfg.c:4477 tree-cfg.c:4546
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr "tanda edge keluar salah diakhir dari bb %d"
-#: tree-cfg.c:4572
+#: tree-cfg.c:4452
#, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "eksplisit goto di akhir dari bb %d"
-#: tree-cfg.c:4602
+#: tree-cfg.c:4482
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr "return edge tidak menunjuk ke akhir dalam bb %d"
-#: tree-cfg.c:4635
-#, gcc-internal-format
-msgid "found default case not at end of case vector"
+#: tree-cfg.c:4512
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "found default case not at the start of case vector"
msgstr "ditemukan case baku bukan diakhir dari case vektor"
-#: tree-cfg.c:4641
+#: tree-cfg.c:4520
#, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "case label tidak diurutkan: "
-#: tree-cfg.c:4652
-#, gcc-internal-format
-msgid "no default case found at end of case vector"
-msgstr "bukan case baku ditemukan diakhir dari case vektor"
-
-#: tree-cfg.c:4660
+#: tree-cfg.c:4537
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr "kelebihan outgoing edge %d->%d"
-#: tree-cfg.c:4682
+#: tree-cfg.c:4560
#, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "hilang edge %i->%i"
-#: tree-cfg.c:7025 tree-cfg.c:7029
+#: tree-cfg.c:7036
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<noreturn%> function does return"
msgstr "%H%<noreturn%> fungsi tidak kembali"
-#: tree-cfg.c:7051 tree-cfg.c:7056
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
+#: tree-cfg.c:7056
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr "%H kontrol mencapai akhir dari fungsi bukan void"
-#: tree-cfg.c:7117
+#: tree-cfg.c:7118
#, gcc-internal-format
msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgstr "%J fungsi mungkin merupakan kandidat untuk atribut %<noreturn%>"
-#: tree-dump.c:932
+#: tree-dump.c:927
#, gcc-internal-format
msgid "could not open dump file %qs: %s"
msgstr "tidak dapat membuka berkas dump %qs: %s"
-#: tree-dump.c:1067
+#: tree-dump.c:1060
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr "mengabaikan opsi tidak dikenal %q.*s dalam %<-fdump-%s%>"
-#: tree-eh.c:1805
+#: tree-eh.c:1993
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i is missing"
msgstr "EH edge %i->%i hilang"
-#: tree-eh.c:1810
+#: tree-eh.c:1998
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i miss EH flag"
msgstr "EH edge %i->%i hilang tanda EH"
#. ??? might not be mistake.
-#: tree-eh.c:1816
+#: tree-eh.c:2004
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions"
msgstr "EH edge %i->%i memiliki daerah duplikat"
-#: tree-eh.c:1850
+#: tree-eh.c:2039
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
msgstr "BB %i tidak dapat throw tetapi memiliki EH edges"
-#: tree-eh.c:1857
+#: tree-eh.c:2046
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
msgstr "BB %i pernyataan terakhir memiliki daerah set tidak benar"
-#: tree-eh.c:1868
+#: tree-eh.c:2057
#, gcc-internal-format
msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
msgstr "EH edge %i->%i tidak diperlukan"
-#: tree-inline.c:1880
+#: tree-inline.c:2354
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
+msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini menggunakan ukuran variabel variabel"
+
+#: tree-inline.c:2388
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat terinline karena ini menggunakan alloca (override menggunaka always_inline atribut)"
-#: tree-inline.c:1892
+#: tree-inline.c:2402
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini menggunakan setjmp"
-#: tree-inline.c:1906
+#: tree-inline.c:2416
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini menggunakan daftar argumen variabel"
-#: tree-inline.c:1917
+#: tree-inline.c:2428
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini menggunakan penanganan setjmp-longjmp exception"
-#: tree-inline.c:1924
+#: tree-inline.c:2436
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini menggunakan goto tidak lokal"
-#: tree-inline.c:1935
+#: tree-inline.c:2448
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini menggunakan __builtin_return atau __builtin_apply_args"
-#: tree-inline.c:1954
+#: tree-inline.c:2468
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini berisi sebuah goto yang dihitung"
-#: tree-inline.c:1968
+#: tree-inline.c:2483
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini menerima sebuah goto bukan lokal"
-#: tree-inline.c:1993
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
-msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini menggunakan ukuran variabel variabel"
-
-#: tree-inline.c:2015
+#: tree-inline.c:2509
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it saves address of local label in a static variable"
msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini menyimpan alamat dari label lokal dalam sebuah variabel statis"
-#: tree-inline.c:2091
+#: tree-inline.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr "fungsi %q+F tidak akan inline karena ini ditekan menggunakan -fno-inline"
-#: tree-inline.c:2105
+#: tree-inline.c:2614
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "fungsi %q+F tidak akan inline karena ini menggunakan atribut yang konflik dengan inline"
-#: tree-inline.c:2674 tree-inline.c:2684
+#: tree-inline.c:3162 tree-inline.c:3172
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "inlining gagal dalam panggilan ke %q+F: %s"
-#: tree-inline.c:2675 tree-inline.c:2686
+#: tree-inline.c:3163 tree-inline.c:3174
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "dipanggil dari sini"
-#: tree-mudflap.c:864
+#: tree-mudflap.c:868
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
msgstr "pemeriksaan mudflap belum terimplementasi untuk ARRAY_RANGE_REF"
-#: tree-mudflap.c:1050
+#: tree-mudflap.c:1059
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
msgstr "mudflap tidak dapat melacak %qs dalam fungsi stub"
-#: tree-mudflap.c:1279
+#: tree-mudflap.c:1303
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
msgstr "mudflap tidak dapat melacak ukuran extern %qs yang tidak dikenal"
@@ -23600,565 +24108,568 @@ msgstr "mudflap tidak dapat melacak ukuran extern %qs yang tidak dikenal"
msgid "mudflap: this language is not supported"
msgstr "mudflap: bahasa ini tidak didukung"
-#: tree-optimize.c:430
+#: tree-optimize.c:443
#, gcc-internal-format
msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
msgstr "ukuran dari nilai kembali dari %q+D adalah %u bytes"
-#: tree-optimize.c:433
+#: tree-optimize.c:446
#, gcc-internal-format
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "ukuran dari nilai kembali dari %q+D lebih besar dari %wd bytes"
-#: tree-outof-ssa.c:638 tree-outof-ssa.c:689 tree-ssa-coalesce.c:936
-#: tree-ssa-coalesce.c:951 tree-ssa-coalesce.c:1163 tree-ssa-live.c:1053
+#: tree-outof-ssa.c:682 tree-outof-ssa.c:744 tree-ssa-coalesce.c:935
+#: tree-ssa-coalesce.c:950 tree-ssa-coalesce.c:1172 tree-ssa-live.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
msgstr "korupsi SSA"
-#: tree-outof-ssa.c:1263
+#: tree-outof-ssa.c:1314
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
msgstr " Tertunda stmts tidak diisukan di PRED edge (%d, %d)\n"
-#: tree-outof-ssa.c:1269
+#: tree-outof-ssa.c:1320
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
msgstr " Tertunda stmts tidak diisukan di SUCC edge (%d, %d)\n"
-#: tree-outof-ssa.c:1276
+#: tree-outof-ssa.c:1327
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
msgstr " Tertunda stmts tidak diisukan di ujung MASUKAN (%d, %d)\n"
-#: tree-outof-ssa.c:1282
+#: tree-outof-ssa.c:1333
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
msgstr " Tertunda stmts tidak diisukan di ujung KELUARAN (%d, %d)\n"
-#: tree-profile.c:356
+#: tree-profile.c:386
#, gcc-internal-format
msgid "unimplemented functionality"
msgstr "fungsionalitas tidak terimplementasi"
-#: tree-ssa-alias-warnings.c:814
+#: tree-ssa-alias-warnings.c:843
#, gcc-internal-format
msgid "%Hlikely type-punning may break strict-aliasing rules: object %<%s%s%> of main type %qT is referenced at or around %s:%d and may be aliased to object %<%s%s%> of main type %qT which is referenced at or around %s:%d."
msgstr "%H seperti tipe-punning mungkin akan melanggar aturan strict aliasing: objek %<%s%s%> dari tipe utama %qT direferensikan di atau disekitar %s:%d dan mungkin dialiaskan ke objek %<%s%s%> dari tipe utama %qT yang direferensikan di atau disekitar %s:%d."
-#: tree-ssa.c:110
+#: tree-ssa-alias-warnings.c:969
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "dereferencing type-punned pointer %D will break strict-aliasing rules"
+msgstr "dereferencing tipe-punned penunjuk akan melanggar aturan strict aliasing"
+
+#: tree-ssa.c:252
#, gcc-internal-format
msgid "expected an SSA_NAME object"
msgstr "diduga sebuah objek SSA_NAME"
-#: tree-ssa.c:116
+#: tree-ssa.c:258
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
msgstr "tipe tidak cocok diantara sebuah SSA_NAME dan simbolnya"
-#: tree-ssa.c:122
+#: tree-ssa.c:264
#, gcc-internal-format
msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
msgstr "ditemukan sebuah SSA_NAME yang telah dikeluarkan kedalam free pool"
-#: tree-ssa.c:128
+#: tree-ssa.c:270
#, gcc-internal-format
msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
msgstr "ditemukan sebuah definisi virtual untuk register GIMPLE"
-#: tree-ssa.c:134
+#: tree-ssa.c:276
#, gcc-internal-format
msgid "found a real definition for a non-register"
msgstr "ditemukan sebuah definisi real untuk sebuah bukan-register"
-#: tree-ssa.c:141
-#, gcc-internal-format
-msgid "found real variable when subvariables should have appeared"
-msgstr "ditemukan variabel real ketika subvariabel seharusnya muncul"
-
-#: tree-ssa.c:148
+#: tree-ssa.c:283
#, gcc-internal-format
msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
msgstr "ditemukan sebuah nama baku dengan pernyataan definisi yang tidak kosong"
-#: tree-ssa.c:176
+#: tree-ssa.c:311
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
msgstr "SSA_NAME dibuat dalam dua blok berbeda %i dan %i"
-#: tree-ssa.c:185
+#: tree-ssa.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
msgstr "SSA_NAME_DEF_STMT salah"
-#: tree-ssa.c:237
+#: tree-ssa.c:372
#, gcc-internal-format
msgid "missing definition"
msgstr "hilang definisi"
-#: tree-ssa.c:243
+#: tree-ssa.c:378
#, gcc-internal-format
msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
msgstr "definisi dalam blok %i tidak mendominasi penggunaan dalam blok %i"
-#: tree-ssa.c:251
+#: tree-ssa.c:386
#, gcc-internal-format
msgid "definition in block %i follows the use"
msgstr "definisi dalam blok %i mengikuti penggunaannya"
-#: tree-ssa.c:258
+#: tree-ssa.c:393
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
msgstr "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI seharusnya diset"
-#: tree-ssa.c:266
+#: tree-ssa.c:401
#, gcc-internal-format
msgid "no immediate_use list"
msgstr "tidak ada daftar immediate_use"
-#: tree-ssa.c:278
+#: tree-ssa.c:413
#, gcc-internal-format
msgid "wrong immediate use list"
msgstr "daftar penggunaan langsung salah"
-#: tree-ssa.c:312
+#: tree-ssa.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
msgstr "jumlah ujung masukan tidak cocok dengan jumlah dari argumen PHI"
-#: tree-ssa.c:326
+#: tree-ssa.c:461
#, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
msgstr "PHI argumen hilang untuk edge %d->%d"
-#: tree-ssa.c:335
+#: tree-ssa.c:470
#, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
msgstr "PHIR argumen bukan SSA_NAME, atau bukan varian"
-#: tree-ssa.c:348
+#: tree-ssa.c:483
#, gcc-internal-format
msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
msgstr "ujung salah %d->%d untuk argumen PHI"
-#: tree-ssa.c:398
+#: tree-ssa.c:533
#, gcc-internal-format
msgid "non-addressable variable inside an alias set"
msgstr "variabel tidak dapat dialamatkan didalam sebuah set alias"
-#: tree-ssa.c:409
+#: tree-ssa.c:544
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed"
msgstr "verify_flow_insensitive_alias_info gagal"
-#: tree-ssa.c:451
+#: tree-ssa.c:586
#, gcc-internal-format
msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
msgstr "dereferensi penunjuk seharusnya memiliki sebuah nama atau sebuah tag simbol"
-#: tree-ssa.c:458
+#: tree-ssa.c:593
#, gcc-internal-format
msgid "pointers with a memory tag, should have points-to sets"
msgstr "penunjuk dengan sebuah memori tag, seharusnya memiliki titik-ke sets"
-#: tree-ssa.c:470
+#: tree-ssa.c:607
#, gcc-internal-format
msgid "pointer escapes but its name tag is not call-clobbered"
msgstr "penunjuk escapes tetapi namanya tag tidak call-clobbered"
-#: tree-ssa.c:480
+#: tree-ssa.c:617
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed"
msgstr "verify_flow_sensitive_alias_info gagal"
-#: tree-ssa.c:508
+#: tree-ssa.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "variable in call_clobbered_vars but not marked call_clobbered"
msgstr "variabel dalam call_clobbered_vars tetapi tidak ditandai call_clobbered"
-#: tree-ssa.c:527
+#: tree-ssa.c:664
#, gcc-internal-format
msgid "variable marked call_clobbered but not in call_clobbered_vars bitmap."
msgstr "variabel ditandai call_clobbered tetapi tidak dalam call_clobbered_vars bitmap."
-#: tree-ssa.c:537
+#: tree-ssa.c:674
#, gcc-internal-format
msgid "verify_call_clobbering failed"
msgstr "verify_call_clobbering gagal"
-#: tree-ssa.c:558
+#: tree-ssa.c:695
#, gcc-internal-format
msgid "Memory partitions should have at least one symbol"
msgstr "Partisi memori seharusnya memiliki paling tidak satu simbol"
-#: tree-ssa.c:568
+#: tree-ssa.c:705
#, gcc-internal-format
msgid "Partitioned symbols should belong to exactly one partition"
msgstr "Simbol yang terpatisi seharusnya milik tepat ke satu partisi"
-#: tree-ssa.c:581
+#: tree-ssa.c:718
#, gcc-internal-format
msgid "verify_memory_partitions failed"
msgstr "verify_memory_partitions gagal"
-#: tree-ssa.c:653
+#: tree-ssa.c:790
#, gcc-internal-format
msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
msgstr "AUX penunjuk diinisialisasi untuk edge %d->%d"
-#: tree-ssa.c:677
+#: tree-ssa.c:815
#, gcc-internal-format
msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
msgstr "stmt (%p) ditandai dimodifikasi setelah tahap optimisasi: "
-#: tree-ssa.c:697
+#: tree-ssa.c:835
#, gcc-internal-format
msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
msgstr "pernyataan membuah sebuah memori store, tetapi tidak memiliki VDEFS"
-#: tree-ssa.c:707 tree-ssa.c:717
-#, gcc-internal-format
-msgid "in statement"
-msgstr "dalam pernyataan"
-
-#: tree-ssa.c:756
+#: tree-ssa.c:894
#, gcc-internal-format
msgid "verify_ssa failed"
msgstr "verify_ssa gagal"
-#: tree-ssa.c:1293
+#: tree-ssa.c:1453
#, gcc-internal-format
msgid "%J%qD was declared here"
msgstr "%J%qD telah dideklarasikan disini"
-#. We only do data flow with SSA_NAMEs, so that's all we
-#. can warn about.
-#: tree-ssa.c:1311
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
+#: tree-ssa.c:1517
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "%H%qD digunakan tidak terinisialisasi dalam fungsi ini"
-#: tree-ssa.c:1349
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
+#: tree-ssa.c:1520 tree-ssa.c:1559
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "%H%qD mungkin digunakan tidak terinisialisasi dalam fungsi ini"
-#: tree-vrp.c:4384
+#: tree-vrp.c:4919
#, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is outside array bounds"
msgstr "%H array subscript diluar dari cakupan array"
-#: tree-vrp.c:4398
+#: tree-vrp.c:4933
#, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is above array bounds"
msgstr "%H array subscript diatas dari array bounds"
-#: tree-vrp.c:4405
+#: tree-vrp.c:4940
#, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is below array bounds"
msgstr "%Harray subscrip dibawah dari array bounds"
-#: tree-vrp.c:5058
+#: tree-vrp.c:5577
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr "diasumsikan signed overflow tidak terjadi ketika menyederhakan kondisi ke konstanta"
-#: tree-vrp.c:5064
+#: tree-vrp.c:5583
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr "diasumsikan signed overflow tidak terjadi ketika menyederhanakan kondisional"
-#: tree.c:3682
+#: tree-vrp.c:5620
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison always false due to limited range of data type"
+msgstr "perbandingan selalu salah karena jangkauan terbatas dari tipe data"
+
+#: tree-vrp.c:5623
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison always true due to limited range of data type"
+msgstr "perbandingan selalu benar karena jangkauan terbatas dari tipe data"
+
+#: tree.c:3702
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
msgstr "mengabaikan atribut yang diaplikasikan ke %qT setelah definisi"
-#: tree.c:3966
+#: tree.c:3985
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
msgstr "%q+D telah dideklarasikan dengan atribut dllexport: dllimport diabaikan"
-#: tree.c:3978
+#: tree.c:3997
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
msgstr "%q+D redeklarasi tanpa atribut dllimport setelah telah direferensikan dengan dll linkage"
-#: tree.c:3994
+#: tree.c:4012
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr "%q+D redeklarasi tanpa atribut dllimport: sebelumnya dllimport diabaikan"
-#: tree.c:4053 tree.c:4065 config/darwin.c:1460 config/arm/arm.c:3099
-#: config/arm/arm.c:3127 config/avr/avr.c:4638 config/h8300/h8300.c:5281
-#: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:3087 config/i386/i386.c:22599
-#: config/ia64/ia64.c:586 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
-#: config/rs6000/rs6000.c:19874 config/sh/symbian.c:408
-#: config/sh/symbian.c:415
+#: tree.c:4071 tree.c:4083 tree.c:4093 config/darwin.c:1437
+#: config/arm/arm.c:3177 config/arm/arm.c:3205 config/avr/avr.c:4748
+#: config/h8300/h8300.c:5282 config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:4172
+#: config/i386/i386.c:25848 config/ia64/ia64.c:619
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1118 config/rs6000/rs6000.c:20738
+#: config/sh/symbian.c:408 config/sh/symbian.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "%qs atribut diabaikan"
-#: tree.c:4081
+#: tree.c:4109
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "fungsi inline %q+D dideklarasikan sebagai dllimport: atribut diabaikan"
-#: tree.c:4089
+#: tree.c:4117
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "definisi fungsi %q+D ditandai dllimport"
-#: tree.c:4097 config/sh/symbian.c:430
+#: tree.c:4125 config/sh/symbian.c:430
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "definisi variabel %q+D ditandai dllimport"
-#: tree.c:4120 config/sh/symbian.c:505
+#: tree.c:4148 config/sh/symbian.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
msgstr "external linkage dibutuhkan untuk simbol %q+D karena atribut %qs"
-#: tree.c:4134
+#: tree.c:4162
#, gcc-internal-format
msgid "%qs implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr "%qs mengimplikasikan visibility baku, tetapi %qD telah dideklarasikan dengan sebuah visibility berbeda"
-#: tree.c:5648
+#: tree.c:5744
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "array dari fungsi tidak berarti"
-#: tree.c:5801
+#: tree.c:5895
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "tipe kembali fungsi tidak dapat berupa fungsi"
-#: tree.c:6818 tree.c:6903 tree.c:6964
+#: tree.c:7053 tree.c:7138 tree.c:7199
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan pohon: %s, memiliki %s dalam %s, di %s:%d"
-#: tree.c:6855
+#: tree.c:7090
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan pohon: diduga kosong dari %s, memiliki %s dalam %s, di %s:%d"
-#: tree.c:6868
+#: tree.c:7103
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan pohon: diduga kelas %qs, memiliki %qs (%s) dalam %s, di %s:%d"
-#: tree.c:6917
+#: tree.c:7152
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan pohon: tidak menduga kelas %qs, memiliki %qs (%s dalam %s, di %s:%d"
-#: tree.c:6930
+#: tree.c:7165
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan pohon: diduga omp_clause %s, memiliki %s dalam %s, di %s:%d"
-#: tree.c:6990
+#: tree.c:7225
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan pohon: diduga pohon yang berisi struktur %qs, memiliki %qs dalam %s, di %s:%d"
-#: tree.c:7004
+#: tree.c:7239
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan pohon: diakses elt %d dari tree_vec dengan %d elts dalam %s, di %s:%d"
-#: tree.c:7016
-#, gcc-internal-format
-msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
-msgstr "pemeriksaan pohon: diakses elt %d dari phi_node dengan %d elts dalam %s, di %s:%d"
-
-#: tree.c:7029
+#: tree.c:7252
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan pohon: diakses operan %d dari %s dengan %d operan dalam %s, di %s:%d"
-#: tree.c:7042
+#: tree.c:7265
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan pohon: diakses operan %d dari omp_clause %s dengan %d operan dalam %s, di %s:%d"
-#: value-prof.c:351
+#: value-prof.c:376
#, gcc-internal-format
msgid "Dead histogram"
msgstr "Histogram mati"
-#: value-prof.c:380
-#, gcc-internal-format
-msgid "Histogram value statement does not correspond to statement it is associated with"
+#: value-prof.c:407
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
msgstr "Pernyataan nilai histogram tidak berhubungan dengan pernyataan yang berasosiasi dengannya"
-#: value-prof.c:393
+#: value-prof.c:420
#, gcc-internal-format
msgid "verify_histograms failed"
msgstr "verify_histograms gagal"
-#: value-prof.c:434
+#: value-prof.c:467
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
+msgstr "%H nilai profile terkorupsi: %s profiler jumlah overall (%d) tidak cocok jumlah BB (%d)"
+
+#: value-prof.c:477
#, gcc-internal-format
msgid "%HCorrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr "%H nilai profile terkorupsi: %s profiler jumlah overall (%d) tidak cocok jumlah BB (%d)"
-#: varasm.c:546
+#: varasm.c:575
#, gcc-internal-format
msgid "%+D causes a section type conflict"
msgstr "%+D menyebabkan konflik sebuah tipe daerah"
-#: varasm.c:1089
+#: varasm.c:1118
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
msgstr "alignmen dari %q+D lebih besar dari berkas objek maksimum alignmen. Menggunakan %d"
-#: varasm.c:1310 varasm.c:1318
+#: varasm.c:1344 varasm.c:1352
#, gcc-internal-format
msgid "register name not specified for %q+D"
msgstr "nama register tidak dispesifikasikan untuk %q+D"
-#: varasm.c:1320
+#: varasm.c:1354
#, gcc-internal-format
msgid "invalid register name for %q+D"
msgstr "nama register tidak valid untuk %q+D"
-#: varasm.c:1322
+#: varasm.c:1356
#, gcc-internal-format
msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
msgstr "tipe data dari %q+D tidak cocok untuk sebuah register"
-#: varasm.c:1325
+#: varasm.c:1359
#, gcc-internal-format
msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
msgstr "register yang dispesifikasikan untuk %q+D tidak cocok untuk tipe data"
-#: varasm.c:1335
+#: varasm.c:1369
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable has initial value"
msgstr "variabel global register memiliki nilai inisial"
-#: varasm.c:1339
+#: varasm.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
msgstr "optimisasi mungkin menghapus baca dan/atau tulis ke variabel register"
-#: varasm.c:1377
+#: varasm.c:1411
#, gcc-internal-format
msgid "register name given for non-register variable %q+D"
msgstr "nama register diberikan untuk variabel bukan register %q+D"
-#: varasm.c:1446
+#: varasm.c:1480
#, gcc-internal-format
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr "global desktruktor tidak didukung di target ini"
-#: varasm.c:1512
+#: varasm.c:1546
#, gcc-internal-format
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr "global konstruktor tidak didukung di target ini"
-#: varasm.c:1898
+#: varasm.c:1932
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr "thread-local COMMON data tidak terimplementasi"
-#: varasm.c:1927
+#: varasm.c:1961
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
msgstr "alignmen yang diminta untuk %q+D lebih besar dari alignmen yang diimplementasikan dari %wu"
-#: varasm.c:4386
+#: varasm.c:4483
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
msgstr "penginisialisasi untuk nilai integer/titik-tetap terlalu kompleks"
-#: varasm.c:4391
+#: varasm.c:4488
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr "penginisialisasi untuk nilai pecahan bukan sebuah konstanta pecahan"
-#: varasm.c:4664
+#: varasm.c:4761
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initial value for member %qs"
msgstr "nilai inisial tidak valid untuk anggota %qs"
-#: varasm.c:4864 varasm.c:4908
+#: varasm.c:4957 varasm.c:5001
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
msgstr "deklarasi lemah dari %q+D harus mengawali definisi"
-#: varasm.c:4872
+#: varasm.c:4965
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "deklarasi lemah dari %q+D seteleah hasil penggunaan pertama dalam perilaku yang tidak dispesifikasikan"
-#: varasm.c:4906
+#: varasm.c:4999
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must be public"
msgstr "deklarasi lemah dari %q+D harus berupa publik"
-#: varasm.c:4915
+#: varasm.c:5003
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D not supported"
msgstr "deklarasi lemah dari %q+D tidak didukung"
-#: varasm.c:4941
+#: varasm.c:5029
#, gcc-internal-format
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "hanya aliases lemah yang didukung dalam konfigurasi ini"
-#: varasm.c:5176
+#: varasm.c:5264
#, gcc-internal-format
msgid "%Jweakref is not supported in this configuration"
msgstr "%J weakref tidak didukung dalam konfigurasi ini"
-#: varasm.c:5257
+#: varasm.c:5345
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
msgstr "%q+D teraliasi ke simbol tidak terdefinisi %qs"
-#: varasm.c:5262
+#: varasm.c:5350
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to external symbol %qs"
msgstr "%q+D teraliasi ke simbol eksternal %qs"
-#: varasm.c:5301
+#: varasm.c:5389
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
msgstr "weakref %q+D secara ultimate mentarget dirinya sendiri"
-#: varasm.c:5310
+#: varasm.c:5398
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D must have static linkage"
msgstr "weakref %q+D harus memiliki static linkage"
-#: varasm.c:5316
+#: varasm.c:5404
#, gcc-internal-format
msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
msgstr "%J definisi alias tidak didukung dalam konfigurasi ini"
-#: varasm.c:5321
+#: varasm.c:5409
#, gcc-internal-format
msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "%J hanya alias lemah yang didukung dalam konfigurasi ini"
-#: varasm.c:5378
+#: varasm.c:5469
#, gcc-internal-format
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "visibility atribut tidak didukung dalam konfigurasi ini; diabaikan"
-#: varray.c:195
+#: varray.c:197
#, gcc-internal-format
msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
msgstr "array maya %s[%lu]: elemen %lu diluar dari batasan dalam %s, di %s:%d"
-#: varray.c:205
+#: varray.c:207
#, gcc-internal-format
msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
msgstr "underflowed array maya %s dalam %s, di %s:%d"
-#: vec.c:233
+#: vec.c:381
#, gcc-internal-format
msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
msgstr "vektor %s %s domain error, dalam %s di %s:%u"
@@ -24230,17 +24741,17 @@ msgstr "subframework include %s konflik dengan framwork include"
msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr "Nilai %qs tidak dikenal dari -mmacosx-version-min"
-#: config/darwin.c:1433
+#: config/darwin.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility atribut hanya berlaku ketika mengkompile sebuah kext"
-#: config/darwin.c:1440
+#: config/darwin.c:1417
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility atribut hanya berlaku ke C++ classes"
-#: config/darwin.c:1565
+#: config/darwin.c:1542
#, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "visibility atribut integer dan terproteksi tidak didukung dalam konfigurasi ini; abaikan"
@@ -24310,7 +24821,7 @@ msgstr "sampah diakhir dari %<#pragma fini%>"
msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
msgstr "abaikan %<#pragma align%> untuk secara eksplisit dialign %q+D"
-#: config/vxworks.c:69
+#: config/vxworks.c:146
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is only supported for RTPs"
msgstr "PIC hanya didukung untuk RTPs"
@@ -24331,12 +24842,7 @@ msgstr "definisi alias tidak didukung dalam Mach-O; abaikan"
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr "dukungan profiler untuk VxWorks"
-#: config/windiss.h:36
-#, gcc-internal-format
-msgid "profiler support for WindISS"
-msgstr "dukungan profiler untuk WindISS"
-
-#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:2020
+#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:2186
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "nilai buruk %qs untuk opsi -mtls-size"
@@ -24411,8 +24917,8 @@ msgstr "L%d cache latensi tidak diketahui untuk %s"
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "nilai buruk %qs untuk -mmemory-latency"
-#: config/alpha/alpha.c:6522 config/alpha/alpha.c:6525 config/s390/s390.c:8335
-#: config/s390/s390.c:8338
+#: config/alpha/alpha.c:6549 config/alpha/alpha.c:6552 config/s390/s390.c:8737
+#: config/s390/s390.c:8740
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr "fcode bawaan buruk"
@@ -24427,195 +24933,196 @@ msgstr "argumen dari atribut %qs bukan sebuah konstanta string"
msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr "argumen dari atribut %qs bukan \"ilink1\" atau \"ilink2\""
-#: config/arm/arm.c:1050
+#: config/arm/arm.c:1083
#, gcc-internal-format
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr "opsi -mcpu=%s konflik dengan opsi -march="
-#: config/arm/arm.c:1060 config/rs6000/rs6000.c:1522 config/sparc/sparc.c:764
+#: config/arm/arm.c:1093 config/rs6000/rs6000.c:1593 config/sparc/sparc.c:764
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "nilai (%s) buruk untuk opsi %s"
-#: config/arm/arm.c:1170
+#: config/arm/arm.c:1206
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
+msgstr "opsi ABI tidak valid: -mabi=%s"
+
+#: config/arm/arm.c:1214
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "target CPU tidak mendukung kode ARM"
-#: config/arm/arm.c:1174
+#: config/arm/arm.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "target CPU tidak mendukung kerja-sama"
-#: config/arm/arm.c:1180
+#: config/arm/arm.c:1226
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "target CPU tidak mendukung instruksi THUMB"
-#: config/arm/arm.c:1198
+#: config/arm/arm.c:1244
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "aktifkan dukungan backtrace hanya berarti ketika mengkompile untuk Thumb"
-#: config/arm/arm.c:1201
+#: config/arm/arm.c:1247
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "aktifkan dukungan callee kerja sama yang berarti ketika mengkompile untuk Thumb"
-#: config/arm/arm.c:1204
+#: config/arm/arm.c:1250
#, gcc-internal-format
msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "aktifkan dukunga pemanggil kerja sama hanya berarti ketika dikompile untuk Thumb"
-#: config/arm/arm.c:1208
+#: config/arm/arm.c:1254
#, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr "-mapcs-stack-check tidak kompatibel dengan -mno-apcs-frame"
-#: config/arm/arm.c:1216
+#: config/arm/arm.c:1262
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr "-fpic dan -macps-reent tidak kompatibel"
-#: config/arm/arm.c:1219
+#: config/arm/arm.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr "APCS reentrant kode tidak didukung. Diabaikan"
-#: config/arm/arm.c:1227
+#: config/arm/arm.c:1273
#, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr "-g dengan -mno-apcs-frame mungkin tidak memberikan debugging yang masuk akal"
-#: config/arm/arm.c:1230
+#: config/arm/arm.c:1276
#, gcc-internal-format
msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
msgstr "melewatkan argumen titik pecahan dalam register titik pecahan belum didukung"
-#: config/arm/arm.c:1275
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
-msgstr "opsi ABI tidak valid: -mabi=%s"
-
-#: config/arm/arm.c:1281
+#: config/arm/arm.c:1333
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr "iwmmxt membutuhkan sebuah AAPCS kompatibel ABI untuk operasi yang sesuai"
-#: config/arm/arm.c:1284
+#: config/arm/arm.c:1336
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr "iwmmxt abi membutuhkan sebuah iwmmxt kapabel cpu"
-#: config/arm/arm.c:1294
+#: config/arm/arm.c:1346
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
msgstr "opsi emulasi titik pecahan tidak valid: -mfpe=%s"
-#: config/arm/arm.c:1311
+#: config/arm/arm.c:1363
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgstr "opsi titik pecahan tidak valid: -mfpu=%s"
-#: config/arm/arm.c:1351
+#: config/arm/arm.c:1403
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
msgstr "abi titik pecahan tidak valid: -mfloat-abi=%s"
-#: config/arm/arm.c:1358
+#: config/arm/arm.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr "-mfloat-abi=hard dan VFP"
-#: config/arm/arm.c:1364
+#: config/arm/arm.c:1416
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and hardware floating point"
msgstr "iWMMXt dan perangkat keras titik pecahan"
-#: config/arm/arm.c:1368
+#: config/arm/arm.c:1420
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-2 iWMMXt"
msgstr "Thumb-2 iWMMXt"
-#: config/arm/arm.c:1391
+#: config/arm/arm.c:1443
#, gcc-internal-format
msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgstr "opsi thread pointer tidak valid: -mtp=%s"
-#: config/arm/arm.c:1404
+#: config/arm/arm.c:1456
#, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr "tidak dapat menggunakan -mtp=cp15 dengan 16-bit Thumb"
-#: config/arm/arm.c:1418
+#: config/arm/arm.c:1470
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgstr "ukuran batas struktur hanya dapat diset ke %s"
-#: config/arm/arm.c:1424
+#: config/arm/arm.c:1476
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "RTP PIC tidak kompatibel dengan Thumb"
-#: config/arm/arm.c:1433
+#: config/arm/arm.c:1485
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr "RTP PIC tidak kompatibel dengan -msingle-pic-base"
-#: config/arm/arm.c:1445
+#: config/arm/arm.c:1497
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register= tidak berguna tanpa -fpic"
-#: config/arm/arm.c:1454
+#: config/arm/arm.c:1506
#, gcc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "tidak dapat menggunakan '%s' untuk register PIC"
-#: config/arm/arm.c:3067 config/arm/arm.c:3085 config/avr/avr.c:4658
-#: config/avr/avr.c:4700 config/bfin/bfin.c:4881 config/h8300/h8300.c:5257
-#: config/i386/i386.c:3040 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
-#: config/m68k/m68k.c:741 config/mcore/mcore.c:3032 config/mips/mips.c:1151
-#: config/mips/mips.c:1153 config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:19800
-#: config/sh/sh.c:7987 config/sh/sh.c:8008 config/sh/sh.c:8031
-#: config/stormy16/stormy16.c:2225 config/v850/v850.c:2048
+#: config/arm/arm.c:3145 config/arm/arm.c:3163 config/avr/avr.c:4768
+#: config/avr/avr.c:4810 config/bfin/bfin.c:5173 config/h8300/h8300.c:5258
+#: config/i386/i386.c:4134 config/i386/i386.c:25793
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:783
+#: config/mcore/mcore.c:3034 config/mips/mips.c:1224 config/mips/mips.c:1226
+#: config/rs6000/rs6000.c:20664 config/sh/sh.c:8127 config/sh/sh.c:8145
+#: config/sh/sh.c:8174 config/sh/sh.c:8256 config/sh/sh.c:8279
+#: config/stormy16/stormy16.c:2227 config/v850/v850.c:2048
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr "atribut %qs hanya berlaku ke fungsi"
-#: config/arm/arm.c:14012
+#: config/arm/arm.c:14342
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "tidak dapat menghitung lokasi ril dari parameter terstack"
-#: config/arm/arm.c:15451
+#: config/arm/arm.c:15848
#, gcc-internal-format
msgid "argument must be a constant"
msgstr "argumen harus berupa sebuah konstanta"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:15759 config/arm/arm.c:15796
+#: config/arm/arm.c:16156 config/arm/arm.c:16193
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr "pemilih harus berupa sebuah immediate"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:15839 config/i386/i386.c:20735 config/i386/i386.c:20769
+#: config/arm/arm.c:16236
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "mask harus berupa sebuah immediate"
-#: config/arm/arm.c:16498
+#: config/arm/arm.c:16897
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "tidak ada register bawah yang tersedia unruk popping register atas"
-#: config/arm/arm.c:16721
+#: config/arm/arm.c:17120
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "Interrupt Sevice Routines tidak dapat dikodekan dalam mode Thumb"
-#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2898
+#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2900
#, gcc-internal-format
msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "variabel yang diinisialisasikan %q+D ditandai dllimport"
@@ -24625,102 +25132,112 @@ msgstr "variabel yang diinisialisasikan %q+D ditandai dllimport"
msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "variabel statis %q+D ditandai dllimport"
-#: config/avr/avr.c:718
-#, gcc-internal-format
-msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
-msgstr "frame pointer besar ubah (%d) dengan -mtiny-stack"
-
-#: config/avr/avr.c:4631
+#: config/avr/avr.c:4741
#, gcc-internal-format
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr "hanya variabel terinisialisasi yang dapat ditempatkan kedalam daerah memori aplikasi"
-#: config/avr/avr.c:4675
+#: config/avr/avr.c:4785
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr "%qs sepertinya salah nama interrupt handler"
-#: config/avr/avr.c:4683
+#: config/avr/avr.c:4793
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
msgstr "%qs sepertinya salah nama signal handler"
-#: config/avr/avr.c:4791
+#: config/avr/avr.c:4901
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr "hanya variabel yang belum terinisialisasi yang dapat ditempatkan dalam daerah .noinit"
-#: config/avr/avr.c:4805
+#: config/avr/avr.c:4915
#, gcc-internal-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "MCU %qs hanya didukung untuk perakit saja"
-#: config/avr/avr.h:731
+#: config/avr/avr.h:759
#, gcc-internal-format
msgid "trampolines not supported"
msgstr "trampolines tidak didukung"
-#: config/bfin/bfin.c:2352 config/m68k/m68k.c:488
+#: config/bfin/bfin.c:2479 config/m68k/m68k.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mshared-library-id=%s tidak berada diantara 0 dan %d"
-#: config/bfin/bfin.c:2372
+#: config/bfin/bfin.c:2499
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "-mcpu=%s tidak valid"
-#: config/bfin/bfin.c:2410
+#: config/bfin/bfin.c:2535
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr "-mcpu=%s memiliki revisi silikon tidak valid"
-#: config/bfin/bfin.c:2427
-#, gcc-internal-format
-msgid "bf561 support is incomplete yet."
-msgstr "dukungan bf561 belum lengkap."
-
-#: config/bfin/bfin.c:2470
+#: config/bfin/bfin.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr "-mshared-libray-id= dispesifikasikan tanpa -mid-shared-library"
-#: config/bfin/bfin.c:2473
+#: config/bfin/bfin.c:2603
#, gcc-internal-format
msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
msgstr "Tidak dapat menggunakan metode pemeriksaan multiple stact bersama."
-#: config/bfin/bfin.c:2476
+#: config/bfin/bfin.c:2606
#, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
msgstr "ID perpustakaan terbagi dan FD-PIC mode tidak dapat digunakan bersama."
-#: config/bfin/bfin.c:2481 config/m68k/m68k.c:582
+#: config/bfin/bfin.c:2611 config/m68k/m68k.c:608
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "tidak dapat menspesifikasikan baik -msep-data dan -mid-shared-library"
-#: config/bfin/bfin.c:4886
+#: config/bfin/bfin.c:2631
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.c:2634
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
+msgstr "-frepo harus digunakan dengan -c"
+
+#: config/bfin/bfin.c:2637
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
+msgstr "-frepo harus digunakan dengan -c"
+
+#: config/bfin/bfin.c:2640
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mcorea and -mcoreb can't be used together"
+msgstr "-mglibc dan -muclibc digunakan bersamaan"
+
+#: config/bfin/bfin.c:5178
#, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "multiple atribut tipe fungsi dispesifikasikan"
-#: config/bfin/bfin.c:4942 config/bfin/bfin.c:4971 config/spu/spu.c:2965
+#: config/bfin/bfin.c:5234 config/bfin/bfin.c:5263 config/spu/spu.c:3587
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgstr "`%s' atribut hanya berlaku ke fungsi"
-#: config/bfin/bfin.c:4953
+#: config/bfin/bfin.c:5245
#, gcc-internal-format
msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr "tidak dapat mengaplikasikan baik longcall dan shortcall atribut ke fungsi yang sama"
-#: config/bfin/bfin.c:5003
+#: config/bfin/bfin.c:5295
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to variables"
msgstr "atribut `%s' hanya berlaku ke variabel"
-#: config/bfin/bfin.c:5010
+#: config/bfin/bfin.c:5302
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "atribut `%s' tidak dapat dispesifikasikan untuk variabel lokal"
@@ -24755,57 +25272,57 @@ msgid "unknown cc_attr value"
msgstr "nilai cc_attr tidak diketahui"
#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:2040
+#: config/cris/cris.c:2062
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr "internal error: cris_side_effect_mode_ok dengan operan buruk"
-#: config/cris/cris.c:2332
+#: config/cris/cris.c:2354
#, gcc-internal-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr "-max-stackframe=%d tidak digunakan, diantara 0 dan %d"
-#: config/cris/cris.c:2360
+#: config/cris/cris.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr "spesifikasi versi CRIS tidak diketahui dalam -march= atau -mcpu= : %s"
-#: config/cris/cris.c:2396
+#: config/cris/cris.c:2418
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr "spesifikasi versi cpu CRIS tidak diketahui dalam -mtune= : %s"
-#: config/cris/cris.c:2417
+#: config/cris/cris.c:2439
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgstr "-fPIC dan -fpic tidak didukung dalam konfigurasi ini"
-#: config/cris/cris.c:2432
+#: config/cris/cris.c:2454
#, gcc-internal-format
msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
msgstr "opsi -g tertentu tidak valid dengan -maout dan -melinux"
-#: config/cris/cris.c:2658
+#: config/cris/cris.c:2680
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown src"
msgstr "Tidak diketahui src"
-#: config/cris/cris.c:2719
+#: config/cris/cris.c:2741
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown dest"
msgstr "Tidak diketahui dest"
-#: config/cris/cris.c:3004
+#: config/cris/cris.c:3026
#, gcc-internal-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr "stackframe terlalu besar: %d bytes"
-#: config/cris/cris.c:3498 config/cris/cris.c:3526
+#: config/cris/cris.c:3520 config/cris/cris.c:3548
#, gcc-internal-format
msgid "expand_binop failed in movsi got"
msgstr "expand_binop gagal dalam movsi got"
-#: config/cris/cris.c:3607
+#: config/cris/cris.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
msgstr "mengeluarkan operan PIC, tetapi register PIC belum dikonfigurasi"
@@ -24859,87 +25376,87 @@ msgstr "CRIS-port assertion gagal: "
#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
#. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:948
+#: config/cris/cris.h:952
#, gcc-internal-format
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr "tidak ada FUNCTION_PROFILER untuk CRIS"
-#: config/crx/crx.h:354
+#: config/crx/crx.h:367
#, gcc-internal-format
msgid "Profiler support for CRX"
msgstr "Dukungan profiler untuk CRX"
-#: config/crx/crx.h:365
+#: config/crx/crx.h:378
#, gcc-internal-format
msgid "Trampoline support for CRX"
msgstr "Dukungan Trampoline untuk CRX"
-#: config/frv/frv.c:8626
+#: config/frv/frv.c:8668
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator is not a constant integer"
msgstr "akumulator bukan sebuah konstanta integer"
-#: config/frv/frv.c:8631
+#: config/frv/frv.c:8673
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator number is out of bounds"
msgstr "jumlah akumulator diluar dari jangkauan"
-#: config/frv/frv.c:8642
+#: config/frv/frv.c:8684
#, gcc-internal-format
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgstr "akumulator tidak sesuai untuk %qs"
-#: config/frv/frv.c:8719
+#: config/frv/frv.c:8761
#, gcc-internal-format
msgid "invalid IACC argument"
msgstr "argumen IACC tidak valid"
-#: config/frv/frv.c:8742
+#: config/frv/frv.c:8784
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr "%qs diduga sebuah konstanta argumen"
-#: config/frv/frv.c:8747
+#: config/frv/frv.c:8789
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr "konstanta argumen diluar dari jangkauan untuk %qs"
-#: config/frv/frv.c:9228
+#: config/frv/frv.c:9270
#, gcc-internal-format
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
msgstr "fungsi media tidak tersedia kecuali -mmedia digunakan"
-#: config/frv/frv.c:9240
+#: config/frv/frv.c:9282
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr500"
msgstr "fungsi media ini hanya tersedia di fr500"
-#: config/frv/frv.c:9268
+#: config/frv/frv.c:9310
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
msgstr "fungsi media ini hanya tersedia di fr400 dan fr550"
-#: config/frv/frv.c:9287
+#: config/frv/frv.c:9329
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
msgstr "fungsi bawaan ini hanya tersedia di fr405 dan fr450"
-#: config/frv/frv.c:9296
+#: config/frv/frv.c:9338
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
msgstr "fungsi bawaan ini hanya tersedia di fr500 dan fr550"
-#: config/frv/frv.c:9308
+#: config/frv/frv.c:9350
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgstr "fungsi bawaan ini hanya tersedia di fr450"
-#: config/h8300/h8300.c:330
+#: config/h8300/h8300.c:331
#, gcc-internal-format
msgid "-ms2600 is used without -ms"
msgstr "-ms200 digunakan tanpa -ms"
-#: config/h8300/h8300.c:336
+#: config/h8300/h8300.c:337
#, gcc-internal-format
msgid "-mn is used without -mh or -ms"
msgstr "-mn digunakan tanpa -mh atau -ms"
@@ -24954,307 +25471,342 @@ msgstr "tidak dapat extend berkas PCH: %m"
msgid "can't set position in PCH file: %m"
msgstr "tidak dapat menset posisi dalam berkas PCH: %m"
-#: config/i386/i386.c:2158 config/i386/i386.c:2358
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
+#: config/i386/i386.c:2656 config/i386/i386.c:2882
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
msgstr "nilai (%s) buruk untuk opsi -mtune"
-#: config/i386/i386.c:2199
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mstringop-strategy= switch"
+#: config/i386/i386.c:2698
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
msgstr "nilai (%s) buruk untuk opsi -mstringop-strategy="
-#: config/i386/i386.c:2202
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mtune=x86-64 is deprecated. Use -mtune=k8 or -mtune=generic instead as appropriate."
+#: config/i386/i386.c:2702
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%stune=x86-64%s is deprecated. Use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate."
msgstr "-mtune=x86-64 sudah ditinggalkan. Lebih baik gunakan -mtune=k8 atau -mtune=generic yang lebih sesuai."
-#: config/i386/i386.c:2211
-#, gcc-internal-format
-msgid "generic CPU can be used only for -mtune= switch"
+#: config/i386/i386.c:2712
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
msgstr "CPU generik hanya dapat digunakan untuk opsi -mtune="
-#: config/i386/i386.c:2213 config/i386/i386.c:2322 config/mt/mt.c:804
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -march= switch"
+#: config/i386/i386.c:2715 config/i386/i386.c:2843
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
msgstr "nilai (%s) buruk untuk opsi -march="
-#: config/i386/i386.c:2224
+#: config/i386/i386.c:2727
#, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "model kode %s tidak mendukung kode PIC"
-#: config/i386/i386.c:2230 config/sparc/sparc.c:728
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
+#: config/i386/i386.c:2733
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
msgstr "nilai (%s) buruk untuk opsi -mcmodel="
-#: config/i386/i386.c:2253
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
+#: config/i386/i386.c:2757
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
msgstr "nilai (%s) buruk untuk opsi -masm="
-#: config/i386/i386.c:2256
+#: config/i386/i386.c:2761
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "model kode %qs tidak mendukung dalam mode %s bit"
-#: config/i386/i386.c:2259
+#: config/i386/i386.c:2764
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "%i-bit mode tidak terkompile"
-#: config/i386/i386.c:2270 config/i386/i386.c:2344
+#: config/i386/i386.c:2776 config/i386/i386.c:2868
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "CPU yang anda pilih tidak mendukung set instruksi x86-64"
-#: config/i386/i386.c:2376
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
+#: config/i386/i386.c:2901
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
msgstr "-mrerparm diabaikan dalam mode 64 bit"
-#: config/i386/i386.c:2379
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
+#: config/i386/i386.c:2904
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d tidak berada diantara 0 dan %d"
-#: config/i386/i386.c:2391
-#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
+#: config/i386/i386.c:2917
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%salign-loops%s is obsolete, use %salign-loops%s"
msgstr "-malign-loops sudah ditinggalkan, gunakan -falign-loops"
-#: config/i386/i386.c:2396 config/i386/i386.c:2409 config/i386/i386.c:2422
-#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
+#: config/i386/i386.c:2923 config/i386/i386.c:2938 config/i386/i386.c:2953
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-malign-loops=%d tidak berada diantara 0 dan %d"
-#: config/i386/i386.c:2404
-#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
+#: config/i386/i386.c:2932
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use %salign-jumps%s"
msgstr "-malign-jumps sudah ditinggalkan, gunakan -falign-jumps"
-#: config/i386/i386.c:2417
-#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
+#: config/i386/i386.c:2947
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%salign-functions%s is obsolete, use %salign-functions%s"
msgstr "-malign-functions sudah ditinggalkan, gunakan -falign-functions"
-#: config/i386/i386.c:2450
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
+#: config/i386/i386.c:2982
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
msgstr "-mbranch-cost=%d tidak berada diantara 0 dan 5"
-#: config/i386/i386.c:2458
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mlarge-data-threshold=%d is negative"
+#: config/i386/i386.c:2990
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
msgstr "-mlarge-data-threshold=%d adalah negatif"
-#: config/i386/i386.c:2472
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
+#: config/i386/i386.c:3004
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
msgstr "nilai (%s) buruk untuk opsi -mtls-dialect="
-#: config/i386/i386.c:2480
+#: config/i386/i386.c:3012
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr "pc%d bukan konfigurasi presisi valid (32, 64 atau 80)"
-#: config/i386/i386.c:2496
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mrtd is ignored in 64bit mode"
+#: config/i386/i386.c:3028
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
msgstr "-mrtd diabaikan dalam mode 64 bit"
-#: config/i386/i386.c:2585
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
+#: config/i386/i386.c:3083
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d tidak berada diantara %d dan 12"
-#: config/i386/i386.c:2594
-#, gcc-internal-format
-msgid "-msseregparm used without SSE enabled"
+#: config/i386/i386.c:3104
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
+msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d tidak berada diantara %d dan 12"
+
+#: config/i386/i386.c:3117
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
msgstr "-msseregparam digunakan tanpa SSE aktif"
-#: config/i386/i386.c:2605 config/i386/i386.c:2616
+#: config/i386/i386.c:3128 config/i386/i386.c:3142
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "set instruksi SSE non-aktif, menggunakan 387 aritmetik"
-#: config/i386/i386.c:2621
+#: config/i386/i386.c:3147
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "set instruksi 387 non-aktif, menggunakan aritmetik SSE"
-#: config/i386/i386.c:2628
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
+#: config/i386/i386.c:3154
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
msgstr "nilai (%s) buruk untuk opsi -mfpmath="
-#: config/i386/i386.c:2641
-#, gcc-internal-format
-msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
+#: config/i386/i386.c:3170
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
msgstr "perpusatakaan vektorisasi tidak dikenal tipe ABI (%s) untuk opsi -mveclibabi="
-#: config/i386/i386.c:2660
-#, gcc-internal-format
-msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
+#: config/i386/i386.c:3190
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr "unwind tabel saat ini membutuhkan baik sebuah frame pointer atau -maccumulate-outgoing-args untuk pembenaran"
-#: config/i386/i386.c:3053 config/i386/i386.c:3106
+#: config/i386/i386.c:3203
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
+msgstr "unwind tabel saat ini membutuhkan baik sebuah frame pointer atau -maccumulate-outgoing-args untuk pembenaran"
+
+#: config/i386/i386.c:3540
+#, gcc-internal-format
+msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3562
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "option(\"%s\") was already specified"
+msgstr "Spesifikasi AKSES di %L telah dispesifikasikan"
+
+#: config/i386/i386.c:4147 config/i386/i386.c:4191
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "atribut fastcall dan regparm tidak kompatibel"
-#: config/i386/i386.c:3060
+#: config/i386/i386.c:4154
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
msgstr "atribut %qs membutuhkan sebuah argumen konstanta integer"
-#: config/i386/i386.c:3066
+#: config/i386/i386.c:4160
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
msgstr "argumen ke atribut %qs lebih besar daripada %d"
-#: config/i386/i386.c:3076
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s functions limited to %d register parameters"
-msgstr "fungsi %s terbatas ke parameter register %d"
-
-#: config/i386/i386.c:3098 config/i386/i386.c:3133
+#: config/i386/i386.c:4183 config/i386/i386.c:4218
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "atribut fastcall dan cdecl tidak kompatibel"
-#: config/i386/i386.c:3102
+#: config/i386/i386.c:4187
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "atribut fastcall dan stdcall tidak kompatibel"
-#: config/i386/i386.c:3116 config/i386/i386.c:3129
+#: config/i386/i386.c:4201 config/i386/i386.c:4214
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "atribut stdcall dan cdecl tidak kompatibel"
-#: config/i386/i386.c:3120
+#: config/i386/i386.c:4205
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "atribut stdcall dan fastcall tidak kompatibel"
-#: config/i386/i386.c:3271
+#: config/i386/i386.c:4294
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "nested functions are limited to 2 register parameters"
+msgstr "fungsi %s terbatas ke parameter register %d"
+
+#: config/i386/i386.c:4378
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "Memanggil %qD dengan atribut sseregparm tanpa mengaktifkan SSE/SSE2"
-#: config/i386/i386.c:3274
+#: config/i386/i386.c:4381
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "Memanggil %qT dengan atribut sseregparm tanpa mengaktifkan SSE/SSE2"
-#: config/i386/i386.c:3971
+#: config/i386/i386.c:5202
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr "register SSE kembali dengan SSE tidak aktif"
-#: config/i386/i386.c:3977
+#: config/i386/i386.c:5208
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr "argumen register SSE dengan SSE tidak aktif"
-#: config/i386/i386.c:3993
+#: config/i386/i386.c:5224
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr "x87 register kembali dengan x87 tidak aktif"
-#: config/i386/i386.c:4314
+#: config/i386/i386.c:5559
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "argumen vektor SSE tanpa SSE aktif mengubah ABI"
-#: config/i386/i386.c:4332
+#: config/i386/i386.c:5581 config/i386/i386.c:5649
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
+msgstr "argumen vektor MMX tanpa MMX aktif mengubah ABI"
+
+#: config/i386/i386.c:5600
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "argumen vektor MMX tanpa MMX aktif mengubah ABI"
-#: config/i386/i386.c:4859
+#: config/i386/i386.c:6196
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "SSE vektor kembali tanpa SSE aktif mengubah ABI"
-#: config/i386/i386.c:4869
+#: config/i386/i386.c:6206
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "MMX vektor kembali tanpa MMX aktif mengubah ABI"
-#: config/i386/i386.c:6220
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
-msgstr "-mstackrealign diabaikan untuk fungsi nested"
-
-#: config/i386/i386.c:6222
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s not supported for nested functions"
-msgstr "%s tidak didukung untuk fungsi nested"
-
-#: config/i386/i386.c:8631
+#: config/i386/i386.c:10314
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "register extended tidak memiliki setengah tinggi"
-#: config/i386/i386.c:8646
+#: config/i386/i386.c:10329
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "ukuran operan tidak didukung untuk register ekstended"
-#: config/i386/i386.c:19694
-#, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be a 4-bit immediate"
-msgstr "argumen ketiga harus berupa sebuah 4 bit immediate"
-
-#: config/i386/i386.c:19698
-#, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
-msgstr "argumen ketiga harus berupa sebuah 8 bit immediate"
-
-#: config/i386/i386.c:19920
+#: config/i386/i386.c:23000
#, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah immediate"
-#: config/i386/i386.c:20047
-#, gcc-internal-format
-msgid "the second argument must be a 4-bit immediate"
-msgstr "argumen kedua harus berupa sebuah 4 bit immediate"
-
-#: config/i386/i386.c:20293
+#: config/i386/i386.c:23293
#, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "argumen kelima harus berupa sebuah 8 bit immediate"
-#: config/i386/i386.c:20388
+#: config/i386/i386.c:23388
#, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "argumen ketiga harus berupa sebuah 8 bit immediate"
-#: config/i386/i386.c:20458 config/rs6000/rs6000.c:8240
+#: config/i386/i386.c:23735
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
+msgstr "argumen ketiga harus berupa sebuah 4 bit immediate"
+
+#: config/i386/i386.c:23744
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
+msgstr "argumen ketiga harus berupa sebuah 4 bit immediate"
+
+#: config/i386/i386.c:23753
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
+msgstr "argumen ketiga harus berupa sebuah 4 bit immediate"
+
+#: config/i386/i386.c:23762
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
+msgstr "argumen ketiga harus berupa sebuah 4 bit immediate"
+
+#: config/i386/i386.c:23771
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
+msgstr "argumen ketiga harus berupa sebuah 8 bit immediate"
+
+#: config/i386/i386.c:23775 config/i386/i386.c:23952
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
+msgstr "argumen ketiga harus berupa sebuah 8 bit immediate"
+
+#: config/i386/i386.c:24010 config/rs6000/rs6000.c:8519
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr "pemilih harus berupa sebuah konstanta integer dalam jangkauan 0..%wi"
-#: config/i386/i386.c:20858 config/i386/i386.c:21054
+#: config/i386/i386.c:24153
#, gcc-internal-format
-msgid "shift must be an immediate"
-msgstr "shift harus berupa sebuah immediate"
+msgid "%qE needs unknown isa option"
+msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:21117 config/i386/i386.c:21159
+#: config/i386/i386.c:24157
#, gcc-internal-format
-msgid "index mask must be an immediate"
-msgstr "indeks mask harus berupa sebuah immediate"
+msgid "%qE needs isa option %s"
+msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:21122 config/i386/i386.c:21164
-#, gcc-internal-format
-msgid "length mask must be an immediate"
-msgstr "length mask harus berupa sebuah immediate"
+#: config/i386/i386.c:25800
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute only available for 64-bit"
+msgstr "%qs atribut hanya berlaku ke variabel"
+
+#: config/i386/i386.c:25811 config/i386/i386.c:25820
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
+msgstr "atribut fastcall dan stdcall tidak kompatibel"
-#: config/i386/i386.c:22609 config/rs6000/rs6000.c:19883
+#: config/i386/i386.c:25858 config/rs6000/rs6000.c:20747
#, gcc-internal-format
msgid "%qs incompatible attribute ignored"
msgstr "atribut %qs tidak kompatibel diabaikan"
@@ -25284,12 +25836,12 @@ msgstr "atribut %qs hanya berlaku ke variabel yang diinisialisasi dengan externa
msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
msgstr "%q+D: 'selectany' atribut hanya berlaku ke objek yang terinisialisasi"
-#: config/i386/winnt.c:445
+#: config/i386/winnt.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D causes a section type conflict"
msgstr "%q+D menyebabkan konflik tipe daerah"
-#: config/i386/cygming.h:162
+#: config/i386/cygming.h:150
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
msgstr "-f%s diabaikan untuk target (seluruh kode adalah bebas posisi)"
@@ -25309,52 +25861,54 @@ msgstr "ms-bitfields tidak didukung untuk objc"
msgid "malformed #pragma builtin"
msgstr "salah bentuk #pragma builtin"
-#: config/ia64/ia64.c:554 config/m32r/m32r.c:373
+#: config/ia64/ia64.c:587 config/m32r/m32r.c:373
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qs attribute"
msgstr "argumen dari atribut %qs tidak valid"
-#: config/ia64/ia64.c:566
+#: config/ia64/ia64.c:599
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%J sebuah alamat atribut daerah tidak dapat dispesifikan untuk variabel lokal"
-#: config/ia64/ia64.c:573
+#: config/ia64/ia64.c:606
#, gcc-internal-format
msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "daerah alamat dari %q+D konflik dengan deklarasi sebelumnya"
-#: config/ia64/ia64.c:580
+#: config/ia64/ia64.c:613
#, gcc-internal-format
msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
msgstr "%J alamat daerah atribut tidak dapat dispesifikasikan untuk fungsi"
-#: config/ia64/ia64.c:5127 config/pa/pa.c:350 config/spu/spu.c:3864
+#: config/ia64/ia64.c:5163 config/pa/pa.c:350 config/sh/sh.c:7950
+#: config/spu/spu.c:4475
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "nilai dari -mfixed-range harus memiliki bentuk REG1-REG2"
-#: config/ia64/ia64.c:5154 config/pa/pa.c:377 config/spu/spu.c:3890
+#: config/ia64/ia64.c:5190 config/pa/pa.c:377 config/sh/sh.c:7976
+#: config/spu/spu.c:4501
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s adalah sebuah ruang kosong"
-#: config/ia64/ia64.c:5182
+#: config/ia64/ia64.c:5218
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
msgstr "nilai %<%s%> buruk untuk opsi -mtls-size="
-#: config/ia64/ia64.c:5210
+#: config/ia64/ia64.c:5246
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
msgstr "nilai %<%s%> buruk untuk opsi -mtune="
-#: config/ia64/ia64.c:5229
+#: config/ia64/ia64.c:5265
#, gcc-internal-format
msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
msgstr "belum terimplementasi: latency-optimized inline akar kuadrat"
-#: config/ia64/ia64.c:9951
+#: config/ia64/ia64.c:10472
#, gcc-internal-format
msgid "version attribute is not a string"
msgstr "atribut versi bukan sebuah string"
@@ -25364,22 +25918,22 @@ msgstr "atribut versi bukan sebuah string"
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr "gp_offset (%ld) atau end_offset (%ld) lebih kecil dari nol"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2587
+#: config/iq2000/iq2000.c:2586
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr "argumen %qd bukan sebuah konstanta"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2889 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:2124
+#: config/iq2000/iq2000.c:2888 config/xtensa/xtensa.c:2320
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, penunjuk kosong"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3044
+#: config/iq2000/iq2000.c:3043
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr "PRINT_OPERAND: Punctuation '%c' tidak diketahui"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3053 config/xtensa/xtensa.c:1978
+#: config/iq2000/iq2000.c:3052 config/xtensa/xtensa.c:2174
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND penunjuk kosong"
@@ -25404,22 +25958,22 @@ msgstr "#pragma GCC memregs mengambil sebuah angka [0..16]"
msgid "invalid target memregs value '%d'"
msgstr "nilai target memregs '%d' tidak valid"
-#: config/m32c/m32c.c:2766
+#: config/m32c/m32c.c:2793
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute is not supported for R8C target"
msgstr "atribut `%s' tidak didukung untuk target R8C"
-#: config/m32c/m32c.c:2774
+#: config/m32c/m32c.c:2801
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute applies only to functions"
msgstr "atribut `%s' hanya berlaku ke fungsi"
-#: config/m32c/m32c.c:2782
+#: config/m32c/m32c.c:2809 config/sh/sh.c:8182
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
msgstr "argumen atribut `%s' bukan sebuah konstanta integer"
-#: config/m32c/m32c.c:2791
+#: config/m32c/m32c.c:2818
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument should be between 18 to 255"
msgstr "argumen atribut `%s' seharusnya berada diantara 18 sampai 255"
@@ -25439,159 +25993,179 @@ msgstr "%<trap%> dan %<far%> atribut tidak kompatibel diabaikan %<far%>"
msgid "%<trap%> attribute is already used"
msgstr "atribut %<trap%> telah digunakan"
-#: config/m68k/m68k.c:533
+#: config/m68k/m68k.c:549
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
msgstr "-mcpu=%s konflik dengan -march=%s"
-#: config/m68k/m68k.c:594
+#: config/m68k/m68k.c:620
#, gcc-internal-format
msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgstr "-mpcrel -fPIC saat ini tidak didukung dalam cpu yang dipilih"
-#: config/m68k/m68k.c:656
+#: config/m68k/m68k.c:682
#, gcc-internal-format
msgid "-falign-labels=%d is not supported"
msgstr "-falign-labels=%d tidak didukung"
-#: config/m68k/m68k.c:661
+#: config/m68k/m68k.c:687
#, gcc-internal-format
msgid "-falign-loops=%d is not supported"
msgstr "-falign-loops=%d tidak didukung"
-#: config/m68k/m68k.c:748
+#: config/m68k/m68k.c:790
#, gcc-internal-format
msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
msgstr "multiple atribut interupsi tidak diijinkan"
-#: config/m68k/m68k.c:755
+#: config/m68k/m68k.c:797
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr "interrupt_thread hanya tersedia di fido"
-#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:15226
+#: config/m68k/m68k.c:1119 config/rs6000/rs6000.c:15570
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "ekspresi batas stack tidak didukung"
-#: config/mips/mips.c:1163
+#: config/mips/mips.c:1236
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
msgstr "%qs tidak dapat memiliki baik atribut %<mips16%> dan %<nomips16%>"
-#: config/mips/mips.c:1185 config/mips/mips.c:1188
+#: config/mips/mips.c:1258 config/mips/mips.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "%qs redeclared with conflicting %qs attributes"
msgstr "%qs redeklarasi konflik dengan atribut %qs"
-#: config/mips/mips.c:2382
+#: config/mips/mips.c:2719
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 TLS"
msgstr "MIPS16 TLS"
-#: config/mips/mips.c:5500
+#: config/mips/mips.c:6057
#, gcc-internal-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr "tidak dapat menangani panggilan tidak konsisten ke %qs"
-#: config/mips/mips.c:10337
+#: config/mips/mips.c:11698
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to built-in function"
msgstr "argumen ke fungsi bawaan tidak valid"
-#: config/mips/mips.c:10609
+#: config/mips/mips.c:11939
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qs not supported for MIPS16"
msgstr "fungsi bawaan %qs tidak didukung untuk MIPS16"
-#: config/mips/mips.c:11751 config/mips/mips.c:12137
+#: config/mips/mips.c:12517
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs does not support MIPS16 code"
+msgstr "%s tidak mendukung %s"
+
+#: config/mips/mips.c:13491
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
+msgstr "hard-float MIPS16 kode untuk ABI selain dari o32 dan o64"
+
+#: config/mips/mips.c:13494
#, gcc-internal-format
-msgid "MIPS16 PIC"
-msgstr "MIPS16 PIC"
+msgid "MIPS16 -mxgot code"
+msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11754
+#: config/mips/mips.c:13497
#, gcc-internal-format
msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
msgstr "hard-float MIPS16 kode untuk ABI selain dari o32 dan o64"
-#: config/mips/mips.c:11882
+#: config/mips/mips.c:13626
#, gcc-internal-format
msgid "CPU names must be lower case"
msgstr "nama CPU harus huruf kecil"
-#: config/mips/mips.c:12010
+#: config/mips/mips.c:13769
#, gcc-internal-format
msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
msgstr "%<-%s%> konflik dengan opsi arsitektur lain, yang menspesifikasikan sebuah %s prosesor"
-#: config/mips/mips.c:12026
+#: config/mips/mips.c:13785
#, gcc-internal-format
msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
msgstr "%<-march=%s%> tidak kompatibel dengan ABI yang dipilih"
-#: config/mips/mips.c:12041
+#: config/mips/mips.c:13800
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
msgstr "%<-mgp64%> digunakan dengan sebuah prosesor 32 bit"
-#: config/mips/mips.c:12043
+#: config/mips/mips.c:13802
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
msgstr "%<-mgp32%> digunakan dengan sebuah ABI 64 bit"
-#: config/mips/mips.c:12045
+#: config/mips/mips.c:13804
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
msgstr "%<-mgp64%> digunakan dengan sebuah ABI 32 bit"
-#: config/mips/mips.c:12061 config/mips/mips.c:12063 config/mips/mips.c:12130
+#: config/mips/mips.c:13820 config/mips/mips.c:13822 config/mips/mips.c:13889
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr "kombinasi tidak didukung: %s"
-#: config/mips/mips.c:12067
+#: config/mips/mips.c:13826
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
msgstr "%<-mgp32%> dan %<-mfp64%> hanya dapat dikombinasikan jika target mendukung instruksi mfhc1 dan mthc1"
-#: config/mips/mips.c:12070
+#: config/mips/mips.c:13829
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
msgstr "%<-mgp32%> dan %<-mfp64%> hanya dapat dikombinasikan ketika menggunakan ABI o32"
-#: config/mips/mips.c:12124
+#: config/mips/mips.c:13883
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
msgstr "arsitektur %qs tidak mendukung instruksi branch-likely"
-#: config/mips/mips.c:12170
+#: config/mips/mips.c:13923
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
msgstr "%<-mno-gpopt%> membutuhkan %<-mexplicit-relocs%>"
-#: config/mips/mips.c:12178 config/mips/mips.c:12181
+#: config/mips/mips.c:13931 config/mips/mips.c:13934
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
msgstr "tidak dapat menggunakan data-kecil akses untuk %qs"
-#: config/mips/mips.c:12195
+#: config/mips/mips.c:13948
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
msgstr "%<-mips3d%> membutuhkan %<-mpaired-single%>"
-#: config/mips/mips.c:12204
+#: config/mips/mips.c:13957
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be used with %qs"
msgstr "%qs harus digunakan dengan %qs"
-#: config/mips/mips.c:12211
+#: config/mips/mips.c:13964
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
msgstr "aristektur %qs tidak mendukung instruksi paired-single"
+#: config/mips/mips.c:13970
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:14049
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs requires branch-likely instructions"
+msgstr "arsitektur %qs tidak mendukung instruksi branch-likely"
+
#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
#. for profiling a function entry.
-#: config/mips/mips.h:2111
+#: config/mips/mips.h:2290
#, gcc-internal-format
msgid "mips16 function profiling"
msgstr "mips16 fungsi profiling"
@@ -25621,37 +26195,32 @@ msgstr "function_profiler dukungan untuk MMIX"
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr "MMIX Internal: Akhir bernama vararg tidak akan masuk dalam sebuah register"
-#: config/mmix/mmix.c:1491 config/mmix/mmix.c:1515 config/mmix/mmix.c:1631
+#: config/mmix/mmix.c:1492 config/mmix/mmix.c:1516 config/mmix/mmix.c:1632
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr "MMIX Internal: register buruk: %d"
#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1623
+#: config/mmix/mmix.c:1624
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
msgstr "MMIX Internal: Hilang %qc case dalam mmix_print_operand"
-#: config/mmix/mmix.c:1909
+#: config/mmix/mmix.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
msgstr "stack frame bukan kelipatan dari 8 bytes: %wd"
-#: config/mmix/mmix.c:2145
+#: config/mmix/mmix.c:2146
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
msgstr "stack frame bukan kelipatan dari octabyte: %wd"
-#: config/mmix/mmix.c:2485 config/mmix/mmix.c:2549
+#: config/mmix/mmix.c:2486 config/mmix/mmix.c:2550
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr "MMIX Internal: %s bukan sebuah shiftable int"
-#: config/mt/mt.c:312
-#, gcc-internal-format
-msgid "info pointer NULL"
-msgstr "informasi penunjuk KOSONG"
-
#: config/pa/pa.c:482
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
@@ -25672,7 +26241,7 @@ msgstr "-g hanya didukung ketika menggunakan GAS di prosesor ini,"
msgid "-g option disabled"
msgstr "-g opsi tidak aktif"
-#: config/pa/pa.c:8373
+#: config/pa/pa.c:8382
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr "alignmen (%u) untuk %s melebihi maksimal alignmen untuk global common data. Menggunakan %u"
@@ -25682,22 +26251,113 @@ msgstr "alignmen (%u) untuk %s melebihi maksimal alignmen untuk global common da
msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
msgstr "-munix=98 opsi dibutuhkan untuk feature C89 Amendment 1.\n"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:61
+#: config/picochip/picochip.c:369
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid AE type specified (%s)\n"
+msgstr "tipe argumen tidak valid dari %qs"
+
+#: config/picochip/picochip.c:392
+#, gcc-internal-format
+msgid "Invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:624
+#, gcc-internal-format
+msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:791
+#, gcc-internal-format
+msgid "Defaulting to stack for %s register creation\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1330
+#, gcc-internal-format
+msgid "LCFI labels have already been deferred."
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1393
+#, gcc-internal-format
+msgid "LM label has already been deferred."
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1673
+#, gcc-internal-format
+msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1776
+#, gcc-internal-format
+msgid "picochip_asm_output_opcode - can't output unknown operator %c\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2028 config/picochip/picochip.c:2087
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: At least one operand can't be handled"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2168
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown short branch in %s (type %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2205
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown long branch in %s (type %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2245 config/picochip/picochip.c:2313
+#, gcc-internal-format
+msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2279
+#, gcc-internal-format
+msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:3122
+#, gcc-internal-format
+msgid "Too many ALU instructions emitted (%d)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:3753 config/picochip/picochip.c:3846
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: Second source operand is not a constant"
+msgstr "operan 'o' bukan sebuah konstanta"
+
+#: config/picochip/picochip.c:3756 config/picochip/picochip.c:3807
+#: config/picochip/picochip.c:3849
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: Third source operand is not a constant"
+msgstr "operan 'o' bukan sebuah konstanta"
+
+#: config/picochip/picochip.c:3810
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
+msgstr "operan 'o' bukan sebuah konstanta"
+
+#: config/picochip/picochip.c:4144
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/host-darwin.c:62
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault (code)"
msgstr "Kesalahan segmentasi (kode)"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:131
+#: config/rs6000/host-darwin.c:132
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault"
msgstr "Kesalahan segmentasi"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:145
+#: config/rs6000/host-darwin.c:146
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal stack: %m"
msgstr "Ketika mengkonfigurasi sinyal stack: %m"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:151
+#: config/rs6000/host-darwin.c:152
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal handler: %m"
msgstr "Ketika mengkonfigurasi sinyal handler: %m"
@@ -25741,231 +26401,291 @@ msgstr "angka harus berupa 0 atau 1"
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "sampah diakhir dari #pragma longcall"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2553
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2989
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s only accepts %d arguments"
+msgstr "argumen tidak cocok"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2994
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s only accepts 1 argument"
+msgstr "%q+D hanya mengambil nol atau dua argumen"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2999 config/rs6000/rs6000-c.c:3006
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s only accepts 2 arguments"
+msgstr "%q+D hanya mengambil nol atau dua argumen"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3067
+#, gcc-internal-format
+msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3124
+#, gcc-internal-format
+msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3206
#, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE mengabaikan kualifier frompointer target type"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2596
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3249
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "kombinasi parameter untuk AltiVec intrinsik tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1312
+#: config/rs6000/rs6000.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr "-mdynamic-no-pic overrides -fpic atau -fPIC"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1323
+#: config/rs6000/rs6000.c:1384
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "-m64 membutuhkan arsitektur PowerPC64, mengaktifkan"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1546
+#: config/rs6000/rs6000.c:1605
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "AltiVec not supported in this target"
+msgstr "batas stact tidak didukung dalam target ini"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1607
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Spe not supported in this target"
+msgstr "batas stact tidak didukung dalam target ini"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1634
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-mmultiple tidak didukung di sistem little endian"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1553
+#: config/rs6000/rs6000.c:1641
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-mstring tidak didukung di sistem little endian"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1567
+#: config/rs6000/rs6000.c:1655
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr "opsi -mdebug-%s tidak dikenal"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1579
+#: config/rs6000/rs6000.c:1667
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr "tidak diketahui -mtraceback arg %qs; diduga %<full%>, %<partial%> atau %<none%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2003
+#: config/rs6000/rs6000.c:2169
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "opsi -m%s= tidak diketahui dispesifikasikan: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2218
+#: config/rs6000/rs6000.c:2215
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown value %s for -mfpu"
+msgstr "nilai buruk %qs untuk opsi -mcpu"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2408
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr "tidak dikonfigurasikan untuk ABI: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2231
+#: config/rs6000/rs6000.c:2421
#, gcc-internal-format
msgid "Using darwin64 ABI"
msgstr "Menggunakan ABI darwin64"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2236
+#: config/rs6000/rs6000.c:2426
#, gcc-internal-format
msgid "Using old darwin ABI"
msgstr "Menggunakan ABI lama darwin"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2243
+#: config/rs6000/rs6000.c:2433
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision long double"
msgstr "Menggunakan IBM ekstended presisi long double"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2249
+#: config/rs6000/rs6000.c:2439
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision long double"
msgstr "Menggunakan IEEE ekstended presisi long double"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2254
+#: config/rs6000/rs6000.c:2444
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "ABI yang dispesifikasikan tidak diketahui: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2281
+#: config/rs6000/rs6000.c:2471
#, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "opsi untuk -mfloat-gprs tidak valid: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2291
+#: config/rs6000/rs6000.c:2481
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "opsi -mlong-double-%s tidak diketahui"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2312
+#: config/rs6000/rs6000.c:2502
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr "-malign-power tidak didukung untuk 64 bit Darwin; ini tidak kompatibel dengan perpustakaan C dan C++ yang terpasang"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2320
+#: config/rs6000/rs6000.c:2510
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "opsi -malign-XXXXX tidak diketahui dispesifikasikan: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5087
+#: config/rs6000/rs6000.c:2517
+#, gcc-internal-format
+msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2533
+#, gcc-internal-format
+msgid "-msimple-fpu option ignored"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:5355
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC vektor dikembalikan dengan referensi: ekstensi bukan standar ABI dengan tidak ada garansi kompabilitas"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5160
+#: config/rs6000/rs6000.c:5428
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "tidak dapat memberikan nilai kembali dalam register vektor karena instruksi altivec tidak aktif, gunakan -maltivec untuk mengaktifkannya"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5418
+#: config/rs6000/rs6000.c:5686
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "tidak dapat melewatkan argumen dalam vektor register karena instruksi altivek tidak aktif, gunakan -maltivec untuk mengaktifkannya"
-#: config/rs6000/rs6000.c:6322
+#: config/rs6000/rs6000.c:6587
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC vektor dilewatkan dengan referensi: bukan ekstensi standar ABI dengan tidak ada garansi kompabilitas"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7568
+#: config/rs6000/rs6000.c:7847
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "argumen 1 harus berupa sebuah 5 bit signed literal"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7671 config/rs6000/rs6000.c:8582
+#: config/rs6000/rs6000.c:7950 config/rs6000/rs6000.c:8882
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "argumen 2 harus berupa sebuah 5 bit unsigned literal"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7711
+#: config/rs6000/rs6000.c:7990
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "argumen 1 dari __builtin_altivec_predicate harus berupa sebuah konstanta"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7764
+#: config/rs6000/rs6000.c:8043
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "argumen 1 dari __builtin_altivec_predicate diluar dari jangkauan"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8013
+#: config/rs6000/rs6000.c:8292
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "argumen 3 harus berupa sebuah 4 bit unsigned literal"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8185
+#: config/rs6000/rs6000.c:8464
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "argumen ke %qs harus berupa sebuah 2 bit unsigned literal"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8327
+#: config/rs6000/rs6000.c:8606
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr "tidak teresolf overload untuk Altivec bawaan %qF"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8409
+#: config/rs6000/rs6000.c:8697
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "argumen ke dss harus berupa sebuah 2 bit unsigned literal"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8702
+#: config/rs6000/rs6000.c:9002
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "argumen 1 dari __builtin_paired_predicate harus berupa sebuah konstanta"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8749
+#: config/rs6000/rs6000.c:9049
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "argumen 1 dari __builtin_paired_predicate diluar dari jangkauan"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8774
+#: config/rs6000/rs6000.c:9074
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "argumen 1 dari __builtin_spe_predicate harus berupa sebuah konstanta"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8846
+#: config/rs6000/rs6000.c:9146
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "argumen 1 dari __builtin_spe_predicate diluar dari jangkauan"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15189
+#: config/rs6000/rs6000.c:15533
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "stack frame terlalu besar"
-#: config/rs6000/rs6000.c:17811
+#: config/rs6000/rs6000.c:18600
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "tidak ada profiling dari kode 64 bit untuk ABI ini"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19687
+#: config/rs6000/rs6000.c:20549
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
msgstr "penggunaan dari %<long%> dalam tipe AltiVec tidak valid untuk kode 64 bit"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19689
+#: config/rs6000/rs6000.c:20551
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "penggunaan dari %<long%> dalam tipe AltiVec sudah ditinggalkan; gunakan %<int%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19693
+#: config/rs6000/rs6000.c:20555
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "penggunaan dari %<long long%> dalam tipe AltiVec tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19695
+#: config/rs6000/rs6000.c:20557
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "penggunaan dari %<double%> dalam tipe AltiVec tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19697
+#: config/rs6000/rs6000.c:20559
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "penggunaan dari %<long double%> dalam tipe AltiVec tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19699
+#: config/rs6000/rs6000.c:20561
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "penggunaan dari tipe boolean dalam tipe AltiVec tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19701
+#: config/rs6000/rs6000.c:20563
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "penggunaan dari %<complex%> dalam tipe AltiVec tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19703
+#: config/rs6000/rs6000.c:20565
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr "penggunaan dari tipe titik pecahan desimal dalam tipe AltiVec tidak valid"
+#: config/rs6000/rs6000.c:22851
+#, gcc-internal-format
+msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:22855
+#, gcc-internal-format
+msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/aix43.h:38 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:38
#: config/rs6000/aix53.h:38 config/rs6000/aix61.h:38
#, gcc-internal-format
@@ -25990,22 +26710,22 @@ msgstr "soft-float dan long-double-128 tidak kompatibel"
msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
msgstr "-maix64 dibutuhkan: 64 bit komputasi dengan pengalamatan 32 bit belum didukung"
-#: config/rs6000/e500.h:41
+#: config/rs6000/e500.h:39
#, gcc-internal-format
msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
msgstr "instruksi AltiVec dan E500 tidak dapat bersamaan ada"
-#: config/rs6000/e500.h:43
+#: config/rs6000/e500.h:41
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit E500 not supported"
msgstr "64 bit E500 tidak didukung"
-#: config/rs6000/e500.h:45
+#: config/rs6000/e500.h:43
#, gcc-internal-format
msgid "E500 and FPRs not supported"
msgstr "E500 dan FPR tidak didukung"
-#: config/rs6000/eabispe.h:43 config/rs6000/linuxspe.h:42
+#: config/rs6000/eabispe.h:41 config/rs6000/linuxspe.h:40
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 not supported in this configuration"
msgstr "-m64 tidak didukung dalam konfigurasi ini"
@@ -26027,7 +26747,7 @@ msgstr "-m64 membutuhkan sebuah cpu PowerPC64"
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1569
+#: config/rs6000/rs6000.h:1643
#, gcc-internal-format
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET tidak didukung"
@@ -26095,124 +26815,139 @@ msgstr "-msecure-plt tidak didukung oleh perakit anda"
msgid "-m%s not supported in this configuration"
msgstr "-m%s tidak didukung dalam konfigurasi ini"
-#: config/s390/s390.c:1395
+#: config/s390/s390.c:1531
#, gcc-internal-format
msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
msgstr "nilai stack guard harus berupa sebuah kelipatan tepat dari 2"
-#: config/s390/s390.c:1402
+#: config/s390/s390.c:1538
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be an exact power of 2"
msgstr "ukuran stack harus berupa sebuah kelipatan tepat dari 2"
-#: config/s390/s390.c:1447
+#: config/s390/s390.c:1583
#, gcc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr "mode z/Arsitektur tidak didukung di %s"
-#: config/s390/s390.c:1449
+#: config/s390/s390.c:1585
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "64 bit ABI tidak didukung di mode ESA/390"
-#: config/s390/s390.c:1456
+#: config/s390/s390.c:1592
#, gcc-internal-format
msgid "Hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "Instruksi perangkat keras titik pecahan desimal tidak tersedia di %s"
-#: config/s390/s390.c:1459
+#: config/s390/s390.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "Hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr "Instruksi perangkat keras titik pecahan desimal tidak tersedia dalam mode ESA/390"
-#: config/s390/s390.c:1469
+#: config/s390/s390.c:1605
#, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp can't be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr "-mhard-dfp tidak dapat digunakan dalam konjungsi dengan -msoft-float"
-#: config/s390/s390.c:1483
+#: config/s390/s390.c:1627
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float tidak didukung dalam kombinasi"
-#: config/s390/s390.c:1489
+#: config/s390/s390.c:1633
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr "ukuran stack harus lebih besar dari nilai penjaga stack"
-#: config/s390/s390.c:1491
+#: config/s390/s390.c:1635
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr "ukuran stack harus lebih besar dari 64k"
-#: config/s390/s390.c:1494
+#: config/s390/s390.c:1638
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr "-mstack-guard mengimplikasikan penggunaan dari -mstack-size"
-#: config/s390/s390.c:6679
+#: config/s390/s390.c:7083
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "ukuran total dari variabel lokal melebihi batas arsitektur"
-#: config/s390/s390.c:7349
+#: config/s390/s390.c:7753
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr "ukuran frame dari fungsi %qs adalah "
-#: config/s390/s390.c:7379
+#: config/s390/s390.c:7783
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "ukuran frame dari %qs adalah "
-#: config/s390/s390.c:7383
+#: config/s390/s390.c:7787
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr "%qs menggunakan alokasi dinamis stack"
-#: config/score/score3.c:654 config/score/score7.c:653
+#: config/score/score3.c:656 config/score/score7.c:655
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr "-fPIC dan -G tidak kompatibel"
-#: config/sh/sh.c:6897
+#: config/sh/sh.c:6969
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__builtin_saveregs tidak didukung oleh subtarget ini"
-#: config/sh/sh.c:7907
+#: config/sh/sh.c:8038
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "atribut %qs hanya berlaku ke fungsi interupsi"
-#: config/sh/sh.c:7993
+#: config/sh/sh.c:8121
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute is supported only for SH2A"
+msgstr "atribut %qE tidak didukung di platform ini"
+
+#: config/sh/sh.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr "atribut interrupt_handler tidak kompatibeldengan -m5-compact"
+#: config/sh/sh.c:8168
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute only applies to SH2A"
+msgstr "atribut %qs hanya berlaku ke fungsi"
+
+#: config/sh/sh.c:8190
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "`%s' attribute argument should be between 0 to 255"
+msgstr "argumen atribut `%s' seharusnya berada diantara 18 sampai 255"
+
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:8015
+#: config/sh/sh.c:8263
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgstr "argumen atribut %qs bukan sebuah konstanta string"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:8040
+#: config/sh/sh.c:8288
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
msgstr "argumen atribut %qs bukan sebuah konstanta integer"
-#: config/sh/sh.c:10084
+#: config/sh/sh.c:10480
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr "r0 harus tersedia sebaga sebuah call-clobbered register"
-#: config/sh/sh.c:10105
+#: config/sh/sh.c:10501
#, gcc-internal-format
msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr "Butuh sebuah call-clobbered general purpose register kedua"
-#: config/sh/sh.c:10113
+#: config/sh/sh.c:10509
#, gcc-internal-format
msgid "Need a call-clobbered target register"
msgstr "Butuh sebuah call-clobbered target register"
@@ -26242,7 +26977,7 @@ msgstr "gagal dalam redeklarasidari %q+D: simbol dllimpor kurang eksternal linka
msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
msgstr "%s %q+D %s setelah direferensikan dengan dllimport linkage"
-#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2753
+#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan lang_*: gagal dalam %s, di %s:%d"
@@ -26256,12 +26991,7 @@ msgstr "tidak terimplementasi-shmedia profiling"
#. There are no delay slots on SHmedia.
#. Relaxation isn't yet supported for SHmedia
#. After reload, if conversion does little good but can cause ICEs: - find_if_block doesn't do anything for SH because we don't have conditional execution patterns. (We use conditional move patterns, which are handled differently, and only before reload). - find_cond_trap doesn't do anything for the SH because we #. don't have conditional traps. - find_if_case_1 uses redirect_edge_and_branch_force in the only path that does an optimization, and this causes an ICE when branch targets are in registers. - find_if_case_2 doesn't do anything for the SHmedia after reload except when it can redirect a tablejump - and that's rather rare.
-#. -fprofile-arcs needs a working libgcov . In unified tree configurations with newlib, this requires to configure with --with-newlib --with-headers. But there is no way to check here we have a working libgcov, so just assume that we have.
-#: config/sh/sh.h:631
-#, gcc-internal-format
-msgid "profiling is still experimental for this target"
-msgstr "profiling masih eksperimental untuk target ini"
-
+#. Assembler CFI isn't yet fully supported for SHmedia.
#. Only the sh64-elf assembler fully supports .quad properly.
#. Pick one that makes most sense for the target in general. It is not much good to use different functions depending on -Os, since then we'll end up with two different functions when some of the code is compiled for size, and some for speed.
#. SH4 tends to emphasize speed.
@@ -26272,9 +27002,9 @@ msgstr "profiling masih eksperimental untuk target ini"
#. User supplied - leave it alone.
#. The debugging information is sufficient, but gdb doesn't implement this yet
#. Never run scheduling before reload, since that can break global alloc, and generates slower code anyway due to the pressure on R0.
-#. Enable sched1 for SH4; ready queue will be reordered by the target hooks when pressure is high. We can not do this for SH3 and lower as they give spill failures for R0.
+#. Enable sched1 for SH4; ready queue will be reordered by the target hooks when pressure is high. We can not do this for PIC, SH3 and lower as they give spill failures for R0.
#. ??? Current exception handling places basic block boundaries after call_insns. It causes the high pressure on R0 and gives spill failures for R0 in reload. See PR 22553 and the thread on gcc-patches <http://gcc.gnu.org/ml/gcc-patches/2005-10/msg00816.html>.
-#: config/sh/sh.h:730
+#: config/sh/sh.h:728
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr "mengabaikan -fschedule-insns karean penanganan eksepsi bug"
@@ -26295,77 +27025,82 @@ msgstr "%s tidak didukung untuk konfigurasi ini"
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "-mlong-double-64 tidak diijinkan dengan -m64"
+#: config/sparc/sparc.c:728
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
+msgstr "nilai (%s) buruk untuk opsi -mcmodel="
+
#: config/sparc/sparc.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "-mcmodel= tidak didukung di sistem 32 bit"
-#: config/spu/spu-c.c:77
+#: config/spu/spu-c.c:135
#, gcc-internal-format
msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
msgstr "argumen tidak mencukupi untuk fungsi overloaded %s"
-#: config/spu/spu-c.c:112
+#: config/spu/spu-c.c:170
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to overloaded function %s"
msgstr "terlalu banyak argumen ke fungsi overloaded %s"
-#: config/spu/spu-c.c:124
+#: config/spu/spu-c.c:182
#, gcc-internal-format
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr "daftar parameter tidak cocok dengan sebuah tanda tangan valid untuk %s()"
-#: config/spu/spu.c:341 config/spu/spu.c:352
+#: config/spu/spu.c:379 config/spu/spu.c:390
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown architecture '%s'"
msgstr "Arsitektur '%s' tidak dikenal"
-#: config/spu/spu.c:3023
+#: config/spu/spu.c:3645
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute ignored"
msgstr "atribut `%s' diabaikan"
-#: config/spu/spu.c:5207
+#: config/spu/spu.c:5826
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
msgstr "%s diduga sebuah integer literal dalam jangkauan [%d, %d]."
-#: config/spu/spu.c:5227
+#: config/spu/spu.c:5846
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
msgstr "%s diduga sebuah integer literal dalam jangkauan [%d, %d]. ("
-#: config/spu/spu.c:5257
+#: config/spu/spu.c:5876
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
msgstr "%d bit paling tidak berpengaruh dari %s diabaikan."
-#: config/stormy16/stormy16.c:1080
+#: config/stormy16/stormy16.c:1085
#, gcc-internal-format
msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
msgstr "kebutuhan memori lokal variabel melebihi kapasitas"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1246
+#: config/stormy16/stormy16.c:1251
#, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support"
msgstr "function_profiler dukungan"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1335
+#: config/stormy16/stormy16.c:1340
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use va_start in interrupt function"
msgstr "tidak dapat menggunakan va_start dalam interupsi fungsi"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1879
+#: config/stormy16/stormy16.c:1881
#, gcc-internal-format
msgid "switch statement of size %lu entries too large"
msgstr "pernyataan opsi dari ukuran %lu masukan terlalu besar"
-#: config/stormy16/stormy16.c:2247
+#: config/stormy16/stormy16.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
msgstr "%<__BELOW100__%> atribut hanya berlaku ke variabel"
-#: config/stormy16/stormy16.c:2254
+#: config/stormy16/stormy16.c:2256
#, gcc-internal-format
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgstr "__BELOW100__ atribut tidak diijinkan dengan class auto storage"
@@ -26490,345 +27225,340 @@ msgstr "konstruksi PREPARE palsu: %d"
msgid "too much stack space to prepare: %d"
msgstr "terlalu banyak ruang stack untuk disiapkan: %d"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1865
+#: config/xtensa/xtensa.c:2061
#, gcc-internal-format
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr "register boolean dibutuhkan untuk opsi titik pecahan"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1900
+#: config/xtensa/xtensa.c:2096
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr "-f%s tidak didukung dengan instruksi CONST16"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1905
+#: config/xtensa/xtensa.c:2101
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr "PIC dibutuhkan tetapi tidak didukung dengan instruksi CONST16"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2770 config/xtensa/xtensa.c:2790
+#: config/xtensa/xtensa.c:3006 config/xtensa/xtensa.c:3046
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin code"
msgstr "kode bawaan buruk"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2898
+#: config/xtensa/xtensa.c:3156
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "hanya variabel tidak terinisialisasi yang dapat ditempatkan didaerah .bss"
-#: ada/misc.c:260
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing argument to \"-%s\""
-msgstr "hilang argumen ke \"-%s\""
-
-#: ada/misc.c:310
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
-msgstr "%<-gnat%> salah penyebutan sebagai %<-gant%>"
-
-#: cp/call.c:2448
+#: cp/call.c:2550
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
-#: cp/call.c:2453
+#: cp/call.c:2555
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T) <built-in>"
-#: cp/call.c:2457
+#: cp/call.c:2559
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T) <built-in>"
-#: cp/call.c:2461
+#: cp/call.c:2563
#, gcc-internal-format
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr "%s %T <conversion>"
-#: cp/call.c:2463
+#: cp/call.c:2565
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <near match>"
msgstr "%s %+#D <near match>"
-#: cp/call.c:2465 cp/pt.c:1405
+#: cp/call.c:2567 cp/pt.c:1404
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D"
msgstr "%s %+#D"
-#: cp/call.c:2706
+#: cp/call.c:2849
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "konversi dari %qT ke %qT adalah ambigu"
-#: cp/call.c:2859 cp/call.c:2877 cp/call.c:2940
+#: cp/call.c:3004 cp/call.c:3024 cp/call.c:3088
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "tidak ada fungsi yang cocok untuk panggilan ke %<%D(%A)%>"
-#: cp/call.c:2880 cp/call.c:2943
+#: cp/call.c:3027 cp/call.c:3091
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "panggilan dari overloaded %<%D(%A)%> adalah ambigu"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3015
+#: cp/call.c:3164
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr "pointer-ke-anggota fungsi %E tidak dapat dipanggil tanpa sebuah objek; pertimbangkan menggunakan .* atau ->*"
-#: cp/call.c:3089
+#: cp/call.c:3240
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "tidak ada yang cocok untuk panggilan ke %<(%T) (%A)%>"
-#: cp/call.c:3098
+#: cp/call.c:3252
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "panggilan dari %<(%T) (%A)%> adalah ambigu"
-#: cp/call.c:3136
+#: cp/call.c:3293
#, gcc-internal-format
msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%s untuk ternary %<operator?:%> dalam %<%E ? %E : %E%>"
-#: cp/call.c:3142
+#: cp/call.c:3299
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s untuk %<operator%s%> dalam %<%E%s%>"
-#: cp/call.c:3146
+#: cp/call.c:3303
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%s untuk %<operator[]%> dalam %<%E[%E]%>"
-#: cp/call.c:3151
+#: cp/call.c:3308
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "%s untuk %qs dalam %<%s %E%>"
-#: cp/call.c:3156
+#: cp/call.c:3313
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%s untuk %<operator%s%> dalam %<%E %s %E%>"
-#: cp/call.c:3159
+#: cp/call.c:3316
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s untuk %<operator%s%> dalam %<%s%E%>"
-#: cp/call.c:3251
+#: cp/call.c:3410
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C++ melarang mengabaikan term tengah dari sebuah ekspresi ?:"
-#: cp/call.c:3329
+#: cp/call.c:3490
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "operan kedua ke operator kondisional bertipe %<void%>, tetapi operan ketika bukan sebuah throw-expression ataupun bertipe %<void%>"
-#: cp/call.c:3334
+#: cp/call.c:3495
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "operan ketiga ke opertor kondisional bertipe %<void%>, tetapi operan kedua bukan sebuah throw-expression ataupun bertipe %<void%>"
-#: cp/call.c:3375 cp/call.c:3595
+#: cp/call.c:3537 cp/call.c:3773
#, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "operan ke ?: memiliki tipe berbeda %qT dan %qT"
-#: cp/call.c:3549
+#: cp/call.c:3720
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "enumeral tidak cocok dalam ekspresi kondisional: %qT vs %qT"
-#: cp/call.c:3556
+#: cp/call.c:3731
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "tipe enumeral dan bukan enumeral dalam ekspresi kondisional"
-#: cp/call.c:3860
+#: cp/call.c:4043
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "tidak ada %<%D(int%> dideklarasikan untuk postfix %qs, mencoba operator prefix sebaliknya"
-#: cp/call.c:3936
+#: cp/call.c:4121
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "perbandingan antara %q#T dan %q#T"
-#: cp/call.c:4218
-#, gcc-internal-format
-msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
+#: cp/call.c:4406
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr "tidak ada fungsi dealokasi yang berhubungan untuk `%D'"
-#: cp/call.c:4223
+#: cp/call.c:4411
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "tidak cocok %<operator %s%> untuk %qT"
-#: cp/call.c:4241
+#: cp/call.c:4429
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr "%q+#D adalah private"
-#: cp/call.c:4243
+#: cp/call.c:4431
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr "%q+#D terproteksi"
-#: cp/call.c:4245
+#: cp/call.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr "%q+#D tidak dapat diakses"
-#: cp/call.c:4246
+#: cp/call.c:4434
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr "dalam konteks ini"
-#: cp/call.c:4292
+#: cp/call.c:4480
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "melewatkan koson ke argumen bukan penunjuk %P dari %qD"
-#: cp/call.c:4295
+#: cp/call.c:4483
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "mengubah ke tipe bukan penunjuk %qT dari KOSONG"
-#: cp/call.c:4301
+#: cp/call.c:4489
#, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "mengubah %<false%> ke tipe penunjuk untuk argumen %P dari %qD"
-#: cp/call.c:4346 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:4540 cp/cvt.c:217
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "konversi dari %qT ke %qT tidak valid"
-#: cp/call.c:4348
+#: cp/call.c:4542
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " inisialisasi argumen %P dari %qD"
-#: cp/call.c:4498
+#: cp/call.c:4566
+#, gcc-internal-format
+msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:4723
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "tidak dapat mengikat bitfield %qE ke %qT"
-#: cp/call.c:4501 cp/call.c:4517
+#: cp/call.c:4726 cp/call.c:4744
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "tidak dapat mengikat packed field %qE ke %qT"
-#: cp/call.c:4504
+#: cp/call.c:4729
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "tidak dapat mengikat rvalue %qE ke %qT"
-#: cp/call.c:4620
+#: cp/call.c:4853
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "tidak dapat melewatkan objek dari tipe bukan POD %q#T melalui %<...%>; panggilan akan dibatalkan pada saat waktu-jalan"
#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4648
+#: cp/call.c:4881
#, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "tidak dapat menerima objek dari tipe bukan POD %q#T melalui %<...%>; panggilan akan dibatalkan pada saat waktu-jalan"
-#: cp/call.c:4696
+#: cp/call.c:4929
#, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr "argumen baku untuk parameter %d dari %qD belum diparse"
-#: cp/call.c:4706
+#: cp/call.c:4939
#, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "evaluasi rekursi dari argumen baku untuk %q#D"
-#: cp/call.c:4811
+#: cp/call.c:5046
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "argumen dari fungsi panggilan mungkin menjadi sebuah kandidat untuk sebuah atribut format"
-#: cp/call.c:4959
+#: cp/call.c:5200
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr "melewatkan %qT sebagai %<this%> argumen dari %q#D mengabaikan kualifier"
-#: cp/call.c:4978
+#: cp/call.c:5222
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "%qT bukan sebuah dasar yang bisa diakses dari %qT"
-#: cp/call.c:5238
+#: cp/call.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr "tidak dapat menemukan class$ field dalam antar-muka java tipe %qT"
-#: cp/call.c:5479
+#: cp/call.c:5737
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "panggilan ke bukan-fungsi %qD"
-#: cp/call.c:5604
+#: cp/call.c:5876
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "tidak pasangan fungsi untuk panggilan ke %<%T::%s(%A)%#V%>"
-#: cp/call.c:5622
+#: cp/call.c:5897
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "panggilan dari overloaded %<%s(%A)%> adalah ambigu"
-#: cp/call.c:5648
+#: cp/call.c:5926
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "tidak dapat memanggil anggota fungsi %qD tanpa objek"
-#: cp/call.c:6307
+#: cp/call.c:6597
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "melewatkan %qT memilih %qT diatas %qT"
-#: cp/call.c:6309 cp/name-lookup.c:4322 cp/name-lookup.c:4757
+#: cp/call.c:6599 cp/name-lookup.c:4420 cp/name-lookup.c:4864
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " dalam panggilan ke %qD"
-#: cp/call.c:6366
+#: cp/call.c:6656
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "memilih %qD diatas %qD"
-#: cp/call.c:6367
+#: cp/call.c:6657
#, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr " untuk konversi dari %qT ke %qT"
-#: cp/call.c:6369
+#: cp/call.c:6660
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " karena urutan konversi untuk argumen lebih baik"
-#: cp/call.c:6483
+#: cp/call.c:6776
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "ISO C++ mengatakan bahwa ini adalah ambigu, meskipun melalui konversi terburuk untuk yang pertama lebih baik daripada konversi terburuk untuk yang kedua:"
-#: cp/call.c:6627
+#: cp/call.c:6920
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "tidak dapat mengubah %qE ke %qT"
-#: cp/call.c:6761
+#: cp/call.c:7126
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
msgstr "inisialisasi dari referensi bukan const dari tipe %qT dari sebuah tipe sementara %qT tidak valid"
-#: cp/call.c:6765
+#: cp/call.c:7130
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "inisialisasi dari referensi dari tipe %qT dari ekspresi dari tipe %qT tidak valid"
@@ -26838,343 +27568,343 @@ msgstr "inisialisasi dari referensi dari tipe %qT dari ekspresi dari tipe %qT ti
msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgstr "tidak dapat mengubah dari dasar %qT ke tipe turunan %qT melalui basis maya %qT"
-#: cp/class.c:971
+#: cp/class.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
msgstr "Java class %qT tidak dapat memiliki sebuah destruksi"
-#: cp/class.c:973
+#: cp/class.c:977
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
msgstr "Java class %qT tidak dapat memiliki sebuah implisit desktruktor bukan trivial"
-#: cp/class.c:1074
+#: cp/class.c:1078
#, gcc-internal-format
msgid "repeated using declaration %q+D"
msgstr "diulang menggunakan deklarasi %q+D"
-#: cp/class.c:1076
+#: cp/class.c:1080
#, gcc-internal-format
msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
msgstr "menggunakan deklarasi %q+D konflik dengan deklarasi sebelumnya"
-#: cp/class.c:1081
+#: cp/class.c:1085
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be overloaded"
msgstr "%q+#D tidak dapat overloaded"
-#: cp/class.c:1082
+#: cp/class.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "with %q+#D"
msgstr "dengan %q+#D"
-#: cp/class.c:1149
+#: cp/class.c:1153
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
msgstr "spesifikasi akses konflik untuk metoda %q+D, diabaikan"
-#: cp/class.c:1152
+#: cp/class.c:1156
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr "spesifikasi akses konflik untuk field %qE, diabaikan"
-#: cp/class.c:1213 cp/class.c:1221
+#: cp/class.c:1217 cp/class.c:1225
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D invalid in %q#T"
msgstr "%q+D tidak valid dalam %q#T"
-#: cp/class.c:1214
+#: cp/class.c:1218
#, gcc-internal-format
msgid " because of local method %q+#D with same name"
msgstr " karena dari metoda lokal %q+#D dengan nama sama"
-#: cp/class.c:1222
+#: cp/class.c:1226
#, gcc-internal-format
msgid " because of local member %q+#D with same name"
msgstr " karena dari anggota lokal %q+#D dengan nama sama"
-#: cp/class.c:1265
+#: cp/class.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgstr "kelas dasar %q#T memiliki desktruktor tidak virtual"
-#: cp/class.c:1582
+#: cp/class.c:1586
#, gcc-internal-format
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr "semua anggota fungsi dalam kelas %qT adalah private"
-#: cp/class.c:1594
+#: cp/class.c:1598
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr "%q#T hanya mendefinisikan sebuah desktruktor private dan tidak memiliki teman"
-#: cp/class.c:1639
+#: cp/class.c:1643
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr "%q#T hanya mendefinisikan konstruktor private dan tidak memiliki teman"
-#: cp/class.c:2032
+#: cp/class.c:2036
#, gcc-internal-format
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr "tidak ada unik final overrider untuk %qD dalam %qT"
#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2452
+#: cp/class.c:2456
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was hidden"
msgstr "%q+D telah disembunyikan"
-#: cp/class.c:2453
+#: cp/class.c:2457
#, gcc-internal-format
msgid " by %q+D"
msgstr " oleh %q+D"
-#: cp/class.c:2496 cp/decl2.c:1178
+#: cp/class.c:2500 cp/decl2.c:1264
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D tidak valid; sebuah anonymous union hanya dapat mempunnya anggota data tidak statis"
-#: cp/class.c:2499
+#: cp/class.c:2503
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D tidak valid; sebuah anonymous struct hanya dapat memiliki anggota data tidak statis"
-#: cp/class.c:2507 cp/decl2.c:1184
+#: cp/class.c:2511 cp/decl2.c:1270
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "anggota private %q+#D dalam union anonymous"
-#: cp/class.c:2509
+#: cp/class.c:2513
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "anggota private %q+#D dalam struct anonymous"
-#: cp/class.c:2514 cp/decl2.c:1186
+#: cp/class.c:2518 cp/decl2.c:1272
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr "anggota terproteksi %q+#D dalam union anonymous"
-#: cp/class.c:2516
+#: cp/class.c:2520
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "anggota terproteksi %q+#D dalam struct anonymous"
-#: cp/class.c:2695
+#: cp/class.c:2699
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
msgstr "bit-field %q+#D dengan tipe bukan integral"
-#: cp/class.c:2708
+#: cp/class.c:2712
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
msgstr "bit-field %q+D lebar bukan sebuah konstanta integer"
-#: cp/class.c:2713
+#: cp/class.c:2717
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %q+D"
msgstr "lebar negatif dalam bit-field %q+D"
-#: cp/class.c:2718
+#: cp/class.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %q+D"
msgstr "lebar nol untuk bit-field %q+D"
-#: cp/class.c:2724
+#: cp/class.c:2728
#, gcc-internal-format
msgid "width of %q+D exceeds its type"
msgstr "lebar dari %q+D melebihi tipenya"
-#: cp/class.c:2733
+#: cp/class.c:2738
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
msgstr "%q+D terlalu kecil untuk menjaga seluruh nilai dari %q#T"
-#: cp/class.c:2790
+#: cp/class.c:2795
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
msgstr "anggota %q#D dengan konstruktor tidak diijinkan dalam union"
-#: cp/class.c:2793
+#: cp/class.c:2798
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
msgstr "anggota %q+#D dengan desktruktor tidak diijinkan dalam union"
-#: cp/class.c:2795
+#: cp/class.c:2800
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr "anggota %q+#D dengan penempatan salinan operator tidak diijinkan dalam union"
-#: cp/class.c:2819
+#: cp/class.c:2824
#, gcc-internal-format
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr "multiple field dalam union %qT tida terinisialisasi"
-#: cp/class.c:2908
+#: cp/class.c:2913
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
msgstr "%q+D mungkin bukan statis karena ini adalah anggota dari sebuah union"
-#: cp/class.c:2913
+#: cp/class.c:2918
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
msgstr "%q+D mungkin tida memiliki tipe referensi %qT karena ini adalah anggota dari sebuah union"
-#: cp/class.c:2924
+#: cp/class.c:2929
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared function type"
msgstr "field %q+D secara tidak valid mendeklarasikan tipe fungsi"
-#: cp/class.c:2930
+#: cp/class.c:2935
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared method type"
msgstr "field %q+D secara tidak valid mendeklrasikan tipe metoda"
-#: cp/class.c:2968
+#: cp/class.c:2973
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
msgstr "mengabaikan atribut packed karena dari unpacked non-POD field %q+#D"
-#: cp/class.c:3047
+#: cp/class.c:3052
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+#D with same name as class"
msgstr "field %q+#D dengan nama sama seperti class"
-#: cp/class.c:3078
+#: cp/class.c:3083
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr "%q#T memiliki anggota data penunjuk"
-#: cp/class.c:3083
+#: cp/class.c:3088
#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
msgstr " tetapi tidak override %<%T(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3085
+#: cp/class.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " atau %<operator=(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3089
+#: cp/class.c:3094
#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " tetapi tidak override %<operator=(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3550
+#: cp/class.c:3555
#, gcc-internal-format
msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
msgstr "ofset dari basis kosong %qT mungkin buka ABI komplian dan mungkin berubah di versi GCC yang akan datang"
-#: cp/class.c:3675
+#: cp/class.c:3680
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
msgstr "class %qT akan dipertimbangkan dekat kosong dalam versi GCC yang akan datang"
-#: cp/class.c:3757
+#: cp/class.c:3762
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr "penginisialisasi dispesifikasikan untuk metode %q+D bukan virtual"
-#: cp/class.c:4228
+#: cp/class.c:4329
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
msgstr "referensi bukan-statis %q+#D dalam kelas tanpa sebuah konstruktor"
-#: cp/class.c:4233
+#: cp/class.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
msgstr "anggota const bukan-statis %q+#D dalam kelas tanpa sebuah konstruktor"
-#: cp/class.c:4488
+#: cp/class.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "ofset dari basis virtual %qT bukan ABI komplian dan mungkin berubah dalam versi GCC yang akan datang"
-#: cp/class.c:4589
+#: cp/class.c:4690
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "direct base %qT tidak dapat diakses dalam %qT karena adanya ambigu"
-#: cp/class.c:4601
+#: cp/class.c:4702
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "virtual base %qT tidak dapat diakses dalam %qT karena adanya ambigu"
-#: cp/class.c:4780
+#: cp/class.c:4881
#, gcc-internal-format
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "ukuran yang diberikan ke %qT mungkin bukan ABI komplian dan mungkin berubah dalam versi GCC yang akan datang"
-#: cp/class.c:4820
+#: cp/class.c:4921
#, gcc-internal-format
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "ofset dari %qD mungkin bukan ABI komplian dan mungkin berubah dalam versi GCC yang akan datang"
-#: cp/class.c:4848
+#: cp/class.c:4949
#, gcc-internal-format
msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "ofset dari %q+D adalah bukan ABI komplian dan mungkin berubah dalam versi GCC yang akan datang"
-#: cp/class.c:4857
+#: cp/class.c:4958
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr "%q+D berisi kelas kosong yang mungkin menyebabkan kelas dasar untuk ditempatkan di lokasi berbeda dalam versi GCC yang akan datang"
-#: cp/class.c:4944
+#: cp/class.c:5045
#, gcc-internal-format
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr "layout dari kelas turunan dari kelas kosong %qT mungkin berubah dalam versi GCC yang akan datang"
-#: cp/class.c:5090 cp/parser.c:14688
+#: cp/class.c:5191
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "redefinisi dari %q#T"
-#: cp/class.c:5246
+#: cp/class.c:5347
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "%q#T memiliki fungsi maya dan dapat diakses bukan virtual desktruktor"
-#: cp/class.c:5348
+#: cp/class.c:5449
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "mencoba menyelesaikan struct, tetapi ditendang keluar karena error parse sebelumnya"
-#: cp/class.c:5808
+#: cp/class.c:5908
#, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "bahasa string %<\"%E\"%> tidak dikenal"
-#: cp/class.c:5897
+#: cp/class.c:5997
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "tidak dapat meresolf fungsi overloaded %qD berdasar dari konversi ke tipe %qT"
-#: cp/class.c:6026
+#: cp/class.c:6126
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "tidak cocok mengubah fungsi %qD ke tipe %q#T"
-#: cp/class.c:6049
+#: cp/class.c:6149
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "mengubah fungsi overloaded %qD ke tipe %q#T adalah ambigu"
-#: cp/class.c:6075
+#: cp/class.c:6175
#, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "mengasumsikan penunjuk ke anggota %qD"
-#: cp/class.c:6078
+#: cp/class.c:6178
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(sebuah penunjuk ke anggota hanya dapat dibentuk dengan %<&%E%>)"
-#: cp/class.c:6134 cp/class.c:6168
+#: cp/class.c:6238 cp/class.c:6272
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "tidak cukup informasi mengenai tipe"
-#: cp/class.c:6151
+#: cp/class.c:6255
#, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr "argumen dari tipe %qT tidak cocok dengan %qT"
@@ -27184,26 +27914,31 @@ msgstr "argumen dari tipe %qT tidak cocok dengan %qT"
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6438 cp/decl.c:1200 cp/name-lookup.c:525
+#: cp/class.c:6542 cp/decl.c:1194 cp/name-lookup.c:526
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "deklarasi dari %q#D"
-#: cp/class.c:6439
+#: cp/class.c:6543
#, gcc-internal-format
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr "perubahan berarti dari %qD dari %q+#D"
-#: cp/cp-gimplify.c:99
+#: cp/cp-gimplify.c:94
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within loop or switch"
msgstr "pernyataan continue tidak dalam loop atau switch"
-#: cp/cp-gimplify.c:371
+#: cp/cp-gimplify.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "pernyataan dengan tidak ada efek"
+#: cp/cp-gimplify.c:1150
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
+msgstr ""
+
#: cp/cvt.c:90
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
@@ -27224,200 +27959,202 @@ msgstr "tidak dapat mengubah %qE dari tipe %qT ke tipe %qT"
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "konversi dari %qT ke %qT mengabaikan kualifikasi"
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5265
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5386
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "casting %qT ke %qT tidak medereferensi penunjuk"
-#: cp/cvt.c:497
+#: cp/cvt.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "tidak dapat mengubah tipe %qT ke tipe %qT"
-#: cp/cvt.c:649
+#: cp/cvt.c:652
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "konversi dari %q#T ke %q#T"
-#: cp/cvt.c:661 cp/cvt.c:681
+#: cp/cvt.c:667
+#, gcc-internal-format
+msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:678 cp/cvt.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr "%q#T digunakan dimana sebuah %qT telah diduga"
-#: cp/cvt.c:696
+#: cp/cvt.c:713
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr "%q#T digunakan dimana seubah nilai titik pecahan telah diduga"
-#: cp/cvt.c:743
+#: cp/cvt.c:763
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "konversi dari %qT ke tipe bukan-skalar %qT diminta"
-#: cp/cvt.c:777
+#: cp/cvt.c:798
#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "pseudo-destruktor tidak dipanggil"
-#: cp/cvt.c:837
+#: cp/cvt.c:860
#, gcc-internal-format
msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "objek dari tipe tidak lengkap %qT tidak dapat diakses dalam %s"
-#: cp/cvt.c:842
+#: cp/cvt.c:868
#, gcc-internal-format
msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "objek dari tipe %qT tidak dapat diakses dalam %s"
-#: cp/cvt.c:858
+#: cp/cvt.c:885
#, gcc-internal-format
msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "objek %qE dari tipe tidak lengkap %qT tidak dapat diakses dalam %s"
-#. [over.over] enumerates the places where we can take the address
-#. of an overloaded function, and this is not one of them.
-#: cp/cvt.c:895
+#: cp/cvt.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s tidak dapat meresolf alamat dari fungsi overloaded"
-#. Only warn when there is no &.
-#: cp/cvt.c:902
+#: cp/cvt.c:933
#, gcc-internal-format
msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s adalah sebuah referensi, bukan panggilan, ke fungsi %qE"
-#: cp/cvt.c:919
+#: cp/cvt.c:951
#, gcc-internal-format
msgid "%s has no effect"
msgstr "%s tidak memiliki efek"
-#: cp/cvt.c:951
+#: cp/cvt.c:985
#, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "nilai dihitung tidak digunakan"
-#: cp/cvt.c:1061
+#: cp/cvt.c:1095
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "mengubah NULL ke tipe bukan penunjuk"
-#: cp/cvt.c:1167
+#: cp/cvt.c:1201
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr "ambigu tipe konversi baku dari %qT"
-#: cp/cvt.c:1169
+#: cp/cvt.c:1203
#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr " kandidat konversi termasuk %qD dan %qD"
-#: cp/decl.c:1063
+#: cp/decl.c:1057
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%qD telah dideklarasikan %<extern%> dan kemudian %<static%>"
-#: cp/decl.c:1064 cp/decl.c:1619 objc/objc-act.c:2931 objc/objc-act.c:7503
+#: cp/decl.c:1058 cp/decl.c:1605 objc/objc-act.c:2935 objc/objc-act.c:7522
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "deklarasi sebelumnya dari %q+D"
-#: cp/decl.c:1097
+#: cp/decl.c:1091
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr "deklarasi dari %qF throws exceptions berbeda"
-#: cp/decl.c:1098
+#: cp/decl.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "dari deklarasi sebelumnya %q+F"
-#: cp/decl.c:1154
+#: cp/decl.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "fungsi %q+D redeklarasi sebagai inline"
-#: cp/decl.c:1156
+#: cp/decl.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "deklarasi sebelumnya dari %q+D dengan atribut noinline"
-#: cp/decl.c:1163
+#: cp/decl.c:1157
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "fungsi %q+D redeklarasi dengan atribut noinline"
-#: cp/decl.c:1165
+#: cp/decl.c:1159
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "deklarasi sebelumnya dari %q+D telah inline"
-#: cp/decl.c:1187 cp/decl.c:1260
+#: cp/decl.c:1181 cp/decl.c:1254
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing %s function %q#D"
msgstr "pembayangan %s fungsi %q#D"
-#: cp/decl.c:1196
+#: cp/decl.c:1190
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "perpustakaan fungsi %q#D redeklarasi sebagai bukan-fungsi %q#D"
-#: cp/decl.c:1201
+#: cp/decl.c:1195
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "konflik dengan deklarasi bawaan %q#D"
-#: cp/decl.c:1255 cp/decl.c:1381 cp/decl.c:1397
+#: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1375 cp/decl.c:1391
#, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "deklarasi baru %q#D"
-#: cp/decl.c:1256
+#: cp/decl.c:1250
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "ambigu deklarasi bawaan %q#D"
-#: cp/decl.c:1345
+#: cp/decl.c:1339
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q#D redeklarasi sebagai jenis berbeda dari simbol"
-#: cp/decl.c:1348
+#: cp/decl.c:1342
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "deklarasi sebelumnya dari %q+#D"
-#: cp/decl.c:1367
+#: cp/decl.c:1361
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "deklarasi dari template %q#D"
-#: cp/decl.c:1368 cp/name-lookup.c:526
+#: cp/decl.c:1362 cp/name-lookup.c:527 cp/name-lookup.c:807
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "konflik dengan deklarasi sebelumnya %q+#D"
-#: cp/decl.c:1382 cp/decl.c:1398
+#: cp/decl.c:1376 cp/decl.c:1392
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "ambigu deklarasi lama %q+#D"
-#: cp/decl.c:1390
+#: cp/decl.c:1384
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "deklarasi dari C fungsi %q#D konflik dengan"
-#: cp/decl.c:1392
+#: cp/decl.c:1386
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "deklarasi sebelumnya %q+#D disini"
-#: cp/decl.c:1406
+#: cp/decl.c:1400
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "konflik deklarasi %q#D"
-#: cp/decl.c:1407
+#: cp/decl.c:1401
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "%q+D memiliki sebuah deklarasi sebelumnya sebagai %q#D"
@@ -27429,67 +28166,67 @@ msgstr "%q+D memiliki sebuah deklarasi sebelumnya sebagai %q#D"
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1459
+#: cp/decl.c:1453
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "deklarasi dari namespace %qD konflik dengan"
-#: cp/decl.c:1460
+#: cp/decl.c:1454
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "deklarasi sebelumnya dari namespace %q+D disini"
-#: cp/decl.c:1471
+#: cp/decl.c:1465
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "%q+#D sebelumnya didefinisikan disini"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1481
+#: cp/decl.c:1475
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "prototipe untuk %q+#D"
-#: cp/decl.c:1482
+#: cp/decl.c:1476
#, gcc-internal-format
msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
msgstr "%J mengikuti bukan-prototipe definisi disini"
-#: cp/decl.c:1522
+#: cp/decl.c:1516
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "deklarasi sebelumnya dari %q+#D dengan %qL linkage"
-#: cp/decl.c:1524
+#: cp/decl.c:1518
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "konflik dengan deklarasi baru dengan %qL linkage"
-#: cp/decl.c:1547 cp/decl.c:1553
+#: cp/decl.c:1541 cp/decl.c:1547
#, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "argumen baku diberikan untuk parameter %d dari %q#D"
-#: cp/decl.c:1549 cp/decl.c:1555
+#: cp/decl.c:1543 cp/decl.c:1549
#, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "setelah spesifikasi sebelumnya dalam %q+#D"
-#: cp/decl.c:1564
-#, gcc-internal-format
-msgid "%q#D was used before it was declared inline"
-msgstr "%q#D telah digunakan sebelumnya teleh dideklarasikan inline"
-
-#: cp/decl.c:1565
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
-msgstr "%J sebelumnya bukan-inline deklarasi disini"
-
-#: cp/decl.c:1618
+#: cp/decl.c:1604
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "deklarasi redundansi dari %qD dalam lingkup sama"
+#: cp/decl.c:1610
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "deleted definition of %qD"
+msgstr "redefinisi dari %q+D"
+
+#: cp/decl.c:1611
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "after previous declaration %q+D"
+msgstr "deklarasi sebelumnya %q+D"
+
#. From [temp.expl.spec]:
#.
#. If a template, a member template or the member of a class
@@ -27503,12 +28240,12 @@ msgstr "deklarasi redundansi dari %qD dalam lingkup sama"
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "spesisialisasi eksplisit dari %qD setelah penggunaan pertama"
-#: cp/decl.c:2035
+#: cp/decl.c:2029
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "%q+D: atribut visibility diabaikan karenanya"
-#: cp/decl.c:2037
+#: cp/decl.c:2031
#, gcc-internal-format
msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
msgstr "%J konflik dengan deklarasi sebelumnya disini"
@@ -27594,7 +28331,7 @@ msgstr "duplikasi label %qD"
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qD bukan sebuah tipe"
-#: cp/decl.c:2975 cp/parser.c:4037
+#: cp/decl.c:2975
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "%qD digunakan tanpa parameter template"
@@ -27629,188 +28366,193 @@ msgstr "parameter template tidak cocok dengan template"
msgid "%q+D declared here"
msgstr "%q+D dideklarasikan disini"
-#: cp/decl.c:3727
+#: cp/decl.c:3755
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous struct cannot have function members"
msgstr "%J sebuah anonymous struct tidak dapat memiliki anggota fungsi"
-#: cp/decl.c:3729
+#: cp/decl.c:3757
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
msgstr "%J sebuah anonymous union tidak dapat memiliki anggota fungsi"
-#: cp/decl.c:3747
+#: cp/decl.c:3775
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "anggota %q+#D dengan konstruktor tidak diijinkan dalam kumpulan anonymous"
-#: cp/decl.c:3750
+#: cp/decl.c:3778
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "anggota %q+#D dengan desktruktor tidak diijinkan dalam kumpulan anoymous"
-#: cp/decl.c:3753
+#: cp/decl.c:3781
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "anggota %q+#D dengan operator penempatan salin tidak diperbolehkan dalam kumpulan anonymous"
-#: cp/decl.c:3778
+#: cp/decl.c:3806
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "multiple tipe dalam satu deklarasi"
-#: cp/decl.c:3782
+#: cp/decl.c:3810
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "redeklarasi dari C++ tipe bawaan %qT"
-#: cp/decl.c:3819
+#: cp/decl.c:3847
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "hilang nama-tipe dalam typedef-deklarasi"
-#: cp/decl.c:3827
+#: cp/decl.c:3854
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ menghambat struct anonymous"
-#: cp/decl.c:3834
+#: cp/decl.c:3861
#, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "%qs hanya dapat dispesifikasikan untuk fungsi"
-#: cp/decl.c:3840
+#: cp/decl.c:3867
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "%<friend%> hanya dapat dispesifikasikan didalam sebuah kelas"
-#: cp/decl.c:3842
+#: cp/decl.c:3869
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "%<explicit%> hanya dapat dispesifikasikan untuk konstruktor"
-#: cp/decl.c:3844
+#: cp/decl.c:3871
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "sebuah kelas penyimpanan hanya dapat dispesifikasikan untuk objek dan fungsi"
-#: cp/decl.c:3850
+#: cp/decl.c:3877
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr "kualifier hanya dapat dispesifikasikan untuk objek dan fungsi"
-#: cp/decl.c:3853
+#: cp/decl.c:3880
#, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "%<typedef%> telah diabaikan dalam deklarasi ini"
-#: cp/decl.c:3882
+#: cp/decl.c:3909
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "atribut diabaikan dalam deklarasi dari %q+#T"
-#: cp/decl.c:3883
+#: cp/decl.c:3910
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr "atribut untuk %q+#T harus mengikuti kata kunci %qs"
-#: cp/decl.c:3925
+#: cp/decl.c:3952
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "mengabaikan atribut yang diaplikasikan ke tipe kelas %qT diluar dari definisi"
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:3929
+#: cp/decl.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr "mengabaikan atribut yang diaplikasikan ke tipe dependen %qT tanpa sebuah deklarasi yang berasosiasi"
-#: cp/decl.c:4007
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q#D is initialized like a variable"
-msgstr "fungsi %q#D telah dinisialisasi seperti sebuah variabel"
+#: cp/decl.c:4032
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
+msgstr "typedef %qD diinisialisasi (lebih baik gunakan __typeof__)"
-#: cp/decl.c:4018
+#: cp/decl.c:4050
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "deklarasi dari %q#D memiliki %<extern%> dan terinisialisasi"
-#: cp/decl.c:4034
+#: cp/decl.c:4075
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "definisi dari %q#D ditandai %<dllimport%>"
-#: cp/decl.c:4053
+#: cp/decl.c:4094
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "%q#D bukan sebuah anggota statis dari %q#T"
-#: cp/decl.c:4059
+#: cp/decl.c:4100
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ tidak mengijinkan %<%T::%D%> untuk didefinisikan sebagai %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:4068
+#: cp/decl.c:4109
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr "template header tidak diijinkan dalam anggota definisi dari kelas secara eksplisit terspesialisasi"
-#: cp/decl.c:4076
+#: cp/decl.c:4117
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "duplikasi inisialisasi dari %qD"
-#: cp/decl.c:4115
+#: cp/decl.c:4156
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "deklarasi dari %q#D diluar dari kelas bukan sebuah definisi"
-#: cp/decl.c:4208
+#: cp/decl.c:4251
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "variabel %q#D memiliki penginisialisasi tetapi tipe tidak lengkap"
-#: cp/decl.c:4214 cp/decl.c:4926
+#: cp/decl.c:4257 cp/decl.c:4999
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "elemen dari array %q#D memiliki tipe tidak lengkap"
-#: cp/decl.c:4220
+#: cp/decl.c:4264 cp/decl.c:5495
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D has no initializer"
+msgstr "deklarasi dari %q#D memiliki %<extern%> dan terinisialisasi"
+
+#: cp/decl.c:4266
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "kumpulan %q#D memiliki tipe tidak lengkap dan tidak dapat didefinisikan"
-#: cp/decl.c:4256
+#: cp/decl.c:4302
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "%qD dideklarasikan sebagai referensi tetapi tidak terinisialisasi"
-#: cp/decl.c:4262
+#: cp/decl.c:4308
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
msgstr "ISO C++ melarang penggunaan dari daftar penginisialisasi untuk menginisialisasi referensi %qD"
-#: cp/decl.c:4288
+#: cp/decl.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "tidak dapat menginisialisasi %qT dari %qT"
-#: cp/decl.c:4316
+#: cp/decl.c:4395
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "nama %qD digunakan dalam sebuah gaya GNU didesign penginisialisasi untuk sebuah array"
-#: cp/decl.c:4365
+#: cp/decl.c:4444
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "penginisialisasi gagal untuk menentukan ukuran dari %qD"
-#: cp/decl.c:4372
+#: cp/decl.c:4451
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "ukuran array hilang dalam %qD"
-#: cp/decl.c:4384
+#: cp/decl.c:4463
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "array berukuran-nol %qD"
@@ -27818,250 +28560,263 @@ msgstr "array berukuran-nol %qD"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4427
+#: cp/decl.c:4506
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr "ukuran penyimpanan dari %qD tidak diketahui"
-#: cp/decl.c:4449
+#: cp/decl.c:4529
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr "ukuran pengimpanan dari %qD bukan sebuah konstanta"
-#: cp/decl.c:4498
+#: cp/decl.c:4580
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr "maaf: semantik dari fungsi inline data statis %q+#D salah (anda akan berputar putar dengan beberap salinan)"
-#: cp/decl.c:4501
+#: cp/decl.c:4583
#, gcc-internal-format
msgid "%J you can work around this by removing the initializer"
msgstr "%J anda dapat memperbaiki ini dengan menghapus penginisialisasi"
-#: cp/decl.c:4528
+#: cp/decl.c:4610
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "tidak terinisialisasi const %qD"
-#: cp/decl.c:4640
+#: cp/decl.c:4722
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "tipe tidak valid %qT sebagai penginisialisasi untuk sebuah vektor dari tipe %qT"
-#: cp/decl.c:4682
+#: cp/decl.c:4764
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "penginisialisasi untuk %qT harus berupa kurung dilingkupi"
-#: cp/decl.c:4700
+#: cp/decl.c:4782
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%qT memiliki anggota data tidak statis bernama %qD"
-#: cp/decl.c:4751
+#: cp/decl.c:4838
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "kurung disekitar penginisialisasi skalar untuk tipe %qT"
-#: cp/decl.c:4834
+#: cp/decl.c:4924
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "hilang kurung diantara penginisialisasi untuk %qT"
-#: cp/decl.c:4891
+#: cp/decl.c:4981
#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "terlalu banyak penginisialisasi untuk %qT"
-#: cp/decl.c:4934
+#: cp/decl.c:5001
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
+msgstr "elemen dari array %q#D memiliki tipe tidak lengkap"
+
+#: cp/decl.c:5010
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "objek dengan ukuran bervariabel %qD mungkin tidak diinisialisasikan"
-#: cp/decl.c:4940
+#: cp/decl.c:5012
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variable-sized compound literal"
+msgstr "%HISO C90 melarang compound literals"
+
+#: cp/decl.c:5066
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "%qD memiliki tipe tidak lengkap"
-#: cp/decl.c:4955
+#: cp/decl.c:5086
#, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "objek skalar %qD membutuhkan satu elemen dalam penginisialisasi"
-#. A non-aggregate that is not a scalar cannot be initialized
-#. via an initializer-list in C++98.
-#: cp/decl.c:4965
-#, gcc-internal-format
-msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
-msgstr "kurung diantara penginisialisasi untuk tipe bukan kumpulan %qT"
-
-#: cp/decl.c:5015
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
+#: cp/decl.c:5117
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "%qD harus diinisialisasi dengan konstruktor, bukan dengan %<{...}%>"
-#: cp/decl.c:5051
+#: cp/decl.c:5149
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "array %qD diinisialisasi dengan tanda kurung string literal %qE"
-#: cp/decl.c:5066
+#: cp/decl.c:5163
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr "struktur %qD dengan anggota const tidak terinisialisasi"
-#: cp/decl.c:5068
+#: cp/decl.c:5165
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr "struktur %qD dengan anggota referensi tidak terinisialisasi"
-#: cp/decl.c:5364
+#: cp/decl.c:5462
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "penempatan (tidak terinisialisasi) dalam deklarasi"
-#: cp/decl.c:5460
+#: cp/decl.c:5575
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "membayangi tipe deklarasi sebelumnya dari %q#D"
-#: cp/decl.c:5490
+#: cp/decl.c:5605
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
msgstr "%qD tidak dapat thread-local karena ini bukan tipe POD %qT"
-#: cp/decl.c:5522
+#: cp/decl.c:5637
#, gcc-internal-format
msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
msgstr "Java objek %qD tidak dialokasikan dengan %<new%>"
-#: cp/decl.c:5539
+#: cp/decl.c:5654
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr "%qD adalah thread-lokal dan jadi tidak dapat secara dinamis diinisialisasi"
-#: cp/decl.c:5557
+#: cp/decl.c:5672
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "%qD tidak dapat diinisialisasi dengan sebuah ekspresi bukan konstan ketita sedang dideklarasikan"
-#: cp/decl.c:5597
+#: cp/decl.c:5712
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgstr "anggota data bukan statis %qD memiliki tipe kelas Java"
-#: cp/decl.c:6232
+#: cp/decl.c:5778 cp/decl2.c:835
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD cannot be defaulted"
+msgstr "%q+#D tidak dapat dideklarasikan"
+
+#: cp/decl.c:5789
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q#D is initialized like a variable"
+msgstr "fungsi %q#D telah dinisialisasi seperti sebuah variabel"
+
+#: cp/decl.c:6377
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "desktruktor untuk alien kelas %qT tidak dapat berupa sebuah anggota"
-#: cp/decl.c:6234
+#: cp/decl.c:6379
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "konstruktor untuk alien kelas %qT tidak dapt berupa sebuah anggota"
-#: cp/decl.c:6255
+#: cp/decl.c:6400
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr "%qD dideklarasikan sebagai sebuah %<virtual%> %s"
-#: cp/decl.c:6257
+#: cp/decl.c:6402
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr "%qD dideklarasikan sebagai sebuah %<inline%> %s"
-#: cp/decl.c:6259
+#: cp/decl.c:6404
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr "%<const%> dan %<volatile%> fungsi penspesifikasi di %qD tidak valid dalam %s deklarasi"
-#: cp/decl.c:6263
+#: cp/decl.c:6408
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "%q+D dideklarasikan sebagai sebuah friend"
-#: cp/decl.c:6269
+#: cp/decl.c:6414
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%q+D dideklarasikan dengan spesifikasi eksepsi"
-#: cp/decl.c:6303
+#: cp/decl.c:6448
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "definisi dari %qD tidak dalam namespace melingkupi %qT"
-#: cp/decl.c:6414
+#: cp/decl.c:6566
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "mendifinisikan eksplisit spesialisasi %qD dalam deklarasi friend"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6424
+#: cp/decl.c:6576
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "penggunaan tidak valid dari template-id %qD dalam deklarasi dari primary template"
-#: cp/decl.c:6454
+#: cp/decl.c:6606
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "argumen baku tidak diijinkan dalam deklarasi dari spesialisasi template friend %qD"
-#: cp/decl.c:6462
+#: cp/decl.c:6614
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "%<inline%> tidak diijinkan dalam deklarasi dari spesialisasi template friend %qD"
-#: cp/decl.c:6505
+#: cp/decl.c:6657
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan %<::main%> untuk menjadi sebuah template"
-#: cp/decl.c:6507
+#: cp/decl.c:6659
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan %<::main%> untuk menjadi inline"
-#: cp/decl.c:6509
+#: cp/decl.c:6661
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan %<::main%> untuk menjadi statis"
-#: cp/decl.c:6537
+#: cp/decl.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr "fungsi bukan-lokal %q#D menggunakan tipe anonymous"
-#: cp/decl.c:6540 cp/decl.c:6820
+#: cp/decl.c:6692 cp/decl.c:6968
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr "%q+#D tidak merefer ke tipe tidak terkualifikasi, jadi ini tidak digunakan untuk linkage"
-#: cp/decl.c:6546
+#: cp/decl.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr "fungsi bukan-lokal %q#D menggunakan tipe lokal %qT"
-#: cp/decl.c:6570
+#: cp/decl.c:6717
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "anggota fungsi statis %qD tidak dapat memiliki cv kualifier"
-#: cp/decl.c:6571
+#: cp/decl.c:6718
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "fungsi bukan-anggota %qD tidak dapat memiliki cv-kualifier"
-#: cp/decl.c:6619
+#: cp/decl.c:6766
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "%<::main%> harus kembali %<int%>"
-#: cp/decl.c:6658
+#: cp/decl.c:6806
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "definisi dari secara implisit dideklarasikan %qD"
-#: cp/decl.c:6675 cp/decl2.c:677
+#: cp/decl.c:6823 cp/decl2.c:680
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "bukan %q#D anggota fungsi dideklarasikan dalam kelas %qT"
@@ -28070,551 +28825,581 @@ msgstr "bukan %q#D anggota fungsi dideklarasikan dalam kelas %qT"
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6817
+#: cp/decl.c:6965
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr "variabel bukan-lokal %q#D menggunakan tipe anonymous"
-#: cp/decl.c:6826
+#: cp/decl.c:6974
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr "variabel bukan-lokal %q#D menggunakan tipe lokal %qT"
-#: cp/decl.c:6948
+#: cp/decl.c:7097
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "tidak valid dalam kelas penginisialisasian dari anggota data statis dari tipe bukan integral %qT"
-#: cp/decl.c:6958
+#: cp/decl.c:7107
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ melarang dalam kelas inisialisasi dari anggota statis bukan const %qD"
-#: cp/decl.c:6962
+#: cp/decl.c:7111
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ melarang inisialisasi dari anggota constant %qD dari bukan integral tipe %qT"
-#: cp/decl.c:6987
+#: cp/decl.c:7136
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "ukuran dari array %qD memiliki tipe bukan integral %qT"
-#: cp/decl.c:6989
+#: cp/decl.c:7138
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "ukuran dari array memiliki tipe %qT bukan integral"
-#: cp/decl.c:7037
+#: cp/decl.c:7181
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "ukuran dari array %qD negatif"
-#: cp/decl.c:7039
+#: cp/decl.c:7183
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "ukuran dari array negatif"
-#: cp/decl.c:7047
+#: cp/decl.c:7191
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C++ melarang array berukuran-nol %qD"
-#: cp/decl.c:7049
+#: cp/decl.c:7193
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ melarang array berukuran-nol"
-#: cp/decl.c:7056
+#: cp/decl.c:7200
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "ukuran dari array %qD bukan sebuah integral konstan-ekspresi"
-#: cp/decl.c:7059
+#: cp/decl.c:7203
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "ukuran dari array bukan sebuah integral konstan ekspresi"
-#: cp/decl.c:7065
+#: cp/decl.c:7209
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++ melarang array dengan variabel panjang %qD"
-#: cp/decl.c:7067
+#: cp/decl.c:7211
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ melarang array dengan variabel panjang"
-#: cp/decl.c:7073
+#: cp/decl.c:7217
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr "array dengan panjang bervariabel %qD digunakan"
-#: cp/decl.c:7107
+#: cp/decl.c:7253
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "overflow dalam dimensi array"
-#: cp/decl.c:7188
+#: cp/decl.c:7334
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as %s"
msgstr "deklarasi dari %qD sebagai %s"
-#: cp/decl.c:7190
+#: cp/decl.c:7336
#, gcc-internal-format
msgid "creating %s"
msgstr "membuat %s"
-#: cp/decl.c:7202
+#: cp/decl.c:7348
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "deklarasi dari %qD sebagai array multidimensi harus memiliki batasan untuk seluruh dimensi kecuali yang pertama"
-#: cp/decl.c:7206
+#: cp/decl.c:7352
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "array multidimensi harus memiliki batasan untuk seluruh dimensi kecuali yang pertama"
-#: cp/decl.c:7241
+#: cp/decl.c:7387
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "spesifikasi tipe kembali untuk konstruktor tidak valid"
-#: cp/decl.c:7251
+#: cp/decl.c:7397
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "spesifikasi tipe kembali untuk desktruktor tidak valid"
-#: cp/decl.c:7264
+#: cp/decl.c:7410
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "tipe kembali yang dispesifikasikan untuk %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:7286
+#: cp/decl.c:7432
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "variabel tidak bernama atau field dideklarasikan void"
-#: cp/decl.c:7290
+#: cp/decl.c:7436
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "variabel atau field %qE dideklarasikan void"
-#: cp/decl.c:7293
+#: cp/decl.c:7439
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "variabel atau field dideklarasikan void"
-#: cp/decl.c:7460
+#: cp/decl.c:7609
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "penggunaan tidak valid dari nama kualifikasi %<::%D%>"
-#: cp/decl.c:7463
+#: cp/decl.c:7612
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "penggunaan tidak valid dari nama kualifikasi %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:7466
+#: cp/decl.c:7615
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "penggunaan tidak valid dari nama kualifikasi %<%D::%D%>"
-#: cp/decl.c:7478
+#: cp/decl.c:7627
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "tipe %qT tidak diturunkan dari tipe %qT"
-#: cp/decl.c:7494 cp/decl.c:7584 cp/decl.c:8732
+#: cp/decl.c:7643 cp/decl.c:7733 cp/decl.c:8927
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "deklarasi dari %qD sebagai bukan fungsi"
-#: cp/decl.c:7500
+#: cp/decl.c:7649
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "deklarasi dari %qD sebagai bukan anggota"
-#: cp/decl.c:7529
+#: cp/decl.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "id pendeklarasi hilang; menggunaka kata reserved %qD"
-#: cp/decl.c:7576
+#: cp/decl.c:7725
#, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "definisi fungsi tidak mendeklarasikan parameter"
-#: cp/decl.c:7618
+#: cp/decl.c:7767
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "dua atau lebih tipe data dalam deklarasi dari %qs"
-#: cp/decl.c:7624
+#: cp/decl.c:7773
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "penspesifikasi konflik dalam deklarasi dari %qs"
-#: cp/decl.c:7695 cp/decl.c:7698
+#: cp/decl.c:7844 cp/decl.c:7847 cp/decl.c:7850
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ melarang deklarasi dari %qs dengan tidak ada tipe"
-#: cp/decl.c:7723
+#: cp/decl.c:7875 cp/decl.c:7893
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "%<signed%> atau %<unsigned%> tidak valid untuk %qs"
-#: cp/decl.c:7725
+#: cp/decl.c:7877
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "%<signed%> dan %<unsigned%> dispesifikasikan bersama untuk %qs"
-#: cp/decl.c:7727
+#: cp/decl.c:7879
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long long%> tidak valid untuk %qs"
-#: cp/decl.c:7729
+#: cp/decl.c:7881
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> tidak valid untuk %qs"
-#: cp/decl.c:7731
+#: cp/decl.c:7883
#, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<short%> tidak valid untuk %qs"
-#: cp/decl.c:7733
+#: cp/decl.c:7885
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> atau %<short%> tidak valid untuk %qs"
-#: cp/decl.c:7735
+#: cp/decl.c:7887
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "%<long%> atau %<short%> dispesifikasikan dengan char untuk %qs"
-#: cp/decl.c:7737
+#: cp/decl.c:7889
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "%<long%> dan %<short%> dispesifikasikan bersama untuk %qs"
-#: cp/decl.c:7743
+#: cp/decl.c:7895
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
+msgstr "%<long%> atau %<short%> tidak valid untuk %qs"
+
+#: cp/decl.c:7903
#, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "long, short, signed, atau unsigned digunakan secara tidak valid untuk %qs"
-#: cp/decl.c:7807
+#: cp/decl.c:7967
#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "kompleks tidak valid untuk %qs"
-#: cp/decl.c:7836
+#: cp/decl.c:7996
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "kualifier tidak diijinkan dalam deklarasi dari %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:7848 cp/typeck.c:7039
+#: cp/decl.c:8009 cp/typeck.c:7189
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr "mengabaikan %qV kualifier ditambagkan ke tipe fungsi %qT"
-#: cp/decl.c:7871
+#: cp/decl.c:8032
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr "anggota %qD tidak dapat dideklarasikan baik virtual dan statis"
-#: cp/decl.c:7879
+#: cp/decl.c:8040
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "%<%T::%D%> bukan sebuah deklarator yang valid"
-#: cp/decl.c:7888
+#: cp/decl.c:8049
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "type deklarasi tidak valid dalam parameter deklarasi"
-#: cp/decl.c:7894
+#: cp/decl.c:8055
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "penspesifikasi kelas penyimpanan dalam parameter deklarasi"
-#: cp/decl.c:7901
-#, gcc-internal-format
-msgid "virtual outside class declaration"
+#: cp/decl.c:8059
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter declared %<auto%>"
+msgstr "parameter %q+D dideklarasikan %<inline%>"
+
+#: cp/decl.c:8068
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "virtual diluar deklarasi kelas"
-#: cp/decl.c:7919
+#: cp/decl.c:8086
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "multiple storage kelas dalam deklarasi dari %qs"
-#: cp/decl.c:7942
+#: cp/decl.c:8109
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "kelas penyimpanan dispesifikasikan untuk %qs"
-#: cp/decl.c:7976
+#: cp/decl.c:8130
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "top-level deklarasi dari %qs menspesifikasikan %<auto%>"
-#: cp/decl.c:7988
+#: cp/decl.c:8143
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "spesifikasi kelas penyimpanan tidak valid dalam deklarasi fungsi friend"
-#: cp/decl.c:8115
+#: cp/decl.c:8257
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
+msgstr "penggunaan tidak valid dari %<this%> dalam fungsi bukan anggota"
+
+#: cp/decl.c:8262
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8268
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8276
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8309
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "desktruktor tidak dapat berupa anggota statis fungsi"
-#: cp/decl.c:8120
+#: cp/decl.c:8314
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "desktruktor mungkin berupa cv-kualified"
-#: cp/decl.c:8138
+#: cp/decl.c:8332
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "konstruktor tidak dapat dideklarasikan virtual"
-#: cp/decl.c:8151
+#: cp/decl.c:8345
#, gcc-internal-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr "tidak dapat menginisialisasi fungsi friend %qs"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8155
+#: cp/decl.c:8349
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "fungsi virtual tidak dapat menjadi friend"
-#: cp/decl.c:8159
+#: cp/decl.c:8353
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "deklarasi friend tidak dalam definisi kelas"
-#: cp/decl.c:8161
+#: cp/decl.c:8355
#, gcc-internal-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "tidak dapat mendefinisikan fungsi friend %qs dalam sebuah definisi lokal kelas"
-#: cp/decl.c:8174
+#: cp/decl.c:8368
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "destruktor mungkin tidak memiliki parameter"
-#: cp/decl.c:8193
+#: cp/decl.c:8387
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan penunjuk ke %q#T"
-#: cp/decl.c:8206 cp/decl.c:8213
+#: cp/decl.c:8400 cp/decl.c:8407
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan referensi ke %q#T"
-#: cp/decl.c:8215
+#: cp/decl.c:8409
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan penunjuk ke %q#T anggota"
-#: cp/decl.c:8266
+#: cp/decl.c:8460
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan referensi ke %q#T, yang bukan sebuah typedef atau sebuah argumen tipe template"
-#: cp/decl.c:8310
+#: cp/decl.c:8504
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "template-id %qD digunakan sebagai sebuah pendeklarasi"
-#: cp/decl.c:8361
+#: cp/decl.c:8555
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "anggota fungsi secara implisit friends dari kelasnya"
-#: cp/decl.c:8365
+#: cp/decl.c:8560
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "ekstra kualifikasi %<%T::%> di anggota %qs"
-#: cp/decl.c:8397
+#: cp/decl.c:8592
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "tidak dapat mendefinisikan anggota fungsi %<%T::%s%> dalam %<%T%>"
-#: cp/decl.c:8414
+#: cp/decl.c:8609
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan anggota %<%T::%s%> dalam %qT"
-#: cp/decl.c:8437
+#: cp/decl.c:8632
#, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "bukan parameter %qs tidak dapat menjadi parameter pack"
-#: cp/decl.c:8458
+#: cp/decl.c:8653
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "anggota member tidak boleh memiliki tipe variabel termodifikasi %qT"
-#: cp/decl.c:8460
+#: cp/decl.c:8655
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "parameter mungkin tidak memiliki tipe variabel termodifikasi %qT"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:8468
+#: cp/decl.c:8663
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "hanya deklarasi dari konstruktor yang dapan berupa %<explicit%>"
-#: cp/decl.c:8476
+#: cp/decl.c:8671
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "bukan-anggota %qs tidak dapat dideklarasikan %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8481
+#: cp/decl.c:8676
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "anggota bukan-objek %qs tidak dapat dideklarasikan %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8487
+#: cp/decl.c:8682
#, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "fungsi %qs tidak dapat dideklarasikan %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8492
+#: cp/decl.c:8687
#, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "statis %qs tidak dapat dideklarasikan %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8497
+#: cp/decl.c:8692
#, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "const %qs tidak dapat dideklarasikan %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8534
+#: cp/decl.c:8729
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "%J typedef nama mungkin berupa sebuah nested-name-specifier"
-#: cp/decl.c:8550
+#: cp/decl.c:8747
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ melarang tipe nested %qD dengan nama sama seperti kelas yang melingkupi"
-#: cp/decl.c:8636
+#: cp/decl.c:8831
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr "tipe fungsi yang berkualifikasi tidak digunakan untuk mendeklarasikan anggota statis fungsi"
-#: cp/decl.c:8638
+#: cp/decl.c:8833
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "tipe fungsi yang berkualifikasi tidak dapat digunakan untuk mendeklarasi fungsi bebas"
-#: cp/decl.c:8664
+#: cp/decl.c:8859
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "tipe kualifier yang dispesifikan untuk deklarasi kelas friend"
-#: cp/decl.c:8669
+#: cp/decl.c:8864
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "%<inline%> dispesifikan untuk deklarasi kelas friend"
-#: cp/decl.c:8677
+#: cp/decl.c:8872
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "parameter template tidak dapat berupa friends"
-#: cp/decl.c:8679
+#: cp/decl.c:8874
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "deklarasi friend membutuhkan kunci kelas, i.e. %<friend class %T::%D%>"
-#: cp/decl.c:8683
+#: cp/decl.c:8878
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "deklarasi friend membutuhkan class-key, i.e. %<friend %#T%>"
-#: cp/decl.c:8696
+#: cp/decl.c:8891
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "mencoba untuk membuat kelas %qT sebuah friend dari lingkup global"
-#: cp/decl.c:8707
+#: cp/decl.c:8902
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "kualifier tidak valid di tipe fungsi bukan anggota"
-#: cp/decl.c:8722
+#: cp/decl.c:8917
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "deklarasi abstrak %qT digunakan sebagai deklarasi"
-#: cp/decl.c:8751
+#: cp/decl.c:8946
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "tidak dapat menggunakan %<::%> dalam parameter deklarasi"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:8797
+#: cp/decl.c:8992
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "penggunaan tidak valid dari %<::%>"
-#: cp/decl.c:8812
+#: cp/decl.c:9007
#, gcc-internal-format
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr "tidak dapat membuat %qD kedalam sebuah metoda -- bukan dalam sebuah kelas"
-#: cp/decl.c:8821
+#: cp/decl.c:9016
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "fungsi %qD dideklarasikan virtual didalam sebuah union"
-#: cp/decl.c:8830
+#: cp/decl.c:9025
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "%qD tidak dapat dideklarasikan virtual, karena itu selalu statis"
-#: cp/decl.c:8846
+#: cp/decl.c:9041
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "diduga nama yang dikualifikasikan dalam deklarasi friend untuk destruktor %qD"
-#: cp/decl.c:8856
+#: cp/decl.c:9051
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "deklarasi dari %qD sebagai anggota dari %qT"
-#: cp/decl.c:8863
+#: cp/decl.c:9058
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "diduga kualifikasi nama dalam deklarasi friend untuk konstruktor %qD"
-#: cp/decl.c:8939
+#: cp/decl.c:9130
#, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "field %qD memiliki tipe tidak lengkap"
-#: cp/decl.c:8941
+#: cp/decl.c:9132
#, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "nama %qT memiliki tipe tidak lengkap"
-#: cp/decl.c:8950
+#: cp/decl.c:9141
#, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr " dalam instantiation dari template %qT"
-#: cp/decl.c:8959
+#: cp/decl.c:9150
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qE bukan fungsi atau anggota fungsi; tidak dapat dideklarasikan sebagai friend"
@@ -28631,112 +29416,107 @@ msgstr "%qE bukan fungsi atau anggota fungsi; tidak dapat dideklarasikan sebagai
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:9011
+#: cp/decl.c:9202
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ISO C++ melarang inisialisasi dari anggota %qD"
-#: cp/decl.c:9013
+#: cp/decl.c:9204
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr "membuat %qD statis"
-#: cp/decl.c:9078
+#: cp/decl.c:9269
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "kelas penyimpanan %<auto%> tidak valid untuk fungsi %qs"
-#: cp/decl.c:9080
+#: cp/decl.c:9271
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "kelas penyimpanan %<register%> tidak valid untuk fungsi %qs"
-#: cp/decl.c:9082
+#: cp/decl.c:9273
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "kelas penyimpanan %<__thread%> tidak valid untuk fungsi %qs"
-#: cp/decl.c:9093
+#: cp/decl.c:9285
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "%<static%> dispesifikasikan tidak valid untuk fungsi %qs dideklarasikan diluar lingkup global"
-#: cp/decl.c:9096
+#: cp/decl.c:9289
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "%<inline%> penspesifikasi tidak valid untuk fungsi %qs dideklarasikan diluar dari lingkup global"
-#: cp/decl.c:9104
+#: cp/decl.c:9297
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "virtual bukan kelas fungsi %qs"
-#: cp/decl.c:9135
+#: cp/decl.c:9329
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan anggota fungsi %qD untuk memiliki linkage statis"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9142
+#: cp/decl.c:9336
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan fungsi statis didalam fungsi lainnya"
-#: cp/decl.c:9172
+#: cp/decl.c:9366
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "%<static%> mungkin tidak digunakan ketika mendefinisikan (terbalik untuk deklarasi) sebuah anggota data statis"
-#: cp/decl.c:9179
+#: cp/decl.c:9373
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "anggota statis %qD dideklarasikan %<register%>"
-#: cp/decl.c:9184
+#: cp/decl.c:9379
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "tidak dapat secara eksplisit mendeklarasikan anggota %q#D untuk memiliki extern linkage"
-#: cp/decl.c:9313
+#: cp/decl.c:9523
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "argumen baku untuk %q#D memiliki tipe %qT"
-#: cp/decl.c:9316
+#: cp/decl.c:9526
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "argumen baku untuk parameter dari tipe %qT memiliki tipe %qT"
-#: cp/decl.c:9332
+#: cp/decl.c:9542
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "argumen baku %qE menggunakan variabel lokal %qD"
-#: cp/decl.c:9399
+#: cp/decl.c:9625
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has Java class type"
msgstr "parameter %qD memiliki tipe kelas Java"
-#: cp/decl.c:9412
+#: cp/decl.c:9645
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "parameter %qD secara tidak valid dideklarasikan tipe metode"
-#: cp/decl.c:9436
+#: cp/decl.c:9669
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
msgstr "parameter %qD includes %s ke array dari ikatan tidak dikenal %qT"
-#: cp/decl.c:9450
+#: cp/decl.c:9684
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "parameter pack harus berada di akhir dari daftar parameter"
-#: cp/decl.c:9455
-#, gcc-internal-format
-msgid "multiple parameters named %qE"
-msgstr "multiple parameter bernama %qE"
-
#. [class.copy]
#.
#. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
@@ -28752,138 +29532,138 @@ msgstr "multiple parameter bernama %qE"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:9672
+#: cp/decl.c:9903
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "konstruktor tidak valid; anda mungkin bermaksud %<%T (const %T&)%>"
-#: cp/decl.c:9794
+#: cp/decl.c:10025
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "%qD mungkin tidak dideklarasikan dalam sebuah namespace"
-#: cp/decl.c:9799
+#: cp/decl.c:10030
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%qD tidak boleh dideklarasikan sebagai statis"
-#: cp/decl.c:9825
+#: cp/decl.c:10056
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "%qD harus berupa sebuah anggota fungsi tidak statis"
-#: cp/decl.c:9834
+#: cp/decl.c:10065
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "%qD harus baik sebuah anggota fungsi tidak statis atau bukan anggota fungsi"
-#: cp/decl.c:9855
+#: cp/decl.c:10087
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "%qD harus memiliki sebuah argumen dari kelas atau tipe enumerasi"
-#: cp/decl.c:9896
+#: cp/decl.c:10128
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgstr "konversi ke %s%s tidak akan pernah menggunakan sebuah tipe operator konversi"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9904
+#: cp/decl.c:10136
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ melarang overloading operator ?:"
-#: cp/decl.c:9909
+#: cp/decl.c:10141
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "%qD tidak boleh memiliki argumen dengan jumlah bervariabel"
-#: cp/decl.c:9960
+#: cp/decl.c:10192
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "postfix %qD harus mengambil %<int%> sebagai argumennya"
-#: cp/decl.c:9963
+#: cp/decl.c:10195
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "postfix %qD harus mengambil %<int%> sebagai argumen keduanya"
-#: cp/decl.c:9971
+#: cp/decl.c:10203
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "%qD harus mengambil baik nol atau satu argumen"
-#: cp/decl.c:9973
+#: cp/decl.c:10205
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "%qD harus mengambil baik satu atau dua argumen"
-#: cp/decl.c:9995
+#: cp/decl.c:10227
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "prefix %qD seharusnya mengembalikan %qT"
-#: cp/decl.c:10001
+#: cp/decl.c:10233
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "postfix %qD seharusnya mengembalikan %qT"
-#: cp/decl.c:10010
+#: cp/decl.c:10242
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr "%qD harus mengambil %<void%>"
-#: cp/decl.c:10012 cp/decl.c:10021
+#: cp/decl.c:10244 cp/decl.c:10253
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "%qD harus mengambil secara tepat satu argumen"
-#: cp/decl.c:10023
+#: cp/decl.c:10255
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "%qD harus mengambil secara tepat dua argumen"
-#: cp/decl.c:10032
+#: cp/decl.c:10264
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "definisi-pengguna %qD selalu mengevaluasikan kedua argumen"
-#: cp/decl.c:10046
+#: cp/decl.c:10278
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "%qD seharusnya kembali dengan nilai"
-#: cp/decl.c:10058 cp/decl.c:10062
+#: cp/decl.c:10289 cp/decl.c:10294
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qD tidak dapat memiliki argumen baku"
-#: cp/decl.c:10120
+#: cp/decl.c:10352
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "menggunakan parameter tipe template %qT setelah %qs"
-#: cp/decl.c:10135
+#: cp/decl.c:10367
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "menggunakan typedef-name %qD setelah %qs"
-#: cp/decl.c:10136
+#: cp/decl.c:10368
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "%q+D telah dideklarasikan sebelumnya disini"
-#: cp/decl.c:10144
+#: cp/decl.c:10376
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "%qT mereferensikan sebagai %qs"
-#: cp/decl.c:10145 cp/decl.c:10152
+#: cp/decl.c:10377 cp/decl.c:10384
#, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "%q+T telah dideklarasikan sebelumnya disini"
-#: cp/decl.c:10151
+#: cp/decl.c:10383
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "%qT direferensikan sebagai enum"
@@ -28895,267 +29675,276 @@ msgstr "%qT direferensikan sebagai enum"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10166
+#: cp/decl.c:10398
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "argumen template dibutuhkan untuk %<%s %T%>"
-#: cp/decl.c:10214 cp/name-lookup.c:2700
+#: cp/decl.c:10446 cp/name-lookup.c:2795
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr "%qD memiliki nama sama seperti kelas yang telah dideklarasikan"
-#: cp/decl.c:10244 cp/name-lookup.c:2209 cp/parser.c:4040 cp/parser.c:14099
-#: cp/parser.c:16316
+#: cp/decl.c:10476 cp/name-lookup.c:2303
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "referensi ke %qD adalah ambigu"
-#: cp/decl.c:10358
+#: cp/decl.c:10590
#, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "penggunaan dari enum %q#D tanpa deklarasi sebelumnya"
-#: cp/decl.c:10379
+#: cp/decl.c:10611
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "redeklarasi dari %qT sebagai bukan-template"
-#: cp/decl.c:10380
+#: cp/decl.c:10612
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "deklarasi sebelumnya %q+D"
-#: cp/decl.c:10491
+#: cp/decl.c:10723
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "union turunan %qT tidak valid"
-#: cp/decl.c:10500
+#: cp/decl.c:10732
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "Kelas Java %qT tidak dapat memiliki multiple bases"
-#: cp/decl.c:10511
+#: cp/decl.c:10743
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "Kelas Java %qT tidak dapat memiliki bases virtual"
-#: cp/decl.c:10534
+#: cp/decl.c:10763
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "tipe base %qT gagal untuk menjadi sebuah struct atau tipe kelas"
-#: cp/decl.c:10567
+#: cp/decl.c:10796
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "tipe rekursif %qT tidak terdefinisi"
-#: cp/decl.c:10569
+#: cp/decl.c:10798
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "duplikasi tipe dasar %qT tidak valid"
-#: cp/decl.c:10646
+#: cp/decl.c:10882
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "multiple definisi dari %q#T"
-#: cp/decl.c:10647
+#: cp/decl.c:10883
#, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious definition here"
msgstr "%J definisi sebelumnya disini"
+#: cp/decl.c:10927
+#, gcc-internal-format
+msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
+msgstr ""
+
#. DR 377
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:10786
+#: cp/decl.c:11059
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "tidak ada tipe integral yang dapat merepresentasikan seluruh dari nilai enumerasi untuk %qT"
-#: cp/decl.c:10897
+#: cp/decl.c:11190
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "nilai enumerasi untuk %qD bukan sebuah konstanta integer"
-#: cp/decl.c:10925
+#: cp/decl.c:11222
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "overflow dalam nilai enumerasi di %qD"
-#: cp/decl.c:11002
+#: cp/decl.c:11242
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
+msgstr "nilai pengenumerasi untuk %qE bukan sebuah konstanta integer"
+
+#: cp/decl.c:11339
#, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "tipe kembali %q#T tidak lengkap"
-#: cp/decl.c:11004
+#: cp/decl.c:11341
#, gcc-internal-format
msgid "return type has Java class type %q#T"
msgstr "tipe kembali memiliki tipe kelas Java %q#T"
-#: cp/decl.c:11129 cp/typeck.c:6739
+#: cp/decl.c:11466 cp/typeck.c:6876
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "%<operator=%> seharusnya mengembalikan referensi ke %<*this%>"
-#: cp/decl.c:11518
+#: cp/decl.c:11860
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "parameter %qD dideklarasikan void"
-#: cp/decl.c:12006
+#: cp/decl.c:12361
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "deklarasi anggota fungsi tidak valid"
-#: cp/decl.c:12021
+#: cp/decl.c:12376
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "%qD telah didefinisikan dalam kelas %qT"
-#: cp/decl.c:12268
+#: cp/decl.c:12623
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "anggota fungsi statis %q#D dideklarasikan dengan tipe pengkualifikasi"
-#: cp/decl2.c:268
+#: cp/decl2.c:270
#, gcc-internal-format
msgid "name missing for member function"
msgstr "nama hilang untuk anggota fungsi"
-#: cp/decl2.c:339 cp/decl2.c:353
+#: cp/decl2.c:341 cp/decl2.c:355
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr "konversi ambigu untuk array subscript"
-#: cp/decl2.c:347
+#: cp/decl2.c:349
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr "tipe tidak valid %<%T[%T]%> untuk array subscript"
-#: cp/decl2.c:390
+#: cp/decl2.c:392
#, gcc-internal-format
msgid "deleting array %q#D"
msgstr "menghapus array %q#D"
-#: cp/decl2.c:396
+#: cp/decl2.c:398
#, gcc-internal-format
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr "tipe %q#T argumen diberikan ke %<delete%>, diduga penunjuk"
-#: cp/decl2.c:408
+#: cp/decl2.c:410
#, gcc-internal-format
msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr "tidak dapat menghapus sebuah fungsi. Hanya penunjuk-ke-objek yang valid argumen ke %<delete%>"
-#: cp/decl2.c:416
+#: cp/decl2.c:418
#, gcc-internal-format
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "menghapus %qT tidak terdefinisi"
-#: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3831
+#: cp/decl2.c:461 cp/pt.c:3838
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "template deklarasi dari %q#D"
-#: cp/decl2.c:511
+#: cp/decl2.c:513
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr "metoda Java %qD memiliki tipe kembali %qT bukan Java"
-#: cp/decl2.c:528
+#: cp/decl2.c:530
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr "metoda Java %qD memiliki tipe parameter %qT bukan Java"
-#: cp/decl2.c:639
+#: cp/decl2.c:642
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr "prototipe untuk %q#D tidak cocok dengan kelas apapun %qT"
-#: cp/decl2.c:719
+#: cp/decl2.c:722
#, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr "lokal kelas %q#T seharusnya tidak memiliki tipe anggota data statis %q#D"
-#: cp/decl2.c:727
+#: cp/decl2.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "penginisialisasi tidak valid untuk anggota statis dengan konstruktor"
-#: cp/decl2.c:730
+#: cp/decl2.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(diluar dari kelas inisialisasi dibutuhkan)"
-#: cp/decl2.c:790
+#: cp/decl2.c:793
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr "anggota %qD konflik dengan tabel fungsi virtual dalam nama field"
-#: cp/decl2.c:810
+#: cp/decl2.c:813
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr "%qD telah didefinisikan dalam %qT"
-#: cp/decl2.c:831
+#: cp/decl2.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgstr "penginisialisasi dispesifikasikan untuk anggota fungsi statis %qD"
-#: cp/decl2.c:854
+#: cp/decl2.c:874
#, gcc-internal-format
msgid "field initializer is not constant"
msgstr "field penginisialisasi bukan konstanta"
-#: cp/decl2.c:881
+#: cp/decl2.c:901
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr "%<asm%> penspesifikasi tidak diijinkan dalam anggota data tidak statis"
-#: cp/decl2.c:932
+#: cp/decl2.c:953
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgstr "bit-field %qD dengan tipe bukan integral"
-#: cp/decl2.c:938
+#: cp/decl2.c:959
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan %qD untuk menjadi sebuah tipe bit-field"
-#: cp/decl2.c:948
+#: cp/decl2.c:969
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan bit-field %qD dengan tipe fungsi"
-#: cp/decl2.c:955
+#: cp/decl2.c:976
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr "%qD telah didefinisikan dalam kelas %qT"
-#: cp/decl2.c:962
+#: cp/decl2.c:983
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "anggota statis %qD tidak dapat menjadi sebuah bit-field"
-#: cp/decl2.c:1165
+#: cp/decl2.c:1251
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "anonymous struct tidak didalam tipe bernama"
-#: cp/decl2.c:1249
+#: cp/decl2.c:1335
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "kumpulan namespace scope anonymous harus berupa statis"
-#: cp/decl2.c:1258
+#: cp/decl2.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "anonymous union dengan tida ada anggota"
-#: cp/decl2.c:1294
+#: cp/decl2.c:1380
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "%<operator new%> harus mengembalikan tipe %qT"
@@ -29164,117 +29953,127 @@ msgstr "%<operator new%> harus mengembalikan tipe %qT"
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1305
+#: cp/decl2.c:1391
#, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr "parameter pertama dari %<operator new%> tidak dapat memiliki sebuah argumen baku"
-#: cp/decl2.c:1321
+#: cp/decl2.c:1407
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "%<operator new%> mengambil tipe %<size_t%> (%qT) sebagai parameter pertama"
-#: cp/decl2.c:1350
+#: cp/decl2.c:1436
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "%<operator delete%> harus mengembalikan tipe %qT"
-#: cp/decl2.c:1359
+#: cp/decl2.c:1445
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "%<operator delete%> mengambil tipe %qT sebagai parameter pertama"
-#: cp/decl2.c:2028
+#: cp/decl2.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT memiliki sebuah field %qD yang tipe menggunakan namespace anonymous"
-#: cp/decl2.c:2035
+#: cp/decl2.c:2129
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr "%qT dideklarasikan dengan visibility lebih besar dari tipe dari fieldnya %qD"
-#: cp/decl2.c:2048
+#: cp/decl2.c:2142
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT memiliki sebuah base %qT yang menggunakan tipe namespace anonymous"
-#: cp/decl2.c:2054
+#: cp/decl2.c:2148
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr "%qT dideklarasikan dengan visibility lebih besar dari basenya %qT"
-#: cp/decl2.c:3441
+#: cp/decl2.c:3582
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "fungsi inline %q+D digunakan tetapi tidak pernah didefinisikan"
-#: cp/decl2.c:3589
+#: cp/decl2.c:3731
#, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "argumen baku hilang untuk parameter %P dari %q+#Ddd"
+#: cp/decl2.c:3780 cp/search.c:1919
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "deleted function %q+D"
+msgstr "diulang menggunakan deklarasi %q+D"
+
+#: cp/decl2.c:3781
+#, gcc-internal-format
+msgid "used here"
+msgstr ""
+
#. We really want to suppress this warning in system headers,
#. because libstdc++ uses variadic templates even when we aren't
#. in C++0x mode.
-#: cp/error.c:2712
+#: cp/error.c:2701
#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
-msgstr "ISO C++ tidak memasukan variadic templates"
+msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
+msgstr ""
#. Can't throw a reference.
-#: cp/except.c:269
+#: cp/except.c:286
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
msgstr "tipe %qT tidak diijinkan dalam Java %<throw%> atau %<catch%>"
-#: cp/except.c:280
+#: cp/except.c:297
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
msgstr "panggilan ke Java %<catch%> atau %<throw%> dengan %<jthrowable%> tidak terdefinisi"
#. Thrown object must be a Throwable.
-#: cp/except.c:287
+#: cp/except.c:304
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
msgstr "tipe %qT tidak diturunkan dari %<java::lang::Throwable%>"
-#: cp/except.c:350
+#: cp/except.c:367
#, gcc-internal-format
msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
msgstr "pencampuran C++ dan Java ditangkap dalam sebuah satuan penerjemahan"
-#: cp/except.c:620
+#: cp/except.c:638
#, gcc-internal-format
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr "melemparkan KOSONG, yang memiliki integral, bukan tipe penunjuk"
-#: cp/except.c:643 cp/init.c:1915
+#: cp/except.c:661 cp/init.c:1955
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr "%qD seharusnya tidak pernah overloaded"
-#: cp/except.c:739
+#: cp/except.c:758
#, gcc-internal-format
msgid " in thrown expression"
msgstr " dalam ekspresi thrown"
-#: cp/except.c:895
+#: cp/except.c:914
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
msgstr "ekspresi %qE dari tipe kelas abstrak %qT tidak dapat digunakan dalam ekspresi throw"
-#: cp/except.c:980
+#: cp/except.c:999
#, gcc-internal-format
msgid "%Hexception of type %qT will be caught"
msgstr "%H eksepsi dari tipe %qT tidak akan ditangkap"
-#: cp/except.c:982
+#: cp/except.c:1001
#, gcc-internal-format
msgid "%H by earlier handler for %qT"
msgstr "%H dari penanganan sebelumnya untuk %qT"
-#: cp/except.c:1012
+#: cp/except.c:1031
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr "%H%<...%> penanganan seharusnya penanganan terakhir untuk blok cobanya"
@@ -29343,287 +30142,289 @@ msgstr "%qD telah menjadi sebuah friend dari %qT"
msgid "%qT is already a friend of %qT"
msgstr "%qT telah menjadi sebuah friend dari %qT"
-#: cp/friend.c:494
+#: cp/friend.c:501
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr "anggota %qD dideklarasikan sebagai friend sebelum tipe %qT didefinisikan"
-#: cp/friend.c:543
+#: cp/friend.c:550
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
msgstr "deklarasi friend %qD dalam kelas lokal tanpa deklarasi sebelumnya"
-#: cp/friend.c:564
+#: cp/friend.c:573
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr "deklarasi friend %q#D mendeklarasikan fungsi bukan template"
-#: cp/friend.c:568
+#: cp/friend.c:577
#, gcc-internal-format
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
msgstr "(jika ini bukan yang anda inginkan, pastikan template fungsi telah dideklarasikan dan tambahkan <> setelah nama fungsi disini) "
-#: cp/init.c:374
+#: cp/init.c:372
#, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of reference"
msgstr "nilai-inisialisasi dari referensi"
-#: cp/init.c:481
+#: cp/init.c:479
#, gcc-internal-format
msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr "%J%qD seharusnya diinisialisasi dalam daftar anggota inisialisasi"
-#: cp/init.c:529
+#. TYPE_NEEDS_CONSTRUCTING can be set just because we have a
+#. vtable; still give this diagnostic.
+#: cp/init.c:525 cp/init.c:548
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
+msgstr "%J anggota tidak terinisialisasi %qD dengan %<const%> tipe %qT"
+
+#: cp/init.c:539
#, gcc-internal-format
msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr "%J inisialisasi-baku dari %q#D, yang memiliki tipe referensi"
-#: cp/init.c:535
+#: cp/init.c:545
#, gcc-internal-format
msgid "%Juninitialized reference member %qD"
msgstr "%J anggota referensi tidak terinisialisasi %qD"
-#: cp/init.c:538
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
-msgstr "%J anggota tidak terinisialisasi %qD dengan %<const%> tipe %qT"
-
-#: cp/init.c:681
+#: cp/init.c:693
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D will be initialized after"
msgstr "%qD akan diinisialisasi setelah"
-#: cp/init.c:684
+#: cp/init.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr "dasar %qT akan diinisialisasi setelah"
-#: cp/init.c:687
+#: cp/init.c:699
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D"
msgstr " %q+#D"
-#: cp/init.c:689
+#: cp/init.c:701
#, gcc-internal-format
msgid " base %qT"
msgstr " dasar %qT"
-#: cp/init.c:690
+#: cp/init.c:702
#, gcc-internal-format
msgid "%J when initialized here"
msgstr "%J ketika diinisialisasi disini"
-#: cp/init.c:706
+#: cp/init.c:718
#, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
msgstr "%J multiple penginisialisasi diberikan untuk %qD"
-#: cp/init.c:709
+#: cp/init.c:721
#, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
msgstr "%J multiple penginisialisasi diberikan untuk dasar %qT"
-#: cp/init.c:776
+#: cp/init.c:788
#, gcc-internal-format
msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
msgstr "%J inisialisasi untuk multiple anggota dari %qT"
-#: cp/init.c:839
+#: cp/init.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr "%J kelas dasar %q#T seharusnya secara eksplisit diinisialisasikan dalam konstruktor salinan"
-#: cp/init.c:1063 cp/init.c:1082
+#: cp/init.c:1080 cp/init.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr "kelas %qT tidak memiliki field apapun bernama %qD"
-#: cp/init.c:1069
+#: cp/init.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr "%q#D adalah sebuah anggota data statis; ini hanya dapat diinisialisasikan di definisinya"
-#: cp/init.c:1076
+#: cp/init.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr "%q#D bukan sebuah anggota data bukan-statis dari %qT"
-#: cp/init.c:1115
+#: cp/init.c:1132
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr "penginisialisasi tidak bernama untuk %qT, yang tidak memiliki kelas dasar"
-#: cp/init.c:1123
+#: cp/init.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr "penginisialisasi tidak bernama untuk %qT, yang menggunakan turunan multiple"
-#: cp/init.c:1169
+#: cp/init.c:1186
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr "%qD keduanya sebuah dasar langsung dan sebuah virtual base tidak langsung"
-#: cp/init.c:1177
+#: cp/init.c:1194
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr "tipe %qT tidak sebuah langsung atau virtual base dari %qT"
-#: cp/init.c:1180
+#: cp/init.c:1197
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "tipe %qT bukan sebuah dasar langsung dari %qT"
-#: cp/init.c:1260
+#: cp/init.c:1278
#, gcc-internal-format
msgid "bad array initializer"
msgstr "array penginisialisasi buruk"
-#: cp/init.c:1435
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not an aggregate type"
-msgstr "%qT bukan sebuah tipe kumpulan"
+#: cp/init.c:1457 cp/semantics.c:2490
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a class type"
+msgstr "%q#T bukan sebuah kelas"
-#: cp/init.c:1489
+#: cp/init.c:1511
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr "tipe tidak lengkap %qT tidak memiliki anggota %qD"
-#: cp/init.c:1502
+#: cp/init.c:1524
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "penunjuk tidak valid ke bit-field %qD"
-#: cp/init.c:1579
+#: cp/init.c:1602
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "penggunaan tidak valid dari anggota fungsi %qD bukan statis"
-#: cp/init.c:1585
+#: cp/init.c:1608
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "penggunaan tidak valid dari anggota data tidak statis %qD"
-#: cp/init.c:1862
+#: cp/init.c:1897
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr "tipe %<void%> tidak valid untuk new"
-#: cp/init.c:1872
+#: cp/init.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "const tidak terinisialisasi dalam %<new%> dari %q#T"
-#: cp/init.c:1910
+#: cp/init.c:1949
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr "panggilan ke konstruktor Java dengan %qs tidak terdefinisi"
-#: cp/init.c:1926
+#: cp/init.c:1967
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
msgstr "kelas Java %q#T objek dialokasikan menggunakan penempatan baru"
-#: cp/init.c:1955
+#: cp/init.c:1997
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "tidak ada %qD yang sesuai yang ditemukan dalam kelas %qT"
-#: cp/init.c:1960
+#: cp/init.c:2004
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "permintaan untuk anggota %qD adalah ambigu"
-#: cp/init.c:2134
+#: cp/init.c:2184
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr "ISO C++ melarang inisialisasi dalam array baru"
-#: cp/init.c:2336
+#: cp/init.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr "ukuran dalam array baru harus memiliki tipe integral"
-#: cp/init.c:2345
+#: cp/init.c:2423
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr "new tidak dapat diaplikasikan untuk mereferensikan sebuah tipe"
-#: cp/init.c:2351
+#: cp/init.c:2432
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr "new tidak dapat diaplikasikan ke sebuah fungsi tipe"
-#: cp/init.c:2390
+#: cp/init.c:2471
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr "panggilan ke konstruktor Java, ketika %<jclass%> tidak terdefinisi"
-#: cp/init.c:2408
+#: cp/init.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "can't find %<class$%> in %qT"
msgstr "tidak dapat menemukan %<class$%> dalam %qT"
-#: cp/init.c:2769
+#: cp/init.c:2858
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "penginisialisasi berakhir secara prematur"
-#: cp/init.c:2824
+#: cp/init.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr "tidak dapat menginisialisasi array multidimensi dengan penginisialisasi"
-#: cp/init.c:2961
+#: cp/init.c:3061
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr "kemungkinan masalah terdeteksi dalam penggunaan dari operator delete:"
-#: cp/init.c:2964
+#: cp/init.c:3065
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
msgstr "bukan destruktor ataupu class-specific operator delete yang akan dipanggil, meskipun mereka dideklarasikan ketika kelas didefinisikan."
-#: cp/init.c:2985
+#: cp/init.c:3087
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "ukuran array tidak diketahui dalam delete"
-#: cp/init.c:3232
+#: cp/init.c:3341
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "tipe dari vektor delete bukan penunjuk ataupun tipe array"
-#: cp/lex.c:489
+#: cp/lex.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma %s"
msgstr "sampah diakhir dari #pragma %s"
-#: cp/lex.c:496
+#: cp/lex.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "invalid #pragma %s"
msgstr "#pragma %s tidak valid"
-#: cp/lex.c:504
+#: cp/lex.c:334
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma vtable no longer supported"
msgstr "#pragma vtable tidak lagi didukung"
-#: cp/lex.c:583
+#: cp/lex.c:406
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
msgstr "#pragma implementasi untuk %qs muncul setelah berkas dimasukan"
-#: cp/lex.c:608
+#: cp/lex.c:430
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
msgstr "sampah diakhir dari #pragma GCC java_exceptions"
-#: cp/lex.c:622
+#: cp/lex.c:444
#, gcc-internal-format
msgid "%qD not defined"
msgstr "%qD tidak didefinisikan"
-#: cp/lex.c:626
+#: cp/lex.c:448
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope"
msgstr "%qD belum pernah dideklarasikan dalam lingkup ini"
@@ -29638,59 +30439,56 @@ msgstr "%qD belum pernah dideklarasikan dalam lingkup ini"
#. Note that we have the exact wording of the following message in
#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
#. be kept in synch.
-#: cp/lex.c:663
+#: cp/lex.c:485
#, gcc-internal-format
msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
msgstr "tidak ada argumen ke %qD yang tergantung di sebuah parameter template, jadi sebuah deklarasi dari %qD harus tersedia"
-#: cp/lex.c:672
+#: cp/lex.c:494
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr "(jika anda menggunakan %<-fpermissive%>, G++ akan menerima kode anda, tetapi mengijinkan penggunaan dari sebuah nama tidak dideklarasikan sudah ditinggalkan)"
-#: cp/mangle.c:1691
+#: cp/mangle.c:1687
#, gcc-internal-format
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr "mangling typeof, lebih baik gunakan decltype"
-#: cp/mangle.c:2211
-#, gcc-internal-format
-msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
-msgstr "call_expr tidak dapat mangled karena ada defect dalam ABI C++"
-
-#: cp/mangle.c:2219
+#. FIXME the above hack for T() needs to be replaced with
+#. something more general.
+#: cp/mangle.c:2282
#, gcc-internal-format
-msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
-msgstr "zero operand cast tidak dapat mangled karena ada defek dalam ABI C++"
+msgid "mangling function-style cast with more than one argument"
+msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2269
+#: cp/mangle.c:2310
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr "diabaikan operan tengah ke %<?:%> operan tidak dapat mangled"
-#: cp/mangle.c:2587
+#: cp/mangle.c:2625
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr "nama mangled dari %qD tidak akan berubah dalam versi yang akan datang dari GCC"
-#: cp/method.c:462
+#: cp/method.c:461
#, gcc-internal-format
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr "kode thunk umum gagal untuk metoda %q#D yang menggunakan %<...%>"
-#: cp/method.c:698
+#: cp/method.c:697
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "anggota const bukan static %q#D, tidak dapatmenggunakan operator assignmen baku"
-#: cp/method.c:704
+#: cp/method.c:703
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "anggota reference bukan static %q#D, tidak dapat menggunakan operator assignmen baku"
#: cp/method.c:816
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hsynthesized method %qD first required here "
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "synthesized method %qD first required here "
msgstr "%H metode yang disintesa %qD pertama dibutuhkan disini "
#: cp/method.c:1159
@@ -29698,7 +30496,7 @@ msgstr "%H metode yang disintesa %qD pertama dibutuhkan disini "
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr "vtable layout untuk kelas %qT mungkin bukan ABI kompliat mungkin berubah dalam versi yang akan datang dari GCC karena implisit destruktor maya"
-#: cp/name-lookup.c:727
+#: cp/name-lookup.c:734
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgstr "redeklarasi dari %<wchar_t%> sebagai %qT"
@@ -29709,895 +30507,1016 @@ msgstr "redeklarasi dari %<wchar_t%> sebagai %qT"
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
-#: cp/name-lookup.c:757
+#: cp/name-lookup.c:764
#, gcc-internal-format
msgid "invalid redeclaration of %q+D"
msgstr "redeklarasi tidak valid dari %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:758
+#: cp/name-lookup.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "as %qD"
msgstr "sebagai %qD"
-#: cp/name-lookup.c:849
+#: cp/name-lookup.c:805
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
+msgstr "redeklarasi dari %q+D dengan tidak ada sambungan"
+
+#: cp/name-lookup.c:809
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "due to different exception specifications"
+msgstr "Hasilkan kode untuk memeriksa eksepsi spesifikasi"
+
+#: cp/name-lookup.c:899
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
msgstr "tipe tidak cocok dengan deklarasi eksternal sebelumnya dari %q#D"
-#: cp/name-lookup.c:850
+#: cp/name-lookup.c:900
#, gcc-internal-format
msgid "previous external decl of %q+#D"
msgstr "deklarasi eksternal sebelumnya dari %q+#D"
-#: cp/name-lookup.c:941
+#: cp/name-lookup.c:991
#, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
msgstr "deklarasi extern dari %q#D tidak cocok"
-#: cp/name-lookup.c:942
+#: cp/name-lookup.c:992
#, gcc-internal-format
msgid "global declaration %q+#D"
msgstr "global deklarasi %q+#D"
-#: cp/name-lookup.c:979 cp/name-lookup.c:986
+#: cp/name-lookup.c:1029 cp/name-lookup.c:1036
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr "deklarasi dari %q#D membayangi sebuah parameter"
#. Location of previous decl is not useful in this case.
-#: cp/name-lookup.c:1011
+#: cp/name-lookup.c:1061
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
msgstr "deklarasi dari %qD membayangi sebuah anggota dari 'this'"
-#: cp/name-lookup.c:1017
+#: cp/name-lookup.c:1067
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "deklarasi dari %qD membayangi sebuah lokal sebelumnya"
-#: cp/name-lookup.c:1024
+#: cp/name-lookup.c:1074
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr "deklarasi dari %qD membayangi sebuah deklarasi global"
-#: cp/name-lookup.c:1147
+#: cp/name-lookup.c:1197
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed"
msgstr "pencarian nama dari %qD berubah"
-#: cp/name-lookup.c:1148
+#: cp/name-lookup.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
msgstr " pasangkan ini %q+D dibawah aturan ISO baku"
-#: cp/name-lookup.c:1150
+#: cp/name-lookup.c:1200
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under old rules"
msgstr " pasangkan ini %q+D dibawah aturan lama"
-#: cp/name-lookup.c:1168 cp/name-lookup.c:1176
-#, gcc-internal-format
-msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
+#: cp/name-lookup.c:1218 cp/name-lookup.c:1226
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
msgstr "pencarian nama dari %qD berubah untuk ISO baru %<for%> scoping"
-#: cp/name-lookup.c:1170
+#: cp/name-lookup.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgstr " tidak dapat menggunakan obsolete binding di %q+D karena ini memiliki sebuah desktruktor"
-#: cp/name-lookup.c:1178
+#: cp/name-lookup.c:1229
#, gcc-internal-format
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr " menggunakan obsolete binding di %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:1231
+#: cp/name-lookup.c:1235 cp/parser.c:10068
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
+msgstr "(jika anda menggunakan -fpermissive G++ akan menerima kode anda)"
+
+#: cp/name-lookup.c:1291
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
msgstr "%s %s(%E) %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:1234
+#: cp/name-lookup.c:1294
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr "%s %s %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:1361
+#: cp/name-lookup.c:1422
#, gcc-internal-format
msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
msgstr "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
-#: cp/name-lookup.c:1922
+#: cp/name-lookup.c:2016
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr "%q#D menyembunyikan konstruktor untuk %q#T"
-#: cp/name-lookup.c:1939
+#: cp/name-lookup.c:2033
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr "%q#D konflik dengan deklarasi sebelumnya menggunakan %q#D"
-#: cp/name-lookup.c:1962
+#: cp/name-lookup.c:2056
#, gcc-internal-format
msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgstr "deklarasi sebelumnya bukan fungsi %q+#D"
-#: cp/name-lookup.c:1963
+#: cp/name-lookup.c:2057
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr "konflik dengan deklarasi fungsi %q#D"
#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2041 cp/name-lookup.c:2066
+#: cp/name-lookup.c:2135 cp/name-lookup.c:2160
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr "%qT bukan sebuah namespace"
#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2051
+#: cp/name-lookup.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
msgstr "sebuah using-declaration tidak dapat menspesifikasikan sebuah template-id. Coba %<using %D%>"
-#: cp/name-lookup.c:2058
+#: cp/name-lookup.c:2152
#, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr "namespace %qD tidak diijinkan dalam using-declaration"
-#: cp/name-lookup.c:2094
+#: cp/name-lookup.c:2188
#, gcc-internal-format
msgid "%qD not declared"
msgstr "%qD tidak dideklarasikan"
-#: cp/name-lookup.c:2130 cp/name-lookup.c:2167 cp/name-lookup.c:2201
-#: cp/name-lookup.c:2216
+#: cp/name-lookup.c:2224 cp/name-lookup.c:2261 cp/name-lookup.c:2295
+#: cp/name-lookup.c:2310
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr "%qD telah dideklarasikan dalam lingkup ini"
-#: cp/name-lookup.c:2819
+#: cp/name-lookup.c:2914
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr "using-declaration untuk bukan-anggota di class scope"
-#: cp/name-lookup.c:2826
+#: cp/name-lookup.c:2921
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names destructor"
msgstr "%<%T::%D%> names desktruktor"
-#: cp/name-lookup.c:2831
+#: cp/name-lookup.c:2926
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor"
msgstr "%<%T::%D%> names konstruktor"
-#: cp/name-lookup.c:2836
+#: cp/name-lookup.c:2931
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgstr "%<%T::%D%> names konstruktor dalam %qT"
-#: cp/name-lookup.c:2886
+#: cp/name-lookup.c:2981
#, gcc-internal-format
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
msgstr "tidak ada anggota yang cocok %<%T::%D%> dalam %q#T"
-#: cp/name-lookup.c:2954
+#: cp/name-lookup.c:3049
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr "deklarasi dari %qD bukan dalam sebuah lingkup namespace %qD"
-#: cp/name-lookup.c:2962
+#: cp/name-lookup.c:3057
#, gcc-internal-format
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "eksplisit kualifikasi dalam deklarasi dari %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3005
+#: cp/name-lookup.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr "%qD seharusnya telah dideklarasikan didalam %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3050
+#: cp/name-lookup.c:3145
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgstr "%qD atribut membutuhkan sebuah argumen NTBS tunggal"
-#: cp/name-lookup.c:3057
+#: cp/name-lookup.c:3152
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr "%qD atribut tidak berarti karena anggota dari anonymous namespace memperoleh simbol lokal"
-#: cp/name-lookup.c:3066 cp/name-lookup.c:3435
+#: cp/name-lookup.c:3161 cp/name-lookup.c:3530
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "atribut %qD direktif diabaikan"
-#: cp/name-lookup.c:3111
+#: cp/name-lookup.c:3206
#, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "namespace alias %qD tidak diijinkan disini, diasumsikan %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3423
+#: cp/name-lookup.c:3518
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr "strong using hanya berarti di lingkup namespace"
-#: cp/name-lookup.c:3427
+#: cp/name-lookup.c:3522
#, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr "namespace %qD sekarang tidak melingkupi secara kuat namespace %qD yang digunakan"
-#: cp/name-lookup.c:4320
+#: cp/name-lookup.c:4418
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is not a function,"
msgstr "%q+D bukan sebuah fungsi,"
-#: cp/name-lookup.c:4321
+#: cp/name-lookup.c:4419
#, gcc-internal-format
msgid " conflict with %q+D"
msgstr " konflik dengan %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:4756
+#: cp/name-lookup.c:4863
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr "argumen tergantung pencarian menemukan %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:5188
+#: cp/name-lookup.c:5301
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr "XXX memasuki pop_everything ()\n"
-#: cp/name-lookup.c:5197
+#: cp/name-lookup.c:5310
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr "XXX meninggalkan pop_everything ()\n"
-#: cp/parser.c:451
+#: cp/parser.c:441
#, gcc-internal-format
msgid "identifier %<%s%> will become a keyword in C++0x"
msgstr "pengidentifikasi %<%s%> akan menjadi sebuah kata kunci dalam C++0x"
-#: cp/parser.c:2069
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
+#: cp/parser.c:2081
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "%<#pragma%> tidak diijinkan disini"
-#: cp/parser.c:2099
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
+#: cp/parser.c:2112
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%E::%E%> belum pernah dideklarasikan"
-#: cp/parser.c:2102
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<::%E%> has not been declared"
+#: cp/parser.c:2115
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<::%E%> has not been declared"
msgstr "%<::%E%> belum pernah dideklarasikan"
-#: cp/parser.c:2105
-#, gcc-internal-format
-msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
+#: cp/parser.c:2118
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hrequest for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "permintaan untuk anggota %qE dalam tipe bukan kelas %qT"
-#: cp/parser.c:2108
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
+#: cp/parser.c:2121
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%T::%E%> belum pernah dideklarasikan"
-#: cp/parser.c:2111
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE has not been declared"
+#: cp/parser.c:2124
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE has not been declared"
msgstr "%qE belum pernah dideklarasikan"
-#: cp/parser.c:2114
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<%E::%E%> %s"
+#: cp/parser.c:2127
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<%E::%E%> %s"
msgstr "%<%E::%E%> %s"
-#: cp/parser.c:2116
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<::%E%> %s"
+#: cp/parser.c:2129
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<::%E%> %s"
msgstr "%<::%E%> %s"
-#: cp/parser.c:2118
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE %s"
+#: cp/parser.c:2131
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE %s"
msgstr "%qE %s"
-#: cp/parser.c:2155
+#: cp/parser.c:2166
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<long long long%> is too long for GCC"
+msgstr "%<long long long%> terlalu panjang untuk GCC"
+
+#: cp/parser.c:2170
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ 1998 tidak mendukung %<long long%>"
-#: cp/parser.c:2175
-#, gcc-internal-format
-msgid "duplicate %qs"
+#: cp/parser.c:2190
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hduplicate %qs"
msgstr "duplikasi %qs"
-#: cp/parser.c:2218
-#, gcc-internal-format
-msgid "new types may not be defined in a return type"
+#: cp/parser.c:2234
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hnew types may not be defined in a return type"
msgstr "tipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali"
-#: cp/parser.c:2219
+#: cp/parser.c:2236
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "(mungkin sebuah semikolom hilang setelah definisi dari %qT)"
-#: cp/parser.c:2238 cp/parser.c:4081 cp/pt.c:5509
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not a template"
+#: cp/parser.c:2256
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qT is not a template"
msgstr "%qT mungkin bukan sebuah template"
-#: cp/parser.c:2240
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a template"
+#: cp/parser.c:2258
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE is not a template"
msgstr "%qE bukan sebuah template"
-#: cp/parser.c:2242
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid template-id"
+#: cp/parser.c:2260
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid template-id"
msgstr "template-id tidak valid"
-#: cp/parser.c:2271
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
-msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi"
-
-#: cp/parser.c:2296
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
+#: cp/parser.c:2322
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "penggunaan tidak vlaid dari nama template %qE tanpa sebuah daftar argumen"
-#: cp/parser.c:2298
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
+#: cp/parser.c:2325
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "penggunaan tidak valid dari desktruktor %qD memiliki sebuah tipe"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2301
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
+#: cp/parser.c:2328
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "kombinasi tidak valid dari multiple penspesifikasi tipe"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2305
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE does not name a type"
+#: cp/parser.c:2333
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE does not name a type"
msgstr "%qE tidak bernama sebuah tipe"
-#: cp/parser.c:2337
+#: cp/parser.c:2366
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr "(mungkin %<typename %T::%E%> telah diinginkan)"
-#: cp/parser.c:2352
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
+#: cp/parser.c:2381
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr "%qE dalam namespace %qE tidak bernama sebuah tipe"
-#: cp/parser.c:2355
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE in class %qT does not name a type"
+#: cp/parser.c:2384
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE in class %qT does not name a type"
msgstr "%qE dalam kelas %qT tidak bernama sebuah tipe"
-#: cp/parser.c:3164
+#: cp/parser.c:2946
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hunsupported non-standard concatenation of string literals"
+msgstr "tidak didukung akhiran bukan-standar di konstanta floating"
+
+#: cp/parser.c:3224
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C++ melarang braced-groups didalam ekspresi"
-#: cp/parser.c:3175
-#, gcc-internal-format
-msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
+#: cp/parser.c:3235
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hstatement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr "pernyataan ekspresi tidak diijinkan diluar fungsi atau didalam daftar template argumen"
-#: cp/parser.c:3233
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<this%> may not be used in this context"
+#: cp/parser.c:3294
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<this%> may not be used in this context"
msgstr "%<this%> mungkin tidak digunakan dalam konteks ini"
-#: cp/parser.c:3416
-#, gcc-internal-format
-msgid "local variable %qD may not appear in this context"
+#: cp/parser.c:3480
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hlocal variable %qD may not appear in this context"
msgstr "variabel lokal %qD mungkin tidak muncul dalam konteks ini"
-#: cp/parser.c:3715
-#, gcc-internal-format
-msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
+#: cp/parser.c:3780
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hscope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr "lingkup %qT sebelum %<~%> bukan sebuah class-name"
-#: cp/parser.c:3816
-#, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
+#: cp/parser.c:3882
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hdeclaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "deklarasi dari %<~%T%> sebagai anggota dari %qT"
-#: cp/parser.c:3830
-#, gcc-internal-format
-msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
+#: cp/parser.c:3896
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htypedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "typedef-nama %qD digunakan sebagai desktruktor deklarator"
-#: cp/parser.c:4484
+#: cp/parser.c:4110
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD used without template parameters"
+msgstr "%qD digunakan tanpa parameter template"
+
+#: cp/parser.c:4114 cp/parser.c:14760 cp/parser.c:17038
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hreference to %qD is ambiguous"
+msgstr "referensi ke %qD adalah ambigu"
+
+#: cp/parser.c:4160 cp/pt.c:5599
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a template"
+msgstr "%qT mungkin bukan sebuah template"
+
+#. Warn the user that a compound literal is not
+#. allowed in standard C++.
+#: cp/parser.c:4583
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO C++ melarang compound literals"
-#: cp/parser.c:4841
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE does not have class type"
+#: cp/parser.c:4951
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE does not have class type"
msgstr "%qE tidak memiliki tipe kelas"
-#: cp/parser.c:4924 cp/typeck.c:2024
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %qD"
+#: cp/parser.c:5035
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid use of %qD"
msgstr "penggunaan tidak valid dari %qD"
-#: cp/parser.c:5486
-#, gcc-internal-format
-msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
+#: cp/parser.c:5612
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Harray bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr "array bound dilarang setelah parenthesized tipe id"
-#: cp/parser.c:5487
+#: cp/parser.c:5615
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr "mencoba menghapus tanda kurung disekitar tipe-id"
-#: cp/parser.c:5677
-#, gcc-internal-format
-msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
+#: cp/parser.c:5808
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "ekspresi dalam pendeklarasi new harus memiliki integral atau tipe enumerasi"
-#: cp/parser.c:5866
+#: cp/parser.c:6062
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "penggunaan dari gaya-lama cast"
-#: cp/parser.c:5992
+#: cp/parser.c:6191
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr "%H%<>>%> operator akan diperlakukan sebagai dua sudut brackets dalam C++0x"
-#: cp/parser.c:5995
+#: cp/parser.c:6194
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "disarankan tanda kurung disekeliling ekspresi %<>>%>"
-#: cp/parser.c:6799
-#, gcc-internal-format
-msgid "case label %qE not within a switch statement"
+#: cp/parser.c:7016
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcase label %qE not within a switch statement"
msgstr "label case %qE tidak dalam sebuah pernyataan switch"
-#: cp/parser.c:6928
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
-msgstr "%<else%> tanpa sebuah sebelumnya %<if%>"
+#: cp/parser.c:7028
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcase label not within a switch statement"
+msgstr "label case tidak dalam label pernyataan switch"
-#: cp/parser.c:7214
+#: cp/parser.c:7146
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest a space before %<;%> or explicit braces around empty body in %<%s%> statement"
-msgstr "disarankan sebuah ruang sebelum %<;%> atau eksplisit braces disekitar tubuh kosong dalam pernyataan %<%s%>"
+msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>"
+msgstr "%H %<else%> tanpa sebuah %<if%> sebelumnya"
+
+#: cp/parser.c:7625
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hbreak statement not within loop or switch"
+msgstr "pernyataan break tidak dalam loop atau switch"
+
+#: cp/parser.c:7633 cp/parser.c:7653
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid exit from OpenMP structured block"
+msgstr "exit tidak valid dari blok struktur OpenMP"
+
+#: cp/parser.c:7636
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hbreak statement used with OpenMP for loop"
+msgstr "pernyataan break digunakan dengan OpenMP untuk loop"
-#: cp/parser.c:7474
+#: cp/parser.c:7646
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcontinue statement not within a loop"
+msgstr "pernyataan continue tidak dalam sebuah loop"
+
+#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
+#: cp/parser.c:7689
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ melarang gotos yang sudah dihitung"
-#: cp/parser.c:7614
+#: cp/parser.c:7829 cp/parser.c:15630
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr "kelebihan %<;%>"
-#: cp/parser.c:7831
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
+#: cp/parser.c:8050
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr "%<__label__%> tidak berada diawal dari sebuah blok"
-#: cp/parser.c:7964
-#, gcc-internal-format
-msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
+#: cp/parser.c:8187
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hmixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr "pencampuran deklarasi dan definisi fungsi dilarang"
-#: cp/parser.c:8096
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<friend%> used outside of class"
+#: cp/parser.c:8327
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<friend%> used outside of class"
msgstr "%<friend%> digunakan diluar dari kelas"
-#: cp/parser.c:8250
+#: cp/parser.c:8383
#, gcc-internal-format
-msgid "class definition may not be declared a friend"
+msgid "%H%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:8502
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hclass definition may not be declared a friend"
msgstr "definisi kelas mungkin tidka dideklarasikan sebagai friend"
-#: cp/parser.c:8314 cp/parser.c:15235
-#, gcc-internal-format
-msgid "templates may not be %<virtual%>"
+#: cp/parser.c:8572 cp/parser.c:15946
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplates may not be %<virtual%>"
msgstr "template mungkin bukan %<virtual%>"
-#: cp/parser.c:8786
-#, gcc-internal-format
-msgid "only constructors take base initializers"
+#: cp/parser.c:9049
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Honly constructors take base initializers"
msgstr "hanya konstruktor yang mengambil penginisialisasi dasar"
-#: cp/parser.c:8806
-#, gcc-internal-format
-msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
+#: cp/parser.c:9071
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "tidak dapat mengekspand penginisialisasi untuk anggota %<%D%>"
-#: cp/parser.c:8858
+#: cp/parser.c:9126
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "anachronistic gaya-lama kelas dasar penginisialisasi"
-#: cp/parser.c:8903
-#, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
+#: cp/parser.c:9182
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr "kata kunci %<typename%> tidak diijinkan dalam konteks ini (sebuah anggota terkualifikasi secara implisit adalah sebuah tipe)"
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:9248
+#: cp/parser.c:9528
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "kata kunci %<export%> tidak terimplementasi, dan akan diabaikan"
-#: cp/parser.c:9419 cp/parser.c:9517 cp/parser.c:9618
-#, gcc-internal-format
-msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
+#: cp/parser.c:9710 cp/parser.c:9808 cp/parser.c:9914
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "template parameter pack %qD tidak dapat memiliki sebuah argumen baku"
-#: cp/parser.c:9422
-#, gcc-internal-format
-msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
+#: cp/parser.c:9713
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "template parameter pack tidak dapat memiliki sebuah argumen baku"
-#: cp/parser.c:9520 cp/parser.c:9621
-#, gcc-internal-format
-msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
+#: cp/parser.c:9811 cp/parser.c:9918
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "template parameter pack tidak dapat memiliki argumen baku"
-#. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
-#. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:9758
+#: cp/parser.c:10060
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "%<<::%> tidak dapat berawal sebuah daftar template argumen"
-#: cp/parser.c:9759
+#: cp/parser.c:10064
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr "%<<:%> adalah sebuah penyebutan alternatif untuk %<[%>. Masukan spasi diantara %<<%> dan %<::%>"
-#: cp/parser.c:9766
-#, gcc-internal-format
-msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
-msgstr "(jika anda menggunakan -fpermissive G++ akan menerima kode anda)"
-
-#: cp/parser.c:9839
-#, gcc-internal-format
-msgid "parse error in template argument list"
+#: cp/parser.c:10142
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hparse error in template argument list"
msgstr "parse error dalam daftar argumen template"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:9952
-#, gcc-internal-format
-msgid "non-template %qD used as template"
+#: cp/parser.c:10257
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hnon-template %qD used as template"
msgstr "bukan-template %qD digunakan sebagai template"
-#: cp/parser.c:9953
+#: cp/parser.c:10259
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "gunakan %<%T::template %D%> untuk mengindikasikan bahwa ini adalah template"
-#: cp/parser.c:10476
-#, gcc-internal-format
-msgid "template specialization with C linkage"
+#: cp/parser.c:10796
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate specialization with C linkage"
msgstr "spesialisasi template dengan C linkage"
-#: cp/parser.c:11067
+#: cp/parser.c:11442
#, gcc-internal-format
msgid "using %<typename%> outside of template"
msgstr "menggunakan %<typename%> diluar dari template"
-#: cp/parser.c:11226
+#: cp/parser.c:11606
#, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "deklarasi %qD tidak mendeklarasikan apapun"
-#: cp/parser.c:11310
+#: cp/parser.c:11691
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "atribut diabaikan di tipe uninstantiasi"
-#: cp/parser.c:11314
+#: cp/parser.c:11695
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "atribut diabaikan di template instantiation"
-#: cp/parser.c:11319
+#: cp/parser.c:11700
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr "atribut diabaikan di elaborated type penspesifikasi yang tidak memforward sebuah deklarasi"
-#: cp/parser.c:11441
-#, gcc-internal-format
-msgid "comma at end of enumerator list"
-msgstr "koma di akhir dari daftar pengenumerasi"
-
-#: cp/parser.c:11533
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a namespace-name"
+#: cp/parser.c:11977
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qD bukan sebuah nama namespace"
-#: cp/parser.c:11634
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
+#: cp/parser.c:12104
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "%<namespace%> definisi tidak diijinkan disini"
#. [namespace.udecl]
#.
#. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:11773
-#, gcc-internal-format
-msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
+#: cp/parser.c:12244
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Ha template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "sebuah template-id mungkin tidak muncul dalam sebuah using deklarasi"
-#: cp/parser.c:12135
-#, gcc-internal-format
-msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
+#: cp/parser.c:12621
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Han asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "sebuah spesifikasi asm tidak diijinkan dalam sebuah definisi fungsi"
-#: cp/parser.c:12137
-#, gcc-internal-format
-msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
+#: cp/parser.c:12625
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hattributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "atribut tidak diijinkan dalam sebuah definisi fungsi"
-#: cp/parser.c:12270
-#, gcc-internal-format
-msgid "initializer provided for function"
+#: cp/parser.c:12778
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinitializer provided for function"
msgstr "penginisialisasi disediakan untuk fungsi"
-#: cp/parser.c:12290
+#: cp/parser.c:12800
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "atribut setelah tanda kurung penginisialisasi diabaikan"
-#: cp/parser.c:12671 cp/pt.c:8893
-#, gcc-internal-format
-msgid "array bound is not an integer constant"
+#: cp/parser.c:13198
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Harray bound is not an integer constant"
msgstr "array bound bukan sebuah konstanta integer"
-#: cp/parser.c:12780
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<%T::%E%> is not a type"
+#: cp/parser.c:13310
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%E%> bukan sebuah tipe"
-#: cp/parser.c:12806
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of constructor as a template"
+#: cp/parser.c:13337
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid use of constructor as a template"
msgstr "penggunaan tidak valid dari konstruktor sebagai sebuah template"
-#: cp/parser.c:12807
+#: cp/parser.c:13339
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr "penggunaan %<%T::%D%> daripada %<%T::%D%> untuk menamai konstruktor dalam sebuah nama berkualifikasi"
-#: cp/parser.c:12979
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is a namespace"
+#: cp/parser.c:13512
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD is a namespace"
msgstr "%qD adalah sebuah namespace"
-#: cp/parser.c:13054
-#, gcc-internal-format
-msgid "duplicate cv-qualifier"
+#: cp/parser.c:13587
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hduplicate cv-qualifier"
msgstr "duplikasi cv kualifikasi"
-#: cp/parser.c:13640
-#, gcc-internal-format
-msgid "file ends in default argument"
+#: cp/parser.c:13699
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<auto%>"
+msgstr "penggunaan tidak valid dari %<::%>"
+
+#: cp/parser.c:14273
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hfile ends in default argument"
msgstr "berkas berakhir dalam argumen baku"
-#: cp/parser.c:13683
+#: cp/parser.c:14319
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "penggunaan deprecated dari argumen baku untuk parameter bukan fungsi"
-#: cp/parser.c:13686
-#, gcc-internal-format
-msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
+#: cp/parser.c:14322
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hdefault arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "argumen baku hanya diijinkan untuk parameter fungsi"
-#: cp/parser.c:13702
-#, gcc-internal-format
-msgid "%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
+#: cp/parser.c:14340
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "%s parameter pack %qD tidak dapat memiliki sebuah argumen baku"
-#: cp/parser.c:13705
-#, gcc-internal-format
-msgid "%sparameter pack cannot have a default argument"
+#: cp/parser.c:14344
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%sparameter pack cannot have a default argument"
msgstr "%s parameter pack tidak dapat memiliki sebuah argumen baku"
-#: cp/parser.c:13947
+#: cp/parser.c:14607
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO C++ tidak mengijinkan designated penginisialisasi"
-#: cp/parser.c:14547
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid class name in declaration of %qD"
+#: cp/parser.c:15223
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid class name in declaration of %qD"
msgstr "nama kelas tidak valid dalam deklarasi dari %qD"
-#: cp/parser.c:14559
-#, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
+#: cp/parser.c:15236
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hdeclaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "deklarasi dari %qD dalam namespace %qD yang tidak dilingkupi %qD"
-#: cp/parser.c:14562
-#, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
+#: cp/parser.c:15241
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hdeclaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "deklarasi dari %qD dalam %qD yang tidak dilingkup %qD"
-#: cp/parser.c:14575
-#, gcc-internal-format
-msgid "extra qualification ignored"
+#: cp/parser.c:15255
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hextra qualification not allowed"
msgstr "ekstra pengkualifikasi diabaikan"
-#: cp/parser.c:14586
-#, gcc-internal-format
-msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
+#: cp/parser.c:15267
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Han explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "sebuah eksplisit spesialisasi harus diawali oleh %<template <>%>"
-#: cp/parser.c:14613
-#, gcc-internal-format
-msgid "function template %qD redeclared as a class template"
+#: cp/parser.c:15296
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hfunction template %qD redeclared as a class template"
msgstr "template fungsi %qD redeklarasikan sebagai sebuah template kelas"
-#: cp/parser.c:14689
-#, gcc-internal-format
-msgid "previous definition of %q+#T"
-msgstr "definisi sebelumnya dari %q+#T"
+#: cp/parser.c:15378
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hredefinition of %q#T"
+msgstr "redefinisi dari %q#T"
-#: cp/parser.c:14935
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hextra %<;%>"
-msgstr "%H ekstra %<;%>"
+#: cp/parser.c:15380
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hprevious definition of %q+#T"
+msgstr "definisi sebelumnya dari %q+#T"
-#: cp/parser.c:14953
-#, gcc-internal-format
-msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
+#: cp/parser.c:15648
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Ha class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "sebuah class-key harus digunakan ketikan mendeklarasikan sebuah friend"
-#: cp/parser.c:14967
-#, gcc-internal-format
-msgid "friend declaration does not name a class or function"
+#: cp/parser.c:15663
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hfriend declaration does not name a class or function"
msgstr "deklarasi friend tidak bernama sebuah kelas atau fungsi"
-#: cp/parser.c:15144
-#, gcc-internal-format
-msgid "pure-specifier on function-definition"
+#: cp/parser.c:15843
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hpure-specifier on function-definition"
msgstr "penspesifikasi pure di definisi fungsi"
-#: cp/parser.c:15438
-#, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
+#: cp/parser.c:16150
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "kata kunci %<typename%> tidak diijinkan diluar dari templates"
-#: cp/parser.c:15440
-#, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
+#: cp/parser.c:16153
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "kata kunci %<typename%> tidak diijinkan dalam konteks ini (kelas dasar adalah sebuah tipe implisit)"
-#: cp/parser.c:16489
-#, gcc-internal-format
-msgid "too few template-parameter-lists"
+#: cp/parser.c:17216
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htoo few template-parameter-lists"
msgstr "terlalu sedikit template-parameter-list"
#. Otherwise, there are too many template parameter lists. We have
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:16504
-#, gcc-internal-format
-msgid "too many template-parameter-lists"
+#: cp/parser.c:17231
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htoo many template-parameter-lists"
msgstr "terlalu banyak template-parameter-lists"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:16776
-#, gcc-internal-format
-msgid "named return values are no longer supported"
+#: cp/parser.c:17505
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hnamed return values are no longer supported"
msgstr "nilai kembali bernama tidak lagi didukung"
#. 14.5.2.2 [temp.mem]
#.
#. A local class shall not have member templates.
-#: cp/parser.c:16848
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid declaration of member template in local class"
+#: cp/parser.c:17580
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid declaration of member template in local class"
msgstr "deklarasi tidak valid dari anggota template dalam kelas lokal"
-#: cp/parser.c:16857
-#, gcc-internal-format
-msgid "template with C linkage"
+#: cp/parser.c:17590
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate with C linkage"
msgstr "template dengan C linkage"
-#: cp/parser.c:17001
-#, gcc-internal-format
-msgid "template declaration of %qs"
+#: cp/parser.c:17737
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate declaration of %qs"
msgstr "template deklarasi dari %qs"
-#: cp/parser.c:17064
-#, gcc-internal-format
-msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
+#: cp/parser.c:17801
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexplicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "eksplisit template spesialisasi tidak dapat memiliki sebuah kelas penyimpanan"
-#: cp/parser.c:17253
+#: cp/parser.c:18019
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "%H%<>>%> seharusnya %<> >%> didalam sebuah daftar argumen template nested"
-#: cp/parser.c:17266
-#, gcc-internal-format
-msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
+#: cp/parser.c:18032
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hspurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "spurious %<>>%>, gunakan %<>%> untuk mengakhiri sebuah daftar argumen template"
-#: cp/parser.c:17601
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
+#: cp/parser.c:18361
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "penggunaan tidak valid dari %qD dalam spesifikasi linkage"
-#: cp/parser.c:17614
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<__thread%> before %qD"
+#: cp/parser.c:18374
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<__thread%> before %qD"
msgstr "%<__thread%> sebelum %qD"
-#: cp/parser.c:17929
+#: cp/parser.c:18695
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "%qs tag digunakan dalam penamaan %q#T"
-#: cp/parser.c:17950
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD redeclared with different access"
+#: cp/parser.c:18716
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD redeclared with different access"
msgstr "%qD redeklarasi dengan akses berbeda"
-#: cp/parser.c:17967
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
+#: cp/parser.c:18734
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr "%<template%> (sebagai sebuah disambiguator) hanya diijinkan dalam templates"
-#: cp/parser.c:18220 cp/parser.c:19143 cp/parser.c:19274
-#, gcc-internal-format
-msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
+#: cp/parser.c:19000 cp/parser.c:19927 cp/parser.c:20059
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hmisplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr "salah tempat %<@%D%> Objective-C++ konstruk"
-#: cp/parser.c:18361
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
+#: cp/parser.c:19144
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr "%<@encode%> harus menspesifikasikan sebuah tipe sebagai sebuah argumen"
-#: cp/parser.c:18676
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid Objective-C++ selector name"
+#: cp/parser.c:19460
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid Objective-C++ selector name"
msgstr "pemilih nama Objective-C++ tidak valid"
-#: cp/parser.c:19007
-#, gcc-internal-format
-msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
+#: cp/parser.c:19791
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hidentifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "pengidentifikasi diduga setelah %<@protocol%>"
-#: cp/parser.c:19708
+#: cp/parser.c:20152
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htoo many %qs clauses"
+msgstr "terlalu banyak %qs clauses"
+
+#: cp/parser.c:20266
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcollapse argument needs positive constant integer expression"
+msgstr "perbandingan diantara signed dan unsigned integer ekspresi"
+
+#: cp/parser.c:20555
#, gcc-internal-format
-msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
-msgstr "jadwal %<runtime%> tidak mengambil sebuah parameter %<chunk_size%>"
+msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr "%H penjadwalan %<runtime%> tidak mengambil sebuah parameter %<chunk_size%>"
-#: cp/parser.c:19824
+#: cp/parser.c:20558
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hschedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr "%H penjadwalan %<runtime%> tidak mengambil sebuah parameter %<chunk_size%>"
+
+#: cp/parser.c:20706
#, gcc-internal-format
-msgid "%qs is not valid for %qs"
-msgstr "%qs tidak valid untuk %qs"
+msgid "%H%qs is not valid for %qs"
+msgstr "%H%qs tidak valid untuk %qs"
-#: cp/parser.c:20479
+#: cp/parser.c:21130
#, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
+msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21242 cp/parser.c:21280
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hiteration variable %qD should not be firstprivate"
+msgstr "iterasi variabel %qs seharusnya bukan first private"
+
+#: cp/parser.c:21284
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hiteration variable %qD should not be reduction"
+msgstr "iterasi variabel %qs seharusnya bukan reduksi"
+
+#: cp/parser.c:21360
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hnot enough collapsed for loops"
+msgstr "tidak cukup informasi mengenai tipe"
+
+#: cp/parser.c:21406
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hcollapsed loops not perfectly nested"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21817
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hjunk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "sampah diakhir dari %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
-#: cp/parser.c:20566
+#: cp/parser.c:21821
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpected string literal"
+msgstr "diduga string literal"
+
+#: cp/parser.c:21854
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
+msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> harus menjadi pertama"
+
+#: cp/parser.c:21865
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
+msgstr "%<#pragma omp barrier%> hanya mungkin digunakan dalam pernyataan compound"
+
+#: cp/parser.c:21880
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
+msgstr "%<#pragma omp flush%> hanya mungkin digunakan dalam pernyataan compound"
+
+#: cp/parser.c:21895
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
+msgstr "%<#pragma omp barrier%> hanya mungkin digunakan dalam pernyataan compound"
+
+#: cp/parser.c:21923
#, gcc-internal-format
-msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
-msgstr "%<#pragma omp section%> hanya bisa digunakan dalam %<#pragma omp section%> konstruk"
+msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
+msgstr "%H%<#pragma omp section%> hanya mungkin digunakan dalam %<#pragma omp sections%> konstruk"
-#: cp/parser.c:20624
+#: cp/parser.c:21981
#, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "inter-module optimisasi tidak diimplementasikan untuk C++"
@@ -30612,124 +31531,124 @@ msgstr "anggota data %qD tidak dapat berupa sebuah anggota template"
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "deklarasi anggota template %qD tidak valid"
-#: cp/pt.c:612
+#: cp/pt.c:611
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "explisit spesialisasi dalam lingkup non-namespace %qD"
-#: cp/pt.c:626
+#: cp/pt.c:625
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "template kelas yang melingkupi tidak secara eksplisit terspesialisasi"
-#: cp/pt.c:714
+#: cp/pt.c:713
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "spesialisasi dari %qD dalam namespace berbeda"
-#: cp/pt.c:715 cp/pt.c:812
+#: cp/pt.c:714 cp/pt.c:815
#, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr " dari definisi dari %q+#D"
-#: cp/pt.c:732
+#: cp/pt.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "eksplisit instantiation dari %qD dalam namespace %qD (yang tidak melingkupi namespace %qD)"
-#: cp/pt.c:750
+#: cp/pt.c:749
#, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "nama dari template kelas bayangan parameter template %qD"
-#: cp/pt.c:779
+#: cp/pt.c:782
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "spesialisasi dari %qT setelah instantiation"
-#: cp/pt.c:811
+#: cp/pt.c:814
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr "spesialisasi %q#T dalam namespace berbeda"
-#: cp/pt.c:826
+#: cp/pt.c:829
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "spesialisasi %qT setelah instantiation %qT"
-#: cp/pt.c:839
+#: cp/pt.c:842
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "spesialisasi eksplisit dari bukan-template %qT"
-#: cp/pt.c:1246
+#: cp/pt.c:1249
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "spesialisasi dari %qD setelah instansiasi"
-#: cp/pt.c:1472
+#: cp/pt.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qD bukan sebuah template fungsi"
-#: cp/pt.c:1681
+#: cp/pt.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "template-id %qD untuk %q+D tidak cocok dengan deklarasi template apapun"
-#: cp/pt.c:1689
+#: cp/pt.c:1688
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "spesialisasi template ambigu %qD untuk %q+D"
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:1924 cp/pt.c:1978
+#: cp/pt.c:1923 cp/pt.c:1977
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "template-id %qD dalam deklarasi dari template utama"
-#: cp/pt.c:1937
+#: cp/pt.c:1936
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "daftar parameter template digunakan dalam instantiation eksplisit"
-#: cp/pt.c:1943
+#: cp/pt.c:1942
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "definisi disediakan untuk instantiation eksplisit"
-#: cp/pt.c:1951
+#: cp/pt.c:1950
#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "terlalu banyak daftar parameter template dalam deklarasi dari %qD"
-#: cp/pt.c:1954
+#: cp/pt.c:1953
#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "terlalu sedikit daftar parameter template dalam deklarasi dari %qD"
-#: cp/pt.c:1956
+#: cp/pt.c:1955
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "eksplisit spesialisasi dari %qD harus dikenalkan oleh %<template <>%>"
-#: cp/pt.c:1975
+#: cp/pt.c:1974
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr "fungsi template partial spesialisasi %qD tidak diijinkan"
-#: cp/pt.c:2007
+#: cp/pt.c:2006
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "argumen baku dispesifikasikan dalam spesialisasi eksplisit"
-#: cp/pt.c:2037
+#: cp/pt.c:2036
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qD bukan sebuah fungsi template"
-#: cp/pt.c:2045
+#: cp/pt.c:2044
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "%qD tidak dideklarasikan dalam %qD"
@@ -30742,102 +31661,102 @@ msgstr "%qD tidak dideklarasikan dalam %qD"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2107
+#: cp/pt.c:2106
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "spesialisasi dari anggota fungsi spesial secara implist dideklarasikan"
-#: cp/pt.c:2151
+#: cp/pt.c:2150
#, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "tidak ada anggota fungsi %qD dideklarasikan dalam %qT"
-#: cp/pt.c:2628
+#: cp/pt.c:2627
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr "ekspansi penginisialisasi dasar %<%T%> berisi parameter packs"
-#: cp/pt.c:2687
+#: cp/pt.c:2686
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr "pola ekspansi %<%T%> berisi tidak ada argumen packs"
-#: cp/pt.c:2689
+#: cp/pt.c:2688
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr "pola ekspansi %<%E%> berisi tidak ada argumen packs"
-#: cp/pt.c:2730
-#, gcc-internal-format
-msgid "parameter packs not expanded with `...':"
+#: cp/pt.c:2729
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr "parameter packs tidak diekspan dengan `...':"
-#: cp/pt.c:2745 cp/pt.c:3361
+#: cp/pt.c:2744 cp/pt.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " %qD"
-#: cp/pt.c:2747
+#: cp/pt.c:2746
#, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr " <anonymous>"
-#: cp/pt.c:2852
+#: cp/pt.c:2854
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "deklarasi dari %q+#D"
-#: cp/pt.c:2853
+#: cp/pt.c:2855
#, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr " bayangan template parameter %q+#D"
-#: cp/pt.c:3357
+#: cp/pt.c:3361
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr "parameter template tidak digunakan dalam spesialisasi partial:"
-#: cp/pt.c:3372
+#: cp/pt.c:3376
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr "partial spesialisasi %qT tidak menspesialisasikan argumen template apapun"
-#: cp/pt.c:3417
+#: cp/pt.c:3421
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr "parameter pack argumen %qE harus berada di akhir dari daftar argumen template"
-#: cp/pt.c:3419
+#: cp/pt.c:3423
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr "parameter pack argumen %qT harus berada di akhir dari daftar argumen template"
-#: cp/pt.c:3440
+#: cp/pt.c:3444
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "template argumen %qE melibatkan parameter template"
-#: cp/pt.c:3484
+#: cp/pt.c:3488
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
msgstr "tipe %qT dari template argumen %qE tergantung di parameter template"
-#: cp/pt.c:3591
+#: cp/pt.c:3595
#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "tidak ada argumen baku untuk %qD"
-#: cp/pt.c:3609
+#: cp/pt.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
msgstr "parameter pack %qE harus berada di akhir dari daftar parameter template"
-#: cp/pt.c:3612
+#: cp/pt.c:3616
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
msgstr "parameter pack %qT harus berada diakhir dari daftar parameter template"
-#: cp/pt.c:3799
+#: cp/pt.c:3804
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "template kelas tanpa sebuah nama"
@@ -30845,7 +31764,7 @@ msgstr "template kelas tanpa sebuah nama"
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:3807
+#: cp/pt.c:3814
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "destruktor %qD dideklarasikan sebagai anggota template"
@@ -30855,72 +31774,72 @@ msgstr "destruktor %qD dideklarasikan sebagai anggota template"
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:3822
+#: cp/pt.c:3829
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "deklarasi template dari %qD tidak valid"
-#: cp/pt.c:3939
+#: cp/pt.c:3946
#, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "definisi template dari bukan template %q#D"
-#: cp/pt.c:3982
+#: cp/pt.c:3989
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "diduga %d tingkat dari parm template untuk %q#D, diperoleh %d"
-#: cp/pt.c:3994
+#: cp/pt.c:4001
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "diperoleh %d parameter template untuk %q#D"
-#: cp/pt.c:3997
+#: cp/pt.c:4004
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "diperoleh %d parameter template untuk %q#T"
-#: cp/pt.c:3999
+#: cp/pt.c:4006
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " tetapi %d dibutuhkan"
-#: cp/pt.c:4017
+#: cp/pt.c:4024
#, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "template argumen ke %qD tidak cocok dengan template asli %qD"
-#: cp/pt.c:4021
+#: cp/pt.c:4028
#, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr "gunakan template<> untuk spesialisasi eksplisit"
-#: cp/pt.c:4117
+#: cp/pt.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qT bukan sebuah tipe template"
-#: cp/pt.c:4130
+#: cp/pt.c:4137
#, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "penspesifikasi template tidak dispesifikasikan dalam deklarasi dari %qD"
-#: cp/pt.c:4140
+#: cp/pt.c:4147
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
msgstr "redeklarasikan dengan %d parameter template"
-#: cp/pt.c:4142
+#: cp/pt.c:4149
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
msgstr "deklarasi sebelumnya %q+D digunakan %d parameter template"
-#: cp/pt.c:4176
+#: cp/pt.c:4183
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "parameter template %q+#D"
-#: cp/pt.c:4177
+#: cp/pt.c:4184
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "redeklarasikan disini sebagai %q#D"
@@ -30929,182 +31848,182 @@ msgstr "redeklarasikan disini sebagai %q#D"
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:4187
+#: cp/pt.c:4194
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "redefinisi dari argumen baku untuk %q#D"
-#: cp/pt.c:4188
+#: cp/pt.c:4195
#, gcc-internal-format
msgid "%Joriginal definition appeared here"
msgstr "%J definisi asli muncul disini"
-#: cp/pt.c:4292
+#: cp/pt.c:4299
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid untuk tipe %qT karena fungsi %qD tidak memiliki eksternal linkage"
-#: cp/pt.c:4333
+#: cp/pt.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid untuk tipe %qT karena string literal tidak dapat digunakan dalam konteks ini"
-#: cp/pt.c:4410
+#: cp/pt.c:4417
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr "%qE bukan sebuah template argumen yang valid untuk tipe %qT karena ini bukan sebuah ekspresi konstan"
-#: cp/pt.c:4454
+#: cp/pt.c:4461
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%qD bukan sebuah template argumen yang valid karena %qD bukan sebuah variabel, bukan alamat dari sebuah variabel"
-#: cp/pt.c:4472
+#: cp/pt.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid dari tipe %qT karena %qE bukan sebuah variabel"
-#: cp/pt.c:4479
+#: cp/pt.c:4486
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid dari tipe %qT karena %qD tidak memiliki eksternal linkage"
-#: cp/pt.c:4509
+#: cp/pt.c:4516
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr "%qE bukan sebuah template argumen yang valid untuk tipe %qT karena konflik dalam cv kualifikasi"
-#: cp/pt.c:4516
+#: cp/pt.c:4523
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid untuk tipe %qT karena ini bukan sebuah lvalue"
-#: cp/pt.c:4529
+#: cp/pt.c:4536
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid untuk tipe %qT karena objek %qD bukan eksternal linkage"
-#: cp/pt.c:4569
+#: cp/pt.c:4576
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid untuk tipe %qT karena ini adalah sebuah penunjuk"
-#: cp/pt.c:4571
+#: cp/pt.c:4578
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr "lebih baik coba gunakan %qE"
-#: cp/pt.c:4606
+#: cp/pt.c:4613
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid untuk tipe %qT karena ini dari tipe %qT"
-#: cp/pt.c:4609
+#: cp/pt.c:4616
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "konversi baku tidak diijinkan dalam konteks ini"
-#: cp/pt.c:4860
+#: cp/pt.c:4950
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "merefer ke sebuah anggota tipe dari sebuah parameter template, gunakan %<typename %E%>"
-#: cp/pt.c:4876 cp/pt.c:4895 cp/pt.c:4945
+#: cp/pt.c:4966 cp/pt.c:4985 cp/pt.c:5035
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "tipe/nilai tidak cocok di argumen %d dalam daftar parameter template untuk %qD"
-#: cp/pt.c:4880
+#: cp/pt.c:4970
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " diduga sebuah konstanta dari tipe %qT, diperoleh %qT"
-#: cp/pt.c:4884
+#: cp/pt.c:4974
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " diduga sebuah template kelas, diperoleh %qE"
-#: cp/pt.c:4886
+#: cp/pt.c:4976
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " diduga sebuah tipe, diperoleh %qE"
-#: cp/pt.c:4899
+#: cp/pt.c:4989
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " diduga sebuah tipe, diperoleh %qT"
-#: cp/pt.c:4901
+#: cp/pt.c:4991
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " diduga sebuah template kelas, diperoleh %qT"
-#: cp/pt.c:4948
+#: cp/pt.c:5038
#, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qD"
msgstr " diduga sebuah template dari tipe %qD, diperoleh %qD"
-#: cp/pt.c:4991
+#: cp/pt.c:5081
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "tidak dapat mengubah argumen template %qE ke %qT"
-#: cp/pt.c:5047
+#: cp/pt.c:5137
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "jumlah dari argumen template salah (%d, seharusnya %d)"
-#: cp/pt.c:5179
+#: cp/pt.c:5269
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
msgstr "jumlah dari argumen template salah (%d, seharusnya %d%s)"
-#: cp/pt.c:5183
+#: cp/pt.c:5273
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "disediakan untuk %q+D"
-#: cp/pt.c:5242
+#: cp/pt.c:5332
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr "tidak dapat ekspan %<%E%> kedalam daftar argumen panjang-tetap"
-#: cp/pt.c:5245
+#: cp/pt.c:5335
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr "tidak dapat ekspan %<%T%> kedalam sebuah daftar argumen panjang tetap"
-#: cp/pt.c:5261
+#: cp/pt.c:5351
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "template argumen %d tidak valid"
-#: cp/pt.c:5521
+#: cp/pt.c:5611
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "tipe bukan template %qT digunakan sebuah sebuah template"
-#: cp/pt.c:5523
+#: cp/pt.c:5613
#, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "untuk deklarasi template %q+D"
-#: cp/pt.c:6221
+#: cp/pt.c:6315
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr "kedalaman template instantiation melebihi maksimal dari %d (gunakan -ftemplate-depth-NN untuk meningkatkan maksimal) instantiating %qD"
-#: cp/pt.c:7333
+#: cp/pt.c:7445
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr "panjang argumen pack tidak cocok akan diekspan %<%T%>"
-#: cp/pt.c:7337
+#: cp/pt.c:7449
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr "panjang argumen pack tidak cocok ketika mengekspan %<%E%>"
-#: cp/pt.c:8289
+#: cp/pt.c:8404
#, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "instantiation dari %q+D sebagai tipe %qT"
@@ -31122,246 +32041,273 @@ msgstr "instantiation dari %q+D sebagai tipe %qT"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:8424
+#: cp/pt.c:8539
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "variabel %qD memiliki tipe fungsi"
-#: cp/pt.c:8571
+#: cp/pt.c:8686
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "tipe parameter %qT tidak valid"
-#: cp/pt.c:8573
+#: cp/pt.c:8688
#, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "dalam deklarasi %q+D"
-#: cp/pt.c:8650
+#: cp/pt.c:8765
#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "fungsi mengembalikan sebuah array"
-#: cp/pt.c:8652
+#: cp/pt.c:8767
#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "fungsi mengembalikan sebuah fungsi"
-#: cp/pt.c:8686
+#: cp/pt.c:8794
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "membuat penunjuk ke anggota fungsi dari tipe bukan kelas %qT"
-#: cp/pt.c:8913
+#: cp/pt.c:9001
+#, gcc-internal-format
+msgid "array bound is not an integer constant"
+msgstr "array bound bukan sebuah konstanta integer"
+
+#: cp/pt.c:9021
#, gcc-internal-format
msgid "creating array with negative size (%qE)"
msgstr "membuat array dengan ukuran negatif (%qE)"
-#: cp/pt.c:9168
+#: cp/pt.c:9270
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "membentuk referensi ke void"
-#: cp/pt.c:9170
+#: cp/pt.c:9272
#, gcc-internal-format
msgid "forming %s to reference type %qT"
msgstr "membentuk %s ke tipe referensi %qT"
-#: cp/pt.c:9221
+#: cp/pt.c:9323
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "membuat penunjuk ke anggota dari tipe bukan kelas %qT"
-#: cp/pt.c:9227
+#: cp/pt.c:9329
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "membuat penunjuk ke anggota referensi tipe %qT"
-#: cp/pt.c:9233
+#: cp/pt.c:9335
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "membuat penunjuk ke anggota dari tipe void"
-#: cp/pt.c:9300
+#: cp/pt.c:9402
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "membuat array dari %qT"
-#: cp/pt.c:9306
+#: cp/pt.c:9408
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr "membuat array dari %qT, yang merupakan tipe kelas abstrak"
-#: cp/pt.c:9357
+#: cp/pt.c:9459
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qT bukan sebuah tipe class, struct, atau union"
-#: cp/pt.c:9392
+#: cp/pt.c:9494
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr "%qT meresolf ke %qT, yang bukan sebuah tipe enumerasi"
-#: cp/pt.c:9395
+#: cp/pt.c:9497
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr "%qT meresolf ke %qT, yang bukan sebuah tipe class"
-#: cp/pt.c:9496
+#: cp/pt.c:9603
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "penggunaan dari %qs dalam template"
-#: cp/pt.c:9633
+#: cp/pt.c:9740
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "dependent-name %qE diparse sebagai sebuah bukan-tipe, tetapi instantiation menghasilkan sebuah tipe"
-#: cp/pt.c:9635
+#: cp/pt.c:9742
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "katakan %<typename %E%> jika sebuah tipe adalah berarti"
-#: cp/pt.c:9764
+#: cp/pt.c:9886
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "menggunakan field tidak valid %qD"
-#: cp/pt.c:10073 cp/pt.c:10553
+#: cp/pt.c:10216 cp/pt.c:10870
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "penggunaan tidak valid dari ekspresi ekspansi pack"
-#: cp/pt.c:10077 cp/pt.c:10557
+#: cp/pt.c:10220 cp/pt.c:10874
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr "gunakan %<...%> untuk mengekspan argumen pack"
-#: cp/pt.c:10715
+#: cp/pt.c:10365
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
+msgstr "iterasi variabel %qs seharusnya bukan reduksi"
+
+#: cp/pt.c:11034
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr "sebuah cast ke sebuah tipe selain dari sebuah integral atau tipe enumerasi tidak dapat muncul dalam sebuah ekspresi konstan"
-#: cp/pt.c:11181
+#: cp/pt.c:11507
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qT bukan sebuah class atau namespace"
-#: cp/pt.c:11184
+#: cp/pt.c:11510
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qD bukan sebuah class atau namespace"
-#: cp/pt.c:11394
+#: cp/pt.c:11724
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "%qT adalah/menggunakan tipe anonymous"
-#: cp/pt.c:11396
+#: cp/pt.c:11726
#, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "argumen template untuk %qD menggunakan tipe lokal %qT"
-#: cp/pt.c:11406
+#: cp/pt.c:11736
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "%qT adalah sebuah tipe variabel termodifikasi"
-#: cp/pt.c:11417
+#: cp/pt.c:11747
#, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "ekspresi integral %qE bukan konstan"
-#: cp/pt.c:11422
+#: cp/pt.c:11752
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " mencoba untuk instantiate %qD"
-#: cp/pt.c:14173
+#: cp/pt.c:14531
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "template class instantiation ambigu untuk %q#T"
-#: cp/pt.c:14176
+#: cp/pt.c:14534
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"
-#: cp/pt.c:14199 cp/pt.c:14282
+#: cp/pt.c:14557 cp/pt.c:14640
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "instantiation eksplisit dari bukan-template %q#D"
-#: cp/pt.c:14214
+#: cp/pt.c:14572
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "%qD bukan sebuah anggota data statis dari sebuah template class"
-#: cp/pt.c:14220 cp/pt.c:14277
+#: cp/pt.c:14578 cp/pt.c:14635
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "template tidak cocok untuk %qD yang ditemukan"
-#: cp/pt.c:14225
+#: cp/pt.c:14583
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "tipe %qT untuk instantiation eksplisit %qD tidak cocok dengan tipe yang dideklarasikan %qT"
-#: cp/pt.c:14233
+#: cp/pt.c:14591
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "eksplisit instantiation dari %q#D"
-#: cp/pt.c:14269
+#: cp/pt.c:14627
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "duplikasi eksplisit instantiation dari %q#D"
-#: cp/pt.c:14291
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
+#: cp/pt.c:14650 cp/pt.c:14742
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ melarang penggunaan dari %<extern%> di instantiation eksplisit"
-#: cp/pt.c:14296 cp/pt.c:14389
+#: cp/pt.c:14655 cp/pt.c:14759
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "class penyimpanan %qD diaplikasikan ke template instantiation"
-#: cp/pt.c:14361
+#: cp/pt.c:14720
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "eksplisit instantiation dari tipe bukan template %qT"
-#: cp/pt.c:14370
+#: cp/pt.c:14729
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "eksplisit instantiation dari %q#T sebelum definisi dari template"
-#: cp/pt.c:14378
+#: cp/pt.c:14747
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ melarang penggunaan dari %qE di instantiasi eksplisit"
-#: cp/pt.c:14423
+#: cp/pt.c:14793
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "duplikasi instansiasi eksplisit dari %q#T"
-#: cp/pt.c:14871
+#. [temp.explicit]
+#.
+#. The definition of a non-exported function template, a
+#. non-exported member function template, or a non-exported
+#. member function or static data member of a class template
+#. shall be present in every translation unit in which it is
+#. explicitly instantiated.
+#: cp/pt.c:15237
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "eksplisit instansiasi dari %qD tetapi tidak ada definisi yang tersedia"
-#: cp/pt.c:15065
+#: cp/pt.c:15428
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
msgstr "kedalaman template instansiasi melebihi maksimal dari %d instantiating %q+D, kemungkinan dari pembuatan tabel virtual (gunakan -ftemplate-depth-NN untuk meningkatkan maksimal)"
-#: cp/pt.c:15419
+#: cp/pt.c:15783
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "%q#T bukan sebuah tipe valid untuk sebuah parameter template konstan"
+#: cp/pt.c:16749
+#, gcc-internal-format
+msgid "deducing auto from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:16790
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unable to deduce %qT from %qE"
+msgstr "tidak dapat mengemulasikan %qs"
+
#: cp/repo.c:111
#, gcc-internal-format
msgid "-frepo must be used with -c"
@@ -31377,94 +32323,109 @@ msgstr "informasi repositori misterious dalam %s"
msgid "can't create repository information file %qs"
msgstr "tidak dapat membuat berkas informasi repositori %qs"
-#: cp/rtti.c:285
+#: cp/rtti.c:288
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr "tidak dapat menggunaka typeid dengan -fno-rtti"
-#: cp/rtti.c:291
+#: cp/rtti.c:294
#, gcc-internal-format
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr "harus #include <typeinfo> sebelum menggunakan typeid"
-#: cp/rtti.c:374
+#: cp/rtti.c:377
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
msgstr "tidak dapat membuat tipe informasi untuk tipe %qT karena ini melibatkan tipe dari ukuran variabel"
-#: cp/rtti.c:629 cp/rtti.c:643
+#: cp/rtti.c:635 cp/rtti.c:650
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr "dynamic_cast dari %q#D ke %q#T tidak dapat sukses"
-#: cp/rtti.c:653
+#: cp/rtti.c:661
#, gcc-internal-format
msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
msgstr "%<dynamic_cast%> tidak diijinkan dengan -fno-rtti"
-#: cp/rtti.c:729
+#: cp/rtti.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "tidak dapat dynamic_cast %qE (dari tipe %q#T) ke tipe %q#T (%s)"
-#: cp/search.c:257
+#: cp/search.c:258
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
msgstr "%qT adalah sebuah dasar ambigu dari %qT"
-#: cp/search.c:275
+#: cp/search.c:276
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
msgstr "%qT adalah sebuah dasar tidak dapat diakses dari %qT"
-#: cp/search.c:1868
+#: cp/search.c:1869
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
msgstr "tipe kembali kovarian sudah ditinggalkan untuk %q+#D"
-#: cp/search.c:1870 cp/search.c:1885 cp/search.c:1890 cp/search.c:1909
+#: cp/search.c:1871 cp/search.c:1886 cp/search.c:1891 cp/search.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#D"
msgstr " overriding %q+#D"
-#: cp/search.c:1884
+#: cp/search.c:1885
#, gcc-internal-format
msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
msgstr "tipe kembali covarian tidak valid untuk %q+#D"
-#: cp/search.c:1889
+#: cp/search.c:1890
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
msgstr "tipe kembali konflik dispesifikasikan untuk %q+#D"
-#: cp/search.c:1899
+#: cp/search.c:1900
#, gcc-internal-format
msgid "looser throw specifier for %q+#F"
msgstr "looser throw penspesifikasi untuk %q+#F"
-#: cp/search.c:1900
+#: cp/search.c:1901
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#F"
msgstr " overriding %q+#F"
-#: cp/search.c:1908
+#: cp/search.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
msgstr "konflik atribut tipe dispesifikasikan untuk %q+#D"
+#: cp/search.c:1920
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "overriding non-deleted function %q+D"
+msgstr "virtual bukan kelas fungsi %qs"
+
+#: cp/search.c:1924
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-deleted function %q+D"
+msgstr "panggilan ke bukan-fungsi %qD"
+
+#: cp/search.c:1925
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "overriding deleted function %q+D"
+msgstr "pembayangan %s fungsi %q#D"
+
#. A static member function cannot match an inherited
#. virtual member function.
-#: cp/search.c:2002
+#: cp/search.c:2017
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be declared"
msgstr "%q+#D tidak dapat dideklarasikan"
-#: cp/search.c:2003
+#: cp/search.c:2018
#, gcc-internal-format
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr " karena %q+#D dideklarasikan dalam kelas dasar"
-#: cp/semantics.c:764
+#: cp/semantics.c:756
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "disarankan eksplisit tanda kurung disekitar tubuh kosong dalam pernyataan %<do%>"
@@ -31499,672 +32460,744 @@ msgstr "dari lokasi ini"
msgid "object missing in reference to %q+D"
msgstr "objek hilang dalam referensi ke %q+D"
-#: cp/semantics.c:1951
+#: cp/semantics.c:1958
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "argumen ke destruktor tidak diijinkan"
-#: cp/semantics.c:2001
+#: cp/semantics.c:2010
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "%<this%> tidak tersedia untuk anggota fungsi static"
-#: cp/semantics.c:2007
+#: cp/semantics.c:2016
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "penggunaan tidak valid dari %<this%> dalam fungsi bukan anggota"
-#: cp/semantics.c:2009
+#: cp/semantics.c:2018
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "penggunaan tidak valid ari %<this%> di tingkat paling atas"
-#: cp/semantics.c:2033
+#: cp/semantics.c:2042
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr "tidak valid pengkualifikasi lingkup dalam nama pseudo-destruktor"
-#: cp/semantics.c:2038 cp/typeck.c:2050
+#: cp/semantics.c:2047 cp/typeck.c:2116
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "tipe kualifikasi %qT tidak cocok dengan nama destruktor ~%qT"
-#: cp/semantics.c:2060
+#: cp/semantics.c:2069
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "%qE bukan dari tipe %qT"
-#: cp/semantics.c:2104
+#: cp/semantics.c:2113
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr "compound literal dari tipe bukan-objek %qT"
-#: cp/semantics.c:2181
+#: cp/semantics.c:2197
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "tipe parameter template harus menggunakan kata kunci %<class%> atau %<typename%>"
-#: cp/semantics.c:2222
+#: cp/semantics.c:2238
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr "penggunaan tidak valid dari tipe %qT sebagai nilai baku untuk sebuah parameter template"
-#: cp/semantics.c:2225
+#: cp/semantics.c:2241
#, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "argumen baku tidak valid untuk sebuah parameter template template"
-#: cp/semantics.c:2242
+#: cp/semantics.c:2258
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "definisi dari %q#T didalam daftar parameter template"
-#: cp/semantics.c:2253
+#: cp/semantics.c:2269
#, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "definisi tidak valid dari tipe pengkualifikasi %qT"
-#: cp/semantics.c:2469
+#: cp/semantics.c:2485
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "spesifikasi kelas dasar tidak valid"
-#: cp/semantics.c:2478
+#: cp/semantics.c:2497
#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr "kelas dasar %qT memiliki cv pengkualifikasi"
-#: cp/semantics.c:2500
-#, gcc-internal-format
-msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
+#: cp/semantics.c:2522
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hincomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr "tipe %qT tidak lengkap digunakan dalam nama penspesifikasi nested"
-#: cp/semantics.c:2503
-#, gcc-internal-format
-msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
+#: cp/semantics.c:2526
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hreference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "referensi ke %<%T::%D%> adalah ambigu"
-#: cp/semantics.c:2507 cp/typeck.c:1859
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qT"
+#: cp/semantics.c:2530
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD is not a member of %qT"
msgstr "%qD bukan sebuah anggota dari %qT"
-#: cp/semantics.c:2510
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qD"
+#: cp/semantics.c:2533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD is not a member of %qD"
msgstr "%qD bukan sebuah anggota dari %qD"
-#: cp/semantics.c:2512
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<::%D%> has not been declared"
+#: cp/semantics.c:2535
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<::%D%> has not been declared"
msgstr "%<::%D%> belum pernah dideklarasikan"
-#: cp/semantics.c:2653
+#: cp/semantics.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr "penggunaan dari variabel %<auto%> dari fungsi yang berisi"
-#: cp/semantics.c:2655
+#: cp/semantics.c:2678
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr " %q+#D dideklarasikan disini"
-#: cp/semantics.c:2693
+#: cp/semantics.c:2716
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr "parameter template %qD dari tipe %qT tidak diijinkan dalam sebuah ekspresi konstanta integral karena ini bukan tipe integral atau enumerasi"
-#: cp/semantics.c:2862
+#: cp/semantics.c:2885
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD tidak dapat muncul dalam sebuah ekspresi konstan"
-#: cp/semantics.c:2870
+#: cp/semantics.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "penggunaan dari namespace %qD sebagai ekspresi"
-#: cp/semantics.c:2875
+#: cp/semantics.c:2898
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "penggunaan dari template class %qT sebagai ekspresi"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:2881
+#: cp/semantics.c:2904
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "permintaan untuk anggota %qD adalah ambigu dalam multiple inheritance lattice"
-#: cp/semantics.c:3002 cp/semantics.c:4259
+#: cp/semantics.c:3026 cp/semantics.c:4633
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "tipe dari %qE tidak dikenal"
-#: cp/semantics.c:3017
+#: cp/semantics.c:3041
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr "tidak dapat mengaplikasikan %<offsetof%> ke destruktor %<~%T%>"
-#: cp/semantics.c:3028
+#: cp/semantics.c:3052
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "tidak dapat mengaplikasikan %<offsetof%> ke anggota fungsi %qD"
-#: cp/semantics.c:3381
+#: cp/semantics.c:3488
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qD bukan sebuah variabel dalam clause %qs"
-#: cp/semantics.c:3390
+#: cp/semantics.c:3497 cp/semantics.c:3519 cp/semantics.c:3541
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr "%qD muncul lebih dari sekali dalam data clauses"
-#: cp/semantics.c:3450
+#: cp/semantics.c:3511
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
+msgstr "%qE bukan sebuah variabel dalam clause %<firstprivate%>"
+
+#: cp/semantics.c:3533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
+msgstr "%qE bukan sebuah variabel dalam clause %<lastprivate%>"
+
+#: cp/semantics.c:3563
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr "num_threads ekspresi harus integral"
-#: cp/semantics.c:3464
+#: cp/semantics.c:3577
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr "schedule chunk ukuran ekspresi harus integral"
-#: cp/semantics.c:3594
+#: cp/semantics.c:3709
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "%qE memiliki tipe referensi untuk %qs"
-#: cp/semantics.c:3756
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
+#: cp/semantics.c:3780
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr "%<threadprivate%> %qE bukan berkas, namespace atau blok scope tersedia"
+#: cp/semantics.c:3794
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
+msgstr "%<threadprivate%> %qE memiliki tipe tidak lengkap"
+
+#: cp/semantics.c:3926
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid controlling predicate"
+msgstr "%H predikat pengontrol tidak valid"
+
+#: cp/semantics.c:3936
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hdifference between %qE and %qD does not have integer type"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:4031
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid increment expression"
+msgstr "%H ekspresi peningkatan tidak valid"
+
+#: cp/semantics.c:4157 cp/semantics.c:4228
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpected iteration declaration or initialization"
+msgstr "diduga iterasi deklarasi atau inisialisasi"
+
+#: cp/semantics.c:4168
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hmissing controlling predicate"
+msgstr "%H hilang predikat pengontrol"
+
+#: cp/semantics.c:4174
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hmissing increment expression"
+msgstr "%H hilang ekspresi peningkatan"
+
+#: cp/semantics.c:4254
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
+msgstr "%H tipe tidak valid untuk iterasi variabel %qE"
+
#. Report the error.
-#: cp/semantics.c:4072
+#: cp/semantics.c:4434
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr "static assertion gagal: %E"
-#: cp/semantics.c:4074
+#: cp/semantics.c:4436
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "kondisi bukan konstan untuk assertion static"
-#: cp/semantics.c:4099 cp/semantics.c:4194
+#: cp/semantics.c:4461 cp/semantics.c:4556
#, gcc-internal-format
msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr "argumen ke decltype harus berupa sebuah ekspresi"
-#: cp/semantics.c:4145
+#: cp/semantics.c:4507
#, gcc-internal-format
msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
msgstr "%qE refers ke sebuah set dari fungsi overloaded"
-#: cp/semantics.c:4415
+#: cp/semantics.c:4589
+#, gcc-internal-format
+msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:4802
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr "__is_convertible_to"
-#: cp/semantics.c:4444
+#: cp/semantics.c:4831
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "tipe tidak lengkap %qT tidak diijinkan"
-#: cp/tree.c:827
+#: cp/tree.c:863
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "%qV kualifier tidak dapat diaplikasikan ke %qT"
-#: cp/tree.c:2132
+#: cp/tree.c:2184
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "%qE atribut hanya dapat diaplikasikan ke definisi class Java"
-#: cp/tree.c:2161
+#: cp/tree.c:2213
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "%qE atribut hanya dapat diaplikasikan ke definisi class"
-#: cp/tree.c:2167
+#: cp/tree.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr "%qE sudah ditinggalkan; g++ vtables sekaran COM-compatibel secara baku"
-#: cp/tree.c:2191
+#: cp/tree.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "permintaan init_priority bukan sebuah konstanta integer"
-#: cp/tree.c:2212
+#: cp/tree.c:2264
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "hanya dapat menggunakan atribut %qE di definisi lingkup-berkas dari objek dari tipe class"
-#: cp/tree.c:2220
+#: cp/tree.c:2272
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "permintaan init_priority diluar dari jangkauan"
-#: cp/tree.c:2230
+#: cp/tree.c:2282
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "permintaan init_priority disimpan untuk penggunaan internal"
-#: cp/tree.c:2241
+#: cp/tree.c:2293
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "atribut %qE tidak didukung di platform ini"
-#: cp/typeck.c:432 cp/typeck.c:446 cp/typeck.c:546
+#: cp/typeck.c:457 cp/typeck.c:472 cp/typeck.c:574
#, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s diantara tipe penunjuk berbeda %qT dan %qT kurang sebuah cast"
-#: cp/typeck.c:508
+#: cp/typeck.c:534
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++ melarang %s diantara penunjuk dari tipe %<void *%> dan penunjuk-ke-fungsi"
-#: cp/typeck.c:566
+#: cp/typeck.c:595
#, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s diantara penunjuk-ke-anggota tipe berbeda %qT dan %qT kurang sebuah cast"
-#: cp/typeck.c:1166
+#: cp/typeck.c:1186
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr "tipe kanonikal berbeda untuk tipe identik %T dan %T"
-#: cp/typeck.c:1173
+#: cp/typeck.c:1193
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr "tipe titik kanonikal sama untuk tipe berbeda %T dan %T"
-#: cp/typeck.c:1285
+#: cp/typeck.c:1306
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "aplikasi tidak valid dari %qs ke anggota fungsi"
-#: cp/typeck.c:1335
+#: cp/typeck.c:1374
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "aplikasi tidak valid dari %<sizeof%> ke sebuah bit-field"
-#: cp/typeck.c:1340
+#: cp/typeck.c:1382
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ melarang mengaplikasikan %<sizeof%> ke sebuah ekspresi dari tipe fungsi"
-#: cp/typeck.c:1383
+#: cp/typeck.c:1431
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "aplikasi tidak valid dari %<__alignof%> ke sebuah bit-field"
-#: cp/typeck.c:1391
+#: cp/typeck.c:1442
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ melarang mengaplikasikan %<__alignof%> ke sebuah ekspresi dari tipe fungsi"
-#: cp/typeck.c:1442
+#: cp/typeck.c:1500
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "penggunaan tidak valid dari anggota fungsi tidak valid"
-#: cp/typeck.c:1715
+#: cp/typeck.c:1762
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "konversi sudah ditinggalkan dari konstanta string ke %qT"
-#: cp/typeck.c:1830 cp/typeck.c:2178
+#: cp/typeck.c:1885 cp/typeck.c:2246
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "permintaan untuk anggota %qD dalam %qE, yangg tipe bukan class %qT"
-#: cp/typeck.c:1857
+#: cp/typeck.c:1914
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "penggunaan tidak valid dari anggota data tidak statis %qE"
-#: cp/typeck.c:1909 cp/typeck.c:1937
+#: cp/typeck.c:1916
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qT"
+msgstr "%qD bukan sebuah anggota dari %qT"
+
+#: cp/typeck.c:1969
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "akses tidak valid ke anggota data tidak statis %qD dari objek KOSONG"
-#: cp/typeck.c:1912 cp/typeck.c:1939
+#: cp/typeck.c:1972 cp/typeck.c:2003
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr "(mungkin %<offsetof%> makro telah digunakan dengan tidak benar)"
-#: cp/typeck.c:2056
+#: cp/typeck.c:2000
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
+msgstr "akses tidak valid ke anggota data tidak statis %qD dari objek KOSONG"
+
+#: cp/typeck.c:2090
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %qD"
+msgstr "penggunaan tidak valid dari %qD"
+
+#: cp/typeck.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr "tipe yang sedang dihancurkan adalah %qT, tetapi destruktor merefer ke %qT"
-#: cp/typeck.c:2095 cp/typeck.c:2115
+#: cp/typeck.c:2161 cp/typeck.c:2181
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "%qD bukan sebuah template"
-#: cp/typeck.c:2216
+#: cp/typeck.c:2285
#, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "%<%D::%D%> bukan sebuah anggota dari %qT"
-#: cp/typeck.c:2231
+#: cp/typeck.c:2301
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "%qT bukan sebuah basis dari %qT"
-#: cp/typeck.c:2250
+#: cp/typeck.c:2321
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "%qD tidak memiliki anggota bernama %qE"
-#: cp/typeck.c:2265
+#: cp/typeck.c:2337
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "%qD bukan sebuah anggota dari fungsi template"
-#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
-#. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2398
+#: cp/typeck.c:2481
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "%qT bukan sebuah penunjuk-ke-objek tipe"
-#: cp/typeck.c:2423
+#: cp/typeck.c:2509
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
msgstr "penggunaan tidak valid dari %qs di penunjuk ke anggota"
-#: cp/typeck.c:2427
+#: cp/typeck.c:2513
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs"
msgstr "tipe argumen tidak valid dari %qs"
-#: cp/typeck.c:2429
+#: cp/typeck.c:2515
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument"
msgstr "tipe argumen tidak valid"
-#: cp/typeck.c:2452
+#: cp/typeck.c:2542
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "subscrip hilang dalam referensi array"
-#: cp/typeck.c:2526
+#: cp/typeck.c:2622
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C++ melarang subscripting array bukan-lvalue"
-#: cp/typeck.c:2537
+#: cp/typeck.c:2634
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "subscripting array dideklarasikan %<register%>"
-#: cp/typeck.c:2622
+#: cp/typeck.c:2726
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "objek hilang dalam penggunaan dari %qE"
-#: cp/typeck.c:2739
+#: cp/typeck.c:2859
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ melarang pemanggilan %<::main%> dari dalam aplikasi"
-#: cp/typeck.c:2764
-#, gcc-internal-format
-msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
+#: cp/typeck.c:2878
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr "harus menggunakan %<.*%> atau %<->*%> untuk memanggil penunjuk-ke-anggota fungsi dalam %<%E (...)%>"
-#: cp/typeck.c:2778
+#: cp/typeck.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "%qE tidak dapat digunakan sebagai sebuah fungsi"
-#: cp/typeck.c:2868
+#: cp/typeck.c:2986
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %s %q+#D"
msgstr "terlalu banyak argumen ke %s %q+#D"
-#: cp/typeck.c:2869 cp/typeck.c:2973
+#: cp/typeck.c:2988 cp/typeck.c:3101
#, gcc-internal-format
msgid "at this point in file"
msgstr "di titik ini dalam berkas"
-#: cp/typeck.c:2872
+#: cp/typeck.c:2991
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "terlalu banyak argumen ke fungsi"
-#: cp/typeck.c:2902
+#: cp/typeck.c:3026
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "parameter %P dari %qD memiliki tipe tidak lengkap %qT"
-#: cp/typeck.c:2905
+#: cp/typeck.c:3029
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "parameter %P memiliki tipe tidak lengkap %qT"
-#: cp/typeck.c:2972
+#: cp/typeck.c:3099
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %s %q+#D"
msgstr "terlalu sedikit argumen ke %s %q+#D"
-#: cp/typeck.c:2976
+#: cp/typeck.c:3104
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "terlalu sedikit argumen ke fungsi"
-#: cp/typeck.c:3140 cp/typeck.c:3150
+#: cp/typeck.c:3282 cp/typeck.c:3293
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "mengasumsikan cast ke tipe %qT dari fungsi overloaded"
-#: cp/typeck.c:3346
+#: cp/typeck.c:3501
#, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "jumlah rotasi kiri negatif"
-#: cp/typeck.c:3347
+#: cp/typeck.c:3502
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr "jumlah rotasi kanan negatif"
-#: cp/typeck.c:3350
+#: cp/typeck.c:3508
#, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr "jumlah rotasi kiri >= lebar dari tipe"
-#: cp/typeck.c:3351
+#: cp/typeck.c:3509
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "jumlah rotasi kanan >= lebar dari tipe"
-#: cp/typeck.c:3367 cp/typeck.c:3549
+#: cp/typeck.c:3528 cp/typeck.c:3751
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "perbandingan dengan string literal menghasilkan perilaku yang tidak dispesifikasikan"
-#: cp/typeck.c:3400 cp/typeck.c:3405 cp/typeck.c:3567 cp/typeck.c:3572
+#: cp/typeck.c:3568 cp/typeck.c:3576 cp/typeck.c:3771 cp/typeck.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ melarang perbandingan diantara penunjuk dan integer"
-#: cp/typeck.c:3586
+#: cp/typeck.c:3796
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "perbandingan tidak berurut di argumen bukan titik pecahan"
-#: cp/typeck.c:3624
+#: cp/typeck.c:3835
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "operang tidak valid untuk tipe %qT dan %qT ke binari %qO"
-#: cp/typeck.c:3757
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
-msgstr "perbandingan diantara tipe %q#T dan %q#T"
-
-#: cp/typeck.c:3794
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
-msgstr "perbandingan diantara signed dan unsigned integer ekspresi"
-
#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
#. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition
#. have already been handled above, and so we don't end up here in
#. that case.
-#: cp/typeck.c:3866
+#: cp/typeck.c:3925
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "NULL digunakan dalam aritmetik"
-#: cp/typeck.c:3935
+#: cp/typeck.c:3992
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ melarang menggunakan penunjuk dari tipe %<void *%> dalam pengurangan"
-#: cp/typeck.c:3937
+#: cp/typeck.c:3994
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ melarang menggunakan penunjuk ke sebuah fungsi dalam pengurangan"
-#: cp/typeck.c:3939
+#: cp/typeck.c:3996
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ melarang menggunakan penunjuk ke sebuah metoda dalam pengurangan"
-#: cp/typeck.c:3951
+#: cp/typeck.c:4009
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "penggunaan tidak valid dari sebuah penunjuk ke sebuah tipe tidak lengkap dalam aritmetik penunjuk"
-#: cp/typeck.c:4011
+#: cp/typeck.c:4069
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "penggunaan tidak valid dari %qE untuk membentuk sebuah penunjuk ke anggota fungsi"
-#: cp/typeck.c:4014
+#: cp/typeck.c:4072
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr " sebuah kualified-id dibutuhkan"
-#: cp/typeck.c:4019
+#: cp/typeck.c:4077
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "tanda kurung disekitar %qE tidak dapat digunakan untuk membentuk sebuah penunjuk-ke-anggota-fungsi"
-#: cp/typeck.c:4042
+#: cp/typeck.c:4100
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr "memakai alamat dari sementara"
-#: cp/typeck.c:4295
+#: cp/typeck.c:4360
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ melarang menaikkan sebuah enum"
-#: cp/typeck.c:4296
+#: cp/typeck.c:4361
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ melarang mengurangi sebuah enum"
-#: cp/typeck.c:4307
+#: cp/typeck.c:4377
#, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "tidak dapat meningkatkan sebuah penunjuk ke tipe tidak lengkap %qT"
-#: cp/typeck.c:4308
+#: cp/typeck.c:4378
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "tidak dapat mengurangi penunjuk ke tipe tidak lengkap %qT"
-#: cp/typeck.c:4314
+#: cp/typeck.c:4389
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ melarang meningkatkan sebuah penunjuk dari tipe %qT"
-#: cp/typeck.c:4315
+#: cp/typeck.c:4390
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ melarang mengurangi sebuah penunjuk dari tipe %qT"
-#: cp/typeck.c:4335
+#: cp/typeck.c:4416
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "penggunaan tidak valid dari ekspresi Boolean sebagai operan ke %<operator--%>"
-#. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4365
+#: cp/typeck.c:4448
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ melarang mengambil alamat dari fungsi %<::main%>"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4421
+#: cp/typeck.c:4509
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ melarang mengambil alamat dari tidak terkualifikasi atau bertanda kurun anggota bukan statis fungsi untuk membentuk sebuah penunjuk ke anggota fungsi. Katakan %<&%T::%D%>"
-#: cp/typeck.c:4426
+#: cp/typeck.c:4514
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ melarang mengambil alamat dari sebuah anggota fungsi terikat ke sebuah bentuk penunjuk ke anggota fungsi. Katakan %<&%T::%D%>"
-#: cp/typeck.c:4451
+#: cp/typeck.c:4543
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ISO C++ melarang mengambil alamat dari sebuah cast ke sebuah ekspresi bukan lvalue"
-#: cp/typeck.c:4475
+#: cp/typeck.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "tidak dapat membuat penunjuk ke anggota referensi %qD"
-#: cp/typeck.c:4686
+#: cp/typeck.c:4786
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "tidak dapat mengambil alamat dari %<this%>, yang merupakan ekspresi rvalue"
-#: cp/typeck.c:4709
+#: cp/typeck.c:4809
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "alamat dari variabel eksplisit register %qD diminta"
-#: cp/typeck.c:4714
+#: cp/typeck.c:4814
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "alamat yang diminta untuk %qD, yang dideklarasikan %<register%>"
-#: cp/typeck.c:4780
+#: cp/typeck.c:4881
#, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "%s daftar ekspresi diperlakukan sebagai ekspresi compound"
-#: cp/typeck.c:5183
+#: cp/typeck.c:4971
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cast from type %qT to type %qT casts away constness"
+msgstr "cast dari tipe %qT ke tipe %qT tidak valid"
+
+#: cp/typeck.c:4976
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away constness"
+msgstr "tidak valid static_cast dari tipe %qT ke tipe %qT"
+
+#: cp/typeck.c:4981
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away constness"
+msgstr "tidak valid static_cast dari tipe %qT ke tipe %qT"
+
+#: cp/typeck.c:5301
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "tidak valid static_cast dari tipe %qT ke tipe %qT"
-#: cp/typeck.c:5205
+#: cp/typeck.c:5324
#, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "mengubah dari %qT ke %qT"
-#: cp/typeck.c:5253
+#: cp/typeck.c:5373
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "cast tidak valid dari sebuah ekspresi rvalue dari tipe %qT ke tipe %qT"
-#: cp/typeck.c:5312
+#: cp/typeck.c:5435
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "cast dari %qT ke %qT kehilangan presisi"
-#: cp/typeck.c:5339
+#: cp/typeck.c:5465
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "cast dari %qT ke %qT menaikan alignmen yang dibutuhkan dari tipe target"
@@ -32173,683 +33206,678 @@ msgstr "cast dari %qT ke %qT menaikan alignmen yang dibutuhkan dari tipe target"
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:5359
+#: cp/typeck.c:5484
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO C++ melarang casting diantara penunjuk ke fungsi dan penunjuk ke objek"
-#: cp/typeck.c:5370
+#: cp/typeck.c:5496
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "cast dari tipe %qT ke tipe %qT tidak valid"
-#: cp/typeck.c:5426
+#: cp/typeck.c:5552
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "penggunaan tidak valid dari const_cast dengan tipe %qT, yang bukan sebuah penunjuk, referensi, ataupun sebuah tipe penunjuk-ke-anggota-data"
-#: cp/typeck.c:5435
+#: cp/typeck.c:5561
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "penggunaan tidak valid dari const_cast dengan tipe %qT, yang merupakan sebuah penunjuk atau referensi ke sebuah tipe fungsi"
-#: cp/typeck.c:5460
+#: cp/typeck.c:5586
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "const_cast tidak valid dari sebuah rvalue dari tipe %qT ke tipe %qT"
-#: cp/typeck.c:5511
+#: cp/typeck.c:5635
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "const_cast dari tipe %qT ke tipe %qT tidak valid"
-#: cp/typeck.c:5579 cp/typeck.c:5584
+#: cp/typeck.c:5712 cp/typeck.c:5720
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ melarang casting ke sebuah tipe array %qT"
-#: cp/typeck.c:5592
+#: cp/typeck.c:5729
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "cast ke fungsi tipe %qT tidak valid"
-#: cp/typeck.c:5812
+#: cp/typeck.c:5968
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " dalam evaluasi dari %<%Q(%#T, %#T)%>"
-#: cp/typeck.c:5881
+#: cp/typeck.c:6019
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "tipe tidak kompatibel dalam assignmen dari %qT ke %qT"
-#: cp/typeck.c:5892
+#: cp/typeck.c:6032
#, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "array digunakan sebagai penginisialisasi"
-#: cp/typeck.c:5894
+#: cp/typeck.c:6034
#, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "assignmen array tidak valid"
-#: cp/typeck.c:6006
+#: cp/typeck.c:6132
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " dalam penunjuk ke anggota fungsi konversi"
-#: cp/typeck.c:6017
+#: cp/typeck.c:6143
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "penunjuk ke anggota konversi melalui basis maya %qT"
-#: cp/typeck.c:6057 cp/typeck.c:6069
+#: cp/typeck.c:6183 cp/typeck.c:6195
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " dalam penunjuk ke anggota konversi"
-#: cp/typeck.c:6148
+#: cp/typeck.c:6273
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "konversi tidak valid ke tipe %qT dari tipe %qT"
-#: cp/typeck.c:6411
+#: cp/typeck.c:6544
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "tidak dapat mengubah %qT ke %qT untuk argumen %qP ke %qD"
-#: cp/typeck.c:6414
+#: cp/typeck.c:6547
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr "tidak dapat mengubah %qT ke %qT dalam %s"
-#: cp/typeck.c:6425
+#: cp/typeck.c:6561
#, gcc-internal-format
msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
msgstr "%s mungkin menjadi sebuah kandidat untuk sebuah format atribut"
-#: cp/typeck.c:6512 cp/typeck.c:6514
+#: cp/typeck.c:6650 cp/typeck.c:6652
#, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "dalam melewatkan argumen %P dari %q+D"
-#: cp/typeck.c:6564
+#: cp/typeck.c:6702
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "mengembalikan referensi ke sementara"
-#: cp/typeck.c:6571
+#: cp/typeck.c:6709
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "referensi ke bukan-lvalue dikembalikan"
-#: cp/typeck.c:6587
+#: cp/typeck.c:6725
#, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "referensi ke variabel lokal %q+D dikembalikan"
-#: cp/typeck.c:6590
+#: cp/typeck.c:6728
#, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "alamat dari variabel lokal %q+D dikembalikan"
-#: cp/typeck.c:6625
+#: cp/typeck.c:6763
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "mengembalikan sebuah nilai dari sebuah destruktor"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6633
+#: cp/typeck.c:6771
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "tidam dapat kembali dari sebuah penanganan dari sebuah fungsi-coba-blok dari sebuah konstruktor"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6636
+#: cp/typeck.c:6774
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "mengembalikan sebuah nilai dari sebuah konstruktor"
-#: cp/typeck.c:6661
+#: cp/typeck.c:6799
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "pernyataan-kembali dengan tidak ada nilai, dalam fungsi mengembalikan %qT"
-#: cp/typeck.c:6682
+#: cp/typeck.c:6820
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "pernyataan kembali dengan sebuah nilai, dalam fungsi mengembalikan 'void'"
-#: cp/typeck.c:6713
+#: cp/typeck.c:6850
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "%<operator new%> harus tidak mengembalikan KOSONG kecuali ini dideklarasikan %<throw()%> (atau ada dalam pengaruh -fcheck-new )"
-#: cp/typeck2.c:53
+#: cp/typeck2.c:54
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
msgstr "tipe %qT bukan sebuah basis tipe untuk tipe %qT"
-#: cp/typeck2.c:96
+#: cp/typeck2.c:97
#, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only parameter %qD"
msgstr "%s dari parameter baca-saja %qD"
-#: cp/typeck2.c:101
+#: cp/typeck2.c:102
#, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only reference %qD"
msgstr "%s dari referensi baca-saja %qD"
-#: cp/typeck2.c:103
+#: cp/typeck2.c:104
#, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only named return value %qD"
msgstr "%s dari baca-saja bernama mengembalikan nilai %qD"
-#: cp/typeck2.c:105
+#: cp/typeck2.c:106
#, gcc-internal-format
msgid "%s of function %qD"
msgstr "%s dari fungsi %qD"
-#: cp/typeck2.c:107
+#: cp/typeck2.c:108
#, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only location %qE"
msgstr "%s dari lokasi baca-saja %qE"
-#: cp/typeck2.c:287
+#: cp/typeck2.c:288
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan variabel %q+D untuk menjadi tipe abstrak %qT"
-#: cp/typeck2.c:290
+#: cp/typeck2.c:291
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan parameter %q+D untuk menjadi tipe abstrak %qT"
-#: cp/typeck2.c:293
+#: cp/typeck2.c:294
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan field %q+D untuk menjadi tipe abstrak %qT"
-#: cp/typeck2.c:297
+#: cp/typeck2.c:298
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
msgstr "tipe kembali abstrak tidak valid untuk anggota fungsi %q+#D"
-#: cp/typeck2.c:299
+#: cp/typeck2.c:300
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
msgstr "tipe kembali abstrak tidak valid untuk fungsi %q+#D"
#. Here we do not have location information.
-#: cp/typeck2.c:302
+#: cp/typeck2.c:303
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
msgstr "tipe abstrak tidak valid %qT untuk %qE"
-#: cp/typeck2.c:304
+#: cp/typeck2.c:305
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type for %q+D"
msgstr "tipe abstrak tidak valid untuk %q+D"
-#: cp/typeck2.c:307
+#: cp/typeck2.c:308
#, gcc-internal-format
msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
msgstr "tidak dapat mengalokasikan sebuah objek dari tipe abstrak %qT"
-#: cp/typeck2.c:315
+#: cp/typeck2.c:316
#, gcc-internal-format
msgid "%J because the following virtual functions are pure within %qT:"
msgstr "%J karena fungsi virtual berikut adalah murni didalam %qT:"
-#: cp/typeck2.c:319
+#: cp/typeck2.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "\t%+#D"
msgstr "\t%+#D"
-#: cp/typeck2.c:326
+#: cp/typeck2.c:327
#, gcc-internal-format
msgid "%J since type %qT has pure virtual functions"
msgstr "%J karena tipe %qT memiliki fungsi maya murni"
-#: cp/typeck2.c:593
+#: cp/typeck2.c:607
#, gcc-internal-format
msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
msgstr "sintaks konstruktor digunakan, tetapi tidak ada konstruktor dideklarasikan untuk tipe %qT"
-#: cp/typeck2.c:607
+#: cp/typeck2.c:621
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
msgstr "tidak dapat menginisialisasi array menggunakan sintaks ini"
-#: cp/typeck2.c:683
+#: cp/typeck2.c:707
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
+msgstr "konversi dari %qE dari %qT ke %qT adalah ambigu"
+
+#: cp/typeck2.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from non-wide string"
msgstr "int-array diinisialisasi dari string bukan-lebar"
-#: cp/typeck2.c:738
+#: cp/typeck2.c:770
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
+msgstr "int-array diinisialisasi dari string bukan-lebar"
+
+#: cp/typeck2.c:829
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr "tidak dapat menginisialisasi kumpulan dari tipe %qT dengan sebuah kompound literal"
-#: cp/typeck2.c:747
+#: cp/typeck2.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr "array harus diinisialisasi dengan sebuah kurung melingkupi penginisialisasi"
-#: cp/typeck2.c:823 cp/typeck2.c:924
+#: cp/typeck2.c:920 cp/typeck2.c:1028
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "bukan trivial designated penginisialisasi tidak didukung"
-#: cp/typeck2.c:947 cp/typeck2.c:961
+#: cp/typeck2.c:1052 cp/typeck2.c:1066
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "hilang penginisialisasi untuk anggota %qD"
-#: cp/typeck2.c:952
+#: cp/typeck2.c:1057
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "anggota const tidak terinisialisasi %qD"
-#: cp/typeck2.c:954
+#: cp/typeck2.c:1059
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr "anggota %qD dengan field const tidak terinisialisasi"
-#: cp/typeck2.c:956
+#: cp/typeck2.c:1061
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "anggota %qD referensi tidak terinisialisasi"
-#: cp/typeck2.c:1011
+#: cp/typeck2.c:1119
#, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "tidak ada field %qD ditemukan dalam union sedang diinisialisasi"
-#: cp/typeck2.c:1020
+#: cp/typeck2.c:1128
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "nilai indeks daripada nama field dalam union penginisialisasi"
-#: cp/typeck2.c:1175
+#: cp/typeck2.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "penunjuk circular delegasi terdeteksi"
-#: cp/typeck2.c:1188
+#: cp/typeck2.c:1296
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "operan dasar dari %<->%> memiliki tipe bukan penunjuk %qT"
-#: cp/typeck2.c:1212
+#: cp/typeck2.c:1320
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "hasil dari %<operator->()%> menghasilkan hasil bukan penunjuk"
-#: cp/typeck2.c:1214
+#: cp/typeck2.c:1322
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "operan dasar dari %<->%> bukan sebuah penunjuk"
-#: cp/typeck2.c:1236
+#: cp/typeck2.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "%qE tidak dapat digunakan sebagai sebuah anggota penunjuk, karena ini adalah tipe %qT"
-#: cp/typeck2.c:1245
+#: cp/typeck2.c:1353
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "tidak dapat mengaplikasikan anggota penunjuk %qE ke %qE, yang dari tipe bukan class %qT"
-#: cp/typeck2.c:1267
+#: cp/typeck2.c:1375
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "penunjuk ke anggota tipe %qT tidak kompatibel dengan tipe objek %qT"
-#: cp/typeck2.c:1508
+#: cp/typeck2.c:1616
#, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "panggilan ke fungsi %qD yang melemparkan tipe tidak lengkap %q#T"
-#: cp/typeck2.c:1511
+#: cp/typeck2.c:1619
#, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "panggilan ke fungsi yang melemparkan tipe tidak lengkap %q#T"
-#: fortran/f95-lang.c:235
+#: fortran/f95-lang.c:211
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
msgstr "Tipe tidak terduga dalam truthvalue_conversion"
-#: fortran/f95-lang.c:291
+#: fortran/f95-lang.c:273
#, gcc-internal-format
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "tidak dapat membuka berkas masukan: %s"
-#: fortran/f95-lang.c:631
+#: fortran/f95-lang.c:600
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qs used in nested function"
msgstr "variabel global register %qs digunakan dalam fungsi nested"
-#: fortran/f95-lang.c:635
+#: fortran/f95-lang.c:604
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qs used in nested function"
msgstr "variabel register %qs digunakan dalam fungsi nested"
-#: fortran/f95-lang.c:642
+#: fortran/f95-lang.c:611
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qs requested"
msgstr "alamat dari variabel global register %qs diminta"
-#: fortran/f95-lang.c:660
+#: fortran/f95-lang.c:629
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qs requested"
msgstr "alamat dari variabel register %qs diminta"
-#: fortran/trans-array.c:3805
-#, gcc-internal-format
-msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
-msgstr "Kemungkinan bug frontend: array konstruktor tidak diekspan"
-
-#: fortran/trans-array.c:5499
+#: fortran/trans-array.c:5714
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr "Kemungkinan frontend bug: Ukuran array yang diturunkan tanpa penunjuk, atribut yang dapat dialokasikan atau tipe turunan tanpa komponen yang dapat dialokasikan."
-#: fortran/trans-array.c:5975
+#: fortran/trans-array.c:6195
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr "tipe ekspresi buruk selama walk (%d)"
-#: fortran/trans-const.c:270
+#: fortran/trans-const.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
msgstr "gfc_conv_constant_to_tree(): tipe tidak valid: %s"
-#: fortran/trans-decl.c:972
+#: fortran/trans-decl.c:1026
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr "variabel instrinsic yang bukan sebuah prosedur"
-#: fortran/trans-decl.c:2644
-#, gcc-internal-format
-msgid "Function does not return a value"
-msgstr "Fungsi tidak mengembalikan sebuah nilai"
-
-#: fortran/trans-decl.c:2832
+#: fortran/trans-decl.c:3131
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr "backend deklarasi untuk variabel modul %s telah ada"
-#: fortran/trans-decl.c:3314
-#, gcc-internal-format
-msgid "Function return value not set"
-msgstr "Fungsi mengembalikan nilai tidak diset"
-
-#: fortran/trans-expr.c:1177
+#: fortran/trans-expr.c:1321
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "Instrinsik op tidak diketahui"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:714
+#: fortran/trans-intrinsic.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
msgstr "Fungsi instrinsik %s(%d) tidak dikenal"
-#: fortran/trans-io.c:1929
+#: fortran/trans-io.c:2105
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr "IO basetype buruk (%d)"
-#: fortran/trans-types.c:387
+#: fortran/trans-types.c:392
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr "integer kind=8 tidak tersedia untuk opsi -fdefault-integer-8"
-#: fortran/trans-types.c:410
+#: fortran/trans-types.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr "real kind=8 tidak tersedia untuk opsi -fdefault-real-8"
-#: fortran/trans-types.c:423
+#: fortran/trans-types.c:428
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr "Penggunaan dari -fdefault-double-8 membutuhkan -fdefault-real-8"
-#: fortran/trans-types.c:1185
+#: fortran/trans-types.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr "Ukuran elemen array terlalu besar"
-#: fortran/trans.c:1151
+#: fortran/trans.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_code(): Pernyataan kode buruk"
-#: java/class.c:835
+#: java/class.c:834
#, gcc-internal-format
msgid "bad method signature"
msgstr "Metode tanda tangan buruk"
-#: java/class.c:891
+#: java/class.c:890
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
msgstr "salah tempat atribut ConstantValue (tidak dalam field manapun)"
-#: java/class.c:894
+#: java/class.c:893
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
msgstr "duplikasi atribut ConstantValue untuk field '%s'"
-#: java/class.c:905
+#: java/class.c:904
#, gcc-internal-format
msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
msgstr "atribut ConstantValue dari field '%s' memiliki tipe salah"
-#: java/class.c:1595
+#: java/class.c:1601
#, gcc-internal-format
msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
msgstr "%J metode abstrak dalam class bukan abstract"
-#: java/class.c:2665
+#: java/class.c:2669
#, gcc-internal-format
msgid "non-static method %q+D overrides static method"
msgstr "metode tidak statis %q+D overrides metode static"
-#: java/decl.c:1154
+#: java/decl.c:1155
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D used prior to declaration"
msgstr "%q+D digunakan sebelum ke deklarasi"
-#: java/decl.c:1577
+#: java/decl.c:1578
#, gcc-internal-format
msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
msgstr "Dalam %+D: variabel overlapped dan jangkauan eksepsi di %d"
-#: java/decl.c:1640
+#: java/decl.c:1629
#, gcc-internal-format
msgid "bad type in parameter debug info"
msgstr "tipe buruk dalam parameter informasi debug"
-#: java/decl.c:1649
+#: java/decl.c:1638
#, gcc-internal-format
msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
msgstr "jangkauan PC buruk untuk informasi debug untuk lokal %q+D"
-#: java/expr.c:376
+#: java/expr.c:378
#, gcc-internal-format
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr "butuh untuk memasukan pemeriksaan waktu jalan untuk %s"
-#: java/expr.c:524 java/expr.c:571
+#: java/expr.c:526 java/expr.c:573
#, gcc-internal-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr "assert: %s adalah assign kompatibel dengan %s"
-#: java/expr.c:689
+#: java/expr.c:691
#, gcc-internal-format
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr "stack underflow - operasi dup*"
-#: java/expr.c:1676
+#: java/expr.c:1689
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr "referensi %qs adalah ambigu: muncul dalam antar-muka %qs dan antar-muka %qs"
-#: java/expr.c:1704
+#: java/expr.c:1717
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs not found"
msgstr "field %qs tidak ditemukan"
-#: java/expr.c:2243
+#: java/expr.c:2269
#, gcc-internal-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr "metoda '%s' tidak ditemukan dalam class"
-#: java/expr.c:2448
+#: java/expr.c:2474
#, gcc-internal-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr "gagal untuk menemukan class '%s'"
-#: java/expr.c:2489
+#: java/expr.c:2515
#, gcc-internal-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr "class '%s' tidak memiliki metode bernama '%s' tanda tangan yang cocok '%s'"
-#: java/expr.c:2520
+#: java/expr.c:2546
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr "invokestatic di metode bukan static"
-#: java/expr.c:2525
+#: java/expr.c:2551
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr "invokestatic di metode abstrak"
-#: java/expr.c:2533
+#: java/expr.c:2559
#, gcc-internal-format
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr "invoke[bukan-static] di metode bukan static"
-#: java/expr.c:2890
+#: java/expr.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr "hilang field '%s' di '%s'"
-#: java/expr.c:2897
+#: java/expr.c:2923
#, gcc-internal-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr "hilang tanda tangan untuk field '%s' di '%s'"
-#: java/expr.c:2926
+#: java/expr.c:2952
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
msgstr "assignmen ke final field %q+D tidak dalam field class"
-#: java/expr.c:3148
+#: java/expr.c:3175
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr "PC tidak valid dalam baris nomor tabel"
-#: java/expr.c:3198
+#: java/expr.c:3225
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr "bytecode tidak dapat dicapai dari %d ke sebelum %d"
-#: java/expr.c:3242
+#: java/expr.c:3267
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr "bytecode tidak dapat dicapai dari %d ke akhir dari metode"
#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3547
+#: java/expr.c:3574
#, gcc-internal-format
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr "tidak dikenal wide sub-instruksi"
-#: java/jcf-parse.c:521
+#: java/jcf-parse.c:508
#, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d not in range>"
msgstr "<constant pool indeks %d tidak dalam jangkaun>"
-#: java/jcf-parse.c:531
+#: java/jcf-parse.c:518
#, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d unexpected type"
msgstr "<constant pool indeks %d tipe tidak terduga"
-#: java/jcf-parse.c:1111
+#: java/jcf-parse.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "bad string constant"
msgstr "konstanta string buruk"
-#: java/jcf-parse.c:1129
+#: java/jcf-parse.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "bad value constant type %d, index %d"
msgstr "nilai tipe konstanta buruk %d, indeks %d"
-#: java/jcf-parse.c:1421 java/jcf-parse.c:1427
+#: java/jcf-parse.c:1399 java/jcf-parse.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find file for class %s"
msgstr "tidak dapat menemukan berkas untuk class %s"
-#: java/jcf-parse.c:1452
+#: java/jcf-parse.c:1430
#, gcc-internal-format
msgid "not a valid Java .class file"
msgstr "bukan sebuah berkas .class Java yang valid"
-#: java/jcf-parse.c:1455
+#: java/jcf-parse.c:1433
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing constant pool"
msgstr "error ketika parsing konstanta pool"
#. FIXME - where was first time
-#: java/jcf-parse.c:1470
+#: java/jcf-parse.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "reading class %s for the second time from %s"
msgstr "membaca class %s untuk kedua kali dari %s"
-#: java/jcf-parse.c:1488
+#: java/jcf-parse.c:1466
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing fields"
msgstr "error ketika parsing fields"
-#: java/jcf-parse.c:1491
+#: java/jcf-parse.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing methods"
msgstr "error ketika parsing metoda"
-#: java/jcf-parse.c:1494
+#: java/jcf-parse.c:1472
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing final attributes"
msgstr "error ketika parsing atribut final"
-#: java/jcf-parse.c:1541
+#: java/jcf-parse.c:1512
#, gcc-internal-format
msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
msgstr "%H duplikasi class hanya akan dikompile sekali"
-#: java/jcf-parse.c:1638
+#: java/jcf-parse.c:1607
#, gcc-internal-format
msgid "missing Code attribute"
msgstr "hilang atribut Code"
-#: java/jcf-parse.c:1860
+#: java/jcf-parse.c:1851
#, gcc-internal-format
msgid "no input file specified"
msgstr "tidak ada berkas masukan yang dispesifikasikan"
-#: java/jcf-parse.c:1895
+#: java/jcf-parse.c:1886
#, gcc-internal-format
msgid "can't close input file %s: %m"
msgstr "tidak dapat menutup berkas masukan %s: %m"
-#: java/jcf-parse.c:1942
+#: java/jcf-parse.c:1931
#, gcc-internal-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr "berkas zip/jar %s buruk"
-#: java/jcf-parse.c:2152
+#: java/jcf-parse.c:2138
#, gcc-internal-format
msgid "error while reading %s from zip file"
msgstr "error ketika membaca %s dari berkas zip"
@@ -32859,22 +33887,22 @@ msgstr "error ketika membaca %s dari berkas zip"
msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
msgstr "peringatan: telah dikompile berkas .class diabaikan dengan -C"
-#: java/lang.c:594
+#: java/lang.c:539
#, gcc-internal-format
msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr "-findirect-dispatch tidak kompatibel dengan -freduced-reflection"
-#: java/lang.c:597
+#: java/lang.c:542
#, gcc-internal-format
msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr "-fjni tidak kompatibel dengan -freduced-reflection"
-#: java/lang.c:608
+#: java/lang.c:553
#, gcc-internal-format
msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
msgstr "tidak dapat melakukan pelacakan ketergantungan dengan masukan dari standar masukan"
-#: java/lang.c:624
+#: java/lang.c:569
#, gcc-internal-format
msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
msgstr "tidak dapat menentukan nama target untuk pelacakan ketergantungan"
@@ -32884,7 +33912,7 @@ msgstr "tidak dapat menentukan nama target untuk pelacakan ketergantungan"
msgid "internal error - invalid Utf8 name"
msgstr "internal error - nama utf8 tidak valid"
-#: java/typeck.c:491
+#: java/typeck.c:490
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of signature string"
msgstr "sampah diakhir dari string tanda tangan"
@@ -32904,234 +33932,234 @@ msgstr "verifikasi gagal di PC=%d: %s"
msgid "bad pc in exception_table"
msgstr "pc buruk dalam exception_table"
-#: objc/objc-act.c:705
+#: objc/objc-act.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
msgstr "%<@end%> harus muncul dalam sebuah konteks @implementation"
-#: objc/objc-act.c:734
+#: objc/objc-act.c:727
#, gcc-internal-format
msgid "method declaration not in @interface context"
msgstr "metode deklarasi tidak dalam context @interface"
-#: objc/objc-act.c:745
+#: objc/objc-act.c:738
#, gcc-internal-format
msgid "method definition not in @implementation context"
msgstr "definisi metode tidak dalam conteks @implementation"
-#: objc/objc-act.c:1177
+#: objc/objc-act.c:1167
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
msgstr "perbandingan dari tipe Objective-C berbeda kurang sebuah cast"
-#: objc/objc-act.c:1181
+#: objc/objc-act.c:1171
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from distinct Objective-C type"
msgstr "inisialisasi dari tipe Objective-C berbeda"
-#: objc/objc-act.c:1185
+#: objc/objc-act.c:1175
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from distinct Objective-C type"
msgstr "assignmen dari tipe Objective-C berbeda"
-#: objc/objc-act.c:1189
+#: objc/objc-act.c:1179
#, gcc-internal-format
msgid "distinct Objective-C type in return"
msgstr "tipe Objective-C berbeda dalam return"
-#: objc/objc-act.c:1193
+#: objc/objc-act.c:1183
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE dari tipe Objective-C berbeda"
-#: objc/objc-act.c:1348
+#: objc/objc-act.c:1339
#, gcc-internal-format
msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
msgstr "secara statis teralokasikan instance dari class Objective-C %qs"
-#: objc/objc-act.c:1425
+#: objc/objc-act.c:1416
#, gcc-internal-format
msgid "protocol %qs has circular dependency"
msgstr "protokol %qs memiliki ketergantungan circular"
-#: objc/objc-act.c:1450 objc/objc-act.c:6583
+#: objc/objc-act.c:1441 objc/objc-act.c:6600
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
msgstr "tidak dapat menemukan deklarasi protokol untuk %qs"
-#: objc/objc-act.c:1914 objc/objc-act.c:3350 objc/objc-act.c:7196
-#: objc/objc-act.c:7532 objc/objc-act.c:7586 objc/objc-act.c:7611
+#: objc/objc-act.c:1905 objc/objc-act.c:3356 objc/objc-act.c:7215
+#: objc/objc-act.c:7551 objc/objc-act.c:7605 objc/objc-act.c:7630
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qs"
msgstr "tidak dapat menemukan antar-muka deklarasi untuk %qs"
-#: objc/objc-act.c:1918
+#: objc/objc-act.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "interface %qs does not have valid constant string layout"
msgstr "antar-muka %qs tidak memiliki layout konstanta string yang valid"
-#: objc/objc-act.c:1923
+#: objc/objc-act.c:1914
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find reference tag for class %qs"
msgstr "tidak dapat menemukan tag referensi untuk class %qs"
-#: objc/objc-act.c:2550
+#: objc/objc-act.c:2549
#, gcc-internal-format
msgid "%Hcreating selector for nonexistent method %qE"
msgstr "%H membuat pemilih untuk metode tidak ada %qE"
-#: objc/objc-act.c:2752
+#: objc/objc-act.c:2754
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
msgstr "%qs bukan sebuah nama atau alias class Objective-C "
-#: objc/objc-act.c:2878 objc/objc-act.c:2909 objc/objc-act.c:7460
-#: objc/objc-act.c:7761 objc/objc-act.c:7791
+#: objc/objc-act.c:2882 objc/objc-act.c:2913 objc/objc-act.c:7479
+#: objc/objc-act.c:7780 objc/objc-act.c:7810
#, gcc-internal-format
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgstr "deklarasi Objective-C mungkin hanya muncul dalam lingkup global"
-#: objc/objc-act.c:2883
+#: objc/objc-act.c:2887
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find class %qs"
msgstr "tidak dapat menemukan class %qs"
-#: objc/objc-act.c:2885
+#: objc/objc-act.c:2889
#, gcc-internal-format
msgid "class %qs already exists"
msgstr "class %qs telah ada"
-#: objc/objc-act.c:2929 objc/objc-act.c:7501
+#: objc/objc-act.c:2933 objc/objc-act.c:7520
#, gcc-internal-format
msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%qs diredeklarasikan sebagai jenis berbeda dari simbol"
-#: objc/objc-act.c:3203
+#: objc/objc-act.c:3209
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
msgstr "strong-cast assignmen telah diintercepkan"
-#: objc/objc-act.c:3245
+#: objc/objc-act.c:3251
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast may possibly be needed"
msgstr "strong-cast mungkin dibutuhkan"
-#: objc/objc-act.c:3255
+#: objc/objc-act.c:3261
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable assignment has been intercepted"
msgstr "assignmen variabel instance telah diintercepkan"
-#: objc/objc-act.c:3274
+#: objc/objc-act.c:3280
#, gcc-internal-format
msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
msgstr "penunjuk aritmetik untuk pengoleksi objek sampah tidak diijinkan"
-#: objc/objc-act.c:3280
+#: objc/objc-act.c:3286
#, gcc-internal-format
msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
msgstr "penempatan variabel global/statis telah diintercepkan"
-#: objc/objc-act.c:3463
+#: objc/objc-act.c:3469
#, gcc-internal-format
msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
msgstr "penggunaan %<-fobjc-exceptions%> untuk mengaktifkan sintaks Objective-C exception"
-#: objc/objc-act.c:3804
+#: objc/objc-act.c:3812
#, gcc-internal-format
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
msgstr "parameter @catch bukan sebuah tipe class Objective-C yang dikenal"
-#: objc/objc-act.c:3820
+#: objc/objc-act.c:3828
#, gcc-internal-format
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
msgstr "exception dari tipe %<%T%> akan ditangkap"
-#: objc/objc-act.c:3822
+#: objc/objc-act.c:3830
#, gcc-internal-format
msgid "%H by earlier handler for %<%T%>"
msgstr "%H dengan penangan sebelumnya untuk %<%T%>"
-#: objc/objc-act.c:3875
+#: objc/objc-act.c:3883
#, gcc-internal-format
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgstr "%<@try%> tanpa %<@catch%> atau %<@finally%>"
-#: objc/objc-act.c:3923
+#: objc/objc-act.c:3931
#, gcc-internal-format
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
msgstr "%<@throw%> (rethrow) digunakan diluar dari sebuah blok @catch"
-#: objc/objc-act.c:4324
+#: objc/objc-act.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid "type %q+D does not have a known size"
msgstr "tipe %q+D tidak memiliki ukuran yang diketahui"
-#: objc/objc-act.c:4957
+#: objc/objc-act.c:4968
#, gcc-internal-format
msgid "%J%s %qs"
msgstr "%J%s %qs"
-#: objc/objc-act.c:4980 objc/objc-act.c:4999
+#: objc/objc-act.c:4991 objc/objc-act.c:5010
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr "spesifikasi variabel instance tidak konsisten"
-#: objc/objc-act.c:5857
+#: objc/objc-act.c:5875
#, gcc-internal-format
msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgstr "tidak dapat menggunakan sebuah objek sebagai parameter untuk sebuah metode"
-#: objc/objc-act.c:6080
+#: objc/objc-act.c:6098
#, gcc-internal-format
msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
msgstr "multiple %s bernama %<%c%s%> ditemukan"
-#: objc/objc-act.c:6307
+#: objc/objc-act.c:6324
#, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in @interface for %qs"
msgstr "tidak ada class super dideklarasikan dalam @interface untuk %qs"
-#: objc/objc-act.c:6345
+#: objc/objc-act.c:6362
#, gcc-internal-format
msgid "found %<-%s%> instead of %<+%s%> in protocol(s)"
msgstr "ditemukan %<-%s%> daripada %<+%s%> dalam protokol(s)"
-#: objc/objc-act.c:6404
+#: objc/objc-act.c:6421
#, gcc-internal-format
msgid "invalid receiver type %qs"
msgstr "tipe penerima %qs tidak valid"
-#: objc/objc-act.c:6419
+#: objc/objc-act.c:6436
#, gcc-internal-format
msgid "%<%c%s%> not found in protocol(s)"
msgstr "%<%c%s%> tidak ditemukan dalam protokol"
-#: objc/objc-act.c:6433
+#: objc/objc-act.c:6450
#, gcc-internal-format
msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>"
msgstr "%qs mungkin tidak merespon ke %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6441
+#: objc/objc-act.c:6458
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%c%s%> method found"
msgstr "tidak ada metode %<%c%s%> ditemukan"
-#: objc/objc-act.c:6447
+#: objc/objc-act.c:6464
#, gcc-internal-format
msgid "(Messages without a matching method signature"
msgstr "(Pesan tanpa sebuah metoda tanda tangan yang cocok"
-#: objc/objc-act.c:6448
+#: objc/objc-act.c:6465
#, gcc-internal-format
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
msgstr "akan diasumsikan untuk kembali %<id%> dan menerima"
-#: objc/objc-act.c:6449
+#: objc/objc-act.c:6466
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> as arguments.)"
msgstr "%<...%> sebagai argumen.)"
-#: objc/objc-act.c:6682
+#: objc/objc-act.c:6700
#, gcc-internal-format
msgid "undeclared selector %qs"
msgstr "pemilih %qs tidak dideklarasikan"
@@ -33145,190 +34173,1096 @@ msgstr "pemilih %qs tidak dideklarasikan"
#. to an instance variable. It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:6724
+#: objc/objc-act.c:6742
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs accessed in class method"
msgstr "instance variabel %qs diakses dalam metode class"
-#: objc/objc-act.c:6957
+#: objc/objc-act.c:6976
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>"
msgstr "duplikasi deklarasi dari metode %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7018
+#: objc/objc-act.c:7037
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>"
msgstr "duplikasi antar-muka deklarasi untuk kategor %<%s(%s)%>"
-#: objc/objc-act.c:7045
+#: objc/objc-act.c:7064
#, gcc-internal-format
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
msgstr "tipe referensi yang dispesifikasikan tidak valid untuk variabel instance %qs tidak legal"
-#: objc/objc-act.c:7056
+#: objc/objc-act.c:7075
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs has unknown size"
msgstr "instance variabel %qs memiliki ukuran yang tidak diketahui"
-#: objc/objc-act.c:7081
+#: objc/objc-act.c:7100
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs has no default constructor to call"
msgstr "tipe %qs tidak memiliki konstruktor baku untuk memanggil"
-#: objc/objc-act.c:7087
+#: objc/objc-act.c:7106
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qs shall not be run either"
msgstr "destruktor untuk %qs seharusnya tidak dijalankan juga"
#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
#. initialize them.
-#: objc/objc-act.c:7099
+#: objc/objc-act.c:7118
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs has virtual member functions"
msgstr "tipe %qs memiliki anggota fungsi virtual"
-#: objc/objc-act.c:7100
+#: objc/objc-act.c:7119
#, gcc-internal-format
msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
msgstr "tipe kumpulan %qs tidak legal dispesifikasikan untuk variabel instance %qs"
-#: objc/objc-act.c:7110
+#: objc/objc-act.c:7129
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs has a user-defined constructor"
msgstr "tipe %qs memiliki sebuah konstruktor yang didefinisikan pengguna"
-#: objc/objc-act.c:7112
+#: objc/objc-act.c:7131
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs has a user-defined destructor"
msgstr "tipe %qs memiliki sebuah desktruktor yang didefinisikan pengguna"
-#: objc/objc-act.c:7116
+#: objc/objc-act.c:7135
#, gcc-internal-format
msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
msgstr "C++ konstruktor dan desktruktor tidak akan dipanggil untuk field Objective-C"
-#: objc/objc-act.c:7225
+#: objc/objc-act.c:7244
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared private"
msgstr "variabel instance %qs dideklarasikan private"
-#: objc/objc-act.c:7236
+#: objc/objc-act.c:7255
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
msgstr "instance variabel %qs adalah %s; ini tidak akan menjadi error keras dimasa yang akan datang"
-#: objc/objc-act.c:7243
+#: objc/objc-act.c:7262
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared %s"
msgstr "instance variabel %qs dideklarasikan %s"
-#: objc/objc-act.c:7269 objc/objc-act.c:7357
+#: objc/objc-act.c:7288 objc/objc-act.c:7376
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of class %qs"
msgstr "implementasi dari class %qs tidak lengkap"
-#: objc/objc-act.c:7273 objc/objc-act.c:7362
+#: objc/objc-act.c:7292 objc/objc-act.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of category %qs"
msgstr "implementasi dari kategori %qs tidak lengkap"
-#: objc/objc-act.c:7278 objc/objc-act.c:7367
+#: objc/objc-act.c:7297 objc/objc-act.c:7386
#, gcc-internal-format
msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
msgstr "definisi metode untuk %<%c%s%> tidak ditemukan"
-#: objc/objc-act.c:7408
+#: objc/objc-act.c:7427
#, gcc-internal-format
msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
msgstr "%s %qs tidak secara penuh mengimplementasikan protokol %qs"
-#: objc/objc-act.c:7466 objc/objc-act.c:9156
+#: objc/objc-act.c:7485 objc/objc-act.c:9187
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr "%<@end%> hilang dalam konteks implementasi"
-#: objc/objc-act.c:7485
+#: objc/objc-act.c:7504
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
msgstr "tidak dapat menemukan antar-muka deklarasi untuk %qs, superclass dari %qs"
-#: objc/objc-act.c:7515
+#: objc/objc-act.c:7534
#, gcc-internal-format
msgid "reimplementation of class %qs"
msgstr "reimplementasi dari class %qs"
-#: objc/objc-act.c:7547
+#: objc/objc-act.c:7566
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting super class name %qs"
msgstr "konflik nama super class %qs"
-#: objc/objc-act.c:7549
+#: objc/objc-act.c:7568
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qs"
msgstr "deklarasi sebelumnya dari %qs"
-#: objc/objc-act.c:7565 objc/objc-act.c:7563
+#: objc/objc-act.c:7584 objc/objc-act.c:7582
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
msgstr "duplikasi deklarasi antar-muka untuk class %qs"
-#: objc/objc-act.c:7819
+#: objc/objc-act.c:7838
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
msgstr "duplikasi deklarasi untuk protokol %qs"
#. Add a readable method name to the warning.
-#: objc/objc-act.c:8397
+#: objc/objc-act.c:8426
#, gcc-internal-format
msgid "%J%s %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:8727
+#: objc/objc-act.c:8757
#, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in interface for %qs"
msgstr "tidak ada super class dideklarasikan dalam antar-muka untuk %qs"
-#: objc/objc-act.c:8776
+#: objc/objc-act.c:8808
#, gcc-internal-format
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr "[super ...] harus muncul dalam sebuah metode konteks"
-#: objc/objc-act.c:8816
+#: objc/objc-act.c:8847
#, gcc-internal-format
msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
msgstr "metode mungkin hilang sebuah [super dealloc] call"
-#: objc/objc-act.c:9446
+#: objc/objc-act.c:9477
#, gcc-internal-format
msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
msgstr "deklarasi lokal dari %qs menyembunyika variabel instance"
-#: treelang/tree1.c:278
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HDuplicate name %q.*s."
-msgstr "%H duplikasi nama %q.*s."
+#~ msgid "The maximum number of fields in a structure variable without direct structure accesses that GCC will attempt to track separately"
+#~ msgstr "Jumlah maksimum dari daerah dalam sebuah struktur variabel tanpa akses lansung ke struktur yang GCC akan mencoba untuk menjajaki secara terpisah"
-#: treelang/treetree.c:796
-#, gcc-internal-format
-msgid "Global register variable %qD used in nested function."
-msgstr "Variabel global register %qD digunakan dalam fungsi bertelur."
+#~ msgid "The maximum number of elements in an array for wich we track its elements separately"
+#~ msgstr "Jumlah maksimum dari elemen dalam sebuah array yang akan kita jajaki elemennya secara terpisah"
-#: treelang/treetree.c:800
-#, gcc-internal-format
-msgid "Register variable %qD used in nested function."
-msgstr "Register variabel %qD digunakan dalam fungsi bertelur."
+#~ msgid "The maximum memory locations recorded by flow"
+#~ msgstr "Lokasi memori maksimum terekam oleh flow"
-#: treelang/treetree.c:806
-#, gcc-internal-format
-msgid "Address of global register variable %qD requested."
-msgstr "Alamat dari variabel global register %qD diminta."
+#~ msgid "mt_final_prescan_insn, invalid insn #1"
+#~ msgstr "mt_final_prescan_insn, insn #1 tidak valid"
-#: treelang/treetree.c:811
-#, gcc-internal-format
-msgid "Address of register variable %qD requested."
-msgstr "Alamat dari register variabel %qD diminta."
+#~ msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 regs"
+#~ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 regs"
-#: treelang/treetree.c:1169
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD attribute ignored"
-msgstr "atribut %qD diabaikan"
+#~ msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1"
+#~ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, insn #1 tidak valid"
+
+#~ msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
+#~ msgstr "Aritmetik underflow mengubah %s ke %s di %L"
+
+#~ msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L"
+#~ msgstr "Aritmetik NaN mengubah %s ke %s di %L"
+
+#~ msgid "%-5d "
+#~ msgstr "%-5d"
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "(%s "
+#~ msgstr "(%s "
+
+#~ msgid "%d"
+#~ msgstr "%d"
+
+#~ msgid ")"
+#~ msgstr ")"
+
+#~ msgid "("
+#~ msgstr "("
+
+#~ msgid "%s = "
+#~ msgstr "%s = "
+
+#~ msgid "(arg not-present)"
+#~ msgstr "(arg tidak-ada)"
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "()"
+#~ msgstr "()"
+
+#~ msgid "(%d"
+#~ msgstr "(%d"
+
+#~ msgid " %s "
+#~ msgstr " %s "
+
+#~ msgid "FULL"
+#~ msgstr "PENUH"
+
+#~ msgid " , "
+#~ msgstr " , "
+
+#~ msgid "UNKNOWN"
+#~ msgstr "TIDAK DIKETAHUI"
+
+#~ msgid " %% %s"
+#~ msgstr " %% %s"
+
+#~ msgid "''"
+#~ msgstr "''"
+
+#~ msgid "' // ACHAR("
+#~ msgstr " // ACHAR("
+
+#~ msgid ") // '"
+#~ msgstr ") // '"
+
+#~ msgid "%s("
+#~ msgstr "%s("
+
+#~ msgid "(/ "
+#~ msgstr "(/ "
+
+#~ msgid " /)"
+#~ msgstr " /)"
+
+#~ msgid "NULL()"
+#~ msgstr "NULL()"
+
+#~ msgid "_%d"
+#~ msgstr "_%d"
+
+#~ msgid ".true."
+#~ msgstr ".benar."
+
+#~ msgid ".false."
+#~ msgstr ".salah."
+
+#~ msgid "(complex "
+#~ msgstr "(kompleks "
+
+#~ msgid "%dH"
+#~ msgstr "%dH"
+
+#~ msgid "???"
+#~ msgstr "???"
+
+#~ msgid " {"
+#~ msgstr " {"
+
+#~ msgid "%.2x"
+#~ msgstr "%.2x"
+
+#~ msgid "%s:"
+#~ msgstr "%s:"
+
+#~ msgid "U+ "
+#~ msgstr "U+ "
+
+#~ msgid "U- "
+#~ msgstr "U- "
+
+#~ msgid "+ "
+#~ msgstr "+ "
+
+#~ msgid "- "
+#~ msgstr "- "
+
+#~ msgid "* "
+#~ msgstr "* "
+
+#~ msgid "/ "
+#~ msgstr "/ "
+
+#~ msgid "** "
+#~ msgstr "** "
+
+#~ msgid "// "
+#~ msgstr "// "
+
+#~ msgid "AND "
+#~ msgstr "AND "
+
+#~ msgid "OR "
+#~ msgstr "OR "
+
+#~ msgid "EQV "
+#~ msgstr "EQV "
+
+#~ msgid "NEQV "
+#~ msgstr "NEQV "
+
+#~ msgid "= "
+#~ msgstr "= "
+
+#~ msgid "/= "
+#~ msgstr "/= "
+
+#~ msgid "> "
+#~ msgstr "> "
+
+#~ msgid ">= "
+#~ msgstr ">= "
+
+#~ msgid "< "
+#~ msgstr "< "
+
+#~ msgid "<= "
+#~ msgstr "<= "
+
+#~ msgid "NOT "
+#~ msgstr "NOT "
+
+#~ msgid "parens"
+#~ msgstr "parens"
+
+#~ msgid "%s["
+#~ msgstr "%s["
+
+#~ msgid "%s[["
+#~ msgstr "%s[["
+
+#~ msgid "(%s %s %s %s %s"
+#~ msgstr "(%s %s %s %s %s"
+
+#~ msgid " ALLOCATABLE"
+#~ msgstr " DAPAT DIALOKASIKAN"
+
+#~ msgid " DIMENSION"
+#~ msgstr " DIMENSI"
+
+#~ msgid " EXTERNAL"
+#~ msgstr " EKSTERNAL"
+
+#~ msgid " INTRINSIC"
+#~ msgstr " INTRINSIK"
+
+#~ msgid " OPTIONAL"
+#~ msgstr " OPSIONAL"
+
+#~ msgid " POINTER"
+#~ msgstr " PENUNJUK"
+
+#~ msgid " PROTECTED"
+#~ msgstr " TERPROTEKSI"
+
+#~ msgid " VALUE"
+#~ msgstr " NILAI"
+
+#~ msgid " VOLATILE"
+#~ msgstr " VOLATILE"
+
+#~ msgid " THREADPRIVATE"
+#~ msgstr " THREADPRIVATE"
+
+#~ msgid " TARGET"
+#~ msgstr " TARGET"
+
+#~ msgid " DUMMY"
+#~ msgstr " DUMMY"
+
+#~ msgid " RESULT"
+#~ msgstr " HASIL"
+
+#~ msgid " ENTRY"
+#~ msgstr " MASUKAN"
+
+#~ msgid " BIND(C)"
+#~ msgstr " BIND(C)"
+
+#~ msgid " DATA"
+#~ msgstr " DATA"
+
+#~ msgid " USE-ASSOC"
+#~ msgstr " GUNAKAN-ASSOC"
+
+#~ msgid " IN-NAMELIST"
+#~ msgstr " DALAM-DAFTARNAMA"
+
+#~ msgid " IN-COMMON"
+#~ msgstr " DALAM-UMUM"
+
+#~ msgid " ABSTRACT INTERFACE"
+#~ msgstr " ABSTRAK ANTAR-MUKA"
+
+#~ msgid " FUNCTION"
+#~ msgstr " FUNGSI"
+
+#~ msgid " SUBROUTINE"
+#~ msgstr " SUBRUTIN"
+
+#~ msgid " IMPLICIT-TYPE"
+#~ msgstr " TIPE-IMPLISIT"
+
+#~ msgid " SEQUENCE"
+#~ msgstr " URUTAN"
+
+#~ msgid " ELEMENTAL"
+#~ msgstr " ELEMENTAL"
+
+#~ msgid " PURE"
+#~ msgstr " PURE"
+
+#~ msgid " RECURSIVE"
+#~ msgstr " REKURSIF"
+
+#~ msgid " %s"
+#~ msgstr " %s"
+
+#~ msgid "symbol %s "
+#~ msgstr "simbol %s "
+
+#~ msgid "value: "
+#~ msgstr "nilai: "
+
+#~ msgid "Array spec:"
+#~ msgstr "Spesifikasi array:"
+
+#~ msgid "Generic interfaces:"
+#~ msgstr "Antar-muka umum:"
+
+#~ msgid "result: %s"
+#~ msgstr "hasil: %s"
+
+#~ msgid "components: "
+#~ msgstr "komponen: "
+
+#~ msgid "Formal arglist:"
+#~ msgstr "Daftar argumen formal:"
+
+#~ msgid " [Alt Return]"
+#~ msgstr " [Alt Return]"
+
+#~ msgid "Formal namespace"
+#~ msgstr "Ruang nama formal"
+
+#~ msgid "common: /%s/ "
+#~ msgstr "umum: /%s/ "
+
+#~ msgid ", "
+#~ msgstr ", "
+
+#~ msgid "symtree: %s Ambig %d"
+#~ msgstr "symtree: %s Ambig %d"
+
+#~ msgid " from namespace %s"
+#~ msgstr " dari ruang nama %s"
+
+#~ msgid "%s,"
+#~ msgstr "%s,"
+
+#~ msgid "!$OMP %s"
+#~ msgstr "!$OMP %s"
+
+#~ msgid " (%s)"
+#~ msgstr " (%s)"
+
+#~ msgid " ("
+#~ msgstr " ("
+
+#~ msgid " IF("
+#~ msgstr " IF("
+
+#~ msgid " NUM_THREADS("
+#~ msgstr " JUMLAH_THREADS("
+
+#~ msgid " SCHEDULE (%s"
+#~ msgstr " JADWAL (%s"
+
+#~ msgid " DEFAULT(%s)"
+#~ msgstr " BAKU(%s)"
+
+#~ msgid " ORDERED"
+#~ msgstr " TERURUT"
+
+#~ msgid " REDUCTION(%s:"
+#~ msgstr " REDUKSI(%s:"
+
+#~ msgid " %s("
+#~ msgstr " %s("
+
+#~ msgid "!$OMP SECTION\n"
+#~ msgstr "!$OMP BAGIAN\n"
+
+#~ msgid "!$OMP END %s"
+#~ msgstr "!$OMP AKHIR %s"
+
+#~ msgid " COPYPRIVATE("
+#~ msgstr " SALINPRIVATE("
+
+#~ msgid " NOWAIT"
+#~ msgstr " TIDAKTUNGGU"
+
+#~ msgid "NOP"
+#~ msgstr "NOP"
+
+#~ msgid "CONTINUE"
+#~ msgstr "LANJUT"
+
+#~ msgid "ENTRY %s"
+#~ msgstr "MASUKAN %s"
+
+#~ msgid "ASSIGN "
+#~ msgstr "ASSIGN "
+
+#~ msgid "LABEL ASSIGN "
+#~ msgstr "NAMA ASSIGN "
+
+#~ msgid " %d"
+#~ msgstr " %d"
+
+#~ msgid "POINTER ASSIGN "
+#~ msgstr "PENUNJUK ASSIGN "
+
+#~ msgid "GOTO "
+#~ msgstr "GOTO "
+
+#~ msgid ", ("
+#~ msgstr ", ("
+
+#~ msgid "CALL %s "
+#~ msgstr "PANGGIL %s "
+
+#~ msgid "CALL ?? "
+#~ msgstr "PANGGIL ?? "
+
+#~ msgid "RETURN "
+#~ msgstr "KEMBALI "
+
+#~ msgid "PAUSE "
+#~ msgstr "ISTIRAHAT "
+
+#~ msgid "STOP "
+#~ msgstr "BERHENTI"
+
+#~ msgid "IF "
+#~ msgstr "IF "
+
+#~ msgid " %d, %d, %d"
+#~ msgstr " %d, %d, %d"
+
+#~ msgid "ELSE\n"
+#~ msgstr "ELSE\n"
+
+#~ msgid "ELSE IF "
+#~ msgstr "ELSE IF "
+
+#~ msgid "ENDIF"
+#~ msgstr "ENDIF"
+
+#~ msgid "SELECT CASE "
+#~ msgstr "SELECT CASE "
+
+#~ msgid "CASE "
+#~ msgstr "CASE "
+
+#~ msgid "END SELECT"
+#~ msgstr "END SELECT"
+
+#~ msgid "WHERE "
+#~ msgstr "WHERE "
+
+#~ msgid "ELSE WHERE "
+#~ msgstr "ELSE WHERE"
+
+#~ msgid "END WHERE"
+#~ msgstr "END WHERE"
+
+#~ msgid "FORALL "
+#~ msgstr "FORALL "
+
+#~ msgid "END FORALL"
+#~ msgstr "END FORALL"
+
+#~ msgid "DO "
+#~ msgstr "DO "
+
+#~ msgid "END DO"
+#~ msgstr "END DO"
+
+#~ msgid "DO WHILE "
+#~ msgstr "DO WHILE "
+
+#~ msgid "CYCLE"
+#~ msgstr "CYCLE"
+
+#~ msgid "EXIT"
+#~ msgstr "KELUAR"
+
+#~ msgid "ALLOCATE "
+#~ msgstr "ALOKASIKAN "
+
+#~ msgid " STAT="
+#~ msgstr " STAT="
+
+#~ msgid "DEALLOCATE "
+#~ msgstr "DEALOKASIKAN "
+
+#~ msgid "OPEN"
+#~ msgstr "BUKA"
+
+#~ msgid " UNIT="
+#~ msgstr " SATUAN="
+
+#~ msgid " IOMSG="
+#~ msgstr " IOMSG="
+
+#~ msgid " IOSTAT="
+#~ msgstr " IOSTAT="
+
+#~ msgid " FILE="
+#~ msgstr " BERKAS="
+
+#~ msgid " STATUS="
+#~ msgstr " STATUS="
+
+#~ msgid " ACCESS="
+#~ msgstr " AKSES="
+
+#~ msgid " FORM="
+#~ msgstr " FORM="
+
+#~ msgid " RECL="
+#~ msgstr " RECL="
+
+#~ msgid " BLANK="
+#~ msgstr " BLANK="
+
+#~ msgid " POSITION="
+#~ msgstr " POSISI="
+
+#~ msgid " ACTION="
+#~ msgstr " AKSI="
+
+#~ msgid " DELIM="
+#~ msgstr " PEMBATAS="
+
+#~ msgid " PAD="
+#~ msgstr " PAD="
+
+#~ msgid " CONVERT="
+#~ msgstr " UBAH="
+
+#~ msgid " ERR=%d"
+#~ msgstr " ERR=%d"
+
+#~ msgid "CLOSE"
+#~ msgstr "TUTUP"
+
+#~ msgid "BACKSPACE"
+#~ msgstr "BACKSPACE"
+
+#~ msgid "ENDFILE"
+#~ msgstr "AKHIRBERKAS"
+
+#~ msgid "REWIND"
+#~ msgstr "REWIND"
+
+#~ msgid "FLUSH"
+#~ msgstr "FLUSH"
+
+#~ msgid "INQUIRE"
+#~ msgstr "INQUIRE"
+
+#~ msgid " EXIST="
+#~ msgstr " KELUAR="
+
+#~ msgid " OPENED="
+#~ msgstr " TERBUKA="
+
+#~ msgid " NUMBER="
+#~ msgstr " NOMOR="
+
+#~ msgid " NAMED="
+#~ msgstr " BERNAMA="
+
+#~ msgid " NAME="
+#~ msgstr " NAMA="
+
+#~ msgid " SEQUENTIAL="
+#~ msgstr " BERURUT="
+
+#~ msgid " DIRECT="
+#~ msgstr " LANGSUNG="
+
+#~ msgid " FORMATTED"
+#~ msgstr " TERFORMAT"
+
+#~ msgid " UNFORMATTED="
+#~ msgstr " TIDAK-TERFORMAT="
+
+#~ msgid " NEXTREC="
+#~ msgstr " REC-SELANJUTNYA="
+
+#~ msgid " READ="
+#~ msgstr " BACA="
+
+#~ msgid " WRITE="
+#~ msgstr " TULIS="
+
+#~ msgid " READWRITE="
+#~ msgstr " BACA-TULIS="
+
+#~ msgid "IOLENGTH "
+#~ msgstr "PANJANG-IO "
+
+#~ msgid "READ"
+#~ msgstr "BACA"
+
+#~ msgid "WRITE"
+#~ msgstr "TULIS"
+
+#~ msgid " FMT="
+#~ msgstr " FMT="
+
+#~ msgid " FMT=%d"
+#~ msgstr " FMT=%d"
+
+#~ msgid " NML=%s"
+#~ msgstr " NML=%s"
+
+#~ msgid " SIZE="
+#~ msgstr " UKURAN="
+
+#~ msgid " REC="
+#~ msgstr " REC="
+
+#~ msgid " ADVANCE="
+#~ msgstr " ADVANCE="
+
+#~ msgid "TRANSFER "
+#~ msgstr "TRANSFER "
+
+#~ msgid "DT_END"
+#~ msgstr "DT_END"
+
+#~ msgid " END=%d"
+#~ msgstr " AKHIR=%d"
+
+#~ msgid " EOR=%d"
+#~ msgstr " EOR=%d"
+
+#~ msgid "Equivalence: "
+#~ msgstr "Sama dengan: "
+
+#~ msgid "Namespace:"
+#~ msgstr "Ruang nama:"
+
+#~ msgid " %c-%c: "
+#~ msgstr " %c-%c: "
+
+#~ msgid " %c: "
+#~ msgstr " %c: "
+
+#~ msgid "procedure name = %s"
+#~ msgstr "nama prosedur = %s"
+
+#~ msgid "Operator interfaces for %s:"
+#~ msgstr "Antar-muka operator untuk %s:"
+
+#~ msgid "User operators:\n"
+#~ msgstr "Operator pengguna:\n"
+
+#~ msgid "CONTAINS\n"
+#~ msgstr "BERISI\n"
+
+#~ msgid "Unexpected element"
+#~ msgstr "Elemen tidak diduga"
+
+#~ msgid "Setting value of PROTECTED variable at %C"
+#~ msgstr "Nilai konfigurasi dari variabel TERPROTEKSI di %C"
+
+#~ msgid "Assigning to a PROTECTED pointer at %C"
+#~ msgstr "Diassign ke sebuah penunjuk TERPROTEKSI di %C"
+
+#~ msgid "COPYIN clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
+#~ msgstr "COPYIN clause objek '%s' adalah DAPAT DIALOKASIKAN di %L"
+
+#~ msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
+#~ msgstr "COPYPRIVATE clause objek '%s' adalah DAPAT DIALOKASIKAN di %L"
+
+#~ msgid "%s clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
+#~ msgstr "%s objek clause '%s' adalah DAPAT DIALOKASIKAN di %L"
+
+#~ msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
+#~ msgstr "gfortran: Direktori ddibutuhkan setelah -M\n"
+
+#~ msgid "Structure constructor for '%s' at %C has PRIVATE components"
+#~ msgstr "Struktur konstruktor untuk '%s' di %C memiliki komponen PRIVATE"
+
+#~ msgid "STAT tag in %s statement at %L must be a variable"
+#~ msgstr "STAT tag dalam pernyataan %s di %L harus berupa sebuah variabel"
+
+#~ msgid "Intrinsic '%s' at %L does not exist"
+#~ msgstr "Intrinsik '%s' di %L tidak ada"
+
+#~ msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
+#~ msgstr "Fungsi PUBLIK '%s' di %L tidak dapat berupa tipe PRIVATE '%s'"
+
+#~ msgid "File '%s' is being included recursively"
+#~ msgstr "Berkas '%s' sedang dimasukan secara rekursif"
+
+#~ msgid "Can't open included file '%s'"
+#~ msgstr "Tidak dapat membuka berkas termasuk '%s'"
+
+#~ msgid "%s:%3d %s\n"
+#~ msgstr "%s:%3d %s\n"
+
+#~ msgid "Argument of CHAR function at %L outside of range [0,255]"
+#~ msgstr "Argumen dari fungsi CHAR di %L diluar dari jangkauan [0,255]"
+
+#~ msgid "-c or -S required for Ada"
+#~ msgstr "-c atau S dibutuhkan untuk Ada"
+
+#~ msgid "-pg not supported on this platform"
+#~ msgstr "-pg tidak didukung dalam platform ini"
+
+#~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
+#~ msgstr "-p dan -pp dispesifikasikan - pilih salah satu"
+
+#~ msgid "-G and -static are mutually exclusive"
+#~ msgstr "-G dan -static adalah mutually exclusive"
+
+#~ msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
+#~ msgstr "Peringatkan tentang penggunaan dari bukan-baku intrinsik"
+
+#~ msgid "Print information about speculative motions."
+#~ msgstr "Tampilkan informasi mengenai pergerakan spekulatif."
+
+#~ msgid "Generate ELF output"
+#~ msgstr "Hasilkan keluaran ELF"
+
+#~ msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
+#~ msgstr "Kompile untuk MMU-less Etrax 100-based elinux sistem"
+
+#~ msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
+#~ msgstr "Untuk elinux, minta sebuah ukuran stack yang dispesifikasikan untuk aplikasi ini"
+
+#~ msgid "Use the WindISS simulator"
+#~ msgstr "Gunakan WindISS simulator"
+
+#~ msgid "Use byte loads and stores when generating code."
+#~ msgstr "Gunakan bytes loads dan stores ketika menghasilkan kode."
+
+#~ msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
+#~ msgstr "Jangan masukan crt0.o dalam berkas startup"
+
+#~ msgid "Internal debug switch"
+#~ msgstr "Internal debug switch"
+
+#~ msgid "Trace lexical analysis"
+#~ msgstr "Telusuri analisa leksikal"
+
+#~ msgid "Trace the parsing process"
+#~ msgstr "Telusuri proses parsing"
+
+#~ msgid "Expand OpenMP operations on SSA form"
+#~ msgstr "Ekspan operasi OpenMP dalam bentuk SSA"
+
+#~ msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
+#~ msgstr "Aktifkan optimasi SSA-CCP untuk stores dan loads"
+
+#~ msgid "Perform structural alias analysis"
+#~ msgstr "Lakukan analisa struktural alias"
+
+#~ msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
+#~ msgstr "Peringatkan ketika perilaku sinthesis berbeda dari Cfront"
+
+#~ msgid "too few arguments to function %qs"
+#~ msgstr "terlalu sedikit argumen ke fungsi %qs"
+
+#~ msgid "too many arguments to function %qs"
+#~ msgstr "terlalu banyak argumen ke fungsi %qs"
+
+#~ msgid "%q+D declared inline after being called"
+#~ msgstr "%q+D dideklarasikan inline setelah dipanggil"
+
+#~ msgid "%q+D declared inline after its definition"
+#~ msgstr "%q+D dideklarasikan inline setelah definisinya"
+
+#~ msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned"
+#~ msgstr "%H variabel iterasi %qE unsigned"
+
+#~ msgid "%Hempty declaration"
+#~ msgstr "%H deklarasi kosong"
+
+#~ msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
+#~ msgstr "%H koma di akhir dari daftar pengenumerasi"
+
+#~ msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
+#~ msgstr "%H%<[*]%> tidak diijinkan selain dalam sebuah deklarasi"
+
+#~ msgid "incompatible types in return"
+#~ msgstr "tipe tidak kompatibel dalam kembali"
+
+#~ msgid "comparison between signed and unsigned"
+#~ msgstr "perbandigan diantara signed dan unsigned"
+
+#~ msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
+#~ msgstr "perbandingan selalu %d karena lebar dari bit-field"
+
+#~ msgid "can't write PCH fle: %m"
+#~ msgstr "tidak dapat menulis berkas PCH: %m"
+
+#~ msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
+#~ msgstr "-Wuninitialized tidak didukung tanpa -O"
+
+#~ msgid "-funit-at-a-time is required for inlining of functions that are only called once"
+#~ msgstr "-funit-at-a-time dibutuhkan untuk inlining dari fungsi yang hanya dipanggil sekali"
+
+#~ msgid "GCC supports only %d input file changes"
+#~ msgstr "GCC hanya mendukung perubahan %d berkas masukan"
+
+#~ msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
+#~ msgstr "-ffunction-section mungkin mempengaruhi debugging dalam beberapa target"
+
+#~ msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
+#~ msgstr "tidak varian tidak dihitung ketika ADDR_EXPR berubah"
+
+#~ msgid "type mismatch in unary expression"
+#~ msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi unary"
+
+#~ msgid "invalid operand in conversion"
+#~ msgstr "operan tidak valid dalam konversi"
+
+#~ msgid "invalid operand in int to float conversion"
+#~ msgstr "operan tidak valid dalam konversi dari int ke float"
+
+#~ msgid "invalid operand in float to int conversion"
+#~ msgstr "operan tidak valid dalam konversi float ke int"
+
+#~ msgid "constructor not allowed for non-vector types"
+#~ msgstr "konstruktor tidak diperbolehkan untuk tipe bukan-vektor"
+
+#~ msgid "invalid operands in shift expression"
+#~ msgstr "operan tidak valid dalam ekspresi shift"
+
+#~ msgid "invalid operands in pointer plus expression"
+#~ msgstr "operan tidak valid dalam penunjuk plus ekspresi"
+
+#~ msgid "invalid operands in conditional expression"
+#~ msgstr "operan tidak valid dalam ekspresi kondisional"
+
+#~ msgid "invalid operands in truth expression"
+#~ msgstr "operan tidak valid dalam ekspresi kebenaran"
+
+#~ msgid "type mismatch in not expression"
+#~ msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi tidak"
+
+#~ msgid "invalid operands in comparison expression"
+#~ msgstr "operan tidak valid dalam ekspresi perbandingan"
+
+#~ msgid "type error in return expression"
+#~ msgstr "tipe error dalam ekspresi return"
+
+#~ msgid "unexpected non-tuple"
+#~ msgstr "diduga bukan tuple"
+
+#~ msgid "COND_EXPR with code in branches at the end of bb %d"
+#~ msgstr "COND_EXPR dengan kode dalam percabangan di akhir dari bb %d"
+
+#~ msgid "no default case found at end of case vector"
+#~ msgstr "bukan case baku ditemukan diakhir dari case vektor"
+
+#~ msgid "found real variable when subvariables should have appeared"
+#~ msgstr "ditemukan variabel real ketika subvariabel seharusnya muncul"
+
+#~ msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
+#~ msgstr "pemeriksaan pohon: diakses elt %d dari phi_node dengan %d elts dalam %s, di %s:%d"
+
+#~ msgid "profiler support for WindISS"
+#~ msgstr "dukungan profiler untuk WindISS"
+
+#~ msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
+#~ msgstr "frame pointer besar ubah (%d) dengan -mtiny-stack"
+
+#~ msgid "bf561 support is incomplete yet."
+#~ msgstr "dukungan bf561 belum lengkap."
+
+#~ msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
+#~ msgstr "-mstackrealign diabaikan untuk fungsi nested"
+
+#~ msgid "%s not supported for nested functions"
+#~ msgstr "%s tidak didukung untuk fungsi nested"
+
+#~ msgid "the second argument must be a 4-bit immediate"
+#~ msgstr "argumen kedua harus berupa sebuah 4 bit immediate"
+
+#~ msgid "shift must be an immediate"
+#~ msgstr "shift harus berupa sebuah immediate"
+
+#~ msgid "index mask must be an immediate"
+#~ msgstr "indeks mask harus berupa sebuah immediate"
+
+#~ msgid "length mask must be an immediate"
+#~ msgstr "length mask harus berupa sebuah immediate"
+
+#~ msgid "MIPS16 PIC"
+#~ msgstr "MIPS16 PIC"
+
+#~ msgid "info pointer NULL"
+#~ msgstr "informasi penunjuk KOSONG"
+
+#~ msgid "profiling is still experimental for this target"
+#~ msgstr "profiling masih eksperimental untuk target ini"
+
+#~ msgid "missing argument to \"-%s\""
+#~ msgstr "hilang argumen ke \"-%s\""
+
+#~ msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
+#~ msgstr "%<-gnat%> salah penyebutan sebagai %<-gant%>"
+
+#~ msgid "%q#D was used before it was declared inline"
+#~ msgstr "%q#D telah digunakan sebelumnya teleh dideklarasikan inline"
+
+#~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
+#~ msgstr "%J sebelumnya bukan-inline deklarasi disini"
+
+#~ msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
+#~ msgstr "kurung diantara penginisialisasi untuk tipe bukan kumpulan %qT"
+
+#~ msgid "multiple parameters named %qE"
+#~ msgstr "multiple parameter bernama %qE"
+
+#~ msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
+#~ msgstr "ISO C++ tidak memasukan variadic templates"
+
+#~ msgid "%qT is not an aggregate type"
+#~ msgstr "%qT bukan sebuah tipe kumpulan"
+
+#~ msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
+#~ msgstr "call_expr tidak dapat mangled karena ada defect dalam ABI C++"
+
+#~ msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
+#~ msgstr "zero operand cast tidak dapat mangled karena ada defek dalam ABI C++"
+
+#~ msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
+#~ msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi"
+
+#~ msgid "suggest a space before %<;%> or explicit braces around empty body in %<%s%> statement"
+#~ msgstr "disarankan sebuah ruang sebelum %<;%> atau eksplisit braces disekitar tubuh kosong dalam pernyataan %<%s%>"
+
+#~ msgid "%Hextra %<;%>"
+#~ msgstr "%H ekstra %<;%>"
+
+#~ msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
+#~ msgstr "Kemungkinan bug frontend: array konstruktor tidak diekspan"
+
+#~ msgid "Function does not return a value"
+#~ msgstr "Fungsi tidak mengembalikan sebuah nilai"
+
+#~ msgid "Function return value not set"
+#~ msgstr "Fungsi mengembalikan nilai tidak diset"
+
+#~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
+#~ msgstr "%H duplikasi nama %q.*s."
+
+#~ msgid "Global register variable %qD used in nested function."
+#~ msgstr "Variabel global register %qD digunakan dalam fungsi bertelur."
+
+#~ msgid "Register variable %qD used in nested function."
+#~ msgstr "Register variabel %qD digunakan dalam fungsi bertelur."
+
+#~ msgid "Address of global register variable %qD requested."
+#~ msgstr "Alamat dari variabel global register %qD diminta."
+
+#~ msgid "Address of register variable %qD requested."
+#~ msgstr "Alamat dari register variabel %qD diminta."
+
+#~ msgid "%qD attribute ignored"
+#~ msgstr "atribut %qD diabaikan"
diff --git a/gcc/po/ja.po b/gcc/po/ja.po
index c834d31..fd04a4c 100644
--- a/gcc/po/ja.po
+++ b/gcc/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-05 17:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-18 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-05 22:47+0900\n"
"Last-Translator: Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -16,382 +16,368 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: c-decl.c:3813
+#: c-decl.c:3815
#, fuzzy
msgid "<anonymous>"
msgstr "<̵̾ %s>"
-#: c-format.c:357 c-format.c:381
+#: c-format.c:361 c-format.c:385 config/i386/msformat-c.c:49
#, fuzzy
msgid "' ' flag"
msgstr "` ' ե饰"
-#: c-format.c:357 c-format.c:381
+#: c-format.c:361 c-format.c:385 config/i386/msformat-c.c:49
#, fuzzy
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr "printf ` ' ե饰"
-#: c-format.c:358 c-format.c:382 c-format.c:416 c-format.c:428 c-format.c:487
+#: c-format.c:362 c-format.c:386 c-format.c:420 c-format.c:432 c-format.c:491
+#: config/i386/msformat-c.c:50
#, fuzzy
msgid "'+' flag"
msgstr "`+' ե饰"
-#: c-format.c:358 c-format.c:382 c-format.c:416 c-format.c:428
+#: c-format.c:362 c-format.c:386 c-format.c:420 c-format.c:432
+#: config/i386/msformat-c.c:50
#, fuzzy
msgid "the '+' printf flag"
msgstr "printf `+' ե饰"
-#: c-format.c:359 c-format.c:383 c-format.c:429 c-format.c:463
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 c-format.c:433 c-format.c:467
+#: config/i386/msformat-c.c:51 config/i386/msformat-c.c:86
#, fuzzy
msgid "'#' flag"
msgstr "`#' ե饰"
-#: c-format.c:359 c-format.c:383 c-format.c:429
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 c-format.c:433 config/i386/msformat-c.c:51
#, fuzzy
msgid "the '#' printf flag"
msgstr "printf `#' ե饰"
-#: c-format.c:360 c-format.c:384 c-format.c:461
+#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:465 config/i386/msformat-c.c:52
#, fuzzy
msgid "'0' flag"
msgstr "`0' ե饰"
-#: c-format.c:360 c-format.c:384
+#: c-format.c:364 c-format.c:388 config/i386/msformat-c.c:52
#, fuzzy
msgid "the '0' printf flag"
msgstr "printf `0' ե饰"
-#: c-format.c:361 c-format.c:385 c-format.c:460 c-format.c:490
+#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:464 c-format.c:494
+#: config/i386/msformat-c.c:53
#, fuzzy
msgid "'-' flag"
msgstr "`-' ե饰"
-#: c-format.c:361 c-format.c:385
+#: c-format.c:365 c-format.c:389 config/i386/msformat-c.c:53
#, fuzzy
msgid "the '-' printf flag"
msgstr "printf `-' ե饰"
-#: c-format.c:362 c-format.c:443
+#: c-format.c:366 c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:54
+#: config/i386/msformat-c.c:74
#, fuzzy
msgid "''' flag"
msgstr "`'' ե饰"
-#: c-format.c:362
+#: c-format.c:366 config/i386/msformat-c.c:54
#, fuzzy
msgid "the ''' printf flag"
msgstr "printf `'' ե饰"
-#: c-format.c:363 c-format.c:444
+#: c-format.c:367 c-format.c:448
#, fuzzy
msgid "'I' flag"
msgstr "`'' ե饰"
-#: c-format.c:363
+#: c-format.c:367
#, fuzzy
msgid "the 'I' printf flag"
msgstr "printf `'' ե饰"
-#: c-format.c:364 c-format.c:386 c-format.c:441 c-format.c:464 c-format.c:491
-#: c-format.c:1623 config/sol2-c.c:45
+#: c-format.c:368 c-format.c:390 c-format.c:445 c-format.c:468 c-format.c:495
+#: c-format.c:1629 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:55
+#: config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width"
msgstr "ե"
-#: c-format.c:364 c-format.c:386 config/sol2-c.c:45
+#: c-format.c:368 c-format.c:390 config/sol2-c.c:45
+#: config/i386/msformat-c.c:55
msgid "field width in printf format"
msgstr "printf եޥåȤǤΥե"
-#: c-format.c:365 c-format.c:387 c-format.c:418 c-format.c:431
+#: c-format.c:369 c-format.c:391 c-format.c:422 c-format.c:435
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision"
msgstr ""
-#: c-format.c:365 c-format.c:387 c-format.c:418 c-format.c:431
+#: c-format.c:369 c-format.c:391 c-format.c:422 c-format.c:435
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision in printf format"
msgstr "printf եޥåȤǤ"
-#: c-format.c:366 c-format.c:388 c-format.c:419 c-format.c:432 c-format.c:442
-#: c-format.c:494 config/sol2-c.c:46
+#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:423 c-format.c:436 c-format.c:446
+#: c-format.c:498 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier"
msgstr "Ĺ"
-#: c-format.c:366 c-format.c:388 c-format.c:419 c-format.c:432
-#: config/sol2-c.c:46
+#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:423 c-format.c:436
+#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
msgid "length modifier in printf format"
msgstr "printf եޥåȤĹ"
-#: c-format.c:417 c-format.c:430
+#: c-format.c:421 c-format.c:434
#, fuzzy
msgid "'q' flag"
msgstr "`'' ե饰"
-#: c-format.c:417 c-format.c:430
+#: c-format.c:421 c-format.c:434
#, fuzzy
msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr "printf `'' ե饰"
-#: c-format.c:438
+#: c-format.c:442 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "assignment suppression"
msgstr ""
-#: c-format.c:438
+#: c-format.c:442 config/i386/msformat-c.c:70
#, fuzzy
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr ""
-#: c-format.c:439
+#: c-format.c:443 config/i386/msformat-c.c:71
#, fuzzy
msgid "'a' flag"
msgstr "`'' ե饰"
-#: c-format.c:439
+#: c-format.c:443 config/i386/msformat-c.c:71
#, fuzzy
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr "scanf `a' ե饰"
-#: c-format.c:440
+#: c-format.c:444
#, fuzzy
msgid "'m' flag"
msgstr "`'' ե饰"
-#: c-format.c:440
+#: c-format.c:444
#, fuzzy
msgid "the 'm' scanf flag"
msgstr "scanf `'' ե饰"
-#: c-format.c:441
+#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width in scanf format"
msgstr "scanf եޥåȤΥե"
-#: c-format.c:442
+#: c-format.c:446 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr "scanf եޥåȤĹ"
-#: c-format.c:443
+#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:74
#, fuzzy
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr "scanf `'' ե饰"
-#: c-format.c:444
+#: c-format.c:448
#, fuzzy
msgid "the 'I' scanf flag"
msgstr "scanf `'' ե饰"
-#: c-format.c:459
+#: c-format.c:463
#, fuzzy
msgid "'_' flag"
msgstr "`'' ե饰"
-#: c-format.c:459
+#: c-format.c:463
#, fuzzy
msgid "the '_' strftime flag"
msgstr "strftime `_' ե饰"
-#: c-format.c:460
+#: c-format.c:464
#, fuzzy
msgid "the '-' strftime flag"
msgstr "strftime `-' ե饰"
-#: c-format.c:461
+#: c-format.c:465
#, fuzzy
msgid "the '0' strftime flag"
msgstr "strftime `^' ե饰"
-#: c-format.c:462 c-format.c:486
+#: c-format.c:466 c-format.c:490
#, fuzzy
msgid "'^' flag"
msgstr "`'' ե饰"
-#: c-format.c:462
+#: c-format.c:466
#, fuzzy
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr "strftime `^' ե饰"
-#: c-format.c:463
+#: c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:86
#, fuzzy
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr "strftime `#' ե饰"
-#: c-format.c:464
+#: c-format.c:468
msgid "field width in strftime format"
msgstr "strftime եޥåȤΥե"
-#: c-format.c:465
+#: c-format.c:469
#, fuzzy
msgid "'E' modifier"
msgstr "`E' "
-#: c-format.c:465
+#: c-format.c:469
#, fuzzy
msgid "the 'E' strftime modifier"
msgstr "strftime `E' "
-#: c-format.c:466
+#: c-format.c:470
#, fuzzy
msgid "'O' modifier"
msgstr "`O' "
-#: c-format.c:466
+#: c-format.c:470
#, fuzzy
msgid "the 'O' strftime modifier"
msgstr "strftime `O' "
-#: c-format.c:467
+#: c-format.c:471
#, fuzzy
msgid "the 'O' modifier"
msgstr "the `O' "
-#: c-format.c:485
+#: c-format.c:489
msgid "fill character"
msgstr "ͤʸ"
-#: c-format.c:485
+#: c-format.c:489
msgid "fill character in strfmon format"
msgstr "strfmon եޥåȤεͤʸ"
-#: c-format.c:486
+#: c-format.c:490
#, fuzzy
msgid "the '^' strfmon flag"
msgstr "strfmon `^' ե饰"
-#: c-format.c:487
+#: c-format.c:491
#, fuzzy
msgid "the '+' strfmon flag"
msgstr "strfmon `+' ե饰"
-#: c-format.c:488
+#: c-format.c:492
#, fuzzy
msgid "'(' flag"
msgstr "`'' ե饰"
-#: c-format.c:488
+#: c-format.c:492
#, fuzzy
msgid "the '(' strfmon flag"
msgstr "strfmon `(' ե饰"
-#: c-format.c:489
+#: c-format.c:493
#, fuzzy
msgid "'!' flag"
msgstr "`'' ե饰"
-#: c-format.c:489
+#: c-format.c:493
#, fuzzy
msgid "the '!' strfmon flag"
msgstr "strfmon `!' ե饰"
-#: c-format.c:490
+#: c-format.c:494
#, fuzzy
msgid "the '-' strfmon flag"
msgstr "strfmon `-' ե饰"
-#: c-format.c:491
+#: c-format.c:495
msgid "field width in strfmon format"
msgstr "strfmon եޥåȤΥե"
-#: c-format.c:492
+#: c-format.c:496
msgid "left precision"
msgstr ""
-#: c-format.c:492
+#: c-format.c:496
msgid "left precision in strfmon format"
msgstr "strfmon եޥåȤκ"
-#: c-format.c:493
+#: c-format.c:497
msgid "right precision"
msgstr ""
-#: c-format.c:493
+#: c-format.c:497
msgid "right precision in strfmon format"
msgstr "strfmon եޥåȤα"
-#: c-format.c:494
+#: c-format.c:498
msgid "length modifier in strfmon format"
msgstr "strfmon եޥåȤĹ"
-#: c-format.c:1725
+#: c-format.c:1731
msgid "field precision"
msgstr "ե"
-#: c-incpath.c:74
-#, c-format
-msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
-msgstr "ʣǥ쥯ȥ \"%s\" ̵뤷ޤ\n"
-
-#: c-incpath.c:77
-#, c-format
-msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
-msgstr ""
-
-#: c-incpath.c:81
-#, c-format
-msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
-msgstr "¸ߤʤǥ쥯ȥ \"%s\" ̵뤷ޤ\n"
-
-#: c-incpath.c:344
-#, c-format
-msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
-msgstr "#include \"...\" õϤϤޤޤ:\n"
-
-#: c-incpath.c:348
-#, c-format
-msgid "#include <...> search starts here:\n"
-msgstr "#include <...> õϤϤޤޤ:\n"
-
-#: c-incpath.c:353
-#, c-format
-msgid "End of search list.\n"
-msgstr "õꥹȤν\n"
-
-#: c-opts.c:1505
+#: c-opts.c:1459 fortran/cpp.c:548
#, fuzzy
msgid "<built-in>"
msgstr "<Ȥ߹>"
-#: c-opts.c:1523
+#. Handle deferred options from command-line.
+#: c-opts.c:1477 fortran/cpp.c:553
#, fuzzy
msgid "<command-line>"
msgstr "<ޥɥ饤>"
-#: c-typeck.c:2459 c-typeck.c:4862 c-typeck.c:4864 c-typeck.c:4872
-#: c-typeck.c:4902 c-typeck.c:6278
+#: c-typeck.c:2473 c-typeck.c:4943 c-typeck.c:4946 c-typeck.c:4954
+#: c-typeck.c:4984 c-typeck.c:6354
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "ҤǤǤϤޤ"
-#: c-typeck.c:4665
+#: c-typeck.c:4733
#, fuzzy
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "磻ʸ󤫤 char 󤬽ޤ"
-#: c-typeck.c:4726 cp/typeck2.c:677
+#: c-typeck.c:4795 cp/typeck2.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "磻ʸ󤫤 char 󤬽ޤ"
-#: c-typeck.c:4731
+#: c-typeck.c:4803
#, fuzzy
-msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
+msgid "wide character array initialized from non-wide string"
+msgstr "磻ʸ󤫤 int 󤬽ޤ"
+
+#: c-typeck.c:4809
+#, fuzzy
+msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
msgstr "磻ʸ󤫤 char 󤬽ޤ"
-#: c-typeck.c:4749 cp/typeck2.c:697
+#: c-typeck.c:4827 cp/typeck2.c:785
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "char ˤȤäƽʸĹޤ"
-#: c-typeck.c:4755
+#: c-typeck.c:4833
#, fuzzy
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "磻ʸ󤫤 char 󤬽ޤ"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4819 c-typeck.c:4344 cp/typeck.c:1574
+#: c-typeck.c:4900 c-typeck.c:4403 cp/typeck.c:1631
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "̵"
-#: c-typeck.c:4845
+#: c-typeck.c:4926
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "󼰤󤬽ޤ"
-#: c-typeck.c:4909 c-typeck.c:6282
+#: c-typeck.c:4991 c-typeck.c:6359
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "ҤǤϥɻ˷׻ޤ"
@@ -400,239 +386,239 @@ msgstr "ҤǤϥɻ˷׻ޤ"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-typeck.c:4920 c-decl.c:3220 c-decl.c:3235
+#: c-typeck.c:5002 c-decl.c:3220 c-decl.c:3235
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "Ĺ֥ȤϽʤȤˤʤǤ礦"
-#: c-typeck.c:4924
+#: c-typeck.c:5006
msgid "invalid initializer"
msgstr "̵ʽ"
-#: c-typeck.c:5398
+#: c-typeck.c:5480
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "Ҥν;ʬʥ֥졼Υ롼"
-#: c-typeck.c:5418
+#: c-typeck.c:5500
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "ҤΤޤΥ֥졼礤Ƥޤ"
-#: c-typeck.c:5479
+#: c-typeck.c:5561
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "顼Ҥ֥졼ǰϤޤƤޤ"
-#: c-typeck.c:5536
+#: c-typeck.c:5618
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "ͥȤʸ̮DzФƤޤ"
-#: c-typeck.c:5538
+#: c-typeck.c:5621
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "ФƤޤ"
-#: c-typeck.c:5565
+#: c-typeck.c:5649
msgid "missing initializer"
msgstr "Ҥ礤Ƥޤ"
-#: c-typeck.c:5587
+#: c-typeck.c:5671
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "Υ顼"
-#: c-typeck.c:5592
+#: c-typeck.c:5676
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "顼Ҥ;ʬ"
-#: c-typeck.c:5689 c-typeck.c:5749
+#: c-typeck.c:5773 c-typeck.c:5833
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "νҤ󥤥ǥåȤޤ"
-#: c-typeck.c:5694 c-typeck.c:5802
+#: c-typeck.c:5778 c-typeck.c:5886
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "쥳ɤ䶦Τ˥ե̾ʤҤǤ"
-#: c-typeck.c:5740
+#: c-typeck.c:5824
#, fuzzy
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "󥤥ǥåζĶޤ"
-#: c-typeck.c:5745 c-typeck.c:5747
+#: c-typeck.c:5829 c-typeck.c:5831
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "󥤥ǥåޤ"
-#: c-typeck.c:5751 c-typeck.c:5754
+#: c-typeck.c:5835 c-typeck.c:5838
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "󥤥ǥåζĶޤ"
-#: c-typeck.c:5765
+#: c-typeck.c:5849
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "˶ϰϥǥåޤ"
-#: c-typeck.c:5774
+#: c-typeck.c:5858
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "ҤϰϥǥåζĶޤ"
-#: c-typeck.c:5849 c-typeck.c:5872 c-typeck.c:6346
+#: c-typeck.c:5933 c-typeck.c:5956 c-typeck.c:6423
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "줿եɤѤǾ񤭤ޤ"
-#: c-typeck.c:5851 c-typeck.c:5874 c-typeck.c:6348
+#: c-typeck.c:5935 c-typeck.c:5958 c-typeck.c:6425
#, fuzzy
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "줿եɤѤǾ񤭤ޤ"
-#: c-typeck.c:6556
+#: c-typeck.c:6633
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "char Ǥ¿ޤ"
-#: c-typeck.c:6563 c-typeck.c:6609
+#: c-typeck.c:6640 c-typeck.c:6687
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "¤νǤ¿ޤ"
-#: c-typeck.c:6624
+#: c-typeck.c:6702
#, fuzzy
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "ФƤޤ"
-#: c-typeck.c:6692
+#: c-typeck.c:6771
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "νǤ¿ޤ"
-#: c-typeck.c:6779
+#: c-typeck.c:6859
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "Ǥ¿ޤ"
-#: c-typeck.c:6809
+#: c-typeck.c:6890
#, fuzzy
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "¤νǤ¿ޤ"
-#: c-typeck.c:6833
+#: c-typeck.c:6915
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "顼Ǥ¿ޤ"
-#: cfgrtl.c:1923
+#: cfgrtl.c:1920
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2052
+#: cfgrtl.c:2049
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2108
+#: cfgrtl.c:2105
#, fuzzy
msgid "insn outside basic block"
msgstr "ܥ֥å %d :"
-#: cfgrtl.c:2115
+#: cfgrtl.c:2112
#, fuzzy
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "'#' ˥ޥ̾³Ƥޤ"
-#: cgraph.c:340 ipa-inline.c:417
+#: cgraph.c:686 ipa-inline.c:439
#, fuzzy
msgid "function body not available"
msgstr "ؿ inline ˤǤޤ"
-#: cgraph.c:342 cgraphbuild.c:96
+#: cgraph.c:688 cgraphbuild.c:95
#, fuzzy
msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
msgstr "饤ؿ򥤥饤󲽤Ǥʤ˷ٹ𤹤"
-#: cgraph.c:345 cgraphbuild.c:103
+#: cgraph.c:691 cgraphbuild.c:102
#, fuzzy
msgid "function not considered for inlining"
msgstr "ؿ inline ˤǤޤ"
-#: cgraph.c:347 cgraphbuild.c:99
+#: cgraph.c:693 cgraphbuild.c:98
#, fuzzy
msgid "function not inlinable"
msgstr "ؿ inline ˤǤޤ"
-#: cgraphbuild.c:101
+#: cgraphbuild.c:100
#, fuzzy
msgid "mismatched arguments"
msgstr "̵ʷǤ"
-#: collect2.c:382 gcc.c:6896
+#: collect2.c:395 gcc.c:6987
#, fuzzy, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "%s ѥ饨顼 (%s:%d)"
-#: collect2.c:903
+#: collect2.c:909
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "ޤ"
-#: collect2.c:1277 collect2.c:1425 collect2.c:1460
+#: collect2.c:1283 collect2.c:1431 collect2.c:1466
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1280 collect2.c:1430 collect2.c:1463
+#: collect2.c:1286 collect2.c:1436 collect2.c:1469
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1289
+#: collect2.c:1295
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2 version %s"
-#: collect2.c:1379
+#: collect2.c:1385
#, c-format
msgid "%d constructor(s) found\n"
msgstr "%d ĤΥ󥹥ȥ饯Ĥޤ\n"
-#: collect2.c:1380
+#: collect2.c:1386
#, c-format
msgid "%d destructor(s) found\n"
msgstr "%d ĤΥǥȥ饯Ĥޤ\n"
-#: collect2.c:1381
+#: collect2.c:1387
#, c-format
msgid "%d frame table(s) found\n"
msgstr "%d ĤΥե졼ơ֥뤬Ĥޤ\n"
-#: collect2.c:1518
+#: collect2.c:1524
#, fuzzy, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "%s ɹޤ"
-#: collect2.c:1587
+#: collect2.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "ե %s 򳫤ޤǤ.\n"
-#: collect2.c:1592
+#: collect2.c:1598
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "spec ե %s 򸫤Ĥ뤳ȤǤޤǤ\n"
-#: collect2.c:1597
+#: collect2.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "ե %s 򳫤ޤǤ.\n"
-#: collect2.c:1615
+#: collect2.c:1621
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[%s Ĥޤ]"
-#: collect2.c:1630
+#: collect2.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "`%s' Ĥޤ"
-#: collect2.c:1634 collect2.c:2126 collect2.c:2281 gcc.c:2974
+#: collect2.c:1640 collect2.c:2131 collect2.c:2286 gcc.c:2994
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr ""
-#: collect2.c:1672
+#: collect2.c:1678
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[%s Υޤ]\n"
-#: collect2.c:1892
+#: collect2.c:1899
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -641,32 +627,32 @@ msgstr ""
"\n"
"write_c_file - ̾ %sץե %s\n"
-#: collect2.c:2100
+#: collect2.c:2105
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "`nm' Ĥޤ"
-#: collect2.c:2147
+#: collect2.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "ϥե `%s' open Ǥޤ"
-#: collect2.c:2191
+#: collect2.c:2196
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "init ؿ򥪥֥ %s ǸĤޤ"
-#: collect2.c:2199
+#: collect2.c:2204
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "fini ؿ򥪥֥ %s ǸĤޤ"
-#: collect2.c:2302
+#: collect2.c:2307
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "ϥե `%s' open Ǥޤ"
-#: collect2.c:2305
+#: collect2.c:2310
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -675,27 +661,27 @@ msgstr ""
"\n"
"ldd Ϥ󥹥ȥ饯/ǥȥ饯ȼޤ\n"
-#: collect2.c:2320
+#: collect2.c:2325
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "ưŪ¸ط %s Ĥޤ"
-#: collect2.c:2332
+#: collect2.c:2337
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "ưŪ¸ط '%s' 򳫤ޤ"
-#: collect2.c:2488
+#: collect2.c:2493
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: COFF եǤϤޤ"
-#: collect2.c:2608
+#: collect2.c:2613
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s: COFF եȤƳޤ"
-#: collect2.c:2666
+#: collect2.c:2671
#, fuzzy, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "饤֥ lib%s Ĥޤ"
@@ -710,17 +696,12 @@ msgstr "\"%s\" ϥץץåФʥץǤϤޤ"
msgid "too many input files"
msgstr "ϥե뤬¿ޤ"
-#: diagnostic.c:188
-#, c-format
-msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
-msgstr "%s:%d: Υ顼ˤ꺮𤷤ƤޤΤǡæФޤ\n"
-
-#: diagnostic.c:235
+#: diagnostic.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
msgstr "ѥ뤬Ǥޤ\n"
-#: diagnostic.c:244
+#: diagnostic.c:195
#, c-format
msgid ""
"Please submit a full bug report,\n"
@@ -731,55 +712,60 @@ msgstr ""
"ŬڤʤХץץΥĤƤ\n"
"%s 򸫤ˡ񤤤Ƥޤ\n"
-#: diagnostic.c:253
+#: diagnostic.c:204
#, c-format
msgid "compilation terminated.\n"
msgstr "ѥ뤬Ǥޤ\n"
-#: diagnostic.c:641
+#: diagnostic.c:382
+#, c-format
+msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
+msgstr "%s:%d: Υ顼ˤ꺮𤷤ƤޤΤǡæФޤ\n"
+
+#: diagnostic.c:693
#, c-format
msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
msgstr "ѥ륨顼: 顼롼˺ޤ\n"
-#: final.c:1136
+#: final.c:1134
msgid "negative insn length"
msgstr ""
-#: final.c:2615
+#: final.c:2604
msgid "could not split insn"
msgstr ""
-#: final.c:2992
+#: final.c:2995
#, fuzzy
msgid "invalid 'asm': "
msgstr "̵ `asm': %s"
-#: final.c:3175
+#: final.c:3178
#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr ""
-#: final.c:3192 final.c:3204
+#: final.c:3195 final.c:3207
#, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr ""
-#: final.c:3251
+#: final.c:3254
#, fuzzy, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr "黻 %-letter θˤޤ"
-#: final.c:3254 final.c:3295
+#: final.c:3257 final.c:3298
#, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr "黻ϰϳǤ"
-#: final.c:3314
+#: final.c:3317
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "̵ %%-code"
-#: final.c:3344
+#: final.c:3347
#, fuzzy, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr "`%l' 黻ϥ٥ǤϤޤ"
@@ -790,24 +776,24 @@ msgstr "`%l' 黻ϥ٥ǤϤޤ"
#. handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3446 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:8198
-#: config/pdp11/pdp11.c:1704
+#: final.c:3481 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:9865
+#: config/pdp11/pdp11.c:1710
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "ưȤ»ͤޤ"
-#: final.c:3507 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:8279
-#: config/pdp11/pdp11.c:1751
+#: final.c:3543 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:9952
+#: config/pdp11/pdp11.c:1757
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
msgstr "ڥɤȤ̵ʼ"
-#: gcc.c:1704
+#: gcc.c:1716
#, fuzzy, c-format
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr "Ȥ߹ spec .\n"
-#: gcc.c:1883
+#: gcc.c:1894
#, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
@@ -816,42 +802,42 @@ msgstr ""
"spec %s '%s' \n"
"\n"
-#: gcc.c:1998
+#: gcc.c:2009
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr "%s spec ɤ߹\n"
-#: gcc.c:2094 gcc.c:2113
+#: gcc.c:2105 gcc.c:2124
#, c-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr "specs %ld ʸܰʹߤ %%include ν񼰤ѤǤ"
-#: gcc.c:2121
+#: gcc.c:2132
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr "spec ե %s 򸫤Ĥ뤳ȤǤޤǤ\n"
-#: gcc.c:2138 gcc.c:2146 gcc.c:2155 gcc.c:2164
+#: gcc.c:2149 gcc.c:2157 gcc.c:2166 gcc.c:2175
#, c-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr "specs %ld ʸܰʹߤ %%rename ν񼰤ѤǤ"
-#: gcc.c:2173
+#: gcc.c:2184
#, c-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr "spec ե %s ̾ѹ spec ĤޤǤ"
-#: gcc.c:2180
+#: gcc.c:2191
#, c-format
msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
msgstr ""
-#: gcc.c:2185
+#: gcc.c:2196
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr "spec %s %s ̾ѹ\n"
-#: gcc.c:2187
+#: gcc.c:2198
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
@@ -860,37 +846,37 @@ msgstr ""
"spec '%s' Ǥ\n"
"\n"
-#: gcc.c:2200
+#: gcc.c:2211
#, c-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr "spec ե %ld ʸθ %% ޥ"
-#: gcc.c:2211 gcc.c:2224
+#: gcc.c:2222 gcc.c:2235
#, c-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr "%ld ʸθˤ spec ե"
-#: gcc.c:2277
+#: gcc.c:2287
#, c-format
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "spec ե˥󥯤˴ؤ spec ޤ"
-#: gcc.c:2605 gcc.c:4745
+#: gcc.c:2615 gcc.c:4824
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: gcc.c:2805
+#: gcc.c:2816
#, c-format
msgid "system path '%s' is not absolute"
msgstr ""
-#: gcc.c:2868
+#: gcc.c:2888
#, c-format
msgid "-pipe not supported"
msgstr "-pipe ϼƤޤ"
-#: gcc.c:2930
+#: gcc.c:2950
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -899,17 +885,17 @@ msgstr ""
"\n"
"³ޤ? (y ޤ n) "
-#: gcc.c:3013
+#: gcc.c:3033
#, fuzzy
msgid "failed to get exit status"
msgstr "ld ϥơ %d ǽλޤ"
-#: gcc.c:3019
+#: gcc.c:3039
#, fuzzy
msgid "failed to get process times"
msgstr "'%s' 饹򸫤ĤΤ˼Ԥޤ"
-#: gcc.c:3045
+#: gcc.c:3065
#, c-format
msgid ""
"Internal error: %s (program %s)\n"
@@ -920,80 +906,80 @@ msgstr ""
"ʥХݡȤäƤ\n"
"%s ˼礬񤤤Ƥޤ"
-#: gcc.c:3071
+#: gcc.c:3091
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
-#: gcc.c:3205
+#: gcc.c:3225
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Ȥ: %s [ץ] ե...\n"
-#: gcc.c:3206
+#: gcc.c:3226
msgid "Options:\n"
msgstr "ץ:\n"
-#: gcc.c:3208
+#: gcc.c:3228
msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr ""
" -pass-exit-codes եΥ顼ɤκͤ exit\n"
" ɤȤ֤\n"
-#: gcc.c:3209
+#: gcc.c:3229
msgid " --help Display this information\n"
msgstr " --help Υإ׾ɽ\n"
-#: gcc.c:3210
+#: gcc.c:3230
msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgstr " --target-help åȸͭΥޥɥ饤󥪥ץɽ\n"
-#: gcc.c:3211
+#: gcc.c:3231
msgid " --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3212
+#: gcc.c:3232
#, fuzzy
msgid " Display specific types of command line options\n"
msgstr " --target-help åȸͭΥޥɥ饤󥪥ץɽ\n"
-#: gcc.c:3214
+#: gcc.c:3234
msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr "(`-v --help' ȤȡҥץΥޥɥ饤󥪥ץɽ)\n"
-#: gcc.c:3215
+#: gcc.c:3235
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
msgstr " -dumpspecs Ȥ߹ޤ줿 spec ʸɽ\n"
-#: gcc.c:3216
+#: gcc.c:3236
msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
msgstr " -dumpversion ѥΥСɽ\n"
-#: gcc.c:3217
+#: gcc.c:3237
msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgstr " -dumpmachine ѥΥåȥץåɽ\n"
-#: gcc.c:3218
+#: gcc.c:3238
msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr " -print-search-dirs ѥΥѥˤǥ쥯ȥɽ\n"
-#: gcc.c:3219
+#: gcc.c:3239
msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr " -print-libgcc-file-name ѥΥѥ˥饤֥̾ɽ\n"
-#: gcc.c:3220
+#: gcc.c:3240
msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
msgstr " -print-file-name=<lib> 饤֥ <lib> ؤΥեѥɽ\n"
-#: gcc.c:3221
+#: gcc.c:3241
msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr " -print-prog-name=<prog> ѥ <prog> ؤΥեѥɽ\n"
-#: gcc.c:3222
+#: gcc.c:3242
msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr " -print-multi-directory libgcc ΥСǥ쥯ȥ롼Ȥɽ\n"
-#: gcc.c:3223
+#: gcc.c:3243
msgid ""
" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
" multiple library search directories\n"
@@ -1001,116 +987,121 @@ msgstr ""
" -print-multi-lib ޥɥ饤󥪥ץʣΥ饤֥õ\n"
" ǥ쥯ȥȤбɽ\n"
-#: gcc.c:3226
+#: gcc.c:3246
#, fuzzy
msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr " -print-multi-directory libgcc ΥСǥ쥯ȥ롼Ȥɽ\n"
-#: gcc.c:3227
+#: gcc.c:3247
+#, fuzzy
+msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n"
+msgstr " -dumpmachine ѥΥåȥץåɽ\n"
+
+#: gcc.c:3248
msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3228
+#: gcc.c:3249
msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr " -Wa,<options> ޶ڤ <options> 򥢥֥Ϥ\n"
-#: gcc.c:3229
+#: gcc.c:3250
msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Wp,<options> ޶ڤ <options> ץץåϤ\n"
-#: gcc.c:3230
+#: gcc.c:3251
msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr " -Wl,<options> ޶ڤ <options> 󥫤Ϥ\n"
-#: gcc.c:3231
+#: gcc.c:3252
#, fuzzy
msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
msgstr " -Xlinker <arg> <arg> 󥫤Ϥ\n"
-#: gcc.c:3232
+#: gcc.c:3253
#, fuzzy
msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Xlinker <arg> <arg> 󥫤Ϥ\n"
-#: gcc.c:3233
+#: gcc.c:3254
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr " -Xlinker <arg> <arg> 󥫤Ϥ\n"
-#: gcc.c:3234
+#: gcc.c:3255
#, fuzzy
msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n"
msgstr " -quiet ѥ뤵줿ؿв֤ɽʤ\n"
-#: gcc.c:3235
+#: gcc.c:3256
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps ֥եʤ\n"
-#: gcc.c:3236
+#: gcc.c:3257
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr " -pipe ֥եǤϤʤѥפȤ\n"
-#: gcc.c:3237
+#: gcc.c:3258
msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
msgstr " -time ҥץȤμ¹Ի֤¬\n"
-#: gcc.c:3238
+#: gcc.c:3259
#, fuzzy
msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr " -specs=<file> Ȥ߹ specs <file> Ƥ֤\n"
-#: gcc.c:3239
+#: gcc.c:3260
msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr " -std=<standard> ϥ <standard> ȸʤ\n"
-#: gcc.c:3240
+#: gcc.c:3261
msgid ""
" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
" and libraries\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3243
+#: gcc.c:3264
msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr " -B <directory> <directory> 򥳥ѥõѥɲä\n"
-#: gcc.c:3244
+#: gcc.c:3265
msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
msgstr ""
" -b <machine> 󥹥ȡ뤵ƤХå <machine> Ȥ\n"
" gcc ¹Ԥ\n"
-#: gcc.c:3245
+#: gcc.c:3266
msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
msgstr ""
" -V <version> 󥹥ȡ뤵Ƥ <version> Сֹ\n"
" gcc ȤƼ¹Ԥ\n"
-#: gcc.c:3246
+#: gcc.c:3267
msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr " -v ѥˤäƵưץɽ\n"
-#: gcc.c:3247
+#: gcc.c:3268
msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3248
+#: gcc.c:3269
msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr ""
" -E ץץΤ -- ѥ롢֥롢\n"
" Ԥʤʤ\n"
-#: gcc.c:3249
+#: gcc.c:3270
msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr " -S ѥΤ -- ֥롢󥯤Ԥʤʤ\n"
-#: gcc.c:3250
+#: gcc.c:3271
msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr " -c ѥ롢֥뤹뤬󥯤Ԥʤʤ\n"
-#: gcc.c:3251
+#: gcc.c:3272
msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
msgstr " -o <file> <file> ˽ϤԤʤ\n"
-#: gcc.c:3252
+#: gcc.c:3273
#, fuzzy
msgid ""
" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
@@ -1123,7 +1114,7 @@ msgstr ""
" 'none' ꤹȥեĥҤˤäƸ\n"
" ꤹ롢ǥեȤο񤤤\n"
-#: gcc.c:3259
+#: gcc.c:3280
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1136,27 +1127,27 @@ msgstr ""
"ҥץ˼ưŪϤޤäץˤ¾ΥץϤ\n"
"ˤ -W<letter> ץȤʤФʤޤ\n"
-#: gcc.c:3383
+#: gcc.c:3403
#, fuzzy, c-format
msgid "'-%c' option must have argument"
msgstr "-param ץ˰ޤ"
-#: gcc.c:3405
+#: gcc.c:3424
#, c-format
msgid "couldn't run '%s': %s"
msgstr ""
#. translate_options () has turned --version into -fversion.
-#: gcc.c:3606
+#: gcc.c:3625
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s: %s"
-#: gcc.c:3609 gcov.c:427 fortran/gfortranspec.c:380 java/jcf-dump.c:1168
+#: gcc.c:3628 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:383 java/jcf-dump.c:1170
msgid "(C)"
msgstr ""
-#: gcc.c:3610 java/jcf-dump.c:1169
+#: gcc.c:3629 java/jcf-dump.c:1171
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -1164,160 +1155,165 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3722
+#: gcc.c:3743
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
msgstr "`-Xlinker' ΰޤ"
-#: gcc.c:3730
+#: gcc.c:3751
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
msgstr "`-specs' ΰޤ"
-#: gcc.c:3737
+#: gcc.c:3758
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
msgstr "`-Xlinker' ΰޤ"
-#: gcc.c:3744
+#: gcc.c:3765
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-l' is missing"
msgstr "`-b' ΰޤ"
-#: gcc.c:3765
+#: gcc.c:3786
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-specs' is missing"
msgstr "`-specs' ΰޤ"
-#: gcc.c:3779
+#: gcc.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-specs=' is missing"
msgstr "`-specs=' ΰޤ"
-#: gcc.c:3820
+#: gcc.c:3822
+#, fuzzy, c-format
+msgid "argument to '-wrapper' is missing"
+msgstr "`-specs' ΰޤ"
+
+#: gcc.c:3850
#, c-format
msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
msgstr ""
-#: gcc.c:3829
+#: gcc.c:3859
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-B' is missing"
msgstr "`-B' ΰޤ"
-#: gcc.c:4179
+#: gcc.c:4213
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-x' is missing"
msgstr "`-x' ΰޤ"
-#: gcc.c:4207
+#: gcc.c:4241
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-%s' is missing"
msgstr "`-%s' ΰޤ"
-#: gcc.c:4535
+#: gcc.c:4614
#, c-format
msgid "switch '%s' does not start with '-'"
msgstr ""
-#: gcc.c:4679
+#: gcc.c:4758
#, c-format
msgid "spec '%s' invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:4818
+#: gcc.c:4897
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
msgstr "ӥåȥե `%s' ŬڤʷäƤޤ"
-#: gcc.c:5047
+#: gcc.c:5126
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "ץե %s 򳫤ޤǤ"
-#: gcc.c:5053
+#: gcc.c:5132
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "եǤޤ"
-#: gcc.c:5059
+#: gcc.c:5138
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "ץե %s 򳫤ޤǤ"
-#: gcc.c:5093
+#: gcc.c:5172
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgstr "ӥåȥե `%s' ŬڤʷäƤޤ"
-#: gcc.c:5113
+#: gcc.c:5192
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgstr "ӥåȥե `%s' ŬڤʷäƤޤ"
-#: gcc.c:5335
+#: gcc.c:5414
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "spec %c%s%c , '%s' Ǥ\n"
-#: gcc.c:5459
+#: gcc.c:5538
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown spec function '%s'"
msgstr "ʥץ '\\%c'"
-#: gcc.c:5478
+#: gcc.c:5557
#, fuzzy, c-format
msgid "error in args to spec function '%s'"
msgstr "ؿ `%s' Ф¿ޤ"
-#: gcc.c:5526
+#: gcc.c:5605
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "㥹ȤϴؿꤷƤޤ"
#. )
-#: gcc.c:5529
+#: gcc.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "ؿؤΰʤޤ"
-#: gcc.c:5548
+#: gcc.c:5627
#, c-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr ""
-#: gcc.c:5794
+#: gcc.c:5873
#, c-format
msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgstr ""
-#: gcc.c:5882
+#: gcc.c:5961
#, c-format
msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:6420
+#: gcc.c:6499
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "󥹥ȡ: %s%s\n"
-#: gcc.c:6423
+#: gcc.c:6502
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "ץ: %s\n"
-#: gcc.c:6425
+#: gcc.c:6504
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "饤֥: %s\n"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:6479
+#: gcc.c:6570
#, c-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr ""
-#: gcc.c:6488
+#: gcc.c:6579
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1326,47 +1322,47 @@ msgstr ""
"\n"
"ХݡȤμϡʲ򻲾\n"
-#: gcc.c:6504
+#: gcc.c:6595
#, fuzzy, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "饤֥: %s\n"
-#: gcc.c:6505
+#: gcc.c:6596
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "եץ: %s\n"
-#: gcc.c:6519
+#: gcc.c:6610
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "åɥǥ: %s\n"
-#: gcc.c:6530
+#: gcc.c:6621
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc С %s\n"
-#: gcc.c:6532
+#: gcc.c:6623
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "gcc ɥ饤ХС %s ¹ gcc С %s\n"
-#: gcc.c:6540
+#: gcc.c:6631
#, fuzzy, c-format
msgid "no input files"
msgstr "ϥե뤬ޤ"
-#: gcc.c:6589
+#: gcc.c:6680
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
msgstr "-c -S Ȱ -o ꤹȡʣѥǤޤ"
-#: gcc.c:6623
+#: gcc.c:6714
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' is invalid"
msgstr "typedef `%s' ޤ"
-#: gcc.c:6759
+#: gcc.c:6850
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1375,59 +1371,59 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6760
+#: gcc.c:6851
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7111
+#: gcc.c:7203
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgstr "typedef `%s' ޤ"
-#: gcc.c:7302
+#: gcc.c:7394
#, c-format
msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:7360 gcc.c:7501
+#: gcc.c:7452 gcc.c:7593
#, c-format
msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:7539
+#: gcc.c:7631
#, c-format
msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:7745
+#: gcc.c:7837
#, fuzzy, c-format
msgid "environment variable \"%s\" not defined"
msgstr "Ķѿ DJGPP Ƥޤ"
-#: gcc.c:7836 gcc.c:7841
+#: gcc.c:7928 gcc.c:7933
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid version number `%s'"
msgstr "̵ʥСֹ"
-#: gcc.c:7884
+#: gcc.c:7976
#, fuzzy, c-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "ؿؤΰʤޤ"
-#: gcc.c:7890
+#: gcc.c:7982
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "ؿФ¿ޤ"
-#: gcc.c:7931
+#: gcc.c:8023
#, c-format
msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
msgstr ""
-#: gcc.c:7965
+#: gcc.c:8057
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -1435,89 +1431,89 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7966
+#: gcc.c:8058
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:400
+#: gcov.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:401
+#: gcov.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Print code coverage information.\n"
"\n"
msgstr "ƤӽФվФ"
-#: gcov.c:402
+#: gcov.c:405
#, fuzzy, c-format
msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
msgstr " --help Υإ׾ɽ\n"
-#: gcov.c:403
+#: gcov.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
msgstr ""
" -V <version> 󥹥ȡ뤵Ƥ <version> Сֹ\n"
" gcc ȤƼ¹Ԥ\n"
-#: gcov.c:404
+#: gcov.c:407
#, c-format
msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:405
+#: gcov.c:408
#, c-format
msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:406
+#: gcov.c:409
#, c-format
msgid ""
" -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
" rather than percentages\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:408
+#: gcov.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
msgstr " -save-temps ֥եʤ\n"
-#: gcov.c:409
+#: gcov.c:412
#, c-format
msgid ""
" -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
" source files\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:411
+#: gcov.c:414
#, c-format
msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:412
+#: gcov.c:415
#, c-format
msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:413
+#: gcov.c:416
#, c-format
msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:414
+#: gcov.c:417
#, c-format
msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:415
+#: gcov.c:418
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1527,12 +1523,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ХݡȤμϡʲ򻲾\n"
-#: gcov.c:425
+#: gcov.c:428
#, c-format
msgid "gcov %s%s\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:429
+#: gcov.c:432
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
@@ -1541,210 +1537,240 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:525
+#: gcov.c:528
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:no functions found\n"
msgstr "cmd_strings Ĥޤ"
-#: gcov.c:557 gcov.c:585 fortran/dump-parse-tree.c:63
+#: gcov.c:560 gcov.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "\n"
msgstr ":\n"
-#: gcov.c:572
+#: gcov.c:575
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:creating '%s'\n"
msgstr "%s .\n"
-#: gcov.c:576
+#: gcov.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
msgstr "%s: ե `%s' ˽񤭹˥顼: %s\n"
-#: gcov.c:581
+#: gcov.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
msgstr "ϥե %s 򳫤ޤǤ.\n"
-#: gcov.c:730
+#: gcov.c:733
#, c-format
msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:735
+#: gcov.c:738
#, c-format
msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:759
+#: gcov.c:762
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:cannot open graph file\n"
msgstr "%s: COFF եȤƳޤ"
-#: gcov.c:765
+#: gcov.c:768
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:not a gcov graph file\n"
msgstr "%s: COFF եǤϤޤ"
-#: gcov.c:778
+#: gcov.c:781
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:830
+#: gcov.c:833
#, c-format
msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:948
+#: gcov.c:951
#, c-format
msgid "%s:corrupted\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1024
+#: gcov.c:1027
#, c-format
msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1031
+#: gcov.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:not a gcov data file\n"
msgstr "%s: COFF եǤϤޤ"
-#: gcov.c:1044
+#: gcov.c:1047
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1050
+#: gcov.c:1053
#, c-format
msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1079
+#: gcov.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:unknown function '%u'\n"
msgstr "ؿ `%s' :"
-#: gcov.c:1092
+#: gcov.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
msgstr "%s: `%s' Ф̷ϰʲ̤Ǥ:\n"
-#: gcov.c:1111
+#: gcov.c:1114
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:overflowed\n"
msgstr "%s: Сեϰϥ顼"
-#: gcov.c:1135
+#: gcov.c:1138
#, c-format
msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1140
+#: gcov.c:1143
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1148
+#: gcov.c:1151
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1356
+#: gcov.c:1359
#, c-format
msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1436
+#: gcov.c:1439
#, fuzzy, c-format
msgid "%s '%s'\n"
msgstr "%s: %s"
-#: gcov.c:1439
+#: gcov.c:1442
#, c-format
msgid "Lines executed:%s of %d\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1443
+#: gcov.c:1446
#, fuzzy, c-format
msgid "No executable lines\n"
msgstr "ե %s ˼¹ԲǽʥԤޤ\n"
-#: gcov.c:1449
+#: gcov.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Branches executed:%s of %d\n"
msgstr "֥ %d ϰ٤¹Ԥ줺\n"
-#: gcov.c:1453
+#: gcov.c:1456
#, c-format
msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1459
+#: gcov.c:1462
#, fuzzy, c-format
msgid "No branches\n"
msgstr "ե %s ˤϥ֥ޤ\n"
-#: gcov.c:1461
+#: gcov.c:1464
#, c-format
msgid "Calls executed:%s of %d\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1465
+#: gcov.c:1468
#, fuzzy, c-format
msgid "No calls\n"
msgstr "ե %s ˸ƤӽФޤ\n"
-#: gcov.c:1612
+#: gcov.c:1628
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:no lines for '%s'\n"
msgstr "%s: `%s' Ф̷ϰʲ̤Ǥ:\n"
-#: gcov.c:1807
+#: gcov.c:1823
#, fuzzy, c-format
msgid "call %2d returned %s\n"
msgstr "ƤӽФ %d = %d\n"
-#: gcov.c:1812
+#: gcov.c:1828
#, fuzzy, c-format
msgid "call %2d never executed\n"
msgstr "ƤӽФ %d ϰ٤¹Ԥ\n"
-#: gcov.c:1817
+#: gcov.c:1833
#, fuzzy, c-format
msgid "branch %2d taken %s%s\n"
msgstr "֥ %d = %d%%\n"
-#: gcov.c:1821
+#: gcov.c:1837
#, fuzzy, c-format
msgid "branch %2d never executed\n"
msgstr "֥ %d ϰ٤¹Ԥ줺\n"
-#: gcov.c:1826
+#: gcov.c:1842
#, c-format
msgid "unconditional %2d taken %s\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1829
+#: gcov.c:1845
#, fuzzy, c-format
msgid "unconditional %2d never executed\n"
msgstr "ƤӽФ %d ϰ٤¹Ԥ\n"
-#: gcov.c:1865
+#: gcov.c:1881
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:cannot open source file\n"
msgstr "%s: COFF եȤƳޤ"
-#: gcse.c:679
+#: gcse.c:692
msgid "GCSE disabled"
msgstr ""
-#: gcse.c:6584
+#: gcse.c:6510
#, fuzzy
msgid "jump bypassing disabled"
msgstr "-g ץ̵ޤ"
+#: incpath.c:76
+#, c-format
+msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
+msgstr "ʣǥ쥯ȥ \"%s\" ̵뤷ޤ\n"
+
+#: incpath.c:79
+#, c-format
+msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
+msgstr ""
+
+#: incpath.c:83
+#, c-format
+msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
+msgstr "¸ߤʤǥ쥯ȥ \"%s\" ̵뤷ޤ\n"
+
+#: incpath.c:345
+#, c-format
+msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
+msgstr "#include \"...\" õϤϤޤޤ:\n"
+
+#: incpath.c:349
+#, c-format
+msgid "#include <...> search starts here:\n"
+msgstr "#include <...> õϤϤޤޤ:\n"
+
+#: incpath.c:354
+#, c-format
+msgid "End of search list.\n"
+msgstr "õꥹȤν\n"
+
#. Opening quotation mark.
#: intl.c:57
msgid "`"
@@ -1755,184 +1781,200 @@ msgstr ""
msgid "'"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:377
+#: ipa-inline.c:399
msgid "--param large-function-growth limit reached"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:392
+#: ipa-inline.c:414
msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:410
+#: ipa-inline.c:432
#, fuzzy
msgid "function not inline candidate"
msgstr "ؿ inline ˤǤޤ"
-#: ipa-inline.c:426
+#: ipa-inline.c:448
msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:435
+#: ipa-inline.c:457
msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:461 ipa-inline.c:914 ipa-inline.c:1105 ipa-inline.c:1225
+#: ipa-inline.c:483 ipa-inline.c:942 ipa-inline.c:1166 ipa-inline.c:1292
msgid "recursive inlining"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:922
+#: ipa-inline.c:950
msgid "call is unlikely and code size would grow"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:925
+#: ipa-inline.c:953
msgid "function not declared inline and code size would grow"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:927
+#: ipa-inline.c:955
msgid "optimizing for size and code size would grow"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:1013
+#: ipa-inline.c:980
+#, fuzzy
+msgid "target specific option mismatch"
+msgstr ""
+"\n"
+"åȻͥץ:\n"
+
+#: ipa-inline.c:1056
msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
msgstr ""
-#: langhooks.c:389
+#: langhooks.c:378
msgid "At top level:"
msgstr "ȥåץ٥:"
-#: langhooks.c:407
+#: langhooks.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "In member function %qs"
msgstr "ؿ `%s' :"
-#: langhooks.c:411
+#: langhooks.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "In function %qs"
msgstr "ؿ `%s' :"
-#: langhooks.c:461
+#: langhooks.c:453
#, fuzzy, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d"
msgstr "%s:%d include 줿ե"
-#: langhooks.c:467
+#: langhooks.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d"
msgstr "%s:%d include 줿ե"
-#: langhooks.c:473
+#: langhooks.c:464
#, fuzzy, c-format
msgid " inlined from %qs"
msgstr "%s:%u include 줿ե"
-#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1818
+#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1845
msgid "assuming that the loop is not infinite"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2807 tree-ssa-loop-niter.c:1819
+#: loop-iv.c:2807 tree-ssa-loop-niter.c:1846
msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1823
+#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1850
msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2816 tree-ssa-loop-niter.c:1824
+#: loop-iv.c:2816 tree-ssa-loop-niter.c:1851
msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
msgstr ""
-#. What to print when a switch has no documentation.
-#: opts.c:340
+#: opts.c:342
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr ""
-#: opts.c:1161
+#: opts.c:1288
msgid "[enabled]"
msgstr ""
-#: opts.c:1161
+#: opts.c:1288
msgid "[disabled]"
msgstr ""
-#: opts.c:1172
+#: opts.c:1303
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1174
+#: opts.c:1312
+#, c-format
+msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1318
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1228
+#: opts.c:1372
msgid "The following options are target specific"
msgstr ""
-#: opts.c:1231
+#: opts.c:1375
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr ""
-#: opts.c:1234
+#: opts.c:1378
#, fuzzy
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "ƤӽФŬԤ"
-#: opts.c:1237 opts.c:1275
+#: opts.c:1381 opts.c:1416
msgid "The following options are language-independent"
msgstr ""
-#: opts.c:1240
+#: opts.c:1384
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr ""
-#: opts.c:1247
-msgid "The following options are specific to the language "
+#: opts.c:1390
+msgid "The following options are specific to just the language "
msgstr ""
-#: opts.c:1251
+#: opts.c:1392
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr ""
-#: opts.c:1262
+#: opts.c:1403
#, fuzzy
msgid "The following options are not documented"
msgstr " ¸ߤޤʸ񲽤Ƥޤ\n"
-#: opts.c:1273
+#: opts.c:1414
msgid "The following options are language-related"
msgstr ""
-#: opts.c:1405
+#: opts.c:1567
+#, c-format
+msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1575
#, c-format
-msgid "warning: unrecognized argument to --help= switch: %.*s\n"
+msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:582
+#: protoize.c:583
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
msgstr "%s: ե `%s' ˽񤭹˥顼: %s\n"
-#: protoize.c:626
+#: protoize.c:627
#, c-format
msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
msgstr "%s: ˡ '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ ե̾ ... ]'\n"
-#: protoize.c:629
+#: protoize.c:630
#, c-format
msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
msgstr "%s: ˡ '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <ǥ쥯ȥ̾> ] [ ե̾ ... ]'\n"
-#: protoize.c:730
+#: protoize.c:731
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
msgstr "%s: ٹ: ե `%s' Фɤ߽ФĤޤ\n"
-#: protoize.c:738
+#: protoize.c:739
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
msgstr "%s: ٹ: ե `%s' Фƽ񤭹ߵĤޤ\n"
-#: protoize.c:746
+#: protoize.c:747
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
msgstr "%s: ٹ: `%s' ޤǥ쥯ȥФƽ񤭹ߵĤޤ\n"
@@ -1940,17 +1982,17 @@ msgstr "%s: ٹ: `%s' ޤǥ쥯ȥФƽ񤭹ߵĤޤ\n"
#. Catch cases like /.. where we try to backup to a
#. point above the absolute root of the logical file
#. system.
-#: protoize.c:1133
+#: protoize.c:1134
#, c-format
msgid "%s: invalid file name: %s\n"
msgstr "%s: ̵ʥե̾: %s\n"
-#: protoize.c:1281
+#: protoize.c:1282
#, c-format
msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
msgstr "%s: %s: ֤Ǥޤ: %s\n"
-#: protoize.c:1302
+#: protoize.c:1303
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1959,137 +2001,137 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: ̿Ū顼: info ե뤬 %d ܤDzƤޤ\n"
-#: protoize.c:1631
+#: protoize.c:1632
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
msgstr "%s:%d: ؿ `%s' ̤ηäƤޤ\n"
-#: protoize.c:1886
+#: protoize.c:1887
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: compiling '%s'\n"
msgstr "%s: `%s' 򥳥ѥ\n"
-#: protoize.c:1909
+#: protoize.c:1910
#, c-format
msgid "%s: wait: %s\n"
msgstr "%s: Ԥ: %s\n"
-#: protoize.c:1914
+#: protoize.c:1915
#, c-format
msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
msgstr "%s: ֥ץ̿Ūʥ %d ޤ\n"
-#: protoize.c:1922
+#: protoize.c:1923
#, c-format
msgid "%s: %s exited with status %d\n"
msgstr "%s: %s ϥơ %d ǽλޤ\n"
-#: protoize.c:1971
+#: protoize.c:1972
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
msgstr "%s: ٹ: SYSCALLS ե `%s' ޤ\n"
-#: protoize.c:1980 protoize.c:2009
+#: protoize.c:1981 protoize.c:2010
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: info ե `%s' ɤळȤǤޤ: %s\n"
-#: protoize.c:2025 protoize.c:2053
+#: protoize.c:2026 protoize.c:2054
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: info ե `%s' ξ֤뤳ȤǤޤ: %s\n"
-#: protoize.c:2081
+#: protoize.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
msgstr "%s: info ե `%s' ɤ߹Ѥ˳ȤǤޤ: %s\n"
-#: protoize.c:2099
+#: protoize.c:2100
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: info ե `%s' ɤ߹˥顼: %s\n"
-#: protoize.c:2112
+#: protoize.c:2113
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: info ե `%s' ĤƤ˥顼: %s\n"
-#: protoize.c:2128
+#: protoize.c:2129
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: info ե `%s' Ǥޤ: %s\n"
-#: protoize.c:2210 protoize.c:4180
+#: protoize.c:2211 protoize.c:4181
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
msgstr "%s: ե `%s' Ǥޤ: %s\n"
-#: protoize.c:2288
+#: protoize.c:2289
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n"
msgstr "%s: ٹ: ե `%s' `%s' ̾ѹǤޤ: %s\n"
-#: protoize.c:2410
+#: protoize.c:2411
#, c-format
msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
msgstr "%s: '%s' γ̷⤷Ƥޤ\n"
-#: protoize.c:2414
+#: protoize.c:2415
#, c-format
msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
msgstr "%s: '%s' Ѵޤ\n"
-#: protoize.c:2416
+#: protoize.c:2417
#, c-format
msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
msgstr "%s: `%s' Ф̷ϰʲ̤Ǥ:\n"
-#: protoize.c:2449
+#: protoize.c:2450
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
msgstr "%s: ٹ: %s(%d) ηꥹȤ򡢴ؿ `%s' ΰ٤˻Ȥޤ\n"
-#: protoize.c:2489
+#: protoize.c:2490
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n"
msgstr "%s: %d: `%s' ϻȤƤޤ SYSCALLS ˤޤ\n"
-#: protoize.c:2495
+#: protoize.c:2496
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
msgstr "%s: %d: ٹ: `%s' Ф볰ޤ\n"
-#: protoize.c:2525
+#: protoize.c:2526
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
msgstr "%s: ٹ: `%s' Ūե `%s' ˤޤ\n"
-#: protoize.c:2531
+#: protoize.c:2532
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
msgstr "%s: `%s' Ūե `%s' ǽʣƤޤ\n"
-#: protoize.c:2701 protoize.c:2704
+#: protoize.c:2702 protoize.c:2705
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
msgstr "%s: %d: ٹ: 𤷤Ƥޤ\n"
-#: protoize.c:2899
+#: protoize.c:2900
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
msgstr "%s: %d: ٹ: varargs ؿѴƤޤ\n"
-#: protoize.c:2914
+#: protoize.c:2915
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
msgstr "%s: ؿ `%s' ѴƤޤ\n"
-#: protoize.c:3037
+#: protoize.c:3038
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
msgstr "%s: ٹ: `%s' ǤβꥹȤ¿ޤ\n"
-#: protoize.c:3058
+#: protoize.c:3059
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2098,17 +2140,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: ٹ: `%s' ǤβꥹȤʤޤ\n"
-#: protoize.c:3154
+#: protoize.c:3155
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
msgstr "%s: %d: ٹ: `%s' Ĥޤ `%s' ԤƤޤ\n"
-#: protoize.c:3329
+#: protoize.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
msgstr "%s: ؿ `%s' ΥƤޤ\n"
-#: protoize.c:3356
+#: protoize.c:3357
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2117,64 +2159,64 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: %d: ٹ: `%s' ޥƤӽФɲäǤޤ\n"
-#: protoize.c:3428
+#: protoize.c:3429
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
msgstr "%s: ե `%s' Ƥޤ\n"
-#: protoize.c:3518 protoize.c:3548
+#: protoize.c:3519 protoize.c:3549
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
msgstr "%s: ؿ `%s' ѴƤޤ\n"
-#: protoize.c:3537
+#: protoize.c:3538
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
msgstr "%s: %d: ٹ: %s ѴƤޤ\n"
-#: protoize.c:3863
+#: protoize.c:3864
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
msgstr "%s: `%s' %s(%d) ˸Ĥޤ\n"
#. If we make it here, then we did not know about this
#. function definition.
-#: protoize.c:3879
+#: protoize.c:3880
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n"
msgstr "%s: %d: ٹ: `%s' ϥץץƤޤ\n"
-#: protoize.c:3882
+#: protoize.c:3883
#, c-format
msgid "%s: function definition not converted\n"
msgstr "%s: ؿѴƤޤ\n"
-#: protoize.c:3940
+#: protoize.c:3941
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: '%s' not converted\n"
msgstr "%s: `%s' ѴƤޤ\n"
-#: protoize.c:3948
+#: protoize.c:3949
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: would convert file '%s'\n"
msgstr "%s: `%s' Ѵޤ\n"
-#: protoize.c:3951
+#: protoize.c:3952
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: converting file '%s'\n"
msgstr "%s: ե `%s' Ѵ\n"
-#: protoize.c:3961
+#: protoize.c:3962
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
msgstr "%s: ե `%s' ξ֤뤳ȤǤޤ: %s\n"
-#: protoize.c:4003
+#: protoize.c:4004
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
msgstr "%s: ɤ߹Ѥ˥ե `%s' 򳫤ȤǤޤ: %s\n"
-#: protoize.c:4018
+#: protoize.c:4019
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2183,72 +2225,72 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: ϥե `%s' ɤ߹˥顼: %s\n"
-#: protoize.c:4052
+#: protoize.c:4053
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
msgstr "%s: 줤ʥե `%s' /ץǤޤ: %s\n"
-#: protoize.c:4157
+#: protoize.c:4158
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
msgstr "%s: ٹ: ե `%s' ϴ `%s' ¸Ƥޤ\n"
-#: protoize.c:4165
+#: protoize.c:4166
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
msgstr "%s: ե `%s' `%s' ˥󥯤Ǥޤ: %s\n"
-#: protoize.c:4195
+#: protoize.c:4196
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
msgstr "%s: ϥե `%s' 곫ꤹ뤳ȤǤޤ: %s\n"
-#: protoize.c:4228
+#: protoize.c:4229
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
msgstr "%s: ե `%s' Υ⡼ɤѹǤޤ: %s\n"
-#: protoize.c:4404
+#: protoize.c:4405
#, c-format
msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
msgstr "%s: ȥǥ쥯ȥ꤬ʬޤ: %s\n"
-#: protoize.c:4502
+#: protoize.c:4503
#, c-format
msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
msgstr "%s: ϥե̾ˤϳĥ .c ʤФޤ: %s\n"
-#: reload.c:3744
+#: reload.c:3785
#, fuzzy
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "ɤ CPU 򤹤"
-#: reload1.c:2000
+#: reload1.c:2093
msgid "this is the insn:"
msgstr ""
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:5363
+#: reload1.c:5611
#, fuzzy
msgid "could not find a spill register"
msgstr "spec ե %s 򸫤Ĥ뤳ȤǤޤǤ\n"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:7038
+#: reload1.c:7564
#, fuzzy
msgid "VOIDmode on an output"
msgstr " I/O 顼ȯ"
-#: reload1.c:8043
+#: reload1.c:8319
msgid "Failure trying to reload:"
msgstr ""
-#: rtl-error.c:127
+#: rtl-error.c:120
#, fuzzy
msgid "unrecognizable insn:"
msgstr "ǧǽ̿:"
-#: rtl-error.c:129
+#: rtl-error.c:122
#, fuzzy
msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgstr "̿᤬ޤ"
@@ -2271,42 +2313,42 @@ msgstr " :"
msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
msgstr "%s Ǥλ: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
-#: tlink.c:383
+#: tlink.c:382
#, c-format
msgid "collect: reading %s\n"
msgstr "collect: %s ɤ߹ߤޤ\n"
-#: tlink.c:477
+#: tlink.c:476
#, c-format
msgid "removing .rpo file"
msgstr ""
-#: tlink.c:479
+#: tlink.c:478
#, c-format
msgid "renaming .rpo file"
msgstr ""
-#: tlink.c:533
+#: tlink.c:532
#, c-format
msgid "collect: recompiling %s\n"
msgstr "collect: %s ƥѥ뤷ޤ\n"
-#: tlink.c:737
+#: tlink.c:739
#, c-format
msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
msgstr "collect: %s ĥޤ(%s )\n"
-#: tlink.c:787
+#: tlink.c:789
#, c-format
msgid "collect: relinking\n"
msgstr "collect: ƥ󥯤ޤ\n"
-#: toplev.c:606
+#: toplev.c:595
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecoverable error"
msgstr "顼"
-#: toplev.c:1180
+#: toplev.c:1108
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
@@ -2316,55 +2358,63 @@ msgstr ""
"%s\tcompiled by GNU C version %s.\n"
"%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n"
-#: toplev.c:1182
+#: toplev.c:1110
#, c-format
msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr ""
-#: toplev.c:1186
+#: toplev.c:1114
#, fuzzy, c-format
msgid "GMP version %s, MPFR version %s.\n"
msgstr "gcc ɥ饤ХС %s ¹ gcc С %s\n"
-#: toplev.c:1188
+#: toplev.c:1116
#, c-format
msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:1190
+#: toplev.c:1118
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:1342
+#: toplev.c:1270
msgid "options passed: "
msgstr "Ϥ줿ץ: "
-#: toplev.c:1376
+#: toplev.c:1304
msgid "options enabled: "
msgstr "ͭץ: "
-#: toplev.c:1511
+#: toplev.c:1439
#, c-format
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr ""
-#: toplev.c:1513
+#: toplev.c:1441
msgid "out of memory"
msgstr ""
-#: toplev.c:1528
+#: toplev.c:1456
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr ""
-#: toplev.c:1530
+#: toplev.c:1458
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2657
+#: tree-inline.c:3139
msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
msgstr ""
+#: tree-vrp.c:6383
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
+msgstr ""
+
+#: tree-vrp.c:6387
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
+msgstr ""
+
#. The remainder are real diagnostic types.
#: diagnostic.def:15
#, fuzzy
@@ -2402,647 +2452,675 @@ msgstr ""
msgid "debug: "
msgstr ""
-#: params.def:46
-msgid "The maximum number of fields in a structure variable without direct structure accesses that GCC will attempt to track separately"
-msgstr ""
+#. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
+#. prefix does not matter.
+#: diagnostic.def:25
+#, fuzzy
+msgid "pedwarn: "
+msgstr "ٹ: "
-#: params.def:53
-msgid "The maximum number of elements in an array for wich we track its elements separately"
-msgstr ""
+#: diagnostic.def:26
+#, fuzzy
+msgid "permerror: "
+msgstr "顼: "
-#: params.def:62
+#: params.def:47
msgid "The maximum structure size (in bytes) for which GCC will use by-element copies"
msgstr ""
-#: params.def:71
+#: params.def:56
msgid "The maximum number of structure fields for which GCC will use by-element copies"
msgstr ""
-#: params.def:83
+#: params.def:68
msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
msgstr ""
-#: params.def:93
+#: params.def:78
msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
msgstr ""
-#: params.def:110
+#: params.def:85
+msgid "Maximal esitmated outcome of branch considered predictable"
+msgstr ""
+
+#: params.def:102
msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
msgstr ""
-#: params.def:122
+#: params.def:114
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
msgstr ""
-#: params.def:127
+#: params.def:119
msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
msgstr ""
-#: params.def:132
+#: params.def:124
msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
msgstr ""
-#: params.def:137
+#: params.def:129
msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
msgstr ""
-#: params.def:142
+#: params.def:134
msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
msgstr ""
-#: params.def:147
+#: params.def:139
msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
msgstr ""
-#: params.def:154
+#: params.def:146
msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
msgstr ""
-#: params.def:160
+#: params.def:152
msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
msgstr ""
-#: params.def:171
+#: params.def:163
msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
msgstr ""
-#: params.def:182
+#: params.def:174
msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
msgstr ""
-#: params.def:192
+#: params.def:184
msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
msgstr ""
-#: params.def:197
+#: params.def:189
msgid "The size of function body to be considered large"
msgstr ""
-#: params.def:201
+#: params.def:193
msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
msgstr ""
-#: params.def:205
+#: params.def:197
#, fuzzy
msgid "The size of translation unit to be considered large"
msgstr "ñΤե˥פ"
-#: params.def:209
+#: params.def:201
msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
msgstr ""
-#: params.def:213
+#: params.def:205
+msgid "how much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
+msgstr ""
+
+#: params.def:209
msgid "expense of call operation relative to ordinary arithmetic operations"
msgstr ""
-#: params.def:217
+#: params.def:213
msgid "The size of stack frame to be considered large"
msgstr ""
-#: params.def:221
+#: params.def:217
msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
msgstr ""
-#: params.def:228
+#: params.def:224
msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
msgstr ""
-#: params.def:233
+#: params.def:229
msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
msgstr ""
-#: params.def:243
+#: params.def:239
msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
msgstr ""
-#: params.def:250
+#: params.def:246
msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
msgstr ""
-#: params.def:261
+#: params.def:257
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
msgstr ""
-#: params.def:267
+#: params.def:263
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
msgstr ""
-#: params.def:272
+#: params.def:268
msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
msgstr ""
-#: params.def:277
+#: params.def:273
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
msgstr ""
-#: params.def:282
+#: params.def:278
msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
msgstr ""
-#: params.def:287
+#: params.def:283
msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
msgstr ""
-#: params.def:292
+#: params.def:288
msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
msgstr ""
-#: params.def:297
+#: params.def:293
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
msgstr ""
-#: params.def:303
+#: params.def:299
msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
msgstr ""
-#: params.def:308
+#: params.def:304
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
msgstr ""
-#: params.def:315
+#: params.def:311
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
msgstr ""
-#: params.def:321
+#: params.def:317
msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
msgstr ""
-#: params.def:327
+#: params.def:323
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
msgstr ""
-#: params.def:331
+#: params.def:327
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
msgstr ""
-#: params.def:335
+#: params.def:331
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
msgstr ""
-#: params.def:340
+#: params.def:336
msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr ""
-#: params.def:344
+#: params.def:340
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr ""
-#: params.def:349
+#: params.def:345
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
msgstr ""
-#: params.def:354
+#: params.def:350
msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
msgstr ""
-#: params.def:370
+#: params.def:366
#, fuzzy
msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
msgstr "RPTS Ѥκȿꤹ"
-#: params.def:374
+#: params.def:370
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
msgstr ""
-#: params.def:378
+#: params.def:374
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
msgstr ""
-#: params.def:382
+#: params.def:378
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
msgstr ""
-#: params.def:386
+#: params.def:382
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
msgstr ""
-#: params.def:390
+#: params.def:386
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
msgstr ""
-#: params.def:394
+#: params.def:390
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
msgstr ""
-#: params.def:400
+#: params.def:396
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
msgstr ""
-#: params.def:406
+#: params.def:402
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
msgstr ""
-#: params.def:412
+#: params.def:408
msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
msgstr ""
-#: params.def:418
+#: params.def:414
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
msgstr ""
-#: params.def:424
+#: params.def:420
msgid "The maximum length of path considered in cse"
msgstr ""
-#: params.def:428
+#: params.def:424
msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
msgstr ""
-#: params.def:435
+#: params.def:431
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
msgstr ""
-#: params.def:444
+#: params.def:440
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
msgstr ""
-#: params.def:452
+#: params.def:448
#, fuzzy
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
msgstr "ΩʤȤΤŬԤʤ"
-#: params.def:460
+#: params.def:456
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
msgstr ""
-#: params.def:465
+#: params.def:461
msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
msgstr ""
-#: params.def:470
+#: params.def:466
msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:475
+#: params.def:471
msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:480
+#: params.def:476
msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:485
+#: params.def:481
msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:490
+#: params.def:486
msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:495
+#: params.def:491
msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:500
+#: params.def:496
msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
msgstr ""
-#: params.def:505
+#: params.def:501
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
msgstr ""
-#: params.def:510
+#: params.def:506
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
msgstr ""
-#: params.def:515
+#: params.def:511
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
msgstr ""
-#: params.def:519
-msgid "The maximum memory locations recorded by flow"
-msgstr ""
-
-#: params.def:532
+#: params.def:524
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
msgstr ""
-#: params.def:537
+#: params.def:529
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
msgstr ""
-#: params.def:545
+#: params.def:537
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
msgstr ""
-#: params.def:550
+#: params.def:542
msgid "The maximum number of virtual operators that a function is allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
msgstr ""
-#: params.def:555
+#: params.def:547
msgid "The average number of virtual operators that memory statements are allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
msgstr ""
-#: params.def:560
+#: params.def:552 params.def:562
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr ""
-#: params.def:565
+#: params.def:557 params.def:567
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr ""
-#: params.def:570
+#: params.def:572
msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
msgstr ""
-#: params.def:575
+#: params.def:577
#, fuzzy
msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
msgstr "RPTS Ѥκȿꤹ"
-#: params.def:580
+#: params.def:582
msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
msgstr ""
-#: params.def:585
+#: params.def:587
msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
msgstr ""
-#: params.def:590
+#: params.def:592
+msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: params.def:597
+msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
+msgstr ""
+
+#: params.def:602
+msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
+msgstr ""
+
+#: params.def:607
+msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
+msgstr ""
+
+#: params.def:612
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
msgstr ""
-#: params.def:598
+#: params.def:620
#, fuzzy
msgid "The upper bound for sharing integer constants"
msgstr "`%s' ͤǤϤޤ"
-#: params.def:617
+#: params.def:639
msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
msgstr ""
-#: params.def:622
+#: params.def:644
msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
msgstr ""
-#: params.def:627
+#: params.def:649
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
msgstr ""
-#: params.def:645
+#: params.def:667
msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
msgstr ""
-#: params.def:654
+#: params.def:676
msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
msgstr ""
-#: params.def:659
+#: params.def:681
msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
msgstr ""
-#: params.def:669
+#: params.def:691
msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
msgstr ""
-#: params.def:676
+#: params.def:698
msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
msgstr ""
-#: params.def:683
+#: params.def:705
msgid "The size of L1 cache"
msgstr ""
-#: params.def:690
+#: params.def:712
msgid "The size of L1 cache line"
msgstr ""
-#: params.def:697
+#: params.def:719
msgid "The size of L2 cache"
msgstr ""
-#: params.def:708
+#: params.def:730
msgid "Whether to use canonical types"
msgstr ""
-#: params.def:713
+#: params.def:735
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
msgstr ""
-#: params.def:723
+#: params.def:745
msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
msgstr ""
-#: params.def:729
+#: params.def:751
msgid "Multiplier used for determining the double-queueing threshold"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:5023
+#: params.def:756
+msgid "max loops number for regional RA"
+msgstr ""
+
+#: params.def:764
+msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.c:5025
#, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "̵ %%H "
-#: config/alpha/alpha.c:5044 config/bfin/bfin.c:1516
+#: config/alpha/alpha.c:5046 config/bfin/bfin.c:1646
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "̵ %%Q "
-#: config/alpha/alpha.c:5074 config/ia64/ia64.c:4719
+#: config/alpha/alpha.c:5076 config/ia64/ia64.c:4754
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "̵ %%r "
-#: config/alpha/alpha.c:5084 config/ia64/ia64.c:4673
-#: config/rs6000/rs6000.c:11881 config/xtensa/xtensa.c:2042
+#: config/alpha/alpha.c:5086 config/ia64/ia64.c:4708
+#: config/rs6000/rs6000.c:12215 config/xtensa/xtensa.c:2238
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "̵ %%R "
-#: config/alpha/alpha.c:5090 config/rs6000/rs6000.c:11800
-#: config/xtensa/xtensa.c:2009
+#: config/alpha/alpha.c:5092 config/rs6000/rs6000.c:12134
+#: config/xtensa/xtensa.c:2205
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "̵ %%N "
-#: config/alpha/alpha.c:5098 config/rs6000/rs6000.c:11828
+#: config/alpha/alpha.c:5100 config/rs6000/rs6000.c:12162
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "̵ %%P "
-#: config/alpha/alpha.c:5106
+#: config/alpha/alpha.c:5108
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "̵ %%h "
-#: config/alpha/alpha.c:5114 config/xtensa/xtensa.c:2035
+#: config/alpha/alpha.c:5116 config/xtensa/xtensa.c:2231
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "̵ %%L "
-#: config/alpha/alpha.c:5153 config/rs6000/rs6000.c:11782
+#: config/alpha/alpha.c:5155 config/rs6000/rs6000.c:12116
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "̵ %%m "
-#: config/alpha/alpha.c:5161 config/rs6000/rs6000.c:11790
+#: config/alpha/alpha.c:5163 config/rs6000/rs6000.c:12124
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "̵ %%M "
-#: config/alpha/alpha.c:5205
+#: config/alpha/alpha.c:5207
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "̵ %%U "
-#: config/alpha/alpha.c:5217 config/alpha/alpha.c:5231
-#: config/rs6000/rs6000.c:11889
+#: config/alpha/alpha.c:5219 config/alpha/alpha.c:5233
+#: config/rs6000/rs6000.c:12223
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "̵ %%s "
-#: config/alpha/alpha.c:5254
+#: config/alpha/alpha.c:5256
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "̵ %%C "
-#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:11617
-#: config/rs6000/rs6000.c:11636
+#: config/alpha/alpha.c:5293 config/rs6000/rs6000.c:11951
+#: config/rs6000/rs6000.c:11970
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "̵ %%E "
-#: config/alpha/alpha.c:5316 config/alpha/alpha.c:5364
+#: config/alpha/alpha.c:5318 config/alpha/alpha.c:5366
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "ѥ󥹥ȥ饯Ǥ"
-#: config/alpha/alpha.c:5325 config/crx/crx.c:1081
-#: config/rs6000/rs6000.c:12216 config/spu/spu.c:1482
+#: config/alpha/alpha.c:5327 config/crx/crx.c:1081
+#: config/rs6000/rs6000.c:12554 config/spu/spu.c:1535
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "̵ %%xn "
-#: config/arc/arc.c:1728 config/m32r/m32r.c:1805
+#: config/arc/arc.c:1729 config/m32r/m32r.c:1806
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr "%R ɤФ̵ʥڥ"
-#: config/arc/arc.c:1760 config/m32r/m32r.c:1828
+#: config/arc/arc.c:1761 config/m32r/m32r.c:1829
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr "%H/%L ɤФ̵ʥڥ"
-#: config/arc/arc.c:1782 config/m32r/m32r.c:1899
+#: config/arc/arc.c:1783 config/m32r/m32r.c:1900
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr "%U ɤФ̵ʥڥ"
-#: config/arc/arc.c:1793
+#: config/arc/arc.c:1794
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "%V ɤФ̵ʥڥ"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1800 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6998
+#: config/arc/arc.c:1801 config/m32r/m32r.c:1927 config/sparc/sparc.c:7048
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "̵ʥڥɽϥ"
-#: config/arm/arm.c:12521 config/arm/arm.c:12539
+#: config/arm/arm.c:12852 config/arm/arm.c:12870
#, fuzzy, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "ʸ̿"
-#: config/arm/arm.c:12527
+#: config/arm/arm.c:12858
#, fuzzy, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "ret ̿ϼƤޤ"
-#: config/arm/arm.c:12686
+#: config/arm/arm.c:13028
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "̵ %P ڥɤǤ"
-#: config/arm/arm.c:12733 config/arm/arm.c:12743 config/arm/arm.c:12753
-#: config/arm/arm.c:12763 config/arm/arm.c:12773 config/arm/arm.c:12812
-#: config/arm/arm.c:12830 config/arm/arm.c:12865 config/arm/arm.c:12884
-#: config/arm/arm.c:12899 config/arm/arm.c:12927 config/arm/arm.c:12934
-#: config/arm/arm.c:12942 config/arm/arm.c:12963 config/arm/arm.c:12970
-#: config/bfin/bfin.c:1529 config/bfin/bfin.c:1536 config/bfin/bfin.c:1543
-#: config/bfin/bfin.c:1550 config/bfin/bfin.c:1559 config/bfin/bfin.c:1566
-#: config/bfin/bfin.c:1573 config/bfin/bfin.c:1580
+#: config/arm/arm.c:13075 config/arm/arm.c:13085 config/arm/arm.c:13095
+#: config/arm/arm.c:13105 config/arm/arm.c:13115 config/arm/arm.c:13154
+#: config/arm/arm.c:13172 config/arm/arm.c:13207 config/arm/arm.c:13226
+#: config/arm/arm.c:13241 config/arm/arm.c:13269 config/arm/arm.c:13276
+#: config/arm/arm.c:13284 config/arm/arm.c:13305 config/arm/arm.c:13312
+#: config/bfin/bfin.c:1659 config/bfin/bfin.c:1666 config/bfin/bfin.c:1673
+#: config/bfin/bfin.c:1680 config/bfin/bfin.c:1689 config/bfin/bfin.c:1696
+#: config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "%R ɤФ̵ʥڥ"
-#: config/arm/arm.c:12825
+#: config/arm/arm.c:13167
#, fuzzy, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "֥ %d ϰ٤¹Ԥ줺\n"
-#: config/arm/arm.c:13037
+#: config/arm/arm.c:13379
#, fuzzy, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "礤Ƥޤ"
-#: config/avr/avr.c:1062
+#: config/avr/avr.c:1186
#, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1169
+#: config/avr/avr.c:1298
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1176
+#: config/avr/avr.c:1305
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1187
+#: config/avr/avr.c:1316
#, fuzzy
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr "ѥ饨顼."
-#: config/avr/avr.c:1200
+#: config/avr/avr.c:1329
#, fuzzy
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr "ѥ饨顼."
-#: config/avr/avr.c:1815 config/avr/avr.c:2503
+#: config/avr/avr.c:1924 config/avr/avr.c:2612
#, fuzzy
msgid "invalid insn:"
msgstr "̵ #line"
-#: config/avr/avr.c:1854 config/avr/avr.c:1940 config/avr/avr.c:1989
-#: config/avr/avr.c:2017 config/avr/avr.c:2112 config/avr/avr.c:2281
-#: config/avr/avr.c:2542 config/avr/avr.c:2654
+#: config/avr/avr.c:1963 config/avr/avr.c:2049 config/avr/avr.c:2098
+#: config/avr/avr.c:2126 config/avr/avr.c:2221 config/avr/avr.c:2390
+#: config/avr/avr.c:2651 config/avr/avr.c:2763
msgid "incorrect insn:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:2036 config/avr/avr.c:2197 config/avr/avr.c:2352
-#: config/avr/avr.c:2720
+#: config/avr/avr.c:2145 config/avr/avr.c:2306 config/avr/avr.c:2461
+#: config/avr/avr.c:2829
#, fuzzy
msgid "unknown move insn:"
msgstr "ʥޥ⡼ `%s'"
-#: config/avr/avr.c:2950
+#: config/avr/avr.c:3059
msgid "bad shift insn:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:3066 config/avr/avr.c:3486 config/avr/avr.c:3844
+#: config/avr/avr.c:3175 config/avr/avr.c:3595 config/avr/avr.c:3953
#, fuzzy
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "ѥ饨顼."
-#: config/bfin/bfin.c:1478
+#: config/bfin/bfin.c:1608
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "̵ %%j "
-#: config/bfin/bfin.c:1671
+#: config/bfin/bfin.c:1801
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "̵ %P ڥɤǤ"
-#. Use `%s' to print the string in case there are any escape
-#. characters in the message.
-#: config/cris/cris.c:504 fortran/dump-parse-tree.c:78
-#: fortran/dump-parse-tree.c:430 fortran/dump-parse-tree.c:798
-#: fortran/dump-parse-tree.c:843 c-typeck.c:4618 c-typeck.c:4633
-#: c-typeck.c:4648 final.c:2997 final.c:2999 gcc.c:4731 loop-iv.c:2808
-#: loop-iv.c:2817 rtl-error.c:112 toplev.c:610 tree-ssa-loop-niter.c:1829
-#: cp/parser.c:2192 cp/typeck.c:4567 java/expr.c:409
+#: config/cris/cris.c:504 c-typeck.c:4682 c-typeck.c:4698 c-typeck.c:4715
+#: final.c:3000 final.c:3002 gcc.c:4810 loop-iv.c:2808 loop-iv.c:2817
+#: rtl-error.c:105 toplev.c:599 tree-ssa-loop-niter.c:1856 cp/typeck.c:4657
+#: java/expr.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -3134,22 +3212,22 @@ msgstr "ͽ쥤ƥ󥷤Ĵ"
msgid "unrecognized address"
msgstr "ǧǽΥ \\r%c"
-#: config/cris/cris.c:2209
+#: config/cris/cris.c:2231
#, fuzzy
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "ǧǽΥ \\r%c"
-#: config/cris/cris.c:2638 config/cris/cris.c:2702
+#: config/cris/cris.c:2660 config/cris/cris.c:2724
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr ""
#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
#. right?
-#: config/cris/cris.c:3539
+#: config/cris/cris.c:3561
msgid "Unidentifiable call op"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3590
+#: config/cris/cris.c:3613
#, c-format
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr ""
@@ -3200,84 +3278,84 @@ msgstr "fr30_print_operand: ʥɤǤ"
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr "fr30_print_operand: ʤ MEM Ǥ"
-#: config/frv/frv.c:2546
+#: config/frv/frv.c:2552
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr "fr30_print_operand_address: ʤɥ쥹Ǥ"
-#: config/frv/frv.c:2557
+#: config/frv/frv.c:2563
msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2596 config/frv/frv.c:2606 config/frv/frv.c:2615
-#: config/frv/frv.c:2636 config/frv/frv.c:2641
+#: config/frv/frv.c:2602 config/frv/frv.c:2612 config/frv/frv.c:2621
+#: config/frv/frv.c:2642 config/frv/frv.c:2647
msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2727
+#: config/frv/frv.c:2733
#, c-format
msgid "bad condition code"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2802
+#: config/frv/frv.c:2808
#, fuzzy
msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr "ڥɤ const_double Ǥ"
-#: config/frv/frv.c:2863
+#: config/frv/frv.c:2869
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2871
+#: config/frv/frv.c:2877
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2887
+#: config/frv/frv.c:2893
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2901
+#: config/frv/frv.c:2907
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2949
+#: config/frv/frv.c:2955
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2962
+#: config/frv/frv.c:2968
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2983
+#: config/frv/frv.c:2989
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:3001
+#: config/frv/frv.c:3007
msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:3021
+#: config/frv/frv.c:3027
msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:3052
+#: config/frv/frv.c:3058
msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:3057
+#: config/frv/frv.c:3063
#, fuzzy
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr "fr30_print_operand: ʥɤǤ"
-#: config/frv/frv.c:4426
+#: config/frv/frv.c:4432
msgid "bad output_move_single operand"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:4553
+#: config/frv/frv.c:4559
msgid "bad output_move_double operand"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:4695
+#: config/frv/frv.c:4701
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr ""
@@ -3295,27 +3373,27 @@ msgstr ""
msgid " (frv)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8273
+#: config/i386/i386.c:9946
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "ڥɤȤ̵ UNSPEC"
-#: config/i386/i386.c:8979
+#: config/i386/i386.c:10747
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:9095
+#: config/i386/i386.c:10872
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "%R ɤФ̵ʥڥ"
-#: config/i386/i386.c:9144
+#: config/i386/i386.c:10921
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "ڥɤȤ̵ʼ"
-#: config/i386/i386.c:16423
+#: config/i386/i386.c:18332
#, fuzzy
msgid "unknown insn mode"
msgstr "ʥޥ⡼ `%s'"
@@ -3337,86 +3415,86 @@ msgstr "Ķѿ DJGPP Ĥʤե '%s' 򼨤Ƥޤ"
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr "Ķѿ DJGPP 줿ե '%s' 򼨤Ƥޤ"
-#: config/ia64/ia64.c:4771
+#: config/ia64/ia64.c:4806
#, c-format
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr "ia64_print_operand: ʥɤǤ"
-#: config/ia64/ia64.c:9890
+#: config/ia64/ia64.c:10410
#, fuzzy
msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgstr "̵ʥСֹ"
-#: config/ia64/ia64.c:9893
+#: config/ia64/ia64.c:10413
#, fuzzy
msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgstr "%p ɤФ̵ʥڥ"
-#: config/ia64/ia64.c:9906 config/ia64/ia64.c:9917
+#: config/ia64/ia64.c:10426 config/ia64/ia64.c:10437
#, fuzzy
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr "%p ɤФ̵ʥڥ"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3122
+#: config/iq2000/iq2000.c:3121
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "̵ %P ڥɤǤ"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/rs6000/rs6000.c:11818
+#: config/iq2000/iq2000.c:3129 config/rs6000/rs6000.c:12152
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "̵ %%p ͤǤ"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3186
+#: config/iq2000/iq2000.c:3185
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr "̵ˡ of %%d, %%x, %%X"
-#: config/m32r/m32r.c:1775
+#: config/m32r/m32r.c:1776
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%s code"
msgstr "%s ɤФ̵ʥڥ"
-#: config/m32r/m32r.c:1782
+#: config/m32r/m32r.c:1783
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%p code"
msgstr "%p ɤФ̵ʥڥ"
-#: config/m32r/m32r.c:1837
+#: config/m32r/m32r.c:1838
msgid "bad insn for 'A'"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.c:1884
+#: config/m32r/m32r.c:1885
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
msgstr "%T/%B ɤФ̵ʥڥ"
-#: config/m32r/m32r.c:1907
+#: config/m32r/m32r.c:1908
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%N code"
msgstr "%N ɤФ̵ʥڥ"
-#: config/m32r/m32r.c:1940
+#: config/m32r/m32r.c:1941
#, fuzzy
msgid "pre-increment address is not a register"
msgstr "`%d' ڥɤ쥸ǤϤޤ"
-#: config/m32r/m32r.c:1947
+#: config/m32r/m32r.c:1948
#, fuzzy
msgid "pre-decrement address is not a register"
msgstr "thumb_load_double_from_address: ١쥸ǤϤޤ"
-#: config/m32r/m32r.c:1954
+#: config/m32r/m32r.c:1955
msgid "post-increment address is not a register"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:20087
+#: config/m32r/m32r.c:2031 config/m32r/m32r.c:2045
+#: config/rs6000/rs6000.c:20951
#, fuzzy
msgid "bad address"
msgstr "ʥإåС"
-#: config/m32r/m32r.c:2049
+#: config/m32r/m32r.c:2050
#, fuzzy
msgid "lo_sum not of register"
msgstr "ư쥸Ѥʤ"
@@ -3465,255 +3543,263 @@ msgstr ""
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "`%s' Ф쥸̾Ȥ̵Ǥ"
-#: config/mips/mips.c:6371 config/mips/mips.c:6392 config/mips/mips.c:6496
+#: config/mips/mips.c:7065 config/mips/mips.c:7086 config/mips/mips.c:7198
#, fuzzy, c-format
msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
msgstr "'lul' ǤϤޤ"
-#: config/mips/mips.c:6440 config/mips/mips.c:6447 config/mips/mips.c:6454
-#: config/mips/mips.c:6514
+#: config/mips/mips.c:7135 config/mips/mips.c:7142 config/mips/mips.c:7149
+#: config/mips/mips.c:7156 config/mips/mips.c:7216
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid use of '%%%c'"
msgstr "`restrict' ˡŬڤǤ"
-#: config/mips/mips.c:6761
+#: config/mips/mips.c:7464
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1483 config/mmix/mmix.c:1613
+#: config/mmix/mmix.c:1484 config/mmix/mmix.c:1614
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1562
+#: config/mmix/mmix.c:1563
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1581
+#: config/mmix/mmix.c:1582
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1591
+#: config/mmix/mmix.c:1592
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr ""
#. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:1675
+#: config/mmix/mmix.c:1676
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1732
+#: config/mmix/mmix.c:1733
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2665
+#: config/mmix/mmix.c:2666
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2672
+#: config/mmix/mmix.c:2673
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2676
+#: config/mmix/mmix.c:2677
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2740
+#: config/mmix/mmix.c:2741
#, fuzzy
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr "եɽҤǤϤޤ"
-#: config/mt/mt.c:299
-msgid "mt_final_prescan_insn, invalid insn #1"
+#: config/picochip/picochip.c:2398
+msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
msgstr ""
-#: config/mt/mt.c:370
-#, fuzzy
-msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 regs"
-msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null ݥ"
+#: config/picochip/picochip.c:2657
+msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2703 config/picochip/picochip.c:2735
+msgid "Bad address, not (reg+disp):"
+msgstr ""
-#: config/mt/mt.c:394
+#: config/picochip/picochip.c:2749
#, fuzzy
-msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1"
-msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null ݥ"
+msgid "Bad address, not register:"
+msgstr "쥸Ϥˤ"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:96
+#: config/rs6000/host-darwin.c:97
#, c-format
msgid "Out of stack space.\n"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:117
+#: config/rs6000/host-darwin.c:118
#, c-format
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11645
+#: config/rs6000/rs6000.c:11979
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "̵ %%f ͤǤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11654
+#: config/rs6000/rs6000.c:11988
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "̵ %%F ͤǤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11663
+#: config/rs6000/rs6000.c:11997
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "̵ %%G ͤǤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11698
+#: config/rs6000/rs6000.c:12032
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "̵ %%j ɤǤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11708
+#: config/rs6000/rs6000.c:12042
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "̵ %%J ɤǤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11718
+#: config/rs6000/rs6000.c:12052
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "̵ %%k "
-#: config/rs6000/rs6000.c:11738 config/xtensa/xtensa.c:2028
+#: config/rs6000/rs6000.c:12072 config/xtensa/xtensa.c:2224
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "̵ %%K ͤǤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11808
+#: config/rs6000/rs6000.c:12142
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "̵ %%O "
-#: config/rs6000/rs6000.c:11855
+#: config/rs6000/rs6000.c:12189
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "̵ %%q ͤǤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11899
+#: config/rs6000/rs6000.c:12233
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "̵ %%S "
-#: config/rs6000/rs6000.c:11939
+#: config/rs6000/rs6000.c:12273
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "̵ %%T ͤǤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11949
+#: config/rs6000/rs6000.c:12283
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "̵ %%u ͤǤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11958 config/xtensa/xtensa.c:1998
+#: config/rs6000/rs6000.c:12292 config/xtensa/xtensa.c:2194
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "̵ %%v ͤǤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:21946
+#: config/rs6000/rs6000.c:12513
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
+msgstr "̵ʶ `%c' ˤޤ"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:22816
#, fuzzy
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "ؿؤΰʤޤ"
-#: config/s390/s390.c:4560
+#: config/s390/s390.c:4933
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "ʣʥɥ쥷󥰥⡼ɤѤʤ"
-#: config/s390/s390.c:4770
+#: config/s390/s390.c:5146
msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
msgstr ""
-#: config/score/score3.c:1262 config/score/score3.c:1282
-#: config/score/score7.c:1253
+#: config/score/score3.c:1265 config/score/score3.c:1285
+#: config/score/score7.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "%R ɤФ̵ʥڥ"
-#: config/sh/sh.c:749
+#: config/sh/sh.c:779
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "%R ɤФ̵ʥڥ"
-#: config/sh/sh.c:776
+#: config/sh/sh.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "%R ɤФ̵ʥڥ"
-#: config/sh/sh.c:8098
+#: config/sh/sh.c:8379
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:8100
+#: config/sh/sh.c:8381
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:8102
+#: config/sh/sh.c:8383
msgid "created and used with different endianness"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:6806 config/sparc/sparc.c:6812
+#: config/sparc/sparc.c:6856 config/sparc/sparc.c:6862
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "̵ %%Y ڥ"
-#: config/sparc/sparc.c:6882
+#: config/sparc/sparc.c:6932
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "̵ %%A ڥ"
-#: config/sparc/sparc.c:6892
+#: config/sparc/sparc.c:6942
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "̵ %%B ڥ"
-#: config/sparc/sparc.c:6931
+#: config/sparc/sparc.c:6981
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "̵ %%c ڥ"
-#: config/sparc/sparc.c:6953
+#: config/sparc/sparc.c:7003
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "̵ %%d ڥ"
-#: config/sparc/sparc.c:6970
+#: config/sparc/sparc.c:7020
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "̵ %%f ڥ"
-#: config/sparc/sparc.c:6984
+#: config/sparc/sparc.c:7034
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "̵ %P ڥɤǤ"
-#: config/sparc/sparc.c:7038
+#: config/sparc/sparc.c:7088
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "long long ¨ͥڥɤǤϤޤ"
-#: config/sparc/sparc.c:7041
+#: config/sparc/sparc.c:7091
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "ư¨ͥڥɤǤϤޤ"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1748 config/stormy16/stormy16.c:1819
+#: config/stormy16/stormy16.c:1750 config/stormy16/stormy16.c:1821
#, fuzzy, c-format
msgid "'B' operand is not constant"
msgstr "ϥڥɤ `asm' Ǥ"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1775
+#: config/stormy16/stormy16.c:1777
#, c-format
msgid "'B' operand has multiple bits set"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1801
+#: config/stormy16/stormy16.c:1803
#, fuzzy, c-format
msgid "'o' operand is not constant"
msgstr "ϥڥɤ `asm' Ǥ"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1833
+#: config/stormy16/stormy16.c:1835
#, fuzzy, c-format
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr "fr30_print_operand: ʥɤǤ"
@@ -3726,249 +3812,269 @@ msgstr ""
msgid "output_move_single:"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:656 config/xtensa/xtensa.c:688
-#: config/xtensa/xtensa.c:697
+#: config/xtensa/xtensa.c:692 config/xtensa/xtensa.c:724
+#: config/xtensa/xtensa.c:733
msgid "bad test"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:1986
+#: config/xtensa/xtensa.c:2182
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "̵ %D ͤǤ"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2023
+#: config/xtensa/xtensa.c:2219
#, fuzzy
msgid "invalid mask"
msgstr "̵ #pragma %s Ǥ"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2049
+#: config/xtensa/xtensa.c:2245
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "̵ %%Q "
-#: config/xtensa/xtensa.c:2056
+#: config/xtensa/xtensa.c:2252
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr "̵ %%Q "
-#: config/xtensa/xtensa.c:2077 config/xtensa/xtensa.c:2087
+#: config/xtensa/xtensa.c:2273 config/xtensa/xtensa.c:2283
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "̵ %%b "
-#: config/xtensa/xtensa.c:2129
+#: config/xtensa/xtensa.c:2325
#, fuzzy
msgid "invalid address"
msgstr "̵ʥɤǤ"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2154
+#: config/xtensa/xtensa.c:2350
#, fuzzy
msgid "no register in address"
msgstr "ʥ쥸̾Ǥ: %s"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2162
+#: config/xtensa/xtensa.c:2358
#, fuzzy
msgid "address offset not a constant"
msgstr "׵ᤵ줿饤ȤǤϤޤ"
-#: cp/call.c:2500
+#: cp/call.c:2602
msgid "candidates are:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6487
+#: cp/call.c:6779
msgid "candidate 1:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6488
+#: cp/call.c:6780
msgid "candidate 2:"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:668
+#: cp/decl2.c:671
msgid "candidates are: %+#D"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:670
+#: cp/decl2.c:673
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr ""
-#: cp/g++spec.c:251 java/jvspec.c:406
+#: cp/g++spec.c:254 java/jvspec.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '%s' missing\n"
msgstr "`%s' ؤΰ礤Ƥޤ\n"
-#: fortran/arith.c:90
+#: fortran/arith.c:44
+#, no-c-format
+msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/arith.c:94
msgid "Arithmetic OK at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:93
+#: fortran/arith.c:97
msgid "Arithmetic overflow at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:96
+#: fortran/arith.c:100
msgid "Arithmetic underflow at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:99
+#: fortran/arith.c:103
msgid "Arithmetic NaN at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:102
+#: fortran/arith.c:106
#, fuzzy
msgid "Division by zero at %L"
msgstr "#if ǥȯޤ"
-#: fortran/arith.c:105
+#: fortran/arith.c:109
msgid "Array operands are incommensurate at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:109
+#: fortran/arith.c:113
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:1472
+#: fortran/arith.c:1481
msgid "elemental binary operation"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2044
+#: fortran/arith.c:2059
#, no-c-format
msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2048
+#: fortran/arith.c:2063
#, no-c-format
msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2053
+#: fortran/arith.c:2068
#, no-c-format
-msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
+msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2057
+#: fortran/arith.c:2073
#, no-c-format
-msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L"
+msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2061
+#: fortran/arith.c:2078
#, no-c-format
msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2065
+#: fortran/arith.c:2082
#, no-c-format
msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2069
+#: fortran/arith.c:2086
#, no-c-format
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2402
+#: fortran/arith.c:2419
#, no-c-format
msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2560
+#: fortran/arith.c:2578
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr "ȿ `%s' Ǥ"
-#: fortran/array.c:97
+#: fortran/array.c:90
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected array subscript at %C"
msgstr "ź `char' Ǥ"
-#: fortran/array.c:124
+#: fortran/array.c:117
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected array subscript stride at %C"
msgstr "ź `char' Ǥ"
-#: fortran/array.c:167
+#: fortran/array.c:160
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid form of array reference at %C"
msgstr "̵ʻȷǤ"
-#: fortran/array.c:172
+#: fortran/array.c:165
#, no-c-format
msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:223
+#: fortran/array.c:216
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:314
+#: fortran/array.c:307
#, no-c-format
msgid "Expected expression in array specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:392
+#: fortran/array.c:389
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:402
+#: fortran/array.c:399
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:416
+#: fortran/array.c:413
#, no-c-format
msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:420
+#: fortran/array.c:417
#, no-c-format
msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:429
+#: fortran/array.c:426
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
msgstr "μǻꤹ뤳ȤϤǤޤ"
-#: fortran/array.c:435
+#: fortran/array.c:432
#, no-c-format
msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:641
+#: fortran/array.c:438
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:644
#, fuzzy, no-c-format
msgid "duplicated initializer"
msgstr "ʣ"
-#: fortran/array.c:733
+#: fortran/array.c:736
#, no-c-format
msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:835 fortran/array.c:944
+#: fortran/array.c:838 fortran/array.c:980
#, no-c-format
msgid "Syntax error in array constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:890
+#: fortran/array.c:895
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:904
+#: fortran/array.c:915
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:930
#, no-c-format
msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:988
+#: fortran/array.c:1027
#, no-c-format
msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:1315
+#: fortran/array.c:1364
#, no-c-format
msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgstr ""
+#: fortran/array.c:1650
+#, no-c-format
+msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
+msgstr ""
+
#: fortran/check.c:44
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
@@ -3984,7 +4090,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:810 fortran/check.c:820
+#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:825 fortran/check.c:835
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
msgstr ""
@@ -4059,2553 +4165,1773 @@ msgstr ""
msgid "Unequal character lengths (%ld and %ld) in %s intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:528 fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1947
+#: fortran/check.c:532 fortran/check.c:2025 fortran/check.c:2040
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:552 fortran/check.c:3697
+#: fortran/check.c:556 fortran/check.c:3885
#, no-c-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:561 fortran/check.c:1137 fortran/check.c:1280
-#: fortran/check.c:1354 fortran/check.c:1610
+#: fortran/check.c:565 fortran/check.c:1197 fortran/check.c:1340
+#: fortran/check.c:1414 fortran/check.c:1703
#, no-c-format
msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:601 fortran/check.c:2016
+#: fortran/check.c:605 fortran/check.c:2109
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:621
+#: fortran/check.c:625
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:629
+#: fortran/check.c:633
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:645
+#: fortran/check.c:649
#, no-c-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:656
+#: fortran/check.c:660
#, no-c-format
msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:791 fortran/check.c:910
+#: fortran/check.c:806 fortran/check.c:930
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:841 fortran/check.c:1199 fortran/check.c:1302
-#: fortran/check.c:1461 fortran/check.c:1478 fortran/check.c:2312
-#: fortran/check.c:2438 fortran/check.c:2773 fortran/check.c:2815
+#: fortran/check.c:856 fortran/check.c:1259 fortran/check.c:1362
+#: fortran/check.c:1521 fortran/check.c:1538 fortran/check.c:2413
+#: fortran/check.c:2555 fortran/check.c:2898 fortran/check.c:2959
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:959 fortran/check.c:1706 fortran/check.c:1714
+#: fortran/check.c:881
+#, no-c-format
+msgid "SHIFT argument at %L of CSHIFT must have rank %d or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:979 fortran/check.c:1799 fortran/check.c:1807
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:973
+#: fortran/check.c:993
#, no-c-format
msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:992 fortran/check.c:1000
+#: fortran/check.c:1012 fortran/check.c:1020
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1250
+#: fortran/check.c:1047
+#, no-c-format
+msgid "SHIFT argument at %L of EOSHIFT must have rank %d or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1067
+#, no-c-format
+msgid "BOUNDARY argument at %L of EOSHIFT must have rank %d or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1078
+#, no-c-format
+msgid "Different shape in dimension %d for SHIFT and BOUNDARY arguments of EOSHIFT at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1310
#, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1309
+#: fortran/check.c:1369
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1434
+#: fortran/check.c:1494
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1583
+#: fortran/check.c:1676
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1616
+#: fortran/check.c:1709
#, no-c-format
msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1649
+#: fortran/check.c:1742
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1656
+#: fortran/check.c:1749
#, no-c-format
msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1728
+#: fortran/check.c:1821
#, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1747
+#: fortran/check.c:1840
#, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1756
+#: fortran/check.c:1849
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1958
+#: fortran/check.c:2051
#, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1967
+#: fortran/check.c:2060
#, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2063
+#: fortran/check.c:2156
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2084
+#: fortran/check.c:2177
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2092
+#: fortran/check.c:2185
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2108
+#: fortran/check.c:2201
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2225
+#: fortran/check.c:2326
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2235
+#: fortran/check.c:2336
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2273
+#: fortran/check.c:2374
#, no-c-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2358
+#: fortran/check.c:2475
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
msgstr "`%s' ץФޤ"
-#: fortran/check.c:2399
+#: fortran/check.c:2516
#, no-c-format
msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2473
+#: fortran/check.c:2590
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2725
+#: fortran/check.c:2850
#, no-c-format
msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3044
+#: fortran/check.c:2924
+#, no-c-format
+msgid "FIELD argument at %L of UNPACK must have the same rank as MASK or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:2935
+#, no-c-format
+msgid "Different shape in dimension %d for MASK and FIELD arguments of UNPACK at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:3175
+#, no-c-format
+msgid "Array PUT of intrinsic %s is too small (%i/%i) at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:3207
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "եޥåȤؤΰ¿ޤ"
-#: fortran/check.c:3156 fortran/check.c:3610 fortran/check.c:3634
+#: fortran/check.c:3319 fortran/check.c:3796 fortran/check.c:3820
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3332
+#: fortran/check.c:3502
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3681 fortran/check.c:3689
+#: fortran/check.c:3869 fortran/check.c:3877
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgstr ""
+#: fortran/cpp.c:374 c-opts.c:891
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "output filename specified twice"
+msgstr "ϥե̾ꤵޤ"
+
+#: fortran/cpp.c:432
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
+msgstr "ץץ̿ %s ޤ"
+
+#: fortran/cpp.c:521 fortran/cpp.c:531
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "opening output file %s: %s"
+msgstr "ϥե `%s' open Ǥޤ"
+
#: fortran/data.c:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "non-constant array in DATA statement %L"
msgstr "󥤥ǥåޤ"
-#: fortran/data.c:193
+#: fortran/data.c:191
#, no-c-format
msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/data.c:224
+#: fortran/data.c:216
#, fuzzy, no-c-format
msgid "initialization string truncated to match variable at %L"
msgstr "̾ҤǤϥͥȤ뤳ȤǤޤ"
-#: fortran/data.c:293
+#: fortran/data.c:295
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
msgstr ""
-#: fortran/data.c:317
+#: fortran/data.c:319
#, no-c-format
msgid "Data element below array lower bound at %L"
msgstr ""
-#: fortran/data.c:329
+#: fortran/data.c:331
#, no-c-format
msgid "Data element above array upper bound at %L"
msgstr ""
-#: fortran/data.c:435
+#: fortran/data.c:432
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
msgstr "(`%s' νԴǤ)"
-#: fortran/decl.c:253
+#: fortran/decl.c:258
#, no-c-format
msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:260
+#: fortran/decl.c:265
#, no-c-format
msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:365
+#: fortran/decl.c:370
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:390
+#: fortran/decl.c:395
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
msgstr "̵ʥӥåҤǤ"
-#: fortran/decl.c:493
+#: fortran/decl.c:498
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:552
+#: fortran/decl.c:557
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:581
+#: fortran/decl.c:586
#, no-c-format
msgid "Bad INTENT specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:623
+#: fortran/decl.c:633
#, no-c-format
msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:676
+#: fortran/decl.c:686
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in character length specification at %C"
msgstr "᥽åɻǤιʸϥ顼"
-#: fortran/decl.c:795
+#: fortran/decl.c:805
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:803
+#: fortran/decl.c:813
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:816
+#: fortran/decl.c:826
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:888
+#: fortran/decl.c:898
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:918
+#: fortran/decl.c:928
#, no-c-format
msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:925
+#: fortran/decl.c:935
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:940
+#: fortran/decl.c:950
#, no-c-format
msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:954
+#: fortran/decl.c:964
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:963
+#: fortran/decl.c:973
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:972
+#: fortran/decl.c:982
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:985
+#: fortran/decl.c:995
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:995
+#: fortran/decl.c:1005
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1071
+#: fortran/decl.c:1081
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1107
+#: fortran/decl.c:1120
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1113
+#: fortran/decl.c:1127
#, no-c-format
msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1203
+#: fortran/decl.c:1217
#, no-c-format
msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1213
+#: fortran/decl.c:1227
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
msgstr "Ҥ礤Ƥޤ"
-#: fortran/decl.c:1223
+#: fortran/decl.c:1237
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1373
+#: fortran/decl.c:1387
#, no-c-format
msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1381
+#: fortran/decl.c:1395
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1425
+#: fortran/decl.c:1468
#, no-c-format
msgid "Allocatable component at %C must be an array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1436
+#: fortran/decl.c:1479
#, no-c-format
msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1445
+#: fortran/decl.c:1488
#, no-c-format
msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1454
+#: fortran/decl.c:1497
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1480
+#: fortran/decl.c:1523
#, no-c-format
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1603 fortran/decl.c:5395
+#: fortran/decl.c:1646 fortran/decl.c:5534
#, no-c-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1663
+#: fortran/decl.c:1706
#, no-c-format
msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1679
+#: fortran/decl.c:1722
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
msgstr "° `%s' ˤϻȤޤ"
-#: fortran/decl.c:1695
+#: fortran/decl.c:1738
#, no-c-format
msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1710
+#: fortran/decl.c:1753 fortran/decl.c:4237
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1718
+#: fortran/decl.c:1761 fortran/decl.c:4245
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1724
+#: fortran/decl.c:1767 fortran/decl.c:4251
#, no-c-format
msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1737
+#: fortran/decl.c:1780
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1746 fortran/decl.c:6361
+#: fortran/decl.c:1789 fortran/decl.c:6620
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr "Ĺ 0 νϿ侩ޤ"
-#: fortran/decl.c:1752
+#: fortran/decl.c:1795
#, no-c-format
msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1765
+#: fortran/decl.c:1808
#, no-c-format
msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1819 fortran/decl.c:1828
+#: fortran/decl.c:1862 fortran/decl.c:1871
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
msgstr "-traditional C++ Ǥϼդޤ"
-#: fortran/decl.c:1833
+#: fortran/decl.c:1876
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
msgstr "`%s' extern ͥȤƤޤ"
-#: fortran/decl.c:1884 fortran/decl.c:1948
+#: fortran/decl.c:1927 fortran/decl.c:1992
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing right parenthesis at %C"
msgstr "ʲ礤Ƥޤ"
-#: fortran/decl.c:1897 fortran/decl.c:1993
+#: fortran/decl.c:1940 fortran/decl.c:2037
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected initialization expression at %C"
msgstr "Ĺ 0 νϿ侩ޤ"
-#: fortran/decl.c:1905 fortran/decl.c:1999
+#: fortran/decl.c:1948 fortran/decl.c:2043
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
msgstr "Ĺ 0 νϿ侩ޤ"
-#: fortran/decl.c:1936
+#: fortran/decl.c:1979
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
msgstr "VAX ưǤϴݤ⡼ɤѤǤޤ"
-#: fortran/decl.c:1946
+#: fortran/decl.c:1990
#, no-c-format
msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2019
+#: fortran/decl.c:2063
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
msgstr "VAX ưǤϴݤ⡼ɤѤǤޤ"
-#: fortran/decl.c:2148
+#: fortran/decl.c:2192
#, no-c-format
msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2233
+#: fortran/decl.c:2277
#, no-c-format
msgid "Extension: BYTE type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2239
+#: fortran/decl.c:2283
#, no-c-format
msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2288
+#: fortran/decl.c:2332
#, no-c-format
msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2328 fortran/decl.c:2337 fortran/decl.c:2649
-#: fortran/decl.c:2657
+#: fortran/decl.c:2372 fortran/decl.c:2381 fortran/decl.c:2696
+#: fortran/decl.c:2704
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "%s: ץ `%s' ϤޤǤ\n"
-#: fortran/decl.c:2412
+#: fortran/decl.c:2457
#, no-c-format
msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2458
+#: fortran/decl.c:2503
#, no-c-format
msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2512
+#: fortran/decl.c:2559
#, no-c-format
msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2615
+#: fortran/decl.c:2662
#, no-c-format
msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2620
+#: fortran/decl.c:2667
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2635
+#: fortran/decl.c:2682
#, no-c-format
msgid "Expecting list of named entities at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2663
+#: fortran/decl.c:2710
#, no-c-format
msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2670
+#: fortran/decl.c:2717
#, no-c-format
msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2699
+#: fortran/decl.c:2746
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2941
+#: fortran/decl.c:2995
#, no-c-format
msgid "Missing dimension specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3015
+#: fortran/decl.c:3069
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate %s attribute at %L"
msgstr "θ `%s' °򥻥åȤ뤳ȤϤǤޤ"
-#: fortran/decl.c:3034
+#: fortran/decl.c:3088
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3044
+#: fortran/decl.c:3098
#, no-c-format
msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3062
+#: fortran/decl.c:3116
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3073
+#: fortran/decl.c:3127
#, no-c-format
msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3125 fortran/decl.c:5635
+#: fortran/decl.c:3179 fortran/decl.c:5774
#, no-c-format
msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3131
+#: fortran/decl.c:3185
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3162
+#: fortran/decl.c:3216
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3172
+#: fortran/decl.c:3226
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3212
+#: fortran/decl.c:3266
#, no-c-format
msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
msgstr ""
#. Print an error, but continue parsing line.
-#: fortran/decl.c:3261
+#: fortran/decl.c:3315
#, no-c-format
msgid "C kind parameter is for type %s but symbol '%s' at %L is of type %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3325
+#: fortran/decl.c:3383
#, no-c-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3347
+#: fortran/decl.c:3405
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3356
+#: fortran/decl.c:3414
#, no-c-format
msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3360
+#: fortran/decl.c:3418
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3372
+#: fortran/decl.c:3430
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3386
+#: fortran/decl.c:3444
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3394
+#: fortran/decl.c:3452
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3404
+#: fortran/decl.c:3464
#, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3412
+#: fortran/decl.c:3472
#, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
msgstr ""
#. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
#. just because of this.
-#: fortran/decl.c:3424
+#: fortran/decl.c:3483
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3499
+#: fortran/decl.c:3558
#, no-c-format
msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3546
+#: fortran/decl.c:3605
#, no-c-format
msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr ""
#. Now we have an error, which we signal, and then fix up
#. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:3653
+#: fortran/decl.c:3712
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3685
+#: fortran/decl.c:3744
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in data declaration at %C"
msgstr "`%s' İʾΥǡꤵޤ"
-#: fortran/decl.c:3832
+#: fortran/decl.c:3901
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
msgstr "ץ㳫ϤȽλΥ塼Ԥʤʤ"
-#: fortran/decl.c:3844
+#: fortran/decl.c:3913
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3861
+#: fortran/decl.c:3930
#, no-c-format
msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3912
+#: fortran/decl.c:3981
#, no-c-format
msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3990
+#: fortran/decl.c:4059
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "`%s' extern ͥȤƤޤ"
-#: fortran/decl.c:4000 fortran/decl.c:4734
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Extension: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
-msgstr "section °ϥѿФƤϻǤޤ"
+#: fortran/decl.c:4069 fortran/decl.c:4869
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
+msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4066
+#: fortran/decl.c:4137
#, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4071
+#: fortran/decl.c:4142
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
msgstr "󥹥ȥ饯ŪдؿȤ뤳ȤϤǤޤ"
-#: fortran/decl.c:4082
+#: fortran/decl.c:4155
#, no-c-format
msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4118
+#: fortran/decl.c:4191
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4125
+#: fortran/decl.c:4198
#, no-c-format
msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4131
+#: fortran/decl.c:4204
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4167 fortran/decl.c:4210
+#: fortran/decl.c:4274 fortran/decl.c:4322
#, no-c-format
msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4184
+#: fortran/decl.c:4296
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4235
+#: fortran/decl.c:4349
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure components at %C are not yet implemented in gfortran"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4245
+#: fortran/decl.c:4362
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4293
+#: fortran/decl.c:4426
#, no-c-format
msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4317 fortran/decl.c:4321 fortran/decl.c:4520
-#: fortran/decl.c:4524 fortran/decl.c:4702 fortran/decl.c:4706
-#: fortran/symbol.c:1402
+#: fortran/decl.c:4450 fortran/decl.c:4454 fortran/decl.c:4655
+#: fortran/decl.c:4659 fortran/decl.c:4837 fortran/decl.c:4841
+#: fortran/symbol.c:1467
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4353
+#: fortran/decl.c:4486
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s"
msgstr "ؿγϰ֤򤳤ͤ˥饤Ȥ"
-#: fortran/decl.c:4441
+#: fortran/decl.c:4577
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4444
+#: fortran/decl.c:4580
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4447
+#: fortran/decl.c:4583
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4451
+#: fortran/decl.c:4587
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4455
+#: fortran/decl.c:4591
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4459
+#: fortran/decl.c:4595
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4463
+#: fortran/decl.c:4599
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4467
+#: fortran/decl.c:4603
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4471
+#: fortran/decl.c:4607
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4475
+#: fortran/decl.c:4611
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4479
+#: fortran/decl.c:4615
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4497
+#: fortran/decl.c:4633
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4552 fortran/decl.c:4742
+#: fortran/decl.c:4687 fortran/decl.c:4877
#, no-c-format
msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4801 fortran/decl.c:4817
+#: fortran/decl.c:4939 fortran/decl.c:4955
#, no-c-format
msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4832
+#: fortran/decl.c:4970
#, no-c-format
msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4841
+#: fortran/decl.c:4979
#, no-c-format
msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4851
+#: fortran/decl.c:4989
#, no-c-format
msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4857
+#: fortran/decl.c:4995
#, no-c-format
msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4863
+#: fortran/decl.c:5001
#, no-c-format
msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4894
+#: fortran/decl.c:5032
#, no-c-format
msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5066
+#: fortran/decl.c:5205
#, no-c-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr ""
#. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:5075
+#: fortran/decl.c:5214
#, no-c-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5086
+#: fortran/decl.c:5225
#, no-c-format
msgid "Expecting %s statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5101
+#: fortran/decl.c:5240
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgstr "switch ʸǥ٥ `%s' ʣƤޤ"
-#: fortran/decl.c:5118
+#: fortran/decl.c:5257
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr "ֹ %u ϤǤ"
-#: fortran/decl.c:5127
+#: fortran/decl.c:5266
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
msgstr "switch ʸǥ٥ `%s' ʣƤޤ"
-#: fortran/decl.c:5181
+#: fortran/decl.c:5320
#, no-c-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5189
+#: fortran/decl.c:5328
#, no-c-format
msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5198
+#: fortran/decl.c:5337
#, no-c-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5275
+#: fortran/decl.c:5414
#, no-c-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5312
+#: fortran/decl.c:5451
#, no-c-format
msgid "Expected '(' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5326 fortran/decl.c:5366
+#: fortran/decl.c:5465 fortran/decl.c:5505
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5342
+#: fortran/decl.c:5481
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr "Ҹϼ̻ҤǤʤФʤޤ"
-#: fortran/decl.c:5346
+#: fortran/decl.c:5485
#, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5352
+#: fortran/decl.c:5491
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5415
+#: fortran/decl.c:5554
#, no-c-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5427
+#: fortran/decl.c:5566
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5491
+#: fortran/decl.c:5630
#, no-c-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5586
+#: fortran/decl.c:5725
#, no-c-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5603
+#: fortran/decl.c:5742
#, no-c-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5641
+#: fortran/decl.c:5780
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5681
+#: fortran/decl.c:5820
#, no-c-format
msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5702
+#: fortran/decl.c:5844
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5739
+#: fortran/decl.c:5881
#, no-c-format
msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5766
+#: fortran/decl.c:5908
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5773
+#: fortran/decl.c:5915
#, no-c-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5779
+#: fortran/decl.c:5921
#, no-c-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5799
+#: fortran/decl.c:5941
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Initializing already initialized variable at %C"
msgstr "򲾰ꥹȤˤäƽ褦ȤƤޤ"
-#: fortran/decl.c:5844
+#: fortran/decl.c:6003
#, no-c-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5868
+#: fortran/decl.c:6027
#, no-c-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5880
+#: fortran/decl.c:6039
#, no-c-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5927
+#: fortran/decl.c:6086
#, no-c-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5938
+#: fortran/decl.c:6097
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5978
+#: fortran/decl.c:6137
#, no-c-format
msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5989
+#: fortran/decl.c:6148
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6031
+#: fortran/decl.c:6190
#, no-c-format
msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6054
+#: fortran/decl.c:6213
#, no-c-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6142
+#: fortran/decl.c:6295
+#, no-c-format
+msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6301
+#, no-c-format
+msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6307
+#, no-c-format
+msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6314
+#, no-c-format
+msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6321
+#, no-c-format
+msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6344
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6154
+#: fortran/decl.c:6356
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6211
+#: fortran/decl.c:6377
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6441
#, no-c-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6222
+#: fortran/decl.c:6452
#, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6232
+#: fortran/decl.c:6462
#, no-c-format
msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6248
+#: fortran/decl.c:6478
#, no-c-format
msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6286
+#: fortran/decl.c:6545
#, no-c-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6306
+#: fortran/decl.c:6565
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6378
+#: fortran/decl.c:6637
#, no-c-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6427
+#: fortran/decl.c:6686
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr "`*' ˷̾٤Ǥ"
-#: fortran/decl.c:6460
+#: fortran/decl.c:6719
#, no-c-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:48
-#, c-format
-msgid "%-5d "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:50
-#, c-format
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:73 fortran/dump-parse-tree.c:637
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(%s "
-msgstr "%s "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:86 fortran/dump-parse-tree.c:1091
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1135 fortran/dump-parse-tree.c:1145
-#, c-format
-msgid "%d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:90 fortran/dump-parse-tree.c:116
-#: fortran/dump-parse-tree.c:159 fortran/dump-parse-tree.c:395
-#: fortran/dump-parse-tree.c:518 fortran/dump-parse-tree.c:624
-#: fortran/dump-parse-tree.c:647
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:99 fortran/dump-parse-tree.c:435
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s = "
-msgstr "%s "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:109
-#, c-format
-msgid "(arg not-present)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:113 fortran/dump-parse-tree.c:389
-#: fortran/dump-parse-tree.c:514
-#, c-format
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:130 fortran/dump-parse-tree.c:325
-#, c-format
-msgid "()"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:134
-#, c-format
-msgid "(%d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %s "
-msgstr "%s "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:175
-#, c-format
-msgid "FULL"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:206 fortran/dump-parse-tree.c:215
-#: fortran/dump-parse-tree.c:288
-#, c-format
-msgid " , "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:220
-#, c-format
-msgid "UNKNOWN"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:244
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %% %s"
-msgstr "%s: %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:302
-#, c-format
-msgid "''"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:307
-#, c-format
-msgid "' // ACHAR("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:309
-#, c-format
-msgid ") // '"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s("
-msgstr "%s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:343
-#, c-format
-msgid "(/ "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:345
-#, c-format
-msgid " /)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:351
-#, c-format
-msgid "NULL()"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:361 fortran/dump-parse-tree.c:374
-#: fortran/dump-parse-tree.c:387 fortran/dump-parse-tree.c:393
-#, c-format
-msgid "_%d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:366
-#, c-format
-msgid ".true."
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:368
-#, fuzzy, c-format
-msgid ".false."
-msgstr "fclose"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:383
-#, c-format
-msgid "(complex "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:399
-#, c-format
-msgid "%dH"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:408
-#, c-format
-msgid "???"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:414
-#, c-format
-msgid " {"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:418
-#, c-format
-msgid "%.2x"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:429 fortran/dump-parse-tree.c:754
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:"
-msgstr "%s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:439
-#, c-format
-msgid "U+ "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:442
-#, c-format
-msgid "U- "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:445
-#, c-format
-msgid "+ "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:448
-#, c-format
-msgid "- "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:451
-#, c-format
-msgid "* "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:454
-#, c-format
-msgid "/ "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:457
-#, c-format
-msgid "** "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:460
-#, c-format
-msgid "// "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:463
-#, c-format
-msgid "AND "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:466
-#, c-format
-msgid "OR "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:469
-#, c-format
-msgid "EQV "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:472
-#, c-format
-msgid "NEQV "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:476
-#, c-format
-msgid "= "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:480
-#, c-format
-msgid "/= "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:484
-#, c-format
-msgid "> "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:488
-#, c-format
-msgid ">= "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:492
-#, c-format
-msgid "< "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:496
-#, c-format
-msgid "<= "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:499
-#, c-format
-msgid "NOT "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:502
-#, fuzzy, c-format
-msgid "parens"
-msgstr "open %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s["
-msgstr "%s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:530
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s[["
-msgstr "%s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:560
-#, c-format
-msgid "(%s %s %s %s %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:567
-#, c-format
-msgid " ALLOCATABLE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:569 fortran/dump-parse-tree.c:642
-#, c-format
-msgid " DIMENSION"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:571
-#, c-format
-msgid " EXTERNAL"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:573
-#, c-format
-msgid " INTRINSIC"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:575
-#, c-format
-msgid " OPTIONAL"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:577 fortran/dump-parse-tree.c:640
-#, c-format
-msgid " POINTER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:579
-#, c-format
-msgid " PROTECTED"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:581
-#, c-format
-msgid " VALUE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:583
-#, c-format
-msgid " VOLATILE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:585
-#, c-format
-msgid " THREADPRIVATE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:587
-#, c-format
-msgid " TARGET"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:589
-#, c-format
-msgid " DUMMY"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:591
-#, c-format
-msgid " RESULT"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:593
-#, c-format
-msgid " ENTRY"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:595
-#, c-format
-msgid " BIND(C)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:598
-#, c-format
-msgid " DATA"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:600
-#, c-format
-msgid " USE-ASSOC"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:602
-#, c-format
-msgid " IN-NAMELIST"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:604
-#, c-format
-msgid " IN-COMMON"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:607
-#, c-format
-msgid " ABSTRACT INTERFACE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:609
-#, fuzzy, c-format
-msgid " FUNCTION"
-msgstr "FUNCTION_EPILOGUE Ѥ"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:611
-#, c-format
-msgid " SUBROUTINE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:613
-#, c-format
-msgid " IMPLICIT-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:616
-#, c-format
-msgid " SEQUENCE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:618
-#, c-format
-msgid " ELEMENTAL"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:620
-#, c-format
-msgid " PURE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:622
-#, c-format
-msgid " RECURSIVE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:646 fortran/dump-parse-tree.c:693
-#: fortran/dump-parse-tree.c:717 fortran/dump-parse-tree.c:757
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1298 fortran/dump-parse-tree.c:1304
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1806
-#, c-format
-msgid " %s"
-msgstr " %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:670
-#, c-format
-msgid "symbol %s "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:677
-#, c-format
-msgid "value: "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:684
-#, c-format
-msgid "Array spec:"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:691
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Generic interfaces:"
-msgstr "Cygwin 󥿡եѤ"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:699
-#, fuzzy, c-format
-msgid "result: %s"
-msgstr "%s: %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:705
-#, c-format
-msgid "components: "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:712
-#, c-format
-msgid "Formal arglist:"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:719
-#, c-format
-msgid " [Alt Return]"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:726
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Formal namespace"
-msgstr " #pragma namespace %s Ǥ"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:793
-#, c-format
-msgid "common: /%s/ "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:801 fortran/dump-parse-tree.c:1742
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:813
-#, c-format
-msgid "symtree: %s Ambig %d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:816
-#, fuzzy, c-format
-msgid " from namespace %s"
-msgstr " #pragma namespace %s Ǥ"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:842
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s,"
-msgstr "%s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:874
-#, c-format
-msgid "!$OMP %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:889 fortran/dump-parse-tree.c:1032
-#, fuzzy, c-format
-msgid " (%s)"
-msgstr " %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:894
-#, c-format
-msgid " ("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:910
-#, c-format
-msgid " IF("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:916
-#, c-format
-msgid " NUM_THREADS("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:932
-#, c-format
-msgid " SCHEDULE (%s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:952
-#, c-format
-msgid " DEFAULT(%s)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:955
-#, c-format
-msgid " ORDERED"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:980
-#, c-format
-msgid " REDUCTION(%s:"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:994
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %s("
-msgstr " %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1010
-#, c-format
-msgid "!$OMP SECTION\n"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1019
-#, c-format
-msgid "!$OMP END %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1024
-#, c-format
-msgid " COPYPRIVATE("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1029
-#, c-format
-msgid " NOWAIT"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1056
-#, c-format
-msgid "NOP"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1060
-#, c-format
-msgid "CONTINUE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1064
-#, c-format
-msgid "ENTRY %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1069
-#, c-format
-msgid "ASSIGN "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1076
-#, c-format
-msgid "LABEL ASSIGN "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1078
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %d"
-msgstr " %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1082
-#, c-format
-msgid "POINTER ASSIGN "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1089
-#, c-format
-msgid "GOTO "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1098
-#, c-format
-msgid ", ("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1114 fortran/dump-parse-tree.c:1116
-#, c-format
-msgid "CALL %s "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1118
-#, c-format
-msgid "CALL ?? "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1124
-#, c-format
-msgid "RETURN "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1130
-#, c-format
-msgid "PAUSE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1140
-#, c-format
-msgid "STOP "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1150 fortran/dump-parse-tree.c:1158
-#, c-format
-msgid "IF "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1152
-#, c-format
-msgid " %d, %d, %d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1169
-#, c-format
-msgid "ELSE\n"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1172
-#, c-format
-msgid "ELSE IF "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1182
-#, c-format
-msgid "ENDIF"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1187
-#, c-format
-msgid "SELECT CASE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1195
-#, c-format
-msgid "CASE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1211
-#, c-format
-msgid "END SELECT"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1215
-#, c-format
-msgid "WHERE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1226
-#, c-format
-msgid "ELSE WHERE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1233
-#, c-format
-msgid "END WHERE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1238
-#, c-format
-msgid "FORALL "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1263
-#, c-format
-msgid "END FORALL"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1267
-#, c-format
-msgid "DO "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1281 fortran/dump-parse-tree.c:1292
-#, c-format
-msgid "END DO"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1285
-#, c-format
-msgid "DO WHILE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1296
-#, c-format
-msgid "CYCLE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1302
-#, c-format
-msgid "EXIT"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1308
-#, c-format
-msgid "ALLOCATE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1311 fortran/dump-parse-tree.c:1327
-#, c-format
-msgid " STAT="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1324
-#, c-format
-msgid "DEALLOCATE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1340
-#, c-format
-msgid "OPEN"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1345 fortran/dump-parse-tree.c:1424
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1466 fortran/dump-parse-tree.c:1489
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1641
-#, c-format
-msgid " UNIT="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1350 fortran/dump-parse-tree.c:1429
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1471 fortran/dump-parse-tree.c:1500
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1658
-#, c-format
-msgid " IOMSG="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1355 fortran/dump-parse-tree.c:1434
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1476 fortran/dump-parse-tree.c:1505
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1663
-#, c-format
-msgid " IOSTAT="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1360 fortran/dump-parse-tree.c:1494
-#, c-format
-msgid " FILE="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1365 fortran/dump-parse-tree.c:1439
-#, c-format
-msgid " STATUS="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1370 fortran/dump-parse-tree.c:1535
-#, c-format
-msgid " ACCESS="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1375 fortran/dump-parse-tree.c:1551
-#, c-format
-msgid " FORM="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1380 fortran/dump-parse-tree.c:1566
-#, c-format
-msgid " RECL="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1385 fortran/dump-parse-tree.c:1576
-#, c-format
-msgid " BLANK="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1390 fortran/dump-parse-tree.c:1581
-#, c-format
-msgid " POSITION="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1395 fortran/dump-parse-tree.c:1586
-#, c-format
-msgid " ACTION="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1400 fortran/dump-parse-tree.c:1606
-#, c-format
-msgid " DELIM="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1405 fortran/dump-parse-tree.c:1611
-#, c-format
-msgid " PAD="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1410 fortran/dump-parse-tree.c:1616
-#, c-format
-msgid " CONVERT="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1414 fortran/dump-parse-tree.c:1443
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1480 fortran/dump-parse-tree.c:1621
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1698
-#, c-format
-msgid " ERR=%d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1419
-#, c-format
-msgid "CLOSE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1447
-#, c-format
-msgid "BACKSPACE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1451
-#, c-format
-msgid "ENDFILE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1455
-#, c-format
-msgid "REWIND"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1459
-#, c-format
-msgid "FLUSH"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1484
-#, c-format
-msgid "INQUIRE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1510
-#, c-format
-msgid " EXIST="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1515
-#, c-format
-msgid " OPENED="
-msgstr ""
+#: fortran/decl.c:6765 fortran/decl.c:6780
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate access-specifier at %C"
+msgstr "ʣ륢"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1520
-#, c-format
-msgid " NUMBER="
+#: fortran/decl.c:6800
+#, no-c-format
+msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1525
-#, c-format
-msgid " NAMED="
+#: fortran/decl.c:6818
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1530
-#, c-format
-msgid " NAME="
-msgstr ""
+#: fortran/decl.c:6833
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "DEFERRED not yet implemented at %C"
+msgstr "Trampoline ϡޤƤޤ"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1540
-#, c-format
-msgid " SEQUENTIAL="
+#: fortran/decl.c:6847
+#, no-c-format
+msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1546
-#, c-format
-msgid " DIRECT="
-msgstr ""
+#: fortran/decl.c:6868
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected access-specifier at %C"
+msgstr "ʣ륢"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1556
-#, c-format
-msgid " FORMATTED"
+#: fortran/decl.c:6870
+#, no-c-format
+msgid "Expected binding attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1561
-#, c-format
-msgid " UNFORMATTED="
-msgstr ""
+#: fortran/decl.c:6910
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PROCEDURE(interface) at %C is not yet implemented"
+msgstr "Trampoline ϡޤƤޤ"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1571
-#, c-format
-msgid " NEXTREC="
+#: fortran/decl.c:6932
+#, no-c-format
+msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1591
-#, c-format
-msgid " READ="
+#: fortran/decl.c:6942
+#, no-c-format
+msgid "Expected binding name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1596
-#, c-format
-msgid " WRITE="
+#: fortran/decl.c:6955
+#, no-c-format
+msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1601
-#, c-format
-msgid " READWRITE="
+#: fortran/decl.c:6965
+#, no-c-format
+msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1625
-#, c-format
-msgid "IOLENGTH "
+#: fortran/decl.c:6977
+#, no-c-format
+msgid "Junk after PROCEDURE declaration at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1631
-#, c-format
-msgid "READ"
+#: fortran/decl.c:6995
+#, no-c-format
+msgid "There's already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1635
-#, c-format
-msgid "WRITE"
+#: fortran/decl.c:7028
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1647
-#, c-format
-msgid " FMT="
+#: fortran/decl.c:7045
+#, no-c-format
+msgid "Expected '::' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1652
-#, c-format
-msgid " FMT=%d"
+#: fortran/decl.c:7055
+#, no-c-format
+msgid "Expected generic name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1654
-#, fuzzy, c-format
-msgid " NML=%s"
-msgstr " %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1668
-#, c-format
-msgid " SIZE="
+#: fortran/decl.c:7066
+#, no-c-format
+msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1673
-#, c-format
-msgid " REC="
+#: fortran/decl.c:7075
+#, no-c-format
+msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1678
-#, c-format
-msgid " ADVANCE="
+#: fortran/decl.c:7103
+#, no-c-format
+msgid "Expected specific binding name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1689
-#, c-format
-msgid "TRANSFER "
+#: fortran/decl.c:7114
+#, no-c-format
+msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1694
-#, c-format
-msgid "DT_END"
+#: fortran/decl.c:7132
+#, no-c-format
+msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1700
-#, c-format
-msgid " END=%d"
+#: fortran/decl.c:7157
+#, no-c-format
+msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1702
-#, c-format
-msgid " EOR=%d"
+#: fortran/decl.c:7168
+#, no-c-format
+msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1736
-#, c-format
-msgid "Equivalence: "
+#: fortran/decl.c:7190
+#, no-c-format
+msgid "Empty FINAL at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1762
-#, c-format
-msgid "Namespace:"
+#: fortran/decl.c:7197
+#, no-c-format
+msgid "Expected module procedure name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1776
-#, c-format
-msgid " %c-%c: "
+#: fortran/decl.c:7207
+#, no-c-format
+msgid "Expected ',' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1778
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %c: "
-msgstr "%s: %s: "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1787
-#, c-format
-msgid "procedure name = %s"
-msgstr ""
+#: fortran/decl.c:7213
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
+msgstr "ʥ쥸̾Ǥ: %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1803
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Operator interfaces for %s:"
+#: fortran/decl.c:7227
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
msgstr ""
-"\n"
-" %s ѥץ:\n"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1812
-#, fuzzy, c-format
-msgid "User operators:\n"
-msgstr "ϿƤʤ黻 %s Ǥ"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1828
-#, c-format
-msgid "CONTAINS\n"
+#. We are told not to check dependencies.
+#. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
+#. If a dependency is found in the case
+#. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
+#. a temporary, so we don't need to bother the user.
+#: fortran/dependency.c:461
+#, no-c-format
+msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
msgstr ""
-#: fortran/error.c:213
+#: fortran/error.c:298
#, fuzzy, no-c-format
msgid " Included at %s:%d:"
msgstr "%s:%d include 줿ե"
-#: fortran/error.c:318
+#: fortran/error.c:390
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<During initialization>\n"
msgstr ""
-#: fortran/error.c:651
+#: fortran/error.c:723
#, no-c-format
msgid "Error count reached limit of %d."
msgstr ""
-#: fortran/error.c:670 fortran/error.c:724 fortran/error.c:761
+#: fortran/error.c:742 fortran/error.c:796 fortran/error.c:833
#, fuzzy
msgid "Warning:"
msgstr "ٹ: "
-#: fortran/error.c:726 fortran/error.c:809 fortran/error.c:835
+#: fortran/error.c:798 fortran/error.c:881 fortran/error.c:907
msgid "Error:"
msgstr ""
-#: fortran/error.c:859
+#: fortran/error.c:931
#, fuzzy
msgid "Fatal Error:"
msgstr "顼: "
-#: fortran/error.c:878
+#: fortran/error.c:950
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Internal Error at (1):"
msgstr "顼: %s"
-#: fortran/expr.c:253
+#: fortran/expr.c:256
#, c-format
msgid "Constant expression required at %C"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:256
+#: fortran/expr.c:259
#, c-format
msgid "Integer expression required at %C"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:261
+#: fortran/expr.c:264
#, fuzzy, c-format
msgid "Integer value too large in expression at %C"
msgstr "Сեޤ"
-#: fortran/expr.c:1037
+#: fortran/expr.c:1047
#, no-c-format
msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1208 fortran/expr.c:1259
+#: fortran/expr.c:1218 fortran/expr.c:1269
#, no-c-format
msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1808
+#: fortran/expr.c:1871
#, no-c-format
msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1852
+#: fortran/expr.c:1915
#, no-c-format
msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1872
+#: fortran/expr.c:1935
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1887
+#: fortran/expr.c:1950
#, no-c-format
msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1894
+#: fortran/expr.c:1957
#, no-c-format
msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1904
+#: fortran/expr.c:1967
#, no-c-format
msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1920
+#: fortran/expr.c:1983
#, no-c-format
msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1931
+#: fortran/expr.c:1994
#, no-c-format
msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1939
+#: fortran/expr.c:2002
#, no-c-format
msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2030
+#: fortran/expr.c:2095
#, no-c-format
msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2076 fortran/expr.c:2082
+#: fortran/expr.c:2146 fortran/expr.c:2152
#, no-c-format
msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2114
+#: fortran/expr.c:2184
#, no-c-format
msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2167
+#: fortran/expr.c:2241
#, no-c-format
msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic or a specification function"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2179
+#: fortran/expr.c:2253
#, no-c-format
msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2214
+#: fortran/expr.c:2285
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
msgstr "`%s' Ϥ˥ץȥפʤǻȤޤ"
-#: fortran/expr.c:2234
+#: fortran/expr.c:2305
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2240
+#: fortran/expr.c:2311
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2246
+#: fortran/expr.c:2317
#, no-c-format
msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2252
+#: fortran/expr.c:2323
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2262
+#: fortran/expr.c:2333
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2350
+#: fortran/expr.c:2409
#, no-c-format
msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2393
+#: fortran/expr.c:2477
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
msgstr "󥹥ȥ饯ŪдؿȤ뤳ȤϤǤޤ"
-#: fortran/expr.c:2400
+#: fortran/expr.c:2484
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
msgstr "Ȥ߹ߴؿ `%s' ؿȤޤ"
-#: fortran/expr.c:2407
+#: fortran/expr.c:2491
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2414
+#: fortran/expr.c:2498
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2476
+#: fortran/expr.c:2632
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
msgstr "Ť˥Ȥ줿ʸ #if ǤϻȤޤ"
-#: fortran/expr.c:2483
+#: fortran/expr.c:2639
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2490
+#: fortran/expr.c:2646
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2513
+#: fortran/expr.c:2677
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2562
+#: fortran/expr.c:2727
#, no-c-format
-msgid "Expression at %L must be of INTEGER type"
+msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2571
+#: fortran/expr.c:2737
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2580
+#: fortran/expr.c:2746
#, no-c-format
msgid "Expression at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2607
+#: fortran/expr.c:2773
#, no-c-format
msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2621
+#: fortran/expr.c:2787
#, no-c-format
msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2667 fortran/expr.c:2884
+#: fortran/expr.c:2833 fortran/expr.c:3089
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2719
+#: fortran/expr.c:2885
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2726
+#: fortran/expr.c:2892
#, no-c-format
msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2733
+#: fortran/expr.c:2899
#, no-c-format
msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2745
+#: fortran/expr.c:2911
#, no-c-format
msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2756
+#: fortran/expr.c:2922
#, no-c-format
msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2765
+#: fortran/expr.c:2931
#, no-c-format
msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2770
+#: fortran/expr.c:2936
#, fuzzy
msgid "array assignment"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2775
+#: fortran/expr.c:2941
#, no-c-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2781 fortran/resolve.c:6058
+#: fortran/expr.c:2947 fortran/resolve.c:6456
#, no-c-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2791 fortran/resolve.c:6068
+#: fortran/expr.c:2957 fortran/resolve.c:6466
#, no-c-format
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2799 fortran/resolve.c:6077
+#: fortran/expr.c:2965 fortran/resolve.c:6475
#, no-c-format
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2803 fortran/resolve.c:6081
+#: fortran/expr.c:2969 fortran/resolve.c:6479
#, no-c-format
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2807 fortran/resolve.c:6085
+#: fortran/expr.c:2973 fortran/resolve.c:6483
#, no-c-format
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2828
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
-msgstr "%d ܤΰ `%s' ηȸߴޤ"
+#: fortran/expr.c:2995
+#, no-c-format
+msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
+msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2853
+#: fortran/expr.c:3031
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2861
+#: fortran/expr.c:3039
#, no-c-format
msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2891
+#: fortran/expr.c:3067
+#, no-c-format
+msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3072
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3078
+#, no-c-format
+msgid "Pointer bounds remapping at %L is not yet implemented in gfortran"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3096
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2900
+#: fortran/expr.c:3105
#, no-c-format
msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2912
+#: fortran/expr.c:3121
#, no-c-format
-msgid "Different types in pointer assignment at %L"
+msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2919
+#: fortran/expr.c:3129
#, no-c-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2926
+#: fortran/expr.c:3136
#, no-c-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2941
+#: fortran/expr.c:3151
#, no-c-format
msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2952
+#: fortran/expr.c:3162
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2959
+#: fortran/expr.c:3169
#, no-c-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2965
+#: fortran/expr.c:3175
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2972
+#: fortran/expr.c:3183
#, no-c-format
-msgid "Pointer assigment target has PROTECTED attribute at %L"
+msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/gfortranspec.c:248
+#: fortran/gfortranspec.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "overflowed output arg list for '%s'"
msgstr "`%s' ѤνϰꥹȤСեޤ"
-#: fortran/gfortranspec.c:381
+#: fortran/gfortranspec.c:384
#, c-format
msgid ""
"GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
@@ -6615,17 +5941,22 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fortran/gfortranspec.c:403
+#: fortran/gfortranspec.c:406 fortran/gfortranspec.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '%s' missing"
msgstr "`%s' ؤΰ礤Ƥޤ"
-#: fortran/gfortranspec.c:407
+#: fortran/gfortranspec.c:410
#, fuzzy, c-format
msgid "no input files; unwilling to write output files"
msgstr "ϥե뤬ޤ -- ܰդʽϥեؤν񤭹"
-#: fortran/gfortranspec.c:566
+#: fortran/gfortranspec.c:432
+#, c-format
+msgid "Warning: Using -M <directory> is deprecated, use -J instead\n"
+msgstr ""
+
+#: fortran/gfortranspec.c:578
#, c-format
msgid "Driving:"
msgstr ""
@@ -6685,899 +6016,1037 @@ msgstr ""
msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:563
+#: fortran/interface.c:562
#, no-c-format
msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:593
+#: fortran/interface.c:592
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:604
+#: fortran/interface.c:603
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:610
+#: fortran/interface.c:609
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:620
+#: fortran/interface.c:624
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:629
+#: fortran/interface.c:633
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:639
+#: fortran/interface.c:643
#, no-c-format
-msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN) or INTENT(INOUT)"
+msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:643
+#: fortran/interface.c:647
#, no-c-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:649 fortran/resolve.c:8998
+#: fortran/interface.c:653 fortran/resolve.c:10246
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:653 fortran/resolve.c:9010
+#: fortran/interface.c:657 fortran/resolve.c:10258
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:756
+#: fortran/interface.c:760
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1117
+#: fortran/interface.c:1121
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1120
+#: fortran/interface.c:1124
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1175 fortran/interface.c:1181
+#: fortran/interface.c:1179 fortran/interface.c:1185
#, no-c-format
msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1217
+#: fortran/interface.c:1221
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1465 fortran/interface.c:2411
+#: fortran/interface.c:1469 fortran/interface.c:2428
#, no-c-format
msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1474
+#: fortran/interface.c:1478
#, no-c-format
msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1492 fortran/interface.c:1532
+#: fortran/interface.c:1496 fortran/interface.c:1536
#, no-c-format
msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1519
+#: fortran/interface.c:1523
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1544
+#: fortran/interface.c:1548
#, no-c-format
msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1861
+#: fortran/interface.c:1865
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1869
+#: fortran/interface.c:1873
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1879
+#: fortran/interface.c:1883
#, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1891 fortran/interface.c:2110
+#: fortran/interface.c:1895 fortran/interface.c:2127
#, no-c-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1899
+#: fortran/interface.c:1903
#, no-c-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1922
+#: fortran/interface.c:1926
#, no-c-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1929
+#: fortran/interface.c:1933
#, no-c-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1943
+#: fortran/interface.c:1949
#, no-c-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1948
+#: fortran/interface.c:1954
#, no-c-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1962
+#: fortran/interface.c:1967
+#, no-c-format
+msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1979
#, no-c-format
msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1972
+#: fortran/interface.c:1989
#, no-c-format
msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1986
+#: fortran/interface.c:2003
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1995
+#: fortran/interface.c:2012
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgstr "եޥåȰݥ󥿤ǤϤޤ ( %d)"
-#: fortran/interface.c:2004
+#: fortran/interface.c:2021
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2017
+#: fortran/interface.c:2034
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2026
+#: fortran/interface.c:2043
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2039
+#: fortran/interface.c:2056
#, no-c-format
msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2056
+#: fortran/interface.c:2073
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2068
+#: fortran/interface.c:2085
#, no-c-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2087
+#: fortran/interface.c:2104
#, no-c-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2117
+#: fortran/interface.c:2134
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgstr "`%s' ץФޤ"
-#: fortran/interface.c:2303
+#: fortran/interface.c:2320
#, no-c-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2359
+#: fortran/interface.c:2376
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2369
+#: fortran/interface.c:2386
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2377
+#: fortran/interface.c:2394
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2400
+#: fortran/interface.c:2417
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2629
+#: fortran/interface.c:2442
+#, no-c-format
+msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:2676
#, no-c-format
msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2708
+#: fortran/interface.c:2756
#, no-c-format
msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2923
+#: fortran/intrinsic.c:840
+#, no-c-format
+msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3079
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgstr "ؿ `%s' Ф¿ޤ"
-#: fortran/intrinsic.c:2938
+#: fortran/intrinsic.c:3094
#, no-c-format
msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2941
+#: fortran/intrinsic.c:3097
#, no-c-format
msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2948
+#: fortran/intrinsic.c:3104
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2962
+#: fortran/intrinsic.c:3118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "`%s' ץФޤ"
-#: fortran/intrinsic.c:2977
+#: fortran/intrinsic.c:3133
#, no-c-format
msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3026
+#: fortran/intrinsic.c:3190
#, no-c-format
msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3342
+#: fortran/intrinsic.c:3559
#, no-c-format
-msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
+msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3398
+#: fortran/intrinsic.c:3623
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3463
+#: fortran/intrinsic.c:3699
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3524
+#: fortran/intrinsic.c:3760
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3595
+#: fortran/intrinsic.c:3832
#, no-c-format
msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3598
+#: fortran/intrinsic.c:3835
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "NaN ؤѴǤ"
-#: fortran/intrinsic.c:3645
+#: fortran/intrinsic.c:3882
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgstr "ͤ٥ȥˤѴǤޤ"
-#: fortran/io.c:156 fortran/primary.c:750
+#: fortran/intrinsic.c:3978
+#, no-c-format
+msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3983
+#, no-c-format
+msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:164 fortran/primary.c:768
#, no-c-format
msgid "Extension: backslash character at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:187 fortran/io.c:190
+#: fortran/io.c:198 fortran/io.c:201
#, no-c-format
msgid "Extension: Tab character in format at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:450
+#: fortran/io.c:445
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DP format specifier not allowed at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:452
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DC format specifier not allowed at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:488
msgid "Positive width required"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:451
+#: fortran/io.c:489
#, fuzzy
msgid "Nonnegative width required"
msgstr "ӥåȥե `%s' οǤ"
-#: fortran/io.c:452
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected element"
-msgstr "ͽ쥤ƥ󥷤Ĵ"
+#: fortran/io.c:490
+msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
+msgstr ""
-#: fortran/io.c:453
+#: fortran/io.c:492
#, fuzzy
msgid "Unexpected end of format string"
msgstr "üƤʤեޥåʸ"
-#: fortran/io.c:472
+#: fortran/io.c:493
+#, fuzzy
+msgid "Zero width in format descriptor"
+msgstr "%s 0 ΥեޥåȤǤ"
+
+#: fortran/io.c:512
msgid "Missing leading left parenthesis"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:519
+#: fortran/io.c:559
msgid "Expected P edit descriptor"
msgstr ""
#. P requires a prior number.
-#: fortran/io.c:527
+#: fortran/io.c:567
msgid "P descriptor requires leading scale factor"
msgstr ""
#. X requires a prior number if we're being pedantic.
-#: fortran/io.c:532
+#: fortran/io.c:572
#, no-c-format
msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:554
+#: fortran/io.c:596
#, no-c-format
msgid "Extension: $ descriptor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:559
+#: fortran/io.c:601
#, no-c-format
msgid "$ should be the last specifier in format at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:604
+#: fortran/io.c:650
msgid "Repeat count cannot follow P descriptor"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:624
+#: fortran/io.c:665
+msgid "Positive width required with T descriptor"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:680
#, no-c-format
msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:670 fortran/io.c:672 fortran/io.c:733 fortran/io.c:735
+#: fortran/io.c:723
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:751 fortran/io.c:753 fortran/io.c:814 fortran/io.c:816
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Period required in format specifier at %C"
msgstr "ǧǤʤեޥåȻ"
-#: fortran/io.c:704
+#: fortran/io.c:785
msgid "Positive exponent width required"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:753
+#: fortran/io.c:834
#, no-c-format
msgid "The H format specifier at %C is a Fortran 95 deleted feature"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:838 fortran/io.c:895
+#: fortran/io.c:919 fortran/io.c:976
#, no-c-format
msgid "Extension: Missing comma at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:905
+#: fortran/io.c:989
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "%s in format string at %C"
+msgid "%s in format string at %L"
msgstr "եޥåʸ null Ǥ"
-#: fortran/io.c:946
+#: fortran/io.c:1034
#, no-c-format
msgid "Format statement in module main block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:952
+#: fortran/io.c:1040
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing format label at %C"
msgstr "ʲ礤Ƥޤ"
-#: fortran/io.c:1010 fortran/io.c:1034
+#: fortran/io.c:1100 fortran/io.c:1131 fortran/io.c:1193
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid value for %s specification at %C"
+msgstr "̵ʻ! cc ΥХ."
+
+#: fortran/io.c:1106 fortran/io.c:1137
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate %s specification at %C"
msgstr "㥹ȤϴؿꤷƤޤ"
-#: fortran/io.c:1041
+#: fortran/io.c:1144
#, no-c-format
-msgid "Variable tag cannot be INTENT(IN) at %C"
+msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1048
+#: fortran/io.c:1151
#, no-c-format
-msgid "Variable tag cannot be assigned in PURE procedure at %C"
+msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1085
+#: fortran/io.c:1199
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate %s label specification at %C"
msgstr "٥ `%s' ʣƤޤ"
-#: fortran/io.c:1106
+#: fortran/io.c:1219
#, no-c-format
msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1119
+#: fortran/io.c:1232
#, no-c-format
msgid "FORMAT tag at %L must be of type CHARACTER or INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1125
+#: fortran/io.c:1238
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1131
+#: fortran/io.c:1244
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1138
+#: fortran/io.c:1251
#, no-c-format
msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1151
+#: fortran/io.c:1264
#, no-c-format
msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1157
+#: fortran/io.c:1270
#, no-c-format
msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1182
+#: fortran/io.c:1295
#, no-c-format
msgid "%s tag at %L must be of type %s"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1189
+#: fortran/io.c:1302
#, no-c-format
msgid "%s tag at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1195
+#: fortran/io.c:1308
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1203
+#: fortran/io.c:1316
#, no-c-format
msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1211
+#: fortran/io.c:1324
#, no-c-format
msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1367 fortran/io.c:1375
+#: fortran/io.c:1505 fortran/io.c:1513
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1393 fortran/io.c:1401
+#: fortran/io.c:1532 fortran/io.c:1540
#, no-c-format
msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1413 fortran/io.c:1419
+#: fortran/io.c:1553 fortran/io.c:1561
#, no-c-format
msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1473
+#: fortran/io.c:1616
#, no-c-format
msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1818
+#: fortran/io.c:1649
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1667 fortran/io.c:3045
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1685 fortran/io.c:3024
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1703 fortran/io.c:3135
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1721
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#. When implemented, change the following to use gfc_notify_std F2003.
+#: fortran/io.c:1773
+#, no-c-format
+msgid "Fortran F2003: ROUND= specifier at %C not implemented"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1792
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2005
#, no-c-format
msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1955 fortran/match.c:1911
+#: fortran/io.c:2142 fortran/match.c:1948
#, no-c-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2011
+#: fortran/io.c:2198
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2072
+#: fortran/io.c:2254
#, no-c-format
msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2132
+#: fortran/io.c:2314
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate format specification at %C"
msgstr "᥽åɻǤιʸϥ顼"
-#: fortran/io.c:2149
+#: fortran/io.c:2331
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2185
+#: fortran/io.c:2367
#, no-c-format
msgid "Duplicate NML specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2194
+#: fortran/io.c:2376
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2235
+#: fortran/io.c:2441
#, no-c-format
msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2292
+#: fortran/io.c:2517
#, no-c-format
msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2301
+#: fortran/io.c:2542
+#, no-c-format
+msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2553
#, no-c-format
msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2308
+#: fortran/io.c:2560
#, no-c-format
msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2318
+#: fortran/io.c:2565
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2575
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
msgstr "٥ `%s' ȤޤƤޤ"
-#: fortran/io.c:2330
+#: fortran/io.c:2587
#, fuzzy, no-c-format
msgid "END tag label %d at %L not defined"
msgstr "٥ `%s' ȤޤƤޤ"
-#: fortran/io.c:2342
+#: fortran/io.c:2599
#, fuzzy, no-c-format
msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
msgstr "٥ `%s' ȤޤƤޤ"
-#: fortran/io.c:2352
+#: fortran/io.c:2609
#, fuzzy, no-c-format
msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
msgstr "٥ `%s' ȤޤƤޤ"
-#: fortran/io.c:2473
+#: fortran/io.c:2730
#, no-c-format
msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2504
+#: fortran/io.c:2761
#, no-c-format
msgid "Expected variable in READ statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2510
+#: fortran/io.c:2767
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr "ʸ̵Ǥ"
-#: fortran/io.c:2520
+#: fortran/io.c:2777
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2529
+#: fortran/io.c:2786
#, no-c-format
msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2545
+#: fortran/io.c:2802
#, no-c-format
msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
msgstr ""
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:2606 fortran/io.c:3013 fortran/gfortran.h:2002
+#: fortran/io.c:2863 fortran/io.c:3462 fortran/gfortran.h:2202
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "'%s' ȡνʸˡ顼"
-#: fortran/io.c:2679
+#: fortran/io.c:2944
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2842
+#: fortran/io.c:2998
#, no-c-format
-msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
+msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:3066
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2974
+#. When implemented, change the following to use gfc_notify_std F2003.
+#. if (gfc_notify_std (GFC_STD_F2003, "Fortran 2003: ROUND= at %C "
+#. "not allowed in Fortran 95") == FAILURE)
+#. return MATCH_ERROR;
+#: fortran/io.c:3091
#, no-c-format
-msgid "Extension: Comma before i/o item list at %C"
+msgid "F2003 Feature: ROUND= specifier at %C not implemented"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2983
+#: fortran/io.c:3280
+#, no-c-format
+msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:3432
#, no-c-format
msgid "Expected comma in I/O list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3045
+#: fortran/io.c:3496
#, no-c-format
msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3185 fortran/io.c:3236
+#: fortran/io.c:3650 fortran/io.c:3701
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3212
+#: fortran/io.c:3677
#, no-c-format
msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3222 fortran/trans-io.c:1145
+#: fortran/io.c:3687 fortran/trans-io.c:1178
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3229
+#: fortran/io.c:3694
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:156
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Missing ')' in statement before %L"
-msgstr "ޥꥹȤǡ')' 礤Ƥޤ"
+#: fortran/io.c:3707
+#, no-c-format
+msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
+msgstr ""
-#: fortran/match.c:161
+#: fortran/io.c:3866
#, no-c-format
-msgid "Missing '(' in statement before %L"
+msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:332
+#: fortran/io.c:3872
+#, no-c-format
+msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:158
+#, no-c-format
+msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:163
+#, no-c-format
+msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:360
#, no-c-format
msgid "Integer too large at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:425 fortran/parse.c:589
+#: fortran/match.c:453 fortran/parse.c:598
#, no-c-format
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:431
+#: fortran/match.c:459
#, no-c-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:464
+#: fortran/match.c:492
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "%s: ץ `%s' ϤޤǤ\n"
-#: fortran/match.c:470
+#: fortran/match.c:498
#, no-c-format
msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:500
+#: fortran/match.c:529
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid character in name at %C"
msgstr "̵ʸ #if ˤޤ"
-#: fortran/match.c:513 fortran/match.c:585
+#: fortran/match.c:542 fortran/match.c:623
#, no-c-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:568 fortran/match.c:614
+#: fortran/match.c:553
+#, no-c-format
+msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:604 fortran/match.c:652
#, no-c-format
msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:605
+#: fortran/match.c:643
#, no-c-format
msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:930
+#: fortran/match.c:968
#, no-c-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:936
+#: fortran/match.c:974
#, no-c-format
msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:969
+#: fortran/match.c:1007
#, no-c-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:981
+#: fortran/match.c:1019
#, no-c-format
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1217
+#: fortran/match.c:1260
#, no-c-format
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1258
-#, no-c-format
-msgid "Setting value of PROTECTED variable at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:1311
-#, no-c-format
-msgid "Assigning to a PROTECTED pointer at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:1354 fortran/match.c:1435
+#: fortran/match.c:1385 fortran/match.c:1466
#, no-c-format
msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1410
+#: fortran/match.c:1441
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr "Сեޤ"
-#: fortran/match.c:1421
+#: fortran/match.c:1452
#, no-c-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1459
+#: fortran/match.c:1490
#, no-c-format
msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1538 fortran/primary.c:2559
+#: fortran/match.c:1570 fortran/primary.c:2881
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1548
+#: fortran/match.c:1580
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1555
+#: fortran/match.c:1587
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1599
+#: fortran/match.c:1631
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1605 fortran/match.c:1640
+#: fortran/match.c:1637 fortran/match.c:1672
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1634
+#: fortran/match.c:1666
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1797
+#: fortran/match.c:1834
#, no-c-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1813
+#: fortran/match.c:1850
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within a loop"
msgstr "continue ʸ loop ˤޤ"
-#: fortran/match.c:1816
+#: fortran/match.c:1853
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
msgstr "break ʸ loop ޤ switch ˤޤ"
-#: fortran/match.c:1824
+#: fortran/match.c:1861
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1837
+#: fortran/match.c:1874
#, no-c-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1889
+#: fortran/match.c:1926
#, no-c-format
msgid "Too many digits in STOP code at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1942
+#: fortran/match.c:1979
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1990
+#: fortran/match.c:2027
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2036
+#: fortran/match.c:2073
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2083 fortran/match.c:2135
+#: fortran/match.c:2120 fortran/match.c:2172
#, no-c-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2219
+#: fortran/match.c:2256
#, no-c-format
msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2287
+#: fortran/match.c:2324
#, no-c-format
msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2364
+#: fortran/match.c:2401
#, no-c-format
msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2417
+#: fortran/match.c:2453
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2448
+#: fortran/match.c:2484
#, no-c-format
msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2658
+#: fortran/match.c:2515
+#, no-c-format
+msgid "Expected component reference at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2521
+#, no-c-format
+msgid "Junk after CALL at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2527
+#, no-c-format
+msgid "Expected type-bound procedure reference at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2745
#, no-c-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2694
+#: fortran/match.c:2781
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
msgstr ""
@@ -7585,122 +7054,122 @@ msgstr ""
#. If we find an error, just print it and continue,
#. cause it's just semantic, and we can see if there
#. are more errors.
-#: fortran/match.c:2753
+#: fortran/match.c:2840
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2762
+#: fortran/match.c:2849
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2769
+#: fortran/match.c:2856
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2777
+#: fortran/match.c:2864
#, no-c-format
msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2804
+#: fortran/match.c:2891
#, no-c-format
msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2814
+#: fortran/match.c:2901
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2846
+#: fortran/match.c:2933
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2954
+#: fortran/match.c:3041
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2962
+#: fortran/match.c:3049
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2989
+#: fortran/match.c:3076
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2996
+#: fortran/match.c:3083
#, no-c-format
msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3123
+#: fortran/match.c:3210
#, no-c-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3131
+#: fortran/match.c:3218
#, no-c-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3159
+#: fortran/match.c:3246
#, no-c-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3173
+#: fortran/match.c:3260
#, no-c-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3299
+#: fortran/match.c:3386
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr "ؿΰ¤Τäٹ𤹤"
-#: fortran/match.c:3387
+#: fortran/match.c:3474
#, no-c-format
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3410
+#: fortran/match.c:3497
#, no-c-format
msgid "Expected the name of the SELECT CASE construct at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3422
+#: fortran/match.c:3509
#, no-c-format
msgid "Expected case name of '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3466
+#: fortran/match.c:3553
#, no-c-format
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3518
+#: fortran/match.c:3605
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
msgstr "᥽åɻǤιʸϥ顼"
-#: fortran/match.c:3638
+#: fortran/match.c:3725
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3676
+#: fortran/match.c:3763
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3776
+#: fortran/match.c:3863
#, no-c-format
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr ""
@@ -7720,18 +7189,18 @@ msgstr ""
msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
msgstr "\"%s\" C++ α黻ҤǤꡢޥ̾ȤƻѤ뤳ȤϤǤޤ"
-#: fortran/matchexp.c:187
+#: fortran/matchexp.c:180
#, no-c-format
msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
msgstr ""
-#: fortran/matchexp.c:312
+#: fortran/matchexp.c:305
#, no-c-format
msgid "Expected exponent in expression at %C"
msgstr ""
-#: fortran/matchexp.c:350 fortran/matchexp.c:355 fortran/matchexp.c:459
-#: fortran/matchexp.c:464
+#: fortran/matchexp.c:343 fortran/matchexp.c:348 fortran/matchexp.c:452
+#: fortran/matchexp.c:457
#, no-c-format
msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
msgstr ""
@@ -7741,252 +7210,252 @@ msgstr ""
msgid "Out of memory-- malloc() failed"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:516
+#: fortran/module.c:505
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:528
+#: fortran/module.c:517
#, no-c-format
msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:541
+#: fortran/module.c:530
#, no-c-format
msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:550
+#: fortran/module.c:539
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:602
+#: fortran/module.c:593
#, no-c-format
msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:610
+#: fortran/module.c:601
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:652
+#: fortran/module.c:643
#, no-c-format
msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
msgstr ""
-#: fortran/module.c:930
+#: fortran/module.c:921
#, no-c-format
msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:934
+#: fortran/module.c:925
#, no-c-format
msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:938
+#: fortran/module.c:929
#, no-c-format
msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:978
+#: fortran/module.c:969
#, fuzzy
msgid "Unexpected EOF"
msgstr "';' ɬפǤ"
-#: fortran/module.c:1010
+#: fortran/module.c:1001
#, fuzzy
msgid "Unexpected end of module in string constant"
msgstr "ʸǥեνü򸡽Фޤ"
-#: fortran/module.c:1064
+#: fortran/module.c:1055
#, fuzzy
msgid "Integer overflow"
msgstr "Сեޤ"
-#: fortran/module.c:1095
+#: fortran/module.c:1086
msgid "Name too long"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1202
+#: fortran/module.c:1193
msgid "Bad name"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1246
+#: fortran/module.c:1237
#, fuzzy
msgid "Expected name"
msgstr "MCU ̾ꤹ"
-#: fortran/module.c:1249
+#: fortran/module.c:1240
msgid "Expected left parenthesis"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1252
+#: fortran/module.c:1243
msgid "Expected right parenthesis"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1255
+#: fortran/module.c:1246
msgid "Expected integer"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1258
+#: fortran/module.c:1249
msgid "Expected string"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1282
+#: fortran/module.c:1273
msgid "find_enum(): Enum not found"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1296
+#: fortran/module.c:1287
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Error writing modules file: %s"
msgstr "%s ؤν񤭹ߥ顼Ǥ"
-#: fortran/module.c:1691
+#: fortran/module.c:1836
#, fuzzy
msgid "Expected attribute bit name"
msgstr "packed °ɬפޤ"
-#: fortran/module.c:2503
+#: fortran/module.c:2661
#, fuzzy
msgid "Expected integer string"
msgstr "ݥ󥿤礤Ƥޤ"
-#: fortran/module.c:2507
+#: fortran/module.c:2665
msgid "Error converting integer"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:2529
+#: fortran/module.c:2687
#, fuzzy
msgid "Expected real string"
msgstr "üƤʤեޥåʸ"
-#: fortran/module.c:2730
+#: fortran/module.c:2889
msgid "Expected expression type"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:2784
+#: fortran/module.c:2943
msgid "Bad operator"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:2869
+#: fortran/module.c:3032
#, fuzzy
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr "Сեޤ"
-#: fortran/module.c:2906
+#: fortran/module.c:3073
#, no-c-format
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3847
+#: fortran/module.c:4244
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3854
+#: fortran/module.c:4251
#, no-c-format
msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3859
+#: fortran/module.c:4256
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4400
+#: fortran/module.c:4805
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
msgstr "%s: ɤ߹Ѥ˥ե `%s' 򳫤ȤǤޤ: %s\n"
-#: fortran/module.c:4438
+#: fortran/module.c:4843
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
msgstr "%s: ե `%s' ˽񤭹˥顼: %s\n"
-#: fortran/module.c:4468 fortran/module.c:4550
+#: fortran/module.c:4873 fortran/module.c:4955
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4581
+#: fortran/module.c:4986
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4603
+#: fortran/module.c:5008
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' already declared"
msgstr "ܥƬ˥Ĥ"
-#: fortran/module.c:4658
+#: fortran/module.c:5063
#, no-c-format
msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4671
+#: fortran/module.c:5076
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4679
+#: fortran/module.c:5084
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4707
+#: fortran/module.c:5112
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4723
+#: fortran/module.c:5128
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4756
+#: fortran/module.c:5162
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4764
+#: fortran/module.c:5170
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4774
+#: fortran/module.c:5180
#, no-c-format
msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4779
+#: fortran/module.c:5185
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
msgstr "%s: ɤ߹Ѥ˥ե `%s' 򳫤ȤǤޤ: %s\n"
-#: fortran/module.c:4787
+#: fortran/module.c:5193
#, no-c-format
msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4802
+#: fortran/module.c:5208
#, fuzzy
msgid "Unexpected end of module"
msgstr "ͽʤ `id' (%s) ˻ꤵޤ"
-#: fortran/module.c:4807
+#: fortran/module.c:5213
#, no-c-format
msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4817
+#: fortran/module.c:5223
#, no-c-format
msgid "Can't USE the same module we're building!"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:134 fortran/openmp.c:499
+#: fortran/openmp.c:134 fortran/openmp.c:562
#, no-c-format
msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
msgstr ""
@@ -7996,1610 +7465,1760 @@ msgstr ""
msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:291
+#: fortran/openmp.c:293
#, no-c-format
msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:478
+#: fortran/openmp.c:404
+#, no-c-format
+msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:541
#, no-c-format
msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:518
+#: fortran/openmp.c:581
#, no-c-format
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:696 fortran/resolve.c:5970 fortran/resolve.c:6317
+#: fortran/openmp.c:759 fortran/resolve.c:6365 fortran/resolve.c:6718
#, no-c-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:704
+#: fortran/openmp.c:767
#, no-c-format
msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:712
+#: fortran/openmp.c:775
#, no-c-format
msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:726 fortran/openmp.c:736 fortran/openmp.c:743
-#: fortran/openmp.c:753
+#: fortran/openmp.c:815
#, no-c-format
-msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
+msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:776
+#: fortran/openmp.c:823 fortran/openmp.c:833 fortran/openmp.c:840
+#: fortran/openmp.c:850
#, no-c-format
-msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
+msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:779
+#: fortran/openmp.c:873
#, no-c-format
-msgid "COPYIN clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
+msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:782
+#: fortran/openmp.c:876
#, no-c-format
msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:790
+#: fortran/openmp.c:884
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:793
-#, no-c-format
-msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:796
+#: fortran/openmp.c:887
#, no-c-format
msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:804
+#: fortran/openmp.c:895
#, no-c-format
msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:807
+#: fortran/openmp.c:898
#, no-c-format
msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:815
+#: fortran/openmp.c:906
#, no-c-format
msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:818
+#: fortran/openmp.c:909
#, no-c-format
msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:823
+#: fortran/openmp.c:914
#, no-c-format
msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:826
-#, no-c-format
-msgid "%s clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:831
+#: fortran/openmp.c:919
#, no-c-format
msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:834
+#: fortran/openmp.c:922
#, no-c-format
msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:838
+#: fortran/openmp.c:926
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:843
+#: fortran/openmp.c:931
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:852
+#: fortran/openmp.c:940
#, no-c-format
msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:863
+#: fortran/openmp.c:951
#, no-c-format
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:874
+#: fortran/openmp.c:962
#, no-c-format
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:883
+#: fortran/openmp.c:971
#, no-c-format
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:995
+#: fortran/openmp.c:1083
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1035
+#: fortran/openmp.c:1123
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1083
+#: fortran/openmp.c:1171
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1097
+#: fortran/openmp.c:1185
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1129
+#: fortran/openmp.c:1217
#, no-c-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1153
+#: fortran/openmp.c:1241
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1160
+#: fortran/openmp.c:1248
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1176
+#: fortran/openmp.c:1264
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1179
+#: fortran/openmp.c:1267
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1185
+#: fortran/openmp.c:1273
#, no-c-format
msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1203
+#: fortran/openmp.c:1291
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1305
+#: fortran/openmp.c:1426
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1311
+#: fortran/openmp.c:1432
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1315
+#: fortran/openmp.c:1436
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1323
+#: fortran/openmp.c:1444
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:219
+#: fortran/openmp.c:1462
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1476
+#, no-c-format
+msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1485 fortran/openmp.c:1492
+#, no-c-format
+msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:233
#, no-c-format
msgid "Option -fwhole-program is not supported for Fortran"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:273
+#: fortran/options.c:287
#, no-c-format
msgid "Reading file '%s' as free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:283
+#: fortran/options.c:297
#, no-c-format
msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:286
+#: fortran/options.c:300
#, no-c-format
msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:312
+#: fortran/options.c:318
#, no-c-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:315
+#: fortran/options.c:321
#, no-c-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:317
+#: fortran/options.c:323
#, no-c-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:321
+#: fortran/options.c:327
#, no-c-format
msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:325
+#: fortran/options.c:331
#, no-c-format
msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:392
-#, c-format
-msgid "gfortran: Only one -M option allowed\n"
-msgstr ""
-
-#: fortran/options.c:398
-#, c-format
-msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
+#: fortran/options.c:404
+#, no-c-format
+msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:443
+#: fortran/options.c:447
#, no-c-format
msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:573
+#: fortran/options.c:600
#, no-c-format
msgid "Fixed line length must be at least seven."
msgstr ""
-#: fortran/options.c:591
+#: fortran/options.c:618
#, no-c-format
msgid "Free line length must be at least three."
msgstr ""
-#: fortran/options.c:605
+#: fortran/options.c:632
#, fuzzy, no-c-format
msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
msgstr "%s ϤΥե졼ǤϥݡȤޤ"
-#: fortran/options.c:649
+#: fortran/options.c:680
#, no-c-format
msgid "Maximum supported identifier length is %d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:681
+#: fortran/options.c:712
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
msgstr "ǧǽʥץ `%s'"
-#: fortran/options.c:695
+#: fortran/options.c:726
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
msgstr "ǧǽʥץ `%s'"
-#: fortran/options.c:711
+#: fortran/options.c:742
#, no-c-format
msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:794
+#: fortran/options.c:833
#, no-c-format
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:451
+#: fortran/parse.c:454
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:475
+#: fortran/parse.c:478
#, no-c-format
msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:553
+#: fortran/parse.c:559
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:592 fortran/parse.c:733
+#: fortran/parse.c:601 fortran/parse.c:742
#, no-c-format
msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:599 fortran/parse.c:725
+#: fortran/parse.c:608 fortran/parse.c:734
#, no-c-format
msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:611 fortran/parse.c:647 fortran/parse.c:773
+#: fortran/parse.c:620 fortran/parse.c:656 fortran/parse.c:782
#, no-c-format
msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:619 fortran/parse.c:785
+#: fortran/parse.c:628 fortran/parse.c:794
#, no-c-format
msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:712 fortran/parse.c:752
+#: fortran/parse.c:721 fortran/parse.c:761
#, no-c-format
msgid "Bad continuation line at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:811
+#: fortran/parse.c:821
#, no-c-format
msgid "Line truncated at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:997
+#: fortran/parse.c:1008
#, no-c-format
msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1069
+#: fortran/parse.c:1080
msgid "arithmetic IF"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1075
+#: fortran/parse.c:1086
#, fuzzy
msgid "attribute declaration"
msgstr "̵Ǥ"
-#: fortran/parse.c:1105
+#: fortran/parse.c:1116
#, fuzzy
msgid "data declaration"
msgstr "Ǥ"
-#: fortran/parse.c:1114
+#: fortran/parse.c:1125
#, fuzzy
msgid "derived type declaration"
msgstr "Ǥ"
-#: fortran/parse.c:1193
+#: fortran/parse.c:1207
msgid "block IF"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1202
+#: fortran/parse.c:1216
msgid "implied END DO"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1275
+#: fortran/parse.c:1292
msgid "assignment"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1278
+#: fortran/parse.c:1295
#, fuzzy
msgid "pointer assignment"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1287
+#: fortran/parse.c:1304
msgid "simple IF"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1503
+#: fortran/parse.c:1533
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1642
+#: fortran/parse.c:1673
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1659
+#: fortran/parse.c:1690
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected end of file in '%s'"
msgstr "ե \"%s\" ϤǤ"
-#: fortran/parse.c:1714
+#: fortran/parse.c:1722
#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
+msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
msgstr ""
#: fortran/parse.c:1725
#, no-c-format
+msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1745
+#, no-c-format
+msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1750
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Type-bound procedure at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1759
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: GENERIC binding at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1769
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: FINAL procedure declaration at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1781
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1792 fortran/parse.c:1903
+#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1733
+#: fortran/parse.c:1800
#, no-c-format
-msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
+msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1741
+#: fortran/parse.c:1808 fortran/parse.c:1919
#, no-c-format
msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1753
+#: fortran/parse.c:1818
+#, no-c-format
+msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1823
+#, no-c-format
+msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1878
+#, no-c-format
+msgid "PROCEDURE binding at %C must be inside CONTAINS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1883
+#, no-c-format
+msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1892
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1911
+#, no-c-format
+msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1932
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1760
+#: fortran/parse.c:1939
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1765
+#: fortran/parse.c:1944
#, no-c-format
msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1856
+#: fortran/parse.c:1955
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: CONTAINS block in derived type definition at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2046
#, no-c-format
msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1934
+#: fortran/parse.c:2140
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1960
+#: fortran/parse.c:2166
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1964
+#: fortran/parse.c:2170
#, no-c-format
msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1974
+#: fortran/parse.c:2180
#, no-c-format
msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2005
+#: fortran/parse.c:2211
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2019
+#: fortran/parse.c:2225
#, no-c-format
msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2134
+#: fortran/parse.c:2410
#, no-c-format
msgid "%s statement must appear in a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2141
+#: fortran/parse.c:2417
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2191
+#: fortran/parse.c:2467
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
msgstr "ؿ `%s' ФŬڤ¸饹"
-#: fortran/parse.c:2195
+#: fortran/parse.c:2471
#, no-c-format
msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2253
+#: fortran/parse.c:2529
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2274
+#: fortran/parse.c:2550
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2333
+#: fortran/parse.c:2609
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2384
+#: fortran/parse.c:2660
#, no-c-format
msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2402
+#: fortran/parse.c:2678
#, no-c-format
msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2463
+#: fortran/parse.c:2739
#, no-c-format
msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2521
+#: fortran/parse.c:2797
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2555
+#: fortran/parse.c:2831
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2564
+#: fortran/parse.c:2840
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2613
+#: fortran/parse.c:2889
#, no-c-format
msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2629
+#: fortran/parse.c:2905
#, no-c-format
msgid "named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2885
+#: fortran/parse.c:3164
#, no-c-format
msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2941
+#: fortran/parse.c:3220
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3126
+#: fortran/parse.c:3407
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3176
+#: fortran/parse.c:3457
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgstr ""
-#. This is valid in Fortran 2008.
-#: fortran/parse.c:3201
+#: fortran/parse.c:3481
#, no-c-format
-msgid "Extension: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
+msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3272
+#: fortran/parse.c:3552
#, no-c-format
msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3321
+#: fortran/parse.c:3601
#, no-c-format
msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3342
+#: fortran/parse.c:3622
#, no-c-format
msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3368
+#: fortran/parse.c:3648
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3411
+#: fortran/parse.c:3691
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
msgstr ""
#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
-#. instance is an implied main program, ie data decls or executable
+#. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
#. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:3594
+#: fortran/parse.c:3874
#, no-c-format
msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:87
+#: fortran/primary.c:90
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing kind-parameter at %C"
msgstr "ʲ礤Ƥޤ"
-#: fortran/primary.c:210
+#: fortran/primary.c:214
#, no-c-format
msgid "Integer kind %d at %C not available"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:218
+#: fortran/primary.c:222
#, no-c-format
msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:247
+#: fortran/primary.c:251
#, no-c-format
msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:259
+#: fortran/primary.c:263
#, no-c-format
msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:265
+#: fortran/primary.c:269
#, no-c-format
msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:353
+#: fortran/primary.c:286
+#, no-c-format
+msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:367
#, no-c-format
msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:363
+#: fortran/primary.c:377
#, no-c-format
msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:369
+#: fortran/primary.c:383
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
msgstr "̵ʸ #if ˤޤ"
-#: fortran/primary.c:392
+#: fortran/primary.c:406
#, no-c-format
msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:423
+#: fortran/primary.c:437
#, no-c-format
msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:429
+#: fortran/primary.c:443
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:529
+#: fortran/primary.c:543
#, no-c-format
msgid "Missing exponent in real number at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:585
+#: fortran/primary.c:599
#, no-c-format
msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:598
+#: fortran/primary.c:612
#, no-c-format
msgid "Invalid real kind %d at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:612
+#: fortran/primary.c:626
#, no-c-format
msgid "Real constant overflows its kind at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:617
+#: fortran/primary.c:631
#, no-c-format
msgid "Real constant underflows its kind at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:709
+#: fortran/primary.c:723
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
msgstr "᥽åɻǤιʸϥ顼"
-#: fortran/primary.c:914
+#: fortran/primary.c:935
#, no-c-format
msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:935
+#: fortran/primary.c:956
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
msgstr "üƤʤʸʸ"
-#: fortran/primary.c:1047
+#: fortran/primary.c:997
+#, no-c-format
+msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:1080
#, no-c-format
msgid "Bad kind for logical constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1086
+#: fortran/primary.c:1119
#, no-c-format
msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1092
+#: fortran/primary.c:1125
#, no-c-format
msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1098
+#: fortran/primary.c:1131
#, no-c-format
msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1102
+#: fortran/primary.c:1135
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1132
+#: fortran/primary.c:1165
#, no-c-format
msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1261
+#: fortran/primary.c:1294
#, no-c-format
msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1442
+#: fortran/primary.c:1475
#, no-c-format
msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1506
+#: fortran/primary.c:1539
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: argument list function at %C"
msgstr "ؿ `%s' Ф¿ޤ"
-#: fortran/primary.c:1573
+#: fortran/primary.c:1606
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected alternate return label at %C"
msgstr "ե \"%s\" ϤǤ"
-#: fortran/primary.c:1591
+#: fortran/primary.c:1624
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
msgstr "ޥꥹȤˤʤȡ"
-#: fortran/primary.c:1636
+#: fortran/primary.c:1669
#, no-c-format
msgid "Syntax error in argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1723
+#: fortran/primary.c:1764
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected structure component name at %C"
msgstr "ֹ %u ϤǤ"
-#: fortran/primary.c:1980
+#: fortran/primary.c:1801
+#, no-c-format
+msgid "Expected argument list at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2095
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2103
+#, no-c-format
+msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2159
#, no-c-format
-msgid "Too many components in structure constructor at %C"
+msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1993
+#: fortran/primary.c:2187
#, no-c-format
-msgid "Structure constructor for '%s' at %C has PRIVATE components"
+msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2003
+#: fortran/primary.c:2202
#, no-c-format
-msgid "Too few components in structure constructor at %C"
+msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2021
+#: fortran/primary.c:2205
+#, no-c-format
+msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2238
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2294
+#, no-c-format
+msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2317
#, no-c-format
msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2105
+#: fortran/primary.c:2407
#, no-c-format
msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2207
+#: fortran/primary.c:2529
#, no-c-format
msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2238
+#: fortran/primary.c:2560
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
msgstr "%s: ץ `%s' ˤϰɬפǤ\n"
-#: fortran/primary.c:2241
+#: fortran/primary.c:2563
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgstr "%s: ץ `%s' ˤϰɬפǤ\n"
-#: fortran/primary.c:2286
+#: fortran/primary.c:2608
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing argument to '%s' at %C"
msgstr "`%s' ץФޤ"
-#: fortran/primary.c:2427
+#: fortran/primary.c:2749
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
msgstr "`%s' ץФޤ"
-#: fortran/primary.c:2455
+#: fortran/primary.c:2777
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr "ưСեޤ"
-#: fortran/primary.c:2523
+#: fortran/primary.c:2845
#, no-c-format
msgid "Assigning to PROTECTED variable at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2557
+#: fortran/primary.c:2879
#, no-c-format
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2579
+#: fortran/primary.c:2914
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %C is not a variable"
msgstr "\"%s\" ʥե̾ǤϤޤ"
-#: fortran/resolve.c:121
+#: fortran/resolve.c:98
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:101
+#, no-c-format
+msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:151
#, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:125
+#: fortran/resolve.c:155
#, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:138
+#: fortran/resolve.c:168
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:145
+#: fortran/resolve.c:175
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:158 fortran/resolve.c:1138
+#: fortran/resolve.c:188 fortran/resolve.c:1205
#, no-c-format
msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:202
+#: fortran/resolve.c:236
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:207
+#: fortran/resolve.c:241
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:216
+#: fortran/resolve.c:250
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:223
+#: fortran/resolve.c:257
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:231
+#: fortran/resolve.c:265
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:243
+#: fortran/resolve.c:277
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:253
+#: fortran/resolve.c:287
#, no-c-format
msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:310
+#: fortran/resolve.c:344
#, no-c-format
msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:313
+#: fortran/resolve.c:347
#, no-c-format
msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:330
+#: fortran/resolve.c:364
#, no-c-format
msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:501
+#: fortran/resolve.c:535
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
msgstr "󥹥ѿλͤӤƤޤ"
-#: fortran/resolve.c:518
+#: fortran/resolve.c:552
#, no-c-format
msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:545
+#: fortran/resolve.c:579
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:549
+#: fortran/resolve.c:583
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:556
+#: fortran/resolve.c:590
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:560
+#: fortran/resolve.c:594
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:598
+#: fortran/resolve.c:632
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:603
+#: fortran/resolve.c:637
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:661
+#: fortran/resolve.c:695
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:665
+#: fortran/resolve.c:699
#, no-c-format
msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:676
+#: fortran/resolve.c:710
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:680
+#: fortran/resolve.c:714
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:684
+#: fortran/resolve.c:718
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:711
+#: fortran/resolve.c:745
#, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:715
+#: fortran/resolve.c:749
#, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:719
+#: fortran/resolve.c:753
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:724
+#: fortran/resolve.c:758
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:786
+#: fortran/resolve.c:820
#, no-c-format
msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:808
+#: fortran/resolve.c:842
#, no-c-format
msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:821
+#: fortran/resolve.c:855
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:838
+#: fortran/resolve.c:868
+#, no-c-format
+msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:882
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:965
+#: fortran/resolve.c:1003
#, no-c-format
msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1029 fortran/resolve.c:5576 fortran/resolve.c:6282
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
-msgstr "٥ %s ؿγ¦ǻȤޤ"
-
-#: fortran/resolve.c:1039
+#: fortran/resolve.c:1065
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is ambiguous"
msgstr "%s: ץ `%s' ϤޤǤ\n"
-#: fortran/resolve.c:1075
+#: fortran/resolve.c:1069
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1100 fortran/resolve.c:5928 fortran/resolve.c:6683
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
+msgstr "٥ %s ؿγ¦ǻȤޤ"
+
+#: fortran/resolve.c:1145
#, no-c-format
msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1083
+#: fortran/resolve.c:1153
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1090
+#: fortran/resolve.c:1160
#, no-c-format
msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1096
+#: fortran/resolve.c:1166
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1116
+#: fortran/resolve.c:1183
#, no-c-format
-msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
+msgid "Reference to ENTRY '%s' at %L is recursive, but procedure '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1157
+#: fortran/resolve.c:1224
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgstr "%s: ץ `%s' ϤޤǤ\n"
-#: fortran/resolve.c:1206
+#: fortran/resolve.c:1273
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1213
+#: fortran/resolve.c:1280
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1227
+#: fortran/resolve.c:1294
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1239
+#: fortran/resolve.c:1306
#, no-c-format
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1356
+#: fortran/resolve.c:1431
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1378
+#: fortran/resolve.c:1453
msgid "elemental procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1395
+#: fortran/resolve.c:1470
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1531
+#: fortran/resolve.c:1607
#, no-c-format
msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1540
+#: fortran/resolve.c:1616
#, no-c-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1594
+#: fortran/resolve.c:1671
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1640
+#: fortran/resolve.c:1717
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1696 fortran/resolve.c:8931
+#: fortran/resolve.c:1773 fortran/resolve.c:10177
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1907
+#: fortran/resolve.c:1984
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
msgstr "`asm' ΰʸǤϤޤ "
-#: fortran/resolve.c:1979
+#: fortran/resolve.c:2056
#, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1991
+#: fortran/resolve.c:2068
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2017
+#: fortran/resolve.c:2094
#, no-c-format
msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2034
+#: fortran/resolve.c:2111
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2044
+#: fortran/resolve.c:2121
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2067 fortran/resolve.c:2106
+#: fortran/resolve.c:2144 fortran/resolve.c:2183
#, no-c-format
msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
msgstr ""
#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
#. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2082
+#: fortran/resolve.c:2159
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2098
+#: fortran/resolve.c:2175
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
msgstr ""
#. TODO: Update this error message to allow for procedure
#. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2120
+#: fortran/resolve.c:2197
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2128
+#: fortran/resolve.c:2205
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2170
+#: fortran/resolve.c:2251
+#, no-c-format
+msgid "Intrinsic subroutine '%s' used as a function at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2258
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a function"
msgstr "ƤӽФ줿֥ȤϴؿǤϤޤ"
-#: fortran/resolve.c:2176
+#: fortran/resolve.c:2264
#, no-c-format
msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
msgstr ""
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:2219
+#: fortran/resolve.c:2309
#, no-c-format
msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2272
+#: fortran/resolve.c:2362
#, no-c-format
msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2321
+#: fortran/resolve.c:2412
#, no-c-format
msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2328
+#: fortran/resolve.c:2419
#, no-c-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2343
+#: fortran/resolve.c:2434
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2351
+#: fortran/resolve.c:2442
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2393
+#: fortran/resolve.c:2489
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2396
+#: fortran/resolve.c:2492
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2459
+#: fortran/resolve.c:2555
#, no-c-format
msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2468
+#: fortran/resolve.c:2564
#, no-c-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2576
+#: fortran/resolve.c:2672
#, no-c-format
msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2584
+#: fortran/resolve.c:2680
#, no-c-format
msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2667
+#: fortran/resolve.c:2764
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2711
+#: fortran/resolve.c:2808
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2768
+#: fortran/resolve.c:2868
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2787
+#: fortran/resolve.c:2899
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2795
+#: fortran/resolve.c:2907
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2865
+#: fortran/resolve.c:2982
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr "shared mdll Ȥ϶¸Ǥޤ"
-#: fortran/resolve.c:2916
+#: fortran/resolve.c:3033
#, c-format
msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2932
+#: fortran/resolve.c:3049
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2948
+#: fortran/resolve.c:3065
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2962
+#: fortran/resolve.c:3080
#, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2981
+#: fortran/resolve.c:3099
#, c-format
msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2995
+#: fortran/resolve.c:3113
#, c-format
msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3009
+#: fortran/resolve.c:3127
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3037
+#: fortran/resolve.c:3156
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3043
+#: fortran/resolve.c:3162
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3051
+#: fortran/resolve.c:3170
#, c-format
msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3053
+#: fortran/resolve.c:3172
#, c-format
msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3056
+#: fortran/resolve.c:3175
#, c-format
msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3142
+#: fortran/resolve.c:3261
#, c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3339
+#: fortran/resolve.c:3458
#, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3347
+#: fortran/resolve.c:3466
#, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3366
+#: fortran/resolve.c:3485
#, no-c-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3383
+#: fortran/resolve.c:3502
#, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3391
+#: fortran/resolve.c:3510
#, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3407
+#: fortran/resolve.c:3526
#, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3416
+#: fortran/resolve.c:3535
#, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3455
+#: fortran/resolve.c:3574
#, no-c-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3465
+#: fortran/resolve.c:3584
#, no-c-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3493
+#: fortran/resolve.c:3612
#, no-c-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3499
+#: fortran/resolve.c:3618
#, no-c-format
-msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
+msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3505
+#: fortran/resolve.c:3624
#, no-c-format
msgid "Extension: REAL array index at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3535
+#: fortran/resolve.c:3654
#, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3542
+#: fortran/resolve.c:3661
#, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3663
+#: fortran/resolve.c:3782
#, no-c-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3700
+#: fortran/resolve.c:3819
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3707
+#: fortran/resolve.c:3826
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3716
+#: fortran/resolve.c:3835
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3729
+#: fortran/resolve.c:3848
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3736
+#: fortran/resolve.c:3855
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3746
+#: fortran/resolve.c:3865
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3884
+#: fortran/resolve.c:4003
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3891
+#: fortran/resolve.c:4010
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3910
+#: fortran/resolve.c:4029
#, no-c-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4085
+#: fortran/resolve.c:4208
#, no-c-format
msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4090
+#: fortran/resolve.c:4213
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4367
+#: fortran/resolve.c:4455
+#, no-c-format
+msgid "Passed-object at %L must be scalar"
+msgstr ""
+
+#. Nothing matching found!
+#: fortran/resolve.c:4565
+#, no-c-format
+msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4585
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4621
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4757
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4377
+#: fortran/resolve.c:4767
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4381 fortran/resolve.c:4388
+#: fortran/resolve.c:4771 fortran/resolve.c:4778
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4408
+#: fortran/resolve.c:4798
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4432
+#: fortran/resolve.c:4822
#, no-c-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4508
+#: fortran/resolve.c:4898
#, no-c-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4513
+#: fortran/resolve.c:4903
#, no-c-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4520
+#: fortran/resolve.c:4910
#, no-c-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4528
+#: fortran/resolve.c:4918
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4533
+#: fortran/resolve.c:4923
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4549
+#: fortran/resolve.c:4939
#, no-c-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4629
+#: fortran/resolve.c:5019
#, no-c-format
msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4636
+#: fortran/resolve.c:5026
#, no-c-format
msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4740
+#: fortran/resolve.c:5130
#, no-c-format
msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4776
+#: fortran/resolve.c:5166
#, no-c-format
msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4784
+#: fortran/resolve.c:5174
#, no-c-format
msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4808
+#: fortran/resolve.c:5198
#, no-c-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4838
+#: fortran/resolve.c:5228
#, no-c-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4856
+#: fortran/resolve.c:5248
#, no-c-format
-msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
+msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4880
+#: fortran/resolve.c:5271
#, no-c-format
msgid "STAT variable '%s' of %s statement at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4884
+#: fortran/resolve.c:5275
#, no-c-format
msgid "Illegal STAT variable in %s statement at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4922
-#, no-c-format
-msgid "STAT tag in %s statement at %L must be a variable"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:4928
+#: fortran/resolve.c:5280
#, no-c-format
msgid "STAT tag in %s statement at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
@@ -9608,754 +9227,955 @@ msgstr ""
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:5091
+#: fortran/resolve.c:5443
#, no-c-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5142
+#: fortran/resolve.c:5494
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "ʸԴޤ"
-#: fortran/resolve.c:5153
+#: fortran/resolve.c:5505
#, no-c-format
-msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
+msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5165
+#: fortran/resolve.c:5517
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5211
+#: fortran/resolve.c:5563
#, no-c-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5229
+#: fortran/resolve.c:5581
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5238
+#: fortran/resolve.c:5590
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5303
+#: fortran/resolve.c:5655
#, no-c-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5329
+#: fortran/resolve.c:5681
#, no-c-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5341
+#: fortran/resolve.c:5693
#, no-c-format
msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5355
+#: fortran/resolve.c:5707
#, no-c-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5458
+#: fortran/resolve.c:5810
#, no-c-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5496
+#: fortran/resolve.c:5848
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5503
+#: fortran/resolve.c:5855
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5510
+#: fortran/resolve.c:5862
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5519
+#: fortran/resolve.c:5871
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5583
+#: fortran/resolve.c:5935
#, no-c-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5592
+#: fortran/resolve.c:5944
#, no-c-format
-msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
+msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
msgstr ""
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:5605
+#: fortran/resolve.c:5957
#, no-c-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5620 fortran/resolve.c:5634
+#: fortran/resolve.c:5972 fortran/resolve.c:5986
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5711
+#: fortran/resolve.c:6063
#, no-c-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5727
+#: fortran/resolve.c:6079
#, no-c-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5735 fortran/resolve.c:5820
+#: fortran/resolve.c:6087 fortran/resolve.c:6174
#, no-c-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5745 fortran/resolve.c:5830
+#: fortran/resolve.c:6097 fortran/resolve.c:6184
#, no-c-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5776
+#: fortran/resolve.c:6128
#, no-c-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5784
+#: fortran/resolve.c:6137
#, no-c-format
-msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
+msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5922
+#: fortran/resolve.c:6306
#, no-c-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5978
+#: fortran/resolve.c:6373
#, no-c-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6037
+#: fortran/resolve.c:6435
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6110
+#: fortran/resolve.c:6508
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6135
+#: fortran/resolve.c:6533
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6147
+#: fortran/resolve.c:6545
#, no-c-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6250
+#: fortran/resolve.c:6651
#, no-c-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6253
+#: fortran/resolve.c:6654
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6264
+#: fortran/resolve.c:6665
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6290
+#: fortran/resolve.c:6691
#, no-c-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6305
+#: fortran/resolve.c:6706
#, no-c-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6347
+#: fortran/resolve.c:6752
#, no-c-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6420
+#: fortran/resolve.c:6834
#, no-c-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6490 fortran/resolve.c:6546
+#: fortran/resolve.c:6906 fortran/resolve.c:6962
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:6511
+#: fortran/resolve.c:6927
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6558
+#: fortran/resolve.c:6974
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:6610
+#: fortran/resolve.c:7026
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:6623
+#: fortran/resolve.c:7039
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6636
+#: fortran/resolve.c:7052
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6713
+#: fortran/resolve.c:7129
#, no-c-format
msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7001
+#: fortran/resolve.c:7416
#, no-c-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7004
+#: fortran/resolve.c:7419
#, no-c-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7011
+#: fortran/resolve.c:7426
#, no-c-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7022
+#: fortran/resolve.c:7437
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7051
+#: fortran/resolve.c:7465
#, no-c-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7074
+#: fortran/resolve.c:7488
#, no-c-format
msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
msgstr ""
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:7121
+#: fortran/resolve.c:7535
#, no-c-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7134
+#: fortran/resolve.c:7548
#, no-c-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7153
+#: fortran/resolve.c:7567
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7185
+#: fortran/resolve.c:7603
#, no-c-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7188
+#: fortran/resolve.c:7606
#, no-c-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7192
+#: fortran/resolve.c:7610
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "`%s' `extern' ȽҤξޤ"
-#: fortran/resolve.c:7195
+#: fortran/resolve.c:7613
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7198
+#: fortran/resolve.c:7616
#, no-c-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7201
+#: fortran/resolve.c:7619
#, no-c-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7224
+#: fortran/resolve.c:7642
#, no-c-format
msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7243
+#: fortran/resolve.c:7661
#, no-c-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7251
+#: fortran/resolve.c:7669
#, no-c-format
msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7276
+#: fortran/resolve.c:7694
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7299 fortran/resolve.c:7324
+#: fortran/resolve.c:7717 fortran/resolve.c:7742
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7341
+#: fortran/resolve.c:7760
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "ؿ inline ˤǤޤ"
-#: fortran/resolve.c:7350
+#: fortran/resolve.c:7769
#, fuzzy, no-c-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "Ĺ֥ȤϽʤȤˤʤǤ礦"
-#: fortran/resolve.c:7358
+#: fortran/resolve.c:7777
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7379
+#: fortran/resolve.c:7798
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7383
+#: fortran/resolve.c:7802
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7387
+#: fortran/resolve.c:7806
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7391
+#: fortran/resolve.c:7810
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7400
+#: fortran/resolve.c:7819
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7472
+#: fortran/resolve.c:7872
+#, no-c-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7879
+#, no-c-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7923
+#, no-c-format
+msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7931
+#, no-c-format
+msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7940
+#, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7948
+#, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7954
+#, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7960
+#, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7968
+#, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7976
+#, no-c-format
+msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7995
+#, no-c-format
+msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8028
+#, no-c-format
+msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
+msgstr ""
+
+#. TODO: Remove this error when finalization is finished.
+#: fortran/resolve.c:8033
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
+msgstr "Trampoline ϡޤƤޤ"
+
+#: fortran/resolve.c:8059
+#, no-c-format
+msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8071
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8079
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8088
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8094
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8103
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8114
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8125
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8136
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8165
+#, no-c-format
+msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8178
+#, no-c-format
+msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in in respect to the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8188
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8197
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8208
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8215
+#, no-c-format
+msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8246
+#, no-c-format
+msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8255
+#, no-c-format
+msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8324
+#, no-c-format
+msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8336
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8366
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8424
+#, no-c-format
+msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8461
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8475
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8487
+#, no-c-format
+msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8493
+#, no-c-format
+msgid "Polymorphic entities are not yet implemented, non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L accepted"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8518
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8527
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8595
+#, no-c-format
+msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8612
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8624
#, no-c-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7487
+#: fortran/resolve.c:8639
#, no-c-format
msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7497
+#: fortran/resolve.c:8649
#, no-c-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7507
+#: fortran/resolve.c:8660
#, no-c-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7525
+#: fortran/resolve.c:8688
#, no-c-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7568
+#: fortran/resolve.c:8729
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7578
+#: fortran/resolve.c:8739
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7591
+#: fortran/resolve.c:8752
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7603
+#: fortran/resolve.c:8764
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7612
+#: fortran/resolve.c:8773
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7624
+#: fortran/resolve.c:8785
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7632
+#: fortran/resolve.c:8793
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7658
+#: fortran/resolve.c:8819
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7677
+#: fortran/resolve.c:8838
#, no-c-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7688
+#: fortran/resolve.c:8849
#, no-c-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7699
+#: fortran/resolve.c:8860
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "%s ˸ߴΤʤ"
-#: fortran/resolve.c:7758
+#: fortran/resolve.c:8919
#, no-c-format
msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7772
+#: fortran/resolve.c:8967
#, no-c-format
msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7797
+#: fortran/resolve.c:9000
#, no-c-format
msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7804
+#: fortran/resolve.c:9007
#, no-c-format
msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7811
+#: fortran/resolve.c:9014
#, no-c-format
-msgid "Intrinsic '%s' at %L does not exist"
+msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7851
+#: fortran/resolve.c:9023
+#, no-c-format
+msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:9067
#, no-c-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7854
+#: fortran/resolve.c:9070
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7866
+#: fortran/resolve.c:9082
#, no-c-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7872
+#: fortran/resolve.c:9088
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7882
+#: fortran/resolve.c:9098
#, no-c-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7891
+#: fortran/resolve.c:9107
#, no-c-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7917
+#: fortran/resolve.c:9133
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7970
+#: fortran/resolve.c:9186
#, no-c-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7987
+#: fortran/resolve.c:9226
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8006
+#: fortran/resolve.c:9245
#, no-c-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8065
+#: fortran/resolve.c:9304
#, no-c-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8143
+#: fortran/resolve.c:9389
#, no-c-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8149
+#: fortran/resolve.c:9395
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr "ǡΰ '%s' ̷⤷ޤ"
-#: fortran/resolve.c:8194
+#: fortran/resolve.c:9440
#, no-c-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8207
+#: fortran/resolve.c:9453
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8301
+#: fortran/resolve.c:9547
#, no-c-format
msgid "iterator start at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8308
+#: fortran/resolve.c:9554
#, no-c-format
msgid "iterator end at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8315
+#: fortran/resolve.c:9561
#, no-c-format
msgid "iterator step at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8441
+#: fortran/resolve.c:9687
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8532
+#: fortran/resolve.c:9778
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "٥ `%s' ޤȤƤޤ"
-#: fortran/resolve.c:8537
+#: fortran/resolve.c:9783
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "٥ `%s' ޤȤƤޤ"
-#: fortran/resolve.c:8622
+#: fortran/resolve.c:9868
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8631
+#: fortran/resolve.c:9877
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8639
+#: fortran/resolve.c:9885
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8656
+#: fortran/resolve.c:9902
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8761
+#: fortran/resolve.c:10007
#, no-c-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8776
+#: fortran/resolve.c:10022
#, no-c-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8788
+#: fortran/resolve.c:10034
#, no-c-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8797
+#: fortran/resolve.c:10043
#, no-c-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8876
+#: fortran/resolve.c:10122
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8887
+#: fortran/resolve.c:10133
#, no-c-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8898
+#: fortran/resolve.c:10144
#, no-c-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8941
+#: fortran/resolve.c:10188
#, no-c-format
-msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
+msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8953
+#: fortran/resolve.c:10201
#, no-c-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8979
+#: fortran/resolve.c:10227
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8986
+#: fortran/resolve.c:10234
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8992
+#: fortran/resolve.c:10240
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9002
+#: fortran/resolve.c:10250
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9014
+#: fortran/resolve.c:10262
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9018
+#: fortran/resolve.c:10266
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9059
+#: fortran/resolve.c:10320
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:530
+#: fortran/scanner.c:727
#, no-c-format
msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:820 fortran/scanner.c:941
+#: fortran/scanner.c:1030 fortran/scanner.c:1154
#, no-c-format
msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:865
+#: fortran/scanner.c:1078
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
msgstr "ʸǥեνü򸡽Фޤ"
-#: fortran/scanner.c:1075
+#: fortran/scanner.c:1304
#, no-c-format
msgid "Nonconforming tab character at %C"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1158 fortran/scanner.c:1161
+#: fortran/scanner.c:1392 fortran/scanner.c:1395
#, no-c-format
msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1207
+#: fortran/scanner.c:1439
#, no-c-format
msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1405
+#: fortran/scanner.c:1644
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
msgstr "ե \"%s\" ФޤäƤޤ"
-#: fortran/scanner.c:1438
+#: fortran/scanner.c:1678
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
msgstr "ץץ̿ %s ޤ"
-#: fortran/scanner.c:1533
-#, no-c-format
-msgid "File '%s' is being included recursively"
-msgstr ""
-
-#: fortran/scanner.c:1548
+#: fortran/scanner.c:1796
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open file '%s'"
msgstr "ϥե `%s' open Ǥޤ"
-#: fortran/scanner.c:1557
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Can't open included file '%s'"
-msgstr "ϥե `%s' open Ǥޤ"
-
-#: fortran/scanner.c:1701
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%3d %s\n"
-msgstr "%s: %s"
-
#: fortran/simplify.c:82
#, no-c-format
msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
@@ -10386,169 +10206,174 @@ msgstr ""
msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
msgstr " `%s' ̵Ǥ"
-#: fortran/simplify.c:282
+#: fortran/simplify.c:276
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of %s function at %L is negative"
+msgstr "եȲοǤ"
+
+#: fortran/simplify.c:283
+#, no-c-format
+msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:301
#, no-c-format
-msgid "Argument of ACHAR function at %L outside of range [0,127]"
+msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:307
+#: fortran/simplify.c:337
#, no-c-format
msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:329
+#: fortran/simplify.c:359
#, no-c-format
msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:546
+#: fortran/simplify.c:576
#, no-c-format
msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:602
+#: fortran/simplify.c:632
#, no-c-format
msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:627
+#: fortran/simplify.c:655
#, no-c-format
msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:714
-#, no-c-format
-msgid "Argument of CHAR function at %L outside of range [0,255]"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:1293
+#: fortran/simplify.c:1462
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1300
+#: fortran/simplify.c:1469
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1339
+#: fortran/simplify.c:1508
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
msgstr "`%s' ΰȤ̵ʷ"
-#: fortran/simplify.c:1347
+#: fortran/simplify.c:1516
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1381
+#: fortran/simplify.c:1550
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
msgstr "`%s' ΰȤ̵ʷ"
-#: fortran/simplify.c:1387
+#: fortran/simplify.c:1556
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
msgstr "`%s' ΰȤ̵ʷ"
-#: fortran/simplify.c:1397
+#: fortran/simplify.c:1566
#, no-c-format
msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1439
+#: fortran/simplify.c:1613
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
msgstr "`%s' ΰȤ̵ʷ"
-#: fortran/simplify.c:1447
+#: fortran/simplify.c:1621
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1477
+#: fortran/simplify.c:1651
#, no-c-format
msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1692
+#: fortran/simplify.c:1854
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
msgstr "`asm' ΰʸǤϤޤ "
-#: fortran/simplify.c:1734
+#: fortran/simplify.c:1885
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
msgstr "`asm' ΰʸǤϤޤ "
-#: fortran/simplify.c:1832
+#: fortran/simplify.c:1982
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
msgstr "`%s' ΰȤ̵ʷ"
-#: fortran/simplify.c:1847
+#: fortran/simplify.c:1997
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1911
+#: fortran/simplify.c:2061
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
msgstr "`%s' ΰȤ̵ʷ"
-#: fortran/simplify.c:1925
+#: fortran/simplify.c:2075
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
msgstr "`%s' ΰȤ̵ʷ"
-#: fortran/simplify.c:1931
+#: fortran/simplify.c:2081
#, no-c-format
msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1947
+#: fortran/simplify.c:2097
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1950
+#: fortran/simplify.c:2100
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2021
+#: fortran/simplify.c:2171
#, no-c-format
msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2209
+#: fortran/simplify.c:2362
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
msgstr "`%s' ץФޤ"
-#: fortran/simplify.c:2364
+#: fortran/simplify.c:2534
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2377
+#: fortran/simplify.c:2547
#, no-c-format
msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2420
+#: fortran/simplify.c:2588
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr ""
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2628
+#: fortran/simplify.c:2869
#, no-c-format
msgid "Second argument MOD at %L is zero"
msgstr ""
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2639
+#: fortran/simplify.c:2880
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
msgstr "`%s' `char **' Ȥ٤Ǥ"
@@ -10556,102 +10381,107 @@ msgstr "`%s' `char **' Ȥ٤Ǥ"
#. Result is processor-dependent. This processor just opts
#. to not handle it at all.
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2687 fortran/simplify.c:2699
+#: fortran/simplify.c:2922 fortran/simplify.c:2934
#, no-c-format
msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2751
+#: fortran/simplify.c:2980
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
msgstr "`%s' `char **' Ȥ٤Ǥ"
-#: fortran/simplify.c:2787
+#: fortran/simplify.c:3015
#, no-c-format
msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3062
+#: fortran/simplify.c:3296
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3117
+#: fortran/simplify.c:3351
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3232
+#: fortran/simplify.c:3465
#, no-c-format
msgid "Integer too large in shape specification at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3242
+#: fortran/simplify.c:3473
#, no-c-format
msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3250
+#: fortran/simplify.c:3481
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3260
+#: fortran/simplify.c:3493
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3281
+#: fortran/simplify.c:3514
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3288
+#: fortran/simplify.c:3521
#, no-c-format
msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3298
+#: fortran/simplify.c:3529
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3307
+#: fortran/simplify.c:3539
#, no-c-format
msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3363
+#: fortran/simplify.c:3598
#, no-c-format
msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3482
+#: fortran/simplify.c:3717
#, no-c-format
msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:4056
+#: fortran/simplify.c:4351
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
msgstr "ؿƤӽФΤͤäƤޤ"
-#: fortran/simplify.c:4190
+#: fortran/simplify.c:4506
#, no-c-format
msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:120
+#: fortran/simplify.c:4871
+#, no-c-format
+msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:121
#, no-c-format
msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:160
+#: fortran/symbol.c:161
#, no-c-format
msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:182
+#: fortran/symbol.c:183
#, no-c-format
msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
msgstr ""
@@ -10661,233 +10491,273 @@ msgstr ""
msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:247
+#: fortran/symbol.c:249
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
#. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
-#: fortran/symbol.c:261
+#: fortran/symbol.c:269
#, no-c-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
#. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
#. they are implicitly typed.
-#: fortran/symbol.c:275
+#: fortran/symbol.c:283
#, no-c-format
-msgid "Implicity declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
+msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:316
+#: fortran/symbol.c:324
#, no-c-format
msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:395
+#: fortran/symbol.c:403
#, no-c-format
msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:561
+#: fortran/symbol.c:607
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
+msgstr "`%s' °ϴؿФƤΤŬѤޤ"
+
+#: fortran/symbol.c:614
#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Procedure pointers at %L are not yet implemented in gfortran"
+msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:690 fortran/symbol.c:1300
+#: fortran/symbol.c:711 fortran/symbol.c:1364
#, no-c-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:693
+#: fortran/symbol.c:714
#, no-c-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:701
+#: fortran/symbol.c:722
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:707
+#: fortran/symbol.c:728
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:751
+#: fortran/symbol.c:772
#, no-c-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:754
+#: fortran/symbol.c:775
#, no-c-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:770
+#: fortran/symbol.c:791
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
msgstr "ե '%s' ConstantValue °ʣƤޤ"
-#: fortran/symbol.c:912
+#: fortran/symbol.c:824
+#, no-c-format
+msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:850
+#, no-c-format
+msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:968
#, no-c-format
msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:931
+#: fortran/symbol.c:987
#, no-c-format
msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:964
+#: fortran/symbol.c:1020
#, fuzzy, no-c-format
msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
msgstr "section °ϥѿФƤϻǤޤ"
-#: fortran/symbol.c:972
+#: fortran/symbol.c:1028
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
msgstr "ե '%s' ConstantValue °ʣƤޤ"
-#: fortran/symbol.c:993
+#: fortran/symbol.c:1049
#, no-c-format
msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1013
+#: fortran/symbol.c:1069
#, no-c-format
msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1296
+#: fortran/symbol.c:1360
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "ǡΰ '%s' ̷⤷ޤ"
-#: fortran/symbol.c:1330
+#: fortran/symbol.c:1394
#, no-c-format
msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1365
+#: fortran/symbol.c:1429
#, no-c-format
msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1388
+#: fortran/symbol.c:1453
#, no-c-format
msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1405
+#: fortran/symbol.c:1470
#, no-c-format
msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1412
+#: fortran/symbol.c:1477
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1434
+#: fortran/symbol.c:1494
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1498
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1520
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1479
+#: fortran/symbol.c:1527
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1574
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1636
+#: fortran/symbol.c:1733
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1714
+#: fortran/symbol.c:1744
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1819
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "%s: ץ `%s' ϤޤǤ\n"
-#: fortran/symbol.c:1746
+#: fortran/symbol.c:1851
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1774
+#: fortran/symbol.c:1892
#, no-c-format
msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1781
+#: fortran/symbol.c:1900
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1938
+#: fortran/symbol.c:1910
+#, no-c-format
+msgid "All components of '%s' are PRIVATE in structure constructor at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:2039
#, no-c-format
msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1948
+#: fortran/symbol.c:2049
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1957
+#: fortran/symbol.c:2058
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1999
+#: fortran/symbol.c:2100
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2007
+#: fortran/symbol.c:2108
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2314
+#: fortran/symbol.c:2420
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2317
+#: fortran/symbol.c:2423
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
msgstr ""
#. Symbol is from another namespace.
-#: fortran/symbol.c:2461
+#: fortran/symbol.c:2567
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3189
+#: fortran/symbol.c:3336
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3200
+#: fortran/symbol.c:3347
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
msgstr "Ҹβ򤬶Ǥ"
-#: fortran/symbol.c:3217
+#: fortran/symbol.c:3364
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3229
+#: fortran/symbol.c:3376
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3268
+#: fortran/symbol.c:3415
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -10895,264 +10765,325 @@ msgstr ""
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3277
+#: fortran/symbol.c:3424
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3291
+#: fortran/symbol.c:3438
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3299
+#: fortran/symbol.c:3446
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/target-memory.c:548
+#: fortran/symbol.c:4261
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:4267
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:4318
+#, no-c-format
+msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/target-memory.c:610
#, no-c-format
msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/target-memory.c:635
+#: fortran/target-memory.c:697
#, no-c-format
msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
msgstr ""
+#: fortran/trans-array.c:641 fortran/trans-array.c:4368
+#: fortran/trans-array.c:5299 fortran/trans-intrinsic.c:3635
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Creating array temporary at %L"
+msgstr "֥ȤؤλȤ֤ȤƤޤ"
+
+#. Problems occur when we get something like
+#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
+#: fortran/trans-array.c:3951
+#, no-c-format
+msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-array.c:5296
+#, no-c-format
+msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
+msgstr ""
+
#: fortran/trans-common.c:399
#, no-c-format
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:833
+#: fortran/trans-common.c:838
#, no-c-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:841
+#: fortran/trans-common.c:846
#, no-c-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:881
+#: fortran/trans-common.c:886
#, no-c-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr ""
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:1014
+#: fortran/trans-common.c:1019
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1079
+#: fortran/trans-common.c:1086
#, no-c-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1094
+#: fortran/trans-common.c:1101
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#. The required offset conflicts with previous alignment
-#. requirements. Insert padding immediately before this
-#. segment.
-#: fortran/trans-common.c:1105
+#: fortran/trans-common.c:1116
+#, no-c-format
+msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-common.c:1121
#, no-c-format
-msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
+msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1131
+#: fortran/trans-common.c:1149
#, no-c-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1138
+#: fortran/trans-common.c:1157
+#, no-c-format
+msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-common.c:1161
+#, no-c-format
+msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-const.c:290
#, no-c-format
-msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
+msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:2979
+#: fortran/trans-decl.c:2835 fortran/trans-decl.c:3858
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
+msgstr "FPU 쥸εǽ֤ͤ"
+
+#: fortran/trans-decl.c:3493
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:2983
+#: fortran/trans-decl.c:3497
#, no-c-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:2989
+#: fortran/trans-decl.c:3503
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "󥹥ѿ `%s' %s Ƥޤ"
-#: fortran/trans-decl.c:3015
+#: fortran/trans-decl.c:3535
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr " `%s' void Ƥޤ"
-#: fortran/trans-expr.c:2199
+#: fortran/trans-decl.c:3549
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
+msgstr "FPU 쥸εǽ֤ͤ"
+
+#: fortran/trans-expr.c:2391
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "ؿ `%s' ؤΰʤޤ"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:829
+#: fortran/trans-intrinsic.c:853
#, no-c-format
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:1851
+#: fortran/trans-io.c:2006
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:436
+#: fortran/trans-stmt.c:462
#, no-c-format
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:49
+#: fortran/trans.c:50
msgid "Array bound mismatch"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:50
+#: fortran/trans.c:51
msgid "Array reference out of bounds"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:51
+#: fortran/trans.c:52
#, fuzzy
msgid "Incorrect function return value"
msgstr "`noreturn' ؿ void ֤ͤƤޤ"
-#: fortran/trans.c:465 fortran/trans.c:859
+#: fortran/trans.c:515 fortran/trans.c:935
msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:479
+#: fortran/trans.c:533
msgid "Memory allocation failed"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:567
+#: fortran/trans.c:615
msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:598 fortran/trans.c:876
+#: fortran/trans.c:646 fortran/trans.c:952
msgid "Out of memory"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:678
-msgid "Attempting to allocate already allocated array"
+#: fortran/trans.c:737
+#, c-format
+msgid "Attempting to allocate already allocated array '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans.c:743
+msgid "Attempting to allocate already allocatedarray"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:776
-msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated memory."
+#: fortran/trans.c:852
+#, c-format
+msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1066
+#: java/jcf-dump.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
msgstr " Java .class եǤϤޤ"
-#: java/jcf-dump.c:1072
+#: java/jcf-dump.c:1074
#, fuzzy, c-format
msgid "error while parsing constant pool\n"
msgstr "constant סιʸ˥顼ȯޤ"
-#: java/jcf-dump.c:1078 java/jcf-parse.c:1458
+#: java/jcf-dump.c:1080 java/jcf-parse.c:1436
#, gcc-internal-format
msgid "error in constant pool entry #%d\n"
msgstr "constant ס #%d ǥ顼ȯޤ\n"
-#: java/jcf-dump.c:1088
+#: java/jcf-dump.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "error while parsing fields\n"
msgstr "եɤιʸ˥顼ȯޤ"
-#: java/jcf-dump.c:1094
+#: java/jcf-dump.c:1096
#, fuzzy, c-format
msgid "error while parsing methods\n"
msgstr "᥽åɤιʸ˥顼ȯޤ"
-#: java/jcf-dump.c:1100
+#: java/jcf-dump.c:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "error while parsing final attributes\n"
msgstr "final °ιʸ˥顼ȯޤ"
-#: java/jcf-dump.c:1137
+#: java/jcf-dump.c:1139
#, c-format
msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1144
+#: java/jcf-dump.c:1146
#, c-format
msgid ""
"Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
"\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1145
+#: java/jcf-dump.c:1147
#, c-format
msgid ""
"Display contents of a class file in readable form.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1146
+#: java/jcf-dump.c:1148
#, fuzzy, c-format
msgid " -c Disassemble method bodies\n"
msgstr " -W ̤ʷٹͭˤ\n"
-#: java/jcf-dump.c:1147
+#: java/jcf-dump.c:1149
#, fuzzy, c-format
msgid " --javap Generate output in 'javap' format\n"
msgstr " --help ξɽ\n"
-#: java/jcf-dump.c:1149
+#: java/jcf-dump.c:1151
#, c-format
msgid " --classpath PATH Set path to find .class files\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1150
+#: java/jcf-dump.c:1152
#, fuzzy, c-format
msgid " -IDIR Append directory to class path\n"
msgstr " -B <directory> <directory> 򥳥ѥõѥɲä\n"
-#: java/jcf-dump.c:1151
+#: java/jcf-dump.c:1153
#, c-format
msgid " --bootclasspath PATH Override built-in class path\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1152
+#: java/jcf-dump.c:1154
#, c-format
msgid " --extdirs PATH Set extensions directory path\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1153
+#: java/jcf-dump.c:1155
#, fuzzy, c-format
msgid " -o FILE Set output file name\n"
msgstr " -o <file> Ϥ <file> ˽񤭹\n"
-#: java/jcf-dump.c:1155
+#: java/jcf-dump.c:1157
#, fuzzy, c-format
msgid " --help Print this help, then exit\n"
msgstr " --help Υإ׾ɽ\n"
-#: java/jcf-dump.c:1156
+#: java/jcf-dump.c:1158
#, fuzzy, c-format
msgid " --version Print version number, then exit\n"
msgstr ""
" -V <version> 󥹥ȡ뤵Ƥ <version> Сֹ\n"
" gcc ȤƼ¹Ԥ\n"
-#: java/jcf-dump.c:1157
+#: java/jcf-dump.c:1159
#, c-format
msgid " -v, --verbose Print extra information while running\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1159
+#: java/jcf-dump.c:1161
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
@@ -11161,22 +11092,22 @@ msgstr ""
"\n"
"ХݡȤμϡʲ򻲾\n"
-#: java/jcf-dump.c:1187 java/jcf-dump.c:1255
+#: java/jcf-dump.c:1189 java/jcf-dump.c:1257
#, c-format
msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1275
+#: java/jcf-dump.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
msgstr "%s 񤭹Ѥ˳ޤǤ"
-#: java/jcf-dump.c:1321
+#: java/jcf-dump.c:1323
#, c-format
msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1439
+#: java/jcf-dump.c:1441
#, c-format
msgid "Bad byte codes.\n"
msgstr ""
@@ -11231,61 +11162,96 @@ msgstr "@FILE ǤʣեλѤϼƤޤ"
msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
msgstr "󥯻ʳˤ `main' 饹Ǥޤ"
-#: config/vax/netbsd-elf.h:41
+#: java/jvspec.c:80 gcc.c:828
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg -fomit-frame-pointer ϶¸Ǥޤ"
+
+#: config/linux.h:106 config/linux.h:108 config/rs6000/sysv4.h:902
+#: config/rs6000/sysv4.h:904 config/rs6000/linux64.h:345
+#: config/rs6000/linux64.h:347 config/alpha/linux-elf.h:33
+#: config/alpha/linux-elf.h:35
#, fuzzy
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr "Ȥ߹ߴؿ `%s' ϸߥݡȤƤޤ"
+msgid "-mglibc and -muclibc used together"
+msgstr "-mapcs-26 -mapcs-32 Ʊ˻Ȥޤ"
-#: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50
-msgid "profiling not supported with -mg\n"
-msgstr "-mg ǤΥץե󶡤ޤ\n"
+#: config/lynx.h:70
+msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.h:461
+#: config/lynx.h:95
+msgid "cannot use mshared and static together"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
+#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
+#: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227
#, fuzzy
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "å CPU interworking 򥵥ݡȤޤ"
+msgid "may not use both -m32 and -m64"
+msgstr "-mfp64 -m4650 ξȤȤϤǤޤ"
-#: config/s390/tpf.h:119
+#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
+#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
#, fuzzy
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "-traditional C++ Ǥϼդޤ"
+msgid "does not support multilib"
+msgstr "%s %s դޤ"
+
+#: config/mips/mips.h:1171 config/arc/arc.h:61
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr "-EB -EL ξȤȤϤǤޤ"
-#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
-#: config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899
-#: config/sparc/linux.h:126 config/sparc/linux.h:128
-#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154 config/linux.h:106
-#: config/linux.h:108 config/rs6000/linux64.h:347 config/rs6000/linux64.h:349
+#: config/mips/r3900.h:34
#, fuzzy
-msgid "-mglibc and -muclibc used together"
-msgstr "-mapcs-26 -mapcs-32 Ʊ˻Ȥޤ"
+msgid "-mhard-float not supported"
+msgstr "-mhard-float ϼƤޤ."
-#: java/jvspec.c:80 gcc.c:820 ada/lang-specs.h:33
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg -fomit-frame-pointer ϶¸Ǥޤ"
+#: config/mips/r3900.h:36
+#, fuzzy
+msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
+msgstr "-msingle-float -msoft-float ٤˻ꤹ뤳ȤϤǤޤ"
+
+#: config/i386/mingw32.h:85 config/i386/cygwin.h:74
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared mdll Ȥ϶¸Ǥޤ"
-#: gcc.c:792
+#: gcc.c:800
#, fuzzy
msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
msgstr "GNU C -E ȼʤ -C Ƥޤ"
-#: gcc.c:1002
+#: gcc.c:1013
#, fuzzy
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr "ϤɸϤξ -E ɬפǤ"
-#: config/mcore/mcore.h:56
-msgid "the m210 does not have little endian support"
-msgstr "m210 ϥȥ륨ǥ󥵥ݡȤԤʤޤ"
+#: fortran/lang-specs.h:45 fortran/lang-specs.h:58
+#, fuzzy
+msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
+msgstr "GNU C -E ȼʤ -C Ƥޤ"
-#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1042
-msgid "may not use both -EB and -EL"
-msgstr "-EB -EL ξȤȤϤǤޤ"
+#: config/bfin/elf.h:31
+#, fuzzy
+msgid "no processor type specified for linking"
+msgstr "spec ե˥󥯤˴ؤ spec ޤ"
#: config/vxworks.h:71
#, fuzzy
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
msgstr "-membedded-pic -mabicalls ϶¸Ǥޤ"
+#: config/vax/netbsd-elf.h:41
+#, fuzzy
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "Ȥ߹ߴؿ `%s' ϸߥݡȤƤޤ"
+
+#: config/i386/cygwin.h:28
+msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
+msgstr "mno-cygwin mno-win32 ϶¸Ǥޤ"
+
+#: config/i386/nwld.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Static linking is not supported.\n"
+msgstr "å¼դޤ"
+
#: config/darwin.h:269
msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
msgstr ""
@@ -11322,455 +11288,508 @@ msgstr ""
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-m64 ⡼ɤǤ -mlong-double-64 ϵĤޤ"
-#: config/mips/r3900.h:34
-#, fuzzy
-msgid "-mhard-float not supported"
-msgstr "-mhard-float ϼƤޤ."
+#: config/mcore/mcore.h:56
+msgid "the m210 does not have little endian support"
+msgstr "m210 ϥȥ륨ǥ󥵥ݡȤԤʤޤ"
-#: config/mips/r3900.h:36
-#, fuzzy
-msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
-msgstr "-msingle-float -msoft-float ٤˻ꤹ뤳ȤϤǤޤ"
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni -femit-class-files ϶¸Ǥޤ"
-#: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
-#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
-#: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227
-#, fuzzy
-msgid "may not use both -m32 and -m64"
-msgstr "-mfp64 -m4650 ξȤȤϤǤޤ"
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjini -femit-class-file ϶¸Ǥޤ"
-#: config/i386/mingw32.h:74 config/i386/cygwin.h:74
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "shared mdll Ȥ϶¸Ǥޤ"
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr ""
-#: config/arm/arm.h:147
+#: config/sh/sh.h:461
+#, fuzzy
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "å CPU interworking 򥵥ݡȤޤ"
+
+#: config/arm/arm.h:148
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
msgstr "-msoft-float -mhard_float Ʊ˻Ȥޤ"
-#: config/arm/arm.h:149
+#: config/arm/arm.h:150
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr "-mbig-endian -mlittle-endian Ʊ˻Ȥޤ"
+#: config/cris/cris.h:207
+#, fuzzy
+msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr "-C -o ξ˻Ǥޤ"
+
+#: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50
+msgid "profiling not supported with -mg\n"
+msgstr "-mg ǤΥץե󶡤ޤ\n"
+
+#: config/s390/tpf.h:119
+#, fuzzy
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "-traditional C++ Ǥϼդޤ"
+
#: config/rs6000/darwin.h:95
msgid " conflicting code gen style switches are used"
msgstr ""
-#: ada/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
+#: java/lang.opt:65
+msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
msgstr ""
-#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
-#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
+#: java/lang.opt:69
+msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
+msgstr "侩ʤʸĤзٹ𤹤"
+
+#: java/lang.opt:73
+msgid "Warn if .class files are out of date"
+msgstr ".class ե뤬եŤзٹ𤹤"
+
+#: java/lang.opt:77
+msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
+msgstr "ꤵ줿ҤפʤΤǤзٹ𤹤"
+
+#: java/lang.opt:81
+msgid "Deprecated; use --classpath instead"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:88
+msgid "Permit the use of the assert keyword"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:110
#, fuzzy
-msgid "does not support multilib"
-msgstr "%s %s դޤ"
+msgid "Replace system path"
+msgstr "饹ѥꤹ"
-#: config/i386/nwld.h:34
+#: java/lang.opt:114
#, fuzzy
-msgid "Static linking is not supported.\n"
-msgstr "å¼դޤ"
+msgid "Generate checks for references to NULL"
+msgstr "DLL ѤΥɤ"
-#: config/i386/cygwin.h:28
-msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
-msgstr "mno-cygwin mno-win32 ϶¸Ǥޤ"
+#: java/lang.opt:118
+msgid "Set class path"
+msgstr "饹ѥꤹ"
-#: config/i386/sco5.h:188
-#, fuzzy
-msgid "-pg not supported on this platform"
-msgstr "init_priority °ϤΥץåȥեǤϥݡȤƤޤ"
+#: java/lang.opt:125
+msgid "Output a class file"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:129
+msgid "Alias for -femit-class-file"
+msgstr ""
-#: config/i386/sco5.h:189
+#: java/lang.opt:133
#, fuzzy
-msgid "-p and -pp specified - pick one"
-msgstr "-I- ꤵޤ"
+msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
+msgstr "ϥ󥳡ǥ󥰤򤹤(ǥեȤǤ UTF-8)"
+
+#: java/lang.opt:137
+msgid "Set the extension directory path"
+msgstr ""
-#: config/i386/sco5.h:258
+#: java/lang.opt:144
#, fuzzy
-msgid "-G and -static are mutually exclusive"
-msgstr "-pedantic -traditional Ȥ¾ŪǤ"
+msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
+msgstr "ϥե򥳥ѥ뤹ե̾ΥꥹȤȤ"
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni -femit-class-files ϶¸Ǥޤ"
+#: java/lang.opt:151
+msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
+msgstr "gcj Ƥʤ饹֤˸"
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjini -femit-class-file ϶¸Ǥޤ"
+#: java/lang.opt:155
+msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
+msgstr ""
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+#: java/lang.opt:159
+msgid "Generate instances of Class at runtime"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.h:207
+#: java/lang.opt:163
+msgid "Use offset tables for virtual method calls"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:170
+msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
+msgstr "native ؿ JNI ѤƼƤΤȤߤʤ"
+
+#: java/lang.opt:174
#, fuzzy
-msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
-msgstr "-C -o ξ˻Ǥޤ"
+msgid "Enable optimization of static class initialization code"
+msgstr "(饹ǤνɬפȤޤ)"
-#: config/lynx.h:70
-msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
+#: java/lang.opt:181
+msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
msgstr ""
-#: config/lynx.h:95
-msgid "cannot use mshared and static together"
+#: java/lang.opt:185
+msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:189
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for the Boehm GC"
+msgstr "Boehm GC ѤΥɤ"
+
+#: java/lang.opt:193
+msgid "Call a library routine to do integer divisions"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:197
+msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:201
+msgid "Set the source language version"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:29
+#: java/lang.opt:205
+#, fuzzy
+msgid "Set the target VM version"
+msgstr "ʥإåС"
+
+#: ada/gcc-interface/lang.opt:100
+msgid "Specify options to GNAT"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:53
#, fuzzy
msgid "Add a directory for INCLUDE and MODULE searching"
msgstr "INCLUDE õѤΥǥ쥯ȥɲä"
-#: fortran/lang.opt:33
+#: fortran/lang.opt:57
msgid "Put MODULE files in 'directory'"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:41
+#: fortran/lang.opt:73
#, fuzzy
msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
msgstr "̤礤Ƥǽ˷ٹ𤹤"
-#: fortran/lang.opt:45
+#: fortran/lang.opt:77
+msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:81
#, fuzzy
msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
msgstr "üƤʤʸʸ"
-#: fortran/lang.opt:49
+#: fortran/lang.opt:85
+#, fuzzy
+msgid "Warn about creation of array temporaries"
+msgstr "ؿݥ󥿤η׻˴ؤƷٹ𤹤"
+
+#: fortran/lang.opt:89
#, fuzzy
msgid "Warn about truncated character expressions"
msgstr "ʣʸƥλѤ˴ؤƷٹ𤹤"
-#: fortran/lang.opt:53
+#: fortran/lang.opt:93
#, fuzzy
msgid "Warn about implicit conversion"
msgstr "ۤδؿ˴ؤƷٹ𤹤"
-#: fortran/lang.opt:57
+#: fortran/lang.opt:97
#, fuzzy
msgid "Warn about calls with implicit interface"
msgstr "Ҥ륭㥹ȤˤĤƷٹ𤹤"
-#: fortran/lang.opt:61
+#: fortran/lang.opt:101
#, fuzzy
msgid "Warn about truncated source lines"
msgstr "ʣʸƥλѤ˴ؤƷٹ𤹤"
-#: fortran/lang.opt:65
-#, fuzzy
-msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
-msgstr "ʣʸƥλѤ˴ؤƷٹ𤹤"
+#: fortran/lang.opt:105
+msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
+msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:69
+#: fortran/lang.opt:113
#, fuzzy
msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
msgstr "路 main ˴ؤƷٹ𤹤"
-#: fortran/lang.opt:73
+#: fortran/lang.opt:117
msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:77
+#: fortran/lang.opt:121
#, fuzzy
msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
msgstr "Сեޤ"
-#: fortran/lang.opt:81
+#: fortran/lang.opt:125
+msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:129
+#, fuzzy
+msgid "Enable preprocessing"
+msgstr "åõͭˤ"
+
+#: fortran/lang.opt:133
+#, fuzzy
+msgid "Disable preprocessing"
+msgstr "ǥХå̵ˤ"
+
+#: fortran/lang.opt:137
+msgid "Dump details about macro names and definitions during preprocessing"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:141
+msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:145
msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:89
+#: fortran/lang.opt:153
#, fuzzy
msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
msgstr "ѿ COMMON ֥å SAVE ʸ̾դ줿褦˼갷"
-#: fortran/lang.opt:93
+#: fortran/lang.opt:157
msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:97
+#: fortran/lang.opt:161
msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:101
+#: fortran/lang.opt:165
msgid "-fblas-matmul-limit=<n> Size of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:105
+#: fortran/lang.opt:169
+msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:173
#, fuzzy
msgid "Use big-endian format for unformatted files"
msgstr "ӥåǥΥХȽѤ"
-#: fortran/lang.opt:109
+#: fortran/lang.opt:177
#, fuzzy
msgid "Use little-endian format for unformatted files"
msgstr "ǡΥХȽ˥ȥ륨ǥѤ"
-#: fortran/lang.opt:113
+#: fortran/lang.opt:181
msgid "Use native format for unformatted files"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:117
+#: fortran/lang.opt:185
msgid "Swap endianness for unformatted files"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:121
+#: fortran/lang.opt:189
#, fuzzy
msgid "Use the Cray Pointer extension"
msgstr "Cygwin 󥿡եѤ"
-#: fortran/lang.opt:125
+#: fortran/lang.opt:193
msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:129
+#: fortran/lang.opt:197
msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:133
+#: fortran/lang.opt:201
msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:137
+#: fortran/lang.opt:205
msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:141
+#: fortran/lang.opt:209
msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:145
+#: fortran/lang.opt:213
msgid "Allow dollar signs in entity names"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:149
+#: fortran/lang.opt:217
msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:153
+#: fortran/lang.opt:221
msgid "Display the code tree after parsing"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:157
+#: fortran/lang.opt:225
msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:161
+#: fortran/lang.opt:229
#, fuzzy
msgid "Use f2c calling convention"
msgstr "̤θƤӽФȤ"
-#: fortran/lang.opt:165
+#: fortran/lang.opt:233
#, fuzzy
msgid "Assume that the source file is fixed form"
msgstr "ݥ󥿤̾ˤʤʤȤߤʤ"
-#: fortran/lang.opt:169
+#: fortran/lang.opt:237
msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:173
+#: fortran/lang.opt:241
msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:177
+#: fortran/lang.opt:245
msgid "Use n as character line width in fixed mode"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:181
+#: fortran/lang.opt:249
msgid "Stop on following floating point exceptions"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:185
+#: fortran/lang.opt:253
msgid "Assume that the source file is free form"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:189
+#: fortran/lang.opt:257
msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:193
+#: fortran/lang.opt:261
msgid "Use n as character line width in free mode"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:197
+#: fortran/lang.opt:265
msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:201
+#: fortran/lang.opt:269
msgid "-finit-character=<n> Initialize local character variables to ASCII value n"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:205
+#: fortran/lang.opt:273
msgid "-finit-integer=<n> Initialize local integer variables to n"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:209
+#: fortran/lang.opt:277
#, fuzzy
msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
msgstr "ѿ򥼥˽"
-#: fortran/lang.opt:213
+#: fortran/lang.opt:281
msgid "-finit-logical=<true|false> Initialize local logical variables"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:217
+#: fortran/lang.opt:285
msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf> Initialize local real variables"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:221
+#: fortran/lang.opt:289
+msgid "-fmax-array-constructor=<n> Maximum number of objects in an array constructor"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:293
#, fuzzy
msgid "Maximum number of errors to report"
msgstr "RPTS Ѥκȿꤹ"
-#: fortran/lang.opt:225
+#: fortran/lang.opt:297
#, fuzzy
msgid "Maximum identifier length"
msgstr "ԤĹκͤꤹ"
-#: fortran/lang.opt:229
+#: fortran/lang.opt:301
msgid "Maximum length for subrecords"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:233
+#: fortran/lang.opt:305
msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:237
+#: fortran/lang.opt:309
msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:241
+#: fortran/lang.opt:313
msgid "Enable OpenMP (also sets frecursive)"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:245
+#: fortran/lang.opt:317
msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:249
+#: fortran/lang.opt:321
#, fuzzy
msgid "Treat the input file as preprocessed"
msgstr "ϥե뤬ꤵƤޤ"
-#: fortran/lang.opt:253
+#: fortran/lang.opt:325
msgid "Enable range checking during compilation"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:257
+#: fortran/lang.opt:329
msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:261
+#: fortran/lang.opt:333
msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:265
+#: fortran/lang.opt:337
msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:269
+#: fortran/lang.opt:341
msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:273
+#: fortran/lang.opt:345
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:277 c.opt:718
+#: fortran/lang.opt:349 c.opt:729
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:281
+#: fortran/lang.opt:353
msgid "Apply negative sign to zero values"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:285
+#: fortran/lang.opt:357
#, fuzzy
msgid "Append underscores to externally visible names"
msgstr "ѿܤΥդ­ʤ"
-#: fortran/lang.opt:289
+#: fortran/lang.opt:393
msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:293
+#: fortran/lang.opt:397
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:297
+#: fortran/lang.opt:401
+msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:405
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:301
+#: fortran/lang.opt:409
msgid "Conform to nothing in particular"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:305
+#: fortran/lang.opt:413
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for the M*Core M210"
-msgstr "M*Core M340 ѤΥɤ"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:27
-msgid "Generate code for the M*Core M340"
-msgstr "M*Core M340 ѤΥɤ"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:31
-msgid "Set maximum alignment to 4"
-msgstr "祢饤Ȥ 4 ꤹ"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:35
-msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
-msgstr "ؿŪ 4 Хȶ˥饤󤹤"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:39
-msgid "Set maximum alignment to 8"
-msgstr "祢饤Ȥ 8 ꤹ"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Generate big-endian code"
-msgstr "ӥåǥΥɤ"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:47
-msgid "Emit call graph information"
-msgstr "ƤӽФվФ"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:51
-#, fuzzy
-msgid "Use the divide instruction"
-msgstr "ʬ̿Ѥʤ"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:55
-msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
-msgstr "2 ̿ʲǹԤʤѽ򥤥饤ˤ"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Generate little-endian code"
-msgstr "ȥ륨ǥΥɤ"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:67
-#, fuzzy
-msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
-msgstr "ӥåȱ黻Ǥ¨ͥĴ䤷ʤ"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:71
-msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
-msgstr "Хȥɥ"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:75
-#, fuzzy
-msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
-msgstr "ñ쥹å󥯥κ"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:79
-#, fuzzy
-msgid "Always treat bitfields as int-sized"
-msgstr "ӥåȥեɤ int ΥȤư"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:155
+#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:201
msgid "Do not use hardware fp"
msgstr "ϡɥưѤʤ"
@@ -11888,6 +11907,292 @@ msgstr "ͽ쥤ƥ󥷤Ĵ"
msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Use 4 media accumulators"
+msgstr "軻̿Ѥ"
+
+#: config/frv/frv.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Use 8 media accumulators"
+msgstr "軻̿Ѥ"
+
+#: config/frv/frv.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Enable label alignment optimizations"
+msgstr "SSA Ŭͭˤ"
+
+#: config/frv/frv.opt:35
+#, fuzzy
+msgid "Dynamically allocate cc registers"
+msgstr "BK 쥸ݤʤ"
+
+#: config/frv/frv.opt:42
+msgid "Set the cost of branches"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:46
+msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:50
+msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:54
+msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:58
+#, fuzzy
+msgid "Enable conditional moves"
+msgstr "Ū move ̿Ѥͭˤ"
+
+#: config/frv/frv.opt:62
+#, fuzzy
+msgid "Set the target CPU type"
+msgstr "å CPU ̾ꤹ"
+
+#: config/frv/frv.opt:84
+#, fuzzy
+msgid "Use fp double instructions"
+msgstr "ӥåȥե̿Ѥ"
+
+#: config/frv/frv.opt:88
+msgid "Change the ABI to allow double word insns"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
+msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:96
+msgid "Just use icc0/fcc0"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:100
+msgid "Only use 32 FPRs"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:104
+msgid "Use 64 FPRs"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:108
+msgid "Only use 32 GPRs"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:112
+msgid "Use 64 GPRs"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:116
+msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
+#: config/pdp11/pdp11.opt:71
+msgid "Use hardware floating point"
+msgstr "ϡɥưѤ"
+
+#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
+#, fuzzy
+msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
+msgstr "ؿƤӽФǥ쥸¸ͭˤ"
+
+#: config/frv/frv.opt:128
+#, fuzzy
+msgid "Enable PIC support for building libraries"
+msgstr "礭ʥ֥ȤΥݡ"
+
+#: config/frv/frv.opt:132
+msgid "Follow the EABI linkage requirements"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:136
+#, fuzzy
+msgid "Disallow direct calls to global functions"
+msgstr "ƤӽФ줿֥ȤϴؿǤϤޤ"
+
+#: config/frv/frv.opt:140
+#, fuzzy
+msgid "Use media instructions"
+msgstr "ӥåȥե̿Ѥ"
+
+#: config/frv/frv.opt:144
+#, fuzzy
+msgid "Use multiply add/subtract instructions"
+msgstr "軻-ûư̿Ѥ"
+
+#: config/frv/frv.opt:148
+msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:152
+#, fuzzy
+msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
+msgstr "Ū move ̿Ѥͭˤ"
+
+#: config/frv/frv.opt:157
+msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:161
+msgid "Remove redundant membars"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:165
+#, fuzzy
+msgid "Pack VLIW instructions"
+msgstr "POWER ̿᥻åȤѤ"
+
+#: config/frv/frv.opt:169
+msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:173
+msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:177 config/pa/pa.opt:104
+msgid "Use software floating point"
+msgstr "եưѤ"
+
+#: config/frv/frv.opt:181
+msgid "Assume a large TLS segment"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:185
+#, fuzzy
+msgid "Do not assume a large TLS segment"
+msgstr "GAS ѤȤʤ"
+
+#: config/frv/frv.opt:190
+msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:195
+msgid "Link with the library-pic libraries"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:199
+msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:23
+msgid "Target the AM33 processor"
+msgstr "AM33 ץå򥿡åȤȤ"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Target the AM33/2.0 processor"
+msgstr "AM33 ץå򥿡åȤȤ"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:31
+msgid "Work around hardware multiply bug"
+msgstr "ϡɥ軻Хн褹"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:36
+#, fuzzy
+msgid "Enable linker relaxations"
+msgstr "󥫤δ¤ͭˤ"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:40
+msgid "Return pointers in both a0 and d0"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/tpf.opt:23
+msgid "Enable TPF-OS tracing code"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/tpf.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Specify main object for TPF-OS"
+msgstr "RPTS Ѥκȿꤹ"
+
+#: config/s390/s390.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "31 bit ABI"
+msgstr "32 ӥå ABI Ѥ"
+
+#: config/s390/s390.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "64 bit ABI"
+msgstr "64 ӥå ABI Ѥ"
+
+#: config/s390/s390.opt:31 config/i386/i386.opt:97 config/spu/spu.opt:80
+msgid "Generate code for given CPU"
+msgstr "Ϳ CPU ѤΥɤ"
+
+#: config/s390/s390.opt:35
+msgid "Maintain backchain pointer"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:39
+msgid "Additional debug prints"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:43
+msgid "ESA/390 architecture"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Enable fused multiply/add instructions"
+msgstr "ưξ軻/û̿"
+
+#: config/s390/s390.opt:51
+#, fuzzy
+msgid "Enable decimal floating point hardware support"
+msgstr "16 ư٤ޤ"
+
+#: config/s390/s390.opt:55
+#, fuzzy
+msgid "Enable hardware floating point"
+msgstr "ϡɥưѤ"
+
+#: config/s390/s390.opt:67
+msgid "Use packed stack layout"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:71
+msgid "Use bras for executable < 64k"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:75
+#, fuzzy
+msgid "Disable hardware floating point"
+msgstr "ϡɥưѤ"
+
+#: config/s390/s390.opt:79
+msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:83
+msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:97 config/sparc/sparc.opt:95
+#: config/i386/i386.opt:229 config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:84
+msgid "Schedule code for given CPU"
+msgstr "Ϳ CPU ѤΥɤ򥹥塼뤹"
+
+#: config/s390/s390.opt:91
+msgid "mvcle use"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:95
+msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:99
+msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:103
+msgid "z/Architecture"
+msgstr ""
+
#: config/ia64/ilp32.opt:3
#, fuzzy
msgid "Generate ILP32 code"
@@ -11986,17 +12291,12 @@ msgstr "GNU as ̤ Dwarf2 ιԥǥХåͭˤ"
msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:89 config/pa/pa.opt:51 config/spu/spu.opt:56
+#: config/ia64/ia64.opt:89 config/spu/spu.opt:72 config/sh/sh.opt:253
+#: config/pa/pa.opt:51
#, fuzzy
msgid "Specify range of registers to make fixed"
msgstr "ꤹ뤿Υ쥸ϰϤꤹ"
-#: config/ia64/ia64.opt:97 config/i386/i386.opt:183
-#: config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:64 config/s390/s390.opt:87
-#: config/sparc/sparc.opt:95
-msgid "Schedule code for given CPU"
-msgstr "Ϳ CPU ѤΥɤ򥹥塼뤹"
-
#: config/ia64/ia64.opt:101
#, fuzzy
msgid "Use data speculation before reload"
@@ -12032,1003 +12332,731 @@ msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.opt:133
-msgid "Print information about speculative motions."
+msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.opt:137
-msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
+msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.opt:141
-msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
+msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.opt:145
-msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
+msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
-msgstr "Ϥ򥻡֤뤿 push ̿Ȥ"
+#: config/ia64/ia64.opt:149
+msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
+msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
-msgstr "ưξ軻/û̿"
+#: config/ia64/ia64.opt:153
+msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts. Default value is 1"
+msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:31
-msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
+#: config/ia64/ia64.opt:157
+msgid "Disallow more than `msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is `soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:35
-msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
+#: config/ia64/ia64.opt:161
+msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:39
-msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
+#: config/m32c/m32c.opt:24 config/bfin/bfin.opt:23
+msgid "Use simulator runtime"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
+#: config/m32c/m32c.opt:28
#, fuzzy
-msgid "Generate PA1.0 code"
-msgstr "SA ɤ"
+msgid "Compile code for R8C variants"
+msgstr "64 ӥåȥݥѤ˥ѥ뤹"
-#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
+#: config/m32c/m32c.opt:32
#, fuzzy
-msgid "Generate PA1.1 code"
-msgstr "SA ɤ"
+msgid "Compile code for M16C variants"
+msgstr "64 ӥåȥݥѤ˥ѥ뤹"
-#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
-msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
-msgstr ""
+#: config/m32c/m32c.opt:36
+#, fuzzy
+msgid "Compile code for M32CM variants"
+msgstr "32 ӥåȥݥѤ˥ѥ뤹"
-#: config/pa/pa.opt:35
+#: config/m32c/m32c.opt:40
#, fuzzy
-msgid "Generate code for huge switch statements"
-msgstr "̥ɥ쥹ѤΥɤ"
+msgid "Compile code for M32C variants"
+msgstr "32 ӥåȥݥѤ˥ѥ뤹"
-#: config/pa/pa.opt:39
+#: config/m32c/m32c.opt:44
+msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/little-endian.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Disable FP regs"
-msgstr "ǥХå̵ˤ"
+msgid "Generate code for little-endian"
+msgstr "ȥ륨ǥѤΥɤ"
-#: config/pa/pa.opt:43
+#: config/sparc/little-endian.opt:27
#, fuzzy
-msgid "Disable indexed addressing"
-msgstr "ǥХå̵ˤ"
+msgid "Generate code for big-endian"
+msgstr "ӥåǥѤΥɤ"
-#: config/pa/pa.opt:47
+#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
#, fuzzy
-msgid "Generate fast indirect calls"
-msgstr "ܸƤӽФѤʤ"
+msgid "Use hardware FP"
+msgstr "ϡɥư"
-#: config/pa/pa.opt:55
-msgid "Assume code will be assembled by GAS"
-msgstr ""
+#: config/sparc/sparc.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Do not use hardware FP"
+msgstr "ϡɥưѤʤ"
-#: config/pa/pa.opt:59
-msgid "Put jumps in call delay slots"
-msgstr ""
+#: config/sparc/sparc.opt:35
+msgid "Assume possible double misalignment"
+msgstr "double ä饤ȤȤʤǽȤߤʤ"
-#: config/pa/pa.opt:64
-#, fuzzy
-msgid "Enable linker optimizations"
-msgstr "SSA Ŭͭˤ"
+#: config/sparc/sparc.opt:39
+msgid "Pass -assert pure-text to linker"
+msgstr "󥫤 -assert pure-text Ϥ"
-#: config/pa/pa.opt:68
-msgid "Always generate long calls"
-msgstr ""
+#: config/sparc/sparc.opt:43
+msgid "Use ABI reserved registers"
+msgstr "ABI ͽ쥸Ѥ"
-#: config/pa/pa.opt:72
-msgid "Emit long load/store sequences"
-msgstr ""
+#: config/sparc/sparc.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Use hardware quad FP instructions"
+msgstr "ư̿Ѥ"
-#: config/pa/pa.opt:80
-msgid "Disable space regs"
-msgstr ""
+#: config/sparc/sparc.opt:51
+msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
+msgstr "ư̿Ѥʤ"
-#: config/pa/pa.opt:96
+#: config/sparc/sparc.opt:55
#, fuzzy
-msgid "Use portable calling conventions"
-msgstr "̤θƤӽФȤ"
+msgid "Compile for V8+ ABI"
+msgstr "v8plus ABI Ѥ˥ѥ뤹"
-#: config/pa/pa.opt:100
+#: config/sparc/sparc.opt:59
#, fuzzy
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
-msgstr ""
-" -mschedule= ץ (%s).\n"
-"ʥץ 700, 7100, 7100LC, 7200, ڤ 8000 Ǥ\n"
+msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
+msgstr "Visual ̿᥻åȤѤ"
-#: config/pa/pa.opt:104 config/frv/frv.opt:177
-msgid "Use software floating point"
-msgstr "եưѤ"
+#: config/sparc/sparc.opt:63
+msgid "Pointers are 64-bit"
+msgstr "ݥ󥿤 64 ӥåȤȤ"
-#: config/pa/pa.opt:112
-#, fuzzy
-msgid "Do not disable space regs"
-msgstr "ư쥸Ѥʤ"
+#: config/sparc/sparc.opt:67
+msgid "Pointers are 32-bit"
+msgstr "ݥ󥿤 32 ӥåȤȤ"
-#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
-#: config/pa/pa-hpux.opt:27
-msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
-msgstr ""
+#: config/sparc/sparc.opt:71
+msgid "Use 64-bit ABI"
+msgstr "64 ӥå ABI Ѥ"
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
-msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
-msgstr ""
+#: config/sparc/sparc.opt:75
+msgid "Use 32-bit ABI"
+msgstr "32 ӥå ABI Ѥ"
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
-msgid "Assume code will be linked by HP ld"
-msgstr ""
+#: config/sparc/sparc.opt:79
+msgid "Use stack bias"
+msgstr "åХѤ"
-#: config/pa/pa-hpux.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Generate cpp defines for server IO"
-msgstr "Ϳ CPU ѤΥɤ"
+#: config/sparc/sparc.opt:83
+msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
+msgstr "֥ɥԡѤζ饤󤵤줿¤ΤѤ"
-#: config/pa/pa-hpux.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
-msgstr "11/40 ѤΥɤ"
+#: config/sparc/sparc.opt:87
+msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
+msgstr "֥ȥ󥫤ƤӽФ̿Ŭ"
-#: config/frv/frv.opt:23
+#: config/sparc/sparc.opt:91 config/rs6000/rs6000.opt:222
+msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
+msgstr "Ϳ줿 CPU Ѥεǽȥ塼륳ɤѤ"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:99
#, fuzzy
-msgid "Use 4 media accumulators"
-msgstr "軻̿Ѥ"
+msgid "Use given SPARC-V9 code model"
+msgstr "Ϳ줿 Sparc ɥǥѤ"
-#: config/frv/frv.opt:27
+#: config/sparc/sparc.opt:103
+msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
+msgstr ""
+
+#: config/m32r/m32r.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Use 8 media accumulators"
-msgstr "軻̿Ѥ"
+msgid "Compile for the m32rx"
+msgstr "68HC12 Ѥ˥ѥ뤹"
-#: config/frv/frv.opt:31
+#: config/m32r/m32r.opt:27
#, fuzzy
-msgid "Enable label alignment optimizations"
-msgstr "SSA Ŭͭˤ"
+msgid "Compile for the m32r2"
+msgstr "68HC12 Ѥ˥ѥ뤹"
-#: config/frv/frv.opt:35
+#: config/m32r/m32r.opt:31
#, fuzzy
-msgid "Dynamically allocate cc registers"
-msgstr "BK 쥸ݤʤ"
+msgid "Compile for the m32r"
+msgstr "68HC12 Ѥ˥ѥ뤹"
-#: config/frv/frv.opt:42
-msgid "Set the cost of branches"
+#: config/m32r/m32r.opt:35
+msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
+msgstr "ƤΥ롼פ 32 Хȶ˥饤󤹤"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:39
+msgid "Prefer branches over conditional execution"
+msgstr "μ¹Ԥʬͥ褹"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:43
+msgid "Give branches their default cost"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:46
-msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
+#: config/m32r/m32r.opt:47
+msgid "Display compile time statistics"
+msgstr "ѥͤɽ"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:51
+msgid "Specify cache flush function"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:50
-msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
+#: config/m32r/m32r.opt:55
+msgid "Specify cache flush trap number"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:54
-msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
+#: config/m32r/m32r.opt:59
+msgid "Only issue one instruction per cycle"
+msgstr "˰Ĥ̿ȯԤ"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:63
+#, fuzzy
+msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
+msgstr "˰Ĥ̿ȯԤ"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:67
+msgid "Code size: small, medium or large"
+msgstr "ɥ: small, medium large"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:71
+#, fuzzy
+msgid "Don't call any cache flush functions"
+msgstr "ؿ %s ˸ƤӽФޤ\n"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:75
+msgid "Don't call any cache flush trap"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:58
+#: config/m32r/m32r.opt:82
+msgid "Small data area: none, sdata, use"
+msgstr "⡼ǡΰ: none, sdata, use"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Enable conditional moves"
-msgstr "Ū move ̿Ѥͭˤ"
+msgid "Generate code for a 520X"
+msgstr "c2 ѤΥɤ"
-#: config/frv/frv.opt:62
+#: config/m68k/m68k.opt:27
#, fuzzy
-msgid "Set the target CPU type"
-msgstr "å CPU ̾ꤹ"
+msgid "Generate code for a 5206e"
+msgstr "c2 ѤΥɤ"
-#: config/frv/frv.opt:84
+#: config/m68k/m68k.opt:31
#, fuzzy
-msgid "Use fp double instructions"
-msgstr "ӥåȥե̿Ѥ"
+msgid "Generate code for a 528x"
+msgstr "c2 ѤΥɤ"
-#: config/frv/frv.opt:88
-msgid "Change the ABI to allow double word insns"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:35
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 5307"
+msgstr "DLL ѤΥɤ"
-#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
-msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:39
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 5407"
+msgstr "11/40 ѤΥɤ"
-#: config/frv/frv.opt:96
-msgid "Just use icc0/fcc0"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 68000"
+msgstr "DLL ѤΥɤ"
-#: config/frv/frv.opt:100
-msgid "Only use 32 FPRs"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 68010"
+msgstr "11/40 ѤΥɤ"
-#: config/frv/frv.opt:104
-msgid "Use 64 FPRs"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 68020"
+msgstr "c2 ѤΥɤ"
-#: config/frv/frv.opt:108
-msgid "Only use 32 GPRs"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:55
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
+msgstr "update ̿Ȱ˥/ȥ̿"
-#: config/frv/frv.opt:112
-msgid "Use 64 GPRs"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:59
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
+msgstr "update ̿Ȱ˥/ȥ̿"
-#: config/frv/frv.opt:116
-msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:63
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 68030"
+msgstr "DLL ѤΥɤ"
-#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
-#: config/pdp11/pdp11.opt:71
-msgid "Use hardware floating point"
-msgstr "ϡɥưѤ"
+#: config/m68k/m68k.opt:67
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 68040"
+msgstr "11/40 ѤΥɤ"
-#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
+#: config/m68k/m68k.opt:71
#, fuzzy
-msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
-msgstr "ؿƤӽФǥ쥸¸ͭˤ"
+msgid "Generate code for a 68060"
+msgstr "DLL ѤΥɤ"
-#: config/frv/frv.opt:128
+#: config/m68k/m68k.opt:75
#, fuzzy
-msgid "Enable PIC support for building libraries"
-msgstr "礭ʥ֥ȤΥݡ"
+msgid "Generate code for a 68302"
+msgstr "c32 ѤΥɤ"
-#: config/frv/frv.opt:132
-msgid "Follow the EABI linkage requirements"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:79
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 68332"
+msgstr "c32 ѤΥɤ"
-#: config/frv/frv.opt:136
+#: config/m68k/m68k.opt:84
#, fuzzy
-msgid "Disallow direct calls to global functions"
-msgstr "ƤӽФ줿֥ȤϴؿǤϤޤ"
+msgid "Generate code for a 68851"
+msgstr "c1 ѤΥɤ"
-#: config/frv/frv.opt:140
+#: config/m68k/m68k.opt:88
#, fuzzy
-msgid "Use media instructions"
+msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
+msgstr "ϡɥư̿Ѥ"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:92
+#, fuzzy
+msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
+msgstr "ƤΥ롼פ 32 Хȶ˥饤󤹤"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:96 config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:63
+msgid "Specify the name of the target architecture"
+msgstr "åȥƥ̾ꤹ"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:100
+#, fuzzy
+msgid "Use the bit-field instructions"
msgstr "ӥåȥե̿Ѥ"
-#: config/frv/frv.opt:144
+#: config/m68k/m68k.opt:112
#, fuzzy
-msgid "Use multiply add/subtract instructions"
-msgstr "軻-ûư̿Ѥ"
+msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
+msgstr "M*Core M340 ѤΥɤ"
-#: config/frv/frv.opt:148
-msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:116
+#, fuzzy
+msgid "Specify the target CPU"
+msgstr "å CPU ̾ꤹ"
-#: config/frv/frv.opt:152
+#: config/m68k/m68k.opt:120
#, fuzzy
-msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
-msgstr "Ū move ̿Ѥͭˤ"
+msgid "Generate code for a cpu32"
+msgstr "c32 ѤΥɤ"
-#: config/frv/frv.opt:157
-msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:124
+#, fuzzy
+msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
+msgstr "ư̿Ѥ"
-#: config/frv/frv.opt:161
-msgid "Remove redundant membars"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:128
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a Fido A"
+msgstr "DLL ѤΥɤ"
-#: config/frv/frv.opt:165
+#: config/m68k/m68k.opt:132
#, fuzzy
-msgid "Pack VLIW instructions"
-msgstr "POWER ̿᥻åȤѤ"
+msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
+msgstr "ϡɥư̿Ѥ"
-#: config/frv/frv.opt:169
-msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
+#: config/m68k/m68k.opt:136
+msgid "Enable ID based shared library"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:173
-msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:140
+#, fuzzy
+msgid "Do not use the bit-field instructions"
+msgstr "ӥåȥե̿Ѥʤ"
-#: config/frv/frv.opt:181
-msgid "Assume a large TLS segment"
+#: config/m68k/m68k.opt:144
+msgid "Use normal calling convention"
+msgstr "̤θƤӽФȤ"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:148
+msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:185
+#: config/m68k/m68k.opt:152
#, fuzzy
-msgid "Do not assume a large TLS segment"
-msgstr "GAS ѤȤʤ"
+msgid "Generate pc-relative code"
+msgstr "ʺֲǽɤ"
-#: config/frv/frv.opt:190
-msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
+#: config/m68k/m68k.opt:156
+#, fuzzy
+msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
+msgstr "̤θƤӽФȤ"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
+msgid "Enable separate data segment"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:195
-msgid "Link with the library-pic libraries"
+#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
+msgid "ID of shared library to build"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:199
-msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
+#: config/m68k/m68k.opt:168
+msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:23
-msgid "Create console application"
-msgstr "󥽡륢ץꥱ"
+#: config/m68k/m68k.opt:172
+msgid "Generate code with library calls for floating point"
+msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:27
-msgid "Use the Cygwin interface"
-msgstr "Cygwin 󥿡եѤ"
+#: config/m68k/m68k.opt:176
+#, fuzzy
+msgid "Do not use unaligned memory references"
+msgstr "饤󤵤ʤĤʤ"
-#: config/i386/cygming.opt:31
-msgid "Generate code for a DLL"
-msgstr "DLL ѤΥɤ"
+#: config/m68k/m68k.opt:180
+#, fuzzy
+msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
+msgstr "åȥƥ̾ꤹ"
-#: config/i386/cygming.opt:35
-msgid "Ignore dllimport for functions"
-msgstr "ؿؤ dllimport ̵뤹"
+#: config/m68k/m68k.opt:184
+msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
+msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:39
-msgid "Use Mingw-specific thread support"
-msgstr "Mingw ͭΥåɥݡȤѤ"
+#: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:137
+msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
+msgstr "ưӤ IEEE ʤȤ"
-#: config/i386/cygming.opt:43
-msgid "Set Windows defines"
-msgstr "Windows define ꤹ"
+#: config/i386/djgpp.opt:25
+msgid "Ignored (obsolete)"
+msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:47
-msgid "Create GUI application"
-msgstr "GUI ץꥱ"
+#: config/i386/mingw.opt:23
+msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
+msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:23
+#: config/i386/i386.opt:61
#, fuzzy
msgid "sizeof(long double) is 16"
msgstr "sizeof(long double) 16 Ȥ롣"
-#: config/i386/i386.opt:27 config/i386/i386.opt:91
+#: config/i386/i386.opt:65 config/i386/i386.opt:133
msgid "Use hardware fp"
msgstr "ϡɥư"
-#: config/i386/i386.opt:31
+#: config/i386/i386.opt:69
#, fuzzy
msgid "sizeof(long double) is 12"
msgstr "sizeof(long double) 12 Ȥ롣"
-#: config/i386/i386.opt:35
+#: config/i386/i386.opt:73
msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:39
+#: config/i386/i386.opt:77
msgid "Align some doubles on dword boundary"
msgstr "double dword ˥饤Ȥ"
-#: config/i386/i386.opt:43
+#: config/i386/i386.opt:81
msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
msgstr "ؿγϰ֤򤳤ͤ˥饤Ȥ"
-#: config/i386/i386.opt:47
+#: config/i386/i386.opt:85
msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
msgstr "򤳤ͤ˥饤Ȥ"
-#: config/i386/i386.opt:51
+#: config/i386/i386.opt:89
msgid "Loop code aligned to this power of 2"
msgstr "롼ץɤ򤳤ͤ˥饤Ȥ"
-#: config/i386/i386.opt:55
+#: config/i386/i386.opt:93
msgid "Align destination of the string operations"
msgstr "ʸν򥢥饤Ȥ"
-#: config/i386/i386.opt:59 config/spu/spu.opt:60 config/s390/s390.opt:31
-msgid "Generate code for given CPU"
-msgstr "Ϳ CPU ѤΥɤ"
-
-#: config/i386/i386.opt:63
+#: config/i386/i386.opt:101
#, fuzzy
msgid "Use given assembler dialect"
msgstr "DEC ֥ʸˡѤ"
-#: config/i386/i386.opt:67
+#: config/i386/i386.opt:105
msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
msgstr "֥ΥȤؼ (1-5, ǤդθĿ)"
-#: config/i386/i386.opt:71
+#: config/i386/i386.opt:109
msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:75
+#: config/i386/i386.opt:113
#, fuzzy
msgid "Use given x86-64 code model"
msgstr "Ϳ줿 Sparc ɥǥѤ"
-#: config/i386/i386.opt:79
+#: config/i386/i386.opt:117
msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
msgstr "FPU Ѥ sin, cos, sqrt "
-#: config/i386/i386.opt:83
+#: config/i386/i386.opt:121
+msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:125
msgid "Return values of functions in FPU registers"
msgstr "FPU 쥸εǽ֤ͤ"
-#: config/i386/i386.opt:87
+#: config/i386/i386.opt:129
#, fuzzy
msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
msgstr "ϡɥư̿Ѥ"
-#: config/i386/i386.opt:95 config/m68k/ieee.opt:24
-msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
-msgstr "ưӤ IEEE ʤȤ"
-
-#: config/i386/i386.opt:99
+#: config/i386/i386.opt:141
msgid "Inline all known string operations"
msgstr "ΤƤʸ inline ˤ"
-#: config/i386/i386.opt:103
+#: config/i386/i386.opt:145
msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:111
+#: config/i386/i386.opt:153
msgid "Use native (MS) bitfield layout"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:127
+#: config/i386/i386.opt:169
msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
msgstr "üδؿǤϥե졼ݥ󥿤ά"
-#: config/i386/i386.opt:131
+#: config/i386/i386.opt:173
msgid "Set 80387 floating-point precision (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:135
+#: config/i386/i386.opt:177
msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
msgstr "Ǥå򤳤ͤ˥饤Ȥ"
-#: config/i386/i386.opt:139
+#: config/i386/i386.opt:181
+#, fuzzy
+msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
+msgstr "Ǥå򤳤ͤ˥饤Ȥ"
+
+#: config/i386/i386.opt:185
msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
msgstr "Ϥ򥻡֤뤿 push ̿Ȥ"
-#: config/i386/i386.opt:143
+#: config/i386/i386.opt:189
msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:147
+#: config/i386/i386.opt:193
msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
msgstr "쥸οϤ˻Ȥ"
-#: config/i386/i386.opt:151
+#: config/i386/i386.opt:197
msgid "Alternate calling convention"
msgstr "ƤӽФؤ"
-#: config/i386/i386.opt:159
+#: config/i386/i386.opt:205
msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:163
+#: config/i386/i386.opt:209
msgid "Realign stack in prologue"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:167
+#: config/i386/i386.opt:213
msgid "Enable stack probing"
msgstr "åõͭˤ"
-#: config/i386/i386.opt:171
+#: config/i386/i386.opt:217
#, fuzzy
msgid "Chose strategy to generate stringop using"
msgstr "üΤʤʸƥο곫ϰ"
-#: config/i386/i386.opt:175
+#: config/i386/i386.opt:221
msgid "Use given thread-local storage dialect"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:179
+#: config/i386/i386.opt:225
#, c-format
msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:187
+#: config/i386/i386.opt:233
msgid "Vector library ABI to use"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:193
+#: config/i386/i386.opt:237
+msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:241
+#, fuzzy
+msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
+msgstr "ؿγʬ̿ưʤ"
+
+#: config/i386/i386.opt:248
+#, fuzzy
+msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
+msgstr "ưξ軻/û̿ʤ"
+
+#: config/i386/i386.opt:256
#, fuzzy
msgid "Generate 32bit i386 code"
msgstr "ӥåǥΥɤ"
-#: config/i386/i386.opt:197
+#: config/i386/i386.opt:260
#, fuzzy
msgid "Generate 64bit x86-64 code"
msgstr "H8/S ɤ"
-#: config/i386/i386.opt:201
+#: config/i386/i386.opt:264
#, fuzzy
msgid "Support MMX built-in functions"
msgstr "Ȥ߹ߴؿ `%s' ʤޤ"
-#: config/i386/i386.opt:205
+#: config/i386/i386.opt:268
#, fuzzy
msgid "Support 3DNow! built-in functions"
msgstr "Ȥ߹ߴؿ `%s' ʤޤ"
-#: config/i386/i386.opt:209
+#: config/i386/i386.opt:272
#, fuzzy
msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
msgstr "ĤȤ߹ߴؿǧʤ"
-#: config/i386/i386.opt:213
+#: config/i386/i386.opt:276
msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:217
+#: config/i386/i386.opt:280
msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:221
+#: config/i386/i386.opt:284
msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:225
+#: config/i386/i386.opt:288
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:229
+#: config/i386/i386.opt:292
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:233 config/i386/i386.opt:237
+#: config/i386/i386.opt:296 config/i386/i386.opt:300
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:241
+#: config/i386/i386.opt:304
msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:245
+#: config/i386/i386.opt:308
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:312
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:316
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:249
+#: config/i386/i386.opt:320
msgid "Support SSE5 built-in functions and code generation"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:255
+#: config/i386/i386.opt:324
msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:259
+#: config/i386/i386.opt:328
#, fuzzy
-msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
+msgid "Support code generation of popcnt instruction."
msgstr "ʸ̿ʤ"
-#: config/i386/i386.opt:263
+#: config/i386/i386.opt:332
#, fuzzy
-msgid "Support code generation of popcnt instruction."
+msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
msgstr "ʸ̿ʤ"
-#: config/i386/i386.opt:267
+#: config/i386/i386.opt:336
msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:271
-msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
+#: config/i386/i386.opt:340
+msgid "Support AES built-in functions and code generation"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:275
-#, fuzzy
-msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
-msgstr "ưξ軻/û̿ʤ"
-
-#: config/i386/sco5.opt:24
-msgid "Generate ELF output"
-msgstr "ELF Ϥ"
-
-#: config/i386/djgpp.opt:25
-msgid "Ignored (obsolete)"
+#: config/i386/i386.opt:344
+msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.opt:23 config/mt/mt.opt:55
-#, fuzzy
-msgid "Specify CPU for code generation purposes"
-msgstr "̿᥹塼󥰤Τ CPU ꤹ"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:27
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
-msgstr "̿᥹塼󥰤Τ CPU ꤹ"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:31 config/mips/mips.opt:97
-msgid "Use ROM instead of RAM"
-msgstr "RAM ROM Ѥ"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:35
-msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
-msgstr "GP Ϣ sdata/sbss Ѥ"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:40
-msgid "No default crt0.o"
-msgstr "crt0.o ǥեȤȤʤ"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:44 config/mips/mips.opt:265
-msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
-msgstr "̤ ROM ֤( -membedded-data)"
-
-#: config/arm/arm.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Specify an ABI"
-msgstr "MIPS ISA ꤹ"
-
-#: config/arm/arm.opt:27
-msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
-msgstr "noreturn ؿ return Ȥ abort θƤӽФ"
-
-#: config/arm/arm.opt:34
-msgid "Pass FP arguments in FP registers"
-msgstr "FP 쥸 FP Ϥ"
-
-#: config/arm/arm.opt:38
-msgid "Generate APCS conformant stack frames"
-msgstr "APCS Ŭ礷åե졼"
-
-#: config/arm/arm.opt:42
-msgid "Generate re-entrant, PIC code"
-msgstr "ǽ PIC ɤޤ"
-
-#: config/arm/arm.opt:49 config/m68k/m68k.opt:96 config/score/score.opt:63
-msgid "Specify the name of the target architecture"
-msgstr "åȥƥ̾ꤹ"
-
-#: config/arm/arm.opt:56
-msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
-msgstr "å CPU ӥåǥȤꤵƤȤߤʤ"
-
-#: config/arm/arm.opt:60
-msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
-msgstr "Thumb: Ūؿ ARM ɤƤӽФǽȤߤʤ"
-
-#: config/arm/arm.opt:64
-msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
-msgstr "Thumb: ؿݥ󥿤 Thumb ǧ륳ɤǽȤߤʤ"
-
-#: config/arm/arm.opt:68
-msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
-msgid "Specify the name of the target CPU"
-msgstr "å CPU ̾ꤹ"
-
-#: config/arm/arm.opt:76
-msgid "Specify if floating point hardware should be used"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:90
-#, fuzzy
-msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
-msgstr "ưߥ졼ΥСꤹ"
-
-#: config/arm/arm.opt:94
-msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:98
-msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
-msgstr "å CPU ȥ륨ǥȤꤵƤȤߤʤ"
-
-#: config/arm/arm.opt:102
-msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
-msgstr "ɬפС̿ƤӽФܸƤӽФȤ"
-
-#: config/arm/arm.opt:106
-msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
-msgstr "PIC ɥ쥷󥰤Ѥ쥸ꤹ"
-
-#: config/arm/arm.opt:110
-msgid "Store function names in object code"
-msgstr "֥ȥɤ˴ؿ̾Ǽ"
-
-#: config/arm/arm.opt:114
-#, fuzzy
-msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
-msgstr "ؿʬѤΥ֤Ѥ"
-
-#: config/arm/arm.opt:118
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
-msgstr "ؿ֤ʬ PIC 쥸ɤʤ"
-
-#: config/arm/arm.opt:122
-msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:126
-msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
-msgstr "¤Υ饤ȤκǾӥåȿꤹ"
-
-#: config/arm/arm.opt:130
-msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
-msgstr "ARM ǤϤʤ Thumb Ѥ˥ѥ뤹"
-
-#: config/arm/arm.opt:134
-msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
-msgstr "Thumb ARM ̿᥻åȴ֤θƤӽФ򥵥ݡȤ"
-
-#: config/arm/arm.opt:138
-#, fuzzy
-msgid "Specify how to access the thread pointer"
-msgstr "åȥƥ̾ꤹ"
-
-#: config/arm/arm.opt:142
-msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Thumb: פʾǤ(ü)åե졼"
-
-#: config/arm/arm.opt:146
-msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Thumb: פʾǤ(ü)åե졼"
-
-#: config/arm/arm.opt:150
-#, fuzzy
-msgid "Tune code for the given processor"
-msgstr "v850 ץåѤ˥ѥ뤹"
-
-#: config/arm/arm.opt:154
-msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
-msgstr "byte ӥåǥ word ȥ륨ǥȤߤʤ"
-
-#: config/arm/arm.opt:158
-msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/pe.opt:23
-msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
-msgstr "ؿ dllimport °̵뤹"
-
-#: config/cris/linux.opt:27
-msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/aout.opt:27
-msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/aout.opt:33
-msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:45
-#, fuzzy
-msgid "Work around bug in multiplication instruction"
-msgstr "軻-ûư̿Ѥʤ"
-
-#: config/cris/cris.opt:51
-msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:56
-msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:64
-msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:71
-#, fuzzy
-msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
-msgstr "ӥåȥե̿Ѥʤ"
-
-#: config/cris/cris.opt:80
-msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:89
-#, fuzzy
-msgid "Do not tune stack alignment"
-msgstr "åХѤʤ"
-
-#: config/cris/cris.opt:98
-#, fuzzy
-msgid "Do not tune writable data alignment"
-msgstr "ʸ񤭹߲ǽǡ˳Ǽ"
-
-#: config/cris/cris.opt:107
-msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:116
-msgid "Align code and data to 32 bits"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:133
-msgid "Don't align items in code or data"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:142
-#, fuzzy
-msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
-msgstr "ؿ֤/ӤΤΥ֥롼Ѥ"
-
-#: config/cris/cris.opt:149
-msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:158
-msgid "Override -mbest-lib-options"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:165
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
-msgstr "Ϳ CPU ѤΥɤ"
-
-#: config/cris/cris.opt:169
-#, fuzzy
-msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
-msgstr "`%s' ФƤΥ饤ȤϻǤޤ"
-
-#: config/cris/cris.opt:173
-msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
-msgstr ""
-
-#: config/avr/avr.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
-msgstr "ؿ֤/ӤΤΥ֥롼Ѥ"
-
-#: config/avr/avr.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Select the target MCU"
-msgstr "å CPU ̾ꤹ"
-
-#: config/avr/avr.opt:34
-#, fuzzy
-msgid "Use an 8-bit 'int' type"
-msgstr "64 ӥå int Ѥ"
-
-#: config/avr/avr.opt:38
-msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
-msgstr "ߤ̵ʤǥåݥ󥿤ѹ"
-
-#: config/avr/avr.opt:42
-msgid "Do not generate tablejump insns"
-msgstr "ơ֥른̿ʤ"
-
-#: config/avr/avr.opt:52
-msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
-msgstr ""
-
-#: config/avr/avr.opt:56
-msgid "Output instruction sizes to the asm file"
-msgstr "asm ե̿᥵Ϥ"
-
-#: config/avr/avr.opt:60
-msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
-msgstr "åݥ󥿤β 8 ӥåȤѹ"
-
-#: config/avr/avr.opt:64
-msgid "Relax branches"
-msgstr ""
-
-#: config/avr/avr.opt:68
-msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
-msgstr ""
-
-#: config/linux.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
-msgstr "RAM ROM Ѥ"
-
-#: config/linux.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
-msgstr "RAM ROM Ѥ"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Select ABI calling convention"
-msgstr "ABI ƤӽФ򤹤"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Select method for sdata handling"
-msgstr "sdata 갷ΤΥ᥽åɤ򤹤"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
-#, fuzzy
-msgid "Align to the base type of the bit-field"
-msgstr "ӥåȥեɤΥ١פ˥饤󤹤"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
-#, fuzzy
-msgid "Produce code relocatable at runtime"
-msgstr "¹Ի˺ֲǽʥɤ"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
-#, fuzzy
-msgid "Produce little endian code"
-msgstr "ȥ륨ǥ󥳡ɤ"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
-#, fuzzy
-msgid "Produce big endian code"
-msgstr "ӥåǥ󥳡ɤ"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
-#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
-#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140
-msgid "no description yet"
-msgstr "Ϥޤޤ"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:78
-msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
+#: config/i386/i386.opt:348
+msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:87
-#, fuzzy
-msgid "Use EABI"
-msgstr "EABI Ѥ롣"
+#: config/i386/cygming.opt:23
+msgid "Create console application"
+msgstr "󥽡륢ץꥱ"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:91
-#, fuzzy
-msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
-msgstr "ɶ礭˥饤󤹤"
+#: config/i386/cygming.opt:27
+msgid "Use the Cygwin interface"
+msgstr "Cygwin 󥿡եѤ"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:95
-#, fuzzy
-msgid "Use alternate register names"
-msgstr "إ쥸̾Ѥ"
+#: config/i386/cygming.opt:31
+msgid "Generate code for a DLL"
+msgstr "DLL ѤΥɤ"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:104
-#, fuzzy
-msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
-msgstr "libsim.a, libc.a ڤ sim-crt0.o ȥ󥯤롣"
+#: config/i386/cygming.opt:35
+msgid "Ignore dllimport for functions"
+msgstr "ؿؤ dllimport ̵뤹"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:108
-#, fuzzy
-msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "libads.a, libc.a ڤ crt0.o ȥ󥯤롣"
+#: config/i386/cygming.opt:39
+msgid "Use Mingw-specific thread support"
+msgstr "Mingw ͭΥåɥݡȤѤ"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:112
-#, fuzzy
-msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "libyk.a, libc.a ڤ crt0.o ȥ󥯤롣"
+#: config/i386/cygming.opt:43
+msgid "Set Windows defines"
+msgstr "Windows define ꤹ"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:116
-#, fuzzy
-msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "libmvme.a, libc.a ڤ crt0.o ȥ󥯤롣"
+#: config/i386/cygming.opt:47
+msgid "Create GUI application"
+msgstr "GUI ץꥱ"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:120
-msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
-msgstr "PPC_EMB ӥåȤ ELF ե饰إå˥åȤ"
+#: config/rs6000/aix41.opt:24 config/rs6000/aix64.opt:32
+msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
+msgstr "ĶǤΥåѥå󥰤򥵥ݡȤ"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:124
-msgid "Use the WindISS simulator"
+#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:147
+msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:132 config/rs6000/darwin.opt:24
+#: config/rs6000/darwin.opt:24 config/rs6000/sysv4.opt:128
#, fuzzy
msgid "Generate 64-bit code"
msgstr "SA ɤ"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:136 config/rs6000/darwin.opt:28
+#: config/rs6000/darwin.opt:28 config/rs6000/sysv4.opt:132
#, fuzzy
msgid "Generate 32-bit code"
msgstr "SA ɤ"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:144
-#, fuzzy
-msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
-msgstr "unix ֥餬Ǥ륳ɤ"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:148
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
-msgstr "c1 ѤΥɤ"
-
-#: config/rs6000/linux64.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
-msgstr "ؿγʬ̿ưʤ"
-
#: config/rs6000/darwin.opt:32
msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/aix64.opt:24
-msgid "Compile for 64-bit pointers"
-msgstr "64 ӥåȥݥѤ˥ѥ뤹"
-
-#: config/rs6000/aix64.opt:28
-msgid "Compile for 32-bit pointers"
-msgstr "32 ӥåȥݥѤ˥ѥ뤹"
-
-#: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/aix41.opt:24
-msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
-msgstr "ĶǤΥåѥå󥰤򥵥ݡȤ"
-
#: config/rs6000/rs6000.opt:24
msgid "Use POWER instruction set"
msgstr "POWER ̿᥻åȤѤ"
@@ -13156,10 +13184,6 @@ msgstr ""
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:147 config/rs6000/aix.opt:24
-msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
-msgstr ""
-
#: config/rs6000/rs6000.opt:151
msgid "Generate software reciprocal sqrt for better throughput"
msgstr ""
@@ -13229,10 +13253,6 @@ msgstr "ǥХåϤͭˤ"
msgid "Specify ABI to use"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:222 config/sparc/sparc.opt:91
-msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
-msgstr "Ϳ줿 CPU Ѥεǽȥ塼륳ɤѤ"
-
#: config/rs6000/rs6000.opt:230
msgid "Select full, part, or no traceback table"
msgstr ""
@@ -13243,108 +13263,169 @@ msgid "Avoid all range limits on call instructions"
msgstr "̵̿ˤ"
#: config/rs6000/rs6000.opt:238
+#, fuzzy
+msgid "Generate Cell microcode"
+msgstr "MC ɤ"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:242
+#, fuzzy
+msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
+msgstr "ؿȤʤȤ˷ٹ𤹤"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:246
msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:242
+#: config/rs6000/rs6000.opt:250
#, fuzzy
msgid "Select GPR floating point method"
msgstr "ưСեޤ"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:246
+#: config/rs6000/rs6000.opt:254
#, fuzzy
msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
msgstr "sizeof(long double) 12 Ȥ롣"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:250
+#: config/rs6000/rs6000.opt:258
msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:254
+#: config/rs6000/rs6000.opt:262
msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:258
+#: config/rs6000/rs6000.opt:266
#, fuzzy
msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
msgstr "¤Υ饤ȤκǾӥåȿꤹ"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:262
+#: config/rs6000/rs6000.opt:270
msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:23
+#: config/rs6000/rs6000.opt:274
#, fuzzy
-msgid "Use registers r2 and r5"
-msgstr "ư쥸Ѥ"
+msgid "Single-precision floating point unit"
+msgstr "ưǤνդʤӤǤ"
-#: config/v850/v850.opt:27
-msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
-msgstr "switch ơ֥ 4 ХȥȥѤ"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:278
+#, fuzzy
+msgid "Double-precision floating point unit"
+msgstr "ưǤνդʤӤǤ"
-#: config/v850/v850.opt:31
-msgid "Enable backend debugging"
-msgstr "ХåɥǥХåͭˤ"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:282
+msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
+msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Do not use the callt instruction"
-msgstr "ʬ̿Ѥʤ"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:286
+msgid "Specify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
+msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:39
-msgid "Reuse r30 on a per function basis"
-msgstr "ؿμʬ r30 Ѥ"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:290
+msgid "Specify Xilinx FPU."
+msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:43
-msgid "Support Green Hills ABI"
-msgstr "Green Hill ABI 򥵥ݡȤ"
+#: config/rs6000/aix64.opt:24
+msgid "Compile for 64-bit pointers"
+msgstr "64 ӥåȥݥѤ˥ѥ뤹"
-#: config/v850/v850.opt:47
-msgid "Prohibit PC relative function calls"
-msgstr "PC ϢδؿƤӽФؤ"
+#: config/rs6000/aix64.opt:28
+msgid "Compile for 32-bit pointers"
+msgstr "32 ӥåȥݥѤ˥ѥ뤹"
-#: config/v850/v850.opt:51
-msgid "Use stubs for function prologues"
-msgstr "ؿʬѤΥ֤Ѥ"
+#: config/rs6000/linux64.opt:24
+#, fuzzy
+msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
+msgstr "ؿγʬ̿ưʤ"
-#: config/v850/v850.opt:55
-msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
-msgstr "SDA ΰˤȤä˾ޤǡꤹ"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:24
+#, fuzzy
+msgid "Select ABI calling convention"
+msgstr "ABI ƤӽФ򤹤"
-#: config/v850/v850.opt:59
+#: config/rs6000/sysv4.opt:28
#, fuzzy
-msgid "Enable the use of the short load instructions"
-msgstr "DB ̿λѤͭˤ"
+msgid "Select method for sdata handling"
+msgstr "sdata 갷ΤΥ᥽åɤ򤹤"
-#: config/v850/v850.opt:63
-msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
-msgstr "-mep -mprolog-function Ʊ"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
+#, fuzzy
+msgid "Align to the base type of the bit-field"
+msgstr "ӥåȥեɤΥ١פ˥饤󤹤"
-#: config/v850/v850.opt:67
-msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
-msgstr "TDA ΰˤȤä˾ޤǡꤹ"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
+#, fuzzy
+msgid "Produce code relocatable at runtime"
+msgstr "¹Ի˺ֲǽʥɤ"
-#: config/v850/v850.opt:71
-msgid "Enforce strict alignment"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
+#, fuzzy
+msgid "Produce little endian code"
+msgstr "ȥ륨ǥ󥳡ɤ"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
+#, fuzzy
+msgid "Produce big endian code"
+msgstr "ӥåǥ󥳡ɤ"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
+#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
+#: config/rs6000/sysv4.opt:124 config/rs6000/sysv4.opt:136
+msgid "no description yet"
+msgstr "Ϥޤޤ"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:78
+msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:78
-msgid "Compile for the v850 processor"
-msgstr "v850 ץåѤ˥ѥ뤹"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:87
+#, fuzzy
+msgid "Use EABI"
+msgstr "EABI Ѥ롣"
-#: config/v850/v850.opt:82
+#: config/rs6000/sysv4.opt:91
#, fuzzy
-msgid "Compile for the v850e processor"
-msgstr "v850 ץåѤ˥ѥ뤹"
+msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
+msgstr "ɶ礭˥饤󤹤"
-#: config/v850/v850.opt:86
+#: config/rs6000/sysv4.opt:95
#, fuzzy
-msgid "Compile for the v850e1 processor"
-msgstr "v850 ץåѤ˥ѥ뤹"
+msgid "Use alternate register names"
+msgstr "إ쥸̾Ѥ"
-#: config/v850/v850.opt:90
-msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
-msgstr "ZDA ΰˤȤä˾ޤǡꤹ"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:104
+#, fuzzy
+msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
+msgstr "libsim.a, libc.a ڤ sim-crt0.o ȥ󥯤롣"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:108
+#, fuzzy
+msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "libads.a, libc.a ڤ crt0.o ȥ󥯤롣"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:112
+#, fuzzy
+msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "libyk.a, libc.a ڤ crt0.o ȥ󥯤롣"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:116
+#, fuzzy
+msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "libmvme.a, libc.a ڤ crt0.o ȥ󥯤롣"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:120
+msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
+msgstr "PPC_EMB ӥåȤ ELF ե饰إå˥åȤ"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:140
+#, fuzzy
+msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
+msgstr "unix ֥餬Ǥ륳ɤ"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:144
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
+msgstr "c1 ѤΥɤ"
#: config/spu/spu.opt:20
msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
@@ -13367,354 +13448,589 @@ msgstr "update ̿Ȱ˥/ȥ̿"
msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.opt:40
+#: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
+msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:48
msgid "Use standard main function as entry for startup"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.opt:44
+#: config/spu/spu.opt:52
#, fuzzy
msgid "Generate branch hints for branches"
msgstr "֥åưѤ string ̿"
-#: config/spu/spu.opt:48
+#: config/spu/spu.opt:56
+msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:60
+msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:64
#, fuzzy
msgid "Generate code for 18 bit addressing"
msgstr "ӥåǥѤΥɤ"
-#: config/spu/spu.opt:52
+#: config/spu/spu.opt:68
#, fuzzy
msgid "Generate code for 32 bit addressing"
msgstr "ӥåǥѤΥɤ"
-#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
-msgid "Target DFLOAT double precision code"
+#: config/spu/spu.opt:76
+msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
+#: config/mcore/mcore.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Generate GFLOAT double precision code"
+msgid "Generate code for the M*Core M210"
+msgstr "M*Core M340 ѤΥɤ"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:27
+msgid "Generate code for the M*Core M340"
+msgstr "M*Core M340 ѤΥɤ"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:31
+msgid "Set maximum alignment to 4"
+msgstr "祢饤Ȥ 4 ꤹ"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:35
+msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
+msgstr "ؿŪ 4 Хȶ˥饤󤹤"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:39
+msgid "Set maximum alignment to 8"
+msgstr "祢饤Ȥ 8 ꤹ"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Generate big-endian code"
+msgstr "ӥåǥΥɤ"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:47
+msgid "Emit call graph information"
+msgstr "ƤӽФվФ"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:51
+#, fuzzy
+msgid "Use the divide instruction"
+msgstr "ʬ̿Ѥʤ"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:55
+msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
+msgstr "2 ̿ʲǹԤʤѽ򥤥饤ˤ"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Generate little-endian code"
msgstr "ȥ륨ǥΥɤ"
-#: config/vax/vax.opt:39
+#: config/mcore/mcore.opt:67
#, fuzzy
-msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
-msgstr "GNU as ѤΥɤ"
+msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
+msgstr "ӥåȱ黻Ǥ¨ͥĴ䤷ʤ"
-#: config/vax/vax.opt:43
+#: config/mcore/mcore.opt:71
+msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
+msgstr "Хȥɥ"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:75
#, fuzzy
-msgid "Generate code for UNIX assembler"
-msgstr "GNU as ѤΥɤ"
+msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
+msgstr "ñ쥹å󥯥κ"
-#: config/vax/vax.opt:47
-msgid "Use VAXC structure conventions"
-msgstr ""
+#: config/mcore/mcore.opt:79
+#, fuzzy
+msgid "Always treat bitfields as int-sized"
+msgstr "ӥåȥեɤ int ΥȤư"
-#: config/lynx.opt:23
-msgid "Support legacy multi-threading"
+#: config/arc/arc.opt:32
+msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
msgstr ""
-#: config/lynx.opt:27
+#: config/arc/arc.opt:42
#, fuzzy
-msgid "Use shared libraries"
-msgstr "ϡɥư"
+msgid "Compile code for ARC variant CPU"
+msgstr "Ϳ CPU ѤΥɤ򥹥塼뤹"
-#: config/lynx.opt:31
-msgid "Support multi-threading"
+#: config/arc/arc.opt:46
+msgid "Put functions in SECTION"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.opt:24
-msgid "Provide libraries for the simulator"
+#: config/arc/arc.opt:50
+msgid "Put data in SECTION"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:23
+#: config/arc/arc.opt:54
+msgid "Put read-only data in SECTION"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:44
#, fuzzy
-msgid "Generate H8S code"
-msgstr "H8/S ɤ"
+msgid "Generate SH1 code"
+msgstr "SA ɤ"
-#: config/h8300/h8300.opt:27
+#: config/sh/sh.opt:48
#, fuzzy
-msgid "Generate H8SX code"
-msgstr "H8/S ɤ"
+msgid "Generate SH2 code"
+msgstr "SA ɤ"
-#: config/h8300/h8300.opt:31
+#: config/sh/sh.opt:52
#, fuzzy
-msgid "Generate H8S/2600 code"
-msgstr "H8/S2600 ɤ"
+msgid "Generate SH2a code"
+msgstr "SA ɤ"
-#: config/h8300/h8300.opt:35
-msgid "Make integers 32 bits wide"
-msgstr " 32 ӥåȤ"
+#: config/sh/sh.opt:56
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH2a FPU-less code"
+msgstr "SA ɤ"
-#: config/h8300/h8300.opt:42
-msgid "Use registers for argument passing"
-msgstr "쥸Ϥˤ"
+#: config/sh/sh.opt:60
+#, fuzzy
+msgid "Generate default single-precision SH2a code"
+msgstr "ȥ륨ǥΥɤ"
-#: config/h8300/h8300.opt:46
-msgid "Consider access to byte sized memory slow"
-msgstr "Хȥñ̤Υꥢ٤Ȥθ"
+#: config/sh/sh.opt:64
+#, fuzzy
+msgid "Generate only single-precision SH2a code"
+msgstr "ȥ륨ǥΥɤ"
-#: config/h8300/h8300.opt:50
-msgid "Enable linker relaxing"
-msgstr "󥫤 -relax ץͭˤ"
+#: config/sh/sh.opt:68
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH2e code"
+msgstr "SA ɤ"
-#: config/h8300/h8300.opt:54
-msgid "Generate H8/300H code"
-msgstr "H8/300H ɤ"
+#: config/sh/sh.opt:72
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH3 code"
+msgstr "SA ɤ"
-#: config/h8300/h8300.opt:58
-msgid "Enable the normal mode"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:76
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH3e code"
+msgstr "SA ɤ"
-#: config/h8300/h8300.opt:62
-msgid "Use H8/300 alignment rules"
-msgstr "H8/300 饤ȵ§Ѥ"
+#: config/sh/sh.opt:80
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4 code"
+msgstr "SA ɤ"
-#: config/s390/s390.opt:23
+#: config/sh/sh.opt:84
#, fuzzy
-msgid "31 bit ABI"
-msgstr "32 ӥå ABI Ѥ"
+msgid "Generate SH4-100 code"
+msgstr "SA ɤ"
-#: config/s390/s390.opt:27
+#: config/sh/sh.opt:88
#, fuzzy
-msgid "64 bit ABI"
-msgstr "64 ӥå ABI Ѥ"
+msgid "Generate SH4-200 code"
+msgstr "29050 ɤ"
-#: config/s390/s390.opt:35
-msgid "Maintain backchain pointer"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:94
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4-300 code"
+msgstr "H8/300H ɤ"
-#: config/s390/s390.opt:39
-msgid "Additional debug prints"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:98
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4 FPU-less code"
+msgstr "SA ɤ"
-#: config/s390/s390.opt:43
-msgid "ESA/390 architecture"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:102
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
+msgstr "H8/300H ɤ"
-#: config/s390/s390.opt:47
+#: config/sh/sh.opt:106
#, fuzzy
-msgid "Enable fused multiply/add instructions"
-msgstr "ưξ軻/û̿"
+msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
+msgstr "29050 ɤ"
-#: config/s390/s390.opt:51
+#: config/sh/sh.opt:110
#, fuzzy
-msgid "Enable decimal floating point hardware support"
-msgstr "16 ư٤ޤ"
+msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
+msgstr "H8/300H ɤ"
-#: config/s390/s390.opt:55
+#: config/sh/sh.opt:114
#, fuzzy
-msgid "Enable hardware floating point"
-msgstr "ϡɥưѤ"
+msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
+msgstr "C30 CPU ѤΥɤ"
-#: config/s390/s390.opt:67
-msgid "Use packed stack layout"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:119
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
+msgstr "C40 CPU ѤΥɤ"
-#: config/s390/s390.opt:71
-msgid "Use bras for executable < 64k"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:124
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
+msgstr "C40 CPU ѤΥɤ"
-#: config/s390/s390.opt:75
+#: config/sh/sh.opt:129
#, fuzzy
-msgid "Disable hardware floating point"
-msgstr "ϡɥưѤ"
+msgid "Generate default single-precision SH4 code"
+msgstr "ȥ륨ǥΥɤ"
-#: config/s390/s390.opt:79
-msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
+#: config/sh/sh.opt:133
+msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:83
-msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
+#: config/sh/sh.opt:137
+msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:91
-msgid "mvcle use"
+#: config/sh/sh.opt:141
+msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:95
-msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:145
+#, fuzzy
+msgid "Generate only single-precision SH4 code"
+msgstr "ȥ륨ǥΥɤ"
-#: config/s390/s390.opt:99
-msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:149
+#, fuzzy
+msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
+msgstr "ȥ륨ǥΥɤ"
-#: config/s390/s390.opt:103
-msgid "z/Architecture"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:153
+#, fuzzy
+msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
+msgstr "ȥ륨ǥΥɤ"
-#: config/s390/tpf.opt:23
-msgid "Enable TPF-OS tracing code"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:157
+#, fuzzy
+msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
+msgstr "ȥ륨ǥΥɤ"
-#: config/s390/tpf.opt:27
+#: config/sh/sh.opt:161
#, fuzzy
-msgid "Specify main object for TPF-OS"
-msgstr "RPTS Ѥκȿꤹ"
+msgid "Generate SH4a code"
+msgstr "SA ɤ"
-#: config/darwin.opt:23
+#: config/sh/sh.opt:165
#, fuzzy
-msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
-msgstr "unix ֥餬Ǥ륳ɤ"
+msgid "Generate SH4a FPU-less code"
+msgstr "SA ɤ"
-#: config/darwin.opt:31
-msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:169
+#, fuzzy
+msgid "Generate default single-precision SH4a code"
+msgstr "ȥ륨ǥΥɤ"
-#: config/darwin.opt:35
-msgid "Set sizeof(bool) to 1"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:173
+#, fuzzy
+msgid "Generate only single-precision SH4a code"
+msgstr "ȥ륨ǥΥɤ"
-#: config/darwin.opt:39
+#: config/sh/sh.opt:177
#, fuzzy
-msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
-msgstr "ȥ륨ǥѤΥɤ"
+msgid "Generate SH4al-dsp code"
+msgstr "SA ɤ"
-#: config/darwin.opt:43
+#: config/sh/sh.opt:181
#, fuzzy
-msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
-msgstr "Х/ ISA ĥѤΥɤȯԤ"
+msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
+msgstr "ӥåǥΥɤ"
-#: config/darwin.opt:47
-msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:185
+#, fuzzy
+msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
+msgstr "ȥ륨ǥΥɤ"
-#: config/mn10300/mn10300.opt:23
-msgid "Target the AM33 processor"
-msgstr "AM33 ץå򥿡åȤȤ"
+#: config/sh/sh.opt:189
+#, fuzzy
+msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
+msgstr "ӥåǥΥɤ"
-#: config/mn10300/mn10300.opt:27
+#: config/sh/sh.opt:193
#, fuzzy
-msgid "Target the AM33/2.0 processor"
-msgstr "AM33 ץå򥿡åȤȤ"
+msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
+msgstr "ȥ륨ǥΥɤ"
-#: config/mn10300/mn10300.opt:31
-msgid "Work around hardware multiply bug"
-msgstr "ϡɥ軻Хн褹"
+#: config/sh/sh.opt:197
+#, fuzzy
+msgid "Generate SHcompact code"
+msgstr "SA ɤ"
-#: config/mn10300/mn10300.opt:36
+#: config/sh/sh.opt:201
#, fuzzy
-msgid "Enable linker relaxations"
-msgstr "󥫤δ¤ͭˤ"
+msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
+msgstr "SA ɤ"
-#: config/mn10300/mn10300.opt:40
-msgid "Return pointers in both a0 and d0"
+#: config/sh/sh.opt:205
+msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:23
+#: config/sh/sh.opt:209
#, fuzzy
-msgid "Compile for the m32rx"
-msgstr "68HC12 Ѥ˥ѥ뤹"
+msgid "Generate code in big endian mode"
+msgstr "ӥåǥѤΥɤ"
-#: config/m32r/m32r.opt:27
+#: config/sh/sh.opt:213
#, fuzzy
-msgid "Compile for the m32r2"
-msgstr "68HC12 Ѥ˥ѥ뤹"
+msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
+msgstr "switch ơ֥ 4 ХȥȥѤ"
-#: config/m32r/m32r.opt:31
+#: config/sh/sh.opt:217
#, fuzzy
-msgid "Compile for the m32r"
-msgstr "68HC12 Ѥ˥ѥ뤹"
+msgid "Generate bit instructions"
+msgstr "ʸ̿"
-#: config/m32r/m32r.opt:35
-msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
-msgstr "ƤΥ롼פ 32 Хȶ˥饤󤹤"
+#: config/sh/sh.opt:221
+msgid "Cost to assume for a branch insn"
+msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:39
-msgid "Prefer branches over conditional execution"
-msgstr "μ¹Ԥʬͥ褹"
+#: config/sh/sh.opt:225
+msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
+msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:43
-msgid "Give branches their default cost"
+#: config/sh/sh.opt:229
+msgid "Expand cbranchdi4 pattern early into separate comparisons and branches."
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:47
-msgid "Display compile time statistics"
-msgstr "ѥͤɽ"
+#: config/sh/sh.opt:233
+msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi and -mexpand-cbranchdi are in effect."
+msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:51
-msgid "Specify cache flush function"
+#: config/sh/sh.opt:237
+msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:55
-msgid "Specify cache flush trap number"
+#: config/sh/sh.opt:241
+#, fuzzy
+msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
+msgstr "double word ˥饤Ȥ"
+
+#: config/sh/sh.opt:245
+msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:59
-msgid "Only issue one instruction per cycle"
-msgstr "˰Ĥ̿ȯԤ"
+#: config/sh/sh.opt:249
+msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
+msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:63
+#: config/sh/sh.opt:260
#, fuzzy
-msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
-msgstr "˰Ĥ̿ȯԤ"
+msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
+msgstr "ưߥ졼ΥСꤹ"
-#: config/m32r/m32r.opt:67
-msgid "Code size: small, medium or large"
-msgstr "ɥ: small, medium large"
+#: config/sh/sh.opt:264
+msgid "Cost to assume for gettr insn"
+msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:71
-#, fuzzy
-msgid "Don't call any cache flush functions"
-msgstr "ؿ %s ˸ƤӽФޤ\n"
+#: config/sh/sh.opt:268 config/sh/sh.opt:318
+msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
+msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:75
-msgid "Don't call any cache flush trap"
+#: config/sh/sh.opt:272
+msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:82
-msgid "Small data area: none, sdata, use"
-msgstr "⡼ǡΰ: none, sdata, use"
+#: config/sh/sh.opt:276
+msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
+msgstr ""
-#: config/arc/arc.opt:32
-msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
+#: config/sh/sh.opt:280
+msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.opt:42
+#: config/sh/sh.opt:284
+msgid "Assume symbols might be invalid"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:288
+msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:292
#, fuzzy
-msgid "Compile code for ARC variant CPU"
-msgstr "Ϳ CPU ѤΥɤ򥹥塼뤹"
+msgid "Generate code in little endian mode"
+msgstr "ȥ륨ǥѤΥɤ"
-#: config/arc/arc.opt:46
-msgid "Put functions in SECTION"
+#: config/sh/sh.opt:296
+msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.opt:50
-msgid "Put data in SECTION"
+#: config/sh/sh.opt:302
+msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.opt:54
-msgid "Put read-only data in SECTION"
+#: config/sh/sh.opt:306
+msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.opt:24 config/mt/mt.opt:27 config/bfin/bfin.opt:23
-msgid "Use simulator runtime"
+#: config/sh/sh.opt:310
+msgid "Assume pt* instructions won't trap"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.opt:28
+#: config/sh/sh.opt:314
+msgid "Shorten address references during linking"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:322
+msgid "Deprecated. Use -Os instead"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:326
+msgid "Cost to assume for a multiply insn"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:330
+msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:336
+msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/superh.opt:6
+msgid "Board name [and memory region]."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/superh.opt:10
+msgid "Runtime name."
+msgstr ""
+
+#: config/arm/eabi.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Compile code for R8C variants"
-msgstr "64 ӥåȥݥѤ˥ѥ뤹"
+msgid "Generate code for the Android operating system."
+msgstr "ȥ륨ǥѤΥɤ"
-#: config/m32c/m32c.opt:32
+#: config/arm/arm.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Compile code for M16C variants"
-msgstr "64 ӥåȥݥѤ˥ѥ뤹"
+msgid "Specify an ABI"
+msgstr "MIPS ISA ꤹ"
-#: config/m32c/m32c.opt:36
+#: config/arm/arm.opt:27
+msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
+msgstr "noreturn ؿ return Ȥ abort θƤӽФ"
+
+#: config/arm/arm.opt:34
+msgid "Pass FP arguments in FP registers"
+msgstr "FP 쥸 FP Ϥ"
+
+#: config/arm/arm.opt:38
+msgid "Generate APCS conformant stack frames"
+msgstr "APCS Ŭ礷åե졼"
+
+#: config/arm/arm.opt:42
+msgid "Generate re-entrant, PIC code"
+msgstr "ǽ PIC ɤޤ"
+
+#: config/arm/arm.opt:56
+msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
+msgstr "å CPU ӥåǥȤꤵƤȤߤʤ"
+
+#: config/arm/arm.opt:60
+msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
+msgstr "Thumb: Ūؿ ARM ɤƤӽФǽȤߤʤ"
+
+#: config/arm/arm.opt:64
+msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
+msgstr "Thumb: ؿݥ󥿤 Thumb ǧ륳ɤǽȤߤʤ"
+
+#: config/arm/arm.opt:68
+msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
+msgid "Specify the name of the target CPU"
+msgstr "å CPU ̾ꤹ"
+
+#: config/arm/arm.opt:76
+msgid "Specify if floating point hardware should be used"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:90
#, fuzzy
-msgid "Compile code for M32CM variants"
-msgstr "32 ӥåȥݥѤ˥ѥ뤹"
+msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
+msgstr "ưߥ졼ΥСꤹ"
-#: config/m32c/m32c.opt:40
+#: config/arm/arm.opt:94
+msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:98
+msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
+msgstr "å CPU ȥ륨ǥȤꤵƤȤߤʤ"
+
+#: config/arm/arm.opt:102
+msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
+msgstr "ɬפС̿ƤӽФܸƤӽФȤ"
+
+#: config/arm/arm.opt:106
+msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
+msgstr "PIC ɥ쥷󥰤Ѥ쥸ꤹ"
+
+#: config/arm/arm.opt:110
+msgid "Store function names in object code"
+msgstr "֥ȥɤ˴ؿ̾Ǽ"
+
+#: config/arm/arm.opt:114
#, fuzzy
-msgid "Compile code for M32C variants"
-msgstr "32 ӥåȥݥѤ˥ѥ뤹"
+msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
+msgstr "ؿʬѤΥ֤Ѥ"
-#: config/m32c/m32c.opt:44
-msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
+#: config/arm/arm.opt:118
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+msgstr "ؿ֤ʬ PIC 쥸ɤʤ"
+
+#: config/arm/arm.opt:122
+msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:126
+msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
+msgstr "¤Υ饤ȤκǾӥåȿꤹ"
+
+#: config/arm/arm.opt:130
+msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
+msgstr "ARM ǤϤʤ Thumb Ѥ˥ѥ뤹"
+
+#: config/arm/arm.opt:134
+msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
+msgstr "Thumb ARM ̿᥻åȴ֤θƤӽФ򥵥ݡȤ"
+
+#: config/arm/arm.opt:138
+#, fuzzy
+msgid "Specify how to access the thread pointer"
+msgstr "åȥƥ̾ꤹ"
+
+#: config/arm/arm.opt:142
+msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb: פʾǤ(ü)åե졼"
+
+#: config/arm/arm.opt:146
+msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb: פʾǤ(ü)åե졼"
+
+#: config/arm/arm.opt:150
+#, fuzzy
+msgid "Tune code for the given processor"
+msgstr "v850 ץåѤ˥ѥ뤹"
+
+#: config/arm/arm.opt:154
+msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
+msgstr "byte ӥåǥ word ȥ륨ǥȤߤʤ"
+
+#: config/arm/arm.opt:158
+msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:162
+msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
msgstr ""
+#: config/arm/arm.opt:166
+msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/pe.opt:23
+msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
+msgstr "ؿ dllimport °̵뤹"
+
#: config/pdp11/pdp11.opt:23
msgid "Generate code for an 11/10"
msgstr "11/10 ѤΥɤ"
@@ -13782,321 +14098,495 @@ msgstr "åȤ split ̿ȥǡ"
msgid "Use UNIX assembler syntax"
msgstr "UNIX ֥ʸˡѤ"
-#: config/m68k/m68k.opt:23
+#: config/avr/avr.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 520X"
-msgstr "c2 ѤΥɤ"
+msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
+msgstr "ؿ֤/ӤΤΥ֥롼Ѥ"
-#: config/m68k/m68k.opt:27
+#: config/avr/avr.opt:27
#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 5206e"
-msgstr "c2 ѤΥɤ"
+msgid "Select the target MCU"
+msgstr "å CPU ̾ꤹ"
-#: config/m68k/m68k.opt:31
+#: config/avr/avr.opt:34
#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 528x"
-msgstr "c2 ѤΥɤ"
+msgid "Use an 8-bit 'int' type"
+msgstr "64 ӥå int Ѥ"
-#: config/m68k/m68k.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 5307"
-msgstr "DLL ѤΥɤ"
+#: config/avr/avr.opt:38
+msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
+msgstr "ߤ̵ʤǥåݥ󥿤ѹ"
-#: config/m68k/m68k.opt:39
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 5407"
-msgstr "11/40 ѤΥɤ"
+#: config/avr/avr.opt:42
+msgid "Do not generate tablejump insns"
+msgstr "ơ֥른̿ʤ"
-#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68000"
-msgstr "DLL ѤΥɤ"
+#: config/avr/avr.opt:52
+msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68010"
-msgstr "11/40 ѤΥɤ"
+#: config/avr/avr.opt:56
+msgid "Output instruction sizes to the asm file"
+msgstr "asm ե̿᥵Ϥ"
-#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68020"
-msgstr "c2 ѤΥɤ"
+#: config/avr/avr.opt:60
+msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
+msgstr "åݥ󥿤β 8 ӥåȤѹ"
-#: config/m68k/m68k.opt:55
+#: config/avr/avr.opt:64
+msgid "Relax branches"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:68
+msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
+msgstr ""
+
+#: config/crx/crx.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
-msgstr "update ̿Ȱ˥/ȥ̿"
+msgid "Support multiply accumulate instructions"
+msgstr "軻-ûư̿Ѥ"
-#: config/m68k/m68k.opt:59
+#: config/crx/crx.opt:27
#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
-msgstr "update ̿Ȱ˥/ȥ̿"
+msgid "Do not use push to store function arguments"
+msgstr "Ϥ򥻡֤뤿ˤ push ̿Ȥʤ"
-#: config/m68k/m68k.opt:63
+#: config/crx/crx.opt:31
+msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa-hpux.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68030"
-msgstr "DLL ѤΥɤ"
+msgid "Generate cpp defines for server IO"
+msgstr "Ϳ CPU ѤΥɤ"
-#: config/m68k/m68k.opt:67
+#: config/pa/pa-hpux.opt:27 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
+#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23
+msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa-hpux.opt:31
#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68040"
+msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
msgstr "11/40 ѤΥɤ"
-#: config/m68k/m68k.opt:71
+#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68060"
-msgstr "DLL ѤΥɤ"
+msgid "Generate PA1.0 code"
+msgstr "SA ɤ"
-#: config/m68k/m68k.opt:75
+#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68302"
-msgstr "c32 ѤΥɤ"
+msgid "Generate PA1.1 code"
+msgstr "SA ɤ"
-#: config/m68k/m68k.opt:79
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68332"
-msgstr "c32 ѤΥɤ"
+#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
+msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:84
+#: config/pa/pa.opt:35
#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68851"
-msgstr "c1 ѤΥɤ"
+msgid "Generate code for huge switch statements"
+msgstr "̥ɥ쥹ѤΥɤ"
-#: config/m68k/m68k.opt:88
+#: config/pa/pa.opt:39
#, fuzzy
-msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
-msgstr "ϡɥư̿Ѥ"
+msgid "Disable FP regs"
+msgstr "ǥХå̵ˤ"
-#: config/m68k/m68k.opt:92
+#: config/pa/pa.opt:43
#, fuzzy
-msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
-msgstr "ƤΥ롼פ 32 Хȶ˥饤󤹤"
+msgid "Disable indexed addressing"
+msgstr "ǥХå̵ˤ"
-#: config/m68k/m68k.opt:100
+#: config/pa/pa.opt:47
#, fuzzy
-msgid "Use the bit-field instructions"
-msgstr "ӥåȥե̿Ѥ"
+msgid "Generate fast indirect calls"
+msgstr "ܸƤӽФѤʤ"
-#: config/m68k/m68k.opt:112
+#: config/pa/pa.opt:55
+msgid "Assume code will be assembled by GAS"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa.opt:59
+msgid "Put jumps in call delay slots"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa.opt:64
#, fuzzy
-msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
-msgstr "M*Core M340 ѤΥɤ"
+msgid "Enable linker optimizations"
+msgstr "SSA Ŭͭˤ"
-#: config/m68k/m68k.opt:116
+#: config/pa/pa.opt:68
+msgid "Always generate long calls"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa.opt:72
+msgid "Emit long load/store sequences"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa.opt:80
+msgid "Disable space regs"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa.opt:96
#, fuzzy
-msgid "Specify the target CPU"
-msgstr "å CPU ̾ꤹ"
+msgid "Use portable calling conventions"
+msgstr "̤θƤӽФȤ"
-#: config/m68k/m68k.opt:120
+#: config/pa/pa.opt:100
#, fuzzy
-msgid "Generate code for a cpu32"
-msgstr "c32 ѤΥɤ"
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
+msgstr ""
+" -mschedule= ץ (%s).\n"
+"ʥץ 700, 7100, 7100LC, 7200, ڤ 8000 Ǥ\n"
-#: config/m68k/m68k.opt:124
+#: config/pa/pa.opt:112
#, fuzzy
-msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
-msgstr "ư̿Ѥ"
+msgid "Do not disable space regs"
+msgstr "ư쥸Ѥʤ"
-#: config/m68k/m68k.opt:128
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
+msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
+msgid "Assume code will be linked by HP ld"
+msgstr ""
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Generate code for a Fido A"
-msgstr "DLL ѤΥɤ"
+msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
+msgstr "Ϥ򥻡֤뤿 push ̿Ȥ"
-#: config/m68k/m68k.opt:132
+#: config/xtensa/xtensa.opt:27
#, fuzzy
-msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
-msgstr "ϡɥư̿Ѥ"
+msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
+msgstr "ưξ軻/û̿"
-#: config/m68k/m68k.opt:136
-msgid "Enable ID based shared library"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:31
+msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:140
+#: config/xtensa/xtensa.opt:35
+msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
+msgstr ""
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:39
+msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
+msgstr ""
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:43
#, fuzzy
-msgid "Do not use the bit-field instructions"
-msgstr "ӥåȥե̿Ѥʤ"
+msgid "Do not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
+msgstr "update ̿Ȱ˥/ȥ̿ʤ"
-#: config/m68k/m68k.opt:144
-msgid "Use normal calling convention"
-msgstr "̤θƤӽФȤ"
+#: config/stormy16/stormy16.opt:24
+msgid "Provide libraries for the simulator"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:148
-msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
+#: config/mips/mips.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
+msgstr "Ϳ CPU ѤΥɤ"
+
+#: config/mips/mips.opt:27
+msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:152
+#: config/mips/mips.opt:31
#, fuzzy
-msgid "Generate pc-relative code"
-msgstr "ʺֲǽɤ"
+msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
+msgstr "ӥåȥե̿Ѥ"
-#: config/m68k/m68k.opt:156
+#: config/mips/mips.opt:35
#, fuzzy
-msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
-msgstr "̤θƤӽФȤ"
+msgid "Generate code for the given ISA"
+msgstr "Ϳ CPU ѤΥɤ"
-#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
-msgid "Enable separate data segment"
+#: config/mips/mips.opt:39
+#, fuzzy
+msgid "Set the cost of branches to roughly COST instructions"
+msgstr "ʬ̿ٱ䥹åȤȤȤߤ"
+
+#: config/mips/mips.opt:43
+msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
-msgid "ID of shared library to build"
+#: config/mips/mips.opt:47
+msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:168
-msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
+#: config/mips/mips.opt:51
+msgid "Trap on integer divide by zero"
+msgstr "Υȥåפ"
+
+#: config/mips/mips.opt:55
+msgid "Specify when instructions are allowed to access code"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:172
-msgid "Generate code with library calls for floating point"
+#: config/mips/mips.opt:59
+msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:176
+#: config/mips/mips.opt:63
#, fuzzy
-msgid "Do not use unaligned memory references"
-msgstr "饤󤵤ʤĤʤ"
+msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
+msgstr "Υȥåפ"
-#: config/m68k/m68k.opt:180
+#: config/mips/mips.opt:67
#, fuzzy
-msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
-msgstr "åȥƥ̾ꤹ"
+msgid "Allow the use of MDMX instructions"
+msgstr "DB ̿λѤͭˤ"
-#: config/mmix/mmix.opt:24
-msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
+#: config/mips/mips.opt:71
+msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:28
+#: config/mips/mips.opt:75
#, fuzzy
-msgid "Use register stack for parameters and return value"
-msgstr "쥸Ϥˤ"
+msgid "Use MIPS-DSP instructions"
+msgstr "MIPS16 ̿Ѥʤ"
-#: config/mmix/mmix.opt:32
+#: config/mips/mips.opt:79
#, fuzzy
-msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
-msgstr "ƤӽФ˲쥸Х쥸ѿȤƻȤޤ"
+msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
+msgstr "POWER2 ̿᥻åȤѤ"
-#: config/mmix/mmix.opt:37
+#: config/mips/mips.opt:89
+msgid "Use big-endian byte order"
+msgstr "ӥåǥΥХȽѤ"
+
+#: config/mips/mips.opt:93
+msgid "Use little-endian byte order"
+msgstr "ȥ륨ǥΥХȽѤ"
+
+#: config/mips/mips.opt:97 config/iq2000/iq2000.opt:31
+msgid "Use ROM instead of RAM"
+msgstr "RAM ROM Ѥ"
+
+#: config/mips/mips.opt:101
+msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:105
+msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:109
#, fuzzy
-msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
-msgstr "ϡɥư̿Ѥ"
+msgid "Work around certain R4000 errata"
+msgstr " 4300 ϡɥХнԤ"
-#: config/mmix/mmix.opt:41
-msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
+#: config/mips/mips.opt:113
+#, fuzzy
+msgid "Work around certain R4400 errata"
+msgstr " 4300 ϡɥХнԤ"
+
+#: config/mips/mips.opt:117
+msgid "Work around certain R10000 errata"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:45
-msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
+#: config/mips/mips.opt:121
+msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:49
-msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
+#: config/mips/mips.opt:125
+msgid "Work around certain VR4120 errata"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:53
-msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
+#: config/mips/mips.opt:129
+msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:57
-msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
+#: config/mips/mips.opt:133
+#, fuzzy
+msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
+msgstr " 4300 ϡɥХнԤ"
+
+#: config/mips/mips.opt:137
+#, fuzzy
+msgid "FP exceptions are enabled"
+msgstr "ͭץ: "
+
+#: config/mips/mips.opt:141
+#, fuzzy
+msgid "Use 32-bit floating-point registers"
+msgstr "32 ӥåȰ̥쥸Ѥ"
+
+#: config/mips/mips.opt:145
+#, fuzzy
+msgid "Use 64-bit floating-point registers"
+msgstr "64 ӥåȰ̥쥸Ѥ"
+
+#: config/mips/mips.opt:149
+msgid "Use FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:61
-msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
+#: config/mips/mips.opt:153
+#, fuzzy
+msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
+msgstr "ưξ軻/û̿"
+
+#: config/mips/mips.opt:157
+msgid "Use 32-bit general registers"
+msgstr "32 ӥåȰ̥쥸Ѥ"
+
+#: config/mips/mips.opt:161
+msgid "Use 64-bit general registers"
+msgstr "64 ӥåȰ̥쥸Ѥ"
+
+#: config/mips/mips.opt:165
+msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:65
-msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
+#: config/mips/mips.opt:169
+msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:79
+#: config/mips/mips.opt:173
#, fuzzy
-msgid "Use addresses that allocate global registers"
-msgstr "ͥ륰Х쥸"
+msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
+msgstr "ϡɥư̿Ѥ"
-#: config/mmix/mmix.opt:83
+#: config/mips/mips.opt:177
+msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:181
#, fuzzy
-msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
-msgstr "BK 쥸ݤʤ"
+msgid "Generate code for ISA level N"
+msgstr "Intel as ѤΥɤ"
-#: config/mmix/mmix.opt:87
+#: config/mips/mips.opt:185
#, fuzzy
-msgid "Generate a single exit point for each function"
-msgstr "noreturn ؿ return Ȥ abort θƤӽФ"
+msgid "Generate MIPS16 code"
+msgstr "SA ɤ"
-#: config/mmix/mmix.opt:91
+#: config/mips/mips.opt:189
#, fuzzy
-msgid "Do not generate a single exit point for each function"
-msgstr "multm ̿ʤ"
+msgid "Use MIPS-3D instructions"
+msgstr "MIPS16 ̿Ѥʤ"
-#: config/mmix/mmix.opt:95
+#: config/mips/mips.opt:193
#, fuzzy
-msgid "Set start-address of the program"
-msgstr "֥ȤΥɥ쥹ȤƤޤ"
+msgid "Use ll, sc and sync instructions"
+msgstr "ӥåȥե̿Ѥ"
-#: config/mmix/mmix.opt:99
-msgid "Set start-address of data"
+#: config/mips/mips.opt:197
+msgid "Use -G for object-local data"
msgstr ""
-#: config/score/score.opt:31
+#: config/mips/mips.opt:201
+msgid "Use indirect calls"
+msgstr "ܸƤӽФѤ"
+
+#: config/mips/mips.opt:205
#, fuzzy
-msgid "Disable bcnz instruction"
-msgstr "DB ̿λѤ̵ˤ"
+msgid "Use a 32-bit long type"
+msgstr "32 ӥå long Ѥ"
-#: config/score/score.opt:35
+#: config/mips/mips.opt:209
#, fuzzy
-msgid "Enable unaligned load/store instruction"
-msgstr "DB ̿λѤͭˤ"
+msgid "Use a 64-bit long type"
+msgstr "64 ӥå long Ѥ"
-#: config/score/score.opt:39
-msgid "Support SCORE 5 ISA"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:213
+msgid "Don't optimize block moves"
+msgstr "֥åưŬʤ"
-#: config/score/score.opt:43
-msgid "Support SCORE 5U ISA"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:217
+#, fuzzy
+msgid "Use the mips-tfile postpass"
+msgstr "asm mips-tfile Ѥ"
-#: config/score/score.opt:47
-msgid "Support SCORE 7 ISA"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:221
+#, fuzzy
+msgid "Allow the use of MT instructions"
+msgstr "RTPS ̿Ѥͭˤ"
-#: config/score/score.opt:51
-msgid "Support SCORE 7D ISA"
+#: config/mips/mips.opt:225
+msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
msgstr ""
-#: config/score/score.opt:55
-msgid "Support SCORE 3 ISA"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:229
+#, fuzzy
+msgid "Do not use MDMX instructions"
+msgstr "MIPS16 ̿Ѥʤ"
-#: config/score/score.opt:59
-msgid "Support SCORE 3d ISA"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:233
+#, fuzzy
+msgid "Generate normal-mode code"
+msgstr "SA ɤ"
-#: config/crx/crx.opt:23
+#: config/mips/mips.opt:237
#, fuzzy
-msgid "Support multiply accumulate instructions"
-msgstr "軻-ûư̿Ѥ"
+msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
+msgstr "MIPS16 ̿Ѥʤ"
-#: config/crx/crx.opt:27
+#: config/mips/mips.opt:241
#, fuzzy
-msgid "Do not use push to store function arguments"
-msgstr "Ϥ򥻡֤뤿ˤ push ̿Ȥʤ"
+msgid "Use paired-single floating-point instructions"
+msgstr "ϡɥư̿Ѥ"
-#: config/crx/crx.opt:31
-msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
+#: config/mips/mips.opt:245
+#, fuzzy
+msgid "Specify when r10k cache barriers should be inserted"
+msgstr "饹ե뤬񤭹ޤǥ쥯ȥ"
+
+#: config/mips/mips.opt:249
+msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
msgstr ""
-#: config/mt/mt.opt:23
-msgid "Use byte loads and stores when generating code."
+#: config/mips/mips.opt:253
+#, fuzzy
+msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
+msgstr "ϡɥư̿Ѥ"
+
+#: config/mips/mips.opt:257
+#, fuzzy
+msgid "Use SmartMIPS instructions"
+msgstr "MIPS16 ̿Ѥʤ"
+
+#: config/mips/mips.opt:261
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
+msgstr "ϡɥư̿Ѥ"
+
+#: config/mips/mips.opt:265
+msgid "Optimize lui/addiu address loads"
+msgstr "lui/addiu ɥ쥹ɤŬ"
+
+#: config/mips/mips.opt:269
+#, fuzzy
+msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
+msgstr "Ƥ double 򥢥饤󤵤줿ΤȤߤʤ"
+
+#: config/mips/mips.opt:273
+msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
msgstr ""
-#: config/mt/mt.opt:31
-msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
+#: config/mips/mips.opt:277 config/iq2000/iq2000.opt:44
+msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
+msgstr "̤ ROM ֤( -membedded-data)"
+
+#: config/mips/mips.opt:281
+#, fuzzy
+msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
+msgstr "ƤӽФŬԤ"
+
+#: config/mips/mips.opt:285
+msgid "Lift restrictions on GOT size"
msgstr ""
-#: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43
-#: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51
+#: config/mips/sdemtk.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Internal debug switch"
-msgstr " -mdebug-%s åǤ"
+msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
+msgstr "ưߥ졼ΥСꤹ"
+
+#: config/fr30/fr30.opt:23
+msgid "Assume small address space"
+msgstr "⡼륢ɥ쥹֤Ȥߤʤ"
#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
msgid "Compile for a 68HC11"
@@ -14164,867 +14654,1407 @@ msgstr "16 ӥå⡼ɤǥѥ뤹"
msgid "Indicate the number of soft registers available"
msgstr "Ѳǽեȥ쥸ο򼨤"
-#: config/fr30/fr30.opt:23
-msgid "Assume small address space"
-msgstr "⡼륢ɥ쥹֤Ȥߤʤ"
+#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
+msgid "Target DFLOAT double precision code"
+msgstr ""
-#: config/sparc/little-endian.opt:23
+#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
#, fuzzy
-msgid "Generate code for little-endian"
-msgstr "ȥ륨ǥѤΥɤ"
+msgid "Generate GFLOAT double precision code"
+msgstr "ȥ륨ǥΥɤ"
-#: config/sparc/little-endian.opt:27
+#: config/vax/vax.opt:39
#, fuzzy
-msgid "Generate code for big-endian"
-msgstr "ӥåǥѤΥɤ"
+msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
+msgstr "GNU as ѤΥɤ"
-#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
+#: config/vax/vax.opt:43
#, fuzzy
-msgid "Use hardware FP"
-msgstr "ϡɥư"
+msgid "Generate code for UNIX assembler"
+msgstr "GNU as ѤΥɤ"
-#: config/sparc/sparc.opt:31
+#: config/vax/vax.opt:47
+msgid "Use VAXC structure conventions"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/linux.opt:27
+msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:45
#, fuzzy
-msgid "Do not use hardware FP"
-msgstr "ϡɥưѤʤ"
+msgid "Work around bug in multiplication instruction"
+msgstr "軻-ûư̿Ѥʤ"
-#: config/sparc/sparc.opt:35
-msgid "Assume possible double misalignment"
-msgstr "double ä饤ȤȤʤǽȤߤʤ"
+#: config/cris/cris.opt:51
+msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
+msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:39
-msgid "Pass -assert pure-text to linker"
-msgstr "󥫤 -assert pure-text Ϥ"
+#: config/cris/cris.opt:56
+msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
+msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:43
-msgid "Use ABI reserved registers"
-msgstr "ABI ͽ쥸Ѥ"
+#: config/cris/cris.opt:64
+msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
+msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:47
+#: config/cris/cris.opt:71
#, fuzzy
-msgid "Use hardware quad FP instructions"
-msgstr "ư̿Ѥ"
+msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
+msgstr "ӥåȥե̿Ѥʤ"
-#: config/sparc/sparc.opt:51
-msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
-msgstr "ư̿Ѥʤ"
+#: config/cris/cris.opt:80
+msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
+msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:55
+#: config/cris/cris.opt:89
#, fuzzy
-msgid "Compile for V8+ ABI"
-msgstr "v8plus ABI Ѥ˥ѥ뤹"
+msgid "Do not tune stack alignment"
+msgstr "åХѤʤ"
-#: config/sparc/sparc.opt:59
+#: config/cris/cris.opt:98
#, fuzzy
-msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
-msgstr "Visual ̿᥻åȤѤ"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:63
-msgid "Pointers are 64-bit"
-msgstr "ݥ󥿤 64 ӥåȤȤ"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:67
-msgid "Pointers are 32-bit"
-msgstr "ݥ󥿤 32 ӥåȤȤ"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:71
-msgid "Use 64-bit ABI"
-msgstr "64 ӥå ABI Ѥ"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:75
-msgid "Use 32-bit ABI"
-msgstr "32 ӥå ABI Ѥ"
+msgid "Do not tune writable data alignment"
+msgstr "ʸ񤭹߲ǽǡ˳Ǽ"
-#: config/sparc/sparc.opt:79
-msgid "Use stack bias"
-msgstr "åХѤ"
+#: config/cris/cris.opt:107
+msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
+msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:83
-msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
-msgstr "֥ɥԡѤζ饤󤵤줿¤ΤѤ"
+#: config/cris/cris.opt:116
+msgid "Align code and data to 32 bits"
+msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:87
-msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
-msgstr "֥ȥ󥫤ƤӽФ̿Ŭ"
+#: config/cris/cris.opt:133
+msgid "Don't align items in code or data"
+msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:99
+#: config/cris/cris.opt:142
#, fuzzy
-msgid "Use given SPARC-V9 code model"
-msgstr "Ϳ줿 Sparc ɥǥѤ"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:103
-msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
-msgstr ""
+msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
+msgstr "ؿ֤/ӤΤΥ֥롼Ѥ"
-#: config/sh/superh.opt:6
-msgid "Board name [and memory region]."
+#: config/cris/cris.opt:149
+msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
msgstr ""
-#: config/sh/superh.opt:10
-msgid "Runtime name."
+#: config/cris/cris.opt:158
+msgid "Override -mbest-lib-options"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:44
+#: config/cris/cris.opt:165
#, fuzzy
-msgid "Generate SH1 code"
-msgstr "SA ɤ"
+msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Ϳ CPU ѤΥɤ"
-#: config/sh/sh.opt:48
+#: config/cris/cris.opt:169
#, fuzzy
-msgid "Generate SH2 code"
-msgstr "SA ɤ"
+msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
+msgstr "`%s' ФƤΥ饤ȤϻǤޤ"
-#: config/sh/sh.opt:52
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH2a code"
-msgstr "SA ɤ"
+#: config/cris/cris.opt:173
+msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:56
+#: config/h8300/h8300.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Generate SH2a FPU-less code"
-msgstr "SA ɤ"
+msgid "Generate H8S code"
+msgstr "H8/S ɤ"
-#: config/sh/sh.opt:60
+#: config/h8300/h8300.opt:27
#, fuzzy
-msgid "Generate default single-precision SH2a code"
-msgstr "ȥ륨ǥΥɤ"
+msgid "Generate H8SX code"
+msgstr "H8/S ɤ"
-#: config/sh/sh.opt:64
+#: config/h8300/h8300.opt:31
#, fuzzy
-msgid "Generate only single-precision SH2a code"
-msgstr "ȥ륨ǥΥɤ"
+msgid "Generate H8S/2600 code"
+msgstr "H8/S2600 ɤ"
-#: config/sh/sh.opt:68
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH2e code"
-msgstr "SA ɤ"
+#: config/h8300/h8300.opt:35
+msgid "Make integers 32 bits wide"
+msgstr " 32 ӥåȤ"
-#: config/sh/sh.opt:72
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH3 code"
-msgstr "SA ɤ"
+#: config/h8300/h8300.opt:42
+msgid "Use registers for argument passing"
+msgstr "쥸Ϥˤ"
-#: config/sh/sh.opt:76
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH3e code"
-msgstr "SA ɤ"
+#: config/h8300/h8300.opt:46
+msgid "Consider access to byte sized memory slow"
+msgstr "Хȥñ̤Υꥢ٤Ȥθ"
-#: config/sh/sh.opt:80
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH4 code"
-msgstr "SA ɤ"
+#: config/h8300/h8300.opt:50
+msgid "Enable linker relaxing"
+msgstr "󥫤 -relax ץͭˤ"
-#: config/sh/sh.opt:84
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH4-100 code"
-msgstr "SA ɤ"
+#: config/h8300/h8300.opt:54
+msgid "Generate H8/300H code"
+msgstr "H8/300H ɤ"
-#: config/sh/sh.opt:88
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH4-200 code"
-msgstr "29050 ɤ"
+#: config/h8300/h8300.opt:58
+msgid "Enable the normal mode"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:94
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH4-300 code"
-msgstr "H8/300H ɤ"
+#: config/h8300/h8300.opt:62
+msgid "Use H8/300 alignment rules"
+msgstr "H8/300 饤ȵ§Ѥ"
-#: config/sh/sh.opt:98
+#: config/v850/v850.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Generate SH4 FPU-less code"
-msgstr "SA ɤ"
+msgid "Use registers r2 and r5"
+msgstr "ư쥸Ѥ"
-#: config/sh/sh.opt:102
+#: config/v850/v850.opt:27
+msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
+msgstr "switch ơ֥ 4 ХȥȥѤ"
+
+#: config/v850/v850.opt:31
+msgid "Enable backend debugging"
+msgstr "ХåɥǥХåͭˤ"
+
+#: config/v850/v850.opt:35
#, fuzzy
-msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
-msgstr "H8/300H ɤ"
+msgid "Do not use the callt instruction"
+msgstr "ʬ̿Ѥʤ"
-#: config/sh/sh.opt:106
+#: config/v850/v850.opt:39
+msgid "Reuse r30 on a per function basis"
+msgstr "ؿμʬ r30 Ѥ"
+
+#: config/v850/v850.opt:43
+msgid "Support Green Hills ABI"
+msgstr "Green Hill ABI 򥵥ݡȤ"
+
+#: config/v850/v850.opt:47
+msgid "Prohibit PC relative function calls"
+msgstr "PC ϢδؿƤӽФؤ"
+
+#: config/v850/v850.opt:51
+msgid "Use stubs for function prologues"
+msgstr "ؿʬѤΥ֤Ѥ"
+
+#: config/v850/v850.opt:55
+msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
+msgstr "SDA ΰˤȤä˾ޤǡꤹ"
+
+#: config/v850/v850.opt:59
#, fuzzy
-msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
-msgstr "29050 ɤ"
+msgid "Enable the use of the short load instructions"
+msgstr "DB ̿λѤͭˤ"
-#: config/sh/sh.opt:110
+#: config/v850/v850.opt:63
+msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
+msgstr "-mep -mprolog-function Ʊ"
+
+#: config/v850/v850.opt:67
+msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
+msgstr "TDA ΰˤȤä˾ޤǡꤹ"
+
+#: config/v850/v850.opt:71
+msgid "Enforce strict alignment"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.opt:78
+msgid "Compile for the v850 processor"
+msgstr "v850 ץåѤ˥ѥ뤹"
+
+#: config/v850/v850.opt:82
#, fuzzy
-msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
-msgstr "H8/300H ɤ"
+msgid "Compile for the v850e processor"
+msgstr "v850 ץåѤ˥ѥ뤹"
-#: config/sh/sh.opt:114
+#: config/v850/v850.opt:86
#, fuzzy
-msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
-msgstr "C30 CPU ѤΥɤ"
+msgid "Compile for the v850e1 processor"
+msgstr "v850 ץåѤ˥ѥ뤹"
-#: config/sh/sh.opt:119
+#: config/v850/v850.opt:90
+msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
+msgstr "ZDA ΰˤȤä˾ޤǡꤹ"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:24
+msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:28
#, fuzzy
-msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
-msgstr "C40 CPU ѤΥɤ"
+msgid "Use register stack for parameters and return value"
+msgstr "쥸Ϥˤ"
-#: config/sh/sh.opt:124
+#: config/mmix/mmix.opt:32
#, fuzzy
-msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
-msgstr "C40 CPU ѤΥɤ"
+msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
+msgstr "ƤӽФ˲쥸Х쥸ѿȤƻȤޤ"
-#: config/sh/sh.opt:129
+#: config/mmix/mmix.opt:37
#, fuzzy
-msgid "Generate default single-precision SH4 code"
-msgstr "ȥ륨ǥΥɤ"
+msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
+msgstr "ϡɥư̿Ѥ"
-#: config/sh/sh.opt:133
-msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
+#: config/mmix/mmix.opt:41
+msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:137
-msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
+#: config/mmix/mmix.opt:45
+msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:141
-msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
+#: config/mmix/mmix.opt:49
+msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:145
-#, fuzzy
-msgid "Generate only single-precision SH4 code"
-msgstr "ȥ륨ǥΥɤ"
+#: config/mmix/mmix.opt:53
+msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:149
+#: config/mmix/mmix.opt:57
+msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:61
+msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:65
+msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:79
#, fuzzy
-msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
-msgstr "ȥ륨ǥΥɤ"
+msgid "Use addresses that allocate global registers"
+msgstr "ͥ륰Х쥸"
-#: config/sh/sh.opt:153
+#: config/mmix/mmix.opt:83
#, fuzzy
-msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
-msgstr "ȥ륨ǥΥɤ"
+msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
+msgstr "BK 쥸ݤʤ"
-#: config/sh/sh.opt:157
+#: config/mmix/mmix.opt:87
#, fuzzy
-msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
-msgstr "ȥ륨ǥΥɤ"
+msgid "Generate a single exit point for each function"
+msgstr "noreturn ؿ return Ȥ abort θƤӽФ"
-#: config/sh/sh.opt:161
+#: config/mmix/mmix.opt:91
#, fuzzy
-msgid "Generate SH4a code"
-msgstr "SA ɤ"
+msgid "Do not generate a single exit point for each function"
+msgstr "multm ̿ʤ"
-#: config/sh/sh.opt:165
+#: config/mmix/mmix.opt:95
#, fuzzy
-msgid "Generate SH4a FPU-less code"
-msgstr "SA ɤ"
+msgid "Set start-address of the program"
+msgstr "֥ȤΥɥ쥹ȤƤޤ"
-#: config/sh/sh.opt:169
+#: config/mmix/mmix.opt:99
+msgid "Set start-address of data"
+msgstr ""
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Generate default single-precision SH4a code"
-msgstr "ȥ륨ǥΥɤ"
+msgid "Specify CPU for code generation purposes"
+msgstr "̿᥹塼󥰤Τ CPU ꤹ"
-#: config/sh/sh.opt:173
+#: config/iq2000/iq2000.opt:27
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
+msgstr "̿᥹塼󥰤Τ CPU ꤹ"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:35
+msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
+msgstr "GP Ϣ sdata/sbss Ѥ"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:40
+msgid "No default crt0.o"
+msgstr "crt0.o ǥեȤȤʤ"
+
+#: config/bfin/bfin.opt:31
#, fuzzy
-msgid "Generate only single-precision SH4a code"
-msgstr "ȥ륨ǥΥɤ"
+msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
+msgstr "üδؿǤϥե졼ݥ󥿤ά"
-#: config/sh/sh.opt:177
+#: config/bfin/bfin.opt:35
+msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:39
+msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:44
+msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:48
+msgid "Enabled ID based shared library"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:52
+msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:65
+msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:69
+msgid "Link with the fast floating-point library"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:81
+msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:85
+msgid "Enable multicore support"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:89
+msgid "Build for Core A"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:93
+msgid "Build for Core B"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:97
+msgid "Build for SDRAM"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.opt:23
+msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.opt:28
+msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none."
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.opt:32
+msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.opt:36
#, fuzzy
-msgid "Generate SH4al-dsp code"
-msgstr "SA ɤ"
+msgid "Enable debug output to be generated."
+msgstr "ǥХåϤͭˤ"
-#: config/sh/sh.opt:181
+#: config/picochip/picochip.opt:40
+msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.opt:45
+msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated."
+msgstr ""
+
+#: config/vxworks.opt:24
#, fuzzy
-msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
-msgstr "ӥåǥΥɤ"
+msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
+msgstr "̾ C ¹ԴĶȤ"
-#: config/sh/sh.opt:185
+#: config/vxworks.opt:31
#, fuzzy
-msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
-msgstr "ȥ륨ǥΥɤ"
+msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
+msgstr "̾ C ¹ԴĶȤ"
-#: config/sh/sh.opt:189
+#: config/darwin.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
-msgstr "ӥåǥΥɤ"
+msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
+msgstr "unix ֥餬Ǥ륳ɤ"
-#: config/sh/sh.opt:193
+#: config/darwin.opt:31
+msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.opt:35
+msgid "Set sizeof(bool) to 1"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.opt:39
#, fuzzy
-msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
-msgstr "ȥ륨ǥΥɤ"
+msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
+msgstr "ȥ륨ǥѤΥɤ"
-#: config/sh/sh.opt:197
+#: config/darwin.opt:43
#, fuzzy
-msgid "Generate SHcompact code"
-msgstr "SA ɤ"
+msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
+msgstr "Х/ ISA ĥѤΥɤȯԤ"
-#: config/sh/sh.opt:201
+#: config/darwin.opt:47
+msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
+msgstr ""
+
+#: config/lynx.opt:23
+msgid "Support legacy multi-threading"
+msgstr ""
+
+#: config/lynx.opt:27
#, fuzzy
-msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
-msgstr "SA ɤ"
+msgid "Use shared libraries"
+msgstr "ϡɥư"
-#: config/sh/sh.opt:205
-msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
+#: config/lynx.opt:31
+msgid "Support multi-threading"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:209
+#: config/score/score.opt:31
#, fuzzy
-msgid "Generate code in big endian mode"
-msgstr "ӥåǥѤΥɤ"
+msgid "Disable bcnz instruction"
+msgstr "DB ̿λѤ̵ˤ"
-#: config/sh/sh.opt:213
+#: config/score/score.opt:35
#, fuzzy
-msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
-msgstr "switch ơ֥ 4 ХȥȥѤ"
+msgid "Enable unaligned load/store instruction"
+msgstr "DB ̿λѤͭˤ"
-#: config/sh/sh.opt:217
-msgid "Cost to assume for a branch insn"
+#: config/score/score.opt:39
+msgid "Support SCORE 5 ISA"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:221
-msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
+#: config/score/score.opt:43
+msgid "Support SCORE 5U ISA"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:225
-msgid "Expand cbranchdi4 pattern early into separate comparisons and branches."
+#: config/score/score.opt:47
+msgid "Support SCORE 7 ISA"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:229
-msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi and -mexpand-cbranchdi are in effect."
+#: config/score/score.opt:51
+msgid "Support SCORE 7D ISA"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:233
-msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
+#: config/score/score.opt:55
+msgid "Support SCORE 3 ISA"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:237
+#: config/score/score.opt:59
+msgid "Support SCORE 3d ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/linux.opt:24
#, fuzzy
-msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
-msgstr "double word ˥饤Ȥ"
+msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
+msgstr "RAM ROM Ѥ"
-#: config/sh/sh.opt:241
-msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
+#: config/linux.opt:28
+#, fuzzy
+msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
+msgstr "RAM ROM Ѥ"
+
+#: c.opt:41
+msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:245
-msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
+#: c.opt:45
+#, fuzzy
+msgid "Do not discard comments"
+msgstr "üƤʤ"
+
+#: c.opt:49
+#, fuzzy
+msgid "Do not discard comments in macro expansions"
+msgstr "ӥåȱ黻Ǥ¨ͥĴ䤷ʤ"
+
+#: c.opt:53
+msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:252
+#: c.opt:60
+msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:64
#, fuzzy
-msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
-msgstr "ưߥ졼ΥСꤹ"
+msgid "Print the name of header files as they are used"
+msgstr "ѥ뤵줿ץñ̤̾ɽ"
-#: config/sh/sh.opt:256
-msgid "Cost to assume for gettr insn"
+#: c.opt:68 c.opt:874
+msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:260 config/sh/sh.opt:310
-msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
+#: c.opt:72
+#, fuzzy
+msgid "Generate make dependencies"
+msgstr "ưŪ¸ط\n"
+
+#: c.opt:76
+#, fuzzy
+msgid "Generate make dependencies and compile"
+msgstr "ȥ륨ǥΥɤ"
+
+#: c.opt:80
+msgid "Write dependency output to the given file"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:264
-msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
+#: c.opt:84
+msgid "Treat missing header files as generated files"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:268
-msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
+#: c.opt:88
+msgid "Like -M but ignore system header files"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:272
-msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
+#: c.opt:92
+msgid "Like -MD but ignore system header files"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:276
-msgid "Assume symbols might be invalid"
+#: c.opt:96
+#, fuzzy
+msgid "Generate phony targets for all headers"
+msgstr "Intel as ѤΥɤ"
+
+#: c.opt:100
+msgid "Add a MAKE-quoted target"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:280
-msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
+#: c.opt:104
+msgid "Add an unquoted target"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:284
+#: c.opt:108
#, fuzzy
-msgid "Generate code in little endian mode"
-msgstr "ȥ륨ǥѤΥɤ"
+msgid "Do not generate #line directives"
+msgstr ".size ̿ʤ"
-#: config/sh/sh.opt:288
-msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
+#: c.opt:112
+msgid "Undefine <macro>"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:294
-msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
+#: c.opt:116
+msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:298
-msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
+#: c.opt:120
+#, fuzzy
+msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
+msgstr "路 main ˴ؤƷٹ𤹤"
+
+#: c.opt:124
+msgid "Enable most warning messages"
+msgstr "ؤɤηٹåͭˤ"
+
+#: c.opt:128
+msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:302
-msgid "Assume pt* instructions won't trap"
+#: c.opt:132
+msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
+msgstr "˸ߴΤʤؿΥ㥹Ȥ˴ؤƷٹ𤹤"
+
+#: c.opt:136
+msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:306
-msgid "Shorten address references during linking"
+#: c.opt:140
+msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:314
-msgid "Deprecated. Use -Os instead"
+#: c.opt:144
+#, fuzzy
+msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
+msgstr "ISO C Ǥΰ̣ѹ줿Ƥ˴ؤƷٹ𤹤"
+
+#: c.opt:148
+msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
+msgstr "Ҥ륭㥹ȤˤĤƷٹ𤹤"
+
+#: c.opt:152
+#, fuzzy
+msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
+msgstr "źη 'char' Ǥзٹ𤹤"
+
+#: c.opt:156
+#, fuzzy
+msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
+msgstr "ѿ `%s' `longjmp' `vfork' ˤäƹ󤤤Ȥˤʤǽޤ"
+
+#: c.opt:160
+msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:318
-msgid "Cost to assume for a multiply insn"
+#: c.opt:164
+msgid "Synonym for -Wcomment"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:322
-msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
+#: c.opt:168
+msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:328
-msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
+#: c.opt:172
+#, fuzzy
+msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
+msgstr "դ̵ƱΤӤǤ"
+
+#: c.opt:176
+#, fuzzy
+msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
+msgstr "ƤΥ󥹥ȥ饯/ǥȥ饯 private Ǥٹ𤷤ʤ"
+
+#: c.opt:180
+#, fuzzy
+msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
+msgstr "ꤷƤʤ˷ٹ𤹤"
+
+#: c.opt:184
+#, fuzzy
+msgid "Warn about deprecated compiler features"
+msgstr "侩ʤѥεǽΤʤ"
+
+#: c.opt:188
+#, fuzzy
+msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
+msgstr "Υȥåפ"
+
+#: c.opt:192
+msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
+msgstr "Effective C++ λؿˤϤΤˤĤƷٹ𤹤"
+
+#: c.opt:196
+#, fuzzy
+msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
+msgstr "else ʸȤǤ"
+
+#: c.opt:200
+msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
msgstr ""
-#: config/vxworks.opt:24
+#: c.opt:204
#, fuzzy
-msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
-msgstr "̾ C ¹ԴĶȤ"
+msgid "Warn about comparison of different enum types"
+msgstr "ͤηȰפʤΤˤĤƷٹ𤹤"
-#: config/vxworks.opt:31
+#: c.opt:212
+msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:216
#, fuzzy
-msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
-msgstr "̾ C ¹ԴĶȤ"
+msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
+msgstr "ưƥȤ˴ؤƷٹ𤹤"
-#: config/mips/sdemtk.opt:23
+#: c.opt:220
#, fuzzy
-msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
-msgstr "ưߥ졼ΥСꤹ"
+msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
+msgstr "printf/scanf/strftime/strfmon §ŪʤΤ˴ؤƷٹ𤹤"
-#: config/mips/mips.opt:23
+#: c.opt:224
#, fuzzy
-msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
-msgstr "Ϳ CPU ѤΥɤ"
+msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
+msgstr "`va_start' Ф¿ޤ"
-#: config/mips/mips.opt:27
-msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
+#: c.opt:228
+#, fuzzy
+msgid "Warn about format strings that are not literals"
+msgstr "ʣʸƥλѤ˴ؤƷٹ𤹤"
+
+#: c.opt:232
+msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:31
+#: c.opt:236
+msgid "Warn about possible security problems with format functions"
+msgstr "ƥŪȤʤꤦ format ؿ˴ؤƷٹ𤹤"
+
+#: c.opt:240
#, fuzzy
-msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
-msgstr "ӥåȥե̿Ѥ"
+msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
+msgstr "strftime ǯɽƤηٹ𤷤ʤ"
-#: config/mips/mips.opt:35
+#: c.opt:244
#, fuzzy
-msgid "Generate code for the given ISA"
-msgstr "Ϳ CPU ѤΥɤ"
+msgid "Warn about zero-length formats"
+msgstr "Ĺ 0 Υեޥåʸ"
-#: config/mips/mips.opt:39
+#: c.opt:251
#, fuzzy
-msgid "Set the cost of branches to roughly COST instructions"
-msgstr "ʬ̿ٱ䥹åȤȤȤߤ"
+msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
+msgstr "ȥ饤դȯȤ˷ٹ𤹤"
-#: config/mips/mips.opt:43
-msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
+#: c.opt:255
+msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:47
-msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
+#: c.opt:262
+msgid "Warn about implicit function declarations"
+msgstr "ۤδؿ˴ؤƷٹ𤹤"
+
+#: c.opt:266
+msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
+msgstr "ꤷƤʤ˷ٹ𤹤"
+
+#: c.opt:273
+#, fuzzy
+msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
+msgstr "ۤʤ륵ݥ󥿤˥㥹Ȥޤ"
+
+#: c.opt:277
+#, fuzzy
+msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
+msgstr "#import ǥ쥯ƥ֤Ѥ˴ؤƷٹ𤹤"
+
+#: c.opt:281
+msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:51
-msgid "Trap on integer divide by zero"
-msgstr "Υȥåפ"
+#: c.opt:285
+#, fuzzy
+msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
+msgstr "-pedantic Ǥ 'long long' λѤˤĤƤϷٹ𤷤ʤ"
-#: config/mips/mips.opt:55
-msgid "Specify when instructions are allowed to access code"
+#: c.opt:289
+#, fuzzy
+msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
+msgstr "路 main ˴ؤƷٹ𤹤"
+
+#: c.opt:293
+#, fuzzy
+msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
+msgstr "Ҥμ˥֥졼礤ƤͤǤзٹ𤹤"
+
+#: c.opt:297
+#, fuzzy
+msgid "Warn about global functions without previous declarations"
+msgstr "ʤؿ˴ؤƷٹ𤹤"
+
+#: c.opt:301
+#, fuzzy
+msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
+msgstr "Ҥμ˥֥졼礤ƤͤǤзٹ𤹤"
+
+#: c.opt:305
+msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
+msgstr "format °θȤʤꤽʴؿˤĤƷٹ𤹤"
+
+#: c.opt:309
+msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:59
-msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
+#: c.opt:313
+msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:63
+#: c.opt:317
#, fuzzy
-msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
-msgstr "Υȥåפ"
+msgid "Warn about global functions without prototypes"
+msgstr "ץȥפʤؿ˴ؤƷٹ𤹤"
-#: config/mips/mips.opt:67
+#: c.opt:321
#, fuzzy
-msgid "Allow the use of MDMX instructions"
-msgstr "DB ̿λѤͭˤ"
+msgid "Warn about use of multi-character character constants"
+msgstr "ʣʸƥλѤ˴ؤƷٹ𤹤"
-#: config/mips/mips.opt:71
-msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
+#: c.opt:325
+#, fuzzy
+msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
+msgstr "ե륹ץ٥Ǥʤ extern ˴ؤƷٹ𤹤"
+
+#: c.opt:329
+#, fuzzy
+msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
+msgstr "template template friend ؿ줿Ǥٹ𤷤ʤ"
+
+#: c.opt:333
+#, fuzzy
+msgid "Warn about non-virtual destructors"
+msgstr "ۥǥȥ饯ˤĤƷٹ𤹤"
+
+#: c.opt:337
+msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:75
+#: c.opt:341
#, fuzzy
-msgid "Use MIPS-DSP instructions"
-msgstr "MIPS16 ̿Ѥʤ"
+msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
+msgstr "ʸƥ format ʸˤĤƷٹ𤹤"
-#: config/mips/mips.opt:79
+#: c.opt:345
#, fuzzy
-msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
-msgstr "POWER2 ̿᥻åȤѤ"
+msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
+msgstr "C Υ㥹ȤץǻȤ줿ٹ𤹤"
-#: config/mips/mips.opt:89
-msgid "Use big-endian byte order"
-msgstr "ӥåǥΥХȽѤ"
+#: c.opt:349
+#, fuzzy
+msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
+msgstr "ۤδؿ˴ؤƷٹ𤹤"
-#: config/mips/mips.opt:93
-msgid "Use little-endian byte order"
-msgstr "ȥ륨ǥΥХȽѤ"
+#: c.opt:353
+#, fuzzy
+msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
+msgstr "ؿβȤʤȤ˷ٹ𤹤"
-#: config/mips/mips.opt:101
-msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
+#: c.opt:357
+msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:105
-msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
+#: c.opt:361
+msgid "Warn about overloaded virtual function names"
+msgstr "Сɤ줿۴ؿ̾ˤĤƷٹ𤹤"
+
+#: c.opt:365
+msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:109
+#: c.opt:369
#, fuzzy
-msgid "Work around certain R4000 errata"
-msgstr " 4300 ϡɥХнԤ"
+msgid "Warn about possibly missing parentheses"
+msgstr "̤礤Ƥǽ˷ٹ𤹤"
-#: config/mips/mips.opt:113
+#: c.opt:373
#, fuzzy
-msgid "Work around certain R4400 errata"
-msgstr " 4300 ϡɥХнԤ"
+msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
+msgstr "ݥ󥿤дؿؤηѴξǤٹ𤷤ʤ"
-#: config/mips/mips.opt:117
-msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
-msgstr ""
+#: c.opt:377
+msgid "Warn about function pointer arithmetic"
+msgstr "ؿݥ󥿤η׻˴ؤƷٹ𤹤"
-#: config/mips/mips.opt:121
-msgid "Work around certain VR4120 errata"
+#: c.opt:381
+#, fuzzy
+msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
+msgstr "㥹Ȥˤäƥݥ󥿤ۤʤ륵Ȥʤޤ"
+
+#: c.opt:385
+#, fuzzy
+msgid "Warn about misuses of pragmas"
+msgstr "ǧǤʤ pragma ˴ؤƷٹ𤹤"
+
+#: c.opt:389
+#, fuzzy
+msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
+msgstr "᥽åɤ̤ξǤٹ𤷤ʤ"
+
+#: c.opt:393
+msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
+msgstr "Ʊ쥪֥Ȥʣзٹ𤹤"
+
+#: c.opt:397
+msgid "Warn when the compiler reorders code"
+msgstr "ѥ餬ɤ¤ؤȤ˷ٹ𤹤"
+
+#: c.opt:401
+msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:125
-msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
+#: c.opt:405
+msgid "Warn if a selector has multiple methods"
+msgstr "쥯ʣΥ᥽åɤäƤзٹ𤹤"
+
+#: c.opt:409
+msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
+msgstr "Ѵλ§ˤǽ˷ٹ𤹤"
+
+#: c.opt:413
+#, fuzzy
+msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
+msgstr "դ/̵Ӥ˴ؤƷٹ𤹤"
+
+#: c.opt:417
+msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
+msgstr "Сɤ̵դ˳ʾ夲Ȥʤ˷ٹ𤹤"
+
+#: c.opt:421
+msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:129
+#: c.opt:425
#, fuzzy
-msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
-msgstr " 4300 ϡɥХнԤ"
+msgid "Warn about unprototyped function declarations"
+msgstr "ץȥפƤʤؿ˴ؤƷٹ𤹤"
-#: config/mips/mips.opt:133
+#: c.opt:429
+msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:433
+msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:437
+msgid "Deprecated. This switch has no effect"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:441 common.opt:198
+msgid "Do not suppress warnings from system headers"
+msgstr "ƥإåηٹʤ"
+
+#: c.opt:445
#, fuzzy
-msgid "FP exceptions are enabled"
-msgstr "ͭץ: "
+msgid "Warn about features not present in traditional C"
+msgstr "Ť C Ǥ #elif ȤʤǤ"
-#: config/mips/mips.opt:137
+#: c.opt:449
+msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:453
+msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:457
#, fuzzy
-msgid "Use 32-bit floating-point registers"
-msgstr "32 ӥåȰ̥쥸Ѥ"
+msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
+msgstr "ʤؿ˴ؤƷٹ𤹤"
-#: config/mips/mips.opt:141
+#: c.opt:461
#, fuzzy
-msgid "Use 64-bit floating-point registers"
-msgstr "64 ӥåȰ̥쥸Ѥ"
+msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
+msgstr "̤ # ǥ쥯ƥ֤Ǥ"
-#: config/mips/mips.opt:145
-msgid "Use FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
+#: c.opt:465
+msgid "Warn about unrecognized pragmas"
+msgstr "ǧǤʤ pragma ˴ؤƷٹ𤹤"
+
+#: c.opt:469
+msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:149
+#: c.opt:473
#, fuzzy
-msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
-msgstr "ưξ軻/û̿"
+msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
+msgstr "-pedantic Ǥ 'long long' λѤˤĤƤϷٹ𤷤ʤ"
-#: config/mips/mips.opt:153
-msgid "Use 32-bit general registers"
-msgstr "32 ӥåȰ̥쥸Ѥ"
+#: c.opt:477
+#, fuzzy
+msgid "Warn if a variable length array is used"
+msgstr "ѿȤʤȤ˷ٹ𤹤"
-#: config/mips/mips.opt:157
-msgid "Use 64-bit general registers"
-msgstr "64 ӥåȰ̥쥸Ѥ"
+#: c.opt:481
+#, fuzzy
+msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
+msgstr "󥹥ѿ `%s' private Ƥޤ"
-#: config/mips/mips.opt:161
-msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
+#: c.opt:485
+msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:165
+#: c.opt:489
#, fuzzy
-msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
-msgstr "ϡɥư̿Ѥ"
+msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
+msgstr "Сɤ̵դ˳ʾ夲Ȥʤ˷ٹ𤹤"
-#: config/mips/mips.opt:169
-msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
+#: c.opt:493
+msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:173
+#: c.opt:501
#, fuzzy
-msgid "Generate code for ISA level N"
-msgstr "Intel as ѤΥɤ"
+msgid "Enforce class member access control semantics"
+msgstr "ΰ̣˽ʤ"
-#: config/mips/mips.opt:177
-#, fuzzy
-msgid "Generate MIPS16 code"
-msgstr "SA ɤ"
+#: c.opt:508
+msgid "Change when template instances are emitted"
+msgstr "ƥץ졼ȥ󥹥󥹤Ф줿ѹ"
-#: config/mips/mips.opt:181
+#: c.opt:512
#, fuzzy
-msgid "Use MIPS-3D instructions"
-msgstr "MIPS16 ̿Ѥʤ"
+msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
+msgstr "'asm' ͽǧʤ"
-#: config/mips/mips.opt:185
+#: c.opt:516
#, fuzzy
-msgid "Use ll, sc and sync instructions"
-msgstr "ӥåȥե̿Ѥ"
+msgid "Recognize built-in functions"
+msgstr "ĤȤ߹ߴؿǧʤ"
-#: config/mips/mips.opt:189
-msgid "Use -G for object-local data"
+#: c.opt:523
+msgid "Check the return value of new"
+msgstr "new ͤ򸡺"
+
+#: c.opt:527
+msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:193
-msgid "Use indirect calls"
-msgstr "ܸƤӽФѤ"
+#: c.opt:531
+#, fuzzy
+msgid "Reduce the size of object files"
+msgstr "֥ȥեΥ򾮤"
-#: config/mips/mips.opt:197
+#: c.opt:535
#, fuzzy
-msgid "Use a 32-bit long type"
-msgstr "32 ӥå long Ѥ"
+msgid "Use class <name> for constant strings"
+msgstr "ʸѤΥ饹̾ꤹ"
-#: config/mips/mips.opt:201
+#: c.opt:539
#, fuzzy
-msgid "Use a 64-bit long type"
-msgstr "64 ӥå long Ѥ"
+msgid "Inline member functions by default"
+msgstr "дؿǥեȤǥ饤Ȥʤ"
-#: config/mips/mips.opt:205
-msgid "Don't optimize block moves"
-msgstr "֥åưŬʤ"
+#: c.opt:543
+#, fuzzy
+msgid "Preprocess directives only."
+msgstr "#ident ǥ쥯ƥ֤"
-#: config/mips/mips.opt:209
+#: c.opt:547
#, fuzzy
-msgid "Use the mips-tfile postpass"
-msgstr "asm mips-tfile Ѥ"
+msgid "Permit '$' as an identifier character"
+msgstr "եޥåȤ磻ʸǤ"
-#: config/mips/mips.opt:213
+#: c.opt:554
#, fuzzy
-msgid "Allow the use of MT instructions"
-msgstr "RTPS ̿Ѥͭˤ"
+msgid "Generate code to check exception specifications"
+msgstr "㳰ͤθ򤹤륳ɤʤ"
-#: config/mips/mips.opt:217
-msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
+#: c.opt:561
+msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:221
+#: c.opt:565
#, fuzzy
-msgid "Do not use MDMX instructions"
-msgstr "MIPS16 ̿Ѥʤ"
+msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
+msgstr "˥Сʸ̾ `\\u%04x' ϼ̻ҤǤͭǤϤޤ"
-#: config/mips/mips.opt:225
+#: c.opt:569
+msgid "Specify the default character set for source files"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:577
#, fuzzy
-msgid "Generate normal-mode code"
-msgstr "SA ɤ"
+msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
+msgstr "for ʸѿ򥹥׳˳礹"
-#: config/mips/mips.opt:229
+#: c.opt:581
#, fuzzy
-msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
-msgstr "MIPS16 ̿Ѥʤ"
+msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
+msgstr "ɸ饤֥ main ¸ߤʤǽΤȤ"
-#: config/mips/mips.opt:233
+#: c.opt:585
#, fuzzy
-msgid "Use paired-single floating-point instructions"
-msgstr "ϡɥư̿Ѥ"
+msgid "Recognize GNU-defined keywords"
+msgstr "GNU ͽǧʤ"
-#: config/mips/mips.opt:237
-msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
+#: c.opt:589
+msgid "Generate code for GNU runtime environment"
+msgstr "GNU ¹ԴĶѤΥɤ"
+
+#: c.opt:593
+#, fuzzy
+msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
+msgstr "Ť C ϶Τν䤷ޤ"
+
+#: c.opt:606
+msgid "Assume normal C execution environment"
+msgstr "̾ C ¹ԴĶȤ"
+
+#: c.opt:610
+msgid "Enable support for huge objects"
+msgstr "礭ʥ֥ȤΥݡ"
+
+#: c.opt:614
+msgid "Export functions even if they can be inlined"
+msgstr "饤ˤǤؿǤ export "
+
+#: c.opt:618
+#, fuzzy
+msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
+msgstr "饤ƥץ졼ȤŪʼβΤߤ"
+
+#: c.opt:622
+#, fuzzy
+msgid "Emit implicit instantiations of templates"
+msgstr "饤ƥץ졼ȤŪʼβΤߤ"
+
+#: c.opt:626
+#, fuzzy
+msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
+msgstr "ñʴؿƤӽФ¦礹"
+
+#: c.opt:633
+msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:241
+#: c.opt:637
#, fuzzy
-msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
-msgstr "ϡɥư̿Ѥ"
+msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
+msgstr "Microsoft ĥѤ˴ؤ pedantic ٹԤʤ"
-#: config/mips/mips.opt:245
+#: c.opt:647
#, fuzzy
-msgid "Use SmartMIPS instructions"
-msgstr "MIPS16 ̿Ѥʤ"
+msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
+msgstr "NeXT ¹ԴĶѤΥɤ"
-#: config/mips/mips.opt:249
+#: c.opt:651
+msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:663
+msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:667
+msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:673
+msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:677
+msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:682
#, fuzzy
-msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
-msgstr "ϡɥư̿Ѥ"
+msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
+msgstr "㳰ªͭˤ"
-#: config/mips/mips.opt:253
-msgid "Optimize lui/addiu address loads"
-msgstr "lui/addiu ɥ쥹ɤŬ"
+#: c.opt:686
+#, fuzzy
+msgid "Enable OpenMP"
+msgstr "ǥХåͭˤ"
-#: config/mips/mips.opt:257
+#: c.opt:690
+msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
+msgstr ""
+
+#: c.opt:694
#, fuzzy
-msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
-msgstr "Ƥ double 򥢥饤󤵤줿ΤȤߤʤ"
+msgid "Enable optional diagnostics"
+msgstr "ץοǥåɽʤ"
-#: config/mips/mips.opt:261
-msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
+#: c.opt:701
+msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:269
+#: c.opt:705
+msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
+msgstr "Ŭ顼ٹ˳ʲ"
+
+#: c.opt:709
+msgid "Treat the input file as already preprocessed"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:713
+msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:717
+msgid "Enable automatic template instantiation"
+msgstr "ưƥץ졼ȼβͭˤ"
+
+#: c.opt:721
#, fuzzy
-msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
-msgstr "ƤӽФŬԤ"
+msgid "Generate run time type descriptor information"
+msgstr "¹ԻҾʤ"
-#: config/mips/mips.opt:273
-msgid "Lift restrictions on GOT size"
+#: c.opt:725
+msgid "Use the same size for double as for float"
+msgstr "double Υ float ƱȤƻѤ"
+
+#: c.opt:733
+#, fuzzy
+msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
+msgstr "wchar_t κŪʷ `unsigned short' ʤ"
+
+#: c.opt:737
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:31
+#: c.opt:741
#, fuzzy
-msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
-msgstr "üδؿǤϥե졼ݥ󥿤ά"
+msgid "Make \"char\" signed by default"
+msgstr "'char' ǥեȤդȤ"
-#: config/bfin/bfin.opt:35
-msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
+#: c.opt:748
+msgid "Display statistics accumulated during compilation"
+msgstr "ѥѤ줿׾ɽ"
+
+#: c.opt:755
+msgid "Distance between tab stops for column reporting"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:39
-msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
+#: c.opt:759
+msgid "Specify maximum template instantiation depth"
+msgstr "ƥץ졼ȼβοκͤꤹ"
+
+#: c.opt:766
+msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:44
-msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
+#: c.opt:770
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:48
-msgid "Enabled ID based shared library"
+#: c.opt:774
+#, fuzzy
+msgid "Make \"char\" unsigned by default"
+msgstr "'char' ǥեȤ̵Ȥ"
+
+#: c.opt:778
+#, fuzzy
+msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
+msgstr "ǥȥ饯Ͽ __cxa_atexit Ѥ"
+
+#: c.opt:782
+msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:52
-msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
+#: c.opt:786
+msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:65
-msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
+#: c.opt:790
+msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:69
-msgid "Link with the fast floating-point library"
+#: c.opt:794
+msgid "Discard unused virtual functions"
+msgstr "Ȥʤ۴ؿڤΤƤ"
+
+#: c.opt:798
+msgid "Implement vtables using thunks"
+msgstr "thunk Ȥä vtable "
+
+#: c.opt:802
+msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
+msgstr "󥷥ܥ򥦥ܥͤ"
+
+#: c.opt:806
+msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:81
-msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
+#: c.opt:810
+msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
msgstr ""
-#: treelang/lang.opt:30
-msgid "Trace lexical analysis"
+#: c.opt:814
+msgid "Emit cross referencing information"
+msgstr "߻Ⱦ"
+
+#: c.opt:818
+msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
msgstr ""
-#: treelang/lang.opt:34
+#: c.opt:822
#, fuzzy
-msgid "Trace the parsing process"
-msgstr "AM33 ץå򥿡åȤȤ"
+msgid "Dump declarations to a .decl file"
+msgstr " .decl ե˥פ"
-#: java/lang.opt:65
-msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
+#: c.opt:826
+msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:69
-msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
-msgstr "侩ʤʸĤзٹ𤹤"
+#: c.opt:830
+msgid "Conservative reduced debug info for structs"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:73
-msgid "Warn if .class files are out of date"
-msgstr ".class ե뤬եŤзٹ𤹤"
+#: c.opt:834
+msgid "Detailed reduced debug info for structs"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:77
-msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
-msgstr "ꤵ줿ҤפʤΤǤзٹ𤹤"
+#: c.opt:838 c.opt:870
+msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:81
-msgid "Deprecated; use --classpath instead"
+#: c.opt:842
+msgid "Accept definition of macros in <file>"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:88
-msgid "Permit the use of the assert keyword"
+#: c.opt:846
+msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:110
-#, fuzzy
-msgid "Replace system path"
-msgstr "饹ѥꤹ"
+#: c.opt:850
+msgid "Include the contents of <file> before other files"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:114
-#, fuzzy
-msgid "Generate checks for references to NULL"
-msgstr "DLL ѤΥɤ"
+#: c.opt:854
+msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:118
-msgid "Set class path"
-msgstr "饹ѥꤹ"
+#: c.opt:858
+msgid "Set <dir> to be the system root directory"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:125
-msgid "Output a class file"
+#: c.opt:862
+msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:129
-msgid "Alias for -femit-class-file"
+#: c.opt:866
+msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:133
+#: c.opt:884
+msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:888
+msgid "Do not search standard system include directories for C++"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:904
#, fuzzy
-msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
-msgstr "ϥ󥳡ǥ󥰤򤹤(ǥեȤǤ UTF-8)"
+msgid "Generate C header of platform-specific features"
+msgstr "ץåȥեͭεǽ C إå"
-#: java/lang.opt:137
-msgid "Set the extension directory path"
+#: c.opt:908
+msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:144
+#: c.opt:912
#, fuzzy
-msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
-msgstr "ϥե򥳥ѥ뤹ե̾ΥꥹȤȤ"
+msgid "Remap file names when including files"
+msgstr "#%s ǤΥե̾Ǥ"
-#: java/lang.opt:151
-msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
-msgstr "gcj Ƥʤ饹֤˸"
+#: c.opt:916
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:155
-msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
+#: c.opt:920
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:159
-msgid "Generate instances of Class at runtime"
+#: c.opt:927 c.opt:962
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:163
-msgid "Use offset tables for virtual method calls"
+#: c.opt:931 c.opt:970
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:170
-msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
-msgstr "native ؿ JNI ѤƼƤΤȤߤʤ"
+#: c.opt:935
+msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:174
-#, fuzzy
-msgid "Enable optimization of static class initialization code"
-msgstr "(饹ǤνɬפȤޤ)"
+#: c.opt:939
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:181
-msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
+#: c.opt:943
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:185
-msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
+#: c.opt:950
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:189
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for the Boehm GC"
-msgstr "Boehm GC ѤΥɤ"
+#: c.opt:954
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:193
-msgid "Call a library routine to do integer divisions"
+#: c.opt:958
+msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:197
-msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
+#: c.opt:966
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:201
-msgid "Set the source language version"
+#: c.opt:974
+msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:205
+#: c.opt:978
#, fuzzy
-msgid "Set the target VM version"
-msgstr "ʥإåС"
+msgid "Enable traditional preprocessing"
+msgstr "åõͭˤ"
+
+#: c.opt:982
+msgid "Support ISO C trigraphs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:986
+msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:990
+#, fuzzy
+msgid "Enable verbose output"
+msgstr "ǥХåϤͭˤ"
#: common.opt:28
#, fuzzy
@@ -15091,2116 +16121,1329 @@ msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr "Ŭ̵줿˷ٹ𤹤"
#: common.opt:99
+#, fuzzy
+msgid "Warn on calls to these functions"
+msgstr "ؿ %s ˸ƤӽФޤ\n"
+
+#: common.opt:103
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr "Ƥηٹ򥨥顼ȤƼ갷"
-#: common.opt:103
+#: common.opt:107
#, fuzzy
msgid "Treat specified warning as error"
msgstr "Ƥηٹ򥨥顼ȤƼ갷"
-#: common.opt:107
+#: common.opt:111
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr ""
-#: common.opt:111
+#: common.opt:115
msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr ""
-#: common.opt:115
+#: common.opt:119
+#, fuzzy
+msgid "-Wframe-larger-than=<number> Warn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
+msgstr " -Wlarger-than-<number> ֥Ȥ <number> ХȤ礭зٹ𤹤\n"
+
+#: common.opt:123
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr "饤ؿ򥤥饤󲽤Ǥʤ˷ٹ𤹤"
-#: common.opt:119
+#: common.opt:130
#, fuzzy
msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr " -Wlarger-than-<number> ֥Ȥ <number> ХȤ礭зٹ𤹤\n"
-#: common.opt:123
+#: common.opt:134
msgid "Warn when a logical operator is suspicously always evaluating to true or false"
msgstr ""
-#: common.opt:127
+#: common.opt:138
msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
msgstr ""
-#: common.opt:131
+#: common.opt:142
#, fuzzy
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr "noreturn °θȤʤꤽʴؿ˴ؤƷٹ𤹤"
-#: common.opt:135
+#: common.opt:146
+#, fuzzy
+msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
+msgstr "˸򾷤ΤˤĤƷٹ𤹤"
+
+#: common.opt:150
#, fuzzy
msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
msgstr "ưСեޤ"
-#: common.opt:139
+#: common.opt:154
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr "packed °¤֤˱ƶʤ˷ٹ𤹤"
-#: common.opt:143
+#: common.opt:158
#, fuzzy
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr "¤ΥФΥ饤ǡѥǥ󥰤פ˷ٹ𤹤"
-#: common.opt:147
+#: common.opt:162
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr "ѿ¾ΤΤʤȤ˷ٹ𤹤"
-#: common.opt:151
+#: common.opt:166
msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
msgstr ""
-#: common.opt:155 common.opt:159
+#: common.opt:170 common.opt:174
#, fuzzy
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr "format °θȤʤꤽʴؿˤĤƷٹ𤹤"
-#: common.opt:163 common.opt:167
+#: common.opt:178 common.opt:182
msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
msgstr ""
-#: common.opt:171
+#: common.opt:186
#, fuzzy
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr " switch case ꤬礱ƤΤ˴ؤƷٹ𤹤"
-#: common.opt:175
+#: common.opt:190
#, fuzzy
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr " switch case ꤬礱ƤΤ˴ؤƷٹ𤹤"
-#: common.opt:179
+#: common.opt:194
#, fuzzy
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr " switch case ꤬礱ƤΤ˴ؤƷٹ𤹤"
-#: common.opt:183 c.opt:434
-msgid "Do not suppress warnings from system headers"
-msgstr "ƥإåηٹʤ"
+#: common.opt:202
+#, fuzzy
+msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
+msgstr "ǡϰ¤ˤäơӤ false Ȥʤޤ"
-#: common.opt:187
+#: common.opt:206
#, fuzzy
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr "ʤưѿ˴ؤƷٹ𤹤"
-#: common.opt:191
+#: common.opt:210
msgid "Warn about code that will never be executed"
msgstr "¹Ԥ뤳Ȥʤɤ˴ؤƷٹ𤹤"
-#: common.opt:195
+#: common.opt:214
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr ""
-#: common.opt:199
+#: common.opt:218
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr "ؿȤʤȤ˷ٹ𤹤"
-#: common.opt:203
+#: common.opt:222
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr "٥뤬ȤʤȤ˷ٹ𤹤"
-#: common.opt:207
+#: common.opt:226
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr "ؿβȤʤȤ˷ٹ𤹤"
-#: common.opt:211
+#: common.opt:230
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr "ͤȤʤȤ˷ٹ𤹤"
-#: common.opt:215
+#: common.opt:234
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr "ѿȤʤȤ˷ٹ𤹤"
-#: common.opt:219
-#, fuzzy
-msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
-msgstr "󥹥ѿ `%s' private Ƥޤ"
-
-#: common.opt:223
+#: common.opt:238
msgid "Warn instead of error in case profiles in -fprofile-use do not match"
msgstr ""
-#: common.opt:227
+#: common.opt:242
#, fuzzy
msgid "Emit declaration information into <file>"
msgstr " -aux-info <file> <file> ȯԤ\n"
-#: common.opt:240
+#: common.opt:255
#, fuzzy
msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr " -d[letters] ѥβΥפͭˤ\n"
-#: common.opt:244
+#: common.opt:259
#, fuzzy
msgid "Set the file basename to be used for dumps"
msgstr "PIC ɥ쥷󥰤Ѥ쥸ꤹ"
-#: common.opt:264
+#: common.opt:279
msgid "Align the start of functions"
msgstr "ؿγϤ򥢥饤󤹤"
-#: common.opt:271
+#: common.opt:286
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr "٥ΤãȤʤΤ򥢥饤󤹤"
-#: common.opt:278
+#: common.opt:293
msgid "Align all labels"
msgstr "ƤΥ٥򥢥饤󤹤"
-#: common.opt:285
+#: common.opt:300
msgid "Align the start of loops"
msgstr "롼פγϤ򥢥饤󤹤"
-#: common.opt:300
+#: common.opt:315
#, fuzzy
msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
msgstr "ǡ¾ΰ̾ˤʤꤦꤹ"
-#: common.opt:304
+#: common.opt:319
msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
msgstr "ǡ̾ˤʤꤦ뤬¾ΰȤ̾ǤϤʤȤߤʤ"
-#: common.opt:308
+#: common.opt:323
#, fuzzy
msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
msgstr "ǡ¾ΰ̾ˤϤʤʤȤߤʤ"
-#: common.opt:312
+#: common.opt:327
#, fuzzy
msgid "Assume arguments alias no other storage"
msgstr "ǡ¾ΰ̾ˤϤʤʤȤߤʤ"
-#: common.opt:316
+#: common.opt:331
#, fuzzy
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr "ᤷԤʤ㳰­ѥơ֥"
-#: common.opt:320
+#: common.opt:335
#, fuzzy
msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
msgstr "ʸ̿"
-#: common.opt:328
+#: common.opt:343
#, fuzzy
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
msgstr "źź򸡺륳ɤ"
-#: common.opt:332
+#: common.opt:347
#, fuzzy
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr "ûӥ֥˥ȥ쥸Υ֥Ȥ"
-#: common.opt:336
+#: common.opt:351
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr "ʬϩ¬ѤΥץեѤ"
-#: common.opt:340
+#: common.opt:355
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr ""
-#: common.opt:344
+#: common.opt:359
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr ""
-#: common.opt:348
+#: common.opt:363
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr ""
-#: common.opt:352
+#: common.opt:367
#, fuzzy
msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
msgstr " -fcall-saved-<register> <register> ؿ̤ݻȥޡ\n"
-#: common.opt:356
+#: common.opt:371
#, fuzzy
msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr " -fcall-used-<register> ؿƤӽФ˲ <register> Ȥƥޡ\n"
-#: common.opt:363
+#: common.opt:378
#, fuzzy
msgid "Save registers around function calls"
msgstr "ؿƤӽФǥ쥸¸ͭˤ"
-#: common.opt:367
+#: common.opt:382
msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
msgstr ""
-#: common.opt:371
+#: common.opt:386
#, fuzzy
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr "ѿʤ󥻥֤ʤ"
-#: common.opt:375
+#: common.opt:390
+msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:394
#, fuzzy
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr "ŬΥ쥸ĤѤԤʤ"
-#: common.opt:379
+#: common.opt:398
#, fuzzy
msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr "ʬŬԤʤ"
-#: common.opt:383
+#: common.opt:402
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "CSE ưȤΥåȤؤΥפɿ魯"
-#: common.opt:387
+#: common.opt:406
msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
msgstr "CSE ưȤ兩פɿ魯"
-#: common.opt:391
+#: common.opt:410
msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr ""
-#: common.opt:395
+#: common.opt:414
+msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:418
#, fuzzy
msgid "Place data items into their own section"
msgstr "ǡܤ򤽤鼫ȤΥ֤"
-#: common.opt:399
+#: common.opt:422
msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
msgstr ""
-#: common.opt:403
+#: common.opt:426
msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...] Set the debug counter limit. "
msgstr ""
-#: common.opt:407
+#: common.opt:430
msgid "Map one directory name to another in debug information"
msgstr ""
-#: common.opt:413
+#: common.opt:436
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr "ؿ򥹥å pop ΤƤӽФޤ٤餻"
-#: common.opt:417
+#: common.opt:440
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr "ʬ̿ٱ䥹åȤȤȤߤ"
-#: common.opt:421
+#: common.opt:444
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr "̵̣ null ݥ󥿸"
-#: common.opt:425
+#: common.opt:448
msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr ""
-#: common.opt:429
+#: common.opt:452
msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
msgstr ""
-#: common.opt:433
+#: common.opt:456
msgid "Dump various compiler internals to a file"
msgstr ""
-#: common.opt:437
+#: common.opt:460
#, fuzzy
msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
msgstr "ǥХåפֹ̿ȹֹΡȤνϤ"
-#: common.opt:441
+#: common.opt:464
#, fuzzy
msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
msgstr "ǥХåפֹ̿ȹֹΡȤνϤ"
-#: common.opt:445
+#: common.opt:468
+msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:472
msgid "Perform early inlining"
msgstr ""
-#: common.opt:449
+#: common.opt:476
#, fuzzy
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr "ƤӽФŬԤ"
-#: common.opt:453 common.opt:457
+#: common.opt:480 common.opt:484
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr ""
-#: common.opt:461
+#: common.opt:488
msgid "Do not suppress C++ class debug information."
msgstr ""
-#: common.opt:465
+#: common.opt:492
msgid "Enable exception handling"
msgstr "㳰ªͭˤ"
-#: common.opt:469
+#: common.opt:496
#, fuzzy
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr "ΩʤȤΤŬԤʤ"
-#: common.opt:476
+#: common.opt:503
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr ""
-#: common.opt:480
+#: common.opt:507
#, fuzzy
msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr " -ffixed-<register> ѥФ <register> ԲĤȥޡ\n"
-#: common.opt:484
+#: common.opt:511
#, fuzzy
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr "쥸γݽ椹"
-#: common.opt:488 common.opt:647 common.opt:855 common.opt:986 common.opt:1061
+#: common.opt:515 common.opt:726 common.opt:947 common.opt:1103
+#: common.opt:1162 common.opt:1178 common.opt:1238
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr ""
-#: common.opt:492
+#: common.opt:519
msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
msgstr ""
-#: common.opt:499
+#: common.opt:526
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr "ؿɥ쥹쥸˻Ĥ"
-#: common.opt:503
+#: common.opt:530
#, fuzzy
msgid "Place each function into its own section"
msgstr "ơδؿ򤽤켫ȤΥ֤"
-#: common.opt:507
+#: common.opt:534
#, fuzzy
msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr "Х붦ʬ"
-#: common.opt:511
+#: common.opt:538
#, fuzzy
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr "Х붦ʬ"
-#: common.opt:515
+#: common.opt:542
#, fuzzy
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr "Х붦ʬ"
-#: common.opt:519
+#: common.opt:546
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr ""
-#: common.opt:524
+#: common.opt:551
#, fuzzy
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr "Х붦ʬ"
-#: common.opt:529
+#: common.opt:556
+#, fuzzy
+msgid "Enable in and out of Graphite representation"
+msgstr "ưƥץ졼ȼβͭˤ"
+
+#: common.opt:560
+msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:564
+msgid "Enable Loop Interchange transformation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:568
+#, fuzzy
+msgid "Enable Loop Blocking transformation"
+msgstr "󥫤δ¤ͭˤ"
+
+#: common.opt:572
+#, fuzzy
+msgid "Enable Graphite Identity transformation"
+msgstr "ƤӽФվФ"
+
+#: common.opt:576
#, fuzzy
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr "ʬϩ¬ͭˤ"
-#: common.opt:537
+#: common.opt:584
msgid "Process #ident directives"
msgstr "#ident ǥ쥯ƥ֤"
-#: common.opt:541
+#: common.opt:588
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr ""
-#: common.opt:545
+#: common.opt:592
#, fuzzy
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr "Ūʼ¹ԤؤѹΤͤѹ"
-#: common.opt:553
+#: common.opt:600
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr ".size ̿ʤ"
-#: common.opt:562
+#: common.opt:604
+msgid "Perform indirect inlining"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:613
#, fuzzy
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr "'inline' ɤդʧ"
-#: common.opt:566
+#: common.opt:617
#, fuzzy
msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
msgstr "ñʴؿƤӽФ¦礹"
-#: common.opt:570
+#: common.opt:621
msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgstr "ñʴؿƤӽФ¦礹"
-#: common.opt:574
+#: common.opt:625
#, fuzzy
msgid "Integrate functions called once into their callers"
msgstr "ñʴؿƤӽФ¦礹"
-#: common.opt:581
+#: common.opt:632
#, fuzzy
msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
msgstr " -finline-limit=<number> 饤ؿΥ <number> ¤\n"
-#: common.opt:585
+#: common.opt:636
#, fuzzy
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr "ؿ/иǥץեƤӽФ"
-#: common.opt:589
+#: common.opt:640
msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
msgstr ""
-#: common.opt:593
+#: common.opt:644
msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
msgstr ""
-#: common.opt:597
+#: common.opt:648
msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
msgstr ""
-#: common.opt:601
+#: common.opt:652
+msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:656
#, fuzzy
msgid "Discover pure and const functions"
msgstr "Ȥʤ۴ؿڤΤƤ"
-#: common.opt:605
+#: common.opt:660
msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
msgstr ""
-#: common.opt:609
+#: common.opt:664
msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
msgstr ""
-#: common.opt:613
+#: common.opt:668
msgid "Type based escape and alias analysis"
msgstr ""
-#: common.opt:617
+#: common.opt:672
msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
msgstr ""
-#: common.opt:622
+#: common.opt:677
#, fuzzy
msgid "Perform structure layout optimizations based"
msgstr "ٺ︺ŬԤʤ"
-#: common.opt:627
+#: common.opt:682
+#, fuzzy
+msgid "Use integrated register allocator."
+msgstr "إ쥸̾Ѥ"
+
+#: common.opt:686
+msgid "-fira-algorithm=[regional|CB|mixed] Set the used IRA algorithm"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:690
+#, fuzzy
+msgid "Do optimistic coalescing."
+msgstr "ååѥɤǤʤ"
+
+#: common.opt:694
+#, fuzzy
+msgid "Share slots for saving different hard registers."
+msgstr "쥸˥ΤΤǼ"
+
+#: common.opt:698
+msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:702
+msgid "-fira-verbose=<number> Control IRA's level of diagnostic messages."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:706
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:631
+#: common.opt:710
#, fuzzy
msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
msgstr "case ٥뤬 switch ʸˤޤ"
-#: common.opt:635
+#: common.opt:714
#, fuzzy
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr "ƥ饤Ȥ줿ȤƤؿΥɤ"
-#: common.opt:639
+#: common.opt:718
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr "ѤʤŪѿǤäƤϤ"
-#: common.opt:643
+#: common.opt:722
#, fuzzy
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr "ܥƬʸ"
-#: common.opt:651
+#: common.opt:730
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr "Ȥ߹߿شؿθ errno 򥻥åȤ"
-#: common.opt:655
+#: common.opt:734
#, fuzzy
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr "¹Խλ˱³Ū˳ݤ줿𤹤"
-#: common.opt:662
+#: common.opt:741
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr ""
-#: common.opt:666
+#: common.opt:745
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr ""
-#: common.opt:670
+#: common.opt:749
msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
msgstr ""
-#: common.opt:674
+#: common.opt:753
#, fuzzy
msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
msgstr " -fmessage-length=<number> ǥåĹդ <number> ʸ¤롣 0 ȲԤ\n"
-#: common.opt:678
+#: common.opt:757
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr ""
-#: common.opt:682
+#: common.opt:761
msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
msgstr ""
-#: common.opt:686
+#: common.opt:765
#, fuzzy
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr "롼Ѥʷ׻롼פγ˰ư"
-#: common.opt:690
+#: common.opt:769
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
msgstr ""
-#: common.opt:694
+#: common.opt:773
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
msgstr ""
-#: common.opt:698
+#: common.opt:777
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
msgstr ""
-#: common.opt:702
+#: common.opt:781
#, fuzzy
msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
msgstr "ǥåɥɤνԤʤ"
-#: common.opt:706
+#: common.opt:785
#, fuzzy
msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
msgstr "ǥåɥɤνԤʤ"
-#: common.opt:710
+#: common.opt:789
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:714
+#: common.opt:793
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr "ƱƤӽФ㳰򥵥ݡȤ"
-#: common.opt:718
+#: common.opt:797
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr "ǽʾ硢åե졼ʤ"
-#: common.opt:722
-msgid "Expand OpenMP operations on SSA form"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:726
+#: common.opt:801
#, fuzzy
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr "ŬǺ¤ regmove Ԥʤ"
-#: common.opt:730
+#: common.opt:805
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr "sibling ƤӽФƵƤӽФŬ"
-#: common.opt:734 common.opt:738
+#: common.opt:809 common.opt:813
msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
msgstr ""
-#: common.opt:742
+#: common.opt:817
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr "¤ΥФ꤬ʤ褦˥ѥå"
-#: common.opt:746
+#: common.opt:821
msgid "Set initial maximum structure member alignment"
msgstr ""
-#: common.opt:750
+#: common.opt:825
#, fuzzy
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr "'' Τ쥸ǤϤʤ˳Ǽ֤"
-#: common.opt:754
+#: common.opt:829
#, fuzzy
msgid "Perform loop peeling"
msgstr "ƤΥ롼פǥ롼ŸԤʤ"
-#: common.opt:758
+#: common.opt:833
#, fuzzy
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr "ͭŬͭˤ"
-#: common.opt:762
+#: common.opt:837
#, fuzzy
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr "֤̿ rtl ͭˤ"
-#: common.opt:766
+#: common.opt:841
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr "ǽǤаΩɤ"
-#: common.opt:770
+#: common.opt:845
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr "ǽǤаΩɤ"
-#: common.opt:774
+#: common.opt:849
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr "ǽǤаΩɤ"
-#: common.opt:778
+#: common.opt:853
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr "ǽǤаΩɤ"
-#: common.opt:782
+#: common.opt:857
#, fuzzy
msgid "Run predictive commoning optimization."
msgstr "ŬΥ쥸ĤѤԤʤ"
-#: common.opt:786
+#: common.opt:861
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr ""
-#: common.opt:790
+#: common.opt:865
#, fuzzy
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr "ץबɥץե뤹븵ˤʤ̤"
-#: common.opt:794
+#: common.opt:869
#, fuzzy
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr "ץबɥץե뤹븵ˤʤ̤"
-#: common.opt:798
+#: common.opt:873
+msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:878
+msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:882
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:802
+#: common.opt:886
+msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
+msgstr ""
+
+#: common.opt:890
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:806
+#: common.opt:894
+msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
+msgstr ""
+
+#: common.opt:898
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr ""
-#: common.opt:813
+#: common.opt:905
msgid "Make compile reproducible using <string>"
msgstr ""
-#: common.opt:823
+#: common.opt:915
msgid "Record gcc command line switches in the object file."
msgstr ""
-#: common.opt:827
+#: common.opt:919
#, fuzzy
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr "'' Τ쥸˳Ǽ֤"
-#: common.opt:831
+#: common.opt:923
#, fuzzy
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr "ư̿Ŭ쥸ͭˤ"
-#: common.opt:835
+#: common.opt:927
#, fuzzy
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr "ŬΥ쥸ĤѤԤʤ"
-#: common.opt:839
+#: common.opt:931
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr "֤뤿˴ܥ֥å"
-#: common.opt:843
+#: common.opt:935
#, fuzzy
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr "֤뤿˴ܥ֥å"
-#: common.opt:847
+#: common.opt:939
#, fuzzy
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr "֤뤿˴ܥ֥å"
-#: common.opt:851
+#: common.opt:943
#, fuzzy
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr "롼׺Ŭ˶ʬ¹"
-#: common.opt:859
+#: common.opt:951
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr ""
-#: common.opt:863
+#: common.opt:955
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr "ܥ֥å٤֤̿ͭˤ"
-#: common.opt:867
+#: common.opt:959
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr "ɤǤԳμ¤ưĤ"
-#: common.opt:871
+#: common.opt:963
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr "ĤΥɤǤԳμ¤ưĤ"
-#: common.opt:875
+#: common.opt:967
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr "¿ΥɤǤԳμ¤ưĤ"
-#: common.opt:879
+#: common.opt:971
#, fuzzy
msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
msgstr " -fsched-verbose=<number> 塼٥ꤹ\n"
-#: common.opt:883
+#: common.opt:975
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:887
+#: common.opt:979
msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:891
+#: common.opt:983
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "쥸ݤ̿¤ľ"
-#: common.opt:895
+#: common.opt:987
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr "쥸ݤθ̿¤ľ"
-#: common.opt:901
+#: common.opt:994
+msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:998
+msgid "Run selective scheduling after reload"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1002
+msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1006
+msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1010
+msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1016
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: common.opt:905
+#: common.opt:1020
msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr ""
-#: common.opt:913 common.opt:917
+#: common.opt:1028 common.opt:1032
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: common.opt:921
+#: common.opt:1036
msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
msgstr ""
-#: common.opt:925
+#: common.opt:1040
#, fuzzy
msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
msgstr "ٺ︺ŬԤʤ"
-#: common.opt:929
+#: common.opt:1044
msgid "Eliminate redundant sign extensions using LCM."
msgstr ""
-#: common.opt:933
+#: common.opt:1048
msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default off"
msgstr ""
-#: common.opt:937
+#: common.opt:1052
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr ""
-#: common.opt:941
+#: common.opt:1056
msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
msgstr ""
-#: common.opt:945
+#: common.opt:1060
#, fuzzy
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr "ưñѴ"
-#: common.opt:949
+#: common.opt:1064
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
msgstr ""
-#: common.opt:953
+#: common.opt:1068
msgid "Split wide types into independent registers"
msgstr ""
-#: common.opt:957
+#: common.opt:1072
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
msgstr ""
-#: common.opt:963
+#: common.opt:1076
msgid "Insert stack checking code into the program"
msgstr "ץ˥åХɤ"
-#: common.opt:970
+#: common.opt:1080
+#, fuzzy
+msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific"
+msgstr "ץ˥åХɤ"
+
+#: common.opt:1087
msgid "Trap if the stack goes past <register>"
msgstr ""
-#: common.opt:974
+#: common.opt:1091
msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr ""
-#: common.opt:978
+#: common.opt:1095
msgid "Use propolice as a stack protection method"
msgstr ""
-#: common.opt:982
+#: common.opt:1099
msgid "Use a stack protection method for every function"
msgstr ""
-#: common.opt:994
+#: common.opt:1111
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr "̩̾§Ŭ礹Ȥߤʤ"
-#: common.opt:998
+#: common.opt:1115
#, fuzzy
msgid "Treat signed overflow as undefined"
msgstr "Windows define ꤹ"
-#: common.opt:1002
+#: common.opt:1119
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr "ʸˡ顼򸡽Фơߤ"
-#: common.opt:1006
+#: common.opt:1123
#, fuzzy
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr "gcov ɬפȤǡե"
-#: common.opt:1010
+#: common.opt:1127
#, fuzzy
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr "ʬŬԤʤ"
-#: common.opt:1014
+#: common.opt:1131
#, fuzzy
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr "¹Խλ˥ѥγƲפ֤𤹤"
-#: common.opt:1018
+#: common.opt:1135
msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
msgstr ""
-#: common.opt:1022
+#: common.opt:1139
msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
msgstr ""
-#: common.opt:1026
+#: common.opt:1143
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr ""
-#: common.opt:1033
+#: common.opt:1150
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr ""
-#: common.opt:1037
+#: common.opt:1154
#, fuzzy
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr "դβû//軻Ǥη夢դȥåפ"
-#: common.opt:1041
+#: common.opt:1158
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr "SSA Ŭͭˤ"
-#: common.opt:1045
-#, fuzzy
-msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
-msgstr "SSA Ŭͭˤ"
-
-#: common.opt:1049
+#: common.opt:1166
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1053
+#: common.opt:1170
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
msgstr ""
-#: common.opt:1057
+#: common.opt:1174
msgid "Enable copy propagation on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1065
+#: common.opt:1182
msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
msgstr ""
-#: common.opt:1069
+#: common.opt:1186
+msgid "Perform conversions of switch initializations."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1190
#, fuzzy
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr "ǥåɥɤνԤʤ"
-#: common.opt:1073
+#: common.opt:1194
#, fuzzy
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr "SSA Ŭͭˤ"
-#: common.opt:1077
+#: common.opt:1198
#, fuzzy
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr "ǥåɥɤνԤʤ"
-#: common.opt:1081
+#: common.opt:1202
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1085
+#: common.opt:1206
+#, fuzzy
+msgid "Enable loop distribution on trees"
+msgstr "̿ͭˤ"
+
+#: common.opt:1210
#, fuzzy
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr "롼Ѥʷ׻롼פγ˰ư"
-#: common.opt:1089
+#: common.opt:1214
msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1093
+#: common.opt:1218
#, fuzzy
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr "롼פƤΰͶƳѿٺ︺"
-#: common.opt:1097
+#: common.opt:1222
#, fuzzy
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr "SSA Ŭͭˤ"
-#: common.opt:1101
+#: common.opt:1226
#, fuzzy
msgid "Enable automatic parallelization of loops"
msgstr "ưƥץ졼ȼβͭˤ"
-#: common.opt:1105
+#: common.opt:1230
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr "SSA Ŭͭˤ"
-#: common.opt:1109
+#: common.opt:1234
msgid "Enable reassociation on tree level"
msgstr ""
-#: common.opt:1113
-msgid "Perform structural alias analysis"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:1117
+#: common.opt:1242
#, fuzzy
msgid "Enable SSA code sinking on trees"
msgstr "SSA Ŭͭˤ"
-#: common.opt:1121
+#: common.opt:1246
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr ""
-#: common.opt:1125
+#: common.opt:1250
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1129
+#: common.opt:1254
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1133
+#: common.opt:1258
msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1137
+#: common.opt:1262
#, fuzzy
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr "ñΤե˥פ"
-#: common.opt:1141
+#: common.opt:1266
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr "ȿΤΤȤ롼ŸԤʤ"
-#: common.opt:1145
+#: common.opt:1270
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr "ƤΥ롼פǥ롼ŸԤʤ"
-#: common.opt:1152
+#: common.opt:1277
msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
msgstr ""
-#: common.opt:1156
+#: common.opt:1281
msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
msgstr ""
-#: common.opt:1161
+#: common.opt:1286
msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
msgstr ""
-#: common.opt:1169
+#: common.opt:1294
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr ""
-#: common.opt:1173
+#: common.opt:1298
#, fuzzy
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr "ƤΥ롼פǥ롼ŸԤʤ"
-#: common.opt:1177
+#: common.opt:1302
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr "ᤷԤʤ㳰­ѥơ֥"
-#: common.opt:1181
+#: common.opt:1306
#, fuzzy
msgid "Perform variable tracking"
msgstr "ƤӽФŬԤ"
-#: common.opt:1185
+#: common.opt:1310
msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
msgstr ""
-#: common.opt:1189
+#: common.opt:1314
#, fuzzy
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr "SSA Ŭͭˤ"
-#: common.opt:1193
+#: common.opt:1318
#, fuzzy
msgid "Enable use of cost model in vectorization"
msgstr "Ū move ̿Ѥͭˤ"
-#: common.opt:1197
+#: common.opt:1322
msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1201
+#: common.opt:1326
#, fuzzy
msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
msgstr " -fsched-verbose=<number> 塼٥ꤹ\n"
-#: common.opt:1205
+#: common.opt:1330
msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
msgstr ""
-#: common.opt:1215
+#: common.opt:1340
#, fuzzy
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr ";ʬʥȤ򥢥֥Ϥɲä"
-#: common.opt:1219
+#: common.opt:1344
msgid "Set the default symbol visibility"
msgstr ""
-#: common.opt:1224
+#: common.opt:1349
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:1228
+#: common.opt:1353
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr ""
-#: common.opt:1232
+#: common.opt:1357
+#, fuzzy
+msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
+msgstr "ǥåɥɤνԤʤ"
+
+#: common.opt:1361
#, fuzzy
msgid "Perform whole program optimizations"
msgstr "ƤӽФŬԤ"
-#: common.opt:1236
+#: common.opt:1365
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr ""
-#: common.opt:1240
+#: common.opt:1369
#, fuzzy
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr "ѿʤ󥻥֤ʤ"
-#: common.opt:1244
+#: common.opt:1373
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr "ǥեȷΥǥХå"
-#: common.opt:1248
+#: common.opt:1377
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr "ǥեȷΥǥХå"
-#: common.opt:1252
+#: common.opt:1381
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
msgstr "ǥեȷΥǥХå"
-#: common.opt:1256
+#: common.opt:1385
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr "ǥեȳĥΥǥХå"
-#: common.opt:1260
+#: common.opt:1389
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr "ǥեȷΥǥХå"
-#: common.opt:1264
+#: common.opt:1393
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr "ǥեȳĥΥǥХå"
-#: common.opt:1268
+#: common.opt:1397
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr "ǥեȷΥǥХå"
-#: common.opt:1272
+#: common.opt:1401
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr "ǥեȷΥǥХå"
-#: common.opt:1276
+#: common.opt:1405
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr "ǥեȳĥΥǥХå"
-#: common.opt:1280
+#: common.opt:1409
#, fuzzy
msgid "Place output into <file>"
msgstr " -o <file> Ϥ <file> ˽񤭹\n"
-#: common.opt:1284
+#: common.opt:1413
#, fuzzy
msgid "Enable function profiling"
msgstr "mips16 ؿץե"
-#: common.opt:1288
+#: common.opt:1417
#, fuzzy
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr " -pedantic ̩ ISO C ؤŬפٹȯ\n"
-#: common.opt:1292
+#: common.opt:1421
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr ""
-#: common.opt:1296
+#: common.opt:1425
#, fuzzy
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr " -quiet ѥ뤵줿ؿв֤ɽʤ\n"
-#: common.opt:1300
+#: common.opt:1429
#, fuzzy
msgid "Display the compiler's version"
msgstr " -version ѥΥСɽ\n"
-#: common.opt:1304
+#: common.opt:1433
#, fuzzy
msgid "Suppress warnings"
msgstr "%s: ٹ: "
-#: common.opt:1308
+#: common.opt:1437
msgid "Create a shared library"
msgstr ""
-#: common.opt:1312
+#: common.opt:1441
#, fuzzy
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "ǽǤаΩɤ"
-#: c.opt:41
-msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:45
-#, fuzzy
-msgid "Do not discard comments"
-msgstr "üƤʤ"
-
-#: c.opt:49
-#, fuzzy
-msgid "Do not discard comments in macro expansions"
-msgstr "ӥåȱ黻Ǥ¨ͥĴ䤷ʤ"
-
-#: c.opt:53
-msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:60
-msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:64
-#, fuzzy
-msgid "Print the name of header files as they are used"
-msgstr "ѥ뤵줿ץñ̤̾ɽ"
-
-#: c.opt:68 c.opt:863
-msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:72
-#, fuzzy
-msgid "Generate make dependencies"
-msgstr "ưŪ¸ط\n"
-
-#: c.opt:76
-#, fuzzy
-msgid "Generate make dependencies and compile"
-msgstr "ȥ륨ǥΥɤ"
-
-#: c.opt:80
-msgid "Write dependency output to the given file"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:84
-msgid "Treat missing header files as generated files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:88
-msgid "Like -M but ignore system header files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:92
-msgid "Like -MD but ignore system header files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:96
-#, fuzzy
-msgid "Generate phony targets for all headers"
-msgstr "Intel as ѤΥɤ"
-
-#: c.opt:100
-msgid "Add a MAKE-quoted target"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:104
-msgid "Add an unquoted target"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:108
-#, fuzzy
-msgid "Do not generate #line directives"
-msgstr ".size ̿ʤ"
-
-#: c.opt:112
-msgid "Undefine <macro>"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:116
-msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:120
-#, fuzzy
-msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
-msgstr "路 main ˴ؤƷٹ𤹤"
-
-#: c.opt:124
-msgid "Enable most warning messages"
-msgstr "ؤɤηٹåͭˤ"
-
-#: c.opt:128
-#, fuzzy
-msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
-msgstr "ǡϰ¤ˤäơӤ false Ȥʤޤ"
-
-#: c.opt:132
-msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:136
-msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
-msgstr "˸ߴΤʤؿΥ㥹Ȥ˴ؤƷٹ𤹤"
-
-#: c.opt:140
-msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:144
-#, fuzzy
-msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
-msgstr "ISO C Ǥΰ̣ѹ줿Ƥ˴ؤƷٹ𤹤"
-
-#: c.opt:148
-msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
-msgstr "Ҥ륭㥹ȤˤĤƷٹ𤹤"
-
-#: c.opt:152
-#, fuzzy
-msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
-msgstr "źη 'char' Ǥзٹ𤹤"
-
-#: c.opt:156
-#, fuzzy
-msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
-msgstr "ѿ `%s' `longjmp' `vfork' ˤäƹ󤤤Ȥˤʤǽޤ"
-
-#: c.opt:160
-msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:164
-msgid "Synonym for -Wcomment"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:168
-msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:172
-#, fuzzy
-msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
-msgstr "դ̵ƱΤӤǤ"
-
-#: c.opt:176
-#, fuzzy
-msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
-msgstr "ƤΥ󥹥ȥ饯/ǥȥ饯 private Ǥٹ𤷤ʤ"
-
-#: c.opt:180
-#, fuzzy
-msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
-msgstr "ꤷƤʤ˷ٹ𤹤"
-
-#: c.opt:184
-#, fuzzy
-msgid "Warn about deprecated compiler features"
-msgstr "侩ʤѥεǽΤʤ"
-
-#: c.opt:188
-#, fuzzy
-msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
-msgstr "Υȥåפ"
-
-#: c.opt:192
-msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
-msgstr "Effective C++ λؿˤϤΤˤĤƷٹ𤹤"
-
-#: c.opt:196
-#, fuzzy
-msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
-msgstr "else ʸȤǤ"
-
-#: c.opt:200
-msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:208
-msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:212
-#, fuzzy
-msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
-msgstr "ưƥȤ˴ؤƷٹ𤹤"
-
-#: c.opt:216
-#, fuzzy
-msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
-msgstr "printf/scanf/strftime/strfmon §ŪʤΤ˴ؤƷٹ𤹤"
-
-#: c.opt:220
-#, fuzzy
-msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
-msgstr "`va_start' Ф¿ޤ"
-
-#: c.opt:224
-#, fuzzy
-msgid "Warn about format strings that are not literals"
-msgstr "ʣʸƥλѤ˴ؤƷٹ𤹤"
-
-#: c.opt:228
-msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:232
-msgid "Warn about possible security problems with format functions"
-msgstr "ƥŪȤʤꤦ format ؿ˴ؤƷٹ𤹤"
-
-#: c.opt:236
-#, fuzzy
-msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
-msgstr "strftime ǯɽƤηٹ𤷤ʤ"
-
-#: c.opt:240
-#, fuzzy
-msgid "Warn about zero-length formats"
-msgstr "Ĺ 0 Υեޥåʸ"
-
-#: c.opt:247
-#, fuzzy
-msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
-msgstr "ȥ饤դȯȤ˷ٹ𤹤"
-
-#: c.opt:251
-msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:258
-msgid "Warn about implicit function declarations"
-msgstr "ۤδؿ˴ؤƷٹ𤹤"
-
-#: c.opt:262
-msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
-msgstr "ꤷƤʤ˷ٹ𤹤"
-
-#: c.opt:266
-msgid "Deprecated. This switch has no effect"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:270
-#, fuzzy
-msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
-msgstr "ۤʤ륵ݥ󥿤˥㥹Ȥޤ"
-
-#: c.opt:274
-#, fuzzy
-msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
-msgstr "#import ǥ쥯ƥ֤Ѥ˴ؤƷٹ𤹤"
-
-#: c.opt:278
-msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:282
-#, fuzzy
-msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
-msgstr "-pedantic Ǥ 'long long' λѤˤĤƤϷٹ𤷤ʤ"
-
-#: c.opt:286
-#, fuzzy
-msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
-msgstr "路 main ˴ؤƷٹ𤹤"
-
-#: c.opt:290
-#, fuzzy
-msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
-msgstr "Ҥμ˥֥졼礤ƤͤǤзٹ𤹤"
-
-#: c.opt:294
-#, fuzzy
-msgid "Warn about global functions without previous declarations"
-msgstr "ʤؿ˴ؤƷٹ𤹤"
-
-#: c.opt:298
-#, fuzzy
-msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
-msgstr "Ҥμ˥֥졼礤ƤͤǤзٹ𤹤"
-
-#: c.opt:302
-msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
-msgstr "format °θȤʤꤽʴؿˤĤƷٹ𤹤"
-
-#: c.opt:306
-msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:310
-msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:314
-#, fuzzy
-msgid "Warn about global functions without prototypes"
-msgstr "ץȥפʤؿ˴ؤƷٹ𤹤"
-
-#: c.opt:318
-#, fuzzy
-msgid "Warn about use of multi-character character constants"
-msgstr "ʣʸƥλѤ˴ؤƷٹ𤹤"
-
-#: c.opt:322
-#, fuzzy
-msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
-msgstr "ե륹ץ٥Ǥʤ extern ˴ؤƷٹ𤹤"
-
-#: c.opt:326
-#, fuzzy
-msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
-msgstr "template template friend ؿ줿Ǥٹ𤷤ʤ"
-
-#: c.opt:330
-#, fuzzy
-msgid "Warn about non-virtual destructors"
-msgstr "ۥǥȥ饯ˤĤƷٹ𤹤"
-
-#: c.opt:334
-msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:338
-#, fuzzy
-msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
-msgstr "ʸƥ format ʸˤĤƷٹ𤹤"
-
-#: c.opt:342
-#, fuzzy
-msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
-msgstr "C Υ㥹ȤץǻȤ줿ٹ𤹤"
-
-#: c.opt:346
-#, fuzzy
-msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
-msgstr "ۤδؿ˴ؤƷٹ𤹤"
-
-#: c.opt:350
-#, fuzzy
-msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
-msgstr "ؿβȤʤȤ˷ٹ𤹤"
-
-#: c.opt:354
-msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:358
-msgid "Warn about overloaded virtual function names"
-msgstr "Сɤ줿۴ؿ̾ˤĤƷٹ𤹤"
-
-#: c.opt:362
-msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:366
-#, fuzzy
-msgid "Warn about possibly missing parentheses"
-msgstr "̤礤Ƥǽ˷ٹ𤹤"
-
-#: c.opt:370
-#, fuzzy
-msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
-msgstr "ݥ󥿤дؿؤηѴξǤٹ𤷤ʤ"
-
-#: c.opt:374
-msgid "Warn about function pointer arithmetic"
-msgstr "ؿݥ󥿤η׻˴ؤƷٹ𤹤"
-
-#: c.opt:378
-#, fuzzy
-msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
-msgstr "㥹Ȥˤäƥݥ󥿤ۤʤ륵Ȥʤޤ"
-
-#: c.opt:382
-#, fuzzy
-msgid "Warn about misuses of pragmas"
-msgstr "ǧǤʤ pragma ˴ؤƷٹ𤹤"
-
-#: c.opt:386
-#, fuzzy
-msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
-msgstr "᥽åɤ̤ξǤٹ𤷤ʤ"
-
-#: c.opt:390
-msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
-msgstr "Ʊ쥪֥Ȥʣзٹ𤹤"
-
-#: c.opt:394
-msgid "Warn when the compiler reorders code"
-msgstr "ѥ餬ɤ¤ؤȤ˷ٹ𤹤"
-
-#: c.opt:398
-msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:402
-msgid "Warn if a selector has multiple methods"
-msgstr "쥯ʣΥ᥽åɤäƤзٹ𤹤"
-
-#: c.opt:406
-msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
-msgstr "Ѵλ§ˤǽ˷ٹ𤹤"
-
-#: c.opt:410
-#, fuzzy
-msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
-msgstr "դ/̵Ӥ˴ؤƷٹ𤹤"
-
-#: c.opt:414
-msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
-msgstr "Сɤ̵դ˳ʾ夲Ȥʤ˷ٹ𤹤"
-
-#: c.opt:418
-msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:422
-#, fuzzy
-msgid "Warn about unprototyped function declarations"
-msgstr "ץȥפƤʤؿ˴ؤƷٹ𤹤"
-
-#: c.opt:426
-msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:430
-#, fuzzy
-msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
-msgstr "ο񤤤 Cfront Ȱۤʤ˷ٹ𤹤"
-
-#: c.opt:438
-#, fuzzy
-msgid "Warn about features not present in traditional C"
-msgstr "Ť C Ǥ #elif ȤʤǤ"
-
-#: c.opt:442
-msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:446
-msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:450
-#, fuzzy
-msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
-msgstr "ʤؿ˴ؤƷٹ𤹤"
-
-#: c.opt:454
-#, fuzzy
-msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
-msgstr "̤ # ǥ쥯ƥ֤Ǥ"
-
-#: c.opt:458
-msgid "Warn about unrecognized pragmas"
-msgstr "ǧǤʤ pragma ˴ؤƷٹ𤹤"
-
-#: c.opt:462
-msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:466
-#, fuzzy
-msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
-msgstr "-pedantic Ǥ 'long long' λѤˤĤƤϷٹ𤷤ʤ"
-
-#: c.opt:470
-#, fuzzy
-msgid "Warn if a variable length array is used"
-msgstr "ѿȤʤȤ˷ٹ𤹤"
-
-#: c.opt:474
-msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
-msgstr ""
-
-#: c.opt:478
-#, fuzzy
-msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
-msgstr "Сɤ̵դ˳ʾ夲Ȥʤ˷ٹ𤹤"
-
-#: c.opt:482
-msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:490
-#, fuzzy
-msgid "Enforce class member access control semantics"
-msgstr "ΰ̣˽ʤ"
-
-#: c.opt:497
-msgid "Change when template instances are emitted"
-msgstr "ƥץ졼ȥ󥹥󥹤Ф줿ѹ"
-
-#: c.opt:501
-#, fuzzy
-msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
-msgstr "'asm' ͽǧʤ"
-
-#: c.opt:505
-#, fuzzy
-msgid "Recognize built-in functions"
-msgstr "ĤȤ߹ߴؿǧʤ"
-
-#: c.opt:512
-msgid "Check the return value of new"
-msgstr "new ͤ򸡺"
-
-#: c.opt:516
-msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:520
-#, fuzzy
-msgid "Reduce the size of object files"
-msgstr "֥ȥեΥ򾮤"
-
-#: c.opt:524
-#, fuzzy
-msgid "Use class <name> for constant strings"
-msgstr "ʸѤΥ饹̾ꤹ"
-
-#: c.opt:528
-#, fuzzy
-msgid "Inline member functions by default"
-msgstr "дؿǥեȤǥ饤Ȥʤ"
-
-#: c.opt:532
-#, fuzzy
-msgid "Preprocess directives only."
-msgstr "#ident ǥ쥯ƥ֤"
-
-#: c.opt:536
-#, fuzzy
-msgid "Permit '$' as an identifier character"
-msgstr "եޥåȤ磻ʸǤ"
-
-#: c.opt:543
-#, fuzzy
-msgid "Generate code to check exception specifications"
-msgstr "㳰ͤθ򤹤륳ɤʤ"
-
-#: c.opt:550
-msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:554
-#, fuzzy
-msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
-msgstr "˥Сʸ̾ `\\u%04x' ϼ̻ҤǤͭǤϤޤ"
-
-#: c.opt:558
-msgid "Specify the default character set for source files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:566
-#, fuzzy
-msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
-msgstr "for ʸѿ򥹥׳˳礹"
-
-#: c.opt:570
-#, fuzzy
-msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
-msgstr "ɸ饤֥ main ¸ߤʤǽΤȤ"
-
-#: c.opt:574
-#, fuzzy
-msgid "Recognize GNU-defined keywords"
-msgstr "GNU ͽǧʤ"
-
-#: c.opt:578
-msgid "Generate code for GNU runtime environment"
-msgstr "GNU ¹ԴĶѤΥɤ"
-
-#: c.opt:582
-#, fuzzy
-msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
-msgstr "Ť C ϶Τν䤷ޤ"
-
-#: c.opt:595
-msgid "Assume normal C execution environment"
-msgstr "̾ C ¹ԴĶȤ"
-
-#: c.opt:599
-msgid "Enable support for huge objects"
-msgstr "礭ʥ֥ȤΥݡ"
-
-#: c.opt:603
-msgid "Export functions even if they can be inlined"
-msgstr "饤ˤǤؿǤ export "
-
-#: c.opt:607
-#, fuzzy
-msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
-msgstr "饤ƥץ졼ȤŪʼβΤߤ"
-
-#: c.opt:611
-#, fuzzy
-msgid "Emit implicit instantiations of templates"
-msgstr "饤ƥץ졼ȤŪʼβΤߤ"
-
-#: c.opt:615
-#, fuzzy
-msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
-msgstr "ñʴؿƤӽФ¦礹"
-
-#: c.opt:622
-msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
-msgstr ""
-
-#: c.opt:626
-#, fuzzy
-msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
-msgstr "Microsoft ĥѤ˴ؤ pedantic ٹԤʤ"
-
-#: c.opt:636
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
-msgstr "NeXT ¹ԴĶѤΥɤ"
-
-#: c.opt:640
-msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:652
-msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:656
-msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:662
-msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:666
-msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:671
-#, fuzzy
-msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
-msgstr "㳰ªͭˤ"
-
-#: c.opt:675
-#, fuzzy
-msgid "Enable OpenMP"
-msgstr "ǥХåͭˤ"
-
-#: c.opt:679
-msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
-msgstr ""
-
-#: c.opt:683
-#, fuzzy
-msgid "Enable optional diagnostics"
-msgstr "ץοǥåɽʤ"
-
-#: c.opt:690
-msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:694
-msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
-msgstr "Ŭ顼ٹ˳ʲ"
-
-#: c.opt:698
-msgid "Treat the input file as already preprocessed"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:702
-msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:706
-msgid "Enable automatic template instantiation"
-msgstr "ưƥץ졼ȼβͭˤ"
-
-#: c.opt:710
-#, fuzzy
-msgid "Generate run time type descriptor information"
-msgstr "¹ԻҾʤ"
-
-#: c.opt:714
-msgid "Use the same size for double as for float"
-msgstr "double Υ float ƱȤƻѤ"
-
-#: c.opt:722
-#, fuzzy
-msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
-msgstr "wchar_t κŪʷ `unsigned short' ʤ"
-
-#: c.opt:726
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:730
-#, fuzzy
-msgid "Make \"char\" signed by default"
-msgstr "'char' ǥեȤդȤ"
-
-#: c.opt:737
-msgid "Display statistics accumulated during compilation"
-msgstr "ѥѤ줿׾ɽ"
-
-#: c.opt:744
-msgid "Distance between tab stops for column reporting"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:748
-msgid "Specify maximum template instantiation depth"
-msgstr "ƥץ졼ȼβοκͤꤹ"
-
-#: c.opt:755
-msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:759
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:763
-#, fuzzy
-msgid "Make \"char\" unsigned by default"
-msgstr "'char' ǥեȤ̵Ȥ"
-
-#: c.opt:767
-#, fuzzy
-msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
-msgstr "ǥȥ饯Ͽ __cxa_atexit Ѥ"
-
-#: c.opt:771
-msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:775
-msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:779
-msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:783
-msgid "Discard unused virtual functions"
-msgstr "Ȥʤ۴ؿڤΤƤ"
-
-#: c.opt:787
-msgid "Implement vtables using thunks"
-msgstr "thunk Ȥä vtable "
-
-#: c.opt:791
-msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
-msgstr "󥷥ܥ򥦥ܥͤ"
-
-#: c.opt:795
-msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:799
-msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:803
-msgid "Emit cross referencing information"
-msgstr "߻Ⱦ"
-
-#: c.opt:807
-msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:811
-#, fuzzy
-msgid "Dump declarations to a .decl file"
-msgstr " .decl ե˥פ"
-
-#: c.opt:815
-msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:819
-msgid "Conservative reduced debug info for structs"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:823
-msgid "Detailed reduced debug info for structs"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:827 c.opt:859
-msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:831
-msgid "Accept definition of macros in <file>"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:835
-msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:839
-msgid "Include the contents of <file> before other files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:843
-msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:847
-msgid "Set <dir> to be the system root directory"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:851
-msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:855
-msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:876
-msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:880
-msgid "Do not search standard system include directories for C++"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:896
-#, fuzzy
-msgid "Generate C header of platform-specific features"
-msgstr "ץåȥեͭεǽ C إå"
-
-#: c.opt:900
-msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:904
-#, fuzzy
-msgid "Remap file names when including files"
-msgstr "#%s ǤΥե̾Ǥ"
-
-#: c.opt:908
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:912
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:919 c.opt:954
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:923 c.opt:962
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:927
-msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:931
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:935
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:942
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:946
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:950
-msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:958
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:966
-msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:970
-#, fuzzy
-msgid "Enable traditional preprocessing"
-msgstr "åõͭˤ"
-
-#: c.opt:974
-msgid "Support ISO C trigraphs"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:978
-msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:982
-#, fuzzy
-msgid "Enable verbose output"
-msgstr "ǥХåϤͭˤ"
-
-#: ada/lang.opt:96
-msgid "Specify options to GNAT"
-msgstr ""
-
-#: attribs.c:244
+#: attribs.c:284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute directive ignored"
msgstr "`%s' °ε̿᤬̵뤵ޤ"
-#: attribs.c:252
+#: attribs.c:292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
msgstr "`%s' °˻ꤵ줿θĿְäƤޤ"
-#: attribs.c:270
+#: attribs.c:310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute does not apply to types"
msgstr "`%s' °ϷˤŬѤޤ"
-#: attribs.c:317
+#: attribs.c:361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to function types"
msgstr "`%s' °ϴؿФƤΤŬѤޤ"
-#: attribs.c:327
+#: attribs.c:371
#, gcc-internal-format
msgid "type attributes ignored after type is already defined"
msgstr ""
-#: bb-reorder.c:1860
+#: bb-reorder.c:1879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
msgstr "᥽å `%s' ʣƤޤ"
@@ -17210,52 +17453,52 @@ msgstr "᥽å `%s' ʣƤޤ"
msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
msgstr ""
-#: builtins.c:451
+#: builtins.c:475
#, gcc-internal-format
msgid "offset outside bounds of constant string"
msgstr "եåȤʸζγˤޤ"
-#: builtins.c:1015
+#: builtins.c:1038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "`__builtin_expect' ؤǤʤФʤޤ"
-#: builtins.c:1022
+#: builtins.c:1045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "`__builtin_return_address' ؤΰŬڤǤ"
-#: builtins.c:1030
+#: builtins.c:1053
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "`__builtin_expect' ؤǤʤФʤޤ"
-#: builtins.c:1037
+#: builtins.c:1060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "`__builtin_return_address' ؤΰŬڤǤ"
-#: builtins.c:4608
+#: builtins.c:4632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgstr "`__builtin_args_info' ΰǤʤФʤޤ"
-#: builtins.c:4614
+#: builtins.c:4638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgstr "`__builtin_args_info' ΰϰϳǤ"
-#: builtins.c:4620
+#: builtins.c:4644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
msgstr "`__builtin_args_info' ˰ޤ"
-#: builtins.c:4709 gimplify.c:2118
+#: builtins.c:4780 gimplify.c:2326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "`va_start' Ф¿ޤ"
-#: builtins.c:4872
+#: builtins.c:4938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "`va_arg' Ф `va_list' ǤϤޤ"
@@ -17263,103 +17506,93 @@ msgstr "`va_arg' Ф `va_list' ǤϤޤ"
#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
#. violation, so we cannot make this an error. If this call is never
#. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4886
+#: builtins.c:4953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "`%s' `...' νβ `%s' ˳ʾ夲ޤ"
-#: builtins.c:4891
+#: builtins.c:4958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(äơ`va_arg' ˤ `%s' (`%s' Ǥʤ)ϤʤФʤޤ)"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4897 c-typeck.c:2419
+#: builtins.c:4965 c-typeck.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr ""
-#: builtins.c:5015
+#: builtins.c:5086
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "`__builtin_frame_address' ؤΰŬڤǤ"
-#: builtins.c:5017
+#: builtins.c:5088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "`__builtin_return_address' ؤΰŬڤǤ"
-#: builtins.c:5030
+#: builtins.c:5101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "ݡȤƤʤ `__builtin_frame_address' ؤΰǤ"
-#: builtins.c:5032
+#: builtins.c:5103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "ݡȤƤʤ `__builtin_return_address' ذǤ"
-#: builtins.c:5579
+#: builtins.c:5649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "`__builtin_eh_return_regno' ΰǤʤФʤޤ"
+#: builtins.c:6011 builtins.c:6026
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
+msgstr ""
+
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6291 expr.c:8023
+#: builtins.c:6412 expr.c:8051
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr ""
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6297
+#: builtins.c:6418
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:6593
+#: builtins.c:6714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "__builtin_longjmp 1 ǤʤФʤޤ"
-#: builtins.c:7224
+#: builtins.c:7348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "å CPU interworking 򥵥ݡȤޤ"
-#: builtins.c:9638 builtins.c:9727 builtins.c:10082
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-floating-point argument to function %qs"
-msgstr "ؿ `%s' Ф¿ޤ"
-
-#: builtins.c:10446 builtins.c:10466
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments to function %qs"
-msgstr "ؿ `%s' ؤΰʤޤ"
-
-#: builtins.c:10452 builtins.c:10472
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to function %qs"
-msgstr "ؿ `%s' Ф¿ޤ"
-
-#: builtins.c:11377
+#: builtins.c:11598
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "`va_start' İδؿǻȤޤ"
-#: builtins.c:11385
+#: builtins.c:11606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "`va_start' Ф¿ޤ"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11398
+#: builtins.c:11619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "`__builtin_next_arg' ̵ǤǸƤӽФޤ"
-#: builtins.c:11403
+#: builtins.c:11624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "`%s' °˻ꤵ줿θĿְäƤޤ"
@@ -17369,923 +17602,1028 @@ msgstr "`%s' °˻ꤵ줿θĿְäƤޤ"
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11432
+#: builtins.c:11651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "`va_start' ܤͤκǸ̾ˤʤäƤޤ"
-#: builtins.c:11546
+#: builtins.c:11661
+#, gcc-internal-format
+msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:11776
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr ""
-#: builtins.c:11559
+#: builtins.c:11789
#, fuzzy
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "`asm' ΰʸǤϤޤ "
-#: builtins.c:11603 builtins.c:11767 builtins.c:11826
+#: builtins.c:11833 builtins.c:11997 builtins.c:12056
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr ""
-#: builtins.c:11757
+#: builtins.c:11987
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr ""
-#: c-common.c:859
+#: builtins.c:12077
+msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:12079
+msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:1026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not defined outside of function scope"
msgstr "٥ %s ؿγ¦ǻȤޤ"
-#. Translators: The %d after 'ISO C' will be 90 or 99. Do not
-#. separate the %d from the 'C'. 'ISO' should not be
-#. translated, but it may be moved after 'C%d' in languages
-#. where modifiers follow nouns.
-#: c-common.c:891
+#: c-common.c:1076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
msgstr "ʸĹ `%d' ϡĹ `%d' (ISO C%d ѥΥݡ׷)礭ʤäƤޤ"
-#: c-common.c:941
+#: c-common.c:1123 c-common.c:1135
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "Сեޤ"
-#: c-common.c:963
+#: c-common.c:1157
#, gcc-internal-format
msgid "integer overflow in expression"
msgstr "Сեޤ"
-#: c-common.c:967
+#: c-common.c:1161
#, gcc-internal-format
msgid "floating point overflow in expression"
msgstr "ưСեޤ"
-#: c-common.c:971
+#: c-common.c:1165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point overflow in expression"
msgstr "ưСեޤ"
-#: c-common.c:975
+#: c-common.c:1169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "vector overflow in expression"
msgstr "Сեޤ"
-#: c-common.c:980
+#: c-common.c:1174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex integer overflow in expression"
msgstr "Сեޤ"
-#: c-common.c:982
+#: c-common.c:1176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex floating point overflow in expression"
msgstr "ưСեޤ"
-#: c-common.c:1013
+#: c-common.c:1207
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<%s%> with non-zero constant will always evaluate as true"
msgstr ""
-#: c-common.c:1046
+#: c-common.c:1245
#, gcc-internal-format
msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
msgstr ""
-#: c-common.c:1060
+#: c-common.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
msgstr ""
-#: c-common.c:1067 c-common.c:1085
+#: c-common.c:1267 c-common.c:1285
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
msgstr ""
-#: c-common.c:1111
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hsuggest braces around empty body in an %<if%> statement"
-msgstr ""
-
-#: c-common.c:1115
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hsuggest braces around empty body in an %<else%> statement"
-msgstr "else ʸȤǤ"
-
-#: c-common.c:1141
+#: c-common.c:1316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
msgstr "`%s' `int' Ȥ٤Ǥ"
-#: c-common.c:1149
+#: c-common.c:1325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
msgstr "`%s' `char **' Ȥ٤Ǥ"
-#: c-common.c:1158
+#: c-common.c:1334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
msgstr "`%s' 軰Ϥ餯 `char **' Ȥ٤Ǥ礦"
-#: c-common.c:1168
+#: c-common.c:1344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
msgstr "`%s' 0 2 ĤΰȤޤ"
-#: c-common.c:1203
+#: c-common.c:1393
#, gcc-internal-format
msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
msgstr ""
-#: c-common.c:1241
+#: c-common.c:1548
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to %qT from boolean expression"
+msgstr "ԴؤѴǤ"
+
+#: c-common.c:1570
#, gcc-internal-format
msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
msgstr "̵ۤѴޤ"
-#: c-common.c:1244
+#: c-common.c:1572
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
msgstr ""
-#: c-common.c:1270
+#: c-common.c:1599
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
msgstr ""
-#: c-common.c:1299
+#: c-common.c:1691
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr ""
-#: c-common.c:1328
+#: c-common.c:1723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "NaN ؤѴǤ"
-#: c-common.c:1356
+#: c-common.c:1751
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "礭̵ۤڤͤޤ"
-#: c-common.c:1362 c-common.c:1369 c-common.c:1377
+#: c-common.c:1757 c-common.c:1764 c-common.c:1772
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "ۤѴǥСեޤ"
-#: c-common.c:1531
+#: c-common.c:1928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "`%s' Ǥα黻ƤʤȻפޤ"
-#: c-common.c:1824
+#: c-common.c:2229
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "case ٥˴ԸǤޤ"
-#: c-common.c:1864
+#: c-common.c:2269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "ηκͤ礭ͤǤ"
-#: c-common.c:1872
+#: c-common.c:2277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "ηκͤ礭ͤǤ"
-#: c-common.c:1880
+#: c-common.c:2285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "ηκͤ礭ͤǤ"
-#: c-common.c:1889
+#: c-common.c:2294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "ηκͤ礭ͤǤ"
-#: c-common.c:1963
+#: c-common.c:2368
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr ""
-#: c-common.c:2453
+#: c-common.c:2854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "黻 %s ŬڤǤ"
-#: c-common.c:2689
+#: c-common.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "ǡϰ¤ˤäơӤ false Ȥʤޤ"
-#: c-common.c:2691
+#: c-common.c:3092
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "ǡϰ¤ˤäơӤ true Ȥʤޤ"
-#: c-common.c:2770
+#: c-common.c:3171
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "̵μ >= 0 ȤӤϾ true Ǥ"
-#: c-common.c:2780
+#: c-common.c:3181
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "̵μ < 0 ȤӤϾ false Ǥ"
-#: c-common.c:2821
+#: c-common.c:3222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "`void *' Υݥ󥿤׻ǻȤޤ"
-#: c-common.c:2827
+#: c-common.c:3228
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "ؿݥ󥿤׻ǻȤޤ"
-#: c-common.c:2833
+#: c-common.c:3234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "ؿݥ󥿤׻ǻȤޤ"
-#: c-common.c:2985
+#: c-common.c:3394
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:3054 cp/semantics.c:597 cp/typeck.c:6438
+#: c-common.c:3470 cp/semantics.c:589 cp/typeck.c:6575
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "ͤȤƻȤΤޤǤϡݳ̤λѤ򤪴ᤷޤ"
-#: c-common.c:3126 c-typeck.c:8969
+#: c-common.c:3549 c-typeck.c:8925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "`restrict' ˡŬڤǤ"
-#: c-common.c:3346
+#: c-common.c:3766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "ISO C++ ϴؿؤ `sizeof' ŬѤؤޤ"
-#: c-common.c:3356
+#: c-common.c:3779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "󥹥󥹲ʤФ̵Ǥ"
-#: c-common.c:3362
+#: c-common.c:3787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "Դ typedef `%s' λѤŬڤǤ"
-#: c-common.c:3403
+#: c-common.c:3828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "ӥåȥեɤ `__alignof' ŬѤޤ"
-#: c-common.c:3976
+#: c-common.c:4449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "Ȥ߹ߴؿ `%s' ʤޤ"
-#: c-common.c:4179
+#: c-common.c:4640
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "case ͤȤƤΥݥ󥿤ϵƤޤ"
-#: c-common.c:4185
+#: c-common.c:4647
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "ISO C Ǥ switch ʸǤϰϼ϶ؤƤޤ"
-#: c-common.c:4211
+#: c-common.c:4673
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "ϰϤꤵޤ"
-#: c-common.c:4271
+#: c-common.c:4733
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "Ť(뤤ϽʣƤ) case "
-#: c-common.c:4272
+#: c-common.c:4734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
msgstr "줬ͤȽʣǽιܤǤ"
-#: c-common.c:4276
+#: c-common.c:4738
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "ʣ case "
-#: c-common.c:4277
+#: c-common.c:4739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jpreviously used here"
msgstr "ˤǻȤޤ"
-#: c-common.c:4281
+#: c-common.c:4743
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "Ĥ switch ʣ default ٥뤬ޤ"
-#: c-common.c:4282
+#: c-common.c:4744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first default label"
msgstr "줬ǽ default ٥Ǥ"
-#: c-common.c:4331
+#: c-common.c:4795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
msgstr "case `%ld' 󷿤ˤϤޤ"
-#: c-common.c:4334
+#: c-common.c:4799
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "case `%ld' 󷿤ˤϤޤ"
-#: c-common.c:4392
+#: c-common.c:4858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hswitch missing default case"
msgstr "줬ǽ default ٥Ǥ"
-#: c-common.c:4455
+#: c-common.c:4929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
msgstr " `%s' switch ǰƤޤ"
-#: c-common.c:4479
+#: c-common.c:4964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "֥ȤΥɥ쥹ȤƤޤ"
-#: c-common.c:4629
+#: c-common.c:5118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "`%s' °ϷˤŬѤޤ"
-#: c-common.c:4640 c-common.c:4659 c-common.c:4677 c-common.c:4704
-#: c-common.c:4731 c-common.c:4757 c-common.c:4776 c-common.c:4800
-#: c-common.c:4823 c-common.c:4846 c-common.c:4867 c-common.c:4888
-#: c-common.c:4912 c-common.c:4938 c-common.c:4975 c-common.c:5002
-#: c-common.c:5045 c-common.c:5129 c-common.c:5159 c-common.c:5178
-#: c-common.c:5498 c-common.c:5558 c-common.c:5579 c-common.c:5643
-#: c-common.c:5761 c-common.c:5827 c-common.c:5876 c-common.c:5922
-#: c-common.c:5992 c-common.c:6016 c-common.c:6301 c-common.c:6324
-#: c-common.c:6363
+#: c-common.c:5129 c-common.c:5148 c-common.c:5166 c-common.c:5193
+#: c-common.c:5220 c-common.c:5246 c-common.c:5265 c-common.c:5289
+#: c-common.c:5312 c-common.c:5335 c-common.c:5356 c-common.c:5377
+#: c-common.c:5401 c-common.c:5427 c-common.c:5464 c-common.c:5491
+#: c-common.c:5534 c-common.c:5618 c-common.c:5648 c-common.c:5667
+#: c-common.c:6002 c-common.c:6061 c-common.c:6084 c-common.c:6148
+#: c-common.c:6266 c-common.c:6332 c-common.c:6376 c-common.c:6422
+#: c-common.c:6492 c-common.c:6516 c-common.c:6801 c-common.c:6824
+#: c-common.c:6863 c-common.c:6952 c-common.c:7092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "`%s' °̵뤵ޤ"
-#: c-common.c:4722 c-common.c:4748
+#: c-common.c:5211 c-common.c:5237
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr ""
-#: c-common.c:4969
+#: c-common.c:5458
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr ""
-#: c-common.c:5066
+#: c-common.c:5555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "å¼դޤ"
-#: c-common.c:5068
+#: c-common.c:5557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "å¼դޤ"
-#: c-common.c:5085
+#: c-common.c:5574
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:5090
+#: c-common.c:5579
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:5098
+#: c-common.c:5587
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:5101
+#: c-common.c:5590
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:5220
+#: c-common.c:5711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qs"
msgstr "ʥޥ⡼ `%s'"
-#: c-common.c:5249
+#: c-common.c:5740
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr ""
-#: c-common.c:5252
+#: c-common.c:5743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "`%s' °ε̿᤬̵뤵ޤ"
-#: c-common.c:5261
+#: c-common.c:5752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "ե '%s' open Ǥޤ"
-#: c-common.c:5271
+#: c-common.c:5762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "̵ʼ̻ `%s'"
-#: c-common.c:5288
+#: c-common.c:5779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
msgstr "եؤνȤʤ #- 礷ޤ"
-#: c-common.c:5299
+#: c-common.c:5790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "⡼ `%s' Фǡޤ"
-#: c-common.c:5309
+#: c-common.c:5800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "ݥ󥿷ѴǤޤ"
-#: c-common.c:5336
+#: c-common.c:5827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "sizeof ԴʷŬѤޤ"
-#: c-common.c:5367
+#: c-common.c:5858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "section °ϥѿФƤϻǤޤ"
-#: c-common.c:5378 config/bfin/bfin.c:4982 config/bfin/bfin.c:5033
+#: c-common.c:5869 config/bfin/bfin.c:5274 config/bfin/bfin.c:5325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "`%s' ΥǤ줿ΤȾͤޤ"
-#: c-common.c:5387
+#: c-common.c:5877
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "section of %q+D cannot be overridden"
+msgstr "%s: '%s' Ѵޤ\n"
+
+#: c-common.c:5885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "° `%s' ˤϻȤޤ"
-#: c-common.c:5393
+#: c-common.c:5891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
msgstr "°ϤΥåȤǤϼƤޤ"
-#: c-common.c:5425
+#: c-common.c:5923
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "׵ᤵ줿饤ȤǤϤޤ"
-#: c-common.c:5430
+#: c-common.c:5928
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "׵ᤵ줿饤Ȥ 2 Τ٤ǤϤޤ"
-#: c-common.c:5435
+#: c-common.c:5933
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "׵ᤵ줿饤Ȥ礭ޤ"
-#: c-common.c:5461
+#: c-common.c:5959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "`%s' ФƤΥ饤ȤϻǤޤ"
-#: c-common.c:5468
+#: c-common.c:5966
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr ""
-#: c-common.c:5472
+#: c-common.c:5970
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr ""
-#: c-common.c:5521
+#: c-common.c:5995
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
+msgstr "ؿ `%s' `mutable' ȤƤǤޤ"
+
+#: c-common.c:6024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
msgstr "`%s' ̾ΤΤȥꥢȤξޤ"
-#: c-common.c:5537
+#: c-common.c:6040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias argument not a string"
msgstr "alias ʸǤϤʤ"
-#: c-common.c:5600
+#: c-common.c:6105
#, gcc-internal-format
msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr ""
-#: c-common.c:5630
+#: c-common.c:6135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "`%s' °ϷˤŬѤޤ"
-#: c-common.c:5636
+#: c-common.c:6141
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr ""
-#: c-common.c:5649
+#: c-common.c:6154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "alias ʸǤϤʤ"
-#: c-common.c:5661
+#: c-common.c:6166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "`%s' °̵뤵ޤ"
-#: c-common.c:5677
+#: c-common.c:6182
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr ""
-#: c-common.c:5688
+#: c-common.c:6193
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "`%s' ̤ΥܥȤƺޤ"
-#: c-common.c:5691 c-common.c:5695
+#: c-common.c:6196 c-common.c:6200
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr ""
-#: c-common.c:5769
+#: c-common.c:6274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "alias ʸǤϤʤ"
-#: c-common.c:5782
+#: c-common.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr ""
-#: c-common.c:5801 c-common.c:5896
+#: c-common.c:6306 c-common.c:6396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
msgstr "`%s' °ϴؿФƤΤŬѤޤ"
-#: c-common.c:5806 c-common.c:5901
+#: c-common.c:6311 c-common.c:6401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "θ `%s' °򥻥åȤ뤳ȤϤǤޤ"
-#: c-common.c:5857
+#: c-common.c:6357
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr ""
-#: c-common.c:5990
+#: c-common.c:6490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "`%s' °̵뤵ޤ"
-#: c-common.c:6049
+#: c-common.c:6549
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr ""
-#: c-common.c:6055
+#: c-common.c:6555
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr ""
-#: c-common.c:6061
+#: c-common.c:6561
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr ""
-#: c-common.c:6069
+#: c-common.c:6569
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr ""
-#: c-common.c:6097
+#: c-common.c:6597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "οץȥפȰפޤ"
-#: c-common.c:6112
+#: c-common.c:6612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "եޥåʸŬڤʥڥɿޤ"
-#: c-common.c:6131
+#: c-common.c:6631
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr ""
-#: c-common.c:6139
+#: c-common.c:6639
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr ""
-#: c-common.c:6215
+#: c-common.c:6715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
msgstr "ؿؤΰʤޤ"
-#: c-common.c:6229
+#: c-common.c:6729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr "PC ϢδؿƤӽФؤ"
-#: c-common.c:6270
+#: c-common.c:6770
#, gcc-internal-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr ""
-#: c-common.c:6335
+#: c-common.c:6835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "Ҹϼ̻ҤǤʤФʤޤ"
-#: c-common.c:6342
+#: c-common.c:6842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "ؿФ¿ޤ"
-#: c-common.c:6381
+#: c-common.c:6881
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr ""
-#: c-common.c:6392
+#: c-common.c:6892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "`%s' °ϴؿФƤΤŬѤޤ"
-#: c-common.c:6404
+#: c-common.c:6904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "׵ᤵ줿 init_priority ǤϤޤ"
-#: c-common.c:6412
+#: c-common.c:6912
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr ""
-#: c-common.c:6736
+#: c-common.c:7036
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad option %s to optimize attribute."
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7039
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad option %s to pragma attribute"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7232
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "not enough arguments to function %qE"
+msgstr "ؿ `%s' ؤΰʤޤ"
+
+#: c-common.c:7237 c-typeck.c:2540
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to function %qE"
+msgstr "ؿФ¿ޤ"
+
+#: c-common.c:7267 c-common.c:7313
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
+msgstr "ؿ `%s' Ф¿ޤ"
+
+#: c-common.c:7290
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
+msgstr "ؿ `%s' Ф¿ޤ"
+
+#: c-common.c:7306
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
+msgstr "ؿ `%s' ؤΰʤޤ"
+
+#: c-common.c:7532
#, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr ""
-#: c-common.c:6740
+#: c-common.c:7536
#, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr ""
-#: c-common.c:6793
+#: c-common.c:7590
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgstr ""
-#: c-common.c:6797
+#: c-common.c:7595
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr ""
-#: c-common.c:6818 cp/typeck.c:4533
+#: c-common.c:7616 cp/typeck.c:4622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "¤Υ `%s' ΥӥåȥեɤΥɥ쥹褦ȤƤޤ"
-#: c-common.c:6871
+#: c-common.c:7669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as left operand of assignment"
msgstr "Ȥ̵ʺͤǤ"
-#: c-common.c:6874
+#: c-common.c:7672
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as increment operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:6877
+#: c-common.c:7675
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as decrement operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:6880
+#: c-common.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:6883
+#: c-common.c:7681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue required in asm statement"
msgstr "asm ʸ̵ʺ"
-#: c-common.c:7005
+#: c-common.c:7803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr " `%s' 礭礭ޤ"
-#: c-common.c:7041 c-common.c:7090 c-typeck.c:2716
+#: c-common.c:7839 c-common.c:7888 c-typeck.c:2730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "ؿؤΰʤޤ"
-#. ??? This should not be an error when inlining calls to
-#. unprototyped functions.
-#: c-common.c:7058 c-typeck.c:4385
+#: c-common.c:7856 c-typeck.c:4443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "%d ܤΰ `%s' ηȸߴޤ"
-#: c-common.c:7250
+#: c-common.c:8048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr "ź `char' Ǥ"
-#: c-common.c:7273
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
+#: c-common.c:8083
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
msgstr "ե + - μǤϳ̤Ĥ뤳Ȥ򤪴ᤷޤ"
-#: c-common.c:7281
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around && within ||"
+#: c-common.c:8086
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
+msgstr "ե + - μǤϳ̤Ĥ뤳Ȥ򤪴ᤷޤ"
+
+#: c-common.c:8092
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
+msgstr "ե + - μǤϳ̤Ĥ뤳Ȥ򤪴ᤷޤ"
+
+#: c-common.c:8095
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
+msgstr "ե + - μǤϳ̤Ĥ뤳Ȥ򤪴ᤷޤ"
+
+#: c-common.c:8101
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
msgstr "|| ȶ˻Ȥ && μǤϳ̤Ĥ뤳Ȥ򤪴ᤷޤ"
-#: c-common.c:7291
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
+#: c-common.c:8110
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
msgstr "׻ | 黻ҤιȤʤˤϳ̤Ĥ뤳Ȥ򤪴ᤷޤ"
-#: c-common.c:7296
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
+#: c-common.c:8115
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
msgstr "Ӥ | 黻ҤιȤʤˤϳ̤Ĥ뤳Ȥ򤪴ᤷޤ"
-#: c-common.c:7306
+#: c-common.c:8119
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
+msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8129
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
msgstr "׻ ^ 黻ҤιȤʤˤϳ̤Ĥ뤳Ȥ򤪴ᤷޤ"
-#: c-common.c:7311
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
+#: c-common.c:8134
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
msgstr "׻ ^ 黻ҤιȤʤˤϳ̤Ĥ뤳Ȥ򤪴ᤷޤ"
-#: c-common.c:7319
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
+#: c-common.c:8140
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
msgstr "& 黻Ҥμ + - μˤϳ̤Ĥ뤳Ȥ򤪴ᤷޤ"
-#: c-common.c:7324
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
+#: c-common.c:8143
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
+msgstr "& 黻Ҥμ + - μˤϳ̤Ĥ뤳Ȥ򤪴ᤷޤ"
+
+#: c-common.c:8148
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
msgstr "Ӥ & 黻ҤιȤʤˤϳ̤Ĥ뤳Ȥ򤪴ᤷޤ"
-#: c-common.c:7332
+#: c-common.c:8152
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8160
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %s"
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
msgstr "Ӥ | 黻ҤιȤʤˤϳ̤Ĥ뤳Ȥ򤪴ᤷޤ"
-#: c-common.c:7341
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
+#: c-common.c:8166
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
+msgstr "Ӥ | 黻ҤιȤʤˤϳ̤Ĥ뤳Ȥ򤪴ᤷޤ"
+
+#: c-common.c:8175
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
msgstr "X<=Y<=Z ͤӤϿŪʰ̣Ǥη̤⤿餷ޤ"
-#: c-common.c:7354
+#: c-common.c:8190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D defined but not used"
msgstr "٥ `%s' ޤȤƤޤ"
-#: c-common.c:7356
+#: c-common.c:8192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D declared but not defined"
msgstr "٥ `%s' ȤޤƤޤ"
-#: c-common.c:7375
+#: c-common.c:8212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "division by zero"
msgstr "#if ǥȯޤ"
+#: c-common.c:8244
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison between types %qT and %qT"
+msgstr "ݥ󥿤ȤӤԤʤäƤޤ"
+
+#: c-common.c:8295
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
+msgstr "դ̵ƱΤӤǤ"
+
+#: c-common.c:8346
+#, gcc-internal-format
+msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8349
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
+msgstr "~ȿž줿ʾ夲̵ȤӤǤ"
+
+#: c-common.c:8359
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
+msgstr "~ȿž줿̵̵ȤӤǤ"
+
#. Except for passing an argument to an unprototyped function,
#. this is a constraint violation. When passing an argument to
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1785 c-typeck.c:4023 cp/typeck.c:1548
-#: cp/typeck.c:5725 cp/typeck.c:6352 fortran/convert.c:88
-#: treelang/tree-convert.c:79
+#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1783 c-typeck.c:4078 cp/typeck.c:1605
+#: cp/typeck.c:5873 cp/typeck.c:6483 fortran/convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "void ͤΰ̵̣̤뤵ޤǤ"
-#: c-convert.c:118 fortran/convert.c:121 java/typeck.c:152
-#: treelang/tree-convert.c:105
+#: c-convert.c:119 fortran/convert.c:121 java/typeck.c:151
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr "󥹥顼ؤѴ׵ᤵޤ"
-#: c-decl.c:547
+#: c-decl.c:549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %q+D assumed to have one element"
msgstr " `%s' ϰǤäƤΤȸʤޤ"
-#: c-decl.c:652
+#: c-decl.c:654
#, gcc-internal-format
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr ""
-#: c-decl.c:738 cp/decl.c:359
+#: c-decl.c:740 cp/decl.c:358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "٥ `%s' ȤޤƤޤ"
-#: c-decl.c:779
+#: c-decl.c:781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %q+D declared but never defined"
msgstr "ͥȤؿ `%s' `extern' ޤ"
-#: c-decl.c:789
+#: c-decl.c:791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "`%s' `static' ޤ̤Ǥ"
-#: c-decl.c:802 cp/decl.c:609
+#: c-decl.c:804 cp/decl.c:603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "ѿ `%s' ϻȤޤǤ"
-#: c-decl.c:806
+#: c-decl.c:808
#, gcc-internal-format
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1040
+#: c-decl.c:1032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "άդѥ᥿ꥹȤϡβ̾ꥹȰפǤޤ"
-#: c-decl.c:1047
+#: c-decl.c:1039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "ǥեȤdzʾ夲뷿ΰβ̾ꥹŬ礷ޤ"
-#: c-decl.c:1088
+#: c-decl.c:1080
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1094
+#: c-decl.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1103
+#: c-decl.c:1095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
msgstr "`%s' Υץȥפˤꡢ %d פޤ"
#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1116
+#: c-decl.c:1108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
msgstr "ץȥˤޤ"
-#: c-decl.c:1131
+#: c-decl.c:1123
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+D was here"
msgstr "Ǥ `%s' "
-#: c-decl.c:1133
+#: c-decl.c:1125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
msgstr "Ǥ `%s' ΰŪ"
-#: c-decl.c:1135
+#: c-decl.c:1127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgstr "Ǥ `%s' "
-#: c-decl.c:1175
+#: c-decl.c:1167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "`%s' ̤ΥܥȤƺޤ"
-#: c-decl.c:1179
+#: c-decl.c:1171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "Ȥ߹ߴؿ `%s' ؿȤޤ"
-#: c-decl.c:1182 c-decl.c:1299 c-decl.c:1988
+#: c-decl.c:1174 c-decl.c:1294 c-decl.c:1960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "`%s' ϥХʤޤ"
-#: c-decl.c:1191
+#: c-decl.c:1183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgstr "`enum %s' κ"
@@ -18293,264 +18631,254 @@ msgstr "`enum %s' κ"
#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1212
+#: c-decl.c:1204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
msgstr "Ȥ߹ߴؿ `%s' ȷ̷⤷ޤ"
-#: c-decl.c:1236 c-decl.c:1249 c-decl.c:1259
+#: c-decl.c:1229 c-decl.c:1242 c-decl.c:1251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %q+D"
msgstr "`%s' ȷ̷⤷ޤ"
-#: c-decl.c:1257
+#: c-decl.c:1249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgstr "`%s' ȷ̷⤷ޤ"
#. Allow OLDDECL to continue in use.
-#: c-decl.c:1274
+#: c-decl.c:1269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgstr "`%s' ޤ"
-#: c-decl.c:1325 c-decl.c:1427
+#: c-decl.c:1320 c-decl.c:1422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q+D"
msgstr "`%s' ޤ"
-#: c-decl.c:1360 c-decl.c:1465
+#: c-decl.c:1355 c-decl.c:1460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgstr "`%s' static θ static Ƥޤ"
-#: c-decl.c:1370 c-decl.c:1377 c-decl.c:1454 c-decl.c:1462
+#: c-decl.c:1365 c-decl.c:1373 c-decl.c:1450 c-decl.c:1457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgstr "`%s' static θ static Ƥޤ"
-#: c-decl.c:1394
+#: c-decl.c:1389
#, gcc-internal-format
msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1396
+#: c-decl.c:1391
#, gcc-internal-format
msgid "%Jbut not here"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1414
+#: c-decl.c:1409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgstr "`%s' ϥХʤޤ"
-#: c-decl.c:1417
+#: c-decl.c:1412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgstr "`%s' ϥХʤޤ"
-#: c-decl.c:1447
+#: c-decl.c:1442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgstr "`%s' extern ϥХΤȰפޤ"
-#: c-decl.c:1483
+#: c-decl.c:1478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
msgstr "`%s' ϥХʤޤ"
-#: c-decl.c:1489
+#: c-decl.c:1484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgstr "`%s' ޤ"
-#: c-decl.c:1503
+#: c-decl.c:1498
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1514
+#: c-decl.c:1509
#, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1521
+#: c-decl.c:1516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr "ƥåѿ `%s' `for' 롼׽ˤޤ"
-#: c-decl.c:1540
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D declared inline after being called"
-msgstr "`%s' ϸƤӽФ inline Ƥޤ"
-
-#: c-decl.c:1545
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D declared inline after its definition"
-msgstr "`%s' Ϥ inline Ƥޤ"
-
-#: c-decl.c:1564
+#: c-decl.c:1534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgstr "`%s' ޤ"
-#: c-decl.c:1591
+#: c-decl.c:1561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "`%s' ξĹʺƱ쥹ˤޤ"
-#: c-decl.c:1975
+#: c-decl.c:1947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "`%s' Υ륷ܥʤޤ"
-#: c-decl.c:1980
+#: c-decl.c:1952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "`%s' ϲʤޤ"
-#: c-decl.c:1983
+#: c-decl.c:1955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "`%s' ϥХʤޤ"
-#: c-decl.c:1993
+#: c-decl.c:1965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "`%s' Υ륷ܥʤޤ"
-#: c-decl.c:1996 cp/name-lookup.c:987 cp/name-lookup.c:1018
-#: cp/name-lookup.c:1026
+#: c-decl.c:1968 cp/name-lookup.c:1037 cp/name-lookup.c:1068
+#: cp/name-lookup.c:1076
#, gcc-internal-format
msgid "%Jshadowed declaration is here"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2188
+#: c-decl.c:2160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "`%s' extern ͥȤƤޤ"
-#: c-decl.c:2351 c-decl.c:2354
+#: c-decl.c:2326 c-decl.c:2329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "ؿ `%s' ΰۤ"
-#: c-decl.c:2416
+#: c-decl.c:2391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "ؿ `%s' ΰۤ"
-#: c-decl.c:2425
+#: c-decl.c:2400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "ؿ `%s' ΰۤ"
-#: c-decl.c:2478
+#: c-decl.c:2453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "`%s' ǤƤޤ (ؿǤϤʤ)"
-#: c-decl.c:2483
+#: c-decl.c:2458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "`%s' Ƥޤ (δؿǺǽ)"
-#: c-decl.c:2487
+#: c-decl.c:2462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
msgstr "(̤γѿˤĤƤϡ줬ǽ˸줿줾δؿ"
-#: c-decl.c:2488
+#: c-decl.c:2463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hfor each function it appears in.)"
msgstr " Фư٤𤵤ޤ)"
-#: c-decl.c:2526 cp/decl.c:2404
+#: c-decl.c:2501 cp/decl.c:2404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "٥ %s ؿγ¦ǻȤޤ"
-#: c-decl.c:2568
+#: c-decl.c:2543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "٥ `%s' ʣƤޤ"
-#: c-decl.c:2604
+#: c-decl.c:2579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hduplicate label %qD"
msgstr "ʣ `%s'"
-#: c-decl.c:2614
+#: c-decl.c:2589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into statement expression"
msgstr "νʹߤ˥ߤޤ"
-#: c-decl.c:2616
+#: c-decl.c:2591
#, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2631
+#: c-decl.c:2606
#, gcc-internal-format
msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2706
+#: c-decl.c:2681
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2908
+#: c-decl.c:2904
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "̵̾¤/ΤΥ󥹥󥹤Ƥޤ"
-#: c-decl.c:2916
+#: c-decl.c:2913
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2927
+#: c-decl.c:2925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "Ƥޤ"
-#: c-decl.c:2948 c-decl.c:2955
+#: c-decl.c:2947 c-decl.c:2954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "ˡ̵̣ʥϷ̾ޤ"
-#: c-decl.c:2963
+#: c-decl.c:2962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "Ǥ"
-#: c-decl.c:2969
+#: c-decl.c:2968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "ĤζˡĤηꤵƤޤ"
-#: c-decl.c:2975
+#: c-decl.c:2974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "ĤζˡĤηꤵƤޤ"
-#: c-decl.c:2981
+#: c-decl.c:2980
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "ε饹Ҥ̵Ǥ"
-#: c-decl.c:2987
+#: c-decl.c:2986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "ˡ̵̣ʥϷ̾ޤ"
-#: c-decl.c:2995
+#: c-decl.c:2994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "ˡ̵̣ʥϷ̾ޤ"
-#: c-decl.c:3002
+#: c-decl.c:3001 c-parser.c:1170
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "Ǥ"
@@ -18560,7 +18888,7 @@ msgstr "Ǥ"
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3071
+#: c-decl.c:3072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C89 ϲФդޤ"
@@ -18568,7 +18896,7 @@ msgstr "ISO C89 ϲФդޤ"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3078 c-decl.c:5014
+#: c-decl.c:3079 c-decl.c:5006
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr ""
@@ -18578,7 +18906,7 @@ msgstr ""
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "`%s' ̾ϴؿǤ"
-#: c-decl.c:3190 cp/decl.c:4003 cp/decl2.c:773
+#: c-decl.c:3190 cp/decl2.c:776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef `%s' ޤ"
@@ -18599,132 +18927,132 @@ msgstr " `%s' ޤ"
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "ѿ `%s' ˤϽҤޤԴǤ"
-#: c-decl.c:3314 c-decl.c:6107 cp/decl.c:4045 cp/decl.c:11083
+#: c-decl.c:3315 c-decl.c:6116 cp/decl.c:4086 cp/decl.c:11420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "ؿ礭 inline ˤǤޤ"
-#: c-decl.c:3326
+#: c-decl.c:3328
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3417
+#: c-decl.c:3419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "Ҥ `%s' Υ˼Ԥޤ"
-#: c-decl.c:3422
+#: c-decl.c:3424
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "`%s' Ǥ󥵥礤Ƥޤ"
-#: c-decl.c:3434
+#: c-decl.c:3436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "`%s' 󥵥Ǥ"
-#: c-decl.c:3489 varasm.c:2067
+#: c-decl.c:3491 varasm.c:2111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "`%s' ΰ襵狼ޤ"
-#: c-decl.c:3499
+#: c-decl.c:3502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "`%s' ΰ襵ǤϤޤ"
-#: c-decl.c:3544
+#: c-decl.c:3549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr " static ѿ `%s' ؤ asm Ҥ̵뤵ޤ"
-#: c-decl.c:3572 fortran/f95-lang.c:655
+#: c-decl.c:3577 fortran/f95-lang.c:624
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "volatile եɤ쥸˻äƤ褦ʥ֥Ȥ֤ޤ"
-#: c-decl.c:3701
+#: c-decl.c:3703
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C ؤޤ"
-#: c-decl.c:3820
+#: c-decl.c:3822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "ӥåȥե `%s' ǤϤޤ"
-#: c-decl.c:3828
+#: c-decl.c:3830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "ӥåȥե `%s' οǤ"
-#: c-decl.c:3833
+#: c-decl.c:3835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "ӥåȥե `%s' 0 Ǥ"
-#: c-decl.c:3843
+#: c-decl.c:3845
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "ӥåȥե `%s' ŬڤʷäƤޤ"
-#: c-decl.c:3853
+#: c-decl.c:3855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "#%s GCC γĥǤ"
-#: c-decl.c:3859
+#: c-decl.c:3861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "`%s' ϤηΥĶƤޤ"
-#: c-decl.c:3872
+#: c-decl.c:3874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "`%s' ϤηͤⶹǤ"
-#: c-decl.c:3891
+#: c-decl.c:3892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C89 ϥɾǤʤ `%s' ؤޤ"
-#: c-decl.c:3895
+#: c-decl.c:3896
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C89 ϥɾǤʤ `%s' ؤޤ"
-#: c-decl.c:3901
+#: c-decl.c:3902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qs"
msgstr "ISO C89 ϲĹ `%s' ؤޤ"
-#: c-decl.c:3904
+#: c-decl.c:3905
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C89 ϲĹ `%s' ؤޤ"
-#: c-decl.c:3913
+#: c-decl.c:3914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qs can%'t be evaluated"
msgstr "礭ŪɾΤǤϤꤨޤ"
-#: c-decl.c:3917
+#: c-decl.c:3918
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "礭ŪɾΤǤϤꤨޤ"
-#: c-decl.c:3923
+#: c-decl.c:3924
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qs is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3927 cp/decl.c:7076
+#: c-decl.c:3928 cp/decl.c:7220
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4050 c-decl.c:4327
+#: c-decl.c:4050 c-decl.c:4331
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qs at file scope"
msgstr ""
@@ -18749,67 +19077,67 @@ msgstr "ʣ٥ `restrict'"
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "ʣ `volatile'"
-#: c-decl.c:4119
+#: c-decl.c:4120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "ؿ `auto' ޤ"
-#: c-decl.c:4121
+#: c-decl.c:4122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "ؿ `register' ޤ"
-#: c-decl.c:4123
+#: c-decl.c:4124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "ؿ `typedef' ޤ"
-#: c-decl.c:4125
+#: c-decl.c:4126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "ؿ `typedef' ޤ"
-#: c-decl.c:4141
+#: c-decl.c:4142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qs"
msgstr "¤Υե `%s' ˻ꤵ줿饹"
-#: c-decl.c:4145 cp/decl.c:7946
+#: c-decl.c:4146 cp/decl.c:8113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr " `%s' ǻꤵ줿饹"
-#: c-decl.c:4148 cp/decl.c:7948
+#: c-decl.c:4149 cp/decl.c:8115
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "̾Фƻꤵ줿饹"
-#: c-decl.c:4165 cp/decl.c:7965
+#: c-decl.c:4166 cp/decl.c:9393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "`%s' Ȥǡ`extern' ޤ"
-#: c-decl.c:4168 cp/decl.c:7968
+#: c-decl.c:4169 cp/decl.c:9397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "`%s' `extern' ȽҤξޤ"
-#: c-decl.c:4173
+#: c-decl.c:4174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "`%s' Υȥåץ٥ `auto' ꤷޤ"
-#: c-decl.c:4175
+#: c-decl.c:4177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
msgstr "`%s' Υȥåץ٥ `auto' ꤷޤ"
-#: c-decl.c:4180 cp/decl.c:7972
+#: c-decl.c:4182 cp/decl.c:8126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "ͥȤؿ `%s' `extern' ޤ"
-#: c-decl.c:4183 cp/decl.c:7982
+#: c-decl.c:4185 cp/decl.c:8136
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr ""
@@ -18817,468 +19145,472 @@ msgstr ""
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:4230 c-decl.c:4471
+#: c-decl.c:4232 c-decl.c:4476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "ε饹Ҥ̵Ǥ"
-#: c-decl.c:4277
+#: c-decl.c:4279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of voids"
msgstr "`%s' void "
-#: c-decl.c:4283
+#: c-decl.c:4285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of functions"
msgstr "`%s' ϴؿ"
-#: c-decl.c:4288
+#: c-decl.c:4291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "ФƤޤ"
-#: c-decl.c:4308
+#: c-decl.c:4311
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs has non-integer type"
msgstr " `%s' 礭"
-#: c-decl.c:4313
+#: c-decl.c:4317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
msgstr "ISO C 0 `%s' ؤޤ"
-#: c-decl.c:4320
+#: c-decl.c:4324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is negative"
msgstr " `%s' 礭Ǥ"
-#: c-decl.c:4374 c-decl.c:4630 cp/decl.c:8447
+#: c-decl.c:4378 c-decl.c:4637 cp/decl.c:8642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr " `%s' 礭礭ޤ"
-#: c-decl.c:4385
+#: c-decl.c:4390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C89 ϲФդޤ"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:4398
+#: c-decl.c:4403 c-parser.c:4957
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4421
+#: c-decl.c:4426
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "ηԴǷäƤޤ"
-#: c-decl.c:4503 cp/decl.c:8073
+#: c-decl.c:4508 cp/decl.c:8231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "`%s' ϴؿ֤ؿȤƤޤ"
-#: c-decl.c:4508 cp/decl.c:8078
+#: c-decl.c:4513 cp/decl.c:8236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "`%s' ֤ؿȤƤޤ"
-#: c-decl.c:4530
+#: c-decl.c:4536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "ؿ `typedef' ޤ"
-#: c-decl.c:4533 cp/decl.c:8062 cp/pt.c:8668
+#: c-decl.c:4539 cp/decl.c:8220
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "ؿͤηҤ̵뤵ޤ"
-#: c-decl.c:4562 c-decl.c:4643 c-decl.c:4731 c-decl.c:4824
+#: c-decl.c:4569 c-decl.c:4651 c-decl.c:4741 c-decl.c:4830
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C ϴؿηҤؤޤ"
-#: c-decl.c:4651
+#: c-decl.c:4659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "ѿ `%s' `inline' ޤ"
-#: c-decl.c:4666
+#: c-decl.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C const volatile δؿؤޤ"
-#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:4676
+#: c-decl.c:4686
#, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4692
+#: c-decl.c:4702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qs declared void"
msgstr "ѿޤΰ `%s' void Ƥޤ"
-#: c-decl.c:4724
+#: c-decl.c:4733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr " `::' Ȥޤ"
-#: c-decl.c:4759
+#: c-decl.c:4767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr " `%s' void Ƥޤ"
-#: c-decl.c:4772
+#: c-decl.c:4780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qs declared as a function"
msgstr "ΰ `%s' ϴؿȤƤޤ"
-#: c-decl.c:4778
+#: c-decl.c:4786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qs has incomplete type"
msgstr "ΰ `%s' ԴʷǤ"
-#: c-decl.c:4795 c-decl.c:4807 c-decl.c:4811
+#: c-decl.c:4803 c-decl.c:4813 c-decl.c:4816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qs"
msgstr "ؿ `%s' ФŬڤ¸饹"
-#: c-decl.c:4830
+#: c-decl.c:4836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr "`noreturn' ؿ void ֤ͤƤޤ"
-#: c-decl.c:4866
+#: c-decl.c:4872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "`main' inline ؿˤϤǤޤ"
-#: c-decl.c:4909
+#: c-decl.c:4901
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4919
+#: c-decl.c:4911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "ѿ `%s' `inline' ޤ"
#. C99 6.7.5.2p2
-#: c-decl.c:4950
+#: c-decl.c:4942
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5019 c-decl.c:6198
+#: c-decl.c:5011 c-decl.c:6210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "ؿϥץȥפǤϤޤ"
-#: c-decl.c:5027
+#: c-decl.c:5019
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "ؿˡʷ̵˲̾ޤ"
-#: c-decl.c:5060
+#: c-decl.c:5052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "ԴǤ"
-#: c-decl.c:5063
+#: c-decl.c:5055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
msgstr "ԴǤ"
-#: c-decl.c:5072
+#: c-decl.c:5064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr " `%s' ԴǤ"
-#: c-decl.c:5075
+#: c-decl.c:5067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has void type"
msgstr " `%s' ԴǤ"
-#: c-decl.c:5137
+#: c-decl.c:5129
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5141 c-decl.c:5175
+#: c-decl.c:5133 c-decl.c:5167
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5169
+#: c-decl.c:5161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr " `%s' ޤ"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5214
+#: c-decl.c:5206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "`%s %s' ϲꥹޤ"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5218
+#: c-decl.c:5210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "̵̾¤Τꥹޤ"
-#: c-decl.c:5223
+#: c-decl.c:5215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "ΥפǤ餯˾ȤȰۤʤǤ礦"
-#: c-decl.c:5357
+#: c-decl.c:5349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "`%s %s' κ"
-#: c-decl.c:5359
+#: c-decl.c:5351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "`%s %s' κ"
-#: c-decl.c:5364
+#: c-decl.c:5356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "`%s' ΥͥȤ"
-#: c-decl.c:5366
+#: c-decl.c:5358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "`%s' ΥͥȤ"
-#: c-decl.c:5441 cp/decl.c:3796
+#: c-decl.c:5436 cp/decl.c:3824
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "Ƥޤ"
-#: c-decl.c:5445
+#: c-decl.c:5439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C Ǥ̵̾¤Τ䶦Τդޤ"
-#: c-decl.c:5489 c-decl.c:5505
+#: c-decl.c:5483 c-decl.c:5499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "ʣ `%s'"
-#: c-decl.c:5544
+#: c-decl.c:5538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "̾դ"
-#: c-decl.c:5546
+#: c-decl.c:5540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "%s `%s' Ȥ̾ΥФϤޤ"
-#: c-decl.c:5551
+#: c-decl.c:5545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "̾դ"
-#: c-decl.c:5553
+#: c-decl.c:5547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "%s `%s' Ȥ̾ΥФϤޤ"
-#: c-decl.c:5615
+#: c-decl.c:5609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in union"
msgstr "Τ˲Фޤ"
-#: c-decl.c:5620
+#: c-decl.c:5614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
msgstr "¤ΤκǸǤϤʤ˲Фޤ"
-#: c-decl.c:5625
+#: c-decl.c:5619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "¤Τ˲аʳΥФޤ"
-#: c-decl.c:5632
+#: c-decl.c:5627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
msgstr "ФƤޤ"
-#: c-decl.c:5741
+#: c-decl.c:5736
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "ΤƩŪˤǤޤ"
-#: c-decl.c:5812
+#: c-decl.c:5807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "`%s' ΥͥȤ"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:5819
+#: c-decl.c:5814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "`enum %s' κ"
-#: c-decl.c:5882
+#: c-decl.c:5877
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "ҤͤϰϤκͤĶޤ"
-#: c-decl.c:5899
+#: c-decl.c:5894
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5995
+#: c-decl.c:5991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "`%s' ͤǤϤޤ"
-#: c-decl.c:6012
+#: c-decl.c:6008
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "ͤСե"
-#: c-decl.c:6017
+#: c-decl.c:6016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C Ҥͤ `int' ϰϤ˸ꤷƤޤ"
-#: c-decl.c:6124
+#: c-decl.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "ͤηԴǤ"
-#: c-decl.c:6132
+#: c-decl.c:6144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "ͤηǥեȤ `int' Ȥޤ"
-#: c-decl.c:6205
+#: c-decl.c:6217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %q+D"
msgstr "`%s' ץȥפޤ"
-#: c-decl.c:6214
+#: c-decl.c:6226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
msgstr "`%s' Ϥ˥ץȥפʤǻȤޤ"
-#: c-decl.c:6220 cp/decl.c:11224
+#: c-decl.c:6232 cp/decl.c:11561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "`%s' ޤ"
-#: c-decl.c:6230
+#: c-decl.c:6242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
msgstr "`%s' ϤʤǻѤޤ"
-#: c-decl.c:6253 c-decl.c:6722
+#: c-decl.c:6265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
msgstr "`%s' ͤη `int' ǤϤޤ"
-#: c-decl.c:6258
+#: c-decl.c:6270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is normally a non-static function"
msgstr "`%s' ̾ static ʴؿǤ"
-#: c-decl.c:6292
+#: c-decl.c:6304
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6306
+#: c-decl.c:6318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "Ť C Ǥʸݤޤ"
-#: c-decl.c:6322
+#: c-decl.c:6334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name omitted"
msgstr "άޤ"
-#: c-decl.c:6356
+#: c-decl.c:6368
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style function definition"
msgstr "%s: ؿѴƤޤ\n"
-#: c-decl.c:6365
+#: c-decl.c:6377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
msgstr "ꥹȤβ̾礤Ƥޤ"
-#: c-decl.c:6376
+#: c-decl.c:6388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a non-parameter"
msgstr "`%s %s' ϲꥹޤ"
-#: c-decl.c:6381
+#: c-decl.c:6393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %q+D"
msgstr "ʣ̾ `%s'"
-#: c-decl.c:6389
+#: c-decl.c:6401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared with void type"
msgstr " `%s' void Ƥޤ"
-#: c-decl.c:6406 c-decl.c:6408
+#: c-decl.c:6418 c-decl.c:6420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
msgstr "`%s' ηǥեȤ `int' Ȥޤ"
-#: c-decl.c:6427
+#: c-decl.c:6439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has incomplete type"
msgstr "ԴǤ"
-#: c-decl.c:6433
+#: c-decl.c:6445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
msgstr " `%s' ޤʲϤޤ"
-#: c-decl.c:6483
+#: c-decl.c:6495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "οץȥפȰפޤ"
-#: c-decl.c:6487
+#: c-decl.c:6499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "οץȥפȰפޤ"
-#: c-decl.c:6488 c-decl.c:6528 c-decl.c:6541
+#: c-decl.c:6500 c-decl.c:6552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hprototype declaration"
msgstr "Ǥ"
-#: c-decl.c:6522
+#: c-decl.c:6534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "ʾ夲줿 `%s' ϥץȥפȰפޤ"
-#: c-decl.c:6526
+#: c-decl.c:6538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "ʾ夲줿 `%s' ϥץȥפȰפޤ"
-#: c-decl.c:6536
+#: c-decl.c:6541
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "prototype declaration"
+msgstr "Ǥ"
+
+#: c-decl.c:6547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr " `%s' ϥץȥפ˰פޤ"
-#: c-decl.c:6540
+#: c-decl.c:6551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr " `%s' ϥץȥפ˰פޤ"
-#: c-decl.c:6767 cp/decl.c:11918
+#: c-decl.c:6760 cp/decl.c:12260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "귿ؿǡ`return' ͤޤ"
@@ -19286,442 +19618,447 @@ msgstr "귿ؿǡ`return' ͤޤ"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:6840
+#: c-decl.c:6833
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
+msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
msgstr "`for' 롼פν C99 ⡼ɰʳǻȤޤ"
-#: c-decl.c:6869
+#: c-decl.c:6837
+#, gcc-internal-format
+msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:6868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "ƥåѿ `%s' `for' 롼׽ˤޤ"
-#: c-decl.c:6872
+#: c-decl.c:6871
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "`extern' ѿ `%s' `for' 롼׽ˤޤ"
-#: c-decl.c:6877
+#: c-decl.c:6876
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "`%s %s' `for' 롼׽ޤ"
-#: c-decl.c:6881
+#: c-decl.c:6880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "`%s %s' `for' 롼׽ޤ"
-#: c-decl.c:6885
+#: c-decl.c:6884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "`%s %s' `for' 롼׽ޤ"
-#: c-decl.c:6889
+#: c-decl.c:6888
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "ѿ `%s' `for' 롼׽ˤޤ"
-#: c-decl.c:7177 c-decl.c:7419 c-decl.c:7715
+#: c-decl.c:7171 c-decl.c:7413 c-decl.c:7709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "`%s' ʣƤޤ"
-#: c-decl.c:7200 c-decl.c:7429 c-decl.c:7616
+#: c-decl.c:7196 c-decl.c:7423 c-decl.c:7610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "`%s' İʾΥǡꤵޤ"
-#: c-decl.c:7212 cp/parser.c:2152
+#: c-decl.c:7208
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "`long long long' GCC ˤȤäĹޤ"
-#: c-decl.c:7219 c-decl.c:7519
+#: c-decl.c:7215 c-decl.c:7513
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7225
+#: c-decl.c:7220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C89 `long long' դޤ"
-#: c-decl.c:7230 c-decl.c:7259
+#: c-decl.c:7225 c-decl.c:7254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
msgstr "`%s' Ф long short ξꤵƤޤ"
-#: c-decl.c:7233 c-decl.c:7436
+#: c-decl.c:7228 c-decl.c:7430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "`%s' Ф long short ξꤵƤޤ"
-#: c-decl.c:7236 c-decl.c:7458
+#: c-decl.c:7231 c-decl.c:7452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "`%s' Ф long short ξꤵƤޤ"
-#: c-decl.c:7239 c-decl.c:7480
+#: c-decl.c:7234 c-decl.c:7474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "`%s' Ф long short ξꤵƤޤ"
-#: c-decl.c:7242 c-decl.c:7500
+#: c-decl.c:7237 c-decl.c:7494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "`%s' Ф long short ξꤵƤޤ"
-#: c-decl.c:7245
+#: c-decl.c:7240
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7248
+#: c-decl.c:7243
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7251
+#: c-decl.c:7246
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7262 c-decl.c:7439
+#: c-decl.c:7257 c-decl.c:7433
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7265 c-decl.c:7461
+#: c-decl.c:7260 c-decl.c:7455
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7268 c-decl.c:7483
+#: c-decl.c:7263 c-decl.c:7477
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7271 c-decl.c:7503
+#: c-decl.c:7266 c-decl.c:7497
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7274 c-decl.c:7522
+#: c-decl.c:7269 c-decl.c:7516
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7277
+#: c-decl.c:7272
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7280
+#: c-decl.c:7275
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7283
+#: c-decl.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7291 c-decl.c:7320
+#: c-decl.c:7286 c-decl.c:7315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
msgstr "`%s' Ф椢ʤξꤵƤޤ"
-#: c-decl.c:7294 c-decl.c:7442
+#: c-decl.c:7289 c-decl.c:7436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "`%s' Ф椢ʤξꤵƤޤ"
-#: c-decl.c:7297 c-decl.c:7464
+#: c-decl.c:7292 c-decl.c:7458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "`%s' Ф椢ʤξꤵƤޤ"
-#: c-decl.c:7300 c-decl.c:7506
+#: c-decl.c:7295 c-decl.c:7500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "`%s' Ф椢ʤξꤵƤޤ"
-#: c-decl.c:7303 c-decl.c:7525
+#: c-decl.c:7298 c-decl.c:7519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "`%s' Ф椢ʤξꤵƤޤ"
-#: c-decl.c:7306
+#: c-decl.c:7301
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7309
+#: c-decl.c:7304
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7312
+#: c-decl.c:7307
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7323 c-decl.c:7445
+#: c-decl.c:7318 c-decl.c:7439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "`%s' Ф椢ʤξꤵƤޤ"
-#: c-decl.c:7326 c-decl.c:7467
+#: c-decl.c:7321 c-decl.c:7461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "`%s' Ф椢ʤξꤵƤޤ"
-#: c-decl.c:7329 c-decl.c:7509
+#: c-decl.c:7324 c-decl.c:7503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "`%s' Ф椢ʤξꤵƤޤ"
-#: c-decl.c:7332 c-decl.c:7528
+#: c-decl.c:7327 c-decl.c:7522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "`%s' Ф椢ʤξꤵƤޤ"
-#: c-decl.c:7335
+#: c-decl.c:7330
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7338
+#: c-decl.c:7333
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7341
+#: c-decl.c:7336
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7349
+#: c-decl.c:7344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C89 complex դޤ"
-#: c-decl.c:7351 c-decl.c:7448
+#: c-decl.c:7346 c-decl.c:7442
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7354 c-decl.c:7470
+#: c-decl.c:7349 c-decl.c:7464
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7357
+#: c-decl.c:7352
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7360
+#: c-decl.c:7355
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7363
+#: c-decl.c:7358
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7366
+#: c-decl.c:7361
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7369
+#: c-decl.c:7364
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7372
+#: c-decl.c:7367
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7380
+#: c-decl.c:7374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C complex դޤ"
-#: c-decl.c:7382 c-decl.c:7451
+#: c-decl.c:7376 c-decl.c:7445
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7385 c-decl.c:7473
+#: c-decl.c:7379 c-decl.c:7467
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7388 c-decl.c:7486
+#: c-decl.c:7382 c-decl.c:7480
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7391 c-decl.c:7493
+#: c-decl.c:7385 c-decl.c:7487
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7394 c-decl.c:7512
+#: c-decl.c:7388 c-decl.c:7506
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7397 c-decl.c:7531
+#: c-decl.c:7391 c-decl.c:7525
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7400
+#: c-decl.c:7394
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7403
+#: c-decl.c:7397
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7406
+#: c-decl.c:7400
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7409
+#: c-decl.c:7403
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<complex%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7548
+#: c-decl.c:7542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "`%s' Ф long short ξꤵƤޤ"
-#: c-decl.c:7551
+#: c-decl.c:7545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "`%s' Ф long short ξꤵƤޤ"
-#: c-decl.c:7554
+#: c-decl.c:7548
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7557
+#: c-decl.c:7551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "`%s' Ф椢ʤξꤵƤޤ"
-#: c-decl.c:7560
+#: c-decl.c:7554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "`%s' Ф椢ʤξꤵƤޤ"
-#: c-decl.c:7563 c-decl.c:7589
+#: c-decl.c:7557 c-decl.c:7583
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7566
+#: c-decl.c:7560
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7576
+#: c-decl.c:7570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decimal floating point not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections ϤΥåȤǼޤ"
-#: c-decl.c:7578
+#: c-decl.c:7572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C89 `long long' դޤ"
-#: c-decl.c:7597
+#: c-decl.c:7591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections ϤΥåȤǼޤ"
-#: c-decl.c:7599
+#: c-decl.c:7593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C complex դޤ"
-#: c-decl.c:7633
+#: c-decl.c:7627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "`%s' typedef ޤȤ߹߷ˤǤޤ"
-#: c-decl.c:7666
+#: c-decl.c:7660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "`%s' λϤޤǤϤޤ"
-#: c-decl.c:7680
+#: c-decl.c:7674
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7682
+#: c-decl.c:7676
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7684
+#: c-decl.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7695
+#: c-decl.c:7689
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7704
+#: c-decl.c:7698
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7720
+#: c-decl.c:7714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "`%s' ˤʣ¸饹"
-#: c-decl.c:7727
+#: c-decl.c:7721
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7774
+#: c-decl.c:7768
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7786
+#: c-decl.c:7780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C `double complex' ̵̣ `complex' դޤ"
-#: c-decl.c:7831 c-decl.c:7857
+#: c-decl.c:7825 c-decl.c:7851
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C complex դޤ"
-#: c-decl.c:8007 toplev.c:847
+#: c-decl.c:8001 toplev.c:836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "`%s' Ȥޤ̤Ǥ"
-#: c-format.c:98 c-format.c:207
+#: c-format.c:98 c-format.c:209
#, gcc-internal-format
msgid "format string has invalid operand number"
msgstr "եޥåʸŬڤʥڥɿޤ"
@@ -19741,614 +20078,614 @@ msgstr "եޥåʸʸ󷿤ǤϤޤ"
msgid "unrecognized format specifier"
msgstr "ǧǤʤեޥåȻ"
-#: c-format.c:199
+#: c-format.c:201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is an unrecognized format function type"
msgstr "`%s' ǧǤʤեޥåȴؿǤ"
-#: c-format.c:213
+#: c-format.c:215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<...%> has invalid operand number"
msgstr "եޥåʸŬڤʥڥɿޤ"
-#: c-format.c:220
+#: c-format.c:222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "format string argument follows the args to be formatted"
msgstr "եޥåʸեޥåȤθ³Ƥޤ"
-#: c-format.c:927
+#: c-format.c:933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
msgstr "ؿ϶餯 `%s' format °θȻפޤ"
-#: c-format.c:1019 c-format.c:1040 c-format.c:2058
+#: c-format.c:1025 c-format.c:1046 c-format.c:2065
#, gcc-internal-format
msgid "missing $ operand number in format"
msgstr "եޥå $ 黻ֹ礤Ƥޤ"
-#: c-format.c:1049
+#: c-format.c:1055
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
msgstr "%s %%n$ 黻ֹեޥåȤդޤ"
-#: c-format.c:1056
+#: c-format.c:1062
#, gcc-internal-format
msgid "operand number out of range in format"
msgstr "黻ֹ椬եޥåȤϰϳǤ"
-#: c-format.c:1079
+#: c-format.c:1085
#, gcc-internal-format
msgid "format argument %d used more than once in %s format"
msgstr "եޥåȰ %d %s եޥåʾȤޤ"
-#: c-format.c:1111
+#: c-format.c:1117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "$ operand number used after format without operand number"
msgstr "黻ֹ椬ʤեޥåȤǻꤵޤ"
-#: c-format.c:1142
+#: c-format.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
msgstr "$-եޥåΥեޥåȰ %d %d Ȥ̤ѤǤ"
-#: c-format.c:1237
+#: c-format.c:1243
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal, format string not checked"
msgstr "եޥåȤʸƥǤϤޤΤǡեޥåȤϸޤ"
-#: c-format.c:1252 c-format.c:1255
+#: c-format.c:1258 c-format.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal and no format arguments"
msgstr "եޥåȤʸƥǡĥեޥåȰޤ"
-#: c-format.c:1258
+#: c-format.c:1264
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal, argument types not checked"
msgstr "եޥåȤʸƥǤϤޤΤǡηϸޤ"
-#: c-format.c:1271
+#: c-format.c:1277
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments for format"
msgstr "եޥåȤؤΰ¿ޤ"
-#: c-format.c:1274
+#: c-format.c:1280
#, gcc-internal-format
msgid "unused arguments in $-style format"
msgstr "$-ΥեޥåȤ̤Ѥΰޤ"
-#: c-format.c:1277
+#: c-format.c:1283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero-length %s format string"
msgstr "Ĺ 0 Υեޥåʸ"
-#: c-format.c:1281
+#: c-format.c:1287
#, gcc-internal-format
msgid "format is a wide character string"
msgstr "եޥåȤ磻ʸǤ"
-#: c-format.c:1284
+#: c-format.c:1290
#, gcc-internal-format
msgid "unterminated format string"
msgstr "üƤʤեޥåʸ"
-#: c-format.c:1492
+#: c-format.c:1498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "embedded %<\\0%> in format"
msgstr "եޥåȤ `\\0' ޤƤޤ"
-#: c-format.c:1507
+#: c-format.c:1513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
msgstr "եޥåȤ `%%' κפ餷Τޤ"
-#: c-format.c:1551 c-format.c:1821
+#: c-format.c:1557 c-format.c:1828
#, gcc-internal-format
msgid "repeated %s in format"
msgstr "եޥå %s 򷫤֤Ƥޤ"
-#: c-format.c:1564
+#: c-format.c:1570
#, gcc-internal-format
msgid "missing fill character at end of strfmon format"
msgstr "strfmon եޥåȤνǵͤʸ礤Ƥޤ"
-#: c-format.c:1608 c-format.c:1710 c-format.c:2005 c-format.c:2070
+#: c-format.c:1614 c-format.c:1716 c-format.c:2012 c-format.c:2077
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments for format"
msgstr "եޥåȤؤΰʤޤ"
-#: c-format.c:1649
+#: c-format.c:1655
#, gcc-internal-format
msgid "zero width in %s format"
msgstr "%s 0 ΥեޥåȤǤ"
-#: c-format.c:1667
+#: c-format.c:1673
#, gcc-internal-format
msgid "empty left precision in %s format"
msgstr "%s Ƕκ٥եޥåȤǤ"
-#: c-format.c:1740
+#: c-format.c:1746
#, gcc-internal-format
msgid "empty precision in %s format"
msgstr "%s Ƕ٥եޥåȤǤ"
-#: c-format.c:1805
+#: c-format.c:1812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
msgstr "%s `%s' %s ĹҤդޤ"
-#: c-format.c:1838
+#: c-format.c:1845
#, gcc-internal-format
msgid "conversion lacks type at end of format"
msgstr "եޥåȤνǷѴʸ礱Ƥޤ"
-#: c-format.c:1849
+#: c-format.c:1856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown conversion type character %qc in format"
msgstr "եޥåʷѴʸ `%c' ޤ"
-#: c-format.c:1852
+#: c-format.c:1859
#, gcc-internal-format
msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
msgstr "եޥåʷѴʸ 0x%x ޤ"
-#: c-format.c:1859
+#: c-format.c:1866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s `%%%s%c' %s եޥåȤդޤ"
-#: c-format.c:1875
+#: c-format.c:1882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s `%%%c' %s եޥåȤȰ˻Ȥޤ"
-#: c-format.c:1884
+#: c-format.c:1891
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %s"
msgstr "%s %s դޤ"
-#: c-format.c:1894
+#: c-format.c:1901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s %s `%%%c' %s եޥåȤȰ˻Ȥդޤ"
-#: c-format.c:1930
+#: c-format.c:1937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s %s ڤ `%%%c' %s եޥåȤȰ˻Ȥ̵뤵ޤ"
-#: c-format.c:1934
+#: c-format.c:1941
#, gcc-internal-format
msgid "%s ignored with %s in %s format"
msgstr "%s %s %s եޥåȤǰ˻Ȥ̵뤵ޤ"
-#: c-format.c:1941
+#: c-format.c:1948
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s %s Ȥ `%%%c' %s եޥåȤȰ˻ȤäƤޤ"
-#: c-format.c:1945
+#: c-format.c:1952
#, gcc-internal-format
msgid "use of %s and %s together in %s format"
msgstr "%s %s Ȥ %s եޥåȤǻȤäƤޤ"
-#: c-format.c:1964
+#: c-format.c:1971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
msgstr "`%%%c' ϥˤäƤϡǯβ⤿餷ޤ"
-#: c-format.c:1967
+#: c-format.c:1974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
msgstr "`%%%c' ǯβ⤿餷ޤ"
#. The end of the format string was reached.
-#: c-format.c:1984
+#: c-format.c:1991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
msgstr "`%%[' եޥåȤĤ `]' ޤ"
-#: c-format.c:1998
+#: c-format.c:2005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
msgstr "`%s' ĹҤ `%c' ѴʸȰ˻ȤäƤޤ"
-#: c-format.c:2020
+#: c-format.c:2027
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
msgstr "%s `%%%s%c' %s եޥåȤդޤ"
-#: c-format.c:2037
+#: c-format.c:2044
#, gcc-internal-format
msgid "operand number specified with suppressed assignment"
msgstr "黻ֹ椬ȶ˻ȤƤޤ"
-#: c-format.c:2040
+#: c-format.c:2047
#, gcc-internal-format
msgid "operand number specified for format taking no argument"
msgstr "黻ֹ椬ʤեޥåȤǻꤵޤ"
-#: c-format.c:2173
+#: c-format.c:2180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "writing through null pointer (argument %d)"
msgstr "null ݥ󥿤񤭹Ǥޤ ( %d)"
-#: c-format.c:2181
+#: c-format.c:2188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reading through null pointer (argument %d)"
msgstr "null ݥ󥿤ɹǤޤ ( %d)"
-#: c-format.c:2201
+#: c-format.c:2208
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "writing into constant object (argument %d)"
msgstr "֥Ȥ˽񤭹Ǥޤ ( %d)"
-#: c-format.c:2212
+#: c-format.c:2219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
msgstr "եޥåȰ;ʬʷҤޤ ( %d)"
-#: c-format.c:2323
+#: c-format.c:2330
#, gcc-internal-format
msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr ""
-#: c-format.c:2327
+#: c-format.c:2334
#, gcc-internal-format
msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr ""
-#: c-format.c:2335
+#: c-format.c:2342
#, gcc-internal-format
msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr ""
-#: c-format.c:2339
+#: c-format.c:2346
#, gcc-internal-format
msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr ""
-#: c-format.c:2398 c-format.c:2404 c-format.c:2554
+#: c-format.c:2405 c-format.c:2411 c-format.c:2562
#, gcc-internal-format
msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
msgstr ""
-#: c-format.c:2411 c-format.c:2564
+#: c-format.c:2418 c-format.c:2572
#, gcc-internal-format
msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
msgstr ""
-#: c-format.c:2460
+#: c-format.c:2468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<locus%> is not defined as a type"
msgstr "\"%s\" Ƥޤ"
-#: c-format.c:2513
+#: c-format.c:2521
#, gcc-internal-format
msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
msgstr ""
-#: c-format.c:2530
+#: c-format.c:2538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<tree%> is not defined as a type"
msgstr "\"%s\" Ƥޤ"
-#: c-format.c:2535
+#: c-format.c:2543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
msgstr "ݥ󥿷ѴǤޤ"
-#: c-format.c:2758
+#: c-format.c:2850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "args to be formatted is not %<...%>"
msgstr "եޥåȤ'...' ˤʤäƤޤ"
-#: c-format.c:2767
+#: c-format.c:2862
#, gcc-internal-format
msgid "strftime formats cannot format arguments"
msgstr "strftime եޥåȤϰեޥåȤǤޤ"
-#: c-lex.c:245
+#: c-lex.c:232
#, gcc-internal-format
msgid "badly nested C headers from preprocessor"
msgstr "ץץå۾˥ͥȤ줿 C إåǤ"
-#: c-lex.c:293
+#: c-lex.c:267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
msgstr "#pragma %s %s ̵뤷ޤ"
#. ... or not.
-#: c-lex.c:419
+#: c-lex.c:382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hstray %<@%> in program"
msgstr "ץȤưæʸ '%c'"
-#: c-lex.c:436
+#: c-lex.c:397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stray %qs in program"
msgstr "ץȤưæʸ '%c'"
-#: c-lex.c:446
+#: c-lex.c:407
#, gcc-internal-format
msgid "missing terminating %c character"
msgstr "%c ʸǤνü礤Ƥޤ"
-#: c-lex.c:448
+#: c-lex.c:409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stray %qc in program"
msgstr "ץȤưæʸ '%c'"
-#: c-lex.c:450
+#: c-lex.c:411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stray %<\\%o%> in program"
msgstr "ץȤưæʸ '\\%o'"
-#: c-lex.c:605
+#: c-lex.c:570
#, gcc-internal-format
msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
msgstr ""
-#: c-lex.c:609
+#: c-lex.c:574
#, gcc-internal-format
msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
msgstr ""
-#: c-lex.c:625
+#: c-lex.c:590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "integer constant is too large for %qs type"
msgstr "礭Τ unsigned ˤʤޤ"
-#: c-lex.c:674
+#: c-lex.c:639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
msgstr "ư 'f' 'l' ξޤ"
-#: c-lex.c:680
+#: c-lex.c:645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-standard suffix on floating constant"
msgstr "ư 'f' 'l' ξޤ"
-#: c-lex.c:722 c-lex.c:724
+#: c-lex.c:687 c-lex.c:689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "floating constant exceeds range of %qT"
msgstr "ư '%s' ϰϤĶޤ"
-#: c-lex.c:732
+#: c-lex.c:697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "floating constant truncated to zero"
msgstr "ưȤ»ͤޤ"
-#: c-lex.c:941
+#: c-lex.c:888
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
+msgstr "üΤʤʸƥο곫ϰ"
+
+#: c-lex.c:910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr "Ť C Ǥʸݤޤ"
-#: c-omp.c:106
+#: c-omp.c:119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "ڥɤȤ̵ʼ"
-#: c-omp.c:219
+#: c-omp.c:245
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
+msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "`%s' ϥ쥸ѿȤƤ̵ʥ쥸̾Ǥ"
-#: c-omp.c:223
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned"
-msgstr "ѿȤʤȤ˷ٹ𤹤"
-
-#: c-omp.c:234
+#: c-omp.c:258
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%qE is not initialized"
+msgid "%qE is not initialized"
msgstr "Ҥ礤Ƥޤ"
-#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3872
+#: c-omp.c:270
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hmissing controlling predicate"
+msgid "missing controlling predicate"
msgstr "Ҹθ '(' 礤Ƥޤ"
-#: c-omp.c:305
+#: c-omp.c:331
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hinvalid controlling predicate"
+msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "̵漰Ǥ"
-#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3878
+#: c-omp.c:338
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hmissing increment expression"
+msgid "missing increment expression"
msgstr ""
-#: c-omp.c:362
+#: c-omp.c:404
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hinvalid increment expression"
+msgid "invalid increment expression"
msgstr "̵漰Ǥ"
-#: c-opts.c:153
+#: c-opts.c:150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no class name specified with %qs"
msgstr "%s Ф뵭饹 `%s'"
-#: c-opts.c:157
+#: c-opts.c:154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assertion missing after %qs"
msgstr "%s θΥ礤Ƥޤ"
-#: c-opts.c:162
+#: c-opts.c:159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "macro name missing after %qs"
msgstr "%s θΥޥ̾礤Ƥޤ"
-#: c-opts.c:171
+#: c-opts.c:168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing path after %qs"
msgstr "%s θο礤Ƥޤ"
-#: c-opts.c:180
+#: c-opts.c:177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing filename after %qs"
msgstr "%s θο礤Ƥޤ"
-#: c-opts.c:185
+#: c-opts.c:182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing makefile target after %qs"
msgstr "ʲ礤Ƥޤ"
-#: c-opts.c:337
+#: c-opts.c:321
#, gcc-internal-format
msgid "-I- specified twice"
msgstr "-I- ꤵޤ"
-#: c-opts.c:340
+#: c-opts.c:324
#, gcc-internal-format
msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
msgstr ""
-#: c-opts.c:510
+#: c-opts.c:495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
msgstr " %s ǧǤޤ"
-#: c-opts.c:597
+#: c-opts.c:582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch %qs is no longer supported"
msgstr "-f%s ϤϤ䥵ݡȤޤ"
-#: c-opts.c:707
+#: c-opts.c:689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr "-fhandle-exceptions -fexception ѹޤ(˥ǥեȤͭǤ)"
-#: c-opts.c:913
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "output filename specified twice"
-msgstr "ϥե̾ꤵޤ"
-
-#: c-opts.c:1053
+#: c-opts.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1142
+#: c-opts.c:1094
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-y2k ̵뤵ޤ-Wformat ޤ"
-#: c-opts.c:1144
+#: c-opts.c:1096
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args ̵뤵ޤ-Wformat ޤ"
-#: c-opts.c:1146
+#: c-opts.c:1098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args ̵뤵ޤ-Wformat ޤ"
-#: c-opts.c:1148
+#: c-opts.c:1100
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral ̵뤵ޤ-Wformat ޤ"
-#: c-opts.c:1150
+#: c-opts.c:1102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral ̵뤵ޤ-Wformat ޤ"
-#: c-opts.c:1152
+#: c-opts.c:1104
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-security ̵뤵ޤ-Wformat ޤ"
-#: c-opts.c:1176
+#: c-opts.c:1128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "ϥե `%s' open Ǥޤ"
-#: c-opts.c:1181
+#: c-opts.c:1133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr "ե̾¿ޤ%s --help ȥפƻȤ򸫤ޤ礦"
-#: c-opts.c:1265
+#: c-opts.c:1217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "APCS ǽɤϥݡȤޤ̵뤵ޤ"
-#: c-opts.c:1269
+#: c-opts.c:1221
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1272
+#: c-opts.c:1224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "APCS ǽɤϥݡȤޤ̵뤵ޤ"
-#: c-opts.c:1276
+#: c-opts.c:1228
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1326
+#: c-opts.c:1278
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1336
+#: c-opts.c:1288
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1339
+#: c-opts.c:1291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "%s ؤν񤭹ߥ顼Ǥ"
-#: c-opts.c:1419
+#: c-opts.c:1371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "-M -MM Τ줫ɲŪ˻ꤷʤФʤޤ"
-#: c-opts.c:1469
+#: c-opts.c:1394
+#, gcc-internal-format
+msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
+msgstr ""
+
+#: c-opts.c:1423
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1471
+#: c-opts.c:1425
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1609
+#: c-opts.c:1563
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1072
+#: c-parser.c:226
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids an empty source file"
+msgid "identifier %qs conflicts with C++ keyword"
+msgstr "̻̾ `%s' GNU C++ Υ͡ߥάȶ礷ޤ"
+
+#: c-parser.c:971
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
msgstr "ISO C ϶Υեؤޤ"
-#: c-parser.c:1158 c-parser.c:6150
+#: c-parser.c:1056 c-parser.c:6085
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
+msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "ISO C ǤϴؿǤ;ʬ `;' ޤ"
-#: c-parser.c:1261 c-parser.c:6699
+#: c-parser.c:1158 c-parser.c:6643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "`%s' Υȥåץ٥ `auto' ꤷޤ"
-#: c-parser.c:1273
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hempty declaration"
-msgstr "Ǥ"
-
-#: c-parser.c:1309
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hdata definition has no type or storage class"
+#: c-parser.c:1206
+#, gcc-internal-format
+msgid "data definition has no type or storage class"
msgstr "ǡ䵭饹äƤޤ"
-#: c-parser.c:1364
+#: c-parser.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr ""
@@ -20356,188 +20693,187 @@ msgstr ""
#. This can appear in many cases looking nothing like a
#. function definition, so we don't give a more specific
#. error suggesting there was one.
-#: c-parser.c:1371 c-parser.c:1388
+#: c-parser.c:1267 c-parser.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1380
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids nested functions"
+#: c-parser.c:1275
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids nested functions"
msgstr "ISO C ͥȤ줿ؿؤޤ"
-#: c-parser.c:1745 c-parser.c:2555 c-parser.c:3191 c-parser.c:3447
-#: c-parser.c:4367 c-parser.c:4954 c-parser.c:5357 c-parser.c:5377
-#: c-parser.c:5493 c-parser.c:5641 c-parser.c:5658 c-parser.c:5790
-#: c-parser.c:5802 c-parser.c:5827 c-parser.c:5962 c-parser.c:5991
-#: c-parser.c:5999 c-parser.c:6027 c-parser.c:6041 c-parser.c:6260
-#: c-parser.c:6359 c-parser.c:6862 c-parser.c:7493
+#: c-parser.c:1641 c-parser.c:2454 c-parser.c:3091 c-parser.c:3343
+#: c-parser.c:4277 c-parser.c:4877 c-parser.c:5284 c-parser.c:5305
+#: c-parser.c:5422 c-parser.c:5574 c-parser.c:5591 c-parser.c:5727
+#: c-parser.c:5739 c-parser.c:5764 c-parser.c:5898 c-parser.c:5927
+#: c-parser.c:5935 c-parser.c:5963 c-parser.c:5977 c-parser.c:6193
+#: c-parser.c:6292 c-parser.c:6813 c-parser.c:7514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "Ҹϼ̻ҤǤʤФʤޤ"
-#: c-parser.c:1775
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
+#: c-parser.c:1674 cp/parser.c:11882
+#, gcc-internal-format
+msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "ҥꥹȤκǸ˥ޤޤ"
-#: c-parser.c:1781
+#: c-parser.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1795 c-parser.c:1979 c-parser.c:6117
+#: c-parser.c:1694 c-parser.c:1877 c-parser.c:6052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "';' ɬפǤ"
-#: c-parser.c:1806
+#: c-parser.c:1706
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids forward references to %<enum%> types"
+msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr "ISO C `enum' Ȥؤޤ"
-#: c-parser.c:1913
+#: c-parser.c:1812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected class name"
msgstr "饹ѥꤹ"
-#: c-parser.c:1932 c-parser.c:5894
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hextra semicolon in struct or union specified"
+#: c-parser.c:1831 c-parser.c:5831
+#, gcc-internal-format
+msgid "extra semicolon in struct or union specified"
msgstr "struct union ;ʬʥߥ󤬻ꤵޤ"
-#: c-parser.c:1961
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hno semicolon at end of struct or union"
+#: c-parser.c:1860
+#, gcc-internal-format
+msgid "no semicolon at end of struct or union"
msgstr "struct union κǸ˥ߥ󤬤ޤ"
-#: c-parser.c:1965
+#: c-parser.c:1863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "';' ɬפǤ"
-#: c-parser.c:2044 c-parser.c:3016
+#: c-parser.c:1942 c-parser.c:2920
#, gcc-internal-format
msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2054
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids member declarations with no members"
+#: c-parser.c:1952
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
msgstr "ISO C ϥФΤʤؤޤ"
-#: c-parser.c:2128
+#: c-parser.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2135
+#: c-parser.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2186
+#: c-parser.c:2086
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%<typeof%> applied to a bit-field"
+msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr "sizeof ӥåȥեɤŬѤޤ"
-#: c-parser.c:2423
+#: c-parser.c:2322
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<(%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2624
+#: c-parser.c:2524
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C requires a named argument before %<...%>"
+msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr "ISO C `...' ̾Ĥ줿׵ᤷޤ"
-#: c-parser.c:2731
+#: c-parser.c:2630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
msgstr "`%s' Υȥåץ٥ `auto' ꤷޤ"
-#: c-parser.c:2781
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hwide string literal in %<asm%>"
-msgstr ""
+#: c-parser.c:2681
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "wide string literal in %<asm%>"
+msgstr "ʸƥ뤬̵ǤǸ '\\' ̵뤷ޤ"
-#: c-parser.c:2788 c-parser.c:6754 cp/parser.c:20482
+#: c-parser.c:2687 c-parser.c:6698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "_Pramga ̤ǰϤޤ줿ʸƥޤ"
-#: c-parser.c:3109
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids empty initializer braces"
+#: c-parser.c:3012
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
msgstr "ISO C Ǥ϶νѥ֥졼ؤޤ"
-#. Use the colon as the error location.
-#: c-parser.c:3156
+#: c-parser.c:3058
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hobsolete use of designated initializer with %<:%>"
+msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr "`:' Ĥл̾ҤѤޤ"
-#: c-parser.c:3287
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids specifying range of elements to initialize"
+#: c-parser.c:3188
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr "ISO C ϽѤϰϻؤޤ"
-#: c-parser.c:3300
+#: c-parser.c:3201
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
+msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr "ISO C89 ϽѤ֥Ȼؤޤ"
-#: c-parser.c:3309
+#: c-parser.c:3208
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hobsolete use of designated initializer without %<=%>"
+msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr "`=' Τʤл̾ҤѤޤ"
-#: c-parser.c:3318
+#: c-parser.c:3214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "';' ɬפǤ"
-#: c-parser.c:3463
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids label declarations"
+#: c-parser.c:3358
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids label declarations"
msgstr "ISO C ϥ٥ؤޤ"
-#: c-parser.c:3468 c-parser.c:3543
+#: c-parser.c:3363 c-parser.c:3439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration or statement"
msgstr "󥹥󥹥᥽å `%s' ʣƤޤ"
-#: c-parser.c:3496 c-parser.c:3524
+#: c-parser.c:3393 c-parser.c:3421
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code"
+msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr "ISO C89 ȥɤȤκؤޤ"
-#: c-parser.c:3550
+#: c-parser.c:3446
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hexpected %<}%> before %<else%>"
+msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3555
+#: c-parser.c:3451
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>"
+msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3571
+#: c-parser.c:3467
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hlabel at end of compound statement"
+msgid "label at end of compound statement"
msgstr "ʣʸνǥ٥ȤȤϿ侩ޤ"
-#: c-parser.c:3614
+#: c-parser.c:3510
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3647
+#: c-parser.c:3544
#, gcc-internal-format
-msgid "%Ha label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
+msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3810
+#: c-parser.c:3706
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<*%>"
msgstr ""
@@ -20546,238 +20882,277 @@ msgstr ""
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
-#: c-parser.c:3872
+#: c-parser.c:3768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "ʸ̵Ǥ"
-#: c-parser.c:4095
+#: c-parser.c:3863 cp/parser.c:7228
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
+msgstr "else ʸȤǤ"
+
+#: c-parser.c:3889 cp/parser.c:7249
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
+msgstr "else ʸȤǤ"
+
+#: c-parser.c:4009
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hsuggest braces around empty body in %<do%> statement"
+msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4251
+#: c-parser.c:4162
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%E qualifier ignored on asm"
+msgid "%E qualifier ignored on asm"
msgstr "asm Ǥ %s Ҥ̵뤵ޤ"
-#: c-parser.c:4532
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
+#: c-parser.c:4450
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C ֹबά줿 ?: ؤޤ"
-#: c-parser.c:4922
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Htraditional C rejects the unary plus operator"
-msgstr "Ť C Ǥñץ饹黻Ҥݤޤ"
-
-#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-parser.c:5033
+#: c-parser.c:4846
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
-msgstr ""
+msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
+msgstr "Ť C Ǥñץ饹黻Ҥݤޤ"
-#: c-parser.c:5047
+#: c-parser.c:4970
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%<sizeof%> applied to a bit-field"
+msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr "sizeof ӥåȥեɤŬѤޤ"
-#: c-parser.c:5191 c-parser.c:5535 c-parser.c:5557
+#: c-parser.c:5118 c-parser.c:5464 c-parser.c:5486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr " #if Ǥ"
-#: c-parser.c:5218
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hbraced-group within expression allowed only inside a function"
+#: c-parser.c:5145
+#, gcc-internal-format
+msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "֥졼ǤޤȤ줿ϴؿ¦ǤΤߵޤ"
-#: c-parser.c:5232
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids braced-groups within expressions"
+#: c-parser.c:5159
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C ϥ֥졼ǤޤȤ줿ؤޤ"
-#: c-parser.c:5417
+#: c-parser.c:5346
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hfirst argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
-msgstr "`__builtin_eh_return_regno' ΰǤʤФʤޤ"
+msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
+msgstr "`__builtin_args_info' ΰǤʤФʤޤ"
-#: c-parser.c:5586
+#: c-parser.c:5515
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hcompound literal has variable size"
+msgid "compound literal has variable size"
msgstr ""
-#: c-parser.c:5594
+#: c-parser.c:5523
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C90 forbids compound literals"
+msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr "ISO C89 ʣƥؤޤ"
-#: c-parser.c:6112
+#: c-parser.c:6048
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hextra semicolon in method definition specified"
+msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "struct union ;ʬʥߥ󤬻ꤵޤ"
-#: c-parser.c:6659 cp/parser.c:20525
+#: c-parser.c:6592
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6670 cp/parser.c:20540
+#: c-parser.c:6603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr "ʣʸνǥ٥ȤȤϿ侩ޤ"
-#: c-parser.c:6682
+#: c-parser.c:6614
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
+msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:6627
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6689 cp/parser.c:20515
+#: c-parser.c:6633
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6840 cp/parser.c:19359
+#: c-parser.c:6791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "ϥե뤬¿ޤ"
-#: c-parser.c:6965
+#: c-parser.c:6887
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
+msgstr "դ̵ƱΤӤǤ"
+
+#: c-parser.c:6952
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7008
+#: c-parser.c:6995
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "';' ɬפǤ"
-#: c-parser.c:7052 c-parser.c:7229
+#: c-parser.c:7039 c-parser.c:7223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "']' ɬפǡ̵ʷɽǤ"
-#: c-parser.c:7061
+#: c-parser.c:7049
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<num_threads%> value must be positive"
+msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7141
+#: c-parser.c:7129
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7224
+#: c-parser.c:7214
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7218
+#, gcc-internal-format
+msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7242
+#: c-parser.c:7236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "̵ʥɤǤ"
-#: c-parser.c:7336
+#: c-parser.c:7354
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7345
+#: c-parser.c:7363
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%qs is not valid for %qs"
+msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "\"%s\" ʥե̾ǤϤޤ"
-#: c-parser.c:7445
+#: c-parser.c:7464
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7496 c-parser.c:7516
+#: c-parser.c:7517 c-parser.c:7537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr "ֹ %u ϤǤ"
-#: c-parser.c:7534
+#: c-parser.c:7569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "')' ޤϹबɬפǤ"
-#: c-parser.c:7609 cp/semantics.c:3858 cp/semantics.c:3902
+#: c-parser.c:7619
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7735
+#: c-parser.c:7684
+#, gcc-internal-format
+msgid "not enough perfectly nested loops"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7732
+#, gcc-internal-format
+msgid "collapsed loops not perfectly nested"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7769 cp/pt.c:10362
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hexpected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
+msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7968 cp/semantics.c:3750
+#: c-parser.c:7919
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:8189
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable"
+msgstr "\"%s\" ʥե̾ǤϤޤ"
+
+#: c-parser.c:8191 cp/semantics.c:3787
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7970 cp/semantics.c:3752
+#: c-parser.c:8193 cp/semantics.c:3789
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7972 cp/semantics.c:3754
+#: c-parser.c:8197 cp/semantics.c:3791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr " `%s' ԴǤ"
-#: c-pch.c:132
+#: c-pch.c:131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr "ǥ쥯ȥ %s Ǥޤ"
-#: c-pch.c:153
+#: c-pch.c:152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr "%s ؽ񤭹ޤ"
-#: c-pch.c:159
+#: c-pch.c:158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid output file"
msgstr "\"%s\" ʥե̾ǤϤޤ"
-#: c-pch.c:188 c-pch.c:203 c-pch.c:217
+#: c-pch.c:187 c-pch.c:202 c-pch.c:216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr "%s ؽ񤭹ޤ"
-#: c-pch.c:193 c-pch.c:210
+#: c-pch.c:192 c-pch.c:209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek in %s: %m"
msgstr "%s rewind Ǥޤ"
-#: c-pch.c:201 c-pch.c:243 c-pch.c:283 c-pch.c:334
+#: c-pch.c:200 c-pch.c:242 c-pch.c:283 c-pch.c:334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr "%s rewind Ǥޤ"
-#: c-pch.c:466
+#: c-pch.c:465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr "-include -imacros -fpreprocessed Ȱ˻ȤȤϤǤޤ"
-#: c-pch.c:467
+#: c-pch.c:466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use #include instead"
msgstr "#include ΥͥȤޤ"
-#: c-pch.c:473
+#: c-pch.c:472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
msgstr "ץե %s 򳫤ޤǤ"
-#: c-pch.c:478
+#: c-pch.c:477
#, gcc-internal-format
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr ""
-#: c-pch.c:479
+#: c-pch.c:478
#, gcc-internal-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr ""
@@ -20847,288 +21222,368 @@ msgstr ""
msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:290
+#: c-pragma.c:291
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:298
+#: c-pragma.c:299
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constant in %<#pragma push_macro%> - ignored"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:301
+#: c-pragma.c:302
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<)%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:304
+#: c-pragma.c:305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma push_macro%>"
msgstr "#pragma map ν˥ߤޤ"
-#: c-pragma.c:347
+#: c-pragma.c:348
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:355
+#: c-pragma.c:356
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constant in %<#pragma pop_macro%> - ignored"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:358
+#: c-pragma.c:359
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<)%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:361
+#: c-pragma.c:362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma pop_macro%>"
msgstr "#pragma map ν˥ߤޤ"
-#: c-pragma.c:407
+#: c-pragma.c:408
#, gcc-internal-format
msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:481 c-pragma.c:486
+#: c-pragma.c:482 c-pragma.c:487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr " #pragma map̵뤵ޤ"
-#: c-pragma.c:490
+#: c-pragma.c:491
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
msgstr "#pragma weak ˥ߤޤ"
-#: c-pragma.c:558 c-pragma.c:560
+#: c-pragma.c:559 c-pragma.c:561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
msgstr " #pragma map̵뤵ޤ"
-#: c-pragma.c:563
+#: c-pragma.c:564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
msgstr "#pragma weak ˥ߤޤ"
-#: c-pragma.c:569
+#: c-pragma.c:570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
msgstr "__builtin_eh_return ϤΥåȤǤϥݡȤƤޤ"
-#: c-pragma.c:586 c-pragma.c:673
+#: c-pragma.c:587 c-pragma.c:674
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:609
+#: c-pragma.c:610
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:628
+#: c-pragma.c:629
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
msgstr " #pragma map̵뤵ޤ"
-#: c-pragma.c:631
+#: c-pragma.c:632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
msgstr "#pragma %s ˥"
-#: c-pragma.c:638
+#: c-pragma.c:639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
msgstr "å¤ϤΥåȤǤϼƤޤ"
-#: c-pragma.c:664
+#: c-pragma.c:665
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "`%s' ΥǤ줿ΤȾͤޤ"
-#: c-pragma.c:695
+#: c-pragma.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:757
+#: c-pragma.c:758
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:792
+#: c-pragma.c:793
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:798
+#: c-pragma.c:799
#, gcc-internal-format
msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:805 c-pragma.c:812
+#: c-pragma.c:806 c-pragma.c:813
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:808
+#: c-pragma.c:809
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgstr " #pragma ghs section"
-#: c-pragma.c:816
+#: c-pragma.c:817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr "#pragma %s ˥"
-#: c-pragma.c:832
+#: c-pragma.c:833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
msgstr "ISO C ǤϴؿǤ;ʬ `;' ޤ"
-#: c-pragma.c:838
+#: c-pragma.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:847
+#: c-pragma.c:848
#, gcc-internal-format
msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:851
+#: c-pragma.c:852
#, gcc-internal-format
msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:865
+#: c-pragma.c:866
#, gcc-internal-format
msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:174
+#: c-pragma.c:879
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
+msgstr "֥졼ǤޤȤ줿ϴؿ¦ǤΤߵޤ"
+
+#: c-pragma.c:892
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:919
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>."
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:925
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:948
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
+msgstr "ҥꥹȤдؿǤϻȤޤ"
+
+#: c-pragma.c:961
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:987
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>."
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:993
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:1036
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
+msgstr "#pragma ghs section ν˥ߤޤ"
+
+#: c-pragma.c:1066
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
+msgstr "#pragma %s ˥"
+
+#: c-pragma.c:1073
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:1114
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
+msgstr "#pragma ghs section ν˥ߤޤ"
+
+#: c-pragma.c:1151 c-pragma.c:1158
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:1153
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
+msgstr " #pragma map̵뤵ޤ"
+
+#: c-pragma.c:1163
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
+msgstr "#pragma map ν˥ߤޤ"
+
+#: c-pragma.c:1166
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma message: %s"
+msgstr " #pragma namespace %s Ǥ"
+
+#: c-typeck.c:173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "`%s' ԴǤ"
-#: c-typeck.c:195 cp/call.c:2771
+#: c-typeck.c:194 cp/call.c:2914
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "void Ŭڤʻ"
-#: c-typeck.c:203
+#: c-typeck.c:202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of flexible array member"
msgstr "ФƤޤ"
-#: c-typeck.c:209
+#: c-typeck.c:208
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
msgstr "ꤵʤŬڤ"
-#: c-typeck.c:217
+#: c-typeck.c:216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
msgstr "̤η `%s %s' λѤŬڤǤ"
#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:221
+#: c-typeck.c:220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
msgstr "Դ typedef `%s' λѤŬڤǤ"
-#: c-typeck.c:474 c-typeck.c:499
+#: c-typeck.c:473 c-typeck.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr "ؿ ISO C ȴߴǤϤޤ"
-#: c-typeck.c:627
+#: c-typeck.c:626
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:632
+#: c-typeck.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:637
+#: c-typeck.c:636
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:1043
+#: c-typeck.c:1042
#, gcc-internal-format
msgid "types are not quite compatible"
msgstr "ߴޤ"
-#: c-typeck.c:1366
+#: c-typeck.c:1365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "ؿ֤ؿǤäƤϤʤޤ"
-#: c-typeck.c:1525 c-typeck.c:2864
+#: c-typeck.c:1524 c-typeck.c:2887
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "ԴؤΥݥ󥿤Ф黻"
-#: c-typeck.c:1922
+#: c-typeck.c:1920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "%s `%s' Ȥ̾ΥФϤޤ"
-#: c-typeck.c:1963
+#: c-typeck.c:1961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
msgstr "¤ΤǤⶦΤǤʤǡ `%s' ׵ᤵޤ"
-#: c-typeck.c:2007
+#: c-typeck.c:2010
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr "ԴΥݥ󥿤ؤδܻ"
-#: c-typeck.c:2011
+#: c-typeck.c:2014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr "`void *' ݥ󥿤ؤδܻȤǤ"
-#: c-typeck.c:2028
+#: c-typeck.c:2033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
msgstr "`%s' ΰȤ̵ʷ"
-#: c-typeck.c:2056 cp/typeck.c:2570
+#: c-typeck.c:2064 cp/typeck.c:2669
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "źĤ줿ͤǤݥ󥿤Ǥ⤢ޤ"
-#: c-typeck.c:2067 cp/typeck.c:2489 cp/typeck.c:2575
+#: c-typeck.c:2075 cp/typeck.c:2584 cp/typeck.c:2674
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "źǤϤޤ"
-#: c-typeck.c:2073
+#: c-typeck.c:2081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr "źĤ줿ͤǤݥ󥿤Ǥ⤢ޤ"
-#: c-typeck.c:2120
+#: c-typeck.c:2129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr "ISO C `register' ؤźؤޤ"
-#: c-typeck.c:2122
+#: c-typeck.c:2132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C89 ؤźؤޤ"
-#: c-typeck.c:2239
+#: c-typeck.c:2249
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
+msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2387
+#: c-typeck.c:2397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "called object %qE is not a function"
msgstr "ƤӽФ줿֥ȤϴؿǤϤޤ"
@@ -21136,1320 +21591,1312 @@ msgstr "ƤӽФ줿֥ȤϴؿǤϤޤ"
#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2415
+#: c-typeck.c:2424
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr "sizeof ԴʷŬѤޤ"
-#: c-typeck.c:2526
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to function %qE"
-msgstr "ؿФ¿ޤ"
-
-#: c-typeck.c:2547
+#: c-typeck.c:2561
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "ʲ %d ηԴǤ"
-#: c-typeck.c:2560
+#: c-typeck.c:2574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "ץȥפˤ %s ưǤϤʤȤƤޤ"
-#: c-typeck.c:2565
+#: c-typeck.c:2579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "ץȥפˤ %s ʣǿǤϤʤȤƤޤ"
-#: c-typeck.c:2570
+#: c-typeck.c:2584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "ץȥפˤ %s ưǤϤʤʣǿȤƤޤ"
-#: c-typeck.c:2575
+#: c-typeck.c:2589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "ץȥפˤ %s ǤϤʤưȤƤޤ"
-#: c-typeck.c:2580
+#: c-typeck.c:2594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "ץȥפˤ %s ǤϤʤʣǿȤƤޤ"
-#: c-typeck.c:2585
+#: c-typeck.c:2599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "ץȥפˤ %s ʣǿǤϤʤưȤƤޤ"
-#: c-typeck.c:2598
+#: c-typeck.c:2612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "ץȥפˤ %s `double' Ǥʤ `float' ȤƤޤ"
-#: c-typeck.c:2623
+#: c-typeck.c:2637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "ץȥפˤ %s ʣǿǤϤʤȤƤޤ"
-#: c-typeck.c:2644
+#: c-typeck.c:2658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "%s ϥץȥפǤηȤϰۤʤäƤޤ"
-#: c-typeck.c:2667
+#: c-typeck.c:2681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "ץȥפˤ %s ʤȤƤޤ"
-#: c-typeck.c:2671
+#: c-typeck.c:2685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "ץȥפˤ %s դȤƤޤ"
-#: c-typeck.c:2777 c-typeck.c:2781
+#: c-typeck.c:2800 c-typeck.c:2804
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2806
+#: c-typeck.c:2828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "`void *' Υݥ󥿤κ褦ȤƤޤ"
-#: c-typeck.c:2808
+#: c-typeck.c:2831
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "ؿݥ󥿤κ褦ȤƤޤ"
-#: c-typeck.c:2919
+#: c-typeck.c:2946
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "ñץ饹ؤΰηְäƤޤ"
-#: c-typeck.c:2932
+#: c-typeck.c:2959
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "ñޥʥؤΰηְäƤޤ"
-#: c-typeck.c:2952
+#: c-typeck.c:2979
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO C ʣǶѤ `~' դޤ"
-#: c-typeck.c:2958
+#: c-typeck.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "ӥåȿžؤΰηְäƤޤ"
-#: c-typeck.c:2966
+#: c-typeck.c:2993
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "abs ؤΰηְäƤޤ"
-#: c-typeck.c:2978
+#: c-typeck.c:3005
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "ʣǶ(~)ؤΰηְäƤޤ"
-#: c-typeck.c:2990
+#: c-typeck.c:3018
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "ñശò(!)ؤΰηְäƤޤ"
-#: c-typeck.c:3024
+#: c-typeck.c:3055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO C complex Ǥ `++' `--' դޤ"
-#: c-typeck.c:3043 c-typeck.c:3075
+#: c-typeck.c:3074 c-typeck.c:3106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "ӥåȿžؤΰηְäƤޤ"
-#: c-typeck.c:3045 c-typeck.c:3077
+#: c-typeck.c:3076 c-typeck.c:3109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "ӥåȿžؤΰηְäƤޤ"
-#: c-typeck.c:3066
+#: c-typeck.c:3096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "ʹ¤ΤФݥ󥿤%s"
-#: c-typeck.c:3068
+#: c-typeck.c:3099
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "ʹ¤ΤФݥ󥿤%s"
-#: c-typeck.c:3269
+#: c-typeck.c:3308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only member %qD"
msgstr "%sɤ߹ѥ `%s' ˹Ԥޤ"
-#: c-typeck.c:3270
+#: c-typeck.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only member %qD"
msgstr "%sɤ߹ѥ `%s' ˹Ԥޤ"
-#: c-typeck.c:3271
+#: c-typeck.c:3310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only member %qD"
msgstr "%sɤ߹ѥ `%s' ˹Ԥޤ"
-#: c-typeck.c:3272
+#: c-typeck.c:3311
#, gcc-internal-format
msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3276
+#: c-typeck.c:3315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only variable %qD"
msgstr "%sɤ߹ѿ `%s' ˹Ԥޤ"
-#: c-typeck.c:3277
+#: c-typeck.c:3316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only variable %qD"
msgstr "%sɤ߹ѿ `%s' ˹Ԥޤ"
-#: c-typeck.c:3278
+#: c-typeck.c:3317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only variable %qD"
msgstr "%sɤ߹ѿ `%s' ˹Ԥޤ"
-#: c-typeck.c:3279
+#: c-typeck.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3282
+#: c-typeck.c:3321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "%sɤ߹ΰǹԤޤ"
-#: c-typeck.c:3283
+#: c-typeck.c:3322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "%sɤ߹ΰǹԤޤ"
-#: c-typeck.c:3284
+#: c-typeck.c:3323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "%sɤ߹ΰǹԤޤ"
-#: c-typeck.c:3285
+#: c-typeck.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3321
+#: c-typeck.c:3360
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "ӥåȥե `%s' Υɥ쥹Ǥޤ"
-#: c-typeck.c:3349
+#: c-typeck.c:3388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "쥸ѿ `%s' ҴؿǻȤޤ"
-#: c-typeck.c:3352
+#: c-typeck.c:3391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "쥸ѿ `%s' ҴؿǻȤޤ"
-#: c-typeck.c:3357
+#: c-typeck.c:3396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "׵ᤵ줿쥸ѿ `%s' Υɥ쥹"
-#: c-typeck.c:3359
+#: c-typeck.c:3398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "register ѿ `%s' Υɥ쥹׵ᤵޤ"
-#: c-typeck.c:3405
+#: c-typeck.c:3444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "PǤηȹ碌Ŭ礷ޤ"
-#: c-typeck.c:3453
+#: c-typeck.c:3492
#, gcc-internal-format
msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
msgstr "Pդ̵Ȥޤ"
-#: c-typeck.c:3460
+#: c-typeck.c:3500
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C ¦ void ȤʤPؤޤ"
-#: c-typeck.c:3474 c-typeck.c:3482
+#: c-typeck.c:3515 c-typeck.c:3524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO C `void *' ȴؿݥ󥿤ȤPȤ뤳Ȥؤޤ"
-#: c-typeck.c:3489
+#: c-typeck.c:3532
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "PǤΥݥ󥿤ηŬ礷ޤ"
-#: c-typeck.c:3496 c-typeck.c:3506
+#: c-typeck.c:3540 c-typeck.c:3551
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "Pǥݥ󥿷Ŭ礷ޤ"
-#: c-typeck.c:3520 tree-cfg.c:3807
+#: c-typeck.c:3565
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "PǤηȹ碌Ŭ礷ޤ"
-#: c-typeck.c:3563
+#: c-typeck.c:3606
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "ޱ黻Ҥκ¦μ˸Ϥޤ"
-#: c-typeck.c:3600
+#: c-typeck.c:3643
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "㥹Ȥ󷿤ꤷƤޤ"
-#: c-typeck.c:3606
+#: c-typeck.c:3649
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "㥹ȤϴؿꤷƤޤ"
-#: c-typeck.c:3623
+#: c-typeck.c:3665
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C 󥹥顼ƱؤΥ㥹Ȥؤޤ"
-#: c-typeck.c:3640
+#: c-typeck.c:3682
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO C ϶ηؤΥ㥹Ȥؤޤ"
-#: c-typeck.c:3648
+#: c-typeck.c:3689
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "Τˤʤ鶦ηإ㥹ȤƤޤ"
-#: c-typeck.c:3694
+#: c-typeck.c:3735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgstr "㥹ȤϴؿꤷƤޤ"
#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
#. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3699
+#: c-typeck.c:3740
#, gcc-internal-format
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "㥹Ȥˤäƥݥ󥿤齤ҤڤΤƤޤ"
-#: c-typeck.c:3715
+#: c-typeck.c:3756
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "㥹Ȥˤäƥݥ󥿤׵ᥢ饤Ȥäޤ"
-#: c-typeck.c:3726
+#: c-typeck.c:3767
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "㥹Ȥˤäƥݥ󥿤ۤʤ륵Ȥʤޤ"
-#: c-typeck.c:3730
+#: c-typeck.c:3771
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3738
+#: c-typeck.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "ۤʤ륵ݥ󥿤˥㥹Ȥޤ"
-#: c-typeck.c:3752
+#: c-typeck.c:3793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C++ ϥݥ󥿷׻˥дؿؤΥݥ󥿤ȤȤؤޤ"
-#: c-typeck.c:3760
+#: c-typeck.c:3802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C `void *' ȴؿݥ󥿤ȤӤؤޤ"
-#: c-typeck.c:4037
+#. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
+#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
+#. compile time.
+#: c-typeck.c:4013 c-typeck.c:4446
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:4092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "ȷФ new ŬѤǤޤ"
-#: c-typeck.c:4150 c-typeck.c:4317
+#: c-typeck.c:4206 c-typeck.c:4375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%sˤꡢʤؿݥ󥿤顢줿ؿݥ󥿤ޤ"
-#: c-typeck.c:4153 c-typeck.c:4320
+#: c-typeck.c:4209 c-typeck.c:4378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%sˤꡢʤؿݥ󥿤顢줿ؿݥ󥿤ޤ"
-#: c-typeck.c:4156 c-typeck.c:4322
+#: c-typeck.c:4212 c-typeck.c:4380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%sˤꡢʤؿݥ󥿤顢줿ؿݥ󥿤ޤ"
-#: c-typeck.c:4159 c-typeck.c:4324
+#: c-typeck.c:4215 c-typeck.c:4382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%sˤꡢʤؿݥ󥿤顢줿ؿݥ󥿤ޤ"
-#: c-typeck.c:4163 c-typeck.c:4284
+#: c-typeck.c:4220 c-typeck.c:4340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "㥹Ȥˤäƥݥ󥿤齤ҤڤΤƤޤ"
-#: c-typeck.c:4165 c-typeck.c:4286
+#: c-typeck.c:4222 c-typeck.c:4342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "㥹Ȥˤäƥݥ󥿤齤ҤڤΤƤޤ"
-#: c-typeck.c:4167 c-typeck.c:4288
+#: c-typeck.c:4224 c-typeck.c:4344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "㥹Ȥˤäƥݥ󥿤齤ҤڤΤƤޤ"
-#: c-typeck.c:4169 c-typeck.c:4290
+#: c-typeck.c:4226 c-typeck.c:4346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "㥹Ȥˤäƥݥ󥿤齤ҤڤΤƤޤ"
-#: c-typeck.c:4176
+#: c-typeck.c:4234
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C Ǥϰ鶦ΤؤѴػߤƤޤ"
-#: c-typeck.c:4212
+#: c-typeck.c:4267
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4225
+#: c-typeck.c:4279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "ؿ϶餯 `%s' format °θȻפޤ"
-#: c-typeck.c:4231
+#: c-typeck.c:4285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "format °θȤʤꤽʴؿˤĤƷٹ𤹤"
-#: c-typeck.c:4236
+#: c-typeck.c:4290
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "ؿ϶餯 `%s' format °θȻפޤ"
-#: c-typeck.c:4241
+#: c-typeck.c:4295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "ؿ϶餯 `%s' format °θȻפޤ"
-#: c-typeck.c:4264
+#: c-typeck.c:4319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C ϴؿݥ󥿤 `void *' Ȥ%sؤޤ"
-#: c-typeck.c:4267
+#: c-typeck.c:4322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C ϴؿݥ󥿤 `void *' Ȥ%sؤޤ"
-#: c-typeck.c:4269
+#: c-typeck.c:4324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C ϴؿݥ󥿤 `void *' Ȥ%sؤޤ"
-#: c-typeck.c:4271
+#: c-typeck.c:4326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C ϴؿݥ󥿤 `void *' Ȥ%sؤޤ"
-#: c-typeck.c:4300
+#: c-typeck.c:4357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "%s ǥݥ󥿤μоݤ̵ͭۤʤޤ"
-#: c-typeck.c:4302
+#: c-typeck.c:4359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "%s ǥݥ󥿤μоݤ̵ͭۤʤޤ"
-#: c-typeck.c:4304
+#: c-typeck.c:4361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "%s ǥݥ󥿤μоݤ̵ͭۤʤޤ"
-#: c-typeck.c:4306
+#: c-typeck.c:4363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "%s ǥݥ󥿤μоݤ̵ͭۤʤޤ"
-#: c-typeck.c:4331
+#: c-typeck.c:4390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "ߴΤʤݥ󥿷%sǤ"
-#: c-typeck.c:4333
+#: c-typeck.c:4392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "ߴΤʤݥ󥿷%sǤ"
-#: c-typeck.c:4334
+#: c-typeck.c:4393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "ߴΤʤݥ󥿷%sǤ"
-#: c-typeck.c:4336
+#: c-typeck.c:4395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "ߴΤʤݥ󥿷%sǤ"
-#: c-typeck.c:4353
+#: c-typeck.c:4413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%sˤꡢ㥹Ȥʤݥ󥿤ޤ"
-#: c-typeck.c:4355
+#: c-typeck.c:4415
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%sˤꡢ㥹Ȥʤݥ󥿤ޤ"
-#: c-typeck.c:4357
+#: c-typeck.c:4417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%sˤꡢ㥹Ȥʤݥ󥿤ޤ"
-#: c-typeck.c:4359
+#: c-typeck.c:4419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%sˤꡢ㥹Ȥʤݥ󥿤ޤ"
-#: c-typeck.c:4366
+#: c-typeck.c:4427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%sˤꡢ㥹Ȥʤǥݥ󥿤ޤ"
-#: c-typeck.c:4368
+#: c-typeck.c:4429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%sˤꡢ㥹Ȥʤǥݥ󥿤ޤ"
-#: c-typeck.c:4370
+#: c-typeck.c:4431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%sˤꡢ㥹Ȥʤǥݥ󥿤ޤ"
-#: c-typeck.c:4372
+#: c-typeck.c:4433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%sˤꡢ㥹Ȥʤǥݥ󥿤ޤ"
-#: c-typeck.c:4388
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in assignment"
-msgstr "%s ˸ߴΤʤ"
+#: c-typeck.c:4449
+#, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
+msgstr ""
-#: c-typeck.c:4391
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in initialization"
-msgstr "%s ˸ߴΤʤ"
+#: c-typeck.c:4453
+#, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
+msgstr ""
-#: c-typeck.c:4394
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in return"
-msgstr "%s ˸ߴΤʤ"
+#: c-typeck.c:4457
+#, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
+msgstr ""
-#: c-typeck.c:4450
+#: c-typeck.c:4514
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "Ť C ǤϼưŪʽΤν䤷ޤ"
-#: c-typeck.c:4621 c-typeck.c:4636 c-typeck.c:4651
+#: c-typeck.c:4685 c-typeck.c:4701 c-typeck.c:4718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(`%s' νԴǤ)"
-#: c-typeck.c:5191 cp/decl.c:4995
+#: c-typeck.c:5273 cp/decl.c:5124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "Ĺ֥ȤϽʤȤˤʤǤ礦"
-#: c-typeck.c:5814
+#: c-typeck.c:5898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "ʥե `%s' Ҥǻꤵޤ"
-#: c-typeck.c:6714
+#: c-typeck.c:6793
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "Ť C ϶Τν䤷ޤ"
-#: c-typeck.c:7022
+#: c-typeck.c:7104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "Сեޤ"
-#: c-typeck.c:7028
+#: c-typeck.c:7110
#, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7065
+#: c-typeck.c:7146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C `goto *;' νؤޤ"
-#: c-typeck.c:7080 cp/typeck.c:6619
+#: c-typeck.c:7161 cp/typeck.c:6757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "`noreturn' 줿ؿ `return' ʸޤ"
-#: c-typeck.c:7088
+#: c-typeck.c:7170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "귿ؿǡ`return' ͤޤ"
-#: c-typeck.c:7097
+#: c-typeck.c:7180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "귿 void δؿǡ`return' ͤޤ"
-#: c-typeck.c:7099
+#: c-typeck.c:7182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "귿 void δؿǡ`return' ͤޤ"
-#: c-typeck.c:7156
+#: c-typeck.c:7239
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "ؿѿΥɥ쥹֤Ƥޤ"
-#: c-typeck.c:7228 cp/semantics.c:952
+#: c-typeck.c:7314 cp/semantics.c:949
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "switch ƤǤϤޤ"
-#: c-typeck.c:7240
+#: c-typeck.c:7326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "ISO C Ǥ `long' switch `int' Ѵޤ"
-#: c-typeck.c:7280
+#: c-typeck.c:7369
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "case ٥뤬 switch ʸˤޤ"
-#: c-typeck.c:7283
+#: c-typeck.c:7372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "`default' ٥뤬 switch ʸˤޤ"
-#: c-typeck.c:7289
+#: c-typeck.c:7378
#, gcc-internal-format
msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7292
+#: c-typeck.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7296 cp/parser.c:6810
+#: c-typeck.c:7385
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "case ٥뤬 switch ʸˤޤ"
-#: c-typeck.c:7298
+#: c-typeck.c:7387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "`default' ٥뤬 switch ʸˤޤ"
-#: c-typeck.c:7375
+#: c-typeck.c:7464
#, gcc-internal-format
msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7486 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:7415
+#: c-typeck.c:7573 cp/cp-gimplify.c:92
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "break ʸ loop ޤ switch ˤޤ"
-#: c-typeck.c:7488 cp/parser.c:7436
+#: c-typeck.c:7575
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "continue ʸ loop ˤޤ"
-#: c-typeck.c:7493 cp/parser.c:7426
+#: c-typeck.c:7580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "break ʸ loop ޤ switch ˤޤ"
-#: c-typeck.c:7516
+#: c-typeck.c:7606
#, gcc-internal-format
msgid "%Hstatement with no effect"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7538
+#: c-typeck.c:7628
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "ʸԴޤ"
-#: c-typeck.c:8093 cp/typeck.c:3301
+#: c-typeck.c:8200 cp/typeck.c:3446
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "եȲοǤ"
-#: c-typeck.c:8100 cp/typeck.c:3305
+#: c-typeck.c:8207 cp/typeck.c:3452
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "եȲ >= ȤʤäƤޤ"
-#: c-typeck.c:8122 cp/typeck.c:3324
+#: c-typeck.c:8229 cp/typeck.c:3473
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "եȲοǤ"
-#: c-typeck.c:8125 cp/typeck.c:3326
+#: c-typeck.c:8232 cp/typeck.c:3478
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "եȲ >= ȤʤäƤޤ"
-#: c-typeck.c:8143 cp/typeck.c:3364
+#: c-typeck.c:8251 cp/typeck.c:3524
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "ưӤ == != ȤΤϰǤϤޤ"
-#: c-typeck.c:8167 c-typeck.c:8174
+#: c-typeck.c:8275 c-typeck.c:8282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C `void *' ȴؿݥ󥿤ȤӤؤޤ"
-#: c-typeck.c:8180 c-typeck.c:8238
+#: c-typeck.c:8289 c-typeck.c:8351
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "ۤʤݥ󥿤Ӥǥ㥹Ȥ礤Ƥޤ"
-#: c-typeck.c:8189 c-typeck.c:8197 cp/typeck.c:3384 cp/typeck.c:3393
+#: c-typeck.c:8299 c-typeck.c:8308 cp/typeck.c:3547 cp/typeck.c:3559
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8204 c-typeck.c:8209 c-typeck.c:8256 c-typeck.c:8261
+#: c-typeck.c:8315 c-typeck.c:8320 c-typeck.c:8373 c-typeck.c:8378
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "ݥ󥿤ȤӤԤʤäƤޤ"
-#: c-typeck.c:8230
+#: c-typeck.c:8342
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "ʥݥ󥿤Դʥݥ󥿤ȤӤǤ"
-#: c-typeck.c:8233
+#: c-typeck.c:8344
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C ؿݥ󥿤νӤؤޤ"
-#: c-typeck.c:8245 c-typeck.c:8251
+#: c-typeck.c:8359 c-typeck.c:8362 c-typeck.c:8368
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr " 0 ȥݥ󥿤ȤνӤǤ"
-#: c-typeck.c:8511
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison between signed and unsigned"
-msgstr "դ̵ȤӤǤ"
-
-#: c-typeck.c:8557 cp/typeck.c:3838
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
-msgstr "~ȿž줿ʾ夲̵ȤӤǤ"
-
-#: c-typeck.c:8565 cp/typeck.c:3846
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
-msgstr "~ȿž줿̵̵ȤӤǤ"
-
-#: c-typeck.c:8623
+#: c-typeck.c:8546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "顼ɬפʾ󷿤ͤȤޤ"
-#: c-typeck.c:8627
+#: c-typeck.c:8550
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "顼ɬפʾ˹¤ηͤȤޤ"
-#: c-typeck.c:8631
+#: c-typeck.c:8554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "顼ɬפʾ˶ηͤȤޤ"
-#: c-typeck.c:8736 cp/semantics.c:3555
+#: c-typeck.c:8690 cp/semantics.c:3670
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:3568
+#: c-typeck.c:8724 cp/semantics.c:3683
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8786 cp/semantics.c:3578
+#: c-typeck.c:8740 cp/semantics.c:3693
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8795 cp/semantics.c:3383
+#: c-typeck.c:8749 cp/semantics.c:3490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "󥹥ѿ `%s' %s Ƥޤ"
-#: c-typeck.c:8802 c-typeck.c:8822 c-typeck.c:8842 cp/semantics.c:3409
-#: cp/semantics.c:3428
+#: c-typeck.c:8756 c-typeck.c:8776 c-typeck.c:8796
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8816 cp/semantics.c:3403
+#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:3513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "󥹥ѿ `%s' private Ƥޤ"
-#: c-typeck.c:8836 cp/semantics.c:3422
+#: c-typeck.c:8790 cp/semantics.c:3535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "󥹥ѿ `%s' private Ƥޤ"
-#: c-typeck.c:8894 cp/semantics.c:3619
+#: c-typeck.c:8850 cp/semantics.c:3734
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr ""
-#: calls.c:2032
+#: calls.c:2049
#, gcc-internal-format
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "ؿƤӽФΤͤäƤޤ"
-#: cfgexpand.c:1887
+#: cfgexpand.c:298
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unrecognized GIMPLE statement during RTL expansion"
+msgstr ""
+
+#: cfgexpand.c:2343
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:1890
+#: cfgexpand.c:2346
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:97
+#: cfghooks.c:110
#, gcc-internal-format
msgid "bb %d on wrong place"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:103
+#: cfghooks.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:120
+#: cfghooks.c:133
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:126
+#: cfghooks.c:139
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:132
+#: cfghooks.c:145
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:138
+#: cfghooks.c:151
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:146
+#: cfghooks.c:159
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:152
+#: cfghooks.c:165
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:158
+#: cfghooks.c:171
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:170
+#: cfghooks.c:183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
msgstr "ܥ֥å %d pred edge ꥹȤǽƤޤ"
-#: cfghooks.c:184 cfgrtl.c:1838
+#: cfghooks.c:197 cfgrtl.c:1835
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:192 cfghooks.c:203
+#: cfghooks.c:205 cfghooks.c:216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
msgstr "ܥ֥å %d pred edge ꥹȤǽƤޤ"
-#: cfghooks.c:204
+#: cfghooks.c:217
#, gcc-internal-format
msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:233
+#: cfghooks.c:246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
msgstr "ܥ֥å %i edge ꥹȤǽƤޤ"
-#: cfghooks.c:246
+#: cfghooks.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info failed"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:307
+#: cfghooks.c:320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
msgstr "%s %%n$ 黻ֹեޥåȤդޤ"
-#: cfghooks.c:327
+#: cfghooks.c:340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
msgstr "%s %s դޤ"
-#: cfghooks.c:381
+#: cfghooks.c:394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
msgstr "%s %%n$ 黻ֹեޥåȤդޤ"
-#: cfghooks.c:417
+#: cfghooks.c:431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support split_block"
msgstr "%s %s դޤ"
-#: cfghooks.c:460
+#: cfghooks.c:482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support move_block_after"
msgstr "%s %s դޤ"
-#: cfghooks.c:473
+#: cfghooks.c:495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support delete_basic_block"
msgstr "%s %s դޤ"
-#: cfghooks.c:523
+#: cfghooks.c:545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support split_edge"
msgstr "%s %s դޤ"
-#: cfghooks.c:596
+#: cfghooks.c:618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support create_basic_block"
msgstr "%s %s դޤ"
-#: cfghooks.c:624
+#: cfghooks.c:646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
msgstr "%s %s դޤ"
-#: cfghooks.c:635
+#: cfghooks.c:657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support predict_edge"
msgstr "%s %s դޤ"
-#: cfghooks.c:644
+#: cfghooks.c:666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support predicted_by_p"
msgstr "%s %s դޤ"
-#: cfghooks.c:658
+#: cfghooks.c:680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support merge_blocks"
msgstr "%s %s դޤ"
-#: cfghooks.c:711
+#: cfghooks.c:733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support make_forwarder_block"
msgstr "%s %s դޤ"
-#: cfghooks.c:845
+#: cfghooks.c:880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
msgstr "%s %s դޤ"
-#: cfghooks.c:867
+#: cfghooks.c:902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support duplicate_block"
msgstr "%s %s դޤ"
-#: cfghooks.c:944
+#: cfghooks.c:979
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
msgstr "%s %s դޤ"
-#: cfghooks.c:955
+#: cfghooks.c:990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
msgstr "%s %s դޤ"
-#: cfghooks.c:973
+#: cfghooks.c:1008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
msgstr "%s %s դޤ"
-#: cfgloop.c:1328
+#: cfgloop.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1342
+#: cfgloop.c:1358
#, gcc-internal-format
msgid "bb %d do not belong to loop %d"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1357
+#: cfgloop.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's header does not have exactly 2 entries"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1364
+#: cfgloop.c:1380
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not have exactly 1 successor"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1369
+#: cfgloop.c:1385
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not have header as successor"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1374
+#: cfgloop.c:1390
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not belong directly to it"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1380
+#: cfgloop.c:1396
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's header does not belong directly to it"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1386
+#: cfgloop.c:1402
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch is marked as part of irreducible region"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1419
+#: cfgloop.c:1435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "basic block %d should be marked irreducible"
msgstr "ܥ֥å %d pred edge ꥹȤǽƤޤ"
-#: cfgloop.c:1425
+#: cfgloop.c:1441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
msgstr "ܥ֥åϢ³ŪֹդƤޤ"
-#: cfgloop.c:1433
+#: cfgloop.c:1449
#, gcc-internal-format
msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1440
+#: cfgloop.c:1456
#, gcc-internal-format
msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1455
+#: cfgloop.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1473
+#: cfgloop.c:1489
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted exits list of loop %d"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1482
+#: cfgloop.c:1498
#, gcc-internal-format
msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1508
+#: cfgloop.c:1524
#, gcc-internal-format
msgid "Exit %d->%d not recorded"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1526
+#: cfgloop.c:1542
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong list of exited loops for edge %d->%d"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1535
+#: cfgloop.c:1551
#, gcc-internal-format
msgid "Too many loop exits recorded"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1546
+#: cfgloop.c:1562
#, gcc-internal-format
msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1732
+#: cfgrtl.c:1729
#, gcc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1739
+#: cfgrtl.c:1736
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1750
+#: cfgrtl.c:1747
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1758
+#: cfgrtl.c:1755
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1780
+#: cfgrtl.c:1777
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1795
+#: cfgrtl.c:1792
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1820
+#: cfgrtl.c:1817
#, gcc-internal-format
msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1828
+#: cfgrtl.c:1825
#, gcc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1833
+#: cfgrtl.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1844
+#: cfgrtl.c:1841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
msgstr "μ¹Ԥʬͥ褹"
-#: cfgrtl.c:1850
+#: cfgrtl.c:1847
#, gcc-internal-format
msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1859
+#: cfgrtl.c:1856
#, gcc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1871
+#: cfgrtl.c:1868
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1875
+#: cfgrtl.c:1872
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1889 cfgrtl.c:1899
+#: cfgrtl.c:1886 cfgrtl.c:1896
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK ֥å %d ˤޤ"
-#: cfgrtl.c:1912
+#: cfgrtl.c:1909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d ܥ֥å %d ۤɤˤޤ"
-#: cfgrtl.c:1922
+#: cfgrtl.c:1919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr "ܥ֥å %d :"
-#: cfgrtl.c:1975 cfgrtl.c:2065
+#: cfgrtl.c:1972 cfgrtl.c:2062
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1983
+#: cfgrtl.c:1980
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "λ̿ %d(֥å %d) Ϣ̿˸Ĥޤ"
-#: cfgrtl.c:1996
+#: cfgrtl.c:1993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr "̿ %d ʣδܥ֥å(%d %d)ˤޤ"
-#: cfgrtl.c:2008
+#: cfgrtl.c:2005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "̿ %d(֥å %d) Ϣ̿˸Ĥޤ"
-#: cfgrtl.c:2028
+#: cfgrtl.c:2025
#, gcc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2041
+#: cfgrtl.c:2038
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2050
+#: cfgrtl.c:2047
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2083
+#: cfgrtl.c:2080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr "ܥ֥åϢ³ŪֹդƤޤ"
-#: cfgrtl.c:2122
+#: cfgrtl.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "̿Ϣ bb ο (%d) n_basic_blocks (%d) Ȱ㤤ޤ"
-#: cgraph.c:840
+#: cgraph.c:1267
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:675
+#: cgraphunit.c:572
#, gcc-internal-format
msgid "aux field set for edge %s->%s"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:681
+#: cgraphunit.c:578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Execution count is negative"
msgstr "եȲοǤ"
-#: cgraphunit.c:688
+#: cgraphunit.c:585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "caller edge count is negative"
msgstr "եȲοǤ"
-#: cgraphunit.c:693
+#: cgraphunit.c:590
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is negative"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:698
+#: cgraphunit.c:595
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is too large"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:707
+#: cgraphunit.c:604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is wrong"
msgstr "ݥ󥿤礤Ƥޤ"
-#: cgraphunit.c:712
+#: cgraphunit.c:609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple inline callers"
msgstr "ʣ `virtual' "
-#: cgraphunit.c:719
+#: cgraphunit.c:616
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:725
+#: cgraphunit.c:622
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:730
+#: cgraphunit.c:627
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer refers to itself"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:740
+#: cgraphunit.c:637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "node not found in cgraph_hash"
msgstr "᥽å '%s' ϥ饹˸Ĥޤ"
-#: cgraphunit.c:768
+#: cgraphunit.c:666
#, gcc-internal-format
msgid "shared call_stmt:"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:775
+#: cgraphunit.c:673
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr "`%s' ˻Ѥޤ"
-#: cgraphunit.c:784
+#: cgraphunit.c:682
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:800
+#: cgraphunit.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:812
+#: cgraphunit.c:710
#, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:915 cgraphunit.c:938
+#: cgraphunit.c:803 cgraphunit.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "%J%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:1128
+#: cgraphunit.c:1018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "ΰ `%s' ϴؿȤƤޤ"
-#: cgraphunit.c:1460
+#: cgraphunit.c:1343
#, gcc-internal-format
-msgid "nodes with no released memory found"
+msgid "nodes with unreleased memory found"
msgstr ""
-#: collect2.c:1203
+#: collect2.c:1209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "ʥޥ⡼ `%s'"
-#: collect2.c:1526
+#: collect2.c:1532
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s ʥ %d [%s]%s ǽλޤ"
-#: collect2.c:1544
+#: collect2.c:1550
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s exit %d ֤ޤ"
-#: collect2.c:2256
+#: collect2.c:2261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "`ldd' Ĥޤ"
@@ -22459,227 +22906,232 @@ msgstr "`ldd' Ĥޤ"
msgid "cannot convert to a pointer type"
msgstr "ݥ󥿷ѴǤޤ"
-#: convert.c:333
+#: convert.c:364
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
msgstr "ư٤սǡݥͤȤޤ"
-#: convert.c:337
+#: convert.c:368
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a float was expected"
msgstr "ư٤սǡΤͤȤޤ"
-#: convert.c:362
+#: convert.c:393
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr "ԴؤѴǤ"
-#: convert.c:731 convert.c:807
+#: convert.c:762 convert.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert between vector values of different size"
msgstr "礭ΰۤʤ٥ȥƱΤѴϤǤޤ"
-#: convert.c:737
+#: convert.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr "٤սǡΤͤȤޤ"
-#: convert.c:787
+#: convert.c:818
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr "ʣǿ٤սǡݥͤȤޤ"
-#: convert.c:791
+#: convert.c:822
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr "ʣǿ٤սǡΤͤȤޤ"
-#: convert.c:813
+#: convert.c:844
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert value to a vector"
msgstr "ͤ٥ȥˤѴǤޤ"
-#: convert.c:852
+#: convert.c:883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
msgstr "ư٤սǡΤͤȤޤ"
-#: coverage.c:182
+#: coverage.c:185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a gcov data file"
msgstr "\"%s\" ʥե̾ǤϤޤ"
-#: coverage.c:193
+#: coverage.c:196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
msgstr "gcc ɥ饤ХС %s ¹ gcc С %s\n"
-#: coverage.c:273 coverage.c:281
+#: coverage.c:276 coverage.c:284
#, gcc-internal-format
msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
msgstr ""
-#: coverage.c:275 coverage.c:370
+#: coverage.c:278 coverage.c:373
#, gcc-internal-format
msgid "checksum is %x instead of %x"
msgstr ""
-#: coverage.c:283 coverage.c:372
+#: coverage.c:286 coverage.c:375
#, gcc-internal-format
msgid "number of counters is %d instead of %d"
msgstr ""
-#: coverage.c:289
+#: coverage.c:292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
msgstr "¾δؿ static ؿǤޤ"
-#: coverage.c:310
+#: coverage.c:313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs has overflowed"
msgstr "ʸϴΥåޤ"
-#: coverage.c:347
+#: coverage.c:350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no coverage for function %qs found"
msgstr "ؿ `%s' ФŬڤ¸饹"
-#: coverage.c:361 coverage.c:364
+#: coverage.c:364 coverage.c:367
#, gcc-internal-format
msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs"
msgstr ""
-#: coverage.c:380
+#: coverage.c:383
#, gcc-internal-format
msgid "coverage mismatch ignored due to -Wcoverage-mismatch"
msgstr ""
-#: coverage.c:382
+#: coverage.c:385
#, gcc-internal-format
msgid "execution counts estimated"
msgstr ""
-#: coverage.c:385
+#: coverage.c:388
#, gcc-internal-format
msgid "this can result in poorly optimized code"
msgstr ""
-#: coverage.c:543
+#: coverage.c:568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "%s 򳫤ޤ"
-#: coverage.c:578
+#: coverage.c:603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error writing %qs"
msgstr "%s ؤν񤭹ߥ顼Ǥ"
-#: dbgcnt.c:127
+#: dbgcnt.c:134
#, gcc-internal-format
msgid "Can not find a valid counter:value pair:"
msgstr ""
-#: dbgcnt.c:128
+#: dbgcnt.c:135
#, gcc-internal-format
msgid "-fdbg-cnt=%s"
msgstr ""
-#: dbgcnt.c:129
+#: dbgcnt.c:136
#, gcc-internal-format
msgid " %s"
msgstr ""
-#: diagnostic.c:660
+#: dbxout.c:3227
+#, gcc-internal-format
+msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
+msgstr ""
+
+#: diagnostic.c:712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr "%s , %s:%d"
-#: dominance.c:983
+#: dominance.c:984
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d status unknown"
msgstr ""
-#: dominance.c:990
+#: dominance.c:991
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:3686
+#: dwarf2out.c:4467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr "DW_LOC_OP %s ϼƤޤ\n"
-#: emit-rtl.c:2262
+#: emit-rtl.c:2365
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr ""
-#: emit-rtl.c:2264
+#: emit-rtl.c:2367
#, gcc-internal-format
msgid "shared rtx"
msgstr ""
-#: emit-rtl.c:2266
+#: emit-rtl.c:2369
#, gcc-internal-format
msgid "internal consistency failure"
msgstr ""
-#: emit-rtl.c:3365
+#: emit-rtl.c:3429
#, gcc-internal-format
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr "ICE: emit_insn emit_jump_insn פǻȤޤ:\n"
-#: errors.c:132
+#: errors.c:133
#, gcc-internal-format
msgid "abort in %s, at %s:%d"
msgstr "%s , %s:%d"
-#: except.c:337
+#: except.c:307
#, gcc-internal-format
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr "㳰̵ˤޤ. ͭˤˤ -fexceptions ȤäƤ"
-#: except.c:2889
+#: except.c:2854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
msgstr "`__builtin_eh_return_regno' ΰǤʤФʤޤ"
-#: except.c:3022
+#: except.c:2987
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgstr "__builtin_eh_return ϤΥåȤǤϥݡȤƤޤ"
-#: except.c:3903 except.c:3912
+#: except.c:3861 except.c:3870
#, gcc-internal-format
msgid "region_array is corrupted for region %i"
msgstr ""
-#: except.c:3917
+#: except.c:3875
#, gcc-internal-format
msgid "outer block of region %i is wrong"
msgstr ""
-#: except.c:3922
+#: except.c:3880
#, gcc-internal-format
msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not"
msgstr ""
-#: except.c:3928
+#: except.c:3886
#, gcc-internal-format
msgid "negative nesting depth of region %i"
msgstr ""
-#: except.c:3948
+#: except.c:3906
#, gcc-internal-format
msgid "tree list ends on depth %i"
msgstr ""
-#: except.c:3953
+#: except.c:3911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array does not match the region tree"
msgstr "㥹ȤˤؿηŬ礷ޤ"
-#: except.c:3959
+#: except.c:3917
#, gcc-internal-format
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr ""
@@ -22689,135 +23141,135 @@ msgstr ""
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "å¤ϤΥåȤǤϼƤޤ"
-#: expr.c:8030
+#: expr.c:8058
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr ""
-#: expr.c:8036
+#: expr.c:8064
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr ""
-#: final.c:1431
+#: final.c:1432
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
msgstr ""
+#: final.c:1533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
+msgstr "`%s' Υ %d ХȤ礭ʤäƤޤ"
+
#: fixed-value.c:104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
msgstr "礭̵ۤڤͤޤ"
-#: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1827 tree-vrp.c:5076
+#: fold-const.c:989 tree-ssa-loop-niter.c:1854 tree-vrp.c:5595 tree-vrp.c:5636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%s"
msgstr "%s"
-#: fold-const.c:1363
+#: fold-const.c:1359
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
msgstr ""
-#: fold-const.c:4003 fold-const.c:4014
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
-msgstr "ӥåȥեɤΤӤ %d Ȥʤޤ"
-
-#: fold-const.c:5331
+#: fold-const.c:5127
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5705 fold-const.c:5720
+#: fold-const.c:5504 fold-const.c:5519
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr "Ӥ %d Ȥʤޤ"
-#: fold-const.c:5849
+#: fold-const.c:5536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr "פʤƱΤǤ `or' ƥȤϾ 1 Ǥ"
-#: fold-const.c:5854
+#: fold-const.c:5541
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr "¾Ūͤ `and' ƥȤϾ 0 Ǥ"
-#: fold-const.c:8641
+#: fold-const.c:8432
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:8895
+#: fold-const.c:8799
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:13433
+#: fold-const.c:13334
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr ""
-#: function.c:380
+#: function.c:306
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jtotal size of local objects too large"
msgstr "ѿ `%s' Υ礭ޤ"
-#: function.c:840 varasm.c:2095
+#: function.c:802 varasm.c:2139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "ѿ `%s' Υ礭ޤ"
-#: function.c:1571 gimplify.c:4405
+#: function.c:1546 gimplify.c:4775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "`asm' Ǥϥ쥸Ԥʤޤ"
-#: function.c:3557
+#: function.c:3614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "ѿ `%s' `longjmp' `vfork' ˤäƹ󤤤Ȥˤʤǽޤ"
-#: function.c:3578
+#: function.c:3635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr " `%s' `longjmp' `vfork' ˤäƹ󤤤Ȥˤʤǽޤ"
-#: function.c:4027
+#: function.c:4079
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "ؿΤ֤Ƥޤ"
-#: function.c:4424
+#: function.c:4480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %q+D"
msgstr " `%s' ̤ѤǤ"
-#: gcc.c:1286
+#: gcc.c:1298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous abbreviation %s"
msgstr "ޤʾά %s Ǥ"
-#: gcc.c:1313
+#: gcc.c:1325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete '%s' option"
msgstr "Դ `%s' ץǤ"
-#: gcc.c:1324
+#: gcc.c:1336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument to '%s' option"
msgstr "`%s' ץФޤ"
-#: gcc.c:1337
+#: gcc.c:1349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extraneous argument to '%s' option"
msgstr "`%s' ץФ̵طʰ"
-#: gcc.c:3981
+#: gcc.c:4011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "ٹ: -save-temps ꤵ줿Τ -pipe ̵뤵ޤ"
-#: gcc.c:4270
+#: gcc.c:4304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
msgstr "ٹ: Ǹϥեθ `-x %s' ϲ⤷ޤ"
@@ -22825,336 +23277,377 @@ msgstr "ٹ: Ǹϥեθ `-x %s' ϲ⤷ޤ"
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5308
+#: gcc.c:5387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgstr "spec 顼: '%%*' ϥѥޥåǽʤޤޤǤ"
-#: gcc.c:5317
+#: gcc.c:5396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "ٹ: 켰 %%[ 黻Ҥ spec ˤޤ"
-#: gcc.c:5398
+#: gcc.c:5477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr "spec 顼: ǧǽ spec ץ '%c'"
-#: gcc.c:6304
+#: gcc.c:6383
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""
-#: gcc.c:6327
+#: gcc.c:6406
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""
-#: gcc.c:6414
+#: gcc.c:6493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option '-%s'"
msgstr "ǧǽʥץ `-%s'"
-#: gcc.c:6614 gcc.c:6677
+#: gcc.c:6705 gcc.c:6768
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: %s ѥϤΥƥ˥󥹥ȡ뤵Ƥޤ"
-#: gcc.c:6777
+#: gcc.c:6868
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: 󥯤λʤäΤǥ󥫤ϥեϻȤޤǤ"
-#: gcc.c:6817
+#: gcc.c:6908
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr " %s ǧǤޤ"
-#: gcc.c:6888
+#: gcc.c:6979
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: gcse.c:6644
+#: gcse.c:6570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
msgstr "GCSE ̵: %d > 1000 ܥ֥åڤ %d >= 20 edge/ܥ֥å"
-#: gcse.c:6657
+#: gcse.c:6583
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
msgstr "GCSE ̵: %d ܥ֥åڤ %d ĤΥ쥸"
-#: ggc-common.c:403 ggc-common.c:411 ggc-common.c:479 ggc-common.c:498
-#: ggc-page.c:2138 ggc-page.c:2169 ggc-page.c:2176 ggc-zone.c:2290
-#: ggc-zone.c:2305
+#: ggc-common.c:400 ggc-common.c:408 ggc-common.c:476 ggc-common.c:495
+#: ggc-page.c:2173 ggc-page.c:2204 ggc-page.c:2211 ggc-zone.c:2437
+#: ggc-zone.c:2448 ggc-zone.c:2452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't write PCH file: %m"
msgstr "%s ؽ񤭹ޤ"
-#: ggc-common.c:491 config/i386/host-cygwin.c:57
+#: ggc-common.c:488 config/i386/host-cygwin.c:57
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't get position in PCH file: %m"
msgstr "ե `%s' ˥ݥȥǤޤ"
-#: ggc-common.c:501
+#: ggc-common.c:498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't write padding to PCH file: %m"
msgstr "%s ؽ񤭹ޤ"
-#: ggc-common.c:556 ggc-common.c:564 ggc-common.c:571 ggc-common.c:574
-#: ggc-common.c:584 ggc-common.c:587 ggc-page.c:2266 ggc-zone.c:2324
+#: ggc-common.c:553 ggc-common.c:561 ggc-common.c:568 ggc-common.c:571
+#: ggc-common.c:581 ggc-common.c:584 ggc-page.c:2301 ggc-zone.c:2471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't read PCH file: %m"
msgstr "%s ɹޤ"
-#: ggc-common.c:579
+#: ggc-common.c:576
#, gcc-internal-format
msgid "had to relocate PCH"
msgstr ""
-#: ggc-page.c:1471
+#: ggc-page.c:1505
#, gcc-internal-format
msgid "open /dev/zero: %m"
msgstr ""
-#: ggc-page.c:2154 ggc-page.c:2160
+#: ggc-page.c:2189 ggc-page.c:2195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't write PCH file"
msgstr "%s ؽ񤭹ޤ"
-#: ggc-zone.c:2287 ggc-zone.c:2298
+#: ggc-zone.c:2434 ggc-zone.c:2445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't seek PCH file: %m"
msgstr "ϥե %s close Ǥޤ"
-#: ggc-zone.c:2301
+#: gimple.c:1111
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't write PCH fle: %m"
-msgstr "%s ؽ񤭹ޤ"
+msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
+msgstr "Tree : %s ٤ %s ޤ(%s , %s:%d)"
-#: gimplify.c:4294
+#: gimplify.c:4660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "asm ʸ̵ʺ"
-#: gimplify.c:4406
+#: gimplify.c:4776
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4419
+#: gimplify.c:4791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "ֹ %d ľܥɥ쥹Ǥޤ"
-#: gimplify.c:4898
+#: gimplify.c:5285
#, gcc-internal-format
msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4900
+#: gimplify.c:5287
#, gcc-internal-format
msgid "%Henclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4954
+#: gimplify.c:5378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should be private"
msgstr "󥹥ѿ `%s' private Ƥޤ"
-#: gimplify.c:4968
+#: gimplify.c:5392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
msgstr "󥹥ѿ `%s' private Ƥޤ"
-#: gimplify.c:4971
+#: gimplify.c:5395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
msgstr "쥸ѿ `%s' ҴؿǻȤޤ"
-#: gimplify.c:5095
+#: gimplify.c:5558
#, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qs is private in outer context"
msgstr ""
-#: gimplify.c:6281
+#: gimplify.c:7059
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr ""
-#: global.c:284 global.c:297 global.c:311
+#: global.c:272 global.c:285 global.c:299 ira.c:1321 ira.c:1334 ira.c:1348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s cannot be used in asm here"
msgstr "\"%s\" ϥޥ̾ȤƤϻȤޤ"
-#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1759 java/jcf-parse.c:1899 objc/objc-act.c:500
+#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1750 java/jcf-parse.c:1890 objc/objc-act.c:493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't open %s: %m"
msgstr "%s 򳫤ޤ"
+#: graphite.c:5253 toplev.c:1712
+#, gcc-internal-format
+msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
+msgstr ""
+
#: haifa-sched.c:184
#, gcc-internal-format
msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
msgstr "fix_sched_param: ʥѥ᥿: %s"
-#: omp-low.c:1289
+#: omp-low.c:1817
+#, gcc-internal-format
+msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:1822
#, gcc-internal-format
-msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
+msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1305
+#: omp-low.c:1840
#, gcc-internal-format
-msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
+msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1319
+#: omp-low.c:1855
#, gcc-internal-format
-msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
+msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1325
+#: omp-low.c:1861
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1339
+#: omp-low.c:1876
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr ""
-#: omp-low.c:5116 cp/decl.c:2667 cp/parser.c:7423 cp/parser.c:7443
+#: omp-low.c:6622 cp/decl.c:2667
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: omp-low.c:5118
+#: omp-low.c:6624 omp-low.c:6629
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: opts.c:165
+#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
+#: omp-low.c:6632
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:171
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
msgstr ""
-#: opts.c:199
+#: opts.c:205
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
msgstr ""
-#: opts.c:205
+#: opts.c:211
#, gcc-internal-format
msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
msgstr ""
#. Eventually this should become a hard error IMO.
-#: opts.c:430
+#: opts.c:448
#, gcc-internal-format
msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
msgstr ""
-#: opts.c:484
+#: opts.c:479 opts.c:799
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized command line option \"%s\""
+msgstr "ޥɥ饤󥪥ץ '%s' ̵뤷ޤ"
+
+#: opts.c:540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr "%s ϤΥե졼ǤϥݡȤޤ"
-#: opts.c:537
+#: opts.c:593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument to \"%s\""
msgstr "`%s' ץФޤ"
-#: opts.c:547
+#: opts.c:603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
msgstr "`%s' `int' Ȥ٤Ǥ"
-#: opts.c:720
+#: opts.c:761
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized command line option \"%s\""
-msgstr "ޥɥ饤󥪥ץ '%s' ̵뤷ޤ"
+msgid "disallowed call to %qs"
+msgstr "`%s' ؤθƤӽФΥ饤󲽤˼Ԥޤ"
+
+#: opts.c:1015
+#, gcc-internal-format
+msgid "Section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled."
+msgstr ""
-#: opts.c:939
+#: opts.c:1019
#, gcc-internal-format
-msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
-msgstr "-Wuninitialized -O ̵ˤϼޤ"
+msgid "Toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled."
+msgstr ""
-#: opts.c:951
+#: opts.c:1034
#, gcc-internal-format
-msgid "-funit-at-a-time is required for inlining of functions that are only called once"
+msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:964
+#: opts.c:1064
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
msgstr ""
-#: opts.c:975
+#: opts.c:1075
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
msgstr ""
-#: opts.c:989
+#: opts.c:1089
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1265
+#: opts.c:1101
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fira does not work on this architecture"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1406
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr ""
-#: opts.c:1595
+#: opts.c:1780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "׵ᤵ줿饤Ȥ 2 Τ٤ǤϤޤ"
-#: opts.c:1658
+#: opts.c:1867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
msgstr "ǧǤʤ̾ \"%s\""
-#: opts.c:1706
+#: opts.c:1925
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
+msgstr " `%s' ̤ѤǤ"
+
+#: opts.c:1951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgstr "ǧǤʤ쥸̾ `%s'"
-#: opts.c:1730
+#: opts.c:1975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown tls-model \"%s\""
msgstr "ʥޥ⡼ `%s'"
-#: opts.c:1807
+#: opts.c:1986
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
+msgstr "ʥ쥸̾Ǥ: %s"
+
+#: opts.c:2089
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr ""
-#: opts.c:1812
+#: opts.c:2094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "̵ʥѥ᥿ `%s'"
-#: opts.c:1934
+#: opts.c:2212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "å CPU interworking 򥵥ݡȤޤ"
-#: opts.c:1941
+#: opts.c:2219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "ǡΰ '%s' ̷⤷ޤ"
-#: opts.c:1957
+#: opts.c:2235
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "ǧǤʤ̾ \"%s\""
-#: opts.c:1959
+#: opts.c:2237
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr ""
-#: opts.c:2041
+#: opts.c:2319
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: No option -%s"
msgstr ""
@@ -23175,27 +23668,37 @@ msgstr ""
msgid "invalid parameter %qs"
msgstr " `%s' ̵Ǥ"
-#: profile.c:304
+#: profile.c:415
+#, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:460
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
msgstr ""
-#: profile.c:310
+#: profile.c:466
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
msgstr ""
-#: profile.c:355
+#: profile.c:632
#, gcc-internal-format
-msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
+msgid "correcting inconsistent profile data"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:642
+#, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
msgstr ""
-#: profile.c:519
+#: profile.c:660
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
msgstr ""
-#: profile.c:540
+#: profile.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
msgstr ""
@@ -23225,269 +23728,269 @@ msgstr "ۤ pop 쥸ϥåΥȥåפ˥롼פƤʤФʤ
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "ϥڥ %d `&' ȤʤФʤޤ"
-#: regclass.c:875
+#: regclass.c:873
#, gcc-internal-format
msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr "'%s' %s Υ쥸ȤƻȤȤǤޤ"
-#: regclass.c:890 config/ia64/ia64.c:5139 config/ia64/ia64.c:5146
-#: config/pa/pa.c:362 config/pa/pa.c:369 config/spu/spu.c:3875
-#: config/spu/spu.c:3882
+#: regclass.c:888 config/ia64/ia64.c:5175 config/ia64/ia64.c:5182
+#: config/pa/pa.c:362 config/pa/pa.c:369 config/sh/sh.c:7961
+#: config/sh/sh.c:7968 config/spu/spu.c:4486 config/spu/spu.c:4493
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "ʥ쥸̾Ǥ: %s"
-#: regclass.c:900
+#: regclass.c:898
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable follows a function definition"
msgstr " register ѿؿθˤޤ"
-#: regclass.c:904
+#: regclass.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "register used for two global register variables"
msgstr "쥸ĤΥХ쥸ѿȤƻȤޤ"
-#: regclass.c:909
+#: regclass.c:907
#, gcc-internal-format
msgid "call-clobbered register used for global register variable"
msgstr "ƤӽФ˲쥸Х쥸ѿȤƻȤޤ"
-#: regrename.c:1893
+#: regrename.c:1898
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr ""
-#: regrename.c:1905
+#: regrename.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr ""
-#: regrename.c:1908
+#: regrename.c:1913
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr ""
-#: regrename.c:1920
+#: regrename.c:1925
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr ""
-#: reload.c:1256
+#: reload.c:1258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr "ڥɤ `asm' ǺƥɤǤޤ"
-#: reload.c:1270
+#: reload.c:1272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr "`asm' Ǥϥ쥸Ԥʤޤ"
-#: reload.c:3574
+#: reload.c:3615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
msgstr "`&' 󤬥쥸饹̵ǻȤޤ"
-#: reload.c:3745 reload.c:3991
+#: reload.c:3786 reload.c:4044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "`asm' ǤΥڥ̷⤷Ƥޤ"
-#: reload1.c:1301
+#: reload1.c:1322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
msgstr "asm ڥ %d ϶餯Ŭ礷ޤ"
-#: reload1.c:1321
+#: reload1.c:1342
#, gcc-internal-format
msgid "frame size too large for reliable stack checking"
msgstr "ե졼ॵ礭ơåǤʤʤޤ"
-#: reload1.c:1324
+#: reload1.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "try reducing the number of local variables"
msgstr "ѿο︺ƤߤƤ"
-#: reload1.c:1987
+#: reload1.c:2080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
msgstr "饹 `%s' Υ쥸 `asm' ƥ˸Ĥޤ"
-#: reload1.c:1992
+#: reload1.c:2085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
msgstr "饹 `%s' Ǥդ뤤Ȥ쥸򸫤Ĥޤ"
-#: reload1.c:4160
+#: reload1.c:4270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
msgstr "`asm' ڥɤϺƥɤǤʤ׵ᤵޤ"
-#: reload1.c:5368
+#: reload1.c:5616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
msgstr "`asm' ڥ󤬥ڥɥ礷ޤ"
-#: reload1.c:7039
+#: reload1.c:7565
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr "ϥڥɤ `asm' Ǥ"
-#: rtl.c:484
+#: rtl.c:501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL : elt %d(%s) Ǹ elt %d(%s ) Ȱ˥ޤ (%s:%d)"
-#: rtl.c:494
+#: rtl.c:511
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL : elt %d '%c' ΤϤʤΤ '%c' (rtx %s, %s )Ǥ (%s:%d)"
-#: rtl.c:504
+#: rtl.c:521
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL : elt %d '%c' '%c' ΤϤʤΤ '%c' (rtx %s, %s ) Ǥ (%s:%d)"
-#: rtl.c:513
+#: rtl.c:530
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL : `%s' ΤϤʤΤ `%s' (%s )Ǥ (%s:%d)"
-#: rtl.c:523
+#: rtl.c:540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL : `%s' `%s' ΤϤʤΤ `%s' (%s )Ǥ (%s:%d)"
-#: rtl.c:550
+#: rtl.c:567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL : elt %d(%s) Ǹ elt %d(%s ) Ȱ˥ޤ (%s:%d)"
-#: rtl.c:560
+#: rtl.c:577
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL check: ٥ȥ elt %d Ǹ elt %d (%s )Ȱ˥ޤ (%s:%d)"
-#: rtl.c:571
+#: rtl.c:588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL : `%s' ΤϤʤΤ `%s' (%s )Ǥ (%s:%d)"
-#: stmt.c:317
+#: stmt.c:310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
msgstr "ϥڥ `=' 礱Ƥޤ"
-#: stmt.c:332
+#: stmt.c:325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
msgstr " `%c' (operand %d ) ʬˤޤ"
-#: stmt.c:355
+#: stmt.c:348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
msgstr "ڥ桢ʰ֤ '+' '=' ޤޤƤޤ"
-#: stmt.c:362 stmt.c:461
+#: stmt.c:355 stmt.c:454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
msgstr "`%%' 󤬺ǸΥڥɤȤȤ˻Ȥޤ"
-#: stmt.c:381
+#: stmt.c:374
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint not valid in output operand"
msgstr "ϥڥޤ"
-#: stmt.c:452
+#: stmt.c:445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "input operand constraint contains %qc"
msgstr "ϥڥ `%c' ޤǤޤ"
-#: stmt.c:494
+#: stmt.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint references invalid operand number"
msgstr "Ŭ礵ˡ̵ʥڥֹ򻲾Ȥޤ"
-#: stmt.c:532
+#: stmt.c:525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
msgstr "̵ʶ `%c' ˤޤ"
-#: stmt.c:556
+#: stmt.c:549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "matching constraint does not allow a register"
msgstr "ϥڥޤ"
-#: stmt.c:610
+#: stmt.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
msgstr ""
-#: stmt.c:702
+#: stmt.c:693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
msgstr "`asm' ʥ쥸̾ `%s' ޤ"
-#: stmt.c:710
+#: stmt.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
msgstr ""
-#: stmt.c:757
+#: stmt.c:748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
msgstr "`asm' %d ۤ륪ڥɤޤ"
-#: stmt.c:820
+#: stmt.c:811
#, gcc-internal-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr "ֹ %d ľܥɥ쥹Ǥޤ"
-#: stmt.c:903
+#: stmt.c:894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
msgstr "asm ڥ %d ϶餯Ŭ礷ޤ"
-#: stmt.c:913
+#: stmt.c:904
#, gcc-internal-format
msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
msgstr ""
-#: stmt.c:1060
+#: stmt.c:1051
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with output operand"
msgstr ""
-#: stmt.c:1065
+#: stmt.c:1056
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with input operand"
msgstr ""
-#: stmt.c:1143
+#: stmt.c:1134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many alternatives in %<asm%>"
msgstr "`asm' إɤ¿ޤ"
-#: stmt.c:1155
+#: stmt.c:1146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
msgstr "`asm' ΥڥֹȤϰۤʤޤ"
-#: stmt.c:1208
+#: stmt.c:1199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate asm operand name %qs"
msgstr "ʣ `%s'"
-#: stmt.c:1306
+#: stmt.c:1297
#, gcc-internal-format
msgid "missing close brace for named operand"
msgstr ""
-#: stmt.c:1334
+#: stmt.c:1325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr "ϿƤʤ黻 %s Ǥ"
-#: stmt.c:1482
+#: stmt.c:1469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hvalue computed is not used"
msgstr ".da եƤȤڤäƤޤ\n"
@@ -23559,733 +24062,763 @@ msgstr "packed °ɬפޤ"
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "`%s' Υ饤Ȥϥ֥ȥեκͤ礭Ǥ %d Ȥޤ"
-#: targhooks.c:120
+#: targhooks.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
msgstr "__builtin_saveregs ϤΥåȤǤϼƤޤ"
-#: tlink.c:483
+#: targhooks.c:728
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "target attribute is not supported on this machine"
+msgstr "init_priority °ϤΥץåȥեǤϥݡȤƤޤ"
+
+#: targhooks.c:738
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
+msgstr "-fdata-sections ϤΥåȤǼޤ"
+
+#: tlink.c:482
#, gcc-internal-format
msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
msgstr ""
-#: tlink.c:728
+#: tlink.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
msgstr ""
-#: tlink.c:798
+#: tlink.c:800
#, gcc-internal-format
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "ld ϥơ %d ǽλޤ"
-#: toplev.c:528
+#: toplev.c:517
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option argument %qs"
msgstr "`%s' ΰȤ̵ʷ"
-#: toplev.c:626
+#: toplev.c:615
#, gcc-internal-format
msgid "getting core file size maximum limit: %m"
msgstr ""
-#: toplev.c:629
+#: toplev.c:618
#, gcc-internal-format
msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
msgstr ""
-#: toplev.c:849
+#: toplev.c:838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr "`%s' `static' ޤ̤Ǥ"
-#: toplev.c:877
+#: toplev.c:866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined but not used"
msgstr "`%s' ޤȤޤǤ"
-#: toplev.c:920
+#: toplev.c:909
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr ""
-#: toplev.c:943
+#: toplev.c:932
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr ""
-#: toplev.c:947
+#: toplev.c:936
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr ""
-#: toplev.c:953
+#: toplev.c:942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is deprecated"
msgstr "%s ϥǥ쥯ȥǤ"
-#: toplev.c:955
+#: toplev.c:944
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated"
msgstr ""
-#: toplev.c:975 toplev.c:1002
-#, gcc-internal-format
-msgid "GCC supports only %d input file changes"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:1160
+#: toplev.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr "ǧǤʤ gcc ǥХåץ: %c"
-#: toplev.c:1413
+#: toplev.c:1341
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "%s 񤭹Ѥ˳ޤǤ"
-#: toplev.c:1434
+#: toplev.c:1362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "-fdata-sections ϤΥåȤǼޤ"
-#: toplev.c:1747
+#: toplev.c:1686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "%s %s դޤ"
-#: toplev.c:1796
+#: toplev.c:1741
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "̿᥹塼󥰤ϤΥåȥޥǤϥݡȤޤ"
-#: toplev.c:1800
+#: toplev.c:1745
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "ΥåȥޥٱʬäƤޤ"
-#: toplev.c:1814
+#: toplev.c:1759
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-f%sleading-underscore ϤΥåȥޥǤϥݡȤޤ"
-#: toplev.c:1887
+#: toplev.c:1832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "%s `%%%s%c' %s եޥåȤդޤ"
-#: toplev.c:1900
+#: toplev.c:1845
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr ""
-#: toplev.c:1903
+#: toplev.c:1848
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr ""
-#: toplev.c:1937
+#: toplev.c:1882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "%s 򳫤ޤ"
-#: toplev.c:1944
+#: toplev.c:1889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "-ffunction-sections ϤΥåȤǼޤ"
-#: toplev.c:1949
+#: toplev.c:1894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections ϤΥåȤǼޤ"
-#: toplev.c:1956
+#: toplev.c:1901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-ffunction-sections ̵Ǥ -- ץեԲǽǤ"
-#: toplev.c:1963
+#: toplev.c:1908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections ϤΥåȤǼޤ"
-#: toplev.c:1969
+#: toplev.c:1914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-f%sleading-underscore ϤΥåȥޥǤϥݡȤޤ"
-#: toplev.c:1978
+#: toplev.c:1923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-mg ǤΥץե󶡤ޤ\n"
-#: toplev.c:1985
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
-msgstr "-ffunction-sections ϥåȤˤäƤϥǥХå˱ƶ뤫⤷ޤ"
-
-#: toplev.c:1996
+#: toplev.c:1934
#, gcc-internal-format
msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
msgstr ""
-#: toplev.c:2008
+#: toplev.c:1950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections ϤΥåȤǼޤ"
-#: toplev.c:2021
+#: toplev.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr ""
-#: toplev.c:2207
+#: toplev.c:2148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "%s ؤν񤭹ߥ顼Ǥ"
-#: toplev.c:2209 java/jcf-parse.c:1778
+#: toplev.c:2150 java/jcf-parse.c:1769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "顼ˤ %s Ĥޤ"
-#: tree-cfg.c:1451 tree-cfg.c:2087 tree-cfg.c:2090
+#: tree-cfg.c:1508 tree-cfg.c:2174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hwill never be executed"
msgstr "ƤӽФ %d ϰ٤¹Ԥ\n"
-#: tree-cfg.c:3153
+#: tree-cfg.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3162
+#: tree-cfg.c:2817
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3175
+#: tree-cfg.c:2827
#, gcc-internal-format
msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3210
-#, gcc-internal-format
-msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3216
+#: tree-cfg.c:2850
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3221
+#: tree-cfg.c:2855
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3237
+#: tree-cfg.c:2871
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3252
+#: tree-cfg.c:2882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "üΤʤ #%s "
-#: tree-cfg.c:3257
+#: tree-cfg.c:2887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "ڥɤȤ̵ʼ"
-#: tree-cfg.c:3309
+#: tree-cfg.c:2934
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2941
+#, gcc-internal-format
+msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2949
+#, gcc-internal-format
+msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "̵ʻȷǤ"
-#: tree-cfg.c:3320
+#: tree-cfg.c:2971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "黻 %s ŬڤǤ"
-#: tree-cfg.c:3331
+#: tree-cfg.c:2982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr "`->' Υ١ڥɤݥ󥿤ǤϤޤ"
-#: tree-cfg.c:3339
+#: tree-cfg.c:2990
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3406 tree-cfg.c:3822
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in unary expression"
-msgstr "̵ʥȡ󤬼ˤޤ"
-
-#: tree-cfg.c:3416
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in unary expression"
-msgstr "PǤηȹ碌Ŭ礷ޤ"
-
-#: tree-cfg.c:3437
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in binary expression"
-msgstr "黻 %s ŬڤǤ"
-
-#: tree-cfg.c:3448
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in binary expression"
-msgstr "PǤηȹ碌Ŭ礷ޤ"
-
-#: tree-cfg.c:3473
+#: tree-cfg.c:3061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "ڥɤȤ̵ʼ"
-#: tree-cfg.c:3480
+#: tree-cfg.c:3072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "黻 %s ŬڤǤ"
-#: tree-cfg.c:3487
+#: tree-cfg.c:3079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in indirect reference"
msgstr "PǤηȹ碌Ŭ礷ޤ"
-#: tree-cfg.c:3515
+#: tree-cfg.c:3107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "黻 %s ŬڤǤ"
-#: tree-cfg.c:3526
+#: tree-cfg.c:3118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "󻲾ȤǤź礤Ƥޤ"
-#: tree-cfg.c:3535
+#: tree-cfg.c:3127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr "󻲾ȤǤź礤Ƥޤ"
-#: tree-cfg.c:3546
+#: tree-cfg.c:3138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "γȰפޤ"
-#: tree-cfg.c:3556
+#: tree-cfg.c:3148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "PǤηȹ碌Ŭ礷ޤ"
-#: tree-cfg.c:3610
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in conversion"
-msgstr "%R ɤФ̵ʥڥ"
+#: tree-cfg.c:3210
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-function in gimple call"
+msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3638
+#: tree-cfg.c:3217
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid types in nop conversion"
-msgstr "̵ʷɽǤ"
+msgid "invalid LHS in gimple call"
+msgstr "̵ PC ֹơ֥ˤޤ"
-#: tree-cfg.c:3652
+#: tree-cfg.c:3233
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in int to float conversion"
-msgstr "%R ɤФ̵ʥڥ"
+msgid "invalid conversion in gimple call"
+msgstr "̵ʥСֹ"
-#: tree-cfg.c:3658
+#: tree-cfg.c:3258
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid types in conversion to floating point"
-msgstr "ưߥ졼ΥСꤹ"
+msgid "invalid operands in gimple comparison"
+msgstr "黻 %s ŬڤǤ"
-#: tree-cfg.c:3671
+#: tree-cfg.c:3276
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in float to int conversion"
-msgstr "%R ɤФ̵ʥڥ"
+msgid "type mismatch in comparison expression"
+msgstr "PǤηȹ碌Ŭ礷ޤ"
-#: tree-cfg.c:3677
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid types in conversion to integer"
-msgstr "new Ф̵ʷǤ `void'"
+#: tree-cfg.c:3302
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-register as LHS of unary operation"
+msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3691
+#: tree-cfg.c:3308
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in complex expression"
-msgstr "̵ʥȡ󤬼ˤޤ"
+msgid "invalid operand in unary operation"
+msgstr "黻 %s ŬڤǤ"
-#: tree-cfg.c:3704
+#: tree-cfg.c:3343
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in complex expression"
-msgstr "PǤηȹ碌Ŭ礷ޤ"
+msgid "invalid types in nop conversion"
+msgstr "̵ʷɽǤ"
-#: tree-cfg.c:3718
+#: tree-cfg.c:3357
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "constructor not allowed for non-vector types"
-msgstr "° `%s' ˤϻȤޤ"
+msgid "invalid types in fixed-point conversion"
+msgstr "dump_definition ̵ʥϥå奿 %d"
-#: tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:3370
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in shift expression"
-msgstr "#if ̵ʿ"
+msgid "invalid types in conversion to floating point"
+msgstr "ưߥ졼ΥСꤹ"
-#: tree-cfg.c:3741
+#: tree-cfg.c:3383
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in shift expression"
-msgstr "PǤηȹ碌Ŭ礷ޤ"
+msgid "invalid types in conversion to integer"
+msgstr "new Ф̵ʷǤ `void'"
-#: tree-cfg.c:3759
+#: tree-cfg.c:3418
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
-msgstr "黻 %s ŬڤǤ"
+msgid "non-trivial conversion in unary operation"
+msgstr "̵ʥСֹ"
+
+#: tree-cfg.c:3445
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-register as LHS of binary operation"
+msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3772
+#: tree-cfg.c:3452
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in pointer plus expression"
-msgstr "̵ʥȡ󤬼ˤޤ"
+msgid "invalid operands in binary operation"
+msgstr "黻 %s ŬڤǤ"
-#: tree-cfg.c:3779
+#: tree-cfg.c:3467
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in pointer plus expression"
+msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr "PǤηȹ碌Ŭ礷ޤ"
-#: tree-cfg.c:3798
+#: tree-cfg.c:3486
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in conditional expression"
-msgstr "Pդ̵Ȥޤ"
+msgid "type mismatch in shift expression"
+msgstr "PǤηȹ碌Ŭ礷ޤ"
-#: tree-cfg.c:3831
+#: tree-cfg.c:3506
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in address expression"
+msgid "type mismatch in vector shift expression"
msgstr "PǤηȹ碌Ŭ礷ޤ"
-#: tree-cfg.c:3851
+#: tree-cfg.c:3522
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in truth expression"
-msgstr "̵ʥȡ󤬼ˤޤ"
+msgid "type mismatch in pointer plus expression"
+msgstr "PǤηȹ碌Ŭ礷ޤ"
-#: tree-cfg.c:3860
+#: tree-cfg.c:3545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr "PǤηȹ碌Ŭ礷ޤ"
-#: tree-cfg.c:3876
+#: tree-cfg.c:3580
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in unary not"
+msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr "黻 %s ŬڤǤ"
-#: tree-cfg.c:3885
+#: tree-cfg.c:3625
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in not expression"
+msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr "PǤηȹ碌Ŭ礷ޤ"
-#: tree-cfg.c:3924
+#: tree-cfg.c:3650
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-trivial conversion at assignment"
+msgstr "Ȥ̵ʺͤǤ"
+
+#: tree-cfg.c:3667
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in comparison expression"
+msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "̵ʥȡ󤬼ˤޤ"
-#: tree-cfg.c:3941
+#: tree-cfg.c:3677
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in comparison expression"
+msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "PǤηȹ碌Ŭ礷ޤ"
-#: tree-cfg.c:3971
+#: tree-cfg.c:3701 tree-cfg.c:3727
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid rhs for gimple memory store"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3793
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-trivial conversion at assignment"
-msgstr "Ȥ̵ʺͤǤ"
+msgid "invalid operand in return statement"
+msgstr "̵ʽǤ"
-#: tree-cfg.c:4012 tree-cfg.c:4160
+#: tree-cfg.c:3805
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "is not a valid GIMPLE statement"
+msgid "invalid conversion in return statement"
msgstr "̵ʽǤ"
-#: tree-cfg.c:4039
+#: tree-cfg.c:3829
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
+msgstr "źĤ줿ͤǤݥ󥿤Ǥ⤢ޤ"
+
+#: tree-cfg.c:3844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "%s ɤФ̵ʥڥ"
-#: tree-cfg.c:4050
+#: tree-cfg.c:3864
+#, gcc-internal-format
+msgid "Invalid PHI result"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3876
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type error in return expression"
-msgstr " throw 줿"
+msgid "Invalid PHI argument"
+msgstr "̵ʷǤ"
+
+#: tree-cfg.c:3882
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Incompatible types in PHI argument"
+msgstr "%s ˸ߴΤʤ"
-#: tree-cfg.c:4128
+#: tree-cfg.c:4007
#, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4180
+#: tree-cfg.c:4041
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid function in call statement"
+msgstr "asm ʸ̵ʺ"
+
+#: tree-cfg.c:4052
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid pure const state for function"
+msgstr "ؿ `%s' ФŬڤ¸饹"
+
+#: tree-cfg.c:4062 tree-ssa.c:845 tree-ssa.c:855
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "in statement"
+msgstr "̵ʽǤ"
+
+#: tree-cfg.c:4076
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4185
+#: tree-cfg.c:4081
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4256
-#, gcc-internal-format
-msgid "unexpected non-tuple"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:4285
+#: tree-cfg.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "Dead STMT in EH table"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4319
+#: tree-cfg.c:4191
#, gcc-internal-format
-msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block"
+msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4330
+#: tree-cfg.c:4202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "̻Ҥ礤Ƥޤ"
-#: tree-cfg.c:4341
+#: tree-cfg.c:4213
#, gcc-internal-format
-msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
+msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4357 tree-cfg.c:4383
+#: tree-cfg.c:4222 tree-cfg.c:4267
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4374
+#: tree-cfg.c:4237
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid GIMPLE statement"
+msgstr "̵ʽǤ"
+
+#: tree-cfg.c:4246
+#, gcc-internal-format
+msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4258
#, gcc-internal-format
-msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block"
+msgid "incorrect entry in label_to_block_map.\n"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4397
+#: tree-cfg.c:4283
#, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4420
+#: tree-cfg.c:4306
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4426
+#: tree-cfg.c:4312
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4433
+#: tree-cfg.c:4319
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4455
+#: tree-cfg.c:4343
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4464 tree-cfg.c:4474 tree-cfg.c:4499
+#: tree-cfg.c:4352 tree-cfg.c:4361 tree-cfg.c:4386
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4489
+#: tree-cfg.c:4376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d ܥ֥å %d ۤɤˤޤ"
-#: tree-cfg.c:4519
+#: tree-cfg.c:4406
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4532
-#, gcc-internal-format
-msgid "true/false edge after a non-COND_EXPR in bb %d"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:4548
+#: tree-cfg.c:4419
#, gcc-internal-format
-msgid "COND_EXPR with code in branches at the end of bb %d"
+msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4562 tree-cfg.c:4584 tree-cfg.c:4597 tree-cfg.c:4668
+#: tree-cfg.c:4442 tree-cfg.c:4464 tree-cfg.c:4477 tree-cfg.c:4546
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4572
+#: tree-cfg.c:4452
#, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4602
+#: tree-cfg.c:4482
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4635
+#: tree-cfg.c:4512
#, gcc-internal-format
-msgid "found default case not at end of case vector"
+msgid "found default case not at the start of case vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4641
+#: tree-cfg.c:4520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "%s %s դޤ"
-#: tree-cfg.c:4652
-#, gcc-internal-format
-msgid "no default case found at end of case vector"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:4660
+#: tree-cfg.c:4537
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4682
+#: tree-cfg.c:4560
#, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:7025 tree-cfg.c:7029
+#: tree-cfg.c:7036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%<noreturn%> function does return"
msgstr "`noreturn' ؿ return Ƥޤ"
-#: tree-cfg.c:7051 tree-cfg.c:7056
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
+#: tree-cfg.c:7056
+#, gcc-internal-format
+msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr "椬 void ؿνãޤ"
-#: tree-cfg.c:7117
+#: tree-cfg.c:7118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgstr "ؿ϶餯 `noreturn' °θȻפޤ"
-#: tree-dump.c:932
+#: tree-dump.c:927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open dump file %qs: %s"
msgstr "ץե %s 򳫤ޤǤ"
-#: tree-dump.c:1067
+#: tree-dump.c:1060
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1805
+#: tree-eh.c:1993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i is missing"
msgstr "`-%s' ΰޤ"
-#: tree-eh.c:1810
+#: tree-eh.c:1998
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i miss EH flag"
msgstr ""
#. ??? might not be mistake.
-#: tree-eh.c:1816
+#: tree-eh.c:2004
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1850
+#: tree-eh.c:2039
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1857
+#: tree-eh.c:2046
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1868
+#: tree-eh.c:2057
#, gcc-internal-format
msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1880
+#: tree-inline.c:2354
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
+msgstr ""
+
+#: tree-inline.c:2388
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1892
+#: tree-inline.c:2402
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1906
+#: tree-inline.c:2416
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1917
+#: tree-inline.c:2428
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1924
+#: tree-inline.c:2436
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1935
+#: tree-inline.c:2448
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1954
+#: tree-inline.c:2468
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1968
+#: tree-inline.c:2483
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1993
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
-msgstr ""
-
-#: tree-inline.c:2015
+#: tree-inline.c:2509
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it saves address of local label in a static variable"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2091
+#: tree-inline.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2105
+#: tree-inline.c:2614
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2674 tree-inline.c:2684
+#: tree-inline.c:3162 tree-inline.c:3172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "`%s' ؤθƤӽФΥ饤󲽤˼Ԥޤ"
-#: tree-inline.c:2675 tree-inline.c:2686
+#: tree-inline.c:3163 tree-inline.c:3174
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "ƤФޤ"
-#: tree-mudflap.c:864
+#: tree-mudflap.c:868
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:1050
+#: tree-mudflap.c:1059
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:1279
+#: tree-mudflap.c:1303
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
msgstr ""
@@ -24295,565 +24828,568 @@ msgstr ""
msgid "mudflap: this language is not supported"
msgstr "-pipe ϼƤޤ"
-#: tree-optimize.c:430
+#: tree-optimize.c:443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
msgstr "`%s' ͤΥ %u ХȤǤ"
-#: tree-optimize.c:433
+#: tree-optimize.c:446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "`%s' ͤΥ %d ХȤ礭ʤޤ"
-#: tree-outof-ssa.c:638 tree-outof-ssa.c:689 tree-ssa-coalesce.c:936
-#: tree-ssa-coalesce.c:951 tree-ssa-coalesce.c:1163 tree-ssa-live.c:1053
+#: tree-outof-ssa.c:682 tree-outof-ssa.c:744 tree-ssa-coalesce.c:935
+#: tree-ssa-coalesce.c:950 tree-ssa-coalesce.c:1172 tree-ssa-live.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1263
+#: tree-outof-ssa.c:1314
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1269
+#: tree-outof-ssa.c:1320
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1276
+#: tree-outof-ssa.c:1327
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1282
+#: tree-outof-ssa.c:1333
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-profile.c:356
+#: tree-profile.c:386
#, gcc-internal-format
msgid "unimplemented functionality"
msgstr ""
-#: tree-ssa-alias-warnings.c:814
+#: tree-ssa-alias-warnings.c:843
#, gcc-internal-format
msgid "%Hlikely type-punning may break strict-aliasing rules: object %<%s%s%> of main type %qT is referenced at or around %s:%d and may be aliased to object %<%s%s%> of main type %qT which is referenced at or around %s:%d."
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:110
+#: tree-ssa-alias-warnings.c:969
+#, gcc-internal-format
+msgid "dereferencing type-punned pointer %D will break strict-aliasing rules"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:252
#, gcc-internal-format
msgid "expected an SSA_NAME object"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:116
+#: tree-ssa.c:258
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:122
+#: tree-ssa.c:264
#, gcc-internal-format
msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:128
+#: tree-ssa.c:270
#, gcc-internal-format
msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:134
+#: tree-ssa.c:276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "found a real definition for a non-register"
msgstr "ؿ `register' ޤ"
-#: tree-ssa.c:141
-#, gcc-internal-format
-msgid "found real variable when subvariables should have appeared"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:148
+#: tree-ssa.c:283
#, gcc-internal-format
msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:176
+#: tree-ssa.c:311
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:185
+#: tree-ssa.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:237
+#: tree-ssa.c:372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing definition"
msgstr "Ҥ礤Ƥޤ"
-#: tree-ssa.c:243
+#: tree-ssa.c:378
#, gcc-internal-format
msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:251
+#: tree-ssa.c:386
#, gcc-internal-format
msgid "definition in block %i follows the use"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:258
+#: tree-ssa.c:393
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:266
+#: tree-ssa.c:401
#, gcc-internal-format
msgid "no immediate_use list"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:278
+#: tree-ssa.c:413
#, gcc-internal-format
msgid "wrong immediate use list"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:312
+#: tree-ssa.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:326
+#: tree-ssa.c:461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
msgstr "%s θΰ礤Ƥޤ"
-#: tree-ssa.c:335
+#: tree-ssa.c:470
#, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:348
+#: tree-ssa.c:483
#, gcc-internal-format
msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:398
+#: tree-ssa.c:533
#, gcc-internal-format
msgid "non-addressable variable inside an alias set"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:409
+#: tree-ssa.c:544
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:451
+#: tree-ssa.c:586
#, gcc-internal-format
msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:458
+#: tree-ssa.c:593
#, gcc-internal-format
msgid "pointers with a memory tag, should have points-to sets"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:470
+#: tree-ssa.c:607
#, gcc-internal-format
msgid "pointer escapes but its name tag is not call-clobbered"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:480
+#: tree-ssa.c:617
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:508
+#: tree-ssa.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "variable in call_clobbered_vars but not marked call_clobbered"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:527
+#: tree-ssa.c:664
#, gcc-internal-format
msgid "variable marked call_clobbered but not in call_clobbered_vars bitmap."
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:537
+#: tree-ssa.c:674
#, gcc-internal-format
msgid "verify_call_clobbering failed"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:558
+#: tree-ssa.c:695
#, gcc-internal-format
msgid "Memory partitions should have at least one symbol"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:568
+#: tree-ssa.c:705
#, gcc-internal-format
msgid "Partitioned symbols should belong to exactly one partition"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:581
+#: tree-ssa.c:718
#, gcc-internal-format
msgid "verify_memory_partitions failed"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:653
+#: tree-ssa.c:790
#, gcc-internal-format
msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:677
+#: tree-ssa.c:815
#, gcc-internal-format
msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:697
+#: tree-ssa.c:835
#, gcc-internal-format
msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:707 tree-ssa.c:717
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "in statement"
-msgstr "̵ʽǤ"
-
-#: tree-ssa.c:756
+#: tree-ssa.c:894
#, gcc-internal-format
msgid "verify_ssa failed"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:1293
+#: tree-ssa.c:1453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%qD was declared here"
msgstr "`%s' ˤޤ"
-#. We only do data flow with SSA_NAMEs, so that's all we
-#. can warn about.
-#: tree-ssa.c:1311
+#: tree-ssa.c:1517
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
+msgid "%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "`%s' Ϥδؿǽ줺˻Ѥǽޤ"
-#: tree-ssa.c:1349
+#: tree-ssa.c:1520 tree-ssa.c:1559
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
+msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "`%s' Ϥδؿǽ줺˻Ѥǽޤ"
-#: tree-vrp.c:4384
+#: tree-vrp.c:4919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is outside array bounds"
msgstr "źǤϤޤ"
-#: tree-vrp.c:4398
+#: tree-vrp.c:4933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is above array bounds"
msgstr "źǤϤޤ"
-#: tree-vrp.c:4405
+#: tree-vrp.c:4940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is below array bounds"
msgstr "źǤϤޤ"
-#: tree-vrp.c:5058
+#: tree-vrp.c:5577
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5064
+#: tree-vrp.c:5583
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr ""
-#: tree.c:3682
+#: tree-vrp.c:5620
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison always false due to limited range of data type"
+msgstr "ǡϰ¤ˤäơӤ false Ȥʤޤ"
+
+#: tree-vrp.c:5623
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison always true due to limited range of data type"
+msgstr "ǡϰ¤ˤäơӤ true Ȥʤޤ"
+
+#: tree.c:3702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
msgstr "`com_interface' °ϥ饹ˤΤѤǤޤ"
-#: tree.c:3966
+#: tree.c:3985
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
msgstr ""
-#: tree.c:3978
+#: tree.c:3997
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
msgstr ""
-#: tree.c:3994
+#: tree.c:4012
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr ""
-#: tree.c:4053 tree.c:4065 config/darwin.c:1460 config/arm/arm.c:3099
-#: config/arm/arm.c:3127 config/avr/avr.c:4638 config/h8300/h8300.c:5281
-#: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:3087 config/i386/i386.c:22599
-#: config/ia64/ia64.c:586 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
-#: config/rs6000/rs6000.c:19874 config/sh/symbian.c:408
-#: config/sh/symbian.c:415
+#: tree.c:4071 tree.c:4083 tree.c:4093 config/darwin.c:1437
+#: config/arm/arm.c:3177 config/arm/arm.c:3205 config/avr/avr.c:4748
+#: config/h8300/h8300.c:5282 config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:4172
+#: config/i386/i386.c:25848 config/ia64/ia64.c:619
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1118 config/rs6000/rs6000.c:20738
+#: config/sh/symbian.c:408 config/sh/symbian.c:415
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "`%s' °̵뤵ޤ"
-#: tree.c:4081
+#: tree.c:4109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "Ȥ߹ߴؿ `%s' ؿȤޤ"
-#: tree.c:4089
+#: tree.c:4117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "ؿ `auto' ޤ"
-#: tree.c:4097 config/sh/symbian.c:430
+#: tree.c:4125 config/sh/symbian.c:430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "Ūѿ `%s' dllimport ȥޡƤޤ"
-#: tree.c:4120 config/sh/symbian.c:505
+#: tree.c:4148 config/sh/symbian.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
msgstr ""
-#: tree.c:4134
+#: tree.c:4162
#, gcc-internal-format
msgid "%qs implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr ""
-#: tree.c:5648
+#: tree.c:5744
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "ؿϰ̣ޤ"
-#: tree.c:5801
+#: tree.c:5895
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "ؿ֤ؿǤäƤϤʤޤ"
-#: tree.c:6818 tree.c:6903 tree.c:6964
+#: tree.c:7053 tree.c:7138 tree.c:7199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "Tree : %s ٤ %s ޤ(%s , %s:%d)"
-#: tree.c:6855
+#: tree.c:7090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "Tree : %s ٤ %s ޤ(%s , %s:%d)"
-#: tree.c:6868
+#: tree.c:7103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "Tree : 饹 '%c' ΤϤ '%c' (%s) Ǥ(%s , %s:%d)"
-#: tree.c:6917
+#: tree.c:7152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "Tree : 饹 '%c' ΤϤ '%c' (%s) Ǥ(%s , %s:%d)"
-#: tree.c:6930
+#: tree.c:7165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "Tree : %s ٤ %s ޤ(%s , %s:%d)"
-#: tree.c:6990
+#: tree.c:7225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "Tree : %s ٤ %s ޤ(%s , %s:%d)"
-#: tree.c:7004
+#: tree.c:7239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL check: ٥ȥ elt %d Ǹ elt %d (%s )Ȱ˥ޤ (%s:%d)"
-#: tree.c:7016
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
-msgstr "RTL check: ٥ȥ elt %d Ǹ elt %d (%s )Ȱ˥ޤ (%s:%d)"
-
-#: tree.c:7029
+#: tree.c:7252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL : elt %d(%s) Ǹ elt %d(%s ) Ȱ˥ޤ (%s:%d)"
-#: tree.c:7042
+#: tree.c:7265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL : elt %d(%s) Ǹ elt %d(%s ) Ȱ˥ޤ (%s:%d)"
-#: value-prof.c:351
+#: value-prof.c:376
#, gcc-internal-format
msgid "Dead histogram"
msgstr ""
-#: value-prof.c:380
+#: value-prof.c:407
#, gcc-internal-format
-msgid "Histogram value statement does not correspond to statement it is associated with"
+msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
msgstr ""
-#: value-prof.c:393
+#: value-prof.c:420
#, gcc-internal-format
msgid "verify_histograms failed"
msgstr ""
-#: value-prof.c:434
+#: value-prof.c:467
+#, gcc-internal-format
+msgid "Correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
+msgstr ""
+
+#: value-prof.c:477
#, gcc-internal-format
msgid "%HCorrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr ""
-#: varasm.c:546
+#: varasm.c:575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%+D causes a section type conflict"
msgstr "%s ϥ󥿥פζޤ"
-#: varasm.c:1089
+#: varasm.c:1118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
msgstr "`%s' Υ饤Ȥϥ֥ȥեκͤ礭Ǥ %d Ȥޤ"
-#: varasm.c:1310 varasm.c:1318
+#: varasm.c:1344 varasm.c:1352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register name not specified for %q+D"
msgstr "쥸̾ `%s' Ѥ˻ꤵƤޤ"
-#: varasm.c:1320
+#: varasm.c:1354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid register name for %q+D"
msgstr "`%s' Ф쥸̾Ȥ̵Ǥ"
-#: varasm.c:1322
+#: varasm.c:1356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
msgstr "`%s' Υǡ register ˤϤդ路ޤ"
-#: varasm.c:1325
+#: varasm.c:1359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
msgstr "`%s' ˻ꤵ줿 register ϥǡˤդ路ޤ"
-#: varasm.c:1335
+#: varasm.c:1369
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable has initial value"
msgstr " register ѿͤäƤޤ"
-#: varasm.c:1339
+#: varasm.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
msgstr ""
-#: varasm.c:1377
+#: varasm.c:1411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register name given for non-register variable %q+D"
msgstr "쥸̾ register ѿ `%s' Ϳޤ"
-#: varasm.c:1446
+#: varasm.c:1480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr "å¤ϤΥåȤǤϼƤޤ"
-#: varasm.c:1512
+#: varasm.c:1546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr "å¤ϤΥåȤǤϼƤޤ"
-#: varasm.c:1898
+#: varasm.c:1932
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr ""
-#: varasm.c:1927
+#: varasm.c:1961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
msgstr "%s ׵ᤵ줿饤Ȥϼ줿饤 %d 礭Ǥ"
-#: varasm.c:4386
+#: varasm.c:4483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
msgstr "νҤͤʣޤ"
-#: varasm.c:4391
+#: varasm.c:4488
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr "ưνҤͤưǤϤޤ"
-#: varasm.c:4664
+#: varasm.c:4761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initial value for member %qs"
msgstr " `%s' Ф̵ʽ"
-#: varasm.c:4864 varasm.c:4908
+#: varasm.c:4957 varasm.c:5001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
msgstr "`%s' weak ˤʤФʤޤ"
-#: varasm.c:4872
+#: varasm.c:4965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "`%s' weak ˤʤФʤޤ"
-#: varasm.c:4906
+#: varasm.c:4999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must be public"
msgstr "`%s' weak public ǤʤФʤޤ"
-#: varasm.c:4915
+#: varasm.c:5003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D not supported"
msgstr "`%s' weak ˤʤФʤޤ"
-#: varasm.c:4941
+#: varasm.c:5029
#, gcc-internal-format
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "ߤǤ weak alias ݡȤޤ"
-#: varasm.c:5176
+#: varasm.c:5264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jweakref is not supported in this configuration"
msgstr "%s ϤΥե졼ǤϥݡȤޤ"
-#: varasm.c:5257
+#: varasm.c:5345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
msgstr "̤η `%s %s' λѤŬڤǤ"
-#: varasm.c:5262
+#: varasm.c:5350
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to external symbol %qs"
msgstr ""
-#: varasm.c:5301
+#: varasm.c:5389
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
msgstr ""
-#: varasm.c:5310
+#: varasm.c:5398
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D must have static linkage"
msgstr ""
-#: varasm.c:5316
+#: varasm.c:5404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
msgstr "ߤǤ alias ϥݡȤޤ -- ̵뤵ޤ"
-#: varasm.c:5321
+#: varasm.c:5409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "ߤǤ weak alias ݡȤޤ"
-#: varasm.c:5378
+#: varasm.c:5469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "ߤǤ alias ϥݡȤޤ -- ̵뤵ޤ"
-#: varray.c:195
+#: varray.c:197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
msgstr "ۥơ֥ %s[%lu]: %lu ϰϳǤ"
-#: varray.c:205
+#: varray.c:207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
msgstr "%s ѥ饨顼 (%s:%d)"
-#: vec.c:233
+#: vec.c:381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
msgstr "%s ѥ饨顼 (%s:%d)"
@@ -24925,17 +25461,17 @@ msgstr ""
msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1433
+#: config/darwin.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1440
+#: config/darwin.c:1417
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1565
+#: config/darwin.c:1542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "ߤǤ alias ϥݡȤޤ -- ̵뤵ޤ"
@@ -25005,7 +25541,7 @@ msgstr "#pragma %s ˥"
msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
msgstr ""
-#: config/vxworks.c:69
+#: config/vxworks.c:146
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is only supported for RTPs"
msgstr ""
@@ -25026,12 +25562,7 @@ msgstr "ߤǤ alias ϥݡȤޤ -- ̵뤵ޤ"
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr ""
-#: config/windiss.h:36
-#, gcc-internal-format
-msgid "profiler support for WindISS"
-msgstr ""
-
-#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:2020
+#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:2186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "-mips åФ (%s)"
@@ -25106,8 +25637,8 @@ msgstr "L%d å쥤ƥ󥷤 %s ˤȤäǤ"
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "`%s' -mmemory-latency ˤȤäͤǤ"
-#: config/alpha/alpha.c:6522 config/alpha/alpha.c:6525 config/s390/s390.c:8335
-#: config/s390/s390.c:8338
+#: config/alpha/alpha.c:6549 config/alpha/alpha.c:6552 config/s390/s390.c:8737
+#: config/s390/s390.c:8740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr "Ȥ߹ߥޥ \"%s\" ̵Ǥ"
@@ -25122,195 +25653,196 @@ msgstr "asm ƥץ졼ȤʸǤϤޤ"
msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1050
+#: config/arm/arm.c:1083
#, gcc-internal-format
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr "-mcpu=%s å -march= åȶ礷ޤ"
-#: config/arm/arm.c:1060 config/rs6000/rs6000.c:1522 config/sparc/sparc.c:764
+#: config/arm/arm.c:1093 config/rs6000/rs6000.c:1593 config/sparc/sparc.c:764
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr " (%s) %s switch ˤȤäޤ"
-#: config/arm/arm.c:1170
+#: config/arm/arm.c:1206
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
+msgstr "̵ʥץ %s"
+
+#: config/arm/arm.c:1214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "å CPU APCS-32 򥵥ݡȤޤ"
-#: config/arm/arm.c:1174
+#: config/arm/arm.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "å CPU interworking 򥵥ݡȤޤ"
-#: config/arm/arm.c:1180
+#: config/arm/arm.c:1226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "å CPU THUMB ̿򥵥ݡȤޤ"
-#: config/arm/arm.c:1198
+#: config/arm/arm.c:1244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "Thumb Ѥ˥ѥ뤷ȤΤߡ̣ΤХåȥ졼ͭˤޤ"
-#: config/arm/arm.c:1201
+#: config/arm/arm.c:1247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "Thumb Ѥ˥ѥ뤷ȤΤߡƤӽФ¦ interworking ͭˤޤ"
-#: config/arm/arm.c:1204
+#: config/arm/arm.c:1250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "Thumb Ѥ˥ѥ뤷ȤΤߡƤӽФ¦ interworking ͭˤޤ"
-#: config/arm/arm.c:1208
+#: config/arm/arm.c:1254
#, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr "-mapcs-stack-check -mno-apcs-frame ȶ¸Ǥޤ"
-#: config/arm/arm.c:1216
+#: config/arm/arm.c:1262
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr "-fpic -mapcs-reent ϶¸Ǥޤ"
-#: config/arm/arm.c:1219
+#: config/arm/arm.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr "APCS ǽɤϥݡȤޤ̵뤵ޤ"
-#: config/arm/arm.c:1227
+#: config/arm/arm.c:1273
#, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr "-g -mno-apcs-frame Ĥȡ٤ʥǥХåϤǤʤǤ礦"
-#: config/arm/arm.c:1230
+#: config/arm/arm.c:1276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
msgstr "ưư쥸ϤȤϡޤݡȤޤ"
-#: config/arm/arm.c:1275
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
-msgstr "̵ʥץ %s"
-
-#: config/arm/arm.c:1281
+#: config/arm/arm.c:1333
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1284
+#: config/arm/arm.c:1336
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1294
+#: config/arm/arm.c:1346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
msgstr "̵ưߥ졼ȥץ: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1311
+#: config/arm/arm.c:1363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgstr "̵ưߥ졼ȥץ: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1351
+#: config/arm/arm.c:1403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
msgstr "̵ưߥ졼ȥץ: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1358
+#: config/arm/arm.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1364
+#: config/arm/arm.c:1416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and hardware floating point"
msgstr "ϡɥưѤ"
-#: config/arm/arm.c:1368
+#: config/arm/arm.c:1420
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-2 iWMMXt"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1391
+#: config/arm/arm.c:1443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgstr "̵ưߥ졼ȥץ: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1404
+#: config/arm/arm.c:1456
#, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1418
+#: config/arm/arm.c:1470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgstr "¤ΤΥ 8 32 ˤǤޤ"
-#: config/arm/arm.c:1424
+#: config/arm/arm.c:1476
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1433
+#: config/arm/arm.c:1485
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1445
+#: config/arm/arm.c:1497
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register= -fpic ĤʤΩޤ"
-#: config/arm/arm.c:1454
+#: config/arm/arm.c:1506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "'%s' PIC Υ쥸ȤƻȤȤǤޤ"
-#: config/arm/arm.c:3067 config/arm/arm.c:3085 config/avr/avr.c:4658
-#: config/avr/avr.c:4700 config/bfin/bfin.c:4881 config/h8300/h8300.c:5257
-#: config/i386/i386.c:3040 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
-#: config/m68k/m68k.c:741 config/mcore/mcore.c:3032 config/mips/mips.c:1151
-#: config/mips/mips.c:1153 config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:19800
-#: config/sh/sh.c:7987 config/sh/sh.c:8008 config/sh/sh.c:8031
-#: config/stormy16/stormy16.c:2225 config/v850/v850.c:2048
+#: config/arm/arm.c:3145 config/arm/arm.c:3163 config/avr/avr.c:4768
+#: config/avr/avr.c:4810 config/bfin/bfin.c:5173 config/h8300/h8300.c:5258
+#: config/i386/i386.c:4134 config/i386/i386.c:25793
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:783
+#: config/mcore/mcore.c:3034 config/mips/mips.c:1224 config/mips/mips.c:1226
+#: config/rs6000/rs6000.c:20664 config/sh/sh.c:8127 config/sh/sh.c:8145
+#: config/sh/sh.c:8174 config/sh/sh.c:8256 config/sh/sh.c:8279
+#: config/stormy16/stormy16.c:2227 config/v850/v850.c:2048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr "`%s' °ϴؿФƤΤŬѤޤ"
-#: config/arm/arm.c:14012
+#: config/arm/arm.c:14342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "åѤޤ줿μºݤΰ׻Ǥޤ"
-#: config/arm/arm.c:15451
+#: config/arm/arm.c:15848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument must be a constant"
msgstr "`asm' ΰʸǤϤޤ "
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:15759 config/arm/arm.c:15796
+#: config/arm/arm.c:16156 config/arm/arm.c:16193
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr "쥯¨ͤǤʤФʤޤ"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:15839 config/i386/i386.c:20735 config/i386/i386.c:20769
+#: config/arm/arm.c:16236
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "ޥ¨ͤǤʤФʤޤ"
-#: config/arm/arm.c:16498
+#: config/arm/arm.c:16897
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "̥쥸 pop ٤˻ѤǤ̥쥸ޤ"
-#: config/arm/arm.c:16721
+#: config/arm/arm.c:17120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "Thumb ⡼ɤǤϳߥӥ롼򥳡ɲǤޤ"
-#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2898
+#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "줿ѿ `%s' dllimport ޡƤޤ"
@@ -25320,102 +25852,112 @@ msgstr "줿ѿ `%s' dllimport ޡƤޤ"
msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "Ūѿ `%s' dllimport ȥޡƤޤ"
-#: config/avr/avr.c:718
-#, gcc-internal-format
-msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
-msgstr "-mtiny-stack ˤ顼ե졼ݥ󥿤ѹޤ(%d)"
-
-#: config/avr/avr.c:4631
+#: config/avr/avr.c:4741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr "ץΰ֤Ǥѿޤ"
-#: config/avr/avr.c:4675
+#: config/avr/avr.c:4785
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4683
+#: config/avr/avr.c:4793
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4791
+#: config/avr/avr.c:4901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr "8 ӥåΰ֤Ǥѿޤ"
-#: config/avr/avr.c:4805
+#: config/avr/avr.c:4915
#, gcc-internal-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.h:731
+#: config/avr/avr.h:759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trampolines not supported"
msgstr "ȥݥϥݡȤޤ\n"
-#: config/bfin/bfin.c:2352 config/m68k/m68k.c:488
+#: config/bfin/bfin.c:2479 config/m68k/m68k.c:500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d 0 %d δ֤ǤϤޤ"
-#: config/bfin/bfin.c:2372
+#: config/bfin/bfin.c:2499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "-mcpu=%s -mips%d 򥵥ݡȤޤ"
-#: config/bfin/bfin.c:2410
+#: config/bfin/bfin.c:2535
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2427
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bf561 support is incomplete yet."
-msgstr "ԴǤ"
-
-#: config/bfin/bfin.c:2470
+#: config/bfin/bfin.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2473
+#: config/bfin/bfin.c:2603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
msgstr "ץ˥åХɤ"
-#: config/bfin/bfin.c:2476
+#: config/bfin/bfin.c:2606
#, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2481 config/m68k/m68k.c:582
+#: config/bfin/bfin.c:2611 config/m68k/m68k.c:608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "-C -o ξ˻Ǥޤ"
-#: config/bfin/bfin.c:4886
+#: config/bfin/bfin.c:2631
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.c:2634
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
+msgstr "-frepo -c դǤʤФʤޤ"
+
+#: config/bfin/bfin.c:2637
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
+msgstr "-frepo -c դǤʤФʤޤ"
+
+#: config/bfin/bfin.c:2640
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mcorea and -mcoreb can't be used together"
+msgstr "-mapcs-26 -mapcs-32 Ʊ˻Ȥޤ"
+
+#: config/bfin/bfin.c:5178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "ʣ륢"
-#: config/bfin/bfin.c:4942 config/bfin/bfin.c:4971 config/spu/spu.c:2965
+#: config/bfin/bfin.c:5234 config/bfin/bfin.c:5263 config/spu/spu.c:3587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgstr "`%s' °ϴؿФƤΤŬѤޤ"
-#: config/bfin/bfin.c:4953
+#: config/bfin/bfin.c:5245
#, gcc-internal-format
msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:5003
+#: config/bfin/bfin.c:5295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to variables"
msgstr "`%s' °ϷˤŬѤޤ"
-#: config/bfin/bfin.c:5010
+#: config/bfin/bfin.c:5302
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "section °ϥѿФƤϻǤޤ"
@@ -25450,57 +25992,57 @@ msgid "unknown cc_attr value"
msgstr ""
#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:2040
+#: config/cris/cris.c:2062
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2332
+#: config/cris/cris.c:2354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d 0 %d δ֤ǤϤޤ"
-#: config/cris/cris.c:2360
+#: config/cris/cris.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2396
+#: config/cris/cris.c:2418
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2417
+#: config/cris/cris.c:2439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgstr "%s ϤΥե졼ǤϥݡȤޤ"
-#: config/cris/cris.c:2432
+#: config/cris/cris.c:2454
#, gcc-internal-format
msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2658
+#: config/cris/cris.c:2680
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown src"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2719
+#: config/cris/cris.c:2741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown dest"
msgstr " -mdebug-%s åǤ"
-#: config/cris/cris.c:3004
+#: config/cris/cris.c:3026
#, gcc-internal-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3498 config/cris/cris.c:3526
+#: config/cris/cris.c:3520 config/cris/cris.c:3548
#, gcc-internal-format
msgid "expand_binop failed in movsi got"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3607
+#: config/cris/cris.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
msgstr ""
@@ -25554,87 +26096,87 @@ msgstr ""
#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
#. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:948
+#: config/cris/cris.h:952
#, gcc-internal-format
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr ""
-#: config/crx/crx.h:354
+#: config/crx/crx.h:367
#, gcc-internal-format
msgid "Profiler support for CRX"
msgstr ""
-#: config/crx/crx.h:365
+#: config/crx/crx.h:378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Trampoline support for CRX"
msgstr "ȥݥϥݡȤޤ\n"
-#: config/frv/frv.c:8626
+#: config/frv/frv.c:8668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "accumulator is not a constant integer"
msgstr "`asm' ΰʸǤϤޤ "
-#: config/frv/frv.c:8631
+#: config/frv/frv.c:8673
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator number is out of bounds"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:8642
+#: config/frv/frv.c:8684
#, gcc-internal-format
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:8719
+#: config/frv/frv.c:8761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid IACC argument"
msgstr "̵ʷǤ"
-#: config/frv/frv.c:8742
+#: config/frv/frv.c:8784
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:8747
+#: config/frv/frv.c:8789
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr "黻ֹ椬եޥåȤϰϳǤ"
-#: config/frv/frv.c:9228
+#: config/frv/frv.c:9270
#, gcc-internal-format
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9240
+#: config/frv/frv.c:9282
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr500"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9268
+#: config/frv/frv.c:9310
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9287
+#: config/frv/frv.c:9329
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9296
+#: config/frv/frv.c:9338
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9308
+#: config/frv/frv.c:9350
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.c:330
+#: config/h8300/h8300.c:331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-ms2600 is used without -ms"
msgstr "-ms2600 -ms ʤǻȤޤ"
-#: config/h8300/h8300.c:336
+#: config/h8300/h8300.c:337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mn is used without -mh or -ms"
msgstr "-ms2600 -ms ʤǻȤޤ"
@@ -25649,307 +26191,342 @@ msgstr "%s: ե `%s' Ǥޤ: %s\n"
msgid "can't set position in PCH file: %m"
msgstr "ե `%s' ˥ݥȥǤޤ"
-#: config/i386/i386.c:2158 config/i386/i386.c:2358
+#: config/i386/i386.c:2656 config/i386/i386.c:2882
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
-msgstr "-mcpu= åФ (%s)"
+msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
+msgstr " (%s) %s switch ˤȤäޤ"
-#: config/i386/i386.c:2199
+#: config/i386/i386.c:2698
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mstringop-strategy= switch"
-msgstr "-mips åФ (%s)"
+msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
+msgstr " (%s) %s switch ˤȤäޤ"
-#: config/i386/i386.c:2202
+#: config/i386/i386.c:2702
#, gcc-internal-format
-msgid "-mtune=x86-64 is deprecated. Use -mtune=k8 or -mtune=generic instead as appropriate."
+msgid "%stune=x86-64%s is deprecated. Use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2211
+#: config/i386/i386.c:2712
#, gcc-internal-format
-msgid "generic CPU can be used only for -mtune= switch"
+msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2213 config/i386/i386.c:2322 config/mt/mt.c:804
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -march= switch"
+#: config/i386/i386.c:2715 config/i386/i386.c:2843
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
msgstr "-march= åФ (%s)"
-#: config/i386/i386.c:2224
+#: config/i386/i386.c:2727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "%s %s դޤ"
-#: config/i386/i386.c:2230 config/sparc/sparc.c:728
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
+#: config/i386/i386.c:2733
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
msgstr "-mcmodel= åˤȤä (%s)"
-#: config/i386/i386.c:2253
+#: config/i386/i386.c:2757
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
-msgstr "-mabi= åФ (%s)"
+msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
+msgstr " (%s) %s switch ˤȤäޤ"
-#: config/i386/i386.c:2256
+#: config/i386/i386.c:2761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "-mcmodel= 32 bit ƥǤϥݡȤޤ"
-#: config/i386/i386.c:2259
+#: config/i386/i386.c:2764
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2270 config/i386/i386.c:2344
+#: config/i386/i386.c:2776 config/i386/i386.c:2868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "å CPU THUMB ̿򥵥ݡȤޤ"
-#: config/i386/i386.c:2376
+#: config/i386/i386.c:2901
#, gcc-internal-format
-msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
+msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2379
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
+#: config/i386/i386.c:2904
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d 0 %d δ֤ǤϤޤ"
-#: config/i386/i386.c:2391
+#: config/i386/i386.c:2917
+#, gcc-internal-format
+msgid "%salign-loops%s is obsolete, use %salign-loops%s"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:2923 config/i386/i386.c:2938 config/i386/i386.c:2953
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
+msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-malign-loops=%d 0 %d δ֤ǤϤޤ"
-#: config/i386/i386.c:2396 config/i386/i386.c:2409 config/i386/i386.c:2422
+#: config/i386/i386.c:2932
#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
-msgstr "-malign-loops=%d 0 %d δ֤ǤϤޤ"
-
-#: config/i386/i386.c:2404
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
-msgstr "-malign-jumps=%d 0 %d δ֤ǤϤޤ"
+msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use %salign-jumps%s"
+msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2417
+#: config/i386/i386.c:2947
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
+msgid "%salign-functions%s is obsolete, use %salign-functions%s"
msgstr "-malign-functions=%d 0 %d δ֤ǤϤޤ"
-#: config/i386/i386.c:2450
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
+#: config/i386/i386.c:2982
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
msgstr "-mbranch-cost=%d 0 5 δ֤ǤϤޤ"
-#: config/i386/i386.c:2458
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mlarge-data-threshold=%d is negative"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.c:2990
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
+msgstr "%s ơȲͤǤ"
-#: config/i386/i386.c:2472
+#: config/i386/i386.c:3004
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
-msgstr "-msdata åФ (%s)"
+msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
+msgstr " (%s) %s switch ˤȤäޤ"
-#: config/i386/i386.c:2480
+#: config/i386/i386.c:3012
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2496
+#: config/i386/i386.c:3028
#, gcc-internal-format
-msgid "-mrtd is ignored in 64bit mode"
+msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2585
+#: config/i386/i386.c:3083
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and 12"
+msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d 2 31 δ֤ǤϤޤ"
+
+#: config/i386/i386.c:3104
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
+msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d 2 31 δ֤ǤϤޤ"
-#: config/i386/i386.c:2594
+#: config/i386/i386.c:3117
#, gcc-internal-format
-msgid "-msseregparm used without SSE enabled"
+msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2605 config/i386/i386.c:2616
+#: config/i386/i386.c:3128 config/i386/i386.c:3142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "ؿݥ󥿤׻ǻȤޤ"
-#: config/i386/i386.c:2621
+#: config/i386/i386.c:3147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "ؿݥ󥿤׻ǻȤޤ"
-#: config/i386/i386.c:2628
+#: config/i386/i386.c:3154
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
+msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
msgstr "-march= åФ (%s)"
-#: config/i386/i386.c:2641
+#: config/i386/i386.c:3170
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3190
+#, gcc-internal-format
+msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3203
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3540
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
+msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2660
+#: config/i386/i386.c:3562
#, gcc-internal-format
-msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
+msgid "option(\"%s\") was already specified"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3053 config/i386/i386.c:3106
+#: config/i386/i386.c:4147 config/i386/i386.c:4191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "shared mdll Ȥ϶¸Ǥޤ"
-#: config/i386/i386.c:3060
+#: config/i386/i386.c:4154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
msgstr "3 Ĥ 'l' ˤĤƤޤ"
-#: config/i386/i386.c:3066
+#: config/i386/i386.c:4160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
msgstr "θ `%s' °򥻥åȤ뤳ȤϤǤޤ"
-#: config/i386/i386.c:3076
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s functions limited to %d register parameters"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:3098 config/i386/i386.c:3133
+#: config/i386/i386.c:4183 config/i386/i386.c:4218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "shared mdll Ȥ϶¸Ǥޤ"
-#: config/i386/i386.c:3102
+#: config/i386/i386.c:4187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "shared mdll Ȥ϶¸Ǥޤ"
-#: config/i386/i386.c:3116 config/i386/i386.c:3129
+#: config/i386/i386.c:4201 config/i386/i386.c:4214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "shared mdll Ȥ϶¸Ǥޤ"
-#: config/i386/i386.c:3120
+#: config/i386/i386.c:4205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "shared mdll Ȥ϶¸Ǥޤ"
-#: config/i386/i386.c:3271
+#: config/i386/i386.c:4294
+#, gcc-internal-format
+msgid "nested functions are limited to 2 register parameters"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:4378
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3274
+#: config/i386/i386.c:4381
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3971
+#: config/i386/i386.c:5202
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3977
+#: config/i386/i386.c:5208
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3993
+#: config/i386/i386.c:5224
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4314
+#: config/i386/i386.c:5559
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4332
+#: config/i386/i386.c:5581 config/i386/i386.c:5649
+#, gcc-internal-format
+msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:5600
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4859
+#: config/i386/i386.c:6196
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4869
+#: config/i386/i386.c:6206
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6220
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
-msgstr "ISO C ͥȤ줿ؿؤޤ"
-
-#: config/i386/i386.c:6222
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s not supported for nested functions"
-msgstr "%s ϤΥե졼ǤϥݡȤޤ"
-
-#: config/i386/i386.c:8631
+#: config/i386/i386.c:10314
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8646
+#: config/i386/i386.c:10329
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:19694
+#: config/i386/i386.c:23000
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "last argument must be an immediate"
+msgstr "ޥ¨ͤǤʤФʤޤ"
+
+#: config/i386/i386.c:23293
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be a 4-bit immediate"
+msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "쥯¨ͤǤʤФʤޤ"
-#: config/i386/i386.c:19698
+#: config/i386/i386.c:23388
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
+msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "쥯¨ͤǤʤФʤޤ"
-#: config/i386/i386.c:19920
+#: config/i386/i386.c:23735
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "last argument must be an immediate"
-msgstr "ޥ¨ͤǤʤФʤޤ"
+msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
+msgstr "쥯¨ͤǤʤФʤޤ"
-#: config/i386/i386.c:20047
+#: config/i386/i386.c:23744
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the second argument must be a 4-bit immediate"
+msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "쥯¨ͤǤʤФʤޤ"
-#: config/i386/i386.c:20293
+#: config/i386/i386.c:23753
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
+msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "쥯¨ͤǤʤФʤޤ"
-#: config/i386/i386.c:20388
+#: config/i386/i386.c:23762
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
+msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "쥯¨ͤǤʤФʤޤ"
-#: config/i386/i386.c:20458 config/rs6000/rs6000.c:8240
+#: config/i386/i386.c:23771
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
+msgstr "쥯¨ͤǤʤФʤޤ"
+
+#: config/i386/i386.c:23775 config/i386/i386.c:23952
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
+msgstr "쥯¨ͤǤʤФʤޤ"
+
+#: config/i386/i386.c:24010 config/rs6000/rs6000.c:8519
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:20858 config/i386/i386.c:21054
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "shift must be an immediate"
-msgstr "ޥ¨ͤǤʤФʤޤ"
+#: config/i386/i386.c:24153
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE needs unknown isa option"
+msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:21117 config/i386/i386.c:21159
+#: config/i386/i386.c:24157
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "index mask must be an immediate"
-msgstr "ޥ¨ͤǤʤФʤޤ"
+msgid "%qE needs isa option %s"
+msgstr "̵ʥץ %s"
+
+#: config/i386/i386.c:25800
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute only available for 64-bit"
+msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:21122 config/i386/i386.c:21164
+#: config/i386/i386.c:25811 config/i386/i386.c:25820
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "length mask must be an immediate"
-msgstr "ޥ¨ͤǤʤФʤޤ"
+msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
+msgstr "shared mdll Ȥ϶¸Ǥޤ"
-#: config/i386/i386.c:22609 config/rs6000/rs6000.c:19883
+#: config/i386/i386.c:25858 config/rs6000/rs6000.c:20747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs incompatible attribute ignored"
msgstr "`%s' °̵뤵ޤ"
@@ -25979,12 +26556,12 @@ msgstr ""
msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
msgstr "`%s' °ϴؿФƤΤŬѤޤ"
-#: config/i386/winnt.c:445
+#: config/i386/winnt.c:454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D causes a section type conflict"
msgstr "%s ϥ󥿥פζޤ"
-#: config/i386/cygming.h:162
+#: config/i386/cygming.h:150
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
msgstr "-f%s ϥåȤ̵뤵ޤ (ƤΥɤϰ¸Ǥ)"
@@ -26004,52 +26581,54 @@ msgstr "-pipe ϼƤޤ"
msgid "malformed #pragma builtin"
msgstr " #pragma implementation"
-#: config/ia64/ia64.c:554 config/m32r/m32r.c:373
+#: config/ia64/ia64.c:587 config/m32r/m32r.c:373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qs attribute"
msgstr "`%s' ΰȤ̵ʷ"
-#: config/ia64/ia64.c:566
+#: config/ia64/ia64.c:599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "ǡΰ°ѿˤϻǤޤ"
-#: config/ia64/ia64.c:573
+#: config/ia64/ia64.c:606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "ǡΰ '%s' ̷⤷ޤ"
-#: config/ia64/ia64.c:580
+#: config/ia64/ia64.c:613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
msgstr "ǡΰ°ѿˤϻǤޤ"
-#: config/ia64/ia64.c:5127 config/pa/pa.c:350 config/spu/spu.c:3864
+#: config/ia64/ia64.c:5163 config/pa/pa.c:350 config/sh/sh.c:7950
+#: config/spu/spu.c:4475
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "-mfixed-range ͤ REG1-REG2 ͤФʤޤ"
-#: config/ia64/ia64.c:5154 config/pa/pa.c:377 config/spu/spu.c:3890
+#: config/ia64/ia64.c:5190 config/pa/pa.c:377 config/sh/sh.c:7976
+#: config/spu/spu.c:4501
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s ϰϤǤ"
-#: config/ia64/ia64.c:5182
+#: config/ia64/ia64.c:5218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
msgstr "-mabi= åФ (%s)"
-#: config/ia64/ia64.c:5210
+#: config/ia64/ia64.c:5246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
msgstr "-mcpu= åФ (%s)"
-#: config/ia64/ia64.c:5229
+#: config/ia64/ia64.c:5265
#, gcc-internal-format
msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:9951
+#: config/ia64/ia64.c:10472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "version attribute is not a string"
msgstr "#line θܤΥȡʸǤϤޤ"
@@ -26059,22 +26638,22 @@ msgstr "#line θܤΥȡʸǤϤޤ"
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr "gp_offset (%ld) end_offset (%ld) ⾮ʤäƤޤ"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2587
+#: config/iq2000/iq2000.c:2586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr "`asm' ΰʸǤϤޤ "
-#: config/iq2000/iq2000.c:2889 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:2124
+#: config/iq2000/iq2000.c:2888 config/xtensa/xtensa.c:2320
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null ݥ"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3044
+#: config/iq2000/iq2000.c:3043
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr "PRINT_OPERAND: ʶ '%c'"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3053 config/xtensa/xtensa.c:1978
+#: config/iq2000/iq2000.c:3052 config/xtensa/xtensa.c:2174
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND NULL ݥ"
@@ -26099,22 +26678,22 @@ msgstr ""
msgid "invalid target memregs value '%d'"
msgstr "̵ʥѥ᥿ `%s'"
-#: config/m32c/m32c.c:2766
+#: config/m32c/m32c.c:2793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute is not supported for R8C target"
msgstr "°ϤΥåȤǤϼƤޤ"
-#: config/m32c/m32c.c:2774
+#: config/m32c/m32c.c:2801
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute applies only to functions"
msgstr "`%s' °ϴؿФƤΤŬѤޤ"
-#: config/m32c/m32c.c:2782
+#: config/m32c/m32c.c:2809 config/sh/sh.c:8182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
msgstr "ӥåȥե `%s' ǤϤޤ"
-#: config/m32c/m32c.c:2791
+#: config/m32c/m32c.c:2818
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument should be between 18 to 255"
msgstr ""
@@ -26134,159 +26713,179 @@ msgstr ""
msgid "%<trap%> attribute is already used"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:533
+#: config/m68k/m68k.c:549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
msgstr "-mcpu=%s å -march= åȶ礷ޤ"
-#: config/m68k/m68k.c:594
+#: config/m68k/m68k.c:620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgstr "ΤȤ 68000 68010 Ǥ -fPIC ݡȤƤޤ\n"
-#: config/m68k/m68k.c:656
+#: config/m68k/m68k.c:682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-labels=%d is not supported"
msgstr "-pipe ϼƤޤ"
-#: config/m68k/m68k.c:661
+#: config/m68k/m68k.c:687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-loops=%d is not supported"
msgstr "-mips%d ϥݡȤޤ"
-#: config/m68k/m68k.c:748
+#: config/m68k/m68k.c:790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
msgstr "° `%s' ˤϻȤޤ"
-#: config/m68k/m68k.c:755
+#: config/m68k/m68k.c:797
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:15226
+#: config/m68k/m68k.c:1119 config/rs6000/rs6000.c:15570
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "å¼դޤ"
-#: config/mips/mips.c:1163
+#: config/mips/mips.c:1236
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:1185 config/mips/mips.c:1188
+#: config/mips/mips.c:1258 config/mips/mips.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "%qs redeclared with conflicting %qs attributes"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:2382
+#: config/mips/mips.c:2719
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 TLS"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:5500
+#: config/mips/mips.c:6057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr "`%s' ؤ̷⤷ƤӽФªǤޤ"
-#: config/mips/mips.c:10337
+#: config/mips/mips.c:11698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to built-in function"
msgstr "ؿФ¿ޤ"
-#: config/mips/mips.c:10609
+#: config/mips/mips.c:11939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qs not supported for MIPS16"
msgstr "Ȥ߹ߴؿ `%s' ϸߥݡȤƤޤ"
-#: config/mips/mips.c:11751 config/mips/mips.c:12137
+#: config/mips/mips.c:12517
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs does not support MIPS16 code"
+msgstr "%s %s դޤ"
+
+#: config/mips/mips.c:13491
+#, gcc-internal-format
+msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:13494
#, gcc-internal-format
-msgid "MIPS16 PIC"
+msgid "MIPS16 -mxgot code"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11754
+#: config/mips/mips.c:13497
#, gcc-internal-format
msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11882
+#: config/mips/mips.c:13626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CPU names must be lower case"
msgstr "ܥ̾ʸȤ"
-#: config/mips/mips.c:12010
+#: config/mips/mips.c:13769
#, gcc-internal-format
msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12026
+#: config/mips/mips.c:13785
#, gcc-internal-format
msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12041
+#: config/mips/mips.c:13800
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12043
+#: config/mips/mips.c:13802
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12045
+#: config/mips/mips.c:13804
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12061 config/mips/mips.c:12063 config/mips/mips.c:12130
+#: config/mips/mips.c:13820 config/mips/mips.c:13822 config/mips/mips.c:13889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr "ݡȤƤʤСǤ"
-#: config/mips/mips.c:12067
+#: config/mips/mips.c:13826
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12070
+#: config/mips/mips.c:13829
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12124
+#: config/mips/mips.c:13883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
msgstr "å CPU THUMB ̿򥵥ݡȤޤ"
-#: config/mips/mips.c:12170
+#: config/mips/mips.c:13923
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12178 config/mips/mips.c:12181
+#: config/mips/mips.c:13931 config/mips/mips.c:13934
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12195
+#: config/mips/mips.c:13948
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12204
+#: config/mips/mips.c:13957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs must be used with %qs"
msgstr "-frepo -c դǤʤФʤޤ"
-#: config/mips/mips.c:12211
+#: config/mips/mips.c:13964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
msgstr "å CPU THUMB ̿򥵥ݡȤޤ"
+#: config/mips/mips.c:13970
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:14049
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs requires branch-likely instructions"
+msgstr "ӥåȥե̿Ѥ"
+
#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
#. for profiling a function entry.
-#: config/mips/mips.h:2111
+#: config/mips/mips.h:2290
#, gcc-internal-format
msgid "mips16 function profiling"
msgstr "mips16 ؿץե"
@@ -26316,37 +26915,32 @@ msgstr ""
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1491 config/mmix/mmix.c:1515 config/mmix/mmix.c:1631
+#: config/mmix/mmix.c:1492 config/mmix/mmix.c:1516 config/mmix/mmix.c:1632
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr ""
#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1623
+#: config/mmix/mmix.c:1624
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1909
+#: config/mmix/mmix.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2145
+#: config/mmix/mmix.c:2146
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2485 config/mmix/mmix.c:2549
+#: config/mmix/mmix.c:2486 config/mmix/mmix.c:2550
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr ""
-#: config/mt/mt.c:312
-#, gcc-internal-format
-msgid "info pointer NULL"
-msgstr ""
-
#: config/pa/pa.c:482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
@@ -26367,7 +26961,7 @@ msgstr "-g ϤΥץåǤ GAS ѤݡȤޤ"
msgid "-g option disabled"
msgstr "-g ץ̵ޤ"
-#: config/pa/pa.c:8373
+#: config/pa/pa.c:8382
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr ""
@@ -26377,22 +26971,113 @@ msgstr ""
msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:61
+#: config/picochip/picochip.c:369
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid AE type specified (%s)\n"
+msgstr "̵ʷ: `void &'"
+
+#: config/picochip/picochip.c:392
+#, gcc-internal-format
+msgid "Invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:624
+#, gcc-internal-format
+msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:791
+#, gcc-internal-format
+msgid "Defaulting to stack for %s register creation\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1330
+#, gcc-internal-format
+msgid "LCFI labels have already been deferred."
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1393
+#, gcc-internal-format
+msgid "LM label has already been deferred."
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1673
+#, gcc-internal-format
+msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1776
+#, gcc-internal-format
+msgid "picochip_asm_output_opcode - can't output unknown operator %c\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2028 config/picochip/picochip.c:2087
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: At least one operand can't be handled"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2168
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown short branch in %s (type %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2205
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown long branch in %s (type %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2245 config/picochip/picochip.c:2313
+#, gcc-internal-format
+msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2279
+#, gcc-internal-format
+msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:3122
+#, gcc-internal-format
+msgid "Too many ALU instructions emitted (%d)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:3753 config/picochip/picochip.c:3846
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: Second source operand is not a constant"
+msgstr "#line θܤΥȡʸǤϤޤ"
+
+#: config/picochip/picochip.c:3756 config/picochip/picochip.c:3807
+#: config/picochip/picochip.c:3849
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: Third source operand is not a constant"
+msgstr "׵ᤵ줿饤ȤǤϤޤ"
+
+#: config/picochip/picochip.c:3810
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
+msgstr "ϥڥɤ `asm' Ǥ"
+
+#: config/picochip/picochip.c:4144
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/host-darwin.c:62
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault (code)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:131
+#: config/rs6000/host-darwin.c:132
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:145
+#: config/rs6000/host-darwin.c:146
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal stack: %m"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:151
+#: config/rs6000/host-darwin.c:152
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal handler: %m"
msgstr ""
@@ -26436,231 +27121,291 @@ msgstr ""
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "#pragma map ν˥ߤޤ"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2553
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2989
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s only accepts %d arguments"
+msgstr "`%s' 0 2 ĤΰȤޤ"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2994
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s only accepts 1 argument"
+msgstr "#%s ˰ޤ"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2999 config/rs6000/rs6000-c.c:3006
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s only accepts 2 arguments"
+msgstr "`%s' 0 2 ĤΰȤޤ"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3067
+#, gcc-internal-format
+msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3124
+#, gcc-internal-format
+msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "㥹Ȥˤäƥݥ󥿤齤ҤڤΤƤޤ"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2596
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3249
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1312
+#: config/rs6000/rs6000.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1323
+#: config/rs6000/rs6000.c:1384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "PowerPC64 ƥǤʤ -maix64 ͭˤϤǤޤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1546
+#: config/rs6000/rs6000.c:1605
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "AltiVec not supported in this target"
+msgstr "å¤ϤΥåȤǤϼƤޤ"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1607
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Spe not supported in this target"
+msgstr "å¤ϤΥåȤǤϼƤޤ"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1634
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-mmultiple ϥȥ륨ǥ󥷥ƥǤϼޤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1553
+#: config/rs6000/rs6000.c:1641
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-mstring ϥȥ륨ǥ󥷥ƥǤϼޤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1567
+#: config/rs6000/rs6000.c:1655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr " -mdebug-%s åǤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1579
+#: config/rs6000/rs6000.c:1667
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2003
+#: config/rs6000/rs6000.c:2169
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2218
+#: config/rs6000/rs6000.c:2215
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown value %s for -mfpu"
+msgstr "-mcpu åˤȤäƤ `%s'"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2408
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2231
+#: config/rs6000/rs6000.c:2421
#, gcc-internal-format
msgid "Using darwin64 ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2236
+#: config/rs6000/rs6000.c:2426
#, gcc-internal-format
msgid "Using old darwin ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2243
+#: config/rs6000/rs6000.c:2433
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2249
+#: config/rs6000/rs6000.c:2439
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2254
+#: config/rs6000/rs6000.c:2444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "ʥޥ⡼ `%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2281
+#: config/rs6000/rs6000.c:2471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "̵ʥץ `-mshort-data-%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2291
+#: config/rs6000/rs6000.c:2481
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2312
+#: config/rs6000/rs6000.c:2502
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2320
+#: config/rs6000/rs6000.c:2510
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:5087
+#: config/rs6000/rs6000.c:2517
+#, gcc-internal-format
+msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2533
+#, gcc-internal-format
+msgid "-msimple-fpu option ignored"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:5355
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:5160
+#: config/rs6000/rs6000.c:5428
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:5418
+#: config/rs6000/rs6000.c:5686
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:6322
+#: config/rs6000/rs6000.c:6587
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7568
+#: config/rs6000/rs6000.c:7847
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7671 config/rs6000/rs6000.c:8582
+#: config/rs6000/rs6000.c:7950 config/rs6000/rs6000.c:8882
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7711
+#: config/rs6000/rs6000.c:7990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "`__builtin_eh_return_regno' ΰǤʤФʤޤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7764
+#: config/rs6000/rs6000.c:8043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "`__builtin_args_info' ΰϰϳǤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8013
+#: config/rs6000/rs6000.c:8292
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8185
+#: config/rs6000/rs6000.c:8464
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8327
+#: config/rs6000/rs6000.c:8606
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8409
+#: config/rs6000/rs6000.c:8697
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8702
+#: config/rs6000/rs6000.c:9002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "`__builtin_args_info' ΰǤʤФʤޤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8749
+#: config/rs6000/rs6000.c:9049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "`__builtin_args_info' ΰϰϳǤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8774
+#: config/rs6000/rs6000.c:9074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "`__builtin_eh_return_regno' ΰǤʤФʤޤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8846
+#: config/rs6000/rs6000.c:9146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "`__builtin_args_info' ΰϰϳǤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15189
+#: config/rs6000/rs6000.c:15533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "%s 礭ޤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:17811
+#: config/rs6000/rs6000.c:18600
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19687
+#: config/rs6000/rs6000.c:20549
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19689
+#: config/rs6000/rs6000.c:20551
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19693
+#: config/rs6000/rs6000.c:20555
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19695
+#: config/rs6000/rs6000.c:20557
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19697
+#: config/rs6000/rs6000.c:20559
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19699
+#: config/rs6000/rs6000.c:20561
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19701
+#: config/rs6000/rs6000.c:20563
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19703
+#: config/rs6000/rs6000.c:20565
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.c:22851
+#, gcc-internal-format
+msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:22855
+#, gcc-internal-format
+msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/aix43.h:38 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:38
#: config/rs6000/aix53.h:38 config/rs6000/aix61.h:38
#, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -26685,22 +27430,22 @@ msgstr "-mrelocatable -mcall-%s Ȥ϶¸Ǥޤ"
msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
msgstr "-maix64 ׵: 32 bit ɥ쥷󥰲 64 bit ׻ϤޤѤǤޤ"
-#: config/rs6000/e500.h:41
+#: config/rs6000/e500.h:39
#, gcc-internal-format
msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
msgstr ""
-#: config/rs6000/e500.h:43
+#: config/rs6000/e500.h:41
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "64-bit E500 not supported"
msgstr "-pipe ϼƤޤ"
-#: config/rs6000/e500.h:45
+#: config/rs6000/e500.h:43
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "E500 and FPRs not supported"
msgstr "MCU `%s' ϥݡȤޤ"
-#: config/rs6000/eabispe.h:43 config/rs6000/linuxspe.h:42
+#: config/rs6000/eabispe.h:41 config/rs6000/linuxspe.h:40
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-m64 not supported in this configuration"
msgstr "%s ϤΥե졼ǤϥݡȤޤ"
@@ -26722,7 +27467,7 @@ msgstr "PowerPC64 ƥǤʤ -maix64 ͭˤϤǤޤ"
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1569
+#: config/rs6000/rs6000.h:1643
#, gcc-internal-format
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET ϥݡȤƤޤ"
@@ -26790,124 +27535,139 @@ msgstr ""
msgid "-m%s not supported in this configuration"
msgstr "%s ϤΥե졼ǤϥݡȤޤ"
-#: config/s390/s390.c:1395
+#: config/s390/s390.c:1531
#, gcc-internal-format
msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1402
+#: config/s390/s390.c:1538
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be an exact power of 2"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1447
+#: config/s390/s390.c:1583
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr "VAX ưǤϥȥåץ⡼ɤѤǤޤ"
-#: config/s390/s390.c:1449
+#: config/s390/s390.c:1585
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1456
+#: config/s390/s390.c:1592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "ϡɥư̿Ѥ"
-#: config/s390/s390.c:1459
+#: config/s390/s390.c:1595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr "ϡɥư̿Ѥ"
-#: config/s390/s390.c:1469
+#: config/s390/s390.c:1605
#, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp can't be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1483
+#: config/s390/s390.c:1627
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1489
+#: config/s390/s390.c:1633
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1491
+#: config/s390/s390.c:1635
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1494
+#: config/s390/s390.c:1638
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:6679
+#: config/s390/s390.c:7083
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7349
+#: config/s390/s390.c:7753
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7379
+#: config/s390/s390.c:7783
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "`%s' ΰ襵狼ޤ"
-#: config/s390/s390.c:7383
+#: config/s390/s390.c:7787
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""
-#: config/score/score3.c:654 config/score/score7.c:653
+#: config/score/score3.c:656 config/score/score7.c:655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr "-fPIC -mcall-%s ϶¸Ǥޤ"
-#: config/sh/sh.c:6897
+#: config/sh/sh.c:6969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__builtin_saveregs ϤΥåȤǤϼƤޤ"
-#: config/sh/sh.c:7907
+#: config/sh/sh.c:8038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "`%s' °ϴؿФƤΤŬѤޤ"
-#: config/sh/sh.c:7993
+#: config/sh/sh.c:8121
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute is supported only for SH2A"
+msgstr "init_priority °ϤΥץåȥեǤϥݡȤƤޤ"
+
+#: config/sh/sh.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr ""
+#: config/sh/sh.c:8168
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute only applies to SH2A"
+msgstr "`%s' °ϷˤŬѤޤ"
+
+#: config/sh/sh.c:8190
+#, gcc-internal-format
+msgid "`%s' attribute argument should be between 0 to 255"
+msgstr ""
+
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:8015
+#: config/sh/sh.c:8263
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgstr "asm ƥץ졼ȤʸǤϤޤ"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:8040
+#: config/sh/sh.c:8288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
msgstr "׵ᤵ줿 init_priority ǤϤޤ"
-#: config/sh/sh.c:10084
+#: config/sh/sh.c:10480
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:10105
+#: config/sh/sh.c:10501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr "BK 쥸ѥ쥸ȤƻѤ"
-#: config/sh/sh.c:10113
+#: config/sh/sh.c:10509
#, gcc-internal-format
msgid "Need a call-clobbered target register"
msgstr ""
@@ -26937,7 +27697,7 @@ msgstr ""
msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
msgstr ""
-#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2753
+#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2808
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "Tree : %s ٤ %s ޤ(%s , %s:%d)"
@@ -26951,12 +27711,7 @@ msgstr ""
#. There are no delay slots on SHmedia.
#. Relaxation isn't yet supported for SHmedia
#. After reload, if conversion does little good but can cause ICEs: - find_if_block doesn't do anything for SH because we don't have conditional execution patterns. (We use conditional move patterns, which are handled differently, and only before reload). - find_cond_trap doesn't do anything for the SH because we #. don't have conditional traps. - find_if_case_1 uses redirect_edge_and_branch_force in the only path that does an optimization, and this causes an ICE when branch targets are in registers. - find_if_case_2 doesn't do anything for the SHmedia after reload except when it can redirect a tablejump - and that's rather rare.
-#. -fprofile-arcs needs a working libgcov . In unified tree configurations with newlib, this requires to configure with --with-newlib --with-headers. But there is no way to check here we have a working libgcov, so just assume that we have.
-#: config/sh/sh.h:631
-#, gcc-internal-format
-msgid "profiling is still experimental for this target"
-msgstr ""
-
+#. Assembler CFI isn't yet fully supported for SHmedia.
#. Only the sh64-elf assembler fully supports .quad properly.
#. Pick one that makes most sense for the target in general. It is not much good to use different functions depending on -Os, since then we'll end up with two different functions when some of the code is compiled for size, and some for speed.
#. SH4 tends to emphasize speed.
@@ -26967,9 +27722,9 @@ msgstr ""
#. User supplied - leave it alone.
#. The debugging information is sufficient, but gdb doesn't implement this yet
#. Never run scheduling before reload, since that can break global alloc, and generates slower code anyway due to the pressure on R0.
-#. Enable sched1 for SH4; ready queue will be reordered by the target hooks when pressure is high. We can not do this for SH3 and lower as they give spill failures for R0.
+#. Enable sched1 for SH4; ready queue will be reordered by the target hooks when pressure is high. We can not do this for PIC, SH3 and lower as they give spill failures for R0.
#. ??? Current exception handling places basic block boundaries after call_insns. It causes the high pressure on R0 and gives spill failures for R0 in reload. See PR 22553 and the thread on gcc-patches <http://gcc.gnu.org/ml/gcc-patches/2005-10/msg00816.html>.
-#: config/sh/sh.h:730
+#: config/sh/sh.h:728
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr ""
@@ -26990,77 +27745,82 @@ msgstr "%s ϤΥե졼ǤϥݡȤޤ"
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "-m64 ⡼ɤǤ -mlong-double-64 ϵĤޤ"
+#: config/sparc/sparc.c:728
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
+msgstr "-mcmodel= åˤȤä (%s)"
+
#: config/sparc/sparc.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "-mcmodel= 32 bit ƥǤϥݡȤޤ"
-#: config/spu/spu-c.c:77
+#: config/spu/spu-c.c:135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
msgstr "ؿ `%s' ؤΰʤޤ"
-#: config/spu/spu-c.c:112
+#: config/spu/spu-c.c:170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to overloaded function %s"
msgstr "ؿ `%s' Ф¿ޤ"
-#: config/spu/spu-c.c:124
+#: config/spu/spu-c.c:182
#, gcc-internal-format
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:341 config/spu/spu.c:352
+#: config/spu/spu.c:379 config/spu/spu.c:390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown architecture '%s'"
msgstr "ʥޥ⡼ `%s'"
-#: config/spu/spu.c:3023
+#: config/spu/spu.c:3645
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute ignored"
msgstr "`%s' °̵뤵ޤ"
-#: config/spu/spu.c:5207
+#: config/spu/spu.c:5826
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:5227
+#: config/spu/spu.c:5846
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:5257
+#: config/spu/spu.c:5876
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1080
+#: config/stormy16/stormy16.c:1085
#, gcc-internal-format
msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1246
+#: config/stormy16/stormy16.c:1251
#, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1335
+#: config/stormy16/stormy16.c:1340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use va_start in interrupt function"
msgstr "¾δؿ static ؿǤޤ"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1879
+#: config/stormy16/stormy16.c:1881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch statement of size %lu entries too large"
msgstr "ѿ `%s' Υ礭ޤ"
-#: config/stormy16/stormy16.c:2247
+#: config/stormy16/stormy16.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:2254
+#: config/stormy16/stormy16.c:2256
#, gcc-internal-format
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgstr ""
@@ -27185,345 +27945,340 @@ msgstr "ⲽ줿 JARL ¤: %d\n"
msgid "too much stack space to prepare: %d"
msgstr "åֺ̤Ǥ: %d"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1865
+#: config/xtensa/xtensa.c:2061
#, gcc-internal-format
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:1900
+#: config/xtensa/xtensa.c:2096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr "%s ϤΥե졼ǤϥݡȤޤ"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1905
+#: config/xtensa/xtensa.c:2101
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:2770 config/xtensa/xtensa.c:2790
+#: config/xtensa/xtensa.c:3006 config/xtensa/xtensa.c:3046
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad builtin code"
msgstr "Ȥ߹ߥޥ \"%s\" ̵Ǥ"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2898
+#: config/xtensa/xtensa.c:3156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "8 ӥåΰ֤Ǥѿޤ"
-#: ada/misc.c:260
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing argument to \"-%s\""
-msgstr "`%s' ץФޤ"
-
-#: ada/misc.c:310
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
-msgstr ""
-
-#: cp/call.c:2448
+#: cp/call.c:2550
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2453
+#: cp/call.c:2555
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2457
+#: cp/call.c:2559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr "<Ȥ߹>"
-#: cp/call.c:2461
+#: cp/call.c:2563
#, gcc-internal-format
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2463
+#: cp/call.c:2565
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <near match>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2465 cp/pt.c:1405
+#: cp/call.c:2567 cp/pt.c:1404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D"
msgstr "%s: %s"
-#: cp/call.c:2706
+#: cp/call.c:2849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "NaN ؤѴǤ"
-#: cp/call.c:2859 cp/call.c:2877 cp/call.c:2940
+#: cp/call.c:3004 cp/call.c:3024 cp/call.c:3088
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2880 cp/call.c:2943
+#: cp/call.c:3027 cp/call.c:3091
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr ""
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3015
+#: cp/call.c:3164
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3089
+#: cp/call.c:3240
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3098
+#: cp/call.c:3252
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3136
+#: cp/call.c:3293
#, gcc-internal-format
msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3142
+#: cp/call.c:3299
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3146
+#: cp/call.c:3303
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3151
+#: cp/call.c:3308
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3156
+#: cp/call.c:3313
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3159
+#: cp/call.c:3316
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3251
+#: cp/call.c:3410
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C++ ֹबά줿 ?: ؤޤ"
-#: cp/call.c:3329
+#: cp/call.c:3490
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3334
+#: cp/call.c:3495
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3375 cp/call.c:3595
+#: cp/call.c:3537 cp/call.c:3773
#, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3549
+#: cp/call.c:3720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "PǤηȹ碌Ŭ礷ޤ"
-#: cp/call.c:3556
+#: cp/call.c:3731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "Pդ̵Ȥޤ"
-#: cp/call.c:3860
+#: cp/call.c:4043
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3936
+#: cp/call.c:4121
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "ݥ󥿤ȤӤԤʤäƤޤ"
-#: cp/call.c:4218
+#: cp/call.c:4406
#, gcc-internal-format
-msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
+msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4223
+#: cp/call.c:4411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "ꤨʤ黻 '%s'"
-#: cp/call.c:4241
+#: cp/call.c:4429
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4243
+#: cp/call.c:4431
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4245
+#: cp/call.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4246
+#: cp/call.c:4434
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4292
+#: cp/call.c:4480
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4295
+#: cp/call.c:4483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "ݥ󥿷ѴǤޤ"
-#: cp/call.c:4301
+#: cp/call.c:4489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "%d ܤΰ `%s' ηȸߴޤ"
-#: cp/call.c:4346 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:4540 cp/cvt.c:217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "NaN ؤѴǤ"
-#: cp/call.c:4348
+#: cp/call.c:4542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr "`%s' ΰȤ̵ʷ"
-#: cp/call.c:4498
+#: cp/call.c:4566
+#, gcc-internal-format
+msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:4723
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4501 cp/call.c:4517
+#: cp/call.c:4726 cp/call.c:4744
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4504
+#: cp/call.c:4729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr " %s Ĥޤ"
-#: cp/call.c:4620
+#: cp/call.c:4853
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr ""
#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4648
+#: cp/call.c:4881
#, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4696
+#: cp/call.c:4929
#, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4706
+#: cp/call.c:4939
#, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4811
+#: cp/call.c:5046
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "format °θȤʤꤽʴؿˤĤƷٹ𤹤"
-#: cp/call.c:4959
+#: cp/call.c:5200
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4978
+#: cp/call.c:5222
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5238
+#: cp/call.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5479
+#: cp/call.c:5737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "ؿ %s ˸ƤӽФޤ\n"
-#: cp/call.c:5604
+#: cp/call.c:5876
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5622
+#: cp/call.c:5897
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5648
+#: cp/call.c:5926
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6307
+#: cp/call.c:6597
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6309 cp/name-lookup.c:4322 cp/name-lookup.c:4757
+#: cp/call.c:6599 cp/name-lookup.c:4420 cp/name-lookup.c:4864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr "`%s' ؤθƤӽФϥ饤󲽤Ǥޤ"
-#: cp/call.c:6366
+#: cp/call.c:6656
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6367
+#: cp/call.c:6657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr "NaN ؤѴǤ"
-#: cp/call.c:6369
+#: cp/call.c:6660
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6483
+#: cp/call.c:6776
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6627
+#: cp/call.c:6920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "0x%l.8x ΰѴǤޤ"
-#: cp/call.c:6761
+#: cp/call.c:7126
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6765
+#: cp/call.c:7130
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr ""
@@ -27533,343 +28288,343 @@ msgstr ""
msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:971
+#: cp/class.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:973
+#: cp/class.c:977
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1074
+#: cp/class.c:1078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "repeated using declaration %q+D"
msgstr "`%s' extern ͥȤƤޤ"
-#: cp/class.c:1076
+#: cp/class.c:1080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
msgstr "`%s' ΥǤ줿ΤȾͤޤ"
-#: cp/class.c:1081
+#: cp/class.c:1085
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be overloaded"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1082
+#: cp/class.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "with %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1149
+#: cp/class.c:1153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
msgstr "ե `%s' Ф륢Ҥ礷ᡢ̵뤵ޤ"
-#: cp/class.c:1152
+#: cp/class.c:1156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr "ե `%s' Ф륢Ҥ礷ᡢ̵뤵ޤ"
-#: cp/class.c:1213 cp/class.c:1221
+#: cp/class.c:1217 cp/class.c:1225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D invalid in %q#T"
msgstr "%s: ̵ʥץ -- %c\n"
-#: cp/class.c:1214
+#: cp/class.c:1218
#, gcc-internal-format
msgid " because of local method %q+#D with same name"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1222
+#: cp/class.c:1226
#, gcc-internal-format
msgid " because of local member %q+#D with same name"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1265
+#: cp/class.c:1269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgstr "ۥǥȥ饯ˤĤƷٹ𤹤"
-#: cp/class.c:1582
+#: cp/class.c:1586
#, gcc-internal-format
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1594
+#: cp/class.c:1598
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1639
+#: cp/class.c:1643
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2032
+#: cp/class.c:2036
#, gcc-internal-format
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr ""
#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2452
+#: cp/class.c:2456
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was hidden"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2453
+#: cp/class.c:2457
#, gcc-internal-format
msgid " by %q+D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2496 cp/decl2.c:1178
+#: cp/class.c:2500 cp/decl2.c:1264
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2499
+#: cp/class.c:2503
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2507 cp/decl2.c:1184
+#: cp/class.c:2511 cp/decl2.c:1270
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2509
+#: cp/class.c:2513
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2514 cp/decl2.c:1186
+#: cp/class.c:2518 cp/decl2.c:1272
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2516
+#: cp/class.c:2520
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2695
+#: cp/class.c:2699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
msgstr "ӥåȥե `%s' ǤϤޤ"
-#: cp/class.c:2708
+#: cp/class.c:2712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
msgstr "ӥåȥե `%s' ǤϤޤ"
-#: cp/class.c:2713
+#: cp/class.c:2717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %q+D"
msgstr "ӥåȥե `%s' οǤ"
-#: cp/class.c:2718
+#: cp/class.c:2722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %q+D"
msgstr "ӥåȥե `%s' 0 Ǥ"
-#: cp/class.c:2724
+#: cp/class.c:2728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "width of %q+D exceeds its type"
msgstr "`%s' ϤηΥĶƤޤ"
-#: cp/class.c:2733
+#: cp/class.c:2738
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2790
+#: cp/class.c:2795
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2793
+#: cp/class.c:2798
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2795
+#: cp/class.c:2800
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2819
+#: cp/class.c:2824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr "νǤ¿ޤ"
-#: cp/class.c:2908
+#: cp/class.c:2913
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2913
+#: cp/class.c:2918
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2924
+#: cp/class.c:2929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared function type"
msgstr "ѥ᥿ϥ᥽åɤηޤ"
-#: cp/class.c:2930
+#: cp/class.c:2935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared method type"
msgstr "ѥ᥿ϥ᥽åɤηޤ"
-#: cp/class.c:2968
+#: cp/class.c:2973
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3047
+#: cp/class.c:3052
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+#D with same name as class"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3078
+#: cp/class.c:3083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr " ݥ󥿤ФؤѴ"
-#: cp/class.c:3083
+#: cp/class.c:3088
#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3085
+#: cp/class.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3089
+#: cp/class.c:3094
#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3550
+#: cp/class.c:3555
#, gcc-internal-format
msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3675
+#: cp/class.c:3680
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3757
+#: cp/class.c:3762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr "۴ؿѤ륪֥ѤνҥꥹȤǤ"
-#: cp/class.c:4228
+#: cp/class.c:4329
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4233
+#: cp/class.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4488
+#: cp/class.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4589
+#: cp/class.c:4690
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4601
+#: cp/class.c:4702
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4780
+#: cp/class.c:4881
#, gcc-internal-format
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4820
+#: cp/class.c:4921
#, gcc-internal-format
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4848
+#: cp/class.c:4949
#, gcc-internal-format
msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4857
+#: cp/class.c:4958
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4944
+#: cp/class.c:5045
#, gcc-internal-format
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5090 cp/parser.c:14688
+#: cp/class.c:5191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "`%s' ޤ"
-#: cp/class.c:5246
+#: cp/class.c:5347
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5348
+#: cp/class.c:5449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "ʸϤ¤Τν˺ݤޤΥ顼Τʸ̮򸫼ޤ"
-#: cp/class.c:5808
+#: cp/class.c:5908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "ʸ `\"%s\"' ǧޤ"
-#: cp/class.c:5897
+#: cp/class.c:5997
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6026
+#: cp/class.c:6126
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6049
+#: cp/class.c:6149
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6075
+#: cp/class.c:6175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr " ݥ󥿤ФؤѴ"
-#: cp/class.c:6078
+#: cp/class.c:6178
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6134 cp/class.c:6168
+#: cp/class.c:6238 cp/class.c:6272
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "Խʬʷ"
-#: cp/class.c:6151
+#: cp/class.c:6255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr " `%s' ϥץȥפ˰פޤ"
@@ -27879,26 +28634,31 @@ msgstr " `%s' ϥץȥפ˰פޤ"
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6438 cp/decl.c:1200 cp/name-lookup.c:525
+#: cp/class.c:6542 cp/decl.c:1194 cp/name-lookup.c:526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "`%s' ޤ"
-#: cp/class.c:6439
+#: cp/class.c:6543
#, gcc-internal-format
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:99
+#: cp/cp-gimplify.c:94
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within loop or switch"
msgstr "break ʸ loop ޤ switch ˤޤ"
-#: cp/cp-gimplify.c:371
+#: cp/cp-gimplify.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr ""
+#: cp/cp-gimplify.c:1150
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
+msgstr ""
+
#: cp/cvt.c:90
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
@@ -27919,200 +28679,202 @@ msgstr "ݥ󥿷ѴǤޤ"
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5265
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5386
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:497
+#: cp/cvt.c:498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "ݥ󥿷ѴǤޤ"
-#: cp/cvt.c:649
+#: cp/cvt.c:652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "NaN ؤѴǤ"
-#: cp/cvt.c:661 cp/cvt.c:681
+#: cp/cvt.c:667
+#, gcc-internal-format
+msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:678 cp/cvt.c:698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr "ư٤սǡΤͤȤޤ"
-#: cp/cvt.c:696
+#: cp/cvt.c:713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr "ư٤սǡݥͤȤޤ"
-#: cp/cvt.c:743
+#: cp/cvt.c:763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "󥹥顼ؤѴ׵ᤵޤ"
-#: cp/cvt.c:777
+#: cp/cvt.c:798
#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:837
+#: cp/cvt.c:860
#, gcc-internal-format
msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:842
+#: cp/cvt.c:868
#, gcc-internal-format
msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:858
+#: cp/cvt.c:885
#, gcc-internal-format
msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr ""
-#. [over.over] enumerates the places where we can take the address
-#. of an overloaded function, and this is not one of them.
-#: cp/cvt.c:895
+#: cp/cvt.c:923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "椬 void ؿνãޤ"
-#. Only warn when there is no &.
-#: cp/cvt.c:902
+#: cp/cvt.c:933
#, gcc-internal-format
msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:919
+#: cp/cvt.c:951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s has no effect"
msgstr "%s%säƤޤ"
-#: cp/cvt.c:951
+#: cp/cvt.c:985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr ".da եƤȤڤäƤޤ\n"
-#: cp/cvt.c:1061
+#: cp/cvt.c:1095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "ԴؤѴǤ"
-#: cp/cvt.c:1167
+#: cp/cvt.c:1201
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1169
+#: cp/cvt.c:1203
#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1063
+#: cp/decl.c:1057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "`%s' `extern' 졢 `static' ޤ"
-#: cp/decl.c:1064 cp/decl.c:1619 objc/objc-act.c:2931 objc/objc-act.c:7503
+#: cp/decl.c:1058 cp/decl.c:1605 objc/objc-act.c:2935 objc/objc-act.c:7522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "Ǥ `%s' "
-#: cp/decl.c:1097
+#: cp/decl.c:1091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr "`%s' ϴؿ"
-#: cp/decl.c:1098
+#: cp/decl.c:1092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "`%s' ޤ"
-#: cp/decl.c:1154
+#: cp/decl.c:1148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "ؿ礭 inline ˤǤޤ"
-#: cp/decl.c:1156
+#: cp/decl.c:1150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "Ǥ `%s' "
-#: cp/decl.c:1163
+#: cp/decl.c:1157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "ؿ礭 inline ˤǤޤ"
-#: cp/decl.c:1165
+#: cp/decl.c:1159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "Ǥ `%s' "
-#: cp/decl.c:1187 cp/decl.c:1260
+#: cp/decl.c:1181 cp/decl.c:1254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing %s function %q#D"
msgstr "饤֥ؿ `%s' ʤޤ"
-#: cp/decl.c:1196
+#: cp/decl.c:1190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "饤֥ؿ `%s' ؿȤޤ"
-#: cp/decl.c:1201
+#: cp/decl.c:1195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "`%s' ̷⤷Ƥޤ"
-#: cp/decl.c:1255 cp/decl.c:1381 cp/decl.c:1397
+#: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1375 cp/decl.c:1391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "Ǥ"
-#: cp/decl.c:1256
+#: cp/decl.c:1250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "٥ `%s' ʣƤޤ"
-#: cp/decl.c:1345
+#: cp/decl.c:1339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "`%s' ̤ΥܥȤƺޤ"
-#: cp/decl.c:1348
+#: cp/decl.c:1342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "Ǥ `%s' "
-#: cp/decl.c:1367
+#: cp/decl.c:1361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "`enum %s' κ"
-#: cp/decl.c:1368 cp/name-lookup.c:526
+#: cp/decl.c:1362 cp/name-lookup.c:527 cp/name-lookup.c:807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "`%s' ΥǤ줿ΤȾͤޤ"
-#: cp/decl.c:1382 cp/decl.c:1398
+#: cp/decl.c:1376 cp/decl.c:1392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "٥ `%s' ʣƤޤ"
-#: cp/decl.c:1390
+#: cp/decl.c:1384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "%s: ؿ `%s' ѴƤޤ\n"
-#: cp/decl.c:1392
+#: cp/decl.c:1386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "Ǥ `%s' "
-#: cp/decl.c:1406
+#: cp/decl.c:1400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "`%s' ̷⤷Ƥޤ"
-#: cp/decl.c:1407
+#: cp/decl.c:1401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "Ǥ `%s' "
@@ -28124,66 +28886,66 @@ msgstr "Ǥ `%s' "
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1459
+#: cp/decl.c:1453
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1460
+#: cp/decl.c:1454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "Ǥ `%s' "
-#: cp/decl.c:1471
+#: cp/decl.c:1465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "`%s' ˤޤ"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1481
+#: cp/decl.c:1475
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "`%s' Υץȥפˤޤ"
-#: cp/decl.c:1482
+#: cp/decl.c:1476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
msgstr "ץȥˤޤ"
-#: cp/decl.c:1522
+#: cp/decl.c:1516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "Ǥ `%s' "
-#: cp/decl.c:1524
+#: cp/decl.c:1518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "`%s' ̷⤷Ƥޤ"
-#: cp/decl.c:1547 cp/decl.c:1553
+#: cp/decl.c:1541 cp/decl.c:1547
#, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1549 cp/decl.c:1555
+#: cp/decl.c:1543 cp/decl.c:1549
#, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1564
-#, gcc-internal-format
-msgid "%q#D was used before it was declared inline"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:1604
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
+msgstr "`%s' ξĹʺƱ쥹ˤޤ"
-#: cp/decl.c:1565
+#: cp/decl.c:1610
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
-msgstr "Ǥ `%s' ΰŪ"
+msgid "deleted definition of %qD"
+msgstr "`%s' ΥͥȤ"
-#: cp/decl.c:1618
+#: cp/decl.c:1611
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
-msgstr "`%s' ξĹʺƱ쥹ˤޤ"
+msgid "after previous declaration %q+D"
+msgstr "Ǥ `%s' "
#. From [temp.expl.spec]:
#.
@@ -28198,12 +28960,12 @@ msgstr "`%s' ξĹʺƱ쥹ˤޤ"
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2035
+#: cp/decl.c:2029
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2037
+#: cp/decl.c:2031
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
msgstr "`%s' ΥǤ줿ΤȾͤޤ"
@@ -28289,7 +29051,7 @@ msgstr "ʣ `%s'"
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%s Ϸ %s ǤϤޤ ( %d)"
-#: cp/decl.c:2975 cp/parser.c:4037
+#: cp/decl.c:2975
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr ""
@@ -28324,188 +29086,193 @@ msgstr " `%s' ηƤޤ"
msgid "%q+D declared here"
msgstr "`%s' ˤޤ"
-#: cp/decl.c:3727
+#: cp/decl.c:3755
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous struct cannot have function members"
msgstr "̵̾¤Τ̾Ĥˤޤ"
-#: cp/decl.c:3729
+#: cp/decl.c:3757
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3747
+#: cp/decl.c:3775
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3750
+#: cp/decl.c:3778
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3753
+#: cp/decl.c:3781
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3778
+#: cp/decl.c:3806
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "Ĥʣηޤ"
-#: cp/decl.c:3782
+#: cp/decl.c:3810
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "`enum %s' κ"
-#: cp/decl.c:3819
+#: cp/decl.c:3847
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "typdef Ƿ̾礤Ƥޤ"
-#: cp/decl.c:3827
+#: cp/decl.c:3854
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ ̵̾¤ΤػߤƤޤ"
-#: cp/decl.c:3834
+#: cp/decl.c:3861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "ؿ `%s' ΰ format °ꤵޤ"
-#: cp/decl.c:3840
+#: cp/decl.c:3867
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3842
+#: cp/decl.c:3869
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "󥹥ȥ饯Фͤη̵뤵ޤ"
-#: cp/decl.c:3844
+#: cp/decl.c:3871
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "%s Ф뵭饹 `%s'"
-#: cp/decl.c:3850
+#: cp/decl.c:3877
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3853
+#: cp/decl.c:3880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "`%s' ǷǥեȤ `int' Ȥޤ"
-#: cp/decl.c:3882
+#: cp/decl.c:3909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "`%s' İʾΥǡꤵޤ"
-#: cp/decl.c:3883
+#: cp/decl.c:3910
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3925
+#: cp/decl.c:3952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "`com_interface' °ϥ饹ˤΤѤǤޤ"
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:3929
+#: cp/decl.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4007
+#: cp/decl.c:4032
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function %q#D is initialized like a variable"
-msgstr "ؿ `%s' ѿǤ뤫Τ褦˽ޤ"
+msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
+msgstr "typedef `%s' ޤ"
-#: cp/decl.c:4018
+#: cp/decl.c:4050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "`%s' `extern' ĤƤꡢ⤵Ƥޤ"
-#: cp/decl.c:4034
+#: cp/decl.c:4075
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "줿ѿ `%s' dllimport ޡƤޤ"
-#: cp/decl.c:4053
+#: cp/decl.c:4094
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4059
+#: cp/decl.c:4100
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4068
+#: cp/decl.c:4109
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4076
+#: cp/decl.c:4117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "ʣ"
-#: cp/decl.c:4115
+#: cp/decl.c:4156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "friend 饹ˤޤ"
-#: cp/decl.c:4208
+#: cp/decl.c:4251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "ѿ `%s' ˤϽҤޤԴǤ"
-#: cp/decl.c:4214 cp/decl.c:4926
+#: cp/decl.c:4257 cp/decl.c:4999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr " `%s' ǤԴޤ"
-#: cp/decl.c:4220
+#: cp/decl.c:4264 cp/decl.c:5495
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D has no initializer"
+msgstr "`%s' `extern' ĤƤꡢ⤵Ƥޤ"
+
+#: cp/decl.c:4266
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr " `%s' ԴǤ"
-#: cp/decl.c:4256
+#: cp/decl.c:4302
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4262
+#: cp/decl.c:4308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
msgstr "ISO C++ new ؤννҤؤޤ"
-#: cp/decl.c:4288
+#: cp/decl.c:4334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "friend ؿ `%s' Ǥޤ"
-#: cp/decl.c:4316
+#: cp/decl.c:4395
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4365
+#: cp/decl.c:4444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "Ҥ `%s' Υ˼Ԥޤ"
-#: cp/decl.c:4372
+#: cp/decl.c:4451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "`%s' Ǥ󥵥礤Ƥޤ"
-#: cp/decl.c:4384
+#: cp/decl.c:4463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "ISO C 0 `%s' ؤޤ"
@@ -28513,250 +29280,263 @@ msgstr "ISO C 0 `%s' ؤޤ"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4427
+#: cp/decl.c:4506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr "`%s' ΰ襵狼ޤ"
-#: cp/decl.c:4449
+#: cp/decl.c:4529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr "`%s' ΰ襵ǤϤޤ"
-#: cp/decl.c:4498
+#: cp/decl.c:4580
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4501
+#: cp/decl.c:4583
#, gcc-internal-format
msgid "%J you can work around this by removing the initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4528
+#: cp/decl.c:4610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "̤ ROM ֤ʤ"
-#: cp/decl.c:4640
+#: cp/decl.c:4722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "̵ʥӥåҤǤ"
-#: cp/decl.c:4682
+#: cp/decl.c:4764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "̵̾쥯饹νҤۣǤ"
-#: cp/decl.c:4700
+#: cp/decl.c:4782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%s `%s' Ȥ̾ΥФϤޤ"
-#: cp/decl.c:4751
+#: cp/decl.c:4838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "顼Ҥ֥졼ǰϤޤƤޤ"
-#: cp/decl.c:4834
+#: cp/decl.c:4924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "ҤΤޤΥ֥졼礤Ƥޤ"
-#: cp/decl.c:4891
+#: cp/decl.c:4981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "ϥե뤬¿ޤ"
-#: cp/decl.c:4934
+#: cp/decl.c:5001
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
+msgstr " `%s' ǤԴޤ"
+
+#: cp/decl.c:5010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "Ĺ֥ȤϽʤȤˤʤǤ礦"
-#: cp/decl.c:4940
+#: cp/decl.c:5012
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variable-sized compound literal"
+msgstr "ISO C89 ʣƥؤޤ"
+
+#: cp/decl.c:5066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "`%s' ԴǤ"
-#: cp/decl.c:4955
+#: cp/decl.c:5086
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "νǤ¿ޤ"
-#. A non-aggregate that is not a scalar cannot be initialized
-#. via an initializer-list in C++98.
-#: cp/decl.c:4965
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
-msgstr "󽸹ηФŬѤ줿 `sigof'"
-
-#: cp/decl.c:5015
+#: cp/decl.c:5117
#, gcc-internal-format
-msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
+msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5051
+#: cp/decl.c:5149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "_Pramga ̤ǰϤޤ줿ʸƥޤ"
-#: cp/decl.c:5066
+#: cp/decl.c:5163
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5068
+#: cp/decl.c:5165
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5364
+#: cp/decl.c:5462
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "(ǤϤʤ)ޤ"
-#: cp/decl.c:5460
+#: cp/decl.c:5575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "Ǥ `%s' "
-#: cp/decl.c:5490
+#: cp/decl.c:5605
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5522
+#: cp/decl.c:5637
#, gcc-internal-format
msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5539
+#: cp/decl.c:5654
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5557
+#: cp/decl.c:5672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "󼰤󤬽ޤ"
-#: cp/decl.c:5597
+#: cp/decl.c:5712
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6232
+#: cp/decl.c:5778 cp/decl2.c:835
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD cannot be defaulted"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:5789
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function %q#D is initialized like a variable"
+msgstr "ؿ `%s' ѿǤ뤫Τ褦˽ޤ"
+
+#: cp/decl.c:6377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "¾Υ饹 `%s' Υǥȥ饯򡢥ФˤϤǤޤ"
-#: cp/decl.c:6234
+#: cp/decl.c:6379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "¾Υ饹 `%s' Υǥȥ饯򡢥ФˤϤǤޤ"
-#: cp/decl.c:6255
+#: cp/decl.c:6400
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6257
+#: cp/decl.c:6402
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6259
+#: cp/decl.c:6404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr "ε饹Ҥ̵Ǥ"
-#: cp/decl.c:6263
+#: cp/decl.c:6408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "ΰ `%s' ϴؿȤƤޤ"
-#: cp/decl.c:6269
+#: cp/decl.c:6414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "㳰ͤθ򤹤륳ɤʤ"
-#: cp/decl.c:6303
+#: cp/decl.c:6448
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6414
+#: cp/decl.c:6566
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "(ǤϤʤ)ޤ"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6424
+#: cp/decl.c:6576
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6454
+#: cp/decl.c:6606
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6462
+#: cp/decl.c:6614
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6505
+#: cp/decl.c:6657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "`::main' template ȤƤǤޤ"
-#: cp/decl.c:6507
+#: cp/decl.c:6659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "`::main' inline ȤƤǤޤ"
-#: cp/decl.c:6509
+#: cp/decl.c:6661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "`::main' static ȤƤǤޤ"
-#: cp/decl.c:6537
+#: cp/decl.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6540 cp/decl.c:6820
+#: cp/decl.c:6692 cp/decl.c:6968
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6546
+#: cp/decl.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6570
+#: cp/decl.c:6717
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6571
+#: cp/decl.c:6718
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6619
+#: cp/decl.c:6766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "`main' `int' ֤ʤФʤޤ"
-#: cp/decl.c:6658
+#: cp/decl.c:6806
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6675 cp/decl2.c:677
+#: cp/decl.c:6823 cp/decl2.c:680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "дؿؤΥݥ󥿤ƤФޤ饹ǤϤޤ"
@@ -28765,551 +29545,581 @@ msgstr "дؿؤΥݥ󥿤ƤФޤ饹ǤϤޤ"
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6817
+#: cp/decl.c:6965
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6826
+#: cp/decl.c:6974
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6948
+#: cp/decl.c:7097
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6958
+#: cp/decl.c:7107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ new νǤ `=' ؤޤ"
-#: cp/decl.c:6962
+#: cp/decl.c:7111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ new νǤ `=' ؤޤ"
-#: cp/decl.c:6987
+#: cp/decl.c:7136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr " `%s' 礭"
-#: cp/decl.c:6989
+#: cp/decl.c:7138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr " `%s' 礭"
-#: cp/decl.c:7037
+#: cp/decl.c:7181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr " `%s' 礭Ǥ"
-#: cp/decl.c:7039
+#: cp/decl.c:7183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr " `%s' 礭Ǥ"
-#: cp/decl.c:7047
+#: cp/decl.c:7191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C 0 `%s' ؤޤ"
-#: cp/decl.c:7049
+#: cp/decl.c:7193
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C 0 `%s' ؤޤ"
-#: cp/decl.c:7056
+#: cp/decl.c:7200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr " `%s' 礭"
-#: cp/decl.c:7059
+#: cp/decl.c:7203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "礱Ƥ뤫̵Ǥ"
-#: cp/decl.c:7065
+#: cp/decl.c:7209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C89 ϲĹ `%s' ؤޤ"
-#: cp/decl.c:7067
+#: cp/decl.c:7211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C89 ϲĹ `%s' ؤޤ"
-#: cp/decl.c:7073
+#: cp/decl.c:7217
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7107
+#: cp/decl.c:7253
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "μСեޤ"
-#: cp/decl.c:7188
+#: cp/decl.c:7334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as %s"
msgstr "`%s' ޤ"
-#: cp/decl.c:7190
+#: cp/decl.c:7336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating %s"
msgstr "%s .\n"
-#: cp/decl.c:7202
+#: cp/decl.c:7348
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7206
+#: cp/decl.c:7352
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7241
+#: cp/decl.c:7387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "󥹥ȥ饯Фͤη̵뤵ޤ"
-#: cp/decl.c:7251
+#: cp/decl.c:7397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "󥹥ȥ饯Фͤη̵뤵ޤ"
-#: cp/decl.c:7264
+#: cp/decl.c:7410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "󥹥ȥ饯Фͤη̵뤵ޤ"
-#: cp/decl.c:7286
+#: cp/decl.c:7432
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "̵̾ѿեɤ void ޤ"
-#: cp/decl.c:7290
+#: cp/decl.c:7436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "ѿޤϥեɤ void ޤ"
-#: cp/decl.c:7293
+#: cp/decl.c:7439
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "ѿޤϥեɤ void ޤ"
-#: cp/decl.c:7460
+#: cp/decl.c:7609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "̤η `%s %s' λѤŬڤǤ"
-#: cp/decl.c:7463
+#: cp/decl.c:7612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "̤η `%s %s' λѤŬڤǤ"
-#: cp/decl.c:7466
+#: cp/decl.c:7615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "̤η `%s %s' λѤŬڤǤ"
-#: cp/decl.c:7478
+#: cp/decl.c:7627
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7494 cp/decl.c:7584 cp/decl.c:8732
+#: cp/decl.c:7643 cp/decl.c:7733 cp/decl.c:8927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "`%s' ϴؿ"
-#: cp/decl.c:7500
+#: cp/decl.c:7649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "`%s' ϲʤޤ"
-#: cp/decl.c:7529
+#: cp/decl.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7576
+#: cp/decl.c:7725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "ؿ `register' ޤ"
-#: cp/decl.c:7618
+#: cp/decl.c:7767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "`%s' İʾΥǡꤵޤ"
-#: cp/decl.c:7624
+#: cp/decl.c:7773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "`%s' ̷⤷Ƥޤ"
-#: cp/decl.c:7695 cp/decl.c:7698
+#: cp/decl.c:7844 cp/decl.c:7847 cp/decl.c:7850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C ϥФΤʤؤޤ"
-#: cp/decl.c:7723
+#: cp/decl.c:7875 cp/decl.c:7893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "short, Ĥޤʤ `%s' ˤȤä̵Ǥ"
-#: cp/decl.c:7725
+#: cp/decl.c:7877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "դ̵ `%s' ФưͿƤޤ"
-#: cp/decl.c:7727
+#: cp/decl.c:7879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "`%s' Ф complex ŬڤǤ"
-#: cp/decl.c:7729
+#: cp/decl.c:7881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "`%s' Ф complex ŬڤǤ"
-#: cp/decl.c:7731
+#: cp/decl.c:7883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "`%s' Ф complex ŬڤǤ"
-#: cp/decl.c:7733
+#: cp/decl.c:7885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "`%s' Ф long, short, signed ޤ unsigned ŬڤǤ"
-#: cp/decl.c:7735
+#: cp/decl.c:7887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "`%s' Ф char ȤȤ long ޤ short ꤵƤޤ"
-#: cp/decl.c:7737
+#: cp/decl.c:7889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "long short `%s' Фư˻ꤵƤޤ"
-#: cp/decl.c:7743
+#: cp/decl.c:7895
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
+msgstr "short, Ĥޤʤ `%s' ˤȤä̵Ǥ"
+
+#: cp/decl.c:7903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "`%s' Ф long, short, singed unsigned λѤŬڤǤ"
-#: cp/decl.c:7807
+#: cp/decl.c:7967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "`%s' Ф complex ŬڤǤ"
-#: cp/decl.c:7836
+#: cp/decl.c:7996
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7848 cp/typeck.c:7039
+#: cp/decl.c:8009 cp/typeck.c:7189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr "ؿͤηҤ̵뤵ޤ"
-#: cp/decl.c:7871
+#: cp/decl.c:8032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr " `%s' `mutable' ȤǤޤ"
-#: cp/decl.c:7879
+#: cp/decl.c:8040
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7888
+#: cp/decl.c:8049
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr " typedef ̵Ǥ"
-#: cp/decl.c:7894
+#: cp/decl.c:8055
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "ε饹Ҥ̵Ǥ"
-#: cp/decl.c:7901
-#, gcc-internal-format
-msgid "virtual outside class declaration"
+#: cp/decl.c:8059
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter declared %<auto%>"
+msgstr " `%s' void Ƥޤ"
+
+#: cp/decl.c:8068
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "饹γ¦ virtual ꤷƤޤ"
-#: cp/decl.c:7919
+#: cp/decl.c:8086
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "`%s' ˤʣ¸饹"
-#: cp/decl.c:7942
+#: cp/decl.c:8109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "%s Ф뵭饹 `%s'"
-#: cp/decl.c:7976
+#: cp/decl.c:8130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "`%s' Υȥåץ٥ `auto' ꤷޤ"
-#: cp/decl.c:7988
+#: cp/decl.c:8143
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "friend ؿε饹Ҥ̵Ǥ"
-#: cp/decl.c:8115
+#: cp/decl.c:8257
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
+msgstr "void Ŭڤʻ"
+
+#: cp/decl.c:8262
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8268
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8276
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8309
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "ǥȥ饯ŪдؿȤ뤳ȤϤǤޤ"
-#: cp/decl.c:8120
+#: cp/decl.c:8314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "󥹥ȥ饯 virtual Ǥޤ"
-#: cp/decl.c:8138
+#: cp/decl.c:8332
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "󥹥ȥ饯 virtual Ǥޤ"
-#: cp/decl.c:8151
+#: cp/decl.c:8345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr "friend ؿ `%s' Ǥޤ"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8155
+#: cp/decl.c:8349
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "۴ؿ friend ˤǤޤ"
-#: cp/decl.c:8159
+#: cp/decl.c:8353
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "friend 饹ˤޤ"
-#: cp/decl.c:8161
+#: cp/decl.c:8355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "friend 饹ˤޤ"
-#: cp/decl.c:8174
+#: cp/decl.c:8368
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "ǥȥ饯ϲޤ"
-#: cp/decl.c:8193
+#: cp/decl.c:8387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "ݥ󥿤򻲾ȤȤǤޤ"
-#: cp/decl.c:8206 cp/decl.c:8213
+#: cp/decl.c:8400 cp/decl.c:8407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "Ȥ򻲾ȤȤǤޤ"
-#: cp/decl.c:8215
+#: cp/decl.c:8409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "ݥ󥿤򻲾ȤȤǤޤ"
-#: cp/decl.c:8266
+#: cp/decl.c:8460
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8310
+#: cp/decl.c:8504
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8361
+#: cp/decl.c:8555
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "дؿϰŪˤΥ饹 friend Ǥ"
-#: cp/decl.c:8365
+#: cp/decl.c:8560
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8397
+#: cp/decl.c:8592
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8414
+#: cp/decl.c:8609
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8437
+#: cp/decl.c:8632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr " `%s' `mutable' ȤǤޤ"
-#: cp/decl.c:8458
+#: cp/decl.c:8653
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8460
+#: cp/decl.c:8655
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr ""
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:8468
+#: cp/decl.c:8663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "`explicit' ˤǤΤϡ󥹥ȥ饯Ǥ"
-#: cp/decl.c:8476
+#: cp/decl.c:8671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr " `%s' `mutable' ȤǤޤ"
-#: cp/decl.c:8481
+#: cp/decl.c:8676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "󥪥֥ȥ `%s' `mutable' ȤǤޤ"
-#: cp/decl.c:8487
+#: cp/decl.c:8682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "ؿ `%s' `mutable' ȤƤǤޤ"
-#: cp/decl.c:8492
+#: cp/decl.c:8687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "static `%s' mutable ȤǤޤ"
-#: cp/decl.c:8497
+#: cp/decl.c:8692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "const `%s' `mutable' ȤǤޤ"
-#: cp/decl.c:8534
+#: cp/decl.c:8729
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8550
+#: cp/decl.c:8747
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8636
+#: cp/decl.c:8831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr "ǥȥ饯ŪдؿȤ뤳ȤϤǤޤ"
-#: cp/decl.c:8638
+#: cp/decl.c:8833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "ؿ֤ؿǤäƤϤʤޤ"
-#: cp/decl.c:8664
+#: cp/decl.c:8859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "ĤζˡĤηꤵƤޤ"
-#: cp/decl.c:8669
+#: cp/decl.c:8864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "饹γ¦ virtual ꤷƤޤ"
-#: cp/decl.c:8677
+#: cp/decl.c:8872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "ʣʥѥ᥿Ĵؿ inline ˤǤޤ"
-#: cp/decl.c:8679
+#: cp/decl.c:8874
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8683
+#: cp/decl.c:8878
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "friend 饹ˤޤ"
-#: cp/decl.c:8696
+#: cp/decl.c:8891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "饹 `%s' 襹פ friend ˤ褦ȤƤޤ"
-#: cp/decl.c:8707
+#: cp/decl.c:8902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "дؿǤ `this' λѤ̵Ǥ"
-#: cp/decl.c:8722
+#: cp/decl.c:8917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "`%s' ϥХʤޤ"
-#: cp/decl.c:8751
+#: cp/decl.c:8946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr " `::' Ȥޤ"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:8797
+#: cp/decl.c:8992
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "̵ˡ of %%d, %%x, %%X"
-#: cp/decl.c:8812
+#: cp/decl.c:9007
#, gcc-internal-format
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8821
+#: cp/decl.c:9016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "ΰ `%s' ϴؿȤƤޤ"
-#: cp/decl.c:8830
+#: cp/decl.c:9025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "`::main' static ȤƤǤޤ"
-#: cp/decl.c:8846
+#: cp/decl.c:9041
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8856
+#: cp/decl.c:9051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "`%s' ˤ `this' ΥФʤޤ"
-#: cp/decl.c:8863
+#: cp/decl.c:9058
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8939
+#: cp/decl.c:9130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "ΰ `%s' ԴʷǤ"
-#: cp/decl.c:8941
+#: cp/decl.c:9132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "ԴǤ"
-#: cp/decl.c:8950
+#: cp/decl.c:9141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr "%s: `%s' ν:\n"
-#: cp/decl.c:8959
+#: cp/decl.c:9150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "`%s' ϴؿǤдؿǤ⤢ޤ -- friend ȤǤޤ"
@@ -29326,112 +30136,107 @@ msgstr "`%s' ϴؿǤдؿǤ⤢ޤ -- friend ȤǤޤ"
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:9011
+#: cp/decl.c:9202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ISO C++ new νǤ `=' ؤޤ"
-#: cp/decl.c:9013
+#: cp/decl.c:9204
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9078
+#: cp/decl.c:9269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "ؿ `%s' Ф뵭饹 `auto' ̵Ǥ"
-#: cp/decl.c:9080
+#: cp/decl.c:9271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "ؿ `%s' Ф뵭饹 `register' ̵Ǥ"
-#: cp/decl.c:9082
+#: cp/decl.c:9273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "ؿ `%s' Ф뵭饹 `auto' ̵Ǥ"
-#: cp/decl.c:9093
+#: cp/decl.c:9285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "襹׳δؿ `%s' Ф뵭饹 `inline' ̵Ǥ"
-#: cp/decl.c:9096
+#: cp/decl.c:9289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "襹׳δؿ `%s' Ф뵭饹 `inline' ̵Ǥ"
-#: cp/decl.c:9104
+#: cp/decl.c:9297
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "virtual 󥯥饹ؿ `%s'"
-#: cp/decl.c:9135
+#: cp/decl.c:9329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "`::main' static ȤƤǤޤ"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9142
+#: cp/decl.c:9336
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "¾δؿ static ؿǤޤ"
-#: cp/decl.c:9172
+#: cp/decl.c:9366
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9179
+#: cp/decl.c:9373
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9184
+#: cp/decl.c:9379
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9313
+#: cp/decl.c:9523
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9316
+#: cp/decl.c:9526
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9332
+#: cp/decl.c:9542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "ؿѿΥɥ쥹֤Ƥޤ"
-#: cp/decl.c:9399
+#: cp/decl.c:9625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has Java class type"
msgstr " `%s' ԴǤ"
-#: cp/decl.c:9412
+#: cp/decl.c:9645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "ѥ᥿ϥ᥽åɤηޤ"
-#: cp/decl.c:9436
+#: cp/decl.c:9669
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9450
+#: cp/decl.c:9684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "ꥹ `void' ϥꥹΤʤФʤޤ"
-#: cp/decl.c:9455
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "multiple parameters named %qE"
-msgstr "ʣ̾ `%s'"
-
#. [class.copy]
#.
#. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
@@ -29447,138 +30252,138 @@ msgstr "ʣ̾ `%s'"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:9672
+#: cp/decl.c:9903
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9794
+#: cp/decl.c:10025
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9799
+#: cp/decl.c:10030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "`::main' static ȤƤǤޤ"
-#: cp/decl.c:9825
+#: cp/decl.c:10056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "ǥȥ饯ŪдؿȤ뤳ȤϤǤޤ"
-#: cp/decl.c:9834
+#: cp/decl.c:10065
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9855
+#: cp/decl.c:10087
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9896
+#: cp/decl.c:10128
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgstr "%s%s ؤѴǷѴ黻ҤѤ뤳ȤϷ褷Ƥޤ"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9904
+#: cp/decl.c:10136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ ̵̾¤ΤػߤƤޤ"
-#: cp/decl.c:9909
+#: cp/decl.c:10141
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9960
+#: cp/decl.c:10192
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9963
+#: cp/decl.c:10195
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9971
+#: cp/decl.c:10203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "`%s' 0 2 ĤΰȤޤ"
-#: cp/decl.c:9973
+#: cp/decl.c:10205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "`%s' 0 2 ĤΰȤޤ"
-#: cp/decl.c:9995
+#: cp/decl.c:10227
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10001
+#: cp/decl.c:10233
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10010
+#: cp/decl.c:10242
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10012 cp/decl.c:10021
+#: cp/decl.c:10244 cp/decl.c:10253
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10023
+#: cp/decl.c:10255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "`%s' 0 2 ĤΰȤޤ"
-#: cp/decl.c:10032
+#: cp/decl.c:10264
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10046
+#: cp/decl.c:10278
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10058 cp/decl.c:10062
+#: cp/decl.c:10289 cp/decl.c:10294
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10120
+#: cp/decl.c:10352
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10135
+#: cp/decl.c:10367
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10136
+#: cp/decl.c:10368
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "Ǥ `%s' "
-#: cp/decl.c:10144
+#: cp/decl.c:10376
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10145 cp/decl.c:10152
+#: cp/decl.c:10377 cp/decl.c:10384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "Ǥ `%s' "
-#: cp/decl.c:10151
+#: cp/decl.c:10383
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr ""
@@ -29590,267 +30395,276 @@ msgstr ""
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10166
+#: cp/decl.c:10398
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10214 cp/name-lookup.c:2700
+#: cp/decl.c:10446 cp/name-lookup.c:2795
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10244 cp/name-lookup.c:2209 cp/parser.c:4040 cp/parser.c:14099
-#: cp/parser.c:16316
+#: cp/decl.c:10476 cp/name-lookup.c:2303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "%s: ץ `%s' ϤޤǤ\n"
-#: cp/decl.c:10358
+#: cp/decl.c:10590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "ʤؿ˴ؤƷٹ𤹤"
-#: cp/decl.c:10379
+#: cp/decl.c:10611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "`%s' ϲʤޤ"
-#: cp/decl.c:10380
+#: cp/decl.c:10612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "Ǥ `%s' "
-#: cp/decl.c:10491
+#: cp/decl.c:10723
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10500
+#: cp/decl.c:10732
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10511
+#: cp/decl.c:10743
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10534
+#: cp/decl.c:10763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr " `%s' struct class θˤϻȤޤ"
-#: cp/decl.c:10567
+#: cp/decl.c:10796
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10569
+#: cp/decl.c:10798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "ʣ case "
-#: cp/decl.c:10646
+#: cp/decl.c:10882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "`%s' ޤ"
-#: cp/decl.c:10647
+#: cp/decl.c:10883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious definition here"
msgstr "`%s' ˤޤ"
+#: cp/decl.c:10927
+#, gcc-internal-format
+msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
+msgstr ""
+
#. DR 377
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:10786
+#: cp/decl.c:11059
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10897
+#: cp/decl.c:11190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "`%s' ͤǤϤޤ"
-#: cp/decl.c:10925
+#: cp/decl.c:11222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "ͤСե"
-#: cp/decl.c:11002
+#: cp/decl.c:11242
+#, gcc-internal-format
+msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:11339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "ͤηԴǤ"
-#: cp/decl.c:11004
+#: cp/decl.c:11341
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type has Java class type %q#T"
msgstr "ͤηԴǤ"
-#: cp/decl.c:11129 cp/typeck.c:6739
+#: cp/decl.c:11466 cp/typeck.c:6876
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11518
+#: cp/decl.c:11860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr " `%s' void Ƥޤ"
-#: cp/decl.c:12006
+#: cp/decl.c:12361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "̵Ǥ"
-#: cp/decl.c:12021
+#: cp/decl.c:12376
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12268
+#: cp/decl.c:12623
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:268
+#: cp/decl2.c:270
#, gcc-internal-format
msgid "name missing for member function"
msgstr "дؿ̾礤Ƥޤ"
-#: cp/decl2.c:339 cp/decl2.c:353
+#: cp/decl2.c:341 cp/decl2.c:355
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr "źФۣѴ"
-#: cp/decl2.c:347
+#: cp/decl2.c:349
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:390
+#: cp/decl2.c:392
#, gcc-internal-format
msgid "deleting array %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:396
+#: cp/decl2.c:398
#, gcc-internal-format
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:408
+#: cp/decl2.c:410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr "ؿ delete Ǥޤ ֥ȤؤΥݥ󥿤 `delete' ȤͭǤ"
-#: cp/decl2.c:416
+#: cp/decl2.c:418
#, gcc-internal-format
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3831
+#: cp/decl2.c:461 cp/pt.c:3838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "Ǥ"
-#: cp/decl2.c:511
+#: cp/decl2.c:513
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:528
+#: cp/decl2.c:530
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:639
+#: cp/decl2.c:642
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:719
+#: cp/decl2.c:722
#, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:727
+#: cp/decl2.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "󥹥ȥ饯ŪнҤ̵Ǥ"
-#: cp/decl2.c:730
+#: cp/decl2.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(饹ǤνɬפȤޤ)"
-#: cp/decl2.c:790
+#: cp/decl2.c:793
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:810
+#: cp/decl2.c:813
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:831
+#: cp/decl2.c:851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgstr "󥹥ȥ饯ŪнҤ̵Ǥ"
-#: cp/decl2.c:854
+#: cp/decl2.c:874
#, gcc-internal-format
msgid "field initializer is not constant"
msgstr "եɽҤǤϤޤ"
-#: cp/decl2.c:881
+#: cp/decl2.c:901
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:932
+#: cp/decl2.c:953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgstr "ӥåȥե `%s' ǤϤޤ"
-#: cp/decl2.c:938
+#: cp/decl2.c:959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr "`::main' template ȤƤǤޤ"
-#: cp/decl2.c:948
+#: cp/decl2.c:969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr "ؿФ new ŬѤǤޤ"
-#: cp/decl2.c:955
+#: cp/decl2.c:976
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:962
+#: cp/decl2.c:983
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1165
+#: cp/decl2.c:1251
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "̵̾¤Τ̾Ĥˤޤ"
-#: cp/decl2.c:1249
+#: cp/decl2.c:1335
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "anonumous ֤̾νΤ static ǤʤФʤޤ"
-#: cp/decl2.c:1258
+#: cp/decl2.c:1344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "̵̾Τ˥Фޤ"
-#: cp/decl2.c:1294
+#: cp/decl2.c:1380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "`operator delete' 귿 `void' ǤʤФʤޤ"
@@ -29859,117 +30673,127 @@ msgstr "`operator delete' 귿 `void' ǤʤФʤޤ"
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1305
+#: cp/decl2.c:1391
#, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1321
+#: cp/decl2.c:1407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "`operator new' Ȥ `size_t' Ȥޤ"
-#: cp/decl2.c:1350
+#: cp/decl2.c:1436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "`operator delete' 귿 `void' ǤʤФʤޤ"
-#: cp/decl2.c:1359
+#: cp/decl2.c:1445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "`operator delete' Ȥ `void *' Ȥޤ"
-#: cp/decl2.c:2028
+#: cp/decl2.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2035
+#: cp/decl2.c:2129
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2048
+#: cp/decl2.c:2142
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2054
+#: cp/decl2.c:2148
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:3441
+#: cp/decl2.c:3582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "`%s' Ȥޤ̤Ǥ"
-#: cp/decl2.c:3589
+#: cp/decl2.c:3731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "ꥹȤβ̾礤Ƥޤ"
+#: cp/decl2.c:3780 cp/search.c:1919
+#, gcc-internal-format
+msgid "deleted function %q+D"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:3781
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "used here"
+msgstr "ˤǻȤޤ"
+
#. We really want to suppress this warning in system headers,
#. because libstdc++ uses variadic templates even when we aren't
#. in C++0x mode.
-#: cp/error.c:2712
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
-msgstr "ISO C Ǥ̾ĤѰޥޤ"
+#: cp/error.c:2701
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
+msgstr ""
#. Can't throw a reference.
-#: cp/except.c:269
+#: cp/except.c:286
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
msgstr ""
-#: cp/except.c:280
+#: cp/except.c:297
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
msgstr "Java `catch' `throw' ƤФޤ`jthrowable' ̤Ǥ"
#. Thrown object must be a Throwable.
-#: cp/except.c:287
+#: cp/except.c:304
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
msgstr ""
-#: cp/except.c:350
+#: cp/except.c:367
#, gcc-internal-format
msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
msgstr "C++ Java `catch' Ĥ˥åȤˤޤȤޤ"
-#: cp/except.c:620
+#: cp/except.c:638
#, gcc-internal-format
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr ""
-#: cp/except.c:643 cp/init.c:1915
+#: cp/except.c:661 cp/init.c:1955
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr ""
-#: cp/except.c:739
+#: cp/except.c:758
#, gcc-internal-format
msgid " in thrown expression"
msgstr " throw 줿"
-#: cp/except.c:895
+#: cp/except.c:914
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
msgstr ""
-#: cp/except.c:980
+#: cp/except.c:999
#, gcc-internal-format
msgid "%Hexception of type %qT will be caught"
msgstr ""
-#: cp/except.c:982
+#: cp/except.c:1001
#, gcc-internal-format
msgid "%H by earlier handler for %qT"
msgstr ""
-#: cp/except.c:1012
+#: cp/except.c:1031
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr ""
@@ -30038,287 +30862,289 @@ msgstr ""
msgid "%qT is already a friend of %qT"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:494
+#: cp/friend.c:501
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:543
+#: cp/friend.c:550
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
msgstr "friend 饹ˤޤ"
-#: cp/friend.c:564
+#: cp/friend.c:573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr "friend 饹ˤޤ"
-#: cp/friend.c:568
+#: cp/friend.c:577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
msgstr "ʤ⤷줬ʤΰտޤΤǤʤСؿƥץ졼ȤϴѤǤǧδؿ̾θ <> դ­Ƥ -Wno-non-template-friend Ǥηٹɽ̵ˤޤ"
-#: cp/init.c:374
+#: cp/init.c:372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of reference"
msgstr "ФƤޤ"
-#: cp/init.c:481
+#: cp/init.c:479
#, gcc-internal-format
msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr ""
-#: cp/init.c:529
+#. TYPE_NEEDS_CONSTRUCTING can be set just because we have a
+#. vtable; still give this diagnostic.
+#: cp/init.c:525 cp/init.c:548
#, gcc-internal-format
-msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
+msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:535
+#: cp/init.c:539
#, gcc-internal-format
-msgid "%Juninitialized reference member %qD"
+msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr ""
-#: cp/init.c:538
+#: cp/init.c:545
#, gcc-internal-format
-msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
+msgid "%Juninitialized reference member %qD"
msgstr ""
-#: cp/init.c:681
+#: cp/init.c:693
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D will be initialized after"
msgstr ""
-#: cp/init.c:684
+#: cp/init.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr ""
-#: cp/init.c:687
+#: cp/init.c:699
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/init.c:689
+#: cp/init.c:701
#, gcc-internal-format
msgid " base %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:690
+#: cp/init.c:702
#, gcc-internal-format
msgid "%J when initialized here"
msgstr ""
-#: cp/init.c:706
+#: cp/init.c:718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
msgstr "(`%s' νԴǤ)"
-#: cp/init.c:709
+#: cp/init.c:721
#, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:776
+#: cp/init.c:788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
msgstr "ФƤޤ"
-#: cp/init.c:839
+#: cp/init.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1063 cp/init.c:1082
+#: cp/init.c:1080 cp/init.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1069
+#: cp/init.c:1086
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr "`com_interface' °ϥ饹ˤΤѤǤޤ"
-#: cp/init.c:1076
+#: cp/init.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1115
+#: cp/init.c:1132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr "쥯饹ĥ饹Υ֥ѤνҥꥹȤǤ"
-#: cp/init.c:1123
+#: cp/init.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1169
+#: cp/init.c:1186
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1177
+#: cp/init.c:1194
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1180
+#: cp/init.c:1197
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1260
+#: cp/init.c:1278
#, gcc-internal-format
msgid "bad array initializer"
msgstr "ʽ"
-#: cp/init.c:1435
+#: cp/init.c:1457 cp/semantics.c:2490
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not an aggregate type"
-msgstr "󽸹ηФŬѤ줿 `sigof'"
+msgid "%qT is not a class type"
+msgstr "饹׹礤Ƥޤ"
-#: cp/init.c:1489
+#: cp/init.c:1511
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1502
+#: cp/init.c:1524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "黻 %s ŬڤǤ"
-#: cp/init.c:1579
+#: cp/init.c:1602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "дؿǤ `this' λѤ̵Ǥ"
-#: cp/init.c:1585
+#: cp/init.c:1608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "ФؤΥݥ󥿤Ǥ̵ `%s' λ"
-#: cp/init.c:1862
+#: cp/init.c:1897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr "new Ф̵ʷǤ `void'"
-#: cp/init.c:1872
+#: cp/init.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1910
+#: cp/init.c:1949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr "Java 󥹥ȥ饯ƤФޤ`%s' ̤Ǥ"
-#: cp/init.c:1926
+#: cp/init.c:1967
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1955
+#: cp/init.c:1997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "ե '%s' 饹˸Ĥޤ"
-#: cp/init.c:1960
+#: cp/init.c:2004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "׵ᤵ줿 `%s' ¿ŷѾդۣǤ"
-#: cp/init.c:2134
+#: cp/init.c:2184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr "ISO C++ new νǤ `=' ؤޤ"
-#: cp/init.c:2336
+#: cp/init.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr " new ǤΥϴʷͤФʤޤ"
-#: cp/init.c:2345
+#: cp/init.c:2423
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr "ȷФ new ŬѤǤޤ"
-#: cp/init.c:2351
+#: cp/init.c:2432
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr "ؿФ new ŬѤǤޤ"
-#: cp/init.c:2390
+#: cp/init.c:2471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr "Java 󥹥ȥ饯ƤФޤ`jclass' ̤Ǥ"
-#: cp/init.c:2408
+#: cp/init.c:2489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't find %<class$%> in %qT"
msgstr "class$ Ĥޤ"
-#: cp/init.c:2769
+#: cp/init.c:2858
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "Ҥ᤯иޤ"
-#: cp/init.c:2824
+#: cp/init.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr "¿ϽҤǽ뤳ȤǤޤ"
-#: cp/init.c:2961
+#: cp/init.c:3061
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2964
+#: cp/init.c:3065
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
msgstr ""
-#: cp/init.c:2985
+#: cp/init.c:3087
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "delete Ǥ󥵥Ǥ"
-#: cp/init.c:3232
+#: cp/init.c:3341
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "٥ȥ뷿 delete Ǥݥ󥿤Ǥ󷿤Ǥ⤢ޤ"
-#: cp/lex.c:489
+#: cp/lex.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma %s"
msgstr "#pragma %s ˥"
-#: cp/lex.c:496
+#: cp/lex.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "invalid #pragma %s"
msgstr "̵ #pragma %s Ǥ"
-#: cp/lex.c:504
+#: cp/lex.c:334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma vtable no longer supported"
msgstr "--driver Ϻ᥵ݡȤޤ"
-#: cp/lex.c:583
+#: cp/lex.c:406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
msgstr "%s ؤ #pragma implementation ϥե뤬 include 줿ǽиޤ"
-#: cp/lex.c:608
+#: cp/lex.c:430
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
msgstr "#pragma GCC java_exceptions ˥"
-#: cp/lex.c:622
+#: cp/lex.c:444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD not defined"
msgstr "\"%s\" Ƥޤ"
-#: cp/lex.c:626
+#: cp/lex.c:448
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope"
msgstr ""
@@ -30333,59 +31159,56 @@ msgstr ""
#. Note that we have the exact wording of the following message in
#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
#. be kept in synch.
-#: cp/lex.c:663
+#: cp/lex.c:485
#, gcc-internal-format
msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
msgstr ""
-#: cp/lex.c:672
+#: cp/lex.c:494
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:1691
+#: cp/mangle.c:1687
#, gcc-internal-format
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2211
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
-msgstr "ؿФ new ŬѤǤޤ"
-
-#: cp/mangle.c:2219
+#. FIXME the above hack for T() needs to be replaced with
+#. something more general.
+#: cp/mangle.c:2282
#, gcc-internal-format
-msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
+msgid "mangling function-style cast with more than one argument"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2269
+#: cp/mangle.c:2310
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2587
+#: cp/mangle.c:2625
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/method.c:462
+#: cp/method.c:461
#, gcc-internal-format
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:698
+#: cp/method.c:697
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:704
+#: cp/method.c:703
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr ""
#: cp/method.c:816
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hsynthesized method %qD first required here "
+msgid "synthesized method %qD first required here "
msgstr ""
#: cp/method.c:1159
@@ -30393,7 +31216,7 @@ msgstr ""
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:727
+#: cp/name-lookup.c:734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgstr "`%s' ޤ"
@@ -30404,895 +31227,1016 @@ msgstr "`%s' ޤ"
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
-#: cp/name-lookup.c:757
+#: cp/name-lookup.c:764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid redeclaration of %q+D"
msgstr "̵Ǥ"
-#: cp/name-lookup.c:758
+#: cp/name-lookup.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "as %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:849
+#: cp/name-lookup.c:805
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:809
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "due to different exception specifications"
+msgstr "㳰ͤθ򤹤륳ɤʤ"
+
+#: cp/name-lookup.c:899
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
msgstr "γȰפޤ"
-#: cp/name-lookup.c:850
+#: cp/name-lookup.c:900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous external decl of %q+#D"
msgstr " `%s' γ"
-#: cp/name-lookup.c:941
+#: cp/name-lookup.c:991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
msgstr "`%s' extern ϥХΤȰפޤ"
-#: cp/name-lookup.c:942
+#: cp/name-lookup.c:992
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global declaration %q+#D"
msgstr "̵Ǥ"
-#: cp/name-lookup.c:979 cp/name-lookup.c:986
+#: cp/name-lookup.c:1029 cp/name-lookup.c:1036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr "`%s' ϲʤޤ"
#. Location of previous decl is not useful in this case.
-#: cp/name-lookup.c:1011
+#: cp/name-lookup.c:1061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
msgstr "`%s' ˤ `this' ΥФʤޤ"
-#: cp/name-lookup.c:1017
+#: cp/name-lookup.c:1067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "`%s' Υ륷ܥʤޤ"
-#: cp/name-lookup.c:1024
+#: cp/name-lookup.c:1074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr "`%s' ϥХʤޤ"
-#: cp/name-lookup.c:1147
+#: cp/name-lookup.c:1197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed"
msgstr "`%s' ̾ѹޤ"
-#: cp/name-lookup.c:1148
+#: cp/name-lookup.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1150
+#: cp/name-lookup.c:1200
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under old rules"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1168 cp/name-lookup.c:1176
+#: cp/name-lookup.c:1218 cp/name-lookup.c:1226
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
+msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
msgstr "`%s' ̾Ͽ ISO `for' פѤޤ"
-#: cp/name-lookup.c:1170
+#: cp/name-lookup.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1178
+#: cp/name-lookup.c:1229
#, gcc-internal-format
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1231
+#: cp/name-lookup.c:1235 cp/parser.c:10068
+#, gcc-internal-format
+msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:1291
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1234
+#: cp/name-lookup.c:1294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr "%s: %s: "
-#: cp/name-lookup.c:1361
+#: cp/name-lookup.c:1422
#, gcc-internal-format
msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1922
+#: cp/name-lookup.c:2016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr "%d ĤΥ󥹥ȥ饯Ĥޤ\n"
-#: cp/name-lookup.c:1939
+#: cp/name-lookup.c:2033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr "`%s' ΥǤ줿ΤȾͤޤ"
-#: cp/name-lookup.c:1962
+#: cp/name-lookup.c:2056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgstr "Ǥ `%s' ΰŪ"
-#: cp/name-lookup.c:1963
+#: cp/name-lookup.c:2057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr "`%s' ̷⤷Ƥޤ"
#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2041 cp/name-lookup.c:2066
+#: cp/name-lookup.c:2135 cp/name-lookup.c:2160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr "%s=%s ϿͤǤϤޤ"
#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2051
+#: cp/name-lookup.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2058
+#: cp/name-lookup.c:2152
#, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2094
+#: cp/name-lookup.c:2188
#, gcc-internal-format
msgid "%qD not declared"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2130 cp/name-lookup.c:2167 cp/name-lookup.c:2201
-#: cp/name-lookup.c:2216
+#: cp/name-lookup.c:2224 cp/name-lookup.c:2261 cp/name-lookup.c:2295
+#: cp/name-lookup.c:2310
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2819
+#: cp/name-lookup.c:2914
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2826
+#: cp/name-lookup.c:2921
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names destructor"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2831
+#: cp/name-lookup.c:2926
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2836
+#: cp/name-lookup.c:2931
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2886
+#: cp/name-lookup.c:2981
#, gcc-internal-format
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2954
+#: cp/name-lookup.c:3049
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2962
+#: cp/name-lookup.c:3057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "`%s' ̷⤷Ƥޤ"
-#: cp/name-lookup.c:3005
+#: cp/name-lookup.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3050
+#: cp/name-lookup.c:3145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgstr "%s: ץ `%s' ˤϰɬפǤ\n"
-#: cp/name-lookup.c:3057
+#: cp/name-lookup.c:3152
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3066 cp/name-lookup.c:3435
+#: cp/name-lookup.c:3161 cp/name-lookup.c:3530
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "`%s' °ε̿᤬̵뤵ޤ"
-#: cp/name-lookup.c:3111
+#: cp/name-lookup.c:3206
#, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3423
+#: cp/name-lookup.c:3518
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3427
+#: cp/name-lookup.c:3522
#, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:4320
+#: cp/name-lookup.c:4418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is not a function,"
msgstr "ƤӽФ줿֥ȤϴؿǤϤޤ"
-#: cp/name-lookup.c:4321
+#: cp/name-lookup.c:4419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " conflict with %q+D"
msgstr "`%s' `-g%s' ȶ礹뤿̵뤵ޤ"
-#: cp/name-lookup.c:4756
+#: cp/name-lookup.c:4863
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5188
+#: cp/name-lookup.c:5301
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5197
+#: cp/name-lookup.c:5310
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:451
+#: cp/parser.c:441
#, gcc-internal-format
msgid "identifier %<%s%> will become a keyword in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2069
+#: cp/parser.c:2081
#, gcc-internal-format
-msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
+msgid "%H%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2099
+#: cp/parser.c:2112
#, gcc-internal-format
-msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
+msgid "%H%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2102
+#: cp/parser.c:2115
#, gcc-internal-format
-msgid "%<::%E%> has not been declared"
+msgid "%H%<::%E%> has not been declared"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2105
+#: cp/parser.c:2118
#, gcc-internal-format
-msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
+msgid "%Hrequest for member %qE in non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2108
+#: cp/parser.c:2121
#, gcc-internal-format
-msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
+msgid "%H%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2111
+#: cp/parser.c:2124
#, gcc-internal-format
-msgid "%qE has not been declared"
+msgid "%H%qE has not been declared"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2114
+#: cp/parser.c:2127
#, gcc-internal-format
-msgid "%<%E::%E%> %s"
+msgid "%H%<%E::%E%> %s"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2116
+#: cp/parser.c:2129
#, gcc-internal-format
-msgid "%<::%E%> %s"
+msgid "%H%<::%E%> %s"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2118
+#: cp/parser.c:2131
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE %s"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:2166
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE %s"
-msgstr "%s: %s"
+msgid "%H%<long long long%> is too long for GCC"
+msgstr "`long long long' GCC ˤȤäĹޤ"
-#: cp/parser.c:2155
+#: cp/parser.c:2170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ `long long' ޤ"
-#: cp/parser.c:2175
+#: cp/parser.c:2190
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate %qs"
+msgid "%Hduplicate %qs"
msgstr "`%s' ʣƤޤ"
-#: cp/parser.c:2218
+#: cp/parser.c:2234
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "new types may not be defined in a return type"
+msgid "%Hnew types may not be defined in a return type"
msgstr "ȷФ new ŬѤǤޤ"
-#: cp/parser.c:2219
+#: cp/parser.c:2236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "%s θΥߥ礤Ƥޤ"
-#: cp/parser.c:2238 cp/parser.c:4081 cp/pt.c:5509
+#: cp/parser.c:2256
#, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not a template"
+msgid "%H%qT is not a template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2240
+#: cp/parser.c:2258
#, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a template"
+msgid "%H%qE is not a template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2242
+#: cp/parser.c:2260
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid template-id"
+msgid "%Hinvalid template-id"
msgstr "̵ʷ: `void &'"
-#: cp/parser.c:2271
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
-msgstr "Сեޤ"
-
-#: cp/parser.c:2296
+#: cp/parser.c:2322
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
+msgid "%Hinvalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "̵ʥǥեȥƥץ졼Ȱ"
-#: cp/parser.c:2298
+#: cp/parser.c:2325
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
+msgid "%Hinvalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "`restrict' ˡŬڤǤ"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2301
+#: cp/parser.c:2328
#, gcc-internal-format
-msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
+msgid "%Hinvalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr ""
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2305
+#: cp/parser.c:2333
#, gcc-internal-format
-msgid "%qE does not name a type"
+msgid "%H%qE does not name a type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2337
+#: cp/parser.c:2366
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2352
+#: cp/parser.c:2381
#, gcc-internal-format
-msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
+msgid "%H%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2355
+#: cp/parser.c:2384
#, gcc-internal-format
-msgid "%qE in class %qT does not name a type"
+msgid "%H%qE in class %qT does not name a type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3164
+#: cp/parser.c:2946
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hunsupported non-standard concatenation of string literals"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:3224
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C++ ϥ֥졼ǤޤȤ줿ؤޤ"
-#: cp/parser.c:3175
+#: cp/parser.c:3235
#, gcc-internal-format
-msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
+msgid "%Hstatement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3233
+#: cp/parser.c:3294
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<this%> may not be used in this context"
+msgid "%H%<this%> may not be used in this context"
msgstr "ޥǥǥ쥯ȥȤȤϤǤޤ"
-#: cp/parser.c:3416
+#: cp/parser.c:3480
#, gcc-internal-format
-msgid "local variable %qD may not appear in this context"
+msgid "%Hlocal variable %qD may not appear in this context"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3715
+#: cp/parser.c:3780
#, gcc-internal-format
-msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
+msgid "%Hscope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3816
+#: cp/parser.c:3882
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
+msgid "%Hdeclaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "`%s' ˤ `this' ΥФʤޤ"
-#: cp/parser.c:3830
+#: cp/parser.c:3896
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Htypedef-name %qD used as destructor declarator"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:4110
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD used without template parameters"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:4114 cp/parser.c:14760 cp/parser.c:17038
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hreference to %qD is ambiguous"
+msgstr "%s: ץ `%s' ϤޤǤ\n"
+
+#: cp/parser.c:4160 cp/pt.c:5599
#, gcc-internal-format
-msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
+msgid "%qT is not a template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4484
+#. Warn the user that a compound literal is not
+#. allowed in standard C++.
+#: cp/parser.c:4583
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO C++ ʣƥؤޤ"
-#: cp/parser.c:4841
+#: cp/parser.c:4951
#, gcc-internal-format
-msgid "%qE does not have class type"
+msgid "%H%qE does not have class type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4924 cp/typeck.c:2024
+#: cp/parser.c:5035
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %qD"
+msgid "%Hinvalid use of %qD"
msgstr "`restrict' ˡŬڤǤ"
-#: cp/parser.c:5486
+#: cp/parser.c:5612
#, gcc-internal-format
-msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
+msgid "%Harray bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5487
+#: cp/parser.c:5615
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5677
+#: cp/parser.c:5808
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
+msgid "%Hexpression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr " new ǤΥϴʷͤФʤޤ"
-#: cp/parser.c:5866
+#: cp/parser.c:6062
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "ŤΥ㥹ȤѤƤޤ"
-#: cp/parser.c:5992
+#: cp/parser.c:6191
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5995
+#: cp/parser.c:6194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "|| ȶ˻Ȥ && μǤϳ̤Ĥ뤳Ȥ򤪴ᤷޤ"
-#: cp/parser.c:6799
+#: cp/parser.c:7016
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcase label %qE not within a switch statement"
+msgstr "case ٥뤬 switch ʸˤޤ"
+
+#: cp/parser.c:7028
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "case label %qE not within a switch statement"
+msgid "%Hcase label not within a switch statement"
msgstr "case ٥뤬 switch ʸˤޤ"
-#: cp/parser.c:6928
+#: cp/parser.c:7146
#, gcc-internal-format
-msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
+msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7214
+#: cp/parser.c:7625
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hbreak statement not within loop or switch"
+msgstr "break ʸ loop ޤ switch ˤޤ"
+
+#: cp/parser.c:7633 cp/parser.c:7653
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest a space before %<;%> or explicit braces around empty body in %<%s%> statement"
+msgid "%Hinvalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7474
+#: cp/parser.c:7636
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hbreak statement used with OpenMP for loop"
+msgstr "break ʸ loop ޤ switch ˤޤ"
+
+#: cp/parser.c:7646
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcontinue statement not within a loop"
+msgstr "continue ʸ loop ˤޤ"
+
+#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
+#: cp/parser.c:7689
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ Ϸ׻ goto ؤޤ"
-#: cp/parser.c:7614
+#: cp/parser.c:7829 cp/parser.c:15630
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7831
+#: cp/parser.c:8050
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<__label__%> not at the beginning of a block"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:8187
#, gcc-internal-format
-msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
+msgid "%Hmixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7964
+#: cp/parser.c:8327
#, gcc-internal-format
-msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
+msgid "%H%<friend%> used outside of class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8096
+#: cp/parser.c:8383
#, gcc-internal-format
-msgid "%<friend%> used outside of class"
+msgid "%H%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8250
+#: cp/parser.c:8502
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "class definition may not be declared a friend"
+msgid "%Hclass definition may not be declared a friend"
msgstr "`%s' ϴؿǤдؿǤ⤢ޤ -- friend ȤǤޤ"
-#: cp/parser.c:8314 cp/parser.c:15235
+#: cp/parser.c:8572 cp/parser.c:15946
#, gcc-internal-format
-msgid "templates may not be %<virtual%>"
+msgid "%Htemplates may not be %<virtual%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8786
-#, gcc-internal-format
-msgid "only constructors take base initializers"
+#: cp/parser.c:9049
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Honly constructors take base initializers"
msgstr "󥹥ȥ饯ҥꥹȤȤޤ"
-#: cp/parser.c:8806
+#: cp/parser.c:9071
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
+msgid "%Hcannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr " `%s' Ф̵ʽ"
-#: cp/parser.c:8858
+#: cp/parser.c:9126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "ŪʸŤδ쥯饹ҤǤ"
-#: cp/parser.c:8903
+#: cp/parser.c:9182
#, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
+msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr ""
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:9248
+#: cp/parser.c:9528
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9419 cp/parser.c:9517 cp/parser.c:9618
+#: cp/parser.c:9710 cp/parser.c:9808 cp/parser.c:9914
#, gcc-internal-format
-msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
+msgid "%Htemplate parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9422
+#: cp/parser.c:9713
#, gcc-internal-format
-msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
+msgid "%Htemplate parameter pack cannot have a default argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9520 cp/parser.c:9621
+#: cp/parser.c:9811 cp/parser.c:9918
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
+msgid "%Htemplate parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "strftime եޥåȤϰեޥåȤǤޤ"
-#. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
-#. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:9758
+#: cp/parser.c:10060
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9759
+#: cp/parser.c:10064
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9766
-#, gcc-internal-format
-msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:9839
+#: cp/parser.c:10142
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parse error in template argument list"
+msgid "%Hparse error in template argument list"
msgstr "ޥꥹȤˤʤȡ"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:9952
+#: cp/parser.c:10257
#, gcc-internal-format
-msgid "non-template %qD used as template"
+msgid "%Hnon-template %qD used as template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9953
+#: cp/parser.c:10259
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10476
+#: cp/parser.c:10796
#, gcc-internal-format
-msgid "template specialization with C linkage"
+msgid "%Htemplate specialization with C linkage"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11067
+#: cp/parser.c:11442
#, gcc-internal-format
msgid "using %<typename%> outside of template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11226
+#: cp/parser.c:11606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "Ƥޤ"
-#: cp/parser.c:11310
+#: cp/parser.c:11691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "󥹥󥹲ʤФ̵Ǥ"
-#: cp/parser.c:11314
+#: cp/parser.c:11695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "ưƥץ졼ȼβͭˤ"
-#: cp/parser.c:11319
+#: cp/parser.c:11700
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11441
+#: cp/parser.c:11977
#, gcc-internal-format
-msgid "comma at end of enumerator list"
-msgstr "ҥꥹȤκǸ˥ޤޤ"
-
-#: cp/parser.c:11533
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a namespace-name"
-msgstr "\"%s\" ʥե̾ǤϤޤ"
+msgid "%H%qD is not a namespace-name"
+msgstr ""
-#: cp/parser.c:11634
+#: cp/parser.c:12104
#, gcc-internal-format
-msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
+msgid "%H%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr ""
#. [namespace.udecl]
#.
#. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:11773
+#: cp/parser.c:12244
#, gcc-internal-format
-msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
+msgid "%Ha template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12135
+#: cp/parser.c:12621
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
+msgid "%Han asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "ҥꥹȤдؿǤϻȤޤ"
-#: cp/parser.c:12137
+#: cp/parser.c:12625
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
+msgid "%Hattributes are not allowed on a function-definition"
msgstr " register ѿؿθˤޤ"
-#: cp/parser.c:12270
+#: cp/parser.c:12778
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initializer provided for function"
+msgid "%Hinitializer provided for function"
msgstr "friend ؿ `%s' Ǥޤ"
-#: cp/parser.c:12290
+#: cp/parser.c:12800
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12671 cp/pt.c:8893
+#: cp/parser.c:13198
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "array bound is not an integer constant"
+msgid "%Harray bound is not an integer constant"
msgstr "źǤϤޤ"
-#: cp/parser.c:12780
+#: cp/parser.c:13310
#, gcc-internal-format
-msgid "%<%T::%E%> is not a type"
+msgid "%H%<%T::%E%> is not a type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12806
+#: cp/parser.c:13337
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of constructor as a template"
+msgid "%Hinvalid use of constructor as a template"
msgstr "ȥåץ٥Ǥ `this' λѤ̵Ǥ"
-#: cp/parser.c:12807
+#: cp/parser.c:13339
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12979
+#: cp/parser.c:13512
#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is a namespace"
+msgid "%H%qD is a namespace"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13054
+#: cp/parser.c:13587
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate cv-qualifier"
+msgid "%Hduplicate cv-qualifier"
msgstr "ʣ case "
-#: cp/parser.c:13640
+#: cp/parser.c:13699
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<auto%>"
+msgstr "`restrict' ˡŬڤǤ"
+
+#: cp/parser.c:14273
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "file ends in default argument"
+msgid "%Hfile ends in default argument"
msgstr "̵ʥǥեȥƥץ졼Ȱ"
-#: cp/parser.c:13683
+#: cp/parser.c:14319
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13686
+#: cp/parser.c:14322
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
+msgid "%Hdefault arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "᥽åɤϴؿݥ󥿤ѴǤޤ"
-#: cp/parser.c:13702
+#: cp/parser.c:14340
#, gcc-internal-format
-msgid "%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
+msgid "%H%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13705
+#: cp/parser.c:14344
#, gcc-internal-format
-msgid "%sparameter pack cannot have a default argument"
+msgid "%H%sparameter pack cannot have a default argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13947
+#: cp/parser.c:14607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO C++ ̾ĤͤĤޤ"
-#: cp/parser.c:14547
+#: cp/parser.c:15223
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid class name in declaration of %qD"
+msgid "%Hinvalid class name in declaration of %qD"
msgstr "`%s' ˤʣ¸饹"
-#: cp/parser.c:14559
+#: cp/parser.c:15236
#, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
+msgid "%Hdeclaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14562
+#: cp/parser.c:15241
#, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
+msgid "%Hdeclaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14575
+#: cp/parser.c:15255
#, gcc-internal-format
-msgid "extra qualification ignored"
+msgid "%Hextra qualification not allowed"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14586
+#: cp/parser.c:15267
#, gcc-internal-format
-msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
+msgid "%Han explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14613
+#: cp/parser.c:15296
#, gcc-internal-format
-msgid "function template %qD redeclared as a class template"
+msgid "%Hfunction template %qD redeclared as a class template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14689
+#: cp/parser.c:15378
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous definition of %q+#T"
-msgstr "Ǥ `%s' "
+msgid "%Hredefinition of %q#T"
+msgstr "`%s' ޤ"
-#: cp/parser.c:14935
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hextra %<;%>"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:15380
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hprevious definition of %q+#T"
+msgstr "Ǥ `%s' "
-#: cp/parser.c:14953
+#: cp/parser.c:15648
#, gcc-internal-format
-msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
+msgid "%Ha class-key must be used when declaring a friend"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14967
+#: cp/parser.c:15663
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "friend declaration does not name a class or function"
+msgid "%Hfriend declaration does not name a class or function"
msgstr "friend 饹ˤޤ"
-#: cp/parser.c:15144
+#: cp/parser.c:15843
#, gcc-internal-format
-msgid "pure-specifier on function-definition"
+msgid "%Hpure-specifier on function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15438
+#: cp/parser.c:16150
#, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
+msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15440
+#: cp/parser.c:16153
#, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
+msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16489
+#: cp/parser.c:17216
#, gcc-internal-format
-msgid "too few template-parameter-lists"
+msgid "%Htoo few template-parameter-lists"
msgstr ""
#. Otherwise, there are too many template parameter lists. We have
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:16504
+#: cp/parser.c:17231
#, gcc-internal-format
-msgid "too many template-parameter-lists"
+msgid "%Htoo many template-parameter-lists"
msgstr ""
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:16776
+#: cp/parser.c:17505
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "named return values are no longer supported"
+msgid "%Hnamed return values are no longer supported"
msgstr "--driver Ϻ᥵ݡȤޤ"
#. 14.5.2.2 [temp.mem]
#.
#. A local class shall not have member templates.
-#: cp/parser.c:16848
+#: cp/parser.c:17580
#, gcc-internal-format
-msgid "invalid declaration of member template in local class"
+msgid "%Hinvalid declaration of member template in local class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16857
+#: cp/parser.c:17590
#, gcc-internal-format
-msgid "template with C linkage"
+msgid "%Htemplate with C linkage"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17001
+#: cp/parser.c:17737
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template declaration of %qs"
+msgid "%Htemplate declaration of %qs"
msgstr "`%s' ޤ"
-#: cp/parser.c:17064
+#: cp/parser.c:17801
#, gcc-internal-format
-msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
+msgid "%Hexplicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17253
+#: cp/parser.c:18019
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17266
+#: cp/parser.c:18032
#, gcc-internal-format
-msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
+msgid "%Hspurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17601
+#: cp/parser.c:18361
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
+msgid "%Hinvalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "ƥץ졼ȷ `%s' Ѥޤ"
-#: cp/parser.c:17614
+#: cp/parser.c:18374
#, gcc-internal-format
-msgid "%<__thread%> before %qD"
+msgid "%H%<__thread%> before %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17929
+#: cp/parser.c:18695
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17950
+#: cp/parser.c:18716
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD redeclared with different access"
+msgid "%H%qD redeclared with different access"
msgstr "`%s' ̤ΥܥȤƺޤ"
-#: cp/parser.c:17967
+#: cp/parser.c:18734
#, gcc-internal-format
-msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
+msgid "%H%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18220 cp/parser.c:19143 cp/parser.c:19274
+#: cp/parser.c:19000 cp/parser.c:19927 cp/parser.c:20059
#, gcc-internal-format
-msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
+msgid "%Hmisplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18361
+#: cp/parser.c:19144
#, gcc-internal-format
-msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
+msgid "%H%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18676
+#: cp/parser.c:19460
#, gcc-internal-format
-msgid "invalid Objective-C++ selector name"
+msgid "%Hinvalid Objective-C++ selector name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19007
+#: cp/parser.c:19791
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
+msgid "%Hidentifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "̻ҤɬפǤ"
-#: cp/parser.c:19708
+#: cp/parser.c:20152
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htoo many %qs clauses"
+msgstr "ϥե뤬¿ޤ"
+
+#: cp/parser.c:20266
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcollapse argument needs positive constant integer expression"
+msgstr "դ̵ƱΤӤǤ"
+
+#: cp/parser.c:20555
#, gcc-internal-format
-msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19824
+#: cp/parser.c:20558
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hschedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:20706
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs is not valid for %qs"
+msgid "%H%qs is not valid for %qs"
msgstr "\"%s\" ʥե̾ǤϤޤ"
-#: cp/parser.c:20479
+#: cp/parser.c:21130
+#, gcc-internal-format
+msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21242 cp/parser.c:21280
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hiteration variable %qD should not be firstprivate"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21284
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hiteration variable %qD should not be reduction"
+msgstr "쥸ѿ `%s' ҴؿǻȤޤ"
+
+#: cp/parser.c:21360
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hnot enough collapsed for loops"
+msgstr "Խʬʷ"
+
+#: cp/parser.c:21406
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hcollapsed loops not perfectly nested"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21817
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
+msgid "%Hjunk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "#pragma GCC java_exceptions ˥"
-#: cp/parser.c:20566
+#: cp/parser.c:21821
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpected string literal"
+msgstr "_Pramga ̤ǰϤޤ줿ʸƥޤ"
+
+#: cp/parser.c:21854
#, gcc-internal-format
-msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
+msgid "%H%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20624
+#: cp/parser.c:21865
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21880
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21895
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21923
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "ret ̿ϼƤޤ"
@@ -31307,126 +32251,126 @@ msgstr ""
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "ݥҤŬڤʷ"
-#: cp/pt.c:612
+#: cp/pt.c:611
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:626
+#: cp/pt.c:625
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:714
+#: cp/pt.c:713
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:715 cp/pt.c:812
+#: cp/pt.c:714 cp/pt.c:815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr "`%s' ޤ"
-#: cp/pt.c:732
+#: cp/pt.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:750
+#: cp/pt.c:749
#, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:779
+#: cp/pt.c:782
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:811
+#: cp/pt.c:814
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:826
+#: cp/pt.c:829
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:839
+#: cp/pt.c:842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "饤ƥץ졼ȤŪʼβΤߤ"
-#: cp/pt.c:1246
+#: cp/pt.c:1249
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1472
+#: cp/pt.c:1471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "㥹ȤˤؿηŬ礷ޤ"
-#: cp/pt.c:1681
+#: cp/pt.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1689
+#: cp/pt.c:1688
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr ""
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:1924 cp/pt.c:1978
+#: cp/pt.c:1923 cp/pt.c:1977
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "`operator delete' ¿"
-#: cp/pt.c:1937
+#: cp/pt.c:1936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "#define βꥹȤüƤޤ"
-#: cp/pt.c:1943
+#: cp/pt.c:1942
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1951
+#: cp/pt.c:1950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "%s: ٹ: `%s' ǤβꥹȤ¿ޤ\n"
-#: cp/pt.c:1954
+#: cp/pt.c:1953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr ""
"\n"
"%s: ٹ: `%s' ǤβꥹȤʤޤ\n"
-#: cp/pt.c:1956
+#: cp/pt.c:1955
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1975
+#: cp/pt.c:1974
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2007
+#: cp/pt.c:2006
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2037
+#: cp/pt.c:2036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "`%s' ̾ static ʴؿǤ"
-#: cp/pt.c:2045
+#: cp/pt.c:2044
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr ""
@@ -31439,102 +32383,102 @@ msgstr ""
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2107
+#: cp/pt.c:2106
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2151
+#: cp/pt.c:2150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "ͥȤؿ `%s' `extern' ޤ"
-#: cp/pt.c:2628
+#: cp/pt.c:2627
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2687
+#: cp/pt.c:2686
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2689
+#: cp/pt.c:2688
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2730
+#: cp/pt.c:2729
#, gcc-internal-format
-msgid "parameter packs not expanded with `...':"
+msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2745 cp/pt.c:3361
+#: cp/pt.c:2744 cp/pt.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2747
+#: cp/pt.c:2746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr "<̵̾ %s>"
-#: cp/pt.c:2852
+#: cp/pt.c:2854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "`%s' ޤ"
-#: cp/pt.c:2853
+#: cp/pt.c:2855
#, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3357
+#: cp/pt.c:3361
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3372
+#: cp/pt.c:3376
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3417
+#: cp/pt.c:3421
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3419
+#: cp/pt.c:3423
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3440
+#: cp/pt.c:3444
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3484
+#: cp/pt.c:3488
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3591
+#: cp/pt.c:3595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "եޥåȤؤΰʤޤ"
-#: cp/pt.c:3609
+#: cp/pt.c:3613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
msgstr "ꥹȤβ̾礤Ƥޤ"
-#: cp/pt.c:3612
+#: cp/pt.c:3616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
msgstr "ꥹȤβ̾礤Ƥޤ"
-#: cp/pt.c:3799
+#: cp/pt.c:3804
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr ""
@@ -31542,7 +32486,7 @@ msgstr ""
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:3807
+#: cp/pt.c:3814
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr ""
@@ -31552,72 +32496,72 @@ msgstr ""
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:3822
+#: cp/pt.c:3829
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "`%s' extern ͥȤƤޤ"
-#: cp/pt.c:3939
+#: cp/pt.c:3946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "󥹥󥹥᥽å `%s' ʣƤޤ"
-#: cp/pt.c:3982
+#: cp/pt.c:3989
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3994
+#: cp/pt.c:4001
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3997
+#: cp/pt.c:4004
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3999
+#: cp/pt.c:4006
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4017
+#: cp/pt.c:4024
#, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4021
+#: cp/pt.c:4028
#, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4117
+#: cp/pt.c:4124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "`%s' ԴǤ"
-#: cp/pt.c:4130
+#: cp/pt.c:4137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "friend ؿε饹Ҥ̵Ǥ"
-#: cp/pt.c:4140
+#: cp/pt.c:4147
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4142
+#: cp/pt.c:4149
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4176
+#: cp/pt.c:4183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "ޥ \"%s\" ʣƤޤ"
-#: cp/pt.c:4177
+#: cp/pt.c:4184
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr ""
@@ -31626,182 +32570,182 @@ msgstr ""
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:4187
+#: cp/pt.c:4194
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4188
+#: cp/pt.c:4195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Joriginal definition appeared here"
msgstr "ؿ `typedef' ޤ"
-#: cp/pt.c:4292
+#: cp/pt.c:4299
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4333
+#: cp/pt.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4410
+#: cp/pt.c:4417
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4454
+#: cp/pt.c:4461
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4472
+#: cp/pt.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4479
+#: cp/pt.c:4486
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4509
+#: cp/pt.c:4516
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4516
+#: cp/pt.c:4523
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4529
+#: cp/pt.c:4536
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4569
+#: cp/pt.c:4576
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4571
+#: cp/pt.c:4578
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4606
+#: cp/pt.c:4613
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4609
+#: cp/pt.c:4616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "#if ǤʸȤޤ"
-#: cp/pt.c:4860
+#: cp/pt.c:4950
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4876 cp/pt.c:4895 cp/pt.c:4945
+#: cp/pt.c:4966 cp/pt.c:4985 cp/pt.c:5035
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4880
+#: cp/pt.c:4970
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4884
+#: cp/pt.c:4974
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4886
+#: cp/pt.c:4976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr "ͽʤ `id' (%s) ˻ꤵޤ"
-#: cp/pt.c:4899
+#: cp/pt.c:4989
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr "ͽʤ `id' (%s) ˻ꤵޤ"
-#: cp/pt.c:4901
+#: cp/pt.c:4991
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4948
+#: cp/pt.c:5038
#, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4991
+#: cp/pt.c:5081
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5047
+#: cp/pt.c:5137
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5179
+#: cp/pt.c:5269
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5183
+#: cp/pt.c:5273
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5242
+#: cp/pt.c:5332
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5245
+#: cp/pt.c:5335
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5261
+#: cp/pt.c:5351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "ޥ \"%s\" ʸ󲽤ޤ"
-#: cp/pt.c:5521
+#: cp/pt.c:5611
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5523
+#: cp/pt.c:5613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "Ǥ"
-#: cp/pt.c:6221
+#: cp/pt.c:6315
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7333
+#: cp/pt.c:7445
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7337
+#: cp/pt.c:7449
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8289
+#: cp/pt.c:8404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "%s: `%s' ν:\n"
@@ -31819,246 +32763,273 @@ msgstr "%s: `%s' ν:\n"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:8424
+#: cp/pt.c:8539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "sizeof ؿŬѤޤ"
-#: cp/pt.c:8571
+#: cp/pt.c:8686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr " `%s' ̵Ǥ"
-#: cp/pt.c:8573
+#: cp/pt.c:8688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "̵Ǥ"
-#: cp/pt.c:8650
+#: cp/pt.c:8765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "ؿΤ֤Ƥޤ"
-#: cp/pt.c:8652
+#: cp/pt.c:8767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "`%s' ϴؿ֤ؿȤƤޤ"
-#: cp/pt.c:8686
+#: cp/pt.c:8794
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "дؿؤΥݥ󥿤ƤФޤ饹ǤϤޤ"
-#: cp/pt.c:8913
+#: cp/pt.c:9001
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "array bound is not an integer constant"
+msgstr "źǤϤޤ"
+
+#: cp/pt.c:9021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array with negative size (%qE)"
msgstr "礭ȤƤޤ"
-#: cp/pt.c:9168
+#: cp/pt.c:9270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "֥ȤؤλȤ֤ȤƤޤ"
-#: cp/pt.c:9170
+#: cp/pt.c:9272
#, gcc-internal-format
msgid "forming %s to reference type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9221
+#: cp/pt.c:9323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr " ݥ󥿤ФؤѴ"
-#: cp/pt.c:9227
+#: cp/pt.c:9329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr " ݥ󥿤ФؤѴ"
-#: cp/pt.c:9233
+#: cp/pt.c:9335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr " ݥ󥿤ФؤѴ"
-#: cp/pt.c:9300
+#: cp/pt.c:9402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "礭ȤƤޤ"
-#: cp/pt.c:9306
+#: cp/pt.c:9408
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9357
+#: cp/pt.c:9459
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9392
+#: cp/pt.c:9494
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9395
+#: cp/pt.c:9497
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9496
+#: cp/pt.c:9603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "ƥץ졼 `%s' ѤƤޤ"
-#: cp/pt.c:9633
+#: cp/pt.c:9740
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9635
+#: cp/pt.c:9742
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9764
+#: cp/pt.c:9886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "static ե `%s' 礤Ƥޤ"
-#: cp/pt.c:10073 cp/pt.c:10553
+#: cp/pt.c:10216 cp/pt.c:10870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "void Ŭڤʻ"
-#: cp/pt.c:10077 cp/pt.c:10557
+#: cp/pt.c:10220 cp/pt.c:10874
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10715
+#: cp/pt.c:10365
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
+msgstr "쥸ѿ `%s' ҴؿǻȤޤ"
+
+#: cp/pt.c:11034
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11181
+#: cp/pt.c:11507
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11184
+#: cp/pt.c:11510
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11394
+#: cp/pt.c:11724
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11396
+#: cp/pt.c:11726
#, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11406
+#: cp/pt.c:11736
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11417
+#: cp/pt.c:11747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "ҤǤǤϤޤ"
-#: cp/pt.c:11422
+#: cp/pt.c:11752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr "ʸǤ"
-#: cp/pt.c:14173
+#: cp/pt.c:14531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "ưƥץ졼ȼβͭˤ"
-#: cp/pt.c:14176
+#: cp/pt.c:14534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s: %s"
-#: cp/pt.c:14199 cp/pt.c:14282
+#: cp/pt.c:14557 cp/pt.c:14640
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "饤ƥץ졼ȤŪʼβΤߤ"
-#: cp/pt.c:14214
+#: cp/pt.c:14572
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14220 cp/pt.c:14277
+#: cp/pt.c:14578 cp/pt.c:14635
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14225
+#: cp/pt.c:14583
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14233
+#: cp/pt.c:14591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "%s: `%s' ν:\n"
-#: cp/pt.c:14269
+#: cp/pt.c:14627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "饤ƥץ졼ȤŪʼβΤߤ"
-#: cp/pt.c:14291
+#: cp/pt.c:14650 cp/pt.c:14742
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
+msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ ϸ˥᥽åɤؤΥݥ󥿤ȤȤؤޤ"
-#: cp/pt.c:14296 cp/pt.c:14389
+#: cp/pt.c:14655 cp/pt.c:14759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "ưƥץ졼ȼβͭˤ"
-#: cp/pt.c:14361
+#: cp/pt.c:14720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "饤ƥץ졼ȤŪʼβΤߤ"
-#: cp/pt.c:14370
+#: cp/pt.c:14729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "饤ƥץ졼ȤŪʼβΤߤ"
-#: cp/pt.c:14378
+#: cp/pt.c:14747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ ϸ˴ؿؤΥݥ󥿤ȤȤؤޤ"
-#: cp/pt.c:14423
+#: cp/pt.c:14793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "饤ƥץ졼ȤŪʼβΤߤ"
-#: cp/pt.c:14871
+#. [temp.explicit]
+#.
+#. The definition of a non-exported function template, a
+#. non-exported member function template, or a non-exported
+#. member function or static data member of a class template
+#. shall be present in every translation unit in which it is
+#. explicitly instantiated.
+#: cp/pt.c:15237
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "饤ƥץ졼ȤŪʼβΤߤ"
-#: cp/pt.c:15065
+#: cp/pt.c:15428
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:15419
+#: cp/pt.c:15783
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "'#' ˥ޥ̾³Ƥޤ"
+#: cp/pt.c:16749
+#, gcc-internal-format
+msgid "deducing auto from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:16790
+#, gcc-internal-format
+msgid "unable to deduce %qT from %qE"
+msgstr ""
+
#: cp/repo.c:111
#, gcc-internal-format
msgid "-frepo must be used with -c"
@@ -32074,94 +33045,109 @@ msgstr "%s ԲIJʥݥȥ󤬤ޤ"
msgid "can't create repository information file %qs"
msgstr "ե `%s' ˥ݥȥǤޤ"
-#: cp/rtti.c:285
+#: cp/rtti.c:288
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr "-fno-rtti ꤵ typeid Ȥޤ"
-#: cp/rtti.c:291
+#: cp/rtti.c:294
#, gcc-internal-format
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr "typeid Ȥ #include <typeinfo> ȤʤȤޤ"
-#: cp/rtti.c:374
+#: cp/rtti.c:377
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:629 cp/rtti.c:643
+#: cp/rtti.c:635 cp/rtti.c:650
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:653
+#: cp/rtti.c:661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
msgstr "-fno-rtti ꤵ typeid Ȥޤ"
-#: cp/rtti.c:729
+#: cp/rtti.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr ""
-#: cp/search.c:257
+#: cp/search.c:258
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/search.c:275
+#: cp/search.c:276
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/search.c:1868
+#: cp/search.c:1869
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
msgstr "ե \"%s\" ϤǤ"
-#: cp/search.c:1870 cp/search.c:1885 cp/search.c:1890 cp/search.c:1909
+#: cp/search.c:1871 cp/search.c:1886 cp/search.c:1891 cp/search.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/search.c:1884
+#: cp/search.c:1885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
msgstr "̵ʥ᥽åǤ᥽å̾ɬפǤ"
-#: cp/search.c:1889
+#: cp/search.c:1890
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
msgstr "`%s' ȷ̷⤷ޤ"
-#: cp/search.c:1899
+#: cp/search.c:1900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "looser throw specifier for %q+#F"
msgstr "`%s' Ф char ȤȤ long ޤ short ꤵƤޤ"
-#: cp/search.c:1900
+#: cp/search.c:1901
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#F"
msgstr ""
-#: cp/search.c:1908
+#: cp/search.c:1909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
msgstr "`%s' ȷ̷⤷ޤ"
+#: cp/search.c:1920
+#, gcc-internal-format
+msgid "overriding non-deleted function %q+D"
+msgstr ""
+
+#: cp/search.c:1924
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-deleted function %q+D"
+msgstr ""
+
+#: cp/search.c:1925
+#, gcc-internal-format
+msgid "overriding deleted function %q+D"
+msgstr ""
+
#. A static member function cannot match an inherited
#. virtual member function.
-#: cp/search.c:2002
+#: cp/search.c:2017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be declared"
msgstr "const `%s' `mutable' ȤǤޤ"
-#: cp/search.c:2003
+#: cp/search.c:2018
#, gcc-internal-format
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:764
+#: cp/semantics.c:756
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr ""
@@ -32196,672 +33182,744 @@ msgstr ""
msgid "object missing in reference to %q+D"
msgstr "󻲾ȤǤź礤Ƥޤ"
-#: cp/semantics.c:1951
+#: cp/semantics.c:1958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "¤ΤǤ"
-#: cp/semantics.c:2001
+#: cp/semantics.c:2010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "`this' ŪдؿѤǤޤ"
-#: cp/semantics.c:2007
+#: cp/semantics.c:2016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "дؿǤ `this' λѤ̵Ǥ"
-#: cp/semantics.c:2009
+#: cp/semantics.c:2018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "ȥåץ٥Ǥ `this' λѤ̵Ǥ"
-#: cp/semantics.c:2033
+#: cp/semantics.c:2042
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2038 cp/typeck.c:2050
+#: cp/semantics.c:2047 cp/typeck.c:2116
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2060
+#: cp/semantics.c:2069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "%s Ϸ %s ǤϤޤ ( %d)"
-#: cp/semantics.c:2104
+#: cp/semantics.c:2113
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2181
+#: cp/semantics.c:2197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "ƥץ졼ȷˤ `class' `typename' ͽȤͤФʤޤ"
-#: cp/semantics.c:2222
+#: cp/semantics.c:2238
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2225
+#: cp/semantics.c:2241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "̵ʥǥեȥƥץ졼Ȱ"
-#: cp/semantics.c:2242
+#: cp/semantics.c:2258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "`%s' ϲꥹȤΥܥʤޤ"
-#: cp/semantics.c:2253
+#: cp/semantics.c:2269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "󥹥󥹲ʤФ̵Ǥ"
-#: cp/semantics.c:2469
+#: cp/semantics.c:2485
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "̵Ǥ"
-#: cp/semantics.c:2478
+#: cp/semantics.c:2497
#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2500
+#: cp/semantics.c:2522
#, gcc-internal-format
-msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
+msgid "%Hincomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2503
+#: cp/semantics.c:2526
#, gcc-internal-format
-msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
+msgid "%Hreference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2507 cp/typeck.c:1859
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qT"
-msgstr "%s `%s' Ȥ̾ΥФϤޤ"
+#: cp/semantics.c:2530
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD is not a member of %qT"
+msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2510
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qD"
-msgstr "%s `%s' Ȥ̾ΥФϤޤ"
+#: cp/semantics.c:2533
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD is not a member of %qD"
+msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2512
+#: cp/semantics.c:2535
#, gcc-internal-format
-msgid "%<::%D%> has not been declared"
+msgid "%H%<::%D%> has not been declared"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2653
+#: cp/semantics.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2655
+#: cp/semantics.c:2678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr "`%s' ˤޤ"
-#: cp/semantics.c:2693
+#: cp/semantics.c:2716
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2862
+#: cp/semantics.c:2885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "Сեޤ"
-#: cp/semantics.c:2870
+#: cp/semantics.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2875
+#: cp/semantics.c:2898
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr ""
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:2881
+#: cp/semantics.c:2904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "׵ᤵ줿 `%s' ¿ŷѾդۣǤ"
-#: cp/semantics.c:3002 cp/semantics.c:4259
+#: cp/semantics.c:3026 cp/semantics.c:4633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "쥸 '%c' Ǥ"
-#: cp/semantics.c:3017
+#: cp/semantics.c:3041
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3028
+#: cp/semantics.c:3052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "ISO C++ ϥдؿؤ `sizeof' ŬѤؤޤ"
-#: cp/semantics.c:3381
+#: cp/semantics.c:3488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "󥹥ѿ `%s' %s Ƥޤ"
-#: cp/semantics.c:3390
+#: cp/semantics.c:3497 cp/semantics.c:3519 cp/semantics.c:3541
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3450
+#: cp/semantics.c:3511
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
+msgstr "󥹥ѿ `%s' private Ƥޤ"
+
+#: cp/semantics.c:3533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
+msgstr "󥹥ѿ `%s' private Ƥޤ"
+
+#: cp/semantics.c:3563
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3464
+#: cp/semantics.c:3577
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3594
+#: cp/semantics.c:3709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "̵ʻȷǤ"
-#: cp/semantics.c:3756
+#: cp/semantics.c:3780
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:3794
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:3926
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid controlling predicate"
+msgstr "̵漰Ǥ"
+
+#: cp/semantics.c:3936
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hdifference between %qE and %qD does not have integer type"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:4031
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid increment expression"
+msgstr "̵漰Ǥ"
+
+#: cp/semantics.c:4157 cp/semantics.c:4228
#, gcc-internal-format
-msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
+msgid "%Hexpected iteration declaration or initialization"
msgstr ""
+#: cp/semantics.c:4168
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hmissing controlling predicate"
+msgstr "Ҹθ '(' 礤Ƥޤ"
+
+#: cp/semantics.c:4174
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hmissing increment expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:4254
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
+msgstr "`%s' ϥ쥸ѿȤƤ̵ʥ쥸̾Ǥ"
+
#. Report the error.
-#: cp/semantics.c:4072
+#: cp/semantics.c:4434
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4074
+#: cp/semantics.c:4436
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4099 cp/semantics.c:4194
+#: cp/semantics.c:4461 cp/semantics.c:4556
#, gcc-internal-format
msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4145
+#: cp/semantics.c:4507
#, gcc-internal-format
msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4415
+#: cp/semantics.c:4589
+#, gcc-internal-format
+msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:4802
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4444
+#: cp/semantics.c:4831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "Դʷñ첽"
-#: cp/tree.c:827
+#: cp/tree.c:863
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2132
+#: cp/tree.c:2184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "`java_interface' ° Java 饹ФƤΤѤǤޤ"
-#: cp/tree.c:2161
+#: cp/tree.c:2213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "`com_interface' °ϥ饹ˤΤѤǤޤ"
-#: cp/tree.c:2167
+#: cp/tree.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2191
+#: cp/tree.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "׵ᤵ줿 init_priority ǤϤޤ"
-#: cp/tree.c:2212
+#: cp/tree.c:2264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "init_priority °ϥ饹֥ȤΥե륹ǤΤ߻Ȥޤ"
-#: cp/tree.c:2220
+#: cp/tree.c:2272
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "׵ᤵ줿 init_priority ϰϳǤ"
-#: cp/tree.c:2230
+#: cp/tree.c:2282
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "׵ᤵ줿 init_priority ǻѤ뤿ͽ󤵤Ƥޤ"
-#: cp/tree.c:2241
+#: cp/tree.c:2293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "init_priority °ϤΥץåȥեǤϥݡȤƤޤ"
-#: cp/typeck.c:432 cp/typeck.c:446 cp/typeck.c:546
+#: cp/typeck.c:457 cp/typeck.c:472 cp/typeck.c:574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "ۤʤݥ󥿤Ӥǥ㥹Ȥ礤Ƥޤ"
-#: cp/typeck.c:508
+#: cp/typeck.c:534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++ `void *' ݥ󥿤ȴؿݥ󥿤Ȥ %s ؤޤ"
-#: cp/typeck.c:566
+#: cp/typeck.c:595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "ۤʤݥ󥿤Ӥǥ㥹Ȥ礤Ƥޤ"
-#: cp/typeck.c:1166
+#: cp/typeck.c:1186
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1173
+#: cp/typeck.c:1193
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1285
+#: cp/typeck.c:1306
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "дؿǤ `this' λѤ̵Ǥ"
-#: cp/typeck.c:1335
+#: cp/typeck.c:1374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "ӥåȥեɤ `__alignof' ŬѤޤ"
-#: cp/typeck.c:1340
+#: cp/typeck.c:1382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ ϴؿμؤ `sizeof' ŬѤؤޤ"
-#: cp/typeck.c:1383
+#: cp/typeck.c:1431
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1391
+#: cp/typeck.c:1442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ ϴؿμؤ `sizeof' ŬѤؤޤ"
-#: cp/typeck.c:1442
+#: cp/typeck.c:1500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "дؿǤ `this' λѤ̵Ǥ"
-#: cp/typeck.c:1715
+#: cp/typeck.c:1762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "ʸ \\r "
-#: cp/typeck.c:1830 cp/typeck.c:2178
+#: cp/typeck.c:1885 cp/typeck.c:2246
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1857
+#: cp/typeck.c:1914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "ФؤΥݥ󥿤Ǥ̵ `%s' λ"
-#: cp/typeck.c:1909 cp/typeck.c:1937
+#: cp/typeck.c:1916
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qT"
+msgstr "%s `%s' Ȥ̾ΥФϤޤ"
+
+#: cp/typeck.c:1969
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1912 cp/typeck.c:1939
+#: cp/typeck.c:1972 cp/typeck.c:2003
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2056
+#: cp/typeck.c:2000
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:2090
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %qD"
+msgstr "`restrict' ˡŬڤǤ"
+
+#: cp/typeck.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2095 cp/typeck.c:2115
+#: cp/typeck.c:2161 cp/typeck.c:2181
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2216
+#: cp/typeck.c:2285
#, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2231
+#: cp/typeck.c:2301
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2250
+#: cp/typeck.c:2321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "%s `%s' Ȥ̾ΥФϤޤ"
-#: cp/typeck.c:2265
+#: cp/typeck.c:2337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "дؿ̾礤Ƥޤ"
-#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
-#. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2398
+#: cp/typeck.c:2481
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2423
+#: cp/typeck.c:2509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
msgstr "ФؤΥݥ󥿤Ǥ̵ `%s' λ"
-#: cp/typeck.c:2427
+#: cp/typeck.c:2513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs"
msgstr "`%s' ΰȤ̵ʷ"
-#: cp/typeck.c:2429
+#: cp/typeck.c:2515
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument"
msgstr "̵ʷǤ"
-#: cp/typeck.c:2452
+#: cp/typeck.c:2542
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "󻲾ȤǤź礤Ƥޤ"
-#: cp/typeck.c:2526
+#: cp/typeck.c:2622
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C++ ϺͤǤϤʤźؤޤ"
-#: cp/typeck.c:2537
+#: cp/typeck.c:2634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "`register' 줿źĤ褦ȤƤޤ"
-#: cp/typeck.c:2622
+#: cp/typeck.c:2726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "ФؤΥݥ󥿹ۤλѤǥ֥Ȥ礤Ƥޤ"
-#: cp/typeck.c:2739
+#: cp/typeck.c:2859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ ϥץ椫 `::main' ƤӽФȤؤޤ"
-#: cp/typeck.c:2764
+#: cp/typeck.c:2878
#, gcc-internal-format
-msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
+msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2778
+#: cp/typeck.c:2893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "\"%s\" ϥޥ̾ȤƤϻȤޤ"
-#: cp/typeck.c:2868
+#: cp/typeck.c:2986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %s %q+#D"
msgstr "ؿ `%s' Ф¿ޤ"
-#: cp/typeck.c:2869 cp/typeck.c:2973
+#: cp/typeck.c:2988 cp/typeck.c:3101
#, gcc-internal-format
msgid "at this point in file"
msgstr "եΤΰ"
-#: cp/typeck.c:2872
+#: cp/typeck.c:2991
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "ؿФ¿ޤ"
-#: cp/typeck.c:2902
+#: cp/typeck.c:3026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "ԴǤ"
-#: cp/typeck.c:2905
+#: cp/typeck.c:3029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "ԴǤ"
-#: cp/typeck.c:2972
+#: cp/typeck.c:3099
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %s %q+#D"
msgstr "ؿ `%s' ؤΰʤޤ"
-#: cp/typeck.c:2976
+#: cp/typeck.c:3104
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "ؿؤΰʤޤ"
-#: cp/typeck.c:3140 cp/typeck.c:3150
+#: cp/typeck.c:3282 cp/typeck.c:3293
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3346
+#: cp/typeck.c:3501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "%s ơȲͤǤ"
-#: cp/typeck.c:3347
+#: cp/typeck.c:3502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr "%s ơȲͤǤ"
-#: cp/typeck.c:3350
+#: cp/typeck.c:3508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr "%s ơȲ >= Ǥ"
-#: cp/typeck.c:3351
+#: cp/typeck.c:3509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "%s ơȲ >= Ǥ"
-#: cp/typeck.c:3367 cp/typeck.c:3549
+#: cp/typeck.c:3528 cp/typeck.c:3751
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3400 cp/typeck.c:3405 cp/typeck.c:3567 cp/typeck.c:3572
+#: cp/typeck.c:3568 cp/typeck.c:3576 cp/typeck.c:3771 cp/typeck.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ ϥݥ󥿤ȤӤؤޤ"
-#: cp/typeck.c:3586
+#: cp/typeck.c:3796
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "ưǤνդʤӤǤ"
-#: cp/typeck.c:3624
+#: cp/typeck.c:3835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "黻 %s ŬڤǤ"
-#: cp/typeck.c:3757
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
-msgstr "ݥ󥿤ȤӤԤʤäƤޤ"
-
-#: cp/typeck.c:3794
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
-msgstr "դ̵ƱΤӤǤ"
-
#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
#. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition
#. have already been handled above, and so we don't end up here in
#. that case.
-#: cp/typeck.c:3866
+#: cp/typeck.c:3925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "ؿݥ󥿤׻ǻȤޤ"
-#: cp/typeck.c:3935
+#: cp/typeck.c:3992
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ ϸ `void *' Υݥ󥿤ȤȤؤޤ"
-#: cp/typeck.c:3937
+#: cp/typeck.c:3994
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ ϸ˴ؿؤΥݥ󥿤ȤȤؤޤ"
-#: cp/typeck.c:3939
+#: cp/typeck.c:3996
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ ϸ˥᥽åɤؤΥݥ󥿤ȤȤؤޤ"
-#: cp/typeck.c:3951
+#: cp/typeck.c:4009
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "ݥ󥿱黻ԴؤΥݥ󥿤ȤȤ̵Ǥ"
-#: cp/typeck.c:4011
+#: cp/typeck.c:4069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "ФؤΥݥ󥿤Ǥ̵ `%s' λ"
-#: cp/typeck.c:4014
+#: cp/typeck.c:4072
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4019
+#: cp/typeck.c:4077
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4042
+#: cp/typeck.c:4100
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr "֥ȤΥɥ쥹ȤƤޤ"
-#: cp/typeck.c:4295
+#: cp/typeck.c:4360
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ enum %s ؤޤ"
-#: cp/typeck.c:4296
+#: cp/typeck.c:4361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ enum %s ؤޤ"
-#: cp/typeck.c:4307
+#: cp/typeck.c:4377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "ԴؤΥݥ󥿤Ф黻"
-#: cp/typeck.c:4308
+#: cp/typeck.c:4378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "ԴΥݥ󥿤ؤδܻ"
-#: cp/typeck.c:4314
+#: cp/typeck.c:4389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ ϸ `void *' Υݥ󥿤ȤȤؤޤ"
-#: cp/typeck.c:4315
+#: cp/typeck.c:4390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ ϸ `void *' Υݥ󥿤ȤȤؤޤ"
-#: cp/typeck.c:4335
+#: cp/typeck.c:4416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "ڥɤȤ̵ʼ"
-#. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4365
+#: cp/typeck.c:4448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ `::main' ؿΥɥ쥹뤳Ȥؤޤ"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4421
+#: cp/typeck.c:4509
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4426
+#: cp/typeck.c:4514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ ͼؤΥ㥹ȤΥɥ쥹뤳Ȥؤޤ"
-#: cp/typeck.c:4451
+#: cp/typeck.c:4543
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ISO C++ ͼؤΥ㥹ȤΥɥ쥹뤳Ȥؤޤ"
-#: cp/typeck.c:4475
+#: cp/typeck.c:4571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "ݥ󥿤򻲾ȤȤǤޤ"
-#: cp/typeck.c:4686
+#: cp/typeck.c:4786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "`this' ϱͼǤꡢΥɥ쥹뤳ȤϤǤޤ"
-#: cp/typeck.c:4709
+#: cp/typeck.c:4809
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "register ѿ `%s' Υɥ쥹׵ᤵޤ"
-#: cp/typeck.c:4714
+#: cp/typeck.c:4814
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4780
+#: cp/typeck.c:4881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "ҥꥹȤʣ缰ȤƼ갷ޤ"
-#: cp/typeck.c:5183
+#: cp/typeck.c:4971
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast from type %qT to type %qT casts away constness"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:4976
+#, gcc-internal-format
+msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away constness"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:4981
+#, gcc-internal-format
+msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away constness"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:5301
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5205
+#: cp/typeck.c:5324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "NaN ؤѴǤ"
-#: cp/typeck.c:5253
+#: cp/typeck.c:5373
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5312
+#: cp/typeck.c:5435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "%s: Ū٤㲼"
-#: cp/typeck.c:5339
+#: cp/typeck.c:5465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "㥹Ȥˤäƥݥ󥿤׵ᥢ饤Ȥäޤ"
@@ -32870,683 +33928,678 @@ msgstr "㥹Ȥˤäƥݥ󥿤׵ᥢ饤Ȥäޤ"
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:5359
+#: cp/typeck.c:5484
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO C++ ϴؿݥ󥿤ȥ֥ȥݥ󥿤δ֤ǤΥ㥹Ȥؤޤ"
-#: cp/typeck.c:5370
+#: cp/typeck.c:5496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "Դ typedef `%s' λѤŬڤǤ"
-#: cp/typeck.c:5426
+#: cp/typeck.c:5552
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5435
+#: cp/typeck.c:5561
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5460
+#: cp/typeck.c:5586
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5511
+#: cp/typeck.c:5635
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5579 cp/typeck.c:5584
+#: cp/typeck.c:5712 cp/typeck.c:5720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C ϶ηؤΥ㥹Ȥؤޤ"
-#: cp/typeck.c:5592
+#: cp/typeck.c:5729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "ؿ `%s' ФŬڤ¸饹"
-#: cp/typeck.c:5812
+#: cp/typeck.c:5968
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5881
+#: cp/typeck.c:6019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "%d ܤΰ `%s' ηȸߴޤ"
-#: cp/typeck.c:5892
+#: cp/typeck.c:6032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "ʽ"
-#: cp/typeck.c:5894
+#: cp/typeck.c:6034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "Ȥ̵ʺͤǤ"
-#: cp/typeck.c:6006
+#: cp/typeck.c:6132
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " ݥ󥿤дؿؤѴ"
-#: cp/typeck.c:6017
+#: cp/typeck.c:6143
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr " ݥ󥿤ФؤѴ"
-#: cp/typeck.c:6057 cp/typeck.c:6069
+#: cp/typeck.c:6183 cp/typeck.c:6195
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " ݥ󥿤ФؤѴ"
-#: cp/typeck.c:6148
+#: cp/typeck.c:6273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "̵ʥСֹ"
-#: cp/typeck.c:6411
+#: cp/typeck.c:6544
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6414
+#: cp/typeck.c:6547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr "ݥ󥿷ѴǤޤ"
-#: cp/typeck.c:6425
+#: cp/typeck.c:6561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
msgstr "ؿ϶餯 `%s' format °θȻפޤ"
-#: cp/typeck.c:6512 cp/typeck.c:6514
+#: cp/typeck.c:6650 cp/typeck.c:6652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr " %d Ĥ `%s' Ϥޤ"
-#: cp/typeck.c:6564
+#: cp/typeck.c:6702
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "֥ȤؤλȤ֤ȤƤޤ"
-#: cp/typeck.c:6571
+#: cp/typeck.c:6709
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "ͤؤλȤ֤ޤ"
-#: cp/typeck.c:6587
+#: cp/typeck.c:6725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "ͤؤλȤ֤ޤ"
-#: cp/typeck.c:6590
+#: cp/typeck.c:6728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "׵ᤵ줿쥸ѿ `%s' Υɥ쥹"
-#: cp/typeck.c:6625
+#: cp/typeck.c:6763
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "ǥȥ饯֤ͤȤƤޤ"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6633
+#: cp/typeck.c:6771
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "󥹥ȥ饯δؿ try ֥åΥϥɥ餫 return Ǥޤ"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6636
+#: cp/typeck.c:6774
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "󥹥ȥ饯֤ͤȤƤޤ"
-#: cp/typeck.c:6661
+#: cp/typeck.c:6799
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "귿ؿǡ`return' ͤޤ"
-#: cp/typeck.c:6682
+#: cp/typeck.c:6820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "귿 void δؿǡ`return' ͤޤ"
-#: cp/typeck.c:6713
+#: cp/typeck.c:6850
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:53
+#: cp/typeck2.c:54
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:96
+#: cp/typeck2.c:97
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only parameter %qD"
msgstr "%sɤ߹ѥ `%s' ˹Ԥޤ"
-#: cp/typeck2.c:101
+#: cp/typeck2.c:102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only reference %qD"
msgstr "%sɤ߹ѥ `%s' ˹Ԥޤ"
-#: cp/typeck2.c:103
+#: cp/typeck2.c:104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only named return value %qD"
msgstr "%sɤ߹ѿ `%s' ˹Ԥޤ"
-#: cp/typeck2.c:105
+#: cp/typeck2.c:106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s of function %qD"
msgstr "ؿ `%s' :"
-#: cp/typeck2.c:107
+#: cp/typeck2.c:108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only location %qE"
msgstr "%sɤ߹ΰǹԤޤ"
-#: cp/typeck2.c:287
+#: cp/typeck2.c:288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "`::main' static ȤƤǤޤ"
-#: cp/typeck2.c:290
+#: cp/typeck2.c:291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "ݥ󥿤򻲾ȤȤǤޤ"
-#: cp/typeck2.c:293
+#: cp/typeck2.c:294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "`::main' static ȤƤǤޤ"
-#: cp/typeck2.c:297
+#: cp/typeck2.c:298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
msgstr "ؿ `%s' ФŬڤ¸饹"
-#: cp/typeck2.c:299
+#: cp/typeck2.c:300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
msgstr "ؿ `%s' ФŬڤ¸饹"
#. Here we do not have location information.
-#: cp/typeck2.c:302
+#: cp/typeck2.c:303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
msgstr "`%s' Ф쥸̾Ȥ̵Ǥ"
-#: cp/typeck2.c:304
+#: cp/typeck2.c:305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type for %q+D"
msgstr "`%s' Ф쥸̾Ȥ̵Ǥ"
-#: cp/typeck2.c:307
+#: cp/typeck2.c:308
#, gcc-internal-format
msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:315
+#: cp/typeck2.c:316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J because the following virtual functions are pure within %qT:"
msgstr " ʲβ۴ؿݤǤ뤿Ǥ:"
-#: cp/typeck2.c:319
+#: cp/typeck2.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "\t%+#D"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:326
+#: cp/typeck2.c:327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J since type %qT has pure virtual functions"
msgstr "Ȥʤ۴ؿڤΤƤ"
-#: cp/typeck2.c:593
+#: cp/typeck2.c:607
#, gcc-internal-format
msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:607
+#: cp/typeck2.c:621
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
msgstr "ʸˡȤä뤳ȤϤǤޤ"
-#: cp/typeck2.c:683
+#: cp/typeck2.c:707
+#, gcc-internal-format
+msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from non-wide string"
msgstr "磻ʸ󤫤 int 󤬽ޤ"
-#: cp/typeck2.c:738
+#: cp/typeck2.c:770
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
+msgstr "磻ʸ󤫤 int 󤬽ޤ"
+
+#: cp/typeck2.c:829
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:747
+#: cp/typeck2.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:823 cp/typeck2.c:924
+#: cp/typeck2.c:920 cp/typeck2.c:1028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "Ǥʤ٥ΤĤҤǤ"
-#: cp/typeck2.c:947 cp/typeck2.c:961
+#: cp/typeck2.c:1052 cp/typeck2.c:1066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "Ҥ礤Ƥޤ"
-#: cp/typeck2.c:952
+#: cp/typeck2.c:1057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "̤ ROM ֤ʤ"
-#: cp/typeck2.c:954
+#: cp/typeck2.c:1059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr "̤ ROM ֤ʤ"
-#: cp/typeck2.c:956
+#: cp/typeck2.c:1061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr " `%s' ޤ"
-#: cp/typeck2.c:1011
+#: cp/typeck2.c:1119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "쥳ɤ䶦Τ˥ե̾ʤҤǤ"
-#: cp/typeck2.c:1020
+#: cp/typeck2.c:1128
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "union Ҥե̾ǤϤʤǥåͤˤʤäƤޤ"
-#: cp/typeck2.c:1175
+#: cp/typeck2.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "۴ĥݥ󥿤ɽ򸡽Фޤ"
-#: cp/typeck2.c:1188
+#: cp/typeck2.c:1296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "`->' Υ١ڥɤݥ󥿤ǤϤޤ"
-#: cp/typeck2.c:1212
+#: cp/typeck2.c:1320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "`operator->()'η̤ݥ󥿤η̤⤿餷ޤ"
-#: cp/typeck2.c:1214
+#: cp/typeck2.c:1322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "`->' Υ١ڥɤݥ󥿤ǤϤޤ"
-#: cp/typeck2.c:1236
+#: cp/typeck2.c:1344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "\"%s\" C++ α黻ҤǤꡢޥ̾ȤƻѤ뤳ȤϤǤޤ"
-#: cp/typeck2.c:1245
+#: cp/typeck2.c:1353
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1267
+#: cp/typeck2.c:1375
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1508
+#: cp/typeck2.c:1616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "ԴؤѴǤ"
-#: cp/typeck2.c:1511
+#: cp/typeck2.c:1619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "ԴؤѴǤ"
-#: fortran/f95-lang.c:235
+#: fortran/f95-lang.c:211
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
msgstr ""
-#: fortran/f95-lang.c:291
+#: fortran/f95-lang.c:273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "ϥե %s close Ǥޤ"
-#: fortran/f95-lang.c:631
+#: fortran/f95-lang.c:600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qs used in nested function"
msgstr "쥸ѿ `%s' ҴؿǻȤޤ"
-#: fortran/f95-lang.c:635
+#: fortran/f95-lang.c:604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register variable %qs used in nested function"
msgstr "쥸ѿ `%s' ҴؿǻȤޤ"
-#: fortran/f95-lang.c:642
+#: fortran/f95-lang.c:611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qs requested"
msgstr "׵ᤵ줿쥸ѿ `%s' Υɥ쥹"
-#: fortran/f95-lang.c:660
+#: fortran/f95-lang.c:629
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qs requested"
msgstr "register ѿ `%s' Υɥ쥹׵ᤵޤ"
-#: fortran/trans-array.c:3805
-#, gcc-internal-format
-msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-array.c:5499
+#: fortran/trans-array.c:5714
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:5975
+#: fortran/trans-array.c:6195
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-const.c:270
+#: fortran/trans-const.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:972
+#: fortran/trans-decl.c:1026
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:2644
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Function does not return a value"
-msgstr "ؿʸ󷿤֤ޤ"
-
-#: fortran/trans-decl.c:2832
+#: fortran/trans-decl.c:3131
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3314
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Function return value not set"
-msgstr "ؿΤ֤Ƥޤ"
-
-#: fortran/trans-expr.c:1177
+#: fortran/trans-expr.c:1321
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:714
+#: fortran/trans-intrinsic.c:733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
msgstr " %s ǧǤޤ"
-#: fortran/trans-io.c:1929
+#: fortran/trans-io.c:2105
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:387
+#: fortran/trans-types.c:392
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:410
+#: fortran/trans-types.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:423
+#: fortran/trans-types.c:428
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:1185
+#: fortran/trans-types.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:1151
+#: fortran/trans.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr ""
-#: java/class.c:835
+#: java/class.c:834
#, gcc-internal-format
msgid "bad method signature"
msgstr "ʥ᥽åɥͥǤ"
-#: java/class.c:891
+#: java/class.c:890
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
msgstr "ConstantValue °ξְ㤨ƤޤʤɤΥեɤǤ⤢ޤ"
-#: java/class.c:894
+#: java/class.c:893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
msgstr "ե '%s' ConstantValue °ʣƤޤ"
-#: java/class.c:905
+#: java/class.c:904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
msgstr "ե '%s' ConstantValue °ʣƤޤ"
-#: java/class.c:1595
+#: java/class.c:1601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
msgstr "abstract ᥽åɤݥ饹ˤޤ"
-#: java/class.c:2665
+#: java/class.c:2669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static method %q+D overrides static method"
msgstr "Ū᥽å '%s' Ū᥽åɤ򥪡С饤ɤƤޤ"
-#: java/decl.c:1154
+#: java/decl.c:1155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D used prior to declaration"
msgstr "`%s' ˻Ѥޤ"
-#: java/decl.c:1577
+#: java/decl.c:1578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
msgstr "%s : ѿ㳰ϰϤ %d ǽŤʤäƤޤ"
-#: java/decl.c:1640
+#: java/decl.c:1629
#, gcc-internal-format
msgid "bad type in parameter debug info"
msgstr "ǥХåʷޤ"
-#: java/decl.c:1649
+#: java/decl.c:1638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
msgstr " `%s' ѥǥХåΤ PC ϰϤǤ"
-#: java/expr.c:376
+#: java/expr.c:378
#, gcc-internal-format
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr ""
-#: java/expr.c:524 java/expr.c:571
+#: java/expr.c:526 java/expr.c:573
#, gcc-internal-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr ""
-#: java/expr.c:689
+#: java/expr.c:691
#, gcc-internal-format
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr "åե - dup* "
-#: java/expr.c:1676
+#: java/expr.c:1689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr " `%s' ۣǤ: interface `%s' interface `%s' ˸ޤ"
-#: java/expr.c:1704
+#: java/expr.c:1717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qs not found"
msgstr "ե `%s' Ĥޤ"
-#: java/expr.c:2243
+#: java/expr.c:2269
#, gcc-internal-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr "᥽å '%s' ϥ饹˸Ĥޤ"
-#: java/expr.c:2448
+#: java/expr.c:2474
#, gcc-internal-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr "'%s' 饹򸫤ĤΤ˼Ԥޤ"
-#: java/expr.c:2489
+#: java/expr.c:2515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr "饹 '%s' ̾ '%s' ǥͥ '%s' Ȱפ᥽åɤäƤޤ"
-#: java/expr.c:2520
+#: java/expr.c:2546
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr "Ū᥽åɤ invokestatic ޤ"
-#: java/expr.c:2525
+#: java/expr.c:2551
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr "ݥ᥽åɤ invokestatic ޤ"
-#: java/expr.c:2533
+#: java/expr.c:2559
#, gcc-internal-format
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr "Ū᥽åɤ invoke[ static] ޤ"
-#: java/expr.c:2890
+#: java/expr.c:2916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr "ե '%s'('%s' ) 礤Ƥޤ"
-#: java/expr.c:2897
+#: java/expr.c:2923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr "ե '%s'('%s' ) Υͥ㤬פޤ"
-#: java/expr.c:2926
+#: java/expr.c:2952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
msgstr "final ե `%s' ؤǤΥեɤΥ饹ǤϤޤ"
-#: java/expr.c:3148
+#: java/expr.c:3175
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr "̵ PC ֹơ֥ˤޤ"
-#: java/expr.c:3198
+#: java/expr.c:3225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr "%d %d ޤǤΥХȥɤˤãǤޤ"
-#: java/expr.c:3242
+#: java/expr.c:3267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr "%d ᥽åɤνޤǤΥХȥɤˤãǤޤ"
#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3547
+#: java/expr.c:3574
#, gcc-internal-format
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr "ǧǤʤ wide sub ̿Ǥ"
-#: java/jcf-parse.c:521
+#: java/jcf-parse.c:508
#, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d not in range>"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:531
+#: java/jcf-parse.c:518
#, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d unexpected type"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1111
+#: java/jcf-parse.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "bad string constant"
msgstr "ʸǤ"
-#: java/jcf-parse.c:1129
+#: java/jcf-parse.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "bad value constant type %d, index %d"
msgstr "ͷ %d, ǥå %d"
-#: java/jcf-parse.c:1421 java/jcf-parse.c:1427
+#: java/jcf-parse.c:1399 java/jcf-parse.c:1405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find file for class %s"
msgstr "饹 %s ѤΥե򸫤Ĥޤ"
-#: java/jcf-parse.c:1452
+#: java/jcf-parse.c:1430
#, gcc-internal-format
msgid "not a valid Java .class file"
msgstr " Java .class եǤϤޤ"
-#: java/jcf-parse.c:1455
+#: java/jcf-parse.c:1433
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing constant pool"
msgstr "constant סιʸ˥顼ȯޤ"
#. FIXME - where was first time
-#: java/jcf-parse.c:1470
+#: java/jcf-parse.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "reading class %s for the second time from %s"
msgstr "class %s ɹΤ %s ܤˤʤޤ"
-#: java/jcf-parse.c:1488
+#: java/jcf-parse.c:1466
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing fields"
msgstr "եɤιʸ˥顼ȯޤ"
-#: java/jcf-parse.c:1491
+#: java/jcf-parse.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing methods"
msgstr "᥽åɤιʸ˥顼ȯޤ"
-#: java/jcf-parse.c:1494
+#: java/jcf-parse.c:1472
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing final attributes"
msgstr "final °ιʸ˥顼ȯޤ"
-#: java/jcf-parse.c:1541
+#: java/jcf-parse.c:1512
#, gcc-internal-format
msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1638
+#: java/jcf-parse.c:1607
#, gcc-internal-format
msgid "missing Code attribute"
msgstr "Code °礤Ƥޤ"
-#: java/jcf-parse.c:1860
+#: java/jcf-parse.c:1851
#, gcc-internal-format
msgid "no input file specified"
msgstr "ϥե뤬ꤵƤޤ"
-#: java/jcf-parse.c:1895
+#: java/jcf-parse.c:1886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't close input file %s: %m"
msgstr "ϥե %s close Ǥޤ"
-#: java/jcf-parse.c:1942
+#: java/jcf-parse.c:1931
#, gcc-internal-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr "zip/jar ե %s Ǥ"
-#: java/jcf-parse.c:2152
+#: java/jcf-parse.c:2138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error while reading %s from zip file"
msgstr "եɤιʸ˥顼ȯޤ"
@@ -33556,22 +34609,22 @@ msgstr "եɤιʸ˥顼ȯޤ"
msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
msgstr "ٹ: ѥ .class ե -C ˤ̵뤵ޤ"
-#: java/lang.c:594
+#: java/lang.c:539
#, gcc-internal-format
msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr ""
-#: java/lang.c:597
+#: java/lang.c:542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr "-G ϥǥեȤ PIC ɤȶ¸Ǥޤ"
-#: java/lang.c:608
+#: java/lang.c:553
#, gcc-internal-format
msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
msgstr "ɸϤϤǤϰ¸طפǤޤ"
-#: java/lang.c:624
+#: java/lang.c:569
#, gcc-internal-format
msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
msgstr "¸طפΤΥå̾ǤޤǤ"
@@ -33581,7 +34634,7 @@ msgstr "¸طפΤΥå̾ǤޤǤ"
msgid "internal error - invalid Utf8 name"
msgstr "顼 - ̵ Utf8 ̾Ǥ"
-#: java/typeck.c:491
+#: java/typeck.c:490
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of signature string"
msgstr "ͥʸν˥ߤޤ"
@@ -33601,234 +34654,234 @@ msgstr "ڥ顼 (PC=%d)"
msgid "bad pc in exception_table"
msgstr "exception_table pc ޤ"
-#: objc/objc-act.c:705
+#: objc/objc-act.c:698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
msgstr "`@end' ϼƥȤ˸ʤФʤޤ"
-#: objc/objc-act.c:734
+#: objc/objc-act.c:727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method declaration not in @interface context"
msgstr "᥽å饹ƥǤϤޤ"
-#: objc/objc-act.c:745
+#: objc/objc-act.c:738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method definition not in @implementation context"
msgstr "᥽å饹ƥǤϤޤ"
-#: objc/objc-act.c:1177
+#: objc/objc-act.c:1167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
msgstr "ۤʤݥ󥿤Ӥǥ㥹Ȥ礤Ƥޤ"
-#: objc/objc-act.c:1181
+#: objc/objc-act.c:1171
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from distinct Objective-C type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1185
+#: objc/objc-act.c:1175
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from distinct Objective-C type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1189
+#: objc/objc-act.c:1179
#, gcc-internal-format
msgid "distinct Objective-C type in return"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1193
+#: objc/objc-act.c:1183
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1348
+#: objc/objc-act.c:1339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
msgstr "֥ȤŪʳƤϥݡȤƤޤ"
-#: objc/objc-act.c:1425
+#: objc/objc-act.c:1416
#, gcc-internal-format
msgid "protocol %qs has circular dependency"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1450 objc/objc-act.c:6583
+#: objc/objc-act.c:1441 objc/objc-act.c:6600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
msgstr "`%s' ФץȥĤޤ"
-#: objc/objc-act.c:1914 objc/objc-act.c:3350 objc/objc-act.c:7196
-#: objc/objc-act.c:7532 objc/objc-act.c:7586 objc/objc-act.c:7611
+#: objc/objc-act.c:1905 objc/objc-act.c:3356 objc/objc-act.c:7215
+#: objc/objc-act.c:7551 objc/objc-act.c:7605 objc/objc-act.c:7630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qs"
msgstr "`%s' Ф륤󥿥եĤޤ"
-#: objc/objc-act.c:1918
+#: objc/objc-act.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "interface %qs does not have valid constant string layout"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1923
+#: objc/objc-act.c:1914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find reference tag for class %qs"
msgstr "饹 %s ѤΥե򸫤Ĥޤ"
-#: objc/objc-act.c:2550
+#: objc/objc-act.c:2549
#, gcc-internal-format
msgid "%Hcreating selector for nonexistent method %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2752
+#: objc/objc-act.c:2754
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2878 objc/objc-act.c:2909 objc/objc-act.c:7460
-#: objc/objc-act.c:7761 objc/objc-act.c:7791
+#: objc/objc-act.c:2882 objc/objc-act.c:2913 objc/objc-act.c:7479
+#: objc/objc-act.c:7780 objc/objc-act.c:7810
#, gcc-internal-format
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2883
+#: objc/objc-act.c:2887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find class %qs"
msgstr "饹 `%s' Ĥޤ"
-#: objc/objc-act.c:2885
+#: objc/objc-act.c:2889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qs already exists"
msgstr "饹 `%s' ϴ¸ߤޤ"
-#: objc/objc-act.c:2929 objc/objc-act.c:7501
+#: objc/objc-act.c:2933 objc/objc-act.c:7520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
msgstr "`%s' ̤ΥܥȤƺޤ"
-#: objc/objc-act.c:3203
+#: objc/objc-act.c:3209
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3245
+#: objc/objc-act.c:3251
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast may possibly be needed"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3255
+#: objc/objc-act.c:3261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable assignment has been intercepted"
msgstr "󥹥ѿ `%s' 饹᥽åɤ饢ޤ"
-#: objc/objc-act.c:3274
+#: objc/objc-act.c:3280
#, gcc-internal-format
msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3280
+#: objc/objc-act.c:3286
#, gcc-internal-format
msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3463
+#: objc/objc-act.c:3469
#, gcc-internal-format
msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3804
+#: objc/objc-act.c:3812
#, gcc-internal-format
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3820
+#: objc/objc-act.c:3828
#, gcc-internal-format
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3822
+#: objc/objc-act.c:3830
#, gcc-internal-format
msgid "%H by earlier handler for %<%T%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3875
+#: objc/objc-act.c:3883
#, gcc-internal-format
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3923
+#: objc/objc-act.c:3931
#, gcc-internal-format
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4324
+#: objc/objc-act.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid "type %q+D does not have a known size"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4957
+#: objc/objc-act.c:4968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%s %qs"
msgstr "%s: %s"
-#: objc/objc-act.c:4980 objc/objc-act.c:4999
+#: objc/objc-act.c:4991 objc/objc-act.c:5010
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr "󥹥ѿλͤӤƤޤ"
-#: objc/objc-act.c:5857
+#: objc/objc-act.c:5875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgstr " `::' Ȥޤ"
-#: objc/objc-act.c:6080
+#: objc/objc-act.c:6098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
msgstr "ʣ̾ `%s'"
-#: objc/objc-act.c:6307
+#: objc/objc-act.c:6324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in @interface for %qs"
msgstr "`%s' ؤΥ󥿡ե˴쥯饹Ƥޤ"
-#: objc/objc-act.c:6345
+#: objc/objc-act.c:6362
#, gcc-internal-format
msgid "found %<-%s%> instead of %<+%s%> in protocol(s)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6404
+#: objc/objc-act.c:6421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid receiver type %qs"
msgstr "쥷з `%s' ̵Ǥ"
-#: objc/objc-act.c:6419
+#: objc/objc-act.c:6436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%c%s%> not found in protocol(s)"
msgstr "ե '%s' 饹˸Ĥޤ"
-#: objc/objc-act.c:6433
+#: objc/objc-act.c:6450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>"
msgstr "`%s' `%s' ˱ޤ"
-#: objc/objc-act.c:6441
+#: objc/objc-act.c:6458
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%c%s%> method found"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6447
+#: objc/objc-act.c:6464
#, gcc-internal-format
msgid "(Messages without a matching method signature"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6448
+#: objc/objc-act.c:6465
#, gcc-internal-format
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6449
+#: objc/objc-act.c:6466
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> as arguments.)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6682
+#: objc/objc-act.c:6700
#, gcc-internal-format
msgid "undeclared selector %qs"
msgstr ""
@@ -33842,194 +34895,164 @@ msgstr ""
#. to an instance variable. It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:6724
+#: objc/objc-act.c:6742
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs accessed in class method"
msgstr "󥹥ѿ `%s' 饹᥽åɤ饢ޤ"
-#: objc/objc-act.c:6957
+#: objc/objc-act.c:6976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>"
msgstr "饹᥽å `%s' ʣƤޤ"
-#: objc/objc-act.c:7018
+#: objc/objc-act.c:7037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>"
msgstr "ƥ `%s(%s)' ؤΥ󥿡եʣƤޤ"
-#: objc/objc-act.c:7045
+#: objc/objc-act.c:7064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
msgstr " static ѿ `%s' ؤ asm Ҥ̵뤵ޤ"
-#: objc/objc-act.c:7056
+#: objc/objc-act.c:7075
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs has unknown size"
msgstr "󥹥ѿ `%s' %s Ƥޤ"
-#: objc/objc-act.c:7081
+#: objc/objc-act.c:7100
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs has no default constructor to call"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7087
+#: objc/objc-act.c:7106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qs shall not be run either"
msgstr "¾Υ饹 `%s' Υǥȥ饯򡢥ФˤϤǤޤ"
#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
#. initialize them.
-#: objc/objc-act.c:7099
+#: objc/objc-act.c:7118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qs has virtual member functions"
msgstr "дؿ̾礤Ƥޤ"
-#: objc/objc-act.c:7100
+#: objc/objc-act.c:7119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
msgstr " static ѿ `%s' ؤ asm Ҥ̵뤵ޤ"
-#: objc/objc-act.c:7110
+#: objc/objc-act.c:7129
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs has a user-defined constructor"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7112
+#: objc/objc-act.c:7131
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs has a user-defined destructor"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7116
+#: objc/objc-act.c:7135
#, gcc-internal-format
msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7225
+#: objc/objc-act.c:7244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared private"
msgstr "󥹥ѿ `%s' private Ƥޤ"
-#: objc/objc-act.c:7236
+#: objc/objc-act.c:7255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
msgstr "󥹥ѿ `%s' private Ƥޤ"
-#: objc/objc-act.c:7243
+#: objc/objc-act.c:7262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared %s"
msgstr "󥹥ѿ `%s' %s Ƥޤ"
-#: objc/objc-act.c:7269 objc/objc-act.c:7357
+#: objc/objc-act.c:7288 objc/objc-act.c:7376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of class %qs"
msgstr "饹 `%s' μԴǤ"
-#: objc/objc-act.c:7273 objc/objc-act.c:7362
+#: objc/objc-act.c:7292 objc/objc-act.c:7381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of category %qs"
msgstr "ƥ `%s' μԴǤ"
-#: objc/objc-act.c:7278 objc/objc-act.c:7367
+#: objc/objc-act.c:7297 objc/objc-act.c:7386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
msgstr "`%c%s' Υ᥽åĤޤ"
-#: objc/objc-act.c:7408
+#: objc/objc-act.c:7427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
msgstr "%s `%s' `%s' ץȥˤϼƤޤ"
-#: objc/objc-act.c:7466 objc/objc-act.c:9156
+#: objc/objc-act.c:7485 objc/objc-act.c:9187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr "`@end' ϼƥȤ˸ʤФʤޤ"
-#: objc/objc-act.c:7485
+#: objc/objc-act.c:7504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
msgstr "`%s' Υ󥿡եĤޤ`%s' δ쥯饹Ǥ"
-#: objc/objc-act.c:7515
+#: objc/objc-act.c:7534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reimplementation of class %qs"
msgstr "饹 `%s' κƼǤ"
-#: objc/objc-act.c:7547
+#: objc/objc-act.c:7566
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting super class name %qs"
msgstr "쥯饹̾ `%s' ͤƤޤ"
-#: objc/objc-act.c:7549
+#: objc/objc-act.c:7568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qs"
msgstr "Ǥ `%s' "
-#: objc/objc-act.c:7565 objc/objc-act.c:7563
+#: objc/objc-act.c:7584 objc/objc-act.c:7582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
msgstr "饹 `%s' Υ󥿡եʣƤޤ"
-#: objc/objc-act.c:7819
+#: objc/objc-act.c:7838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
msgstr "ץȥ '%s' ʣƤޤ"
#. Add a readable method name to the warning.
-#: objc/objc-act.c:8397
+#: objc/objc-act.c:8426
#, gcc-internal-format
msgid "%J%s %<%c%s%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8727
+#: objc/objc-act.c:8757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in interface for %qs"
msgstr "`%s' ؤΥ󥿡ե˴쥯饹Ƥޤ"
-#: objc/objc-act.c:8776
+#: objc/objc-act.c:8808
#, gcc-internal-format
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr "[super ...] ϥ᥽åɥƥȤ˸ʤФʤޤ"
-#: objc/objc-act.c:8816
+#: objc/objc-act.c:8847
#, gcc-internal-format
msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9446
+#: objc/objc-act.c:9477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
msgstr "`%s' Υǡ󥹥ѿޤ"
-#: treelang/tree1.c:278
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HDuplicate name %q.*s."
-msgstr "ʣ `%s'"
-
-#: treelang/treetree.c:796
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Global register variable %qD used in nested function."
-msgstr "쥸ѿ `%s' ҴؿǻȤޤ"
-
-#: treelang/treetree.c:800
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Register variable %qD used in nested function."
-msgstr "쥸ѿ `%s' ҴؿǻȤޤ"
-
-#: treelang/treetree.c:806
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Address of global register variable %qD requested."
-msgstr "׵ᤵ줿쥸ѿ `%s' Υɥ쥹"
-
-#: treelang/treetree.c:811
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Address of register variable %qD requested."
-msgstr "register ѿ `%s' Υɥ쥹׵ᤵޤ"
-
-#: treelang/treetree.c:1169
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD attribute ignored"
-msgstr "`%s' °̵뤵ޤ"
-
#~ msgid "__builtin_trap not supported by this target"
#~ msgstr "__builtin_trap ΥåȤǤϼƤޤ"
@@ -34060,6 +35083,12 @@ msgstr "`%s' °̵뤵ޤ"
#~ msgid "prototype for `%s' follows and number of arguments doesn't match"
#~ msgstr "`%s' ΥץȥפˤꡢθĿפޤ"
+#~ msgid "`%s' declared inline after being called"
+#~ msgstr "`%s' ϸƤӽФ inline Ƥޤ"
+
+#~ msgid "`%s' declared inline after its definition"
+#~ msgstr "`%s' Ϥ inline Ƥޤ"
+
#~ msgid "const declaration for `%s' follows non-const"
#~ msgstr "`%s' const θ const Ƥޤ"
@@ -34351,6 +35380,9 @@ msgstr "`%s' °̵뤵ޤ"
#~ msgid "shift count >= width of type"
#~ msgstr "եȲ >= ȤʤäƤޤ"
+#~ msgid "comparison between signed and unsigned"
+#~ msgstr "դ̵ȤӤǤ"
+
#~ msgid "wrong type argument to %s"
#~ msgstr "%s ؤΰηְäƤޤ"
@@ -34438,6 +35470,9 @@ msgstr "`%s' °̵뤵ޤ"
#~ msgid "execvp %s"
#~ msgstr "execvp %s"
+#~ msgid "fclose"
+#~ msgstr "fclose"
+
#~ msgid "unable to stat file '%s'"
#~ msgstr "ե '%s' stat Ǥޤ"
@@ -34453,6 +35488,9 @@ msgstr "`%s' °̵뤵ޤ"
#~ msgid "execv %s"
#~ msgstr "execv %s"
+#~ msgid "open %s"
+#~ msgstr "open %s"
+
#~ msgid "incompatibilities between object file & expected values"
#~ msgstr "ξΩʤ֥ȥեȴ"
@@ -34585,18 +35623,12 @@ msgstr "`%s' °̵뤵ޤ"
#~ msgid "Emit stack checking code"
#~ msgstr "ååѥɤǤ"
-#~ msgid "Do not emit stack checking code"
-#~ msgstr "ååѥɤǤʤ"
-
#~ msgid "Work around storem hardware bug"
#~ msgstr "storem ϡɥХнԤʤ"
#~ msgid "Do not work around storem hardware bug"
#~ msgstr "storem ϡɥХнԤʤʤ"
-#~ msgid "Store locals in argument registers"
-#~ msgstr "쥸˥ΤΤǼ"
-
#~ msgid "Do not store locals in arg registers"
#~ msgstr "쥸˥ΤΤǼʤ"
@@ -34636,6 +35668,9 @@ msgstr "`%s' °̵뤵ޤ"
#~ msgid "Don't do symbol renaming"
#~ msgstr "ܥ̾ѹԤʤ"
+#~ msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
+#~ msgstr "-mtiny-stack ˤ顼ե졼ݥ󥿤ѹޤ(%d)"
+
#~ msgid "Assume int to be 8 bit integer"
#~ msgstr "int 8 ӥåȤߤʤ"
@@ -34702,9 +35737,6 @@ msgstr "`%s' °̵뤵ޤ"
#~ msgid "Pass arguments on the stack"
#~ msgstr "򥹥åϤˤ"
-#~ msgid "Pass arguments in registers"
-#~ msgstr "쥸Ϥˤ"
-
#~ msgid "Enable new features under development"
#~ msgstr "ȯοǽͭˤ"
@@ -34735,9 +35767,6 @@ msgstr "`%s' °̵뤵ޤ"
#~ msgid "Only preserve 32 bits of FP reg across call"
#~ msgstr "ƤӽФδ FP 쥸 32 ӥåȤ¸"
-#~ msgid "Enable parallel instructions"
-#~ msgstr "̿ͭˤ"
-
#~ msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
#~ msgstr "MPY||ADD MPY||SUB ̿ͭˤ"
@@ -34819,9 +35848,6 @@ msgstr "`%s' °̵뤵ޤ"
#~ msgid "Profiling not implemented yet."
#~ msgstr "ץե󥰤ϡޤƤޤ"
-#~ msgid "Trampolines not yet implemented"
-#~ msgstr "Trampoline ϡޤƤޤ"
-
#~ msgid "Generate code an embedded assembler can handle"
#~ msgstr "ߥ֥餬Ǥ륳ɤ"
@@ -34870,6 +35896,9 @@ msgstr "`%s' °̵뤵ޤ"
#~ msgid "Register '%c' already specified in allocation order"
#~ msgstr "쥸 '%c' ϴ˳ݽǻꤵƤޤ"
+#~ msgid "-malign-jumps=%d is not between 0 and %d"
+#~ msgstr "-malign-jumps=%d 0 %d δ֤ǤϤޤ"
+
#~ msgid "half-pic init called on systems that don't support it."
#~ msgstr "half-pic 򥵥ݡȤƤʤƥǸƤӽФޤ"
@@ -34927,9 +35956,15 @@ msgstr "`%s' °̵뤵ޤ"
#~ msgid "Use mcount_ptr for profiling"
#~ msgstr "ץեΤ mcount_ptr Ѥ"
+#~ msgid "Generate ELF output"
+#~ msgstr "ELF Ϥ"
+
#~ msgid "Use Mingw32 interface"
#~ msgstr "Mingw32 󥿡եѤ"
+#~ msgid "Use Cygwin interface"
+#~ msgstr "Cygwin 󥿡եѤ"
+
#~ msgid "Use bare Windows interface"
#~ msgstr "Ǥ Windows 󥿡եѤ"
@@ -34966,9 +36001,6 @@ msgstr "`%s' °̵뤵ޤ"
#~ msgid "generate RP code"
#~ msgstr "RP ɤ"
-#~ msgid "Generate MC code"
-#~ msgstr "MC ɤ"
-
#~ msgid "Generate CA code"
#~ msgstr "CA ɤ"
@@ -35053,6 +36085,9 @@ msgstr "`%s' °̵뤵ޤ"
#~ msgid "bad value (%s) for -mmodel switch"
#~ msgstr "-mmodel åФ (%s)"
+#~ msgid "bad value (%s) for -msdata switch"
+#~ msgstr "-msdata åФ (%s)"
+
#~ msgid "const objects cannot go in .sdata/.sbss"
#~ msgstr "const ֥Ȥ .sdata/.sbss ֤ޤ"
@@ -35432,6 +36467,9 @@ msgstr "`%s' °̵뤵ޤ"
#~ msgid "%s and profiling conflict: disabling %s"
#~ msgstr "%s ȥץե󥰤϶礷ޤ: %s ̵ޤ"
+#~ msgid "Use FUNCTION_EPILOGUE"
+#~ msgstr "FUNCTION_EPILOGUE Ѥ"
+
#~ msgid "Do not use FUNCTION_EPILOGUE"
#~ msgstr "FUNCTION_EPILOGUE Ѥʤ"
@@ -35588,12 +36626,12 @@ msgstr "`%s' °̵뤵ޤ"
#~ msgid "Recognise and/bitand/bitor/compl/not/or/xor"
#~ msgstr "and/bitand/bitor/compl/not/or/xor ǧ"
-#~ msgid "Warn about inconsistent return types"
-#~ msgstr "ͤηȰפʤΤˤĤƷٹ𤹤"
-
#~ msgid "Warn when a function is declared extern, then inline"
#~ msgstr "ؿ extern 줿塢inline Ȥ줿˷ٹ𤹤"
+#~ msgid "Warn when synthesis behaviour differs from Cfront"
+#~ msgstr "ο񤤤 Cfront Ȱۤʤ˷ٹ𤹤"
+
#~ msgid "type name expected before `&'"
#~ msgstr "`&' ˷̾٤Ǥ"
@@ -35624,6 +36662,9 @@ msgstr "`%s' °̵뤵ޤ"
#~ msgid "`sigof' applied to non-aggregate expression"
#~ msgstr "󽸹μФŬѤ줿 `sigof'"
+#~ msgid "`sigof' applied to non-aggregate type"
+#~ msgstr "󽸹ηФŬѤ줿 `sigof'"
+
#~ msgid "storage class specifier `%s' not allowed after struct or class"
#~ msgstr "饹 `%s' struct class θˤϻȤޤ"
@@ -35669,9 +36710,6 @@ msgstr "`%s' °̵뤵ޤ"
#~ msgid " will be re-ordered to precede member initializations"
#~ msgstr " ˤнҤ¤ؤޤ"
-#~ msgid "identifier name `%s' conflicts with GNU C++ internal naming strategy"
-#~ msgstr "̻̾ `%s' GNU C++ Υ͡ߥάȶ礷ޤ"
-
#~ msgid "parse error"
#~ msgstr "ʸϥ顼"
@@ -36195,9 +37233,6 @@ msgstr "`%s' °̵뤵ޤ"
#~ msgid "file \"%s\" entered but not left"
#~ msgstr "ե \"%s\" ޤФޤǤ"
-#~ msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
-#~ msgstr "ʸƥ뤬̵ǤǸ '\\' ̵뤷ޤ"
-
#~ msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token"
#~ msgstr "\"%s\" \"%s\" ŽդޤʥץץåȡȤʤޤ"
@@ -36228,6 +37263,12 @@ msgstr "`%s' °̵뤵ޤ"
#~ msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99"
#~ msgstr "̵̾Ѱޥ C99 ǺΤޤ"
+#~ msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
+#~ msgstr "ISO C Ǥ̾ĤѰޥޤ"
+
+#~ msgid "missing ')' in macro parameter list"
+#~ msgstr "ޥꥹȤǡ')' 礤Ƥޤ"
+
#~ msgid "ISO C requires whitespace after the macro name"
#~ msgstr "ISO C Ǥϥޥ̾θ˶׵ᤷޤ"
@@ -36243,9 +37284,6 @@ msgstr "`%s' °̵뤵ޤ"
#~ msgid "macro argument \"%s\" would be stringified with -traditional."
#~ msgstr "ޥ \"%s\" -traditional Ĥʸ󲽤줿Ǥ礦"
-#~ msgid "invalid hash type %d in dump_definition"
-#~ msgstr "dump_definition ̵ʥϥå奿 %d"
-
#~ msgid ";; Processing block from %d to %d, %d sets.\n"
#~ msgstr ";; %d %d ޤǤν֥å%d åȡ\n"
@@ -36258,6 +37296,12 @@ msgstr "`%s' °̵뤵ޤ"
#~ msgid "%s: warnings being treated as errors\n"
#~ msgstr "%s: ٹϥ顼ȤƼ갷ޤ\n"
+#~ msgid "%s "
+#~ msgstr "%s "
+
+#~ msgid " %s"
+#~ msgstr " %s"
+
#~ msgid "In method `%s':"
#~ msgstr "᥽å `%s' :"
@@ -36527,9 +37571,6 @@ msgstr "`%s' °̵뤵ޤ"
#~ msgid "Disable warnings about inter-procedural problems"
#~ msgstr "inter-procedural ˤĤƤηٹɽɽʤ"
-#~ msgid "Warn about constructs with surprising meanings"
-#~ msgstr "˸򾷤ΤˤĤƷٹ𤹤"
-
#~ msgid "the meaning of `\\a' varies with -traditional"
#~ msgstr "-traditional Ǥ `\\a' ΰ̣ۤʤޤ"
@@ -36584,15 +37625,15 @@ msgstr "`%s' °̵뤵ޤ"
#~ msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d\n"
#~ msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK ֥å %d ˤޤ\n"
+#~ msgid "comparison is always %d due to width of bitfield"
+#~ msgstr "ӥåȥեɤΤӤ %d Ȥʤޤ"
+
#~ msgid "argument to `-V' is missing"
#~ msgstr "`-V' ΰޤ"
#~ msgid "Warning: -pipe ignored because -time specified"
#~ msgstr "ٹ: -time ꤵ줿Τ -pipe ̵뤵ޤ"
-#~ msgid "Invalid specification! Bug in cc."
-#~ msgstr "̵ʻ! cc ΥХ."
-
#~ msgid "Internal gcc abort."
#~ msgstr " gcc "
@@ -36773,9 +37814,6 @@ msgstr "`%s' °̵뤵ޤ"
#~ msgid "Add directory to class path"
#~ msgstr "饹ѥ˥ǥ쥯ȥɲä"
-#~ msgid "Directory where class files should be written"
-#~ msgstr "饹ե뤬񤭹ޤǥ쥯ȥ"
-
#~ msgid "Use built-in instructions for division"
#~ msgstr "Ȥ߹ߤν̿Ѥ"
@@ -36825,9 +37863,6 @@ msgstr "`%s' °̵뤵ޤ"
#~ msgid "')' expected"
#~ msgstr "')' ɬפǤ"
-#~ msgid "Missing class type term"
-#~ msgstr "饹׹礤Ƥޤ"
-
#~ msgid "Invalid interface type"
#~ msgstr "󥿡ե̵Ǥ"
@@ -37105,6 +38140,9 @@ msgstr "`%s' °̵뤵ޤ"
#~ msgid "Invalid option `%s'"
#~ msgstr "̵ʥץ `%s'"
+#~ msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets."
+#~ msgstr "-ffunction-sections ϥåȤˤäƤϥǥХå˱ƶ뤫⤷ޤ"
+
#~ msgid "Errors detected in input file (your bison.simple is out of date)\n"
#~ msgstr "ϥե˥顼 (ʤ bison.simple ϸŤޤ)\n"
@@ -37159,10 +38197,10 @@ msgstr "`%s' °̵뤵ޤ"
#~ msgid ""
#~ "\n"
-#~ "Target specific options:\n"
+#~ " Options for %s:\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
-#~ "åȻͥץ:\n"
+#~ " %s ѥץ:\n"
#~ msgid " -m%-23.23s [undocumented]\n"
#~ msgstr " -m%-23.23s [ʸ񲽤Ƥʤ]\n"
@@ -37198,6 +38236,9 @@ msgstr "`%s' °̵뤵ޤ"
#~ msgid "(It is valid for %s but not the selected language)"
#~ msgstr "(%s ѤȤƤǤ򤵤줿ȤƤ̵Ǥ)"
+#~ msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
+#~ msgstr "-Wuninitialized -O ̵ˤϼޤ"
+
#~ msgid "`-ax' and `-a' are conflicting options. `-a' ignored."
#~ msgstr "`-ax' `-a' ̷⤹륪ץǤ`-a' ̵뤷ޤ"
@@ -37210,6 +38251,9 @@ msgstr "`%s' °̵뤵ޤ"
#~ msgid "floating point numbers not allowed in #if expressions"
#~ msgstr "#if ǤưϵĤޤ"
+#~ msgid "Invalid number in #if expression"
+#~ msgstr "#if ̵ʿ"
+
#~ msgid "octal character constant does not fit in a byte"
#~ msgstr "8 ʿʸ 1 ХȤ˼ޤޤ"
@@ -37240,6 +38284,9 @@ msgstr "`%s' °̵뤵ޤ"
#~ msgid "Macro name missing after -%c option"
#~ msgstr "-%c ץθΥޥ̾礤Ƥޤ"
+#~ msgid "-pedantic and -traditional are mutually exclusive"
+#~ msgstr "-pedantic -traditional Ȥ¾ŪǤ"
+
#~ msgid "-trigraphs and -traditional are mutually exclusive"
#~ msgstr "-trigraphs -traditional Ȥ¾ŪǤ"
@@ -37822,9 +38869,6 @@ msgstr "`%s' °̵뤵ޤ"
#~ msgid "cannot undefine poisoned \"%s\""
#~ msgstr "줿 \"%s\" undefine Ǥޤ"
-#~ msgid "#%s with no argument"
-#~ msgstr "#%s ˰ޤ"
-
#~ msgid "#%s with invalid argument"
#~ msgstr "̵ʰä #%s"
diff --git a/gcc/po/nl.po b/gcc/po/nl.po
index 4f01992..4503f4d 100644
--- a/gcc/po/nl.po
+++ b/gcc/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-05 17:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-18 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-18 21:16+0100\n"
"Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -16,339 +16,326 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: c-decl.c:3813
+#: c-decl.c:3815
msgid "<anonymous>"
msgstr "<anoniem>"
-#: c-format.c:357 c-format.c:381
+#: c-format.c:361 c-format.c:385 config/i386/msformat-c.c:49
msgid "' ' flag"
msgstr "' ' vlag"
-#: c-format.c:357 c-format.c:381
+#: c-format.c:361 c-format.c:385 config/i386/msformat-c.c:49
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr "de ' ' printf-vlag"
-#: c-format.c:358 c-format.c:382 c-format.c:416 c-format.c:428 c-format.c:487
+#: c-format.c:362 c-format.c:386 c-format.c:420 c-format.c:432 c-format.c:491
+#: config/i386/msformat-c.c:50
msgid "'+' flag"
msgstr "'+' vlag"
-#: c-format.c:358 c-format.c:382 c-format.c:416 c-format.c:428
+#: c-format.c:362 c-format.c:386 c-format.c:420 c-format.c:432
+#: config/i386/msformat-c.c:50
msgid "the '+' printf flag"
msgstr "de '+' printf-vlag"
-#: c-format.c:359 c-format.c:383 c-format.c:429 c-format.c:463
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 c-format.c:433 c-format.c:467
+#: config/i386/msformat-c.c:51 config/i386/msformat-c.c:86
msgid "'#' flag"
msgstr "'#' vlag"
-#: c-format.c:359 c-format.c:383 c-format.c:429
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 c-format.c:433 config/i386/msformat-c.c:51
msgid "the '#' printf flag"
msgstr "de '#' printf-vlag"
-#: c-format.c:360 c-format.c:384 c-format.c:461
+#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:465 config/i386/msformat-c.c:52
msgid "'0' flag"
msgstr "'0' vlag"
-#: c-format.c:360 c-format.c:384
+#: c-format.c:364 c-format.c:388 config/i386/msformat-c.c:52
msgid "the '0' printf flag"
msgstr "de '0' printf-vlag"
-#: c-format.c:361 c-format.c:385 c-format.c:460 c-format.c:490
+#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:464 c-format.c:494
+#: config/i386/msformat-c.c:53
msgid "'-' flag"
msgstr "'-' vlag"
-#: c-format.c:361 c-format.c:385
+#: c-format.c:365 c-format.c:389 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "the '-' printf flag"
msgstr "de '-' printf-vlag"
-#: c-format.c:362 c-format.c:443
+#: c-format.c:366 c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:54
+#: config/i386/msformat-c.c:74
msgid "''' flag"
msgstr "''' vlag"
-#: c-format.c:362
+#: c-format.c:366 config/i386/msformat-c.c:54
msgid "the ''' printf flag"
msgstr "de ''' printf-vlag"
-#: c-format.c:363 c-format.c:444
+#: c-format.c:367 c-format.c:448
msgid "'I' flag"
msgstr "'I' vlag"
-#: c-format.c:363
+#: c-format.c:367
msgid "the 'I' printf flag"
msgstr "de 'I' printf-vlag"
-#: c-format.c:364 c-format.c:386 c-format.c:441 c-format.c:464 c-format.c:491
-#: c-format.c:1623 config/sol2-c.c:45
+#: c-format.c:368 c-format.c:390 c-format.c:445 c-format.c:468 c-format.c:495
+#: c-format.c:1629 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:55
+#: config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width"
msgstr "veldbreedte"
-#: c-format.c:364 c-format.c:386 config/sol2-c.c:45
+#: c-format.c:368 c-format.c:390 config/sol2-c.c:45
+#: config/i386/msformat-c.c:55
msgid "field width in printf format"
msgstr "veldbreedte in printf-formaat"
-#: c-format.c:365 c-format.c:387 c-format.c:418 c-format.c:431
+#: c-format.c:369 c-format.c:391 c-format.c:422 c-format.c:435
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision"
msgstr "precisie"
-#: c-format.c:365 c-format.c:387 c-format.c:418 c-format.c:431
+#: c-format.c:369 c-format.c:391 c-format.c:422 c-format.c:435
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision in printf format"
msgstr "precisie in printf-formaat"
# Goede vertaling voor modifier? "aanpasser" en "veranderaar" klinken nogal duf...
-#: c-format.c:366 c-format.c:388 c-format.c:419 c-format.c:432 c-format.c:442
-#: c-format.c:494 config/sol2-c.c:46
+#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:423 c-format.c:436 c-format.c:446
+#: c-format.c:498 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier"
msgstr "lengte-modifier"
-#: c-format.c:366 c-format.c:388 c-format.c:419 c-format.c:432
-#: config/sol2-c.c:46
+#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:423 c-format.c:436
+#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
msgid "length modifier in printf format"
msgstr "lengte-modifier in printf-formaat"
-#: c-format.c:417 c-format.c:430
+#: c-format.c:421 c-format.c:434
msgid "'q' flag"
msgstr "'q' vlag"
# "diagnose-vlag" klinkt niet zo goed...
-#: c-format.c:417 c-format.c:430
+#: c-format.c:421 c-format.c:434
msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr "de 'q' diagnose-vlag"
# moet beter kunnen...
-#: c-format.c:438
+#: c-format.c:442 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "assignment suppression"
msgstr "toewijzingsonderdrukking"
# dit wringt nogal...
-#: c-format.c:438
+#: c-format.c:442 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr "de scanf toewijzingsonderdrukking mogelijkheid"
-#: c-format.c:439
+#: c-format.c:443 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "'a' flag"
msgstr "'a' vlag"
-#: c-format.c:439
+#: c-format.c:443 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr "de 'a' scanf-vlag"
-#: c-format.c:440
+#: c-format.c:444
msgid "'m' flag"
msgstr "'m' vlag"
-#: c-format.c:440
+#: c-format.c:444
msgid "the 'm' scanf flag"
msgstr "de 'm' scanf-vlag"
-#: c-format.c:441
+#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width in scanf format"
msgstr "veldbreedte in scanf-formaat"
-#: c-format.c:442
+#: c-format.c:446 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr "lengte-modifier in scanf-formaat"
-#: c-format.c:443
+#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:74
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr "de ''' scanf-vlag"
-#: c-format.c:444
+#: c-format.c:448
msgid "the 'I' scanf flag"
msgstr "de 'I' scanf-vlag"
-#: c-format.c:459
+#: c-format.c:463
msgid "'_' flag"
msgstr "'_' vlag"
-#: c-format.c:459
+#: c-format.c:463
msgid "the '_' strftime flag"
msgstr "de '_' strftime-vlag"
-#: c-format.c:460
+#: c-format.c:464
msgid "the '-' strftime flag"
msgstr "de '-' strftime-vlag"
-#: c-format.c:461
+#: c-format.c:465
msgid "the '0' strftime flag"
msgstr "de '0' strftime-vlag"
-#: c-format.c:462 c-format.c:486
+#: c-format.c:466 c-format.c:490
msgid "'^' flag"
msgstr "'^' vlag"
-#: c-format.c:462
+#: c-format.c:466
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr "de '^' strftime-vlag"
-#: c-format.c:463
+#: c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:86
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr "de '#' strftime-vlag"
-#: c-format.c:464
+#: c-format.c:468
msgid "field width in strftime format"
msgstr "veldbreedte in strftime-formaat"
-#: c-format.c:465
+#: c-format.c:469
msgid "'E' modifier"
msgstr "'E' modifier"
-#: c-format.c:465
+#: c-format.c:469
msgid "the 'E' strftime modifier"
msgstr "de 'E' strftime-modifier"
-#: c-format.c:466
+#: c-format.c:470
msgid "'O' modifier"
msgstr "'O' modifier"
-#: c-format.c:466
+#: c-format.c:470
msgid "the 'O' strftime modifier"
msgstr "de 'O' strftime-modifier"
-#: c-format.c:467
+#: c-format.c:471
msgid "the 'O' modifier"
msgstr "de 'O' modifier"
-#: c-format.c:485
+#: c-format.c:489
msgid "fill character"
msgstr "opvulkarakter"
-#: c-format.c:485
+#: c-format.c:489
msgid "fill character in strfmon format"
msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
-#: c-format.c:486
+#: c-format.c:490
msgid "the '^' strfmon flag"
msgstr "de '^' strfmon-vlag"
-#: c-format.c:487
+#: c-format.c:491
msgid "the '+' strfmon flag"
msgstr "de '+' strfmon-vlag"
-#: c-format.c:488
+#: c-format.c:492
msgid "'(' flag"
msgstr "'(' vlag"
-#: c-format.c:488
+#: c-format.c:492
msgid "the '(' strfmon flag"
msgstr "de '(' strfmon-vlag"
-#: c-format.c:489
+#: c-format.c:493
msgid "'!' flag"
msgstr "'!' vlag"
-#: c-format.c:489
+#: c-format.c:493
msgid "the '!' strfmon flag"
msgstr "de '!' strfmon-vlag"
-#: c-format.c:490
+#: c-format.c:494
msgid "the '-' strfmon flag"
msgstr "de '-' strfmon-vlag"
-#: c-format.c:491
+#: c-format.c:495
msgid "field width in strfmon format"
msgstr "veldbreedte in strfmon-formaat"
-#: c-format.c:492
+#: c-format.c:496
msgid "left precision"
msgstr "linkse precisie"
-#: c-format.c:492
+#: c-format.c:496
msgid "left precision in strfmon format"
msgstr "linkse precisie in strfmon-formaat"
-#: c-format.c:493
+#: c-format.c:497
msgid "right precision"
msgstr "rechtse precisie"
-#: c-format.c:493
+#: c-format.c:497
msgid "right precision in strfmon format"
msgstr "rechtse precisie in strfmon-formaat"
-#: c-format.c:494
+#: c-format.c:498
msgid "length modifier in strfmon format"
msgstr "lengte-modifier in strfmon-formaat"
-#: c-format.c:1725
+#: c-format.c:1731
msgid "field precision"
msgstr "veldprecisie"
-#: c-incpath.c:74
-#, c-format
-msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
-msgstr "dubbele folder \"%s\" wordt genegeerd\n"
-
-#: c-incpath.c:77
-#, c-format
-msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
-msgstr " omdat het een niet-systeemfolder is die reeds als systeemfolder wordt gebruikt\n"
-
-#: c-incpath.c:81
-#, c-format
-msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
-msgstr "onbestaande folder \"%s\" wordt genegeerd\n"
-
-#: c-incpath.c:344
-#, c-format
-msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
-msgstr "Zoektocht voor #include \"...\" begint hier:\n"
-
-#: c-incpath.c:348
-#, c-format
-msgid "#include <...> search starts here:\n"
-msgstr "Zoektocht voor #include <...> begint hier:\n"
-
-#: c-incpath.c:353
-#, c-format
-msgid "End of search list.\n"
-msgstr "Einde van opzoekingslijst.\n"
-
-#: c-opts.c:1505
+#: c-opts.c:1459 fortran/cpp.c:548
msgid "<built-in>"
msgstr "<ingebouwd>"
-#: c-opts.c:1523
+#. Handle deferred options from command-line.
+#: c-opts.c:1477 fortran/cpp.c:553
msgid "<command-line>"
msgstr "<commandolijn>"
-#: c-typeck.c:2459 c-typeck.c:4862 c-typeck.c:4864 c-typeck.c:4872
-#: c-typeck.c:4902 c-typeck.c:6278
+#: c-typeck.c:2473 c-typeck.c:4943 c-typeck.c:4946 c-typeck.c:4954
+#: c-typeck.c:4984 c-typeck.c:6354
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
# moet beter kunnen - "... waar haakjes rond staan" klinkt ook al niet geweldig
-#: c-typeck.c:4665
+#: c-typeck.c:4733
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "array heeft stringconstante tussen haakjes als beginwaarde"
-#: c-typeck.c:4726 cp/typeck2.c:677
+#: c-typeck.c:4795 cp/typeck2.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
-#: c-typeck.c:4731
-msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
+#: c-typeck.c:4803
+#, fuzzy
+msgid "wide character array initialized from non-wide string"
+msgstr "wchar_t-array heeft geen wide string als beginwaarde"
+
+#: c-typeck.c:4809
+#, fuzzy
+msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
msgstr "wchar_t-array heeft geen wide string als beginwaarde"
-#: c-typeck.c:4749 cp/typeck2.c:697
+#: c-typeck.c:4827 cp/typeck2.c:785
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "beginwaarde-string voor array van chars is te lang"
-#: c-typeck.c:4755
+#: c-typeck.c:4833
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "array van ongeschikt type heeft stringconstante als beginwaarde"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4819 c-typeck.c:4344 cp/typeck.c:1574
+#: c-typeck.c:4900 c-typeck.c:4403 cp/typeck.c:1631
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
-#: c-typeck.c:4845
+#: c-typeck.c:4926
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
-#: c-typeck.c:4909 c-typeck.c:6282
+#: c-typeck.c:4991 c-typeck.c:6359
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "beginwaarde-element kan niet berekend worden tijdens het laden"
@@ -357,232 +344,232 @@ msgstr "beginwaarde-element kan niet berekend worden tijdens het laden"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-typeck.c:4920 c-decl.c:3220 c-decl.c:3235
+#: c-typeck.c:5002 c-decl.c:3220 c-decl.c:3235
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: c-typeck.c:4924
+#: c-typeck.c:5006
msgid "invalid initializer"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: c-typeck.c:5398
+#: c-typeck.c:5480
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "extra accolade-groep aan einde van beginwaarde"
-#: c-typeck.c:5418
+#: c-typeck.c:5500
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
-#: c-typeck.c:5479
+#: c-typeck.c:5561
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
-#: c-typeck.c:5536
+#: c-typeck.c:5618
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "initialisatie van flexibel array-lid in een geneste context"
-#: c-typeck.c:5538
+#: c-typeck.c:5621
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "initialisatie van flexibel array-lid"
-#: c-typeck.c:5565
+#: c-typeck.c:5649
msgid "missing initializer"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
-#: c-typeck.c:5587
+#: c-typeck.c:5671
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "lege scalaire beginwaarde"
-#: c-typeck.c:5592
+#: c-typeck.c:5676
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde"
-#: c-typeck.c:5689 c-typeck.c:5749
+#: c-typeck.c:5773 c-typeck.c:5833
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
# of gewoon "veldnaam niet in beginwaarde van record of union"?
-#: c-typeck.c:5694 c-typeck.c:5802
+#: c-typeck.c:5778 c-typeck.c:5886
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "veldnaam in beginwaarde van iets anders dan record of union"
-#: c-typeck.c:5740
+#: c-typeck.c:5824
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
-#: c-typeck.c:5745 c-typeck.c:5747
+#: c-typeck.c:5829 c-typeck.c:5831
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
-#: c-typeck.c:5751 c-typeck.c:5754
+#: c-typeck.c:5835 c-typeck.c:5838
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "array-index in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array"
-#: c-typeck.c:5765
+#: c-typeck.c:5849
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
-#: c-typeck.c:5774
+#: c-typeck.c:5858
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "array-indexbereik in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array"
-#: c-typeck.c:5849 c-typeck.c:5872 c-typeck.c:6346
+#: c-typeck.c:5933 c-typeck.c:5956 c-typeck.c:6423
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "geïnitialiseerd veld met neveneffecten wordt overschreven"
-#: c-typeck.c:5851 c-typeck.c:5874 c-typeck.c:6348
+#: c-typeck.c:5935 c-typeck.c:5958 c-typeck.c:6425
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "geïnitialiseerd veld wordt overschreven"
-#: c-typeck.c:6556
+#: c-typeck.c:6633
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van char array"
-#: c-typeck.c:6563 c-typeck.c:6609
+#: c-typeck.c:6640 c-typeck.c:6687
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van struct"
-#: c-typeck.c:6624
+#: c-typeck.c:6702
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "niet-statische initialisatie van flexibel array-lid"
-#: c-typeck.c:6692
+#: c-typeck.c:6771
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
-#: c-typeck.c:6779
+#: c-typeck.c:6859
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
-#: c-typeck.c:6809
+#: c-typeck.c:6890
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van vector"
-#: c-typeck.c:6833
+#: c-typeck.c:6915
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair"
-#: cfgrtl.c:1923
+#: cfgrtl.c:1920
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2052
+#: cfgrtl.c:2049
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2108
+#: cfgrtl.c:2105
msgid "insn outside basic block"
msgstr ""
# Weet niet wat hier juist bedoeld wordt, dus moeilijk om zinnig te vertalen...
-#: cfgrtl.c:2115
+#: cfgrtl.c:2112
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "return niet gevolgd door barrière"
-#: cgraph.c:340 ipa-inline.c:417
+#: cgraph.c:686 ipa-inline.c:439
msgid "function body not available"
msgstr "functielichaam niet beschikbaar"
# moet beter kunnen
-#: cgraph.c:342 cgraphbuild.c:96
+#: cgraph.c:688 cgraphbuild.c:95
msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
msgstr "functies die als extern inline geherdefinieerd zijn, worden niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
-#: cgraph.c:345 cgraphbuild.c:103
+#: cgraph.c:691 cgraphbuild.c:102
msgid "function not considered for inlining"
msgstr "functie wordt niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
-#: cgraph.c:347 cgraphbuild.c:99
+#: cgraph.c:693 cgraphbuild.c:98
msgid "function not inlinable"
msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
# Betere term voor "mismatched"?
-#: cgraphbuild.c:101
+#: cgraphbuild.c:100
msgid "mismatched arguments"
msgstr "slechte combinatie van argumenten"
-#: collect2.c:382 gcc.c:6896
+#: collect2.c:395 gcc.c:6987
#, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "interne afbreking van gcc in %s, op %s:%d"
-#: collect2.c:903
+#: collect2.c:909
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "geen argumenten"
-#: collect2.c:1277 collect2.c:1425 collect2.c:1460
+#: collect2.c:1283 collect2.c:1431 collect2.c:1466
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1280 collect2.c:1430 collect2.c:1463
+#: collect2.c:1286 collect2.c:1436 collect2.c:1469
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1289
+#: collect2.c:1295
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2 versie %s"
-#: collect2.c:1379
+#: collect2.c:1385
#, c-format
msgid "%d constructor(s) found\n"
msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
-#: collect2.c:1380
+#: collect2.c:1386
#, c-format
msgid "%d destructor(s) found\n"
msgstr "%d destructor(s) gevonden\n"
-#: collect2.c:1381
+#: collect2.c:1387
#, c-format
msgid "%d frame table(s) found\n"
msgstr "%d frame-tabel(len) gevonden\n"
-#: collect2.c:1518
+#: collect2.c:1524
#, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "kan programmastatus niet ophalen"
-#: collect2.c:1587
+#: collect2.c:1593
#, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
-#: collect2.c:1592
+#: collect2.c:1598
#, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
-#: collect2.c:1597
+#: collect2.c:1603
#, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "kan antwoordbestand %s niet sluiten"
-#: collect2.c:1615
+#: collect2.c:1621
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[kan %s niet vinden]"
-#: collect2.c:1630
+#: collect2.c:1636
#, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "kan '%s' niet vinden"
-#: collect2.c:1634 collect2.c:2126 collect2.c:2281 gcc.c:2974
+#: collect2.c:1640 collect2.c:2131 collect2.c:2286 gcc.c:2994
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr "pex_init mislukt"
-#: collect2.c:1672
+#: collect2.c:1678
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[%s wordt verlaten]\n"
-#: collect2.c:1892
+#: collect2.c:1899
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -591,32 +578,32 @@ msgstr ""
"\n"
"write_c_file - uitvoernaam is %s, prefix is %s\n"
-#: collect2.c:2100
+#: collect2.c:2105
#, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "kan 'nm' niet vinden"
-#: collect2.c:2147
+#: collect2.c:2152
#, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "kan uitvoer van nm niet openen"
-#: collect2.c:2191
+#: collect2.c:2196
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "init-functie gevonden in object %s"
-#: collect2.c:2199
+#: collect2.c:2204
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "fini-functie gevonden in object %s"
-#: collect2.c:2302
+#: collect2.c:2307
#, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "kan uitvoer van ldd niet openen"
-#: collect2.c:2305
+#: collect2.c:2310
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -626,22 +613,22 @@ msgstr ""
"uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
# 'dependency'? 'afhankelijkheid' klinkt niet echt goed...
-#: collect2.c:2320
+#: collect2.c:2325
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "dynamische dependency %s niet gevonden"
-#: collect2.c:2332
+#: collect2.c:2337
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "kan dynamische dependency '%s' niet openen"
-#: collect2.c:2488
+#: collect2.c:2493
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: geen COFF-bestand"
-#: collect2.c:2608
+#: collect2.c:2613
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
@@ -650,7 +637,7 @@ msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
# dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
# De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, wat
# jammer is (maar misschien is daar verandering in te brengen).
-#: collect2.c:2666
+#: collect2.c:2671
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "library lib%s niet gevonden"
@@ -665,18 +652,12 @@ msgstr ""
msgid "too many input files"
msgstr "te veel invoerbestanden"
-# mja, kan beter
-#: diagnostic.c:188
-#, c-format
-msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
-msgstr "%s:%d: in de war door de voorgaande fouten, ik stop ermee\n"
-
-#: diagnostic.c:235
+#: diagnostic.c:186
#, c-format
msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
msgstr "compilatie beëindigd ten gevolge van -Wfatal-errors.\n"
-#: diagnostic.c:244
+#: diagnostic.c:195
#, c-format
msgid ""
"Please submit a full bug report,\n"
@@ -684,55 +665,61 @@ msgid ""
"See %s for instructions.\n"
msgstr ""
-#: diagnostic.c:253
+#: diagnostic.c:204
#, c-format
msgid "compilation terminated.\n"
msgstr ""
+# mja, kan beter
+#: diagnostic.c:382
+#, c-format
+msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
+msgstr "%s:%d: in de war door de voorgaande fouten, ik stop ermee\n"
+
# misschien beter 'betreden' ofzo dan 'uitgevoerd'
-#: diagnostic.c:641
+#: diagnostic.c:693
#, c-format
msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
msgstr "Interne compilerfout: De foutrapporteringsroutines werden opnieuw uitgevoerd.\n"
-#: final.c:1136
+#: final.c:1134
msgid "negative insn length"
msgstr "negatieve insn-lengte"
-#: final.c:2615
+#: final.c:2604
msgid "could not split insn"
msgstr "kon insn niet splitsen"
-#: final.c:2992
+#: final.c:2995
msgid "invalid 'asm': "
msgstr "ongeldige 'asm': "
-#: final.c:3175
+#: final.c:3178
#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr ""
-#: final.c:3192 final.c:3204
+#: final.c:3195 final.c:3207
#, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr "onbeëindigd alternatief assembly-dialect"
-#: final.c:3251
+#: final.c:3254
#, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
-#: final.c:3254 final.c:3295
+#: final.c:3257 final.c:3298
#, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr "operandnummer buiten bereik"
-#: final.c:3314
+#: final.c:3317
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "ongeldige %%-code"
-#: final.c:3344
+#: final.c:3347
#, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr "operand van '%%l' is geen label"
@@ -743,118 +730,118 @@ msgstr "operand van '%%l' is geen label"
#. handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3446 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:8198
-#: config/pdp11/pdp11.c:1704
+#: final.c:3481 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:9865
+#: config/pdp11/pdp11.c:1710
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
-#: final.c:3507 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:8279
-#: config/pdp11/pdp11.c:1751
+#: final.c:3543 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:9952
+#: config/pdp11/pdp11.c:1757
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
msgstr "ongeldige expressie als operand"
-#: gcc.c:1704
+#: gcc.c:1716
#, c-format
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr "Ingebouwde specs worden gebruikt.\n"
-#: gcc.c:1883
+#: gcc.c:1894
#, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:1998
+#: gcc.c:2009
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr "Specs worden gelezen vanuit %s\n"
-#: gcc.c:2094 gcc.c:2113
+#: gcc.c:2105 gcc.c:2124
#, c-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr ""
-#: gcc.c:2121
+#: gcc.c:2132
#, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2138 gcc.c:2146 gcc.c:2155 gcc.c:2164
+#: gcc.c:2149 gcc.c:2157 gcc.c:2166 gcc.c:2175
#, c-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr ""
-#: gcc.c:2173
+#: gcc.c:2184
#, c-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr ""
-#: gcc.c:2180
+#: gcc.c:2191
#, c-format
msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
msgstr ""
-#: gcc.c:2185
+#: gcc.c:2196
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2187
+#: gcc.c:2198
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2200
+#: gcc.c:2211
#, c-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr ""
-#: gcc.c:2211 gcc.c:2224
+#: gcc.c:2222 gcc.c:2235
#, c-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr ""
-#: gcc.c:2277
+#: gcc.c:2287
#, c-format
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "specbestand heeft geen spec voor het linken"
-#: gcc.c:2605 gcc.c:4745
+#: gcc.c:2615 gcc.c:4824
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: gcc.c:2805
+#: gcc.c:2816
#, c-format
msgid "system path '%s' is not absolute"
msgstr "systeempad '%s' is niet absoluut"
-#: gcc.c:2868
+#: gcc.c:2888
#, c-format
msgid "-pipe not supported"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
-#: gcc.c:2930
+#: gcc.c:2950
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Go ahead? (y or n) "
msgstr ""
-#: gcc.c:3013
+#: gcc.c:3033
msgid "failed to get exit status"
msgstr "kon exit-status niet ophalen"
-#: gcc.c:3019
+#: gcc.c:3039
msgid "failed to get process times"
msgstr "kon procestijden niet ophalen"
-#: gcc.c:3045
+#: gcc.c:3065
#, c-format
msgid ""
"Internal error: %s (program %s)\n"
@@ -862,181 +849,185 @@ msgid ""
"See %s for instructions."
msgstr ""
-#: gcc.c:3071
+#: gcc.c:3091
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
-#: gcc.c:3205
+#: gcc.c:3225
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Gebruik: %s [opties] bestand...\n"
-#: gcc.c:3206
+#: gcc.c:3226
msgid "Options:\n"
msgstr "Opties:\n"
-#: gcc.c:3208
+#: gcc.c:3228
msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3209
+#: gcc.c:3229
msgid " --help Display this information\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3210
+#: gcc.c:3230
msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3211
+#: gcc.c:3231
msgid " --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3212
+#: gcc.c:3232
msgid " Display specific types of command line options\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3214
+#: gcc.c:3234
msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3215
+#: gcc.c:3235
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3216
+#: gcc.c:3236
msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3217
+#: gcc.c:3237
msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3218
+#: gcc.c:3238
msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3219
+#: gcc.c:3239
msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3220
+#: gcc.c:3240
msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3221
+#: gcc.c:3241
msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3222
+#: gcc.c:3242
msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3223
+#: gcc.c:3243
msgid ""
" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
" multiple library search directories\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3226
+#: gcc.c:3246
msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3227
+#: gcc.c:3247
+msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3248
msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3228
+#: gcc.c:3249
msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3229
+#: gcc.c:3250
msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3230
+#: gcc.c:3251
msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3231
+#: gcc.c:3252
msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3232
+#: gcc.c:3253
msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3233
+#: gcc.c:3254
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3234
+#: gcc.c:3255
msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3235
+#: gcc.c:3256
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3236
+#: gcc.c:3257
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3237
+#: gcc.c:3258
msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3238
+#: gcc.c:3259
msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3239
+#: gcc.c:3260
msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3240
+#: gcc.c:3261
msgid ""
" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
" and libraries\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3243
+#: gcc.c:3264
msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3244
+#: gcc.c:3265
msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3245
+#: gcc.c:3266
msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3246
+#: gcc.c:3267
msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3247
+#: gcc.c:3268
msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3248
+#: gcc.c:3269
msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3249
+#: gcc.c:3270
msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3250
+#: gcc.c:3271
msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3251
+#: gcc.c:3272
msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3252
+#: gcc.c:3273
msgid ""
" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
" Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
@@ -1044,7 +1035,7 @@ msgid ""
" guessing the language based on the file's extension\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3259
+#: gcc.c:3280
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1053,30 +1044,30 @@ msgid ""
" other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3383
+#: gcc.c:3403
#, c-format
msgid "'-%c' option must have argument"
msgstr "de '-%c' moet een argument hebben"
-#: gcc.c:3405
+#: gcc.c:3424
#, c-format
msgid "couldn't run '%s': %s"
msgstr "kon '%s' niet uitvoeren: %s"
# moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
#. translate_options () has turned --version into -fversion.
-#: gcc.c:3606
+#: gcc.c:3625
#, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s %s%s\n"
# Het copyright symbool zit in latin-1 dus lijkt me toepasselijk voor Nederlands (aangezien we ook accenten hebben).
# Maar misschien toch als (C) laten?
-#: gcc.c:3609 gcov.c:427 fortran/gfortranspec.c:380 java/jcf-dump.c:1168
+#: gcc.c:3628 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:383 java/jcf-dump.c:1170
msgid "(C)"
msgstr "©"
-#: gcc.c:3610 java/jcf-dump.c:1169
+#: gcc.c:3629 java/jcf-dump.c:1171
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -1088,207 +1079,212 @@ msgstr ""
"doel.\n"
"\n"
-#: gcc.c:3722
+#: gcc.c:3743
#, c-format
msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
msgstr "het argument van '-Xlinker' ontbreekt"
-#: gcc.c:3730
+#: gcc.c:3751
#, c-format
msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
msgstr "het argument van '-Xpreprocessor' ontbreekt"
-#: gcc.c:3737
+#: gcc.c:3758
#, c-format
msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
msgstr "het argument van '-Xassembler' ontbreekt"
-#: gcc.c:3744
+#: gcc.c:3765
#, c-format
msgid "argument to '-l' is missing"
msgstr "het argument van '-l' ontbreekt"
-#: gcc.c:3765
+#: gcc.c:3786
#, c-format
msgid "argument to '-specs' is missing"
msgstr "het argument van '-specs' ontbreekt"
-#: gcc.c:3779
+#: gcc.c:3800
#, c-format
msgid "argument to '-specs=' is missing"
msgstr "het argument van '-specs=' ontbreekt"
-#: gcc.c:3820
+#: gcc.c:3822
+#, fuzzy, c-format
+msgid "argument to '-wrapper' is missing"
+msgstr "het argument van '-specs' ontbreekt"
+
+#: gcc.c:3850
#, c-format
msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
msgstr ""
-#: gcc.c:3829
+#: gcc.c:3859
#, c-format
msgid "argument to '-B' is missing"
msgstr "het argument van '-B' ontbreekt"
-#: gcc.c:4179
+#: gcc.c:4213
#, c-format
msgid "argument to '-x' is missing"
msgstr "het argument van '-x' ontbreekt"
-#: gcc.c:4207
+#: gcc.c:4241
#, c-format
msgid "argument to '-%s' is missing"
msgstr "het argument van '-%s' ontbreekt"
-#: gcc.c:4535
+#: gcc.c:4614
#, c-format
msgid "switch '%s' does not start with '-'"
msgstr ""
-#: gcc.c:4679
+#: gcc.c:4758
#, c-format
msgid "spec '%s' invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:4818
+#: gcc.c:4897
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%0%c'"
-#: gcc.c:5047
+#: gcc.c:5126
#, c-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
-#: gcc.c:5053
+#: gcc.c:5132
#, c-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "kon niet schrijven naar tijdelijk antwoordbestand %s"
-#: gcc.c:5059
+#: gcc.c:5138
#, c-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet sluiten"
-#: gcc.c:5093
+#: gcc.c:5172
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%W%c'"
-#: gcc.c:5113
+#: gcc.c:5192
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%x%c'"
-#: gcc.c:5335
+#: gcc.c:5414
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:5459
+#: gcc.c:5538
#, c-format
msgid "unknown spec function '%s'"
msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
-#: gcc.c:5478
+#: gcc.c:5557
#, c-format
msgid "error in args to spec function '%s'"
msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
-#: gcc.c:5526
+#: gcc.c:5605
#, c-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "misvormde naam van spec-functie"
#. )
-#: gcc.c:5529
+#: gcc.c:5608
#, c-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "geen argumenten voor spec-functie"
-#: gcc.c:5548
+#: gcc.c:5627
#, c-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr ""
-#: gcc.c:5794
+#: gcc.c:5873
#, c-format
msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgstr ""
-#: gcc.c:5882
+#: gcc.c:5961
#, c-format
msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:6420
+#: gcc.c:6499
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6423
+#: gcc.c:6502
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6425
+#: gcc.c:6504
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr ""
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:6479
+#: gcc.c:6570
#, c-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr ""
-#: gcc.c:6488
+#: gcc.c:6579
#, c-format
msgid ""
"\n"
"For bug reporting instructions, please see:\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6504
+#: gcc.c:6595
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6505
+#: gcc.c:6596
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6519
+#: gcc.c:6610
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6530
+#: gcc.c:6621
#, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc versie %s %s\n"
-#: gcc.c:6532
+#: gcc.c:6623
#, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "gcc stuurprogramma versie %s %svoert gcc versie %s uit\n"
-#: gcc.c:6540
+#: gcc.c:6631
#, c-format
msgid "no input files"
msgstr "geen invoerbestanden"
-#: gcc.c:6589
+#: gcc.c:6680
#, c-format
msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
msgstr ""
-#: gcc.c:6623
+#: gcc.c:6714
#, c-format
msgid "spec '%s' is invalid"
msgstr "spec '%s' is ongeldig"
-#: gcc.c:6759
+#: gcc.c:6850
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1297,60 +1293,60 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6760
+#: gcc.c:6851
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7111
+#: gcc.c:7203
#, c-format
msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgstr "multilib spec '%s' is ongeldig"
# hoe moet 'multilib exclusions' vertaald worden?
-#: gcc.c:7302
+#: gcc.c:7394
#, c-format
msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgstr "multilib exclusions '%s' is ongeldig"
-#: gcc.c:7360 gcc.c:7501
+#: gcc.c:7452 gcc.c:7593
#, c-format
msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgstr "multilib select '%s' in ongeldig"
-#: gcc.c:7539
+#: gcc.c:7631
#, c-format
msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgstr "multilib exclusion '%s' is ongeldig"
-#: gcc.c:7745
+#: gcc.c:7837
#, c-format
msgid "environment variable \"%s\" not defined"
msgstr ""
-#: gcc.c:7836 gcc.c:7841
+#: gcc.c:7928 gcc.c:7933
#, c-format
msgid "invalid version number `%s'"
msgstr "ongeldig versienummer `%s'"
-#: gcc.c:7884
+#: gcc.c:7976
#, c-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "te weinig argumenten voor %%:version-compare"
-#: gcc.c:7890
+#: gcc.c:7982
#, c-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
-#: gcc.c:7931
+#: gcc.c:8023
#, c-format
msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
-#: gcc.c:7965
+#: gcc.c:8057
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -1358,14 +1354,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7966
+#: gcc.c:8058
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:400
+#: gcov.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
@@ -1374,73 +1370,73 @@ msgstr ""
"Gebruik: gcov [OPTIE]... BRONBESTAND...\n"
"\n"
-#: gcov.c:401
+#: gcov.c:404
#, c-format
msgid ""
"Print code coverage information.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:402
+#: gcov.c:405
#, c-format
msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:403
+#: gcov.c:406
#, c-format
msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:404
+#: gcov.c:407
#, c-format
msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:405
+#: gcov.c:408
#, c-format
msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:406
+#: gcov.c:409
#, c-format
msgid ""
" -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
" rather than percentages\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:408
+#: gcov.c:411
#, c-format
msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:409
+#: gcov.c:412
#, c-format
msgid ""
" -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
" source files\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:411
+#: gcov.c:414
#, c-format
msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:412
+#: gcov.c:415
#, c-format
msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:413
+#: gcov.c:416
#, c-format
msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:414
+#: gcov.c:417
#, c-format
msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:415
+#: gcov.c:418
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1449,12 +1445,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
-#: gcov.c:425
+#: gcov.c:428
#, c-format
msgid "gcov %s%s\n"
msgstr "gcov %s%s\n"
-#: gcov.c:429
+#: gcov.c:432
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
@@ -1467,214 +1463,244 @@ msgstr ""
"GESCHIKTHEID VOOR ENIG DOEL.\n"
"\n"
-#: gcov.c:525
+#: gcov.c:528
#, c-format
msgid "%s:no functions found\n"
msgstr "%s:geen functies gevonden\n"
# moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
-#: gcov.c:557 gcov.c:585 fortran/dump-parse-tree.c:63
+#: gcov.c:560 gcov.c:588
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: gcov.c:572
+#: gcov.c:575
#, c-format
msgid "%s:creating '%s'\n"
msgstr "%s:'%s' wordt aangemaakt\n"
-#: gcov.c:576
+#: gcov.c:579
#, c-format
msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
msgstr "%s:fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
-#: gcov.c:581
+#: gcov.c:584
#, c-format
msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
msgstr "%s:kon uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
-#: gcov.c:730
+#: gcov.c:733
#, c-format
msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:735
+#: gcov.c:738
#, c-format
msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
msgstr ""
# graafbestand is niet verkeerd maar kan dubbelzinnig zijn, dus houd ik het op graphbestand
-#: gcov.c:759
+#: gcov.c:762
#, c-format
msgid "%s:cannot open graph file\n"
msgstr "%s:kan graphbestand niet openen\n"
-#: gcov.c:765
+#: gcov.c:768
#, c-format
msgid "%s:not a gcov graph file\n"
msgstr "%s:geen gcov graphbestand\n"
-#: gcov.c:778
+#: gcov.c:781
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
msgstr "%s:versie '%.4s', verkies '%.4s'\n"
-#: gcov.c:830
+#: gcov.c:833
#, c-format
msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:948
+#: gcov.c:951
#, c-format
msgid "%s:corrupted\n"
msgstr "%s:corrupt\n"
# Niet letterlijk vertaald, maar zou de lading moeten dekken
-#: gcov.c:1024
+#: gcov.c:1027
#, c-format
msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
msgstr "%s:kan gegevensbestand niet openen; code zal niet uitgevoerd zijn\n"
-#: gcov.c:1031
+#: gcov.c:1034
#, c-format
msgid "%s:not a gcov data file\n"
msgstr "%s:geen gcov gegevensbestand\n"
-#: gcov.c:1044
+#: gcov.c:1047
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
msgstr "%s:versie '%.4s', verkies versie '%.4s'\n"
-#: gcov.c:1050
+#: gcov.c:1053
#, c-format
msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1079
+#: gcov.c:1082
#, c-format
msgid "%s:unknown function '%u'\n"
msgstr "%s:Onbekende functie '%u'\n"
-#: gcov.c:1092
+#: gcov.c:1095
#, c-format
msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1111
+#: gcov.c:1114
#, c-format
msgid "%s:overflowed\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1135
+#: gcov.c:1138
#, c-format
msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1140
+#: gcov.c:1143
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1148
+#: gcov.c:1151
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1356
+#: gcov.c:1359
#, c-format
msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
msgstr ""
# moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
-#: gcov.c:1436
+#: gcov.c:1439
#, c-format
msgid "%s '%s'\n"
msgstr "%s '%s'\n"
-#: gcov.c:1439
+#: gcov.c:1442
#, c-format
msgid "Lines executed:%s of %d\n"
msgstr "Uitgevoerde lijnen:%s van %d\n"
-#: gcov.c:1443
+#: gcov.c:1446
#, c-format
msgid "No executable lines\n"
msgstr "Geen uitvoerbare lijnen\n"
-#: gcov.c:1449
+#: gcov.c:1452
#, c-format
msgid "Branches executed:%s of %d\n"
msgstr "Uitgevoerde aftakkingen:%s van %d\n"
-#: gcov.c:1453
+#: gcov.c:1456
#, c-format
msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
msgstr "Minstens één keer uitgevoerd:%s van %d\n"
-#: gcov.c:1459
+#: gcov.c:1462
#, c-format
msgid "No branches\n"
msgstr "Geen aftakkingen\n"
-#: gcov.c:1461
+#: gcov.c:1464
#, c-format
msgid "Calls executed:%s of %d\n"
msgstr "Uitgevoerde calls:%s van %d\n"
-#: gcov.c:1465
+#: gcov.c:1468
#, c-format
msgid "No calls\n"
msgstr "Geen calls\n"
-#: gcov.c:1612
+#: gcov.c:1628
#, c-format
msgid "%s:no lines for '%s'\n"
msgstr "%s:geen lijnen voor '%s'\n"
-#: gcov.c:1807
+#: gcov.c:1823
#, c-format
msgid "call %2d returned %s\n"
msgstr "call %2d kwam %s terug\n"
-#: gcov.c:1812
+#: gcov.c:1828
#, c-format
msgid "call %2d never executed\n"
msgstr "call %2d nooit uitgevoerd\n"
-#: gcov.c:1817
+#: gcov.c:1833
#, c-format
msgid "branch %2d taken %s%s\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1821
+#: gcov.c:1837
#, c-format
msgid "branch %2d never executed\n"
msgstr ""
# is me niet helemaal duidelijk wat een 'unconditional' is
-#: gcov.c:1826
+#: gcov.c:1842
#, c-format
msgid "unconditional %2d taken %s\n"
msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd %s genomen\n"
-#: gcov.c:1829
+#: gcov.c:1845
#, c-format
msgid "unconditional %2d never executed\n"
msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd nooit uitgevoerd\n"
-#: gcov.c:1865
+#: gcov.c:1881
#, c-format
msgid "%s:cannot open source file\n"
msgstr "%s:kan bronbestand niet openen\n"
-#: gcse.c:679
+#: gcse.c:692
msgid "GCSE disabled"
msgstr "GCSE uitgeschakeld"
-#: gcse.c:6584
+#: gcse.c:6510
msgid "jump bypassing disabled"
msgstr "jump bypassing uitgeschakeld"
+#: incpath.c:76
+#, c-format
+msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
+msgstr "dubbele folder \"%s\" wordt genegeerd\n"
+
+#: incpath.c:79
+#, c-format
+msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
+msgstr " omdat het een niet-systeemfolder is die reeds als systeemfolder wordt gebruikt\n"
+
+#: incpath.c:83
+#, c-format
+msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
+msgstr "onbestaande folder \"%s\" wordt genegeerd\n"
+
+#: incpath.c:345
+#, c-format
+msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
+msgstr "Zoektocht voor #include \"...\" begint hier:\n"
+
+#: incpath.c:349
+#, c-format
+msgid "#include <...> search starts here:\n"
+msgstr "Zoektocht voor #include <...> begint hier:\n"
+
+#: incpath.c:354
+#, c-format
+msgid "End of search list.\n"
+msgstr "Einde van opzoekingslijst.\n"
+
#. Opening quotation mark.
#: intl.c:57
msgid "`"
@@ -1685,185 +1711,199 @@ msgstr "‘"
msgid "'"
msgstr "’"
-#: ipa-inline.c:377
+#: ipa-inline.c:399
msgid "--param large-function-growth limit reached"
msgstr "limiet van --param large-function-growth bereikt"
-#: ipa-inline.c:392
+#: ipa-inline.c:414
msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
msgstr "limiet van --param large-stack-frame-growth bereikt"
-#: ipa-inline.c:410
+#: ipa-inline.c:432
msgid "function not inline candidate"
msgstr "functie is geen kandidaat om inline gemaakt te worden"
-#: ipa-inline.c:426
+#: ipa-inline.c:448
msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
msgstr "limiet van --param max-inline-insns-single bereikt"
-#: ipa-inline.c:435
+#: ipa-inline.c:457
msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
msgstr "limiet van --param max-inline-insns-auto bereikt"
-#: ipa-inline.c:461 ipa-inline.c:914 ipa-inline.c:1105 ipa-inline.c:1225
+#: ipa-inline.c:483 ipa-inline.c:942 ipa-inline.c:1166 ipa-inline.c:1292
msgid "recursive inlining"
msgstr "recursieve inlining"
-#: ipa-inline.c:922
+#: ipa-inline.c:950
msgid "call is unlikely and code size would grow"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:925
+#: ipa-inline.c:953
msgid "function not declared inline and code size would grow"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:927
+#: ipa-inline.c:955
msgid "optimizing for size and code size would grow"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:1013
+#: ipa-inline.c:980
+msgid "target specific option mismatch"
+msgstr ""
+
+#: ipa-inline.c:1056
msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
msgstr "limiet van --param inline-unit-growth bereikt"
-#: langhooks.c:389
+#: langhooks.c:378
msgid "At top level:"
msgstr "Op bovenste niveau:"
-#: langhooks.c:407
+#: langhooks.c:398
#, c-format
msgid "In member function %qs"
msgstr "In memberfunctie %qs"
-#: langhooks.c:411
+#: langhooks.c:402
#, c-format
msgid "In function %qs"
msgstr "In functie %qs"
-#: langhooks.c:461
+#: langhooks.c:453
#, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d"
msgstr " inline gemaakt vanuit %qs op %s:%d:%d"
-#: langhooks.c:467
+#: langhooks.c:458
#, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d"
msgstr " inline gemaakt vanuit %qs op %s:%d"
-#: langhooks.c:473
+#: langhooks.c:464
#, c-format
msgid " inlined from %qs"
msgstr " inline gemaakt vanuit %qs"
-#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1818
+#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1845
msgid "assuming that the loop is not infinite"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2807 tree-ssa-loop-niter.c:1819
+#: loop-iv.c:2807 tree-ssa-loop-niter.c:1846
msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1823
+#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1850
msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2816 tree-ssa-loop-niter.c:1824
+#: loop-iv.c:2816 tree-ssa-loop-niter.c:1851
msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
msgstr ""
-#. What to print when a switch has no documentation.
-#: opts.c:340
+#: opts.c:342
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "Deze optie heeft geen documentatie"
-#: opts.c:1161
+#: opts.c:1288
msgid "[enabled]"
msgstr "[ingeschakeld]"
-#: opts.c:1161
+#: opts.c:1288
msgid "[disabled]"
msgstr "[uitgeschakeld]"
-#: opts.c:1172
+#: opts.c:1303
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1174
+#: opts.c:1312
+#, c-format
+msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1318
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1228
+#: opts.c:1372
msgid "The following options are target specific"
msgstr "De volgende opties zijn afhankelijk van het doelsysteem"
-#: opts.c:1231
+#: opts.c:1375
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr "De volgende opties beheren waarschuwingsboodschappen van de compiler"
-#: opts.c:1234
+#: opts.c:1378
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "De volgende opties beheren optimalisaties"
-#: opts.c:1237 opts.c:1275
+#: opts.c:1381 opts.c:1416
msgid "The following options are language-independent"
msgstr "De volgende opties zijn taalafhankelijk"
-#: opts.c:1240
+#: opts.c:1384
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "De --param optie herkent de volgende parameters"
# Zou een format spec moeten hebben voor de taalnaam...
-#: opts.c:1247
-msgid "The following options are specific to the language "
+#: opts.c:1390
+#, fuzzy
+msgid "The following options are specific to just the language "
msgstr "De volgende opties enkel van toepassing voor de taal "
# Zou een format spec moeten hebben voor de taalnaam...
# Of beter "voor de taal "?
-#: opts.c:1251
+#: opts.c:1392
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr "De volgende opties worden ondersteund door de taal "
-#: opts.c:1262
+#: opts.c:1403
msgid "The following options are not documented"
msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
# Betere vertaling?
-#: opts.c:1273
+#: opts.c:1414
msgid "The following options are language-related"
msgstr "De volgende opties hebben iets met een taal te maken"
-#: opts.c:1405
+#: opts.c:1567
+#, c-format
+msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1575
#, c-format
-msgid "warning: unrecognized argument to --help= switch: %.*s\n"
+msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:582
+#: protoize.c:583
#, c-format
msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
msgstr "%s: fout bij schrijven van bestand '%s': %s\n"
-#: protoize.c:626
+#: protoize.c:627
#, c-format
msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:629
+#: protoize.c:630
#, c-format
msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:730
+#: protoize.c:731
#, c-format
msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
msgstr "%s: waarschuwing: geen leestoegang voor bestand '%s'\n"
-#: protoize.c:738
+#: protoize.c:739
#, c-format
msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
msgstr "%s: waarschuwing: geen schrijftoegang voor bestand '%s'\n"
-#: protoize.c:746
+#: protoize.c:747
#, c-format
msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
msgstr "%s: waarschuwing: geen schrijftoegang voor de directory die bestand '%s' bevat\n"
@@ -1871,155 +1911,155 @@ msgstr "%s: waarschuwing: geen schrijftoegang voor de directory die bestand '%s'
#. Catch cases like /.. where we try to backup to a
#. point above the absolute root of the logical file
#. system.
-#: protoize.c:1133
+#: protoize.c:1134
#, c-format
msgid "%s: invalid file name: %s\n"
msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
-#: protoize.c:1281
+#: protoize.c:1282
#, c-format
msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:1302
+#: protoize.c:1303
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:1631
+#: protoize.c:1632
#, c-format
msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
msgstr "%s:%d: declaratie of function '%s' neemt verschillende vormen aan\n"
-#: protoize.c:1886
+#: protoize.c:1887
#, c-format
msgid "%s: compiling '%s'\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:1909
+#: protoize.c:1910
#, c-format
msgid "%s: wait: %s\n"
msgstr "%s: fout bij wachten op proces: %s\n"
-#: protoize.c:1914
+#: protoize.c:1915
#, c-format
msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:1922
+#: protoize.c:1923
#, c-format
msgid "%s: %s exited with status %d\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:1971
+#: protoize.c:1972
#, c-format
msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
msgstr ""
# "bestand met aux info"? "bestand met extra informatie"? extra-info-bestand?
-#: protoize.c:1980 protoize.c:2009
+#: protoize.c:1981 protoize.c:2010
#, c-format
msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet lezen: %s\n"
-#: protoize.c:2025 protoize.c:2053
+#: protoize.c:2026 protoize.c:2054
#, c-format
msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: kan status van aux-infobestand '%s' niet opvragen: %s\n"
-#: protoize.c:2081
+#: protoize.c:2082
#, c-format
msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet openen voor lezen: %s\n"
-#: protoize.c:2099
+#: protoize.c:2100
#, c-format
msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: fout bij lezen van aux-infobestand '%s': %s\n"
-#: protoize.c:2112
+#: protoize.c:2113
#, c-format
msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: fout bij sluiten van aux-infobestand '%s': %s\n"
-#: protoize.c:2128
+#: protoize.c:2129
#, c-format
msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
-#: protoize.c:2210 protoize.c:4180
+#: protoize.c:2211 protoize.c:4181
#, c-format
msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
msgstr "%s: kan bestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
-#: protoize.c:2288
+#: protoize.c:2289
#, c-format
msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n"
msgstr "%s: waarschuwing: kan naam van bestand '%s' niet wijzigen in '%s': %s\n"
-#: protoize.c:2410
+#: protoize.c:2411
#, c-format
msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:2414
+#: protoize.c:2415
#, c-format
msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:2416
+#: protoize.c:2417
#, c-format
msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:2449
+#: protoize.c:2450
#, c-format
msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:2489
+#: protoize.c:2490
#, c-format
msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:2495
+#: protoize.c:2496
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:2525
+#: protoize.c:2526
#, c-format
msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:2531
+#: protoize.c:2532
#, c-format
msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:2701 protoize.c:2704
+#: protoize.c:2702 protoize.c:2705
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:2899
+#: protoize.c:2900
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:2914
+#: protoize.c:2915
#, c-format
msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
msgstr "%s: declaratie van functie '%s' niet omgezet\n"
-#: protoize.c:3037
+#: protoize.c:3038
#, c-format
msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
msgstr "%s: waarschuwing: te veel parameterlijsten in declaratie van '%s'\n"
-#: protoize.c:3058
+#: protoize.c:3059
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2028,81 +2068,81 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: waarschuwing: te weinig parameterlijsten in declaratie van '%s'\n"
-#: protoize.c:3154
+#: protoize.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:3329
+#: protoize.c:3330
#, c-format
msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
msgstr "%s: geen locale declaratie ingevoegd voor functie '%s'\n"
-#: protoize.c:3356
+#: protoize.c:3357
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: %d: warning: can't add declaration of '%s' into macro call\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:3428
+#: protoize.c:3429
#, c-format
msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
msgstr "%s: geen globale declaraties ingevoegd voor bestand '%s'\n"
-#: protoize.c:3518 protoize.c:3548
+#: protoize.c:3519 protoize.c:3549
#, c-format
msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
-#: protoize.c:3537
+#: protoize.c:3538
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:3863
+#: protoize.c:3864
#, c-format
msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
msgstr "%s: definitie van '%s' gevonden op %s(%d)\n"
#. If we make it here, then we did not know about this
#. function definition.
-#: protoize.c:3879
+#: protoize.c:3880
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:3882
+#: protoize.c:3883
#, c-format
msgid "%s: function definition not converted\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:3940
+#: protoize.c:3941
#, c-format
msgid "%s: '%s' not converted\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:3948
+#: protoize.c:3949
#, c-format
msgid "%s: would convert file '%s'\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:3951
+#: protoize.c:3952
#, c-format
msgid "%s: converting file '%s'\n"
msgstr "%s: bestand '%s' wordt omgezet\n"
-#: protoize.c:3961
+#: protoize.c:3962
#, c-format
msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
msgstr "%s: kan status van bestand '%s' niet ophalen: %s\n"
-#: protoize.c:4003
+#: protoize.c:4004
#, c-format
msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
-#: protoize.c:4018
+#: protoize.c:4019
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2113,68 +2153,68 @@ msgstr ""
# het gaat om een .clean bestand, dus vertalen leek me niet de beste optie
# is trouwens code binnen #if 0/#endif, dus niet zo belangrijk
-#: protoize.c:4052
+#: protoize.c:4053
#, c-format
msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
msgstr "%s: kan het \"clean\" bestand '%s' niet aanmaken/openen: %s\n"
-#: protoize.c:4157
+#: protoize.c:4158
#, c-format
msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:4165
+#: protoize.c:4166
#, c-format
msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
msgstr "%s: kan geen link leggen van bestand '%s' naar '%s': %s\n"
-#: protoize.c:4195
+#: protoize.c:4196
#, c-format
msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
msgstr "%s: kan uitvoerbestand '%s' niet aanmaken/openen: %s\n"
-#: protoize.c:4228
+#: protoize.c:4229
#, c-format
msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
msgstr "%s: kan modus van bestand '%s' niet wijzigen: %s\n"
-#: protoize.c:4404
+#: protoize.c:4405
#, c-format
msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:4502
+#: protoize.c:4503
#, c-format
msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
msgstr ""
-#: reload.c:3744
+#: reload.c:3785
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr ""
-#: reload1.c:2000
+#: reload1.c:2093
msgid "this is the insn:"
msgstr "dit is de insn:"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:5363
+#: reload1.c:5611
msgid "could not find a spill register"
msgstr ""
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:7038
+#: reload1.c:7564
msgid "VOIDmode on an output"
msgstr ""
-#: reload1.c:8043
+#: reload1.c:8319
msgid "Failure trying to reload:"
msgstr ""
-#: rtl-error.c:127
+#: rtl-error.c:120
msgid "unrecognizable insn:"
msgstr "onherkenbare insn:"
-#: rtl-error.c:129
+#: rtl-error.c:122
msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgstr ""
@@ -2194,43 +2234,43 @@ msgstr " TOTAAL :"
msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
msgstr ""
-#: tlink.c:383
+#: tlink.c:382
#, c-format
msgid "collect: reading %s\n"
msgstr "collect: %s wordt gelezen\n"
-#: tlink.c:477
+#: tlink.c:476
#, c-format
msgid "removing .rpo file"
msgstr ""
-#: tlink.c:479
+#: tlink.c:478
#, c-format
msgid "renaming .rpo file"
msgstr ""
-#: tlink.c:533
+#: tlink.c:532
#, c-format
msgid "collect: recompiling %s\n"
msgstr "collect: %s wordt opnieuw gecompileerd\n"
# betere vertaling van 'to tweak'?
-#: tlink.c:737
+#: tlink.c:739
#, c-format
msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
msgstr "collect: er wordt aan %s geprutst in %s\n"
-#: tlink.c:787
+#: tlink.c:789
#, c-format
msgid "collect: relinking\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:606
+#: toplev.c:595
#, c-format
msgid "unrecoverable error"
msgstr "onherstelbare fout"
-#: toplev.c:1180
+#: toplev.c:1108
#, c-format
msgid ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
@@ -2239,55 +2279,63 @@ msgstr ""
"%s%s%s %sversie %s (%s)\n"
"%s\tgecompileerd door GNU C versie %s, "
-#: toplev.c:1182
+#: toplev.c:1110
#, c-format
msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr "%s%s%s %sversie %s (%s) gecompileerd door CC, "
-#: toplev.c:1186
+#: toplev.c:1114
#, c-format
msgid "GMP version %s, MPFR version %s.\n"
msgstr "GMP versie %s, MPFR versie %s.\n"
-#: toplev.c:1188
+#: toplev.c:1116
#, c-format
msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr "%s%slet op: %s headerversie %s verschilt van bibliotheekversie %s.\n"
-#: toplev.c:1190
+#: toplev.c:1118
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sGGC heuristieken: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: toplev.c:1342
+#: toplev.c:1270
msgid "options passed: "
msgstr "meegegeven opties: "
-#: toplev.c:1376
+#: toplev.c:1304
msgid "options enabled: "
msgstr "ingeschakelde opties: "
-#: toplev.c:1511
+#: toplev.c:1439
#, c-format
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr ""
-#: toplev.c:1513
+#: toplev.c:1441
msgid "out of memory"
msgstr ""
-#: toplev.c:1528
+#: toplev.c:1456
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr ""
-#: toplev.c:1530
+#: toplev.c:1458
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2657
+#: tree-inline.c:3139
msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
msgstr ""
+#: tree-vrp.c:6383
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
+msgstr ""
+
+#: tree-vrp.c:6387
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
+msgstr ""
+
#. The remainder are real diagnostic types.
#: diagnostic.def:15
msgid "fatal error: "
@@ -2322,639 +2370,668 @@ msgstr ""
msgid "debug: "
msgstr ""
-#: params.def:46
-msgid "The maximum number of fields in a structure variable without direct structure accesses that GCC will attempt to track separately"
-msgstr ""
+# Dit zou misschien beter 'warning' blijven
+#. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
+#. prefix does not matter.
+#: diagnostic.def:25
+#, fuzzy
+msgid "pedwarn: "
+msgstr "let op: "
-#: params.def:53
-msgid "The maximum number of elements in an array for wich we track its elements separately"
-msgstr ""
+#: diagnostic.def:26
+#, fuzzy
+msgid "permerror: "
+msgstr "fout: "
-#: params.def:62
+#: params.def:47
msgid "The maximum structure size (in bytes) for which GCC will use by-element copies"
msgstr ""
-#: params.def:71
+#: params.def:56
msgid "The maximum number of structure fields for which GCC will use by-element copies"
msgstr ""
-#: params.def:83
+#: params.def:68
msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
msgstr ""
-#: params.def:93
+#: params.def:78
msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
msgstr ""
-#: params.def:110
+#: params.def:85
+msgid "Maximal esitmated outcome of branch considered predictable"
+msgstr ""
+
+#: params.def:102
msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
msgstr ""
-#: params.def:122
+#: params.def:114
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
msgstr ""
-#: params.def:127
+#: params.def:119
msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
msgstr ""
-#: params.def:132
+#: params.def:124
msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
msgstr ""
-#: params.def:137
+#: params.def:129
msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
msgstr ""
-#: params.def:142
+#: params.def:134
msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
msgstr ""
-#: params.def:147
+#: params.def:139
msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
msgstr ""
-#: params.def:154
+#: params.def:146
msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
msgstr ""
-#: params.def:160
+#: params.def:152
msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
msgstr ""
-#: params.def:171
+#: params.def:163
msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
msgstr ""
-#: params.def:182
+#: params.def:174
msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
msgstr ""
-#: params.def:192
+#: params.def:184
msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
msgstr ""
-#: params.def:197
+#: params.def:189
msgid "The size of function body to be considered large"
msgstr ""
-#: params.def:201
+#: params.def:193
msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
msgstr ""
-#: params.def:205
+#: params.def:197
msgid "The size of translation unit to be considered large"
msgstr ""
-#: params.def:209
+#: params.def:201
msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
msgstr ""
-#: params.def:213
+#: params.def:205
+msgid "how much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
+msgstr ""
+
+#: params.def:209
msgid "expense of call operation relative to ordinary arithmetic operations"
msgstr ""
-#: params.def:217
+#: params.def:213
msgid "The size of stack frame to be considered large"
msgstr ""
-#: params.def:221
+#: params.def:217
msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
msgstr ""
-#: params.def:228
+#: params.def:224
msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
msgstr ""
-#: params.def:233
+#: params.def:229
msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
msgstr ""
-#: params.def:243
+#: params.def:239
msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
msgstr ""
-#: params.def:250
+#: params.def:246
msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
msgstr ""
-#: params.def:261
+#: params.def:257
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
msgstr ""
-#: params.def:267
+#: params.def:263
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
msgstr ""
-#: params.def:272
+#: params.def:268
msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
msgstr ""
-#: params.def:277
+#: params.def:273
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
msgstr ""
-#: params.def:282
+#: params.def:278
msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
msgstr ""
-#: params.def:287
+#: params.def:283
msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
msgstr ""
-#: params.def:292
+#: params.def:288
msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
msgstr ""
-#: params.def:297
+#: params.def:293
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
msgstr ""
-#: params.def:303
+#: params.def:299
msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
msgstr ""
-#: params.def:308
+#: params.def:304
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
msgstr ""
-#: params.def:315
+#: params.def:311
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
msgstr ""
-#: params.def:321
+#: params.def:317
msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
msgstr ""
-#: params.def:327
+#: params.def:323
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
msgstr ""
-#: params.def:331
+#: params.def:327
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
msgstr ""
-#: params.def:335
+#: params.def:331
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
msgstr ""
-#: params.def:340
+#: params.def:336
msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr ""
-#: params.def:344
+#: params.def:340
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr ""
-#: params.def:349
+#: params.def:345
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
msgstr ""
-#: params.def:354
+#: params.def:350
msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
msgstr ""
-#: params.def:370
+#: params.def:366
msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
msgstr ""
-#: params.def:374
+#: params.def:370
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
msgstr ""
-#: params.def:378
+#: params.def:374
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
msgstr ""
-#: params.def:382
+#: params.def:378
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
msgstr ""
-#: params.def:386
+#: params.def:382
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
msgstr ""
-#: params.def:390
+#: params.def:386
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
msgstr ""
-#: params.def:394
+#: params.def:390
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
msgstr ""
-#: params.def:400
+#: params.def:396
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
msgstr ""
-#: params.def:406
+#: params.def:402
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
msgstr ""
-#: params.def:412
+#: params.def:408
msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
msgstr ""
-#: params.def:418
+#: params.def:414
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
msgstr ""
-#: params.def:424
+#: params.def:420
msgid "The maximum length of path considered in cse"
msgstr ""
-#: params.def:428
+#: params.def:424
msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
msgstr ""
-#: params.def:435
+#: params.def:431
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
msgstr ""
-#: params.def:444
+#: params.def:440
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
msgstr ""
-#: params.def:452
+#: params.def:448
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
msgstr ""
-#: params.def:460
+#: params.def:456
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
msgstr ""
-#: params.def:465
+#: params.def:461
msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
msgstr ""
-#: params.def:470
+#: params.def:466
msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:475
+#: params.def:471
msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:480
+#: params.def:476
msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:485
+#: params.def:481
msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:490
+#: params.def:486
msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:495
+#: params.def:491
msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:500
+#: params.def:496
msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
msgstr ""
-#: params.def:505
+#: params.def:501
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
msgstr ""
-#: params.def:510
+#: params.def:506
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
msgstr ""
-#: params.def:515
+#: params.def:511
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
msgstr ""
-#: params.def:519
-msgid "The maximum memory locations recorded by flow"
-msgstr ""
-
-#: params.def:532
+#: params.def:524
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
msgstr ""
-#: params.def:537
+#: params.def:529
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
msgstr ""
-#: params.def:545
+#: params.def:537
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
msgstr ""
-#: params.def:550
+#: params.def:542
msgid "The maximum number of virtual operators that a function is allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
msgstr ""
-#: params.def:555
+#: params.def:547
msgid "The average number of virtual operators that memory statements are allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
msgstr ""
-#: params.def:560
+#: params.def:552 params.def:562
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr ""
-#: params.def:565
+#: params.def:557 params.def:567
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr ""
-#: params.def:570
+#: params.def:572
msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
msgstr ""
-#: params.def:575
+#: params.def:577
msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
msgstr ""
-#: params.def:580
+#: params.def:582
msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
msgstr ""
-#: params.def:585
+#: params.def:587
msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
msgstr ""
-#: params.def:590
+#: params.def:592
+msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: params.def:597
+msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
+msgstr ""
+
+#: params.def:602
+msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
+msgstr ""
+
+#: params.def:607
+msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
+msgstr ""
+
+#: params.def:612
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
msgstr ""
-#: params.def:598
+#: params.def:620
msgid "The upper bound for sharing integer constants"
msgstr ""
-#: params.def:617
+#: params.def:639
msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
msgstr ""
-#: params.def:622
+#: params.def:644
msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
msgstr ""
-#: params.def:627
+#: params.def:649
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
msgstr ""
-#: params.def:645
+#: params.def:667
msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
msgstr ""
-#: params.def:654
+#: params.def:676
msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
msgstr ""
-#: params.def:659
+#: params.def:681
msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
msgstr ""
-#: params.def:669
+#: params.def:691
msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
msgstr ""
-#: params.def:676
+#: params.def:698
msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
msgstr ""
-#: params.def:683
+#: params.def:705
msgid "The size of L1 cache"
msgstr ""
-#: params.def:690
+#: params.def:712
msgid "The size of L1 cache line"
msgstr ""
-#: params.def:697
+#: params.def:719
msgid "The size of L2 cache"
msgstr ""
-#: params.def:708
+#: params.def:730
msgid "Whether to use canonical types"
msgstr ""
-#: params.def:713
+#: params.def:735
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
msgstr ""
-#: params.def:723
+#: params.def:745
msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
msgstr ""
-#: params.def:729
+#: params.def:751
msgid "Multiplier used for determining the double-queueing threshold"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:5023
+#: params.def:756
+msgid "max loops number for regional RA"
+msgstr ""
+
+#: params.def:764
+msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.c:5025
#, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
-#: config/alpha/alpha.c:5044 config/bfin/bfin.c:1516
+#: config/alpha/alpha.c:5046 config/bfin/bfin.c:1646
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%J"
-#: config/alpha/alpha.c:5074 config/ia64/ia64.c:4719
+#: config/alpha/alpha.c:5076 config/ia64/ia64.c:4754
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%r"
-#: config/alpha/alpha.c:5084 config/ia64/ia64.c:4673
-#: config/rs6000/rs6000.c:11881 config/xtensa/xtensa.c:2042
+#: config/alpha/alpha.c:5086 config/ia64/ia64.c:4708
+#: config/rs6000/rs6000.c:12215 config/xtensa/xtensa.c:2238
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%R"
-#: config/alpha/alpha.c:5090 config/rs6000/rs6000.c:11800
-#: config/xtensa/xtensa.c:2009
+#: config/alpha/alpha.c:5092 config/rs6000/rs6000.c:12134
+#: config/xtensa/xtensa.c:2205
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%N"
-#: config/alpha/alpha.c:5098 config/rs6000/rs6000.c:11828
+#: config/alpha/alpha.c:5100 config/rs6000/rs6000.c:12162
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%P"
-#: config/alpha/alpha.c:5106
+#: config/alpha/alpha.c:5108
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%h"
-#: config/alpha/alpha.c:5114 config/xtensa/xtensa.c:2035
+#: config/alpha/alpha.c:5116 config/xtensa/xtensa.c:2231
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%L"
-#: config/alpha/alpha.c:5153 config/rs6000/rs6000.c:11782
+#: config/alpha/alpha.c:5155 config/rs6000/rs6000.c:12116
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%m"
-#: config/alpha/alpha.c:5161 config/rs6000/rs6000.c:11790
+#: config/alpha/alpha.c:5163 config/rs6000/rs6000.c:12124
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%M"
-#: config/alpha/alpha.c:5205
+#: config/alpha/alpha.c:5207
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%U"
-#: config/alpha/alpha.c:5217 config/alpha/alpha.c:5231
-#: config/rs6000/rs6000.c:11889
+#: config/alpha/alpha.c:5219 config/alpha/alpha.c:5233
+#: config/rs6000/rs6000.c:12223
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%s"
-#: config/alpha/alpha.c:5254
+#: config/alpha/alpha.c:5256
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
-#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:11617
-#: config/rs6000/rs6000.c:11636
+#: config/alpha/alpha.c:5293 config/rs6000/rs6000.c:11951
+#: config/rs6000/rs6000.c:11970
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
# mja, is nogal technisch - ikke nie snap nie
-#: config/alpha/alpha.c:5316 config/alpha/alpha.c:5364
+#: config/alpha/alpha.c:5318 config/alpha/alpha.c:5366
#, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
-#: config/alpha/alpha.c:5325 config/crx/crx.c:1081
-#: config/rs6000/rs6000.c:12216 config/spu/spu.c:1482
+#: config/alpha/alpha.c:5327 config/crx/crx.c:1081
+#: config/rs6000/rs6000.c:12554 config/spu/spu.c:1535
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "ongeldige code voor %%xn"
-#: config/arc/arc.c:1728 config/m32r/m32r.c:1805
+#: config/arc/arc.c:1729 config/m32r/m32r.c:1806
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr "ongeldige operand voor %%R-code"
-#: config/arc/arc.c:1760 config/m32r/m32r.c:1828
+#: config/arc/arc.c:1761 config/m32r/m32r.c:1829
#, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr "ongeldige operand voor %%H/%%L-code"
-#: config/arc/arc.c:1782 config/m32r/m32r.c:1899
+#: config/arc/arc.c:1783 config/m32r/m32r.c:1900
#, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr "ongeldige operand voor %%U-code"
-#: config/arc/arc.c:1793
+#: config/arc/arc.c:1794
#, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "ongeldige operand voor %%V-code"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1800 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6998
+#: config/arc/arc.c:1801 config/m32r/m32r.c:1927 config/sparc/sparc.c:7048
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "ongeldige code voor operanduitvoer"
-#: config/arm/arm.c:12521 config/arm/arm.c:12539
+#: config/arm/arm.c:12852 config/arm/arm.c:12870
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
# mja. snappen wie snappen kan ^^
-#: config/arm/arm.c:12527
+#: config/arm/arm.c:12858
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
-#: config/arm/arm.c:12686
+#: config/arm/arm.c:13028
#, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "ongeldige shift-operand"
-#: config/arm/arm.c:12733 config/arm/arm.c:12743 config/arm/arm.c:12753
-#: config/arm/arm.c:12763 config/arm/arm.c:12773 config/arm/arm.c:12812
-#: config/arm/arm.c:12830 config/arm/arm.c:12865 config/arm/arm.c:12884
-#: config/arm/arm.c:12899 config/arm/arm.c:12927 config/arm/arm.c:12934
-#: config/arm/arm.c:12942 config/arm/arm.c:12963 config/arm/arm.c:12970
-#: config/bfin/bfin.c:1529 config/bfin/bfin.c:1536 config/bfin/bfin.c:1543
-#: config/bfin/bfin.c:1550 config/bfin/bfin.c:1559 config/bfin/bfin.c:1566
-#: config/bfin/bfin.c:1573 config/bfin/bfin.c:1580
+#: config/arm/arm.c:13075 config/arm/arm.c:13085 config/arm/arm.c:13095
+#: config/arm/arm.c:13105 config/arm/arm.c:13115 config/arm/arm.c:13154
+#: config/arm/arm.c:13172 config/arm/arm.c:13207 config/arm/arm.c:13226
+#: config/arm/arm.c:13241 config/arm/arm.c:13269 config/arm/arm.c:13276
+#: config/arm/arm.c:13284 config/arm/arm.c:13305 config/arm/arm.c:13312
+#: config/bfin/bfin.c:1659 config/bfin/bfin.c:1666 config/bfin/bfin.c:1673
+#: config/bfin/bfin.c:1680 config/bfin/bfin.c:1689 config/bfin/bfin.c:1696
+#: config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
#, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
-#: config/arm/arm.c:12825
+#: config/arm/arm.c:13167
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "instructie wordt nooit uitgevoerd"
-#: config/arm/arm.c:13037
+#: config/arm/arm.c:13379
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "operand ontbreekt"
-#: config/avr/avr.c:1062
+#: config/avr/avr.c:1186
#, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1169
+#: config/avr/avr.c:1298
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1176
+#: config/avr/avr.c:1305
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1187
+#: config/avr/avr.c:1316
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr "interne compilerfout. Slecht adres:"
-#: config/avr/avr.c:1200
+#: config/avr/avr.c:1329
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr "interne compilerfout. Onbekende modus:"
-#: config/avr/avr.c:1815 config/avr/avr.c:2503
+#: config/avr/avr.c:1924 config/avr/avr.c:2612
msgid "invalid insn:"
msgstr "ongeldige insn:"
-#: config/avr/avr.c:1854 config/avr/avr.c:1940 config/avr/avr.c:1989
-#: config/avr/avr.c:2017 config/avr/avr.c:2112 config/avr/avr.c:2281
-#: config/avr/avr.c:2542 config/avr/avr.c:2654
+#: config/avr/avr.c:1963 config/avr/avr.c:2049 config/avr/avr.c:2098
+#: config/avr/avr.c:2126 config/avr/avr.c:2221 config/avr/avr.c:2390
+#: config/avr/avr.c:2651 config/avr/avr.c:2763
msgid "incorrect insn:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:2036 config/avr/avr.c:2197 config/avr/avr.c:2352
-#: config/avr/avr.c:2720
+#: config/avr/avr.c:2145 config/avr/avr.c:2306 config/avr/avr.c:2461
+#: config/avr/avr.c:2829
msgid "unknown move insn:"
msgstr "onbekende move-insn:"
-#: config/avr/avr.c:2950
+#: config/avr/avr.c:3059
msgid "bad shift insn:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:3066 config/avr/avr.c:3486 config/avr/avr.c:3844
+#: config/avr/avr.c:3175 config/avr/avr.c:3595 config/avr/avr.c:3953
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "interne compilerfout. Verkeerde shift:"
-#: config/bfin/bfin.c:1478
+#: config/bfin/bfin.c:1608
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%j"
-#: config/bfin/bfin.c:1671
+#: config/bfin/bfin.c:1801
#, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "ongeldige const_double operand"
-#. Use `%s' to print the string in case there are any escape
-#. characters in the message.
-#: config/cris/cris.c:504 fortran/dump-parse-tree.c:78
-#: fortran/dump-parse-tree.c:430 fortran/dump-parse-tree.c:798
-#: fortran/dump-parse-tree.c:843 c-typeck.c:4618 c-typeck.c:4633
-#: c-typeck.c:4648 final.c:2997 final.c:2999 gcc.c:4731 loop-iv.c:2808
-#: loop-iv.c:2817 rtl-error.c:112 toplev.c:610 tree-ssa-loop-niter.c:1829
-#: cp/parser.c:2192 cp/typeck.c:4567 java/expr.c:409
+#: config/cris/cris.c:504 c-typeck.c:4682 c-typeck.c:4698 c-typeck.c:4715
+#: final.c:3000 final.c:3002 gcc.c:4810 loop-iv.c:2808 loop-iv.c:2817
+#: rtl-error.c:105 toplev.c:599 tree-ssa-loop-niter.c:1856 cp/typeck.c:4657
+#: java/expr.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr ""
@@ -3032,21 +3109,21 @@ msgid "unrecognized address"
msgstr "adres niet herkend"
# betere vertaling voor "supposed"? "denkelijk"?
-#: config/cris/cris.c:2209
+#: config/cris/cris.c:2231
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "vermoedelijke constante niet herkend"
-#: config/cris/cris.c:2638 config/cris/cris.c:2702
+#: config/cris/cris.c:2660 config/cris/cris.c:2724
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr ""
#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
#. right?
-#: config/cris/cris.c:3539
+#: config/cris/cris.c:3561
msgid "Unidentifiable call op"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3590
+#: config/cris/cris.c:3613
#, c-format
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr ""
@@ -3097,82 +3174,82 @@ msgstr "fr30_print_operand: onbekende code"
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2546
+#: config/frv/frv.c:2552
msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr "slechte insn gegeven aan frv_print_operand_address:"
-#: config/frv/frv.c:2557
+#: config/frv/frv.c:2563
msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr "slecht register gegeven aan frv_print_operand_memory_reference_reg:"
-#: config/frv/frv.c:2596 config/frv/frv.c:2606 config/frv/frv.c:2615
-#: config/frv/frv.c:2636 config/frv/frv.c:2641
+#: config/frv/frv.c:2602 config/frv/frv.c:2612 config/frv/frv.c:2621
+#: config/frv/frv.c:2642 config/frv/frv.c:2647
msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr "slechte insn gegeven aan frv_print_memory_reference:"
-#: config/frv/frv.c:2727
+#: config/frv/frv.c:2733
#, c-format
msgid "bad condition code"
msgstr "slechte conditiecode"
-#: config/frv/frv.c:2802
+#: config/frv/frv.c:2808
msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr "slechte insn in frv_print_operandm slechte const_double"
-#: config/frv/frv.c:2863
+#: config/frv/frv.c:2869
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'e' modifier:"
-#: config/frv/frv.c:2871
+#: config/frv/frv.c:2877
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'F' modifier:"
-#: config/frv/frv.c:2887
+#: config/frv/frv.c:2893
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'f' modifier:"
-#: config/frv/frv.c:2901
+#: config/frv/frv.c:2907
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'g' modifier:"
-#: config/frv/frv.c:2949
+#: config/frv/frv.c:2955
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'L' modifier:"
-#: config/frv/frv.c:2962
+#: config/frv/frv.c:2968
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
-#: config/frv/frv.c:2983
+#: config/frv/frv.c:2989
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'O' modifier:"
-#: config/frv/frv.c:3001
+#: config/frv/frv.c:3007
msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr "slechte insn in frv_print_operand, P modifier:"
# gaat "case" hier wel over "geval"?
-#: config/frv/frv.c:3021
+#: config/frv/frv.c:3027
msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr "slechte insn in frv_print_operand, z-geval"
-#: config/frv/frv.c:3052
+#: config/frv/frv.c:3058
msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 0-geval"
-#: config/frv/frv.c:3057
+#: config/frv/frv.c:3063
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr "frv_print_operand: onbekende code"
-#: config/frv/frv.c:4426
+#: config/frv/frv.c:4432
msgid "bad output_move_single operand"
msgstr "ongeldige output_move_single operand"
-#: config/frv/frv.c:4553
+#: config/frv/frv.c:4559
msgid "bad output_move_double operand"
msgstr "ongeldige output_move_double operand"
-#: config/frv/frv.c:4695
+#: config/frv/frv.c:4701
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr "ongeldige output_condmove_single operand"
@@ -3190,28 +3267,28 @@ msgstr "ongeldige output_condmove_single operand"
msgid " (frv)"
msgstr " (frv)"
-#: config/i386/i386.c:8273
+#: config/i386/i386.c:9946
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
-#: config/i386/i386.c:8979
+#: config/i386/i386.c:10747
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
-#: config/i386/i386.c:9095
+#: config/i386/i386.c:10872
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "ongeldige operand voor '%c'"
# "constraints" hier te vertalen ("beperkingen"/"restricties") of niet?
-#: config/i386/i386.c:9144
+#: config/i386/i386.c:10921
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "ongeldige constraints voor operand"
-#: config/i386/i386.c:16423
+#: config/i386/i386.c:18332
msgid "unknown insn mode"
msgstr "onbekende insn-modus"
@@ -3232,83 +3309,83 @@ msgstr ""
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:4771
+#: config/ia64/ia64.c:4806
#, c-format
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr "ia64_print_operand: onbekende code"
-#: config/ia64/ia64.c:9890
+#: config/ia64/ia64.c:10410
msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgstr "ongeldige conversie van %<__fpreg%>"
-#: config/ia64/ia64.c:9893
+#: config/ia64/ia64.c:10413
msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
-#: config/ia64/ia64.c:9906 config/ia64/ia64.c:9917
+#: config/ia64/ia64.c:10426 config/ia64/ia64.c:10437
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3122
+#: config/iq2000/iq2000.c:3121
#, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "ongeldige operand voor %%P"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/rs6000/rs6000.c:11818
+#: config/iq2000/iq2000.c:3129 config/rs6000/rs6000.c:12152
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%p"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3186
+#: config/iq2000/iq2000.c:3185
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr "ongeldig gebruik van %%d, %%x, of %%X"
-#: config/m32r/m32r.c:1775
+#: config/m32r/m32r.c:1776
#, c-format
msgid "invalid operand to %%s code"
msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
-#: config/m32r/m32r.c:1782
+#: config/m32r/m32r.c:1783
#, c-format
msgid "invalid operand to %%p code"
msgstr "ongeldige operand voor %%p-code"
-#: config/m32r/m32r.c:1837
+#: config/m32r/m32r.c:1838
msgid "bad insn for 'A'"
msgstr "slechte insn voor 'A'"
-#: config/m32r/m32r.c:1884
+#: config/m32r/m32r.c:1885
#, c-format
msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
msgstr "ongeldige operand voor %%T/%%B-code"
-#: config/m32r/m32r.c:1907
+#: config/m32r/m32r.c:1908
#, c-format
msgid "invalid operand to %%N code"
msgstr "ongeldige operand voor %%N-code"
# pre-increment vertalen? zoja, als wat?
-#: config/m32r/m32r.c:1940
+#: config/m32r/m32r.c:1941
msgid "pre-increment address is not a register"
msgstr "pre-increment adres is geen register"
# pre-decrement vertalen? zoja, als wat?
-#: config/m32r/m32r.c:1947
+#: config/m32r/m32r.c:1948
msgid "pre-decrement address is not a register"
msgstr "pre-decrement adres is geen register"
# post-increment vertalen? zoja, als wat?
-#: config/m32r/m32r.c:1954
+#: config/m32r/m32r.c:1955
msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "post-increment adres is geen register"
-#: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:20087
+#: config/m32r/m32r.c:2031 config/m32r/m32r.c:2045
+#: config/rs6000/rs6000.c:20951
msgid "bad address"
msgstr "slecht adres"
-#: config/m32r/m32r.c:2049
+#: config/m32r/m32r.c:2050
msgid "lo_sum not of register"
msgstr ""
@@ -3350,253 +3427,264 @@ msgstr "kan geen z-register vervanging uitvoeren"
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "ongeldige Z-register vervanging voor insn"
-#: config/mips/mips.c:6371 config/mips/mips.c:6392 config/mips/mips.c:6496
+#: config/mips/mips.c:7065 config/mips/mips.c:7086 config/mips/mips.c:7198
#, c-format
msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
msgstr "'%%%c' is geen geldige operand-prefix"
-#: config/mips/mips.c:6440 config/mips/mips.c:6447 config/mips/mips.c:6454
-#: config/mips/mips.c:6514
+#: config/mips/mips.c:7135 config/mips/mips.c:7142 config/mips/mips.c:7149
+#: config/mips/mips.c:7156 config/mips/mips.c:7216
#, c-format
msgid "invalid use of '%%%c'"
msgstr "ongeldig gebruik van '%%%c'"
-#: config/mips/mips.c:6761
+#: config/mips/mips.c:7464
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1483 config/mmix/mmix.c:1613
+#: config/mmix/mmix.c:1484 config/mmix/mmix.c:1614
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1562
+#: config/mmix/mmix.c:1563
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1581
+#: config/mmix/mmix.c:1582
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1591
+#: config/mmix/mmix.c:1592
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr ""
#. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:1675
+#: config/mmix/mmix.c:1676
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1732
+#: config/mmix/mmix.c:1733
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2665
+#: config/mmix/mmix.c:2666
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2672
+#: config/mmix/mmix.c:2673
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2676
+#: config/mmix/mmix.c:2677
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2740
+#: config/mmix/mmix.c:2741
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr "MMIX Intern: Dit is geen constante:"
-#: config/mt/mt.c:299
-msgid "mt_final_prescan_insn, invalid insn #1"
+#: config/picochip/picochip.c:2398
+msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
msgstr ""
-#: config/mt/mt.c:370
-msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 regs"
+#: config/picochip/picochip.c:2657
+msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
msgstr ""
-#: config/mt/mt.c:394
-msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1"
+#: config/picochip/picochip.c:2703 config/picochip/picochip.c:2735
+msgid "Bad address, not (reg+disp):"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:96
+# pre-decrement vertalen? zoja, als wat?
+#: config/picochip/picochip.c:2749
+#, fuzzy
+msgid "Bad address, not register:"
+msgstr "pre-decrement adres is geen register"
+
+#: config/rs6000/host-darwin.c:97
#, c-format
msgid "Out of stack space.\n"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:117
+#: config/rs6000/host-darwin.c:118
#, c-format
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11645
+#: config/rs6000/rs6000.c:11979
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11654
+#: config/rs6000/rs6000.c:11988
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11663
+#: config/rs6000/rs6000.c:11997
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11698
+#: config/rs6000/rs6000.c:12032
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11708
+#: config/rs6000/rs6000.c:12042
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11718
+#: config/rs6000/rs6000.c:12052
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11738 config/xtensa/xtensa.c:2028
+#: config/rs6000/rs6000.c:12072 config/xtensa/xtensa.c:2224
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%K"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11808
+#: config/rs6000/rs6000.c:12142
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11855
+#: config/rs6000/rs6000.c:12189
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%q"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11899
+#: config/rs6000/rs6000.c:12233
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11939
+#: config/rs6000/rs6000.c:12273
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11949
+#: config/rs6000/rs6000.c:12283
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11958 config/xtensa/xtensa.c:1998
+#: config/rs6000/rs6000.c:12292 config/xtensa/xtensa.c:2194
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:21946
+#: config/rs6000/rs6000.c:12513
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
+msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:22816
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "AltiVec argument doorgegeven aan functie zonder prototype"
# Betere vertaling voor 'decompose'?
-#: config/s390/s390.c:4560
+#: config/s390/s390.c:4933
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "kan adres niet ontleden"
-#: config/s390/s390.c:4770
+#: config/s390/s390.c:5146
msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
msgstr ""
-#: config/score/score3.c:1262 config/score/score3.c:1282
-#: config/score/score7.c:1253
+#: config/score/score3.c:1265 config/score/score3.c:1285
+#: config/score/score7.c:1256
#, c-format
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "ongeldige operand voor code: '%c'"
-#: config/sh/sh.c:749
+#: config/sh/sh.c:779
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "ongeldige operand voor %%R"
-#: config/sh/sh.c:776
+#: config/sh/sh.c:806
#, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "ongeldige operand voor %%N"
-#: config/sh/sh.c:8098
+#: config/sh/sh.c:8379
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende architecturen / ABIs"
-#: config/sh/sh.c:8100
+#: config/sh/sh.c:8381
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende ABIs"
# Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
-#: config/sh/sh.c:8102
+#: config/sh/sh.c:8383
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
-#: config/sparc/sparc.c:6806 config/sparc/sparc.c:6812
+#: config/sparc/sparc.c:6856 config/sparc/sparc.c:6862
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "ongeldige operand voor %%Y"
-#: config/sparc/sparc.c:6882
+#: config/sparc/sparc.c:6932
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "ongeldige operand voor %%A"
-#: config/sparc/sparc.c:6892
+#: config/sparc/sparc.c:6942
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "ongeldige operand voor %%B"
-#: config/sparc/sparc.c:6931
+#: config/sparc/sparc.c:6981
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "ongeldige operand voor %%c"
-#: config/sparc/sparc.c:6953
+#: config/sparc/sparc.c:7003
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "ongeldige operand voor %%d"
-#: config/sparc/sparc.c:6970
+#: config/sparc/sparc.c:7020
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "ongeldige operand voor %%f"
-#: config/sparc/sparc.c:6984
+#: config/sparc/sparc.c:7034
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "ongeldige operand voor %%s"
-#: config/sparc/sparc.c:7038
+#: config/sparc/sparc.c:7088
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7041
+#: config/sparc/sparc.c:7091
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "een floating-point constante is geen geldige onmiddellijke operand"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1748 config/stormy16/stormy16.c:1819
+#: config/stormy16/stormy16.c:1750 config/stormy16/stormy16.c:1821
#, c-format
msgid "'B' operand is not constant"
msgstr "'B' operand is geen constante"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1775
+#: config/stormy16/stormy16.c:1777
#, c-format
msgid "'B' operand has multiple bits set"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1801
+#: config/stormy16/stormy16.c:1803
#, c-format
msgid "'o' operand is not constant"
msgstr "'o' operand is geen constante"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1833
+#: config/stormy16/stormy16.c:1835
#, c-format
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr ""
@@ -3609,246 +3697,266 @@ msgstr "const_double_split kreeg een slechte insn:"
msgid "output_move_single:"
msgstr "output_move_single:"
-#: config/xtensa/xtensa.c:656 config/xtensa/xtensa.c:688
-#: config/xtensa/xtensa.c:697
+#: config/xtensa/xtensa.c:692 config/xtensa/xtensa.c:724
+#: config/xtensa/xtensa.c:733
msgid "bad test"
msgstr "slechte test"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1986
+#: config/xtensa/xtensa.c:2182
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%D"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2023
+#: config/xtensa/xtensa.c:2219
msgid "invalid mask"
msgstr "ongeldig masker"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2049
+#: config/xtensa/xtensa.c:2245
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%x"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2056
+#: config/xtensa/xtensa.c:2252
#, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%d"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2077 config/xtensa/xtensa.c:2087
+#: config/xtensa/xtensa.c:2273 config/xtensa/xtensa.c:2283
#, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%t/%%b"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2129
+#: config/xtensa/xtensa.c:2325
msgid "invalid address"
msgstr "ongeldig adres"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2154
+#: config/xtensa/xtensa.c:2350
msgid "no register in address"
msgstr "geen register in adres"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2162
+#: config/xtensa/xtensa.c:2358
msgid "address offset not a constant"
msgstr "adres-offset is geen constante"
-#: cp/call.c:2500
+#: cp/call.c:2602
msgid "candidates are:"
msgstr "kandidaten zijn:"
-#: cp/call.c:6487
+#: cp/call.c:6779
msgid "candidate 1:"
msgstr "kandidaat 1:"
-#: cp/call.c:6488
+#: cp/call.c:6780
msgid "candidate 2:"
msgstr "kandidaat 2:"
-#: cp/decl2.c:668
+#: cp/decl2.c:671
msgid "candidates are: %+#D"
msgstr "kandidaten zijn: %+#D"
-#: cp/decl2.c:670
+#: cp/decl2.c:673
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr "kandidaat is: %+#D"
-#: cp/g++spec.c:251 java/jvspec.c:406
+#: cp/g++spec.c:254 java/jvspec.c:406
#, c-format
msgid "argument to '%s' missing\n"
msgstr "argument van '%s' ontbreekt\n"
-#: fortran/arith.c:90
+#: fortran/arith.c:44
+#, no-c-format
+msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/arith.c:94
msgid "Arithmetic OK at %L"
msgstr "Arithmetische OK op %L"
-#: fortran/arith.c:93
+#: fortran/arith.c:97
msgid "Arithmetic overflow at %L"
msgstr "Arithmetische overflow op %L"
-#: fortran/arith.c:96
+#: fortran/arith.c:100
msgid "Arithmetic underflow at %L"
msgstr "Arithmetische underflow op %L"
-#: fortran/arith.c:99
+#: fortran/arith.c:103
msgid "Arithmetic NaN at %L"
msgstr "Arithmetische NaN op %L"
-#: fortran/arith.c:102
+#: fortran/arith.c:106
msgid "Division by zero at %L"
msgstr "Deling door nul op %L"
-#: fortran/arith.c:105
+#: fortran/arith.c:109
msgid "Array operands are incommensurate at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:109
+#: fortran/arith.c:113
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
msgstr ""
# Is 'elementair' wel een goede vertaling voor 'elemental'?
-#: fortran/arith.c:1472
+#: fortran/arith.c:1481
msgid "elemental binary operation"
msgstr "elementaire binaire operatie"
-#: fortran/arith.c:2044
+#: fortran/arith.c:2059
#, no-c-format
msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2048
+#: fortran/arith.c:2063
#, no-c-format
msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2053
-#, no-c-format
-msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
+#: fortran/arith.c:2068
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
-#: fortran/arith.c:2057
+#: fortran/arith.c:2073
#, no-c-format
-msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L"
+msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2061
+#: fortran/arith.c:2078
#, no-c-format
msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
msgstr "Deling door nul bij conversie van %s naar %s op %L"
-#: fortran/arith.c:2065
+#: fortran/arith.c:2082
#, no-c-format
msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2069
+#: fortran/arith.c:2086
#, no-c-format
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2402
+#: fortran/arith.c:2419
#, no-c-format
msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2560
+#: fortran/arith.c:2578
#, no-c-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:97
+#: fortran/array.c:90
#, no-c-format
msgid "Expected array subscript at %C"
msgstr "Array subscript verwacht op %C"
# Wet niet zeker of dit wel de betekenis is...
-#: fortran/array.c:124
+#: fortran/array.c:117
#, no-c-format
msgid "Expected array subscript stride at %C"
msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
-#: fortran/array.c:167
+#: fortran/array.c:160
#, no-c-format
msgid "Invalid form of array reference at %C"
msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
-#: fortran/array.c:172
+#: fortran/array.c:165
#, no-c-format
msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:223
+#: fortran/array.c:216
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:314
+#: fortran/array.c:307
#, no-c-format
msgid "Expected expression in array specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:392
+#: fortran/array.c:389
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:402
+#: fortran/array.c:399
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:416
+#: fortran/array.c:413
#, no-c-format
msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:420
+#: fortran/array.c:417
#, no-c-format
msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:429
+#: fortran/array.c:426
#, no-c-format
msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:435
+#: fortran/array.c:432
#, no-c-format
msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:641
+#: fortran/array.c:438
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:644
#, no-c-format
msgid "duplicated initializer"
msgstr "herhaalde beginwaarde"
-#: fortran/array.c:733
+#: fortran/array.c:736
#, no-c-format
msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:835 fortran/array.c:944
+#: fortran/array.c:838 fortran/array.c:980
#, no-c-format
msgid "Syntax error in array constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:890
+#: fortran/array.c:895
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:904
+#: fortran/array.c:915
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:930
#, no-c-format
msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
-#: fortran/array.c:988
+#: fortran/array.c:1027
#, no-c-format
msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:1315
+#: fortran/array.c:1364
#, no-c-format
msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgstr ""
+#: fortran/array.c:1650
+#, no-c-format
+msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
+msgstr ""
+
#: fortran/check.c:44
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
@@ -3865,7 +3973,7 @@ msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:810 fortran/check.c:820
+#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:825 fortran/check.c:835
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
msgstr ""
@@ -3941,2561 +4049,1783 @@ msgstr ""
msgid "Unequal character lengths (%ld and %ld) in %s intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:528 fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1947
+#: fortran/check.c:532 fortran/check.c:2025 fortran/check.c:2040
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:552 fortran/check.c:3697
+#: fortran/check.c:556 fortran/check.c:3885
#, no-c-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:561 fortran/check.c:1137 fortran/check.c:1280
-#: fortran/check.c:1354 fortran/check.c:1610
+#: fortran/check.c:565 fortran/check.c:1197 fortran/check.c:1340
+#: fortran/check.c:1414 fortran/check.c:1703
#, no-c-format
msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:601 fortran/check.c:2016
+#: fortran/check.c:605 fortran/check.c:2109
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:621
+#: fortran/check.c:625
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:629
+#: fortran/check.c:633
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:645
+#: fortran/check.c:649
#, no-c-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:656
+#: fortran/check.c:660
#, no-c-format
msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:791 fortran/check.c:910
+#: fortran/check.c:806 fortran/check.c:930
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:841 fortran/check.c:1199 fortran/check.c:1302
-#: fortran/check.c:1461 fortran/check.c:1478 fortran/check.c:2312
-#: fortran/check.c:2438 fortran/check.c:2773 fortran/check.c:2815
+#: fortran/check.c:856 fortran/check.c:1259 fortran/check.c:1362
+#: fortran/check.c:1521 fortran/check.c:1538 fortran/check.c:2413
+#: fortran/check.c:2555 fortran/check.c:2898 fortran/check.c:2959
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:959 fortran/check.c:1706 fortran/check.c:1714
+#: fortran/check.c:881
+#, no-c-format
+msgid "SHIFT argument at %L of CSHIFT must have rank %d or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:979 fortran/check.c:1799 fortran/check.c:1807
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:973
+#: fortran/check.c:993
#, no-c-format
msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:992 fortran/check.c:1000
+#: fortran/check.c:1012 fortran/check.c:1020
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1250
+#: fortran/check.c:1047
+#, no-c-format
+msgid "SHIFT argument at %L of EOSHIFT must have rank %d or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1067
+#, no-c-format
+msgid "BOUNDARY argument at %L of EOSHIFT must have rank %d or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1078
+#, no-c-format
+msgid "Different shape in dimension %d for SHIFT and BOUNDARY arguments of EOSHIFT at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1310
#, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1309
+#: fortran/check.c:1369
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1434
+#: fortran/check.c:1494
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1583
+#: fortran/check.c:1676
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/check.c:1616
+#: fortran/check.c:1709
#, no-c-format
msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1649
+#: fortran/check.c:1742
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1656
+#: fortran/check.c:1749
#, no-c-format
msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1728
+#: fortran/check.c:1821
#, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1747
+#: fortran/check.c:1840
#, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1756
+#: fortran/check.c:1849
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr ""
# rank -> rang: correct in Fortran-context?
-#: fortran/check.c:1958
+#: fortran/check.c:2051
#, fuzzy, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
# rank -> rang: correct in Fortran-context?
-#: fortran/check.c:1967
+#: fortran/check.c:2060
#, fuzzy, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
-#: fortran/check.c:2063
+#: fortran/check.c:2156
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2084
+#: fortran/check.c:2177
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2092
+#: fortran/check.c:2185
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr ""
# vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
-#: fortran/check.c:2108
+#: fortran/check.c:2201
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
-#: fortran/check.c:2225
+#: fortran/check.c:2326
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2235
+#: fortran/check.c:2336
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2273
+#: fortran/check.c:2374
#, no-c-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2358
+#: fortran/check.c:2475
#, no-c-format
msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
-#: fortran/check.c:2399
+#: fortran/check.c:2516
#, no-c-format
msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr ""
# rank -> rang: correct in Fortran-context?
-#: fortran/check.c:2473
+#: fortran/check.c:2590
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
# vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
-#: fortran/check.c:2725
+#: fortran/check.c:2850
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
-#: fortran/check.c:3044
+#: fortran/check.c:2924
+#, no-c-format
+msgid "FIELD argument at %L of UNPACK must have the same rank as MASK or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:2935
+#, no-c-format
+msgid "Different shape in dimension %d for MASK and FIELD arguments of UNPACK at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:3175
+#, no-c-format
+msgid "Array PUT of intrinsic %s is too small (%i/%i) at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:3207
#, no-c-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
-#: fortran/check.c:3156 fortran/check.c:3610 fortran/check.c:3634
+#: fortran/check.c:3319 fortran/check.c:3796 fortran/check.c:3820
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr ""
# rank -> rang: correct in Fortran-context?
-#: fortran/check.c:3332
+#: fortran/check.c:3502
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
-#: fortran/check.c:3681 fortran/check.c:3689
+#: fortran/check.c:3869 fortran/check.c:3877
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgstr ""
+#: fortran/cpp.c:374 c-opts.c:891
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "output filename specified twice"
+msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
+
+#: fortran/cpp.c:432
+#, no-c-format
+msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
+msgstr ""
+
+#: fortran/cpp.c:521 fortran/cpp.c:531
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "opening output file %s: %s"
+msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
+
#: fortran/data.c:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "non-constant array in DATA statement %L"
msgstr "niet-constante array in DATA statement %L."
-#: fortran/data.c:193
+#: fortran/data.c:191
#, no-c-format
msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/data.c:224
+#: fortran/data.c:216
#, fuzzy, no-c-format
msgid "initialization string truncated to match variable at %L"
msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
-#: fortran/data.c:293
+#: fortran/data.c:295
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/data.c:317
+#: fortran/data.c:319
#, no-c-format
msgid "Data element below array lower bound at %L"
msgstr ""
-#: fortran/data.c:329
+#: fortran/data.c:331
#, no-c-format
msgid "Data element above array upper bound at %L"
msgstr ""
-#: fortran/data.c:435
+#: fortran/data.c:432
#, no-c-format
msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
msgstr "Extensie: herinitialisatie van '%s' op %L"
-#: fortran/decl.c:253
+#: fortran/decl.c:258
#, no-c-format
msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:260
+#: fortran/decl.c:265
#, no-c-format
msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:365
+#: fortran/decl.c:370
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:390
+#: fortran/decl.c:395
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
msgstr "%s voor %qs"
-#: fortran/decl.c:493
+#: fortran/decl.c:498
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:552
+#: fortran/decl.c:557
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:581
+#: fortran/decl.c:586
#, no-c-format
msgid "Bad INTENT specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:623
+#: fortran/decl.c:633
#, no-c-format
msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:676
+#: fortran/decl.c:686
#, no-c-format
msgid "Syntax error in character length specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:795
+#: fortran/decl.c:805
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
-#: fortran/decl.c:803
+#: fortran/decl.c:813
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:816
+#: fortran/decl.c:826
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
-#: fortran/decl.c:888
+#: fortran/decl.c:898
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:918
+#: fortran/decl.c:928
#, no-c-format
msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:925
+#: fortran/decl.c:935
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:940
+#: fortran/decl.c:950
#, no-c-format
msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:954
+#: fortran/decl.c:964
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:963
+#: fortran/decl.c:973
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:972
+#: fortran/decl.c:982
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:985
+#: fortran/decl.c:995
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:995
+#: fortran/decl.c:1005
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1071
+#: fortran/decl.c:1081
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1107
+#: fortran/decl.c:1120
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1113
+#: fortran/decl.c:1127
#, no-c-format
msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1203
+#: fortran/decl.c:1217
#, no-c-format
msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1213
+#: fortran/decl.c:1227
#, no-c-format
msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
msgstr "beginwaarde ontbreekt in PARAMETER op %L"
-#: fortran/decl.c:1223
+#: fortran/decl.c:1237
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1373
+#: fortran/decl.c:1387
#, no-c-format
msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1381
+#: fortran/decl.c:1395
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1425
+#: fortran/decl.c:1468
#, no-c-format
msgid "Allocatable component at %C must be an array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1436
+#: fortran/decl.c:1479
#, no-c-format
msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1445
+#: fortran/decl.c:1488
#, no-c-format
msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1454
+#: fortran/decl.c:1497
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1480
+#: fortran/decl.c:1523
#, no-c-format
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1603 fortran/decl.c:5395
+#: fortran/decl.c:1646 fortran/decl.c:5534
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: fortran/decl.c:1663
+#: fortran/decl.c:1706
#, fuzzy, no-c-format
msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: fortran/decl.c:1679
+#: fortran/decl.c:1722
#, no-c-format
msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
-#: fortran/decl.c:1695
+#: fortran/decl.c:1738
#, no-c-format
msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1710
+#: fortran/decl.c:1753 fortran/decl.c:4237
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
-#: fortran/decl.c:1718
+#: fortran/decl.c:1761 fortran/decl.c:4245
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
-#: fortran/decl.c:1724
+#: fortran/decl.c:1767 fortran/decl.c:4251
#, no-c-format
msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1737
+#: fortran/decl.c:1780
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1746 fortran/decl.c:6361
+#: fortran/decl.c:1789 fortran/decl.c:6620
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
-#: fortran/decl.c:1752
+#: fortran/decl.c:1795
#, no-c-format
msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1765
+#: fortran/decl.c:1808
#, no-c-format
msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1819 fortran/decl.c:1828
+#: fortran/decl.c:1862 fortran/decl.c:1871
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
-#: fortran/decl.c:1833
+#: fortran/decl.c:1876
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
-#: fortran/decl.c:1884 fortran/decl.c:1948
+#: fortran/decl.c:1927 fortran/decl.c:1992
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing right parenthesis at %C"
msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
-#: fortran/decl.c:1897 fortran/decl.c:1993
+#: fortran/decl.c:1940 fortran/decl.c:2037
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected initialization expression at %C"
msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
-#: fortran/decl.c:1905 fortran/decl.c:1999
+#: fortran/decl.c:1948 fortran/decl.c:2043
#, no-c-format
msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1936
+#: fortran/decl.c:1979
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
-#: fortran/decl.c:1946
+#: fortran/decl.c:1990
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
-#: fortran/decl.c:2019
+#: fortran/decl.c:2063
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
-#: fortran/decl.c:2148
+#: fortran/decl.c:2192
#, no-c-format
msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2233
+#: fortran/decl.c:2277
#, no-c-format
msgid "Extension: BYTE type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2239
+#: fortran/decl.c:2283
#, no-c-format
msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2288
+#: fortran/decl.c:2332
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
-#: fortran/decl.c:2328 fortran/decl.c:2337 fortran/decl.c:2649
-#: fortran/decl.c:2657
+#: fortran/decl.c:2372 fortran/decl.c:2381 fortran/decl.c:2696
+#: fortran/decl.c:2704
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: fortran/decl.c:2412
+#: fortran/decl.c:2457
#, no-c-format
msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2458
+#: fortran/decl.c:2503
#, no-c-format
msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2512
+#: fortran/decl.c:2559
#, no-c-format
msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2615
+#: fortran/decl.c:2662
#, no-c-format
msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2620
+#: fortran/decl.c:2667
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2635
+#: fortran/decl.c:2682
#, no-c-format
msgid "Expecting list of named entities at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2663
+#: fortran/decl.c:2710
#, no-c-format
msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2670
+#: fortran/decl.c:2717
#, no-c-format
msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2699
+#: fortran/decl.c:2746
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
msgstr "%s voor %qs"
-#: fortran/decl.c:2941
+#: fortran/decl.c:2995
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing dimension specification at %C"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
-#: fortran/decl.c:3015
+#: fortran/decl.c:3069
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate %s attribute at %L"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: fortran/decl.c:3034
+#: fortran/decl.c:3088
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
-#: fortran/decl.c:3044
+#: fortran/decl.c:3098
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
-#: fortran/decl.c:3062
+#: fortran/decl.c:3116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
-#: fortran/decl.c:3073
+#: fortran/decl.c:3127
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
msgstr "%Jsectie-attribuut is niet toegestaan voor %qD"
-#: fortran/decl.c:3125 fortran/decl.c:5635
+#: fortran/decl.c:3179 fortran/decl.c:5774
#, no-c-format
msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3131
+#: fortran/decl.c:3185
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3162
+#: fortran/decl.c:3216
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3172
+#: fortran/decl.c:3226
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3212
+#: fortran/decl.c:3266
#, no-c-format
msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
msgstr ""
#. Print an error, but continue parsing line.
-#: fortran/decl.c:3261
+#: fortran/decl.c:3315
#, no-c-format
msgid "C kind parameter is for type %s but symbol '%s' at %L is of type %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3325
+#: fortran/decl.c:3383
#, no-c-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3347
+#: fortran/decl.c:3405
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3356
+#: fortran/decl.c:3414
#, no-c-format
msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3360
+#: fortran/decl.c:3418
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/decl.c:3372
+#: fortran/decl.c:3430
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3386
+#: fortran/decl.c:3444
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3394
+#: fortran/decl.c:3452
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3404
+#: fortran/decl.c:3464
#, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3412
+#: fortran/decl.c:3472
#, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
msgstr ""
#. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
#. just because of this.
-#: fortran/decl.c:3424
+#: fortran/decl.c:3483
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3499
+#: fortran/decl.c:3558
#, no-c-format
msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3546
+#: fortran/decl.c:3605
#, no-c-format
msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr ""
#. Now we have an error, which we signal, and then fix up
#. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:3653
+#: fortran/decl.c:3712
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3685
+#: fortran/decl.c:3744
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in data declaration at %C"
msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
-#: fortran/decl.c:3832
+#: fortran/decl.c:3901
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3844
+#: fortran/decl.c:3913
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3861
+#: fortran/decl.c:3930
#, no-c-format
msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3912
+#: fortran/decl.c:3981
#, no-c-format
msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3990
+#: fortran/decl.c:4059
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
-#: fortran/decl.c:4000 fortran/decl.c:4734
+#: fortran/decl.c:4069 fortran/decl.c:4869
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Extension: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
+msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
-#: fortran/decl.c:4066
+#: fortran/decl.c:4137
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/decl.c:4071
+#: fortran/decl.c:4142
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/decl.c:4082
+#: fortran/decl.c:4155
#, no-c-format
msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4118
+#: fortran/decl.c:4191
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4125
+#: fortran/decl.c:4198
#, no-c-format
msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4131
+#: fortran/decl.c:4204
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4167 fortran/decl.c:4210
+#: fortran/decl.c:4274 fortran/decl.c:4322
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "%s voor %qs"
-#: fortran/decl.c:4184
+#: fortran/decl.c:4296
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4235
+#: fortran/decl.c:4349
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure components at %C are not yet implemented in gfortran"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4245
+#: fortran/decl.c:4362
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4293
+#: fortran/decl.c:4426
#, no-c-format
msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4317 fortran/decl.c:4321 fortran/decl.c:4520
-#: fortran/decl.c:4524 fortran/decl.c:4702 fortran/decl.c:4706
-#: fortran/symbol.c:1402
+#: fortran/decl.c:4450 fortran/decl.c:4454 fortran/decl.c:4655
+#: fortran/decl.c:4659 fortran/decl.c:4837 fortran/decl.c:4841
+#: fortran/symbol.c:1467
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4353
+#: fortran/decl.c:4486
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s"
msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
-#: fortran/decl.c:4441
+#: fortran/decl.c:4577
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4444
+#: fortran/decl.c:4580
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4447
+#: fortran/decl.c:4583
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4451
+#: fortran/decl.c:4587
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4455
+#: fortran/decl.c:4591
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4459
+#: fortran/decl.c:4595
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4463
+#: fortran/decl.c:4599
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4467
+#: fortran/decl.c:4603
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4471
+#: fortran/decl.c:4607
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4475
+#: fortran/decl.c:4611
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4479
+#: fortran/decl.c:4615
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4497
+#: fortran/decl.c:4633
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/decl.c:4552 fortran/decl.c:4742
+#: fortran/decl.c:4687 fortran/decl.c:4877
#, no-c-format
msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4801 fortran/decl.c:4817
+#: fortran/decl.c:4939 fortran/decl.c:4955
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
-#: fortran/decl.c:4832
+#: fortran/decl.c:4970
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
-#: fortran/decl.c:4841
+#: fortran/decl.c:4979
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
-#: fortran/decl.c:4851
+#: fortran/decl.c:4989
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
-#: fortran/decl.c:4857
+#: fortran/decl.c:4995
#, fuzzy, no-c-format
msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
-#: fortran/decl.c:4863
+#: fortran/decl.c:5001
#, no-c-format
msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4894
+#: fortran/decl.c:5032
#, no-c-format
msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5066
+#: fortran/decl.c:5205
#, no-c-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr ""
#. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:5075
+#: fortran/decl.c:5214
#, no-c-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5086
+#: fortran/decl.c:5225
#, no-c-format
msgid "Expecting %s statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5101
+#: fortran/decl.c:5240
#, no-c-format
msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5118
+#: fortran/decl.c:5257
#, no-c-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5127
+#: fortran/decl.c:5266
#, no-c-format
msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5181
+#: fortran/decl.c:5320
#, no-c-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5189
+#: fortran/decl.c:5328
#, no-c-format
msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5198
+#: fortran/decl.c:5337
#, no-c-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5275
+#: fortran/decl.c:5414
#, no-c-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5312
+#: fortran/decl.c:5451
#, no-c-format
msgid "Expected '(' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5326 fortran/decl.c:5366
+#: fortran/decl.c:5465 fortran/decl.c:5505
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5342
+#: fortran/decl.c:5481
#, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5346
+#: fortran/decl.c:5485
#, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5352
+#: fortran/decl.c:5491
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5415
+#: fortran/decl.c:5554
#, no-c-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5427
+#: fortran/decl.c:5566
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5491
+#: fortran/decl.c:5630
#, no-c-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5586
+#: fortran/decl.c:5725
#, no-c-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5603
+#: fortran/decl.c:5742
#, no-c-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5641
+#: fortran/decl.c:5780
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5681
+#: fortran/decl.c:5820
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgstr "%s voor %qs"
-#: fortran/decl.c:5702
+#: fortran/decl.c:5844
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5739
+#: fortran/decl.c:5881
#, no-c-format
msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5766
+#: fortran/decl.c:5908
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5773
+#: fortran/decl.c:5915
#, no-c-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5779
+#: fortran/decl.c:5921
#, no-c-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5799
+#: fortran/decl.c:5941
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Initializing already initialized variable at %C"
msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
-#: fortran/decl.c:5844
+#: fortran/decl.c:6003
#, no-c-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5868
+#: fortran/decl.c:6027
#, no-c-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5880
+#: fortran/decl.c:6039
#, no-c-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5927
+#: fortran/decl.c:6086
#, no-c-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5938
+#: fortran/decl.c:6097
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5978
+#: fortran/decl.c:6137
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
msgstr "%s voor %qs"
-#: fortran/decl.c:5989
+#: fortran/decl.c:6148
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6031
+#: fortran/decl.c:6190
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
msgstr "%s voor %qs"
-#: fortran/decl.c:6054
+#: fortran/decl.c:6213
#, no-c-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6142
+#: fortran/decl.c:6295
+#, no-c-format
+msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6301
+#, no-c-format
+msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6307
+#, no-c-format
+msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6314
+#, no-c-format
+msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6321
+#, no-c-format
+msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6344
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6154
+#: fortran/decl.c:6356
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6211
+#: fortran/decl.c:6377
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
+msgstr "%s voor %qs"
+
+#: fortran/decl.c:6441
#, no-c-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6222
+#: fortran/decl.c:6452
#, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6232
+#: fortran/decl.c:6462
#, no-c-format
msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6248
+#: fortran/decl.c:6478
#, no-c-format
msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6286
+#: fortran/decl.c:6545
#, no-c-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6306
+#: fortran/decl.c:6565
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6378
+#: fortran/decl.c:6637
#, no-c-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6427
+#: fortran/decl.c:6686
#, no-c-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6460
+#: fortran/decl.c:6719
#, no-c-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:48
-#, c-format
-msgid "%-5d "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:50
-#, c-format
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:73 fortran/dump-parse-tree.c:637
-#, c-format
-msgid "(%s "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:86 fortran/dump-parse-tree.c:1091
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1135 fortran/dump-parse-tree.c:1145
-#, c-format
-msgid "%d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:90 fortran/dump-parse-tree.c:116
-#: fortran/dump-parse-tree.c:159 fortran/dump-parse-tree.c:395
-#: fortran/dump-parse-tree.c:518 fortran/dump-parse-tree.c:624
-#: fortran/dump-parse-tree.c:647
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:99 fortran/dump-parse-tree.c:435
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:105
-#, c-format
-msgid "%s = "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:109
-#, c-format
-msgid "(arg not-present)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:113 fortran/dump-parse-tree.c:389
-#: fortran/dump-parse-tree.c:514
-#, c-format
-msgid " "
-msgstr ""
-
-# Het copyright symbool zit in latin-1 dus lijkt me toepasselijk voor Nederlands (aangezien we ook accenten hebben).
-# Maar misschien toch als (C) laten?
-#: fortran/dump-parse-tree.c:130 fortran/dump-parse-tree.c:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid "()"
-msgstr "©"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:134
-#, c-format
-msgid "(%d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %s "
-msgstr "%s voor %qs"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:175
-#, c-format
-msgid "FULL"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:206 fortran/dump-parse-tree.c:215
-#: fortran/dump-parse-tree.c:288
-#, c-format
-msgid " , "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:220
-#, c-format
-msgid "UNKNOWN"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:244
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %% %s"
-msgstr "%s voor %qs"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:302
-#, fuzzy, c-format
-msgid "''"
-msgstr "'"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:307
-#, c-format
-msgid "' // ACHAR("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:309
-#, c-format
-msgid ") // '"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s("
-msgstr "%s voor %qs"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:343
-#, c-format
-msgid "(/ "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:345
-#, c-format
-msgid " /)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:351
-#, c-format
-msgid "NULL()"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:361 fortran/dump-parse-tree.c:374
-#: fortran/dump-parse-tree.c:387 fortran/dump-parse-tree.c:393
-#, c-format
-msgid "_%d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:366
-#, c-format
-msgid ".true."
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:368
-#, fuzzy, c-format
-msgid ".false."
-msgstr "fclose"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:383
-#, c-format
-msgid "(complex "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:399
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%dH"
-msgstr "%s voor %qs"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:408
-#, c-format
-msgid "???"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:414
-#, c-format
-msgid " {"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:418
-#, c-format
-msgid "%.2x"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:429 fortran/dump-parse-tree.c:754
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:"
-msgstr "%s voor %qs"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:439
-#, c-format
-msgid "U+ "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:442
-#, c-format
-msgid "U- "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:445
-#, c-format
-msgid "+ "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:448
-#, c-format
-msgid "- "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:451
-#, c-format
-msgid "* "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:454
-#, c-format
-msgid "/ "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:457
-#, c-format
-msgid "** "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:460
-#, c-format
-msgid "// "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:463
-#, c-format
-msgid "AND "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:466
-#, c-format
-msgid "OR "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:469
-#, c-format
-msgid "EQV "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:472
-#, c-format
-msgid "NEQV "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:476
-#, c-format
-msgid "= "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:480
-#, c-format
-msgid "/= "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:484
-#, c-format
-msgid "> "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:488
-#, c-format
-msgid ">= "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:492
-#, c-format
-msgid "< "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:496
-#, c-format
-msgid "<= "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:499
-#, c-format
-msgid "NOT "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:502
-#, c-format
-msgid "parens"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s["
-msgstr "%s voor %qs"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:530
-#, c-format
-msgid "%s[["
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:560
-#, c-format
-msgid "(%s %s %s %s %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:567
-#, c-format
-msgid " ALLOCATABLE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:569 fortran/dump-parse-tree.c:642
-#, c-format
-msgid " DIMENSION"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:571
-#, c-format
-msgid " EXTERNAL"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:573
-#, c-format
-msgid " INTRINSIC"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:575
-#, c-format
-msgid " OPTIONAL"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:577 fortran/dump-parse-tree.c:640
-#, c-format
-msgid " POINTER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:579
-#, c-format
-msgid " PROTECTED"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:581
-#, c-format
-msgid " VALUE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:583
-#, c-format
-msgid " VOLATILE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:585
-#, c-format
-msgid " THREADPRIVATE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:587
-#, c-format
-msgid " TARGET"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:589
-#, c-format
-msgid " DUMMY"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:591
-#, c-format
-msgid " RESULT"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:593
-#, c-format
-msgid " ENTRY"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:595
-#, c-format
-msgid " BIND(C)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:598
-#, c-format
-msgid " DATA"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:600
-#, c-format
-msgid " USE-ASSOC"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:602
-#, c-format
-msgid " IN-NAMELIST"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:604
-#, c-format
-msgid " IN-COMMON"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:607
-#, c-format
-msgid " ABSTRACT INTERFACE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:609
-#, c-format
-msgid " FUNCTION"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:611
-#, c-format
-msgid " SUBROUTINE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:613
-#, c-format
-msgid " IMPLICIT-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:616
-#, c-format
-msgid " SEQUENCE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:618
-#, c-format
-msgid " ELEMENTAL"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:620
-#, c-format
-msgid " PURE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:622
-#, c-format
-msgid " RECURSIVE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:646 fortran/dump-parse-tree.c:693
-#: fortran/dump-parse-tree.c:717 fortran/dump-parse-tree.c:757
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1298 fortran/dump-parse-tree.c:1304
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1806
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %s"
-msgstr "%s voor %qs"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:670
-#, c-format
-msgid "symbol %s "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:677
-#, c-format
-msgid "value: "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:684
-#, c-format
-msgid "Array spec:"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:691
-#, c-format
-msgid "Generic interfaces:"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:699
-#, c-format
-msgid "result: %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:705
-#, c-format
-msgid "components: "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:712
-#, c-format
-msgid "Formal arglist:"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:719
-#, c-format
-msgid " [Alt Return]"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:726
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Formal namespace"
-msgstr "%qs is geen iterator"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:793
-#, c-format
-msgid "common: /%s/ "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:801 fortran/dump-parse-tree.c:1742
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:813
-#, c-format
-msgid "symtree: %s Ambig %d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:816
-#, fuzzy, c-format
-msgid " from namespace %s"
-msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:842
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s,"
-msgstr "%s\n"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:874
-#, c-format
-msgid "!$OMP %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:889 fortran/dump-parse-tree.c:1032
-#, fuzzy, c-format
-msgid " (%s)"
-msgstr "%s voor %qs"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:894
-#, c-format
-msgid " ("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:910
-#, c-format
-msgid " IF("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:916
-#, c-format
-msgid " NUM_THREADS("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:932
-#, c-format
-msgid " SCHEDULE (%s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:952
-#, c-format
-msgid " DEFAULT(%s)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:955
-#, c-format
-msgid " ORDERED"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:980
-#, c-format
-msgid " REDUCTION(%s:"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:994
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %s("
-msgstr "%s voor %qs"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1010
-#, c-format
-msgid "!$OMP SECTION\n"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1019
-#, c-format
-msgid "!$OMP END %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1024
-#, c-format
-msgid " COPYPRIVATE("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1029
-#, c-format
-msgid " NOWAIT"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1056
-#, c-format
-msgid "NOP"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1060
-#, c-format
-msgid "CONTINUE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1064
-#, c-format
-msgid "ENTRY %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1069
-#, c-format
-msgid "ASSIGN "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1076
-#, c-format
-msgid "LABEL ASSIGN "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1078
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %d"
-msgstr "%s voor %qs"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1082
-#, c-format
-msgid "POINTER ASSIGN "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1089
-#, c-format
-msgid "GOTO "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1098
-#, c-format
-msgid ", ("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1114 fortran/dump-parse-tree.c:1116
-#, c-format
-msgid "CALL %s "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1118
-#, c-format
-msgid "CALL ?? "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1124
-#, c-format
-msgid "RETURN "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1130
-#, c-format
-msgid "PAUSE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1140
-#, c-format
-msgid "STOP "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1150 fortran/dump-parse-tree.c:1158
-#, c-format
-msgid "IF "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1152
-#, c-format
-msgid " %d, %d, %d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1169
-#, c-format
-msgid "ELSE\n"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1172
-#, c-format
-msgid "ELSE IF "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1182
-#, c-format
-msgid "ENDIF"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1187
-#, c-format
-msgid "SELECT CASE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1195
-#, c-format
-msgid "CASE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1211
-#, c-format
-msgid "END SELECT"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1215
-#, c-format
-msgid "WHERE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1226
-#, c-format
-msgid "ELSE WHERE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1233
-#, c-format
-msgid "END WHERE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1238
-#, c-format
-msgid "FORALL "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1263
-#, c-format
-msgid "END FORALL"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1267
-#, c-format
-msgid "DO "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1281 fortran/dump-parse-tree.c:1292
-#, c-format
-msgid "END DO"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1285
-#, c-format
-msgid "DO WHILE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1296
-#, c-format
-msgid "CYCLE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1302
-#, c-format
-msgid "EXIT"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1308
-#, c-format
-msgid "ALLOCATE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1311 fortran/dump-parse-tree.c:1327
-#, c-format
-msgid " STAT="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1324
-#, c-format
-msgid "DEALLOCATE "
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1340
-#, c-format
-msgid "OPEN"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1345 fortran/dump-parse-tree.c:1424
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1466 fortran/dump-parse-tree.c:1489
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1641
-#, c-format
-msgid " UNIT="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1350 fortran/dump-parse-tree.c:1429
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1471 fortran/dump-parse-tree.c:1500
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1658
-#, c-format
-msgid " IOMSG="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1355 fortran/dump-parse-tree.c:1434
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1476 fortran/dump-parse-tree.c:1505
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1663
-#, c-format
-msgid " IOSTAT="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1360 fortran/dump-parse-tree.c:1494
-#, c-format
-msgid " FILE="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1365 fortran/dump-parse-tree.c:1439
-#, c-format
-msgid " STATUS="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1370 fortran/dump-parse-tree.c:1535
-#, c-format
-msgid " ACCESS="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1375 fortran/dump-parse-tree.c:1551
-#, c-format
-msgid " FORM="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1380 fortran/dump-parse-tree.c:1566
-#, c-format
-msgid " RECL="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1385 fortran/dump-parse-tree.c:1576
-#, c-format
-msgid " BLANK="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1390 fortran/dump-parse-tree.c:1581
-#, c-format
-msgid " POSITION="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1395 fortran/dump-parse-tree.c:1586
-#, c-format
-msgid " ACTION="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1400 fortran/dump-parse-tree.c:1606
-#, c-format
-msgid " DELIM="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1405 fortran/dump-parse-tree.c:1611
-#, c-format
-msgid " PAD="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1410 fortran/dump-parse-tree.c:1616
-#, c-format
-msgid " CONVERT="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1414 fortran/dump-parse-tree.c:1443
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1480 fortran/dump-parse-tree.c:1621
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1698
-#, c-format
-msgid " ERR=%d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1419
-#, c-format
-msgid "CLOSE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1447
-#, c-format
-msgid "BACKSPACE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1451
-#, c-format
-msgid "ENDFILE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1455
-#, c-format
-msgid "REWIND"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1459
-#, c-format
-msgid "FLUSH"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1484
-#, c-format
-msgid "INQUIRE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1510
-#, c-format
-msgid " EXIST="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1515
-#, c-format
-msgid " OPENED="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1520
-#, c-format
-msgid " NUMBER="
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1525
-#, c-format
-msgid " NAMED="
-msgstr ""
+#: fortran/decl.c:6765 fortran/decl.c:6780
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate access-specifier at %C"
+msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1530
-#, c-format
-msgid " NAME="
+#: fortran/decl.c:6800
+#, no-c-format
+msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1540
-#, c-format
-msgid " SEQUENTIAL="
+#: fortran/decl.c:6818
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1546
-#, c-format
-msgid " DIRECT="
+#: fortran/decl.c:6833
+#, no-c-format
+msgid "DEFERRED not yet implemented at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1556
-#, c-format
-msgid " FORMATTED"
+#: fortran/decl.c:6847
+#, no-c-format
+msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1561
-#, c-format
-msgid " UNFORMATTED="
-msgstr ""
+#: fortran/decl.c:6868
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected access-specifier at %C"
+msgstr "Array subscript verwacht op %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1571
-#, c-format
-msgid " NEXTREC="
-msgstr ""
+#: fortran/decl.c:6870
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected binding attribute at %C"
+msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1591
-#, c-format
-msgid " READ="
+#: fortran/decl.c:6910
+#, no-c-format
+msgid "PROCEDURE(interface) at %C is not yet implemented"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1596
-#, c-format
-msgid " WRITE="
-msgstr ""
+# Wet niet zeker of dit wel de betekenis is...
+#: fortran/decl.c:6932
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
+msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1601
-#, c-format
-msgid " READWRITE="
-msgstr ""
+#: fortran/decl.c:6942
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected binding name at %C"
+msgstr "ongeldige expressie als operand"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1625
-#, c-format
-msgid "IOLENGTH "
+#: fortran/decl.c:6955
+#, no-c-format
+msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1631
-#, c-format
-msgid "READ"
-msgstr ""
+#: fortran/decl.c:6965
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
+msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1635
-#, c-format
-msgid "WRITE"
-msgstr ""
+#: fortran/decl.c:6977
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Junk after PROCEDURE declaration at %C"
+msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1647
-#, c-format
-msgid " FMT="
+#: fortran/decl.c:6995
+#, no-c-format
+msgid "There's already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1652
-#, c-format
-msgid " FMT=%d"
+#: fortran/decl.c:7028
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1654
-#, fuzzy, c-format
-msgid " NML=%s"
-msgstr "%s voor %qs"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1668
-#, c-format
-msgid " SIZE="
-msgstr ""
+#: fortran/decl.c:7045
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected '::' at %C"
+msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1673
-#, c-format
-msgid " REC="
-msgstr ""
+#: fortran/decl.c:7055
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected generic name at %C"
+msgstr "ongeldige expressie als operand"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1678
-#, c-format
-msgid " ADVANCE="
+#: fortran/decl.c:7066
+#, no-c-format
+msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1689
-#, c-format
-msgid "TRANSFER "
+#: fortran/decl.c:7075
+#, no-c-format
+msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1694
-#, c-format
-msgid "DT_END"
-msgstr ""
+#: fortran/decl.c:7103
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected specific binding name at %C"
+msgstr "ongeldige expressie als operand"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1700
-#, c-format
-msgid " END=%d"
-msgstr ""
+#: fortran/decl.c:7114
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
+msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1702
-#, c-format
-msgid " EOR=%d"
+#: fortran/decl.c:7132
+#, no-c-format
+msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1736
-#, c-format
-msgid "Equivalence: "
+#: fortran/decl.c:7157
+#, no-c-format
+msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1762
-#, c-format
-msgid "Namespace:"
+#: fortran/decl.c:7168
+#, no-c-format
+msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1776
-#, c-format
-msgid " %c-%c: "
+#: fortran/decl.c:7190
+#, no-c-format
+msgid "Empty FINAL at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1778
-#, c-format
-msgid " %c: "
-msgstr ""
+#: fortran/decl.c:7197
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected module procedure name at %C"
+msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1787
-#, c-format
-msgid "procedure name = %s"
-msgstr ""
+#: fortran/decl.c:7207
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected ',' at %C"
+msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1803
-#, c-format
-msgid "Operator interfaces for %s:"
-msgstr ""
+#: fortran/decl.c:7213
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
+msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1812
-#, fuzzy, c-format
-msgid "User operators:\n"
-msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
+#: fortran/decl.c:7227
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
+msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1828
-#, c-format
-msgid "CONTAINS\n"
+#. We are told not to check dependencies.
+#. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
+#. If a dependency is found in the case
+#. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
+#. a temporary, so we don't need to bother the user.
+#: fortran/dependency.c:461
+#, no-c-format
+msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
msgstr ""
-#: fortran/error.c:213
+#: fortran/error.c:298
#, no-c-format
msgid " Included at %s:%d:"
msgstr ""
-#: fortran/error.c:318
+#: fortran/error.c:390
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<During initialization>\n"
msgstr "dubbele beginwaarde"
-#: fortran/error.c:651
+#: fortran/error.c:723
#, no-c-format
msgid "Error count reached limit of %d."
msgstr ""
# Dit zou misschien beter 'warning' blijven
-#: fortran/error.c:670 fortran/error.c:724 fortran/error.c:761
+#: fortran/error.c:742 fortran/error.c:796 fortran/error.c:833
#, fuzzy
msgid "Warning:"
msgstr "let op: "
-#: fortran/error.c:726 fortran/error.c:809 fortran/error.c:835
+#: fortran/error.c:798 fortran/error.c:881 fortran/error.c:907
#, fuzzy
msgid "Error:"
msgstr "fout: "
-#: fortran/error.c:859
+#: fortran/error.c:931
#, fuzzy
msgid "Fatal Error:"
msgstr "fatale fout: "
-#: fortran/error.c:878
+#: fortran/error.c:950
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Internal Error at (1):"
msgstr "interne fout"
-#: fortran/expr.c:253
+#: fortran/expr.c:256
#, fuzzy, c-format
msgid "Constant expression required at %C"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/expr.c:256
+#: fortran/expr.c:259
#, fuzzy, c-format
msgid "Integer expression required at %C"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/expr.c:261
+#: fortran/expr.c:264
#, fuzzy, c-format
msgid "Integer value too large in expression at %C"
msgstr "integer overflow in expressie"
-#: fortran/expr.c:1037
+#: fortran/expr.c:1047
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
-#: fortran/expr.c:1208 fortran/expr.c:1259
+#: fortran/expr.c:1218 fortran/expr.c:1269
#, no-c-format
msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1808
+#: fortran/expr.c:1871
#, no-c-format
msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1852
+#: fortran/expr.c:1915
#, no-c-format
msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1872
+#: fortran/expr.c:1935
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
-#: fortran/expr.c:1887
+#: fortran/expr.c:1950
#, no-c-format
msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1894
+#: fortran/expr.c:1957
#, no-c-format
msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1904
+#: fortran/expr.c:1967
#, no-c-format
msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1920
+#: fortran/expr.c:1983
#, no-c-format
msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1931
+#: fortran/expr.c:1994
#, no-c-format
msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1939
+#: fortran/expr.c:2002
#, no-c-format
msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2030
+#: fortran/expr.c:2095
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/expr.c:2076 fortran/expr.c:2082
+#: fortran/expr.c:2146 fortran/expr.c:2152
#, fuzzy, no-c-format
msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/expr.c:2114
+#: fortran/expr.c:2184
#, no-c-format
msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2167
+#: fortran/expr.c:2241
#, no-c-format
msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic or a specification function"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2179
+#: fortran/expr.c:2253
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/expr.c:2214
+#: fortran/expr.c:2285
#, no-c-format
msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2234
+#: fortran/expr.c:2305
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/expr.c:2240
+#: fortran/expr.c:2311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/expr.c:2246
+#: fortran/expr.c:2317
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/expr.c:2252
+#: fortran/expr.c:2323
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2262
+#: fortran/expr.c:2333
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2350
+#: fortran/expr.c:2409
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
-#: fortran/expr.c:2393
+#: fortran/expr.c:2477
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2400
+#: fortran/expr.c:2484
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2407
+#: fortran/expr.c:2491
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2414
+#: fortran/expr.c:2498
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2476
+#: fortran/expr.c:2632
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/expr.c:2483
+#: fortran/expr.c:2639
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2490
+#: fortran/expr.c:2646
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2513
+#: fortran/expr.c:2677
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/expr.c:2562
-#, no-c-format
-msgid "Expression at %L must be of INTEGER type"
-msgstr ""
+# vertaling voor 'statement'?
+#: fortran/expr.c:2727
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
+msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
-#: fortran/expr.c:2571
+#: fortran/expr.c:2737
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
-#: fortran/expr.c:2580
+#: fortran/expr.c:2746
#, no-c-format
msgid "Expression at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2607
+#: fortran/expr.c:2773
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
-#: fortran/expr.c:2621
+#: fortran/expr.c:2787
#, no-c-format
msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2667 fortran/expr.c:2884
+#: fortran/expr.c:2833 fortran/expr.c:3089
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2719
+#: fortran/expr.c:2885
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2726
+#: fortran/expr.c:2892
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
msgstr "incompatibele types bij %s"
-#: fortran/expr.c:2733
+#: fortran/expr.c:2899
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
msgstr "incompatibele types bij %s"
-#: fortran/expr.c:2745
+#: fortran/expr.c:2911
#, no-c-format
msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2756
+#: fortran/expr.c:2922
#, no-c-format
msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2765
+#: fortran/expr.c:2931
#, fuzzy, no-c-format
msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
-#: fortran/expr.c:2770
+#: fortran/expr.c:2936
#, fuzzy
msgid "array assignment"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
-#: fortran/expr.c:2775
+#: fortran/expr.c:2941
#, no-c-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2781 fortran/resolve.c:6058
+#: fortran/expr.c:2947 fortran/resolve.c:6456
#, no-c-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2791 fortran/resolve.c:6068
+#: fortran/expr.c:2957 fortran/resolve.c:6466
#, no-c-format
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2799 fortran/resolve.c:6077
+#: fortran/expr.c:2965 fortran/resolve.c:6475
#, no-c-format
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2803 fortran/resolve.c:6081
+#: fortran/expr.c:2969 fortran/resolve.c:6479
#, no-c-format
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2807 fortran/resolve.c:6085
+#: fortran/expr.c:2973 fortran/resolve.c:6483
#, no-c-format
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2828
+#: fortran/expr.c:2995
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
+msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
-#: fortran/expr.c:2853
+#: fortran/expr.c:3031
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2861
+#: fortran/expr.c:3039
#, no-c-format
msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2891
+#: fortran/expr.c:3067
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
+msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
+
+#: fortran/expr.c:3072
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
+msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
+
+#: fortran/expr.c:3078
+#, no-c-format
+msgid "Pointer bounds remapping at %L is not yet implemented in gfortran"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3096
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2900
+#: fortran/expr.c:3105
#, no-c-format
msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2912
+#: fortran/expr.c:3121
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Different types in pointer assignment at %L"
+msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
msgstr "incompatibele types bij %s"
-#: fortran/expr.c:2919
+#: fortran/expr.c:3129
#, no-c-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2926
+#: fortran/expr.c:3136
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr "incompatibele types bij %s"
-#: fortran/expr.c:2941
+#: fortran/expr.c:3151
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
msgstr "incompatibele types bij %s"
-#: fortran/expr.c:2952
+#: fortran/expr.c:3162
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2959
+#: fortran/expr.c:3169
#, no-c-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2965
+#: fortran/expr.c:3175
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2972
-#, no-c-format
-msgid "Pointer assigment target has PROTECTED attribute at %L"
-msgstr ""
+#: fortran/expr.c:3183
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
+msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
-#: fortran/gfortranspec.c:248
+#: fortran/gfortranspec.c:251
#, c-format
msgid "overflowed output arg list for '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/gfortranspec.c:381
+#: fortran/gfortranspec.c:384
#, c-format
msgid ""
"GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
@@ -6505,17 +5835,22 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fortran/gfortranspec.c:403
+#: fortran/gfortranspec.c:406 fortran/gfortranspec.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '%s' missing"
msgstr "argument van %qs moet van een integraal type zijn."
-#: fortran/gfortranspec.c:407
+#: fortran/gfortranspec.c:410
#, c-format
msgid "no input files; unwilling to write output files"
msgstr ""
-#: fortran/gfortranspec.c:566
+#: fortran/gfortranspec.c:432
+#, c-format
+msgid "Warning: Using -M <directory> is deprecated, use -J instead\n"
+msgstr ""
+
+#: fortran/gfortranspec.c:578
#, c-format
msgid "Driving:"
msgstr ""
@@ -6575,902 +5910,1043 @@ msgstr ""
msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:563
+#: fortran/interface.c:562
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/interface.c:593
+#: fortran/interface.c:592
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:604
+#: fortran/interface.c:603
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:610
+#: fortran/interface.c:609
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/interface.c:620
+#: fortran/interface.c:624
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:629
+#: fortran/interface.c:633
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:639
+#: fortran/interface.c:643
#, no-c-format
-msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN) or INTENT(INOUT)"
+msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:643
+#: fortran/interface.c:647
#, no-c-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:649 fortran/resolve.c:8998
+#: fortran/interface.c:653 fortran/resolve.c:10246
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:653 fortran/resolve.c:9010
+#: fortran/interface.c:657 fortran/resolve.c:10258
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:756
+#: fortran/interface.c:760
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1117
+#: fortran/interface.c:1121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
-#: fortran/interface.c:1120
+#: fortran/interface.c:1124
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1175 fortran/interface.c:1181
+#: fortran/interface.c:1179 fortran/interface.c:1185
#, no-c-format
msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1217
+#: fortran/interface.c:1221
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: fortran/interface.c:1465 fortran/interface.c:2411
+#: fortran/interface.c:1469 fortran/interface.c:2428
#, no-c-format
msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1474
+#: fortran/interface.c:1478
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
-#: fortran/interface.c:1492 fortran/interface.c:1532
+#: fortran/interface.c:1496 fortran/interface.c:1536
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
-#: fortran/interface.c:1519
+#: fortran/interface.c:1523
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: fortran/interface.c:1544
+#: fortran/interface.c:1548
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
-#: fortran/interface.c:1861
+#: fortran/interface.c:1865
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1869
+#: fortran/interface.c:1873
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1879
+#: fortran/interface.c:1883
#, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1891 fortran/interface.c:2110
+#: fortran/interface.c:1895 fortran/interface.c:2127
#, no-c-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1899
+#: fortran/interface.c:1903
#, no-c-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1922
+#: fortran/interface.c:1926
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: fortran/interface.c:1929
+#: fortran/interface.c:1933
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: fortran/interface.c:1943
+#: fortran/interface.c:1949
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: fortran/interface.c:1948
+#: fortran/interface.c:1954
#, no-c-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1962
+#: fortran/interface.c:1967
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
+msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
+
+#: fortran/interface.c:1979
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: fortran/interface.c:1972
+#: fortran/interface.c:1989
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: fortran/interface.c:1986
+#: fortran/interface.c:2003
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1995
+#: fortran/interface.c:2012
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2004
+#: fortran/interface.c:2021
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2017
+#: fortran/interface.c:2034
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2026
+#: fortran/interface.c:2043
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2039
+#: fortran/interface.c:2056
#, no-c-format
msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2056
+#: fortran/interface.c:2073
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2068
+#: fortran/interface.c:2085
#, no-c-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2087
+#: fortran/interface.c:2104
#, no-c-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2117
+#: fortran/interface.c:2134
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: fortran/interface.c:2303
+#: fortran/interface.c:2320
#, no-c-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2359
+#: fortran/interface.c:2376
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2369
+#: fortran/interface.c:2386
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2377
+#: fortran/interface.c:2394
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2400
+#: fortran/interface.c:2417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
-#: fortran/interface.c:2629
+#: fortran/interface.c:2442
+#, no-c-format
+msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:2676
#, no-c-format
msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2708
+#: fortran/interface.c:2756
#, no-c-format
msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2923
+#: fortran/intrinsic.c:840
+#, no-c-format
+msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3079
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
-#: fortran/intrinsic.c:2938
+#: fortran/intrinsic.c:3094
#, no-c-format
msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2941
+#: fortran/intrinsic.c:3097
#, no-c-format
msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2948
+#: fortran/intrinsic.c:3104
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2962
+#: fortran/intrinsic.c:3118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
-#: fortran/intrinsic.c:2977
+#: fortran/intrinsic.c:3133
#, no-c-format
msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3026
+#: fortran/intrinsic.c:3190
#, no-c-format
msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3342
-#, no-c-format
-msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
-msgstr ""
+# 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
+#: fortran/intrinsic.c:3559
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
+msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: fortran/intrinsic.c:3398
+#: fortran/intrinsic.c:3623
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
-#: fortran/intrinsic.c:3463
+#: fortran/intrinsic.c:3699
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3524
+#: fortran/intrinsic.c:3760
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3595
+#: fortran/intrinsic.c:3832
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: fortran/intrinsic.c:3598
+#: fortran/intrinsic.c:3835
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
# 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
-#: fortran/intrinsic.c:3645
+#: fortran/intrinsic.c:3882
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: fortran/io.c:156 fortran/primary.c:750
+#: fortran/intrinsic.c:3978
+#, no-c-format
+msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3983
+#, no-c-format
+msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:164 fortran/primary.c:768
#, no-c-format
msgid "Extension: backslash character at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:187 fortran/io.c:190
+#: fortran/io.c:198 fortran/io.c:201
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: Tab character in format at %C"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: fortran/io.c:450
+#: fortran/io.c:445
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DP format specifier not allowed at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:452
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DC format specifier not allowed at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:488
msgid "Positive width required"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:451
+#: fortran/io.c:489
#, fuzzy
msgid "Nonnegative width required"
msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
-#: fortran/io.c:452
+#: fortran/io.c:490
#, fuzzy
-msgid "Unexpected element"
-msgstr "ongeldige operand van %s"
+msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
+msgstr "formaatstring niet beëindigd"
-#: fortran/io.c:453
+#: fortran/io.c:492
#, fuzzy
msgid "Unexpected end of format string"
msgstr "formaatstring niet beëindigd"
-#: fortran/io.c:472
+#: fortran/io.c:493
+#, fuzzy
+msgid "Zero width in format descriptor"
+msgstr "breedte van nul in %s formaat"
+
+#: fortran/io.c:512
#, fuzzy
msgid "Missing leading left parenthesis"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
-#: fortran/io.c:519
+#: fortran/io.c:559
msgid "Expected P edit descriptor"
msgstr ""
#. P requires a prior number.
-#: fortran/io.c:527
+#: fortran/io.c:567
msgid "P descriptor requires leading scale factor"
msgstr ""
#. X requires a prior number if we're being pedantic.
-#: fortran/io.c:532
+#: fortran/io.c:572
#, no-c-format
msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:554
+#: fortran/io.c:596
#, no-c-format
msgid "Extension: $ descriptor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:559
+#: fortran/io.c:601
#, fuzzy, no-c-format
msgid "$ should be the last specifier in format at %C"
msgstr "%<void%> moet de enige parameter zijn"
-#: fortran/io.c:604
+#: fortran/io.c:650
msgid "Repeat count cannot follow P descriptor"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:624
+#: fortran/io.c:665
+#, fuzzy
+msgid "Positive width required with T descriptor"
+msgstr "overflow in constante expressie"
+
+#: fortran/io.c:680
#, no-c-format
msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:670 fortran/io.c:672 fortran/io.c:733 fortran/io.c:735
+#: fortran/io.c:723
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:751 fortran/io.c:753 fortran/io.c:814 fortran/io.c:816
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Period required in format specifier at %C"
msgstr "onbekende formaatspecificatie"
-#: fortran/io.c:704
+#: fortran/io.c:785
#, fuzzy
msgid "Positive exponent width required"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/io.c:753
+#: fortran/io.c:834
#, no-c-format
msgid "The H format specifier at %C is a Fortran 95 deleted feature"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:838 fortran/io.c:895
+#: fortran/io.c:919 fortran/io.c:976
#, no-c-format
msgid "Extension: Missing comma at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:905
+#: fortran/io.c:989
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "%s in format string at %C"
+msgid "%s in format string at %L"
msgstr "formaatstring niet beëindigd"
-#: fortran/io.c:946
+#: fortran/io.c:1034
#, no-c-format
msgid "Format statement in module main block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:952
+#: fortran/io.c:1040
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing format label at %C"
msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
-#: fortran/io.c:1010 fortran/io.c:1034
+#: fortran/io.c:1100 fortran/io.c:1131 fortran/io.c:1193
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid value for %s specification at %C"
+msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
+
+#: fortran/io.c:1106 fortran/io.c:1137
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate %s specification at %C"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: fortran/io.c:1041
+#: fortran/io.c:1144
#, no-c-format
-msgid "Variable tag cannot be INTENT(IN) at %C"
+msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1048
-#, no-c-format
-msgid "Variable tag cannot be assigned in PURE procedure at %C"
-msgstr ""
+#: fortran/io.c:1151
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
+msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
-#: fortran/io.c:1085
+#: fortran/io.c:1199
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate %s label specification at %C"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: fortran/io.c:1106
+#: fortran/io.c:1219
#, no-c-format
msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1119
+#: fortran/io.c:1232
#, fuzzy, no-c-format
msgid "FORMAT tag at %L must be of type CHARACTER or INTEGER"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: fortran/io.c:1125
+#: fortran/io.c:1238
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1131
+#: fortran/io.c:1244
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1138
+#: fortran/io.c:1251
#, no-c-format
msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1151
+#: fortran/io.c:1264
#, no-c-format
msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1157
+#: fortran/io.c:1270
#, no-c-format
msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1182
+#: fortran/io.c:1295
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s tag at %L must be of type %s"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: fortran/io.c:1189
+#: fortran/io.c:1302
#, no-c-format
msgid "%s tag at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1195
+#: fortran/io.c:1308
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1203
+#: fortran/io.c:1316
#, no-c-format
msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1211
+#: fortran/io.c:1324
#, no-c-format
msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1367 fortran/io.c:1375
+#: fortran/io.c:1505 fortran/io.c:1513
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1393 fortran/io.c:1401
+#: fortran/io.c:1532 fortran/io.c:1540
#, no-c-format
msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1413 fortran/io.c:1419
+#: fortran/io.c:1553 fortran/io.c:1561
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
-#: fortran/io.c:1473
+#: fortran/io.c:1616
#, no-c-format
msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1818
+#: fortran/io.c:1649
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1667 fortran/io.c:3045
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1685 fortran/io.c:3024
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1703 fortran/io.c:3135
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1721
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#. When implemented, change the following to use gfc_notify_std F2003.
+#: fortran/io.c:1773
+#, no-c-format
+msgid "Fortran F2003: ROUND= specifier at %C not implemented"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1792
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2005
#, no-c-format
msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1955 fortran/match.c:1911
+#: fortran/io.c:2142 fortran/match.c:1948
#, no-c-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2011
+#: fortran/io.c:2198
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2072
+#: fortran/io.c:2254
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: fortran/io.c:2132
+#: fortran/io.c:2314
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate format specification at %C"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: fortran/io.c:2149
+#: fortran/io.c:2331
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2185
+#: fortran/io.c:2367
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate NML specification at %C"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: fortran/io.c:2194
+#: fortran/io.c:2376
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2235
+#: fortran/io.c:2441
#, no-c-format
msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2292
+#: fortran/io.c:2517
#, no-c-format
msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2301
+#: fortran/io.c:2542
+#, no-c-format
+msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2553
#, no-c-format
msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2308
+#: fortran/io.c:2560
#, no-c-format
msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2318
+#: fortran/io.c:2565
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L"
+msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
+
+#: fortran/io.c:2575
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
-#: fortran/io.c:2330
+#: fortran/io.c:2587
#, fuzzy, no-c-format
msgid "END tag label %d at %L not defined"
msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
-#: fortran/io.c:2342
+#: fortran/io.c:2599
#, fuzzy, no-c-format
msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
-#: fortran/io.c:2352
+#: fortran/io.c:2609
#, fuzzy, no-c-format
msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
-#: fortran/io.c:2473
+#: fortran/io.c:2730
#, no-c-format
msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2504
+#: fortran/io.c:2761
#, no-c-format
msgid "Expected variable in READ statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2510
+#: fortran/io.c:2767
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr "ongeldige expressie als operand"
-#: fortran/io.c:2520
+#: fortran/io.c:2777
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2529
+#: fortran/io.c:2786
#, no-c-format
msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2545
+#: fortran/io.c:2802
#, no-c-format
msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
msgstr ""
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:2606 fortran/io.c:3013 fortran/gfortran.h:2002
+#: fortran/io.c:2863 fortran/io.c:3462 fortran/gfortran.h:2202
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "%s voor %qs"
-#: fortran/io.c:2679
+#: fortran/io.c:2944
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
msgstr "case-selector niet compatibel met label"
-#: fortran/io.c:2842
+#: fortran/io.c:2998
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
+msgstr "overflow in constante expressie"
+
+#: fortran/io.c:3066
#, no-c-format
-msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
+msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2974
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Extension: Comma before i/o item list at %C"
-msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
+#. When implemented, change the following to use gfc_notify_std F2003.
+#. if (gfc_notify_std (GFC_STD_F2003, "Fortran 2003: ROUND= at %C "
+#. "not allowed in Fortran 95") == FAILURE)
+#. return MATCH_ERROR;
+#: fortran/io.c:3091
+#, no-c-format
+msgid "F2003 Feature: ROUND= specifier at %C not implemented"
+msgstr ""
-#: fortran/io.c:2983
+#: fortran/io.c:3280
+#, no-c-format
+msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:3432
#, no-c-format
msgid "Expected comma in I/O list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3045
+#: fortran/io.c:3496
#, no-c-format
msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3185 fortran/io.c:3236
+#: fortran/io.c:3650 fortran/io.c:3701
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3212
+#: fortran/io.c:3677
#, no-c-format
msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3222 fortran/trans-io.c:1145
+#: fortran/io.c:3687 fortran/trans-io.c:1178
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3229
+#: fortran/io.c:3694
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:156
+#: fortran/io.c:3707
+#, no-c-format
+msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:3866
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:3872
+#, no-c-format
+msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:158
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Missing ')' in statement before %L"
+msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
-#: fortran/match.c:161
+#: fortran/match.c:163
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Missing '(' in statement before %L"
+msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
-#: fortran/match.c:332
+#: fortran/match.c:360
#, no-c-format
msgid "Integer too large at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:425 fortran/parse.c:589
+#: fortran/match.c:453 fortran/parse.c:598
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: fortran/match.c:431
+#: fortran/match.c:459
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr "herhaalde case-waarde"
-#: fortran/match.c:464
+#: fortran/match.c:492
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: fortran/match.c:470
+#: fortran/match.c:498
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgstr "herhaalde case-waarde"
-#: fortran/match.c:500
+#: fortran/match.c:529
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid character in name at %C"
msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
-#: fortran/match.c:513 fortran/match.c:585
+#: fortran/match.c:542 fortran/match.c:623
#, no-c-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:568 fortran/match.c:614
+#: fortran/match.c:553
+#, no-c-format
+msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:604 fortran/match.c:652
#, no-c-format
msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:605
+#: fortran/match.c:643
#, no-c-format
msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:930
+#: fortran/match.c:968
#, no-c-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:936
+#: fortran/match.c:974
#, no-c-format
msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:969
+#: fortran/match.c:1007
#, no-c-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:981
+#: fortran/match.c:1019
#, no-c-format
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1217
+#: fortran/match.c:1260
#, no-c-format
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1258
-#, no-c-format
-msgid "Setting value of PROTECTED variable at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:1311
-#, no-c-format
-msgid "Assigning to a PROTECTED pointer at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:1354 fortran/match.c:1435
+#: fortran/match.c:1385 fortran/match.c:1466
#, no-c-format
msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1410
+#: fortran/match.c:1441
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr "integer overflow in expressie"
-#: fortran/match.c:1421
+#: fortran/match.c:1452
#, no-c-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1459
+#: fortran/match.c:1490
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
msgstr "floating-point overflow in expressie"
-#: fortran/match.c:1538 fortran/primary.c:2559
+#: fortran/match.c:1570 fortran/primary.c:2881
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1548
+#: fortran/match.c:1580
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1555
+#: fortran/match.c:1587
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1599
+#: fortran/match.c:1631
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1605 fortran/match.c:1640
+#: fortran/match.c:1637 fortran/match.c:1672
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1634
+#: fortran/match.c:1666
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1797
+#: fortran/match.c:1834
#, no-c-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1813
+#: fortran/match.c:1850
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within a loop"
msgstr "continue-statement niet in een lus"
-#: fortran/match.c:1816
+#: fortran/match.c:1853
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
-#: fortran/match.c:1824
+#: fortran/match.c:1861
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
msgstr "continue-statement niet in een lus"
-#: fortran/match.c:1837
+#: fortran/match.c:1874
#, fuzzy, no-c-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgstr "continue-statement niet in een lus"
-#: fortran/match.c:1889
+#: fortran/match.c:1926
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Too many digits in STOP code at %C"
msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
-#: fortran/match.c:1942
+#: fortran/match.c:1979
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: fortran/match.c:1990
+#: fortran/match.c:2027
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: fortran/match.c:2036
+#: fortran/match.c:2073
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
msgstr "ongeldige expressie als operand"
-#: fortran/match.c:2083 fortran/match.c:2135
+#: fortran/match.c:2120 fortran/match.c:2172
#, no-c-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2219
+#: fortran/match.c:2256
#, no-c-format
msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2287
+#: fortran/match.c:2324
#, no-c-format
msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2364
+#: fortran/match.c:2401
#, no-c-format
msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2417
+#: fortran/match.c:2453
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2448
+#: fortran/match.c:2484
#, no-c-format
msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2658
+#: fortran/match.c:2515
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected component reference at %C"
+msgstr "vector overflow in expressie"
+
+#: fortran/match.c:2521
+#, no-c-format
+msgid "Junk after CALL at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2527
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected type-bound procedure reference at %C"
+msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
+
+#: fortran/match.c:2745
#, no-c-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2694
+#: fortran/match.c:2781
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
msgstr ""
@@ -7478,122 +6954,122 @@ msgstr ""
#. If we find an error, just print it and continue,
#. cause it's just semantic, and we can see if there
#. are more errors.
-#: fortran/match.c:2753
+#: fortran/match.c:2840
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2762
+#: fortran/match.c:2849
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2769
+#: fortran/match.c:2856
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2777
+#: fortran/match.c:2864
#, no-c-format
msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2804
+#: fortran/match.c:2891
#, no-c-format
msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2814
+#: fortran/match.c:2901
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2846
+#: fortran/match.c:2933
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2954
+#: fortran/match.c:3041
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2962
+#: fortran/match.c:3049
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2989
+#: fortran/match.c:3076
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
-#: fortran/match.c:2996
+#: fortran/match.c:3083
#, no-c-format
msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3123
+#: fortran/match.c:3210
#, no-c-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3131
+#: fortran/match.c:3218
#, no-c-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3159
+#: fortran/match.c:3246
#, no-c-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3173
+#: fortran/match.c:3260
#, no-c-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3299
+#: fortran/match.c:3386
#, no-c-format
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3387
+#: fortran/match.c:3474
#, no-c-format
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3410
+#: fortran/match.c:3497
#, no-c-format
msgid "Expected the name of the SELECT CASE construct at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3422
+#: fortran/match.c:3509
#, no-c-format
msgid "Expected case name of '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3466
+#: fortran/match.c:3553
#, no-c-format
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3518
+#: fortran/match.c:3605
#, no-c-format
msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3638
+#: fortran/match.c:3725
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3676
+#: fortran/match.c:3763
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3776
+#: fortran/match.c:3863
#, no-c-format
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr ""
@@ -7613,18 +7089,18 @@ msgstr ""
msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
msgstr ""
-#: fortran/matchexp.c:187
+#: fortran/matchexp.c:180
#, no-c-format
msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
msgstr ""
-#: fortran/matchexp.c:312
+#: fortran/matchexp.c:305
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected exponent in expression at %C"
msgstr "vector overflow in expressie"
-#: fortran/matchexp.c:350 fortran/matchexp.c:355 fortran/matchexp.c:459
-#: fortran/matchexp.c:464
+#: fortran/matchexp.c:343 fortran/matchexp.c:348 fortran/matchexp.c:452
+#: fortran/matchexp.c:457
#, no-c-format
msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
msgstr ""
@@ -7634,98 +7110,98 @@ msgstr ""
msgid "Out of memory-- malloc() failed"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:516
+#: fortran/module.c:505
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:528
+#: fortran/module.c:517
#, no-c-format
msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:541
+#: fortran/module.c:530
#, no-c-format
msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:550
+#: fortran/module.c:539
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:602
+#: fortran/module.c:593
#, no-c-format
msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:610
+#: fortran/module.c:601
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
msgstr "%s voor %qs"
-#: fortran/module.c:652
+#: fortran/module.c:643
#, no-c-format
msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
msgstr ""
-#: fortran/module.c:930
+#: fortran/module.c:921
#, no-c-format
msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:934
+#: fortran/module.c:925
#, no-c-format
msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:938
+#: fortran/module.c:929
#, no-c-format
msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:978
+#: fortran/module.c:969
#, fuzzy
msgid "Unexpected EOF"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: fortran/module.c:1010
+#: fortran/module.c:1001
#, fuzzy
msgid "Unexpected end of module in string constant"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: fortran/module.c:1064
+#: fortran/module.c:1055
#, fuzzy
msgid "Integer overflow"
msgstr "integer overflow in expressie"
-#: fortran/module.c:1095
+#: fortran/module.c:1086
msgid "Name too long"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1202
+#: fortran/module.c:1193
msgid "Bad name"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1246
+#: fortran/module.c:1237
#, fuzzy
msgid "Expected name"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: fortran/module.c:1249
+#: fortran/module.c:1240
msgid "Expected left parenthesis"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1252
+#: fortran/module.c:1243
msgid "Expected right parenthesis"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1255
+#: fortran/module.c:1246
#, fuzzy
msgid "Expected integer"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: fortran/module.c:1258
+#: fortran/module.c:1249
#, fuzzy
msgid "Expected string"
msgstr "ongeldige operand van %s"
@@ -7734,158 +7210,158 @@ msgstr "ongeldige operand van %s"
# dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
# De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
# ik ben van plan daar verandering in te brengen.
-#: fortran/module.c:1282
+#: fortran/module.c:1273
#, fuzzy
msgid "find_enum(): Enum not found"
msgstr "veld %qs niet gevonden"
-#: fortran/module.c:1296
+#: fortran/module.c:1287
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Error writing modules file: %s"
msgstr "%s:fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
-#: fortran/module.c:1691
+#: fortran/module.c:1836
msgid "Expected attribute bit name"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:2503
+#: fortran/module.c:2661
msgid "Expected integer string"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:2507
+#: fortran/module.c:2665
msgid "Error converting integer"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:2529
+#: fortran/module.c:2687
#, fuzzy
msgid "Expected real string"
msgstr "formaatstring niet beëindigd"
-#: fortran/module.c:2730
+#: fortran/module.c:2889
msgid "Expected expression type"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:2784
+#: fortran/module.c:2943
#, fuzzy
msgid "Bad operator"
msgstr "ongeldige operand voor %P"
-#: fortran/module.c:2869
+#: fortran/module.c:3032
#, fuzzy
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/module.c:2906
+#: fortran/module.c:3073
#, no-c-format
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3847
+#: fortran/module.c:4244
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3854
+#: fortran/module.c:4251
#, no-c-format
msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3859
+#: fortran/module.c:4256
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4400
+#: fortran/module.c:4805
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
-#: fortran/module.c:4438
+#: fortran/module.c:4843
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
msgstr "%s: fout bij schrijven van bestand '%s': %s\n"
-#: fortran/module.c:4468 fortran/module.c:4550
+#: fortran/module.c:4873 fortran/module.c:4955
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4581
+#: fortran/module.c:4986
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4603
+#: fortran/module.c:5008
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' already declared"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4658
+#: fortran/module.c:5063
#, no-c-format
msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4671
+#: fortran/module.c:5076
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4679
+#: fortran/module.c:5084
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4707
+#: fortran/module.c:5112
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4723
+#: fortran/module.c:5128
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4756
+#: fortran/module.c:5162
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4764
+#: fortran/module.c:5170
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4774
+#: fortran/module.c:5180
#, no-c-format
msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4779
+#: fortran/module.c:5185
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
-#: fortran/module.c:4787
+#: fortran/module.c:5193
#, no-c-format
msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4802
+#: fortran/module.c:5208
#, fuzzy
msgid "Unexpected end of module"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: fortran/module.c:4807
+#: fortran/module.c:5213
#, no-c-format
msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4817
+#: fortran/module.c:5223
#, no-c-format
msgid "Can't USE the same module we're building!"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:134 fortran/openmp.c:499
+#: fortran/openmp.c:134 fortran/openmp.c:562
#, no-c-format
msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
msgstr ""
@@ -7895,1618 +7371,1768 @@ msgstr ""
msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: fortran/openmp.c:291
+#: fortran/openmp.c:293
#, no-c-format
msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:478
+#: fortran/openmp.c:404
+#, no-c-format
+msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:541
#, no-c-format
msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:518
+#: fortran/openmp.c:581
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
-#: fortran/openmp.c:696 fortran/resolve.c:5970 fortran/resolve.c:6317
+#: fortran/openmp.c:759 fortran/resolve.c:6365 fortran/resolve.c:6718
#, no-c-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:704
+#: fortran/openmp.c:767
#, no-c-format
msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:712
+#: fortran/openmp.c:775
#, no-c-format
msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:726 fortran/openmp.c:736 fortran/openmp.c:743
-#: fortran/openmp.c:753
+# dit klinkt niet al te best
+#: fortran/openmp.c:815
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
+msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
+
+#: fortran/openmp.c:823 fortran/openmp.c:833 fortran/openmp.c:840
+#: fortran/openmp.c:850
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:776
+#: fortran/openmp.c:873
#, no-c-format
msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:779
-#, no-c-format
-msgid "COPYIN clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:782
+#: fortran/openmp.c:876
#, no-c-format
msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:790
+#: fortran/openmp.c:884
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:793
-#, no-c-format
-msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:796
+#: fortran/openmp.c:887
#, no-c-format
msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:804
+#: fortran/openmp.c:895
#, no-c-format
msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:807
+#: fortran/openmp.c:898
#, no-c-format
msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:815
+#: fortran/openmp.c:906
#, no-c-format
msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:818
+#: fortran/openmp.c:909
#, no-c-format
msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:823
+#: fortran/openmp.c:914
#, no-c-format
msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:826
-#, no-c-format
-msgid "%s clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:831
+#: fortran/openmp.c:919
#, no-c-format
msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
msgstr ""
# 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
-#: fortran/openmp.c:834
+#: fortran/openmp.c:922
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: fortran/openmp.c:838
+#: fortran/openmp.c:926
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:843
+#: fortran/openmp.c:931
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:852
+#: fortran/openmp.c:940
#, no-c-format
msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:863
+#: fortran/openmp.c:951
#, no-c-format
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:874
+#: fortran/openmp.c:962
#, no-c-format
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:883
+#: fortran/openmp.c:971
#, no-c-format
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:995
+#: fortran/openmp.c:1083
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1035
+#: fortran/openmp.c:1123
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1083
+#: fortran/openmp.c:1171
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1097
+#: fortran/openmp.c:1185
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1129
+#: fortran/openmp.c:1217
#, no-c-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1153
+#: fortran/openmp.c:1241
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1160
+#: fortran/openmp.c:1248
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1176
+#: fortran/openmp.c:1264
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1179
+#: fortran/openmp.c:1267
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1185
+#: fortran/openmp.c:1273
#, no-c-format
msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1203
+#: fortran/openmp.c:1291
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1305
+#: fortran/openmp.c:1426
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1311
+#: fortran/openmp.c:1432
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1315
+#: fortran/openmp.c:1436
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1323
+#: fortran/openmp.c:1444
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:219
+#: fortran/openmp.c:1462
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1476
+#, no-c-format
+msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1485 fortran/openmp.c:1492
+#, no-c-format
+msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:233
#, no-c-format
msgid "Option -fwhole-program is not supported for Fortran"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:273
+#: fortran/options.c:287
#, no-c-format
msgid "Reading file '%s' as free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:283
+#: fortran/options.c:297
#, no-c-format
msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:286
+#: fortran/options.c:300
#, no-c-format
msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:312
+#: fortran/options.c:318
#, no-c-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:315
+#: fortran/options.c:321
#, no-c-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:317
+#: fortran/options.c:323
#, no-c-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:321
+#: fortran/options.c:327
#, no-c-format
msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:325
+#: fortran/options.c:331
#, no-c-format
msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:392
-#, c-format
-msgid "gfortran: Only one -M option allowed\n"
-msgstr ""
-
-#: fortran/options.c:398
-#, c-format
-msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
+#: fortran/options.c:404
+#, no-c-format
+msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:443
+#: fortran/options.c:447
#, no-c-format
msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:573
+#: fortran/options.c:600
#, no-c-format
msgid "Fixed line length must be at least seven."
msgstr ""
-#: fortran/options.c:591
+#: fortran/options.c:618
#, no-c-format
msgid "Free line length must be at least three."
msgstr ""
-#: fortran/options.c:605
+#: fortran/options.c:632
#, fuzzy, no-c-format
msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
-#: fortran/options.c:649
+#: fortran/options.c:680
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum supported identifier length is %d"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
-#: fortran/options.c:681
+#: fortran/options.c:712
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
msgstr "onbekende formaatspecificatie"
-#: fortran/options.c:695
+#: fortran/options.c:726
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
msgstr "onbekende formaatspecificatie"
-#: fortran/options.c:711
+#: fortran/options.c:742
#, no-c-format
msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:794
+#: fortran/options.c:833
#, no-c-format
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:451
+#: fortran/parse.c:454
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement at %C"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: fortran/parse.c:475
+#: fortran/parse.c:478
#, no-c-format
msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:553
+#: fortran/parse.c:559
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: fortran/parse.c:592 fortran/parse.c:733
+#: fortran/parse.c:601 fortran/parse.c:742
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: fortran/parse.c:599 fortran/parse.c:725
+#: fortran/parse.c:608 fortran/parse.c:734
#, no-c-format
msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:611 fortran/parse.c:647 fortran/parse.c:773
+#: fortran/parse.c:620 fortran/parse.c:656 fortran/parse.c:782
#, no-c-format
msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:619 fortran/parse.c:785
+#: fortran/parse.c:628 fortran/parse.c:794
#, no-c-format
msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:712 fortran/parse.c:752
+#: fortran/parse.c:721 fortran/parse.c:761
#, no-c-format
msgid "Bad continuation line at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:811
+#: fortran/parse.c:821
#, no-c-format
msgid "Line truncated at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:997
+#: fortran/parse.c:1008
#, no-c-format
msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1069
+#: fortran/parse.c:1080
msgid "arithmetic IF"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1075
+#: fortran/parse.c:1086
#, fuzzy
msgid "attribute declaration"
msgstr "lege declaratie"
-#: fortran/parse.c:1105
+#: fortran/parse.c:1116
#, fuzzy
msgid "data declaration"
msgstr "lege declaratie"
-#: fortran/parse.c:1114
+#: fortran/parse.c:1125
#, fuzzy
msgid "derived type declaration"
msgstr "lege declaratie"
-#: fortran/parse.c:1193
+#: fortran/parse.c:1207
msgid "block IF"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1202
+#: fortran/parse.c:1216
msgid "implied END DO"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1275
+#: fortran/parse.c:1292
#, fuzzy
msgid "assignment"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
-#: fortran/parse.c:1278
+#: fortran/parse.c:1295
#, fuzzy
msgid "pointer assignment"
msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
-#: fortran/parse.c:1287
+#: fortran/parse.c:1304
msgid "simple IF"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1503
+#: fortran/parse.c:1533
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: fortran/parse.c:1642
+#: fortran/parse.c:1673
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1659
+#: fortran/parse.c:1690
#, no-c-format
msgid "Unexpected end of file in '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1714
+#: fortran/parse.c:1722
#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
+msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
msgstr ""
#: fortran/parse.c:1725
#, no-c-format
-msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
+msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1733
+#: fortran/parse.c:1745
#, no-c-format
-msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
+msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1750
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Type-bound procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1741
+#: fortran/parse.c:1759
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: GENERIC binding at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1769
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: FINAL procedure declaration at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1781
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1792 fortran/parse.c:1903
+#, no-c-format
+msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1800
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
+msgstr "overflow in constante expressie"
+
+#: fortran/parse.c:1808 fortran/parse.c:1919
#, no-c-format
msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1753
+#: fortran/parse.c:1818
+#, no-c-format
+msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1823
+#, no-c-format
+msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1878
+#, no-c-format
+msgid "PROCEDURE binding at %C must be inside CONTAINS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1883
+#, no-c-format
+msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1892
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1911
+#, no-c-format
+msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1932
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1760
+#: fortran/parse.c:1939
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1765
+#: fortran/parse.c:1944
#, no-c-format
msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1856
+#: fortran/parse.c:1955
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: CONTAINS block in derived type definition at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2046
#, no-c-format
msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1934
+#: fortran/parse.c:2140
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1960
+#: fortran/parse.c:2166
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1964
+#: fortran/parse.c:2170
#, no-c-format
msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1974
+#: fortran/parse.c:2180
#, no-c-format
msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2005
+#: fortran/parse.c:2211
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2019
+#: fortran/parse.c:2225
#, no-c-format
msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2134
+#: fortran/parse.c:2410
#, no-c-format
msgid "%s statement must appear in a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2141
+#: fortran/parse.c:2417
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2191
+#: fortran/parse.c:2467
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
-#: fortran/parse.c:2195
+#: fortran/parse.c:2471
#, no-c-format
msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2253
+#: fortran/parse.c:2529
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2274
+#: fortran/parse.c:2550
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2333
+#: fortran/parse.c:2609
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2384
+#: fortran/parse.c:2660
#, no-c-format
msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2402
+#: fortran/parse.c:2678
#, no-c-format
msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2463
+#: fortran/parse.c:2739
#, no-c-format
msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2521
+#: fortran/parse.c:2797
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2555
+#: fortran/parse.c:2831
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2564
+#: fortran/parse.c:2840
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2613
+#: fortran/parse.c:2889
#, no-c-format
msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2629
+#: fortran/parse.c:2905
#, no-c-format
msgid "named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2885
+#: fortran/parse.c:3164
#, no-c-format
msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2941
+#: fortran/parse.c:3220
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3126
+#: fortran/parse.c:3407
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3176
+#: fortran/parse.c:3457
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgstr ""
-#. This is valid in Fortran 2008.
-#: fortran/parse.c:3201
-#, no-c-format
-msgid "Extension: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
-msgstr ""
+#: fortran/parse.c:3481
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
+msgstr "%s voor %qs"
-#: fortran/parse.c:3272
+#: fortran/parse.c:3552
#, no-c-format
msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3321
+#: fortran/parse.c:3601
#, no-c-format
msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3342
+#: fortran/parse.c:3622
#, no-c-format
msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3368
+#: fortran/parse.c:3648
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3411
+#: fortran/parse.c:3691
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
msgstr ""
#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
-#. instance is an implied main program, ie data decls or executable
+#. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
#. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:3594
+#: fortran/parse.c:3874
#, no-c-format
msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:87
+#: fortran/primary.c:90
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing kind-parameter at %C"
msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
-#: fortran/primary.c:210
+#: fortran/primary.c:214
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Integer kind %d at %C not available"
msgstr "functielichaam niet beschikbaar"
-#: fortran/primary.c:218
+#: fortran/primary.c:222
#, no-c-format
msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:247
+#: fortran/primary.c:251
#, no-c-format
msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:259
+#: fortran/primary.c:263
#, no-c-format
msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:265
+#: fortran/primary.c:269
#, no-c-format
msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:353
+#: fortran/primary.c:286
+#, no-c-format
+msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:367
#, no-c-format
msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:363
+#: fortran/primary.c:377
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
-#: fortran/primary.c:369
+#: fortran/primary.c:383
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
-#: fortran/primary.c:392
+#: fortran/primary.c:406
#, no-c-format
msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:423
+#: fortran/primary.c:437
#, no-c-format
msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:429
+#: fortran/primary.c:443
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
msgstr "%s voor %qs"
-#: fortran/primary.c:529
+#: fortran/primary.c:543
#, no-c-format
msgid "Missing exponent in real number at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:585
+#: fortran/primary.c:599
#, no-c-format
msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:598
+#: fortran/primary.c:612
#, no-c-format
msgid "Invalid real kind %d at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:612
+#: fortran/primary.c:626
#, no-c-format
msgid "Real constant overflows its kind at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:617
+#: fortran/primary.c:631
#, no-c-format
msgid "Real constant underflows its kind at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:709
+#: fortran/primary.c:723
#, no-c-format
msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:914
+#: fortran/primary.c:935
#, no-c-format
msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:935
+#: fortran/primary.c:956
#, no-c-format
msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1047
+#: fortran/primary.c:997
+#, no-c-format
+msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:1080
#, no-c-format
msgid "Bad kind for logical constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1086
+#: fortran/primary.c:1119
#, no-c-format
msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1092
+#: fortran/primary.c:1125
#, no-c-format
msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1098
+#: fortran/primary.c:1131
#, no-c-format
msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1102
+#: fortran/primary.c:1135
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1132
+#: fortran/primary.c:1165
#, no-c-format
msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1261
+#: fortran/primary.c:1294
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
-#: fortran/primary.c:1442
+#: fortran/primary.c:1475
#, no-c-format
msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1506
+#: fortran/primary.c:1539
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: argument list function at %C"
msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
-#: fortran/primary.c:1573
+#: fortran/primary.c:1606
#, no-c-format
msgid "Expected alternate return label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1591
+#: fortran/primary.c:1624
#, no-c-format
msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1636
+#: fortran/primary.c:1669
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in argument list at %C"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: fortran/primary.c:1723
+#: fortran/primary.c:1764
#, no-c-format
msgid "Expected structure component name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1980
+#: fortran/primary.c:1801
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected argument list at %C"
+msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
+
+#: fortran/primary.c:2095
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
+msgstr "%s voor %qs"
+
+#: fortran/primary.c:2103
+#, no-c-format
+msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2159
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
+msgstr "herhaalde case-waarde"
+
+#: fortran/primary.c:2187
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
+msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
+
+#: fortran/primary.c:2202
#, no-c-format
-msgid "Too many components in structure constructor at %C"
+msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1993
+#: fortran/primary.c:2205
#, no-c-format
-msgid "Structure constructor for '%s' at %C has PRIVATE components"
+msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2003
+#: fortran/primary.c:2238
#, no-c-format
-msgid "Too few components in structure constructor at %C"
+msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2021
+#: fortran/primary.c:2294
+#, no-c-format
+msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2317
#, no-c-format
msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2105
+#: fortran/primary.c:2407
#, no-c-format
msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2207
+#: fortran/primary.c:2529
#, no-c-format
msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2238
+#: fortran/primary.c:2560
#, no-c-format
msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2241
+#: fortran/primary.c:2563
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
-#: fortran/primary.c:2286
+#: fortran/primary.c:2608
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing argument to '%s' at %C"
msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
-#: fortran/primary.c:2427
+#: fortran/primary.c:2749
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
-#: fortran/primary.c:2455
+#: fortran/primary.c:2777
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr "floating-point overflow in expressie"
-#: fortran/primary.c:2523
+#: fortran/primary.c:2845
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assigning to PROTECTED variable at %C"
msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
-#: fortran/primary.c:2557
+#: fortran/primary.c:2879
#, no-c-format
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
msgstr ""
# dit klinkt niet al te best
-#: fortran/primary.c:2579
+#: fortran/primary.c:2914
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %C is not a variable"
msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
-#: fortran/resolve.c:121
+#: fortran/resolve.c:98
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
+msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
+
+#: fortran/resolve.c:101
+#, no-c-format
+msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:151
#, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:125
+#: fortran/resolve.c:155
#, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:138
+#: fortran/resolve.c:168
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:145
+#: fortran/resolve.c:175
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:158 fortran/resolve.c:1138
+#: fortran/resolve.c:188 fortran/resolve.c:1205
#, no-c-format
msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:202
+#: fortran/resolve.c:236
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:207
+#: fortran/resolve.c:241
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:216
+#: fortran/resolve.c:250
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:223
+#: fortran/resolve.c:257
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:231
+#: fortran/resolve.c:265
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/resolve.c:243
+#: fortran/resolve.c:277
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:253
+#: fortran/resolve.c:287
#, no-c-format
msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:310
+#: fortran/resolve.c:344
#, no-c-format
msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:313
+#: fortran/resolve.c:347
#, no-c-format
msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:330
+#: fortran/resolve.c:364
#, no-c-format
msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:501
+#: fortran/resolve.c:535
#, no-c-format
msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:518
+#: fortran/resolve.c:552
#, no-c-format
msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:545
+#: fortran/resolve.c:579
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:549
+#: fortran/resolve.c:583
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:556
+#: fortran/resolve.c:590
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:560
+#: fortran/resolve.c:594
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:598
+#: fortran/resolve.c:632
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:603
+#: fortran/resolve.c:637
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:661
+#: fortran/resolve.c:695
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/resolve.c:665
+#: fortran/resolve.c:699
#, no-c-format
msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:676
+#: fortran/resolve.c:710
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:680
+#: fortran/resolve.c:714
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:684
+#: fortran/resolve.c:718
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:711
+#: fortran/resolve.c:745
#, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:715
+#: fortran/resolve.c:749
#, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:719
+#: fortran/resolve.c:753
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:724
+#: fortran/resolve.c:758
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:786
+#: fortran/resolve.c:820
#, no-c-format
msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:808
+#: fortran/resolve.c:842
#, no-c-format
msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:821
+#: fortran/resolve.c:855
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:838
+#: fortran/resolve.c:868
+#, no-c-format
+msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:882
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:965
+#: fortran/resolve.c:1003
#, no-c-format
msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1029 fortran/resolve.c:5576 fortran/resolve.c:6282
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
-msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
-
-#: fortran/resolve.c:1039
+#: fortran/resolve.c:1065
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is ambiguous"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: fortran/resolve.c:1075
+#: fortran/resolve.c:1069
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1100 fortran/resolve.c:5928 fortran/resolve.c:6683
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
+msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
+
+#: fortran/resolve.c:1145
#, no-c-format
msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1083
+#: fortran/resolve.c:1153
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/resolve.c:1090
+#: fortran/resolve.c:1160
#, no-c-format
msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1096
+#: fortran/resolve.c:1166
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1116
+#: fortran/resolve.c:1183
#, no-c-format
-msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
+msgid "Reference to ENTRY '%s' at %L is recursive, but procedure '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1157
+#: fortran/resolve.c:1224
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: fortran/resolve.c:1206
+#: fortran/resolve.c:1273
#, fuzzy, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
-#: fortran/resolve.c:1213
+#: fortran/resolve.c:1280
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1227
+#: fortran/resolve.c:1294
#, fuzzy, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
-#: fortran/resolve.c:1239
+#: fortran/resolve.c:1306
#, no-c-format
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1356
+#: fortran/resolve.c:1431
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1378
+#: fortran/resolve.c:1453
msgid "elemental procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1395
+#: fortran/resolve.c:1470
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1531
+#: fortran/resolve.c:1607
#, fuzzy, no-c-format
msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
-#: fortran/resolve.c:1540
+#: fortran/resolve.c:1616
#, no-c-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1594
+#: fortran/resolve.c:1671
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1640
+#: fortran/resolve.c:1717
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
-#: fortran/resolve.c:1696 fortran/resolve.c:8931
+#: fortran/resolve.c:1773 fortran/resolve.c:10177
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
# dit klinkt niet al te best
-#: fortran/resolve.c:1907
+#: fortran/resolve.c:1984
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
-#: fortran/resolve.c:1979
+#: fortran/resolve.c:2056
#, fuzzy, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: fortran/resolve.c:1991
+#: fortran/resolve.c:2068
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2017
+#: fortran/resolve.c:2094
#, no-c-format
msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2034
+#: fortran/resolve.c:2111
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2044
+#: fortran/resolve.c:2121
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2067 fortran/resolve.c:2106
+#: fortran/resolve.c:2144 fortran/resolve.c:2183
#, no-c-format
msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
msgstr ""
#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
#. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2082
+#: fortran/resolve.c:2159
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
-#: fortran/resolve.c:2098
+#: fortran/resolve.c:2175
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
#. TODO: Update this error message to allow for procedure
#. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2120
+#: fortran/resolve.c:2197
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
# vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
-#: fortran/resolve.c:2128
+#: fortran/resolve.c:2205
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
-#: fortran/resolve.c:2170
+#: fortran/resolve.c:2251
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Intrinsic subroutine '%s' used as a function at %L"
+msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
+
+#: fortran/resolve.c:2258
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a function"
msgstr "%qs is meestal een functie"
-#: fortran/resolve.c:2176
+#: fortran/resolve.c:2264
#, no-c-format
msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
msgstr ""
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:2219
+#: fortran/resolve.c:2309
#, no-c-format
msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2272
+#: fortran/resolve.c:2362
#, no-c-format
msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2321
+#: fortran/resolve.c:2412
#, no-c-format
msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2328
+#: fortran/resolve.c:2419
#, no-c-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2343
+#: fortran/resolve.c:2434
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:2351
+#: fortran/resolve.c:2442
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2393
+#: fortran/resolve.c:2489
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2396
+#: fortran/resolve.c:2492
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2459
+#: fortran/resolve.c:2555
#, no-c-format
msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2468
+#: fortran/resolve.c:2564
#, no-c-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2576
+#: fortran/resolve.c:2672
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
-#: fortran/resolve.c:2584
+#: fortran/resolve.c:2680
#, no-c-format
msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2667
+#: fortran/resolve.c:2764
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2711
+#: fortran/resolve.c:2808
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2768
+#: fortran/resolve.c:2868
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2787
+#: fortran/resolve.c:2899
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2795
+#: fortran/resolve.c:2907
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2865
+#: fortran/resolve.c:2982
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
# Ongeldig soort wat?
-#: fortran/resolve.c:2916
+#: fortran/resolve.c:3033
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
-#: fortran/resolve.c:2932
+#: fortran/resolve.c:3049
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2948
+#: fortran/resolve.c:3065
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2962
+#: fortran/resolve.c:3080
#, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2981
+#: fortran/resolve.c:3099
#, c-format
msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2995
+#: fortran/resolve.c:3113
#, fuzzy, c-format
msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr "incompatibele operands voor %s"
-#: fortran/resolve.c:3009
+#: fortran/resolve.c:3127
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3037
+#: fortran/resolve.c:3156
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3043
+#: fortran/resolve.c:3162
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3051
+#: fortran/resolve.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
-#: fortran/resolve.c:3053
+#: fortran/resolve.c:3172
#, c-format
msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3056
+#: fortran/resolve.c:3175
#, c-format
msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3142
+#: fortran/resolve.c:3261
#, fuzzy, c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr "incompatibele operands voor %s"
-#: fortran/resolve.c:3339
+#: fortran/resolve.c:3458
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: fortran/resolve.c:3347
+#: fortran/resolve.c:3466
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: fortran/resolve.c:3366
+#: fortran/resolve.c:3485
#, no-c-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3383
+#: fortran/resolve.c:3502
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: fortran/resolve.c:3391
+#: fortran/resolve.c:3510
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: fortran/resolve.c:3407
+#: fortran/resolve.c:3526
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: fortran/resolve.c:3416
+#: fortran/resolve.c:3535
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: fortran/resolve.c:3455
+#: fortran/resolve.c:3574
#, no-c-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3465
+#: fortran/resolve.c:3584
#, no-c-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3493
+#: fortran/resolve.c:3612
#, no-c-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3499
-#, no-c-format
-msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
-msgstr ""
+#: fortran/resolve.c:3618
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
+msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: fortran/resolve.c:3505
+#: fortran/resolve.c:3624
#, no-c-format
msgid "Extension: REAL array index at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3535
+#: fortran/resolve.c:3654
#, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3542
+#: fortran/resolve.c:3661
#, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3663
+#: fortran/resolve.c:3782
#, no-c-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3700
+#: fortran/resolve.c:3819
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3707
+#: fortran/resolve.c:3826
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3716
+#: fortran/resolve.c:3835
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3729
+#: fortran/resolve.c:3848
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3736
+#: fortran/resolve.c:3855
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3746
+#: fortran/resolve.c:3865
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3884
+#: fortran/resolve.c:4003
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3891
+#: fortran/resolve.c:4010
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3910
+#: fortran/resolve.c:4029
#, no-c-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4085
+#: fortran/resolve.c:4208
#, no-c-format
msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4090
+#: fortran/resolve.c:4213
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4367
+#: fortran/resolve.c:4455
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Passed-object at %L must be scalar"
+msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
+
+#. Nothing matching found!
+#: fortran/resolve.c:4565
+#, no-c-format
+msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4585
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4621
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4757
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4377
+#: fortran/resolve.c:4767
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4381 fortran/resolve.c:4388
+#: fortran/resolve.c:4771 fortran/resolve.c:4778
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4408
+#: fortran/resolve.c:4798
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4432
+#: fortran/resolve.c:4822
#, no-c-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4508
+#: fortran/resolve.c:4898
#, no-c-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4513
+#: fortran/resolve.c:4903
#, no-c-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4520
+#: fortran/resolve.c:4910
#, no-c-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4528
+#: fortran/resolve.c:4918
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4533
+#: fortran/resolve.c:4923
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4549
+#: fortran/resolve.c:4939
#, fuzzy, no-c-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/resolve.c:4629
+#: fortran/resolve.c:5019
#, no-c-format
msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4636
+#: fortran/resolve.c:5026
#, no-c-format
msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4740
+#: fortran/resolve.c:5130
#, no-c-format
msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4776
+#: fortran/resolve.c:5166
#, no-c-format
msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4784
+#: fortran/resolve.c:5174
#, no-c-format
msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4808
+#: fortran/resolve.c:5198
#, no-c-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4838
+#: fortran/resolve.c:5228
#, no-c-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4856
+#: fortran/resolve.c:5248
#, no-c-format
-msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
+msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4880
+#: fortran/resolve.c:5271
#, no-c-format
msgid "STAT variable '%s' of %s statement at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4884
+#: fortran/resolve.c:5275
#, no-c-format
msgid "Illegal STAT variable in %s statement at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
# vertaling voor 'statement'?
-#: fortran/resolve.c:4922
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "STAT tag in %s statement at %L must be a variable"
-msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
-
-# vertaling voor 'statement'?
-#: fortran/resolve.c:4928
+#: fortran/resolve.c:5280
#, fuzzy, no-c-format
msgid "STAT tag in %s statement at %L must be of type INTEGER"
msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
@@ -9515,756 +9141,960 @@ msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:5091
+#: fortran/resolve.c:5443
#, no-c-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr ""
# vertaling voor 'statement'?
-#: fortran/resolve.c:5142
+#: fortran/resolve.c:5494
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
-#: fortran/resolve.c:5153
-#, no-c-format
-msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
-msgstr ""
+# vertaling voor 'statement'?
+#: fortran/resolve.c:5505
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
+msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
-#: fortran/resolve.c:5165
+#: fortran/resolve.c:5517
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5211
+#: fortran/resolve.c:5563
#, no-c-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5229
+#: fortran/resolve.c:5581
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5238
+#: fortran/resolve.c:5590
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5303
+#: fortran/resolve.c:5655
#, no-c-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5329
+#: fortran/resolve.c:5681
#, no-c-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5341
+#: fortran/resolve.c:5693
#, no-c-format
msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5355
+#: fortran/resolve.c:5707
#, no-c-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5458
+#: fortran/resolve.c:5810
#, no-c-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5496
+#: fortran/resolve.c:5848
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5503
+#: fortran/resolve.c:5855
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5510
+#: fortran/resolve.c:5862
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5519
+#: fortran/resolve.c:5871
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5583
+#: fortran/resolve.c:5935
#, no-c-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5592
+#: fortran/resolve.c:5944
#, no-c-format
-msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
+msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
msgstr ""
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:5605
+#: fortran/resolve.c:5957
#, no-c-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5620 fortran/resolve.c:5634
+#: fortran/resolve.c:5972 fortran/resolve.c:5986
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5711
+#: fortran/resolve.c:6063
#, no-c-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5727
+#: fortran/resolve.c:6079
#, no-c-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5735 fortran/resolve.c:5820
+#: fortran/resolve.c:6087 fortran/resolve.c:6174
#, no-c-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5745 fortran/resolve.c:5830
+#: fortran/resolve.c:6097 fortran/resolve.c:6184
#, no-c-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5776
+#: fortran/resolve.c:6128
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
-#: fortran/resolve.c:5784
+#: fortran/resolve.c:6137
#, no-c-format
-msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
+msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5922
+#: fortran/resolve.c:6306
#, no-c-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5978
+#: fortran/resolve.c:6373
#, no-c-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6037
+#: fortran/resolve.c:6435
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6110
+#: fortran/resolve.c:6508
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6135
+#: fortran/resolve.c:6533
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6147
+#: fortran/resolve.c:6545
#, no-c-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6250
+#: fortran/resolve.c:6651
#, no-c-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6253
+#: fortran/resolve.c:6654
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6264
+#: fortran/resolve.c:6665
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6290
+#: fortran/resolve.c:6691
#, no-c-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6305
+#: fortran/resolve.c:6706
#, no-c-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6347
+#: fortran/resolve.c:6752
#, no-c-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6420
+#: fortran/resolve.c:6834
#, no-c-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6490 fortran/resolve.c:6546
+#: fortran/resolve.c:6906 fortran/resolve.c:6962
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:6511
+#: fortran/resolve.c:6927
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6558
+#: fortran/resolve.c:6974
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:6610
+#: fortran/resolve.c:7026
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:6623
+#: fortran/resolve.c:7039
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6636
+#: fortran/resolve.c:7052
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6713
+#: fortran/resolve.c:7129
#, no-c-format
msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7001
+#: fortran/resolve.c:7416
#, no-c-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7004
+#: fortran/resolve.c:7419
#, no-c-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7011
+#: fortran/resolve.c:7426
#, no-c-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7022
+#: fortran/resolve.c:7437
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7051
+#: fortran/resolve.c:7465
#, no-c-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7074
+#: fortran/resolve.c:7488
#, no-c-format
msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
msgstr ""
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:7121
+#: fortran/resolve.c:7535
#, no-c-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7134
+#: fortran/resolve.c:7548
#, no-c-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7153
+#: fortran/resolve.c:7567
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7185
+#: fortran/resolve.c:7603
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:7188
+#: fortran/resolve.c:7606
#, fuzzy, no-c-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:7192
+#: fortran/resolve.c:7610
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:7195
+#: fortran/resolve.c:7613
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:7198
+#: fortran/resolve.c:7616
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:7201
+#: fortran/resolve.c:7619
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:7224
+#: fortran/resolve.c:7642
#, no-c-format
msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7243
+#: fortran/resolve.c:7661
#, no-c-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7251
+#: fortran/resolve.c:7669
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:7276
+#: fortran/resolve.c:7694
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7299 fortran/resolve.c:7324
+#: fortran/resolve.c:7717 fortran/resolve.c:7742
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7341
+#: fortran/resolve.c:7760
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:7350
+#: fortran/resolve.c:7769
#, fuzzy, no-c-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:7358
+#: fortran/resolve.c:7777
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/resolve.c:7379
+#: fortran/resolve.c:7798
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7383
+#: fortran/resolve.c:7802
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:7387
+#: fortran/resolve.c:7806
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7391
+#: fortran/resolve.c:7810
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7400
+#: fortran/resolve.c:7819
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7472
+#: fortran/resolve.c:7872
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
+msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
+
+#: fortran/resolve.c:7879
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
+msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
+
+#: fortran/resolve.c:7923
+#, no-c-format
+msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7931
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
+msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
+
+# vertaling voor 'statement'?
+#: fortran/resolve.c:7940
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
+msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
+
+#: fortran/resolve.c:7948
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
+msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
+
+#: fortran/resolve.c:7954
+#, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7960
+#, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7968
+#, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7976
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
+msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
+
+#: fortran/resolve.c:7995
+#, no-c-format
+msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8028
+#, no-c-format
+msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
+msgstr ""
+
+#. TODO: Remove this error when finalization is finished.
+#: fortran/resolve.c:8033
+#, no-c-format
+msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
+msgstr ""
+
+# 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
+#: fortran/resolve.c:8059
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
+msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
+
+#: fortran/resolve.c:8071
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8079
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8088
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8094
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8103
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8114
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8125
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8136
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8165
+#, no-c-format
+msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8178
+#, no-c-format
+msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in in respect to the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8188
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8197
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8208
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8215
+#, no-c-format
+msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8246
+#, no-c-format
+msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8255
+#, no-c-format
+msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8324
+#, no-c-format
+msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8336
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8366
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8424
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
+msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
+
+#: fortran/resolve.c:8461
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
+msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
+
+#: fortran/resolve.c:8475
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
+msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
+
+# rank -> rang: correct in Fortran-context?
+#: fortran/resolve.c:8487
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
+msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
+
+#: fortran/resolve.c:8493
+#, no-c-format
+msgid "Polymorphic entities are not yet implemented, non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L accepted"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8518
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
+msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
+
+#: fortran/resolve.c:8527
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8595
+#, no-c-format
+msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8612
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
+msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
+
+#: fortran/resolve.c:8624
#, no-c-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7487
+#: fortran/resolve.c:8639
#, no-c-format
msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7497
+#: fortran/resolve.c:8649
#, no-c-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7507
+#: fortran/resolve.c:8660
#, no-c-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7525
+#: fortran/resolve.c:8688
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/resolve.c:7568
+#: fortran/resolve.c:8729
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7578
+#: fortran/resolve.c:8739
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7591
+#: fortran/resolve.c:8752
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7603
+#: fortran/resolve.c:8764
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7612
+#: fortran/resolve.c:8773
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7624
+#: fortran/resolve.c:8785
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7632
+#: fortran/resolve.c:8793
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7658
+#: fortran/resolve.c:8819
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
-#: fortran/resolve.c:7677
+#: fortran/resolve.c:8838
#, no-c-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7688
+#: fortran/resolve.c:8849
#, no-c-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7699
+#: fortran/resolve.c:8860
#, no-c-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7758
+#: fortran/resolve.c:8919
#, no-c-format
msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7772
+#: fortran/resolve.c:8967
#, no-c-format
msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7797
+#: fortran/resolve.c:9000
#, no-c-format
msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7804
+#: fortran/resolve.c:9007
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:7811
+#: fortran/resolve.c:9014
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Intrinsic '%s' at %L does not exist"
+msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
msgstr "taal %s niet herkend"
-#: fortran/resolve.c:7851
+#: fortran/resolve.c:9023
+#, no-c-format
+msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:9067
#, no-c-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7854
+#: fortran/resolve.c:9070
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7866
+#: fortran/resolve.c:9082
#, no-c-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7872
+#: fortran/resolve.c:9088
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7882
+#: fortran/resolve.c:9098
#, no-c-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7891
+#: fortran/resolve.c:9107
#, no-c-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7917
+#: fortran/resolve.c:9133
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7970
+#: fortran/resolve.c:9186
#, no-c-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7987
+#: fortran/resolve.c:9226
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8006
+#: fortran/resolve.c:9245
#, no-c-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8065
+#: fortran/resolve.c:9304
#, no-c-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8143
+#: fortran/resolve.c:9389
#, no-c-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8149
+#: fortran/resolve.c:9395
#, no-c-format
msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8194
+#: fortran/resolve.c:9440
#, no-c-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8207
+#: fortran/resolve.c:9453
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8301
+#: fortran/resolve.c:9547
#, no-c-format
msgid "iterator start at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8308
+#: fortran/resolve.c:9554
#, fuzzy, no-c-format
msgid "iterator end at %L does not simplify"
msgstr "taal %s niet herkend"
-#: fortran/resolve.c:8315
+#: fortran/resolve.c:9561
#, no-c-format
msgid "iterator step at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8441
+#: fortran/resolve.c:9687
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8532
+#: fortran/resolve.c:9778
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
-#: fortran/resolve.c:8537
+#: fortran/resolve.c:9783
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
-#: fortran/resolve.c:8622
+#: fortran/resolve.c:9868
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8631
+#: fortran/resolve.c:9877
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8639
+#: fortran/resolve.c:9885
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8656
+#: fortran/resolve.c:9902
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8761
+#: fortran/resolve.c:10007
#, no-c-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8776
+#: fortran/resolve.c:10022
#, no-c-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8788
+#: fortran/resolve.c:10034
#, no-c-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8797
+#: fortran/resolve.c:10043
#, no-c-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8876
+#: fortran/resolve.c:10122
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8887
+#: fortran/resolve.c:10133
#, no-c-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8898
+#: fortran/resolve.c:10144
#, no-c-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8941
+#: fortran/resolve.c:10188
#, no-c-format
-msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
+msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8953
+#: fortran/resolve.c:10201
#, no-c-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8979
+#: fortran/resolve.c:10227
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8986
+#: fortran/resolve.c:10234
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8992
+#: fortran/resolve.c:10240
#, fuzzy, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/resolve.c:9002
+#: fortran/resolve.c:10250
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9014
+#: fortran/resolve.c:10262
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9018
+#: fortran/resolve.c:10266
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/resolve.c:9059
+#: fortran/resolve.c:10320
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:530
+#: fortran/scanner.c:727
#, no-c-format
msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:820 fortran/scanner.c:941
+#: fortran/scanner.c:1030 fortran/scanner.c:1154
#, no-c-format
msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:865
+#: fortran/scanner.c:1078
#, no-c-format
msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1075
+#: fortran/scanner.c:1304
#, no-c-format
msgid "Nonconforming tab character at %C"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1158 fortran/scanner.c:1161
+#: fortran/scanner.c:1392 fortran/scanner.c:1395
#, no-c-format
msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1207
+#: fortran/scanner.c:1439
#, no-c-format
msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1405
+#: fortran/scanner.c:1644
#, no-c-format
msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1438
+#: fortran/scanner.c:1678
#, no-c-format
msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1533
-#, no-c-format
-msgid "File '%s' is being included recursively"
-msgstr ""
-
-#: fortran/scanner.c:1548
+#: fortran/scanner.c:1796
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open file '%s'"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: fortran/scanner.c:1557
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Can't open included file '%s'"
-msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-
-# moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
-#: fortran/scanner.c:1701
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%3d %s\n"
-msgstr "%s '%s'\n"
-
#: fortran/simplify.c:82
#, no-c-format
msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
@@ -10295,177 +10125,183 @@ msgstr ""
msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
-#: fortran/simplify.c:282
+# dit klinkt niet al te best
+#: fortran/simplify.c:276
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of %s function at %L is negative"
+msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
+
+#: fortran/simplify.c:283
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
+msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
+
+#: fortran/simplify.c:301
#, no-c-format
-msgid "Argument of ACHAR function at %L outside of range [0,127]"
+msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:307
+#: fortran/simplify.c:337
#, no-c-format
msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:329
+#: fortran/simplify.c:359
#, no-c-format
msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:546
+#: fortran/simplify.c:576
#, no-c-format
msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:602
+#: fortran/simplify.c:632
#, no-c-format
msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:627
+#: fortran/simplify.c:655
#, no-c-format
msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:714
-#, no-c-format
-msgid "Argument of CHAR function at %L outside of range [0,255]"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:1293
+#: fortran/simplify.c:1462
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1300
+#: fortran/simplify.c:1469
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
msgstr ""
# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: fortran/simplify.c:1339
+#: fortran/simplify.c:1508
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: fortran/simplify.c:1347
+#: fortran/simplify.c:1516
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
msgstr ""
# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: fortran/simplify.c:1381
+#: fortran/simplify.c:1550
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: fortran/simplify.c:1387
+#: fortran/simplify.c:1556
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: fortran/simplify.c:1397
+#: fortran/simplify.c:1566
#, no-c-format
msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
msgstr ""
# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: fortran/simplify.c:1439
+#: fortran/simplify.c:1613
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: fortran/simplify.c:1447
+#: fortran/simplify.c:1621
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1477
+#: fortran/simplify.c:1651
#, no-c-format
msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1692
+#: fortran/simplify.c:1854
#, no-c-format
msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
msgstr ""
# dit klinkt niet al te best
-#: fortran/simplify.c:1734
+#: fortran/simplify.c:1885
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: fortran/simplify.c:1832
+#: fortran/simplify.c:1982
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: fortran/simplify.c:1847
+#: fortran/simplify.c:1997
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
msgstr ""
# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: fortran/simplify.c:1911
+#: fortran/simplify.c:2061
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: fortran/simplify.c:1925
+#: fortran/simplify.c:2075
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: fortran/simplify.c:1931
+#: fortran/simplify.c:2081
#, no-c-format
msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1947
+#: fortran/simplify.c:2097
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1950
+#: fortran/simplify.c:2100
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2021
+#: fortran/simplify.c:2171
#, no-c-format
msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2209
+#: fortran/simplify.c:2362
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
-#: fortran/simplify.c:2364
+#: fortran/simplify.c:2534
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2377
+#: fortran/simplify.c:2547
#, no-c-format
msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2420
+#: fortran/simplify.c:2588
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr ""
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2628
+#: fortran/simplify.c:2869
#, no-c-format
msgid "Second argument MOD at %L is zero"
msgstr ""
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2639
+#: fortran/simplify.c:2880
#, no-c-format
msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
msgstr ""
@@ -10473,104 +10309,109 @@ msgstr ""
#. Result is processor-dependent. This processor just opts
#. to not handle it at all.
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2687 fortran/simplify.c:2699
+#: fortran/simplify.c:2922 fortran/simplify.c:2934
#, no-c-format
msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
msgstr ""
# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: fortran/simplify.c:2751
+#: fortran/simplify.c:2980
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: fortran/simplify.c:2787
+#: fortran/simplify.c:3015
#, no-c-format
msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3062
+#: fortran/simplify.c:3296
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3117
+#: fortran/simplify.c:3351
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3232
+#: fortran/simplify.c:3465
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Integer too large in shape specification at %L"
msgstr "eerdere definitie van %qs"
-#: fortran/simplify.c:3242
+#: fortran/simplify.c:3473
#, no-c-format
msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3250
+#: fortran/simplify.c:3481
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3260
+#: fortran/simplify.c:3493
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3281
+#: fortran/simplify.c:3514
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3288
+#: fortran/simplify.c:3521
#, no-c-format
msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3298
+#: fortran/simplify.c:3529
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3307
+#: fortran/simplify.c:3539
#, no-c-format
msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3363
+#: fortran/simplify.c:3598
#, no-c-format
msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3482
+#: fortran/simplify.c:3717
#, no-c-format
msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
msgstr ""
# dit klinkt niet al te best
-#: fortran/simplify.c:4056
+#: fortran/simplify.c:4351
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
-#: fortran/simplify.c:4190
+#: fortran/simplify.c:4506
#, no-c-format
msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:120
+#: fortran/simplify.c:4871
+#, no-c-format
+msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:121
#, no-c-format
msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:160
+#: fortran/symbol.c:161
#, no-c-format
msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:182
+#: fortran/symbol.c:183
#, no-c-format
msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
msgstr ""
@@ -10580,233 +10421,273 @@ msgstr ""
msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:247
+#: fortran/symbol.c:249
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
#. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
-#: fortran/symbol.c:261
+#: fortran/symbol.c:269
#, no-c-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
#. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
#. they are implicitly typed.
-#: fortran/symbol.c:275
+#: fortran/symbol.c:283
#, no-c-format
-msgid "Implicity declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
+msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:316
+#: fortran/symbol.c:324
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/symbol.c:395
+#: fortran/symbol.c:403
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
msgstr "%Jsectie-attribuut is niet toegestaan voor %qD"
-#: fortran/symbol.c:561
+#: fortran/symbol.c:607
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
+msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
+
+#: fortran/symbol.c:614
#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Procedure pointers at %L are not yet implemented in gfortran"
+msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:690 fortran/symbol.c:1300
+#: fortran/symbol.c:711 fortran/symbol.c:1364
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
-#: fortran/symbol.c:693
+#: fortran/symbol.c:714
#, no-c-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:701
+#: fortran/symbol.c:722
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
-#: fortran/symbol.c:707
+#: fortran/symbol.c:728
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
-#: fortran/symbol.c:751
+#: fortran/symbol.c:772
#, no-c-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:754
+#: fortran/symbol.c:775
#, no-c-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:770
+#: fortran/symbol.c:791
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
-#: fortran/symbol.c:912
+#: fortran/symbol.c:824
+#, no-c-format
+msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:850
+#, no-c-format
+msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:968
#, no-c-format
msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:931
+#: fortran/symbol.c:987
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
-#: fortran/symbol.c:964
+#: fortran/symbol.c:1020
#, fuzzy, no-c-format
msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
-#: fortran/symbol.c:972
+#: fortran/symbol.c:1028
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
-#: fortran/symbol.c:993
+#: fortran/symbol.c:1049
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
-#: fortran/symbol.c:1013
+#: fortran/symbol.c:1069
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
-#: fortran/symbol.c:1296
+#: fortran/symbol.c:1360
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
-#: fortran/symbol.c:1330
+#: fortran/symbol.c:1394
#, no-c-format
msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1365
+#: fortran/symbol.c:1429
#, no-c-format
msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1388
+#: fortran/symbol.c:1453
#, no-c-format
msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1405
+#: fortran/symbol.c:1470
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
-#: fortran/symbol.c:1412
+#: fortran/symbol.c:1477
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1434
+#: fortran/symbol.c:1494
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
+msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
+
+#: fortran/symbol.c:1498
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1520
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1479
+#: fortran/symbol.c:1527
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1574
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1636
+#: fortran/symbol.c:1733
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1714
+#: fortran/symbol.c:1744
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
+msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
+
+#: fortran/symbol.c:1819
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: fortran/symbol.c:1746
+#: fortran/symbol.c:1851
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1774
+#: fortran/symbol.c:1892
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: fortran/symbol.c:1781
+#: fortran/symbol.c:1900
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1938
+#: fortran/symbol.c:1910
+#, no-c-format
+msgid "All components of '%s' are PRIVATE in structure constructor at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:2039
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
msgstr "herhaalde case-waarde"
-#: fortran/symbol.c:1948
+#: fortran/symbol.c:2049
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1957
+#: fortran/symbol.c:2058
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1999
+#: fortran/symbol.c:2100
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2007
+#: fortran/symbol.c:2108
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2314
+#: fortran/symbol.c:2420
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2317
+#: fortran/symbol.c:2423
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
msgstr ""
#. Symbol is from another namespace.
-#: fortran/symbol.c:2461
+#: fortran/symbol.c:2567
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3189
+#: fortran/symbol.c:3336
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3200
+#: fortran/symbol.c:3347
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3217
+#: fortran/symbol.c:3364
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3229
+#: fortran/symbol.c:3376
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3268
+#: fortran/symbol.c:3415
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -10814,284 +10695,345 @@ msgstr ""
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3277
+#: fortran/symbol.c:3424
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3291
+#: fortran/symbol.c:3438
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3299
+#: fortran/symbol.c:3446
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/target-memory.c:548
+#: fortran/symbol.c:4261
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:4267
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
+msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
+
+#: fortran/symbol.c:4318
+#, no-c-format
+msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/target-memory.c:610
#, no-c-format
msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/target-memory.c:635
+#: fortran/target-memory.c:697
#, no-c-format
msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
msgstr ""
+#: fortran/trans-array.c:641 fortran/trans-array.c:4368
+#: fortran/trans-array.c:5299 fortran/trans-intrinsic.c:3635
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Creating array temporary at %L"
+msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
+
+#. Problems occur when we get something like
+#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
+#: fortran/trans-array.c:3951
+#, no-c-format
+msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-array.c:5296
+#, no-c-format
+msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
+msgstr ""
+
#: fortran/trans-common.c:399
#, no-c-format
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:833
+#: fortran/trans-common.c:838
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
-#: fortran/trans-common.c:841
+#: fortran/trans-common.c:846
#, no-c-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:881
+#: fortran/trans-common.c:886
#, no-c-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr ""
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:1014
+#: fortran/trans-common.c:1019
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1079
+#: fortran/trans-common.c:1086
#, no-c-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1094
+#: fortran/trans-common.c:1101
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#. The required offset conflicts with previous alignment
-#. requirements. Insert padding immediately before this
-#. segment.
-#: fortran/trans-common.c:1105
+#: fortran/trans-common.c:1116
#, no-c-format
-msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
+msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1131
+#: fortran/trans-common.c:1121
+#, no-c-format
+msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-common.c:1149
#, fuzzy, no-c-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr "taal %s niet herkend"
-#: fortran/trans-common.c:1138
+#: fortran/trans-common.c:1157
+#, no-c-format
+msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-common.c:1161
+#, no-c-format
+msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-const.c:290
#, no-c-format
-msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
+msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:2979
+#: fortran/trans-decl.c:2835 fortran/trans-decl.c:3858
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
+msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
+
+#: fortran/trans-decl.c:3493
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:2983
+#: fortran/trans-decl.c:3497
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
-#: fortran/trans-decl.c:2989
+#: fortran/trans-decl.c:3503
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: fortran/trans-decl.c:3015
+#: fortran/trans-decl.c:3535
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
-#: fortran/trans-expr.c:2199
+#: fortran/trans-decl.c:3549
+#, no-c-format
+msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-expr.c:2391
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:829
+#: fortran/trans-intrinsic.c:853
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
-#: fortran/trans-io.c:1851
+#: fortran/trans-io.c:2006
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:436
+#: fortran/trans-stmt.c:462
#, no-c-format
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:49
+#: fortran/trans.c:50
msgid "Array bound mismatch"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:50
+#: fortran/trans.c:51
msgid "Array reference out of bounds"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:51
+#: fortran/trans.c:52
#, fuzzy
msgid "Incorrect function return value"
msgstr "%<noreturn%> functie geeft niet-void waarde terug"
-#: fortran/trans.c:465 fortran/trans.c:859
+#: fortran/trans.c:515 fortran/trans.c:935
msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:479
+#: fortran/trans.c:533
msgid "Memory allocation failed"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:567
+#: fortran/trans.c:615
msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:598 fortran/trans.c:876
+#: fortran/trans.c:646 fortran/trans.c:952
msgid "Out of memory"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:678
-msgid "Attempting to allocate already allocated array"
+#: fortran/trans.c:737
+#, c-format
+msgid "Attempting to allocate already allocated array '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:776
-msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated memory."
+#: fortran/trans.c:743
+msgid "Attempting to allocate already allocatedarray"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans.c:852
+#, c-format
+msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1066
+#: java/jcf-dump.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
msgstr "ongeldige basisklasse"
-#: java/jcf-dump.c:1072
+#: java/jcf-dump.c:1074
#, fuzzy, c-format
msgid "error while parsing constant pool\n"
msgstr "%s voor stringconstante"
-#: java/jcf-dump.c:1078 java/jcf-parse.c:1458
+#: java/jcf-dump.c:1080 java/jcf-parse.c:1436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error in constant pool entry #%d\n"
msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
-#: java/jcf-dump.c:1088
+#: java/jcf-dump.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "error while parsing fields\n"
msgstr "%s voor stringconstante"
-#: java/jcf-dump.c:1094
+#: java/jcf-dump.c:1096
#, fuzzy, c-format
msgid "error while parsing methods\n"
msgstr "%s voor stringconstante"
-#: java/jcf-dump.c:1100
+#: java/jcf-dump.c:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "error while parsing final attributes\n"
msgstr "%s voor stringconstante"
-#: java/jcf-dump.c:1137
+#: java/jcf-dump.c:1139
#, c-format
msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1144
+#: java/jcf-dump.c:1146
#, c-format
msgid ""
"Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
"\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1145
+#: java/jcf-dump.c:1147
#, c-format
msgid ""
"Display contents of a class file in readable form.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1146
+#: java/jcf-dump.c:1148
#, c-format
msgid " -c Disassemble method bodies\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1147
+#: java/jcf-dump.c:1149
#, c-format
msgid " --javap Generate output in 'javap' format\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1149
+#: java/jcf-dump.c:1151
#, c-format
msgid " --classpath PATH Set path to find .class files\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1150
+#: java/jcf-dump.c:1152
#, c-format
msgid " -IDIR Append directory to class path\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1151
+#: java/jcf-dump.c:1153
#, c-format
msgid " --bootclasspath PATH Override built-in class path\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1152
+#: java/jcf-dump.c:1154
#, c-format
msgid " --extdirs PATH Set extensions directory path\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1153
+#: java/jcf-dump.c:1155
#, c-format
msgid " -o FILE Set output file name\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1155
+#: java/jcf-dump.c:1157
#, c-format
msgid " --help Print this help, then exit\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1156
+#: java/jcf-dump.c:1158
#, c-format
msgid " --version Print version number, then exit\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1157
+#: java/jcf-dump.c:1159
#, c-format
msgid " -v, --verbose Print extra information while running\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1159
+#: java/jcf-dump.c:1161
#, c-format
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
"%s.\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1187 java/jcf-dump.c:1255
+#: java/jcf-dump.c:1189 java/jcf-dump.c:1257
#, c-format
msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1275
+#: java/jcf-dump.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
msgstr "open %s"
-#: java/jcf-dump.c:1321
+#: java/jcf-dump.c:1323
#, c-format
msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1439
+#: java/jcf-dump.c:1441
#, c-format
msgid "Bad byte codes.\n"
msgstr ""
@@ -11146,58 +11088,89 @@ msgstr ""
msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
msgstr ""
-#: config/vax/netbsd-elf.h:41
+#: java/jvspec.c:80 gcc.c:828
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
+
+#: config/linux.h:106 config/linux.h:108 config/rs6000/sysv4.h:902
+#: config/rs6000/sysv4.h:904 config/rs6000/linux64.h:345
+#: config/rs6000/linux64.h:347 config/alpha/linux-elf.h:33
+#: config/alpha/linux-elf.h:35
#, fuzzy
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
+msgid "-mglibc and -muclibc used together"
+msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
-#: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50
-msgid "profiling not supported with -mg\n"
-msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
+#: config/lynx.h:70
+msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.h:461
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "SH2a ondersteunt little-endian niet"
+#: config/lynx.h:95
+msgid "cannot use mshared and static together"
+msgstr ""
-#: config/s390/tpf.h:119
-#, fuzzy
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
+#: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
+#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
+#: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227
+msgid "may not use both -m32 and -m64"
+msgstr "-m32 en -m64 mogen niet samen gebruikt worden"
-#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
-#: config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899
-#: config/sparc/linux.h:126 config/sparc/linux.h:128
-#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154 config/linux.h:106
-#: config/linux.h:108 config/rs6000/linux64.h:347 config/rs6000/linux64.h:349
-#, fuzzy
-msgid "-mglibc and -muclibc used together"
-msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
+#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
+#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
+msgid "does not support multilib"
+msgstr "ondersteunt geen multilib"
-#: java/jvspec.c:80 gcc.c:820 ada/lang-specs.h:33
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
+#: config/mips/mips.h:1171 config/arc/arc.h:61
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
+
+#: config/mips/r3900.h:34
+msgid "-mhard-float not supported"
+msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
+
+#: config/mips/r3900.h:36
+msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
+msgstr "-msingle-float en -msoft-float kunnen niet samen gebruikt worden."
+
+#: config/i386/mingw32.h:85 config/i386/cygwin.h:74
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
-#: gcc.c:792
+#: gcc.c:800
msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E"
-#: gcc.c:1002
+#: gcc.c:1013
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr "-E of -x is nodig wanneer de invoer van standaardinvoer komt"
-#: config/mcore/mcore.h:56
-msgid "the m210 does not have little endian support"
-msgstr ""
+#: fortran/lang-specs.h:45 fortran/lang-specs.h:58
+#, fuzzy
+msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
+msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E"
-#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1042
-msgid "may not use both -EB and -EL"
-msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
+#: config/bfin/elf.h:31
+#, fuzzy
+msgid "no processor type specified for linking"
+msgstr "specbestand heeft geen spec voor het linken"
#: config/vxworks.h:71
#, fuzzy
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
msgstr "-fini en -femit-class-file zijn niet compatibel"
+#: config/vax/netbsd-elf.h:41
+#, fuzzy
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
+
+#: config/i386/cygwin.h:28
+msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
+msgstr "-mno-cygwin en -mno-win32 zijn niet compatibel"
+
+#: config/i386/nwld.h:34
+msgid "Static linking is not supported.\n"
+msgstr "Statisch linken wordt niet ondersteund.\n"
+
#: config/darwin.h:269
msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
msgstr ""
@@ -11230,437 +11203,496 @@ msgstr ""
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr ""
-#: config/mips/r3900.h:34
-msgid "-mhard-float not supported"
-msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
+#: config/mcore/mcore.h:56
+msgid "the m210 does not have little endian support"
+msgstr ""
-#: config/mips/r3900.h:36
-msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
-msgstr "-msingle-float en -msoft-float kunnen niet samen gebruikt worden."
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fini en -femit-class-files zijn niet compatibel"
-#: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
-#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
-#: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227
-msgid "may not use both -m32 and -m64"
-msgstr "-m32 en -m64 mogen niet samen gebruikt worden"
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fini en -femit-class-file zijn niet compatibel"
-#: config/i386/mingw32.h:74 config/i386/cygwin.h:74
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file zou in combinatie met -fsyntax-only gebruikt moeten worden"
-#: config/arm/arm.h:147
+#: config/sh/sh.h:461
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "SH2a ondersteunt little-endian niet"
+
+#: config/arm/arm.h:148
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
-#: config/arm/arm.h:149
+#: config/arm/arm.h:150
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr "-mbig-endian en -mlittle-endian mogen niet samen gebruikt worden"
+#: config/cris/cris.h:207
+#, fuzzy
+msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
+
+#: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50
+msgid "profiling not supported with -mg\n"
+msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
+
+#: config/s390/tpf.h:119
+#, fuzzy
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
+
#: config/rs6000/darwin.h:95
msgid " conflicting code gen style switches are used"
msgstr " conflicterende opties voor codegeneratie gebruikt"
-#: ada/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
+#: java/lang.opt:65
+msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
+msgstr ""
-#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
-#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
-msgid "does not support multilib"
-msgstr "ondersteunt geen multilib"
+#: java/lang.opt:69
+msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
+msgstr ""
-#: config/i386/nwld.h:34
-msgid "Static linking is not supported.\n"
-msgstr "Statisch linken wordt niet ondersteund.\n"
+#: java/lang.opt:73
+msgid "Warn if .class files are out of date"
+msgstr ""
-#: config/i386/cygwin.h:28
-msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
-msgstr "-mno-cygwin en -mno-win32 zijn niet compatibel"
+#: java/lang.opt:77
+msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
+msgstr ""
-#: config/i386/sco5.h:188
-msgid "-pg not supported on this platform"
-msgstr "-pg wordt op dit platform niet ondersteund"
+#: java/lang.opt:81
+msgid "Deprecated; use --classpath instead"
+msgstr ""
-#: config/i386/sco5.h:189
-msgid "-p and -pp specified - pick one"
-msgstr "zowel -p als -pp opgegeven - kies één van de twee"
+#: java/lang.opt:88
+msgid "Permit the use of the assert keyword"
+msgstr ""
-#: config/i386/sco5.h:258
-msgid "-G and -static are mutually exclusive"
-msgstr "-G en -static sluiten elkaar uit"
+#: java/lang.opt:110
+msgid "Replace system path"
+msgstr ""
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fini en -femit-class-files zijn niet compatibel"
+#: java/lang.opt:114
+msgid "Generate checks for references to NULL"
+msgstr ""
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fini en -femit-class-file zijn niet compatibel"
+#: java/lang.opt:118
+msgid "Set class path"
+msgstr ""
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file zou in combinatie met -fsyntax-only gebruikt moeten worden"
+#: java/lang.opt:125
+msgid "Output a class file"
+msgstr ""
-#: config/cris/cris.h:207
-#, fuzzy
-msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
-msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
+#: java/lang.opt:129
+msgid "Alias for -femit-class-file"
+msgstr ""
-#: config/lynx.h:70
-msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
+#: java/lang.opt:133
+msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
msgstr ""
-#: config/lynx.h:95
-msgid "cannot use mshared and static together"
+#: java/lang.opt:137
+msgid "Set the extension directory path"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:144
+msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:151
+msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:155
+msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:159
+msgid "Generate instances of Class at runtime"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:163
+msgid "Use offset tables for virtual method calls"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:170
+msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:174
+msgid "Enable optimization of static class initialization code"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:29
+#: java/lang.opt:181
+msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:185
+msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:189
+msgid "Generate code for the Boehm GC"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:193
+msgid "Call a library routine to do integer divisions"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:197
+msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:201
+msgid "Set the source language version"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:205
+msgid "Set the target VM version"
+msgstr ""
+
+#: ada/gcc-interface/lang.opt:100
+msgid "Specify options to GNAT"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:53
msgid "Add a directory for INCLUDE and MODULE searching"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:33
+#: fortran/lang.opt:57
msgid "Put MODULE files in 'directory'"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:41
+#: fortran/lang.opt:73
#, fuzzy
msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
-#: fortran/lang.opt:45
+#: fortran/lang.opt:77
+msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:81
#, fuzzy
msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
-#: fortran/lang.opt:49
+#: fortran/lang.opt:85
+#, fuzzy
+msgid "Warn about creation of array temporaries"
+msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
+
+#: fortran/lang.opt:89
#, fuzzy
msgid "Warn about truncated character expressions"
msgstr "niet-prototype definitie hier"
-#: fortran/lang.opt:53
+#: fortran/lang.opt:93
#, fuzzy
msgid "Warn about implicit conversion"
msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
-#: fortran/lang.opt:57
+#: fortran/lang.opt:97
#, fuzzy
msgid "Warn about calls with implicit interface"
msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
-#: fortran/lang.opt:61
+#: fortran/lang.opt:101
#, fuzzy
msgid "Warn about truncated source lines"
msgstr "niet-prototype definitie hier"
-#: fortran/lang.opt:65
-msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
+#: fortran/lang.opt:105
+msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:69
+#: fortran/lang.opt:113
#, fuzzy
msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
-#: fortran/lang.opt:73
+#: fortran/lang.opt:117
msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:77
+#: fortran/lang.opt:121
#, fuzzy
msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/lang.opt:81
+#: fortran/lang.opt:125
+msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
+msgstr ""
+
+# of "preprocessing" behouden?
+#: fortran/lang.opt:129
+#, fuzzy
+msgid "Enable preprocessing"
+msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
+
+#: fortran/lang.opt:133
+#, fuzzy
+msgid "Disable preprocessing"
+msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
+
+#: fortran/lang.opt:137
+msgid "Dump details about macro names and definitions during preprocessing"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:141
+msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:145
msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:89
+#: fortran/lang.opt:153
msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:93
+#: fortran/lang.opt:157
msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:97
+#: fortran/lang.opt:161
msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:101
+#: fortran/lang.opt:165
msgid "-fblas-matmul-limit=<n> Size of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:105
+#: fortran/lang.opt:169
+msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:173
msgid "Use big-endian format for unformatted files"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:109
+#: fortran/lang.opt:177
msgid "Use little-endian format for unformatted files"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:113
+#: fortran/lang.opt:181
msgid "Use native format for unformatted files"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:117
+#: fortran/lang.opt:185
msgid "Swap endianness for unformatted files"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:121
+#: fortran/lang.opt:189
msgid "Use the Cray Pointer extension"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:125
+#: fortran/lang.opt:193
msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:129
+#: fortran/lang.opt:197
msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:133
+#: fortran/lang.opt:201
msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:137
+#: fortran/lang.opt:205
msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:141
+#: fortran/lang.opt:209
msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:145
+#: fortran/lang.opt:213
msgid "Allow dollar signs in entity names"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:149
+#: fortran/lang.opt:217
msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:153
+#: fortran/lang.opt:221
msgid "Display the code tree after parsing"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:157
+#: fortran/lang.opt:225
msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:161
+#: fortran/lang.opt:229
#, fuzzy
msgid "Use f2c calling convention"
msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
-#: fortran/lang.opt:165
+#: fortran/lang.opt:233
msgid "Assume that the source file is fixed form"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:169
+#: fortran/lang.opt:237
msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:173
+#: fortran/lang.opt:241
msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:177
+#: fortran/lang.opt:245
msgid "Use n as character line width in fixed mode"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:181
+#: fortran/lang.opt:249
#, fuzzy
msgid "Stop on following floating point exceptions"
msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
-#: fortran/lang.opt:185
+#: fortran/lang.opt:253
msgid "Assume that the source file is free form"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:189
+#: fortran/lang.opt:257
msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:193
+#: fortran/lang.opt:261
msgid "Use n as character line width in free mode"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:197
+#: fortran/lang.opt:265
msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:201
+#: fortran/lang.opt:269
msgid "-finit-character=<n> Initialize local character variables to ASCII value n"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:205
+#: fortran/lang.opt:273
msgid "-finit-integer=<n> Initialize local integer variables to n"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:209
+#: fortran/lang.opt:277
msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:213
+#: fortran/lang.opt:281
msgid "-finit-logical=<true|false> Initialize local logical variables"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:217
+#: fortran/lang.opt:285
msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf> Initialize local real variables"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:221
+#: fortran/lang.opt:289
+msgid "-fmax-array-constructor=<n> Maximum number of objects in an array constructor"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:293
msgid "Maximum number of errors to report"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:225
+#: fortran/lang.opt:297
#, fuzzy
msgid "Maximum identifier length"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
-#: fortran/lang.opt:229
+#: fortran/lang.opt:301
msgid "Maximum length for subrecords"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:233
+#: fortran/lang.opt:305
msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:237
+#: fortran/lang.opt:309
msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:241
+#: fortran/lang.opt:313
msgid "Enable OpenMP (also sets frecursive)"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:245
+#: fortran/lang.opt:317
msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:249
+#: fortran/lang.opt:321
#, fuzzy
msgid "Treat the input file as preprocessed"
msgstr "Geen invoerbestanden"
-#: fortran/lang.opt:253
+#: fortran/lang.opt:325
msgid "Enable range checking during compilation"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:257
+#: fortran/lang.opt:329
msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:261
+#: fortran/lang.opt:333
msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:265
+#: fortran/lang.opt:337
msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:269
+#: fortran/lang.opt:341
msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:273
+#: fortran/lang.opt:345
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:277 c.opt:718
+#: fortran/lang.opt:349 c.opt:729
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:281
+#: fortran/lang.opt:353
msgid "Apply negative sign to zero values"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:285
+#: fortran/lang.opt:357
msgid "Append underscores to externally visible names"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:289
+#: fortran/lang.opt:393
msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:293
+#: fortran/lang.opt:397
#, fuzzy
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
-#: fortran/lang.opt:297
+#: fortran/lang.opt:401
+#, fuzzy
+msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
+msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
+
+#: fortran/lang.opt:405
#, fuzzy
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
-#: fortran/lang.opt:301
+#: fortran/lang.opt:409
msgid "Conform to nothing in particular"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:305
+#: fortran/lang.opt:413
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for the M*Core M210"
-msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:27
-msgid "Generate code for the M*Core M340"
-msgstr ""
-
-#: config/mcore/mcore.opt:31
-msgid "Set maximum alignment to 4"
-msgstr ""
-
-#: config/mcore/mcore.opt:35
-msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
-msgstr ""
-
-#: config/mcore/mcore.opt:39
-msgid "Set maximum alignment to 8"
-msgstr ""
-
-#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Generate big-endian code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:47
-msgid "Emit call graph information"
-msgstr ""
-
-#: config/mcore/mcore.opt:51
-#, fuzzy
-msgid "Use the divide instruction"
-msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:55
-msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
-msgstr ""
-
-#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Generate little-endian code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:67
-msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
-msgstr ""
-
-#: config/mcore/mcore.opt:71
-msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
-msgstr ""
-
-#: config/mcore/mcore.opt:75
-msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
-msgstr ""
-
-#: config/mcore/mcore.opt:79
-msgid "Always treat bitfields as int-sized"
-msgstr ""
-
-#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:155
+#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:201
msgid "Do not use hardware fp"
msgstr ""
@@ -11776,6 +11808,274 @@ msgstr ""
msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:23
+msgid "Use 4 media accumulators"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:27
+msgid "Use 8 media accumulators"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Enable label alignment optimizations"
+msgstr "lege declaratie"
+
+#: config/frv/frv.opt:35
+msgid "Dynamically allocate cc registers"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:42
+msgid "Set the cost of branches"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:46
+msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:50
+msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:54
+msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:58
+msgid "Enable conditional moves"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:62
+msgid "Set the target CPU type"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:84
+msgid "Use fp double instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:88
+msgid "Change the ABI to allow double word insns"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
+msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:96
+msgid "Just use icc0/fcc0"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:100
+msgid "Only use 32 FPRs"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:104
+msgid "Use 64 FPRs"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:108
+msgid "Only use 32 GPRs"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:112
+msgid "Use 64 GPRs"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:116
+msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
+#: config/pdp11/pdp11.opt:71
+msgid "Use hardware floating point"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
+msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:128
+msgid "Enable PIC support for building libraries"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:132
+msgid "Follow the EABI linkage requirements"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:136
+msgid "Disallow direct calls to global functions"
+msgstr "Verbied rechtstreekse oproepen van globale functies"
+
+#: config/frv/frv.opt:140
+msgid "Use media instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:144
+msgid "Use multiply add/subtract instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:148
+msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:152
+msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:157
+msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:161
+msgid "Remove redundant membars"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:165
+msgid "Pack VLIW instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:169
+msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:173
+msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:177 config/pa/pa.opt:104
+msgid "Use software floating point"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:181
+msgid "Assume a large TLS segment"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:185
+msgid "Do not assume a large TLS segment"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:190
+msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:195
+msgid "Link with the library-pic libraries"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:199
+msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:23
+msgid "Target the AM33 processor"
+msgstr ""
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:27
+msgid "Target the AM33/2.0 processor"
+msgstr ""
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:31
+msgid "Work around hardware multiply bug"
+msgstr ""
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:36
+msgid "Enable linker relaxations"
+msgstr ""
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:40
+msgid "Return pointers in both a0 and d0"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/tpf.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Enable TPF-OS tracing code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
+
+#: config/s390/tpf.opt:27
+msgid "Specify main object for TPF-OS"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:23
+msgid "31 bit ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:27
+msgid "64 bit ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:31 config/i386/i386.opt:97 config/spu/spu.opt:80
+msgid "Generate code for given CPU"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:35
+msgid "Maintain backchain pointer"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:39
+msgid "Additional debug prints"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:43
+msgid "ESA/390 architecture"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Enable fused multiply/add instructions"
+msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
+
+# is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
+#: config/s390/s390.opt:51
+#, fuzzy
+msgid "Enable decimal floating point hardware support"
+msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
+
+#: config/s390/s390.opt:55
+#, fuzzy
+msgid "Enable hardware floating point"
+msgstr "lege declaratie"
+
+#: config/s390/s390.opt:67
+msgid "Use packed stack layout"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:71
+msgid "Use bras for executable < 64k"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:75
+msgid "Disable hardware floating point"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:79
+msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:83
+msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:97 config/sparc/sparc.opt:95
+#: config/i386/i386.opt:229 config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:84
+msgid "Schedule code for given CPU"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:91
+msgid "mvcle use"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:95
+msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:99
+msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:103
+msgid "z/Architecture"
+msgstr ""
+
#: config/ia64/ilp32.opt:3
#, fuzzy
msgid "Generate ILP32 code"
@@ -11867,16 +12167,11 @@ msgstr ""
msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:89 config/pa/pa.opt:51 config/spu/spu.opt:56
+#: config/ia64/ia64.opt:89 config/spu/spu.opt:72 config/sh/sh.opt:253
+#: config/pa/pa.opt:51
msgid "Specify range of registers to make fixed"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:97 config/i386/i386.opt:183
-#: config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:64 config/s390/s390.opt:87
-#: config/sparc/sparc.opt:95
-msgid "Schedule code for given CPU"
-msgstr ""
-
#: config/ia64/ia64.opt:101
msgid "Use data speculation before reload"
msgstr ""
@@ -11910,942 +12205,695 @@ msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.opt:133
-msgid "Print information about speculative motions."
+msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.opt:137
-msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
+msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.opt:141
-msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
+msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.opt:145
-msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
+msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:23
-msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
+#: config/ia64/ia64.opt:149
+msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:27
-msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
+#: config/ia64/ia64.opt:153
+msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts. Default value is 1"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:31
-msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
+#: config/ia64/ia64.opt:157
+msgid "Disallow more than `msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is `soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:35
-msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
+#: config/ia64/ia64.opt:161
+msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:39
-msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
+#: config/m32c/m32c.opt:24 config/bfin/bfin.opt:23
+msgid "Use simulator runtime"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
-msgid "Generate PA1.0 code"
+#: config/m32c/m32c.opt:28
+msgid "Compile code for R8C variants"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
-msgid "Generate PA1.1 code"
+#: config/m32c/m32c.opt:32
+msgid "Compile code for M16C variants"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
-msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
+#: config/m32c/m32c.opt:36
+msgid "Compile code for M32CM variants"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:35
+#: config/m32c/m32c.opt:40
+msgid "Compile code for M32C variants"
+msgstr ""
+
+#: config/m32c/m32c.opt:44
+msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/little-endian.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Generate code for huge switch statements"
+msgid "Generate code for little-endian"
msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-#: config/pa/pa.opt:39
-msgid "Disable FP regs"
+#: config/sparc/little-endian.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for big-endian"
+msgstr "case-label niet in een switch-statement"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
+msgid "Use hardware FP"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:43
-msgid "Disable indexed addressing"
-msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
+#: config/sparc/sparc.opt:31
+msgid "Do not use hardware FP"
+msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:47
-msgid "Generate fast indirect calls"
+#: config/sparc/sparc.opt:35
+msgid "Assume possible double misalignment"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:55
-msgid "Assume code will be assembled by GAS"
+#: config/sparc/sparc.opt:39
+msgid "Pass -assert pure-text to linker"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:59
-msgid "Put jumps in call delay slots"
+#: config/sparc/sparc.opt:43
+msgid "Use ABI reserved registers"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:64
+#: config/sparc/sparc.opt:47
#, fuzzy
-msgid "Enable linker optimizations"
-msgstr "lege declaratie"
+msgid "Use hardware quad FP instructions"
+msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: config/pa/pa.opt:68
-msgid "Always generate long calls"
+#: config/sparc/sparc.opt:51
+msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:72
-msgid "Emit long load/store sequences"
+#: config/sparc/sparc.opt:55
+msgid "Compile for V8+ ABI"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:80
-msgid "Disable space regs"
+#: config/sparc/sparc.opt:59
+msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:96
-#, fuzzy
-msgid "Use portable calling conventions"
-msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
+#: config/sparc/sparc.opt:63
+msgid "Pointers are 64-bit"
+msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:100
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
+#: config/sparc/sparc.opt:67
+msgid "Pointers are 32-bit"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:104 config/frv/frv.opt:177
-msgid "Use software floating point"
+#: config/sparc/sparc.opt:71
+msgid "Use 64-bit ABI"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:112
-msgid "Do not disable space regs"
+#: config/sparc/sparc.opt:75
+msgid "Use 32-bit ABI"
msgstr ""
-#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
-#: config/pa/pa-hpux.opt:27
-msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
+#: config/sparc/sparc.opt:79
+msgid "Use stack bias"
msgstr ""
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
-msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
+#: config/sparc/sparc.opt:83
+msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
msgstr ""
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
-msgid "Assume code will be linked by HP ld"
+#: config/sparc/sparc.opt:87
+msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
msgstr ""
-#: config/pa/pa-hpux.opt:23
-msgid "Generate cpp defines for server IO"
+#: config/sparc/sparc.opt:91 config/rs6000/rs6000.opt:222
+msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
msgstr ""
-#: config/pa/pa-hpux.opt:31
-msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
+#: config/sparc/sparc.opt:99
+msgid "Use given SPARC-V9 code model"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:23
-msgid "Use 4 media accumulators"
+#: config/sparc/sparc.opt:103
+msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:27
-msgid "Use 8 media accumulators"
+#: config/m32r/m32r.opt:23
+msgid "Compile for the m32rx"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:31
+#: config/m32r/m32r.opt:27
+msgid "Compile for the m32r2"
+msgstr ""
+
+#: config/m32r/m32r.opt:31
+msgid "Compile for the m32r"
+msgstr ""
+
+#: config/m32r/m32r.opt:35
+msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
+msgstr ""
+
+#: config/m32r/m32r.opt:39
#, fuzzy
-msgid "Enable label alignment optimizations"
-msgstr "lege declaratie"
+msgid "Prefer branches over conditional execution"
+msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: config/frv/frv.opt:35
-msgid "Dynamically allocate cc registers"
+#: config/m32r/m32r.opt:43
+msgid "Give branches their default cost"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:42
-msgid "Set the cost of branches"
+#: config/m32r/m32r.opt:47
+msgid "Display compile time statistics"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:46
-msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
+#: config/m32r/m32r.opt:51
+msgid "Specify cache flush function"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:50
-msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
+#: config/m32r/m32r.opt:55
+msgid "Specify cache flush trap number"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:54
-msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
+#: config/m32r/m32r.opt:59
+msgid "Only issue one instruction per cycle"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:58
-msgid "Enable conditional moves"
+#: config/m32r/m32r.opt:63
+msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:62
-msgid "Set the target CPU type"
+#: config/m32r/m32r.opt:67
+msgid "Code size: small, medium or large"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:84
-msgid "Use fp double instructions"
+#: config/m32r/m32r.opt:71
+msgid "Don't call any cache flush functions"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:88
-msgid "Change the ABI to allow double word insns"
+#: config/m32r/m32r.opt:75
+msgid "Don't call any cache flush trap"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
-msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
+#: config/m32r/m32r.opt:82
+msgid "Small data area: none, sdata, use"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:96
-msgid "Just use icc0/fcc0"
+#: config/m68k/m68k.opt:23
+msgid "Generate code for a 520X"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:100
-msgid "Only use 32 FPRs"
+#: config/m68k/m68k.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 5206e"
+msgstr "case-label niet in een switch-statement"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:31
+msgid "Generate code for a 528x"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:104
-msgid "Use 64 FPRs"
+#: config/m68k/m68k.opt:35
+msgid "Generate code for a 5307"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:108
-msgid "Only use 32 GPRs"
+#: config/m68k/m68k.opt:39
+msgid "Generate code for a 5407"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:112
-msgid "Use 64 GPRs"
+#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
+msgid "Generate code for a 68000"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:116
-msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
+#: config/m68k/m68k.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 68010"
+msgstr "case-label niet in een switch-statement"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
+msgid "Generate code for a 68020"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
-#: config/pdp11/pdp11.opt:71
-msgid "Use hardware floating point"
+#: config/m68k/m68k.opt:55
+msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
-msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
+#: config/m68k/m68k.opt:59
+msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:128
-msgid "Enable PIC support for building libraries"
+#: config/m68k/m68k.opt:63
+msgid "Generate code for a 68030"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:132
-msgid "Follow the EABI linkage requirements"
+#: config/m68k/m68k.opt:67
+msgid "Generate code for a 68040"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:136
-msgid "Disallow direct calls to global functions"
-msgstr "Verbied rechtstreekse oproepen van globale functies"
+#: config/m68k/m68k.opt:71
+msgid "Generate code for a 68060"
+msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:140
-msgid "Use media instructions"
+#: config/m68k/m68k.opt:75
+msgid "Generate code for a 68302"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:144
-msgid "Use multiply add/subtract instructions"
+#: config/m68k/m68k.opt:79
+msgid "Generate code for a 68332"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:148
-msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
+#: config/m68k/m68k.opt:84
+msgid "Generate code for a 68851"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:152
-msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
+#: config/m68k/m68k.opt:88
+msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:157
-msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
+#: config/m68k/m68k.opt:92
+msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:161
-msgid "Remove redundant membars"
+#: config/m68k/m68k.opt:96 config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:63
+msgid "Specify the name of the target architecture"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:165
-msgid "Pack VLIW instructions"
+#: config/m68k/m68k.opt:100
+msgid "Use the bit-field instructions"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:169
-msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
+#: config/m68k/m68k.opt:112
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
+msgstr "case-label niet in een switch-statement"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:116
+msgid "Specify the target CPU"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:173
-msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
+#: config/m68k/m68k.opt:120
+msgid "Generate code for a cpu32"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:181
-msgid "Assume a large TLS segment"
+#: config/m68k/m68k.opt:124
+#, fuzzy
+msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
+msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:128
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a Fido A"
+msgstr "case-label niet in een switch-statement"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:132
+#, fuzzy
+msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
+msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:136
+msgid "Enable ID based shared library"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:185
-msgid "Do not assume a large TLS segment"
+#: config/m68k/m68k.opt:140
+msgid "Do not use the bit-field instructions"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:190
-msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
+#: config/m68k/m68k.opt:144
+msgid "Use normal calling convention"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:195
-msgid "Link with the library-pic libraries"
+#: config/m68k/m68k.opt:148
+msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:199
-msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
+#: config/m68k/m68k.opt:152
+msgid "Generate pc-relative code"
msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:23
-msgid "Create console application"
+#: config/m68k/m68k.opt:156
+msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:27
-msgid "Use the Cygwin interface"
+#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
+msgid "Enable separate data segment"
msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:31
-msgid "Generate code for a DLL"
+#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
+msgid "ID of shared library to build"
msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:35
-msgid "Ignore dllimport for functions"
+#: config/m68k/m68k.opt:168
+msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:39
-msgid "Use Mingw-specific thread support"
+#: config/m68k/m68k.opt:172
+msgid "Generate code with library calls for floating point"
msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:43
-msgid "Set Windows defines"
+#: config/m68k/m68k.opt:176
+msgid "Do not use unaligned memory references"
msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:47
-msgid "Create GUI application"
+#: config/m68k/m68k.opt:180
+#, fuzzy
+msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
+msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:184
+msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:137
+msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/djgpp.opt:25
+msgid "Ignored (obsolete)"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/mingw.opt:23
+msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:23
+#: config/i386/i386.opt:61
msgid "sizeof(long double) is 16"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:27 config/i386/i386.opt:91
+#: config/i386/i386.opt:65 config/i386/i386.opt:133
msgid "Use hardware fp"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:31
+#: config/i386/i386.opt:69
msgid "sizeof(long double) is 12"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:35
+#: config/i386/i386.opt:73
msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:39
+#: config/i386/i386.opt:77
msgid "Align some doubles on dword boundary"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:43
+#: config/i386/i386.opt:81
msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
-#: config/i386/i386.opt:47
+#: config/i386/i386.opt:85
msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
msgstr "Doeladressen van jumps worden uiteglijnd op deze macht van 2"
-#: config/i386/i386.opt:51
+#: config/i386/i386.opt:89
msgid "Loop code aligned to this power of 2"
msgstr "Luscode wordt uiteglijnd op deze macht van 2"
-#: config/i386/i386.opt:55
+#: config/i386/i386.opt:93
msgid "Align destination of the string operations"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:59 config/spu/spu.opt:60 config/s390/s390.opt:31
-msgid "Generate code for given CPU"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.opt:63
+#: config/i386/i386.opt:101
msgid "Use given assembler dialect"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:67
+#: config/i386/i386.opt:105
msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:71
+#: config/i386/i386.opt:109
msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:75
+#: config/i386/i386.opt:113
msgid "Use given x86-64 code model"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:79
+#: config/i386/i386.opt:117
msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:83
-msgid "Return values of functions in FPU registers"
+#: config/i386/i386.opt:121
+msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:87
-msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
+#: config/i386/i386.opt:125
+msgid "Return values of functions in FPU registers"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:95 config/m68k/ieee.opt:24
-msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
+#: config/i386/i386.opt:129
+msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:99
+#: config/i386/i386.opt:141
msgid "Inline all known string operations"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:103
+#: config/i386/i386.opt:145
msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:111
+#: config/i386/i386.opt:153
msgid "Use native (MS) bitfield layout"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:127
+#: config/i386/i386.opt:169
msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:131
+#: config/i386/i386.opt:173
msgid "Set 80387 floating-point precision (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:135
+#: config/i386/i386.opt:177
msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:139
+#: config/i386/i386.opt:181
+#, fuzzy
+msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
+msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
+
+#: config/i386/i386.opt:185
msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:143
+#: config/i386/i386.opt:189
msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:147
+#: config/i386/i386.opt:193
msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:151
+#: config/i386/i386.opt:197
msgid "Alternate calling convention"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:159
+#: config/i386/i386.opt:205
msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:163
+#: config/i386/i386.opt:209
msgid "Realign stack in prologue"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:167
+#: config/i386/i386.opt:213
msgid "Enable stack probing"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:171
+#: config/i386/i386.opt:217
msgid "Chose strategy to generate stringop using"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:175
+#: config/i386/i386.opt:221
msgid "Use given thread-local storage dialect"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:179
+#: config/i386/i386.opt:225
#, c-format
msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:187
+#: config/i386/i386.opt:233
msgid "Vector library ABI to use"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:193
+#: config/i386/i386.opt:237
+msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
+msgstr ""
+
+# mja. snappen wie snappen kan ^^
+#: config/i386/i386.opt:241
+#, fuzzy
+msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
+msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
+
+#: config/i386/i386.opt:248
+#, fuzzy
+msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
+msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
+
+#: config/i386/i386.opt:256
msgid "Generate 32bit i386 code"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:197
+#: config/i386/i386.opt:260
msgid "Generate 64bit x86-64 code"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:201
+#: config/i386/i386.opt:264
#, fuzzy
msgid "Support MMX built-in functions"
msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
-#: config/i386/i386.opt:205
+#: config/i386/i386.opt:268
#, fuzzy
msgid "Support 3DNow! built-in functions"
msgstr "ingebouwde functie %qs wordt verborgen"
-#: config/i386/i386.opt:209
+#: config/i386/i386.opt:272
#, fuzzy
msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
msgstr "ingebouwde functie %qs wordt verborgen"
-#: config/i386/i386.opt:213
+#: config/i386/i386.opt:276
msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:217
+#: config/i386/i386.opt:280
msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:221
+#: config/i386/i386.opt:284
#, fuzzy
msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
-#: config/i386/i386.opt:225
+#: config/i386/i386.opt:288
#, fuzzy
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
-#: config/i386/i386.opt:229
+#: config/i386/i386.opt:292
#, fuzzy
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
-#: config/i386/i386.opt:233 config/i386/i386.opt:237
+#: config/i386/i386.opt:296 config/i386/i386.opt:300
#, fuzzy
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
-#: config/i386/i386.opt:241
+#: config/i386/i386.opt:304
#, fuzzy
msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
-#: config/i386/i386.opt:245
+#: config/i386/i386.opt:308
#, fuzzy
-msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
-#: config/i386/i386.opt:249
+#: config/i386/i386.opt:312
#, fuzzy
-msgid "Support SSE5 built-in functions and code generation"
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
-#: config/i386/i386.opt:255
-msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.opt:259
-msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.opt:263
-msgid "Support code generation of popcnt instruction."
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.opt:267
-msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.opt:271
-msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.opt:275
+#: config/i386/i386.opt:316
#, fuzzy
-msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
-msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-
-#: config/i386/sco5.opt:24
-msgid "Generate ELF output"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/djgpp.opt:25
-msgid "Ignored (obsolete)"
-msgstr ""
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:23 config/mt/mt.opt:55
-msgid "Specify CPU for code generation purposes"
-msgstr ""
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:27
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
-msgstr ""
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:31 config/mips/mips.opt:97
-msgid "Use ROM instead of RAM"
-msgstr ""
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:35
-msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
-msgstr ""
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:40
-msgid "No default crt0.o"
-msgstr ""
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:44 config/mips/mips.opt:265
-msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:23
-msgid "Specify an ABI"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:27
-msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:34
-msgid "Pass FP arguments in FP registers"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:38
-msgid "Generate APCS conformant stack frames"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:42
-msgid "Generate re-entrant, PIC code"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:49 config/m68k/m68k.opt:96 config/score/score.opt:63
-msgid "Specify the name of the target architecture"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:56
-msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:60
-msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:64
-msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:68
-msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
-msgid "Specify the name of the target CPU"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:76
-msgid "Specify if floating point hardware should be used"
-msgstr ""
-
-# is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
-#: config/arm/arm.opt:90
-msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
-msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
-
-#: config/arm/arm.opt:94
-msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:98
-msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:102
-msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:106
-msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
-msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
-
-#: config/arm/arm.opt:110
-msgid "Store function names in object code"
-msgstr "Sla functienamen op in objectcode"
-
-#: config/arm/arm.opt:114
-msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:118
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:122
-msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:126
-msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:130
-msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:134
-msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:138
-msgid "Specify how to access the thread pointer"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:142
-msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:146
-msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:150
-msgid "Tune code for the given processor"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:154
-msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:158
-msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/pe.opt:23
-msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/linux.opt:27
-msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/aout.opt:27
-msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/aout.opt:33
-msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:45
-msgid "Work around bug in multiplication instruction"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:51
-msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:56
-msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:64
-msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:71
-msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:80
-msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:89
-msgid "Do not tune stack alignment"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:98
-msgid "Do not tune writable data alignment"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:107
-msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:116
-msgid "Align code and data to 32 bits"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:133
-msgid "Don't align items in code or data"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:142
-msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:149
-msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:158
-msgid "Override -mbest-lib-options"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:165
-msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
-msgstr ""
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
+msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
-#: config/cris/cris.opt:169
+#: config/i386/i386.opt:320
#, fuzzy
-msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
-msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
-
-#: config/cris/cris.opt:173
-msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
-msgstr ""
-
-#: config/avr/avr.opt:23
-msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
-msgstr ""
-
-#: config/avr/avr.opt:27
-msgid "Select the target MCU"
-msgstr ""
-
-#: config/avr/avr.opt:34
-msgid "Use an 8-bit 'int' type"
-msgstr ""
-
-#: config/avr/avr.opt:38
-msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
-msgstr ""
+msgid "Support SSE5 built-in functions and code generation"
+msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
-#: config/avr/avr.opt:42
-msgid "Do not generate tablejump insns"
+#: config/i386/i386.opt:324
+msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
msgstr ""
-#: config/avr/avr.opt:52
-msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
+#: config/i386/i386.opt:328
+msgid "Support code generation of popcnt instruction."
msgstr ""
-#: config/avr/avr.opt:56
-msgid "Output instruction sizes to the asm file"
+#: config/i386/i386.opt:332
+msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
msgstr ""
-#: config/avr/avr.opt:60
-msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
+#: config/i386/i386.opt:336
+msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
msgstr ""
-#: config/avr/avr.opt:64
+#: config/i386/i386.opt:340
#, fuzzy
-msgid "Relax branches"
-msgstr "Geen aftakkingen\n"
-
-#: config/avr/avr.opt:68
-msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
-msgstr ""
-
-#: config/linux.opt:24
-msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
-msgstr ""
-
-#: config/linux.opt:28
-msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:24
-msgid "Select ABI calling convention"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:28
-msgid "Select method for sdata handling"
-msgstr ""
+msgid "Support AES built-in functions and code generation"
+msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
+#: config/i386/i386.opt:344
#, fuzzy
-msgid "Align to the base type of the bit-field"
-msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
-msgid "Produce code relocatable at runtime"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
-msgid "Produce little endian code"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
-msgid "Produce big endian code"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
-#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
-#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140
-msgid "no description yet"
-msgstr ""
+msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
+msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:78
-msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
+#: config/i386/i386.opt:348
+msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:87
-msgid "Use EABI"
+#: config/i386/cygming.opt:23
+msgid "Create console application"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:91
-msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
+#: config/i386/cygming.opt:27
+msgid "Use the Cygwin interface"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:95
-msgid "Use alternate register names"
+#: config/i386/cygming.opt:31
+msgid "Generate code for a DLL"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:104
-msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
+#: config/i386/cygming.opt:35
+msgid "Ignore dllimport for functions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:108
-msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
+#: config/i386/cygming.opt:39
+msgid "Use Mingw-specific thread support"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:112
-msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
+#: config/i386/cygming.opt:43
+msgid "Set Windows defines"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:116
-msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
+#: config/i386/cygming.opt:47
+msgid "Create GUI application"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:120
-msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
+#: config/rs6000/aix41.opt:24 config/rs6000/aix64.opt:32
+msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:124
-msgid "Use the WindISS simulator"
+#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:147
+msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:132 config/rs6000/darwin.opt:24
+#: config/rs6000/darwin.opt:24 config/rs6000/sysv4.opt:128
msgid "Generate 64-bit code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:136 config/rs6000/darwin.opt:28
+#: config/rs6000/darwin.opt:28 config/rs6000/sysv4.opt:132
msgid "Generate 32-bit code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:144
-msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:148
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
-msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-
-#: config/rs6000/linux64.opt:24
-msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
-msgstr ""
-
#: config/rs6000/darwin.opt:32
msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/aix64.opt:24
-msgid "Compile for 64-bit pointers"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/aix64.opt:28
-msgid "Compile for 32-bit pointers"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/aix41.opt:24
-msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
-msgstr ""
-
#: config/rs6000/rs6000.opt:24
msgid "Use POWER instruction set"
msgstr ""
@@ -12971,10 +13019,6 @@ msgstr ""
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:147 config/rs6000/aix.opt:24
-msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
-msgstr ""
-
#: config/rs6000/rs6000.opt:151
msgid "Generate software reciprocal sqrt for better throughput"
msgstr ""
@@ -13044,10 +13088,6 @@ msgstr ""
msgid "Specify ABI to use"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:222 config/sparc/sparc.opt:91
-msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
-msgstr ""
-
#: config/rs6000/rs6000.opt:230
msgid "Select full, part, or no traceback table"
msgstr ""
@@ -13057,103 +13097,153 @@ msgid "Avoid all range limits on call instructions"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.opt:238
+#, fuzzy
+msgid "Generate Cell microcode"
+msgstr "incompatibele record-modus"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:242
+msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:246
msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:242
+#: config/rs6000/rs6000.opt:250
msgid "Select GPR floating point method"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:246
+#: config/rs6000/rs6000.opt:254
msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:250
+#: config/rs6000/rs6000.opt:258
msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:254
+#: config/rs6000/rs6000.opt:262
msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:258
+#: config/rs6000/rs6000.opt:266
msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:262
+#: config/rs6000/rs6000.opt:270
msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:23
-msgid "Use registers r2 and r5"
-msgstr "Gebruik registers r2 en r5"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:274
+#, fuzzy
+msgid "Single-precision floating point unit"
+msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
-#: config/v850/v850.opt:27
-msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:278
+#, fuzzy
+msgid "Double-precision floating point unit"
+msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:282
+#, fuzzy
+msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
+msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:286
+msgid "Specify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:31
-msgid "Enable backend debugging"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:290
+msgid "Specify Xilinx FPU."
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:35
+#: config/rs6000/aix64.opt:24
+msgid "Compile for 64-bit pointers"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/aix64.opt:28
+msgid "Compile for 32-bit pointers"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/linux64.opt:24
+msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:24
+msgid "Select ABI calling convention"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:28
+msgid "Select method for sdata handling"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
#, fuzzy
-msgid "Do not use the callt instruction"
-msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
+msgid "Align to the base type of the bit-field"
+msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
-#: config/v850/v850.opt:39
-msgid "Reuse r30 on a per function basis"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
+msgid "Produce code relocatable at runtime"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:43
-msgid "Support Green Hills ABI"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
+msgid "Produce little endian code"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:47
-msgid "Prohibit PC relative function calls"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
+msgid "Produce big endian code"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:51
-msgid "Use stubs for function prologues"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
+#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
+#: config/rs6000/sysv4.opt:124 config/rs6000/sysv4.opt:136
+msgid "no description yet"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:55
-msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:78
+msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:59
-#, fuzzy
-msgid "Enable the use of the short load instructions"
-msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:87
+msgid "Use EABI"
+msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:63
-msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:91
+msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:67
-msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:95
+msgid "Use alternate register names"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:71
-msgid "Enforce strict alignment"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:104
+msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:78
-msgid "Compile for the v850 processor"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:108
+msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:82
-msgid "Compile for the v850e processor"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:112
+msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:86
-msgid "Compile for the v850e1 processor"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:116
+msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:90
-msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:120
+msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
msgstr ""
+#: config/rs6000/sysv4.opt:140
+msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:144
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
+msgstr "case-label niet in een switch-statement"
+
#: config/spu/spu.opt:20
msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
msgstr ""
@@ -13174,334 +13264,573 @@ msgstr ""
msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.opt:40
+#: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
+msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:48
msgid "Use standard main function as entry for startup"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.opt:44
+#: config/spu/spu.opt:52
#, fuzzy
msgid "Generate branch hints for branches"
msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-#: config/spu/spu.opt:48
+#: config/spu/spu.opt:56
+msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:60
+msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:64
#, fuzzy
msgid "Generate code for 18 bit addressing"
msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-#: config/spu/spu.opt:52
+#: config/spu/spu.opt:68
#, fuzzy
msgid "Generate code for 32 bit addressing"
msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
-msgid "Target DFLOAT double precision code"
+#: config/spu/spu.opt:76
+msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
-msgid "Generate GFLOAT double precision code"
+#: config/mcore/mcore.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for the M*Core M210"
+msgstr "case-label niet in een switch-statement"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:27
+msgid "Generate code for the M*Core M340"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.opt:39
+#: config/mcore/mcore.opt:31
+msgid "Set maximum alignment to 4"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:35
+msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:39
+msgid "Set maximum alignment to 8"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
-msgstr "case-label niet in een switch-statement"
+msgid "Generate big-endian code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
-#: config/vax/vax.opt:43
+#: config/mcore/mcore.opt:47
+msgid "Emit call graph information"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:51
#, fuzzy
-msgid "Generate code for UNIX assembler"
-msgstr "case-label niet in een switch-statement"
+msgid "Use the divide instruction"
+msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: config/vax/vax.opt:47
+#: config/mcore/mcore.opt:55
+msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
#, fuzzy
-msgid "Use VAXC structure conventions"
-msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
+msgid "Generate little-endian code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
-#: config/lynx.opt:23
-msgid "Support legacy multi-threading"
+#: config/mcore/mcore.opt:67
+msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
msgstr ""
-#: config/lynx.opt:27
-msgid "Use shared libraries"
+#: config/mcore/mcore.opt:71
+msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
msgstr ""
-#: config/lynx.opt:31
-msgid "Support multi-threading"
+#: config/mcore/mcore.opt:75
+msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.opt:24
-msgid "Provide libraries for the simulator"
+#: config/mcore/mcore.opt:79
+msgid "Always treat bitfields as int-sized"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:23
-msgid "Generate H8S code"
+#: config/arc/arc.opt:32
+msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:27
-msgid "Generate H8SX code"
+#: config/arc/arc.opt:42
+msgid "Compile code for ARC variant CPU"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:31
-msgid "Generate H8S/2600 code"
+#: config/arc/arc.opt:46
+msgid "Put functions in SECTION"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:35
-msgid "Make integers 32 bits wide"
+#: config/arc/arc.opt:50
+msgid "Put data in SECTION"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:42
-msgid "Use registers for argument passing"
+#: config/arc/arc.opt:54
+msgid "Put read-only data in SECTION"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:46
-msgid "Consider access to byte sized memory slow"
+#: config/sh/sh.opt:44
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH1 code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
+
+#: config/sh/sh.opt:48
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH2 code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
+
+#: config/sh/sh.opt:52
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH2a code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
+
+#: config/sh/sh.opt:56
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH2a FPU-less code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
+
+#: config/sh/sh.opt:60
+msgid "Generate default single-precision SH2a code"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:50
-msgid "Enable linker relaxing"
+#: config/sh/sh.opt:64
+msgid "Generate only single-precision SH2a code"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:54
-msgid "Generate H8/300H code"
+#: config/sh/sh.opt:68
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH2e code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
+
+#: config/sh/sh.opt:72
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH3 code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
+
+#: config/sh/sh.opt:76
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH3e code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
+
+#: config/sh/sh.opt:80
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4 code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
+
+#: config/sh/sh.opt:84
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4-100 code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
+
+#: config/sh/sh.opt:88
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4-200 code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
+
+#: config/sh/sh.opt:94
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4-300 code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
+
+#: config/sh/sh.opt:98
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4 FPU-less code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
+
+#: config/sh/sh.opt:102
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
+
+#: config/sh/sh.opt:106
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
+
+#: config/sh/sh.opt:110
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
+
+#: config/sh/sh.opt:114
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
+msgstr "case-label niet in een switch-statement"
+
+#: config/sh/sh.opt:119
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
+msgstr "case-label niet in een switch-statement"
+
+#: config/sh/sh.opt:124
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
+msgstr "case-label niet in een switch-statement"
+
+#: config/sh/sh.opt:129
+msgid "Generate default single-precision SH4 code"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:58
+#: config/sh/sh.opt:133
#, fuzzy
-msgid "Enable the normal mode"
+msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
msgstr "incompatibele record-modus"
-#: config/h8300/h8300.opt:62
-msgid "Use H8/300 alignment rules"
+#: config/sh/sh.opt:137
+#, fuzzy
+msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
+
+#: config/sh/sh.opt:141
+#, fuzzy
+msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
+
+#: config/sh/sh.opt:145
+msgid "Generate only single-precision SH4 code"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:23
-msgid "31 bit ABI"
+#: config/sh/sh.opt:149
+#, fuzzy
+msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
+
+#: config/sh/sh.opt:153
+#, fuzzy
+msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
+
+#: config/sh/sh.opt:157
+#, fuzzy
+msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
+
+#: config/sh/sh.opt:161
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4a code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
+
+#: config/sh/sh.opt:165
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4a FPU-less code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
+
+#: config/sh/sh.opt:169
+msgid "Generate default single-precision SH4a code"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:27
-msgid "64 bit ABI"
+#: config/sh/sh.opt:173
+msgid "Generate only single-precision SH4a code"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:35
-msgid "Maintain backchain pointer"
+#: config/sh/sh.opt:177
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4al-dsp code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
+
+#: config/sh/sh.opt:181
+#, fuzzy
+msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
+
+#: config/sh/sh.opt:185
+msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:39
-msgid "Additional debug prints"
+#: config/sh/sh.opt:189
+#, fuzzy
+msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
+
+#: config/sh/sh.opt:193
+msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:43
-msgid "ESA/390 architecture"
+#: config/sh/sh.opt:197
+#, fuzzy
+msgid "Generate SHcompact code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
+
+#: config/sh/sh.opt:201
+msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:47
+#: config/sh/sh.opt:205
+msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:209
#, fuzzy
-msgid "Enable fused multiply/add instructions"
-msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
+msgid "Generate code in big endian mode"
+msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-# is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
-#: config/s390/s390.opt:51
+#: config/sh/sh.opt:213
#, fuzzy
-msgid "Enable decimal floating point hardware support"
-msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
+msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
+msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-#: config/s390/s390.opt:55
+#: config/sh/sh.opt:217
#, fuzzy
-msgid "Enable hardware floating point"
-msgstr "lege declaratie"
+msgid "Generate bit instructions"
+msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: config/s390/s390.opt:67
-msgid "Use packed stack layout"
+#: config/sh/sh.opt:221
+msgid "Cost to assume for a branch insn"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:71
-msgid "Use bras for executable < 64k"
+#: config/sh/sh.opt:225
+msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:75
-msgid "Disable hardware floating point"
+#: config/sh/sh.opt:229
+msgid "Expand cbranchdi4 pattern early into separate comparisons and branches."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:79
-msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
+#: config/sh/sh.opt:233
+msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi and -mexpand-cbranchdi are in effect."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:83
-msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
+#: config/sh/sh.opt:237
+msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:91
-msgid "mvcle use"
+#: config/sh/sh.opt:241
+msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:95
-msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
+#: config/sh/sh.opt:245
+msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:99
-msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
+#: config/sh/sh.opt:249
+msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:103
-msgid "z/Architecture"
+#: config/sh/sh.opt:260
+#, fuzzy
+msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
+msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
+
+#: config/sh/sh.opt:264
+msgid "Cost to assume for gettr insn"
msgstr ""
-#: config/s390/tpf.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Enable TPF-OS tracing code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
+#: config/sh/sh.opt:268 config/sh/sh.opt:318
+msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
+msgstr ""
-#: config/s390/tpf.opt:27
-msgid "Specify main object for TPF-OS"
+#: config/sh/sh.opt:272
+msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:23
-msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
+#: config/sh/sh.opt:276
+msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:31
-msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
+#: config/sh/sh.opt:280
+msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:35
-msgid "Set sizeof(bool) to 1"
+#: config/sh/sh.opt:284
+msgid "Assume symbols might be invalid"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:39
+#: config/sh/sh.opt:288
+msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:292
#, fuzzy
-msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
+msgid "Generate code in little endian mode"
msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-#: config/darwin.opt:43
-msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
+#: config/sh/sh.opt:296
+msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:47
-msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
+#: config/sh/sh.opt:302
+msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
msgstr ""
-#: config/mn10300/mn10300.opt:23
-msgid "Target the AM33 processor"
+#: config/sh/sh.opt:306
+msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
msgstr ""
-#: config/mn10300/mn10300.opt:27
-msgid "Target the AM33/2.0 processor"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:310
+#, fuzzy
+msgid "Assume pt* instructions won't trap"
+msgstr "floating-point constante buiten bereik"
-#: config/mn10300/mn10300.opt:31
-msgid "Work around hardware multiply bug"
+#: config/sh/sh.opt:314
+msgid "Shorten address references during linking"
msgstr ""
-#: config/mn10300/mn10300.opt:36
-msgid "Enable linker relaxations"
+#: config/sh/sh.opt:322
+msgid "Deprecated. Use -Os instead"
msgstr ""
-#: config/mn10300/mn10300.opt:40
-msgid "Return pointers in both a0 and d0"
+#: config/sh/sh.opt:326
+msgid "Cost to assume for a multiply insn"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:23
-msgid "Compile for the m32rx"
+#: config/sh/sh.opt:330
+msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:27
-msgid "Compile for the m32r2"
+#: config/sh/sh.opt:336
+msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:31
-msgid "Compile for the m32r"
+#: config/sh/superh.opt:6
+msgid "Board name [and memory region]."
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:35
-msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
+#: config/sh/superh.opt:10
+msgid "Runtime name."
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:39
+#: config/arm/eabi.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Prefer branches over conditional execution"
-msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
+msgid "Generate code for the Android operating system."
+msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-#: config/m32r/m32r.opt:43
-msgid "Give branches their default cost"
+#: config/arm/arm.opt:23
+msgid "Specify an ABI"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:47
-msgid "Display compile time statistics"
+#: config/arm/arm.opt:27
+msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:51
-msgid "Specify cache flush function"
+#: config/arm/arm.opt:34
+msgid "Pass FP arguments in FP registers"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:55
-msgid "Specify cache flush trap number"
+#: config/arm/arm.opt:38
+msgid "Generate APCS conformant stack frames"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:59
-msgid "Only issue one instruction per cycle"
+#: config/arm/arm.opt:42
+msgid "Generate re-entrant, PIC code"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:63
-msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
+#: config/arm/arm.opt:56
+msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:67
-msgid "Code size: small, medium or large"
+#: config/arm/arm.opt:60
+msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:71
-msgid "Don't call any cache flush functions"
+#: config/arm/arm.opt:64
+msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:75
-msgid "Don't call any cache flush trap"
+#: config/arm/arm.opt:68
+msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:82
-msgid "Small data area: none, sdata, use"
+#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
+msgid "Specify the name of the target CPU"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.opt:32
-msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
+#: config/arm/arm.opt:76
+msgid "Specify if floating point hardware should be used"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.opt:42
-msgid "Compile code for ARC variant CPU"
+# is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
+#: config/arm/arm.opt:90
+msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
+msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
+
+#: config/arm/arm.opt:94
+msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.opt:46
-msgid "Put functions in SECTION"
+#: config/arm/arm.opt:98
+msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.opt:50
-msgid "Put data in SECTION"
+#: config/arm/arm.opt:102
+msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.opt:54
-msgid "Put read-only data in SECTION"
+#: config/arm/arm.opt:106
+msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
+msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
+
+#: config/arm/arm.opt:110
+msgid "Store function names in object code"
+msgstr "Sla functienamen op in objectcode"
+
+#: config/arm/arm.opt:114
+msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.opt:24 config/mt/mt.opt:27 config/bfin/bfin.opt:23
-msgid "Use simulator runtime"
+#: config/arm/arm.opt:118
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.opt:28
-msgid "Compile code for R8C variants"
+#: config/arm/arm.opt:122
+msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.opt:32
-msgid "Compile code for M16C variants"
+#: config/arm/arm.opt:126
+msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.opt:36
-msgid "Compile code for M32CM variants"
+#: config/arm/arm.opt:130
+msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.opt:40
-msgid "Compile code for M32C variants"
+#: config/arm/arm.opt:134
+msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.opt:44
-msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
+#: config/arm/arm.opt:138
+msgid "Specify how to access the thread pointer"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:142
+msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:146
+msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:150
+msgid "Tune code for the given processor"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:154
+msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:158
+msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:162
+msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:166
+msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/pe.opt:23
+msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
msgstr ""
#: config/pdp11/pdp11.opt:23
@@ -13569,289 +13898,466 @@ msgstr ""
msgid "Use UNIX assembler syntax"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:23
-msgid "Generate code for a 520X"
+#: config/avr/avr.opt:23
+msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:27
+#: config/avr/avr.opt:27
+msgid "Select the target MCU"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:34
+msgid "Use an 8-bit 'int' type"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:38
+msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:42
+msgid "Do not generate tablejump insns"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:52
+msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:56
+msgid "Output instruction sizes to the asm file"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:60
+msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:64
#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 5206e"
-msgstr "case-label niet in een switch-statement"
+msgid "Relax branches"
+msgstr "Geen aftakkingen\n"
-#: config/m68k/m68k.opt:31
-msgid "Generate code for a 528x"
+#: config/avr/avr.opt:68
+msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:35
-msgid "Generate code for a 5307"
+#: config/crx/crx.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Support multiply accumulate instructions"
+msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
+
+#: config/crx/crx.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Do not use push to store function arguments"
+msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
+
+#: config/crx/crx.opt:31
+msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:39
-msgid "Generate code for a 5407"
+#: config/pa/pa-hpux.opt:23
+msgid "Generate cpp defines for server IO"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
-msgid "Generate code for a 68000"
+#: config/pa/pa-hpux.opt:27 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
+#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23
+msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:47
+#: config/pa/pa-hpux.opt:31
+msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
+msgid "Generate PA1.0 code"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
+msgid "Generate PA1.1 code"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
+msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa.opt:35
#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68010"
+msgid "Generate code for huge switch statements"
msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
-msgid "Generate code for a 68020"
+#: config/pa/pa.opt:39
+msgid "Disable FP regs"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:55
-msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
+#: config/pa/pa.opt:43
+msgid "Disable indexed addressing"
+msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
+
+#: config/pa/pa.opt:47
+msgid "Generate fast indirect calls"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:59
-msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
+#: config/pa/pa.opt:55
+msgid "Assume code will be assembled by GAS"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:63
-msgid "Generate code for a 68030"
+#: config/pa/pa.opt:59
+msgid "Put jumps in call delay slots"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:67
-msgid "Generate code for a 68040"
+#: config/pa/pa.opt:64
+#, fuzzy
+msgid "Enable linker optimizations"
+msgstr "lege declaratie"
+
+#: config/pa/pa.opt:68
+msgid "Always generate long calls"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:71
-msgid "Generate code for a 68060"
+#: config/pa/pa.opt:72
+msgid "Emit long load/store sequences"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:75
-msgid "Generate code for a 68302"
+#: config/pa/pa.opt:80
+msgid "Disable space regs"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:79
-msgid "Generate code for a 68332"
+#: config/pa/pa.opt:96
+#, fuzzy
+msgid "Use portable calling conventions"
+msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
+
+#: config/pa/pa.opt:100
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:84
-msgid "Generate code for a 68851"
+#: config/pa/pa.opt:112
+msgid "Do not disable space regs"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:88
-msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
+msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:92
-msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
+msgid "Assume code will be linked by HP ld"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:100
-msgid "Use the bit-field instructions"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:23
+msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:112
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
-msgstr "case-label niet in een switch-statement"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:27
+msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:116
-msgid "Specify the target CPU"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:31
+msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:120
-msgid "Generate code for a cpu32"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:35
+msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:124
+#: config/xtensa/xtensa.opt:39
+msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
+msgstr ""
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:43
+msgid "Do not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/stormy16/stormy16.opt:24
+msgid "Provide libraries for the simulator"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:23
+msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:27
+msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:31
#, fuzzy
-msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
+msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: config/m68k/m68k.opt:128
+#: config/mips/mips.opt:35
#, fuzzy
-msgid "Generate code for a Fido A"
+msgid "Generate code for the given ISA"
msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-#: config/m68k/m68k.opt:132
+#: config/mips/mips.opt:39
#, fuzzy
-msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
+msgid "Set the cost of branches to roughly COST instructions"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: config/m68k/m68k.opt:136
-msgid "Enable ID based shared library"
+#: config/mips/mips.opt:43
+msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:140
-msgid "Do not use the bit-field instructions"
+#: config/mips/mips.opt:47
+msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:144
-msgid "Use normal calling convention"
+#: config/mips/mips.opt:51
+msgid "Trap on integer divide by zero"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:148
-msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
+#: config/mips/mips.opt:55
+msgid "Specify when instructions are allowed to access code"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:152
-msgid "Generate pc-relative code"
+#: config/mips/mips.opt:59
+msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:156
-msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
+#: config/mips/mips.opt:63
+msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
-msgid "Enable separate data segment"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:67
+#, fuzzy
+msgid "Allow the use of MDMX instructions"
+msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
-msgid "ID of shared library to build"
+#: config/mips/mips.opt:71
+msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:168
-msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:75
+#, fuzzy
+msgid "Use MIPS-DSP instructions"
+msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: config/m68k/m68k.opt:172
-msgid "Generate code with library calls for floating point"
+#: config/mips/mips.opt:79
+#, fuzzy
+msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
+msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
+
+#: config/mips/mips.opt:89
+msgid "Use big-endian byte order"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:176
-msgid "Do not use unaligned memory references"
+#: config/mips/mips.opt:93
+msgid "Use little-endian byte order"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:180
-#, fuzzy
-msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
-msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
+#: config/mips/mips.opt:97 config/iq2000/iq2000.opt:31
+msgid "Use ROM instead of RAM"
+msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:24
-msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
+#: config/mips/mips.opt:101
+msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:28
-msgid "Use register stack for parameters and return value"
+#: config/mips/mips.opt:105
+msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:32
-msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
+#: config/mips/mips.opt:109
+msgid "Work around certain R4000 errata"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:37
-msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
+#: config/mips/mips.opt:113
+msgid "Work around certain R4400 errata"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:41
-msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
+#: config/mips/mips.opt:117
+msgid "Work around certain R10000 errata"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:45
-msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
+#: config/mips/mips.opt:121
+msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:49
-msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
+#: config/mips/mips.opt:125
+msgid "Work around certain VR4120 errata"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:53
-msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
+#: config/mips/mips.opt:129
+msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:57
-msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
+#: config/mips/mips.opt:133
+msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:61
-msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
+#: config/mips/mips.opt:137
+#, fuzzy
+msgid "FP exceptions are enabled"
+msgstr "ingeschakelde opties: "
+
+#: config/mips/mips.opt:141
+#, fuzzy
+msgid "Use 32-bit floating-point registers"
+msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
+
+#: config/mips/mips.opt:145
+#, fuzzy
+msgid "Use 64-bit floating-point registers"
+msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
+
+#: config/mips/mips.opt:149
+msgid "Use FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:65
-msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
+#: config/mips/mips.opt:153
+#, fuzzy
+msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
+msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
+
+#: config/mips/mips.opt:157
+msgid "Use 32-bit general registers"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:79
-msgid "Use addresses that allocate global registers"
+#: config/mips/mips.opt:161
+msgid "Use 64-bit general registers"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:83
-msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
+#: config/mips/mips.opt:165
+msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:87
-msgid "Generate a single exit point for each function"
+#: config/mips/mips.opt:169
+msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:91
+#: config/mips/mips.opt:173
#, fuzzy
-msgid "Do not generate a single exit point for each function"
-msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
+msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
+msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: config/mmix/mmix.opt:95
-msgid "Set start-address of the program"
+#: config/mips/mips.opt:177
+msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:99
-msgid "Set start-address of data"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:181
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for ISA level N"
+msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-#: config/score/score.opt:31
+#: config/mips/mips.opt:185
#, fuzzy
-msgid "Disable bcnz instruction"
-msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
+msgid "Generate MIPS16 code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
-#: config/score/score.opt:35
+#: config/mips/mips.opt:189
#, fuzzy
-msgid "Enable unaligned load/store instruction"
+msgid "Use MIPS-3D instructions"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: config/score/score.opt:39
-msgid "Support SCORE 5 ISA"
+#: config/mips/mips.opt:193
+#, fuzzy
+msgid "Use ll, sc and sync instructions"
+msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
+
+#: config/mips/mips.opt:197
+msgid "Use -G for object-local data"
msgstr ""
-#: config/score/score.opt:43
-msgid "Support SCORE 5U ISA"
+#: config/mips/mips.opt:201
+msgid "Use indirect calls"
msgstr ""
-#: config/score/score.opt:47
-msgid "Support SCORE 7 ISA"
+#: config/mips/mips.opt:205
+msgid "Use a 32-bit long type"
msgstr ""
-#: config/score/score.opt:51
-msgid "Support SCORE 7D ISA"
+#: config/mips/mips.opt:209
+msgid "Use a 64-bit long type"
msgstr ""
-#: config/score/score.opt:55
-msgid "Support SCORE 3 ISA"
+#: config/mips/mips.opt:213
+msgid "Don't optimize block moves"
msgstr ""
-#: config/score/score.opt:59
-msgid "Support SCORE 3d ISA"
+#: config/mips/mips.opt:217
+msgid "Use the mips-tfile postpass"
msgstr ""
-#: config/crx/crx.opt:23
+#: config/mips/mips.opt:221
#, fuzzy
-msgid "Support multiply accumulate instructions"
+msgid "Allow the use of MT instructions"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: config/crx/crx.opt:27
+#: config/mips/mips.opt:225
+msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:229
#, fuzzy
-msgid "Do not use push to store function arguments"
+msgid "Do not use MDMX instructions"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: config/crx/crx.opt:31
-msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
+#: config/mips/mips.opt:233
+#, fuzzy
+msgid "Generate normal-mode code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
+
+#: config/mips/mips.opt:237
+#, fuzzy
+msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
+msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
+
+#: config/mips/mips.opt:241
+#, fuzzy
+msgid "Use paired-single floating-point instructions"
+msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
+
+#: config/mips/mips.opt:245
+msgid "Specify when r10k cache barriers should be inserted"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:249
+msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:253
+msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:257
+#, fuzzy
+msgid "Use SmartMIPS instructions"
+msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
+
+#: config/mips/mips.opt:261
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
+msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
+
+#: config/mips/mips.opt:265
+msgid "Optimize lui/addiu address loads"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:269
+msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:273
+msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
msgstr ""
-#: config/mt/mt.opt:23
-msgid "Use byte loads and stores when generating code."
+#: config/mips/mips.opt:277 config/iq2000/iq2000.opt:44
+msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
msgstr ""
-#: config/mt/mt.opt:31
-msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
+#: config/mips/mips.opt:281
+msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
msgstr ""
-#: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43
-#: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51
-msgid "Internal debug switch"
+#: config/mips/mips.opt:285
+msgid "Lift restrictions on GOT size"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/sdemtk.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
+msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
+
+#: config/fr30/fr30.opt:23
+msgid "Assume small address space"
msgstr ""
#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
@@ -13915,836 +14421,1355 @@ msgstr ""
msgid "Indicate the number of soft registers available"
msgstr ""
-#: config/fr30/fr30.opt:23
-msgid "Assume small address space"
+#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
+msgid "Target DFLOAT double precision code"
msgstr ""
-#: config/sparc/little-endian.opt:23
+#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
+msgid "Generate GFLOAT double precision code"
+msgstr ""
+
+#: config/vax/vax.opt:39
#, fuzzy
-msgid "Generate code for little-endian"
+msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-#: config/sparc/little-endian.opt:27
+#: config/vax/vax.opt:43
#, fuzzy
-msgid "Generate code for big-endian"
+msgid "Generate code for UNIX assembler"
msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
-msgid "Use hardware FP"
+#: config/vax/vax.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Use VAXC structure conventions"
+msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
+
+#: config/cris/linux.opt:27
+msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:31
-msgid "Do not use hardware FP"
+#: config/cris/cris.opt:45
+msgid "Work around bug in multiplication instruction"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:35
-msgid "Assume possible double misalignment"
+#: config/cris/cris.opt:51
+msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:39
-msgid "Pass -assert pure-text to linker"
+#: config/cris/cris.opt:56
+msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:43
-msgid "Use ABI reserved registers"
+#: config/cris/cris.opt:64
+msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Use hardware quad FP instructions"
-msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
+#: config/cris/cris.opt:71
+msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
+msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:51
-msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
+#: config/cris/cris.opt:80
+msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:55
-msgid "Compile for V8+ ABI"
+#: config/cris/cris.opt:89
+msgid "Do not tune stack alignment"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:59
-msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
+#: config/cris/cris.opt:98
+msgid "Do not tune writable data alignment"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:63
-msgid "Pointers are 64-bit"
+#: config/cris/cris.opt:107
+msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:67
-msgid "Pointers are 32-bit"
+#: config/cris/cris.opt:116
+msgid "Align code and data to 32 bits"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:71
-msgid "Use 64-bit ABI"
+#: config/cris/cris.opt:133
+msgid "Don't align items in code or data"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:75
-msgid "Use 32-bit ABI"
+#: config/cris/cris.opt:142
+msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:79
-msgid "Use stack bias"
+#: config/cris/cris.opt:149
+msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:83
-msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
+#: config/cris/cris.opt:158
+msgid "Override -mbest-lib-options"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:87
-msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
+#: config/cris/cris.opt:165
+msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:99
-msgid "Use given SPARC-V9 code model"
+#: config/cris/cris.opt:169
+#, fuzzy
+msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
+msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
+
+#: config/cris/cris.opt:173
+msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:103
-msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
+#: config/h8300/h8300.opt:23
+msgid "Generate H8S code"
msgstr ""
-#: config/sh/superh.opt:6
-msgid "Board name [and memory region]."
+#: config/h8300/h8300.opt:27
+msgid "Generate H8SX code"
msgstr ""
-#: config/sh/superh.opt:10
-msgid "Runtime name."
+#: config/h8300/h8300.opt:31
+msgid "Generate H8S/2600 code"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:44
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH1 code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
+#: config/h8300/h8300.opt:35
+msgid "Make integers 32 bits wide"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:48
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH2 code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
+#: config/h8300/h8300.opt:42
+msgid "Use registers for argument passing"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:52
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH2a code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
+#: config/h8300/h8300.opt:46
+msgid "Consider access to byte sized memory slow"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:56
+#: config/h8300/h8300.opt:50
+msgid "Enable linker relaxing"
+msgstr ""
+
+#: config/h8300/h8300.opt:54
+msgid "Generate H8/300H code"
+msgstr ""
+
+#: config/h8300/h8300.opt:58
#, fuzzy
-msgid "Generate SH2a FPU-less code"
+msgid "Enable the normal mode"
msgstr "incompatibele record-modus"
-#: config/sh/sh.opt:60
-msgid "Generate default single-precision SH2a code"
+#: config/h8300/h8300.opt:62
+msgid "Use H8/300 alignment rules"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:64
-msgid "Generate only single-precision SH2a code"
+#: config/v850/v850.opt:23
+msgid "Use registers r2 and r5"
+msgstr "Gebruik registers r2 en r5"
+
+#: config/v850/v850.opt:27
+msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:68
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH2e code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
+#: config/v850/v850.opt:31
+msgid "Enable backend debugging"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:72
+#: config/v850/v850.opt:35
#, fuzzy
-msgid "Generate SH3 code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
+msgid "Do not use the callt instruction"
+msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: config/sh/sh.opt:76
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH3e code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
+#: config/v850/v850.opt:39
+msgid "Reuse r30 on a per function basis"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:80
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH4 code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
+#: config/v850/v850.opt:43
+msgid "Support Green Hills ABI"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:84
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH4-100 code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
+#: config/v850/v850.opt:47
+msgid "Prohibit PC relative function calls"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:88
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH4-200 code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
+#: config/v850/v850.opt:51
+msgid "Use stubs for function prologues"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:94
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH4-300 code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
+#: config/v850/v850.opt:55
+msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:98
+#: config/v850/v850.opt:59
#, fuzzy
-msgid "Generate SH4 FPU-less code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
+msgid "Enable the use of the short load instructions"
+msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: config/sh/sh.opt:102
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
+#: config/v850/v850.opt:63
+msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:106
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
+#: config/v850/v850.opt:67
+msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:110
+#: config/v850/v850.opt:71
+msgid "Enforce strict alignment"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.opt:78
+msgid "Compile for the v850 processor"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.opt:82
+msgid "Compile for the v850e processor"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.opt:86
+msgid "Compile for the v850e1 processor"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.opt:90
+msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:24
+msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:28
+msgid "Use register stack for parameters and return value"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:32
+msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:37
+msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:41
+msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:45
+msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:49
+msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:53
+msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:57
+msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:61
+msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:65
+msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:79
+msgid "Use addresses that allocate global registers"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:83
+msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:87
+msgid "Generate a single exit point for each function"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:91
#, fuzzy
-msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
+msgid "Do not generate a single exit point for each function"
+msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
-#: config/sh/sh.opt:114
+#: config/mmix/mmix.opt:95
+msgid "Set start-address of the program"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:99
+msgid "Set start-address of data"
+msgstr ""
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:23
+msgid "Specify CPU for code generation purposes"
+msgstr ""
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:27
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
+msgstr ""
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:35
+msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
+msgstr ""
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:40
+msgid "No default crt0.o"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:31
#, fuzzy
-msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
-msgstr "case-label niet in een switch-statement"
+msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
+msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
-#: config/sh/sh.opt:119
+#: config/bfin/bfin.opt:35
+msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:39
+msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:44
+msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:48
+msgid "Enabled ID based shared library"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:52
+msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:65
+msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:69
+msgid "Link with the fast floating-point library"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:81
+msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
+msgstr ""
+
+# is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
+#: config/bfin/bfin.opt:85
#, fuzzy
-msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
-msgstr "case-label niet in een switch-statement"
+msgid "Enable multicore support"
+msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
-#: config/sh/sh.opt:124
+#: config/bfin/bfin.opt:89
+msgid "Build for Core A"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:93
+msgid "Build for Core B"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:97
+msgid "Build for SDRAM"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.opt:23
+msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.opt:28
+msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none."
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.opt:32
+msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.opt:36
+msgid "Enable debug output to be generated."
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.opt:40
+msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.opt:45
+msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated."
+msgstr ""
+
+#: config/vxworks.opt:24
+msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
+msgstr ""
+
+#: config/vxworks.opt:31
+msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.opt:23
+msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.opt:31
+msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.opt:35
+msgid "Set sizeof(bool) to 1"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.opt:39
#, fuzzy
-msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
+msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-#: config/sh/sh.opt:129
-msgid "Generate default single-precision SH4 code"
+#: config/darwin.opt:43
+msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:133
-#, fuzzy
-msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
+#: config/darwin.opt:47
+msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:137
-#, fuzzy
-msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
+#: config/lynx.opt:23
+msgid "Support legacy multi-threading"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:141
-#, fuzzy
-msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
+#: config/lynx.opt:27
+msgid "Use shared libraries"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:145
-msgid "Generate only single-precision SH4 code"
+#: config/lynx.opt:31
+msgid "Support multi-threading"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:149
+#: config/score/score.opt:31
#, fuzzy
-msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
+msgid "Disable bcnz instruction"
+msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
-#: config/sh/sh.opt:153
+#: config/score/score.opt:35
#, fuzzy
-msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
+msgid "Enable unaligned load/store instruction"
+msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: config/sh/sh.opt:157
-#, fuzzy
-msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
+#: config/score/score.opt:39
+msgid "Support SCORE 5 ISA"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:161
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH4a code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
+#: config/score/score.opt:43
+msgid "Support SCORE 5U ISA"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:165
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH4a FPU-less code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
+#: config/score/score.opt:47
+msgid "Support SCORE 7 ISA"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:169
-msgid "Generate default single-precision SH4a code"
+#: config/score/score.opt:51
+msgid "Support SCORE 7D ISA"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:173
-msgid "Generate only single-precision SH4a code"
+#: config/score/score.opt:55
+msgid "Support SCORE 3 ISA"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:177
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH4al-dsp code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
+#: config/score/score.opt:59
+msgid "Support SCORE 3d ISA"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:181
-#, fuzzy
-msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
+#: config/linux.opt:24
+msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:185
-msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
+#: config/linux.opt:28
+msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:189
+#: c.opt:41
+msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:45
#, fuzzy
-msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
+msgid "Do not discard comments"
+msgstr "niet-beëindigde commentaar"
-#: config/sh/sh.opt:193
-msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
+#: c.opt:49
+msgid "Do not discard comments in macro expansions"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:197
+#: c.opt:53
+msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:60
+msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:64
+msgid "Print the name of header files as they are used"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:68 c.opt:874
+msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:72
#, fuzzy
-msgid "Generate SHcompact code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
+msgid "Generate make dependencies"
+msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
-#: config/sh/sh.opt:201
-msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
+#: c.opt:76
+#, fuzzy
+msgid "Generate make dependencies and compile"
+msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
+
+#: c.opt:80
+msgid "Write dependency output to the given file"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:205
-msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
+#: c.opt:84
+msgid "Treat missing header files as generated files"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:209
+#: c.opt:88
+msgid "Like -M but ignore system header files"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:92
+msgid "Like -MD but ignore system header files"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:96
#, fuzzy
-msgid "Generate code in big endian mode"
+msgid "Generate phony targets for all headers"
msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-#: config/sh/sh.opt:213
+#: c.opt:100
+msgid "Add a MAKE-quoted target"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:104
+msgid "Add an unquoted target"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:108
#, fuzzy
-msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
-msgstr "case-label niet in een switch-statement"
+msgid "Do not generate #line directives"
+msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
-#: config/sh/sh.opt:217
-msgid "Cost to assume for a branch insn"
+#: c.opt:112
+msgid "Undefine <macro>"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:221
-msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
+#: c.opt:116
+msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:225
-msgid "Expand cbranchdi4 pattern early into separate comparisons and branches."
+#: c.opt:120
+#, fuzzy
+msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
+msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
+
+#: c.opt:124
+msgid "Enable most warning messages"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:229
-msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi and -mexpand-cbranchdi are in effect."
+#: c.opt:128
+msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:233
-msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
+#: c.opt:132
+#, fuzzy
+msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
+msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
+
+#: c.opt:136
+msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:237
-msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
+#: c.opt:140
+msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:241
-msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
+#: c.opt:144
+msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:245
-msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
+#: c.opt:148
+msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:252
+#: c.opt:152
#, fuzzy
-msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
-msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
+msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
+msgstr "array subscript is van het type %<char%>"
-#: config/sh/sh.opt:256
-msgid "Cost to assume for gettr insn"
+#: c.opt:156
+msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:260 config/sh/sh.opt:310
-msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
+#: c.opt:160
+msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:264
-msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
+#: c.opt:164
+msgid "Synonym for -Wcomment"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:268
-msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
+#: c.opt:168
+msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:272
-msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
+#: c.opt:172
+#, fuzzy
+msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
+msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
+
+#: c.opt:176
+msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:276
-msgid "Assume symbols might be invalid"
+#: c.opt:180
+msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:280
-msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
+#: c.opt:184
+#, fuzzy
+msgid "Warn about deprecated compiler features"
+msgstr "niet-prototype definitie hier"
+
+#: c.opt:188
+msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:284
+#: c.opt:192
+msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:196
#, fuzzy
-msgid "Generate code in little endian mode"
-msgstr "case-label niet in een switch-statement"
+msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
+msgstr "leeg body in een else-statement"
-#: config/sh/sh.opt:288
-msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
+#: c.opt:200
+msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:294
-msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
+#: c.opt:204
+#, fuzzy
+msgid "Warn about comparison of different enum types"
+msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
+
+#: c.opt:212
+msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:298
-msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
+#: c.opt:216
+msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:302
+#: c.opt:220
#, fuzzy
-msgid "Assume pt* instructions won't trap"
-msgstr "floating-point constante buiten bereik"
+msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
+msgstr "formaatstring niet beëindigd"
-#: config/sh/sh.opt:306
-msgid "Shorten address references during linking"
+#: c.opt:224
+msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:314
-msgid "Deprecated. Use -Os instead"
+#: c.opt:228
+msgid "Warn about format strings that are not literals"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:318
-msgid "Cost to assume for a multiply insn"
+#: c.opt:232
+msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:322
-msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
+#: c.opt:236
+msgid "Warn about possible security problems with format functions"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:328
-msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
+#: c.opt:240
+msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
msgstr ""
-#: config/vxworks.opt:24
-msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
+#: c.opt:244
+#, fuzzy
+msgid "Warn about zero-length formats"
+msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
+
+#: c.opt:251
+msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
msgstr ""
-#: config/vxworks.opt:31
-msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
+#: c.opt:255
+msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
msgstr ""
-#: config/mips/sdemtk.opt:23
+#: c.opt:262
#, fuzzy
-msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
-msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
+msgid "Warn about implicit function declarations"
+msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
-#: config/mips/mips.opt:23
-msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
+#: c.opt:266
+msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:27
-msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
+#: c.opt:273
+#, fuzzy
+msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
+msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
+
+#: c.opt:277
+#, fuzzy
+msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
+msgstr "lijnnummer buiten bereik in %<#line%>-commando"
+
+#: c.opt:281
+msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:31
+#: c.opt:285
+msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:289
#, fuzzy
-msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
-msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
+msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
+msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
-#: config/mips/mips.opt:35
+#: c.opt:293
#, fuzzy
-msgid "Generate code for the given ISA"
-msgstr "case-label niet in een switch-statement"
+msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
+msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
-#: config/mips/mips.opt:39
+#: c.opt:297
#, fuzzy
-msgid "Set the cost of branches to roughly COST instructions"
-msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
+msgid "Warn about global functions without previous declarations"
+msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
-#: config/mips/mips.opt:43
-msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
+#: c.opt:301
+#, fuzzy
+msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
+msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
+
+#: c.opt:305
+#, fuzzy
+msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
+msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
+
+#: c.opt:309
+msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:47
-msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
+#: c.opt:313
+msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:51
-msgid "Trap on integer divide by zero"
+#: c.opt:317
+#, fuzzy
+msgid "Warn about global functions without prototypes"
+msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
+
+#: c.opt:321
+#, fuzzy
+msgid "Warn about use of multi-character character constants"
+msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
+
+#: c.opt:325
+#, fuzzy
+msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
+msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
+
+#: c.opt:329
+#, fuzzy
+msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
+msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
+
+#: c.opt:333
+#, fuzzy
+msgid "Warn about non-virtual destructors"
+msgstr "niet-prototype definitie hier"
+
+#: c.opt:337
+msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:55
-msgid "Specify when instructions are allowed to access code"
+#: c.opt:341
+#, fuzzy
+msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
+msgstr "niet-prototype definitie hier"
+
+#: c.opt:345
+msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:59
-msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
+#: c.opt:349
+#, fuzzy
+msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
+msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
+
+#: c.opt:353
+msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:63
-msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
+#: c.opt:357
+msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:67
+#: c.opt:361
+msgid "Warn about overloaded virtual function names"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:365
+msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:369
#, fuzzy
-msgid "Allow the use of MDMX instructions"
-msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
+msgid "Warn about possibly missing parentheses"
+msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
-#: config/mips/mips.opt:71
-msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
+#: c.opt:373
+msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:75
+#: c.opt:377
#, fuzzy
-msgid "Use MIPS-DSP instructions"
-msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
+msgid "Warn about function pointer arithmetic"
+msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
-#: config/mips/mips.opt:79
+#: c.opt:381
#, fuzzy
-msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
-msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
+msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
+msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
-#: config/mips/mips.opt:89
-msgid "Use big-endian byte order"
+# Moet 'signature-string' vertaald worden?
+#: c.opt:385
+#, fuzzy
+msgid "Warn about misuses of pragmas"
+msgstr "Brol aan einde van signature-string."
+
+#: c.opt:389
+msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:93
-msgid "Use little-endian byte order"
+#: c.opt:393
+#, fuzzy
+msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
+msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
+
+#: c.opt:397
+#, fuzzy
+msgid "Warn when the compiler reorders code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
+
+#: c.opt:401
+#, fuzzy
+msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
+msgstr "teruggeefwaarde krijgt standaardtype %<int%>"
+
+#: c.opt:405
+msgid "Warn if a selector has multiple methods"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:101
-msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
+#: c.opt:409
+msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:105
-msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
+#: c.opt:413
+#, fuzzy
+msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
+msgstr "formaatstring niet beëindigd"
+
+#: c.opt:417
+#, fuzzy
+msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
+msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
+
+#: c.opt:421
+msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:109
-msgid "Work around certain R4000 errata"
+#: c.opt:425
+#, fuzzy
+msgid "Warn about unprototyped function declarations"
+msgstr "niet-prototype definitie hier"
+
+#: c.opt:429
+msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:113
-msgid "Work around certain R4400 errata"
+#: c.opt:433
+msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:117
-msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
+#: c.opt:437
+msgid "Deprecated. This switch has no effect"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:121
-msgid "Work around certain VR4120 errata"
+#: c.opt:441 common.opt:198
+msgid "Do not suppress warnings from system headers"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:125
-msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
+#: c.opt:445
+msgid "Warn about features not present in traditional C"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:129
-msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
+#: c.opt:449
+msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:133
+#: c.opt:453
+msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:457
#, fuzzy
-msgid "FP exceptions are enabled"
-msgstr "ingeschakelde opties: "
+msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
+msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
-#: config/mips/mips.opt:137
+#: c.opt:461
#, fuzzy
-msgid "Use 32-bit floating-point registers"
-msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
+msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
+msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
-#: config/mips/mips.opt:141
+#: c.opt:465
+msgid "Warn about unrecognized pragmas"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:469
+msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:473
+msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:477
+msgid "Warn if a variable length array is used"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:481
#, fuzzy
-msgid "Use 64-bit floating-point registers"
-msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
+msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
+msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: config/mips/mips.opt:145
-msgid "Use FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
+#: c.opt:485
+msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:149
+#: c.opt:489
#, fuzzy
-msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
-msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
+msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
+msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
-#: config/mips/mips.opt:153
-msgid "Use 32-bit general registers"
+#: c.opt:493
+msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:157
-msgid "Use 64-bit general registers"
+#: c.opt:501
+msgid "Enforce class member access control semantics"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:161
-msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
+#: c.opt:508
+msgid "Change when template instances are emitted"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:165
+#: c.opt:512
+msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:516
#, fuzzy
-msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
-msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
+msgid "Recognize built-in functions"
+msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
-#: config/mips/mips.opt:169
-msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
+#: c.opt:523
+msgid "Check the return value of new"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:173
+#: c.opt:527
+msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:531
+msgid "Reduce the size of object files"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:535
#, fuzzy
-msgid "Generate code for ISA level N"
-msgstr "case-label niet in een switch-statement"
+msgid "Use class <name> for constant strings"
+msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string"
-#: config/mips/mips.opt:177
+#: c.opt:539
#, fuzzy
-msgid "Generate MIPS16 code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
+msgid "Inline member functions by default"
+msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
-#: config/mips/mips.opt:181
+#: c.opt:543
#, fuzzy
-msgid "Use MIPS-3D instructions"
-msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
+msgid "Preprocess directives only."
+msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
-#: config/mips/mips.opt:185
+# "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
+#: c.opt:547
#, fuzzy
-msgid "Use ll, sc and sync instructions"
-msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
+msgid "Permit '$' as an identifier character"
+msgstr "formaat is een wide-character string"
-#: config/mips/mips.opt:189
-msgid "Use -G for object-local data"
+#: c.opt:554
+#, fuzzy
+msgid "Generate code to check exception specifications"
+msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
+
+#: c.opt:561
+msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:193
-msgid "Use indirect calls"
+#: c.opt:565
+msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:197
-msgid "Use a 32-bit long type"
+#: c.opt:569
+msgid "Specify the default character set for source files"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:201
-msgid "Use a 64-bit long type"
+#: c.opt:577
+msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:205
-msgid "Don't optimize block moves"
+#: c.opt:581
+msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:209
-msgid "Use the mips-tfile postpass"
+#: c.opt:585
+msgid "Recognize GNU-defined keywords"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:213
-#, fuzzy
-msgid "Allow the use of MT instructions"
-msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
+#: c.opt:589
+msgid "Generate code for GNU runtime environment"
+msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:217
-msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
+#: c.opt:593
+msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:221
-#, fuzzy
-msgid "Do not use MDMX instructions"
-msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
+#: c.opt:606
+msgid "Assume normal C execution environment"
+msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:225
+#: c.opt:610
+msgid "Enable support for huge objects"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:614
#, fuzzy
-msgid "Generate normal-mode code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
+msgid "Export functions even if they can be inlined"
+msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
-#: config/mips/mips.opt:229
+#: c.opt:618
#, fuzzy
-msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
-msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
+msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
+msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: config/mips/mips.opt:233
+#: c.opt:622
#, fuzzy
-msgid "Use paired-single floating-point instructions"
-msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
+msgid "Emit implicit instantiations of templates"
+msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: config/mips/mips.opt:237
-msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
+#: c.opt:626
+msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:241
-msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
+#: c.opt:633
+msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:245
-#, fuzzy
-msgid "Use SmartMIPS instructions"
-msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
+#: c.opt:637
+msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
+msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:249
-#, fuzzy
-msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
-msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
+#: c.opt:647
+msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
+msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:253
-msgid "Optimize lui/addiu address loads"
+#: c.opt:651
+msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:257
-msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
+#: c.opt:663
+msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:261
-msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
+#: c.opt:667
+msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:269
-msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
+#: c.opt:673
+msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:273
-msgid "Lift restrictions on GOT size"
+#: c.opt:677
+msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
-msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
+#: c.opt:682
+msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
+msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:35
-msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
+#: c.opt:686
+msgid "Enable OpenMP"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:39
-msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
+#: c.opt:690
+msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:44
-msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
+#: c.opt:694
+msgid "Enable optional diagnostics"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:48
-msgid "Enabled ID based shared library"
+#: c.opt:701
+msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:52
-msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
+#: c.opt:705
+msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:65
-msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
+#: c.opt:709
+msgid "Treat the input file as already preprocessed"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:69
-msgid "Link with the fast floating-point library"
+#: c.opt:713
+msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:81
-msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
+#: c.opt:717
+msgid "Enable automatic template instantiation"
msgstr ""
-#: treelang/lang.opt:30
-msgid "Trace lexical analysis"
+#: c.opt:721
+msgid "Generate run time type descriptor information"
msgstr ""
-#: treelang/lang.opt:34
-msgid "Trace the parsing process"
+#: c.opt:725
+msgid "Use the same size for double as for float"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:65
-msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
+#: c.opt:733
+msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
msgstr ""
-#: java/lang.opt:69
-msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
+#: c.opt:737
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:73
-msgid "Warn if .class files are out of date"
+#: c.opt:741
+msgid "Make \"char\" signed by default"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:77
-msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
+#: c.opt:748
+msgid "Display statistics accumulated during compilation"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:81
-msgid "Deprecated; use --classpath instead"
+#: c.opt:755
+msgid "Distance between tab stops for column reporting"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:88
-msgid "Permit the use of the assert keyword"
+#: c.opt:759
+msgid "Specify maximum template instantiation depth"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:110
-msgid "Replace system path"
+#: c.opt:766
+msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:114
-msgid "Generate checks for references to NULL"
+#: c.opt:770
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:118
-msgid "Set class path"
+#: c.opt:774
+msgid "Make \"char\" unsigned by default"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:125
-msgid "Output a class file"
+#: c.opt:778
+msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:129
-msgid "Alias for -femit-class-file"
+#: c.opt:782
+msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:133
-msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
+#: c.opt:786
+msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:137
-msgid "Set the extension directory path"
+#: c.opt:790
+msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:144
-msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
+#: c.opt:794
+msgid "Discard unused virtual functions"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:151
-msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
+#: c.opt:798
+msgid "Implement vtables using thunks"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:155
-msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
+#: c.opt:802
+msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:159
-msgid "Generate instances of Class at runtime"
+#: c.opt:806
+msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:163
-msgid "Use offset tables for virtual method calls"
+#: c.opt:810
+msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:170
-msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
+#: c.opt:814
+msgid "Emit cross referencing information"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:174
-msgid "Enable optimization of static class initialization code"
+#: c.opt:818
+msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:181
-msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
+#: c.opt:822
+msgid "Dump declarations to a .decl file"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:185
-msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
+#: c.opt:826
+msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:189
-msgid "Generate code for the Boehm GC"
+#: c.opt:830
+msgid "Conservative reduced debug info for structs"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:193
-msgid "Call a library routine to do integer divisions"
+#: c.opt:834
+msgid "Detailed reduced debug info for structs"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:197
-msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
+#: c.opt:838 c.opt:870
+msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:201
-msgid "Set the source language version"
+#: c.opt:842
+msgid "Accept definition of macros in <file>"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:205
-msgid "Set the target VM version"
+#: c.opt:846
+msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:850
+msgid "Include the contents of <file> before other files"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:854
+msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:858
+msgid "Set <dir> to be the system root directory"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:862
+msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:866
+msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:884
+msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:888
+msgid "Do not search standard system include directories for C++"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:904
+msgid "Generate C header of platform-specific features"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:908
+msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
msgstr ""
+#: c.opt:912
+msgid "Remap file names when including files"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:916
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
+msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard"
+
+#: c.opt:920
+#, fuzzy
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
+msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
+
+#: c.opt:927 c.opt:962
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
+msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
+
+#: c.opt:931 c.opt:970
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
+msgstr "Volg de ISO 1999 C standaard"
+
+#: c.opt:935
+msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
+msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
+
+#: c.opt:939
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
+msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
+
+#: c.opt:943
+#, fuzzy
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
+msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
+
+#: c.opt:950
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
+msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
+
+#: c.opt:954
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
+msgstr "Volg de ISO 1999 C standaard met GNU uitbreidingen"
+
+#: c.opt:958
+msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
+msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
+
+#: c.opt:966
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
+msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
+
+#: c.opt:974
+msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
+msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=iso9899:1999"
+
+# of "preprocessing" behouden?
+#: c.opt:978
+msgid "Enable traditional preprocessing"
+msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
+
+#: c.opt:982
+#, fuzzy
+msgid "Support ISO C trigraphs"
+msgstr "-trigraphs\tOndersteun ISO C trigraphs"
+
+#: c.opt:986
+msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
+msgstr "Definieer geen systeem-specifieke of GCC-specifieke macros op voorhand"
+
+# kan beter
+#: c.opt:990
+msgid "Enable verbose output"
+msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
+
#: common.opt:28
msgid "Display this information"
msgstr ""
@@ -14803,2016 +15828,1252 @@ msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr ""
#: common.opt:99
+#, fuzzy
+msgid "Warn on calls to these functions"
+msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
+
+#: common.opt:103
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr ""
-#: common.opt:103
+#: common.opt:107
msgid "Treat specified warning as error"
msgstr ""
-#: common.opt:107
+#: common.opt:111
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr ""
-#: common.opt:111
+#: common.opt:115
msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr ""
-#: common.opt:115
+#: common.opt:119
+msgid "-Wframe-larger-than=<number> Warn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:123
#, fuzzy
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
-#: common.opt:119
+#: common.opt:130
msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr ""
-#: common.opt:123
+#: common.opt:134
msgid "Warn when a logical operator is suspicously always evaluating to true or false"
msgstr ""
-#: common.opt:127
+#: common.opt:138
msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
msgstr ""
-#: common.opt:131
+#: common.opt:142
#, fuzzy
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
-#: common.opt:135
+#: common.opt:146
+msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:150
#, fuzzy
msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: common.opt:139
+#: common.opt:154
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr ""
-#: common.opt:143
+#: common.opt:158
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr ""
-#: common.opt:147
+#: common.opt:162
#, fuzzy
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
-#: common.opt:151
+#: common.opt:166
msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
msgstr ""
-#: common.opt:155 common.opt:159
+#: common.opt:170 common.opt:174
#, fuzzy
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
-#: common.opt:163 common.opt:167
+#: common.opt:178 common.opt:182
msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
msgstr ""
-#: common.opt:171
+#: common.opt:186
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr ""
-#: common.opt:175
+#: common.opt:190
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr ""
-#: common.opt:179
+#: common.opt:194
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr ""
-#: common.opt:183 c.opt:434
-msgid "Do not suppress warnings from system headers"
-msgstr ""
+#: common.opt:202
+#, fuzzy
+msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
+msgstr "vergelijking is altijd vals omwille van het beperkte bereik van het datatype"
-#: common.opt:187
+#: common.opt:206
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr ""
-#: common.opt:191
+#: common.opt:210
msgid "Warn about code that will never be executed"
msgstr ""
-#: common.opt:195
+#: common.opt:214
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr ""
-#: common.opt:199
+#: common.opt:218
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr ""
-#: common.opt:203
+#: common.opt:222
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr ""
-#: common.opt:207
+#: common.opt:226
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr ""
-#: common.opt:211
+#: common.opt:230
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr ""
-#: common.opt:215
+#: common.opt:234
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr ""
-#: common.opt:219
-#, fuzzy
-msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
-msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-
-#: common.opt:223
+#: common.opt:238
msgid "Warn instead of error in case profiles in -fprofile-use do not match"
msgstr ""
-#: common.opt:227
+#: common.opt:242
msgid "Emit declaration information into <file>"
msgstr ""
-#: common.opt:240
+#: common.opt:255
msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr ""
-#: common.opt:244
+#: common.opt:259
#, fuzzy
msgid "Set the file basename to be used for dumps"
msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
-#: common.opt:264
+#: common.opt:279
#, fuzzy
msgid "Align the start of functions"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: common.opt:271
+#: common.opt:286
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr ""
-#: common.opt:278
+#: common.opt:293
msgid "Align all labels"
msgstr ""
-#: common.opt:285
+#: common.opt:300
msgid "Align the start of loops"
msgstr ""
-#: common.opt:300
+#: common.opt:315
msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
msgstr ""
-#: common.opt:304
+#: common.opt:319
msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
msgstr ""
-#: common.opt:308
+#: common.opt:323
msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
msgstr ""
-#: common.opt:312
+#: common.opt:327
#, fuzzy
msgid "Assume arguments alias no other storage"
msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
-#: common.opt:316
+#: common.opt:331
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr ""
-#: common.opt:320
+#: common.opt:335
#, fuzzy
msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: common.opt:328
+#: common.opt:343
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
msgstr ""
-#: common.opt:332
+#: common.opt:347
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr ""
-#: common.opt:336
+#: common.opt:351
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr ""
-#: common.opt:340
+#: common.opt:355
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr ""
-#: common.opt:344
+#: common.opt:359
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr ""
-#: common.opt:348
+#: common.opt:363
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr ""
-#: common.opt:352
+#: common.opt:367
#, fuzzy
msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
-#: common.opt:356
+#: common.opt:371
msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr ""
-#: common.opt:363
+#: common.opt:378
msgid "Save registers around function calls"
msgstr ""
-#: common.opt:367
+#: common.opt:382
msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
msgstr ""
-#: common.opt:371
+#: common.opt:386
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr ""
-#: common.opt:375
+#: common.opt:390
+msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:394
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr ""
-#: common.opt:379
+#: common.opt:398
msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr ""
-#: common.opt:383
+#: common.opt:402
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr ""
-#: common.opt:387
+#: common.opt:406
msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
msgstr ""
-#: common.opt:391
+#: common.opt:410
msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr ""
-#: common.opt:395
+#: common.opt:414
+msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:418
#, fuzzy
msgid "Place data items into their own section"
msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
-#: common.opt:399
+#: common.opt:422
msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
msgstr ""
-#: common.opt:403
+#: common.opt:426
msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...] Set the debug counter limit. "
msgstr ""
-#: common.opt:407
+#: common.opt:430
msgid "Map one directory name to another in debug information"
msgstr ""
-#: common.opt:413
+#: common.opt:436
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr ""
-#: common.opt:417
+#: common.opt:440
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr ""
-#: common.opt:421
+#: common.opt:444
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr ""
-#: common.opt:425
+#: common.opt:448
msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr ""
-#: common.opt:429
+#: common.opt:452
msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
msgstr ""
-#: common.opt:433
+#: common.opt:456
msgid "Dump various compiler internals to a file"
msgstr ""
-#: common.opt:437
+#: common.opt:460
msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
msgstr ""
-#: common.opt:441
+#: common.opt:464
msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
msgstr ""
-#: common.opt:445
+#: common.opt:468
+msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:472
#, fuzzy
msgid "Perform early inlining"
msgstr "recursieve inlining"
-#: common.opt:449
+#: common.opt:476
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr ""
-#: common.opt:453 common.opt:457
+#: common.opt:480 common.opt:484
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr ""
-#: common.opt:461
+#: common.opt:488
msgid "Do not suppress C++ class debug information."
msgstr ""
-#: common.opt:465
+#: common.opt:492
msgid "Enable exception handling"
msgstr ""
-#: common.opt:469
+#: common.opt:496
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:476
+#: common.opt:503
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr ""
-#: common.opt:480
+#: common.opt:507
msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr ""
-#: common.opt:484
+#: common.opt:511
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr ""
-#: common.opt:488 common.opt:647 common.opt:855 common.opt:986 common.opt:1061
+#: common.opt:515 common.opt:726 common.opt:947 common.opt:1103
+#: common.opt:1162 common.opt:1178 common.opt:1238
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr ""
-#: common.opt:492
+#: common.opt:519
msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
msgstr ""
-#: common.opt:499
+#: common.opt:526
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr ""
-#: common.opt:503
+#: common.opt:530
#, fuzzy
msgid "Place each function into its own section"
msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
-#: common.opt:507
+#: common.opt:534
msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr ""
-#: common.opt:511
+#: common.opt:538
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr ""
-#: common.opt:515
+#: common.opt:542
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr ""
-#: common.opt:519
+#: common.opt:546
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr ""
-#: common.opt:524
+#: common.opt:551
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr ""
-#: common.opt:529
+#: common.opt:556
+#, fuzzy
+msgid "Enable in and out of Graphite representation"
+msgstr "lege declaratie"
+
+#: common.opt:560
+msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:564
+msgid "Enable Loop Interchange transformation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:568
+#, fuzzy
+msgid "Enable Loop Blocking transformation"
+msgstr "lege declaratie"
+
+#: common.opt:572
+msgid "Enable Graphite Identity transformation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:576
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr ""
-#: common.opt:537
+#: common.opt:584
#, fuzzy
msgid "Process #ident directives"
msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
-#: common.opt:541
+#: common.opt:588
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr ""
-#: common.opt:545
+#: common.opt:592
#, fuzzy
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: common.opt:553
+#: common.opt:600
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr ""
-#: common.opt:562
+#: common.opt:604
+#, fuzzy
+msgid "Perform indirect inlining"
+msgstr "recursieve inlining"
+
+#: common.opt:613
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr ""
-#: common.opt:566
+#: common.opt:617
#, fuzzy
msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
-#: common.opt:570
+#: common.opt:621
#, fuzzy
msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
-#: common.opt:574
+#: common.opt:625
msgid "Integrate functions called once into their callers"
msgstr ""
-#: common.opt:581
+#: common.opt:632
msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
msgstr ""
-#: common.opt:585
+#: common.opt:636
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr ""
-#: common.opt:589
+#: common.opt:640
msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
msgstr ""
-#: common.opt:593
+#: common.opt:644
msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
msgstr ""
-#: common.opt:597
+#: common.opt:648
msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
msgstr ""
-#: common.opt:601
+#: common.opt:652
+msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:656
msgid "Discover pure and const functions"
msgstr ""
-#: common.opt:605
+#: common.opt:660
msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
msgstr ""
-#: common.opt:609
+#: common.opt:664
msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
msgstr ""
-#: common.opt:613
+#: common.opt:668
msgid "Type based escape and alias analysis"
msgstr ""
-#: common.opt:617
+#: common.opt:672
msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
msgstr ""
-#: common.opt:622
+#: common.opt:677
#, fuzzy
msgid "Perform structure layout optimizations based"
msgstr "lege declaratie"
-#: common.opt:627
+#: common.opt:682
+msgid "Use integrated register allocator."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:686
+msgid "-fira-algorithm=[regional|CB|mixed] Set the used IRA algorithm"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:690
+msgid "Do optimistic coalescing."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:694
+msgid "Share slots for saving different hard registers."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:698
+msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:702
+msgid "-fira-verbose=<number> Control IRA's level of diagnostic messages."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:706
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:631
+#: common.opt:710
#, fuzzy
msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-#: common.opt:635
+#: common.opt:714
#, fuzzy
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
-#: common.opt:639
+#: common.opt:718
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr ""
-#: common.opt:643
+#: common.opt:722
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr ""
-#: common.opt:651
+#: common.opt:730
#, fuzzy
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
-#: common.opt:655
+#: common.opt:734
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr ""
-#: common.opt:662
+#: common.opt:741
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr ""
-#: common.opt:666
+#: common.opt:745
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr ""
-#: common.opt:670
+#: common.opt:749
msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
msgstr ""
-#: common.opt:674
+#: common.opt:753
msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
msgstr ""
-#: common.opt:678
+#: common.opt:757
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr ""
-#: common.opt:682
+#: common.opt:761
msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
msgstr ""
-#: common.opt:686
+#: common.opt:765
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr ""
-#: common.opt:690
+#: common.opt:769
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
msgstr ""
-#: common.opt:694
+#: common.opt:773
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
msgstr ""
-#: common.opt:698
+#: common.opt:777
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
msgstr ""
-#: common.opt:702
+#: common.opt:781
#, fuzzy
msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
msgstr "lege declaratie"
-#: common.opt:706
+#: common.opt:785
#, fuzzy
msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
msgstr "lege declaratie"
-#: common.opt:710
+#: common.opt:789
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:714
+#: common.opt:793
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr ""
-#: common.opt:718
+#: common.opt:797
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr ""
-#: common.opt:722
-msgid "Expand OpenMP operations on SSA form"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:726
+#: common.opt:801
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr ""
-#: common.opt:730
+#: common.opt:805
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr ""
-#: common.opt:734 common.opt:738
+#: common.opt:809 common.opt:813
msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
msgstr ""
-#: common.opt:742
+#: common.opt:817
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr ""
-#: common.opt:746
+#: common.opt:821
msgid "Set initial maximum structure member alignment"
msgstr ""
-#: common.opt:750
+#: common.opt:825
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr ""
-#: common.opt:754
+#: common.opt:829
msgid "Perform loop peeling"
msgstr ""
-#: common.opt:758
+#: common.opt:833
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:762
+#: common.opt:837
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr ""
-#: common.opt:766
+#: common.opt:841
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
-#: common.opt:770
+#: common.opt:845
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
-#: common.opt:774
+#: common.opt:849
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
-#: common.opt:778
+#: common.opt:853
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
-#: common.opt:782
+#: common.opt:857
msgid "Run predictive commoning optimization."
msgstr ""
-#: common.opt:786
+#: common.opt:861
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr ""
-#: common.opt:790
+#: common.opt:865
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr ""
-#: common.opt:794
+#: common.opt:869
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr ""
-#: common.opt:798
+#: common.opt:873
+msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:878
+msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:882
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:802
+#: common.opt:886
+msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
+msgstr ""
+
+#: common.opt:890
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:806
+#: common.opt:894
+msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
+msgstr ""
+
+#: common.opt:898
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr ""
-#: common.opt:813
+#: common.opt:905
msgid "Make compile reproducible using <string>"
msgstr ""
-#: common.opt:823
+#: common.opt:915
msgid "Record gcc command line switches in the object file."
msgstr ""
-#: common.opt:827
+#: common.opt:919
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr ""
-#: common.opt:831
+#: common.opt:923
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr ""
-#: common.opt:835
+#: common.opt:927
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr ""
-#: common.opt:839
+#: common.opt:931
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr ""
-#: common.opt:843
+#: common.opt:935
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr ""
-#: common.opt:847
+#: common.opt:939
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr ""
-#: common.opt:851
+#: common.opt:943
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:859
+#: common.opt:951
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr ""
-#: common.opt:863
+#: common.opt:955
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr ""
-#: common.opt:867
+#: common.opt:959
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr ""
-#: common.opt:871
+#: common.opt:963
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr ""
-#: common.opt:875
+#: common.opt:967
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr ""
-#: common.opt:879
+#: common.opt:971
msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:883
+#: common.opt:975
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:887
+#: common.opt:979
msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:891
+#: common.opt:983
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr ""
-#: common.opt:895
+#: common.opt:987
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr ""
-#: common.opt:901
+#: common.opt:994
+msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:998
+msgid "Run selective scheduling after reload"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1002
+msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1006
+msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1010
+msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1016
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: common.opt:905
+#: common.opt:1020
msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr ""
-#: common.opt:913 common.opt:917
+#: common.opt:1028 common.opt:1032
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: common.opt:921
+#: common.opt:1036
msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
msgstr ""
-#: common.opt:925
+#: common.opt:1040
#, fuzzy
msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
msgstr "lege declaratie"
-#: common.opt:929
+#: common.opt:1044
msgid "Eliminate redundant sign extensions using LCM."
msgstr ""
-#: common.opt:933
+#: common.opt:1048
msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default off"
msgstr ""
-#: common.opt:937
+#: common.opt:1052
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr ""
-#: common.opt:941
+#: common.opt:1056
msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
msgstr ""
-#: common.opt:945
+#: common.opt:1060
#, fuzzy
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr "floating-point fout bij het uitschrijven van een constante"
-#: common.opt:949
+#: common.opt:1064
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
msgstr ""
-#: common.opt:953
+#: common.opt:1068
msgid "Split wide types into independent registers"
msgstr ""
-#: common.opt:957
+#: common.opt:1072
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
msgstr ""
-#: common.opt:963
+#: common.opt:1076
msgid "Insert stack checking code into the program"
msgstr ""
-#: common.opt:970
+#: common.opt:1080
+msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1087
msgid "Trap if the stack goes past <register>"
msgstr ""
-#: common.opt:974
+#: common.opt:1091
msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr ""
-#: common.opt:978
+#: common.opt:1095
msgid "Use propolice as a stack protection method"
msgstr ""
-#: common.opt:982
+#: common.opt:1099
msgid "Use a stack protection method for every function"
msgstr ""
-#: common.opt:994
+#: common.opt:1111
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr ""
-#: common.opt:998
+#: common.opt:1115
msgid "Treat signed overflow as undefined"
msgstr ""
-#: common.opt:1002
+#: common.opt:1119
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr ""
-#: common.opt:1006
+#: common.opt:1123
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr ""
-#: common.opt:1010
+#: common.opt:1127
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:1014
+#: common.opt:1131
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1018
+#: common.opt:1135
msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
msgstr ""
-#: common.opt:1022
+#: common.opt:1139
msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
msgstr ""
-#: common.opt:1026
+#: common.opt:1143
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr ""
-#: common.opt:1033
+#: common.opt:1150
#, fuzzy
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr "floating-point constante buiten bereik"
-#: common.opt:1037
+#: common.opt:1154
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr ""
-#: common.opt:1041
+#: common.opt:1158
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr "lege declaratie"
-#: common.opt:1045
-#, fuzzy
-msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
-msgstr "lege declaratie"
-
-#: common.opt:1049
+#: common.opt:1166
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1053
+#: common.opt:1170
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
msgstr ""
-#: common.opt:1057
+#: common.opt:1174
#, fuzzy
msgid "Enable copy propagation on trees"
msgstr "lege declaratie"
-#: common.opt:1065
+#: common.opt:1182
#, fuzzy
msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: common.opt:1069
+#: common.opt:1186
+#, fuzzy
+msgid "Perform conversions of switch initializations."
+msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
+
+#: common.opt:1190
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1073
+#: common.opt:1194
#, fuzzy
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr "lege declaratie"
-#: common.opt:1077
+#: common.opt:1198
#, fuzzy
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr "lege declaratie"
-#: common.opt:1081
+#: common.opt:1202
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1085
+#: common.opt:1206
+#, fuzzy
+msgid "Enable loop distribution on trees"
+msgstr "lege declaratie"
+
+#: common.opt:1210
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1089
+#: common.opt:1214
#, fuzzy
msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr "lege declaratie"
-#: common.opt:1093
+#: common.opt:1218
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr ""
-#: common.opt:1097
+#: common.opt:1222
#, fuzzy
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr "lege declaratie"
-#: common.opt:1101
+#: common.opt:1226
msgid "Enable automatic parallelization of loops"
msgstr ""
-#: common.opt:1105
+#: common.opt:1230
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr "lege declaratie"
-#: common.opt:1109
+#: common.opt:1234
#, fuzzy
msgid "Enable reassociation on tree level"
msgstr "lege declaratie"
-#: common.opt:1113
-msgid "Perform structural alias analysis"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:1117
+#: common.opt:1242
#, fuzzy
msgid "Enable SSA code sinking on trees"
msgstr "lege declaratie"
-#: common.opt:1121
+#: common.opt:1246
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr ""
-#: common.opt:1125
+#: common.opt:1250
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1129
+#: common.opt:1254
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1133
+#: common.opt:1258
msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1137
+#: common.opt:1262
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr ""
-#: common.opt:1141
+#: common.opt:1266
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr ""
-#: common.opt:1145
+#: common.opt:1270
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr ""
-#: common.opt:1152
+#: common.opt:1277
msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
msgstr ""
-#: common.opt:1156
+#: common.opt:1281
msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
msgstr ""
-#: common.opt:1161
+#: common.opt:1286
msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
msgstr ""
-#: common.opt:1169
+#: common.opt:1294
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr ""
-#: common.opt:1173
+#: common.opt:1298
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr ""
-#: common.opt:1177
+#: common.opt:1302
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr ""
-#: common.opt:1181
+#: common.opt:1306
msgid "Perform variable tracking"
msgstr ""
-#: common.opt:1185
+#: common.opt:1310
msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
msgstr ""
-#: common.opt:1189
+#: common.opt:1314
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1193
+#: common.opt:1318
#, fuzzy
msgid "Enable use of cost model in vectorization"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: common.opt:1197
+#: common.opt:1322
#, fuzzy
msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
msgstr "lege declaratie"
-#: common.opt:1201
+#: common.opt:1326
msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
msgstr ""
-#: common.opt:1205
+#: common.opt:1330
#, fuzzy
msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
msgstr "lege declaratie"
-#: common.opt:1215
+#: common.opt:1340
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr ""
-#: common.opt:1219
+#: common.opt:1344
msgid "Set the default symbol visibility"
msgstr ""
-#: common.opt:1224
+#: common.opt:1349
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:1228
+#: common.opt:1353
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr ""
-#: common.opt:1232
+#: common.opt:1357
+msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1361
#, fuzzy
msgid "Perform whole program optimizations"
msgstr "lege declaratie"
-#: common.opt:1236
+#: common.opt:1365
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr ""
-#: common.opt:1240
+#: common.opt:1369
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr ""
-#: common.opt:1244
+#: common.opt:1373
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr ""
-#: common.opt:1248
+#: common.opt:1377
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr ""
-#: common.opt:1252
+#: common.opt:1381
msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
msgstr ""
-#: common.opt:1256
+#: common.opt:1385
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr ""
-#: common.opt:1260
+#: common.opt:1389
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr ""
-#: common.opt:1264
+#: common.opt:1393
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr ""
-#: common.opt:1268
+#: common.opt:1397
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr ""
-#: common.opt:1272
+#: common.opt:1401
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr ""
-#: common.opt:1276
+#: common.opt:1405
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr ""
-#: common.opt:1280
+#: common.opt:1409
msgid "Place output into <file>"
msgstr ""
-#: common.opt:1284
+#: common.opt:1413
msgid "Enable function profiling"
msgstr ""
-#: common.opt:1288
+#: common.opt:1417
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr "Geef waarschuwingen om stricte opvolging van de standaard te garanderen"
-#: common.opt:1292
+#: common.opt:1421
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr "Zoals -pedantic, maar beschouw problemen als fouten"
-#: common.opt:1296
+#: common.opt:1425
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr ""
-#: common.opt:1300
+#: common.opt:1429
msgid "Display the compiler's version"
msgstr ""
-#: common.opt:1304
+#: common.opt:1433
msgid "Suppress warnings"
msgstr "Onderdruk waarschuwingen"
-#: common.opt:1308
+#: common.opt:1437
msgid "Create a shared library"
msgstr ""
-#: common.opt:1312
+#: common.opt:1441
#, fuzzy
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
-#: c.opt:41
-msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:45
-#, fuzzy
-msgid "Do not discard comments"
-msgstr "niet-beëindigde commentaar"
-
-#: c.opt:49
-msgid "Do not discard comments in macro expansions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:53
-msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:60
-msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:64
-msgid "Print the name of header files as they are used"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:68 c.opt:863
-msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:72
-#, fuzzy
-msgid "Generate make dependencies"
-msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
-
-#: c.opt:76
-#, fuzzy
-msgid "Generate make dependencies and compile"
-msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
-
-#: c.opt:80
-msgid "Write dependency output to the given file"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:84
-msgid "Treat missing header files as generated files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:88
-msgid "Like -M but ignore system header files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:92
-msgid "Like -MD but ignore system header files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:96
-#, fuzzy
-msgid "Generate phony targets for all headers"
-msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-
-#: c.opt:100
-msgid "Add a MAKE-quoted target"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:104
-msgid "Add an unquoted target"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:108
-#, fuzzy
-msgid "Do not generate #line directives"
-msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
-
-#: c.opt:112
-msgid "Undefine <macro>"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:116
-msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:120
-#, fuzzy
-msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
-msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
-
-#: c.opt:124
-msgid "Enable most warning messages"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:128
-#, fuzzy
-msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
-msgstr "vergelijking is altijd vals omwille van het beperkte bereik van het datatype"
-
-#: c.opt:132
-msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:136
-#, fuzzy
-msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
-msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
-
-#: c.opt:140
-msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:144
-msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:148
-msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:152
-#, fuzzy
-msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
-msgstr "array subscript is van het type %<char%>"
-
-#: c.opt:156
-msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
-msgstr ""
-
-#: c.opt:160
-msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:164
-msgid "Synonym for -Wcomment"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:168
-msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:172
-#, fuzzy
-msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
-msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
-
-#: c.opt:176
-msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:180
-msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:184
-#, fuzzy
-msgid "Warn about deprecated compiler features"
-msgstr "niet-prototype definitie hier"
-
-#: c.opt:188
-msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:192
-msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:196
-#, fuzzy
-msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
-msgstr "leeg body in een else-statement"
-
-#: c.opt:200
-msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:208
-msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:212
-msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:216
-#, fuzzy
-msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
-msgstr "formaatstring niet beëindigd"
-
-#: c.opt:220
-msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:224
-msgid "Warn about format strings that are not literals"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:228
-msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:232
-msgid "Warn about possible security problems with format functions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:236
-msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:240
-#, fuzzy
-msgid "Warn about zero-length formats"
-msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
-
-#: c.opt:247
-msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
-msgstr ""
-
-#: c.opt:251
-msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:258
-#, fuzzy
-msgid "Warn about implicit function declarations"
-msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
-
-#: c.opt:262
-msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:266
-msgid "Deprecated. This switch has no effect"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:270
-#, fuzzy
-msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
-msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
-
-#: c.opt:274
-#, fuzzy
-msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
-msgstr "lijnnummer buiten bereik in %<#line%>-commando"
-
-#: c.opt:278
-msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:282
-msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:286
-#, fuzzy
-msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
-msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
-
-#: c.opt:290
-#, fuzzy
-msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
-msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
-
-#: c.opt:294
-#, fuzzy
-msgid "Warn about global functions without previous declarations"
-msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
-
-#: c.opt:298
-#, fuzzy
-msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
-msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
-
-#: c.opt:302
-#, fuzzy
-msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
-msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
-
-#: c.opt:306
-msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:310
-msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:314
-#, fuzzy
-msgid "Warn about global functions without prototypes"
-msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
-
-#: c.opt:318
-#, fuzzy
-msgid "Warn about use of multi-character character constants"
-msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
-
-#: c.opt:322
-#, fuzzy
-msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
-msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
-
-#: c.opt:326
-#, fuzzy
-msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
-msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-
-#: c.opt:330
-#, fuzzy
-msgid "Warn about non-virtual destructors"
-msgstr "niet-prototype definitie hier"
-
-#: c.opt:334
-msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:338
-#, fuzzy
-msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
-msgstr "niet-prototype definitie hier"
-
-#: c.opt:342
-msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:346
-#, fuzzy
-msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
-msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
-
-#: c.opt:350
-msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:354
-msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:358
-msgid "Warn about overloaded virtual function names"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:362
-msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:366
-#, fuzzy
-msgid "Warn about possibly missing parentheses"
-msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
-
-#: c.opt:370
-msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:374
-#, fuzzy
-msgid "Warn about function pointer arithmetic"
-msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
-
-#: c.opt:378
-#, fuzzy
-msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
-msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
-
-# Moet 'signature-string' vertaald worden?
-#: c.opt:382
-#, fuzzy
-msgid "Warn about misuses of pragmas"
-msgstr "Brol aan einde van signature-string."
-
-#: c.opt:386
-msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:390
-#, fuzzy
-msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
-msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
-
-#: c.opt:394
-#, fuzzy
-msgid "Warn when the compiler reorders code"
-msgstr "incompatibele record-modus"
-
-#: c.opt:398
-#, fuzzy
-msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
-msgstr "teruggeefwaarde krijgt standaardtype %<int%>"
-
-#: c.opt:402
-msgid "Warn if a selector has multiple methods"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:406
-msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:410
-#, fuzzy
-msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
-msgstr "formaatstring niet beëindigd"
-
-#: c.opt:414
-#, fuzzy
-msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
-msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
-
-#: c.opt:418
-msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:422
-#, fuzzy
-msgid "Warn about unprototyped function declarations"
-msgstr "niet-prototype definitie hier"
-
-#: c.opt:426
-msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:430
-msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:438
-msgid "Warn about features not present in traditional C"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:442
-msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:446
-msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:450
-#, fuzzy
-msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
-msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
-
-#: c.opt:454
-#, fuzzy
-msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
-msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
-
-#: c.opt:458
-msgid "Warn about unrecognized pragmas"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:462
-msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:466
-msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:470
-msgid "Warn if a variable length array is used"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:474
-msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
-msgstr ""
-
-#: c.opt:478
-#, fuzzy
-msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
-msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
-
-#: c.opt:482
-msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:490
-msgid "Enforce class member access control semantics"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:497
-msgid "Change when template instances are emitted"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:501
-msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:505
-#, fuzzy
-msgid "Recognize built-in functions"
-msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
-
-#: c.opt:512
-msgid "Check the return value of new"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:516
-msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:520
-msgid "Reduce the size of object files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:524
-#, fuzzy
-msgid "Use class <name> for constant strings"
-msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string"
-
-#: c.opt:528
-#, fuzzy
-msgid "Inline member functions by default"
-msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
-
-#: c.opt:532
-#, fuzzy
-msgid "Preprocess directives only."
-msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
-
-# "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
-#: c.opt:536
-#, fuzzy
-msgid "Permit '$' as an identifier character"
-msgstr "formaat is een wide-character string"
-
-#: c.opt:543
-#, fuzzy
-msgid "Generate code to check exception specifications"
-msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
-
-#: c.opt:550
-msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:554
-msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:558
-msgid "Specify the default character set for source files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:566
-msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:570
-msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:574
-msgid "Recognize GNU-defined keywords"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:578
-msgid "Generate code for GNU runtime environment"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:582
-msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:595
-msgid "Assume normal C execution environment"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:599
-msgid "Enable support for huge objects"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:603
-#, fuzzy
-msgid "Export functions even if they can be inlined"
-msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
-
-#: c.opt:607
-#, fuzzy
-msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
-msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-
-#: c.opt:611
-#, fuzzy
-msgid "Emit implicit instantiations of templates"
-msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-
-#: c.opt:615
-msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:622
-msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
-msgstr ""
-
-#: c.opt:626
-msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:636
-msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:640
-msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:652
-msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:656
-msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:662
-msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:666
-msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:671
-msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:675
-msgid "Enable OpenMP"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:679
-msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
-msgstr ""
-
-#: c.opt:683
-msgid "Enable optional diagnostics"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:690
-msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:694
-msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:698
-msgid "Treat the input file as already preprocessed"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:702
-msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:706
-msgid "Enable automatic template instantiation"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:710
-msgid "Generate run time type descriptor information"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:714
-msgid "Use the same size for double as for float"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:722
-msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
-msgstr ""
-
-#: c.opt:726
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:730
-msgid "Make \"char\" signed by default"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:737
-msgid "Display statistics accumulated during compilation"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:744
-msgid "Distance between tab stops for column reporting"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:748
-msgid "Specify maximum template instantiation depth"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:755
-msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:759
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:763
-msgid "Make \"char\" unsigned by default"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:767
-msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:771
-msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:775
-msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:779
-msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:783
-msgid "Discard unused virtual functions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:787
-msgid "Implement vtables using thunks"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:791
-msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:795
-msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:799
-msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:803
-msgid "Emit cross referencing information"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:807
-msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:811
-msgid "Dump declarations to a .decl file"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:815
-msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:819
-msgid "Conservative reduced debug info for structs"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:823
-msgid "Detailed reduced debug info for structs"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:827 c.opt:859
-msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:831
-msgid "Accept definition of macros in <file>"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:835
-msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:839
-msgid "Include the contents of <file> before other files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:843
-msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:847
-msgid "Set <dir> to be the system root directory"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:851
-msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:855
-msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:876
-msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:880
-msgid "Do not search standard system include directories for C++"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:896
-msgid "Generate C header of platform-specific features"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:900
-msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:904
-msgid "Remap file names when including files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:908
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
-msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard"
-
-#: c.opt:912
-#, fuzzy
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
-msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
-
-#: c.opt:919 c.opt:954
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
-msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
-
-#: c.opt:923 c.opt:962
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
-msgstr "Volg de ISO 1999 C standaard"
-
-#: c.opt:927
-msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
-msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
-
-#: c.opt:931
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
-msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
-
-#: c.opt:935
-#, fuzzy
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
-msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
-
-#: c.opt:942
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
-msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
-
-#: c.opt:946
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
-msgstr "Volg de ISO 1999 C standaard met GNU uitbreidingen"
-
-#: c.opt:950
-msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
-msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
-
-#: c.opt:958
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
-msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
-
-#: c.opt:966
-msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
-msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=iso9899:1999"
-
-# of "preprocessing" behouden?
-#: c.opt:970
-msgid "Enable traditional preprocessing"
-msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
-
-#: c.opt:974
-#, fuzzy
-msgid "Support ISO C trigraphs"
-msgstr "-trigraphs\tOndersteun ISO C trigraphs"
-
-#: c.opt:978
-msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
-msgstr "Definieer geen systeem-specifieke of GCC-specifieke macros op voorhand"
-
-# kan beter
-#: c.opt:982
-msgid "Enable verbose output"
-msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
-
-#: ada/lang.opt:96
-msgid "Specify options to GNAT"
-msgstr ""
-
-#: attribs.c:244
+#: attribs.c:284
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute directive ignored"
msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
-#: attribs.c:252
+#: attribs.c:292
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
msgstr "verkeerd aantal argumenten opgegeven voor het %qs attribuut"
-#: attribs.c:270
+#: attribs.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute does not apply to types"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
-#: attribs.c:317
+#: attribs.c:361
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to function types"
msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functie-types"
-#: attribs.c:327
+#: attribs.c:371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type attributes ignored after type is already defined"
msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
-#: bb-reorder.c:1860
+#: bb-reorder.c:1879
#, gcc-internal-format
msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
msgstr ""
@@ -16822,53 +17083,53 @@ msgstr ""
msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
msgstr ""
-#: builtins.c:451
+#: builtins.c:475
#, gcc-internal-format
msgid "offset outside bounds of constant string"
msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string"
-#: builtins.c:1015
+#: builtins.c:1038
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "tweede argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
-#: builtins.c:1022
+#: builtins.c:1045
#, gcc-internal-format
msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "ongeldig tweede argument voor %<__builtin_prefetch%>; zal nul gebruiken"
-#: builtins.c:1030
+#: builtins.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
-#: builtins.c:1037
+#: builtins.c:1060
#, gcc-internal-format
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "ongeldig derde argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
-#: builtins.c:4608
+#: builtins.c:4632
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
-#: builtins.c:4614
+#: builtins.c:4638
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
-#: builtins.c:4620
+#: builtins.c:4644
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
msgstr "argument ontbreekt in %<__builtin_args_info%>"
-#: builtins.c:4709 gimplify.c:2118
+#: builtins.c:4780 gimplify.c:2326
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
# Of misschien beter "... niet van het %<va_list%> type"?
-#: builtins.c:4872
+#: builtins.c:4938
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "het eerste argument van %<va_arg%> is geen %<va_list%>"
@@ -16876,105 +17137,95 @@ msgstr "het eerste argument van %<va_arg%> is geen %<va_list%>"
#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
#. violation, so we cannot make this an error. If this call is never
#. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4886
+#: builtins.c:4953
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "%qT wordt tot %qT gepromoveerd indien het via %<...%> wordt doorgegeven"
-#: builtins.c:4891
+#: builtins.c:4958
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(dus U zou %qT, en niet %qT, moeten doorgeven aan %<va_arg%>)"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4897 c-typeck.c:2419
+#: builtins.c:4965 c-typeck.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "indien deze code bereikt wordt, zal het programma afgebroken worden"
-#: builtins.c:5015
+#: builtins.c:5086
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:5017
+#: builtins.c:5088
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:5030
+#: builtins.c:5101
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:5032
+#: builtins.c:5103
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:5579
+#: builtins.c:5649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
+#: builtins.c:6011 builtins.c:6026
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
+msgstr ""
+
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6291 expr.c:8023
+#: builtins.c:6412 expr.c:8051
#, fuzzy
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6297
+#: builtins.c:6418
#, fuzzy
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:6593
+#: builtins.c:6714
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
-#: builtins.c:7224
+#: builtins.c:7348
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
-#: builtins.c:9638 builtins.c:9727 builtins.c:10082
-#, gcc-internal-format
-msgid "non-floating-point argument to function %qs"
-msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
-
-#: builtins.c:10446 builtins.c:10466
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments to function %qs"
-msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
-
-#: builtins.c:10452 builtins.c:10472
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to function %qs"
-msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
-
-#: builtins.c:11377
+#: builtins.c:11598
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "%<va_start%> gebruikt in functie met vaste argumenten"
-#: builtins.c:11385
+#: builtins.c:11606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11398
+#: builtins.c:11619
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
-#: builtins.c:11403
+#: builtins.c:11624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
@@ -16984,892 +17235,997 @@ msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11432
+#: builtins.c:11651
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
-#: builtins.c:11546
+#: builtins.c:11661
+#, gcc-internal-format
+msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:11776
#, fuzzy
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
-#: builtins.c:11559
+#: builtins.c:11789
#, fuzzy
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
-#: builtins.c:11603 builtins.c:11767 builtins.c:11826
+#: builtins.c:11833 builtins.c:11997 builtins.c:12056
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr ""
-#: builtins.c:11757
+#: builtins.c:11987
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr ""
+#: builtins.c:12077
+msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:12079
+msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
+msgstr ""
+
# betere vertaling voor 'function scope'?
-#: c-common.c:859
+#: c-common.c:1026
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not defined outside of function scope"
msgstr "%qD is niet gedefinieerd buiten een functie"
-#. Translators: The %d after 'ISO C' will be 90 or 99. Do not
-#. separate the %d from the 'C'. 'ISO' should not be
-#. translated, but it may be moved after 'C%d' in languages
-#. where modifiers follow nouns.
-#: c-common.c:891
+#: c-common.c:1076
#, gcc-internal-format
msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
msgstr "stringlengte %qd is groter dan %qd, de lengte die ISO C%d compilers moeten ondersteunen"
-#: c-common.c:941
+#: c-common.c:1123 c-common.c:1135
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: c-common.c:963
+#: c-common.c:1157
#, gcc-internal-format
msgid "integer overflow in expression"
msgstr "integer overflow in expressie"
-#: c-common.c:967
+#: c-common.c:1161
#, gcc-internal-format
msgid "floating point overflow in expression"
msgstr "floating-point overflow in expressie"
-#: c-common.c:971
+#: c-common.c:1165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point overflow in expression"
msgstr "floating-point overflow in expressie"
-#: c-common.c:975
+#: c-common.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid "vector overflow in expression"
msgstr "vector overflow in expressie"
-#: c-common.c:980
+#: c-common.c:1174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex integer overflow in expression"
msgstr "integer overflow in expressie"
-#: c-common.c:982
+#: c-common.c:1176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex floating point overflow in expression"
msgstr "floating-point overflow in expressie"
-#: c-common.c:1013
+#: c-common.c:1207
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<%s%> with non-zero constant will always evaluate as true"
msgstr ""
-#: c-common.c:1046
+#: c-common.c:1245
#, gcc-internal-format
msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
msgstr ""
-#: c-common.c:1060
+#: c-common.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
msgstr ""
-#: c-common.c:1067 c-common.c:1085
+#: c-common.c:1267 c-common.c:1285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
-#: c-common.c:1111
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hsuggest braces around empty body in an %<if%> statement"
-msgstr "leeg body in een else-statement"
-
-#: c-common.c:1115
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hsuggest braces around empty body in an %<else%> statement"
-msgstr "leeg body in een else-statement"
-
-#: c-common.c:1141
+#: c-common.c:1316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
-#: c-common.c:1149
+#: c-common.c:1325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
msgstr "%Jhet tweede argument van %qD zou een %<char **%> moeten zijn"
-#: c-common.c:1158
+#: c-common.c:1334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
msgstr "%Jhet derde argument van %qD zou waarschijnlijk een %<char **%> moeten zijn"
-#: c-common.c:1168
+#: c-common.c:1344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: c-common.c:1203
+#: c-common.c:1393
#, gcc-internal-format
msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
msgstr ""
-#: c-common.c:1241
+#: c-common.c:1548
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to %qT from boolean expression"
+msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
+
+#: c-common.c:1570
#, gcc-internal-format
msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
msgstr "negatieve integer impliciet omgezet naar 'unsigned' type"
-#: c-common.c:1244
+#: c-common.c:1572
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
msgstr ""
-#: c-common.c:1270
+#: c-common.c:1599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: c-common.c:1299
+#: c-common.c:1691
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr ""
-#: c-common.c:1328
+#: c-common.c:1723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: c-common.c:1356
+#: c-common.c:1751
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
-#: c-common.c:1362 c-common.c:1369 c-common.c:1377
+#: c-common.c:1757 c-common.c:1764 c-common.c:1772
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "overflow in impliciete omzetting van constante"
-#: c-common.c:1531
+#: c-common.c:1928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "bewerking op %qs is mogelijk niet gedefinieerd"
-#: c-common.c:1824
+#: c-common.c:2229
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "case-label valt niet te herleiden tot een integerconstante"
-#: c-common.c:1864
+#: c-common.c:2269
#, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "waarde van case-label is kleiner dan de minimumwaarde van het type"
-#: c-common.c:1872
+#: c-common.c:2277
#, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "waarde van case-label is groter dan de maximumwaarde van het type"
-#: c-common.c:1880
+#: c-common.c:2285
#, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "beginwaarde in case-label bereik is kleiner dan de minimumwaarde van het type"
-#: c-common.c:1889
+#: c-common.c:2294
#, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "eindwaarde in case-label bereik is groter dan de maximumwaarde van het type"
-#: c-common.c:1963
+#: c-common.c:2368
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr ""
-#: c-common.c:2453
+#: c-common.c:2854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
-#: c-common.c:2689
+#: c-common.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "vergelijking is altijd vals omwille van het beperkte bereik van het datatype"
-#: c-common.c:2691
+#: c-common.c:3092
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
-#: c-common.c:2770
+#: c-common.c:3171
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie >= 0 is altijd waar"
-#: c-common.c:2780
+#: c-common.c:3181
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie < 0 is altijd vals"
-#: c-common.c:2821
+#: c-common.c:3222
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in rekensom"
-#: c-common.c:2827
+#: c-common.c:3228
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
-#: c-common.c:2833
+#: c-common.c:3234
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
# is de "," deel van de special format spec of niet? en moet "true" hier vertaald worden of niet?
-#: c-common.c:2985
+#: c-common.c:3394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
-#: c-common.c:3054 cp/semantics.c:597 cp/typeck.c:6438
+#: c-common.c:3470 cp/semantics.c:589 cp/typeck.c:6575
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "gebruik liefst haakjes rond toewijzingen die als waarheid gebruikt worden"
-#: c-common.c:3126 c-typeck.c:8969
+#: c-common.c:3549 c-typeck.c:8925
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: c-common.c:3346
+#: c-common.c:3766
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "ongeldige toepassing van %<sizeof%> op een functie-type"
-#: c-common.c:3356
+#: c-common.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
-#: c-common.c:3362
+#: c-common.c:3787
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
-#: c-common.c:3403
+#: c-common.c:3828
#, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
-#: c-common.c:3976
+#: c-common.c:4449
#, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
-#: c-common.c:4179
+#: c-common.c:4640
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden"
-#: c-common.c:4185
+#: c-common.c:4647
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "het gebruik van bereik-expressies in switch statements is niet standaard"
-#: c-common.c:4211
+#: c-common.c:4673
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "leeg bereik opgegeven"
-#: c-common.c:4271
+#: c-common.c:4733
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "herhaalde (of overlappende) case-waarde"
-#: c-common.c:4272
+#: c-common.c:4734
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
msgstr "%Jdit is het eerste geval dat die waarde overlapt"
-#: c-common.c:4276
+#: c-common.c:4738
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "herhaalde case-waarde"
-#: c-common.c:4277
+#: c-common.c:4739
#, gcc-internal-format
msgid "%Jpreviously used here"
msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
-#: c-common.c:4281
+#: c-common.c:4743
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "meerdere default-labels in één switch"
-#: c-common.c:4282
+#: c-common.c:4744
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first default label"
msgstr "%Jdit is het eerste default-label"
-#: c-common.c:4331
+#: c-common.c:4795
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
msgstr "%Jcase-waarde %qs bestaat niet in het enumeratie-type"
-#: c-common.c:4334
+#: c-common.c:4799
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "%Jcase-waarde %qs bestaat niet in enumeratie-type %qT"
# hopelijk kan ik hier %</%> gebruiken zelfs als ze niet in de originele boodschap staan...
-#: c-common.c:4392
+#: c-common.c:4858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hswitch missing default case"
msgstr "%H%<default%> geval ontbreekt in switch"
-#: c-common.c:4455
+#: c-common.c:4929
#, gcc-internal-format
msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "%Henumeratiewaarde %qE wordt niet opgevangen in switch"
-#: c-common.c:4479
+#: c-common.c:4964
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "het nemen van het adres van een label is niet standaard"
-#: c-common.c:4629
+#: c-common.c:5118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor %qs"
-#: c-common.c:4640 c-common.c:4659 c-common.c:4677 c-common.c:4704
-#: c-common.c:4731 c-common.c:4757 c-common.c:4776 c-common.c:4800
-#: c-common.c:4823 c-common.c:4846 c-common.c:4867 c-common.c:4888
-#: c-common.c:4912 c-common.c:4938 c-common.c:4975 c-common.c:5002
-#: c-common.c:5045 c-common.c:5129 c-common.c:5159 c-common.c:5178
-#: c-common.c:5498 c-common.c:5558 c-common.c:5579 c-common.c:5643
-#: c-common.c:5761 c-common.c:5827 c-common.c:5876 c-common.c:5922
-#: c-common.c:5992 c-common.c:6016 c-common.c:6301 c-common.c:6324
-#: c-common.c:6363
+#: c-common.c:5129 c-common.c:5148 c-common.c:5166 c-common.c:5193
+#: c-common.c:5220 c-common.c:5246 c-common.c:5265 c-common.c:5289
+#: c-common.c:5312 c-common.c:5335 c-common.c:5356 c-common.c:5377
+#: c-common.c:5401 c-common.c:5427 c-common.c:5464 c-common.c:5491
+#: c-common.c:5534 c-common.c:5618 c-common.c:5648 c-common.c:5667
+#: c-common.c:6002 c-common.c:6061 c-common.c:6084 c-common.c:6148
+#: c-common.c:6266 c-common.c:6332 c-common.c:6376 c-common.c:6422
+#: c-common.c:6492 c-common.c:6516 c-common.c:6801 c-common.c:6824
+#: c-common.c:6863 c-common.c:6952 c-common.c:7092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
-#: c-common.c:4722 c-common.c:4748
+#: c-common.c:5211 c-common.c:5237
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
-#: c-common.c:4969
+#: c-common.c:5458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies"
-#: c-common.c:5066
+#: c-common.c:5555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
-#: c-common.c:5068
+#: c-common.c:5557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
-#: c-common.c:5085
+#: c-common.c:5574
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:5090
+#: c-common.c:5579
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:5098
+#: c-common.c:5587
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:5101
+#: c-common.c:5590
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:5220
+#: c-common.c:5711
#, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qs"
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-#: c-common.c:5249
+#: c-common.c:5740
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr "het aanduiden van vector-types via __attribute__ ((mode)) zal niet lang meer ondersteund worden"
-#: c-common.c:5252
+#: c-common.c:5743
#, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "gebruik ter vervanging __attribute__ ((vector_size))"
# Misschien beter 'emuleren' dan nabootsen?
-#: c-common.c:5261
+#: c-common.c:5752
#, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "kan %qs niet nabootsen"
-#: c-common.c:5271
+#: c-common.c:5762
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "%qs is geen geldige pointer-modus"
-#: c-common.c:5288
+#: c-common.c:5779
#, gcc-internal-format
msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
msgstr ""
-#: c-common.c:5299
+#: c-common.c:5790
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "geen datatype voor modus %qs"
# volgens dict is "enumeral" geen echt woord - maakt het dus lastig te vertalen
-#: c-common.c:5309
+#: c-common.c:5800
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "kan %qs-modus niet gebruiken voor enumeratie-types"
# zou leterlijk "ontoepasselijk" moeten zijn, maar dat klinkt zo stom vanwege de "toegepast"
-#: c-common.c:5336
+#: c-common.c:5827
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "%qs-modus toegepast op ongeschikt type"
-#: c-common.c:5367
+#: c-common.c:5858
#, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
-#: c-common.c:5378 config/bfin/bfin.c:4982 config/bfin/bfin.c:5033
+#: c-common.c:5869 config/bfin/bfin.c:5274 config/bfin/bfin.c:5325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
-#: c-common.c:5387
+#: c-common.c:5877
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "section of %q+D cannot be overridden"
+msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
+
+#: c-common.c:5885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "%Jsectie-attribuut is niet toegestaan voor %qD"
-#: c-common.c:5393
+#: c-common.c:5891
#, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
-#: c-common.c:5425
+#: c-common.c:5923
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
-#: c-common.c:5430
+#: c-common.c:5928
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
-#: c-common.c:5435
+#: c-common.c:5933
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "gevraagd alignment is te groot"
-#: c-common.c:5461
+#: c-common.c:5959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
-#: c-common.c:5468
+#: c-common.c:5966
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr ""
-#: c-common.c:5472
+#: c-common.c:5970
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
-#: c-common.c:5521
+#: c-common.c:5995
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
+msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
+
+#: c-common.c:6024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
msgstr "%J%qD is zowel als alias en als normale naam gedefinieerd"
-#: c-common.c:5537
+#: c-common.c:6040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias argument not a string"
msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
-#: c-common.c:5600
+#: c-common.c:6105
#, gcc-internal-format
msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr ""
-#: c-common.c:5630
+#: c-common.c:6135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
-#: c-common.c:5636
+#: c-common.c:6141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
# Of moet dit vertaald worden als 'zichtbaarheidsargument is ...'?
-#: c-common.c:5649
+#: c-common.c:6154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "het argument van %<visibility%> is geen string"
-#: c-common.c:5661
+#: c-common.c:6166
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "het %qE attribuut wordt genegeerd voor types"
-#: c-common.c:5677
+#: c-common.c:6182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "het argument van %<visibility%> moet \"default\", \"hidden\", \"protected\" of \"internal\" zijn"
-#: c-common.c:5688
+#: c-common.c:6193
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
-#: c-common.c:5691 c-common.c:5695
+#: c-common.c:6196 c-common.c:6200
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr ""
-#: c-common.c:5769
+#: c-common.c:6274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "het argument van %<tls_model%> is geen string"
-#: c-common.c:5782
+#: c-common.c:6287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "het argument van %<tls_model%> moet \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" of \"global-dynamic\" zijn"
-#: c-common.c:5801 c-common.c:5896
+#: c-common.c:6306 c-common.c:6396
#, gcc-internal-format
msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies"
-#: c-common.c:5806 c-common.c:5901
+#: c-common.c:6311 c-common.c:6401
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "%Jkan het %qE attribuut niet instellen na een definitie"
-#: c-common.c:5857
+#: c-common.c:6357
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr ""
-#: c-common.c:5990
+#: c-common.c:6490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor %qs"
-#: c-common.c:6049
+#: c-common.c:6549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
-#: c-common.c:6055
+#: c-common.c:6555
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr ""
-#: c-common.c:6061
+#: c-common.c:6561
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr ""
-#: c-common.c:6069
+#: c-common.c:6569
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr "het aantal componenten van de vector is geen macht van twee"
-#: c-common.c:6097
+#: c-common.c:6597
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "nonnull attribuut zonder argumenten gebruikt voor een niet-prototype"
-#: c-common.c:6112
+#: c-common.c:6612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "argument van %<nonnull%> heeft een ongeldig operandnummer (argument %lu)"
-#: c-common.c:6131
+#: c-common.c:6631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "argument van %<nonnull%> heeft een operandnummer dat buiten bereik is (argument %lu, operand %lu)"
-#: c-common.c:6139
+#: c-common.c:6639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "argument van %<nonnull%> verwijst naar niet-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
-#: c-common.c:6215
+#: c-common.c:6715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
# "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
-#: c-common.c:6229
+#: c-common.c:6729
#, gcc-internal-format
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
-#: c-common.c:6270
+#: c-common.c:6770
#, gcc-internal-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr "null argument waar een niet-null argument vereist is (argument %lu)"
-#: c-common.c:6335
+#: c-common.c:6835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
-#: c-common.c:6342
+#: c-common.c:6842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
-#: c-common.c:6381
+#: c-common.c:6881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "het %qs attribuut vereist prototypes met benoemde argumenten"
# goede vertaling van variadic?
-#: c-common.c:6392
+#: c-common.c:6892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "het %qs attribuut is enkel van toepassing op variadische functies"
-#: c-common.c:6404
+#: c-common.c:6904
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
-#: c-common.c:6412
+#: c-common.c:6912
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr "gevraagde positie is kleiner dan nul"
-#: c-common.c:6736
+#: c-common.c:7036
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad option %s to optimize attribute."
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7039
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad option %s to pragma attribute"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7232
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "not enough arguments to function %qE"
+msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
+
+#: c-common.c:7237 c-typeck.c:2540
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to function %qE"
+msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
+
+#: c-common.c:7267 c-common.c:7313
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
+msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
+
+#: c-common.c:7290
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
+msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
+
+#: c-common.c:7306
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
+msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
+
+#: c-common.c:7532
#, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
-#: c-common.c:6740
+#: c-common.c:7536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%Hde returnwaarde van een functie, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
-#: c-common.c:6793
+#: c-common.c:7590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
-#: c-common.c:6797
+#: c-common.c:7595
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr ""
-#: c-common.c:6818 cp/typeck.c:4533
+#: c-common.c:7616 cp/typeck.c:4622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "poging om het adres te nemen van lid %qs van een bitveld-structure"
-#: c-common.c:6871
+#: c-common.c:7669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as left operand of assignment"
msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
-#: c-common.c:6874
+#: c-common.c:7672
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as increment operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:6877
+#: c-common.c:7675
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as decrement operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:6880
+#: c-common.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:6883
+#: c-common.c:7681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue required in asm statement"
msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
-#: c-common.c:7005
+#: c-common.c:7803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "omvang van array %qs is te groot"
-#: c-common.c:7041 c-common.c:7090 c-typeck.c:2716
+#: c-common.c:7839 c-common.c:7888 c-typeck.c:2730
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
-#. ??? This should not be an error when inlining calls to
-#. unprototyped functions.
-#: c-common.c:7058 c-typeck.c:4385
+#: c-common.c:7856 c-typeck.c:4443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
-#: c-common.c:7250
+#: c-common.c:8048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr "array subscript is van het type %<char%>"
-#: c-common.c:7273
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
+#: c-common.c:8083
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
-#: c-common.c:7281
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around && within ||"
+#: c-common.c:8086
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
+msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
+
+#: c-common.c:8092
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
+msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
+
+#: c-common.c:8095
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
+msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
+
+#: c-common.c:8101
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
-#: c-common.c:7291
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
+#: c-common.c:8110
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van |"
-#: c-common.c:7296
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
+#: c-common.c:8115
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van |"
-#: c-common.c:7306
+#: c-common.c:8119
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
+msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8129
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van ^"
-#: c-common.c:7311
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
+#: c-common.c:8134
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van ^"
-#: c-common.c:7319
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
+#: c-common.c:8140
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - in een operand van &"
-#: c-common.c:7324
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
+#: c-common.c:8143
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
+msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - in een operand van &"
+
+#: c-common.c:8148
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van &"
-#: c-common.c:7332
+#: c-common.c:8152
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8160
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %s"
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van |"
-#: c-common.c:7341
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
+#: c-common.c:8166
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
+msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van |"
+
+#: c-common.c:8175
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
msgstr "vergelijkingen als 'X <= Y <= Z' hebben niet hun wiskundige betekenis"
-#: c-common.c:7354
+#: c-common.c:8190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D defined but not used"
msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
-#: c-common.c:7356
+#: c-common.c:8192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D declared but not defined"
msgstr "%Jlabel %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
-#: c-common.c:7375
+#: c-common.c:8212
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero"
msgstr "deling door nul"
+#: c-common.c:8244
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison between types %qT and %qT"
+msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
+
+#: c-common.c:8295
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
+msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
+
+#: c-common.c:8346
+#, gcc-internal-format
+msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8349
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
+msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met constante"
+
+#: c-common.c:8359
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
+msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
+
#. Except for passing an argument to an unprototyped function,
#. this is a constraint violation. When passing an argument to
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1785 c-typeck.c:4023 cp/typeck.c:1548
-#: cp/typeck.c:5725 cp/typeck.c:6352 fortran/convert.c:88
-#: treelang/tree-convert.c:79
+#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1783 c-typeck.c:4078 cp/typeck.c:1605
+#: cp/typeck.c:5873 cp/typeck.c:6483 fortran/convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "void-waarde niet genegeerd zoals het hoort"
-#: c-convert.c:118 fortran/convert.c:121 java/typeck.c:152
-#: treelang/tree-convert.c:105
+#: c-convert.c:119 fortran/convert.c:121 java/typeck.c:151
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
-#: c-decl.c:547
+#: c-decl.c:549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %q+D assumed to have one element"
msgstr "%Jarray %qD wordt aangenomen één element te bevatten"
# goede vertaling voor scopes?
-#: c-decl.c:652
+#: c-decl.c:654
#, gcc-internal-format
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr "GCC ondersteunt maar %u geneste bereiken (scopes)"
-#: c-decl.c:738 cp/decl.c:359
+#: c-decl.c:740 cp/decl.c:358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
-#: c-decl.c:779
+#: c-decl.c:781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %q+D declared but never defined"
msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
-#: c-decl.c:789
+#: c-decl.c:791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
-#: c-decl.c:802 cp/decl.c:609
+#: c-decl.c:804 cp/decl.c:603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
-#: c-decl.c:806
+#: c-decl.c:808
#, gcc-internal-format
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1040
+#: c-decl.c:1032
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "een parameterlijst met een beletselteken kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
-#: c-decl.c:1047
+#: c-decl.c:1039
#, gcc-internal-format
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "een argumenttype dat een standaardpromotie heeft kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
-#: c-decl.c:1088
+#: c-decl.c:1080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
-#: c-decl.c:1094
+#: c-decl.c:1086
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
-#: c-decl.c:1103
+#: c-decl.c:1095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
@@ -17877,43 +18233,43 @@ msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
# wringt een beetje...
#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1116
+#: c-decl.c:1108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
msgstr "%Jprototype voor %qD volgt niet-prototype definitie"
-#: c-decl.c:1131
+#: c-decl.c:1123
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+D was here"
msgstr "%Jeerdere definitie van %qD was hier"
-#: c-decl.c:1133
+#: c-decl.c:1125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
msgstr "%Jeerdere impliciete declaratie van %qD was hier"
-#: c-decl.c:1135
+#: c-decl.c:1127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
-#: c-decl.c:1175
+#: c-decl.c:1167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
-#: c-decl.c:1179
+#: c-decl.c:1171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
# "verbergt" is niet verkeerd, maar "schaduwt" of iets dergelijks is misschien toch beter
-#: c-decl.c:1182 c-decl.c:1299 c-decl.c:1988
+#: c-decl.c:1174 c-decl.c:1294 c-decl.c:1960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een ingebouwde functie"
-#: c-decl.c:1191
+#: c-decl.c:1183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
@@ -17921,268 +18277,258 @@ msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1212
+#: c-decl.c:1204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
msgstr "%Jonverenigbare types voor ingebouwde functie %qD"
-#: c-decl.c:1236 c-decl.c:1249 c-decl.c:1259
+#: c-decl.c:1229 c-decl.c:1242 c-decl.c:1251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %q+D"
msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
# misschien toch houden op type-qualifiers?
-#: c-decl.c:1257
+#: c-decl.c:1249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgstr "%J onverenigbare typekwalificaties voor %qD"
#. Allow OLDDECL to continue in use.
-#: c-decl.c:1274
+#: c-decl.c:1269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgstr "%Jherdefinitie van typedef %qD"
-#: c-decl.c:1325 c-decl.c:1427
+#: c-decl.c:1320 c-decl.c:1422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q+D"
msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
-#: c-decl.c:1360 c-decl.c:1465
+#: c-decl.c:1355 c-decl.c:1460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgstr "%Jdeclaratie van %qD als static volgt declaratie als niet-static"
-#: c-decl.c:1370 c-decl.c:1377 c-decl.c:1454 c-decl.c:1462
+#: c-decl.c:1365 c-decl.c:1373 c-decl.c:1450 c-decl.c:1457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-static volgt declaratie als static"
-#: c-decl.c:1394
+#: c-decl.c:1389
#, gcc-internal-format
msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1396
+#: c-decl.c:1391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jbut not here"
msgstr "van hieruit opgeroepen"
-#: c-decl.c:1414
+#: c-decl.c:1409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgstr "%Jdeclaratie van %qD als thread-local volgt declaratie als niet-thread-local"
-#: c-decl.c:1417
+#: c-decl.c:1412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-thread-local volgt declaratie als thread-local"
-#: c-decl.c:1447
+#: c-decl.c:1442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgstr "%Jdeclaratie van %qD as extern volgt declaratie zonder specifieke linkage"
-#: c-decl.c:1483
+#: c-decl.c:1478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
msgstr "%Jdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage volgt declaratie als extern"
-#: c-decl.c:1489
+#: c-decl.c:1484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgstr "%Jherdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage"
-#: c-decl.c:1503
+#: c-decl.c:1498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr "%Jherdeclaratie van %qD met andere zichtbaarheid (oude zichtbaarheid blijft behouden)"
-#: c-decl.c:1514
+#: c-decl.c:1509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr "%Jdeclaratie van %qD als inline volgt declaratie met %<noinline%> attribuut"
-#: c-decl.c:1521
+#: c-decl.c:1516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr "%Jdeclaratie van %qD met %<noinline%> attribuut volgt declaratie als inline"
-#: c-decl.c:1540
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D declared inline after being called"
-msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
-
-#: c-decl.c:1545
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D declared inline after its definition"
-msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
-
-#: c-decl.c:1564
+#: c-decl.c:1534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
-#: c-decl.c:1591
+#: c-decl.c:1561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "%Joverbodige herdeclaratie van %qD"
-#: c-decl.c:1975
+#: c-decl.c:1947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een eerdere niet-variabele"
-#: c-decl.c:1980
+#: c-decl.c:1952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
-#: c-decl.c:1983
+#: c-decl.c:1955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
-#: c-decl.c:1993
+#: c-decl.c:1965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
-#: c-decl.c:1996 cp/name-lookup.c:987 cp/name-lookup.c:1018
-#: cp/name-lookup.c:1026
+#: c-decl.c:1968 cp/name-lookup.c:1037 cp/name-lookup.c:1068
+#: cp/name-lookup.c:1076
#, gcc-internal-format
msgid "%Jshadowed declaration is here"
msgstr "%Jde verborgen declaratie is hier"
-#: c-decl.c:2188
+#: c-decl.c:2160
#, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "geneste declaratie van %qD als extern"
-#: c-decl.c:2351 c-decl.c:2354
+#: c-decl.c:2326 c-decl.c:2329
#, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
-#: c-decl.c:2416
+#: c-decl.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "onverenigbare impliciete declaratie van ingebouwde functie %qD"
-#: c-decl.c:2425
+#: c-decl.c:2400
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "onverenigbare impliciete declaratie van functie %qD"
-#: c-decl.c:2478
+#: c-decl.c:2453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
-#: c-decl.c:2483
+#: c-decl.c:2458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
-#: c-decl.c:2487
+#: c-decl.c:2462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één"
-#: c-decl.c:2488
+#: c-decl.c:2463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hfor each function it appears in.)"
msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
-#: c-decl.c:2526 cp/decl.c:2404
+#: c-decl.c:2501 cp/decl.c:2404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
-#: c-decl.c:2568
+#: c-decl.c:2543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: c-decl.c:2604
+#: c-decl.c:2579
#, gcc-internal-format
msgid "%Hduplicate label %qD"
msgstr "%Hherhaald label %qD"
-#: c-decl.c:2614
+#: c-decl.c:2589
#, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into statement expression"
msgstr ""
# Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
-#: c-decl.c:2616
+#: c-decl.c:2591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "argument %d is alleen-lezen"
-#: c-decl.c:2631
+#: c-decl.c:2606
#, gcc-internal-format
msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2706
+#: c-decl.c:2681
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2908
+#: c-decl.c:2904
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "naamloze struct/union die geen instanties definieert"
-#: c-decl.c:2916
+#: c-decl.c:2913
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2927
+#: c-decl.c:2925
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2948 c-decl.c:2955
+#: c-decl.c:2947 c-decl.c:2954
#, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "nutteloze typenaam in lege declaratie"
-#: c-decl.c:2963
+#: c-decl.c:2962
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
# betere vertaling voor "file-scope"?
-#: c-decl.c:2969
+#: c-decl.c:2968
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<auto%> in lege declaratie op bestandsniveau"
-#: c-decl.c:2975
+#: c-decl.c:2974
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
# vertaling voor "storage class specifier"?
-#: c-decl.c:2981
+#: c-decl.c:2980
#, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "nutteloze storage class specifier in lege declaratie"
-#: c-decl.c:2987
+#: c-decl.c:2986
#, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "nutteloze %<__thread%> in lege declaratie"
-#: c-decl.c:2995
+#: c-decl.c:2994
#, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
-#: c-decl.c:3002
+#: c-decl.c:3001 c-parser.c:1170
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "lege declaratie"
@@ -18192,7 +18538,7 @@ msgstr "lege declaratie"
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<static%> of type-qualificaties in declaratoren van parameter arrays"
-#: c-decl.c:3071
+#: c-decl.c:3072
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<[*]%> declaratoren van arrays"
@@ -18200,7 +18546,7 @@ msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<[*]%> declaratoren van arrays"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3078 c-decl.c:5014
+#: c-decl.c:3079 c-decl.c:5006
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr ""
@@ -18210,7 +18556,7 @@ msgstr ""
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "%J%qD is meestal een functie"
-#: c-decl.c:3190 cp/decl.c:4003 cp/decl2.c:773
+#: c-decl.c:3190 cp/decl2.c:776
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef %qD krijgt beginwaarde (gebruik beter __typeof__)"
@@ -18231,134 +18577,134 @@ msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "variabele %qD heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
-#: c-decl.c:3314 c-decl.c:6107 cp/decl.c:4045 cp/decl.c:11083
+#: c-decl.c:3315 c-decl.c:6116 cp/decl.c:4086 cp/decl.c:11420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
-#: c-decl.c:3326
+#: c-decl.c:3328
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3417
+#: c-decl.c:3419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
-#: c-decl.c:3422
+#: c-decl.c:3424
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
-#: c-decl.c:3434
+#: c-decl.c:3436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "%Jarray %qD heeft grootte die negatief of nul is"
-#: c-decl.c:3489 varasm.c:2067
+#: c-decl.c:3491 varasm.c:2111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
-#: c-decl.c:3499
+#: c-decl.c:3502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
-#: c-decl.c:3544
+#: c-decl.c:3549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "%Jasm-specificatie wordt genegeerd voor niet-static locale variabele %qD"
-#: c-decl.c:3572 fortran/f95-lang.c:655
+#: c-decl.c:3577 fortran/f95-lang.c:624
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "een object met een volatile veld kan niet in een register geplaatst worden"
# Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
-#: c-decl.c:3701
+#: c-decl.c:3703
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
-#: c-decl.c:3820
+#: c-decl.c:3822
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
-#: c-decl.c:3828
+#: c-decl.c:3830
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
-#: c-decl.c:3833
+#: c-decl.c:3835
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "bitveld %qs heeft breedte 0"
-#: c-decl.c:3843
+#: c-decl.c:3845
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
-#: c-decl.c:3853
+#: c-decl.c:3855
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "het type van bitveld %qs is een uitbreiding van GCC"
-#: c-decl.c:3859
+#: c-decl.c:3861
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "breedte van %qs overschrijdt zijn type"
-#: c-decl.c:3872
+#: c-decl.c:3874
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
-#: c-decl.c:3891
+#: c-decl.c:3892
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
-#: c-decl.c:3895
+#: c-decl.c:3896
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
-#: c-decl.c:3901
+#: c-decl.c:3902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qs"
msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
-#: c-decl.c:3904
+#: c-decl.c:3905
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
-#: c-decl.c:3913
+#: c-decl.c:3914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qs can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
-#: c-decl.c:3917
+#: c-decl.c:3918
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "grootte van array %qs is negatief"
-#: c-decl.c:3923
+#: c-decl.c:3924
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qs is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3927 cp/decl.c:7076
+#: c-decl.c:3928 cp/decl.c:7220
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr ""
# Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
-#: c-decl.c:4050 c-decl.c:4327
+#: c-decl.c:4050 c-decl.c:4331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qs at file scope"
msgstr "argument %d is alleen-lezen"
@@ -18383,67 +18729,67 @@ msgstr "herhaalde %<restrict%>"
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "herhaalde %<volatile%>"
-#: c-decl.c:4119
+#: c-decl.c:4120
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
-#: c-decl.c:4121
+#: c-decl.c:4122
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
-#: c-decl.c:4123
+#: c-decl.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
-#: c-decl.c:4125
+#: c-decl.c:4126
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "functie-definitie als %<__thread%> gedeclareerd"
-#: c-decl.c:4141
+#: c-decl.c:4142
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qs"
msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
-#: c-decl.c:4145 cp/decl.c:7946
+#: c-decl.c:4146 cp/decl.c:8113
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
-#: c-decl.c:4148 cp/decl.c:7948
+#: c-decl.c:4149 cp/decl.c:8115
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
-#: c-decl.c:4165 cp/decl.c:7965
+#: c-decl.c:4166 cp/decl.c:9393
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: c-decl.c:4168 cp/decl.c:7968
+#: c-decl.c:4169 cp/decl.c:9397
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs heeft zowel %<extern%> als een beginwaarde"
-#: c-decl.c:4173
+#: c-decl.c:4174
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
-#: c-decl.c:4175
+#: c-decl.c:4177
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
-#: c-decl.c:4180 cp/decl.c:7972
+#: c-decl.c:4182 cp/decl.c:8126
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: c-decl.c:4183 cp/decl.c:7982
+#: c-decl.c:4185 cp/decl.c:8136
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr ""
@@ -18451,469 +18797,473 @@ msgstr ""
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:4230 c-decl.c:4471
+#: c-decl.c:4232 c-decl.c:4476
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4277
+#: c-decl.c:4279
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of voids"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
-#: c-decl.c:4283
+#: c-decl.c:4285
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of functions"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: c-decl.c:4288
+#: c-decl.c:4291
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "ongeldig gebruik van strcture met flexibel array-lid"
-#: c-decl.c:4308
+#: c-decl.c:4311
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs has non-integer type"
msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
-#: c-decl.c:4313
+#: c-decl.c:4317
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
msgstr "ISO C verbiedt array %qs met grootte 0"
-#: c-decl.c:4320
+#: c-decl.c:4324
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is negative"
msgstr "grootte van array %qs is negatief"
-#: c-decl.c:4374 c-decl.c:4630 cp/decl.c:8447
+#: c-decl.c:4378 c-decl.c:4637 cp/decl.c:8642
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "omvang van array %qs is te groot"
-#: c-decl.c:4385
+#: c-decl.c:4390
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:4398
+#: c-decl.c:4403 c-parser.c:4957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
-#: c-decl.c:4421
+#: c-decl.c:4426
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "arraytype heeft onvolledig elementtype"
-#: c-decl.c:4503 cp/decl.c:8073
+#: c-decl.c:4508 cp/decl.c:8231
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
-#: c-decl.c:4508 cp/decl.c:8078
+#: c-decl.c:4513 cp/decl.c:8236
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
-#: c-decl.c:4530
+#: c-decl.c:4536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
-#: c-decl.c:4533 cp/decl.c:8062 cp/pt.c:8668
+#: c-decl.c:4539 cp/decl.c:8220
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "typekwalificaties op teruggeeftypes van functies worden genegeerd"
-#: c-decl.c:4562 c-decl.c:4643 c-decl.c:4731 c-decl.c:4824
+#: c-decl.c:4569 c-decl.c:4651 c-decl.c:4741 c-decl.c:4830
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
-#: c-decl.c:4651
+#: c-decl.c:4659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
-#: c-decl.c:4666
+#: c-decl.c:4675
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C verbiedt %<const%> of %<volatile%> functie-types"
# Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
-#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:4676
+#: c-decl.c:4686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "argument %d is alleen-lezen"
-#: c-decl.c:4692
+#: c-decl.c:4702
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qs declared void"
msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
-#: c-decl.c:4724
+#: c-decl.c:4733
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
-#: c-decl.c:4759
+#: c-decl.c:4767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
-#: c-decl.c:4772
+#: c-decl.c:4780
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs declared as a function"
msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
-#: c-decl.c:4778
+#: c-decl.c:4786
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs has incomplete type"
msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
-#: c-decl.c:4795 c-decl.c:4807 c-decl.c:4811
+#: c-decl.c:4803 c-decl.c:4813 c-decl.c:4816
#, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qs"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
-#: c-decl.c:4830
+#: c-decl.c:4836
#, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr "%<noreturn%> functie geeft niet-void waarde terug"
-#: c-decl.c:4866
+#: c-decl.c:4872
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "kan functie %<main%> niet %<inline%> maken"
-#: c-decl.c:4909
+#: c-decl.c:4901
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "eerder als %<static%> gedeclareerde variabele als %<extern%> geherdeclareerd"
-#: c-decl.c:4919
+#: c-decl.c:4911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
#. C99 6.7.5.2p2
-#: c-decl.c:4950
+#: c-decl.c:4942
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5019 c-decl.c:6198
+#: c-decl.c:5011 c-decl.c:6210
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "functie-declaratie is geen prototype"
-#: c-decl.c:5027
+#: c-decl.c:5019
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
-#: c-decl.c:5060
+#: c-decl.c:5052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft een onvolledig type"
-#: c-decl.c:5063
+#: c-decl.c:5055
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
-#: c-decl.c:5072
+#: c-decl.c:5064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft %<void%> als type"
-#: c-decl.c:5075
+#: c-decl.c:5067
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has void type"
msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
-#: c-decl.c:5137
+#: c-decl.c:5129
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "%<void%> als enige parameter mag niet gekwalificeerd worden"
-#: c-decl.c:5141 c-decl.c:5175
+#: c-decl.c:5133 c-decl.c:5167
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%> moet de enige parameter zijn"
-#: c-decl.c:5169
+#: c-decl.c:5161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "%Jparameter %qD heeft enkel een voorwaartse declaratie"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5214
+#: c-decl.c:5206
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "%<%s %E%> gedeclareerd binnen parameterlijst"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5218
+#: c-decl.c:5210
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
-#: c-decl.c:5223
+#: c-decl.c:5215
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "het bereik ervan is enkel deze definitie of declaratie, hetgeen waarschijnlijk niet de bedoeling is"
-#: c-decl.c:5357
+#: c-decl.c:5349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
-#: c-decl.c:5359
+#: c-decl.c:5351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
-#: c-decl.c:5364
+#: c-decl.c:5356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "geneste herdefinitie van %<union %s%>"
-#: c-decl.c:5366
+#: c-decl.c:5358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "geneste herdefinitie van %<struct %s%>"
-#: c-decl.c:5441 cp/decl.c:3796
+#: c-decl.c:5436 cp/decl.c:3824
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "declaratie declareert niets"
-#: c-decl.c:5445
+#: c-decl.c:5439
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C ondersteunt geen naamloze structs/unions"
-#: c-decl.c:5489 c-decl.c:5505
+#: c-decl.c:5483 c-decl.c:5499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "%Jherhaald lid %qD"
-#: c-decl.c:5544
+#: c-decl.c:5538
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "union heeft geen benoemde leden"
-#: c-decl.c:5546
+#: c-decl.c:5540
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "union heeft geen leden"
-#: c-decl.c:5551
+#: c-decl.c:5545
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "struct heeft geen benoemde leden"
-#: c-decl.c:5553
+#: c-decl.c:5547
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "struct heeft geen leden"
-#: c-decl.c:5615
+#: c-decl.c:5609
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in union"
msgstr "%Jflexibel array-lid in union"
-#: c-decl.c:5620
+#: c-decl.c:5614
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
-#: c-decl.c:5625
+#: c-decl.c:5619
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "%Jflexibel array-lid in overigens lege struct"
-#: c-decl.c:5632
+#: c-decl.c:5627
#, gcc-internal-format
msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
msgstr "%Jongeldig gebruik van structure met flexibel array-lid"
-#: c-decl.c:5741
+#: c-decl.c:5736
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "union kan niet transparant gemaakt worden"
-#: c-decl.c:5812
+#: c-decl.c:5807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "geneste herdefinitie van %<enum %qs%>"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:5819
+#: c-decl.c:5814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "herdeclaratie van %<enum %qs%>"
-#: c-decl.c:5882
+#: c-decl.c:5877
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "enumeratiewaarden overschrijden het bereik van de grootste integer"
-#: c-decl.c:5899
+#: c-decl.c:5894
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr "opgegeven modus is te klein voor enumeratiewaarden"
-#: c-decl.c:5995
+#: c-decl.c:5991
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
-#: c-decl.c:6012
+#: c-decl.c:6008
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
-#: c-decl.c:6017
+#: c-decl.c:6016
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
-#: c-decl.c:6124
+#: c-decl.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
-#: c-decl.c:6132
+#: c-decl.c:6144
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "teruggeeftype krijgt standaardwaarde %<int%>"
-#: c-decl.c:6205
+#: c-decl.c:6217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %q+D"
msgstr "%Jgeen eerder prototype voor %qD"
-#: c-decl.c:6214
+#: c-decl.c:6226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
-#: c-decl.c:6220 cp/decl.c:11224
+#: c-decl.c:6232 cp/decl.c:11561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
-#: c-decl.c:6230
+#: c-decl.c:6242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder declaratie"
-#: c-decl.c:6253 c-decl.c:6722
+#: c-decl.c:6265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
msgstr "%Jteruggeeftype van %qD is niet %<int%>"
-#: c-decl.c:6258
+#: c-decl.c:6270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is normally a non-static function"
msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
-#: c-decl.c:6292
+#: c-decl.c:6304
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "%Jparameterdeclaraties in oude stijl gebruikt in de definitie van een functie die een prototype heeft"
-#: c-decl.c:6306
+#: c-decl.c:6318
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "%Jtraditionele C verwerpt functiedefinities in de stijl van ISO C"
-#: c-decl.c:6322
+#: c-decl.c:6334
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name omitted"
msgstr "%Jparameternaam weggelaten"
-#: c-decl.c:6356
+#: c-decl.c:6368
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style function definition"
msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
-#: c-decl.c:6365
+#: c-decl.c:6377
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
msgstr "%Jparameternaam ontbreekt in parameterlijst"
-#: c-decl.c:6376
+#: c-decl.c:6388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a non-parameter"
msgstr "%J%qD als niet-parameter gedeclareerd"
-#: c-decl.c:6381
+#: c-decl.c:6393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %q+D"
msgstr "%Jmeerdere parameters hebben de naam %qD"
-#: c-decl.c:6389
+#: c-decl.c:6401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared with void type"
msgstr "%Jparameter %qD als void gedeclareerd"
-#: c-decl.c:6406 c-decl.c:6408
+#: c-decl.c:6418 c-decl.c:6420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
msgstr "%Jtype van %qD krijgt standaardtype %<int%>"
-#: c-decl.c:6427
+#: c-decl.c:6439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has incomplete type"
msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
-#: c-decl.c:6433
+#: c-decl.c:6445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
msgstr "%Jdeclaratie voor parameter %qD maar er is zo geen parameter"
-#: c-decl.c:6483
+#: c-decl.c:6495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
-#: c-decl.c:6487
+#: c-decl.c:6499
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
-#: c-decl.c:6488 c-decl.c:6528 c-decl.c:6541
+#: c-decl.c:6500 c-decl.c:6552
#, gcc-internal-format
msgid "%Hprototype declaration"
msgstr "%Hdeclaratie van prototype"
-#: c-decl.c:6522
+#: c-decl.c:6534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "gepromoveerd argument %qD komt niet overeen met prototype"
-#: c-decl.c:6526
+#: c-decl.c:6538
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "gepromoveerd argument %qD komt niet overeen met prototype"
-#: c-decl.c:6536
+#: c-decl.c:6541
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "prototype declaration"
+msgstr "%Hdeclaratie van prototype"
+
+#: c-decl.c:6547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
-#: c-decl.c:6540
+#: c-decl.c:6551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
-#: c-decl.c:6767 cp/decl.c:11918
+#: c-decl.c:6760 cp/decl.c:12260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
@@ -18921,443 +19271,448 @@ msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde terugge
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:6840
+#: c-decl.c:6833
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
+msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
msgstr "initiële declaratie voor %<for%> lus gebruikt buiten C99 modus"
-#: c-decl.c:6869
+#: c-decl.c:6837
+#, gcc-internal-format
+msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:6868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
-#: c-decl.c:6872
+#: c-decl.c:6871
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
-#: c-decl.c:6877
+#: c-decl.c:6876
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
-#: c-decl.c:6881
+#: c-decl.c:6880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
-#: c-decl.c:6885
+#: c-decl.c:6884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
-#: c-decl.c:6889
+#: c-decl.c:6888
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
-#: c-decl.c:7177 c-decl.c:7419 c-decl.c:7715
+#: c-decl.c:7171 c-decl.c:7413 c-decl.c:7709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "herhaalde %qs"
-#: c-decl.c:7200 c-decl.c:7429 c-decl.c:7616
+#: c-decl.c:7196 c-decl.c:7423 c-decl.c:7610
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "twee of meer data types opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7212 cp/parser.c:2152
+#: c-decl.c:7208
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "%<long long long%> is te lang voor GCC"
-#: c-decl.c:7219 c-decl.c:7519
+#: c-decl.c:7215 c-decl.c:7513
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<long long%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7225
+#: c-decl.c:7220
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
-#: c-decl.c:7230 c-decl.c:7259
+#: c-decl.c:7225 c-decl.c:7254
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<long%> als %<short%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7233 c-decl.c:7436
+#: c-decl.c:7228 c-decl.c:7430
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<long%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7236 c-decl.c:7458
+#: c-decl.c:7231 c-decl.c:7452
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<long%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7239 c-decl.c:7480
+#: c-decl.c:7234 c-decl.c:7474
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<long%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7242 c-decl.c:7500
+#: c-decl.c:7237 c-decl.c:7494
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<long%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7245
+#: c-decl.c:7240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<long%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7248
+#: c-decl.c:7243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<long%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7251
+#: c-decl.c:7246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<long%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7262 c-decl.c:7439
+#: c-decl.c:7257 c-decl.c:7433
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<short%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7265 c-decl.c:7461
+#: c-decl.c:7260 c-decl.c:7455
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<short%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7268 c-decl.c:7483
+#: c-decl.c:7263 c-decl.c:7477
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7271 c-decl.c:7503
+#: c-decl.c:7266 c-decl.c:7497
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<short%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7274 c-decl.c:7522
+#: c-decl.c:7269 c-decl.c:7516
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7277
+#: c-decl.c:7272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7280
+#: c-decl.c:7275
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7283
+#: c-decl.c:7278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7291 c-decl.c:7320
+#: c-decl.c:7286 c-decl.c:7315
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<signed%> als %<unsigned%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7294 c-decl.c:7442
+#: c-decl.c:7289 c-decl.c:7436
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<signed%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7297 c-decl.c:7464
+#: c-decl.c:7292 c-decl.c:7458
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<signed%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7300 c-decl.c:7506
+#: c-decl.c:7295 c-decl.c:7500
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<signed%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7303 c-decl.c:7525
+#: c-decl.c:7298 c-decl.c:7519
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<signed%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7306
+#: c-decl.c:7301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<signed%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7309
+#: c-decl.c:7304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<signed%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7312
+#: c-decl.c:7307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<signed%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7323 c-decl.c:7445
+#: c-decl.c:7318 c-decl.c:7439
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<unsigned%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7326 c-decl.c:7467
+#: c-decl.c:7321 c-decl.c:7461
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<unsigned%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7329 c-decl.c:7509
+#: c-decl.c:7324 c-decl.c:7503
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<unsigned%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7332 c-decl.c:7528
+#: c-decl.c:7327 c-decl.c:7522
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<unsigned%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7335
+#: c-decl.c:7330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<unsigned%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7338
+#: c-decl.c:7333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<unsigned%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7341
+#: c-decl.c:7336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<unsigned%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7349
+#: c-decl.c:7344
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 ondersteunt geen complexe types"
-#: c-decl.c:7351 c-decl.c:7448
+#: c-decl.c:7346 c-decl.c:7442
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<complex%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7354 c-decl.c:7470
+#: c-decl.c:7349 c-decl.c:7464
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7357
+#: c-decl.c:7352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7360
+#: c-decl.c:7355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7363
+#: c-decl.c:7358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7366
+#: c-decl.c:7361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7369
+#: c-decl.c:7364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7372
+#: c-decl.c:7367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7380
+#: c-decl.c:7374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
-#: c-decl.c:7382 c-decl.c:7451
+#: c-decl.c:7376 c-decl.c:7445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<short%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7385 c-decl.c:7473
+#: c-decl.c:7379 c-decl.c:7467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<short%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7388 c-decl.c:7486
+#: c-decl.c:7382 c-decl.c:7480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7391 c-decl.c:7493
+#: c-decl.c:7385 c-decl.c:7487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<short%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7394 c-decl.c:7512
+#: c-decl.c:7388 c-decl.c:7506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<short%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7397 c-decl.c:7531
+#: c-decl.c:7391 c-decl.c:7525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7400
+#: c-decl.c:7394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7403
+#: c-decl.c:7397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7406
+#: c-decl.c:7400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7409
+#: c-decl.c:7403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<complex%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7548
+#: c-decl.c:7542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<long long%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7551
+#: c-decl.c:7545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<long%> als %<short%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7554
+#: c-decl.c:7548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<short%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7557
+#: c-decl.c:7551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<signed%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7560
+#: c-decl.c:7554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<unsigned%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7563 c-decl.c:7589
+#: c-decl.c:7557 c-decl.c:7583
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<complex%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7566
+#: c-decl.c:7560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "zowel %<long%> als %<short%> opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:7576
+#: c-decl.c:7570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decimal floating point not supported for this target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
-#: c-decl.c:7578
+#: c-decl.c:7572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
-#: c-decl.c:7597
+#: c-decl.c:7591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
-#: c-decl.c:7599
+#: c-decl.c:7593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
# is letterlijke vertaling maar klinkt zo vreemd...
-#: c-decl.c:7633
+#: c-decl.c:7627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qs slaagt er niet in een typedef of ingebouwd type te zijn"
-#: c-decl.c:7666
+#: c-decl.c:7660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
-#: c-decl.c:7680
+#: c-decl.c:7674
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
-#: c-decl.c:7682
+#: c-decl.c:7676
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr "%<__thread%> samen met %<register%> gebruikt"
-#: c-decl.c:7684
+#: c-decl.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr "%<__thread%> samen met %<typedef%> gebruikt"
-#: c-decl.c:7695
+#: c-decl.c:7689
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
-#: c-decl.c:7704
+#: c-decl.c:7698
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<__thread%> vóór %<static%> gebruikt"
-#: c-decl.c:7720
+#: c-decl.c:7714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
-#: c-decl.c:7727
+#: c-decl.c:7721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
-#: c-decl.c:7774
+#: c-decl.c:7768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
-#: c-decl.c:7786
+#: c-decl.c:7780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C ondersteunt simpele %<complex%> niet in de betekenis van %<double complex%>"
-#: c-decl.c:7831 c-decl.c:7857
+#: c-decl.c:7825 c-decl.c:7851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
-#: c-decl.c:8007 toplev.c:847
+#: c-decl.c:8001 toplev.c:836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
-#: c-format.c:98 c-format.c:207
+#: c-format.c:98 c-format.c:209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "format string has invalid operand number"
msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
@@ -19377,622 +19732,622 @@ msgstr "de formaatstring is geen string-type"
msgid "unrecognized format specifier"
msgstr "onbekende formaatspecificatie"
-#: c-format.c:199
+#: c-format.c:201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is an unrecognized format function type"
msgstr "%qs is een onbekend type formaatfunctie"
-#: c-format.c:213
+#: c-format.c:215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<...%> has invalid operand number"
msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
-#: c-format.c:220
+#: c-format.c:222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "format string argument follows the args to be formatted"
msgstr "de formaatstring volgt de te formatteren argumenten"
-#: c-format.c:927
+#: c-format.c:933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
# niet zeker of '$-operandnummer' wel de juiste betekenis vervat
-#: c-format.c:1019 c-format.c:1040 c-format.c:2058
+#: c-format.c:1025 c-format.c:1046 c-format.c:2065
#, gcc-internal-format
msgid "missing $ operand number in format"
msgstr "$-operandnummer ontbreekt in formaat"
-#: c-format.c:1049
+#: c-format.c:1055
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
-#: c-format.c:1056
+#: c-format.c:1062
#, gcc-internal-format
msgid "operand number out of range in format"
msgstr "operandnummer buiten bereik in formaat"
-#: c-format.c:1079
+#: c-format.c:1085
#, gcc-internal-format
msgid "format argument %d used more than once in %s format"
msgstr "formaat-argument %d meer dan eens gebruikt in %s formaat"
-#: c-format.c:1111
+#: c-format.c:1117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "$ operand number used after format without operand number"
msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
# moet beter kunnen
-#: c-format.c:1142
+#: c-format.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
msgstr "formaat-argument %d ongebruikt voor gebruikt argument %d in $-stijl formaat"
-#: c-format.c:1237
+#: c-format.c:1243
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal, format string not checked"
msgstr "formaat is geen stringconstante, de formaatstring werd dus niet nagekeken"
-#: c-format.c:1252 c-format.c:1255
+#: c-format.c:1258 c-format.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal and no format arguments"
msgstr "formaat is geen stringconstante en er zijn geen formaat-argumenten"
-#: c-format.c:1258
+#: c-format.c:1264
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal, argument types not checked"
msgstr "formaat is geen stringconstante, de argumenttypes werden dus niet nagekeken"
-#: c-format.c:1271
+#: c-format.c:1277
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments for format"
msgstr "te veel argumenten voor formaat"
-#: c-format.c:1274
+#: c-format.c:1280
#, gcc-internal-format
msgid "unused arguments in $-style format"
msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
-#: c-format.c:1277
+#: c-format.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "zero-length %s format string"
msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
# "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
-#: c-format.c:1281
+#: c-format.c:1287
#, gcc-internal-format
msgid "format is a wide character string"
msgstr "formaat is een wide-character string"
-#: c-format.c:1284
+#: c-format.c:1290
#, gcc-internal-format
msgid "unterminated format string"
msgstr "formaatstring niet beëindigd"
-#: c-format.c:1492
+#: c-format.c:1498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "embedded %<\\0%> in format"
msgstr "ingesloten %<\\0%> in formaat"
-#: c-format.c:1507
+#: c-format.c:1513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
msgstr "overbodige %<%%%> achteraan formaat"
-#: c-format.c:1551 c-format.c:1821
+#: c-format.c:1557 c-format.c:1828
#, gcc-internal-format
msgid "repeated %s in format"
msgstr "herhaalde %s in formaat"
-#: c-format.c:1564
+#: c-format.c:1570
#, gcc-internal-format
msgid "missing fill character at end of strfmon format"
msgstr "opvulkarakter ontbreekt aan het einde van dit strfmon-formaat"
-#: c-format.c:1608 c-format.c:1710 c-format.c:2005 c-format.c:2070
+#: c-format.c:1614 c-format.c:1716 c-format.c:2012 c-format.c:2077
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments for format"
msgstr "te weinig argumenten voor formaat"
-#: c-format.c:1649
+#: c-format.c:1655
#, gcc-internal-format
msgid "zero width in %s format"
msgstr "breedte van nul in %s formaat"
-#: c-format.c:1667
+#: c-format.c:1673
#, gcc-internal-format
msgid "empty left precision in %s format"
msgstr "lege linkse precisie gebruikt in %s formaat"
-#: c-format.c:1740
+#: c-format.c:1746
#, gcc-internal-format
msgid "empty precision in %s format"
msgstr "lege precisie in %s formaat"
-#: c-format.c:1805
+#: c-format.c:1812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
msgstr "%s ondersteunt de %qs %s lengte-modifier niet"
-#: c-format.c:1838
+#: c-format.c:1845
#, gcc-internal-format
msgid "conversion lacks type at end of format"
msgstr "conversie mist type aan het einde van het formaat"
-#: c-format.c:1849
+#: c-format.c:1856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown conversion type character %qc in format"
msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
-#: c-format.c:1852
+#: c-format.c:1859
#, gcc-internal-format
msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
msgstr "onbekend typeconversie-karakter 0x%x in formaat"
-#: c-format.c:1859
+#: c-format.c:1866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s ondersteunt het %<%%%c%> %s formaat niet"
-#: c-format.c:1875
+#: c-format.c:1882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s gebruikt bij %<%%%c%> %s formaat"
-#: c-format.c:1884
+#: c-format.c:1891
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %s"
msgstr "%s ondersteunt %s niet"
-#: c-format.c:1894
+#: c-format.c:1901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s ondersteunt %s niet bij het %<%%%c%> %s formaat"
-#: c-format.c:1930
+#: c-format.c:1937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s wordt genegeerd bij %s en %<%%%c%> %s formaat"
-#: c-format.c:1934
+#: c-format.c:1941
#, gcc-internal-format
msgid "%s ignored with %s in %s format"
msgstr "%s wordt genegeerd bij %s in %s formaat"
-#: c-format.c:1941
+#: c-format.c:1948
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
msgstr "zowel %s als %s gebruikt bij '%%%c' %s formaat"
-#: c-format.c:1945
+#: c-format.c:1952
#, gcc-internal-format
msgid "use of %s and %s together in %s format"
msgstr "zowel %s als %s gebruikt in %s formaat"
-#: c-format.c:1964
+#: c-format.c:1971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
msgstr "%<%%%c%> geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal in sommige omgevingen"
-#: c-format.c:1967
+#: c-format.c:1974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
msgstr "%<%%%c%> geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal"
#. The end of the format string was reached.
-#: c-format.c:1984
+#: c-format.c:1991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
msgstr "geen eind-%<]%> voor %<%%[%> formaat"
-#: c-format.c:1998
+#: c-format.c:2005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
msgstr "%qs lengte-modifier samen met typekarakter %<%c%> gebruikt"
-#: c-format.c:2020
+#: c-format.c:2027
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
msgstr "%s ondersteunt het %<%%%s%c%> %s formaat niet"
-#: c-format.c:2037
+#: c-format.c:2044
#, gcc-internal-format
msgid "operand number specified with suppressed assignment"
msgstr "operandnummer opgegeven met onderdukte uitlijning"
-#: c-format.c:2040
+#: c-format.c:2047
#, gcc-internal-format
msgid "operand number specified for format taking no argument"
msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
-#: c-format.c:2173
+#: c-format.c:2180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "writing through null pointer (argument %d)"
msgstr "beschrijving via null pointer (arg %d)"
-#: c-format.c:2181
+#: c-format.c:2188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reading through null pointer (argument %d)"
msgstr "uitlezing via null-pointer (arg %d)"
-#: c-format.c:2201
+#: c-format.c:2208
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "writing into constant object (argument %d)"
msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
-#: c-format.c:2212
+#: c-format.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
msgstr ""
-#: c-format.c:2323
+#: c-format.c:2330
#, gcc-internal-format
msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr "%s zou van type %<%s%s%> moeten zijn, maar argument %d heeft %qT als type"
-#: c-format.c:2327
+#: c-format.c:2334
#, gcc-internal-format
msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr ""
-#: c-format.c:2335
+#: c-format.c:2342
#, gcc-internal-format
msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr ""
-#: c-format.c:2339
+#: c-format.c:2346
#, gcc-internal-format
msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr ""
-#: c-format.c:2398 c-format.c:2404 c-format.c:2554
+#: c-format.c:2405 c-format.c:2411 c-format.c:2562
#, gcc-internal-format
msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
msgstr ""
-#: c-format.c:2411 c-format.c:2564
+#: c-format.c:2418 c-format.c:2572
#, gcc-internal-format
msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
msgstr ""
-#: c-format.c:2460
+#: c-format.c:2468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<locus%> is not defined as a type"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: c-format.c:2513
+#: c-format.c:2521
#, gcc-internal-format
msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
msgstr ""
-#: c-format.c:2530
+#: c-format.c:2538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<tree%> is not defined as a type"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: c-format.c:2535
+#: c-format.c:2543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: c-format.c:2758
+#: c-format.c:2850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "args to be formatted is not %<...%>"
msgstr "de te formatteren argumenten zijn niet ..."
# Klinkt wat vreemd...
-#: c-format.c:2767
+#: c-format.c:2862
#, gcc-internal-format
msgid "strftime formats cannot format arguments"
msgstr "strftime formaten kunnen geen argumenten formatteren"
-#: c-lex.c:245
+#: c-lex.c:232
#, gcc-internal-format
msgid "badly nested C headers from preprocessor"
msgstr ""
-#: c-lex.c:293
+#: c-lex.c:267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
#. ... or not.
-#: c-lex.c:419
+#: c-lex.c:382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hstray %<@%> in program"
msgstr "misplaatste '\\' in programma"
-#: c-lex.c:436
+#: c-lex.c:397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stray %qs in program"
msgstr "misplaatste '\\' in programma"
-#: c-lex.c:446
+#: c-lex.c:407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing terminating %c character"
msgstr "niet-beëindigde string- of karakterconstante"
-#: c-lex.c:448
+#: c-lex.c:409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stray %qc in program"
msgstr "misplaatste '\\' in programma"
-#: c-lex.c:450
+#: c-lex.c:411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stray %<\\%o%> in program"
msgstr "misplaatste '\\' in programma"
-#: c-lex.c:605
+#: c-lex.c:570
#, gcc-internal-format
msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
msgstr ""
-#: c-lex.c:609
+#: c-lex.c:574
#, gcc-internal-format
msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
msgstr ""
-#: c-lex.c:625
+#: c-lex.c:590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "integer constant is too large for %qs type"
msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
-#: c-lex.c:674
+#: c-lex.c:639
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
msgstr ""
-#: c-lex.c:680
+#: c-lex.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "non-standard suffix on floating constant"
msgstr ""
-#: c-lex.c:722 c-lex.c:724
+#: c-lex.c:687 c-lex.c:689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "floating constant exceeds range of %qT"
msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
-#: c-lex.c:732
+#: c-lex.c:697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "floating constant truncated to zero"
msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
-#: c-lex.c:941
+#: c-lex.c:888
+#, gcc-internal-format
+msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
+msgstr ""
+
+#: c-lex.c:910
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr "traditionele C verwerpt het aaneenplakken van stringconstantes"
-#: c-omp.c:106
+#: c-omp.c:119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "ongeldige expressie als operand"
-#: c-omp.c:219
+#: c-omp.c:245
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
+msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
-#: c-omp.c:223
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned"
-msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-
-#: c-omp.c:234
+#: c-omp.c:258
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%qE is not initialized"
+msgid "%qE is not initialized"
msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
-#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3872
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hmissing controlling predicate"
-msgstr ""
+#: c-omp.c:270
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing controlling predicate"
+msgstr "Ongeldig token in expressie"
-#: c-omp.c:305
+#: c-omp.c:331
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hinvalid controlling predicate"
+msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "Ongeldig token in expressie"
# moet beter kunnen...
-#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3878
+#: c-omp.c:338
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hmissing increment expression"
+msgid "missing increment expression"
msgstr "toewijzingsonderdrukking"
-#: c-omp.c:362
+#: c-omp.c:404
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hinvalid increment expression"
+msgid "invalid increment expression"
msgstr "Ongeldig token in expressie"
-#: c-opts.c:153
+#: c-opts.c:150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no class name specified with %qs"
msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
# Assertie? Dat moet beter kunnen!
-#: c-opts.c:157
+#: c-opts.c:154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assertion missing after %qs"
msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie"
-#: c-opts.c:162
+#: c-opts.c:159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "macro name missing after %qs"
msgstr "Macro-naam ontbreekt na -U optie"
# 'whitespace' -> 'witruimte'?
-#: c-opts.c:171
+#: c-opts.c:168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing path after %qs"
msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
-#: c-opts.c:180
+#: c-opts.c:177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing filename after %qs"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
# 'whitespace' -> 'witruimte'?
-#: c-opts.c:185
+#: c-opts.c:182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing makefile target after %qs"
msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
-#: c-opts.c:337
+#: c-opts.c:321
#, gcc-internal-format
msgid "-I- specified twice"
msgstr "-I- twee keer opgegeven"
-#: c-opts.c:340
+#: c-opts.c:324
#, gcc-internal-format
msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
msgstr ""
-#: c-opts.c:510
+#: c-opts.c:495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
msgstr "taal %s niet herkend"
-#: c-opts.c:597
+#: c-opts.c:582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch %qs is no longer supported"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
-#: c-opts.c:707
+#: c-opts.c:689
#, gcc-internal-format
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr ""
-#: c-opts.c:913
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "output filename specified twice"
-msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
-
-#: c-opts.c:1053
+#: c-opts.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1142
+#: c-opts.c:1094
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-y2k genegeerd zonder -Wformat"
-#: c-opts.c:1144
+#: c-opts.c:1096
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
-#: c-opts.c:1146
+#: c-opts.c:1098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
-#: c-opts.c:1148
+#: c-opts.c:1100
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
-#: c-opts.c:1150
+#: c-opts.c:1102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
-#: c-opts.c:1152
+#: c-opts.c:1104
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-security genegeerd zonder -Wformat"
-#: c-opts.c:1176
+#: c-opts.c:1128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: c-opts.c:1181
+#: c-opts.c:1133
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1265
+#: c-opts.c:1217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
-#: c-opts.c:1269
+#: c-opts.c:1221
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1272
+#: c-opts.c:1224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
-#: c-opts.c:1276
+#: c-opts.c:1228
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1326
+#: c-opts.c:1278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "dynamische dependencies.\n"
-#: c-opts.c:1336
+#: c-opts.c:1288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "dynamische dependencies.\n"
-#: c-opts.c:1339
+#: c-opts.c:1291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: c-opts.c:1419
+#: c-opts.c:1371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "-MG moet samen met ofwel -M, ofwel -MM gebruikt worden"
-#: c-opts.c:1469
+#: c-opts.c:1394
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
+msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
+
+#: c-opts.c:1423
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1471
+#: c-opts.c:1425
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1609
+#: c-opts.c:1563
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1072
+#: c-parser.c:226
+#, gcc-internal-format
+msgid "identifier %qs conflicts with C++ keyword"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:971
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids an empty source file"
+msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
msgstr "ISO C verbiedt een leeg bronbestand"
-#: c-parser.c:1158 c-parser.c:6150
+#: c-parser.c:1056 c-parser.c:6085
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
+msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "ISO C staat geen extra %<;%> buiten een functie toe"
-#: c-parser.c:1261 c-parser.c:6699
+#: c-parser.c:1158 c-parser.c:6643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
-#: c-parser.c:1273
+#: c-parser.c:1206
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hempty declaration"
-msgstr "lege declaratie"
-
-#: c-parser.c:1309
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hdata definition has no type or storage class"
+msgid "data definition has no type or storage class"
msgstr "datadefinitie heeft geen type of opslagklasse"
-#: c-parser.c:1364
+#: c-parser.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr ""
@@ -20000,188 +20355,187 @@ msgstr ""
#. This can appear in many cases looking nothing like a
#. function definition, so we don't give a more specific
#. error suggesting there was one.
-#: c-parser.c:1371 c-parser.c:1388
+#: c-parser.c:1267 c-parser.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1380
+#: c-parser.c:1275
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids nested functions"
+msgid "ISO C forbids nested functions"
msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
-#: c-parser.c:1745 c-parser.c:2555 c-parser.c:3191 c-parser.c:3447
-#: c-parser.c:4367 c-parser.c:4954 c-parser.c:5357 c-parser.c:5377
-#: c-parser.c:5493 c-parser.c:5641 c-parser.c:5658 c-parser.c:5790
-#: c-parser.c:5802 c-parser.c:5827 c-parser.c:5962 c-parser.c:5991
-#: c-parser.c:5999 c-parser.c:6027 c-parser.c:6041 c-parser.c:6260
-#: c-parser.c:6359 c-parser.c:6862 c-parser.c:7493
+#: c-parser.c:1641 c-parser.c:2454 c-parser.c:3091 c-parser.c:3343
+#: c-parser.c:4277 c-parser.c:4877 c-parser.c:5284 c-parser.c:5305
+#: c-parser.c:5422 c-parser.c:5574 c-parser.c:5591 c-parser.c:5727
+#: c-parser.c:5739 c-parser.c:5764 c-parser.c:5898 c-parser.c:5927
+#: c-parser.c:5935 c-parser.c:5963 c-parser.c:5977 c-parser.c:6193
+#: c-parser.c:6292 c-parser.c:6813 c-parser.c:7514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c-parser.c:1775
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
+#: c-parser.c:1674 cp/parser.c:11882
+#, gcc-internal-format
+msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
-#: c-parser.c:1781
+#: c-parser.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1795 c-parser.c:1979 c-parser.c:6117
+#: c-parser.c:1694 c-parser.c:1877 c-parser.c:6052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c-parser.c:1806
+#: c-parser.c:1706
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids forward references to %<enum%> types"
+msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse referenties naar %<enum%> types"
-#: c-parser.c:1913
+#: c-parser.c:1812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected class name"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c-parser.c:1932 c-parser.c:5894
+#: c-parser.c:1831 c-parser.c:5831
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hextra semicolon in struct or union specified"
+msgid "extra semicolon in struct or union specified"
msgstr "extra puntkomma opgegeven in struct of union"
-#: c-parser.c:1961
+#: c-parser.c:1860
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hno semicolon at end of struct or union"
+msgid "no semicolon at end of struct or union"
msgstr "geen puntkomma aan het einde van een struct of union"
-#: c-parser.c:1965
+#: c-parser.c:1863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c-parser.c:2044 c-parser.c:3016
+#: c-parser.c:1942 c-parser.c:2920
#, gcc-internal-format
msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2054
+#: c-parser.c:1952
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids member declarations with no members"
+msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
msgstr "ISO C verbiedt lid-declaraties zonder leden"
-#: c-parser.c:2128
+#: c-parser.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2135
+#: c-parser.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2186
+#: c-parser.c:2086
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%<typeof%> applied to a bit-field"
+msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
-#: c-parser.c:2423
+#: c-parser.c:2322
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<(%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2624
+#: c-parser.c:2524
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C requires a named argument before %<...%>"
+msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr "ISO C heeft een benoemd argument nodig vóór %<...%>"
-#: c-parser.c:2731
+#: c-parser.c:2630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
-#: c-parser.c:2781
+#: c-parser.c:2681
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hwide string literal in %<asm%>"
+msgid "wide string literal in %<asm%>"
msgstr "incompatibele operands voor %s"
-#: c-parser.c:2788 c-parser.c:6754 cp/parser.c:20482
+#: c-parser.c:2687 c-parser.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3109
+#: c-parser.c:3012
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids empty initializer braces"
+msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
msgstr "ISO C verbiedt lege initialisatie-accolades"
-#. Use the colon as the error location.
-#: c-parser.c:3156
+#: c-parser.c:3058
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hobsolete use of designated initializer with %<:%>"
+msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr "ISO C staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
-#: c-parser.c:3287
+#: c-parser.c:3188
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids specifying range of elements to initialize"
+msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr "ISO C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
-#: c-parser.c:3300
+#: c-parser.c:3201
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
+msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr "ISO C90 verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
-#: c-parser.c:3309
+#: c-parser.c:3208
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hobsolete use of designated initializer without %<=%>"
+msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr "ISO C staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
-#: c-parser.c:3318
+#: c-parser.c:3214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c-parser.c:3463
+#: c-parser.c:3358
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids label declarations"
+msgid "ISO C forbids label declarations"
msgstr "ISO C verbiedt labeldeclaraties"
-#: c-parser.c:3468 c-parser.c:3543
+#: c-parser.c:3363 c-parser.c:3439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration or statement"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: c-parser.c:3496 c-parser.c:3524
+#: c-parser.c:3393 c-parser.c:3421
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code"
+msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr "ISO C90 verbiedt labeldeclaraties"
-#: c-parser.c:3550
+#: c-parser.c:3446
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hexpected %<}%> before %<else%>"
+msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c-parser.c:3555
+#: c-parser.c:3451
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>"
+msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3571
+#: c-parser.c:3467
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hlabel at end of compound statement"
+msgid "label at end of compound statement"
msgstr "ISO C verbiedt een label aan het einde van een samengesteld statement"
-#: c-parser.c:3614
+#: c-parser.c:3510
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3647
+#: c-parser.c:3544
#, gcc-internal-format
-msgid "%Ha label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
+msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3810
+#: c-parser.c:3706
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<*%>"
msgstr ""
@@ -20190,239 +20544,279 @@ msgstr ""
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
-#: c-parser.c:3872
+#: c-parser.c:3768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: c-parser.c:4095
+#: c-parser.c:3863 cp/parser.c:7228
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hsuggest braces around empty body in %<do%> statement"
+msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "leeg body in een else-statement"
-#: c-parser.c:4251
+#: c-parser.c:3889 cp/parser.c:7249
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%E qualifier ignored on asm"
+msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
+msgstr "leeg body in een else-statement"
+
+#: c-parser.c:4009
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
+msgstr "leeg body in een else-statement"
+
+#: c-parser.c:4162
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%E qualifier ignored on asm"
msgstr "het %qE attribuut wordt genegeerd voor types"
-#: c-parser.c:4532
+#: c-parser.c:4450
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
+msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
-#: c-parser.c:4922
+#: c-parser.c:4846
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Htraditional C rejects the unary plus operator"
+msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
msgstr "traditionele C verwerpt het aaneenplakken van stringconstantes"
-#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-parser.c:5033
+#: c-parser.c:4970
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
-msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
-
-#: c-parser.c:5047
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%<sizeof%> applied to a bit-field"
+msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
-#: c-parser.c:5191 c-parser.c:5535 c-parser.c:5557
+#: c-parser.c:5118 c-parser.c:5464 c-parser.c:5486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
# 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
-#: c-parser.c:5218
+#: c-parser.c:5145
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hbraced-group within expression allowed only inside a function"
+msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
-#: c-parser.c:5232
+#: c-parser.c:5159
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids braced-groups within expressions"
+msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C verbiedt accolade-groepen in expressies"
-#: c-parser.c:5417
+#: c-parser.c:5346
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hfirst argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
+msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
-#: c-parser.c:5586
+#: c-parser.c:5515
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hcompound literal has variable size"
+msgid "compound literal has variable size"
msgstr ""
-#: c-parser.c:5594
+#: c-parser.c:5523
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C90 forbids compound literals"
+msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
-#: c-parser.c:6112
+#: c-parser.c:6048
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hextra semicolon in method definition specified"
+msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "extra puntkomma opgegeven in definitie van methode"
-#: c-parser.c:6659 cp/parser.c:20525
+#: c-parser.c:6592
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6670 cp/parser.c:20540
+#: c-parser.c:6603
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6682
+#: c-parser.c:6614
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
+msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6689 cp/parser.c:20515
+#: c-parser.c:6627
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:6633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
-#: c-parser.c:6840 cp/parser.c:19359
+#: c-parser.c:6791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "te veel invoerbestanden"
-#: c-parser.c:6965
+#: c-parser.c:6887
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
+msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
+
+#: c-parser.c:6952
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7008
+#: c-parser.c:6995
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c-parser.c:7052 c-parser.c:7229
+#: c-parser.c:7039 c-parser.c:7223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
-#: c-parser.c:7061
+#: c-parser.c:7049
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<num_threads%> value must be positive"
+msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7141
+#: c-parser.c:7129
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7224
+#: c-parser.c:7214
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7218
+#, gcc-internal-format
+msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7242
+#: c-parser.c:7236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "ongeldige const_double operand"
-#: c-parser.c:7336
+#: c-parser.c:7354
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7345
+#: c-parser.c:7363
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%qs is not valid for %qs"
+msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
-#: c-parser.c:7445
+#: c-parser.c:7464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
-#: c-parser.c:7496 c-parser.c:7516
+#: c-parser.c:7517 c-parser.c:7537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c-parser.c:7534
+#: c-parser.c:7569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: c-parser.c:7609 cp/semantics.c:3858 cp/semantics.c:3902
+#: c-parser.c:7619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: c-parser.c:7735
+#: c-parser.c:7684
+#, gcc-internal-format
+msgid "not enough perfectly nested loops"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7732
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hexpected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
+msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7968 cp/semantics.c:3750
+#: c-parser.c:7769 cp/pt.c:10362
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
+msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
+
+#: c-parser.c:7919
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
+msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
+
+# dit klinkt niet al te best
+#: c-parser.c:8189
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable"
+msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
+
+#: c-parser.c:8191 cp/semantics.c:3787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
-#: c-parser.c:7970 cp/semantics.c:3752
+#: c-parser.c:8193 cp/semantics.c:3789
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: c-parser.c:7972 cp/semantics.c:3754
+#: c-parser.c:8197 cp/semantics.c:3791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
-#: c-pch.c:132
+#: c-pch.c:131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr "dubbele folder %qs wordt genegeerd\n"
-#: c-pch.c:153
+#: c-pch.c:152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: c-pch.c:159
+#: c-pch.c:158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid output file"
msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
-#: c-pch.c:188 c-pch.c:203 c-pch.c:217
+#: c-pch.c:187 c-pch.c:202 c-pch.c:216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr "open %s"
-#: c-pch.c:193 c-pch.c:210
+#: c-pch.c:192 c-pch.c:209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek in %s: %m"
msgstr "open %s"
-#: c-pch.c:201 c-pch.c:243 c-pch.c:283 c-pch.c:334
+#: c-pch.c:200 c-pch.c:242 c-pch.c:283 c-pch.c:334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr "open %s"
-#: c-pch.c:466
+#: c-pch.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr ""
-#: c-pch.c:467
+#: c-pch.c:466
#, gcc-internal-format
msgid "use #include instead"
msgstr ""
-#: c-pch.c:473
+#: c-pch.c:472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: c-pch.c:478
+#: c-pch.c:477
#, gcc-internal-format
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr ""
-#: c-pch.c:479
+#: c-pch.c:478
#, gcc-internal-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr ""
@@ -20492,293 +20886,375 @@ msgstr ""
msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
-#: c-pragma.c:290
+#: c-pragma.c:291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
msgstr "misvormde #pragma pack"
-#: c-pragma.c:298
+#: c-pragma.c:299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid constant in %<#pragma push_macro%> - ignored"
msgstr "misvormde #pragma pack"
-#: c-pragma.c:301
+#: c-pragma.c:302
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing %<)%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
msgstr "misvormde #pragma pack"
-#: c-pragma.c:304
+#: c-pragma.c:305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma push_macro%>"
msgstr "misvormde #pragma pack"
-#: c-pragma.c:347
+#: c-pragma.c:348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
msgstr "misvormde #pragma pack"
-#: c-pragma.c:355
+#: c-pragma.c:356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid constant in %<#pragma pop_macro%> - ignored"
msgstr "misvormde #pragma pack"
-#: c-pragma.c:358
+#: c-pragma.c:359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing %<)%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
msgstr "misvormde #pragma pack"
-#: c-pragma.c:361
+#: c-pragma.c:362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma pop_macro%>"
msgstr "misvormde #pragma pack"
-#: c-pragma.c:407
+#: c-pragma.c:408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
-#: c-pragma.c:481 c-pragma.c:486
+#: c-pragma.c:482 c-pragma.c:487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr "misvormde #pragma weak"
-#: c-pragma.c:490
+#: c-pragma.c:491
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
msgstr "misvormde #pragma pack"
-#: c-pragma.c:558 c-pragma.c:560
+#: c-pragma.c:559 c-pragma.c:561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
msgstr "misvormde #pragma weak"
-#: c-pragma.c:563
+#: c-pragma.c:564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
msgstr "misvormde #pragma weak"
-#: c-pragma.c:569
+#: c-pragma.c:570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
-#: c-pragma.c:586 c-pragma.c:673
+#: c-pragma.c:587 c-pragma.c:674
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
-#: c-pragma.c:609
+#: c-pragma.c:610
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:628
+#: c-pragma.c:629
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
# Moet 'signature-string' vertaald worden?
-#: c-pragma.c:631
+#: c-pragma.c:632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
msgstr "Brol aan einde van signature-string."
-#: c-pragma.c:638
+#: c-pragma.c:639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
-#: c-pragma.c:664
+#: c-pragma.c:665
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
-#: c-pragma.c:695
+#: c-pragma.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:757
+#: c-pragma.c:758
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:792
+#: c-pragma.c:793
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
msgstr ""
# Moet 'signature-string' vertaald worden?
-#: c-pragma.c:798
+#: c-pragma.c:799
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
msgstr "Brol aan einde van signature-string."
-#: c-pragma.c:805 c-pragma.c:812
+#: c-pragma.c:806 c-pragma.c:813
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:808
+#: c-pragma.c:809
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgstr "misvormde #pragma weak"
# Moet 'signature-string' vertaald worden?
-#: c-pragma.c:816
+#: c-pragma.c:817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr "Brol aan einde van signature-string."
-#: c-pragma.c:832
+#: c-pragma.c:833
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:838
+#: c-pragma.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:847
+#: c-pragma.c:848
#, gcc-internal-format
msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:851
+#: c-pragma.c:852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "misvormde #pragma pack"
-#: c-pragma.c:865
+#: c-pragma.c:866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "misvormde #pragma pack"
-#: c-typeck.c:174
+# 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
+#: c-pragma.c:879
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
+msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
+
+#: c-pragma.c:892
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
+msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
+
+#: c-pragma.c:919
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>."
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:925
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:948
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:961
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:987
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>."
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:993
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:1036
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
+msgstr "misvormde #pragma pack"
+
+#: c-pragma.c:1066
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
+msgstr "misvormde #pragma pack"
+
+#: c-pragma.c:1073
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
+msgstr ""
+
+# Moet 'signature-string' vertaald worden?
+#: c-pragma.c:1114
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
+msgstr "Brol aan einde van signature-string."
+
+#: c-pragma.c:1151 c-pragma.c:1158
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:1153
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
+msgstr "misvormde #pragma weak"
+
+#: c-pragma.c:1163
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
+msgstr "misvormde #pragma pack"
+
+#: c-pragma.c:1166
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma message: %s"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
-#: c-typeck.c:195 cp/call.c:2771
+#: c-typeck.c:194 cp/call.c:2914
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
-#: c-typeck.c:203
+#: c-typeck.c:202
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of flexible array member"
msgstr "ongeldig gebruik van flexibel array-lid"
-#: c-typeck.c:209
+#: c-typeck.c:208
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
-#: c-typeck.c:217
+#: c-typeck.c:216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:221
+#: c-typeck.c:220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
-#: c-typeck.c:474 c-typeck.c:499
+#: c-typeck.c:473 c-typeck.c:498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr "functie-types zijn niet echt compatibel in ISO C"
-#: c-typeck.c:627
+#: c-typeck.c:626
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:632
+#: c-typeck.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:637
+#: c-typeck.c:636
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:1043
+#: c-typeck.c:1042
#, gcc-internal-format
msgid "types are not quite compatible"
msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
-#: c-typeck.c:1366
+#: c-typeck.c:1365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
# 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
-#: c-typeck.c:1525 c-typeck.c:2864
+#: c-typeck.c:1524 c-typeck.c:2887
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
-#: c-typeck.c:1922
+#: c-typeck.c:1920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
-#: c-typeck.c:1963
+#: c-typeck.c:1961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
msgstr "vraag naar lid %qs in iets dat geen structure of union is"
-#: c-typeck.c:2007
+#: c-typeck.c:2010
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
-#: c-typeck.c:2011
+#: c-typeck.c:2014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: c-typeck.c:2028
+#: c-typeck.c:2033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: c-typeck.c:2056 cp/typeck.c:2570
+#: c-typeck.c:2064 cp/typeck.c:2669
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
-#: c-typeck.c:2067 cp/typeck.c:2489 cp/typeck.c:2575
+#: c-typeck.c:2075 cp/typeck.c:2584 cp/typeck.c:2674
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "array subscript is geen integer"
-#: c-typeck.c:2073
+#: c-typeck.c:2081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr "doorgeven van argument %d van pointer naar functie"
-#: c-typeck.c:2120
+#: c-typeck.c:2129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr "ISO C verbiedt het gebruik van subscripts bij een %<register%> array"
-#: c-typeck.c:2122
+#: c-typeck.c:2132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
-#: c-typeck.c:2239
+#: c-typeck.c:2249
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
+msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2387
+#: c-typeck.c:2397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "called object %qE is not a function"
msgstr "opgeroepen object is geen functie"
@@ -20786,1333 +21262,1325 @@ msgstr "opgeroepen object is geen functie"
#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2415
+#: c-typeck.c:2424
#, gcc-internal-format
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2526
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to function %qE"
-msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
-
-#: c-typeck.c:2547
+#: c-typeck.c:2561
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "het type van formele parameter %d is onvolledig"
-#: c-typeck.c:2560
+#: c-typeck.c:2574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "%s als integer in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
-#: c-typeck.c:2565
+#: c-typeck.c:2579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
-#: c-typeck.c:2570
+#: c-typeck.c:2584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
-#: c-typeck.c:2575
+#: c-typeck.c:2589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "%s als floating-point in plaats van integer ten gevolge van een prototype"
-#: c-typeck.c:2580
+#: c-typeck.c:2594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
-#: c-typeck.c:2585
+#: c-typeck.c:2599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
-#: c-typeck.c:2598
+#: c-typeck.c:2612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "%s als %<float%> in plaats van %<double%> ten gevolge van een prototype"
-#: c-typeck.c:2623
+#: c-typeck.c:2637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
-#: c-typeck.c:2644
+#: c-typeck.c:2658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
-#: c-typeck.c:2667
+#: c-typeck.c:2681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "%s als unsigned ten gevolge van prototype"
-#: c-typeck.c:2671
+#: c-typeck.c:2685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "%s als signed ten gevolge van prototype"
-#: c-typeck.c:2777 c-typeck.c:2781
+#: c-typeck.c:2800 c-typeck.c:2804
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
-#: c-typeck.c:2806
+#: c-typeck.c:2828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
-#: c-typeck.c:2808
+#: c-typeck.c:2831
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
# 'unary' = 'unair'?
-#: c-typeck.c:2919
+#: c-typeck.c:2946
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
-#: c-typeck.c:2932
+#: c-typeck.c:2959
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "argument van verkeerd type voor unaire min"
-#: c-typeck.c:2952
+#: c-typeck.c:2979
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO C ondersteunt het %<%c%> formaat niet"
-#: c-typeck.c:2958
+#: c-typeck.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "argument van verkeerd type voor bit-complement"
-#: c-typeck.c:2966
+#: c-typeck.c:2993
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
# OK, ik geef het op: wat is hier een goede vertaling voor 'conjugation'?
-#: c-typeck.c:2978
+#: c-typeck.c:3005
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "argument van verkeerd type voor vervoeging"
-#: c-typeck.c:2990
+#: c-typeck.c:3018
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "argument van verkeerd type voor unair uitroepingsteken"
-#: c-typeck.c:3024
+#: c-typeck.c:3055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO C ondersteunt het %<%c%> formaat niet"
# Wat is beter: 'incrementeren', 'incrementering', of 'increment'?
-#: c-typeck.c:3043 c-typeck.c:3075
+#: c-typeck.c:3074 c-typeck.c:3106
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "argument van verkeerd type voor incrementeren"
-#: c-typeck.c:3045 c-typeck.c:3077
+#: c-typeck.c:3076 c-typeck.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "argument van verkeerd type voor decrementeren"
-#: c-typeck.c:3066
+#: c-typeck.c:3096
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "incrementeren van pointer naar onbekend structure"
-#: c-typeck.c:3068
+#: c-typeck.c:3099
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "decrementeren van pointer naar onbekend structure"
-#: c-typeck.c:3269
+#: c-typeck.c:3308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only member %qD"
msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
-#: c-typeck.c:3270
+#: c-typeck.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only member %qD"
msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
-#: c-typeck.c:3271
+#: c-typeck.c:3310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only member %qD"
msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
-#: c-typeck.c:3272
+#: c-typeck.c:3311
#, gcc-internal-format
msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3276
+#: c-typeck.c:3315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only variable %qD"
msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
-#: c-typeck.c:3277
+#: c-typeck.c:3316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only variable %qD"
msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
-#: c-typeck.c:3278
+#: c-typeck.c:3317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only variable %qD"
msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
-#: c-typeck.c:3279
+#: c-typeck.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3282
+#: c-typeck.c:3321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
-#: c-typeck.c:3283
+#: c-typeck.c:3322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
-#: c-typeck.c:3284
+#: c-typeck.c:3323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
-#: c-typeck.c:3285
+#: c-typeck.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3321
+#: c-typeck.c:3360
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
-#: c-typeck.c:3349
+#: c-typeck.c:3388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
-#: c-typeck.c:3352
+#: c-typeck.c:3391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
-#: c-typeck.c:3357
+#: c-typeck.c:3396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
-#: c-typeck.c:3359
+#: c-typeck.c:3398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
-#: c-typeck.c:3405
+#: c-typeck.c:3444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
# Of moet/mag 'boolean' hier vertaald worden?
-#: c-typeck.c:3453
+#: c-typeck.c:3492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
msgstr "niet-boolean modus in voorwaardelijke expressie"
-#: c-typeck.c:3460
+#: c-typeck.c:3500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies met maar één void-zijde"
-#: c-typeck.c:3474 c-typeck.c:3482
+#: c-typeck.c:3515 c-typeck.c:3524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen %<void *%> en een functiepointer"
-#: c-typeck.c:3489
+#: c-typeck.c:3532
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: c-typeck.c:3496 c-typeck.c:3506
+#: c-typeck.c:3540 c-typeck.c:3551
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen (pointer/integer)"
-#: c-typeck.c:3520 tree-cfg.c:3807
+#: c-typeck.c:3565
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: c-typeck.c:3563
+#: c-typeck.c:3606
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
-#: c-typeck.c:3600
+#: c-typeck.c:3643
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "cast geeft array-type op"
-#: c-typeck.c:3606
+#: c-typeck.c:3649
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "cast geeft functie-type op"
-#: c-typeck.c:3623
+#: c-typeck.c:3665
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
-#: c-typeck.c:3640
+#: c-typeck.c:3682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO C verbiedt casts naar een union-type"
-#: c-typeck.c:3648
+#: c-typeck.c:3689
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "cast naar union-type van een type dat geen deel uitmaakt van de union"
-#: c-typeck.c:3694
+#: c-typeck.c:3735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgstr "cast geeft functie-type op"
#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
#. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3699
+#: c-typeck.c:3740
#, gcc-internal-format
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: c-typeck.c:3715
+#: c-typeck.c:3756
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
-#: c-typeck.c:3726
+#: c-typeck.c:3767
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
-#: c-typeck.c:3730
+#: c-typeck.c:3771
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3738
+#: c-typeck.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
-#: c-typeck.c:3752
+#: c-typeck.c:3793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
-#: c-typeck.c:3760
+#: c-typeck.c:3802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
-#: c-typeck.c:4037
+#. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
+#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
+#. compile time.
+#: c-typeck.c:4013 c-typeck.c:4446
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
+msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
+
+#: c-typeck.c:4092
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4150 c-typeck.c:4317
+#: c-typeck.c:4206 c-typeck.c:4375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
-#: c-typeck.c:4153 c-typeck.c:4320
+#: c-typeck.c:4209 c-typeck.c:4378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
-#: c-typeck.c:4156 c-typeck.c:4322
+#: c-typeck.c:4212 c-typeck.c:4380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
-#: c-typeck.c:4159 c-typeck.c:4324
+#: c-typeck.c:4215 c-typeck.c:4382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
-#: c-typeck.c:4163 c-typeck.c:4284
+#: c-typeck.c:4220 c-typeck.c:4340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: c-typeck.c:4165 c-typeck.c:4286
+#: c-typeck.c:4222 c-typeck.c:4342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: c-typeck.c:4167 c-typeck.c:4288
+#: c-typeck.c:4224 c-typeck.c:4344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: c-typeck.c:4169 c-typeck.c:4290
+#: c-typeck.c:4226 c-typeck.c:4346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: c-typeck.c:4176
+#: c-typeck.c:4234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C verbiedt conversie van argumenten naar union type"
-#: c-typeck.c:4212
+#: c-typeck.c:4267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: c-typeck.c:4225
+#: c-typeck.c:4279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
-#: c-typeck.c:4231
+#: c-typeck.c:4285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
-#: c-typeck.c:4236
+#: c-typeck.c:4290
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
-#: c-typeck.c:4241
+#: c-typeck.c:4295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
-#: c-typeck.c:4264
+#: c-typeck.c:4319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
-#: c-typeck.c:4267
+#: c-typeck.c:4322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
-#: c-typeck.c:4269
+#: c-typeck.c:4324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
-#: c-typeck.c:4271
+#: c-typeck.c:4326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
# 'signedness' = 'signed-heid'?
-#: c-typeck.c:4300
+#: c-typeck.c:4357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
# 'signedness' = 'signed-heid'?
-#: c-typeck.c:4302
+#: c-typeck.c:4359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
# 'signedness' = 'signed-heid'?
-#: c-typeck.c:4304
+#: c-typeck.c:4361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
# 'signedness' = 'signed-heid'?
-#: c-typeck.c:4306
+#: c-typeck.c:4363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
-#: c-typeck.c:4331
+#: c-typeck.c:4390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "%s van incompatibel pointertype"
-#: c-typeck.c:4333
+#: c-typeck.c:4392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "%s van incompatibel pointertype"
-#: c-typeck.c:4334
+#: c-typeck.c:4393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "%s van incompatibel pointertype"
-#: c-typeck.c:4336
+#: c-typeck.c:4395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "%s van incompatibel pointertype"
-#: c-typeck.c:4353
+#: c-typeck.c:4413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
-#: c-typeck.c:4355
+#: c-typeck.c:4415
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
-#: c-typeck.c:4357
+#: c-typeck.c:4417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
-#: c-typeck.c:4359
+#: c-typeck.c:4419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
-#: c-typeck.c:4366
+#: c-typeck.c:4427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
-#: c-typeck.c:4368
+#: c-typeck.c:4429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
-#: c-typeck.c:4370
+#: c-typeck.c:4431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
-#: c-typeck.c:4372
+#: c-typeck.c:4433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
-#: c-typeck.c:4388
+#: c-typeck.c:4449
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in assignment"
-msgstr "incompatibele types bij %s"
+msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
+msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
-#: c-typeck.c:4391
+#: c-typeck.c:4453
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in initialization"
+msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "incompatibele types bij %s"
-#: c-typeck.c:4394
+#: c-typeck.c:4457
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in return"
-msgstr "incompatibele types bij %s"
+msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
+msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
-#: c-typeck.c:4450
+#: c-typeck.c:4514
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4621 c-typeck.c:4636 c-typeck.c:4651
+#: c-typeck.c:4685 c-typeck.c:4701 c-typeck.c:4718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
-#: c-typeck.c:5191 cp/decl.c:4995
+#: c-typeck.c:5273 cp/decl.c:5124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: c-typeck.c:5814
+#: c-typeck.c:5898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
-#: c-typeck.c:6714
+#: c-typeck.c:6793
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7022
+#: c-typeck.c:7104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
# Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
-#: c-typeck.c:7028
+#: c-typeck.c:7110
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "argument %d is alleen-lezen"
-#: c-typeck.c:7065
+#: c-typeck.c:7146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C verbiedt %<goto *expr;%>"
-#: c-typeck.c:7080 cp/typeck.c:6619
+#: c-typeck.c:7161 cp/typeck.c:6757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
-#: c-typeck.c:7088
+#: c-typeck.c:7170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
-#: c-typeck.c:7097
+#: c-typeck.c:7180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
-#: c-typeck.c:7099
+#: c-typeck.c:7182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
-#: c-typeck.c:7156
+#: c-typeck.c:7239
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
-#: c-typeck.c:7228 cp/semantics.c:952
+#: c-typeck.c:7314 cp/semantics.c:949
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "switch-waarde is geen integer"
-#: c-typeck.c:7240
+#: c-typeck.c:7326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "%<long%> switch-expressie wordt in ISO C niet naar %<int%> geconverteerd"
-#: c-typeck.c:7280
+#: c-typeck.c:7369
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-#: c-typeck.c:7283
+#: c-typeck.c:7372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "default-label niet in een switch-statement"
-#: c-typeck.c:7289
+#: c-typeck.c:7378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-#: c-typeck.c:7292
+#: c-typeck.c:7381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr "default-label niet in een switch-statement"
-#: c-typeck.c:7296 cp/parser.c:6810
+#: c-typeck.c:7385
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-#: c-typeck.c:7298
+#: c-typeck.c:7387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "default-label niet in een switch-statement"
-#: c-typeck.c:7375
+#: c-typeck.c:7464
#, gcc-internal-format
msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7486 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:7415
+#: c-typeck.c:7573 cp/cp-gimplify.c:92
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
-#: c-typeck.c:7488 cp/parser.c:7436
+#: c-typeck.c:7575
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "continue-statement niet in een lus"
-#: c-typeck.c:7493 cp/parser.c:7426
+#: c-typeck.c:7580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
-#: c-typeck.c:7516
+#: c-typeck.c:7606
#, gcc-internal-format
msgid "%Hstatement with no effect"
msgstr ""
# vertaling voor 'statement'?
-#: c-typeck.c:7538
+#: c-typeck.c:7628
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
-#: c-typeck.c:8093 cp/typeck.c:3301
+#: c-typeck.c:8200 cp/typeck.c:3446
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
-#: c-typeck.c:8100 cp/typeck.c:3305
+#: c-typeck.c:8207 cp/typeck.c:3452
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
-#: c-typeck.c:8122 cp/typeck.c:3324
+#: c-typeck.c:8229 cp/typeck.c:3473
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "teller van links shift is negatief"
-#: c-typeck.c:8125 cp/typeck.c:3326
+#: c-typeck.c:8232 cp/typeck.c:3478
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
-#: c-typeck.c:8143 cp/typeck.c:3364
+#: c-typeck.c:8251 cp/typeck.c:3524
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8167 c-typeck.c:8174
+#: c-typeck.c:8275 c-typeck.c:8282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
-#: c-typeck.c:8180 c-typeck.c:8238
+#: c-typeck.c:8289 c-typeck.c:8351
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
# is de "," deel van de special format spec of niet? en moet "true" hier vertaald worden of niet?
-#: c-typeck.c:8189 c-typeck.c:8197 cp/typeck.c:3384 cp/typeck.c:3393
+#: c-typeck.c:8299 c-typeck.c:8308 cp/typeck.c:3547 cp/typeck.c:3559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
-#: c-typeck.c:8204 c-typeck.c:8209 c-typeck.c:8256 c-typeck.c:8261
+#: c-typeck.c:8315 c-typeck.c:8320 c-typeck.c:8373 c-typeck.c:8378
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
-#: c-typeck.c:8230
+#: c-typeck.c:8342
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "vergelijking van volledige en onvolledige pointers"
# 'ordered' -> 'bevolen' of 'geordend'? Waarschijnlijk het laatste.
-#: c-typeck.c:8233
+#: c-typeck.c:8344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C verbiedt geordende vergelijkingen tussen pointers naar functies"
-#: c-typeck.c:8245 c-typeck.c:8251
+#: c-typeck.c:8359 c-typeck.c:8362 c-typeck.c:8368
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
-#: c-typeck.c:8511
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison between signed and unsigned"
-msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
-
-#: c-typeck.c:8557 cp/typeck.c:3838
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
-msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met constante"
-
-#: c-typeck.c:8565 cp/typeck.c:3846
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
-msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
-
-#: c-typeck.c:8623
+#: c-typeck.c:8546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "waarde van array-type gebruikt waar een scalair nodig is"
-#: c-typeck.c:8627
+#: c-typeck.c:8550
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
-#: c-typeck.c:8631
+#: c-typeck.c:8554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "waarde van union-type gebruikt waar een scalair nodig is"
-#: c-typeck.c:8736 cp/semantics.c:3555
+#: c-typeck.c:8690 cp/semantics.c:3670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:3568
+#: c-typeck.c:8724 cp/semantics.c:3683
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8786 cp/semantics.c:3578
+#: c-typeck.c:8740 cp/semantics.c:3693
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8795 cp/semantics.c:3383
+#: c-typeck.c:8749 cp/semantics.c:3490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: c-typeck.c:8802 c-typeck.c:8822 c-typeck.c:8842 cp/semantics.c:3409
-#: cp/semantics.c:3428
+#: c-typeck.c:8756 c-typeck.c:8776 c-typeck.c:8796
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8816 cp/semantics.c:3403
+#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:3513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: c-typeck.c:8836 cp/semantics.c:3422
+#: c-typeck.c:8790 cp/semantics.c:3535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: c-typeck.c:8894 cp/semantics.c:3619
+#: c-typeck.c:8850 cp/semantics.c:3734
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr ""
# dit klinkt niet al te best
-#: calls.c:2032
+#: calls.c:2049
#, gcc-internal-format
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
-#: cfgexpand.c:1887
+#: cfgexpand.c:298
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unrecognized GIMPLE statement during RTL expansion"
+msgstr ""
+
+#: cfgexpand.c:2343
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:1890
+#: cfgexpand.c:2346
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:97
+#: cfghooks.c:110
#, gcc-internal-format
msgid "bb %d on wrong place"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:103
+#: cfghooks.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:120
+#: cfghooks.c:133
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:126
+#: cfghooks.c:139
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:132
+#: cfghooks.c:145
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:138
+#: cfghooks.c:151
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:146
+#: cfghooks.c:159
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:152
+#: cfghooks.c:165
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:158
+#: cfghooks.c:171
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:170
+#: cfghooks.c:183
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:184 cfgrtl.c:1838
+#: cfghooks.c:197 cfgrtl.c:1835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: cfghooks.c:192 cfghooks.c:203
+#: cfghooks.c:205 cfghooks.c:216
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:204
+#: cfghooks.c:217
#, gcc-internal-format
msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:233
+#: cfghooks.c:246
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:246
+#: cfghooks.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info failed"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:307
+#: cfghooks.c:320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
-#: cfghooks.c:327
+#: cfghooks.c:340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
msgstr "%s ondersteunt %s niet"
-#: cfghooks.c:381
+#: cfghooks.c:394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
-#: cfghooks.c:417
+#: cfghooks.c:431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support split_block"
msgstr "%s ondersteunt %s niet"
-#: cfghooks.c:460
+#: cfghooks.c:482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support move_block_after"
msgstr "%s ondersteunt %s niet"
-#: cfghooks.c:473
+#: cfghooks.c:495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support delete_basic_block"
msgstr "%s ondersteunt %s niet"
-#: cfghooks.c:523
+#: cfghooks.c:545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support split_edge"
msgstr "%s ondersteunt %s niet"
-#: cfghooks.c:596
+#: cfghooks.c:618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support create_basic_block"
msgstr "%s ondersteunt %s niet"
-#: cfghooks.c:624
+#: cfghooks.c:646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
msgstr "%s ondersteunt %s niet"
-#: cfghooks.c:635
+#: cfghooks.c:657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support predict_edge"
msgstr "%s ondersteunt %s niet"
-#: cfghooks.c:644
+#: cfghooks.c:666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support predicted_by_p"
msgstr "%s ondersteunt %s niet"
-#: cfghooks.c:658
+#: cfghooks.c:680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support merge_blocks"
msgstr "%s ondersteunt %s niet"
-#: cfghooks.c:711
+#: cfghooks.c:733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support make_forwarder_block"
msgstr "%s ondersteunt %s niet"
-#: cfghooks.c:845
+#: cfghooks.c:880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
msgstr "%s ondersteunt %s niet"
-#: cfghooks.c:867
+#: cfghooks.c:902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support duplicate_block"
msgstr "%s ondersteunt %s niet"
-#: cfghooks.c:944
+#: cfghooks.c:979
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
msgstr "%s ondersteunt %s niet"
-#: cfghooks.c:955
+#: cfghooks.c:990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
msgstr "%s ondersteunt %s niet"
-#: cfghooks.c:973
+#: cfghooks.c:1008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
msgstr "%s ondersteunt %s niet"
-#: cfgloop.c:1328
+#: cfgloop.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1342
+#: cfgloop.c:1358
#, gcc-internal-format
msgid "bb %d do not belong to loop %d"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1357
+#: cfgloop.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's header does not have exactly 2 entries"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1364
+#: cfgloop.c:1380
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not have exactly 1 successor"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1369
+#: cfgloop.c:1385
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not have header as successor"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1374
+#: cfgloop.c:1390
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not belong directly to it"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1380
+#: cfgloop.c:1396
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's header does not belong directly to it"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1386
+#: cfgloop.c:1402
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch is marked as part of irreducible region"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1419
+#: cfgloop.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %d should be marked irreducible"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1425
+#: cfgloop.c:1441
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1433
+#: cfgloop.c:1449
#, gcc-internal-format
msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1440
+#: cfgloop.c:1456
#, gcc-internal-format
msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1455
+#: cfgloop.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1473
+#: cfgloop.c:1489
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted exits list of loop %d"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1482
+#: cfgloop.c:1498
#, gcc-internal-format
msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1508
+#: cfgloop.c:1524
#, gcc-internal-format
msgid "Exit %d->%d not recorded"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1526
+#: cfgloop.c:1542
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong list of exited loops for edge %d->%d"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1535
+#: cfgloop.c:1551
#, gcc-internal-format
msgid "Too many loop exits recorded"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1546
+#: cfgloop.c:1562
#, gcc-internal-format
msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1732
+#: cfgrtl.c:1729
#, gcc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1739
+#: cfgrtl.c:1736
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1750
+#: cfgrtl.c:1747
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1758
+#: cfgrtl.c:1755
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1780
+#: cfgrtl.c:1777
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1795
+#: cfgrtl.c:1792
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1820
+#: cfgrtl.c:1817
#, gcc-internal-format
msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1828
+#: cfgrtl.c:1825
#, gcc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1833
+#: cfgrtl.c:1830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: cfgrtl.c:1844
+#: cfgrtl.c:1841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: cfgrtl.c:1850
+#: cfgrtl.c:1847
#, gcc-internal-format
msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1859
+#: cfgrtl.c:1856
#, gcc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1871
+#: cfgrtl.c:1868
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1875
+#: cfgrtl.c:1872
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1889 cfgrtl.c:1899
+#: cfgrtl.c:1886 cfgrtl.c:1896
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1912
+#: cfgrtl.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1922
+#: cfgrtl.c:1919
#, gcc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1975 cfgrtl.c:2065
+#: cfgrtl.c:1972 cfgrtl.c:2062
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1983
+#: cfgrtl.c:1980
#, gcc-internal-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1996
+#: cfgrtl.c:1993
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2008
+#: cfgrtl.c:2005
#, gcc-internal-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2028
+#: cfgrtl.c:2025
#, gcc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2041
+#: cfgrtl.c:2038
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2050
+#: cfgrtl.c:2047
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2083
+#: cfgrtl.c:2080
#, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2122
+#: cfgrtl.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr ""
-#: cgraph.c:840
+#: cgraph.c:1267
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:675
+#: cgraphunit.c:572
#, gcc-internal-format
msgid "aux field set for edge %s->%s"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:681
+#: cgraphunit.c:578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Execution count is negative"
msgstr "teller van links shift is negatief"
-#: cgraphunit.c:688
+#: cgraphunit.c:585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "caller edge count is negative"
msgstr "teller van links shift is negatief"
-#: cgraphunit.c:693
+#: cgraphunit.c:590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is negative"
msgstr "teller van links shift is negatief"
-#: cgraphunit.c:698
+#: cgraphunit.c:595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is too large"
msgstr "teller van links shift is negatief"
-#: cgraphunit.c:707
+#: cgraphunit.c:604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is wrong"
msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
-#: cgraphunit.c:712
+#: cgraphunit.c:609
#, gcc-internal-format
msgid "multiple inline callers"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:719
+#: cgraphunit.c:616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
-#: cgraphunit.c:725
+#: cgraphunit.c:622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
-#: cgraphunit.c:730
+#: cgraphunit.c:627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer refers to itself"
msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
-#: cgraphunit.c:740
+#: cgraphunit.c:637
#, gcc-internal-format
msgid "node not found in cgraph_hash"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:768
+#: cgraphunit.c:666
#, gcc-internal-format
msgid "shared call_stmt:"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:775
+#: cgraphunit.c:673
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr "dit is een eerdere declaratie"
-#: cgraphunit.c:784
+#: cgraphunit.c:682
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:800
+#: cgraphunit.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:812
+#: cgraphunit.c:710
#, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:915 cgraphunit.c:938
+#: cgraphunit.c:803 cgraphunit.c:826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies"
-#: cgraphunit.c:1128
+#: cgraphunit.c:1018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
-#: cgraphunit.c:1460
+#: cgraphunit.c:1343
#, gcc-internal-format
-msgid "nodes with no released memory found"
+msgid "nodes with unreleased memory found"
msgstr ""
-#: collect2.c:1203
+#: collect2.c:1209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-#: collect2.c:1526
+#: collect2.c:1532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
-#: collect2.c:1544
+#: collect2.c:1550
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s gaf exit-status %d terug"
-#: collect2.c:2256
+#: collect2.c:2261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "kan %<ldd%> niet vinden"
@@ -22122,229 +22590,234 @@ msgstr "kan %<ldd%> niet vinden"
msgid "cannot convert to a pointer type"
msgstr ""
-#: convert.c:333
+#: convert.c:364
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
msgstr ""
-#: convert.c:337
+#: convert.c:368
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a float was expected"
msgstr ""
-#: convert.c:362
+#: convert.c:393
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr ""
-#: convert.c:731 convert.c:807
+#: convert.c:762 convert.c:838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't convert between vector values of different size"
msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
-#: convert.c:737
+#: convert.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr ""
-#: convert.c:787
+#: convert.c:818
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr ""
-#: convert.c:791
+#: convert.c:822
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr ""
# 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
-#: convert.c:813
+#: convert.c:844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't convert value to a vector"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: convert.c:852
+#: convert.c:883
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
msgstr ""
-#: coverage.c:182
+#: coverage.c:185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a gcov data file"
msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
-#: coverage.c:193
+#: coverage.c:196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
msgstr "gcc stuurprogramma versie %s voert gcc versie %s uit\n"
-#: coverage.c:273 coverage.c:281
+#: coverage.c:276 coverage.c:284
#, gcc-internal-format
msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
msgstr ""
-#: coverage.c:275 coverage.c:370
+#: coverage.c:278 coverage.c:373
#, gcc-internal-format
msgid "checksum is %x instead of %x"
msgstr ""
-#: coverage.c:283 coverage.c:372
+#: coverage.c:286 coverage.c:375
#, gcc-internal-format
msgid "number of counters is %d instead of %d"
msgstr ""
-#: coverage.c:289
+#: coverage.c:292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
# 'parser' en 'stack overflow' vertalen?
-#: coverage.c:310
+#: coverage.c:313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs has overflowed"
msgstr "stack overflow in parser"
-#: coverage.c:347
+#: coverage.c:350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no coverage for function %qs found"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
-#: coverage.c:361 coverage.c:364
+#: coverage.c:364 coverage.c:367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
-#: coverage.c:380
+#: coverage.c:383
#, gcc-internal-format
msgid "coverage mismatch ignored due to -Wcoverage-mismatch"
msgstr ""
-#: coverage.c:382
+#: coverage.c:385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "execution counts estimated"
msgstr "teller van links shift is negatief"
-#: coverage.c:385
+#: coverage.c:388
#, gcc-internal-format
msgid "this can result in poorly optimized code"
msgstr ""
-#: coverage.c:543
+#: coverage.c:568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "open %s"
-#: coverage.c:578
+#: coverage.c:603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error writing %qs"
msgstr "#error %s"
-#: dbgcnt.c:127
+#: dbgcnt.c:134
#, gcc-internal-format
msgid "Can not find a valid counter:value pair:"
msgstr ""
-#: dbgcnt.c:128
+#: dbgcnt.c:135
#, gcc-internal-format
msgid "-fdbg-cnt=%s"
msgstr ""
-#: dbgcnt.c:129
+#: dbgcnt.c:136
#, gcc-internal-format
msgid " %s"
msgstr ""
-#: diagnostic.c:660
+#: dbxout.c:3227
+#, gcc-internal-format
+msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
+msgstr ""
+
+#: diagnostic.c:712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr "%s voor %qs"
-#: dominance.c:983
+#: dominance.c:984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d status unknown"
msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
-#: dominance.c:990
+#: dominance.c:991
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:3686
+#: dwarf2out.c:4467
#, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr ""
-#: emit-rtl.c:2262
+#: emit-rtl.c:2365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
-#: emit-rtl.c:2264
+#: emit-rtl.c:2367
#, gcc-internal-format
msgid "shared rtx"
msgstr ""
-#: emit-rtl.c:2266
+#: emit-rtl.c:2369
#, gcc-internal-format
msgid "internal consistency failure"
msgstr ""
-#: emit-rtl.c:3365
+#: emit-rtl.c:3429
#, gcc-internal-format
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr ""
-#: errors.c:132
+#: errors.c:133
#, gcc-internal-format
msgid "abort in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: except.c:337
+#: except.c:307
#, gcc-internal-format
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr ""
-#: except.c:2889
+#: except.c:2854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
-#: except.c:3022
+#: except.c:2987
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
-#: except.c:3903 except.c:3912
+#: except.c:3861 except.c:3870
#, gcc-internal-format
msgid "region_array is corrupted for region %i"
msgstr ""
-#: except.c:3917
+#: except.c:3875
#, gcc-internal-format
msgid "outer block of region %i is wrong"
msgstr ""
-#: except.c:3922
+#: except.c:3880
#, gcc-internal-format
msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not"
msgstr ""
-#: except.c:3928
+#: except.c:3886
#, gcc-internal-format
msgid "negative nesting depth of region %i"
msgstr ""
-#: except.c:3948
+#: except.c:3906
#, gcc-internal-format
msgid "tree list ends on depth %i"
msgstr ""
-#: except.c:3953
+#: except.c:3911
#, gcc-internal-format
msgid "array does not match the region tree"
msgstr ""
-#: except.c:3959
+#: except.c:3917
#, gcc-internal-format
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr ""
@@ -22354,138 +22827,138 @@ msgstr ""
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
-#: expr.c:8030
+#: expr.c:8058
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
-#: expr.c:8036
+#: expr.c:8064
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: final.c:1431
+#: final.c:1432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
+#: final.c:1533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
+msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
+
#: fixed-value.c:104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
-#: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1827 tree-vrp.c:5076
+#: fold-const.c:989 tree-ssa-loop-niter.c:1854 tree-vrp.c:5595 tree-vrp.c:5636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%s"
msgstr "%s voor %qs"
-#: fold-const.c:1363
+#: fold-const.c:1359
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
msgstr ""
-#: fold-const.c:4003 fold-const.c:4014
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
-msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
-
-#: fold-const.c:5331
+#: fold-const.c:5127
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5705 fold-const.c:5720
+#: fold-const.c:5504 fold-const.c:5519
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5849
+#: fold-const.c:5536
#, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5854
+#: fold-const.c:5541
#, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr ""
-#: fold-const.c:8641
+#: fold-const.c:8432
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:8895
+#: fold-const.c:8799
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:13433
+#: fold-const.c:13334
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr ""
-#: function.c:380
+#: function.c:306
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jtotal size of local objects too large"
msgstr "variabele %qs is te groot"
-#: function.c:840 varasm.c:2095
+#: function.c:802 varasm.c:2139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "variabele %qs is te groot"
-#: function.c:1571 gimplify.c:4405
+#: function.c:1546 gimplify.c:4775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "incompatibele operands voor %s"
-#: function.c:3557
+#: function.c:3614
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr ""
-#: function.c:3578
+#: function.c:3635
#, gcc-internal-format
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr ""
-#: function.c:4027
+#: function.c:4079
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr ""
-#: function.c:4424
+#: function.c:4480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %q+D"
msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
-#: gcc.c:1286
+#: gcc.c:1298
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous abbreviation %s"
msgstr ""
-#: gcc.c:1313
+#: gcc.c:1325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete '%s' option"
msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
-#: gcc.c:1324
+#: gcc.c:1336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument to '%s' option"
msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
-#: gcc.c:1337
+#: gcc.c:1349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extraneous argument to '%s' option"
msgstr "overbodig argument voor de '%s' optie"
-#: gcc.c:3981
+#: gcc.c:4011
#, gcc-internal-format
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr ""
-#: gcc.c:4270
+#: gcc.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
msgstr ""
@@ -22493,337 +22966,378 @@ msgstr ""
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5308
+#: gcc.c:5387
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgstr ""
-#: gcc.c:5317
+#: gcc.c:5396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "Let Op: verouderde operator %%[ gebruikt in specs"
-#: gcc.c:5398
+#: gcc.c:5477
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr ""
-#: gcc.c:6304
+#: gcc.c:6383
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""
-#: gcc.c:6327
+#: gcc.c:6406
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""
-#: gcc.c:6414
+#: gcc.c:6493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option '-%s'"
msgstr "onbekende formaatspecificatie"
-#: gcc.c:6614 gcc.c:6677
+#: gcc.c:6705 gcc.c:6768
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
-#: gcc.c:6777
+#: gcc.c:6868
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr ""
-#: gcc.c:6817
+#: gcc.c:6908
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "taal %s niet herkend"
-#: gcc.c:6888
+#: gcc.c:6979
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: gcse.c:6644
+#: gcse.c:6570
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
msgstr ""
-#: gcse.c:6657
+#: gcse.c:6583
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
msgstr ""
-#: ggc-common.c:403 ggc-common.c:411 ggc-common.c:479 ggc-common.c:498
-#: ggc-page.c:2138 ggc-page.c:2169 ggc-page.c:2176 ggc-zone.c:2290
-#: ggc-zone.c:2305
+#: ggc-common.c:400 ggc-common.c:408 ggc-common.c:476 ggc-common.c:495
+#: ggc-page.c:2173 ggc-page.c:2204 ggc-page.c:2211 ggc-zone.c:2437
+#: ggc-zone.c:2448 ggc-zone.c:2452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't write PCH file: %m"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: ggc-common.c:491 config/i386/host-cygwin.c:57
+#: ggc-common.c:488 config/i386/host-cygwin.c:57
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't get position in PCH file: %m"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: ggc-common.c:501
+#: ggc-common.c:498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't write padding to PCH file: %m"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: ggc-common.c:556 ggc-common.c:564 ggc-common.c:571 ggc-common.c:574
-#: ggc-common.c:584 ggc-common.c:587 ggc-page.c:2266 ggc-zone.c:2324
+#: ggc-common.c:553 ggc-common.c:561 ggc-common.c:568 ggc-common.c:571
+#: ggc-common.c:581 ggc-common.c:584 ggc-page.c:2301 ggc-zone.c:2471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't read PCH file: %m"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: ggc-common.c:579
+#: ggc-common.c:576
#, gcc-internal-format
msgid "had to relocate PCH"
msgstr ""
-#: ggc-page.c:1471
+#: ggc-page.c:1505
#, gcc-internal-format
msgid "open /dev/zero: %m"
msgstr ""
-#: ggc-page.c:2154 ggc-page.c:2160
+#: ggc-page.c:2189 ggc-page.c:2195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't write PCH file"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: ggc-zone.c:2287 ggc-zone.c:2298
+#: ggc-zone.c:2434 ggc-zone.c:2445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't seek PCH file: %m"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: ggc-zone.c:2301
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't write PCH fle: %m"
-msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
+#: gimple.c:1111
+#, gcc-internal-format
+msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
+msgstr ""
-#: gimplify.c:4294
+#: gimplify.c:4660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
-#: gimplify.c:4406
+#: gimplify.c:4776
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4419
+#: gimplify.c:4791
#, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4898
+#: gimplify.c:5285
#, gcc-internal-format
msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4900
+#: gimplify.c:5287
#, gcc-internal-format
msgid "%Henclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4954
+#: gimplify.c:5378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should be private"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: gimplify.c:4968
+#: gimplify.c:5392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: gimplify.c:4971
+#: gimplify.c:5395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
-#: gimplify.c:5095
+#: gimplify.c:5558
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qs is private in outer context"
msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
-#: gimplify.c:6281
+#: gimplify.c:7059
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr ""
-#: global.c:284 global.c:297 global.c:311
+#: global.c:272 global.c:285 global.c:299 ira.c:1321 ira.c:1334 ira.c:1348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s cannot be used in asm here"
msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
-#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1759 java/jcf-parse.c:1899 objc/objc-act.c:500
+#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1750 java/jcf-parse.c:1890 objc/objc-act.c:493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't open %s: %m"
msgstr "open %s"
+#: graphite.c:5253 toplev.c:1712
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
+msgstr "lege declaratie"
+
#: haifa-sched.c:184
#, gcc-internal-format
msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1289
+#: omp-low.c:1817
#, gcc-internal-format
-msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
+msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1305
+#: omp-low.c:1822
#, gcc-internal-format
-msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
+msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1319
+#: omp-low.c:1840
#, gcc-internal-format
-msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
+msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1325
+#: omp-low.c:1855
+#, gcc-internal-format
+msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:1861
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1339
+#: omp-low.c:1876
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr ""
-#: omp-low.c:5116 cp/decl.c:2667 cp/parser.c:7423 cp/parser.c:7443
+#: omp-low.c:6622 cp/decl.c:2667
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: omp-low.c:5118
+#: omp-low.c:6624 omp-low.c:6629
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: opts.c:165
+#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
+#: omp-low.c:6632
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
+msgstr "continue-statement niet in een lus"
+
+#: opts.c:171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
msgstr "taal %s niet herkend"
-#: opts.c:199
+#: opts.c:205
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
msgstr ""
-#: opts.c:205
+#: opts.c:211
#, gcc-internal-format
msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
msgstr ""
#. Eventually this should become a hard error IMO.
-#: opts.c:430
+#: opts.c:448
#, gcc-internal-format
msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
msgstr ""
-#: opts.c:484
+# Moet 'command line' vertaald worden?
+#: opts.c:479 opts.c:799
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized command line option \"%s\""
+msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
+
+#: opts.c:540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
-#: opts.c:537
+#: opts.c:593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument to \"%s\""
msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
-#: opts.c:547
+#: opts.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
msgstr "argument voor \"%s\" moet een niet-negatieve integer zijn"
-# Moet 'command line' vertaald worden?
-#: opts.c:720
+#: opts.c:761
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized command line option \"%s\""
-msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
+msgid "disallowed call to %qs"
+msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
-#: opts.c:939
+#: opts.c:1015
#, gcc-internal-format
-msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
-msgstr "-Wuninitialized wordt niet ondersteund zonder -O"
+msgid "Section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled."
+msgstr ""
-#: opts.c:951
+#: opts.c:1019
#, gcc-internal-format
-msgid "-funit-at-a-time is required for inlining of functions that are only called once"
+msgid "Toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled."
msgstr ""
-#: opts.c:964
+#: opts.c:1034
+#, gcc-internal-format
+msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1064
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
msgstr ""
-#: opts.c:975
+#: opts.c:1075
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
msgstr ""
-#: opts.c:989
+#: opts.c:1089
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1265
+#: opts.c:1101
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fira does not work on this architecture"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1406
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr ""
-#: opts.c:1595
+#: opts.c:1780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
-#: opts.c:1658
+#: opts.c:1867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
msgstr "signature-string niet herkend"
-#: opts.c:1706
+#: opts.c:1925
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
+msgstr "onbekende machine-modus %qs"
+
+#: opts.c:1951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgstr "geen argumenten"
-#: opts.c:1730
+#: opts.c:1975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown tls-model \"%s\""
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-#: opts.c:1807
+#: opts.c:1986
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
+msgstr "onbekende machine-modus %qs"
+
+#: opts.c:2089
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr ""
-#: opts.c:1812
+#: opts.c:2094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: opts.c:1934
+#: opts.c:2212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
-#: opts.c:1941
+#: opts.c:2219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
-#: opts.c:1957
+#: opts.c:2235
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "signature-string niet herkend"
-#: opts.c:1959
+#: opts.c:2237
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr ""
-#: opts.c:2041
+#: opts.c:2319
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: No option -%s"
msgstr ""
@@ -22844,27 +23358,37 @@ msgstr ""
msgid "invalid parameter %qs"
msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
-#: profile.c:304
+#: profile.c:415
+#, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:460
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
msgstr ""
-#: profile.c:310
+#: profile.c:466
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
msgstr ""
-#: profile.c:355
+#: profile.c:632
#, gcc-internal-format
-msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
+msgid "correcting inconsistent profile data"
msgstr ""
-#: profile.c:519
+#: profile.c:642
+#, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:660
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
msgstr ""
-#: profile.c:540
+#: profile.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
msgstr ""
@@ -22894,269 +23418,269 @@ msgstr ""
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "operand %<%d%> is geen register"
-#: regclass.c:875
+#: regclass.c:873
#, gcc-internal-format
msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr ""
-#: regclass.c:890 config/ia64/ia64.c:5139 config/ia64/ia64.c:5146
-#: config/pa/pa.c:362 config/pa/pa.c:369 config/spu/spu.c:3875
-#: config/spu/spu.c:3882
+#: regclass.c:888 config/ia64/ia64.c:5175 config/ia64/ia64.c:5182
+#: config/pa/pa.c:362 config/pa/pa.c:369 config/sh/sh.c:7961
+#: config/sh/sh.c:7968 config/spu/spu.c:4486 config/spu/spu.c:4493
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr ""
-#: regclass.c:900
+#: regclass.c:898
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable follows a function definition"
msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
-#: regclass.c:904
+#: regclass.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "register used for two global register variables"
msgstr ""
-#: regclass.c:909
+#: regclass.c:907
#, gcc-internal-format
msgid "call-clobbered register used for global register variable"
msgstr ""
-#: regrename.c:1893
+#: regrename.c:1898
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr ""
-#: regrename.c:1905
+#: regrename.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr ""
-#: regrename.c:1908
+#: regrename.c:1913
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr ""
-#: regrename.c:1920
+#: regrename.c:1925
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr ""
-#: reload.c:1256
+#: reload.c:1258
#, gcc-internal-format
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr ""
-#: reload.c:1270
+#: reload.c:1272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr "incompatibele operands voor %s"
-#: reload.c:3574
+#: reload.c:3615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
-#: reload.c:3745 reload.c:3991
+#: reload.c:3786 reload.c:4044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "incompatibele operands voor %s"
-#: reload1.c:1301
+#: reload1.c:1322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
msgstr "'B' operand is geen constante"
-#: reload1.c:1321
+#: reload1.c:1342
#, gcc-internal-format
msgid "frame size too large for reliable stack checking"
msgstr ""
-#: reload1.c:1324
+#: reload1.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "try reducing the number of local variables"
msgstr ""
-#: reload1.c:1987
+#: reload1.c:2080
#, gcc-internal-format
msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
msgstr ""
-#: reload1.c:1992
+#: reload1.c:2085
#, gcc-internal-format
msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
msgstr ""
-#: reload1.c:4160
+#: reload1.c:4270
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
msgstr ""
-#: reload1.c:5368
+#: reload1.c:5616
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
msgstr ""
-#: reload1.c:7039
+#: reload1.c:7565
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr "operand %<%d%> is geen register"
-#: rtl.c:484
+#: rtl.c:501
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:494
+#: rtl.c:511
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:504
+#: rtl.c:521
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:513
+#: rtl.c:530
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:523
+#: rtl.c:540
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:550
+#: rtl.c:567
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:560
+#: rtl.c:577
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:571
+#: rtl.c:588
#, gcc-internal-format
msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: stmt.c:317
+#: stmt.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
msgstr ""
-#: stmt.c:332
+#: stmt.c:325
#, gcc-internal-format
msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
msgstr ""
-#: stmt.c:355
+#: stmt.c:348
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
msgstr ""
-#: stmt.c:362 stmt.c:461
+#: stmt.c:355 stmt.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
msgstr ""
-#: stmt.c:381
+#: stmt.c:374
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint not valid in output operand"
msgstr ""
-#: stmt.c:452
+#: stmt.c:445
#, gcc-internal-format
msgid "input operand constraint contains %qc"
msgstr ""
-#: stmt.c:494
+#: stmt.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint references invalid operand number"
msgstr ""
-#: stmt.c:532
+#: stmt.c:525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
-#: stmt.c:556
+#: stmt.c:549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "matching constraint does not allow a register"
msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
-#: stmt.c:610
+#: stmt.c:603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
msgstr "type-qualifiers voor %qs geven een conflict met een eerdere declaratie"
-#: stmt.c:702
+#: stmt.c:693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
msgstr "geen argumenten"
-#: stmt.c:710
+#: stmt.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
msgstr ""
-#: stmt.c:757
+#: stmt.c:748
#, gcc-internal-format
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
msgstr ""
-#: stmt.c:820
+#: stmt.c:811
#, gcc-internal-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr ""
-#: stmt.c:903
+#: stmt.c:894
#, gcc-internal-format
msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
msgstr ""
-#: stmt.c:913
+#: stmt.c:904
#, gcc-internal-format
msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
msgstr ""
-#: stmt.c:1060
+#: stmt.c:1051
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with output operand"
msgstr ""
-#: stmt.c:1065
+#: stmt.c:1056
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with input operand"
msgstr ""
-#: stmt.c:1143
+#: stmt.c:1134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many alternatives in %<asm%>"
msgstr "te veel alternatieven in %<asm%>"
-#: stmt.c:1155
+#: stmt.c:1146
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
msgstr ""
-#: stmt.c:1208
+#: stmt.c:1199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate asm operand name %qs"
msgstr "herhaald lid %qs"
-#: stmt.c:1306
+#: stmt.c:1297
#, gcc-internal-format
msgid "missing close brace for named operand"
msgstr ""
-#: stmt.c:1334
+#: stmt.c:1325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: stmt.c:1482
+#: stmt.c:1469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hvalue computed is not used"
msgstr "modus van %qs is geen modus"
@@ -23228,734 +23752,765 @@ msgstr ""
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
-#: targhooks.c:120
+#: targhooks.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit doelsysteem"
-#: tlink.c:483
+#: targhooks.c:728
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "target attribute is not supported on this machine"
+msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
+
+#: targhooks.c:738
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
+msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
+
+#: tlink.c:482
#, gcc-internal-format
msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
msgstr ""
-#: tlink.c:728
+#: tlink.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
msgstr ""
-#: tlink.c:798
+#: tlink.c:800
#, gcc-internal-format
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "ld gaf exit-status %d terug"
-#: toplev.c:528
+#: toplev.c:517
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option argument %qs"
msgstr "Ongeldige optie %qs"
-#: toplev.c:626
+#: toplev.c:615
#, gcc-internal-format
msgid "getting core file size maximum limit: %m"
msgstr ""
-#: toplev.c:629
+#: toplev.c:618
#, gcc-internal-format
msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
msgstr ""
-#: toplev.c:849
+#: toplev.c:838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
-#: toplev.c:877
+#: toplev.c:866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined but not used"
msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
-#: toplev.c:920
+#: toplev.c:909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: toplev.c:943
+#: toplev.c:932
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr ""
-#: toplev.c:947
+#: toplev.c:936
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr ""
-#: toplev.c:953
+#: toplev.c:942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is deprecated"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: toplev.c:955
+#: toplev.c:944
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated"
msgstr ""
-# goede vertaling voor scopes?
-#: toplev.c:975 toplev.c:1002
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "GCC supports only %d input file changes"
-msgstr "GCC ondersteunt maar %u geneste bereiken (scopes)"
-
-#: toplev.c:1160
+#: toplev.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr ""
-#: toplev.c:1413
+#: toplev.c:1341
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "open %s"
-#: toplev.c:1434
+#: toplev.c:1362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
-#: toplev.c:1747
+#: toplev.c:1686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "%s ondersteunt %s niet"
-#: toplev.c:1796
+#: toplev.c:1741
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
-#: toplev.c:1800
+#: toplev.c:1745
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "deze doelmachine heeft geen delayed branches"
-#: toplev.c:1814
+#: toplev.c:1759
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
-#: toplev.c:1887
+#: toplev.c:1832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "%s ondersteunt het %<%%%s%c%> %s formaat niet"
-#: toplev.c:1900
+#: toplev.c:1845
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr ""
-#: toplev.c:1903
+#: toplev.c:1848
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr ""
-#: toplev.c:1937
+#: toplev.c:1882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "open %s"
-#: toplev.c:1944
+#: toplev.c:1889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
-#: toplev.c:1949
+#: toplev.c:1894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
-#: toplev.c:1956
+#: toplev.c:1901
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr ""
-#: toplev.c:1963
+#: toplev.c:1908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
-#: toplev.c:1969
+#: toplev.c:1914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
-#: toplev.c:1978
+#: toplev.c:1923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
-#: toplev.c:1985
-#, gcc-internal-format
-msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:1996
+#: toplev.c:1934
#, gcc-internal-format
msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
msgstr ""
-#: toplev.c:2008
+#: toplev.c:1950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
-#: toplev.c:2021
+#: toplev.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr ""
-#: toplev.c:2207
+#: toplev.c:2148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: toplev.c:2209 java/jcf-parse.c:1778
+#: toplev.c:2150 java/jcf-parse.c:1769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "#error %s"
-#: tree-cfg.c:1451 tree-cfg.c:2087 tree-cfg.c:2090
+#: tree-cfg.c:1508 tree-cfg.c:2174
#, gcc-internal-format
msgid "%Hwill never be executed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3153
+#: tree-cfg.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3162
+#: tree-cfg.c:2817
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3175
+#: tree-cfg.c:2827
#, gcc-internal-format
msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3210
-#, gcc-internal-format
-msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3216
+#: tree-cfg.c:2850
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3221
+#: tree-cfg.c:2855
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3237
+#: tree-cfg.c:2871
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3252
+#: tree-cfg.c:2882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
-#: tree-cfg.c:3257
+#: tree-cfg.c:2887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "ongeldige const_double operand"
-#: tree-cfg.c:3309
+# "constraints" hier te vertalen ("beperkingen"/"restricties") of niet?
+#: tree-cfg.c:2934
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
+msgstr "ongeldige constraints voor operand"
+
+#: tree-cfg.c:2941
+#, gcc-internal-format
+msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2949
+#, gcc-internal-format
+msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
-#: tree-cfg.c:3320
+#: tree-cfg.c:2971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "ongeldige operand in de instructie"
-#: tree-cfg.c:3331
+#: tree-cfg.c:2982
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3339
+#: tree-cfg.c:2990
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3406 tree-cfg.c:3822
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in unary expression"
-msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
-
-#: tree-cfg.c:3416
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in unary expression"
-msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-
-#: tree-cfg.c:3437
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in binary expression"
-msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
-
-#: tree-cfg.c:3448
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in binary expression"
-msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-
-#: tree-cfg.c:3473
+#: tree-cfg.c:3061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "ongeldige expressie als operand"
-#: tree-cfg.c:3480
+#: tree-cfg.c:3072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "ongeldige operand in de instructie"
-#: tree-cfg.c:3487
+#: tree-cfg.c:3079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in indirect reference"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: tree-cfg.c:3515
+#: tree-cfg.c:3107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
-#: tree-cfg.c:3526
+#: tree-cfg.c:3118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
-#: tree-cfg.c:3535
+#: tree-cfg.c:3127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
-#: tree-cfg.c:3546
+#: tree-cfg.c:3138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: tree-cfg.c:3556
+#: tree-cfg.c:3148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: tree-cfg.c:3610
+#: tree-cfg.c:3210
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-function in gimple call"
+msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
+
+#: tree-cfg.c:3217
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in conversion"
+msgid "invalid LHS in gimple call"
+msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
+
+#: tree-cfg.c:3233
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid conversion in gimple call"
+msgstr "ongeldig versienummer `%s'"
+
+#: tree-cfg.c:3258
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands in gimple comparison"
msgstr "ongeldige operand in de instructie"
-#: tree-cfg.c:3638
+#: tree-cfg.c:3276
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in comparison expression"
+msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
+
+#: tree-cfg.c:3302
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-register as LHS of unary operation"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3308
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand in unary operation"
+msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
+
+#: tree-cfg.c:3343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "Ongeldig token in expressie"
-#: tree-cfg.c:3652
+#: tree-cfg.c:3357
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in int to float conversion"
-msgstr "ongeldige operand in de instructie"
+msgid "invalid types in fixed-point conversion"
+msgstr "Ongeldig token in expressie"
-#: tree-cfg.c:3658
+#: tree-cfg.c:3370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
-#: tree-cfg.c:3671
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in float to int conversion"
-msgstr "ongeldige operand in de instructie"
-
-#: tree-cfg.c:3677
+#: tree-cfg.c:3383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
-#: tree-cfg.c:3691
+#: tree-cfg.c:3418
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in complex expression"
-msgstr "ongeldige operand in de instructie"
+msgid "non-trivial conversion in unary operation"
+msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
-#: tree-cfg.c:3704
+# Is 'elementair' wel een goede vertaling voor 'elemental'?
+#: tree-cfg.c:3445
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in complex expression"
-msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-
-#: tree-cfg.c:3718
-#, gcc-internal-format
-msgid "constructor not allowed for non-vector types"
-msgstr ""
+msgid "non-register as LHS of binary operation"
+msgstr "elementaire binaire operatie"
-#: tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:3452
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in shift expression"
-msgstr "ongeldige operand in de instructie"
+msgid "invalid operands in binary operation"
+msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
-#: tree-cfg.c:3741
+#: tree-cfg.c:3467
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in shift expression"
+msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: tree-cfg.c:3759
+#: tree-cfg.c:3486
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
-msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
+msgid "type mismatch in shift expression"
+msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: tree-cfg.c:3772
+#: tree-cfg.c:3506
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in pointer plus expression"
-msgstr "ongeldige operand in de instructie"
+msgid "type mismatch in vector shift expression"
+msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: tree-cfg.c:3779
+#: tree-cfg.c:3522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: tree-cfg.c:3798
+#: tree-cfg.c:3545
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in conditional expression"
+msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: tree-cfg.c:3831
+#: tree-cfg.c:3580
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in address expression"
-msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
+msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
+msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
-#: tree-cfg.c:3851
+#: tree-cfg.c:3625
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in truth expression"
-msgstr "ongeldige operand in de instructie"
+msgid "type mismatch in binary expression"
+msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: tree-cfg.c:3860
+#: tree-cfg.c:3650
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in binary truth expression"
-msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
+msgid "non-trivial conversion at assignment"
+msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
-#: tree-cfg.c:3876
+#: tree-cfg.c:3667
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in unary not"
+msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
-#: tree-cfg.c:3885
+#: tree-cfg.c:3677
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in not expression"
+msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: tree-cfg.c:3924
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in comparison expression"
-msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
+#: tree-cfg.c:3701 tree-cfg.c:3727
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid rhs for gimple memory store"
+msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3941
+#: tree-cfg.c:3793
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in comparison expression"
-msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
+msgid "invalid operand in return statement"
+msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
-#: tree-cfg.c:3971
+#: tree-cfg.c:3805
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-trivial conversion at assignment"
-msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
+msgid "invalid conversion in return statement"
+msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
-#: tree-cfg.c:4012 tree-cfg.c:4160
+#: tree-cfg.c:3829
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "is not a valid GIMPLE statement"
-msgstr "ongeldige beginwaarde"
+msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
+msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
-#: tree-cfg.c:4039
+#: tree-cfg.c:3844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
-#: tree-cfg.c:4050
+#: tree-cfg.c:3864
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type error in return expression"
-msgstr "overflow in constante expressie"
+msgid "Invalid PHI result"
+msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
-#: tree-cfg.c:4128
+#: tree-cfg.c:3876
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Invalid PHI argument"
+msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
+
+#: tree-cfg.c:3882
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Incompatible types in PHI argument"
+msgstr "incompatibele types bij %s"
+
+#: tree-cfg.c:4007
#, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4180
+#: tree-cfg.c:4041
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid function in call statement"
+msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
+
+#: tree-cfg.c:4052
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid pure const state for function"
+msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
+
+#: tree-cfg.c:4062 tree-ssa.c:845 tree-ssa.c:855
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "in statement"
+msgstr "ongeldige beginwaarde"
+
+#: tree-cfg.c:4076
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4185
+#: tree-cfg.c:4081
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4256
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unexpected non-tuple"
-msgstr "ongeldige operand van %s"
-
-#: tree-cfg.c:4285
+#: tree-cfg.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "Dead STMT in EH table"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4319
+#: tree-cfg.c:4191
#, gcc-internal-format
-msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block"
+msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4330
+#: tree-cfg.c:4202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
-#: tree-cfg.c:4341
+#: tree-cfg.c:4213
#, gcc-internal-format
-msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
+msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4357 tree-cfg.c:4383
+#: tree-cfg.c:4222 tree-cfg.c:4267
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4374
+#: tree-cfg.c:4237
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid GIMPLE statement"
+msgstr "ongeldige beginwaarde"
+
+#: tree-cfg.c:4246
+#, gcc-internal-format
+msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4258
#, gcc-internal-format
-msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block"
+msgid "incorrect entry in label_to_block_map.\n"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4397
+#: tree-cfg.c:4283
#, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4420
+#: tree-cfg.c:4306
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4426
+#: tree-cfg.c:4312
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4433
+#: tree-cfg.c:4319
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4455
+#: tree-cfg.c:4343
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4464 tree-cfg.c:4474 tree-cfg.c:4499
+#: tree-cfg.c:4352 tree-cfg.c:4361 tree-cfg.c:4386
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4489
+#: tree-cfg.c:4376
#, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4519
+#: tree-cfg.c:4406
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4532
+#: tree-cfg.c:4419
#, gcc-internal-format
-msgid "true/false edge after a non-COND_EXPR in bb %d"
+msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4548
-#, gcc-internal-format
-msgid "COND_EXPR with code in branches at the end of bb %d"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:4562 tree-cfg.c:4584 tree-cfg.c:4597 tree-cfg.c:4668
+#: tree-cfg.c:4442 tree-cfg.c:4464 tree-cfg.c:4477 tree-cfg.c:4546
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4572
+#: tree-cfg.c:4452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
-#: tree-cfg.c:4602
+#: tree-cfg.c:4482
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4635
+#: tree-cfg.c:4512
#, gcc-internal-format
-msgid "found default case not at end of case vector"
+msgid "found default case not at the start of case vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4641
+#: tree-cfg.c:4520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
-#: tree-cfg.c:4652
-#, gcc-internal-format
-msgid "no default case found at end of case vector"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:4660
+#: tree-cfg.c:4537
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4682
+#: tree-cfg.c:4560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
-#: tree-cfg.c:7025 tree-cfg.c:7029
+#: tree-cfg.c:7036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%<noreturn%> function does return"
msgstr "%<noreturn%> functie keert terug"
-#: tree-cfg.c:7051 tree-cfg.c:7056
+#: tree-cfg.c:7056
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
+msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
-#: tree-cfg.c:7117
+#: tree-cfg.c:7118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
-#: tree-dump.c:932
+#: tree-dump.c:927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open dump file %qs: %s"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: tree-dump.c:1067
+#: tree-dump.c:1060
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1805
+#: tree-eh.c:1993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i is missing"
msgstr "het argument van '-%s' ontbreekt"
-#: tree-eh.c:1810
+#: tree-eh.c:1998
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i miss EH flag"
msgstr ""
#. ??? might not be mistake.
-#: tree-eh.c:1816
+#: tree-eh.c:2004
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1850
+#: tree-eh.c:2039
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1857
+#: tree-eh.c:2046
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1868
+#: tree-eh.c:2057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
-#: tree-inline.c:1880
+#: tree-inline.c:2354
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
+msgstr ""
+
+#: tree-inline.c:2388
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1892
+#: tree-inline.c:2402
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1906
+#: tree-inline.c:2416
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1917
+#: tree-inline.c:2428
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1924
+#: tree-inline.c:2436
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1935
+#: tree-inline.c:2448
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1954
+#: tree-inline.c:2468
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1968
+#: tree-inline.c:2483
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1993
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
-msgstr ""
-
-#: tree-inline.c:2015
+#: tree-inline.c:2509
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it saves address of local label in a static variable"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2091
+#: tree-inline.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2105
+#: tree-inline.c:2614
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2674 tree-inline.c:2684
+#: tree-inline.c:3162 tree-inline.c:3172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "inline maken mislukt in oproep van %qs"
-#: tree-inline.c:2675 tree-inline.c:2686
+#: tree-inline.c:3163 tree-inline.c:3174
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "van hieruit opgeroepen"
-#: tree-mudflap.c:864
+#: tree-mudflap.c:868
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:1050
+#: tree-mudflap.c:1059
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:1279
+#: tree-mudflap.c:1303
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
msgstr ""
@@ -23965,565 +24520,568 @@ msgstr ""
msgid "mudflap: this language is not supported"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
-#: tree-optimize.c:430
+#: tree-optimize.c:443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
msgstr "grootte van teruggeefwaarde van %qs is %u bytes"
-#: tree-optimize.c:433
+#: tree-optimize.c:446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "grootte van teruggeefwaarde van %qs is %u bytes"
-#: tree-outof-ssa.c:638 tree-outof-ssa.c:689 tree-ssa-coalesce.c:936
-#: tree-ssa-coalesce.c:951 tree-ssa-coalesce.c:1163 tree-ssa-live.c:1053
+#: tree-outof-ssa.c:682 tree-outof-ssa.c:744 tree-ssa-coalesce.c:935
+#: tree-ssa-coalesce.c:950 tree-ssa-coalesce.c:1172 tree-ssa-live.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1263
+#: tree-outof-ssa.c:1314
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1269
+#: tree-outof-ssa.c:1320
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1276
+#: tree-outof-ssa.c:1327
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1282
+#: tree-outof-ssa.c:1333
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-profile.c:356
+#: tree-profile.c:386
#, gcc-internal-format
msgid "unimplemented functionality"
msgstr ""
-#: tree-ssa-alias-warnings.c:814
+#: tree-ssa-alias-warnings.c:843
#, gcc-internal-format
msgid "%Hlikely type-punning may break strict-aliasing rules: object %<%s%s%> of main type %qT is referenced at or around %s:%d and may be aliased to object %<%s%s%> of main type %qT which is referenced at or around %s:%d."
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:110
+#: tree-ssa-alias-warnings.c:969
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "dereferencing type-punned pointer %D will break strict-aliasing rules"
+msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
+
+#: tree-ssa.c:252
#, gcc-internal-format
msgid "expected an SSA_NAME object"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:116
+#: tree-ssa.c:258
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:122
+#: tree-ssa.c:264
#, gcc-internal-format
msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:128
+#: tree-ssa.c:270
#, gcc-internal-format
msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:134
+#: tree-ssa.c:276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "found a real definition for a non-register"
msgstr "label niet in een CASE-statement"
-#: tree-ssa.c:141
-#, gcc-internal-format
-msgid "found real variable when subvariables should have appeared"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:148
+#: tree-ssa.c:283
#, gcc-internal-format
msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:176
+#: tree-ssa.c:311
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:185
+#: tree-ssa.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:237
+#: tree-ssa.c:372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing definition"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
-#: tree-ssa.c:243
+#: tree-ssa.c:378
#, gcc-internal-format
msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:251
+#: tree-ssa.c:386
#, gcc-internal-format
msgid "definition in block %i follows the use"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:258
+#: tree-ssa.c:393
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:266
+#: tree-ssa.c:401
#, gcc-internal-format
msgid "no immediate_use list"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:278
+#: tree-ssa.c:413
#, gcc-internal-format
msgid "wrong immediate use list"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:312
+#: tree-ssa.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:326
+#: tree-ssa.c:461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
-#: tree-ssa.c:335
+#: tree-ssa.c:470
#, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:348
+#: tree-ssa.c:483
#, gcc-internal-format
msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:398
+#: tree-ssa.c:533
#, gcc-internal-format
msgid "non-addressable variable inside an alias set"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:409
+#: tree-ssa.c:544
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:451
+#: tree-ssa.c:586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
-#: tree-ssa.c:458
+#: tree-ssa.c:593
#, gcc-internal-format
msgid "pointers with a memory tag, should have points-to sets"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:470
+#: tree-ssa.c:607
#, gcc-internal-format
msgid "pointer escapes but its name tag is not call-clobbered"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:480
+#: tree-ssa.c:617
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:508
+#: tree-ssa.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "variable in call_clobbered_vars but not marked call_clobbered"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:527
+#: tree-ssa.c:664
#, gcc-internal-format
msgid "variable marked call_clobbered but not in call_clobbered_vars bitmap."
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:537
+#: tree-ssa.c:674
#, gcc-internal-format
msgid "verify_call_clobbering failed"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:558
+#: tree-ssa.c:695
#, gcc-internal-format
msgid "Memory partitions should have at least one symbol"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:568
+#: tree-ssa.c:705
#, gcc-internal-format
msgid "Partitioned symbols should belong to exactly one partition"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:581
+#: tree-ssa.c:718
#, gcc-internal-format
msgid "verify_memory_partitions failed"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:653
+#: tree-ssa.c:790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
-#: tree-ssa.c:677
+#: tree-ssa.c:815
#, gcc-internal-format
msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:697
+#: tree-ssa.c:835
#, gcc-internal-format
msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:707 tree-ssa.c:717
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "in statement"
-msgstr "ongeldige beginwaarde"
-
-#: tree-ssa.c:756
+#: tree-ssa.c:894
#, gcc-internal-format
msgid "verify_ssa failed"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:1293
+#: tree-ssa.c:1453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%qD was declared here"
msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
-#. We only do data flow with SSA_NAMEs, so that's all we
-#. can warn about.
-#: tree-ssa.c:1311
+#: tree-ssa.c:1517
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
+msgid "%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
-#: tree-ssa.c:1349
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
-msgstr ""
+#: tree-ssa.c:1520 tree-ssa.c:1559
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
+msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
-#: tree-vrp.c:4384
+#: tree-vrp.c:4919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is outside array bounds"
msgstr "array subscript is geen integer"
-#: tree-vrp.c:4398
+#: tree-vrp.c:4933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is above array bounds"
msgstr "array subscript is geen integer"
-#: tree-vrp.c:4405
+#: tree-vrp.c:4940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is below array bounds"
msgstr "array subscript is geen integer"
-#: tree-vrp.c:5058
+#: tree-vrp.c:5577
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5064
+#: tree-vrp.c:5583
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr ""
-#: tree.c:3682
+#: tree-vrp.c:5620
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison always false due to limited range of data type"
+msgstr "vergelijking is altijd vals omwille van het beperkte bereik van het datatype"
+
+#: tree-vrp.c:5623
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison always true due to limited range of data type"
+msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
+
+#: tree.c:3702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
-#: tree.c:3966
+#: tree.c:3985
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
msgstr ""
-#: tree.c:3978
+#: tree.c:3997
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
msgstr ""
-#: tree.c:3994
+#: tree.c:4012
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr ""
-#: tree.c:4053 tree.c:4065 config/darwin.c:1460 config/arm/arm.c:3099
-#: config/arm/arm.c:3127 config/avr/avr.c:4638 config/h8300/h8300.c:5281
-#: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:3087 config/i386/i386.c:22599
-#: config/ia64/ia64.c:586 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
-#: config/rs6000/rs6000.c:19874 config/sh/symbian.c:408
-#: config/sh/symbian.c:415
+#: tree.c:4071 tree.c:4083 tree.c:4093 config/darwin.c:1437
+#: config/arm/arm.c:3177 config/arm/arm.c:3205 config/avr/avr.c:4748
+#: config/h8300/h8300.c:5282 config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:4172
+#: config/i386/i386.c:25848 config/ia64/ia64.c:619
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1118 config/rs6000/rs6000.c:20738
+#: config/sh/symbian.c:408 config/sh/symbian.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
-#: tree.c:4081
+#: tree.c:4109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
-#: tree.c:4089
+#: tree.c:4117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
-#: tree.c:4097 config/sh/symbian.c:430
+#: tree.c:4125 config/sh/symbian.c:430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: tree.c:4120 config/sh/symbian.c:505
+#: tree.c:4148 config/sh/symbian.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
msgstr ""
-#: tree.c:4134
+#: tree.c:4162
#, gcc-internal-format
msgid "%qs implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr ""
-#: tree.c:5648
+#: tree.c:5744
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "arrays van functies zijn niet betekenisvol"
-#: tree.c:5801
+#: tree.c:5895
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
-#: tree.c:6818 tree.c:6903 tree.c:6964
+#: tree.c:7053 tree.c:7138 tree.c:7199
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:6855
+#: tree.c:7090
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:6868
+#: tree.c:7103
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:6917
+#: tree.c:7152
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:6930
+#: tree.c:7165
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:6990
+#: tree.c:7225
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:7004
+#: tree.c:7239
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:7016
-#, gcc-internal-format
-msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
-
-#: tree.c:7029
+#: tree.c:7252
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:7042
+#: tree.c:7265
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: value-prof.c:351
+#: value-prof.c:376
#, gcc-internal-format
msgid "Dead histogram"
msgstr ""
-#: value-prof.c:380
+#: value-prof.c:407
#, gcc-internal-format
-msgid "Histogram value statement does not correspond to statement it is associated with"
+msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
msgstr ""
-#: value-prof.c:393
+#: value-prof.c:420
#, gcc-internal-format
msgid "verify_histograms failed"
msgstr ""
-#: value-prof.c:434
+#: value-prof.c:467
+#, gcc-internal-format
+msgid "Correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
+msgstr ""
+
+#: value-prof.c:477
#, gcc-internal-format
msgid "%HCorrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr ""
-#: varasm.c:546
+#: varasm.c:575
#, gcc-internal-format
msgid "%+D causes a section type conflict"
msgstr ""
-#: varasm.c:1089
+#: varasm.c:1118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
-#: varasm.c:1310 varasm.c:1318
+#: varasm.c:1344 varasm.c:1352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register name not specified for %q+D"
msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
-#: varasm.c:1320
+#: varasm.c:1354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid register name for %q+D"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: varasm.c:1322
+#: varasm.c:1356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
msgstr "datatype van %qs is niet geschikt voor een register"
-#: varasm.c:1325
+#: varasm.c:1359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
-#: varasm.c:1335
+#: varasm.c:1369
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable has initial value"
msgstr "globale registervariabele heeft beginwaarde"
-#: varasm.c:1339
+#: varasm.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
msgstr ""
-#: varasm.c:1377
+#: varasm.c:1411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register name given for non-register variable %q+D"
msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
-#: varasm.c:1446
+#: varasm.c:1480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
-#: varasm.c:1512
+#: varasm.c:1546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
-#: varasm.c:1898
+#: varasm.c:1932
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr ""
-#: varasm.c:1927
+#: varasm.c:1961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
msgstr "het gevraagde alignment voor %s is groter dan het geïmplementeerde aligment van %d."
-#: varasm.c:4386
+#: varasm.c:4483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
msgstr "initializer voor integerwaarde is te ingewikkeld"
-#: varasm.c:4391
+#: varasm.c:4488
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr "initializer voor floating-point waarde is geen floating-point constante"
-#: varasm.c:4664
+#: varasm.c:4761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initial value for member %qs"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
-#: varasm.c:4864 varasm.c:4908
+#: varasm.c:4957 varasm.c:5001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
-#: varasm.c:4872
+#: varasm.c:4965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
-#: varasm.c:4906
+#: varasm.c:4999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must be public"
msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
-#: varasm.c:4915
+#: varasm.c:5003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D not supported"
msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
-#: varasm.c:4941
+#: varasm.c:5029
#, gcc-internal-format
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
-#: varasm.c:5176
+#: varasm.c:5264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jweakref is not supported in this configuration"
msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
-#: varasm.c:5257
+#: varasm.c:5345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
-#: varasm.c:5262
+#: varasm.c:5350
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to external symbol %qs"
msgstr ""
-#: varasm.c:5301
+#: varasm.c:5389
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
msgstr ""
-#: varasm.c:5310
+#: varasm.c:5398
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D must have static linkage"
msgstr ""
-#: varasm.c:5316
+#: varasm.c:5404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
-#: varasm.c:5321
+#: varasm.c:5409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
-#: varasm.c:5378
+#: varasm.c:5469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
-#: varray.c:195
+#: varray.c:197
#, gcc-internal-format
msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: varray.c:205
+#: varray.c:207
#, gcc-internal-format
msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: vec.c:233
+#: vec.c:381
#, gcc-internal-format
msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
msgstr ""
@@ -24598,17 +25156,17 @@ msgstr ""
msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1433
+#: config/darwin.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1440
+#: config/darwin.c:1417
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1565
+#: config/darwin.c:1542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
@@ -24681,7 +25239,7 @@ msgstr "Brol aan einde van signature-string."
msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
msgstr ""
-#: config/vxworks.c:69
+#: config/vxworks.c:146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC is only supported for RTPs"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
@@ -24702,12 +25260,7 @@ msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr ""
-#: config/windiss.h:36
-#, gcc-internal-format
-msgid "profiler support for WindISS"
-msgstr ""
-
-#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:2020
+#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:2186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mcpu"
@@ -24783,8 +25336,8 @@ msgstr "L%d cache-latency niet gekend voor %s"
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "slechte waarde %qs voor -mmeroy-latency"
-#: config/alpha/alpha.c:6522 config/alpha/alpha.c:6525 config/s390/s390.c:8335
-#: config/s390/s390.c:8338
+#: config/alpha/alpha.c:6549 config/alpha/alpha.c:6552 config/s390/s390.c:8737
+#: config/s390/s390.c:8740
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr ""
@@ -24799,195 +25352,196 @@ msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
-#: config/arm/arm.c:1050
+#: config/arm/arm.c:1083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
-#: config/arm/arm.c:1060 config/rs6000/rs6000.c:1522 config/sparc/sparc.c:764
+#: config/arm/arm.c:1093 config/rs6000/rs6000.c:1593 config/sparc/sparc.c:764
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "slechte waarde (%s) foor optie %s"
-#: config/arm/arm.c:1170
+#: config/arm/arm.c:1206
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
+msgstr "Ongeldige optie %qs"
+
+#: config/arm/arm.c:1214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
-#: config/arm/arm.c:1174
+#: config/arm/arm.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
-#: config/arm/arm.c:1180
+#: config/arm/arm.c:1226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
-#: config/arm/arm.c:1198
+#: config/arm/arm.c:1244
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1201
+#: config/arm/arm.c:1247
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1204
+#: config/arm/arm.c:1250
#, gcc-internal-format
msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1208
+#: config/arm/arm.c:1254
#, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
-#: config/arm/arm.c:1216
+#: config/arm/arm.c:1262
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
-#: config/arm/arm.c:1219
+#: config/arm/arm.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
-#: config/arm/arm.c:1227
+#: config/arm/arm.c:1273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr "-g met -fomit-frame-pointer geeft mogelijk geen fatsoenlijke debug-mogelijkheden"
-#: config/arm/arm.c:1230
+#: config/arm/arm.c:1276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
-#: config/arm/arm.c:1275
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
-msgstr "Ongeldige optie %qs"
-
-#: config/arm/arm.c:1281
+#: config/arm/arm.c:1333
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1284
+#: config/arm/arm.c:1336
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1294
+#: config/arm/arm.c:1346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1311
+#: config/arm/arm.c:1363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1351
+#: config/arm/arm.c:1403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1358
+#: config/arm/arm.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1364
+#: config/arm/arm.c:1416
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and hardware floating point"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1368
+#: config/arm/arm.c:1420
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-2 iWMMXt"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1391
+#: config/arm/arm.c:1443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1404
+#: config/arm/arm.c:1456
#, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1418
+#: config/arm/arm.c:1470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
-#: config/arm/arm.c:1424
+#: config/arm/arm.c:1476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "case-selector niet compatibel met label"
-#: config/arm/arm.c:1433
+#: config/arm/arm.c:1485
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr "case-selector niet compatibel met label"
-#: config/arm/arm.c:1445
+#: config/arm/arm.c:1497
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1454
+#: config/arm/arm.c:1506
#, gcc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3067 config/arm/arm.c:3085 config/avr/avr.c:4658
-#: config/avr/avr.c:4700 config/bfin/bfin.c:4881 config/h8300/h8300.c:5257
-#: config/i386/i386.c:3040 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
-#: config/m68k/m68k.c:741 config/mcore/mcore.c:3032 config/mips/mips.c:1151
-#: config/mips/mips.c:1153 config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:19800
-#: config/sh/sh.c:7987 config/sh/sh.c:8008 config/sh/sh.c:8031
-#: config/stormy16/stormy16.c:2225 config/v850/v850.c:2048
+#: config/arm/arm.c:3145 config/arm/arm.c:3163 config/avr/avr.c:4768
+#: config/avr/avr.c:4810 config/bfin/bfin.c:5173 config/h8300/h8300.c:5258
+#: config/i386/i386.c:4134 config/i386/i386.c:25793
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:783
+#: config/mcore/mcore.c:3034 config/mips/mips.c:1224 config/mips/mips.c:1226
+#: config/rs6000/rs6000.c:20664 config/sh/sh.c:8127 config/sh/sh.c:8145
+#: config/sh/sh.c:8174 config/sh/sh.c:8256 config/sh/sh.c:8279
+#: config/stormy16/stormy16.c:2227 config/v850/v850.c:2048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
-#: config/arm/arm.c:14012
+#: config/arm/arm.c:14342
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:15451
+#: config/arm/arm.c:15848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument must be a constant"
msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:15759 config/arm/arm.c:15796
+#: config/arm/arm.c:16156 config/arm/arm.c:16193
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr ""
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:15839 config/i386/i386.c:20735 config/i386/i386.c:20769
+#: config/arm/arm.c:16236
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:16498
+#: config/arm/arm.c:16897
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:16721
+#: config/arm/arm.c:17120
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr ""
-#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2898
+#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "variable met beginwaarde %qs is als dllimport aangeduid"
@@ -24997,102 +25551,112 @@ msgstr "variable met beginwaarde %qs is als dllimport aangeduid"
msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: config/avr/avr.c:718
-#, gcc-internal-format
-msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
-msgstr ""
-
-#: config/avr/avr.c:4631
+#: config/avr/avr.c:4741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
-#: config/avr/avr.c:4675
+#: config/avr/avr.c:4785
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4683
+#: config/avr/avr.c:4793
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4791
+#: config/avr/avr.c:4901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
-#: config/avr/avr.c:4805
+#: config/avr/avr.c:4915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
-#: config/avr/avr.h:731
+#: config/avr/avr.h:759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trampolines not supported"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
-#: config/bfin/bfin.c:2352 config/m68k/m68k.c:488
+#: config/bfin/bfin.c:2479 config/m68k/m68k.c:500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
-#: config/bfin/bfin.c:2372
+#: config/bfin/bfin.c:2499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "spec '%s' is ongeldig"
-#: config/bfin/bfin.c:2410
+#: config/bfin/bfin.c:2535
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2427
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bf561 support is incomplete yet."
-msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
-
-#: config/bfin/bfin.c:2470
+#: config/bfin/bfin.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2473
+#: config/bfin/bfin.c:2603
#, gcc-internal-format
msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2476
+#: config/bfin/bfin.c:2606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
-#: config/bfin/bfin.c:2481 config/m68k/m68k.c:582
+#: config/bfin/bfin.c:2611 config/m68k/m68k.c:608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
-#: config/bfin/bfin.c:4886
+#: config/bfin/bfin.c:2631
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.c:2634
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.c:2637
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.c:2640
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mcorea and -mcoreb can't be used together"
+msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
+
+#: config/bfin/bfin.c:5178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
-#: config/bfin/bfin.c:4942 config/bfin/bfin.c:4971 config/spu/spu.c:2965
+#: config/bfin/bfin.c:5234 config/bfin/bfin.c:5263 config/spu/spu.c:3587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
-#: config/bfin/bfin.c:4953
+#: config/bfin/bfin.c:5245
#, gcc-internal-format
msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:5003
+#: config/bfin/bfin.c:5295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to variables"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
-#: config/bfin/bfin.c:5010
+#: config/bfin/bfin.c:5302
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
@@ -25128,57 +25692,57 @@ msgid "unknown cc_attr value"
msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:2040
+#: config/cris/cris.c:2062
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2332
+#: config/cris/cris.c:2354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
-#: config/cris/cris.c:2360
+#: config/cris/cris.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2396
+#: config/cris/cris.c:2418
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2417
+#: config/cris/cris.c:2439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
-#: config/cris/cris.c:2432
+#: config/cris/cris.c:2454
#, gcc-internal-format
msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2658
+#: config/cris/cris.c:2680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown src"
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-#: config/cris/cris.c:2719
+#: config/cris/cris.c:2741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown dest"
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-#: config/cris/cris.c:3004
+#: config/cris/cris.c:3026
#, gcc-internal-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3498 config/cris/cris.c:3526
+#: config/cris/cris.c:3520 config/cris/cris.c:3548
#, gcc-internal-format
msgid "expand_binop failed in movsi got"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3607
+#: config/cris/cris.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
msgstr ""
@@ -25232,87 +25796,87 @@ msgstr ""
#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
#. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:948
+#: config/cris/cris.h:952
#, gcc-internal-format
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr ""
-#: config/crx/crx.h:354
+#: config/crx/crx.h:367
#, gcc-internal-format
msgid "Profiler support for CRX"
msgstr ""
-#: config/crx/crx.h:365
+#: config/crx/crx.h:378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Trampoline support for CRX"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
-#: config/frv/frv.c:8626
+#: config/frv/frv.c:8668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "accumulator is not a constant integer"
msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
-#: config/frv/frv.c:8631
+#: config/frv/frv.c:8673
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator number is out of bounds"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:8642
+#: config/frv/frv.c:8684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
-#: config/frv/frv.c:8719
+#: config/frv/frv.c:8761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid IACC argument"
msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
-#: config/frv/frv.c:8742
+#: config/frv/frv.c:8784
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:8747
+#: config/frv/frv.c:8789
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
-#: config/frv/frv.c:9228
+#: config/frv/frv.c:9270
#, gcc-internal-format
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9240
+#: config/frv/frv.c:9282
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr500"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9268
+#: config/frv/frv.c:9310
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9287
+#: config/frv/frv.c:9329
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9296
+#: config/frv/frv.c:9338
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9308
+#: config/frv/frv.c:9350
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.c:330
+#: config/h8300/h8300.c:331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-ms2600 is used without -ms"
msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
-#: config/h8300/h8300.c:336
+#: config/h8300/h8300.c:337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mn is used without -mh or -ms"
msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
@@ -25327,307 +25891,342 @@ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
msgid "can't set position in PCH file: %m"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: config/i386/i386.c:2158 config/i386/i386.c:2358
+#: config/i386/i386.c:2656 config/i386/i386.c:2882
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
+msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
-#: config/i386/i386.c:2199
+#: config/i386/i386.c:2698
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mstringop-strategy= switch"
+msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
-#: config/i386/i386.c:2202
+#: config/i386/i386.c:2702
#, gcc-internal-format
-msgid "-mtune=x86-64 is deprecated. Use -mtune=k8 or -mtune=generic instead as appropriate."
+msgid "%stune=x86-64%s is deprecated. Use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2211
+#: config/i386/i386.c:2712
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "generic CPU can be used only for -mtune= switch"
+msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
-#: config/i386/i386.c:2213 config/i386/i386.c:2322 config/mt/mt.c:804
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -march= switch"
+#: config/i386/i386.c:2715 config/i386/i386.c:2843
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
-#: config/i386/i386.c:2224
+#: config/i386/i386.c:2727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
-#: config/i386/i386.c:2230 config/sparc/sparc.c:728
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
+#: config/i386/i386.c:2733
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcmodel="
-#: config/i386/i386.c:2253
+#: config/i386/i386.c:2757
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
+msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi="
-#: config/i386/i386.c:2256
+#: config/i386/i386.c:2761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
-#: config/i386/i386.c:2259
+#: config/i386/i386.c:2764
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2270 config/i386/i386.c:2344
+#: config/i386/i386.c:2776 config/i386/i386.c:2868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
-#: config/i386/i386.c:2376
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.c:2901
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
+msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
-#: config/i386/i386.c:2379
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
+#: config/i386/i386.c:2904
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
-#: config/i386/i386.c:2391
+#: config/i386/i386.c:2917
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
+msgid "%salign-loops%s is obsolete, use %salign-loops%s"
msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
-#: config/i386/i386.c:2396 config/i386/i386.c:2409 config/i386/i386.c:2422
-#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
+#: config/i386/i386.c:2923 config/i386/i386.c:2938 config/i386/i386.c:2953
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
-#: config/i386/i386.c:2404
+#: config/i386/i386.c:2932
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
+msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use %salign-jumps%s"
msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 0 en %d"
-#: config/i386/i386.c:2417
+#: config/i386/i386.c:2947
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
+msgid "%salign-functions%s is obsolete, use %salign-functions%s"
msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 0 en %d"
-#: config/i386/i386.c:2450
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
+#: config/i386/i386.c:2982
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
msgstr "-mbranch-cost=%d ligt niet tussen 0 en 5"
-#: config/i386/i386.c:2458
+#: config/i386/i386.c:2990
#, gcc-internal-format
-msgid "-mlarge-data-threshold=%d is negative"
+msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2472
+#: config/i386/i386.c:3004
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
+msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
-#: config/i386/i386.c:2480
+#: config/i386/i386.c:3012
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2496
+#: config/i386/i386.c:3028
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mrtd is ignored in 64bit mode"
+msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
-#: config/i386/i386.c:2585
+#: config/i386/i386.c:3083
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
+msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
-#: config/i386/i386.c:2594
+#: config/i386/i386.c:3104
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
+msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
+
+#: config/i386/i386.c:3117
#, gcc-internal-format
-msgid "-msseregparm used without SSE enabled"
+msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2605 config/i386/i386.c:2616
+#: config/i386/i386.c:3128 config/i386/i386.c:3142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
-#: config/i386/i386.c:2621
+#: config/i386/i386.c:3147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
-#: config/i386/i386.c:2628
+#: config/i386/i386.c:3154
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
+msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
-#: config/i386/i386.c:2641
+#: config/i386/i386.c:3170
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
+msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2660
+#: config/i386/i386.c:3190
#, gcc-internal-format
-msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
+msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3053 config/i386/i386.c:3106
+#: config/i386/i386.c:3203
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3540
+#, gcc-internal-format
+msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3562
+#, gcc-internal-format
+msgid "option(\"%s\") was already specified"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:4147 config/i386/i386.c:4191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
-#: config/i386/i386.c:3060
+#: config/i386/i386.c:4154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
-#: config/i386/i386.c:3066
+#: config/i386/i386.c:4160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
msgstr "kan het %qs attribuut niet instellen na een definitie"
-#: config/i386/i386.c:3076
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s functions limited to %d register parameters"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:3098 config/i386/i386.c:3133
+#: config/i386/i386.c:4183 config/i386/i386.c:4218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
-#: config/i386/i386.c:3102
+#: config/i386/i386.c:4187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
-#: config/i386/i386.c:3116 config/i386/i386.c:3129
+#: config/i386/i386.c:4201 config/i386/i386.c:4214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
-#: config/i386/i386.c:3120
+#: config/i386/i386.c:4205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
-#: config/i386/i386.c:3271
+#: config/i386/i386.c:4294
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "nested functions are limited to 2 register parameters"
+msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
+
+#: config/i386/i386.c:4378
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3274
+#: config/i386/i386.c:4381
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3971
+#: config/i386/i386.c:5202
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3977
+#: config/i386/i386.c:5208
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3993
+#: config/i386/i386.c:5224
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4314
+#: config/i386/i386.c:5559
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4332
+#: config/i386/i386.c:5581 config/i386/i386.c:5649
+#, gcc-internal-format
+msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:5600
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4859
+#: config/i386/i386.c:6196
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4869
+#: config/i386/i386.c:6206
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6220
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
-msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
-
-#: config/i386/i386.c:6222
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s not supported for nested functions"
-msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
-
-#: config/i386/i386.c:8631
+#: config/i386/i386.c:10314
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8646
+#: config/i386/i386.c:10329
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:19694
+#: config/i386/i386.c:23000
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be a 4-bit immediate"
+msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/i386/i386.c:19698
+#: config/i386/i386.c:23293
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
+msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/i386/i386.c:19920
+#: config/i386/i386.c:23388
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "last argument must be an immediate"
+msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/i386/i386.c:20047
+#: config/i386/i386.c:23735
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the second argument must be a 4-bit immediate"
+msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/i386/i386.c:20293
+#: config/i386/i386.c:23744
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
+msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/i386/i386.c:20388
+#: config/i386/i386.c:23753
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
+msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/i386/i386.c:20458 config/rs6000/rs6000.c:8240
-#, gcc-internal-format
-msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:20858 config/i386/i386.c:21054
+#: config/i386/i386.c:23762
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "shift must be an immediate"
+msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/i386/i386.c:21117 config/i386/i386.c:21159
+#: config/i386/i386.c:23771
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "index mask must be an immediate"
+msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/i386/i386.c:21122 config/i386/i386.c:21164
+#: config/i386/i386.c:23775 config/i386/i386.c:23952
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "length mask must be an immediate"
+msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/i386/i386.c:22609 config/rs6000/rs6000.c:19883
+#: config/i386/i386.c:24010 config/rs6000/rs6000.c:8519
+#, gcc-internal-format
+msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:24153
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE needs unknown isa option"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:24157
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE needs isa option %s"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:25800
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute only available for 64-bit"
+msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
+
+#: config/i386/i386.c:25811 config/i386/i386.c:25820
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
+msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
+
+#: config/i386/i386.c:25858 config/rs6000/rs6000.c:20747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs incompatible attribute ignored"
msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
@@ -25657,12 +26256,12 @@ msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
-#: config/i386/winnt.c:445
+#: config/i386/winnt.c:454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D causes a section type conflict"
msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
-#: config/i386/cygming.h:162
+#: config/i386/cygming.h:150
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
msgstr ""
@@ -25683,52 +26282,54 @@ msgid "malformed #pragma builtin"
msgstr "misvormde #pragma weak"
# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: config/ia64/ia64.c:554 config/m32r/m32r.c:373
+#: config/ia64/ia64.c:587 config/m32r/m32r.c:373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qs attribute"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: config/ia64/ia64.c:566
+#: config/ia64/ia64.c:599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
-#: config/ia64/ia64.c:573
+#: config/ia64/ia64.c:606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
-#: config/ia64/ia64.c:580
+#: config/ia64/ia64.c:613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
-#: config/ia64/ia64.c:5127 config/pa/pa.c:350 config/spu/spu.c:3864
+#: config/ia64/ia64.c:5163 config/pa/pa.c:350 config/sh/sh.c:7950
+#: config/spu/spu.c:4475
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:5154 config/pa/pa.c:377 config/spu/spu.c:3890
+#: config/ia64/ia64.c:5190 config/pa/pa.c:377 config/sh/sh.c:7976
+#: config/spu/spu.c:4501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "leeg bereik"
-#: config/ia64/ia64.c:5182
+#: config/ia64/ia64.c:5218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
-#: config/ia64/ia64.c:5210
+#: config/ia64/ia64.c:5246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
-#: config/ia64/ia64.c:5229
+#: config/ia64/ia64.c:5265
#, gcc-internal-format
msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:9951
+#: config/ia64/ia64.c:10472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "version attribute is not a string"
msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
@@ -25738,22 +26339,22 @@ msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.c:2587
+#: config/iq2000/iq2000.c:2586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2889 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:2124
+#: config/iq2000/iq2000.c:2888 config/xtensa/xtensa.c:2320
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.c:3044
+#: config/iq2000/iq2000.c:3043
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.c:3053 config/xtensa/xtensa.c:1978
+#: config/iq2000/iq2000.c:3052 config/xtensa/xtensa.c:2174
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr ""
@@ -25779,22 +26380,22 @@ msgstr ""
msgid "invalid target memregs value '%d'"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: config/m32c/m32c.c:2766
+#: config/m32c/m32c.c:2793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute is not supported for R8C target"
msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
-#: config/m32c/m32c.c:2774
+#: config/m32c/m32c.c:2801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute applies only to functions"
msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies"
-#: config/m32c/m32c.c:2782
+#: config/m32c/m32c.c:2809 config/sh/sh.c:8182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
-#: config/m32c/m32c.c:2791
+#: config/m32c/m32c.c:2818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument should be between 18 to 255"
msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
@@ -25814,159 +26415,179 @@ msgstr ""
msgid "%<trap%> attribute is already used"
msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
-#: config/m68k/m68k.c:533
+#: config/m68k/m68k.c:549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
-#: config/m68k/m68k.c:594
+#: config/m68k/m68k.c:620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
-#: config/m68k/m68k.c:656
+#: config/m68k/m68k.c:682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-labels=%d is not supported"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
-#: config/m68k/m68k.c:661
+#: config/m68k/m68k.c:687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-loops=%d is not supported"
msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
-#: config/m68k/m68k.c:748
+#: config/m68k/m68k.c:790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
-#: config/m68k/m68k.c:755
+#: config/m68k/m68k.c:797
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:15226
+#: config/m68k/m68k.c:1119 config/rs6000/rs6000.c:15570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
-#: config/mips/mips.c:1163
+#: config/mips/mips.c:1236
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:1185 config/mips/mips.c:1188
+#: config/mips/mips.c:1258 config/mips/mips.c:1261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs redeclared with conflicting %qs attributes"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
-#: config/mips/mips.c:2382
+#: config/mips/mips.c:2719
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 TLS"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:5500
+#: config/mips/mips.c:6057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
-#: config/mips/mips.c:10337
+#: config/mips/mips.c:11698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to built-in function"
msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
-#: config/mips/mips.c:10609
+#: config/mips/mips.c:11939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qs not supported for MIPS16"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
-#: config/mips/mips.c:11751 config/mips/mips.c:12137
+#: config/mips/mips.c:12517
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs does not support MIPS16 code"
+msgstr "%s ondersteunt %s niet"
+
+#: config/mips/mips.c:13491
#, gcc-internal-format
-msgid "MIPS16 PIC"
+msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11754
+#: config/mips/mips.c:13494
+#, gcc-internal-format
+msgid "MIPS16 -mxgot code"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:13497
#, gcc-internal-format
msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11882
+#: config/mips/mips.c:13626
#, gcc-internal-format
msgid "CPU names must be lower case"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12010
+#: config/mips/mips.c:13769
#, gcc-internal-format
msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12026
+#: config/mips/mips.c:13785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
msgstr "case-selector niet compatibel met label"
-#: config/mips/mips.c:12041
+#: config/mips/mips.c:13800
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12043
+#: config/mips/mips.c:13802
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12045
+#: config/mips/mips.c:13804
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12061 config/mips/mips.c:12063 config/mips/mips.c:12130
+#: config/mips/mips.c:13820 config/mips/mips.c:13822 config/mips/mips.c:13889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr "niet-ondersteunde versie"
-#: config/mips/mips.c:12067
+#: config/mips/mips.c:13826
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12070
+#: config/mips/mips.c:13829
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12124
+#: config/mips/mips.c:13883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
-#: config/mips/mips.c:12170
+#: config/mips/mips.c:13923
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12178 config/mips/mips.c:12181
+#: config/mips/mips.c:13931 config/mips/mips.c:13934
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12195
+#: config/mips/mips.c:13948
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12204
+#: config/mips/mips.c:13957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs must be used with %qs"
msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
-#: config/mips/mips.c:12211
+#: config/mips/mips.c:13964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
+#: config/mips/mips.c:13970
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:14049
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs requires branch-likely instructions"
+msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
+
#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
#. for profiling a function entry.
-#: config/mips/mips.h:2111
+#: config/mips/mips.h:2290
#, gcc-internal-format
msgid "mips16 function profiling"
msgstr ""
@@ -25996,37 +26617,32 @@ msgstr ""
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1491 config/mmix/mmix.c:1515 config/mmix/mmix.c:1631
+#: config/mmix/mmix.c:1492 config/mmix/mmix.c:1516 config/mmix/mmix.c:1632
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr ""
#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1623
+#: config/mmix/mmix.c:1624
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1909
+#: config/mmix/mmix.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2145
+#: config/mmix/mmix.c:2146
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2485 config/mmix/mmix.c:2549
+#: config/mmix/mmix.c:2486 config/mmix/mmix.c:2550
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr ""
-#: config/mt/mt.c:312
-#, gcc-internal-format
-msgid "info pointer NULL"
-msgstr ""
-
#: config/pa/pa.c:482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
@@ -26047,7 +26663,7 @@ msgstr ""
msgid "-g option disabled"
msgstr "ingeschakelde opties: "
-#: config/pa/pa.c:8373
+#: config/pa/pa.c:8382
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr ""
@@ -26057,22 +26673,114 @@ msgstr ""
msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:61
+# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
+#: config/picochip/picochip.c:369
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid AE type specified (%s)\n"
+msgstr "ongeldig type-argument %qs"
+
+#: config/picochip/picochip.c:392
+#, gcc-internal-format
+msgid "Invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:624
+#, gcc-internal-format
+msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:791
+#, gcc-internal-format
+msgid "Defaulting to stack for %s register creation\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1330
+#, gcc-internal-format
+msgid "LCFI labels have already been deferred."
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1393
+#, gcc-internal-format
+msgid "LM label has already been deferred."
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1673
+#, gcc-internal-format
+msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1776
+#, gcc-internal-format
+msgid "picochip_asm_output_opcode - can't output unknown operator %c\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2028 config/picochip/picochip.c:2087
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: At least one operand can't be handled"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2168
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown short branch in %s (type %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2205
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown long branch in %s (type %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2245 config/picochip/picochip.c:2313
+#, gcc-internal-format
+msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2279
+#, gcc-internal-format
+msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:3122
+#, gcc-internal-format
+msgid "Too many ALU instructions emitted (%d)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:3753 config/picochip/picochip.c:3846
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: Second source operand is not a constant"
+msgstr "'o' operand is geen constante"
+
+#: config/picochip/picochip.c:3756 config/picochip/picochip.c:3807
+#: config/picochip/picochip.c:3849
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: Third source operand is not a constant"
+msgstr "'o' operand is geen constante"
+
+#: config/picochip/picochip.c:3810
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
+msgstr "'o' operand is geen constante"
+
+#: config/picochip/picochip.c:4144
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/host-darwin.c:62
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault (code)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:131
+#: config/rs6000/host-darwin.c:132
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:145
+#: config/rs6000/host-darwin.c:146
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal stack: %m"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:151
+#: config/rs6000/host-darwin.c:152
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal handler: %m"
msgstr ""
@@ -26117,231 +26825,292 @@ msgstr ""
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "Brol aan einde van signature-string."
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2553
+# Betere term voor "mismatched"?
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2989
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s only accepts %d arguments"
+msgstr "slechte combinatie van argumenten"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2994
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s only accepts 1 argument"
+msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2999 config/rs6000/rs6000-c.c:3006
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s only accepts 2 arguments"
+msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3067
+#, gcc-internal-format
+msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3124
+#, gcc-internal-format
+msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2596
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3249
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1312
+#: config/rs6000/rs6000.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1323
+#: config/rs6000/rs6000.c:1384
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1546
+#: config/rs6000/rs6000.c:1605
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "AltiVec not supported in this target"
+msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1607
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Spe not supported in this target"
+msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1634
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1553
+#: config/rs6000/rs6000.c:1641
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1567
+#: config/rs6000/rs6000.c:1655
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1579
+#: config/rs6000/rs6000.c:1667
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2003
+#: config/rs6000/rs6000.c:2169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2218
+#: config/rs6000/rs6000.c:2215
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown value %s for -mfpu"
+msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2408
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2231
+#: config/rs6000/rs6000.c:2421
#, gcc-internal-format
msgid "Using darwin64 ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2236
+#: config/rs6000/rs6000.c:2426
#, gcc-internal-format
msgid "Using old darwin ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2243
+#: config/rs6000/rs6000.c:2433
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2249
+#: config/rs6000/rs6000.c:2439
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2254
+#: config/rs6000/rs6000.c:2444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2281
+#: config/rs6000/rs6000.c:2471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "Pngeldige optie %<-%s%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2291
+#: config/rs6000/rs6000.c:2481
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2312
+#: config/rs6000/rs6000.c:2502
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2320
+#: config/rs6000/rs6000.c:2510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5087
+#: config/rs6000/rs6000.c:2517
+#, gcc-internal-format
+msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2533
+#, gcc-internal-format
+msgid "-msimple-fpu option ignored"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:5355
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:5160
+#: config/rs6000/rs6000.c:5428
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:5418
+#: config/rs6000/rs6000.c:5686
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:6322
+#: config/rs6000/rs6000.c:6587
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7568
+#: config/rs6000/rs6000.c:7847
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7671 config/rs6000/rs6000.c:8582
+#: config/rs6000/rs6000.c:7950 config/rs6000/rs6000.c:8882
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7711
+#: config/rs6000/rs6000.c:7990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7764
+#: config/rs6000/rs6000.c:8043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8013
+#: config/rs6000/rs6000.c:8292
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8185
+#: config/rs6000/rs6000.c:8464
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8327
+#: config/rs6000/rs6000.c:8606
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8409
+#: config/rs6000/rs6000.c:8697
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8702
+#: config/rs6000/rs6000.c:9002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8749
+#: config/rs6000/rs6000.c:9049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8774
+#: config/rs6000/rs6000.c:9074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8846
+#: config/rs6000/rs6000.c:9146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15189
+#: config/rs6000/rs6000.c:15533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "bestand %qs is te groot"
-#: config/rs6000/rs6000.c:17811
+#: config/rs6000/rs6000.c:18600
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19687
+#: config/rs6000/rs6000.c:20549
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19689
+#: config/rs6000/rs6000.c:20551
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19693
+#: config/rs6000/rs6000.c:20555
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19695
+#: config/rs6000/rs6000.c:20557
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19697
+#: config/rs6000/rs6000.c:20559
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19699
+#: config/rs6000/rs6000.c:20561
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19701
+#: config/rs6000/rs6000.c:20563
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19703
+#: config/rs6000/rs6000.c:20565
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.c:22851
+#, gcc-internal-format
+msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:22855
+#, gcc-internal-format
+msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/aix43.h:38 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:38
#: config/rs6000/aix53.h:38 config/rs6000/aix61.h:38
#, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -26366,22 +27135,22 @@ msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
msgstr ""
-#: config/rs6000/e500.h:41
+#: config/rs6000/e500.h:39
#, gcc-internal-format
msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
msgstr ""
-#: config/rs6000/e500.h:43
+#: config/rs6000/e500.h:41
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "64-bit E500 not supported"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
-#: config/rs6000/e500.h:45
+#: config/rs6000/e500.h:43
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "E500 and FPRs not supported"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
-#: config/rs6000/eabispe.h:43 config/rs6000/linuxspe.h:42
+#: config/rs6000/eabispe.h:41 config/rs6000/linuxspe.h:40
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-m64 not supported in this configuration"
msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
@@ -26403,7 +27172,7 @@ msgstr ""
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1569
+#: config/rs6000/rs6000.h:1643
#, gcc-internal-format
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr ""
@@ -26471,124 +27240,139 @@ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
msgid "-m%s not supported in this configuration"
msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
-#: config/s390/s390.c:1395
+#: config/s390/s390.c:1531
#, gcc-internal-format
msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1402
+#: config/s390/s390.c:1538
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be an exact power of 2"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1447
+#: config/s390/s390.c:1583
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
-#: config/s390/s390.c:1449
+#: config/s390/s390.c:1585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
-#: config/s390/s390.c:1456
+#: config/s390/s390.c:1592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
-#: config/s390/s390.c:1459
+#: config/s390/s390.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "Hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1469
+#: config/s390/s390.c:1605
#, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp can't be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1483
+#: config/s390/s390.c:1627
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1489
+#: config/s390/s390.c:1633
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1491
+#: config/s390/s390.c:1635
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1494
+#: config/s390/s390.c:1638
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:6679
+#: config/s390/s390.c:7083
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7349
+#: config/s390/s390.c:7753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
-#: config/s390/s390.c:7379
+#: config/s390/s390.c:7783
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
-#: config/s390/s390.c:7383
+#: config/s390/s390.c:7787
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""
-#: config/score/score3.c:654 config/score/score7.c:653
+#: config/score/score3.c:656 config/score/score7.c:655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
-#: config/sh/sh.c:6897
+#: config/sh/sh.c:6969
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit sub-doelsysteem"
-#: config/sh/sh.c:7907
+#: config/sh/sh.c:8038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
-#: config/sh/sh.c:7993
+#: config/sh/sh.c:8121
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute is supported only for SH2A"
+msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
+
+#: config/sh/sh.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr ""
+#: config/sh/sh.c:8168
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute only applies to SH2A"
+msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
+
+#: config/sh/sh.c:8190
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "`%s' attribute argument should be between 0 to 255"
+msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
+
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:8015
+#: config/sh/sh.c:8263
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgstr "asm-template is geen stringconstante"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:8040
+#: config/sh/sh.c:8288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
-#: config/sh/sh.c:10084
+#: config/sh/sh.c:10480
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:10105
+#: config/sh/sh.c:10501
#, gcc-internal-format
msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:10113
+#: config/sh/sh.c:10509
#, gcc-internal-format
msgid "Need a call-clobbered target register"
msgstr ""
@@ -26618,7 +27402,7 @@ msgstr ""
msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
msgstr ""
-#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2753
+#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr ""
@@ -26632,12 +27416,7 @@ msgstr ""
#. There are no delay slots on SHmedia.
#. Relaxation isn't yet supported for SHmedia
#. After reload, if conversion does little good but can cause ICEs: - find_if_block doesn't do anything for SH because we don't have conditional execution patterns. (We use conditional move patterns, which are handled differently, and only before reload). - find_cond_trap doesn't do anything for the SH because we #. don't have conditional traps. - find_if_case_1 uses redirect_edge_and_branch_force in the only path that does an optimization, and this causes an ICE when branch targets are in registers. - find_if_case_2 doesn't do anything for the SHmedia after reload except when it can redirect a tablejump - and that's rather rare.
-#. -fprofile-arcs needs a working libgcov . In unified tree configurations with newlib, this requires to configure with --with-newlib --with-headers. But there is no way to check here we have a working libgcov, so just assume that we have.
-#: config/sh/sh.h:631
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "profiling is still experimental for this target"
-msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
-
+#. Assembler CFI isn't yet fully supported for SHmedia.
#. Only the sh64-elf assembler fully supports .quad properly.
#. Pick one that makes most sense for the target in general. It is not much good to use different functions depending on -Os, since then we'll end up with two different functions when some of the code is compiled for size, and some for speed.
#. SH4 tends to emphasize speed.
@@ -26648,9 +27427,9 @@ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
#. User supplied - leave it alone.
#. The debugging information is sufficient, but gdb doesn't implement this yet
#. Never run scheduling before reload, since that can break global alloc, and generates slower code anyway due to the pressure on R0.
-#. Enable sched1 for SH4; ready queue will be reordered by the target hooks when pressure is high. We can not do this for SH3 and lower as they give spill failures for R0.
+#. Enable sched1 for SH4; ready queue will be reordered by the target hooks when pressure is high. We can not do this for PIC, SH3 and lower as they give spill failures for R0.
#. ??? Current exception handling places basic block boundaries after call_insns. It causes the high pressure on R0 and gives spill failures for R0 in reload. See PR 22553 and the thread on gcc-patches <http://gcc.gnu.org/ml/gcc-patches/2005-10/msg00816.html>.
-#: config/sh/sh.h:730
+#: config/sh/sh.h:728
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr ""
@@ -26671,77 +27450,82 @@ msgstr ""
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr ""
+#: config/sparc/sparc.c:728
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
+msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcmodel="
+
#: config/sparc/sparc.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr ""
-#: config/spu/spu-c.c:77
+#: config/spu/spu-c.c:135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
-#: config/spu/spu-c.c:112
+#: config/spu/spu-c.c:170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to overloaded function %s"
msgstr "te veel argumenten voor functie %qs"
-#: config/spu/spu-c.c:124
+#: config/spu/spu-c.c:182
#, gcc-internal-format
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:341 config/spu/spu.c:352
+#: config/spu/spu.c:379 config/spu/spu.c:390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown architecture '%s'"
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-#: config/spu/spu.c:3023
+#: config/spu/spu.c:3645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute ignored"
msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
-#: config/spu/spu.c:5207
+#: config/spu/spu.c:5826
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:5227
+#: config/spu/spu.c:5846
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:5257
+#: config/spu/spu.c:5876
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1080
+#: config/stormy16/stormy16.c:1085
#, gcc-internal-format
msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1246
+#: config/stormy16/stormy16.c:1251
#, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1335
+#: config/stormy16/stormy16.c:1340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use va_start in interrupt function"
msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1879
+#: config/stormy16/stormy16.c:1881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch statement of size %lu entries too large"
msgstr "variabele %qs is te groot"
-#: config/stormy16/stormy16.c:2247
+#: config/stormy16/stormy16.c:2249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
-#: config/stormy16/stormy16.c:2254
+#: config/stormy16/stormy16.c:2256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
@@ -26874,347 +27658,342 @@ msgstr ""
msgid "too much stack space to prepare: %d"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:1865
+#: config/xtensa/xtensa.c:2061
#, gcc-internal-format
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:1900
+#: config/xtensa/xtensa.c:2096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1905
+#: config/xtensa/xtensa.c:2101
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:2770 config/xtensa/xtensa.c:2790
+#: config/xtensa/xtensa.c:3006 config/xtensa/xtensa.c:3046
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad builtin code"
msgstr "slechte conditiecode"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2898
+#: config/xtensa/xtensa.c:3156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
-#: ada/misc.c:260
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing argument to \"-%s\""
-msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
-
-#: ada/misc.c:310
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
-msgstr ""
-
-#: cp/call.c:2448
+#: cp/call.c:2550
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2453
+#: cp/call.c:2555
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2457
+#: cp/call.c:2559
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2461
+#: cp/call.c:2563
#, gcc-internal-format
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2463
+#: cp/call.c:2565
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <near match>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2465 cp/pt.c:1405
+#: cp/call.c:2567 cp/pt.c:1404
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2706
+#: cp/call.c:2849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/call.c:2859 cp/call.c:2877 cp/call.c:2940
+#: cp/call.c:3004 cp/call.c:3024 cp/call.c:3088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
-#: cp/call.c:2880 cp/call.c:2943
+#: cp/call.c:3027 cp/call.c:3091
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr ""
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3015
+#: cp/call.c:3164
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3089
+#: cp/call.c:3240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
-#: cp/call.c:3098
+#: cp/call.c:3252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: cp/call.c:3136
+#: cp/call.c:3293
#, gcc-internal-format
msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3142
+#: cp/call.c:3299
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3146
+#: cp/call.c:3303
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3151
+#: cp/call.c:3308
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3156
+#: cp/call.c:3313
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3159
+#: cp/call.c:3316
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3251
+#: cp/call.c:3410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C++ verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
-#: cp/call.c:3329
+#: cp/call.c:3490
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3334
+#: cp/call.c:3495
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3375 cp/call.c:3595
+#: cp/call.c:3537 cp/call.c:3773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
-#: cp/call.c:3549
+#: cp/call.c:3720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: cp/call.c:3556
+#: cp/call.c:3731
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3860
+#: cp/call.c:4043
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3936
+#: cp/call.c:4121
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
-#: cp/call.c:4218
+#: cp/call.c:4406
#, gcc-internal-format
-msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
+msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4223
+#: cp/call.c:4411
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4241
+#: cp/call.c:4429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/call.c:4243
+#: cp/call.c:4431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/call.c:4245
+#: cp/call.c:4433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr "%s is niet addresseerbaar"
-#: cp/call.c:4246
+#: cp/call.c:4434
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4292
+#: cp/call.c:4480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: cp/call.c:4295
+#: cp/call.c:4483
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4301
+#: cp/call.c:4489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: cp/call.c:4346 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:4540 cp/cvt.c:217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: cp/call.c:4348
+#: cp/call.c:4542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: cp/call.c:4498
+#: cp/call.c:4566
+#, gcc-internal-format
+msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:4723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
-#: cp/call.c:4501 cp/call.c:4517
+#: cp/call.c:4726 cp/call.c:4744
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4504
+#: cp/call.c:4729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
-#: cp/call.c:4620
+#: cp/call.c:4853
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr ""
#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4648
+#: cp/call.c:4881
#, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4696
+#: cp/call.c:4929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
-#: cp/call.c:4706
+#: cp/call.c:4939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
-#: cp/call.c:4811
+#: cp/call.c:5046
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
-#: cp/call.c:4959
+#: cp/call.c:5200
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4978
+#: cp/call.c:5222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/call.c:5238
+#: cp/call.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5479
+#: cp/call.c:5737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
-#: cp/call.c:5604
+#: cp/call.c:5876
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
-#: cp/call.c:5622
+#: cp/call.c:5897
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5648
+#: cp/call.c:5926
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6307
+#: cp/call.c:6597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: cp/call.c:6309 cp/name-lookup.c:4322 cp/name-lookup.c:4757
+#: cp/call.c:6599 cp/name-lookup.c:4420 cp/name-lookup.c:4864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
-#: cp/call.c:6366
+#: cp/call.c:6656
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6367
+#: cp/call.c:6657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/call.c:6369
+#: cp/call.c:6660
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6483
+#: cp/call.c:6776
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr ""
# 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
-#: cp/call.c:6627
+#: cp/call.c:6920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: cp/call.c:6761
+#: cp/call.c:7126
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6765
+#: cp/call.c:7130
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr ""
@@ -27224,343 +28003,343 @@ msgstr ""
msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:971
+#: cp/class.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:973
+#: cp/class.c:977
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1074
+#: cp/class.c:1078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "repeated using declaration %q+D"
msgstr "lege declaratie"
-#: cp/class.c:1076
+#: cp/class.c:1080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
-#: cp/class.c:1081
+#: cp/class.c:1085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be overloaded"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/class.c:1082
+#: cp/class.c:1086
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "with %q+#D"
msgstr "%s voor %qs"
-#: cp/class.c:1149
+#: cp/class.c:1153
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1152
+#: cp/class.c:1156
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1213 cp/class.c:1221
+#: cp/class.c:1217 cp/class.c:1225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D invalid in %q#T"
msgstr "Ongeldige optie %qs"
-#: cp/class.c:1214
+#: cp/class.c:1218
#, gcc-internal-format
msgid " because of local method %q+#D with same name"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1222
+#: cp/class.c:1226
#, gcc-internal-format
msgid " because of local member %q+#D with same name"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1265
+#: cp/class.c:1269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
-#: cp/class.c:1582
+#: cp/class.c:1586
#, gcc-internal-format
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1594
+#: cp/class.c:1598
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1639
+#: cp/class.c:1643
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2032
+#: cp/class.c:2036
#, gcc-internal-format
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr ""
#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2452
+#: cp/class.c:2456
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was hidden"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2453
+#: cp/class.c:2457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " by %q+D"
msgstr "%s voor %qs"
-#: cp/class.c:2496 cp/decl2.c:1178
+#: cp/class.c:2500 cp/decl2.c:1264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
-#: cp/class.c:2499
+#: cp/class.c:2503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
-#: cp/class.c:2507 cp/decl2.c:1184
+#: cp/class.c:2511 cp/decl2.c:1270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/class.c:2509
+#: cp/class.c:2513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/class.c:2514 cp/decl2.c:1186
+#: cp/class.c:2518 cp/decl2.c:1272
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2516
+#: cp/class.c:2520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/class.c:2695
+#: cp/class.c:2699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
-#: cp/class.c:2708
+#: cp/class.c:2712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
-#: cp/class.c:2713
+#: cp/class.c:2717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %q+D"
msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
-#: cp/class.c:2718
+#: cp/class.c:2722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %q+D"
msgstr "bitveld %qs heeft breedte 0"
-#: cp/class.c:2724
+#: cp/class.c:2728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "width of %q+D exceeds its type"
msgstr "breedte van %qs overschrijdt zijn type"
-#: cp/class.c:2733
+#: cp/class.c:2738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/class.c:2790
+#: cp/class.c:2795
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2793
+#: cp/class.c:2798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
msgstr "kan het %qs attribuut niet instellen na een definitie"
-#: cp/class.c:2795
+#: cp/class.c:2800
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2819
+#: cp/class.c:2824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
-#: cp/class.c:2908
+#: cp/class.c:2913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/class.c:2913
+#: cp/class.c:2918
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/class.c:2924
+#: cp/class.c:2929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared function type"
msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
-#: cp/class.c:2930
+#: cp/class.c:2935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared method type"
msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
-#: cp/class.c:2968
+#: cp/class.c:2973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs"
-#: cp/class.c:3047
+#: cp/class.c:3052
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+#D with same name as class"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3078
+#: cp/class.c:3083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
-#: cp/class.c:3083
+#: cp/class.c:3088
#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3085
+#: cp/class.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3089
+#: cp/class.c:3094
#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3550
+#: cp/class.c:3555
#, gcc-internal-format
msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3675
+#: cp/class.c:3680
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3757
+#: cp/class.c:3762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld %qs"
-#: cp/class.c:4228
+#: cp/class.c:4329
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4233
+#: cp/class.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4488
+#: cp/class.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4589
+#: cp/class.c:4690
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4601
+#: cp/class.c:4702
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4780
+#: cp/class.c:4881
#, gcc-internal-format
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4820
+#: cp/class.c:4921
#, gcc-internal-format
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4848
+#: cp/class.c:4949
#, gcc-internal-format
msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4857
+#: cp/class.c:4958
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4944
+#: cp/class.c:5045
#, gcc-internal-format
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5090 cp/parser.c:14688
+#: cp/class.c:5191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "herdefinitie van %qs"
-#: cp/class.c:5246
+#: cp/class.c:5347
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
-#: cp/class.c:5348
+#: cp/class.c:5449
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5808
+#: cp/class.c:5908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "taal %s niet herkend"
-#: cp/class.c:5897
+#: cp/class.c:5997
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6026
+#: cp/class.c:6126
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6049
+#: cp/class.c:6149
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6075
+#: cp/class.c:6175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "herhaald lid %qs"
-#: cp/class.c:6078
+#: cp/class.c:6178
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6134 cp/class.c:6168
+#: cp/class.c:6238 cp/class.c:6272
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6151
+#: cp/class.c:6255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
@@ -27570,26 +28349,31 @@ msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6438 cp/decl.c:1200 cp/name-lookup.c:525
+#: cp/class.c:6542 cp/decl.c:1194 cp/name-lookup.c:526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/class.c:6439
+#: cp/class.c:6543
#, gcc-internal-format
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:99
+#: cp/cp-gimplify.c:94
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within loop or switch"
msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
-#: cp/cp-gimplify.c:371
+#: cp/cp-gimplify.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "statement zonder effect"
+#: cp/cp-gimplify.c:1150
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
+msgstr ""
+
#: cp/cvt.c:90
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
@@ -27610,201 +28394,203 @@ msgstr ""
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5265
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
# 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
-#: cp/cvt.c:497
+#: cp/cvt.c:498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: cp/cvt.c:649
+#: cp/cvt.c:652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/cvt.c:661 cp/cvt.c:681
+#: cp/cvt.c:667
+#, gcc-internal-format
+msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:678 cp/cvt.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:696
+#: cp/cvt.c:713
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:743
+#: cp/cvt.c:763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
-#: cp/cvt.c:777
+#: cp/cvt.c:798
#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:837
+#: cp/cvt.c:860
#, gcc-internal-format
msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:842
+#: cp/cvt.c:868
#, gcc-internal-format
msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:858
+#: cp/cvt.c:885
#, gcc-internal-format
msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr ""
-#. [over.over] enumerates the places where we can take the address
-#. of an overloaded function, and this is not one of them.
-#: cp/cvt.c:895
+#: cp/cvt.c:923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
-#. Only warn when there is no &.
-#: cp/cvt.c:902
+#: cp/cvt.c:933
#, gcc-internal-format
msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:919
+#: cp/cvt.c:951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s has no effect"
msgstr "%s heeft geen leden"
-#: cp/cvt.c:951
+#: cp/cvt.c:985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "modus van %qs is geen modus"
-#: cp/cvt.c:1061
+#: cp/cvt.c:1095
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1167
+#: cp/cvt.c:1201
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1169
+#: cp/cvt.c:1203
#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1063
+#: cp/decl.c:1057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%qs was als %<extern%> gedeclareerd en daarna als %<static%>"
-#: cp/decl.c:1064 cp/decl.c:1619 objc/objc-act.c:2931 objc/objc-act.c:7503
+#: cp/decl.c:1058 cp/decl.c:1605 objc/objc-act.c:2935 objc/objc-act.c:7522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:1097
+#: cp/decl.c:1091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: cp/decl.c:1098
+#: cp/decl.c:1092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:1154
+#: cp/decl.c:1148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
-#: cp/decl.c:1156
+#: cp/decl.c:1150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "eerdere declaratie van functie %qs had het noinline attribuut"
-#: cp/decl.c:1163
+#: cp/decl.c:1157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
-#: cp/decl.c:1165
+#: cp/decl.c:1159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "eerdere declaratie van functie %qs was inline"
-#: cp/decl.c:1187 cp/decl.c:1260
+#: cp/decl.c:1181 cp/decl.c:1254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing %s function %q#D"
msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
-#: cp/decl.c:1196
+#: cp/decl.c:1190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "bibliotheekfunctie %qs als niet-functie gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:1201
+#: cp/decl.c:1195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
-#: cp/decl.c:1255 cp/decl.c:1381 cp/decl.c:1397
+#: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1375 cp/decl.c:1391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:1256
+#: cp/decl.c:1250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: cp/decl.c:1345
+#: cp/decl.c:1339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
-#: cp/decl.c:1348
+#: cp/decl.c:1342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:1367
+#: cp/decl.c:1361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
-#: cp/decl.c:1368 cp/name-lookup.c:526
+#: cp/decl.c:1362 cp/name-lookup.c:527 cp/name-lookup.c:807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
-#: cp/decl.c:1382 cp/decl.c:1398
+#: cp/decl.c:1376 cp/decl.c:1392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: cp/decl.c:1390
+#: cp/decl.c:1384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/decl.c:1392
+#: cp/decl.c:1386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:1406
+#: cp/decl.c:1400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
-#: cp/decl.c:1407
+#: cp/decl.c:1401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
@@ -27816,66 +28602,66 @@ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1459
+#: cp/decl.c:1453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/decl.c:1460
+#: cp/decl.c:1454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:1471
+#: cp/decl.c:1465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1481
+#: cp/decl.c:1475
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "prototype voor %qs volgt"
-#: cp/decl.c:1482
+#: cp/decl.c:1476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
msgstr "niet-prototype definitie hier"
-#: cp/decl.c:1522
+#: cp/decl.c:1516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:1524
+#: cp/decl.c:1518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
-#: cp/decl.c:1547 cp/decl.c:1553
+#: cp/decl.c:1541 cp/decl.c:1547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
-#: cp/decl.c:1549 cp/decl.c:1555
+#: cp/decl.c:1543 cp/decl.c:1549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "eerdere definitie van %qs"
-#: cp/decl.c:1564
+#: cp/decl.c:1604
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#D was used before it was declared inline"
-msgstr "%qs werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
+msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
+msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
-#: cp/decl.c:1565
+#: cp/decl.c:1610
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
-msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
+msgid "deleted definition of %qD"
+msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
-#: cp/decl.c:1618
+#: cp/decl.c:1611
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
-msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
+msgid "after previous declaration %q+D"
+msgstr "eerdere declaratie van %qs"
#. From [temp.expl.spec]:
#.
@@ -27890,12 +28676,12 @@ msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/decl.c:2035
+#: cp/decl.c:2029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
-#: cp/decl.c:2037
+#: cp/decl.c:2031
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
@@ -27981,7 +28767,7 @@ msgstr "herhaald label %qs"
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/decl.c:2975 cp/parser.c:4037
+#: cp/decl.c:2975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
@@ -28016,188 +28802,193 @@ msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
msgid "%q+D declared here"
msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:3727
+#: cp/decl.c:3755
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous struct cannot have function members"
msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
-#: cp/decl.c:3729
+#: cp/decl.c:3757
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3747
+#: cp/decl.c:3775
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3750
+#: cp/decl.c:3778
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3753
+#: cp/decl.c:3781
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3778
+#: cp/decl.c:3806
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3782
+#: cp/decl.c:3810
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:3819
+#: cp/decl.c:3847
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
-#: cp/decl.c:3827
+#: cp/decl.c:3854
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3834
+#: cp/decl.c:3861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
-#: cp/decl.c:3840
+#: cp/decl.c:3867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
-#: cp/decl.c:3842
+#: cp/decl.c:3869
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
-#: cp/decl.c:3844
+#: cp/decl.c:3871
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
-#: cp/decl.c:3850
+#: cp/decl.c:3877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
-#: cp/decl.c:3853
+#: cp/decl.c:3880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:3882
+#: cp/decl.c:3909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:3883
+#: cp/decl.c:3910
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3925
+#: cp/decl.c:3952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:3929
+#: cp/decl.c:3956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
-#: cp/decl.c:4007
+#: cp/decl.c:4032
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function %q#D is initialized like a variable"
-msgstr "typedef %qs krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
+msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
+msgstr "typedef %qD krijgt beginwaarde (gebruik beter __typeof__)"
-#: cp/decl.c:4018
+#: cp/decl.c:4050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
-#: cp/decl.c:4034
+#: cp/decl.c:4075
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:4053
+#: cp/decl.c:4094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "%qs is geen static veld"
-#: cp/decl.c:4059
+#: cp/decl.c:4100
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4068
+#: cp/decl.c:4109
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4076
+#: cp/decl.c:4117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "dubbele beginwaarde"
-#: cp/decl.c:4115
+#: cp/decl.c:4156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
-#: cp/decl.c:4208
+#: cp/decl.c:4251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "variabele %qs heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:4214 cp/decl.c:4926
+#: cp/decl.c:4257 cp/decl.c:4999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:4220
+#: cp/decl.c:4264 cp/decl.c:5495
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D has no initializer"
+msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
+
+#: cp/decl.c:4266
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:4256
+#: cp/decl.c:4302
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
-#: cp/decl.c:4262
+#: cp/decl.c:4308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
msgstr "ISO C++ verbiedt lege initialisatie-accolades"
-#: cp/decl.c:4288
+#: cp/decl.c:4334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
-#: cp/decl.c:4316
+#: cp/decl.c:4395
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4365
+#: cp/decl.c:4444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
-#: cp/decl.c:4372
+#: cp/decl.c:4451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
-#: cp/decl.c:4384
+#: cp/decl.c:4463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is"
@@ -28205,250 +28996,263 @@ msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4427
+#: cp/decl.c:4506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
-#: cp/decl.c:4449
+#: cp/decl.c:4529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
-#: cp/decl.c:4498
+#: cp/decl.c:4580
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4501
+#: cp/decl.c:4583
#, gcc-internal-format
msgid "%J you can work around this by removing the initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4528
+#: cp/decl.c:4610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
-#: cp/decl.c:4640
+#: cp/decl.c:4722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
-#: cp/decl.c:4682
+#: cp/decl.c:4764
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4700
+#: cp/decl.c:4782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
-#: cp/decl.c:4751
+#: cp/decl.c:4838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
-#: cp/decl.c:4834
+#: cp/decl.c:4924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
-#: cp/decl.c:4891
+#: cp/decl.c:4981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld %qs"
-#: cp/decl.c:4934
+#: cp/decl.c:5001
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
+msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type"
+
+#: cp/decl.c:5010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: cp/decl.c:4940
+#: cp/decl.c:5012
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variable-sized compound literal"
+msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
+
+#: cp/decl.c:5066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:4955
+#: cp/decl.c:5086
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
-#. A non-aggregate that is not a scalar cannot be initialized
-#. via an initializer-list in C++98.
-#: cp/decl.c:4965
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
-msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
-
-#: cp/decl.c:5015
+#: cp/decl.c:5117
#, gcc-internal-format
-msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
+msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5051
+#: cp/decl.c:5149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
-#: cp/decl.c:5066
+#: cp/decl.c:5163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
-#: cp/decl.c:5068
+#: cp/decl.c:5165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
-#: cp/decl.c:5364
+#: cp/decl.c:5462
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5460
+#: cp/decl.c:5575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:5490
+#: cp/decl.c:5605
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5522
+#: cp/decl.c:5637
#, gcc-internal-format
msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5539
+#: cp/decl.c:5654
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5557
+#: cp/decl.c:5672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: cp/decl.c:5597
+#: cp/decl.c:5712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgstr "%qs is geen static veld"
-#: cp/decl.c:6232
+#: cp/decl.c:5778 cp/decl2.c:835
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD cannot be defaulted"
+msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
+
+#: cp/decl.c:5789
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function %q#D is initialized like a variable"
+msgstr "typedef %qs krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
+
+#: cp/decl.c:6377
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6234
+#: cp/decl.c:6379
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6255
+#: cp/decl.c:6400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:6257
+#: cp/decl.c:6402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:6259
+#: cp/decl.c:6404
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6263
+#: cp/decl.c:6408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:6269
+#: cp/decl.c:6414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
-#: cp/decl.c:6303
+#: cp/decl.c:6448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: cp/decl.c:6414
+#: cp/decl.c:6566
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6424
+#: cp/decl.c:6576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
-#: cp/decl.c:6454
+#: cp/decl.c:6606
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6462
+#: cp/decl.c:6614
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6505
+#: cp/decl.c:6657
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6507
+#: cp/decl.c:6659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:6509
+#: cp/decl.c:6661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:6537
+#: cp/decl.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6540 cp/decl.c:6820
+#: cp/decl.c:6692 cp/decl.c:6968
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6546
+#: cp/decl.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6570
+#: cp/decl.c:6717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:6571
+#: cp/decl.c:6718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:6619
+#: cp/decl.c:6766
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6658
+#: cp/decl.c:6806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:6675 cp/decl2.c:677
+#: cp/decl.c:6823 cp/decl2.c:680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
@@ -28457,553 +29261,583 @@ msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6817
+#: cp/decl.c:6965
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6826
+#: cp/decl.c:6974
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6948
+#: cp/decl.c:7097
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6958
+#: cp/decl.c:7107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
-#: cp/decl.c:6962
+#: cp/decl.c:7111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
-#: cp/decl.c:6987
+#: cp/decl.c:7136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
-#: cp/decl.c:6989
+#: cp/decl.c:7138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
-#: cp/decl.c:7037
+#: cp/decl.c:7181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "grootte van array %qs is negatief"
-#: cp/decl.c:7039
+#: cp/decl.c:7183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "grootte van array %qs is negatief"
-#: cp/decl.c:7047
+#: cp/decl.c:7191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
-#: cp/decl.c:7049
+#: cp/decl.c:7193
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
-#: cp/decl.c:7056
+#: cp/decl.c:7200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
-#: cp/decl.c:7059
+#: cp/decl.c:7203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
-#: cp/decl.c:7065
+#: cp/decl.c:7209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
-#: cp/decl.c:7067
+#: cp/decl.c:7211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
-#: cp/decl.c:7073
+#: cp/decl.c:7217
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7107
+#: cp/decl.c:7253
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7188
+#: cp/decl.c:7334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as %s"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:7190
+#: cp/decl.c:7336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating %s"
msgstr "read %s"
-#: cp/decl.c:7202
+#: cp/decl.c:7348
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7206
+#: cp/decl.c:7352
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7241
+#: cp/decl.c:7387
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7251
+#: cp/decl.c:7397
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7264
+#: cp/decl.c:7410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
-#: cp/decl.c:7286
+#: cp/decl.c:7432
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7290
+#: cp/decl.c:7436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:7293
+#: cp/decl.c:7439
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7460
+#: cp/decl.c:7609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: cp/decl.c:7463
+#: cp/decl.c:7612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
-#: cp/decl.c:7466
+#: cp/decl.c:7615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
-#: cp/decl.c:7478
+#: cp/decl.c:7627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
-#: cp/decl.c:7494 cp/decl.c:7584 cp/decl.c:8732
+#: cp/decl.c:7643 cp/decl.c:7733 cp/decl.c:8927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: cp/decl.c:7500
+#: cp/decl.c:7649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: cp/decl.c:7529
+#: cp/decl.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7576
+#: cp/decl.c:7725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:7618
+#: cp/decl.c:7767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:7624
+#: cp/decl.c:7773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
-#: cp/decl.c:7695 cp/decl.c:7698
+#: cp/decl.c:7844 cp/decl.c:7847 cp/decl.c:7850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ verbiedt lid-declaraties zonder leden"
-#: cp/decl.c:7723
+#: cp/decl.c:7875 cp/decl.c:7893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
-#: cp/decl.c:7725
+#: cp/decl.c:7877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor %qs"
-#: cp/decl.c:7727
+#: cp/decl.c:7879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
-#: cp/decl.c:7729
+#: cp/decl.c:7881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
-#: cp/decl.c:7731
+#: cp/decl.c:7883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
-#: cp/decl.c:7733
+#: cp/decl.c:7885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
-#: cp/decl.c:7735
+#: cp/decl.c:7887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor %qs"
-#: cp/decl.c:7737
+#: cp/decl.c:7889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor %qs"
-#: cp/decl.c:7743
+#: cp/decl.c:7895
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
+msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
+
+#: cp/decl.c:7903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "ongeldig gebruik van 'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' voor %qs"
-#: cp/decl.c:7807
+#: cp/decl.c:7967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
-#: cp/decl.c:7836
+#: cp/decl.c:7996
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7848 cp/typeck.c:7039
+#: cp/decl.c:8009 cp/typeck.c:7189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: cp/decl.c:7871
+#: cp/decl.c:8032
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7879
+#: cp/decl.c:8040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/decl.c:7888
+#: cp/decl.c:8049
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7894
+#: cp/decl.c:8055
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7901
-#, gcc-internal-format
-msgid "virtual outside class declaration"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:8059
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter declared %<auto%>"
+msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:7919
+#: cp/decl.c:8068
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<virtual%> outside class declaration"
+msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
+
+#: cp/decl.c:8086
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:7942
+#: cp/decl.c:8109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
-#: cp/decl.c:7976
+#: cp/decl.c:8130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
-#: cp/decl.c:7988
+#: cp/decl.c:8143
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8115
+#: cp/decl.c:8257
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
+msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
+
+#: cp/decl.c:8262
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8268
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8276
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8309
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8120
+#: cp/decl.c:8314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
-#: cp/decl.c:8138
+#: cp/decl.c:8332
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8151
+#: cp/decl.c:8345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8155
+#: cp/decl.c:8349
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8159
+#: cp/decl.c:8353
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8161
+#: cp/decl.c:8355
#, gcc-internal-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8174
+#: cp/decl.c:8368
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8193
+#: cp/decl.c:8387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:8206 cp/decl.c:8213
+#: cp/decl.c:8400 cp/decl.c:8407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
-#: cp/decl.c:8215
+#: cp/decl.c:8409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:8266
+#: cp/decl.c:8460
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8310
+#: cp/decl.c:8504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
-#: cp/decl.c:8361
+#: cp/decl.c:8555
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8365
+#: cp/decl.c:8560
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8397
+#: cp/decl.c:8592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
-#: cp/decl.c:8414
+#: cp/decl.c:8609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
-#: cp/decl.c:8437
+#: cp/decl.c:8632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
# Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
-#: cp/decl.c:8458
+#: cp/decl.c:8653
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "argument %d is alleen-lezen"
# Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
-#: cp/decl.c:8460
+#: cp/decl.c:8655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "argument %d is alleen-lezen"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:8468
+#: cp/decl.c:8663
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8476
+#: cp/decl.c:8671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:8481
+#: cp/decl.c:8676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:8487
+#: cp/decl.c:8682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:8492
+#: cp/decl.c:8687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:8497
+#: cp/decl.c:8692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:8534
+#: cp/decl.c:8729
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8550
+#: cp/decl.c:8747
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8636
+#: cp/decl.c:8831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
-#: cp/decl.c:8638
+#: cp/decl.c:8833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
-#: cp/decl.c:8664
+#: cp/decl.c:8859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
-#: cp/decl.c:8669
+#: cp/decl.c:8864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
-#: cp/decl.c:8677
+#: cp/decl.c:8872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
-#: cp/decl.c:8679
+#: cp/decl.c:8874
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8683
+#: cp/decl.c:8878
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8696
+#: cp/decl.c:8891
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8707
+#: cp/decl.c:8902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: cp/decl.c:8722
+#: cp/decl.c:8917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
-#: cp/decl.c:8751
+#: cp/decl.c:8946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:8797
+#: cp/decl.c:8992
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: cp/decl.c:8812
+#: cp/decl.c:9007
#, gcc-internal-format
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8821
+#: cp/decl.c:9016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:8830
+#: cp/decl.c:9025
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8846
+#: cp/decl.c:9041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
-#: cp/decl.c:8856
+#: cp/decl.c:9051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
-#: cp/decl.c:8863
+#: cp/decl.c:9058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
-#: cp/decl.c:8939
+#: cp/decl.c:9130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:8941
+#: cp/decl.c:9132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:8950
+#: cp/decl.c:9141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/decl.c:8959
+#: cp/decl.c:9150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
@@ -29020,113 +29854,108 @@ msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:9011
+#: cp/decl.c:9202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
-#: cp/decl.c:9013
+#: cp/decl.c:9204
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9078
+#: cp/decl.c:9269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
-#: cp/decl.c:9080
+#: cp/decl.c:9271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
-#: cp/decl.c:9082
+#: cp/decl.c:9273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
-#: cp/decl.c:9093
+#: cp/decl.c:9285
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9096
+#: cp/decl.c:9289
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9104
+#: cp/decl.c:9297
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
-#: cp/decl.c:9135
+#: cp/decl.c:9329
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr ""
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9142
+#: cp/decl.c:9336
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9172
+#: cp/decl.c:9366
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9179
+#: cp/decl.c:9373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:9184
+#: cp/decl.c:9379
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9313
+#: cp/decl.c:9523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
-#: cp/decl.c:9316
+#: cp/decl.c:9526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: cp/decl.c:9332
+#: cp/decl.c:9542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: cp/decl.c:9399
+#: cp/decl.c:9625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has Java class type"
msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:9412
+#: cp/decl.c:9645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:9436
+#: cp/decl.c:9669
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9450
+#: cp/decl.c:9684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "%Jparameternaam ontbreekt in parameterlijst"
-#: cp/decl.c:9455
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "multiple parameters named %qE"
-msgstr "%Jmeerdere parameters hebben de naam %qD"
-
#. [class.copy]
#.
#. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
@@ -29142,138 +29971,138 @@ msgstr "%Jmeerdere parameters hebben de naam %qD"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:9672
+#: cp/decl.c:9903
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9794
+#: cp/decl.c:10025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/decl.c:9799
+#: cp/decl.c:10030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/decl.c:9825
+#: cp/decl.c:10056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/decl.c:9834
+#: cp/decl.c:10065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/decl.c:9855
+#: cp/decl.c:10087
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9896
+#: cp/decl.c:10128
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgstr ""
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9904
+#: cp/decl.c:10136
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9909
+#: cp/decl.c:10141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/decl.c:9960
+#: cp/decl.c:10192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/decl.c:9963
+#: cp/decl.c:10195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/decl.c:9971
+#: cp/decl.c:10203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/decl.c:9973
+#: cp/decl.c:10205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/decl.c:9995
+#: cp/decl.c:10227
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10001
+#: cp/decl.c:10233
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10010
+#: cp/decl.c:10242
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10012 cp/decl.c:10021
+#: cp/decl.c:10244 cp/decl.c:10253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/decl.c:10023
+#: cp/decl.c:10255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/decl.c:10032
+#: cp/decl.c:10264
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10046
+#: cp/decl.c:10278
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10058 cp/decl.c:10062
+#: cp/decl.c:10289 cp/decl.c:10294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/decl.c:10120
+#: cp/decl.c:10352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
-#: cp/decl.c:10135
+#: cp/decl.c:10367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
-#: cp/decl.c:10136
+#: cp/decl.c:10368
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "dit is een eerdere declaratie"
-#: cp/decl.c:10144
+#: cp/decl.c:10376
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10145 cp/decl.c:10152
+#: cp/decl.c:10377 cp/decl.c:10384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "dit is een eerdere declaratie"
-#: cp/decl.c:10151
+#: cp/decl.c:10383
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr ""
@@ -29285,267 +30114,276 @@ msgstr ""
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10166
+#: cp/decl.c:10398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
-#: cp/decl.c:10214 cp/name-lookup.c:2700
+#: cp/decl.c:10446 cp/name-lookup.c:2795
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10244 cp/name-lookup.c:2209 cp/parser.c:4040 cp/parser.c:14099
-#: cp/parser.c:16316
+#: cp/decl.c:10476 cp/name-lookup.c:2303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: cp/decl.c:10358
+#: cp/decl.c:10590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
-#: cp/decl.c:10379
+#: cp/decl.c:10611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:10380
+#: cp/decl.c:10612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:10491
+#: cp/decl.c:10723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
-#: cp/decl.c:10500
+#: cp/decl.c:10732
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10511
+#: cp/decl.c:10743
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10534
+#: cp/decl.c:10763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "%qs is geen typedef of ingebouwd type"
-#: cp/decl.c:10567
+#: cp/decl.c:10796
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10569
+#: cp/decl.c:10798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "herhaalde case-waarde"
-#: cp/decl.c:10646
+#: cp/decl.c:10882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "herdefinitie van %qs"
-#: cp/decl.c:10647
+#: cp/decl.c:10883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious definition here"
msgstr "eerdere definitie van %qs"
+#: cp/decl.c:10927
+#, gcc-internal-format
+msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
+msgstr ""
+
#. DR 377
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:10786
+#: cp/decl.c:11059
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10897
+#: cp/decl.c:11190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
-#: cp/decl.c:10925
+#: cp/decl.c:11222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
-#: cp/decl.c:11002
+#: cp/decl.c:11242
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
+msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
+
+#: cp/decl.c:11339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
-#: cp/decl.c:11004
+#: cp/decl.c:11341
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type has Java class type %q#T"
msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
-#: cp/decl.c:11129 cp/typeck.c:6739
+#: cp/decl.c:11466 cp/typeck.c:6876
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11518
+#: cp/decl.c:11860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:12006
+#: cp/decl.c:12361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: cp/decl.c:12021
+#: cp/decl.c:12376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
-#: cp/decl.c:12268
+#: cp/decl.c:12623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl2.c:268
+#: cp/decl2.c:270
#, gcc-internal-format
msgid "name missing for member function"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:339 cp/decl2.c:353
+#: cp/decl2.c:341 cp/decl2.c:355
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:347
+#: cp/decl2.c:349
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:390
+#: cp/decl2.c:392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleting array %q#D"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: cp/decl2.c:396
+#: cp/decl2.c:398
#, gcc-internal-format
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:408
+#: cp/decl2.c:410
#, gcc-internal-format
msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:416
+#: cp/decl2.c:418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3831
+#: cp/decl2.c:461 cp/pt.c:3838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/decl2.c:511
+#: cp/decl2.c:513
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:528
+#: cp/decl2.c:530
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:639
+#: cp/decl2.c:642
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:719
+#: cp/decl2.c:722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr "%qs is geen static veld"
-#: cp/decl2.c:727
+#: cp/decl2.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:730
+#: cp/decl2.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:790
+#: cp/decl2.c:793
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:810
+#: cp/decl2.c:813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
-#: cp/decl2.c:831
+#: cp/decl2.c:851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/decl2.c:854
+#: cp/decl2.c:874
#, gcc-internal-format
msgid "field initializer is not constant"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:881
+#: cp/decl2.c:901
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:932
+#: cp/decl2.c:953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
-#: cp/decl2.c:938
+#: cp/decl2.c:959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr "cast geeft functie-type op"
-#: cp/decl2.c:948
+#: cp/decl2.c:969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr "cast geeft functie-type op"
-#: cp/decl2.c:955
+#: cp/decl2.c:976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
-#: cp/decl2.c:962
+#: cp/decl2.c:983
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
-#: cp/decl2.c:1165
+#: cp/decl2.c:1251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
-#: cp/decl2.c:1249
+#: cp/decl2.c:1335
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1258
+#: cp/decl2.c:1344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
-#: cp/decl2.c:1294
+#: cp/decl2.c:1380
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr ""
@@ -29554,117 +30392,127 @@ msgstr ""
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1305
+#: cp/decl2.c:1391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
-#: cp/decl2.c:1321
+#: cp/decl2.c:1407
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1350
+#: cp/decl2.c:1436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
-#: cp/decl2.c:1359
+#: cp/decl2.c:1445
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2028
+#: cp/decl2.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2035
+#: cp/decl2.c:2129
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2048
+#: cp/decl2.c:2142
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2054
+#: cp/decl2.c:2148
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:3441
+#: cp/decl2.c:3582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
-#: cp/decl2.c:3589
+#: cp/decl2.c:3731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
+#: cp/decl2.c:3780 cp/search.c:1919
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "deleted function %q+D"
+msgstr "lege declaratie"
+
+#: cp/decl2.c:3781
+#, gcc-internal-format
+msgid "used here"
+msgstr ""
+
#. We really want to suppress this warning in system headers,
#. because libstdc++ uses variadic templates even when we aren't
#. in C++0x mode.
-#: cp/error.c:2712
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
-msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
+#: cp/error.c:2701
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
+msgstr ""
#. Can't throw a reference.
-#: cp/except.c:269
+#: cp/except.c:286
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
msgstr ""
-#: cp/except.c:280
+#: cp/except.c:297
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
msgstr ""
#. Thrown object must be a Throwable.
-#: cp/except.c:287
+#: cp/except.c:304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
-#: cp/except.c:350
+#: cp/except.c:367
#, gcc-internal-format
msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
msgstr ""
-#: cp/except.c:620
+#: cp/except.c:638
#, gcc-internal-format
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr ""
-#: cp/except.c:643 cp/init.c:1915
+#: cp/except.c:661 cp/init.c:1955
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr ""
-#: cp/except.c:739
+#: cp/except.c:758
#, gcc-internal-format
msgid " in thrown expression"
msgstr ""
-#: cp/except.c:895
+#: cp/except.c:914
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
msgstr ""
-#: cp/except.c:980
+#: cp/except.c:999
#, gcc-internal-format
msgid "%Hexception of type %qT will be caught"
msgstr ""
-#: cp/except.c:982
+#: cp/except.c:1001
#, gcc-internal-format
msgid "%H by earlier handler for %qT"
msgstr ""
-#: cp/except.c:1012
+#: cp/except.c:1031
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr ""
@@ -29733,288 +30581,290 @@ msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
msgid "%qT is already a friend of %qT"
msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
-#: cp/friend.c:494
+#: cp/friend.c:501
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:543
+#: cp/friend.c:550
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
-#: cp/friend.c:564
+#: cp/friend.c:573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
-#: cp/friend.c:568
+#: cp/friend.c:577
#, gcc-internal-format
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
msgstr ""
-#: cp/init.c:374
+#: cp/init.c:372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of reference"
msgstr "dubbele beginwaarde"
-#: cp/init.c:481
+#: cp/init.c:479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: cp/init.c:529
+#. TYPE_NEEDS_CONSTRUCTING can be set just because we have a
+#. vtable; still give this diagnostic.
+#: cp/init.c:525 cp/init.c:548
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:539
#, gcc-internal-format
msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr ""
-#: cp/init.c:535
+#: cp/init.c:545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Juninitialized reference member %qD"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
-#: cp/init.c:538
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
-msgstr ""
-
-#: cp/init.c:681
+#: cp/init.c:693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D will be initialized after"
msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
-#: cp/init.c:684
+#: cp/init.c:696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
-#: cp/init.c:687
+#: cp/init.c:699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+#D"
msgstr "%s voor %qs"
-#: cp/init.c:689
+#: cp/init.c:701
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " base %qT"
msgstr "%s voor %qs"
-#: cp/init.c:690
+#: cp/init.c:702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J when initialized here"
msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
-#: cp/init.c:706
+#: cp/init.c:718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
-#: cp/init.c:709
+#: cp/init.c:721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
-#: cp/init.c:776
+#: cp/init.c:788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
-#: cp/init.c:839
+#: cp/init.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1063 cp/init.c:1082
+#: cp/init.c:1080 cp/init.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1069
+#: cp/init.c:1086
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
-#: cp/init.c:1076
+#: cp/init.c:1093
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr "%qs is geen static veld"
-#: cp/init.c:1115
+#: cp/init.c:1132
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1123
+#: cp/init.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1169
+#: cp/init.c:1186
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1177
+#: cp/init.c:1194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/init.c:1180
+#: cp/init.c:1197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/init.c:1260
+#: cp/init.c:1278
#, gcc-internal-format
msgid "bad array initializer"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1435
+#: cp/init.c:1457 cp/semantics.c:2490
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not an aggregate type"
+msgid "%qT is not a class type"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/init.c:1489
+#: cp/init.c:1511
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1502
+#: cp/init.c:1524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
-#: cp/init.c:1579
+#: cp/init.c:1602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/init.c:1585
+#: cp/init.c:1608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
-#: cp/init.c:1862
+#: cp/init.c:1897
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1872
+#: cp/init.c:1910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
-#: cp/init.c:1910
+#: cp/init.c:1949
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1926
+#: cp/init.c:1967
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1955
+#: cp/init.c:1997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
-#: cp/init.c:1960
+#: cp/init.c:2004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: cp/init.c:2134
+#: cp/init.c:2184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr "ISO C++ verbiedt lege initialisatie-accolades"
-#: cp/init.c:2336
+#: cp/init.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2345
+#: cp/init.c:2423
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2351
+#: cp/init.c:2432
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2390
+#: cp/init.c:2471
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2408
+#: cp/init.c:2489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't find %<class$%> in %qT"
msgstr "kan %s niet vinden"
-#: cp/init.c:2769
+#: cp/init.c:2858
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2824
+#: cp/init.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2961
+#: cp/init.c:3061
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2964
+#: cp/init.c:3065
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
msgstr ""
-#: cp/init.c:2985
+#: cp/init.c:3087
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr ""
-#: cp/init.c:3232
+#: cp/init.c:3341
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr ""
# Moet 'signature-string' vertaald worden?
-#: cp/lex.c:489
+#: cp/lex.c:319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma %s"
msgstr "Brol aan einde van signature-string."
-#: cp/lex.c:496
+#: cp/lex.c:326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid #pragma %s"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/lex.c:504
+#: cp/lex.c:334
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma vtable no longer supported"
msgstr ""
-#: cp/lex.c:583
+#: cp/lex.c:406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
msgstr "%<#pragma implementation%> voor \"%s\" staat na diens #include"
-#: cp/lex.c:608
+#: cp/lex.c:430
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
msgstr ""
-#: cp/lex.c:622
+#: cp/lex.c:444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD not defined"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/lex.c:626
+#: cp/lex.c:448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
@@ -30029,59 +30879,56 @@ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
#. Note that we have the exact wording of the following message in
#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
#. be kept in synch.
-#: cp/lex.c:663
+#: cp/lex.c:485
#, gcc-internal-format
msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
msgstr ""
-#: cp/lex.c:672
+#: cp/lex.c:494
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:1691
+#: cp/mangle.c:1687
#, gcc-internal-format
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2211
-#, gcc-internal-format
-msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
-msgstr ""
-
-#: cp/mangle.c:2219
+#. FIXME the above hack for T() needs to be replaced with
+#. something more general.
+#: cp/mangle.c:2282
#, gcc-internal-format
-msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
+msgid "mangling function-style cast with more than one argument"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2269
+#: cp/mangle.c:2310
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2587
+#: cp/mangle.c:2625
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/method.c:462
+#: cp/method.c:461
#, gcc-internal-format
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:698
+#: cp/method.c:697
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:704
+#: cp/method.c:703
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr ""
#: cp/method.c:816
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hsynthesized method %qD first required here "
+msgid "synthesized method %qD first required here "
msgstr ""
#: cp/method.c:1159
@@ -30089,7 +30936,7 @@ msgstr ""
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:727
+#: cp/name-lookup.c:734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
@@ -30100,897 +30947,1018 @@ msgstr "herdeclaratie van %qs"
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
-#: cp/name-lookup.c:757
+#: cp/name-lookup.c:764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid redeclaration of %q+D"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/name-lookup.c:758
+#: cp/name-lookup.c:765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "as %qD"
msgstr "%s voor %qs"
-#: cp/name-lookup.c:849
+#: cp/name-lookup.c:805
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
+msgstr "%Jherdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage"
+
+#: cp/name-lookup.c:809
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "due to different exception specifications"
+msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
+
+#: cp/name-lookup.c:899
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
msgstr "type-conflict met eerdere externe declaratie"
-#: cp/name-lookup.c:850
+#: cp/name-lookup.c:900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous external decl of %q+#D"
msgstr "eerdere externe declaratie van %qs"
-#: cp/name-lookup.c:941
+#: cp/name-lookup.c:991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
msgstr "externe declaratie van %qs komt niet overeen met de globale declaratie"
-#: cp/name-lookup.c:942
+#: cp/name-lookup.c:992
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global declaration %q+#D"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: cp/name-lookup.c:979 cp/name-lookup.c:986
+#: cp/name-lookup.c:1029 cp/name-lookup.c:1036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
#. Location of previous decl is not useful in this case.
-#: cp/name-lookup.c:1011
+#: cp/name-lookup.c:1061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
-#: cp/name-lookup.c:1017
+#: cp/name-lookup.c:1067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
-#: cp/name-lookup.c:1024
+#: cp/name-lookup.c:1074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
-#: cp/name-lookup.c:1147
+#: cp/name-lookup.c:1197
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1148
+#: cp/name-lookup.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1150
+#: cp/name-lookup.c:1200
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under old rules"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1168 cp/name-lookup.c:1176
+#: cp/name-lookup.c:1218 cp/name-lookup.c:1226
#, gcc-internal-format
-msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
+msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1170
+#: cp/name-lookup.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1178
+#: cp/name-lookup.c:1229
#, gcc-internal-format
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1231
+#: cp/name-lookup.c:1235 cp/parser.c:10068
+#, gcc-internal-format
+msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:1291
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1234
+#: cp/name-lookup.c:1294
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1361
+#: cp/name-lookup.c:1422
#, gcc-internal-format
msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1922
+#: cp/name-lookup.c:2016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
-#: cp/name-lookup.c:1939
+#: cp/name-lookup.c:2033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
-#: cp/name-lookup.c:1962
+#: cp/name-lookup.c:2056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/name-lookup.c:1963
+#: cp/name-lookup.c:2057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2041 cp/name-lookup.c:2066
+#: cp/name-lookup.c:2135 cp/name-lookup.c:2160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr "%qs is geen iterator"
#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2051
+#: cp/name-lookup.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2058
+#: cp/name-lookup.c:2152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
-#: cp/name-lookup.c:2094
+#: cp/name-lookup.c:2188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD not declared"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/name-lookup.c:2130 cp/name-lookup.c:2167 cp/name-lookup.c:2201
-#: cp/name-lookup.c:2216
+#: cp/name-lookup.c:2224 cp/name-lookup.c:2261 cp/name-lookup.c:2295
+#: cp/name-lookup.c:2310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/name-lookup.c:2819
+#: cp/name-lookup.c:2914
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2826
+#: cp/name-lookup.c:2921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names destructor"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/name-lookup.c:2831
+#: cp/name-lookup.c:2926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/name-lookup.c:2836
+#: cp/name-lookup.c:2931
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
-#: cp/name-lookup.c:2886
+#: cp/name-lookup.c:2981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/name-lookup.c:2954
+#: cp/name-lookup.c:3049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: cp/name-lookup.c:2962
+#: cp/name-lookup.c:3057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
-#: cp/name-lookup.c:3005
+#: cp/name-lookup.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3050
+#: cp/name-lookup.c:3145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
-#: cp/name-lookup.c:3057
+#: cp/name-lookup.c:3152
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3066 cp/name-lookup.c:3435
+#: cp/name-lookup.c:3161 cp/name-lookup.c:3530
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
-#: cp/name-lookup.c:3111
+#: cp/name-lookup.c:3206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
-#: cp/name-lookup.c:3423
+#: cp/name-lookup.c:3518
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3427
+#: cp/name-lookup.c:3522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: cp/name-lookup.c:4320
+#: cp/name-lookup.c:4418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is not a function,"
msgstr "%qs is meestal een functie"
-#: cp/name-lookup.c:4321
+#: cp/name-lookup.c:4419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " conflict with %q+D"
msgstr "conflicterende types voor %qs"
-#: cp/name-lookup.c:4756
+#: cp/name-lookup.c:4863
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5188
+#: cp/name-lookup.c:5301
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5197
+#: cp/name-lookup.c:5310
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:451
+#: cp/parser.c:441
#, gcc-internal-format
msgid "identifier %<%s%> will become a keyword in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2069
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:2081
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma%> is not allowed here"
+msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
-#: cp/parser.c:2099
+#: cp/parser.c:2112
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
+msgid "%H%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/parser.c:2102
+#: cp/parser.c:2115
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<::%E%> has not been declared"
+msgid "%H%<::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/parser.c:2105
+#: cp/parser.c:2118
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
+msgid "%Hrequest for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: cp/parser.c:2108
+#: cp/parser.c:2121
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
+msgid "%H%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/parser.c:2111
+#: cp/parser.c:2124
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE has not been declared"
+msgid "%H%qE has not been declared"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/parser.c:2114
+#: cp/parser.c:2127
#, gcc-internal-format
-msgid "%<%E::%E%> %s"
+msgid "%H%<%E::%E%> %s"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2116
+#: cp/parser.c:2129
#, gcc-internal-format
-msgid "%<::%E%> %s"
+msgid "%H%<::%E%> %s"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2118
+#: cp/parser.c:2131
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE %s"
+msgid "%H%qE %s"
msgstr "%s voor %qs"
-#: cp/parser.c:2155
+#: cp/parser.c:2166
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<long long long%> is too long for GCC"
+msgstr "%<long long long%> is te lang voor GCC"
+
+#: cp/parser.c:2170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ ondersteunt %<long long%> niet"
-#: cp/parser.c:2175
-#, gcc-internal-format
-msgid "duplicate %qs"
+#: cp/parser.c:2190
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hduplicate %qs"
msgstr "herhaalde %qs"
-#: cp/parser.c:2218
-#, gcc-internal-format
-msgid "new types may not be defined in a return type"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:2234
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hnew types may not be defined in a return type"
+msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/parser.c:2219
+#: cp/parser.c:2236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
-#: cp/parser.c:2238 cp/parser.c:4081 cp/pt.c:5509
+#: cp/parser.c:2256
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not a template"
+msgid "%H%qT is not a template"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/parser.c:2240
+#: cp/parser.c:2258
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a template"
+msgid "%H%qE is not a template"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/parser.c:2242
+#: cp/parser.c:2260
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid template-id"
+msgid "%Hinvalid template-id"
msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
-#: cp/parser.c:2271
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
-msgstr "overflow in constante expressie"
-
-#: cp/parser.c:2296
+#: cp/parser.c:2322
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
+msgid "%Hinvalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
-#: cp/parser.c:2298
+#: cp/parser.c:2325
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
+msgid "%Hinvalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2301
+#: cp/parser.c:2328
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
+msgid "%Hinvalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2305
+#: cp/parser.c:2333
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE does not name a type"
+msgid "%H%qE does not name a type"
msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
-#: cp/parser.c:2337
+#: cp/parser.c:2366
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2352
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:2381
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE in namespace %qE does not name a type"
+msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
-#: cp/parser.c:2355
+#: cp/parser.c:2384
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE in class %qT does not name a type"
+msgid "%H%qE in class %qT does not name a type"
msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
-#: cp/parser.c:3164
+#: cp/parser.c:2946
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hunsupported non-standard concatenation of string literals"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:3224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
# 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
-#: cp/parser.c:3175
+#: cp/parser.c:3235
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
+msgid "%Hstatement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
-#: cp/parser.c:3233
+#: cp/parser.c:3294
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<this%> may not be used in this context"
+msgid "%H%<this%> may not be used in this context"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/parser.c:3416
-#, gcc-internal-format
-msgid "local variable %qD may not appear in this context"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:3480
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hlocal variable %qD may not appear in this context"
+msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
-#: cp/parser.c:3715
+#: cp/parser.c:3780
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
+msgid "%Hscope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/parser.c:3816
+#: cp/parser.c:3882
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
+msgid "%Hdeclaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
-#: cp/parser.c:3830
+#: cp/parser.c:3896
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
+msgid "%Htypedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
-#: cp/parser.c:4484
+#: cp/parser.c:4110
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD used without template parameters"
+msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
+
+#: cp/parser.c:4114 cp/parser.c:14760 cp/parser.c:17038
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hreference to %qD is ambiguous"
+msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
+
+#: cp/parser.c:4160 cp/pt.c:5599
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a template"
+msgstr "%qs is geen iterator"
+
+#. Warn the user that a compound literal is not
+#. allowed in standard C++.
+#: cp/parser.c:4583
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
-#: cp/parser.c:4841
+#: cp/parser.c:4951
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE does not have class type"
+msgid "%H%qE does not have class type"
msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
-#: cp/parser.c:4924 cp/typeck.c:2024
+#: cp/parser.c:5035
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %qD"
+msgid "%Hinvalid use of %qD"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: cp/parser.c:5486
+#: cp/parser.c:5612
#, gcc-internal-format
-msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
+msgid "%Harray bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5487
+#: cp/parser.c:5615
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5677
+#: cp/parser.c:5808
#, gcc-internal-format
-msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
+msgid "%Hexpression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5866
+#: cp/parser.c:6062
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5992
+#: cp/parser.c:6191
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5995
+#: cp/parser.c:6194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
-#: cp/parser.c:6799
+#: cp/parser.c:7016
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "case label %qE not within a switch statement"
+msgid "%Hcase label %qE not within a switch statement"
msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-#: cp/parser.c:6928
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:7028
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcase label not within a switch statement"
+msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-#: cp/parser.c:7214
+#: cp/parser.c:7146
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest a space before %<;%> or explicit braces around empty body in %<%s%> statement"
+msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7474
+#: cp/parser.c:7625
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hbreak statement not within loop or switch"
+msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
+
+#: cp/parser.c:7633 cp/parser.c:7653
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid exit from OpenMP structured block"
+msgstr "continue-statement niet in een lus"
+
+#: cp/parser.c:7636
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hbreak statement used with OpenMP for loop"
+msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
+
+#: cp/parser.c:7646
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcontinue statement not within a loop"
+msgstr "continue-statement niet in een lus"
+
+#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
+#: cp/parser.c:7689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ verbiedt geneste functies"
-#: cp/parser.c:7614
+#: cp/parser.c:7829 cp/parser.c:15630
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7831
+#: cp/parser.c:8050
#, gcc-internal-format
-msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
+msgid "%H%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7964
+#: cp/parser.c:8187
#, gcc-internal-format
-msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
+msgid "%Hmixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8096
+#: cp/parser.c:8327
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<friend%> used outside of class"
+msgid "%H%<friend%> used outside of class"
msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
-#: cp/parser.c:8250
+#: cp/parser.c:8383
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:8502
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "class definition may not be declared a friend"
+msgid "%Hclass definition may not be declared a friend"
msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
-#: cp/parser.c:8314 cp/parser.c:15235
-#, gcc-internal-format
-msgid "templates may not be %<virtual%>"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:8572 cp/parser.c:15946
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplates may not be %<virtual%>"
+msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
-#: cp/parser.c:8786
-#, gcc-internal-format
-msgid "only constructors take base initializers"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:9049
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Honly constructors take base initializers"
+msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
-#: cp/parser.c:8806
+#: cp/parser.c:9071
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
+msgid "%Hcannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
-#: cp/parser.c:8858
+#: cp/parser.c:9126
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8903
+#: cp/parser.c:9182
#, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
+msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr ""
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:9248
+#: cp/parser.c:9528
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9419 cp/parser.c:9517 cp/parser.c:9618
+#: cp/parser.c:9710 cp/parser.c:9808 cp/parser.c:9914
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
+msgid "%Htemplate parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/parser.c:9422
+#: cp/parser.c:9713
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
+msgid "%Htemplate parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/parser.c:9520 cp/parser.c:9621
+#: cp/parser.c:9811 cp/parser.c:9918
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
+msgid "%Htemplate parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
-#. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
-#. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:9758
+#: cp/parser.c:10060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/parser.c:9759
+#: cp/parser.c:10064
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9766
-#, gcc-internal-format
-msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:9839
+#: cp/parser.c:10142
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parse error in template argument list"
+msgid "%Hparse error in template argument list"
msgstr "%qs is geen iterator"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:9952
+#: cp/parser.c:10257
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-template %qD used as template"
+msgid "%Hnon-template %qD used as template"
msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
-#: cp/parser.c:9953
+#: cp/parser.c:10259
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10476
-#, gcc-internal-format
-msgid "template specialization with C linkage"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:10796
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate specialization with C linkage"
+msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/parser.c:11067
+#: cp/parser.c:11442
#, gcc-internal-format
msgid "using %<typename%> outside of template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11226
+#: cp/parser.c:11606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "declaratie declareert niets"
-#: cp/parser.c:11310
+#: cp/parser.c:11691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
-#: cp/parser.c:11314
+#: cp/parser.c:11695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "herhaalde definitie %qs"
-#: cp/parser.c:11319
+#: cp/parser.c:11700
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11441
-#, gcc-internal-format
-msgid "comma at end of enumerator list"
-msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
-
-#: cp/parser.c:11533
+#: cp/parser.c:11977
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a namespace-name"
+msgid "%H%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/parser.c:11634
+#: cp/parser.c:12104
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
+msgid "%H%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
#. [namespace.udecl]
#.
#. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:11773
+#: cp/parser.c:12244
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
+msgid "%Ha template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
-#: cp/parser.c:12135
-#, gcc-internal-format
-msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:12621
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Han asm-specification is not allowed on a function-definition"
+msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
-#: cp/parser.c:12137
+#: cp/parser.c:12625
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
+msgid "%Hattributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
-#: cp/parser.c:12270
+#: cp/parser.c:12778
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initializer provided for function"
+msgid "%Hinitializer provided for function"
msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
-#: cp/parser.c:12290
+#: cp/parser.c:12800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
-#: cp/parser.c:12671 cp/pt.c:8893
+#: cp/parser.c:13198
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "array bound is not an integer constant"
+msgid "%Harray bound is not an integer constant"
msgstr "array subscript is geen integer"
-#: cp/parser.c:12780
+#: cp/parser.c:13310
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%T::%E%> is not a type"
+msgid "%H%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/parser.c:12806
+#: cp/parser.c:13337
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of constructor as a template"
+msgid "%Hinvalid use of constructor as a template"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
-#: cp/parser.c:12807
+#: cp/parser.c:13339
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12979
+#: cp/parser.c:13512
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is a namespace"
+msgid "%H%qD is a namespace"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/parser.c:13054
+#: cp/parser.c:13587
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate cv-qualifier"
+msgid "%Hduplicate cv-qualifier"
msgstr "herhaalde case-waarde"
+#: cp/parser.c:13699
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<auto%>"
+msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
+
# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: cp/parser.c:13640
+#: cp/parser.c:14273
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "file ends in default argument"
+msgid "%Hfile ends in default argument"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: cp/parser.c:13683
+#: cp/parser.c:14319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
-#: cp/parser.c:13686
+#: cp/parser.c:14322
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
+msgid "%Hdefault arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
-#: cp/parser.c:13702
+#: cp/parser.c:14340
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
+msgid "%H%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/parser.c:13705
+#: cp/parser.c:14344
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%sparameter pack cannot have a default argument"
+msgid "%H%sparameter pack cannot have a default argument"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/parser.c:13947
+#: cp/parser.c:14607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
-#: cp/parser.c:14547
+#: cp/parser.c:15223
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid class name in declaration of %qD"
+msgid "%Hinvalid class name in declaration of %qD"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/parser.c:14559
+#: cp/parser.c:15236
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
+msgid "%Hdeclaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: cp/parser.c:14562
+#: cp/parser.c:15241
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
+msgid "%Hdeclaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: cp/parser.c:14575
+#: cp/parser.c:15255
#, gcc-internal-format
-msgid "extra qualification ignored"
+msgid "%Hextra qualification not allowed"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14586
+#: cp/parser.c:15267
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
+msgid "%Han explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/parser.c:14613
+#: cp/parser.c:15296
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function template %qD redeclared as a class template"
+msgid "%Hfunction template %qD redeclared as a class template"
msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
-#: cp/parser.c:14689
+#: cp/parser.c:15378
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous definition of %q+#T"
-msgstr "eerdere definitie van %qs"
+msgid "%Hredefinition of %q#T"
+msgstr "herdefinitie van %qs"
-#: cp/parser.c:14935
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hextra %<;%>"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:15380
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hprevious definition of %q+#T"
+msgstr "eerdere definitie van %qs"
-#: cp/parser.c:14953
+#: cp/parser.c:15648
#, gcc-internal-format
-msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
+msgid "%Ha class-key must be used when declaring a friend"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14967
+#: cp/parser.c:15663
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "friend declaration does not name a class or function"
+msgid "%Hfriend declaration does not name a class or function"
msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
-#: cp/parser.c:15144
-#, gcc-internal-format
-msgid "pure-specifier on function-definition"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:15843
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hpure-specifier on function-definition"
+msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
-#: cp/parser.c:15438
+#: cp/parser.c:16150
#, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
+msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15440
+#: cp/parser.c:16153
#, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
+msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16489
+#: cp/parser.c:17216
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too few template-parameter-lists"
+msgid "%Htoo few template-parameter-lists"
msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
#. Otherwise, there are too many template parameter lists. We have
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:16504
+#: cp/parser.c:17231
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many template-parameter-lists"
+msgid "%Htoo many template-parameter-lists"
msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:16776
+#: cp/parser.c:17505
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "named return values are no longer supported"
+msgid "%Hnamed return values are no longer supported"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
#. 14.5.2.2 [temp.mem]
#.
#. A local class shall not have member templates.
-#: cp/parser.c:16848
+#: cp/parser.c:17580
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid declaration of member template in local class"
+msgid "%Hinvalid declaration of member template in local class"
msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
-#: cp/parser.c:16857
+#: cp/parser.c:17590
#, gcc-internal-format
-msgid "template with C linkage"
+msgid "%Htemplate with C linkage"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17001
+#: cp/parser.c:17737
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template declaration of %qs"
+msgid "%Htemplate declaration of %qs"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/parser.c:17064
+#: cp/parser.c:17801
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
+msgid "%Hexplicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/parser.c:17253
+#: cp/parser.c:18019
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17266
-#, gcc-internal-format
-msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:18032
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hspurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
+msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/parser.c:17601
+#: cp/parser.c:18361
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
+msgid "%Hinvalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "ongeldige linker operand van %s"
-#: cp/parser.c:17614
+#: cp/parser.c:18374
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<__thread%> before %qD"
+msgid "%H%<__thread%> before %qD"
msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
-#: cp/parser.c:17929
+#: cp/parser.c:18695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "Ongeldige optie %qs"
-#: cp/parser.c:17950
+#: cp/parser.c:18716
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD redeclared with different access"
+msgid "%H%qD redeclared with different access"
msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
-#: cp/parser.c:17967
+#: cp/parser.c:18734
#, gcc-internal-format
-msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
+msgid "%H%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18220 cp/parser.c:19143 cp/parser.c:19274
+#: cp/parser.c:19000 cp/parser.c:19927 cp/parser.c:20059
#, gcc-internal-format
-msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
+msgid "%Hmisplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18361
+#: cp/parser.c:19144
#, gcc-internal-format
-msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
+msgid "%H%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18676
+#: cp/parser.c:19460
#, gcc-internal-format
-msgid "invalid Objective-C++ selector name"
+msgid "%Hinvalid Objective-C++ selector name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19007
+#: cp/parser.c:19791
#, gcc-internal-format
-msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
+msgid "%Hidentifier expected after %<@protocol%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19708
+#: cp/parser.c:20152
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htoo many %qs clauses"
+msgstr "te veel invoerbestanden"
+
+#: cp/parser.c:20266
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcollapse argument needs positive constant integer expression"
+msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
+
+#: cp/parser.c:20555
#, gcc-internal-format
-msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:20558
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hschedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19824
+#: cp/parser.c:20706
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs is not valid for %qs"
+msgid "%H%qs is not valid for %qs"
msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
-#: cp/parser.c:20479
+#: cp/parser.c:21130
+#, gcc-internal-format
+msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21242 cp/parser.c:21280
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hiteration variable %qD should not be firstprivate"
+msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
+
+#: cp/parser.c:21284
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
+msgid "%Hiteration variable %qD should not be reduction"
+msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
+
+#: cp/parser.c:21360
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hnot enough collapsed for loops"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21406
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hcollapsed loops not perfectly nested"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21817
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hjunk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "misvormde #pragma pack"
-#: cp/parser.c:20566
+#: cp/parser.c:21821
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpected string literal"
+msgstr "ongeldige operand van %s"
+
+#: cp/parser.c:21854
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
+msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
+
+#: cp/parser.c:21865
#, gcc-internal-format
-msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
+msgid "%H%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21880
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21895
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21923
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20624
+#: cp/parser.c:21981
#, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr ""
@@ -31005,124 +31973,124 @@ msgstr ""
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: cp/pt.c:612
+#: cp/pt.c:611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/pt.c:626
+#: cp/pt.c:625
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:714
+#: cp/pt.c:713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
-#: cp/pt.c:715 cp/pt.c:812
+#: cp/pt.c:714 cp/pt.c:815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr "herdefinitie van %qs"
-#: cp/pt.c:732
+#: cp/pt.c:731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: cp/pt.c:750
+#: cp/pt.c:749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
-#: cp/pt.c:779
+#: cp/pt.c:782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
-#: cp/pt.c:811
+#: cp/pt.c:814
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:826
+#: cp/pt.c:829
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
-#: cp/pt.c:839
+#: cp/pt.c:842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/pt.c:1246
+#: cp/pt.c:1249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
-#: cp/pt.c:1472
+#: cp/pt.c:1471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:1681
+#: cp/pt.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1689
+#: cp/pt.c:1688
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr ""
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:1924 cp/pt.c:1978
+#: cp/pt.c:1923 cp/pt.c:1977
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/pt.c:1937
+#: cp/pt.c:1936
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1943
+#: cp/pt.c:1942
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1951
+#: cp/pt.c:1950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
-#: cp/pt.c:1954
+#: cp/pt.c:1953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
-#: cp/pt.c:1956
+#: cp/pt.c:1955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/pt.c:1975
+#: cp/pt.c:1974
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2007
+#: cp/pt.c:2006
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2037
+#: cp/pt.c:2036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qs is meestal een functie"
-#: cp/pt.c:2045
+#: cp/pt.c:2044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
@@ -31135,104 +32103,104 @@ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2107
+#: cp/pt.c:2106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "%qs impliciet als functie gedeclareerd"
-#: cp/pt.c:2151
+#: cp/pt.c:2150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/pt.c:2628
+#: cp/pt.c:2627
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2687
+#: cp/pt.c:2686
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2689
+#: cp/pt.c:2688
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2730
+#: cp/pt.c:2729
#, gcc-internal-format
-msgid "parameter packs not expanded with `...':"
+msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2745 cp/pt.c:3361
+#: cp/pt.c:2744 cp/pt.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2747
+#: cp/pt.c:2746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr "<anoniem>"
-#: cp/pt.c:2852
+#: cp/pt.c:2854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/pt.c:2853
+#: cp/pt.c:2855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
-#: cp/pt.c:3357
+#: cp/pt.c:3361
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3372
+#: cp/pt.c:3376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
-#: cp/pt.c:3417
+#: cp/pt.c:3421
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3419
+#: cp/pt.c:3423
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
# Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
-#: cp/pt.c:3440
+#: cp/pt.c:3444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "argument %d is alleen-lezen"
-#: cp/pt.c:3484
+#: cp/pt.c:3488
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
msgstr ""
# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: cp/pt.c:3591
+#: cp/pt.c:3595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: cp/pt.c:3609
+#: cp/pt.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3612
+#: cp/pt.c:3616
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3799
+#: cp/pt.c:3804
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr ""
@@ -31240,7 +32208,7 @@ msgstr ""
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:3807
+#: cp/pt.c:3814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "%<%s %s%> binnen parameterlijst gedeclareerd"
@@ -31250,72 +32218,72 @@ msgstr "%<%s %s%> binnen parameterlijst gedeclareerd"
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:3822
+#: cp/pt.c:3829
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: cp/pt.c:3939
+#: cp/pt.c:3946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
-#: cp/pt.c:3982
+#: cp/pt.c:3989
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
-#: cp/pt.c:3994
+#: cp/pt.c:4001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
-#: cp/pt.c:3997
+#: cp/pt.c:4004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
-#: cp/pt.c:3999
+#: cp/pt.c:4006
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4017
+#: cp/pt.c:4024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
-#: cp/pt.c:4021
+#: cp/pt.c:4028
#, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4117
+#: cp/pt.c:4124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:4130
+#: cp/pt.c:4137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
-#: cp/pt.c:4140
+#: cp/pt.c:4147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
-#: cp/pt.c:4142
+#: cp/pt.c:4149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/pt.c:4176
+#: cp/pt.c:4183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
-#: cp/pt.c:4177
+#: cp/pt.c:4184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "ongeldige naam %qs"
@@ -31324,184 +32292,184 @@ msgstr "ongeldige naam %qs"
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:4187
+#: cp/pt.c:4194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
-#: cp/pt.c:4188
+#: cp/pt.c:4195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Joriginal definition appeared here"
msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
-#: cp/pt.c:4292
+#: cp/pt.c:4299
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4333
+#: cp/pt.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4410
+#: cp/pt.c:4417
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4454
+#: cp/pt.c:4461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:4472
+#: cp/pt.c:4479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:4479
+#: cp/pt.c:4486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:4509
+#: cp/pt.c:4516
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4516
+#: cp/pt.c:4523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:4529
+#: cp/pt.c:4536
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4569
+#: cp/pt.c:4576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:4571
+#: cp/pt.c:4578
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4606
+#: cp/pt.c:4613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:4609
+#: cp/pt.c:4616
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4860
+#: cp/pt.c:4950
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4876 cp/pt.c:4895 cp/pt.c:4945
+#: cp/pt.c:4966 cp/pt.c:4985 cp/pt.c:5035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
-#: cp/pt.c:4880
+#: cp/pt.c:4970
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4884
+#: cp/pt.c:4974
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4886
+#: cp/pt.c:4976
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4899
+#: cp/pt.c:4989
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4901
+#: cp/pt.c:4991
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4948
+#: cp/pt.c:5038
#, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qD"
msgstr ""
# 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
-#: cp/pt.c:4991
+#: cp/pt.c:5081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: cp/pt.c:5047
+#: cp/pt.c:5137
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5179
+#: cp/pt.c:5269
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5183
+#: cp/pt.c:5273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "eerdere grant voor %qs"
-#: cp/pt.c:5242
+#: cp/pt.c:5332
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5245
+#: cp/pt.c:5335
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
# Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
-#: cp/pt.c:5261
+#: cp/pt.c:5351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "argument %d is alleen-lezen"
-#: cp/pt.c:5521
+#: cp/pt.c:5611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
-#: cp/pt.c:5523
+#: cp/pt.c:5613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "lege declaratie"
-#: cp/pt.c:6221
+#: cp/pt.c:6315
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7333
+#: cp/pt.c:7445
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7337
+#: cp/pt.c:7449
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8289
+#: cp/pt.c:8404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
@@ -31519,248 +32487,276 @@ msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:8424
+#: cp/pt.c:8539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
-#: cp/pt.c:8571
+#: cp/pt.c:8686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
-#: cp/pt.c:8573
+#: cp/pt.c:8688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/pt.c:8650
+#: cp/pt.c:8765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
-#: cp/pt.c:8652
+#: cp/pt.c:8767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
-#: cp/pt.c:8686
+#: cp/pt.c:8794
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
-#: cp/pt.c:8913
+#: cp/pt.c:9001
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "array bound is not an integer constant"
+msgstr "array subscript is geen integer"
+
+#: cp/pt.c:9021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array with negative size (%qE)"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: cp/pt.c:9168
+#: cp/pt.c:9270
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9170
+#: cp/pt.c:9272
#, gcc-internal-format
msgid "forming %s to reference type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9221
+#: cp/pt.c:9323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "herhaald lid %qs"
-#: cp/pt.c:9227
+#: cp/pt.c:9329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "herhaald lid %qs"
-#: cp/pt.c:9233
+#: cp/pt.c:9335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "herhaald lid %qs"
-#: cp/pt.c:9300
+#: cp/pt.c:9402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: cp/pt.c:9306
+#: cp/pt.c:9408
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9357
+#: cp/pt.c:9459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/pt.c:9392
+#: cp/pt.c:9494
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9395
+#: cp/pt.c:9497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
-#: cp/pt.c:9496
+#: cp/pt.c:9603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:9633
+#: cp/pt.c:9740
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9635
+#: cp/pt.c:9742
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr ""
# 'whitespace' -> 'witruimte'?
-#: cp/pt.c:9764
+#: cp/pt.c:9886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
-#: cp/pt.c:10073 cp/pt.c:10553
+#: cp/pt.c:10216 cp/pt.c:10870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
-#: cp/pt.c:10077 cp/pt.c:10557
+#: cp/pt.c:10220 cp/pt.c:10874
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10715
+#: cp/pt.c:10365
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
+msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
+
+#: cp/pt.c:11034
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11181
+#: cp/pt.c:11507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:11184
+#: cp/pt.c:11510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:11394
+#: cp/pt.c:11724
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11396
+#: cp/pt.c:11726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
# Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
-#: cp/pt.c:11406
+#: cp/pt.c:11736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "argument %d is alleen-lezen"
-#: cp/pt.c:11417
+#: cp/pt.c:11747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
-#: cp/pt.c:11422
+#: cp/pt.c:11752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr "slechte stringconstante"
-#: cp/pt.c:14173
+#: cp/pt.c:14531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "herhaalde definitie %qs"
-#: cp/pt.c:14176
+#: cp/pt.c:14534
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14199 cp/pt.c:14282
+#: cp/pt.c:14557 cp/pt.c:14640
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/pt.c:14214
+#: cp/pt.c:14572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "%qs is geen static veld"
-#: cp/pt.c:14220 cp/pt.c:14277
+#: cp/pt.c:14578 cp/pt.c:14635
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14225
+#: cp/pt.c:14583
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/pt.c:14233
+#: cp/pt.c:14591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
-#: cp/pt.c:14269
+#: cp/pt.c:14627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "herhaalde definitie %qs"
-#: cp/pt.c:14291
+#: cp/pt.c:14650 cp/pt.c:14742
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
+msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
-#: cp/pt.c:14296 cp/pt.c:14389
+#: cp/pt.c:14655 cp/pt.c:14759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "herhaalde definitie %qs"
-#: cp/pt.c:14361
+#: cp/pt.c:14720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/pt.c:14370
+#: cp/pt.c:14729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/pt.c:14378
+#: cp/pt.c:14747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
-#: cp/pt.c:14423
+#: cp/pt.c:14793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "herhaalde definitie %qs"
-#: cp/pt.c:14871
+#. [temp.explicit]
+#.
+#. The definition of a non-exported function template, a
+#. non-exported member function template, or a non-exported
+#. member function or static data member of a class template
+#. shall be present in every translation unit in which it is
+#. explicitly instantiated.
+#: cp/pt.c:15237
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
-#: cp/pt.c:15065
+#: cp/pt.c:15428
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:15419
+#: cp/pt.c:15783
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "%qs is geen iterator"
+#: cp/pt.c:16749
+#, gcc-internal-format
+msgid "deducing auto from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
+msgstr ""
+
+# Misschien beter 'emuleren' dan nabootsen?
+#: cp/pt.c:16790
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unable to deduce %qT from %qE"
+msgstr "kan %qs niet nabootsen"
+
#: cp/repo.c:111
#, gcc-internal-format
msgid "-frepo must be used with -c"
@@ -31776,94 +32772,109 @@ msgstr ""
msgid "can't create repository information file %qs"
msgstr "dubbele folder %qs wordt genegeerd\n"
-#: cp/rtti.c:285
+#: cp/rtti.c:288
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:291
+#: cp/rtti.c:294
#, gcc-internal-format
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:374
+#: cp/rtti.c:377
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:629 cp/rtti.c:643
+#: cp/rtti.c:635 cp/rtti.c:650
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:653
+#: cp/rtti.c:661
#, gcc-internal-format
msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:729
+#: cp/rtti.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr ""
-#: cp/search.c:257
+#: cp/search.c:258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/search.c:275
+#: cp/search.c:276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/search.c:1868
+#: cp/search.c:1869
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/search.c:1870 cp/search.c:1885 cp/search.c:1890 cp/search.c:1909
+#: cp/search.c:1871 cp/search.c:1886 cp/search.c:1891 cp/search.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/search.c:1884
+#: cp/search.c:1885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/search.c:1889
+#: cp/search.c:1890
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
msgstr "conflicterende types voor %qs"
-#: cp/search.c:1899
+#: cp/search.c:1900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "looser throw specifier for %q+#F"
msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor %qs"
-#: cp/search.c:1900
+#: cp/search.c:1901
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#F"
msgstr ""
-#: cp/search.c:1908
+#: cp/search.c:1909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
msgstr "conflicterende types voor %qs"
+#: cp/search.c:1920
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "overriding non-deleted function %q+D"
+msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
+
+#: cp/search.c:1924
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-deleted function %q+D"
+msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
+
+#: cp/search.c:1925
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "overriding deleted function %q+D"
+msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
+
#. A static member function cannot match an inherited
#. virtual member function.
-#: cp/search.c:2002
+#: cp/search.c:2017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be declared"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/search.c:2003
+#: cp/search.c:2018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
-#: cp/semantics.c:764
+#: cp/semantics.c:756
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr ""
@@ -31898,677 +32909,750 @@ msgstr ""
msgid "object missing in reference to %q+D"
msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
-#: cp/semantics.c:1951
+#: cp/semantics.c:1958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "kan het %qs attribuut niet instellen na een definitie"
-#: cp/semantics.c:2001
+#: cp/semantics.c:2010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/semantics.c:2007
+#: cp/semantics.c:2016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: cp/semantics.c:2009
+#: cp/semantics.c:2018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
-#: cp/semantics.c:2033
+#: cp/semantics.c:2042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: cp/semantics.c:2038 cp/typeck.c:2050
+#: cp/semantics.c:2047 cp/typeck.c:2116
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2060
+#: cp/semantics.c:2069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "%<%c%> optie gebruikt bij type %<%c%>"
-#: cp/semantics.c:2104
+#: cp/semantics.c:2113
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2181
+#: cp/semantics.c:2197
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2222
+#: cp/semantics.c:2238
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2225
+#: cp/semantics.c:2241
#, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2242
+#: cp/semantics.c:2258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een symbool uit de parameterlijst"
-#: cp/semantics.c:2253
+#: cp/semantics.c:2269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
-#: cp/semantics.c:2469
+#: cp/semantics.c:2485
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "ongeldige linker operand van %s"
-#: cp/semantics.c:2478
+#: cp/semantics.c:2497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
-#: cp/semantics.c:2500
-#, gcc-internal-format
-msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
-msgstr ""
+#: cp/semantics.c:2522
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hincomplete type %qT used in nested name specifier"
+msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
-#: cp/semantics.c:2503
+#: cp/semantics.c:2526
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
+msgid "%Hreference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: cp/semantics.c:2507 cp/typeck.c:1859
+#: cp/semantics.c:2530
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qT"
+msgid "%H%qD is not a member of %qT"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/semantics.c:2510
+#: cp/semantics.c:2533
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qD"
+msgid "%H%qD is not a member of %qD"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/semantics.c:2512
+#: cp/semantics.c:2535
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<::%D%> has not been declared"
+msgid "%H%<::%D%> has not been declared"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/semantics.c:2653
+#: cp/semantics.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2655
+#: cp/semantics.c:2678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
-#: cp/semantics.c:2693
+#: cp/semantics.c:2716
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2862
+#: cp/semantics.c:2885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: cp/semantics.c:2870
+#: cp/semantics.c:2893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
-#: cp/semantics.c:2875
+#: cp/semantics.c:2898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:2881
+#: cp/semantics.c:2904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: cp/semantics.c:3002 cp/semantics.c:4259
+#: cp/semantics.c:3026 cp/semantics.c:4633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
-#: cp/semantics.c:3017
+#: cp/semantics.c:3041
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3028
+#: cp/semantics.c:3052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/semantics.c:3381
+#: cp/semantics.c:3488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/semantics.c:3390
+#: cp/semantics.c:3497 cp/semantics.c:3519 cp/semantics.c:3541
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3450
+#: cp/semantics.c:3511
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
+msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
+
+#: cp/semantics.c:3533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
+msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
+
+#: cp/semantics.c:3563
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3464
+#: cp/semantics.c:3577
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3594
+#: cp/semantics.c:3709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
-#: cp/semantics.c:3756
+#: cp/semantics.c:3780
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:3794
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
+msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
+
+#: cp/semantics.c:3926
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid controlling predicate"
+msgstr "Ongeldig token in expressie"
+
+#: cp/semantics.c:3936
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hdifference between %qE and %qD does not have integer type"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:4031
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid increment expression"
+msgstr "Ongeldig token in expressie"
+
+#: cp/semantics.c:4157 cp/semantics.c:4228
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpected iteration declaration or initialization"
+msgstr "herdeclaratie van %qs"
+
+#: cp/semantics.c:4168
#, gcc-internal-format
-msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
+msgid "%Hmissing controlling predicate"
msgstr ""
+# moet beter kunnen...
+#: cp/semantics.c:4174
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hmissing increment expression"
+msgstr "toewijzingsonderdrukking"
+
+#: cp/semantics.c:4254
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
+msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
+
#. Report the error.
-#: cp/semantics.c:4072
+#: cp/semantics.c:4434
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4074
+#: cp/semantics.c:4436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-static volgt declaratie als static"
-#: cp/semantics.c:4099 cp/semantics.c:4194
+#: cp/semantics.c:4461 cp/semantics.c:4556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
-#: cp/semantics.c:4145
+#: cp/semantics.c:4507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
-#: cp/semantics.c:4415
+#: cp/semantics.c:4589
+#, gcc-internal-format
+msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:4802
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4444
+#: cp/semantics.c:4831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
-#: cp/tree.c:827
+#: cp/tree.c:863
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2132
+#: cp/tree.c:2184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
-#: cp/tree.c:2161
+#: cp/tree.c:2213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
-#: cp/tree.c:2167
+#: cp/tree.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2191
+#: cp/tree.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2212
+#: cp/tree.c:2264
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2220
+#: cp/tree.c:2272
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2230
+#: cp/tree.c:2282
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2241
+#: cp/tree.c:2293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
-#: cp/typeck.c:432 cp/typeck.c:446 cp/typeck.c:546
+#: cp/typeck.c:457 cp/typeck.c:472 cp/typeck.c:574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
-#: cp/typeck.c:508
+#: cp/typeck.c:534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
-#: cp/typeck.c:566
+#: cp/typeck.c:595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
-#: cp/typeck.c:1166
+#: cp/typeck.c:1186
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1173
+#: cp/typeck.c:1193
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1285
+#: cp/typeck.c:1306
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/typeck.c:1335
+#: cp/typeck.c:1374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
-#: cp/typeck.c:1340
+#: cp/typeck.c:1382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
-#: cp/typeck.c:1383
+#: cp/typeck.c:1431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
-#: cp/typeck.c:1391
+#: cp/typeck.c:1442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
-#: cp/typeck.c:1442
+#: cp/typeck.c:1500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/typeck.c:1715
+#: cp/typeck.c:1762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/typeck.c:1830 cp/typeck.c:2178
+#: cp/typeck.c:1885 cp/typeck.c:2246
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1857
+#: cp/typeck.c:1914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
-#: cp/typeck.c:1909 cp/typeck.c:1937
+#: cp/typeck.c:1916
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qT"
+msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
+
+#: cp/typeck.c:1969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
-#: cp/typeck.c:1912 cp/typeck.c:1939
+#: cp/typeck.c:1972 cp/typeck.c:2003
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2056
+#: cp/typeck.c:2000
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
+msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
+
+#: cp/typeck.c:2090
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %qD"
+msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
+
+#: cp/typeck.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2095 cp/typeck.c:2115
+#: cp/typeck.c:2161 cp/typeck.c:2181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/typeck.c:2216
+#: cp/typeck.c:2285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/typeck.c:2231
+#: cp/typeck.c:2301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/typeck.c:2250
+#: cp/typeck.c:2321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
-#: cp/typeck.c:2265
+#: cp/typeck.c:2337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "%qs is meestal een functie"
-#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
-#. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2398
+#: cp/typeck.c:2481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/typeck.c:2423
+#: cp/typeck.c:2509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: cp/typeck.c:2427
+#: cp/typeck.c:2513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: cp/typeck.c:2429
+#: cp/typeck.c:2515
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2452
+#: cp/typeck.c:2542
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
-#: cp/typeck.c:2526
+#: cp/typeck.c:2622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
-#: cp/typeck.c:2537
+#: cp/typeck.c:2634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
-#: cp/typeck.c:2622
+#: cp/typeck.c:2726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
-#: cp/typeck.c:2739
+#: cp/typeck.c:2859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
-#: cp/typeck.c:2764
+#: cp/typeck.c:2878
#, gcc-internal-format
-msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
+msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2778
+#: cp/typeck.c:2893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
-#: cp/typeck.c:2868
+#: cp/typeck.c:2986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %s %q+#D"
msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
-#: cp/typeck.c:2869 cp/typeck.c:2973
+#: cp/typeck.c:2988 cp/typeck.c:3101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "at this point in file"
msgstr "hier in het bestand"
-#: cp/typeck.c:2872
+#: cp/typeck.c:2991
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "te veel argumenten voor functie"
-#: cp/typeck.c:2902
+#: cp/typeck.c:3026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
-#: cp/typeck.c:2905
+#: cp/typeck.c:3029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
-#: cp/typeck.c:2972
+#: cp/typeck.c:3099
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %s %q+#D"
msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
-#: cp/typeck.c:2976
+#: cp/typeck.c:3104
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "te weinig argumenten voor functie"
-#: cp/typeck.c:3140 cp/typeck.c:3150
+#: cp/typeck.c:3282 cp/typeck.c:3293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
-#: cp/typeck.c:3346
+#: cp/typeck.c:3501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "teller van links shift is negatief"
-#: cp/typeck.c:3347
+#: cp/typeck.c:3502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
-#: cp/typeck.c:3350
+#: cp/typeck.c:3508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
-#: cp/typeck.c:3351
+#: cp/typeck.c:3509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
-#: cp/typeck.c:3367 cp/typeck.c:3549
+#: cp/typeck.c:3528 cp/typeck.c:3751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
-#: cp/typeck.c:3400 cp/typeck.c:3405 cp/typeck.c:3567 cp/typeck.c:3572
+#: cp/typeck.c:3568 cp/typeck.c:3576 cp/typeck.c:3771 cp/typeck.c:3779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
-#: cp/typeck.c:3586
+#: cp/typeck.c:3796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
-#: cp/typeck.c:3624
+#: cp/typeck.c:3835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
-#: cp/typeck.c:3757
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
-msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
-
-#: cp/typeck.c:3794
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
-msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
-
#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
#. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition
#. have already been handled above, and so we don't end up here in
#. that case.
-#: cp/typeck.c:3866
+#: cp/typeck.c:3925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
-#: cp/typeck.c:3935
+#: cp/typeck.c:3992
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
-#: cp/typeck.c:3937
+#: cp/typeck.c:3994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
-#: cp/typeck.c:3939
+#: cp/typeck.c:3996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
# 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
-#: cp/typeck.c:3951
+#: cp/typeck.c:4009
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
-#: cp/typeck.c:4011
+#: cp/typeck.c:4069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
-#: cp/typeck.c:4014
+#: cp/typeck.c:4072
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4019
+#: cp/typeck.c:4077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
-#: cp/typeck.c:4042
+#: cp/typeck.c:4100
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr ""
# DANGER WILL ROBINSON! Dit is nu net hoe gettext NIET gebruikt zou mogen worden...
-#: cp/typeck.c:4295
+#: cp/typeck.c:4360
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
# DANGER WILL ROBINSON! Dit is nu net hoe gettext NIET gebruikt zou mogen worden...
-#: cp/typeck.c:4296
+#: cp/typeck.c:4361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
-#: cp/typeck.c:4307
+#: cp/typeck.c:4377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/typeck.c:4308
+#: cp/typeck.c:4378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/typeck.c:4314
+#: cp/typeck.c:4389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
-#: cp/typeck.c:4315
+#: cp/typeck.c:4390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
-#: cp/typeck.c:4335
+#: cp/typeck.c:4416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "ongeldige expressie als operand"
-#. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4365
+#: cp/typeck.c:4448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4421
+#: cp/typeck.c:4509
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4426
+#: cp/typeck.c:4514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
-#: cp/typeck.c:4451
+#: cp/typeck.c:4543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
-#: cp/typeck.c:4475
+#: cp/typeck.c:4571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
-#: cp/typeck.c:4686
+#: cp/typeck.c:4786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
-#: cp/typeck.c:4709
+#: cp/typeck.c:4809
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
-#: cp/typeck.c:4714
+#: cp/typeck.c:4814
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr ""
# vertaling voor 'statement'?
-#: cp/typeck.c:4780
+#: cp/typeck.c:4881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
-#: cp/typeck.c:5183
+#: cp/typeck.c:4971
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cast from type %qT to type %qT casts away constness"
+msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
+
+#: cp/typeck.c:4976
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away constness"
+msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
+
+#: cp/typeck.c:4981
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away constness"
+msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
+
+#: cp/typeck.c:5301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
-#: cp/typeck.c:5205
+#: cp/typeck.c:5324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/typeck.c:5253
+#: cp/typeck.c:5373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/typeck.c:5312
+#: cp/typeck.c:5435
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5339
+#: cp/typeck.c:5465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
@@ -32577,529 +33661,524 @@ msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:5359
+#: cp/typeck.c:5484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO C++ verbiedt voorwaardelijke expressies tussen 0 en een functiepointer"
-#: cp/typeck.c:5370
+#: cp/typeck.c:5496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
-#: cp/typeck.c:5426
+#: cp/typeck.c:5552
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5435
+#: cp/typeck.c:5561
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5460
+#: cp/typeck.c:5586
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5511
+#: cp/typeck.c:5635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/typeck.c:5579 cp/typeck.c:5584
+#: cp/typeck.c:5712 cp/typeck.c:5720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ verbiedt casts naar een union-type"
-#: cp/typeck.c:5592
+#: cp/typeck.c:5729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
-#: cp/typeck.c:5812
+#: cp/typeck.c:5968
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5881
+#: cp/typeck.c:6019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
-#: cp/typeck.c:5892
+#: cp/typeck.c:6032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
-#: cp/typeck.c:5894
+#: cp/typeck.c:6034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
-#: cp/typeck.c:6006
+#: cp/typeck.c:6132
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6017
+#: cp/typeck.c:6143
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
-#: cp/typeck.c:6057 cp/typeck.c:6069
+#: cp/typeck.c:6183 cp/typeck.c:6195
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6148
+#: cp/typeck.c:6273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/typeck.c:6411
+#: cp/typeck.c:6544
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr ""
# 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
-#: cp/typeck.c:6414
+#: cp/typeck.c:6547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: cp/typeck.c:6425
+#: cp/typeck.c:6561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
-#: cp/typeck.c:6512 cp/typeck.c:6514
+#: cp/typeck.c:6650 cp/typeck.c:6652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: cp/typeck.c:6564
+#: cp/typeck.c:6702
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6571
+#: cp/typeck.c:6709
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6587
+#: cp/typeck.c:6725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
-#: cp/typeck.c:6590
+#: cp/typeck.c:6728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
-#: cp/typeck.c:6625
+#: cp/typeck.c:6763
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr ""
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6633
+#: cp/typeck.c:6771
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr ""
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6636
+#: cp/typeck.c:6774
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6661
+#: cp/typeck.c:6799
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
-#: cp/typeck.c:6682
+#: cp/typeck.c:6820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
-#: cp/typeck.c:6713
+#: cp/typeck.c:6850
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:53
+#: cp/typeck2.c:54
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/typeck2.c:96
+#: cp/typeck2.c:97
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only parameter %qD"
msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
-#: cp/typeck2.c:101
+#: cp/typeck2.c:102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only reference %qD"
msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
-#: cp/typeck2.c:103
+#: cp/typeck2.c:104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only named return value %qD"
msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
-#: cp/typeck2.c:105
+#: cp/typeck2.c:106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s of function %qD"
msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
-#: cp/typeck2.c:107
+#: cp/typeck2.c:108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only location %qE"
msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
-#: cp/typeck2.c:287
+#: cp/typeck2.c:288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "cast geeft functie-type op"
-#: cp/typeck2.c:290
+#: cp/typeck2.c:291
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:293
+#: cp/typeck2.c:294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "cast geeft functie-type op"
-#: cp/typeck2.c:297
+#: cp/typeck2.c:298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
-#: cp/typeck2.c:299
+#: cp/typeck2.c:300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
#. Here we do not have location information.
-#: cp/typeck2.c:302
+#: cp/typeck2.c:303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
-#: cp/typeck2.c:304
+#: cp/typeck2.c:305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type for %q+D"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/typeck2.c:307
+#: cp/typeck2.c:308
#, gcc-internal-format
msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:315
+#: cp/typeck2.c:316
#, gcc-internal-format
msgid "%J because the following virtual functions are pure within %qT:"
msgstr ""
# Moet dit wel vertaalbaar zijn?
-#: cp/typeck2.c:319
+#: cp/typeck2.c:320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "\t%+#D"
msgstr "%J\t%#D"
-#: cp/typeck2.c:326
+#: cp/typeck2.c:327
#, gcc-internal-format
msgid "%J since type %qT has pure virtual functions"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:593
+#: cp/typeck2.c:607
#, gcc-internal-format
msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:607
+#: cp/typeck2.c:621
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:683
+#: cp/typeck2.c:707
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
+msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
+
+#: cp/typeck2.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from non-wide string"
msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
-#: cp/typeck2.c:738
+#: cp/typeck2.c:770
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
+msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
+
+#: cp/typeck2.c:829
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:747
+#: cp/typeck2.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:823 cp/typeck2.c:924
+#: cp/typeck2.c:920 cp/typeck2.c:1028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
-#: cp/typeck2.c:947 cp/typeck2.c:961
+#: cp/typeck2.c:1052 cp/typeck2.c:1066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
-#: cp/typeck2.c:952
+#: cp/typeck2.c:1057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
-#: cp/typeck2.c:954
+#: cp/typeck2.c:1059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
-#: cp/typeck2.c:956
+#: cp/typeck2.c:1061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
-#: cp/typeck2.c:1011
+#: cp/typeck2.c:1119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
-#: cp/typeck2.c:1020
+#: cp/typeck2.c:1128
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1175
+#: cp/typeck2.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1188
+#: cp/typeck2.c:1296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
-#: cp/typeck2.c:1212
+#: cp/typeck2.c:1320
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1214
+#: cp/typeck2.c:1322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
-#: cp/typeck2.c:1236
+#: cp/typeck2.c:1344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/typeck2.c:1245
+#: cp/typeck2.c:1353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/typeck2.c:1267
+#: cp/typeck2.c:1375
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1508
+#: cp/typeck2.c:1616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/typeck2.c:1511
+#: cp/typeck2.c:1619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: fortran/f95-lang.c:235
+#: fortran/f95-lang.c:211
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
msgstr ""
-#: fortran/f95-lang.c:291
+#: fortran/f95-lang.c:273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: fortran/f95-lang.c:631
+#: fortran/f95-lang.c:600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qs used in nested function"
msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
-#: fortran/f95-lang.c:635
+#: fortran/f95-lang.c:604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register variable %qs used in nested function"
msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
-#: fortran/f95-lang.c:642
+#: fortran/f95-lang.c:611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qs requested"
msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
-#: fortran/f95-lang.c:660
+#: fortran/f95-lang.c:629
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qs requested"
msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
-#: fortran/trans-array.c:3805
-#, gcc-internal-format
-msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-array.c:5499
+#: fortran/trans-array.c:5714
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:5975
+#: fortran/trans-array.c:6195
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-const.c:270
+#: fortran/trans-const.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:972
+#: fortran/trans-decl.c:1026
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:2644
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Function does not return a value"
-msgstr "functie geeft geen string-type terug"
-
-#: fortran/trans-decl.c:2832
+#: fortran/trans-decl.c:3131
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3314
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Function return value not set"
-msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
-
-#: fortran/trans-expr.c:1177
+#: fortran/trans-expr.c:1321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:714
+#: fortran/trans-intrinsic.c:733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
msgstr "taal %s niet herkend"
-#: fortran/trans-io.c:1929
+#: fortran/trans-io.c:2105
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:387
+#: fortran/trans-types.c:392
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:410
+#: fortran/trans-types.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:423
+#: fortran/trans-types.c:428
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:1185
+#: fortran/trans-types.c:1261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr "case-waarde buiten bereik"
-#: fortran/trans.c:1151
+#: fortran/trans.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr ""
-#: java/class.c:835
+#: java/class.c:834
#, gcc-internal-format
msgid "bad method signature"
msgstr ""
-#: java/class.c:891
+#: java/class.c:890
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
msgstr ""
-#: java/class.c:894
+#: java/class.c:893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
msgstr "niet-constante waarde voor tagveld %qs"
-#: java/class.c:905
+#: java/class.c:904
#, gcc-internal-format
msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
msgstr ""
-#: java/class.c:1595
+#: java/class.c:1601
#, gcc-internal-format
msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
msgstr ""
# goede vertaling voor 'overrides'?
-#: java/class.c:2665
+#: java/class.c:2669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static method %q+D overrides static method"
msgstr "niet-static methode '%s' vervangt static methode"
-#: java/decl.c:1154
+#: java/decl.c:1155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D used prior to declaration"
msgstr "%qs gebruikt vóór declaratie"
-#: java/decl.c:1577
+#: java/decl.c:1578
#, gcc-internal-format
msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
msgstr ""
-#: java/decl.c:1640
+#: java/decl.c:1629
#, gcc-internal-format
msgid "bad type in parameter debug info"
msgstr ""
-#: java/decl.c:1649
+#: java/decl.c:1638
#, gcc-internal-format
msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
msgstr ""
-#: java/expr.c:376
+#: java/expr.c:378
#, gcc-internal-format
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr ""
-#: java/expr.c:524 java/expr.c:571
+#: java/expr.c:526 java/expr.c:573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr "case-selector niet compatibel met label"
-#: java/expr.c:689
+#: java/expr.c:691
#, gcc-internal-format
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr ""
-#: java/expr.c:1676
+#: java/expr.c:1689
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr ""
@@ -33108,159 +34187,159 @@ msgstr ""
# dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
# De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
# ik ben van plan daar verandering in te brengen.
-#: java/expr.c:1704
+#: java/expr.c:1717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qs not found"
msgstr "veld %qs niet gevonden"
-#: java/expr.c:2243
+#: java/expr.c:2269
#, gcc-internal-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2448
+#: java/expr.c:2474
#, gcc-internal-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
-#: java/expr.c:2489
+#: java/expr.c:2515
#, gcc-internal-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2520
+#: java/expr.c:2546
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2525
+#: java/expr.c:2551
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2533
+#: java/expr.c:2559
#, gcc-internal-format
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2890
+#: java/expr.c:2916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
-#: java/expr.c:2897
+#: java/expr.c:2923
#, gcc-internal-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2926
+#: java/expr.c:2952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
msgstr "toekenning aan final-veld %qs niet in constructor"
-#: java/expr.c:3148
+#: java/expr.c:3175
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
-#: java/expr.c:3198
+#: java/expr.c:3225
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr ""
-#: java/expr.c:3242
+#: java/expr.c:3267
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr ""
#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3547
+#: java/expr.c:3574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr "signature-string niet herkend"
-#: java/jcf-parse.c:521
+#: java/jcf-parse.c:508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d not in range>"
msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
-#: java/jcf-parse.c:531
+#: java/jcf-parse.c:518
#, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d unexpected type"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1111
+#: java/jcf-parse.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "bad string constant"
msgstr "slechte stringconstante"
-#: java/jcf-parse.c:1129
+#: java/jcf-parse.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "bad value constant type %d, index %d"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1421 java/jcf-parse.c:1427
+#: java/jcf-parse.c:1399 java/jcf-parse.c:1405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find file for class %s"
msgstr "[kan %s niet vinden]"
-#: java/jcf-parse.c:1452
+#: java/jcf-parse.c:1430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not a valid Java .class file"
msgstr "ongeldige basisklasse"
-#: java/jcf-parse.c:1455
+#: java/jcf-parse.c:1433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error while parsing constant pool"
msgstr "%s voor stringconstante"
#. FIXME - where was first time
-#: java/jcf-parse.c:1470
+#: java/jcf-parse.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "reading class %s for the second time from %s"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1488
+#: java/jcf-parse.c:1466
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing fields"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1491
+#: java/jcf-parse.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing methods"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1494
+#: java/jcf-parse.c:1472
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing final attributes"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1541
+#: java/jcf-parse.c:1512
#, gcc-internal-format
msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1638
+#: java/jcf-parse.c:1607
#, gcc-internal-format
msgid "missing Code attribute"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1860
+#: java/jcf-parse.c:1851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no input file specified"
msgstr "Geen invoerbestanden"
-#: java/jcf-parse.c:1895
+#: java/jcf-parse.c:1886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't close input file %s: %m"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: java/jcf-parse.c:1942
+#: java/jcf-parse.c:1931
#, gcc-internal-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:2152
+#: java/jcf-parse.c:2138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error while reading %s from zip file"
msgstr "%s voor stringconstante"
@@ -33270,22 +34349,22 @@ msgstr "%s voor stringconstante"
msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
msgstr ""
-#: java/lang.c:594
+#: java/lang.c:539
#, gcc-internal-format
msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr ""
-#: java/lang.c:597
+#: java/lang.c:542
#, gcc-internal-format
msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr ""
-#: java/lang.c:608
+#: java/lang.c:553
#, gcc-internal-format
msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
msgstr ""
-#: java/lang.c:624
+#: java/lang.c:569
#, gcc-internal-format
msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
msgstr ""
@@ -33296,7 +34375,7 @@ msgid "internal error - invalid Utf8 name"
msgstr ""
# Moet 'signature-string' vertaald worden?
-#: java/typeck.c:491
+#: java/typeck.c:490
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of signature string"
msgstr "Brol aan einde van signature-string."
@@ -33316,234 +34395,234 @@ msgstr ""
msgid "bad pc in exception_table"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:705
+#: objc/objc-act.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:734
+#: objc/objc-act.c:727
#, gcc-internal-format
msgid "method declaration not in @interface context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:745
+#: objc/objc-act.c:738
#, gcc-internal-format
msgid "method definition not in @implementation context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1177
+#: objc/objc-act.c:1167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
-#: objc/objc-act.c:1181
+#: objc/objc-act.c:1171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization from distinct Objective-C type"
msgstr "%s van incompatibel pointertype"
-#: objc/objc-act.c:1185
+#: objc/objc-act.c:1175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment from distinct Objective-C type"
msgstr "%s van incompatibel pointertype"
-#: objc/objc-act.c:1189
+#: objc/objc-act.c:1179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "distinct Objective-C type in return"
msgstr "incompatibele types bij %s"
-#: objc/objc-act.c:1193
+#: objc/objc-act.c:1183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
msgstr "%s van incompatibel pointertype"
-#: objc/objc-act.c:1348
+#: objc/objc-act.c:1339
#, gcc-internal-format
msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1425
+#: objc/objc-act.c:1416
#, gcc-internal-format
msgid "protocol %qs has circular dependency"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1450 objc/objc-act.c:6583
+#: objc/objc-act.c:1441 objc/objc-act.c:6600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
-#: objc/objc-act.c:1914 objc/objc-act.c:3350 objc/objc-act.c:7196
-#: objc/objc-act.c:7532 objc/objc-act.c:7586 objc/objc-act.c:7611
+#: objc/objc-act.c:1905 objc/objc-act.c:3356 objc/objc-act.c:7215
+#: objc/objc-act.c:7551 objc/objc-act.c:7605 objc/objc-act.c:7630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qs"
msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
-#: objc/objc-act.c:1918
+#: objc/objc-act.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "interface %qs does not have valid constant string layout"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1923
+#: objc/objc-act.c:1914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find reference tag for class %qs"
msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
-#: objc/objc-act.c:2550
+#: objc/objc-act.c:2549
#, gcc-internal-format
msgid "%Hcreating selector for nonexistent method %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2752
+#: objc/objc-act.c:2754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
-#: objc/objc-act.c:2878 objc/objc-act.c:2909 objc/objc-act.c:7460
-#: objc/objc-act.c:7761 objc/objc-act.c:7791
+#: objc/objc-act.c:2882 objc/objc-act.c:2913 objc/objc-act.c:7479
+#: objc/objc-act.c:7780 objc/objc-act.c:7810
#, gcc-internal-format
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2883
+#: objc/objc-act.c:2887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find class %qs"
msgstr "kan %s niet vinden"
-#: objc/objc-act.c:2885
+#: objc/objc-act.c:2889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qs already exists"
msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
-#: objc/objc-act.c:2929 objc/objc-act.c:7501
+#: objc/objc-act.c:2933 objc/objc-act.c:7520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
-#: objc/objc-act.c:3203
+#: objc/objc-act.c:3209
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3245
+#: objc/objc-act.c:3251
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast may possibly be needed"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3255
+#: objc/objc-act.c:3261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable assignment has been intercepted"
msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
-#: objc/objc-act.c:3274
+#: objc/objc-act.c:3280
#, gcc-internal-format
msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3280
+#: objc/objc-act.c:3286
#, gcc-internal-format
msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3463
+#: objc/objc-act.c:3469
#, gcc-internal-format
msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3804
+#: objc/objc-act.c:3812
#, gcc-internal-format
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3820
+#: objc/objc-act.c:3828
#, gcc-internal-format
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3822
+#: objc/objc-act.c:3830
#, gcc-internal-format
msgid "%H by earlier handler for %<%T%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3875
+#: objc/objc-act.c:3883
#, gcc-internal-format
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3923
+#: objc/objc-act.c:3931
#, gcc-internal-format
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4324
+#: objc/objc-act.c:4332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %q+D does not have a known size"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: objc/objc-act.c:4957
+#: objc/objc-act.c:4968
#, gcc-internal-format
msgid "%J%s %qs"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4980 objc/objc-act.c:4999
+#: objc/objc-act.c:4991 objc/objc-act.c:5010
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:5857
+#: objc/objc-act.c:5875
#, gcc-internal-format
msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6080
+#: objc/objc-act.c:6098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
-#: objc/objc-act.c:6307
+#: objc/objc-act.c:6324
#, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in @interface for %qs"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6345
+#: objc/objc-act.c:6362
#, gcc-internal-format
msgid "found %<-%s%> instead of %<+%s%> in protocol(s)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6404
+#: objc/objc-act.c:6421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid receiver type %qs"
msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
-#: objc/objc-act.c:6419
+#: objc/objc-act.c:6436
#, gcc-internal-format
msgid "%<%c%s%> not found in protocol(s)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6433
+#: objc/objc-act.c:6450
#, gcc-internal-format
msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6441
+#: objc/objc-act.c:6458
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%c%s%> method found"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6447
+#: objc/objc-act.c:6464
#, gcc-internal-format
msgid "(Messages without a matching method signature"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6448
+#: objc/objc-act.c:6465
#, gcc-internal-format
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6449
+#: objc/objc-act.c:6466
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> as arguments.)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6682
+#: objc/objc-act.c:6700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "undeclared selector %qs"
msgstr "ongeldige naam %qs"
@@ -33557,191 +34636,466 @@ msgstr "ongeldige naam %qs"
#. to an instance variable. It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:6724
+#: objc/objc-act.c:6742
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs accessed in class method"
msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
-#: objc/objc-act.c:6957
+#: objc/objc-act.c:6976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: objc/objc-act.c:7018
+#: objc/objc-act.c:7037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>"
msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
-#: objc/objc-act.c:7045
+#: objc/objc-act.c:7064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
-#: objc/objc-act.c:7056
+#: objc/objc-act.c:7075
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs has unknown size"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7081
+#: objc/objc-act.c:7100
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs has no default constructor to call"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7087
+#: objc/objc-act.c:7106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qs shall not be run either"
msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
#. initialize them.
-#: objc/objc-act.c:7099
+#: objc/objc-act.c:7118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qs has virtual member functions"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: objc/objc-act.c:7100
+#: objc/objc-act.c:7119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
-#: objc/objc-act.c:7110
+#: objc/objc-act.c:7129
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs has a user-defined constructor"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7112
+#: objc/objc-act.c:7131
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs has a user-defined destructor"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7116
+#: objc/objc-act.c:7135
#, gcc-internal-format
msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7225
+#: objc/objc-act.c:7244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared private"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: objc/objc-act.c:7236
+#: objc/objc-act.c:7255
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7243
+#: objc/objc-act.c:7262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared %s"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: objc/objc-act.c:7269 objc/objc-act.c:7357
+#: objc/objc-act.c:7288 objc/objc-act.c:7376
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of class %qs"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7273 objc/objc-act.c:7362
+#: objc/objc-act.c:7292 objc/objc-act.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of category %qs"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7278 objc/objc-act.c:7367
+#: objc/objc-act.c:7297 objc/objc-act.c:7386
#, gcc-internal-format
msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7408
+#: objc/objc-act.c:7427
#, gcc-internal-format
msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7466 objc/objc-act.c:9156
+#: objc/objc-act.c:7485 objc/objc-act.c:9187
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7485
+#: objc/objc-act.c:7504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
-#: objc/objc-act.c:7515
+#: objc/objc-act.c:7534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reimplementation of class %qs"
msgstr "herhaalde definitie %qs"
-#: objc/objc-act.c:7547
+#: objc/objc-act.c:7566
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting super class name %qs"
msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
-#: objc/objc-act.c:7549
+#: objc/objc-act.c:7568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qs"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: objc/objc-act.c:7565 objc/objc-act.c:7563
+#: objc/objc-act.c:7584 objc/objc-act.c:7582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: objc/objc-act.c:7819
+#: objc/objc-act.c:7838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
# moet dit wel vertaalbaar zijn?
#. Add a readable method name to the warning.
-#: objc/objc-act.c:8397
+#: objc/objc-act.c:8426
#, gcc-internal-format
msgid "%J%s %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:8727
+#: objc/objc-act.c:8757
#, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in interface for %qs"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8776
+#: objc/objc-act.c:8808
#, gcc-internal-format
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8816
+#: objc/objc-act.c:8847
#, gcc-internal-format
msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9446
+#: objc/objc-act.c:9477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
-#: treelang/tree1.c:278
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HDuplicate name %q.*s."
-msgstr "%HDubbele naam %q.*s."
+# Het copyright symbool zit in latin-1 dus lijkt me toepasselijk voor Nederlands (aangezien we ook accenten hebben).
+# Maar misschien toch als (C) laten?
+#, fuzzy
+#~ msgid "()"
+#~ msgstr "©"
-#: treelang/treetree.c:796
-#, gcc-internal-format
-msgid "Global register variable %qD used in nested function."
-msgstr "Globale registervariabele %qD gebruikt in geneste functie."
+#, fuzzy
+#~ msgid " %s "
+#~ msgstr "%s voor %qs"
-#: treelang/treetree.c:800
-#, gcc-internal-format
-msgid "Register variable %qD used in nested function."
-msgstr "Registervariabele %qD gebruikt in geneste functie."
+#, fuzzy
+#~ msgid " %% %s"
+#~ msgstr "%s voor %qs"
-#: treelang/treetree.c:806
-#, gcc-internal-format
-msgid "Address of global register variable %qD requested."
-msgstr "Adres van globale registervariabele %qD gevraagd."
+#, fuzzy
+#~ msgid "''"
+#~ msgstr "'"
-#: treelang/treetree.c:811
-#, gcc-internal-format
-msgid "Address of register variable %qD requested."
-msgstr "Adres van registervariabele %qD gevraagd."
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s("
+#~ msgstr "%s voor %qs"
-#: treelang/treetree.c:1169
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD attribute ignored"
-msgstr "het %qD attribuut wordt genegeerd"
+#, fuzzy
+#~ msgid ".false."
+#~ msgstr "fclose"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%dH"
+#~ msgstr "%s voor %qs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s:"
+#~ msgstr "%s voor %qs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s["
+#~ msgstr "%s voor %qs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " %s"
+#~ msgstr "%s voor %qs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Formal namespace"
+#~ msgstr "%qs is geen iterator"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " from namespace %s"
+#~ msgstr "onbekende machine-modus %qs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s,"
+#~ msgstr "%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " (%s)"
+#~ msgstr "%s voor %qs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " %s("
+#~ msgstr "%s voor %qs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " %d"
+#~ msgstr "%s voor %qs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " NML=%s"
+#~ msgstr "%s voor %qs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User operators:\n"
+#~ msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unexpected element"
+#~ msgstr "ongeldige operand van %s"
+
+# vertaling voor 'statement'?
+#, fuzzy
+#~ msgid "STAT tag in %s statement at %L must be a variable"
+#~ msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Intrinsic '%s' at %L does not exist"
+#~ msgstr "taal %s niet herkend"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't open included file '%s'"
+#~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
+
+# moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s:%3d %s\n"
+#~ msgstr "%s '%s'\n"
+
+#~ msgid "-c or -S required for Ada"
+#~ msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
+
+#~ msgid "-pg not supported on this platform"
+#~ msgstr "-pg wordt op dit platform niet ondersteund"
+
+#~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
+#~ msgstr "zowel -p als -pp opgegeven - kies één van de twee"
+
+#~ msgid "-G and -static are mutually exclusive"
+#~ msgstr "-G en -static sluiten elkaar uit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
+#~ msgstr "lege declaratie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "too few arguments to function %qs"
+#~ msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "too many arguments to function %qs"
+#~ msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%q+D declared inline after being called"
+#~ msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%q+D declared inline after its definition"
+#~ msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned"
+#~ msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Hempty declaration"
+#~ msgstr "lege declaratie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
+#~ msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
+#~ msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "incompatible types in return"
+#~ msgstr "incompatibele types bij %s"
+
+#~ msgid "comparison between signed and unsigned"
+#~ msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
+#~ msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "can't write PCH fle: %m"
+#~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
+
+#~ msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
+#~ msgstr "-Wuninitialized wordt niet ondersteund zonder -O"
+
+# goede vertaling voor scopes?
+#, fuzzy
+#~ msgid "GCC supports only %d input file changes"
+#~ msgstr "GCC ondersteunt maar %u geneste bereiken (scopes)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "type mismatch in unary expression"
+#~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid operand in conversion"
+#~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid operand in int to float conversion"
+#~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid operand in float to int conversion"
+#~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid operands in shift expression"
+#~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid operands in pointer plus expression"
+#~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid operands in conditional expression"
+#~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid operands in truth expression"
+#~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "type mismatch in not expression"
+#~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid operands in comparison expression"
+#~ msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "type error in return expression"
+#~ msgstr "overflow in constante expressie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected non-tuple"
+#~ msgstr "ongeldige operand van %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bf561 support is incomplete yet."
+#~ msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
+#~ msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s not supported for nested functions"
+#~ msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the second argument must be a 4-bit immediate"
+#~ msgstr "%<defined%> zonder een naam"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "shift must be an immediate"
+#~ msgstr "%<defined%> zonder een naam"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "index mask must be an immediate"
+#~ msgstr "%<defined%> zonder een naam"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "length mask must be an immediate"
+#~ msgstr "%<defined%> zonder een naam"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "profiling is still experimental for this target"
+#~ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing argument to \"-%s\""
+#~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%q#D was used before it was declared inline"
+#~ msgstr "%qs werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
+#~ msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
+#~ msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "multiple parameters named %qE"
+#~ msgstr "%Jmeerdere parameters hebben de naam %qD"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
+#~ msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%qT is not an aggregate type"
+#~ msgstr "%qs is geen iterator"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
+#~ msgstr "overflow in constante expressie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Function does not return a value"
+#~ msgstr "functie geeft geen string-type terug"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Function return value not set"
+#~ msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
+
+#~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
+#~ msgstr "%HDubbele naam %q.*s."
+
+#~ msgid "Global register variable %qD used in nested function."
+#~ msgstr "Globale registervariabele %qD gebruikt in geneste functie."
+
+#~ msgid "Register variable %qD used in nested function."
+#~ msgstr "Registervariabele %qD gebruikt in geneste functie."
+
+#~ msgid "Address of global register variable %qD requested."
+#~ msgstr "Adres van globale registervariabele %qD gevraagd."
+
+#~ msgid "Address of register variable %qD requested."
+#~ msgstr "Adres van registervariabele %qD gevraagd."
+
+#~ msgid "%qD attribute ignored"
+#~ msgstr "het %qD attribuut wordt genegeerd"
diff --git a/gcc/po/ru.po b/gcc/po/ru.po
index 11871a1..62779af 100644
--- a/gcc/po/ru.po
+++ b/gcc/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-05 17:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-18 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-19 17:55+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
@@ -18,334 +18,321 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: c-decl.c:3813
+#: c-decl.c:3815
msgid "<anonymous>"
msgstr "<anonymous>"
-#: c-format.c:357 c-format.c:381
+#: c-format.c:361 c-format.c:385 config/i386/msformat-c.c:49
msgid "' ' flag"
msgstr "флаг ' '"
-#: c-format.c:357 c-format.c:381
+#: c-format.c:361 c-format.c:385 config/i386/msformat-c.c:49
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr "флаг printf ' '"
-#: c-format.c:358 c-format.c:382 c-format.c:416 c-format.c:428 c-format.c:487
+#: c-format.c:362 c-format.c:386 c-format.c:420 c-format.c:432 c-format.c:491
+#: config/i386/msformat-c.c:50
msgid "'+' flag"
msgstr "флаг '+'"
-#: c-format.c:358 c-format.c:382 c-format.c:416 c-format.c:428
+#: c-format.c:362 c-format.c:386 c-format.c:420 c-format.c:432
+#: config/i386/msformat-c.c:50
msgid "the '+' printf flag"
msgstr "флаг printf '+'"
-#: c-format.c:359 c-format.c:383 c-format.c:429 c-format.c:463
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 c-format.c:433 c-format.c:467
+#: config/i386/msformat-c.c:51 config/i386/msformat-c.c:86
msgid "'#' flag"
msgstr "флаг '#'"
-#: c-format.c:359 c-format.c:383 c-format.c:429
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 c-format.c:433 config/i386/msformat-c.c:51
msgid "the '#' printf flag"
msgstr "флаг printf '#'"
-#: c-format.c:360 c-format.c:384 c-format.c:461
+#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:465 config/i386/msformat-c.c:52
msgid "'0' flag"
msgstr "флаг '0'"
-#: c-format.c:360 c-format.c:384
+#: c-format.c:364 c-format.c:388 config/i386/msformat-c.c:52
msgid "the '0' printf flag"
msgstr "флаг printf '0'"
-#: c-format.c:361 c-format.c:385 c-format.c:460 c-format.c:490
+#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:464 c-format.c:494
+#: config/i386/msformat-c.c:53
msgid "'-' flag"
msgstr "флаг '-'"
-#: c-format.c:361 c-format.c:385
+#: c-format.c:365 c-format.c:389 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "the '-' printf flag"
msgstr "флаг printf '-'"
-#: c-format.c:362 c-format.c:443
+#: c-format.c:366 c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:54
+#: config/i386/msformat-c.c:74
msgid "''' flag"
msgstr "флаг '''"
-#: c-format.c:362
+#: c-format.c:366 config/i386/msformat-c.c:54
msgid "the ''' printf flag"
msgstr "флаг printf '''"
-#: c-format.c:363 c-format.c:444
+#: c-format.c:367 c-format.c:448
msgid "'I' flag"
msgstr "флаг 'I'"
-#: c-format.c:363
+#: c-format.c:367
msgid "the 'I' printf flag"
msgstr "флаг printf 'I'"
-#: c-format.c:364 c-format.c:386 c-format.c:441 c-format.c:464 c-format.c:491
-#: c-format.c:1623 config/sol2-c.c:45
+#: c-format.c:368 c-format.c:390 c-format.c:445 c-format.c:468 c-format.c:495
+#: c-format.c:1629 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:55
+#: config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width"
msgstr "ширина поля"
-#: c-format.c:364 c-format.c:386 config/sol2-c.c:45
+#: c-format.c:368 c-format.c:390 config/sol2-c.c:45
+#: config/i386/msformat-c.c:55
msgid "field width in printf format"
msgstr "ширина поля в формате printf"
-#: c-format.c:365 c-format.c:387 c-format.c:418 c-format.c:431
+#: c-format.c:369 c-format.c:391 c-format.c:422 c-format.c:435
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision"
msgstr "точность"
-#: c-format.c:365 c-format.c:387 c-format.c:418 c-format.c:431
+#: c-format.c:369 c-format.c:391 c-format.c:422 c-format.c:435
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision in printf format"
msgstr "точность в формате printf"
-#: c-format.c:366 c-format.c:388 c-format.c:419 c-format.c:432 c-format.c:442
-#: c-format.c:494 config/sol2-c.c:46
+#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:423 c-format.c:436 c-format.c:446
+#: c-format.c:498 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier"
msgstr "модификатор размера"
-#: c-format.c:366 c-format.c:388 c-format.c:419 c-format.c:432
-#: config/sol2-c.c:46
+#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:423 c-format.c:436
+#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
msgid "length modifier in printf format"
msgstr "модификатор размера в формате printf"
-#: c-format.c:417 c-format.c:430
+#: c-format.c:421 c-format.c:434
msgid "'q' flag"
msgstr "флаг 'q'"
-#: c-format.c:417 c-format.c:430
+#: c-format.c:421 c-format.c:434
msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr "флаг диагностики 'q'"
-#: c-format.c:438
+#: c-format.c:442 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "assignment suppression"
msgstr "подавление присваивания"
-#: c-format.c:438
+#: c-format.c:442 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr "подавление присваивания в scanf"
-#: c-format.c:439
+#: c-format.c:443 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "'a' flag"
msgstr "флаг 'a'"
-#: c-format.c:439
+#: c-format.c:443 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr "флаг 'a' scanf"
-#: c-format.c:440
+#: c-format.c:444
msgid "'m' flag"
msgstr "флаг 'm'"
-#: c-format.c:440
+#: c-format.c:444
msgid "the 'm' scanf flag"
msgstr "флаг 'm' scanf"
-#: c-format.c:441
+#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width in scanf format"
msgstr "ширина поля в формате scanf"
-#: c-format.c:442
+#: c-format.c:446 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr "модификатор размера в формате scanf"
-#: c-format.c:443
+#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:74
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr "флаг ''' scanf"
-#: c-format.c:444
+#: c-format.c:448
msgid "the 'I' scanf flag"
msgstr "флаг 'I' scanf"
-#: c-format.c:459
+#: c-format.c:463
msgid "'_' flag"
msgstr "флаг '_'"
-#: c-format.c:459
+#: c-format.c:463
msgid "the '_' strftime flag"
msgstr "флаг '_' в формате strftime"
-#: c-format.c:460
+#: c-format.c:464
msgid "the '-' strftime flag"
msgstr "флаг '-' в формате strftime"
-#: c-format.c:461
+#: c-format.c:465
msgid "the '0' strftime flag"
msgstr "флаг '0' в формате strftime"
-#: c-format.c:462 c-format.c:486
+#: c-format.c:466 c-format.c:490
msgid "'^' flag"
msgstr "флаг '^'"
-#: c-format.c:462
+#: c-format.c:466
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr "флаг '^' в формате strftime"
-#: c-format.c:463
+#: c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:86
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr "флаг '#' в формате strftime"
-#: c-format.c:464
+#: c-format.c:468
msgid "field width in strftime format"
msgstr "ширина поля в формате strftime"
-#: c-format.c:465
+#: c-format.c:469
msgid "'E' modifier"
msgstr "модификатор 'E'"
-#: c-format.c:465
+#: c-format.c:469
msgid "the 'E' strftime modifier"
msgstr "модификатор 'E' в формате strftime"
-#: c-format.c:466
+#: c-format.c:470
msgid "'O' modifier"
msgstr "модификатор 'O'"
-#: c-format.c:466
+#: c-format.c:470
msgid "the 'O' strftime modifier"
msgstr "модификатор 'O' в формате strftime"
-#: c-format.c:467
+#: c-format.c:471
msgid "the 'O' modifier"
msgstr "модификатор 'O'"
-#: c-format.c:485
+#: c-format.c:489
msgid "fill character"
msgstr "символ-заполнитель"
-#: c-format.c:485
+#: c-format.c:489
msgid "fill character in strfmon format"
msgstr "символ-заполнитель в формате strfmon"
-#: c-format.c:486
+#: c-format.c:490
msgid "the '^' strfmon flag"
msgstr "флаг '^' в формате strfmon"
-#: c-format.c:487
+#: c-format.c:491
msgid "the '+' strfmon flag"
msgstr "флаг '+' в формате strfmon"
-#: c-format.c:488
+#: c-format.c:492
msgid "'(' flag"
msgstr "флаг '('"
-#: c-format.c:488
+#: c-format.c:492
msgid "the '(' strfmon flag"
msgstr "флаг '(' в формате strfmon"
-#: c-format.c:489
+#: c-format.c:493
msgid "'!' flag"
msgstr "флаг '!'"
-#: c-format.c:489
+#: c-format.c:493
msgid "the '!' strfmon flag"
msgstr "флаг '!' в формате strfmon"
-#: c-format.c:490
+#: c-format.c:494
msgid "the '-' strfmon flag"
msgstr "флаг '-' в формате strfmon"
-#: c-format.c:491
+#: c-format.c:495
msgid "field width in strfmon format"
msgstr "ширина поля в формате strfmon"
-#: c-format.c:492
+#: c-format.c:496
msgid "left precision"
msgstr "точность левой части значения"
-#: c-format.c:492
+#: c-format.c:496
msgid "left precision in strfmon format"
msgstr "точность левой части значения в формате strfmon"
-#: c-format.c:493
+#: c-format.c:497
msgid "right precision"
msgstr "точность правой части значения"
-#: c-format.c:493
+#: c-format.c:497
msgid "right precision in strfmon format"
msgstr "точность правой части значения в формате strfmon"
-#: c-format.c:494
+#: c-format.c:498
msgid "length modifier in strfmon format"
msgstr "модификатор размера в формате strfmon"
-#: c-format.c:1725
+#: c-format.c:1731
msgid "field precision"
msgstr "точность поля"
-#: c-incpath.c:74
-#, c-format
-msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
-msgstr "повторное задание каталога \"%s\" проигнорировано\n"
-
-#: c-incpath.c:77
-#, c-format
-msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
-msgstr " поскольку это несистемный каталог, повторяющий системный каталог\n"
-
-#: c-incpath.c:81
-#, c-format
-msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
-msgstr "несуществующий каталог \"%s\" проигнорирован\n"
-
-#: c-incpath.c:344
-#, c-format
-msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
-msgstr "порядок поиска для #include \"...\":\n"
-
-#: c-incpath.c:348
-#, c-format
-msgid "#include <...> search starts here:\n"
-msgstr "порядок поиска для #include <...>:\n"
-
-#: c-incpath.c:353
-#, c-format
-msgid "End of search list.\n"
-msgstr "конец списка поиска\n"
-
-#: c-opts.c:1505
+#: c-opts.c:1459 fortran/cpp.c:548
msgid "<built-in>"
msgstr "<built-in>"
-#: c-opts.c:1523
+#. Handle deferred options from command-line.
+#: c-opts.c:1477 fortran/cpp.c:553
msgid "<command-line>"
msgstr "<command-line>"
-#: c-typeck.c:2459 c-typeck.c:4862 c-typeck.c:4864 c-typeck.c:4872
-#: c-typeck.c:4902 c-typeck.c:6278
+#: c-typeck.c:2473 c-typeck.c:4943 c-typeck.c:4946 c-typeck.c:4954
+#: c-typeck.c:4984 c-typeck.c:6354
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "элемент инициализатора не является константой"
-#: c-typeck.c:4665
+#: c-typeck.c:4733
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "инициализация символьного массива строкой в скобках"
-#: c-typeck.c:4726 cp/typeck2.c:677
+#: c-typeck.c:4795 cp/typeck2.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "инициализация символьного массива строкой широких символов"
-#: c-typeck.c:4731
-msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
+#: c-typeck.c:4803
+#, fuzzy
+msgid "wide character array initialized from non-wide string"
+msgstr "массив символов типа wchar_t инициализирован строкой обычных символов"
+
+#: c-typeck.c:4809
+#, fuzzy
+msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
msgstr "массив символов типа wchar_t инициализирован строкой обычных символов"
-#: c-typeck.c:4749 cp/typeck2.c:697
+#: c-typeck.c:4827 cp/typeck2.c:785
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "слишком длинная строка инициализации для символьного массива"
-#: c-typeck.c:4755
+#: c-typeck.c:4833
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "инициализация массива несоответствующего типа строковой константой"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4819 c-typeck.c:4344 cp/typeck.c:1574
+#: c-typeck.c:4900 c-typeck.c:4403 cp/typeck.c:1631
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "некорректное использование массива, не являющегося левой частью присваивания"
-#: c-typeck.c:4845
+#: c-typeck.c:4926
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "инициализация массива неконстантным выражением"
-#: c-typeck.c:4909 c-typeck.c:6282
+#: c-typeck.c:4991 c-typeck.c:6359
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "инициализирующий элемент не может быть вычислен во время компоновки"
@@ -354,228 +341,228 @@ msgstr "инициализирующий элемент не может быть
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-typeck.c:4920 c-decl.c:3220 c-decl.c:3235
+#: c-typeck.c:5002 c-decl.c:3220 c-decl.c:3235
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "объект переменного размера нельзя инициализировать"
-#: c-typeck.c:4924
+#: c-typeck.c:5006
msgid "invalid initializer"
msgstr "неверный инициализатор"
-#: c-typeck.c:5398
+#: c-typeck.c:5480
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "избыточные фигурные скобки в конце инициализатора"
-#: c-typeck.c:5418
+#: c-typeck.c:5500
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "отсутствуют фигурные скобки вокруг инициализатора"
-#: c-typeck.c:5479
+#: c-typeck.c:5561
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "фигурные скобки вокруг скалярного инициализатора"
-#: c-typeck.c:5536
+#: c-typeck.c:5618
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "инициализация элемента регулируемого элемента-массива во вложенном контексте"
-#: c-typeck.c:5538
+#: c-typeck.c:5621
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "инициализация регулируемого элемента-массива"
-#: c-typeck.c:5565
+#: c-typeck.c:5649
msgid "missing initializer"
msgstr "пропущен инициализатор"
-#: c-typeck.c:5587
+#: c-typeck.c:5671
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "пустой скалярный инициализатор"
-#: c-typeck.c:5592
+#: c-typeck.c:5676
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "избыточные элементы в скалярном инициализаторе"
-#: c-typeck.c:5689 c-typeck.c:5749
+#: c-typeck.c:5773 c-typeck.c:5833
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "индекс массива в инициализаторе не для массива"
-#: c-typeck.c:5694 c-typeck.c:5802
+#: c-typeck.c:5778 c-typeck.c:5886
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "имя поля в инициализаторе не для структуры или объединения"
-#: c-typeck.c:5740
+#: c-typeck.c:5824
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "индекс массива в инициализации не целого типа"
-#: c-typeck.c:5745 c-typeck.c:5747
+#: c-typeck.c:5829 c-typeck.c:5831
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "неконстантный индекс массива в инициализаторе"
-#: c-typeck.c:5751 c-typeck.c:5754
+#: c-typeck.c:5835 c-typeck.c:5838
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "индекс массива в инициализаторе - за границами массива"
-#: c-typeck.c:5765
+#: c-typeck.c:5849
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "пустой диапазон индексов в инициализаторе"
-#: c-typeck.c:5774
+#: c-typeck.c:5858
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "диапазон индексов массива в инициализаторе - за границами массива"
-#: c-typeck.c:5849 c-typeck.c:5872 c-typeck.c:6346
+#: c-typeck.c:5933 c-typeck.c:5956 c-typeck.c:6423
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "повторная инициализация поля с побочными эффектами"
-#: c-typeck.c:5851 c-typeck.c:5874 c-typeck.c:6348
+#: c-typeck.c:5935 c-typeck.c:5958 c-typeck.c:6425
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "инициализированное поле перезаписано"
-#: c-typeck.c:6556
+#: c-typeck.c:6633
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "избыточные элементы в инициализаторе символьного массива"
-#: c-typeck.c:6563 c-typeck.c:6609
+#: c-typeck.c:6640 c-typeck.c:6687
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "избыточные элементы в инициализаторе структуры"
-#: c-typeck.c:6624
+#: c-typeck.c:6702
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "не статическая инициализация регулируемого элемента-массива в структуре"
-#: c-typeck.c:6692
+#: c-typeck.c:6771
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "избыточные элементы в инициализаторе объединения"
-#: c-typeck.c:6779
+#: c-typeck.c:6859
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "избыточные элементы в инициализаторе массива"
-#: c-typeck.c:6809
+#: c-typeck.c:6890
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "избыточные элементы в инициализаторе вектора"
-#: c-typeck.c:6833
+#: c-typeck.c:6915
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "избыточные элементы в инициализаторе скаляра"
-#: cfgrtl.c:1923
+#: cfgrtl.c:1920
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr "инструкция управления потоком выполнения - внутри блока"
-#: cfgrtl.c:2052
+#: cfgrtl.c:2049
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr "некорректная RTL-инструкция в сквозной дуге"
-#: cfgrtl.c:2108
+#: cfgrtl.c:2105
msgid "insn outside basic block"
msgstr "RTL-инструкция - вне блока"
-#: cfgrtl.c:2115
+#: cfgrtl.c:2112
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "отсутствует барьер после return"
-#: cgraph.c:340 ipa-inline.c:417
+#: cgraph.c:686 ipa-inline.c:439
msgid "function body not available"
msgstr "тело функции недоступно"
-#: cgraph.c:342 cgraphbuild.c:96
+#: cgraph.c:688 cgraphbuild.c:95
msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
msgstr "inline-функции, переопределённые как extern, не подлежат подстановке"
-#: cgraph.c:345 cgraphbuild.c:103
+#: cgraph.c:691 cgraphbuild.c:102
msgid "function not considered for inlining"
msgstr "функция не подлежит inline-подстановке"
-#: cgraph.c:347 cgraphbuild.c:99
+#: cgraph.c:693 cgraphbuild.c:98
msgid "function not inlinable"
msgstr "inline-подстановка функции невозможна"
-#: cgraphbuild.c:101
+#: cgraphbuild.c:100
msgid "mismatched arguments"
msgstr "несовпадающие аргументы"
-#: collect2.c:382 gcc.c:6896
+#: collect2.c:395 gcc.c:6987
#, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "аварийный выход в %s, в %s:%d"
-#: collect2.c:903
+#: collect2.c:909
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "отсутствуют аргументы"
-#: collect2.c:1277 collect2.c:1425 collect2.c:1460
+#: collect2.c:1283 collect2.c:1431 collect2.c:1466
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1280 collect2.c:1430 collect2.c:1463
+#: collect2.c:1286 collect2.c:1436 collect2.c:1469
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1289
+#: collect2.c:1295
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2 версия %s"
-#: collect2.c:1379
+#: collect2.c:1385
#, c-format
msgid "%d constructor(s) found\n"
msgstr "найдено %d конструктор(ов)\n"
-#: collect2.c:1380
+#: collect2.c:1386
#, c-format
msgid "%d destructor(s) found\n"
msgstr "найдено %d деструктор(ов)\n"
-#: collect2.c:1381
+#: collect2.c:1387
#, c-format
msgid "%d frame table(s) found\n"
msgstr "найдено %d таблиц кадров\n"
-#: collect2.c:1518
+#: collect2.c:1524
#, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "не удалось получить состояние программы"
-#: collect2.c:1587
+#: collect2.c:1593
#, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "не удалось найти файл отзыва %s"
-#: collect2.c:1592
+#: collect2.c:1598
#, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "не удалось записать файл отзыва %s"
-#: collect2.c:1597
+#: collect2.c:1603
#, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "не удалось закрыть файл отзыва %s"
-#: collect2.c:1615
+#: collect2.c:1621
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[не найдена программа %s]"
-#: collect2.c:1630
+#: collect2.c:1636
#, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "не удалось найти '%s'"
-#: collect2.c:1634 collect2.c:2126 collect2.c:2281 gcc.c:2974
+#: collect2.c:1640 collect2.c:2131 collect2.c:2286 gcc.c:2994
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr "ошибка в pex_init"
-#: collect2.c:1672
+#: collect2.c:1678
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[Выход из %s]\n"
-#: collect2.c:1892
+#: collect2.c:1899
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -584,32 +571,32 @@ msgstr ""
"\n"
"write_c_file - выходное имя %s, префикс %s\n"
-#: collect2.c:2100
+#: collect2.c:2105
#, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "не удалось найти 'nm'"
-#: collect2.c:2147
+#: collect2.c:2152
#, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "не удалось открыть выходной файл nm"
-#: collect2.c:2191
+#: collect2.c:2196
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "в объекте %s найдена функция init"
-#: collect2.c:2199
+#: collect2.c:2204
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "в объекте %s найдена функция fini"
-#: collect2.c:2302
+#: collect2.c:2307
#, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "не удалось открыть выходной файл ldd"
-#: collect2.c:2305
+#: collect2.c:2310
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -618,27 +605,27 @@ msgstr ""
"\n"
"вывод ldd с конструкторами/деструкторами.\n"
-#: collect2.c:2320
+#: collect2.c:2325
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "динамическая зависимость %s не найдена"
-#: collect2.c:2332
+#: collect2.c:2337
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "не удалось открыть динамическую зависимость '%s'"
-#: collect2.c:2488
+#: collect2.c:2493
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: не COFF-файл"
-#: collect2.c:2608
+#: collect2.c:2613
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s: ошибка открытия COFF-файла"
-#: collect2.c:2666
+#: collect2.c:2671
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "не найдена библиотека lib%s"
@@ -653,17 +640,12 @@ msgstr "неверный ключ препроцессора \"%s\""
msgid "too many input files"
msgstr "слишком много входных файлов"
-#: diagnostic.c:188
-#, c-format
-msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
-msgstr "%s:%d: невозможно восстановление после предыдущих ошибок\n"
-
-#: diagnostic.c:235
+#: diagnostic.c:186
#, c-format
msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
msgstr "компиляция прервана из за ошибок -Wfatal-errors.\n"
-#: diagnostic.c:244
+#: diagnostic.c:195
#, c-format
msgid ""
"Please submit a full bug report,\n"
@@ -674,54 +656,59 @@ msgstr ""
"с препроцессированным исходным кодом.\n"
"Смотрите инструкции в %s.\n"
-#: diagnostic.c:253
+#: diagnostic.c:204
#, c-format
msgid "compilation terminated.\n"
msgstr "Компиляция прервана.\n"
-#: diagnostic.c:641
+#: diagnostic.c:382
+#, c-format
+msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
+msgstr "%s:%d: невозможно восстановление после предыдущих ошибок\n"
+
+#: diagnostic.c:693
#, c-format
msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
msgstr "Внутренняя ошибка компилятора: повторный вход в программу диагностики\n"
-#: final.c:1136
+#: final.c:1134
msgid "negative insn length"
msgstr "отрицательная длина RTL-инструкции"
-#: final.c:2615
+#: final.c:2604
msgid "could not split insn"
msgstr "разбиение RTL-инструкции невозможно"
-#: final.c:2992
+#: final.c:2995
msgid "invalid 'asm': "
msgstr "некорректная директива 'asm': "
-#: final.c:3175
+#: final.c:3178
#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr "вложенные альтернативы диалектов ассемблера"
-#: final.c:3192 final.c:3204
+#: final.c:3195 final.c:3207
#, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr "незавершённая альтернатива диалекта ассемблера"
-#: final.c:3251
+#: final.c:3254
#, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr "не задан номер операнда после %%-буква"
-#: final.c:3254 final.c:3295
+#: final.c:3257 final.c:3298
#, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr "номер операнда вне диапазона"
-#: final.c:3314
+#: final.c:3317
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "некорректный модификатор после %%"
-#: final.c:3344
+#: final.c:3347
#, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr "операнд '%%l' не является меткой"
@@ -732,24 +719,24 @@ msgstr "операнд '%%l' не является меткой"
#. handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3446 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:8198
-#: config/pdp11/pdp11.c:1704
+#: final.c:3481 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:9865
+#: config/pdp11/pdp11.c:1710
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "некорректное использование плавающей константы"
-#: final.c:3507 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:8279
-#: config/pdp11/pdp11.c:1751
+#: final.c:3543 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:9952
+#: config/pdp11/pdp11.c:1757
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
msgstr "в списке операндов задано некорректное выражение"
-#: gcc.c:1704
+#: gcc.c:1716
#, c-format
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr "Используются внутренние спецификации.\n"
-#: gcc.c:1883
+#: gcc.c:1894
#, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
@@ -758,42 +745,42 @@ msgstr ""
"Спецификация %s установлена в '%s'\n"
"\n"
-#: gcc.c:1998
+#: gcc.c:2009
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr "Спецификации прочитаны из %s\n"
-#: gcc.c:2094 gcc.c:2113
+#: gcc.c:2105 gcc.c:2124
#, c-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr "некорректный синтаксис спецификации %%include после %ld символов"
-#: gcc.c:2121
+#: gcc.c:2132
#, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr "не найден файл спецификаций %s\n"
-#: gcc.c:2138 gcc.c:2146 gcc.c:2155 gcc.c:2164
+#: gcc.c:2149 gcc.c:2157 gcc.c:2166 gcc.c:2175
#, c-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr "некорректный синтаксис спецификации %%rename после %ld символов"
-#: gcc.c:2173
+#: gcc.c:2184
#, c-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr "спецификация %s, которую нужно переименовать, не найдена"
-#: gcc.c:2180
+#: gcc.c:2191
#, c-format
msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
msgstr "%s: попытка переименовать '%s в уже определённую спецификацию '%s'"
-#: gcc.c:2185
+#: gcc.c:2196
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr "переименование спецификации %s в %s\n"
-#: gcc.c:2187
+#: gcc.c:2198
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
@@ -802,37 +789,37 @@ msgstr ""
"спецификация '%s'\n"
"\n"
-#: gcc.c:2200
+#: gcc.c:2211
#, c-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr "неопознанная команда %% после %ld символов"
-#: gcc.c:2211 gcc.c:2224
+#: gcc.c:2222 gcc.c:2235
#, c-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr "синтаксис файла спецификаций нарушен после %ld символов"
-#: gcc.c:2277
+#: gcc.c:2287
#, c-format
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "в файле спецификаций отсутствует спецификация для компоновки"
-#: gcc.c:2605 gcc.c:4745
+#: gcc.c:2615 gcc.c:4824
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: gcc.c:2805
+#: gcc.c:2816
#, c-format
msgid "system path '%s' is not absolute"
msgstr "путь '%s' в файловой системе не является абсолютным"
-#: gcc.c:2868
+#: gcc.c:2888
#, c-format
msgid "-pipe not supported"
msgstr "ключ -pipe не поддерживается"
-#: gcc.c:2930
+#: gcc.c:2950
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -842,15 +829,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Продолжать? (y - да, n - нет) "
-#: gcc.c:3013
+#: gcc.c:3033
msgid "failed to get exit status"
msgstr "не удалось получить код возврата"
-#: gcc.c:3019
+#: gcc.c:3039
msgid "failed to get process times"
msgstr "не удалось вычислить время обработки"
-#: gcc.c:3045
+#: gcc.c:3065
#, c-format
msgid ""
"Internal error: %s (program %s)\n"
@@ -861,77 +848,77 @@ msgstr ""
"Пожалуйста, пришлите полный отчёт об ошибке.\n"
"См. инструкции на %s."
-#: gcc.c:3071
+#: gcc.c:3091
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
-#: gcc.c:3205
+#: gcc.c:3225
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Синтаксис: %s [ключи] файл...\n"
-#: gcc.c:3206
+#: gcc.c:3226
msgid "Options:\n"
msgstr "Ключи:\n"
-#: gcc.c:3208
+#: gcc.c:3228
msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr " -pass-exit-codes Выход с максимальным кодом возврата от прохода\n"
-#: gcc.c:3209
+#: gcc.c:3229
msgid " --help Display this information\n"
msgstr " --help Вывести этот текст\n"
-#: gcc.c:3210
+#: gcc.c:3230
msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgstr " --target-help Показать специфические ключи целевой платформы\n"
-#: gcc.c:3211
+#: gcc.c:3231
msgid " --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
msgstr " --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
-#: gcc.c:3212
+#: gcc.c:3232
msgid " Display specific types of command line options\n"
msgstr " Показать специфические ключи командной строки\n"
-#: gcc.c:3214
+#: gcc.c:3234
msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr " (Задайте '-v --help' для вывода ключей всех проходов компиляции)\n"
-#: gcc.c:3215
+#: gcc.c:3235
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
msgstr " -dumpspecs Показать встроенные спецификации\n"
-#: gcc.c:3216
+#: gcc.c:3236
msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
msgstr " -dumpversion Показать версию компилятора\n"
-#: gcc.c:3217
+#: gcc.c:3237
msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgstr " -dumpmachine Показать имя целевой платформы\n"
-#: gcc.c:3218
+#: gcc.c:3238
msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr " -print-search-dirs Показать каталоги поиска\n"
-#: gcc.c:3219
+#: gcc.c:3239
msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr " -print-libgcc-file-name Показать имя run-time библиотеки компилятора\n"
-#: gcc.c:3220
+#: gcc.c:3240
msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
msgstr " -print-file-name=<биб> Показать полное маршрутное имя библиотеки <биб>\n"
-#: gcc.c:3221
+#: gcc.c:3241
msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr " -print-prog-name=<прог> Показать полное имя компоненты компилятора <прог>\n"
-#: gcc.c:3222
+#: gcc.c:3242
msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr " -print-multi-directory Показать корневой каталог с версиями libgcc\n"
-#: gcc.c:3223
+#: gcc.c:3243
msgid ""
" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
" multiple library search directories\n"
@@ -939,65 +926,70 @@ msgstr ""
" -print-multi-lib Показать соответствие между ключами и каталогами\n"
" поиска библиотек\n"
-#: gcc.c:3226
+#: gcc.c:3246
msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr " -print-multi-os-directory Показать относительный маршрут к библиотекам операционной системы\n"
-#: gcc.c:3227
+#: gcc.c:3247
+#, fuzzy
+msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n"
+msgstr " -dumpmachine Показать имя целевой платформы\n"
+
+#: gcc.c:3248
msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
msgstr " -print-sysroot-headers-suffix Вывести суффикс sysroot, используемый для поиска заголовочных файлов\n"
-#: gcc.c:3228
+#: gcc.c:3249
msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr " -Wa,<ключи> Передать <ключи>, разделённые запятыми, ассемблеру\n"
-#: gcc.c:3229
+#: gcc.c:3250
msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Wp,<ключи> Передать <ключи>, разделённые запятыми, препроцессору\n"
-#: gcc.c:3230
+#: gcc.c:3251
msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr " -Wl,<ключи> Передать <ключи>, разделённые запятыми, компоновщику\n"
-#: gcc.c:3231
+#: gcc.c:3252
msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
msgstr " -Xassembler <арг> Передать <арг> ассемблеру\n"
-#: gcc.c:3232
+#: gcc.c:3253
msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Xpreprocessor <арг> Передать <арг> препроцессору\n"
-#: gcc.c:3233
+#: gcc.c:3254
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr " -Xlinker <арг> Передать <арг> компоновщику\n"
-#: gcc.c:3234
+#: gcc.c:3255
msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n"
msgstr " -combine Передать компилятору несколько исходных файлов вместе\n"
-#: gcc.c:3235
+#: gcc.c:3256
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps Не удалять промежуточные файлы\n"
-#: gcc.c:3236
+#: gcc.c:3257
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr " -pipe Передавать промежуточные данные по конвейеру\n"
-#: gcc.c:3237
+#: gcc.c:3258
msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
msgstr " -time Включить хронометраж проходов\n"
-#: gcc.c:3238
+#: gcc.c:3259
msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr ""
" -specs=<файл> Использовать <файл> спецификаций вместо \n"
" внутренних спецификаций компилятора\n"
-#: gcc.c:3239
+#: gcc.c:3260
msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr " -std=<стандарт> Считать, что исходный код следует <стандарту>\n"
-#: gcc.c:3240
+#: gcc.c:3261
msgid ""
" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
" and libraries\n"
@@ -1005,47 +997,47 @@ msgstr ""
" --sysroot=<каталог> Использовать <каталог> как головной каталог для заголовков\n"
" и библиотек\n"
-#: gcc.c:3243
+#: gcc.c:3264
msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr ""
" -B <каталог> добавить <каталог> к списку поиска программ \n"
" компилятора\n"
-#: gcc.c:3244
+#: gcc.c:3265
msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
msgstr ""
" -b <машина> Генерировать код для указанной <машины>, \n"
" если возможно\n"
-#: gcc.c:3245
+#: gcc.c:3266
msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
msgstr " -V <версия> Использовать <версию> gcc, если она установлена\n"
-#: gcc.c:3246
+#: gcc.c:3267
msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr " -v Отображать команды, запускаемые компилятором\n"
-#: gcc.c:3247
+#: gcc.c:3268
msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr " -### Как -v, но параметры берутся в кавычки и команды не запускаются\n"
-#: gcc.c:3248
+#: gcc.c:3269
msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr " -E Только препроцессирование - без компиляции, ассемблирования, компоновки\n"
-#: gcc.c:3249
+#: gcc.c:3270
msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr " -S Только компиляция - без ассемблирования и компоновки\n"
-#: gcc.c:3250
+#: gcc.c:3271
msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr " -c Компиляция и ассемблирование, без компоновки\n"
-#: gcc.c:3251
+#: gcc.c:3272
msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
msgstr " -o <файл> Записать результат в <файл>\n"
-#: gcc.c:3252
+#: gcc.c:3273
msgid ""
" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
" Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
@@ -1057,7 +1049,7 @@ msgstr ""
" 'none' означает, что далее язык нужно\n"
" определять по расширению имени файла\n"
-#: gcc.c:3259
+#: gcc.c:3280
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1069,27 +1061,27 @@ msgstr ""
"Ключи, начинающиеся с -g, -f, -m, -O, -W, или --param автоматически\n"
"передаются процессам, запускаемым %s. Для передачи ключей этим процессам, используйте ключи -W<буква>.\n"
-#: gcc.c:3383
+#: gcc.c:3403
#, c-format
msgid "'-%c' option must have argument"
msgstr "ключ '-%c' требует аргумента"
-#: gcc.c:3405
+#: gcc.c:3424
#, c-format
msgid "couldn't run '%s': %s"
msgstr "ошибка при выполнении '%s': %s"
#. translate_options () has turned --version into -fversion.
-#: gcc.c:3606
+#: gcc.c:3625
#, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s %s%s\n"
-#: gcc.c:3609 gcov.c:427 fortran/gfortranspec.c:380 java/jcf-dump.c:1168
+#: gcc.c:3628 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:383 java/jcf-dump.c:1170
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: gcc.c:3610 java/jcf-dump.c:1169
+#: gcc.c:3629 java/jcf-dump.c:1171
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -1101,160 +1093,165 @@ msgstr ""
"коммерческую ценность и применимость для каких-либо целей.\n"
"\n"
-#: gcc.c:3722
+#: gcc.c:3743
#, c-format
msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
msgstr "не задан аргумент ключа '-Xlinker'"
-#: gcc.c:3730
+#: gcc.c:3751
#, c-format
msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
msgstr "не задан аргумент ключа '-Xpreprocessor'"
-#: gcc.c:3737
+#: gcc.c:3758
#, c-format
msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
msgstr "не задан аргумент ключа '-Xassembler'"
-#: gcc.c:3744
+#: gcc.c:3765
#, c-format
msgid "argument to '-l' is missing"
msgstr "не задан аргумент ключа '-l'"
-#: gcc.c:3765
+#: gcc.c:3786
#, c-format
msgid "argument to '-specs' is missing"
msgstr "не задан аргумент ключа '-specs'"
-#: gcc.c:3779
+#: gcc.c:3800
#, c-format
msgid "argument to '-specs=' is missing"
msgstr "не задан аргумент ключа '-specs='"
-#: gcc.c:3820
+#: gcc.c:3822
+#, fuzzy, c-format
+msgid "argument to '-wrapper' is missing"
+msgstr "не задан аргумент ключа '-specs'"
+
+#: gcc.c:3850
#, c-format
msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
msgstr "ключ '-%c' должен находиться в начале командной строки"
-#: gcc.c:3829
+#: gcc.c:3859
#, c-format
msgid "argument to '-B' is missing"
msgstr "не задан аргумент ключа '-B'"
-#: gcc.c:4179
+#: gcc.c:4213
#, c-format
msgid "argument to '-x' is missing"
msgstr "не задан аргумент ключа '-x'"
-#: gcc.c:4207
+#: gcc.c:4241
#, c-format
msgid "argument to '-%s' is missing"
msgstr "не задан аргумент ключа '-%s'"
-#: gcc.c:4535
+#: gcc.c:4614
#, c-format
msgid "switch '%s' does not start with '-'"
msgstr "ключ '%s' не начинается с '-'"
-#: gcc.c:4679
+#: gcc.c:4758
#, c-format
msgid "spec '%s' invalid"
msgstr "спецификация '%s' некорректна"
-#: gcc.c:4818
+#: gcc.c:4897
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
msgstr "спецификация '%s' имеет некорректный '%%0%c'"
-#: gcc.c:5047
+#: gcc.c:5126
#, c-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "не удалось открыть временный файл ответа %s"
-#: gcc.c:5053
+#: gcc.c:5132
#, c-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "не удалось записать во временный файл ответа %s"
-#: gcc.c:5059
+#: gcc.c:5138
#, c-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "не удалось закрыть временный файл ответа %s"
-#: gcc.c:5093
+#: gcc.c:5172
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgstr "спецификация '%s' имеет некорректный '%%W%c'"
-#: gcc.c:5113
+#: gcc.c:5192
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgstr "спецификация '%s' имеет некорректный '%%x%c'"
-#: gcc.c:5335
+#: gcc.c:5414
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "Обработка спецификации %c%s%c, т.е. '%s'\n"
-#: gcc.c:5459
+#: gcc.c:5538
#, c-format
msgid "unknown spec function '%s'"
msgstr "неизвестная функция '%s' в спецификации"
-#: gcc.c:5478
+#: gcc.c:5557
#, c-format
msgid "error in args to spec function '%s'"
msgstr "ошибка в аргументах spec-функции '%s'"
-#: gcc.c:5526
+#: gcc.c:5605
#, c-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "некорректное имя spec-функции"
#. )
-#: gcc.c:5529
+#: gcc.c:5608
#, c-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "не заданы аргументы spec-функции"
-#: gcc.c:5548
+#: gcc.c:5627
#, c-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "некорректные аргументы spec-функции"
-#: gcc.c:5794
+#: gcc.c:5873
#, c-format
msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgstr "ошибка в спецификации '%s' в скобках на символе '%c'"
-#: gcc.c:5882
+#: gcc.c:5961
#, c-format
msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgstr "ошибка в спецификации '%s' в скобках"
-#: gcc.c:6420
+#: gcc.c:6499
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "установка: %s%s\n"
-#: gcc.c:6423
+#: gcc.c:6502
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "программы: %s\n"
-#: gcc.c:6425
+#: gcc.c:6504
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "библиотеки: %s\n"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:6479
+#: gcc.c:6570
#, c-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr "суффикс системных заголовков не сконфигурирован"
-#: gcc.c:6488
+#: gcc.c:6579
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1263,47 +1260,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Инструкции по составлению и отправке отчётов об ошибках см. на:\n"
-#: gcc.c:6504
+#: gcc.c:6595
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "Целевая архитектура: %s\n"
-#: gcc.c:6505
+#: gcc.c:6596
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Параметры конфигурации: %s\n"
-#: gcc.c:6519
+#: gcc.c:6610
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Модель многопоточности: %s\n"
-#: gcc.c:6530
+#: gcc.c:6621
#, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc версия %s %s\n"
-#: gcc.c:6532
+#: gcc.c:6623
#, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "драйвер gcc версия %s; %sисполняет gcc версия %s\n"
-#: gcc.c:6540
+#: gcc.c:6631
#, c-format
msgid "no input files"
msgstr "не заданы входные файлы"
-#: gcc.c:6589
+#: gcc.c:6680
#, c-format
msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
msgstr "нельзя использовать -o с -c или -S и несколькими файлами"
-#: gcc.c:6623
+#: gcc.c:6714
#, c-format
msgid "spec '%s' is invalid"
msgstr "недопустимый параметр '%s'"
-#: gcc.c:6759
+#: gcc.c:6850
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1316,7 +1313,7 @@ msgstr ""
"==================\n"
"\n"
-#: gcc.c:6760
+#: gcc.c:6851
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
@@ -1325,52 +1322,52 @@ msgstr ""
"Используйте \"-Wl,КЛЮЧ\", чтобы передать \"КЛЮЧ\" компоновщику.\n"
"\n"
-#: gcc.c:7111
+#: gcc.c:7203
#, c-format
msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgstr "описание мультибиблиотеки '%s' некорректно"
-#: gcc.c:7302
+#: gcc.c:7394
#, c-format
msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgstr "исключения '%s' в мультибиблиотеке некорректны"
-#: gcc.c:7360 gcc.c:7501
+#: gcc.c:7452 gcc.c:7593
#, c-format
msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgstr "выбор мультибиблиотеки '%s' некорректен"
-#: gcc.c:7539
+#: gcc.c:7631
#, c-format
msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgstr "исключение '%s' в мультибиблиотеке некорректно"
-#: gcc.c:7745
+#: gcc.c:7837
#, c-format
msgid "environment variable \"%s\" not defined"
msgstr "переменная окружения \"%s\" не определена"
-#: gcc.c:7836 gcc.c:7841
+#: gcc.c:7928 gcc.c:7933
#, c-format
msgid "invalid version number `%s'"
msgstr "некорректный номер версии '%s'"
-#: gcc.c:7884
+#: gcc.c:7976
#, c-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "слишком мало аргументов в %%:version-compare"
-#: gcc.c:7890
+#: gcc.c:7982
#, c-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "слишком много аргументов в %%:version-compare"
-#: gcc.c:7931
+#: gcc.c:8023
#, c-format
msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
msgstr "Неизвестный оператор '%s' в %%:version-compare"
-#: gcc.c:7965
+#: gcc.c:8057
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -1381,7 +1378,7 @@ msgstr ""
"=================\n"
"\n"
-#: gcc.c:7966
+#: gcc.c:8058
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
@@ -1390,7 +1387,7 @@ msgstr ""
"Используйте \"-Wa,КЛЮЧ\", чтобы передать \"КЛЮЧ\" ассемблеру.\n"
"\n"
-#: gcov.c:400
+#: gcov.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
@@ -1399,7 +1396,7 @@ msgstr ""
"Использование: gcov [КЛЮЧ]... ВХОДНОЙ_ФАЙЛ...\n"
"\n"
-#: gcov.c:401
+#: gcov.c:404
#, c-format
msgid ""
"Print code coverage information.\n"
@@ -1408,27 +1405,27 @@ msgstr ""
"Печать информации о покрытии кода.\n"
"\n"
-#: gcov.c:402
+#: gcov.c:405
#, c-format
msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
msgstr " -h, --help Показать эту справку и выйти\n"
-#: gcov.c:403
+#: gcov.c:406
#, c-format
msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
msgstr " -v, --version Показать номер версии и выйти\n"
-#: gcov.c:404
+#: gcov.c:407
#, c-format
msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
msgstr " -a, --all-blocks Показать сведения для всех блоков\n"
-#: gcov.c:405
+#: gcov.c:408
#, c-format
msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
msgstr " -b, --branch-probabilities Вывести вероятности переходов\n"
-#: gcov.c:406
+#: gcov.c:409
#, c-format
msgid ""
" -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
@@ -1437,12 +1434,12 @@ msgstr ""
" -c, --branch-counts При счётчиках переходов, заданных\n"
" в абсолютных, а не в процентных значениях\n"
-#: gcov.c:408
+#: gcov.c:411
#, c-format
msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
msgstr " -n, --no-output Не создавать выходной файл\n"
-#: gcov.c:409
+#: gcov.c:412
#, c-format
msgid ""
" -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
@@ -1451,29 +1448,29 @@ msgstr ""
" -l, --long-file-names Выводить длинные имена включаемых\n"
" исходных файлов\n"
-#: gcov.c:411
+#: gcov.c:414
#, c-format
msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
msgstr " -f, --function-summaries Вывести сводки для всех функций\n"
-#: gcov.c:412
+#: gcov.c:415
#, c-format
msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
msgstr ""
" -o, --object-directory КАТАЛОГ|ФАЙЛ Искать объектные файлы в КАТАЛОГе\n"
" или в вызываемом ФАЙЛе\n"
-#: gcov.c:413
+#: gcov.c:416
#, c-format
msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
msgstr " -p, --preserve-paths Сохранить все компоненты полного имени\n"
-#: gcov.c:414
+#: gcov.c:417
#, c-format
msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
msgstr " -u, --unconditional-branches Показать счётчики безусловных переходов\n"
-#: gcov.c:415
+#: gcov.c:418
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1484,12 +1481,12 @@ msgstr ""
"Инструкции по подготовке отчётов об ошибках см. на:\n"
"%s.\n"
-#: gcov.c:425
+#: gcov.c:428
#, c-format
msgid "gcov %s%s\n"
msgstr "gcov %s%s\n"
-#: gcov.c:429
+#: gcov.c:432
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
@@ -1502,209 +1499,239 @@ msgstr ""
"коммерческую ценность и применимость для каких-либо целей.\n"
"\n"
-#: gcov.c:525
+#: gcov.c:528
#, c-format
msgid "%s:no functions found\n"
msgstr "%s:функция не найдена\n"
-#: gcov.c:557 gcov.c:585 fortran/dump-parse-tree.c:63
+#: gcov.c:560 gcov.c:588
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: gcov.c:572
+#: gcov.c:575
#, c-format
msgid "%s:creating '%s'\n"
msgstr "%s:создание '%s'\n"
-#: gcov.c:576
+#: gcov.c:579
#, c-format
msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
msgstr "%s:ошибка записи в выходной файл '%s'\n"
-#: gcov.c:581
+#: gcov.c:584
#, c-format
msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
msgstr "%s:ошибка открытия выходного файла '%s'\n"
-#: gcov.c:730
+#: gcov.c:733
#, c-format
msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
msgstr "%s:исходный файл новее чем файл графа '%s'\n"
-#: gcov.c:735
+#: gcov.c:738
#, c-format
msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
msgstr "(для каждого файла исходных текстов сообщение будет выдано один раз)\n"
-#: gcov.c:759
+#: gcov.c:762
#, c-format
msgid "%s:cannot open graph file\n"
msgstr "%s:ошибка открытия графического файла\n"
-#: gcov.c:765
+#: gcov.c:768
#, c-format
msgid "%s:not a gcov graph file\n"
msgstr "%s:не графический файл gcov\n"
-#: gcov.c:778
+#: gcov.c:781
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
msgstr "%s:версия '%.4s', предпочтительно '%.4s'\n"
-#: gcov.c:830
+#: gcov.c:833
#, c-format
msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
msgstr "%s:блоки для '%s' уже встречались\n"
-#: gcov.c:948
+#: gcov.c:951
#, c-format
msgid "%s:corrupted\n"
msgstr "%s:испорчен\n"
-#: gcov.c:1024
+#: gcov.c:1027
#, c-format
msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
msgstr "%s:ошибка открытия файла данных, скорее всего приложение не выполнялось\n"
-#: gcov.c:1031
+#: gcov.c:1034
#, c-format
msgid "%s:not a gcov data file\n"
msgstr "%s:не файл данных gcov\n"
-#: gcov.c:1044
+#: gcov.c:1047
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
msgstr "%s:версия '%.4s', предпочтительна версия '%.4s'\n"
-#: gcov.c:1050
+#: gcov.c:1053
#, c-format
msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
msgstr "%s:штамп не соответствует графическому файлу\n"
-#: gcov.c:1079
+#: gcov.c:1082
#, c-format
msgid "%s:unknown function '%u'\n"
msgstr "%s:неизвестная функция '%u'\n"
-#: gcov.c:1092
+#: gcov.c:1095
#, c-format
msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
msgstr "%s:несоответствие профайла для '%s'\n"
-#: gcov.c:1111
+#: gcov.c:1114
#, c-format
msgid "%s:overflowed\n"
msgstr "%s:переполнение\n"
-#: gcov.c:1135
+#: gcov.c:1138
#, c-format
msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
msgstr "%s:'%s' нет входного и/или выходного блоков\n"
-#: gcov.c:1140
+#: gcov.c:1143
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
msgstr "%s:'%s' содержит дугу, указывающую на входной блок\n"
-#: gcov.c:1148
+#: gcov.c:1151
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
msgstr "%s:'%s' содержит дугу, исходящую из выходного блока\n"
-#: gcov.c:1356
+#: gcov.c:1359
#, c-format
msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
msgstr "%s:неразрешимый граф для '%s'\n"
-#: gcov.c:1436
+#: gcov.c:1439
#, c-format
msgid "%s '%s'\n"
msgstr "%s '%s'\n"
-#: gcov.c:1439
+#: gcov.c:1442
#, c-format
msgid "Lines executed:%s of %d\n"
msgstr "Выполнено строк:%s из %d\n"
-#: gcov.c:1443
+#: gcov.c:1446
#, c-format
msgid "No executable lines\n"
msgstr "Нет выполняемых строк\n"
-#: gcov.c:1449
+#: gcov.c:1452
#, c-format
msgid "Branches executed:%s of %d\n"
msgstr "Выполнено переходов:%s из %d\n"
-#: gcov.c:1453
+#: gcov.c:1456
#, c-format
msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
msgstr "Переход выполнен хотя бы однажды:%s из %d\n"
-#: gcov.c:1459
+#: gcov.c:1462
#, c-format
msgid "No branches\n"
msgstr "Переходов нет\n"
-#: gcov.c:1461
+#: gcov.c:1464
#, c-format
msgid "Calls executed:%s of %d\n"
msgstr "Выполнено вызовов:%s из %d\n"
-#: gcov.c:1465
+#: gcov.c:1468
#, c-format
msgid "No calls\n"
msgstr "Вызовов нет\n"
-#: gcov.c:1612
+#: gcov.c:1628
#, c-format
msgid "%s:no lines for '%s'\n"
msgstr "%s:нет строк для '%s'\n"
-#: gcov.c:1807
+#: gcov.c:1823
#, c-format
msgid "call %2d returned %s\n"
msgstr "вызов %2d вернул %s\n"
-#: gcov.c:1812
+#: gcov.c:1828
#, c-format
msgid "call %2d never executed\n"
msgstr "вызов %2d ни разу не исполнялся\n"
-#: gcov.c:1817
+#: gcov.c:1833
#, c-format
msgid "branch %2d taken %s%s\n"
msgstr "переход %2d выполнен %s%s\n"
-#: gcov.c:1821
+#: gcov.c:1837
#, c-format
msgid "branch %2d never executed\n"
msgstr "переход %2d ни разу не исполнялся\n"
-#: gcov.c:1826
+#: gcov.c:1842
#, c-format
msgid "unconditional %2d taken %s\n"
msgstr "безусловный переход %2d выполнен %s\n"
-#: gcov.c:1829
+#: gcov.c:1845
#, c-format
msgid "unconditional %2d never executed\n"
msgstr "безусловный переход %2d ни разу не выполнялся\n"
-#: gcov.c:1865
+#: gcov.c:1881
#, c-format
msgid "%s:cannot open source file\n"
msgstr "%s:ошибка открытия исходного файла\n"
-#: gcse.c:679
+#: gcse.c:692
msgid "GCSE disabled"
msgstr "глобальная экономия общих подвыражений (GCSE) отключена"
-#: gcse.c:6584
+#: gcse.c:6510
msgid "jump bypassing disabled"
msgstr "оптимизация обхода переходов отключена"
+#: incpath.c:76
+#, c-format
+msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
+msgstr "повторное задание каталога \"%s\" проигнорировано\n"
+
+#: incpath.c:79
+#, c-format
+msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
+msgstr " поскольку это несистемный каталог, повторяющий системный каталог\n"
+
+#: incpath.c:83
+#, c-format
+msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
+msgstr "несуществующий каталог \"%s\" проигнорирован\n"
+
+#: incpath.c:345
+#, c-format
+msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
+msgstr "порядок поиска для #include \"...\":\n"
+
+#: incpath.c:349
+#, c-format
+msgid "#include <...> search starts here:\n"
+msgstr "порядок поиска для #include <...>:\n"
+
+#: incpath.c:354
+#, c-format
+msgid "End of search list.\n"
+msgstr "конец списка поиска\n"
+
#. Opening quotation mark.
#: intl.c:57
msgid "`"
@@ -1715,182 +1742,199 @@ msgstr "`"
msgid "'"
msgstr "'"
-#: ipa-inline.c:377
+#: ipa-inline.c:399
msgid "--param large-function-growth limit reached"
msgstr "достигнут предел, установленный параметром large-function-growth"
-#: ipa-inline.c:392
+#: ipa-inline.c:414
msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
msgstr "достигнут предел, установленный параметром large-stack-frame-growth"
-#: ipa-inline.c:410
+#: ipa-inline.c:432
#, fuzzy
msgid "function not inline candidate"
msgstr "inline-подстановка функции невозможна"
-#: ipa-inline.c:426
+#: ipa-inline.c:448
msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
msgstr "достигнут предел, установленный параметром max-inline-insns-single"
-#: ipa-inline.c:435
+#: ipa-inline.c:457
msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
msgstr "достигнут предел, установленный параметром max-inline-insns-auto"
-#: ipa-inline.c:461 ipa-inline.c:914 ipa-inline.c:1105 ipa-inline.c:1225
+#: ipa-inline.c:483 ipa-inline.c:942 ipa-inline.c:1166 ipa-inline.c:1292
msgid "recursive inlining"
msgstr "рекурсивная inline-подстановка"
-#: ipa-inline.c:922
+#: ipa-inline.c:950
msgid "call is unlikely and code size would grow"
msgstr "вероятность вызова мала, а размер кода увеличится"
-#: ipa-inline.c:925
+#: ipa-inline.c:953
msgid "function not declared inline and code size would grow"
msgstr "функция не объявлена включаемой, а размер кода увеличится"
-#: ipa-inline.c:927
+#: ipa-inline.c:955
msgid "optimizing for size and code size would grow"
msgstr "размер кода увеличится при включённой оптимизации по размеру"
-#: ipa-inline.c:1013
+#: ipa-inline.c:980
+#, fuzzy
+msgid "target specific option mismatch"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ключи, специфические для целевой платформы:\n"
+
+#: ipa-inline.c:1056
msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
msgstr "достигнут предел, установленный параметром inline-unit-growth"
-#: langhooks.c:389
+#: langhooks.c:378
msgid "At top level:"
msgstr "На верхнем уровне:"
-#: langhooks.c:407
+#: langhooks.c:398
#, c-format
msgid "In member function %qs"
msgstr "В функции-члене %qs"
-#: langhooks.c:411
+#: langhooks.c:402
#, c-format
msgid "In function %qs"
msgstr "В функции %qs"
-#: langhooks.c:461
+#: langhooks.c:453
#, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d"
msgstr " включённом из %qs в %s:%d:%d"
-#: langhooks.c:467
+#: langhooks.c:458
#, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d"
msgstr " включённом из %qs в %s:%d"
-#: langhooks.c:473
+#: langhooks.c:464
#, c-format
msgid " inlined from %qs"
msgstr " включённом из %qs"
-#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1818
+#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1845
msgid "assuming that the loop is not infinite"
msgstr "предполагается, что цикл не бесконечный"
-#: loop-iv.c:2807 tree-ssa-loop-niter.c:1819
+#: loop-iv.c:2807 tree-ssa-loop-niter.c:1846
msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
msgstr "невозможно оптимизировать бесконечные циклы"
-#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1823
+#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1850
msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
msgstr "предполагается, что счётчик цикла не выходит за границы"
-#: loop-iv.c:2816 tree-ssa-loop-niter.c:1824
+#: loop-iv.c:2816 tree-ssa-loop-niter.c:1851
msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
msgstr "невозможно оптимизировать циклы, в которых счётчик выходит за границы"
-#. What to print when a switch has no documentation.
-#: opts.c:340
+#: opts.c:342
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "Этот ключ не документирован"
-#: opts.c:1161
+#: opts.c:1288
msgid "[enabled]"
msgstr "[включено]"
-#: opts.c:1161
+#: opts.c:1288
msgid "[disabled]"
msgstr "[выключено]"
-#: opts.c:1172
+#: opts.c:1303
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr " Не найдено ключей с требуемыми характеристиками\n"
-#: opts.c:1174
+#: opts.c:1312
+#, c-format
+msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1318
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr " Все ключи с требуемыми характеристиками уже выведены\n"
-#: opts.c:1228
+#: opts.c:1372
msgid "The following options are target specific"
msgstr "Следующие ключи не зависят от целевой архитектуры"
-#: opts.c:1231
+#: opts.c:1375
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr "Следующие ключи контролируют предупреждения компилятора"
-#: opts.c:1234
+#: opts.c:1378
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "Следующие ключи контролируют оптимизацию"
-#: opts.c:1237 opts.c:1275
+#: opts.c:1381 opts.c:1416
msgid "The following options are language-independent"
msgstr "Следующие ключи не зависят от входного языка"
-#: opts.c:1240
+#: opts.c:1384
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "Ключ --param позволяет задать следующие параметры"
-#: opts.c:1247
-msgid "The following options are specific to the language "
+#: opts.c:1390
+#, fuzzy
+msgid "The following options are specific to just the language "
msgstr "Следующие ключи зависят от входного языка"
-#: opts.c:1251
+#: opts.c:1392
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr "Следующие ключи поддерживаются языком "
-#: opts.c:1262
+#: opts.c:1403
msgid "The following options are not documented"
msgstr "Следующие ключи не документированы"
-#: opts.c:1273
+#: opts.c:1414
msgid "The following options are language-related"
msgstr "Следующие ключи относятся к исходному языку"
-#: opts.c:1405
+#: opts.c:1567
#, c-format
-msgid "warning: unrecognized argument to --help= switch: %.*s\n"
+msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
msgstr "предупреждение: неизвестный аргумент ключа --help=: %.*s\n"
-#: protoize.c:582
+#: protoize.c:583
#, c-format
msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
msgstr "%s: ошибка записи файла '%s': %s\n"
-#: protoize.c:626
+#: protoize.c:627
#, c-format
msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
msgstr "%s: синтаксис '%s [ -VqfnkN ] [ -i <строка> ] [ файл ... ]'\n"
-#: protoize.c:629
+#: protoize.c:630
#, c-format
msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
msgstr "%s: синтаксис '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <каталог> ] [ файл ... ]'\n"
-#: protoize.c:730
+#: protoize.c:731
#, c-format
msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
msgstr "%s: предупреждение: нет доступа на чтение файла '%s'\n"
-#: protoize.c:738
+#: protoize.c:739
#, c-format
msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
msgstr "%s: предупреждение: нет доступа на запись файла '%s'\n"
-#: protoize.c:746
+#: protoize.c:747
#, c-format
msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
msgstr "%s: предупреждение: нет доступа на запись в каталог, содержащий '%s'\n"
@@ -1898,17 +1942,17 @@ msgstr "%s: предупреждение: нет доступа на запис
#. Catch cases like /.. where we try to backup to a
#. point above the absolute root of the logical file
#. system.
-#: protoize.c:1133
+#: protoize.c:1134
#, c-format
msgid "%s: invalid file name: %s\n"
msgstr "%s: некорректное имя файла: %s\n"
-#: protoize.c:1281
+#: protoize.c:1282
#, c-format
msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
msgstr "%s: %s: не удалось получить статус: %s\n"
-#: protoize.c:1302
+#: protoize.c:1303
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1917,137 +1961,137 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: фатальная ошибка: вспомогательный файл поврежден, строка %d\n"
-#: protoize.c:1631
+#: protoize.c:1632
#, c-format
msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
msgstr "%s:%d: декларация функции '%s' имеет разные формы\n"
-#: protoize.c:1886
+#: protoize.c:1887
#, c-format
msgid "%s: compiling '%s'\n"
msgstr "%s: компиляция '%s'\n"
-#: protoize.c:1909
+#: protoize.c:1910
#, c-format
msgid "%s: wait: %s\n"
msgstr "%s: ждет: %s\n"
-#: protoize.c:1914
+#: protoize.c:1915
#, c-format
msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
msgstr "%s: дочерний процесс получил сигнал %d\n"
-#: protoize.c:1922
+#: protoize.c:1923
#, c-format
msgid "%s: %s exited with status %d\n"
msgstr "%s: программа %s завершилась с кодом %d\n"
-#: protoize.c:1971
+#: protoize.c:1972
#, c-format
msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
msgstr "%s: предупреждение: отсутствует файл SYSCALLS '%s'\n"
-#: protoize.c:1980 protoize.c:2009
+#: protoize.c:1981 protoize.c:2010
#, c-format
msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: ошибка чтения вспомогательного файла '%s': %s\n"
-#: protoize.c:2025 protoize.c:2053
+#: protoize.c:2026 protoize.c:2054
#, c-format
msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: ошибка получения состояния вспомогательного файла '%s': %s\n"
-#: protoize.c:2081
+#: protoize.c:2082
#, c-format
msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
msgstr "%s: ошибка открытия вспомогательного файла '%s' на чтение: %s\n"
-#: protoize.c:2099
+#: protoize.c:2100
#, c-format
msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: ошибка чтения вспомогательного файла '%s': %s\n"
-#: protoize.c:2112
+#: protoize.c:2113
#, c-format
msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: ошибка закрытия вспомогательного файла '%s': %s\n"
-#: protoize.c:2128
+#: protoize.c:2129
#, c-format
msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: ошибка удаления вспомогательного файла '%s': %s\n"
-#: protoize.c:2210 protoize.c:4180
+#: protoize.c:2211 protoize.c:4181
#, c-format
msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
msgstr "%s: ошибка удаления файла '%s': %s\n"
-#: protoize.c:2288
+#: protoize.c:2289
#, c-format
msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n"
msgstr "%s: ошибка переименования файла '%s' в '%s': %s\n"
-#: protoize.c:2410
+#: protoize.c:2411
#, c-format
msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
msgstr "%s: несовместимые внешние определения '%s'\n"
-#: protoize.c:2414
+#: protoize.c:2415
#, c-format
msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
msgstr "%s: декларации '%s' не будут преобразованы\n"
-#: protoize.c:2416
+#: protoize.c:2417
#, c-format
msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
msgstr "%s: список конфликтов для '%s':\n"
-#: protoize.c:2449
+#: protoize.c:2450
#, c-format
msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
msgstr "%s: предупреждение: взят список параметров из %s(%d) для функции '%s'\n"
-#: protoize.c:2489
+#: protoize.c:2490
#, c-format
msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n"
msgstr "%s: %d: '%s' используется, но отсутствует в SYSCALLS\n"
-#: protoize.c:2495
+#: protoize.c:2496
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
msgstr "%s: %d: предупреждение: отсутствует внешнее определение '%s'\n"
-#: protoize.c:2525
+#: protoize.c:2526
#, c-format
msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
msgstr "%s: предупреждение: отсутствует статическое определение '%s' в файле '%s'\n"
-#: protoize.c:2531
+#: protoize.c:2532
#, c-format
msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
msgstr "%s: несколько статических определений '%s' в файле '%s'\n"
-#: protoize.c:2701 protoize.c:2704
+#: protoize.c:2702 protoize.c:2705
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
msgstr "%s: %d: предупреждение: исходный код слишком запутанный\n"
-#: protoize.c:2899
+#: protoize.c:2900
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
msgstr "%s: %d: предупреждение: декларация varargs-функции не преобразована\n"
-#: protoize.c:2914
+#: protoize.c:2915
#, c-format
msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
msgstr "%s: декларация функции '%s' не преобразована\n"
-#: protoize.c:3037
+#: protoize.c:3038
#, c-format
msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
msgstr "%s: предупреждение: слишком много списков параметров в декларации '%s' \n"
-#: protoize.c:3058
+#: protoize.c:3059
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2056,17 +2100,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: предупреждение: слишком мало списков параметров в декларации '%s'\n"
-#: protoize.c:3154
+#: protoize.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
msgstr "%s: %d: предупреждение: найдено '%s', ожидалось '%s'\n"
-#: protoize.c:3329
+#: protoize.c:3330
#, c-format
msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
msgstr "%s: локальная декларация функции '%s' не вставлена\n"
-#: protoize.c:3356
+#: protoize.c:3357
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2075,64 +2119,64 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: %d: предупреждение: вставка декларации '%s' в макровызов невозможна\n"
-#: protoize.c:3428
+#: protoize.c:3429
#, c-format
msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
msgstr "%s: глобальная декларация '%s' не вставлена\n"
-#: protoize.c:3518 protoize.c:3548
+#: protoize.c:3519 protoize.c:3549
#, c-format
msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
msgstr "%s: определение функции '%s' не преобразовано\n"
-#: protoize.c:3537
+#: protoize.c:3538
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
msgstr "%s: %d: предупреждение: определение %s не преобразовано\n"
-#: protoize.c:3863
+#: protoize.c:3864
#, c-format
msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
msgstr "%s: найдено определение '%s' в %s(%d)\n"
#. If we make it here, then we did not know about this
#. function definition.
-#: protoize.c:3879
+#: protoize.c:3880
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n"
msgstr "%s: %d: предупреждение: '%s' исключена препроцессором\n"
-#: protoize.c:3882
+#: protoize.c:3883
#, c-format
msgid "%s: function definition not converted\n"
msgstr "%s: определение функции не преобразовано\n"
-#: protoize.c:3940
+#: protoize.c:3941
#, c-format
msgid "%s: '%s' not converted\n"
msgstr "%s: '%s' не преобразован\n"
-#: protoize.c:3948
+#: protoize.c:3949
#, c-format
msgid "%s: would convert file '%s'\n"
msgstr "%s: был бы преобразован файл '%s'\n"
-#: protoize.c:3951
+#: protoize.c:3952
#, c-format
msgid "%s: converting file '%s'\n"
msgstr "%s: преобразование файла '%s'\n"
-#: protoize.c:3961
+#: protoize.c:3962
#, c-format
msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
msgstr "%s: ошибка получения статуса файла '%s': %s\n"
-#: protoize.c:4003
+#: protoize.c:4004
#, c-format
msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
msgstr "%s: ошибка открытия файла '%s' на чтение: %s\n"
-#: protoize.c:4018
+#: protoize.c:4019
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2141,68 +2185,68 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: ошибка чтения входного файла '%s': %s\n"
-#: protoize.c:4052
+#: protoize.c:4053
#, c-format
msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
msgstr "%s: ошибка создания/открытия пустого файла '%s': %s\n"
-#: protoize.c:4157
+#: protoize.c:4158
#, c-format
msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
msgstr "%s: предупреждение: файл '%s' уже сохранён в '%s'\n"
-#: protoize.c:4165
+#: protoize.c:4166
#, c-format
msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
msgstr "%s: ошибка создания ссылки файла '%s' на '%s': %s\n"
-#: protoize.c:4195
+#: protoize.c:4196
#, c-format
msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
msgstr "%s: ошибка создания/открытия выходного файла '%s': %s\n"
-#: protoize.c:4228
+#: protoize.c:4229
#, c-format
msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
msgstr "%s: ошибка изменения прав '%s': %s\n"
-#: protoize.c:4404
+#: protoize.c:4405
#, c-format
msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
msgstr "%s: ошибка доступа к рабочему каталогу: %s\n"
-#: protoize.c:4502
+#: protoize.c:4503
#, c-format
msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
msgstr "%s: имена входных файлов должны иметь суффикс .c: %s\n"
-#: reload.c:3744
+#: reload.c:3785
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "ошибка при генерации загрузок операндов на регистры для:"
-#: reload1.c:2000
+#: reload1.c:2093
msgid "this is the insn:"
msgstr "это RTL-инструкция:"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:5363
+#: reload1.c:5611
msgid "could not find a spill register"
msgstr "не найден регистр для выталкивания"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:7038
+#: reload1.c:7564
msgid "VOIDmode on an output"
msgstr "режим VOID выходного потока"
-#: reload1.c:8043
+#: reload1.c:8319
msgid "Failure trying to reload:"
msgstr "Ошибка при повторной попытке загрузки:"
-#: rtl-error.c:127
+#: rtl-error.c:120
msgid "unrecognizable insn:"
msgstr "некорректная RTL-инструкция"
-#: rtl-error.c:129
+#: rtl-error.c:122
msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgstr "RTL-инструкция не удовлетворяет своим ограничениям:"
@@ -2224,42 +2268,42 @@ msgstr " СУММА :"
msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
msgstr "время в %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
-#: tlink.c:383
+#: tlink.c:382
#, c-format
msgid "collect: reading %s\n"
msgstr "collect: чтение %s\n"
-#: tlink.c:477
+#: tlink.c:476
#, c-format
msgid "removing .rpo file"
msgstr "удаление файла .rpo"
-#: tlink.c:479
+#: tlink.c:478
#, c-format
msgid "renaming .rpo file"
msgstr "переименование файла .rpo"
-#: tlink.c:533
+#: tlink.c:532
#, c-format
msgid "collect: recompiling %s\n"
msgstr "collect: перекомпиляция %s\n"
-#: tlink.c:737
+#: tlink.c:739
#, c-format
msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
msgstr ""
-#: tlink.c:787
+#: tlink.c:789
#, c-format
msgid "collect: relinking\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:606
+#: toplev.c:595
#, c-format
msgid "unrecoverable error"
msgstr "невосстанавливаемая ошибка"
-#: toplev.c:1180
+#: toplev.c:1108
#, c-format
msgid ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
@@ -2268,55 +2312,63 @@ msgstr ""
"%s%s%s %sверсия %s (%s)\n"
"%s\tскомпилировано GNU C версия %s, "
-#: toplev.c:1182
+#: toplev.c:1110
#, c-format
msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr "%s%s%s %sверсия %s (%s) скомпилировано CC, "
-#: toplev.c:1186
+#: toplev.c:1114
#, c-format
msgid "GMP version %s, MPFR version %s.\n"
msgstr "Версия GMP %s, версия MPFR %s.\n"
-#: toplev.c:1188
+#: toplev.c:1116
#, c-format
msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr "%s%sпредупреждение: версия заголовка %s %s отличается от версии библиотеки %s.\n"
-#: toplev.c:1190
+#: toplev.c:1118
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sэвристики GGC: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: toplev.c:1342
+#: toplev.c:1270
msgid "options passed: "
msgstr "переданы ключи: "
-#: toplev.c:1376
+#: toplev.c:1304
msgid "options enabled: "
msgstr "активные ключи: "
-#: toplev.c:1511
+#: toplev.c:1439
#, c-format
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr "создан с одним значением '%s', а используется с другим"
-#: toplev.c:1513
+#: toplev.c:1441
msgid "out of memory"
msgstr "недостаточно памяти"
-#: toplev.c:1528
+#: toplev.c:1456
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr "создан с одним значением -fpic, а используется с другим"
-#: toplev.c:1530
+#: toplev.c:1458
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr "создан с одним значением -fpie, а используется с другим"
-#: tree-inline.c:2657
+#: tree-inline.c:3139
msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
msgstr "inline-функции, переопределённые как extern, не подлежат подстановке"
+#: tree-vrp.c:6383
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
+msgstr ""
+
+#: tree-vrp.c:6387
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
+msgstr ""
+
#. The remainder are real diagnostic types.
#: diagnostic.def:15
msgid "fatal error: "
@@ -2350,647 +2402,677 @@ msgstr "замечание: "
msgid "debug: "
msgstr "отладка: "
-#: params.def:46
-msgid "The maximum number of fields in a structure variable without direct structure accesses that GCC will attempt to track separately"
-msgstr "Максимальное число полей в структурной переменной без прямого доступа к структуре, которые gcc будет пытаться обрабатывать индивидуально"
+#. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
+#. prefix does not matter.
+#: diagnostic.def:25
+#, fuzzy
+msgid "pedwarn: "
+msgstr "предупреждение: "
-#: params.def:53
+#: diagnostic.def:26
#, fuzzy
-msgid "The maximum number of elements in an array for wich we track its elements separately"
-msgstr "Максимальный коэффициент для полной раскатки цикла"
+msgid "permerror: "
+msgstr "ошибка: "
-#: params.def:62
+#: params.def:47
msgid "The maximum structure size (in bytes) for which GCC will use by-element copies"
msgstr "Максимальный размер структуры (в байтах), при котором будет применяться поэлементное копирование"
-#: params.def:71
+#: params.def:56
msgid "The maximum number of structure fields for which GCC will use by-element copies"
msgstr "Максимальное число полей структуры, при котором будет применяться поэлементное копирование"
-#: params.def:83
+#: params.def:68
msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
msgstr "Пороговое соотношение между конкретизированными полями и общим размером структуры"
-#: params.def:93
+#: params.def:78
#, fuzzy
msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
msgstr "Пороговое соотношение между конкретизированными полями и общим размером структуры"
-#: params.def:110
+#: params.def:85
+msgid "Maximal esitmated outcome of branch considered predictable"
+msgstr ""
+
+#: params.def:102
msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
msgstr "Максимальное число команд в функции, пригодной для inline-подстановки"
-#: params.def:122
+#: params.def:114
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
msgstr "Максимальное число команд при автоматической inline-подстановке"
-#: params.def:127
+#: params.def:119
msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
msgstr "Максимальное число команд, на которое может увеличиться inline-функция в результате рекурсивной подстановки"
-#: params.def:132
+#: params.def:124
msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
msgstr "Максимальное число инструкций, на которое может увеличится не-inline функция в результате рекурсивных inline-подстановок"
-#: params.def:137
+#: params.def:129
msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
msgstr "Максимальная глубина рекурсивных inline-подстановок для inline функций"
-#: params.def:142
+#: params.def:134
msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
msgstr "Максимальная глубина рекурсивных inline-подстановок для не-inline функций"
-#: params.def:147
+#: params.def:139
msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
msgstr "Выполнять рекурсивную inline-подстановку, только если вероятность данного вызова превышает значение этого параметра"
-#: params.def:154
+#: params.def:146
msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
msgstr "При использовании -fvariable-expansion-in-unroller - максимальное число копий каждой переменной, которое может быть создано при развертке цикла"
-#: params.def:160
+#: params.def:152
msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
msgstr ""
-#: params.def:171
+#: params.def:163
msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
msgstr "Максимальное число команд, рассматриваемых при заполнении гнезд задержки"
-#: params.def:182
+#: params.def:174
msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
msgstr "Максимальное число команд, рассматриваемых при вычислении областей жизни значений на регистрах"
-#: params.def:192
+#: params.def:184
msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
msgstr "Максимальный размер списка ждущих операций при планировании"
-#: params.def:197
+#: params.def:189
msgid "The size of function body to be considered large"
msgstr "Размер тела \"большой\" функции"
-#: params.def:201
+#: params.def:193
msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
msgstr "Максимальный рост объема \"большой\" функции в результате inline-подстановок (в процентах)"
-#: params.def:205
+#: params.def:197
msgid "The size of translation unit to be considered large"
msgstr "Размер тела \"большой\" функции"
-#: params.def:209
+#: params.def:201
msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
msgstr "Максимальный рост объема кода для единицы компиляции в результате inline-подстановок (в процентах)"
-#: params.def:213
+#: params.def:205
+#, fuzzy
+msgid "how much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
+msgstr "Максимальный рост объема кода для единицы компиляции в результате inline-подстановок (в процентах)"
+
+#: params.def:209
msgid "expense of call operation relative to ordinary arithmetic operations"
msgstr "стоимость операции вызова по отношению к обычным арифметическим операциям"
-#: params.def:217
+#: params.def:213
msgid "The size of stack frame to be considered large"
msgstr "Размер окна стека, считающийся достаточно большим"
-#: params.def:221
+#: params.def:217
msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
msgstr "Максимальный рост окна стека из-за inline-подстановок функций (в процентах)"
-#: params.def:228
+#: params.def:224
msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
msgstr "Максимальный объем памяти для работы GCSE"
-#: params.def:233
+#: params.def:229
msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
msgstr "Максимальное число проходов при выполнении GCSE"
-#: params.def:243
+#: params.def:239
msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
msgstr "Пороговое отношение для выполнения частичного удаления избыточных операций после прохода reload"
-#: params.def:250
+#: params.def:246
msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
msgstr "Пороговое соотношение счётчиков выполнения критических дуг, при котором после прохода reload может выполняться частичное удаление избыточных операций"
-#: params.def:261
+#: params.def:257
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
msgstr "Максимальное число инструкций в развернутом цикле"
-#: params.def:267
+#: params.def:263
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
msgstr "Максимальное среднее число реально выполняемых инструкций в развернутом цикле"
-#: params.def:272
+#: params.def:268
msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
msgstr "Максимальный коэффициент развертки цикла"
-#: params.def:277
+#: params.def:273
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
msgstr "Максимальное число инструкций в раскатанном цикле"
-#: params.def:282
+#: params.def:278
msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
msgstr "Максимальный коэффициент раскатки цикла"
-#: params.def:287
+#: params.def:283
msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
msgstr "Максимальное число инструкций в полностью раскатанном цикле"
-#: params.def:292
+#: params.def:288
msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
msgstr "Максимальный коэффициент для полной раскатки цикла"
-#: params.def:297
+#: params.def:293
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
msgstr "Максимальное число инструкций в раскатанном цикле, выполняемом только один раз"
-#: params.def:303
+#: params.def:299
msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
msgstr "Максимальное число инструкций в разомкнутом (unswitched) цикле"
-#: params.def:308
+#: params.def:304
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
msgstr "Максимальный коэффициент размыкания цикла"
-#: params.def:315
+#: params.def:311
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
msgstr "Максимальное число итераций, при вычислении которого будет применен метод \"грубой силы\""
-#: params.def:321
+#: params.def:317
msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
msgstr "Граница цены выражения для вычисления числа итераций"
-#: params.def:327
+#: params.def:323
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
msgstr "Множитель для настройки верхней границы числа тактов при конвейеризации циклов методом swing modulo scheduling"
-#: params.def:331
+#: params.def:327
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
msgstr "Число тактов, учитываемых алгоритмом swing modulo scheduling при проверке конфликтов по ресурсам"
-#: params.def:335
+#: params.def:331
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
msgstr "Пороговое значение среднего числа итераций цикла для применения конвейеризации методом swing modulo scheduling"
-#: params.def:340
+#: params.def:336
msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr "Относительное максимальное число повторений блока в программе, при превышении которого блок должен считаться критическим"
-#: params.def:344
+#: params.def:340
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr "Относительная максимальная частота повторений блока в программе, при превышении которой блок должен считаться критическим"
-#: params.def:349
+#: params.def:345
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
msgstr "Относительная максимальная частота повторений блока в программе, при превышении которой блок должен выравниваться"
-#: params.def:354
+#: params.def:350
msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
msgstr "Циклы с таким или с большим количеством итераций будут выравниваться."
-#: params.def:370
+#: params.def:366
msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
msgstr "Максимальное число итераций цикла для статического предсказания"
-#: params.def:374
+#: params.def:370
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
msgstr "Процент объёма кода функции, взвешенный по частоте выполнения, который должен быть охвачен при формировании трасс планирования. Используется, когда имеются данные профилирования"
-#: params.def:378
+#: params.def:374
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
msgstr "Процент объёма кода функции, взвешенный по частоте выполнения, который должен быть охвачен при формировании трасс планирования. используется, когда данные профилирования отсутствуют"
-#: params.def:382
+#: params.def:378
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
msgstr "Максимальный рост кода за счёт дублирования хвостов (в процентах)"
-#: params.def:386
+#: params.def:382
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
msgstr "Прекратить обратный просмотр, если обратная вероятность лучшей дуги меньше заданного порогового значения (в процентах)"
-#: params.def:390
+#: params.def:386
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
msgstr "Прекратить просмотр, если вероятность лучшей дуги меньше заданного порогового значения (в процентах). Используется, если доступны данные профилирования"
-#: params.def:394
+#: params.def:390
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
msgstr "Прекратить просмотр, если вероятность лучшей дуги меньше заданного порогового значения (в процентах). Используется при отсутствии данных профилирования"
-#: params.def:400
+#: params.def:396
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
msgstr "Максимальное число входящих дуг, рассматриваемых при перекрестных переходах"
-#: params.def:406
+#: params.def:402
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
msgstr "Минимальное число совпадающих инструкций, при котором применяется оптимизация перекрестных ссылок"
-#: params.def:412
+#: params.def:408
msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
msgstr "Максимальный коэффициент увеличения размера кода при копировании базовых блоков"
-#: params.def:418
+#: params.def:414
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
msgstr "Максимальное число дублируемых инструкций при факторизации вычисляемых goto"
-#: params.def:424
+#: params.def:420
msgid "The maximum length of path considered in cse"
msgstr "Максимальная длина пути, рассматриваемого при экономии общих подвыражений"
-#: params.def:428
+#: params.def:424
msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
msgstr "Максимальное число инструкций, обрабатываемых CSE между сбросами хеш-таблицы"
-#: params.def:435
+#: params.def:431
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
msgstr "При вынесении инвариантов цикла - минимальная цена выражения, рассматриваемого как дорогостоящее "
-#: params.def:444
+#: params.def:440
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
msgstr "Если число кандидатов менее данного значения, при оптимизации индуктивных переменных рассматриваются все кандидаты"
-#: params.def:452
+#: params.def:448
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
msgstr "Если число использований индуктивных переменных больше данного параметра, то их оптимизация не производится"
-#: params.def:460
+#: params.def:456
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
msgstr "Если число кандидатов в множестве меньше этого значения, то при оптимизации множества всегда делается попытка удалить неиспользуемые независимые переменные"
-#: params.def:465
+#: params.def:461
msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
msgstr "Верхняя граница размера выражений при анализе эволюции скалярных значений в циклах"
-#: params.def:470
+#: params.def:466
msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:475
+#: params.def:471
msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:480
+#: params.def:476
msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:485
+#: params.def:481
msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:490
+#: params.def:486
msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:495
+#: params.def:491
msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:500
+#: params.def:496
msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
msgstr ""
-#: params.def:505
+#: params.def:501
#, fuzzy
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
msgstr "Максимальное число проверок времени выполнения, добавляемых в код при векторизации циклов"
-#: params.def:510
+#: params.def:506
#, fuzzy
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
msgstr "Максимальное число проверок времени выполнения, добавляемых в код при векторизации циклов"
-#: params.def:515
+#: params.def:511
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
msgstr "Максимальное число позиций в памяти, записываемых cselib"
-#: params.def:519
-msgid "The maximum memory locations recorded by flow"
-msgstr "Максимальное число позиций в памяти, записываемых flow"
-
-#: params.def:532
+#: params.def:524
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
msgstr "Минимальный объем кучи, при котором включается сбора мусора, в процентах от общего размера памяти, выделенного под кучу"
-#: params.def:537
+#: params.def:529
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
msgstr "Минимальный размер кучи в килобайтах, при котором включается сбор мусора, в килобайтах"
-#: params.def:545
+#: params.def:537
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
msgstr "Максимальное число инструкций для обратного просмотра при поиске эквивалентной загрузки в регистр"
-#: params.def:550
+#: params.def:542
#, fuzzy
msgid "The maximum number of virtual operators that a function is allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
msgstr "Максимальное число виртуальных операндов, которые могут представлять алиасы, по достижении которого предпринимается группирование алиасов"
-#: params.def:555
+#: params.def:547
#, fuzzy
msgid "The average number of virtual operators that memory statements are allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
msgstr "Максимальное число виртуальных операндов, которые могут представлять алиасы, по достижении которого предпринимается группирование алиасов"
-#: params.def:560
+#: params.def:552 params.def:562
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "Максимальное число блоков в отрезке для междублочночного планирования"
-#: params.def:565
+#: params.def:557 params.def:567
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "Максимальное число инструкций в отрезке для межблочного планирования"
-#: params.def:570
+#: params.def:572
msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
msgstr "Минимальная вероятность достижения блока для спекулятивного межблочного планирования"
-#: params.def:575
+#: params.def:577
#, fuzzy
msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
msgstr "Задать максимальное число итераций для RPTS"
-#: params.def:580
+#: params.def:582
#, fuzzy
msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
msgstr "Максимальное число инструкций в отрезке для междублочного планирования"
-#: params.def:585
+#: params.def:587
#, fuzzy
msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
msgstr "Минимальная вероятность достижения блока для спекулятивного междублочного планирования"
-#: params.def:590
+#: params.def:592
+msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: params.def:597
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
+msgstr "Число отложенных команд, подлежащих предварительному планированию"
+
+#: params.def:602
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
+msgstr "Максимальное число команд в функции, пригодной для inline-подстановки"
+
+#: params.def:607
+msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
+msgstr ""
+
+#: params.def:612
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
msgstr "Максимальный размер выражения (число RTL-узлов), которое может быть записано как последнее известное значение псевдорегистра"
-#: params.def:598
+#: params.def:620
msgid "The upper bound for sharing integer constants"
msgstr "Максимальное число небольших целочисленных констант, для которых в компиляторе будут использованы разделяемые структуры"
-#: params.def:617
+#: params.def:639
msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
msgstr "Минимальное число виртуальных отображений, при котором может быть выполнено полное переименование виртуальных символов"
-#: params.def:622
+#: params.def:644
msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
msgstr "Отношение числа виртуальных отображений к числу виртуальных символов, при котором выполняется полное переименование символов"
-#: params.def:627
+#: params.def:649
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
msgstr "Ограничение снизу на буфер для защиты от разрушения стека"
-#: params.def:645
+#: params.def:667
msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
msgstr "Максимальное число инструкций в блоке, который необходимо дублировать при протягивании переходов"
-#: params.def:654
+#: params.def:676
msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
msgstr "Если число полей в структуре больше данного параметра, то при анализе указателей вся структура рассматривается как одна переменная"
-#: params.def:659
+#: params.def:681
#, fuzzy
msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
msgstr "Максимальное число инструкций в отрезке для междублочного планирования"
-#: params.def:669
+#: params.def:691
msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
msgstr ""
-#: params.def:676
+#: params.def:698
msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
msgstr ""
-#: params.def:683
+#: params.def:705
msgid "The size of L1 cache"
msgstr "Размер кэша L1"
-#: params.def:690
+#: params.def:712
msgid "The size of L1 cache line"
msgstr "Размер строки кэша L1"
-#: params.def:697
+#: params.def:719
msgid "The size of L2 cache"
msgstr "Размер кэша L2"
-#: params.def:708
+#: params.def:730
msgid "Whether to use canonical types"
msgstr "Использовать ли канонические типы"
-#: params.def:713
+#: params.def:735
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
msgstr ""
-#: params.def:723
+#: params.def:745
msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
msgstr ""
-#: params.def:729
+#: params.def:751
msgid "Multiplier used for determining the double-queueing threshold"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:5023
+#: params.def:756
+msgid "max loops number for regional RA"
+msgstr ""
+
+#: params.def:764
+msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.c:5025
#, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "некорректное %%H значение"
-#: config/alpha/alpha.c:5044 config/bfin/bfin.c:1516
+#: config/alpha/alpha.c:5046 config/bfin/bfin.c:1646
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "некорректное %%J значение"
-#: config/alpha/alpha.c:5074 config/ia64/ia64.c:4719
+#: config/alpha/alpha.c:5076 config/ia64/ia64.c:4754
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "некорректное значение %%r"
-#: config/alpha/alpha.c:5084 config/ia64/ia64.c:4673
-#: config/rs6000/rs6000.c:11881 config/xtensa/xtensa.c:2042
+#: config/alpha/alpha.c:5086 config/ia64/ia64.c:4708
+#: config/rs6000/rs6000.c:12215 config/xtensa/xtensa.c:2238
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "некорректное значение %%R"
-#: config/alpha/alpha.c:5090 config/rs6000/rs6000.c:11800
-#: config/xtensa/xtensa.c:2009
+#: config/alpha/alpha.c:5092 config/rs6000/rs6000.c:12134
+#: config/xtensa/xtensa.c:2205
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "некорректное значение %%N"
-#: config/alpha/alpha.c:5098 config/rs6000/rs6000.c:11828
+#: config/alpha/alpha.c:5100 config/rs6000/rs6000.c:12162
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "некорректное значение %%P"
-#: config/alpha/alpha.c:5106
+#: config/alpha/alpha.c:5108
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "некорректное значение %%h"
-#: config/alpha/alpha.c:5114 config/xtensa/xtensa.c:2035
+#: config/alpha/alpha.c:5116 config/xtensa/xtensa.c:2231
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "некорректное значение %%L"
-#: config/alpha/alpha.c:5153 config/rs6000/rs6000.c:11782
+#: config/alpha/alpha.c:5155 config/rs6000/rs6000.c:12116
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "некорректное значение %%M"
-#: config/alpha/alpha.c:5161 config/rs6000/rs6000.c:11790
+#: config/alpha/alpha.c:5163 config/rs6000/rs6000.c:12124
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "некорректное значение %%M"
-#: config/alpha/alpha.c:5205
+#: config/alpha/alpha.c:5207
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "некорректное значение %%U"
-#: config/alpha/alpha.c:5217 config/alpha/alpha.c:5231
-#: config/rs6000/rs6000.c:11889
+#: config/alpha/alpha.c:5219 config/alpha/alpha.c:5233
+#: config/rs6000/rs6000.c:12223
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "некорректное значение %%s"
-#: config/alpha/alpha.c:5254
+#: config/alpha/alpha.c:5256
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "некорректное значение %%C"
-#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:11617
-#: config/rs6000/rs6000.c:11636
+#: config/alpha/alpha.c:5293 config/rs6000/rs6000.c:11951
+#: config/rs6000/rs6000.c:11970
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "некорректное значение %%E"
-#: config/alpha/alpha.c:5316 config/alpha/alpha.c:5364
+#: config/alpha/alpha.c:5318 config/alpha/alpha.c:5366
#, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "некорректное unspec-перемещение"
-#: config/alpha/alpha.c:5325 config/crx/crx.c:1081
-#: config/rs6000/rs6000.c:12216 config/spu/spu.c:1482
+#: config/alpha/alpha.c:5327 config/crx/crx.c:1081
+#: config/rs6000/rs6000.c:12554 config/spu/spu.c:1535
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "некорректный код %%xn"
-#: config/arc/arc.c:1728 config/m32r/m32r.c:1805
+#: config/arc/arc.c:1729 config/m32r/m32r.c:1806
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr "некорректный операнд для кода %%R"
-#: config/arc/arc.c:1760 config/m32r/m32r.c:1828
+#: config/arc/arc.c:1761 config/m32r/m32r.c:1829
#, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr "некорректный операнд для кода %%H/%%L"
-#: config/arc/arc.c:1782 config/m32r/m32r.c:1899
+#: config/arc/arc.c:1783 config/m32r/m32r.c:1900
#, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr "некорректный операнд для кода %%U"
-#: config/arc/arc.c:1793
+#: config/arc/arc.c:1794
#, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "некорректный операнд для кода %%V"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1800 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6998
+#: config/arc/arc.c:1801 config/m32r/m32r.c:1927 config/sparc/sparc.c:7048
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "неверный код выходного операнда"
-#: config/arm/arm.c:12521 config/arm/arm.c:12539
+#: config/arm/arm.c:12852 config/arm/arm.c:12870
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "предикативная инструкция для архитектуры Thumb"
-#: config/arm/arm.c:12527
+#: config/arm/arm.c:12858
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "предикативная инструкция в условной последовательности"
-#: config/arm/arm.c:12686
+#: config/arm/arm.c:13028
#, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "некорректный оператор сдвига"
-#: config/arm/arm.c:12733 config/arm/arm.c:12743 config/arm/arm.c:12753
-#: config/arm/arm.c:12763 config/arm/arm.c:12773 config/arm/arm.c:12812
-#: config/arm/arm.c:12830 config/arm/arm.c:12865 config/arm/arm.c:12884
-#: config/arm/arm.c:12899 config/arm/arm.c:12927 config/arm/arm.c:12934
-#: config/arm/arm.c:12942 config/arm/arm.c:12963 config/arm/arm.c:12970
-#: config/bfin/bfin.c:1529 config/bfin/bfin.c:1536 config/bfin/bfin.c:1543
-#: config/bfin/bfin.c:1550 config/bfin/bfin.c:1559 config/bfin/bfin.c:1566
-#: config/bfin/bfin.c:1573 config/bfin/bfin.c:1580
+#: config/arm/arm.c:13075 config/arm/arm.c:13085 config/arm/arm.c:13095
+#: config/arm/arm.c:13105 config/arm/arm.c:13115 config/arm/arm.c:13154
+#: config/arm/arm.c:13172 config/arm/arm.c:13207 config/arm/arm.c:13226
+#: config/arm/arm.c:13241 config/arm/arm.c:13269 config/arm/arm.c:13276
+#: config/arm/arm.c:13284 config/arm/arm.c:13305 config/arm/arm.c:13312
+#: config/bfin/bfin.c:1659 config/bfin/bfin.c:1666 config/bfin/bfin.c:1673
+#: config/bfin/bfin.c:1680 config/bfin/bfin.c:1689 config/bfin/bfin.c:1696
+#: config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
#, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "недопустимый операнд для кода '%c'"
-#: config/arm/arm.c:12825
+#: config/arm/arm.c:13167
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "инструкция никогда не выполняется"
-#: config/arm/arm.c:13037
+#: config/arm/arm.c:13379
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "отсутствует операнд"
-#: config/avr/avr.c:1062
+#: config/avr/avr.c:1186
#, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr "для операнда адреса требуются ограничения одного из регистров X, Y или Z"
-#: config/avr/avr.c:1169
+#: config/avr/avr.c:1298
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr "некорректный адрес, не (reg+disp)"
-#: config/avr/avr.c:1176
+#: config/avr/avr.c:1305
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr "некорректный адрес, не post_inc или pre_dec:"
-#: config/avr/avr.c:1187
+#: config/avr/avr.c:1316
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr "внутренняя ошибка компилятора: некорректный адрес:"
-#: config/avr/avr.c:1200
+#: config/avr/avr.c:1329
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr "внутренняя ошибка компилятора: неизвестный режим:"
-#: config/avr/avr.c:1815 config/avr/avr.c:2503
+#: config/avr/avr.c:1924 config/avr/avr.c:2612
msgid "invalid insn:"
msgstr "недопустимая инструкция:"
-#: config/avr/avr.c:1854 config/avr/avr.c:1940 config/avr/avr.c:1989
-#: config/avr/avr.c:2017 config/avr/avr.c:2112 config/avr/avr.c:2281
-#: config/avr/avr.c:2542 config/avr/avr.c:2654
+#: config/avr/avr.c:1963 config/avr/avr.c:2049 config/avr/avr.c:2098
+#: config/avr/avr.c:2126 config/avr/avr.c:2221 config/avr/avr.c:2390
+#: config/avr/avr.c:2651 config/avr/avr.c:2763
msgid "incorrect insn:"
msgstr "некорректная инструкция:"
-#: config/avr/avr.c:2036 config/avr/avr.c:2197 config/avr/avr.c:2352
-#: config/avr/avr.c:2720
+#: config/avr/avr.c:2145 config/avr/avr.c:2306 config/avr/avr.c:2461
+#: config/avr/avr.c:2829
msgid "unknown move insn:"
msgstr "некорректная инструкция перемещения:"
-#: config/avr/avr.c:2950
+#: config/avr/avr.c:3059
msgid "bad shift insn:"
msgstr "некорректная инструкция сдвига:"
-#: config/avr/avr.c:3066 config/avr/avr.c:3486 config/avr/avr.c:3844
+#: config/avr/avr.c:3175 config/avr/avr.c:3595 config/avr/avr.c:3953
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "Внутренняя ошибка компилятора: некорректный сдвиг:"
-#: config/bfin/bfin.c:1478
+#: config/bfin/bfin.c:1608
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "неверное значение %%j"
-#: config/bfin/bfin.c:1671
+#: config/bfin/bfin.c:1801
#, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "некорректный операнд const_double"
-#. Use `%s' to print the string in case there are any escape
-#. characters in the message.
-#: config/cris/cris.c:504 fortran/dump-parse-tree.c:78
-#: fortran/dump-parse-tree.c:430 fortran/dump-parse-tree.c:798
-#: fortran/dump-parse-tree.c:843 c-typeck.c:4618 c-typeck.c:4633
-#: c-typeck.c:4648 final.c:2997 final.c:2999 gcc.c:4731 loop-iv.c:2808
-#: loop-iv.c:2817 rtl-error.c:112 toplev.c:610 tree-ssa-loop-niter.c:1829
-#: cp/parser.c:2192 cp/typeck.c:4567 java/expr.c:409
+#: config/cris/cris.c:504 c-typeck.c:4682 c-typeck.c:4698 c-typeck.c:4715
+#: final.c:3000 final.c:3002 gcc.c:4810 loop-iv.c:2808 loop-iv.c:2817
+#: rtl-error.c:105 toplev.c:599 tree-ssa-loop-niter.c:1856 cp/typeck.c:4657
+#: java/expr.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -3067,21 +3149,21 @@ msgstr "некорректный операнд"
msgid "unrecognized address"
msgstr "некорректный адрес"
-#: config/cris/cris.c:2209
+#: config/cris/cris.c:2231
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "неопознанная константа"
-#: config/cris/cris.c:2638 config/cris/cris.c:2702
+#: config/cris/cris.c:2660 config/cris/cris.c:2724
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr "некорректные побочные эффекты в адресе"
#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
#. right?
-#: config/cris/cris.c:3539
+#: config/cris/cris.c:3561
msgid "Unidentifiable call op"
msgstr "Неидентифицированная операция вызова"
-#: config/cris/cris.c:3590
+#: config/cris/cris.c:3613
#, c-format
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr "PIC-регистр не установлен"
@@ -3132,81 +3214,81 @@ msgstr "fr30_print_operand: некорректный код"
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr "fr30_print_operand: необработанная конструкция MEM"
-#: config/frv/frv.c:2546
+#: config/frv/frv.c:2552
msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand_address:"
-#: config/frv/frv.c:2557
+#: config/frv/frv.c:2563
msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr "Некорректный регистр для frv_print_operand_memory_reference_reg:"
-#: config/frv/frv.c:2596 config/frv/frv.c:2606 config/frv/frv.c:2615
-#: config/frv/frv.c:2636 config/frv/frv.c:2641
+#: config/frv/frv.c:2602 config/frv/frv.c:2612 config/frv/frv.c:2621
+#: config/frv/frv.c:2642 config/frv/frv.c:2647
msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand_memory_reference:"
-#: config/frv/frv.c:2727
+#: config/frv/frv.c:2733
#, c-format
msgid "bad condition code"
msgstr "некорректный код условия"
-#: config/frv/frv.c:2802
+#: config/frv/frv.c:2808
msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, плохой const_double "
-#: config/frv/frv.c:2863
+#: config/frv/frv.c:2869
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'e':"
-#: config/frv/frv.c:2871
+#: config/frv/frv.c:2877
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'F':"
-#: config/frv/frv.c:2887
+#: config/frv/frv.c:2893
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'f':"
-#: config/frv/frv.c:2901
+#: config/frv/frv.c:2907
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'g':"
-#: config/frv/frv.c:2949
+#: config/frv/frv.c:2955
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'L':"
-#: config/frv/frv.c:2962
+#: config/frv/frv.c:2968
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'M/N':"
-#: config/frv/frv.c:2983
+#: config/frv/frv.c:2989
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'O':"
-#: config/frv/frv.c:3001
+#: config/frv/frv.c:3007
msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'P':"
-#: config/frv/frv.c:3021
+#: config/frv/frv.c:3027
msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, случай z"
-#: config/frv/frv.c:3052
+#: config/frv/frv.c:3058
msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, случай 0"
-#: config/frv/frv.c:3057
+#: config/frv/frv.c:3063
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr "frv_print_operand: некорректный код"
-#: config/frv/frv.c:4426
+#: config/frv/frv.c:4432
msgid "bad output_move_single operand"
msgstr "некорректный операнд для output_move_single"
-#: config/frv/frv.c:4553
+#: config/frv/frv.c:4559
msgid "bad output_move_double operand"
msgstr "некорректный операнд для output_move_double"
-#: config/frv/frv.c:4695
+#: config/frv/frv.c:4701
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr "некорректный операнд для output_condmove_single"
@@ -3224,27 +3306,27 @@ msgstr "некорректный операнд для output_condmove_single"
msgid " (frv)"
msgstr " (frv)"
-#: config/i386/i386.c:8273
+#: config/i386/i386.c:9946
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "некорректный операнд UNSPEC"
-#: config/i386/i386.c:8979
+#: config/i386/i386.c:10747
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'c'"
-#: config/i386/i386.c:9095
+#: config/i386/i386.c:10872
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "некорректный код операнда '%c'"
-#: config/i386/i386.c:9144
+#: config/i386/i386.c:10921
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "некорректные ограничения для операнда"
-#: config/i386/i386.c:16423
+#: config/i386/i386.c:18332
msgid "unknown insn mode"
msgstr "некорректный режим инструкции"
@@ -3265,80 +3347,80 @@ msgstr "переменная окружения DJGPP указывает на н
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr "переменная окружения DJGPP указывает на испорченный файл '%s'"
-#: config/ia64/ia64.c:4771
+#: config/ia64/ia64.c:4806
#, c-format
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr "ia64_print_operand: некорректный код"
-#: config/ia64/ia64.c:9890
+#: config/ia64/ia64.c:10410
msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgstr "некорректное преобразование из %<__fpreg%>"
-#: config/ia64/ia64.c:9893
+#: config/ia64/ia64.c:10413
msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgstr "некорректное преобразование к %<__fpreg%>"
-#: config/ia64/ia64.c:9906 config/ia64/ia64.c:9917
+#: config/ia64/ia64.c:10426 config/ia64/ia64.c:10437
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr "некорректный операнд для %<__fpreg%>"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3122
+#: config/iq2000/iq2000.c:3121
#, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "неверный операнд для кода %%P"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/rs6000/rs6000.c:11818
+#: config/iq2000/iq2000.c:3129 config/rs6000/rs6000.c:12152
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "неверное значение для кода %%p"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3186
+#: config/iq2000/iq2000.c:3185
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr "некорректное использование %%d, %%x или %%X"
-#: config/m32r/m32r.c:1775
+#: config/m32r/m32r.c:1776
#, c-format
msgid "invalid operand to %%s code"
msgstr "некорректный операнд для кода %%s"
-#: config/m32r/m32r.c:1782
+#: config/m32r/m32r.c:1783
#, c-format
msgid "invalid operand to %%p code"
msgstr "некорректный операнд для кода %%p"
-#: config/m32r/m32r.c:1837
+#: config/m32r/m32r.c:1838
msgid "bad insn for 'A'"
msgstr "некорректная инструкция для 'A'"
-#: config/m32r/m32r.c:1884
+#: config/m32r/m32r.c:1885
#, c-format
msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
msgstr "некорректный операнд для кода %%T/%%B"
-#: config/m32r/m32r.c:1907
+#: config/m32r/m32r.c:1908
#, c-format
msgid "invalid operand to %%N code"
msgstr "некорректный операнд для кода %%N"
-#: config/m32r/m32r.c:1940
+#: config/m32r/m32r.c:1941
msgid "pre-increment address is not a register"
msgstr "преинкрементный адрес - не регистр"
-#: config/m32r/m32r.c:1947
+#: config/m32r/m32r.c:1948
msgid "pre-decrement address is not a register"
msgstr "предекрементный адрес - не регистр"
-#: config/m32r/m32r.c:1954
+#: config/m32r/m32r.c:1955
msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "постинкрементный адрес - не регистр"
-#: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:20087
+#: config/m32r/m32r.c:2031 config/m32r/m32r.c:2045
+#: config/rs6000/rs6000.c:20951
msgid "bad address"
msgstr "некорректный адрес"
-#: config/m32r/m32r.c:2049
+#: config/m32r/m32r.c:2050
msgid "lo_sum not of register"
msgstr "lo_sum не от регистра"
@@ -3380,251 +3462,262 @@ msgstr "ошибка при замене z-регистра"
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "некорректная замена Z-регистра в инструкции"
-#: config/mips/mips.c:6371 config/mips/mips.c:6392 config/mips/mips.c:6496
+#: config/mips/mips.c:7065 config/mips/mips.c:7086 config/mips/mips.c:7198
#, c-format
msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
msgstr "'%%%c' не является корректным префиксом оператора"
-#: config/mips/mips.c:6440 config/mips/mips.c:6447 config/mips/mips.c:6454
-#: config/mips/mips.c:6514
+#: config/mips/mips.c:7135 config/mips/mips.c:7142 config/mips/mips.c:7149
+#: config/mips/mips.c:7156 config/mips/mips.c:7216
#, c-format
msgid "invalid use of '%%%c'"
msgstr "недопустимое использование '%%%c'"
-#: config/mips/mips.c:6761
+#: config/mips/mips.c:7464
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr "mips_debugger_offset вызвана не с указателем стека/кадра/аргумента"
-#: config/mmix/mmix.c:1483 config/mmix/mmix.c:1613
+#: config/mmix/mmix.c:1484 config/mmix/mmix.c:1614
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: ожидалось значение CONST_INT, а не это"
-#: config/mmix/mmix.c:1562
+#: config/mmix/mmix.c:1563
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: некорректное значение для 'm', не CONST_INT"
-#: config/mmix/mmix.c:1581
+#: config/mmix/mmix.c:1582
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: ожидался регистр, а не это"
-#: config/mmix/mmix.c:1591
+#: config/mmix/mmix.c:1592
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: ожидалась константа, а не это"
#. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:1675
+#: config/mmix/mmix.c:1676
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: ошибка при декодировании операнда"
-#: config/mmix/mmix.c:1732
+#: config/mmix/mmix.c:1733
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: некорректный адрес"
-#: config/mmix/mmix.c:2665
+#: config/mmix/mmix.c:2666
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: попытка вывода некорректного обратного условия:"
-#: config/mmix/mmix.c:2672
+#: config/mmix/mmix.c:2673
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: чему равен код условия от этой конструкции?"
-#: config/mmix/mmix.c:2676
+#: config/mmix/mmix.c:2677
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: чему равен код условия от этой конструкции?"
-#: config/mmix/mmix.c:2740
+#: config/mmix/mmix.c:2741
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: это не константа:"
-#: config/mt/mt.c:299
-msgid "mt_final_prescan_insn, invalid insn #1"
-msgstr "mt_final_prescan_insn, некорректная инструкция #1"
+#: config/picochip/picochip.c:2398
+msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
+msgstr ""
-#: config/mt/mt.c:370
-msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 regs"
-msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 регистра"
+#: config/picochip/picochip.c:2657
+msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
+msgstr ""
-#: config/mt/mt.c:394
-msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1"
-msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS: некорректная инструкция #1"
+#: config/picochip/picochip.c:2703 config/picochip/picochip.c:2735
+#, fuzzy
+msgid "Bad address, not (reg+disp):"
+msgstr "некорректный адрес, не (reg+disp)"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:96
+#: config/picochip/picochip.c:2749
+#, fuzzy
+msgid "Bad address, not register:"
+msgstr "некорректный адрес, не (reg+disp)"
+
+#: config/rs6000/host-darwin.c:97
#, c-format
msgid "Out of stack space.\n"
msgstr "Выход за границу стека.\n"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:117
+#: config/rs6000/host-darwin.c:118
#, c-format
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr "Попробуйте выполнить '%s' в командной строке, чтобы увеличить его размер.\n"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11645
+#: config/rs6000/rs6000.c:11979
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%f"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11654
+#: config/rs6000/rs6000.c:11988
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%F"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11663
+#: config/rs6000/rs6000.c:11997
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%G"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11698
+#: config/rs6000/rs6000.c:12032
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "недопустимое значение для кода %%j"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11708
+#: config/rs6000/rs6000.c:12042
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "недопустимое значение для кода %%J"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11718
+#: config/rs6000/rs6000.c:12052
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%k"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11738 config/xtensa/xtensa.c:2028
+#: config/rs6000/rs6000.c:12072 config/xtensa/xtensa.c:2224
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%K"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11808
+#: config/rs6000/rs6000.c:12142
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%O"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11855
+#: config/rs6000/rs6000.c:12189
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%q"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11899
+#: config/rs6000/rs6000.c:12233
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%S"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11939
+#: config/rs6000/rs6000.c:12273
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%T"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11949
+#: config/rs6000/rs6000.c:12283
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%u"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11958 config/xtensa/xtensa.c:1998
+#: config/rs6000/rs6000.c:12292 config/xtensa/xtensa.c:2194
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%v"
-#: config/rs6000/rs6000.c:21946
+#: config/rs6000/rs6000.c:12513
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
+msgstr "некорректный знак %qc в ограничителе"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:22816
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "Аргумент AltiVec передан в функцию без прототипа"
-#: config/s390/s390.c:4560
+#: config/s390/s390.c:4933
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "ошибка при декомпозиции адреса"
-#: config/s390/s390.c:4770
+#: config/s390/s390.c:5146
msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
msgstr "UNKNOWN в print_operand !?"
-#: config/score/score3.c:1262 config/score/score3.c:1282
-#: config/score/score7.c:1253
+#: config/score/score3.c:1265 config/score/score3.c:1285
+#: config/score/score7.c:1256
#, c-format
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "некорректный операнд для кода '%c'"
-#: config/sh/sh.c:749
+#: config/sh/sh.c:779
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "некорректный операнд для %%R"
-#: config/sh/sh.c:776
+#: config/sh/sh.c:806
#, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "некорректный операнд для %%S"
-#: config/sh/sh.c:8098
+#: config/sh/sh.c:8379
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "создан с одной архитектурой / ABI, а используется с другим"
-#: config/sh/sh.c:8100
+#: config/sh/sh.c:8381
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "создан с одним ABI, а используется с другим"
-#: config/sh/sh.c:8102
+#: config/sh/sh.c:8383
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "создан с одним значением endianness, а используется с другим"
-#: config/sparc/sparc.c:6806 config/sparc/sparc.c:6812
+#: config/sparc/sparc.c:6856 config/sparc/sparc.c:6862
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "некорректный операнд для %%Y"
-#: config/sparc/sparc.c:6882
+#: config/sparc/sparc.c:6932
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "некорректный операнд для %%A"
-#: config/sparc/sparc.c:6892
+#: config/sparc/sparc.c:6942
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "некорректный операнд для %%B"
-#: config/sparc/sparc.c:6931
+#: config/sparc/sparc.c:6981
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "некорректный операнд для %%c"
-#: config/sparc/sparc.c:6953
+#: config/sparc/sparc.c:7003
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "некорректный операнд для %%d"
-#: config/sparc/sparc.c:6970
+#: config/sparc/sparc.c:7020
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "некорректный операнд для %%f"
-#: config/sparc/sparc.c:6984
+#: config/sparc/sparc.c:7034
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "некорректный операнд для %%s"
-#: config/sparc/sparc.c:7038
+#: config/sparc/sparc.c:7088
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "константа long long не является корректным непосредственным операндом"
-#: config/sparc/sparc.c:7041
+#: config/sparc/sparc.c:7091
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "плавающая константа не является корректным непосредственным операндом"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1748 config/stormy16/stormy16.c:1819
+#: config/stormy16/stormy16.c:1750 config/stormy16/stormy16.c:1821
#, c-format
msgid "'B' operand is not constant"
msgstr "операнд с кодом 'B' - не константа"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1775
+#: config/stormy16/stormy16.c:1777
#, c-format
msgid "'B' operand has multiple bits set"
msgstr "в операнде с кодом 'B' установлено несколько битов"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1801
+#: config/stormy16/stormy16.c:1803
#, c-format
msgid "'o' operand is not constant"
msgstr "операнд с кодом 'o' - не константа"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1833
+#: config/stormy16/stormy16.c:1835
#, c-format
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr "xstormy16_print_operand: некорректный код"
@@ -3637,245 +3730,265 @@ msgstr "некорректная инструкция в const_double_split:"
msgid "output_move_single:"
msgstr "output_move_single:"
-#: config/xtensa/xtensa.c:656 config/xtensa/xtensa.c:688
-#: config/xtensa/xtensa.c:697
+#: config/xtensa/xtensa.c:692 config/xtensa/xtensa.c:724
+#: config/xtensa/xtensa.c:733
msgid "bad test"
msgstr "Некорректная проверка"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1986
+#: config/xtensa/xtensa.c:2182
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "неверное значение для кода %%D"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2023
+#: config/xtensa/xtensa.c:2219
msgid "invalid mask"
msgstr "некорректная маска"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2049
+#: config/xtensa/xtensa.c:2245
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "неверное значение для кода %%x"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2056
+#: config/xtensa/xtensa.c:2252
#, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr "неверное значение для кода %%d"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2077 config/xtensa/xtensa.c:2087
+#: config/xtensa/xtensa.c:2273 config/xtensa/xtensa.c:2283
#, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "неверное значение для кода %%t/%%b"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2129
+#: config/xtensa/xtensa.c:2325
msgid "invalid address"
msgstr "некорректный адрес"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2154
+#: config/xtensa/xtensa.c:2350
msgid "no register in address"
msgstr "не задан регистр в адресе"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2162
+#: config/xtensa/xtensa.c:2358
msgid "address offset not a constant"
msgstr "адресное смещение - не константа"
-#: cp/call.c:2500
+#: cp/call.c:2602
msgid "candidates are:"
msgstr "претенденты:"
-#: cp/call.c:6487
+#: cp/call.c:6779
msgid "candidate 1:"
msgstr "кандидат 1:"
-#: cp/call.c:6488
+#: cp/call.c:6780
msgid "candidate 2:"
msgstr "кандидат 2:"
-#: cp/decl2.c:668
+#: cp/decl2.c:671
msgid "candidates are: %+#D"
msgstr "претенденты: %+#D"
-#: cp/decl2.c:670
+#: cp/decl2.c:673
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr "претендент: %+#D"
-#: cp/g++spec.c:251 java/jvspec.c:406
+#: cp/g++spec.c:254 java/jvspec.c:406
#, c-format
msgid "argument to '%s' missing\n"
msgstr "отсутствует аргумент для '%s'\n"
-#: fortran/arith.c:90
+#: fortran/arith.c:44
+#, no-c-format
+msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/arith.c:94
msgid "Arithmetic OK at %L"
msgstr "Результат вычисления в %L корректен"
-#: fortran/arith.c:93
+#: fortran/arith.c:97
msgid "Arithmetic overflow at %L"
msgstr "Переполнение при вычислении в %L"
-#: fortran/arith.c:96
+#: fortran/arith.c:100
msgid "Arithmetic underflow at %L"
msgstr "Отрицательное переполнение в %L"
-#: fortran/arith.c:99
+#: fortran/arith.c:103
msgid "Arithmetic NaN at %L"
msgstr "Результат вычисления в %L не определён"
-#: fortran/arith.c:102
+#: fortran/arith.c:106
msgid "Division by zero at %L"
msgstr "деление на ноль в %L"
-#: fortran/arith.c:105
+#: fortran/arith.c:109
msgid "Array operands are incommensurate at %L"
msgstr "Массивы в операции несоразмерны в %L"
-#: fortran/arith.c:109
+#: fortran/arith.c:113
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:1472
+#: fortran/arith.c:1481
#, fuzzy
msgid "elemental binary operation"
msgstr "В подпрограмме"
-#: fortran/arith.c:2044
+#: fortran/arith.c:2059
#, no-c-format
msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2048
+#: fortran/arith.c:2063
#, no-c-format
msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2053
+#: fortran/arith.c:2068
#, no-c-format
-msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
+msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2057
+#: fortran/arith.c:2073
#, no-c-format
-msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L"
+msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2061
+#: fortran/arith.c:2078
#, no-c-format
msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2065
+#: fortran/arith.c:2082
#, no-c-format
msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2069
+#: fortran/arith.c:2086
#, no-c-format
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2402
+#: fortran/arith.c:2419
#, no-c-format
msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2560
+#: fortran/arith.c:2578
#, no-c-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:97
+#: fortran/array.c:90
#, no-c-format
msgid "Expected array subscript at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:124
+#: fortran/array.c:117
#, no-c-format
msgid "Expected array subscript stride at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:167
+#: fortran/array.c:160
#, no-c-format
msgid "Invalid form of array reference at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:172
+#: fortran/array.c:165
#, no-c-format
msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:223
+#: fortran/array.c:216
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:314
+#: fortran/array.c:307
#, no-c-format
msgid "Expected expression in array specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:392
+#: fortran/array.c:389
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:402
+#: fortran/array.c:399
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:416
+#: fortran/array.c:413
#, no-c-format
msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:420
+#: fortran/array.c:417
#, no-c-format
msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:429
+#: fortran/array.c:426
#, no-c-format
msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
msgstr "Ожидается другая размерность массива в определении %C"
-#: fortran/array.c:435
+#: fortran/array.c:432
#, no-c-format
msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:641
+#: fortran/array.c:438
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:644
#, no-c-format
msgid "duplicated initializer"
msgstr "повторный инициализатор"
-#: fortran/array.c:733
+#: fortran/array.c:736
#, no-c-format
msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:835 fortran/array.c:944
+#: fortran/array.c:838 fortran/array.c:980
#, no-c-format
msgid "Syntax error in array constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:890
+#: fortran/array.c:895
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:904
+#: fortran/array.c:915
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:930
#, no-c-format
msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:988
+#: fortran/array.c:1027
#, no-c-format
msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:1315
+#: fortran/array.c:1364
#, no-c-format
msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgstr ""
+#: fortran/array.c:1650
+#, no-c-format
+msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
+msgstr ""
+
#: fortran/check.c:44
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
@@ -3891,7 +4004,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:810 fortran/check.c:820
+#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:825 fortran/check.c:835
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
msgstr ""
@@ -3966,2549 +4079,1771 @@ msgstr ""
msgid "Unequal character lengths (%ld and %ld) in %s intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:528 fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1947
+#: fortran/check.c:532 fortran/check.c:2025 fortran/check.c:2040
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:552 fortran/check.c:3697
+#: fortran/check.c:556 fortran/check.c:3885
#, no-c-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:561 fortran/check.c:1137 fortran/check.c:1280
-#: fortran/check.c:1354 fortran/check.c:1610
+#: fortran/check.c:565 fortran/check.c:1197 fortran/check.c:1340
+#: fortran/check.c:1414 fortran/check.c:1703
#, no-c-format
msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:601 fortran/check.c:2016
+#: fortran/check.c:605 fortran/check.c:2109
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:621
+#: fortran/check.c:625
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:629
+#: fortran/check.c:633
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:645
+#: fortran/check.c:649
#, no-c-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:656
+#: fortran/check.c:660
#, no-c-format
msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:791 fortran/check.c:910
+#: fortran/check.c:806 fortran/check.c:930
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:841 fortran/check.c:1199 fortran/check.c:1302
-#: fortran/check.c:1461 fortran/check.c:1478 fortran/check.c:2312
-#: fortran/check.c:2438 fortran/check.c:2773 fortran/check.c:2815
+#: fortran/check.c:856 fortran/check.c:1259 fortran/check.c:1362
+#: fortran/check.c:1521 fortran/check.c:1538 fortran/check.c:2413
+#: fortran/check.c:2555 fortran/check.c:2898 fortran/check.c:2959
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:959 fortran/check.c:1706 fortran/check.c:1714
+#: fortran/check.c:881
+#, no-c-format
+msgid "SHIFT argument at %L of CSHIFT must have rank %d or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:979 fortran/check.c:1799 fortran/check.c:1807
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:973
+#: fortran/check.c:993
#, no-c-format
msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:992 fortran/check.c:1000
+#: fortran/check.c:1012 fortran/check.c:1020
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/check.c:1250
+#: fortran/check.c:1047
+#, no-c-format
+msgid "SHIFT argument at %L of EOSHIFT must have rank %d or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1067
+#, no-c-format
+msgid "BOUNDARY argument at %L of EOSHIFT must have rank %d or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1078
+#, no-c-format
+msgid "Different shape in dimension %d for SHIFT and BOUNDARY arguments of EOSHIFT at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1310
#, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1309
+#: fortran/check.c:1369
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1434
+#: fortran/check.c:1494
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1583
+#: fortran/check.c:1676
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1616
+#: fortran/check.c:1709
#, no-c-format
msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1649
+#: fortran/check.c:1742
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1656
+#: fortran/check.c:1749
#, no-c-format
msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1728
+#: fortran/check.c:1821
#, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1747
+#: fortran/check.c:1840
#, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1756
+#: fortran/check.c:1849
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1958
+#: fortran/check.c:2051
#, fuzzy, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/check.c:1967
+#: fortran/check.c:2060
#, fuzzy, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/check.c:2063
+#: fortran/check.c:2156
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2084
+#: fortran/check.c:2177
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2092
+#: fortran/check.c:2185
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2108
+#: fortran/check.c:2201
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/check.c:2225
+#: fortran/check.c:2326
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2235
+#: fortran/check.c:2336
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2273
+#: fortran/check.c:2374
#, no-c-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2358
+#: fortran/check.c:2475
#, no-c-format
msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2399
+#: fortran/check.c:2516
#, no-c-format
msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2473
+#: fortran/check.c:2590
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2725
+#: fortran/check.c:2850
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/check.c:3044
+#: fortran/check.c:2924
+#, no-c-format
+msgid "FIELD argument at %L of UNPACK must have the same rank as MASK or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:2935
+#, no-c-format
+msgid "Different shape in dimension %d for MASK and FIELD arguments of UNPACK at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:3175
+#, no-c-format
+msgid "Array PUT of intrinsic %s is too small (%i/%i) at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:3207
#, no-c-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "Слишком много аргументов %s в %L"
-#: fortran/check.c:3156 fortran/check.c:3610 fortran/check.c:3634
+#: fortran/check.c:3319 fortran/check.c:3796 fortran/check.c:3820
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3332
+#: fortran/check.c:3502
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/check.c:3681 fortran/check.c:3689
+#: fortran/check.c:3869 fortran/check.c:3877
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgstr ""
+#: fortran/cpp.c:374 c-opts.c:891
+#, gcc-internal-format
+msgid "output filename specified twice"
+msgstr "дважды задано имя выходного файла"
+
+#: fortran/cpp.c:432
+#, no-c-format
+msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
+msgstr ""
+
+#: fortran/cpp.c:521 fortran/cpp.c:531
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "opening output file %s: %s"
+msgstr "при открытии выходного файла %s: %m"
+
#: fortran/data.c:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "non-constant array in DATA statement %L"
msgstr "неконстантный индекс массива в инициализаторе"
-#: fortran/data.c:193
+#: fortran/data.c:191
#, fuzzy, no-c-format
msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
msgstr "Выход за границы в подстроке или обращении к массиву для `%A' в операторе в %0"
-#: fortran/data.c:224
+#: fortran/data.c:216
#, fuzzy, no-c-format
msgid "initialization string truncated to match variable at %L"
msgstr "строка инициализации усечена в соответствии с размером переменной в %L"
-#: fortran/data.c:293
+#: fortran/data.c:295
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/data.c:317
+#: fortran/data.c:319
#, no-c-format
msgid "Data element below array lower bound at %L"
msgstr ""
-#: fortran/data.c:329
+#: fortran/data.c:331
#, no-c-format
msgid "Data element above array upper bound at %L"
msgstr ""
-#: fortran/data.c:435
+#: fortran/data.c:432
#, no-c-format
msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
msgstr "Расширение: повторная инициализация '%s' в %L"
-#: fortran/decl.c:253
+#: fortran/decl.c:258
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
msgstr "Лишняя запятая в операторе FORMAT в %0"
-#: fortran/decl.c:260
+#: fortran/decl.c:265
#, no-c-format
msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:365
+#: fortran/decl.c:370
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:390
+#: fortran/decl.c:395
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
msgstr "Пропущена запятая в операторе FORMAT в %0"
-#: fortran/decl.c:493
+#: fortran/decl.c:498
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:552
+#: fortran/decl.c:557
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:581
+#: fortran/decl.c:586
#, no-c-format
msgid "Bad INTENT specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:623
+#: fortran/decl.c:633
#, no-c-format
msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:676
+#: fortran/decl.c:686
#, no-c-format
msgid "Syntax error in character length specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:795
+#: fortran/decl.c:805
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:803
+#: fortran/decl.c:813
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/decl.c:816
+#: fortran/decl.c:826
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:888
+#: fortran/decl.c:898
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:918
+#: fortran/decl.c:928
#, no-c-format
msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:925
+#: fortran/decl.c:935
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:940
+#: fortran/decl.c:950
#, no-c-format
msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:954
+#: fortran/decl.c:964
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:963
+#: fortran/decl.c:973
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:972
+#: fortran/decl.c:982
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:985
+#: fortran/decl.c:995
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:995
+#: fortran/decl.c:1005
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1071
+#: fortran/decl.c:1081
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1107
+#: fortran/decl.c:1120
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1113
+#: fortran/decl.c:1127
#, no-c-format
msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1203
+#: fortran/decl.c:1217
#, no-c-format
msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1213
+#: fortran/decl.c:1227
#, no-c-format
msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1223
+#: fortran/decl.c:1237
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1373
+#: fortran/decl.c:1387
#, no-c-format
msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
msgstr "Компонент в %C должен иметь аттрибут POINTER"
-#: fortran/decl.c:1381
+#: fortran/decl.c:1395
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1425
+#: fortran/decl.c:1468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Allocatable component at %C must be an array"
msgstr "предикат должен быть идентификатором"
-#: fortran/decl.c:1436
+#: fortran/decl.c:1479
#, no-c-format
msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1445
+#: fortran/decl.c:1488
#, no-c-format
msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1454
+#: fortran/decl.c:1497
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1480
+#: fortran/decl.c:1523
#, no-c-format
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1603 fortran/decl.c:5395
+#: fortran/decl.c:1646 fortran/decl.c:5534
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr "повторная инициализация %D"
-#: fortran/decl.c:1663
+#: fortran/decl.c:1706
#, fuzzy, no-c-format
msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
msgstr "отмена декларации %qD в пространстве имён %qD"
-#: fortran/decl.c:1679
+#: fortran/decl.c:1722
#, no-c-format
msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1695
+#: fortran/decl.c:1738
#, no-c-format
msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1710
+#: fortran/decl.c:1753 fortran/decl.c:4237
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1718
+#: fortran/decl.c:1761 fortran/decl.c:4245
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1724
+#: fortran/decl.c:1767 fortran/decl.c:4251
#, no-c-format
msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1737
+#: fortran/decl.c:1780
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1746 fortran/decl.c:6361
+#: fortran/decl.c:1789 fortran/decl.c:6620
#, no-c-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1752
+#: fortran/decl.c:1795
#, no-c-format
msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1765
+#: fortran/decl.c:1808
#, no-c-format
msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1819 fortran/decl.c:1828
+#: fortran/decl.c:1862 fortran/decl.c:1871
#, no-c-format
msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1833
+#: fortran/decl.c:1876
#, no-c-format
msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1884 fortran/decl.c:1948
+#: fortran/decl.c:1927 fortran/decl.c:1992
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing right parenthesis at %C"
msgstr "Отсутствует открывающая скобка"
-#: fortran/decl.c:1897 fortran/decl.c:1993
+#: fortran/decl.c:1940 fortran/decl.c:2037
#, no-c-format
msgid "Expected initialization expression at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1905 fortran/decl.c:1999
+#: fortran/decl.c:1948 fortran/decl.c:2043
#, no-c-format
msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1936
+#: fortran/decl.c:1979
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
msgstr "режим округления для поддерживается для плавающих вычислений VAX"
-#: fortran/decl.c:1946
+#: fortran/decl.c:1990
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
msgstr "Отсутствует открывающая скобка"
-#: fortran/decl.c:2019
+#: fortran/decl.c:2063
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
msgstr "режим округления для поддерживается для плавающих вычислений VAX"
-#: fortran/decl.c:2148
+#: fortran/decl.c:2192
#, no-c-format
msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2233
+#: fortran/decl.c:2277
#, no-c-format
msgid "Extension: BYTE type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2239
+#: fortran/decl.c:2283
#, no-c-format
msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2288
+#: fortran/decl.c:2332
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C"
-#: fortran/decl.c:2328 fortran/decl.c:2337 fortran/decl.c:2649
-#: fortran/decl.c:2657
+#: fortran/decl.c:2372 fortran/decl.c:2381 fortran/decl.c:2696
+#: fortran/decl.c:2704
#, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "Имя типа '%s' в %C неоднозначно"
-#: fortran/decl.c:2412
+#: fortran/decl.c:2457
#, no-c-format
msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2458
+#: fortran/decl.c:2503
#, no-c-format
msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2512
+#: fortran/decl.c:2559
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/decl.c:2615
+#: fortran/decl.c:2662
#, no-c-format
msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2620
+#: fortran/decl.c:2667
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/decl.c:2635
+#: fortran/decl.c:2682
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expecting list of named entities at %C"
msgstr "ожидалось имя типа"
-#: fortran/decl.c:2663
+#: fortran/decl.c:2710
#, no-c-format
msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2670
+#: fortran/decl.c:2717
#, no-c-format
msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2699
+#: fortran/decl.c:2746
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
msgstr "синтаксическая ошибка при разборе `%s'"
-#: fortran/decl.c:2941
+#: fortran/decl.c:2995
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing dimension specification at %C"
msgstr "Отсутствует спецификатор %A в операторе в %0"
-#: fortran/decl.c:3015
+#: fortran/decl.c:3069
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate %s attribute at %L"
msgstr "повторное употребление `restrict'"
-#: fortran/decl.c:3034
+#: fortran/decl.c:3088
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
msgstr "атрибуты не допускаются при определении функции"
-#: fortran/decl.c:3044
+#: fortran/decl.c:3098
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
msgstr "атрибуты не допускаются при определении функции"
-#: fortran/decl.c:3062
+#: fortran/decl.c:3116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
msgstr "атрибуты не допускаются при определении функции"
-#: fortran/decl.c:3073
+#: fortran/decl.c:3127
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
msgstr "%Jатрибут section для `%D' недопустим"
-#: fortran/decl.c:3125 fortran/decl.c:5635
+#: fortran/decl.c:3179 fortran/decl.c:5774
#, no-c-format
msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3131
+#: fortran/decl.c:3185
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3162
+#: fortran/decl.c:3216
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3172
+#: fortran/decl.c:3226
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3212
+#: fortran/decl.c:3266
#, no-c-format
msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
msgstr ""
#. Print an error, but continue parsing line.
-#: fortran/decl.c:3261
+#: fortran/decl.c:3315
#, no-c-format
msgid "C kind parameter is for type %s but symbol '%s' at %L is of type %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3325
+#: fortran/decl.c:3383
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr "%Jвнутренняя функция `%D' декларирована как не функция"
-#: fortran/decl.c:3347
+#: fortran/decl.c:3405
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3356
+#: fortran/decl.c:3414
#, no-c-format
msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3360
+#: fortran/decl.c:3418
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3372
+#: fortran/decl.c:3430
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3386
+#: fortran/decl.c:3444
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3394
+#: fortran/decl.c:3452
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3404
+#: fortran/decl.c:3464
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
msgstr "%Jвнутренняя функция `%D' декларирована как не функция"
-#: fortran/decl.c:3412
+#: fortran/decl.c:3472
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
msgstr "конструктор не может быть статической элементом-функцией"
#. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
#. just because of this.
-#: fortran/decl.c:3424
+#: fortran/decl.c:3483
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3499
+#: fortran/decl.c:3558
#, no-c-format
msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3546
+#: fortran/decl.c:3605
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr "Отсутствует спецификатор %A в операторе в %0"
#. Now we have an error, which we signal, and then fix up
#. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:3653
+#: fortran/decl.c:3712
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3685
+#: fortran/decl.c:3744
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in data declaration at %C"
msgstr "синтаксическая ошибка в списке параметров макроса"
-#: fortran/decl.c:3832
+#: fortran/decl.c:3901
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3844
+#: fortran/decl.c:3913
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
msgstr "Неожиданное окончание строки формата"
-#: fortran/decl.c:3861
+#: fortran/decl.c:3930
#, no-c-format
msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3912
+#: fortran/decl.c:3981
#, no-c-format
msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3990
+#: fortran/decl.c:4059
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "Некорректный мусор после определения в %C"
-#: fortran/decl.c:4000 fortran/decl.c:4734
+#: fortran/decl.c:4069 fortran/decl.c:4869
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Extension: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
+msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
msgstr "оператор SAVE или атрибут в %1 несовместим с оператором SAVE илиатрибутом в %0"
-#: fortran/decl.c:4066
+#: fortran/decl.c:4137
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/decl.c:4071
+#: fortran/decl.c:4142
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
msgstr "конструктор не может быть статической элементом-функцией"
-#: fortran/decl.c:4082
+#: fortran/decl.c:4155
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Внешняя процедура `%A' передана как фактический аргумент в %0, но не декларирована явно как EXTERNAL"
-#: fortran/decl.c:4118
+#: fortran/decl.c:4191
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4125
+#: fortran/decl.c:4198
#, no-c-format
msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4131
+#: fortran/decl.c:4204
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/decl.c:4167 fortran/decl.c:4210
+#: fortran/decl.c:4274 fortran/decl.c:4322
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
-#: fortran/decl.c:4184
+#: fortran/decl.c:4296
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4235
+#: fortran/decl.c:4349
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure components at %C are not yet implemented in gfortran"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4245
+#: fortran/decl.c:4362
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/decl.c:4293
+#: fortran/decl.c:4426
#, no-c-format
msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr "В определении в %C ожидается формальный список аргументов"
-#: fortran/decl.c:4317 fortran/decl.c:4321 fortran/decl.c:4520
-#: fortran/decl.c:4524 fortran/decl.c:4702 fortran/decl.c:4706
-#: fortran/symbol.c:1402
+#: fortran/decl.c:4450 fortran/decl.c:4454 fortran/decl.c:4655
+#: fortran/decl.c:4659 fortran/decl.c:4837 fortran/decl.c:4841
+#: fortran/symbol.c:1467
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4353
+#: fortran/decl.c:4486
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s"
msgstr "Функция '%s' в %C уже имеет тип %s"
-#: fortran/decl.c:4441
+#: fortran/decl.c:4577
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4444
+#: fortran/decl.c:4580
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4447
+#: fortran/decl.c:4583
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4451
+#: fortran/decl.c:4587
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4455
+#: fortran/decl.c:4591
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4459
+#: fortran/decl.c:4595
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4463
+#: fortran/decl.c:4599
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
-#: fortran/decl.c:4467
+#: fortran/decl.c:4603
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4471
+#: fortran/decl.c:4607
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4475
+#: fortran/decl.c:4611
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4479
+#: fortran/decl.c:4615
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
-#: fortran/decl.c:4497
+#: fortran/decl.c:4633
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
-#: fortran/decl.c:4552 fortran/decl.c:4742
+#: fortran/decl.c:4687 fortran/decl.c:4877
#, no-c-format
msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4801 fortran/decl.c:4817
+#: fortran/decl.c:4939 fortran/decl.c:4955
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
msgstr "Спецификация нулевого размера в %0 некорректна"
-#: fortran/decl.c:4832
+#: fortran/decl.c:4970
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
msgstr "Отсутствует формальный параметр"
-#: fortran/decl.c:4841
+#: fortran/decl.c:4979
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
msgstr "Отсутствует формальный параметр"
-#: fortran/decl.c:4851
+#: fortran/decl.c:4989
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
msgstr "Отсутствует формальный параметр"
-#: fortran/decl.c:4857
+#: fortran/decl.c:4995
#, no-c-format
msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4863
+#: fortran/decl.c:5001
#, no-c-format
msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4894
+#: fortran/decl.c:5032
#, no-c-format
msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5066
+#: fortran/decl.c:5205
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr "ожидалось имя типа"
#. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:5075
+#: fortran/decl.c:5214
#, no-c-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5086
+#: fortran/decl.c:5225
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expecting %s statement at %C"
msgstr "ожидалось имя типа"
-#: fortran/decl.c:5101
+#: fortran/decl.c:5240
#, no-c-format
msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5118
+#: fortran/decl.c:5257
#, no-c-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5127
+#: fortran/decl.c:5266
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
msgstr "Нет определения метки для оператора FORMAT в %0"
-#: fortran/decl.c:5181
+#: fortran/decl.c:5320
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr "Отсутствует спецификатор %A в операторе в %0"
-#: fortran/decl.c:5189
+#: fortran/decl.c:5328
#, no-c-format
msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5198
+#: fortran/decl.c:5337
#, no-c-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5275
+#: fortran/decl.c:5414
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
-#: fortran/decl.c:5312
+#: fortran/decl.c:5451
#, no-c-format
msgid "Expected '(' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5326 fortran/decl.c:5366
+#: fortran/decl.c:5465 fortran/decl.c:5505
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5342
+#: fortran/decl.c:5481
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr "предикат должен быть идентификатором"
-#: fortran/decl.c:5346
+#: fortran/decl.c:5485
#, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5352
+#: fortran/decl.c:5491
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5415
+#: fortran/decl.c:5554
#, no-c-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5427
+#: fortran/decl.c:5566
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
-#: fortran/decl.c:5491
+#: fortran/decl.c:5630
#, no-c-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5586
+#: fortran/decl.c:5725
#, no-c-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5603
+#: fortran/decl.c:5742
#, no-c-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5641
+#: fortran/decl.c:5780
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/decl.c:5681
+#: fortran/decl.c:5820
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
-#: fortran/decl.c:5702
+#: fortran/decl.c:5844
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
-#: fortran/decl.c:5739
+#: fortran/decl.c:5881
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
-#: fortran/decl.c:5766
+#: fortran/decl.c:5908
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5773
+#: fortran/decl.c:5915
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Недопустимый знак в операторе FORMAT в %0"
-#: fortran/decl.c:5779
+#: fortran/decl.c:5921
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
-#: fortran/decl.c:5799
+#: fortran/decl.c:5941
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Initializing already initialized variable at %C"
msgstr "строка инициализации усечена в соответствии с размером переменной в %L"
-#: fortran/decl.c:5844
+#: fortran/decl.c:6003
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
-#: fortran/decl.c:5868
+#: fortran/decl.c:6027
#, no-c-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5880
+#: fortran/decl.c:6039
#, no-c-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5927
+#: fortran/decl.c:6086
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
-#: fortran/decl.c:5938
+#: fortran/decl.c:6097
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/decl.c:5978
+#: fortran/decl.c:6137
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
-#: fortran/decl.c:5989
+#: fortran/decl.c:6148
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/decl.c:6031
+#: fortran/decl.c:6190
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
-#: fortran/decl.c:6054
+#: fortran/decl.c:6213
#, no-c-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6142
+#: fortran/decl.c:6295
+#, no-c-format
+msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6301
+#, no-c-format
+msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6307
+#, no-c-format
+msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6314
+#, no-c-format
+msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6321
+#, no-c-format
+msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6344
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6154
+#: fortran/decl.c:6356
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6211
+#: fortran/decl.c:6377
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
+msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
+
+#: fortran/decl.c:6441
#, no-c-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6222
+#: fortran/decl.c:6452
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "Имя типа в %0 не совпадает с именем, заданным в %1"
-#: fortran/decl.c:6232
+#: fortran/decl.c:6462
#, no-c-format
msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6248
+#: fortran/decl.c:6478
#, no-c-format
msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6286
+#: fortran/decl.c:6545
#, no-c-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6306
+#: fortran/decl.c:6565
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6378
+#: fortran/decl.c:6637
#, no-c-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6427
+#: fortran/decl.c:6686
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr "перед `*' должно быть имя типа"
-#: fortran/decl.c:6460
+#: fortran/decl.c:6719
#, no-c-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:48
-#, c-format
-msgid "%-5d "
-msgstr "%-5d "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:50
-#, c-format
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:73 fortran/dump-parse-tree.c:637
-#, c-format
-msgid "(%s "
-msgstr "(%s "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:86 fortran/dump-parse-tree.c:1091
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1135 fortran/dump-parse-tree.c:1145
-#, c-format
-msgid "%d"
-msgstr "%d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:90 fortran/dump-parse-tree.c:116
-#: fortran/dump-parse-tree.c:159 fortran/dump-parse-tree.c:395
-#: fortran/dump-parse-tree.c:518 fortran/dump-parse-tree.c:624
-#: fortran/dump-parse-tree.c:647
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:99 fortran/dump-parse-tree.c:435
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:105
-#, c-format
-msgid "%s = "
-msgstr "%s = "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:109
-#, c-format
-msgid "(arg not-present)"
-msgstr "(аргумент отсутствует)"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:113 fortran/dump-parse-tree.c:389
-#: fortran/dump-parse-tree.c:514
-#, c-format
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:130 fortran/dump-parse-tree.c:325
-#, c-format
-msgid "()"
-msgstr "()"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:134
-#, c-format
-msgid "(%d"
-msgstr "(%d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:148
-#, c-format
-msgid " %s "
-msgstr " %s "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:175
-#, c-format
-msgid "FULL"
-msgstr "FULL"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:206 fortran/dump-parse-tree.c:215
-#: fortran/dump-parse-tree.c:288
-#, c-format
-msgid " , "
-msgstr " , "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:220
-#, c-format
-msgid "UNKNOWN"
-msgstr "UNKNOWN"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:244
-#, c-format
-msgid " %% %s"
-msgstr " %% %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:302
-#, c-format
-msgid "''"
-msgstr "''"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:307
-#, c-format
-msgid "' // ACHAR("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:309
-#, fuzzy, c-format
-msgid ") // '"
-msgstr "// "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:337
-#, c-format
-msgid "%s("
-msgstr "%s("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:343
-#, c-format
-msgid "(/ "
-msgstr "(/ "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:345
-#, c-format
-msgid " /)"
-msgstr " /)"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:351
-#, c-format
-msgid "NULL()"
-msgstr "NULL()"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:361 fortran/dump-parse-tree.c:374
-#: fortran/dump-parse-tree.c:387 fortran/dump-parse-tree.c:393
-#, c-format
-msgid "_%d"
-msgstr "_%d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:366
-#, c-format
-msgid ".true."
-msgstr ".true."
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:368
-#, c-format
-msgid ".false."
-msgstr ".false."
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:383
-#, c-format
-msgid "(complex "
-msgstr "(complex "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:399
-#, c-format
-msgid "%dH"
-msgstr "%dH"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:408
-#, c-format
-msgid "???"
-msgstr "???"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:414
-#, fuzzy, c-format
-msgid " {"
-msgstr " "
+#: fortran/decl.c:6765 fortran/decl.c:6780
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate access-specifier at %C"
+msgstr "после предыдущей спецификации в `%#D'"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:418
-#, c-format
-msgid "%.2x"
+#: fortran/decl.c:6800
+#, no-c-format
+msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:429 fortran/dump-parse-tree.c:754
-#, c-format
-msgid "%s:"
-msgstr "%s:"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:439
-#, c-format
-msgid "U+ "
-msgstr "U+ "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:442
-#, c-format
-msgid "U- "
-msgstr "U- "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:445
-#, c-format
-msgid "+ "
-msgstr "+ "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:448
-#, c-format
-msgid "- "
-msgstr "- "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:451
-#, c-format
-msgid "* "
-msgstr "* "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:454
-#, c-format
-msgid "/ "
-msgstr "/ "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:457
-#, c-format
-msgid "** "
-msgstr "** "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:460
-#, c-format
-msgid "// "
-msgstr "// "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:463
-#, c-format
-msgid "AND "
-msgstr "AND "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:466
-#, c-format
-msgid "OR "
-msgstr "OR "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:469
-#, c-format
-msgid "EQV "
-msgstr "EQV "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:472
-#, c-format
-msgid "NEQV "
-msgstr "NEQV "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:476
-#, c-format
-msgid "= "
-msgstr "= "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:480
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/= "
-msgstr "/ "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:484
-#, c-format
-msgid "> "
-msgstr "> "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:488
-#, c-format
-msgid ">= "
-msgstr ">= "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:492
-#, c-format
-msgid "< "
-msgstr "< "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:496
-#, c-format
-msgid "<= "
-msgstr "<= "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:499
-#, c-format
-msgid "NOT "
-msgstr "NOT "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:502
-#, c-format
-msgid "parens"
-msgstr "скобки"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:524
-#, c-format
-msgid "%s["
-msgstr "%s["
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:530
-#, c-format
-msgid "%s[["
-msgstr "%s[["
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:560
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(%s %s %s %s %s"
-msgstr "(%s %s %s %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:567
-#, c-format
-msgid " ALLOCATABLE"
-msgstr " ALLOCATABLE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:569 fortran/dump-parse-tree.c:642
-#, c-format
-msgid " DIMENSION"
-msgstr " DIMENSION"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:571
-#, c-format
-msgid " EXTERNAL"
-msgstr " EXTERNAL"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:573
-#, c-format
-msgid " INTRINSIC"
-msgstr " INTRINSIC"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:575
-#, c-format
-msgid " OPTIONAL"
-msgstr " OPTIONAL"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:577 fortran/dump-parse-tree.c:640
-#, c-format
-msgid " POINTER"
-msgstr " POINTER"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:579
-#, fuzzy, c-format
-msgid " PROTECTED"
-msgstr " FORMATTED"
+#: fortran/decl.c:6818
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
+msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:581
-#, c-format
-msgid " VALUE"
+#: fortran/decl.c:6833
+#, no-c-format
+msgid "DEFERRED not yet implemented at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:583
-#, c-format
-msgid " VOLATILE"
+#: fortran/decl.c:6847
+#, no-c-format
+msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:585
-#, fuzzy, c-format
-msgid " THREADPRIVATE"
-msgstr " READWRITE="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:587
-#, c-format
-msgid " TARGET"
-msgstr " TARGET"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:589
-#, c-format
-msgid " DUMMY"
-msgstr " DUMMY"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:591
-#, c-format
-msgid " RESULT"
-msgstr " RESULT"
+#: fortran/decl.c:6868
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected access-specifier at %C"
+msgstr " ожидался шаблон класса, обнаружено %qT"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:593
-#, c-format
-msgid " ENTRY"
-msgstr " ENTRY"
+#: fortran/decl.c:6870
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected binding attribute at %C"
+msgstr "атрибут packed не требуется"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:595
-#, c-format
-msgid " BIND(C)"
+#: fortran/decl.c:6910
+#, no-c-format
+msgid "PROCEDURE(interface) at %C is not yet implemented"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:598
-#, c-format
-msgid " DATA"
-msgstr " DATA"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:600
-#, c-format
-msgid " USE-ASSOC"
-msgstr " USE-ASSOC"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:602
-#, c-format
-msgid " IN-NAMELIST"
-msgstr " IN-NAMELIST"
+#: fortran/decl.c:6932
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
+msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:604
-#, c-format
-msgid " IN-COMMON"
-msgstr " IN-COMMON"
+#: fortran/decl.c:6942
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected binding name at %C"
+msgstr "ожидалось имя типа"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:607
-#, c-format
-msgid " ABSTRACT INTERFACE"
+#: fortran/decl.c:6955
+#, no-c-format
+msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:609
-#, c-format
-msgid " FUNCTION"
-msgstr " FUNCTION"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:611
-#, c-format
-msgid " SUBROUTINE"
-msgstr " SUBROUTINE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:613
-#, c-format
-msgid " IMPLICIT-TYPE"
-msgstr " IMPLICIT-TYPE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:616
-#, c-format
-msgid " SEQUENCE"
-msgstr " SEQUENCE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:618
-#, c-format
-msgid " ELEMENTAL"
-msgstr " ELEMENTAL"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:620
-#, c-format
-msgid " PURE"
-msgstr " PURE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:622
-#, c-format
-msgid " RECURSIVE"
-msgstr " RECURSIVE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:646 fortran/dump-parse-tree.c:693
-#: fortran/dump-parse-tree.c:717 fortran/dump-parse-tree.c:757
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1298 fortran/dump-parse-tree.c:1304
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1806
-#, c-format
-msgid " %s"
-msgstr " %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:670
-#, c-format
-msgid "symbol %s "
-msgstr "символ %s "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:677
-#, c-format
-msgid "value: "
-msgstr "значение: "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:684
-#, c-format
-msgid "Array spec:"
-msgstr "Параметры массива:"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:691
-#, c-format
-msgid "Generic interfaces:"
-msgstr "Общие интерфейсы:"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:699
-#, c-format
-msgid "result: %s"
-msgstr "результат: %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:705
-#, c-format
-msgid "components: "
-msgstr "компоненты: "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:712
-#, c-format
-msgid "Formal arglist:"
-msgstr "Формальный список аргументов:"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:719
-#, c-format
-msgid " [Alt Return]"
-msgstr " [Alt Return]"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:726
-#, c-format
-msgid "Formal namespace"
-msgstr "Формальное пространство имён"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:793
-#, c-format
-msgid "common: /%s/ "
-msgstr "common: /%s/ "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:801 fortran/dump-parse-tree.c:1742
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:813
-#, c-format
-msgid "symtree: %s Ambig %d"
-msgstr "symtree: %s Ambig %d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:816
-#, c-format
-msgid " from namespace %s"
-msgstr " из пространства имён %s"
+#: fortran/decl.c:6965
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
+msgstr "ожидалось имя типа"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:842
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s,"
-msgstr "%s"
+#: fortran/decl.c:6977
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Junk after PROCEDURE declaration at %C"
+msgstr "Некорректный мусор после определения в %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:874
-#, c-format
-msgid "!$OMP %s"
+#: fortran/decl.c:6995
+#, no-c-format
+msgid "There's already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:889 fortran/dump-parse-tree.c:1032
-#, fuzzy, c-format
-msgid " (%s)"
-msgstr " %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:894
-#, fuzzy, c-format
-msgid " ("
-msgstr ", ("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:910
-#, c-format
-msgid " IF("
+#: fortran/decl.c:7028
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:916
-#, c-format
-msgid " NUM_THREADS("
-msgstr ""
+#: fortran/decl.c:7045
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected '::' at %C"
+msgstr "ожидалось имя типа"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:932
-#, c-format
-msgid " SCHEDULE (%s"
-msgstr ""
+#: fortran/decl.c:7055
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected generic name at %C"
+msgstr "ожидалось имя типа"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:952
-#, c-format
-msgid " DEFAULT(%s)"
+#: fortran/decl.c:7066
+#, no-c-format
+msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:955
-#, fuzzy, c-format
-msgid " ORDERED"
-msgstr " OPENED="
+#: fortran/decl.c:7075
+#, no-c-format
+msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
+msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:980
-#, fuzzy, c-format
-msgid " REDUCTION(%s:"
-msgstr " FUNCTION"
+#: fortran/decl.c:7103
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected specific binding name at %C"
+msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:994
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %s("
-msgstr "%s("
+#: fortran/decl.c:7114
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
+msgstr "ошибка в аргументах spec-функции '%s'"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1010
-#, c-format
-msgid "!$OMP SECTION\n"
+#: fortran/decl.c:7132
+#, no-c-format
+msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1019
-#, c-format
-msgid "!$OMP END %s"
+#: fortran/decl.c:7157
+#, no-c-format
+msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1024
-#, c-format
-msgid " COPYPRIVATE("
+#: fortran/decl.c:7168
+#, no-c-format
+msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1029
-#, fuzzy, c-format
-msgid " NOWAIT"
-msgstr " UNIT="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1056
-#, c-format
-msgid "NOP"
-msgstr "NOP"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1060
-#, c-format
-msgid "CONTINUE"
-msgstr "CONTINUE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1064
-#, c-format
-msgid "ENTRY %s"
-msgstr "ПОЛЕ %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1069
-#, c-format
-msgid "ASSIGN "
-msgstr "ASSIGN"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1076
-#, c-format
-msgid "LABEL ASSIGN "
-msgstr "LABEL ASSIGN "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1078
-#, c-format
-msgid " %d"
-msgstr " %d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1082
-#, c-format
-msgid "POINTER ASSIGN "
-msgstr "POINTER ASSIGN "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1089
-#, c-format
-msgid "GOTO "
-msgstr "GOTO "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1098
-#, c-format
-msgid ", ("
-msgstr ", ("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1114 fortran/dump-parse-tree.c:1116
-#, c-format
-msgid "CALL %s "
-msgstr "CALL %s "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1118
-#, c-format
-msgid "CALL ?? "
-msgstr "CALL ?? "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1124
-#, c-format
-msgid "RETURN "
-msgstr "RETURN "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1130
-#, c-format
-msgid "PAUSE "
-msgstr "PAUSE "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1140
-#, c-format
-msgid "STOP "
-msgstr "STOP "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1150 fortran/dump-parse-tree.c:1158
-#, c-format
-msgid "IF "
-msgstr "IF "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1152
-#, c-format
-msgid " %d, %d, %d"
-msgstr " %d, %d, %d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1169
-#, c-format
-msgid "ELSE\n"
-msgstr "ELSE\n"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1172
-#, c-format
-msgid "ELSE IF "
-msgstr "ELSE IF "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1182
-#, c-format
-msgid "ENDIF"
-msgstr "ENDIF"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1187
-#, c-format
-msgid "SELECT CASE "
-msgstr "SELECT CASE "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1195
-#, c-format
-msgid "CASE "
-msgstr "CASE "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1211
-#, c-format
-msgid "END SELECT"
-msgstr "END SELECT"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1215
-#, c-format
-msgid "WHERE "
-msgstr "WHERE "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1226
-#, c-format
-msgid "ELSE WHERE "
-msgstr "ELSE WHERE "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1233
-#, c-format
-msgid "END WHERE"
-msgstr "END WHERE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1238
-#, c-format
-msgid "FORALL "
-msgstr "FORALL "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1263
-#, c-format
-msgid "END FORALL"
-msgstr "END FORALL"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1267
-#, c-format
-msgid "DO "
-msgstr "DO "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1281 fortran/dump-parse-tree.c:1292
-#, c-format
-msgid "END DO"
-msgstr "END DO"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1285
-#, c-format
-msgid "DO WHILE "
-msgstr "DO WHILE "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1296
-#, c-format
-msgid "CYCLE"
-msgstr "CYCLE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1302
-#, c-format
-msgid "EXIT"
-msgstr "EXIT"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1308
-#, c-format
-msgid "ALLOCATE "
-msgstr "ALLOCATE "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1311 fortran/dump-parse-tree.c:1327
-#, c-format
-msgid " STAT="
-msgstr " STAT="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1324
-#, c-format
-msgid "DEALLOCATE "
-msgstr "DEALLOCATE "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1340
-#, c-format
-msgid "OPEN"
-msgstr "OPEN"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1345 fortran/dump-parse-tree.c:1424
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1466 fortran/dump-parse-tree.c:1489
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1641
-#, c-format
-msgid " UNIT="
-msgstr " UNIT="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1350 fortran/dump-parse-tree.c:1429
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1471 fortran/dump-parse-tree.c:1500
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1658
-#, c-format
-msgid " IOMSG="
-msgstr " IOMSG="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1355 fortran/dump-parse-tree.c:1434
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1476 fortran/dump-parse-tree.c:1505
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1663
-#, c-format
-msgid " IOSTAT="
-msgstr " IOSTAT="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1360 fortran/dump-parse-tree.c:1494
-#, c-format
-msgid " FILE="
-msgstr " FILE="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1365 fortran/dump-parse-tree.c:1439
-#, c-format
-msgid " STATUS="
-msgstr " STATUS="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1370 fortran/dump-parse-tree.c:1535
-#, c-format
-msgid " ACCESS="
-msgstr " ACCESS="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1375 fortran/dump-parse-tree.c:1551
-#, c-format
-msgid " FORM="
-msgstr " FORM="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1380 fortran/dump-parse-tree.c:1566
-#, c-format
-msgid " RECL="
-msgstr " RECL="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1385 fortran/dump-parse-tree.c:1576
-#, c-format
-msgid " BLANK="
-msgstr " BLANK="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1390 fortran/dump-parse-tree.c:1581
-#, c-format
-msgid " POSITION="
-msgstr " POSITION="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1395 fortran/dump-parse-tree.c:1586
-#, c-format
-msgid " ACTION="
-msgstr " ACTION="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1400 fortran/dump-parse-tree.c:1606
-#, c-format
-msgid " DELIM="
-msgstr " DELIM="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1405 fortran/dump-parse-tree.c:1611
-#, c-format
-msgid " PAD="
-msgstr " PAD="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1410 fortran/dump-parse-tree.c:1616
-#, c-format
-msgid " CONVERT="
-msgstr " CONVERT="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1414 fortran/dump-parse-tree.c:1443
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1480 fortran/dump-parse-tree.c:1621
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1698
-#, c-format
-msgid " ERR=%d"
-msgstr " ERR=%d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1419
-#, c-format
-msgid "CLOSE"
-msgstr "CLOSE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1447
-#, c-format
-msgid "BACKSPACE"
-msgstr "BACKSPACE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1451
-#, c-format
-msgid "ENDFILE"
-msgstr "ENDFILE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1455
-#, c-format
-msgid "REWIND"
-msgstr "REWIND"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1459
-#, c-format
-msgid "FLUSH"
-msgstr "FLUSH"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1484
-#, c-format
-msgid "INQUIRE"
-msgstr "INQUIRE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1510
-#, c-format
-msgid " EXIST="
-msgstr " EXIST="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1515
-#, c-format
-msgid " OPENED="
-msgstr " OPENED="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1520
-#, c-format
-msgid " NUMBER="
-msgstr " NUMBER="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1525
-#, c-format
-msgid " NAMED="
-msgstr " NAMED="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1530
-#, c-format
-msgid " NAME="
-msgstr " NAME="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1540
-#, c-format
-msgid " SEQUENTIAL="
-msgstr " SEQUENTIAL="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1546
-#, c-format
-msgid " DIRECT="
-msgstr " DIRECT="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1556
-#, c-format
-msgid " FORMATTED"
-msgstr " FORMATTED"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1561
-#, c-format
-msgid " UNFORMATTED="
-msgstr " UNFORMATTED="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1571
-#, c-format
-msgid " NEXTREC="
-msgstr " NEXTREC="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1591
-#, c-format
-msgid " READ="
-msgstr " READ="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1596
-#, c-format
-msgid " WRITE="
-msgstr " WRITE="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1601
-#, c-format
-msgid " READWRITE="
-msgstr " READWRITE="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1625
-#, c-format
-msgid "IOLENGTH "
-msgstr "IOLENGTH "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1631
-#, c-format
-msgid "READ"
-msgstr "READ"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1635
-#, c-format
-msgid "WRITE"
-msgstr "WRITE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1647
-#, c-format
-msgid " FMT="
-msgstr " FMT="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1652
-#, c-format
-msgid " FMT=%d"
-msgstr " FMT=%d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1654
-#, c-format
-msgid " NML=%s"
-msgstr " NML=%s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1668
-#, c-format
-msgid " SIZE="
-msgstr " SIZE="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1673
-#, c-format
-msgid " REC="
-msgstr " REC="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1678
-#, c-format
-msgid " ADVANCE="
-msgstr " ADVANCE="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1689
-#, c-format
-msgid "TRANSFER "
-msgstr "TRANSFER "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1694
-#, c-format
-msgid "DT_END"
-msgstr "DT_END"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1700
-#, c-format
-msgid " END=%d"
-msgstr " END=%d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1702
-#, c-format
-msgid " EOR=%d"
-msgstr " EOR=%d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1736
-#, c-format
-msgid "Equivalence: "
-msgstr "Эквивалентность: "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1762
-#, c-format
-msgid "Namespace:"
-msgstr "Пространство имён:"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1776
-#, c-format
-msgid " %c-%c: "
-msgstr " %c-%c: "
+#: fortran/decl.c:7190
+#, no-c-format
+msgid "Empty FINAL at %C"
+msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1778
-#, c-format
-msgid " %c: "
-msgstr " %c: "
+#: fortran/decl.c:7197
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected module procedure name at %C"
+msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1787
-#, c-format
-msgid "procedure name = %s"
-msgstr "имя процедуры = %s"
+#: fortran/decl.c:7207
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected ',' at %C"
+msgstr "ожидалось имя типа"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1803
-#, c-format
-msgid "Operator interfaces for %s:"
-msgstr "Интерфейсы оператора для %s:"
+#: fortran/decl.c:7213
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
+msgstr "Неизвестный оператор '%s' в %%L"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1812
-#, c-format
-msgid "User operators:\n"
-msgstr "Операторы пользователя:\n"
+#: fortran/decl.c:7227
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
+msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1828
-#, c-format
-msgid "CONTAINS\n"
-msgstr "CONTAINS\n"
+#. We are told not to check dependencies.
+#. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
+#. If a dependency is found in the case
+#. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
+#. a temporary, so we don't need to bother the user.
+#: fortran/dependency.c:461
+#, no-c-format
+msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
+msgstr ""
-#: fortran/error.c:213
+#: fortran/error.c:298
#, fuzzy, no-c-format
msgid " Included at %s:%d:"
msgstr " Включённом в %s:%d\n"
-#: fortran/error.c:318
+#: fortran/error.c:390
#, no-c-format
msgid "<During initialization>\n"
msgstr "<во время инициализации>\n"
-#: fortran/error.c:651
+#: fortran/error.c:723
#, no-c-format
msgid "Error count reached limit of %d."
msgstr ""
-#: fortran/error.c:670 fortran/error.c:724 fortran/error.c:761
+#: fortran/error.c:742 fortran/error.c:796 fortran/error.c:833
msgid "Warning:"
msgstr "Предупреждение:"
-#: fortran/error.c:726 fortran/error.c:809 fortran/error.c:835
+#: fortran/error.c:798 fortran/error.c:881 fortran/error.c:907
msgid "Error:"
msgstr "ошибка:"
-#: fortran/error.c:859
+#: fortran/error.c:931
msgid "Fatal Error:"
msgstr "Фатальная ошибка: "
-#: fortran/error.c:878
+#: fortran/error.c:950
#, no-c-format
msgid "Internal Error at (1):"
msgstr "Внутренняя ошибка в (1): "
-#: fortran/expr.c:253
+#: fortran/expr.c:256
#, c-format
msgid "Constant expression required at %C"
msgstr "Выражение %C должно быть константой"
-#: fortran/expr.c:256
+#: fortran/expr.c:259
#, c-format
msgid "Integer expression required at %C"
msgstr "В %C требуется целочисленное выражение"
-#: fortran/expr.c:261
+#: fortran/expr.c:264
#, c-format
msgid "Integer value too large in expression at %C"
msgstr "Переполнение при вычислении выражения в %C"
-#: fortran/expr.c:1037
+#: fortran/expr.c:1047
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr "индекс размерности %d выходит за границы в %L"
-#: fortran/expr.c:1208 fortran/expr.c:1259
+#: fortran/expr.c:1218 fortran/expr.c:1269
#, no-c-format
msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr "индекс размерности %d выходит за границы в %L"
-#: fortran/expr.c:1808
+#: fortran/expr.c:1871
#, no-c-format
msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1852
+#: fortran/expr.c:1915
#, no-c-format
msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1872
+#: fortran/expr.c:1935
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1887
+#: fortran/expr.c:1950
#, no-c-format
msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1894
+#: fortran/expr.c:1957
#, no-c-format
msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1904
+#: fortran/expr.c:1967
#, no-c-format
msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1920
+#: fortran/expr.c:1983
#, no-c-format
msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1931
+#: fortran/expr.c:1994
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
msgstr "Отсутствует операнд для операции в %1 в конце выражения в %0"
-#: fortran/expr.c:1939
+#: fortran/expr.c:2002
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
msgstr "Отсутствует операнд для операции в %1 в конце выражения в %0"
-#: fortran/expr.c:2030
+#: fortran/expr.c:2095
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
-#: fortran/expr.c:2076 fortran/expr.c:2082
+#: fortran/expr.c:2146 fortran/expr.c:2152
#, fuzzy, no-c-format
msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/expr.c:2114
+#: fortran/expr.c:2184
#, no-c-format
msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2167
+#: fortran/expr.c:2241
#, no-c-format
msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic or a specification function"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2179
+#: fortran/expr.c:2253
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/expr.c:2214
+#: fortran/expr.c:2285
#, no-c-format
msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2234
+#: fortran/expr.c:2305
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/expr.c:2240
+#: fortran/expr.c:2311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/expr.c:2246
+#: fortran/expr.c:2317
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/expr.c:2252
+#: fortran/expr.c:2323
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2262
+#: fortran/expr.c:2333
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2350
+#: fortran/expr.c:2409
#, no-c-format
msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2393
+#: fortran/expr.c:2477
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
msgstr "конструктор не может быть статической элементом-функцией"
-#: fortran/expr.c:2400
+#: fortran/expr.c:2484
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
msgstr "%Jвнутренняя функция `%D' декларирована как не функция"
-#: fortran/expr.c:2407
+#: fortran/expr.c:2491
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2414
+#: fortran/expr.c:2498
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2476
+#: fortran/expr.c:2632
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
-#: fortran/expr.c:2483
+#: fortran/expr.c:2639
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2490
+#: fortran/expr.c:2646
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2513
+#: fortran/expr.c:2677
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
-#: fortran/expr.c:2562
-#, no-c-format
-msgid "Expression at %L must be of INTEGER type"
-msgstr ""
+#: fortran/expr.c:2727
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
+msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип"
-#: fortran/expr.c:2571
+#: fortran/expr.c:2737
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
msgstr "Функция '%s' в %C уже имеет тип %s"
-#: fortran/expr.c:2580
+#: fortran/expr.c:2746
#, no-c-format
msgid "Expression at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2607
+#: fortran/expr.c:2773
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
msgstr "несовместимые типы в операторе `%s'"
-#: fortran/expr.c:2621
+#: fortran/expr.c:2787
#, no-c-format
msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2667 fortran/expr.c:2884
+#: fortran/expr.c:2833 fortran/expr.c:3089
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2719
+#: fortran/expr.c:2885
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2726
+#: fortran/expr.c:2892
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
msgstr "несовместимые типы в операторе %qs"
-#: fortran/expr.c:2733
+#: fortran/expr.c:2899
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
msgstr "несовместимые типы в операторе %qs"
-#: fortran/expr.c:2745
+#: fortran/expr.c:2911
#, no-c-format
msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2756
+#: fortran/expr.c:2922
#, no-c-format
msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2765
+#: fortran/expr.c:2931
#, no-c-format
msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2770
+#: fortran/expr.c:2936
#, fuzzy
msgid "array assignment"
msgstr "Присваивание массивов"
-#: fortran/expr.c:2775
+#: fortran/expr.c:2941
#, no-c-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2781 fortran/resolve.c:6058
+#: fortran/expr.c:2947 fortran/resolve.c:6456
#, no-c-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2791 fortran/resolve.c:6068
+#: fortran/expr.c:2957 fortran/resolve.c:6466
#, no-c-format
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2799 fortran/resolve.c:6077
+#: fortran/expr.c:2965 fortran/resolve.c:6475
#, no-c-format
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2803 fortran/resolve.c:6081
+#: fortran/expr.c:2969 fortran/resolve.c:6479
#, no-c-format
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2807 fortran/resolve.c:6085
+#: fortran/expr.c:2973 fortran/resolve.c:6483
#, no-c-format
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2828
-#, no-c-format
-msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
+#: fortran/expr.c:2995
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
msgstr "Несовместимые типы в присваивании в %L, %s к %s"
-#: fortran/expr.c:2853
+#: fortran/expr.c:3031
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2861
+#: fortran/expr.c:3039
#, no-c-format
msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2891
+#: fortran/expr.c:3067
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
+msgstr "после предыдущей спецификации в `%#D'"
+
+#: fortran/expr.c:3072
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
+msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
+
+#: fortran/expr.c:3078
+#, no-c-format
+msgid "Pointer bounds remapping at %L is not yet implemented in gfortran"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3096
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
msgstr "Присваивание указателя не к указателю в %L"
-#: fortran/expr.c:2900
+#: fortran/expr.c:3105
#, no-c-format
msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
msgstr "Некорректная операция с указателем в PURE процедуре в %L"
-#: fortran/expr.c:2912
-#, no-c-format
-msgid "Different types in pointer assignment at %L"
+#: fortran/expr.c:3121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
msgstr "Несовместимые типы при присваивании указателей в %L"
-#: fortran/expr.c:2919
+#: fortran/expr.c:3129
#, no-c-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2926
+#: fortran/expr.c:3136
#, no-c-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2941
+#: fortran/expr.c:3151
#, no-c-format
msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2952
+#: fortran/expr.c:3162
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2959
+#: fortran/expr.c:3169
#, no-c-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2965
+#: fortran/expr.c:3175
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2972
+#: fortran/expr.c:3183
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pointer assigment target has PROTECTED attribute at %L"
+msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr "Присваивание указателя не к указателю в %L"
-#: fortran/gfortranspec.c:248
+#: fortran/gfortranspec.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "overflowed output arg list for '%s'"
msgstr "переполнение списка выходных аргументов для `%s'"
-#: fortran/gfortranspec.c:381
+#: fortran/gfortranspec.c:384
#, c-format
msgid ""
"GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
@@ -6518,17 +5853,22 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fortran/gfortranspec.c:403
+#: fortran/gfortranspec.c:406 fortran/gfortranspec.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '%s' missing"
msgstr "отсутствует аргумент для '%s'\n"
-#: fortran/gfortranspec.c:407
+#: fortran/gfortranspec.c:410
#, c-format
msgid "no input files; unwilling to write output files"
msgstr "нет входных файлов; выходные файлы не будут записаны"
-#: fortran/gfortranspec.c:566
+#: fortran/gfortranspec.c:432
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: Using -M <directory> is deprecated, use -J instead\n"
+msgstr "Этот ключ устарел; используйте -Wextra."
+
+#: fortran/gfortranspec.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "Driving:"
msgstr "предупреждение:"
@@ -6588,898 +5928,1039 @@ msgstr ""
msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:563
+#: fortran/interface.c:562
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
-#: fortran/interface.c:593
+#: fortran/interface.c:592
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:604
+#: fortran/interface.c:603
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:610
+#: fortran/interface.c:609
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:620
+#: fortran/interface.c:624
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:629
+#: fortran/interface.c:633
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:639
+#: fortran/interface.c:643
#, no-c-format
-msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN) or INTENT(INOUT)"
+msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:643
+#: fortran/interface.c:647
#, no-c-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:649 fortran/resolve.c:8998
+#: fortran/interface.c:653 fortran/resolve.c:10246
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:653 fortran/resolve.c:9010
+#: fortran/interface.c:657 fortran/resolve.c:10258
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:756
+#: fortran/interface.c:760
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1117
+#: fortran/interface.c:1121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
-#: fortran/interface.c:1120
+#: fortran/interface.c:1124
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1175 fortran/interface.c:1181
+#: fortran/interface.c:1179 fortran/interface.c:1185
#, no-c-format
msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1217
+#: fortran/interface.c:1221
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
msgstr "`%D' не является элементом типа `%T'"
-#: fortran/interface.c:1465 fortran/interface.c:2411
+#: fortran/interface.c:1469 fortran/interface.c:2428
#, no-c-format
msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1474
+#: fortran/interface.c:1478
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
msgstr "несоответствия типа/значения в аргументе %d в списке параметров шаблона для %qD"
-#: fortran/interface.c:1492 fortran/interface.c:1532
+#: fortran/interface.c:1496 fortran/interface.c:1536
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
msgstr "Слишком много аргументов %s в %L"
-#: fortran/interface.c:1519
+#: fortran/interface.c:1523
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
-#: fortran/interface.c:1544
+#: fortran/interface.c:1548
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Слишком много аргументов %s в %L"
-#: fortran/interface.c:1861
+#: fortran/interface.c:1865
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1869
+#: fortran/interface.c:1873
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1879
+#: fortran/interface.c:1883
#, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1891 fortran/interface.c:2110
+#: fortran/interface.c:1895 fortran/interface.c:2127
#, no-c-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1899
+#: fortran/interface.c:1903
#, no-c-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1922
+#: fortran/interface.c:1926
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
-#: fortran/interface.c:1929
+#: fortran/interface.c:1933
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
-#: fortran/interface.c:1943
+#: fortran/interface.c:1949
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
-#: fortran/interface.c:1948
+#: fortran/interface.c:1954
#, no-c-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1962
+#: fortran/interface.c:1967
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
+msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
+
+#: fortran/interface.c:1979
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
-#: fortran/interface.c:1972
+#: fortran/interface.c:1989
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
-#: fortran/interface.c:1986
+#: fortran/interface.c:2003
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1995
+#: fortran/interface.c:2012
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: fortran/interface.c:2004
+#: fortran/interface.c:2021
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: fortran/interface.c:2017
+#: fortran/interface.c:2034
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2026
+#: fortran/interface.c:2043
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2039
+#: fortran/interface.c:2056
#, no-c-format
msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2056
+#: fortran/interface.c:2073
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2068
+#: fortran/interface.c:2085
#, no-c-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2087
+#: fortran/interface.c:2104
#, no-c-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2117
+#: fortran/interface.c:2134
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
-#: fortran/interface.c:2303
+#: fortran/interface.c:2320
#, no-c-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2359
+#: fortran/interface.c:2376
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2369
+#: fortran/interface.c:2386
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2377
+#: fortran/interface.c:2394
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2400
+#: fortran/interface.c:2417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
-#: fortran/interface.c:2629
+#: fortran/interface.c:2442
+#, no-c-format
+msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:2676
#, no-c-format
msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2708
+#: fortran/interface.c:2756
#, no-c-format
msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2923
+#: fortran/intrinsic.c:840
+#, no-c-format
+msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3079
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgstr "слишком много аргументов для %s `%+#D'"
-#: fortran/intrinsic.c:2938
+#: fortran/intrinsic.c:3094
#, no-c-format
msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2941
+#: fortran/intrinsic.c:3097
#, no-c-format
msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2948
+#: fortran/intrinsic.c:3104
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2962
+#: fortran/intrinsic.c:3118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "отсутствует аргумент ключа %qs"
-#: fortran/intrinsic.c:2977
+#: fortran/intrinsic.c:3133
#, no-c-format
msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3026
+#: fortran/intrinsic.c:3190
#, no-c-format
msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3342
-#, no-c-format
-msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
-msgstr ""
+#: fortran/intrinsic.c:3559
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
+msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT в %s"
-#: fortran/intrinsic.c:3398
+#: fortran/intrinsic.c:3623
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/intrinsic.c:3463
+#: fortran/intrinsic.c:3699
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3524
+#: fortran/intrinsic.c:3760
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3595
+#: fortran/intrinsic.c:3832
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "некорректное преобразование из %qT в %qT"
-#: fortran/intrinsic.c:3598
+#: fortran/intrinsic.c:3835
#, no-c-format
msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "преобразование из %s в %s в %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3645
+#: fortran/intrinsic.c:3882
#, no-c-format
msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgstr "Не удалось преобразовать %s в %s в %L"
-#: fortran/io.c:156 fortran/primary.c:750
+#: fortran/intrinsic.c:3978
+#, no-c-format
+msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3983
+#, no-c-format
+msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:164 fortran/primary.c:768
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: backslash character at %C"
msgstr "Лишняя запятая в операторе FORMAT в %0"
-#: fortran/io.c:187 fortran/io.c:190
+#: fortran/io.c:198 fortran/io.c:201
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: Tab character in format at %C"
msgstr "Лишняя запятая в операторе FORMAT в %0"
-#: fortran/io.c:450
+#: fortran/io.c:445
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DP format specifier not allowed at %C"
+msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
+
+#: fortran/io.c:452
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DC format specifier not allowed at %C"
+msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
+
+#: fortran/io.c:488
#, fuzzy
msgid "Positive width required"
msgstr "Требуется неотрицательная ширина"
-#: fortran/io.c:451
+#: fortran/io.c:489
msgid "Nonnegative width required"
msgstr "Требуется неотрицательная ширина"
-#: fortran/io.c:452
-msgid "Unexpected element"
-msgstr "Неожиданный элемент"
+#: fortran/io.c:490
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
+msgstr "Неожиданное окончание строки формата"
-#: fortran/io.c:453
+#: fortran/io.c:492
msgid "Unexpected end of format string"
msgstr "Неожиданное окончание строки формата"
-#: fortran/io.c:472
+#: fortran/io.c:493
+#, fuzzy
+msgid "Zero width in format descriptor"
+msgstr "нулевая ширина в формате %s"
+
+#: fortran/io.c:512
msgid "Missing leading left parenthesis"
msgstr "Отсутствует открывающая скобка"
-#: fortran/io.c:519
+#: fortran/io.c:559
msgid "Expected P edit descriptor"
msgstr ""
#. P requires a prior number.
-#: fortran/io.c:527
+#: fortran/io.c:567
msgid "P descriptor requires leading scale factor"
msgstr ""
#. X requires a prior number if we're being pedantic.
-#: fortran/io.c:532
+#: fortran/io.c:572
#, no-c-format
msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:554
+#: fortran/io.c:596
#, no-c-format
msgid "Extension: $ descriptor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:559
+#: fortran/io.c:601
#, fuzzy, no-c-format
msgid "$ should be the last specifier in format at %C"
msgstr "\"void\" должен быть единственным \"параметром\""
-#: fortran/io.c:604
+#: fortran/io.c:650
msgid "Repeat count cannot follow P descriptor"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:624
+#: fortran/io.c:665
+#, fuzzy
+msgid "Positive width required with T descriptor"
+msgstr "Требуется неотрицательная ширина"
+
+#: fortran/io.c:680
#, no-c-format
msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:670 fortran/io.c:672 fortran/io.c:733 fortran/io.c:735
+#: fortran/io.c:723
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %C"
+msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
+
+#: fortran/io.c:751 fortran/io.c:753 fortran/io.c:814 fortran/io.c:816
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Period required in format specifier at %C"
msgstr "некорректный спецификатор формата"
-#: fortran/io.c:704
+#: fortran/io.c:785
#, fuzzy
msgid "Positive exponent width required"
msgstr "Требуется неотрицательная ширина"
-#: fortran/io.c:753
+#: fortran/io.c:834
#, no-c-format
msgid "The H format specifier at %C is a Fortran 95 deleted feature"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:838 fortran/io.c:895
+#: fortran/io.c:919 fortran/io.c:976
#, no-c-format
msgid "Extension: Missing comma at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:905
+#: fortran/io.c:989
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "%s in format string at %C"
+msgid "%s in format string at %L"
msgstr "формат %s, аргумент %s (аргумент %d)"
-#: fortran/io.c:946
+#: fortran/io.c:1034
#, no-c-format
msgid "Format statement in module main block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:952
+#: fortran/io.c:1040
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing format label at %C"
msgstr "Отсутствует формальный параметр"
-#: fortran/io.c:1010 fortran/io.c:1034
+#: fortran/io.c:1100 fortran/io.c:1131 fortran/io.c:1193
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid value for %s specification at %C"
+msgstr "после предыдущей спецификации в `%#D'"
+
+#: fortran/io.c:1106 fortran/io.c:1137
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate %s specification at %C"
msgstr "после предыдущей спецификации в `%#D'"
-#: fortran/io.c:1041
+#: fortran/io.c:1144
#, no-c-format
-msgid "Variable tag cannot be INTENT(IN) at %C"
+msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1048
-#, no-c-format
-msgid "Variable tag cannot be assigned in PURE procedure at %C"
-msgstr ""
+#: fortran/io.c:1151
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
+msgstr "оператор SAVE или атрибут в %1 несовместим с оператором SAVE илиатрибутом в %0"
-#: fortran/io.c:1085
+#: fortran/io.c:1199
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate %s label specification at %C"
msgstr "повторная декларация метки %qs"
-#: fortran/io.c:1106
+#: fortran/io.c:1219
#, no-c-format
msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1119
+#: fortran/io.c:1232
#, fuzzy, no-c-format
msgid "FORMAT tag at %L must be of type CHARACTER or INTEGER"
msgstr "%qD не является элементом типа %qT"
-#: fortran/io.c:1125
+#: fortran/io.c:1238
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1131
+#: fortran/io.c:1244
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1138
+#: fortran/io.c:1251
#, no-c-format
msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1151
+#: fortran/io.c:1264
#, no-c-format
msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1157
+#: fortran/io.c:1270
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
msgstr "Лишняя запятая в операторе FORMAT в %0"
-#: fortran/io.c:1182
+#: fortran/io.c:1295
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s tag at %L must be of type %s"
msgstr "%qD не является элементом типа %qT"
-#: fortran/io.c:1189
+#: fortran/io.c:1302
#, no-c-format
msgid "%s tag at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1195
+#: fortran/io.c:1308
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1203
+#: fortran/io.c:1316
#, no-c-format
msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1211
+#: fortran/io.c:1324
#, no-c-format
msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1367 fortran/io.c:1375
+#: fortran/io.c:1505 fortran/io.c:1513
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1393 fortran/io.c:1401
+#: fortran/io.c:1532 fortran/io.c:1540
#, no-c-format
msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1413 fortran/io.c:1419
+#: fortran/io.c:1553 fortran/io.c:1561
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
msgstr "оператор break вне цикла или оператора switch"
-#: fortran/io.c:1473
+#: fortran/io.c:1616
#, no-c-format
msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1818
+#: fortran/io.c:1649
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1667 fortran/io.c:3045
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1685 fortran/io.c:3024
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1703 fortran/io.c:3135
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1721
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#. When implemented, change the following to use gfc_notify_std F2003.
+#: fortran/io.c:1773
+#, no-c-format
+msgid "Fortran F2003: ROUND= specifier at %C not implemented"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1792
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2005
#, no-c-format
msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1955 fortran/match.c:1911
+#: fortran/io.c:2142 fortran/match.c:1948
#, no-c-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2011
+#: fortran/io.c:2198
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2072
+#: fortran/io.c:2254
#, no-c-format
msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2132
+#: fortran/io.c:2314
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate format specification at %C"
msgstr "повторная инициализация %D"
-#: fortran/io.c:2149
+#: fortran/io.c:2331
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2185
+#: fortran/io.c:2367
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate NML specification at %C"
msgstr "повторная инициализация %D"
-#: fortran/io.c:2194
+#: fortran/io.c:2376
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2235
+#: fortran/io.c:2441
#, no-c-format
msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2292
+#: fortran/io.c:2517
#, no-c-format
msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2301
+#: fortran/io.c:2542
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
+msgstr "Пропущена запятая в операторе FORMAT в %0"
+
+#: fortran/io.c:2553
#, no-c-format
msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2308
+#: fortran/io.c:2560
#, no-c-format
msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2318
+#: fortran/io.c:2565
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L"
+msgstr "некорректное преобразование из %qT в %qT"
+
+#: fortran/io.c:2575
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
msgstr "метка %qD используется, но не определяется"
-#: fortran/io.c:2330
+#: fortran/io.c:2587
#, fuzzy, no-c-format
msgid "END tag label %d at %L not defined"
msgstr "метка %qD используется, но не определяется"
-#: fortran/io.c:2342
+#: fortran/io.c:2599
#, fuzzy, no-c-format
msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
msgstr "метка %qD используется, но не определяется"
-#: fortran/io.c:2352
+#: fortran/io.c:2609
#, fuzzy, no-c-format
msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
msgstr "метка %qD используется, но не определяется"
-#: fortran/io.c:2473
+#: fortran/io.c:2730
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
msgstr "синтаксическая ошибка в списке параметров макроса"
-#: fortran/io.c:2504
+#: fortran/io.c:2761
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected variable in READ statement at %C"
msgstr "Лишняя запятая в операторе FORMAT в %0"
-#: fortran/io.c:2510
+#: fortran/io.c:2767
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
-#: fortran/io.c:2520
+#: fortran/io.c:2777
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2529
+#: fortran/io.c:2786
#, no-c-format
msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2545
+#: fortran/io.c:2802
#, no-c-format
msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
msgstr ""
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:2606 fortran/io.c:3013 fortran/gfortran.h:2002
+#: fortran/io.c:2863 fortran/io.c:3462 fortran/gfortran.h:2202
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "синтаксическая ошибка при разборе `%s'"
-#: fortran/io.c:2679
+#: fortran/io.c:2944
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2842
+#: fortran/io.c:2998
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
+msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
+
+#: fortran/io.c:3066
#, no-c-format
-msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
+msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2974
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Extension: Comma before i/o item list at %C"
-msgstr "некорректное преобразование из %qT в %qT"
+#. When implemented, change the following to use gfc_notify_std F2003.
+#. if (gfc_notify_std (GFC_STD_F2003, "Fortran 2003: ROUND= at %C "
+#. "not allowed in Fortran 95") == FAILURE)
+#. return MATCH_ERROR;
+#: fortran/io.c:3091
+#, no-c-format
+msgid "F2003 Feature: ROUND= specifier at %C not implemented"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:3280
+#, no-c-format
+msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
+msgstr ""
-#: fortran/io.c:2983
+#: fortran/io.c:3432
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected comma in I/O list at %C"
msgstr "Лишняя запятая в операторе FORMAT в %0"
-#: fortran/io.c:3045
+#: fortran/io.c:3496
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
-#: fortran/io.c:3185 fortran/io.c:3236
+#: fortran/io.c:3650 fortran/io.c:3701
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3212
+#: fortran/io.c:3677
#, no-c-format
msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3222 fortran/trans-io.c:1145
+#: fortran/io.c:3687 fortran/trans-io.c:1178
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3229
+#: fortran/io.c:3694
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:156
+#: fortran/io.c:3707
+#, no-c-format
+msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:3866
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:3872
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
+msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
+
+#: fortran/match.c:158
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Missing ')' in statement before %L"
+msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
msgstr "перед `*' должно быть имя типа"
-#: fortran/match.c:161
+#: fortran/match.c:163
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Missing '(' in statement before %L"
+msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
msgstr "перед `*' должно быть имя типа"
-#: fortran/match.c:332
+#: fortran/match.c:360
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Integer too large at %C"
msgstr "Целое в %0 слишком велико"
-#: fortran/match.c:425 fortran/parse.c:589
+#: fortran/match.c:453 fortran/parse.c:598
#, no-c-format
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:431
+#: fortran/match.c:459
#, no-c-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:464
+#: fortran/match.c:492
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "использование `%D' неоднозначно"
-#: fortran/match.c:470
+#: fortran/match.c:498
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgstr "дублирование метки `%D'"
-#: fortran/match.c:500
+#: fortran/match.c:529
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid character in name at %C"
msgstr "Символьная константа нулевой длины в %0"
-#: fortran/match.c:513 fortran/match.c:585
+#: fortran/match.c:542 fortran/match.c:623
#, no-c-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:568 fortran/match.c:614
+#: fortran/match.c:553
+#, no-c-format
+msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:604 fortran/match.c:652
#, no-c-format
msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:605
+#: fortran/match.c:643
#, no-c-format
msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:930
+#: fortran/match.c:968
#, no-c-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:936
+#: fortran/match.c:974
#, no-c-format
msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:969
+#: fortran/match.c:1007
#, no-c-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:981
+#: fortran/match.c:1019
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr "синтаксическая ошибка в списке параметров макроса"
-#: fortran/match.c:1217
+#: fortran/match.c:1260
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr "Пропущена запятая в операторе FORMAT в %0"
-#: fortran/match.c:1258
-#, no-c-format
-msgid "Setting value of PROTECTED variable at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:1311
-#, no-c-format
-msgid "Assigning to a PROTECTED pointer at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:1354 fortran/match.c:1435
+#: fortran/match.c:1385 fortran/match.c:1466
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/match.c:1410
+#: fortran/match.c:1441
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr "переполнение при вычислении целочисленного выражения"
-#: fortran/match.c:1421
+#: fortran/match.c:1452
#, no-c-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1459
+#: fortran/match.c:1490
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
msgstr "Нет определения метки для оператора FORMAT в %0"
-#: fortran/match.c:1538 fortran/primary.c:2559
+#: fortran/match.c:1570 fortran/primary.c:2881
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1548
+#: fortran/match.c:1580
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1555
+#: fortran/match.c:1587
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1599
+#: fortran/match.c:1631
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/match.c:1605 fortran/match.c:1640
+#: fortran/match.c:1637 fortran/match.c:1672
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1634
+#: fortran/match.c:1666
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1797
+#: fortran/match.c:1834
#, no-c-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1813
+#: fortran/match.c:1850
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within a loop"
msgstr "оператор continue вне цикла"
-#: fortran/match.c:1816
+#: fortran/match.c:1853
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
msgstr "оператор break вне цикла или оператора switch"
-#: fortran/match.c:1824
+#: fortran/match.c:1861
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
msgstr "оператор continue вне цикла"
-#: fortran/match.c:1837
+#: fortran/match.c:1874
#, fuzzy, no-c-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
-#: fortran/match.c:1889
+#: fortran/match.c:1926
#, no-c-format
msgid "Too many digits in STOP code at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1942
+#: fortran/match.c:1979
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/match.c:1990
+#: fortran/match.c:2027
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/match.c:2036
+#: fortran/match.c:2073
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/match.c:2083 fortran/match.c:2135
+#: fortran/match.c:2120 fortran/match.c:2172
#, no-c-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2219
+#: fortran/match.c:2256
#, no-c-format
msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2287
+#: fortran/match.c:2324
#, no-c-format
msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2364
+#: fortran/match.c:2401
#, no-c-format
msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2417
+#: fortran/match.c:2453
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2448
+#: fortran/match.c:2484
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
-#: fortran/match.c:2658
+#: fortran/match.c:2515
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected component reference at %C"
+msgstr "некорректное адресное выражение"
+
+#: fortran/match.c:2521
+#, no-c-format
+msgid "Junk after CALL at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2527
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected type-bound procedure reference at %C"
+msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
+
+#: fortran/match.c:2745
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr "синтаксическая ошибка в списке параметров макроса"
-#: fortran/match.c:2694
+#: fortran/match.c:2781
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
msgstr ""
@@ -7487,122 +6968,122 @@ msgstr ""
#. If we find an error, just print it and continue,
#. cause it's just semantic, and we can see if there
#. are more errors.
-#: fortran/match.c:2753
+#: fortran/match.c:2840
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2762
+#: fortran/match.c:2849
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2769
+#: fortran/match.c:2856
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2777
+#: fortran/match.c:2864
#, no-c-format
msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2804
+#: fortran/match.c:2891
#, no-c-format
msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2814
+#: fortran/match.c:2901
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2846
+#: fortran/match.c:2933
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2954
+#: fortran/match.c:3041
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2962
+#: fortran/match.c:3049
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2989
+#: fortran/match.c:3076
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 некорректен внутри функции"
-#: fortran/match.c:2996
+#: fortran/match.c:3083
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 некорректен внутри функции"
-#: fortran/match.c:3123
+#: fortran/match.c:3210
#, no-c-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3131
+#: fortran/match.c:3218
#, no-c-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3159
+#: fortran/match.c:3246
#, no-c-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3173
+#: fortran/match.c:3260
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr "Расширение COMMON-области по сравнению с исходным размером посредством оператора EQUIVALENCE для `%A'"
-#: fortran/match.c:3299
+#: fortran/match.c:3386
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr "Функция-оператор `%A', определенная в %0, не используется"
-#: fortran/match.c:3387
+#: fortran/match.c:3474
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr "Ожидалась бинарная операция между выражениями в %0 и в %1"
-#: fortran/match.c:3410
+#: fortran/match.c:3497
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected the name of the SELECT CASE construct at %C"
msgstr " ожидался шаблон класса, обнаружено %qT"
-#: fortran/match.c:3422
+#: fortran/match.c:3509
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected case name of '%s' at %C"
msgstr "ожидалось имя типа"
-#: fortran/match.c:3466
+#: fortran/match.c:3553
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr "ожидалось имя типа"
-#: fortran/match.c:3518
+#: fortran/match.c:3605
#, no-c-format
msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3638
+#: fortran/match.c:3725
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3676
+#: fortran/match.c:3763
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3776
+#: fortran/match.c:3863
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr "синтаксическая ошибка в списке параметров макроса"
@@ -7622,18 +7103,18 @@ msgstr ""
msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
msgstr "\"%s\" нельзя использовать как имя макроса, поскольку это имя операции C++"
-#: fortran/matchexp.c:187
+#: fortran/matchexp.c:180
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
msgstr "Ожидалась бинарная операция между выражениями в %0 и в %1"
-#: fortran/matchexp.c:312
+#: fortran/matchexp.c:305
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected exponent in expression at %C"
msgstr "некорректное адресное выражение"
-#: fortran/matchexp.c:350 fortran/matchexp.c:355 fortran/matchexp.c:459
-#: fortran/matchexp.c:464
+#: fortran/matchexp.c:343 fortran/matchexp.c:348 fortran/matchexp.c:452
+#: fortran/matchexp.c:457
#, no-c-format
msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
msgstr ""
@@ -7643,250 +7124,250 @@ msgstr ""
msgid "Out of memory-- malloc() failed"
msgstr "Свободная память закончилась - malloc() завершился ошибкой"
-#: fortran/module.c:516
+#: fortran/module.c:505
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
-#: fortran/module.c:528
+#: fortran/module.c:517
#, no-c-format
msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:541
+#: fortran/module.c:530
#, no-c-format
msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:550
+#: fortran/module.c:539
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:602
+#: fortran/module.c:593
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
msgstr "Отсутствует спецификатор %A в операторе в %0"
-#: fortran/module.c:610
+#: fortran/module.c:601
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
-#: fortran/module.c:652
+#: fortran/module.c:643
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
msgstr "Имя типа в %0 не совпадает с именем, заданным в %1"
-#: fortran/module.c:930
+#: fortran/module.c:921
#, no-c-format
msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
msgstr "Чтение модуля %s в строке %d символ %d: %s"
-#: fortran/module.c:934
+#: fortran/module.c:925
#, no-c-format
msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
msgstr "Запись модуля %s в строке %d символ %d: %s"
-#: fortran/module.c:938
+#: fortran/module.c:929
#, no-c-format
msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
msgstr "Модуль %s в строке %d символ %d: %s"
-#: fortran/module.c:978
+#: fortran/module.c:969
msgid "Unexpected EOF"
msgstr "Неожиданный конец файла"
-#: fortran/module.c:1010
+#: fortran/module.c:1001
msgid "Unexpected end of module in string constant"
msgstr "Неожиданное окончание модуля в строковой константе"
-#: fortran/module.c:1064
+#: fortran/module.c:1055
msgid "Integer overflow"
msgstr "Переполнение при вычислении целочисленного выражения"
-#: fortran/module.c:1095
+#: fortran/module.c:1086
msgid "Name too long"
msgstr "Имя слишком длинное"
-#: fortran/module.c:1202
+#: fortran/module.c:1193
msgid "Bad name"
msgstr "Некорректное имя"
-#: fortran/module.c:1246
+#: fortran/module.c:1237
msgid "Expected name"
msgstr "Ожидалось имя"
-#: fortran/module.c:1249
+#: fortran/module.c:1240
msgid "Expected left parenthesis"
msgstr "Ожидалась открывающая скобка"
-#: fortran/module.c:1252
+#: fortran/module.c:1243
msgid "Expected right parenthesis"
msgstr "Ожидалась закрывающая скобка"
-#: fortran/module.c:1255
+#: fortran/module.c:1246
msgid "Expected integer"
msgstr "Ожидалось целочисленное значение"
-#: fortran/module.c:1258
+#: fortran/module.c:1249
msgid "Expected string"
msgstr "Ожидалась строка"
-#: fortran/module.c:1282
+#: fortran/module.c:1273
msgid "find_enum(): Enum not found"
msgstr "find_enum(): перечисление не найдено"
-#: fortran/module.c:1296
+#: fortran/module.c:1287
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Error writing modules file: %s"
msgstr "%s:ошибка записи в выходной файл '%s'\n"
-#: fortran/module.c:1691
+#: fortran/module.c:1836
#, fuzzy
msgid "Expected attribute bit name"
msgstr "атрибут packed не требуется"
-#: fortran/module.c:2503
+#: fortran/module.c:2661
#, fuzzy
msgid "Expected integer string"
msgstr "Неожиданное окончание строки формата"
-#: fortran/module.c:2507
+#: fortran/module.c:2665
msgid "Error converting integer"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:2529
+#: fortran/module.c:2687
#, fuzzy
msgid "Expected real string"
msgstr "некорректное адресное выражение"
-#: fortran/module.c:2730
+#: fortran/module.c:2889
#, fuzzy
msgid "Expected expression type"
msgstr "некорректное адресное выражение"
-#: fortran/module.c:2784
+#: fortran/module.c:2943
#, fuzzy
msgid "Bad operator"
msgstr "некорректный операнд"
-#: fortran/module.c:2869
+#: fortran/module.c:3032
#, fuzzy
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr "переполнение при вычислении константного выражения"
-#: fortran/module.c:2906
+#: fortran/module.c:3073
#, no-c-format
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3847
+#: fortran/module.c:4244
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3854
+#: fortran/module.c:4251
#, no-c-format
msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3859
+#: fortran/module.c:4256
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4400
+#: fortran/module.c:4805
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
msgstr "%s: ошибка открытия файла '%s' на чтение: %s\n"
-#: fortran/module.c:4438
+#: fortran/module.c:4843
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
msgstr "%s: ошибка записи файла '%s': %s\n"
-#: fortran/module.c:4468 fortran/module.c:4550
+#: fortran/module.c:4873 fortran/module.c:4955
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4581
+#: fortran/module.c:4986
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4603
+#: fortran/module.c:5008
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' already declared"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4658
+#: fortran/module.c:5063
#, no-c-format
msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4671
+#: fortran/module.c:5076
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4679
+#: fortran/module.c:5084
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4707
+#: fortran/module.c:5112
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4723
+#: fortran/module.c:5128
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4756
+#: fortran/module.c:5162
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4764
+#: fortran/module.c:5170
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4774
+#: fortran/module.c:5180
#, no-c-format
msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4779
+#: fortran/module.c:5185
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
msgstr "%s: ошибка открытия файла '%s' на чтение: %s\n"
-#: fortran/module.c:4787
+#: fortran/module.c:5193
#, no-c-format
msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4802
+#: fortran/module.c:5208
#, fuzzy
msgid "Unexpected end of module"
msgstr "некорректный операнд"
-#: fortran/module.c:4807
+#: fortran/module.c:5213
#, no-c-format
msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4817
+#: fortran/module.c:5223
#, no-c-format
msgid "Can't USE the same module we're building!"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:134 fortran/openmp.c:499
+#: fortran/openmp.c:134 fortran/openmp.c:562
#, no-c-format
msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
msgstr ""
@@ -7896,1612 +7377,1762 @@ msgstr ""
msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
msgstr "синтаксическая ошибка в списке параметров макроса"
-#: fortran/openmp.c:291
+#: fortran/openmp.c:293
#, no-c-format
msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:478
+#: fortran/openmp.c:404
+#, no-c-format
+msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:541
#, no-c-format
msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:518
+#: fortran/openmp.c:581
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr "ошибка в элементе пула констант #%d\n"
-#: fortran/openmp.c:696 fortran/resolve.c:5970 fortran/resolve.c:6317
+#: fortran/openmp.c:759 fortran/resolve.c:6365 fortran/resolve.c:6718
#, no-c-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:704
+#: fortran/openmp.c:767
#, no-c-format
msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:712
+#: fortran/openmp.c:775
#, no-c-format
msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:726 fortran/openmp.c:736 fortran/openmp.c:743
-#: fortran/openmp.c:753
+#: fortran/openmp.c:815
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
+msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
+
+#: fortran/openmp.c:823 fortran/openmp.c:833 fortran/openmp.c:840
+#: fortran/openmp.c:850
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:776
+#: fortran/openmp.c:873
#, no-c-format
msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:779
-#, no-c-format
-msgid "COPYIN clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:782
+#: fortran/openmp.c:876
#, no-c-format
msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:790
+#: fortran/openmp.c:884
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:793
-#, no-c-format
-msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:796
+#: fortran/openmp.c:887
#, no-c-format
msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:804
+#: fortran/openmp.c:895
#, no-c-format
msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:807
+#: fortran/openmp.c:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
msgstr "Некорректная операция с указателем в PURE процедуре в %L"
-#: fortran/openmp.c:815
+#: fortran/openmp.c:906
#, no-c-format
msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:818
+#: fortran/openmp.c:909
#, no-c-format
msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:823
+#: fortran/openmp.c:914
#, no-c-format
msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:826
-#, no-c-format
-msgid "%s clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:831
+#: fortran/openmp.c:919
#, no-c-format
msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:834
+#: fortran/openmp.c:922
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT в %s"
-#: fortran/openmp.c:838
+#: fortran/openmp.c:926
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:843
+#: fortran/openmp.c:931
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:852
+#: fortran/openmp.c:940
#, no-c-format
msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:863
+#: fortran/openmp.c:951
#, no-c-format
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:874
+#: fortran/openmp.c:962
#, no-c-format
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:883
+#: fortran/openmp.c:971
#, no-c-format
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:995
+#: fortran/openmp.c:1083
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1035
+#: fortran/openmp.c:1123
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1083
+#: fortran/openmp.c:1171
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1097
+#: fortran/openmp.c:1185
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1129
+#: fortran/openmp.c:1217
#, no-c-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1153
+#: fortran/openmp.c:1241
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1160
+#: fortran/openmp.c:1248
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1176
+#: fortran/openmp.c:1264
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1179
+#: fortran/openmp.c:1267
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1185
+#: fortran/openmp.c:1273
#, no-c-format
msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1203
+#: fortran/openmp.c:1291
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1305
+#: fortran/openmp.c:1426
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1311
+#: fortran/openmp.c:1432
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1315
+#: fortran/openmp.c:1436
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1323
+#: fortran/openmp.c:1444
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:219
+#: fortran/openmp.c:1462
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1476
+#, no-c-format
+msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1485 fortran/openmp.c:1492
+#, no-c-format
+msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:233
#, no-c-format
msgid "Option -fwhole-program is not supported for Fortran"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:273
+#: fortran/options.c:287
#, no-c-format
msgid "Reading file '%s' as free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:283
+#: fortran/options.c:297
#, no-c-format
msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:286
+#: fortran/options.c:300
#, no-c-format
msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:312
+#: fortran/options.c:318
#, no-c-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:315
+#: fortran/options.c:321
#, no-c-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:317
+#: fortran/options.c:323
#, no-c-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:321
+#: fortran/options.c:327
#, no-c-format
msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:325
+#: fortran/options.c:331
#, no-c-format
msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:392
-#, c-format
-msgid "gfortran: Only one -M option allowed\n"
-msgstr ""
-
-#: fortran/options.c:398
-#, c-format
-msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
+#: fortran/options.c:404
+#, no-c-format
+msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:443
+#: fortran/options.c:447
#, no-c-format
msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:573
+#: fortran/options.c:600
#, no-c-format
msgid "Fixed line length must be at least seven."
msgstr ""
-#: fortran/options.c:591
+#: fortran/options.c:618
#, no-c-format
msgid "Free line length must be at least three."
msgstr ""
-#: fortran/options.c:605
+#: fortran/options.c:632
#, fuzzy, no-c-format
msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
msgstr "-m%s в данной конфигурации не поддерживается"
-#: fortran/options.c:649
+#: fortran/options.c:680
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum supported identifier length is %d"
msgstr "Отсутствует идентификатор"
-#: fortran/options.c:681
+#: fortran/options.c:712
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
msgstr "неопознанный ключ '-%s'"
-#: fortran/options.c:695
+#: fortran/options.c:726
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
msgstr "неопознанный ключ '-%s'"
-#: fortran/options.c:711
+#: fortran/options.c:742
#, no-c-format
msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:794
+#: fortran/options.c:833
#, no-c-format
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:451
+#: fortran/parse.c:454
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/parse.c:475
+#: fortran/parse.c:478
#, no-c-format
msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:553
+#: fortran/parse.c:559
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/parse.c:592 fortran/parse.c:733
+#: fortran/parse.c:601 fortran/parse.c:742
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона"
-#: fortran/parse.c:599 fortran/parse.c:725
+#: fortran/parse.c:608 fortran/parse.c:734
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
msgstr "Не цифра в %0 в поле метки [info -f g77 M LEX]"
-#: fortran/parse.c:611 fortran/parse.c:647 fortran/parse.c:773
+#: fortran/parse.c:620 fortran/parse.c:656 fortran/parse.c:782
#, no-c-format
msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:619 fortran/parse.c:785
+#: fortran/parse.c:628 fortran/parse.c:794
#, no-c-format
msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:712 fortran/parse.c:752
+#: fortran/parse.c:721 fortran/parse.c:761
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad continuation line at %C"
msgstr "Инициализация пустого общего блока в %0"
-#: fortran/parse.c:811
+#: fortran/parse.c:821
#, no-c-format
msgid "Line truncated at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:997
+#: fortran/parse.c:1008
#, no-c-format
msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1069
+#: fortran/parse.c:1080
msgid "arithmetic IF"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1075
+#: fortran/parse.c:1086
#, fuzzy
msgid "attribute declaration"
msgstr "Некорректная декларация"
-#: fortran/parse.c:1105
+#: fortran/parse.c:1116
#, fuzzy
msgid "data declaration"
msgstr "пустая декларация"
-#: fortran/parse.c:1114
+#: fortran/parse.c:1125
#, fuzzy
msgid "derived type declaration"
msgstr "пустая декларация"
-#: fortran/parse.c:1193
+#: fortran/parse.c:1207
msgid "block IF"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1202
+#: fortran/parse.c:1216
msgid "implied END DO"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1275
+#: fortran/parse.c:1292
msgid "assignment"
msgstr "присваивание"
-#: fortran/parse.c:1278
+#: fortran/parse.c:1295
#, fuzzy
msgid "pointer assignment"
msgstr "присваивание"
-#: fortran/parse.c:1287
+#: fortran/parse.c:1304
msgid "simple IF"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1503
+#: fortran/parse.c:1533
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C"
msgstr "ожидалось имя типа"
-#: fortran/parse.c:1642
+#: fortran/parse.c:1673
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
msgstr "Оператор в %0 некорректен в контексте, установленном оператором в %1"
-#: fortran/parse.c:1659
+#: fortran/parse.c:1690
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected end of file in '%s'"
msgstr "Неожиданное окончание строки формата"
-#: fortran/parse.c:1714
+#: fortran/parse.c:1722
#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
+msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
msgstr ""
#: fortran/parse.c:1725
#, no-c-format
-msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
+msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1733
+#: fortran/parse.c:1745
#, no-c-format
-msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
+msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1750
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Type-bound procedure at %C"
+msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
+
+#: fortran/parse.c:1759
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: GENERIC binding at %C"
+msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
+
+#: fortran/parse.c:1769
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: FINAL procedure declaration at %C"
+msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
+
+#: fortran/parse.c:1781
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1741
+#: fortran/parse.c:1792 fortran/parse.c:1903
+#, no-c-format
+msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1800
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
+msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
+
+#: fortran/parse.c:1808 fortran/parse.c:1919
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/parse.c:1753
+#: fortran/parse.c:1818
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
+msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
+
+#: fortran/parse.c:1823
+#, no-c-format
+msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1878
+#, no-c-format
+msgid "PROCEDURE binding at %C must be inside CONTAINS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1883
+#, no-c-format
+msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1892
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1911
+#, no-c-format
+msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1932
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1760
+#: fortran/parse.c:1939
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1765
+#: fortran/parse.c:1944
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/parse.c:1856
+#: fortran/parse.c:1955
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: CONTAINS block in derived type definition at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2046
#, no-c-format
msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1934
+#: fortran/parse.c:2140
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1960
+#: fortran/parse.c:2166
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1964
+#: fortran/parse.c:2170
#, no-c-format
msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1974
+#: fortran/parse.c:2180
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "Имя типа в %0 не совпадает с именем, заданным в %1"
-#: fortran/parse.c:2005
+#: fortran/parse.c:2211
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2019
+#: fortran/parse.c:2225
#, no-c-format
msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2134
+#: fortran/parse.c:2410
#, no-c-format
msgid "%s statement must appear in a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2141
+#: fortran/parse.c:2417
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2191
+#: fortran/parse.c:2467
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
msgstr "ошибка в аргументах spec-функции '%s'"
-#: fortran/parse.c:2195
+#: fortran/parse.c:2471
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 некорректен внутри функции"
-#: fortran/parse.c:2253
+#: fortran/parse.c:2529
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2274
+#: fortran/parse.c:2550
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2333
+#: fortran/parse.c:2609
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2384
+#: fortran/parse.c:2660
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
msgstr "оператор PUBLIC или PRIVATE в %1 несовместим с оператором PUBLIC или PRIVATE в %0"
-#: fortran/parse.c:2402
+#: fortran/parse.c:2678
#, no-c-format
msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2463
+#: fortran/parse.c:2739
#, no-c-format
msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2521
+#: fortran/parse.c:2797
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2555
+#: fortran/parse.c:2831
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2564
+#: fortran/parse.c:2840
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2613
+#: fortran/parse.c:2889
#, no-c-format
msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2629
+#: fortran/parse.c:2905
#, no-c-format
msgid "named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2885
+#: fortran/parse.c:3164
#, no-c-format
msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2941
+#: fortran/parse.c:3220
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3126
+#: fortran/parse.c:3407
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3176
+#: fortran/parse.c:3457
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgstr ""
-#. This is valid in Fortran 2008.
-#: fortran/parse.c:3201
-#, no-c-format
-msgid "Extension: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
-msgstr ""
+#: fortran/parse.c:3481
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
+msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/parse.c:3272
+#: fortran/parse.c:3552
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
-#: fortran/parse.c:3321
+#: fortran/parse.c:3601
#, no-c-format
msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3342
+#: fortran/parse.c:3622
#, no-c-format
msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3368
+#: fortran/parse.c:3648
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3411
+#: fortran/parse.c:3691
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
msgstr "ожидалось имя типа"
#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
-#. instance is an implied main program, ie data decls or executable
+#. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
#. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:3594
+#: fortran/parse.c:3874
#, no-c-format
msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:87
+#: fortran/primary.c:90
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing kind-parameter at %C"
msgstr "Отсутствует формальный параметр"
-#: fortran/primary.c:210
+#: fortran/primary.c:214
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Integer kind %d at %C not available"
msgstr "тело функции недоступно"
-#: fortran/primary.c:218
+#: fortran/primary.c:222
#, no-c-format
msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:247
+#: fortran/primary.c:251
#, no-c-format
msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:259
+#: fortran/primary.c:263
#, no-c-format
msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:265
+#: fortran/primary.c:269
#, no-c-format
msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:353
+#: fortran/primary.c:286
+#, no-c-format
+msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:367
#, no-c-format
msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:363
+#: fortran/primary.c:377
#, no-c-format
msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:369
+#: fortran/primary.c:383
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
msgstr "Символьная константа нулевой длины в %0"
-#: fortran/primary.c:392
+#: fortran/primary.c:406
#, no-c-format
msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:423
+#: fortran/primary.c:437
#, no-c-format
msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:429
+#: fortran/primary.c:443
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/primary.c:529
+#: fortran/primary.c:543
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing exponent in real number at %C"
msgstr "В %1 отсутствует значение порядка для вещественного числа в %0"
-#: fortran/primary.c:585
+#: fortran/primary.c:599
#, no-c-format
msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:598
+#: fortran/primary.c:612
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid real kind %d at %C"
msgstr "некорректный операнд для %%R"
-#: fortran/primary.c:612
+#: fortran/primary.c:626
#, no-c-format
msgid "Real constant overflows its kind at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:617
+#: fortran/primary.c:631
#, no-c-format
msgid "Real constant underflows its kind at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:709
+#: fortran/primary.c:723
#, no-c-format
msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:914
+#: fortran/primary.c:935
#, no-c-format
msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:935
+#: fortran/primary.c:956
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
msgstr "Символьная константа нулевой длины в %0"
-#: fortran/primary.c:1047
+#: fortran/primary.c:997
+#, no-c-format
+msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:1080
#, no-c-format
msgid "Bad kind for logical constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1086
+#: fortran/primary.c:1119
#, no-c-format
msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1092
+#: fortran/primary.c:1125
#, no-c-format
msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1098
+#: fortran/primary.c:1131
#, no-c-format
msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1102
+#: fortran/primary.c:1135
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1132
+#: fortran/primary.c:1165
#, no-c-format
msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1261
+#: fortran/primary.c:1294
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
msgstr "ошибка в элементе пула констант #%d\n"
-#: fortran/primary.c:1442
+#: fortran/primary.c:1475
#, no-c-format
msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1506
+#: fortran/primary.c:1539
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: argument list function at %C"
msgstr "отсутствует аргумент ключа %qs"
-#: fortran/primary.c:1573
+#: fortran/primary.c:1606
#, no-c-format
msgid "Expected alternate return label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1591
+#: fortran/primary.c:1624
#, no-c-format
msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1636
+#: fortran/primary.c:1669
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in argument list at %C"
msgstr "синтаксическая ошибка в списке параметров макроса"
-#: fortran/primary.c:1723
+#: fortran/primary.c:1764
#, no-c-format
msgid "Expected structure component name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1980
+#: fortran/primary.c:1801
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected argument list at %C"
+msgstr "Неожиданное окончание строки формата"
+
+#: fortran/primary.c:2095
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
+msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
+
+#: fortran/primary.c:2103
#, no-c-format
-msgid "Too many components in structure constructor at %C"
+msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1993
+#: fortran/primary.c:2159
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
+msgstr "дублирование метки `%D'"
+
+#: fortran/primary.c:2187
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
+msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
+
+#: fortran/primary.c:2202
+#, no-c-format
+msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2205
+#, no-c-format
+msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2238
#, no-c-format
-msgid "Structure constructor for '%s' at %C has PRIVATE components"
+msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2003
+#: fortran/primary.c:2294
#, no-c-format
-msgid "Too few components in structure constructor at %C"
+msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2021
+#: fortran/primary.c:2317
#, no-c-format
msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2105
+#: fortran/primary.c:2407
#, no-c-format
msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2207
+#: fortran/primary.c:2529
#, no-c-format
msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2238
+#: fortran/primary.c:2560
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
msgstr "Функция-оператор `%A', определенная в %0, не используется"
-#: fortran/primary.c:2241
+#: fortran/primary.c:2563
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgstr "функция возвращает агрегатное значение"
-#: fortran/primary.c:2286
+#: fortran/primary.c:2608
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing argument to '%s' at %C"
msgstr "отсутствует аргумент ключа '%s'"
-#: fortran/primary.c:2427
+#: fortran/primary.c:2749
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
msgstr "отсутствует аргумент ключа %qs"
-#: fortran/primary.c:2455
+#: fortran/primary.c:2777
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr "переполнение при вычислении выражения с плавающей точкой"
-#: fortran/primary.c:2523
+#: fortran/primary.c:2845
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assigning to PROTECTED variable at %C"
msgstr "%s по отношению к переменной %qs, доступной только на чтение"
-#: fortran/primary.c:2557
+#: fortran/primary.c:2879
#, no-c-format
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2579
+#: fortran/primary.c:2914
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %C is not a variable"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/resolve.c:121
+#: fortran/resolve.c:98
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
+msgstr "%qD не является элементом типа %qT"
+
+#: fortran/resolve.c:101
+#, no-c-format
+msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:151
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 некорректен внутри функции"
-#: fortran/resolve.c:125
+#: fortran/resolve.c:155
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 некорректен внутри функции"
-#: fortran/resolve.c:138
+#: fortran/resolve.c:168
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:145
+#: fortran/resolve.c:175
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:158 fortran/resolve.c:1138
+#: fortran/resolve.c:188 fortran/resolve.c:1205
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
msgstr "ошибка в аргументах spec-функции '%s'"
-#: fortran/resolve.c:202
+#: fortran/resolve.c:236
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:207
+#: fortran/resolve.c:241
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:216
+#: fortran/resolve.c:250
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:223
+#: fortran/resolve.c:257
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:231
+#: fortran/resolve.c:265
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
-#: fortran/resolve.c:243
+#: fortran/resolve.c:277
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
-#: fortran/resolve.c:253
+#: fortran/resolve.c:287
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
-#: fortran/resolve.c:310
+#: fortran/resolve.c:344
#, no-c-format
msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:313
+#: fortran/resolve.c:347
#, no-c-format
msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:330
+#: fortran/resolve.c:364
#, no-c-format
msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:501
+#: fortran/resolve.c:535
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
msgstr "противоречивая спецификация instance-переменной"
-#: fortran/resolve.c:518
+#: fortran/resolve.c:552
#, no-c-format
msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:545
+#: fortran/resolve.c:579
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:549
+#: fortran/resolve.c:583
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:556
+#: fortran/resolve.c:590
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:560
+#: fortran/resolve.c:594
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:598
+#: fortran/resolve.c:632
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:603
+#: fortran/resolve.c:637
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:661
+#: fortran/resolve.c:695
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:665
+#: fortran/resolve.c:699
#, no-c-format
msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:676
+#: fortran/resolve.c:710
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:680
+#: fortran/resolve.c:714
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:684
+#: fortran/resolve.c:718
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:711
+#: fortran/resolve.c:745
#, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:715
+#: fortran/resolve.c:749
#, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:719
+#: fortran/resolve.c:753
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:724
+#: fortran/resolve.c:758
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:786
+#: fortran/resolve.c:820
#, no-c-format
msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:808
+#: fortran/resolve.c:842
#, no-c-format
msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:821
+#: fortran/resolve.c:855
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:838
+#: fortran/resolve.c:868
+#, no-c-format
+msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:882
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:965
+#: fortran/resolve.c:1003
#, no-c-format
msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1029 fortran/resolve.c:5576 fortran/resolve.c:6282
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
-msgstr "Метка %A уже определена в %1 а затем переопределена в %0"
-
-#: fortran/resolve.c:1039
+#: fortran/resolve.c:1065
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is ambiguous"
msgstr "использование `%D' неоднозначно"
-#: fortran/resolve.c:1075
+#: fortran/resolve.c:1069
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
+msgstr "Внешняя процедура `%A' передана как фактический аргумент в %0, но не декларирована явно как EXTERNAL"
+
+#: fortran/resolve.c:1100 fortran/resolve.c:5928 fortran/resolve.c:6683
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
+msgstr "Метка %A уже определена в %1 а затем переопределена в %0"
+
+#: fortran/resolve.c:1145
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "Функция-оператор `%A', определенная в %0, не используется"
-#: fortran/resolve.c:1083
+#: fortran/resolve.c:1153
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "Функция-оператор `%A', определенная в %0, не используется"
-#: fortran/resolve.c:1090
+#: fortran/resolve.c:1160
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "Внешняя процедура `%A' передана как фактический аргумент в %0, но не декларирована явно как EXTERNAL"
-#: fortran/resolve.c:1096
+#: fortran/resolve.c:1166
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1116
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
-msgstr "Внешняя процедура `%A' передана как фактический аргумент в %0, но не декларирована явно как EXTERNAL"
+#: fortran/resolve.c:1183
+#, no-c-format
+msgid "Reference to ENTRY '%s' at %L is recursive, but procedure '%s' is not declared as RECURSIVE"
+msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1157
+#: fortran/resolve.c:1224
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgstr "использование `%D' неоднозначно"
-#: fortran/resolve.c:1206
+#: fortran/resolve.c:1273
#, fuzzy, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/resolve.c:1213
+#: fortran/resolve.c:1280
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1227
+#: fortran/resolve.c:1294
#, fuzzy, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr "стандартные преобразования в данном контексте недопустимы"
-#: fortran/resolve.c:1239
+#: fortran/resolve.c:1306
#, no-c-format
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1356
+#: fortran/resolve.c:1431
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1378
+#: fortran/resolve.c:1453
#, fuzzy
msgid "elemental procedure"
msgstr "В подпрограмме"
-#: fortran/resolve.c:1395
+#: fortran/resolve.c:1470
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1531
+#: fortran/resolve.c:1607
#, fuzzy, no-c-format
msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
msgstr "ошибка в аргументах spec-функции '%s'"
-#: fortran/resolve.c:1540
+#: fortran/resolve.c:1616
#, no-c-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1594
+#: fortran/resolve.c:1671
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1640
+#: fortran/resolve.c:1717
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr "ошибка в аргументах spec-функции '%s'"
-#: fortran/resolve.c:1696 fortran/resolve.c:8931
+#: fortran/resolve.c:1773 fortran/resolve.c:10177
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1907
+#: fortran/resolve.c:1984
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/resolve.c:1979
+#: fortran/resolve.c:2056
#, fuzzy, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
-#: fortran/resolve.c:1991
+#: fortran/resolve.c:2068
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2017
+#: fortran/resolve.c:2094
#, no-c-format
msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2034
+#: fortran/resolve.c:2111
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2044
+#: fortran/resolve.c:2121
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2067 fortran/resolve.c:2106
+#: fortran/resolve.c:2144 fortran/resolve.c:2183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
#. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2082
+#: fortran/resolve.c:2159
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
-#: fortran/resolve.c:2098
+#: fortran/resolve.c:2175
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
#. TODO: Update this error message to allow for procedure
#. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2120
+#: fortran/resolve.c:2197
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2128
+#: fortran/resolve.c:2205
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2170
+#: fortran/resolve.c:2251
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Intrinsic subroutine '%s' used as a function at %L"
+msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
+
+#: fortran/resolve.c:2258
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a function"
msgstr "%q+D не является функцией,"
-#: fortran/resolve.c:2176
+#: fortran/resolve.c:2264
#, no-c-format
msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
msgstr ""
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:2219
+#: fortran/resolve.c:2309
#, no-c-format
msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2272
+#: fortran/resolve.c:2362
#, no-c-format
msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2321
+#: fortran/resolve.c:2412
#, no-c-format
msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2328
+#: fortran/resolve.c:2419
#, no-c-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2343
+#: fortran/resolve.c:2434
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:2351
+#: fortran/resolve.c:2442
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2393
+#: fortran/resolve.c:2489
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2396
+#: fortran/resolve.c:2492
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2459
+#: fortran/resolve.c:2555
#, no-c-format
msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2468
+#: fortran/resolve.c:2564
#, no-c-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2576
+#: fortran/resolve.c:2672
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
msgstr "отсутствует аргумент ключа %qs"
-#: fortran/resolve.c:2584
+#: fortran/resolve.c:2680
#, no-c-format
msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2667
+#: fortran/resolve.c:2764
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2711
+#: fortran/resolve.c:2808
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2768
+#: fortran/resolve.c:2868
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2787
+#: fortran/resolve.c:2899
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2795
+#: fortran/resolve.c:2907
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2865
+#: fortran/resolve.c:2982
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr "shared и mdll несовместимы"
-#: fortran/resolve.c:2916
+#: fortran/resolve.c:3033
#, c-format
msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2932
+#: fortran/resolve.c:3049
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2948
+#: fortran/resolve.c:3065
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2962
+#: fortran/resolve.c:3080
#, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2981
+#: fortran/resolve.c:3099
#, c-format
msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2995
+#: fortran/resolve.c:3113
#, fuzzy, c-format
msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr "некорректные ограничители операндов в операторе `asm'"
-#: fortran/resolve.c:3009
+#: fortran/resolve.c:3127
#, fuzzy
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr "квалификаторы `%V' не могут быть применены к %qT"
-#: fortran/resolve.c:3037
+#: fortran/resolve.c:3156
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3043
+#: fortran/resolve.c:3162
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3051
+#: fortran/resolve.c:3170
#, c-format
msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
msgstr "Неизвестный оператор '%s' в %%L"
-#: fortran/resolve.c:3053
+#: fortran/resolve.c:3172
#, c-format
msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3056
+#: fortran/resolve.c:3175
#, c-format
msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3142
+#: fortran/resolve.c:3261
#, fuzzy, c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr "некорректные ограничители операндов в операторе `asm'"
-#: fortran/resolve.c:3339
+#: fortran/resolve.c:3458
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении"
-#: fortran/resolve.c:3347
+#: fortran/resolve.c:3466
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении"
-#: fortran/resolve.c:3366
+#: fortran/resolve.c:3485
#, no-c-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3383
+#: fortran/resolve.c:3502
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении"
-#: fortran/resolve.c:3391
+#: fortran/resolve.c:3510
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении"
-#: fortran/resolve.c:3407
+#: fortran/resolve.c:3526
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении"
-#: fortran/resolve.c:3416
+#: fortran/resolve.c:3535
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении"
-#: fortran/resolve.c:3455
+#: fortran/resolve.c:3574
#, no-c-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3465
+#: fortran/resolve.c:3584
#, no-c-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3493
+#: fortran/resolve.c:3612
#, no-c-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3499
-#, no-c-format
-msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
-msgstr ""
+#: fortran/resolve.c:3618
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
+msgstr "%qD не является элементом типа %qT"
-#: fortran/resolve.c:3505
+#: fortran/resolve.c:3624
#, no-c-format
msgid "Extension: REAL array index at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3535
+#: fortran/resolve.c:3654
#, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3542
+#: fortran/resolve.c:3661
#, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3663
+#: fortran/resolve.c:3782
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr "Массив `%A' в %0 слишком велик"
-#: fortran/resolve.c:3700
+#: fortran/resolve.c:3819
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3707
+#: fortran/resolve.c:3826
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3716
+#: fortran/resolve.c:3835
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3729
+#: fortran/resolve.c:3848
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3736
+#: fortran/resolve.c:3855
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr "Начало или конец подстроки в %0 вне диапазона, заданного в определении"
-#: fortran/resolve.c:3746
+#: fortran/resolve.c:3865
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr "Начало или конец подстроки в %0 вне диапазона, заданного в определении"
-#: fortran/resolve.c:3884
+#: fortran/resolve.c:4003
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3891
+#: fortran/resolve.c:4010
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3910
+#: fortran/resolve.c:4029
#, no-c-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4085
+#: fortran/resolve.c:4208
#, no-c-format
msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4090
+#: fortran/resolve.c:4213
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4367
+#: fortran/resolve.c:4455
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Passed-object at %L must be scalar"
+msgstr "Начало или конец подстроки в %0 вне диапазона, заданного в определении"
+
+#. Nothing matching found!
+#: fortran/resolve.c:4565
+#, no-c-format
+msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4585
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4621
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4757
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4377
+#: fortran/resolve.c:4767
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr "предикат должен быть идентификатором"
-#: fortran/resolve.c:4381 fortran/resolve.c:4388
+#: fortran/resolve.c:4771 fortran/resolve.c:4778
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4408
+#: fortran/resolve.c:4798
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4432
+#: fortran/resolve.c:4822
#, no-c-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4508
+#: fortran/resolve.c:4898
#, no-c-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4513
+#: fortran/resolve.c:4903
#, no-c-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4520
+#: fortran/resolve.c:4910
#, no-c-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4528
+#: fortran/resolve.c:4918
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4533
+#: fortran/resolve.c:4923
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4549
+#: fortran/resolve.c:4939
#, fuzzy, no-c-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
-#: fortran/resolve.c:4629
+#: fortran/resolve.c:5019
#, no-c-format
msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4636
+#: fortran/resolve.c:5026
#, no-c-format
msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4740
+#: fortran/resolve.c:5130
#, no-c-format
msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4776
+#: fortran/resolve.c:5166
#, no-c-format
msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4784
+#: fortran/resolve.c:5174
#, no-c-format
msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4808
+#: fortran/resolve.c:5198
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Выход за границы в подстроке или обращении к массиву для `%A' в операторе в %0"
-#: fortran/resolve.c:4838
+#: fortran/resolve.c:5228
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Нет определения метки для оператора FORMAT в %0"
-#: fortran/resolve.c:4856
+#: fortran/resolve.c:5248
#, no-c-format
-msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
+msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4880
+#: fortran/resolve.c:5271
#, no-c-format
msgid "STAT variable '%s' of %s statement at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4884
+#: fortran/resolve.c:5275
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Illegal STAT variable in %s statement at %C for a PURE procedure"
msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
-#: fortran/resolve.c:4922
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "STAT tag in %s statement at %L must be a variable"
-msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
-
-#: fortran/resolve.c:4928
+#: fortran/resolve.c:5280
#, fuzzy, no-c-format
msgid "STAT tag in %s statement at %L must be of type INTEGER"
msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип"
@@ -9510,754 +9141,955 @@ msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип"
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:5091
+#: fortran/resolve.c:5443
#, no-c-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5142
+#: fortran/resolve.c:5494
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип"
-#: fortran/resolve.c:5153
-#, no-c-format
-msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
-msgstr ""
+#: fortran/resolve.c:5505
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
+msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип"
-#: fortran/resolve.c:5165
+#: fortran/resolve.c:5517
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5211
+#: fortran/resolve.c:5563
#, no-c-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5229
+#: fortran/resolve.c:5581
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5238
+#: fortran/resolve.c:5590
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5303
+#: fortran/resolve.c:5655
#, no-c-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5329
+#: fortran/resolve.c:5681
#, no-c-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5341
+#: fortran/resolve.c:5693
#, no-c-format
msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5355
+#: fortran/resolve.c:5707
#, no-c-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5458
+#: fortran/resolve.c:5810
#, no-c-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5496
+#: fortran/resolve.c:5848
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5503
+#: fortran/resolve.c:5855
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5510
+#: fortran/resolve.c:5862
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5519
+#: fortran/resolve.c:5871
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5583
+#: fortran/resolve.c:5935
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr "Оператор в %0 некорректен в контексте, установленном оператором в %1"
-#: fortran/resolve.c:5592
+#: fortran/resolve.c:5944
#, no-c-format
-msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
+msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
msgstr ""
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:5605
+#: fortran/resolve.c:5957
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr "Оператор в %0 некорректен в контексте, установленном оператором в %1"
-#: fortran/resolve.c:5620 fortran/resolve.c:5634
+#: fortran/resolve.c:5972 fortran/resolve.c:5986
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5711
+#: fortran/resolve.c:6063
#, no-c-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5727
+#: fortran/resolve.c:6079
#, no-c-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5735 fortran/resolve.c:5820
+#: fortran/resolve.c:6087 fortran/resolve.c:6174
#, no-c-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5745 fortran/resolve.c:5830
+#: fortran/resolve.c:6097 fortran/resolve.c:6184
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/resolve.c:5776
+#: fortran/resolve.c:6128
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr "%s по отношению к переменной %qs, доступной только на чтение"
-#: fortran/resolve.c:5784
+#: fortran/resolve.c:6137
#, no-c-format
-msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
+msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5922
+#: fortran/resolve.c:6306
#, no-c-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5978
+#: fortran/resolve.c:6373
#, no-c-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6037
+#: fortran/resolve.c:6435
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6110
+#: fortran/resolve.c:6508
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6135
+#: fortran/resolve.c:6533
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6147
+#: fortran/resolve.c:6545
#, no-c-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6250
+#: fortran/resolve.c:6651
#, no-c-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6253
+#: fortran/resolve.c:6654
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6264
+#: fortran/resolve.c:6665
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6290
+#: fortran/resolve.c:6691
#, no-c-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6305
+#: fortran/resolve.c:6706
#, no-c-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6347
+#: fortran/resolve.c:6752
#, no-c-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6420
+#: fortran/resolve.c:6834
#, no-c-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6490 fortran/resolve.c:6546
+#: fortran/resolve.c:6906 fortran/resolve.c:6962
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:6511
+#: fortran/resolve.c:6927
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6558
+#: fortran/resolve.c:6974
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:6610
+#: fortran/resolve.c:7026
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:6623
+#: fortran/resolve.c:7039
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6636
+#: fortran/resolve.c:7052
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6713
+#: fortran/resolve.c:7129
#, no-c-format
msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7001
+#: fortran/resolve.c:7416
#, no-c-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7004
+#: fortran/resolve.c:7419
#, no-c-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7011
+#: fortran/resolve.c:7426
#, no-c-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7022
+#: fortran/resolve.c:7437
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7051
+#: fortran/resolve.c:7465
#, no-c-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7074
+#: fortran/resolve.c:7488
#, no-c-format
msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
msgstr ""
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:7121
+#: fortran/resolve.c:7535
#, no-c-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7134
+#: fortran/resolve.c:7548
#, no-c-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7153
+#: fortran/resolve.c:7567
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7185
+#: fortran/resolve.c:7603
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:7188
+#: fortran/resolve.c:7606
#, fuzzy, no-c-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:7192
+#: fortran/resolve.c:7610
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:7195
+#: fortran/resolve.c:7613
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:7198
+#: fortran/resolve.c:7616
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:7201
+#: fortran/resolve.c:7619
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:7224
+#: fortran/resolve.c:7642
#, no-c-format
msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7243
+#: fortran/resolve.c:7661
#, no-c-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7251
+#: fortran/resolve.c:7669
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:7276
+#: fortran/resolve.c:7694
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7299 fortran/resolve.c:7324
+#: fortran/resolve.c:7717 fortran/resolve.c:7742
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7341
+#: fortran/resolve.c:7760
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:7350
+#: fortran/resolve.c:7769
#, fuzzy, no-c-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:7358
+#: fortran/resolve.c:7777
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7379
+#: fortran/resolve.c:7798
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7383
+#: fortran/resolve.c:7802
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7387
+#: fortran/resolve.c:7806
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7391
+#: fortran/resolve.c:7810
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7400
+#: fortran/resolve.c:7819
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7472
+#: fortran/resolve.c:7872
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
+msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
+
+#: fortran/resolve.c:7879
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
+msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
+
+#: fortran/resolve.c:7923
+#, no-c-format
+msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7931
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
+msgstr "%qD должен иметь ровно один аргумент"
+
+#: fortran/resolve.c:7940
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
+msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип"
+
+#: fortran/resolve.c:7948
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
+msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
+
+#: fortran/resolve.c:7954
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
+msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением"
+
+#: fortran/resolve.c:7960
+#, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7968
+#, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7976
+#, no-c-format
+msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7995
+#, no-c-format
+msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8028
+#, no-c-format
+msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
+msgstr ""
+
+#. TODO: Remove this error when finalization is finished.
+#: fortran/resolve.c:8033
+#, no-c-format
+msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8059
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
+msgstr "Не удалось преобразовать %s в %s в %L"
+
+#: fortran/resolve.c:8071
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8079
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8088
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8094
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8103
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8114
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8125
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8136
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8165
+#, no-c-format
+msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8178
+#, no-c-format
+msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in in respect to the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8188
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8197
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8208
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8215
+#, no-c-format
+msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8246
+#, no-c-format
+msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8255
+#, no-c-format
+msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8324
+#, no-c-format
+msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8336
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8366
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8424
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
+msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
+
+#: fortran/resolve.c:8461
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
+msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
+
+#: fortran/resolve.c:8475
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
+msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
+
+#: fortran/resolve.c:8487
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
+msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
+
+#: fortran/resolve.c:8493
+#, no-c-format
+msgid "Polymorphic entities are not yet implemented, non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L accepted"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8518
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8527
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8595
+#, no-c-format
+msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8612
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8624
#, no-c-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7487
+#: fortran/resolve.c:8639
#, no-c-format
msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7497
+#: fortran/resolve.c:8649
#, no-c-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7507
+#: fortran/resolve.c:8660
#, no-c-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7525
+#: fortran/resolve.c:8688
#, no-c-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7568
+#: fortran/resolve.c:8729
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7578
+#: fortran/resolve.c:8739
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7591
+#: fortran/resolve.c:8752
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7603
+#: fortran/resolve.c:8764
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7612
+#: fortran/resolve.c:8773
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7624
+#: fortran/resolve.c:8785
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7632
+#: fortran/resolve.c:8793
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7658
+#: fortran/resolve.c:8819
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7677
+#: fortran/resolve.c:8838
#, no-c-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7688
+#: fortran/resolve.c:8849
#, no-c-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7699
+#: fortran/resolve.c:8860
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "несовместимые типы в операторе `%s'"
-#: fortran/resolve.c:7758
+#: fortran/resolve.c:8919
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr "Внешняя процедура `%A' передана как фактический аргумент в %0, но не декларирована явно как EXTERNAL"
-#: fortran/resolve.c:7772
+#: fortran/resolve.c:8967
#, no-c-format
msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7797
+#: fortran/resolve.c:9000
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 некорректен внутри функции"
-#: fortran/resolve.c:7804
+#: fortran/resolve.c:9007
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:7811
+#: fortran/resolve.c:9014
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Intrinsic '%s' at %L does not exist"
+msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
msgstr "%s: определение функции %qs не преобразовано\n"
-#: fortran/resolve.c:7851
+#: fortran/resolve.c:9023
+#, no-c-format
+msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:9067
#, no-c-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7854
+#: fortran/resolve.c:9070
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7866
+#: fortran/resolve.c:9082
#, no-c-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7872
+#: fortran/resolve.c:9088
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7882
+#: fortran/resolve.c:9098
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
-#: fortran/resolve.c:7891
+#: fortran/resolve.c:9107
#, no-c-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7917
+#: fortran/resolve.c:9133
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7970
+#: fortran/resolve.c:9186
#, no-c-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7987
+#: fortran/resolve.c:9226
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8006
+#: fortran/resolve.c:9245
#, no-c-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8065
+#: fortran/resolve.c:9304
#, no-c-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8143
+#: fortran/resolve.c:9389
#, no-c-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8149
+#: fortran/resolve.c:9395
#, no-c-format
msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8194
+#: fortran/resolve.c:9440
#, no-c-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8207
+#: fortran/resolve.c:9453
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8301
+#: fortran/resolve.c:9547
#, no-c-format
msgid "iterator start at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8308
+#: fortran/resolve.c:9554
#, fuzzy, no-c-format
msgid "iterator end at %L does not simplify"
msgstr "%s: определение функции %qs не преобразовано\n"
-#: fortran/resolve.c:8315
+#: fortran/resolve.c:9561
#, no-c-format
msgid "iterator step at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8441
+#: fortran/resolve.c:9687
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8532
+#: fortran/resolve.c:9778
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "метка %qD определена, но не используется"
-#: fortran/resolve.c:8537
+#: fortran/resolve.c:9783
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "метка %qD определена, но не используется"
-#: fortran/resolve.c:8622
+#: fortran/resolve.c:9868
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8631
+#: fortran/resolve.c:9877
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8639
+#: fortran/resolve.c:9885
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8656
+#: fortran/resolve.c:9902
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8761
+#: fortran/resolve.c:10007
#, no-c-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8776
+#: fortran/resolve.c:10022
#, no-c-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8788
+#: fortran/resolve.c:10034
#, no-c-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8797
+#: fortran/resolve.c:10043
#, no-c-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8876
+#: fortran/resolve.c:10122
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8887
+#: fortran/resolve.c:10133
#, no-c-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8898
+#: fortran/resolve.c:10144
#, no-c-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8941
+#: fortran/resolve.c:10188
#, no-c-format
-msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
+msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8953
+#: fortran/resolve.c:10201
#, no-c-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8979
+#: fortran/resolve.c:10227
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8986
+#: fortran/resolve.c:10234
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8992
+#: fortran/resolve.c:10240
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9002
+#: fortran/resolve.c:10250
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9014
+#: fortran/resolve.c:10262
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9018
+#: fortran/resolve.c:10266
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9059
+#: fortran/resolve.c:10320
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:530
+#: fortran/scanner.c:727
#, no-c-format
msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:820 fortran/scanner.c:941
+#: fortran/scanner.c:1030 fortran/scanner.c:1154
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
msgstr "Инициализация пустого общего блока в %0"
-#: fortran/scanner.c:865
+#: fortran/scanner.c:1078
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
msgstr "Символьная константа нулевой длины в %0"
-#: fortran/scanner.c:1075
+#: fortran/scanner.c:1304
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Nonconforming tab character at %C"
msgstr "Лишняя запятая в операторе FORMAT в %0"
-#: fortran/scanner.c:1158 fortran/scanner.c:1161
+#: fortran/scanner.c:1392 fortran/scanner.c:1395
#, no-c-format
msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1207
+#: fortran/scanner.c:1439
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
msgstr "Лишняя запятая в операторе FORMAT в %0"
-#: fortran/scanner.c:1405
+#: fortran/scanner.c:1644
#, no-c-format
msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1438
+#: fortran/scanner.c:1678
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
msgstr "неверная директива препроцессора #%s"
-#: fortran/scanner.c:1533
-#, no-c-format
-msgid "File '%s' is being included recursively"
-msgstr ""
-
-#: fortran/scanner.c:1548
+#: fortran/scanner.c:1796
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open file '%s'"
msgstr "ошибка открытия входного файла %qs"
-#: fortran/scanner.c:1557
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Can't open included file '%s'"
-msgstr "ошибка открытия входного файла %qs"
-
-#: fortran/scanner.c:1701
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%3d %s\n"
-msgstr "%s: %s"
-
#: fortran/simplify.c:82
#, no-c-format
msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
@@ -10288,169 +10120,174 @@ msgstr ""
msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
msgstr "некорректный параметр %qs"
-#: fortran/simplify.c:282
+#: fortran/simplify.c:276
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of %s function at %L is negative"
+msgstr "Функция-оператор `%A', определенная в %0, не используется"
+
+#: fortran/simplify.c:283
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
+msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
+
+#: fortran/simplify.c:301
#, no-c-format
-msgid "Argument of ACHAR function at %L outside of range [0,127]"
+msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:307
+#: fortran/simplify.c:337
#, no-c-format
msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:329
+#: fortran/simplify.c:359
#, no-c-format
msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:546
+#: fortran/simplify.c:576
#, no-c-format
msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:602
+#: fortran/simplify.c:632
#, no-c-format
msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:627
+#: fortran/simplify.c:655
#, no-c-format
msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:714
-#, no-c-format
-msgid "Argument of CHAR function at %L outside of range [0,255]"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:1293
+#: fortran/simplify.c:1462
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1300
+#: fortran/simplify.c:1469
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1339
+#: fortran/simplify.c:1508
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
msgstr "неверный аргумент для %qs"
-#: fortran/simplify.c:1347
+#: fortran/simplify.c:1516
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1381
+#: fortran/simplify.c:1550
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
msgstr "неверный аргумент для %qs"
-#: fortran/simplify.c:1387
+#: fortran/simplify.c:1556
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
msgstr "неверный аргумент для %qs"
-#: fortran/simplify.c:1397
+#: fortran/simplify.c:1566
#, no-c-format
msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1439
+#: fortran/simplify.c:1613
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
msgstr "неверный аргумент для %qs"
-#: fortran/simplify.c:1447
+#: fortran/simplify.c:1621
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1477
+#: fortran/simplify.c:1651
#, no-c-format
msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1692
+#: fortran/simplify.c:1854
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/simplify.c:1734
+#: fortran/simplify.c:1885
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/simplify.c:1832
+#: fortran/simplify.c:1982
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
msgstr "неверный аргумент для %qs"
-#: fortran/simplify.c:1847
+#: fortran/simplify.c:1997
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1911
+#: fortran/simplify.c:2061
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
msgstr "неверный аргумент для %qs"
-#: fortran/simplify.c:1925
+#: fortran/simplify.c:2075
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
msgstr "неверный аргумент для %qs"
-#: fortran/simplify.c:1931
+#: fortran/simplify.c:2081
#, no-c-format
msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1947
+#: fortran/simplify.c:2097
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1950
+#: fortran/simplify.c:2100
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2021
+#: fortran/simplify.c:2171
#, no-c-format
msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2209
+#: fortran/simplify.c:2362
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
msgstr "номер сумматора вне диапазона"
-#: fortran/simplify.c:2364
+#: fortran/simplify.c:2534
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2377
+#: fortran/simplify.c:2547
#, no-c-format
msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2420
+#: fortran/simplify.c:2588
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr ""
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2628
+#: fortran/simplify.c:2869
#, no-c-format
msgid "Second argument MOD at %L is zero"
msgstr ""
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2639
+#: fortran/simplify.c:2880
#, no-c-format
msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
msgstr ""
@@ -10458,102 +10295,107 @@ msgstr ""
#. Result is processor-dependent. This processor just opts
#. to not handle it at all.
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2687 fortran/simplify.c:2699
+#: fortran/simplify.c:2922 fortran/simplify.c:2934
#, no-c-format
msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2751
+#: fortran/simplify.c:2980
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/simplify.c:2787
+#: fortran/simplify.c:3015
#, no-c-format
msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3062
+#: fortran/simplify.c:3296
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3117
+#: fortran/simplify.c:3351
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3232
+#: fortran/simplify.c:3465
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Integer too large in shape specification at %L"
msgstr "после предыдущей спецификации в `%#D'"
-#: fortran/simplify.c:3242
+#: fortran/simplify.c:3473
#, no-c-format
msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3250
+#: fortran/simplify.c:3481
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3260
+#: fortran/simplify.c:3493
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3281
+#: fortran/simplify.c:3514
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3288
+#: fortran/simplify.c:3521
#, no-c-format
msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3298
+#: fortran/simplify.c:3529
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3307
+#: fortran/simplify.c:3539
#, no-c-format
msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3363
+#: fortran/simplify.c:3598
#, no-c-format
msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3482
+#: fortran/simplify.c:3717
#, no-c-format
msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:4056
+#: fortran/simplify.c:4351
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
msgstr "функция возвращает агрегатное значение"
-#: fortran/simplify.c:4190
+#: fortran/simplify.c:4506
#, no-c-format
msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:120
+#: fortran/simplify.c:4871
+#, no-c-format
+msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/symbol.c:160
+#: fortran/symbol.c:161
#, no-c-format
msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:182
+#: fortran/symbol.c:183
#, no-c-format
msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
msgstr ""
@@ -10563,233 +10405,273 @@ msgstr ""
msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:247
+#: fortran/symbol.c:249
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
#. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
-#: fortran/symbol.c:261
+#: fortran/symbol.c:269
#, no-c-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
#. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
#. they are implicitly typed.
-#: fortran/symbol.c:275
+#: fortran/symbol.c:283
#, no-c-format
-msgid "Implicity declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
+msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:316
+#: fortran/symbol.c:324
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/symbol.c:395
+#: fortran/symbol.c:403
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
msgstr "Оператор в %0 некорректен в программной единице BLOCK DATA в %1"
-#: fortran/symbol.c:561
+#: fortran/symbol.c:607
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
+msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
+
+#: fortran/symbol.c:614
#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Procedure pointers at %L are not yet implemented in gfortran"
+msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:690 fortran/symbol.c:1300
+#: fortran/symbol.c:711 fortran/symbol.c:1364
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
-#: fortran/symbol.c:693
+#: fortran/symbol.c:714
#, no-c-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:701
+#: fortran/symbol.c:722
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
-#: fortran/symbol.c:707
+#: fortran/symbol.c:728
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
-#: fortran/symbol.c:751
+#: fortran/symbol.c:772
#, no-c-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:754
+#: fortran/symbol.c:775
#, no-c-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:770
+#: fortran/symbol.c:791
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
msgstr "%Jinline функция %qD с атрибутом noinline"
-#: fortran/symbol.c:912
+#: fortran/symbol.c:824
+#, no-c-format
+msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:850
+#, no-c-format
+msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:968
#, no-c-format
msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:931
+#: fortran/symbol.c:987
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
msgstr "%Jinline функция %qD с атрибутом noinline"
-#: fortran/symbol.c:964
+#: fortran/symbol.c:1020
#, fuzzy, no-c-format
msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
msgstr "оператор SAVE или атрибут в %1 несовместим с оператором SAVE илиатрибутом в %0"
-#: fortran/symbol.c:972
+#: fortran/symbol.c:1028
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
msgstr "%Jinline функция %qD с атрибутом noinline"
-#: fortran/symbol.c:993
+#: fortran/symbol.c:1049
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
msgstr "%Jinline функция %qD с атрибутом noinline"
-#: fortran/symbol.c:1013
+#: fortran/symbol.c:1069
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
msgstr "%Jinline функция %qD с атрибутом noinline"
-#: fortran/symbol.c:1296
+#: fortran/symbol.c:1360
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
-#: fortran/symbol.c:1330
+#: fortran/symbol.c:1394
#, no-c-format
msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1365
+#: fortran/symbol.c:1429
#, no-c-format
msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1388
+#: fortran/symbol.c:1453
#, no-c-format
msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1405
+#: fortran/symbol.c:1470
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
msgstr "%Jinline функция %qD с атрибутом noinline"
-#: fortran/symbol.c:1412
+#: fortran/symbol.c:1477
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1434
+#: fortran/symbol.c:1494
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
+msgstr "%Jinline функция %qD с атрибутом noinline"
+
+#: fortran/symbol.c:1498
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
+msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
+
+#: fortran/symbol.c:1520
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1479
+#: fortran/symbol.c:1527
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1574
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1636
+#: fortran/symbol.c:1733
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1714
+#: fortran/symbol.c:1744
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
+msgstr "Функция '%s' в %C уже имеет тип %s"
+
+#: fortran/symbol.c:1819
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "использование `%D' неоднозначно"
-#: fortran/symbol.c:1746
+#: fortran/symbol.c:1851
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1774
+#: fortran/symbol.c:1892
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
msgstr "`%D' не является элементом типа `%T'"
-#: fortran/symbol.c:1781
+#: fortran/symbol.c:1900
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1938
+#: fortran/symbol.c:1910
+#, no-c-format
+msgid "All components of '%s' are PRIVATE in structure constructor at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:2039
#, no-c-format
msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1948
+#: fortran/symbol.c:2049
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1957
+#: fortran/symbol.c:2058
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1999
+#: fortran/symbol.c:2100
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2007
+#: fortran/symbol.c:2108
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2314
+#: fortran/symbol.c:2420
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2317
+#: fortran/symbol.c:2423
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
msgstr ""
#. Symbol is from another namespace.
-#: fortran/symbol.c:2461
+#: fortran/symbol.c:2567
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3189
+#: fortran/symbol.c:3336
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3200
+#: fortran/symbol.c:3347
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3217
+#: fortran/symbol.c:3364
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3229
+#: fortran/symbol.c:3376
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3268
+#: fortran/symbol.c:3415
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -10797,199 +10679,260 @@ msgstr ""
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3277
+#: fortran/symbol.c:3424
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3291
+#: fortran/symbol.c:3438
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr "отмена декларации %qD в пространстве имён %qD"
-#: fortran/symbol.c:3299
+#: fortran/symbol.c:3446
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/target-memory.c:548
+#: fortran/symbol.c:4261
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:4267
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
+msgstr "некорректное преобразование из %qT в %qT"
+
+#: fortran/symbol.c:4318
+#, no-c-format
+msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/target-memory.c:610
#, no-c-format
msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/target-memory.c:635
+#: fortran/target-memory.c:697
#, no-c-format
msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
msgstr ""
+#: fortran/trans-array.c:641 fortran/trans-array.c:4368
+#: fortran/trans-array.c:5299 fortran/trans-intrinsic.c:3635
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Creating array temporary at %L"
+msgstr "создание массива элементов типа %qT"
+
+#. Problems occur when we get something like
+#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
+#: fortran/trans-array.c:3951
+#, no-c-format
+msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-array.c:5296
+#, no-c-format
+msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
+msgstr ""
+
#: fortran/trans-common.c:399
#, no-c-format
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:833
+#: fortran/trans-common.c:838
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "Пустой элемент в %0 в обращении к массиву в %1"
-#: fortran/trans-common.c:841
+#: fortran/trans-common.c:846
#, no-c-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:881
+#: fortran/trans-common.c:886
#, no-c-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr ""
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:1014
+#: fortran/trans-common.c:1019
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1079
+#: fortran/trans-common.c:1086
#, no-c-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1094
+#: fortran/trans-common.c:1101
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#. The required offset conflicts with previous alignment
-#. requirements. Insert padding immediately before this
-#. segment.
-#: fortran/trans-common.c:1105
+#: fortran/trans-common.c:1116
+#, no-c-format
+msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-common.c:1121
#, no-c-format
-msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
+msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1131
+#: fortran/trans-common.c:1149
#, fuzzy, no-c-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr "%s: определение функции %qs не преобразовано\n"
-#: fortran/trans-common.c:1138
+#: fortran/trans-common.c:1157
+#, no-c-format
+msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-common.c:1161
+#, no-c-format
+msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-const.c:290
#, no-c-format
-msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
+msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:2979
+#: fortran/trans-decl.c:2835 fortran/trans-decl.c:3858
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
+msgstr "%Jвнутренняя функция `%D' декларирована как не функция"
+
+#: fortran/trans-decl.c:3493
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:2983
+#: fortran/trans-decl.c:3497
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Слишком много аргументов %s в %L"
-#: fortran/trans-decl.c:2989
+#: fortran/trans-decl.c:3503
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "instance-переменная %qs декларирована как %s"
-#: fortran/trans-decl.c:3015
+#: fortran/trans-decl.c:3535
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "параметр %qD объявлен void"
-#: fortran/trans-expr.c:2199
+#: fortran/trans-decl.c:3549
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
+msgstr "%Jвнутренняя функция `%D' декларирована как не функция"
+
+#: fortran/trans-expr.c:2391
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "отсутствует аргумент ключа %qs"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:829
+#: fortran/trans-intrinsic.c:853
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/trans-io.c:1851
+#: fortran/trans-io.c:2006
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:436
+#: fortran/trans-stmt.c:462
#, fuzzy, no-c-format
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 внутри главной программы"
-#: fortran/trans.c:49
+#: fortran/trans.c:50
msgid "Array bound mismatch"
msgstr "Границы массива не совпадают"
-#: fortran/trans.c:50
+#: fortran/trans.c:51
msgid "Array reference out of bounds"
msgstr "Ссылка на массив выходит за границы"
-#: fortran/trans.c:51
+#: fortran/trans.c:52
msgid "Incorrect function return value"
msgstr "Некорректной результат функции"
-#: fortran/trans.c:465 fortran/trans.c:859
+#: fortran/trans.c:515 fortran/trans.c:935
msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:479
+#: fortran/trans.c:533
#, fuzzy
msgid "Memory allocation failed"
msgstr "Свободная память закончилась - malloc() завершился ошибкой"
-#: fortran/trans.c:567
+#: fortran/trans.c:615
msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:598 fortran/trans.c:876
+#: fortran/trans.c:646 fortran/trans.c:952
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "недостаточно памяти"
-#: fortran/trans.c:678
-msgid "Attempting to allocate already allocated array"
+#: fortran/trans.c:737
+#, c-format
+msgid "Attempting to allocate already allocated array '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans.c:743
+msgid "Attempting to allocate already allocatedarray"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:776
-msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated memory."
+#: fortran/trans.c:852
+#, c-format
+msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1066
+#: java/jcf-dump.c:1068
#, c-format
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
msgstr "некорректный Java .class файл.\n"
-#: java/jcf-dump.c:1072
+#: java/jcf-dump.c:1074
#, c-format
msgid "error while parsing constant pool\n"
msgstr "ошибка при грамматическом разборе пула констант\n"
-#: java/jcf-dump.c:1078 java/jcf-parse.c:1458
+#: java/jcf-dump.c:1080 java/jcf-parse.c:1436
#, gcc-internal-format
msgid "error in constant pool entry #%d\n"
msgstr "ошибка в элементе пула констант #%d\n"
-#: java/jcf-dump.c:1088
+#: java/jcf-dump.c:1090
#, c-format
msgid "error while parsing fields\n"
msgstr "ошибка при грамматическом разборе полей\n"
-#: java/jcf-dump.c:1094
+#: java/jcf-dump.c:1096
#, c-format
msgid "error while parsing methods\n"
msgstr "ошибка при грамматическом разборе методов\n"
-#: java/jcf-dump.c:1100
+#: java/jcf-dump.c:1102
#, c-format
msgid "error while parsing final attributes\n"
msgstr "ошибка при разборе финальных атрибутов\n"
-#: java/jcf-dump.c:1137
+#: java/jcf-dump.c:1139
#, c-format
msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
msgstr "Для получения более подробной информации выполните 'jcf-dump --help'\n"
-#: java/jcf-dump.c:1144
+#: java/jcf-dump.c:1146
#, c-format
msgid ""
"Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
@@ -10998,7 +10941,7 @@ msgstr ""
"Использование: jcf-dump [КЛЮЧ]... КЛАСС...\n"
"\n"
-#: java/jcf-dump.c:1145
+#: java/jcf-dump.c:1147
#, c-format
msgid ""
"Display contents of a class file in readable form.\n"
@@ -11007,57 +10950,57 @@ msgstr ""
"Представить содержимое файла класса в удобной для чтения форме.\n"
"\n"
-#: java/jcf-dump.c:1146
+#: java/jcf-dump.c:1148
#, c-format
msgid " -c Disassemble method bodies\n"
msgstr " -c\t\t\t Дизассемблировать тела методов\n"
-#: java/jcf-dump.c:1147
+#: java/jcf-dump.c:1149
#, c-format
msgid " --javap Generate output in 'javap' format\n"
msgstr " --javap\t\t Вывести результат в формате 'javap'\n"
-#: java/jcf-dump.c:1149
+#: java/jcf-dump.c:1151
#, c-format
msgid " --classpath PATH Set path to find .class files\n"
msgstr " --classpath ПУТЬ Задать путь к файлам .class\n"
-#: java/jcf-dump.c:1150
+#: java/jcf-dump.c:1152
#, c-format
msgid " -IDIR Append directory to class path\n"
msgstr " -I КАТАЛОГ\t\t Добавить каталог к пути классов\n"
-#: java/jcf-dump.c:1151
+#: java/jcf-dump.c:1153
#, c-format
msgid " --bootclasspath PATH Override built-in class path\n"
msgstr " --bootclasspath ПУТЬ Изменить встроенный путь к классам\n"
-#: java/jcf-dump.c:1152
+#: java/jcf-dump.c:1154
#, c-format
msgid " --extdirs PATH Set extensions directory path\n"
msgstr " --extdirs ПУТЬ\t Задать путь к каталогам расширений\n"
-#: java/jcf-dump.c:1153
+#: java/jcf-dump.c:1155
#, c-format
msgid " -o FILE Set output file name\n"
msgstr " -o ФАЙЛ Задать имя выходного файла\n"
-#: java/jcf-dump.c:1155
+#: java/jcf-dump.c:1157
#, c-format
msgid " --help Print this help, then exit\n"
msgstr " --help Напечатать эту справку и выйти\n"
-#: java/jcf-dump.c:1156
+#: java/jcf-dump.c:1158
#, c-format
msgid " --version Print version number, then exit\n"
msgstr " --version Напечатать номер версии и выйти\n"
-#: java/jcf-dump.c:1157
+#: java/jcf-dump.c:1159
#, c-format
msgid " -v, --verbose Print extra information while running\n"
msgstr " -v, --verbose\t\t Во время работы печатать более подробную информацию\n"
-#: java/jcf-dump.c:1159
+#: java/jcf-dump.c:1161
#, c-format
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
@@ -11066,22 +11009,22 @@ msgstr ""
"Для получения инструкций по подготовке отчётов об ошибках прочтите:\n"
"%s.\n"
-#: java/jcf-dump.c:1187 java/jcf-dump.c:1255
+#: java/jcf-dump.c:1189 java/jcf-dump.c:1257
#, c-format
msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
msgstr "jcf-dump: не задано имя класса\n"
-#: java/jcf-dump.c:1275
+#: java/jcf-dump.c:1277
#, c-format
msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
msgstr "Не удалось открыть выходной файл %s.\n"
-#: java/jcf-dump.c:1321
+#: java/jcf-dump.c:1323
#, c-format
msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
msgstr "Некорректный формат архива .zip/.jar\n"
-#: java/jcf-dump.c:1439
+#: java/jcf-dump.c:1441
#, c-format
msgid "Bad byte codes.\n"
msgstr "Некорректный байт-код.\n"
@@ -11136,54 +11079,86 @@ msgstr "использование @FILE и нескольких входных
msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
msgstr "задание класса 'main' невозможно без компоновки"
-#: config/vax/netbsd-elf.h:41
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr "Ключ -shared не поддерживается для VAX ELF"
+#: java/jvspec.c:80 gcc.c:828
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg и -fomit-frame-pointer несовместимы"
-#: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50
-msgid "profiling not supported with -mg\n"
-msgstr "профилирование с -mg не поддерживается\n"
+#: config/linux.h:106 config/linux.h:108 config/rs6000/sysv4.h:902
+#: config/rs6000/sysv4.h:904 config/rs6000/linux64.h:345
+#: config/rs6000/linux64.h:347 config/alpha/linux-elf.h:33
+#: config/alpha/linux-elf.h:35
+msgid "-mglibc and -muclibc used together"
+msgstr "-mglibc и -muclibcips несовместимы"
-#: config/sh/sh.h:461
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "SH2a не поддерживает little-endian"
+#: config/lynx.h:70
+msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
+msgstr "Недопустимо одновременно использовать mthreads и mlegacy-threads"
-#: config/s390/tpf.h:119
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "в TFP-OS не поддерживается static"
+#: config/lynx.h:95
+msgid "cannot use mshared and static together"
+msgstr "Недопустимо одновременно использовать mshared и static"
-#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
-#: config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899
-#: config/sparc/linux.h:126 config/sparc/linux.h:128
-#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154 config/linux.h:106
-#: config/linux.h:108 config/rs6000/linux64.h:347 config/rs6000/linux64.h:349
-msgid "-mglibc and -muclibc used together"
-msgstr "-mglibc и -muclibcips несовместимы"
+#: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
+#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
+#: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227
+msgid "may not use both -m32 and -m64"
+msgstr "-m32 и -m64 несовместимы"
-#: java/jvspec.c:80 gcc.c:820 ada/lang-specs.h:33
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg и -fomit-frame-pointer несовместимы"
+#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
+#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
+msgid "does not support multilib"
+msgstr "не поддерживает мультибиблиотеку"
+
+#: config/mips/mips.h:1171 config/arc/arc.h:61
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr "-EB и -EL несовместимы"
+
+#: config/mips/r3900.h:34
+msgid "-mhard-float not supported"
+msgstr "-mhard-float не поддерживается"
+
+#: config/mips/r3900.h:36
+msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
+msgstr "ключи -msingle-float и -msoft-float несовместимы"
+
+#: config/i386/mingw32.h:85 config/i386/cygwin.h:74
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared и mdll несовместимы"
-#: gcc.c:792
+#: gcc.c:800
msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
msgstr "ключ -C или -CC допустим только с -E"
-#: gcc.c:1002
+#: gcc.c:1013
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr "ввод со стандартного ввода возможен только с ключом -E или -x"
-#: config/mcore/mcore.h:56
-msgid "the m210 does not have little endian support"
-msgstr "для m210 обратный (little endian) порядок байт не поддерживается"
+#: fortran/lang-specs.h:45 fortran/lang-specs.h:58
+#, fuzzy
+msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
+msgstr "ключ -C или -CC допустим только с -E"
-#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1042
-msgid "may not use both -EB and -EL"
-msgstr "-EB и -EL несовместимы"
+#: config/bfin/elf.h:31
+#, fuzzy
+msgid "no processor type specified for linking"
+msgstr "в файле спецификаций отсутствует спецификация для компоновки"
#: config/vxworks.h:71
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
msgstr "ключи -Xbind-now и -Xbind-lazy несовместимы"
+#: config/vax/netbsd-elf.h:41
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "Ключ -shared не поддерживается для VAX ELF"
+
+#: config/i386/cygwin.h:28
+msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
+msgstr "mno-cygwin и mno-win32 несовместимы"
+
+#: config/i386/nwld.h:34
+msgid "Static linking is not supported.\n"
+msgstr "Статическая компоновка не поддерживается.\n"
+
#: config/darwin.h:269
msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
msgstr "-current_version допустим только с -dynamiclib"
@@ -11216,436 +11191,498 @@ msgstr "-keep_private_externs нельзя использовать с -dynamicl
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-private_bundle нельзя использовать с -dynamiclib"
-#: config/mips/r3900.h:34
-msgid "-mhard-float not supported"
-msgstr "-mhard-float не поддерживается"
+#: config/mcore/mcore.h:56
+msgid "the m210 does not have little endian support"
+msgstr "для m210 обратный (little endian) порядок байт не поддерживается"
-#: config/mips/r3900.h:36
-msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
-msgstr "ключи -msingle-float и -msoft-float несовместимы"
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni и -femit-class-files несовместимы"
-#: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
-#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
-#: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227
-msgid "may not use both -m32 and -m64"
-msgstr "-m32 и -m64 несовместимы"
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni и -femit-class-file несовместимы"
-#: config/i386/mingw32.h:74 config/i386/cygwin.h:74
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "shared и mdll несовместимы"
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file допустим только с -fsyntax-only"
-#: config/arm/arm.h:147
+#: config/sh/sh.h:461
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "SH2a не поддерживает little-endian"
+
+#: config/arm/arm.h:148
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
msgstr "-msoft-float и -mhard_float несовместимы"
-#: config/arm/arm.h:149
+#: config/arm/arm.h:150
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr "ключи -mbig-endian и -mlittle-endian несовместимы"
+#: config/cris/cris.h:207
+#, fuzzy
+msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr "не допускается задание одновременно -C и -o"
+
+#: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50
+msgid "profiling not supported with -mg\n"
+msgstr "профилирование с -mg не поддерживается\n"
+
+#: config/s390/tpf.h:119
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "в TFP-OS не поддерживается static"
+
#: config/rs6000/darwin.h:95
msgid " conflicting code gen style switches are used"
msgstr " заданы несовместимые ключи генерации кода"
-#: ada/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "Для языка Ada нужно передать -c или -S"
+#: java/lang.opt:65
+msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
+msgstr "Предупреждать об устаревших (deprecated) возможностях компилятора, классах, методах или полях, используемых в программе"
-#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
-#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
-msgid "does not support multilib"
-msgstr "не поддерживает мультибиблиотеку"
+#: java/lang.opt:69
+msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
+msgstr "Предупреждать при употреблении устаревших пустых выражений"
-#: config/i386/nwld.h:34
-msgid "Static linking is not supported.\n"
-msgstr "Статическая компоновка не поддерживается.\n"
+#: java/lang.opt:73
+msgid "Warn if .class files are out of date"
+msgstr "Предупреждать, если файл .class устарел"
-#: config/i386/cygwin.h:28
-msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
-msgstr "mno-cygwin и mno-win32 несовместимы"
+#: java/lang.opt:77
+msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
+msgstr "Уведомлять, когда модификаторы употребляются без необходимости"
-#: config/i386/sco5.h:188
-msgid "-pg not supported on this platform"
-msgstr "-pg для данной платформы не поддерживается"
+#: java/lang.opt:81
+msgid "Deprecated; use --classpath instead"
+msgstr "Этот ключ устарел, используйте --classpath"
-#: config/i386/sco5.h:189
-msgid "-p and -pp specified - pick one"
-msgstr "заданы -p и -pp, оставьте один из них"
+#: java/lang.opt:88
+msgid "Permit the use of the assert keyword"
+msgstr "Разрешить использование ключевого слова assert"
-#: config/i386/sco5.h:258
-msgid "-G and -static are mutually exclusive"
-msgstr "-G и -static несовместимы"
+#: java/lang.opt:110
+msgid "Replace system path"
+msgstr "Замена для системного пути"
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni и -femit-class-files несовместимы"
+#: java/lang.opt:114
+msgid "Generate checks for references to NULL"
+msgstr "Генерировать код проверки ссылок по NULL-указателям"
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjni и -femit-class-file несовместимы"
+#: java/lang.opt:118
+msgid "Set class path"
+msgstr "Задать путь поиска классов"
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file допустим только с -fsyntax-only"
+#: java/lang.opt:125
+msgid "Output a class file"
+msgstr "Выводить файл класса"
-#: config/cris/cris.h:207
-#, fuzzy
-msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
-msgstr "не допускается задание одновременно -C и -o"
+#: java/lang.opt:129
+msgid "Alias for -femit-class-file"
+msgstr "Замена для -femit-class-file"
-#: config/lynx.h:70
-msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
-msgstr "Недопустимо одновременно использовать mthreads и mlegacy-threads"
+#: java/lang.opt:133
+msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
+msgstr "Выбрать кодировку входных файлов (по умолчанию из locale)"
-#: config/lynx.h:95
-msgid "cannot use mshared and static together"
-msgstr "Недопустимо одновременно использовать mshared и static"
+#: java/lang.opt:137
+msgid "Set the extension directory path"
+msgstr "Задать путь к каталогу расширений"
+
+#: java/lang.opt:144
+msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
+msgstr "Входной файл - файл со списком модулей для компиляции"
+
+#: java/lang.opt:151
+msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
+msgstr "Всегда проверять, что архивы классов сгенерированы gcj"
+
+#: java/lang.opt:155
+msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
+msgstr "Предполагать, что среда запуска использует хэш-таблицу для отображения объекта на его структуру синхронизации"
+
+#: java/lang.opt:159
+msgid "Generate instances of Class at runtime"
+msgstr "Создавать элементы класса во время выполнения"
+
+#: java/lang.opt:163
+msgid "Use offset tables for virtual method calls"
+msgstr "Использовать таблицы смещений для вызова виртуальных методов"
+
+#: java/lang.opt:170
+msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
+msgstr "Предполагать, что функции платформы используют JNI"
+
+#: java/lang.opt:174
+msgid "Enable optimization of static class initialization code"
+msgstr "Включить оптимизацию кода инициализации статических классов"
+
+#: java/lang.opt:181
+msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
+msgstr "Уменьшить количество создаваемых метаданных об объектах для использования в Java reflection"
+
+#: java/lang.opt:185
+msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
+msgstr "Включить проверку корректности присваивания для элементов массива"
+
+#: java/lang.opt:189
+msgid "Generate code for the Boehm GC"
+msgstr "Генерировать код для сборщика мусора Boehm"
+
+#: java/lang.opt:193
+msgid "Call a library routine to do integer divisions"
+msgstr "Вызывать функцию библиотеки для деления целых"
+
+#: java/lang.opt:197
+msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:201
+msgid "Set the source language version"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:205
+#, fuzzy
+msgid "Set the target VM version"
+msgstr "Имя целевого процессора"
-#: fortran/lang.opt:29
+#: ada/gcc-interface/lang.opt:100
+msgid "Specify options to GNAT"
+msgstr "Задать ключи GNAT"
+
+#: fortran/lang.opt:53
msgid "Add a directory for INCLUDE and MODULE searching"
msgstr "Добавить каталог для поиска INCLUDE и MODULE"
-#: fortran/lang.opt:33
+#: fortran/lang.opt:57
msgid "Put MODULE files in 'directory'"
msgstr "Помещать файлы MODULE в указанный 'каталог'"
-#: fortran/lang.opt:41
+#: fortran/lang.opt:73
#, fuzzy
msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
msgstr "Предупреждать о возможно отсутствующих скобках"
-#: fortran/lang.opt:45
+#: fortran/lang.opt:77
+msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:81
#, fuzzy
msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
msgstr "Предупреждать о возможно отсутствующих скобках в инициализаторах"
-#: fortran/lang.opt:49
+#: fortran/lang.opt:85
+#, fuzzy
+msgid "Warn about creation of array temporaries"
+msgstr "Предупреждать об арифметических действиях над указателями на функции"
+
+#: fortran/lang.opt:89
#, fuzzy
msgid "Warn about truncated character expressions"
msgstr "Предупреждать об устаревших возможностях компилятора, которые будут выведены из употребления в последующих версиях"
-#: fortran/lang.opt:53
+#: fortran/lang.opt:93
#, fuzzy
msgid "Warn about implicit conversion"
msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
-#: fortran/lang.opt:57
+#: fortran/lang.opt:97
#, fuzzy
msgid "Warn about calls with implicit interface"
msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
-#: fortran/lang.opt:61
+#: fortran/lang.opt:101
#, fuzzy
msgid "Warn about truncated source lines"
msgstr "Предупреждать об устаревших возможностях компилятора, которые будут выведены из употребления в последующих версиях"
-#: fortran/lang.opt:65
-msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
+#: fortran/lang.opt:105
+msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:69
+#: fortran/lang.opt:113
msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
msgstr "Предупреждать о \"подозрительных\" конструкциях"
-#: fortran/lang.opt:73
+#: fortran/lang.opt:117
msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:77
+#: fortran/lang.opt:121
#, fuzzy
msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
msgstr "переполнение при вычислении константного выражения"
-#: fortran/lang.opt:81
+#: fortran/lang.opt:125
+msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:129
+#, fuzzy
+msgid "Enable preprocessing"
+msgstr "Традиционное препроцессирование"
+
+#: fortran/lang.opt:133
+#, fuzzy
+msgid "Disable preprocessing"
+msgstr "Не использовать индексную адресацию"
+
+#: fortran/lang.opt:137
+msgid "Dump details about macro names and definitions during preprocessing"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:141
+msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:145
msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:89
+#: fortran/lang.opt:153
msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:93
+#: fortran/lang.opt:157
msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:97
+#: fortran/lang.opt:161
msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:101
+#: fortran/lang.opt:165
msgid "-fblas-matmul-limit=<n> Size of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:105
+#: fortran/lang.opt:169
+msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:173
#, fuzzy
msgid "Use big-endian format for unformatted files"
msgstr "Использовать прямой (big-endian) порядок байт "
-#: fortran/lang.opt:109
+#: fortran/lang.opt:177
#, fuzzy
msgid "Use little-endian format for unformatted files"
msgstr "Использовать обратный порядок байт для данных"
-#: fortran/lang.opt:113
+#: fortran/lang.opt:181
msgid "Use native format for unformatted files"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:117
+#: fortran/lang.opt:185
msgid "Swap endianness for unformatted files"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:121
+#: fortran/lang.opt:189
msgid "Use the Cray Pointer extension"
msgstr "Использовать расширение указателей Cray"
-#: fortran/lang.opt:125
+#: fortran/lang.opt:193
msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:129
+#: fortran/lang.opt:197
msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:133
+#: fortran/lang.opt:201
msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:137
+#: fortran/lang.opt:205
msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:141
+#: fortran/lang.opt:209
msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:145
+#: fortran/lang.opt:213
msgid "Allow dollar signs in entity names"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:149
+#: fortran/lang.opt:217
msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:153
+#: fortran/lang.opt:221
msgid "Display the code tree after parsing"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:157
+#: fortran/lang.opt:225
msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:161
+#: fortran/lang.opt:229
#, fuzzy
msgid "Use f2c calling convention"
msgstr "Использовать обычные соглашения о вызовах"
-#: fortran/lang.opt:165
+#: fortran/lang.opt:233
#, fuzzy
msgid "Assume that the source file is fixed form"
msgstr "Считать, что указатели не могут указывать на общую память"
-#: fortran/lang.opt:169
+#: fortran/lang.opt:237
msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:173
+#: fortran/lang.opt:241
msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:177
+#: fortran/lang.opt:245
msgid "Use n as character line width in fixed mode"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:181
+#: fortran/lang.opt:249
#, fuzzy
msgid "Stop on following floating point exceptions"
msgstr "Задайте yes/no для использования операций с плавающей точкой в GPRs"
-#: fortran/lang.opt:185
+#: fortran/lang.opt:253
msgid "Assume that the source file is free form"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:189
+#: fortran/lang.opt:257
msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:193
+#: fortran/lang.opt:261
msgid "Use n as character line width in free mode"
msgstr "Использовать n как ширину строки в свободном режиме"
-#: fortran/lang.opt:197
+#: fortran/lang.opt:265
msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:201
+#: fortran/lang.opt:269
msgid "-finit-character=<n> Initialize local character variables to ASCII value n"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:205
+#: fortran/lang.opt:273
msgid "-finit-integer=<n> Initialize local integer variables to n"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:209
+#: fortran/lang.opt:277
msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:213
+#: fortran/lang.opt:281
msgid "-finit-logical=<true|false> Initialize local logical variables"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:217
+#: fortran/lang.opt:285
msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf> Initialize local real variables"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:221
+#: fortran/lang.opt:289
+msgid "-fmax-array-constructor=<n> Maximum number of objects in an array constructor"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:293
#, fuzzy
msgid "Maximum number of errors to report"
msgstr "Максимальный коэффициент развертки цикла"
-#: fortran/lang.opt:225
+#: fortran/lang.opt:297
#, fuzzy
msgid "Maximum identifier length"
msgstr "Отсутствует идентификатор"
-#: fortran/lang.opt:229
+#: fortran/lang.opt:301
msgid "Maximum length for subrecords"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:233
+#: fortran/lang.opt:305
msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:237
+#: fortran/lang.opt:309
msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:241
+#: fortran/lang.opt:313
msgid "Enable OpenMP (also sets frecursive)"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:245
+#: fortran/lang.opt:317
msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:249
+#: fortran/lang.opt:321
#, fuzzy
msgid "Treat the input file as preprocessed"
msgstr "Считать, что входной файл уже препроцессирован"
-#: fortran/lang.opt:253
+#: fortran/lang.opt:325
msgid "Enable range checking during compilation"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:257
+#: fortran/lang.opt:329
msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:261
+#: fortran/lang.opt:333
msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:265
+#: fortran/lang.opt:337
msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:269
+#: fortran/lang.opt:341
msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:273
+#: fortran/lang.opt:345
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:277 c.opt:718
+#: fortran/lang.opt:349 c.opt:729
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
msgstr "Использовать для перечислимых типов минимальный целочисленный тип"
-#: fortran/lang.opt:281
+#: fortran/lang.opt:353
msgid "Apply negative sign to zero values"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:285
+#: fortran/lang.opt:357
msgid "Append underscores to externally visible names"
msgstr "Добавлять подчёркивания к доступным извне именам"
-#: fortran/lang.opt:289
+#: fortran/lang.opt:393
msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:293
+#: fortran/lang.opt:397
#, fuzzy
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1999 C"
-#: fortran/lang.opt:297
+#: fortran/lang.opt:401
+#, fuzzy
+msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
+msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1999 C"
+
+#: fortran/lang.opt:405
#, fuzzy
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C"
-#: fortran/lang.opt:301
+#: fortran/lang.opt:409
msgid "Conform to nothing in particular"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:305
+#: fortran/lang.opt:413
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:23
-msgid "Generate code for the M*Core M210"
-msgstr "Генерировать код для M*Core M210"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:27
-msgid "Generate code for the M*Core M340"
-msgstr "Генерировать код для M*Core M340"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:31
-msgid "Set maximum alignment to 4"
-msgstr "Максимальное выравнивание равно 4"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:35
-msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
-msgstr "Выравнивать функции по границе 4 байт"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:39
-msgid "Set maximum alignment to 8"
-msgstr "Максимальное выравнивание равно 8"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
-msgid "Generate big-endian code"
-msgstr "Генерировать код для прямого порядка байт (big endian)"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:47
-msgid "Emit call graph information"
-msgstr "Выдавать граф вызовов"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:51
-msgid "Use the divide instruction"
-msgstr "Использовать команды деления"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:55
-msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
-msgstr "Использовать непосредственные константы, если это требует не более 2 команд"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
-msgid "Generate little-endian code"
-msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (little endian)"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:67
-msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
-msgstr "Использовать непосредственные константы произвольного размера в битовых операциях"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:71
-msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
-msgstr "Отдавать предпочтение пословному доступу к памяти перед побайтным"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:75
-msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
-msgstr "Задать максимальную величину одной операции инкрементации стека"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:79
-msgid "Always treat bitfields as int-sized"
-msgstr "Всегда считать, что битовое поле имеет размер int"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:155
+#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:201
msgid "Do not use hardware fp"
msgstr "Не использовать аппаратную плавающую арифметику"
@@ -11760,6 +11797,271 @@ msgstr "Задать уточненную информацию о латентн
msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
msgstr "Битовый размер смещений для непосредственных TLS"
+#: config/frv/frv.opt:23
+msgid "Use 4 media accumulators"
+msgstr "Использовать 4 аккумулятора данных"
+
+#: config/frv/frv.opt:27
+msgid "Use 8 media accumulators"
+msgstr "Использовать 8 аккумуляторов данных"
+
+#: config/frv/frv.opt:31
+msgid "Enable label alignment optimizations"
+msgstr "Включить оптимизации выравнивания меток"
+
+#: config/frv/frv.opt:35
+msgid "Dynamically allocate cc registers"
+msgstr "Не использовать регистр BK при распределении регистров"
+
+#: config/frv/frv.opt:42
+msgid "Set the cost of branches"
+msgstr "Установить цену переходов"
+
+#: config/frv/frv.opt:46
+msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
+msgstr "Использовать условное выполнение и других инструкций кроме moves/scc"
+
+#: config/frv/frv.opt:50
+msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
+msgstr "Изменить максимальную длину условно выполняемого пути"
+
+#: config/frv/frv.opt:54
+msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
+msgstr "Задать число временных регистров для условно выполняемого пути"
+
+#: config/frv/frv.opt:58
+msgid "Enable conditional moves"
+msgstr "Использовать условные команды move"
+
+#: config/frv/frv.opt:62
+msgid "Set the target CPU type"
+msgstr "Имя целевого процессора"
+
+#: config/frv/frv.opt:84
+msgid "Use fp double instructions"
+msgstr "Использовать инструкции двойной точности плавающих вычислений"
+
+#: config/frv/frv.opt:88
+msgid "Change the ABI to allow double word insns"
+msgstr "Изменить ABI для работы с инструкциями двойных слов"
+
+#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
+msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
+msgstr "Включить режим Function Descriptor PIC"
+
+#: config/frv/frv.opt:96
+msgid "Just use icc0/fcc0"
+msgstr "Использовать только icc0/fcc0"
+
+#: config/frv/frv.opt:100
+msgid "Only use 32 FPRs"
+msgstr "Использовать только 32 плавающих регистра"
+
+#: config/frv/frv.opt:104
+msgid "Use 64 FPRs"
+msgstr "Использовать 64 плавающих регистра"
+
+#: config/frv/frv.opt:108
+msgid "Only use 32 GPRs"
+msgstr "Использовать 32 регистра общего назначения"
+
+#: config/frv/frv.opt:112
+msgid "Use 64 GPRs"
+msgstr "Использовать 64 регистра общего назначения"
+
+#: config/frv/frv.opt:116
+msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
+msgstr "Использовать GPREL для данных только на чтение в режиме FDPIC"
+
+#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
+#: config/pdp11/pdp11.opt:71
+msgid "Use hardware floating point"
+msgstr "Использовать аппаратную реализацию плавающей арифметики"
+
+#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
+msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
+msgstr "Встраивать PLT в вызовы функций"
+
+#: config/frv/frv.opt:128
+msgid "Enable PIC support for building libraries"
+msgstr "Включить поддержку PIC при сборке библиотек"
+
+#: config/frv/frv.opt:132
+msgid "Follow the EABI linkage requirements"
+msgstr "Следовать требованиям компоновки EABI"
+
+#: config/frv/frv.opt:136
+msgid "Disallow direct calls to global functions"
+msgstr "Запретить прямые вызовы глобальных функций"
+
+#: config/frv/frv.opt:140
+msgid "Use media instructions"
+msgstr "Использовать команды манипулирования медиаданными"
+
+#: config/frv/frv.opt:144
+msgid "Use multiply add/subtract instructions"
+msgstr "Использовать команды плавающего умножения со сложением/вычитанием"
+
+#: config/frv/frv.opt:148
+msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
+msgstr "Включить оптимизацию &&/|| в условно выполняемых путях"
+
+#: config/frv/frv.opt:152
+msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
+msgstr "Включить оптимизацию вложенных условно выполняемых путей"
+
+#: config/frv/frv.opt:157
+msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
+msgstr "не отмечать переключение ABI в e_flags"
+
+#: config/frv/frv.opt:161
+msgid "Remove redundant membars"
+msgstr "Удалять лишние куски памяти"
+
+#: config/frv/frv.opt:165
+msgid "Pack VLIW instructions"
+msgstr "Упаковывать команды во VLIW"
+
+#: config/frv/frv.opt:169
+msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
+msgstr "Присваивать результат сравнения к регистру общего назначения"
+
+#: config/frv/frv.opt:173
+msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
+msgstr "Изменить дальность просмотра вперёд в планировщике"
+
+#: config/frv/frv.opt:177 config/pa/pa.opt:104
+msgid "Use software floating point"
+msgstr "Использовать программную реализацию плавающей арифметики"
+
+#: config/frv/frv.opt:181
+msgid "Assume a large TLS segment"
+msgstr "Использовать большой сегмент TLS"
+
+#: config/frv/frv.opt:185
+msgid "Do not assume a large TLS segment"
+msgstr "Не использовать большой сегмент TLS"
+
+#: config/frv/frv.opt:190
+msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
+msgstr "Заставлять gas печатать статистику tomcat"
+
+#: config/frv/frv.opt:195
+msgid "Link with the library-pic libraries"
+msgstr "Компоновать с библиотеками pic"
+
+#: config/frv/frv.opt:199
+msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
+msgstr "Комбинировать условные переходы с другими инструкциями"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:23
+msgid "Target the AM33 processor"
+msgstr "Генерировать код для процессора AM33"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:27
+msgid "Target the AM33/2.0 processor"
+msgstr "Генерировать код для процессора AM33/2.0"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:31
+msgid "Work around hardware multiply bug"
+msgstr "Обходить аппаратную ошибку умножения"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:36
+msgid "Enable linker relaxations"
+msgstr "Включить ключ -relax при компоновке"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:40
+msgid "Return pointers in both a0 and d0"
+msgstr "Возвращать указатели и на a0 и на d0"
+
+#: config/s390/tpf.opt:23
+msgid "Enable TPF-OS tracing code"
+msgstr "Включить код трассировки TPF-OS"
+
+#: config/s390/tpf.opt:27
+msgid "Specify main object for TPF-OS"
+msgstr "Задать главный объект для TPF-OS"
+
+#: config/s390/s390.opt:23
+msgid "31 bit ABI"
+msgstr "31-битный ABI"
+
+#: config/s390/s390.opt:27
+msgid "64 bit ABI"
+msgstr "64-битный ABI"
+
+#: config/s390/s390.opt:31 config/i386/i386.opt:97 config/spu/spu.opt:80
+msgid "Generate code for given CPU"
+msgstr "Генерировать код для указанного процессора"
+
+#: config/s390/s390.opt:35
+msgid "Maintain backchain pointer"
+msgstr "Сохранять укзатель на вызванную функцию"
+
+#: config/s390/s390.opt:39
+msgid "Additional debug prints"
+msgstr "Выводить отладочную печать"
+
+#: config/s390/s390.opt:43
+msgid "ESA/390 architecture"
+msgstr "архитектура ESA/390"
+
+#: config/s390/s390.opt:47
+msgid "Enable fused multiply/add instructions"
+msgstr "Включить инструкции умножения с накоплением с нечётким результатом"
+
+#: config/s390/s390.opt:51
+#, fuzzy
+msgid "Enable decimal floating point hardware support"
+msgstr "Использовать ли аппаратуру для вычислений с плавающей точкой"
+
+#: config/s390/s390.opt:55
+#, fuzzy
+msgid "Enable hardware floating point"
+msgstr "Использовать аппаратную реализацию плавающей арифметики"
+
+#: config/s390/s390.opt:67
+msgid "Use packed stack layout"
+msgstr "Использовать компактную раскладку в стеке"
+
+#: config/s390/s390.opt:71
+msgid "Use bras for executable < 64k"
+msgstr "Использовать команду bras, если выполняемый файл < 64Кб"
+
+#: config/s390/s390.opt:75
+#, fuzzy
+msgid "Disable hardware floating point"
+msgstr "Использовать аппаратную реализацию плавающей арифметики"
+
+#: config/s390/s390.opt:79
+msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:83
+msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:97 config/sparc/sparc.opt:95
+#: config/i386/i386.opt:229 config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:84
+msgid "Schedule code for given CPU"
+msgstr "Планировать код для указанного процессора"
+
+#: config/s390/s390.opt:91
+msgid "mvcle use"
+msgstr "mvcle use"
+
+#: config/s390/s390.opt:95
+msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
+msgstr "Предупреждать, если функция использует alloca или создаёт массив изменяемого размера"
+
+#: config/s390/s390.opt:99
+msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
+msgstr "Предупреждать, если размер окна функции превосходит заданное значение"
+
+#: config/s390/s390.opt:103
+msgid "z/Architecture"
+msgstr "z/Архитектура"
+
#: config/ia64/ilp32.opt:3
msgid "Generate ILP32 code"
msgstr "Генерировать код для ILP32"
@@ -11848,16 +12150,11 @@ msgstr "Включить отладочную информацию Dwarf 2 по
msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
msgstr "Включить раннее размещение stop-битов для улучшения планирования"
-#: config/ia64/ia64.opt:89 config/pa/pa.opt:51 config/spu/spu.opt:56
+#: config/ia64/ia64.opt:89 config/spu/spu.opt:72 config/sh/sh.opt:253
+#: config/pa/pa.opt:51
msgid "Specify range of registers to make fixed"
msgstr "Диапазон регистров с фиксированным назначением"
-#: config/ia64/ia64.opt:97 config/i386/i386.opt:183
-#: config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:64 config/s390/s390.opt:87
-#: config/sparc/sparc.opt:95
-msgid "Schedule code for given CPU"
-msgstr "Планировать код для указанного процессора"
-
#: config/ia64/ia64.opt:101
#, fuzzy
msgid "Use data speculation before reload"
@@ -11893,937 +12190,689 @@ msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.opt:133
-msgid "Print information about speculative motions."
+msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.opt:137
-msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
+msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.opt:141
-msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
+msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.opt:145
-msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
+#, fuzzy
+msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
+msgstr "Включить раннее размещение stop-битов для улучшения планирования"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:149
+msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:23
-msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
-msgstr "Использовать команды CONST16 для загрузки констант"
+#: config/ia64/ia64.opt:153
+msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts. Default value is 1"
+msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:27
-msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
-msgstr "Использовать плавающие команды multiply/add и multiply/subtract"
+#: config/ia64/ia64.opt:157
+msgid "Disallow more than `msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is `soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
+msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:31
-msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
-msgstr "Использовать команды косвенного вызова CALLXn в больших программах"
+#: config/ia64/ia64.opt:161
+msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
+msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:35
-msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
-msgstr "Автоматически выравнивать позиции меток для сокращения задержек переходов"
+#: config/m32c/m32c.opt:24 config/bfin/bfin.opt:23
+msgid "Use simulator runtime"
+msgstr "Использовать среду запуска симулятора"
-#: config/xtensa/xtensa.opt:39
-msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
-msgstr "Помещать литеральные данные вместе с кодом в секцию text"
+#: config/m32c/m32c.opt:28
+msgid "Compile code for R8C variants"
+msgstr "Генерировать код для вариантов R8C"
-#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
-msgid "Generate PA1.0 code"
-msgstr "Генерировать код PA1.0"
+#: config/m32c/m32c.opt:32
+msgid "Compile code for M16C variants"
+msgstr "Генерировать код для вариантов M16C"
-#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
-msgid "Generate PA1.1 code"
-msgstr "Генерировать код PA1.1"
+#: config/m32c/m32c.opt:36
+msgid "Compile code for M32CM variants"
+msgstr "Генерировать код для вариантов M32CM"
-#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
-msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
-msgstr "Генерировать код PA2.0 (требуются бин. утилиты 2.10 или старше)"
+#: config/m32c/m32c.opt:40
+msgid "Compile code for M32C variants"
+msgstr "Генерировать код для вариантов M32C"
-#: config/pa/pa.opt:35
-msgid "Generate code for huge switch statements"
-msgstr "Генерировать код для больших переключателей"
+#: config/m32c/m32c.opt:44
+msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
+msgstr "Число байтов в псевдорегистрах на памяти (по умолчанию: 16, возможные значения: 0..16)"
-#: config/pa/pa.opt:39
-msgid "Disable FP regs"
-msgstr "Исключить использование плавающих регистров"
+#: config/sparc/little-endian.opt:23
+msgid "Generate code for little-endian"
+msgstr "Генерировать код для обратного (little endian) порядка байт"
-#: config/pa/pa.opt:43
-msgid "Disable indexed addressing"
-msgstr "Не использовать индексную адресацию"
+#: config/sparc/little-endian.opt:27
+msgid "Generate code for big-endian"
+msgstr "Генерировать код для прямого (big endian) порядка байт"
-#: config/pa/pa.opt:47
-msgid "Generate fast indirect calls"
-msgstr "Генерировать быстрые косвенные вызовы"
+#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
+msgid "Use hardware FP"
+msgstr "Использовать аппаратный указатель стека"
-#: config/pa/pa.opt:55
-msgid "Assume code will be assembled by GAS"
-msgstr "Предполагать, что код будет ассемблироваться при помощи GAS"
+#: config/sparc/sparc.opt:31
+msgid "Do not use hardware FP"
+msgstr "Не использовать аппаратный указатель стека"
-#: config/pa/pa.opt:59
-msgid "Put jumps in call delay slots"
-msgstr "Помещать переходы в гнезда задержки вызовов"
+#: config/sparc/sparc.opt:35
+msgid "Assume possible double misalignment"
+msgstr "Предполагать, что значения double могут быть невыровненными"
-#: config/pa/pa.opt:64
-msgid "Enable linker optimizations"
-msgstr "Включить оптимизации компоновки"
+#: config/sparc/sparc.opt:39
+msgid "Pass -assert pure-text to linker"
+msgstr "Передать компоновщику ключ -assert pure-text"
-#: config/pa/pa.opt:68
-msgid "Always generate long calls"
-msgstr "Всегда генерировать дальние вызовы"
+#: config/sparc/sparc.opt:43
+msgid "Use ABI reserved registers"
+msgstr "Использовать зарезервированные регистры ABI"
-#: config/pa/pa.opt:72
-msgid "Emit long load/store sequences"
-msgstr "Генерировать длинные последовательности чтения/записи"
+#: config/sparc/sparc.opt:47
+msgid "Use hardware quad FP instructions"
+msgstr "Использовать аппаратные средства quad-плавающей арифметики"
-#: config/pa/pa.opt:80
-msgid "Disable space regs"
-msgstr "Исключить использование space-регистров"
+#: config/sparc/sparc.opt:51
+msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
+msgstr "Не использовать аппаратные средства quad-плавающей арифметики"
-#: config/pa/pa.opt:96
-msgid "Use portable calling conventions"
-msgstr "Использовать портируемые соглашения о вызовах"
+#: config/sparc/sparc.opt:55
+msgid "Compile for V8+ ABI"
+msgstr "Использовать ABI для V8+"
-#: config/pa/pa.opt:100
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
-msgstr "Задать тип ЦП для оптимизации планирования. Допустимые значения 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, 8000"
+#: config/sparc/sparc.opt:59
+msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
+msgstr "Использовать набор команд расширения UltraSPARC Visual"
-#: config/pa/pa.opt:104 config/frv/frv.opt:177
-msgid "Use software floating point"
-msgstr "Использовать программную реализацию плавающей арифметики"
+#: config/sparc/sparc.opt:63
+msgid "Pointers are 64-bit"
+msgstr "Генерировать код с 64-битными указателями"
-#: config/pa/pa.opt:112
-msgid "Do not disable space regs"
-msgstr "Не исключать использование space-регистров"
+#: config/sparc/sparc.opt:67
+msgid "Pointers are 32-bit"
+msgstr "Генерировать код с 32-битными указателями"
-#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
-#: config/pa/pa-hpux.opt:27
-msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
-msgstr "Задать стандарт UNIX для определённых переменных и компоновки"
+#: config/sparc/sparc.opt:71
+msgid "Use 64-bit ABI"
+msgstr "Использовать 64-битный ABI"
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
-msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
-msgstr "Предполагать что для компоновки будет применяться GAS ld"
+#: config/sparc/sparc.opt:75
+msgid "Use 32-bit ABI"
+msgstr "Использовать 32-битный ABI"
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
-msgid "Assume code will be linked by HP ld"
-msgstr "Предполагать что для компоновки будет применяться HP ld"
+#: config/sparc/sparc.opt:79
+msgid "Use stack bias"
+msgstr "Использовать смещение в стеке"
-#: config/pa/pa-hpux.opt:23
-msgid "Generate cpp defines for server IO"
-msgstr "Генерировать определения препроцессора для серверного ввода-вывода"
+#: config/sparc/sparc.opt:83
+msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
+msgstr "Использовать более строгое выравнивание структур для копирования двойными словами"
-#: config/pa/pa-hpux.opt:31
-msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
-msgstr "Генерировать определения препроцессора для ввода-вывода рабочей станции"
+#: config/sparc/sparc.opt:87
+msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
+msgstr "Оптимизировать хвостовые команды вызова в ассемблере и компоновщике"
-#: config/frv/frv.opt:23
-msgid "Use 4 media accumulators"
-msgstr "Использовать 4 аккумулятора данных"
+#: config/sparc/sparc.opt:91 config/rs6000/rs6000.opt:222
+msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
+msgstr "Использовать свойства указанного процессора и планировать код для него"
-#: config/frv/frv.opt:27
-msgid "Use 8 media accumulators"
-msgstr "Использовать 8 аккумуляторов данных"
+#: config/sparc/sparc.opt:99
+msgid "Use given SPARC-V9 code model"
+msgstr "Использовать указанную модель кодирования SPARC-V9"
-#: config/frv/frv.opt:31
-msgid "Enable label alignment optimizations"
-msgstr "Включить оптимизации выравнивания меток"
+#: config/sparc/sparc.opt:103
+msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
+msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:35
-msgid "Dynamically allocate cc registers"
-msgstr "Не использовать регистр BK при распределении регистров"
+#: config/m32r/m32r.opt:23
+msgid "Compile for the m32rx"
+msgstr "Компилировать для m32rx"
-#: config/frv/frv.opt:42
-msgid "Set the cost of branches"
-msgstr "Установить цену переходов"
+#: config/m32r/m32r.opt:27
+msgid "Compile for the m32r2"
+msgstr "Компилировать для m32r2"
-#: config/frv/frv.opt:46
-msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
-msgstr "Использовать условное выполнение и других инструкций кроме moves/scc"
+#: config/m32r/m32r.opt:31
+msgid "Compile for the m32r"
+msgstr "Компилировать для m32r"
-#: config/frv/frv.opt:50
-msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
-msgstr "Изменить максимальную длину условно выполняемого пути"
+#: config/m32r/m32r.opt:35
+msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
+msgstr "Выравнивать циклы по границе 32 байт"
-#: config/frv/frv.opt:54
-msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
-msgstr "Задать число временных регистров для условно выполняемого пути"
+#: config/m32r/m32r.opt:39
+msgid "Prefer branches over conditional execution"
+msgstr "Отдавать предпочтение переходам, а не условному выполнению"
-#: config/frv/frv.opt:58
-msgid "Enable conditional moves"
-msgstr "Использовать условные команды move"
+#: config/m32r/m32r.opt:43
+msgid "Give branches their default cost"
+msgstr "Присваивать переходам цену по умолчанию"
-#: config/frv/frv.opt:62
-msgid "Set the target CPU type"
-msgstr "Имя целевого процессора"
+#: config/m32r/m32r.opt:47
+msgid "Display compile time statistics"
+msgstr "Показать статистику времени компиляции"
-#: config/frv/frv.opt:84
-msgid "Use fp double instructions"
-msgstr "Использовать инструкции двойной точности плавающих вычислений"
+#: config/m32r/m32r.opt:51
+msgid "Specify cache flush function"
+msgstr "Функция сброса кэша"
-#: config/frv/frv.opt:88
-msgid "Change the ABI to allow double word insns"
-msgstr "Изменить ABI для работы с инструкциями двойных слов"
+#: config/m32r/m32r.opt:55
+msgid "Specify cache flush trap number"
+msgstr "Номер прерывания по сбросу кэша"
-#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
-msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
-msgstr "Включить режим Function Descriptor PIC"
+#: config/m32r/m32r.opt:59
+msgid "Only issue one instruction per cycle"
+msgstr "Генерировать код с выдачей одной команды на такт"
-#: config/frv/frv.opt:96
-msgid "Just use icc0/fcc0"
-msgstr "Использовать только icc0/fcc0"
+#: config/m32r/m32r.opt:63
+msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
+msgstr "Генерировать код с выдачей двух команд на такт"
-#: config/frv/frv.opt:100
-msgid "Only use 32 FPRs"
-msgstr "Использовать только 32 плавающих регистра"
+#: config/m32r/m32r.opt:67
+msgid "Code size: small, medium or large"
+msgstr "Модель кода: small, medium, large+"
-#: config/frv/frv.opt:104
-msgid "Use 64 FPRs"
-msgstr "Использовать 64 плавающих регистра"
+#: config/m32r/m32r.opt:71
+msgid "Don't call any cache flush functions"
+msgstr "Не вызывать функции сброса кэша"
-#: config/frv/frv.opt:108
-msgid "Only use 32 GPRs"
-msgstr "Использовать 32 регистра общего назначения"
+#: config/m32r/m32r.opt:75
+msgid "Don't call any cache flush trap"
+msgstr "Не вызывать прерывание по сбросу кэша"
-#: config/frv/frv.opt:112
-msgid "Use 64 GPRs"
-msgstr "Использовать 64 регистра общего назначения"
+#: config/m32r/m32r.opt:82
+msgid "Small data area: none, sdata, use"
+msgstr "Область малых данных: none, sdata, use"
-#: config/frv/frv.opt:116
-msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
-msgstr "Использовать GPREL для данных только на чтение в режиме FDPIC"
+#: config/m68k/m68k.opt:23
+msgid "Generate code for a 520X"
+msgstr "Генерировать код для 520X"
-#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
-#: config/pdp11/pdp11.opt:71
-msgid "Use hardware floating point"
-msgstr "Использовать аппаратную реализацию плавающей арифметики"
+#: config/m68k/m68k.opt:27
+msgid "Generate code for a 5206e"
+msgstr "Генерировать код для 5206e"
-#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
-msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
-msgstr "Встраивать PLT в вызовы функций"
+#: config/m68k/m68k.opt:31
+msgid "Generate code for a 528x"
+msgstr "Генерировать код для 528x"
-#: config/frv/frv.opt:128
-msgid "Enable PIC support for building libraries"
-msgstr "Включить поддержку PIC при сборке библиотек"
+#: config/m68k/m68k.opt:35
+msgid "Generate code for a 5307"
+msgstr "Генерировать код для 5307"
-#: config/frv/frv.opt:132
-msgid "Follow the EABI linkage requirements"
-msgstr "Следовать требованиям компоновки EABI"
+#: config/m68k/m68k.opt:39
+msgid "Generate code for a 5407"
+msgstr "Генерировать код для 5407"
-#: config/frv/frv.opt:136
-msgid "Disallow direct calls to global functions"
-msgstr "Запретить прямые вызовы глобальных функций"
+#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
+msgid "Generate code for a 68000"
+msgstr "Генерировать код для 68000"
-#: config/frv/frv.opt:140
-msgid "Use media instructions"
-msgstr "Использовать команды манипулирования медиаданными"
+#: config/m68k/m68k.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 68010"
+msgstr "Генерировать код для 68000"
-#: config/frv/frv.opt:144
-msgid "Use multiply add/subtract instructions"
-msgstr "Использовать команды плавающего умножения со сложением/вычитанием"
+#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
+msgid "Generate code for a 68020"
+msgstr "Генерировать код для 68020"
-#: config/frv/frv.opt:148
-msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
-msgstr "Включить оптимизацию &&/|| в условно выполняемых путях"
+#: config/m68k/m68k.opt:55
+msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
+msgstr "Генерировать код для 68040 без новых команд"
-#: config/frv/frv.opt:152
-msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
-msgstr "Включить оптимизацию вложенных условно выполняемых путей"
+#: config/m68k/m68k.opt:59
+msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
+msgstr "Генерировать код для 68060 без новых команд"
-#: config/frv/frv.opt:157
-msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
-msgstr "не отмечать переключение ABI в e_flags"
+#: config/m68k/m68k.opt:63
+msgid "Generate code for a 68030"
+msgstr "Генерировать код для 68030"
-#: config/frv/frv.opt:161
-msgid "Remove redundant membars"
-msgstr "Удалять лишние куски памяти"
+#: config/m68k/m68k.opt:67
+msgid "Generate code for a 68040"
+msgstr "Генерировать код для 68040"
-#: config/frv/frv.opt:165
-msgid "Pack VLIW instructions"
-msgstr "Упаковывать команды во VLIW"
+#: config/m68k/m68k.opt:71
+msgid "Generate code for a 68060"
+msgstr "Генерировать код для 68060"
-#: config/frv/frv.opt:169
-msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
-msgstr "Присваивать результат сравнения к регистру общего назначения"
+#: config/m68k/m68k.opt:75
+msgid "Generate code for a 68302"
+msgstr "Генерировать код для 68302"
-#: config/frv/frv.opt:173
-msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
-msgstr "Изменить дальность просмотра вперёд в планировщике"
+#: config/m68k/m68k.opt:79
+msgid "Generate code for a 68332"
+msgstr "Генерировать код для 68332"
-#: config/frv/frv.opt:181
-msgid "Assume a large TLS segment"
-msgstr "Использовать большой сегмент TLS"
+#: config/m68k/m68k.opt:84
+msgid "Generate code for a 68851"
+msgstr "Генерировать код для 68851"
-#: config/frv/frv.opt:185
-msgid "Do not assume a large TLS segment"
-msgstr "Не использовать большой сегмент TLS"
+#: config/m68k/m68k.opt:88
+msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
+msgstr "Генерировать код с использованием плавающих инструкций 68881"
-#: config/frv/frv.opt:190
-msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
-msgstr "Заставлять gas печатать статистику tomcat"
+#: config/m68k/m68k.opt:92
+msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
+msgstr "Выравнивать переменные по границе 32 бит"
-#: config/frv/frv.opt:195
-msgid "Link with the library-pic libraries"
-msgstr "Компоновать с библиотеками pic"
+#: config/m68k/m68k.opt:96 config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:63
+msgid "Specify the name of the target architecture"
+msgstr "Имя целевой архитектуры"
-#: config/frv/frv.opt:199
-msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
-msgstr "Комбинировать условные переходы с другими инструкциями"
+#: config/m68k/m68k.opt:100
+msgid "Use the bit-field instructions"
+msgstr "Использовать команды работы с битовыми полями"
-#: config/i386/cygming.opt:23
-msgid "Create console application"
-msgstr "Создать консольное приложение"
+#: config/m68k/m68k.opt:112
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
+msgstr "Генерировать код для M*Core M340"
-#: config/i386/cygming.opt:27
-msgid "Use the Cygwin interface"
-msgstr "Использовать интерфейс Cygwin"
+#: config/m68k/m68k.opt:116
+#, fuzzy
+msgid "Specify the target CPU"
+msgstr "Имя целевого процессор"
-#: config/i386/cygming.opt:31
-msgid "Generate code for a DLL"
+#: config/m68k/m68k.opt:120
+msgid "Generate code for a cpu32"
+msgstr "Генерировать код для cpu32"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:124
+#, fuzzy
+msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
+msgstr "Использовать аппаратные средства quad-плавающей арифметики"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:128
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a Fido A"
msgstr "Генерировать код для DLL"
-#: config/i386/cygming.opt:35
-msgid "Ignore dllimport for functions"
-msgstr "Игнорировать dllimport для функций"
+#: config/m68k/m68k.opt:132
+#, fuzzy
+msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
+msgstr "Генерировать код с использованием плавающих инструкций 68881"
-#: config/i386/cygming.opt:39
-msgid "Use Mingw-specific thread support"
-msgstr "Использовать поддержку потоков Mingw"
+#: config/m68k/m68k.opt:136
+msgid "Enable ID based shared library"
+msgstr "Поддерживать разделяемые библиотеки на основе ID"
-#: config/i386/cygming.opt:43
-msgid "Set Windows defines"
-msgstr "Включить определения макросов Windows"
+#: config/m68k/m68k.opt:140
+msgid "Do not use the bit-field instructions"
+msgstr "Не использовать команды работы с битовыми полями"
-#: config/i386/cygming.opt:47
-msgid "Create GUI application"
-msgstr "Создать приложение с интерактивным графическим интерфейсом"
+#: config/m68k/m68k.opt:144
+msgid "Use normal calling convention"
+msgstr "Использовать обычные соглашения о вызовах"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:148
+msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
+msgstr "Считать тип 'int' 32-битным"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:152
+msgid "Generate pc-relative code"
+msgstr "Генерировать код относительно pc"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:156
+msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
+msgstr "Использовать альтернативные соглашения о вызовах с 'rtd'"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
+msgid "Enable separate data segment"
+msgstr "Размещать данные в отдельном сегменте"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
+msgid "ID of shared library to build"
+msgstr "ID разделяемой библиотеки, которая будет создана"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:168
+msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
+msgstr "Считать тип 'int' 16-битным"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:172
+msgid "Generate code with library calls for floating point"
+msgstr "Генерировать библиотечные вызовы для плавающих операций"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:176
+msgid "Do not use unaligned memory references"
+msgstr "Не использовать невыровненные ссылки на память"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:180
+#, fuzzy
+msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
+msgstr "Имя целевой архитектуры"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:184
+msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
+msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:23
+#: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:137
+msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
+msgstr "При сравнениях плавающих значений следовать стандарту IEEE"
+
+#: config/i386/djgpp.opt:25
+msgid "Ignored (obsolete)"
+msgstr "Игнорируется (устаревшая)"
+
+#: config/i386/mingw.opt:23
+msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:61
msgid "sizeof(long double) is 16"
msgstr "sizeof(long double) равно 16"
-#: config/i386/i386.opt:27 config/i386/i386.opt:91
+#: config/i386/i386.opt:65 config/i386/i386.opt:133
msgid "Use hardware fp"
msgstr "Использовать аппаратную плавающую арифметику"
-#: config/i386/i386.opt:31
+#: config/i386/i386.opt:69
msgid "sizeof(long double) is 12"
msgstr "sizeof(long double) равно 12"
-#: config/i386/i386.opt:35
+#: config/i386/i386.opt:73
msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
msgstr "Выделять место для возвращаемых аргументов в прологе функции"
-#: config/i386/i386.opt:39
+#: config/i386/i386.opt:77
msgid "Align some doubles on dword boundary"
msgstr "Выравнивать некоторые значения double по границе двойного слова"
-#: config/i386/i386.opt:43
+#: config/i386/i386.opt:81
msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
msgstr "Выравнивать функции по адресам, кратным указанной степени числа 2"
-#: config/i386/i386.opt:47
+#: config/i386/i386.opt:85
msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
msgstr "Выравнивать метки переходов по адресам, кратным указанной степени числа 2"
-#: config/i386/i386.opt:51
+#: config/i386/i386.opt:89
msgid "Loop code aligned to this power of 2"
msgstr "Выравнивать циклы по адресам, кратным указанной степени числа 2"
-#: config/i386/i386.opt:55
+#: config/i386/i386.opt:93
msgid "Align destination of the string operations"
msgstr "Выравнивать результаты строковых операций"
-#: config/i386/i386.opt:59 config/spu/spu.opt:60 config/s390/s390.opt:31
-msgid "Generate code for given CPU"
-msgstr "Генерировать код для указанного процессора"
-
-#: config/i386/i386.opt:63
+#: config/i386/i386.opt:101
msgid "Use given assembler dialect"
msgstr "Использовать указанный диалект ассемблера"
-#: config/i386/i386.opt:67
+#: config/i386/i386.opt:105
msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
msgstr "Стоимость переходов (1-5, произвольные единицы)"
-#: config/i386/i386.opt:71
+#: config/i386/i386.opt:109
msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
msgstr "Данные с размером, превышающим данное значение при генерации кода для medium-модели x86-64 будут размещаться в разделе .ldata"
-#: config/i386/i386.opt:75
+#: config/i386/i386.opt:113
msgid "Use given x86-64 code model"
msgstr "Использовать указанную модель кода x86-64"
-#: config/i386/i386.opt:79
+#: config/i386/i386.opt:117
msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
msgstr "Генерировать sin, cos, sqrt для FPU"
-#: config/i386/i386.opt:83
+#: config/i386/i386.opt:121
+msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:125
msgid "Return values of functions in FPU registers"
msgstr "Возвращать результаты функций в регистрах FPU"
-#: config/i386/i386.opt:87
+#: config/i386/i386.opt:129
msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
msgstr "Генерировать код для плавающей арифметики используя заданный набор команд"
-#: config/i386/i386.opt:95 config/m68k/ieee.opt:24
-msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
-msgstr "При сравнениях плавающих значений следовать стандарту IEEE"
-
-#: config/i386/i386.opt:99
+#: config/i386/i386.opt:141
msgid "Inline all known string operations"
msgstr "Выполнять inline-подстановку всех известных строковых операций"
-#: config/i386/i386.opt:103
+#: config/i386/i386.opt:145
msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:111
+#: config/i386/i386.opt:153
msgid "Use native (MS) bitfield layout"
msgstr "Использовать размещение битовых полей по соглашениям MS"
-#: config/i386/i386.opt:127
+#: config/i386/i386.opt:169
msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
msgstr "Исключать указатель кадра в листовых функциях"
-#: config/i386/i386.opt:131
+#: config/i386/i386.opt:173
msgid "Set 80387 floating-point precision (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:135
+#: config/i386/i386.opt:177
msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
msgstr "Пытаться Выравнивать стек по адресам, кратным указанной степени числа 2"
-#: config/i386/i386.opt:139
+#: config/i386/i386.opt:181
+#, fuzzy
+msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
+msgstr "Пытаться Выравнивать стек по адресам, кратным указанной степени числа 2"
+
+#: config/i386/i386.opt:185
msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
msgstr "Использовать команды push для сохранения выходных аргументов"
-#: config/i386/i386.opt:143
+#: config/i386/i386.opt:189
msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
msgstr "Использовать red-zone в коде x86-64"
-#: config/i386/i386.opt:147
+#: config/i386/i386.opt:193
msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
msgstr "Число регистров для передачи целочисленных аргументов"
-#: config/i386/i386.opt:151
+#: config/i386/i386.opt:197
msgid "Alternate calling convention"
msgstr "Альтернативные соглашения о вызовах"
-#: config/i386/i386.opt:159
+#: config/i386/i386.opt:205
msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
msgstr "Использовать соглашения по передаче регистров SSE для режимов SF и DF"
-#: config/i386/i386.opt:163
+#: config/i386/i386.opt:209
msgid "Realign stack in prologue"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:167
+#: config/i386/i386.opt:213
msgid "Enable stack probing"
msgstr "Включить проверку стека зондированием"
-#: config/i386/i386.opt:171
+#: config/i386/i386.opt:217
msgid "Chose strategy to generate stringop using"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:175
+#: config/i386/i386.opt:221
msgid "Use given thread-local storage dialect"
msgstr "Использовать указанный диалект локально-поточной памяти"
-#: config/i386/i386.opt:179
+#: config/i386/i386.opt:225
#, c-format
msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
msgstr "Использовать непосредственные ссылки относительно %gs при доступе к TLS-данным"
-#: config/i386/i386.opt:187
+#: config/i386/i386.opt:233
#, fuzzy
msgid "Vector library ABI to use"
msgstr "Использовать указанный ABI"
-#: config/i386/i386.opt:193
+#: config/i386/i386.opt:237
+msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:241
+#, fuzzy
+msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
+msgstr "Выделять место для возвращаемых аргументов в прологе функции"
+
+#: config/i386/i386.opt:248
+#, fuzzy
+msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
+msgstr "Генерировать плавающие команды умножения с накоплением"
+
+#: config/i386/i386.opt:256
msgid "Generate 32bit i386 code"
msgstr "Генерировать 32-битный код i386"
-#: config/i386/i386.opt:197
+#: config/i386/i386.opt:260
msgid "Generate 64bit x86-64 code"
msgstr "Генерировать 64-битный код x86-64"
-#: config/i386/i386.opt:201
+#: config/i386/i386.opt:264
msgid "Support MMX built-in functions"
msgstr "Включить поддержку внутренних функций MMX"
-#: config/i386/i386.opt:205
+#: config/i386/i386.opt:268
msgid "Support 3DNow! built-in functions"
msgstr "Включить поддержку внутренних функций 3DNow!"
-#: config/i386/i386.opt:209
+#: config/i386/i386.opt:272
#, fuzzy
msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
msgstr "Включить поддержку внутренних функций 3DNow!"
-#: config/i386/i386.opt:213
+#: config/i386/i386.opt:276
msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
msgstr "Включить поддержку внутренних функций MMX и SSE при генерации кода"
-#: config/i386/i386.opt:217
+#: config/i386/i386.opt:280
msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
msgstr "Включить поддержку внутренних функций MMX, SSE и SSE2 при генерации кода"
-#: config/i386/i386.opt:221
+#: config/i386/i386.opt:284
msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
msgstr "Включить поддержку встроенных функций MMX, SSE, SSE2, SSE3 при генерации кода"
-#: config/i386/i386.opt:225
+#: config/i386/i386.opt:288
#, fuzzy
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
msgstr "Включить поддержку встроенных функций MMX, SSE, SSE2, SSE3 при генерации кода"
-#: config/i386/i386.opt:229
+#: config/i386/i386.opt:292
#, fuzzy
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
msgstr "Включить поддержку встроенных функций MMX, SSE, SSE2, SSE3 при генерации кода"
-#: config/i386/i386.opt:233 config/i386/i386.opt:237
+#: config/i386/i386.opt:296 config/i386/i386.opt:300
#, fuzzy
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
msgstr "Включить поддержку встроенных функций MMX, SSE, SSE2, SSE3 при генерации кода"
-#: config/i386/i386.opt:241
+#: config/i386/i386.opt:304
#, fuzzy
msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
msgstr "Включить поддержку внутренних функций MMX, SSE и SSE2 при генерации кода"
-#: config/i386/i386.opt:245
+#: config/i386/i386.opt:308
+#, fuzzy
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
+msgstr "Включить поддержку встроенных функций MMX, SSE, SSE2, SSE3 при генерации кода"
+
+#: config/i386/i386.opt:312
+#, fuzzy
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
+msgstr "Включить поддержку встроенных функций MMX, SSE, SSE2, SSE3 при генерации кода"
+
+#: config/i386/i386.opt:316
#, fuzzy
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
msgstr "Включить поддержку встроенных функций MMX, SSE, SSE2, SSE3 при генерации кода"
-#: config/i386/i386.opt:249
+#: config/i386/i386.opt:320
#, fuzzy
msgid "Support SSE5 built-in functions and code generation"
msgstr "Включить поддержку внутренних функций MMX и SSE при генерации кода"
-#: config/i386/i386.opt:255
+#: config/i386/i386.opt:324
msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:259
-msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.opt:263
+#: config/i386/i386.opt:328
msgid "Support code generation of popcnt instruction."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:267
-msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.opt:271
-msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
+#: config/i386/i386.opt:332
+msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:275
-#, fuzzy
-msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
-msgstr "Генерировать плавающие команды умножения с накоплением"
-
-#: config/i386/sco5.opt:24
-msgid "Generate ELF output"
-msgstr "Генерировать выходной файл в формате ELF"
-
-#: config/i386/djgpp.opt:25
-msgid "Ignored (obsolete)"
-msgstr "Игнорируется (устаревшая)"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:23 config/mt/mt.opt:55
-msgid "Specify CPU for code generation purposes"
-msgstr "Процессор, для которого осуществляется генерацию кода"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:27
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
-msgstr "Процессор, для которого осуществляется планирование команд"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:31 config/mips/mips.opt:97
-msgid "Use ROM instead of RAM"
-msgstr "Использовать ROM вместо RAM"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:35
-msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
-msgstr "Использовать секции sdata/sbss, адресуемые относительно регистра GP"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:40
-msgid "No default crt0.o"
-msgstr "отсутствует стандартный файл crt0.o"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:44 config/mips/mips.opt:265
-msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
-msgstr "Размещать неинициализированные константы в ROM (требуется -membedded-data)"
-
-#: config/arm/arm.opt:23
-msgid "Specify an ABI"
-msgstr "Задать интерфейс (ABI)"
-
-#: config/arm/arm.opt:27
-msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
-msgstr "Генерировать вызов abort, если в noreturn-функции выполняется возврат управления"
-
-#: config/arm/arm.opt:34
-msgid "Pass FP arguments in FP registers"
-msgstr "Передавать плавающие аргументы в FP-регистрах"
-
-#: config/arm/arm.opt:38
-msgid "Generate APCS conformant stack frames"
-msgstr "Генерировать APCS-совместимые кадры стека"
-
-#: config/arm/arm.opt:42
-msgid "Generate re-entrant, PIC code"
-msgstr "Генерировать реентерабельный PIC-код"
-
-#: config/arm/arm.opt:49 config/m68k/m68k.opt:96 config/score/score.opt:63
-msgid "Specify the name of the target architecture"
-msgstr "Имя целевой архитектуры"
-
-#: config/arm/arm.opt:56
-msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
-msgstr "Считать что процессор имеет прямой порядок байт (big endian)"
-
-#: config/arm/arm.opt:60
-msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
-msgstr "Thumb: считать, что нестатические функции могут быть вызваны из ARM-программ"
-
-#: config/arm/arm.opt:64
-msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
-msgstr "Thumb: считать, что указатели на функции могут ссылаться на не-Thumb код"
-
-#: config/arm/arm.opt:68
-msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
-msgstr "Cirrus: генерировать команды NOP во избежание некорректного комбинирования команд"
-
-#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
-msgid "Specify the name of the target CPU"
-msgstr "Имя целевого процессора"
-
-#: config/arm/arm.opt:76
-msgid "Specify if floating point hardware should be used"
-msgstr "Использовать ли аппаратуру для вычислений с плавающей точкой"
-
-#: config/arm/arm.opt:90
-msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
-msgstr "Задать целевую аппаратуру для плавающей точки и формат вычислений"
-
-#: config/arm/arm.opt:94
-msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
-msgstr "Замена для -mflat-abi=hard"
-
-#: config/arm/arm.opt:98
-msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
-msgstr "Считать что процессор имеет обратный порядок байт (little endian)"
-
-#: config/arm/arm.opt:102
-msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
-msgstr "Генерировать косвенные вызовы, если нужно"
-
-#: config/arm/arm.opt:106
-msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
-msgstr "Регистр для PIC-адресации"
-
-#: config/arm/arm.opt:110
-msgid "Store function names in object code"
-msgstr "Сохранять имена функций в объектном коде"
-
-#: config/arm/arm.opt:114
-msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
-msgstr "Разрешать планирование пролога функции"
-
-#: config/arm/arm.opt:118
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
-msgstr "Не загружать PIC-регистр в прологах функций"
-
-#: config/arm/arm.opt:122
-msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
-msgstr "Замена для -mfloat-abi=soft"
-
-#: config/arm/arm.opt:126
-msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
-msgstr "Минимальное битовое выравнивание в структурах"
-
-#: config/arm/arm.opt:130
-msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
-msgstr "Компилировать для Thumb, а не для ARM"
-
-#: config/arm/arm.opt:134
-msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
-msgstr "Включить поддержку вызовов между системами команд Thumb и ARM"
-
-#: config/arm/arm.opt:138
-msgid "Specify how to access the thread pointer"
-msgstr "Способ доступа к указателю на нить"
-
-#: config/arm/arm.opt:142
-msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Thumb: генерировать (не листовые) кадры стека, даже если они не нужны"
-
-#: config/arm/arm.opt:146
-msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Thumb: генерировать (листовые) кадры стека, даже если они не нужны"
-
-#: config/arm/arm.opt:150
-msgid "Tune code for the given processor"
-msgstr "Адаптировать код для указанного процессора"
-
-#: config/arm/arm.opt:154
-msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
-msgstr "Считать, что байты имеют прямой порядок бит, а слова - обратный порядок байт"
-
-#: config/arm/arm.opt:158
-msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
+#: config/i386/i386.opt:336
+msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
msgstr ""
-#: config/arm/pe.opt:23
-msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
-msgstr "Игнорировать атрибут dllimport для функций"
-
-#: config/cris/linux.opt:27
-msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
-msgstr "Не использовать GOTPLT-ссылки с -fpic и -fPIC"
-
-#: config/cris/aout.opt:27
-msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
-msgstr "Компилировать для системы MMU-less Etrax 100-based elinux"
-
-#: config/cris/aout.opt:33
-msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
-msgstr "Для elinux установить указанный размер стека для этой программы"
-
-#: config/cris/cris.opt:45
-msgid "Work around bug in multiplication instruction"
-msgstr "Обойти ошибку в команде умножения"
-
-#: config/cris/cris.opt:51
-msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
-msgstr "Компилировать для ETRAX 4 (CRIS v3)"
-
-#: config/cris/cris.opt:56
-msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
-msgstr "Компилировать для ETRAX 100 (CRIS v8)"
-
-#: config/cris/cris.opt:64
-msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
-msgstr "Выводить в ассемблерный код подробную отладочную информацию"
-
-#: config/cris/cris.opt:71
-msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
-msgstr "В обычных командах не использовать коды условий"
-
-#: config/cris/cris.opt:80
-msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
-msgstr "Не использовать режимов адресации с побочными эффектами"
-
-#: config/cris/cris.opt:89
-msgid "Do not tune stack alignment"
-msgstr "Не выравнивать данные в стеке"
-
-#: config/cris/cris.opt:98
-msgid "Do not tune writable data alignment"
-msgstr "Не выравнивать данные, доступные на запись"
-
-#: config/cris/cris.opt:107
-msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
-msgstr "Не выравнивать код и данные, доступные только на чтение"
-
-#: config/cris/cris.opt:116
-msgid "Align code and data to 32 bits"
-msgstr "Выравнивать код и данные по границе 32 бит"
-
-#: config/cris/cris.opt:133
-msgid "Don't align items in code or data"
-msgstr "Не выравнивать элементы кода или данных"
-
-#: config/cris/cris.opt:142
-msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
-msgstr "Не генерировать прологи и эпилоги функций"
-
-#: config/cris/cris.opt:149
-msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
-msgstr "Использовать максимум возможностей, не противоречащих другим ключам"
-
-#: config/cris/cris.opt:158
-msgid "Override -mbest-lib-options"
-msgstr "Отменить -mbest-lib-options"
-
-#: config/cris/cris.opt:165
-msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
-msgstr "Генерировать код для указанного процессора или версии процессора"
-
-#: config/cris/cris.opt:169
-msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
-msgstr "Делать выравнивание для указанного процессора или версии процессора"
-
-#: config/cris/cris.opt:173
-msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
-msgstr "Предупреждать, если кадр стека превышает указанный размер"
-
-#: config/avr/avr.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
-msgstr "Генерировать прологи/эпилоги функций как подпрограммы"
-
-#: config/avr/avr.opt:27
+#: config/i386/i386.opt:340
#, fuzzy
-msgid "Select the target MCU"
-msgstr "Имя целевого процессор"
-
-#: config/avr/avr.opt:34
-#, fuzzy
-msgid "Use an 8-bit 'int' type"
-msgstr "Использовать 64-битное представление для типа int"
-
-#: config/avr/avr.opt:38
-msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
-msgstr "Изменять указатель стека без отмены прерываний"
-
-#: config/avr/avr.opt:42
-msgid "Do not generate tablejump insns"
-msgstr "Не генерировать инструкции табличных переходов"
-
-#: config/avr/avr.opt:52
-msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
-msgstr "Использовать rjmp/rcall (с ограниченным диапазоном) для устройств >8K"
-
-#: config/avr/avr.opt:56
-msgid "Output instruction sizes to the asm file"
-msgstr "Выводить размеры команд в ассемблерный файл"
-
-#: config/avr/avr.opt:60
-msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
-msgstr "Изменять только младшие 8 бит указателя стека"
+msgid "Support AES built-in functions and code generation"
+msgstr "Включить поддержку внутренних функций MMX и SSE при генерации кода"
-#: config/avr/avr.opt:64
+#: config/i386/i386.opt:344
#, fuzzy
-msgid "Relax branches"
-msgstr "Переходов нет\n"
+msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
+msgstr "Включить поддержку внутренних функций MMX и SSE при генерации кода"
-#: config/avr/avr.opt:68
-msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
+#: config/i386/i386.opt:348
+msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
msgstr ""
-#: config/linux.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
-msgstr "Использовать ROM вместо RAM"
-
-#: config/linux.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
-msgstr "Использовать ROM вместо RAM"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:24
-msgid "Select ABI calling convention"
-msgstr "Использовать соглашения о вызовах для ABI"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:28
-msgid "Select method for sdata handling"
-msgstr "Метод обработки sdata"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
-msgid "Align to the base type of the bit-field"
-msgstr "Выравнивать для базового типа битового поля"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
-msgid "Produce code relocatable at runtime"
-msgstr "Генерировать код, перемещаемый во время выполнения"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
-msgid "Produce little endian code"
-msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (little endian)"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
-msgid "Produce big endian code"
-msgstr "Генерировать код для прямого порядка байт (big endian)"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
-#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
-#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140
-msgid "no description yet"
-msgstr "описание отсутствует"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:78
-msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
-msgstr "Предполагать, что все функции с переменными аргументами имеют прототипы"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:87
-msgid "Use EABI"
-msgstr "Использовать EABI"
+#: config/i386/cygming.opt:23
+msgid "Create console application"
+msgstr "Создать консольное приложение"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:91
-msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
-msgstr "Разрешить битовые поля, пересекающие границу слова"
+#: config/i386/cygming.opt:27
+msgid "Use the Cygwin interface"
+msgstr "Использовать интерфейс Cygwin"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:95
-msgid "Use alternate register names"
-msgstr "Использовать альтернативные имена регистров"
+#: config/i386/cygming.opt:31
+msgid "Generate code for a DLL"
+msgstr "Генерировать код для DLL"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:104
-msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
-msgstr "Компоновать с libsim.a, libc.a и sim-crt0.o"
+#: config/i386/cygming.opt:35
+msgid "Ignore dllimport for functions"
+msgstr "Игнорировать dllimport для функций"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:108
-msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Компоновать с libads.a, libc.a и crt0.o"
+#: config/i386/cygming.opt:39
+msgid "Use Mingw-specific thread support"
+msgstr "Использовать поддержку потоков Mingw"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:112
-msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Компоновать с libyk.a, libc.a и crt0.o"
+#: config/i386/cygming.opt:43
+msgid "Set Windows defines"
+msgstr "Включить определения макросов Windows"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:116
-msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Компоновать с libmvme.a, libc.a и crt0.o"
+#: config/i386/cygming.opt:47
+msgid "Create GUI application"
+msgstr "Создать приложение с интерактивным графическим интерфейсом"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:120
-msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
-msgstr "Установить бит PPC_EMB в заголовке ELF-файла"
+#: config/rs6000/aix41.opt:24 config/rs6000/aix64.opt:32
+msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
+msgstr "Передача сообщений средствами Parallel Environment"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:124
-msgid "Use the WindISS simulator"
-msgstr "Использовать симулятор WindISS"
+#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:147
+msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
+msgstr "Более подробно следовать семантике IBM XLC"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:132 config/rs6000/darwin.opt:24
+#: config/rs6000/darwin.opt:24 config/rs6000/sysv4.opt:128
msgid "Generate 64-bit code"
msgstr "Генерировать 64-битный код"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:136 config/rs6000/darwin.opt:28
+#: config/rs6000/darwin.opt:28 config/rs6000/sysv4.opt:132
msgid "Generate 32-bit code"
msgstr "Генерировать 32-битный код"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:144
-msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
-msgstr "Генерировать код для использования не выполняющихся PLT и GOT"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:148
-msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
-msgstr "Генерировать код для старой выполняющей BSS PLT"
-
-#: config/rs6000/linux64.opt:24
-msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
-msgstr "Вызывать mcount для профилирования перед прологом функции"
-
#: config/rs6000/darwin.opt:32
msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
msgstr "Генерировать код для выполняемых файлов (а не разделяемых библиотек)"
-#: config/rs6000/aix64.opt:24
-msgid "Compile for 64-bit pointers"
-msgstr "Генерировать код с 64-битными указателями"
-
-#: config/rs6000/aix64.opt:28
-msgid "Compile for 32-bit pointers"
-msgstr "Генерировать код с 32-битными указателями"
-
-#: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/aix41.opt:24
-msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
-msgstr "Передача сообщений средствами Parallel Environment"
-
#: config/rs6000/rs6000.opt:24
msgid "Use POWER instruction set"
msgstr "Использовать систему команд POWER"
@@ -12945,10 +12994,6 @@ msgstr "Возвращать все структуры в памяти (умол
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
msgstr "Возвращать короткие структуры в регистрах (умолчание для SVR4)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:147 config/rs6000/aix.opt:24
-msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
-msgstr "Более подробно следовать семантике IBM XLC"
-
#: config/rs6000/rs6000.opt:151
#, fuzzy
msgid "Generate software reciprocal sqrt for better throughput"
@@ -13015,10 +13060,6 @@ msgstr "Включить отладочную выдачу"
msgid "Specify ABI to use"
msgstr "Использовать указанный ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:222 config/sparc/sparc.opt:91
-msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
-msgstr "Использовать свойства указанного процессора и планировать код для него"
-
#: config/rs6000/rs6000.opt:230
msgid "Select full, part, or no traceback table"
msgstr "Вывод traceback-таблицы: full (полная), part (частичная), no (не выводить таблицу)"
@@ -13028,100 +13069,152 @@ msgid "Avoid all range limits on call instructions"
msgstr "Не устанавливать предельные диапазоны для команд вызова"
#: config/rs6000/rs6000.opt:238
+#, fuzzy
+msgid "Generate Cell microcode"
+msgstr "Генерировать код SH2e"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:242
+#, fuzzy
+msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
+msgstr "Предупреждать о классах, в которых все конструкторы и деструкторы private"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:246
msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
msgstr "Предупреждать об использовании устаревших типов AltiVec 'vector long ...'"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:242
+#: config/rs6000/rs6000.opt:250
msgid "Select GPR floating point method"
msgstr "Выбрать метод GPR работы с плавающими значениями"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:246
+#: config/rs6000/rs6000.opt:254
msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
msgstr "Размер long double (64 или 128 бит)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:250
+#: config/rs6000/rs6000.opt:258
msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
msgstr "Задает стоимость зависимостей между командами"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:254
+#: config/rs6000/rs6000.opt:262
msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
msgstr "Задает схему расстановки nop"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:258
+#: config/rs6000/rs6000.opt:266
msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
msgstr "Задает выравнивание полей структур default/natural"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:262
+#: config/rs6000/rs6000.opt:270
msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
msgstr "Задать приоритет планирования для команд с ограничениями по dispatch-слотам"
-#: config/v850/v850.opt:23
-msgid "Use registers r2 and r5"
-msgstr "Использовать регистры r2 и r5"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:274
+#, fuzzy
+msgid "Single-precision floating point unit"
+msgstr "аргумент неупорядоченного сравнения - не плавающее значение"
-#: config/v850/v850.opt:27
-msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
-msgstr "Генерировать 4-байтные элементы в таблицах переключателей"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:278
+#, fuzzy
+msgid "Double-precision floating point unit"
+msgstr "аргумент неупорядоченного сравнения - не плавающее значение"
-#: config/v850/v850.opt:31
-msgid "Enable backend debugging"
-msgstr "Включить отладочную печать"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:282
+#, fuzzy
+msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
+msgstr "-fdata-sections не поддерживается для этой целевой машины"
-#: config/v850/v850.opt:35
-msgid "Do not use the callt instruction"
-msgstr "Не использовать команды callt"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:286
+msgid "Specify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
+msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:39
-msgid "Reuse r30 on a per function basis"
-msgstr "Включить использование r30"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:290
+#, fuzzy
+msgid "Specify Xilinx FPU."
+msgstr "Задать интерфейс (ABI)"
-#: config/v850/v850.opt:43
-msgid "Support Green Hills ABI"
-msgstr "Включить поддержку Green Hills ABI"
+#: config/rs6000/aix64.opt:24
+msgid "Compile for 64-bit pointers"
+msgstr "Генерировать код с 64-битными указателями"
-#: config/v850/v850.opt:47
-msgid "Prohibit PC relative function calls"
-msgstr "Запретить вызовы функций относительно PC"
+#: config/rs6000/aix64.opt:28
+msgid "Compile for 32-bit pointers"
+msgstr "Генерировать код с 32-битными указателями"
-#: config/v850/v850.opt:51
-msgid "Use stubs for function prologues"
-msgstr "Использовать заготовки прологов функций"
+#: config/rs6000/linux64.opt:24
+msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
+msgstr "Вызывать mcount для профилирования перед прологом функции"
-#: config/v850/v850.opt:55
-msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
-msgstr "Максимальный размер данных для размещения в области SDA"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:24
+msgid "Select ABI calling convention"
+msgstr "Использовать соглашения о вызовах для ABI"
-#: config/v850/v850.opt:59
-msgid "Enable the use of the short load instructions"
-msgstr "Включить использование коротких команд загрузки"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:28
+msgid "Select method for sdata handling"
+msgstr "Метод обработки sdata"
-#: config/v850/v850.opt:63
-msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
-msgstr "То же, что -mep -mprolog-function"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
+msgid "Align to the base type of the bit-field"
+msgstr "Выравнивать для базового типа битового поля"
-#: config/v850/v850.opt:67
-msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
-msgstr "Максимальный размер данных для размещения в области TDA"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
+msgid "Produce code relocatable at runtime"
+msgstr "Генерировать код, перемещаемый во время выполнения"
-#: config/v850/v850.opt:71
-msgid "Enforce strict alignment"
-msgstr "Использовать строгое выравнивание"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
+msgid "Produce little endian code"
+msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (little endian)"
-#: config/v850/v850.opt:78
-msgid "Compile for the v850 processor"
-msgstr "Компилировать для процессора v850"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
+msgid "Produce big endian code"
+msgstr "Генерировать код для прямого порядка байт (big endian)"
-#: config/v850/v850.opt:82
-msgid "Compile for the v850e processor"
-msgstr "Компилировать для процессора v850e"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
+#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
+#: config/rs6000/sysv4.opt:124 config/rs6000/sysv4.opt:136
+msgid "no description yet"
+msgstr "описание отсутствует"
-#: config/v850/v850.opt:86
-msgid "Compile for the v850e1 processor"
-msgstr "Компилировать для процессора v850e1"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:78
+msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
+msgstr "Предполагать, что все функции с переменными аргументами имеют прототипы"
-#: config/v850/v850.opt:90
-msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
-msgstr "Максимальный размер данных для размещения в области ZDA"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:87
+msgid "Use EABI"
+msgstr "Использовать EABI"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:91
+msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
+msgstr "Разрешить битовые поля, пересекающие границу слова"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:95
+msgid "Use alternate register names"
+msgstr "Использовать альтернативные имена регистров"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:104
+msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
+msgstr "Компоновать с libsim.a, libc.a и sim-crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:108
+msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Компоновать с libads.a, libc.a и crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:112
+msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Компоновать с libyk.a, libc.a и crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:116
+msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Компоновать с libmvme.a, libc.a и crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:120
+msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
+msgstr "Установить бит PPC_EMB в заголовке ELF-файла"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:140
+msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
+msgstr "Генерировать код для использования не выполняющихся PLT и GOT"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:144
+msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
+msgstr "Генерировать код для старой выполняющей BSS PLT"
#: config/spu/spu.opt:20
msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
@@ -13145,287 +13238,99 @@ msgstr "Генерировать команды чтения/записи с и
msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.opt:40
+#: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
+msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:48
#, fuzzy
msgid "Use standard main function as entry for startup"
msgstr "Использовать jsr и rts для вызовов функций и возвратов"
-#: config/spu/spu.opt:44
+#: config/spu/spu.opt:52
#, fuzzy
msgid "Generate branch hints for branches"
msgstr "Генерировать строковые команды для блочных пересылок"
-#: config/spu/spu.opt:48
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for 18 bit addressing"
-msgstr "Генерировать код для прямого (big endian) порядка байт"
-
-#: config/spu/spu.opt:52
+#: config/spu/spu.opt:56
#, fuzzy
-msgid "Generate code for 32 bit addressing"
-msgstr "Генерировать код для прямого (big endian) порядка байт"
-
-#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
-msgid "Target DFLOAT double precision code"
-msgstr "Генерировать код двойной плавающей точности DFLOAT"
-
-#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
-msgid "Generate GFLOAT double precision code"
-msgstr "Генерировать код двойной плавающей точности GFLOAT"
-
-#: config/vax/vax.opt:39
-msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
-msgstr "Генерировать код для GNU-ассемблера (gas)"
-
-#: config/vax/vax.opt:43
-msgid "Generate code for UNIX assembler"
-msgstr "Генерировать код для UNIX-ассемблера"
-
-#: config/vax/vax.opt:47
-msgid "Use VAXC structure conventions"
-msgstr "Использовать соглашения о структурах VAXC"
-
-#: config/lynx.opt:23
-msgid "Support legacy multi-threading"
-msgstr "Поддержка унаследованной модели многопоточности"
-
-#: config/lynx.opt:27
-msgid "Use shared libraries"
-msgstr "Использовать разделяемые библиотеки"
-
-#: config/lynx.opt:31
-msgid "Support multi-threading"
-msgstr "Поддержка многопоточности"
-
-#: config/stormy16/stormy16.opt:24
-msgid "Provide libraries for the simulator"
-msgstr "Создавать библиотеке для симулятора"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:23
-msgid "Generate H8S code"
-msgstr "Генерировать код H8S"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:27
-msgid "Generate H8SX code"
-msgstr "Генерировать код H8SX"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:31
-msgid "Generate H8S/2600 code"
-msgstr "Генерировать код H8S/2600"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:35
-msgid "Make integers 32 bits wide"
-msgstr "Установить ширину целых типов 32 бита"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:42
-msgid "Use registers for argument passing"
-msgstr "Использовать регистры для передачи аргументов"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:46
-msgid "Consider access to byte sized memory slow"
-msgstr "Считать, что доступ к байтным данным медленный"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:50
-msgid "Enable linker relaxing"
-msgstr "Использовать ключ --relax при компоновке"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:54
-msgid "Generate H8/300H code"
-msgstr "Генерировать код H8/300H"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:58
-msgid "Enable the normal mode"
-msgstr "Установить нормальный режим"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:62
-msgid "Use H8/300 alignment rules"
-msgstr "Использовать правила выравнивания H8/300H"
-
-#: config/s390/s390.opt:23
-msgid "31 bit ABI"
-msgstr "31-битный ABI"
-
-#: config/s390/s390.opt:27
-msgid "64 bit ABI"
-msgstr "64-битный ABI"
-
-#: config/s390/s390.opt:35
-msgid "Maintain backchain pointer"
-msgstr "Сохранять укзатель на вызванную функцию"
-
-#: config/s390/s390.opt:39
-msgid "Additional debug prints"
-msgstr "Выводить отладочную печать"
-
-#: config/s390/s390.opt:43
-msgid "ESA/390 architecture"
-msgstr "архитектура ESA/390"
-
-#: config/s390/s390.opt:47
-msgid "Enable fused multiply/add instructions"
-msgstr "Включить инструкции умножения с накоплением с нечётким результатом"
+msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
+msgstr "Максимальный коэффициент развертки цикла"
-#: config/s390/s390.opt:51
+#: config/spu/spu.opt:60
#, fuzzy
-msgid "Enable decimal floating point hardware support"
-msgstr "Использовать ли аппаратуру для вычислений с плавающей точкой"
+msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
+msgstr "Максимальное число инструкций в развернутом цикле"
-#: config/s390/s390.opt:55
+#: config/spu/spu.opt:64
#, fuzzy
-msgid "Enable hardware floating point"
-msgstr "Использовать аппаратную реализацию плавающей арифметики"
-
-#: config/s390/s390.opt:67
-msgid "Use packed stack layout"
-msgstr "Использовать компактную раскладку в стеке"
-
-#: config/s390/s390.opt:71
-msgid "Use bras for executable < 64k"
-msgstr "Использовать команду bras, если выполняемый файл < 64Кб"
+msgid "Generate code for 18 bit addressing"
+msgstr "Генерировать код для прямого (big endian) порядка байт"
-#: config/s390/s390.opt:75
+#: config/spu/spu.opt:68
#, fuzzy
-msgid "Disable hardware floating point"
-msgstr "Использовать аппаратную реализацию плавающей арифметики"
-
-#: config/s390/s390.opt:79
-msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
-msgstr ""
+msgid "Generate code for 32 bit addressing"
+msgstr "Генерировать код для прямого (big endian) порядка байт"
-#: config/s390/s390.opt:83
-msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
+#: config/spu/spu.opt:76
+msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:91
-msgid "mvcle use"
-msgstr "mvcle use"
-
-#: config/s390/s390.opt:95
-msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
-msgstr "Предупреждать, если функция использует alloca или создаёт массив изменяемого размера"
-
-#: config/s390/s390.opt:99
-msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
-msgstr "Предупреждать, если размер окна функции превосходит заданное значение"
-
-#: config/s390/s390.opt:103
-msgid "z/Architecture"
-msgstr "z/Архитектура"
-
-#: config/s390/tpf.opt:23
-msgid "Enable TPF-OS tracing code"
-msgstr "Включить код трассировки TPF-OS"
-
-#: config/s390/tpf.opt:27
-msgid "Specify main object for TPF-OS"
-msgstr "Задать главный объект для TPF-OS"
-
-#: config/darwin.opt:23
-msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
-msgstr "Генерировать код для быстрого возврата к отладке"
-
-#: config/darwin.opt:31
-msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
-msgstr "Наиболее младшая версия MacOS X в которой будет запускаться программа"
-
-#: config/darwin.opt:35
-msgid "Set sizeof(bool) to 1"
-msgstr "Установить sizeof(bool) в 1"
-
-#: config/darwin.opt:39
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
-msgstr "Генерировать код для 68040 без новых команд"
-
-#: config/darwin.opt:43
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
-msgstr "Генерировать код для указанного процессора или версии процессора"
-
-#: config/darwin.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
-msgstr "Добавить <каталог> в конец основного пути поиска включаемых инфраструктур"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:23
-msgid "Target the AM33 processor"
-msgstr "Генерировать код для процессора AM33"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:27
-msgid "Target the AM33/2.0 processor"
-msgstr "Генерировать код для процессора AM33/2.0"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:31
-msgid "Work around hardware multiply bug"
-msgstr "Обходить аппаратную ошибку умножения"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:36
-msgid "Enable linker relaxations"
-msgstr "Включить ключ -relax при компоновке"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:40
-msgid "Return pointers in both a0 and d0"
-msgstr "Возвращать указатели и на a0 и на d0"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:23
-msgid "Compile for the m32rx"
-msgstr "Компилировать для m32rx"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:27
-msgid "Compile for the m32r2"
-msgstr "Компилировать для m32r2"
+#: config/mcore/mcore.opt:23
+msgid "Generate code for the M*Core M210"
+msgstr "Генерировать код для M*Core M210"
-#: config/m32r/m32r.opt:31
-msgid "Compile for the m32r"
-msgstr "Компилировать для m32r"
+#: config/mcore/mcore.opt:27
+msgid "Generate code for the M*Core M340"
+msgstr "Генерировать код для M*Core M340"
-#: config/m32r/m32r.opt:35
-msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
-msgstr "Выравнивать циклы по границе 32 байт"
+#: config/mcore/mcore.opt:31
+msgid "Set maximum alignment to 4"
+msgstr "Максимальное выравнивание равно 4"
-#: config/m32r/m32r.opt:39
-msgid "Prefer branches over conditional execution"
-msgstr "Отдавать предпочтение переходам, а не условному выполнению"
+#: config/mcore/mcore.opt:35
+msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
+msgstr "Выравнивать функции по границе 4 байт"
-#: config/m32r/m32r.opt:43
-msgid "Give branches their default cost"
-msgstr "Присваивать переходам цену по умолчанию"
+#: config/mcore/mcore.opt:39
+msgid "Set maximum alignment to 8"
+msgstr "Максимальное выравнивание равно 8"
-#: config/m32r/m32r.opt:47
-msgid "Display compile time statistics"
-msgstr "Показать статистику времени компиляции"
+#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
+msgid "Generate big-endian code"
+msgstr "Генерировать код для прямого порядка байт (big endian)"
-#: config/m32r/m32r.opt:51
-msgid "Specify cache flush function"
-msgstr "Функция сброса кэша"
+#: config/mcore/mcore.opt:47
+msgid "Emit call graph information"
+msgstr "Выдавать граф вызовов"
-#: config/m32r/m32r.opt:55
-msgid "Specify cache flush trap number"
-msgstr "Номер прерывания по сбросу кэша"
+#: config/mcore/mcore.opt:51
+msgid "Use the divide instruction"
+msgstr "Использовать команды деления"
-#: config/m32r/m32r.opt:59
-msgid "Only issue one instruction per cycle"
-msgstr "Генерировать код с выдачей одной команды на такт"
+#: config/mcore/mcore.opt:55
+msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
+msgstr "Использовать непосредственные константы, если это требует не более 2 команд"
-#: config/m32r/m32r.opt:63
-msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
-msgstr "Генерировать код с выдачей двух команд на такт"
+#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
+msgid "Generate little-endian code"
+msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (little endian)"
-#: config/m32r/m32r.opt:67
-msgid "Code size: small, medium or large"
-msgstr "Модель кода: small, medium, large+"
+#: config/mcore/mcore.opt:67
+msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
+msgstr "Использовать непосредственные константы произвольного размера в битовых операциях"
-#: config/m32r/m32r.opt:71
-msgid "Don't call any cache flush functions"
-msgstr "Не вызывать функции сброса кэша"
+#: config/mcore/mcore.opt:71
+msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
+msgstr "Отдавать предпочтение пословному доступу к памяти перед побайтным"
-#: config/m32r/m32r.opt:75
-msgid "Don't call any cache flush trap"
-msgstr "Не вызывать прерывание по сбросу кэша"
+#: config/mcore/mcore.opt:75
+msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
+msgstr "Задать максимальную величину одной операции инкрементации стека"
-#: config/m32r/m32r.opt:82
-msgid "Small data area: none, sdata, use"
-msgstr "Область малых данных: none, sdata, use"
+#: config/mcore/mcore.opt:79
+msgid "Always treat bitfields as int-sized"
+msgstr "Всегда считать, что битовое поле имеет размер int"
#: config/arc/arc.opt:32
msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
@@ -13447,528 +13352,6 @@ msgstr "Помещать данные в СЕКЦИЮ"
msgid "Put read-only data in SECTION"
msgstr "Помещать данные только для чтения в СЕКЦИЮ"
-#: config/m32c/m32c.opt:24 config/mt/mt.opt:27 config/bfin/bfin.opt:23
-msgid "Use simulator runtime"
-msgstr "Использовать среду запуска симулятора"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:28
-msgid "Compile code for R8C variants"
-msgstr "Генерировать код для вариантов R8C"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:32
-msgid "Compile code for M16C variants"
-msgstr "Генерировать код для вариантов M16C"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:36
-msgid "Compile code for M32CM variants"
-msgstr "Генерировать код для вариантов M32CM"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:40
-msgid "Compile code for M32C variants"
-msgstr "Генерировать код для вариантов M32C"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:44
-msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
-msgstr "Число байтов в псевдорегистрах на памяти (по умолчанию: 16, возможные значения: 0..16)"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:23
-msgid "Generate code for an 11/10"
-msgstr "Генерировать код для 11/10"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:27
-msgid "Generate code for an 11/40"
-msgstr "Генерировать код для 11/40"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:31
-msgid "Generate code for an 11/45"
-msgstr "Генерировать код для 11/45"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:35
-msgid "Use 16-bit abs patterns"
-msgstr "Использовать шаблоны для 16-битного abs"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:39
-msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
-msgstr "Возвращать результаты плавающего типа в ac0 (fr0 в синтаксисе ассемблера Unix)"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:43
-msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
-msgstr "Не использовать встроенные шаблоны для копирования памяти"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:47
-msgid "Use inline patterns for copying memory"
-msgstr "Использовать встроенные шаблоны для копирования памяти"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:51
-msgid "Do not pretend that branches are expensive"
-msgstr "Не считать переходы затратными"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:55
-msgid "Pretend that branches are expensive"
-msgstr "Считать, что переходы затратны"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:59
-msgid "Use the DEC assembler syntax"
-msgstr "Использовать DEC-синтаксис для ассемблерного кода"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:63
-msgid "Use 32 bit float"
-msgstr "Использовать 32-битное представление типа float"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:67
-msgid "Use 64 bit float"
-msgstr "Использовать 64-битное представление типа float"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:75
-msgid "Use 16 bit int"
-msgstr "Использовать 16-битное представление типа int"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:79
-msgid "Use 32 bit int"
-msgstr "Использовать 32-битное представление типа int"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:87
-msgid "Target has split I&D"
-msgstr "Целевая архитектура имеет разбиение памяти для кода и данных"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:91
-msgid "Use UNIX assembler syntax"
-msgstr "Использовать UNIX-синтаксис для ассемблерного кода"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:23
-msgid "Generate code for a 520X"
-msgstr "Генерировать код для 520X"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:27
-msgid "Generate code for a 5206e"
-msgstr "Генерировать код для 5206e"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:31
-msgid "Generate code for a 528x"
-msgstr "Генерировать код для 528x"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:35
-msgid "Generate code for a 5307"
-msgstr "Генерировать код для 5307"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:39
-msgid "Generate code for a 5407"
-msgstr "Генерировать код для 5407"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
-msgid "Generate code for a 68000"
-msgstr "Генерировать код для 68000"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68010"
-msgstr "Генерировать код для 68000"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
-msgid "Generate code for a 68020"
-msgstr "Генерировать код для 68020"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:55
-msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
-msgstr "Генерировать код для 68040 без новых команд"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:59
-msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
-msgstr "Генерировать код для 68060 без новых команд"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:63
-msgid "Generate code for a 68030"
-msgstr "Генерировать код для 68030"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:67
-msgid "Generate code for a 68040"
-msgstr "Генерировать код для 68040"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:71
-msgid "Generate code for a 68060"
-msgstr "Генерировать код для 68060"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:75
-msgid "Generate code for a 68302"
-msgstr "Генерировать код для 68302"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:79
-msgid "Generate code for a 68332"
-msgstr "Генерировать код для 68332"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:84
-msgid "Generate code for a 68851"
-msgstr "Генерировать код для 68851"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:88
-msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
-msgstr "Генерировать код с использованием плавающих инструкций 68881"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:92
-msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
-msgstr "Выравнивать переменные по границе 32 бит"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:100
-msgid "Use the bit-field instructions"
-msgstr "Использовать команды работы с битовыми полями"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:112
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
-msgstr "Генерировать код для M*Core M340"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:116
-#, fuzzy
-msgid "Specify the target CPU"
-msgstr "Имя целевого процессор"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:120
-msgid "Generate code for a cpu32"
-msgstr "Генерировать код для cpu32"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:124
-#, fuzzy
-msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
-msgstr "Использовать аппаратные средства quad-плавающей арифметики"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:128
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a Fido A"
-msgstr "Генерировать код для DLL"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:132
-#, fuzzy
-msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
-msgstr "Генерировать код с использованием плавающих инструкций 68881"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:136
-msgid "Enable ID based shared library"
-msgstr "Поддерживать разделяемые библиотеки на основе ID"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:140
-msgid "Do not use the bit-field instructions"
-msgstr "Не использовать команды работы с битовыми полями"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:144
-msgid "Use normal calling convention"
-msgstr "Использовать обычные соглашения о вызовах"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:148
-msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
-msgstr "Считать тип 'int' 32-битным"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:152
-msgid "Generate pc-relative code"
-msgstr "Генерировать код относительно pc"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:156
-msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
-msgstr "Использовать альтернативные соглашения о вызовах с 'rtd'"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
-msgid "Enable separate data segment"
-msgstr "Размещать данные в отдельном сегменте"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
-msgid "ID of shared library to build"
-msgstr "ID разделяемой библиотеки, которая будет создана"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:168
-msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
-msgstr "Считать тип 'int' 16-битным"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:172
-msgid "Generate code with library calls for floating point"
-msgstr "Генерировать библиотечные вызовы для плавающих операций"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:176
-msgid "Do not use unaligned memory references"
-msgstr "Не использовать невыровненные ссылки на память"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:180
-#, fuzzy
-msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
-msgstr "Имя целевой архитектуры"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:24
-msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
-msgstr "Для внутренней библиотеки: передавать все параметры на регистрах"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:28
-msgid "Use register stack for parameters and return value"
-msgstr "Использовать регистровый стек для передачи параметров и возврата значения"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:32
-msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
-msgstr "Использовать несохраняемые регистры для передачи параметров и возврата значения"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:37
-msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
-msgstr "Использовать команды сравнения плавающих значений, учитывающие epsilon-регистр"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:41
-msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
-msgstr "Использовать команды загрузки из памяти с расширением нулями, а не знаковым битом"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:45
-msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
-msgstr "Генерировать код так, чтобы остаток от деления имел знак делителя (а не делимого)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:49
-msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
-msgstr "Приписывать префикс \":\" глобальным символам (для использования с PREFIX)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:53
-msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
-msgstr "Не задавать стандартный стартовый адрес программы 0x100"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:57
-msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
-msgstr "При компоновке создавать файл в формате ELF (а не mmo)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:61
-msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
-msgstr "Использовать P-мнемонику для статически предсказанных переходов"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:65
-msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
-msgstr "Не использовать P-мнемонику для статически предсказанных переходов"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:79
-msgid "Use addresses that allocate global registers"
-msgstr "Использовать формирование адресов для глобальных регистров"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:83
-msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
-msgstr "Не использовать формирование адресов для глобальных регистров"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:87
-msgid "Generate a single exit point for each function"
-msgstr "Генерировать одну выходную точку для каждой функции"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:91
-msgid "Do not generate a single exit point for each function"
-msgstr "Не генерировать одну выходную точку для каждой функции"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:95
-msgid "Set start-address of the program"
-msgstr "Стартовый адрес программы"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:99
-msgid "Set start-address of data"
-msgstr "Стартовый адрес данных"
-
-#: config/score/score.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Disable bcnz instruction"
-msgstr "Использовать команды AltiVec"
-
-#: config/score/score.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Enable unaligned load/store instruction"
-msgstr "Использовать команду DB"
-
-#: config/score/score.opt:39
-msgid "Support SCORE 5 ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:43
-msgid "Support SCORE 5U ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:47
-msgid "Support SCORE 7 ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:51
-msgid "Support SCORE 7D ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:55
-msgid "Support SCORE 3 ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:59
-msgid "Support SCORE 3d ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/crx/crx.opt:23
-msgid "Support multiply accumulate instructions"
-msgstr "Использовать команды умножения со сложением"
-
-#: config/crx/crx.opt:27
-msgid "Do not use push to store function arguments"
-msgstr "Не использовать команды push для сохранения аргументов функций"
-
-#: config/crx/crx.opt:31
-msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
-msgstr "Ограничивать использование doloop заданным уровнем вложености"
-
-#: config/mt/mt.opt:23
-msgid "Use byte loads and stores when generating code."
-msgstr "Использовать побайтовые операции с памятью при генерации кода"
-
-#: config/mt/mt.opt:31
-msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
-msgstr "Не включать crt0.o в запускаемые файлы"
-
-#: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43
-#: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51
-msgid "Internal debug switch"
-msgstr "Внутренний ключ отладки"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
-msgid "Compile for a 68HC11"
-msgstr "Компилировать для 68HC11"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
-msgid "Compile for a 68HC12"
-msgstr "Компилировать для 68HC12"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
-msgid "Compile for a 68HCS12"
-msgstr "Компилировать для 68HCS12"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
-msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
-msgstr "Разрешить пре- и пост- автоинкрементацию и автодекреметацию"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
-msgid "Min/max instructions allowed"
-msgstr "Разрешить инструкции min, max"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
-msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
-msgstr "Использовать call и rtc для вызовов функций и возвратов"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
-msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
-msgstr "Запретить пре- и пост- автоинкрементацию и автодекреметацию"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
-msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
-msgstr "Использовать jsr и rts для вызовов функций и возвратов"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
-msgid "Min/max instructions not allowed"
-msgstr "Запретить инструкции min, max"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
-msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "Использовать прямую адресацию для псевдорегистров"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
-msgid "Compile with 32-bit integer mode"
-msgstr "Компилировать в режиме 32-битных целых"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
-msgid "Specify the register allocation order"
-msgstr "Порядок выделения регистров"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
-msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "Не использовать прямую адресацию для псевдорегистров"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
-msgid "Compile with 16-bit integer mode"
-msgstr "Компилировать в режиме 16-битных целых"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
-msgid "Indicate the number of soft registers available"
-msgstr "Число доступных программных псевдорегистров"
-
-#: config/fr30/fr30.opt:23
-msgid "Assume small address space"
-msgstr "Предполагать малое адресное пространство"
-
-#: config/sparc/little-endian.opt:23
-msgid "Generate code for little-endian"
-msgstr "Генерировать код для обратного (little endian) порядка байт"
-
-#: config/sparc/little-endian.opt:27
-msgid "Generate code for big-endian"
-msgstr "Генерировать код для прямого (big endian) порядка байт"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
-msgid "Use hardware FP"
-msgstr "Использовать аппаратный указатель стека"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:31
-msgid "Do not use hardware FP"
-msgstr "Не использовать аппаратный указатель стека"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:35
-msgid "Assume possible double misalignment"
-msgstr "Предполагать, что значения double могут быть невыровненными"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:39
-msgid "Pass -assert pure-text to linker"
-msgstr "Передать компоновщику ключ -assert pure-text"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:43
-msgid "Use ABI reserved registers"
-msgstr "Использовать зарезервированные регистры ABI"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:47
-msgid "Use hardware quad FP instructions"
-msgstr "Использовать аппаратные средства quad-плавающей арифметики"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:51
-msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
-msgstr "Не использовать аппаратные средства quad-плавающей арифметики"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:55
-msgid "Compile for V8+ ABI"
-msgstr "Использовать ABI для V8+"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:59
-msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
-msgstr "Использовать набор команд расширения UltraSPARC Visual"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:63
-msgid "Pointers are 64-bit"
-msgstr "Генерировать код с 64-битными указателями"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:67
-msgid "Pointers are 32-bit"
-msgstr "Генерировать код с 32-битными указателями"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:71
-msgid "Use 64-bit ABI"
-msgstr "Использовать 64-битный ABI"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:75
-msgid "Use 32-bit ABI"
-msgstr "Использовать 32-битный ABI"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:79
-msgid "Use stack bias"
-msgstr "Использовать смещение в стеке"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:83
-msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
-msgstr "Использовать более строгое выравнивание структур для копирования двойными словами"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:87
-msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
-msgstr "Оптимизировать хвостовые команды вызова в ассемблере и компоновщике"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:99
-msgid "Use given SPARC-V9 code model"
-msgstr "Использовать указанную модель кодирования SPARC-V9"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:103
-msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
-msgstr ""
-
-#: config/sh/superh.opt:6
-msgid "Board name [and memory region]."
-msgstr ""
-
-#: config/sh/superh.opt:10
-msgid "Runtime name."
-msgstr ""
-
#: config/sh/sh.opt:44
msgid "Generate SH1 code"
msgstr "Генерировать код SH1"
@@ -14159,124 +13542,491 @@ msgstr "Генерировать 4-байтные элементы в табли
#: config/sh/sh.opt:217
#, fuzzy
+msgid "Generate bit instructions"
+msgstr "Генерировать команды isel"
+
+#: config/sh/sh.opt:221
+#, fuzzy
msgid "Cost to assume for a branch insn"
msgstr "Цена для инструкции gettr"
-#: config/sh/sh.opt:221
+#: config/sh/sh.opt:225
msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:225
+#: config/sh/sh.opt:229
msgid "Expand cbranchdi4 pattern early into separate comparisons and branches."
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:229
+#: config/sh/sh.opt:233
msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi and -mexpand-cbranchdi are in effect."
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:233
+#: config/sh/sh.opt:237
msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:237
+#: config/sh/sh.opt:241
#, fuzzy
msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
msgstr "Выравнивать переменные по границе 16 бит"
-#: config/sh/sh.opt:241
+#: config/sh/sh.opt:245
msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:245
+#: config/sh/sh.opt:249
msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
msgstr "Задать имя для функции деления 32-битных чисел со знаком"
-#: config/sh/sh.opt:252
+#: config/sh/sh.opt:260
#, fuzzy
msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
msgstr "Включить использование коротких команд загрузки"
-#: config/sh/sh.opt:256
+#: config/sh/sh.opt:264
msgid "Cost to assume for gettr insn"
msgstr "Цена для инструкции gettr"
-#: config/sh/sh.opt:260 config/sh/sh.opt:310
+#: config/sh/sh.opt:268 config/sh/sh.opt:318
msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
msgstr "Следовать соглашениям о вызовах Renesas (бывашая Hitachi) для SuperH"
-#: config/sh/sh.opt:264
+#: config/sh/sh.opt:272
msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
msgstr "Увеличить соответствие кода для плавающей арифметики стандарту IEEE"
-#: config/sh/sh.opt:268
+#: config/sh/sh.opt:276
msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:272
+#: config/sh/sh.opt:280
#, fuzzy
msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
msgstr "Генерировать вызов библиотечной функции для сброса кэша инструкций после исправления трамплина"
-#: config/sh/sh.opt:276
+#: config/sh/sh.opt:284
msgid "Assume symbols might be invalid"
msgstr "Предполагать, что символы могут быть неправильными"
-#: config/sh/sh.opt:280
+#: config/sh/sh.opt:288
msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:284
+#: config/sh/sh.opt:292
msgid "Generate code in little endian mode"
msgstr "Генерировать код для обратного (little endian) порядка байт"
-#: config/sh/sh.opt:288
+#: config/sh/sh.opt:296
msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
msgstr "Регистр MAC портится при вызовах"
-#: config/sh/sh.opt:294
+#: config/sh/sh.opt:302
msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
msgstr "Размер структуры кратен 4 байтам (предупреждение: при этом изменяется ABI)"
-#: config/sh/sh.opt:298
+#: config/sh/sh.opt:306
msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
msgstr "Вызывать функции с использованием глобальной таблицы смещений при генерации PIC кода"
-#: config/sh/sh.opt:302
+#: config/sh/sh.opt:310
msgid "Assume pt* instructions won't trap"
msgstr "Предполагать, что команды pt* не вызывают прерываний"
-#: config/sh/sh.opt:306
+#: config/sh/sh.opt:314
msgid "Shorten address references during linking"
msgstr "Укорачивать ссылки по адресу во время компоновки"
-#: config/sh/sh.opt:314
+#: config/sh/sh.opt:322
msgid "Deprecated. Use -Os instead"
msgstr "Ключ устарел. используйте -Os в качестве замены"
-#: config/sh/sh.opt:318
+#: config/sh/sh.opt:326
msgid "Cost to assume for a multiply insn"
msgstr "Цена за команду умножения"
-#: config/sh/sh.opt:322
+#: config/sh/sh.opt:330
msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:328
+#: config/sh/sh.opt:336
msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
msgstr ""
-#: config/vxworks.opt:24
-msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
-msgstr "Генерировать код для среды выполнения VxWorks RTP"
+#: config/sh/superh.opt:6
+msgid "Board name [and memory region]."
+msgstr ""
-#: config/vxworks.opt:31
-msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
-msgstr "Генерировать код для среды выполнения VxWorks vThreads"
+#: config/sh/superh.opt:10
+msgid "Runtime name."
+msgstr ""
-#: config/mips/sdemtk.opt:23
+#: config/arm/eabi.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
-msgstr "Не использовать аппаратную реализацию плавающих операций"
+msgid "Generate code for the Android operating system."
+msgstr "Генерировать код для указанной системы команд (ISA)"
+
+#: config/arm/arm.opt:23
+msgid "Specify an ABI"
+msgstr "Задать интерфейс (ABI)"
+
+#: config/arm/arm.opt:27
+msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
+msgstr "Генерировать вызов abort, если в noreturn-функции выполняется возврат управления"
+
+#: config/arm/arm.opt:34
+msgid "Pass FP arguments in FP registers"
+msgstr "Передавать плавающие аргументы в FP-регистрах"
+
+#: config/arm/arm.opt:38
+msgid "Generate APCS conformant stack frames"
+msgstr "Генерировать APCS-совместимые кадры стека"
+
+#: config/arm/arm.opt:42
+msgid "Generate re-entrant, PIC code"
+msgstr "Генерировать реентерабельный PIC-код"
+
+#: config/arm/arm.opt:56
+msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
+msgstr "Считать что процессор имеет прямой порядок байт (big endian)"
+
+#: config/arm/arm.opt:60
+msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
+msgstr "Thumb: считать, что нестатические функции могут быть вызваны из ARM-программ"
+
+#: config/arm/arm.opt:64
+msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
+msgstr "Thumb: считать, что указатели на функции могут ссылаться на не-Thumb код"
+
+#: config/arm/arm.opt:68
+msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
+msgstr "Cirrus: генерировать команды NOP во избежание некорректного комбинирования команд"
+
+#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
+msgid "Specify the name of the target CPU"
+msgstr "Имя целевого процессора"
+
+#: config/arm/arm.opt:76
+msgid "Specify if floating point hardware should be used"
+msgstr "Использовать ли аппаратуру для вычислений с плавающей точкой"
+
+#: config/arm/arm.opt:90
+msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
+msgstr "Задать целевую аппаратуру для плавающей точки и формат вычислений"
+
+#: config/arm/arm.opt:94
+msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
+msgstr "Замена для -mflat-abi=hard"
+
+#: config/arm/arm.opt:98
+msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
+msgstr "Считать что процессор имеет обратный порядок байт (little endian)"
+
+#: config/arm/arm.opt:102
+msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
+msgstr "Генерировать косвенные вызовы, если нужно"
+
+#: config/arm/arm.opt:106
+msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
+msgstr "Регистр для PIC-адресации"
+
+#: config/arm/arm.opt:110
+msgid "Store function names in object code"
+msgstr "Сохранять имена функций в объектном коде"
+
+#: config/arm/arm.opt:114
+msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
+msgstr "Разрешать планирование пролога функции"
+
+#: config/arm/arm.opt:118
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+msgstr "Не загружать PIC-регистр в прологах функций"
+
+#: config/arm/arm.opt:122
+msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
+msgstr "Замена для -mfloat-abi=soft"
+
+#: config/arm/arm.opt:126
+msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
+msgstr "Минимальное битовое выравнивание в структурах"
+
+#: config/arm/arm.opt:130
+msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
+msgstr "Компилировать для Thumb, а не для ARM"
+
+#: config/arm/arm.opt:134
+msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
+msgstr "Включить поддержку вызовов между системами команд Thumb и ARM"
+
+#: config/arm/arm.opt:138
+msgid "Specify how to access the thread pointer"
+msgstr "Способ доступа к указателю на нить"
+
+#: config/arm/arm.opt:142
+msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb: генерировать (не листовые) кадры стека, даже если они не нужны"
+
+#: config/arm/arm.opt:146
+msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb: генерировать (листовые) кадры стека, даже если они не нужны"
+
+#: config/arm/arm.opt:150
+msgid "Tune code for the given processor"
+msgstr "Адаптировать код для указанного процессора"
+
+#: config/arm/arm.opt:154
+msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
+msgstr "Считать, что байты имеют прямой порядок бит, а слова - обратный порядок байт"
+
+#: config/arm/arm.opt:158
+msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:162
+msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:166
+msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/pe.opt:23
+msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
+msgstr "Игнорировать атрибут dllimport для функций"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:23
+msgid "Generate code for an 11/10"
+msgstr "Генерировать код для 11/10"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:27
+msgid "Generate code for an 11/40"
+msgstr "Генерировать код для 11/40"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:31
+msgid "Generate code for an 11/45"
+msgstr "Генерировать код для 11/45"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:35
+msgid "Use 16-bit abs patterns"
+msgstr "Использовать шаблоны для 16-битного abs"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:39
+msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
+msgstr "Возвращать результаты плавающего типа в ac0 (fr0 в синтаксисе ассемблера Unix)"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:43
+msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
+msgstr "Не использовать встроенные шаблоны для копирования памяти"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:47
+msgid "Use inline patterns for copying memory"
+msgstr "Использовать встроенные шаблоны для копирования памяти"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:51
+msgid "Do not pretend that branches are expensive"
+msgstr "Не считать переходы затратными"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:55
+msgid "Pretend that branches are expensive"
+msgstr "Считать, что переходы затратны"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:59
+msgid "Use the DEC assembler syntax"
+msgstr "Использовать DEC-синтаксис для ассемблерного кода"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:63
+msgid "Use 32 bit float"
+msgstr "Использовать 32-битное представление типа float"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:67
+msgid "Use 64 bit float"
+msgstr "Использовать 64-битное представление типа float"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:75
+msgid "Use 16 bit int"
+msgstr "Использовать 16-битное представление типа int"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:79
+msgid "Use 32 bit int"
+msgstr "Использовать 32-битное представление типа int"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:87
+msgid "Target has split I&D"
+msgstr "Целевая архитектура имеет разбиение памяти для кода и данных"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:91
+msgid "Use UNIX assembler syntax"
+msgstr "Использовать UNIX-синтаксис для ассемблерного кода"
+
+#: config/avr/avr.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
+msgstr "Генерировать прологи/эпилоги функций как подпрограммы"
+
+#: config/avr/avr.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Select the target MCU"
+msgstr "Имя целевого процессор"
+
+#: config/avr/avr.opt:34
+#, fuzzy
+msgid "Use an 8-bit 'int' type"
+msgstr "Использовать 64-битное представление для типа int"
+
+#: config/avr/avr.opt:38
+msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
+msgstr "Изменять указатель стека без отмены прерываний"
+
+#: config/avr/avr.opt:42
+msgid "Do not generate tablejump insns"
+msgstr "Не генерировать инструкции табличных переходов"
+
+#: config/avr/avr.opt:52
+msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
+msgstr "Использовать rjmp/rcall (с ограниченным диапазоном) для устройств >8K"
+
+#: config/avr/avr.opt:56
+msgid "Output instruction sizes to the asm file"
+msgstr "Выводить размеры команд в ассемблерный файл"
+
+#: config/avr/avr.opt:60
+msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
+msgstr "Изменять только младшие 8 бит указателя стека"
+
+#: config/avr/avr.opt:64
+#, fuzzy
+msgid "Relax branches"
+msgstr "Переходов нет\n"
+
+#: config/avr/avr.opt:68
+msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
+msgstr ""
+
+#: config/crx/crx.opt:23
+msgid "Support multiply accumulate instructions"
+msgstr "Использовать команды умножения со сложением"
+
+#: config/crx/crx.opt:27
+msgid "Do not use push to store function arguments"
+msgstr "Не использовать команды push для сохранения аргументов функций"
+
+#: config/crx/crx.opt:31
+msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
+msgstr "Ограничивать использование doloop заданным уровнем вложености"
+
+#: config/pa/pa-hpux.opt:23
+msgid "Generate cpp defines for server IO"
+msgstr "Генерировать определения препроцессора для серверного ввода-вывода"
+
+#: config/pa/pa-hpux.opt:27 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
+#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23
+msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
+msgstr "Задать стандарт UNIX для определённых переменных и компоновки"
+
+#: config/pa/pa-hpux.opt:31
+msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
+msgstr "Генерировать определения препроцессора для ввода-вывода рабочей станции"
+
+#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
+msgid "Generate PA1.0 code"
+msgstr "Генерировать код PA1.0"
+
+#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
+msgid "Generate PA1.1 code"
+msgstr "Генерировать код PA1.1"
+
+#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
+msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
+msgstr "Генерировать код PA2.0 (требуются бин. утилиты 2.10 или старше)"
+
+#: config/pa/pa.opt:35
+msgid "Generate code for huge switch statements"
+msgstr "Генерировать код для больших переключателей"
+
+#: config/pa/pa.opt:39
+msgid "Disable FP regs"
+msgstr "Исключить использование плавающих регистров"
+
+#: config/pa/pa.opt:43
+msgid "Disable indexed addressing"
+msgstr "Не использовать индексную адресацию"
+
+#: config/pa/pa.opt:47
+msgid "Generate fast indirect calls"
+msgstr "Генерировать быстрые косвенные вызовы"
+
+#: config/pa/pa.opt:55
+msgid "Assume code will be assembled by GAS"
+msgstr "Предполагать, что код будет ассемблироваться при помощи GAS"
+
+#: config/pa/pa.opt:59
+msgid "Put jumps in call delay slots"
+msgstr "Помещать переходы в гнезда задержки вызовов"
+
+#: config/pa/pa.opt:64
+msgid "Enable linker optimizations"
+msgstr "Включить оптимизации компоновки"
+
+#: config/pa/pa.opt:68
+msgid "Always generate long calls"
+msgstr "Всегда генерировать дальние вызовы"
+
+#: config/pa/pa.opt:72
+msgid "Emit long load/store sequences"
+msgstr "Генерировать длинные последовательности чтения/записи"
+
+#: config/pa/pa.opt:80
+msgid "Disable space regs"
+msgstr "Исключить использование space-регистров"
+
+#: config/pa/pa.opt:96
+msgid "Use portable calling conventions"
+msgstr "Использовать портируемые соглашения о вызовах"
+
+#: config/pa/pa.opt:100
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
+msgstr "Задать тип ЦП для оптимизации планирования. Допустимые значения 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, 8000"
+
+#: config/pa/pa.opt:112
+msgid "Do not disable space regs"
+msgstr "Не исключать использование space-регистров"
+
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
+msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
+msgstr "Предполагать что для компоновки будет применяться GAS ld"
+
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
+msgid "Assume code will be linked by HP ld"
+msgstr "Предполагать что для компоновки будет применяться HP ld"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:23
+msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
+msgstr "Использовать команды CONST16 для загрузки констант"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:27
+msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
+msgstr "Использовать плавающие команды multiply/add и multiply/subtract"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:31
+msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
+msgstr "Использовать команды косвенного вызова CALLXn в больших программах"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:35
+msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
+msgstr "Автоматически выравнивать позиции меток для сокращения задержек переходов"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:39
+msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
+msgstr "Помещать литеральные данные вместе с кодом в секцию text"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:43
+#, fuzzy
+msgid "Do not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
+msgstr "Не генерировать команды чтения/записи с изменением адресного регистра"
+
+#: config/stormy16/stormy16.opt:24
+msgid "Provide libraries for the simulator"
+msgstr "Создавать библиотеке для симулятора"
#: config/mips/mips.opt:23
msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
@@ -14349,6 +14099,10 @@ msgstr "Использовать прямой (big-endian) порядок бай
msgid "Use little-endian byte order"
msgstr "Использовать обратный (little-endian) порядок байт"
+#: config/mips/mips.opt:97 config/iq2000/iq2000.opt:31
+msgid "Use ROM instead of RAM"
+msgstr "Использовать ROM вместо RAM"
+
#: config/mips/mips.opt:101
msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
msgstr "Использовать ассемблерные команды %reloc()"
@@ -14366,167 +14120,538 @@ msgid "Work around certain R4400 errata"
msgstr "Обходить некоторые ошибки процессора R4400"
#: config/mips/mips.opt:117
+#, fuzzy
+msgid "Work around certain R10000 errata"
+msgstr "Обходить некоторые ошибки процессора R4000"
+
+#: config/mips/mips.opt:121
msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
msgstr "Обходить старую аппаратную ошибку SB-1 версии 2"
-#: config/mips/mips.opt:121
+#: config/mips/mips.opt:125
msgid "Work around certain VR4120 errata"
msgstr "Обходить некоторые ошибки VR4120"
-#: config/mips/mips.opt:125
+#: config/mips/mips.opt:129
msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
msgstr "Обходить ошибки mflo/mfhi процессора VR4130"
-#: config/mips/mips.opt:129
+#: config/mips/mips.opt:133
msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
msgstr "Обходить старую аппаратную ошибку 4300"
-#: config/mips/mips.opt:133
+#: config/mips/mips.opt:137
msgid "FP exceptions are enabled"
msgstr "включены прерывания сопроцессора плавающей арифметики"
-#: config/mips/mips.opt:137
+#: config/mips/mips.opt:141
msgid "Use 32-bit floating-point registers"
msgstr "Использовать 32-битные регистры сопроцессора плавающей арифметики"
-#: config/mips/mips.opt:141
+#: config/mips/mips.opt:145
msgid "Use 64-bit floating-point registers"
msgstr "Использовать 64-битные регистры сопроцессора плавающей арифметики"
-#: config/mips/mips.opt:145
+#: config/mips/mips.opt:149
msgid "Use FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
msgstr "Использовать указанную функцию для сброса кеша перед вызовом стекового трамплина"
-#: config/mips/mips.opt:149
+#: config/mips/mips.opt:153
msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
msgstr "Генерировать плавающие команды умножения с накоплением"
-#: config/mips/mips.opt:153
+#: config/mips/mips.opt:157
msgid "Use 32-bit general registers"
msgstr "Использовать 32-битные регистры общего назначения"
-#: config/mips/mips.opt:157
+#: config/mips/mips.opt:161
msgid "Use 64-bit general registers"
msgstr "Использовать 64-битные регистры общего назначения"
-#: config/mips/mips.opt:161
+#: config/mips/mips.opt:165
msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:165
+#: config/mips/mips.opt:169
+msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:173
#, fuzzy
msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
msgstr "Использовать аппаратные команды для операций с плавающей точкой"
-#: config/mips/mips.opt:169
+#: config/mips/mips.opt:177
msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:173
+#: config/mips/mips.opt:181
msgid "Generate code for ISA level N"
msgstr "Генерировать код для ассемблера ISA уровня N"
-#: config/mips/mips.opt:177
+#: config/mips/mips.opt:185
#, fuzzy
msgid "Generate MIPS16 code"
msgstr "Генерировать код SH1"
-#: config/mips/mips.opt:181
+#: config/mips/mips.opt:189
msgid "Use MIPS-3D instructions"
msgstr "Использовать команды MIPS-3D"
-#: config/mips/mips.opt:185
+#: config/mips/mips.opt:193
#, fuzzy
msgid "Use ll, sc and sync instructions"
msgstr "Использовать команды плавающего умножения со сложением/вычитанием"
-#: config/mips/mips.opt:189
+#: config/mips/mips.opt:197
msgid "Use -G for object-local data"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:193
+#: config/mips/mips.opt:201
msgid "Use indirect calls"
msgstr "Использовать косвенные вызовы"
-#: config/mips/mips.opt:197
+#: config/mips/mips.opt:205
msgid "Use a 32-bit long type"
msgstr "Использовать 32-битное представление для типа long"
-#: config/mips/mips.opt:201
+#: config/mips/mips.opt:209
msgid "Use a 64-bit long type"
msgstr "Использовать 64-битное представление для типа long"
-#: config/mips/mips.opt:205
+#: config/mips/mips.opt:213
msgid "Don't optimize block moves"
msgstr "Не оптимизировать блочные пересылки"
-#: config/mips/mips.opt:209
+#: config/mips/mips.opt:217
msgid "Use the mips-tfile postpass"
msgstr "Использовать постпроцессор mips-tfile после ассемблера"
-#: config/mips/mips.opt:213
+#: config/mips/mips.opt:221
#, fuzzy
msgid "Allow the use of MT instructions"
msgstr "Использовать команды RTPB"
-#: config/mips/mips.opt:217
+#: config/mips/mips.opt:225
msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
msgstr "Не использовать функцию сброса кеша перед вызовом стекового трамплина"
-#: config/mips/mips.opt:221
+#: config/mips/mips.opt:229
#, fuzzy
msgid "Do not use MDMX instructions"
msgstr "Не использовать команды MIPS-3D"
-#: config/mips/mips.opt:225
+#: config/mips/mips.opt:233
msgid "Generate normal-mode code"
msgstr "Генерировать обычный код"
-#: config/mips/mips.opt:229
+#: config/mips/mips.opt:237
msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
msgstr "Не использовать команды MIPS-3D"
-#: config/mips/mips.opt:233
+#: config/mips/mips.opt:241
msgid "Use paired-single floating-point instructions"
msgstr "Использовать команды плавающей арифметики формата paired-single (над парами значений одинарной точности)"
-#: config/mips/mips.opt:237
+#: config/mips/mips.opt:245
+#, fuzzy
+msgid "Specify when r10k cache barriers should be inserted"
+msgstr "Использовать ли аппаратуру для вычислений с плавающей точкой"
+
+#: config/mips/mips.opt:249
msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:241
+#: config/mips/mips.opt:253
msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
msgstr "Ограничить использование плавающей арифметики операциями над 32-битными значениями"
-#: config/mips/mips.opt:245
+#: config/mips/mips.opt:257
#, fuzzy
msgid "Use SmartMIPS instructions"
msgstr "Использовать команды MIPS-3D"
-#: config/mips/mips.opt:249
+#: config/mips/mips.opt:261
msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
msgstr "Не использовать аппаратную реализацию плавающих операций"
-#: config/mips/mips.opt:253
+#: config/mips/mips.opt:265
msgid "Optimize lui/addiu address loads"
msgstr "Оптимизировать команды lui/addiu при загрузке адресов"
-#: config/mips/mips.opt:257
+#: config/mips/mips.opt:269
msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
msgstr "Предполагать, что все символы имеют 32-битные значения"
-#: config/mips/mips.opt:261
+#: config/mips/mips.opt:273
msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
msgstr "Оптимизировать код для указанного ПРОЦЕССОРа"
-#: config/mips/mips.opt:269
+#: config/mips/mips.opt:277 config/iq2000/iq2000.opt:44
+msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
+msgstr "Размещать неинициализированные константы в ROM (требуется -membedded-data)"
+
+#: config/mips/mips.opt:281
msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
msgstr "Выполнить специфические для VR4130 оптимизации выравнивания"
-#: config/mips/mips.opt:273
+#: config/mips/mips.opt:285
msgid "Lift restrictions on GOT size"
msgstr "Поднять ограничение на размер GOT"
+#: config/mips/sdemtk.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
+msgstr "Не использовать аппаратную реализацию плавающих операций"
+
+#: config/fr30/fr30.opt:23
+msgid "Assume small address space"
+msgstr "Предполагать малое адресное пространство"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
+msgid "Compile for a 68HC11"
+msgstr "Компилировать для 68HC11"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
+msgid "Compile for a 68HC12"
+msgstr "Компилировать для 68HC12"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
+msgid "Compile for a 68HCS12"
+msgstr "Компилировать для 68HCS12"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
+msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
+msgstr "Разрешить пре- и пост- автоинкрементацию и автодекреметацию"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
+msgid "Min/max instructions allowed"
+msgstr "Разрешить инструкции min, max"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
+msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
+msgstr "Использовать call и rtc для вызовов функций и возвратов"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
+msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
+msgstr "Запретить пре- и пост- автоинкрементацию и автодекреметацию"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
+msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
+msgstr "Использовать jsr и rts для вызовов функций и возвратов"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
+msgid "Min/max instructions not allowed"
+msgstr "Запретить инструкции min, max"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
+msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "Использовать прямую адресацию для псевдорегистров"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
+msgid "Compile with 32-bit integer mode"
+msgstr "Компилировать в режиме 32-битных целых"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
+msgid "Specify the register allocation order"
+msgstr "Порядок выделения регистров"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
+msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "Не использовать прямую адресацию для псевдорегистров"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
+msgid "Compile with 16-bit integer mode"
+msgstr "Компилировать в режиме 16-битных целых"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
+msgid "Indicate the number of soft registers available"
+msgstr "Число доступных программных псевдорегистров"
+
+#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
+msgid "Target DFLOAT double precision code"
+msgstr "Генерировать код двойной плавающей точности DFLOAT"
+
+#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
+msgid "Generate GFLOAT double precision code"
+msgstr "Генерировать код двойной плавающей точности GFLOAT"
+
+#: config/vax/vax.opt:39
+msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
+msgstr "Генерировать код для GNU-ассемблера (gas)"
+
+#: config/vax/vax.opt:43
+msgid "Generate code for UNIX assembler"
+msgstr "Генерировать код для UNIX-ассемблера"
+
+#: config/vax/vax.opt:47
+msgid "Use VAXC structure conventions"
+msgstr "Использовать соглашения о структурах VAXC"
+
+#: config/cris/linux.opt:27
+msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
+msgstr "Не использовать GOTPLT-ссылки с -fpic и -fPIC"
+
+#: config/cris/cris.opt:45
+msgid "Work around bug in multiplication instruction"
+msgstr "Обойти ошибку в команде умножения"
+
+#: config/cris/cris.opt:51
+msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
+msgstr "Компилировать для ETRAX 4 (CRIS v3)"
+
+#: config/cris/cris.opt:56
+msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
+msgstr "Компилировать для ETRAX 100 (CRIS v8)"
+
+#: config/cris/cris.opt:64
+msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
+msgstr "Выводить в ассемблерный код подробную отладочную информацию"
+
+#: config/cris/cris.opt:71
+msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
+msgstr "В обычных командах не использовать коды условий"
+
+#: config/cris/cris.opt:80
+msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
+msgstr "Не использовать режимов адресации с побочными эффектами"
+
+#: config/cris/cris.opt:89
+msgid "Do not tune stack alignment"
+msgstr "Не выравнивать данные в стеке"
+
+#: config/cris/cris.opt:98
+msgid "Do not tune writable data alignment"
+msgstr "Не выравнивать данные, доступные на запись"
+
+#: config/cris/cris.opt:107
+msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
+msgstr "Не выравнивать код и данные, доступные только на чтение"
+
+#: config/cris/cris.opt:116
+msgid "Align code and data to 32 bits"
+msgstr "Выравнивать код и данные по границе 32 бит"
+
+#: config/cris/cris.opt:133
+msgid "Don't align items in code or data"
+msgstr "Не выравнивать элементы кода или данных"
+
+#: config/cris/cris.opt:142
+msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
+msgstr "Не генерировать прологи и эпилоги функций"
+
+#: config/cris/cris.opt:149
+msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
+msgstr "Использовать максимум возможностей, не противоречащих другим ключам"
+
+#: config/cris/cris.opt:158
+msgid "Override -mbest-lib-options"
+msgstr "Отменить -mbest-lib-options"
+
+#: config/cris/cris.opt:165
+msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Генерировать код для указанного процессора или версии процессора"
+
+#: config/cris/cris.opt:169
+msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Делать выравнивание для указанного процессора или версии процессора"
+
+#: config/cris/cris.opt:173
+msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
+msgstr "Предупреждать, если кадр стека превышает указанный размер"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:23
+msgid "Generate H8S code"
+msgstr "Генерировать код H8S"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:27
+msgid "Generate H8SX code"
+msgstr "Генерировать код H8SX"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:31
+msgid "Generate H8S/2600 code"
+msgstr "Генерировать код H8S/2600"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:35
+msgid "Make integers 32 bits wide"
+msgstr "Установить ширину целых типов 32 бита"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:42
+msgid "Use registers for argument passing"
+msgstr "Использовать регистры для передачи аргументов"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:46
+msgid "Consider access to byte sized memory slow"
+msgstr "Считать, что доступ к байтным данным медленный"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:50
+msgid "Enable linker relaxing"
+msgstr "Использовать ключ --relax при компоновке"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:54
+msgid "Generate H8/300H code"
+msgstr "Генерировать код H8/300H"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:58
+msgid "Enable the normal mode"
+msgstr "Установить нормальный режим"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:62
+msgid "Use H8/300 alignment rules"
+msgstr "Использовать правила выравнивания H8/300H"
+
+#: config/v850/v850.opt:23
+msgid "Use registers r2 and r5"
+msgstr "Использовать регистры r2 и r5"
+
+#: config/v850/v850.opt:27
+msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
+msgstr "Генерировать 4-байтные элементы в таблицах переключателей"
+
+#: config/v850/v850.opt:31
+msgid "Enable backend debugging"
+msgstr "Включить отладочную печать"
+
+#: config/v850/v850.opt:35
+msgid "Do not use the callt instruction"
+msgstr "Не использовать команды callt"
+
+#: config/v850/v850.opt:39
+msgid "Reuse r30 on a per function basis"
+msgstr "Включить использование r30"
+
+#: config/v850/v850.opt:43
+msgid "Support Green Hills ABI"
+msgstr "Включить поддержку Green Hills ABI"
+
+#: config/v850/v850.opt:47
+msgid "Prohibit PC relative function calls"
+msgstr "Запретить вызовы функций относительно PC"
+
+#: config/v850/v850.opt:51
+msgid "Use stubs for function prologues"
+msgstr "Использовать заготовки прологов функций"
+
+#: config/v850/v850.opt:55
+msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
+msgstr "Максимальный размер данных для размещения в области SDA"
+
+#: config/v850/v850.opt:59
+msgid "Enable the use of the short load instructions"
+msgstr "Включить использование коротких команд загрузки"
+
+#: config/v850/v850.opt:63
+msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
+msgstr "То же, что -mep -mprolog-function"
+
+#: config/v850/v850.opt:67
+msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
+msgstr "Максимальный размер данных для размещения в области TDA"
+
+#: config/v850/v850.opt:71
+msgid "Enforce strict alignment"
+msgstr "Использовать строгое выравнивание"
+
+#: config/v850/v850.opt:78
+msgid "Compile for the v850 processor"
+msgstr "Компилировать для процессора v850"
+
+#: config/v850/v850.opt:82
+msgid "Compile for the v850e processor"
+msgstr "Компилировать для процессора v850e"
+
+#: config/v850/v850.opt:86
+msgid "Compile for the v850e1 processor"
+msgstr "Компилировать для процессора v850e1"
+
+#: config/v850/v850.opt:90
+msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
+msgstr "Максимальный размер данных для размещения в области ZDA"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:24
+msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
+msgstr "Для внутренней библиотеки: передавать все параметры на регистрах"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:28
+msgid "Use register stack for parameters and return value"
+msgstr "Использовать регистровый стек для передачи параметров и возврата значения"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:32
+msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
+msgstr "Использовать несохраняемые регистры для передачи параметров и возврата значения"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:37
+msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
+msgstr "Использовать команды сравнения плавающих значений, учитывающие epsilon-регистр"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:41
+msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
+msgstr "Использовать команды загрузки из памяти с расширением нулями, а не знаковым битом"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:45
+msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
+msgstr "Генерировать код так, чтобы остаток от деления имел знак делителя (а не делимого)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:49
+msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
+msgstr "Приписывать префикс \":\" глобальным символам (для использования с PREFIX)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:53
+msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
+msgstr "Не задавать стандартный стартовый адрес программы 0x100"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:57
+msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
+msgstr "При компоновке создавать файл в формате ELF (а не mmo)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:61
+msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
+msgstr "Использовать P-мнемонику для статически предсказанных переходов"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:65
+msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
+msgstr "Не использовать P-мнемонику для статически предсказанных переходов"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:79
+msgid "Use addresses that allocate global registers"
+msgstr "Использовать формирование адресов для глобальных регистров"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:83
+msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
+msgstr "Не использовать формирование адресов для глобальных регистров"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:87
+msgid "Generate a single exit point for each function"
+msgstr "Генерировать одну выходную точку для каждой функции"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:91
+msgid "Do not generate a single exit point for each function"
+msgstr "Не генерировать одну выходную точку для каждой функции"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:95
+msgid "Set start-address of the program"
+msgstr "Стартовый адрес программы"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:99
+msgid "Set start-address of data"
+msgstr "Стартовый адрес данных"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:23
+msgid "Specify CPU for code generation purposes"
+msgstr "Процессор, для которого осуществляется генерацию кода"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:27
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
+msgstr "Процессор, для которого осуществляется планирование команд"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:35
+msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
+msgstr "Использовать секции sdata/sbss, адресуемые относительно регистра GP"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:40
+msgid "No default crt0.o"
+msgstr "отсутствует стандартный файл crt0.o"
+
#: config/bfin/bfin.opt:31
msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
msgstr "Исключать указатель кадра в листовых функциях"
@@ -14564,122 +14689,988 @@ msgstr "Компоновать с библиотеками pic"
msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
msgstr ""
-#: treelang/lang.opt:30
-msgid "Trace lexical analysis"
-msgstr "Трассировать лексический анализ"
+#: config/bfin/bfin.opt:85
+#, fuzzy
+msgid "Enable multicore support"
+msgstr "Использовать ли аппаратуру для вычислений с плавающей точкой"
-#: treelang/lang.opt:34
-msgid "Trace the parsing process"
-msgstr "Трассировать процесс разбора"
+#: config/bfin/bfin.opt:89
+msgid "Build for Core A"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:65
-msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
-msgstr "Предупреждать об устаревших (deprecated) возможностях компилятора, классах, методах или полях, используемых в программе"
+#: config/bfin/bfin.opt:93
+msgid "Build for Core B"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:69
-msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
-msgstr "Предупреждать при употреблении устаревших пустых выражений"
+#: config/bfin/bfin.opt:97
+msgid "Build for SDRAM"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:73
-msgid "Warn if .class files are out of date"
-msgstr "Предупреждать, если файл .class устарел"
+#: config/picochip/picochip.opt:23
+msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:77
-msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
-msgstr "Уведомлять, когда модификаторы употребляются без необходимости"
+#: config/picochip/picochip.opt:28
+msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none."
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:81
-msgid "Deprecated; use --classpath instead"
-msgstr "Этот ключ устарел, используйте --classpath"
+#: config/picochip/picochip.opt:32
+msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:88
-msgid "Permit the use of the assert keyword"
-msgstr "Разрешить использование ключевого слова assert"
+#: config/picochip/picochip.opt:36
+#, fuzzy
+msgid "Enable debug output to be generated."
+msgstr "Включить отладочную выдачу"
-#: java/lang.opt:110
-msgid "Replace system path"
-msgstr "Замена для системного пути"
+#: config/picochip/picochip.opt:40
+msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:114
-msgid "Generate checks for references to NULL"
-msgstr "Генерировать код проверки ссылок по NULL-указателям"
+#: config/picochip/picochip.opt:45
+msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated."
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:118
-msgid "Set class path"
-msgstr "Задать путь поиска классов"
+#: config/vxworks.opt:24
+msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
+msgstr "Генерировать код для среды выполнения VxWorks RTP"
-#: java/lang.opt:125
-msgid "Output a class file"
-msgstr "Выводить файл класса"
+#: config/vxworks.opt:31
+msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
+msgstr "Генерировать код для среды выполнения VxWorks vThreads"
-#: java/lang.opt:129
-msgid "Alias for -femit-class-file"
-msgstr "Замена для -femit-class-file"
+#: config/darwin.opt:23
+msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
+msgstr "Генерировать код для быстрого возврата к отладке"
-#: java/lang.opt:133
-msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
-msgstr "Выбрать кодировку входных файлов (по умолчанию из locale)"
+#: config/darwin.opt:31
+msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
+msgstr "Наиболее младшая версия MacOS X в которой будет запускаться программа"
-#: java/lang.opt:137
-msgid "Set the extension directory path"
-msgstr "Задать путь к каталогу расширений"
+#: config/darwin.opt:35
+msgid "Set sizeof(bool) to 1"
+msgstr "Установить sizeof(bool) в 1"
-#: java/lang.opt:144
-msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
-msgstr "Входной файл - файл со списком модулей для компиляции"
+#: config/darwin.opt:39
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
+msgstr "Генерировать код для 68040 без новых команд"
-#: java/lang.opt:151
-msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
-msgstr "Всегда проверять, что архивы классов сгенерированы gcj"
+#: config/darwin.opt:43
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
+msgstr "Генерировать код для указанного процессора или версии процессора"
-#: java/lang.opt:155
-msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
-msgstr "Предполагать, что среда запуска использует хэш-таблицу для отображения объекта на его структуру синхронизации"
+#: config/darwin.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
+msgstr "Добавить <каталог> в конец основного пути поиска включаемых инфраструктур"
-#: java/lang.opt:159
-msgid "Generate instances of Class at runtime"
-msgstr "Создавать элементы класса во время выполнения"
+#: config/lynx.opt:23
+msgid "Support legacy multi-threading"
+msgstr "Поддержка унаследованной модели многопоточности"
-#: java/lang.opt:163
-msgid "Use offset tables for virtual method calls"
-msgstr "Использовать таблицы смещений для вызова виртуальных методов"
+#: config/lynx.opt:27
+msgid "Use shared libraries"
+msgstr "Использовать разделяемые библиотеки"
-#: java/lang.opt:170
-msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
-msgstr "Предполагать, что функции платформы используют JNI"
+#: config/lynx.opt:31
+msgid "Support multi-threading"
+msgstr "Поддержка многопоточности"
-#: java/lang.opt:174
-msgid "Enable optimization of static class initialization code"
-msgstr "Включить оптимизацию кода инициализации статических классов"
+#: config/score/score.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Disable bcnz instruction"
+msgstr "Использовать команды AltiVec"
-#: java/lang.opt:181
-msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
-msgstr "Уменьшить количество создаваемых метаданных об объектах для использования в Java reflection"
+#: config/score/score.opt:35
+#, fuzzy
+msgid "Enable unaligned load/store instruction"
+msgstr "Использовать команду DB"
-#: java/lang.opt:185
-msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
-msgstr "Включить проверку корректности присваивания для элементов массива"
+#: config/score/score.opt:39
+msgid "Support SCORE 5 ISA"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:189
-msgid "Generate code for the Boehm GC"
-msgstr "Генерировать код для сборщика мусора Boehm"
+#: config/score/score.opt:43
+msgid "Support SCORE 5U ISA"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:193
-msgid "Call a library routine to do integer divisions"
-msgstr "Вызывать функцию библиотеки для деления целых"
+#: config/score/score.opt:47
+msgid "Support SCORE 7 ISA"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:197
-msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
+#: config/score/score.opt:51
+msgid "Support SCORE 7D ISA"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:201
-msgid "Set the source language version"
+#: config/score/score.opt:55
+msgid "Support SCORE 3 ISA"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:205
+#: config/score/score.opt:59
+msgid "Support SCORE 3d ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/linux.opt:24
#, fuzzy
-msgid "Set the target VM version"
-msgstr "Имя целевого процессора"
+msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
+msgstr "Использовать ROM вместо RAM"
+
+#: config/linux.opt:28
+#, fuzzy
+msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
+msgstr "Использовать ROM вместо RAM"
+
+#: c.opt:41
+#, fuzzy
+msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
+msgstr "-A<вопрос>=<ответ>\tЗадать <ответ> на <вопрос>. Добавление '-' перед <вопросом> отменяет <ответ> на <вопрос>"
+
+#: c.opt:45
+msgid "Do not discard comments"
+msgstr "Не удалять комментарии"
+
+#: c.opt:49
+msgid "Do not discard comments in macro expansions"
+msgstr "Не удалять комментарии при макроподстановках"
+
+#: c.opt:53
+msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
+msgstr "Определить <макрос> со значением <знач.>. Если задан только <макрос>, <знач.> считается равным 1"
+
+#: c.opt:60
+msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
+msgstr "Добавить <каталог> в конец основного пути поиска включаемых инфраструктур"
+
+#: c.opt:64
+msgid "Print the name of header files as they are used"
+msgstr "Печатать имена используемых заголовочных файлов"
+
+#: c.opt:68 c.opt:874
+msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
+msgstr "Добавить <каталог> в конец основного пути поиска заголовков"
+
+#: c.opt:72
+msgid "Generate make dependencies"
+msgstr "Генерировать зависимости для make"
+
+#: c.opt:76
+msgid "Generate make dependencies and compile"
+msgstr "Генерировать make-зависимости и компилировать"
+
+#: c.opt:80
+msgid "Write dependency output to the given file"
+msgstr "Вывести зависимости в указанный файл"
+
+#: c.opt:84
+msgid "Treat missing header files as generated files"
+msgstr "Трактовать отсутствующие заголовки как генерируемые файлы"
+
+#: c.opt:88
+msgid "Like -M but ignore system header files"
+msgstr "Как -M, но игнорировать системные заголовки"
+
+#: c.opt:92
+msgid "Like -MD but ignore system header files"
+msgstr "Как -MD, но игнорировать системные заголовки "
+
+#: c.opt:96
+msgid "Generate phony targets for all headers"
+msgstr "Добавлять фиктивные правила для всех заголовочных файлов"
+
+#: c.opt:100
+msgid "Add a MAKE-quoted target"
+msgstr "Добавить экранированную MAKE-цель"
+
+#: c.opt:104
+msgid "Add an unquoted target"
+msgstr "Добавить неэкранированную MAKE-цель"
+
+#: c.opt:108
+msgid "Do not generate #line directives"
+msgstr "Не генерировать директивы #строка"
+
+#: c.opt:112
+msgid "Undefine <macro>"
+msgstr "Отменить определение макроса"
+
+#: c.opt:116
+msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
+msgstr "Предупреждать о различиях по сравнению с компиляцией при помощи компилятора, совместимого с ABI"
+
+#: c.opt:120
+#, fuzzy
+msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
+msgstr "Предупреждать о нестандартных декларациях для \"main\""
+
+#: c.opt:124
+msgid "Enable most warning messages"
+msgstr "Включить все основные виды предупреждений"
+
+#: c.opt:128
+msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
+msgstr "Предупреждать, если присваивание Objective-C прерывается сбором мусора"
+
+#: c.opt:132
+msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
+msgstr "Предупреждать о приведений функций к несовместимым типам"
+
+#: c.opt:136
+msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:140
+msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
+msgstr "Предупреждать о конструкциях C, не являющихся общими для C и C++"
+
+#: c.opt:144
+#, fuzzy
+msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
+msgstr "Предупреждать о конструкциях C, не являющихся общими для C и C++"
+
+#: c.opt:148
+msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
+msgstr "Предупреждать о приведении типов, отменяющих квалификаторы"
+
+#: c.opt:152
+msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
+msgstr "Предупреждать об индексах типа \"char\""
+
+#: c.opt:156
+#, fuzzy
+msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
+msgstr "переменная %q+D может быть испорчена вызовами %<longjmp%> или %<vfork%>"
+
+#: c.opt:160
+msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
+msgstr "Предупреждать о возможно вложенных комментариях и комментариях C++, продолжающихся на нескольких физических строках"
+
+#: c.opt:164
+msgid "Synonym for -Wcomment"
+msgstr "То же, что -Wcomment"
+
+#: c.opt:168
+msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:172
+#, fuzzy
+msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
+msgstr "сравнение знакового и беззнакового целых выражений"
+
+#: c.opt:176
+msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
+msgstr "Предупреждать о классах, в которых все конструкторы и деструкторы private"
+
+#: c.opt:180
+msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
+msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
+
+#: c.opt:184
+msgid "Warn about deprecated compiler features"
+msgstr "Предупреждать об устаревших возможностях компилятора, которые будут выведены из употребления в последующих версиях"
+
+#: c.opt:188
+msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
+msgstr "Предупреждать о целочисленном делении на ноль при вычислениях времени компиляции"
+
+#: c.opt:192
+msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
+msgstr "Предупреждать о отступлениях от стиля Effective C++"
+
+#: c.opt:196
+#, fuzzy
+msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
+msgstr "%Hпустая else-часть"
+
+#: c.opt:200
+msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
+msgstr "Предупреждать о наличии лишнего текста после #elif и #endif"
+
+#: c.opt:204
+#, fuzzy
+msgid "Warn about comparison of different enum types"
+msgstr "Предупреждать о отступлениях от стиля Effective C++"
+
+#: c.opt:212
+#, fuzzy
+msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
+msgstr "Этот ключ устарел; используйте -Wextra."
+
+#: c.opt:216
+msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
+msgstr "Предупреждать о сравнениях вещественных чисел на равенство"
+
+#: c.opt:220
+msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
+msgstr "Предупреждать о некорректных форматах printf/scanf/strftime/strfmon"
+
+#: c.opt:224
+msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
+msgstr "Предупреждать об избыточных аргументах для функций форматирования"
+
+#: c.opt:228
+msgid "Warn about format strings that are not literals"
+msgstr "Предупреждать о форматных строках, не являющихся литералами"
+
+#: c.opt:232
+#, fuzzy
+msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
+msgstr "Предупреждать о форматных строках, не являющихся литералами"
+
+#: c.opt:236
+msgid "Warn about possible security problems with format functions"
+msgstr "Предупреждать о проблемах с безопасностью при использовании функций форматирования"
+
+#: c.opt:240
+msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
+msgstr "Предупреждать о strftime-форматах, дающих только 2 цифры года"
+
+#: c.opt:244
+msgid "Warn about zero-length formats"
+msgstr "Предупреждать о форматных строках нулевой длины"
+
+#: c.opt:251
+msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
+msgstr ""
+
+#: c.opt:255
+msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
+msgstr "Предупреждать о переменных, в инициализации которых используется их значение"
+
+#: c.opt:262
+msgid "Warn about implicit function declarations"
+msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
+
+#: c.opt:266
+msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
+msgstr "Предупреждать о декларациях, в которых не задан тип"
+
+#: c.opt:273
+msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
+msgstr "Предупреждать о приведении к типу указателя от целого другого размера"
+
+#: c.opt:277
+msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
+msgstr "Предупреждать о некорректном использовании макроса \"offsetof\""
+
+#: c.opt:281
+msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
+msgstr "Предупреждать о PCH, которые были найдены, но не использованы"
+
+#: c.opt:285
+msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
+msgstr "Не предупреждать об использовании \"long long\" с -pedantic"
+
+#: c.opt:289
+msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
+msgstr "Предупреждать о нестандартных декларациях для \"main\""
+
+#: c.opt:293
+msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
+msgstr "Предупреждать о возможно отсутствующих скобках в инициализаторах"
+
+#: c.opt:297
+msgid "Warn about global functions without previous declarations"
+msgstr "Предупреждать о глобальных функциях без предшествующих деклараций"
+
+#: c.opt:301
+msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
+msgstr "Предупреждать о возможно отсутствующих скобках в инициализаторах структур"
+
+#: c.opt:305
+msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
+msgstr "Предупреждать о функциях, которым можно назначить атрибут format"
+
+#: c.opt:309
+msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
+msgstr "Предупреждать о заданных пользователем, но не существующих каталогах заголовков"
+
+#: c.opt:313
+msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:317
+msgid "Warn about global functions without prototypes"
+msgstr "Предупреждать о глобальных функциях без прототипов"
+
+#: c.opt:321
+msgid "Warn about use of multi-character character constants"
+msgstr "Предупреждать о char-константах, содержащих несколько литер "
+
+#: c.opt:325
+msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
+msgstr "Предупреждать об \"extern\" декларациях не на уровне файла"
+
+#: c.opt:329
+msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
+msgstr "Предупреждать о нешаблонных friend-функциях, декларированных внутри шаблона"
+
+#: c.opt:333
+msgid "Warn about non-virtual destructors"
+msgstr "Предупреждать о невиртуальных деструкторах"
+
+#: c.opt:337
+msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
+msgstr "Предупреждать о передаче NULL в качестве аргумента, который отмечен как требующий не-NULL значения"
+
+#: c.opt:341
+msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
+msgstr "Предупреждать о ненормализованных строках Unicode"
+
+#: c.opt:345
+msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
+msgstr "Предупреждать об использовании приведения типов в стиле C"
+
+#: c.opt:349
+#, fuzzy
+msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
+msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
+
+#: c.opt:353
+msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
+msgstr "Предупреждать об определениях параметров в старом стиле"
+
+#: c.opt:357
+msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:361
+msgid "Warn about overloaded virtual function names"
+msgstr "Предупреждать о перегруженных именах виртуальных функций"
+
+#: c.opt:365
+#, fuzzy
+msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
+msgstr "Предупреждать о переменных, в инициализации которых используется их значение"
+
+#: c.opt:369
+msgid "Warn about possibly missing parentheses"
+msgstr "Предупреждать о возможно отсутствующих скобках"
+
+#: c.opt:373
+msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
+msgstr "Предупреждать о преобразовании типа указателя к функции-элементу"
+
+#: c.opt:377
+msgid "Warn about function pointer arithmetic"
+msgstr "Предупреждать об арифметических действиях над указателями на функции"
+
+#: c.opt:381
+msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
+msgstr "Предупреждать о приведении указателя к целому другого размера"
+
+#: c.opt:385
+msgid "Warn about misuses of pragmas"
+msgstr "Предупреждать о неправильном использовании прагм"
+
+#: c.opt:389
+msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
+msgstr "Предупреждать о нереализованных наследуемых методах"
+
+#: c.opt:393
+msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
+msgstr "Предупреждать о множественных декларациях объектов"
+
+#: c.opt:397
+msgid "Warn when the compiler reorders code"
+msgstr "Предупреждать о переупорядочении кода компилятором"
+
+#: c.opt:401
+msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
+msgstr "Предупреждать, если тип возвращаемого значения по берется умолчанию как \"int\" (C), или о несовместимом типе результата (C++)"
+
+#: c.opt:405
+msgid "Warn if a selector has multiple methods"
+msgstr "Предупреждать о селекторах с множественными методами"
+
+#: c.opt:409
+msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
+msgstr "Предупреждать о возможном нарушении правил точек следования"
+
+#: c.opt:413
+msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
+msgstr "Предупреждать о сравнениях между signed и unsigned значениями"
+
+#: c.opt:417
+msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
+msgstr "Предупреждать когда перегруженное имя преобразуется от unsigned к signed"
+
+#: c.opt:421
+msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
+msgstr "Предупреждать на всякий случай об отсутствии приведения NULL"
+
+#: c.opt:425
+msgid "Warn about unprototyped function declarations"
+msgstr "Предупреждать о непрототипных декларациях функций"
+
+#: c.opt:429
+msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
+msgstr "Предупреждать о несовпадении сигнатур применимых методов"
+
+#: c.opt:433
+msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:437
+msgid "Deprecated. This switch has no effect"
+msgstr "Устаревший ключ. Игнорируется."
+
+#: c.opt:441 common.opt:198
+msgid "Do not suppress warnings from system headers"
+msgstr "Не подавлять предупреждения от системных заголовков"
+
+#: c.opt:445
+msgid "Warn about features not present in traditional C"
+msgstr "Предупреждать об использовании средств, отсутствующих в традиционном C"
+
+#: c.opt:449
+msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:453
+msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
+msgstr "Предупреждать о встретившихся триграфах, которые могут влиять на смысл программы"
+
+#: c.opt:457
+msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
+msgstr "Предупреждать о @selector() без предварительно декларированных методов"
+
+#: c.opt:461
+msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
+msgstr "Предупреждать об использовании неопределенных макросов в директивах #if"
+
+#: c.opt:465
+msgid "Warn about unrecognized pragmas"
+msgstr "Предупреждать о наличии неизвестных прагм"
+
+#: c.opt:469
+msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
+msgstr "Предупреждать об определенных в основном файле, но неиспользованных макросах"
+
+#: c.opt:473
+msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
+msgstr "Не предупреждать об использовании макросов с переменным числом аргументов с -pedantic"
+
+#: c.opt:477
+#, fuzzy
+msgid "Warn if a variable length array is used"
+msgstr "Предупреждать о неиспользуемых переменных"
+
+#: c.opt:481
+msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
+msgstr "Предупреждать о регистровых переменных, объявленных volatile"
+
+#: c.opt:485
+msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
+msgstr ""
+
+#: c.opt:489
+msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
+msgstr "Предупреждать о различиях в знаковости указателя в присваивании"
+
+#: c.opt:493
+msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
+msgstr "То же, что -std=c89 (для C) или -std=c++98 (для C++)"
+
+#: c.opt:501
+msgid "Enforce class member access control semantics"
+msgstr "Реализовать семантику управления доступом для элементов классов"
+
+#: c.opt:508
+msgid "Change when template instances are emitted"
+msgstr "Изменять при выдаче конкретизаций шаблонов"
+
+#: c.opt:512
+msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
+msgstr "Распознавать ключевое слово \"asm\""
+
+#: c.opt:516
+msgid "Recognize built-in functions"
+msgstr "Включить поддержку встроенных функций"
+
+#: c.opt:523
+msgid "Check the return value of new"
+msgstr "Проверять результат new"
+
+#: c.opt:527
+msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
+msgstr "Разрешить разные типы для операндов операции '?'"
+
+#: c.opt:531
+msgid "Reduce the size of object files"
+msgstr "Сократить объем объектных файлов"
+
+#: c.opt:535
+msgid "Use class <name> for constant strings"
+msgstr "Использовать class <имя> как тип строковых констант"
+
+#: c.opt:539
+msgid "Inline member functions by default"
+msgstr "По умолчанию выполнять inline-подстановку функций-элементов"
+
+#: c.opt:543
+#, fuzzy
+msgid "Preprocess directives only."
+msgstr "Обрабатывать директивы #ident"
+
+#: c.opt:547
+msgid "Permit '$' as an identifier character"
+msgstr "Разрешить использование '$' в идентификаторах"
+
+#: c.opt:554
+msgid "Generate code to check exception specifications"
+msgstr "Генерировать код для проверки исключительных ситуаций"
+
+#: c.opt:561
+msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr "Конвертировать строковые и char-константы в указанную <кодировку>"
+
+#: c.opt:565
+msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
+msgstr "Разрешить универсальные имена литер (\\u and \\U) в идентификаторах"
+
+#: c.opt:569
+msgid "Specify the default character set for source files"
+msgstr "Кодировка исходных файлов по умолчанию"
+
+#: c.opt:577
+msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
+msgstr "Область действия переменных, объявленных в заголовке цикла, ограничивается рамками цикла"
+
+#: c.opt:581
+msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
+msgstr "Не предполагать наличие стандартных библиотек C и функции \"main\""
+
+#: c.opt:585
+msgid "Recognize GNU-defined keywords"
+msgstr "Распознавать ключевые слова GNU-расширений"
+
+#: c.opt:589
+msgid "Generate code for GNU runtime environment"
+msgstr "Генерировать код для среды выполнения GNU"
+
+#: c.opt:593
+#, fuzzy
+msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
+msgstr "в традиционном C инициализация объединений запрещена"
+
+#: c.opt:606
+msgid "Assume normal C execution environment"
+msgstr "Генерировать код для стандартной среды выполнения C"
+
+#: c.opt:610
+msgid "Enable support for huge objects"
+msgstr "Включить поддержку больших объектов"
+
+#: c.opt:614
+msgid "Export functions even if they can be inlined"
+msgstr "Экспортировать функции, даже если возможна их inline-подстановка"
+
+#: c.opt:618
+msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
+msgstr "Генерировать неявные конкретизации inline-шаблонов"
+
+#: c.opt:622
+msgid "Emit implicit instantiations of templates"
+msgstr "Генерировать неявные конкретизации шаблонов"
+
+#: c.opt:626
+msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
+msgstr "Вставлять friend-функции в объемлющие namespace-области"
+
+#: c.opt:633
+msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
+msgstr ""
+
+#: c.opt:637
+msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
+msgstr "Не предупреждать об использовании расширений Microsoft"
+
+#: c.opt:647
+msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
+msgstr "Генерировать код для среды выполнения NeXT (Apple Mac OS X)"
+
+#: c.opt:651
+msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
+msgstr "Предполагать что получатели сообщений Objective-C могут быть пустыми"
+
+#: c.opt:663
+msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:667
+msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
+msgstr "Разрешать быстрый переход к обработчику сообщений"
+
+#: c.opt:673
+msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
+msgstr "Поддерживать синтаксис исключений и синхронизации Objective-C"
+
+#: c.opt:677
+msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
+msgstr "Включить сборку мусора (GC) в программах на Objective-C/Objective-C++"
+
+#: c.opt:682
+msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
+msgstr "Подключить поддержку времени выполнения для обработки исключений Objective-C setjmp"
+
+#: c.opt:686
+#, fuzzy
+msgid "Enable OpenMP"
+msgstr "Включить режим отладки"
+
+#: c.opt:690
+#, fuzzy
+msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
+msgstr "Распознавать ключевые слова C++, такие как \"compl\" и \"xor\""
+
+#: c.opt:694
+msgid "Enable optional diagnostics"
+msgstr "Включить дополнительную диагностику"
+
+#: c.opt:701
+msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
+msgstr "Использовать и искать файлы PCH дажо во время препроцессирования"
+
+#: c.opt:705
+msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
+msgstr "Ошибки соответствия трактовать как предупреждения"
+
+#: c.opt:709
+msgid "Treat the input file as already preprocessed"
+msgstr "Считать, что входной файл уже препроцессирован"
+
+#: c.opt:713
+msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
+msgstr "Используется в режиме Fix-and-Continue для указания о том, что возможна подкачка объектных файлов во время выполнения"
+
+#: c.opt:717
+msgid "Enable automatic template instantiation"
+msgstr "Включить автоматическую конкретизацию шаблонов"
+
+#: c.opt:721
+msgid "Generate run time type descriptor information"
+msgstr "Генерировать информацию о типах, доступную во время выполнения"
+
+#: c.opt:725
+msgid "Use the same size for double as for float"
+msgstr "Использовать для double размер float"
+
+#: c.opt:733
+msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
+msgstr "Установить для \"wchar_t\" тип \"unsigned short\""
+
+#: c.opt:737
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
+msgstr "По умолчанию считать битовые поля знаковыми"
+
+#: c.opt:741
+msgid "Make \"char\" signed by default"
+msgstr "По умолчанию считать тип \"char\" знаковым"
+
+#: c.opt:748
+msgid "Display statistics accumulated during compilation"
+msgstr "Показать статистику компиляции"
+
+#: c.opt:755
+msgid "Distance between tab stops for column reporting"
+msgstr "Интервал табуляции при выдаче сообщений по столбцам"
+
+#: c.opt:759
+msgid "Specify maximum template instantiation depth"
+msgstr "Глубина конкретизации шаблонов"
+
+#: c.opt:766
+msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
+msgstr "Не генерировать поточно-ориентированный код для инициализации локальных статических переменных"
+
+#: c.opt:770
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
+msgstr "По умолчанию считать битовые поля беззнаковыми"
+
+#: c.opt:774
+msgid "Make \"char\" unsigned by default"
+msgstr "По умолчанию считать тип char беззнаковым"
+
+#: c.opt:778
+msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
+msgstr "Использовать __cxa_atexit для регистрации деструкторов"
+
+#: c.opt:782
+msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:786
+msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
+msgstr "Отметить область видимости всех встроенныех методов как скрытую"
+
+#: c.opt:790
+msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:794
+msgid "Discard unused virtual functions"
+msgstr "Удалить неиспользуемые виртуальные функции"
+
+#: c.opt:798
+msgid "Implement vtables using thunks"
+msgstr "Реализовать таблицы виртуальных функций на основе thunks"
+
+#: c.opt:802
+msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
+msgstr "common-символы считать слабыми (weak)"
+
+#: c.opt:806
+msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr "Широкие символы и строки широких символов конвертировать в заданную <кодировку>"
+
+#: c.opt:810
+msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
+msgstr "Генерировать директиву #строка, указывающую на текущий рабочий каталог"
+
+#: c.opt:814
+msgid "Emit cross referencing information"
+msgstr "Выдать информацию о перекрестных ссылках"
+
+#: c.opt:818
+msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
+msgstr "Генерировать ленивый поиск классов (при помощи objc_getClass()) для использования в режиме Zero-Link"
+
+#: c.opt:822
+msgid "Dump declarations to a .decl file"
+msgstr "Вывести декларации в файл .decl"
+
+#: c.opt:826
+msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:830
+msgid "Conservative reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:834
+msgid "Detailed reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:838 c.opt:870
+msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
+msgstr "Добавить <каталог> в конец пути поиска системных заголовков"
+
+#: c.opt:842
+msgid "Accept definition of macros in <file>"
+msgstr "Использовать макроопределения из <файла>"
+
+#: c.opt:846
+msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:850
+msgid "Include the contents of <file> before other files"
+msgstr "Включить содержимое <файла> перед компиляцией других файлов"
+
+#: c.opt:854
+msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
+msgstr "Альтернативное имя для секции кода"
+
+#: c.opt:858
+msgid "Set <dir> to be the system root directory"
+msgstr "Считать <каталог> корневым каталогом системы"
+
+#: c.opt:862
+msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
+msgstr "Добавить <каталог> в начало пути поиска системных заголовков"
+
+#: c.opt:866
+msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
+msgstr "Добавить <каталог> в конец пути поиска системных заголовков"
+
+#: c.opt:884
+msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
+msgstr "Не искать системные заголовки в стандартных каталогах поиска (но искать в каталогах, заданных при помощи -isystem)"
+
+#: c.opt:888
+msgid "Do not search standard system include directories for C++"
+msgstr "Не искать системные заголовки C++ в стандартных каталогах"
+
+#: c.opt:904
+msgid "Generate C header of platform-specific features"
+msgstr "Сгенерировать C-заголовок описаний, специфических для целевой платформы"
+
+#: c.opt:908
+msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
+msgstr "Вывести только контрольную сумму исполняемого файла для проверки корректности PCH и остановиться"
+
+#: c.opt:912
+msgid "Remap file names when including files"
+msgstr "Преобразовывать имена файлов при включении"
+
+#: c.opt:916
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
+msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++"
+
+#: c.opt:920
+#, fuzzy
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
+msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++ с расширениями GNU"
+
+#: c.opt:927 c.opt:962
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
+msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C"
+
+#: c.opt:931 c.opt:970
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
+msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1999 C"
+
+#: c.opt:935
+msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
+msgstr "Не рекомендуется; используйте -std=c99"
+
+#: c.opt:939
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
+msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++ с расширениями GNU"
+
+#: c.opt:943
+#, fuzzy
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
+msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++ с расширениями GNU"
+
+#: c.opt:950
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
+msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C с расширениями GNU"
+
+#: c.opt:954
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
+msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1999 C с расширениями GNU"
+
+#: c.opt:958
+msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
+msgstr "Устаревший ключ, теперь следует использовать -std=gnu99"
+
+#: c.opt:966
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
+msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C с дополнениями от 1994"
+
+#: c.opt:974
+msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
+msgstr "Устаревший ключ; используйте -std=iso9899:1999"
+
+#: c.opt:978
+msgid "Enable traditional preprocessing"
+msgstr "Традиционное препроцессирование"
+
+#: c.opt:982
+msgid "Support ISO C trigraphs"
+msgstr "Поддержка триграфов, предусмотренных ISO C"
+
+#: c.opt:986
+msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
+msgstr "Не предопределять системные макросы и макросы GCC"
+
+#: c.opt:990
+msgid "Enable verbose output"
+msgstr "Включить подробную выдачу"
#: common.opt:28
msgid "Display this information"
@@ -14739,1954 +15730,1240 @@ msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr "Предупреждать о невыполнении заказанных оптимизаций"
#: common.opt:99
+#, fuzzy
+msgid "Warn on calls to these functions"
+msgstr "ошибка в аргументах spec-функции '%s'"
+
+#: common.opt:103
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr "Все предупреждения считать ошибками"
-#: common.opt:103
+#: common.opt:107
#, fuzzy
msgid "Treat specified warning as error"
msgstr "Все предупреждения считать ошибками"
-#: common.opt:107
+#: common.opt:111
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr "Печатать дополнительные (возможно, нежелательные) предупреждения"
-#: common.opt:111
+#: common.opt:115
msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr "Закончить работу при первой обнаруженной ошибке"
-#: common.opt:115
+#: common.opt:119
+msgid "-Wframe-larger-than=<number> Warn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:123
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr "Предупреждать об inline-функциях, подстановка которых невозможна"
-#: common.opt:119
+#: common.opt:130
msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr "Предупреждать об объектах, размер которых превышает <число> байт"
-#: common.opt:123
+#: common.opt:134
msgid "Warn when a logical operator is suspicously always evaluating to true or false"
msgstr ""
-#: common.opt:127
+#: common.opt:138
msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
msgstr "Предупреждать, если оптимизация цикла невозможна из-за нетривиальных предположений"
-#: common.opt:131
+#: common.opt:142
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr "Предупреждать о функциях, которым можно назначить атрибут noreturn"
-#: common.opt:135
+#: common.opt:146
+msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:150
#, fuzzy
msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
msgstr "переполнение при вычислении константного выражения"
-#: common.opt:139
+#: common.opt:154
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr "Предупреждать о случаях, когда атрибут packed не влияет на "
-#: common.opt:143
+#: common.opt:158
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr "Предупреждать о дырах в результате выравнивания элементов структур"
-#: common.opt:147
+#: common.opt:162
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr "Предупреждать когда одна локальная переменная перекрывает другую"
-#: common.opt:151
+#: common.opt:166
msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
msgstr "Предупреждать, если защита от разрушения стека по каким-то причинам не сгенерирована"
-#: common.opt:155 common.opt:159
+#: common.opt:170 common.opt:174
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr "Предупреждать о возможных нарушениях правил перекрытия данных в памяти"
-#: common.opt:163 common.opt:167
+#: common.opt:178 common.opt:182
#, fuzzy
msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
msgstr "Отменить оптимизации, предполагающие стандартное округление вещественных значений"
-#: common.opt:171
+#: common.opt:186
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr "Предупреждать о переключателях по enum-типу, содержащих не все альтернативы и без метки default"
-#: common.opt:175
+#: common.opt:190
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr "Предупреждать о переключателях по enum-типу без метки default"
-#: common.opt:179
+#: common.opt:194
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr "Предупреждать о переключателях по enum-типу, содержащих не все альтернативы"
-#: common.opt:183 c.opt:434
-msgid "Do not suppress warnings from system headers"
-msgstr "Не подавлять предупреждения от системных заголовков"
+#: common.opt:202
+#, fuzzy
+msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
+msgstr "из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда ложь"
-#: common.opt:187
+#: common.opt:206
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr "Предупреждать о неинициализированных автоматических переменных"
-#: common.opt:191
+#: common.opt:210
msgid "Warn about code that will never be executed"
msgstr "Предупреждать о строках кода, который никогда не будет выполнен"
-#: common.opt:195
+#: common.opt:214
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr "Включить все предупреждения -Wunused-"
-#: common.opt:199
+#: common.opt:218
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr "Предупреждать о неиспользуемых функциях"
-#: common.opt:203
+#: common.opt:222
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr "Предупреждать о неиспользуемых метках"
-#: common.opt:207
+#: common.opt:226
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr "Предупреждать о неиспользуемых параметрах функций"
-#: common.opt:211
+#: common.opt:230
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr "Предупреждать о неиспользованных результатах выражений"
-#: common.opt:215
+#: common.opt:234
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr "Предупреждать о неиспользуемых переменных"
-#: common.opt:219
-msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
-msgstr "Предупреждать о регистровых переменных, объявленных volatile"
-
-#: common.opt:223
+#: common.opt:238
msgid "Warn instead of error in case profiles in -fprofile-use do not match"
msgstr ""
-#: common.opt:227
+#: common.opt:242
msgid "Emit declaration information into <file>"
msgstr "Выдать информацию о декларациях в <файл>"
-#: common.opt:240
+#: common.opt:255
msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr "Выдать дампы от различных проходов компиляции"
-#: common.opt:244
+#: common.opt:259
msgid "Set the file basename to be used for dumps"
msgstr "Базовое имя файла для дампов"
-#: common.opt:264
+#: common.opt:279
msgid "Align the start of functions"
msgstr "Выравнивать начало функций"
-#: common.opt:271
+#: common.opt:286
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr "Выравнивать метки, доступные только по командам переходов"
-#: common.opt:278
+#: common.opt:293
msgid "Align all labels"
msgstr "Выравнивать все метки"
-#: common.opt:285
+#: common.opt:300
msgid "Align the start of loops"
msgstr "Выравнивать начало циклов"
-#: common.opt:300
+#: common.opt:315
msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
msgstr "Аргументы могут перекрываться друг с другом и с глобальными данными"
-#: common.opt:304
+#: common.opt:319
msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
msgstr "Аргументы могут перекрываться с глобальными данными, но не друг с другом"
-#: common.opt:308
+#: common.opt:323
msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
msgstr "Аргументы не могут перекрываться ни друг с другом, ни с глобальными данными"
-#: common.opt:312
+#: common.opt:327
#, fuzzy
msgid "Assume arguments alias no other storage"
msgstr "Аргументы не могут перекрываться ни друг с другом, ни с глобальными данными"
-#: common.opt:316
+#: common.opt:331
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr "Генерировать unwind-таблицы, корректные на начало каждой команды"
-#: common.opt:320
+#: common.opt:335
#, fuzzy
msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
msgstr "Генерировать команды isel"
-#: common.opt:328
+#: common.opt:343
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
msgstr "Генерировать код для проверки выхода за границы массивов"
-#: common.opt:332
+#: common.opt:347
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr "Генерировать для циклов переход по счётчику вместо команд продвижения счётчика, сравнения и перехода"
-#: common.opt:336
+#: common.opt:351
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr "Оценивать вероятность переходов на основе данных профилирования"
-#: common.opt:340
+#: common.opt:355
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr "Оптимизировать чтение из памяти в точках, куда передается управление, до генерации прологов и эпилогов"
-#: common.opt:344
+#: common.opt:359
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr "Оптимизировать чтение из памяти в точках, куда передается управление, после генерации прологов и эпилогов"
-#: common.opt:348
+#: common.opt:363
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr "Ограничить миграцию регистров, в которые помещаются целевые адреса переходов, чтобы не переиспользовать эти регистры ни в каких блоках"
-#: common.opt:352
+#: common.opt:367
msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
msgstr "Считать, что <регистр> сохраняется при вызовах функций"
-#: common.opt:356
+#: common.opt:371
msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr "Считать, что <регистр> портится при вызовах функций"
-#: common.opt:363
+#: common.opt:378
msgid "Save registers around function calls"
msgstr "Сохранять/восстанавливать регистры до/после вызовов функций"
-#: common.opt:367
+#: common.opt:382
msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
msgstr ""
-#: common.opt:371
+#: common.opt:386
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr "Не размещать неинициализированные глобальные данные в общих блоках"
-#: common.opt:375
+#: common.opt:390
+msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:394
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr "Выполнить оптимизацию распространения копий регистров"
-#: common.opt:379
+#: common.opt:398
msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr "Выполнить оптимизацию кода вокруг команд передачи управления"
-#: common.opt:383
+#: common.opt:402
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "При экономии общих подвыражений прослеживать код, доступный по переходам"
-#: common.opt:387
+#: common.opt:406
msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
msgstr "При экономии общих подвыражений прослеживать код, доступный по условным переходам"
-#: common.opt:391
+#: common.opt:410
msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr "Отбрасывать шаг редукции отрезка при выполнении комплексного деления"
-#: common.opt:395
+#: common.opt:414
+msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:418
msgid "Place data items into their own section"
msgstr "Размещать элементы данных в отдельных секциях"
-#: common.opt:399
+#: common.opt:422
msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
msgstr ""
-#: common.opt:403
+#: common.opt:426
msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...] Set the debug counter limit. "
msgstr ""
-#: common.opt:407
+#: common.opt:430
msgid "Map one directory name to another in debug information"
msgstr ""
-#: common.opt:413
+#: common.opt:436
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr "Откладывать \"на потом\" выталкивание аргументов из стека после вызовов функций"
-#: common.opt:417
+#: common.opt:440
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr "Заполнять гнезда задержки команд перехода"
-#: common.opt:421
+#: common.opt:444
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr "Удалять ненужные сравнения указателей с нулем"
-#: common.opt:425
+#: common.opt:448
msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr "Выдавать местоположение источника сообщения один раз или для каждой строки (для многострочных сообщений)"
-#: common.opt:429
+#: common.opt:452
msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
msgstr "Дополнять диагностические сообщения ключом, который контролирует это сообщение"
-#: common.opt:433
+#: common.opt:456
msgid "Dump various compiler internals to a file"
msgstr "Выдать внутреннюю информацию компилятора в файл"
-#: common.opt:437
+#: common.opt:460
#, fuzzy
msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
msgstr "Подавлять вывод номеров инструкций и номеров строк в отладочных дампах"
-#: common.opt:441
+#: common.opt:464
#, fuzzy
msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
msgstr "Подавлять вывод номеров инструкций и номеров строк в отладочных дампах"
-#: common.opt:445
+#: common.opt:468
+msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:472
msgid "Perform early inlining"
msgstr "Выполнить inline-подстановки на ранних проходах оптимизации"
-#: common.opt:449
+#: common.opt:476
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr "Исключить дублирование информации DWARF2"
-#: common.opt:453 common.opt:457
+#: common.opt:480 common.opt:484
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr "Исключить отладочную информацию о неиспользуемых типах"
-#: common.opt:461
+#: common.opt:488
msgid "Do not suppress C++ class debug information."
msgstr ""
-#: common.opt:465
+#: common.opt:492
msgid "Enable exception handling"
msgstr "Активировать обработку исключительных ситуаций"
-#: common.opt:469
+#: common.opt:496
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr "Выполнить некоторые дополнительные дорогостоящие оптимизации"
-#: common.opt:476
+#: common.opt:503
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr "Предполагать что результаты вычислений конечны и не NaN"
-#: common.opt:480
+#: common.opt:507
msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr "Не использовать <регистр> при генерации кода"
-#: common.opt:484
+#: common.opt:511
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr "Не выделять для значений типа float и double регистры повышенной точности"
-#: common.opt:488 common.opt:647 common.opt:855 common.opt:986 common.opt:1061
+#: common.opt:515 common.opt:726 common.opt:947 common.opt:1103
+#: common.opt:1162 common.opt:1178 common.opt:1238
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr ""
-#: common.opt:492
+#: common.opt:519
#, fuzzy
msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
msgstr "Выполнить оптимизацию распространения диапазонов значений на древовидном представлении"
-#: common.opt:499
+#: common.opt:526
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr "Разрешить хранение адресов функций на регистрах"
-#: common.opt:503
+#: common.opt:530
msgid "Place each function into its own section"
msgstr "Помещать каждую функцию в отдельную секцию"
-#: common.opt:507
+#: common.opt:534
msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr "Выполнить глобальную экономию общих подвыражений"
-#: common.opt:511
+#: common.opt:538
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr "В рамках глобальной экономии общих подвыражений выполнить расширенный перенос чтений из памяти между блоками"
-#: common.opt:515
+#: common.opt:542
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr "В рамках глобальной экономии общих подвыражений выполнить перенос записей в память между блоками"
-#: common.opt:519
+#: common.opt:546
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr "В рамках глобальной экономии общих подвыражений исключать лишние чтения из памяти после записей по тем же адресам"
-#: common.opt:524
+#: common.opt:551
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr "Выполнить глобальную экономию общих подвыражений после распределения регистров"
-#: common.opt:529
+#: common.opt:556
+#, fuzzy
+msgid "Enable in and out of Graphite representation"
+msgstr "Выполнить оптимизацию удаления мертвых команд записи в память"
+
+#: common.opt:560
+msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:564
+msgid "Enable Loop Interchange transformation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:568
+#, fuzzy
+msgid "Enable Loop Blocking transformation"
+msgstr "Включить линейные трансформации циклов на древовидном представлении"
+
+#: common.opt:572
+#, fuzzy
+msgid "Enable Graphite Identity transformation"
+msgstr "Выдавать граф вызовов"
+
+#: common.opt:576
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr "Оценивать вероятности переходов"
-#: common.opt:537
+#: common.opt:584
msgid "Process #ident directives"
msgstr "Обрабатывать директивы #ident"
-#: common.opt:541
+#: common.opt:588
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr "Преобразовывать условные переходы в эквивалентный код без переходов"
-#: common.opt:545
+#: common.opt:592
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr "Преобразовывать условные переходы в условно выполняемый код"
-#: common.opt:553
+#: common.opt:600
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr "Не генерировать директивы .size"
-#: common.opt:562
+#: common.opt:604
+#, fuzzy
+msgid "Perform indirect inlining"
+msgstr "Выполнить inline-подстановки на ранних проходах оптимизации"
+
+#: common.opt:613
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr "Принимать во внимание спецификаторы \"inline\""
-#: common.opt:566
+#: common.opt:617
#, fuzzy
msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
msgstr "Подставлять тела простых функций в места вызовов"
-#: common.opt:570
+#: common.opt:621
msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgstr "Подставлять тела простых функций в места вызовов"
-#: common.opt:574
+#: common.opt:625
msgid "Integrate functions called once into their callers"
msgstr "Подставлять тела функций, вызываемых один раз, в места вызовов"
-#: common.opt:581
+#: common.opt:632
msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
msgstr "Максимальный <размер> функций для inline-подстановки"
-#: common.opt:585
+#: common.opt:636
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr "При входе и выходе из функции генерировать вызовы профилирования"
-#: common.opt:589
+#: common.opt:640
msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
msgstr ""
-#: common.opt:593
+#: common.opt:644
msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
msgstr ""
-#: common.opt:597
+#: common.opt:648
msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
msgstr "Выполнить межпроцедурное распространение констант"
-#: common.opt:601
+#: common.opt:652
+#, fuzzy
+msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
+msgstr "Выполнить межпроцедурное распространение констант"
+
+#: common.opt:656
msgid "Discover pure and const functions"
msgstr "Выявлять pure и const функции"
-#: common.opt:605
+#: common.opt:660
#, fuzzy
msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
msgstr "Выполнить межпроцедурное распространение констант"
-#: common.opt:609
+#: common.opt:664
msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
msgstr "Выявлять неадресуемые статические переменные, доступные только для чтения"
-#: common.opt:613
+#: common.opt:668
msgid "Type based escape and alias analysis"
msgstr "Анализ экранирования и связей переменных на основе информации о типе"
-#: common.opt:617
+#: common.opt:672
msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
msgstr ""
-#: common.opt:622
+#: common.opt:677
#, fuzzy
msgid "Perform structure layout optimizations based"
msgstr "Выполнить понижение мощности операций"
-#: common.opt:627
+#: common.opt:682
+#, fuzzy
+msgid "Use integrated register allocator."
+msgstr "Использовать альтернативные имена регистров"
+
+#: common.opt:686
+msgid "-fira-algorithm=[regional|CB|mixed] Set the used IRA algorithm"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:690
+msgid "Do optimistic coalescing."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:694
+msgid "Share slots for saving different hard registers."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:698
+msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:702
+msgid "-fira-verbose=<number> Control IRA's level of diagnostic messages."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:706
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr "Оптимизировать индуктивные переменные в древовидном представлении"
-#: common.opt:631
+#: common.opt:710
msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
msgstr "Использовать таблицы переходов для достаточно больших операторов switch"
-#: common.opt:635
+#: common.opt:714
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr "Генерировать код для функций даже при 100%% inline-подстановке"
-#: common.opt:639
+#: common.opt:718
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr "Не удалять даже неиспользуемые статические константные переменные"
-#: common.opt:643
+#: common.opt:722
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr "Добавлять в начало внешних символов подчеркивание"
-#: common.opt:651
+#: common.opt:730
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr "Устанавливать errno после вызовов встроенных мат. функций"
-#: common.opt:655
+#: common.opt:734
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr "Вывести информацию о распределении памяти"
-#: common.opt:662
+#: common.opt:741
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr "Слить идентичные константы и константные переменные"
-#: common.opt:666
+#: common.opt:745
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr "Слить идентичные константы по всем единицам компиляции"
-#: common.opt:670
+#: common.opt:749
#, fuzzy
msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
msgstr "Слить идентичные константы по всем единицам компиляции"
-#: common.opt:674
+#: common.opt:753
msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
msgstr "Установить <длину> строк диагностических сообщений в символах. 0 - подавить разбиение на строки"
-#: common.opt:678
+#: common.opt:757
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr "Выполнять планирование циклов по модулю метом SMS перед первым проходом планирования команд"
-#: common.opt:682
+#: common.opt:761
#, fuzzy
msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
msgstr "Выполнять планирование циклов по модулю метом SMS перед первым проходом планирования команд"
-#: common.opt:686
+#: common.opt:765
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr "Выносить инвариантные вычисления за пределы циклов"
-#: common.opt:690
+#: common.opt:769
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
msgstr "Инструментировать однопоточную программу для проверки выхода за границы массивов при помощи mudflap"
-#: common.opt:694
+#: common.opt:773
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
msgstr "Инструментировать многопоточную программу для проверки выхода за границы массивов при помощи mudflap"
-#: common.opt:698
+#: common.opt:777
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
msgstr "Игнорировать операции чтения при инструментировании для mudflap"
-#: common.opt:702
+#: common.opt:781
#, fuzzy
msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
msgstr "Выполнить оптимизацию удаления мертвых команд записи в память"
-#: common.opt:706
+#: common.opt:785
#, fuzzy
msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
msgstr "Выполнить оптимизацию удаления мертвых команд записи в память"
-#: common.opt:710
+#: common.opt:789
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr "Включить/отменить обычное планирование для конвейеризованных циклов"
-#: common.opt:714
+#: common.opt:793
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr "Поддерживать синхронные исключения вне вызовов"
-#: common.opt:718
+#: common.opt:797
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr "По возможности не создавать кадры стека"
-#: common.opt:722
-msgid "Expand OpenMP operations on SSA form"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:726
+#: common.opt:801
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr "Выполнить полную оптимизацию перемещения регистров"
-#: common.opt:730
+#: common.opt:805
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr "Оптимизировать парные вызовы и хвостовую рекурсию"
-#: common.opt:734 common.opt:738
+#: common.opt:809 common.opt:813
msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
msgstr ""
-#: common.opt:742
+#: common.opt:817
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr "Паковать поля структур без дыр"
-#: common.opt:746
+#: common.opt:821
msgid "Set initial maximum structure member alignment"
msgstr "Установить начальное максимальное выравнивание для элементов структур"
-#: common.opt:750
+#: common.opt:825
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr "Возвращать короткие агрегатные значения в памяти, а не в регистрах"
-#: common.opt:754
+#: common.opt:829
msgid "Perform loop peeling"
msgstr "Выполнить раскатку циклов"
-#: common.opt:758
+#: common.opt:833
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr "Выполнить машинно-зависимые оптимизации"
-#: common.opt:762
+#: common.opt:837
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr "Выполнить машинно-зависимые оптимизации перед вторым планированием"
-#: common.opt:766
+#: common.opt:841
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr "Генерировать позиционно-независимый код, если возможно (режим large)"
-#: common.opt:770
+#: common.opt:845
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr "Генерировать позиционно-независимый код для выполняемых модулей, если возможно (режим large)"
-#: common.opt:774
+#: common.opt:849
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr "Генерировать позиционно-независимый код, если возможно (режим small)"
-#: common.opt:778
+#: common.opt:853
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr "Генерировать позиционно-независимый код для выполняемых модулей, если возможно (режим small)"
-#: common.opt:782
+#: common.opt:857
#, fuzzy
msgid "Run predictive commoning optimization."
msgstr "Выполнить оптимизацию перемещения регистров"
-#: common.opt:786
+#: common.opt:861
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr "Генерировать команды предвыборки элементов массивов, если они поддерживаются"
-#: common.opt:790
+#: common.opt:865
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr "Включить генерацию базового кода для профилирования"
-#: common.opt:794
+#: common.opt:869
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr "Вставлять код для профилирования по дугам управляющего графа программы"
-#: common.opt:798
+#: common.opt:873
+msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:878
+msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:882
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr "Активировать ключи генерации данных профилирования для выполнения соответствующих оптимизаций"
-#: common.opt:802
+#: common.opt:886
+#, fuzzy
+msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
+msgstr "Активировать ключи генерации данных профилирования для выполнения соответствующих оптимизаций"
+
+#: common.opt:890
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr "Активировать ключи оптимизаций, основанных на данных профилирования"
-#: common.opt:806
+#: common.opt:894
+#, fuzzy
+msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
+msgstr "Активировать ключи оптимизаций, основанных на данных профилирования"
+
+#: common.opt:898
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr "Вставлять код для профилирования значений выражений"
-#: common.opt:813
+#: common.opt:905
msgid "Make compile reproducible using <string>"
msgstr "Компилировать воспроизводимым образом, используя <строку> для генерации случайных чисел"
-#: common.opt:823
+#: common.opt:915
msgid "Record gcc command line switches in the object file."
msgstr ""
-#: common.opt:827
+#: common.opt:919
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr "Возвращать короткие агрегатные в регистрах"
-#: common.opt:831
+#: common.opt:923
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr "Выполнить оптимизацию перемещения регистров"
-#: common.opt:835
+#: common.opt:927
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr "Выполнить оптимизацию переименования регистров"
-#: common.opt:839
+#: common.opt:931
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr "Переупорядочить блоки для улучшения размещения кода"
-#: common.opt:843
+#: common.opt:935
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr "Переупорядочить блоки и партиции в hot и cold разделы"
-#: common.opt:847
+#: common.opt:939
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr "Переупорядочить функции для улучшения размещения кода"
-#: common.opt:851
+#: common.opt:943
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr "Выполнить экономию общих подвыражений еще и после оптимизации циклов"
-#: common.opt:859
+#: common.opt:951
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr "Отменить оптимизации, предполагающие стандартное округление вещественных значений"
-#: common.opt:863
+#: common.opt:955
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr "Планировать команды в рамках нескольких блоков"
-#: common.opt:867
+#: common.opt:959
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr "Разрешить спекулятивный перенос команд, кроме чтения"
-#: common.opt:871
+#: common.opt:963
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr "Разрешить спекулятивный перенос некоторых команд чтения"
-#: common.opt:875
+#: common.opt:967
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr "Разрешить более активный спекулятивный перенос команд чтения"
-#: common.opt:879
+#: common.opt:971
msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
msgstr "Установить уровень подробности сообщений от планировщика"
-#: common.opt:883
+#: common.opt:975
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr "При планировании после распределения регистров, использовать метод суперблоков"
-#: common.opt:887
+#: common.opt:979
msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
msgstr "При планировании после распределения регистров, использовать метод трасс"
-#: common.opt:891
+#: common.opt:983
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "Планировать код перед распределением регистров"
-#: common.opt:895
+#: common.opt:987
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr "Планировать код после распределения регистров"
-#: common.opt:901
+#: common.opt:994
+msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:998
+msgid "Run selective scheduling after reload"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1002
+msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1006
+msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1010
+msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1016
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr "Разрешить предварительное планирование отложенных команд"
-#: common.opt:905
+#: common.opt:1020
msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr "Число отложенных команд, подлежащих предварительному планированию"
-#: common.opt:913 common.opt:917
+#: common.opt:1028 common.opt:1032
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr "Включить проверку дальности зависимостей при предварительном планировании отложенных команд"
-#: common.opt:921
+#: common.opt:1036
msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
msgstr ""
-#: common.opt:925
+#: common.opt:1040
#, fuzzy
msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
msgstr "Выполнить понижение мощности операций"
-#: common.opt:929
+#: common.opt:1044
msgid "Eliminate redundant sign extensions using LCM."
msgstr ""
-#: common.opt:933
+#: common.opt:1048
#, fuzzy
msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default off"
msgstr "Показывать номера колонок в диагностических сообщений. По умолчанию включено"
-#: common.opt:937
+#: common.opt:1052
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr "Отменить оптимизации, влияющие на поведение сигнализирующих NaN по IEEE"
-#: common.opt:941
+#: common.opt:1056
msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
msgstr ""
-#: common.opt:945
+#: common.opt:1060
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr "Преобразовывать вещественные константы к значениям одинарной точности"
-#: common.opt:949
+#: common.opt:1064
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
msgstr "Разбивать диапазоны жизни индуктивных переменных при развертке циклов"
-#: common.opt:953
+#: common.opt:1068
msgid "Split wide types into independent registers"
msgstr ""
-#: common.opt:957
+#: common.opt:1072
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
msgstr "Выполнять расширение переменных при развертке циклов"
-#: common.opt:963
+#: common.opt:1076
msgid "Insert stack checking code into the program"
msgstr "Генерировать код для проверки стека"
-#: common.opt:970
+#: common.opt:1080
+#, fuzzy
+msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific"
+msgstr "Генерировать код для проверки стека"
+
+#: common.opt:1087
msgid "Trap if the stack goes past <register>"
msgstr "Прерывание при переполнении стека, <регистр> задает границу стека"
-#: common.opt:974
+#: common.opt:1091
msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr "Прерывание при переполнении стека, <символ> задает границу стека"
-#: common.opt:978
+#: common.opt:1095
msgid "Use propolice as a stack protection method"
msgstr "Использовать propolice как метод защиты стека"
-#: common.opt:982
+#: common.opt:1099
msgid "Use a stack protection method for every function"
msgstr "Использовать защиту стека для каждой функции"
-#: common.opt:994
+#: common.opt:1111
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr "Предполагать строгое соблюдение правил перекрытия данных в памяти"
-#: common.opt:998
+#: common.opt:1115
#, fuzzy
msgid "Treat signed overflow as undefined"
msgstr "Трактовать отсутствующие заголовки как генерируемые файлы"
-#: common.opt:1002
+#: common.opt:1119
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr "Проверить код на наличие синтаксических ошибок и завершить работу"
-#: common.opt:1006
+#: common.opt:1123
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr "Создать файлы данных для \"gcov\""
-#: common.opt:1010
+#: common.opt:1127
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr "Выполнить протягивание переходов"
-#: common.opt:1014
+#: common.opt:1131
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr "Показать время, затраченное на каждый проход оптимизации"
-#: common.opt:1018
+#: common.opt:1135
msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
msgstr "Модель генерации кода для данных, локальных для потов, по умолчанию"
-#: common.opt:1022
+#: common.opt:1139
msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
msgstr ""
-#: common.opt:1026
+#: common.opt:1143
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr "Формировать суперблоки методом дублирования хвостов"
-#: common.opt:1033
+#: common.opt:1150
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr "Предполагать возможность прерываний при плавающих операциях"
-#: common.opt:1037
+#: common.opt:1154
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr "Прерывания при знаковых операциях сложения, вычитания, умножения"
-#: common.opt:1041
+#: common.opt:1158
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr "Включить SSA-оптимизацию распространения констант на древовидном представлении"
-#: common.opt:1045
-msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
-msgstr "Включить SSA-оптимизацию распространения констант для инструкций записи и загрузки"
-
-#: common.opt:1049
+#: common.opt:1166
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr "Включить копирование заголовков циклов в древовидном представлении"
-#: common.opt:1053
+#: common.opt:1170
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
msgstr "Переименовывать временные SSA-переменные при копировании для более близкого соответствия программным переменным"
-#: common.opt:1057
+#: common.opt:1174
msgid "Enable copy propagation on trees"
msgstr "Выполнять распространение копий в древовидном представлении"
-#: common.opt:1065
+#: common.opt:1182
#, fuzzy
msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
msgstr "Преобразовывать условные переходы в условно выполняемый код"
-#: common.opt:1069
+#: common.opt:1186
+#, fuzzy
+msgid "Perform conversions of switch initializations."
+msgstr "Преобразовывать условные переходы в условно выполняемый код"
+
+#: common.opt:1190
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr "Выполнить удаление мертвого SSA-кода на древовидном представлении"
-#: common.opt:1073
+#: common.opt:1194
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr "Включить оптимизации доминаторов"
-#: common.opt:1077
+#: common.opt:1198
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr "Выполнить оптимизацию удаления мертвых команд записи в память"
-#: common.opt:1081
+#: common.opt:1202
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr "Выполнить полный набор оптимизаций удаления избыточного кода на древовидном представлении"
-#: common.opt:1085
+#: common.opt:1206
+#, fuzzy
+msgid "Enable loop distribution on trees"
+msgstr "Выполнить векторизацию циклов на древовидном представлении"
+
+#: common.opt:1210
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr "Выполнить вынесение инвариантных вычислений за пределы циклов на древовидном представлении"
-#: common.opt:1089
+#: common.opt:1214
msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr "Включить линейные трансформации циклов на древовидном представлении"
-#: common.opt:1093
+#: common.opt:1218
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr "Создавать канонические индуктивные переменные в циклах"
-#: common.opt:1097
+#: common.opt:1222
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr "Включить оптимизации циклов на древовидном представлении"
-#: common.opt:1101
+#: common.opt:1226
#, fuzzy
msgid "Enable automatic parallelization of loops"
msgstr "Включить автоматическую конкретизацию шаблонов"
-#: common.opt:1105
+#: common.opt:1230
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr "Включить оптимизации SSA-PRE на древовидном представлении"
-#: common.opt:1109
+#: common.opt:1234
#, fuzzy
msgid "Enable reassociation on tree level"
msgstr "Включить оптимизации циклов на древовидном представлении"
-#: common.opt:1113
-msgid "Perform structural alias analysis"
-msgstr "Выполнить структурный анализ алиасов"
-
-#: common.opt:1117
+#: common.opt:1242
msgid "Enable SSA code sinking on trees"
msgstr "Выполнить погружение SSA-кода на древовидном представлении"
-#: common.opt:1121
+#: common.opt:1246
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr "Выполнить замену скаляров для агрегатных значений"
-#: common.opt:1125
+#: common.opt:1250
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr "Выполнить замену временных выражений на проходе SSA->normal"
-#: common.opt:1129
+#: common.opt:1254
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
msgstr "Выполнить разбиение диапазонов жизни значений на проходе SSA->normal"
-#: common.opt:1133
+#: common.opt:1258
msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
msgstr "Выполнить оптимизацию распространения диапазонов значений на древовидном представлении"
-#: common.opt:1137
+#: common.opt:1262
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr "Компилировать весь модуль целиком (а не по функциям)"
-#: common.opt:1141
+#: common.opt:1266
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr "Выполнить развертку циклов с известным числом итераций"
-#: common.opt:1145
+#: common.opt:1270
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr "Выполнить развертку всех циклов"
-#: common.opt:1152
+#: common.opt:1277
msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
msgstr "При оптимизации циклов предполагать нормальное поведение цикла"
-#: common.opt:1156
+#: common.opt:1281
msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
msgstr ""
-#: common.opt:1161
+#: common.opt:1286
msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
msgstr ""
-#: common.opt:1169
+#: common.opt:1294
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr "Разрешить оптимизации плавающих вычислений, которые могут противоречить стандартам IEEE или ISO"
-#: common.opt:1173
+#: common.opt:1298
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr "Выполнить декомпозицию циклов, содержащих условные ветвления"
-#: common.opt:1177
+#: common.opt:1302
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr "Генерировать unwind-таблицы только для обработки исключений"
-#: common.opt:1181
+#: common.opt:1306
msgid "Perform variable tracking"
msgstr "Выполнить отслеживание переменных"
-#: common.opt:1185
+#: common.opt:1310
msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
msgstr ""
-#: common.opt:1189
+#: common.opt:1314
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr "Выполнить векторизацию циклов на древовидном представлении"
-#: common.opt:1193
+#: common.opt:1318
#, fuzzy
msgid "Enable use of cost model in vectorization"
msgstr "Использовать команду DB"
-#: common.opt:1197
+#: common.opt:1322
msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
msgstr "Создавать версии циклов при векторизации"
-#: common.opt:1201
+#: common.opt:1326
msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
msgstr "Установить степень подробности сообщений при векторизации циклов"
-#: common.opt:1205
+#: common.opt:1330
#, fuzzy
msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
msgstr "Выполнять распространение копий для записей и загрузок"
-#: common.opt:1215
+#: common.opt:1340
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr "Добавить комментарии к ассемблерному коду"
-#: common.opt:1219
+#: common.opt:1344
msgid "Set the default symbol visibility"
msgstr "Установить видимость символов по умолчанию"
-#: common.opt:1224
+#: common.opt:1349
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr "Использовать данные профилирования значений при оптимизациях"
-#: common.opt:1228
+#: common.opt:1353
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr "Снять зависимости между различными использованиями одной и той же переменной"
-#: common.opt:1232
+#: common.opt:1357
+#, fuzzy
+msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
+msgstr "Выполнить удаление мертвого SSA-кода на древовидном представлении"
+
+#: common.opt:1361
msgid "Perform whole program optimizations"
msgstr "Выполнить оптимизации на уровне всей программы"
-#: common.opt:1236
+#: common.opt:1365
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr "Предполагать циклический перенос при арифметических переполнениях"
-#: common.opt:1240
+#: common.opt:1369
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr "Помещать данные, инициализированные нулями, в секцию bss"
-#: common.opt:1244
+#: common.opt:1373
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате по умолчанию"
-#: common.opt:1248
+#: common.opt:1377
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате COFF"
-#: common.opt:1252
+#: common.opt:1381
msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате DWARF версии 2"
-#: common.opt:1256
+#: common.opt:1385
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr "Генерировать отладочную информацию в расширенном формате по умолчанию"
-#: common.opt:1260
+#: common.opt:1389
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате STABS"
-#: common.opt:1264
+#: common.opt:1393
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr "Генерировать отладочную информацию в расширенном формате STABS"
-#: common.opt:1268
+#: common.opt:1397
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате VMS"
-#: common.opt:1272
+#: common.opt:1401
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате XCOFF"
-#: common.opt:1276
+#: common.opt:1405
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr "Генерировать отладочную информацию в расширенном формате XCOFF"
-#: common.opt:1280
+#: common.opt:1409
msgid "Place output into <file>"
msgstr "Записать результат в <файл>"
-#: common.opt:1284
+#: common.opt:1413
msgid "Enable function profiling"
msgstr "Включить профилирование функций"
-#: common.opt:1288
+#: common.opt:1417
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr "Выдавать предупреждения, требуемые для соответствия стандарту"
-#: common.opt:1292
+#: common.opt:1421
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr "Как -pedantic, но выдавать ошибки, а не предупреждения"
-#: common.opt:1296
+#: common.opt:1425
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr "Не отображать время компиляции функций"
-#: common.opt:1300
+#: common.opt:1429
msgid "Display the compiler's version"
msgstr "Показать версию компилятора"
-#: common.opt:1304
+#: common.opt:1433
msgid "Suppress warnings"
msgstr "Подавить выдачу предупреждений"
-#: common.opt:1308
+#: common.opt:1437
#, fuzzy
msgid "Create a shared library"
msgstr "Поддерживать разделяемые библиотеки на основе ID"
-#: common.opt:1312
+#: common.opt:1441
#, fuzzy
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "Генерировать позиционно-независимый код для выполняемых модулей, если возможно (режим large)"
-#: c.opt:41
-#, fuzzy
-msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
-msgstr "-A<вопрос>=<ответ>\tЗадать <ответ> на <вопрос>. Добавление '-' перед <вопросом> отменяет <ответ> на <вопрос>"
-
-#: c.opt:45
-msgid "Do not discard comments"
-msgstr "Не удалять комментарии"
-
-#: c.opt:49
-msgid "Do not discard comments in macro expansions"
-msgstr "Не удалять комментарии при макроподстановках"
-
-#: c.opt:53
-msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
-msgstr "Определить <макрос> со значением <знач.>. Если задан только <макрос>, <знач.> считается равным 1"
-
-#: c.opt:60
-msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
-msgstr "Добавить <каталог> в конец основного пути поиска включаемых инфраструктур"
-
-#: c.opt:64
-msgid "Print the name of header files as they are used"
-msgstr "Печатать имена используемых заголовочных файлов"
-
-#: c.opt:68 c.opt:863
-msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
-msgstr "Добавить <каталог> в конец основного пути поиска заголовков"
-
-#: c.opt:72
-msgid "Generate make dependencies"
-msgstr "Генерировать зависимости для make"
-
-#: c.opt:76
-msgid "Generate make dependencies and compile"
-msgstr "Генерировать make-зависимости и компилировать"
-
-#: c.opt:80
-msgid "Write dependency output to the given file"
-msgstr "Вывести зависимости в указанный файл"
-
-#: c.opt:84
-msgid "Treat missing header files as generated files"
-msgstr "Трактовать отсутствующие заголовки как генерируемые файлы"
-
-#: c.opt:88
-msgid "Like -M but ignore system header files"
-msgstr "Как -M, но игнорировать системные заголовки"
-
-#: c.opt:92
-msgid "Like -MD but ignore system header files"
-msgstr "Как -MD, но игнорировать системные заголовки "
-
-#: c.opt:96
-msgid "Generate phony targets for all headers"
-msgstr "Добавлять фиктивные правила для всех заголовочных файлов"
-
-#: c.opt:100
-msgid "Add a MAKE-quoted target"
-msgstr "Добавить экранированную MAKE-цель"
-
-#: c.opt:104
-msgid "Add an unquoted target"
-msgstr "Добавить неэкранированную MAKE-цель"
-
-#: c.opt:108
-msgid "Do not generate #line directives"
-msgstr "Не генерировать директивы #строка"
-
-#: c.opt:112
-msgid "Undefine <macro>"
-msgstr "Отменить определение макроса"
-
-#: c.opt:116
-msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
-msgstr "Предупреждать о различиях по сравнению с компиляцией при помощи компилятора, совместимого с ABI"
-
-#: c.opt:120
-#, fuzzy
-msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
-msgstr "Предупреждать о нестандартных декларациях для \"main\""
-
-#: c.opt:124
-msgid "Enable most warning messages"
-msgstr "Включить все основные виды предупреждений"
-
-#: c.opt:128
-#, fuzzy
-msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
-msgstr "из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда ложь"
-
-#: c.opt:132
-msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
-msgstr "Предупреждать, если присваивание Objective-C прерывается сбором мусора"
-
-#: c.opt:136
-msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
-msgstr "Предупреждать о приведений функций к несовместимым типам"
-
-#: c.opt:140
-msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
-msgstr "Предупреждать о конструкциях C, не являющихся общими для C и C++"
-
-#: c.opt:144
-#, fuzzy
-msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
-msgstr "Предупреждать о конструкциях C, не являющихся общими для C и C++"
-
-#: c.opt:148
-msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
-msgstr "Предупреждать о приведении типов, отменяющих квалификаторы"
-
-#: c.opt:152
-msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
-msgstr "Предупреждать об индексах типа \"char\""
-
-#: c.opt:156
-#, fuzzy
-msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
-msgstr "переменная %q+D может быть испорчена вызовами %<longjmp%> или %<vfork%>"
-
-#: c.opt:160
-msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
-msgstr "Предупреждать о возможно вложенных комментариях и комментариях C++, продолжающихся на нескольких физических строках"
-
-#: c.opt:164
-msgid "Synonym for -Wcomment"
-msgstr "То же, что -Wcomment"
-
-#: c.opt:168
-msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:172
-#, fuzzy
-msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
-msgstr "сравнение знакового и беззнакового целых выражений"
-
-#: c.opt:176
-msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
-msgstr "Предупреждать о классах, в которых все конструкторы и деструкторы private"
-
-#: c.opt:180
-msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
-msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
-
-#: c.opt:184
-msgid "Warn about deprecated compiler features"
-msgstr "Предупреждать об устаревших возможностях компилятора, которые будут выведены из употребления в последующих версиях"
-
-#: c.opt:188
-msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
-msgstr "Предупреждать о целочисленном делении на ноль при вычислениях времени компиляции"
-
-#: c.opt:192
-msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
-msgstr "Предупреждать о отступлениях от стиля Effective C++"
-
-#: c.opt:196
-#, fuzzy
-msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
-msgstr "%Hпустая else-часть"
-
-#: c.opt:200
-msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
-msgstr "Предупреждать о наличии лишнего текста после #elif и #endif"
-
-#: c.opt:208
-#, fuzzy
-msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
-msgstr "Этот ключ устарел; используйте -Wextra."
-
-#: c.opt:212
-msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
-msgstr "Предупреждать о сравнениях вещественных чисел на равенство"
-
-#: c.opt:216
-msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
-msgstr "Предупреждать о некорректных форматах printf/scanf/strftime/strfmon"
-
-#: c.opt:220
-msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
-msgstr "Предупреждать об избыточных аргументах для функций форматирования"
-
-#: c.opt:224
-msgid "Warn about format strings that are not literals"
-msgstr "Предупреждать о форматных строках, не являющихся литералами"
-
-#: c.opt:228
-#, fuzzy
-msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
-msgstr "Предупреждать о форматных строках, не являющихся литералами"
-
-#: c.opt:232
-msgid "Warn about possible security problems with format functions"
-msgstr "Предупреждать о проблемах с безопасностью при использовании функций форматирования"
-
-#: c.opt:236
-msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
-msgstr "Предупреждать о strftime-форматах, дающих только 2 цифры года"
-
-#: c.opt:240
-msgid "Warn about zero-length formats"
-msgstr "Предупреждать о форматных строках нулевой длины"
-
-#: c.opt:247
-msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
-msgstr ""
-
-#: c.opt:251
-msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
-msgstr "Предупреждать о переменных, в инициализации которых используется их значение"
-
-#: c.opt:258
-msgid "Warn about implicit function declarations"
-msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
-
-#: c.opt:262
-msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
-msgstr "Предупреждать о декларациях, в которых не задан тип"
-
-#: c.opt:266
-msgid "Deprecated. This switch has no effect"
-msgstr "Устаревший ключ. Игнорируется."
-
-#: c.opt:270
-msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
-msgstr "Предупреждать о приведении к типу указателя от целого другого размера"
-
-#: c.opt:274
-msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
-msgstr "Предупреждать о некорректном использовании макроса \"offsetof\""
-
-#: c.opt:278
-msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
-msgstr "Предупреждать о PCH, которые были найдены, но не использованы"
-
-#: c.opt:282
-msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
-msgstr "Не предупреждать об использовании \"long long\" с -pedantic"
-
-#: c.opt:286
-msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
-msgstr "Предупреждать о нестандартных декларациях для \"main\""
-
-#: c.opt:290
-msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
-msgstr "Предупреждать о возможно отсутствующих скобках в инициализаторах"
-
-#: c.opt:294
-msgid "Warn about global functions without previous declarations"
-msgstr "Предупреждать о глобальных функциях без предшествующих деклараций"
-
-#: c.opt:298
-msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
-msgstr "Предупреждать о возможно отсутствующих скобках в инициализаторах структур"
-
-#: c.opt:302
-msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
-msgstr "Предупреждать о функциях, которым можно назначить атрибут format"
-
-#: c.opt:306
-msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
-msgstr "Предупреждать о заданных пользователем, но не существующих каталогах заголовков"
-
-#: c.opt:310
-msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:314
-msgid "Warn about global functions without prototypes"
-msgstr "Предупреждать о глобальных функциях без прототипов"
-
-#: c.opt:318
-msgid "Warn about use of multi-character character constants"
-msgstr "Предупреждать о char-константах, содержащих несколько литер "
-
-#: c.opt:322
-msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
-msgstr "Предупреждать об \"extern\" декларациях не на уровне файла"
-
-#: c.opt:326
-msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
-msgstr "Предупреждать о нешаблонных friend-функциях, декларированных внутри шаблона"
-
-#: c.opt:330
-msgid "Warn about non-virtual destructors"
-msgstr "Предупреждать о невиртуальных деструкторах"
-
-#: c.opt:334
-msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
-msgstr "Предупреждать о передаче NULL в качестве аргумента, который отмечен как требующий не-NULL значения"
-
-#: c.opt:338
-msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
-msgstr "Предупреждать о ненормализованных строках Unicode"
-
-#: c.opt:342
-msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
-msgstr "Предупреждать об использовании приведения типов в стиле C"
-
-#: c.opt:346
-#, fuzzy
-msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
-msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
-
-#: c.opt:350
-msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
-msgstr "Предупреждать об определениях параметров в старом стиле"
-
-#: c.opt:354
-msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:358
-msgid "Warn about overloaded virtual function names"
-msgstr "Предупреждать о перегруженных именах виртуальных функций"
-
-#: c.opt:362
-#, fuzzy
-msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
-msgstr "Предупреждать о переменных, в инициализации которых используется их значение"
-
-#: c.opt:366
-msgid "Warn about possibly missing parentheses"
-msgstr "Предупреждать о возможно отсутствующих скобках"
-
-#: c.opt:370
-msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
-msgstr "Предупреждать о преобразовании типа указателя к функции-элементу"
-
-#: c.opt:374
-msgid "Warn about function pointer arithmetic"
-msgstr "Предупреждать об арифметических действиях над указателями на функции"
-
-#: c.opt:378
-msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
-msgstr "Предупреждать о приведении указателя к целому другого размера"
-
-#: c.opt:382
-msgid "Warn about misuses of pragmas"
-msgstr "Предупреждать о неправильном использовании прагм"
-
-#: c.opt:386
-msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
-msgstr "Предупреждать о нереализованных наследуемых методах"
-
-#: c.opt:390
-msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
-msgstr "Предупреждать о множественных декларациях объектов"
-
-#: c.opt:394
-msgid "Warn when the compiler reorders code"
-msgstr "Предупреждать о переупорядочении кода компилятором"
-
-#: c.opt:398
-msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
-msgstr "Предупреждать, если тип возвращаемого значения по берется умолчанию как \"int\" (C), или о несовместимом типе результата (C++)"
-
-#: c.opt:402
-msgid "Warn if a selector has multiple methods"
-msgstr "Предупреждать о селекторах с множественными методами"
-
-#: c.opt:406
-msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
-msgstr "Предупреждать о возможном нарушении правил точек следования"
-
-#: c.opt:410
-msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
-msgstr "Предупреждать о сравнениях между signed и unsigned значениями"
-
-#: c.opt:414
-msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
-msgstr "Предупреждать когда перегруженное имя преобразуется от unsigned к signed"
-
-#: c.opt:418
-msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
-msgstr "Предупреждать на всякий случай об отсутствии приведения NULL"
-
-#: c.opt:422
-msgid "Warn about unprototyped function declarations"
-msgstr "Предупреждать о непрототипных декларациях функций"
-
-#: c.opt:426
-msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
-msgstr "Предупреждать о несовпадении сигнатур применимых методов"
-
-#: c.opt:430
-msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
-msgstr "Предупреждать когда поведение компилятора отличается от поведения для C"
-
-#: c.opt:438
-msgid "Warn about features not present in traditional C"
-msgstr "Предупреждать об использовании средств, отсутствующих в традиционном C"
-
-#: c.opt:442
-msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:446
-msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
-msgstr "Предупреждать о встретившихся триграфах, которые могут влиять на смысл программы"
-
-#: c.opt:450
-msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
-msgstr "Предупреждать о @selector() без предварительно декларированных методов"
-
-#: c.opt:454
-msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
-msgstr "Предупреждать об использовании неопределенных макросов в директивах #if"
-
-#: c.opt:458
-msgid "Warn about unrecognized pragmas"
-msgstr "Предупреждать о наличии неизвестных прагм"
-
-#: c.opt:462
-msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
-msgstr "Предупреждать об определенных в основном файле, но неиспользованных макросах"
-
-#: c.opt:466
-msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
-msgstr "Не предупреждать об использовании макросов с переменным числом аргументов с -pedantic"
-
-#: c.opt:470
-#, fuzzy
-msgid "Warn if a variable length array is used"
-msgstr "Предупреждать о неиспользуемых переменных"
-
-#: c.opt:474
-msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
-msgstr ""
-
-#: c.opt:478
-msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
-msgstr "Предупреждать о различиях в знаковости указателя в присваивании"
-
-#: c.opt:482
-msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
-msgstr "То же, что -std=c89 (для C) или -std=c++98 (для C++)"
-
-#: c.opt:490
-msgid "Enforce class member access control semantics"
-msgstr "Реализовать семантику управления доступом для элементов классов"
-
-#: c.opt:497
-msgid "Change when template instances are emitted"
-msgstr "Изменять при выдаче конкретизаций шаблонов"
-
-#: c.opt:501
-msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
-msgstr "Распознавать ключевое слово \"asm\""
-
-#: c.opt:505
-msgid "Recognize built-in functions"
-msgstr "Включить поддержку встроенных функций"
-
-#: c.opt:512
-msgid "Check the return value of new"
-msgstr "Проверять результат new"
-
-#: c.opt:516
-msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
-msgstr "Разрешить разные типы для операндов операции '?'"
-
-#: c.opt:520
-msgid "Reduce the size of object files"
-msgstr "Сократить объем объектных файлов"
-
-#: c.opt:524
-msgid "Use class <name> for constant strings"
-msgstr "Использовать class <имя> как тип строковых констант"
-
-#: c.opt:528
-msgid "Inline member functions by default"
-msgstr "По умолчанию выполнять inline-подстановку функций-элементов"
-
-#: c.opt:532
-#, fuzzy
-msgid "Preprocess directives only."
-msgstr "Обрабатывать директивы #ident"
-
-#: c.opt:536
-msgid "Permit '$' as an identifier character"
-msgstr "Разрешить использование '$' в идентификаторах"
-
-#: c.opt:543
-msgid "Generate code to check exception specifications"
-msgstr "Генерировать код для проверки исключительных ситуаций"
-
-#: c.opt:550
-msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr "Конвертировать строковые и char-константы в указанную <кодировку>"
-
-#: c.opt:554
-msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
-msgstr "Разрешить универсальные имена литер (\\u and \\U) в идентификаторах"
-
-#: c.opt:558
-msgid "Specify the default character set for source files"
-msgstr "Кодировка исходных файлов по умолчанию"
-
-#: c.opt:566
-msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
-msgstr "Область действия переменных, объявленных в заголовке цикла, ограничивается рамками цикла"
-
-#: c.opt:570
-msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
-msgstr "Не предполагать наличие стандартных библиотек C и функции \"main\""
-
-#: c.opt:574
-msgid "Recognize GNU-defined keywords"
-msgstr "Распознавать ключевые слова GNU-расширений"
-
-#: c.opt:578
-msgid "Generate code for GNU runtime environment"
-msgstr "Генерировать код для среды выполнения GNU"
-
-#: c.opt:582
-#, fuzzy
-msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
-msgstr "в традиционном C инициализация объединений запрещена"
-
-#: c.opt:595
-msgid "Assume normal C execution environment"
-msgstr "Генерировать код для стандартной среды выполнения C"
-
-#: c.opt:599
-msgid "Enable support for huge objects"
-msgstr "Включить поддержку больших объектов"
-
-#: c.opt:603
-msgid "Export functions even if they can be inlined"
-msgstr "Экспортировать функции, даже если возможна их inline-подстановка"
-
-#: c.opt:607
-msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
-msgstr "Генерировать неявные конкретизации inline-шаблонов"
-
-#: c.opt:611
-msgid "Emit implicit instantiations of templates"
-msgstr "Генерировать неявные конкретизации шаблонов"
-
-#: c.opt:615
-msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
-msgstr "Вставлять friend-функции в объемлющие namespace-области"
-
-#: c.opt:622
-msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
-msgstr ""
-
-#: c.opt:626
-msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
-msgstr "Не предупреждать об использовании расширений Microsoft"
-
-#: c.opt:636
-msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
-msgstr "Генерировать код для среды выполнения NeXT (Apple Mac OS X)"
-
-#: c.opt:640
-msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
-msgstr "Предполагать что получатели сообщений Objective-C могут быть пустыми"
-
-#: c.opt:652
-msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:656
-msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
-msgstr "Разрешать быстрый переход к обработчику сообщений"
-
-#: c.opt:662
-msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
-msgstr "Поддерживать синтаксис исключений и синхронизации Objective-C"
-
-#: c.opt:666
-msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
-msgstr "Включить сборку мусора (GC) в программах на Objective-C/Objective-C++"
-
-#: c.opt:671
-msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
-msgstr "Подключить поддержку времени выполнения для обработки исключений Objective-C setjmp"
-
-#: c.opt:675
-#, fuzzy
-msgid "Enable OpenMP"
-msgstr "Включить режим отладки"
-
-#: c.opt:679
-msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
-msgstr "Распознавать ключевые слова C++, такие как \"compl\" и \"xor\""
-
-#: c.opt:683
-msgid "Enable optional diagnostics"
-msgstr "Включить дополнительную диагностику"
-
-#: c.opt:690
-msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
-msgstr "Использовать и искать файлы PCH дажо во время препроцессирования"
-
-#: c.opt:694
-msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
-msgstr "Ошибки соответствия трактовать как предупреждения"
-
-#: c.opt:698
-msgid "Treat the input file as already preprocessed"
-msgstr "Считать, что входной файл уже препроцессирован"
-
-#: c.opt:702
-msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
-msgstr "Используется в режиме Fix-and-Continue для указания о том, что возможна подкачка объектных файлов во время выполнения"
-
-#: c.opt:706
-msgid "Enable automatic template instantiation"
-msgstr "Включить автоматическую конкретизацию шаблонов"
-
-#: c.opt:710
-msgid "Generate run time type descriptor information"
-msgstr "Генерировать информацию о типах, доступную во время выполнения"
-
-#: c.opt:714
-msgid "Use the same size for double as for float"
-msgstr "Использовать для double размер float"
-
-#: c.opt:722
-msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
-msgstr "Установить для \"wchar_t\" тип \"unsigned short\""
-
-#: c.opt:726
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
-msgstr "По умолчанию считать битовые поля знаковыми"
-
-#: c.opt:730
-msgid "Make \"char\" signed by default"
-msgstr "По умолчанию считать тип \"char\" знаковым"
-
-#: c.opt:737
-msgid "Display statistics accumulated during compilation"
-msgstr "Показать статистику компиляции"
-
-#: c.opt:744
-msgid "Distance between tab stops for column reporting"
-msgstr "Интервал табуляции при выдаче сообщений по столбцам"
-
-#: c.opt:748
-msgid "Specify maximum template instantiation depth"
-msgstr "Глубина конкретизации шаблонов"
-
-#: c.opt:755
-msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
-msgstr "Не генерировать поточно-ориентированный код для инициализации локальных статических переменных"
-
-#: c.opt:759
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
-msgstr "По умолчанию считать битовые поля беззнаковыми"
-
-#: c.opt:763
-msgid "Make \"char\" unsigned by default"
-msgstr "По умолчанию считать тип char беззнаковым"
-
-#: c.opt:767
-msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
-msgstr "Использовать __cxa_atexit для регистрации деструкторов"
-
-#: c.opt:771
-msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:775
-msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
-msgstr "Отметить область видимости всех встроенныех методов как скрытую"
-
-#: c.opt:779
-msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:783
-msgid "Discard unused virtual functions"
-msgstr "Удалить неиспользуемые виртуальные функции"
-
-#: c.opt:787
-msgid "Implement vtables using thunks"
-msgstr "Реализовать таблицы виртуальных функций на основе thunks"
-
-#: c.opt:791
-msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
-msgstr "common-символы считать слабыми (weak)"
-
-#: c.opt:795
-msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr "Широкие символы и строки широких символов конвертировать в заданную <кодировку>"
-
-#: c.opt:799
-msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
-msgstr "Генерировать директиву #строка, указывающую на текущий рабочий каталог"
-
-#: c.opt:803
-msgid "Emit cross referencing information"
-msgstr "Выдать информацию о перекрестных ссылках"
-
-#: c.opt:807
-msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
-msgstr "Генерировать ленивый поиск классов (при помощи objc_getClass()) для использования в режиме Zero-Link"
-
-#: c.opt:811
-msgid "Dump declarations to a .decl file"
-msgstr "Вывести декларации в файл .decl"
-
-#: c.opt:815
-msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:819
-msgid "Conservative reduced debug info for structs"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:823
-msgid "Detailed reduced debug info for structs"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:827 c.opt:859
-msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
-msgstr "Добавить <каталог> в конец пути поиска системных заголовков"
-
-#: c.opt:831
-msgid "Accept definition of macros in <file>"
-msgstr "Использовать макроопределения из <файла>"
-
-#: c.opt:835
-msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:839
-msgid "Include the contents of <file> before other files"
-msgstr "Включить содержимое <файла> перед компиляцией других файлов"
-
-#: c.opt:843
-msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
-msgstr "Альтернативное имя для секции кода"
-
-#: c.opt:847
-msgid "Set <dir> to be the system root directory"
-msgstr "Считать <каталог> корневым каталогом системы"
-
-#: c.opt:851
-msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
-msgstr "Добавить <каталог> в начало пути поиска системных заголовков"
-
-#: c.opt:855
-msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
-msgstr "Добавить <каталог> в конец пути поиска системных заголовков"
-
-#: c.opt:876
-msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
-msgstr "Не искать системные заголовки в стандартных каталогах поиска (но искать в каталогах, заданных при помощи -isystem)"
-
-#: c.opt:880
-msgid "Do not search standard system include directories for C++"
-msgstr "Не искать системные заголовки C++ в стандартных каталогах"
-
-#: c.opt:896
-msgid "Generate C header of platform-specific features"
-msgstr "Сгенерировать C-заголовок описаний, специфических для целевой платформы"
-
-#: c.opt:900
-msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
-msgstr "Вывести только контрольную сумму исполняемого файла для проверки корректности PCH и остановиться"
-
-#: c.opt:904
-msgid "Remap file names when including files"
-msgstr "Преобразовывать имена файлов при включении"
-
-#: c.opt:908
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
-msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++"
-
-#: c.opt:912
-#, fuzzy
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
-msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++ с расширениями GNU"
-
-#: c.opt:919 c.opt:954
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
-msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C"
-
-#: c.opt:923 c.opt:962
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
-msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1999 C"
-
-#: c.opt:927
-msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
-msgstr "Не рекомендуется; используйте -std=c99"
-
-#: c.opt:931
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
-msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++ с расширениями GNU"
-
-#: c.opt:935
-#, fuzzy
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
-msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++ с расширениями GNU"
-
-#: c.opt:942
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
-msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C с расширениями GNU"
-
-#: c.opt:946
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
-msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1999 C с расширениями GNU"
-
-#: c.opt:950
-msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
-msgstr "Устаревший ключ, теперь следует использовать -std=gnu99"
-
-#: c.opt:958
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
-msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C с дополнениями от 1994"
-
-#: c.opt:966
-msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
-msgstr "Устаревший ключ; используйте -std=iso9899:1999"
-
-#: c.opt:970
-msgid "Enable traditional preprocessing"
-msgstr "Традиционное препроцессирование"
-
-#: c.opt:974
-msgid "Support ISO C trigraphs"
-msgstr "Поддержка триграфов, предусмотренных ISO C"
-
-#: c.opt:978
-msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
-msgstr "Не предопределять системные макросы и макросы GCC"
-
-#: c.opt:982
-msgid "Enable verbose output"
-msgstr "Включить подробную выдачу"
-
-#: ada/lang.opt:96
-msgid "Specify options to GNAT"
-msgstr "Задать ключи GNAT"
-
-#: attribs.c:244
+#: attribs.c:284
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute directive ignored"
msgstr "директива описания атрибутов %qs проигнорирована"
-#: attribs.c:252
+#: attribs.c:292
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
msgstr "для атрибута %qs задано неверное число аргументов"
-#: attribs.c:270
+#: attribs.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute does not apply to types"
msgstr "атрибут %qs недопустим в декларациях типов"
-#: attribs.c:317
+#: attribs.c:361
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to function types"
msgstr "атрибут %qs недопустим для функций"
-#: attribs.c:327
+#: attribs.c:371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type attributes ignored after type is already defined"
msgstr "атрибуты типов учитываются только в определениях типов"
-#: bb-reorder.c:1860
+#: bb-reorder.c:1879
#, gcc-internal-format
msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
msgstr "обнаружены множественные переходы hot/cold (блок %i)"
@@ -16696,52 +16973,52 @@ msgstr "обнаружены множественные переходы hot/col
msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
msgstr "оптимизация переноса загрузок в регистры в другие блоки не должна выполняться дважды"
-#: builtins.c:451
+#: builtins.c:475
#, gcc-internal-format
msgid "offset outside bounds of constant string"
msgstr "отступ за пределами константной строки"
-#: builtins.c:1015
+#: builtins.c:1038
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "второй аргумент %<__builtin_prefetch%> должен быть константой"
-#: builtins.c:1022
+#: builtins.c:1045
#, gcc-internal-format
msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "вместо неверного второго аргумента %<__builtin_prefetch%> используется ноль"
-#: builtins.c:1030
+#: builtins.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "третий аргумент %<__builtin_prefetch%> должен быть константой"
-#: builtins.c:1037
+#: builtins.c:1060
#, gcc-internal-format
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "вместо неверного третьего аргумента `__builtin_prefetch' используется ноль"
-#: builtins.c:4608
+#: builtins.c:4632
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgstr "аргумент %<__builtin_args_info%> должен быть константой"
-#: builtins.c:4614
+#: builtins.c:4638
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgstr "аргумент %<__builtin_args_info%> вне допустимого диапазона"
-#: builtins.c:4620
+#: builtins.c:4644
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
msgstr "отсутствует аргумент для %<__builtin_args_info%>"
-#: builtins.c:4709 gimplify.c:2118
+#: builtins.c:4780 gimplify.c:2326
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %<va_start%>"
-#: builtins.c:4872
+#: builtins.c:4938
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "первый аргумент %<va_start%> должен иметь тип %<va_list%>"
@@ -16749,105 +17026,95 @@ msgstr "первый аргумент %<va_start%> должен иметь ти
#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
#. violation, so we cannot make this an error. If this call is never
#. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4886
+#: builtins.c:4953
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "%qT преобразован к %qT при передаче через %<...%>"
-#: builtins.c:4891
+#: builtins.c:4958
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(поэтому %<va_arg%> нужно передать %qT, а не %qT)"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4897 c-typeck.c:2419
+#: builtins.c:4965 c-typeck.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "при достижении этого кода выполнение программы завершится аварийно"
-#: builtins.c:5015
+#: builtins.c:5086
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "неверный аргумент для %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:5017
+#: builtins.c:5088
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "неверный аргумент для %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:5030
+#: builtins.c:5101
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "неподдерживаемый аргумент для %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:5032
+#: builtins.c:5103
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "неподдерживаемый аргумент для %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:5579
+#: builtins.c:5649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "третий аргумент %<__builtin_prefetch%> должен быть константой"
+#: builtins.c:6011 builtins.c:6026
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
+msgstr ""
+
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6291 expr.c:8023
+#: builtins.c:6412 expr.c:8051
#, fuzzy
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "неверный аргумент для %<__builtin_frame_address%>"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6297
+#: builtins.c:6418
#, fuzzy
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "неверный аргумент для %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:6593
+#: builtins.c:6714
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "второй аргумент %<__builtin_longjmp%> должен быть 1"
-#: builtins.c:7224
+#: builtins.c:7348
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "целевой формат не поддерживает бесконечные значения"
-#: builtins.c:9638 builtins.c:9727 builtins.c:10082
-#, gcc-internal-format
-msgid "non-floating-point argument to function %qs"
-msgstr "не плавающий аргумент в вызове функции %qs"
-
-#: builtins.c:10446 builtins.c:10466
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments to function %qs"
-msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %qE"
-
-#: builtins.c:10452 builtins.c:10472
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to function %qs"
-msgstr "слишком много аргументов в вызове функции %qE"
-
-#: builtins.c:11377
+#: builtins.c:11598
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "%<va_start%> в функции с фиксированным числом аргументов"
-#: builtins.c:11385
+#: builtins.c:11606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %<va_start%>"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11398
+#: builtins.c:11619
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "вызов %<__builtin_next_arg%> без аргумента"
-#: builtins.c:11403
+#: builtins.c:11624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %<va_start%>"
@@ -16857,926 +17124,1031 @@ msgstr "слишком мало аргументов в вызове функц
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11432
+#: builtins.c:11651
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "второй аргумент %<va_start%> не является последним явным аргументом"
-#: builtins.c:11546
+#: builtins.c:11661
+#, gcc-internal-format
+msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:11776
#, fuzzy
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "%Hпервый аргумент %D должен быть указателем, второй - целой константой"
-#: builtins.c:11559
+#: builtins.c:11789
#, fuzzy
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "%Hпоследний аргумент %D не является целой константой от 0 до 3"
-#: builtins.c:11603 builtins.c:11767 builtins.c:11826
+#: builtins.c:11833 builtins.c:11997 builtins.c:12056
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr "%Hвызов %D всегда переполняет целевой буфер"
-#: builtins.c:11757
+#: builtins.c:11987
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr "%Hвызов %D всегда переполняет целевой буфер"
-#: c-common.c:859
+#: builtins.c:12077
+msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:12079
+msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:1026
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not defined outside of function scope"
msgstr "%qD не определено вне функции"
-#. Translators: The %d after 'ISO C' will be 90 or 99. Do not
-#. separate the %d from the 'C'. 'ISO' should not be
-#. translated, but it may be moved after 'C%d' in languages
-#. where modifiers follow nouns.
-#: c-common.c:891
+#: c-common.c:1076
#, gcc-internal-format
msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
msgstr "строка имеет длину %qd, превышающую максимальную длину %qd, которую должны поддерживать компиляторы по стандарту ISO C%d"
-#: c-common.c:941
+#: c-common.c:1123 c-common.c:1135
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "переполнение при вычислении константного выражения"
-#: c-common.c:963
+#: c-common.c:1157
#, gcc-internal-format
msgid "integer overflow in expression"
msgstr "переполнение при вычислении целочисленного выражения"
-#: c-common.c:967
+#: c-common.c:1161
#, gcc-internal-format
msgid "floating point overflow in expression"
msgstr "переполнение при вычислении выражения с плавающей точкой"
-#: c-common.c:971
+#: c-common.c:1165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point overflow in expression"
msgstr "переполнение при вычислении выражения с плавающей точкой"
-#: c-common.c:975
+#: c-common.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid "vector overflow in expression"
msgstr "переполнение при вычислении векторного выражения"
-#: c-common.c:980
+#: c-common.c:1174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex integer overflow in expression"
msgstr "переполнение при вычислении целочисленного выражения"
-#: c-common.c:982
+#: c-common.c:1176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex floating point overflow in expression"
msgstr "переполнение при вычислении выражения с плавающей точкой"
-#: c-common.c:1013
+#: c-common.c:1207
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<%s%> with non-zero constant will always evaluate as true"
msgstr ""
-#: c-common.c:1046
+#: c-common.c:1245
#, gcc-internal-format
msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
msgstr "приведение к неполному типу может нарушить правила перекрытия объектов в памяти"
-#: c-common.c:1060
+#: c-common.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
msgstr "доступ по указателю с приведением типа нарушает правила перекрытия объектов в памяти"
-#: c-common.c:1067 c-common.c:1085
+#: c-common.c:1267 c-common.c:1285
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
msgstr "доступ по указателю с приведением типа может нарушить правила перекрытия объектов в памяти"
-#: c-common.c:1111
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hsuggest braces around empty body in an %<if%> statement"
-msgstr "%Hпустое тело в операторе if"
-
-#: c-common.c:1115
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hsuggest braces around empty body in an %<else%> statement"
-msgstr "%Hпустая else-часть"
-
-#: c-common.c:1141
+#: c-common.c:1316
#, gcc-internal-format
msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
msgstr "первый аргумент функции %q+D должен иметь тип %<int%>"
-#: c-common.c:1149
+#: c-common.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
msgstr "второй аргумент функции %q+D должен иметь тип %<char **%>"
-#: c-common.c:1158
+#: c-common.c:1334
#, gcc-internal-format
msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
msgstr "третий аргумент функции %q+D должен, по-видимому, иметь тип %<char **%>"
-#: c-common.c:1168
+#: c-common.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
msgstr "%q+D может быть функцией с двумя аргументами, либо функцией без аргументов"
-#: c-common.c:1203
+#: c-common.c:1393
#, gcc-internal-format
msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
msgstr ""
-#: c-common.c:1241
+#: c-common.c:1548
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to %qT from boolean expression"
+msgstr "преобразование %qE из %qT в %qT неоднозначно"
+
+#: c-common.c:1570
#, gcc-internal-format
msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
msgstr "неявное приведение отрицательного целого значения к беззнаковому типу"
-#: c-common.c:1244
+#: c-common.c:1572
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
msgstr ""
-#: c-common.c:1270
+#: c-common.c:1599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
msgstr "преобразование из %qT в %qT неоднозначно"
-#: c-common.c:1299
+#: c-common.c:1691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr "преобразование %qE из %qT в %qT неоднозначно"
-#: c-common.c:1328
+#: c-common.c:1723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "преобразование %qE из %qT в %qT неоднозначно"
-#: c-common.c:1356
+#: c-common.c:1751
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "неявное приведение большого целого значения к беззнаковому типу"
-#: c-common.c:1362 c-common.c:1369 c-common.c:1377
+#: c-common.c:1757 c-common.c:1764 c-common.c:1772
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "переполнение при неявном преобразовании константы"
-#: c-common.c:1531
+#: c-common.c:1928
#, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "операция над %qE может дать неопределенный результат"
-#: c-common.c:1824
+#: c-common.c:2229
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "значение case-метки неприводимо к целочисленной константе"
-#: c-common.c:1864
+#: c-common.c:2269
#, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "значение case-метки меньше чем минимальное значение данного типа"
-#: c-common.c:1872
+#: c-common.c:2277
#, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "значение с больше чем максимальное значение данного типа"
-#: c-common.c:1880
+#: c-common.c:2285
#, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "нижняя граница диапазона case-метки меньше чем минимальное значение данного типа"
-#: c-common.c:1889
+#: c-common.c:2294
#, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "верхняя граница диапазона case-метки больше чем максимальное значение данного типа"
-#: c-common.c:1963
+#: c-common.c:2368
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr ""
-#: c-common.c:2453
+#: c-common.c:2854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "неверные операнды бинарной операции %s"
-#: c-common.c:2689
+#: c-common.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда ложь"
-#: c-common.c:2691
+#: c-common.c:3092
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда истина"
-#: c-common.c:2770
+#: c-common.c:3171
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "результат сравнения `беззнаковое выражение >=0' всегда истина"
-#: c-common.c:2780
+#: c-common.c:3181
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "результат сравнения `беззнаковое выражение < 0' всегда ложь"
-#: c-common.c:2821
+#: c-common.c:3222
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "в арифметическом выражении использован указатель %<VOID *%>"
-#: c-common.c:2827
+#: c-common.c:3228
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "в арифметическом выражении использован указатель на функцию"
-#: c-common.c:2833
+#: c-common.c:3234
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "в арифметическом выражении использован указатель на элемент-функцию"
-#: c-common.c:2985
+#: c-common.c:3394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr "адрес %qD всегда будет %<истина%>"
-#: c-common.c:3054 cp/semantics.c:597 cp/typeck.c:6438
+#: c-common.c:3470 cp/semantics.c:589 cp/typeck.c:6575
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "присваивание, используемое как логическое выражение, рекомендуется "
-#: c-common.c:3126 c-typeck.c:8969
+#: c-common.c:3549 c-typeck.c:8925
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "неверное употребление спецификатора %<restrict%>"
-#: c-common.c:3346
+#: c-common.c:3766
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "недопустимое применение %<sizeof%> к типу функции"
-#: c-common.c:3356
+#: c-common.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "недопустимое применение %qs к типу void"
-#: c-common.c:3362
+#: c-common.c:3787
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "некорректное применение %qs к неполному типу %qT "
-#: c-common.c:3403
+#: c-common.c:3828
#, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<__alignof%> применено к битовому полю"
-#: c-common.c:3976
+#: c-common.c:4449
#, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "невозможно отменить внутреннюю функцию %s"
-#: c-common.c:4179
+#: c-common.c:4640
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "в конструкции case нельзя употреблять указатели"
-#: c-common.c:4185
+#: c-common.c:4647
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "диапазоны в операторе switch не поддерживаются ISO C"
-#: c-common.c:4211
+#: c-common.c:4673
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "пустой диапазон"
-#: c-common.c:4271
+#: c-common.c:4733
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "повтор (или перекрытие) case-значений"
-#: c-common.c:4272
+#: c-common.c:4734
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
msgstr "%Jэто первое case-значение, с которым перекрывается данное значение"
-#: c-common.c:4276
+#: c-common.c:4738
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "повтор case-значения,"
-#: c-common.c:4277
+#: c-common.c:4739
#, gcc-internal-format
msgid "%Jpreviously used here"
msgstr "%Jкоторое ранее использовано здесь"
-#: c-common.c:4281
+#: c-common.c:4743
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "несколько меток default в операторе switch"
-#: c-common.c:4282
+#: c-common.c:4744
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first default label"
msgstr "%Jэто первая метка default"
-#: c-common.c:4331
+#: c-common.c:4795
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
msgstr "%Jcase-значение %qs не принадлежит к перечислимому типу"
-#: c-common.c:4334
+#: c-common.c:4799
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "%Jcase-значение %qs не принадлежит к перечислимому типу %qT"
-#: c-common.c:4392
+#: c-common.c:4858
#, gcc-internal-format
msgid "%Hswitch missing default case"
msgstr "%Hоператор switch без метки default"
-#: c-common.c:4455
+#: c-common.c:4929
#, gcc-internal-format
msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "%Hв переключателе пропущено значение %qE перечислимого типа"
-#: c-common.c:4479
+#: c-common.c:4964
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "взятие адреса метки не поддерживается ISO C/C++"
-#: c-common.c:4629
+#: c-common.c:5118
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "атрибут %qE для поля типа %qT проигнорирован"
-#: c-common.c:4640 c-common.c:4659 c-common.c:4677 c-common.c:4704
-#: c-common.c:4731 c-common.c:4757 c-common.c:4776 c-common.c:4800
-#: c-common.c:4823 c-common.c:4846 c-common.c:4867 c-common.c:4888
-#: c-common.c:4912 c-common.c:4938 c-common.c:4975 c-common.c:5002
-#: c-common.c:5045 c-common.c:5129 c-common.c:5159 c-common.c:5178
-#: c-common.c:5498 c-common.c:5558 c-common.c:5579 c-common.c:5643
-#: c-common.c:5761 c-common.c:5827 c-common.c:5876 c-common.c:5922
-#: c-common.c:5992 c-common.c:6016 c-common.c:6301 c-common.c:6324
-#: c-common.c:6363
+#: c-common.c:5129 c-common.c:5148 c-common.c:5166 c-common.c:5193
+#: c-common.c:5220 c-common.c:5246 c-common.c:5265 c-common.c:5289
+#: c-common.c:5312 c-common.c:5335 c-common.c:5356 c-common.c:5377
+#: c-common.c:5401 c-common.c:5427 c-common.c:5464 c-common.c:5491
+#: c-common.c:5534 c-common.c:5618 c-common.c:5648 c-common.c:5667
+#: c-common.c:6002 c-common.c:6061 c-common.c:6084 c-common.c:6148
+#: c-common.c:6266 c-common.c:6332 c-common.c:6376 c-common.c:6422
+#: c-common.c:6492 c-common.c:6516 c-common.c:6801 c-common.c:6824
+#: c-common.c:6863 c-common.c:6952 c-common.c:7092
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "атрибут %qE проигнорирован"
-#: c-common.c:4722 c-common.c:4748
+#: c-common.c:5211 c-common.c:5237
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
-#: c-common.c:4969
+#: c-common.c:5458
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "%qE атрибут действует только в public-объектах"
-#: c-common.c:5066
+#: c-common.c:5555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "\"трамплины\" не поддерживаются"
-#: c-common.c:5068
+#: c-common.c:5557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "\"трамплины\" не поддерживаются"
-#: c-common.c:5085
+#: c-common.c:5574
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:5090
+#: c-common.c:5579
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:5098
+#: c-common.c:5587
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:5101
+#: c-common.c:5590
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:5220
+#: c-common.c:5711
#, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qs"
msgstr "неизвестная машинный режим %qs"
-#: c-common.c:5249
+#: c-common.c:5740
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr "задание векторного типа с __attribute__ ((mode)) не будет поддерживаться в будущих версиях"
-#: c-common.c:5252
+#: c-common.c:5743
#, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "используйте вместо него __attribute__ ((vector_size))"
-#: c-common.c:5261
+#: c-common.c:5752
#, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "эмуляция %qs невозможна"
-#: c-common.c:5271
+#: c-common.c:5762
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "неизвестная машинный режим %qs для указателя"
-#: c-common.c:5288
+#: c-common.c:5779
#, gcc-internal-format
msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
msgstr ""
-#: c-common.c:5299
+#: c-common.c:5790
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "тип данных, соответствующий режиму %qs, не существует"
-#: c-common.c:5309
+#: c-common.c:5800
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "использование режима %qs для перечислимых типов недопустимо"
-#: c-common.c:5336
+#: c-common.c:5827
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "режим %qs применен к неподходящему типу"
-#: c-common.c:5367
+#: c-common.c:5858
#, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jатрибут section недопустим для локальных переменных"
-#: c-common.c:5378 config/bfin/bfin.c:4982 config/bfin/bfin.c:5033
+#: c-common.c:5869 config/bfin/bfin.c:5274 config/bfin/bfin.c:5325
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "атрибут section, заданный для %q+D, противоречит предшествующей декларации"
-#: c-common.c:5387
+#: c-common.c:5877
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "section of %q+D cannot be overridden"
+msgstr "`%#D' и `%#D' не могут быть перегружены"
+
+#: c-common.c:5885
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "атрибут section для %q+D недопустим"
-#: c-common.c:5393
+#: c-common.c:5891
#, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
msgstr "%Jатрибут section для данной платформы не поддерживается"
-#: c-common.c:5425
+#: c-common.c:5923
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "выравнивание не является константой"
-#: c-common.c:5430
+#: c-common.c:5928
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "выравнивание не является степенью числа 2"
-#: c-common.c:5435
+#: c-common.c:5933
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "выравнивание слишком велико"
-#: c-common.c:5461
+#: c-common.c:5959
#, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "нельзя задавать выравнивание для %q+D"
-#: c-common.c:5468
+#: c-common.c:5966
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr ""
-#: c-common.c:5472
+#: c-common.c:5970
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: c-common.c:5521
+#: c-common.c:5995
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
+msgstr "недопустимая декларация функции %qs как %<mutable%>"
+
+#: c-common.c:6024
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
msgstr "%q+D определено как обычное имя и как alias"
-#: c-common.c:5537
+#: c-common.c:6040
#, gcc-internal-format
msgid "alias argument not a string"
msgstr "аргумент атрибута alias должен быть текстовой строкой"
-#: c-common.c:5600
+#: c-common.c:6105
#, gcc-internal-format
msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr "%Jатрибут weakref должен задаваться до атрибута alias"
-#: c-common.c:5630
+#: c-common.c:6135
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "атрибут %qE для не классовых типов игнорируется"
-#: c-common.c:5636
+#: c-common.c:6141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "атрибут %qE для не классовых типов игнорируется"
-#: c-common.c:5649
+#: c-common.c:6154
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "аргумент атрибута visibility не является текстовой строкой"
-#: c-common.c:5661
+#: c-common.c:6166
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "атрибут %qE для типов игнорируется"
-#: c-common.c:5677
+#: c-common.c:6182
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "аргумент атрибута visibility должен быть \"default\", \"hidden\", \"protected\" или \"internal\""
-#: c-common.c:5688
+#: c-common.c:6193
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "%J%qD повторно декларирован как символ другого вида"
-#: c-common.c:5691 c-common.c:5695
+#: c-common.c:6196 c-common.c:6200
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr ""
-#: c-common.c:5769
+#: c-common.c:6274
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "аргумент атрибута tls_model не является текстовой строкой"
-#: c-common.c:5782
+#: c-common.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "аргумент атрибута tls_model должен быть \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" или \"global-dynamic\""
-#: c-common.c:5801 c-common.c:5896
+#: c-common.c:6306 c-common.c:6396
#, gcc-internal-format
msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
msgstr "%J%qE: атрибут допустим только для функций"
-#: c-common.c:5806 c-common.c:5901
+#: c-common.c:6311 c-common.c:6401
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "%Jатрибут %qE нельзя установить после определения объекта"
-#: c-common.c:5857
+#: c-common.c:6357
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr ""
-#: c-common.c:5990
+#: c-common.c:6490
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "атрибут %qE для %qE проигнорирован"
-#: c-common.c:6049
+#: c-common.c:6549
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "неверно задан векторный тип для атрибута %qE"
-#: c-common.c:6055
+#: c-common.c:6555
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr "размер вектора не кратен размеру компонент"
-#: c-common.c:6061
+#: c-common.c:6561
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr "нулевой размер вектора"
-#: c-common.c:6069
+#: c-common.c:6569
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr "число компонент вектора не является степенью двойки"
-#: c-common.c:6097
+#: c-common.c:6597
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "непустой атрибут без аргументов допустим только в прототипах"
-#: c-common.c:6112
+#: c-common.c:6612
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "в непустом аргументе задан неверный номер операнда (аргумент %lu)"
-#: c-common.c:6131
+#: c-common.c:6631
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "непустой аргумент содержит номер операнда вне диапазона (аргумент %lu, операнд %lu)"
-#: c-common.c:6139
+#: c-common.c:6639
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "непустой аргумент ссылается на операнд, не являющийся указателем (аргумент %lu, операнд %lu)"
-#: c-common.c:6215
+#: c-common.c:6715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
msgstr "слишком мало аргументов функции"
-#: c-common.c:6229
+#: c-common.c:6729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr "Запретить вызовы функций относительно PC"
-#: c-common.c:6270
+#: c-common.c:6770
#, gcc-internal-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr "пустой аргумент в позиции, где требуется непустой (аргумент %lu)"
-#: c-common.c:6335
+#: c-common.c:6835
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "аргумент атрибута cleanup - не идентификатор"
-#: c-common.c:6342
+#: c-common.c:6842
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "аргумент атрибута cleanup - не функция"
-#: c-common.c:6381
+#: c-common.c:6881
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "в атрибуте %qE требуется прототип с именованными аргументами"
-#: c-common.c:6392
+#: c-common.c:6892
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "атрибут %qE допустим только для функций с переменным числом аргументом"
-#: c-common.c:6404
+#: c-common.c:6904
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "заданная позиция не является целой константой"
-#: c-common.c:6412
+#: c-common.c:6912
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr "заданная позиция меньше нуля"
-#: c-common.c:6736
+#: c-common.c:7036
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad option %s to optimize attribute."
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7039
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad option %s to pragma attribute"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7232
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "not enough arguments to function %qE"
+msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %qE"
+
+#: c-common.c:7237 c-typeck.c:2540
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to function %qE"
+msgstr "слишком много аргументов в вызове функции %qE"
+
+#: c-common.c:7267 c-common.c:7313
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
+msgstr "не плавающий аргумент в вызове функции %qs"
+
+#: c-common.c:7290
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
+msgstr "не плавающий аргумент в вызове функции %qs"
+
+#: c-common.c:7306
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
+msgstr "не плавающий аргумент в вызове функции %qs"
+
+#: c-common.c:7532
#, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%Hрезультат %qD, декларированной с атрибутом warn_unused_result, игнорируется"
-#: c-common.c:6740
+#: c-common.c:7536
#, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%Hрезультат функции, декларированной с атрибутом warn_unused_result, игнорируется"
-#: c-common.c:6793
+#: c-common.c:7590
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgstr "недопустимое применение %<offsetof%> к статическому элементу данных %qD"
-#: c-common.c:6797
+#: c-common.c:7595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr "недопустимое применение %<offsetof%> к статическому элементу данных %qD"
-#: c-common.c:6818 cp/typeck.c:4533
+#: c-common.c:7616 cp/typeck.c:4622
#, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "взятие адреса от битового поля структуры %qD"
-#: c-common.c:6871
+#: c-common.c:7669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as left operand of assignment"
msgstr "некорректная левая часть в присваивании"
-#: c-common.c:6874
+#: c-common.c:7672
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as increment operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:6877
+#: c-common.c:7675
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as decrement operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:6880
+#: c-common.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:6883
+#: c-common.c:7681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue required in asm statement"
msgstr "неверное lvalue-выражение в операторе asm"
-#: c-common.c:7005
+#: c-common.c:7803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "размер массива %qs слишком велик"
-#: c-common.c:7041 c-common.c:7090 c-typeck.c:2716
+#: c-common.c:7839 c-common.c:7888 c-typeck.c:2730
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %qE"
-#. ??? This should not be an error when inlining calls to
-#. unprototyped functions.
-#: c-common.c:7058 c-typeck.c:4385
+#: c-common.c:7856 c-typeck.c:4443
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "несовместимый тип аргумента %d функции %qE"
-#: c-common.c:7250
+#: c-common.c:8048
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr "индекс массива имеет тип %<char%>"
-#: c-common.c:7273
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
+#: c-common.c:8083
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
msgstr "рекомендуется окружать скобками + или -, используемые в операндах операций сдвига"
-#: c-common.c:7281
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around && within ||"
+#: c-common.c:8086
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
+msgstr "рекомендуется окружать скобками + или -, используемые в операндах операций сдвига"
+
+#: c-common.c:8092
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
+msgstr "рекомендуется окружать скобками + или -, используемые в операндах операций сдвига"
+
+#: c-common.c:8095
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
+msgstr "рекомендуется окружать скобками + или -, используемые в операндах операций сдвига"
+
+#: c-common.c:8101
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
msgstr "рекомендуется окружать скобками выражение &&, используемое в операнде ||"
-#: c-common.c:7291
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
+#: c-common.c:8110
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
msgstr "рекомендуется окружать скобками арифметическую операцию, используемую в операнде |"
-#: c-common.c:7296
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
+#: c-common.c:8115
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
msgstr "рекомендуется окружать скобками сравнение, используемое в операнде |"
-#: c-common.c:7306
+#: c-common.c:8119
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
+msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8129
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
msgstr "рекомендуется окружать скобками арифметическую операцию, используемую в операнде ^"
-#: c-common.c:7311
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
+#: c-common.c:8134
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
msgstr "рекомендуется окружать скобками сравнение, используемое в операнде ^"
-#: c-common.c:7319
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
+#: c-common.c:8140
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
msgstr "рекомендуется окружать скобками + или -, используемые в операнде &"
-#: c-common.c:7324
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
+#: c-common.c:8143
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
+msgstr "рекомендуется окружать скобками + или -, используемые в операнде &"
+
+#: c-common.c:8148
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
msgstr "рекомендуется окружать скобками сравнение, используемое в операнде &"
-#: c-common.c:7332
+#: c-common.c:8152
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8160
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %s"
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
msgstr "рекомендуется окружать скобками сравнение, используемое в операнде |"
-#: c-common.c:7341
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
+#: c-common.c:8166
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
+msgstr "рекомендуется окружать скобками сравнение, используемое в операнде |"
+
+#: c-common.c:8175
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
msgstr "сравнения вида X<=Y<=Z трактуются в C не так, как в математике"
-#: c-common.c:7354
+#: c-common.c:8190
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D defined but not used"
msgstr "метка %q+D определена, но не используется"
-#: c-common.c:7356
+#: c-common.c:8192
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D declared but not defined"
msgstr "метка %q+D декларирована, но не определена"
-#: c-common.c:7375
+#: c-common.c:8212
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero"
msgstr "деление на ноль"
+#: c-common.c:8244
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison between types %qT and %qT"
+msgstr "сравнение между типами `%#T' и `%#T'"
+
+#: c-common.c:8295
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
+msgstr "сравнение знакового и беззнакового целых выражений"
+
+#: c-common.c:8346
+#, gcc-internal-format
+msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8349
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
+msgstr "сравнение ~unsigned с константой"
+
+#: c-common.c:8359
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
+msgstr "сравнение ~unsigned с unsigned"
+
#. Except for passing an argument to an unprototyped function,
#. this is a constraint violation. When passing an argument to
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1785 c-typeck.c:4023 cp/typeck.c:1548
-#: cp/typeck.c:5725 cp/typeck.c:6352 fortran/convert.c:88
-#: treelang/tree-convert.c:79
+#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1783 c-typeck.c:4078 cp/typeck.c:1605
+#: cp/typeck.c:5873 cp/typeck.c:6483 fortran/convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "использование пустого (void) значения"
-#: c-convert.c:118 fortran/convert.c:121 java/typeck.c:152
-#: treelang/tree-convert.c:105
+#: c-convert.c:119 fortran/convert.c:121 java/typeck.c:151
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr "преобразование к нескалярному типу"
-#: c-decl.c:547
+#: c-decl.c:549
#, gcc-internal-format
msgid "array %q+D assumed to have one element"
msgstr "%q+D рассматривается как массив из одного элемента"
-#: c-decl.c:652
+#: c-decl.c:654
#, gcc-internal-format
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr "GCC поддерживает только %u вложенных областей видимости"
-#: c-decl.c:738 cp/decl.c:359
+#: c-decl.c:740 cp/decl.c:358
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "метка %q+D используется, но не определяется"
-#: c-decl.c:779
+#: c-decl.c:781
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %q+D declared but never defined"
msgstr "вложенная функция %q+D объявлена, но нигде не определена"
-#: c-decl.c:789
+#: c-decl.c:791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "вложенная функция %q+D объявлена, но нигде не определена"
-#: c-decl.c:802 cp/decl.c:609
+#: c-decl.c:804 cp/decl.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "неиспользуемая переменная %q+D"
-#: c-decl.c:806
+#: c-decl.c:808
#, gcc-internal-format
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr "тип массива %q+D завершен несовместимым с неявной инициализацией образом"
-#: c-decl.c:1040
+#: c-decl.c:1032
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "список параметров с многоточием несовместим с пустым списком параметров"
-#: c-decl.c:1047
+#: c-decl.c:1039
#, gcc-internal-format
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "тип аргумента с преобразованием по умолчанию несовместим с пустым списком параметров"
-#: c-decl.c:1088
+#: c-decl.c:1080
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr "в прототипе для %q+D декларировано больше аргументов, чем в предшествующем определении в устаревшем стиле"
-#: c-decl.c:1094
+#: c-decl.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr "в прототипе для %q+D декларировано меньше аргументов, чем в предшествующем определении в старом стиле"
-#: c-decl.c:1103
+#: c-decl.c:1095
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
msgstr "в прототипе %q+D объявлен аргумент %d несовместимого типа"
#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1116
+#: c-decl.c:1108
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
msgstr "прототип %q+D задан после непрототипного определения"
-#: c-decl.c:1131
+#: c-decl.c:1123
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+D was here"
msgstr "здесь было предыдущее определение %q+D"
-#: c-decl.c:1133
+#: c-decl.c:1125
#, gcc-internal-format
msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
msgstr "здесь была предыдущая неявная декларация %q+D"
-#: c-decl.c:1135
+#: c-decl.c:1127
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgstr "здесь была предыдущая декларация %q+D"
-#: c-decl.c:1175
+#: c-decl.c:1167
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q+D повторно декларирован как символ другого вида"
-#: c-decl.c:1179
+#: c-decl.c:1171
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "внутренняя функция %q+D декларирована как не функция"
-#: c-decl.c:1182 c-decl.c:1299 c-decl.c:1988
+#: c-decl.c:1174 c-decl.c:1294 c-decl.c:1960
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "декларация %q+D перекрывает внутреннюю функцию"
-#: c-decl.c:1191
+#: c-decl.c:1183
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgstr "повторная декларация перечислимого типа %q+D"
@@ -17784,264 +18156,254 @@ msgstr "повторная декларация перечислимого ти
#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1212
+#: c-decl.c:1204
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
msgstr "несовместимые типы для внутренней функции %q+D"
-#: c-decl.c:1236 c-decl.c:1249 c-decl.c:1259
+#: c-decl.c:1229 c-decl.c:1242 c-decl.c:1251
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %q+D"
msgstr "несовместимые типы для %q+D"
-#: c-decl.c:1257
+#: c-decl.c:1249
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgstr "несовместимые квалификаторы типа для %q+D"
#. Allow OLDDECL to continue in use.
-#: c-decl.c:1274
+#: c-decl.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgstr "переопределение typedef %q+D"
-#: c-decl.c:1325 c-decl.c:1427
+#: c-decl.c:1320 c-decl.c:1422
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q+D"
msgstr "переопределение %q+D"
-#: c-decl.c:1360 c-decl.c:1465
+#: c-decl.c:1355 c-decl.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgstr "static-декларация %q+D после неstatic-декларации"
-#: c-decl.c:1370 c-decl.c:1377 c-decl.c:1454 c-decl.c:1462
+#: c-decl.c:1365 c-decl.c:1373 c-decl.c:1450 c-decl.c:1457
#, gcc-internal-format
msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgstr "неstatic-декларация %q+D после static-декларации"
-#: c-decl.c:1394
+#: c-decl.c:1389
#, gcc-internal-format
msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1396
+#: c-decl.c:1391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jbut not here"
msgstr "%J здесь задан один тип,"
-#: c-decl.c:1414
+#: c-decl.c:1409
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgstr "локальная для потока декларация %q+D следует после не локальной для потока декларации"
-#: c-decl.c:1417
+#: c-decl.c:1412
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgstr "не локальная для потока декларация %q+D следует после локальной для потока декларации"
-#: c-decl.c:1447
+#: c-decl.c:1442
#, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgstr "extern декларация %q+D следует за декларацией без привязки"
-#: c-decl.c:1483
+#: c-decl.c:1478
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
msgstr "декларация %q+D без привязки следует за extern-декларацией"
-#: c-decl.c:1489
+#: c-decl.c:1484
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgstr "повторная декларация %q+D без привязки"
-#: c-decl.c:1503
+#: c-decl.c:1498
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr "повторная декларация %q+D с другой областью видимости (сохранена прежняя область видимости)"
-#: c-decl.c:1514
+#: c-decl.c:1509
#, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr "inline-декларация %qD после декларации с атрибутом noinline"
-#: c-decl.c:1521
+#: c-decl.c:1516
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr "декларация %q+D с атрибутом noinline после inline-декларации"
-#: c-decl.c:1540
-#, gcc-internal-format
-msgid "%q+D declared inline after being called"
-msgstr "%q+D: inline-декларация после вызова"
-
-#: c-decl.c:1545
-#, gcc-internal-format
-msgid "%q+D declared inline after its definition"
-msgstr "%q+D: inline-декларация после определения"
-
-#: c-decl.c:1564
+#: c-decl.c:1534
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgstr "повторное определение параметра %q+D"
-#: c-decl.c:1591
+#: c-decl.c:1561
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "избыточная повторная декларация %q+D"
-#: c-decl.c:1975
+#: c-decl.c:1947
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "декларация %q+D перекрывает предшествующую декларацию не переменной"
-#: c-decl.c:1980
+#: c-decl.c:1952
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "декларация %q+D перекрывает параметр"
-#: c-decl.c:1983
+#: c-decl.c:1955
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "декларация %q+D перекрывает глобальную декларацию"
-#: c-decl.c:1993
+#: c-decl.c:1965
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "декларация %q+D перекрывает декларированную ранее локальную переменную"
-#: c-decl.c:1996 cp/name-lookup.c:987 cp/name-lookup.c:1018
-#: cp/name-lookup.c:1026
+#: c-decl.c:1968 cp/name-lookup.c:1037 cp/name-lookup.c:1068
+#: cp/name-lookup.c:1076
#, gcc-internal-format
msgid "%Jshadowed declaration is here"
msgstr "%Jперекрытая декларация находится здесь"
-#: c-decl.c:2188
+#: c-decl.c:2160
#, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "вложенная extern-декларация %qD"
-#: c-decl.c:2351 c-decl.c:2354
+#: c-decl.c:2326 c-decl.c:2329
#, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "неявная декларация функции %qE"
-#: c-decl.c:2416
+#: c-decl.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "несовместимая неявная декларация внутренней функции %qD"
-#: c-decl.c:2425
+#: c-decl.c:2400
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "несовместимая неявная декларация функции %qD"
-#: c-decl.c:2478
+#: c-decl.c:2453
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "%H%qE не описан в этой области (не в функции)"
-#: c-decl.c:2483
+#: c-decl.c:2458
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "%H%qE не описан (первое использование в этой функции)"
-#: c-decl.c:2487
+#: c-decl.c:2462
#, gcc-internal-format
msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
msgstr "%H(Сообщение о неописанном идентификаторе выдается один раз"
-#: c-decl.c:2488
+#: c-decl.c:2463
#, gcc-internal-format
msgid "%Hfor each function it appears in.)"
msgstr "%Hдля каждой функции, в которой он используется.)"
-#: c-decl.c:2526 cp/decl.c:2404
+#: c-decl.c:2501 cp/decl.c:2404
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "ссылка на метку %qE вне функции"
-#: c-decl.c:2568
+#: c-decl.c:2543
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "повторная декларация метки %qE"
-#: c-decl.c:2604
+#: c-decl.c:2579
#, gcc-internal-format
msgid "%Hduplicate label %qD"
msgstr "%Hповтор метки %qD"
-#: c-decl.c:2614
+#: c-decl.c:2589
#, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into statement expression"
msgstr "%Jпереход в выражение-оператор"
-#: c-decl.c:2616
+#: c-decl.c:2591
#, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "%Jпереход в область видимости идентификатора с переменно-модифицируемым типом"
-#: c-decl.c:2631
+#: c-decl.c:2606
#, gcc-internal-format
msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr "%Hв традиционном C нет отдельного пространства имён для меток, конфликт по идентификатору %qE "
-#: c-decl.c:2706
+#: c-decl.c:2681
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%H%qE: определение с некорректным видом тега"
-#: c-decl.c:2908
+#: c-decl.c:2904
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "struct/union без имени и без описания переменных этого типа"
-#: c-decl.c:2916
+#: c-decl.c:2913
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr "пустая декларация со спецификатором класса памяти не переопределяет тег"
-#: c-decl.c:2927
+#: c-decl.c:2925
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "пустая декларация с квалификатором типа не переопределяет тег"
-#: c-decl.c:2948 c-decl.c:2955
+#: c-decl.c:2947 c-decl.c:2954
#, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "бесполезное имя типа в пустой декларации"
-#: c-decl.c:2963
+#: c-decl.c:2962
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "%<inline%> в пустой декларации"
-#: c-decl.c:2969
+#: c-decl.c:2968
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<auto%> в пустой декларации на уровне файла"
-#: c-decl.c:2975
+#: c-decl.c:2974
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<register%> в пустой декларации на уровне файла"
-#: c-decl.c:2981
+#: c-decl.c:2980
#, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "бесполезный спецификатор класса хранения в пустой декларации"
-#: c-decl.c:2987
+#: c-decl.c:2986
#, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "бесполезное %<__thread%> в пустой декларации"
-#: c-decl.c:2995
+#: c-decl.c:2994
#, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "бесполезный квалификатор типа в пустой декларации"
-#: c-decl.c:3002
+#: c-decl.c:3001 c-parser.c:1170
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "пустая декларация"
@@ -18051,7 +18413,7 @@ msgstr "пустая декларация"
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C90 не поддерживает квалификаторы типов и спецификатор %<static%> в деклараторах параметров-массивов"
-#: c-decl.c:3071
+#: c-decl.c:3072
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C90 не поддерживает конструкцию [*] в декларациях массивов"
@@ -18059,7 +18421,7 @@ msgstr "ISO C90 не поддерживает конструкцию [*] в де
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3078 c-decl.c:5014
+#: c-decl.c:3079 c-decl.c:5006
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr ""
@@ -18069,7 +18431,7 @@ msgstr ""
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "%q+D обычно является функцией"
-#: c-decl.c:3190 cp/decl.c:4003 cp/decl2.c:773
+#: c-decl.c:3190 cp/decl2.c:776
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef-декларация %qD с инициализацией (используйте конструкцию __typeof__)"
@@ -18090,132 +18452,132 @@ msgstr "параметр %qD инициализирован"
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "переменная %qD инициализирована, хотя имеет неполный тип"
-#: c-decl.c:3314 c-decl.c:6107 cp/decl.c:4045 cp/decl.c:11083
+#: c-decl.c:3315 c-decl.c:6116 cp/decl.c:4086 cp/decl.c:11420
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "inline функция %q+D с атрибутом noinline"
-#: c-decl.c:3326
+#: c-decl.c:3328
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3417
+#: c-decl.c:3419
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "при инициализации не удалось определить размер %q+D"
-#: c-decl.c:3422
+#: c-decl.c:3424
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "не задан размер массива для %q+D"
-#: c-decl.c:3434
+#: c-decl.c:3436
#, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "размер массива %q+D нулевой или отрицательный"
-#: c-decl.c:3489 varasm.c:2067
+#: c-decl.c:3491 varasm.c:2111
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "размер %q+D в памяти неизвестен"
-#: c-decl.c:3499
+#: c-decl.c:3502
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "размер %q+D в памяти не является константой"
-#: c-decl.c:3544
+#: c-decl.c:3549
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "asm-спецификация в описании локальной нестатической переменной %q+D игнорируется"
-#: c-decl.c:3572 fortran/f95-lang.c:655
+#: c-decl.c:3577 fortran/f95-lang.c:624
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "некорректная попытка разместить в регистре объект с volatile-полем"
-#: c-decl.c:3701
+#: c-decl.c:3703
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "в ISO C упреждающие декларации параметров запрещены"
-#: c-decl.c:3820
+#: c-decl.c:3822
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "размер битового поля %qs не является целочисленной константой"
-#: c-decl.c:3828
+#: c-decl.c:3830
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "битовое поле %qs имеет отрицательный размер"
-#: c-decl.c:3833
+#: c-decl.c:3835
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "битовое поле %qs имеет нулевой размер"
-#: c-decl.c:3843
+#: c-decl.c:3845
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "неверный тип битового поля %qs"
-#: c-decl.c:3853
+#: c-decl.c:3855
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "тип для битового поля %qs является расширением GCC"
-#: c-decl.c:3859
+#: c-decl.c:3861
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "размер поля %qs превышает размер указанного типа"
-#: c-decl.c:3872
+#: c-decl.c:3874
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "ширина поля %qs не достаточна для значений указанного типа"
-#: c-decl.c:3891
+#: c-decl.c:3892
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 не поддерживает массив %qs, размер которого нельзя определить"
-#: c-decl.c:3895
+#: c-decl.c:3896
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 не поддерживает массив %qs, размер которого нельзя определить"
-#: c-decl.c:3901
+#: c-decl.c:3902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qs"
msgstr "ISO C90 не поддерживает массив %qs переменного размера"
-#: c-decl.c:3904
+#: c-decl.c:3905
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C90 не поддерживает массив %qs переменного размера"
-#: c-decl.c:3913
+#: c-decl.c:3914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qs can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 не поддерживает массив %qs, размер которого нельзя определить"
-#: c-decl.c:3917
+#: c-decl.c:3918
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "размер типа невозможно вычислить явно"
-#: c-decl.c:3923
+#: c-decl.c:3924
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qs is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3927 cp/decl.c:7076
+#: c-decl.c:3928 cp/decl.c:7220
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4050 c-decl.c:4327
+#: c-decl.c:4050 c-decl.c:4331
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qs at file scope"
msgstr "имя переменной или поля %qs объявлено void"
@@ -18240,67 +18602,67 @@ msgstr "повторное употребление %<restrict%>"
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "повторное употребление %<volatile%>"
-#: c-decl.c:4119
+#: c-decl.c:4120
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "определение функции с классом хранения %<auto%>"
-#: c-decl.c:4121
+#: c-decl.c:4122
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "определение функции с классом хранения %<register%>"
-#: c-decl.c:4123
+#: c-decl.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "определение функции с классом хранения %<typedef%>"
-#: c-decl.c:4125
+#: c-decl.c:4126
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "определение функции со спецификатором %<__thread%>"
-#: c-decl.c:4141
+#: c-decl.c:4142
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qs"
msgstr "класс хранения в декларации поля структуры %qs"
-#: c-decl.c:4145 cp/decl.c:7946
+#: c-decl.c:4146 cp/decl.c:8113
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "класс хранения в декларации параметра %qs"
-#: c-decl.c:4148 cp/decl.c:7948
+#: c-decl.c:4149 cp/decl.c:8115
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "класс хранения задан для имени типа"
-#: c-decl.c:4165 cp/decl.c:7965
+#: c-decl.c:4166 cp/decl.c:9393
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%<extern%> декларация %qs с инициализацией"
-#: c-decl.c:4168 cp/decl.c:7968
+#: c-decl.c:4169 cp/decl.c:9397
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "для %qs задан спецификатор %<extern%> и инициализатор"
-#: c-decl.c:4173
+#: c-decl.c:4174
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "в декларации %qs на уровне файла задан класс хранения %<auto%>"
-#: c-decl.c:4175
+#: c-decl.c:4177
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
msgstr "в декларации %qs на уровне файла задан класс хранения %<register%>"
-#: c-decl.c:4180 cp/decl.c:7972
+#: c-decl.c:4182 cp/decl.c:8126
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "вложенная функция %qs объявлена %<extern%>"
-#: c-decl.c:4183 cp/decl.c:7982
+#: c-decl.c:4185 cp/decl.c:8136
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "имя %qs на уровне функции неявно имеет класс auto и объявлено %<__thread%>"
@@ -18308,468 +18670,472 @@ msgstr "имя %qs на уровне функции неявно имеет кл
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:4230 c-decl.c:4471
+#: c-decl.c:4232 c-decl.c:4476
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "static или квалификаторы типа в деклараторе массива, не являющегося "
-#: c-decl.c:4277
+#: c-decl.c:4279
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of voids"
msgstr "имя %qs описано как массив элементов типа void"
-#: c-decl.c:4283
+#: c-decl.c:4285
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of functions"
msgstr "имя %qs описано как массив функций"
-#: c-decl.c:4288
+#: c-decl.c:4291
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "неверное употребление структуры с регулируемым элементом-массивом"
-#: c-decl.c:4308
+#: c-decl.c:4311
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs has non-integer type"
msgstr "размер массива %qs имеет не целочисленный тип"
-#: c-decl.c:4313
+#: c-decl.c:4317
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
msgstr "в ISO C массив %qs нулевой длины недопустим"
-#: c-decl.c:4320
+#: c-decl.c:4324
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is negative"
msgstr "размер массива %qs отрицательный"
-#: c-decl.c:4374 c-decl.c:4630 cp/decl.c:8447
+#: c-decl.c:4378 c-decl.c:4637 cp/decl.c:8642
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "размер массива %qs слишком велик"
-#: c-decl.c:4385
+#: c-decl.c:4390
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 не поддерживает регулируемые элементы-массивы"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:4398
+#: c-decl.c:4403 c-parser.c:4957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
msgstr "пространство имён %qD не допускается в using-декларации"
-#: c-decl.c:4421
+#: c-decl.c:4426
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "тип элементов массива неполный"
-#: c-decl.c:4503 cp/decl.c:8073
+#: c-decl.c:4508 cp/decl.c:8231
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая функцию"
-#: c-decl.c:4508 cp/decl.c:8078
+#: c-decl.c:4513 cp/decl.c:8236
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая массив"
-#: c-decl.c:4530
+#: c-decl.c:4536
#, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "в определении функции задан квалифицированный void-тип возвращаемого значения"
-#: c-decl.c:4533 cp/decl.c:8062 cp/pt.c:8668
+#: c-decl.c:4539 cp/decl.c:8220
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "квалификаторы в описании типа возвращаемого значения функции "
-#: c-decl.c:4562 c-decl.c:4643 c-decl.c:4731 c-decl.c:4824
+#: c-decl.c:4569 c-decl.c:4651 c-decl.c:4741 c-decl.c:4830
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "в ISO C употребление квалификаторов в описании типа функции запрещено"
-#: c-decl.c:4651
+#: c-decl.c:4659
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "typedef %q+D декларирован %<inline%>"
-#: c-decl.c:4666
+#: c-decl.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "в ISO C функции с квалификаторами const и volatile запрещены"
-#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:4676
+#: c-decl.c:4686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "элемент данных не может иметь тип %qT модифицируемого размера"
-#: c-decl.c:4692
+#: c-decl.c:4702
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qs declared void"
msgstr "имя переменной или поля %qs объявлено void"
-#: c-decl.c:4724
+#: c-decl.c:4733
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "атрибуты в деклараторе массива-параметра проигнорированы"
-#: c-decl.c:4759
+#: c-decl.c:4767
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "параметр %q+D объявлен %<inline%>"
-#: c-decl.c:4772
+#: c-decl.c:4780
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs declared as a function"
msgstr "поле %qs описано как функция"
-#: c-decl.c:4778
+#: c-decl.c:4786
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs has incomplete type"
msgstr "поле %qs имеет неполный тип"
-#: c-decl.c:4795 c-decl.c:4807 c-decl.c:4811
+#: c-decl.c:4803 c-decl.c:4813 c-decl.c:4816
#, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qs"
msgstr "для функции %qs задан неверный класс хранения"
-#: c-decl.c:4830
+#: c-decl.c:4836
#, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr "функция с атрибутом noreturn возвращает не-void значение"
-#: c-decl.c:4866
+#: c-decl.c:4872
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "inline-подстановка функции %<main%> невозможна"
-#: c-decl.c:4909
+#: c-decl.c:4901
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "переменная декларирована сначала как %<static%>, а затем как %<extern%>"
-#: c-decl.c:4919
+#: c-decl.c:4911
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "переменная %q+D декларирована со спецификатором %<inline%>"
#. C99 6.7.5.2p2
-#: c-decl.c:4950
+#: c-decl.c:4942
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5019 c-decl.c:6198
+#: c-decl.c:5011 c-decl.c:6210
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "декларация функции не является прототипом"
-#: c-decl.c:5027
+#: c-decl.c:5019
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "в декларации функции указаны имена параметров без типов"
-#: c-decl.c:5060
+#: c-decl.c:5052
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "параметр %u (%q+D) имеет неполный тип"
-#: c-decl.c:5063
+#: c-decl.c:5055
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
msgstr "%Jпараметр %u имеет неполный тип"
-#: c-decl.c:5072
+#: c-decl.c:5064
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "параметр %u (%q+D) имеет тип void"
-#: c-decl.c:5075
+#: c-decl.c:5067
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has void type"
msgstr "%Jпараметр %u имеет неполный void"
-#: c-decl.c:5137
+#: c-decl.c:5129
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "%<void%>, как единственный параметры не может содержать квалификаторы"
-#: c-decl.c:5141 c-decl.c:5175
+#: c-decl.c:5133 c-decl.c:5167
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%> должен быть единственным параметром"
-#: c-decl.c:5169
+#: c-decl.c:5161
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "для параметра %q+D есть только упреждающая декларация"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5214
+#: c-decl.c:5206
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "декларация %<%s %E%> внутри списка параметров"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5218
+#: c-decl.c:5210
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "декларация %s без имени внутри списка параметров"
-#: c-decl.c:5223
+#: c-decl.c:5215
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "область действия типа - только данная декларация или определение, что может не соответствовать вашим намерениям"
-#: c-decl.c:5357
+#: c-decl.c:5349
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "повторное определение %<union %E%>"
-#: c-decl.c:5359
+#: c-decl.c:5351
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "повторное определение %<struct %E%>"
-#: c-decl.c:5364
+#: c-decl.c:5356
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "вложенное переопределение %<union %E%>"
-#: c-decl.c:5366
+#: c-decl.c:5358
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "вложенное переопределение %<struct %E%>"
-#: c-decl.c:5441 cp/decl.c:3796
+#: c-decl.c:5436 cp/decl.c:3824
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "декларация ничего не описывает"
-#: c-decl.c:5445
+#: c-decl.c:5439
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C не поддерживает безымянные структуры и объединения"
-#: c-decl.c:5489 c-decl.c:5505
+#: c-decl.c:5483 c-decl.c:5499
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "повторное описание члена %q+D"
-#: c-decl.c:5544
+#: c-decl.c:5538
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "объединение не содержит именованных элементов"
-#: c-decl.c:5546
+#: c-decl.c:5540
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "объединение без элементов"
-#: c-decl.c:5551
+#: c-decl.c:5545
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "структура не содержит именованных элементов"
-#: c-decl.c:5553
+#: c-decl.c:5547
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "структура не содержит элементов"
-#: c-decl.c:5615
+#: c-decl.c:5609
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in union"
msgstr "%Jрегулируемый элемент-массив в объединении"
-#: c-decl.c:5620
+#: c-decl.c:5614
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
msgstr "%Jрегулируемый элемент-массив - не последний элемент структуры"
-#: c-decl.c:5625
+#: c-decl.c:5619
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "%Jрегулируемый массив - единственный именованный элемент структуры"
-#: c-decl.c:5632
+#: c-decl.c:5627
#, gcc-internal-format
msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
msgstr "%Jнекорректное использование структуры с регулируемым элементом-массивом"
-#: c-decl.c:5741
+#: c-decl.c:5736
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "трактовка данного объединения как прозрачного невозможна"
-#: c-decl.c:5812
+#: c-decl.c:5807
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "вложенное переопределение %<enum %E%>"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:5819
+#: c-decl.c:5814
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "повторная декларация %<enum %E%>"
-#: c-decl.c:5882
+#: c-decl.c:5877
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "перечислимый тип превышает диапазон максимального целочисленного типа"
-#: c-decl.c:5899
+#: c-decl.c:5894
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr "заданный режим слишком мал для значений перечислимого типа"
-#: c-decl.c:5995
+#: c-decl.c:5991
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "значение перечислимого типа для %qE не является константой целого типа"
-#: c-decl.c:6012
+#: c-decl.c:6008
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "переполнение значений перечислимого типа"
-#: c-decl.c:6017
+#: c-decl.c:6016
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "в ISO C значения перечислимого типа ограничены диапазоном типа %<int%>"
-#: c-decl.c:6124
+#: c-decl.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "тип возвращаемого значения не полный"
-#: c-decl.c:6132
+#: c-decl.c:6144
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "по умолчанию возвращаемый тип функции - %<int%>"
-#: c-decl.c:6205
+#: c-decl.c:6217
#, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %q+D"
msgstr "прототип для %q+D не был предварительно определен"
-#: c-decl.c:6214
+#: c-decl.c:6226
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
msgstr "%q+D использована без предварительного определения"
-#: c-decl.c:6220 cp/decl.c:11224
+#: c-decl.c:6232 cp/decl.c:11561
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "отсутствует предварительная декларация %q+D"
-#: c-decl.c:6230
+#: c-decl.c:6242
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
msgstr "функция %q+D использована до определения без предварительной декларации"
-#: c-decl.c:6253 c-decl.c:6722
+#: c-decl.c:6265
#, gcc-internal-format
msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
msgstr "возвращаемое значение функции %q+D - не %<int%>"
-#: c-decl.c:6258
+#: c-decl.c:6270
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is normally a non-static function"
msgstr "обычно %q+D является нестатической функцией"
-#: c-decl.c:6292
+#: c-decl.c:6304
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "%Jстарый стиль деклараций параметров в определении функции с прототипом"
-#: c-decl.c:6306
+#: c-decl.c:6318
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "%Jв традиционном С не поддерживаются определения функций в стиле ISO C"
-#: c-decl.c:6322
+#: c-decl.c:6334
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name omitted"
msgstr "%Jопущено имя параметра"
-#: c-decl.c:6356
+#: c-decl.c:6368
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style function definition"
msgstr "%Jопределение функции в старом стиле"
-#: c-decl.c:6365
+#: c-decl.c:6377
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
msgstr "%Jв списке параметров пропущено имя параметра"
-#: c-decl.c:6376
+#: c-decl.c:6388
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a non-parameter"
msgstr "%q+D декларирован как не параметр"
-#: c-decl.c:6381
+#: c-decl.c:6393
#, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %q+D"
msgstr "более одного параметра с именем %q+D"
-#: c-decl.c:6389
+#: c-decl.c:6401
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared with void type"
msgstr "параметр %q+D объявлен void"
-#: c-decl.c:6406 c-decl.c:6408
+#: c-decl.c:6418 c-decl.c:6420
#, gcc-internal-format
msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
msgstr "по умолчанию для %q+D принят тип %<int%>"
-#: c-decl.c:6427
+#: c-decl.c:6439
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has incomplete type"
msgstr "параметр %q+D имеет неполный тип"
-#: c-decl.c:6433
+#: c-decl.c:6445
#, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
msgstr "декларация параметра %q+D, не заданного в списке параметров"
-#: c-decl.c:6483
+#: c-decl.c:6495
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "число аргументов не соответствует встроенному прототипу"
-#: c-decl.c:6487
+#: c-decl.c:6499
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "число аргументов не соответствует прототипу"
-#: c-decl.c:6488 c-decl.c:6528 c-decl.c:6541
+#: c-decl.c:6500 c-decl.c:6552
#, gcc-internal-format
msgid "%Hprototype declaration"
msgstr "%Hдекларация прототипа"
-#: c-decl.c:6522
+#: c-decl.c:6534
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "аргумент %qD после приведения типа не соответствует встроенному прототипу"
-#: c-decl.c:6526
+#: c-decl.c:6538
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "аргумент %qD после приведения типа не соответствует прототипу"
-#: c-decl.c:6536
+#: c-decl.c:6541
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "prototype declaration"
+msgstr "%Hдекларация прототипа"
+
+#: c-decl.c:6547
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "аргумент %qD не соответствует встроенному прототипу"
-#: c-decl.c:6540
+#: c-decl.c:6551
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "аргумент %qD не соответствует прототипу"
-#: c-decl.c:6767 cp/decl.c:11918
+#: c-decl.c:6760 cp/decl.c:12260
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "в функции, которая должна возвращать значение, отсутствует оператор return"
@@ -18777,442 +19143,447 @@ msgstr "в функции, которая должна возвращать зн
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:6840
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
+#: c-decl.c:6833
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
msgstr "декларация в заголовке %<for%>-цикла поддерживается только в стандарте C99"
-#: c-decl.c:6869
+#: c-decl.c:6837
+#, gcc-internal-format
+msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:6868
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларация статической переменной %q+D в заголовке %<for%>-цикла"
-#: c-decl.c:6872
+#: c-decl.c:6871
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларация %<extern%> переменной %q+D в заголовке %<for%>-цикла"
-#: c-decl.c:6877
+#: c-decl.c:6876
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларация %<struct %E%> в заголовке %<for%>-цикла"
-#: c-decl.c:6881
+#: c-decl.c:6880
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларация %<union %E%> в заголовке %<for%>-цикла"
-#: c-decl.c:6885
+#: c-decl.c:6884
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларация %<enum %E%> в заголовке %<for%>-цикла"
-#: c-decl.c:6889
+#: c-decl.c:6888
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларация %q+D, не являющегося переменной, в заголовке %<for%>-цикла"
-#: c-decl.c:7177 c-decl.c:7419 c-decl.c:7715
+#: c-decl.c:7171 c-decl.c:7413 c-decl.c:7709
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "дублирование %qE"
-#: c-decl.c:7200 c-decl.c:7429 c-decl.c:7616
+#: c-decl.c:7196 c-decl.c:7423 c-decl.c:7610
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "два или более типа в декларации"
-#: c-decl.c:7212 cp/parser.c:2152
+#: c-decl.c:7208
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "GCC не поддерживает тип %<long long long%>"
-#: c-decl.c:7219 c-decl.c:7519
+#: c-decl.c:7215 c-decl.c:7513
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<long long%> и %<double%>"
-#: c-decl.c:7225
+#: c-decl.c:7220
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 не поддерживает тип %<long long%>"
-#: c-decl.c:7230 c-decl.c:7259
+#: c-decl.c:7225 c-decl.c:7254
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<short%>"
-#: c-decl.c:7233 c-decl.c:7436
+#: c-decl.c:7228 c-decl.c:7430
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<void%>"
-#: c-decl.c:7236 c-decl.c:7458
+#: c-decl.c:7231 c-decl.c:7452
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7239 c-decl.c:7480
+#: c-decl.c:7234 c-decl.c:7474
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<char%>"
-#: c-decl.c:7242 c-decl.c:7500
+#: c-decl.c:7237 c-decl.c:7494
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "для имени заданы несовместимые спецификаторы %<long%> и %<float%>"
-#: c-decl.c:7245
+#: c-decl.c:7240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<char%>"
-#: c-decl.c:7248
+#: c-decl.c:7243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<char%>"
-#: c-decl.c:7251
+#: c-decl.c:7246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<char%>"
-#: c-decl.c:7262 c-decl.c:7439
+#: c-decl.c:7257 c-decl.c:7433
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<void%>"
-#: c-decl.c:7265 c-decl.c:7461
+#: c-decl.c:7260 c-decl.c:7455
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7268 c-decl.c:7483
+#: c-decl.c:7263 c-decl.c:7477
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<char%>"
-#: c-decl.c:7271 c-decl.c:7503
+#: c-decl.c:7266 c-decl.c:7497
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<float%>"
-#: c-decl.c:7274 c-decl.c:7522
+#: c-decl.c:7269 c-decl.c:7516
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<double%>"
-#: c-decl.c:7277
+#: c-decl.c:7272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<char%>"
-#: c-decl.c:7280
+#: c-decl.c:7275
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<char%>"
-#: c-decl.c:7283
+#: c-decl.c:7278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<char%>"
-#: c-decl.c:7291 c-decl.c:7320
+#: c-decl.c:7286 c-decl.c:7315
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<unsigned%>"
-#: c-decl.c:7294 c-decl.c:7442
+#: c-decl.c:7289 c-decl.c:7436
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<void%>"
-#: c-decl.c:7297 c-decl.c:7464
+#: c-decl.c:7292 c-decl.c:7458
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7300 c-decl.c:7506
+#: c-decl.c:7295 c-decl.c:7500
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<float%>"
-#: c-decl.c:7303 c-decl.c:7525
+#: c-decl.c:7298 c-decl.c:7519
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<double%>"
-#: c-decl.c:7306
+#: c-decl.c:7301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7309
+#: c-decl.c:7304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7312
+#: c-decl.c:7307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7323 c-decl.c:7445
+#: c-decl.c:7318 c-decl.c:7439
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<void%>"
-#: c-decl.c:7326 c-decl.c:7467
+#: c-decl.c:7321 c-decl.c:7461
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7329 c-decl.c:7509
+#: c-decl.c:7324 c-decl.c:7503
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<float%>"
-#: c-decl.c:7332 c-decl.c:7528
+#: c-decl.c:7327 c-decl.c:7522
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<double%>"
-#: c-decl.c:7335
+#: c-decl.c:7330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7338
+#: c-decl.c:7333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7341
+#: c-decl.c:7336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7349
+#: c-decl.c:7344
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 не поддерживает комплексные типы"
-#: c-decl.c:7351 c-decl.c:7448
+#: c-decl.c:7346 c-decl.c:7442
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<void%>"
-#: c-decl.c:7354 c-decl.c:7470
+#: c-decl.c:7349 c-decl.c:7464
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7357
+#: c-decl.c:7352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7360
+#: c-decl.c:7355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7363
+#: c-decl.c:7358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7366
+#: c-decl.c:7361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7369
+#: c-decl.c:7364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7372
+#: c-decl.c:7367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7380
+#: c-decl.c:7374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C не поддерживает целочисленные комплексные типы"
-#: c-decl.c:7382 c-decl.c:7451
+#: c-decl.c:7376 c-decl.c:7445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<void%>"
-#: c-decl.c:7385 c-decl.c:7473
+#: c-decl.c:7379 c-decl.c:7467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7388 c-decl.c:7486
+#: c-decl.c:7382 c-decl.c:7480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<char%>"
-#: c-decl.c:7391 c-decl.c:7493
+#: c-decl.c:7385 c-decl.c:7487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<void%>"
-#: c-decl.c:7394 c-decl.c:7512
+#: c-decl.c:7388 c-decl.c:7506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<float%>"
-#: c-decl.c:7397 c-decl.c:7531
+#: c-decl.c:7391 c-decl.c:7525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<double%>"
-#: c-decl.c:7400
+#: c-decl.c:7394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<char%>"
-#: c-decl.c:7403
+#: c-decl.c:7397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<char%>"
-#: c-decl.c:7406
+#: c-decl.c:7400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<char%>"
-#: c-decl.c:7409
+#: c-decl.c:7403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<complex%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<double%>"
-#: c-decl.c:7548
+#: c-decl.c:7542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<long long%> и %<double%>"
-#: c-decl.c:7551
+#: c-decl.c:7545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<short%>"
-#: c-decl.c:7554
+#: c-decl.c:7548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<void%>"
-#: c-decl.c:7557
+#: c-decl.c:7551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<void%>"
-#: c-decl.c:7560
+#: c-decl.c:7554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<void%>"
-#: c-decl.c:7563 c-decl.c:7589
+#: c-decl.c:7557 c-decl.c:7583
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<void%>"
-#: c-decl.c:7566
+#: c-decl.c:7560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<short%>"
-#: c-decl.c:7576
+#: c-decl.c:7570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decimal floating point not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections не поддерживается для этой целевой машины"
-#: c-decl.c:7578
+#: c-decl.c:7572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C90 не поддерживает тип %<long long%>"
-#: c-decl.c:7597
+#: c-decl.c:7591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections не поддерживается для этой целевой машины"
-#: c-decl.c:7599
+#: c-decl.c:7593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C не поддерживает целочисленные комплексные типы"
-#: c-decl.c:7633
+#: c-decl.c:7627
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qE не является встроенным типом или typedef-типом"
-#: c-decl.c:7666
+#: c-decl.c:7660
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qE - не в начале декларации"
-#: c-decl.c:7680
+#: c-decl.c:7674
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr "спецификатор %<__thread%> использован с %<auto%>"
-#: c-decl.c:7682
+#: c-decl.c:7676
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr "спецификатор %<__thread%> использован с %<register%>"
-#: c-decl.c:7684
+#: c-decl.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr "спецификатор %<__thread%> использован с %<typedef%>"
-#: c-decl.c:7695
+#: c-decl.c:7689
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<__thread%> перед %<extern%>"
-#: c-decl.c:7704
+#: c-decl.c:7698
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<__thread%> перед %<static%>"
-#: c-decl.c:7720
+#: c-decl.c:7714
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "в декларации задано более одного класса хранения"
-#: c-decl.c:7727
+#: c-decl.c:7721
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr "спецификатор %<__thread%> использован с %qE"
-#: c-decl.c:7774
+#: c-decl.c:7768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "%<@try%> без %<@catch%> или %<@finally%>"
-#: c-decl.c:7786
+#: c-decl.c:7780
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C не поддерживает %<complex%> как эквивалент %<double complex%>"
-#: c-decl.c:7831 c-decl.c:7857
+#: c-decl.c:7825 c-decl.c:7851
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C не поддерживает целочисленные комплексные типы"
-#: c-decl.c:8007 toplev.c:847
+#: c-decl.c:8001 toplev.c:836
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%q+F используется, но нигде не определена"
-#: c-format.c:98 c-format.c:207
+#: c-format.c:98 c-format.c:209
#, gcc-internal-format
msgid "format string has invalid operand number"
msgstr "неверное число операндов в форматной строке"
@@ -19232,614 +19603,614 @@ msgstr "аргумент, задающий формат, имеет не стр
msgid "unrecognized format specifier"
msgstr "некорректный спецификатор формата"
-#: c-format.c:199
+#: c-format.c:201
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is an unrecognized format function type"
msgstr "%qE некорректный вид функции форматирования"
-#: c-format.c:213
+#: c-format.c:215
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> has invalid operand number"
msgstr "%<...%> содержит неверный номер операнда"
-#: c-format.c:220
+#: c-format.c:222
#, gcc-internal-format
msgid "format string argument follows the args to be formatted"
msgstr "аргумент с форматной строкой после аргументов, подлежащих форматированию"
-#: c-format.c:927
+#: c-format.c:933
#, gcc-internal-format
msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
msgstr "этой функции, вероятно, можно задать атрибут форматирования %s"
-#: c-format.c:1019 c-format.c:1040 c-format.c:2058
+#: c-format.c:1025 c-format.c:1046 c-format.c:2065
#, gcc-internal-format
msgid "missing $ operand number in format"
msgstr "отсутствует номер операнда (с символом $)"
-#: c-format.c:1049
+#: c-format.c:1055
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
msgstr "%s не поддерживает номера операндов %%n$ в форматах"
-#: c-format.c:1056
+#: c-format.c:1062
#, gcc-internal-format
msgid "operand number out of range in format"
msgstr "номер операнда в формате вне диапазона"
-#: c-format.c:1079
+#: c-format.c:1085
#, gcc-internal-format
msgid "format argument %d used more than once in %s format"
msgstr "аргумент формата %d использован более одного раза в формате %s"
-#: c-format.c:1111
+#: c-format.c:1117
#, gcc-internal-format
msgid "$ operand number used after format without operand number"
msgstr "$ номер операнда использован после формата без номера операнда"
-#: c-format.c:1142
+#: c-format.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
msgstr "неиспользованный аргумент %d функции форматирования перед использованным %d в $-формате"
-#: c-format.c:1237
+#: c-format.c:1243
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal, format string not checked"
msgstr "формат не является строкой константой, проверка формата не выполнена"
-#: c-format.c:1252 c-format.c:1255
+#: c-format.c:1258 c-format.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal and no format arguments"
msgstr "формат не является строковой константой, и не заданы аргументы форматирования"
-#: c-format.c:1258
+#: c-format.c:1264
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal, argument types not checked"
msgstr "формат не является строковой константой, проверка типов аргументов не выполнена"
-#: c-format.c:1271
+#: c-format.c:1277
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments for format"
msgstr "слишком много аргументов для форматирования"
-#: c-format.c:1274
+#: c-format.c:1280
#, gcc-internal-format
msgid "unused arguments in $-style format"
msgstr "неиспользованные аргументы в $-формате"
-#: c-format.c:1277
+#: c-format.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "zero-length %s format string"
msgstr "форматная строка %s нулевой длины"
-#: c-format.c:1281
+#: c-format.c:1287
#, gcc-internal-format
msgid "format is a wide character string"
msgstr "формат задан как строка широких символов"
-#: c-format.c:1284
+#: c-format.c:1290
#, gcc-internal-format
msgid "unterminated format string"
msgstr "не терминирована строка формата"
-#: c-format.c:1492
+#: c-format.c:1498
#, gcc-internal-format
msgid "embedded %<\\0%> in format"
msgstr "символ %<\\0%> в форматной строке"
-#: c-format.c:1507
+#: c-format.c:1513
#, gcc-internal-format
msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
msgstr "символ %<%%%> в конце формата"
-#: c-format.c:1551 c-format.c:1821
+#: c-format.c:1557 c-format.c:1828
#, gcc-internal-format
msgid "repeated %s in format"
msgstr "повторный %s в формате"
-#: c-format.c:1564
+#: c-format.c:1570
#, gcc-internal-format
msgid "missing fill character at end of strfmon format"
msgstr "не задан символ-заполнитель в конце формата strfmon"
-#: c-format.c:1608 c-format.c:1710 c-format.c:2005 c-format.c:2070
+#: c-format.c:1614 c-format.c:1716 c-format.c:2012 c-format.c:2077
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments for format"
msgstr "недостаточно аргументов для указанного формата"
-#: c-format.c:1649
+#: c-format.c:1655
#, gcc-internal-format
msgid "zero width in %s format"
msgstr "нулевая ширина в формате %s"
-#: c-format.c:1667
+#: c-format.c:1673
#, gcc-internal-format
msgid "empty left precision in %s format"
msgstr "пустая точность левой части в формате %s"
-#: c-format.c:1740
+#: c-format.c:1746
#, gcc-internal-format
msgid "empty precision in %s format"
msgstr "пустая точность в формате %s"
-#: c-format.c:1805
+#: c-format.c:1812
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
msgstr "%s не поддерживает модификатор размера %qs в %s"
-#: c-format.c:1838
+#: c-format.c:1845
#, gcc-internal-format
msgid "conversion lacks type at end of format"
msgstr "в преобразовании в конце формата не указан тип"
-#: c-format.c:1849
+#: c-format.c:1856
#, gcc-internal-format
msgid "unknown conversion type character %qc in format"
msgstr "неопознанный символ преобразования %qc в формате"
-#: c-format.c:1852
+#: c-format.c:1859
#, gcc-internal-format
msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
msgstr "неопознанный символ преобразования 0x%x в формате"
-#: c-format.c:1859
+#: c-format.c:1866
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s не поддерживает %<%%%c%> в формате %s"
-#: c-format.c:1875
+#: c-format.c:1882
#, gcc-internal-format
msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s употреблен с %<%%%c%> в формате %s"
-#: c-format.c:1884
+#: c-format.c:1891
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %s"
msgstr "%s не поддерживает %s"
-#: c-format.c:1894
+#: c-format.c:1901
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s не поддерживает %s с %<%%%c%> в формате %s"
-#: c-format.c:1930
+#: c-format.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s в сочетании с %s и %<%%%c%> в формате %s игнорируется"
-#: c-format.c:1934
+#: c-format.c:1941
#, gcc-internal-format
msgid "%s ignored with %s in %s format"
msgstr "%s в сочетании с %s в формате %s игнорируется"
-#: c-format.c:1941
+#: c-format.c:1948
#, gcc-internal-format
msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s и %s использованы с %<%%%c%> в формате %s"
-#: c-format.c:1945
+#: c-format.c:1952
#, gcc-internal-format
msgid "use of %s and %s together in %s format"
msgstr "%s и %s использованы вместе в формате %s"
-#: c-format.c:1964
+#: c-format.c:1971
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
msgstr "%<%%%c%> в некоторых локализациях дает только две последние цифры года"
-#: c-format.c:1967
+#: c-format.c:1974
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
msgstr "%<%%%c%> только две последние цифры года"
#. The end of the format string was reached.
-#: c-format.c:1984
+#: c-format.c:1991
#, gcc-internal-format
msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
msgstr "отсутствует %<]%> для формата %<%%[%>"
-#: c-format.c:1998
+#: c-format.c:2005
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
msgstr "модификатор длины %qs указан с типом %qc"
-#: c-format.c:2020
+#: c-format.c:2027
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
msgstr "%s не поддерживает %<%%%s%c%> в формате %s"
-#: c-format.c:2037
+#: c-format.c:2044
#, gcc-internal-format
msgid "operand number specified with suppressed assignment"
msgstr "номер операнда указан без подавления присваивания"
-#: c-format.c:2040
+#: c-format.c:2047
#, gcc-internal-format
msgid "operand number specified for format taking no argument"
msgstr "номер операнда указан в формате без аргументов"
-#: c-format.c:2173
+#: c-format.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "writing through null pointer (argument %d)"
msgstr "запись по пустому указателю (аргумент %d)"
-#: c-format.c:2181
+#: c-format.c:2188
#, gcc-internal-format
msgid "reading through null pointer (argument %d)"
msgstr "чтение по пустому указателю (аргумент %d)"
-#: c-format.c:2201
+#: c-format.c:2208
#, gcc-internal-format
msgid "writing into constant object (argument %d)"
msgstr "запись в константный объект (аргумент %d)"
-#: c-format.c:2212
+#: c-format.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
msgstr "избыточные квалификаторы типа в аргументе форматирования (аргумент %d)"
-#: c-format.c:2323
+#: c-format.c:2330
#, gcc-internal-format
msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr "%s должен иметь тип %<%s%s%>, но аргумент %d имеет тип %qT"
-#: c-format.c:2327
+#: c-format.c:2334
#, gcc-internal-format
msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr "формат %q.*s предполагает тип %<%s%s%>, но аргумент %d имеет тип %qT"
-#: c-format.c:2335
+#: c-format.c:2342
#, gcc-internal-format
msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr "%s должен иметь тип %<%T%s%>, но аргумент %d имеет тип %qT"
-#: c-format.c:2339
+#: c-format.c:2346
#, gcc-internal-format
msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr "формат %q.*s предполагает тип %<%T%s%>, но аргумент %d имеет тип %qT"
-#: c-format.c:2398 c-format.c:2404 c-format.c:2554
+#: c-format.c:2405 c-format.c:2411 c-format.c:2562
#, gcc-internal-format
msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
msgstr "%<__gcc_host_wide_int__%> не определен как тип"
-#: c-format.c:2411 c-format.c:2564
+#: c-format.c:2418 c-format.c:2572
#, gcc-internal-format
msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
msgstr "%<__gcc_host_wide_int__%> не определен как %<long%> или %<long long%>"
-#: c-format.c:2460
+#: c-format.c:2468
#, gcc-internal-format
msgid "%<locus%> is not defined as a type"
msgstr "имя %<locus%> не определено как тип"
-#: c-format.c:2513
+#: c-format.c:2521
#, gcc-internal-format
msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
msgstr "%<location_t%> не определен как тип"
-#: c-format.c:2530
+#: c-format.c:2538
#, gcc-internal-format
msgid "%<tree%> is not defined as a type"
msgstr "имя %<tree%> не определено как тип"
-#: c-format.c:2535
+#: c-format.c:2543
#, gcc-internal-format
msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
msgstr "имя %<tree%> не определено как указательный тип"
-#: c-format.c:2758
+#: c-format.c:2850
#, gcc-internal-format
msgid "args to be formatted is not %<...%>"
msgstr "аргументы, подлежащие форматированию, должны соответствовать %<...%>"
-#: c-format.c:2767
+#: c-format.c:2862
#, gcc-internal-format
msgid "strftime formats cannot format arguments"
msgstr "форматы strftime нельзя использовать для форматирования аргументов"
-#: c-lex.c:245
+#: c-lex.c:232
#, gcc-internal-format
msgid "badly nested C headers from preprocessor"
msgstr "некорректная вложенность заголовочных файлов C в результате препроцессирования"
-#: c-lex.c:293
+#: c-lex.c:267
#, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
msgstr "%Hдиректива #pragma %s %s проигнорирована"
#. ... or not.
-#: c-lex.c:419
+#: c-lex.c:382
#, gcc-internal-format
msgid "%Hstray %<@%> in program"
msgstr "%Hнекорректное употребление символа %<@%>"
-#: c-lex.c:436
+#: c-lex.c:397
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qs in program"
msgstr "в программе обнаружен непарный символ %qs"
-#: c-lex.c:446
+#: c-lex.c:407
#, gcc-internal-format
msgid "missing terminating %c character"
msgstr "отсутствует терминирующий символ %c"
-#: c-lex.c:448
+#: c-lex.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qc in program"
msgstr "в программе обнаружен непарный символ %qc"
-#: c-lex.c:450
+#: c-lex.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "stray %<\\%o%> in program"
msgstr "в программе обнаружен некорректный символ %<\\%o%>"
-#: c-lex.c:605
+#: c-lex.c:570
#, gcc-internal-format
msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
msgstr "эта десятичная константа является беззнаковой только в ISO C90"
-#: c-lex.c:609
+#: c-lex.c:574
#, gcc-internal-format
msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
msgstr "эта десятичная константа являлась бы беззнаковой только в ISO C90"
-#: c-lex.c:625
+#: c-lex.c:590
#, gcc-internal-format
msgid "integer constant is too large for %qs type"
msgstr "целая константа слишком велика для типа %qs"
-#: c-lex.c:674
+#: c-lex.c:639
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
msgstr ""
-#: c-lex.c:680
+#: c-lex.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "non-standard suffix on floating constant"
msgstr ""
-#: c-lex.c:722 c-lex.c:724
+#: c-lex.c:687 c-lex.c:689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "floating constant exceeds range of %qT"
msgstr "плавающая константа превышает диапазон для %<%s%>"
-#: c-lex.c:732
+#: c-lex.c:697
#, gcc-internal-format
msgid "floating constant truncated to zero"
msgstr "деление на ноль плавающей константы"
-#: c-lex.c:941
+#: c-lex.c:888
+#, gcc-internal-format
+msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
+msgstr ""
+
+#: c-lex.c:910
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr "с традиционном С не поддерживается конкатенация строк"
-#: c-omp.c:106
+#: c-omp.c:119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "в списке операндов задано некорректное выражение"
-#: c-omp.c:219
+#: c-omp.c:245
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
+msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "неверно задан векторный тип для атрибута %qE"
-#: c-omp.c:223
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned"
-msgstr "instance-переменная %qs имеет неизвестный размер"
-
-#: c-omp.c:234
+#: c-omp.c:258
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%qE is not initialized"
+msgid "%qE is not initialized"
msgstr "параметр %qD инициализирован"
-#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3872
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hmissing controlling predicate"
-msgstr ""
+#: c-omp.c:270
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing controlling predicate"
+msgstr "некорректный операнд условного оператора"
-#: c-omp.c:305
+#: c-omp.c:331
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hinvalid controlling predicate"
+msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "некорректный операнд условного оператора"
-#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3878
+#: c-omp.c:338
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hmissing increment expression"
+msgid "missing increment expression"
msgstr "подавление присваивания"
-#: c-omp.c:362
+#: c-omp.c:404
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hinvalid increment expression"
+msgid "invalid increment expression"
msgstr "неверное логическое выражение"
-#: c-opts.c:153
+#: c-opts.c:150
#, gcc-internal-format
msgid "no class name specified with %qs"
msgstr "не задано имя класса для %qs"
-#: c-opts.c:157
+#: c-opts.c:154
#, gcc-internal-format
msgid "assertion missing after %qs"
msgstr "не задано утверждение после %qs"
-#: c-opts.c:162
+#: c-opts.c:159
#, gcc-internal-format
msgid "macro name missing after %qs"
msgstr "не задано имя макроса после %qs"
-#: c-opts.c:171
+#: c-opts.c:168
#, gcc-internal-format
msgid "missing path after %qs"
msgstr "не задан маршрут после %qs"
-#: c-opts.c:180
+#: c-opts.c:177
#, gcc-internal-format
msgid "missing filename after %qs"
msgstr "не задано имя файла после %qs"
-#: c-opts.c:185
+#: c-opts.c:182
#, gcc-internal-format
msgid "missing makefile target after %qs"
msgstr "не задана цель после %qs"
-#: c-opts.c:337
+#: c-opts.c:321
#, gcc-internal-format
msgid "-I- specified twice"
msgstr "дважды задан ключ -I-"
-#: c-opts.c:340
+#: c-opts.c:324
#, gcc-internal-format
msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
msgstr "Устаревший ключ -I-, используйте, пожалуйста, вместо него -iquote"
-#: c-opts.c:510
+#: c-opts.c:495
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
msgstr "некорректный аргумент %qs ключа %<-Wnormalized%>"
-#: c-opts.c:597
+#: c-opts.c:582
#, gcc-internal-format
msgid "switch %qs is no longer supported"
msgstr "ключ %qs больше не поддерживается"
-#: c-opts.c:707
+#: c-opts.c:689
#, gcc-internal-format
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr "-fhandle-exceptions переименован в -fexceptions (и действует по умолчанию)"
-#: c-opts.c:913
-#, gcc-internal-format
-msgid "output filename specified twice"
-msgstr "дважды задано имя выходного файла"
-
-#: c-opts.c:1053
+#: c-opts.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1142
+#: c-opts.c:1094
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "ключ -Wformat-y2k без -Wformat игнорируется"
-#: c-opts.c:1144
+#: c-opts.c:1096
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "ключ -Wformat-extra-args без -Wformat игнорируется"
-#: c-opts.c:1146
+#: c-opts.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "ключ -Wformat-zero-length без -Wformat игнорируется"
-#: c-opts.c:1148
+#: c-opts.c:1100
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "ключ -Wformat-nonliteral без -Wformat игнорируется"
-#: c-opts.c:1150
+#: c-opts.c:1102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "ключ -Wformat-nonliteral без -Wformat игнорируется"
-#: c-opts.c:1152
+#: c-opts.c:1104
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "ключ -Wformat-security без -Wformat игнорируется"
-#: c-opts.c:1176
+#: c-opts.c:1128
#, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "при открытии выходного файла %s: %m"
-#: c-opts.c:1181
+#: c-opts.c:1133
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr "задано слишком много имён файлов. Введите %s --help для получения справочной информации"
-#: c-opts.c:1265
+#: c-opts.c:1217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "реентерабельный код APCS не поддерживается. Ключ игнорируется."
-#: c-opts.c:1269
+#: c-opts.c:1221
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1272
+#: c-opts.c:1224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "реентерабельный код APCS не поддерживается. Ключ игнорируется."
-#: c-opts.c:1276
+#: c-opts.c:1228
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1326
+#: c-opts.c:1278
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "при открытии файла зависимостей %s: %m"
-#: c-opts.c:1336
+#: c-opts.c:1288
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "при закрытии файла зависимостей %s: %m"
-#: c-opts.c:1339
+#: c-opts.c:1291
#, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "при записи вывода в %s: %m"
-#: c-opts.c:1419
+#: c-opts.c:1371
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "для вывода зависимостей нужно задать -M или -MM"
-#: c-opts.c:1469
+#: c-opts.c:1394
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
+msgstr "-mn без -mh или -ms"
+
+#: c-opts.c:1423
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1471
+#: c-opts.c:1425
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1609
+#: c-opts.c:1563
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr "слишком поздно установлено имя каталога для отладки в директиве #"
-#: c-parser.c:1072
+#: c-parser.c:226
+#, gcc-internal-format
+msgid "identifier %qs conflicts with C++ keyword"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:971
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids an empty source file"
+msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
msgstr "согласно ISO C, входной файл не должен быть пустым"
-#: c-parser.c:1158 c-parser.c:6150
+#: c-parser.c:1056 c-parser.c:6085
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
+msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "согласно ISO C, избыточный знак %<;%> после функции не допускается"
-#: c-parser.c:1261 c-parser.c:6699
+#: c-parser.c:1158 c-parser.c:6643
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "ожидались спецификаторы декларации"
-#: c-parser.c:1273
+#: c-parser.c:1206
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hempty declaration"
-msgstr "пустая декларация"
-
-#: c-parser.c:1309
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hdata definition has no type or storage class"
+msgid "data definition has no type or storage class"
msgstr "определение данных не содержит ни типа, ни класса хранения"
-#: c-parser.c:1364
+#: c-parser.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%>"
@@ -19847,188 +20218,187 @@ msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%>"
#. This can appear in many cases looking nothing like a
#. function definition, so we don't give a more specific
#. error suggesting there was one.
-#: c-parser.c:1371 c-parser.c:1388
+#: c-parser.c:1267 c-parser.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
msgstr "ожидалось %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> или %<__attribute__%>"
-#: c-parser.c:1380
+#: c-parser.c:1275
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids nested functions"
+msgid "ISO C forbids nested functions"
msgstr "ISO C не поддерживает вложенные функции"
-#: c-parser.c:1745 c-parser.c:2555 c-parser.c:3191 c-parser.c:3447
-#: c-parser.c:4367 c-parser.c:4954 c-parser.c:5357 c-parser.c:5377
-#: c-parser.c:5493 c-parser.c:5641 c-parser.c:5658 c-parser.c:5790
-#: c-parser.c:5802 c-parser.c:5827 c-parser.c:5962 c-parser.c:5991
-#: c-parser.c:5999 c-parser.c:6027 c-parser.c:6041 c-parser.c:6260
-#: c-parser.c:6359 c-parser.c:6862 c-parser.c:7493
+#: c-parser.c:1641 c-parser.c:2454 c-parser.c:3091 c-parser.c:3343
+#: c-parser.c:4277 c-parser.c:4877 c-parser.c:5284 c-parser.c:5305
+#: c-parser.c:5422 c-parser.c:5574 c-parser.c:5591 c-parser.c:5727
+#: c-parser.c:5739 c-parser.c:5764 c-parser.c:5898 c-parser.c:5927
+#: c-parser.c:5935 c-parser.c:5963 c-parser.c:5977 c-parser.c:6193
+#: c-parser.c:6292 c-parser.c:6813 c-parser.c:7514
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "ожидался идентификатор"
-#: c-parser.c:1775
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
+#: c-parser.c:1674 cp/parser.c:11882
+#, gcc-internal-format
+msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "запятая в конце списка значений перечислимого типа"
-#: c-parser.c:1781
+#: c-parser.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<}%>"
msgstr "ожидалось %<,%> или %<}%>"
-#: c-parser.c:1795 c-parser.c:1979 c-parser.c:6117
+#: c-parser.c:1694 c-parser.c:1877 c-parser.c:6052
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "ожидалось %<{%>"
-#: c-parser.c:1806
+#: c-parser.c:1706
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids forward references to %<enum%> types"
+msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr "ISO C не поддерживает ссылки вперед на %<enum%>-типы"
-#: c-parser.c:1913
+#: c-parser.c:1812
#, gcc-internal-format
msgid "expected class name"
msgstr "ожидалось имя класса"
-#: c-parser.c:1932 c-parser.c:5894
+#: c-parser.c:1831 c-parser.c:5831
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hextra semicolon in struct or union specified"
+msgid "extra semicolon in struct or union specified"
msgstr "избыточная точка с запятой в структуре или объединении"
-#: c-parser.c:1961
+#: c-parser.c:1860
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hno semicolon at end of struct or union"
+msgid "no semicolon at end of struct or union"
msgstr "отсутствует точка с запятой в конце структуры или объединения"
-#: c-parser.c:1965
+#: c-parser.c:1863
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "ожидалось %<;%>"
-#: c-parser.c:2044 c-parser.c:3016
+#: c-parser.c:1942 c-parser.c:2920
#, gcc-internal-format
msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgstr "ожидался список спецификаторов и квалификаторов"
-#: c-parser.c:2054
+#: c-parser.c:1952
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids member declarations with no members"
+msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
msgstr "ISO C не поддерживает декларации элементов без элементов"
-#: c-parser.c:2128
+#: c-parser.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgstr "ожидалось %<,%>, %<;%> или %<}%>"
-#: c-parser.c:2135
+#: c-parser.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgstr "ожидалось %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> или %<__attribute__%>"
-#: c-parser.c:2186
+#: c-parser.c:2086
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%<typeof%> applied to a bit-field"
+msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr "оператор %<typeof%> применен к битовому полю"
-#: c-parser.c:2423
+#: c-parser.c:2322
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<(%>"
msgstr "ожидался идентификатор или %<(%>"
-#: c-parser.c:2624
+#: c-parser.c:2524
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C requires a named argument before %<...%>"
+msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr "ISO C требует, чтобы перед %<...%> был хотя бы один именованный аргумент"
-#: c-parser.c:2731
+#: c-parser.c:2630
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
msgstr "ожидались спецификаторы декларации или %<...%>"
-#: c-parser.c:2781
+#: c-parser.c:2681
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hwide string literal in %<asm%>"
+msgid "wide string literal in %<asm%>"
msgstr "неверная литеральная широкая строка в %<asm%>"
-#: c-parser.c:2788 c-parser.c:6754 cp/parser.c:20482
+#: c-parser.c:2687 c-parser.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "ожидался строковый литерал"
-#: c-parser.c:3109
+#: c-parser.c:3012
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids empty initializer braces"
+msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
msgstr "ISO C не поддерживает пустые фигурные скобки в инициализаторах"
-#. Use the colon as the error location.
-#: c-parser.c:3156
+#: c-parser.c:3058
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hobsolete use of designated initializer with %<:%>"
+msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr "устаревший способ задания инициализатора для элемента с %<:%>"
-#: c-parser.c:3287
+#: c-parser.c:3188
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids specifying range of elements to initialize"
+msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr "ISO C не поддерживает задание диапазонов для инициализации"
-#: c-parser.c:3300
+#: c-parser.c:3201
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
+msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr "ISO C не поддерживает инициализацию подобъектов"
-#: c-parser.c:3309
+#: c-parser.c:3208
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hobsolete use of designated initializer without %<=%>"
+msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr "устаревший способ задания инициализатора для элемента без %<=%>"
-#: c-parser.c:3318
+#: c-parser.c:3214
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "Ожидалось %<=%>"
-#: c-parser.c:3463
+#: c-parser.c:3358
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids label declarations"
+msgid "ISO C forbids label declarations"
msgstr "в ISO C декларации меток запрещены"
-#: c-parser.c:3468 c-parser.c:3543
+#: c-parser.c:3363 c-parser.c:3439
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration or statement"
msgstr "ожидалась декларация или оператор"
-#: c-parser.c:3496 c-parser.c:3524
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code"
+#: c-parser.c:3393 c-parser.c:3421
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr "%HISO C90 запрещает смешение деклараций и кода"
-#: c-parser.c:3550
+#: c-parser.c:3446
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hexpected %<}%> before %<else%>"
+msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%>"
-#: c-parser.c:3555
+#: c-parser.c:3451
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>"
+msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3571
+#: c-parser.c:3467
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hlabel at end of compound statement"
+msgid "label at end of compound statement"
msgstr "метка в конце составного оператора"
-#: c-parser.c:3614
+#: c-parser.c:3510
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgstr "ожидалось %<:%> или %<...%>"
-#: c-parser.c:3647
+#: c-parser.c:3544
#, gcc-internal-format
-msgid "%Ha label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
+msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3810
+#: c-parser.c:3706
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<*%>"
msgstr "ожидался идентификатор или %<*%>"
@@ -20037,238 +20407,277 @@ msgstr "ожидался идентификатор или %<*%>"
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
-#: c-parser.c:3872
+#: c-parser.c:3768
#, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "ожидался оператор"
-#: c-parser.c:4095
+#: c-parser.c:3863 cp/parser.c:7228
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
+msgstr "%Hпустое тело в операторе if"
+
+#: c-parser.c:3889 cp/parser.c:7249
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
+msgstr "%Hпустая else-часть"
+
+#: c-parser.c:4009
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hsuggest braces around empty body in %<do%> statement"
+msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "%Hпустое тело в операторе if"
-#: c-parser.c:4251
+#: c-parser.c:4162
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%E qualifier ignored on asm"
+msgid "%E qualifier ignored on asm"
msgstr "квалификатор %E для asm"
-#: c-parser.c:4532
+#: c-parser.c:4450
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
+msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C не поддерживает выражения ?: с пустым выражением между ? и :"
-#: c-parser.c:4922
+#: c-parser.c:4846
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Htraditional C rejects the unary plus operator"
+msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
msgstr "в традиционном C унарный плюс не поддерживается"
-#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-parser.c:5033
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
-msgstr "пространство имён %qD не допускается в using-декларации"
-
-#: c-parser.c:5047
+#: c-parser.c:4970
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%<sizeof%> applied to a bit-field"
+msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr "оператор %<sizeof%> применен к битовому полю"
-#: c-parser.c:5191 c-parser.c:5535 c-parser.c:5557
+#: c-parser.c:5118 c-parser.c:5464 c-parser.c:5486
#, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "ожидалось выражение"
-#: c-parser.c:5218
+#: c-parser.c:5145
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hbraced-group within expression allowed only inside a function"
+msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "фигурные скобки внутри выражений допускаются только в теле функции"
-#: c-parser.c:5232
+#: c-parser.c:5159
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids braced-groups within expressions"
+msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C90 не поддерживает использование групп операторов в фигурных скобках внутри выражений"
-#: c-parser.c:5417
+#: c-parser.c:5346
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hfirst argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
+msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "первый аргумент %<__builtin_choose_expr%> - не константа"
-#: c-parser.c:5586
+#: c-parser.c:5515
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hcompound literal has variable size"
+msgid "compound literal has variable size"
msgstr "составной литерал имеет переменный размер"
-#: c-parser.c:5594
+#: c-parser.c:5523
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C90 forbids compound literals"
+msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr "ISO C90 не поддерживает составные литеральные выражения"
-#: c-parser.c:6112
+#: c-parser.c:6048
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hextra semicolon in method definition specified"
+msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "избыточная точка с запятой определении метода"
-#: c-parser.c:6659 cp/parser.c:20525
+#: c-parser.c:6592
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6670 cp/parser.c:20540
+#: c-parser.c:6603
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6682
+#: c-parser.c:6614
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
+msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:6627
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6689 cp/parser.c:20515
+#: c-parser.c:6633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "некорректный формат #pragma GCC pch_preprocess, директива проигнорирована"
-#: c-parser.c:6840 cp/parser.c:19359
+#: c-parser.c:6791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "слишком много входных файлов"
-#: c-parser.c:6965
+#: c-parser.c:6887
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
+msgstr "сравнение знакового и беззнакового целых выражений"
+
+#: c-parser.c:6952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%>"
-#: c-parser.c:7008
+#: c-parser.c:6995
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "ожидалось %<{%>"
-#: c-parser.c:7052 c-parser.c:7229
+#: c-parser.c:7039 c-parser.c:7223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "ожидалось выражение"
-#: c-parser.c:7061
+#: c-parser.c:7049
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<num_threads%> value must be positive"
+msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7141
+#: c-parser.c:7129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr "ожидалось %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> или %<__attribute__%>"
-#: c-parser.c:7224
+#: c-parser.c:7214
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7242
+#: c-parser.c:7218
+#, gcc-internal-format
+msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "некорректный операнд const_double"
-#: c-parser.c:7336
+#: c-parser.c:7354
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7345
+#: c-parser.c:7363
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%qs is not valid for %qs"
+msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs не является корректным выходным файлом"
-#: c-parser.c:7445
+#: c-parser.c:7464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "некорректный операнд для %<__fpreg%>"
-#: c-parser.c:7496 c-parser.c:7516
+#: c-parser.c:7517 c-parser.c:7537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr "некорректный операнд"
-#: c-parser.c:7534
+#: c-parser.c:7569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "перед `*' должно быть имя типа"
-#: c-parser.c:7609 cp/semantics.c:3858 cp/semantics.c:3902
+#: c-parser.c:7619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "ожидалась декларация или оператор"
-#: c-parser.c:7735
+#: c-parser.c:7684
+#, gcc-internal-format
+msgid "not enough perfectly nested loops"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7732
+#, gcc-internal-format
+msgid "collapsed loops not perfectly nested"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7769 cp/pt.c:10362
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
+msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
+
+#: c-parser.c:7919
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hexpected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
+msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr "ожидалось %<,%> или %<}%>"
-#: c-parser.c:7968 cp/semantics.c:3750
+#: c-parser.c:8189
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable"
+msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
+
+#: c-parser.c:8191 cp/semantics.c:3787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "%q+F объявлена %<static%>, но нигде не определена"
-#: c-parser.c:7970 cp/semantics.c:3752
+#: c-parser.c:8193 cp/semantics.c:3789
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
-#: c-parser.c:7972 cp/semantics.c:3754
+#: c-parser.c:8197 cp/semantics.c:3791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%Jпараметр %u имеет неполный тип"
-#: c-pch.c:132
+#: c-pch.c:131
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr "ошибка при создании прекомпилированного заголовка %s: %m"
-#: c-pch.c:153
+#: c-pch.c:152
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr "ошибка записи в %s: %m"
-#: c-pch.c:159
+#: c-pch.c:158
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid output file"
msgstr "%qs не является корректным выходным файлом"
-#: c-pch.c:188 c-pch.c:203 c-pch.c:217
+#: c-pch.c:187 c-pch.c:202 c-pch.c:216
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr "ошибка записи %s: %m"
-#: c-pch.c:193 c-pch.c:210
+#: c-pch.c:192 c-pch.c:209
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek in %s: %m"
msgstr "ошибка позиционирования в %s: %m"
-#: c-pch.c:201 c-pch.c:243 c-pch.c:283 c-pch.c:334
+#: c-pch.c:200 c-pch.c:242 c-pch.c:283 c-pch.c:334
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr "ошибка чтения %s: %m"
-#: c-pch.c:466
+#: c-pch.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr "прагма pch_preprocess может использоваться только с ключом -fpreprocessed"
-#: c-pch.c:467
+#: c-pch.c:466
#, gcc-internal-format
msgid "use #include instead"
msgstr "используйте директиву #include"
-#: c-pch.c:473
+#: c-pch.c:472
#, gcc-internal-format
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
msgstr "%s: ошибка открытия PCH файла %m"
-#: c-pch.c:478
+#: c-pch.c:477
#, gcc-internal-format
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr "для получения более подробной диагностики задайте -Winvalid-pch"
-#: c-pch.c:479
+#: c-pch.c:478
#, gcc-internal-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr "%s: PCH-файл был некорректен"
@@ -20338,288 +20747,368 @@ msgstr "#pragma pack проигнорирована, т.к. не имеет см
msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "выравнивание должно быть небольшой степенью двойки, а не %d"
-#: c-pragma.c:290
+#: c-pragma.c:291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
msgstr "отсутствует %<(%> после %<#pragma pack%> - директива проигнорирована"
-#: c-pragma.c:298
+#: c-pragma.c:299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid constant in %<#pragma push_macro%> - ignored"
msgstr "некорректная константа в %<#pragma pack%> - директива проигнорирована"
-#: c-pragma.c:301
+#: c-pragma.c:302
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing %<)%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
msgstr "отсутствует %<(%> после %<#pragma pack%> - директива проигнорирована"
-#: c-pragma.c:304
+#: c-pragma.c:305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma push_macro%>"
msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma pack%>"
-#: c-pragma.c:347
+#: c-pragma.c:348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
msgstr "отсутствует %<(%> после %<#pragma pack%> - директива проигнорирована"
-#: c-pragma.c:355
+#: c-pragma.c:356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid constant in %<#pragma pop_macro%> - ignored"
msgstr "некорректная константа в %<#pragma pack%> - директива проигнорирована"
-#: c-pragma.c:358
+#: c-pragma.c:359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing %<)%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
msgstr "отсутствует %<(%> после %<#pragma pack%> - директива проигнорирована"
-#: c-pragma.c:361
+#: c-pragma.c:362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma pop_macro%>"
msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma pack%>"
-#: c-pragma.c:407
+#: c-pragma.c:408
#, gcc-internal-format
msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "при применении #pragma weak %q+D после первого использования поведение неопределено"
-#: c-pragma.c:481 c-pragma.c:486
+#: c-pragma.c:482 c-pragma.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr "неверный синтаксис #pragma weak, директива проигнорирована"
-#: c-pragma.c:490
+#: c-pragma.c:491
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma pack%>"
-#: c-pragma.c:558 c-pragma.c:560
+#: c-pragma.c:559 c-pragma.c:561
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
msgstr "неверный синтаксис #pragma redefine_extname, директива проигнорирована"
-#: c-pragma.c:563
+#: c-pragma.c:564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
msgstr "мусор в конце #pragma redefine_extname"
-#: c-pragma.c:569
+#: c-pragma.c:570
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
msgstr "#pragma redefine_extname не поддерживается для этой платформы"
-#: c-pragma.c:586 c-pragma.c:673
+#: c-pragma.c:587 c-pragma.c:674
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "#pragma redefine_extname игнорирована, поскольку конфликтует с предыдущим переименованием"
-#: c-pragma.c:609
+#: c-pragma.c:610
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
msgstr "#pragma redefine_extname игнорирована, поскольку конфликтует с предыдущей директивой #pragma redefine_extname"
-#: c-pragma.c:628
+#: c-pragma.c:629
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
msgstr "неверный синтаксис #pragma extern_prefix, директива проигнорирована"
-#: c-pragma.c:631
+#: c-pragma.c:632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
msgstr "мусор в конце #pragma extern_prefix"
-#: c-pragma.c:638
+#: c-pragma.c:639
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
msgstr "#pragma extern_prefix для этой платформы не поддерживается"
-#: c-pragma.c:664
+#: c-pragma.c:665
#, gcc-internal-format
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "asm-декларация не согласуется с предыдущим переименованием"
-#: c-pragma.c:695
+#: c-pragma.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
msgstr "#pragma redefine_extname игнорирована из-за конфликта с декларацией __asm__"
-#: c-pragma.c:757
+#: c-pragma.c:758
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
msgstr "#pragma GCC visibility push() должна задавать default, internal, hidden или protected"
-#: c-pragma.c:792
+#: c-pragma.c:793
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
msgstr "после #pragma GCC visibility должно быть push или pop"
-#: c-pragma.c:798
+#: c-pragma.c:799
#, gcc-internal-format
msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
msgstr "отсутствует соответствующая директива push для %<#pragma GCC visibility pop%>"
-#: c-pragma.c:805 c-pragma.c:812
+#: c-pragma.c:806 c-pragma.c:813
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
msgstr "отсутствует %<(%> после %<#pragma GCC visibility push%> - директива проигнорирована"
-#: c-pragma.c:808
+#: c-pragma.c:809
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgstr "Некорректный синтаксис #pragma builtin"
-#: c-pragma.c:816
+#: c-pragma.c:817
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr "мусор в конце %<#pragma GCC visibility%>"
-#: c-pragma.c:832
+#: c-pragma.c:833
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:838
+#: c-pragma.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:847
+#: c-pragma.c:848
#, gcc-internal-format
msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:851
+#: c-pragma.c:852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "отсутствует %<(%> после %<#pragma pack%> - директива проигнорирована"
-#: c-pragma.c:865
+#: c-pragma.c:866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "неопознанное действие %qs в %<#pragma pack%> - действие проигнорировано"
-#: c-typeck.c:174
+#: c-pragma.c:879
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
+msgstr "фигурные скобки внутри выражений допускаются только в теле функции"
+
+#: c-pragma.c:892
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
+msgstr "некорректно употреблять %<#pragma%>"
+
+#: c-pragma.c:919
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>."
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:925
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:948
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:961
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:987
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>."
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:993
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:1036
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
+msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma pack%>"
+
+#: c-pragma.c:1066
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
+msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma pack%>"
+
+#: c-pragma.c:1073
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:1114
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
+msgstr "мусор в конце директивы '#pragma options'"
+
+#: c-pragma.c:1151 c-pragma.c:1158
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
+msgstr "ожидался строковый литерал"
+
+#: c-pragma.c:1153
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
+msgstr "неверный синтаксис #pragma weak, директива проигнорирована"
+
+#: c-pragma.c:1163
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
+msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma pack%>"
+
+#: c-pragma.c:1166
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma message: %s"
+msgstr "программы: %s\n"
+
+#: c-typeck.c:173
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "%qD имеет неполный тип"
-#: c-typeck.c:195 cp/call.c:2771
+#: c-typeck.c:194 cp/call.c:2914
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "неправильное использование void-выражения"
-#: c-typeck.c:203
+#: c-typeck.c:202
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of flexible array member"
msgstr "неправильное использование регулируемого элемента-массива в структуре"
-#: c-typeck.c:209
+#: c-typeck.c:208
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
msgstr "неправильное использование массива с неопределенными границами"
-#: c-typeck.c:217
+#: c-typeck.c:216
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
msgstr "неправильное использование неопределенного типа %<%s %E%>"
#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:221
+#: c-typeck.c:220
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
msgstr "неправильное использование недоопределенного typedef %qD"
-#: c-typeck.c:474 c-typeck.c:499
+#: c-typeck.c:473 c-typeck.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr "с точки зрения ISO C типы функций не являются строго совместимыми"
-#: c-typeck.c:627
+#: c-typeck.c:626
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:632
+#: c-typeck.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:637
+#: c-typeck.c:636
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:1043
+#: c-typeck.c:1042
#, gcc-internal-format
msgid "types are not quite compatible"
msgstr "типы не вполне совместимы"
-#: c-typeck.c:1366
+#: c-typeck.c:1365
#, gcc-internal-format
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "типы возвращаемых значений функции несовместимы из-за %<volatile%>"
-#: c-typeck.c:1525 c-typeck.c:2864
+#: c-typeck.c:1524 c-typeck.c:2887
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "арифметическая операция над указателем на неполный тип"
-#: c-typeck.c:1922
+#: c-typeck.c:1920
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "%qT не содержит элемента с именем %qE"
-#: c-typeck.c:1963
+#: c-typeck.c:1961
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
msgstr "выборка элемента %qE из объекта, не являющегося структурой или объединением"
-#: c-typeck.c:2007
+#: c-typeck.c:2010
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr "доступ по указателю на неполный тип"
-#: c-typeck.c:2011
+#: c-typeck.c:2014
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr "доступ по указателю %<void *%>"
-#: c-typeck.c:2028
+#: c-typeck.c:2033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
msgstr "неверный аргумент для %qs"
-#: c-typeck.c:2056 cp/typeck.c:2570
+#: c-typeck.c:2064 cp/typeck.c:2669
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "индексируемый объект не является ни массивом, ни указателем"
-#: c-typeck.c:2067 cp/typeck.c:2489 cp/typeck.c:2575
+#: c-typeck.c:2075 cp/typeck.c:2584 cp/typeck.c:2674
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "индекс массива не является целым значением"
-#: c-typeck.c:2073
+#: c-typeck.c:2081
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr "индексируемый элемент является указателем на функцию"
-#: c-typeck.c:2120
+#: c-typeck.c:2129
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr "в ISO C индексирование %<register%>-массивов запрещено"
-#: c-typeck.c:2122
+#: c-typeck.c:2132
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "в ISO C индексирование не-lvalue массива запрещено"
-#: c-typeck.c:2239
+#: c-typeck.c:2249
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
+msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2387
+#: c-typeck.c:2397
#, gcc-internal-format
msgid "called object %qE is not a function"
msgstr "вызываемый объект %qE не является функцией"
@@ -20627,1320 +21116,1312 @@ msgstr "вызываемый объект %qE не является функци
#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2415
+#: c-typeck.c:2424
#, gcc-internal-format
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr "вызов функции через несовместимый тип"
-#: c-typeck.c:2526
-#, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to function %qE"
-msgstr "слишком много аргументов в вызове функции %qE"
-
-#: c-typeck.c:2547
+#: c-typeck.c:2561
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "формальный параметр %d имеет неполный тип"
-#: c-typeck.c:2560
+#: c-typeck.c:2574
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как целое, а не плавающее"
-#: c-typeck.c:2565
+#: c-typeck.c:2579
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как целое, а не комплексное"
-#: c-typeck.c:2570
+#: c-typeck.c:2584
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как комплексное, а не плавающее"
-#: c-typeck.c:2575
+#: c-typeck.c:2589
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как плавающее, а не целое"
-#: c-typeck.c:2580
+#: c-typeck.c:2594
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как комплексное, а не целое"
-#: c-typeck.c:2585
+#: c-typeck.c:2599
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как плавающее, а не комплексное"
-#: c-typeck.c:2598
+#: c-typeck.c:2612
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как %<float%>, а не %<double%>"
-#: c-typeck.c:2623
+#: c-typeck.c:2637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как целое, а не комплексное"
-#: c-typeck.c:2644
+#: c-typeck.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан с другой шириной"
-#: c-typeck.c:2667
+#: c-typeck.c:2681
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как unsigned"
-#: c-typeck.c:2671
+#: c-typeck.c:2685
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как signed"
-#: c-typeck.c:2777 c-typeck.c:2781
+#: c-typeck.c:2800 c-typeck.c:2804
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "для weak декларации %q+D после первого использования поведение системыне специфицировано"
-#: c-typeck.c:2806
+#: c-typeck.c:2828
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "указатель %<void *%> в операции вычитания"
-#: c-typeck.c:2808
+#: c-typeck.c:2831
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "указатель на функцию в операции вычитания"
-#: c-typeck.c:2919
+#: c-typeck.c:2946
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "неверный тип аргумента для унарного плюса"
-#: c-typeck.c:2932
+#: c-typeck.c:2959
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "неверный тип аргумента для унарного минуса"
-#: c-typeck.c:2952
+#: c-typeck.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "в ISO C не поддерживается использование %<~%> для обозначения операции комплексного сопряжения"
-#: c-typeck.c:2958
+#: c-typeck.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "неверный тип аргумента для побитового дополнения"
-#: c-typeck.c:2966
+#: c-typeck.c:2993
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "неверный тип аргумента для abs"
-#: c-typeck.c:2978
+#: c-typeck.c:3005
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "неверный тип аргумента для сопряжения"
-#: c-typeck.c:2990
+#: c-typeck.c:3018
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "неверный тип аргумента для унарного `!'"
-#: c-typeck.c:3024
+#: c-typeck.c:3055
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "в ISO C операции %<++%> и %<--%> для комплексных типов не поддерживаются"
-#: c-typeck.c:3043 c-typeck.c:3075
+#: c-typeck.c:3074 c-typeck.c:3106
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "неверный тип аргумента инкрементации"
-#: c-typeck.c:3045 c-typeck.c:3077
+#: c-typeck.c:3076 c-typeck.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "неверный тип аргумента декрементации"
-#: c-typeck.c:3066
+#: c-typeck.c:3096
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "инкрементация указателя на неизвестную структуру"
-#: c-typeck.c:3068
+#: c-typeck.c:3099
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "декрементация указателя на неизвестную структуру"
-#: c-typeck.c:3269
+#: c-typeck.c:3308
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only member %qD"
msgstr "присваивание элементу %qD, доступному только на чтение"
-#: c-typeck.c:3270
+#: c-typeck.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only member %qD"
msgstr "инкрементация элемента %qD, доступного только на чтение"
-#: c-typeck.c:3271
+#: c-typeck.c:3310
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only member %qD"
msgstr "декрементация элемента %qD, доступного только на чтение"
-#: c-typeck.c:3272
+#: c-typeck.c:3311
#, gcc-internal-format
msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
msgstr "доступный только на чтение элемент %qD использован как выходной операнд %<asm%>"
-#: c-typeck.c:3276
+#: c-typeck.c:3315
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only variable %qD"
msgstr "присваивание переменной %qD, доступной только на чтение"
-#: c-typeck.c:3277
+#: c-typeck.c:3316
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only variable %qD"
msgstr "инкрементация переменной %qD, доступной только на чтение"
-#: c-typeck.c:3278
+#: c-typeck.c:3317
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only variable %qD"
msgstr "декрементация переменной %qD, доступной только на чтение"
-#: c-typeck.c:3279
+#: c-typeck.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
msgstr "доступная только на чтение переменная %qD использована как выходной операнд %<asm%>"
-#: c-typeck.c:3282
+#: c-typeck.c:3321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "присваивание позиции в памяти, доступной только на чтение"
-#: c-typeck.c:3283
+#: c-typeck.c:3322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "инкрементация позиции в памяти, доступной только на чтение"
-#: c-typeck.c:3284
+#: c-typeck.c:3323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "декрементация позиции в памяти, доступной только на чтение"
-#: c-typeck.c:3285
+#: c-typeck.c:3324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
msgstr "доступная только на чтение позиция памяти использована как выходной операнд %<asm%>"
-#: c-typeck.c:3321
+#: c-typeck.c:3360
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "некорректная попытка взять адрес битового поля %qD"
-#: c-typeck.c:3349
+#: c-typeck.c:3388
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "глобальная регистровая переменная %qD использована во вложенной функции"
-#: c-typeck.c:3352
+#: c-typeck.c:3391
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "регистровая переменная %qD использована во вложенной функции"
-#: c-typeck.c:3357
+#: c-typeck.c:3396
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "запрошен адрес глобальной регистровой переменной %qD"
-#: c-typeck.c:3359
+#: c-typeck.c:3398
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "запрошен адрес регистровой переменной %qD"
-#: c-typeck.c:3405
+#: c-typeck.c:3444
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "не lvalue-массив в условном выражении"
-#: c-typeck.c:3453
+#: c-typeck.c:3492
#, gcc-internal-format
msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
msgstr "в условном выражении смешаны типы signed и unsigned"
-#: c-typeck.c:3460
+#: c-typeck.c:3500
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "в ISO C запрещены условные выражения, где только одна из альтернатив имеет тип void"
-#: c-typeck.c:3474 c-typeck.c:3482
+#: c-typeck.c:3515 c-typeck.c:3524
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "в ISO C запрещены условные выражения, с альтернативами типа %<void *%> и указатель на функцию"
-#: c-typeck.c:3489
+#: c-typeck.c:3532
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "несоответствие указательных типов в условном выражении"
-#: c-typeck.c:3496 c-typeck.c:3506
+#: c-typeck.c:3540 c-typeck.c:3551
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "несоответствие типов указатель/целое в условном выражении"
-#: c-typeck.c:3520 tree-cfg.c:3807
+#: c-typeck.c:3565
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: c-typeck.c:3563
+#: c-typeck.c:3606
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "левый операнд операции `запятая' не имеет побочных эффектов"
-#: c-typeck.c:3600
+#: c-typeck.c:3643
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "тип массива в операции приведения типов"
-#: c-typeck.c:3606
+#: c-typeck.c:3649
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "тип функции в операции приведения типов"
-#: c-typeck.c:3623
+#: c-typeck.c:3665
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "в ISO C приведение нескалярного типа к тому же типу запрещено"
-#: c-typeck.c:3640
+#: c-typeck.c:3682
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "в ISO C приведение к типу объединения запрещено"
-#: c-typeck.c:3648
+#: c-typeck.c:3689
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "приведение к типу объединения от типа, отсутствующего в объединении"
-#: c-typeck.c:3694
+#: c-typeck.c:3735
#, gcc-internal-format
msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgstr "приведение типа добавляет дополнительные квалификаторы к типу функции"
#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
#. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3699
+#: c-typeck.c:3740
#, gcc-internal-format
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "приведение типа отменяет квалификаторы указуемого типа"
-#: c-typeck.c:3715
+#: c-typeck.c:3756
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "приведение типа требует большего выравнивания, чем исходный тип"
-#: c-typeck.c:3726
+#: c-typeck.c:3767
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "приведение указателя к целому другого размера"
-#: c-typeck.c:3730
+#: c-typeck.c:3771
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "приведение вызова функции типа %qT к несоответствующему типу %qT"
-#: c-typeck.c:3738
+#: c-typeck.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "приведение к типу указателя от целого другого размера"
-#: c-typeck.c:3752
+#: c-typeck.c:3793
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C запрещает преобразование указателя на функцию к указателю на объект"
-#: c-typeck.c:3760
+#: c-typeck.c:3802
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C запрещает преобразование указателя на объект к указателю на функцию "
-#: c-typeck.c:4037
+#. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
+#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
+#. compile time.
+#: c-typeck.c:4013 c-typeck.c:4446
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
+msgstr "формат %q.*s предполагает тип %<%T%s%>, но аргумент %d имеет тип %qT"
+
+#: c-typeck.c:4092
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "передача rvalue-выражения в качестве параметра-ссылки запрещена"
-#: c-typeck.c:4150 c-typeck.c:4317
+#: c-typeck.c:4206 c-typeck.c:4375
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "передача аргумента %d %qE добавляет квалификатор к указателю на функцию без квалификаторов"
-#: c-typeck.c:4153 c-typeck.c:4320
+#: c-typeck.c:4209 c-typeck.c:4378
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "присваивание добавляет квалификатор к указателю на функцию без квалификаторов"
-#: c-typeck.c:4156 c-typeck.c:4322
+#: c-typeck.c:4212 c-typeck.c:4380
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "инициализация добавляет квалификатор к указателю на функцию без квалификаторов"
-#: c-typeck.c:4159 c-typeck.c:4324
+#: c-typeck.c:4215 c-typeck.c:4382
#, gcc-internal-format
msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "возврат значения добавляет квалификатор к указателю на функцию без квалификаторов"
-#: c-typeck.c:4163 c-typeck.c:4284
+#: c-typeck.c:4220 c-typeck.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "передача аргумента %d %qE отменяет квалификаторы указуемого типа"
-#: c-typeck.c:4165 c-typeck.c:4286
+#: c-typeck.c:4222 c-typeck.c:4342
#, gcc-internal-format
msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "присваивание отменяет квалификаторы указуемого типа"
-#: c-typeck.c:4167 c-typeck.c:4288
+#: c-typeck.c:4224 c-typeck.c:4344
#, gcc-internal-format
msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "инициализация отменяет квалификаторы указуемого типа"
-#: c-typeck.c:4169 c-typeck.c:4290
+#: c-typeck.c:4226 c-typeck.c:4346
#, gcc-internal-format
msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "возврат результата отменяет квалификаторы указуемого типа"
-#: c-typeck.c:4176
+#: c-typeck.c:4234
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "в ISO C преобразование аргумента к типу объединения запрещено"
-#: c-typeck.c:4212
+#: c-typeck.c:4267
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "неявная конверсия из %qT в %qT, запрещенная в C++"
-#: c-typeck.c:4225
+#: c-typeck.c:4279
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "аргументу %d %qE, вероятно, можно назначить атрибут format"
-#: c-typeck.c:4231
+#: c-typeck.c:4285
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "левой части присваивания, вероятно, можно назначить атрибут format"
-#: c-typeck.c:4236
+#: c-typeck.c:4290
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "левой части инициализации, вероятно, можно задать атрибут format"
-#: c-typeck.c:4241
+#: c-typeck.c:4295
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "тип результата, вероятно, может быть задан с атрибутом format"
-#: c-typeck.c:4264
+#: c-typeck.c:4319
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "в ISO C передача аргумента %d функции %qE с преобразованием указателя на функцию в тип %<void * %> запрещена"
-#: c-typeck.c:4267
+#: c-typeck.c:4322
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "в ISO C присваивание с преобразованием указателя на функцию в тип %<void *%> запрещено"
-#: c-typeck.c:4269
+#: c-typeck.c:4324
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "в ISO C инициализация с преобразованием указателя на функцию в тип %<void *%> запрещена"
-#: c-typeck.c:4271
+#: c-typeck.c:4326
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "в ISO C возврат результата с преобразованием указателя на функцию в тип %<void *%> запрещен"
-#: c-typeck.c:4300
+#: c-typeck.c:4357
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "при передаче аргумента %d %qE: указуемые типы различаются знаковостью"
-#: c-typeck.c:4302
+#: c-typeck.c:4359
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "в присваивании указуемые типы различаются знаковостью"
-#: c-typeck.c:4304
+#: c-typeck.c:4361
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "в инициализации указуемые типы различаются знаковостью"
-#: c-typeck.c:4306
+#: c-typeck.c:4363
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "при возврате результата указуемые типы различаются знаковостью"
-#: c-typeck.c:4331
+#: c-typeck.c:4390
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "в передаче аргумента %d %qE: несовместимый тип указателя"
-#: c-typeck.c:4333
+#: c-typeck.c:4392
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "несовместимый тип указателя в присваивании"
-#: c-typeck.c:4334
+#: c-typeck.c:4393
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "несовместимый тип указателя в инициализации"
-#: c-typeck.c:4336
+#: c-typeck.c:4395
#, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "несовместимый тип указателя при возврате результата функции"
-#: c-typeck.c:4353
+#: c-typeck.c:4413
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "при передаче аргумента %d %qE целое преобразуется в указатель без приведения типа"
-#: c-typeck.c:4355
+#: c-typeck.c:4415
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "в присваивании целое преобразуется в указатель без приведения типа"
-#: c-typeck.c:4357
+#: c-typeck.c:4417
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "при инициализации целое преобразуется в указатель без приведения типа"
-#: c-typeck.c:4359
+#: c-typeck.c:4419
#, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "при возврате результата функции целое преобразуется в указатель без приведения типа"
-#: c-typeck.c:4366
+#: c-typeck.c:4427
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "при передаче аргумента %d %qE указатель преобразуется в целое без приведения типа"
-#: c-typeck.c:4368
+#: c-typeck.c:4429
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "в присваивании указатель преобразуется в целое без приведения типа"
-#: c-typeck.c:4370
+#: c-typeck.c:4431
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "при инициализации указатель преобразуется в целое без приведения типа"
-#: c-typeck.c:4372
+#: c-typeck.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "при возврате результата указатель преобразуется в целое без приведения типа"
-#: c-typeck.c:4388
-#, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in assignment"
-msgstr "несовместимые типы в присваивании"
+#: c-typeck.c:4449
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
+msgstr "несовместимые типы в присваивании %qT -> %qT"
-#: c-typeck.c:4391
-#, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in initialization"
+#: c-typeck.c:4453
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "несовместимые типы при инициализации"
-#: c-typeck.c:4394
-#, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in return"
-msgstr "несовместимые типы в операторе возврата"
+#: c-typeck.c:4457
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
+msgstr "несовместимые типы в присваивании %qT -> %qT"
-#: c-typeck.c:4450
+#: c-typeck.c:4514
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "в традиционном C инициализация автоматических агрегатных переменных запрещена"
-#: c-typeck.c:4621 c-typeck.c:4636 c-typeck.c:4651
+#: c-typeck.c:4685 c-typeck.c:4701 c-typeck.c:4718
#, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(где-то рядом с инициализацией для %qs)"
-#: c-typeck.c:5191 cp/decl.c:4995
+#: c-typeck.c:5273 cp/decl.c:5124
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "вектор скрытого типа не может быть инициализирован"
-#: c-typeck.c:5814
+#: c-typeck.c:5898
#, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "неизвестное поле %qE в инициализаторе"
-#: c-typeck.c:6714
+#: c-typeck.c:6793
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "в традиционном C инициализация объединений запрещена"
-#: c-typeck.c:7022
+#: c-typeck.c:7104
#, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "переход в выражение-оператор"
-#: c-typeck.c:7028
+#: c-typeck.c:7110
#, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "переход в область идентификатора с переменно модифицируемым типом"
-#: c-typeck.c:7065
+#: c-typeck.c:7146
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "в ISO C операторы вида %<goto *expr;%> запрещены"
-#: c-typeck.c:7080 cp/typeck.c:6619
+#: c-typeck.c:7161 cp/typeck.c:6757
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "функция декларированная с атрибутом %<noreturn%> содержит оператор %<return%>"
-#: c-typeck.c:7088
+#: c-typeck.c:7170
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "оператор %<return%> без значения в функции, возвращающей не void-значение"
-#: c-typeck.c:7097
+#: c-typeck.c:7180
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "оператор %<return%> <значение> в функции возвращающей void"
-#: c-typeck.c:7099
+#: c-typeck.c:7182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "оператор %<return%> <значение> в функции возвращающей void"
-#: c-typeck.c:7156
+#: c-typeck.c:7239
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "функция возвращает адрес локальной переменной"
-#: c-typeck.c:7228 cp/semantics.c:952
+#: c-typeck.c:7314 cp/semantics.c:949
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "в операторе switch задано не целое"
-#: c-typeck.c:7240
+#: c-typeck.c:7326
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "в ISO C %<long%>-выражение в операторе switch не преобразуется в %<int%>"
-#: c-typeck.c:7280
+#: c-typeck.c:7369
#, gcc-internal-format
msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "case-метка в оператора-выражении, не содержащем объемлющего оператора switch"
-#: c-typeck.c:7283
+#: c-typeck.c:7372
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "метка %<default%> в оператора-выражении, не содержащем объемлющего оператора switch"
-#: c-typeck.c:7289
+#: c-typeck.c:7378
#, gcc-internal-format
msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr "case-метка в области видимости идентификатора с переменно-модифицируемым типом, не содержащей объемлющего оператора switch"
-#: c-typeck.c:7292
+#: c-typeck.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr "метка %<default%> в области видимости идентификатора с переменно-модифицируемым типом, не содержащей объемлющего оператора switch"
-#: c-typeck.c:7296 cp/parser.c:6810
+#: c-typeck.c:7385
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "case-метка вне оператора switch"
-#: c-typeck.c:7298
+#: c-typeck.c:7387
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "метка %<default%> вне оператора switch"
-#: c-typeck.c:7375
+#: c-typeck.c:7464
#, gcc-internal-format
msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "%Hиспользуйте фигурные скобки во избежание неоднозначной трактовки %<else%>"
-#: c-typeck.c:7486 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:7415
+#: c-typeck.c:7573 cp/cp-gimplify.c:92
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "оператор break вне цикла или оператора switch"
-#: c-typeck.c:7488 cp/parser.c:7436
+#: c-typeck.c:7575
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "оператор continue вне цикла"
-#: c-typeck.c:7493 cp/parser.c:7426
+#: c-typeck.c:7580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "оператор break вне цикла или оператора switch"
-#: c-typeck.c:7516
+#: c-typeck.c:7606
#, gcc-internal-format
msgid "%Hstatement with no effect"
msgstr "%Hоператор без побочного эффекта"
-#: c-typeck.c:7538
+#: c-typeck.c:7628
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип"
-#: c-typeck.c:8093 cp/typeck.c:3301
+#: c-typeck.c:8200 cp/typeck.c:3446
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "сдвиг вправо на отрицательное число позиций"
-#: c-typeck.c:8100 cp/typeck.c:3305
+#: c-typeck.c:8207 cp/typeck.c:3452
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "величина сдвига вправо больше или равна ширине данного типа"
-#: c-typeck.c:8122 cp/typeck.c:3324
+#: c-typeck.c:8229 cp/typeck.c:3473
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "сдвиг влево на отрицательное число позиций"
-#: c-typeck.c:8125 cp/typeck.c:3326
+#: c-typeck.c:8232 cp/typeck.c:3478
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "величина сдвига влево больше или равна ширине данного типа"
-#: c-typeck.c:8143 cp/typeck.c:3364
+#: c-typeck.c:8251 cp/typeck.c:3524
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "сравнение плавающих значений при помощи == или != не надежно"
-#: c-typeck.c:8167 c-typeck.c:8174
+#: c-typeck.c:8275 c-typeck.c:8282
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "в ISO C сравнение указателя на функцию с указателем %<void *%> запрещено"
-#: c-typeck.c:8180 c-typeck.c:8238
+#: c-typeck.c:8289 c-typeck.c:8351
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "сравнение различных указательных типов без приведения типов"
-#: c-typeck.c:8189 c-typeck.c:8197 cp/typeck.c:3384 cp/typeck.c:3393
+#: c-typeck.c:8299 c-typeck.c:8308 cp/typeck.c:3547 cp/typeck.c:3559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "адрес %qD всегда будет %<истина%>"
-#: c-typeck.c:8204 c-typeck.c:8209 c-typeck.c:8256 c-typeck.c:8261
+#: c-typeck.c:8315 c-typeck.c:8320 c-typeck.c:8373 c-typeck.c:8378
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "сравнение указателя и целого"
-#: c-typeck.c:8230
+#: c-typeck.c:8342
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "сравнение указателей на полный и неполный типы"
-#: c-typeck.c:8233
+#: c-typeck.c:8344
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C разрешает сравнение указателей на функции только на равенство/неравенство"
-#: c-typeck.c:8245 c-typeck.c:8251
+#: c-typeck.c:8359 c-typeck.c:8362 c-typeck.c:8368
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "упорядоченное сравнение указателя с целочисленным нулем"
-#: c-typeck.c:8511
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison between signed and unsigned"
-msgstr "сравнение знакового и беззнакового значений"
-
-#: c-typeck.c:8557 cp/typeck.c:3838
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
-msgstr "сравнение ~unsigned с константой"
-
-#: c-typeck.c:8565 cp/typeck.c:3846
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
-msgstr "сравнение ~unsigned с unsigned"
-
-#: c-typeck.c:8623
+#: c-typeck.c:8546
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "массив, не приводимый к указателю, употреблен в контексте, где допустимо только скалярное значение"
-#: c-typeck.c:8627
+#: c-typeck.c:8550
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "структурное значение употреблено в контексте, где допустимо только скалярное значение"
-#: c-typeck.c:8631
+#: c-typeck.c:8554
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "объединение употреблено в контексте, где допустимо только скалярное значение"
-#: c-typeck.c:8736 cp/semantics.c:3555
+#: c-typeck.c:8690 cp/semantics.c:3670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "неверное употребление спецификатора %<restrict%>"
-#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:3568
+#: c-typeck.c:8724 cp/semantics.c:3683
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8786 cp/semantics.c:3578
+#: c-typeck.c:8740 cp/semantics.c:3693
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8795 cp/semantics.c:3383
+#: c-typeck.c:8749 cp/semantics.c:3490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qT не является базовым для %qT"
-#: c-typeck.c:8802 c-typeck.c:8822 c-typeck.c:8842 cp/semantics.c:3409
-#: cp/semantics.c:3428
+#: c-typeck.c:8756 c-typeck.c:8776 c-typeck.c:8796
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8816 cp/semantics.c:3403
+#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:3513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
-#: c-typeck.c:8836 cp/semantics.c:3422
+#: c-typeck.c:8790 cp/semantics.c:3535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
-#: c-typeck.c:8894 cp/semantics.c:3619
+#: c-typeck.c:8850 cp/semantics.c:3734
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr ""
-#: calls.c:2032
+#: calls.c:2049
#, gcc-internal-format
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "функция возвращает агрегатное значение"
-#: cfgexpand.c:1887
+#: cfgexpand.c:298
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unrecognized GIMPLE statement during RTL expansion"
+msgstr ""
+
+#: cfgexpand.c:2343
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr "локальные переменные не защищены: буфер переменного размера"
-#: cfgexpand.c:1890
+#: cfgexpand.c:2346
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
msgstr "функция не защищена: отсутствует буфер размера не менее %d байт"
-#: cfghooks.c:97
+#: cfghooks.c:110
#, gcc-internal-format
msgid "bb %d on wrong place"
msgstr "блок %d неверно расположен"
-#: cfghooks.c:103
+#: cfghooks.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
msgstr "предшественником (prev_bb) блока %d должен быть %d, а не %d"
-#: cfghooks.c:120
+#: cfghooks.c:133
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:126
+#: cfghooks.c:139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
msgstr "verify_flow_info: Выходная дуга блока %d повреждена"
-#: cfghooks.c:132
+#: cfghooks.c:145
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
msgstr "verify_flow_info: Неверный счётчик блоков %i %i"
-#: cfghooks.c:138
+#: cfghooks.c:151
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
msgstr "verify_flow_info: Неверная частота блока %i %i"
-#: cfghooks.c:146
+#: cfghooks.c:159
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Повторное вхождение дуги %i->%i"
-#: cfghooks.c:152
+#: cfghooks.c:165
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
msgstr "verify_flow_info: Некорректная вероятность дуги %i->%i %i"
-#: cfghooks.c:158
+#: cfghooks.c:171
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
msgstr "verify_flow_info: Некорректный счётчик дуги %i->%i %i"
-#: cfghooks.c:170
+#: cfghooks.c:183
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
msgstr "verify_flow_info: Выходная дуга блока %d повреждена"
-#: cfghooks.c:184 cfgrtl.c:1838
+#: cfghooks.c:197 cfgrtl.c:1835
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr "некорректное число ветвлений после безусловного перехода %i"
-#: cfghooks.c:192 cfghooks.c:203
+#: cfghooks.c:205 cfghooks.c:216
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
msgstr "входящая дуга блока %d повреждена"
-#: cfghooks.c:204
+#: cfghooks.c:217
#, gcc-internal-format
msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
msgstr "dest_idx блока должен быть %d, а не %d"
-#: cfghooks.c:233
+#: cfghooks.c:246
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
msgstr "списки дуг для блока %i повреждены"
-#: cfghooks.c:246
+#: cfghooks.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info failed"
msgstr "процедура verify_flow_info выявила ошибки"
-#: cfghooks.c:307
+#: cfghooks.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
msgstr "%s не поддерживает redirect_edge_and_branch"
-#: cfghooks.c:327
+#: cfghooks.c:340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
msgstr "%s не поддерживает can_merge_blocks_p"
-#: cfghooks.c:381
+#: cfghooks.c:394
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
msgstr "%s не поддерживает redirect_edge_and_branch_force"
-#: cfghooks.c:417
+#: cfghooks.c:431
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support split_block"
msgstr "%s не поддерживает split_block"
-#: cfghooks.c:460
+#: cfghooks.c:482
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support move_block_after"
msgstr "%s не поддерживает move_block_after"
-#: cfghooks.c:473
+#: cfghooks.c:495
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support delete_basic_block"
msgstr "%s не поддерживает delete_basic_block"
-#: cfghooks.c:523
+#: cfghooks.c:545
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support split_edge"
msgstr "%s не поддерживает split_edge"
-#: cfghooks.c:596
+#: cfghooks.c:618
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support create_basic_block"
msgstr "%s не поддерживает create_basic_block"
-#: cfghooks.c:624
+#: cfghooks.c:646
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
msgstr "%s не поддерживает can_merge_blocks_p"
-#: cfghooks.c:635
+#: cfghooks.c:657
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support predict_edge"
msgstr "%s не поддерживает predict_edge"
-#: cfghooks.c:644
+#: cfghooks.c:666
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support predicted_by_p"
msgstr "%s не поддерживает predicted_by_p"
-#: cfghooks.c:658
+#: cfghooks.c:680
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support merge_blocks"
msgstr "%s не поддерживает merge_blocks"
-#: cfghooks.c:711
+#: cfghooks.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support make_forwarder_block"
msgstr "%s не поддерживает make_forwarder_block"
-#: cfghooks.c:845
+#: cfghooks.c:880
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
msgstr "%s не поддерживает can_duplicate_block_p"
-#: cfghooks.c:867
+#: cfghooks.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support duplicate_block"
msgstr "%s не поддерживает duplicate_block"
-#: cfghooks.c:944
+#: cfghooks.c:979
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
msgstr "%s не поддерживает block_ends_with_call_p"
-#: cfghooks.c:955
+#: cfghooks.c:990
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
msgstr "%s не поддерживает block_ends_with_condjump_p"
-#: cfghooks.c:973
+#: cfghooks.c:1008
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
msgstr "%s не поддерживает flow_call_edges_add"
-#: cfgloop.c:1328
+#: cfgloop.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
msgstr "размер цикла %d должен быть %d, а не %d"
-#: cfgloop.c:1342
+#: cfgloop.c:1358
#, gcc-internal-format
msgid "bb %d do not belong to loop %d"
msgstr "блок %d не принадлежит циклу %d"
-#: cfgloop.c:1357
+#: cfgloop.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's header does not have exactly 2 entries"
msgstr "заголовок цикла %d не имеет в точности 2 входа"
-#: cfgloop.c:1364
+#: cfgloop.c:1380
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not have exactly 1 successor"
msgstr "затвор (latch) цикла %d не имеет в точности 1 преемника"
-#: cfgloop.c:1369
+#: cfgloop.c:1385
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not have header as successor"
msgstr "затвор (latch) цикла %d не содержит заголовок цикла среди преемников"
-#: cfgloop.c:1374
+#: cfgloop.c:1390
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not belong directly to it"
msgstr "затвор (latch) цикла %d не принадлежит непосредственно циклу"
-#: cfgloop.c:1380
+#: cfgloop.c:1396
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's header does not belong directly to it"
msgstr "заголовок цикла %d не принадлежит циклу"
-#: cfgloop.c:1386
+#: cfgloop.c:1402
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch is marked as part of irreducible region"
msgstr "затвор (latch) цикла %d помечен как часть несокращаемого региона"
-#: cfgloop.c:1419
+#: cfgloop.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %d should be marked irreducible"
msgstr "блок %d должен быть помечен как несокращаемый"
-#: cfgloop.c:1425
+#: cfgloop.c:1441
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
msgstr "блок %d не должен быть помечен как несокращаемый"
-#: cfgloop.c:1433
+#: cfgloop.c:1449
#, gcc-internal-format
msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
msgstr "дуга из %d в %d должна быть помечена как несокращаемая"
-#: cfgloop.c:1440
+#: cfgloop.c:1456
#, gcc-internal-format
msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
msgstr "дуга из %d в %d не должна быть помечена как несокращаемая"
-#: cfgloop.c:1455
+#: cfgloop.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1473
+#: cfgloop.c:1489
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted exits list of loop %d"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1482
+#: cfgloop.c:1498
#, gcc-internal-format
msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1508
+#: cfgloop.c:1524
#, gcc-internal-format
msgid "Exit %d->%d not recorded"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1526
+#: cfgloop.c:1542
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong list of exited loops for edge %d->%d"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1535
+#: cfgloop.c:1551
#, gcc-internal-format
msgid "Too many loop exits recorded"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1546
+#: cfgloop.c:1562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
msgstr "нет записи о единственном выходе из цикла %d"
-#: cfgrtl.c:1732
+#: cfgrtl.c:1729
#, gcc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr "для блока %d не установлен флаг BB_RTL"
-#: cfgrtl.c:1739
+#: cfgrtl.c:1736
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1750
+#: cfgrtl.c:1747
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1758
+#: cfgrtl.c:1755
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1780
+#: cfgrtl.c:1777
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB не соответствует CFG %wi %i"
-#: cfgrtl.c:1795
+#: cfgrtl.c:1792
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
msgstr "сквозная дуга пересекает границу секции (блок %i)"
-#: cfgrtl.c:1820
+#: cfgrtl.c:1817
#, gcc-internal-format
msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
msgstr "отсутствует пометка REG_EH_REGION в конце блока %i"
-#: cfgrtl.c:1828
+#: cfgrtl.c:1825
#, gcc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr "слишком много переходов, исходящих из блока %i"
-#: cfgrtl.c:1833
+#: cfgrtl.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
msgstr "сквозная дуга после безусловного перехода %i"
-#: cfgrtl.c:1844
+#: cfgrtl.c:1841
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
msgstr "некорректное число ветвлений после условного перехода %i"
-#: cfgrtl.c:1850
+#: cfgrtl.c:1847
#, gcc-internal-format
msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr "дуги вызова для не-call инструкции в блоке %i"
-#: cfgrtl.c:1859
+#: cfgrtl.c:1856
#, gcc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr "ненужные аномальные дуги в блоке %i"
-#: cfgrtl.c:1871
+#: cfgrtl.c:1868
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
msgstr "RTL-инструкция %d - внутри блока %d, а block_for_insn=NULL"
-#: cfgrtl.c:1875
+#: cfgrtl.c:1872
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr "RTL-инструкция %d - внутри блока %d, а block_for_insn=%i"
-#: cfgrtl.c:1889 cfgrtl.c:1899
+#: cfgrtl.c:1886 cfgrtl.c:1896
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr "отсутствует NOTE_INSN_BASIC_BLOCK для блока %d"
-#: cfgrtl.c:1912
+#: cfgrtl.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d в середине блока %d"
-#: cfgrtl.c:1922
+#: cfgrtl.c:1919
#, gcc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr "в блоке %d"
-#: cfgrtl.c:1975 cfgrtl.c:2065
+#: cfgrtl.c:1972 cfgrtl.c:2062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
msgstr "RTL-инструкция - вне блока"
-#: cfgrtl.c:1983
+#: cfgrtl.c:1980
#, gcc-internal-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "заключительная инструкция %d блока %d не найдена в списке инструкций"
-#: cfgrtl.c:1996
+#: cfgrtl.c:1993
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr "инструкция %d в нескольких блоках (%d и %d)"
-#: cfgrtl.c:2008
+#: cfgrtl.c:2005
#, gcc-internal-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "головная RTL-инструкция %d для блока %d не найдена"
-#: cfgrtl.c:2028
+#: cfgrtl.c:2025
#, gcc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr "отсутствует барьер после блока %i"
-#: cfgrtl.c:2041
+#: cfgrtl.c:2038
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Некорректные блоки для сквозного перехода %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2050
+#: cfgrtl.c:2047
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Некорректный сквозной переход %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2083
+#: cfgrtl.c:2080
#, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr "блоки не были размещены последовательно"
-#: cfgrtl.c:2122
+#: cfgrtl.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "число меток блоков в списке RTL-инструкций (%d) != n_basic_blocks (%d)"
-#: cgraph.c:840
+#: cgraph.c:1267
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr "переименование %D после ссылки в ассемблерном коде"
-#: cgraphunit.c:675
+#: cgraphunit.c:572
#, gcc-internal-format
msgid "aux field set for edge %s->%s"
msgstr "для дуги %s->%s установлено вспомогательное поле"
-#: cgraphunit.c:681
+#: cgraphunit.c:578
#, gcc-internal-format
msgid "Execution count is negative"
msgstr "Отрицательный счётчик числа выполнений"
-#: cgraphunit.c:688
+#: cgraphunit.c:585
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge count is negative"
msgstr "отрицательный счётчик дуг, соответствующих вызовам"
-#: cgraphunit.c:693
+#: cgraphunit.c:590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is negative"
msgstr "отрицательный счётчик дуг, соответствующих вызовам"
-#: cgraphunit.c:698
+#: cgraphunit.c:595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is too large"
msgstr "отрицательный счётчик дуг, соответствующих вызовам"
-#: cgraphunit.c:707
+#: cgraphunit.c:604
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is wrong"
msgstr "некорректный указатель inlined_to"
-#: cgraphunit.c:712
+#: cgraphunit.c:609
#, gcc-internal-format
msgid "multiple inline callers"
msgstr "множественные inline-вызовы"
-#: cgraphunit.c:719
+#: cgraphunit.c:616
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
msgstr "указатель inlined_to установлен для не inline вызова"
-#: cgraphunit.c:725
+#: cgraphunit.c:622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
msgstr "указатель inlined_to установлен, но не найдено ни одного предшественника"
-#: cgraphunit.c:730
+#: cgraphunit.c:627
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer refers to itself"
msgstr "указатель inlined_to ссылается на себя"
-#: cgraphunit.c:740
+#: cgraphunit.c:637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "node not found in cgraph_hash"
msgstr "не найден узел в хеш-таблице DECL_ASSEMBLER_NAME"
-#: cgraphunit.c:768
+#: cgraphunit.c:666
#, gcc-internal-format
msgid "shared call_stmt:"
msgstr "разделяемый call_stmt:"
-#: cgraphunit.c:775
+#: cgraphunit.c:673
#, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr "дуга указывает на неверную декларацию:"
-#: cgraphunit.c:784
+#: cgraphunit.c:682
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr "отсутствует дуга callgraph для инструкции вызова:"
-#: cgraphunit.c:800
+#: cgraphunit.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr "отсутствует call_stmt, соответствующий дуге %s->%s"
-#: cgraphunit.c:812
+#: cgraphunit.c:710
#, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr "процедура verify_cgraph_node выявила ошибки"
-#: cgraphunit.c:915 cgraphunit.c:938
+#: cgraphunit.c:803 cgraphunit.c:826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr "%qE атрибут действует только в public-объектах"
-#: cgraphunit.c:1128
+#: cgraphunit.c:1018
#, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "ошибка при возврате ненужной функции"
-#: cgraphunit.c:1460
-#, gcc-internal-format
-msgid "nodes with no released memory found"
+#: cgraphunit.c:1343
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "nodes with unreleased memory found"
msgstr "обнаружены узлы с неосвобожденной памятью"
-#: collect2.c:1203
+#: collect2.c:1209
#, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "неизвестный стиль декодирования имён '%s'"
-#: collect2.c:1526
+#: collect2.c:1532
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s завершилась по сигналу %d [%s]%s"
-#: collect2.c:1544
+#: collect2.c:1550
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s завершилась с кодом возврата %d"
-#: collect2.c:2256
+#: collect2.c:2261
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "не найдена программа `ldd'"
@@ -21950,227 +22431,232 @@ msgstr "не найдена программа `ldd'"
msgid "cannot convert to a pointer type"
msgstr "преобразование к типу указателя невозможно"
-#: convert.c:333
+#: convert.c:364
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
msgstr "указатель вместо ожидаемого плавающего значения"
-#: convert.c:337
+#: convert.c:368
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a float was expected"
msgstr "агрегатное значение вместо ожидаемого плавающего"
-#: convert.c:362
+#: convert.c:393
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr "преобразование к неполному типу"
-#: convert.c:731 convert.c:807
+#: convert.c:762 convert.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert between vector values of different size"
msgstr "невозможно преобразовать векторное значение в векторное значение другого размера"
-#: convert.c:737
+#: convert.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr "агрегатное значение вместо ожидаемого целого"
-#: convert.c:787
+#: convert.c:818
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr "указатель вместо ожидаемого комплексного значения"
-#: convert.c:791
+#: convert.c:822
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr "агрегатное значение вместо ожидаемого комплексного"
-#: convert.c:813
+#: convert.c:844
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert value to a vector"
msgstr "невозможно преобразовать значение в вектор"
-#: convert.c:852
+#: convert.c:883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
msgstr "агрегатное значение вместо ожидаемого плавающего"
-#: coverage.c:182
+#: coverage.c:185
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a gcov data file"
msgstr "%qs не является файлом данных gcov"
-#: coverage.c:193
+#: coverage.c:196
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
msgstr "%qs версии %q.*s, ожидаемая версия %q.*s"
-#: coverage.c:273 coverage.c:281
+#: coverage.c:276 coverage.c:284
#, gcc-internal-format
msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
msgstr "несоответствие покрытия для функции %u при чтении счётчиков выполнения"
-#: coverage.c:275 coverage.c:370
+#: coverage.c:278 coverage.c:373
#, gcc-internal-format
msgid "checksum is %x instead of %x"
msgstr "контрольная сумма %x, а должна быть %x"
-#: coverage.c:283 coverage.c:372
+#: coverage.c:286 coverage.c:375
#, gcc-internal-format
msgid "number of counters is %d instead of %d"
msgstr "число счётчиков %d, а должно быть %d"
-#: coverage.c:289
+#: coverage.c:292
#, gcc-internal-format
msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
msgstr "невозможно слияние счётчиков %s для функции %u"
-#: coverage.c:310
+#: coverage.c:313
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has overflowed"
msgstr "переполнение %qs"
-#: coverage.c:347
+#: coverage.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "no coverage for function %qs found"
msgstr "не найдено покрытие для функции %qs"
-#: coverage.c:361 coverage.c:364
+#: coverage.c:364 coverage.c:367
#, gcc-internal-format
msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs"
msgstr "несоответствие покрытия для функции %qs при чтении счётчика %qs"
-#: coverage.c:380
+#: coverage.c:383
#, gcc-internal-format
msgid "coverage mismatch ignored due to -Wcoverage-mismatch"
msgstr ""
-#: coverage.c:382
+#: coverage.c:385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "execution counts estimated"
msgstr "Отрицательный счётчик числа выполнений"
-#: coverage.c:385
+#: coverage.c:388
#, gcc-internal-format
msgid "this can result in poorly optimized code"
msgstr ""
-#: coverage.c:543
+#: coverage.c:568
#, gcc-internal-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "ошибка открытия %s"
-#: coverage.c:578
+#: coverage.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "error writing %qs"
msgstr "ошибка записи %qs"
-#: dbgcnt.c:127
+#: dbgcnt.c:134
#, gcc-internal-format
msgid "Can not find a valid counter:value pair:"
msgstr ""
-#: dbgcnt.c:128
+#: dbgcnt.c:135
#, gcc-internal-format
msgid "-fdbg-cnt=%s"
msgstr ""
-#: dbgcnt.c:129
+#: dbgcnt.c:136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %s"
msgstr " "
-#: diagnostic.c:660
+#: dbxout.c:3227
+#, gcc-internal-format
+msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
+msgstr ""
+
+#: diagnostic.c:712
#, gcc-internal-format
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr "в %s, в %s:%d"
-#: dominance.c:983
+#: dominance.c:984
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d status unknown"
msgstr "статус доминатора %d неизвестен"
-#: dominance.c:990
+#: dominance.c:991
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr "доминатором %d должен быть %d, а не %d"
-#: dwarf2out.c:3686
+#: dwarf2out.c:4467
#, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr "DW_LOC_OP %s не реализован"
-#: emit-rtl.c:2262
+#: emit-rtl.c:2365
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr "Некорректное разделение rtl-кода в инструкции"
-#: emit-rtl.c:2264
+#: emit-rtl.c:2367
#, gcc-internal-format
msgid "shared rtx"
msgstr "разделяемый rtl-код"
-#: emit-rtl.c:2266
+#: emit-rtl.c:2369
#, gcc-internal-format
msgid "internal consistency failure"
msgstr "обнаружена несогласованность внутреннего представления gcc"
-#: emit-rtl.c:3365
+#: emit-rtl.c:3429
#, gcc-internal-format
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr "Внутренняя ошибка: использование emit_insn вместо emit_jump_insn:\n"
-#: errors.c:132
+#: errors.c:133
#, gcc-internal-format
msgid "abort in %s, at %s:%d"
msgstr "аварийный выход в %s, на %s:%d"
-#: except.c:337
+#: except.c:307
#, gcc-internal-format
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr "обработка прерываний отключена, задайте -fexceptions"
-#: except.c:2889
+#: except.c:2854
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
msgstr "аргумент %<__builtin_eh_return_regno%> должен быть константой"
-#: except.c:3022
+#: except.c:2987
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgstr "__builtin_eh_return не поддерживается для этой платформы"
-#: except.c:3903 except.c:3912
+#: except.c:3861 except.c:3870
#, gcc-internal-format
msgid "region_array is corrupted for region %i"
msgstr "испорчен region_array для региона %i"
-#: except.c:3917
+#: except.c:3875
#, gcc-internal-format
msgid "outer block of region %i is wrong"
msgstr "неправильный внешний блок региона %i"
-#: except.c:3922
+#: except.c:3880
#, gcc-internal-format
msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not"
msgstr "регион %i может содержать throw, но содержится в регионе, который не может содержать throw"
-#: except.c:3928
+#: except.c:3886
#, gcc-internal-format
msgid "negative nesting depth of region %i"
msgstr "отрицательная глубина вложенности региона %i"
-#: except.c:3948
+#: except.c:3906
#, gcc-internal-format
msgid "tree list ends on depth %i"
msgstr "лист дерева на глубине %i"
-#: except.c:3953
+#: except.c:3911
#, gcc-internal-format
msgid "array does not match the region tree"
msgstr "массив не соответствует дереву регионов"
-#: except.c:3959
+#: except.c:3917
#, gcc-internal-format
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr "процедура verify_eh_tree выявила ошибки"
@@ -22180,137 +22666,137 @@ msgstr "процедура verify_eh_tree выявила ошибки"
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "проверка выхода за границу стека не поддерживается для этой платформы"
-#: expr.c:8030
+#: expr.c:8058
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "%Jфункция %qD повторно декларирована с атрибутом noinline"
-#: expr.c:8036
+#: expr.c:8064
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "%Jфункция %qD повторно декларирована с атрибутом noinline"
-#: final.c:1431
+#: final.c:1432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
msgstr "некорректный аргумент атрибута %qs"
+#: final.c:1533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
+msgstr "размер %q+D больше %wd байт"
+
#: fixed-value.c:104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
msgstr "неявное приведение большого целого значения к беззнаковому типу"
-#: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1827 tree-vrp.c:5076
+#: fold-const.c:989 tree-ssa-loop-niter.c:1854 tree-vrp.c:5595 tree-vrp.c:5636
#, gcc-internal-format
msgid "%H%s"
msgstr "%H%s"
-#: fold-const.c:1363
+#: fold-const.c:1359
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
msgstr ""
-#: fold-const.c:4003 fold-const.c:4014
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
-msgstr "при данной ширине битового поля результат сравнения - всегда %d"
-
-#: fold-const.c:5331
+#: fold-const.c:5127
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5705 fold-const.c:5720
+#: fold-const.c:5504 fold-const.c:5519
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr "результат сравнения - всегда %d"
-#: fold-const.c:5849
+#: fold-const.c:5536
#, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr "%<или%> от двух сравнений на неравенство с разными величинами - всегда 1"
-#: fold-const.c:5854
+#: fold-const.c:5541
#, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr "%<или%> от двух взаимно исключающих сравнений на равенство - всегда 0"
-#: fold-const.c:8641
+#: fold-const.c:8432
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:8895
+#: fold-const.c:8799
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:13433
+#: fold-const.c:13334
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr "проверка fold: исходное дерево изменено функцией fold"
-#: function.c:380
+#: function.c:306
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtotal size of local objects too large"
msgstr "%Jобщий размер локальных объектов слишком велик"
-#: function.c:840 varasm.c:2095
+#: function.c:802 varasm.c:2139
#, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "размер переменной %q+D слишком велик"
-#: function.c:1571 gimplify.c:4405
+#: function.c:1546 gimplify.c:4775
#, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "некорректное ограничение в %<asm%>"
-#: function.c:3557
+#: function.c:3614
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "переменная %q+D может быть испорчена вызовами %<longjmp%> или %<vfork%>"
-#: function.c:3578
+#: function.c:3635
#, gcc-internal-format
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "аргумент %qD мог быть испорчен вызовами `longjmp' или `vfork'"
-#: function.c:4027
+#: function.c:4079
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "функция возвращает агрегатное значение"
-#: function.c:4424
+#: function.c:4480
#, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %q+D"
msgstr "параметр %q+D не используется"
-#: gcc.c:1286
+#: gcc.c:1298
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous abbreviation %s"
msgstr "неоднозначное сокращение %s"
-#: gcc.c:1313
+#: gcc.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete '%s' option"
msgstr "недоопределенный ключ '%s'"
-#: gcc.c:1324
+#: gcc.c:1336
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument to '%s' option"
msgstr "отсутствует аргумент ключа '%s'"
-#: gcc.c:1337
+#: gcc.c:1349
#, gcc-internal-format
msgid "extraneous argument to '%s' option"
msgstr "ключ '%s' не имеет аргументов"
-#: gcc.c:3981
+#: gcc.c:4011
#, gcc-internal-format
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "предупреждение: ключ -pipe игнорируется, т.к. задан ключ -save-temps"
-#: gcc.c:4270
+#: gcc.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
msgstr "предупреждение: '-x %s' не имеет смысла за последним входным файлом"
@@ -22318,336 +22804,377 @@ msgstr "предупреждение: '-x %s' не имеет смысла за
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5308
+#: gcc.c:5387
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgstr "ошибка спецификации: элемент '%%*' не инициализирован при сопоставлении"
-#: gcc.c:5317
+#: gcc.c:5396
#, gcc-internal-format
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "предупреждение: использование устаревшей операции %%[ в specs"
-#: gcc.c:5398
+#: gcc.c:5477
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr "ошибка спецификации: неопознанный ключ '%c'"
-#: gcc.c:6304
+#: gcc.c:6383
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr "ошибка спецификации: задано более одного аргумента для SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:6327
+#: gcc.c:6406
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr "ошибка спецификации: задано более одного аргумента для SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:6414
+#: gcc.c:6493
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option '-%s'"
msgstr "неопознанный ключ '-%s'"
-#: gcc.c:6614 gcc.c:6677
+#: gcc.c:6705 gcc.c:6768
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: компилятор %s не установлен"
-#: gcc.c:6777
+#: gcc.c:6868
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: входные файлы компоновки не использованы, поскольку компоновка не выполнялась"
-#: gcc.c:6817
+#: gcc.c:6908
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "некорректное задание языка %s"
-#: gcc.c:6888
+#: gcc.c:6979
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: gcse.c:6644
+#: gcse.c:6570
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
msgstr "%s: %d блоков и %d дуг на блок"
-#: gcse.c:6657
+#: gcse.c:6583
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
msgstr "%s: %d блоков и %d регистров"
-#: ggc-common.c:403 ggc-common.c:411 ggc-common.c:479 ggc-common.c:498
-#: ggc-page.c:2138 ggc-page.c:2169 ggc-page.c:2176 ggc-zone.c:2290
-#: ggc-zone.c:2305
+#: ggc-common.c:400 ggc-common.c:408 ggc-common.c:476 ggc-common.c:495
+#: ggc-page.c:2173 ggc-page.c:2204 ggc-page.c:2211 ggc-zone.c:2437
+#: ggc-zone.c:2448 ggc-zone.c:2452
#, gcc-internal-format
msgid "can't write PCH file: %m"
msgstr "ошибка записи в файл PCH: %m"
-#: ggc-common.c:491 config/i386/host-cygwin.c:57
+#: ggc-common.c:488 config/i386/host-cygwin.c:57
#, gcc-internal-format
msgid "can't get position in PCH file: %m"
msgstr "ошибка позиционирования в PCH файле: %m"
-#: ggc-common.c:501
+#: ggc-common.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "can't write padding to PCH file: %m"
msgstr "ошибка записи заполнителя в PCH файл: %m"
-#: ggc-common.c:556 ggc-common.c:564 ggc-common.c:571 ggc-common.c:574
-#: ggc-common.c:584 ggc-common.c:587 ggc-page.c:2266 ggc-zone.c:2324
+#: ggc-common.c:553 ggc-common.c:561 ggc-common.c:568 ggc-common.c:571
+#: ggc-common.c:581 ggc-common.c:584 ggc-page.c:2301 ggc-zone.c:2471
#, gcc-internal-format
msgid "can't read PCH file: %m"
msgstr "ошибка чтения PCH файла: %m"
-#: ggc-common.c:579
+#: ggc-common.c:576
#, gcc-internal-format
msgid "had to relocate PCH"
msgstr "пришлось переместить PCH"
-#: ggc-page.c:1471
+#: ggc-page.c:1505
#, gcc-internal-format
msgid "open /dev/zero: %m"
msgstr "open /dev/zero: %m"
-#: ggc-page.c:2154 ggc-page.c:2160
+#: ggc-page.c:2189 ggc-page.c:2195
#, gcc-internal-format
msgid "can't write PCH file"
msgstr "ошибка записи PCH файла"
-#: ggc-zone.c:2287 ggc-zone.c:2298
+#: ggc-zone.c:2434 ggc-zone.c:2445
#, gcc-internal-format
msgid "can't seek PCH file: %m"
msgstr "ошибка позиционирования PCH файла: %m"
-#: ggc-zone.c:2301
-#, gcc-internal-format
-msgid "can't write PCH fle: %m"
-msgstr "ошибка записи в файл PCH: %m"
+#: gimple.c:1111
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
+msgstr "дерево: ожидался класс %qs, обнаружен %qs (%s) в %s, на %s:%d"
-#: gimplify.c:4294
+#: gimplify.c:4660
#, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "неверное lvalue-выражение в выходном операторе %d оператора asm"
-#: gimplify.c:4406
+#: gimplify.c:4776
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4419
+#: gimplify.c:4791
#, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "невозможна прямая адресация к входной позиции памяти %d"
-#: gimplify.c:4898
+#: gimplify.c:5285
#, gcc-internal-format
msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4900
+#: gimplify.c:5287
#, gcc-internal-format
msgid "%Henclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4954
+#: gimplify.c:5378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should be private"
msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
-#: gimplify.c:4968
+#: gimplify.c:5392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
-#: gimplify.c:4971
+#: gimplify.c:5395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
msgstr "регистровая переменная %qs использована во вложенной функции"
-#: gimplify.c:5095
+#: gimplify.c:5558
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qs is private in outer context"
msgstr "локальная переменная %qD недопустима в данном контексте"
-#: gimplify.c:6281
+#: gimplify.c:7059
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr ""
-#: global.c:284 global.c:297 global.c:311
+#: global.c:272 global.c:285 global.c:299 ira.c:1321 ira.c:1334 ira.c:1348
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot be used in asm here"
msgstr "%s нельзя использовать в asm в таком контексте"
-#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1759 java/jcf-parse.c:1899 objc/objc-act.c:500
+#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1750 java/jcf-parse.c:1890 objc/objc-act.c:493
#, gcc-internal-format
msgid "can't open %s: %m"
msgstr "ошибка открытия %s: %m"
+#: graphite.c:5253 toplev.c:1712
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
+msgstr "Включить оптимизации циклов на древовидном представлении"
+
#: haifa-sched.c:184
#, gcc-internal-format
msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
msgstr "fix_sched_param: неизвестный параметр: %s"
-#: omp-low.c:1289
+#: omp-low.c:1817
+#, gcc-internal-format
+msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:1822
#, gcc-internal-format
-msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
+msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1305
+#: omp-low.c:1840
#, gcc-internal-format
-msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
+msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1319
+#: omp-low.c:1855
#, gcc-internal-format
-msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
+msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1325
+#: omp-low.c:1861
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1339
+#: omp-low.c:1876
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr ""
-#: omp-low.c:5116 cp/decl.c:2667 cp/parser.c:7423 cp/parser.c:7443
+#: omp-low.c:6622 cp/decl.c:2667
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: omp-low.c:5118
+#: omp-low.c:6624 omp-low.c:6629
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: opts.c:165
+#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
+#: omp-low.c:6632
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
+msgstr " входит в try-блок"
+
+#: opts.c:171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
msgstr "некорректный аргумент %qs ключа %<-Wnormalized%>"
-#: opts.c:199
+#: opts.c:205
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
msgstr ""
-#: opts.c:205
+#: opts.c:211
#, gcc-internal-format
msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
msgstr ""
#. Eventually this should become a hard error IMO.
-#: opts.c:430
+#: opts.c:448
#, gcc-internal-format
msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
msgstr "ключ \"%s\" годится для %s, но не для %s"
-#: opts.c:484
+#: opts.c:479 opts.c:799
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized command line option \"%s\""
+msgstr "некорректный ключ \"%s\""
+
+#: opts.c:540
#, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr "ключ %qs для этой конфигурации не поддерживается"
-#: opts.c:537
+#: opts.c:593
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument to \"%s\""
msgstr "отсутствует аргумент для \"%s\""
-#: opts.c:547
+#: opts.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
msgstr "аргумент \"%s\" должен быть неотрицательным целым числом"
-#: opts.c:720
+#: opts.c:761
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "disallowed call to %qs"
+msgstr " в вызове %qD"
+
+#: opts.c:1015
#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized command line option \"%s\""
-msgstr "некорректный ключ \"%s\""
+msgid "Section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled."
+msgstr ""
-#: opts.c:939
+#: opts.c:1019
#, gcc-internal-format
-msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
-msgstr "-Wuninitialized не поддерживается без -O"
+msgid "Toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled."
+msgstr ""
-#: opts.c:951
+#: opts.c:1034
#, gcc-internal-format
-msgid "-funit-at-a-time is required for inlining of functions that are only called once"
+msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:964
+#: opts.c:1064
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition не работает с исключениями"
-#: opts.c:975
+#: opts.c:1075
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition не поддерживает информацию о раскрутке стека"
-#: opts.c:989
+#: opts.c:1089
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition не работает для заданной архитектуры"
-#: opts.c:1265
+#: opts.c:1101
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-fira does not work on this architecture"
+msgstr "-freorder-blocks-and-partition не работает для заданной архитектуры"
+
+#: opts.c:1406
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr ""
-#: opts.c:1595
+#: opts.c:1780
#, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "выравнивание структуры должно быть небольшой степенью двойки, а не %d"
-#: opts.c:1658
+#: opts.c:1867
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
msgstr "некорректный тип видимости \"%s\""
-#: opts.c:1706
+#: opts.c:1925
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
+msgstr "параметр %q+D не используется"
+
+#: opts.c:1951
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgstr "некорректное имя регистра \"%s\""
-#: opts.c:1730
+#: opts.c:1975
#, gcc-internal-format
msgid "unknown tls-model \"%s\""
msgstr "некорректное значение ключа -ftls-model \"%s\""
-#: opts.c:1807
+#: opts.c:1986
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
+msgstr "неизвестное имя регистра: %s"
+
+#: opts.c:2089
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr "%s: аргументы --param должны иметь вид ИМЯ=ЗНАЧЕНИЕ"
-#: opts.c:1812
+#: opts.c:2094
#, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "некорректное значение ключа --param %qs"
-#: opts.c:1934
+#: opts.c:2212
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "целевая платформа не поддерживает вывод отладочной информации"
-#: opts.c:1941
+#: opts.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "отладочный формат \"%s\" противоречит предыдущему выбору"
-#: opts.c:1957
+#: opts.c:2235
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "некорректный уровень отладочной информации \"%s\""
-#: opts.c:1959
+#: opts.c:2237
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr "уровень отладочной информации %s слишком высок"
-#: opts.c:2041
+#: opts.c:2319
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: No option -%s"
msgstr ""
@@ -22668,27 +23195,37 @@ msgstr "максимальное значение параметра %qs рав
msgid "invalid parameter %qs"
msgstr "некорректный параметр %qs"
-#: profile.c:304
+#: profile.c:415
+#, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
+msgstr "испорчены данные профилирования: дуга из %i в %i превышает максимальный счётчик"
+
+#: profile.c:460
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
msgstr "испорчены данные профилирования: run_max * runs < sum_max"
-#: profile.c:310
+#: profile.c:466
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
msgstr "испорчены данные профилирования: sum_all меньше sum_max"
-#: profile.c:355
+#: profile.c:632
#, gcc-internal-format
-msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
+msgid "correcting inconsistent profile data"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:642
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
msgstr "испорчены данные профилирования: дуга из %i в %i превышает максимальный счётчик"
-#: profile.c:519
+#: profile.c:660
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
msgstr "испорчены данные профилирования: число повторений блока %d должно быть %i"
-#: profile.c:540
+#: profile.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
msgstr "испорчены данные профилирования: число исполнений дуги %d-%d должно быть %i"
@@ -22718,269 +23255,269 @@ msgstr "неявно выталкиваемые регистры должны б
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "выходной операнд %d должен содержать ограничитель %<&%>"
-#: regclass.c:875
+#: regclass.c:873
#, gcc-internal-format
msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr "нельзя использовать '%s' как %s регистр"
-#: regclass.c:890 config/ia64/ia64.c:5139 config/ia64/ia64.c:5146
-#: config/pa/pa.c:362 config/pa/pa.c:369 config/spu/spu.c:3875
-#: config/spu/spu.c:3882
+#: regclass.c:888 config/ia64/ia64.c:5175 config/ia64/ia64.c:5182
+#: config/pa/pa.c:362 config/pa/pa.c:369 config/sh/sh.c:7961
+#: config/sh/sh.c:7968 config/spu/spu.c:4486 config/spu/spu.c:4493
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "неизвестное имя регистра: %s"
-#: regclass.c:900
+#: regclass.c:898
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable follows a function definition"
msgstr "глобальная регистровая переменная - за определением функции"
-#: regclass.c:904
+#: regclass.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "register used for two global register variables"
msgstr "регистр назначен для двух глобальных регистровых переменных"
-#: regclass.c:909
+#: regclass.c:907
#, gcc-internal-format
msgid "call-clobbered register used for global register variable"
msgstr "несохраняемый регистр назначен для глобальной регистровой переменной"
-#: regrename.c:1893
+#: regrename.c:1898
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Некорректный next_regno для пустого списка (%u)"
-#: regrename.c:1905
+#: regrename.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: цикл в списке номеров регистров (%u)"
-#: regrename.c:1908
+#: regrename.c:1913
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr "validate_value_data: : [%u] Некорректный oldest_regno (%u)"
-#: regrename.c:1920
+#: regrename.c:1925
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Непустой регистр в списке (%s %u %i)"
-#: reload.c:1256
+#: reload.c:1258
#, gcc-internal-format
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr "невозможно загрузить целый константный операнд в операторе %<asm%>"
-#: reload.c:1270
+#: reload.c:1272
#, gcc-internal-format
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr "недопустимый ограничитель для регистра в операторе %<asm%>"
-#: reload.c:3574
+#: reload.c:3615
#, gcc-internal-format
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
msgstr "ограничитель %<&%> без указания класса регистров"
-#: reload.c:3745 reload.c:3991
+#: reload.c:3786 reload.c:4044
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "некорректные ограничители операндов в операторе %<asm%>"
-#: reload1.c:1301
+#: reload1.c:1322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
msgstr "для операнда %<asm%> требуется неосуществимая перезагрузка данных"
-#: reload1.c:1321
+#: reload1.c:1342
#, gcc-internal-format
msgid "frame size too large for reliable stack checking"
msgstr "кадр слишком велик для надежного контроля стека"
-#: reload1.c:1324
+#: reload1.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "try reducing the number of local variables"
msgstr "попробуйте уменьшить число локальных переменных"
-#: reload1.c:1987
+#: reload1.c:2080
#, gcc-internal-format
msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
msgstr "не найден регистр класса %qs для загрузки операндов %<asm%>"
-#: reload1.c:1992
+#: reload1.c:2085
#, gcc-internal-format
msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
msgstr "не найден регистр класса %qs для выталкивания в память"
-#: reload1.c:4160
+#: reload1.c:4270
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
msgstr "для операнда %<asm%> требуется неосуществимая перезагрузка данных"
-#: reload1.c:5368
+#: reload1.c:5616
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
msgstr "ограничитель операнда %<asm%> не согласуется с размером операнда"
-#: reload1.c:7039
+#: reload1.c:7565
#, gcc-internal-format
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr "выходной операнд %<asm%> - константа"
-#: rtl.c:484
+#: rtl.c:501
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL: доступ к эл-ту %d '%s' последним элементом %d; функция %s, в %s:%d"
-#: rtl.c:494
+#: rtl.c:511
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL: ожидался эл-т %d типа '%c', имеется '%c' (rtx %s); функция %s, в %s:%d"
-#: rtl.c:504
+#: rtl.c:521
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL: ожидался эл-т %d типа '%c' или '%c', имеется '%c' (rtx %s); функция %s, в %s:%d"
-#: rtl.c:513
+#: rtl.c:530
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL: ожидался код '%s', обнаружено '%s'; функция %s, в %s:%d"
-#: rtl.c:523
+#: rtl.c:540
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL: ожидался код '%s' или '%s', обнаружено '%s'; функция %s, в %s:%d"
-#: rtl.c:550
+#: rtl.c:567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL: доступ к эл-ту %d '%s' последним элементом %d; функция %s, в %s:%d"
-#: rtl.c:560
+#: rtl.c:577
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL: доступ к эл-ту %d вектора с числом эл-тов %d; функция %s, в %s:%d"
-#: rtl.c:571
+#: rtl.c:588
#, gcc-internal-format
msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL флаги: %s использован с неподходящим rtx-кодом '%s' в %s, в %s:%d"
-#: stmt.c:317
+#: stmt.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
msgstr "в ограничителе выходного операнда отсутствует %<=%>"
-#: stmt.c:332
+#: stmt.c:325
#, gcc-internal-format
msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
msgstr "выходной ограничитель %qc операнда %d - не вначале"
-#: stmt.c:355
+#: stmt.c:348
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
msgstr "ограничитель операнда содержит неверно позиционированный %<+%> или %<=%>"
-#: stmt.c:362 stmt.c:461
+#: stmt.c:355 stmt.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
msgstr "ограничитель %<%%%> использован с номером последнего операнда"
-#: stmt.c:381
+#: stmt.c:374
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint not valid in output operand"
msgstr "ограничитель по номеру недопустим для выходного операнда"
-#: stmt.c:452
+#: stmt.c:445
#, gcc-internal-format
msgid "input operand constraint contains %qc"
msgstr "ограничитель входного операнда содержит %qc"
-#: stmt.c:494
+#: stmt.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint references invalid operand number"
msgstr "ограничитель ссылается на неверный номер операнда"
-#: stmt.c:532
+#: stmt.c:525
#, gcc-internal-format
msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
msgstr "некорректный знак %qc в ограничителе"
-#: stmt.c:556
+#: stmt.c:549
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint does not allow a register"
msgstr "ограничитель не допускает использование регистра"
-#: stmt.c:610
+#: stmt.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
msgstr "asm-спецификатор для переменной %qs конфликтует со списком переписываемых регистров"
-#: stmt.c:702
+#: stmt.c:693
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
msgstr "неизвестное имя регистра %qs в операторе %<asm%>"
-#: stmt.c:710
+#: stmt.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
msgstr "%<asm%> портит PIC-регистр %qs"
-#: stmt.c:757
+#: stmt.c:748
#, gcc-internal-format
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
msgstr "%<asm%> содержит более %d операндов"
-#: stmt.c:820
+#: stmt.c:811
#, gcc-internal-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr "невозможна прямая адресация к выходному операнду %d"
-#: stmt.c:903
+#: stmt.c:894
#, gcc-internal-format
msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
msgstr "операнд %d в операторе asm, возможно, не соответствует ограничителю"
-#: stmt.c:913
+#: stmt.c:904
#, gcc-internal-format
msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
msgstr "более не рекомендуется использовать входной операнд \"память\" без lvalue-выражения в операнде asm %d"
-#: stmt.c:1060
+#: stmt.c:1051
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with output operand"
msgstr "конфликт в списках переписываемых регистров и выходных операндов в asm"
-#: stmt.c:1065
+#: stmt.c:1056
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with input operand"
msgstr "конфликт в списках переписываемых регистров и входных операндов в asm"
-#: stmt.c:1143
+#: stmt.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "too many alternatives in %<asm%>"
msgstr "слишком много альтернатив в %<asm%>"
-#: stmt.c:1155
+#: stmt.c:1146
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
msgstr "ограничители %<asm%> различаются по числу альтернатив"
-#: stmt.c:1208
+#: stmt.c:1199
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate asm operand name %qs"
msgstr "дублирование имени операнда asm %qs"
-#: stmt.c:1306
+#: stmt.c:1297
#, gcc-internal-format
msgid "missing close brace for named operand"
msgstr "отсутствует закрывающая скобка для именованного операнда"
-#: stmt.c:1334
+#: stmt.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr "неопределенный именованный операнд %qs"
-#: stmt.c:1482
+#: stmt.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "%Hvalue computed is not used"
msgstr "%Hвычисленное значение не используется"
@@ -23052,733 +23589,763 @@ msgstr "атрибут packed не требуется"
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "выравнивание элементов массива превышает их размер"
-#: targhooks.c:120
+#: targhooks.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
msgstr "__builtin_saveregs не поддерживается для этой целевой платформы"
-#: tlink.c:483
+#: targhooks.c:728
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "target attribute is not supported on this machine"
+msgstr "атрибут %qs не поддерживается на данной платформе"
+
+#: targhooks.c:738
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
+msgstr "#pragma extern_prefix для этой платформы не поддерживается"
+
+#: tlink.c:482
#, gcc-internal-format
msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
msgstr "файл репозитария '%s' не содержит аргументы командной строки"
-#: tlink.c:728
+#: tlink.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
msgstr "'%s' был присвоен '%s', но не был определен при перекомпиляции, или наоборот"
-#: tlink.c:798
+#: tlink.c:800
#, gcc-internal-format
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "выполнение ld завершилось с кодом возврата %d"
-#: toplev.c:528
+#: toplev.c:517
#, gcc-internal-format
msgid "invalid option argument %qs"
msgstr "некорректный аргумент ключа %qs"
-#: toplev.c:626
+#: toplev.c:615
#, gcc-internal-format
msgid "getting core file size maximum limit: %m"
msgstr "исходный максимальный размер core-файла: %m"
-#: toplev.c:629
+#: toplev.c:618
#, gcc-internal-format
msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
msgstr "установлен максимальный размер core-файла: %m"
-#: toplev.c:849
+#: toplev.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr "%q+F объявлена %<static%>, но нигде не определена"
-#: toplev.c:877
+#: toplev.c:866
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined but not used"
msgstr "%q+D определена, но нигде не используется"
-#: toplev.c:920
+#: toplev.c:909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr "устаревшая функция, переменная или тип %qs (декларация в %s:%d)"
-#: toplev.c:943
+#: toplev.c:932
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr "устаревшая функция, переменная или тип %qs (декларация в %s:%d)"
-#: toplev.c:947
+#: toplev.c:936
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr "поддержка данного типа будет исключена в будущих версиях (декларация в %s:%d)"
-#: toplev.c:953
+#: toplev.c:942
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is deprecated"
msgstr "имя %qs будет исключено в будущих версиях"
-#: toplev.c:955
+#: toplev.c:944
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated"
msgstr "поддержка данного типа будет исключена в будущих версиях"
-#: toplev.c:975 toplev.c:1002
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "GCC supports only %d input file changes"
-msgstr "GCC поддерживает только %u вложенных областей видимости"
-
-#: toplev.c:1160
+#: toplev.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr "некорректный ключ отладки: %c"
-#: toplev.c:1413
+#: toplev.c:1341
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "ошибка открытия %s на запись: %m"
-#: toplev.c:1434
+#: toplev.c:1362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "-fdata-sections не поддерживается для этой целевой машины"
-#: toplev.c:1747
+#: toplev.c:1686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "%s не поддерживает %s"
-#: toplev.c:1796
+#: toplev.c:1741
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "планирование команд для этой платформы не поддерживается"
-#: toplev.c:1800
+#: toplev.c:1745
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "эта машина не имеет задержек переходов"
-#: toplev.c:1814
+#: toplev.c:1759
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-f%sleading-underscore не поддерживается для этой целевой машины"
-#: toplev.c:1887
+#: toplev.c:1832
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "отладочный формат \"%s\" не поддерживается для этой целевой машины"
-#: toplev.c:1900
+#: toplev.c:1845
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr "отслеживание переменных бесполезно без генерации отладочной информации"
-#: toplev.c:1903
+#: toplev.c:1848
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr "запрошено отслеживание переменных, но оно не поддерживается этого формата отладочной информации"
-#: toplev.c:1937
+#: toplev.c:1882
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "ошибка открытия %s: %m"
-#: toplev.c:1944
+#: toplev.c:1889
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "-ffunction-sections не поддерживается для этой целевой машины"
-#: toplev.c:1949
+#: toplev.c:1894
#, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections не поддерживается для этой целевой машины"
-#: toplev.c:1956
+#: toplev.c:1901
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-ffunction-sections отменен, поскольку профилирование с ним невозможно"
-#: toplev.c:1963
+#: toplev.c:1908
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays не поддерживается для этой целевой машины"
-#: toplev.c:1969
+#: toplev.c:1914
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays не поддерживается для этой целевой машины"
-#: toplev.c:1978
+#: toplev.c:1923
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays не поддерживается с -Os"
-#: toplev.c:1985
-#, gcc-internal-format
-msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
-msgstr "-ffunction-sections может затруднить отладку на некоторых платформах"
-
-#: toplev.c:1996
+#: toplev.c:1934
#, gcc-internal-format
msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
msgstr ""
-#: toplev.c:2008
+#: toplev.c:1950
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "-fstack-protector не поддерживается для этой целевой платформы"
-#: toplev.c:2021
+#: toplev.c:1963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr "для корректного формирования таблица раскрутки стека требуется указатель кадра"
-#: toplev.c:2207
+#: toplev.c:2148
#, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "ошибка записи в %s: %m"
-#: toplev.c:2209 java/jcf-parse.c:1778
+#: toplev.c:2150 java/jcf-parse.c:1769
#, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "ошибка закрытия %s: %m"
-#: tree-cfg.c:1451 tree-cfg.c:2087 tree-cfg.c:2090
+#: tree-cfg.c:1508 tree-cfg.c:2174
#, gcc-internal-format
msgid "%Hwill never be executed"
msgstr "%Hникогда не будет выполнена"
-#: tree-cfg.c:3153
+#: tree-cfg.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr "имя SSA в списке свободных, но на него есть ссылки"
-#: tree-cfg.c:3162
+#: tree-cfg.c:2817
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr "ASSERT_EXPR с тождественно ложным условием"
-#: tree-cfg.c:3175
+#: tree-cfg.c:2827
#, gcc-internal-format
msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
msgstr "GIMPLE-регистр модифицирован ссылкой BIT_FIELD_REF"
-#: tree-cfg.c:3210
-#, gcc-internal-format
-msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
-msgstr "инвариант не перевычислен после изменения ADDR_EXPR"
-
-#: tree-cfg.c:3216
+#: tree-cfg.c:2850
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "константа не перевычислена после изменения ADDR_EXPR"
-#: tree-cfg.c:3221
+#: tree-cfg.c:2855
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "побочные эффекты не перевычислены после изменения ADDR_EXPR"
-#: tree-cfg.c:3237
+#: tree-cfg.c:2871
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr "адрес был взят, а бит ADDRESSABLE не установлен"
-#: tree-cfg.c:3252
+#: tree-cfg.c:2882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "в условии использовано не булево выражение"
-#: tree-cfg.c:3257
+#: tree-cfg.c:2887
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "некорректный операнд условного оператора"
-#: tree-cfg.c:3309
+#: tree-cfg.c:2934
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
+msgstr "некорректные ограничения для операнда"
+
+#: tree-cfg.c:2941
+#, gcc-internal-format
+msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2949
+#, gcc-internal-format
+msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2960
#, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "неверный префикс ссылки"
-#: tree-cfg.c:3320
+#: tree-cfg.c:2971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "некорректный операнд в инструкции"
-#: tree-cfg.c:3331
+#: tree-cfg.c:2982
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3339
+#: tree-cfg.c:2990
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3406 tree-cfg.c:3822
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in unary expression"
-msgstr "неверные операнды бинарной операции %s"
-
-#: tree-cfg.c:3416
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in unary expression"
-msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-
-#: tree-cfg.c:3437
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in binary expression"
-msgstr "неверные операнды бинарной операции %s"
-
-#: tree-cfg.c:3448
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in binary expression"
-msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-
-#: tree-cfg.c:3473
+#: tree-cfg.c:3061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "в списке операндов задано некорректное выражение"
-#: tree-cfg.c:3480
+#: tree-cfg.c:3072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "некорректный операнд в инструкции"
-#: tree-cfg.c:3487
+#: tree-cfg.c:3079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in indirect reference"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:3515
+#: tree-cfg.c:3107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "неверные операнды бинарной операции %s"
-#: tree-cfg.c:3526
+#: tree-cfg.c:3118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "отсутствует индекс массива"
-#: tree-cfg.c:3535
+#: tree-cfg.c:3127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr "отсутствует индекс массива"
-#: tree-cfg.c:3546
+#: tree-cfg.c:3138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:3556
+#: tree-cfg.c:3148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:3610
+#: tree-cfg.c:3210
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-function in gimple call"
+msgstr "inline-подстановка функции невозможна"
+
+#: tree-cfg.c:3217
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid LHS in gimple call"
+msgstr "некорректное значение PC в таблице номеров строк"
+
+#: tree-cfg.c:3233
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid conversion in gimple call"
+msgstr "некорректный номер версии '%s'"
+
+#: tree-cfg.c:3258
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in conversion"
+msgid "invalid operands in gimple comparison"
msgstr "некорректный операнд в инструкции"
-#: tree-cfg.c:3638
+#: tree-cfg.c:3276
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in comparison expression"
+msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
+
+#: tree-cfg.c:3302
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-register as LHS of unary operation"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3308
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand in unary operation"
+msgstr "неверные операнды бинарной операции %s"
+
+#: tree-cfg.c:3343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "переполнение при вычислении константного выражения"
-#: tree-cfg.c:3652
+#: tree-cfg.c:3357
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in int to float conversion"
-msgstr "некорректный операнд в инструкции"
+msgid "invalid types in fixed-point conversion"
+msgstr "переполнение при вычислении константного выражения"
-#: tree-cfg.c:3658
+#: tree-cfg.c:3370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "некорректное преобразование к %<__fpreg%>"
-#: tree-cfg.c:3671
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in float to int conversion"
-msgstr "некорректный операнд в инструкции"
-
-#: tree-cfg.c:3677
+#: tree-cfg.c:3383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "некорректное преобразование к %<__fpreg%>"
-#: tree-cfg.c:3691
+#: tree-cfg.c:3418
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in complex expression"
-msgstr "некорректный операнд в инструкции"
+msgid "non-trivial conversion in unary operation"
+msgstr "некорректная левая часть в присваивании"
-#: tree-cfg.c:3704
+#: tree-cfg.c:3445
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in complex expression"
-msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-
-#: tree-cfg.c:3718
-#, gcc-internal-format
-msgid "constructor not allowed for non-vector types"
-msgstr ""
+msgid "non-register as LHS of binary operation"
+msgstr "В подпрограмме"
-#: tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:3452
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in shift expression"
-msgstr "некорректный операнд в инструкции"
+msgid "invalid operands in binary operation"
+msgstr "неверные операнды бинарной операции %s"
-#: tree-cfg.c:3741
+#: tree-cfg.c:3467
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in shift expression"
+msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:3759
+#: tree-cfg.c:3486
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
-msgstr "неверные операнды бинарной операции %s"
+msgid "type mismatch in shift expression"
+msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:3772
+#: tree-cfg.c:3506
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in pointer plus expression"
-msgstr "некорректный операнд в инструкции"
+msgid "type mismatch in vector shift expression"
+msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:3779
+#: tree-cfg.c:3522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:3798
+#: tree-cfg.c:3545
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in conditional expression"
-msgstr "не lvalue-массив в условном выражении"
-
-#: tree-cfg.c:3831
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in address expression"
+msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:3851
+#: tree-cfg.c:3580
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in truth expression"
-msgstr "некорректный операнд в инструкции"
+msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
+msgstr "неверные операнды бинарной операции %s"
-#: tree-cfg.c:3860
+#: tree-cfg.c:3625
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in binary truth expression"
+msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:3876
+#: tree-cfg.c:3650
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-trivial conversion at assignment"
+msgstr "некорректная левая часть в присваивании"
+
+#: tree-cfg.c:3667
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in unary not"
+msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "неверные операнды бинарной операции %s"
-#: tree-cfg.c:3885
+#: tree-cfg.c:3677
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in not expression"
+msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:3924
+#: tree-cfg.c:3701 tree-cfg.c:3727
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in comparison expression"
-msgstr "неправильное использование void-выражения"
+msgid "invalid rhs for gimple memory store"
+msgstr "Некорректная косвенная адресация памяти"
-#: tree-cfg.c:3941
+#: tree-cfg.c:3793
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in comparison expression"
-msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
+msgid "invalid operand in return statement"
+msgstr "некорректный операнд для кода %%s"
-#: tree-cfg.c:3971
+#: tree-cfg.c:3805
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-trivial conversion at assignment"
-msgstr "некорректная левая часть в присваивании"
+msgid "invalid conversion in return statement"
+msgstr "некорректный операнд для кода %%s"
-#: tree-cfg.c:4012 tree-cfg.c:4160
-#, gcc-internal-format
-msgid "is not a valid GIMPLE statement"
-msgstr "не является корректным оператором GIMPLE"
+#: tree-cfg.c:3829
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
+msgstr "индексируемый объект не является ни массивом, ни указателем"
-#: tree-cfg.c:4039
+#: tree-cfg.c:3844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "некорректный операнд для кода %%s"
-#: tree-cfg.c:4050
+#: tree-cfg.c:3864
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type error in return expression"
-msgstr " в throw-выражении"
+msgid "Invalid PHI result"
+msgstr "некорректный тип аргумента"
-#: tree-cfg.c:4128
+#: tree-cfg.c:3876
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Invalid PHI argument"
+msgstr "некорректный тип аргумента"
+
+#: tree-cfg.c:3882
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Incompatible types in PHI argument"
+msgstr "несовместимые типы в присваивании"
+
+#: tree-cfg.c:4007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr "процедура verify_stmts выявила ошибки"
-#: tree-cfg.c:4180
+#: tree-cfg.c:4041
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid function in call statement"
+msgstr "некорректный знак %qc в ограничителе"
+
+#: tree-cfg.c:4052
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid pure const state for function"
+msgstr "для функции %qs задан неверный класс хранения"
+
+#: tree-cfg.c:4062 tree-ssa.c:845 tree-ssa.c:855
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "in statement"
+msgstr "ожидался оператор"
+
+#: tree-cfg.c:4076
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr "оператор помечен как throw, но не является таковым"
-#: tree-cfg.c:4185
+#: tree-cfg.c:4081
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr "оператор помечен как throw в середине блока"
-#: tree-cfg.c:4256
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unexpected non-tuple"
-msgstr "некорректный узел"
-
-#: tree-cfg.c:4285
+#: tree-cfg.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "Dead STMT in EH table"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4319
-#, gcc-internal-format
-msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block"
+#: tree-cfg.c:4191
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr "bb_for_stmt (phi) указывает не на тот блок"
-#: tree-cfg.c:4330
+#: tree-cfg.c:4202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "отсутствует определение"
-#: tree-cfg.c:4341
-#, gcc-internal-format
-msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
+#: tree-cfg.c:4213
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
msgstr "определение PHI - не GIMPLE-значение"
-#: tree-cfg.c:4357 tree-cfg.c:4383
+#: tree-cfg.c:4222 tree-cfg.c:4267
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr "недопустимое разделение узлов дерева"
-#: tree-cfg.c:4374
-#, gcc-internal-format
-msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block"
+#: tree-cfg.c:4237
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid GIMPLE statement"
+msgstr "не является корректным оператором GIMPLE"
+
+#: tree-cfg.c:4246
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr "bb_for_stmt (stmt) указывает не на тот блок"
-#: tree-cfg.c:4397
+#: tree-cfg.c:4258
+#, gcc-internal-format
+msgid "incorrect entry in label_to_block_map.\n"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4283
#, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr "процедура verify_stmts выявила ошибки"
-#: tree-cfg.c:4420
+#: tree-cfg.c:4306
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "с ENTRY_BLOCK ассоциирован список операторов"
-#: tree-cfg.c:4426
+#: tree-cfg.c:4312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "с EXIT_BLOCK ассоциирован список операторов"
-#: tree-cfg.c:4433
+#: tree-cfg.c:4319
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr "сквозной выход из блока %d"
-#: tree-cfg.c:4455
+#: tree-cfg.c:4343
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4464 tree-cfg.c:4474 tree-cfg.c:4499
+#: tree-cfg.c:4352 tree-cfg.c:4361 tree-cfg.c:4386
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4489
+#: tree-cfg.c:4376
#, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr "инструкция управления потоком выполнения внутри блока %d"
-#: tree-cfg.c:4519
+#: tree-cfg.c:4406
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr "сквозная дуга после оператора управления в блоке %d"
-#: tree-cfg.c:4532
-#, gcc-internal-format
-msgid "true/false edge after a non-COND_EXPR in bb %d"
-msgstr "дуга true/false после не COND_EXPR в блоке %d"
-
-#: tree-cfg.c:4548
+#: tree-cfg.c:4419
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "COND_EXPR with code in branches at the end of bb %d"
-msgstr "структурный COND_EXPR в конце блока %d"
+msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
+msgstr "дуга true/false после не COND_EXPR в блоке %d"
-#: tree-cfg.c:4562 tree-cfg.c:4584 tree-cfg.c:4597 tree-cfg.c:4668
+#: tree-cfg.c:4442 tree-cfg.c:4464 tree-cfg.c:4477 tree-cfg.c:4546
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr "некорректные флаги выходной дуги в конце блока %d"
-#: tree-cfg.c:4572
+#: tree-cfg.c:4452
#, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "явный переход goto в конце блока %d"
-#: tree-cfg.c:4602
+#: tree-cfg.c:4482
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr "дуга return не указывает на конец блока %d"
-#: tree-cfg.c:4635
-#, gcc-internal-format
-msgid "found default case not at end of case vector"
+#: tree-cfg.c:4512
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "found default case not at the start of case vector"
msgstr "случай default - не в конце case-вектора"
-#: tree-cfg.c:4641
+#: tree-cfg.c:4520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "case-метки не отсортированы"
-#: tree-cfg.c:4652
-#, gcc-internal-format
-msgid "no default case found at end of case vector"
-msgstr "случай default не найден в конце case-вектора"
-
-#: tree-cfg.c:4660
+#: tree-cfg.c:4537
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr "лишняя исходящая дуга %d->%d"
-#: tree-cfg.c:4682
+#: tree-cfg.c:4560
#, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "отсутствует дуга %i->%i"
-#: tree-cfg.c:7025 tree-cfg.c:7029
+#: tree-cfg.c:7036
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<noreturn%> function does return"
msgstr "%Hвыход из функции с атрибутом %<noreturn%>"
-#: tree-cfg.c:7051 tree-cfg.c:7056
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
+#: tree-cfg.c:7056
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr "%Hуправление достигает конца не-void функции"
-#: tree-cfg.c:7117
+#: tree-cfg.c:7118
#, gcc-internal-format
msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgstr "%Jфункции, возможно, следует задать атрибут %<noreturn%>"
-#: tree-dump.c:932
+#: tree-dump.c:927
#, gcc-internal-format
msgid "could not open dump file %qs: %s"
msgstr "ошибка открытия дамп-файла %qs: %s"
-#: tree-dump.c:1067
+#: tree-dump.c:1060
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr "проигнорирован неопознанная опция %q.*s в %<-fdump-%s%>"
-#: tree-eh.c:1805
+#: tree-eh.c:1993
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i is missing"
msgstr "отсутствует EH-дуга %i->%i"
-#: tree-eh.c:1810
+#: tree-eh.c:1998
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i miss EH flag"
msgstr "в EH-дуге %i->%i не установлен флаг EH"
#. ??? might not be mistake.
-#: tree-eh.c:1816
+#: tree-eh.c:2004
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions"
msgstr "в EH-дуге %i->%i имеются дублированные регионы"
-#: tree-eh.c:1850
+#: tree-eh.c:2039
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
msgstr "блок %i не может выдавать исключений, но имеет EH-дуги"
-#: tree-eh.c:1857
+#: tree-eh.c:2046
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
msgstr "в последнем операторе блока %i некорректно установлен регион"
-#: tree-eh.c:1868
+#: tree-eh.c:2057
#, gcc-internal-format
msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
msgstr "ненужная EH-дуга %i->%i"
-#: tree-inline.c:1880
+#: tree-inline.c:2354
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
+msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует переменные переменного размера"
+
+#: tree-inline.c:2388
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует alloca (задайте атрибут always_inline)"
-#: tree-inline.c:1892
+#: tree-inline.c:2402
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует setjmp"
-#: tree-inline.c:1906
+#: tree-inline.c:2416
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует списки из переменного числа аргументов"
-#: tree-inline.c:1917
+#: tree-inline.c:2428
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция содержит обработку исключительных ситуаций setjmp-longjmp"
-#: tree-inline.c:1924
+#: tree-inline.c:2436
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует не локальный goto"
-#: tree-inline.c:1935
+#: tree-inline.c:2448
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует __builtin_return или __builtin_apply_args"
-#: tree-inline.c:1954
+#: tree-inline.c:2468
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует вычисляемый goto"
-#: tree-inline.c:1968
+#: tree-inline.c:2483
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку имеют нелокальные переходы в эту функцию"
-#: tree-inline.c:1993
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
-msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует переменные переменного размера"
-
-#: tree-inline.c:2015
+#: tree-inline.c:2509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it saves address of local label in a static variable"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует переменные переменного размера"
-#: tree-inline.c:2091
+#: tree-inline.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr "подстановка функций %q+F невозможна, т.к. задан ключ -fno-inline"
-#: tree-inline.c:2105
+#: tree-inline.c:2614
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "подстановка функции %q+F невозможна, т.к. она имеет атрибуты, препятствующие inline-подстановке"
-#: tree-inline.c:2674 tree-inline.c:2684
+#: tree-inline.c:3162 tree-inline.c:3172
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "inline-подстановка при вызове %q+F не выполнена: %s"
-#: tree-inline.c:2675 tree-inline.c:2686
+#: tree-inline.c:3163 tree-inline.c:3174
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "которая вызвана здесь"
-#: tree-mudflap.c:864
+#: tree-mudflap.c:868
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
msgstr "mudflap-проверки еще для ARRAY_RANGE_REF еще не реализованы"
-#: tree-mudflap.c:1050
+#: tree-mudflap.c:1059
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
msgstr "mudflap не может отслеживать %qs в stub-функциях"
-#: tree-mudflap.c:1279
+#: tree-mudflap.c:1303
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
msgstr "mudflap не может отслеживать внешние %qs неизвестного размера"
@@ -23788,565 +24355,568 @@ msgstr "mudflap не может отслеживать внешние %qs неи
msgid "mudflap: this language is not supported"
msgstr "mudflap: этот язык не поддерживается"
-#: tree-optimize.c:430
+#: tree-optimize.c:443
#, gcc-internal-format
msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
msgstr "размер возвращаемого значение %q+D равен %u байт"
-#: tree-optimize.c:433
+#: tree-optimize.c:446
#, gcc-internal-format
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "размер возвращаемого значение %q+D превышает %wd байт"
-#: tree-outof-ssa.c:638 tree-outof-ssa.c:689 tree-ssa-coalesce.c:936
-#: tree-ssa-coalesce.c:951 tree-ssa-coalesce.c:1163 tree-ssa-live.c:1053
+#: tree-outof-ssa.c:682 tree-outof-ssa.c:744 tree-ssa-coalesce.c:935
+#: tree-ssa-coalesce.c:950 tree-ssa-coalesce.c:1172 tree-ssa-live.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
msgstr "повреждение SSA"
-#: tree-outof-ssa.c:1263
+#: tree-outof-ssa.c:1314
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
msgstr " Ожидающие в очереди операторы не выведены на дуге PRED (%d, %d)\n"
-#: tree-outof-ssa.c:1269
+#: tree-outof-ssa.c:1320
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
msgstr " Ожидающие в очереди операторы не выведены на дуге SUCC (%d, %d)\n"
-#: tree-outof-ssa.c:1276
+#: tree-outof-ssa.c:1327
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
msgstr " Ожидающие в очереди операторы не выведены на дуге ENTRY (%d, %d)\n"
-#: tree-outof-ssa.c:1282
+#: tree-outof-ssa.c:1333
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
msgstr " Ожидающие в очереди операторы не выведены на дуге EXIT (%d, %d)\n"
-#: tree-profile.c:356
+#: tree-profile.c:386
#, gcc-internal-format
msgid "unimplemented functionality"
msgstr "нереализованная функциональность"
-#: tree-ssa-alias-warnings.c:814
+#: tree-ssa-alias-warnings.c:843
#, gcc-internal-format
msgid "%Hlikely type-punning may break strict-aliasing rules: object %<%s%s%> of main type %qT is referenced at or around %s:%d and may be aliased to object %<%s%s%> of main type %qT which is referenced at or around %s:%d."
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:110
+#: tree-ssa-alias-warnings.c:969
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "dereferencing type-punned pointer %D will break strict-aliasing rules"
+msgstr "доступ по указателю с приведением типа нарушает правила перекрытия объектов в памяти"
+
+#: tree-ssa.c:252
#, gcc-internal-format
msgid "expected an SSA_NAME object"
msgstr "ожидался объект SSA_NAME"
-#: tree-ssa.c:116
+#: tree-ssa.c:258
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
msgstr "несоответствие типа между SSA_NAME и символом"
-#: tree-ssa.c:122
+#: tree-ssa.c:264
#, gcc-internal-format
msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
msgstr "найден объект SSA_NAME, помещенный в пул свободной памяти"
-#: tree-ssa.c:128
+#: tree-ssa.c:270
#, gcc-internal-format
msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
msgstr "найдено виртуальное определение для GIMPLE-регистра"
-#: tree-ssa.c:134
+#: tree-ssa.c:276
#, gcc-internal-format
msgid "found a real definition for a non-register"
msgstr "найдено действительное определение для не-регистра"
-#: tree-ssa.c:141
-#, gcc-internal-format
-msgid "found real variable when subvariables should have appeared"
-msgstr "найдена переменная, хотя должны быть субпеременные"
-
-#: tree-ssa.c:148
+#: tree-ssa.c:283
#, gcc-internal-format
msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:176
+#: tree-ssa.c:311
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
msgstr "SSA_NAME создано в двух разных блоках %i и %i"
-#: tree-ssa.c:185
+#: tree-ssa.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
msgstr "некорректное SSA_NAME_DEF_STMT"
-#: tree-ssa.c:237
+#: tree-ssa.c:372
#, gcc-internal-format
msgid "missing definition"
msgstr "отсутствует определение"
-#: tree-ssa.c:243
+#: tree-ssa.c:378
#, gcc-internal-format
msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
msgstr "определение в блоке %i не должно доминировать над использованием в блоке %i"
-#: tree-ssa.c:251
+#: tree-ssa.c:386
#, gcc-internal-format
msgid "definition in block %i follows the use"
msgstr "определение в блоке %i следует за использованием"
-#: tree-ssa.c:258
+#: tree-ssa.c:393
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
msgstr "должен быть установлен флаг SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI"
-#: tree-ssa.c:266
+#: tree-ssa.c:401
#, gcc-internal-format
msgid "no immediate_use list"
msgstr "отсутствует список immediate_use"
-#: tree-ssa.c:278
+#: tree-ssa.c:413
#, gcc-internal-format
msgid "wrong immediate use list"
msgstr "некорректный список immediate use"
-#: tree-ssa.c:312
+#: tree-ssa.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
msgstr "число входящих дуг не соответствует числу аргументов PHI"
-#: tree-ssa.c:326
+#: tree-ssa.c:461
#, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
msgstr "отсутствует PHI-аргумент для дуги %d->%d"
-#: tree-ssa.c:335
+#: tree-ssa.c:470
#, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
msgstr "аргумент PHI не является SSA_NAME или инвариантом"
-#: tree-ssa.c:348
+#: tree-ssa.c:483
#, gcc-internal-format
msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
msgstr "некорректная дуга %d->%d для аргумента PHI"
-#: tree-ssa.c:398
+#: tree-ssa.c:533
#, gcc-internal-format
msgid "non-addressable variable inside an alias set"
msgstr "неадресуемая переменная в множестве алиасов"
-#: tree-ssa.c:409
+#: tree-ssa.c:544
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed"
msgstr "процедура verify_flow_insensitive_alias_info выявила ошибки"
-#: tree-ssa.c:451
+#: tree-ssa.c:586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
msgstr "указатель, по которому осуществляется доступ, должен иметь имя или тег типа"
-#: tree-ssa.c:458
+#: tree-ssa.c:593
#, gcc-internal-format
msgid "pointers with a memory tag, should have points-to sets"
msgstr "указатели с тегом памяти должны иметь множества указуемых объектов"
-#: tree-ssa.c:470
+#: tree-ssa.c:607
#, gcc-internal-format
msgid "pointer escapes but its name tag is not call-clobbered"
msgstr "указатель на объект вне функции, но имя не помечено как портящееся при вызовах"
-#: tree-ssa.c:480
+#: tree-ssa.c:617
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed"
msgstr "процедура verify_flow_sensitive_alias_info выявила ошибки"
-#: tree-ssa.c:508
+#: tree-ssa.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "variable in call_clobbered_vars but not marked call_clobbered"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:527
+#: tree-ssa.c:664
#, gcc-internal-format
msgid "variable marked call_clobbered but not in call_clobbered_vars bitmap."
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:537
+#: tree-ssa.c:674
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_call_clobbering failed"
msgstr "процедура verify_cgraph_node выявила ошибки"
-#: tree-ssa.c:558
+#: tree-ssa.c:695
#, gcc-internal-format
msgid "Memory partitions should have at least one symbol"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:568
+#: tree-ssa.c:705
#, gcc-internal-format
msgid "Partitioned symbols should belong to exactly one partition"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:581
+#: tree-ssa.c:718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_memory_partitions failed"
msgstr "процедура verify_name_tags выявила ошибки"
-#: tree-ssa.c:653
+#: tree-ssa.c:790
#, gcc-internal-format
msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
msgstr "инициализирован указатель AUX для дуги %d->%d"
-#: tree-ssa.c:677
+#: tree-ssa.c:815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
msgstr "оператор (%p) помечен как измененный после прохода оптимизации : "
-#: tree-ssa.c:697
+#: tree-ssa.c:835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
msgstr "оператор производит записи в перекрывающуюся область, но не имеет флага V_MAY_DEFS"
-#: tree-ssa.c:707 tree-ssa.c:717
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "in statement"
-msgstr "ожидался оператор"
-
-#: tree-ssa.c:756
+#: tree-ssa.c:894
#, gcc-internal-format
msgid "verify_ssa failed"
msgstr "процедура verify_ssa выявила ошибки"
-#: tree-ssa.c:1293
+#: tree-ssa.c:1453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%qD was declared here"
msgstr " имя `%#D' объявлено здесь"
-#. We only do data flow with SSA_NAMEs, so that's all we
-#. can warn about.
-#: tree-ssa.c:1311
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
+#: tree-ssa.c:1517
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "%H%qD используется без инициализации в данной функции"
-#: tree-ssa.c:1349
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
+#: tree-ssa.c:1520 tree-ssa.c:1559
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "%H%qD, возможно, используется без инициализации в данной функции"
-#: tree-vrp.c:4384
+#: tree-vrp.c:4919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is outside array bounds"
msgstr "индекс массива не является целым значением"
-#: tree-vrp.c:4398
+#: tree-vrp.c:4933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is above array bounds"
msgstr "индекс массива не является целым значением"
-#: tree-vrp.c:4405
+#: tree-vrp.c:4940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is below array bounds"
msgstr "индекс массива не является целым значением"
-#: tree-vrp.c:5058
+#: tree-vrp.c:5577
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5064
+#: tree-vrp.c:5583
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr ""
-#: tree.c:3682
+#: tree-vrp.c:5620
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison always false due to limited range of data type"
+msgstr "из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда ложь"
+
+#: tree-vrp.c:5623
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison always true due to limited range of data type"
+msgstr "из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда истина"
+
+#: tree.c:3702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
msgstr "отброшены атрибуты класса, заданные вне его объявления"
-#: tree.c:3966
+#: tree.c:3985
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
msgstr "%q+D уже декларирован(а) с атрибутом dllexport: dllimport игнорируется"
-#: tree.c:3978
+#: tree.c:3997
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
msgstr "%q+D повторно декларирован(а) без атрибута dllimport после ссылок с dll привязкой"
-#: tree.c:3994
+#: tree.c:4012
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr "%q+D повторно декларирован(а) без атрибута dllimport: предшествующая декларация с dllimport игнорируется"
-#: tree.c:4053 tree.c:4065 config/darwin.c:1460 config/arm/arm.c:3099
-#: config/arm/arm.c:3127 config/avr/avr.c:4638 config/h8300/h8300.c:5281
-#: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:3087 config/i386/i386.c:22599
-#: config/ia64/ia64.c:586 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
-#: config/rs6000/rs6000.c:19874 config/sh/symbian.c:408
-#: config/sh/symbian.c:415
+#: tree.c:4071 tree.c:4083 tree.c:4093 config/darwin.c:1437
+#: config/arm/arm.c:3177 config/arm/arm.c:3205 config/avr/avr.c:4748
+#: config/h8300/h8300.c:5282 config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:4172
+#: config/i386/i386.c:25848 config/ia64/ia64.c:619
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1118 config/rs6000/rs6000.c:20738
+#: config/sh/symbian.c:408 config/sh/symbian.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "атрибут %qs проигнорирован"
-#: tree.c:4081
+#: tree.c:4109
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "inline функция %q+D декларирована как dllimport: атрибут игнорируется"
-#: tree.c:4089
+#: tree.c:4117
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "определение функции %q+D помечено dllimport"
-#: tree.c:4097 config/sh/symbian.c:430
+#: tree.c:4125 config/sh/symbian.c:430
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "определение переменной %q+D помечено dllimport"
-#: tree.c:4120 config/sh/symbian.c:505
+#: tree.c:4148 config/sh/symbian.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
msgstr "символ %q+D должен быть внешним, поскольку задан атрибут %qs"
-#: tree.c:4134
+#: tree.c:4162
#, gcc-internal-format
msgid "%qs implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr ""
-#: tree.c:5648
+#: tree.c:5744
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "массивы функций не имеют осмысленной интерпретации"
-#: tree.c:5801
+#: tree.c:5895
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "результат функции не может иметь тип функции"
-#: tree.c:6818 tree.c:6903 tree.c:6964
+#: tree.c:7053 tree.c:7138 tree.c:7199
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: %s, имеется %s в %s, на %s:%d"
-#: tree.c:6855
+#: tree.c:7090
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: не ожидалось ничего из %s, обнаружено %s в %s, на %s:%d"
-#: tree.c:6868
+#: tree.c:7103
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: ожидался класс %qs, обнаружен %qs (%s) в %s, на %s:%d"
-#: tree.c:6917
+#: tree.c:7152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: ожидался класс %qs, обнаружен %qs (%s) в %s, на %s:%d"
-#: tree.c:6930
+#: tree.c:7165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: не ожидалось ничего из %s, обнаружено %s в %s, на %s:%d"
-#: tree.c:6990
+#: tree.c:7225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: ожидалось дерево, содержащее структуру %qs, обнаружено %qs в %s, на %s:%d"
-#: tree.c:7004
+#: tree.c:7239
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: доступ к элементу %d вектора tree_vec с %d элементами в %s, на %s:%d"
-#: tree.c:7016
-#, gcc-internal-format
-msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
-msgstr "дерево: доступ к элементу %d узла phi_node с %d элементами в %s, на %s:%d"
-
-#: tree.c:7029
+#: tree.c:7252
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: доступ к операнду %d функции %s с %d операндами в %s, в %s:%d"
-#: tree.c:7042
+#: tree.c:7265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: доступ к операнду %d функции %s с %d операндами в %s, в %s:%d"
-#: value-prof.c:351
+#: value-prof.c:376
#, gcc-internal-format
msgid "Dead histogram"
msgstr ""
-#: value-prof.c:380
+#: value-prof.c:407
#, gcc-internal-format
-msgid "Histogram value statement does not correspond to statement it is associated with"
+msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
msgstr ""
-#: value-prof.c:393
+#: value-prof.c:420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_histograms failed"
msgstr "процедура verify_stmts выявила ошибки"
-#: value-prof.c:434
+#: value-prof.c:467
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
+msgstr "%HИспорчен профиль значений: общий счётчик профиля %s (%d) не соответствует BB count (%d)"
+
+#: value-prof.c:477
#, gcc-internal-format
msgid "%HCorrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr "%HИспорчен профиль значений: общий счётчик профиля %s (%d) не соответствует BB count (%d)"
-#: varasm.c:546
+#: varasm.c:575
#, gcc-internal-format
msgid "%+D causes a section type conflict"
msgstr "%+D создает конфликт типов секций"
-#: varasm.c:1089
+#: varasm.c:1118
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
msgstr "выравнивание %q+D превышает максимальное выравнивание в объектном файле. Используется %d"
-#: varasm.c:1310 varasm.c:1318
+#: varasm.c:1344 varasm.c:1352
#, gcc-internal-format
msgid "register name not specified for %q+D"
msgstr "не задано имя регистра для %q+D"
-#: varasm.c:1320
+#: varasm.c:1354
#, gcc-internal-format
msgid "invalid register name for %q+D"
msgstr "некорректное имя регистра для %q+D"
-#: varasm.c:1322
+#: varasm.c:1356
#, gcc-internal-format
msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
msgstr "данные типа %q+D нельзя поместить на регистр"
-#: varasm.c:1325
+#: varasm.c:1359
#, gcc-internal-format
msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
msgstr "регистр, заданный для %q+D, не годится для этого типа данных"
-#: varasm.c:1335
+#: varasm.c:1369
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable has initial value"
msgstr "глобальная регистровая переменная имеет начальное значение"
-#: varasm.c:1339
+#: varasm.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
msgstr "оптимизация может удалить чтения или записи регистровых переменных"
-#: varasm.c:1377
+#: varasm.c:1411
#, gcc-internal-format
msgid "register name given for non-register variable %q+D"
msgstr "имя регистра задано для нерегистровой переменной %q+D"
-#: varasm.c:1446
+#: varasm.c:1480
#, gcc-internal-format
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr "глобальные деструкторы не поддерживаются для этой платформы"
-#: varasm.c:1512
+#: varasm.c:1546
#, gcc-internal-format
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr "глобальные конструкторы не поддерживаются для этой платформы"
-#: varasm.c:1898
+#: varasm.c:1932
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr "поддержка локально-поточных COMMON-данных не реализована"
-#: varasm.c:1927
+#: varasm.c:1961
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
msgstr "запрошенное выравнивание для %q+D превышает поддерживаемое выравнивание для %wu"
-#: varasm.c:4386
+#: varasm.c:4483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
msgstr "слишком сложное инициализирующее выражение для целого"
-#: varasm.c:4391
+#: varasm.c:4488
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr "инициализирующее выражение для плавающего не является плавающей константой"
-#: varasm.c:4664
+#: varasm.c:4761
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initial value for member %qs"
msgstr "некорректное начальное значение для элемента %qs"
-#: varasm.c:4864 varasm.c:4908
+#: varasm.c:4957 varasm.c:5001
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
msgstr "weak декларация %q+D должна предшествовать определению"
-#: varasm.c:4872
+#: varasm.c:4965
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "для weak декларации %q+D после первого использования поведение системыне специфицировано"
-#: varasm.c:4906
+#: varasm.c:4999
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must be public"
msgstr "weak декларация %q+D должна быть public"
-#: varasm.c:4915
+#: varasm.c:5003
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D not supported"
msgstr "weak декларация %q+D не поддерживается"
-#: varasm.c:4941
+#: varasm.c:5029
#, gcc-internal-format
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "в данной конфигурации поддерживаются только слабые алиасы"
-#: varasm.c:5176
+#: varasm.c:5264
#, gcc-internal-format
msgid "%Jweakref is not supported in this configuration"
msgstr "%Jweakref в данной конфигурации не поддерживается"
-#: varasm.c:5257
+#: varasm.c:5345
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
msgstr "%q+D - алиас неопределенного символа %qs"
-#: varasm.c:5262
+#: varasm.c:5350
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to external symbol %qs"
msgstr "%q+D - алиас внешнего символа %qs"
-#: varasm.c:5301
+#: varasm.c:5389
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
msgstr "слабая ссылка %q+D в конечном счёте направлена на себя"
-#: varasm.c:5310
+#: varasm.c:5398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D must have static linkage"
msgstr "недопустимая декларация статического элемента-функции %qD"
-#: varasm.c:5316
+#: varasm.c:5404
#, gcc-internal-format
msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
msgstr "%Jв данной конфигурации определения алиасов не поддерживаются"
-#: varasm.c:5321
+#: varasm.c:5409
#, gcc-internal-format
msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "%Jв данной конфигурации поддерживаются только слабые алиасы"
-#: varasm.c:5378
+#: varasm.c:5469
#, gcc-internal-format
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "атрибут видимости не поддерживается в данной конфигурации; определение игнорируется"
-#: varray.c:195
+#: varray.c:197
#, gcc-internal-format
msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
msgstr "виртуальный массив %s[%lu]: элемент %lu вне границ %s, в %s:%d"
-#: varray.c:205
+#: varray.c:207
#, gcc-internal-format
msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
msgstr "недополнение виртуального массива %s в %s, в %s:%d"
-#: vec.c:233
+#: vec.c:381
#, gcc-internal-format
msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
msgstr "вектор %s %s ошибка области определения, в in %s на %s:%u"
@@ -24418,17 +24988,17 @@ msgstr "включение подсистемы %s конфликтует с в
msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr "Некорректное значение %qs ключа -mmacosx-version-min"
-#: config/darwin.c:1433
+#: config/darwin.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1440
+#: config/darwin.c:1417
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1565
+#: config/darwin.c:1542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "атрибуты видимости internal и protected не поддерживаются для этой платформы"
@@ -24498,7 +25068,7 @@ msgstr "мусор в конце %<#pragma fini%>"
msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
msgstr "игнорируется %<#pragma align%> для явно выравненного %q+D"
-#: config/vxworks.c:69
+#: config/vxworks.c:146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC is only supported for RTPs"
msgstr "в TFP-OS не поддерживается static"
@@ -24519,12 +25089,7 @@ msgstr "псевдонимы не поддерживаются для Mach-O; и
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr "поддержка профилирования для VxWorks"
-#: config/windiss.h:36
-#, gcc-internal-format
-msgid "profiler support for WindISS"
-msgstr "поддержка профилирование для WindISS"
-
-#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:2020
+#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:2186
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "некорректное значение %qs для ключа -mtls-size"
@@ -24599,8 +25164,8 @@ msgstr "L%d латентность кэша для %s неизвестна"
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "некорректное значение %qs для -mmemory-latency"
-#: config/alpha/alpha.c:6522 config/alpha/alpha.c:6525 config/s390/s390.c:8335
-#: config/s390/s390.c:8338
+#: config/alpha/alpha.c:6549 config/alpha/alpha.c:6552 config/s390/s390.c:8737
+#: config/s390/s390.c:8740
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr "некорректный встроенный fcode"
@@ -24615,195 +25180,196 @@ msgstr "аргумент атрибута %qs не является строко
msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr "аргумент атрибута %qs должен быть \"ilink1\" или \"ilink2\""
-#: config/arm/arm.c:1050
+#: config/arm/arm.c:1083
#, gcc-internal-format
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr "ключ -mcpu=%s несовместим с ключом -march="
-#: config/arm/arm.c:1060 config/rs6000/rs6000.c:1522 config/sparc/sparc.c:764
+#: config/arm/arm.c:1093 config/rs6000/rs6000.c:1593 config/sparc/sparc.c:764
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "некорректное значение (%s) ключа %s"
-#: config/arm/arm.c:1170
+#: config/arm/arm.c:1206
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
+msgstr "неверный параметр ABI: -mabi=%s"
+
+#: config/arm/arm.c:1214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "целевой процессор не поддерживает interworking"
-#: config/arm/arm.c:1174
+#: config/arm/arm.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "целевой процессор не поддерживает interworking"
-#: config/arm/arm.c:1180
+#: config/arm/arm.c:1226
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "целевой процессор не поддерживает команды THUMB"
-#: config/arm/arm.c:1198
+#: config/arm/arm.c:1244
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "поддержка backtrace имеет смысл только для Thumb"
-#: config/arm/arm.c:1201
+#: config/arm/arm.c:1247
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "-mcallee-super-interworking имеет смысл только при компиляции для Thumb"
-#: config/arm/arm.c:1204
+#: config/arm/arm.c:1250
#, gcc-internal-format
msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "-mcaller-super-interworking имеет смысл только при компиляции для Thumb"
-#: config/arm/arm.c:1208
+#: config/arm/arm.c:1254
#, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr "ключ -mapcs-stack-check несовместим с -mno-apcs-frame"
-#: config/arm/arm.c:1216
+#: config/arm/arm.c:1262
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr "ключи -fpic и -mapcs-reent несовместимы"
-#: config/arm/arm.c:1219
+#: config/arm/arm.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr "реентерабельный код APCS не поддерживается. Ключ игнорируется."
-#: config/arm/arm.c:1227
+#: config/arm/arm.c:1273
#, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr "-g с -mno-apcs-frame может создать проблемы при отладке"
-#: config/arm/arm.c:1230
+#: config/arm/arm.c:1276
#, gcc-internal-format
msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
msgstr "передача плавающих аргументов на регистрах пока не поддерживается"
-#: config/arm/arm.c:1275
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
-msgstr "неверный параметр ABI: -mabi=%s"
-
-#: config/arm/arm.c:1281
+#: config/arm/arm.c:1333
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1284
+#: config/arm/arm.c:1336
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr "для работы с ABI iwmmxt необходим процессор с подержкой iwmmxt"
-#: config/arm/arm.c:1294
+#: config/arm/arm.c:1346
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
msgstr "некорректный ключ эмуляции плавающей арифметики: -mfpe=%s"
-#: config/arm/arm.c:1311
+#: config/arm/arm.c:1363
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgstr "некорректный ключ плавающей арифметики: -mfpu=%s"
-#: config/arm/arm.c:1351
+#: config/arm/arm.c:1403
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
msgstr "некорректный ключ плавающей арифметики: -mfloat-abi=%s"
-#: config/arm/arm.c:1358
+#: config/arm/arm.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr "-mflat-abi=hard или VFP"
-#: config/arm/arm.c:1364
+#: config/arm/arm.c:1416
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and hardware floating point"
msgstr "аппаратная плавающая точка или iWMMXt"
-#: config/arm/arm.c:1368
+#: config/arm/arm.c:1420
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-2 iWMMXt"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1391
+#: config/arm/arm.c:1443
#, gcc-internal-format
msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgstr "некорректный указателя потока: -mtp=%s"
-#: config/arm/arm.c:1404
+#: config/arm/arm.c:1456
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr "недопустимо использовать -mtp=cp15 и -mthumb"
-#: config/arm/arm.c:1418
+#: config/arm/arm.c:1470
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgstr "граница размера структуры может быть только %s"
-#: config/arm/arm.c:1424
+#: config/arm/arm.c:1476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "ключ -march=%s несовместим с выбранным ABI"
-#: config/arm/arm.c:1433
+#: config/arm/arm.c:1485
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1445
+#: config/arm/arm.c:1497
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register= не имеет смысла без -fpic"
-#: config/arm/arm.c:1454
+#: config/arm/arm.c:1506
#, gcc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "использование '%s' как PIC-регистра невозможно"
-#: config/arm/arm.c:3067 config/arm/arm.c:3085 config/avr/avr.c:4658
-#: config/avr/avr.c:4700 config/bfin/bfin.c:4881 config/h8300/h8300.c:5257
-#: config/i386/i386.c:3040 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
-#: config/m68k/m68k.c:741 config/mcore/mcore.c:3032 config/mips/mips.c:1151
-#: config/mips/mips.c:1153 config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:19800
-#: config/sh/sh.c:7987 config/sh/sh.c:8008 config/sh/sh.c:8031
-#: config/stormy16/stormy16.c:2225 config/v850/v850.c:2048
+#: config/arm/arm.c:3145 config/arm/arm.c:3163 config/avr/avr.c:4768
+#: config/avr/avr.c:4810 config/bfin/bfin.c:5173 config/h8300/h8300.c:5258
+#: config/i386/i386.c:4134 config/i386/i386.c:25793
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:783
+#: config/mcore/mcore.c:3034 config/mips/mips.c:1224 config/mips/mips.c:1226
+#: config/rs6000/rs6000.c:20664 config/sh/sh.c:8127 config/sh/sh.c:8145
+#: config/sh/sh.c:8174 config/sh/sh.c:8256 config/sh/sh.c:8279
+#: config/stormy16/stormy16.c:2227 config/v850/v850.c:2048
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr "атрибут %qs допустим только для функций"
-#: config/arm/arm.c:14012
+#: config/arm/arm.c:14342
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "невозможно вычислить фактическое положение параметра в стеке"
-#: config/arm/arm.c:15451
+#: config/arm/arm.c:15848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument must be a constant"
msgstr "аргумент %qD не является константой"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:15759 config/arm/arm.c:15796
+#: config/arm/arm.c:16156 config/arm/arm.c:16193
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr "селектор должен быть непосредственным значением"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:15839 config/i386/i386.c:20735 config/i386/i386.c:20769
+#: config/arm/arm.c:16236
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "маска должна быть непосредственным значением"
-#: config/arm/arm.c:16498
+#: config/arm/arm.c:16897
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "нет свободных low-регистров для выталкивания high-регистров"
-#: config/arm/arm.c:16721
+#: config/arm/arm.c:17120
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "подпрограммы Service Routines для прерываний не могут использоваться в режиме Thumb"
-#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2898
+#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2900
#, gcc-internal-format
msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "инициализированная переменная %q+D помечена как dllimport"
@@ -24813,102 +25379,112 @@ msgstr "инициализированная переменная %q+D поме
msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "статическая переменная %q+D помечена как dllimport"
-#: config/avr/avr.c:718
-#, gcc-internal-format
-msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
-msgstr "большое изменение указателя кадра (%d) при -mtiny-stack"
-
-#: config/avr/avr.c:4631
+#: config/avr/avr.c:4741
#, gcc-internal-format
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr "Только инициализированные переменные могут размещаться в области программной памяти"
-#: config/avr/avr.c:4675
+#: config/avr/avr.c:4785
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr "%qs возможно некорректно называнный обработчик прерывания"
-#: config/avr/avr.c:4683
+#: config/avr/avr.c:4793
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
msgstr "%qs возможно некорректно называнный обработчик сигнала"
-#: config/avr/avr.c:4791
+#: config/avr/avr.c:4901
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr "Только неинициализированные переменные могут размещаться в секции .noinit"
-#: config/avr/avr.c:4805
+#: config/avr/avr.c:4915
#, gcc-internal-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "MCU %qs поддерживается только для ассемблера"
-#: config/avr/avr.h:731
+#: config/avr/avr.h:759
#, gcc-internal-format
msgid "trampolines not supported"
msgstr "\"трамплины\" не поддерживаются"
-#: config/bfin/bfin.c:2352 config/m68k/m68k.c:488
+#: config/bfin/bfin.c:2479 config/m68k/m68k.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mshared-library-id=%s не между 0 и %d"
-#: config/bfin/bfin.c:2372
+#: config/bfin/bfin.c:2499
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "недопустимый параметр -mcpu=%s"
-#: config/bfin/bfin.c:2410
+#: config/bfin/bfin.c:2535
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2427
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bf561 support is incomplete yet."
-msgstr "поле %qs имеет неполный тип"
-
-#: config/bfin/bfin.c:2470
+#: config/bfin/bfin.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr "-mshared-library-id= без -mid-shared-library"
-#: config/bfin/bfin.c:2473
+#: config/bfin/bfin.c:2603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
msgstr "Генерировать код для проверки стека"
-#: config/bfin/bfin.c:2476
+#: config/bfin/bfin.c:2606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
msgstr "-mips16 и -mdsp несовместимы"
-#: config/bfin/bfin.c:2481 config/m68k/m68k.c:582
+#: config/bfin/bfin.c:2611 config/m68k/m68k.c:608
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "ключи -msep-data и -mid-shared-library несовместимы"
-#: config/bfin/bfin.c:4886
+#: config/bfin/bfin.c:2631
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.c:2634
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
+msgstr "-frepo следует использовать вместе с -c"
+
+#: config/bfin/bfin.c:2637
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
+msgstr "-frepo следует использовать вместе с -c"
+
+#: config/bfin/bfin.c:2640
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mcorea and -mcoreb can't be used together"
+msgstr "-mglibc и -muclibcips несовместимы"
+
+#: config/bfin/bfin.c:5178
#, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "задано несколько атрибутов типа функции"
-#: config/bfin/bfin.c:4942 config/bfin/bfin.c:4971 config/spu/spu.c:2965
+#: config/bfin/bfin.c:5234 config/bfin/bfin.c:5263 config/spu/spu.c:3587
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgstr "атрибут `%s' допустим только для функций"
-#: config/bfin/bfin.c:4953
+#: config/bfin/bfin.c:5245
#, gcc-internal-format
msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr "недопустимо применять к одной функции атрибуты longcall и shortcall"
-#: config/bfin/bfin.c:5003
+#: config/bfin/bfin.c:5295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to variables"
msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
-#: config/bfin/bfin.c:5010
+#: config/bfin/bfin.c:5302
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jатрибут section недопустим для локальных переменных"
@@ -24943,57 +25519,57 @@ msgid "unknown cc_attr value"
msgstr "неизвестное значение cc_attr"
#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:2040
+#: config/cris/cris.c:2062
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr "внутренняя ошибка: некорректные операнды cris_side_effect_mode_ok"
-#: config/cris/cris.c:2332
+#: config/cris/cris.c:2354
#, gcc-internal-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr "значение ключа -max-stackframe=%d вне диапазона 0 - %d"
-#: config/cris/cris.c:2360
+#: config/cris/cris.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr "некорректная спецификация версии CRIS в -march= или -mcpu= : %s"
-#: config/cris/cris.c:2396
+#: config/cris/cris.c:2418
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr "некорректная спецификация версии CRIS в -mtune= : %s"
-#: config/cris/cris.c:2417
+#: config/cris/cris.c:2439
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgstr "ключи -fPIC и -fpic в данной конфигурации не поддерживаются"
-#: config/cris/cris.c:2432
+#: config/cris/cris.c:2454
#, gcc-internal-format
msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
msgstr "заданный ключ -g несовместим с -maout и -melinux"
-#: config/cris/cris.c:2658
+#: config/cris/cris.c:2680
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown src"
msgstr "Неизвестный источник"
-#: config/cris/cris.c:2719
+#: config/cris/cris.c:2741
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown dest"
msgstr "Неизвестное назначение"
-#: config/cris/cris.c:3004
+#: config/cris/cris.c:3026
#, gcc-internal-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr "кадр стека слишком велик: %d байт"
-#: config/cris/cris.c:3498 config/cris/cris.c:3526
+#: config/cris/cris.c:3520 config/cris/cris.c:3548
#, gcc-internal-format
msgid "expand_binop failed in movsi got"
msgstr "в movsi не удалось выполнить expand_binop"
-#: config/cris/cris.c:3607
+#: config/cris/cris.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
msgstr "генерация PIC-операнда при неустановленном PIC-регистре"
@@ -25047,87 +25623,87 @@ msgstr "Не выполнено необходимое условие в код
#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
#. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:948
+#: config/cris/cris.h:952
#, gcc-internal-format
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr "Отменить FUNCTION_PROFILER для CRIS"
-#: config/crx/crx.h:354
+#: config/crx/crx.h:367
#, gcc-internal-format
msgid "Profiler support for CRX"
msgstr "Поддержка профилирования для CRX"
-#: config/crx/crx.h:365
+#: config/crx/crx.h:378
#, gcc-internal-format
msgid "Trampoline support for CRX"
msgstr "Поддержка трамплинов для CRX"
-#: config/frv/frv.c:8626
+#: config/frv/frv.c:8668
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator is not a constant integer"
msgstr "номер сумматора не является целой константой"
-#: config/frv/frv.c:8631
+#: config/frv/frv.c:8673
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator number is out of bounds"
msgstr "номер сумматора вне диапазона"
-#: config/frv/frv.c:8642
+#: config/frv/frv.c:8684
#, gcc-internal-format
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgstr "неподходящий сумматор для %qs"
-#: config/frv/frv.c:8719
+#: config/frv/frv.c:8761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid IACC argument"
msgstr "некорректный тип аргумента"
-#: config/frv/frv.c:8742
+#: config/frv/frv.c:8784
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr "для %qs требуется константный аргумент"
-#: config/frv/frv.c:8747
+#: config/frv/frv.c:8789
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr "константный аргумент для %qs вне диапазона"
-#: config/frv/frv.c:9228
+#: config/frv/frv.c:9270
#, gcc-internal-format
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
msgstr "media-функции не доступны без ключа -mmedia"
-#: config/frv/frv.c:9240
+#: config/frv/frv.c:9282
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr500"
msgstr "эта media-функция имеется только в fr500"
-#: config/frv/frv.c:9268
+#: config/frv/frv.c:9310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
msgstr "эта media-функция имеется только в fr400"
-#: config/frv/frv.c:9287
+#: config/frv/frv.c:9329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
msgstr "эта media-функция имеется только в fr400"
-#: config/frv/frv.c:9296
+#: config/frv/frv.c:9338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
msgstr "эта media-функция имеется только в fr500"
-#: config/frv/frv.c:9308
+#: config/frv/frv.c:9350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgstr "эта media-функция имеется только в fr400"
-#: config/h8300/h8300.c:330
+#: config/h8300/h8300.c:331
#, gcc-internal-format
msgid "-ms2600 is used without -ms"
msgstr "-ms2600 без -ms"
-#: config/h8300/h8300.c:336
+#: config/h8300/h8300.c:337
#, gcc-internal-format
msgid "-mn is used without -mh or -ms"
msgstr "-mn без -mh или -ms"
@@ -25142,307 +25718,342 @@ msgstr "ошибка расширения PCH файла: %m"
msgid "can't set position in PCH file: %m"
msgstr "ошибка позиционирования в PCH файле: %m"
-#: config/i386/i386.c:2158 config/i386/i386.c:2358
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
+#: config/i386/i386.c:2656 config/i386/i386.c:2882
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtune="
-#: config/i386/i386.c:2199
+#: config/i386/i386.c:2698
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mstringop-strategy= switch"
+msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtune="
-#: config/i386/i386.c:2202
+#: config/i386/i386.c:2702
#, gcc-internal-format
-msgid "-mtune=x86-64 is deprecated. Use -mtune=k8 or -mtune=generic instead as appropriate."
+msgid "%stune=x86-64%s is deprecated. Use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2211
+#: config/i386/i386.c:2712
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "generic CPU can be used only for -mtune= switch"
+msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtune="
-#: config/i386/i386.c:2213 config/i386/i386.c:2322 config/mt/mt.c:804
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -march= switch"
+#: config/i386/i386.c:2715 config/i386/i386.c:2843
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -march"
-#: config/i386/i386.c:2224
+#: config/i386/i386.c:2727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "модель кодирования %s не поддерживается в режиме PIC"
-#: config/i386/i386.c:2230 config/sparc/sparc.c:728
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
+#: config/i386/i386.c:2733
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mcmodel"
-#: config/i386/i386.c:2253
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
+#: config/i386/i386.c:2757
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -masm"
-#: config/i386/i386.c:2256
+#: config/i386/i386.c:2761
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "модель кодирования %s не поддерживается в %s-битном режиме"
-#: config/i386/i386.c:2259
+#: config/i386/i386.c:2764
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "%i-битный режим не компилируется в"
-#: config/i386/i386.c:2270 config/i386/i386.c:2344
+#: config/i386/i386.c:2776 config/i386/i386.c:2868
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "заданный процессор не поддерживает набор команд x86-64"
-#: config/i386/i386.c:2376
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.c:2901
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
+msgstr "соглашения о вызовах -mrtd не поддерживаются в 64-битном режиме"
-#: config/i386/i386.c:2379
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
+#: config/i386/i386.c:2904
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d вне диапазона 0 - %d"
-#: config/i386/i386.c:2391
-#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
+#: config/i386/i386.c:2917
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%salign-loops%s is obsolete, use %salign-loops%s"
msgstr "-malign-loops - устаревший ключ, используйте -falign-loops"
-#: config/i386/i386.c:2396 config/i386/i386.c:2409 config/i386/i386.c:2422
-#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
+#: config/i386/i386.c:2923 config/i386/i386.c:2938 config/i386/i386.c:2953
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-malign-loops=%d вне диапазона 0 - %d"
-#: config/i386/i386.c:2404
-#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
+#: config/i386/i386.c:2932
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use %salign-jumps%s"
msgstr "-malign-jumps - устаревший ключ, используйте -falign-jumps"
-#: config/i386/i386.c:2417
-#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
+#: config/i386/i386.c:2947
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%salign-functions%s is obsolete, use %salign-functions%s"
msgstr "-malign-functions - устаревший ключ, используйте -falign-functions"
-#: config/i386/i386.c:2450
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
+#: config/i386/i386.c:2982
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
msgstr "-mbranch-cost=%d вне диапазона 0 - 5"
-#: config/i386/i386.c:2458
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mlarge-data-threshold=%d is negative"
+#: config/i386/i386.c:2990
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
msgstr "-mlarge-data-threshold=%d - отрицательное значение"
-#: config/i386/i386.c:2472
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
+#: config/i386/i386.c:3004
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtls-dialect"
-#: config/i386/i386.c:2480
+#: config/i386/i386.c:3012
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2496
+#: config/i386/i386.c:3028
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mrtd is ignored in 64bit mode"
+msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
msgstr "соглашения о вызовах -mrtd не поддерживаются в 64-битном режиме"
-#: config/i386/i386.c:2585
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
+#: config/i386/i386.c:3083
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d вне диапазона %d - 12"
-#: config/i386/i386.c:2594
-#, gcc-internal-format
-msgid "-msseregparm used without SSE enabled"
+#: config/i386/i386.c:3104
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
+msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d вне диапазона %d - 12"
+
+#: config/i386/i386.c:3117
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
msgstr "ключ -msseregparm использован без SSE"
-#: config/i386/i386.c:2605 config/i386/i386.c:2616
+#: config/i386/i386.c:3128 config/i386/i386.c:3142
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "набор команд SSE отменен, используется арифметика 387"
-#: config/i386/i386.c:2621
+#: config/i386/i386.c:3147
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "набор команд 387 отменен, используется арифметика SSE"
-#: config/i386/i386.c:2628
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
+#: config/i386/i386.c:3154
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mfpmath"
-#: config/i386/i386.c:2641
+#: config/i386/i386.c:3170
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
+msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2660
-#, gcc-internal-format
-msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
+#: config/i386/i386.c:3190
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
+msgstr "для корректной поддержки таблиц раскрутки стека требуется либо указатель кадра, либо -maccumulate-outgoing-args"
+
+#: config/i386/i386.c:3203
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr "для корректной поддержки таблиц раскрутки стека требуется либо указатель кадра, либо -maccumulate-outgoing-args"
-#: config/i386/i386.c:3053 config/i386/i386.c:3106
+#: config/i386/i386.c:3540
+#, gcc-internal-format
+msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3562
+#, gcc-internal-format
+msgid "option(\"%s\") was already specified"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:4147 config/i386/i386.c:4191
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "атрибуты fastcall и regparm несовместимы"
-#: config/i386/i386.c:3060
+#: config/i386/i386.c:4154
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
msgstr "аргументом атрибута %qs должна быть целая константа"
-#: config/i386/i386.c:3066
+#: config/i386/i386.c:4160
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
msgstr "аргумент атрибута %qs больше %d"
-#: config/i386/i386.c:3076
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s functions limited to %d register parameters"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:3098 config/i386/i386.c:3133
+#: config/i386/i386.c:4183 config/i386/i386.c:4218
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "атрибуты fastcall и cdecl несовместимы"
-#: config/i386/i386.c:3102
+#: config/i386/i386.c:4187
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "атрибуты fastcall и stdcall несовместимы"
-#: config/i386/i386.c:3116 config/i386/i386.c:3129
+#: config/i386/i386.c:4201 config/i386/i386.c:4214
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "атрибуты stdcall и cdecl несовместимы"
-#: config/i386/i386.c:3120
+#: config/i386/i386.c:4205
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "атрибуты stdcall и fastcall несовместимы"
-#: config/i386/i386.c:3271
+#: config/i386/i386.c:4294
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "nested functions are limited to 2 register parameters"
+msgstr "определение функции не объявляет параметры"
+
+#: config/i386/i386.c:4378
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "Вызов %qD с атрибутом sseregparm без задания SSE/SSE2"
-#: config/i386/i386.c:3274
+#: config/i386/i386.c:4381
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "Вызов %qT с атрибутом sseregparm без задания SSE/SSE2"
-#: config/i386/i386.c:3971
+#: config/i386/i386.c:5202
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr "возврат результата в SSE регистре без задания SSE"
-#: config/i386/i386.c:3977
+#: config/i386/i386.c:5208
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr "аргумент - SSE регистр без задания SSE"
-#: config/i386/i386.c:3993
+#: config/i386/i386.c:5224
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr "результат - вектор SSE без включения SSE изменяет ABI"
-#: config/i386/i386.c:4314
+#: config/i386/i386.c:5559
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "аргумент - вектор SSE без включения SSE изменяет ABI"
-#: config/i386/i386.c:4332
+#: config/i386/i386.c:5581 config/i386/i386.c:5649
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
+msgstr "аргумент - вектор MMX без включения MMX изменяет ABI"
+
+#: config/i386/i386.c:5600
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "аргумент - вектор MMX без включения MMX изменяет ABI"
-#: config/i386/i386.c:4859
+#: config/i386/i386.c:6196
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "результат - вектор SSE без включения SSE изменяет ABI"
-#: config/i386/i386.c:4869
+#: config/i386/i386.c:6206
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "возврат вектора MMX без включения MMX изменяет ABI"
-#: config/i386/i386.c:6220
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
-msgstr "Использовать защиту стека для каждой функции"
-
-#: config/i386/i386.c:6222
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s not supported for nested functions"
-msgstr "индукция не поддерживается"
-
-#: config/i386/i386.c:8631
+#: config/i386/i386.c:10314
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "расширенные регистры не имеют верхних половин"
-#: config/i386/i386.c:8646
+#: config/i386/i386.c:10329
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "некорректный размер операнда для расширенного регистра"
-#: config/i386/i386.c:19694
+#: config/i386/i386.c:23000
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be a 4-bit immediate"
-msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением"
+msgid "last argument must be an immediate"
+msgstr "маска должна быть непосредственным значением"
-#: config/i386/i386.c:19698
+#: config/i386/i386.c:23293
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
+msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "первый аргумент должен быть 5-битным знаковым литеральным значением"
-#: config/i386/i386.c:19920
+#: config/i386/i386.c:23388
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "last argument must be an immediate"
-msgstr "маска должна быть непосредственным значением"
+msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
+msgstr "первый аргумент должен быть 5-битным знаковым литеральным значением"
-#: config/i386/i386.c:20047
+#: config/i386/i386.c:23735
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the second argument must be a 4-bit immediate"
+msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: config/i386/i386.c:20293
+#: config/i386/i386.c:23744
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
+msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
+msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением"
+
+#: config/i386/i386.c:23753
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
+msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением"
+
+#: config/i386/i386.c:23762
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
+msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением"
+
+#: config/i386/i386.c:23771
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "первый аргумент должен быть 5-битным знаковым литеральным значением"
-#: config/i386/i386.c:20388
+#: config/i386/i386.c:23775 config/i386/i386.c:23952
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
+msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "первый аргумент должен быть 5-битным знаковым литеральным значением"
-#: config/i386/i386.c:20458 config/rs6000/rs6000.c:8240
+#: config/i386/i386.c:24010 config/rs6000/rs6000.c:8519
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr "селектор должен быть целой константой в диапазоне 0..%wi"
-#: config/i386/i386.c:20858 config/i386/i386.c:21054
+#: config/i386/i386.c:24153
#, gcc-internal-format
-msgid "shift must be an immediate"
-msgstr "сдвиг должен быть непосредственным значением"
+msgid "%qE needs unknown isa option"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:24157
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE needs isa option %s"
+msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:21117 config/i386/i386.c:21159
+#: config/i386/i386.c:25800
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "index mask must be an immediate"
-msgstr "маска должна быть непосредственным значением"
+msgid "%qs attribute only available for 64-bit"
+msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
-#: config/i386/i386.c:21122 config/i386/i386.c:21164
+#: config/i386/i386.c:25811 config/i386/i386.c:25820
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "length mask must be an immediate"
-msgstr "маска должна быть непосредственным значением"
+msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
+msgstr "атрибуты fastcall и stdcall несовместимы"
-#: config/i386/i386.c:22609 config/rs6000/rs6000.c:19883
+#: config/i386/i386.c:25858 config/rs6000/rs6000.c:20747
#, gcc-internal-format
msgid "%qs incompatible attribute ignored"
msgstr "%qs - несовместимый атрибут, игнорируется"
@@ -25472,12 +26083,12 @@ msgstr "атрибут %qs допустим только для переменн
msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
-#: config/i386/winnt.c:445
+#: config/i386/winnt.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D causes a section type conflict"
msgstr "%q+D дает конфликт типов секций"
-#: config/i386/cygming.h:162
+#: config/i386/cygming.h:150
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
msgstr "ключ -f%s проигнорирован для целевой машины (весь код позиционно-независимый)"
@@ -25497,52 +26108,54 @@ msgstr "ms-bitfields не поддерживается для objc"
msgid "malformed #pragma builtin"
msgstr "Некорректный синтаксис #pragma builtin"
-#: config/ia64/ia64.c:554 config/m32r/m32r.c:373
+#: config/ia64/ia64.c:587 config/m32r/m32r.c:373
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qs attribute"
msgstr "некорректный аргумент атрибута %qs"
-#: config/ia64/ia64.c:566
+#: config/ia64/ia64.c:599
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jатрибут адресного пространства для локальных переменных недопустим"
-#: config/ia64/ia64.c:573
+#: config/ia64/ia64.c:606
#, gcc-internal-format
msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "адресное пространство %q+D противоречит предыдущей декларации"
-#: config/ia64/ia64.c:580
+#: config/ia64/ia64.c:613
#, gcc-internal-format
msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
msgstr "%Jатрибут адресного пространства для функций недопустим"
-#: config/ia64/ia64.c:5127 config/pa/pa.c:350 config/spu/spu.c:3864
+#: config/ia64/ia64.c:5163 config/pa/pa.c:350 config/sh/sh.c:7950
+#: config/spu/spu.c:4475
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "значение ключа -mfixed-range имеет вид РЕГ1-РЕГ2"
-#: config/ia64/ia64.c:5154 config/pa/pa.c:377 config/spu/spu.c:3890
+#: config/ia64/ia64.c:5190 config/pa/pa.c:377 config/sh/sh.c:7976
+#: config/spu/spu.c:4501
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s задает пустой диапазон"
-#: config/ia64/ia64.c:5182
+#: config/ia64/ia64.c:5218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtls-size"
-#: config/ia64/ia64.c:5210
+#: config/ia64/ia64.c:5246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtune="
-#: config/ia64/ia64.c:5229
+#: config/ia64/ia64.c:5265
#, gcc-internal-format
msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
msgstr "не реализовано: inline-подстановка sqrt, оптимизированная по латентности"
-#: config/ia64/ia64.c:9951
+#: config/ia64/ia64.c:10472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "version attribute is not a string"
msgstr "аргумент атрибута %qs не является строковой константой"
@@ -25552,22 +26165,22 @@ msgstr "аргумент атрибута %qs не является строко
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr "gp_offset (%ld) или end_offset (%ld) меньше нуля."
-#: config/iq2000/iq2000.c:2587
+#: config/iq2000/iq2000.c:2586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr "аргумент %qD не является константой"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2889 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:2124
+#: config/iq2000/iq2000.c:2888 config/xtensa/xtensa.c:2320
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr "нулевой указатель в вызове PRINT_OPERAND_ADDRESS"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3044
+#: config/iq2000/iq2000.c:3043
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr "PRINT_OPERAND: некорректный символ пунктуации '%c'"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3053 config/xtensa/xtensa.c:1978
+#: config/iq2000/iq2000.c:3052 config/xtensa/xtensa.c:2174
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr "нулевой указатель в вызове PRINT_OPERAND"
@@ -25592,22 +26205,22 @@ msgstr ""
msgid "invalid target memregs value '%d'"
msgstr "некоррктное значение ключа --param %qs"
-#: config/m32c/m32c.c:2766
+#: config/m32c/m32c.c:2793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute is not supported for R8C target"
msgstr "%Jатрибут section для данной платформы не поддерживается"
-#: config/m32c/m32c.c:2774
+#: config/m32c/m32c.c:2801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute applies only to functions"
msgstr "%J%qE: атрибут допустим только для функций"
-#: config/m32c/m32c.c:2782
+#: config/m32c/m32c.c:2809 config/sh/sh.c:8182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
msgstr "аргумент атрибута %qs не является целой константой"
-#: config/m32c/m32c.c:2791
+#: config/m32c/m32c.c:2818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument should be between 18 to 255"
msgstr "аргумент атрибута %qs не является целой константой"
@@ -25627,159 +26240,179 @@ msgstr "атрибуты %<trap%> и %<far%> несовместимы, %<far%>
msgid "%<trap%> attribute is already used"
msgstr "атрибут %<trap%> уже использован"
-#: config/m68k/m68k.c:533
+#: config/m68k/m68k.c:549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
msgstr "ключ -mcpu=%s несовместим с ключом -march="
-#: config/m68k/m68k.c:594
+#: config/m68k/m68k.c:620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgstr "-fPIC для 68000 и 68010 в настоящее время не поддерживается\n"
-#: config/m68k/m68k.c:656
+#: config/m68k/m68k.c:682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-labels=%d is not supported"
msgstr "\"трамплины\" не поддерживаются"
-#: config/m68k/m68k.c:661
+#: config/m68k/m68k.c:687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-loops=%d is not supported"
msgstr "-malign-loops=%d вне диапазона 0 - %d"
-#: config/m68k/m68k.c:748
+#: config/m68k/m68k.c:790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
msgstr "задано несколько атрибутов типа функции"
-#: config/m68k/m68k.c:755
+#: config/m68k/m68k.c:797
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:15226
+#: config/m68k/m68k.c:1119 config/rs6000/rs6000.c:15570
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "выражение для границы стека не поддерживается"
-#: config/mips/mips.c:1163
+#: config/mips/mips.c:1236
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:1185 config/mips/mips.c:1188
+#: config/mips/mips.c:1258 config/mips/mips.c:1261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs redeclared with conflicting %qs attributes"
msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
-#: config/mips/mips.c:2382
+#: config/mips/mips.c:2719
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 TLS"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:5500
+#: config/mips/mips.c:6057
#, gcc-internal-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr "ошибка при обработке некорректного вызова %qs"
-#: config/mips/mips.c:10337
+#: config/mips/mips.c:11698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to built-in function"
msgstr "некорректный аргумент внутренней функции"
-#: config/mips/mips.c:10609
+#: config/mips/mips.c:11939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qs not supported for MIPS16"
msgstr "ms-bitfields не поддерживается для objc"
-#: config/mips/mips.c:11751 config/mips/mips.c:12137
+#: config/mips/mips.c:12517
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs does not support MIPS16 code"
+msgstr "%s не поддерживает %s"
+
+#: config/mips/mips.c:13491
+#, gcc-internal-format
+msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:13494
#, gcc-internal-format
-msgid "MIPS16 PIC"
+msgid "MIPS16 -mxgot code"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11754
+#: config/mips/mips.c:13497
#, gcc-internal-format
msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11882
+#: config/mips/mips.c:13626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CPU names must be lower case"
msgstr "имя процессора задается строчными буквами"
-#: config/mips/mips.c:12010
+#: config/mips/mips.c:13769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
msgstr "-%s конфликтует с другими ключами, которые задают процессор %s"
-#: config/mips/mips.c:12026
+#: config/mips/mips.c:13785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
msgstr "ключ -march=%s несовместим с выбранным ABI"
-#: config/mips/mips.c:12041
+#: config/mips/mips.c:13800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
msgstr "ключ -mgp64 задан для 32-битного процессора"
-#: config/mips/mips.c:12043
+#: config/mips/mips.c:13802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
msgstr "ключ -mgp32 задан для 64-битного процессора"
-#: config/mips/mips.c:12045
+#: config/mips/mips.c:13804
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
msgstr "ключ -mgp64 задан для 32-битного ABI"
-#: config/mips/mips.c:12061 config/mips/mips.c:12063 config/mips/mips.c:12130
+#: config/mips/mips.c:13820 config/mips/mips.c:13822 config/mips/mips.c:13889
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr "неподдерживаемая комбинация: %s"
-#: config/mips/mips.c:12067
+#: config/mips/mips.c:13826
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12070
+#: config/mips/mips.c:13829
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12124
+#: config/mips/mips.c:13883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
msgstr "целевой процессор не поддерживает команды THUMB"
-#: config/mips/mips.c:12170
+#: config/mips/mips.c:13923
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12178 config/mips/mips.c:12181
+#: config/mips/mips.c:13931 config/mips/mips.c:13934
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12195
+#: config/mips/mips.c:13948
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
msgstr "для -mips3d требуется -mpaired-single"
-#: config/mips/mips.c:12204
+#: config/mips/mips.c:13957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs must be used with %qs"
msgstr "-frepo следует использовать вместе с -c"
-#: config/mips/mips.c:12211
+#: config/mips/mips.c:13964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
msgstr "целевой процессор не поддерживает команды THUMB"
+#: config/mips/mips.c:13970
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:14049
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs requires branch-likely instructions"
+msgstr "целевой процессор не поддерживает команды THUMB"
+
#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
#. for profiling a function entry.
-#: config/mips/mips.h:2111
+#: config/mips/mips.h:2290
#, gcc-internal-format
msgid "mips16 function profiling"
msgstr "профилирование функций mips16"
@@ -25809,37 +26442,32 @@ msgstr "поддержка function_profiler для MMIX"
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: последний именованный vararg не поместится в регистр"
-#: config/mmix/mmix.c:1491 config/mmix/mmix.c:1515 config/mmix/mmix.c:1631
+#: config/mmix/mmix.c:1492 config/mmix/mmix.c:1516 config/mmix/mmix.c:1632
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: некорректный номер регистра: %d"
#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1623
+#: config/mmix/mmix.c:1624
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: отсутствует случай %qc в mmix_print_operand"
-#: config/mmix/mmix.c:1909
+#: config/mmix/mmix.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
msgstr "размер кадра стека не кратен 8 байтам: %wd"
-#: config/mmix/mmix.c:2145
+#: config/mmix/mmix.c:2146
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
msgstr "размер кадра стека не кратен 8 байтам: %wd"
-#: config/mmix/mmix.c:2485 config/mmix/mmix.c:2549
+#: config/mmix/mmix.c:2486 config/mmix/mmix.c:2550
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: %s не является целым, к которому можно применить сдвиг"
-#: config/mt/mt.c:312
-#, gcc-internal-format
-msgid "info pointer NULL"
-msgstr ""
-
#: config/pa/pa.c:482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
@@ -25860,7 +26488,7 @@ msgstr "для этого процессора -g поддерживается
msgid "-g option disabled"
msgstr "ключ -g игнорируется"
-#: config/pa/pa.c:8373
+#: config/pa/pa.c:8382
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr ""
@@ -25870,22 +26498,113 @@ msgstr ""
msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:61
+#: config/picochip/picochip.c:369
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid AE type specified (%s)\n"
+msgstr "неверный аргумент для %qs"
+
+#: config/picochip/picochip.c:392
+#, gcc-internal-format
+msgid "Invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:624
+#, gcc-internal-format
+msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:791
+#, gcc-internal-format
+msgid "Defaulting to stack for %s register creation\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1330
+#, gcc-internal-format
+msgid "LCFI labels have already been deferred."
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1393
+#, gcc-internal-format
+msgid "LM label has already been deferred."
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1673
+#, gcc-internal-format
+msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1776
+#, gcc-internal-format
+msgid "picochip_asm_output_opcode - can't output unknown operator %c\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2028 config/picochip/picochip.c:2087
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: At least one operand can't be handled"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2168
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown short branch in %s (type %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2205
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown long branch in %s (type %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2245 config/picochip/picochip.c:2313
+#, gcc-internal-format
+msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2279
+#, gcc-internal-format
+msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:3122
+#, gcc-internal-format
+msgid "Too many ALU instructions emitted (%d)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:3753 config/picochip/picochip.c:3846
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: Second source operand is not a constant"
+msgstr "операнд с кодом 'o' - не константа"
+
+#: config/picochip/picochip.c:3756 config/picochip/picochip.c:3807
+#: config/picochip/picochip.c:3849
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: Third source operand is not a constant"
+msgstr "операнд с кодом 'o' - не константа"
+
+#: config/picochip/picochip.c:3810
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
+msgstr "операнд с кодом 'o' - не константа"
+
+#: config/picochip/picochip.c:4144
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/host-darwin.c:62
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault (code)"
msgstr "Ошибка сегментации"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:131
+#: config/rs6000/host-darwin.c:132
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault"
msgstr "Ошибка сегментации"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:145
+#: config/rs6000/host-darwin.c:146
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal stack: %m"
msgstr "При установке стека сигналов: %m"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:151
+#: config/rs6000/host-darwin.c:152
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal handler: %m"
msgstr "При установке обработчика сигналов: %m"
@@ -25929,231 +26648,291 @@ msgstr "число должно быть 0 или 1"
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "мусор в конце #pragma longcall"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2553
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2989
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s only accepts %d arguments"
+msgstr "несовпадающие аргументы"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2994
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s only accepts 1 argument"
+msgstr "%q+D может быть функцией с двумя аргументами, либо функцией без аргументов"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2999 config/rs6000/rs6000-c.c:3006
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s only accepts 2 arguments"
+msgstr "%q+D может быть функцией с двумя аргументами, либо функцией без аргументов"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3067
+#, gcc-internal-format
+msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3124
+#, gcc-internal-format
+msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "приведение от %qT к %qT отменяет квалификаторы указуемого типа"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2596
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3249
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "недопустимая комбинация параметров для AltiVec intrinsic"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1312
+#: config/rs6000/rs6000.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr "-mdynamic-no-pic отменяет -fpic или -fPIC"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1323
+#: config/rs6000/rs6000.c:1384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "Ключ -maix64 требует архитектуры PowerPC64"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1546
+#: config/rs6000/rs6000.c:1605
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "AltiVec not supported in this target"
+msgstr "проверка выхода за границу стека не поддерживается для этой платформы"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1607
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Spe not supported in this target"
+msgstr "проверка выхода за границу стека не поддерживается для этой платформы"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1634
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "ключ -mmultiple не поддерживается для систем little endian"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1553
+#: config/rs6000/rs6000.c:1641
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "ключ -mstring не поддерживается для систем little endian"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1567
+#: config/rs6000/rs6000.c:1655
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr "некорректный ключ -mdebug-%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1579
+#: config/rs6000/rs6000.c:1667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr "некорректный аргумент %qs ключа -mtraceback; допустимые значения `full', `partial', `none'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2003
+#: config/rs6000/rs6000.c:2169
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "некорректный ключ -m%s=: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2218
+#: config/rs6000/rs6000.c:2215
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown value %s for -mfpu"
+msgstr "некорректный аргумент %qs для ключа -mcpu"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2408
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr "данная конфигурация не поддерживает ABI: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2231
+#: config/rs6000/rs6000.c:2421
#, gcc-internal-format
msgid "Using darwin64 ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2236
+#: config/rs6000/rs6000.c:2426
#, gcc-internal-format
msgid "Using old darwin ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2243
+#: config/rs6000/rs6000.c:2433
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2249
+#: config/rs6000/rs6000.c:2439
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2254
+#: config/rs6000/rs6000.c:2444
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "Некорректное значение ABI: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2281
+#: config/rs6000/rs6000.c:2471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "некорректный аргумент ключа %qs"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2291
+#: config/rs6000/rs6000.c:2481
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "некорректный ключ -mlong-double-%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2312
+#: config/rs6000/rs6000.c:2502
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2320
+#: config/rs6000/rs6000.c:2510
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "некорректный ключ -malign-XXXXX: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5087
+#: config/rs6000/rs6000.c:2517
+#, gcc-internal-format
+msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2533
+#, gcc-internal-format
+msgid "-msimple-fpu option ignored"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:5355
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:5160
+#: config/rs6000/rs6000.c:5428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "Возврат значения в векторном регистре невозможен, поскольку набор команд altivec не задан; используйте -maltivec для его включения"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5418
+#: config/rs6000/rs6000.c:5686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "Передача аргумента в векторном регистре невозможна, поскольку набор команд altivec не задан; используйте -maltivec для его включения"
-#: config/rs6000/rs6000.c:6322
+#: config/rs6000/rs6000.c:6587
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7568
+#: config/rs6000/rs6000.c:7847
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "первый аргумент должен быть 5-битным знаковым литеральным значением"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7671 config/rs6000/rs6000.c:8582
+#: config/rs6000/rs6000.c:7950 config/rs6000/rs6000.c:8882
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "второй аргумент должен быть 5-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7711
+#: config/rs6000/rs6000.c:7990
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "первый аргумент __builtin_altivec_predicate должен быть константой"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7764
+#: config/rs6000/rs6000.c:8043
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "первый аргумент __builtin_altivec_predicate вне диапазона"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8013
+#: config/rs6000/rs6000.c:8292
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8185
+#: config/rs6000/rs6000.c:8464
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент %qs должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8327
+#: config/rs6000/rs6000.c:8606
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8409
+#: config/rs6000/rs6000.c:8697
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент dss должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8702
+#: config/rs6000/rs6000.c:9002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "первый аргумент __builtin_spe_predicate должен быть константой"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8749
+#: config/rs6000/rs6000.c:9049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "первый аргумент __builtin_spe_predicate вне диапазона"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8774
+#: config/rs6000/rs6000.c:9074
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "первый аргумент __builtin_spe_predicate должен быть константой"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8846
+#: config/rs6000/rs6000.c:9146
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "первый аргумент __builtin_spe_predicate вне диапазона"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15189
+#: config/rs6000/rs6000.c:15533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "кадр стека слишком велик: %d байт"
-#: config/rs6000/rs6000.c:17811
+#: config/rs6000/rs6000.c:18600
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "отсутствует профилирование 64-битного кода для этого ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19687
+#: config/rs6000/rs6000.c:20549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19689
+#: config/rs6000/rs6000.c:20551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19693
+#: config/rs6000/rs6000.c:20555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19695
+#: config/rs6000/rs6000.c:20557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19697
+#: config/rs6000/rs6000.c:20559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19699
+#: config/rs6000/rs6000.c:20561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19701
+#: config/rs6000/rs6000.c:20563
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19703
+#: config/rs6000/rs6000.c:20565
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
+#: config/rs6000/rs6000.c:22851
+#, gcc-internal-format
+msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:22855
+#, gcc-internal-format
+msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/aix43.h:38 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:38
#: config/rs6000/aix53.h:38 config/rs6000/aix61.h:38
#, gcc-internal-format
@@ -26178,22 +26957,22 @@ msgstr "ключи -mrelocatable и -mcall-%s несовместимы"
msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
msgstr "требуется -maix64: 64-битные вычисления с 32-битной адресацией не поддерживаются"
-#: config/rs6000/e500.h:41
+#: config/rs6000/e500.h:39
#, gcc-internal-format
msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
msgstr "Команды AltiVec и E500 несовместимы"
-#: config/rs6000/e500.h:43
+#: config/rs6000/e500.h:41
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "64-bit E500 not supported"
msgstr "ключ -pipe не поддерживается"
-#: config/rs6000/e500.h:45
+#: config/rs6000/e500.h:43
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "E500 and FPRs not supported"
msgstr "\"трамплины\" не поддерживаются"
-#: config/rs6000/eabispe.h:43 config/rs6000/linuxspe.h:42
+#: config/rs6000/eabispe.h:41 config/rs6000/linuxspe.h:40
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-m64 not supported in this configuration"
msgstr "-m%s в данной конфигурации не поддерживается"
@@ -26215,7 +26994,7 @@ msgstr "для -m64 требуется процессор PowerPC64"
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1569
+#: config/rs6000/rs6000.h:1643
#, gcc-internal-format
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET не поддерживается"
@@ -26283,124 +27062,139 @@ msgstr "MCU %qs поддерживается только для ассембл
msgid "-m%s not supported in this configuration"
msgstr "-m%s в данной конфигурации не поддерживается"
-#: config/s390/s390.c:1395
+#: config/s390/s390.c:1531
#, gcc-internal-format
msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1402
+#: config/s390/s390.c:1538
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be an exact power of 2"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1447
+#: config/s390/s390.c:1583
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr "режим z/Architecture на %s не поддерживается."
-#: config/s390/s390.c:1449
+#: config/s390/s390.c:1585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "64-битный ABI в режиме ESA/390 не поддерживается."
-#: config/s390/s390.c:1456
+#: config/s390/s390.c:1592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "Ограничить использование плавающей арифметики операциями над 32-битными значениями"
-#: config/s390/s390.c:1459
+#: config/s390/s390.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "Hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1469
+#: config/s390/s390.c:1605
#, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp can't be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1483
+#: config/s390/s390.c:1627
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1489
+#: config/s390/s390.c:1633
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1491
+#: config/s390/s390.c:1635
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1494
+#: config/s390/s390.c:1638
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:6679
+#: config/s390/s390.c:7083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "Суммарный размер локальных переменных превышает предел для данной архитектуры"
-#: config/s390/s390.c:7349
+#: config/s390/s390.c:7753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr "размер %qD в памяти неизвестен"
-#: config/s390/s390.c:7379
+#: config/s390/s390.c:7783
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "размер %qD в памяти неизвестен"
-#: config/s390/s390.c:7383
+#: config/s390/s390.c:7787
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""
-#: config/score/score3.c:654 config/score/score7.c:653
+#: config/score/score3.c:656 config/score/score7.c:655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr "ключи -fPIC и -mcall-%s несовместимы"
-#: config/sh/sh.c:6897
+#: config/sh/sh.c:6969
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__builtin_saveregs для этой платформы не поддерживается"
-#: config/sh/sh.c:7907
+#: config/sh/sh.c:8038
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "атрибут %qs применим только к функциям обработки прерываний"
-#: config/sh/sh.c:7993
+#: config/sh/sh.c:8121
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute is supported only for SH2A"
+msgstr "атрибут %qs не поддерживается на данной платформе"
+
+#: config/sh/sh.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr "атрибут interrupt_handler несовместим с -m5-compact"
+#: config/sh/sh.c:8168
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute only applies to SH2A"
+msgstr "атрибут %qs допустим только для функций"
+
+#: config/sh/sh.c:8190
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "`%s' attribute argument should be between 0 to 255"
+msgstr "аргумент атрибута %qs не является целой константой"
+
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:8015
+#: config/sh/sh.c:8263
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgstr "аргумент атрибута %qs не является строковой константой"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:8040
+#: config/sh/sh.c:8288
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
msgstr "аргумент атрибута %qs не является целой константой"
-#: config/sh/sh.c:10084
+#: config/sh/sh.c:10480
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:10105
+#: config/sh/sh.c:10501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr "Использовать регистр BK как регистр общего назначения"
-#: config/sh/sh.c:10113
+#: config/sh/sh.c:10509
#, gcc-internal-format
msgid "Need a call-clobbered target register"
msgstr ""
@@ -26430,7 +27224,7 @@ msgstr "%Jнекорректная повторная декларация %qD:
msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
msgstr "%J%qD определен локально после ссылки на него как на dllimport"
-#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2753
+#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "lang_* check: ошибка в %s, в %s:%d"
@@ -26444,12 +27238,7 @@ msgstr ""
#. There are no delay slots on SHmedia.
#. Relaxation isn't yet supported for SHmedia
#. After reload, if conversion does little good but can cause ICEs: - find_if_block doesn't do anything for SH because we don't have conditional execution patterns. (We use conditional move patterns, which are handled differently, and only before reload). - find_cond_trap doesn't do anything for the SH because we #. don't have conditional traps. - find_if_case_1 uses redirect_edge_and_branch_force in the only path that does an optimization, and this causes an ICE when branch targets are in registers. - find_if_case_2 doesn't do anything for the SHmedia after reload except when it can redirect a tablejump - and that's rather rare.
-#. -fprofile-arcs needs a working libgcov . In unified tree configurations with newlib, this requires to configure with --with-newlib --with-headers. But there is no way to check here we have a working libgcov, so just assume that we have.
-#: config/sh/sh.h:631
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "profiling is still experimental for this target"
-msgstr "Профилирование для этой платформы не поддерживается"
-
+#. Assembler CFI isn't yet fully supported for SHmedia.
#. Only the sh64-elf assembler fully supports .quad properly.
#. Pick one that makes most sense for the target in general. It is not much good to use different functions depending on -Os, since then we'll end up with two different functions when some of the code is compiled for size, and some for speed.
#. SH4 tends to emphasize speed.
@@ -26460,9 +27249,9 @@ msgstr "Профилирование для этой платформы не п
#. User supplied - leave it alone.
#. The debugging information is sufficient, but gdb doesn't implement this yet
#. Never run scheduling before reload, since that can break global alloc, and generates slower code anyway due to the pressure on R0.
-#. Enable sched1 for SH4; ready queue will be reordered by the target hooks when pressure is high. We can not do this for SH3 and lower as they give spill failures for R0.
+#. Enable sched1 for SH4; ready queue will be reordered by the target hooks when pressure is high. We can not do this for PIC, SH3 and lower as they give spill failures for R0.
#. ??? Current exception handling places basic block boundaries after call_insns. It causes the high pressure on R0 and gives spill failures for R0 in reload. See PR 22553 and the thread on gcc-patches <http://gcc.gnu.org/ml/gcc-patches/2005-10/msg00816.html>.
-#: config/sh/sh.h:730
+#: config/sh/sh.h:728
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr ""
@@ -26483,77 +27272,82 @@ msgstr "%s для этой конфигурации не поддерживае
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "ключ -mlong-double-64 несовместим с -m64"
+#: config/sparc/sparc.c:728
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
+msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mcmodel"
+
#: config/sparc/sparc.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "ключ -mcmodel= на 32-битных системах не поддерживается"
-#: config/spu/spu-c.c:77
+#: config/spu/spu-c.c:135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %s"
-#: config/spu/spu-c.c:112
+#: config/spu/spu-c.c:170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to overloaded function %s"
msgstr "слишком много аргументов в вызове функции %s"
-#: config/spu/spu-c.c:124
+#: config/spu/spu-c.c:182
#, gcc-internal-format
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:341 config/spu/spu.c:352
+#: config/spu/spu.c:379 config/spu/spu.c:390
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown architecture '%s'"
msgstr "неизвестная архитектура '%s'"
-#: config/spu/spu.c:3023
+#: config/spu/spu.c:3645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute ignored"
msgstr "атрибут %qs проигнорирован"
-#: config/spu/spu.c:5207
+#: config/spu/spu.c:5826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
msgstr "селектор должен быть целой константой в диапазоне 0..%wi"
-#: config/spu/spu.c:5227
+#: config/spu/spu.c:5846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
msgstr "селектор должен быть целой константой в диапазоне 0..%wi"
-#: config/spu/spu.c:5257
+#: config/spu/spu.c:5876
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1080
+#: config/stormy16/stormy16.c:1085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
msgstr "Недостаточно памяти для локальных переменных"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1246
+#: config/stormy16/stormy16.c:1251
#, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support"
msgstr "Поддержка function_profiler"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1335
+#: config/stormy16/stormy16.c:1340
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use va_start in interrupt function"
msgstr "недопустимое использование va_start в функции обработки прерывания"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1879
+#: config/stormy16/stormy16.c:1881
#, gcc-internal-format
msgid "switch statement of size %lu entries too large"
msgstr "оператор switch содержит слишком много (%lu) элементов"
-#: config/stormy16/stormy16.c:2247
+#: config/stormy16/stormy16.c:2249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
-#: config/stormy16/stormy16.c:2254
+#: config/stormy16/stormy16.c:2256
#, gcc-internal-format
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgstr ""
@@ -26678,345 +27472,340 @@ msgstr "Некорректная конструкция PREPEARE: %d\n"
msgid "too much stack space to prepare: %d"
msgstr "Слишком велик размер области стека для prepare: %d"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1865
+#: config/xtensa/xtensa.c:2061
#, gcc-internal-format
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr "запрошены булевы регистры и ключ аппаратной плавающей математики"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1900
+#: config/xtensa/xtensa.c:2096
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr "-f%s не поддерживается с командами CONST16"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1905
+#: config/xtensa/xtensa.c:2101
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr "PIC не поддерживается с командами CONST16"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2770 config/xtensa/xtensa.c:2790
+#: config/xtensa/xtensa.c:3006 config/xtensa/xtensa.c:3046
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad builtin code"
msgstr "некорректный встроенный fcode"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2898
+#: config/xtensa/xtensa.c:3156
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "в секции .bss размещаются только неинициализированные данные"
-#: ada/misc.c:260
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing argument to \"-%s\""
-msgstr "отсутствует аргумент для \"-%s\""
-
-#: ada/misc.c:310
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
-msgstr "ошибка: %<-gant%> вместо %<-gnat%>"
-
-#: cp/call.c:2448
+#: cp/call.c:2550
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
-#: cp/call.c:2453
+#: cp/call.c:2555
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T) <built-in>"
-#: cp/call.c:2457
+#: cp/call.c:2559
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T) <built-in>"
-#: cp/call.c:2461
+#: cp/call.c:2563
#, gcc-internal-format
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr "%s %T <conversion>"
-#: cp/call.c:2463
+#: cp/call.c:2565
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <near match>"
msgstr "%J%s %+#D <near match>"
-#: cp/call.c:2465 cp/pt.c:1405
+#: cp/call.c:2567 cp/pt.c:1404
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2706
+#: cp/call.c:2849
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "преобразование из %qT в %qT неоднозначно"
-#: cp/call.c:2859 cp/call.c:2877 cp/call.c:2940
+#: cp/call.c:3004 cp/call.c:3024 cp/call.c:3088
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "нет соответствующей функции для вызова %<%D(%A)%>"
-#: cp/call.c:2880 cp/call.c:2943
+#: cp/call.c:3027 cp/call.c:3091
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "вызов перегруженной функции %<%D(%A)%> неоднозначен"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3015
+#: cp/call.c:3164
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr "указатель на элемент-функцию %E нельзя вызвать без задания объекта; рекомендуется использовать конструкцию .* или ->*"
-#: cp/call.c:3089
+#: cp/call.c:3240
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "не найден метод для преобразования в %<(%T) (%A)%>"
-#: cp/call.c:3098
+#: cp/call.c:3252
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "вызов %<(%T) (%A)%> неоднозначен"
-#: cp/call.c:3136
+#: cp/call.c:3293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%s для трехиестного 'operator?:' в '%E ? %E : %E'"
-#: cp/call.c:3142
+#: cp/call.c:3299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s для 'operator%s' в '%E%s'"
-#: cp/call.c:3146
+#: cp/call.c:3303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%s для 'operator[]' в '%E[%E]'"
-#: cp/call.c:3151
+#: cp/call.c:3308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "%s для %qs в '%s %E'"
-#: cp/call.c:3156
+#: cp/call.c:3313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%s для 'operator%s' в '%E %s %E'"
-#: cp/call.c:3159
+#: cp/call.c:3316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s для 'operator%s' в '%s%E'"
-#: cp/call.c:3251
+#: cp/call.c:3410
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C++ запрещает опускать средний операнд выражения ?:"
-#: cp/call.c:3329
+#: cp/call.c:3490
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3334
+#: cp/call.c:3495
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3375 cp/call.c:3595
+#: cp/call.c:3537 cp/call.c:3773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "операнды выражения ?: имеют различные типы"
-#: cp/call.c:3549
+#: cp/call.c:3720
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "несоответствие перечислимых типов в условном выражении: %qT vs %qT"
-#: cp/call.c:3556
+#: cp/call.c:3731
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "перечислимый и неперечислимый тип в условном выражении"
-#: cp/call.c:3860
+#: cp/call.c:4043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "нет декларации `%D(int)' для постфиксного %qs, попробуем применить соответствующую префиксную операцию"
-#: cp/call.c:3936
+#: cp/call.c:4121
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "сравнение между %q#T и %q#T"
-#: cp/call.c:4218
+#: cp/call.c:4406
#, gcc-internal-format
-msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
+msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4223
+#: cp/call.c:4411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "нет подходящего `operator %s' для %qT"
-#: cp/call.c:4241
+#: cp/call.c:4429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr "`%+#D' - частный (private) элемент"
-#: cp/call.c:4243
+#: cp/call.c:4431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr "`%+#D' - защищенный (protected) элемент"
-#: cp/call.c:4245
+#: cp/call.c:4433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr "`%+#D' недоступен"
-#: cp/call.c:4246
+#: cp/call.c:4434
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr "в данном контексте"
-#: cp/call.c:4292
+#: cp/call.c:4480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "переданное значение NULL используется для %s %P в %qD"
-#: cp/call.c:4295
+#: cp/call.c:4483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "%s неуказательному типу %qT значения NULL"
-#: cp/call.c:4301
+#: cp/call.c:4489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT для аргумента `%P' функции %qD"
-#: cp/call.c:4346 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:4540 cp/cvt.c:217
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "некорректное преобразование из %qT в %qT"
-#: cp/call.c:4348
+#: cp/call.c:4542
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " при инициализации %P -го аргумента %qD"
-#: cp/call.c:4498
+#: cp/call.c:4566
+#, gcc-internal-format
+msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:4723
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "недопустимое связывание битового поля %qE с %qT"
-#: cp/call.c:4501 cp/call.c:4517
+#: cp/call.c:4726 cp/call.c:4744
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "недопустимое связывание упакованного поля %qE с %qT"
-#: cp/call.c:4504
+#: cp/call.c:4729
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "недопустимое связывание rvalue %qE с %qT"
-#: cp/call.c:4620
+#: cp/call.c:4853
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "некорректная передача объекта не POD-типа %q#T через %<...%>; вызов завершится аварийно во время выполнения"
#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4648
+#: cp/call.c:4881
#, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "некорректное получение объекта не POD-типа %q#T через %<...%>; вызов завершится аварийно во время выполнения"
-#: cp/call.c:4696
+#: cp/call.c:4929
#, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr "аргумент по умолчанию для параметра %d %qD еще не был проанализирован"
-#: cp/call.c:4706
+#: cp/call.c:4939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "повторное определение аргумента по умолчанию для `%#D'"
-#: cp/call.c:4811
+#: cp/call.c:5046
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Предупреждать о функциях, которым можно назначить атрибут format"
-#: cp/call.c:4959
+#: cp/call.c:5200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr "передача %qT как `this'-аргумента `%#D' отменяет квалификаторы"
-#: cp/call.c:4978
+#: cp/call.c:5222
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "%qT не является базовым для %qT"
-#: cp/call.c:5238
+#: cp/call.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr "не найдено поле класса в интерфейсном типе java %qT"
-#: cp/call.c:5479
+#: cp/call.c:5737
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "вызов не функции %qD"
-#: cp/call.c:5604
+#: cp/call.c:5876
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "нет подходящей функции для вызова %<%T::%s(%A)%#V%>"
-#: cp/call.c:5622
+#: cp/call.c:5897
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "вызов перегруженной %<%s(%A)%> имеет неоднозначную трактовку"
-#: cp/call.c:5648
+#: cp/call.c:5926
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "некорректный вызов элемента-функции %qD без объекта"
-#: cp/call.c:6307
+#: cp/call.c:6597
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "при передаче %qT предпочтение отдается %qT, а не %qT"
-#: cp/call.c:6309 cp/name-lookup.c:4322 cp/name-lookup.c:4757
+#: cp/call.c:6599 cp/name-lookup.c:4420 cp/name-lookup.c:4864
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " в вызове %qD"
-#: cp/call.c:6366
+#: cp/call.c:6656
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "предпочтение отдается %qD (а не %qD)"
-#: cp/call.c:6367
+#: cp/call.c:6657
#, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr " при преобразовании из %qT в %qT,"
-#: cp/call.c:6369
+#: cp/call.c:6660
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " поскольку это дает лучшую последовательность преобразований аргумента"
-#: cp/call.c:6483
+#: cp/call.c:6776
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6627
+#: cp/call.c:6920
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "ошибка преобразования %qE в %qT"
-#: cp/call.c:6761
+#: cp/call.c:7126
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
msgstr "некорректная инициализация неконстантной ссылки типа %qT из временного выражения типа %qT"
-#: cp/call.c:6765
+#: cp/call.c:7130
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "некорректная инициализация ссылки типа %qT из выражения типа %qT"
@@ -27026,343 +27815,343 @@ msgstr "некорректная инициализация ссылки тип
msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgstr "ошибка преобразования базового %qT в производный тип %qT через виртуальный базовый тип %qT"
-#: cp/class.c:971
+#: cp/class.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
msgstr "Java-класс %qT не может иметь деструктор"
-#: cp/class.c:973
+#: cp/class.c:977
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
msgstr "Java-класс %qT не может иметь нетривиальный неявный деструктор"
-#: cp/class.c:1074
+#: cp/class.c:1078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "repeated using declaration %q+D"
msgstr "для декларации шаблона %qD"
-#: cp/class.c:1076
+#: cp/class.c:1080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
msgstr "%Jсекция, заданная для %qD, противоречит предшествующей декларации"
-#: cp/class.c:1081
+#: cp/class.c:1085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be overloaded"
msgstr "`%#D' и `%#D' не могут быть перегружены"
-#: cp/class.c:1082
+#: cp/class.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "with %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1149
+#: cp/class.c:1153
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
msgstr "противоречивые спецификации доступа для метода %q+D, игнорируются"
-#: cp/class.c:1152
+#: cp/class.c:1156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr "противоречивые спецификации доступа для поля %qs, игнорируются"
-#: cp/class.c:1213 cp/class.c:1221
+#: cp/class.c:1217 cp/class.c:1225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D invalid in %q#T"
msgstr "%qD некорректно в %qT"
-#: cp/class.c:1214
+#: cp/class.c:1218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " because of local method %q+#D with same name"
msgstr " поскольку имеется локальный метод `%#D' с тем же именем"
-#: cp/class.c:1222
+#: cp/class.c:1226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " because of local member %q+#D with same name"
msgstr " поскольку имеется локальный элемент `%#D' с тем же именем"
-#: cp/class.c:1265
+#: cp/class.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgstr "базовый класс %q#T имеет невиртуальный деструктор"
-#: cp/class.c:1582
+#: cp/class.c:1586
#, gcc-internal-format
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr "все элементы-функции в классе %qT - частные (private)"
-#: cp/class.c:1594
+#: cp/class.c:1598
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr "в %q#T определен только private деструктор и нет друзей"
-#: cp/class.c:1639
+#: cp/class.c:1643
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr "в %q#T определен только private конструктор и нет друзей"
-#: cp/class.c:2032
+#: cp/class.c:2036
#, gcc-internal-format
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr "отсутствует уникальное переопределение %qD в %qT"
#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2452
+#: cp/class.c:2456
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was hidden"
msgstr "%q+D скрыто"
-#: cp/class.c:2453
+#: cp/class.c:2457
#, gcc-internal-format
msgid " by %q+D"
msgstr " методом %q+D"
-#: cp/class.c:2496 cp/decl2.c:1178
+#: cp/class.c:2500 cp/decl2.c:1264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "`%#D' некорректно; в анонимном объединении допустимы только нестатические элементы"
-#: cp/class.c:2499
+#: cp/class.c:2503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr "`%#D' некорректно; в анонимном объединении допустимы только нестатические элементы"
-#: cp/class.c:2507 cp/decl2.c:1184
+#: cp/class.c:2511 cp/decl2.c:1270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "private-элемент `%#D' в анонимном объединении"
-#: cp/class.c:2509
+#: cp/class.c:2513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "private-элемент `%#D' в анонимном объединении"
-#: cp/class.c:2514 cp/decl2.c:1186
+#: cp/class.c:2518 cp/decl2.c:1272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr "protected-элемент `%#D' в анонимном объединении"
-#: cp/class.c:2516
+#: cp/class.c:2520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "protected-элемент `%#D' в анонимном объединении"
-#: cp/class.c:2695
+#: cp/class.c:2699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
msgstr "битовое поле `%#D' не целочисленного типа"
-#: cp/class.c:2708
+#: cp/class.c:2712
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
msgstr "ширина битового поля %q+D не является целой константой"
-#: cp/class.c:2713
+#: cp/class.c:2717
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %q+D"
msgstr "отрицательная ширина битового поля %q+D"
-#: cp/class.c:2718
+#: cp/class.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %q+D"
msgstr "нулевая ширина битового поля %q+D"
-#: cp/class.c:2724
+#: cp/class.c:2728
#, gcc-internal-format
msgid "width of %q+D exceeds its type"
msgstr "ширина поля %q+D превышает ширину его типа"
-#: cp/class.c:2733
+#: cp/class.c:2738
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
msgstr "%q+D слишком мало для представления всех значений типа %q#T"
-#: cp/class.c:2790
+#: cp/class.c:2795
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
msgstr "элемент %q+#D с конструктором не допускается в объединении"
-#: cp/class.c:2793
+#: cp/class.c:2798
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
msgstr "элемент %q+#D с деструктором не допускается в объединении"
-#: cp/class.c:2795
+#: cp/class.c:2800
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr "элемент %q+#D с операцией присваивания путем копирования не допускается в объединении"
-#: cp/class.c:2819
+#: cp/class.c:2824
#, gcc-internal-format
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr "инициализация нескольких полей в объединении %qT"
-#: cp/class.c:2908
+#: cp/class.c:2913
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
msgstr "%q+D может быть не статическим, поскольку это элемент объединения"
-#: cp/class.c:2913
+#: cp/class.c:2918
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
msgstr "%q+D может не иметь ссылочного типа %qT, поскольку это элемент объединения"
-#: cp/class.c:2924
+#: cp/class.c:2929
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared function type"
msgstr "поле %q+D ошибочно декларировано с типом функции"
-#: cp/class.c:2930
+#: cp/class.c:2935
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared method type"
msgstr "поле %q+D ошибочно декларировано с типом метода"
-#: cp/class.c:2968
+#: cp/class.c:2973
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
msgstr "атрибут packed проигнорирован для неупакованного не-POD поля %q+#D"
-#: cp/class.c:3047
+#: cp/class.c:3052
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+#D with same name as class"
msgstr "поле %q+#D с тем же именем, что и класс"
-#: cp/class.c:3078
+#: cp/class.c:3083
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr "%q+#T содержит элементы данных типа указатель"
-#: cp/class.c:3083
+#: cp/class.c:3088
#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
msgstr " но не переопределяет %<%T(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3085
+#: cp/class.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " или %<operator=(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3089
+#: cp/class.c:3094
#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " но не переопределяет %<operator=(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3550
+#: cp/class.c:3555
#, gcc-internal-format
msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
msgstr "смещение пустой базы %qT может быть несовместимо с ABI и может быть изменено в будущих версиях GCC"
-#: cp/class.c:3675
+#: cp/class.c:3680
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
msgstr "класс %qT будет рассматриваться как почти пустой в будущих версиях GCC"
-#: cp/class.c:3757
+#: cp/class.c:3762
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr "инициализатор задан для невиртуального метода %q+D"
-#: cp/class.c:4228
+#: cp/class.c:4329
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
msgstr "нестатическая ссылка %q+#D в классе без конструктора"
-#: cp/class.c:4233
+#: cp/class.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
msgstr "нестатический константный элемент %q+#D в классе без конструктора"
-#: cp/class.c:4488
+#: cp/class.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "смещение виртуальной базы %qT несовместимо с ABI и может быть изменено в будущих версиях GCC"
-#: cp/class.c:4589
+#: cp/class.c:4690
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "непосредственная база %qT недоступна в %qT из-за неоднозначности"
-#: cp/class.c:4601
+#: cp/class.c:4702
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "виртуальная база %qT недоступна в %qT из-за неоднозначности"
-#: cp/class.c:4780
+#: cp/class.c:4881
#, gcc-internal-format
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "размер, присвоенный %qT, может быть несовместим с ABI и может быть изменен в будущих версиях GCC"
-#: cp/class.c:4820
+#: cp/class.c:4921
#, gcc-internal-format
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "смещение %qD может быть несовместимо с ABI и может быть изменено в будущих версиях GCC"
-#: cp/class.c:4848
+#: cp/class.c:4949
#, gcc-internal-format
msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "смещение %q+D несовместимо с ABI и может измениться в будущих версиях GCC"
-#: cp/class.c:4857
+#: cp/class.c:4958
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr "%q+D содержит пустые классы; поэтому базовые классы могут размещены иначе в будущих версиях GCC"
-#: cp/class.c:4944
+#: cp/class.c:5045
#, gcc-internal-format
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr "представление классов, производных от пустого класса %qT, может измениться в будущих версиях GCC"
-#: cp/class.c:5090 cp/parser.c:14688
+#: cp/class.c:5191
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "повторное определение %q#T"
-#: cp/class.c:5246
+#: cp/class.c:5347
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "%q#T содержит виртуальные функции, но невиртуальный деструктор"
-#: cp/class.c:5348
+#: cp/class.c:5449
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "не удалось завершить структуру из-за предыдущих грамматических ошибок"
-#: cp/class.c:5808
+#: cp/class.c:5908
#, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "некорректная строка %<\"%E\"%>, задающая язык"
-#: cp/class.c:5897
+#: cp/class.c:5997
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "ошибка при выборе перегруженной функции %qD при преобразовании к типу %qT"
-#: cp/class.c:6026
+#: cp/class.c:6126
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "нет способа для преобразования функции %qD к типу %q#T"
-#: cp/class.c:6049
+#: cp/class.c:6149
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "преобразование перегруженной функции %qD к типу %q#T неоднозначно"
-#: cp/class.c:6075
+#: cp/class.c:6175
#, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "предполагается указатель на элемент %qD"
-#: cp/class.c:6078
+#: cp/class.c:6178
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(указатель на элемент можно получить только при помощи %<&%E%>)"
-#: cp/class.c:6134 cp/class.c:6168
+#: cp/class.c:6238 cp/class.c:6272
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "недостаточная информация о типе"
-#: cp/class.c:6151
+#: cp/class.c:6255
#, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr "аргумент типа %qT не соответствует типу %qT"
@@ -27372,26 +28161,31 @@ msgstr "аргумент типа %qT не соответствует типу %
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6438 cp/decl.c:1200 cp/name-lookup.c:525
+#: cp/class.c:6542 cp/decl.c:1194 cp/name-lookup.c:526
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "декларация %q#D"
-#: cp/class.c:6439
+#: cp/class.c:6543
#, gcc-internal-format
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr "делает трактовку %qD отличной от %q+#D"
-#: cp/cp-gimplify.c:99
+#: cp/cp-gimplify.c:94
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within loop or switch"
msgstr "оператор continue вне цикла или оператора switch"
-#: cp/cp-gimplify.c:371
+#: cp/cp-gimplify.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "оператор без побочного эффекта"
+#: cp/cp-gimplify.c:1150
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
+msgstr ""
+
#: cp/cvt.c:90
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
@@ -27412,200 +28206,202 @@ msgstr "ошибка преобразования %qE из типа %qT в ти
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "преобразование из %qT в %qT отменяет квалификаторы"
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5265
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5386
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "преобразование %qT в %qT не снимает указатель"
-#: cp/cvt.c:497
+#: cp/cvt.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "некорректное преобразование от типа %qT к типу %qT"
-#: cp/cvt.c:649
+#: cp/cvt.c:652
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "преобразование из %q#T в %q#T"
-#: cp/cvt.c:661 cp/cvt.c:681
+#: cp/cvt.c:667
+#, gcc-internal-format
+msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:678 cp/cvt.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr "%q#T использовано там, где ожидалось %qT"
-#: cp/cvt.c:696
+#: cp/cvt.c:713
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr "%q#T использовано там, где ожидалось плавающее значение"
-#: cp/cvt.c:743
+#: cp/cvt.c:763
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "запрошено преобразование от %qT к нескалярному типу %qT"
-#: cp/cvt.c:777
+#: cp/cvt.c:798
#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "псевдо-деструктор не вызывается"
-#: cp/cvt.c:837
+#: cp/cvt.c:860
#, gcc-internal-format
msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "доступ к объекту неполного типа %qT не будет осуществлён в %s"
-#: cp/cvt.c:842
+#: cp/cvt.c:868
#, gcc-internal-format
msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "доступ к объекту типа %qT не будет осуществлён в %s"
-#: cp/cvt.c:858
+#: cp/cvt.c:885
#, gcc-internal-format
msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "доступ к объекту %qE неполного типа %qT не будет осуществлён в %s"
-#. [over.over] enumerates the places where we can take the address
-#. of an overloaded function, and this is not one of them.
-#: cp/cvt.c:895
+#: cp/cvt.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s: ошибка при определении адреса перегруженной функции"
-#. Only warn when there is no &.
-#: cp/cvt.c:902
+#: cp/cvt.c:933
#, gcc-internal-format
msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s ссылка, а не вызов функции %qE"
-#: cp/cvt.c:919
+#: cp/cvt.c:951
#, gcc-internal-format
msgid "%s has no effect"
msgstr "%s не имеет побочных эффектов"
-#: cp/cvt.c:951
+#: cp/cvt.c:985
#, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "вычисленное значение не используется"
-#: cp/cvt.c:1061
+#: cp/cvt.c:1095
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "преобразование NULL к неуказательному типу"
-#: cp/cvt.c:1167
+#: cp/cvt.c:1201
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr "неоднозначное преобразование из типа %qT по умолчанию"
-#: cp/cvt.c:1169
+#: cp/cvt.c:1203
#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr " возможные преобразования - %qD и %qD"
-#: cp/decl.c:1063
+#: cp/decl.c:1057
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%qD продекларирован как %<extern%>, а позже как %<static%>"
-#: cp/decl.c:1064 cp/decl.c:1619 objc/objc-act.c:2931 objc/objc-act.c:7503
+#: cp/decl.c:1058 cp/decl.c:1605 objc/objc-act.c:2935 objc/objc-act.c:7522
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "предыдущая декларация %q+D"
-#: cp/decl.c:1097
+#: cp/decl.c:1091
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr "декларация %qF задает другие исключительные ситуации"
-#: cp/decl.c:1098
+#: cp/decl.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "предыдущая декларация %q+F"
-#: cp/decl.c:1154
+#: cp/decl.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "функция %q+D повторно декларирована как inline"
-#: cp/decl.c:1156
+#: cp/decl.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "предыдущая декларация %q+D с атрибутом noinline"
-#: cp/decl.c:1163
+#: cp/decl.c:1157
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "функция %q+D повторно декларирована с атрибутом noinline"
-#: cp/decl.c:1165
+#: cp/decl.c:1159
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "функция %q+D была ранее декларирована как inline"
-#: cp/decl.c:1187 cp/decl.c:1260
+#: cp/decl.c:1181 cp/decl.c:1254
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing %s function %q#D"
msgstr "перекрытие %s функции %q#D"
-#: cp/decl.c:1196
+#: cp/decl.c:1190
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "библиотечная функция %q#D декларирована повторно как не функция %q#D"
-#: cp/decl.c:1201
+#: cp/decl.c:1195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "противоречит предопределенной внутренней декларации `%#D'"
-#: cp/decl.c:1255 cp/decl.c:1381 cp/decl.c:1397
+#: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1375 cp/decl.c:1391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "новая декларация `%#D'"
-#: cp/decl.c:1256
+#: cp/decl.c:1250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "делает неоднозначной предопределённую внутреннюю декларацию `%#D'"
-#: cp/decl.c:1345
+#: cp/decl.c:1339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%J%qD повторно декларирован как символ другого вида"
-#: cp/decl.c:1348
+#: cp/decl.c:1342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "предыдущая декларация %qD"
-#: cp/decl.c:1367
+#: cp/decl.c:1361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "декларация шаблона `%#D'"
-#: cp/decl.c:1368 cp/name-lookup.c:526
+#: cp/decl.c:1362 cp/name-lookup.c:527 cp/name-lookup.c:807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "противоречит предыдущей декларации `%#D'"
-#: cp/decl.c:1382 cp/decl.c:1398
+#: cp/decl.c:1376 cp/decl.c:1392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "делает неоднозначной предыдущую декларацию `%#D'"
-#: cp/decl.c:1390
+#: cp/decl.c:1384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "декларация C-функции `%#D' противоречит"
-#: cp/decl.c:1392
+#: cp/decl.c:1386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "предыдущей декларации `%#D', которая находится здесь"
-#: cp/decl.c:1406
+#: cp/decl.c:1400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "декларация '%#D' конфликтует с предыдущей декларацией"
-#: cp/decl.c:1407
+#: cp/decl.c:1401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "%qD был(а) ранее декларирован(а) как `%#D'"
@@ -27617,67 +28413,67 @@ msgstr "%qD был(а) ранее декларирован(а) как `%#D'"
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1459
+#: cp/decl.c:1453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "декларация `namespace %D' противоречит"
-#: cp/decl.c:1460
+#: cp/decl.c:1454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "предыдущая декларация `namespace %D' находится здесь"
-#: cp/decl.c:1471
+#: cp/decl.c:1465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "это предыдущее определение `%#D'"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1481
+#: cp/decl.c:1475
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "прототип `%#D'"
-#: cp/decl.c:1482
+#: cp/decl.c:1476
#, gcc-internal-format
msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
msgstr "%Jзадан позднее, чем непрототипное определение здесь"
-#: cp/decl.c:1522
+#: cp/decl.c:1516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "предыдущая декларация `%#D' с привязкой %L"
-#: cp/decl.c:1524
+#: cp/decl.c:1518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "конфликтует с новой декларацией с привязкой %L"
-#: cp/decl.c:1547 cp/decl.c:1553
+#: cp/decl.c:1541 cp/decl.c:1547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "аргумент по умолчанию для параметра %d функции `%#D'"
-#: cp/decl.c:1549 cp/decl.c:1555
+#: cp/decl.c:1543 cp/decl.c:1549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "после предыдущей спецификации в `%#D'"
-#: cp/decl.c:1564
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#D was used before it was declared inline"
-msgstr "`%#D' использована до ее декларации как inline"
-
-#: cp/decl.c:1565
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
-msgstr "%Jэто предыдущая не-inline декларация"
-
-#: cp/decl.c:1618
+#: cp/decl.c:1604
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "избыточная повторная декларация %qD в той же области видимости"
+#: cp/decl.c:1610
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "deleted definition of %qD"
+msgstr "переопределение %q+D"
+
+#: cp/decl.c:1611
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "after previous declaration %q+D"
+msgstr "предыдущая декларация %q+D"
+
#. From [temp.expl.spec]:
#.
#. If a template, a member template or the member of a class
@@ -27691,12 +28487,12 @@ msgstr "избыточная повторная декларация %qD в то
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "явная специализация %D после первого использования"
-#: cp/decl.c:2035
+#: cp/decl.c:2029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "%J%qD: атрибут видимости игнорируется, поскольку он"
-#: cp/decl.c:2037
+#: cp/decl.c:2031
#, gcc-internal-format
msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
msgstr "%Jпротиворечит предыдущей декларации здесь"
@@ -27782,7 +28578,7 @@ msgstr "дублирование метки %qD"
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qD не является типом"
-#: cp/decl.c:2975 cp/parser.c:4037
+#: cp/decl.c:2975
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "использование %qD без параметров шаблона"
@@ -27817,188 +28613,193 @@ msgstr "параметры не подходят шаблону"
msgid "%q+D declared here"
msgstr "%q+D объявлено здесь"
-#: cp/decl.c:3727
+#: cp/decl.c:3755
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous struct cannot have function members"
msgstr "%Jанонимная структура не может иметь элементов-функций"
-#: cp/decl.c:3729
+#: cp/decl.c:3757
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
msgstr "%Jанонимное объединение не может иметь элементов-функций"
-#: cp/decl.c:3747
+#: cp/decl.c:3775
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "элемент %q+#D с конструктором недопустим в анонимном агрегатном типе"
-#: cp/decl.c:3750
+#: cp/decl.c:3778
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "элемент %q+#D с деструктором недопустим в анонимном агрегатном типе"
-#: cp/decl.c:3753
+#: cp/decl.c:3781
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "элемент %q+#D с операцией присваивания-копирования недопустим в анонимном агрегатном типе"
-#: cp/decl.c:3778
+#: cp/decl.c:3806
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "несколько типов в одной декларации"
-#: cp/decl.c:3782
+#: cp/decl.c:3810
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "повторная декларация внутреннего типа C++ %qT"
-#: cp/decl.c:3819
+#: cp/decl.c:3847
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "отсутствует имя типа в typedef-декларации"
-#: cp/decl.c:3827
+#: cp/decl.c:3854
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "в ISO C++ анонимные структуры запрещены"
-#: cp/decl.c:3834
+#: cp/decl.c:3861
#, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "%qs допустим только для функций"
-#: cp/decl.c:3840
+#: cp/decl.c:3867
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "%<friend%> может быть задан только внутри класса"
-#: cp/decl.c:3842
+#: cp/decl.c:3869
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "%<explicit%> может быть задан только для конструкторов"
-#: cp/decl.c:3844
+#: cp/decl.c:3871
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "класс хранения может быть задан только для объектов и функций"
-#: cp/decl.c:3850
+#: cp/decl.c:3877
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr "квалификаторы могут быть заданы только для объектов и функций"
-#: cp/decl.c:3853
+#: cp/decl.c:3880
#, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "%<typedef%> в этой декларации отброшен"
-#: cp/decl.c:3882
+#: cp/decl.c:3909
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "атрибуты декларации %q+#T отброшены"
-#: cp/decl.c:3883
+#: cp/decl.c:3910
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr "атрибут для %q+#T должен следовать за ключевым словом %qs"
-#: cp/decl.c:3925
+#: cp/decl.c:3952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "отброшены атрибуты класса, заданные вне его объявления"
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:3929
+#: cp/decl.c:3956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr "отброшены атрибуты класса, заданные вне его объявления"
-#: cp/decl.c:4007
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q#D is initialized like a variable"
-msgstr "функция %q#D инициализирована как переменная"
+#: cp/decl.c:4032
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
+msgstr "typedef-декларация %qD с инициализацией (используйте конструкцию __typeof__)"
-#: cp/decl.c:4018
+#: cp/decl.c:4050
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "декларация %q#D содержит %<extern%> и инициализацию"
-#: cp/decl.c:4034
+#: cp/decl.c:4075
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "определение функции %q#D помечено %<dllimport%>"
-#: cp/decl.c:4053
+#: cp/decl.c:4094
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "%q#D не является статическим элементом %q#T"
-#: cp/decl.c:4059
+#: cp/decl.c:4100
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ не разрешает определять %<%T::%D%> как %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:4068
+#: cp/decl.c:4109
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr "заголовок шаблона недопустим в определении члена явно специализированного класса"
-#: cp/decl.c:4076
+#: cp/decl.c:4117
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "повторная инициализация %qD"
-#: cp/decl.c:4115
+#: cp/decl.c:4156
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "декларация %q#D вне класса не является определением"
-#: cp/decl.c:4208
+#: cp/decl.c:4251
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "переменная %q#D инициализирована, хотя имеет неполный тип"
-#: cp/decl.c:4214 cp/decl.c:4926
+#: cp/decl.c:4257 cp/decl.c:4999
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "элементы массива %q#D имеют неполный тип"
-#: cp/decl.c:4220
+#: cp/decl.c:4264 cp/decl.c:5495
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D has no initializer"
+msgstr "декларация %q#D содержит %<extern%> и инициализацию"
+
+#: cp/decl.c:4266
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "агрегатный тип %q#D неполон и не может быть определён"
-#: cp/decl.c:4256
+#: cp/decl.c:4302
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "переменная %qD декларирована как ссылка, но не инициализирована"
-#: cp/decl.c:4262
+#: cp/decl.c:4308
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
msgstr "ISO C++ запрещает использовать список инициализации для ссылки %qD"
-#: cp/decl.c:4288
+#: cp/decl.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "недопустимая инициализация %qT из %qT"
-#: cp/decl.c:4316
+#: cp/decl.c:4395
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "имя %qD использовано в назначенном инициализаторе массива, являющемся GNU-расширением языка"
-#: cp/decl.c:4365
+#: cp/decl.c:4444
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "при инициализации не удалось определить размер %qD"
-#: cp/decl.c:4372
+#: cp/decl.c:4451
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "не задан размер массива для %qD"
-#: cp/decl.c:4384
+#: cp/decl.c:4463
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "массив %qD имеет нулевой размер"
@@ -28006,250 +28807,263 @@ msgstr "массив %qD имеет нулевой размер"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4427
+#: cp/decl.c:4506
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr "размер %qD в памяти неизвестен"
-#: cp/decl.c:4449
+#: cp/decl.c:4529
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr "размер %qD в памяти не является константой"
-#: cp/decl.c:4498
+#: cp/decl.c:4580
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr "некорректная семантика статических данных %q+#D inline-функции (придётся заводить несколько копий)"
-#: cp/decl.c:4501
+#: cp/decl.c:4583
#, gcc-internal-format
msgid "%J you can work around this by removing the initializer"
msgstr "%J проблему можно обойти, исключив инициализацию"
-#: cp/decl.c:4528
+#: cp/decl.c:4610
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "неинициализированная константа %qD"
-#: cp/decl.c:4640
+#: cp/decl.c:4722
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "некорректный тип %qT является инициализатором для вектора типа %qT"
-#: cp/decl.c:4682
+#: cp/decl.c:4764
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "инициализатор для %qT должен быт заключен в фигурные скобки"
-#: cp/decl.c:4700
+#: cp/decl.c:4782
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%qT не имеет нестатического элемента данных с именем %qD"
-#: cp/decl.c:4751
+#: cp/decl.c:4838
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "фигурные скобки вокруг скалярного инициализатора для типа %qT"
-#: cp/decl.c:4834
+#: cp/decl.c:4924
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "отсутствуют фигурные скобки вокруг инициализатора %qT"
-#: cp/decl.c:4891
+#: cp/decl.c:4981
#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "избыточные элементы в инициализаторе для %qT"
-#: cp/decl.c:4934
+#: cp/decl.c:5001
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
+msgstr "элементы массива %q#D имеют неполный тип"
+
+#: cp/decl.c:5010
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "инициализация объекта %qD переменного размера недопустима"
-#: cp/decl.c:4940
+#: cp/decl.c:5012
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variable-sized compound literal"
+msgstr "ISO C90 не поддерживает составные литеральные выражения"
+
+#: cp/decl.c:5066
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "%qD имеет неполный тип"
-#: cp/decl.c:4955
+#: cp/decl.c:5086
#, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "в инициализаторе скалярного объекта %qD должен быть только один элемент"
-#. A non-aggregate that is not a scalar cannot be initialized
-#. via an initializer-list in C++98.
-#: cp/decl.c:4965
-#, gcc-internal-format
-msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
-msgstr "фигурные скобки вокруг инициализатора для простого типа %qT"
-
-#: cp/decl.c:5015
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
+#: cp/decl.c:5117
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "%qD следует инициализировать при помощи конструктора, а не %<{...}%>"
-#: cp/decl.c:5051
+#: cp/decl.c:5149
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "массив %qD инициализируется строковой константой %qE, заключённой в скобки"
-#: cp/decl.c:5066
+#: cp/decl.c:5163
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr "структура %qD с неинициализированными константными элементами"
-#: cp/decl.c:5068
+#: cp/decl.c:5165
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr "структура %qD с неинициализированными элементами-ссылками"
-#: cp/decl.c:5364
+#: cp/decl.c:5462
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "присваивание (а не инициализация) в декларации"
-#: cp/decl.c:5460
+#: cp/decl.c:5575
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "перекрытие предыдущей декларации %q#D"
-#: cp/decl.c:5490
+#: cp/decl.c:5605
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
msgstr "%qD не может быть локально-поточным, поскольку имеет не-POD тип %qT"
-#: cp/decl.c:5522
+#: cp/decl.c:5637
#, gcc-internal-format
msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5539
+#: cp/decl.c:5654
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr "%qD является локально-поточным, поэтому не может быть динамически инициализирован"
-#: cp/decl.c:5557
+#: cp/decl.c:5672
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "во врема декларации не допускается инициализировать %qD неконстантным выражением"
-#: cp/decl.c:5597
+#: cp/decl.c:5712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgstr "`%#D' не является нестатическим элементом %qT"
-#: cp/decl.c:6232
+#: cp/decl.c:5778 cp/decl2.c:835
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD cannot be defaulted"
+msgstr "декларация %q+#D недопустима,"
+
+#: cp/decl.c:5789
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q#D is initialized like a variable"
+msgstr "функция %q#D инициализирована как переменная"
+
+#: cp/decl.c:6377
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "деструктор чужого класса %qT не может быть элементом"
-#: cp/decl.c:6234
+#: cp/decl.c:6379
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "конструктор чужого класса %qT не может быть элементом"
-#: cp/decl.c:6255
+#: cp/decl.c:6400
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr "%qD декларирован как %<virtual%> %s"
-#: cp/decl.c:6257
+#: cp/decl.c:6402
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr "%qD декларирован как %<inline%> %s"
-#: cp/decl.c:6259
+#: cp/decl.c:6404
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr "спецификаторы %<const%> и %<volatile%> для функции %qD некорректны в декларации %s"
-#: cp/decl.c:6263
+#: cp/decl.c:6408
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "%q+D декларировано как friend"
-#: cp/decl.c:6269
+#: cp/decl.c:6414
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%q+D декларировано со спецификацией исключительной ситуации"
-#: cp/decl.c:6303
+#: cp/decl.c:6448
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "определение %qD вне пространства имён, объемлющего %qT"
-#: cp/decl.c:6414
+#: cp/decl.c:6566
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "определение явной специализации %qD в friend-декларации"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6424
+#: cp/decl.c:6576
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "некорректное использование идентификатора шаблона %qD в декларации первичного шаблона"
-#: cp/decl.c:6454
+#: cp/decl.c:6606
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "аргументы по умолчанию не допускаются в декларации специализации friend-шаблона %qD"
-#: cp/decl.c:6462
+#: cp/decl.c:6614
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "не допускается использовать %<inline%> в декларации специализации friend-шаблона %qD"
-#: cp/decl.c:6505
+#: cp/decl.c:6657
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как шаблона"
-#: cp/decl.c:6507
+#: cp/decl.c:6659
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как inline-функции"
-#: cp/decl.c:6509
+#: cp/decl.c:6661
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как статической функции"
-#: cp/decl.c:6537
+#: cp/decl.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr "нелокальная функция %q#D использует анонимный тип"
-#: cp/decl.c:6540 cp/decl.c:6820
+#: cp/decl.c:6692 cp/decl.c:6968
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr "%q+#D не ссылается на неквалифицированный тип, поэтому не используется для связывания"
-#: cp/decl.c:6546
+#: cp/decl.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr "нелокальная функция %q#D использует локальный тип %qT"
-#: cp/decl.c:6570
+#: cp/decl.c:6717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%sэлемент, функция %qD, не может иметь квалификатор метода - %qT"
-#: cp/decl.c:6571
+#: cp/decl.c:6718
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6619
+#: cp/decl.c:6766
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "%<::main%> должна возвращать %<int%>"
-#: cp/decl.c:6658
+#: cp/decl.c:6806
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "определение неявно декларированного %qD"
-#: cp/decl.c:6675 cp/decl2.c:677
+#: cp/decl.c:6823 cp/decl2.c:680
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "нет элемента-функции %q#D в классе %qT"
@@ -28258,551 +29072,581 @@ msgstr "нет элемента-функции %q#D в классе %qT"
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6817
+#: cp/decl.c:6965
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr "нелокальная функция %q#D использует анонимный тип"
-#: cp/decl.c:6826
+#: cp/decl.c:6974
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr "нелокальная переменная %q#D использует локальный тип %qT"
-#: cp/decl.c:6948
+#: cp/decl.c:7097
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "некорректная инициализация внутри класса статического элемента данных нецелочисленного типа %qT"
-#: cp/decl.c:6958
+#: cp/decl.c:7107
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ запрещает инициализацию внутри класса неконстантного статического элемента %qD"
-#: cp/decl.c:6962
+#: cp/decl.c:7111
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ запрещает инициализацию элемента-константы %qD нецелочисленного типа %qT"
-#: cp/decl.c:6987
+#: cp/decl.c:7136
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "размер массива %qD имеет нецелочисленный тип %qT"
-#: cp/decl.c:6989
+#: cp/decl.c:7138
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "размер массива имеет нецелочисленный тип %qT"
-#: cp/decl.c:7037
+#: cp/decl.c:7181
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "размер массива %qD отрицательный"
-#: cp/decl.c:7039
+#: cp/decl.c:7183
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "размер массива отрицательный"
-#: cp/decl.c:7047
+#: cp/decl.c:7191
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C++ запрещает массив нулевого размера %qD"
-#: cp/decl.c:7049
+#: cp/decl.c:7193
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ запрещает массивы нулевого размера"
-#: cp/decl.c:7056
+#: cp/decl.c:7200
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "размер массива %qD не является целочисленным константным выражением"
-#: cp/decl.c:7059
+#: cp/decl.c:7203
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "размер массива не является целочисленным константным выражением"
-#: cp/decl.c:7065
+#: cp/decl.c:7209
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++ запрещает массив переменного размера %qD"
-#: cp/decl.c:7067
+#: cp/decl.c:7211
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ запрещает массивы переменного размера"
-#: cp/decl.c:7073
+#: cp/decl.c:7217
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr "используется массив переменного размера %qD"
-#: cp/decl.c:7107
+#: cp/decl.c:7253
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "переполнение в размерности массива"
-#: cp/decl.c:7188
+#: cp/decl.c:7334
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as %s"
msgstr "декларация %qD как %s"
-#: cp/decl.c:7190
+#: cp/decl.c:7336
#, gcc-internal-format
msgid "creating %s"
msgstr "создание %s"
-#: cp/decl.c:7202
+#: cp/decl.c:7348
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "декларация многомерного массива %qD должна определять границы для всех размерностей, кроме первой"
-#: cp/decl.c:7206
+#: cp/decl.c:7352
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "в многомерном массиве должны быть определены границы для всех размерностей, кроме первой"
-#: cp/decl.c:7241
+#: cp/decl.c:7387
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "некорректная спецификация возвращаемого типа в конструкторе"
-#: cp/decl.c:7251
+#: cp/decl.c:7397
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "некорректная спецификация возвращаемого типа в деструкторе"
-#: cp/decl.c:7264
+#: cp/decl.c:7410
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "тип результата задан для %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:7286
+#: cp/decl.c:7432
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "декларация безымянной переменной или поля с типом void"
-#: cp/decl.c:7290
+#: cp/decl.c:7436
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "переменная или поле %qE объявлено void"
-#: cp/decl.c:7293
+#: cp/decl.c:7439
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "декларация переменной или поля с типом void"
-#: cp/decl.c:7460
+#: cp/decl.c:7609
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "недопустимое использование квалифицированного имени %<::%D%>"
-#: cp/decl.c:7463
+#: cp/decl.c:7612
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "недопустимое использование квалифицированного имени %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:7466
+#: cp/decl.c:7615
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "недопустимое использование квалифицированного имени %<%D::%D%>"
-#: cp/decl.c:7478
+#: cp/decl.c:7627
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "тип %qT не является производным от %qT"
-#: cp/decl.c:7494 cp/decl.c:7584 cp/decl.c:8732
+#: cp/decl.c:7643 cp/decl.c:7733 cp/decl.c:8927
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "декларация %qD как не-функции"
-#: cp/decl.c:7500
+#: cp/decl.c:7649
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "декларация %qD как не-элемента"
-#: cp/decl.c:7529
+#: cp/decl.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "декларатор отсутствует; используется зарезервированное слово %qD"
-#: cp/decl.c:7576
+#: cp/decl.c:7725
#, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "определение функции не объявляет параметры"
-#: cp/decl.c:7618
+#: cp/decl.c:7767
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "два или более типа в декларации имени %qs"
-#: cp/decl.c:7624
+#: cp/decl.c:7773
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "конфликтующие спецификаторы в декларации %qs"
-#: cp/decl.c:7695 cp/decl.c:7698
+#: cp/decl.c:7844 cp/decl.c:7847 cp/decl.c:7850
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ запрещает декларации %qs без типа"
-#: cp/decl.c:7723
+#: cp/decl.c:7875 cp/decl.c:7893
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "%<signed%> или %<unsigned%> некорректны для %qs"
-#: cp/decl.c:7725
+#: cp/decl.c:7877
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "%<signed%> и %<unsigned%> одновременно заданы для %qs"
-#: cp/decl.c:7727
+#: cp/decl.c:7879
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "недопустимо использовать %<long long%> для %qs"
-#: cp/decl.c:7729
+#: cp/decl.c:7881
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "недопустимо использовать %<long%> для %qs"
-#: cp/decl.c:7731
+#: cp/decl.c:7883
#, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "недопустимо использовать %<short%> для %qs"
-#: cp/decl.c:7733
+#: cp/decl.c:7885
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> или %<short%> некорректны для %qs"
-#: cp/decl.c:7735
+#: cp/decl.c:7887
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "%<long%> или %<short%> заданы в описании %qs с типом char"
-#: cp/decl.c:7737
+#: cp/decl.c:7889
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "%<long%> и %<short%> одновременно заданы для %qs"
-#: cp/decl.c:7743
+#: cp/decl.c:7895
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
+msgstr "%<long%> или %<short%> некорректны для %qs"
+
+#: cp/decl.c:7903
#, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "неверное употребление long, short, signed или unsigned в описании %s"
-#: cp/decl.c:7807
+#: cp/decl.c:7967
#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "спецификатор complex для %qs недопустим"
-#: cp/decl.c:7836
+#: cp/decl.c:7996
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:7848 cp/typeck.c:7039
+#: cp/decl.c:8009 cp/typeck.c:7189
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr "отбрасываются %qV квалификаторов, добавленных к типу функции %qT"
-#: cp/decl.c:7871
+#: cp/decl.c:8032
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr "элемент %qD не может быть декларирован как virtual и static"
-#: cp/decl.c:7879
+#: cp/decl.c:8040
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "%<%T::%D%> не является корректным декларатором"
-#: cp/decl.c:7888
+#: cp/decl.c:8049
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "typedef-декларация не допускается в декларации параметров"
-#: cp/decl.c:7894
+#: cp/decl.c:8055
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "спецификаторы класса хранения не допускаются в декларациях параметров"
-#: cp/decl.c:7901
-#, gcc-internal-format
-msgid "virtual outside class declaration"
+#: cp/decl.c:8059
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter declared %<auto%>"
+msgstr "параметр %q+D объявлен %<inline%>"
+
+#: cp/decl.c:8068
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "virtual вне декларации класса"
-#: cp/decl.c:7919
+#: cp/decl.c:8086
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "в декларации %qs задано более одного класса хранения"
-#: cp/decl.c:7942
+#: cp/decl.c:8109
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "для %qs задан класс хранения"
-#: cp/decl.c:7976
+#: cp/decl.c:8130
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "имя %qs описано на верхнем уровне с классом хранения %<auto%>"
-#: cp/decl.c:7988
+#: cp/decl.c:8143
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "класс хранения не допускается в декларации friend-функции"
-#: cp/decl.c:8115
+#: cp/decl.c:8257
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
+msgstr "некорректное использование %<this%> в функции, не являющейся элементом"
+
+#: cp/decl.c:8262
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8268
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8276
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8309
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "деструктор не может быть статической элементом-функцией"
-#: cp/decl.c:8120
+#: cp/decl.c:8314
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "деструкторы не могут быть cv-квалифицированы"
-#: cp/decl.c:8138
+#: cp/decl.c:8332
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "конструкторы нельзя декларировать как virtual"
-#: cp/decl.c:8151
+#: cp/decl.c:8345
#, gcc-internal-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr "недопустимая инициализация friend-функции %qs"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8155
+#: cp/decl.c:8349
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "виртуальные функции не могут быть friend-функциями"
-#: cp/decl.c:8159
+#: cp/decl.c:8353
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "friend-декларация вне определения класса"
-#: cp/decl.c:8161
+#: cp/decl.c:8355
#, gcc-internal-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "недопустимое определение friend-функции %qs в определении локального класса"
-#: cp/decl.c:8174
+#: cp/decl.c:8368
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "деструкторы не могут иметь параметров"
-#: cp/decl.c:8193
+#: cp/decl.c:8387
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "недопустимая декларация указателя на %q#T"
-#: cp/decl.c:8206 cp/decl.c:8213
+#: cp/decl.c:8400 cp/decl.c:8407
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "недопустимая декларация ссылки на %q#T"
-#: cp/decl.c:8215
+#: cp/decl.c:8409
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "недопустимая декларация указателя на элемент %q#T"
-#: cp/decl.c:8266
+#: cp/decl.c:8460
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr "Недопустимо определять ссылку на %q#T, которая не будет определением типа или аргументом шиблона"
-#: cp/decl.c:8310
+#: cp/decl.c:8504
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "идентификатор шаблона %qD использован как декларатор"
-#: cp/decl.c:8361
+#: cp/decl.c:8555
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "элементы-функции неявно считаются friend-функциями своего класса"
-#: cp/decl.c:8365
+#: cp/decl.c:8560
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "избыточная квалификация %<%T::%> элемента %qs"
-#: cp/decl.c:8397
+#: cp/decl.c:8592
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "недопустимая декларация элемента-функции %<%T::%s%> внутри %<%T%>"
-#: cp/decl.c:8414
+#: cp/decl.c:8609
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "недопустимая декларация элемента %<%T::%s%> внутри %qT"
-#: cp/decl.c:8437
+#: cp/decl.c:8632
#, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "не параметрический %qs не может содержать параметры"
-#: cp/decl.c:8458
+#: cp/decl.c:8653
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "элемент данных не может иметь тип %qT модифицируемого размера"
-#: cp/decl.c:8460
+#: cp/decl.c:8655
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "параметр не может иметь модифицированный тип `%T"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:8468
+#: cp/decl.c:8663
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "только декларации конструкторов могут быть %<explicit%>"
-#: cp/decl.c:8476
+#: cp/decl.c:8671
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "недопустимая декларация не-элемента %qs как %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8481
+#: cp/decl.c:8676
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "недопустимая декларация не объектного элемента %qs как %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8487
+#: cp/decl.c:8682
#, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "недопустимая декларация функции %qs как %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8492
+#: cp/decl.c:8687
#, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "недопустимая декларация статического %qs как %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8497
+#: cp/decl.c:8692
#, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "недопустимая декларация константного %qs как %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8534
+#: cp/decl.c:8729
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "%Jдля typedef-имени недопустимы квалификаторы классов"
-#: cp/decl.c:8550
+#: cp/decl.c:8747
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ запрещает определять вложенный тип %qD с тем же именем, что и объемлющий класс"
-#: cp/decl.c:8636
+#: cp/decl.c:8831
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr "типы квалифицированных функций не могут использоваться для определения статических элементов-функций"
-#: cp/decl.c:8638
+#: cp/decl.c:8833
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "типы квалифицированных функций не могут использоваться для определения свободных функций"
-#: cp/decl.c:8664
+#: cp/decl.c:8859
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "в декларации friend-класса использованы квалификаторы типа"
-#: cp/decl.c:8669
+#: cp/decl.c:8864
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "в декларации friend-класса использован квалификатор %<inline%>"
-#: cp/decl.c:8677
+#: cp/decl.c:8872
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "параметры шаблона не могут быть friend"
-#: cp/decl.c:8679
+#: cp/decl.c:8874
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "в friend-декларации требуется указание класса: %<friend class %T::%D%>"
-#: cp/decl.c:8683
+#: cp/decl.c:8878
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "в friend-декларации требуется указание класса: %<friend %#T%>"
-#: cp/decl.c:8696
+#: cp/decl.c:8891
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "попытка сделать класс %qT \"другом\" глобальной области видимости"
-#: cp/decl.c:8707
+#: cp/decl.c:8902
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "некорректные квалификаторы для типа функции, не являющейся элементом"
-#: cp/decl.c:8722
+#: cp/decl.c:8917
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "абстрактный декларатор %qT использован в качестве декларатора"
-#: cp/decl.c:8751
+#: cp/decl.c:8946
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "недопустимое использование %<::%> в декларации параметра"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:8797
+#: cp/decl.c:8992
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "недопустимое использование %<::%>"
-#: cp/decl.c:8812
+#: cp/decl.c:9007
#, gcc-internal-format
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr "%qD не может быть превращена в метод -- вне класса"
-#: cp/decl.c:8821
+#: cp/decl.c:9016
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "функция %qD объявлена виртуальной внутри объединения"
-#: cp/decl.c:8830
+#: cp/decl.c:9025
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "%qD не может быть объявлена виртуальной, поскольку она всегда статическая"
-#: cp/decl.c:8846
+#: cp/decl.c:9041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации `operator %T'"
-#: cp/decl.c:8856
+#: cp/decl.c:9051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "декларация %qD перекрывает элемент класса, на который указывает 'this'"
-#: cp/decl.c:8863
+#: cp/decl.c:9058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации `operator %T'"
-#: cp/decl.c:8939
+#: cp/decl.c:9130
#, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "поле %qD имеет неполный тип"
-#: cp/decl.c:8941
+#: cp/decl.c:9132
#, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "имя %qT имеет неполный тип"
-#: cp/decl.c:8950
+#: cp/decl.c:9141
#, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr " в конкретизации шаблона %qT"
-#: cp/decl.c:8959
+#: cp/decl.c:9150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qs не является ни функцией, ни элементом-функцией; friend-декларация не допускается"
@@ -28819,112 +29663,107 @@ msgstr "%qs не является ни функцией, ни элементом
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:9011
+#: cp/decl.c:9202
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ISO C++ запрещает инициализацию элемента %qD"
-#: cp/decl.c:9013
+#: cp/decl.c:9204
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr "в результате которой %qD становится статическим"
-#: cp/decl.c:9078
+#: cp/decl.c:9269
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "некорректный класс хранения %<auto%> для функции %qs"
-#: cp/decl.c:9080
+#: cp/decl.c:9271
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "некорректный класс хранения %<register%> для функции %qs"
-#: cp/decl.c:9082
+#: cp/decl.c:9273
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "некорректный класс хранения %<__thread%> для функции %qs"
-#: cp/decl.c:9093
+#: cp/decl.c:9285
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "некорректно указано %<static%> для функции %qs, объявленной вне глобальной области видимости"
-#: cp/decl.c:9096
+#: cp/decl.c:9289
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "некорректно указано %<inline%> для функции %qs, объявленной вне глобальной области видимости"
-#: cp/decl.c:9104
+#: cp/decl.c:9297
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "виртуальная функция %qs не является элементом класса"
-#: cp/decl.c:9135
+#: cp/decl.c:9329
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "недопустимая декларация статического элемента-функции %qD"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9142
+#: cp/decl.c:9336
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "недопустимая декларация статической функции внутри другой функции"
-#: cp/decl.c:9172
+#: cp/decl.c:9366
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "слово %<static%> недопустимо при определении (в отличие от объявления) статического элемента данных в классе"
-#: cp/decl.c:9179
+#: cp/decl.c:9373
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "статический элемент %qD объявлен как %<register%>"
-#: cp/decl.c:9184
+#: cp/decl.c:9379
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "недопустимая явная extern-декларация элемента %q#D"
-#: cp/decl.c:9313
+#: cp/decl.c:9523
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "аргумент по умолчанию для %q#D имеет тип %qT"
-#: cp/decl.c:9316
+#: cp/decl.c:9526
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "аргумент по умолчанию для параметра типа %qT имеет тип %qT"
-#: cp/decl.c:9332
+#: cp/decl.c:9542
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "аргумент по умолчанию %qE использует локальную переменную %qD"
-#: cp/decl.c:9399
+#: cp/decl.c:9625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has Java class type"
msgstr "параметр %q+D имеет неполный тип"
-#: cp/decl.c:9412
+#: cp/decl.c:9645
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "некорректная декларация параметра %qD с типом метода"
-#: cp/decl.c:9436
+#: cp/decl.c:9669
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
msgstr "параметр %qD включает %s на массив с неизвестной границей %qT"
-#: cp/decl.c:9450
+#: cp/decl.c:9684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "%Jв списке параметров пропущено имя параметра"
-#: cp/decl.c:9455
-#, gcc-internal-format
-msgid "multiple parameters named %qE"
-msgstr "более одного параметра с именем %qE"
-
#. [class.copy]
#.
#. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
@@ -28940,138 +29779,138 @@ msgstr "более одного параметра с именем %qE"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:9672
+#: cp/decl.c:9903
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "некорректный конструктор; возможно, вы имели в виду %<%T (const %T&)%>"
-#: cp/decl.c:9794
+#: cp/decl.c:10025
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "декларация %qD может не действовать в пространстве имён"
-#: cp/decl.c:9799
+#: cp/decl.c:10030
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%qD можно не определять статической"
-#: cp/decl.c:9825
+#: cp/decl.c:10056
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "%qD должнен быть нестатической элементом-функцией"
-#: cp/decl.c:9834
+#: cp/decl.c:10065
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "%qD должен быть либо нестатическим элементом-функцией или функцией-не-элементом"
-#: cp/decl.c:9855
+#: cp/decl.c:10087
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "%qD должен иметь аргумент типа класс или перечислимого типа"
-#: cp/decl.c:9896
+#: cp/decl.c:10128
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgstr "преобразование к %s%s никогда не будет использовать операцию преобразования типа"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9904
+#: cp/decl.c:10136
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ не поддерживает перегрузку операции ?:"
-#: cp/decl.c:9909
+#: cp/decl.c:10141
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "%qD не может иметь переменное число аргументов"
-#: cp/decl.c:9960
+#: cp/decl.c:10192
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "постфиксный %qD должен иметь аргумент типа %<int%>"
-#: cp/decl.c:9963
+#: cp/decl.c:10195
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "постфиксный %qD должен иметь второй аргумент типа %<int%>"
-#: cp/decl.c:9971
+#: cp/decl.c:10203
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "%qD должен иметь не более одного аргумента"
-#: cp/decl.c:9973
+#: cp/decl.c:10205
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "%qD должен иметь один или два аргумента"
-#: cp/decl.c:9995
+#: cp/decl.c:10227
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "префиксный %qD должен возвращать %qT"
-#: cp/decl.c:10001
+#: cp/decl.c:10233
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "постфиксный %qD должен возвращать %qT"
-#: cp/decl.c:10010
+#: cp/decl.c:10242
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr "%qD должен иметь список параметров %<void%>"
-#: cp/decl.c:10012 cp/decl.c:10021
+#: cp/decl.c:10244 cp/decl.c:10253
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "%qD должен иметь ровно один аргумент"
-#: cp/decl.c:10023
+#: cp/decl.c:10255
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "%qD должен иметь ровно два аргумента"
-#: cp/decl.c:10032
+#: cp/decl.c:10264
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "пользовательский оператор %qD всегда вычисляет оба аргумента"
-#: cp/decl.c:10046
+#: cp/decl.c:10278
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "%qD должен возвращать результат по значению"
-#: cp/decl.c:10058 cp/decl.c:10062
+#: cp/decl.c:10289 cp/decl.c:10294
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qD не может иметь аргументов по умолчанию"
-#: cp/decl.c:10120
+#: cp/decl.c:10352
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "использование параметра шаблона %qT после %qs"
-#: cp/decl.c:10135
+#: cp/decl.c:10367
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "использование typedef-имени %qD после %qs"
-#: cp/decl.c:10136
+#: cp/decl.c:10368
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "%q+D ранее декларирован здесь"
-#: cp/decl.c:10144
+#: cp/decl.c:10376
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "ссылка на %qT как на %qs"
-#: cp/decl.c:10145 cp/decl.c:10152
+#: cp/decl.c:10377 cp/decl.c:10384
#, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "%q+T ранее декларирован здесь"
-#: cp/decl.c:10151
+#: cp/decl.c:10383
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "ссылка на %qT как на enum"
@@ -29083,267 +29922,276 @@ msgstr "ссылка на %qT как на enum"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10166
+#: cp/decl.c:10398
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "для %<%s %T%> нужен аргумент-шаблон"
-#: cp/decl.c:10214 cp/name-lookup.c:2700
+#: cp/decl.c:10446 cp/name-lookup.c:2795
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr "%qD имеет то же имя, что и класс, в котором он(а) декларируется"
-#: cp/decl.c:10244 cp/name-lookup.c:2209 cp/parser.c:4040 cp/parser.c:14099
-#: cp/parser.c:16316
+#: cp/decl.c:10476 cp/name-lookup.c:2303
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "ссылка на %qD противоречива"
-#: cp/decl.c:10358
+#: cp/decl.c:10590
#, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "использование перечисления %q#D без предыдущей декларации"
-#: cp/decl.c:10379
+#: cp/decl.c:10611
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "повторная декларация %qT как не-шаблона"
-#: cp/decl.c:10380
+#: cp/decl.c:10612
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "предыдущая декларация %q+D"
-#: cp/decl.c:10491
+#: cp/decl.c:10723
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "некорректный производный тип union %qT"
-#: cp/decl.c:10500
+#: cp/decl.c:10732
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "Java-класс %qT не может иметь несколько базовых классов"
-#: cp/decl.c:10511
+#: cp/decl.c:10743
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "Java-класс %qT не может иметь виртуальных базовых классов"
-#: cp/decl.c:10534
+#: cp/decl.c:10763
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "базовый тип %qT не является ни структурой, ни классом"
-#: cp/decl.c:10567
+#: cp/decl.c:10796
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "рекурсивный тип %qT неопределен"
-#: cp/decl.c:10569
+#: cp/decl.c:10798
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "некорректное дублирование базового типа %qT"
-#: cp/decl.c:10646
+#: cp/decl.c:10882
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "повторное определение %q#T"
-#: cp/decl.c:10647
+#: cp/decl.c:10883
#, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious definition here"
msgstr "%Jэто предыдущее определение"
+#: cp/decl.c:10927
+#, gcc-internal-format
+msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
+msgstr ""
+
#. DR 377
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:10786
+#: cp/decl.c:11059
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "ни один целочисленный тип не годится для представления всех значений перечислимого типа %qT"
-#: cp/decl.c:10897
+#: cp/decl.c:11190
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "значение перечислимого типа для %qD не является константой целого типа"
-#: cp/decl.c:10925
+#: cp/decl.c:11222
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "переполнение в перечисляемых значениях для %qD"
-#: cp/decl.c:11002
+#: cp/decl.c:11242
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
+msgstr "значение перечислимого типа для %qE не является константой целого типа"
+
+#: cp/decl.c:11339
#, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "тип результата %q#T неполный"
-#: cp/decl.c:11004
+#: cp/decl.c:11341
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type has Java class type %q#T"
msgstr "тип возвращаемого значения не полный"
-#: cp/decl.c:11129 cp/typeck.c:6739
+#: cp/decl.c:11466 cp/typeck.c:6876
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "%<operator=%> должен возвращать ссылку на %<*this%>"
-#: cp/decl.c:11518
+#: cp/decl.c:11860
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "параметр %qD объявлен void"
-#: cp/decl.c:12006
+#: cp/decl.c:12361
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "некорректная декларация элемента-функции"
-#: cp/decl.c:12021
+#: cp/decl.c:12376
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "%qD уже определена в классе %qT"
-#: cp/decl.c:12268
+#: cp/decl.c:12623
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "статическая функция-член %q#D объявлена с квалификаторами типа"
-#: cp/decl2.c:268
+#: cp/decl2.c:270
#, gcc-internal-format
msgid "name missing for member function"
msgstr "не задано имя элемента-функции"
-#: cp/decl2.c:339 cp/decl2.c:353
+#: cp/decl2.c:341 cp/decl2.c:355
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr "неоднозначное преобразование индекса массива"
-#: cp/decl2.c:347
+#: cp/decl2.c:349
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr "некорректные типы %<%T[%T]%> для индекса массива"
-#: cp/decl2.c:390
+#: cp/decl2.c:392
#, gcc-internal-format
msgid "deleting array %q#D"
msgstr "удаление массива %q#D"
-#: cp/decl2.c:396
+#: cp/decl2.c:398
#, gcc-internal-format
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr "аргумент типа %q#T задан для %<delete%>; должен быть указатель"
-#: cp/decl2.c:408
+#: cp/decl2.c:410
#, gcc-internal-format
msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr "удаление функции недопустимо. Аргументами %<delete%> могут быть только указатели на объекты"
-#: cp/decl2.c:416
+#: cp/decl2.c:418
#, gcc-internal-format
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "удаление %qT не определено"
-#: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3831
+#: cp/decl2.c:461 cp/pt.c:3838
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "шаблонная декларация %q#D"
-#: cp/decl2.c:511
+#: cp/decl2.c:513
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr "Java-метод %qD имеет тип результата %qT, не поддерживаемый Java"
-#: cp/decl2.c:528
+#: cp/decl2.c:530
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr "Java-метод %qD имеет параметр типа %qT, не поддерживаемого Java"
-#: cp/decl2.c:639
+#: cp/decl2.c:642
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr "прототип для %q#D не имеет соответствия в классе %qT"
-#: cp/decl2.c:719
+#: cp/decl2.c:722
#, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr "локальный класс %q#T не должен иметь статический элемент данных %q#D"
-#: cp/decl2.c:727
+#: cp/decl2.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "инициализатор недопустим для статического элемента с конструктором"
-#: cp/decl2.c:730
+#: cp/decl2.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(запрошена инициализация вне класса)"
-#: cp/decl2.c:790
+#: cp/decl2.c:793
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr "элемент %qD конфликтует с именем поля в таблице виртуальных функций"
-#: cp/decl2.c:810
+#: cp/decl2.c:813
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr "определение %qD уже есть в %qT"
-#: cp/decl2.c:831
+#: cp/decl2.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgstr "инициализатор задан для статического элемента функции %qD"
-#: cp/decl2.c:854
+#: cp/decl2.c:874
#, gcc-internal-format
msgid "field initializer is not constant"
msgstr "инициализатор поля не является константой"
-#: cp/decl2.c:881
+#: cp/decl2.c:901
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr "спецификаторы %<asm%> не допускаются для нестатических элементов данных"
-#: cp/decl2.c:932
+#: cp/decl2.c:953
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgstr "битовое поле %qD не целочисленного типа"
-#: cp/decl2.c:938
+#: cp/decl2.c:959
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr "недопустимая декларация %qD как битового поля"
-#: cp/decl2.c:948
+#: cp/decl2.c:969
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr "недопустимая декларация битового поля %qD с типом функции"
-#: cp/decl2.c:955
+#: cp/decl2.c:976
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr "определение %qD уже есть в классе %qT"
-#: cp/decl2.c:962
+#: cp/decl2.c:983
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "статический элемент %qD не может быть битовым полем"
-#: cp/decl2.c:1165
+#: cp/decl2.c:1251
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "анонимная структура не внутри именованного типа"
-#: cp/decl2.c:1249
+#: cp/decl2.c:1335
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "анонимные агрегатные данные в области видимости пространства имён должны быть статическими"
-#: cp/decl2.c:1258
+#: cp/decl2.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "безымянное объединение без элементов"
-#: cp/decl2.c:1294
+#: cp/decl2.c:1380
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "%<operator new%> должен возвращать тип %qT"
@@ -29352,117 +30200,127 @@ msgstr "%<operator new%> должен возвращать тип %qT"
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1305
+#: cp/decl2.c:1391
#, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr "первый аргумент %<operator new%> не может иметь значение по умолчанию"
-#: cp/decl2.c:1321
+#: cp/decl2.c:1407
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "%<operator new%> имеет %<size_t%> (%qT) в качестве первого параметра"
-#: cp/decl2.c:1350
+#: cp/decl2.c:1436
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "%<operator delete%> должен иметь результат типа %qT"
-#: cp/decl2.c:1359
+#: cp/decl2.c:1445
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "%<operator delete%> имеет первый параметр типа %qT"
-#: cp/decl2.c:2028
+#: cp/decl2.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT имеет поле %qD, использующее анонимное пространоство имён"
-#: cp/decl2.c:2035
+#: cp/decl2.c:2129
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr "%qT объявлен с большей областью видимости, чем тип его поля %qD"
-#: cp/decl2.c:2048
+#: cp/decl2.c:2142
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT наследован от %qT, использующего анонимное пространоство имён"
-#: cp/decl2.c:2054
+#: cp/decl2.c:2148
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr "%qT объявлен с большей областью видимости, чем родитель %qT"
-#: cp/decl2.c:3441
+#: cp/decl2.c:3582
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "inline функция %q+D использована, но нигде не определена"
-#: cp/decl2.c:3589
+#: cp/decl2.c:3731
#, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "отсутствует аргумент по умолчанию для параметра %P функции %q+#D"
+#: cp/decl2.c:3780 cp/search.c:1919
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "deleted function %q+D"
+msgstr "для декларации шаблона %qD"
+
+#: cp/decl2.c:3781
+#, gcc-internal-format
+msgid "used here"
+msgstr ""
+
#. We really want to suppress this warning in system headers,
#. because libstdc++ uses variadic templates even when we aren't
#. in C++0x mode.
-#: cp/error.c:2712
+#: cp/error.c:2701
#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
-msgstr "ISO C++ не включает вариативные шаблоны"
+msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
+msgstr ""
#. Can't throw a reference.
-#: cp/except.c:269
+#: cp/except.c:286
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
msgstr "тип %qT запрещён в Java %<throw%> или %<catch%>"
-#: cp/except.c:280
+#: cp/except.c:297
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
msgstr "вызов Java %<catch%> или %<throw%> с %<jthrowable%> не определен"
#. Thrown object must be a Throwable.
-#: cp/except.c:287
+#: cp/except.c:304
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
msgstr "тип %qT не является производным от %<java::lang::Throwable%>"
-#: cp/except.c:350
+#: cp/except.c:367
#, gcc-internal-format
msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
msgstr "смешение обработчиков прерываний C++ и Java в одном модуле"
-#: cp/except.c:620
+#: cp/except.c:638
#, gcc-internal-format
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr "исключительная ситуация NULL имеет целый тип, а не тип указателя"
-#: cp/except.c:643 cp/init.c:1915
+#: cp/except.c:661 cp/init.c:1955
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr "%qD не может быть перегружен(о/а)"
-#: cp/except.c:739
+#: cp/except.c:758
#, gcc-internal-format
msgid " in thrown expression"
msgstr " в throw-выражении"
-#: cp/except.c:895
+#: cp/except.c:914
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
msgstr "выражение %qE, имеющее тип абстрактного класса %qT, нельзя использовать в throw-выражении"
-#: cp/except.c:980
+#: cp/except.c:999
#, gcc-internal-format
msgid "%Hexception of type %qT will be caught"
msgstr "%Hбудет обработана исключительная ситуация типа %qT"
-#: cp/except.c:982
+#: cp/except.c:1001
#, gcc-internal-format
msgid "%H by earlier handler for %qT"
msgstr "%H при помощи ранее заданного обработчика для %qT"
-#: cp/except.c:1012
+#: cp/except.c:1031
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr "%Hобработчик %<...%> должен быть последним в своем try-блоке"
@@ -29531,287 +30389,289 @@ msgstr "%qD уже friend для %qT"
msgid "%qT is already a friend of %qT"
msgstr "%qT уже friend для %qT"
-#: cp/friend.c:494
+#: cp/friend.c:501
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr "элемент %qD объявлен другом до определения типа %qT"
-#: cp/friend.c:543
+#: cp/friend.c:550
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
msgstr "%Jсекция, заданная для %qD, противоречит предшествующей декларации"
-#: cp/friend.c:564
+#: cp/friend.c:573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr "friend-декларация `%#D' объявляет нешаблонную функцию"
-#: cp/friend.c:568
+#: cp/friend.c:577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
msgstr "(если это не соответствует вашим намерениям, убедитесь, что шаблон функции уже был объявлен и добавьте <> после имени функции здесь). -Wno-non-template-friend отменяет это предупреждение"
-#: cp/init.c:374
+#: cp/init.c:372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of reference"
msgstr "инициализация по умолчанию для `%#D', имеющего тип ссылки"
-#: cp/init.c:481
+#: cp/init.c:479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr "%qD следует инициализировать в списке инициализации элементов"
-#: cp/init.c:529
+#. TYPE_NEEDS_CONSTRUCTING can be set just because we have a
+#. vtable; still give this diagnostic.
+#: cp/init.c:525 cp/init.c:548
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
+msgstr "неинициализированный элемент %qD константного типа %qT"
+
+#: cp/init.c:539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr "инициализация по умолчанию для `%#D', имеющего тип ссылки"
-#: cp/init.c:535
+#: cp/init.c:545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Juninitialized reference member %qD"
msgstr "инициализирован элемент-ссылка %qD"
-#: cp/init.c:538
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
-msgstr "неинициализированный элемент %qD константного типа %qT"
-
-#: cp/init.c:681
+#: cp/init.c:693
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D will be initialized after"
msgstr "%q+D будет инициализирован после"
-#: cp/init.c:684
+#: cp/init.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr "базовый класс %qT будет инициализирован после"
-#: cp/init.c:687
+#: cp/init.c:699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+#D"
msgstr " `%#D'"
-#: cp/init.c:689
+#: cp/init.c:701
#, gcc-internal-format
msgid " base %qT"
msgstr " базового класса %qT"
-#: cp/init.c:690
+#: cp/init.c:702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J when initialized here"
msgstr " при инициализации здесь"
-#: cp/init.c:706
+#: cp/init.c:718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
msgstr "повторные инициализации для %qD"
-#: cp/init.c:709
+#: cp/init.c:721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
msgstr "повторные инициализации для базового класса %qT"
-#: cp/init.c:776
+#: cp/init.c:788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
msgstr "инициализации для нескольких элементов %qT"
-#: cp/init.c:839
+#: cp/init.c:851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr "базовый класс `%#T' должен быть явно инициализирован в копирующем конструкторе"
-#: cp/init.c:1063 cp/init.c:1082
+#: cp/init.c:1080 cp/init.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr "в классе %qT не имеет поля с именем %qD"
-#: cp/init.c:1069
+#: cp/init.c:1086
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr "`%#D' - статический элемент; он может быть инициализирован только в месте определения"
-#: cp/init.c:1076
+#: cp/init.c:1093
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr "`%#D' не является нестатическим элементом %qT"
-#: cp/init.c:1115
+#: cp/init.c:1132
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr "безымянный инициализатор для %qT, не имеющего базовых классов"
-#: cp/init.c:1123
+#: cp/init.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr "безымянный инициализатор для %qT, имеющего множественное наследование"
-#: cp/init.c:1169
+#: cp/init.c:1186
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr "%qD - непосредственный базовый тип, а также косвенный виртуальный базовый тип"
-#: cp/init.c:1177
+#: cp/init.c:1194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr "тип %qD не является непосредственной или виртуальной базой для %qT"
-#: cp/init.c:1180
+#: cp/init.c:1197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "тип %qD не является непосредственной базой для %qT"
-#: cp/init.c:1260
+#: cp/init.c:1278
#, gcc-internal-format
msgid "bad array initializer"
msgstr "некорректный инициализатор массива"
-#: cp/init.c:1435
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not an aggregate type"
-msgstr "%qT не является агрегатным типом"
+#: cp/init.c:1457 cp/semantics.c:2490
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a class type"
+msgstr "%q#T не является классом"
-#: cp/init.c:1489
+#: cp/init.c:1511
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr "неполный тип %qT не имеет элемента %qD"
-#: cp/init.c:1502
+#: cp/init.c:1524
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "некорректный указатель на битовое поле %qD"
-#: cp/init.c:1579
+#: cp/init.c:1602
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "некорректное использование нестатической функции-элемента %qD"
-#: cp/init.c:1585
+#: cp/init.c:1608
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "некорректное использование нестатического элемента %qD"
-#: cp/init.c:1862
+#: cp/init.c:1897
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr "некорректный тип %<void%> задан для new"
-#: cp/init.c:1872
+#: cp/init.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "непроинициализированная константа в %<new%> от %q#T"
-#: cp/init.c:1910
+#: cp/init.c:1949
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr "вызов Java-конструктора с неопределенным %qs"
-#: cp/init.c:1926
+#: cp/init.c:1967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
msgstr "Java-класс %qT не может иметь несколько базовых классов"
-#: cp/init.c:1955
+#: cp/init.c:1997
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "не найдено подходящего %qD в классе %qT"
-#: cp/init.c:1960
+#: cp/init.c:2004
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "запрос элемента %qD неоднозначен"
-#: cp/init.c:2134
+#: cp/init.c:2184
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr "ISO C++ запрещает использовать инициализацию при создании массивов с помощью new"
-#: cp/init.c:2336
+#: cp/init.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr "размер в new для массива должен иметь целочисленный тип"
-#: cp/init.c:2345
+#: cp/init.c:2423
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr "new нельзя применять к ссылочному типу"
-#: cp/init.c:2351
+#: cp/init.c:2432
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr "new нельзя применять к типу функции"
-#: cp/init.c:2390
+#: cp/init.c:2471
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr "вызов Java-конструкторов, хотя %<jclass%> не определен"
-#: cp/init.c:2408
+#: cp/init.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "can't find %<class$%> in %qT"
msgstr "отсутствует %<class$%> в %qT"
-#: cp/init.c:2769
+#: cp/init.c:2858
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "преждевременное завершение инициализатора"
-#: cp/init.c:2824
+#: cp/init.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr "недопустимая инициализация многомерного массива при помощи инициализатора"
-#: cp/init.c:2961
+#: cp/init.c:3061
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr "в вызове оператора delete обнаружена возможная проблема:"
-#: cp/init.c:2964
+#: cp/init.c:3065
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
msgstr "ни деструктор, ни специфический для класса оператор delete не будут вызваны, даже если они декларированы в определении класса."
-#: cp/init.c:2985
+#: cp/init.c:3087
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "неизвестный размер массива в операторе delete"
-#: cp/init.c:3232
+#: cp/init.c:3341
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "тип, заданный в векторном delete, не является ни массивом, ни указателем"
-#: cp/lex.c:489
+#: cp/lex.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma %s"
msgstr "мусор в конце #pragma %s"
-#: cp/lex.c:496
+#: cp/lex.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "invalid #pragma %s"
msgstr "некорректная директива #pragma %s"
-#: cp/lex.c:504
+#: cp/lex.c:334
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma vtable no longer supported"
msgstr "#pragma vtable больше не поддерживается"
-#: cp/lex.c:583
+#: cp/lex.c:406
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
msgstr "#pragma implementation для %qs после включения файла"
-#: cp/lex.c:608
+#: cp/lex.c:430
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
msgstr "мусор в конце #pragma GCC java_exceptions"
-#: cp/lex.c:622
+#: cp/lex.c:444
#, gcc-internal-format
msgid "%qD not defined"
msgstr "нет определения %qD"
-#: cp/lex.c:626
+#: cp/lex.c:448
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope"
msgstr "нет декларации %qD в этой области видимости"
@@ -29826,59 +30686,56 @@ msgstr "нет декларации %qD в этой области видимо
#. Note that we have the exact wording of the following message in
#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
#. be kept in synch.
-#: cp/lex.c:663
+#: cp/lex.c:485
#, gcc-internal-format
msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
msgstr "%qD не имеет аргументов, зависящих от параметра-шаблона, поэтому должна быть доступна декларация %qD"
-#: cp/lex.c:672
+#: cp/lex.c:494
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr "(с ключом %<-fpermissive%>, G++ примет данный код, но разрешение использовать недекларированные имена будет отменено в дальнейших версиях)"
-#: cp/mangle.c:1691
+#: cp/mangle.c:1687
#, gcc-internal-format
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2211
+#. FIXME the above hack for T() needs to be replaced with
+#. something more general.
+#: cp/mangle.c:2282
#, gcc-internal-format
-msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
-msgstr "call_expr не может быть закодировано из-за дефектов ABI C++"
-
-#: cp/mangle.c:2219
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
-msgstr "call_expr не может быть закодировано из-за дефектов ABI C++"
+msgid "mangling function-style cast with more than one argument"
+msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2269
+#: cp/mangle.c:2310
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr "невозможно кодирование пропущенного среднего опреанда %<?:%>"
-#: cp/mangle.c:2587
+#: cp/mangle.c:2625
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr "кодированное имя %qD изменится в будущих версиях GCC"
-#: cp/method.c:462
+#: cp/method.c:461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr "ошибка в обобщенном thunk-коде для метода `%#D', который использует `...'"
-#: cp/method.c:698
+#: cp/method.c:697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "нестатический константный элемент `%#D', использование операции присваивания по умолчанию недопустимо"
-#: cp/method.c:704
+#: cp/method.c:703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "нестатический элемент-ссылка `%#D', использование операции присваивания по умолчанию недопустимо"
#: cp/method.c:816
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hsynthesized method %qD first required here "
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "synthesized method %qD first required here "
msgstr "%Hсинтезированный метод %qD впервые потребовался здесь "
#: cp/method.c:1159
@@ -29886,7 +30743,7 @@ msgstr "%Hсинтезированный метод %qD впервые потр
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr "структура vtable для класса %qT может быть несовместима с ABI и может быть изменена в будущих версиях GCC из-за неявного виртуального деструктора"
-#: cp/name-lookup.c:727
+#: cp/name-lookup.c:734
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgstr "повторная декларация %<wchar_t%> с типом %qT"
@@ -29897,895 +30754,1016 @@ msgstr "повторная декларация %<wchar_t%> с типом %qT"
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
-#: cp/name-lookup.c:757
+#: cp/name-lookup.c:764
#, gcc-internal-format
msgid "invalid redeclaration of %q+D"
msgstr "некорректная декларация %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:758
+#: cp/name-lookup.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "as %qD"
msgstr "как %qD"
-#: cp/name-lookup.c:849
+#: cp/name-lookup.c:805
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
+msgstr "повторная декларация %q+D без привязки"
+
+#: cp/name-lookup.c:809
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "due to different exception specifications"
+msgstr "Генерировать код для проверки исключительных ситуаций"
+
+#: cp/name-lookup.c:899
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
msgstr "несоответствие типов с предшествующей внешней декларацией %q#D"
-#: cp/name-lookup.c:850
+#: cp/name-lookup.c:900
#, gcc-internal-format
msgid "previous external decl of %q+#D"
msgstr "предыдущая внешняя декларация %q+#D"
-#: cp/name-lookup.c:941
+#: cp/name-lookup.c:991
#, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
msgstr "нет соответствия с внешней декларацией %q#D"
-#: cp/name-lookup.c:942
+#: cp/name-lookup.c:992
#, gcc-internal-format
msgid "global declaration %q+#D"
msgstr "глобальная декларация %q+#D"
-#: cp/name-lookup.c:979 cp/name-lookup.c:986
+#: cp/name-lookup.c:1029 cp/name-lookup.c:1036
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr "декларация %q#D перекрывает параметр"
#. Location of previous decl is not useful in this case.
-#: cp/name-lookup.c:1011
+#: cp/name-lookup.c:1061
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
msgstr "декларация %qD перекрывает элемент класса, на который указывает 'this'"
-#: cp/name-lookup.c:1017
+#: cp/name-lookup.c:1067
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "декларация %qD перекрывает декларированную ранее локальную переменную"
-#: cp/name-lookup.c:1024
+#: cp/name-lookup.c:1074
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr "декларация %qD перекрывает глобальную декларирацию"
-#: cp/name-lookup.c:1147
+#: cp/name-lookup.c:1197
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed"
msgstr "поиск имени %qD изменен"
-#: cp/name-lookup.c:1148
+#: cp/name-lookup.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
msgstr " соответствует декларации %q+D по правилам стандарта ISO"
-#: cp/name-lookup.c:1150
+#: cp/name-lookup.c:1200
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under old rules"
msgstr " соответствует декларации %q+D по старым правилам"
-#: cp/name-lookup.c:1168 cp/name-lookup.c:1176
-#, gcc-internal-format
-msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
+#: cp/name-lookup.c:1218 cp/name-lookup.c:1226
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
msgstr "поиск имени %qD изменен в соответствии с новой трактовкой ISO для области %<for%>"
-#: cp/name-lookup.c:1170
+#: cp/name-lookup.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgstr " нельзя использовать устаревшую привязку в %q+D, потому что имеется деструктор"
-#: cp/name-lookup.c:1178
+#: cp/name-lookup.c:1229
#, gcc-internal-format
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr " используется устаревшая привязка в %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:1231
+#: cp/name-lookup.c:1235 cp/parser.c:10068
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
+msgstr "(G++ примет такой код с ключом `-fpermissive')"
+
+#: cp/name-lookup.c:1291
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
msgstr "%s %s(%E) %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:1234
+#: cp/name-lookup.c:1294
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr "%s %s %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:1361
+#: cp/name-lookup.c:1422
#, gcc-internal-format
msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
msgstr "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
-#: cp/name-lookup.c:1922
+#: cp/name-lookup.c:2016
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr "%q#D скрывает конструктор для %q#T"
-#: cp/name-lookup.c:1939
+#: cp/name-lookup.c:2033
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr "%q#D конфликтует с предыдущим использованием декларации %q#D"
-#: cp/name-lookup.c:1962
+#: cp/name-lookup.c:2056
#, gcc-internal-format
msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgstr "предыдущая декларация не-функции %q+#D"
-#: cp/name-lookup.c:1963
+#: cp/name-lookup.c:2057
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr "противоречит декларации функции %q#D"
#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2041 cp/name-lookup.c:2066
+#: cp/name-lookup.c:2135 cp/name-lookup.c:2160
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr "%qT не является пространством имён"
#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2051
+#: cp/name-lookup.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
msgstr "в using-декларации нельзя задавать идентификатор шаблона. Попробуйте %<using %D%>"
-#: cp/name-lookup.c:2058
+#: cp/name-lookup.c:2152
#, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr "пространство имён %qD не допускается в using-декларации"
-#: cp/name-lookup.c:2094
+#: cp/name-lookup.c:2188
#, gcc-internal-format
msgid "%qD not declared"
msgstr "отсутствует декларация %qD"
-#: cp/name-lookup.c:2130 cp/name-lookup.c:2167 cp/name-lookup.c:2201
-#: cp/name-lookup.c:2216
+#: cp/name-lookup.c:2224 cp/name-lookup.c:2261 cp/name-lookup.c:2295
+#: cp/name-lookup.c:2310
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr "в этой области видимости уже есть декларация %qD"
-#: cp/name-lookup.c:2819
+#: cp/name-lookup.c:2914
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr "using-декларация для не-элемента внутри класса"
-#: cp/name-lookup.c:2826
+#: cp/name-lookup.c:2921
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names destructor"
msgstr "%<%T::%D%> обозначает деструктор"
-#: cp/name-lookup.c:2831
+#: cp/name-lookup.c:2926
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor"
msgstr "%%<%T::%D%> обозначает конструктор"
-#: cp/name-lookup.c:2836
+#: cp/name-lookup.c:2931
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgstr "%<%T::%D%> обозначает конструктор в %qT"
-#: cp/name-lookup.c:2886
+#: cp/name-lookup.c:2981
#, gcc-internal-format
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
msgstr "нет элементов, соответствующих %<%T::%D%>, в %q#T"
-#: cp/name-lookup.c:2954
+#: cp/name-lookup.c:3049
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr "декларация %qD вне пространства имён, объемлющего %qD"
-#: cp/name-lookup.c:2962
+#: cp/name-lookup.c:3057
#, gcc-internal-format
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "явные квалификаторы в декларации %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3005
+#: cp/name-lookup.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr "%qD следовало объявить внутри %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3050
+#: cp/name-lookup.c:3145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgstr "аргументом атрибута %qs должна быть целая константа"
-#: cp/name-lookup.c:3057
+#: cp/name-lookup.c:3152
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3066 cp/name-lookup.c:3435
+#: cp/name-lookup.c:3161 cp/name-lookup.c:3530
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "атрибут %qD игнорируется"
-#: cp/name-lookup.c:3111
+#: cp/name-lookup.c:3206
#, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "использование пространства имён %qD здесь недопустимо; предполагается %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3423
+#: cp/name-lookup.c:3518
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr "strong имеет смысл только в пределах namespace"
-#: cp/name-lookup.c:3427
+#: cp/name-lookup.c:3522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr "декларация %qD в %qD, который не объемлет %qD"
-#: cp/name-lookup.c:4320
+#: cp/name-lookup.c:4418
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is not a function,"
msgstr "%q+D не является функцией,"
-#: cp/name-lookup.c:4321
+#: cp/name-lookup.c:4419
#, gcc-internal-format
msgid " conflict with %q+D"
msgstr " конфликт с %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:4756
+#: cp/name-lookup.c:4863
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5188
+#: cp/name-lookup.c:5301
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr "XXX вход в pop_everything ()\n"
-#: cp/name-lookup.c:5197
+#: cp/name-lookup.c:5310
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr "XXX выход из pop_everything ()\n"
-#: cp/parser.c:451
+#: cp/parser.c:441
#, gcc-internal-format
msgid "identifier %<%s%> will become a keyword in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2069
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
+#: cp/parser.c:2081
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "некорректно употреблять %<#pragma%>"
-#: cp/parser.c:2099
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
+#: cp/parser.c:2112
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%E::%E%> не был декларирован"
-#: cp/parser.c:2102
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<::%E%> has not been declared"
+#: cp/parser.c:2115
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<::%E%> has not been declared"
msgstr "%<::%E%> не был декларирован"
-#: cp/parser.c:2105
+#: cp/parser.c:2118
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
+msgid "%Hrequest for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "запрос элемента %qD в %qE, имеющего не классовый тип %qT"
-#: cp/parser.c:2108
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
+#: cp/parser.c:2121
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%T::%E%> не был декларирован"
-#: cp/parser.c:2111
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE has not been declared"
+#: cp/parser.c:2124
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE has not been declared"
msgstr "%qE не был декларирован"
-#: cp/parser.c:2114
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<%E::%E%> %s"
+#: cp/parser.c:2127
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<%E::%E%> %s"
msgstr "%<%E::%E%> %s"
-#: cp/parser.c:2116
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<::%E%> %s"
+#: cp/parser.c:2129
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<::%E%> %s"
msgstr "%<::%E%> %s"
-#: cp/parser.c:2118
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE %s"
+#: cp/parser.c:2131
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE %s"
msgstr "%qE %s"
-#: cp/parser.c:2155
+#: cp/parser.c:2166
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<long long long%> is too long for GCC"
+msgstr "GCC не поддерживает тип %<long long long%>"
+
+#: cp/parser.c:2170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ не поддерживает %<long long%>"
-#: cp/parser.c:2175
-#, gcc-internal-format
-msgid "duplicate %qs"
+#: cp/parser.c:2190
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hduplicate %qs"
msgstr "дублирование %s"
-#: cp/parser.c:2218
-#, gcc-internal-format
-msgid "new types may not be defined in a return type"
+#: cp/parser.c:2234
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hnew types may not be defined in a return type"
msgstr "в описании возвращаемого типа нельзя определять новые типы"
-#: cp/parser.c:2219
+#: cp/parser.c:2236
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "(возможно, пропущена точка с запятой после определения %qT)"
-#: cp/parser.c:2238 cp/parser.c:4081 cp/pt.c:5509
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not a template"
+#: cp/parser.c:2256
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qT is not a template"
msgstr "%qT не является шаблоном"
-#: cp/parser.c:2240
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a template"
+#: cp/parser.c:2258
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE is not a template"
msgstr "%qE не является шаблоном"
-#: cp/parser.c:2242
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid template-id"
+#: cp/parser.c:2260
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid template-id"
msgstr "некорректный идентификатор шаблона"
-#: cp/parser.c:2271
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
-msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
-
-#: cp/parser.c:2296
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
+#: cp/parser.c:2322
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "некорректное использование имени шаблона %qE без списка аргументов"
-#: cp/parser.c:2298
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
+#: cp/parser.c:2325
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "некорректное использование деструктора %qD в качестве типа"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2301
+#: cp/parser.c:2328
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
+msgid "%Hinvalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "некорректное определение квалифицированного типа %qT"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2305
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE does not name a type"
+#: cp/parser.c:2333
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE does not name a type"
msgstr "%qE не является именем типа"
-#: cp/parser.c:2337
+#: cp/parser.c:2366
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr "(возможно, подразумевалось %<typename %T::%E%>)"
-#: cp/parser.c:2352
+#: cp/parser.c:2381
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
+msgid "%H%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr "%qs не является именем типа"
-#: cp/parser.c:2355
+#: cp/parser.c:2384
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE in class %qT does not name a type"
+msgid "%H%qE in class %qT does not name a type"
msgstr "%qs не является именем типа"
-#: cp/parser.c:3164
+#: cp/parser.c:2946
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hunsupported non-standard concatenation of string literals"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:3224
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C++ запрещает конструкции в фигурных скобках внутри выражений"
-#: cp/parser.c:3175
+#: cp/parser.c:3235
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
+msgid "%Hstatement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr "операторы-выражения допустимы только внутри функций"
-#: cp/parser.c:3233
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<this%> may not be used in this context"
+#: cp/parser.c:3294
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<this%> may not be used in this context"
msgstr "%<this%> недопустим в данном контексте"
-#: cp/parser.c:3416
-#, gcc-internal-format
-msgid "local variable %qD may not appear in this context"
+#: cp/parser.c:3480
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hlocal variable %qD may not appear in this context"
msgstr "локальная переменная %qD недопустима в данном контексте"
-#: cp/parser.c:3715
+#: cp/parser.c:3780
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
+msgid "%Hscope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr "%qT не является классом или пространством имён"
-#: cp/parser.c:3816
+#: cp/parser.c:3882
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
+msgid "%Hdeclaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "декларация %qD перекрывает элемент класса, на который указывает 'this'"
-#: cp/parser.c:3830
-#, gcc-internal-format
-msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
+#: cp/parser.c:3896
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htypedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "typedef-имя %qD использовано как декларатор деструктора"
-#: cp/parser.c:4484
+#: cp/parser.c:4110
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD used without template parameters"
+msgstr "использование %qD без параметров шаблона"
+
+#: cp/parser.c:4114 cp/parser.c:14760 cp/parser.c:17038
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hreference to %qD is ambiguous"
+msgstr "ссылка на %qD противоречива"
+
+#: cp/parser.c:4160 cp/pt.c:5599
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a template"
+msgstr "%qT не является шаблоном"
+
+#. Warn the user that a compound literal is not
+#. allowed in standard C++.
+#: cp/parser.c:4583
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "в ISO C++ составные литеральные конструкции запрещены"
-#: cp/parser.c:4841
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE does not have class type"
+#: cp/parser.c:4951
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE does not have class type"
msgstr "%qE не класс"
-#: cp/parser.c:4924 cp/typeck.c:2024
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %qD"
+#: cp/parser.c:5035
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid use of %qD"
msgstr "некорректное использование %qD"
-#: cp/parser.c:5486
-#, gcc-internal-format
-msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
+#: cp/parser.c:5612
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Harray bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr "граница массива не допускается после идентификатора типа в скобках"
-#: cp/parser.c:5487
+#: cp/parser.c:5615
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr "попробуйте убрать скобки вокруг идентификатора типа"
-#: cp/parser.c:5677
-#, gcc-internal-format
-msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
+#: cp/parser.c:5808
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "выражение в деклараторе new должно иметь целый или перечислимый тип"
-#: cp/parser.c:5866
+#: cp/parser.c:6062
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "использование устаревшей конструкции для приведения типа"
-#: cp/parser.c:5992
+#: cp/parser.c:6191
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5995
+#: cp/parser.c:6194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "рекомендуется окружать скобками выражение &&, используемое в операнде ||"
-#: cp/parser.c:6799
-#, gcc-internal-format
-msgid "case label %qE not within a switch statement"
+#: cp/parser.c:7016
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcase label %qE not within a switch statement"
msgstr "case-метка %qE вне оператора switch"
-#: cp/parser.c:6928
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:7028
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcase label not within a switch statement"
+msgstr "case-метка вне оператора switch"
-#: cp/parser.c:7214
+#: cp/parser.c:7146
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest a space before %<;%> or explicit braces around empty body in %<%s%> statement"
+msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7474
+#: cp/parser.c:7625
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hbreak statement not within loop or switch"
+msgstr "оператор break вне цикла или оператора switch"
+
+#: cp/parser.c:7633 cp/parser.c:7653
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid exit from OpenMP structured block"
+msgstr " входит в try-блок"
+
+#: cp/parser.c:7636
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hbreak statement used with OpenMP for loop"
+msgstr "оператор break вне цикла или оператора switch"
+
+#: cp/parser.c:7646
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcontinue statement not within a loop"
+msgstr "оператор continue вне цикла"
+
+#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
+#: cp/parser.c:7689
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ не поддерживает вычисляемые goto"
-#: cp/parser.c:7614
+#: cp/parser.c:7829 cp/parser.c:15630
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr "избыточная %<;%>"
-#: cp/parser.c:7831
+#: cp/parser.c:8050
#, gcc-internal-format
-msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
+msgid "%H%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7964
-#, gcc-internal-format
-msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
+#: cp/parser.c:8187
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hmixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr "смешивание деклараций и определений функций запрещено"
-#: cp/parser.c:8096
+#: cp/parser.c:8327
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<friend%> used outside of class"
+msgid "%H%<friend%> used outside of class"
msgstr "%qD может быть задан только внутри класса"
-#: cp/parser.c:8250
+#: cp/parser.c:8383
#, gcc-internal-format
-msgid "class definition may not be declared a friend"
+msgid "%H%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:8502
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hclass definition may not be declared a friend"
msgstr "определение класса не должно содержать friend"
-#: cp/parser.c:8314 cp/parser.c:15235
-#, gcc-internal-format
-msgid "templates may not be %<virtual%>"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:8572 cp/parser.c:15946
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplates may not be %<virtual%>"
+msgstr "%qD декларирован как %<virtual%> %s"
-#: cp/parser.c:8786
-#, gcc-internal-format
-msgid "only constructors take base initializers"
+#: cp/parser.c:9049
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Honly constructors take base initializers"
msgstr "только для конструкторов возможна базовая инициализация"
-#: cp/parser.c:8806
+#: cp/parser.c:9071
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
+msgid "%Hcannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "отсутствует инициализатор для элемента %qD"
-#: cp/parser.c:8858
+#: cp/parser.c:9126
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "устаревший стиль инициализатора базового класса"
-#: cp/parser.c:8903
-#, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
+#: cp/parser.c:9182
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr "ключевое слово %<typename%> запрещено в этом контексте (инициализатор квалифицированного элемента неявно является типом)"
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:9248
+#: cp/parser.c:9528
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "ключевое слово %<export%> не реализовано; игнорируется"
-#: cp/parser.c:9419 cp/parser.c:9517 cp/parser.c:9618
+#: cp/parser.c:9710 cp/parser.c:9808 cp/parser.c:9914
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
+msgid "%Htemplate parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "%qD не может иметь аргументов по умолчанию"
-#: cp/parser.c:9422
+#: cp/parser.c:9713
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
+msgid "%Htemplate parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "%qD не может иметь аргументов по умолчанию"
-#: cp/parser.c:9520 cp/parser.c:9621
+#: cp/parser.c:9811 cp/parser.c:9918
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
+msgid "%Htemplate parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "параметры шаблона не могут быть friend"
-#. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
-#. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:9758
+#: cp/parser.c:10060
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "список аргументов шаблона не должен начинаться с %<<::%>"
-#: cp/parser.c:9759
+#: cp/parser.c:10064
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr "%<<:%> - альтернативное написание %<[%>. Вставьте пробел между %<<%> и %<::%>"
-#: cp/parser.c:9766
+#: cp/parser.c:10142
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
-msgstr "(G++ примет такой код с ключом `-fpermissive')"
-
-#: cp/parser.c:9839
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parse error in template argument list"
+msgid "%Hparse error in template argument list"
msgstr "список аргументов шаблона не должен начинаться с `<::'"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:9952
-#, gcc-internal-format
-msgid "non-template %qD used as template"
+#: cp/parser.c:10257
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hnon-template %qD used as template"
msgstr "не шаблон %qD использован как шаблон"
-#: cp/parser.c:9953
+#: cp/parser.c:10259
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "используйте нотацию %<%T::template %D%> для указания о том, что это шаблон"
-#: cp/parser.c:10476
-#, gcc-internal-format
-msgid "template specialization with C linkage"
+#: cp/parser.c:10796
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate specialization with C linkage"
msgstr "специализация шаблона с привязкой C"
-#: cp/parser.c:11067
+#: cp/parser.c:11442
#, gcc-internal-format
msgid "using %<typename%> outside of template"
msgstr "использование %<typename%> вне шаблона"
-#: cp/parser.c:11226
+#: cp/parser.c:11606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "декларация ничего не описывает"
-#: cp/parser.c:11310
+#: cp/parser.c:11691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "атрибут %qE для не классовых типов игнорируется"
-#: cp/parser.c:11314
+#: cp/parser.c:11695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "класс хранения %qD в конкретизации шаблона"
-#: cp/parser.c:11319
+#: cp/parser.c:11700
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11441
-#, gcc-internal-format
-msgid "comma at end of enumerator list"
-msgstr "запятая в конце списка значений перечислимого типа"
-
-#: cp/parser.c:11533
+#: cp/parser.c:11977
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a namespace-name"
+msgid "%H%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qT не является пространством имён"
-#: cp/parser.c:11634
+#: cp/parser.c:12104
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
+msgid "%H%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "#pragma %s уже зарегистрирована"
#. [namespace.udecl]
#.
#. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:11773
-#, gcc-internal-format
-msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
+#: cp/parser.c:12244
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Ha template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "идентификатор шаблона недопустим в using-декларации"
-#: cp/parser.c:12135
-#, gcc-internal-format
-msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
+#: cp/parser.c:12621
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Han asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "спецификация asm не допускается при определении функции"
-#: cp/parser.c:12137
-#, gcc-internal-format
-msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
+#: cp/parser.c:12625
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hattributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "атрибуты не допускаются при определении функции"
-#: cp/parser.c:12270
+#: cp/parser.c:12778
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initializer provided for function"
+msgid "%Hinitializer provided for function"
msgstr "недопустимая инициализация friend-функции %qs"
-#: cp/parser.c:12290
+#: cp/parser.c:12800
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "атрибуты после инициализатора в скобках проигнорированы"
-#: cp/parser.c:12671 cp/pt.c:8893
+#: cp/parser.c:13198
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "array bound is not an integer constant"
+msgid "%Harray bound is not an integer constant"
msgstr "индекс массива не является целым значением"
-#: cp/parser.c:12780
+#: cp/parser.c:13310
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%T::%E%> is not a type"
+msgid "%H%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%D%> не является типом"
-#: cp/parser.c:12806
+#: cp/parser.c:13337
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of constructor as a template"
+msgid "%Hinvalid use of constructor as a template"
msgstr "некорректное использование нестатического элемента данных '%E'"
-#: cp/parser.c:12807
+#: cp/parser.c:13339
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr "используйте %<%T::%D%> вместо %<%T::%D%> для именования конструктора в имени с квалификатором"
-#: cp/parser.c:12979
+#: cp/parser.c:13512
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is a namespace"
+msgid "%H%qD is a namespace"
msgstr "%qT не является пространством имён"
-#: cp/parser.c:13054
+#: cp/parser.c:13587
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate cv-qualifier"
+msgid "%Hduplicate cv-qualifier"
msgstr "повтор case-значения,"
-#: cp/parser.c:13640
-#, gcc-internal-format
-msgid "file ends in default argument"
+#: cp/parser.c:13699
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<auto%>"
+msgstr "недопустимое использование %<::%>"
+
+#: cp/parser.c:14273
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hfile ends in default argument"
msgstr "конец файла в аргументе по умолчанию"
-#: cp/parser.c:13683
+#: cp/parser.c:14319
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "устаревшее использование аргумента по умолчанию в качестве параметра не-функции"
-#: cp/parser.c:13686
-#, gcc-internal-format
-msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
+#: cp/parser.c:14322
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hdefault arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "аргументы по умолчанию разрешены только для параметров функций"
-#: cp/parser.c:13702
+#: cp/parser.c:14340
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
+msgid "%H%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "%qD не может иметь аргументов по умолчанию"
-#: cp/parser.c:13705
+#: cp/parser.c:14344
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%sparameter pack cannot have a default argument"
+msgid "%H%sparameter pack cannot have a default argument"
msgstr "%qD не может иметь аргументов по умолчанию"
-#: cp/parser.c:13947
+#: cp/parser.c:14607
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO C++ не поддерживает назначенные инициализаторы"
-#: cp/parser.c:14547
+#: cp/parser.c:15223
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid class name in declaration of %qD"
+msgid "%Hinvalid class name in declaration of %qD"
msgstr "некорректная template-декларация %qD"
-#: cp/parser.c:14559
+#: cp/parser.c:15236
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
+msgid "%Hdeclaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "декларация %qD в %qD, который не объемлет %qD"
-#: cp/parser.c:14562
-#, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
+#: cp/parser.c:15241
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hdeclaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "декларация %qD в %qD, который не объемлет %qD"
-#: cp/parser.c:14575
-#, gcc-internal-format
-msgid "extra qualification ignored"
+#: cp/parser.c:15255
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hextra qualification not allowed"
msgstr "избыточные квалификаторы проигнориованы"
-#: cp/parser.c:14586
+#: cp/parser.c:15267
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
+msgid "%Han explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "перед явной специализацией должно быть 'template <>'"
-#: cp/parser.c:14613
+#: cp/parser.c:15296
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function template %qD redeclared as a class template"
+msgid "%Hfunction template %qD redeclared as a class template"
msgstr "не шаблон %qD использован как шаблон"
-#: cp/parser.c:14689
-#, gcc-internal-format
-msgid "previous definition of %q+#T"
-msgstr "предыдущее определение %q+#T"
+#: cp/parser.c:15378
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hredefinition of %q#T"
+msgstr "повторное определение %q#T"
-#: cp/parser.c:14935
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hextra %<;%>"
-msgstr "%Hизбыточная %<;%>"
+#: cp/parser.c:15380
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hprevious definition of %q+#T"
+msgstr "предыдущее определение %q+#T"
-#: cp/parser.c:14953
-#, gcc-internal-format
-msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
+#: cp/parser.c:15648
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Ha class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "в декларации friend должно быть использовано ключевое слово класса"
-#: cp/parser.c:14967
-#, gcc-internal-format
-msgid "friend declaration does not name a class or function"
+#: cp/parser.c:15663
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hfriend declaration does not name a class or function"
msgstr "в декларации friend нет имени класса или функции"
-#: cp/parser.c:15144
-#, gcc-internal-format
-msgid "pure-specifier on function-definition"
+#: cp/parser.c:15843
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hpure-specifier on function-definition"
msgstr "спецификатор pure в определении функции"
-#: cp/parser.c:15438
+#: cp/parser.c:16150
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
+msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "использование `typename' вне шаблона"
-#: cp/parser.c:15440
+#: cp/parser.c:16153
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
+msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "ключевое слово `typename' запрещено в этом контексте (инициализатор квалифицированного элемента неявно является типом)"
-#: cp/parser.c:16489
-#, gcc-internal-format
-msgid "too few template-parameter-lists"
+#: cp/parser.c:17216
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htoo few template-parameter-lists"
msgstr "недостаточно списков параметров шаблонов"
#. Otherwise, there are too many template parameter lists. We have
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:16504
-#, gcc-internal-format
-msgid "too many template-parameter-lists"
+#: cp/parser.c:17231
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htoo many template-parameter-lists"
msgstr "слишком много списков параметров шаблонов"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:16776
-#, gcc-internal-format
-msgid "named return values are no longer supported"
+#: cp/parser.c:17505
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hnamed return values are no longer supported"
msgstr "именованные возвращаемые значения больше не поддерживаются"
#. 14.5.2.2 [temp.mem]
#.
#. A local class shall not have member templates.
-#: cp/parser.c:16848
+#: cp/parser.c:17580
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid declaration of member template in local class"
+msgid "%Hinvalid declaration of member template in local class"
msgstr "некорректная декларация шаблона-элемента `%#D' в локальном классе"
-#: cp/parser.c:16857
-#, gcc-internal-format
-msgid "template with C linkage"
+#: cp/parser.c:17590
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate with C linkage"
msgstr "шаблон с привязкой C"
-#: cp/parser.c:17001
+#: cp/parser.c:17737
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template declaration of %qs"
+msgid "%Htemplate declaration of %qs"
msgstr "шаблонная декларация `%#D'"
-#: cp/parser.c:17064
+#: cp/parser.c:17801
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
+msgid "%Hexplicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "явная специализация в не-namespace области %qD"
-#: cp/parser.c:17253
+#: cp/parser.c:18019
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "%H%<>>%> должно быть %<> >%> внутри списка аргументов вложенного шаблона"
-#: cp/parser.c:17266
-#, gcc-internal-format
-msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
+#: cp/parser.c:18032
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hspurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "ошибочное использование %<>>%>, используйте %<>%> для завершения списка аргументов шаблона"
-#: cp/parser.c:17601
+#: cp/parser.c:18361
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
+msgid "%Hinvalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "некорректная спецификация базового класса"
-#: cp/parser.c:17614
+#: cp/parser.c:18374
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<__thread%> before %qD"
+msgid "%H%<__thread%> before %qD"
msgstr "%<__thread%> перед %<extern%>"
-#: cp/parser.c:17929
+#: cp/parser.c:18695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "определение %qD уже есть в %qT"
-#: cp/parser.c:17950
+#: cp/parser.c:18716
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD redeclared with different access"
+msgid "%H%qD redeclared with different access"
msgstr "%J%qD повторно декларирован как символ другого вида"
-#: cp/parser.c:17967
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
+#: cp/parser.c:18734
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr "слово %<template%> (для снятия неоднозначности) допускается только внутри шаблонов"
-#: cp/parser.c:18220 cp/parser.c:19143 cp/parser.c:19274
-#, gcc-internal-format
-msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
+#: cp/parser.c:19000 cp/parser.c:19927 cp/parser.c:20059
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hmisplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr "неверное положение %<@%D%> конструкции Objective-C++"
-#: cp/parser.c:18361
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
+#: cp/parser.c:19144
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr "в конструкции %<@encode%> в качестве аргумента должен быть задан тип"
-#: cp/parser.c:18676
+#: cp/parser.c:19460
#, gcc-internal-format
-msgid "invalid Objective-C++ selector name"
+msgid "%Hinvalid Objective-C++ selector name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19007
+#: cp/parser.c:19791
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
+msgid "%Hidentifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "Ожидался идентификатор"
-#: cp/parser.c:19708
+#: cp/parser.c:20152
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htoo many %qs clauses"
+msgstr "слишком много входных файлов"
+
+#: cp/parser.c:20266
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcollapse argument needs positive constant integer expression"
+msgstr "сравнение знакового и беззнакового целых выражений"
+
+#: cp/parser.c:20555
#, gcc-internal-format
-msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:20558
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hschedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19824
+#: cp/parser.c:20706
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs is not valid for %qs"
+msgid "%H%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs не является корректным выходным файлом"
-#: cp/parser.c:20479
+#: cp/parser.c:21130
+#, gcc-internal-format
+msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21242 cp/parser.c:21280
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hiteration variable %qD should not be firstprivate"
+msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
+
+#: cp/parser.c:21284
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hiteration variable %qD should not be reduction"
+msgstr "регистровая переменная %qs использована во вложенной функции"
+
+#: cp/parser.c:21360
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hnot enough collapsed for loops"
+msgstr "недостаточная информация о типе"
+
+#: cp/parser.c:21406
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hcollapsed loops not perfectly nested"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21817
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
+msgid "%Hjunk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma pack%>"
-#: cp/parser.c:20566
+#: cp/parser.c:21821
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpected string literal"
+msgstr "ожидался строковый литерал"
+
+#: cp/parser.c:21854
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
+msgstr "некорректный формат #pragma GCC pch_preprocess, директива проигнорирована"
+
+#: cp/parser.c:21865
#, gcc-internal-format
-msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
+msgid "%H%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21880
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21895
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21923
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20624
+#: cp/parser.c:21981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "межмодульные оптимизации пока не реализованы"
@@ -30800,124 +31778,124 @@ msgstr "элемент данных %qD не должен быть членом
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "некорректная декларация элемента-шаблона %qD"
-#: cp/pt.c:612
+#: cp/pt.c:611
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "явная специализация в не-namespace области %qD"
-#: cp/pt.c:626
+#: cp/pt.c:625
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "объемлющие шаблоны классов не были явно специализированы"
-#: cp/pt.c:714
+#: cp/pt.c:713
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "специализация %qD в другой namespace-области"
-#: cp/pt.c:715 cp/pt.c:812
+#: cp/pt.c:714 cp/pt.c:815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr "%Jпереопрелеление %qD"
-#: cp/pt.c:732
+#: cp/pt.c:731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "декларация %qD в %qD, который не объемлет %qD"
-#: cp/pt.c:750
+#: cp/pt.c:749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "параметр шаблона `%#D'"
-#: cp/pt.c:779
+#: cp/pt.c:782
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "специализация %qT после конкретизации"
-#: cp/pt.c:811
+#: cp/pt.c:814
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr "специализация %q#T в другой namespace-области"
-#: cp/pt.c:826
+#: cp/pt.c:829
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "специализация %qT после конкретизации %qT"
-#: cp/pt.c:839
+#: cp/pt.c:842
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "явная специализация не-шаблона %qT"
-#: cp/pt.c:1246
+#: cp/pt.c:1249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "явная специализация %D после первого использования"
-#: cp/pt.c:1472
+#: cp/pt.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qD не является шаблоном функции"
-#: cp/pt.c:1681
+#: cp/pt.c:1680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "идентификатор шаблона %qD использован как декларатор"
-#: cp/pt.c:1689
+#: cp/pt.c:1688
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "неоднозначная конкретизация шаблона %qD для %q+D"
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:1924 cp/pt.c:1978
+#: cp/pt.c:1923 cp/pt.c:1977
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1937
+#: cp/pt.c:1936
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1943
+#: cp/pt.c:1942
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1951
+#: cp/pt.c:1950
#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1954
+#: cp/pt.c:1953
#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1956
+#: cp/pt.c:1955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "перед явной специализацией должно быть 'template <>'"
-#: cp/pt.c:1975
+#: cp/pt.c:1974
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2007
+#: cp/pt.c:2006
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2037
+#: cp/pt.c:2036
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qD не является функцией шаблоном"
-#: cp/pt.c:2045
+#: cp/pt.c:2044
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "отсутствует декларация %qD в %qD"
@@ -30930,102 +31908,102 @@ msgstr "отсутствует декларация %qD в %qD"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2107
+#: cp/pt.c:2106
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2151
+#: cp/pt.c:2150
#, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2628
+#: cp/pt.c:2627
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2687
+#: cp/pt.c:2686
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2689
+#: cp/pt.c:2688
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2730
+#: cp/pt.c:2729
#, gcc-internal-format
-msgid "parameter packs not expanded with `...':"
+msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2745 cp/pt.c:3361
+#: cp/pt.c:2744 cp/pt.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2747
+#: cp/pt.c:2746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr "<anonymous>"
-#: cp/pt.c:2852
+#: cp/pt.c:2854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "декларация `%#D'"
-#: cp/pt.c:2853
+#: cp/pt.c:2855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr "параметр шаблона `%#D'"
-#: cp/pt.c:3357
+#: cp/pt.c:3361
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3372
+#: cp/pt.c:3376
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3417
+#: cp/pt.c:3421
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3419
+#: cp/pt.c:3423
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3440
+#: cp/pt.c:3444
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3484
+#: cp/pt.c:3488
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3591
+#: cp/pt.c:3595
#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3609
+#: cp/pt.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3612
+#: cp/pt.c:3616
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3799
+#: cp/pt.c:3804
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr ""
@@ -31033,7 +32011,7 @@ msgstr ""
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:3807
+#: cp/pt.c:3814
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "деструктор %qD объявлен как шаблон элемента"
@@ -31043,72 +32021,72 @@ msgstr "деструктор %qD объявлен как шаблон элеме
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:3822
+#: cp/pt.c:3829
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "некорректная template-декларация %qD"
-#: cp/pt.c:3939
+#: cp/pt.c:3946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "определение шаблона для не-шаблона `%#D'"
-#: cp/pt.c:3982
+#: cp/pt.c:3989
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "ожидалось %d уровней параметров шаблона для `%#D', обнаружено %d"
-#: cp/pt.c:3994
+#: cp/pt.c:4001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "обнаружено %d параметров шаблона для `%#D'"
-#: cp/pt.c:3997
+#: cp/pt.c:4004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "обнаружено %d параметров шаблона для %q#T"
-#: cp/pt.c:3999
+#: cp/pt.c:4006
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " вместо требуемых %d"
-#: cp/pt.c:4017
+#: cp/pt.c:4024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "параметры шаблона не могут быть friend"
-#: cp/pt.c:4021
+#: cp/pt.c:4028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr "объемлющие шаблоны классов не были явно специализированы"
-#: cp/pt.c:4117
+#: cp/pt.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qT не является шаблонным типом"
-#: cp/pt.c:4130
+#: cp/pt.c:4137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "в декларации %qs по умолчанию установлен тип `int'"
-#: cp/pt.c:4140
+#: cp/pt.c:4147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
msgstr "использование %qD без параметров шаблона"
-#: cp/pt.c:4142
+#: cp/pt.c:4149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
msgstr "предыдущей декларации `%#D', которая находится здесь"
-#: cp/pt.c:4176
+#: cp/pt.c:4183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "параметр шаблона `%#D'"
-#: cp/pt.c:4177
+#: cp/pt.c:4184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "повторно объявлен здесь как `%#D'"
@@ -31117,182 +32095,182 @@ msgstr "повторно объявлен здесь как `%#D'"
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:4187
+#: cp/pt.c:4194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "повторное определение аргумента по умолчанию для `%#D'"
-#: cp/pt.c:4188
+#: cp/pt.c:4195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Joriginal definition appeared here"
msgstr "%J исходное определение находится здесь"
-#: cp/pt.c:4292
+#: cp/pt.c:4299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr "строковый литерал %E не является корректным аргументом шаблона, потому что это адрес статического объекта"
-#: cp/pt.c:4333
+#: cp/pt.c:4340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "строковый литерал %E не является корректным аргументом шаблона, потому что это адрес статического объекта"
-#: cp/pt.c:4410
+#: cp/pt.c:4417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr "строковый литерал %E не является корректным аргументом шаблона, потому что это адрес статического объекта"
-#: cp/pt.c:4454
+#: cp/pt.c:4461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона"
-#: cp/pt.c:4472
+#: cp/pt.c:4479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона"
-#: cp/pt.c:4479
+#: cp/pt.c:4486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "строковый литерал %E не является корректным аргументом шаблона, потому что это адрес статического объекта"
-#: cp/pt.c:4509
+#: cp/pt.c:4516
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4516
+#: cp/pt.c:4523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона"
-#: cp/pt.c:4529
+#: cp/pt.c:4536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr "строковый литерал %E не является корректным аргументом шаблона, потому что это адрес статического объекта"
-#: cp/pt.c:4569
+#: cp/pt.c:4576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона"
-#: cp/pt.c:4571
+#: cp/pt.c:4578
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr "попробуйте задать %qE"
-#: cp/pt.c:4606
+#: cp/pt.c:4613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона"
-#: cp/pt.c:4609
+#: cp/pt.c:4616
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "стандартные преобразования в данном контексте недопустимы"
-#: cp/pt.c:4860
+#: cp/pt.c:4950
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "для того чтобы сослаться на тип параметра шаблона, используйте конструкцию %<typename %E%>"
-#: cp/pt.c:4876 cp/pt.c:4895 cp/pt.c:4945
+#: cp/pt.c:4966 cp/pt.c:4985 cp/pt.c:5035
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "несоответствия типа/значения в аргументе %d в списке параметров шаблона для %qD"
-#: cp/pt.c:4880
+#: cp/pt.c:4970
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " ожидалась константа типа %qT, а обнаружено %qT"
-#: cp/pt.c:4884
+#: cp/pt.c:4974
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " ожидался шаблон класса, а обнаружено %qE"
-#: cp/pt.c:4886
+#: cp/pt.c:4976
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " ожидался тип, обнаружено %qE"
-#: cp/pt.c:4899
+#: cp/pt.c:4989
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " ожидался тип, обнаружено %qT"
-#: cp/pt.c:4901
+#: cp/pt.c:4991
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " ожидался шаблон класса, обнаружено %qT"
-#: cp/pt.c:4948
+#: cp/pt.c:5038
#, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qD"
msgstr " ожидался шаблон типа %qD, обнаружено %qD"
-#: cp/pt.c:4991
+#: cp/pt.c:5081
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "ошибка при преобразовании аргумента шаблона %qE в %qT"
-#: cp/pt.c:5047
+#: cp/pt.c:5137
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "неправильное число аргументов шаблона (%d, а должно быть %d)"
-#: cp/pt.c:5179
+#: cp/pt.c:5269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
msgstr "неправильное число аргументов шаблона (%d, а должно быть %d)"
-#: cp/pt.c:5183
+#: cp/pt.c:5273
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "задано для %q+D"
-#: cp/pt.c:5242
+#: cp/pt.c:5332
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5245
+#: cp/pt.c:5335
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5261
+#: cp/pt.c:5351
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "некорректный аргумент шаблона %d"
-#: cp/pt.c:5521
+#: cp/pt.c:5611
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "не-шаблонный тип %qT использован как шаблон"
-#: cp/pt.c:5523
+#: cp/pt.c:5613
#, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "для декларации шаблона %q+D"
-#: cp/pt.c:6221
+#: cp/pt.c:6315
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr "глубина конкретизации шаблона превышает максимум %d (задайте -ftemplate-depth-NN, чтобы увеличить максимум) при конкретизации %qD"
-#: cp/pt.c:7333
+#: cp/pt.c:7445
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7337
+#: cp/pt.c:7449
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8289
+#: cp/pt.c:8404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "конкретизация %qD для типа %qT"
@@ -31310,246 +32288,273 @@ msgstr "конкретизация %qD для типа %qT"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:8424
+#: cp/pt.c:8539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "переменная %qs инициализирована, хотя имеет неполный тип"
-#: cp/pt.c:8571
+#: cp/pt.c:8686
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "некорректный тип параметра %qT"
-#: cp/pt.c:8573
+#: cp/pt.c:8688
#, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "в декларации %q+D"
-#: cp/pt.c:8650
+#: cp/pt.c:8765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "функция возвращает агрегатное значение"
-#: cp/pt.c:8652
+#: cp/pt.c:8767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая функцию"
-#: cp/pt.c:8686
+#: cp/pt.c:8794
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "создание указателя на элемент-функцию не классового типа %qT"
-#: cp/pt.c:8913
+#: cp/pt.c:9001
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "array bound is not an integer constant"
+msgstr "индекс массива не является целым значением"
+
+#: cp/pt.c:9021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array with negative size (%qE)"
msgstr "создание массива нулевого размера (%qE)"
-#: cp/pt.c:9168
+#: cp/pt.c:9270
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "создание ссылки на void"
-#: cp/pt.c:9170
+#: cp/pt.c:9272
#, gcc-internal-format
msgid "forming %s to reference type %qT"
msgstr "создание %s на ссылочный тип %qT"
-#: cp/pt.c:9221
+#: cp/pt.c:9323
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "создание указателя на элемент не классового типа %qT"
-#: cp/pt.c:9227
+#: cp/pt.c:9329
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "создание указателя на элемент ссылочного типа %qT"
-#: cp/pt.c:9233
+#: cp/pt.c:9335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "создание указателя на элемент ссылочного типа %qT"
-#: cp/pt.c:9300
+#: cp/pt.c:9402
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "создание массива элементов типа %qT"
-#: cp/pt.c:9306
+#: cp/pt.c:9408
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr "создание массива элементов типа %qT, являющегося абстрактным классом"
-#: cp/pt.c:9357
+#: cp/pt.c:9459
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qT не является типом class, struct или union"
-#: cp/pt.c:9392
+#: cp/pt.c:9494
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9395
+#: cp/pt.c:9497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr "создание массива элементов типа %qT, являющегося абстрактным классом"
-#: cp/pt.c:9496
+#: cp/pt.c:9603
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "использование %qs в шаблоне"
-#: cp/pt.c:9633
+#: cp/pt.c:9740
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9635
+#: cp/pt.c:9742
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "задайте %<typename %E%>, если подразумевается тип"
-#: cp/pt.c:9764
+#: cp/pt.c:9886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "отсутствует статическое поле %qs"
-#: cp/pt.c:10073 cp/pt.c:10553
+#: cp/pt.c:10216 cp/pt.c:10870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "неправильное использование void-выражения"
-#: cp/pt.c:10077 cp/pt.c:10557
+#: cp/pt.c:10220 cp/pt.c:10874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr "аргументы %<...%>.)"
-#: cp/pt.c:10715
+#: cp/pt.c:10365
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
+msgstr "регистровая переменная %qs использована во вложенной функции"
+
+#: cp/pt.c:11034
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11181
+#: cp/pt.c:11507
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qT не является классом или пространством имён"
-#: cp/pt.c:11184
+#: cp/pt.c:11510
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qD не является классом или пространством имён"
-#: cp/pt.c:11394
+#: cp/pt.c:11724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "в %qT используется анонимный тип"
-#: cp/pt.c:11396
+#: cp/pt.c:11726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "аргумент по умолчанию для `%#D' имеет тип %qT"
-#: cp/pt.c:11406
+#: cp/pt.c:11736
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11417
+#: cp/pt.c:11747
#, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "целочисленное выражение %qE не является константой"
-#: cp/pt.c:11422
+#: cp/pt.c:11752
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " при конкретизации %qD"
-#: cp/pt.c:14173
+#: cp/pt.c:14531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "неоднозначная конкретизация шаблона класса для %q#T"
-#: cp/pt.c:14176
+#: cp/pt.c:14534
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"
-#: cp/pt.c:14199 cp/pt.c:14282
+#: cp/pt.c:14557 cp/pt.c:14640
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "явная конкретизация `%#D', не являющегося шаблоном"
-#: cp/pt.c:14214
+#: cp/pt.c:14572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "`%#D' не является нестатическим элементом %qT"
-#: cp/pt.c:14220 cp/pt.c:14277
+#: cp/pt.c:14578 cp/pt.c:14635
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "нет подходящего шаблона для %qD"
-#: cp/pt.c:14225
+#: cp/pt.c:14583
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "явная конкретизация типа %qT, не являющегося шаблоном"
-#: cp/pt.c:14233
+#: cp/pt.c:14591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "явная конкретизация `%#D'"
-#: cp/pt.c:14269
+#: cp/pt.c:14627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "повторная явная конкретизация `%#D'"
-#: cp/pt.c:14291
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
+#: cp/pt.c:14650 cp/pt.c:14742
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ запрещает использование %<extern%> в явной конкретизации"
-#: cp/pt.c:14296 cp/pt.c:14389
+#: cp/pt.c:14655 cp/pt.c:14759
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "класс хранения %qD в конкретизации шаблона"
-#: cp/pt.c:14361
+#: cp/pt.c:14720
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "явная конкретизация типа %qT, не являющегося шаблоном"
-#: cp/pt.c:14370
+#: cp/pt.c:14729
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "явная конкретизация %q#T до определения шаблона"
-#: cp/pt.c:14378
+#: cp/pt.c:14747
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ запрещает использование %qE в явных конкретизациях"
-#: cp/pt.c:14423
+#: cp/pt.c:14793
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "повторная явная конкретизация %q#T"
-#: cp/pt.c:14871
+#. [temp.explicit]
+#.
+#. The definition of a non-exported function template, a
+#. non-exported member function template, or a non-exported
+#. member function or static data member of a class template
+#. shall be present in every translation unit in which it is
+#. explicitly instantiated.
+#: cp/pt.c:15237
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "явная конкретизация %qD без определения"
-#: cp/pt.c:15065
+#: cp/pt.c:15428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
msgstr "глубина конкретизации шаблона превышает максимум %d (задайте -ftemplate-depth-NN, чтобы увеличить максимум) при конкретизации %qD"
-#: cp/pt.c:15419
+#: cp/pt.c:15783
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "`%#T' не является корректным типом для константного параметра шаблона"
+#: cp/pt.c:16749
+#, gcc-internal-format
+msgid "deducing auto from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:16790
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unable to deduce %qT from %qE"
+msgstr "эмуляция %qs невозможна"
+
#: cp/repo.c:111
#, gcc-internal-format
msgid "-frepo must be used with -c"
@@ -31565,94 +32570,109 @@ msgstr "некорректная информация в репозитории
msgid "can't create repository information file %qs"
msgstr "ошибка при создании файла репозитория %qs"
-#: cp/rtti.c:285
+#: cp/rtti.c:288
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr "использование идентификатора типа с ключом -fno-rtti недопустимо"
-#: cp/rtti.c:291
+#: cp/rtti.c:294
#, gcc-internal-format
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr "необходимо включить #include <typeinfo> до использования идентификатора типа"
-#: cp/rtti.c:374
+#: cp/rtti.c:377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
msgstr "создание информации о типе %qT невозможно, посколько он имеет переменный размер"
-#: cp/rtti.c:629 cp/rtti.c:643
+#: cp/rtti.c:635 cp/rtti.c:650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr "dynamic_cast для преобразования `%#D' в `%#T' никогда не будет успешным"
-#: cp/rtti.c:653
+#: cp/rtti.c:661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
msgstr "использование идентификатора типа с ключом -fno-rtti недопустимо"
-#: cp/rtti.c:729
+#: cp/rtti.c:740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "недопустимое применение dynamic_cast для преобразования %qE (типа `%#T') к типу `%#T' (%s)"
-#: cp/search.c:257
+#: cp/search.c:258
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
msgstr "%qT является неоднозначной базой %qT"
-#: cp/search.c:275
+#: cp/search.c:276
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
msgstr "%qT является недостижимой базой %qT"
-#: cp/search.c:1868
+#: cp/search.c:1869
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
msgstr "некорректный ковариантный тип результата для `%#D',"
-#: cp/search.c:1870 cp/search.c:1885 cp/search.c:1890 cp/search.c:1909
+#: cp/search.c:1871 cp/search.c:1886 cp/search.c:1891 cp/search.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#D"
msgstr " отменяющий %q+#D"
-#: cp/search.c:1884
+#: cp/search.c:1885
#, gcc-internal-format
msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
msgstr "некорректный ковариантный тип результата для %q+#D"
-#: cp/search.c:1889
+#: cp/search.c:1890
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
msgstr "задан несовместимый тип результата для %q+#D"
-#: cp/search.c:1899
+#: cp/search.c:1900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "looser throw specifier for %q+#F"
msgstr "для `%#F' задан более слабый спецификатор исключительной ситуации,"
-#: cp/search.c:1900
+#: cp/search.c:1901
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#F"
msgstr " отменяющий %q+#F"
-#: cp/search.c:1908
+#: cp/search.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
msgstr "заданы несовместимые аттрибуты типа для %q+#D"
+#: cp/search.c:1920
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "overriding non-deleted function %q+D"
+msgstr "виртуальная функция %qs не является элементом класса"
+
+#: cp/search.c:1924
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-deleted function %q+D"
+msgstr "вызов не функции %qD"
+
+#: cp/search.c:1925
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "overriding deleted function %q+D"
+msgstr "перекрытие %s функции %q#D"
+
#. A static member function cannot match an inherited
#. virtual member function.
-#: cp/search.c:2002
+#: cp/search.c:2017
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be declared"
msgstr "декларация %q+#D недопустима,"
-#: cp/search.c:2003
+#: cp/search.c:2018
#, gcc-internal-format
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr " поскольку %q+#D объявлена в базовом классе"
-#: cp/semantics.c:764
+#: cp/semantics.c:756
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "используйте явные фигурные скобки вокруг пустого тела цикла %<do%>"
@@ -31687,672 +32707,744 @@ msgstr "в этом месте"
msgid "object missing in reference to %q+D"
msgstr "отсутствует объект в ссылке на %q+D"
-#: cp/semantics.c:1951
+#: cp/semantics.c:1958
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "аргументы к деструктору не допускаются"
-#: cp/semantics.c:2001
+#: cp/semantics.c:2010
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "имя %<this%> недоступно для статических элементов-функций"
-#: cp/semantics.c:2007
+#: cp/semantics.c:2016
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "некорректное использование %<this%> в функции, не являющейся элементом"
-#: cp/semantics.c:2009
+#: cp/semantics.c:2018
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "некорректное использование %<this%> на внешнем уровне"
-#: cp/semantics.c:2033
+#: cp/semantics.c:2042
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2038 cp/typeck.c:2050
+#: cp/semantics.c:2047 cp/typeck.c:2116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "квалифицированный тип %qT не соответствует имени деструктора `~%T'"
-#: cp/semantics.c:2060
+#: cp/semantics.c:2069
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "%qE не имеет тип %qT"
-#: cp/semantics.c:2104
+#: cp/semantics.c:2113
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2181
+#: cp/semantics.c:2197
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "параметры шаблона, являющиеся типами, должны задаваться при помощи ключевых слов %<class%> или %<typename%>"
-#: cp/semantics.c:2222
+#: cp/semantics.c:2238
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2225
+#: cp/semantics.c:2241
#, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2242
+#: cp/semantics.c:2258
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "определение %q#T внутри списка параметров шаблона"
-#: cp/semantics.c:2253
+#: cp/semantics.c:2269
#, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "некорректное определение квалифицированного типа %qT"
-#: cp/semantics.c:2469
+#: cp/semantics.c:2485
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "некорректная спецификация базового класса"
-#: cp/semantics.c:2478
+#: cp/semantics.c:2497
#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr "базовый класс %qT имеет квалификаторы cv"
-#: cp/semantics.c:2500
-#, gcc-internal-format
-msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
+#: cp/semantics.c:2522
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hincomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr "неполный тип %qT использован во вложенном спецификаторе имени"
-#: cp/semantics.c:2503
+#: cp/semantics.c:2526
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
+msgid "%Hreference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "использование %qD неоднозначно"
-#: cp/semantics.c:2507 cp/typeck.c:1859
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qT"
+#: cp/semantics.c:2530
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD is not a member of %qT"
msgstr "%qD не является элементом %qT"
-#: cp/semantics.c:2510
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qD"
+#: cp/semantics.c:2533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD is not a member of %qD"
msgstr "%qD не является элементом %qD"
-#: cp/semantics.c:2512
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<::%D%> has not been declared"
+#: cp/semantics.c:2535
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<::%D%> has not been declared"
msgstr "%<::%D%> не был декларирован"
-#: cp/semantics.c:2653
+#: cp/semantics.c:2676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr "использование %s в объемлющей функции"
-#: cp/semantics.c:2655
+#: cp/semantics.c:2678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr " имя `%#D' объявлено здесь"
-#: cp/semantics.c:2693
+#: cp/semantics.c:2716
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2862
+#: cp/semantics.c:2885
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2870
+#: cp/semantics.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "использование пространства имён %qD в качестве выражения"
-#: cp/semantics.c:2875
+#: cp/semantics.c:2898
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "использование шаблона класса %qT в качестве выражения"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:2881
+#: cp/semantics.c:2904
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "запрос элемента %qD неоднозначен в сетке множественного наследования"
-#: cp/semantics.c:3002 cp/semantics.c:4259
+#: cp/semantics.c:3026 cp/semantics.c:4633
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "тип %qE неизвестен"
-#: cp/semantics.c:3017
+#: cp/semantics.c:3041
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3028
+#: cp/semantics.c:3052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "некорректное использование нестатической функции-элемента %qD"
-#: cp/semantics.c:3381
+#: cp/semantics.c:3488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qT не является базовым для %qT"
-#: cp/semantics.c:3390
+#: cp/semantics.c:3497 cp/semantics.c:3519 cp/semantics.c:3541
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3450
+#: cp/semantics.c:3511
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
+msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
+
+#: cp/semantics.c:3533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
+msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
+
+#: cp/semantics.c:3563
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3464
+#: cp/semantics.c:3577
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3594
+#: cp/semantics.c:3709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "создание %s на ссылочный тип %qT"
-#: cp/semantics.c:3756
+#: cp/semantics.c:3780
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:3794
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
+msgstr "%Jпараметр %u имеет неполный тип"
+
+#: cp/semantics.c:3926
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid controlling predicate"
+msgstr "некорректный операнд условного оператора"
+
+#: cp/semantics.c:3936
#, gcc-internal-format
-msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
+msgid "%Hdifference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr ""
+#: cp/semantics.c:4031
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid increment expression"
+msgstr "неверное логическое выражение"
+
+#: cp/semantics.c:4157 cp/semantics.c:4228
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpected iteration declaration or initialization"
+msgstr "ожидалась декларация или оператор"
+
+#: cp/semantics.c:4168
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hmissing controlling predicate"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:4174
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hmissing increment expression"
+msgstr "подавление присваивания"
+
+#: cp/semantics.c:4254
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
+msgstr "неверно задан векторный тип для атрибута %qE"
+
#. Report the error.
-#: cp/semantics.c:4072
+#: cp/semantics.c:4434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr "Не выполнено необходимое условие в коде CRIS: "
-#: cp/semantics.c:4074
+#: cp/semantics.c:4436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "неstatic-декларация %q+D после static-декларации"
-#: cp/semantics.c:4099 cp/semantics.c:4194
+#: cp/semantics.c:4461 cp/semantics.c:4556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr "использование шаблона класса %qT в качестве выражения"
-#: cp/semantics.c:4145
+#: cp/semantics.c:4507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
msgstr "%s: ошибка при определении адреса перегруженной функции"
-#: cp/semantics.c:4415
+#: cp/semantics.c:4589
+#, gcc-internal-format
+msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:4802
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4444
+#: cp/semantics.c:4831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "неполный тип %qT не имеет элемента %qD"
-#: cp/tree.c:827
+#: cp/tree.c:863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "квалификаторы `%V' не могут быть применены к %qT"
-#: cp/tree.c:2132
+#: cp/tree.c:2184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "атрибут %qs допустим только для определений Java-классов"
-#: cp/tree.c:2161
+#: cp/tree.c:2213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "атрибут %qs допустим только для определений классов"
-#: cp/tree.c:2167
+#: cp/tree.c:2219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr "%qs устарел; таблицы виртуальных функций g++ теперь COM-совместимы по умолчанию"
-#: cp/tree.c:2191
+#: cp/tree.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "заданный init_priority не является целой константой"
-#: cp/tree.c:2212
+#: cp/tree.c:2264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "атрибут %qs может использоваться только для определений объектов типа class на уровне файла"
-#: cp/tree.c:2220
+#: cp/tree.c:2272
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "заданный init_priority вне диапазона"
-#: cp/tree.c:2230
+#: cp/tree.c:2282
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "заданный init_priority зарезервировано для внутреннего использования"
-#: cp/tree.c:2241
+#: cp/tree.c:2293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "атрибут %qs не поддерживается на данной платформе"
-#: cp/typeck.c:432 cp/typeck.c:446 cp/typeck.c:546
+#: cp/typeck.c:457 cp/typeck.c:472 cp/typeck.c:574
#, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s между разными указательными типами %qT и %qT: отсутствует приведение"
-#: cp/typeck.c:508
+#: cp/typeck.c:534
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++ не поддерживает %s между указателем %<void *%> and и указателем на функцию"
-#: cp/typeck.c:566
+#: cp/typeck.c:595
#, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1166
+#: cp/typeck.c:1186
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1173
+#: cp/typeck.c:1193
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1285
+#: cp/typeck.c:1306
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "некорректное применение %qs к элементу-функции"
-#: cp/typeck.c:1335
+#: cp/typeck.c:1374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "недопустимое применение %<sizeof%> к типу функции"
-#: cp/typeck.c:1340
+#: cp/typeck.c:1382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "недопустимое применение %<sizeof%> к типу функции"
-#: cp/typeck.c:1383
+#: cp/typeck.c:1431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "недопустимое применение %<sizeof%> к типу функции"
-#: cp/typeck.c:1391
+#: cp/typeck.c:1442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ не поддерживает взятие адреса от функции %<::main%>"
-#: cp/typeck.c:1442
+#: cp/typeck.c:1500
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "некорректное использование нестатической функции-элемента"
-#: cp/typeck.c:1715
+#: cp/typeck.c:1762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "преобразование строковой константы к типу %qT не будет поддерживаться в будущих версиях компилятора"
-#: cp/typeck.c:1830 cp/typeck.c:2178
+#: cp/typeck.c:1885 cp/typeck.c:2246
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "запрос элемента %qD в %qE, имеющего не классовый тип %qT"
-#: cp/typeck.c:1857
+#: cp/typeck.c:1914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "некорректное использование нестатического элемента данных '%E'"
-#: cp/typeck.c:1909 cp/typeck.c:1937
+#: cp/typeck.c:1916
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qT"
+msgstr "%qD не является элементом %qT"
+
+#: cp/typeck.c:1969
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "некорректный доступ к нестатическому элементу данных %qD NULL-объекта"
-#: cp/typeck.c:1912 cp/typeck.c:1939
+#: cp/typeck.c:1972 cp/typeck.c:2003
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr "(возможно, некорректное использование макроса %<offsetof%>)"
-#: cp/typeck.c:2056
+#: cp/typeck.c:2000
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
+msgstr "некорректный доступ к нестатическому элементу данных %qD NULL-объекта"
+
+#: cp/typeck.c:2090
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %qD"
+msgstr "некорректное использование %qD"
+
+#: cp/typeck.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr "разрушаемый тип %qT, а деструктор относится к %qT"
-#: cp/typeck.c:2095 cp/typeck.c:2115
+#: cp/typeck.c:2161 cp/typeck.c:2181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "%qs не является шаблоном"
-#: cp/typeck.c:2216
+#: cp/typeck.c:2285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "`%D::%D' не является элементом %qT"
-#: cp/typeck.c:2231
+#: cp/typeck.c:2301
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "%qT не является базовым для %qT"
-#: cp/typeck.c:2250
+#: cp/typeck.c:2321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "%qD не имеет элемента с именем '%E'"
-#: cp/typeck.c:2265
+#: cp/typeck.c:2337
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "%qD не является шаблонным элементом-функцией"
-#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
-#. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2398
+#: cp/typeck.c:2481
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "%qT не является типом указателя на объект"
-#: cp/typeck.c:2423
+#: cp/typeck.c:2509
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
msgstr "некорректное применение %qs к указателю на элемент"
-#: cp/typeck.c:2427
+#: cp/typeck.c:2513
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs"
msgstr "неверный аргумент для %qs"
-#: cp/typeck.c:2429
+#: cp/typeck.c:2515
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument"
msgstr "некорректный тип аргумента"
-#: cp/typeck.c:2452
+#: cp/typeck.c:2542
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "отсутствует индекс массива"
-#: cp/typeck.c:2526
+#: cp/typeck.c:2622
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C++ не поддерживает индексирование массива, не являющегося левой частью присваивания"
-#: cp/typeck.c:2537
+#: cp/typeck.c:2634
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "индексируемый массив объявлен как %<register%>"
-#: cp/typeck.c:2622
+#: cp/typeck.c:2726
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "не задан объект при использовании %qE"
-#: cp/typeck.c:2739
+#: cp/typeck.c:2859
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ запрещает использование %<::main%> из программы"
-#: cp/typeck.c:2764
+#: cp/typeck.c:2878
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
+msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr "необходимо использовать .* или ->* для вызова по указателю на элемент-функцию в `%E (...)'"
-#: cp/typeck.c:2778
+#: cp/typeck.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "%qE нельзя использовать как функцию"
-#: cp/typeck.c:2868
+#: cp/typeck.c:2986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %s %q+#D"
msgstr "слишком много аргументов для %s `%+#D'"
-#: cp/typeck.c:2869 cp/typeck.c:2973
+#: cp/typeck.c:2988 cp/typeck.c:3101
#, gcc-internal-format
msgid "at this point in file"
msgstr "в этом месте файла"
-#: cp/typeck.c:2872
+#: cp/typeck.c:2991
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "для функции задано слишком много аргументов"
-#: cp/typeck.c:2902
+#: cp/typeck.c:3026
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "параметр %P %qD имеет неполный тип %qT"
-#: cp/typeck.c:2905
+#: cp/typeck.c:3029
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "параметр %P имеет неполный тип %qT"
-#: cp/typeck.c:2972
+#: cp/typeck.c:3099
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %s %q+#D"
msgstr "слишком мало аргументов для %s `%+#D'"
-#: cp/typeck.c:2976
+#: cp/typeck.c:3104
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "слишком мало аргументов функции"
-#: cp/typeck.c:3140 cp/typeck.c:3150
+#: cp/typeck.c:3282 cp/typeck.c:3293
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "предполагается приведение к типу %qT из перегруженной функции"
-#: cp/typeck.c:3346
+#: cp/typeck.c:3501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "%s величина сдвига для rotate отрицательная"
-#: cp/typeck.c:3347
+#: cp/typeck.c:3502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr "%s величина сдвига для rotate отрицательная"
-#: cp/typeck.c:3350
+#: cp/typeck.c:3508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr "%s величина сдвига для rotate >= ширина типа"
-#: cp/typeck.c:3351
+#: cp/typeck.c:3509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "%s величина сдвига для rotate >= ширина типа"
-#: cp/typeck.c:3367 cp/typeck.c:3549
+#: cp/typeck.c:3528 cp/typeck.c:3751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "для weak декларации %q+D после первого использования поведение системыне специфицировано"
-#: cp/typeck.c:3400 cp/typeck.c:3405 cp/typeck.c:3567 cp/typeck.c:3572
+#: cp/typeck.c:3568 cp/typeck.c:3576 cp/typeck.c:3771 cp/typeck.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ не поддерживает сравнение между указателем и целым"
-#: cp/typeck.c:3586
+#: cp/typeck.c:3796
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "аргумент неупорядоченного сравнения - не плавающее значение"
-#: cp/typeck.c:3624
+#: cp/typeck.c:3835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "некорректные операнды типов %qT и %qT для бинарной операции `%O'"
-#: cp/typeck.c:3757
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
-msgstr "сравнение между типами `%#T' и `%#T'"
-
-#: cp/typeck.c:3794
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
-msgstr "сравнение знакового и беззнакового целых выражений"
-
#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
#. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition
#. have already been handled above, and so we don't end up here in
#. that case.
-#: cp/typeck.c:3866
+#: cp/typeck.c:3925
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "NULL в арифметическом выражении"
-#: cp/typeck.c:3935
+#: cp/typeck.c:3992
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ не поддерживает использование указателя %<void *%> в вычитании"
-#: cp/typeck.c:3937
+#: cp/typeck.c:3994
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ не поддерживает использование указателя на функцию в вычитании"
-#: cp/typeck.c:3939
+#: cp/typeck.c:3996
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ не поддерживает использование указателя на метод в вычитании"
-#: cp/typeck.c:3951
+#: cp/typeck.c:4009
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "некорректное использование указателя на неполный тип в вычислениях с указателями"
-#: cp/typeck.c:4011
+#: cp/typeck.c:4069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "некорректное использование '%E' для образования указателя на элемент-функцию. Используйте квалифицированный идентификатор."
-#: cp/typeck.c:4014
+#: cp/typeck.c:4072
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4019
+#: cp/typeck.c:4077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "нельзя использовать скобки вокруг '%E' для образования указателя на элемент-функцию."
-#: cp/typeck.c:4042
+#: cp/typeck.c:4100
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr "адрес от временной переменной"
-#: cp/typeck.c:4295
+#: cp/typeck.c:4360
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ не поддерживает %sацию по отношению к перечислимому типу"
-#: cp/typeck.c:4296
+#: cp/typeck.c:4361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ не поддерживает %sацию по отношению к перечислимому типу"
-#: cp/typeck.c:4307
+#: cp/typeck.c:4377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "нельзя %s указатель на неполный тип %qT"
-#: cp/typeck.c:4308
+#: cp/typeck.c:4378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "нельзя %s указатель на неполный тип %qT"
-#: cp/typeck.c:4314
+#: cp/typeck.c:4389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ не поддерживает %sацию по отношению к указателю на тип %qT"
-#: cp/typeck.c:4315
+#: cp/typeck.c:4390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ не поддерживает %sацию по отношению к указателю на тип %qT"
-#: cp/typeck.c:4335
+#: cp/typeck.c:4416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "в списке операндов задано некорректное выражение"
-#. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4365
+#: cp/typeck.c:4448
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ не поддерживает взятие адреса от функции %<::main%>"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4421
+#: cp/typeck.c:4509
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ не поддерживает взятие адреса от неквалифицированного элемента-функцииили элемента в скобках для формирования указателя на элемент-функцию.Используйте синтаксис %<&%T::%D%>"
-#: cp/typeck.c:4426
+#: cp/typeck.c:4514
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ не поддерживает взятие адреса от bound-элемента-функции для формирования указателя на элемент-функцию. Используйте синтаксис %<&%T::%D%>"
-#: cp/typeck.c:4451
+#: cp/typeck.c:4543
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ISO C++ не поддерживает взятие адреса от приведения к не-lvalue-выражению"
-#: cp/typeck.c:4475
+#: cp/typeck.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "нельзя создать указатель на элемент-ссылку %qD"
-#: cp/typeck.c:4686
+#: cp/typeck.c:4786
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "нельзя взять адрес от %<this%>, поскольку это rvalue-выражение"
-#: cp/typeck.c:4709
+#: cp/typeck.c:4809
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "запрошен адрес регистровой переменной %qs"
-#: cp/typeck.c:4714
+#: cp/typeck.c:4814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "взятие адреса от %qD, объявленного как `register'"
-#: cp/typeck.c:4780
+#: cp/typeck.c:4881
#, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "%s - список выражений рассматривается как составное выражение"
-#: cp/typeck.c:5183
+#: cp/typeck.c:4971
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cast from type %qT to type %qT casts away constness"
+msgstr "некорректное применение const_cast от типа %qT к типу %qT"
+
+#: cp/typeck.c:4976
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away constness"
+msgstr "некорректное применение static_cast от типа %qT к типу %qT"
+
+#: cp/typeck.c:4981
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away constness"
+msgstr "некорректное применение static_cast от типа %qT к типу %qT"
+
+#: cp/typeck.c:5301
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "некорректное применение static_cast от типа %qT к типу %qT"
-#: cp/typeck.c:5205
+#: cp/typeck.c:5324
#, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "преобразование из %qT в %qT"
-#: cp/typeck.c:5253
+#: cp/typeck.c:5373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "некорректное применение reinterpret_cast от rvalue-выражения типа %qT к типу %qT"
-#: cp/typeck.c:5312
+#: cp/typeck.c:5435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "reinterpret_cast от %qT к %qT снижает точность"
-#: cp/typeck.c:5339
+#: cp/typeck.c:5465
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "приведение от %qT к %qT увеличивает размер выравнивания для указуемого типа"
@@ -32361,683 +33453,678 @@ msgstr "приведение от %qT к %qT увеличивает размер
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:5359
+#: cp/typeck.c:5484
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO C++ не поддерживает приведение типа указателя на функцию к указателю на объект"
-#: cp/typeck.c:5370
+#: cp/typeck.c:5496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "некорректное применение const_cast от типа %qT к типу %qT"
-#: cp/typeck.c:5426
+#: cp/typeck.c:5552
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "некорректное применение const_cast с типом %qT, не являющимся ни указателем, ни ссылкой, ни указателем на элемент данных"
-#: cp/typeck.c:5435
+#: cp/typeck.c:5561
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "некорректное применение const_cast с типом %qT, являющимся указателем или ссылкой на функцию"
-#: cp/typeck.c:5460
+#: cp/typeck.c:5586
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "некорректное применение const_cast от rvalue-выражения типа %qT к типу %qT"
-#: cp/typeck.c:5511
+#: cp/typeck.c:5635
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "некорректное применение const_cast от типа %qT к типу %qT"
-#: cp/typeck.c:5579 cp/typeck.c:5584
+#: cp/typeck.c:5712 cp/typeck.c:5720
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ не поддерживает приведение к типу массива %qT"
-#: cp/typeck.c:5592
+#: cp/typeck.c:5729
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "некорректное приведение к типу функции %qT"
-#: cp/typeck.c:5812
+#: cp/typeck.c:5968
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " в вычислении %<%Q(%#T, %#T)%>"
-#: cp/typeck.c:5881
+#: cp/typeck.c:6019
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "несовместимые типы в присваивании %qT -> %qT"
-#: cp/typeck.c:5892
+#: cp/typeck.c:6032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "некорректный инициализатор массива"
-#: cp/typeck.c:5894
+#: cp/typeck.c:6034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "некорректная левая часть в присваивании"
-#: cp/typeck.c:6006
+#: cp/typeck.c:6132
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " в преобразовании указателя на элемент-функцию"
-#: cp/typeck.c:6017
+#: cp/typeck.c:6143
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "преобразование указателя к элементу через виртуальную базу %qT"
-#: cp/typeck.c:6057 cp/typeck.c:6069
+#: cp/typeck.c:6183 cp/typeck.c:6195
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " в преобразовании указателя на элемент"
-#: cp/typeck.c:6148
+#: cp/typeck.c:6273
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "некорректное преобразование к типу %qT от типа %qT"
-#: cp/typeck.c:6411
+#: cp/typeck.c:6544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT для аргумента `%P' функции %qD"
-#: cp/typeck.c:6414
+#: cp/typeck.c:6547
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT в %s"
-#: cp/typeck.c:6425
+#: cp/typeck.c:6561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
msgstr "этой функции, вероятно, можно задать атрибут форматирования %s"
-#: cp/typeck.c:6512 cp/typeck.c:6514
+#: cp/typeck.c:6650 cp/typeck.c:6652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "при передаче аргумента %P функции `%+D'"
-#: cp/typeck.c:6564
+#: cp/typeck.c:6702
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "возврат ссылки на временную переменную"
-#: cp/typeck.c:6571
+#: cp/typeck.c:6709
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "возвращена ссылка на не-lvalue-выражение"
-#: cp/typeck.c:6587
+#: cp/typeck.c:6725
#, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "возвращена ссылка на локальную переменную %q+D"
-#: cp/typeck.c:6590
+#: cp/typeck.c:6728
#, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "возвращен адрес локальной переменной %q+D"
-#: cp/typeck.c:6625
+#: cp/typeck.c:6763
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "возвращен результат деструктора"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6633
+#: cp/typeck.c:6771
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "возврат в обработчике try-блока конструктора"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6636
+#: cp/typeck.c:6774
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "возврат результата конструктора"
-#: cp/typeck.c:6661
+#: cp/typeck.c:6799
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "return без значения в функции, возвращающей %qT"
-#: cp/typeck.c:6682
+#: cp/typeck.c:6820
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "return со значением в функции, возвращающей 'void'"
-#: cp/typeck.c:6713
+#: cp/typeck.c:6850
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "%<operator new%> не должен возвращать NULL, если только он не декларирован %<throw()%> (или задан ключ -fcheck-new)"
-#: cp/typeck2.c:53
+#: cp/typeck2.c:54
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
msgstr "тип %qT не является базовым для типа %qT"
-#: cp/typeck2.c:96
+#: cp/typeck2.c:97
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only parameter %qD"
msgstr "присваивание элементу %qD, доступному только на чтение"
-#: cp/typeck2.c:101
+#: cp/typeck2.c:102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only reference %qD"
msgstr "присваивание элементу %qD, доступному только на чтение"
-#: cp/typeck2.c:103
+#: cp/typeck2.c:104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only named return value %qD"
msgstr "присваивание переменной %qD, доступной только на чтение"
-#: cp/typeck2.c:105
+#: cp/typeck2.c:106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s of function %qD"
msgstr "вызов не функции %qD"
-#: cp/typeck2.c:107
+#: cp/typeck2.c:108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only location %qE"
msgstr "присваивание позиции в памяти, доступной только на чтение"
-#: cp/typeck2.c:287
+#: cp/typeck2.c:288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "недопустимая декларация переменной %qD с типом %qT"
-#: cp/typeck2.c:290
+#: cp/typeck2.c:291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "недопустимая декларация параметра %qD с типом %qT"
-#: cp/typeck2.c:293
+#: cp/typeck2.c:294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "недопустимая декларация поля %qD с типом %qT"
-#: cp/typeck2.c:297
+#: cp/typeck2.c:298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
msgstr "некорректный тип результата для элемента-функции `%#D'"
-#: cp/typeck2.c:299
+#: cp/typeck2.c:300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
msgstr "некорректный тип результата для функции `%#D'"
#. Here we do not have location information.
-#: cp/typeck2.c:302
+#: cp/typeck2.c:303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
msgstr "некорректный тип параметра %qT"
-#: cp/typeck2.c:304
+#: cp/typeck2.c:305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type for %q+D"
msgstr "некорректный тип параметра %qT"
-#: cp/typeck2.c:307
+#: cp/typeck2.c:308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
msgstr "ошибка при выделении памяти под объект типа %qT,"
-#: cp/typeck2.c:315
+#: cp/typeck2.c:316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J because the following virtual functions are pure within %qT:"
msgstr " поскольку следующие виртуальные функции являются абстрактными:"
-#: cp/typeck2.c:319
+#: cp/typeck2.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "\t%+#D"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:326
+#: cp/typeck2.c:327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J since type %qT has pure virtual functions"
msgstr " поскольку тип %qT имеет абстрактные виртуальные функции"
-#: cp/typeck2.c:593
+#: cp/typeck2.c:607
#, gcc-internal-format
msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
msgstr "использован синтаксис конструктора для типа %qT, который не имеет конструкторов"
-#: cp/typeck2.c:607
+#: cp/typeck2.c:621
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
msgstr "недопустимый синтаксис для инициализации массива"
-#: cp/typeck2.c:683
+#: cp/typeck2.c:707
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
+msgstr "преобразование %qE из %qT в %qT неоднозначно"
+
+#: cp/typeck2.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from non-wide string"
msgstr "инициализация массива int строкой не широких символов"
-#: cp/typeck2.c:738
+#: cp/typeck2.c:770
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
+msgstr "инициализация массива int строкой не широких символов"
+
+#: cp/typeck2.c:829
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:747
+#: cp/typeck2.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:823 cp/typeck2.c:924
+#: cp/typeck2.c:920 cp/typeck2.c:1028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "нетривиальные инициализаторы с метками"
-#: cp/typeck2.c:947 cp/typeck2.c:961
+#: cp/typeck2.c:1052 cp/typeck2.c:1066
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "отсутствует инициализатор для элемента %qD"
-#: cp/typeck2.c:952
+#: cp/typeck2.c:1057
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "не инициализирован константный элемент %qD"
-#: cp/typeck2.c:954
+#: cp/typeck2.c:1059
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr "элемент %qD с неинициализированными константными полями"
-#: cp/typeck2.c:956
+#: cp/typeck2.c:1061
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "элемент %qD - неинициализированная ссылка"
-#: cp/typeck2.c:1011
+#: cp/typeck2.c:1119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "в инициализируемом объединении нет поля %qD"
-#: cp/typeck2.c:1020
+#: cp/typeck2.c:1128
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "значение индекса вместо имени поля в инициализаторе объединения"
-#: cp/typeck2.c:1175
+#: cp/typeck2.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "обнаружено циклическое делегирование указателей"
-#: cp/typeck2.c:1188
+#: cp/typeck2.c:1296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "базовый операнд `->' имеет неуказательный тип %qT"
-#: cp/typeck2.c:1212
+#: cp/typeck2.c:1320
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "результат %<operator->()%> не является указателем"
-#: cp/typeck2.c:1214
+#: cp/typeck2.c:1322
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "базовый операнд %<->%> не является указателем"
-#: cp/typeck2.c:1236
+#: cp/typeck2.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "%qE не может использоваться как элемент, поскольку имеет тип %qT"
-#: cp/typeck2.c:1245
+#: cp/typeck2.c:1353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "недопустимое взятие элемента %qE от %qE, который имеет неагрегатный тип %qT"
-#: cp/typeck2.c:1267
+#: cp/typeck2.c:1375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "тип элемента `%T::' несовместим с типом объекта %qT"
-#: cp/typeck2.c:1508
+#: cp/typeck2.c:1616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "вызов функции %qD, которая вызывает исключение неполного типа `%#T'"
-#: cp/typeck2.c:1511
+#: cp/typeck2.c:1619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "вызов функции, которая вызывает исключение неполного типа `%#T'"
-#: fortran/f95-lang.c:235
+#: fortran/f95-lang.c:211
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
msgstr ""
-#: fortran/f95-lang.c:291
+#: fortran/f95-lang.c:273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "ошибка открытия входного файла %qs"
-#: fortran/f95-lang.c:631
+#: fortran/f95-lang.c:600
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qs used in nested function"
msgstr "глобальная регистровая переменная %qs использована во вложенной функции"
-#: fortran/f95-lang.c:635
+#: fortran/f95-lang.c:604
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qs used in nested function"
msgstr "регистровая переменная %qs использована во вложенной функции"
-#: fortran/f95-lang.c:642
+#: fortran/f95-lang.c:611
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qs requested"
msgstr "запрошен адрес глобальной регистровой переменной %qs"
-#: fortran/f95-lang.c:660
+#: fortran/f95-lang.c:629
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qs requested"
msgstr "запрошен адрес регистровой переменной %qs"
-#: fortran/trans-array.c:3805
-#, gcc-internal-format
-msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-array.c:5499
+#: fortran/trans-array.c:5714
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:5975
+#: fortran/trans-array.c:6195
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-const.c:270
+#: fortran/trans-const.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:972
+#: fortran/trans-decl.c:1026
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:2644
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Function does not return a value"
-msgstr "функция возвращает значение не строкового типа"
-
-#: fortran/trans-decl.c:2832
+#: fortran/trans-decl.c:3131
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3314
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Function return value not set"
-msgstr "функция возвращает агрегатное значение"
-
-#: fortran/trans-expr.c:1177
+#: fortran/trans-expr.c:1321
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "Неизвестный операнд intrinsic"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:714
+#: fortran/trans-intrinsic.c:733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
msgstr "%s: определение функции %qs не преобразовано\n"
-#: fortran/trans-io.c:1929
+#: fortran/trans-io.c:2105
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr "Некорректный базовый тип ввода-вывода (%d)"
-#: fortran/trans-types.c:387
+#: fortran/trans-types.c:392
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:410
+#: fortran/trans-types.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:423
+#: fortran/trans-types.c:428
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:1185
+#: fortran/trans-types.c:1261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении"
-#: fortran/trans.c:1151
+#: fortran/trans.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr ""
-#: java/class.c:835
+#: java/class.c:834
#, gcc-internal-format
msgid "bad method signature"
msgstr "некорректная сигнатура метода"
-#: java/class.c:891
+#: java/class.c:890
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
msgstr "некорректное положение атрибута ConstantValue"
-#: java/class.c:894
+#: java/class.c:893
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
msgstr "дублирование атрибута ConstantValue для поля '%s'"
-#: java/class.c:905
+#: java/class.c:904
#, gcc-internal-format
msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
msgstr "некорректный тип атрибута ConstantValue поля '%s'"
-#: java/class.c:1595
+#: java/class.c:1601
#, gcc-internal-format
msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
msgstr "%Jабстрактный метод в неабстрактном классе"
-#: java/class.c:2665
+#: java/class.c:2669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static method %q+D overrides static method"
msgstr "%Jнестатический метод %qD перекрывает статический метод"
-#: java/decl.c:1154
+#: java/decl.c:1155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D used prior to declaration"
msgstr "%J%qD использовано до декларации"
-#: java/decl.c:1577
+#: java/decl.c:1578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
msgstr "%JВ %D: перекрытие диапазонов переменных и исключений в %d"
-#: java/decl.c:1640
+#: java/decl.c:1629
#, gcc-internal-format
msgid "bad type in parameter debug info"
msgstr "некорректный тип в отладочной информации параметра"
-#: java/decl.c:1649
+#: java/decl.c:1638
#, gcc-internal-format
msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
msgstr "некорректный диапазон PC в отладочной информации для локального %q+D"
-#: java/expr.c:376
+#: java/expr.c:378
#, gcc-internal-format
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr "необходимо вставить проверку %s на стадии выполнения"
-#: java/expr.c:524 java/expr.c:571
+#: java/expr.c:526 java/expr.c:573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr "ключ -march=%s несовместим с выбранным ABI"
-#: java/expr.c:689
+#: java/expr.c:691
#, gcc-internal-format
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr "переполнение стека - операция dup*"
-#: java/expr.c:1676
+#: java/expr.c:1689
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr "ссылка %qs неоднозначна: имеется в интерфейсе %qs и в интерфейсе %qs"
-#: java/expr.c:1704
+#: java/expr.c:1717
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs not found"
msgstr "нет поля %qs"
-#: java/expr.c:2243
+#: java/expr.c:2269
#, gcc-internal-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr "метод '%s' отсутствует в классе "
-#: java/expr.c:2448
+#: java/expr.c:2474
#, gcc-internal-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr "не найден класс '%s'"
-#: java/expr.c:2489
+#: java/expr.c:2515
#, gcc-internal-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr "класс '%s' не имеет метода с именем '%s', соответствующим сигнатуре '%s'"
-#: java/expr.c:2520
+#: java/expr.c:2546
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr "invokestatic применено к нестатическому методу"
-#: java/expr.c:2525
+#: java/expr.c:2551
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr "invokestatic применено к абстрактному методу"
-#: java/expr.c:2533
+#: java/expr.c:2559
#, gcc-internal-format
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr "invoke[non-static] применено к статическому методу"
-#: java/expr.c:2890
+#: java/expr.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr "отсутствует поле '%s' в '%s'"
-#: java/expr.c:2897
+#: java/expr.c:2923
#, gcc-internal-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr "несоответствие сигнатуры для поля '%s' в '%s'"
-#: java/expr.c:2926
+#: java/expr.c:2952
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
msgstr "присваивание финальному полю %q+D - не в классе этого поля"
-#: java/expr.c:3148
+#: java/expr.c:3175
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr "некорректное значение PC в таблице номеров строк"
-#: java/expr.c:3198
+#: java/expr.c:3225
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr "недостижимый байткод от %d до %d"
-#: java/expr.c:3242
+#: java/expr.c:3267
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr "недостижимый байткод от %d до конца метода"
#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3547
+#: java/expr.c:3574
#, gcc-internal-format
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr "некорректная широкая суб-инструкция"
-#: java/jcf-parse.c:521
+#: java/jcf-parse.c:508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d not in range>"
msgstr "Константный операнд загрузки полуслова - вне диапазона"
-#: java/jcf-parse.c:531
+#: java/jcf-parse.c:518
#, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d unexpected type"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1111
+#: java/jcf-parse.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "bad string constant"
msgstr "некорректная строковая константа"
-#: java/jcf-parse.c:1129
+#: java/jcf-parse.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "bad value constant type %d, index %d"
msgstr "некорректный тип константного значения %d, индекс %d"
-#: java/jcf-parse.c:1421 java/jcf-parse.c:1427
+#: java/jcf-parse.c:1399 java/jcf-parse.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find file for class %s"
msgstr "нет файла для класса %s"
-#: java/jcf-parse.c:1452
+#: java/jcf-parse.c:1430
#, gcc-internal-format
msgid "not a valid Java .class file"
msgstr "некорректный Java .class файл"
-#: java/jcf-parse.c:1455
+#: java/jcf-parse.c:1433
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing constant pool"
msgstr "ошибка при грамматическом разборе пула констант"
#. FIXME - where was first time
-#: java/jcf-parse.c:1470
+#: java/jcf-parse.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "reading class %s for the second time from %s"
msgstr "повторное чтение класса %s из %s"
-#: java/jcf-parse.c:1488
+#: java/jcf-parse.c:1466
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing fields"
msgstr "ошибка при грамматическом разборе полей"
-#: java/jcf-parse.c:1491
+#: java/jcf-parse.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing methods"
msgstr "ошибка при грамматическом разборе методов"
-#: java/jcf-parse.c:1494
+#: java/jcf-parse.c:1472
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing final attributes"
msgstr "ошибка при разборе финальных атрибутов"
-#: java/jcf-parse.c:1541
+#: java/jcf-parse.c:1512
#, gcc-internal-format
msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
msgstr "%Hповторно встреченный класс будет скомпилирован только один раз"
-#: java/jcf-parse.c:1638
+#: java/jcf-parse.c:1607
#, gcc-internal-format
msgid "missing Code attribute"
msgstr "отсутствует атрибут Code"
-#: java/jcf-parse.c:1860
+#: java/jcf-parse.c:1851
#, gcc-internal-format
msgid "no input file specified"
msgstr "не задано ни одного входного файла"
-#: java/jcf-parse.c:1895
+#: java/jcf-parse.c:1886
#, gcc-internal-format
msgid "can't close input file %s: %m"
msgstr "ошибка при закрытии входного файла %s: %m"
-#: java/jcf-parse.c:1942
+#: java/jcf-parse.c:1931
#, gcc-internal-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr "некорректный zip/jar файл %s"
-#: java/jcf-parse.c:2152
+#: java/jcf-parse.c:2138
#, gcc-internal-format
msgid "error while reading %s from zip file"
msgstr "ошибка чтения %s из zip-файла"
@@ -33047,22 +34134,22 @@ msgstr "ошибка чтения %s из zip-файла"
msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
msgstr "предупреждение: скомпилированные .class файлы игнорируются, если задано -C"
-#: java/lang.c:594
+#: java/lang.c:539
#, gcc-internal-format
msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr ""
-#: java/lang.c:597
+#: java/lang.c:542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr "ключ -G несовместим с PIC-кодом, который генерируется по умолчанию"
-#: java/lang.c:608
+#: java/lang.c:553
#, gcc-internal-format
msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
msgstr "отслеживание зависимостей невозможно при вводе со стандартного ввода"
-#: java/lang.c:624
+#: java/lang.c:569
#, gcc-internal-format
msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
msgstr "ошибка определения имени цели при отслеживании зависимостей"
@@ -33072,7 +34159,7 @@ msgstr "ошибка определения имени цели при отсл
msgid "internal error - invalid Utf8 name"
msgstr "внутренняя ошибка - некорректное Utf8-имя"
-#: java/typeck.c:491
+#: java/typeck.c:490
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of signature string"
msgstr "мусор в конце строки сигнатуры"
@@ -33092,234 +34179,234 @@ msgstr "ошибка проверки на PC=%d: %s"
msgid "bad pc in exception_table"
msgstr "некорректный pc в таблице прерываний exception_table"
-#: objc/objc-act.c:705
+#: objc/objc-act.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
msgstr "%<@end%> должен находиться в контексте @implementation"
-#: objc/objc-act.c:734
+#: objc/objc-act.c:727
#, gcc-internal-format
msgid "method declaration not in @interface context"
msgstr "декларация метода вне контекста @interface"
-#: objc/objc-act.c:745
+#: objc/objc-act.c:738
#, gcc-internal-format
msgid "method definition not in @implementation context"
msgstr "определение метода вне контекста @implementation"
-#: objc/objc-act.c:1177
+#: objc/objc-act.c:1167
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
msgstr "сравнение различных типов Objective-C без приведения"
-#: objc/objc-act.c:1181
+#: objc/objc-act.c:1171
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from distinct Objective-C type"
msgstr "инициализации с помощью отличного Objective-C типа"
-#: objc/objc-act.c:1185
+#: objc/objc-act.c:1175
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from distinct Objective-C type"
msgstr "присваивание из отличного Objective-C типа"
-#: objc/objc-act.c:1189
+#: objc/objc-act.c:1179
#, gcc-internal-format
msgid "distinct Objective-C type in return"
msgstr "отличающийся Objective-C тип результата"
-#: objc/objc-act.c:1193
+#: objc/objc-act.c:1183
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
msgstr "Передача аргумента %d функции %qE с отличающимся Objective-C типом"
-#: objc/objc-act.c:1348
+#: objc/objc-act.c:1339
#, gcc-internal-format
msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
msgstr "статически размещенный экземпляр класса Objective-C %qs"
-#: objc/objc-act.c:1425
+#: objc/objc-act.c:1416
#, gcc-internal-format
msgid "protocol %qs has circular dependency"
msgstr "циклическая зависимость в протоколе %qs"
-#: objc/objc-act.c:1450 objc/objc-act.c:6583
+#: objc/objc-act.c:1441 objc/objc-act.c:6600
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
msgstr "нет декларации протокола для %qs"
-#: objc/objc-act.c:1914 objc/objc-act.c:3350 objc/objc-act.c:7196
-#: objc/objc-act.c:7532 objc/objc-act.c:7586 objc/objc-act.c:7611
+#: objc/objc-act.c:1905 objc/objc-act.c:3356 objc/objc-act.c:7215
+#: objc/objc-act.c:7551 objc/objc-act.c:7605 objc/objc-act.c:7630
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qs"
msgstr "нет декларации интерфейса для %qs"
-#: objc/objc-act.c:1918
+#: objc/objc-act.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "interface %qs does not have valid constant string layout"
msgstr "интерфейс %qs не имеет корректной структуры константной строки"
-#: objc/objc-act.c:1923
+#: objc/objc-act.c:1914
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find reference tag for class %qs"
msgstr "нет тега для класса %qs"
-#: objc/objc-act.c:2550
+#: objc/objc-act.c:2549
#, gcc-internal-format
msgid "%Hcreating selector for nonexistent method %qE"
msgstr "%Hсоздаётся селектор для несуществующего метода %qE"
-#: objc/objc-act.c:2752
+#: objc/objc-act.c:2754
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
msgstr "%qs не является именем класса Objective-C или синонимом"
-#: objc/objc-act.c:2878 objc/objc-act.c:2909 objc/objc-act.c:7460
-#: objc/objc-act.c:7761 objc/objc-act.c:7791
+#: objc/objc-act.c:2882 objc/objc-act.c:2913 objc/objc-act.c:7479
+#: objc/objc-act.c:7780 objc/objc-act.c:7810
#, gcc-internal-format
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgstr "декларации Objective-C могут находиться только в глобальной области"
-#: objc/objc-act.c:2883
+#: objc/objc-act.c:2887
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find class %qs"
msgstr "нет класса %qs"
-#: objc/objc-act.c:2885
+#: objc/objc-act.c:2889
#, gcc-internal-format
msgid "class %qs already exists"
msgstr "класс %qs уже существует"
-#: objc/objc-act.c:2929 objc/objc-act.c:7501
+#: objc/objc-act.c:2933 objc/objc-act.c:7520
#, gcc-internal-format
msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
msgstr "имя %qs повторно декларировано как имя другого вида"
-#: objc/objc-act.c:3203
+#: objc/objc-act.c:3209
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
msgstr "перехвачено присваивание со строгим приведением типов"
-#: objc/objc-act.c:3245
+#: objc/objc-act.c:3251
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast may possibly be needed"
msgstr "возможно, потребуется строгое приведение типов"
-#: objc/objc-act.c:3255
+#: objc/objc-act.c:3261
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable assignment has been intercepted"
msgstr "перехвачено присваивании instance-переменной"
-#: objc/objc-act.c:3274
+#: objc/objc-act.c:3280
#, gcc-internal-format
msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
msgstr "некорректно производить арифметические операции с указателями на объекты, управляемые сборщиком мусора"
-#: objc/objc-act.c:3280
+#: objc/objc-act.c:3286
#, gcc-internal-format
msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
msgstr "Перехвачено присваивание к глобальной или статической переменной"
-#: objc/objc-act.c:3463
+#: objc/objc-act.c:3469
#, gcc-internal-format
msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
msgstr "задайте %<-fobjc-exceptions%> для использования синтаксиса исключений Objective-C"
-#: objc/objc-act.c:3804
+#: objc/objc-act.c:3812
#, gcc-internal-format
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
msgstr "параметр @catch не является известным типом класса в Objective-C"
-#: objc/objc-act.c:3820
+#: objc/objc-act.c:3828
#, gcc-internal-format
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
msgstr "будет обработана исключительная ситуация типа %<%T%>"
-#: objc/objc-act.c:3822
+#: objc/objc-act.c:3830
#, gcc-internal-format
msgid "%H by earlier handler for %<%T%>"
msgstr "%H при помощи ранее заданного обработчика для %<%T%>"
-#: objc/objc-act.c:3875
+#: objc/objc-act.c:3883
#, gcc-internal-format
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgstr "%<@try%> без %<@catch%> или %<@finally%>"
-#: objc/objc-act.c:3923
+#: objc/objc-act.c:3931
#, gcc-internal-format
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
msgstr "%<@throw%> (rethrow) использовано вне блока @catch"
-#: objc/objc-act.c:4324
+#: objc/objc-act.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid "type %q+D does not have a known size"
msgstr "тип %q+D имеет неизвестный размер"
-#: objc/objc-act.c:4957
+#: objc/objc-act.c:4968
#, gcc-internal-format
msgid "%J%s %qs"
msgstr "%J%s %qs"
-#: objc/objc-act.c:4980 objc/objc-act.c:4999
+#: objc/objc-act.c:4991 objc/objc-act.c:5010
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr "противоречивая спецификация instance-переменной"
-#: objc/objc-act.c:5857
+#: objc/objc-act.c:5875
#, gcc-internal-format
msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgstr "недопустимое использование объекта как параметра метода"
-#: objc/objc-act.c:6080
+#: objc/objc-act.c:6098
#, gcc-internal-format
msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
msgstr "обнаружено несколько %s с именем %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6307
+#: objc/objc-act.c:6324
#, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in @interface for %qs"
msgstr "в @interface для %qs нет декларации суперкласса"
-#: objc/objc-act.c:6345
+#: objc/objc-act.c:6362
#, gcc-internal-format
msgid "found %<-%s%> instead of %<+%s%> in protocol(s)"
msgstr "В протоколе найдено %<-%s%> вместо %<+%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6404
+#: objc/objc-act.c:6421
#, gcc-internal-format
msgid "invalid receiver type %qs"
msgstr "некорректный тип приемника %qs"
-#: objc/objc-act.c:6419
+#: objc/objc-act.c:6436
#, gcc-internal-format
msgid "%<%c%s%> not found in protocol(s)"
msgstr "%<%c%s%> не реализовано протоколом(ами)"
-#: objc/objc-act.c:6433
+#: objc/objc-act.c:6450
#, gcc-internal-format
msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>"
msgstr "%qs не может соответствовать %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6441
+#: objc/objc-act.c:6458
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%c%s%> method found"
msgstr "не найден метод %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6447
+#: objc/objc-act.c:6464
#, gcc-internal-format
msgid "(Messages without a matching method signature"
msgstr "(Сообщения без соответствующей сигнатуры метода"
-#: objc/objc-act.c:6448
+#: objc/objc-act.c:6465
#, gcc-internal-format
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
msgstr "рассматриваются как возвращающие %<id%> и принимающие"
-#: objc/objc-act.c:6449
+#: objc/objc-act.c:6466
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> as arguments.)"
msgstr "аргументы %<...%>.)"
-#: objc/objc-act.c:6682
+#: objc/objc-act.c:6700
#, gcc-internal-format
msgid "undeclared selector %qs"
msgstr "отсутствует декларация селектора %qs"
@@ -33333,193 +34420,1043 @@ msgstr "отсутствует декларация селектора %qs"
#. to an instance variable. It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:6724
+#: objc/objc-act.c:6742
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs accessed in class method"
msgstr "доступ к instance-переменной %qs в методе класса"
-#: objc/objc-act.c:6957
+#: objc/objc-act.c:6976
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>"
msgstr "повторная декларация метода %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7018
+#: objc/objc-act.c:7037
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>"
msgstr "повторная декларация интерфейса для категории %<%s(%s)%>"
-#: objc/objc-act.c:7045
+#: objc/objc-act.c:7064
#, gcc-internal-format
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
msgstr "некорректный ссылочный тип для instance-переменной %qs"
-#: objc/objc-act.c:7056
+#: objc/objc-act.c:7075
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs has unknown size"
msgstr "instance-переменная %qs имеет неизвестный размер"
-#: objc/objc-act.c:7081
+#: objc/objc-act.c:7100
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs has no default constructor to call"
msgstr "тип %qs не имеет подходящего конструктора"
-#: objc/objc-act.c:7087
+#: objc/objc-act.c:7106
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qs shall not be run either"
msgstr "деструктор для %qs тоже не будет выполнен"
#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
#. initialize them.
-#: objc/objc-act.c:7099
+#: objc/objc-act.c:7118
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs has virtual member functions"
msgstr "тип %qs имеет виртуальную функцию-элемент"
-#: objc/objc-act.c:7100
+#: objc/objc-act.c:7119
#, gcc-internal-format
msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
msgstr "Задан некорректный сложный тип %qs для переменной %qs"
-#: objc/objc-act.c:7110
+#: objc/objc-act.c:7129
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs has a user-defined constructor"
msgstr "тип %qs имеет конструктор, определённый пользователем"
-#: objc/objc-act.c:7112
+#: objc/objc-act.c:7131
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs has a user-defined destructor"
msgstr "тип %qs имеет деструктор, определённый пользователем"
-#: objc/objc-act.c:7116
+#: objc/objc-act.c:7135
#, gcc-internal-format
msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
msgstr "Для полей Objective-C не будут выполняться конструкторы и деструкторы C++"
-#: objc/objc-act.c:7225
+#: objc/objc-act.c:7244
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared private"
msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
-#: objc/objc-act.c:7236
+#: objc/objc-act.c:7255
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
msgstr "instance-переменная %qs является %s; в будущем это будет считаться серьёзной ошибкой"
-#: objc/objc-act.c:7243
+#: objc/objc-act.c:7262
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared %s"
msgstr "instance-переменная %qs декларирована как %s"
-#: objc/objc-act.c:7269 objc/objc-act.c:7357
+#: objc/objc-act.c:7288 objc/objc-act.c:7376
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of class %qs"
msgstr "неполная реализаций класса %qs"
-#: objc/objc-act.c:7273 objc/objc-act.c:7362
+#: objc/objc-act.c:7292 objc/objc-act.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of category %qs"
msgstr "неполная реализаций категории %qs"
-#: objc/objc-act.c:7278 objc/objc-act.c:7367
+#: objc/objc-act.c:7297 objc/objc-act.c:7386
#, gcc-internal-format
msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
msgstr "не найдено определение метода для %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7408
+#: objc/objc-act.c:7427
#, gcc-internal-format
msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
msgstr "%s %qs не является полной реализацией протокола %qs"
-#: objc/objc-act.c:7466 objc/objc-act.c:9156
+#: objc/objc-act.c:7485 objc/objc-act.c:9187
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr "отсутствует %<@end%> в контексте реализации"
-#: objc/objc-act.c:7485
+#: objc/objc-act.c:7504
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
msgstr "нет декларации интерфейса для %qs, суперкласса %qs"
-#: objc/objc-act.c:7515
+#: objc/objc-act.c:7534
#, gcc-internal-format
msgid "reimplementation of class %qs"
msgstr "повторная реализация класса %qs"
-#: objc/objc-act.c:7547
+#: objc/objc-act.c:7566
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting super class name %qs"
msgstr "конфликтующее имя суперкласса %qs"
-#: objc/objc-act.c:7549
+#: objc/objc-act.c:7568
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qs"
msgstr "это предыдущая декларация %qs"
-#: objc/objc-act.c:7565 objc/objc-act.c:7563
+#: objc/objc-act.c:7584 objc/objc-act.c:7582
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
msgstr "повторная декларация интерфейса для класса %qs"
-#: objc/objc-act.c:7819
+#: objc/objc-act.c:7838
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
msgstr "повторная декларация протокола %qs"
#. Add a readable method name to the warning.
-#: objc/objc-act.c:8397
+#: objc/objc-act.c:8426
#, gcc-internal-format
msgid "%J%s %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:8727
+#: objc/objc-act.c:8757
#, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in interface for %qs"
msgstr "ни один из родительских классов не декларировал интерфейс для %qs"
-#: objc/objc-act.c:8776
+#: objc/objc-act.c:8808
#, gcc-internal-format
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr "[super ...] должно находиться в контексте метода"
-#: objc/objc-act.c:8816
+#: objc/objc-act.c:8847
#, gcc-internal-format
msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
msgstr "в вызове [super dealloc] возможно отуствует метод"
-#: objc/objc-act.c:9446
+#: objc/objc-act.c:9477
#, gcc-internal-format
msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
msgstr "локальное описание %qs перекрывает одноименную переменную"
-#: treelang/tree1.c:278
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HDuplicate name %q.*s."
-msgstr "%Hповтор имени %q.*s."
+#~ msgid "The maximum number of fields in a structure variable without direct structure accesses that GCC will attempt to track separately"
+#~ msgstr "Максимальное число полей в структурной переменной без прямого доступа к структуре, которые gcc будет пытаться обрабатывать индивидуально"
-#: treelang/treetree.c:796
-#, gcc-internal-format
-msgid "Global register variable %qD used in nested function."
-msgstr "Глобальная регистровая переменная %qD использована во вложенной функции."
+#, fuzzy
+#~ msgid "The maximum number of elements in an array for wich we track its elements separately"
+#~ msgstr "Максимальный коэффициент для полной раскатки цикла"
-#: treelang/treetree.c:800
-#, gcc-internal-format
-msgid "Register variable %qD used in nested function."
-msgstr "Регистровая переменная %qD использована во вложенной функции."
+#~ msgid "The maximum memory locations recorded by flow"
+#~ msgstr "Максимальное число позиций в памяти, записываемых flow"
-#: treelang/treetree.c:806
-#, gcc-internal-format
-msgid "Address of global register variable %qD requested."
-msgstr "Запрошен адрес глобальной регистровой переменной %qD."
+#~ msgid "mt_final_prescan_insn, invalid insn #1"
+#~ msgstr "mt_final_prescan_insn, некорректная инструкция #1"
-#: treelang/treetree.c:811
-#, gcc-internal-format
-msgid "Address of register variable %qD requested."
-msgstr "Запрошен адрес регистровой переменной %qD."
+#~ msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 regs"
+#~ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 регистра"
-#: treelang/treetree.c:1169
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD attribute ignored"
-msgstr "атрибут %qD проигнорирован"
+#~ msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1"
+#~ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS: некорректная инструкция #1"
+
+#~ msgid "%-5d "
+#~ msgstr "%-5d "
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "(%s "
+#~ msgstr "(%s "
+
+#~ msgid "%d"
+#~ msgstr "%d"
+
+#~ msgid ")"
+#~ msgstr ")"
+
+#~ msgid "("
+#~ msgstr "("
+
+#~ msgid "%s = "
+#~ msgstr "%s = "
+
+#~ msgid "(arg not-present)"
+#~ msgstr "(аргумент отсутствует)"
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "()"
+#~ msgstr "()"
+
+#~ msgid "(%d"
+#~ msgstr "(%d"
+
+#~ msgid " %s "
+#~ msgstr " %s "
+
+#~ msgid "FULL"
+#~ msgstr "FULL"
+
+#~ msgid " , "
+#~ msgstr " , "
+
+#~ msgid "UNKNOWN"
+#~ msgstr "UNKNOWN"
+
+#~ msgid " %% %s"
+#~ msgstr " %% %s"
+
+#~ msgid "''"
+#~ msgstr "''"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ") // '"
+#~ msgstr "// "
+
+#~ msgid "%s("
+#~ msgstr "%s("
+
+#~ msgid "(/ "
+#~ msgstr "(/ "
+
+#~ msgid " /)"
+#~ msgstr " /)"
+
+#~ msgid "NULL()"
+#~ msgstr "NULL()"
+
+#~ msgid "_%d"
+#~ msgstr "_%d"
+
+#~ msgid ".true."
+#~ msgstr ".true."
+
+#~ msgid ".false."
+#~ msgstr ".false."
+
+#~ msgid "(complex "
+#~ msgstr "(complex "
+
+#~ msgid "%dH"
+#~ msgstr "%dH"
+
+#~ msgid "???"
+#~ msgstr "???"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " {"
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "%s:"
+#~ msgstr "%s:"
+
+#~ msgid "U+ "
+#~ msgstr "U+ "
+
+#~ msgid "U- "
+#~ msgstr "U- "
+
+#~ msgid "+ "
+#~ msgstr "+ "
+
+#~ msgid "- "
+#~ msgstr "- "
+
+#~ msgid "* "
+#~ msgstr "* "
+
+#~ msgid "/ "
+#~ msgstr "/ "
+
+#~ msgid "** "
+#~ msgstr "** "
+
+#~ msgid "// "
+#~ msgstr "// "
+
+#~ msgid "AND "
+#~ msgstr "AND "
+
+#~ msgid "OR "
+#~ msgstr "OR "
+
+#~ msgid "EQV "
+#~ msgstr "EQV "
+
+#~ msgid "NEQV "
+#~ msgstr "NEQV "
+
+#~ msgid "= "
+#~ msgstr "= "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/= "
+#~ msgstr "/ "
+
+#~ msgid "> "
+#~ msgstr "> "
+
+#~ msgid ">= "
+#~ msgstr ">= "
+
+#~ msgid "< "
+#~ msgstr "< "
+
+#~ msgid "<= "
+#~ msgstr "<= "
+
+#~ msgid "NOT "
+#~ msgstr "NOT "
+
+#~ msgid "parens"
+#~ msgstr "скобки"
+
+#~ msgid "%s["
+#~ msgstr "%s["
+
+#~ msgid "%s[["
+#~ msgstr "%s[["
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(%s %s %s %s %s"
+#~ msgstr "(%s %s %s %s"
+
+#~ msgid " ALLOCATABLE"
+#~ msgstr " ALLOCATABLE"
+
+#~ msgid " DIMENSION"
+#~ msgstr " DIMENSION"
+
+#~ msgid " EXTERNAL"
+#~ msgstr " EXTERNAL"
+
+#~ msgid " INTRINSIC"
+#~ msgstr " INTRINSIC"
+
+#~ msgid " OPTIONAL"
+#~ msgstr " OPTIONAL"
+
+#~ msgid " POINTER"
+#~ msgstr " POINTER"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " PROTECTED"
+#~ msgstr " FORMATTED"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " THREADPRIVATE"
+#~ msgstr " READWRITE="
+
+#~ msgid " TARGET"
+#~ msgstr " TARGET"
+
+#~ msgid " DUMMY"
+#~ msgstr " DUMMY"
+
+#~ msgid " RESULT"
+#~ msgstr " RESULT"
+
+#~ msgid " ENTRY"
+#~ msgstr " ENTRY"
+
+#~ msgid " DATA"
+#~ msgstr " DATA"
+
+#~ msgid " USE-ASSOC"
+#~ msgstr " USE-ASSOC"
+
+#~ msgid " IN-NAMELIST"
+#~ msgstr " IN-NAMELIST"
+
+#~ msgid " IN-COMMON"
+#~ msgstr " IN-COMMON"
+
+#~ msgid " FUNCTION"
+#~ msgstr " FUNCTION"
+
+#~ msgid " SUBROUTINE"
+#~ msgstr " SUBROUTINE"
+
+#~ msgid " IMPLICIT-TYPE"
+#~ msgstr " IMPLICIT-TYPE"
+
+#~ msgid " SEQUENCE"
+#~ msgstr " SEQUENCE"
+
+#~ msgid " ELEMENTAL"
+#~ msgstr " ELEMENTAL"
+
+#~ msgid " PURE"
+#~ msgstr " PURE"
+
+#~ msgid " RECURSIVE"
+#~ msgstr " RECURSIVE"
+
+#~ msgid " %s"
+#~ msgstr " %s"
+
+#~ msgid "symbol %s "
+#~ msgstr "символ %s "
+
+#~ msgid "value: "
+#~ msgstr "значение: "
+
+#~ msgid "Array spec:"
+#~ msgstr "Параметры массива:"
+
+#~ msgid "Generic interfaces:"
+#~ msgstr "Общие интерфейсы:"
+
+#~ msgid "result: %s"
+#~ msgstr "результат: %s"
+
+#~ msgid "components: "
+#~ msgstr "компоненты: "
+
+#~ msgid "Formal arglist:"
+#~ msgstr "Формальный список аргументов:"
+
+#~ msgid " [Alt Return]"
+#~ msgstr " [Alt Return]"
+
+#~ msgid "Formal namespace"
+#~ msgstr "Формальное пространство имён"
+
+#~ msgid "common: /%s/ "
+#~ msgstr "common: /%s/ "
+
+#~ msgid ", "
+#~ msgstr ", "
+
+#~ msgid "symtree: %s Ambig %d"
+#~ msgstr "symtree: %s Ambig %d"
+
+#~ msgid " from namespace %s"
+#~ msgstr " из пространства имён %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s,"
+#~ msgstr "%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " (%s)"
+#~ msgstr " %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " ("
+#~ msgstr ", ("
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " ORDERED"
+#~ msgstr " OPENED="
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " REDUCTION(%s:"
+#~ msgstr " FUNCTION"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " %s("
+#~ msgstr "%s("
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " NOWAIT"
+#~ msgstr " UNIT="
+
+#~ msgid "NOP"
+#~ msgstr "NOP"
+
+#~ msgid "CONTINUE"
+#~ msgstr "CONTINUE"
+
+#~ msgid "ENTRY %s"
+#~ msgstr "ПОЛЕ %s"
+
+#~ msgid "ASSIGN "
+#~ msgstr "ASSIGN"
+
+#~ msgid "LABEL ASSIGN "
+#~ msgstr "LABEL ASSIGN "
+
+#~ msgid " %d"
+#~ msgstr " %d"
+
+#~ msgid "POINTER ASSIGN "
+#~ msgstr "POINTER ASSIGN "
+
+#~ msgid "GOTO "
+#~ msgstr "GOTO "
+
+#~ msgid ", ("
+#~ msgstr ", ("
+
+#~ msgid "CALL %s "
+#~ msgstr "CALL %s "
+
+#~ msgid "CALL ?? "
+#~ msgstr "CALL ?? "
+
+#~ msgid "RETURN "
+#~ msgstr "RETURN "
+
+#~ msgid "PAUSE "
+#~ msgstr "PAUSE "
+
+#~ msgid "STOP "
+#~ msgstr "STOP "
+
+#~ msgid "IF "
+#~ msgstr "IF "
+
+#~ msgid " %d, %d, %d"
+#~ msgstr " %d, %d, %d"
+
+#~ msgid "ELSE\n"
+#~ msgstr "ELSE\n"
+
+#~ msgid "ELSE IF "
+#~ msgstr "ELSE IF "
+
+#~ msgid "ENDIF"
+#~ msgstr "ENDIF"
+
+#~ msgid "SELECT CASE "
+#~ msgstr "SELECT CASE "
+
+#~ msgid "CASE "
+#~ msgstr "CASE "
+
+#~ msgid "END SELECT"
+#~ msgstr "END SELECT"
+
+#~ msgid "WHERE "
+#~ msgstr "WHERE "
+
+#~ msgid "ELSE WHERE "
+#~ msgstr "ELSE WHERE "
+
+#~ msgid "END WHERE"
+#~ msgstr "END WHERE"
+
+#~ msgid "FORALL "
+#~ msgstr "FORALL "
+
+#~ msgid "END FORALL"
+#~ msgstr "END FORALL"
+
+#~ msgid "DO "
+#~ msgstr "DO "
+
+#~ msgid "END DO"
+#~ msgstr "END DO"
+
+#~ msgid "DO WHILE "
+#~ msgstr "DO WHILE "
+
+#~ msgid "CYCLE"
+#~ msgstr "CYCLE"
+
+#~ msgid "EXIT"
+#~ msgstr "EXIT"
+
+#~ msgid "ALLOCATE "
+#~ msgstr "ALLOCATE "
+
+#~ msgid " STAT="
+#~ msgstr " STAT="
+
+#~ msgid "DEALLOCATE "
+#~ msgstr "DEALLOCATE "
+
+#~ msgid "OPEN"
+#~ msgstr "OPEN"
+
+#~ msgid " UNIT="
+#~ msgstr " UNIT="
+
+#~ msgid " IOMSG="
+#~ msgstr " IOMSG="
+
+#~ msgid " IOSTAT="
+#~ msgstr " IOSTAT="
+
+#~ msgid " FILE="
+#~ msgstr " FILE="
+
+#~ msgid " STATUS="
+#~ msgstr " STATUS="
+
+#~ msgid " ACCESS="
+#~ msgstr " ACCESS="
+
+#~ msgid " FORM="
+#~ msgstr " FORM="
+
+#~ msgid " RECL="
+#~ msgstr " RECL="
+
+#~ msgid " BLANK="
+#~ msgstr " BLANK="
+
+#~ msgid " POSITION="
+#~ msgstr " POSITION="
+
+#~ msgid " ACTION="
+#~ msgstr " ACTION="
+
+#~ msgid " DELIM="
+#~ msgstr " DELIM="
+
+#~ msgid " PAD="
+#~ msgstr " PAD="
+
+#~ msgid " CONVERT="
+#~ msgstr " CONVERT="
+
+#~ msgid " ERR=%d"
+#~ msgstr " ERR=%d"
+
+#~ msgid "CLOSE"
+#~ msgstr "CLOSE"
+
+#~ msgid "BACKSPACE"
+#~ msgstr "BACKSPACE"
+
+#~ msgid "ENDFILE"
+#~ msgstr "ENDFILE"
+
+#~ msgid "REWIND"
+#~ msgstr "REWIND"
+
+#~ msgid "FLUSH"
+#~ msgstr "FLUSH"
+
+#~ msgid "INQUIRE"
+#~ msgstr "INQUIRE"
+
+#~ msgid " EXIST="
+#~ msgstr " EXIST="
+
+#~ msgid " OPENED="
+#~ msgstr " OPENED="
+
+#~ msgid " NUMBER="
+#~ msgstr " NUMBER="
+
+#~ msgid " NAMED="
+#~ msgstr " NAMED="
+
+#~ msgid " NAME="
+#~ msgstr " NAME="
+
+#~ msgid " SEQUENTIAL="
+#~ msgstr " SEQUENTIAL="
+
+#~ msgid " DIRECT="
+#~ msgstr " DIRECT="
+
+#~ msgid " FORMATTED"
+#~ msgstr " FORMATTED"
+
+#~ msgid " UNFORMATTED="
+#~ msgstr " UNFORMATTED="
+
+#~ msgid " NEXTREC="
+#~ msgstr " NEXTREC="
+
+#~ msgid " READ="
+#~ msgstr " READ="
+
+#~ msgid " WRITE="
+#~ msgstr " WRITE="
+
+#~ msgid " READWRITE="
+#~ msgstr " READWRITE="
+
+#~ msgid "IOLENGTH "
+#~ msgstr "IOLENGTH "
+
+#~ msgid "READ"
+#~ msgstr "READ"
+
+#~ msgid "WRITE"
+#~ msgstr "WRITE"
+
+#~ msgid " FMT="
+#~ msgstr " FMT="
+
+#~ msgid " FMT=%d"
+#~ msgstr " FMT=%d"
+
+#~ msgid " NML=%s"
+#~ msgstr " NML=%s"
+
+#~ msgid " SIZE="
+#~ msgstr " SIZE="
+
+#~ msgid " REC="
+#~ msgstr " REC="
+
+#~ msgid " ADVANCE="
+#~ msgstr " ADVANCE="
+
+#~ msgid "TRANSFER "
+#~ msgstr "TRANSFER "
+
+#~ msgid "DT_END"
+#~ msgstr "DT_END"
+
+#~ msgid " END=%d"
+#~ msgstr " END=%d"
+
+#~ msgid " EOR=%d"
+#~ msgstr " EOR=%d"
+
+#~ msgid "Equivalence: "
+#~ msgstr "Эквивалентность: "
+
+#~ msgid "Namespace:"
+#~ msgstr "Пространство имён:"
+
+#~ msgid " %c-%c: "
+#~ msgstr " %c-%c: "
+
+#~ msgid " %c: "
+#~ msgstr " %c: "
+
+#~ msgid "procedure name = %s"
+#~ msgstr "имя процедуры = %s"
+
+#~ msgid "Operator interfaces for %s:"
+#~ msgstr "Интерфейсы оператора для %s:"
+
+#~ msgid "User operators:\n"
+#~ msgstr "Операторы пользователя:\n"
+
+#~ msgid "CONTAINS\n"
+#~ msgstr "CONTAINS\n"
+
+#~ msgid "Unexpected element"
+#~ msgstr "Неожиданный элемент"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "STAT tag in %s statement at %L must be a variable"
+#~ msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Intrinsic '%s' at %L does not exist"
+#~ msgstr "%s: определение функции %qs не преобразовано\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't open included file '%s'"
+#~ msgstr "ошибка открытия входного файла %qs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s:%3d %s\n"
+#~ msgstr "%s: %s"
+
+#~ msgid "-c or -S required for Ada"
+#~ msgstr "Для языка Ada нужно передать -c или -S"
+
+#~ msgid "-pg not supported on this platform"
+#~ msgstr "-pg для данной платформы не поддерживается"
+
+#~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
+#~ msgstr "заданы -p и -pp, оставьте один из них"
+
+#~ msgid "-G and -static are mutually exclusive"
+#~ msgstr "-G и -static несовместимы"
+
+#~ msgid "Generate ELF output"
+#~ msgstr "Генерировать выходной файл в формате ELF"
+
+#~ msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
+#~ msgstr "Компилировать для системы MMU-less Etrax 100-based elinux"
+
+#~ msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
+#~ msgstr "Для elinux установить указанный размер стека для этой программы"
+
+#~ msgid "Use the WindISS simulator"
+#~ msgstr "Использовать симулятор WindISS"
+
+#~ msgid "Use byte loads and stores when generating code."
+#~ msgstr "Использовать побайтовые операции с памятью при генерации кода"
+
+#~ msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
+#~ msgstr "Не включать crt0.o в запускаемые файлы"
+
+#~ msgid "Internal debug switch"
+#~ msgstr "Внутренний ключ отладки"
+
+#~ msgid "Trace lexical analysis"
+#~ msgstr "Трассировать лексический анализ"
+
+#~ msgid "Trace the parsing process"
+#~ msgstr "Трассировать процесс разбора"
+
+#~ msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
+#~ msgstr "Включить SSA-оптимизацию распространения констант для инструкций записи и загрузки"
+
+#~ msgid "Perform structural alias analysis"
+#~ msgstr "Выполнить структурный анализ алиасов"
+
+#~ msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
+#~ msgstr "Предупреждать когда поведение компилятора отличается от поведения для C"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "too few arguments to function %qs"
+#~ msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %qE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "too many arguments to function %qs"
+#~ msgstr "слишком много аргументов в вызове функции %qE"
+
+#~ msgid "%q+D declared inline after being called"
+#~ msgstr "%q+D: inline-декларация после вызова"
+
+#~ msgid "%q+D declared inline after its definition"
+#~ msgstr "%q+D: inline-декларация после определения"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned"
+#~ msgstr "instance-переменная %qs имеет неизвестный размер"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Hempty declaration"
+#~ msgstr "пустая декларация"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
+#~ msgstr "запятая в конце списка значений перечислимого типа"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
+#~ msgstr "пространство имён %qD не допускается в using-декларации"
+
+#~ msgid "incompatible types in return"
+#~ msgstr "несовместимые типы в операторе возврата"
+
+#~ msgid "comparison between signed and unsigned"
+#~ msgstr "сравнение знакового и беззнакового значений"
+
+#~ msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
+#~ msgstr "при данной ширине битового поля результат сравнения - всегда %d"
+
+#~ msgid "can't write PCH fle: %m"
+#~ msgstr "ошибка записи в файл PCH: %m"
+
+#~ msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
+#~ msgstr "-Wuninitialized не поддерживается без -O"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GCC supports only %d input file changes"
+#~ msgstr "GCC поддерживает только %u вложенных областей видимости"
+
+#~ msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
+#~ msgstr "-ffunction-sections может затруднить отладку на некоторых платформах"
+
+#~ msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
+#~ msgstr "инвариант не перевычислен после изменения ADDR_EXPR"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "type mismatch in unary expression"
+#~ msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid operand in conversion"
+#~ msgstr "некорректный операнд в инструкции"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid operand in int to float conversion"
+#~ msgstr "некорректный операнд в инструкции"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid operand in float to int conversion"
+#~ msgstr "некорректный операнд в инструкции"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid operands in shift expression"
+#~ msgstr "некорректный операнд в инструкции"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid operands in pointer plus expression"
+#~ msgstr "некорректный операнд в инструкции"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid operands in conditional expression"
+#~ msgstr "не lvalue-массив в условном выражении"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid operands in truth expression"
+#~ msgstr "некорректный операнд в инструкции"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "type mismatch in not expression"
+#~ msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid operands in comparison expression"
+#~ msgstr "неправильное использование void-выражения"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "type error in return expression"
+#~ msgstr " в throw-выражении"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected non-tuple"
+#~ msgstr "некорректный узел"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "COND_EXPR with code in branches at the end of bb %d"
+#~ msgstr "структурный COND_EXPR в конце блока %d"
+
+#~ msgid "no default case found at end of case vector"
+#~ msgstr "случай default не найден в конце case-вектора"
+
+#~ msgid "found real variable when subvariables should have appeared"
+#~ msgstr "найдена переменная, хотя должны быть субпеременные"
+
+#~ msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
+#~ msgstr "дерево: доступ к элементу %d узла phi_node с %d элементами в %s, на %s:%d"
+
+#~ msgid "profiler support for WindISS"
+#~ msgstr "поддержка профилирование для WindISS"
+
+#~ msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
+#~ msgstr "большое изменение указателя кадра (%d) при -mtiny-stack"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bf561 support is incomplete yet."
+#~ msgstr "поле %qs имеет неполный тип"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
+#~ msgstr "Использовать защиту стека для каждой функции"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s not supported for nested functions"
+#~ msgstr "индукция не поддерживается"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the second argument must be a 4-bit immediate"
+#~ msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением"
+
+#~ msgid "shift must be an immediate"
+#~ msgstr "сдвиг должен быть непосредственным значением"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "index mask must be an immediate"
+#~ msgstr "маска должна быть непосредственным значением"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "length mask must be an immediate"
+#~ msgstr "маска должна быть непосредственным значением"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "profiling is still experimental for this target"
+#~ msgstr "Профилирование для этой платформы не поддерживается"
+
+#~ msgid "missing argument to \"-%s\""
+#~ msgstr "отсутствует аргумент для \"-%s\""
+
+#~ msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
+#~ msgstr "ошибка: %<-gant%> вместо %<-gnat%>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%q#D was used before it was declared inline"
+#~ msgstr "`%#D' использована до ее декларации как inline"
+
+#~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
+#~ msgstr "%Jэто предыдущая не-inline декларация"
+
+#~ msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
+#~ msgstr "фигурные скобки вокруг инициализатора для простого типа %qT"
+
+#~ msgid "multiple parameters named %qE"
+#~ msgstr "более одного параметра с именем %qE"
+
+#~ msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
+#~ msgstr "ISO C++ не включает вариативные шаблоны"
+
+#~ msgid "%qT is not an aggregate type"
+#~ msgstr "%qT не является агрегатным типом"
+
+#~ msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
+#~ msgstr "call_expr не может быть закодировано из-за дефектов ABI C++"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
+#~ msgstr "call_expr не может быть закодировано из-за дефектов ABI C++"
+
+#~ msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
+#~ msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
+
+#~ msgid "%Hextra %<;%>"
+#~ msgstr "%Hизбыточная %<;%>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Function does not return a value"
+#~ msgstr "функция возвращает значение не строкового типа"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Function return value not set"
+#~ msgstr "функция возвращает агрегатное значение"
+
+#~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
+#~ msgstr "%Hповтор имени %q.*s."
+
+#~ msgid "Global register variable %qD used in nested function."
+#~ msgstr "Глобальная регистровая переменная %qD использована во вложенной функции."
+
+#~ msgid "Register variable %qD used in nested function."
+#~ msgstr "Регистровая переменная %qD использована во вложенной функции."
+
+#~ msgid "Address of global register variable %qD requested."
+#~ msgstr "Запрошен адрес глобальной регистровой переменной %qD."
+
+#~ msgid "Address of register variable %qD requested."
+#~ msgstr "Запрошен адрес регистровой переменной %qD."
+
+#~ msgid "%qD attribute ignored"
+#~ msgstr "атрибут %qD проигнорирован"
#~ msgid "using CONST_DOUBLE for address"
#~ msgstr "в качестве адреса используется CONST_DOUBLE"
@@ -33551,9 +35488,6 @@ msgstr "атрибут %qD проигнорирован"
#~ msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
#~ msgstr "c4x_rptb_insert: Не найдена стартовая метка"
-#~ msgid "invalid indirect memory address"
-#~ msgstr "Некорректная косвенная адресация памяти"
-
#~ msgid "invalid indirect (S) memory address"
#~ msgstr "Некорректная косвенная адресация памяти (S)"
@@ -33718,13 +35652,6 @@ msgstr "атрибут %qD проигнорирован"
#~ msgid "call is unlikely"
#~ msgstr "вызов имеет небольшую вероятность"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Target specific options:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Ключи, специфические для целевой платформы:\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "In file %s:%d\n"
#~ msgstr "В функции %qs"
@@ -34178,10 +36105,6 @@ msgstr "атрибут %qD проигнорирован"
#~ msgstr "вектор скрытого типа не может быть инициализирован"
#, fuzzy
-#~ msgid "unused parameter %qs"
-#~ msgstr "параметр %q+D не используется"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unused variable %qs"
#~ msgstr "неиспользуемая переменная %q+D"
diff --git a/gcc/po/sr.po b/gcc/po/sr.po
index ed41ed6..7a6dcf1 100644
--- a/gcc/po/sr.po
+++ b/gcc/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-05 17:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-18 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Caslav Ilic <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
@@ -15,336 +15,323 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: c-decl.c:3813
+#: c-decl.c:3815
msgid "<anonymous>"
msgstr "<анонимно>"
-#: c-format.c:357 c-format.c:381
+#: c-format.c:361 c-format.c:385 config/i386/msformat-c.c:49
msgid "' ' flag"
msgstr "заставица ‘ ’"
-#: c-format.c:357 c-format.c:381
+#: c-format.c:361 c-format.c:385 config/i386/msformat-c.c:49
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr "заставица ‘ ’ у printf"
-#: c-format.c:358 c-format.c:382 c-format.c:416 c-format.c:428 c-format.c:487
+#: c-format.c:362 c-format.c:386 c-format.c:420 c-format.c:432 c-format.c:491
+#: config/i386/msformat-c.c:50
msgid "'+' flag"
msgstr "заставица ‘+’"
-#: c-format.c:358 c-format.c:382 c-format.c:416 c-format.c:428
+#: c-format.c:362 c-format.c:386 c-format.c:420 c-format.c:432
+#: config/i386/msformat-c.c:50
msgid "the '+' printf flag"
msgstr "заставица ‘+’ у printf"
-#: c-format.c:359 c-format.c:383 c-format.c:429 c-format.c:463
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 c-format.c:433 c-format.c:467
+#: config/i386/msformat-c.c:51 config/i386/msformat-c.c:86
msgid "'#' flag"
msgstr "заставица ‘#’"
-#: c-format.c:359 c-format.c:383 c-format.c:429
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 c-format.c:433 config/i386/msformat-c.c:51
msgid "the '#' printf flag"
msgstr "заставица ‘#’ у printf"
-#: c-format.c:360 c-format.c:384 c-format.c:461
+#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:465 config/i386/msformat-c.c:52
msgid "'0' flag"
msgstr "заставица ‘0’"
-#: c-format.c:360 c-format.c:384
+#: c-format.c:364 c-format.c:388 config/i386/msformat-c.c:52
msgid "the '0' printf flag"
msgstr "заставица ‘0’ у printf"
-#: c-format.c:361 c-format.c:385 c-format.c:460 c-format.c:490
+#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:464 c-format.c:494
+#: config/i386/msformat-c.c:53
msgid "'-' flag"
msgstr "заставица ‘-’"
-#: c-format.c:361 c-format.c:385
+#: c-format.c:365 c-format.c:389 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "the '-' printf flag"
msgstr "заставица ‘-’ у printf"
-#: c-format.c:362 c-format.c:443
+#: c-format.c:366 c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:54
+#: config/i386/msformat-c.c:74
msgid "''' flag"
msgstr "заставица ‘'’"
-#: c-format.c:362
+#: c-format.c:366 config/i386/msformat-c.c:54
msgid "the ''' printf flag"
msgstr "заставица ‘'’ у printf"
-#: c-format.c:363 c-format.c:444
+#: c-format.c:367 c-format.c:448
msgid "'I' flag"
msgstr "заставица ‘I’"
-#: c-format.c:363
+#: c-format.c:367
msgid "the 'I' printf flag"
msgstr "заставица ‘I’ у printf"
-#: c-format.c:364 c-format.c:386 c-format.c:441 c-format.c:464 c-format.c:491
-#: c-format.c:1623 config/sol2-c.c:45
+#: c-format.c:368 c-format.c:390 c-format.c:445 c-format.c:468 c-format.c:495
+#: c-format.c:1629 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:55
+#: config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width"
msgstr "ширина поља"
-#: c-format.c:364 c-format.c:386 config/sol2-c.c:45
+#: c-format.c:368 c-format.c:390 config/sol2-c.c:45
+#: config/i386/msformat-c.c:55
msgid "field width in printf format"
msgstr "ширина поља у формату printf"
-#: c-format.c:365 c-format.c:387 c-format.c:418 c-format.c:431
+#: c-format.c:369 c-format.c:391 c-format.c:422 c-format.c:435
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision"
msgstr "тачност"
-#: c-format.c:365 c-format.c:387 c-format.c:418 c-format.c:431
+#: c-format.c:369 c-format.c:391 c-format.c:422 c-format.c:435
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision in printf format"
msgstr "тачност у формату printf"
-#: c-format.c:366 c-format.c:388 c-format.c:419 c-format.c:432 c-format.c:442
-#: c-format.c:494 config/sol2-c.c:46
+#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:423 c-format.c:436 c-format.c:446
+#: c-format.c:498 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier"
msgstr "модификатор дужине"
-#: c-format.c:366 c-format.c:388 c-format.c:419 c-format.c:432
-#: config/sol2-c.c:46
+#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:423 c-format.c:436
+#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
msgid "length modifier in printf format"
msgstr "модификатор дужине у формату printf"
-#: c-format.c:417 c-format.c:430
+#: c-format.c:421 c-format.c:434
msgid "'q' flag"
msgstr "заставица ‘q’"
-#: c-format.c:417 c-format.c:430
+#: c-format.c:421 c-format.c:434
msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr "дијагностичка заставица ‘q’"
-#: c-format.c:438
+#: c-format.c:442 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "assignment suppression"
msgstr "потискивање доделе"
-#: c-format.c:438
+#: c-format.c:442 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr "могућност scanf за потискивање доделе"
-#: c-format.c:439
+#: c-format.c:443 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "'a' flag"
msgstr "заставица ‘a’"
-#: c-format.c:439
+#: c-format.c:443 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr "заставица ‘a’ у scanf"
-#: c-format.c:440
+#: c-format.c:444
#, fuzzy
msgid "'m' flag"
msgstr "заставица ‘ ’"
-#: c-format.c:440
+#: c-format.c:444
#, fuzzy
msgid "the 'm' scanf flag"
msgstr "заставица ‘a’ у scanf"
-#: c-format.c:441
+#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width in scanf format"
msgstr "ширина поља у формату scanf"
-#: c-format.c:442
+#: c-format.c:446 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr "модификатор дужине у формату scanf"
-#: c-format.c:443
+#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:74
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr "заставица ‘'’ у scanf"
-#: c-format.c:444
+#: c-format.c:448
msgid "the 'I' scanf flag"
msgstr "заставица ‘I’ у scanf"
-#: c-format.c:459
+#: c-format.c:463
msgid "'_' flag"
msgstr "заставица ‘_’"
-#: c-format.c:459
+#: c-format.c:463
msgid "the '_' strftime flag"
msgstr "заставица ‘_’ у strftime"
-#: c-format.c:460
+#: c-format.c:464
msgid "the '-' strftime flag"
msgstr "заставица ‘-’ у strftime"
-#: c-format.c:461
+#: c-format.c:465
msgid "the '0' strftime flag"
msgstr "заставица ‘0’ у strftime"
-#: c-format.c:462 c-format.c:486
+#: c-format.c:466 c-format.c:490
msgid "'^' flag"
msgstr "заставица ‘^’"
-#: c-format.c:462
+#: c-format.c:466
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr "заставица ‘^’ у strftime"
-#: c-format.c:463
+#: c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:86
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr "заставица ‘#’ у strftime"
-#: c-format.c:464
+#: c-format.c:468
msgid "field width in strftime format"
msgstr "ширина поља у формату strftime"
-#: c-format.c:465
+#: c-format.c:469
msgid "'E' modifier"
msgstr "модификатор ‘E’"
-#: c-format.c:465
+#: c-format.c:469
msgid "the 'E' strftime modifier"
msgstr "модификатор ‘E’ у strftime"
-#: c-format.c:466
+#: c-format.c:470
msgid "'O' modifier"
msgstr "модификатор ‘O’ у strftime"
-#: c-format.c:466
+#: c-format.c:470
msgid "the 'O' strftime modifier"
msgstr "модификатор ‘O’ у strftime"
-#: c-format.c:467
+#: c-format.c:471
msgid "the 'O' modifier"
msgstr "модификатор ‘O’"
-#: c-format.c:485
+#: c-format.c:489
msgid "fill character"
msgstr "знак за попуну"
-#: c-format.c:485
+#: c-format.c:489
msgid "fill character in strfmon format"
msgstr "знак за попуну у формату strfmon"
-#: c-format.c:486
+#: c-format.c:490
msgid "the '^' strfmon flag"
msgstr "заставица ‘^’ у strfmon"
-#: c-format.c:487
+#: c-format.c:491
msgid "the '+' strfmon flag"
msgstr "заставица ‘+’ у strfmon"
-#: c-format.c:488
+#: c-format.c:492
msgid "'(' flag"
msgstr "заставица ‘(’"
-#: c-format.c:488
+#: c-format.c:492
msgid "the '(' strfmon flag"
msgstr "заставица ‘(’ у strfmon"
-#: c-format.c:489
+#: c-format.c:493
msgid "'!' flag"
msgstr "заставица ‘!’"
-#: c-format.c:489
+#: c-format.c:493
msgid "the '!' strfmon flag"
msgstr "заставица ‘!’ у strfmon"
-#: c-format.c:490
+#: c-format.c:494
msgid "the '-' strfmon flag"
msgstr "заставица ‘-’ у strfmon"
-#: c-format.c:491
+#: c-format.c:495
msgid "field width in strfmon format"
msgstr "ширина поља у формату strfmon"
-#: c-format.c:492
+#: c-format.c:496
msgid "left precision"
msgstr "лева тачност"
-#: c-format.c:492
+#: c-format.c:496
msgid "left precision in strfmon format"
msgstr "лева тачност у формату strfmon"
-#: c-format.c:493
+#: c-format.c:497
msgid "right precision"
msgstr "десна тачност"
-#: c-format.c:493
+#: c-format.c:497
msgid "right precision in strfmon format"
msgstr "десна тачност у формату strfmon"
-#: c-format.c:494
+#: c-format.c:498
msgid "length modifier in strfmon format"
msgstr "модификатор дужине у формату strfmon"
-#: c-format.c:1725
+#: c-format.c:1731
msgid "field precision"
msgstr "тачност поља"
-#: c-incpath.c:74
-#, c-format
-msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
-msgstr "игноришем директоријум дупликат „%s“\n"
-
-#: c-incpath.c:77
-#, c-format
-msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
-msgstr " пошто је несистемски директоријум који је дупликат системског директоријума\n"
-
-#: c-incpath.c:81
-#, c-format
-msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
-msgstr "игноришем непостојећи директоријум „%s“\n"
-
-#: c-incpath.c:344
-#, c-format
-msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
-msgstr "Тражење за #include \"...\" почиње овде:\n"
-
-#: c-incpath.c:348
-#, c-format
-msgid "#include <...> search starts here:\n"
-msgstr "Тражење за #include <...> почиње овде:\n"
-
-#: c-incpath.c:353
-#, c-format
-msgid "End of search list.\n"
-msgstr "Крај листе тражења.\n"
-
-#: c-opts.c:1505
+#: c-opts.c:1459 fortran/cpp.c:548
msgid "<built-in>"
msgstr "<уграђено>"
-#: c-opts.c:1523
+#. Handle deferred options from command-line.
+#: c-opts.c:1477 fortran/cpp.c:553
msgid "<command-line>"
msgstr "<командна-линија>"
-#: c-typeck.c:2459 c-typeck.c:4862 c-typeck.c:4864 c-typeck.c:4872
-#: c-typeck.c:4902 c-typeck.c:6278
+#: c-typeck.c:2473 c-typeck.c:4943 c-typeck.c:4946 c-typeck.c:4954
+#: c-typeck.c:4984 c-typeck.c:6354
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "елемент успостављача није константан"
-#: c-typeck.c:4665
+#: c-typeck.c:4733
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "низ успостављен константном ниском у заградама"
-#: c-typeck.c:4726 cp/typeck2.c:677
+#: c-typeck.c:4795 cp/typeck2.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "char-низ успостављен широком ниском"
-#: c-typeck.c:4731
-msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
+#: c-typeck.c:4803
+#, fuzzy
+msgid "wide character array initialized from non-wide string"
+msgstr "wchar_t-низ успостављен не-широком ниском"
+
+#: c-typeck.c:4809
+#, fuzzy
+msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
msgstr "wchar_t-низ успостављен не-широком ниском"
-#: c-typeck.c:4749 cp/typeck2.c:697
+#: c-typeck.c:4827 cp/typeck2.c:785
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "предугачка ниска успостављача за низ знакова"
-#: c-typeck.c:4755
+#: c-typeck.c:4833
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "низ неподесног типа успостављен константном ниском"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4819 c-typeck.c:4344 cp/typeck.c:1574
+#: c-typeck.c:4900 c-typeck.c:4403 cp/typeck.c:1631
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "неисправна употреба не-л-вредносног низа"
-#: c-typeck.c:4845
+#: c-typeck.c:4926
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "низ успостављен не-константним низовним изразом"
-#: c-typeck.c:4909 c-typeck.c:6282
+#: c-typeck.c:4991 c-typeck.c:6359
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "елемент успостављача се не може израчунати при учитавању"
@@ -353,229 +340,229 @@ msgstr "елемент успостављача се не може израчу
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-typeck.c:4920 c-decl.c:3220 c-decl.c:3235
+#: c-typeck.c:5002 c-decl.c:3220 c-decl.c:3235
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "објекат променљиве величине не може се успостављати"
-#: c-typeck.c:4924
+#: c-typeck.c:5006
msgid "invalid initializer"
msgstr "неисправан успостављач"
-#: c-typeck.c:5398
+#: c-typeck.c:5480
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "сувишна група витичастих заграда на крају успостављача"
-#: c-typeck.c:5418
+#: c-typeck.c:5500
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "недостају витичасте заграде око успостављача"
-#: c-typeck.c:5479
+#: c-typeck.c:5561
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "витичасте заграде око скаларног успостављача"
-#: c-typeck.c:5536
+#: c-typeck.c:5618
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "успостављање флексибилног чланског низа у угњежденом контексту"
-#: c-typeck.c:5538
+#: c-typeck.c:5621
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "успостављање флексибилног чланског низа"
-#: c-typeck.c:5565
+#: c-typeck.c:5649
msgid "missing initializer"
msgstr "недостаје успостављач"
-#: c-typeck.c:5587
+#: c-typeck.c:5671
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "празан скаларни успостављач"
-#: c-typeck.c:5592
+#: c-typeck.c:5676
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "сувишни елементи у скаларном инцијализатору"
-#: c-typeck.c:5689 c-typeck.c:5749
+#: c-typeck.c:5773 c-typeck.c:5833
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "индекс низа у не-низовном успостављачу"
-#: c-typeck.c:5694 c-typeck.c:5802
+#: c-typeck.c:5778 c-typeck.c:5886
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "име поља није у успостављачу слога или уније"
-#: c-typeck.c:5740
+#: c-typeck.c:5824
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "индекс низа у успостављачу није целобројан"
-#: c-typeck.c:5745 c-typeck.c:5747
+#: c-typeck.c:5829 c-typeck.c:5831
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "неконстантан индекс низа у успостављачу"
-#: c-typeck.c:5751 c-typeck.c:5754
+#: c-typeck.c:5835 c-typeck.c:5838
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "индекс у успостављачу премашује границе низа"
-#: c-typeck.c:5765
+#: c-typeck.c:5849
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "празан индексни опсег у успостављачу"
-#: c-typeck.c:5774
+#: c-typeck.c:5858
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "индексни опсег у успостављачу премашује границе низа"
-#: c-typeck.c:5849 c-typeck.c:5872 c-typeck.c:6346
+#: c-typeck.c:5933 c-typeck.c:5956 c-typeck.c:6423
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "успостављено поље са споредним ефектима пребрисано"
-#: c-typeck.c:5851 c-typeck.c:5874 c-typeck.c:6348
+#: c-typeck.c:5935 c-typeck.c:5958 c-typeck.c:6425
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "успостављено поље пребрисано"
-#: c-typeck.c:6556
+#: c-typeck.c:6633
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "сувишни елементи у успостављачу знаковног низа"
-#: c-typeck.c:6563 c-typeck.c:6609
+#: c-typeck.c:6640 c-typeck.c:6687
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "сувишни елементи у успостављачу структуре"
-#: c-typeck.c:6624
+#: c-typeck.c:6702
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "нестатичко успостављање флексибилног чланског низа"
-#: c-typeck.c:6692
+#: c-typeck.c:6771
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "сувишни елементи у успостављачу уније"
-#: c-typeck.c:6779
+#: c-typeck.c:6859
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "сувишни елементи у успостављачу низа"
-#: c-typeck.c:6809
+#: c-typeck.c:6890
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "сувишни елементи у успостављачу вектора"
-#: c-typeck.c:6833
+#: c-typeck.c:6915
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "сувишни елементи у успостављачу скалара"
-#: cfgrtl.c:1923
+#: cfgrtl.c:1920
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr "ија контроле тока унутар основног блока"
-#: cfgrtl.c:2052
+#: cfgrtl.c:2049
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr "погрешна ија у пропадном потегу"
-#: cfgrtl.c:2108
+#: cfgrtl.c:2105
msgid "insn outside basic block"
msgstr "ија изван основног блока"
-#: cfgrtl.c:2115
+#: cfgrtl.c:2112
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "повратак није праћен баријером"
-#: cgraph.c:340 ipa-inline.c:417
+#: cgraph.c:686 ipa-inline.c:439
msgid "function body not available"
msgstr "тело функције није доступно"
-#: cgraph.c:342 cgraphbuild.c:96
+#: cgraph.c:688 cgraphbuild.c:95
msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
msgstr "редефинисане спољашње уткане функције не разматрају се за уткивање"
-#: cgraph.c:345 cgraphbuild.c:103
+#: cgraph.c:691 cgraphbuild.c:102
msgid "function not considered for inlining"
msgstr "функција се не разматра за уткивање"
-#: cgraph.c:347 cgraphbuild.c:99
+#: cgraph.c:693 cgraphbuild.c:98
msgid "function not inlinable"
msgstr "функција се не може уткати"
-#: cgraphbuild.c:101
+#: cgraphbuild.c:100
#, fuzzy
msgid "mismatched arguments"
msgstr "неисправан типски аргумент"
-#: collect2.c:382 gcc.c:6896
+#: collect2.c:395 gcc.c:6987
#, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "инутрашњи прекид у %s, код %s:%d"
-#: collect2.c:903
+#: collect2.c:909
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "без аргумената"
-#: collect2.c:1277 collect2.c:1425 collect2.c:1460
+#: collect2.c:1283 collect2.c:1431 collect2.c:1466
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1280 collect2.c:1430 collect2.c:1463
+#: collect2.c:1286 collect2.c:1436 collect2.c:1469
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1289
+#: collect2.c:1295
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2 верзија %s"
-#: collect2.c:1379
+#: collect2.c:1385
#, c-format
msgid "%d constructor(s) found\n"
msgstr "нађених конструктора: %d\n"
-#: collect2.c:1380
+#: collect2.c:1386
#, c-format
msgid "%d destructor(s) found\n"
msgstr "нађених деструктора: %d\n"
-#: collect2.c:1381
+#: collect2.c:1387
#, c-format
msgid "%d frame table(s) found\n"
msgstr "нађених табела оквира: %d\n"
-#: collect2.c:1518
+#: collect2.c:1524
#, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "не могу да добавим стање програма"
-#: collect2.c:1587
+#: collect2.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "нисам могао да нађем датотеку навода %s\n"
-#: collect2.c:1592
+#: collect2.c:1598
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "нисам могао да нађем датотеку навода %s\n"
-#: collect2.c:1597
+#: collect2.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "нисам могао да нађем датотеку навода %s\n"
-#: collect2.c:1615
+#: collect2.c:1621
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[не могу да нађем %s]"
-#: collect2.c:1630
+#: collect2.c:1636
#, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "не могу да нађем ‘%s’"
-#: collect2.c:1634 collect2.c:2126 collect2.c:2281 gcc.c:2974
+#: collect2.c:1640 collect2.c:2131 collect2.c:2286 gcc.c:2994
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr "pex_init није прошло"
-#: collect2.c:1672
+#: collect2.c:1678
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[Напуштам %s]\n"
-#: collect2.c:1892
+#: collect2.c:1899
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -584,32 +571,32 @@ msgstr ""
"\n"
"write_c_file - излазно име је %s, префикс је %s\n"
-#: collect2.c:2100
+#: collect2.c:2105
#, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "не могу да нађем ‘nm’"
-#: collect2.c:2147
+#: collect2.c:2152
#, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "не могу да отворим излаз из nm"
-#: collect2.c:2191
+#: collect2.c:2196
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "функција init нађена у објекту %s"
-#: collect2.c:2199
+#: collect2.c:2204
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "функција fini нађена у објекту %s"
-#: collect2.c:2302
+#: collect2.c:2307
#, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "не могу да отворим излаз из ldd"
-#: collect2.c:2305
+#: collect2.c:2310
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -618,27 +605,27 @@ msgstr ""
"\n"
"излаз из ldd са конструкторима/деструкторима.\n"
-#: collect2.c:2320
+#: collect2.c:2325
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "динамичка зависност %s није нађена"
-#: collect2.c:2332
+#: collect2.c:2337
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "не могу да отворим динамичку зависност ‘%s’"
-#: collect2.c:2488
+#: collect2.c:2493
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: није КОФФ датотека"
-#: collect2.c:2608
+#: collect2.c:2613
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s: не могу да отворим као КОФФ датотеку"
-#: collect2.c:2666
+#: collect2.c:2671
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "библиотека lib%s није нађена"
@@ -653,17 +640,12 @@ msgstr "„%s“ није исправна опција предобрађива
msgid "too many input files"
msgstr "превише улазних датотека"
-#: diagnostic.c:188
-#, c-format
-msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
-msgstr "%s:%d: збуњен претходним грешкама, одустајем\n"
-
-#: diagnostic.c:235
+#: diagnostic.c:186
#, c-format
msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
msgstr "компиловање је прекинуто услед -Wfatal-errors.\n"
-#: diagnostic.c:244
+#: diagnostic.c:195
#, c-format
msgid ""
"Please submit a full bug report,\n"
@@ -674,54 +656,59 @@ msgstr ""
"са предобрађеним извором ако је подесно.\n"
"Погледајте %s за упутства.\n"
-#: diagnostic.c:253
+#: diagnostic.c:204
#, c-format
msgid "compilation terminated.\n"
msgstr "компиловање прекинуто.\n"
-#: diagnostic.c:641
+#: diagnostic.c:382
+#, c-format
+msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
+msgstr "%s:%d: збуњен претходним грешкама, одустајем\n"
+
+#: diagnostic.c:693
#, c-format
msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
msgstr "Унутрашња грешка компилатора: Грешка извештавања о рутинама у које је поново уђено.\n"
-#: final.c:1136
+#: final.c:1134
msgid "negative insn length"
msgstr "негативна дужина ије"
-#: final.c:2615
+#: final.c:2604
msgid "could not split insn"
msgstr "нисам могао да поделим ију"
-#: final.c:2992
+#: final.c:2995
msgid "invalid 'asm': "
msgstr "неисправна ‘asm’: "
-#: final.c:3175
+#: final.c:3178
#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr "алтернативе дијалекта угњежденог асемблера"
-#: final.c:3192 final.c:3204
+#: final.c:3195 final.c:3207
#, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr "неодређена алтернатива дијалекта асемблера"
-#: final.c:3251
+#: final.c:3254
#, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr "број операнда недостаје после %%-слова"
-#: final.c:3254 final.c:3295
+#: final.c:3257 final.c:3298
#, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr "број операнда изван опсега"
-#: final.c:3314
+#: final.c:3317
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "неисправан %%-код"
-#: final.c:3344
+#: final.c:3347
#, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr "операнд уз ‘%%l’ није етикета"
@@ -732,24 +719,24 @@ msgstr "операнд уз ‘%%l’ није етикета"
#. handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3446 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:8198
-#: config/pdp11/pdp11.c:1704
+#: final.c:3481 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:9865
+#: config/pdp11/pdp11.c:1710
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "лоша употреба реалне константе"
-#: final.c:3507 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:8279
-#: config/pdp11/pdp11.c:1751
+#: final.c:3543 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:9952
+#: config/pdp11/pdp11.c:1757
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
msgstr "неисправан израз као операнд"
-#: gcc.c:1704
+#: gcc.c:1716
#, c-format
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr "Користим уграђене наводе.\n"
-#: gcc.c:1883
+#: gcc.c:1894
#, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
@@ -758,42 +745,42 @@ msgstr ""
"Постављам навод %s на '%s'\n"
"\n"
-#: gcc.c:1998
+#: gcc.c:2009
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr "Читам наводе из %s\n"
-#: gcc.c:2094 gcc.c:2113
+#: gcc.c:2105 gcc.c:2124
#, c-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr "наводи: %%include синтакса лоше формирана после %ld знакова"
-#: gcc.c:2121
+#: gcc.c:2132
#, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr "нисам могао да нађем датотеку навода %s\n"
-#: gcc.c:2138 gcc.c:2146 gcc.c:2155 gcc.c:2164
+#: gcc.c:2149 gcc.c:2157 gcc.c:2166 gcc.c:2175
#, c-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr "наводи: %%rename синтакса лоше формирана после %ld знакова"
-#: gcc.c:2173
+#: gcc.c:2184
#, c-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr "наводи: није утврђено да је навод %s преименован"
-#: gcc.c:2180
+#: gcc.c:2191
#, c-format
msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
msgstr "%s: покушај преименовања навода ‘%s’ у већ дефинисан навод ‘%s’"
-#: gcc.c:2185
+#: gcc.c:2196
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr "преименуј навод %s у %s\n"
-#: gcc.c:2187
+#: gcc.c:2198
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
@@ -802,37 +789,37 @@ msgstr ""
"навод је ‘%s’\n"
"\n"
-#: gcc.c:2200
+#: gcc.c:2211
#, c-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr "наводи: непозната %% наредба после %ld знакова"
-#: gcc.c:2211 gcc.c:2224
+#: gcc.c:2222 gcc.c:2235
#, c-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr "датотека навода лоше формирана после %ld знакова"
-#: gcc.c:2277
+#: gcc.c:2287
#, c-format
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "датотека навода нема навод за повезивање"
-#: gcc.c:2605 gcc.c:4745
+#: gcc.c:2615 gcc.c:4824
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: gcc.c:2805
+#: gcc.c:2816
#, c-format
msgid "system path '%s' is not absolute"
msgstr "системска путања ‘%s’ није апсолутна"
-#: gcc.c:2868
+#: gcc.c:2888
#, c-format
msgid "-pipe not supported"
msgstr "-pipe није подржано"
-#: gcc.c:2930
+#: gcc.c:2950
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -841,15 +828,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Наставити? (y или n) "
-#: gcc.c:3013
+#: gcc.c:3033
msgid "failed to get exit status"
msgstr "нисам успео да добавим излазни статус"
-#: gcc.c:3019
+#: gcc.c:3039
msgid "failed to get process times"
msgstr "нисам успео да добавим времена процеса"
-#: gcc.c:3045
+#: gcc.c:3065
#, c-format
msgid ""
"Internal error: %s (program %s)\n"
@@ -860,80 +847,80 @@ msgstr ""
"Молимо поднесите пун извештај о грешци.\n"
"Погледајте %s за упутства."
-#: gcc.c:3071
+#: gcc.c:3091
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
-#: gcc.c:3205
+#: gcc.c:3225
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Употреба: %s [опције] датотека...\n"
-#: gcc.c:3206
+#: gcc.c:3226
msgid "Options:\n"
msgstr "Опције:\n"
-#: gcc.c:3208
+#: gcc.c:3228
msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr " -pass-exit-codes Изађи са највишим кодом грешке из фазе\n"
-#: gcc.c:3209
+#: gcc.c:3229
msgid " --help Display this information\n"
msgstr " --help Прикажи ове информације\n"
-#: gcc.c:3210
+#: gcc.c:3230
msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgstr " --target-help Прикажи опције командне линије посебне за циљ\n"
-#: gcc.c:3211
+#: gcc.c:3231
msgid " --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3212
+#: gcc.c:3232
#, fuzzy
msgid " Display specific types of command line options\n"
msgstr " --target-help Прикажи опције командне линије посебне за циљ\n"
-#: gcc.c:3214
+#: gcc.c:3234
msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr " (Употребите „-v --help“ за приказ опција командне линије потпроцесâ)\n"
-#: gcc.c:3215
+#: gcc.c:3235
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
msgstr " -dumpspecs Прикажи све уграђене ниске навода\n"
-#: gcc.c:3216
+#: gcc.c:3236
msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
msgstr " -dumpversion Прикажи верзију компилатора\n"
-#: gcc.c:3217
+#: gcc.c:3237
msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgstr " -dumpmachine Прикажи компилаторов циљни процесор\n"
-#: gcc.c:3218
+#: gcc.c:3238
msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr ""
" -print-search-dirs Прикажи директоријуме у компилаторовој путањи\n"
" тражења\n"
-#: gcc.c:3219
+#: gcc.c:3239
msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr " -print-libgcc-file-name Прикажи име придружене библиотеке компилатора\n"
-#: gcc.c:3220
+#: gcc.c:3240
msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
msgstr " -print-file-name=<биб> Прикажу пуну путању до библиотеке <биб>\n"
-#: gcc.c:3221
+#: gcc.c:3241
msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr " -print-prog-name=<прог> Прикажи пуну путању до компоненте компилатора <прог>\n"
-#: gcc.c:3222
+#: gcc.c:3242
msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr " -print-multi-directory Прикажи корени директоријум за верзије libgcc\n"
-#: gcc.c:3223
+#: gcc.c:3243
msgid ""
" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
" multiple library search directories\n"
@@ -941,63 +928,68 @@ msgstr ""
" -print-multi-lib Прикажи мапирање између опција командне линије и\n"
" вишеструких директоријума за тражење библиотека\n"
-#: gcc.c:3226
+#: gcc.c:3246
msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr " -print-multi-os-directory Прикажи релативну путању до библиотека ОСа\n"
-#: gcc.c:3227
+#: gcc.c:3247
+#, fuzzy
+msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n"
+msgstr " -dumpmachine Прикажи компилаторов циљни процесор\n"
+
+#: gcc.c:3248
msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3228
+#: gcc.c:3249
msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr " -Wa,<опције> Проследи зарезима раздвојене <опције> асемблеру\n"
-#: gcc.c:3229
+#: gcc.c:3250
msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Wp,<опције> Проследи зарезима раздвојене <опције> предобрађивачу\n"
-#: gcc.c:3230
+#: gcc.c:3251
msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr " -Wl,<опције> Проследи зарезима раздвојене <опције> повезивачу\n"
-#: gcc.c:3231
+#: gcc.c:3252
msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
msgstr " -Xassembler <арг> Проследи <арг> асемблеру\n"
-#: gcc.c:3232
+#: gcc.c:3253
msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Xpreprocessor <арг> Проследи <арг> предобрађивачу\n"
-#: gcc.c:3233
+#: gcc.c:3254
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr " -Xlinker <арг> Проследи <арг> повезивачу\n"
-#: gcc.c:3234
+#: gcc.c:3255
msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n"
msgstr " -combine Проследи одједном више изворних датотека компилатору\n"
-#: gcc.c:3235
+#: gcc.c:3256
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps Не бриши међудатотеке\n"
-#: gcc.c:3236
+#: gcc.c:3257
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr " -pipe Користи цеви пре него међудатотеке\n"
-#: gcc.c:3237
+#: gcc.c:3258
msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
msgstr " -time Мери време извршавања сваког потпроцеса\n"
-#: gcc.c:3238
+#: gcc.c:3259
msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr " -specs=<датотека> Потисни уграђене наводе садржајем <датотеке>\n"
-#: gcc.c:3239
+#: gcc.c:3260
msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr " -std=<стандард> Претпостави да су улазни извори по датом <стандарду>\n"
-#: gcc.c:3240
+#: gcc.c:3261
msgid ""
" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
" and libraries\n"
@@ -1005,47 +997,47 @@ msgstr ""
" --sysroot=<директоријум> Користи <директоријум> као корени директоријум за\n"
" заглавља и библиотеке\n"
-#: gcc.c:3243
+#: gcc.c:3264
msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr " -B <директоријум> Додај <директоријум> у компилаторове путање тражења\n"
-#: gcc.c:3244
+#: gcc.c:3265
msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
msgstr " -b <машина> Изврши gcc за циљну <машину>, ако је инсталиран\n"
-#: gcc.c:3245
+#: gcc.c:3266
msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
msgstr " -V <верзија> Изврши gcc дате <верзије>, ако је инсталирана\n"
-#: gcc.c:3246
+#: gcc.c:3267
msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr " -v Прикажи програме које компилатор позива\n"
-#: gcc.c:3247
+#: gcc.c:3268
msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr ""
" -### Као -v али су опције цитиране и наредбе се не\n"
" извршавају\n"
-#: gcc.c:3248
+#: gcc.c:3269
msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr ""
" -E Само предобрада; без компиловања, састављања и\n"
" повезивања\n"
-#: gcc.c:3249
+#: gcc.c:3270
msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr " -S Само компиловање; без састављања или повезивања\n"
-#: gcc.c:3250
+#: gcc.c:3271
msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr " -c Компиловање и састављање, али без повезивања\n"
-#: gcc.c:3251
+#: gcc.c:3272
msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
msgstr " -o <датотека> Смести излаз у <датотеку>\n"
-#: gcc.c:3252
+#: gcc.c:3273
msgid ""
" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
" Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
@@ -1057,7 +1049,7 @@ msgstr ""
" ‘none’ значи враћање на подразумевано понашање,\n"
" погађање језика на основу наставка датотеке\n"
-#: gcc.c:3259
+#: gcc.c:3280
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1070,27 +1062,27 @@ msgstr ""
"прослеђују разним потпроцесима које сазива %s. Да би се тим процесима\n"
"проследиле друге опције, мора се употребити -W<слово>.\n"
-#: gcc.c:3383
+#: gcc.c:3403
#, c-format
msgid "'-%c' option must have argument"
msgstr "Опција ‘-%c’ мора имати аргумент"
-#: gcc.c:3405
+#: gcc.c:3424
#, c-format
msgid "couldn't run '%s': %s"
msgstr "не могу да извршим ‘%s’: %s"
#. translate_options () has turned --version into -fversion.
-#: gcc.c:3606
+#: gcc.c:3625
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s ‘%s’\n"
-#: gcc.c:3609 gcov.c:427 fortran/gfortranspec.c:380 java/jcf-dump.c:1168
+#: gcc.c:3628 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:383 java/jcf-dump.c:1170
msgid "(C)"
msgstr "©"
-#: gcc.c:3610 java/jcf-dump.c:1169
+#: gcc.c:3629 java/jcf-dump.c:1171
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -1101,160 +1093,165 @@ msgstr ""
"ГАРАНЦИЈЕ; чак ни за КОМЕРЦИЈАЛНУ ВРЕДНОСТ или ИСПУЊАВАЊЕ ОДРЕЂЕНЕ ПОТРЕБЕ.\n"
"\n"
-#: gcc.c:3722
+#: gcc.c:3743
#, c-format
msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
msgstr "недостаје аргумент за ‘-Xlinker’"
-#: gcc.c:3730
+#: gcc.c:3751
#, c-format
msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
msgstr "недостаје аргумент за ‘-Xpreprocessor’"
-#: gcc.c:3737
+#: gcc.c:3758
#, c-format
msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
msgstr "недостаје аргумент за ‘-Xassembler’"
-#: gcc.c:3744
+#: gcc.c:3765
#, c-format
msgid "argument to '-l' is missing"
msgstr "недостаје аргумент за ‘-l’"
-#: gcc.c:3765
+#: gcc.c:3786
#, c-format
msgid "argument to '-specs' is missing"
msgstr "недостаје аргумент за ‘-specs’"
-#: gcc.c:3779
+#: gcc.c:3800
#, c-format
msgid "argument to '-specs=' is missing"
msgstr "недостаје аргумент за ‘-specs=’"
-#: gcc.c:3820
+#: gcc.c:3822
+#, fuzzy, c-format
+msgid "argument to '-wrapper' is missing"
+msgstr "недостаје аргумент за ‘-specs’"
+
+#: gcc.c:3850
#, c-format
msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
msgstr "‘-%c’ се мора наћи на почетку командне линије"
-#: gcc.c:3829
+#: gcc.c:3859
#, c-format
msgid "argument to '-B' is missing"
msgstr "недостаје аргумент за ‘-B’"
-#: gcc.c:4179
+#: gcc.c:4213
#, c-format
msgid "argument to '-x' is missing"
msgstr "недостаје аргумент за ‘-x’"
-#: gcc.c:4207
+#: gcc.c:4241
#, c-format
msgid "argument to '-%s' is missing"
msgstr "недостаје аргумент за ‘-%s’"
-#: gcc.c:4535
+#: gcc.c:4614
#, c-format
msgid "switch '%s' does not start with '-'"
msgstr "прекидач ‘%s’ не почиње са ‘-’"
-#: gcc.c:4679
+#: gcc.c:4758
#, c-format
msgid "spec '%s' invalid"
msgstr "неисправан навод ‘%s’"
-#: gcc.c:4818
+#: gcc.c:4897
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
msgstr "навод ‘%s’ има неисправно ‘%%0%c’"
-#: gcc.c:5047
+#: gcc.c:5126
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "нисам могао да отворим датотеку пописа %qs: %s"
-#: gcc.c:5053
+#: gcc.c:5132
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "не могу да направим привремену датотеку"
-#: gcc.c:5059
+#: gcc.c:5138
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "не могу да направим привремену датотеку"
-#: gcc.c:5093
+#: gcc.c:5172
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgstr "навод ‘%s’ има неисправно ‘%%W%c’"
-#: gcc.c:5113
+#: gcc.c:5192
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgstr "навод ‘%s’ има неисправно ‘%%x%c’"
-#: gcc.c:5335
+#: gcc.c:5414
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "Обрађујем навод %c%s%c, који је ‘%s’\n"
-#: gcc.c:5459
+#: gcc.c:5538
#, c-format
msgid "unknown spec function '%s'"
msgstr "непозната функција навода ‘%s’"
-#: gcc.c:5478
+#: gcc.c:5557
#, c-format
msgid "error in args to spec function '%s'"
msgstr "грешка у аргументима за функцију навода ‘%s’"
-#: gcc.c:5526
+#: gcc.c:5605
#, c-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "лоше формирано име функције навода"
#. )
-#: gcc.c:5529
+#: gcc.c:5608
#, c-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "нема аргумената за функцију навода"
-#: gcc.c:5548
+#: gcc.c:5627
#, c-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "лоше формирани аргументи функције навода"
-#: gcc.c:5794
+#: gcc.c:5873
#, c-format
msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgstr "навод ‘%s’ у витичастим заградама није исправан код ‘%c’"
-#: gcc.c:5882
+#: gcc.c:5961
#, c-format
msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgstr "тело навода ‘%s’ у витичастим заградама није исправно"
-#: gcc.c:6420
+#: gcc.c:6499
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "инсталирање: %s%s\n"
-#: gcc.c:6423
+#: gcc.c:6502
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "програми: %s\n"
-#: gcc.c:6425
+#: gcc.c:6504
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "библиотеке: %s\n"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:6479
+#: gcc.c:6570
#, c-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr ""
-#: gcc.c:6488
+#: gcc.c:6579
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1263,47 +1260,47 @@ msgstr ""
"\n"
"За упутства за пријављивање грешака, погледајте:\n"
-#: gcc.c:6504
+#: gcc.c:6595
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "Циљ: %s\n"
-#: gcc.c:6505
+#: gcc.c:6596
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Конфигурисано помоћу: %s\n"
-#: gcc.c:6519
+#: gcc.c:6610
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Нитни модел: %s\n"
-#: gcc.c:6530
+#: gcc.c:6621
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc верзија %s\n"
-#: gcc.c:6532
+#: gcc.c:6623
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "gcc драјвер верзије %s извршава gcc верзију %s\n"
-#: gcc.c:6540
+#: gcc.c:6631
#, c-format
msgid "no input files"
msgstr "нема улазних датотека"
-#: gcc.c:6589
+#: gcc.c:6680
#, c-format
msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
msgstr "не може се задати -o са -c или -S кад има више датотека"
-#: gcc.c:6623
+#: gcc.c:6714
#, c-format
msgid "spec '%s' is invalid"
msgstr "навод ‘%s’ није исправан"
-#: gcc.c:6759
+#: gcc.c:6850
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1312,59 +1309,59 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6760
+#: gcc.c:6851
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7111
+#: gcc.c:7203
#, c-format
msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgstr "вишебиб. навод ‘%s’ није исправан"
-#: gcc.c:7302
+#: gcc.c:7394
#, c-format
msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgstr "вишебиб. искључење ‘%s’ није исправно"
-#: gcc.c:7360 gcc.c:7501
+#: gcc.c:7452 gcc.c:7593
#, c-format
msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgstr "вишебиб. избор ‘%s’ није исправан"
-#: gcc.c:7539
+#: gcc.c:7631
#, c-format
msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgstr "вишебиб. искључење ‘%s’ није исправно"
-#: gcc.c:7745
+#: gcc.c:7837
#, fuzzy, c-format
msgid "environment variable \"%s\" not defined"
msgstr "променљива окружења DJGPP није дефинисана"
-#: gcc.c:7836 gcc.c:7841
+#: gcc.c:7928 gcc.c:7933
#, c-format
msgid "invalid version number `%s'"
msgstr "неисправан број верзије ‘%s’"
-#: gcc.c:7884
+#: gcc.c:7976
#, c-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "премало аргумената за %%:version-compare"
-#: gcc.c:7890
+#: gcc.c:7982
#, c-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "премало аргумената за %%:version-compare"
-#: gcc.c:7931
+#: gcc.c:8023
#, c-format
msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
msgstr "непознате оператор ‘%s’ у %%:version-compare"
-#: gcc.c:7965
+#: gcc.c:8057
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -1372,14 +1369,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7966
+#: gcc.c:8058
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:400
+#: gcov.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
@@ -1388,7 +1385,7 @@ msgstr ""
"Употреба: gcov [ОПЦИЈА]... ИЗВОРНА_ДАТОТЕКА\n"
"\n"
-#: gcov.c:401
+#: gcov.c:404
#, c-format
msgid ""
"Print code coverage information.\n"
@@ -1397,27 +1394,27 @@ msgstr ""
"Испиши податке о покривености кôда.\n"
"\n"
-#: gcov.c:402
+#: gcov.c:405
#, c-format
msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
msgstr " -h, --help Испиши ову помоћ, затим изађи\n"
-#: gcov.c:403
+#: gcov.c:406
#, c-format
msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
msgstr " -v, --version Испиши број верзије, затим изађи\n"
-#: gcov.c:404
+#: gcov.c:407
#, c-format
msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
msgstr " -a, --all-blocks Прикажи податке за сваки основни блок\n"
-#: gcov.c:405
+#: gcov.c:408
#, c-format
msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
msgstr " -b, --branch-probabilities Укључи вероватноће гранања у излаз\n"
-#: gcov.c:406
+#: gcov.c:409
#, c-format
msgid ""
" -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
@@ -1426,12 +1423,12 @@ msgstr ""
" -c, --branch-counts Дати збирови извршених гранања\n"
" пре него проценти\n"
-#: gcov.c:408
+#: gcov.c:411
#, c-format
msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
msgstr " -n, --no-output Не прави излазну датотеку\n"
-#: gcov.c:409
+#: gcov.c:412
#, c-format
msgid ""
" -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
@@ -1440,29 +1437,29 @@ msgstr ""
" -l, --long-file-names Користи дуга излазна имена датотека за\n"
" изворне датотеке\n"
-#: gcov.c:411
+#: gcov.c:414
#, c-format
msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
msgstr " -f, --function-summaries Испиши сажетке за сваку функцију\n"
-#: gcov.c:412
+#: gcov.c:415
#, c-format
msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
msgstr ""
" -o, --object-directory ДИР|ТЕКА Тражи објектне датотеке у ДИРу или по\n"
" имену ТЕКА\n"
-#: gcov.c:413
+#: gcov.c:416
#, c-format
msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
msgstr " -p, --preserve-paths Чувај све делове путање\n"
-#: gcov.c:414
+#: gcov.c:417
#, c-format
msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
msgstr " -u, --unconditional-branches Прикажи и збирове безусловних гранања\n"
-#: gcov.c:415
+#: gcov.c:418
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1473,12 +1470,12 @@ msgstr ""
"За упутства за пријаву грешака, погледајте:\n"
"%s.\n"
-#: gcov.c:425
+#: gcov.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "gcov %s%s\n"
msgstr "gcov (ГЦЦ) %s\n"
-#: gcov.c:429
+#: gcov.c:432
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
@@ -1490,209 +1487,239 @@ msgstr ""
"ГАРАНЦИЈЕ; чак ни за КОМЕРЦИЈАЛНУ ВРЕДНОСТ или ИСПУЊАВАЊЕ ОДРЕЂЕНЕ ПОТРЕБЕ.\n"
"\n"
-#: gcov.c:525
+#: gcov.c:528
#, c-format
msgid "%s:no functions found\n"
msgstr "%s: ниједна функција није нађена\n"
-#: gcov.c:557 gcov.c:585 fortran/dump-parse-tree.c:63
+#: gcov.c:560 gcov.c:588
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: gcov.c:572
+#: gcov.c:575
#, c-format
msgid "%s:creating '%s'\n"
msgstr "%s:правим ‘%s’\n"
-#: gcov.c:576
+#: gcov.c:579
#, c-format
msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
msgstr "%s:грешка при писању у излазну датотеку ‘%s’\n"
-#: gcov.c:581
+#: gcov.c:584
#, c-format
msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
msgstr "%s:нисам могао да отворим излазну датотеку ‘%s’\n"
-#: gcov.c:730
+#: gcov.c:733
#, c-format
msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
msgstr "%s:изворна датотека је новија од датотеке графа ‘%s’\n"
-#: gcov.c:735
+#: gcov.c:738
#, c-format
msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:759
+#: gcov.c:762
#, c-format
msgid "%s:cannot open graph file\n"
msgstr "%s:не могу да отворим датотеку графа\n"
-#: gcov.c:765
+#: gcov.c:768
#, c-format
msgid "%s:not a gcov graph file\n"
msgstr "%s:није датотека графа гкова\n"
-#: gcov.c:778
+#: gcov.c:781
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
msgstr "%s:верзија ‘%.4s’, боље је ‘%.4s’\n"
-#: gcov.c:830
+#: gcov.c:833
#, c-format
msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
msgstr "%s:већ виђени блокови за ‘%s’\n"
-#: gcov.c:948
+#: gcov.c:951
#, c-format
msgid "%s:corrupted\n"
msgstr "%s:искварено\n"
-#: gcov.c:1024
+#: gcov.c:1027
#, c-format
msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
msgstr "%s:не могу да отворим датотеку, претпостављам да није било извршења\n"
-#: gcov.c:1031
+#: gcov.c:1034
#, c-format
msgid "%s:not a gcov data file\n"
msgstr "%s: није датотека података гкова\n"
-#: gcov.c:1044
+#: gcov.c:1047
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
msgstr "%s:верзија ‘%.4s’, боља је ‘%.4s’\n"
-#: gcov.c:1050
+#: gcov.c:1053
#, c-format
msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
msgstr "%s:неслагање печата са датотеком графа\n"
-#: gcov.c:1079
+#: gcov.c:1082
#, c-format
msgid "%s:unknown function '%u'\n"
msgstr "%s:непозната функција ‘%u’\n"
-#: gcov.c:1092
+#: gcov.c:1095
#, c-format
msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
msgstr "%s:неслагање профила за ‘%s’\n"
-#: gcov.c:1111
+#: gcov.c:1114
#, c-format
msgid "%s:overflowed\n"
msgstr "%s:преливено\n"
-#: gcov.c:1135
+#: gcov.c:1138
#, c-format
msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
msgstr "%s:‘%s’ нема улазине и/или излазне блокове\n"
-#: gcov.c:1140
+#: gcov.c:1143
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
msgstr "%s:‘%s’ има лукове до улазног блока\n"
-#: gcov.c:1148
+#: gcov.c:1151
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
msgstr "%s:‘%s’ има лукове из излазног блока\n"
-#: gcov.c:1356
+#: gcov.c:1359
#, c-format
msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
msgstr "%s:граф је нерешив за ‘%s’\n"
-#: gcov.c:1436
+#: gcov.c:1439
#, c-format
msgid "%s '%s'\n"
msgstr "%s ‘%s’\n"
-#: gcov.c:1439
+#: gcov.c:1442
#, c-format
msgid "Lines executed:%s of %d\n"
msgstr "Извршено линија:%s од %d\n"
-#: gcov.c:1443
+#: gcov.c:1446
#, c-format
msgid "No executable lines\n"
msgstr "Нема извршивих линија\n"
-#: gcov.c:1449
+#: gcov.c:1452
#, c-format
msgid "Branches executed:%s of %d\n"
msgstr "Извршених гранања:%s од %d\n"
-#: gcov.c:1453
+#: gcov.c:1456
#, c-format
msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
msgstr "Извршених бар једном:%s од %d\n"
-#: gcov.c:1459
+#: gcov.c:1462
#, c-format
msgid "No branches\n"
msgstr "Нема гранања\n"
-#: gcov.c:1461
+#: gcov.c:1464
#, c-format
msgid "Calls executed:%s of %d\n"
msgstr "Извршених позива:%s од %d\n"
-#: gcov.c:1465
+#: gcov.c:1468
#, c-format
msgid "No calls\n"
msgstr "Нема позива\n"
-#: gcov.c:1612
+#: gcov.c:1628
#, c-format
msgid "%s:no lines for '%s'\n"
msgstr "%s:нема линија за ‘%s’\n"
-#: gcov.c:1807
+#: gcov.c:1823
#, c-format
msgid "call %2d returned %s\n"
msgstr "позив %2d се вратио %s\n"
-#: gcov.c:1812
+#: gcov.c:1828
#, c-format
msgid "call %2d never executed\n"
msgstr "позив %2d никада није извршен\n"
-#: gcov.c:1817
+#: gcov.c:1833
#, c-format
msgid "branch %2d taken %s%s\n"
msgstr "грана %2d извршена %s%s\n"
-#: gcov.c:1821
+#: gcov.c:1837
#, c-format
msgid "branch %2d never executed\n"
msgstr "грана %2d никада није извршена\n"
-#: gcov.c:1826
+#: gcov.c:1842
#, c-format
msgid "unconditional %2d taken %s\n"
msgstr "безусловни %2d извршен %s\n"
-#: gcov.c:1829
+#: gcov.c:1845
#, c-format
msgid "unconditional %2d never executed\n"
msgstr "безусловни %2d никад није извршен\n"
-#: gcov.c:1865
+#: gcov.c:1881
#, c-format
msgid "%s:cannot open source file\n"
msgstr "%s:не могу да отворим изворну датотеку\n"
-#: gcse.c:679
+#: gcse.c:692
msgid "GCSE disabled"
msgstr "ГЦСЕ искључен"
-#: gcse.c:6584
+#: gcse.c:6510
msgid "jump bypassing disabled"
msgstr "заобилажење скокова искључено"
+#: incpath.c:76
+#, c-format
+msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
+msgstr "игноришем директоријум дупликат „%s“\n"
+
+#: incpath.c:79
+#, c-format
+msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
+msgstr " пошто је несистемски директоријум који је дупликат системског директоријума\n"
+
+#: incpath.c:83
+#, c-format
+msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
+msgstr "игноришем непостојећи директоријум „%s“\n"
+
+#: incpath.c:345
+#, c-format
+msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
+msgstr "Тражење за #include \"...\" почиње овде:\n"
+
+#: incpath.c:349
+#, c-format
+msgid "#include <...> search starts here:\n"
+msgstr "Тражење за #include <...> почиње овде:\n"
+
+#: incpath.c:354
+#, c-format
+msgid "End of search list.\n"
+msgstr "Крај листе тражења.\n"
+
#. Opening quotation mark.
#: intl.c:57
msgid "`"
@@ -1703,193 +1730,209 @@ msgstr "‘"
msgid "'"
msgstr "’"
-#: ipa-inline.c:377
+#: ipa-inline.c:399
msgid "--param large-function-growth limit reached"
msgstr "--param large-function-growth ограничење достигнуто"
-#: ipa-inline.c:392
+#: ipa-inline.c:414
#, fuzzy
msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
msgstr "--param large-function-growth ограничење достигнуто"
-#: ipa-inline.c:410
+#: ipa-inline.c:432
#, fuzzy
msgid "function not inline candidate"
msgstr "функција се не може уткати"
-#: ipa-inline.c:426
+#: ipa-inline.c:448
msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
msgstr "--param max-inline-insns-single ограничење достигнуто"
-#: ipa-inline.c:435
+#: ipa-inline.c:457
msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
msgstr "--param max-inline-insns-auto ограничење достигнуто"
-#: ipa-inline.c:461 ipa-inline.c:914 ipa-inline.c:1105 ipa-inline.c:1225
+#: ipa-inline.c:483 ipa-inline.c:942 ipa-inline.c:1166 ipa-inline.c:1292
msgid "recursive inlining"
msgstr "рекурзивно уткивање"
-#: ipa-inline.c:922
+#: ipa-inline.c:950
msgid "call is unlikely and code size would grow"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:925
+#: ipa-inline.c:953
msgid "function not declared inline and code size would grow"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:927
+#: ipa-inline.c:955
msgid "optimizing for size and code size would grow"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:1013
+#: ipa-inline.c:980
+#, fuzzy
+msgid "target specific option mismatch"
+msgstr ""
+"\n"
+"Опције посебне за циљ:\n"
+
+#: ipa-inline.c:1056
msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
msgstr "--param inline-unit-growth ограничење достигнуто"
-#: langhooks.c:389
+#: langhooks.c:378
msgid "At top level:"
msgstr "На највишем нивоу:"
-#: langhooks.c:407
+#: langhooks.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "In member function %qs"
msgstr "У чланској функцији %qs:"
-#: langhooks.c:411
+#: langhooks.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "In function %qs"
msgstr "У функцији %qs:"
-#: langhooks.c:461
+#: langhooks.c:453
#, fuzzy, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d"
msgstr " Укључено код %s:%d:"
-#: langhooks.c:467
+#: langhooks.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d"
msgstr " Укључено код %s:%d:"
-#: langhooks.c:473
+#: langhooks.c:464
#, fuzzy, c-format
msgid " inlined from %qs"
msgstr "complex неисправно за %qs"
-#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1818
+#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1845
msgid "assuming that the loop is not infinite"
msgstr "под претпоставком да петља није бесконачна"
-#: loop-iv.c:2807 tree-ssa-loop-niter.c:1819
+#: loop-iv.c:2807 tree-ssa-loop-niter.c:1846
msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
msgstr "не могу да оптимизујем могуће бесконачне петље"
-#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1823
+#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1850
msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
msgstr "под претпоставком да се бројач петље не прелива"
-#: loop-iv.c:2816 tree-ssa-loop-niter.c:1824
+#: loop-iv.c:2816 tree-ssa-loop-niter.c:1851
msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
msgstr "не могу да оптимизујем петљу, бројач петље се може прелити"
-#. What to print when a switch has no documentation.
-#: opts.c:340
+#: opts.c:342
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "Овом прекидачу недостаје документација"
-#: opts.c:1161
+#: opts.c:1288
msgid "[enabled]"
msgstr ""
-#: opts.c:1161
+#: opts.c:1288
#, fuzzy
msgid "[disabled]"
msgstr "ГЦСЕ искључен"
-#: opts.c:1172
+#: opts.c:1303
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1174
+#: opts.c:1312
+#, c-format
+msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1318
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1228
+#: opts.c:1372
#, fuzzy
msgid "The following options are target specific"
msgstr "Следеће опције не зависе од језика:\n"
-#: opts.c:1231
+#: opts.c:1375
#, fuzzy
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr "Следеће опције не зависе од језика:\n"
-#: opts.c:1234
+#: opts.c:1378
#, fuzzy
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "Стани код следећих изузетака покретног зареза"
-#: opts.c:1237 opts.c:1275
+#: opts.c:1381 opts.c:1416
#, fuzzy
msgid "The following options are language-independent"
msgstr "Следеће опције не зависе од језика:\n"
-#: opts.c:1240
+#: opts.c:1384
#, fuzzy
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "Опција --param препознаје следеће параметре:\n"
-#: opts.c:1247
+#: opts.c:1390
#, fuzzy
-msgid "The following options are specific to the language "
+msgid "The following options are specific to just the language "
msgstr "Следеће опције не зависе од језика:\n"
-#: opts.c:1251
+#: opts.c:1392
#, fuzzy
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr "Следеће опције не зависе од језика:\n"
-#: opts.c:1262
+#: opts.c:1403
#, fuzzy
msgid "The following options are not documented"
msgstr "Следеће опције не зависе од језика:\n"
-#: opts.c:1273
+#: opts.c:1414
#, fuzzy
msgid "The following options are language-related"
msgstr "Следеће опције не зависе од језика:\n"
-#: opts.c:1405
+#: opts.c:1567
+#, c-format
+msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1575
#, c-format
-msgid "warning: unrecognized argument to --help= switch: %.*s\n"
+msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:582
+#: protoize.c:583
#, c-format
msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
msgstr "%s: грешка при писању у датотеку ‘%s’: %s\n"
-#: protoize.c:626
+#: protoize.c:627
#, c-format
msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
msgstr "%s: употреба ‘%s [ -VqfnkN ] [ -i <и-ниска> ] [ датотека ... ]’\n"
-#: protoize.c:629
+#: protoize.c:630
#, c-format
msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
msgstr "%s: употреба ‘%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <имедира> ] [ датотека ... ]’\n"
-#: protoize.c:730
+#: protoize.c:731
#, c-format
msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
msgstr "%s: упозорење: нема дозволе за читање датотеке ‘%s’\n"
-#: protoize.c:738
+#: protoize.c:739
#, c-format
msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
msgstr "%s: упозорење: нема дозволе за писање датотеке ‘%s’\n"
-#: protoize.c:746
+#: protoize.c:747
#, c-format
msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
msgstr "%s: упозорење: нема дозволе за писање у директоријум који садржи ‘%s’\n"
@@ -1897,17 +1940,17 @@ msgstr "%s: упозорење: нема дозволе за писање у д
#. Catch cases like /.. where we try to backup to a
#. point above the absolute root of the logical file
#. system.
-#: protoize.c:1133
+#: protoize.c:1134
#, c-format
msgid "%s: invalid file name: %s\n"
msgstr "%s: неисправно име датотеке: %s\n"
-#: protoize.c:1281
+#: protoize.c:1282
#, c-format
msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
msgstr "%s: %s: не могу да добавим стање: %s\n"
-#: protoize.c:1302
+#: protoize.c:1303
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1916,137 +1959,137 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: кобна грешка: помоћна инфотека искварена у линији %d\n"
-#: protoize.c:1631
+#: protoize.c:1632
#, c-format
msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
msgstr "%s:%d: декларација функције ‘%s’ има различите облике\n"
-#: protoize.c:1886
+#: protoize.c:1887
#, c-format
msgid "%s: compiling '%s'\n"
msgstr "%s: компилујем ‘%s’\n"
-#: protoize.c:1909
+#: protoize.c:1910
#, c-format
msgid "%s: wait: %s\n"
msgstr "%s: чекање: %s\n"
-#: protoize.c:1914
+#: protoize.c:1915
#, c-format
msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
msgstr "%s: потпроцес је добио кобни сигнал %d\n"
-#: protoize.c:1922
+#: protoize.c:1923
#, c-format
msgid "%s: %s exited with status %d\n"
msgstr "%s: %s изађе са статусом %d\n"
-#: protoize.c:1971
+#: protoize.c:1972
#, c-format
msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
msgstr "%s: упозорење: недостаје СИСКОЛС датотека ‘%s’\n"
-#: protoize.c:1980 protoize.c:2009
+#: protoize.c:1981 protoize.c:2010
#, c-format
msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: не могу да прочитам помоћну инфотеку ‘%s’: %s\n"
-#: protoize.c:2025 protoize.c:2053
+#: protoize.c:2026 protoize.c:2054
#, c-format
msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: не могу да добавим стање помоћне инфотеке ‘%s’: %s\n"
-#: protoize.c:2081
+#: protoize.c:2082
#, c-format
msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
msgstr "%s: не могу да отворим помоћну инфотеку ‘%s’ за читање: %s\n"
-#: protoize.c:2099
+#: protoize.c:2100
#, c-format
msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: грешка при читању помоћне инфотеке ‘%s’: %s\n"
-#: protoize.c:2112
+#: protoize.c:2113
#, c-format
msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: грешка при затварању помоћне инфотеке ‘%s’: %s\n"
-#: protoize.c:2128
+#: protoize.c:2129
#, c-format
msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: не могу да обришем помоћну инфотеку ‘%s’: %s\n"
-#: protoize.c:2210 protoize.c:4180
+#: protoize.c:2211 protoize.c:4181
#, c-format
msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
msgstr "%s: не могу да обришем датотеку ‘%s’: %s\n"
-#: protoize.c:2288
+#: protoize.c:2289
#, c-format
msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n"
msgstr "%s: упозорење: не могу да преименујем датотеку ‘%s’ у ‘%s’: %s\n"
-#: protoize.c:2410
+#: protoize.c:2411
#, c-format
msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
msgstr "%s: сукобљене спољашње дефиниције за ‘%s’\n"
-#: protoize.c:2414
+#: protoize.c:2415
#, c-format
msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
msgstr "%s: декларације од ‘%s’ неће бити претворене\n"
-#: protoize.c:2416
+#: protoize.c:2417
#, c-format
msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
msgstr "%s: листа сукоба за ‘%s’ следи:\n"
-#: protoize.c:2449
+#: protoize.c:2450
#, c-format
msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
msgstr "%s: упозорење: користим формалну листу из %s(%d) за функцију ‘%s’\n"
-#: protoize.c:2489
+#: protoize.c:2490
#, c-format
msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n"
msgstr "%s: %d: ‘%s’ се користи али недостаје у СИСКОЛСу\n"
-#: protoize.c:2495
+#: protoize.c:2496
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
msgstr "%s: %d: упозорење: нема спољашње дефиниције за ‘%s’\n"
-#: protoize.c:2525
+#: protoize.c:2526
#, c-format
msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
msgstr "%s: упозорење: нема статичке дефиниције за ‘%s’ у датотеци ‘%s’\n"
-#: protoize.c:2531
+#: protoize.c:2532
#, c-format
msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
msgstr "%s: више статичких дефиниција за ‘%s’ у датотеци ‘%s’\n"
-#: protoize.c:2701 protoize.c:2704
+#: protoize.c:2702 protoize.c:2705
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
msgstr "%s: %d: упозорење: извор је превише збуњујући\n"
-#: protoize.c:2899
+#: protoize.c:2900
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
msgstr "%s: %d: упозорење: декларација варарг функције није претворена\n"
-#: protoize.c:2914
+#: protoize.c:2915
#, c-format
msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
msgstr "%s: декларација функције ‘%s’ није претворена\n"
-#: protoize.c:3037
+#: protoize.c:3038
#, c-format
msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
msgstr "%s: упозорење: превише параметарских листа у декларацији ‘%s’\n"
-#: protoize.c:3058
+#: protoize.c:3059
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2055,17 +2098,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: упозорење: премало параметарских листа у декларацији ‘%s’\n"
-#: protoize.c:3154
+#: protoize.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
msgstr "%s: %d: упозорење: нађох ‘%s’ а очекивах ‘%s’\n"
-#: protoize.c:3329
+#: protoize.c:3330
#, c-format
msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
msgstr "%s: локална декларација за функцију ‘%s’ није уметнута\n"
-#: protoize.c:3356
+#: protoize.c:3357
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2074,64 +2117,64 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: %d: упозорење: не могу да додам декларацију ‘%s’ у позив макроа\n"
-#: protoize.c:3428
+#: protoize.c:3429
#, c-format
msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
msgstr "%s: глобалне декларације за датотеку ‘%s’ нису уметнуте\n"
-#: protoize.c:3518 protoize.c:3548
+#: protoize.c:3519 protoize.c:3549
#, c-format
msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
msgstr "%s: дефиниција функције ‘%s’ није претворена\n"
-#: protoize.c:3537
+#: protoize.c:3538
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
msgstr "%s: %d: упозорење: дефиниција за %s није претворена\n"
-#: protoize.c:3863
+#: protoize.c:3864
#, c-format
msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
msgstr "%s: нађох дефиницију за ‘%s’ код %s(%d)\n"
#. If we make it here, then we did not know about this
#. function definition.
-#: protoize.c:3879
+#: protoize.c:3880
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n"
msgstr "%s: %d: упозорење: ‘%s’ искључено предобрадом\n"
-#: protoize.c:3882
+#: protoize.c:3883
#, c-format
msgid "%s: function definition not converted\n"
msgstr "%s: дефиниција функције није претворена\n"
-#: protoize.c:3940
+#: protoize.c:3941
#, c-format
msgid "%s: '%s' not converted\n"
msgstr "%s: ‘%s’ није претворено\n"
-#: protoize.c:3948
+#: protoize.c:3949
#, c-format
msgid "%s: would convert file '%s'\n"
msgstr "%s: претворио би датотеку ‘%s’\n"
-#: protoize.c:3951
+#: protoize.c:3952
#, c-format
msgid "%s: converting file '%s'\n"
msgstr "%s: претварам датотеку ‘%s’\n"
-#: protoize.c:3961
+#: protoize.c:3962
#, c-format
msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
msgstr "%s: не могу да добавим стање датотеке ‘%s’: %s\n"
-#: protoize.c:4003
+#: protoize.c:4004
#, c-format
msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
msgstr "%s: не могу да отворим датотеку ‘%s’ за читање: %s\n"
-#: protoize.c:4018
+#: protoize.c:4019
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2140,68 +2183,68 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: грешка при читању улазне датотеке ‘%s’: %s\n"
-#: protoize.c:4052
+#: protoize.c:4053
#, c-format
msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
msgstr "%s: не могу да направим/отворим чисту датотеку ‘%s’: %s\n"
-#: protoize.c:4157
+#: protoize.c:4158
#, c-format
msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
msgstr "%s: упозорење: датотека ‘%s’ је већ сачувана у ‘%s’\n"
-#: protoize.c:4165
+#: protoize.c:4166
#, c-format
msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
msgstr "%s: не могу да повежем датотеку ‘%s’ са ‘%s’: %s\n"
-#: protoize.c:4195
+#: protoize.c:4196
#, c-format
msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
msgstr "%s: не могу да направим/отворим улазну датотеку ‘%s’: %s\n"
-#: protoize.c:4228
+#: protoize.c:4229
#, c-format
msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
msgstr "%s: не могу да променим режим датотеке ‘%s’: %s\n"
-#: protoize.c:4404
+#: protoize.c:4405
#, c-format
msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
msgstr "%s: не могу да добавим радни директоријум: %s\n"
-#: protoize.c:4502
+#: protoize.c:4503
#, c-format
msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
msgstr "%s: улазне датотеке морају имати наставке .c: %s\n"
-#: reload.c:3744
+#: reload.c:3785
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "не могу да створим поновљена учитавања за:"
-#: reload1.c:2000
+#: reload1.c:2093
msgid "this is the insn:"
msgstr "ово је ија:"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:5363
+#: reload1.c:5611
msgid "could not find a spill register"
msgstr "нисам могао да нађем регистар просипања"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:7038
+#: reload1.c:7564
msgid "VOIDmode on an output"
msgstr "VOIDmode на излазу"
-#: reload1.c:8043
+#: reload1.c:8319
msgid "Failure trying to reload:"
msgstr "Неуспех при покушају поновљеног учитавања:"
-#: rtl-error.c:127
+#: rtl-error.c:120
msgid "unrecognizable insn:"
msgstr "непрепознатљива ија:"
-#: rtl-error.c:129
+#: rtl-error.c:122
msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgstr "ија не задовољава своја ограничења:"
@@ -2223,42 +2266,42 @@ msgstr " УКУПНО :"
msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
msgstr "време у %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
-#: tlink.c:383
+#: tlink.c:382
#, c-format
msgid "collect: reading %s\n"
msgstr "collect: читам %s\n"
-#: tlink.c:477
+#: tlink.c:476
#, c-format
msgid "removing .rpo file"
msgstr "уклањам .rpo датотеку"
-#: tlink.c:479
+#: tlink.c:478
#, c-format
msgid "renaming .rpo file"
msgstr "преименујем .rpo датотеку"
-#: tlink.c:533
+#: tlink.c:532
#, c-format
msgid "collect: recompiling %s\n"
msgstr "collect: поново компилујем %s\n"
-#: tlink.c:737
+#: tlink.c:739
#, c-format
msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
msgstr "collect: штелујем %s у %s\n"
-#: tlink.c:787
+#: tlink.c:789
#, c-format
msgid "collect: relinking\n"
msgstr "collect: поново повезујем\n"
-#: toplev.c:606
+#: toplev.c:595
#, c-format
msgid "unrecoverable error"
msgstr "неповратна грешка"
-#: toplev.c:1180
+#: toplev.c:1108
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
@@ -2267,57 +2310,67 @@ msgstr ""
"%s%s%s верзија %s (%s)\n"
"%s\tкомпиловано Гнуовим Ц-ом верзија %s.\n"
-#: toplev.c:1182
+#: toplev.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr "%s%s%s верзија %s (%s) компиловано ЦЦом.\n"
-#: toplev.c:1186
+#: toplev.c:1114
#, fuzzy, c-format
msgid "GMP version %s, MPFR version %s.\n"
msgstr "%s:верзија ‘%.4s’, боља је ‘%.4s’\n"
-#: toplev.c:1188
+#: toplev.c:1116
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr ""
"%s%s%s верзија %s (%s)\n"
"%s\tкомпиловано Гнуовим Ц-ом верзија %s.\n"
-#: toplev.c:1190
+#: toplev.c:1118
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sГГЦова хеуристика: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: toplev.c:1342
+#: toplev.c:1270
msgid "options passed: "
msgstr "прослеђене опције: "
-#: toplev.c:1376
+#: toplev.c:1304
msgid "options enabled: "
msgstr "укључене опције: "
-#: toplev.c:1511
+#: toplev.c:1439
#, c-format
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr "направљено и употребљено са различитим поставкама за ‘%s’"
-#: toplev.c:1513
+#: toplev.c:1441
msgid "out of memory"
msgstr "нема меморије"
-#: toplev.c:1528
+#: toplev.c:1456
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr "направљено и употребљено са различитим поставкама за -fpic"
-#: toplev.c:1530
+#: toplev.c:1458
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr "направљено и употребљено са различитим поставкама за -fpie"
-#: tree-inline.c:2657
+#: tree-inline.c:3139
msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
msgstr "изворно посредан позив функције се не разматра за уткивање"
+#: tree-vrp.c:6383
+#, fuzzy
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
+msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при упрошћавању пробе опсега"
+
+#: tree-vrp.c:6387
+#, fuzzy
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
+msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при упрошћавању пробе опсега"
+
#. The remainder are real diagnostic types.
#: diagnostic.def:15
msgid "fatal error: "
@@ -2351,645 +2404,676 @@ msgstr "напомена: "
msgid "debug: "
msgstr "исправљање: "
-#: params.def:46
-msgid "The maximum number of fields in a structure variable without direct structure accesses that GCC will attempt to track separately"
-msgstr "Највећи број поља у структурној променљивој без непосредног приступа структури које ће ГЦЦ покушати да прати одвојено"
+#. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
+#. prefix does not matter.
+#: diagnostic.def:25
+#, fuzzy
+msgid "pedwarn: "
+msgstr "упозорење: "
-#: params.def:53
-msgid "The maximum number of elements in an array for wich we track its elements separately"
-msgstr "Највећи број елемената у низу за који можемо пратити сваки елемент понаособ"
+#: diagnostic.def:26
+#, fuzzy
+msgid "permerror: "
+msgstr "грешка: "
-#: params.def:62
+#: params.def:47
msgid "The maximum structure size (in bytes) for which GCC will use by-element copies"
msgstr "Највећа величина струкутре (у бајтовима) за које ће ГЦЦ користити копије по елементу"
-#: params.def:71
+#: params.def:56
msgid "The maximum number of structure fields for which GCC will use by-element copies"
msgstr "Највећи број поља структуре за које ће ГЦЦ користити копије по елементу"
-#: params.def:83
+#: params.def:68
msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
msgstr "Праг односа између изведених поља и укупне величине структуре"
-#: params.def:93
+#: params.def:78
#, fuzzy
msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
msgstr "Праг односа између изведених поља и укупне величине структуре"
-#: params.def:110
+#: params.def:85
+msgid "Maximal esitmated outcome of branch considered predictable"
+msgstr ""
+
+#: params.def:102
msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
msgstr "Највећи број инструкција у једној функцији подесној за уткивање"
-#: params.def:122
+#: params.def:114
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
msgstr "Највећи број инструкција при аутоматском уткивању"
-#: params.def:127
+#: params.def:119
msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
msgstr "Највећи број инструкција до којег уткана функција може нарасти путем рекурзивног уткивања"
-#: params.def:132
+#: params.def:124
msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
msgstr "Највећи број инструкција до којег неуткана функција може нарасти путем рекурзивног уткивања"
-#: params.def:137
+#: params.def:129
msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
msgstr "Највећа дубина рекурзивног уткивања за уткане функције"
-#: params.def:142
+#: params.def:134
msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
msgstr "Највећа дубина рекурзивног уткивања за неуткане функције"
-#: params.def:147
+#: params.def:139
msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
msgstr "Уткивај рекурзивно само када вероватноћа извршавања позива премашује параметар"
-#: params.def:154
+#: params.def:146
msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
msgstr "Ако се користи -fvariable-expansion-in-unroller, највећи број пута који ће поједина променљива бити раширена током одмотавања петље"
-#: params.def:160
+#: params.def:152
msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
msgstr ""
-#: params.def:171
+#: params.def:163
msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
msgstr "Највећи број инструкција за разматрање при попуњавању жлеба застоја"
-#: params.def:182
+#: params.def:174
msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
msgstr "Највећи број инструкција за разматрање при тражењу прецизних података о живим регистрима"
-#: params.def:192
+#: params.def:184
msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
msgstr "Највећа дужина листе наступајућих операција у распоређивању"
-#: params.def:197
+#: params.def:189
msgid "The size of function body to be considered large"
msgstr "Величина тела функције која се сматра великом"
-#: params.def:201
+#: params.def:193
msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
msgstr "Највећи раст услед уткивања велике функције (у процентима)"
-#: params.def:205
+#: params.def:197
msgid "The size of translation unit to be considered large"
msgstr "Величина преводилачке јединице која се сматра великом"
-#: params.def:209
+#: params.def:201
msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
msgstr "колико дата јединица компиловања може расти услед уткивања (у процентима)"
-#: params.def:213
+#: params.def:205
+#, fuzzy
+msgid "how much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
+msgstr "колико дата јединица компиловања може расти услед уткивања (у процентима)"
+
+#: params.def:209
msgid "expense of call operation relative to ordinary arithmetic operations"
msgstr "трошак операције позива у односу на обичне аритметичке операције"
-#: params.def:217
+#: params.def:213
#, fuzzy
msgid "The size of stack frame to be considered large"
msgstr "Величина тела функције која се сматра великом"
-#: params.def:221
+#: params.def:217
#, fuzzy
msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
msgstr "Највећи раст услед уткивања велике функције (у процентима)"
-#: params.def:228
+#: params.def:224
msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
msgstr "Највећа количина меморије коју ГЦСЕ може да резервише"
-#: params.def:233
+#: params.def:229
msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
msgstr "Највећи број пролаза при извршавању ГЦСЕа"
-#: params.def:243
+#: params.def:239
msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
msgstr "Праг односа за делимичну елиминацију редунданси после поновљеног учитавања"
-#: params.def:250
+#: params.def:246
msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
msgstr "Праг односа броја извршавања критичних потега који дозвољава делимичну елиминацију редунданси после поновљеног учитавања"
-#: params.def:261
+#: params.def:257
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
msgstr "Највећи број инструкција за разматрање при одмотавању петље"
-#: params.def:267
+#: params.def:263
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
msgstr "Највећи број инструкција за разматрање при одмотавању петље, у просеку"
-#: params.def:272
+#: params.def:268
msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
msgstr "Највећи број одмотавања једне петље"
-#: params.def:277
+#: params.def:273
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
msgstr "Највећи број ија сљушћене петље"
-#: params.def:282
+#: params.def:278
msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
msgstr "Највећи број љушћења једне петље"
-#: params.def:287
+#: params.def:283
msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
msgstr "Највећи број ија потпуно сљушћене петље"
-#: params.def:292
+#: params.def:288
msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
msgstr "Највећи број љушћења једне петље која се потпуно љушти"
-#: params.def:297
+#: params.def:293
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
msgstr "Највећи број ија сљушћене петље која се замотава само једном"
-#: params.def:303
+#: params.def:299
msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
msgstr "Највећи број ија непребачене петље"
-#: params.def:308
+#: params.def:304
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
msgstr "Највећи број непребацивања у једној петљи"
-#: params.def:315
+#: params.def:311
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
msgstr "Граница броја итерација које срачунава алгоритам за анализу броја итерација сировом силом"
-#: params.def:321
+#: params.def:317
msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
msgstr "Ограничење цене израза за израчунавање броја итерација"
-#: params.def:327
+#: params.def:323
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
msgstr "Фактор за штеловање горње границе коју окретни модуло-распоређивач користи за распоређивање петље"
-#: params.def:331
+#: params.def:327
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
msgstr "Број циклуса које окретни модуло-распоређивач разматра при провери сукоба ДФАом"
-#: params.def:335
+#: params.def:331
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
msgstr "Праг за просечан број петљи који окретни модуло-распоређивач разматра"
-#: params.def:340
+#: params.def:336
msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr "Део највећег броја понављања основног блока у програму које дати основни блок мора да има да би био сматран врућим"
-#: params.def:344
+#: params.def:340
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr "Део највеће учестаности извршавања основног блока у функцији које дати основни блок мора да има да би био сматран врућим"
-#: params.def:349
+#: params.def:345
#, fuzzy
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
msgstr "Део највеће учестаности извршавања основног блока у функцији које дати основни блок мора да има да би био сматран врућим"
-#: params.def:354
+#: params.def:350
msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
msgstr ""
-#: params.def:370
+#: params.def:366
msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
msgstr "Највећи број итерација петље које предвиђамо статички"
-#: params.def:374
+#: params.def:370
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
msgstr "Проценат функције, одмерен учестаношћу извршавања, који мора бити покривен формирањем трага. Користи се кад је доступан одзивни профил"
-#: params.def:378
+#: params.def:374
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
msgstr "Проценат функције, одмерен учестаношћу извршавања, који мора бити покривен формирањем трага. Користи се кад није доступан одзивни профил"
-#: params.def:382
+#: params.def:378
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
msgstr "Највећи раст кôда услед умножавања репа (у процентима)"
-#: params.def:386
+#: params.def:382
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
msgstr "Заустави повратни раст ако је повратна вероватноћа најбољег потега мања од овог прага (у процентима)"
-#: params.def:390
+#: params.def:386
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
msgstr "Заустави чеони раст ако је вероватноћа најбољег потега мања од овог прага (у процентима). Користи се када је доступан одзивни профил"
-#: params.def:394
+#: params.def:390
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
msgstr "Заустави чеони раст ако је вероватноћа најбољег потега мања од овог прага (у процентима). Користи се када није доступан одзивни профил"
-#: params.def:400
+#: params.def:396
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
msgstr "Највећи број долазећих потега за разматрање унакрсног скакања"
-#: params.def:406
+#: params.def:402
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
msgstr "Најмањи број поклапајућих инструкција за разматрање унакрсног скакања"
-#: params.def:412
+#: params.def:408
msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
msgstr "Највећи фактор ширења при копирању основних блокова"
-#: params.def:418
+#: params.def:414
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
msgstr "Највећи број ија за умножавање при дефакторисању рачунске goto"
-#: params.def:424
+#: params.def:420
msgid "The maximum length of path considered in cse"
msgstr "Највећа дужина путање које се разматра у ЦСЕу"
-#: params.def:428
+#: params.def:424
msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
msgstr "Највише инструкција у процесу ЦСЕа пре испирања"
-#: params.def:435
+#: params.def:431
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
msgstr "Најмања цена скупог израза у кретању инваријанте петље"
-#: params.def:444
+#: params.def:440
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
msgstr "Граница броја кандидата испод које се сви кандидати разматрају у нп. оптимизацијама"
-#: params.def:452
+#: params.def:448
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
msgstr "Граница броја употреба нп. у нп. оптимизацији петљи"
-#: params.def:460
+#: params.def:456
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
msgstr "Ако је број кандидата у скупу мањи, увек покушавамо да уклонимо неискоришћене нп. током оптимизације"
-#: params.def:465
+#: params.def:461
msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
msgstr "Граница величине израза који се користе у анализатору скаларних еволуција"
-#: params.def:470
+#: params.def:466
msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:475
+#: params.def:471
msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:480
+#: params.def:476
msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:485
+#: params.def:481
msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:490
+#: params.def:486
msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:495
+#: params.def:491
msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:500
+#: params.def:496
msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
msgstr ""
-#: params.def:505
+#: params.def:501
#, fuzzy
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
msgstr "Граница броја провера током извршавања које умеће векторизаторово верзионисање петљи"
-#: params.def:510
+#: params.def:506
#, fuzzy
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
msgstr "Граница броја провера током извршавања које умеће векторизаторово верзионисање петљи"
-#: params.def:515
+#: params.def:511
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
msgstr "Највећи број меморијских локација које снима cselib"
-#: params.def:519
-msgid "The maximum memory locations recorded by flow"
-msgstr "Највећи број меморијских локација које снима flow"
-
-#: params.def:532
+#: params.def:524
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
msgstr "Најмање ширење хрпе које окида сакупљање смећа, као проценат укупне величине хрпе"
-#: params.def:537
+#: params.def:529
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
msgstr "Најмања величина хрпе пре покретања сакупљања смећа, у килобајтима"
-#: params.def:545
+#: params.def:537
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
msgstr "Највећи број инструкција које треба претражити уназад када се тражи еквивалентно поновљено учитавање"
-#: params.def:550
+#: params.def:542
#, fuzzy
msgid "The maximum number of virtual operators that a function is allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
msgstr "Највећи број виртуелних операнада дозвољен за представљање алијаса пре окидања груписања алијаса"
-#: params.def:555
+#: params.def:547
#, fuzzy
msgid "The average number of virtual operators that memory statements are allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
msgstr "Највећи број виртуелних операнада дозвољен за представљање алијаса пре окидања груписања алијаса"
-#: params.def:560
+#: params.def:552 params.def:562
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "Највећи број блокова у области која се разматра за мећублоковско распоређивање"
-#: params.def:565
+#: params.def:557 params.def:567
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "Највећи број ија у области која се разматра за мећублоковско распоређивање"
-#: params.def:570
+#: params.def:572
msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
msgstr "Најмања вероватноћа достизања изворног блока за међублоковско спекулативно распоређивање"
-#: params.def:575
+#: params.def:577
msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
msgstr "Највећи број итерација кроз ЦФГ за проширивање области"
-#: params.def:580
+#: params.def:582
msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
msgstr "Највећи број ија у области која се разматра за мећублоковско распоређивање"
-#: params.def:585
+#: params.def:587
msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
msgstr "Најмања вероватноћа успеха спекулације (у процентима), при којој ће се распоређивати спекулативне ије."
-#: params.def:590
+#: params.def:592
+msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: params.def:597
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
+msgstr "Број ија у реду које се могу прерано распоређивати"
+
+#: params.def:602
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
+msgstr "Највећи број инструкција у једној функцији подесној за уткивање"
+
+#: params.def:607
+msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
+msgstr ""
+
+#: params.def:612
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
msgstr "Највећи број РТЛ чворова који се може снимити као последња вредност комбинатора"
-#: params.def:598
+#: params.def:620
msgid "The upper bound for sharing integer constants"
msgstr "Горња граница за дељење целобројних константи"
-#: params.def:617
+#: params.def:639
msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
msgstr "Најмањи број виртуелних мапирања за разматрање пребацивања на пуна виртуална преименовања"
-#: params.def:622
+#: params.def:644
msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
msgstr "Однос између виртуелних мапирања и виртуелних симбола да би се радила пуна виртуелна преименовања"
-#: params.def:627
+#: params.def:649
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
msgstr "Доња граница за бафер да би се размотрила заштита разбијања стека"
-#: params.def:645
+#: params.def:667
msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
msgstr "Највећи број наредби дозвољен у блоку којем је потребно умножавање при уплитању скокова"
-#: params.def:654
+#: params.def:676
msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
msgstr "Највећи број поља у структури пре него што анализа показивача сматра структуру као једну променљиву"
-#: params.def:659
+#: params.def:681
msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
msgstr "Највећи број инструкција спремних за издавање који распоређивач узима у обзир током првог пролаза"
-#: params.def:669
+#: params.def:691
msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
msgstr ""
-#: params.def:676
+#: params.def:698
msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
msgstr ""
-#: params.def:683
+#: params.def:705
msgid "The size of L1 cache"
msgstr ""
-#: params.def:690
+#: params.def:712
msgid "The size of L1 cache line"
msgstr ""
-#: params.def:697
+#: params.def:719
msgid "The size of L2 cache"
msgstr ""
-#: params.def:708
+#: params.def:730
msgid "Whether to use canonical types"
msgstr ""
-#: params.def:713
+#: params.def:735
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
msgstr ""
-#: params.def:723
+#: params.def:745
msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
msgstr ""
-#: params.def:729
+#: params.def:751
msgid "Multiplier used for determining the double-queueing threshold"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:5023
+#: params.def:756
+msgid "max loops number for regional RA"
+msgstr ""
+
+#: params.def:764
+msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.c:5025
#, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "неисправна %%H вредност"
-#: config/alpha/alpha.c:5044 config/bfin/bfin.c:1516
+#: config/alpha/alpha.c:5046 config/bfin/bfin.c:1646
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "неисправна %%J вредност"
-#: config/alpha/alpha.c:5074 config/ia64/ia64.c:4719
+#: config/alpha/alpha.c:5076 config/ia64/ia64.c:4754
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "неисправна %%r вредност"
-#: config/alpha/alpha.c:5084 config/ia64/ia64.c:4673
-#: config/rs6000/rs6000.c:11881 config/xtensa/xtensa.c:2042
+#: config/alpha/alpha.c:5086 config/ia64/ia64.c:4708
+#: config/rs6000/rs6000.c:12215 config/xtensa/xtensa.c:2238
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "неисправна %%R вредност"
-#: config/alpha/alpha.c:5090 config/rs6000/rs6000.c:11800
-#: config/xtensa/xtensa.c:2009
+#: config/alpha/alpha.c:5092 config/rs6000/rs6000.c:12134
+#: config/xtensa/xtensa.c:2205
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "неисправна %%N вредност"
-#: config/alpha/alpha.c:5098 config/rs6000/rs6000.c:11828
+#: config/alpha/alpha.c:5100 config/rs6000/rs6000.c:12162
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "неисправна %%P вредност"
-#: config/alpha/alpha.c:5106
+#: config/alpha/alpha.c:5108
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "неисправна %%h вредност"
-#: config/alpha/alpha.c:5114 config/xtensa/xtensa.c:2035
+#: config/alpha/alpha.c:5116 config/xtensa/xtensa.c:2231
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "неисправна %%L вредност"
-#: config/alpha/alpha.c:5153 config/rs6000/rs6000.c:11782
+#: config/alpha/alpha.c:5155 config/rs6000/rs6000.c:12116
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "неисправна %%m вредност"
-#: config/alpha/alpha.c:5161 config/rs6000/rs6000.c:11790
+#: config/alpha/alpha.c:5163 config/rs6000/rs6000.c:12124
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "неисправна %%M вредност"
-#: config/alpha/alpha.c:5205
+#: config/alpha/alpha.c:5207
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "неисправна %%U вредност"
-#: config/alpha/alpha.c:5217 config/alpha/alpha.c:5231
-#: config/rs6000/rs6000.c:11889
+#: config/alpha/alpha.c:5219 config/alpha/alpha.c:5233
+#: config/rs6000/rs6000.c:12223
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "неисправна %%s вредност"
-#: config/alpha/alpha.c:5254
+#: config/alpha/alpha.c:5256
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "неисправна %%C вредност"
-#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:11617
-#: config/rs6000/rs6000.c:11636
+#: config/alpha/alpha.c:5293 config/rs6000/rs6000.c:11951
+#: config/rs6000/rs6000.c:11970
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "неисправна %%E вредност"
-#: config/alpha/alpha.c:5316 config/alpha/alpha.c:5364
+#: config/alpha/alpha.c:5318 config/alpha/alpha.c:5366
#, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "непознато unspec релокације"
-#: config/alpha/alpha.c:5325 config/crx/crx.c:1081
-#: config/rs6000/rs6000.c:12216 config/spu/spu.c:1482
+#: config/alpha/alpha.c:5327 config/crx/crx.c:1081
+#: config/rs6000/rs6000.c:12554 config/spu/spu.c:1535
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "неисправан %%xn кôд"
-#: config/arc/arc.c:1728 config/m32r/m32r.c:1805
+#: config/arc/arc.c:1729 config/m32r/m32r.c:1806
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr "неисправан операнд за %%R кôд"
-#: config/arc/arc.c:1760 config/m32r/m32r.c:1828
+#: config/arc/arc.c:1761 config/m32r/m32r.c:1829
#, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr "неисправан операнд за %%H/%%L кôд"
-#: config/arc/arc.c:1782 config/m32r/m32r.c:1899
+#: config/arc/arc.c:1783 config/m32r/m32r.c:1900
#, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr "неисправан операнд за %%U кôд"
-#: config/arc/arc.c:1793
+#: config/arc/arc.c:1794
#, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "неисправан операнд за %%V кôд"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1800 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6998
+#: config/arc/arc.c:1801 config/m32r/m32r.c:1927 config/sparc/sparc.c:7048
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "неисправан кôд излаза операнада"
-#: config/arm/arm.c:12521 config/arm/arm.c:12539
+#: config/arm/arm.c:12852 config/arm/arm.c:12870
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "предикатна инструкција Тамба"
-#: config/arm/arm.c:12527
+#: config/arm/arm.c:12858
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "предикатна инструкција у условном редоследу"
-#: config/arm/arm.c:12686
+#: config/arm/arm.c:13028
#, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "неисправан операнд помака"
-#: config/arm/arm.c:12733 config/arm/arm.c:12743 config/arm/arm.c:12753
-#: config/arm/arm.c:12763 config/arm/arm.c:12773 config/arm/arm.c:12812
-#: config/arm/arm.c:12830 config/arm/arm.c:12865 config/arm/arm.c:12884
-#: config/arm/arm.c:12899 config/arm/arm.c:12927 config/arm/arm.c:12934
-#: config/arm/arm.c:12942 config/arm/arm.c:12963 config/arm/arm.c:12970
-#: config/bfin/bfin.c:1529 config/bfin/bfin.c:1536 config/bfin/bfin.c:1543
-#: config/bfin/bfin.c:1550 config/bfin/bfin.c:1559 config/bfin/bfin.c:1566
-#: config/bfin/bfin.c:1573 config/bfin/bfin.c:1580
+#: config/arm/arm.c:13075 config/arm/arm.c:13085 config/arm/arm.c:13095
+#: config/arm/arm.c:13105 config/arm/arm.c:13115 config/arm/arm.c:13154
+#: config/arm/arm.c:13172 config/arm/arm.c:13207 config/arm/arm.c:13226
+#: config/arm/arm.c:13241 config/arm/arm.c:13269 config/arm/arm.c:13276
+#: config/arm/arm.c:13284 config/arm/arm.c:13305 config/arm/arm.c:13312
+#: config/bfin/bfin.c:1659 config/bfin/bfin.c:1666 config/bfin/bfin.c:1673
+#: config/bfin/bfin.c:1680 config/bfin/bfin.c:1689 config/bfin/bfin.c:1696
+#: config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
#, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "неисправан операнд за кôд ‘%c’"
-#: config/arm/arm.c:12825
+#: config/arm/arm.c:13167
#, fuzzy, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "инструкција се никад не извршава"
-#: config/arm/arm.c:13037
+#: config/arm/arm.c:13379
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "недостаје операнд"
-#: config/avr/avr.c:1062
+#: config/avr/avr.c:1186
#, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr "адресни операнд захтева ограничење за X, Y или Z регистар"
-#: config/avr/avr.c:1169
+#: config/avr/avr.c:1298
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr "лоша адреса, није (reg+disp):"
-#: config/avr/avr.c:1176
+#: config/avr/avr.c:1305
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr "лоша адреса, није post_inc или pre_dec:"
-#: config/avr/avr.c:1187
+#: config/avr/avr.c:1316
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr "унутрашња грешка компилатора. Лоша адреса:"
-#: config/avr/avr.c:1200
+#: config/avr/avr.c:1329
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr "унутрашња грешка компилатора. Непознат режим:"
-#: config/avr/avr.c:1815 config/avr/avr.c:2503
+#: config/avr/avr.c:1924 config/avr/avr.c:2612
msgid "invalid insn:"
msgstr "неисправна ија:"
-#: config/avr/avr.c:1854 config/avr/avr.c:1940 config/avr/avr.c:1989
-#: config/avr/avr.c:2017 config/avr/avr.c:2112 config/avr/avr.c:2281
-#: config/avr/avr.c:2542 config/avr/avr.c:2654
+#: config/avr/avr.c:1963 config/avr/avr.c:2049 config/avr/avr.c:2098
+#: config/avr/avr.c:2126 config/avr/avr.c:2221 config/avr/avr.c:2390
+#: config/avr/avr.c:2651 config/avr/avr.c:2763
msgid "incorrect insn:"
msgstr "нетачна ија:"
-#: config/avr/avr.c:2036 config/avr/avr.c:2197 config/avr/avr.c:2352
-#: config/avr/avr.c:2720
+#: config/avr/avr.c:2145 config/avr/avr.c:2306 config/avr/avr.c:2461
+#: config/avr/avr.c:2829
msgid "unknown move insn:"
msgstr "непозната ија премештања:"
-#: config/avr/avr.c:2950
+#: config/avr/avr.c:3059
msgid "bad shift insn:"
msgstr "лоша ија помака:"
-#: config/avr/avr.c:3066 config/avr/avr.c:3486 config/avr/avr.c:3844
+#: config/avr/avr.c:3175 config/avr/avr.c:3595 config/avr/avr.c:3953
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "унутрашња грешка компилатора. Нетачан помак:"
-#: config/bfin/bfin.c:1478
+#: config/bfin/bfin.c:1608
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "неисправна %%j вредност"
-#: config/bfin/bfin.c:1671
+#: config/bfin/bfin.c:1801
#, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "неисправан const_double операнд"
-#. Use `%s' to print the string in case there are any escape
-#. characters in the message.
-#: config/cris/cris.c:504 fortran/dump-parse-tree.c:78
-#: fortran/dump-parse-tree.c:430 fortran/dump-parse-tree.c:798
-#: fortran/dump-parse-tree.c:843 c-typeck.c:4618 c-typeck.c:4633
-#: c-typeck.c:4648 final.c:2997 final.c:2999 gcc.c:4731 loop-iv.c:2808
-#: loop-iv.c:2817 rtl-error.c:112 toplev.c:610 tree-ssa-loop-niter.c:1829
-#: cp/parser.c:2192 cp/typeck.c:4567 java/expr.c:409
+#: config/cris/cris.c:504 c-typeck.c:4682 c-typeck.c:4698 c-typeck.c:4715
+#: final.c:3000 final.c:3002 gcc.c:4810 loop-iv.c:2808 loop-iv.c:2817
+#: rtl-error.c:105 toplev.c:599 tree-ssa-loop-niter.c:1856 cp/typeck.c:4657
+#: java/expr.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -3066,21 +3150,21 @@ msgstr "неочекиван операнд"
msgid "unrecognized address"
msgstr "непрепозната адреса"
-#: config/cris/cris.c:2209
+#: config/cris/cris.c:2231
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "непрепозната претпостављена константа"
-#: config/cris/cris.c:2638 config/cris/cris.c:2702
+#: config/cris/cris.c:2660 config/cris/cris.c:2724
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr "неочекивани споредни ефекти у адреси"
#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
#. right?
-#: config/cris/cris.c:3539
+#: config/cris/cris.c:3561
msgid "Unidentifiable call op"
msgstr "Неидентификован оп. позива"
-#: config/cris/cris.c:3590
+#: config/cris/cris.c:3613
#, c-format
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr "ПИЦ регистар није постављен"
@@ -3131,81 +3215,81 @@ msgstr "fr30_print_operand: непознат кôд"
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr "fr30_print_operand: необрађен MEM"
-#: config/frv/frv.c:2546
+#: config/frv/frv.c:2552
msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr "лоша ија за frv_print_operand_address:"
-#: config/frv/frv.c:2557
+#: config/frv/frv.c:2563
msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr "лош регистар за frv_print_operand_memory_reference_reg:"
-#: config/frv/frv.c:2596 config/frv/frv.c:2606 config/frv/frv.c:2615
-#: config/frv/frv.c:2636 config/frv/frv.c:2641
+#: config/frv/frv.c:2602 config/frv/frv.c:2612 config/frv/frv.c:2621
+#: config/frv/frv.c:2642 config/frv/frv.c:2647
msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr "лоша ија за frv_print_operand_memory_reference:"
-#: config/frv/frv.c:2727
+#: config/frv/frv.c:2733
#, c-format
msgid "bad condition code"
msgstr "лош условни кôд"
-#: config/frv/frv.c:2802
+#: config/frv/frv.c:2808
msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr "лоша ија у frv_print_operand, лош const_double"
-#: config/frv/frv.c:2863
+#: config/frv/frv.c:2869
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr "лоша ија за frv_print_operand, модификатор ‘e’:"
-#: config/frv/frv.c:2871
+#: config/frv/frv.c:2877
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr "лоша ија за frv_print_operand, модификатор ‘F’:"
-#: config/frv/frv.c:2887
+#: config/frv/frv.c:2893
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr "лоша ија за frv_print_operand, модификатор ‘f’:"
-#: config/frv/frv.c:2901
+#: config/frv/frv.c:2907
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr "лоша ија за frv_print_operand, модификатор ‘g’:"
-#: config/frv/frv.c:2949
+#: config/frv/frv.c:2955
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr "лоша ија за frv_print_operand, модификатор ‘L’:"
-#: config/frv/frv.c:2962
+#: config/frv/frv.c:2968
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr "лоша ија за frv_print_operand, модификатор ‘M/N’:"
-#: config/frv/frv.c:2983
+#: config/frv/frv.c:2989
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr "лоша ија за frv_print_operand, модификатор ‘O’:"
-#: config/frv/frv.c:3001
+#: config/frv/frv.c:3007
msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr "лоша ија за frv_print_operand, модификатор ‘P’:"
-#: config/frv/frv.c:3021
+#: config/frv/frv.c:3027
msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr "лоша ија у frv_print_operand, случај z"
-#: config/frv/frv.c:3052
+#: config/frv/frv.c:3058
msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr "лоша ија у frv_print_operand, случај 0"
-#: config/frv/frv.c:3057
+#: config/frv/frv.c:3063
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr "frv_print_operand: непознат кôд"
-#: config/frv/frv.c:4426
+#: config/frv/frv.c:4432
msgid "bad output_move_single operand"
msgstr "лош операнд output_move_single"
-#: config/frv/frv.c:4553
+#: config/frv/frv.c:4559
msgid "bad output_move_double operand"
msgstr "лош операнд output_move_double"
-#: config/frv/frv.c:4695
+#: config/frv/frv.c:4701
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr "лош операнд output_condmove_single"
@@ -3223,27 +3307,27 @@ msgstr "лош операнд output_condmove_single"
msgid " (frv)"
msgstr " (frv)"
-#: config/i386/i386.c:8273
+#: config/i386/i386.c:9946
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "неисправан УНСПЕЦ као операнд"
-#: config/i386/i386.c:8979
+#: config/i386/i386.c:10747
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "операнд није ни константа ни условни кôд, неисправан кôд аргумента ‘c’"
-#: config/i386/i386.c:9095
+#: config/i386/i386.c:10872
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "неисправан кôд операнда ‘%c;’"
-#: config/i386/i386.c:9144
+#: config/i386/i386.c:10921
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "неисправна ограничења за операнд"
-#: config/i386/i386.c:16423
+#: config/i386/i386.c:18332
msgid "unknown insn mode"
msgstr "непознат режим ије"
@@ -3264,80 +3348,80 @@ msgstr "променљива окружења DJGPP указује на недо
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr "променљива окружења DJGPP указује на искварену датотеку ‘%s’"
-#: config/ia64/ia64.c:4771
+#: config/ia64/ia64.c:4806
#, c-format
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr "ia64_print_operand: непознат кôд"
-#: config/ia64/ia64.c:9890
+#: config/ia64/ia64.c:10410
msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgstr "неисправно претварање из %<__fpreg%>"
-#: config/ia64/ia64.c:9893
+#: config/ia64/ia64.c:10413
msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgstr "неисправно претварање у %<__fpreg%>"
-#: config/ia64/ia64.c:9906 config/ia64/ia64.c:9917
+#: config/ia64/ia64.c:10426 config/ia64/ia64.c:10437
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr "неисправна операција на %<__fpreg%>"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3122
+#: config/iq2000/iq2000.c:3121
#, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "неисправан %%P операнд"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/rs6000/rs6000.c:11818
+#: config/iq2000/iq2000.c:3129 config/rs6000/rs6000.c:12152
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "неисправна %%p вредност"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3186
+#: config/iq2000/iq2000.c:3185
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr "неисправна употреба %%d, %%x, или %%X"
-#: config/m32r/m32r.c:1775
+#: config/m32r/m32r.c:1776
#, c-format
msgid "invalid operand to %%s code"
msgstr "неисправан операнд за %%s кôд"
-#: config/m32r/m32r.c:1782
+#: config/m32r/m32r.c:1783
#, c-format
msgid "invalid operand to %%p code"
msgstr "неисправан операнд за %%p кôд"
-#: config/m32r/m32r.c:1837
+#: config/m32r/m32r.c:1838
msgid "bad insn for 'A'"
msgstr "лоша ија за ‘A’"
-#: config/m32r/m32r.c:1884
+#: config/m32r/m32r.c:1885
#, c-format
msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
msgstr "неисправан операнд за %%T/%%B кôд"
-#: config/m32r/m32r.c:1907
+#: config/m32r/m32r.c:1908
#, c-format
msgid "invalid operand to %%N code"
msgstr "неисправан операнд за %%N кôд"
-#: config/m32r/m32r.c:1940
+#: config/m32r/m32r.c:1941
msgid "pre-increment address is not a register"
msgstr "адреса предувећања није регистар"
-#: config/m32r/m32r.c:1947
+#: config/m32r/m32r.c:1948
msgid "pre-decrement address is not a register"
msgstr "адреса предумањења није регистар"
-#: config/m32r/m32r.c:1954
+#: config/m32r/m32r.c:1955
msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "адреса постувећања није регистар"
-#: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:20087
+#: config/m32r/m32r.c:2031 config/m32r/m32r.c:2045
+#: config/rs6000/rs6000.c:20951
msgid "bad address"
msgstr "лоша адреса"
-#: config/m32r/m32r.c:2049
+#: config/m32r/m32r.c:2050
msgid "lo_sum not of register"
msgstr "lo_sum није од регистра"
@@ -3379,251 +3463,262 @@ msgstr "не могу да обавим замену регистра Z"
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "неисправна замена регистра Z за ију"
-#: config/mips/mips.c:6371 config/mips/mips.c:6392 config/mips/mips.c:6496
+#: config/mips/mips.c:7065 config/mips/mips.c:7086 config/mips/mips.c:7198
#, fuzzy, c-format
msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
msgstr "‘%s’ није исправно име класе"
-#: config/mips/mips.c:6440 config/mips/mips.c:6447 config/mips/mips.c:6454
-#: config/mips/mips.c:6514
+#: config/mips/mips.c:7135 config/mips/mips.c:7142 config/mips/mips.c:7149
+#: config/mips/mips.c:7156 config/mips/mips.c:7216
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid use of '%%%c'"
msgstr "неисправна употреба %qD"
-#: config/mips/mips.c:6761
+#: config/mips/mips.c:7464
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr "mips_debugger_offset позван без показивача на стек/оквир/арг"
-#: config/mmix/mmix.c:1483 config/mmix/mmix.c:1613
+#: config/mmix/mmix.c:1484 config/mmix/mmix.c:1614
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr "MMIX унутрашње: Очекиван је CONST_INT, не ово"
-#: config/mmix/mmix.c:1562
+#: config/mmix/mmix.c:1563
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr "MMIX унутрашње: Лоша вредност за ‘m’, није CONST_INT"
-#: config/mmix/mmix.c:1581
+#: config/mmix/mmix.c:1582
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr "MMIX унутрашње: Очекиван је регистар, не ово"
-#: config/mmix/mmix.c:1591
+#: config/mmix/mmix.c:1592
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr "MMIX унутрашње: Очекивана је константа, не ово"
#. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:1675
+#: config/mmix/mmix.c:1676
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr "MMIX унутрашње: Не могу да декодирам овај операнд"
-#: config/mmix/mmix.c:1732
+#: config/mmix/mmix.c:1733
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr "MMIX унутрашње: Ово није препозната адреса"
-#: config/mmix/mmix.c:2665
+#: config/mmix/mmix.c:2666
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr "MMIX унутрашње: Покушавам да испишем неисправно обрнут услов:"
-#: config/mmix/mmix.c:2672
+#: config/mmix/mmix.c:2673
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr "MMIX унутрашње: Шта је CC за ово?"
-#: config/mmix/mmix.c:2676
+#: config/mmix/mmix.c:2677
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr "MMIX унутрашње: Шта је CC за ово?"
-#: config/mmix/mmix.c:2740
+#: config/mmix/mmix.c:2741
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr "MMIX унутрашње: Ово није константа:"
-#: config/mt/mt.c:299
-msgid "mt_final_prescan_insn, invalid insn #1"
-msgstr "mt_final_prescan_insn, неисправна ија #1"
+#: config/picochip/picochip.c:2398
+msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2657
+msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
+msgstr ""
-#: config/mt/mt.c:370
-msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 regs"
-msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 регистра"
+#: config/picochip/picochip.c:2703 config/picochip/picochip.c:2735
+#, fuzzy
+msgid "Bad address, not (reg+disp):"
+msgstr "лоша адреса, није (reg+disp):"
-#: config/mt/mt.c:394
-msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1"
-msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, неисправна ија #1"
+#: config/picochip/picochip.c:2749
+#, fuzzy
+msgid "Bad address, not register:"
+msgstr "лоша адреса, није (reg+disp):"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:96
+#: config/rs6000/host-darwin.c:97
#, c-format
msgid "Out of stack space.\n"
msgstr "Нема места на стеку.\n"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:117
+#: config/rs6000/host-darwin.c:118
#, c-format
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr "Покушајте да покренете ‘%s’ у шкољци да повећате ограничење.\n"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11645
+#: config/rs6000/rs6000.c:11979
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "неисправна %%f вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11654
+#: config/rs6000/rs6000.c:11988
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "неисправна %%F вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11663
+#: config/rs6000/rs6000.c:11997
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "неисправна %%G вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11698
+#: config/rs6000/rs6000.c:12032
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "неисправан %%j кôд"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11708
+#: config/rs6000/rs6000.c:12042
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "неисправан %%J кôд"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11718
+#: config/rs6000/rs6000.c:12052
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "неисправна %%k вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11738 config/xtensa/xtensa.c:2028
+#: config/rs6000/rs6000.c:12072 config/xtensa/xtensa.c:2224
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "неисправна %%K вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11808
+#: config/rs6000/rs6000.c:12142
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "неисправна %%O вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11855
+#: config/rs6000/rs6000.c:12189
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "неисправна %%q вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11899
+#: config/rs6000/rs6000.c:12233
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "неисправна %%S вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11939
+#: config/rs6000/rs6000.c:12273
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "неисправна %%T вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11949
+#: config/rs6000/rs6000.c:12283
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "неисправна %%u вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11958 config/xtensa/xtensa.c:1998
+#: config/rs6000/rs6000.c:12292 config/xtensa/xtensa.c:2194
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "неисправна %%v вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:21946
+#: config/rs6000/rs6000.c:12513
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
+msgstr "неисправна интерпункција %qc у ограничењу"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:22816
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "алтивек аргумент прослеђен непрототипизираној функцији"
-#: config/s390/s390.c:4560
+#: config/s390/s390.c:4933
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "не могу да разложим адресу"
-#: config/s390/s390.c:4770
+#: config/s390/s390.c:5146
msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
msgstr "НЕПОЗНАТА у print_operand !?"
-#: config/score/score3.c:1262 config/score/score3.c:1282
-#: config/score/score7.c:1253
+#: config/score/score3.c:1265 config/score/score3.c:1285
+#: config/score/score7.c:1256
#, c-format
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "неисправан операнд за кôд: ‘%c’"
-#: config/sh/sh.c:749
+#: config/sh/sh.c:779
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "неисправан операнд за %%R"
-#: config/sh/sh.c:776
+#: config/sh/sh.c:806
#, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "неисправан операнд за %%S"
-#: config/sh/sh.c:8098
+#: config/sh/sh.c:8379
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "направљено и употребљено на различитим архитектурама / АБИјима"
-#: config/sh/sh.c:8100
+#: config/sh/sh.c:8381
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "направљено и употребљено са различитим АБИјима"
-#: config/sh/sh.c:8102
+#: config/sh/sh.c:8383
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "направљено и употребељно са различитом крајношћу"
-#: config/sparc/sparc.c:6806 config/sparc/sparc.c:6812
+#: config/sparc/sparc.c:6856 config/sparc/sparc.c:6862
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "неисправан %%Y операнд"
-#: config/sparc/sparc.c:6882
+#: config/sparc/sparc.c:6932
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "неисправан %%A операнд"
-#: config/sparc/sparc.c:6892
+#: config/sparc/sparc.c:6942
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "неисправан %%B операнд"
-#: config/sparc/sparc.c:6931
+#: config/sparc/sparc.c:6981
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "неисправан %%c операнд"
-#: config/sparc/sparc.c:6953
+#: config/sparc/sparc.c:7003
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "неисправан %%d операнд"
-#: config/sparc/sparc.c:6970
+#: config/sparc/sparc.c:7020
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "неисправан %%f операнд"
-#: config/sparc/sparc.c:6984
+#: config/sparc/sparc.c:7034
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "неисправан %%s операнд"
-#: config/sparc/sparc.c:7038
+#: config/sparc/sparc.c:7088
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "long long константа није прихватљив непосредни операнд"
-#: config/sparc/sparc.c:7041
+#: config/sparc/sparc.c:7091
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "реална константа није прихватљив непосредни операнд"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1748 config/stormy16/stormy16.c:1819
+#: config/stormy16/stormy16.c:1750 config/stormy16/stormy16.c:1821
#, c-format
msgid "'B' operand is not constant"
msgstr "‘B’ операнд није константа"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1775
+#: config/stormy16/stormy16.c:1777
#, c-format
msgid "'B' operand has multiple bits set"
msgstr "‘B’ операнд има више постављених битова"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1801
+#: config/stormy16/stormy16.c:1803
#, c-format
msgid "'o' operand is not constant"
msgstr "‘o’ операнд није константа"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1833
+#: config/stormy16/stormy16.c:1835
#, c-format
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr "xstormy16_print_operand: непознат кôд"
@@ -3636,245 +3731,265 @@ msgstr "const_double_split доби лошу ију:"
msgid "output_move_single:"
msgstr "output_move_single:"
-#: config/xtensa/xtensa.c:656 config/xtensa/xtensa.c:688
-#: config/xtensa/xtensa.c:697
+#: config/xtensa/xtensa.c:692 config/xtensa/xtensa.c:724
+#: config/xtensa/xtensa.c:733
msgid "bad test"
msgstr "лоша проба"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1986
+#: config/xtensa/xtensa.c:2182
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "неисправна %%D вредност"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2023
+#: config/xtensa/xtensa.c:2219
msgid "invalid mask"
msgstr "неисправна маска"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2049
+#: config/xtensa/xtensa.c:2245
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "неисправна %%x вредност"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2056
+#: config/xtensa/xtensa.c:2252
#, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr "неисправна %%d вредност"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2077 config/xtensa/xtensa.c:2087
+#: config/xtensa/xtensa.c:2273 config/xtensa/xtensa.c:2283
#, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "неисправна %%t/%%b вредност"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2129
+#: config/xtensa/xtensa.c:2325
msgid "invalid address"
msgstr "неисправна адреса"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2154
+#: config/xtensa/xtensa.c:2350
msgid "no register in address"
msgstr "нема регистара у адреси"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2162
+#: config/xtensa/xtensa.c:2358
msgid "address offset not a constant"
msgstr "помак адресе није константа"
-#: cp/call.c:2500
+#: cp/call.c:2602
msgid "candidates are:"
msgstr "кандидати су:"
-#: cp/call.c:6487
+#: cp/call.c:6779
msgid "candidate 1:"
msgstr "кандидат 1:"
-#: cp/call.c:6488
+#: cp/call.c:6780
msgid "candidate 2:"
msgstr "кандидат 2:"
-#: cp/decl2.c:668
+#: cp/decl2.c:671
msgid "candidates are: %+#D"
msgstr "кандидати су: %+#D"
-#: cp/decl2.c:670
+#: cp/decl2.c:673
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr "кандидат је: %+#D"
-#: cp/g++spec.c:251 java/jvspec.c:406
+#: cp/g++spec.c:254 java/jvspec.c:406
#, c-format
msgid "argument to '%s' missing\n"
msgstr "аргумент за ‘%s’ недостаје\n"
-#: fortran/arith.c:90
+#: fortran/arith.c:44
+#, no-c-format
+msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/arith.c:94
msgid "Arithmetic OK at %L"
msgstr "Аритметичко OK код %L"
-#: fortran/arith.c:93
+#: fortran/arith.c:97
msgid "Arithmetic overflow at %L"
msgstr "Аритметичко преливање код %L"
-#: fortran/arith.c:96
+#: fortran/arith.c:100
msgid "Arithmetic underflow at %L"
msgstr "Аритметичко подливање код %L"
-#: fortran/arith.c:99
+#: fortran/arith.c:103
msgid "Arithmetic NaN at %L"
msgstr "Аритметичко НаН код %L"
-#: fortran/arith.c:102
+#: fortran/arith.c:106
msgid "Division by zero at %L"
msgstr "Дељење нулом код %L"
-#: fortran/arith.c:105
+#: fortran/arith.c:109
msgid "Array operands are incommensurate at %L"
msgstr "Низовни операнди су несамерљиви код %L"
-#: fortran/arith.c:109
+#: fortran/arith.c:113
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
msgstr "Цео број ван симетричног опсега имплицираног стандардним фортраном код %L"
-#: fortran/arith.c:1472
+#: fortran/arith.c:1481
#, fuzzy
msgid "elemental binary operation"
msgstr "Елементална бинарна операција"
-#: fortran/arith.c:2044
+#: fortran/arith.c:2059
#, no-c-format
msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
msgstr "Аритметичко OK при претварању %s у %s код %L"
-#: fortran/arith.c:2048
+#: fortran/arith.c:2063
#, no-c-format
msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2053
-#, no-c-format
-msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
+#: fortran/arith.c:2068
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "Аритметичко подливање при претварању %s у %s код %L"
-#: fortran/arith.c:2057
+#: fortran/arith.c:2073
#, no-c-format
-msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L"
-msgstr "Аритметичко НаН при претварању %s у %s код %L"
+msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2061
+#: fortran/arith.c:2078
#, no-c-format
msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
msgstr "Дељење нулом при претварању %s у %s код %L"
-#: fortran/arith.c:2065
+#: fortran/arith.c:2082
#, no-c-format
msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
msgstr "Низовни операнди су несамерљиви при претварању %s у %s код %L"
-#: fortran/arith.c:2069
+#: fortran/arith.c:2086
#, no-c-format
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
msgstr "Цео број ван симетричног опсега имплицираног стандардним фортраном при претварању %s у %s код %L"
-#: fortran/arith.c:2402
+#: fortran/arith.c:2419
#, no-c-format
msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
msgstr "Холеритова константа код %L је предугачка за претварање у %s"
-#: fortran/arith.c:2560
+#: fortran/arith.c:2578
#, no-c-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr "Набрајач премашује Ц-ов целобројни тип код %C"
-#: fortran/array.c:97
+#: fortran/array.c:90
#, no-c-format
msgid "Expected array subscript at %C"
msgstr "Очекиван је индекс низа код %C"
-#: fortran/array.c:124
+#: fortran/array.c:117
#, no-c-format
msgid "Expected array subscript stride at %C"
msgstr "Очекиван је корак индекса низа код %C"
-#: fortran/array.c:167
+#: fortran/array.c:160
#, no-c-format
msgid "Invalid form of array reference at %C"
msgstr "Неисправан облик упућивача низа код %C"
-#: fortran/array.c:172
+#: fortran/array.c:165
#, no-c-format
msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
msgstr "Упућивач низа код %C не може имати више од %d димензија"
-#: fortran/array.c:223
+#: fortran/array.c:216
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
msgstr "Променљива ‘%s’ код %L мора бити константна у овом контексту"
-#: fortran/array.c:314
+#: fortran/array.c:307
#, no-c-format
msgid "Expected expression in array specification at %C"
msgstr "Очекиван је израз у одредници низа код %C"
-#: fortran/array.c:392
+#: fortran/array.c:389
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
msgstr "Лоша одредница за низ експлицитног облика код %C"
-#: fortran/array.c:402
+#: fortran/array.c:399
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
msgstr "Лоша одредница за низ претпостављеног облика код %C"
-#: fortran/array.c:416
+#: fortran/array.c:413
#, no-c-format
msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
msgstr "Лоша одредница за низ одложеног облика код %C"
-#: fortran/array.c:420
+#: fortran/array.c:417
#, no-c-format
msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
msgstr "Лоша одредница за низ претпостављене величине код %C"
-#: fortran/array.c:429
+#: fortran/array.c:426
#, no-c-format
msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
msgstr "Очекивана је друга димензија у декларацији низа код %C"
-#: fortran/array.c:435
+#: fortran/array.c:432
#, no-c-format
msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
msgstr "Одредница низа код %C има више од %d димензија"
-#: fortran/array.c:641
+#: fortran/array.c:438
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
+msgstr "Одредница низа код %C има више од %d димензија"
+
+#: fortran/array.c:644
#, no-c-format
msgid "duplicated initializer"
msgstr "двоструки успостављач"
-#: fortran/array.c:733
+#: fortran/array.c:736
#, no-c-format
msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
msgstr "DO-итератор ‘%s’ код %L је унутар истоименог итератора"
-#: fortran/array.c:835 fortran/array.c:944
+#: fortran/array.c:838 fortran/array.c:980
#, no-c-format
msgid "Syntax error in array constructor at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у конструктору низа код %C"
-#: fortran/array.c:890
+#: fortran/array.c:895
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
msgstr "Ново у фортрану 2003: [...] конструктори низа код %C"
-#: fortran/array.c:904
+#: fortran/array.c:915
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
+msgstr "Синтаксна грешка у одредници знаковне дужине код %C"
+
+#: fortran/array.c:930
#, no-c-format
msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
msgstr "Празан конструктор низа код %C није дозвољен"
-#: fortran/array.c:988
+#: fortran/array.c:1027
#, no-c-format
msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
msgstr "Елемент у конструктору низа %s код %L је %s"
-#: fortran/array.c:1315
+#: fortran/array.c:1364
#, no-c-format
msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgstr "Корак итератора код %L не може бити нула"
+#: fortran/array.c:1650
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
+msgstr "Елемент у конструктору низа %s код %L је %s"
+
#: fortran/check.c:44
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
@@ -3890,7 +4005,7 @@ msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L м
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити бројевног типа"
-#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:810 fortran/check.c:820
+#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:825 fortran/check.c:835
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити целобројан или реалан"
@@ -3965,2549 +4080,1771 @@ msgstr "Аргумент ‘dim’ за сопствено ‘%s’ код %L н
msgid "Unequal character lengths (%ld and %ld) in %s intrinsic at %L"
msgstr "Различите знаковне дужине у додели показивача код %L"
-#: fortran/check.c:528 fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1947
+#: fortran/check.c:532 fortran/check.c:2025 fortran/check.c:2040
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити резервљив"
-#: fortran/check.c:552 fortran/check.c:3697
+#: fortran/check.c:556 fortran/check.c:3885
#, no-c-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgstr "Аргументи ‘%s’ и ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L морају бити истог типа"
-#: fortran/check.c:561 fortran/check.c:1137 fortran/check.c:1280
-#: fortran/check.c:1354 fortran/check.c:1610
+#: fortran/check.c:565 fortran/check.c:1197 fortran/check.c:1340
+#: fortran/check.c:1414 fortran/check.c:1703
#, no-c-format
msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgstr "Проширење: Различите врсте типова код %L"
-#: fortran/check.c:601 fortran/check.c:2016
+#: fortran/check.c:605 fortran/check.c:2109
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити показивач"
-#: fortran/check.c:621
+#: fortran/check.c:625
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr "Аргумент ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити показивач или циљна променљива или функција"
-#: fortran/check.c:629
+#: fortran/check.c:633
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити показивач или циљ"
-#: fortran/check.c:645
+#: fortran/check.c:649
#, no-c-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr "Одељак низа са векторским индексом код %L неће бити циљ показивача"
-#: fortran/check.c:656
+#: fortran/check.c:660
#, no-c-format
msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
msgstr "Нулти показивач код %L није дозвољен као стварни аргумент сопствене функције ‘%s’"
-#: fortran/check.c:791 fortran/check.c:910
+#: fortran/check.c:806 fortran/check.c:930
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L не сме бити присутан ако је ‘x’ комплексно"
-#: fortran/check.c:841 fortran/check.c:1199 fortran/check.c:1302
-#: fortran/check.c:1461 fortran/check.c:1478 fortran/check.c:2312
-#: fortran/check.c:2438 fortran/check.c:2773 fortran/check.c:2815
+#: fortran/check.c:856 fortran/check.c:1259 fortran/check.c:1362
+#: fortran/check.c:1521 fortran/check.c:1538 fortran/check.c:2413
+#: fortran/check.c:2555 fortran/check.c:2898 fortran/check.c:2959
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
-#: fortran/check.c:959 fortran/check.c:1706 fortran/check.c:1714
+#: fortran/check.c:881
+#, no-c-format
+msgid "SHIFT argument at %L of CSHIFT must have rank %d or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:979 fortran/check.c:1799 fortran/check.c:1807
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити бројеван или логички"
-#: fortran/check.c:973
+#: fortran/check.c:993
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgstr "различити облици аргумената ‘%s’ и ‘%s’ код %L за сопствено ‘dot_product’"
-#: fortran/check.c:992 fortran/check.c:1000
+#: fortran/check.c:1012 fortran/check.c:1020
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити променљива"
-#: fortran/check.c:1250
+#: fortran/check.c:1047
+#, no-c-format
+msgid "SHIFT argument at %L of EOSHIFT must have rank %d or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1067
+#, no-c-format
+msgid "BOUNDARY argument at %L of EOSHIFT must have rank %d or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1078
+#, no-c-format
+msgid "Different shape in dimension %d for SHIFT and BOUNDARY arguments of EOSHIFT at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1310
#, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr "Аргумент за %s код %L мора бити дужине један"
-#: fortran/check.c:1309
+#: fortran/check.c:1369
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити исте врсте као ‘%s’"
-#: fortran/check.c:1434
+#: fortran/check.c:1494
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити неизведени тип"
-#: fortran/check.c:1583
+#: fortran/check.c:1676
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
msgstr "Сопствено ‘%s’ код %L мора имати бар два аргумента"
-#: fortran/check.c:1616
+#: fortran/check.c:1709
#, no-c-format
msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr "Аргумент ‘a%d’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити %s(%d)"
-#: fortran/check.c:1649
+#: fortran/check.c:1742
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1656
+#: fortran/check.c:1749
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr "Аргумент ‘a1’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити целобројан или реалан"
-#: fortran/check.c:1728
+#: fortran/check.c:1821
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr "различити облици по димензији 1 аргумената ‘%s’ и ‘%s’ код %L за сопствено ’matmul’"
-#: fortran/check.c:1747
+#: fortran/check.c:1840
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr "различити облици по димензији 2 аргумента ‘%s’ и димензији 1 аргумента ‘%s’ код %L за сопствено ’matmul’"
-#: fortran/check.c:1756
+#: fortran/check.c:1849
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr "Аргумент ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити ранга 1 или 2"
-#: fortran/check.c:1958
+#: fortran/check.c:2051
#, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr "Аргументи ‘%s’ и ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L морају бити истог ранга %d/%d"
-#: fortran/check.c:1967
+#: fortran/check.c:2060
#, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
msgstr "Аргументи ‘%s’ и ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L морају бити исте врсте %d/%d"
-#: fortran/check.c:2063
+#: fortran/check.c:2156
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
msgstr "Аргумент ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити целобројан или реалан"
-#: fortran/check.c:2084
+#: fortran/check.c:2177
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr "Аргумент ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити од лажне променљиве"
-#: fortran/check.c:2092
+#: fortran/check.c:2185
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr "Аргумент ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити од опционе лажне променљиве"
-#: fortran/check.c:2108
+#: fortran/check.c:2201
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L не сме бити подобјекат од ‘%s’"
-#: fortran/check.c:2225
+#: fortran/check.c:2326
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr "Аргумент ‘shape’ сопственог ‘reshape’ код %L мора бити низ константне величине"
-#: fortran/check.c:2235
+#: fortran/check.c:2336
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr "Аргумент ‘shape’ сопственог ‘reshape’ код %L има више од %d елемената"
-#: fortran/check.c:2273
+#: fortran/check.c:2374
#, no-c-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr "Без уметања нема довољно елемената да подрже облик у сопственом RESHAPE код %L"
-#: fortran/check.c:2358
+#: fortran/check.c:2475
#, no-c-format
msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
msgstr "Недостају аргументи за сопствено %s код %L"
-#: fortran/check.c:2399
+#: fortran/check.c:2516
#, no-c-format
msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr "Аргумент ‘source’ сопственог ‘shape’ код %L не сме бити низ претпостављене величине"
-#: fortran/check.c:2473
+#: fortran/check.c:2590
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "Аргумент ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити мање ранга од %d"
-#: fortran/check.c:2725
+#: fortran/check.c:2850
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити %s"
-#: fortran/check.c:3044
+#: fortran/check.c:2924
+#, no-c-format
+msgid "FIELD argument at %L of UNPACK must have the same rank as MASK or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:2935
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Different shape in dimension %d for MASK and FIELD arguments of UNPACK at %L"
+msgstr "различити облици по димензији 1 аргумената ‘%s’ и ‘%s’ код %L за сопствено ’matmul’"
+
+#: fortran/check.c:3175
+#, no-c-format
+msgid "Array PUT of intrinsic %s is too small (%i/%i) at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:3207
#, no-c-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "Превише аргумената за %s код %L"
-#: fortran/check.c:3156 fortran/check.c:3610 fortran/check.c:3634
+#: fortran/check.c:3319 fortran/check.c:3796 fortran/check.c:3820
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr "Аргумент ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити целобројан или процедура"
-#: fortran/check.c:3332
+#: fortran/check.c:3502
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити ранга %d"
-#: fortran/check.c:3681 fortran/check.c:3689
+#: fortran/check.c:3869 fortran/check.c:3877
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgstr "Аргумент ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити целобројан или логички"
+#: fortran/cpp.c:374 c-opts.c:891
+#, gcc-internal-format
+msgid "output filename specified twice"
+msgstr "излазна датотека наведена двапут"
+
+#: fortran/cpp.c:432
+#, no-c-format
+msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
+msgstr ""
+
+#: fortran/cpp.c:521 fortran/cpp.c:531
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "opening output file %s: %s"
+msgstr "отварам улазну датотеку %s: %m"
+
#: fortran/data.c:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "non-constant array in DATA statement %L"
msgstr "неконстантан низа у наредби DATA %L."
-#: fortran/data.c:193
+#: fortran/data.c:191
#, fuzzy, no-c-format
msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
msgstr "неуспех у упрошћавању упућивача подниске у наредби DATA код %L"
-#: fortran/data.c:224
+#: fortran/data.c:216
#, no-c-format
msgid "initialization string truncated to match variable at %L"
msgstr "успостављачка ниска подсечена да одговара променљивој код %L"
-#: fortran/data.c:293
+#: fortran/data.c:295
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
msgstr "Процедура ‘%s’ код %C већ је дефинисана код %L"
-#: fortran/data.c:317
+#: fortran/data.c:319
#, no-c-format
msgid "Data element below array lower bound at %L"
msgstr ""
-#: fortran/data.c:329
+#: fortran/data.c:331
#, no-c-format
msgid "Data element above array upper bound at %L"
msgstr ""
-#: fortran/data.c:435
+#: fortran/data.c:432
#, no-c-format
msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
msgstr "Проширење: реуспостављање ‘%s’ код %L"
-#: fortran/decl.c:253
+#: fortran/decl.c:258
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
msgstr "Домаћином придружена променљива ‘%s’ не може бити у наредби DATA код %C."
-#: fortran/decl.c:260
+#: fortran/decl.c:265
#, no-c-format
msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
msgstr "Проширење: успостављање заједничког блока ‘%s’ у наредби DATA код %C"
-#: fortran/decl.c:365
+#: fortran/decl.c:370
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
msgstr "Симбол ‘%s’ мора бити параметар у наредби DATA код %C"
-#: fortran/decl.c:390
+#: fortran/decl.c:395
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
msgstr "Неисправна успостављачка наредба"
-#: fortran/decl.c:493
+#: fortran/decl.c:498
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "Успостављање код %C није дозвољено у чистој процедури"
-#: fortran/decl.c:552
+#: fortran/decl.c:557
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "Наредба DATA код %C није дозвољена у чистој процедури"
-#: fortran/decl.c:581
+#: fortran/decl.c:586
#, no-c-format
msgid "Bad INTENT specification at %C"
msgstr "Лоша одредница намере код %C"
-#: fortran/decl.c:623
+#: fortran/decl.c:633
#, no-c-format
msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:676
+#: fortran/decl.c:686
#, no-c-format
msgid "Syntax error in character length specification at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у одредници знаковне дужине код %C"
-#: fortran/decl.c:795
+#: fortran/decl.c:805
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
msgstr "Процедура ‘%s’ код %C већ је дефинисана код %L"
-#: fortran/decl.c:803
+#: fortran/decl.c:813
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
msgstr "Глобално име ‘%s’ код %L се већ користи као %s код %L"
-#: fortran/decl.c:816
+#: fortran/decl.c:826
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
msgstr "Процедура ‘%s’ код %C има експлицитно сучеље и не може имати атрибуте декларисане код %L"
-#: fortran/decl.c:888
+#: fortran/decl.c:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L мора имати атрибут SEQUENCE да би била објекат еквиваленције"
-#: fortran/decl.c:918
+#: fortran/decl.c:928
#, no-c-format
msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:925
+#: fortran/decl.c:935
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:940
+#: fortran/decl.c:950
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr "Кључна реч ‘%s’ код %L није у процедури"
-#: fortran/decl.c:954
+#: fortran/decl.c:964
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:963
+#: fortran/decl.c:973
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:972
+#: fortran/decl.c:982
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:985
+#: fortran/decl.c:995
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:995
+#: fortran/decl.c:1005
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1071
+#: fortran/decl.c:1081
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1107
+#: fortran/decl.c:1120
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
msgstr "Знаковни израз код %L бива подсечен (%d/%d)"
-#: fortran/decl.c:1113
+#: fortran/decl.c:1127
#, no-c-format
msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
msgstr "Знаковни елементи конструктора низа код %L морају имати исту дужину (%d/%d)"
-#: fortran/decl.c:1203
+#: fortran/decl.c:1217
#, no-c-format
msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
msgstr "Успостављач није дозвољен за параметар ‘%s’ код %C"
-#: fortran/decl.c:1213
+#: fortran/decl.c:1227
#, no-c-format
msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
msgstr "Недостаје успостављач за параметар код %L"
-#: fortran/decl.c:1223
+#: fortran/decl.c:1237
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
msgstr "Променљива ‘%s’ код %C са успостављачем већ се појављује у наредби DATA"
-#: fortran/decl.c:1373
+#: fortran/decl.c:1387
#, no-c-format
msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
msgstr "Компонента код %C мора имати атрибут показивача"
-#: fortran/decl.c:1381
+#: fortran/decl.c:1395
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
msgstr "Низовна компонента структуре код %C мора имати експлицитан или одложени облик"
-#: fortran/decl.c:1425
+#: fortran/decl.c:1468
#, no-c-format
msgid "Allocatable component at %C must be an array"
msgstr "Резервљива компонента код %C мора бити низ"
-#: fortran/decl.c:1436
+#: fortran/decl.c:1479
#, no-c-format
msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr "Показивачка низовна компонента структуре код %C мора имати одложен облик"
-#: fortran/decl.c:1445
+#: fortran/decl.c:1488
#, no-c-format
msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr "Резервљива компонента структуре код %C мора имати одложен облик"
-#: fortran/decl.c:1454
+#: fortran/decl.c:1497
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
msgstr "Низовна компонента структуре код %C мора имати експлицитан облик"
-#: fortran/decl.c:1480
+#: fortran/decl.c:1523
#, no-c-format
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr "Двосмислено успостављање NULL() код %C"
-#: fortran/decl.c:1603 fortran/decl.c:5395
+#: fortran/decl.c:1646 fortran/decl.c:5534
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr "Удвостручена одредница низа за Крејов показиваног код %C."
-#: fortran/decl.c:1663
+#: fortran/decl.c:1706
#, no-c-format
msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
msgstr "Тип ‘%s’ код %C није декларисан унутар сучеља"
-#: fortran/decl.c:1679
+#: fortran/decl.c:1722
#, no-c-format
msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
msgstr "Име функције ‘%s’ није дозвољено код %C"
-#: fortran/decl.c:1695
+#: fortran/decl.c:1738
#, no-c-format
msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
msgstr "Проширење: Старовремско успостављање код %C"
-#: fortran/decl.c:1710
+#: fortran/decl.c:1753 fortran/decl.c:4237
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
msgstr "Успостављање код %C није за показивачку променљиву"
-#: fortran/decl.c:1718
+#: fortran/decl.c:1761 fortran/decl.c:4245
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
msgstr "Успостављање показивача код %C захтева NULL()"
-#: fortran/decl.c:1724
+#: fortran/decl.c:1767 fortran/decl.c:4251
#, no-c-format
msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "Успостављање показивача код %C није дозвољена у чистој процедури"
-#: fortran/decl.c:1737
+#: fortran/decl.c:1780
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgstr "Успостављање показивача код %C захтева ‘=>’, не ‘=’"
-#: fortran/decl.c:1746 fortran/decl.c:6361
+#: fortran/decl.c:1789 fortran/decl.c:6620
#, no-c-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr "Очекиван је успостављачки израз код %C"
-#: fortran/decl.c:1752
+#: fortran/decl.c:1795
#, no-c-format
msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "Успостављање променљиве код %C није дозвољена у чистој процедури"
-#: fortran/decl.c:1765
+#: fortran/decl.c:1808
#, no-c-format
msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
msgstr "Успостављање резервљиве компоненте код %C није дозвољено"
-#: fortran/decl.c:1819 fortran/decl.c:1828
+#: fortran/decl.c:1862 fortran/decl.c:1871
#, no-c-format
msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
msgstr "Старовремска декларација типа %s*%d није подржана код %C"
-#: fortran/decl.c:1833
+#: fortran/decl.c:1876
#, no-c-format
msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
msgstr "Нестандардна декларација типа %s*%d код %C"
-#: fortran/decl.c:1884 fortran/decl.c:1948
+#: fortran/decl.c:1927 fortran/decl.c:1992
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing right parenthesis at %C"
msgstr "Недостаје лева заграда код %C"
-#: fortran/decl.c:1897 fortran/decl.c:1993
+#: fortran/decl.c:1940 fortran/decl.c:2037
#, no-c-format
msgid "Expected initialization expression at %C"
msgstr "Очекиван је успостављачки израз код %C"
-#: fortran/decl.c:1905 fortran/decl.c:1999
+#: fortran/decl.c:1948 fortran/decl.c:2043
#, no-c-format
msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
msgstr "Очекиван је скаларни успостављачки израз код %C"
-#: fortran/decl.c:1936
+#: fortran/decl.c:1979
#, no-c-format
msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
msgstr "Врста %d није подржана за тип %s код %C"
-#: fortran/decl.c:1946
+#: fortran/decl.c:1990
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
msgstr "Недостаје лева заграда код %C"
-#: fortran/decl.c:2019
+#: fortran/decl.c:2063
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
msgstr "Врста %d није подржана за тип %s код %C"
-#: fortran/decl.c:2148
+#: fortran/decl.c:2192
#, no-c-format
msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у декларацији CHARACTER код %C"
-#: fortran/decl.c:2233
+#: fortran/decl.c:2277
#, no-c-format
msgid "Extension: BYTE type at %C"
msgstr "Проширење: тип BYTE код %C"
-#: fortran/decl.c:2239
+#: fortran/decl.c:2283
#, no-c-format
msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
msgstr "Тип BYTE употребљен код %C није доступан на циљној машини"
-#: fortran/decl.c:2288
+#: fortran/decl.c:2332
#, no-c-format
msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
msgstr "DOUBLE COMPLEX код %C не поштује стандард фортрана 95"
-#: fortran/decl.c:2328 fortran/decl.c:2337 fortran/decl.c:2649
-#: fortran/decl.c:2657
+#: fortran/decl.c:2372 fortran/decl.c:2381 fortran/decl.c:2696
+#: fortran/decl.c:2704
#, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "Двосмислено име типа ‘%s’ код %C"
-#: fortran/decl.c:2412
+#: fortran/decl.c:2457
#, no-c-format
msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
msgstr "Недостаје знаковни опсег за имплицитно код %C"
-#: fortran/decl.c:2458
+#: fortran/decl.c:2503
#, no-c-format
msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
msgstr "Слова морају бити у алфабетском поретку у наредби IMPLICIT код %C"
-#: fortran/decl.c:2512
+#: fortran/decl.c:2559
#, no-c-format
msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
msgstr "Празна наредба IMPLICIT код %C"
-#: fortran/decl.c:2615
+#: fortran/decl.c:2662
#, fuzzy, no-c-format
msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар INTERFACE"
-#: fortran/decl.c:2620
+#: fortran/decl.c:2667
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
-#: fortran/decl.c:2635
+#: fortran/decl.c:2682
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expecting list of named entities at %C"
msgstr "Очекивана је наредба %s код %C"
-#: fortran/decl.c:2663
+#: fortran/decl.c:2710
#, no-c-format
msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2670
+#: fortran/decl.c:2717
#, no-c-format
msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2699
+#: fortran/decl.c:2746
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у наредби %s код %C"
-#: fortran/decl.c:2941
+#: fortran/decl.c:2995
#, no-c-format
msgid "Missing dimension specification at %C"
msgstr "Недостаје одредница димензија код %C"
-#: fortran/decl.c:3015
+#: fortran/decl.c:3069
#, no-c-format
msgid "Duplicate %s attribute at %L"
msgstr "Удвостручени атрибут %s код %L"
-#: fortran/decl.c:3034
+#: fortran/decl.c:3088
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
msgstr "У изабраном стандарду, атрибут резервљивости код %C није дозвољен у дефиницији типа"
-#: fortran/decl.c:3044
+#: fortran/decl.c:3098
#, no-c-format
msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
msgstr "Атрибут код %L није дозвољен у дефиницији типа"
-#: fortran/decl.c:3062
+#: fortran/decl.c:3116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
msgstr "Атрибут код %L није дозвољен у дефиницији типа"
-#: fortran/decl.c:3073
+#: fortran/decl.c:3127
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
msgstr "Атрибут %s код %L није дозвољен изван модула"
-#: fortran/decl.c:3125 fortran/decl.c:5635
+#: fortran/decl.c:3179 fortran/decl.c:5774
#, no-c-format
msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3131
+#: fortran/decl.c:3185
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
-#: fortran/decl.c:3162
+#: fortran/decl.c:3216
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
-#: fortran/decl.c:3172
+#: fortran/decl.c:3226
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
-#: fortran/decl.c:3212
+#: fortran/decl.c:3266
#, no-c-format
msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
msgstr ""
#. Print an error, but continue parsing line.
-#: fortran/decl.c:3261
+#: fortran/decl.c:3315
#, no-c-format
msgid "C kind parameter is for type %s but symbol '%s' at %L is of type %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3325
+#: fortran/decl.c:3383
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr "Одредничка функција ‘%s’ код %L не може бити унутрашња функција"
-#: fortran/decl.c:3347
+#: fortran/decl.c:3405
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3356
+#: fortran/decl.c:3414
#, no-c-format
msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3360
+#: fortran/decl.c:3418
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
msgstr "Променљивој ‘%s’ код %L није додељена етикета формата"
-#: fortran/decl.c:3372
+#: fortran/decl.c:3430
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3386
+#: fortran/decl.c:3444
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
msgstr "Аргумент ‘%s’ елементалне процедуре код %L не може имати атрибут показивача"
-#: fortran/decl.c:3394
+#: fortran/decl.c:3452
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
msgstr "Објекат ‘%s’ код %L мора имати атрибут %s за SAVE"
-#: fortran/decl.c:3404
+#: fortran/decl.c:3464
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може имати низовну вредност"
-#: fortran/decl.c:3412
+#: fortran/decl.c:3472
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
msgstr "Одредничка функција ‘%s’ код %L не може бити наредбена функција"
#. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
#. just because of this.
-#: fortran/decl.c:3424
+#: fortran/decl.c:3483
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3499
+#: fortran/decl.c:3558
#, no-c-format
msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3546
+#: fortran/decl.c:3605
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr "Недостаје генеричка одредница у наредби USE код %C"
#. Now we have an error, which we signal, and then fix up
#. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:3653
+#: fortran/decl.c:3712
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
msgstr "Изведени тип код %C није претходно дефинисан и зато се не може појавити у дефиницији изведеног типа."
-#: fortran/decl.c:3685
+#: fortran/decl.c:3744
#, no-c-format
msgid "Syntax error in data declaration at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у декларацији података код %C"
-#: fortran/decl.c:3832
+#: fortran/decl.c:3901
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
msgstr "Име ‘%s’ код %C је име процедуре"
-#: fortran/decl.c:3844
+#: fortran/decl.c:3913
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
msgstr "Неочекивано смеће у формалној листи аргумената код %C"
-#: fortran/decl.c:3861
+#: fortran/decl.c:3930
#, no-c-format
msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
msgstr "Удвостручени симбол ‘%s’ у формалној листи аргумената код %C"
-#: fortran/decl.c:3912
+#: fortran/decl.c:3981
#, no-c-format
msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
msgstr "Променљива RESULT код %C мора бити различита од имена функције"
-#: fortran/decl.c:3990
+#: fortran/decl.c:4059
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "Неочекивано смеће после декларације функције код %C"
-#: fortran/decl.c:4000 fortran/decl.c:4734
+#: fortran/decl.c:4069 fortran/decl.c:4869
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Extension: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
+msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
msgstr "Атрибут SAVE код %L не може бити наведен у чистој процедури"
-#: fortran/decl.c:4066
+#: fortran/decl.c:4137
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
msgstr "Корак итератора код %L не може бити нула"
-#: fortran/decl.c:4071
+#: fortran/decl.c:4142
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
msgstr "Одредничка функција ‘%s’ код %L не може бити наредбена функција"
-#: fortran/decl.c:4082
+#: fortran/decl.c:4155
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Унутрашња процедура ‘%s’ код %L није дозвољена као стварни аргумент"
-#: fortran/decl.c:4118
+#: fortran/decl.c:4191
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4125
+#: fortran/decl.c:4198
#, no-c-format
msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4131
+#: fortran/decl.c:4204
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
msgstr "Лажна процедура ‘%s’ код %C не може имати генеричко сучеље"
-#: fortran/decl.c:4167 fortran/decl.c:4210
+#: fortran/decl.c:4274 fortran/decl.c:4322
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у наредби SAVE код %C"
-#: fortran/decl.c:4184
+#: fortran/decl.c:4296
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
msgstr "MODULE PROCEDURE код %C мора бити у генеричком сучељу модула"
-#: fortran/decl.c:4235
+#: fortran/decl.c:4349
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure components at %C are not yet implemented in gfortran"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4245
+#: fortran/decl.c:4362
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
-#: fortran/decl.c:4293
+#: fortran/decl.c:4426
#, no-c-format
msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr "Очекивана је формална листа аргумената у дефиницији функције код %C"
-#: fortran/decl.c:4317 fortran/decl.c:4321 fortran/decl.c:4520
-#: fortran/decl.c:4524 fortran/decl.c:4702 fortran/decl.c:4706
-#: fortran/symbol.c:1402
+#: fortran/decl.c:4450 fortran/decl.c:4454 fortran/decl.c:4655
+#: fortran/decl.c:4659 fortran/decl.c:4837 fortran/decl.c:4841
+#: fortran/symbol.c:1467
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4353
+#: fortran/decl.c:4486
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s"
msgstr "Функција ‘%s’ код %C већ има тип %s"
-#: fortran/decl.c:4441
+#: fortran/decl.c:4577
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар PROGRAM"
-#: fortran/decl.c:4444
+#: fortran/decl.c:4580
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар MODULE"
-#: fortran/decl.c:4447
+#: fortran/decl.c:4583
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар BLOCK DATA"
-#: fortran/decl.c:4451
+#: fortran/decl.c:4587
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар INTERFACE"
-#: fortran/decl.c:4455
+#: fortran/decl.c:4591
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар блока DERIVED TYPE"
-#: fortran/decl.c:4459
+#: fortran/decl.c:4595
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар блока IF-THEN"
-#: fortran/decl.c:4463
+#: fortran/decl.c:4599
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар блока DO"
-#: fortran/decl.c:4467
+#: fortran/decl.c:4603
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар блока SELECT"
-#: fortran/decl.c:4471
+#: fortran/decl.c:4607
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар блока FORALL"
-#: fortran/decl.c:4475
+#: fortran/decl.c:4611
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар блока WHERE"
-#: fortran/decl.c:4479
+#: fortran/decl.c:4615
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар садржаног потпрограма"
-#: fortran/decl.c:4497
+#: fortran/decl.c:4633
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити у садржаној процедури"
-#: fortran/decl.c:4552 fortran/decl.c:4742
+#: fortran/decl.c:4687 fortran/decl.c:4877
#, no-c-format
msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4801 fortran/decl.c:4817
+#: fortran/decl.c:4939 fortran/decl.c:4955
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у одредници CASE код %C"
-#: fortran/decl.c:4832
+#: fortran/decl.c:4970
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
msgstr "Недостаје етикета формата код %C"
-#: fortran/decl.c:4841
+#: fortran/decl.c:4979
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
msgstr "Недостаје етикета формата код %C"
-#: fortran/decl.c:4851
+#: fortran/decl.c:4989
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
msgstr "Недостаје етикета формата код %C"
-#: fortran/decl.c:4857
+#: fortran/decl.c:4995
#, fuzzy, no-c-format
msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr "Име функције ‘%s’ није дозвољено код %C"
-#: fortran/decl.c:4863
+#: fortran/decl.c:5001
#, no-c-format
msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4894
+#: fortran/decl.c:5032
#, no-c-format
msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5066
+#: fortran/decl.c:5205
#, no-c-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr "Неочекивана наредба END код %C"
#. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:5075
+#: fortran/decl.c:5214
#, no-c-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr "Очекивана је наредба %s код %L"
-#: fortran/decl.c:5086
+#: fortran/decl.c:5225
#, no-c-format
msgid "Expecting %s statement at %C"
msgstr "Очекивана је наредба %s код %C"
-#: fortran/decl.c:5101
+#: fortran/decl.c:5240
#, no-c-format
msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgstr "Очекивано је име блока за ‘%s’ у наредби %s код %C"
-#: fortran/decl.c:5118
+#: fortran/decl.c:5257
#, no-c-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr "Очекивано је завршно име код %C"
-#: fortran/decl.c:5127
+#: fortran/decl.c:5266
#, no-c-format
msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
msgstr "Очекивана је етикета ‘%s’ за наредбу %s код %C"
-#: fortran/decl.c:5181
+#: fortran/decl.c:5320
#, no-c-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr "Недостаје одредница низа код %L у наредби DIMENSION"
-#: fortran/decl.c:5189
+#: fortran/decl.c:5328
#, no-c-format
msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5198
+#: fortran/decl.c:5337
#, no-c-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr "Одредница низа мора бити одложена код %L"
-#: fortran/decl.c:5275
+#: fortran/decl.c:5414
#, no-c-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr "Неочекиван знак у листи променљивих код %C"
-#: fortran/decl.c:5312
+#: fortran/decl.c:5451
#, no-c-format
msgid "Expected '(' at %C"
msgstr "Очекивано је ‘(’ код %C"
-#: fortran/decl.c:5326 fortran/decl.c:5366
+#: fortran/decl.c:5465 fortran/decl.c:5505
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr "Очекивано је име променљиве код %C"
-#: fortran/decl.c:5342
+#: fortran/decl.c:5481
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr "Крејов показивач код %C мора бити целобројни."
-#: fortran/decl.c:5346
+#: fortran/decl.c:5485
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr "Крејов показивач код %C има %d бајтова тачности; меморијска адреса захтева %d бајтова."
-#: fortran/decl.c:5352
+#: fortran/decl.c:5491
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr "Очекивано је ‘,’ код %C"
-#: fortran/decl.c:5415
+#: fortran/decl.c:5554
#, no-c-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr "Очекивано је ‘)’ код %C"
-#: fortran/decl.c:5427
+#: fortran/decl.c:5566
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
msgstr "Очекивано је ‘,’ или крај наредбе код %C"
-#: fortran/decl.c:5491
+#: fortran/decl.c:5630
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr "Декларација Крејовог показивача код %C захтева заставицу -fcray-pointer."
-#: fortran/decl.c:5586
+#: fortran/decl.c:5725
#, no-c-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr "Одредница приступа оператора %s код %C је већ наведена"
-#: fortran/decl.c:5603
+#: fortran/decl.c:5742
#, no-c-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr "Одредница приступа оператора .%s. код %C је већ наведена"
-#: fortran/decl.c:5641
+#: fortran/decl.c:5780
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
-#: fortran/decl.c:5681
+#: fortran/decl.c:5820
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у наредби SAVE код %C"
-#: fortran/decl.c:5702
+#: fortran/decl.c:5844
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "Наредба DATA код %C није дозвољена у чистој процедури"
-#: fortran/decl.c:5739
+#: fortran/decl.c:5881
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "Наредба DATA код %C није дозвољена у чистој процедури"
-#: fortran/decl.c:5766
+#: fortran/decl.c:5908
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr "Очекивано је име променљиве код %C у наредби PARAMETER"
-#: fortran/decl.c:5773
+#: fortran/decl.c:5915
#, no-c-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Очекиван је знак = у наредби PARAMETER код %C"
-#: fortran/decl.c:5779
+#: fortran/decl.c:5921
#, no-c-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr "Очекиван је израз код %C у наредби PARAMETER"
-#: fortran/decl.c:5799
+#: fortran/decl.c:5941
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Initializing already initialized variable at %C"
msgstr "Успостављач није дозвољен за заједничку променљиву ‘%s’ код %C"
-#: fortran/decl.c:5844
+#: fortran/decl.c:6003
#, no-c-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Неочекивани знакови у наредби PARAMETER код %C"
-#: fortran/decl.c:5868
+#: fortran/decl.c:6027
#, no-c-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr "Покривачка наредба SAVE код %C прати претходну наредбу SAVE"
-#: fortran/decl.c:5880
+#: fortran/decl.c:6039
#, no-c-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr "Наредба SAVE код %C прати покривачку наредбу SAVE"
-#: fortran/decl.c:5927
+#: fortran/decl.c:6086
#, no-c-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у наредби SAVE код %C"
-#: fortran/decl.c:5938
+#: fortran/decl.c:6097
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
-#: fortran/decl.c:5978
+#: fortran/decl.c:6137
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у наредби SAVE код %C"
-#: fortran/decl.c:5989
+#: fortran/decl.c:6148
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
-#: fortran/decl.c:6031
+#: fortran/decl.c:6190
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у наредби SAVE код %C"
-#: fortran/decl.c:6054
+#: fortran/decl.c:6213
#, no-c-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr "MODULE PROCEDURE код %C мора бити у генеричком сучељу модула"
-#: fortran/decl.c:6142
+#: fortran/decl.c:6295
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
+msgstr "Очекивано је :: у дефиницији TYPE код %C"
+
+#: fortran/decl.c:6301
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
+msgstr "Очекивано је :: у дефиницији TYPE код %C"
+
+#: fortran/decl.c:6307
+#, no-c-format
+msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6314
+#, no-c-format
+msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6321
+#, no-c-format
+msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6344
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr "Изведени тип код %C може бити само приватан унутар модула"
-#: fortran/decl.c:6154
+#: fortran/decl.c:6356
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr "Изведени тип код %C може бити само јаван унутар модула"
-#: fortran/decl.c:6211
+#: fortran/decl.c:6377
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
+msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L"
+
+#: fortran/decl.c:6441
#, no-c-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr "Очекивано је :: у дефиницији TYPE код %C"
-#: fortran/decl.c:6222
+#: fortran/decl.c:6452
#, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "Име типа ‘%s’ код %C не може бити исто као сопственог типа"
-#: fortran/decl.c:6232
+#: fortran/decl.c:6462
#, no-c-format
msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr "Име изведеног типа ‘%s’ код %C већ има основни тип %s"
-#: fortran/decl.c:6248
+#: fortran/decl.c:6478
#, no-c-format
msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
msgstr "Дефиниција изведеног типа ‘%s’ код %C је већ учињена"
-#: fortran/decl.c:6286
+#: fortran/decl.c:6545
#, no-c-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr "Крејов показивани код %C не може бити низ претпостављеног облика"
-#: fortran/decl.c:6306
+#: fortran/decl.c:6565
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr "Ново у фортрану 2003: ENUM и ENUMERATOR код %C"
-#: fortran/decl.c:6378
+#: fortran/decl.c:6637
#, no-c-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr "Набрајач %L није успостављен целобројним изразом"
-#: fortran/decl.c:6427
+#: fortran/decl.c:6686
#, no-c-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr "Очекивана је наредба дефиниције ENUM пре %C"
-#: fortran/decl.c:6460
+#: fortran/decl.c:6719
#, no-c-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у дефиницији ENUMERATOR код %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:48
-#, c-format
-msgid "%-5d "
-msgstr "%-5d "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:50
-#, c-format
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:73 fortran/dump-parse-tree.c:637
-#, c-format
-msgid "(%s "
-msgstr "(%s "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:86 fortran/dump-parse-tree.c:1091
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1135 fortran/dump-parse-tree.c:1145
-#, c-format
-msgid "%d"
-msgstr "%d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:90 fortran/dump-parse-tree.c:116
-#: fortran/dump-parse-tree.c:159 fortran/dump-parse-tree.c:395
-#: fortran/dump-parse-tree.c:518 fortran/dump-parse-tree.c:624
-#: fortran/dump-parse-tree.c:647
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:99 fortran/dump-parse-tree.c:435
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:105
-#, c-format
-msgid "%s = "
-msgstr "%s = "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:109
-#, c-format
-msgid "(arg not-present)"
-msgstr "(arg not-present)"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:113 fortran/dump-parse-tree.c:389
-#: fortran/dump-parse-tree.c:514
-#, c-format
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:130 fortran/dump-parse-tree.c:325
-#, c-format
-msgid "()"
-msgstr "()"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:134
-#, c-format
-msgid "(%d"
-msgstr "(%d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:148
-#, c-format
-msgid " %s "
-msgstr " %s "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:175
-#, c-format
-msgid "FULL"
-msgstr "FULL"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:206 fortran/dump-parse-tree.c:215
-#: fortran/dump-parse-tree.c:288
-#, c-format
-msgid " , "
-msgstr " , "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:220
-#, c-format
-msgid "UNKNOWN"
-msgstr "UNKNOWN"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:244
-#, c-format
-msgid " %% %s"
-msgstr " %% %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:302
-#, c-format
-msgid "''"
-msgstr "''"
+#: fortran/decl.c:6765 fortran/decl.c:6780
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate access-specifier at %C"
+msgstr "Удвостручена одредница %s код %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:307
-#, c-format
-msgid "' // ACHAR("
+#: fortran/decl.c:6800
+#, no-c-format
+msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:309
-#, fuzzy, c-format
-msgid ") // '"
-msgstr "// "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:337
-#, c-format
-msgid "%s("
-msgstr "%s("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:343
-#, c-format
-msgid "(/ "
-msgstr "(/ "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:345
-#, c-format
-msgid " /)"
-msgstr " /)"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:351
-#, c-format
-msgid "NULL()"
-msgstr "NULL()"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:361 fortran/dump-parse-tree.c:374
-#: fortran/dump-parse-tree.c:387 fortran/dump-parse-tree.c:393
-#, c-format
-msgid "_%d"
-msgstr "_%d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:366
-#, c-format
-msgid ".true."
-msgstr ".true."
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:368
-#, c-format
-msgid ".false."
-msgstr ".false."
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:383
-#, c-format
-msgid "(complex "
-msgstr "(complex "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:399
-#, c-format
-msgid "%dH"
-msgstr "%dH"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:408
-#, c-format
-msgid "???"
-msgstr "???"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:414
-#, fuzzy, c-format
-msgid " {"
-msgstr " "
+#: fortran/decl.c:6818
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
+msgstr "Очекивано је VARIABLE код %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:418
-#, c-format
-msgid "%.2x"
+#: fortran/decl.c:6833
+#, no-c-format
+msgid "DEFERRED not yet implemented at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:429 fortran/dump-parse-tree.c:754
-#, c-format
-msgid "%s:"
-msgstr "%s:"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:439
-#, c-format
-msgid "U+ "
-msgstr "U+ "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:442
-#, c-format
-msgid "U- "
-msgstr "U- "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:445
-#, c-format
-msgid "+ "
-msgstr "+ "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:448
-#, c-format
-msgid "- "
-msgstr "- "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:451
-#, c-format
-msgid "* "
-msgstr "* "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:454
-#, c-format
-msgid "/ "
-msgstr "/ "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:457
-#, c-format
-msgid "** "
-msgstr "** "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:460
-#, c-format
-msgid "// "
-msgstr "// "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:463
-#, c-format
-msgid "AND "
-msgstr "AND "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:466
-#, c-format
-msgid "OR "
-msgstr "OR "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:469
-#, c-format
-msgid "EQV "
-msgstr "EQV "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:472
-#, c-format
-msgid "NEQV "
-msgstr "NEQV "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:476
-#, c-format
-msgid "= "
-msgstr "= "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:480
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/= "
-msgstr "/ "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:484
-#, c-format
-msgid "> "
-msgstr "> "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:488
-#, c-format
-msgid ">= "
-msgstr ">= "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:492
-#, c-format
-msgid "< "
-msgstr "< "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:496
-#, c-format
-msgid "<= "
-msgstr "<= "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:499
-#, c-format
-msgid "NOT "
-msgstr "NOT "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:502
-#, c-format
-msgid "parens"
-msgstr "заграде"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:524
-#, c-format
-msgid "%s["
-msgstr "%s["
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:530
-#, c-format
-msgid "%s[["
-msgstr "%s[["
+#: fortran/decl.c:6847
+#, no-c-format
+msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
+msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:560
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(%s %s %s %s %s"
-msgstr "(%s %s %s %s"
+#: fortran/decl.c:6868
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected access-specifier at %C"
+msgstr "Очекивано је безимено сучеље код %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:567
-#, c-format
-msgid " ALLOCATABLE"
-msgstr " ALLOCATABLE"
+#: fortran/decl.c:6870
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected binding attribute at %C"
+msgstr "Очекивано је завршно име код %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:569 fortran/dump-parse-tree.c:642
-#, c-format
-msgid " DIMENSION"
-msgstr " DIMENSION"
+#: fortran/decl.c:6910
+#, no-c-format
+msgid "PROCEDURE(interface) at %C is not yet implemented"
+msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:571
-#, c-format
-msgid " EXTERNAL"
-msgstr " EXTERNAL"
+#: fortran/decl.c:6932
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
+msgstr "Очекивано је завршно име код %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:573
-#, c-format
-msgid " INTRINSIC"
-msgstr " INTRINSIC"
+#: fortran/decl.c:6942
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected binding name at %C"
+msgstr "Очекивано је завршно име код %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:575
-#, c-format
-msgid " OPTIONAL"
-msgstr " OPTIONAL"
+#: fortran/decl.c:6955
+#, no-c-format
+msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
+msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:577 fortran/dump-parse-tree.c:640
-#, c-format
-msgid " POINTER"
-msgstr " POINTER"
+#: fortran/decl.c:6965
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
+msgstr "Очекивано је завршно име код %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:579
-#, fuzzy, c-format
-msgid " PROTECTED"
-msgstr " FORMATTED"
+#: fortran/decl.c:6977
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Junk after PROCEDURE declaration at %C"
+msgstr "Синтаксна грешка у декларацији CHARACTER код %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:581
-#, c-format
-msgid " VALUE"
+#: fortran/decl.c:6995
+#, no-c-format
+msgid "There's already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:583
-#, c-format
-msgid " VOLATILE"
+#: fortran/decl.c:7028
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:585
-#, c-format
-msgid " THREADPRIVATE"
-msgstr " THREADPRIVATE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:587
-#, c-format
-msgid " TARGET"
-msgstr " TARGET"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:589
-#, c-format
-msgid " DUMMY"
-msgstr " DUMMY"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:591
-#, c-format
-msgid " RESULT"
-msgstr " RESULT"
+#: fortran/decl.c:7045
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected '::' at %C"
+msgstr "Очекивано је ‘(’ код %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:593
-#, c-format
-msgid " ENTRY"
-msgstr " ENTRY"
+#: fortran/decl.c:7055
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected generic name at %C"
+msgstr "Очекивано је име променљиве код %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:595
-#, c-format
-msgid " BIND(C)"
+#: fortran/decl.c:7066
+#, no-c-format
+msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:598
-#, c-format
-msgid " DATA"
-msgstr " DATA"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:600
-#, c-format
-msgid " USE-ASSOC"
-msgstr " USE-ASSOC"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:602
-#, c-format
-msgid " IN-NAMELIST"
-msgstr " IN-NAMELIST"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:604
-#, c-format
-msgid " IN-COMMON"
-msgstr " IN-COMMON"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:607
-#, c-format
-msgid " ABSTRACT INTERFACE"
+#: fortran/decl.c:7075
+#, no-c-format
+msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:609
-#, c-format
-msgid " FUNCTION"
-msgstr " FUNCTION"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:611
-#, c-format
-msgid " SUBROUTINE"
-msgstr " SUBROUTINE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:613
-#, c-format
-msgid " IMPLICIT-TYPE"
-msgstr " IMPLICIT-TYPE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:616
-#, c-format
-msgid " SEQUENCE"
-msgstr " SEQUENCE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:618
-#, c-format
-msgid " ELEMENTAL"
-msgstr " ELEMENTAL"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:620
-#, c-format
-msgid " PURE"
-msgstr " PURE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:622
-#, c-format
-msgid " RECURSIVE"
-msgstr " RECURSIVE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:646 fortran/dump-parse-tree.c:693
-#: fortran/dump-parse-tree.c:717 fortran/dump-parse-tree.c:757
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1298 fortran/dump-parse-tree.c:1304
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1806
-#, c-format
-msgid " %s"
-msgstr " %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:670
-#, c-format
-msgid "symbol %s "
-msgstr "симбол %s "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:677
-#, c-format
-msgid "value: "
-msgstr "вредност: "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:684
-#, c-format
-msgid "Array spec:"
-msgstr "Одредница низа:"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:691
-#, c-format
-msgid "Generic interfaces:"
-msgstr "Генеричка сучеља:"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:699
-#, c-format
-msgid "result: %s"
-msgstr "резултат: %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:705
-#, c-format
-msgid "components: "
-msgstr "компоненте: "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:712
-#, c-format
-msgid "Formal arglist:"
-msgstr "Формална арглиста:"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:719
-#, c-format
-msgid " [Alt Return]"
-msgstr " [алт ретурн]"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:726
-#, c-format
-msgid "Formal namespace"
-msgstr "Формални именски простор"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:793
-#, c-format
-msgid "common: /%s/ "
-msgstr "заједничко: /%s/ "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:801 fortran/dump-parse-tree.c:1742
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:813
-#, c-format
-msgid "symtree: %s Ambig %d"
-msgstr "симстабло: %s двосм %d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:816
-#, c-format
-msgid " from namespace %s"
-msgstr " из именског простора %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:842
-#, c-format
-msgid "%s,"
-msgstr "%s,"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:874
-#, c-format
-msgid "!$OMP %s"
-msgstr "!$OMP %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:889 fortran/dump-parse-tree.c:1032
-#, c-format
-msgid " (%s)"
-msgstr " (%s)"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:894
-#, c-format
-msgid " ("
-msgstr " ("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:910
-#, c-format
-msgid " IF("
-msgstr " IF("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:916
-#, c-format
-msgid " NUM_THREADS("
-msgstr " NUM_THREADS("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:932
-#, c-format
-msgid " SCHEDULE (%s"
-msgstr " SCHEDULE (%s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:952
-#, c-format
-msgid " DEFAULT(%s)"
-msgstr " DEFAULT(%s)"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:955
-#, c-format
-msgid " ORDERED"
-msgstr " ORDERED"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:980
-#, c-format
-msgid " REDUCTION(%s:"
-msgstr " REDUCTION(%s:"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:994
-#, c-format
-msgid " %s("
-msgstr " %s("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1010
-#, c-format
-msgid "!$OMP SECTION\n"
-msgstr "!$OMP SECTION\n"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1019
-#, c-format
-msgid "!$OMP END %s"
-msgstr "!$OMP END %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1024
-#, c-format
-msgid " COPYPRIVATE("
-msgstr " COPYPRIVATE("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1029
-#, c-format
-msgid " NOWAIT"
-msgstr " NOWAIT"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1056
-#, c-format
-msgid "NOP"
-msgstr "NOP"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1060
-#, c-format
-msgid "CONTINUE"
-msgstr "CONTINUE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1064
-#, c-format
-msgid "ENTRY %s"
-msgstr "ENTRY %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1069
-#, c-format
-msgid "ASSIGN "
-msgstr "ASSIGN "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1076
-#, c-format
-msgid "LABEL ASSIGN "
-msgstr "LABEL ASSIGN "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1078
-#, c-format
-msgid " %d"
-msgstr " %d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1082
-#, c-format
-msgid "POINTER ASSIGN "
-msgstr "POINTER ASSIGN "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1089
-#, c-format
-msgid "GOTO "
-msgstr "GOTO "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1098
-#, c-format
-msgid ", ("
-msgstr ", ("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1114 fortran/dump-parse-tree.c:1116
-#, c-format
-msgid "CALL %s "
-msgstr "CALL %s "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1118
-#, c-format
-msgid "CALL ?? "
-msgstr "CALL ?? "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1124
-#, c-format
-msgid "RETURN "
-msgstr "RETURN "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1130
-#, c-format
-msgid "PAUSE "
-msgstr "PAUSE "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1140
-#, c-format
-msgid "STOP "
-msgstr "STOP "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1150 fortran/dump-parse-tree.c:1158
-#, c-format
-msgid "IF "
-msgstr "IF "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1152
-#, c-format
-msgid " %d, %d, %d"
-msgstr " %d, %d, %d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1169
-#, c-format
-msgid "ELSE\n"
-msgstr "ELSE\n"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1172
-#, c-format
-msgid "ELSE IF "
-msgstr "ELSE IF "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1182
-#, c-format
-msgid "ENDIF"
-msgstr "ENDIF"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1187
-#, c-format
-msgid "SELECT CASE "
-msgstr "SELECT CASE "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1195
-#, c-format
-msgid "CASE "
-msgstr "CASE "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1211
-#, c-format
-msgid "END SELECT"
-msgstr "END SELECT"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1215
-#, c-format
-msgid "WHERE "
-msgstr "WHERE "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1226
-#, c-format
-msgid "ELSE WHERE "
-msgstr "ELSE WHERE "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1233
-#, c-format
-msgid "END WHERE"
-msgstr "END WHERE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1238
-#, c-format
-msgid "FORALL "
-msgstr "FORALL "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1263
-#, c-format
-msgid "END FORALL"
-msgstr "END FORALL"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1267
-#, c-format
-msgid "DO "
-msgstr "DO "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1281 fortran/dump-parse-tree.c:1292
-#, c-format
-msgid "END DO"
-msgstr "END DO"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1285
-#, c-format
-msgid "DO WHILE "
-msgstr "DO WHILE "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1296
-#, c-format
-msgid "CYCLE"
-msgstr "CYCLE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1302
-#, c-format
-msgid "EXIT"
-msgstr "EXIT"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1308
-#, c-format
-msgid "ALLOCATE "
-msgstr "ALLOCATE "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1311 fortran/dump-parse-tree.c:1327
-#, c-format
-msgid " STAT="
-msgstr " STAT="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1324
-#, c-format
-msgid "DEALLOCATE "
-msgstr "DEALLOCATE "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1340
-#, c-format
-msgid "OPEN"
-msgstr "OPEN"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1345 fortran/dump-parse-tree.c:1424
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1466 fortran/dump-parse-tree.c:1489
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1641
-#, c-format
-msgid " UNIT="
-msgstr " UNIT="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1350 fortran/dump-parse-tree.c:1429
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1471 fortran/dump-parse-tree.c:1500
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1658
-#, c-format
-msgid " IOMSG="
-msgstr " IOMSG="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1355 fortran/dump-parse-tree.c:1434
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1476 fortran/dump-parse-tree.c:1505
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1663
-#, c-format
-msgid " IOSTAT="
-msgstr " IOSTAT="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1360 fortran/dump-parse-tree.c:1494
-#, c-format
-msgid " FILE="
-msgstr " FILE="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1365 fortran/dump-parse-tree.c:1439
-#, c-format
-msgid " STATUS="
-msgstr " STATUS="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1370 fortran/dump-parse-tree.c:1535
-#, c-format
-msgid " ACCESS="
-msgstr " ACCESS="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1375 fortran/dump-parse-tree.c:1551
-#, c-format
-msgid " FORM="
-msgstr " FORM="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1380 fortran/dump-parse-tree.c:1566
-#, c-format
-msgid " RECL="
-msgstr " RECL="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1385 fortran/dump-parse-tree.c:1576
-#, c-format
-msgid " BLANK="
-msgstr " BLANK="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1390 fortran/dump-parse-tree.c:1581
-#, c-format
-msgid " POSITION="
-msgstr " POSITION="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1395 fortran/dump-parse-tree.c:1586
-#, c-format
-msgid " ACTION="
-msgstr " ACTION="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1400 fortran/dump-parse-tree.c:1606
-#, c-format
-msgid " DELIM="
-msgstr " DELIM="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1405 fortran/dump-parse-tree.c:1611
-#, c-format
-msgid " PAD="
-msgstr " PAD="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1410 fortran/dump-parse-tree.c:1616
-#, c-format
-msgid " CONVERT="
-msgstr " CONVERT="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1414 fortran/dump-parse-tree.c:1443
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1480 fortran/dump-parse-tree.c:1621
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1698
-#, c-format
-msgid " ERR=%d"
-msgstr " ERR=%d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1419
-#, c-format
-msgid "CLOSE"
-msgstr "CLOSE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1447
-#, c-format
-msgid "BACKSPACE"
-msgstr "BACKSPACE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1451
-#, c-format
-msgid "ENDFILE"
-msgstr "ENDFILE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1455
-#, c-format
-msgid "REWIND"
-msgstr "REWIND"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1459
-#, c-format
-msgid "FLUSH"
-msgstr "FLUSH"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1484
-#, c-format
-msgid "INQUIRE"
-msgstr "INQUIRE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1510
-#, c-format
-msgid " EXIST="
-msgstr " EXIST="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1515
-#, c-format
-msgid " OPENED="
-msgstr " OPENED="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1520
-#, c-format
-msgid " NUMBER="
-msgstr " NUMBER="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1525
-#, c-format
-msgid " NAMED="
-msgstr " NAMED="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1530
-#, c-format
-msgid " NAME="
-msgstr " NAME="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1540
-#, c-format
-msgid " SEQUENTIAL="
-msgstr " SEQUENTIAL="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1546
-#, c-format
-msgid " DIRECT="
-msgstr " DIRECT="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1556
-#, c-format
-msgid " FORMATTED"
-msgstr " FORMATTED"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1561
-#, c-format
-msgid " UNFORMATTED="
-msgstr " UNFORMATTED="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1571
-#, c-format
-msgid " NEXTREC="
-msgstr " NEXTREC="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1591
-#, c-format
-msgid " READ="
-msgstr " READ="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1596
-#, c-format
-msgid " WRITE="
-msgstr " WRITE="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1601
-#, c-format
-msgid " READWRITE="
-msgstr " READWRITE="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1625
-#, c-format
-msgid "IOLENGTH "
-msgstr "IOLENGTH "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1631
-#, c-format
-msgid "READ"
-msgstr "READ"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1635
-#, c-format
-msgid "WRITE"
-msgstr "WRITE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1647
-#, c-format
-msgid " FMT="
-msgstr " FMT="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1652
-#, c-format
-msgid " FMT=%d"
-msgstr " FMT=%d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1654
-#, c-format
-msgid " NML=%s"
-msgstr " NML=%s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1668
-#, c-format
-msgid " SIZE="
-msgstr " SIZE="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1673
-#, c-format
-msgid " REC="
-msgstr " REC="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1678
-#, c-format
-msgid " ADVANCE="
-msgstr " ADVANCE="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1689
-#, c-format
-msgid "TRANSFER "
-msgstr "TRANSFER "
+#: fortran/decl.c:7103
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected specific binding name at %C"
+msgstr "Очекивано је завршно име код %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1694
-#, c-format
-msgid "DT_END"
-msgstr "DT_END"
+#: fortran/decl.c:7114
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
+msgstr "Нема одређене функције за генеричко ‘%s’ код %L"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1700
-#, c-format
-msgid " END=%d"
-msgstr " END=%d"
+#: fortran/decl.c:7132
+#, no-c-format
+msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
+msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1702
-#, c-format
-msgid " EOR=%d"
-msgstr " EOR=%d"
+#: fortran/decl.c:7157
+#, no-c-format
+msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
+msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1736
-#, c-format
-msgid "Equivalence: "
-msgstr "Еквиваленција: "
+#: fortran/decl.c:7168
+#, no-c-format
+msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
+msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1762
-#, c-format
-msgid "Namespace:"
-msgstr "Именски простор:"
+#: fortran/decl.c:7190
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Empty FINAL at %C"
+msgstr "Очекивано је VARIABLE код %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1776
-#, c-format
-msgid " %c-%c: "
-msgstr " %c-%c: "
+#: fortran/decl.c:7197
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected module procedure name at %C"
+msgstr "Очекивана је процедура за аргумент ‘%s’ код %L"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1778
-#, c-format
-msgid " %c: "
-msgstr " %c: "
+#: fortran/decl.c:7207
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected ',' at %C"
+msgstr "Очекивано је ‘(’ код %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1787
-#, c-format
-msgid "procedure name = %s"
+#: fortran/decl.c:7213
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
msgstr "име процедуре = %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1803
-#, c-format
-msgid "Operator interfaces for %s:"
-msgstr "Сучеља оператора за %s:"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1812
-#, c-format
-msgid "User operators:\n"
-msgstr "Кориснички оператори:\n"
+#: fortran/decl.c:7227
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
+msgstr "Процедура %s код %L је већ декларисана као процедура %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1828
-#, c-format
-msgid "CONTAINS\n"
-msgstr "CONTAINS\n"
+#. We are told not to check dependencies.
+#. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
+#. If a dependency is found in the case
+#. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
+#. a temporary, so we don't need to bother the user.
+#: fortran/dependency.c:461
+#, no-c-format
+msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
+msgstr ""
-#: fortran/error.c:213
+#: fortran/error.c:298
#, no-c-format
msgid " Included at %s:%d:"
msgstr " Укључено код %s:%d:"
-#: fortran/error.c:318
+#: fortran/error.c:390
#, no-c-format
msgid "<During initialization>\n"
msgstr "<Током успостављања>\n"
-#: fortran/error.c:651
+#: fortran/error.c:723
#, no-c-format
msgid "Error count reached limit of %d."
msgstr "Број грешака достигао границу од %d."
-#: fortran/error.c:670 fortran/error.c:724 fortran/error.c:761
+#: fortran/error.c:742 fortran/error.c:796 fortran/error.c:833
msgid "Warning:"
msgstr "Упозорење:"
-#: fortran/error.c:726 fortran/error.c:809 fortran/error.c:835
+#: fortran/error.c:798 fortran/error.c:881 fortran/error.c:907
msgid "Error:"
msgstr "Грешка:"
-#: fortran/error.c:859
+#: fortran/error.c:931
msgid "Fatal Error:"
msgstr "Кобна грешка:"
-#: fortran/error.c:878
+#: fortran/error.c:950
#, no-c-format
msgid "Internal Error at (1):"
msgstr "Унутрашња грешка код (1):"
-#: fortran/expr.c:253
+#: fortran/expr.c:256
#, c-format
msgid "Constant expression required at %C"
msgstr "Неопходан константан израз код %C"
-#: fortran/expr.c:256
+#: fortran/expr.c:259
#, c-format
msgid "Integer expression required at %C"
msgstr "Неопходан целобројни израз код %C"
-#: fortran/expr.c:261
+#: fortran/expr.c:264
#, c-format
msgid "Integer value too large in expression at %C"
msgstr "Превелика целобројна вредност у изразу код %C"
-#: fortran/expr.c:1037
+#: fortran/expr.c:1047
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr "Индекс у димензији %d је ван граница код %L"
-#: fortran/expr.c:1208 fortran/expr.c:1259
+#: fortran/expr.c:1218 fortran/expr.c:1269
#, no-c-format
msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr "Индекс у димензији %d је ван граница код %L"
-#: fortran/expr.c:1808
+#: fortran/expr.c:1871
#, no-c-format
msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1852
+#: fortran/expr.c:1915
#, no-c-format
msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
msgstr "Неопходни бројевни или знаковни операнди у изразу код %L"
-#: fortran/expr.c:1872
+#: fortran/expr.c:1935
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
msgstr "Очекиван је успостављачки израз код %C"
-#: fortran/expr.c:1887
+#: fortran/expr.c:1950
#, no-c-format
msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
msgstr "Оператор надовезивања у изразу код %L мора имати два знаковна операнда"
-#: fortran/expr.c:1894
+#: fortran/expr.c:1957
#, no-c-format
msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
msgstr "Оператор надовезивања код %L мора надовезивати ниске исте врсте"
-#: fortran/expr.c:1904
+#: fortran/expr.c:1967
#, no-c-format
msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
msgstr "Оператор .NOT. у изразу код %L мора имати логички операнд"
-#: fortran/expr.c:1920
+#: fortran/expr.c:1983
#, no-c-format
msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
msgstr "Неопходни су логички операнди у изразу код %L"
-#: fortran/expr.c:1931
+#: fortran/expr.c:1994
#, no-c-format
msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
msgstr "Могу се користити само сопствени оператори у изразу код %L"
-#: fortran/expr.c:1939
+#: fortran/expr.c:2002
#, no-c-format
msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
msgstr "Неопходни су бројевни операнди у изразу код %L"
-#: fortran/expr.c:2030
+#: fortran/expr.c:2095
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
msgstr "Знаковна променљива претпостављене дужине ‘%s’ у константном изразу код %L."
-#: fortran/expr.c:2076 fortran/expr.c:2082
+#: fortran/expr.c:2146 fortran/expr.c:2152
#, no-c-format
msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "трансформационо сопствено ‘%s’ код %L није дозвољено у успостављачком изразу"
-#: fortran/expr.c:2114
+#: fortran/expr.c:2184
#, no-c-format
msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr "Проширење: Израчунавање нестандардног успостављачког израза код %L"
-#: fortran/expr.c:2167
+#: fortran/expr.c:2241
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic or a specification function"
msgstr "Функција ‘%s’ у успостављачком изразу код %L мора бити сопствена"
-#: fortran/expr.c:2179
+#: fortran/expr.c:2253
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "трансформационо сопствено ‘%s’ код %L није дозвољено у успостављачком изразу"
-#: fortran/expr.c:2214
+#: fortran/expr.c:2285
#, no-c-format
msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2234
+#: fortran/expr.c:2305
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "трансформационо сопствено ‘%s’ код %L није дозвољено у успостављачком изразу"
-#: fortran/expr.c:2240
+#: fortran/expr.c:2311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "трансформационо сопствено ‘%s’ код %L није дозвољено у успостављачком изразу"
-#: fortran/expr.c:2246
+#: fortran/expr.c:2317
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "трансформационо сопствено ‘%s’ код %L није дозвољено у успостављачком изразу"
-#: fortran/expr.c:2252
+#: fortran/expr.c:2323
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr "Параметар ‘%s’ код %L није декларисан или је променљива, што се не своди на константан израз"
-#: fortran/expr.c:2262
+#: fortran/expr.c:2333
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr "Параметар ‘%s’ код %L није декларисан или је променљива, што се не своди на константан израз"
-#: fortran/expr.c:2350
+#: fortran/expr.c:2409
#, no-c-format
msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
msgstr "Успостављајући израз није свео %C"
-#: fortran/expr.c:2393
+#: fortran/expr.c:2477
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
msgstr "Одредничка функција ‘%s’ код %L не може бити наредбена функција"
-#: fortran/expr.c:2400
+#: fortran/expr.c:2484
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
msgstr "Одредничка функција ‘%s’ код %L не може бити унутрашња функција"
-#: fortran/expr.c:2407
+#: fortran/expr.c:2491
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
msgstr "Одредничка функција ‘%s’ код %L мора бити чиста"
-#: fortran/expr.c:2414
+#: fortran/expr.c:2498
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
msgstr "Одредничка функција ‘%s’ код %L не може бити рекурзивна"
-#: fortran/expr.c:2476
+#: fortran/expr.c:2632
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
msgstr "Променљива ‘%s’ се не може јавити у изразу код %L"
-#: fortran/expr.c:2483
+#: fortran/expr.c:2639
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
msgstr "Лажни аргумент ‘%s’ код %L не може бити опцион"
-#: fortran/expr.c:2490
+#: fortran/expr.c:2646
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgstr "Лажни аргумент ‘%s’ код %L не може бити намере-из"
-#: fortran/expr.c:2513
+#: fortran/expr.c:2677
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgstr "Променљива ‘%s’ се не може јавити у изразу код %L"
-#: fortran/expr.c:2562
-#, no-c-format
-msgid "Expression at %L must be of INTEGER type"
+#: fortran/expr.c:2727
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr "Израз код %L мора бити целобројног типа"
-#: fortran/expr.c:2571
+#: fortran/expr.c:2737
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
msgstr "Одредничка функција ‘%s’ код %L мора бити чиста"
-#: fortran/expr.c:2580
+#: fortran/expr.c:2746
#, no-c-format
msgid "Expression at %L must be scalar"
msgstr "Израз код %L мора бити скалар"
-#: fortran/expr.c:2607
+#: fortran/expr.c:2773
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
msgstr "Несагласни рангови у %s код %L"
-#: fortran/expr.c:2621
+#: fortran/expr.c:2787
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
msgstr "%s код %L има различит облик за димензију %d (%d/%d)"
-#: fortran/expr.c:2667 fortran/expr.c:2884
+#: fortran/expr.c:2833 fortran/expr.c:3089
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "Не могу да доделим променљивој намере-у ‘%s’ код %L"
-#: fortran/expr.c:2719
+#: fortran/expr.c:2885
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
msgstr "‘%s’ код %L није вредност"
-#: fortran/expr.c:2726
+#: fortran/expr.c:2892
#, no-c-format
msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
msgstr "Несагласни рангови %d и %d у додели код %L"
-#: fortran/expr.c:2733
+#: fortran/expr.c:2899
#, no-c-format
msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
msgstr "Тип променљиве је UNKNOWN у додели код %L"
-#: fortran/expr.c:2745
+#: fortran/expr.c:2911
#, no-c-format
msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
msgstr "Појављује се NULL на десној страни у додели код %L"
-#: fortran/expr.c:2756
+#: fortran/expr.c:2922
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
msgstr "Векторска додела у Крејов показивани претпостављене величине код %L није дозвољена."
-#: fortran/expr.c:2765
+#: fortran/expr.c:2931
#, no-c-format
msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
msgstr "Функција са показивачком вредношћу појављује се на десној страни доделе код %L"
-#: fortran/expr.c:2770
+#: fortran/expr.c:2936
#, fuzzy
msgid "array assignment"
msgstr "Низовна додела"
-#: fortran/expr.c:2775
+#: fortran/expr.c:2941
#, no-c-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2781 fortran/resolve.c:6058
+#: fortran/expr.c:2947 fortran/resolve.c:6456
#, no-c-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2791 fortran/resolve.c:6068
+#: fortran/expr.c:2957 fortran/resolve.c:6466
#, no-c-format
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2799 fortran/resolve.c:6077
+#: fortran/expr.c:2965 fortran/resolve.c:6475
#, no-c-format
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2803 fortran/resolve.c:6081
+#: fortran/expr.c:2969 fortran/resolve.c:6479
#, no-c-format
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2807 fortran/resolve.c:6085
+#: fortran/expr.c:2973 fortran/resolve.c:6483
#, no-c-format
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2828
-#, no-c-format
-msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
+#: fortran/expr.c:2995
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
msgstr "Несагласни типови у додели код %L, %s у %s"
-#: fortran/expr.c:2853
+#: fortran/expr.c:3031
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr "Циљ доделе показивача није показивач код %L"
-#: fortran/expr.c:2861
+#: fortran/expr.c:3039
#, no-c-format
msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr "‘%s’ у додели показивача код %L не може бити л-вредност јер је процедура"
-#: fortran/expr.c:2891
+#: fortran/expr.c:3067
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
+msgstr "Удвостручена одредница %s код %C"
+
+#: fortran/expr.c:3072
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
+msgstr "Различите врсте типова параметара у додели показивача код %L"
+
+#: fortran/expr.c:3078
+#, no-c-format
+msgid "Pointer bounds remapping at %L is not yet implemented in gfortran"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3096
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
msgstr "Додела показивача непоказивачу код %L"
-#: fortran/expr.c:2900
+#: fortran/expr.c:3105
#, no-c-format
msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
msgstr "Лош показивачки објекат у чистој процедури код %L"
-#: fortran/expr.c:2912
-#, no-c-format
-msgid "Different types in pointer assignment at %L"
+#: fortran/expr.c:3121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
msgstr "Различити типови у додели показивача код %L"
-#: fortran/expr.c:2919
+#: fortran/expr.c:3129
#, no-c-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr "Различите врсте типова параметара у додели показивача код %L"
-#: fortran/expr.c:2926
+#: fortran/expr.c:3136
#, no-c-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr "Различити рангови у додели показивача код %L"
-#: fortran/expr.c:2941
+#: fortran/expr.c:3151
#, no-c-format
msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
msgstr "Различите знаковне дужине у додели показивача код %L"
-#: fortran/expr.c:2952
+#: fortran/expr.c:3162
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr "Циљ доделе показивача није ни циљ ни показивач код %L"
-#: fortran/expr.c:2959
+#: fortran/expr.c:3169
#, no-c-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr "Лош циљ у додели показивача у чистој процедури код %L"
-#: fortran/expr.c:2965
+#: fortran/expr.c:3175
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr "Додела показивача са векторским индексом на десној страни код %L"
-#: fortran/expr.c:2972
+#: fortran/expr.c:3183
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pointer assigment target has PROTECTED attribute at %L"
+msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr "Циљ доделе показивача није показивач код %L"
-#: fortran/gfortranspec.c:248
+#: fortran/gfortranspec.c:251
#, c-format
msgid "overflowed output arg list for '%s'"
msgstr "преливена листа излазних аргумената за ‘%s’"
-#: fortran/gfortranspec.c:381
+#: fortran/gfortranspec.c:384
#, c-format
msgid ""
"GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
@@ -6521,17 +5858,22 @@ msgstr ""
"под условима Гнуове Опште јавне лиценце.\n"
"За више информација о овоме, погледајте датотеку по имену COPYING\n"
-#: fortran/gfortranspec.c:403
+#: fortran/gfortranspec.c:406 fortran/gfortranspec.c:445
#, c-format
msgid "argument to '%s' missing"
msgstr "недостаје аргумент за ‘%s’"
-#: fortran/gfortranspec.c:407
+#: fortran/gfortranspec.c:410
#, c-format
msgid "no input files; unwilling to write output files"
msgstr "нема улазних датотека; безвољан да запишем излазне"
-#: fortran/gfortranspec.c:566
+#: fortran/gfortranspec.c:432
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: Using -M <directory> is deprecated, use -J instead\n"
+msgstr "Овај прекидач је превазиђен; користите -Wextra"
+
+#: fortran/gfortranspec.c:578
#, c-format
msgid "Driving:"
msgstr "Погон:"
@@ -6591,896 +5933,1037 @@ msgstr "Очекивано је ‘END INTERFACE OPERATOR (.%s.)’ код %C"
msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
msgstr "Очекивано је ‘END INTERFACE %s’ код %C"
-#: fortran/interface.c:563
+#: fortran/interface.c:562
#, no-c-format
msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
msgstr "Алтернативно враћање не може да се јави у сучељу оператора код %L"
-#: fortran/interface.c:593
+#: fortran/interface.c:592
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
msgstr "Сучеље оператора код %L има погрешан број аргумената"
-#: fortran/interface.c:604
+#: fortran/interface.c:603
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
msgstr "Сучеље оператора доделе код %L мора бити потпрограм"
-#: fortran/interface.c:610
+#: fortran/interface.c:609
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
msgstr "Сучеље оператора доделе код %L мора имати два аргумента"
-#: fortran/interface.c:620
+#: fortran/interface.c:624
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
msgstr "Сучеље оператора доделе код %L не сме редефинисати сопствену типску доделу"
-#: fortran/interface.c:629
+#: fortran/interface.c:633
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr "Сучеље сопственог оператора код %L мора бити функција"
-#: fortran/interface.c:639
-#, no-c-format
-msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN) or INTENT(INOUT)"
+#: fortran/interface.c:643
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
msgstr "Први аргумент дефинисане доделе код %L мора бити намере-у или -у/из"
-#: fortran/interface.c:643
+#: fortran/interface.c:647
#, no-c-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Други аргумент дефинисане доделе код %L мора бити намере-у"
-#: fortran/interface.c:649 fortran/resolve.c:8998
+#: fortran/interface.c:653 fortran/resolve.c:10246
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Први аргумент сучеља оператора код %L мора бити намере-у"
-#: fortran/interface.c:653 fortran/resolve.c:9010
+#: fortran/interface.c:657 fortran/resolve.c:10258
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Други аргумент сучеља оператора код %L мора бити намере-у"
-#: fortran/interface.c:756
+#: fortran/interface.c:760
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
msgstr "Сучеље оператора код %L коси се са сопственим сучељем"
-#: fortran/interface.c:1117
+#: fortran/interface.c:1121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
msgstr "Симбол ‘%s’ код %L већ има експлицитно сучеље"
-#: fortran/interface.c:1120
+#: fortran/interface.c:1124
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgstr "Процедура ‘%s’ у %s код %L није ни функција ни потпрограм"
-#: fortran/interface.c:1175 fortran/interface.c:1181
+#: fortran/interface.c:1179 fortran/interface.c:1185
#, no-c-format
msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
msgstr "Двосмислена сучеља ‘%s’ и ‘%s’ у %s код %L"
-#: fortran/interface.c:1217
+#: fortran/interface.c:1221
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
msgstr "Име ‘%s’ код %C је име процедуре"
-#: fortran/interface.c:1465 fortran/interface.c:2411
+#: fortran/interface.c:1469 fortran/interface.c:2428
#, no-c-format
msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
msgstr "Неслагање типа/ранга у аргументу ‘%s’ код %L"
-#: fortran/interface.c:1474
+#: fortran/interface.c:1478
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
msgstr "Неслагање типа/ранга у аргументу ‘%s’ код %L"
-#: fortran/interface.c:1492 fortran/interface.c:1532
+#: fortran/interface.c:1496 fortran/interface.c:1536
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
msgstr "Неслагање типа/ранга у аргументу ‘%s’ код %L"
-#: fortran/interface.c:1519
+#: fortran/interface.c:1523
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Недостаје стварни аргумент за аргумент ‘%s’ код %L"
-#: fortran/interface.c:1544
+#: fortran/interface.c:1548
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Низ претпостављеног облика код %L мора бити лажни аргумент"
-#: fortran/interface.c:1861
+#: fortran/interface.c:1865
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgstr "Кључна реч ‘%s’ код %L није у процедури"
-#: fortran/interface.c:1869
+#: fortran/interface.c:1873
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
msgstr "Кључна реч ‘%s’ код %L је већ придружена другом стварном аргументу"
-#: fortran/interface.c:1879
+#: fortran/interface.c:1883
#, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr "Више стварних него формалних аргумената у позиву процедуре код %L"
-#: fortran/interface.c:1891 fortran/interface.c:2110
+#: fortran/interface.c:1895 fortran/interface.c:2127
#, no-c-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "Недостаје одредница алтернативног враћања у позиву потпрограма код %L"
-#: fortran/interface.c:1899
+#: fortran/interface.c:1903
#, no-c-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "Неочекивана одредница алтернативног враћања у позиву потпрограма код %L"
-#: fortran/interface.c:1922
+#: fortran/interface.c:1926
#, no-c-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1929
+#: fortran/interface.c:1933
#, no-c-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1943
+#: fortran/interface.c:1949
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr "Недостаје стварни аргумент за аргумент ‘%s’ код %L"
-#: fortran/interface.c:1948
+#: fortran/interface.c:1954
#, no-c-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1962
+#: fortran/interface.c:1967
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
+msgstr "Очекивана је процедура за аргумент ‘%s’ код %L"
+
+#: fortran/interface.c:1979
#, no-c-format
msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "Очекивана је процедура за аргумент ‘%s’ код %L"
-#: fortran/interface.c:1972
+#: fortran/interface.c:1989
#, no-c-format
msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "Очекивана је чиста процедура за аргумент ‘%s’ код %L"
-#: fortran/interface.c:1986
+#: fortran/interface.c:2003
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr "Стварни аргумент за ‘%s’ код %L не може бити низ претпостављене величине"
-#: fortran/interface.c:1995
+#: fortran/interface.c:2012
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgstr "Стварни аргумент за ‘%s’ код %L мора бити показивач"
-#: fortran/interface.c:2004
+#: fortran/interface.c:2021
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr "Стварни аргумент за ‘%s’ код %L мора бити резервљив"
-#: fortran/interface.c:2017
+#: fortran/interface.c:2034
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr "Стварни аргумент код %L мора бити могуће дефинисати да одговара лажном INTENT = OUT/INOUT"
-#: fortran/interface.c:2026
+#: fortran/interface.c:2043
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr "Стварни аргумент код %L мора бити могуће дефинисати да одговара лажном INTENT = OUT/INOUT"
-#: fortran/interface.c:2039
+#: fortran/interface.c:2056
#, no-c-format
msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2056
+#: fortran/interface.c:2073
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2068
+#: fortran/interface.c:2085
#, no-c-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2087
+#: fortran/interface.c:2104
#, no-c-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2117
+#: fortran/interface.c:2134
#, no-c-format
msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgstr "Недостаје стварни аргумент за аргумент ‘%s’ код %L"
-#: fortran/interface.c:2303
+#: fortran/interface.c:2320
#, no-c-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgstr "Исти стварни аргумент придружен намере-%s аргументу ‘%s’ и намере-%s аргументу ‘%s’ код %L"
-#: fortran/interface.c:2359
+#: fortran/interface.c:2376
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
msgstr "Аргумент процедуре код %L је намере-у док сучеље задаје намеру-%s"
-#: fortran/interface.c:2369
+#: fortran/interface.c:2386
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr "Аргумент процедуре код %L је локалан у чистој процедури и прослеђује се аргументу намере-%s"
-#: fortran/interface.c:2377
+#: fortran/interface.c:2394
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr "Аргумент процедуре код %L је локалан у чистој процедури и има атрибут показивача"
-#: fortran/interface.c:2400
+#: fortran/interface.c:2417
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr "Процедура ‘%s’ позвана са имплицитним сучељем код %L"
-#: fortran/interface.c:2629
+#: fortran/interface.c:2442
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
+msgstr "Кључна реч ‘%s’ код %L није у процедури"
+
+#: fortran/interface.c:2676
#, no-c-format
msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
msgstr "Функција ‘%s’ позвана уместо оператора код %L мора бити чиста"
-#: fortran/interface.c:2708
+#: fortran/interface.c:2756
#, no-c-format
msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgstr "Ентитет ‘%s’ код %C је већ присутан у сучељу"
-#: fortran/intrinsic.c:2923
+#: fortran/intrinsic.c:840
+#, no-c-format
+msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3079
#, no-c-format
msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgstr "Превише аргумената у позиву ‘%s’ код %L"
-#: fortran/intrinsic.c:2938
+#: fortran/intrinsic.c:3094
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
msgstr "Функција листе аргумената код %L није дозвољена у овом контексту"
-#: fortran/intrinsic.c:2941
+#: fortran/intrinsic.c:3097
#, no-c-format
msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "Не могу да нађем кључну реч по имену ‘%s’ у позиву ‘%s’ код %L"
-#: fortran/intrinsic.c:2948
+#: fortran/intrinsic.c:3104
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
msgstr "Аргумент ‘%s’ се појављује двапут у позиву ‘%s’ код %L"
-#: fortran/intrinsic.c:2962
+#: fortran/intrinsic.c:3118
#, no-c-format
msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "Недостаје стварни аргумент ‘%s’ у позиву ‘%s’ код %L"
-#: fortran/intrinsic.c:2977
+#: fortran/intrinsic.c:3133
#, no-c-format
msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
msgstr "Алтернативно враћање није дозвољено код %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3026
+#: fortran/intrinsic.c:3190
#, no-c-format
msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
msgstr "Тип аргумента ‘%s’ у позиву ‘%s’ код %L треба да је %s, не %s"
-#: fortran/intrinsic.c:3342
-#, no-c-format
-msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
-msgstr "Сопствено ‘%s’ код %L није укључено у изабрани стандард"
+#: fortran/intrinsic.c:3559
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
+msgstr "Крејов показивани ‘%s’ у одредби %s код %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3398
+#: fortran/intrinsic.c:3623
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
msgstr "Проширење: Израчунавање нестандардног успостављачког израза код %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3463
+#: fortran/intrinsic.c:3699
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3524
+#: fortran/intrinsic.c:3760
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
msgstr "Позив потпрограма сопственог ‘%s’ код %L није чист"
-#: fortran/intrinsic.c:3595
+#: fortran/intrinsic.c:3832
#, no-c-format
msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "Проширење: Претварање из %s у %s код %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3598
+#: fortran/intrinsic.c:3835
#, no-c-format
msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "Претварање из %s у %s код %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3645
+#: fortran/intrinsic.c:3882
#, no-c-format
msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgstr "Не могу да претворим %s у %s код %L"
-#: fortran/io.c:156 fortran/primary.c:750
+#: fortran/intrinsic.c:3978
+#, no-c-format
+msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3983
+#, no-c-format
+msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:164 fortran/primary.c:768
#, no-c-format
msgid "Extension: backslash character at %C"
msgstr "Проширење: знак контракроз код %C"
-#: fortran/io.c:187 fortran/io.c:190
+#: fortran/io.c:198 fortran/io.c:201
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: Tab character in format at %C"
msgstr "Проширење: знак контракроз код %C"
-#: fortran/io.c:450
+#: fortran/io.c:445
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DP format specifier not allowed at %C"
+msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
+
+#: fortran/io.c:452
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DC format specifier not allowed at %C"
+msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
+
+#: fortran/io.c:488
msgid "Positive width required"
msgstr "Потребна је позитивна ширина"
-#: fortran/io.c:451
+#: fortran/io.c:489
msgid "Nonnegative width required"
msgstr "Потребна је ненегативна ширина"
-#: fortran/io.c:452
-msgid "Unexpected element"
-msgstr "Неочекивани елемент"
+#: fortran/io.c:490
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
+msgstr "Неочекивани крај форматирајуће ниске"
-#: fortran/io.c:453
+#: fortran/io.c:492
msgid "Unexpected end of format string"
msgstr "Неочекивани крај форматирајуће ниске"
-#: fortran/io.c:472
+#: fortran/io.c:493
+#, fuzzy
+msgid "Zero width in format descriptor"
+msgstr "нулта дужина у формату %s"
+
+#: fortran/io.c:512
msgid "Missing leading left parenthesis"
msgstr "Недостаје водећа лева заграда"
-#: fortran/io.c:519
+#: fortran/io.c:559
msgid "Expected P edit descriptor"
msgstr "Очекиван је описник уређивања P"
#. P requires a prior number.
-#: fortran/io.c:527
+#: fortran/io.c:567
msgid "P descriptor requires leading scale factor"
msgstr "Описник P захтева водећи фактор размере"
#. X requires a prior number if we're being pedantic.
-#: fortran/io.c:532
+#: fortran/io.c:572
#, no-c-format
msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %C"
msgstr "Проширење: Описник X захтева водећи број размака код %C"
-#: fortran/io.c:554
+#: fortran/io.c:596
#, no-c-format
msgid "Extension: $ descriptor at %C"
msgstr "Проширење: описник $ код %C"
-#: fortran/io.c:559
+#: fortran/io.c:601
#, no-c-format
msgid "$ should be the last specifier in format at %C"
msgstr "$ треба да је задњи наводилац у формату код %C"
-#: fortran/io.c:604
+#: fortran/io.c:650
msgid "Repeat count cannot follow P descriptor"
msgstr "Број понављања не може пратити описник P"
-#: fortran/io.c:624
+#: fortran/io.c:665
+#, fuzzy
+msgid "Positive width required with T descriptor"
+msgstr "Потребна је позитивна ширина"
+
+#: fortran/io.c:680
#, no-c-format
msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C"
msgstr "Проширење: Недостаје позитивна ширина после описника L код %C"
-#: fortran/io.c:670 fortran/io.c:672 fortran/io.c:733 fortran/io.c:735
+#: fortran/io.c:723
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %C"
+msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L"
+
+#: fortran/io.c:751 fortran/io.c:753 fortran/io.c:814 fortran/io.c:816
#, no-c-format
msgid "Period required in format specifier at %C"
msgstr "Потребна тачка у наводиоцу формата код %C"
-#: fortran/io.c:704
+#: fortran/io.c:785
msgid "Positive exponent width required"
msgstr "Потребна је позитивна ширина изложиоца"
-#: fortran/io.c:753
+#: fortran/io.c:834
#, no-c-format
msgid "The H format specifier at %C is a Fortran 95 deleted feature"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:838 fortran/io.c:895
+#: fortran/io.c:919 fortran/io.c:976
#, no-c-format
msgid "Extension: Missing comma at %C"
msgstr "Проширење: Недостаје зарез код %C"
-#: fortran/io.c:905
-#, no-c-format
-msgid "%s in format string at %C"
+#: fortran/io.c:989
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s in format string at %L"
msgstr "%s у форматирајућој ниски код %C"
-#: fortran/io.c:946
+#: fortran/io.c:1034
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Format statement in module main block at %C"
msgstr "Наредба форматирања у главном блоку модула код %C."
-#: fortran/io.c:952
+#: fortran/io.c:1040
#, no-c-format
msgid "Missing format label at %C"
msgstr "Недостаје етикета формата код %C"
-#: fortran/io.c:1010 fortran/io.c:1034
+#: fortran/io.c:1100 fortran/io.c:1131 fortran/io.c:1193
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid value for %s specification at %C"
+msgstr "Удвостручена одредница %s код %C"
+
+#: fortran/io.c:1106 fortran/io.c:1137
#, no-c-format
msgid "Duplicate %s specification at %C"
msgstr "Удвостручена одредница %s код %C"
-#: fortran/io.c:1041
-#, no-c-format
-msgid "Variable tag cannot be INTENT(IN) at %C"
+#: fortran/io.c:1144
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
msgstr "Ознака променљиве не може бити намере-у код %C"
-#: fortran/io.c:1048
-#, no-c-format
-msgid "Variable tag cannot be assigned in PURE procedure at %C"
+#: fortran/io.c:1151
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
msgstr "Ознака променљиве не може бити додељена у чистој процедури код %C"
-#: fortran/io.c:1085
+#: fortran/io.c:1199
#, no-c-format
msgid "Duplicate %s label specification at %C"
msgstr "Удвостручена одредница етикете %s код %C"
-#: fortran/io.c:1106
+#: fortran/io.c:1219
#, no-c-format
msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
msgstr "Константан израз у ознаци FORMAT код %L мора бити типа подразумеваног CHARACTER"
-#: fortran/io.c:1119
+#: fortran/io.c:1232
#, fuzzy, no-c-format
msgid "FORMAT tag at %L must be of type CHARACTER or INTEGER"
msgstr "Ознака %s код %L мора бити типа %s или %s"
-#: fortran/io.c:1125
+#: fortran/io.c:1238
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
msgstr "Застарело: Додељена променљива у ознаци FORMAT код %L"
-#: fortran/io.c:1131
+#: fortran/io.c:1244
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
msgstr "Променљивој ‘%s’ код %L није додељена етикета формата"
-#: fortran/io.c:1138
+#: fortran/io.c:1251
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
msgstr "скаларна ознака формата ‘%s’ код %L није додељена променљива"
-#: fortran/io.c:1151
+#: fortran/io.c:1264
#, no-c-format
msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
msgstr "Проширење: Знаковни низ у ознаци FORMAT код %L"
-#: fortran/io.c:1157
+#: fortran/io.c:1270
#, no-c-format
msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
msgstr "Проширење: Не-знак у ознаци FORMAT код %L"
-#: fortran/io.c:1182
+#: fortran/io.c:1295
#, no-c-format
msgid "%s tag at %L must be of type %s"
msgstr "Ознака %s код %L мора бити типа %s"
-#: fortran/io.c:1189
+#: fortran/io.c:1302
#, no-c-format
msgid "%s tag at %L must be scalar"
msgstr "Ознака %s код %L мора бити скалар"
-#: fortran/io.c:1195
+#: fortran/io.c:1308
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L"
-#: fortran/io.c:1203
+#: fortran/io.c:1316
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
msgstr "Фортран 95 захтева подразумевни цео број у ознаци SIZE код %L"
-#: fortran/io.c:1211
+#: fortran/io.c:1324
#, no-c-format
msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
msgstr "Проширење: ознака CONVERT код %L"
-#: fortran/io.c:1367 fortran/io.c:1375
+#: fortran/io.c:1505 fortran/io.c:1513
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
msgstr "Фортран 2003: наводилац %s у наредби %s код %C има вредност ‘%s’"
-#: fortran/io.c:1393 fortran/io.c:1401
+#: fortran/io.c:1532 fortran/io.c:1540
#, no-c-format
msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
msgstr "Проширење: наводилац %s у наредби %s код %C има вредност ‘%s’"
-#: fortran/io.c:1413 fortran/io.c:1419
+#: fortran/io.c:1553 fortran/io.c:1561
#, no-c-format
msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
msgstr "Наводилац %s у наредби %s код %C има неисправну вредност ‘%s’"
-#: fortran/io.c:1473
+#: fortran/io.c:1616
#, no-c-format
msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "Наредба OPEN није дозвољена у чистој процедури код %C"
-#: fortran/io.c:1818
+#: fortran/io.c:1649
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1667 fortran/io.c:3045
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1685 fortran/io.c:3024
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1703 fortran/io.c:3135
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1721
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#. When implemented, change the following to use gfc_notify_std F2003.
+#: fortran/io.c:1773
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran F2003: ROUND= specifier at %C not implemented"
+msgstr "Фортран 2003: наводилац %s у наредби %s код %C има вредност ‘%s’"
+
+#: fortran/io.c:1792
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2005
#, no-c-format
msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "Наредба CLOSE није дозвољена у чистој процедури код %C"
-#: fortran/io.c:1955 fortran/match.c:1911
+#: fortran/io.c:2142 fortran/match.c:1948
#, no-c-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "Наредба %s није дозвољена у чистој процедури код %C"
-#: fortran/io.c:2011
+#: fortran/io.c:2198
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
-#: fortran/io.c:2072
+#: fortran/io.c:2254
#, no-c-format
msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
msgstr "Удвостручена одредница UNIT код %C"
-#: fortran/io.c:2132
+#: fortran/io.c:2314
#, no-c-format
msgid "Duplicate format specification at %C"
msgstr "Удвостручена одредница формата код %C"
-#: fortran/io.c:2149
+#: fortran/io.c:2331
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
msgstr "Симбол ‘%s’ у листи имена ‘%s’ је намере-у код %C"
-#: fortran/io.c:2185
+#: fortran/io.c:2367
#, no-c-format
msgid "Duplicate NML specification at %C"
msgstr "Удвостручена одредница NML код %C"
-#: fortran/io.c:2194
+#: fortran/io.c:2376
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
msgstr "Симбол ‘%s’ код %C мора бити име групе листе имена"
-#: fortran/io.c:2235
+#: fortran/io.c:2441
#, no-c-format
msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
msgstr "Ознака END код %C није дозвољена у излазној наредби"
-#: fortran/io.c:2292
+#: fortran/io.c:2517
#, no-c-format
msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
msgstr "Одредница UNIT код %L мора бити целобројни израз или знаковна променљива"
-#: fortran/io.c:2301
+#: fortran/io.c:2542
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
+msgstr "Неисправан облик наредбе PROGRAM код %C"
+
+#: fortran/io.c:2553
#, no-c-format
msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
msgstr "Унутрашња јединица са векторским индексом код %L"
-#: fortran/io.c:2308
+#: fortran/io.c:2560
#, no-c-format
msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
msgstr "Спољашња У/И јединица не може бити низ код %L"
-#: fortran/io.c:2318
+#: fortran/io.c:2565
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L"
+msgstr "Проширење: Зарез пре ставке излазне листе код %C је проширење"
+
+#: fortran/io.c:2575
#, no-c-format
msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
msgstr "Етикета %d за ERR код %L није дефинисана"
-#: fortran/io.c:2330
+#: fortran/io.c:2587
#, no-c-format
msgid "END tag label %d at %L not defined"
msgstr "Етикета %d за END код %L није дефинисана"
-#: fortran/io.c:2342
+#: fortran/io.c:2599
#, no-c-format
msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
msgstr "Етикета %d за EOR код %L није дефинисана"
-#: fortran/io.c:2352
+#: fortran/io.c:2609
#, no-c-format
msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
msgstr "Етикета %d за FORMAT код %L није дефинисана"
-#: fortran/io.c:2473
+#: fortran/io.c:2730
#, no-c-format
msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у У/И итератору код %C"
-#: fortran/io.c:2504
+#: fortran/io.c:2761
#, no-c-format
msgid "Expected variable in READ statement at %C"
msgstr "Очекивана је променљива у наредби READ код %C"
-#: fortran/io.c:2510
+#: fortran/io.c:2767
#, no-c-format
msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr "Очекиван је израз у наредби %s код %C"
-#: fortran/io.c:2520
+#: fortran/io.c:2777
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr "Променљива ‘%s’ у улазној листи код %C не може бити намере-у"
-#: fortran/io.c:2529
+#: fortran/io.c:2786
#, no-c-format
msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
msgstr "Не могу да читам у променљиву ‘%s’ у чистој процедури код %C"
-#: fortran/io.c:2545
+#: fortran/io.c:2802
#, no-c-format
msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
msgstr "Не могу да пишем у унутрашњу датотеку ‘%s’ код %C унутар чисте процедуре"
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:2606 fortran/io.c:3013 fortran/gfortran.h:2002
+#: fortran/io.c:2863 fortran/io.c:3462 fortran/gfortran.h:2202
#, no-c-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у наредби %s код %C"
-#: fortran/io.c:2679
+#: fortran/io.c:2944
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L"
-#: fortran/io.c:2842
+#: fortran/io.c:2998
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
+msgstr "Параметар врсте за %s код %L мора бити инцијализовани израз"
+
+#: fortran/io.c:3066
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#. When implemented, change the following to use gfc_notify_std F2003.
+#. if (gfc_notify_std (GFC_STD_F2003, "Fortran 2003: ROUND= at %C "
+#. "not allowed in Fortran 95") == FAILURE)
+#. return MATCH_ERROR;
+#: fortran/io.c:3091
+#, no-c-format
+msgid "F2003 Feature: ROUND= specifier at %C not implemented"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:3280
#, no-c-format
msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
msgstr "Листа имена PRINT код %C је проширење"
-#: fortran/io.c:2974
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Extension: Comma before i/o item list at %C"
-msgstr "Проширење: Зарез пре ставке излазне листе код %C је проширење"
-
-#: fortran/io.c:2983
+#: fortran/io.c:3432
#, no-c-format
msgid "Expected comma in I/O list at %C"
msgstr "Очекиван је зарез у У/И листи код %C"
-#: fortran/io.c:3045
+#: fortran/io.c:3496
#, no-c-format
msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
msgstr "Наредба PRINT код %C није дозвољена у чистој процедури"
-#: fortran/io.c:3185 fortran/io.c:3236
+#: fortran/io.c:3650 fortran/io.c:3701
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "Наредба INQUIRE код %C није дозвољена у чистој процедури"
-#: fortran/io.c:3212
+#: fortran/io.c:3677
#, no-c-format
msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
msgstr "Неисправна ознака IOLENGTH у наредби INQUIRE код %C"
-#: fortran/io.c:3222 fortran/trans-io.c:1145
+#: fortran/io.c:3687 fortran/trans-io.c:1178
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
msgstr "Наредба INQUIRE код %L не може садржати и наводилац FILE и UNIT"
-#: fortran/io.c:3229
+#: fortran/io.c:3694
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
msgstr "Наредба INQUIRE код %L захтева или наводилац FILE или UNIT"
-#: fortran/match.c:156
+#: fortran/io.c:3707
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
+msgstr "Наредба INQUIRE код %L захтева или наводилац FILE или UNIT"
+
+#: fortran/io.c:3866
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:3872
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
+msgstr "Наредба %s није дозвољена у чистој процедури код %C"
+
+#: fortran/match.c:158
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Missing ')' in statement before %L"
-msgstr "Недостаје наредба повратка"
+msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
+msgstr "Очекивана је наредба дефиниције ENUM пре %C"
-#: fortran/match.c:161
+#: fortran/match.c:163
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Missing '(' in statement before %L"
-msgstr "Недостаје наредба повратка"
+msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
+msgstr "Очекивана је наредба дефиниције ENUM пре %C"
-#: fortran/match.c:332
+#: fortran/match.c:360
#, no-c-format
msgid "Integer too large at %C"
msgstr "Цео број превелик код %C"
-#: fortran/match.c:425 fortran/parse.c:589
+#: fortran/match.c:453 fortran/parse.c:598
#, no-c-format
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr "Превише цифара у етикети наредбе код %C"
-#: fortran/match.c:431
+#: fortran/match.c:459
#, no-c-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr "Етикета наредбе код %C је нула"
-#: fortran/match.c:464
+#: fortran/match.c:492
#, no-c-format
msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "Двосмислено име етикете ‘%s’ код %C"
-#: fortran/match.c:470
+#: fortran/match.c:498
#, no-c-format
msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgstr "Удвостручена етикета конструкције ‘%s’ код %C"
-#: fortran/match.c:500
+#: fortran/match.c:529
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid character in name at %C"
msgstr "Лош знак ‘%c’ у имену оператора код %C"
-#: fortran/match.c:513 fortran/match.c:585
+#: fortran/match.c:542 fortran/match.c:623
#, no-c-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr "Предугачко име код %C"
-#: fortran/match.c:568 fortran/match.c:614
+#: fortran/match.c:553
+#, no-c-format
+msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:604 fortran/match.c:652
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
msgstr "Потребна тачка у наводиоцу формата код %C"
-#: fortran/match.c:605
+#: fortran/match.c:643
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
msgstr "Потребна тачка у наводиоцу формата код %C"
-#: fortran/match.c:930
+#: fortran/match.c:968
#, no-c-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr "Променљива петље код %C не може бити подкомпонента"
-#: fortran/match.c:936
+#: fortran/match.c:974
#, no-c-format
msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr "Променљива петље ‘%s’ код %C не може бити намере-у"
-#: fortran/match.c:969
+#: fortran/match.c:1007
#, no-c-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr "Очекивана је вредност корака у итератору код %C"
-#: fortran/match.c:981
+#: fortran/match.c:1019
#, no-c-format
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у итератору код %C"
-#: fortran/match.c:1217
+#: fortran/match.c:1260
#, no-c-format
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr "Неисправан облик наредбе PROGRAM код %C"
-#: fortran/match.c:1258
-#, no-c-format
-msgid "Setting value of PROTECTED variable at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:1311
-#, no-c-format
-msgid "Assigning to a PROTECTED pointer at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:1354 fortran/match.c:1435
+#: fortran/match.c:1385 fortran/match.c:1466
#, no-c-format
msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
msgstr "Застарело: аритметичка наредба IF код %C"
-#: fortran/match.c:1410
+#: fortran/match.c:1441
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у IF-изразу код %C"
-#: fortran/match.c:1421
+#: fortran/match.c:1452
#, no-c-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr "Етикета блока није подесна за аритметичку наредбу IF код %C"
-#: fortran/match.c:1459
+#: fortran/match.c:1490
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
msgstr "Етикета блока није подесна за наредбу IF код %C"
-#: fortran/match.c:1538 fortran/primary.c:2559
+#: fortran/match.c:1570 fortran/primary.c:2881
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
msgstr "Не могу да доделим у именовану константу код %C"
-#: fortran/match.c:1548
+#: fortran/match.c:1580
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr "Неразврстљива наредба у одредби IF код %C"
-#: fortran/match.c:1555
+#: fortran/match.c:1587
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у одредби IF код %C"
-#: fortran/match.c:1599
+#: fortran/match.c:1631
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr "Неочекивано смеће после наредбе ELSE код %C"
-#: fortran/match.c:1605 fortran/match.c:1640
+#: fortran/match.c:1637 fortran/match.c:1672
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
msgstr "Етикета ‘%s’ код %C не одговара етикети IF ‘%s’"
-#: fortran/match.c:1634
+#: fortran/match.c:1666
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr "Неочекивано смеће после наредбе ELSE IF код %C"
-#: fortran/match.c:1797
+#: fortran/match.c:1834
#, no-c-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
msgstr "Име ‘%s’ у наредби %s код %C није име петље"
-#: fortran/match.c:1813
+#: fortran/match.c:1850
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within a loop"
msgstr "Наредба %s код %C није унутар петље"
-#: fortran/match.c:1816
+#: fortran/match.c:1853
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
msgstr "Наредба %s код %C није унутар петље ‘%s’"
-#: fortran/match.c:1824
+#: fortran/match.c:1861
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
msgstr "Наредба %s код %C напушта структуирани блок ОпенМПа"
-#: fortran/match.c:1837
+#: fortran/match.c:1874
#, no-c-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgstr "Наредба EXIT код %C окончава петљу !$OMP DO"
-#: fortran/match.c:1889
+#: fortran/match.c:1926
#, no-c-format
msgid "Too many digits in STOP code at %C"
msgstr "Превише цифара у коду за STOP код %L"
-#: fortran/match.c:1942
+#: fortran/match.c:1979
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
msgstr "Застарело: наредба PAUSE код %C"
-#: fortran/match.c:1990
+#: fortran/match.c:2027
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
msgstr "Застарело: наредба ASSIGN код %C"
-#: fortran/match.c:2036
+#: fortran/match.c:2073
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
msgstr "Застарело: Додељена наредба GOTO код %C"
-#: fortran/match.c:2083 fortran/match.c:2135
+#: fortran/match.c:2120 fortran/match.c:2172
#, no-c-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr "Листа етикета наредби у GOTO код %C не може бити празна"
-#: fortran/match.c:2219
+#: fortran/match.c:2256
#, no-c-format
msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
msgstr "Лоша објекат у наредби ALLOCATE код %C у чистој процедури"
-#: fortran/match.c:2287
+#: fortran/match.c:2324
#, no-c-format
msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
msgstr "Недозвољена променљива у NULLIFY код %C за чисту процедуру"
-#: fortran/match.c:2364
+#: fortran/match.c:2401
#, no-c-format
msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
msgstr "Недозвољени израз у DEALLOCATE код %C за чисту процедуру"
-#: fortran/match.c:2417
+#: fortran/match.c:2453
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr "Алтернативна наредба RETURN код %C дозвољена је само унутар потпрограма"
-#: fortran/match.c:2448
+#: fortran/match.c:2484
#, no-c-format
msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
msgstr "Проширење: Наредба RETURN у главном програму код %C"
-#: fortran/match.c:2658
+#: fortran/match.c:2515
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected component reference at %C"
+msgstr "Очекивано је име компоненте структуре код %C"
+
+#: fortran/match.c:2521
+#, no-c-format
+msgid "Junk after CALL at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2527
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected type-bound procedure reference at %C"
+msgstr "Очекивана је процедура за аргумент ‘%s’ код %L"
+
+#: fortran/match.c:2745
#, no-c-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у имену заједничког блока код %C"
-#: fortran/match.c:2694
+#: fortran/match.c:2781
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
msgstr "Симбол ‘%s’ код %C је већ спољашњи симбол који није заједнички"
@@ -7488,122 +6971,122 @@ msgstr "Симбол ‘%s’ код %C је већ спољашњи симбо
#. If we find an error, just print it and continue,
#. cause it's just semantic, and we can see if there
#. are more errors.
-#: fortran/match.c:2753
+#: fortran/match.c:2840
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2762
+#: fortran/match.c:2849
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2769
+#: fortran/match.c:2856
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
msgstr "Симбол ‘%s’ код %C је већ у заједничком блоку"
-#: fortran/match.c:2777
+#: fortran/match.c:2864
#, no-c-format
msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2804
+#: fortran/match.c:2891
#, no-c-format
msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
msgstr "Одредница низа за симбол ‘%s’ у заједничком код %C мора бити експлицитна"
-#: fortran/match.c:2814
+#: fortran/match.c:2901
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr "Симбол ‘%s’ у заједничком код %C не може бити низ показивача"
-#: fortran/match.c:2846
+#: fortran/match.c:2933
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
msgstr "Симбол ‘%s’ у заједничком блоку ‘%s’ код %C посредно се еквивалентира са другим заједничким блоком, ‘%s’"
-#: fortran/match.c:2954
+#: fortran/match.c:3041
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr "Име групе листе имена ‘%s’ код %C већ има основни тип %s"
-#: fortran/match.c:2962
+#: fortran/match.c:3049
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr "Име групе листе имена ‘%s’ код %C је већ употребно придружено и не може се поново одредити."
-#: fortran/match.c:2989
+#: fortran/match.c:3076
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "Низ претпостављене величине ‘%s’ у листи имена ‘%s’ код %C није дозвољен."
-#: fortran/match.c:2996
+#: fortran/match.c:3083
#, no-c-format
msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "Претпостављена дужина знакова ‘%s’ у листи имена ‘%s’ код %C није дозвољена."
-#: fortran/match.c:3123
+#: fortran/match.c:3210
#, no-c-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr "Компонента изведеног типа %C није дозвољен члан у еквиваленцији"
-#: fortran/match.c:3131
+#: fortran/match.c:3218
#, no-c-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr "Упућивач низа у еквивалецији код %C не може бити одељак низа"
-#: fortran/match.c:3159
+#: fortran/match.c:3246
#, no-c-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr "Еквиваленција код %C захтева два или више објеката"
-#: fortran/match.c:3173
+#: fortran/match.c:3260
#, no-c-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr "Покушај посредног преклапања заједничких блокова %s и %s помоћу еквиваленције код %C"
-#: fortran/match.c:3299
+#: fortran/match.c:3386
#, no-c-format
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr "Наредбена функција код %L је рекурзивна"
-#: fortran/match.c:3387
+#: fortran/match.c:3474
#, no-c-format
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr "Очекиван је успостављачки израз у CASE код %C"
-#: fortran/match.c:3410
+#: fortran/match.c:3497
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected the name of the SELECT CASE construct at %C"
msgstr "Очекивано је име конструкције избора случаја код %C"
-#: fortran/match.c:3422
+#: fortran/match.c:3509
#, no-c-format
msgid "Expected case name of '%s' at %C"
msgstr "Очекивано је име случаја за ‘%s’ код %C"
-#: fortran/match.c:3466
+#: fortran/match.c:3553
#, no-c-format
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr "Неочекивана наредба CASE код %C"
-#: fortran/match.c:3518
+#: fortran/match.c:3605
#, no-c-format
msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у одредници CASE код %C"
-#: fortran/match.c:3638
+#: fortran/match.c:3725
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr "Наредба ELSEWHERE код %C није обухваћена блоком WHERE"
-#: fortran/match.c:3676
+#: fortran/match.c:3763
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
msgstr "Етикета ‘%s’ код %C не одговара етикети WHERE ‘%s’"
-#: fortran/match.c:3776
+#: fortran/match.c:3863
#, no-c-format
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у итератору FORALL код %C"
@@ -7623,18 +7106,18 @@ msgstr "Лош знак ‘%c’ у имену оператора код %C"
msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
msgstr "Име ‘%s’ се не може употребити као дефинисани оператор код %C"
-#: fortran/matchexp.c:187
+#: fortran/matchexp.c:180
#, no-c-format
msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
msgstr "Очекивана је десна заграда у изразу код %C"
-#: fortran/matchexp.c:312
+#: fortran/matchexp.c:305
#, no-c-format
msgid "Expected exponent in expression at %C"
msgstr "Очекиван је изложилац у изразу код %C"
-#: fortran/matchexp.c:350 fortran/matchexp.c:355 fortran/matchexp.c:459
-#: fortran/matchexp.c:464
+#: fortran/matchexp.c:343 fortran/matchexp.c:348 fortran/matchexp.c:452
+#: fortran/matchexp.c:457
#, no-c-format
msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
msgstr "Проширење: Унарни оператор прати аритметички (користите заграде) код %C"
@@ -7644,243 +7127,243 @@ msgstr "Проширење: Унарни оператор прати аритм
msgid "Out of memory-- malloc() failed"
msgstr "Недовољно меморије — malloc() крахирао"
-#: fortran/module.c:516
+#: fortran/module.c:505
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
-#: fortran/module.c:528
+#: fortran/module.c:517
#, no-c-format
msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:541
+#: fortran/module.c:530
#, no-c-format
msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:550
+#: fortran/module.c:539
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
-#: fortran/module.c:602
+#: fortran/module.c:593
#, no-c-format
msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
msgstr "Недостаје генеричка одредница у наредби USE код %C"
-#: fortran/module.c:610
+#: fortran/module.c:601
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
-#: fortran/module.c:652
+#: fortran/module.c:643
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
msgstr "Глобално име ‘%s’ код %L се већ користи као %s код %L"
-#: fortran/module.c:930
+#: fortran/module.c:921
#, no-c-format
msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
msgstr "Читање модула %s, линија %d колона %d: %s"
-#: fortran/module.c:934
+#: fortran/module.c:925
#, no-c-format
msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
msgstr "Писање модула %s, линија %d колона %d: %s"
-#: fortran/module.c:938
+#: fortran/module.c:929
#, no-c-format
msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
msgstr "Модул %s, линија %d колона %d: %s"
-#: fortran/module.c:978
+#: fortran/module.c:969
msgid "Unexpected EOF"
msgstr "Неочекивано EOF"
-#: fortran/module.c:1010
+#: fortran/module.c:1001
msgid "Unexpected end of module in string constant"
msgstr "Неочекиван крај модула у константној ниски"
-#: fortran/module.c:1064
+#: fortran/module.c:1055
msgid "Integer overflow"
msgstr "Целобројно преливање"
-#: fortran/module.c:1095
+#: fortran/module.c:1086
msgid "Name too long"
msgstr "Предугачко име"
-#: fortran/module.c:1202
+#: fortran/module.c:1193
msgid "Bad name"
msgstr "Лоше име"
-#: fortran/module.c:1246
+#: fortran/module.c:1237
msgid "Expected name"
msgstr "Очекивано је име"
-#: fortran/module.c:1249
+#: fortran/module.c:1240
msgid "Expected left parenthesis"
msgstr "Очекивана је лева заграда"
-#: fortran/module.c:1252
+#: fortran/module.c:1243
msgid "Expected right parenthesis"
msgstr "Очекивана је десна заграда"
-#: fortran/module.c:1255
+#: fortran/module.c:1246
msgid "Expected integer"
msgstr "Очекиван је цео број"
-#: fortran/module.c:1258
+#: fortran/module.c:1249
msgid "Expected string"
msgstr "Очекивана је ниска"
-#: fortran/module.c:1282
+#: fortran/module.c:1273
msgid "find_enum(): Enum not found"
msgstr "find_enum(): Енумерација није нађена"
-#: fortran/module.c:1296
+#: fortran/module.c:1287
#, no-c-format
msgid "Error writing modules file: %s"
msgstr "Грешка при писању датотеке модула: %s"
-#: fortran/module.c:1691
+#: fortran/module.c:1836
msgid "Expected attribute bit name"
msgstr "Очекивано је име атрибутског бита"
-#: fortran/module.c:2503
+#: fortran/module.c:2661
msgid "Expected integer string"
msgstr "Очекивана је целобројна ниска"
-#: fortran/module.c:2507
+#: fortran/module.c:2665
msgid "Error converting integer"
msgstr "Грешка при претварању целог броја"
-#: fortran/module.c:2529
+#: fortran/module.c:2687
msgid "Expected real string"
msgstr "Очекивана је реална ниска"
-#: fortran/module.c:2730
+#: fortran/module.c:2889
msgid "Expected expression type"
msgstr "Очекиван је тип израза"
-#: fortran/module.c:2784
+#: fortran/module.c:2943
msgid "Bad operator"
msgstr "Лош оператор"
-#: fortran/module.c:2869
+#: fortran/module.c:3032
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr "Лош тип у константном изразу"
-#: fortran/module.c:2906
+#: fortran/module.c:3073
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgstr "Листа имена %s не може се преименовати у %s придружењем USE."
-#: fortran/module.c:3847
+#: fortran/module.c:4244
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr "Симбол ‘%s’ поменут код %L није нађен у модулу ‘%s’"
-#: fortran/module.c:3854
+#: fortran/module.c:4251
#, no-c-format
msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr "Кориснички оператор ‘%s’ поменут код %L није нађен у модулу ‘%s’"
-#: fortran/module.c:3859
+#: fortran/module.c:4256
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr "Сопствени оператор ‘%s’ поменут код %L није нађен у модулу ‘%s’"
-#: fortran/module.c:4400
+#: fortran/module.c:4805
#, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
msgstr "Не могу да отворим датотеку модула ‘%s’ за писање код %C: %s"
-#: fortran/module.c:4438
+#: fortran/module.c:4843
#, no-c-format
msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
msgstr "Грешка при отварању датотеке модула ‘%s’ за писање: %s"
-#: fortran/module.c:4468 fortran/module.c:4550
+#: fortran/module.c:4873 fortran/module.c:4955
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
msgstr "Симбол ‘%s’ поменут код %L није нађен у модулу ‘%s’"
-#: fortran/module.c:4581
+#: fortran/module.c:4986
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgstr "Симбол ‘%s’ поменут код %L није нађен у модулу ‘%s’"
-#: fortran/module.c:4603
+#: fortran/module.c:5008
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' already declared"
msgstr "Компонента ‘%s’ код %C већ је декларисана код %L"
-#: fortran/module.c:4658
+#: fortran/module.c:5063
#, no-c-format
msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4671
+#: fortran/module.c:5076
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr "Симбол ‘%s’ поменут код %L није нађен у модулу ‘%s’"
-#: fortran/module.c:4679
+#: fortran/module.c:5084
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4707
+#: fortran/module.c:5112
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4723
+#: fortran/module.c:5128
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr "Симбол ‘%s’ поменут код %L није нађен у модулу ‘%s’"
-#: fortran/module.c:4756
+#: fortran/module.c:5162
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4764
+#: fortran/module.c:5170
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L"
-#: fortran/module.c:4774
+#: fortran/module.c:5180
#, no-c-format
msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4779
+#: fortran/module.c:5185
#, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
msgstr "Не могу да отворим датотеку модула ‘%s’ за читање код %C: %s"
-#: fortran/module.c:4787
+#: fortran/module.c:5193
#, no-c-format
msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4802
+#: fortran/module.c:5208
msgid "Unexpected end of module"
msgstr "Неочекиван крај модула"
-#: fortran/module.c:4807
+#: fortran/module.c:5213
#, no-c-format
msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
msgstr "Датотека ‘%s’ отворена код %C није модул Гфортрана"
-#: fortran/module.c:4817
+#: fortran/module.c:5223
#, no-c-format
msgid "Can't USE the same module we're building!"
msgstr "Не може USE за исти модул који градимо!"
-#: fortran/openmp.c:134 fortran/openmp.c:499
+#: fortran/openmp.c:134 fortran/openmp.c:562
#, no-c-format
msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
msgstr "Заједнички блок /%s/ није нађен код %C"
@@ -7890,1607 +7373,1757 @@ msgstr "Заједнички блок /%s/ није нађен код %C"
msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у ОпенМП листи аргумената код %C"
-#: fortran/openmp.c:291
+#: fortran/openmp.c:293
#, no-c-format
msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
msgstr "%s није име сопствене процедуре код %C"
-#: fortran/openmp.c:478
+#: fortran/openmp.c:404
+#, no-c-format
+msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:541
#, no-c-format
msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr "Нитно-приватна променљива код %C елемент је заједничког блока"
-#: fortran/openmp.c:518
+#: fortran/openmp.c:581
#, no-c-format
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у листи !$OMP THREADPRIVATE код %C"
-#: fortran/openmp.c:696 fortran/resolve.c:5970 fortran/resolve.c:6317
+#: fortran/openmp.c:759 fortran/resolve.c:6365 fortran/resolve.c:6718
#, no-c-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "Одредба IF код %L захтева скаларни логички израз"
-#: fortran/openmp.c:704
+#: fortran/openmp.c:767
#, no-c-format
msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "Одредба NUM_THREADS код %L захтева скаларни целобројни израз"
-#: fortran/openmp.c:712
+#: fortran/openmp.c:775
#, no-c-format
msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "Величина одломка у одредби SCHEDULE код %L захтева скаларни целобројни израз"
-#: fortran/openmp.c:726 fortran/openmp.c:736 fortran/openmp.c:743
-#: fortran/openmp.c:753
+#: fortran/openmp.c:815
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
+msgstr "Показивачки објекат ‘%s’ у одредби %s код %L"
+
+#: fortran/openmp.c:823 fortran/openmp.c:833 fortran/openmp.c:840
+#: fortran/openmp.c:850
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
msgstr "Симбол ‘%s’ присутан у више одредби код %L"
-#: fortran/openmp.c:776
+#: fortran/openmp.c:873
#, no-c-format
msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
msgstr "Не-нитно-приватан објекат ‘%s’ у одредби COPYIN код %L"
-#: fortran/openmp.c:779
-#, no-c-format
-msgid "COPYIN clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
-msgstr "Објекат одредбе COPYIN ‘%s’ јесте резервљив код %L"
-
-#: fortran/openmp.c:782
+#: fortran/openmp.c:876
#, fuzzy, no-c-format
msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
msgstr "Објекат одредбе COPYIN ‘%s’ јесте резервљив код %L"
-#: fortran/openmp.c:790
+#: fortran/openmp.c:884
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr "Низ претпостављене величине ‘%s’ у одредби COPYPRIVATE код %L"
-#: fortran/openmp.c:793
-#, no-c-format
-msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
-msgstr "Објекат одредбе COPYPRIVATE ‘%s’ јесте резервљив код %L"
-
-#: fortran/openmp.c:796
+#: fortran/openmp.c:887
#, fuzzy, no-c-format
msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
msgstr "Објекат одредбе COPYPRIVATE ‘%s’ јесте резервљив код %L"
-#: fortran/openmp.c:804
+#: fortran/openmp.c:895
#, no-c-format
msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
msgstr "Нитно-приватан објекат ‘%s’ у одредби SHARED код %L"
-#: fortran/openmp.c:807
+#: fortran/openmp.c:898
#, no-c-format
msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
msgstr "Крејов показивани ‘%s’ у одредби SHARED код %L"
-#: fortran/openmp.c:815
+#: fortran/openmp.c:906
#, no-c-format
msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
msgstr "Нитно-приватан објекат ‘%s’ у одредби %s код %L"
-#: fortran/openmp.c:818
+#: fortran/openmp.c:909
#, no-c-format
msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
msgstr "Крејов показивани ‘%s’ у одредби %s код %L"
-#: fortran/openmp.c:823
+#: fortran/openmp.c:914
#, no-c-format
msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgstr "Показивачки објекат ‘%s’ у одредби %s код %L"
-#: fortran/openmp.c:826
-#, no-c-format
-msgid "%s clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
-msgstr "Oбјекат одредбе ‘%s’, ‘%s’ јесте резервљив код %L"
-
-#: fortran/openmp.c:831
+#: fortran/openmp.c:919
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
msgstr "Oбјекат одредбе ‘%s’, ‘%s’ јесте резервљив код %L"
-#: fortran/openmp.c:834
+#: fortran/openmp.c:922
#, no-c-format
msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
msgstr "Крејов показивач ‘%s’ у одредби %s код %L"
-#: fortran/openmp.c:838
+#: fortran/openmp.c:926
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
msgstr "Низ претпостављене величине ‘%s’ у одредби ‘%s’ код %L"
-#: fortran/openmp.c:843
+#: fortran/openmp.c:931
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
msgstr "Променљива ‘%s’ у одредби %s употребљена је у листи имена код %L"
-#: fortran/openmp.c:852
+#: fortran/openmp.c:940
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
msgstr "Променљива %s-свођења ‘%s’ мора бити целобројна или реална код %L"
-#: fortran/openmp.c:863
+#: fortran/openmp.c:951
#, no-c-format
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
msgstr "Променљива %s-свођења ‘%s’ мора бити логичка код %L"
-#: fortran/openmp.c:874
+#: fortran/openmp.c:962
#, no-c-format
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
msgstr "Променљива %s-свођења ‘%s’ мора бити целобројна или реална код %L"
-#: fortran/openmp.c:883
+#: fortran/openmp.c:971
#, no-c-format
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
msgstr "Променљива %s-свођења ‘%s’ мора бити целобројна код %L"
-#: fortran/openmp.c:995
+#: fortran/openmp.c:1083
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "Наредба !$OMP ATOMIC мора поставити скаларну променљиву сопственог типа код %L"
-#: fortran/openmp.c:1035
+#: fortran/openmp.c:1123
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
msgstr "Оператор доделе у !$OMP ATOMIC мора бити једно од +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV., .NEQV. код %L"
-#: fortran/openmp.c:1083
+#: fortran/openmp.c:1171
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
msgstr "Додела у !$OMP ATOMIC мора бити „пром = пром оп израз“, или „пром = израз оп пром“ код %L"
-#: fortran/openmp.c:1097
+#: fortran/openmp.c:1185
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
msgstr "„пром = пром оп израз“ у !$OMP ATOMIC није математички истоветан са „пром = пром оп (израз)“ код %L"
-#: fortran/openmp.c:1129
+#: fortran/openmp.c:1217
#, no-c-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr "„израз“ у додели у !$OMP ATOMIC типа „пром = пром оп израз“ мора бити скаларан и не може садржати „пром“ код %L"
-#: fortran/openmp.c:1153
+#: fortran/openmp.c:1241
#, fuzzy, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
msgstr "У додели у !$OMP ATOMIC сопствени IAND, IOR, IEORl морају имати два аргумента код %L"
-#: fortran/openmp.c:1160
+#: fortran/openmp.c:1248
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
msgstr "Сопствени доделе у !$OMP ATOMIC мора бити MIN, MAX, IAND, IOR или IEOR код %L"
-#: fortran/openmp.c:1176
+#: fortran/openmp.c:1264
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
msgstr "Аргументи сопственог уз !$OMP ATOMIC, сви осим једног, не могу садржати ‘%s’ код %L"
-#: fortran/openmp.c:1179
+#: fortran/openmp.c:1267
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
msgstr "Аргументи сопственог уз !$OMP ATOMIC морају бити скаларни код %L"
-#: fortran/openmp.c:1185
+#: fortran/openmp.c:1273
#, no-c-format
msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
msgstr "Први или последњи аргумент сопственог уз !$OMP ATOMIC мора бити ‘%s’ код %L"
-#: fortran/openmp.c:1203
+#: fortran/openmp.c:1291
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
msgstr "Додела у !$OMP ATOMIC мора имати оператор или сопствени на десној страни код %L"
-#: fortran/openmp.c:1305
+#: fortran/openmp.c:1426
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr "!$OMP DO не може бити DO WHILE или DO без контроле петље код %L"
-#: fortran/openmp.c:1311
+#: fortran/openmp.c:1432
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr "Променљива итерације у !$OMP DO мора бити целобројног типа код %L"
-#: fortran/openmp.c:1315
+#: fortran/openmp.c:1436
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
msgstr "Променљива итерације у !$OMP DO не може бити нитно-локална код %L"
-#: fortran/openmp.c:1323
+#: fortran/openmp.c:1444
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
msgstr "Променљива итерације у !$OMP DO присутна у одредби која није ни PRIVATE ни LASTPRIVATE код %L"
-#: fortran/options.c:219
+#: fortran/openmp.c:1462
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1476
+#, no-c-format
+msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1485 fortran/openmp.c:1492
+#, no-c-format
+msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:233
#, no-c-format
msgid "Option -fwhole-program is not supported for Fortran"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:273
+#: fortran/options.c:287
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reading file '%s' as free form"
msgstr "Читам датотеку ‘%s’ као слободан облик."
-#: fortran/options.c:283
+#: fortran/options.c:297
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
msgstr "‘-fd-lines-as-comments’ нема ефекта у слободном облику."
-#: fortran/options.c:286
+#: fortran/options.c:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
msgstr "‘-fd-lines-as-code’ нема ефекта у слободном облику."
-#: fortran/options.c:312
+#: fortran/options.c:318
#, no-c-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:315
+#: fortran/options.c:321
#, no-c-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:317
+#: fortran/options.c:323
#, no-c-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:321
+#: fortran/options.c:327
#, no-c-format
msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:325
+#: fortran/options.c:331
#, no-c-format
msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:392
-#, c-format
-msgid "gfortran: Only one -M option allowed\n"
+#: fortran/options.c:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
msgstr "gfortran: Дозвољена је само једна опција -M\n"
-#: fortran/options.c:398
-#, c-format
-msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
-msgstr "gfortran: Потребан је директоријум после -M\n"
-
-#: fortran/options.c:443
+#: fortran/options.c:447
#, no-c-format
msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgstr "Аргумент за -ffpe-trap није исправан: %s"
-#: fortran/options.c:573
+#: fortran/options.c:600
#, no-c-format
msgid "Fixed line length must be at least seven."
msgstr "Фиксна дужина линије мора бити барем седам."
-#: fortran/options.c:591
+#: fortran/options.c:618
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Free line length must be at least three."
msgstr "Фиксна дужина линије мора бити барем седам."
-#: fortran/options.c:605
+#: fortran/options.c:632
#, fuzzy, no-c-format
msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
msgstr "-m%s није подржано у овој конфигурацији"
-#: fortran/options.c:649
+#: fortran/options.c:680
#, no-c-format
msgid "Maximum supported identifier length is %d"
msgstr "Највећа подржана дужина идентификатора је %d"
-#: fortran/options.c:681
+#: fortran/options.c:712
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
msgstr "непрепозната опција „-%s“"
-#: fortran/options.c:695
+#: fortran/options.c:726
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
msgstr "непрепозната опција „-%s“"
-#: fortran/options.c:711
+#: fortran/options.c:742
#, no-c-format
msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:794
+#: fortran/options.c:833
#, no-c-format
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr "Највећа дужина подслога не може премашити %d"
-#: fortran/parse.c:451
+#: fortran/parse.c:454
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement at %C"
msgstr "Неразврстљива наредба код %C"
-#: fortran/parse.c:475
+#: fortran/parse.c:478
#, no-c-format
msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
msgstr "ОпенМП директиве код %C не могу се јављати у чистим или елементалним процедурама"
-#: fortran/parse.c:553
+#: fortran/parse.c:559
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
msgstr "Неразврстљива ОпенМП директива код %C"
-#: fortran/parse.c:592 fortran/parse.c:733
+#: fortran/parse.c:601 fortran/parse.c:742
#, no-c-format
msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
msgstr "Нула није исправна етикета наредбе код %C"
-#: fortran/parse.c:599 fortran/parse.c:725
+#: fortran/parse.c:608 fortran/parse.c:734
#, no-c-format
msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
msgstr "Небројевни знак у етикети наредбе код %C"
-#: fortran/parse.c:611 fortran/parse.c:647 fortran/parse.c:773
+#: fortran/parse.c:620 fortran/parse.c:656 fortran/parse.c:782
#, no-c-format
msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
msgstr "Тачки-зарез код %C мора претходити наредба"
-#: fortran/parse.c:619 fortran/parse.c:785
+#: fortran/parse.c:628 fortran/parse.c:794
#, no-c-format
msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
msgstr "Игноришем етикету наредбе у празној наредби код %C"
-#: fortran/parse.c:712 fortran/parse.c:752
+#: fortran/parse.c:721 fortran/parse.c:761
#, no-c-format
msgid "Bad continuation line at %C"
msgstr "Лоше настављање линије код %C"
-#: fortran/parse.c:811
+#: fortran/parse.c:821
#, no-c-format
msgid "Line truncated at %C"
msgstr "Линија одсечена код %C"
-#: fortran/parse.c:997
+#: fortran/parse.c:1008
#, no-c-format
msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
msgstr "Наредба FORMAT код %L нема етикету наредбе"
-#: fortran/parse.c:1069
+#: fortran/parse.c:1080
msgid "arithmetic IF"
msgstr "аритметичко IF"
-#: fortran/parse.c:1075
+#: fortran/parse.c:1086
msgid "attribute declaration"
msgstr "декларација атрибута"
-#: fortran/parse.c:1105
+#: fortran/parse.c:1116
msgid "data declaration"
msgstr "декларација података"
-#: fortran/parse.c:1114
+#: fortran/parse.c:1125
msgid "derived type declaration"
msgstr "декларација изведеног типа"
-#: fortran/parse.c:1193
+#: fortran/parse.c:1207
msgid "block IF"
msgstr "блоковско IF"
-#: fortran/parse.c:1202
+#: fortran/parse.c:1216
msgid "implied END DO"
msgstr "имплицитно END DO"
-#: fortran/parse.c:1275
+#: fortran/parse.c:1292
msgid "assignment"
msgstr "додела"
-#: fortran/parse.c:1278
+#: fortran/parse.c:1295
msgid "pointer assignment"
msgstr "додела показивача"
-#: fortran/parse.c:1287
+#: fortran/parse.c:1304
msgid "simple IF"
msgstr "једноставно IF"
-#: fortran/parse.c:1503
+#: fortran/parse.c:1533
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C"
msgstr "Неочекивана наредба %s код %C"
-#: fortran/parse.c:1642
+#: fortran/parse.c:1673
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
msgstr "Наредба %s код %C не може пратити наредбу %s код %L"
-#: fortran/parse.c:1659
+#: fortran/parse.c:1690
#, no-c-format
msgid "Unexpected end of file in '%s'"
msgstr "Неочекиван крај датотеке у ‘%s’"
-#: fortran/parse.c:1714
+#: fortran/parse.c:1722
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
-msgstr "Дефиниција изведеног типа код %C нема компонената"
+msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
+msgstr "Неочекивана наредба %s у одељку CONTAINS код %C"
#: fortran/parse.c:1725
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
+msgstr "Неочекивана наредба %s у одељку CONTAINS код %C"
+
+#: fortran/parse.c:1745
+#, no-c-format
+msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1750
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Type-bound procedure at %C"
+msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
+
+#: fortran/parse.c:1759
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: GENERIC binding at %C"
+msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L"
+
+#: fortran/parse.c:1769
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: FINAL procedure declaration at %C"
+msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
+
+#: fortran/parse.c:1781
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
+msgstr "Дефиниција изведеног типа код %C нема компонената"
+
+#: fortran/parse.c:1792 fortran/parse.c:1903
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
msgstr "Наредба PRIVATE у TYPE код %C мора бити унутар модула"
-#: fortran/parse.c:1733
-#, no-c-format
-msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
+#: fortran/parse.c:1800
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
msgstr "Наредба PRIVATE код %C мора претходити компонентама структуре"
-#: fortran/parse.c:1741
+#: fortran/parse.c:1808 fortran/parse.c:1919
#, no-c-format
msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
msgstr "Удвостручена наредба PRIVATE код %C"
-#: fortran/parse.c:1753
+#: fortran/parse.c:1818
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
+msgstr "Наредба SEQUENCE код %C мора претходити компонентама структуре"
+
+#: fortran/parse.c:1823
+#, no-c-format
+msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1878
+#, no-c-format
+msgid "PROCEDURE binding at %C must be inside CONTAINS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1883
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
+msgstr "Декларација ENUM код %C не садржи набрајаче"
+
+#: fortran/parse.c:1892
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
+msgstr "Дефиниција изведеног типа код %C нема компонената"
+
+#: fortran/parse.c:1911
+#, no-c-format
+msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
+msgstr "Наредба PRIVATE код %C мора претходити компонентама структуре"
+
+#: fortran/parse.c:1932
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
msgstr "Наредба SEQUENCE код %C мора претходити компонентама структуре"
-#: fortran/parse.c:1760
+#: fortran/parse.c:1939
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
msgstr "Атрибут SEQUENCE код %C је већ наведен у наредби TYPE"
-#: fortran/parse.c:1765
+#: fortran/parse.c:1944
#, no-c-format
msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
msgstr "Удвостручена наредба SEQUENCE код %C"
-#: fortran/parse.c:1856
+#: fortran/parse.c:1955
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: CONTAINS block in derived type definition at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2046
#, no-c-format
msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
msgstr "Декларација ENUM код %C не садржи набрајаче"
-#: fortran/parse.c:1934
+#: fortran/parse.c:2140
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
msgstr "Неочекивана наредба %s у блоку INTERFACE код %C"
-#: fortran/parse.c:1960
+#: fortran/parse.c:2166
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
msgstr "Потпрограм код %C не спада у генеричко сучеље функције"
-#: fortran/parse.c:1964
+#: fortran/parse.c:2170
#, no-c-format
msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
msgstr "Функција код %C не спада у генеричко сучеље функције"
-#: fortran/parse.c:1974
+#: fortran/parse.c:2180
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "Име типа ‘%s’ код %C не може бити исто као сопственог типа"
-#: fortran/parse.c:2005
+#: fortran/parse.c:2211
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
msgstr "Неочекивана наредба %s код %C у телу сучеља"
-#: fortran/parse.c:2019
+#: fortran/parse.c:2225
#, no-c-format
msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
msgstr "Процедура сучеља ‘%s’ код %L има исто име као и обухватајућа процедура"
-#: fortran/parse.c:2134
+#: fortran/parse.c:2410
#, no-c-format
msgid "%s statement must appear in a MODULE"
msgstr "Наредба %s се мора појавити у модулу"
-#: fortran/parse.c:2141
+#: fortran/parse.c:2417
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
msgstr "Наредба %s код %C прати другачију одредницу приступа"
-#: fortran/parse.c:2191
+#: fortran/parse.c:2467
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
msgstr "Не могу да разрешим одређену функцију ‘%s’ код %L"
-#: fortran/parse.c:2195
+#: fortran/parse.c:2471
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
msgstr "Наводилац алтернативног повратка није дозвољен у функцији ‘%s’ код %L"
-#: fortran/parse.c:2253
+#: fortran/parse.c:2529
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
msgstr "Наредба ELSEWHERE код %C прати претходно демаскирано ELSEWHERE"
-#: fortran/parse.c:2274
+#: fortran/parse.c:2550
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
msgstr "Неочекивана наредба %s у блоку WHERE код %C"
-#: fortran/parse.c:2333
+#: fortran/parse.c:2609
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
msgstr "Неочекивана наредба %s у блоку FORALL код %C"
-#: fortran/parse.c:2384
+#: fortran/parse.c:2660
#, no-c-format
msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
msgstr "Наредба ELSE IF код %C не може пратити наредбу ELSE код %L"
-#: fortran/parse.c:2402
+#: fortran/parse.c:2678
#, no-c-format
msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
msgstr "Удвостручене наредбе ELSE код %L и %C"
-#: fortran/parse.c:2463
+#: fortran/parse.c:2739
#, no-c-format
msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
msgstr "Очекивана је наредба CASE или END SELECT после SELECT CASE код %C"
-#: fortran/parse.c:2521
+#: fortran/parse.c:2797
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgstr "Променљива ‘%s’ код %C не може се редефинисати унутар петље која почиње код %L"
-#: fortran/parse.c:2555
+#: fortran/parse.c:2831
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
msgstr "Крај неблоковске наредбе DO код %C је унутар другог блока"
-#: fortran/parse.c:2564
+#: fortran/parse.c:2840
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
msgstr "Крај неблоковске наредбе DO код %C је уплетена са другом DO петљом"
-#: fortran/parse.c:2613
+#: fortran/parse.c:2889
#, no-c-format
msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgstr "Етикета наредбе у ENDDO код %C не одговара етикети DO"
-#: fortran/parse.c:2629
+#: fortran/parse.c:2905
#, no-c-format
msgid "named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgstr "именовани блок DO код %L захтева поклапајуће име уз ENDDO"
-#: fortran/parse.c:2885
+#: fortran/parse.c:3164
#, no-c-format
msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
msgstr "Не слаже се име после !$omp critical и !$omp end critical код %C"
-#: fortran/parse.c:2941
+#: fortran/parse.c:3220
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
msgstr "Наредба %s код %C не може окончати неблоковску петљу DO"
-#: fortran/parse.c:3126
+#: fortran/parse.c:3407
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
msgstr "Садржана процедура ‘%s’ код %C је већ двосмислена"
-#: fortran/parse.c:3176
+#: fortran/parse.c:3457
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgstr "Неочекивана наредба %s у одељку CONTAINS код %C"
-#. This is valid in Fortran 2008.
-#: fortran/parse.c:3201
+#: fortran/parse.c:3481
#, no-c-format
-msgid "Extension: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
+msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3272
+#: fortran/parse.c:3552
#, no-c-format
msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
msgstr "Наредба CONTAINS код %C је већ у садржаној програмској јединици"
-#: fortran/parse.c:3321
+#: fortran/parse.c:3601
#, no-c-format
msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr "Глобално име ‘%s’ код %L се већ користи као %s код %L"
-#: fortran/parse.c:3342
+#: fortran/parse.c:3622
#, no-c-format
msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
msgstr "Празно BLOCK DATA код %C коси се са претходним BLOCK DATA код %L"
-#: fortran/parse.c:3368
+#: fortran/parse.c:3648
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
msgstr "Неочекивана наредба %s у BLOCK DATA код %C"
-#: fortran/parse.c:3411
+#: fortran/parse.c:3691
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
msgstr "Неочекивана наредба %s у модулу код %C"
#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
-#. instance is an implied main program, ie data decls or executable
+#. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
#. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:3594
+#: fortran/parse.c:3874
#, no-c-format
msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
msgstr "Два главна програма, код %L и %C"
-#: fortran/primary.c:87
+#: fortran/primary.c:90
#, no-c-format
msgid "Missing kind-parameter at %C"
msgstr "Недостаје параметар врсте код %C"
-#: fortran/primary.c:210
+#: fortran/primary.c:214
#, no-c-format
msgid "Integer kind %d at %C not available"
msgstr "Целобројна врста %d код %C није доступна"
-#: fortran/primary.c:218
+#: fortran/primary.c:222
#, no-c-format
msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:247
+#: fortran/primary.c:251
#, no-c-format
msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
msgstr "Проширење: Холеритова константа код %C"
-#: fortran/primary.c:259
+#: fortran/primary.c:263
#, no-c-format
msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
msgstr "Неисправна Холеритова константа: %L мора садржати бар један знак"
-#: fortran/primary.c:265
+#: fortran/primary.c:269
#, no-c-format
msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
msgstr "Неисправна Холеритова константа: Целобројна врста код %L треба да је подразумевана"
-#: fortran/primary.c:353
+#: fortran/primary.c:286
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
+msgstr "Неисправна Холеритова константа: %L мора садржати бар један знак"
+
+#: fortran/primary.c:367
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
msgstr "Проширење: Хексадекадна константа код %C користи нестандардну синтаксу."
-#: fortran/primary.c:363
+#: fortran/primary.c:377
#, no-c-format
msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
msgstr "Празан скуп цифара у БОЗ константи код %C"
-#: fortran/primary.c:369
+#: fortran/primary.c:383
#, no-c-format
msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
msgstr "Недозвољени знак у БОЗ константи код %C"
-#: fortran/primary.c:392
+#: fortran/primary.c:406
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
msgstr "Проширење: БОЗ константа код %C користи нестандардну постфиксну синтаксу."
-#: fortran/primary.c:423
+#: fortran/primary.c:437
#, no-c-format
msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
msgstr "Превелики цео број за целобројну врсту %i код %C"
-#: fortran/primary.c:429
+#: fortran/primary.c:443
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
-#: fortran/primary.c:529
+#: fortran/primary.c:543
#, no-c-format
msgid "Missing exponent in real number at %C"
msgstr "Недостаје изложилац у реалном броју код %C"
-#: fortran/primary.c:585
+#: fortran/primary.c:599
#, no-c-format
msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
msgstr "Реални број код %C има изложилац ‘d’ и експлицитну врсту"
-#: fortran/primary.c:598
+#: fortran/primary.c:612
#, no-c-format
msgid "Invalid real kind %d at %C"
msgstr "Неисправна реална врста %d код %C"
-#: fortran/primary.c:612
+#: fortran/primary.c:626
#, no-c-format
msgid "Real constant overflows its kind at %C"
msgstr "Реална константа прелива своју врсту код %C"
-#: fortran/primary.c:617
+#: fortran/primary.c:631
#, no-c-format
msgid "Real constant underflows its kind at %C"
msgstr "Реална константа подлива своју врсту код %C"
-#: fortran/primary.c:709
+#: fortran/primary.c:723
#, no-c-format
msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у одредници SUBSTRING код %C"
-#: fortran/primary.c:914
+#: fortran/primary.c:935
#, no-c-format
msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
msgstr "Неисправна врста %d за знаковну константу код %C"
-#: fortran/primary.c:935
+#: fortran/primary.c:956
#, no-c-format
msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
msgstr "Неокончана знаковна константа с почетком код %C"
-#: fortran/primary.c:1047
+#: fortran/primary.c:997
+#, no-c-format
+msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:1080
#, no-c-format
msgid "Bad kind for logical constant at %C"
msgstr "Лоша врста за логичку константу код %C"
-#: fortran/primary.c:1086
+#: fortran/primary.c:1119
#, no-c-format
msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr "Очекиван је параметарски симбол у комплексној константи код %C"
-#: fortran/primary.c:1092
+#: fortran/primary.c:1125
#, no-c-format
msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr "Потребан је бројевни параметар у комплексној константи код %C"
-#: fortran/primary.c:1098
+#: fortran/primary.c:1131
#, no-c-format
msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr "Потребан је скаларни параметар у комплексној константи код %C"
-#: fortran/primary.c:1102
+#: fortran/primary.c:1135
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr "фортран 2003: Очекиван је параметарски симбол у комплексној константи код %C"
-#: fortran/primary.c:1132
+#: fortran/primary.c:1165
#, no-c-format
msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
msgstr "Грешка при претварању параметарске константе у комплексну код %C"
-#: fortran/primary.c:1261
+#: fortran/primary.c:1294
#, no-c-format
msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у комплексној константи код %C"
-#: fortran/primary.c:1442
+#: fortran/primary.c:1475
#, no-c-format
msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
msgstr "Кључна реч ‘%s’ код %C се већ јавила у текућој листи аргумената"
-#: fortran/primary.c:1506
+#: fortran/primary.c:1539
#, no-c-format
msgid "Extension: argument list function at %C"
msgstr "Проширење: функција листе аргумената код %C"
-#: fortran/primary.c:1573
+#: fortran/primary.c:1606
#, no-c-format
msgid "Expected alternate return label at %C"
msgstr "Очекивана је етикета алтернативног повратка код %C"
-#: fortran/primary.c:1591
+#: fortran/primary.c:1624
#, no-c-format
msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
msgstr "Недостаје име кључне речи у листи стварних аргумената код %C"
-#: fortran/primary.c:1636
+#: fortran/primary.c:1669
#, no-c-format
msgid "Syntax error in argument list at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у листи аргумената код %C"
-#: fortran/primary.c:1723
+#: fortran/primary.c:1764
#, no-c-format
msgid "Expected structure component name at %C"
msgstr "Очекивано је име компоненте структуре код %C"
-#: fortran/primary.c:1980
+#: fortran/primary.c:1801
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected argument list at %C"
+msgstr "Неочекивано смеће у формалној листи аргумената код %C"
+
+#: fortran/primary.c:2095
#, no-c-format
-msgid "Too many components in structure constructor at %C"
-msgstr "Превише компонената у конструктору структуре код %C"
+msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
+msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1993
+#: fortran/primary.c:2103
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Structure constructor for '%s' at %C has PRIVATE components"
-msgstr "Компонента ‘%s’ код %C је приватна компонента у ‘%s’"
+msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
+msgstr "Премало компонената у конструктору структуре код %C"
-#: fortran/primary.c:2003
+#: fortran/primary.c:2159
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
+msgstr "Удвостручена етикета конструкције ‘%s’ код %C"
+
+#: fortran/primary.c:2187
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
+msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
+
+#: fortran/primary.c:2202
#, no-c-format
-msgid "Too few components in structure constructor at %C"
+msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2205
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
+msgstr "Превише компонената у конструктору структуре код %C"
+
+#: fortran/primary.c:2238
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
msgstr "Премало компонената у конструктору структуре код %C"
-#: fortran/primary.c:2021
+#: fortran/primary.c:2294
+#, no-c-format
+msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2317
#, no-c-format
msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у конструктору структуре код %C"
-#: fortran/primary.c:2105
+#: fortran/primary.c:2407
#, no-c-format
msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2207
+#: fortran/primary.c:2529
#, no-c-format
msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
msgstr "Неочекивана употреба имена потпрограма ‘%s’ код %C"
-#: fortran/primary.c:2238
+#: fortran/primary.c:2560
#, no-c-format
msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
msgstr "Наредбена функција ‘%s’ захтева листу аргумената код %C"
-#: fortran/primary.c:2241
+#: fortran/primary.c:2563
#, no-c-format
msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgstr "Функција ‘%s’ захтева листу аргумената код %C"
-#: fortran/primary.c:2286
+#: fortran/primary.c:2608
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing argument to '%s' at %C"
msgstr "опцији „%s“ недостаје аргумент"
-#: fortran/primary.c:2427
+#: fortran/primary.c:2749
#, no-c-format
msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
msgstr "Недостаје листа аргумената у функцији ‘%s’ код %C"
-#: fortran/primary.c:2455
+#: fortran/primary.c:2777
#, no-c-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr "Симбол код %C није подесан за израз"
-#: fortran/primary.c:2523
+#: fortran/primary.c:2845
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assigning to PROTECTED variable at %C"
msgstr "Додела у индексну променљиву за FORALL код %L"
-#: fortran/primary.c:2557
+#: fortran/primary.c:2879
#, no-c-format
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
msgstr "Именована константа код %C у еквиваленцији"
-#: fortran/primary.c:2579
+#: fortran/primary.c:2914
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %C is not a variable"
msgstr "Симбол код %L није лажна променљива"
-#: fortran/resolve.c:121
+#: fortran/resolve.c:98
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
+msgstr "Ознака %s код %L мора бити типа %s"
+
+#: fortran/resolve.c:101
+#, no-c-format
+msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:151
#, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
msgstr "Наводилац алтернативног повратка није дозвољен у елементалном потпрограму ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:125
+#: fortran/resolve.c:155
#, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
msgstr "Наводилац алтернативног повратка није дозвољен у функцији ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:138
+#: fortran/resolve.c:168
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
msgstr "Лажна процедура ‘%s’ чисте процедуре код %L мора такође бити чиста"
-#: fortran/resolve.c:145
+#: fortran/resolve.c:175
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
msgstr "Лажна процедура код %L није дозвољена у елементалној процедури"
-#: fortran/resolve.c:158 fortran/resolve.c:1138
+#: fortran/resolve.c:188 fortran/resolve.c:1205
#, no-c-format
msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
msgstr "Не могу да нађем одређену сопствену процедуру за упућивач ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:202
+#: fortran/resolve.c:236
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Аргумент ‘%s’ чисте функције ‘%s’ код %L мора бити намере-у"
-#: fortran/resolve.c:207
+#: fortran/resolve.c:241
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
msgstr "Аргумент ‘%s’ чистог потпрограма ‘%s’ код %L мора имати наведену намеру"
-#: fortran/resolve.c:216
+#: fortran/resolve.c:250
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
msgstr "Аргумент ‘%s’ елементалне процедуре код %L мора бити скалар"
-#: fortran/resolve.c:223
+#: fortran/resolve.c:257
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
msgstr "Аргумент ‘%s’ елементалне процедуре код %L не може имати атрибут показивача"
-#: fortran/resolve.c:231
+#: fortran/resolve.c:265
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
msgstr "Лажна процедура код %L није дозвољена у елементалној процедури"
-#: fortran/resolve.c:243
+#: fortran/resolve.c:277
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
msgstr "Аргумент ‘%s’ наредбене функције код %L мора бити скалар"
-#: fortran/resolve.c:253
+#: fortran/resolve.c:287
#, no-c-format
msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
msgstr "Аргумент знаковне вредности ‘%s’ наредбене функције код %L мора имати константну дужину"
-#: fortran/resolve.c:310
+#: fortran/resolve.c:344
#, no-c-format
msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Садржана функција ‘%s’ код %L нема имплицитан тип"
-#: fortran/resolve.c:313
+#: fortran/resolve.c:347
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Садржана функција ‘%s’ код %L нема имплицитан тип"
-#: fortran/resolve.c:330
+#: fortran/resolve.c:364
#, no-c-format
msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
msgstr "Унутрашња функција знаковне вредности ‘%s’ код %L не може бити претпостављене дужине"
-#: fortran/resolve.c:501
+#: fortran/resolve.c:535
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
msgstr "Процедура %s код %L има уносе са неусаглашеним одредницама низа"
-#: fortran/resolve.c:518
+#: fortran/resolve.c:552
#, no-c-format
msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:545
+#: fortran/resolve.c:579
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr "Резултат функције %s не може бити низ у функцији %s код %L"
-#: fortran/resolve.c:549
+#: fortran/resolve.c:583
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr "Улазни резултат %s не може бити низ у функцији %s код %L"
-#: fortran/resolve.c:556
+#: fortran/resolve.c:590
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr "Резултат функције %s не може бити показивач у функцији %s код %L"
-#: fortran/resolve.c:560
+#: fortran/resolve.c:594
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr "Улазни резултат %s не може бити показивач у функцији %s код %L"
-#: fortran/resolve.c:598
+#: fortran/resolve.c:632
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr "Резултат функције %s не може бити типа %s у функцији %s код %L"
-#: fortran/resolve.c:603
+#: fortran/resolve.c:637
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr "Улазни резултат %s не може бити типа %s у функцији %s код %L"
-#: fortran/resolve.c:661
+#: fortran/resolve.c:695
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:665
+#: fortran/resolve.c:699
#, no-c-format
msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:676
+#: fortran/resolve.c:710
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
msgstr "Променљива изведеног типа у заједничком код %C нема атрибут SEQUENCE"
-#: fortran/resolve.c:680
+#: fortran/resolve.c:714
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
msgstr "Променљива изведеног типа у заједничком код %C нема атрибут SEQUENCE"
-#: fortran/resolve.c:684
+#: fortran/resolve.c:718
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
msgstr "Променљива изведеног типа у заједничком код %C нема атрибут SEQUENCE"
-#: fortran/resolve.c:711
+#: fortran/resolve.c:745
#, fuzzy, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
msgstr "Именовани заједнички блок ‘%s’ код %L ће бити исте величине"
-#: fortran/resolve.c:715
+#: fortran/resolve.c:749
#, fuzzy, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
msgstr "Именовани заједнички блок ‘%s’ код %L ће бити исте величине"
-#: fortran/resolve.c:719
+#: fortran/resolve.c:753
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:724
+#: fortran/resolve.c:758
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:786
+#: fortran/resolve.c:820
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
msgstr "Премало компонената у конструктору структуре код %C"
-#: fortran/resolve.c:808
+#: fortran/resolve.c:842
#, no-c-format
msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
msgstr "Ранг елемента у конструктору изведеног типа код %L не одговара оном компоненте (%d/%d)"
-#: fortran/resolve.c:821
+#: fortran/resolve.c:855
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
msgstr "Елемент у конструктору изведеног типа код %L, за показивачку компоненте ‘%s’, јесте %s а треба да буде %s"
-#: fortran/resolve.c:838
+#: fortran/resolve.c:868
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
+msgstr "Елемент у конструктору изведеног типа код %L, за показивачку компоненту ‘%s’, треба да је показивач или циљ"
+
+#: fortran/resolve.c:882
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
msgstr "Елемент у конструктору изведеног типа код %L, за показивачку компоненту ‘%s’, треба да је показивач или циљ"
-#: fortran/resolve.c:965
+#: fortran/resolve.c:1003
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
msgstr "Горња граница у последњој димензији мора се појавити у упућивачу на низ претпостављене величине ‘%s’ код %L."
-#: fortran/resolve.c:1029 fortran/resolve.c:5576 fortran/resolve.c:6282
-#, no-c-format
-msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
-msgstr "Етикета %d поменута код %L није дефинисана"
-
-#: fortran/resolve.c:1039
+#: fortran/resolve.c:1065
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is ambiguous"
msgstr "Двосмислен симбол ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:1075
+#: fortran/resolve.c:1069
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
+msgstr "Генеричка несопствена процедура ‘%s’ није дозвољена као стварни аргумент код %L"
+
+#: fortran/resolve.c:1100 fortran/resolve.c:5928 fortran/resolve.c:6683
+#, no-c-format
+msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
+msgstr "Етикета %d поменута код %L није дефинисана"
+
+#: fortran/resolve.c:1145
#, no-c-format
msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "Наредбена функција ‘%s’ код %L није дозвољена као стварни аргумент"
-#: fortran/resolve.c:1083
+#: fortran/resolve.c:1153
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "Сопствено ‘%s’ код %L није дозвољено као стварни аргумент"
-#: fortran/resolve.c:1090
+#: fortran/resolve.c:1160
#, no-c-format
msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "Унутрашња процедура ‘%s’ код %L није дозвољена као стварни аргумент"
-#: fortran/resolve.c:1096
+#: fortran/resolve.c:1166
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "Елементална несопствена процедура ‘%s’ код %L није дозвољена као стварни аргумент"
-#: fortran/resolve.c:1116
+#: fortran/resolve.c:1183
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
-msgstr "Генеричка несопствена процедура ‘%s’ није дозвољена као стварни аргумент код %L"
+msgid "Reference to ENTRY '%s' at %L is recursive, but procedure '%s' is not declared as RECURSIVE"
+msgstr "Позив за унос ‘%s’ код %L јесте рекурзиван, али потпрограм ‘%s’ није декларисан као такав"
-#: fortran/resolve.c:1157
+#: fortran/resolve.c:1224
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgstr "Двосмислен симбол ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:1206
+#: fortran/resolve.c:1273
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr "Аргумент-по-вредности код %L није бројевног типа"
-#: fortran/resolve.c:1213
+#: fortran/resolve.c:1280
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr "Аргумент-по-вредности код %L не може бити низ или одељак низа"
-#: fortran/resolve.c:1227
+#: fortran/resolve.c:1294
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr "Аргумент-по-вредности код %L није дозвољен у овом контексту"
-#: fortran/resolve.c:1239
+#: fortran/resolve.c:1306
#, no-c-format
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr "Није дозвољено прослеђивање унутрашње процедуре по локацији код %L"
-#: fortran/resolve.c:1356
+#: fortran/resolve.c:1431
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr "‘%s’ код %L је низ и опцион; ако недостаје, не може бити стварни аргумент елементалне процедуре, осим ако постоји не-опциони аргумент истог ранга (12.4.1.5)"
-#: fortran/resolve.c:1378
+#: fortran/resolve.c:1453
#, fuzzy
msgid "elemental procedure"
msgstr "елементални потпрограм"
-#: fortran/resolve.c:1395
+#: fortran/resolve.c:1470
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1531
+#: fortran/resolve.c:1607
#, no-c-format
msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
msgstr "Нема одређене функције за генеричко ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:1540
+#: fortran/resolve.c:1616
#, no-c-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr "Генеричка функција ‘%s’ код %L није у складу са одређеним сопственим сучељем"
-#: fortran/resolve.c:1594
+#: fortran/resolve.c:1671
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr "Функција ‘%s’ код %L је сопствена али није сагласна са сопственом"
-#: fortran/resolve.c:1640
+#: fortran/resolve.c:1717
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr "Не могу да разрешим одређену функцију ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:1696 fortran/resolve.c:8931
+#: fortran/resolve.c:1773 fortran/resolve.c:10177
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Функција ‘%s’ код %L нема имплицитан тип"
-#: fortran/resolve.c:1907
+#: fortran/resolve.c:1984
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
msgstr "Аргумент у %s код %L није исправног типа"
-#: fortran/resolve.c:1979
+#: fortran/resolve.c:2056
#, fuzzy, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
msgstr "Више стварних него формалних аргумената у позиву процедуре код %L"
-#: fortran/resolve.c:1991
+#: fortran/resolve.c:2068
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2017
+#: fortran/resolve.c:2094
#, no-c-format
msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2034
+#: fortran/resolve.c:2111
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2044
+#: fortran/resolve.c:2121
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2067 fortran/resolve.c:2106
+#: fortran/resolve.c:2144 fortran/resolve.c:2183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
msgstr "Аргумент за %s код %L мора бити дужине један"
#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
#. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2082
+#: fortran/resolve.c:2159
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити показивач"
-#: fortran/resolve.c:2098
+#: fortran/resolve.c:2175
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити скалар"
#. TODO: Update this error message to allow for procedure
#. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2120
+#: fortran/resolve.c:2197
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
msgstr "Име ‘%s’ код %C је име процедуре"
-#: fortran/resolve.c:2128
+#: fortran/resolve.c:2205
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
msgstr "Аргумент ‘%s’ чисте функције ‘%s’ код %L мора бити намере-у"
-#: fortran/resolve.c:2170
+#: fortran/resolve.c:2251
+#, no-c-format
+msgid "Intrinsic subroutine '%s' used as a function at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2258
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a function"
msgstr "‘%s’ код %L није функција"
-#: fortran/resolve.c:2176
+#: fortran/resolve.c:2264
#, no-c-format
msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
msgstr ""
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:2219
+#: fortran/resolve.c:2309
#, no-c-format
msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr "Функција ‘%s’ декларисана је као CHARACTER(*) и не може бити употребљена код %L пошто није лажни аргумент"
-#: fortran/resolve.c:2272
+#: fortran/resolve.c:2362
#, no-c-format
msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr "Кориснички дефинисана неелементална функција ‘%s’ код %L није дозвољена у конструкцији WORKSHARE"
-#: fortran/resolve.c:2321
+#: fortran/resolve.c:2412
#, no-c-format
msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgstr "упућивач на не-чисту функцију ‘%s’ код %L унутар FORALL %s"
-#: fortran/resolve.c:2328
+#: fortran/resolve.c:2419
#, no-c-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
msgstr "Упућивач функције на ‘%s’ код %L је за нечисту процедуру унутар чисте процедуре"
-#: fortran/resolve.c:2343
+#: fortran/resolve.c:2434
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr "Функција ‘%s’ код %L не може позивати саму себе, пошто није рекурзивна"
-#: fortran/resolve.c:2351
+#: fortran/resolve.c:2442
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr "Позив за унос ‘%s’ код %L јесте рекурзиван, али функција ‘%s’ није декларисана као таква"
-#: fortran/resolve.c:2393
+#: fortran/resolve.c:2489
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr "Позив потпрограма за ‘%s’ у блоку FORALL код %L није чист"
-#: fortran/resolve.c:2396
+#: fortran/resolve.c:2492
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgstr "Позив потпрограма за ‘%s’ код %L није чист"
-#: fortran/resolve.c:2459
+#: fortran/resolve.c:2555
#, no-c-format
msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
msgstr "Нема одређеног потпрограма за генеричко ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:2468
+#: fortran/resolve.c:2564
#, no-c-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr "Генерички потпрограм ‘%s’ код %L није у складу са сучељем сопственог потпрограма"
-#: fortran/resolve.c:2576
+#: fortran/resolve.c:2672
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
msgstr "Недостаје стварни аргумент ‘%s’ у позиву ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:2584
+#: fortran/resolve.c:2680
#, no-c-format
msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2667
+#: fortran/resolve.c:2764
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr "Потпрограм ‘%s’ код %L је сопствени али није сагласан са сопственим"
-#: fortran/resolve.c:2711
+#: fortran/resolve.c:2808
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgstr "Не могу да разрешим одређени потпрограм ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:2768
+#: fortran/resolve.c:2868
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr "„%s“ код %L има тип који није у складу са позивом код %L"
-#: fortran/resolve.c:2787
+#: fortran/resolve.c:2899
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr "Потпрограм ‘%s’ код %L не може позивати самог себе, пошто није рекурзиван"
-#: fortran/resolve.c:2795
+#: fortran/resolve.c:2907
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr "Позив за унос ‘%s’ код %L јесте рекурзиван, али потпрограм ‘%s’ није декларисан као такав"
-#: fortran/resolve.c:2865
+#: fortran/resolve.c:2982
#, no-c-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr "Облици операнада код %L и %L нису усагласиви"
-#: fortran/resolve.c:2916
+#: fortran/resolve.c:3033
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgstr "Неисправна врста за %s код %L"
-#: fortran/resolve.c:2932
+#: fortran/resolve.c:3049
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgstr "Операнд унарног бројевног оператора ‘%s’ код %%L је %s"
-#: fortran/resolve.c:2948
+#: fortran/resolve.c:3065
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Операнди бинарног бројевног оператора ‘%s’ код %%L су %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:2962
+#: fortran/resolve.c:3080
#, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr "Операнди оператора надовезивања ниски код %%L су %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:2981
+#: fortran/resolve.c:3099
#, c-format
msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Операнди логичког оператора ‘%s’ код %%L су %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:2995
+#: fortran/resolve.c:3113
#, fuzzy, c-format
msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr "Операнд оператора .NOT. код %%L је %s"
-#: fortran/resolve.c:3009
+#: fortran/resolve.c:3127
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr "Комплексне величине се не могу поредити код %L"
-#: fortran/resolve.c:3037
+#: fortran/resolve.c:3156
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr "Логичке код %%L морају бити поређене са %s уместо %s"
-#: fortran/resolve.c:3043
+#: fortran/resolve.c:3162
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Операнди оператора поређења ‘%s’ код %%L су %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3051
+#: fortran/resolve.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
msgstr "непознате оператор ‘%s’ у %%:version-compare"
-#: fortran/resolve.c:3053
+#: fortran/resolve.c:3172
#, c-format
msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgstr "Операнд корисничког оператора ‘%s’ код %%L је %s"
-#: fortran/resolve.c:3056
+#: fortran/resolve.c:3175
#, c-format
msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Операнди корисничког оператора ‘%s’ код %%L су %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3142
+#: fortran/resolve.c:3261
#, fuzzy, c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr "Неусаглашени рангови за оператор код %L и %L"
-#: fortran/resolve.c:3339
+#: fortran/resolve.c:3458
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "Упућивач низа код %L је изван граница"
-#: fortran/resolve.c:3347
+#: fortran/resolve.c:3466
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "Упућивач низа код %L је изван граница"
-#: fortran/resolve.c:3366
+#: fortran/resolve.c:3485
#, no-c-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr "Недозвољен нулти корак код %L"
-#: fortran/resolve.c:3383
+#: fortran/resolve.c:3502
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "Упућивач низа код %L је изван граница"
-#: fortran/resolve.c:3391
+#: fortran/resolve.c:3510
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "Упућивач низа код %L је изван граница"
-#: fortran/resolve.c:3407
+#: fortran/resolve.c:3526
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "Упућивач низа код %L је изван граница"
-#: fortran/resolve.c:3416
+#: fortran/resolve.c:3535
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "Упућивач низа код %L је изван граница"
-#: fortran/resolve.c:3455
+#: fortran/resolve.c:3574
#, no-c-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr "Није наведена десна горња граница низа претпостављене величине код %L"
-#: fortran/resolve.c:3465
+#: fortran/resolve.c:3584
#, no-c-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr "Неслагање рангова у упућивачу низа код %L (%d/%d)"
-#: fortran/resolve.c:3493
+#: fortran/resolve.c:3612
#, no-c-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr "Индекс низа код %L мора бити скалар"
-#: fortran/resolve.c:3499
-#, no-c-format
-msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
+#: fortran/resolve.c:3618
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr "Индекс низа код %L мора бити целобројни"
-#: fortran/resolve.c:3505
+#: fortran/resolve.c:3624
#, no-c-format
msgid "Extension: REAL array index at %L"
msgstr "Проширење: реални индекс низа код %L"
-#: fortran/resolve.c:3535
+#: fortran/resolve.c:3654
#, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr "Аргумент димензије код %L мора бити скалар"
-#: fortran/resolve.c:3542
+#: fortran/resolve.c:3661
#, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr "Аргумент димензије код %L мора целобројни"
-#: fortran/resolve.c:3663
+#: fortran/resolve.c:3782
#, no-c-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr "Индекс низа код %L је низ ранга %d"
-#: fortran/resolve.c:3700
+#: fortran/resolve.c:3819
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr "Индекс почетка подниске код %L мора бити целобројни"
-#: fortran/resolve.c:3707
+#: fortran/resolve.c:3826
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr "Индекс почетка подниске код %L мора бити скалар"
-#: fortran/resolve.c:3716
+#: fortran/resolve.c:3835
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr "Индекс почетка подниске код %L је мањи од један"
-#: fortran/resolve.c:3729
+#: fortran/resolve.c:3848
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr "Индекс краја подниске код %L мора бити целобројни"
-#: fortran/resolve.c:3736
+#: fortran/resolve.c:3855
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr "Индекс краја подниске код %L мора бити скалар"
-#: fortran/resolve.c:3746
+#: fortran/resolve.c:3865
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr "Индекс краја подниске код %L премашује дужину ниске"
-#: fortran/resolve.c:3884
+#: fortran/resolve.c:4003
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr "Компонента десно од делимичног упућивача са ненултим рангом не сме имати атрибут показивача код %L"
-#: fortran/resolve.c:3891
+#: fortran/resolve.c:4010
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr "Компонента десно од делимичног упућивача са ненултим рангом не сме имати атрибут резервљивости код %L"
-#: fortran/resolve.c:3910
+#: fortran/resolve.c:4029
#, no-c-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr "Два или више делимична упућивача са ненултим рангом не смеју бити наведени код %L"
-#: fortran/resolve.c:4085
+#: fortran/resolve.c:4208
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr "Променљива ‘%s’, употребљена у одредничком изразу, користи се код %L пре наредбе ENTRY у којој је параметар"
-#: fortran/resolve.c:4090
+#: fortran/resolve.c:4213
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr "Променљива ‘%s’ употребљена је код %L пре наредбе ENTRY у којој је параметар"
-#: fortran/resolve.c:4367
+#: fortran/resolve.c:4455
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Passed-object at %L must be scalar"
+msgstr "Ознака %s код %L мора бити скалар"
+
+#. Nothing matching found!
+#: fortran/resolve.c:4565
+#, no-c-format
+msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4585
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
+msgstr "‘%s’ код %L није вредност"
+
+#: fortran/resolve.c:4621
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
+msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора бити функција"
+
+#: fortran/resolve.c:4757
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr "%s код %L мора бити скалар"
-#: fortran/resolve.c:4377
+#: fortran/resolve.c:4767
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr "Крејов показивач код %C мора бити целобројни."
-#: fortran/resolve.c:4381 fortran/resolve.c:4388
+#: fortran/resolve.c:4771 fortran/resolve.c:4778
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr "%s код %L мора бити целобројно"
-#: fortran/resolve.c:4408
+#: fortran/resolve.c:4798
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
msgstr "Не може се додељивати променљивој петље у чистој процедури код %L"
-#: fortran/resolve.c:4432
+#: fortran/resolve.c:4822
#, no-c-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr "Израз за корак у петљи DO код %L не може бити нула"
-#: fortran/resolve.c:4508
+#: fortran/resolve.c:4898
#, no-c-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "Индекс-име у FORALL код %L мора бити скларни целобројан"
-#: fortran/resolve.c:4513
+#: fortran/resolve.c:4903
#, no-c-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "Израз за почетак у FORALL код %L мора бити скаларни целобројан"
-#: fortran/resolve.c:4520
+#: fortran/resolve.c:4910
#, no-c-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "Израз за крај у FORALL код %L мора бити скаларни целобројан"
-#: fortran/resolve.c:4528
+#: fortran/resolve.c:4918
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr "Израз за корак у FORALL код %L мора бити скаларни %s"
-#: fortran/resolve.c:4533
+#: fortran/resolve.c:4923
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr "Израз за корак у FORALL код %L не може бити нула"
-#: fortran/resolve.c:4549
+#: fortran/resolve.c:4939
#, fuzzy, no-c-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr "Променљива ‘%s’ се не може јавити у изразу код %L"
-#: fortran/resolve.c:4629
+#: fortran/resolve.c:5019
#, no-c-format
msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr "Израз у наредби DEALLOCATE код %L мора бити резервљив или показивач"
-#: fortran/resolve.c:4636
+#: fortran/resolve.c:5026
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "Не могу да обришем простор променљиве намере-у ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:4740
+#: fortran/resolve.c:5130
#, no-c-format
msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
msgstr "Статусна променљива ‘%s’ у наредби резервисања не може бити резервисана у истој наредби код %L"
-#: fortran/resolve.c:4776
+#: fortran/resolve.c:5166
#, no-c-format
msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr "Израз у наредби ALLOCATE код %L мора бити резервљив или показивач"
-#: fortran/resolve.c:4784
+#: fortran/resolve.c:5174
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "Не могу да резервишем променљиву намере-у ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:4808
+#: fortran/resolve.c:5198
#, no-c-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Потребна је одредница низа у наредби ALLOCATE код %L"
-#: fortran/resolve.c:4838
+#: fortran/resolve.c:5228
#, no-c-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Лоша одредница низа у наредби ALLOCATE код %L"
-#: fortran/resolve.c:4856
-#, no-c-format
-msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
+#: fortran/resolve.c:5248
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr "‘%s’ не може да се јави у одредници низа код %L у истој наредби резервисања где се и само резервише"
-#: fortran/resolve.c:4880
+#: fortran/resolve.c:5271
#, fuzzy, no-c-format
msgid "STAT variable '%s' of %s statement at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr "Статусна променљива ‘%s’ у наредби ALLOCATE код %C не може бити намере-у"
-#: fortran/resolve.c:4884
+#: fortran/resolve.c:5275
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Illegal STAT variable in %s statement at %C for a PURE procedure"
msgstr "Недозвољена статусна променљива у наредби ALLOCATE код %C за чисту процедуру"
-#: fortran/resolve.c:4922
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "STAT tag in %s statement at %L must be a variable"
-msgstr "Статусни израз код %C мора бити променљива"
-
-#: fortran/resolve.c:4928
+#: fortran/resolve.c:5280
#, fuzzy, no-c-format
msgid "STAT tag in %s statement at %L must be of type INTEGER"
msgstr "Ознака STAT у наредби ALLOCATE код %L мора бити целобројна"
@@ -9499,755 +9132,956 @@ msgstr "Ознака STAT у наредби ALLOCATE код %L мора бити
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:5091
+#: fortran/resolve.c:5443
#, no-c-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr "Етикета CASE код %L преклапа етикету CASE код %L"
-#: fortran/resolve.c:5142
+#: fortran/resolve.c:5494
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "Израз у наредби CASE код %L мора бити типа %s"
-#: fortran/resolve.c:5153
-#, no-c-format
-msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
+#: fortran/resolve.c:5505
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
msgstr "Израз у наредби CASE код %L мора бити врста %d"
-#: fortran/resolve.c:5165
+#: fortran/resolve.c:5517
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr "Израз у наредби CASE код %L мора бити скалар"
-#: fortran/resolve.c:5211
+#: fortran/resolve.c:5563
#, no-c-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr "Изборни израз у рачунском GOTO код %L мора бити скаларни целобројан израз"
-#: fortran/resolve.c:5229
+#: fortran/resolve.c:5581
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr "Аргумент наредбе SELECT код %L не може бити %s"
-#: fortran/resolve.c:5238
+#: fortran/resolve.c:5590
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr "Аргумент наредбе SELECT код %L мора бити скаларни израз"
-#: fortran/resolve.c:5303
+#: fortran/resolve.c:5655
#, no-c-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr "DEFAULT CASE код %L не може бити праћен другим DEFAULT CASE код %L"
-#: fortran/resolve.c:5329
+#: fortran/resolve.c:5681
#, no-c-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr "Логички опсег у наредби CASE код %L није дозвољен"
-#: fortran/resolve.c:5341
+#: fortran/resolve.c:5693
#, no-c-format
msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr "константна логичка вредност у наредби CASE поновљена је код %L"
-#: fortran/resolve.c:5355
+#: fortran/resolve.c:5707
#, no-c-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr "Одредница опсега код %L не може никако бити поклопљена"
-#: fortran/resolve.c:5458
+#: fortran/resolve.c:5810
#, no-c-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr "Блок логичког SELECT CASE код %L има више од два случаја"
-#: fortran/resolve.c:5496
+#: fortran/resolve.c:5848
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr "Елемент преноса података код %L не може имати показивачке компоненте"
-#: fortran/resolve.c:5503
+#: fortran/resolve.c:5855
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr "Елемент преноса података код %L не може имати резервљиве компоненте"
-#: fortran/resolve.c:5510
+#: fortran/resolve.c:5862
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr "Елемент преноса података код %L не може имати приватне компоненте"
-#: fortran/resolve.c:5519
+#: fortran/resolve.c:5871
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr "Елемент преноса података код %L не може бити пун упућивач на низ претпостављене величине"
-#: fortran/resolve.c:5583
+#: fortran/resolve.c:5935
#, no-c-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr "Наредба код %L није исправна наредба циља гранања за наредбу гранања код %L"
-#: fortran/resolve.c:5592
-#, no-c-format
-msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
+#: fortran/resolve.c:5944
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
msgstr "Гранање код %L води у бесконачну петљу"
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:5605
+#: fortran/resolve.c:5957
#, no-c-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr "Етикета код %L није у истом блоку као наредба GOTO код %L"
-#: fortran/resolve.c:5620 fortran/resolve.c:5634
+#: fortran/resolve.c:5972 fortran/resolve.c:5986
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deleted feature: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
msgstr "Застарело: GOTO код %L скаче на END конструкције код %L"
-#: fortran/resolve.c:5711
+#: fortran/resolve.c:6063
#, no-c-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr "Маска у WHERE код %L има неусаглашен облик"
-#: fortran/resolve.c:5727
+#: fortran/resolve.c:6079
#, no-c-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr "Циљ доделе у WHERE код %L има неусаглашен облик"
-#: fortran/resolve.c:5735 fortran/resolve.c:5820
+#: fortran/resolve.c:6087 fortran/resolve.c:6174
#, no-c-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5745 fortran/resolve.c:5830
+#: fortran/resolve.c:6097 fortran/resolve.c:6184
#, no-c-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr "Неподржана наредба унутар WHERE код %L"
-#: fortran/resolve.c:5776
+#: fortran/resolve.c:6128
#, no-c-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr "Додела у индексну променљиву за FORALL код %L"
-#: fortran/resolve.c:5784
-#, no-c-format
-msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
+#: fortran/resolve.c:6137
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgstr "FORALL са индексом ‘%s’ изазива више од једне доделе овом објекту код %L"
-#: fortran/resolve.c:5922
+#: fortran/resolve.c:6306
#, no-c-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr "Спољашња конструкција FORALL већ има индекс са овим именом %L"
-#: fortran/resolve.c:5978
+#: fortran/resolve.c:6373
#, no-c-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr "Одредба WHERE/ELSEWHERE код %L захтева логички низ"
-#: fortran/resolve.c:6037
+#: fortran/resolve.c:6435
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
msgstr "Потпрограм ‘%s’ позван уместо доделе код %L мора бити чист"
-#: fortran/resolve.c:6110
+#: fortran/resolve.c:6508
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr "Знаковни израз код %L бива подсечен (%d/%d)"
-#: fortran/resolve.c:6135
+#: fortran/resolve.c:6533
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
msgstr "Не може се доделити променљивој ‘%s’ у чистој процедури код %L"
-#: fortran/resolve.c:6147
+#: fortran/resolve.c:6545
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr "Десна страна доделе код %L је изведени тип који садржи показивач у чистој процедури"
-#: fortran/resolve.c:6250
+#: fortran/resolve.c:6651
#, no-c-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr "Наредба ASSIGNED GOTO код %L захтева целобројну променљиву"
-#: fortran/resolve.c:6253
+#: fortran/resolve.c:6654
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr "Променљивој ‘%s’ није додељена циљна етикета код %L"
-#: fortran/resolve.c:6264
+#: fortran/resolve.c:6665
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr "Алтернативна наредба повратка код %L захтева скаларни целобројни наводилац повратка"
-#: fortran/resolve.c:6290
+#: fortran/resolve.c:6691
#, no-c-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr "ASSIGN код %L захтева скаларну подразумевану целобројну променљиву"
-#: fortran/resolve.c:6305
+#: fortran/resolve.c:6706
#, no-c-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr "Аритметичко IF код %L захтева бројевни израз"
-#: fortran/resolve.c:6347
+#: fortran/resolve.c:6752
#, no-c-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr "Излазни услов из петље DO WHILE код %L мора бити скаларни логички израз"
-#: fortran/resolve.c:6420
+#: fortran/resolve.c:6834
#, no-c-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
msgstr "Одредба маске у FORALL код %L захтева логички израз"
-#: fortran/resolve.c:6490 fortran/resolve.c:6546
+#: fortran/resolve.c:6906 fortran/resolve.c:6962
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:6511
+#: fortran/resolve.c:6927
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6558
+#: fortran/resolve.c:6974
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:6610
+#: fortran/resolve.c:7026
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:6623
+#: fortran/resolve.c:7039
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6636
+#: fortran/resolve.c:7052
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6713
+#: fortran/resolve.c:7129
#, no-c-format
msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7001
+#: fortran/resolve.c:7416
#, no-c-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "Резервљиви низ ‘%s’ код %L мора имати одложени облик"
-#: fortran/resolve.c:7004
+#: fortran/resolve.c:7419
#, no-c-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "Скаларни објекат ‘%s’ код %L не може бити резервљив"
-#: fortran/resolve.c:7011
+#: fortran/resolve.c:7426
#, no-c-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "Низовни показивач ‘%s’ код %L мора имати одложен облик"
-#: fortran/resolve.c:7022
+#: fortran/resolve.c:7437
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr "Низ ‘%s’ код %L не може имати одложен облик"
-#: fortran/resolve.c:7051
+#: fortran/resolve.c:7465
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr "Тип %s не може бити придружен домаћину код %L зато што га блокира несагласан објекат истог имена код %L"
-#: fortran/resolve.c:7074
+#: fortran/resolve.c:7488
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
msgstr "Објекат ‘%s’ код %L мора имати атрибут %s за SAVE"
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:7121
+#: fortran/resolve.c:7535
#, no-c-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr "Низ модула или главног програма ‘%s’ код %L мора имати константан облик"
-#: fortran/resolve.c:7134
+#: fortran/resolve.c:7548
#, no-c-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr "Ентитет са претпостављеном знаковном дужином код %L мора бити лажни аргумент или параметар"
-#: fortran/resolve.c:7153
+#: fortran/resolve.c:7567
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr "‘%s’ код %L мора имати константну знаковну дужину у овом контексту"
-#: fortran/resolve.c:7185
+#: fortran/resolve.c:7603
#, no-c-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Резервљиво ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
-#: fortran/resolve.c:7188
+#: fortran/resolve.c:7606
#, no-c-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Спољашње ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
-#: fortran/resolve.c:7192
+#: fortran/resolve.c:7610
#, no-c-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Лажно ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
-#: fortran/resolve.c:7195
+#: fortran/resolve.c:7613
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Сопствено ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
-#: fortran/resolve.c:7198
+#: fortran/resolve.c:7616
#, no-c-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Резултат функцији ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
-#: fortran/resolve.c:7201
+#: fortran/resolve.c:7619
#, no-c-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Аутоматски низ ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
-#: fortran/resolve.c:7224
+#: fortran/resolve.c:7642
#, no-c-format
msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
msgstr "Иако се другде не помиње, ‘%s’ код %L има двосмислена сучеља"
-#: fortran/resolve.c:7243
+#: fortran/resolve.c:7661
#, no-c-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr "Наредбена функција знаковне вредности ‘%s’ код %L мора имати константну дужину"
-#: fortran/resolve.c:7251
+#: fortran/resolve.c:7669
#, no-c-format
msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgstr "Аутоматска функција знаковне дужине ‘%s’ код %L мора имати експлицитно сучеље"
-#: fortran/resolve.c:7276
+#: fortran/resolve.c:7694
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr "‘%s’ је приватног типа и не може бити лажни аргумент у ‘%s’, који је јаван код %L"
-#: fortran/resolve.c:7299 fortran/resolve.c:7324
+#: fortran/resolve.c:7717 fortran/resolve.c:7742
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7341
+#: fortran/resolve.c:7760
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Резултат функцији ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
-#: fortran/resolve.c:7350
+#: fortran/resolve.c:7769
#, no-c-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "Спољашњи објекат ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
-#: fortran/resolve.c:7358
+#: fortran/resolve.c:7777
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr "Елементална функција ‘%s’ код %L мора имати скаларни резултат"
-#: fortran/resolve.c:7379
+#: fortran/resolve.c:7798
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може имати низовну вредност"
-#: fortran/resolve.c:7383
+#: fortran/resolve.c:7802
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може имати показивачку вредност"
# no-c-format
-#: fortran/resolve.c:7387
+#: fortran/resolve.c:7806
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може бити чиста"
-#: fortran/resolve.c:7391
+#: fortran/resolve.c:7810
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може бити рекурзивна"
-#: fortran/resolve.c:7400
+#: fortran/resolve.c:7819
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L, застарела је у фортрану 95"
-#: fortran/resolve.c:7472
+#: fortran/resolve.c:7872
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
+msgstr "Атрибут процедуре коси се са атрибутом листе имена у ‘%s’ код %L"
+
+#: fortran/resolve.c:7879
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
+msgstr "Атрибут процедуре коси се са атрибутом листе имена у ‘%s’ код %L"
+
+#: fortran/resolve.c:7923
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
+msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора бити функција"
+
+#: fortran/resolve.c:7931
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
+msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора имати бар један аргумент"
+
+#: fortran/resolve.c:7940
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
+msgstr "Аргумент у ICHAR код %L мора бити дужине један"
+
+#: fortran/resolve.c:7948
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
+msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити показивач"
+
+#: fortran/resolve.c:7954
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
+msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити резервљив"
+
+#: fortran/resolve.c:7960
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
+msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L не сме бити опциони"
+
+#: fortran/resolve.c:7968
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
+msgstr "Први аргумент сучеља оператора код %L мора бити намере-у"
+
+#: fortran/resolve.c:7976
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
+msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора имати бар један аргумент"
+
+#: fortran/resolve.c:7995
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
+msgstr "Процедура сучеља ‘%s’ код %L има исто име као и обухватајућа процедура"
+
+#: fortran/resolve.c:8028
+#, no-c-format
+msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
+msgstr ""
+
+#. TODO: Remove this error when finalization is finished.
+#: fortran/resolve.c:8033
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
+msgstr "Успостављање код %C није дозвољено у чистој процедури"
+
+#: fortran/resolve.c:8059
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
+msgstr "Не могу да претворим %s у %s код %L"
+
+#: fortran/resolve.c:8071
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8079
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
+msgstr "Садржана процедура ‘%s’ код %L у чистој процедури мора такође бити чиста"
+
+#: fortran/resolve.c:8088
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8094
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8103
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8114
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8125
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8136
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
+msgstr "Садржана процедура ‘%s’ код %L у чистој процедури мора такође бити чиста"
+
+#: fortran/resolve.c:8165
+#, no-c-format
+msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8178
+#, no-c-format
+msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in in respect to the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8188
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
+msgstr "Процедура сучеља ‘%s’ код %L има исто име као и обухватајућа процедура"
+
+#: fortran/resolve.c:8197
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8208
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8215
+#, no-c-format
+msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8246
+#, no-c-format
+msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8255
+#, no-c-format
+msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8324
+#, no-c-format
+msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8336
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8366
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8424
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
+msgstr "Процедура ‘%s’ позвана са имплицитним сучељем код %L"
+
+#: fortran/resolve.c:8461
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
+msgstr "Процедура ‘%s’ у %s код %L није ни функција ни потпрограм"
+
+#: fortran/resolve.c:8475
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
+msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора имати бар један аргумент"
+
+#: fortran/resolve.c:8487
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
+msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити неизведени тип"
+
+#: fortran/resolve.c:8493
+#, no-c-format
+msgid "Polymorphic entities are not yet implemented, non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L accepted"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8518
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
+msgstr "Процедура сучеља ‘%s’ код %L има исто име као и обухватајућа процедура"
+
+#: fortran/resolve.c:8527
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
+msgstr "Процедура сучеља ‘%s’ код %L има исто име као и обухватајућа процедура"
+
+#: fortran/resolve.c:8595
+#, no-c-format
+msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8612
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
+msgstr "Процедура сучеља ‘%s’ код %L има исто име као и обухватајућа процедура"
+
+#: fortran/resolve.c:8624
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr "Знаковна дужина компоненте ‘%s’ мора бити константан одреднички израз код %L."
-#: fortran/resolve.c:7487
+#: fortran/resolve.c:8639
#, no-c-format
msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr "Компонента ‘%s’ је приватни тип и не може бити компонента у ‘%s’, која је јавна код %L"
-#: fortran/resolve.c:7497
+#: fortran/resolve.c:8649
#, no-c-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr "Компонента %s типа SEQUENCE декларисаног код %L нема атрибут SEQUENCE"
-#: fortran/resolve.c:7507
+#: fortran/resolve.c:8660
#, no-c-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr "Показивачка компонента ‘%s’ у ‘%s’ код %L припада типу који није декларисан"
-#: fortran/resolve.c:7525
+#: fortran/resolve.c:8688
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
msgstr "Компонента ‘%s’ у ‘%s’ код %L мора имати константне границе низа."
-#: fortran/resolve.c:7568
+#: fortran/resolve.c:8729
#, fuzzy, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr "Приватни симбол ‘%s’ не може бити члан јавне листе имена код %L"
-#: fortran/resolve.c:7578
+#: fortran/resolve.c:8739
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7591
+#: fortran/resolve.c:8752
#, fuzzy, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr "Приватни симбол ‘%s’ не може бити члан јавне листе имена код %L"
-#: fortran/resolve.c:7603
+#: fortran/resolve.c:8764
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7612
+#: fortran/resolve.c:8773
#, fuzzy, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr "Низ ‘%s’ мора имати константан облик да би био објекат листе имена код %L"
-#: fortran/resolve.c:7624
+#: fortran/resolve.c:8785
#, fuzzy, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr "Објекат листе имена ‘%s’ код %L не може имати резервљиве компоненте"
-#: fortran/resolve.c:7632
+#: fortran/resolve.c:8793
#, fuzzy, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr "Објекат листе имена ‘%s’ код %L не може имати резервљиве компоненте"
-#: fortran/resolve.c:7658
+#: fortran/resolve.c:8819
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr "Атрибут процедуре коси се са атрибутом листе имена у ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:7677
+#: fortran/resolve.c:8838
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr "Параметарски низ ‘%s’ код %L не може бити аутоматског или претпостављеног облика"
-#: fortran/resolve.c:7688
+#: fortran/resolve.c:8849
#, no-c-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr "Имплицитно типски параметар ‘%s’ код %L не одговара каснијем имплицитном типу"
-#: fortran/resolve.c:7699
+#: fortran/resolve.c:8860
#, no-c-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "Несагласан изведени тип у параметру код %L"
-#: fortran/resolve.c:7758
+#: fortran/resolve.c:8919
#, no-c-format
msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7772
+#: fortran/resolve.c:8967
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
msgstr "Аргумент ‘%s’ елементалне процедуре код %L мора бити скалар"
-#: fortran/resolve.c:7797
+#: fortran/resolve.c:9000
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
msgstr "Наводилац алтернативног повратка није дозвољен у функцији ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:7804
+#: fortran/resolve.c:9007
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
msgstr "Сопствено ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
-#: fortran/resolve.c:7811
+#: fortran/resolve.c:9014
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Intrinsic '%s' at %L does not exist"
-msgstr "Сопствено код %L не постоји"
+msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
+msgstr "Заједничко ‘%s’ код %L не постоји"
+
+#: fortran/resolve.c:9023
+#, no-c-format
+msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
+msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7851
+#: fortran/resolve.c:9067
#, no-c-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Низ претпостављене величине код %L мора бити лажни аргумент"
-#: fortran/resolve.c:7854
+#: fortran/resolve.c:9070
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Низ претпостављеног облика код %L мора бити лажни аргумент"
-#: fortran/resolve.c:7866
+#: fortran/resolve.c:9082
#, no-c-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr "Симбол код %L није лажна променљива"
-#: fortran/resolve.c:7872
+#: fortran/resolve.c:9088
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7882
+#: fortran/resolve.c:9098
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr "Наредбена функција знаковне вредности ‘%s’ код %L мора имати константну дужину"
-#: fortran/resolve.c:7891
+#: fortran/resolve.c:9107
#, no-c-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7917
+#: fortran/resolve.c:9133
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7970
+#: fortran/resolve.c:9186
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr "Изведени тип ‘%s’ код %L је типа ‘%s’, који није дефинисан."
-#: fortran/resolve.c:7987
+#: fortran/resolve.c:9226
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr "Јавна функција ‘%s’ код %L не може бити приватног типа ‘%s’"
-#: fortran/resolve.c:8006
+#: fortran/resolve.c:9245
#, no-c-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr "Лажни аргумент намере-из ‘%s’ код %L је претпостављене величине и зато не може имати подразумевани успостављач"
-#: fortran/resolve.c:8065
+#: fortran/resolve.c:9304
#, no-c-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr "Нитно-приватно код %L не снима се"
-#: fortran/resolve.c:8143
+#: fortran/resolve.c:9389
#, no-c-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr "BLOCK DATA елемент ‘%s’ код %L мора бити у заједничком"
-#: fortran/resolve.c:8149
+#: fortran/resolve.c:9395
#, no-c-format
msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8194
+#: fortran/resolve.c:9440
#, no-c-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr "Неконстантан одељак низа код %L у наредби DATA"
-#: fortran/resolve.c:8207
+#: fortran/resolve.c:9453
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr "Наредба DATA код %L има више променљивих него вредности"
-#: fortran/resolve.c:8301
+#: fortran/resolve.c:9547
#, no-c-format
msgid "iterator start at %L does not simplify"
msgstr "почетак итератора код %L не упрошћава се"
-#: fortran/resolve.c:8308
+#: fortran/resolve.c:9554
#, no-c-format
msgid "iterator end at %L does not simplify"
msgstr "крај итератора код %L не упрошћава се"
-#: fortran/resolve.c:8315
+#: fortran/resolve.c:9561
#, no-c-format
msgid "iterator step at %L does not simplify"
msgstr "корак итератора код %L не упрошћава се"
-#: fortran/resolve.c:8441
+#: fortran/resolve.c:9687
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr "Наредба DATA код %L има више вредности него променљивих"
-#: fortran/resolve.c:8532
+#: fortran/resolve.c:9778
#, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "Ознака %d код %L дефинисана али неупотребљена"
-#: fortran/resolve.c:8537
+#: fortran/resolve.c:9783
#, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "Ознака %d код %L дефинисана али не може бити употребљена"
-#: fortran/resolve.c:8622
+#: fortran/resolve.c:9868
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L мора имати атрибут SEQUENCE да би била објекат еквиваленције"
-#: fortran/resolve.c:8631
+#: fortran/resolve.c:9877
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L не може имати резервљиве компоненте како би била објекат еквиваленције"
-#: fortran/resolve.c:8639
+#: fortran/resolve.c:9885
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L са подразумеваним успостављачем не може бити објекат еквиваленције"
-#: fortran/resolve.c:8656
+#: fortran/resolve.c:9902
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L са показивачким компонентама не може бити објекат еквиваленције"
-#: fortran/resolve.c:8761
+#: fortran/resolve.c:10007
#, no-c-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr "Синтаксна грешка у наредби EQUIVALENCE код %L"
-#: fortran/resolve.c:8776
+#: fortran/resolve.c:10022
#, no-c-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8788
+#: fortran/resolve.c:10034
#, no-c-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr "Члан заједничког блока ‘%s’ код %L не може бити објекат еквиваленције у чистој процедури ‘%s’"
-#: fortran/resolve.c:8797
+#: fortran/resolve.c:10043
#, no-c-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Именована константа ‘%s’ код %L не може бити објекат еквиваленције"
-#: fortran/resolve.c:8876
+#: fortran/resolve.c:10122
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Низ ‘%s’ код %L са неконстантним границама не може бити објекат еквиваленције"
-#: fortran/resolve.c:8887
+#: fortran/resolve.c:10133
#, no-c-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Компонената структуре ‘%s’ код %L не може бити објекат еквиваленције"
-#: fortran/resolve.c:8898
+#: fortran/resolve.c:10144
#, no-c-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr "Подниска код %L има нулту дужину"
-#: fortran/resolve.c:8941
-#, no-c-format
-msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
+#: fortran/resolve.c:10188
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
msgstr "Јавна функција ‘%s’ код %L не може бити приватног типа ‘%s’"
-#: fortran/resolve.c:8953
+#: fortran/resolve.c:10201
#, no-c-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Унос ‘%s’ код %L нема имплицитан тип"
-#: fortran/resolve.c:8979
+#: fortran/resolve.c:10227
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора бити функција"
-#: fortran/resolve.c:8986
+#: fortran/resolve.c:10234
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L не може бити претпостављене знаковне дужине"
-#: fortran/resolve.c:8992
+#: fortran/resolve.c:10240
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора имати бар један аргумент"
-#: fortran/resolve.c:9002
+#: fortran/resolve.c:10250
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "Први аргумент сучеља оператора код %L не може бити опциони"
-#: fortran/resolve.c:9014
+#: fortran/resolve.c:10262
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "Други аргумент сучеља оператора код %L не може бити опциони"
-#: fortran/resolve.c:9018
+#: fortran/resolve.c:10266
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr "Сучеље оператора код %L мора имати, највише, два аргумента"
-#: fortran/resolve.c:9059
+#: fortran/resolve.c:10320
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr "Садржана процедура ‘%s’ код %L у чистој процедури мора такође бити чиста"
-#: fortran/scanner.c:530
+#: fortran/scanner.c:727
#, no-c-format
msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:820 fortran/scanner.c:941
+#: fortran/scanner.c:1030 fortran/scanner.c:1154
#, no-c-format
msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
msgstr "Премашено ограничење од %d настављања у наредби код %C"
-#: fortran/scanner.c:865
+#: fortran/scanner.c:1078
#, no-c-format
msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
msgstr "Недостаје ‘&’ у настављеној знаковној константи код %C"
-#: fortran/scanner.c:1075
+#: fortran/scanner.c:1304
#, no-c-format
msgid "Nonconforming tab character at %C"
msgstr "Табулатор противан стандарду код %C"
-#: fortran/scanner.c:1158 fortran/scanner.c:1161
+#: fortran/scanner.c:1392 fortran/scanner.c:1395
#, no-c-format
msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
msgstr "‘&’ не може бити само у линији %d"
-#: fortran/scanner.c:1207
+#: fortran/scanner.c:1439
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
msgstr "Табулатор противан стандарду у колони 1 линије %d"
-#: fortran/scanner.c:1405
+#: fortran/scanner.c:1644
#, no-c-format
msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
msgstr "%s:%d: датотека %s је напуштена, али у њу није уђено"
-#: fortran/scanner.c:1438
+#: fortran/scanner.c:1678
#, no-c-format
msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
msgstr "%s:%d: Недозвољена предобрађивачка директива"
-#: fortran/scanner.c:1533
-#, no-c-format
-msgid "File '%s' is being included recursively"
-msgstr "Датотека ‘%s’ се укључује рекурзивно"
-
-#: fortran/scanner.c:1548
+#: fortran/scanner.c:1796
#, no-c-format
msgid "Can't open file '%s'"
msgstr "Не могу да отворим датотеку ‘%s’"
-#: fortran/scanner.c:1557
-#, no-c-format
-msgid "Can't open included file '%s'"
-msgstr "Не могу да отворим укључену датотеку ‘%s’"
-
-#: fortran/scanner.c:1701
-#, c-format
-msgid "%s:%3d %s\n"
-msgstr "%s:%3d %s\n"
-
#: fortran/simplify.c:82
#, no-c-format
msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
@@ -10278,169 +10112,174 @@ msgstr "Параметар врсте за %s код %L мора бити инц
msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
msgstr "Неисправан параметар врсте за %s код %L"
-#: fortran/simplify.c:282
-#, no-c-format
-msgid "Argument of ACHAR function at %L outside of range [0,127]"
+#: fortran/simplify.c:276
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of %s function at %L is negative"
+msgstr "Наредбена функција код %L је рекурзивна"
+
+#: fortran/simplify.c:283
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
msgstr "Аргумент функције ACHAR код %L ван опсега [0,127]"
-#: fortran/simplify.c:307
+#: fortran/simplify.c:301
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
+msgstr "Функција листе аргумената код %L није дозвољена у овом контексту"
+
+#: fortran/simplify.c:337
#, no-c-format
msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
msgstr "Аргумент у ACOS код %L мора бити између -1 и 1"
-#: fortran/simplify.c:329
+#: fortran/simplify.c:359
#, no-c-format
msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
msgstr "Аргумент у ACOSH код %L не сме бити мањи од 1"
-#: fortran/simplify.c:546
+#: fortran/simplify.c:576
#, no-c-format
msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
msgstr "Аргумент у ASIN код %L мора бити између -1 и 1"
-#: fortran/simplify.c:602
+#: fortran/simplify.c:632
#, no-c-format
msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
msgstr "Аргумент у ATANH код %L мора бити у опсегу -1 до 1"
-#: fortran/simplify.c:627
+#: fortran/simplify.c:655
#, no-c-format
msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
msgstr "Ако је први аргумент у ATAN2 код %L нула, други не сме бити нула"
-#: fortran/simplify.c:714
-#, no-c-format
-msgid "Argument of CHAR function at %L outside of range [0,255]"
-msgstr "Аргумент функције CHAR код %L ван опсега [0,255]"
-
-#: fortran/simplify.c:1293
+#: fortran/simplify.c:1462
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
msgstr "Аргумент у IACHAR код %L мора бити дужине један"
-#: fortran/simplify.c:1300
+#: fortran/simplify.c:1469
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
msgstr "Аргумент функције IACHAR код %L ван опсега [0,127]"
-#: fortran/simplify.c:1339
+#: fortran/simplify.c:1508
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
msgstr "Неисправан други аргумент у IBCLR код %L"
-#: fortran/simplify.c:1347
+#: fortran/simplify.c:1516
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
msgstr "Други аргумент у IBCLR премашује битску величину код %L"
-#: fortran/simplify.c:1381
+#: fortran/simplify.c:1550
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
msgstr "Неисправан други аргумент у IBITS код %L"
-#: fortran/simplify.c:1387
+#: fortran/simplify.c:1556
#, no-c-format
msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
msgstr "Неисправан трећи аргумент у IBITS код %L"
-#: fortran/simplify.c:1397
+#: fortran/simplify.c:1566
#, no-c-format
msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
msgstr "Збир другог и трећег аргумента у IBITS премашује битску величину код %L"
-#: fortran/simplify.c:1439
+#: fortran/simplify.c:1613
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
msgstr "Неисправан други аргумент у IBSET код %L"
-#: fortran/simplify.c:1447
+#: fortran/simplify.c:1621
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
msgstr "Други аргумент у IBSET премашује битску величину код %L"
-#: fortran/simplify.c:1477
+#: fortran/simplify.c:1651
#, no-c-format
msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
msgstr "Аргумент у ICHAR код %L мора бити дужине један"
-#: fortran/simplify.c:1692
+#: fortran/simplify.c:1854
#, no-c-format
msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
msgstr "Аргумент у INT код %L није исправног типа"
-#: fortran/simplify.c:1734
+#: fortran/simplify.c:1885
#, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
msgstr "Аргумент у %s код %L није исправног типа"
-#: fortran/simplify.c:1832
+#: fortran/simplify.c:1982
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
msgstr "Неисправан други аргумент у ISHFT код %L"
-#: fortran/simplify.c:1847
+#: fortran/simplify.c:1997
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
msgstr "Магнитуда другог аргумента у ISHFT премашује битску величину код %L"
-#: fortran/simplify.c:1911
+#: fortran/simplify.c:2061
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
msgstr "Неисправан други аргумент у ISHFTC код %L"
-#: fortran/simplify.c:1925
+#: fortran/simplify.c:2075
#, no-c-format
msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
msgstr "Неисправан трећи аргумент у ISHFTC код %L"
-#: fortran/simplify.c:1931
+#: fortran/simplify.c:2081
#, no-c-format
msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr "Магнитуда трећег аргумента у ISHFTC премашује BIT_SIZE првог аргумента код %L"
-#: fortran/simplify.c:1947
+#: fortran/simplify.c:2097
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
msgstr "Магнитуда другог аргумента у ISHFT премашује трећи аргумент код %L"
-#: fortran/simplify.c:1950
+#: fortran/simplify.c:2100
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr "Магнитуда другог аргумента у ISHFTC премашује BIT_SIZE првог аргумента код %L"
-#: fortran/simplify.c:2021
+#: fortran/simplify.c:2171
#, no-c-format
msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
msgstr "Аргумент у KIND код %L је изведеног типа"
-#: fortran/simplify.c:2209
+#: fortran/simplify.c:2362
#, no-c-format
msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
msgstr "Аргумент димензије код %L је ван граница"
-#: fortran/simplify.c:2364
+#: fortran/simplify.c:2534
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr "Аргумент у LOG код %L не може бити мањи или једнак нули"
-#: fortran/simplify.c:2377
+#: fortran/simplify.c:2547
#, no-c-format
msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
msgstr "Комплексни аргумент у LOG код %L не може бити нула"
-#: fortran/simplify.c:2420
+#: fortran/simplify.c:2588
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr "Аргумент у LOG10 код %L не може бити мањи или једнак нули"
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2628
+#: fortran/simplify.c:2869
#, no-c-format
msgid "Second argument MOD at %L is zero"
msgstr "Други аргумент у MOD код %L је нула"
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2639
+#: fortran/simplify.c:2880
#, no-c-format
msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
msgstr "Други аргумент у MOD код %L је нула"
@@ -10448,102 +10287,107 @@ msgstr "Други аргумент у MOD код %L је нула"
#. Result is processor-dependent. This processor just opts
#. to not handle it at all.
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2687 fortran/simplify.c:2699
+#: fortran/simplify.c:2922 fortran/simplify.c:2934
#, no-c-format
msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
msgstr "Други аргумент у MODULO код %L је нула"
-#: fortran/simplify.c:2751
+#: fortran/simplify.c:2980
#, no-c-format
msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
msgstr "Други аргумент у NEAREST код %L не може бити нула"
-#: fortran/simplify.c:2787
+#: fortran/simplify.c:3015
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
msgstr "Резултат %s јесте NaN код %L"
-#: fortran/simplify.c:3062
+#: fortran/simplify.c:3296
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
msgstr "Аргумент NCOPIES уз сопствено REPEAT негативан је"
-#: fortran/simplify.c:3117
+#: fortran/simplify.c:3351
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
msgstr "Аргумент NCOPIES уз сопствено REPEAT негативан је"
-#: fortran/simplify.c:3232
+#: fortran/simplify.c:3465
#, no-c-format
msgid "Integer too large in shape specification at %L"
msgstr "Цео број превелик у одредници облика код %L"
-#: fortran/simplify.c:3242
+#: fortran/simplify.c:3473
#, no-c-format
msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
msgstr "Превише димензија у одредници облика за RESHAPE код %L"
-#: fortran/simplify.c:3250
+#: fortran/simplify.c:3481
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
msgstr "Одредница облика код %L не може бити негативна"
-#: fortran/simplify.c:3260
+#: fortran/simplify.c:3493
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
msgstr "Одредница облика код %L не може бити нулти низ"
-#: fortran/simplify.c:3281
+#: fortran/simplify.c:3514
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
msgstr "Параметар ORDER у RESHAPE код %L није исте величине као параметар SHAPE"
-#: fortran/simplify.c:3288
+#: fortran/simplify.c:3521
#, no-c-format
msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
msgstr "Грешка у параметру ORDER у RESHAPE код %L"
-#: fortran/simplify.c:3298
+#: fortran/simplify.c:3529
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
msgstr "Параметар ORDER у RESHAPE код %L је ван опсега"
-#: fortran/simplify.c:3307
+#: fortran/simplify.c:3539
#, no-c-format
msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
msgstr "Неисправна пермутација у параметру ORDER код %L"
-#: fortran/simplify.c:3363
+#: fortran/simplify.c:3598
#, no-c-format
msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
msgstr "Неопходан је параметар PAD за кратки параметар SOURCE код %L"
-#: fortran/simplify.c:3482
+#: fortran/simplify.c:3717
#, no-c-format
msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
msgstr "Резултат SCALE прелива своју врсту код %L"
-#: fortran/simplify.c:4056
+#: fortran/simplify.c:4351
#, no-c-format
msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
msgstr "Аргумент у SQRT код %L има негативну вредност"
-#: fortran/simplify.c:4190
+#: fortran/simplify.c:4506
#, no-c-format
msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:120
+#: fortran/simplify.c:4871
+#, no-c-format
+msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:121
#, no-c-format
msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
msgstr "Удвостручена наредба IMPLICIT NONE код %C"
-#: fortran/symbol.c:160
+#: fortran/symbol.c:161
#, no-c-format
msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
msgstr "Слово ‘%c’ већ постављено у наредби IMPLICIT код %C"
-#: fortran/symbol.c:182
+#: fortran/symbol.c:183
#, no-c-format
msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
msgstr "Не може се навести IMPLICIT код %C после IMPLICIT NONE"
@@ -10553,233 +10397,273 @@ msgstr "Не може се навести IMPLICIT код %C после IMPLICIT
msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
msgstr "Слово %c већ има имплицитан тип код %C"
-#: fortran/symbol.c:247
+#: fortran/symbol.c:249
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Симбол ‘%s’ код %L нема имплицитан тип"
#. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
-#: fortran/symbol.c:261
+#: fortran/symbol.c:269
#, no-c-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
#. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
#. they are implicitly typed.
-#: fortran/symbol.c:275
+#: fortran/symbol.c:283
#, no-c-format
-msgid "Implicity declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
+msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:316
+#: fortran/symbol.c:324
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Функција ‘%s’ код %L нема имплицитан тип"
-#: fortran/symbol.c:395
+#: fortran/symbol.c:403
#, no-c-format
msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
msgstr "Атрибут %s није дозвољен у јединици програма BLOCK DATA код %L"
-#: fortran/symbol.c:561
+#: fortran/symbol.c:607
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
+msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s код %L"
+
+#: fortran/symbol.c:614
#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Procedure pointers at %L are not yet implemented in gfortran"
+msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:690 fortran/symbol.c:1300
+#: fortran/symbol.c:711 fortran/symbol.c:1364
#, no-c-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s код %L"
-#: fortran/symbol.c:693
+#: fortran/symbol.c:714
#, no-c-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s у ‘%s’ код %L"
-#: fortran/symbol.c:701
+#: fortran/symbol.c:722
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s код %L"
-#: fortran/symbol.c:707
+#: fortran/symbol.c:728
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s у ‘%s’ код %L"
-#: fortran/symbol.c:751
+#: fortran/symbol.c:772
#, no-c-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
msgstr "Не могу се променити атрибути USE-придруженог симбола код %L"
-#: fortran/symbol.c:754
+#: fortran/symbol.c:775
#, no-c-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
msgstr "Не могу се променити атрибути USE-придруженог симбола %s код %L"
-#: fortran/symbol.c:770
+#: fortran/symbol.c:791
#, no-c-format
msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
msgstr "Удвостручени атрибут %S наведен код %L"
-#: fortran/symbol.c:912
+#: fortran/symbol.c:824
+#, no-c-format
+msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:850
+#, no-c-format
+msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:968
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
msgstr "Крејов показивани код %L појављује се у више наредби pointer()"
-#: fortran/symbol.c:931
+#: fortran/symbol.c:987
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
msgstr "Удвостручени атрибут SAVE наведен код %L"
-#: fortran/symbol.c:964
+#: fortran/symbol.c:1020
#, no-c-format
msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
msgstr "Атрибут SAVE код %L не може бити наведен у чистој процедури"
-#: fortran/symbol.c:972
+#: fortran/symbol.c:1028
#, no-c-format
msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
msgstr "Удвостручени атрибут SAVE наведен код %L"
-#: fortran/symbol.c:993
+#: fortran/symbol.c:1049
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
msgstr "Удвостручени атрибут SAVE наведен код %L"
-#: fortran/symbol.c:1013
+#: fortran/symbol.c:1069
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
msgstr "Удвостручени атрибут SAVE наведен код %L"
-#: fortran/symbol.c:1296
+#: fortran/symbol.c:1360
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s код %L"
-#: fortran/symbol.c:1330
+#: fortran/symbol.c:1394
#, no-c-format
msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
msgstr "Процедура %s код %L је већ декларисана као процедура %s"
-#: fortran/symbol.c:1365
+#: fortran/symbol.c:1429
#, no-c-format
msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
msgstr "Намера-%s коси се са намером-%s код %L"
-#: fortran/symbol.c:1388
+#: fortran/symbol.c:1453
#, no-c-format
msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
msgstr "Одредница ACCESS код %L је већ наведена "
-#: fortran/symbol.c:1405
+#: fortran/symbol.c:1470
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
msgstr "Удвостручени атрибут %S наведен код %L"
-#: fortran/symbol.c:1412
+#: fortran/symbol.c:1477
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L"
-#: fortran/symbol.c:1434
+#: fortran/symbol.c:1494
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
+msgstr "Удвостручени атрибут SAVE наведен код %L"
+
+#: fortran/symbol.c:1498
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
+msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L"
+
+#: fortran/symbol.c:1520
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
msgstr "Симбол ‘%s’ код %L већ има експлицитно сучеље"
-#: fortran/symbol.c:1479
+#: fortran/symbol.c:1527
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1574
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
msgstr "Симбол ‘%s’ код %L не може имати тип"
-#: fortran/symbol.c:1636
+#: fortran/symbol.c:1733
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
msgstr "Компонента ‘%s’ код %C већ је декларисана код %L"
-#: fortran/symbol.c:1714
+#: fortran/symbol.c:1744
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
+msgstr "Компонента ‘%s’ код %C већ је декларисана код %L"
+
+#: fortran/symbol.c:1819
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "Двосмислен симбол ‘%s’ код %C"
-#: fortran/symbol.c:1746
+#: fortran/symbol.c:1851
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
msgstr "Изведени тип ‘%s’ код %C користи се пре него што је дефинисан"
-#: fortran/symbol.c:1774
+#: fortran/symbol.c:1892
#, no-c-format
msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
msgstr "‘%s’ код %C није члан структуре ‘%s’"
-#: fortran/symbol.c:1781
+#: fortran/symbol.c:1900
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
msgstr "Компонента ‘%s’ код %C је приватна компонента у ‘%s’"
-#: fortran/symbol.c:1938
+#: fortran/symbol.c:1910
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "All components of '%s' are PRIVATE in structure constructor at %C"
+msgstr "Премало компонената у конструктору структуре код %C"
+
+#: fortran/symbol.c:2039
#, no-c-format
msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
msgstr "Удвостручена етикета наредбе %d код %L и %L"
-#: fortran/symbol.c:1948
+#: fortran/symbol.c:2049
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
msgstr "Етикета %d код %C је већ поменута као циљ гранања"
-#: fortran/symbol.c:1957
+#: fortran/symbol.c:2058
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
msgstr "Етикета %d код %C је већ поменута код етикета формата"
-#: fortran/symbol.c:1999
+#: fortran/symbol.c:2100
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
msgstr "Етикета %d код %C је претходно употребљена као етикета формата"
-#: fortran/symbol.c:2007
+#: fortran/symbol.c:2108
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
msgstr "Етикета %d код %C је претходно употребљена као циљ гранања"
-#: fortran/symbol.c:2314
+#: fortran/symbol.c:2420
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
msgstr "Име ‘%s’ код %C је двосмислен упућивач на ‘%s’ из модула ‘%s’"
-#: fortran/symbol.c:2317
+#: fortran/symbol.c:2423
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
msgstr "Име ‘%s’ код %C је двосмислен упућивач на ‘%s’ из текуће програмске јединице"
#. Symbol is from another namespace.
-#: fortran/symbol.c:2461
+#: fortran/symbol.c:2567
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr "Симбол ‘%s’ код %C је већ придружен домаћину"
-#: fortran/symbol.c:3189
+#: fortran/symbol.c:3336
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L мора имати атрибут SEQUENCE да би била објекат еквиваленције"
-#: fortran/symbol.c:3200
+#: fortran/symbol.c:3347
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
msgstr "Изведени тип ‘%s’ код %C користи се пре него што је дефинисан"
-#: fortran/symbol.c:3217
+#: fortran/symbol.c:3364
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3229
+#: fortran/symbol.c:3376
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3268
+#: fortran/symbol.c:3415
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -10787,199 +10671,260 @@ msgstr ""
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3277
+#: fortran/symbol.c:3424
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3291
+#: fortran/symbol.c:3438
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr "Тип ‘%s’ код %C није декларисан унутар сучеља"
-#: fortran/symbol.c:3299
+#: fortran/symbol.c:3446
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L мора имати атрибут SEQUENCE да би била објекат еквиваленције"
-#: fortran/target-memory.c:548
+#: fortran/symbol.c:4261
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
+msgstr "Симбол ‘%s’ присутан у више одредби код %L"
+
+#: fortran/symbol.c:4267
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
+msgstr "Проширење: Различите врсте типова код %L"
+
+#: fortran/symbol.c:4318
+#, no-c-format
+msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/target-memory.c:610
#, no-c-format
msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/target-memory.c:635
+#: fortran/target-memory.c:697
#, no-c-format
msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
msgstr ""
+#: fortran/trans-array.c:641 fortran/trans-array.c:4368
+#: fortran/trans-array.c:5299 fortran/trans-intrinsic.c:3635
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Creating array temporary at %L"
+msgstr "стварање низа типа %qT"
+
+#. Problems occur when we get something like
+#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
+#: fortran/trans-array.c:3951
+#, no-c-format
+msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-array.c:5296
+#, no-c-format
+msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
+msgstr ""
+
#: fortran/trans-common.c:399
#, no-c-format
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr "Именовани заједнички блок ‘%s’ код %L ће бити исте величине"
-#: fortran/trans-common.c:833
+#: fortran/trans-common.c:838
#, no-c-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "Лош упућивач низа код %L"
-#: fortran/trans-common.c:841
+#: fortran/trans-common.c:846
#, no-c-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr "Недозвољен тип упућивача код %L као објекат еквиваленције"
-#: fortran/trans-common.c:881
+#: fortran/trans-common.c:886
#, no-c-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr "Неусаглашена правила еквиваленције у вези са ‘%s’ код %L и ‘%s’ код %L"
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:1014
+#: fortran/trans-common.c:1019
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr "Скуп еквиваленције за променљиву ‘%s’ декларисан код %L крши захтеве равнања"
-#: fortran/trans-common.c:1079
+#: fortran/trans-common.c:1086
#, no-c-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr "Еквиваленција за ‘%s’ не одговара поретку заједничког ‘%s’ код %L"
-#: fortran/trans-common.c:1094
+#: fortran/trans-common.c:1101
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr "Скуп еквиваленције за ‘%s’ изазива неисправно проширење до заједничког ‘%s’ код %L"
-#. The required offset conflicts with previous alignment
-#. requirements. Insert padding immediately before this
-#. segment.
-#: fortran/trans-common.c:1105
-#, no-c-format
-msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
+#: fortran/trans-common.c:1116
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "Неопходно уметање %d бајтова пре ‘%s’ у заједничком ‘%s’ код %L"
-#: fortran/trans-common.c:1131
+#: fortran/trans-common.c:1121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
+msgstr "Неопходно уметање %d бајтова пре ‘%s’ у заједничком ‘%s’ код %L"
+
+#: fortran/trans-common.c:1149
#, no-c-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr "Заједничко ‘%s’ код %L не постоји"
-#: fortran/trans-common.c:1138
-#, no-c-format
-msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
+#: fortran/trans-common.c:1157
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
+msgstr "Заједничко ‘%s’ код %L затева %d уметнутих бајтова на почетку"
+
+#: fortran/trans-common.c:1161
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "Заједничко ‘%s’ код %L затева %d уметнутих бајтова на почетку"
-#: fortran/trans-decl.c:2979
+#: fortran/trans-const.c:290
+#, no-c-format
+msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-decl.c:2835 fortran/trans-decl.c:3858
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
+msgstr "Враћај вредности функција у регистрима ФПУа"
+
+#: fortran/trans-decl.c:3493
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr "Лажни аргумент ‘%s’ код %L не може бити намере-из"
-#: fortran/trans-decl.c:2983
+#: fortran/trans-decl.c:3497
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Превише аргумената за %s код %L"
-#: fortran/trans-decl.c:2989
+#: fortran/trans-decl.c:3503
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "Неупотребљена променљива %s декларисана код %L"
-#: fortran/trans-decl.c:3015
+#: fortran/trans-decl.c:3535
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "Неупотребљен параметар %s декларисан код %L"
-#: fortran/trans-expr.c:2199
+#: fortran/trans-decl.c:3549
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
+msgstr "Враћај вредности функција у регистрима ФПУа"
+
+#: fortran/trans-expr.c:2391
#, no-c-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "Непозната функције листе аргумената код %L"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:829
+#: fortran/trans-intrinsic.c:853
#, no-c-format
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "Аргумент ‘dim’ за сопствено ‘%s’ код %L није исправан димензиони индекс"
-#: fortran/trans-io.c:1851
+#: fortran/trans-io.c:2006
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr "Дефиниција изведеног типа код %C нема компонената"
-#: fortran/trans-stmt.c:436
+#: fortran/trans-stmt.c:462
#, no-c-format
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr "Алтернативан повратак код %L без лажног аргумента *"
-#: fortran/trans.c:49
+#: fortran/trans.c:50
msgid "Array bound mismatch"
msgstr "Неслагање граница низа"
-#: fortran/trans.c:50
+#: fortran/trans.c:51
msgid "Array reference out of bounds"
msgstr "Упућивач низа ван граница"
-#: fortran/trans.c:51
+#: fortran/trans.c:52
msgid "Incorrect function return value"
msgstr "Нетачна вредност повратка из функције"
-#: fortran/trans.c:465 fortran/trans.c:859
+#: fortran/trans.c:515 fortran/trans.c:935
msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:479
+#: fortran/trans.c:533
#, fuzzy
msgid "Memory allocation failed"
msgstr "гимплификација није успела"
-#: fortran/trans.c:567
+#: fortran/trans.c:615
msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:598 fortran/trans.c:876
+#: fortran/trans.c:646 fortran/trans.c:952
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "нема меморије"
-#: fortran/trans.c:678
-msgid "Attempting to allocate already allocated array"
+#: fortran/trans.c:737
+#, c-format
+msgid "Attempting to allocate already allocated array '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans.c:743
+msgid "Attempting to allocate already allocatedarray"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:776
-msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated memory."
+#: fortran/trans.c:852
+#, c-format
+msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1066
+#: java/jcf-dump.c:1068
#, c-format
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
msgstr "Није исправна јаванска класна датотека.\n"
-#: java/jcf-dump.c:1072
+#: java/jcf-dump.c:1074
#, c-format
msgid "error while parsing constant pool\n"
msgstr "грешка при рашчлањивању депоа константи\n"
-#: java/jcf-dump.c:1078 java/jcf-parse.c:1458
+#: java/jcf-dump.c:1080 java/jcf-parse.c:1436
#, gcc-internal-format
msgid "error in constant pool entry #%d\n"
msgstr "грешка у депоу константи, унос #%d\n"
-#: java/jcf-dump.c:1088
+#: java/jcf-dump.c:1090
#, c-format
msgid "error while parsing fields\n"
msgstr "грешка при рашчлањивању поља\n"
-#: java/jcf-dump.c:1094
+#: java/jcf-dump.c:1096
#, c-format
msgid "error while parsing methods\n"
msgstr "грешка при рашчлањивању метода\n"
-#: java/jcf-dump.c:1100
+#: java/jcf-dump.c:1102
#, c-format
msgid "error while parsing final attributes\n"
msgstr "грешка при рашчлањивању коначних атрибута\n"
-#: java/jcf-dump.c:1137
+#: java/jcf-dump.c:1139
#, c-format
msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
msgstr "Покушајте ‘jcf-dump --help’ за више података.\n"
-#: java/jcf-dump.c:1144
+#: java/jcf-dump.c:1146
#, c-format
msgid ""
"Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
@@ -10988,7 +10933,7 @@ msgstr ""
"Употреба: jcf-dump [ОПЦИЈА]... КЛАСА...\n"
"\n"
-#: java/jcf-dump.c:1145
+#: java/jcf-dump.c:1147
#, c-format
msgid ""
"Display contents of a class file in readable form.\n"
@@ -10997,57 +10942,57 @@ msgstr ""
"Приказује садржај класне датотеке у читљивом облику.\n"
"\n"
-#: java/jcf-dump.c:1146
+#: java/jcf-dump.c:1148
#, c-format
msgid " -c Disassemble method bodies\n"
msgstr " -c Растави тела метода\n"
-#: java/jcf-dump.c:1147
+#: java/jcf-dump.c:1149
#, c-format
msgid " --javap Generate output in 'javap' format\n"
msgstr " --javap Стварај излаз као из javap\n"
-#: java/jcf-dump.c:1149
+#: java/jcf-dump.c:1151
#, c-format
msgid " --classpath PATH Set path to find .class files\n"
msgstr " --classpath ПУТАЊА Постави путању за тражење класних датотека\n"
-#: java/jcf-dump.c:1150
+#: java/jcf-dump.c:1152
#, c-format
msgid " -IDIR Append directory to class path\n"
msgstr " -IДИР Прикачи директоријум класној путањи\n"
-#: java/jcf-dump.c:1151
+#: java/jcf-dump.c:1153
#, c-format
msgid " --bootclasspath PATH Override built-in class path\n"
msgstr " --bootclasspath ПУТАЊА Потисни уграђену класну путању\n"
-#: java/jcf-dump.c:1152
+#: java/jcf-dump.c:1154
#, c-format
msgid " --extdirs PATH Set extensions directory path\n"
msgstr " --extdirs ПУТАЊА Постави путању директоријума проширења\n"
-#: java/jcf-dump.c:1153
+#: java/jcf-dump.c:1155
#, c-format
msgid " -o FILE Set output file name\n"
msgstr " -o ДАТОТЕКА Постави име излазне датотеке\n"
-#: java/jcf-dump.c:1155
+#: java/jcf-dump.c:1157
#, c-format
msgid " --help Print this help, then exit\n"
msgstr " --help Испиши ову помоћ, затим изађи\n"
-#: java/jcf-dump.c:1156
+#: java/jcf-dump.c:1158
#, c-format
msgid " --version Print version number, then exit\n"
msgstr " --version Испиши број верзије, затим изађи\n"
-#: java/jcf-dump.c:1157
+#: java/jcf-dump.c:1159
#, c-format
msgid " -v, --verbose Print extra information while running\n"
msgstr " -v, --verbose Исписуј додатне податке у току рада\n"
-#: java/jcf-dump.c:1159
+#: java/jcf-dump.c:1161
#, c-format
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
@@ -11056,22 +11001,22 @@ msgstr ""
"За упутства о пријављивању грешака, погледајте:\n"
"%s.\n"
-#: java/jcf-dump.c:1187 java/jcf-dump.c:1255
+#: java/jcf-dump.c:1189 java/jcf-dump.c:1257
#, c-format
msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
msgstr "jcf-dump: није наведена ниједна класа\n"
-#: java/jcf-dump.c:1275
+#: java/jcf-dump.c:1277
#, c-format
msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
msgstr "Не могу да отворим ‘%s’ за излаз.\n"
-#: java/jcf-dump.c:1321
+#: java/jcf-dump.c:1323
#, c-format
msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
msgstr "лош формат ЗИП/ЈАР архиве\n"
-#: java/jcf-dump.c:1439
+#: java/jcf-dump.c:1441
#, c-format
msgid "Bad byte codes.\n"
msgstr "Лоши бајткодови.\n"
@@ -11126,54 +11071,86 @@ msgstr "коришћење и @FILE и вишеструких датотека
msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
msgstr "не може се задати главна класа када се не повезује"
-#: config/vax/netbsd-elf.h:41
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr "опција -shared тренутно није подржана за ВАКСов ЕЛФ"
+#: java/jvspec.c:80 gcc.c:828
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg и -fomit-frame-pointer нису сагласни"
-#: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50
-msgid "profiling not supported with -mg\n"
-msgstr "профилисање није подржано уз -mg\n"
+#: config/linux.h:106 config/linux.h:108 config/rs6000/sysv4.h:902
+#: config/rs6000/sysv4.h:904 config/rs6000/linux64.h:345
+#: config/rs6000/linux64.h:347 config/alpha/linux-elf.h:33
+#: config/alpha/linux-elf.h:35
+msgid "-mglibc and -muclibc used together"
+msgstr "-mglibc и -muclibc употребљени заједно"
-#: config/sh/sh.h:461
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "СХ2а не подржава малу крајност"
+#: config/lynx.h:70
+msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
+msgstr "не могу се заједно користити mthreads и mlegacy-threads"
-#: config/s390/tpf.h:119
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "static није подржано на ТПФ-ОСу"
+#: config/lynx.h:95
+msgid "cannot use mshared and static together"
+msgstr "не могу се заједно користити mshared и static"
-#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
-#: config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899
-#: config/sparc/linux.h:126 config/sparc/linux.h:128
-#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154 config/linux.h:106
-#: config/linux.h:108 config/rs6000/linux64.h:347 config/rs6000/linux64.h:349
-msgid "-mglibc and -muclibc used together"
-msgstr "-mglibc и -muclibc употребљени заједно"
+#: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
+#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
+#: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227
+msgid "may not use both -m32 and -m64"
+msgstr "не могу се навести и -m32 и -m64"
-#: java/jvspec.c:80 gcc.c:820 ada/lang-specs.h:33
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg и -fomit-frame-pointer нису сагласни"
+#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
+#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
+msgid "does not support multilib"
+msgstr "не подржава вишебиб"
+
+#: config/mips/mips.h:1171 config/arc/arc.h:61
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr "не могу се навести и -EB и -EL"
-#: gcc.c:792
+#: config/mips/r3900.h:34
+msgid "-mhard-float not supported"
+msgstr "-mhard-float није подржано"
+
+#: config/mips/r3900.h:36
+msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
+msgstr "не могу се задати и -msingle-float и -msoft-float"
+
+#: config/i386/mingw32.h:85 config/i386/cygwin.h:74
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared и mdll нису сагласни"
+
+#: gcc.c:800
msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
msgstr "ГЦЦ не подржава -C или -CC без -E"
-#: gcc.c:1002
+#: gcc.c:1013
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr "потребно је -E или -x када је улаз са стандардног улаза"
-#: config/mcore/mcore.h:56
-msgid "the m210 does not have little endian support"
-msgstr "М210 нема подршку мале крајности"
+#: fortran/lang-specs.h:45 fortran/lang-specs.h:58
+#, fuzzy
+msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
+msgstr "ГЦЦ не подржава -C или -CC без -E"
-#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1042
-msgid "may not use both -EB and -EL"
-msgstr "не могу се навести и -EB и -EL"
+#: config/bfin/elf.h:31
+#, fuzzy
+msgid "no processor type specified for linking"
+msgstr "датотека навода нема навод за повезивање"
#: config/vxworks.h:71
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
msgstr "-Xbind-now и -Xbind-lazy нису сагласни"
+#: config/vax/netbsd-elf.h:41
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "опција -shared тренутно није подржана за ВАКСов ЕЛФ"
+
+#: config/i386/cygwin.h:28
+msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
+msgstr "mno-cygwin и mno-win32 нису сагласни"
+
+#: config/i386/nwld.h:34
+msgid "Static linking is not supported.\n"
+msgstr "Статичко повезивање није подржано.\n"
+
#: config/darwin.h:269
msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
msgstr "-current_version дозвољено само са -dynamiclib"
@@ -11206,421 +11183,485 @@ msgstr "-keep_private_externs није дозвољено са -dynamiclib"
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-private_bundle није дозвољено са -dynamiclib"
-#: config/mips/r3900.h:34
-msgid "-mhard-float not supported"
-msgstr "-mhard-float није подржано"
+#: config/mcore/mcore.h:56
+msgid "the m210 does not have little endian support"
+msgstr "М210 нема подршку мале крајности"
-#: config/mips/r3900.h:36
-msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
-msgstr "не могу се задати и -msingle-float и -msoft-float"
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni и -femit-class-files нису сагласни"
-#: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
-#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
-#: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227
-msgid "may not use both -m32 and -m64"
-msgstr "не могу се навести и -m32 и -m64"
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni и -femit-class-file нису сагласни"
-#: config/i386/mingw32.h:74 config/i386/cygwin.h:74
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "shared и mdll нису сагласни"
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file треба користити само уз -fsyntax-only"
-#: config/arm/arm.h:147
+#: config/sh/sh.h:461
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "СХ2а не подржава малу крајност"
+
+#: config/arm/arm.h:148
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
msgstr "-msoft-float и -mhard_float не могу се користити заједно"
-#: config/arm/arm.h:149
+#: config/arm/arm.h:150
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr "-mbig-endian и -mlittle-endian не могу се користити заједно"
+#: config/cris/cris.h:207
+#, fuzzy
+msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr "не могу се задати и -C и -o"
+
+#: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50
+msgid "profiling not supported with -mg\n"
+msgstr "профилисање није подржано уз -mg\n"
+
+#: config/s390/tpf.h:119
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "static није подржано на ТПФ-ОСу"
+
#: config/rs6000/darwin.h:95
msgid " conflicting code gen style switches are used"
msgstr " употребљени су сукобљени прекидачи стила генерисања кôда"
-#: ada/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "потребно је -c или -S за аду"
+#: java/lang.opt:65
+msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
+msgstr "Упозори ако се употреби превазиђена могућност компилатора, класа, метод или поље"
-#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
-#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
-msgid "does not support multilib"
-msgstr "не подржава вишебиб"
+#: java/lang.opt:69
+msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
+msgstr "Упозори ако се нађе превазиђена празна наредба"
-#: config/i386/nwld.h:34
-msgid "Static linking is not supported.\n"
-msgstr "Статичко повезивање није подржано.\n"
+#: java/lang.opt:73
+msgid "Warn if .class files are out of date"
+msgstr "Упозори ако су класне датотеке застареле"
-#: config/i386/cygwin.h:28
-msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
-msgstr "mno-cygwin и mno-win32 нису сагласни"
+#: java/lang.opt:77
+msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
+msgstr "Упозори ако су модификатори задати када није неопходно"
-#: config/i386/sco5.h:188
-msgid "-pg not supported on this platform"
-msgstr "-pg није подржано на овој платформи"
+#: java/lang.opt:81
+msgid "Deprecated; use --classpath instead"
+msgstr "Превазиђено; користите --classpath"
-#: config/i386/sco5.h:189
-msgid "-p and -pp specified - pick one"
-msgstr "задато је -p и -pp — изаберите једно"
+#: java/lang.opt:88
+msgid "Permit the use of the assert keyword"
+msgstr "Дозволи употребу кључне речи assert"
-#: config/i386/sco5.h:258
-msgid "-G and -static are mutually exclusive"
-msgstr "-G и -static су међусобно искључиви"
+#: java/lang.opt:110
+msgid "Replace system path"
+msgstr "Замени системску путању"
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni и -femit-class-files нису сагласни"
+#: java/lang.opt:114
+msgid "Generate checks for references to NULL"
+msgstr "Стварај провере за упућиваче на NULL"
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjni и -femit-class-file нису сагласни"
+#: java/lang.opt:118
+msgid "Set class path"
+msgstr "Постави класну путању"
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file треба користити само уз -fsyntax-only"
+#: java/lang.opt:125
+msgid "Output a class file"
+msgstr "Испиши класну датотеку"
-#: config/cris/cris.h:207
-#, fuzzy
-msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
-msgstr "не могу се задати и -C и -o"
+#: java/lang.opt:129
+msgid "Alias for -femit-class-file"
+msgstr "Други назив за -femit-class-file"
-#: config/lynx.h:70
-msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
-msgstr "не могу се заједно користити mthreads и mlegacy-threads"
+#: java/lang.opt:133
+msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
+msgstr "Изаберите улазно кодирање (подразумевано из локалитета)"
-#: config/lynx.h:95
-msgid "cannot use mshared and static together"
-msgstr "не могу се заједно користити mshared и static"
+#: java/lang.opt:137
+msgid "Set the extension directory path"
+msgstr "Постави путању директоријума проширења"
+
+#: java/lang.opt:144
+msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
+msgstr "Улазна датотека је датотека са листом имена за компиловање"
+
+#: java/lang.opt:151
+msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
+msgstr "Увек проверавај да ли су архиве класа створене ГЦЈом"
+
+#: java/lang.opt:155
+msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
+msgstr "Претпостави да машина користи хрпу да мапира објекат у своју синхронизациону структуру"
+
+#: java/lang.opt:159
+msgid "Generate instances of Class at runtime"
+msgstr "Стварај примерке Class при извршавању"
+
+#: java/lang.opt:163
+msgid "Use offset tables for virtual method calls"
+msgstr "Користи табеле помака за позиве виртуелних метода"
+
+#: java/lang.opt:170
+msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
+msgstr "Претпостави да су урођене функције имплементиране ЈНИјем"
+
+#: java/lang.opt:174
+msgid "Enable optimization of static class initialization code"
+msgstr "Укључи оптимизацију статичког кода за успостављање класе"
+
+#: java/lang.opt:181
+msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
+msgstr "Смањи количину створених метаподатака рефлекције"
+
+#: java/lang.opt:185
+msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
+msgstr "Укључи провере додељивости за сладиштења у објектне низове"
+
+#: java/lang.opt:189
+msgid "Generate code for the Boehm GC"
+msgstr "Створи кôд за ГЦ Боем"
+
+#: java/lang.opt:193
+msgid "Call a library routine to do integer divisions"
+msgstr "Зови библиотечку рутину за целобројна дељења"
+
+#: java/lang.opt:197
+msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
+msgstr "Створено треба учитавати самоуздижућим учитавачем"
+
+#: java/lang.opt:201
+msgid "Set the source language version"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:205
+#, fuzzy
+msgid "Set the target VM version"
+msgstr "Постави циљни тип ЦПУа"
+
+#: ada/gcc-interface/lang.opt:100
+msgid "Specify options to GNAT"
+msgstr "Наведите опције ГНАТу"
-#: fortran/lang.opt:29
+#: fortran/lang.opt:53
msgid "Add a directory for INCLUDE and MODULE searching"
msgstr "Додај директоријум за претрагу укључивања и модула"
-#: fortran/lang.opt:33
+#: fortran/lang.opt:57
msgid "Put MODULE files in 'directory'"
msgstr "Стави датотеке модула у дати директоријум"
-#: fortran/lang.opt:41
+#: fortran/lang.opt:73
msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
msgstr "Упозори на могућу дволичност лажних аргумената"
-#: fortran/lang.opt:45
+#: fortran/lang.opt:77
+msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:81
msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
msgstr "Упозори на недостајуће & у настављеним знаковним константама"
-#: fortran/lang.opt:49
+#: fortran/lang.opt:85
+#, fuzzy
+msgid "Warn about creation of array temporaries"
+msgstr "Упозори на аритметику са функцијским показивачима"
+
+#: fortran/lang.opt:89
msgid "Warn about truncated character expressions"
msgstr "Упозори на подсечене знаковне изразе"
-#: fortran/lang.opt:53
+#: fortran/lang.opt:93
msgid "Warn about implicit conversion"
msgstr "Упозори на имплицитно претварање"
-#: fortran/lang.opt:57
+#: fortran/lang.opt:97
msgid "Warn about calls with implicit interface"
msgstr "Упозори на позиве са имплицитним сучељима"
-#: fortran/lang.opt:61
+#: fortran/lang.opt:101
msgid "Warn about truncated source lines"
msgstr "Упозори на одсечене изворне линије"
-#: fortran/lang.opt:65
-msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
-msgstr "Упозори на употребу нестандардних сопствених"
+#: fortran/lang.opt:105
+#, fuzzy
+msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
+msgstr "Сопствено ‘%s’ код %L није укључено у изабрани стандард"
-#: fortran/lang.opt:69
+#: fortran/lang.opt:113
msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
msgstr "Упозори на „сумњиве“ конструкције"
-#: fortran/lang.opt:73
+#: fortran/lang.opt:117
msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
msgstr "Дозволи употребе табулатора противне стандарду"
-#: fortran/lang.opt:77
+#: fortran/lang.opt:121
msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
msgstr "Упозори на подливање бројевних константних израза"
-#: fortran/lang.opt:81
+#: fortran/lang.opt:125
+msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:129
+#, fuzzy
+msgid "Enable preprocessing"
+msgstr "Укључи традиционалну предобраду"
+
+#: fortran/lang.opt:133
+#, fuzzy
+msgid "Disable preprocessing"
+msgstr "Искључи индексно адресирање"
+
+#: fortran/lang.opt:137
+msgid "Dump details about macro names and definitions during preprocessing"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:141
+#, fuzzy
+msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
+msgstr "Нитно-приватна променљива код %C елемент је заједничког блока"
+
+#: fortran/lang.opt:145
msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
msgstr "Све сопствене процедуре су доступне без обзира на изабрани стандард"
-#: fortran/lang.opt:89
+#: fortran/lang.opt:153
msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
msgstr "Не сматрај да су локалне променљиве и заједнички блокови именовани у наредбама SAVE"
-#: fortran/lang.opt:93
+#: fortran/lang.opt:157
msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
msgstr "Наведите да контракроз у ниски уводи избегавајући знак"
-#: fortran/lang.opt:97
+#: fortran/lang.opt:161
msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:101
+#: fortran/lang.opt:165
msgid "-fblas-matmul-limit=<n> Size of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:105
+#: fortran/lang.opt:169
+msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:173
msgid "Use big-endian format for unformatted files"
msgstr "Користи формат мале крајности за неформатиране датотеке"
-#: fortran/lang.opt:109
+#: fortran/lang.opt:177
msgid "Use little-endian format for unformatted files"
msgstr "Користи формат мале крајности за неформатиране датотеке"
-#: fortran/lang.opt:113
+#: fortran/lang.opt:181
msgid "Use native format for unformatted files"
msgstr "Користи урођени формат за неформатиране датотеке"
-#: fortran/lang.opt:117
+#: fortran/lang.opt:185
msgid "Swap endianness for unformatted files"
msgstr "Размени крајност за неформатиране датотеке"
-#: fortran/lang.opt:121
+#: fortran/lang.opt:189
msgid "Use the Cray Pointer extension"
msgstr "Користи проширење Крејовог показивача"
-#: fortran/lang.opt:125
+#: fortran/lang.opt:193
msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
msgstr "Игнориши ‘D’ у првој колони у фиксном облику"
-#: fortran/lang.opt:129
+#: fortran/lang.opt:197
msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
msgstr "Сматрај линије са ‘D’ у првој колони за коментаре"
-#: fortran/lang.opt:133
+#: fortran/lang.opt:201
msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
msgstr "Постави подразумевану врсту двоструке тачности на 8-битни тип"
-#: fortran/lang.opt:137
+#: fortran/lang.opt:205
msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
msgstr "Постави подразумевану врсту целог броја на 8-битни тип"
-#: fortran/lang.opt:141
+#: fortran/lang.opt:209
msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
msgstr "Постави подразумевану врсту реалног броја на 8-битни тип"
-#: fortran/lang.opt:145
+#: fortran/lang.opt:213
msgid "Allow dollar signs in entity names"
msgstr "Дозволи долар у именима ентитета"
-#: fortran/lang.opt:149
+#: fortran/lang.opt:217
msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:153
+#: fortran/lang.opt:221
msgid "Display the code tree after parsing"
msgstr "Прикажи стабло кôда после рашчлањивања"
-#: fortran/lang.opt:157
+#: fortran/lang.opt:225
msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:161
+#: fortran/lang.opt:229
msgid "Use f2c calling convention"
msgstr "Користи конвенцију позивања f2c"
-#: fortran/lang.opt:165
+#: fortran/lang.opt:233
msgid "Assume that the source file is fixed form"
msgstr "Претпостави да је извор у фиксном облику"
-#: fortran/lang.opt:169
+#: fortran/lang.opt:237
msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:173
+#: fortran/lang.opt:241
msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
msgstr "Дозволи произвољну дужину линије у фиксном режиму"
-#: fortran/lang.opt:177
+#: fortran/lang.opt:245
msgid "Use n as character line width in fixed mode"
msgstr "Користи n као дужину линије у фиксном режиму"
-#: fortran/lang.opt:181
+#: fortran/lang.opt:249
msgid "Stop on following floating point exceptions"
msgstr "Стани код следећих изузетака покретног зареза"
-#: fortran/lang.opt:185
+#: fortran/lang.opt:253
msgid "Assume that the source file is free form"
msgstr "Претпостави да је извор у слободном облику"
-#: fortran/lang.opt:189
+#: fortran/lang.opt:257
msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
msgstr "Дозволи произвољну дужину линије у слободном режиму"
-#: fortran/lang.opt:193
+#: fortran/lang.opt:261
msgid "Use n as character line width in free mode"
msgstr "Користи n као дужину линије у слободном режиму"
-#: fortran/lang.opt:197
+#: fortran/lang.opt:265
msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
msgstr "Наведите да имплицитни типови нису дозвољени, осим ако се не потисне експлицитном наредбом IMPLICIT"
-#: fortran/lang.opt:201
+#: fortran/lang.opt:269
msgid "-finit-character=<n> Initialize local character variables to ASCII value n"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:205
+#: fortran/lang.opt:273
msgid "-finit-integer=<n> Initialize local integer variables to n"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:209
+#: fortran/lang.opt:277
msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:213
+#: fortran/lang.opt:281
msgid "-finit-logical=<true|false> Initialize local logical variables"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:217
+#: fortran/lang.opt:285
msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf> Initialize local real variables"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:221
+#: fortran/lang.opt:289
+msgid "-fmax-array-constructor=<n> Maximum number of objects in an array constructor"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:293
msgid "Maximum number of errors to report"
msgstr "Највећи број грешака за пријављивање"
-#: fortran/lang.opt:225
+#: fortran/lang.opt:297
msgid "Maximum identifier length"
msgstr "Највећа дужина идентификатора"
-#: fortran/lang.opt:229
+#: fortran/lang.opt:301
msgid "Maximum length for subrecords"
msgstr "Највећа дужина за подслогове"
-#: fortran/lang.opt:233
+#: fortran/lang.opt:305
msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
msgstr "Величина у бајтовима највећег низа који ће бити стављен на стек"
-#: fortran/lang.opt:237
+#: fortran/lang.opt:309
msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:241
+#: fortran/lang.opt:313
msgid "Enable OpenMP (also sets frecursive)"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:245
+#: fortran/lang.opt:317
#, fuzzy
msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
msgstr "Покушај да распоредиш изведене типове што збијеније"
-#: fortran/lang.opt:249
+#: fortran/lang.opt:321
msgid "Treat the input file as preprocessed"
msgstr "Сматрај улазну датотеку предобрађеном"
-#: fortran/lang.opt:253
+#: fortran/lang.opt:325
msgid "Enable range checking during compilation"
msgstr "Укључи проверу опсега током компилације"
-#: fortran/lang.opt:257
+#: fortran/lang.opt:329
msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
msgstr "Користи 4-бајтни обележивач слога за неформатиране датотеке"
-#: fortran/lang.opt:261
+#: fortran/lang.opt:333
msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
msgstr "Користи 8-бајтни обележивач слога за неформатиране датотеке"
-#: fortran/lang.opt:265
+#: fortran/lang.opt:337
msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:269
+#: fortran/lang.opt:341
msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgstr "Копирај одељке низа у непрекидан блок при улазу у процедуру"
-#: fortran/lang.opt:273
+#: fortran/lang.opt:345
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr "Додај другу подвлаку ако име већ садржи подвлаку"
-#: fortran/lang.opt:277 c.opt:718
+#: fortran/lang.opt:349 c.opt:729
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
msgstr "За набројиве типове користи најужи целобројни тип могућ"
-#: fortran/lang.opt:281
+#: fortran/lang.opt:353
msgid "Apply negative sign to zero values"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:285
+#: fortran/lang.opt:357
msgid "Append underscores to externally visible names"
msgstr "Додај подвлаке споља видљивим именима"
-#: fortran/lang.opt:289
+#: fortran/lang.opt:393
msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:293
+#: fortran/lang.opt:397
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
msgstr "Поштуј ИСО стандард фортрана 2003"
-#: fortran/lang.opt:297
+#: fortran/lang.opt:401
+#, fuzzy
+msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
+msgstr "Поштуј ИСО стандард фортрана 2003"
+
+#: fortran/lang.opt:405
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
msgstr "Поштуј ИСО стандард фортрана 95"
-#: fortran/lang.opt:301
+#: fortran/lang.opt:409
#, fuzzy
msgid "Conform to nothing in particular"
msgstr "Не поштуј ништа посебно"
-#: fortran/lang.opt:305
+#: fortran/lang.opt:413
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr "Прихвати проширења за подршку старог кода"
-#: config/mcore/mcore.opt:23
-msgid "Generate code for the M*Core M210"
-msgstr "Створи кôд за М*Језгро М210"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:27
-msgid "Generate code for the M*Core M340"
-msgstr "Створи кôд за М*Језгро М340"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:31
-msgid "Set maximum alignment to 4"
-msgstr "Постави највеће равнање на 4"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:35
-msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
-msgstr "Спроведи поравнање функција на 4-бајтну границу"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:39
-msgid "Set maximum alignment to 8"
-msgstr "Постави највеће равнање на 8"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
-msgid "Generate big-endian code"
-msgstr "Створи кôд велике крајности"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:47
-msgid "Emit call graph information"
-msgstr "Емитуј информације за граф позива"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:51
-msgid "Use the divide instruction"
-msgstr "Користи инструкције дељења"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:55
-msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
-msgstr "Уткивај константе ако је могуће у 2 или мање ија"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
-msgid "Generate little-endian code"
-msgstr "Створи кôд мале крајности"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:67
-msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
-msgstr "Користи непосредне произвољне величине у битским операцијама"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:71
-msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
-msgstr "Боље приступ речима него бајтовима"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:75
-msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
-msgstr "Постави највећу вредност једне операције увећања стека"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:79
-msgid "Always treat bitfields as int-sized"
-msgstr "Увек сматрај да су битска поља величина инта"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:155
+#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:201
msgid "Do not use hardware fp"
msgstr "Не користи хардверски ФП"
@@ -11735,6 +11776,271 @@ msgstr "Наштелуј очекивано кашњење меморије"
msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
msgstr "Наведите битску величину непосредних ТЛС помака"
+#: config/frv/frv.opt:23
+msgid "Use 4 media accumulators"
+msgstr "Користи 4 медија-акумулатора"
+
+#: config/frv/frv.opt:27
+msgid "Use 8 media accumulators"
+msgstr "Користи 8 медија-акумулатора"
+
+#: config/frv/frv.opt:31
+msgid "Enable label alignment optimizations"
+msgstr "Укључи оптимизацију равнања етикета"
+
+#: config/frv/frv.opt:35
+msgid "Dynamically allocate cc registers"
+msgstr "Динамички резервиши цц регистре"
+
+#: config/frv/frv.opt:42
+msgid "Set the cost of branches"
+msgstr "Постави цену гранањâ"
+
+#: config/frv/frv.opt:46
+msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
+msgstr "Укључи условно извршавања осим померања/сцц"
+
+#: config/frv/frv.opt:50
+msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
+msgstr "Промени највећу дужину условно извршаваних редоследа"
+
+#: config/frv/frv.opt:54
+msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
+msgstr "Промени број привремених регистара доступних условно извршаваним редоследима"
+
+#: config/frv/frv.opt:58
+msgid "Enable conditional moves"
+msgstr "Укључи условна померања"
+
+#: config/frv/frv.opt:62
+msgid "Set the target CPU type"
+msgstr "Постави циљни тип ЦПУа"
+
+#: config/frv/frv.opt:84
+msgid "Use fp double instructions"
+msgstr "Користи ФП двоструке тачности"
+
+#: config/frv/frv.opt:88
+msgid "Change the ABI to allow double word insns"
+msgstr "Промени АБИ да дозволи дворечне ије"
+
+#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
+msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
+msgstr "Укључи ПИЦ режим описника функција"
+
+#: config/frv/frv.opt:96
+msgid "Just use icc0/fcc0"
+msgstr "Само користи icc0/fcc0"
+
+#: config/frv/frv.opt:100
+msgid "Only use 32 FPRs"
+msgstr "Користи само 32 ФПРа"
+
+#: config/frv/frv.opt:104
+msgid "Use 64 FPRs"
+msgstr "Користи 64 ФПРа"
+
+#: config/frv/frv.opt:108
+msgid "Only use 32 GPRs"
+msgstr "Користи само 32 ГПРа"
+
+#: config/frv/frv.opt:112
+msgid "Use 64 GPRs"
+msgstr "Користи 64 ГПРа"
+
+#: config/frv/frv.opt:116
+msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
+msgstr "Укључи употребу ГПРЕЛа за само-за-читање податке у ФДПИЦу"
+
+#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
+#: config/pdp11/pdp11.opt:71
+msgid "Use hardware floating point"
+msgstr "Користи хардверски покретан зарез"
+
+#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
+msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
+msgstr "Укључи уткивање ПЛТа у позивима функција"
+
+#: config/frv/frv.opt:128
+msgid "Enable PIC support for building libraries"
+msgstr "Укључи ПИЦ подршку за грађење библиотека"
+
+#: config/frv/frv.opt:132
+msgid "Follow the EABI linkage requirements"
+msgstr "Прати ЕАБИ захтеве повезивости"
+
+#: config/frv/frv.opt:136
+msgid "Disallow direct calls to global functions"
+msgstr "Забрани непосредне позиве глобалних функција"
+
+#: config/frv/frv.opt:140
+msgid "Use media instructions"
+msgstr "Користи медија-инструкције"
+
+#: config/frv/frv.opt:144
+msgid "Use multiply add/subtract instructions"
+msgstr "Користи инструкције множење-додавање/одузимање"
+
+#: config/frv/frv.opt:148
+msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
+msgstr "Укључи оптимизацију &&/|| у условном извршавању"
+
+#: config/frv/frv.opt:152
+msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
+msgstr "Укључи оптимизацију угњежденог условног извршавања"
+
+#: config/frv/frv.opt:157
+msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
+msgstr "Не означавај промене АБИја у e_flags"
+
+#: config/frv/frv.opt:161
+msgid "Remove redundant membars"
+msgstr "Уклони сувишне мембарове"
+
+#: config/frv/frv.opt:165
+msgid "Pack VLIW instructions"
+msgstr "Пакуј ВЛИВ инструкције"
+
+#: config/frv/frv.opt:169
+msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
+msgstr "Укључи постављање ГПРова на резултате поређења"
+
+#: config/frv/frv.opt:173
+msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
+msgstr "Промени распон гледања унапред распоређивача"
+
+#: config/frv/frv.opt:177 config/pa/pa.opt:104
+msgid "Use software floating point"
+msgstr "Користи софтверски покретан зарез"
+
+#: config/frv/frv.opt:181
+msgid "Assume a large TLS segment"
+msgstr "Претпостави велики ТЛС сегмент"
+
+#: config/frv/frv.opt:185
+msgid "Do not assume a large TLS segment"
+msgstr "Не претпостављај велики ТЛС сегмент"
+
+#: config/frv/frv.opt:190
+msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
+msgstr "Нека ГАС исписује томкет статистику"
+
+#: config/frv/frv.opt:195
+msgid "Link with the library-pic libraries"
+msgstr "Повезуј са ПИЦ библиотекама"
+
+#: config/frv/frv.opt:199
+msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
+msgstr "Дозволи да гранања буду упакована са другим инструкцијама"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:23
+msgid "Target the AM33 processor"
+msgstr "Циљај процесор АМ33"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:27
+msgid "Target the AM33/2.0 processor"
+msgstr "Циљај процесор АМ33/2.0"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:31
+msgid "Work around hardware multiply bug"
+msgstr "Заобиђи хардверску грешку у множењу"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:36
+msgid "Enable linker relaxations"
+msgstr "Укључи релаксације повезивача"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:40
+msgid "Return pointers in both a0 and d0"
+msgstr "Враћај показиваче и у a0 и у d0"
+
+#: config/s390/tpf.opt:23
+msgid "Enable TPF-OS tracing code"
+msgstr "Укључи кôд за праћење ТПФ-ОСа"
+
+#: config/s390/tpf.opt:27
+msgid "Specify main object for TPF-OS"
+msgstr "Наведите главни објекат за ТПФ-ОС"
+
+#: config/s390/s390.opt:23
+msgid "31 bit ABI"
+msgstr "31-битни АБИ"
+
+#: config/s390/s390.opt:27
+msgid "64 bit ABI"
+msgstr "64-битни АБИ"
+
+#: config/s390/s390.opt:31 config/i386/i386.opt:97 config/spu/spu.opt:80
+msgid "Generate code for given CPU"
+msgstr "Створи кôд за дати ЦПУ"
+
+#: config/s390/s390.opt:35
+msgid "Maintain backchain pointer"
+msgstr "Одржавај показивач контраланца"
+
+#: config/s390/s390.opt:39
+msgid "Additional debug prints"
+msgstr "Додатно исправљачко исписивање"
+
+#: config/s390/s390.opt:43
+msgid "ESA/390 architecture"
+msgstr "Архитектура ЕСА/390"
+
+#: config/s390/s390.opt:47
+msgid "Enable fused multiply/add instructions"
+msgstr "Укључи инструкције стопљеног множења-додавања"
+
+#: config/s390/s390.opt:51
+#, fuzzy
+msgid "Enable decimal floating point hardware support"
+msgstr "децимални покретни зарез није подржан за овај циљ"
+
+#: config/s390/s390.opt:55
+#, fuzzy
+msgid "Enable hardware floating point"
+msgstr "Користи хардверски покретан зарез"
+
+#: config/s390/s390.opt:67
+msgid "Use packed stack layout"
+msgstr "Користи распоред пакованог стека"
+
+#: config/s390/s390.opt:71
+msgid "Use bras for executable < 64k"
+msgstr "Користи bras за извршне датотеке < 64k"
+
+#: config/s390/s390.opt:75
+#, fuzzy
+msgid "Disable hardware floating point"
+msgstr "Користи хардверски покретан зарез"
+
+#: config/s390/s390.opt:79
+msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
+msgstr "Постави највећи број бајтова који се мора одложити на стек пре него што се окине инструкција клопке"
+
+#: config/s390/s390.opt:83
+msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
+msgstr "Емитуј додатни кôд у прологу функције ради клопке кад величина стека премашује дато ограничење"
+
+#: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:97 config/sparc/sparc.opt:95
+#: config/i386/i386.opt:229 config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:84
+msgid "Schedule code for given CPU"
+msgstr "Распореди кôд за дати ЦПУ"
+
+#: config/s390/s390.opt:91
+msgid "mvcle use"
+msgstr "Употреба mvcle"
+
+#: config/s390/s390.opt:95
+msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
+msgstr "Упозори ако функција користи alloca или прави низ динамичке величине"
+
+#: config/s390/s390.opt:99
+msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
+msgstr "Упозори ако величина оквира једне функције премашује дату величину"
+
+#: config/s390/s390.opt:103
+msgid "z/Architecture"
+msgstr "Архитектура z/"
+
#: config/ia64/ilp32.opt:3
msgid "Generate ILP32 code"
msgstr "Створи ИЛП32 кôд"
@@ -11823,16 +12129,11 @@ msgstr "Укључи исправљачке податке ДВАРФ 2 прек
msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
msgstr "Укључи раније постављање битова заустављања ради бољег распоређивања"
-#: config/ia64/ia64.opt:89 config/pa/pa.opt:51 config/spu/spu.opt:56
+#: config/ia64/ia64.opt:89 config/spu/spu.opt:72 config/sh/sh.opt:253
+#: config/pa/pa.opt:51
msgid "Specify range of registers to make fixed"
msgstr "Наведите опсег регистара које треба фиксирати"
-#: config/ia64/ia64.opt:97 config/i386/i386.opt:183
-#: config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:64 config/s390/s390.opt:87
-#: config/sparc/sparc.opt:95
-msgid "Schedule code for given CPU"
-msgstr "Распореди кôд за дати ЦПУ"
-
#: config/ia64/ia64.opt:101
msgid "Use data speculation before reload"
msgstr "Користи спекулацију података пре поновног учитавања"
@@ -11866,932 +12167,688 @@ msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
msgstr "Користи једноставну проверу спекулације података за спекулацију контроле"
#: config/ia64/ia64.opt:133
-msgid "Print information about speculative motions."
-msgstr "Испиши податке о спекулативним покретима."
-
-#: config/ia64/ia64.opt:137
msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
msgstr "Ако је постављено, инструкције спекулације података биће узете за распоређивање само ако у датом тренутку нема другог избора"
-#: config/ia64/ia64.opt:141
+#: config/ia64/ia64.opt:137
msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
msgstr "Ако је постављено, инструкције спекулације контроле биће узете за распоређивање само ако у датом тренутку нема другог избора"
-#: config/ia64/ia64.opt:145
+#: config/ia64/ia64.opt:141
msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
msgstr "Преброј спекулативне зависности током израчунавања приоритета инструкција"
-#: config/xtensa/xtensa.opt:23
-msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
-msgstr "Користи КОНСТ16 инструкцију за учитавање константи"
+#: config/ia64/ia64.opt:145
+#, fuzzy
+msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
+msgstr "Укључи раније постављање битова заустављања ради бољег распоређивања"
-#: config/xtensa/xtensa.opt:27
-msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
-msgstr "Укључи ФП инструкције стопљеног множења-додавања и множења-одузимања"
+#: config/ia64/ia64.opt:149
+msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
+msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:31
-msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
-msgstr "Користи посредне инструкције CALLXn за велике програме"
+#: config/ia64/ia64.opt:153
+msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts. Default value is 1"
+msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:35
-msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
-msgstr "Аутоматски равнај циљеве гранања ради смањења губитака при грањању"
+#: config/ia64/ia64.opt:157
+msgid "Disallow more than `msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is `soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
+msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:39
-msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
-msgstr "Умешај депое дословних ниски са кôдом у текстуалном одељку"
+#: config/ia64/ia64.opt:161
+msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
+msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
-msgid "Generate PA1.0 code"
-msgstr "Створи ПА1.0 кôд"
+#: config/m32c/m32c.opt:24 config/bfin/bfin.opt:23
+msgid "Use simulator runtime"
+msgstr "Користи симулаторско извршавање"
-#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
-msgid "Generate PA1.1 code"
-msgstr "Створи ПА1.1 кôд"
+#: config/m32c/m32c.opt:28
+msgid "Compile code for R8C variants"
+msgstr "Компилуј кôд за варијанте Р8Ц"
-#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
-msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
-msgstr "Створи ПА2.0 кôд (захтева binutils 2.10 или новији)"
+#: config/m32c/m32c.opt:32
+msgid "Compile code for M16C variants"
+msgstr "Компилуј кôд за варијанте М16Ц"
-#: config/pa/pa.opt:35
-msgid "Generate code for huge switch statements"
-msgstr "Створи кôд за огромне наредбе прекидача"
+#: config/m32c/m32c.opt:36
+msgid "Compile code for M32CM variants"
+msgstr "Компилуј кôд за варијанте М32ЦМ"
-#: config/pa/pa.opt:39
-msgid "Disable FP regs"
-msgstr "Искључи ФП регистре"
+#: config/m32c/m32c.opt:40
+msgid "Compile code for M32C variants"
+msgstr "Компилуј кôд за варијанте М32Ц"
-#: config/pa/pa.opt:43
-msgid "Disable indexed addressing"
-msgstr "Искључи индексно адресирање"
+#: config/m32c/m32c.opt:44
+msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
+msgstr "Број бајтова мемрегова (подразумевано: 16, опсег: 0..16)"
-#: config/pa/pa.opt:47
-msgid "Generate fast indirect calls"
-msgstr "Стварај брзе посредне позиве"
+#: config/sparc/little-endian.opt:23
+msgid "Generate code for little-endian"
+msgstr "Створи кôд за малу крајност"
-#: config/pa/pa.opt:55
-msgid "Assume code will be assembled by GAS"
-msgstr "Претпостави да ће кôд саставити ГАС"
+#: config/sparc/little-endian.opt:27
+msgid "Generate code for big-endian"
+msgstr "Створи кôд за велику крајност"
-#: config/pa/pa.opt:59
-msgid "Put jumps in call delay slots"
-msgstr "Стављај скокове у жлебове застоја позива"
+#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
+msgid "Use hardware FP"
+msgstr "Користи хардверски ФП"
-#: config/pa/pa.opt:64
-msgid "Enable linker optimizations"
-msgstr "Укључи оптимизације повезивача"
+#: config/sparc/sparc.opt:31
+msgid "Do not use hardware FP"
+msgstr "Не користи хардверски ФП"
-#: config/pa/pa.opt:68
-msgid "Always generate long calls"
-msgstr "Увек стварај дуге позиве"
+#: config/sparc/sparc.opt:35
+msgid "Assume possible double misalignment"
+msgstr "Претпостави могуће двоструко неравнање"
-#: config/pa/pa.opt:72
-msgid "Emit long load/store sequences"
-msgstr "Емитуј дуге редоследе учитавања/уписивања"
+#: config/sparc/sparc.opt:39
+msgid "Pass -assert pure-text to linker"
+msgstr "Проследи -assert pure-text повезивачу"
-#: config/pa/pa.opt:80
-msgid "Disable space regs"
-msgstr "Искључи регистре размака"
+#: config/sparc/sparc.opt:43
+msgid "Use ABI reserved registers"
+msgstr "Користи регистре резервисане АБИјем"
-#: config/pa/pa.opt:96
-msgid "Use portable calling conventions"
-msgstr "Користи преносиве конвенције позивања"
+#: config/sparc/sparc.opt:47
+msgid "Use hardware quad FP instructions"
+msgstr "Користи хардверске четворне ФП инструкције"
-#: config/pa/pa.opt:100
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
-msgstr "Одредите ЦПУ ради распоређивања. Могући аргументи су 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, и 8000"
+#: config/sparc/sparc.opt:51
+msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
+msgstr "Не користи хардверске четворне ФП инструкције"
-#: config/pa/pa.opt:104 config/frv/frv.opt:177
-msgid "Use software floating point"
-msgstr "Користи софтверски покретан зарез"
+#: config/sparc/sparc.opt:55
+msgid "Compile for V8+ ABI"
+msgstr "Компилуј за АБИ В8+"
-#: config/pa/pa.opt:112
-msgid "Do not disable space regs"
-msgstr "Не искључуј регистре размака"
+#: config/sparc/sparc.opt:59
+msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
+msgstr "Користи скуп визуелних инструкција (ВИС) УлтраСПАРКа"
-#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
-#: config/pa/pa-hpux.opt:27
-msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
-msgstr "Одредите стандард Уникса за предефиниције и повезивање"
+#: config/sparc/sparc.opt:63
+msgid "Pointers are 64-bit"
+msgstr "Показивачи су 64-битни"
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
-msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
-msgstr "Претпостави да ће кôд повезивати Гнуов ld"
+#: config/sparc/sparc.opt:67
+msgid "Pointers are 32-bit"
+msgstr "Показивачи су 32-битни"
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
-msgid "Assume code will be linked by HP ld"
-msgstr "Претпостави да ће кôд повезивати ХПов ld"
+#: config/sparc/sparc.opt:71
+msgid "Use 64-bit ABI"
+msgstr "Користи 64-битни АБИ"
-#: config/pa/pa-hpux.opt:23
-msgid "Generate cpp defines for server IO"
-msgstr "Стварај Ц++ дефиниције за У/И сервера"
+#: config/sparc/sparc.opt:75
+msgid "Use 32-bit ABI"
+msgstr "Користи 32-битни АБИ"
-#: config/pa/pa-hpux.opt:31
-msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
-msgstr "Стварај Ц++ дефиниције за У/И радне станице"
+#: config/sparc/sparc.opt:79
+msgid "Use stack bias"
+msgstr "Користи нагињање стека"
-#: config/frv/frv.opt:23
-msgid "Use 4 media accumulators"
-msgstr "Користи 4 медија-акумулатора"
+#: config/sparc/sparc.opt:83
+msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
+msgstr "Користи структуре на јачем равнању за дворечне копије"
-#: config/frv/frv.opt:27
-msgid "Use 8 media accumulators"
-msgstr "Користи 8 медија-акумулатора"
+#: config/sparc/sparc.opt:87
+msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
+msgstr "Оптимизуј инструкције репних позива у асемблеру и повезивачу"
-#: config/frv/frv.opt:31
-msgid "Enable label alignment optimizations"
-msgstr "Укључи оптимизацију равнања етикета"
+#: config/sparc/sparc.opt:91 config/rs6000/rs6000.opt:222
+msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
+msgstr "Користи могућности и распоређуј кôд за дати ЦПУ"
-#: config/frv/frv.opt:35
-msgid "Dynamically allocate cc registers"
-msgstr "Динамички резервиши цц регистре"
+#: config/sparc/sparc.opt:99
+msgid "Use given SPARC-V9 code model"
+msgstr "Користи дати модел кôда СПАРКа В9"
-#: config/frv/frv.opt:42
-msgid "Set the cost of branches"
-msgstr "Постави цену гранањâ"
+#: config/sparc/sparc.opt:103
+msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
+msgstr "Укључи строгу проверу враћања структуре за 32-битни псАБИ."
-#: config/frv/frv.opt:46
-msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
-msgstr "Укључи условно извршавања осим померања/сцц"
+#: config/m32r/m32r.opt:23
+msgid "Compile for the m32rx"
+msgstr "Компилуј за m32rx"
-#: config/frv/frv.opt:50
-msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
-msgstr "Промени највећу дужину условно извршаваних редоследа"
+#: config/m32r/m32r.opt:27
+msgid "Compile for the m32r2"
+msgstr "Компилуј за m32r2"
-#: config/frv/frv.opt:54
-msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
-msgstr "Промени број привремених регистара доступних условно извршаваним редоследима"
+#: config/m32r/m32r.opt:31
+msgid "Compile for the m32r"
+msgstr "Компилуј за m32r"
-#: config/frv/frv.opt:58
-msgid "Enable conditional moves"
-msgstr "Укључи условна померања"
+#: config/m32r/m32r.opt:35
+msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
+msgstr "Поравнај све петље на 32-бајтну границу"
-#: config/frv/frv.opt:62
-msgid "Set the target CPU type"
-msgstr "Постави циљни тип ЦПУа"
+#: config/m32r/m32r.opt:39
+msgid "Prefer branches over conditional execution"
+msgstr "Боље гранања него условно извршавање"
-#: config/frv/frv.opt:84
-msgid "Use fp double instructions"
-msgstr "Користи ФП двоструке тачности"
+#: config/m32r/m32r.opt:43
+msgid "Give branches their default cost"
+msgstr "Дај гранањима њихову подразумевану цену"
-#: config/frv/frv.opt:88
-msgid "Change the ABI to allow double word insns"
-msgstr "Промени АБИ да дозволи дворечне ије"
+#: config/m32r/m32r.opt:47
+msgid "Display compile time statistics"
+msgstr "Прикажи статистике за време компиловања"
-#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
-msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
-msgstr "Укључи ПИЦ режим описника функција"
+#: config/m32r/m32r.opt:51
+msgid "Specify cache flush function"
+msgstr "Наведите функцију за спирање оставе"
-#: config/frv/frv.opt:96
-msgid "Just use icc0/fcc0"
-msgstr "Само користи icc0/fcc0"
+#: config/m32r/m32r.opt:55
+msgid "Specify cache flush trap number"
+msgstr "Наведите број клопке за спирање оставе"
-#: config/frv/frv.opt:100
-msgid "Only use 32 FPRs"
-msgstr "Користи само 32 ФПРа"
+#: config/m32r/m32r.opt:59
+msgid "Only issue one instruction per cycle"
+msgstr "Издај само једну инструкцију по циклусу"
-#: config/frv/frv.opt:104
-msgid "Use 64 FPRs"
-msgstr "Користи 64 ФПРа"
+#: config/m32r/m32r.opt:63
+msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
+msgstr "Дозволи издавање две инструкције по циклусу"
-#: config/frv/frv.opt:108
-msgid "Only use 32 GPRs"
-msgstr "Користи само 32 ГПРа"
+#: config/m32r/m32r.opt:67
+msgid "Code size: small, medium or large"
+msgstr "Величина кôда: small, medium или large"
-#: config/frv/frv.opt:112
-msgid "Use 64 GPRs"
-msgstr "Користи 64 ГПРа"
+#: config/m32r/m32r.opt:71
+msgid "Don't call any cache flush functions"
+msgstr "Не позивај функције за спирање оставе"
-#: config/frv/frv.opt:116
-msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
-msgstr "Укључи употребу ГПРЕЛа за само-за-читање податке у ФДПИЦу"
+#: config/m32r/m32r.opt:75
+msgid "Don't call any cache flush trap"
+msgstr "Не позивај клопке за спирање оставе"
-#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
-#: config/pdp11/pdp11.opt:71
-msgid "Use hardware floating point"
-msgstr "Користи хардверски покретан зарез"
+#: config/m32r/m32r.opt:82
+msgid "Small data area: none, sdata, use"
+msgstr "Мала област података: none, sdata, use"
-#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
-msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
-msgstr "Укључи уткивање ПЛТа у позивима функција"
+#: config/m68k/m68k.opt:23
+msgid "Generate code for a 520X"
+msgstr "Створи кôд за 520X"
-#: config/frv/frv.opt:128
-msgid "Enable PIC support for building libraries"
-msgstr "Укључи ПИЦ подршку за грађење библиотека"
+#: config/m68k/m68k.opt:27
+msgid "Generate code for a 5206e"
+msgstr "Створи кôд за 5206e"
-#: config/frv/frv.opt:132
-msgid "Follow the EABI linkage requirements"
-msgstr "Прати ЕАБИ захтеве повезивости"
+#: config/m68k/m68k.opt:31
+msgid "Generate code for a 528x"
+msgstr "Створи кôд за 528x"
-#: config/frv/frv.opt:136
-msgid "Disallow direct calls to global functions"
-msgstr "Забрани непосредне позиве глобалних функција"
+#: config/m68k/m68k.opt:35
+msgid "Generate code for a 5307"
+msgstr "Створи кôд за 5307"
-#: config/frv/frv.opt:140
-msgid "Use media instructions"
-msgstr "Користи медија-инструкције"
+#: config/m68k/m68k.opt:39
+msgid "Generate code for a 5407"
+msgstr "Створи кôд за 5407"
-#: config/frv/frv.opt:144
-msgid "Use multiply add/subtract instructions"
-msgstr "Користи инструкције множење-додавање/одузимање"
+#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
+msgid "Generate code for a 68000"
+msgstr "Створи кôд за 68000"
-#: config/frv/frv.opt:148
-msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
-msgstr "Укључи оптимизацију &&/|| у условном извршавању"
+#: config/m68k/m68k.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 68010"
+msgstr "Створи кôд за 68000"
-#: config/frv/frv.opt:152
-msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
-msgstr "Укључи оптимизацију угњежденог условног извршавања"
+#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
+msgid "Generate code for a 68020"
+msgstr "Створи кôд за 68020"
-#: config/frv/frv.opt:157
-msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
-msgstr "Не означавај промене АБИја у e_flags"
+#: config/m68k/m68k.opt:55
+msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
+msgstr "Створи кôд за 68040, без икаквих нових инструкција"
-#: config/frv/frv.opt:161
-msgid "Remove redundant membars"
-msgstr "Уклони сувишне мембарове"
+#: config/m68k/m68k.opt:59
+msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
+msgstr "Створи кôд за 68060, без икаквих нових инструкција"
-#: config/frv/frv.opt:165
-msgid "Pack VLIW instructions"
-msgstr "Пакуј ВЛИВ инструкције"
+#: config/m68k/m68k.opt:63
+msgid "Generate code for a 68030"
+msgstr "Створи кôд за 68030"
-#: config/frv/frv.opt:169
-msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
-msgstr "Укључи постављање ГПРова на резултате поређења"
+#: config/m68k/m68k.opt:67
+msgid "Generate code for a 68040"
+msgstr "Створи кôд за 68040"
-#: config/frv/frv.opt:173
-msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
-msgstr "Промени распон гледања унапред распоређивача"
+#: config/m68k/m68k.opt:71
+msgid "Generate code for a 68060"
+msgstr "Створи кôд за 68060"
-#: config/frv/frv.opt:181
-msgid "Assume a large TLS segment"
-msgstr "Претпостави велики ТЛС сегмент"
+#: config/m68k/m68k.opt:75
+msgid "Generate code for a 68302"
+msgstr "Створи кôд за 68302"
-#: config/frv/frv.opt:185
-msgid "Do not assume a large TLS segment"
-msgstr "Не претпостављај велики ТЛС сегмент"
+#: config/m68k/m68k.opt:79
+msgid "Generate code for a 68332"
+msgstr "Створи кôд за 68332"
-#: config/frv/frv.opt:190
-msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
-msgstr "Нека ГАС исписује томкет статистику"
+#: config/m68k/m68k.opt:84
+msgid "Generate code for a 68851"
+msgstr "Створи кôд за 68851"
-#: config/frv/frv.opt:195
-msgid "Link with the library-pic libraries"
-msgstr "Повезуј са ПИЦ библиотекама"
+#: config/m68k/m68k.opt:88
+msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
+msgstr "Створи кôд који користи инструкције од 68881 за рачунање у покретном зарезу"
-#: config/frv/frv.opt:199
-msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
-msgstr "Дозволи да гранања буду упакована са другим инструкцијама"
+#: config/m68k/m68k.opt:92
+msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
+msgstr "Поравнај променљиве на 32-бајтну границу"
-#: config/i386/cygming.opt:23
-msgid "Create console application"
-msgstr "Направи терминалски програм"
+#: config/m68k/m68k.opt:96 config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:63
+msgid "Specify the name of the target architecture"
+msgstr "Наведите име циљне архитектуре"
-#: config/i386/cygming.opt:27
-msgid "Use the Cygwin interface"
-msgstr "Користи суљеље Сигвина"
+#: config/m68k/m68k.opt:100
+msgid "Use the bit-field instructions"
+msgstr "Користи инструкције битског нивоа"
-#: config/i386/cygming.opt:31
-msgid "Generate code for a DLL"
+#: config/m68k/m68k.opt:112
+msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
+msgstr "Створи кôд за Колдфајер в4e"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:116
+#, fuzzy
+msgid "Specify the target CPU"
+msgstr "Изаберите циљни МЦУ"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:120
+msgid "Generate code for a cpu32"
+msgstr "Створи кôд за cpu32"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:124
+#, fuzzy
+msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
+msgstr "Користи хардверске четворне ФП инструкције"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:128
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a Fido A"
msgstr "Створи кôд за ДЛЛ"
-#: config/i386/cygming.opt:35
-msgid "Ignore dllimport for functions"
-msgstr "Игнориши dllimport за функције"
+#: config/m68k/m68k.opt:132
+#, fuzzy
+msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
+msgstr "Створи кôд који користи инструкције од 68881 за рачунање у покретном зарезу"
-#: config/i386/cygming.opt:39
-msgid "Use Mingw-specific thread support"
-msgstr "Користи подршку нити посебну за Мингв"
+#: config/m68k/m68k.opt:136
+msgid "Enable ID based shared library"
+msgstr "Укључи дељене библиотеке на основу ИДа"
-#: config/i386/cygming.opt:43
-msgid "Set Windows defines"
-msgstr "Постави дефиниције за Виндоуз"
+#: config/m68k/m68k.opt:140
+msgid "Do not use the bit-field instructions"
+msgstr "Не користи инструкције битског нивоа"
-#: config/i386/cygming.opt:47
-msgid "Create GUI application"
-msgstr "Направи ГУИ програм"
+#: config/m68k/m68k.opt:144
+msgid "Use normal calling convention"
+msgstr "Користи нормалну конвенцију позивања"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:148
+msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
+msgstr "Сматрај да тип ‘int’ има 32 бита"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:152
+msgid "Generate pc-relative code"
+msgstr "Прави ПЦ-релативан кôд"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:156
+msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
+msgstr "Користи различиту конвенцију позивања користећи ‘rtd’"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
+msgid "Enable separate data segment"
+msgstr "Укључи раздвојени сегмент података"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
+msgid "ID of shared library to build"
+msgstr "ИД дељене библиотеке за градњу"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:168
+msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
+msgstr "Сматрај да тип ‘int’ има 16 битова"
-#: config/i386/i386.opt:23
+#: config/m68k/m68k.opt:172
+msgid "Generate code with library calls for floating point"
+msgstr "Створи кôд са библиотечким позивима за покретни зарез"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:176
+msgid "Do not use unaligned memory references"
+msgstr "Не користи непоравнате меморијске упућиваче"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:180
+#, fuzzy
+msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
+msgstr "Наведите име циљне архитектуре"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:184
+msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:137
+msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
+msgstr "Користи ИЕЕЕ математику за ФП поређења"
+
+#: config/i386/djgpp.opt:25
+msgid "Ignored (obsolete)"
+msgstr "Игнорисано (застарело)"
+
+#: config/i386/mingw.opt:23
+msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:61
msgid "sizeof(long double) is 16"
msgstr "sizeof(long double) је 16"
-#: config/i386/i386.opt:27 config/i386/i386.opt:91
+#: config/i386/i386.opt:65 config/i386/i386.opt:133
msgid "Use hardware fp"
msgstr "Користи хардверски ФП"
-#: config/i386/i386.opt:31
+#: config/i386/i386.opt:69
msgid "sizeof(long double) is 12"
msgstr "sizeof(long double) је 12"
-#: config/i386/i386.opt:35
+#: config/i386/i386.opt:73
msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
msgstr "Резервиши простор за одлазеће аргументе у прологу функције"
-#: config/i386/i386.opt:39
+#: config/i386/i386.opt:77
msgid "Align some doubles on dword boundary"
msgstr "Поравнај неке двоструке на граници д-речи"
-#: config/i386/i386.opt:43
+#: config/i386/i386.opt:81
msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
msgstr "Почеци функција су поравнати на овај степен двојке"
-#: config/i386/i386.opt:47
+#: config/i386/i386.opt:85
msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
msgstr "Циљеви скокова су поравнати на овај степен двојке"
-#: config/i386/i386.opt:51
+#: config/i386/i386.opt:89
msgid "Loop code aligned to this power of 2"
msgstr "Кôд петље је поравнат на овај степен двојке"
-#: config/i386/i386.opt:55
+#: config/i386/i386.opt:93
msgid "Align destination of the string operations"
msgstr "Поравнај одредиште операција над нискама"
-#: config/i386/i386.opt:59 config/spu/spu.opt:60 config/s390/s390.opt:31
-msgid "Generate code for given CPU"
-msgstr "Створи кôд за дати ЦПУ"
-
-#: config/i386/i386.opt:63
+#: config/i386/i386.opt:101
msgid "Use given assembler dialect"
msgstr "Користи дати дијалект асемблера"
-#: config/i386/i386.opt:67
+#: config/i386/i386.opt:105
msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
msgstr "Гранања оволико коштају (1-5, произвољне јединице)"
-#: config/i386/i386.opt:71
+#: config/i386/i386.opt:109
msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
msgstr "Подаци већи од датог прага ће отићи у одељак .ldata у средњем моделу икс86-64"
-#: config/i386/i386.opt:75
+#: config/i386/i386.opt:113
msgid "Use given x86-64 code model"
msgstr "Користи дати модел кôда икс86-64"
-#: config/i386/i386.opt:79
+#: config/i386/i386.opt:117
msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
msgstr "Створи sin, cos, sqrt за ФПУ"
-#: config/i386/i386.opt:83
+#: config/i386/i386.opt:121
+msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:125
msgid "Return values of functions in FPU registers"
msgstr "Враћај вредности функција у регистрима ФПУа"
-#: config/i386/i386.opt:87
+#: config/i386/i386.opt:129
msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
msgstr "Стварај математику у покретном зарезу користећи дати скуп инструкција"
-#: config/i386/i386.opt:95 config/m68k/ieee.opt:24
-msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
-msgstr "Користи ИЕЕЕ математику за ФП поређења"
-
-#: config/i386/i386.opt:99
+#: config/i386/i386.opt:141
msgid "Inline all known string operations"
msgstr "Уткај све познате операције над нискама"
-#: config/i386/i386.opt:103
+#: config/i386/i386.opt:145
msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:111
+#: config/i386/i386.opt:153
msgid "Use native (MS) bitfield layout"
msgstr "Користи урођени (МСов) распоред битских поља"
-#: config/i386/i386.opt:127
+#: config/i386/i386.opt:169
msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
msgstr "Изостави показивач оквира у функцијама-листовима"
-#: config/i386/i386.opt:131
+#: config/i386/i386.opt:173
msgid "Set 80387 floating-point precision (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:135
+#: config/i386/i386.opt:177
msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
msgstr "Покушај да одржиш стек поравнат на овом степену двојке"
-#: config/i386/i386.opt:139
+#: config/i386/i386.opt:181
+#, fuzzy
+msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
+msgstr "Покушај да одржиш стек поравнат на овом степену двојке"
+
+#: config/i386/i386.opt:185
msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
msgstr "Користи инструкције гурања за чување одлазећих аргумената"
-#: config/i386/i386.opt:143
+#: config/i386/i386.opt:189
msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
msgstr "Користи црвену зону у кôду за икс86-64"
-#: config/i386/i386.opt:147
+#: config/i386/i386.opt:193
msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
msgstr "Број регистара који се користи за прослеђивање целобројних аргумената"
-#: config/i386/i386.opt:151
+#: config/i386/i386.opt:197
msgid "Alternate calling convention"
msgstr "Алтернативна конвенција позивања"
-#: config/i386/i386.opt:159
+#: config/i386/i386.opt:205
msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
msgstr "Користи ССЕ конвенције прослеђивања регистара за режиме СФ и ДФ"
-#: config/i386/i386.opt:163
+#: config/i386/i386.opt:209
msgid "Realign stack in prologue"
msgstr "Поново поравнај стек у прологу"
-#: config/i386/i386.opt:167
+#: config/i386/i386.opt:213
msgid "Enable stack probing"
msgstr "Укључи сондирање стека"
-#: config/i386/i386.opt:171
+#: config/i386/i386.opt:217
msgid "Chose strategy to generate stringop using"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:175
+#: config/i386/i386.opt:221
msgid "Use given thread-local storage dialect"
msgstr "Користи дати дијалект нитно-локалног складиштења"
-#: config/i386/i386.opt:179
+#: config/i386/i386.opt:225
#, c-format
msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
msgstr "Користи непосредне упућиваче за %gs при приступању ТЛС подацима"
-#: config/i386/i386.opt:187
+#: config/i386/i386.opt:233
#, fuzzy
msgid "Vector library ABI to use"
msgstr "Наведите АБИ који се користи"
-#: config/i386/i386.opt:193
+#: config/i386/i386.opt:237
+msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:241
+#, fuzzy
+msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
+msgstr "Резервиши простор за одлазеће аргументе у прологу функције"
+
+#: config/i386/i386.opt:248
+#, fuzzy
+msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
+msgstr "Стварај инструкције множење-додавање у покретном зарезу"
+
+#: config/i386/i386.opt:256
msgid "Generate 32bit i386 code"
msgstr "Створи 32-битни кôд за и386"
-#: config/i386/i386.opt:197
+#: config/i386/i386.opt:260
msgid "Generate 64bit x86-64 code"
msgstr "Створи 64-битни кôд за икс86-64"
-#: config/i386/i386.opt:201
+#: config/i386/i386.opt:264
msgid "Support MMX built-in functions"
msgstr "Подржи уграђене ММИкс функције"
-#: config/i386/i386.opt:205
+#: config/i386/i386.opt:268
msgid "Support 3DNow! built-in functions"
msgstr "Подржи уграђене 3DNow! функције"
-#: config/i386/i386.opt:209
+#: config/i386/i386.opt:272
#, fuzzy
msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
msgstr "Подржи уграђене 3DNow! функције"
-#: config/i386/i386.opt:213
+#: config/i386/i386.opt:276
msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
msgstr "Подржи уграђене ММИкс и ССЕ функције и стварање кôда"
-#: config/i386/i386.opt:217
+#: config/i386/i386.opt:280
msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
msgstr "Подржи уграђене ММИкс, ССЕ и ССЕ2 функције и стварање кôда"
-#: config/i386/i386.opt:221
+#: config/i386/i386.opt:284
msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
msgstr "Подржи уграђене ММИкс, ССЕ, ССЕ2 и ССЕ3 функције и стварање кôда"
-#: config/i386/i386.opt:225
+#: config/i386/i386.opt:288
#, fuzzy
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
msgstr "Подржи уграђене ММИкс, ССЕ, ССЕ2 и ССЕ3 функције и стварање кôда"
-#: config/i386/i386.opt:229
+#: config/i386/i386.opt:292
#, fuzzy
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
msgstr "Подржи уграђене ММИкс, ССЕ, ССЕ2 и ССЕ3 функције и стварање кôда"
-#: config/i386/i386.opt:233 config/i386/i386.opt:237
+#: config/i386/i386.opt:296 config/i386/i386.opt:300
#, fuzzy
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
msgstr "Подржи уграђене ММИкс, ССЕ, ССЕ2 и ССЕ3 функције и стварање кôда"
-#: config/i386/i386.opt:241
+#: config/i386/i386.opt:304
#, fuzzy
msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
msgstr "Подржи уграђене ММИкс, ССЕ и ССЕ2 функције и стварање кôда"
-#: config/i386/i386.opt:245
+#: config/i386/i386.opt:308
+#, fuzzy
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
+msgstr "Подржи уграђене ММИкс, ССЕ, ССЕ2 и ССЕ3 функције и стварање кôда"
+
+#: config/i386/i386.opt:312
+#, fuzzy
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
+msgstr "Подржи уграђене ММИкс, ССЕ, ССЕ2 и ССЕ3 функције и стварање кôда"
+
+#: config/i386/i386.opt:316
#, fuzzy
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
msgstr "Подржи уграђене ММИкс, ССЕ, ССЕ2 и ССЕ3 функције и стварање кôда"
-#: config/i386/i386.opt:249
+#: config/i386/i386.opt:320
#, fuzzy
msgid "Support SSE5 built-in functions and code generation"
msgstr "Подржи уграђене ММИкс и ССЕ функције и стварање кôда"
-#: config/i386/i386.opt:255
+#: config/i386/i386.opt:324
msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:259
-msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.opt:263
+#: config/i386/i386.opt:328
msgid "Support code generation of popcnt instruction."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:267
-msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
+#: config/i386/i386.opt:332
+msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:271
-msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
+#: config/i386/i386.opt:336
+msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:275
+#: config/i386/i386.opt:340
#, fuzzy
-msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
-msgstr "Стварај инструкције множење-додавање у покретном зарезу"
-
-#: config/i386/sco5.opt:24
-msgid "Generate ELF output"
-msgstr "Створи ЕЛФ излаз"
-
-#: config/i386/djgpp.opt:25
-msgid "Ignored (obsolete)"
-msgstr "Игнорисано (застарело)"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:23 config/mt/mt.opt:55
-msgid "Specify CPU for code generation purposes"
-msgstr "Наведите ЦПУ у сврху стварања кода"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:27
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
-msgstr "Одредите ЦПУ ради распоређивања"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:31 config/mips/mips.opt:97
-msgid "Use ROM instead of RAM"
-msgstr "Користи РОМ уместо РАМа"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:35
-msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
-msgstr "Користи одељке sdata/sbss релативне према GP"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:40
-msgid "No default crt0.o"
-msgstr "Без подразумеване crt0.o"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:44 config/mips/mips.opt:265
-msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
-msgstr "Стави неуспостављене константе у РОМу (захтева -membedded-data)"
-
-#: config/arm/arm.opt:23
-msgid "Specify an ABI"
-msgstr "Наведите АБИ"
-
-#: config/arm/arm.opt:27
-msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
-msgstr "Створи позив за прекидање ако се неповратна функција врати"
-
-#: config/arm/arm.opt:34
-msgid "Pass FP arguments in FP registers"
-msgstr "Прослеђуј ФП аргументе у ФП регистрима"
-
-#: config/arm/arm.opt:38
-msgid "Generate APCS conformant stack frames"
-msgstr "Стварај оквире стека сагласне са АПЦСом"
-
-#: config/arm/arm.opt:42
-msgid "Generate re-entrant, PIC code"
-msgstr "Створи вишеулазни, ПИЦ кôд"
-
-#: config/arm/arm.opt:49 config/m68k/m68k.opt:96 config/score/score.opt:63
-msgid "Specify the name of the target architecture"
-msgstr "Наведите име циљне архитектуре"
-
-#: config/arm/arm.opt:56
-msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
-msgstr "Претпостави да је циљни ЦПУ постављен на велику крајност"
-
-#: config/arm/arm.opt:60
-msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
-msgstr "Тамб: Претпостави да се нестатичке функције могу позвати из АРМ кôда"
-
-#: config/arm/arm.opt:64
-msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
-msgstr "Тамб: Претпостави да функцијски показивачи могу водити у кôд несвестан Тамба"
-
-#: config/arm/arm.opt:68
-msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
-msgstr "Цирус: Стављај НОПе да би избегао неважеће комбинације инструкција"
-
-#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
-msgid "Specify the name of the target CPU"
-msgstr "Наведите име циљног ЦПУа"
-
-#: config/arm/arm.opt:76
-msgid "Specify if floating point hardware should be used"
-msgstr "Наведите да ли да се користи хардвер за покретан зарез"
-
-#: config/arm/arm.opt:90
-msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
-msgstr "Наведите име циљног хардвера/формата за покретан зарез"
-
-#: config/arm/arm.opt:94
-msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
-msgstr "Други назив за -mfloat-abi=hard"
-
-#: config/arm/arm.opt:98
-msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
-msgstr "Претпостави да је циљни ЦПУ постављен на малу крајност"
-
-#: config/arm/arm.opt:102
-msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
-msgstr "Стварај ије позива као посредне позиве, ако је неопходно"
-
-#: config/arm/arm.opt:106
-msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
-msgstr "Наведите регистар који се користи за ПИЦ адресирање"
-
-#: config/arm/arm.opt:110
-msgid "Store function names in object code"
-msgstr "Складишти имена функција у објектном коду"
-
-#: config/arm/arm.opt:114
-msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
-msgstr "Дозволи распоређивање пролошког редоследа функције"
-
-#: config/arm/arm.opt:118
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
-msgstr "Не учитавај ПИЦ регистре у пролозима функција"
-
-#: config/arm/arm.opt:122
-msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
-msgstr "Други назив за -mfloat-abi=soft"
-
-#: config/arm/arm.opt:126
-msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
-msgstr "Наведите најмање битско равнање структура"
-
-#: config/arm/arm.opt:130
-msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
-msgstr "Компилуј за Тамб, не за АРМ"
-
-#: config/arm/arm.opt:134
-msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
-msgstr "Подржи позиве између Тамба и скупа инструкција АРМа"
-
-#: config/arm/arm.opt:138
-msgid "Specify how to access the thread pointer"
-msgstr "Наведите како приступати показивачу нити"
-
-#: config/arm/arm.opt:142
-msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Тамб: Стварај (нелиснате) оквире стека чак и ако није потребно"
-
-#: config/arm/arm.opt:146
-msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Тамб: Стварај (лиснате) оквире стека чак и ако није потребно"
-
-#: config/arm/arm.opt:150
-msgid "Tune code for the given processor"
-msgstr "Наштелуј кôд за дати процесор"
-
-#: config/arm/arm.opt:154
-msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
-msgstr "Претпостави бајтове велике крајности, речи мале"
-
-#: config/arm/arm.opt:158
-msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/pe.opt:23
-msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
-msgstr "Игнориши атрибут dllimport за функције"
-
-#: config/cris/linux.opt:27
-msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
-msgstr "Заједно са -fpic и -fPIC, не користи упућивања GOTPLT"
-
-#: config/cris/aout.opt:27
-msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
-msgstr "Компилуј за систем Елинукс на основу Етракса 100 без ММУа"
-
-#: config/cris/aout.opt:33
-msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
-msgstr "За Елинукс, захтевај одређену величину стека у овом програму"
-
-#: config/cris/cris.opt:45
-msgid "Work around bug in multiplication instruction"
-msgstr "Заобиђи грешку у инструкцији множења"
-
-#: config/cris/cris.opt:51
-msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
-msgstr "Компилуј за Етракс 4 (КРИС в3)"
-
-#: config/cris/cris.opt:56
-msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
-msgstr "Компилуј за Етракс 100 (КРИС в8)"
-
-#: config/cris/cris.opt:64
-msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
-msgstr "Емитуј опширне исправљачке информације у асемблерском кôду"
-
-#: config/cris/cris.opt:71
-msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
-msgstr "Не користи условне кôдове из нормалних инструкција"
-
-#: config/cris/cris.opt:80
-msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
-msgstr "Не емитуј адресне режиме уз доделу са споредним ефектима"
-
-#: config/cris/cris.opt:89
-msgid "Do not tune stack alignment"
-msgstr "Не подешавај равнање стека"
-
-#: config/cris/cris.opt:98
-msgid "Do not tune writable data alignment"
-msgstr "Не подешавај равнање уписивих података"
-
-#: config/cris/cris.opt:107
-msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
-msgstr "Не подешавај равнање података кôда и оних само-за-читање"
-
-#: config/cris/cris.opt:116
-msgid "Align code and data to 32 bits"
-msgstr "Равнај кôд и податке на 32 бита"
-
-#: config/cris/cris.opt:133
-msgid "Don't align items in code or data"
-msgstr "Не равнај ставке у кôду и подацима"
-
-#: config/cris/cris.opt:142
-msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
-msgstr "Не емитуј пролог и епилог функција"
-
-#: config/cris/cris.opt:149
-msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
-msgstr "Користи опцију која пружа највише могућности дозвољених другим опцијама"
-
-#: config/cris/cris.opt:158
-msgid "Override -mbest-lib-options"
-msgstr "Потисни -mbest-lib-options"
-
-#: config/cris/cris.opt:165
-msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
-msgstr "Створи кôд за наведени чип или верзију ЦПУа"
-
-#: config/cris/cris.opt:169
-msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
-msgstr "Подеси равнање за наведени чип или верзију ЦПУа"
-
-#: config/cris/cris.opt:173
-msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
-msgstr "Упозори када је оквир стека већи од одређене величине"
-
-#: config/avr/avr.opt:23
-msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
-msgstr "Користи потпрограме за прологе и епилоге функција"
-
-#: config/avr/avr.opt:27
-msgid "Select the target MCU"
-msgstr "Изаберите циљни МЦУ"
-
-#: config/avr/avr.opt:34
-msgid "Use an 8-bit 'int' type"
-msgstr "Користи 8-битни тип ‘int’"
-
-#: config/avr/avr.opt:38
-msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
-msgstr "Мењај показивач стека без искључивања прекида"
-
-#: config/avr/avr.opt:42
-msgid "Do not generate tablejump insns"
-msgstr "Не стварај ије tablejump"
-
-#: config/avr/avr.opt:52
-msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
-msgstr "Користи rjmp/rcall (ограничен опсег) на >8k уређајима"
-
-#: config/avr/avr.opt:56
-msgid "Output instruction sizes to the asm file"
-msgstr "Испиши величине инструкција у асм датотеку"
-
-#: config/avr/avr.opt:60
-msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
-msgstr "Мењај само доњих 8 битова показивача стека"
+msgid "Support AES built-in functions and code generation"
+msgstr "Подржи уграђене ММИкс и ССЕ функције и стварање кôда"
-#: config/avr/avr.opt:64
+#: config/i386/i386.opt:344
#, fuzzy
-msgid "Relax branches"
-msgstr "Нема гранања\n"
+msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
+msgstr "Подржи уграђене ММИкс и ССЕ функције и стварање кôда"
-#: config/avr/avr.opt:68
-msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
+#: config/i386/i386.opt:348
+msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
msgstr ""
-#: config/linux.opt:24
-msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
-msgstr "Користи уЦлибц уместо Глибц"
-
-#: config/linux.opt:28
-msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
-msgstr "Користи Глибц уместо уЦлибц"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:24
-msgid "Select ABI calling convention"
-msgstr "Изаберите конвенцију позивања АБИја"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:28
-msgid "Select method for sdata handling"
-msgstr "Изаберите метод руковања с-подацима"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
-msgid "Align to the base type of the bit-field"
-msgstr "Равнај на основни тип битског поља"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
-msgid "Produce code relocatable at runtime"
-msgstr "Произведи кôд релокабилан при извршавању"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
-msgid "Produce little endian code"
-msgstr "Произведи кôд мале крајности"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
-msgid "Produce big endian code"
-msgstr "Произведи кôд велике крајности"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
-#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
-#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140
-msgid "no description yet"
-msgstr "још увек без описа"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:78
-msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
-msgstr "Претпостави да све варарг функције имају прототипе"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:87
-msgid "Use EABI"
-msgstr "Користи ЕАБИ"
+#: config/i386/cygming.opt:23
+msgid "Create console application"
+msgstr "Направи терминалски програм"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:91
-msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
-msgstr "Дозволи битским пољима да прелазе границе речи"
+#: config/i386/cygming.opt:27
+msgid "Use the Cygwin interface"
+msgstr "Користи суљеље Сигвина"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:95
-msgid "Use alternate register names"
-msgstr "Користи алтернативна имена регистара"
+#: config/i386/cygming.opt:31
+msgid "Generate code for a DLL"
+msgstr "Створи кôд за ДЛЛ"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:104
-msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
-msgstr "Повежи са libsim.a, libc.a и sim-crt0.o"
+#: config/i386/cygming.opt:35
+msgid "Ignore dllimport for functions"
+msgstr "Игнориши dllimport за функције"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:108
-msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Повежи са libads.a, libc.a и crt0.o"
+#: config/i386/cygming.opt:39
+msgid "Use Mingw-specific thread support"
+msgstr "Користи подршку нити посебну за Мингв"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:112
-msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Повежи са libyk.a, libc.a и crt0.o"
+#: config/i386/cygming.opt:43
+msgid "Set Windows defines"
+msgstr "Постави дефиниције за Виндоуз"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:116
-msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Повежи са libmvme.a, libc.a и crt0.o"
+#: config/i386/cygming.opt:47
+msgid "Create GUI application"
+msgstr "Направи ГУИ програм"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:120
-msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
-msgstr "Постави бит PPC_EMB у заглављу ЕЛФ заставица"
+#: config/rs6000/aix41.opt:24 config/rs6000/aix64.opt:32
+msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
+msgstr "Подржи прослеђивање помоћу паралелног окружења"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:124
-msgid "Use the WindISS simulator"
-msgstr "Користи симулатор ВиндИСС"
+#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:147
+msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
+msgstr "Поштуј ближе семантику ИБМовог ИксЛЦа"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:132 config/rs6000/darwin.opt:24
+#: config/rs6000/darwin.opt:24 config/rs6000/sysv4.opt:128
msgid "Generate 64-bit code"
msgstr "Створи 64-битни кôд"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:136 config/rs6000/darwin.opt:28
+#: config/rs6000/darwin.opt:28 config/rs6000/sysv4.opt:132
msgid "Generate 32-bit code"
msgstr "Створи 32-битни кôд"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:144
-msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
-msgstr "Створи кôд који користи неизвршне PLT и GOT"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:148
-msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
-msgstr "Створи кôд за стари извршни BSS PLT"
-
-#: config/rs6000/linux64.opt:24
-msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
-msgstr "Позивај mcount за профилисање пре пролога функције"
-
#: config/rs6000/darwin.opt:32
msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
msgstr "Створи кôд погодан за извршне (НЕ за дељене библиотеке)"
-#: config/rs6000/aix64.opt:24
-msgid "Compile for 64-bit pointers"
-msgstr "Компилуј за 64-битне показиваче"
-
-#: config/rs6000/aix64.opt:28
-msgid "Compile for 32-bit pointers"
-msgstr "Компилуј за 32-битне показиваче"
-
-#: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/aix41.opt:24
-msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
-msgstr "Подржи прослеђивање помоћу паралелног окружења"
-
#: config/rs6000/rs6000.opt:24
msgid "Use POWER instruction set"
msgstr "Користи скуп инструкција Пауера"
@@ -12911,10 +12968,6 @@ msgstr "Враћај све структуре у меморији (подраз
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
msgstr "Враћај мале структуре у регистрима (подразумевано за СВР4)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:147 config/rs6000/aix.opt:24
-msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
-msgstr "Поштуј ближе семантику ИБМовог ИксЛЦа"
-
#: config/rs6000/rs6000.opt:151
#, fuzzy
msgid "Generate software reciprocal sqrt for better throughput"
@@ -12981,10 +13034,6 @@ msgstr "Укључи исправљачки излаз"
msgid "Specify ABI to use"
msgstr "Наведите АБИ који се користи"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:222 config/sparc/sparc.opt:91
-msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
-msgstr "Користи могућности и распоређуј кôд за дати ЦПУ"
-
#: config/rs6000/rs6000.opt:230
msgid "Select full, part, or no traceback table"
msgstr "Изаберите пуну или делимичну табелу повратног трага, или без ње"
@@ -12994,100 +13043,152 @@ msgid "Avoid all range limits on call instructions"
msgstr "Избегавај сва ограничења опсега при позивним инструкцијама"
#: config/rs6000/rs6000.opt:238
+#, fuzzy
+msgid "Generate Cell microcode"
+msgstr "Створи кôд за СХ2е"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:242
+#, fuzzy
+msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
+msgstr "Упозори када су сви конструктори и деструктори приватни"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:246
msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
msgstr "Упозори на превазиђену употребу алтивек типа ‘vector long ...’"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:242
+#: config/rs6000/rs6000.opt:250
msgid "Select GPR floating point method"
msgstr "Изаберите метод покретног зареза за ГПР"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:246
+#: config/rs6000/rs6000.opt:254
msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
msgstr "Наведите величину за ‘long double’ (64 или 128 битова)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:250
+#: config/rs6000/rs6000.opt:258
msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
msgstr "Одредите које зависности између ија се сматрају скупим"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:254
+#: config/rs6000/rs6000.opt:262
msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
msgstr "Наведите коју шему пост-распоређивања за уметање НОПа треба применити"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:258
+#: config/rs6000/rs6000.opt:266
msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
msgstr "Наведите равнање поља структуре, подразумевано/природно"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:262
+#: config/rs6000/rs6000.opt:270
msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
msgstr "Наведите приоритет распоређивања за ије ограничене жлебом одашиљања"
-#: config/v850/v850.opt:23
-msgid "Use registers r2 and r5"
-msgstr "Користи регистре r2 и r5"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:274
+#, fuzzy
+msgid "Single-precision floating point unit"
+msgstr "неуређено поређење са не-реалним аргументом"
-#: config/v850/v850.opt:27
-msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
-msgstr "Користи 4-бајтне уносе у табелама пребацивања"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:278
+#, fuzzy
+msgid "Double-precision floating point unit"
+msgstr "неуређено поређење са не-реалним аргументом"
-#: config/v850/v850.opt:31
-msgid "Enable backend debugging"
-msgstr "Укључи исправљање зачеља"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:282
+#, fuzzy
+msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
+msgstr "децимални покретни зарез није подржан за овај циљ"
-#: config/v850/v850.opt:35
-msgid "Do not use the callt instruction"
-msgstr "Не користи инструкцију callt"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:286
+msgid "Specify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
+msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:39
-msgid "Reuse r30 on a per function basis"
-msgstr "Поново користи r30 од функције до функције"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:290
+#, fuzzy
+msgid "Specify Xilinx FPU."
+msgstr "Наведите АБИ"
-#: config/v850/v850.opt:43
-msgid "Support Green Hills ABI"
-msgstr "Подржи АБИ Грин Хилс"
+#: config/rs6000/aix64.opt:24
+msgid "Compile for 64-bit pointers"
+msgstr "Компилуј за 64-битне показиваче"
-#: config/v850/v850.opt:47
-msgid "Prohibit PC relative function calls"
-msgstr "Забрани позиве функција у односу на ПЦ"
+#: config/rs6000/aix64.opt:28
+msgid "Compile for 32-bit pointers"
+msgstr "Компилуј за 32-битне показиваче"
-#: config/v850/v850.opt:51
-msgid "Use stubs for function prologues"
-msgstr "Користи клице за прологе функција"
+#: config/rs6000/linux64.opt:24
+msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
+msgstr "Позивај mcount за профилисање пре пролога функције"
-#: config/v850/v850.opt:55
-msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
-msgstr "Највећа величина података подесних за област СДА"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:24
+msgid "Select ABI calling convention"
+msgstr "Изаберите конвенцију позивања АБИја"
-#: config/v850/v850.opt:59
-msgid "Enable the use of the short load instructions"
-msgstr "Укључи употребу инструкције кратког учитавања"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:28
+msgid "Select method for sdata handling"
+msgstr "Изаберите метод руковања с-подацима"
-#: config/v850/v850.opt:63
-msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
-msgstr "Исто као: -mep -mprolog-function"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
+msgid "Align to the base type of the bit-field"
+msgstr "Равнај на основни тип битског поља"
-#: config/v850/v850.opt:67
-msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
-msgstr "Највећа величина података подесних за област ТДА"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
+msgid "Produce code relocatable at runtime"
+msgstr "Произведи кôд релокабилан при извршавању"
-#: config/v850/v850.opt:71
-msgid "Enforce strict alignment"
-msgstr "Спроведи строго равнање"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
+msgid "Produce little endian code"
+msgstr "Произведи кôд мале крајности"
-#: config/v850/v850.opt:78
-msgid "Compile for the v850 processor"
-msgstr "Компилуј за процесор в850"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
+msgid "Produce big endian code"
+msgstr "Произведи кôд велике крајности"
-#: config/v850/v850.opt:82
-msgid "Compile for the v850e processor"
-msgstr "Компилуј за процесор в850е"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
+#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
+#: config/rs6000/sysv4.opt:124 config/rs6000/sysv4.opt:136
+msgid "no description yet"
+msgstr "још увек без описа"
-#: config/v850/v850.opt:86
-msgid "Compile for the v850e1 processor"
-msgstr "Компилуј за процесор в850е1"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:78
+msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
+msgstr "Претпостави да све варарг функције имају прототипе"
-#: config/v850/v850.opt:90
-msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
-msgstr "Највећа величина података подесних за област ЗДА"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:87
+msgid "Use EABI"
+msgstr "Користи ЕАБИ"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:91
+msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
+msgstr "Дозволи битским пољима да прелазе границе речи"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:95
+msgid "Use alternate register names"
+msgstr "Користи алтернативна имена регистара"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:104
+msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
+msgstr "Повежи са libsim.a, libc.a и sim-crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:108
+msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Повежи са libads.a, libc.a и crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:112
+msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Повежи са libyk.a, libc.a и crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:116
+msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Повежи са libmvme.a, libc.a и crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:120
+msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
+msgstr "Постави бит PPC_EMB у заглављу ЕЛФ заставица"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:140
+msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
+msgstr "Створи кôд који користи неизвршне PLT и GOT"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:144
+msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
+msgstr "Створи кôд за стари извршни BSS PLT"
#: config/spu/spu.opt:20
msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
@@ -13111,287 +13212,99 @@ msgstr "Стварај инструкције учитавања/складиш
msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.opt:40
+#: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
+msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:48
#, fuzzy
msgid "Use standard main function as entry for startup"
msgstr "Користи jsr и rts за позиве и повратке из функција"
-#: config/spu/spu.opt:44
+#: config/spu/spu.opt:52
#, fuzzy
msgid "Generate branch hints for branches"
msgstr "Стварај инструкције ниски за премештања блокова"
-#: config/spu/spu.opt:48
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for 18 bit addressing"
-msgstr "Створи кôд за велику крајност"
-
-#: config/spu/spu.opt:52
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for 32 bit addressing"
-msgstr "Створи кôд за велику крајност"
-
-#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
-msgid "Target DFLOAT double precision code"
-msgstr "Циљ је кôд двоструке тачности DFLOAT"
-
-#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
-msgid "Generate GFLOAT double precision code"
-msgstr "Створи кôд двоструке тачности GFLOAT"
-
-#: config/vax/vax.opt:39
-msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
-msgstr "Створи кôд за Гнуов асемблер (gas)"
-
-#: config/vax/vax.opt:43
-msgid "Generate code for UNIX assembler"
-msgstr "Створи кôд за Униксов асемблер"
-
-#: config/vax/vax.opt:47
-msgid "Use VAXC structure conventions"
-msgstr "Користи конвенције VAXC за структуре"
-
-#: config/lynx.opt:23
-msgid "Support legacy multi-threading"
-msgstr "Подржи застарелу вишенитност"
-
-#: config/lynx.opt:27
-msgid "Use shared libraries"
-msgstr "Користи дељене библиотеке"
-
-#: config/lynx.opt:31
-msgid "Support multi-threading"
-msgstr "Подржи вишенитност"
-
-#: config/stormy16/stormy16.opt:24
-msgid "Provide libraries for the simulator"
-msgstr "Пружи библиотеке за симулатор"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:23
-msgid "Generate H8S code"
-msgstr "Створи кôд за Х8С"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:27
-msgid "Generate H8SX code"
-msgstr "Створи кôд за Х8СИкс"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:31
-msgid "Generate H8S/2600 code"
-msgstr "Створи кôд за Х8С/2600"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:35
-msgid "Make integers 32 bits wide"
-msgstr "Нека целобројни тип буде 32-битни"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:42
-msgid "Use registers for argument passing"
-msgstr "Користи регистре за прослеђивање аргумената"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:46
-msgid "Consider access to byte sized memory slow"
-msgstr "Сматрај спорим приступ меморији бајтне величине"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:50
-msgid "Enable linker relaxing"
-msgstr "Укључи опуштање при повезивању"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:54
-msgid "Generate H8/300H code"
-msgstr "Створи кôд за Х8/300Х"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:58
-msgid "Enable the normal mode"
-msgstr "Укључи нормалан режим"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:62
-msgid "Use H8/300 alignment rules"
-msgstr "Користи правила равнања за Х8/300"
-
-#: config/s390/s390.opt:23
-msgid "31 bit ABI"
-msgstr "31-битни АБИ"
-
-#: config/s390/s390.opt:27
-msgid "64 bit ABI"
-msgstr "64-битни АБИ"
-
-#: config/s390/s390.opt:35
-msgid "Maintain backchain pointer"
-msgstr "Одржавај показивач контраланца"
-
-#: config/s390/s390.opt:39
-msgid "Additional debug prints"
-msgstr "Додатно исправљачко исписивање"
-
-#: config/s390/s390.opt:43
-msgid "ESA/390 architecture"
-msgstr "Архитектура ЕСА/390"
-
-#: config/s390/s390.opt:47
-msgid "Enable fused multiply/add instructions"
-msgstr "Укључи инструкције стопљеног множења-додавања"
-
-#: config/s390/s390.opt:51
-#, fuzzy
-msgid "Enable decimal floating point hardware support"
-msgstr "децимални покретни зарез није подржан за овај циљ"
-
-#: config/s390/s390.opt:55
-#, fuzzy
-msgid "Enable hardware floating point"
-msgstr "Користи хардверски покретан зарез"
-
-#: config/s390/s390.opt:67
-msgid "Use packed stack layout"
-msgstr "Користи распоред пакованог стека"
-
-#: config/s390/s390.opt:71
-msgid "Use bras for executable < 64k"
-msgstr "Користи bras за извршне датотеке < 64k"
-
-#: config/s390/s390.opt:75
+#: config/spu/spu.opt:56
#, fuzzy
-msgid "Disable hardware floating point"
-msgstr "Користи хардверски покретан зарез"
-
-#: config/s390/s390.opt:79
-msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
-msgstr "Постави највећи број бајтова који се мора одложити на стек пре него што се окине инструкција клопке"
-
-#: config/s390/s390.opt:83
-msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
-msgstr "Емитуј додатни кôд у прологу функције ради клопке кад величина стека премашује дато ограничење"
-
-#: config/s390/s390.opt:91
-msgid "mvcle use"
-msgstr "Употреба mvcle"
-
-#: config/s390/s390.opt:95
-msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
-msgstr "Упозори ако функција користи alloca или прави низ динамичке величине"
-
-#: config/s390/s390.opt:99
-msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
-msgstr "Упозори ако величина оквира једне функције премашује дату величину"
-
-#: config/s390/s390.opt:103
-msgid "z/Architecture"
-msgstr "Архитектура z/"
-
-#: config/s390/tpf.opt:23
-msgid "Enable TPF-OS tracing code"
-msgstr "Укључи кôд за праћење ТПФ-ОСа"
-
-#: config/s390/tpf.opt:27
-msgid "Specify main object for TPF-OS"
-msgstr "Наведите главни објекат за ТПФ-ОС"
-
-#: config/darwin.opt:23
-msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
-msgstr "Створи кôд погодан за исправљање при брзим обртима"
-
-#: config/darwin.opt:31
-msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
-msgstr "Најранија верзија МекОСа X на којој ће овај програм радити"
-
-#: config/darwin.opt:35
-msgid "Set sizeof(bool) to 1"
-msgstr "Постави sizeof(bool) на 1"
+msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
+msgstr "Највећи број грешака за пријављивање"
-#: config/darwin.opt:39
+#: config/spu/spu.opt:60
#, fuzzy
-msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
-msgstr "Створи кôд за проширења језгра Дарвин за учитавање"
+msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
+msgstr "Највећи број инструкција за разматрање при одмотавању петље"
-#: config/darwin.opt:43
+#: config/spu/spu.opt:64
#, fuzzy
-msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
-msgstr "Створи кôд за проширења језгра или проширења језгра за учитавање"
+msgid "Generate code for 18 bit addressing"
+msgstr "Створи кôд за велику крајност"
-#: config/darwin.opt:47
+#: config/spu/spu.opt:68
#, fuzzy
-msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
-msgstr "Додај <dir> на крај главне путање укључивања радног оквира"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:23
-msgid "Target the AM33 processor"
-msgstr "Циљај процесор АМ33"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:27
-msgid "Target the AM33/2.0 processor"
-msgstr "Циљај процесор АМ33/2.0"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:31
-msgid "Work around hardware multiply bug"
-msgstr "Заобиђи хардверску грешку у множењу"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:36
-msgid "Enable linker relaxations"
-msgstr "Укључи релаксације повезивача"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:40
-msgid "Return pointers in both a0 and d0"
-msgstr "Враћај показиваче и у a0 и у d0"
+msgid "Generate code for 32 bit addressing"
+msgstr "Створи кôд за велику крајност"
-#: config/m32r/m32r.opt:23
-msgid "Compile for the m32rx"
-msgstr "Компилуј за m32rx"
+#: config/spu/spu.opt:76
+msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
+msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:27
-msgid "Compile for the m32r2"
-msgstr "Компилуј за m32r2"
+#: config/mcore/mcore.opt:23
+msgid "Generate code for the M*Core M210"
+msgstr "Створи кôд за М*Језгро М210"
-#: config/m32r/m32r.opt:31
-msgid "Compile for the m32r"
-msgstr "Компилуј за m32r"
+#: config/mcore/mcore.opt:27
+msgid "Generate code for the M*Core M340"
+msgstr "Створи кôд за М*Језгро М340"
-#: config/m32r/m32r.opt:35
-msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
-msgstr "Поравнај све петље на 32-бајтну границу"
+#: config/mcore/mcore.opt:31
+msgid "Set maximum alignment to 4"
+msgstr "Постави највеће равнање на 4"
-#: config/m32r/m32r.opt:39
-msgid "Prefer branches over conditional execution"
-msgstr "Боље гранања него условно извршавање"
+#: config/mcore/mcore.opt:35
+msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
+msgstr "Спроведи поравнање функција на 4-бајтну границу"
-#: config/m32r/m32r.opt:43
-msgid "Give branches their default cost"
-msgstr "Дај гранањима њихову подразумевану цену"
+#: config/mcore/mcore.opt:39
+msgid "Set maximum alignment to 8"
+msgstr "Постави највеће равнање на 8"
-#: config/m32r/m32r.opt:47
-msgid "Display compile time statistics"
-msgstr "Прикажи статистике за време компиловања"
+#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
+msgid "Generate big-endian code"
+msgstr "Створи кôд велике крајности"
-#: config/m32r/m32r.opt:51
-msgid "Specify cache flush function"
-msgstr "Наведите функцију за спирање оставе"
+#: config/mcore/mcore.opt:47
+msgid "Emit call graph information"
+msgstr "Емитуј информације за граф позива"
-#: config/m32r/m32r.opt:55
-msgid "Specify cache flush trap number"
-msgstr "Наведите број клопке за спирање оставе"
+#: config/mcore/mcore.opt:51
+msgid "Use the divide instruction"
+msgstr "Користи инструкције дељења"
-#: config/m32r/m32r.opt:59
-msgid "Only issue one instruction per cycle"
-msgstr "Издај само једну инструкцију по циклусу"
+#: config/mcore/mcore.opt:55
+msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
+msgstr "Уткивај константе ако је могуће у 2 или мање ија"
-#: config/m32r/m32r.opt:63
-msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
-msgstr "Дозволи издавање две инструкције по циклусу"
+#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
+msgid "Generate little-endian code"
+msgstr "Створи кôд мале крајности"
-#: config/m32r/m32r.opt:67
-msgid "Code size: small, medium or large"
-msgstr "Величина кôда: small, medium или large"
+#: config/mcore/mcore.opt:67
+msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
+msgstr "Користи непосредне произвољне величине у битским операцијама"
-#: config/m32r/m32r.opt:71
-msgid "Don't call any cache flush functions"
-msgstr "Не позивај функције за спирање оставе"
+#: config/mcore/mcore.opt:71
+msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
+msgstr "Боље приступ речима него бајтовима"
-#: config/m32r/m32r.opt:75
-msgid "Don't call any cache flush trap"
-msgstr "Не позивај клопке за спирање оставе"
+#: config/mcore/mcore.opt:75
+msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
+msgstr "Постави највећу вредност једне операције увећања стека"
-#: config/m32r/m32r.opt:82
-msgid "Small data area: none, sdata, use"
-msgstr "Мала област података: none, sdata, use"
+#: config/mcore/mcore.opt:79
+msgid "Always treat bitfields as int-sized"
+msgstr "Увек сматрај да су битска поља величина инта"
#: config/arc/arc.opt:32
msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
@@ -13413,527 +13326,6 @@ msgstr "Стави податке у SECTION"
msgid "Put read-only data in SECTION"
msgstr "Стави само-за-читање податке у SECTION"
-#: config/m32c/m32c.opt:24 config/mt/mt.opt:27 config/bfin/bfin.opt:23
-msgid "Use simulator runtime"
-msgstr "Користи симулаторско извршавање"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:28
-msgid "Compile code for R8C variants"
-msgstr "Компилуј кôд за варијанте Р8Ц"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:32
-msgid "Compile code for M16C variants"
-msgstr "Компилуј кôд за варијанте М16Ц"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:36
-msgid "Compile code for M32CM variants"
-msgstr "Компилуј кôд за варијанте М32ЦМ"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:40
-msgid "Compile code for M32C variants"
-msgstr "Компилуј кôд за варијанте М32Ц"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:44
-msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
-msgstr "Број бајтова мемрегова (подразумевано: 16, опсег: 0..16)"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:23
-msgid "Generate code for an 11/10"
-msgstr "Створи кôд за 11/10"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:27
-msgid "Generate code for an 11/40"
-msgstr "Створи кôд за 11/40"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:31
-msgid "Generate code for an 11/45"
-msgstr "Створи кôд за 11/45"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:35
-msgid "Use 16-bit abs patterns"
-msgstr "Користи 16-битне abs шеме"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:39
-msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
-msgstr "Враћај резултат покретног зареза у ac0 (fr0 у Униксовој синтакси асемблера)"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:43
-msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
-msgstr "Не користи уткане шеме за копирање меморије"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:47
-msgid "Use inline patterns for copying memory"
-msgstr "Користи уткане шеме за копирање меморије"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:51
-msgid "Do not pretend that branches are expensive"
-msgstr "Не претварај се да су гранања скупа"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:55
-msgid "Pretend that branches are expensive"
-msgstr "Претварај се да су гранања скупа"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:59
-msgid "Use the DEC assembler syntax"
-msgstr "Користи синтаксу ДЕЦовог асемблера"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:63
-msgid "Use 32 bit float"
-msgstr "Користи 32-битни једноструки"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:67
-msgid "Use 64 bit float"
-msgstr "Користи 64-битни једноструки"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:75
-msgid "Use 16 bit int"
-msgstr "Користи 16-битни целобројни"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:79
-msgid "Use 32 bit int"
-msgstr "Користи 32-битни целобројни"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:87
-msgid "Target has split I&D"
-msgstr "Циљ има подељен I&D"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:91
-msgid "Use UNIX assembler syntax"
-msgstr "Користи Униксову синтаксу асемблера"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:23
-msgid "Generate code for a 520X"
-msgstr "Створи кôд за 520X"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:27
-msgid "Generate code for a 5206e"
-msgstr "Створи кôд за 5206e"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:31
-msgid "Generate code for a 528x"
-msgstr "Створи кôд за 528x"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:35
-msgid "Generate code for a 5307"
-msgstr "Створи кôд за 5307"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:39
-msgid "Generate code for a 5407"
-msgstr "Створи кôд за 5407"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
-msgid "Generate code for a 68000"
-msgstr "Створи кôд за 68000"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68010"
-msgstr "Створи кôд за 68000"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
-msgid "Generate code for a 68020"
-msgstr "Створи кôд за 68020"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:55
-msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
-msgstr "Створи кôд за 68040, без икаквих нових инструкција"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:59
-msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
-msgstr "Створи кôд за 68060, без икаквих нових инструкција"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:63
-msgid "Generate code for a 68030"
-msgstr "Створи кôд за 68030"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:67
-msgid "Generate code for a 68040"
-msgstr "Створи кôд за 68040"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:71
-msgid "Generate code for a 68060"
-msgstr "Створи кôд за 68060"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:75
-msgid "Generate code for a 68302"
-msgstr "Створи кôд за 68302"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:79
-msgid "Generate code for a 68332"
-msgstr "Створи кôд за 68332"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:84
-msgid "Generate code for a 68851"
-msgstr "Створи кôд за 68851"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:88
-msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
-msgstr "Створи кôд који користи инструкције од 68881 за рачунање у покретном зарезу"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:92
-msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
-msgstr "Поравнај променљиве на 32-бајтну границу"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:100
-msgid "Use the bit-field instructions"
-msgstr "Користи инструкције битског нивоа"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:112
-msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
-msgstr "Створи кôд за Колдфајер в4e"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:116
-#, fuzzy
-msgid "Specify the target CPU"
-msgstr "Изаберите циљни МЦУ"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:120
-msgid "Generate code for a cpu32"
-msgstr "Створи кôд за cpu32"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:124
-#, fuzzy
-msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
-msgstr "Користи хардверске четворне ФП инструкције"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:128
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a Fido A"
-msgstr "Створи кôд за ДЛЛ"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:132
-#, fuzzy
-msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
-msgstr "Створи кôд који користи инструкције од 68881 за рачунање у покретном зарезу"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:136
-msgid "Enable ID based shared library"
-msgstr "Укључи дељене библиотеке на основу ИДа"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:140
-msgid "Do not use the bit-field instructions"
-msgstr "Не користи инструкције битског нивоа"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:144
-msgid "Use normal calling convention"
-msgstr "Користи нормалну конвенцију позивања"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:148
-msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
-msgstr "Сматрај да тип ‘int’ има 32 бита"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:152
-msgid "Generate pc-relative code"
-msgstr "Прави ПЦ-релативан кôд"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:156
-msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
-msgstr "Користи различиту конвенцију позивања користећи ‘rtd’"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
-msgid "Enable separate data segment"
-msgstr "Укључи раздвојени сегмент података"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
-msgid "ID of shared library to build"
-msgstr "ИД дељене библиотеке за градњу"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:168
-msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
-msgstr "Сматрај да тип ‘int’ има 16 битова"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:172
-msgid "Generate code with library calls for floating point"
-msgstr "Створи кôд са библиотечким позивима за покретни зарез"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:176
-msgid "Do not use unaligned memory references"
-msgstr "Не користи непоравнате меморијске упућиваче"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:180
-#, fuzzy
-msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
-msgstr "Наведите име циљне архитектуре"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:24
-msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
-msgstr "За библиотеку сопствених: прослеђуј све параметре у регистрима"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:28
-msgid "Use register stack for parameters and return value"
-msgstr "Користи стек регистара за параметре и повратне вредности"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:32
-msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
-msgstr "Користи позивом продрмане регистре за параметре и повратне вредности"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:37
-msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
-msgstr "Користи поредбене инструкције у покретном зарезу које поштују епсилон"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:41
-msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
-msgstr "Користи меморијска учитавања која проширују нулом, а не знаком"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:45
-msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
-msgstr "Стварај резултате дељења са остатком који има исти знак као делилац (а не дељеник)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:49
-msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
-msgstr "Додај „:“ на почетак глобалних симбола (за употребу са PREFIX)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:53
-msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
-msgstr "Не пружај подразумевану почетну адресу програма 0x100"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:57
-msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
-msgstr "Повезивање даје програм у формату ЕЛФ (пре него ммо)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:61
-msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
-msgstr "Користи П-мнемонику за грањања за која је статички предвиђено да ће бити извршена"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:65
-msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
-msgstr "Не користи П-мнемонику за гранања"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:79
-msgid "Use addresses that allocate global registers"
-msgstr "Користи адресе које резервишу глобалне регистре"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:83
-msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
-msgstr "Не користи адресе које резервишу глобалне регистре"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:87
-msgid "Generate a single exit point for each function"
-msgstr "Створи јединствену излазну тачку за сваку функцију"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:91
-msgid "Do not generate a single exit point for each function"
-msgstr "Не стварај јединствену излазну тачку за сваку функцију"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:95
-msgid "Set start-address of the program"
-msgstr "Постави почетну адресу програма"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:99
-msgid "Set start-address of data"
-msgstr "Постави почетну адресу података"
-
-#: config/score/score.opt:31
-msgid "Disable bcnz instruction"
-msgstr "Искључи инструкцију bcnz"
-
-#: config/score/score.opt:35
-msgid "Enable unaligned load/store instruction"
-msgstr "Укључи инструкције непоравнатог учитавања/складиштења"
-
-#: config/score/score.opt:39
-msgid "Support SCORE 5 ISA"
-msgstr "Подршка за СКОР 5 ИСА"
-
-#: config/score/score.opt:43
-msgid "Support SCORE 5U ISA"
-msgstr "Подршка за СКОР 5У ИСА"
-
-#: config/score/score.opt:47
-msgid "Support SCORE 7 ISA"
-msgstr "Подршка за СКОР 7 ИСА"
-
-#: config/score/score.opt:51
-msgid "Support SCORE 7D ISA"
-msgstr "Подршка за СКОР 7Д ИСА"
-
-#: config/score/score.opt:55
-#, fuzzy
-msgid "Support SCORE 3 ISA"
-msgstr "Подршка за СКОР 5 ИСА"
-
-#: config/score/score.opt:59
-#, fuzzy
-msgid "Support SCORE 3d ISA"
-msgstr "Подршка за СКОР 5 ИСА"
-
-#: config/crx/crx.opt:23
-msgid "Support multiply accumulate instructions"
-msgstr "Подржи инструкције вишеструке акумулације"
-
-#: config/crx/crx.opt:27
-msgid "Do not use push to store function arguments"
-msgstr "Не користи push за складиштење аргумената функције"
-
-#: config/crx/crx.opt:31
-msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
-msgstr "Ограничи doloop на дати ниво угњеждења"
-
-#: config/mt/mt.opt:23
-msgid "Use byte loads and stores when generating code."
-msgstr "Користи учитавања и складиштења бајтова при стварању кода."
-
-#: config/mt/mt.opt:31
-msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
-msgstr "Не укључуј crt0.o у датотеке при покретању"
-
-#: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43
-#: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51
-msgid "Internal debug switch"
-msgstr "Унутрашњи прекидач за исправљање"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
-msgid "Compile for a 68HC11"
-msgstr "Компилуј за 68ХЦ11"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
-msgid "Compile for a 68HC12"
-msgstr "Компилуј за 68ХЦ12"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
-msgid "Compile for a 68HCS12"
-msgstr "Компилуј за 68ХЦС12"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
-msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
-msgstr "Аутоматско пред/пост увећање/умањење дозвољено"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
-msgid "Min/max instructions allowed"
-msgstr "Инструкције min/max дозвољене"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
-msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
-msgstr "Користи call и rtc за позиве и повратке из функција"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
-msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
-msgstr "Аутоматско пред/пост увећање/умањење није дозвољено"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
-msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
-msgstr "Користи jsr и rts за позиве и повратке из функција"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
-msgid "Min/max instructions not allowed"
-msgstr "Инструкције min/max нису дозвољене"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
-msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "Користи режим непосредног адресирања за меке регистре"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
-msgid "Compile with 32-bit integer mode"
-msgstr "Компилуј са 32-битним целобројним режимом"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
-msgid "Specify the register allocation order"
-msgstr "Одредите редослед резервисања регистара"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
-msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "Не користи режим непосредног адресирања за меке регистре"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
-msgid "Compile with 16-bit integer mode"
-msgstr "Компилуј са 16-битним целобројним режимом"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
-msgid "Indicate the number of soft registers available"
-msgstr "Наведите број доступних меких регистара"
-
-#: config/fr30/fr30.opt:23
-msgid "Assume small address space"
-msgstr "Претпостави мали адресни простор"
-
-#: config/sparc/little-endian.opt:23
-msgid "Generate code for little-endian"
-msgstr "Створи кôд за малу крајност"
-
-#: config/sparc/little-endian.opt:27
-msgid "Generate code for big-endian"
-msgstr "Створи кôд за велику крајност"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
-msgid "Use hardware FP"
-msgstr "Користи хардверски ФП"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:31
-msgid "Do not use hardware FP"
-msgstr "Не користи хардверски ФП"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:35
-msgid "Assume possible double misalignment"
-msgstr "Претпостави могуће двоструко неравнање"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:39
-msgid "Pass -assert pure-text to linker"
-msgstr "Проследи -assert pure-text повезивачу"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:43
-msgid "Use ABI reserved registers"
-msgstr "Користи регистре резервисане АБИјем"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:47
-msgid "Use hardware quad FP instructions"
-msgstr "Користи хардверске четворне ФП инструкције"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:51
-msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
-msgstr "Не користи хардверске четворне ФП инструкције"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:55
-msgid "Compile for V8+ ABI"
-msgstr "Компилуј за АБИ В8+"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:59
-msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
-msgstr "Користи скуп визуелних инструкција (ВИС) УлтраСПАРКа"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:63
-msgid "Pointers are 64-bit"
-msgstr "Показивачи су 64-битни"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:67
-msgid "Pointers are 32-bit"
-msgstr "Показивачи су 32-битни"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:71
-msgid "Use 64-bit ABI"
-msgstr "Користи 64-битни АБИ"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:75
-msgid "Use 32-bit ABI"
-msgstr "Користи 32-битни АБИ"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:79
-msgid "Use stack bias"
-msgstr "Користи нагињање стека"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:83
-msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
-msgstr "Користи структуре на јачем равнању за дворечне копије"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:87
-msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
-msgstr "Оптимизуј инструкције репних позива у асемблеру и повезивачу"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:99
-msgid "Use given SPARC-V9 code model"
-msgstr "Користи дати модел кôда СПАРКа В9"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:103
-msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
-msgstr "Укључи строгу проверу враћања структуре за 32-битни псАБИ."
-
-#: config/sh/superh.opt:6
-msgid "Board name [and memory region]."
-msgstr "Име табле [и меморијске области]."
-
-#: config/sh/superh.opt:10
-msgid "Runtime name."
-msgstr "Име при извршавању."
-
#: config/sh/sh.opt:44
msgid "Generate SH1 code"
msgstr "Створи кôд за СХ1"
@@ -14111,124 +13503,488 @@ msgstr "Створи 32-битне помаке у прекидачким таб
#: config/sh/sh.opt:217
#, fuzzy
+msgid "Generate bit instructions"
+msgstr "Стварај инструкције isel"
+
+#: config/sh/sh.opt:221
+#, fuzzy
msgid "Cost to assume for a branch insn"
msgstr "Претпостављена цена за ију gettr"
-#: config/sh/sh.opt:221
+#: config/sh/sh.opt:225
msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:225
+#: config/sh/sh.opt:229
msgid "Expand cbranchdi4 pattern early into separate comparisons and branches."
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:229
+#: config/sh/sh.opt:233
msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi and -mexpand-cbranchdi are in effect."
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:233
+#: config/sh/sh.opt:237
msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
msgstr "Укључи заобилазак cut2 за СХ5"
-#: config/sh/sh.opt:237
+#: config/sh/sh.opt:241
msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
msgstr "Поравнај све двоструке на 64-битним границама"
-#: config/sh/sh.opt:241
+#: config/sh/sh.opt:245
#, fuzzy
msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
msgstr "Стратегија дељења, једно од: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp call-div1 call-fp call-table"
-#: config/sh/sh.opt:245
+#: config/sh/sh.opt:249
msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
msgstr "Наведите име за функцију означеног 32-битног дељења"
-#: config/sh/sh.opt:252
+#: config/sh/sh.opt:260
#, fuzzy
msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
msgstr "Укључи употребу инструкције кратког учитавања"
-#: config/sh/sh.opt:256
+#: config/sh/sh.opt:264
msgid "Cost to assume for gettr insn"
msgstr "Претпостављена цена за ију gettr"
-#: config/sh/sh.opt:260 config/sh/sh.opt:310
+#: config/sh/sh.opt:268 config/sh/sh.opt:318
msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
msgstr "Прати Ренесасову (бившу Хитачијеву) конвенцију позивања СуперХ"
-#: config/sh/sh.opt:264
+#: config/sh/sh.opt:272
msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
msgstr "Повећај сагласност кôда покретног зареза са ИЕЕЕом"
-#: config/sh/sh.opt:268
+#: config/sh/sh.opt:276
msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
msgstr "Укључи употребу индексног адресног режима за СХмедију32/СХкомпакт"
-#: config/sh/sh.opt:272
+#: config/sh/sh.opt:280
#, fuzzy
msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
msgstr "Створи позив библиотечке функције за поништавање ставки у остави инструкција после поправке трамполине"
-#: config/sh/sh.opt:276
+#: config/sh/sh.opt:284
msgid "Assume symbols might be invalid"
msgstr "Претпостави да симболи могу бити неважећи"
-#: config/sh/sh.opt:280
+#: config/sh/sh.opt:288
msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
msgstr "Придодај инструкцијама асемблера процењене адресе"
-#: config/sh/sh.opt:284
+#: config/sh/sh.opt:292
msgid "Generate code in little endian mode"
msgstr "Створи кôд у режиму мале крајности"
-#: config/sh/sh.opt:288
+#: config/sh/sh.opt:296
msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
msgstr "Означи регистар MAC као позивом продрман"
-#: config/sh/sh.opt:294
+#: config/sh/sh.opt:302
msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
msgstr "Нека структуре буду умношци 4 бајта (упозорење: измењен АБИ)"
-#: config/sh/sh.opt:298
+#: config/sh/sh.opt:306
msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
msgstr "Емитуј позиве функција користећи глобалну табелу помака при стварању ПИЦа"
-#: config/sh/sh.opt:302
+#: config/sh/sh.opt:310
msgid "Assume pt* instructions won't trap"
msgstr "Претпостваи да pt* инструкције не бацају клопке"
-#: config/sh/sh.opt:306
+#: config/sh/sh.opt:314
msgid "Shorten address references during linking"
msgstr "Скрати упућиваче адреса при повезивању"
-#: config/sh/sh.opt:314
+#: config/sh/sh.opt:322
msgid "Deprecated. Use -Os instead"
msgstr "Превазиђено; користите -Os"
-#: config/sh/sh.opt:318
+#: config/sh/sh.opt:326
msgid "Cost to assume for a multiply insn"
msgstr "Претпостављена цена за ију множења"
-#: config/sh/sh.opt:322
+#: config/sh/sh.opt:330
msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:328
+#: config/sh/sh.opt:336
msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
msgstr "Претварај се да је гранање-око-премештања условно премештање."
-#: config/vxworks.opt:24
-msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
-msgstr "Претпостави ВиксВорксово окружење РТП"
+#: config/sh/superh.opt:6
+msgid "Board name [and memory region]."
+msgstr "Име табле [и меморијске области]."
-#: config/vxworks.opt:31
-msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
-msgstr "Претпостави ВиксВорксово окружење вТредс"
+#: config/sh/superh.opt:10
+msgid "Runtime name."
+msgstr "Име при извршавању."
-#: config/mips/sdemtk.opt:23
+#: config/arm/eabi.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
-msgstr "Спречи употребу свих хардверских инструкција покретног зареза"
+msgid "Generate code for the Android operating system."
+msgstr "Створи кôд за дату ИСУ"
+
+#: config/arm/arm.opt:23
+msgid "Specify an ABI"
+msgstr "Наведите АБИ"
+
+#: config/arm/arm.opt:27
+msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
+msgstr "Створи позив за прекидање ако се неповратна функција врати"
+
+#: config/arm/arm.opt:34
+msgid "Pass FP arguments in FP registers"
+msgstr "Прослеђуј ФП аргументе у ФП регистрима"
+
+#: config/arm/arm.opt:38
+msgid "Generate APCS conformant stack frames"
+msgstr "Стварај оквире стека сагласне са АПЦСом"
+
+#: config/arm/arm.opt:42
+msgid "Generate re-entrant, PIC code"
+msgstr "Створи вишеулазни, ПИЦ кôд"
+
+#: config/arm/arm.opt:56
+msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
+msgstr "Претпостави да је циљни ЦПУ постављен на велику крајност"
+
+#: config/arm/arm.opt:60
+msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
+msgstr "Тамб: Претпостави да се нестатичке функције могу позвати из АРМ кôда"
+
+#: config/arm/arm.opt:64
+msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
+msgstr "Тамб: Претпостави да функцијски показивачи могу водити у кôд несвестан Тамба"
+
+#: config/arm/arm.opt:68
+msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
+msgstr "Цирус: Стављај НОПе да би избегао неважеће комбинације инструкција"
+
+#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
+msgid "Specify the name of the target CPU"
+msgstr "Наведите име циљног ЦПУа"
+
+#: config/arm/arm.opt:76
+msgid "Specify if floating point hardware should be used"
+msgstr "Наведите да ли да се користи хардвер за покретан зарез"
+
+#: config/arm/arm.opt:90
+msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
+msgstr "Наведите име циљног хардвера/формата за покретан зарез"
+
+#: config/arm/arm.opt:94
+msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
+msgstr "Други назив за -mfloat-abi=hard"
+
+#: config/arm/arm.opt:98
+msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
+msgstr "Претпостави да је циљни ЦПУ постављен на малу крајност"
+
+#: config/arm/arm.opt:102
+msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
+msgstr "Стварај ије позива као посредне позиве, ако је неопходно"
+
+#: config/arm/arm.opt:106
+msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
+msgstr "Наведите регистар који се користи за ПИЦ адресирање"
+
+#: config/arm/arm.opt:110
+msgid "Store function names in object code"
+msgstr "Складишти имена функција у објектном коду"
+
+#: config/arm/arm.opt:114
+msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
+msgstr "Дозволи распоређивање пролошког редоследа функције"
+
+#: config/arm/arm.opt:118
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+msgstr "Не учитавај ПИЦ регистре у пролозима функција"
+
+#: config/arm/arm.opt:122
+msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
+msgstr "Други назив за -mfloat-abi=soft"
+
+#: config/arm/arm.opt:126
+msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
+msgstr "Наведите најмање битско равнање структура"
+
+#: config/arm/arm.opt:130
+msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
+msgstr "Компилуј за Тамб, не за АРМ"
+
+#: config/arm/arm.opt:134
+msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
+msgstr "Подржи позиве између Тамба и скупа инструкција АРМа"
+
+#: config/arm/arm.opt:138
+msgid "Specify how to access the thread pointer"
+msgstr "Наведите како приступати показивачу нити"
+
+#: config/arm/arm.opt:142
+msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Тамб: Стварај (нелиснате) оквире стека чак и ако није потребно"
+
+#: config/arm/arm.opt:146
+msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Тамб: Стварај (лиснате) оквире стека чак и ако није потребно"
+
+#: config/arm/arm.opt:150
+msgid "Tune code for the given processor"
+msgstr "Наштелуј кôд за дати процесор"
+
+#: config/arm/arm.opt:154
+msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
+msgstr "Претпостави бајтове велике крајности, речи мале"
+
+#: config/arm/arm.opt:158
+msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:162
+msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:166
+msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/pe.opt:23
+msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
+msgstr "Игнориши атрибут dllimport за функције"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:23
+msgid "Generate code for an 11/10"
+msgstr "Створи кôд за 11/10"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:27
+msgid "Generate code for an 11/40"
+msgstr "Створи кôд за 11/40"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:31
+msgid "Generate code for an 11/45"
+msgstr "Створи кôд за 11/45"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:35
+msgid "Use 16-bit abs patterns"
+msgstr "Користи 16-битне abs шеме"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:39
+msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
+msgstr "Враћај резултат покретног зареза у ac0 (fr0 у Униксовој синтакси асемблера)"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:43
+msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
+msgstr "Не користи уткане шеме за копирање меморије"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:47
+msgid "Use inline patterns for copying memory"
+msgstr "Користи уткане шеме за копирање меморије"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:51
+msgid "Do not pretend that branches are expensive"
+msgstr "Не претварај се да су гранања скупа"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:55
+msgid "Pretend that branches are expensive"
+msgstr "Претварај се да су гранања скупа"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:59
+msgid "Use the DEC assembler syntax"
+msgstr "Користи синтаксу ДЕЦовог асемблера"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:63
+msgid "Use 32 bit float"
+msgstr "Користи 32-битни једноструки"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:67
+msgid "Use 64 bit float"
+msgstr "Користи 64-битни једноструки"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:75
+msgid "Use 16 bit int"
+msgstr "Користи 16-битни целобројни"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:79
+msgid "Use 32 bit int"
+msgstr "Користи 32-битни целобројни"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:87
+msgid "Target has split I&D"
+msgstr "Циљ има подељен I&D"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:91
+msgid "Use UNIX assembler syntax"
+msgstr "Користи Униксову синтаксу асемблера"
+
+#: config/avr/avr.opt:23
+msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
+msgstr "Користи потпрограме за прологе и епилоге функција"
+
+#: config/avr/avr.opt:27
+msgid "Select the target MCU"
+msgstr "Изаберите циљни МЦУ"
+
+#: config/avr/avr.opt:34
+msgid "Use an 8-bit 'int' type"
+msgstr "Користи 8-битни тип ‘int’"
+
+#: config/avr/avr.opt:38
+msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
+msgstr "Мењај показивач стека без искључивања прекида"
+
+#: config/avr/avr.opt:42
+msgid "Do not generate tablejump insns"
+msgstr "Не стварај ије tablejump"
+
+#: config/avr/avr.opt:52
+msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
+msgstr "Користи rjmp/rcall (ограничен опсег) на >8k уређајима"
+
+#: config/avr/avr.opt:56
+msgid "Output instruction sizes to the asm file"
+msgstr "Испиши величине инструкција у асм датотеку"
+
+#: config/avr/avr.opt:60
+msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
+msgstr "Мењај само доњих 8 битова показивача стека"
+
+#: config/avr/avr.opt:64
+#, fuzzy
+msgid "Relax branches"
+msgstr "Нема гранања\n"
+
+#: config/avr/avr.opt:68
+msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
+msgstr ""
+
+#: config/crx/crx.opt:23
+msgid "Support multiply accumulate instructions"
+msgstr "Подржи инструкције вишеструке акумулације"
+
+#: config/crx/crx.opt:27
+msgid "Do not use push to store function arguments"
+msgstr "Не користи push за складиштење аргумената функције"
+
+#: config/crx/crx.opt:31
+msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
+msgstr "Ограничи doloop на дати ниво угњеждења"
+
+#: config/pa/pa-hpux.opt:23
+msgid "Generate cpp defines for server IO"
+msgstr "Стварај Ц++ дефиниције за У/И сервера"
+
+#: config/pa/pa-hpux.opt:27 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
+#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23
+msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
+msgstr "Одредите стандард Уникса за предефиниције и повезивање"
+
+#: config/pa/pa-hpux.opt:31
+msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
+msgstr "Стварај Ц++ дефиниције за У/И радне станице"
+
+#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
+msgid "Generate PA1.0 code"
+msgstr "Створи ПА1.0 кôд"
+
+#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
+msgid "Generate PA1.1 code"
+msgstr "Створи ПА1.1 кôд"
+
+#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
+msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
+msgstr "Створи ПА2.0 кôд (захтева binutils 2.10 или новији)"
+
+#: config/pa/pa.opt:35
+msgid "Generate code for huge switch statements"
+msgstr "Створи кôд за огромне наредбе прекидача"
+
+#: config/pa/pa.opt:39
+msgid "Disable FP regs"
+msgstr "Искључи ФП регистре"
+
+#: config/pa/pa.opt:43
+msgid "Disable indexed addressing"
+msgstr "Искључи индексно адресирање"
+
+#: config/pa/pa.opt:47
+msgid "Generate fast indirect calls"
+msgstr "Стварај брзе посредне позиве"
+
+#: config/pa/pa.opt:55
+msgid "Assume code will be assembled by GAS"
+msgstr "Претпостави да ће кôд саставити ГАС"
+
+#: config/pa/pa.opt:59
+msgid "Put jumps in call delay slots"
+msgstr "Стављај скокове у жлебове застоја позива"
+
+#: config/pa/pa.opt:64
+msgid "Enable linker optimizations"
+msgstr "Укључи оптимизације повезивача"
+
+#: config/pa/pa.opt:68
+msgid "Always generate long calls"
+msgstr "Увек стварај дуге позиве"
+
+#: config/pa/pa.opt:72
+msgid "Emit long load/store sequences"
+msgstr "Емитуј дуге редоследе учитавања/уписивања"
+
+#: config/pa/pa.opt:80
+msgid "Disable space regs"
+msgstr "Искључи регистре размака"
+
+#: config/pa/pa.opt:96
+msgid "Use portable calling conventions"
+msgstr "Користи преносиве конвенције позивања"
+
+#: config/pa/pa.opt:100
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
+msgstr "Одредите ЦПУ ради распоређивања. Могући аргументи су 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, и 8000"
+
+#: config/pa/pa.opt:112
+msgid "Do not disable space regs"
+msgstr "Не искључуј регистре размака"
+
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
+msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
+msgstr "Претпостави да ће кôд повезивати Гнуов ld"
+
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
+msgid "Assume code will be linked by HP ld"
+msgstr "Претпостави да ће кôд повезивати ХПов ld"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:23
+msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
+msgstr "Користи КОНСТ16 инструкцију за учитавање константи"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:27
+msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
+msgstr "Укључи ФП инструкције стопљеног множења-додавања и множења-одузимања"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:31
+msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
+msgstr "Користи посредне инструкције CALLXn за велике програме"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:35
+msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
+msgstr "Аутоматски равнај циљеве гранања ради смањења губитака при грањању"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:39
+msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
+msgstr "Умешај депое дословних ниски са кôдом у текстуалном одељку"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:43
+#, fuzzy
+msgid "Do not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
+msgstr "Не стварај инструкције учитавања/складиштења са ажурирањем"
+
+#: config/stormy16/stormy16.opt:24
+msgid "Provide libraries for the simulator"
+msgstr "Пружи библиотеке за симулатор"
#: config/mips/mips.opt:23
msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
@@ -14301,6 +14057,10 @@ msgstr "Користи редослед бајтова велике крајно
msgid "Use little-endian byte order"
msgstr "Користи редослед бајтова мале крајности"
+#: config/mips/mips.opt:97 config/iq2000/iq2000.opt:31
+msgid "Use ROM instead of RAM"
+msgstr "Користи РОМ уместо РАМа"
+
#: config/mips/mips.opt:101
msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
msgstr "Користи асемблерске операторе %reloc() у стилу ЊуАБИја"
@@ -14318,168 +14078,540 @@ msgid "Work around certain R4400 errata"
msgstr "Заобиђи извесне грешке у Р4400у"
#: config/mips/mips.opt:117
+#, fuzzy
+msgid "Work around certain R10000 errata"
+msgstr "Заобиђи извесне грешке у Р4000у"
+
+#: config/mips/mips.opt:121
msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
msgstr "Заобиђи грешке у раним језгрима СБ-1 ревизије 2"
-#: config/mips/mips.opt:121
+#: config/mips/mips.opt:125
msgid "Work around certain VR4120 errata"
msgstr "Заобиђи извесне грешке у ВР4120"
-#: config/mips/mips.opt:125
+#: config/mips/mips.opt:129
msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
msgstr "Зобиђи грешке код mflo/mfhi у ВР4130"
-#: config/mips/mips.opt:129
+#: config/mips/mips.opt:133
msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
msgstr "Забиђи хардверску грешку у раним 4300"
-#: config/mips/mips.opt:133
+#: config/mips/mips.opt:137
msgid "FP exceptions are enabled"
msgstr "ФП изузеци су укључени"
-#: config/mips/mips.opt:137
+#: config/mips/mips.opt:141
msgid "Use 32-bit floating-point registers"
msgstr "Користи 32-битне регистре покретног зареза"
-#: config/mips/mips.opt:141
+#: config/mips/mips.opt:145
msgid "Use 64-bit floating-point registers"
msgstr "Користи 64-битне регистре покретног зареза"
-#: config/mips/mips.opt:145
+#: config/mips/mips.opt:149
msgid "Use FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
msgstr "Користи FUNC за спирање оставе пре звања трамполина са стека"
-#: config/mips/mips.opt:149
+#: config/mips/mips.opt:153
msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
msgstr "Стварај инструкције множење-додавање у покретном зарезу"
-#: config/mips/mips.opt:153
+#: config/mips/mips.opt:157
msgid "Use 32-bit general registers"
msgstr "Користи 32-битне опште регистре"
-#: config/mips/mips.opt:157
+#: config/mips/mips.opt:161
msgid "Use 64-bit general registers"
msgstr "Користи 64-битне опште регистре"
-#: config/mips/mips.opt:161
+#: config/mips/mips.opt:165
msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:165
+#: config/mips/mips.opt:169
+#, fuzzy
+msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
+msgstr "При генерисању кôда -mabicalls, учини кôд подесним за употребу у дељеним библиотекама"
+
+#: config/mips/mips.opt:173
#, fuzzy
msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
msgstr "Дозволи употребу хардверских инструкција покретног зареза"
-#: config/mips/mips.opt:169
+#: config/mips/mips.opt:177
#, fuzzy
msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
msgstr "Створи кôд који се може користити у динамичким објектима стила СВР4"
-#: config/mips/mips.opt:173
+#: config/mips/mips.opt:181
msgid "Generate code for ISA level N"
msgstr "Створи кôд за ИСУ нивоа N"
-#: config/mips/mips.opt:177
+#: config/mips/mips.opt:185
#, fuzzy
msgid "Generate MIPS16 code"
msgstr "Створи кôд за СХ1"
-#: config/mips/mips.opt:181
+#: config/mips/mips.opt:189
msgid "Use MIPS-3D instructions"
msgstr "Користи МИПС-3Д инструкције"
-#: config/mips/mips.opt:185
+#: config/mips/mips.opt:193
#, fuzzy
msgid "Use ll, sc and sync instructions"
msgstr "Користи инструкције множење-додавање/одузимање"
-#: config/mips/mips.opt:189
+#: config/mips/mips.opt:197
msgid "Use -G for object-local data"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:193
+#: config/mips/mips.opt:201
msgid "Use indirect calls"
msgstr "Користи посредне позиве"
-#: config/mips/mips.opt:197
+#: config/mips/mips.opt:205
msgid "Use a 32-bit long type"
msgstr "Користи 32-битан тип long"
-#: config/mips/mips.opt:201
+#: config/mips/mips.opt:209
msgid "Use a 64-bit long type"
msgstr "Користи 64-битан тип long"
-#: config/mips/mips.opt:205
+#: config/mips/mips.opt:213
msgid "Don't optimize block moves"
msgstr "Не оптимизуј блоковска померања"
-#: config/mips/mips.opt:209
+#: config/mips/mips.opt:217
msgid "Use the mips-tfile postpass"
msgstr "Користи постпролаз mips-tfile"
-#: config/mips/mips.opt:213
+#: config/mips/mips.opt:221
#, fuzzy
msgid "Allow the use of MT instructions"
msgstr "Укључи употребу инструкције RPTB"
-#: config/mips/mips.opt:217
+#: config/mips/mips.opt:225
msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
msgstr "Не користи функцију за спирање оставе пре звања трамполина са стека"
-#: config/mips/mips.opt:221
+#: config/mips/mips.opt:229
#, fuzzy
msgid "Do not use MDMX instructions"
msgstr "Не користи МИПС-3Д инструкције"
-#: config/mips/mips.opt:225
+#: config/mips/mips.opt:233
msgid "Generate normal-mode code"
msgstr "Стварај кôд нормалног режима"
-#: config/mips/mips.opt:229
+#: config/mips/mips.opt:237
msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
msgstr "Не користи МИПС-3Д инструкције"
-#: config/mips/mips.opt:233
+#: config/mips/mips.opt:241
msgid "Use paired-single floating-point instructions"
msgstr "Користи упарене једноструке инструкције покретног зареза"
-#: config/mips/mips.opt:237
+#: config/mips/mips.opt:245
+#, fuzzy
+msgid "Specify when r10k cache barriers should be inserted"
+msgstr "Наведите да ли да се користи хардвер за покретан зарез"
+
+#: config/mips/mips.opt:249
msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
msgstr "При генерисању кôда -mabicalls, учини кôд подесним за употребу у дељеним библиотекама"
-#: config/mips/mips.opt:241
+#: config/mips/mips.opt:253
msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
msgstr "Ограничи употребу хардверских инструкција покретног зареза на 32-битне операције"
-#: config/mips/mips.opt:245
+#: config/mips/mips.opt:257
#, fuzzy
msgid "Use SmartMIPS instructions"
msgstr "Користи МИПС-3Д инструкције"
-#: config/mips/mips.opt:249
+#: config/mips/mips.opt:261
msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
msgstr "Спречи употребу свих хардверских инструкција покретног зареза"
-#: config/mips/mips.opt:253
+#: config/mips/mips.opt:265
msgid "Optimize lui/addiu address loads"
msgstr "Оптимизуј учитавања адреса код lui/addiu"
-#: config/mips/mips.opt:257
+#: config/mips/mips.opt:269
msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
msgstr "Претпостави да сви симболи имају 32-битне вредности"
-#: config/mips/mips.opt:261
+#: config/mips/mips.opt:273
msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
msgstr "Оптимизуј излаз за дати процесор"
-#: config/mips/mips.opt:269
+#: config/mips/mips.opt:277 config/iq2000/iq2000.opt:44
+msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
+msgstr "Стави неуспостављене константе у РОМу (захтева -membedded-data)"
+
+#: config/mips/mips.opt:281
msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
msgstr "Оптимизуј равнање посебно за ВР4130"
-#: config/mips/mips.opt:273
+#: config/mips/mips.opt:285
msgid "Lift restrictions on GOT size"
msgstr "Отпусти ограничења на величину GOT"
+#: config/mips/sdemtk.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
+msgstr "Спречи употребу свих хардверских инструкција покретног зареза"
+
+#: config/fr30/fr30.opt:23
+msgid "Assume small address space"
+msgstr "Претпостави мали адресни простор"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
+msgid "Compile for a 68HC11"
+msgstr "Компилуј за 68ХЦ11"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
+msgid "Compile for a 68HC12"
+msgstr "Компилуј за 68ХЦ12"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
+msgid "Compile for a 68HCS12"
+msgstr "Компилуј за 68ХЦС12"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
+msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
+msgstr "Аутоматско пред/пост увећање/умањење дозвољено"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
+msgid "Min/max instructions allowed"
+msgstr "Инструкције min/max дозвољене"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
+msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
+msgstr "Користи call и rtc за позиве и повратке из функција"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
+msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
+msgstr "Аутоматско пред/пост увећање/умањење није дозвољено"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
+msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
+msgstr "Користи jsr и rts за позиве и повратке из функција"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
+msgid "Min/max instructions not allowed"
+msgstr "Инструкције min/max нису дозвољене"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
+msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "Користи режим непосредног адресирања за меке регистре"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
+msgid "Compile with 32-bit integer mode"
+msgstr "Компилуј са 32-битним целобројним режимом"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
+msgid "Specify the register allocation order"
+msgstr "Одредите редослед резервисања регистара"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
+msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "Не користи режим непосредног адресирања за меке регистре"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
+msgid "Compile with 16-bit integer mode"
+msgstr "Компилуј са 16-битним целобројним режимом"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
+msgid "Indicate the number of soft registers available"
+msgstr "Наведите број доступних меких регистара"
+
+#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
+msgid "Target DFLOAT double precision code"
+msgstr "Циљ је кôд двоструке тачности DFLOAT"
+
+#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
+msgid "Generate GFLOAT double precision code"
+msgstr "Створи кôд двоструке тачности GFLOAT"
+
+#: config/vax/vax.opt:39
+msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
+msgstr "Створи кôд за Гнуов асемблер (gas)"
+
+#: config/vax/vax.opt:43
+msgid "Generate code for UNIX assembler"
+msgstr "Створи кôд за Униксов асемблер"
+
+#: config/vax/vax.opt:47
+msgid "Use VAXC structure conventions"
+msgstr "Користи конвенције VAXC за структуре"
+
+#: config/cris/linux.opt:27
+msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
+msgstr "Заједно са -fpic и -fPIC, не користи упућивања GOTPLT"
+
+#: config/cris/cris.opt:45
+msgid "Work around bug in multiplication instruction"
+msgstr "Заобиђи грешку у инструкцији множења"
+
+#: config/cris/cris.opt:51
+msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
+msgstr "Компилуј за Етракс 4 (КРИС в3)"
+
+#: config/cris/cris.opt:56
+msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
+msgstr "Компилуј за Етракс 100 (КРИС в8)"
+
+#: config/cris/cris.opt:64
+msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
+msgstr "Емитуј опширне исправљачке информације у асемблерском кôду"
+
+#: config/cris/cris.opt:71
+msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
+msgstr "Не користи условне кôдове из нормалних инструкција"
+
+#: config/cris/cris.opt:80
+msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
+msgstr "Не емитуј адресне режиме уз доделу са споредним ефектима"
+
+#: config/cris/cris.opt:89
+msgid "Do not tune stack alignment"
+msgstr "Не подешавај равнање стека"
+
+#: config/cris/cris.opt:98
+msgid "Do not tune writable data alignment"
+msgstr "Не подешавај равнање уписивих података"
+
+#: config/cris/cris.opt:107
+msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
+msgstr "Не подешавај равнање података кôда и оних само-за-читање"
+
+#: config/cris/cris.opt:116
+msgid "Align code and data to 32 bits"
+msgstr "Равнај кôд и податке на 32 бита"
+
+#: config/cris/cris.opt:133
+msgid "Don't align items in code or data"
+msgstr "Не равнај ставке у кôду и подацима"
+
+#: config/cris/cris.opt:142
+msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
+msgstr "Не емитуј пролог и епилог функција"
+
+#: config/cris/cris.opt:149
+msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
+msgstr "Користи опцију која пружа највише могућности дозвољених другим опцијама"
+
+#: config/cris/cris.opt:158
+msgid "Override -mbest-lib-options"
+msgstr "Потисни -mbest-lib-options"
+
+#: config/cris/cris.opt:165
+msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Створи кôд за наведени чип или верзију ЦПУа"
+
+#: config/cris/cris.opt:169
+msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Подеси равнање за наведени чип или верзију ЦПУа"
+
+#: config/cris/cris.opt:173
+msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
+msgstr "Упозори када је оквир стека већи од одређене величине"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:23
+msgid "Generate H8S code"
+msgstr "Створи кôд за Х8С"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:27
+msgid "Generate H8SX code"
+msgstr "Створи кôд за Х8СИкс"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:31
+msgid "Generate H8S/2600 code"
+msgstr "Створи кôд за Х8С/2600"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:35
+msgid "Make integers 32 bits wide"
+msgstr "Нека целобројни тип буде 32-битни"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:42
+msgid "Use registers for argument passing"
+msgstr "Користи регистре за прослеђивање аргумената"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:46
+msgid "Consider access to byte sized memory slow"
+msgstr "Сматрај спорим приступ меморији бајтне величине"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:50
+msgid "Enable linker relaxing"
+msgstr "Укључи опуштање при повезивању"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:54
+msgid "Generate H8/300H code"
+msgstr "Створи кôд за Х8/300Х"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:58
+msgid "Enable the normal mode"
+msgstr "Укључи нормалан режим"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:62
+msgid "Use H8/300 alignment rules"
+msgstr "Користи правила равнања за Х8/300"
+
+#: config/v850/v850.opt:23
+msgid "Use registers r2 and r5"
+msgstr "Користи регистре r2 и r5"
+
+#: config/v850/v850.opt:27
+msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
+msgstr "Користи 4-бајтне уносе у табелама пребацивања"
+
+#: config/v850/v850.opt:31
+msgid "Enable backend debugging"
+msgstr "Укључи исправљање зачеља"
+
+#: config/v850/v850.opt:35
+msgid "Do not use the callt instruction"
+msgstr "Не користи инструкцију callt"
+
+#: config/v850/v850.opt:39
+msgid "Reuse r30 on a per function basis"
+msgstr "Поново користи r30 од функције до функције"
+
+#: config/v850/v850.opt:43
+msgid "Support Green Hills ABI"
+msgstr "Подржи АБИ Грин Хилс"
+
+#: config/v850/v850.opt:47
+msgid "Prohibit PC relative function calls"
+msgstr "Забрани позиве функција у односу на ПЦ"
+
+#: config/v850/v850.opt:51
+msgid "Use stubs for function prologues"
+msgstr "Користи клице за прологе функција"
+
+#: config/v850/v850.opt:55
+msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
+msgstr "Највећа величина података подесних за област СДА"
+
+#: config/v850/v850.opt:59
+msgid "Enable the use of the short load instructions"
+msgstr "Укључи употребу инструкције кратког учитавања"
+
+#: config/v850/v850.opt:63
+msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
+msgstr "Исто као: -mep -mprolog-function"
+
+#: config/v850/v850.opt:67
+msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
+msgstr "Највећа величина података подесних за област ТДА"
+
+#: config/v850/v850.opt:71
+msgid "Enforce strict alignment"
+msgstr "Спроведи строго равнање"
+
+#: config/v850/v850.opt:78
+msgid "Compile for the v850 processor"
+msgstr "Компилуј за процесор в850"
+
+#: config/v850/v850.opt:82
+msgid "Compile for the v850e processor"
+msgstr "Компилуј за процесор в850е"
+
+#: config/v850/v850.opt:86
+msgid "Compile for the v850e1 processor"
+msgstr "Компилуј за процесор в850е1"
+
+#: config/v850/v850.opt:90
+msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
+msgstr "Највећа величина података подесних за област ЗДА"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:24
+msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
+msgstr "За библиотеку сопствених: прослеђуј све параметре у регистрима"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:28
+msgid "Use register stack for parameters and return value"
+msgstr "Користи стек регистара за параметре и повратне вредности"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:32
+msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
+msgstr "Користи позивом продрмане регистре за параметре и повратне вредности"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:37
+msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
+msgstr "Користи поредбене инструкције у покретном зарезу које поштују епсилон"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:41
+msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
+msgstr "Користи меморијска учитавања која проширују нулом, а не знаком"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:45
+msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
+msgstr "Стварај резултате дељења са остатком који има исти знак као делилац (а не дељеник)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:49
+msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
+msgstr "Додај „:“ на почетак глобалних симбола (за употребу са PREFIX)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:53
+msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
+msgstr "Не пружај подразумевану почетну адресу програма 0x100"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:57
+msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
+msgstr "Повезивање даје програм у формату ЕЛФ (пре него ммо)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:61
+msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
+msgstr "Користи П-мнемонику за грањања за која је статички предвиђено да ће бити извршена"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:65
+msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
+msgstr "Не користи П-мнемонику за гранања"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:79
+msgid "Use addresses that allocate global registers"
+msgstr "Користи адресе које резервишу глобалне регистре"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:83
+msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
+msgstr "Не користи адресе које резервишу глобалне регистре"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:87
+msgid "Generate a single exit point for each function"
+msgstr "Створи јединствену излазну тачку за сваку функцију"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:91
+msgid "Do not generate a single exit point for each function"
+msgstr "Не стварај јединствену излазну тачку за сваку функцију"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:95
+msgid "Set start-address of the program"
+msgstr "Постави почетну адресу програма"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:99
+msgid "Set start-address of data"
+msgstr "Постави почетну адресу података"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:23
+msgid "Specify CPU for code generation purposes"
+msgstr "Наведите ЦПУ у сврху стварања кода"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:27
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
+msgstr "Одредите ЦПУ ради распоређивања"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:35
+msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
+msgstr "Користи одељке sdata/sbss релативне према GP"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:40
+msgid "No default crt0.o"
+msgstr "Без подразумеване crt0.o"
+
#: config/bfin/bfin.opt:31
msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
msgstr "Изостави показивач оквира за функције-листове"
@@ -14517,122 +14649,980 @@ msgstr "Повезуј са ПИЦ библиотекама"
msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
msgstr ""
-#: treelang/lang.opt:30
-msgid "Trace lexical analysis"
-msgstr "Прати лексичку анализу"
+#: config/bfin/bfin.opt:85
+msgid "Enable multicore support"
+msgstr ""
-#: treelang/lang.opt:34
-msgid "Trace the parsing process"
-msgstr "Прати поступак рашчлањивања"
+#: config/bfin/bfin.opt:89
+msgid "Build for Core A"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:65
-msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
-msgstr "Упозори ако се употреби превазиђена могућност компилатора, класа, метод или поље"
+#: config/bfin/bfin.opt:93
+msgid "Build for Core B"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:69
-msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
-msgstr "Упозори ако се нађе превазиђена празна наредба"
+#: config/bfin/bfin.opt:97
+msgid "Build for SDRAM"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:73
-msgid "Warn if .class files are out of date"
-msgstr "Упозори ако су класне датотеке застареле"
+#: config/picochip/picochip.opt:23
+msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:77
-msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
-msgstr "Упозори ако су модификатори задати када није неопходно"
+#: config/picochip/picochip.opt:28
+msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none."
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:81
-msgid "Deprecated; use --classpath instead"
-msgstr "Превазиђено; користите --classpath"
+#: config/picochip/picochip.opt:32
+msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:88
-msgid "Permit the use of the assert keyword"
-msgstr "Дозволи употребу кључне речи assert"
+#: config/picochip/picochip.opt:36
+#, fuzzy
+msgid "Enable debug output to be generated."
+msgstr "Укључи исправљачки излаз"
-#: java/lang.opt:110
-msgid "Replace system path"
-msgstr "Замени системску путању"
+#: config/picochip/picochip.opt:40
+msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:114
-msgid "Generate checks for references to NULL"
-msgstr "Стварај провере за упућиваче на NULL"
+#: config/picochip/picochip.opt:45
+msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated."
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:118
-msgid "Set class path"
-msgstr "Постави класну путању"
+#: config/vxworks.opt:24
+msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
+msgstr "Претпостави ВиксВорксово окружење РТП"
-#: java/lang.opt:125
-msgid "Output a class file"
-msgstr "Испиши класну датотеку"
+#: config/vxworks.opt:31
+msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
+msgstr "Претпостави ВиксВорксово окружење вТредс"
-#: java/lang.opt:129
-msgid "Alias for -femit-class-file"
-msgstr "Други назив за -femit-class-file"
+#: config/darwin.opt:23
+msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
+msgstr "Створи кôд погодан за исправљање при брзим обртима"
-#: java/lang.opt:133
-msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
-msgstr "Изаберите улазно кодирање (подразумевано из локалитета)"
+#: config/darwin.opt:31
+msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
+msgstr "Најранија верзија МекОСа X на којој ће овај програм радити"
-#: java/lang.opt:137
-msgid "Set the extension directory path"
-msgstr "Постави путању директоријума проширења"
+#: config/darwin.opt:35
+msgid "Set sizeof(bool) to 1"
+msgstr "Постави sizeof(bool) на 1"
-#: java/lang.opt:144
-msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
-msgstr "Улазна датотека је датотека са листом имена за компиловање"
+#: config/darwin.opt:39
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
+msgstr "Створи кôд за проширења језгра Дарвин за учитавање"
-#: java/lang.opt:151
-msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
-msgstr "Увек проверавај да ли су архиве класа створене ГЦЈом"
+#: config/darwin.opt:43
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
+msgstr "Створи кôд за проширења језгра или проширења језгра за учитавање"
-#: java/lang.opt:155
-msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
-msgstr "Претпостави да машина користи хрпу да мапира објекат у своју синхронизациону структуру"
+#: config/darwin.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
+msgstr "Додај <dir> на крај главне путање укључивања радног оквира"
-#: java/lang.opt:159
-msgid "Generate instances of Class at runtime"
-msgstr "Стварај примерке Class при извршавању"
+#: config/lynx.opt:23
+msgid "Support legacy multi-threading"
+msgstr "Подржи застарелу вишенитност"
-#: java/lang.opt:163
-msgid "Use offset tables for virtual method calls"
-msgstr "Користи табеле помака за позиве виртуелних метода"
+#: config/lynx.opt:27
+msgid "Use shared libraries"
+msgstr "Користи дељене библиотеке"
-#: java/lang.opt:170
-msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
-msgstr "Претпостави да су урођене функције имплементиране ЈНИјем"
+#: config/lynx.opt:31
+msgid "Support multi-threading"
+msgstr "Подржи вишенитност"
-#: java/lang.opt:174
-msgid "Enable optimization of static class initialization code"
-msgstr "Укључи оптимизацију статичког кода за успостављање класе"
+#: config/score/score.opt:31
+msgid "Disable bcnz instruction"
+msgstr "Искључи инструкцију bcnz"
-#: java/lang.opt:181
-msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
-msgstr "Смањи количину створених метаподатака рефлекције"
+#: config/score/score.opt:35
+msgid "Enable unaligned load/store instruction"
+msgstr "Укључи инструкције непоравнатог учитавања/складиштења"
-#: java/lang.opt:185
-msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
-msgstr "Укључи провере додељивости за сладиштења у објектне низове"
+#: config/score/score.opt:39
+msgid "Support SCORE 5 ISA"
+msgstr "Подршка за СКОР 5 ИСА"
-#: java/lang.opt:189
-msgid "Generate code for the Boehm GC"
-msgstr "Створи кôд за ГЦ Боем"
+#: config/score/score.opt:43
+msgid "Support SCORE 5U ISA"
+msgstr "Подршка за СКОР 5У ИСА"
-#: java/lang.opt:193
-msgid "Call a library routine to do integer divisions"
-msgstr "Зови библиотечку рутину за целобројна дељења"
+#: config/score/score.opt:47
+msgid "Support SCORE 7 ISA"
+msgstr "Подршка за СКОР 7 ИСА"
-#: java/lang.opt:197
-msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
-msgstr "Створено треба учитавати самоуздижућим учитавачем"
+#: config/score/score.opt:51
+msgid "Support SCORE 7D ISA"
+msgstr "Подршка за СКОР 7Д ИСА"
-#: java/lang.opt:201
-msgid "Set the source language version"
+#: config/score/score.opt:55
+#, fuzzy
+msgid "Support SCORE 3 ISA"
+msgstr "Подршка за СКОР 5 ИСА"
+
+#: config/score/score.opt:59
+#, fuzzy
+msgid "Support SCORE 3d ISA"
+msgstr "Подршка за СКОР 5 ИСА"
+
+#: config/linux.opt:24
+msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
+msgstr "Користи уЦлибц уместо Глибц"
+
+#: config/linux.opt:28
+msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
+msgstr "Користи Глибц уместо уЦлибц"
+
+#: c.opt:41
+msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
+msgstr "Потврди да се <answer> и <question> поклапају. Стављањем ‘-’ испред <question> искључује се дати <answer> и <question>"
+
+#: c.opt:45
+msgid "Do not discard comments"
+msgstr "Не одбацуј коментаре"
+
+#: c.opt:49
+msgid "Do not discard comments in macro expansions"
+msgstr "Не одбацуј коментаре при ширењу макроа"
+
+#: c.opt:53
+msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
+msgstr "Дефиниши <macro> чија је вредност <val>. Ако је дат само <macro>, за <val> се узима 1"
+
+#: c.opt:60
+msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
+msgstr "Додај <dir> на крај главне путање укључивања радног оквира"
+
+#: c.opt:64
+msgid "Print the name of header files as they are used"
+msgstr "Исписуј имена заглавља које се користе"
+
+#: c.opt:68 c.opt:874
+msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
+msgstr "Додај <dir> на крај главне путање укључивања"
+
+#: c.opt:72
+msgid "Generate make dependencies"
+msgstr "Створи зависности за справљач"
+
+#: c.opt:76
+msgid "Generate make dependencies and compile"
+msgstr "Створи зависности за справљач и компилуј"
+
+#: c.opt:80
+msgid "Write dependency output to the given file"
+msgstr "Испиши зависности у дату датотеку"
+
+#: c.opt:84
+msgid "Treat missing header files as generated files"
+msgstr "Сматрај недостајућа заглавља за изведене датотеке"
+
+#: c.opt:88
+msgid "Like -M but ignore system header files"
+msgstr "Као -M али игнориши системска заглавља"
+
+#: c.opt:92
+msgid "Like -MD but ignore system header files"
+msgstr "Као -MD али игнориши системска заглавља"
+
+#: c.opt:96
+msgid "Generate phony targets for all headers"
+msgstr "Створи лажне циљеве за сва заглавља"
+
+#: c.opt:100
+msgid "Add a MAKE-quoted target"
+msgstr "Додај циљ цитран за справљач"
+
+#: c.opt:104
+msgid "Add an unquoted target"
+msgstr "Додај нецитиран циљ"
+
+#: c.opt:108
+msgid "Do not generate #line directives"
+msgstr "Не стварај директиве #line"
+
+#: c.opt:112
+msgid "Undefine <macro>"
+msgstr "Оддефиниши <macro>"
+
+#: c.opt:116
+msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
+msgstr "Упозори на ствари које ће се променити када се компилује компилатором који поштује АБИ"
+
+#: c.opt:120
+msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
+msgstr "Упозори на сумњиве употребе меморијских адреса"
+
+#: c.opt:124
+msgid "Enable most warning messages"
+msgstr "Укључи већину порука упозорења"
+
+#: c.opt:128
+msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
+msgstr "Упозори кад год сакупљач смећа пресретне доделу у објективном Ц-у"
+
+#: c.opt:132
+msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
+msgstr "Упозори на претапање функција у несагласне типове"
+
+#: c.opt:136
+msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:205
+#: c.opt:140
+msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
+msgstr "Упозори на Ц конструкције које нису у заједничком подскупу Ц-а и Ц++а"
+
+#: c.opt:144
#, fuzzy
-msgid "Set the target VM version"
-msgstr "Постави циљни тип ЦПУа"
+msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
+msgstr "Упозори на Ц конструкције које нису у заједничком подскупу Ц-а и Ц++а"
+
+#: c.opt:148
+msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
+msgstr "Упозори на претапања која одбацују одредбе"
+
+#: c.opt:152
+msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
+msgstr "Упозори на индексе типа „char“"
+
+#: c.opt:156
+#, fuzzy
+msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
+msgstr "променљива %q+D може бити продрмана са %<longjmp%> или %<vfork%>"
+
+#: c.opt:160
+msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
+msgstr "Упозори на могуће угњеждене блоковске коментаре, и Ц++ коментаре који премашују једну физичку линију"
+
+#: c.opt:164
+msgid "Synonym for -Wcomment"
+msgstr "Синоним за -Wcomment"
+
+#: c.opt:168
+msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:172
+#, fuzzy
+msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
+msgstr "поређење означених и неозначених целобројних израза"
+
+#: c.opt:176
+msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
+msgstr "Упозори када су сви конструктори и деструктори приватни"
+
+#: c.opt:180
+msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
+msgstr "Упозори када наиђе декларација после наредбе"
+
+#: c.opt:184
+msgid "Warn about deprecated compiler features"
+msgstr "Упозори на превазиђене могућности компилатора"
+
+#: c.opt:188
+msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
+msgstr "Упозори на дељење нулом при компиловању"
+
+#: c.opt:192
+msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
+msgstr "Упозори на кршења стилских правила датих у Делотворном Ц++у"
+
+#: c.opt:196
+#, fuzzy
+msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
+msgstr "%Hпразно тело у наредби else"
+
+#: c.opt:200
+msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
+msgstr "Упозори на залутале целине после #elif и #endif"
+
+#: c.opt:204
+#, fuzzy
+msgid "Warn about comparison of different enum types"
+msgstr "Упозори на кршења стилских правила датих у Делотворном Ц++у"
+
+#: c.opt:212
+#, fuzzy
+msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
+msgstr "Овај прекидач је превазиђен; користите -Wextra"
+
+#: c.opt:216
+msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
+msgstr "Упозори на проверу једнакости бројева у покретном зарезу"
+
+#: c.opt:220
+msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
+msgstr "Упозори на аномалије у формату за printf/scanf/strftime/strfmon"
+
+#: c.opt:224
+msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
+msgstr "Упозори ако се функцији прослеђује превише аргумената за форматирајућу ниску"
+
+#: c.opt:228
+msgid "Warn about format strings that are not literals"
+msgstr "Упозори на форматирајуће ниске које нису дословне"
+
+#: c.opt:232
+#, fuzzy
+msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
+msgstr "Упозори на форматирајуће ниске које нису дословне"
+
+#: c.opt:236
+msgid "Warn about possible security problems with format functions"
+msgstr "Упозори на могуће безбедносне проблеме са форматским функцијама"
+
+#: c.opt:240
+msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
+msgstr "Упозори на формате за strftime који дају двоцифрене године"
+
+#: c.opt:244
+msgid "Warn about zero-length formats"
+msgstr "Упозори на формате нулте дужине"
+
+#: c.opt:251
+msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
+msgstr ""
+
+#: c.opt:255
+msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
+msgstr "Упозори на променљиве које се саме успостављају"
+
+#: c.opt:262
+msgid "Warn about implicit function declarations"
+msgstr "Упозори на имплицитне декларације функција"
+
+#: c.opt:266
+msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
+msgstr "Упозори када декларација не наводи тип"
+
+#: c.opt:273
+msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
+msgstr "Упозори на претапање у показивач из целобројног различите величине"
+
+#: c.opt:277
+msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
+msgstr "Упозори на неисправне употребе макроа „offsetof“"
+
+#: c.opt:281
+msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
+msgstr "Упозори на нађене ПЦХ датотеке које се не користе"
+
+#: c.opt:285
+msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
+msgstr "Не упозоравај на употребу „long long“ при -pedantic"
+
+#: c.opt:289
+msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
+msgstr "Упозори на сумњиве декларације „main“"
+
+#: c.opt:293
+msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
+msgstr "Упозори на могуће недостајуће витичасте заграде око успостављачâ"
+
+#: c.opt:297
+msgid "Warn about global functions without previous declarations"
+msgstr "Упозори на глобалне функције без претходне декларације"
+
+#: c.opt:301
+msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
+msgstr "Упозори на недостајућа поља у успостављачима структура"
+
+#: c.opt:305
+msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
+msgstr "Упозори на функције које могу бити кандидати за форматске атрибуте"
+
+#: c.opt:309
+msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
+msgstr "Упозори на непостојеће директоријуме за укључивање које је корисник задао"
+
+#: c.opt:313
+msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:317
+msgid "Warn about global functions without prototypes"
+msgstr "Упозори на глобалне функције без прототипа"
+
+#: c.opt:321
+msgid "Warn about use of multi-character character constants"
+msgstr "Упозори на употребу вишезнаковних знаковних константи"
+
+#: c.opt:325
+msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
+msgstr "Упозори на декларације „extern“ ван досега датотеке"
+
+#: c.opt:329
+msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
+msgstr "Упозори када се нешаблонске пријатељске функције декларишу унутар шаблона"
+
+#: c.opt:333
+msgid "Warn about non-virtual destructors"
+msgstr "Упозори на невиртуелне деструкторе"
+
+#: c.opt:337
+msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
+msgstr "Упозори на прослеђивање NULL на позицији аргумента за који се захтева не-NULL"
+
+#: c.opt:341
+msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
+msgstr "Упозори на ненормализоване уникодске ниске"
+
+#: c.opt:345
+msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
+msgstr "Упозори на употребу претапања у стилу Ц-а"
+
+#: c.opt:349
+#, fuzzy
+msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
+msgstr "Упозори на имплицитне декларације функција"
+
+#: c.opt:353
+msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
+msgstr "Упозори на старовремску дефиницију параметара"
+
+#: c.opt:357
+msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
+msgstr "Упозори када је ниска дужа од највеће преносиве дужине одређене стандардом"
+
+#: c.opt:361
+msgid "Warn about overloaded virtual function names"
+msgstr "Упозори на препуњена имена виртуелних функција"
+
+#: c.opt:365
+msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
+msgstr "Упозори на потискивања успостављача без споредних ефеката"
+
+#: c.opt:369
+msgid "Warn about possibly missing parentheses"
+msgstr "Упозори на могуће недостајуће заграде"
+
+#: c.opt:373
+msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
+msgstr "Упозори када се претварају типови показивача на чланске функције"
+
+#: c.opt:377
+msgid "Warn about function pointer arithmetic"
+msgstr "Упозори на аритметику са функцијским показивачима"
+
+#: c.opt:381
+msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
+msgstr "Упозори када се показивач претапа у целобројни различите величине"
+
+#: c.opt:385
+msgid "Warn about misuses of pragmas"
+msgstr "Упозори на злоупотребе прагми"
+
+#: c.opt:389
+msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
+msgstr "Упозори када наслеђени методи нису имплементирани"
+
+#: c.opt:393
+msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
+msgstr "Упозори на вишеструке декларације истог објекта"
+
+#: c.opt:397
+msgid "Warn when the compiler reorders code"
+msgstr "Упозори када компилатор преуреди кôд"
+
+#: c.opt:401
+msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
+msgstr "Упозори када повратни тип функције спадне на „int“ (Ц), или на неусаглашене повратне типове (Ц++)"
+
+#: c.opt:405
+msgid "Warn if a selector has multiple methods"
+msgstr "Упозори када селектор има вишеструке методе"
+
+#: c.opt:409
+msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
+msgstr "Упозори на могућа кршења правила секвенцијалних тачака"
+
+#: c.opt:413
+msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
+msgstr "Упозори на поређење означеног и неозначеног"
+
+#: c.opt:417
+msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
+msgstr "Упозори када препуњавање прелази из неозначеног у означено"
+
+#: c.opt:421
+msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
+msgstr "Упозори на непретопљено NULL у улози стражара"
+
+#: c.opt:425
+msgid "Warn about unprototyped function declarations"
+msgstr "Упозори на непрототипизиране декларације функција"
+
+#: c.opt:429
+msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
+msgstr "Упозори аке се типски потписи кандидатских метода не поклапају тачно"
+
+#: c.opt:433
+msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:437
+msgid "Deprecated. This switch has no effect"
+msgstr "Превазиђено. Овај прекидач нема ефекта"
+
+#: c.opt:441 common.opt:198
+msgid "Do not suppress warnings from system headers"
+msgstr "Не сузбијај упозорења из системских заглавља"
+
+#: c.opt:445
+msgid "Warn about features not present in traditional C"
+msgstr "Упозори на могућности које нису присутне у традиционалном Ц-у"
+
+#: c.opt:449
+msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:453
+msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
+msgstr "Упозори када наиђу триграфи који могу утицати на значење програма"
+
+#: c.opt:457
+msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
+msgstr "Упозори на селекторе без претходно декларисаних метода"
+
+#: c.opt:461
+msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
+msgstr "Упозори ако се у директиви #if употреби недефинисани макро"
+
+#: c.opt:465
+msgid "Warn about unrecognized pragmas"
+msgstr "Упозори на непрепознате прагме"
+
+#: c.opt:469
+msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
+msgstr "Упозори на макрое дефинисане у главној датотеци који нису употребљени"
+
+#: c.opt:473
+msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
+msgstr "Не упозоравај на употребу варијадичких макроа при -pedantic"
+
+#: c.opt:477
+#, fuzzy
+msgid "Warn if a variable length array is used"
+msgstr "Упозори када се променљива не користи"
+
+#: c.opt:481
+msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
+msgstr "Упозори када се регистарска променљива прогласи непостојаном"
+
+#: c.opt:485
+msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
+msgstr "У Ц++у, ненулта вредност значи упозоравање на превазиђено претварање из дословних ниски у ‘char *’. У Ц-у значи слично упозорење, осим што претварање наравно није превазиђено по стандарду ИСО Ц-а."
+
+#: c.opt:489
+msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
+msgstr "Упозори када се показивач у додели разликује по означености"
+
+#: c.opt:493
+msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
+msgstr "Синоним за -std=c89 (за Ц) или -std=c++98 (за Ц++)"
+
+#: c.opt:501
+msgid "Enforce class member access control semantics"
+msgstr "Спроведи семантику контроле приступа члановима класе"
+
+#: c.opt:508
+msgid "Change when template instances are emitted"
+msgstr "Промени када се емитују примерци шаблона"
+
+#: c.opt:512
+msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
+msgstr "Препознај кључну реч „asm“"
+
+#: c.opt:516
+msgid "Recognize built-in functions"
+msgstr "Препознај уграђене функције"
+
+#: c.opt:523
+msgid "Check the return value of new"
+msgstr "Провери повратни тип за new"
+
+#: c.opt:527
+msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
+msgstr "Дозволи да аргументи оператора ‘?’ имају различите типове"
+
+#: c.opt:531
+msgid "Reduce the size of object files"
+msgstr "Смањи величину објектних датотека"
+
+#: c.opt:535
+msgid "Use class <name> for constant strings"
+msgstr "Користи класу <name> за константне ниске"
+
+#: c.opt:539
+msgid "Inline member functions by default"
+msgstr "Подразумевано уткивај чланске функције"
+
+#: c.opt:543
+#, fuzzy
+msgid "Preprocess directives only."
+msgstr "Обради директиве #ident"
+
+#: c.opt:547
+msgid "Permit '$' as an identifier character"
+msgstr "Дозволи „$“ као знак у идентификатору"
+
+#: c.opt:554
+msgid "Generate code to check exception specifications"
+msgstr "Створи кôд за проверу одредница изузетака"
+
+#: c.opt:561
+msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr "Претвори све ниске и знаковне константе у скуп знакова <cset>"
+
+#: c.opt:565
+msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
+msgstr "Дозволи универзална имена знакова (\\u и \\U) у идентификаторима"
+
+#: c.opt:569
+msgid "Specify the default character set for source files"
+msgstr "Наведи подразумевани скуп знакова за изворне датотеке"
+
+#: c.opt:577
+msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
+msgstr "Досег променљивих у успостављачу петље је локалан за петљу"
+
+#: c.opt:581
+msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
+msgstr "Не претпостављај да стандардне Ц библиотеке и „main“ постоје"
+
+#: c.opt:585
+msgid "Recognize GNU-defined keywords"
+msgstr "Препознаје кључне речи које дефинише Гну"
+
+#: c.opt:589
+msgid "Generate code for GNU runtime environment"
+msgstr "Створи кôд за Гнуово извршно окружење"
+
+#: c.opt:593
+msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
+msgstr "Користи традиционалну Гнуову семантику за уткане функције"
+
+#: c.opt:606
+msgid "Assume normal C execution environment"
+msgstr "Претпостави нормално извршно окружење Ц-а"
+
+#: c.opt:610
+msgid "Enable support for huge objects"
+msgstr "Укључи подршку за огромне објекте"
+
+#: c.opt:614
+msgid "Export functions even if they can be inlined"
+msgstr "Извези функције чак и ако се могу уткати"
+
+#: c.opt:618
+msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
+msgstr "Емитуј имплицитна извођења утканих шаблона"
+
+#: c.opt:622
+msgid "Emit implicit instantiations of templates"
+msgstr "Емитуј имплицитна извођења шаблона"
+
+#: c.opt:626
+msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
+msgstr "Убаци пријатељске функције у обухватајући именски простор"
+
+#: c.opt:633
+msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
+msgstr ""
+
+#: c.opt:637
+msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
+msgstr "Не упозоравај на употребе Мајкрософтових проширења"
+
+#: c.opt:647
+msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
+msgstr "Створи кôд за извршно окружење НеКСТа (Еплов МекОС X)"
+
+#: c.opt:651
+msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
+msgstr "Претпостави да примаоци порука у објективном Ц-у могу бити нулти"
+
+#: c.opt:663
+msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
+msgstr "Стварај посебне методе у објективном Ц-у за успостављање/уништавање не-ПОД Ц++ и-променљивих, када је потребно"
+
+#: c.opt:667
+msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
+msgstr "Дозволи брзе скокове до отправника порука"
+
+#: c.opt:673
+msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
+msgstr "Укључи синтаксу објективног Ц-а за изузетке и синхронизацију"
+
+#: c.opt:677
+msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
+msgstr "Укључи сакупљање смећа (ГЦ) у програмима у објективном Ц-у/објективном Ц++у"
+
+#: c.opt:682
+msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
+msgstr "Укључи извршни део објективног Ц-а за руковање setjmp изузецима"
+
+#: c.opt:686
+msgid "Enable OpenMP"
+msgstr "Укључи ОпенМП"
+
+#: c.opt:690
+#, fuzzy
+msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
+msgstr "Препознај кључне речи Ц++а као „compl“ и „xor“"
+
+#: c.opt:694
+msgid "Enable optional diagnostics"
+msgstr "Укључи опциону дијагоностику"
+
+#: c.opt:701
+msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
+msgstr "Тражи и користи ПЦХ датотеке чак и током предобраде"
+
+#: c.opt:705
+msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
+msgstr "Ражалуј грешке у поштовању на упозорења"
+
+#: c.opt:709
+msgid "Treat the input file as already preprocessed"
+msgstr "Сматрај улазну датотеку већ предобрађеном"
+
+#: c.opt:713
+msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
+msgstr "Користи се у режиму фиксирај-и-настави за указивање да се објектне датотеке могу размењивати при извршавању"
+
+#: c.opt:717
+msgid "Enable automatic template instantiation"
+msgstr "Укључи аутоматско извођење шаблона"
+
+#: c.opt:721
+msgid "Generate run time type descriptor information"
+msgstr "Стварај описе типова при извршавању"
+
+#: c.opt:725
+msgid "Use the same size for double as for float"
+msgstr "Користи исту величину за double као за float"
+
+#: c.opt:733
+msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
+msgstr "Спроведи да „unsigned short“ буде подметнут за „wchar_t“"
+
+#: c.opt:737
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
+msgstr "Нека битско поље буде означено када није дато ни „signed“ ни „unsigned“"
+
+#: c.opt:741
+msgid "Make \"char\" signed by default"
+msgstr "Нека „char“ подразумевано буде означен"
+
+#: c.opt:748
+msgid "Display statistics accumulated during compilation"
+msgstr "Прикажи статистику срачунату током компилације"
+
+#: c.opt:755
+msgid "Distance between tab stops for column reporting"
+msgstr "Величина табулатора за пријављивање колона"
+
+#: c.opt:759
+msgid "Specify maximum template instantiation depth"
+msgstr "Одредите највећу дубину извођења шаблона"
+
+#: c.opt:766
+msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
+msgstr "Не стварај нитно-безбедан кôд за успостављање локалних статика"
+
+#: c.opt:770
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
+msgstr "Нека битско поље буде неозначено када није дато ни „signed“ ни „unsigned“"
+
+#: c.opt:774
+msgid "Make \"char\" unsigned by default"
+msgstr "Нека „char“ подразумевано буде неозначен"
+
+#: c.opt:778
+msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
+msgstr "Користи __cxa_atexit за регистрацију деструкторâ"
+
+#: c.opt:782
+msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
+msgstr "Користи __cxa_get_exception_ptr у руковању изузецима"
+
+#: c.opt:786
+msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
+msgstr "Означи скривање видљивости свим утканим методима"
+
+#: c.opt:790
+msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:794
+msgid "Discard unused virtual functions"
+msgstr "Одбаци неупотребљене виртуелне функције"
+
+#: c.opt:798
+msgid "Implement vtables using thunks"
+msgstr "Имплементирај в-табеле користећи смрзеве"
+
+#: c.opt:802
+msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
+msgstr "Емитуј наизглед заједничке симболе као слабе симболе"
+
+#: c.opt:806
+msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr "Претвори све широке ниске и знаковне константе у скуп знакова <cset>"
+
+#: c.opt:810
+msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
+msgstr "Створи директиву #line која показује на текући радни директоријум"
+
+#: c.opt:814
+msgid "Emit cross referencing information"
+msgstr "Емитуј информације о укрштеном упућивању"
+
+#: c.opt:818
+msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
+msgstr "Стварај лењу потрагу класа (преко objc_getClass()) за употребу у режиму Зиро-Линка"
+
+#: c.opt:822
+msgid "Dump declarations to a .decl file"
+msgstr "Попиши декларације у .decl датотеку"
+
+#: c.opt:826
+msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:830
+msgid "Conservative reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:834
+msgid "Detailed reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:838 c.opt:870
+msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
+msgstr "Додај <dir> на крај системске путање укључивања"
+
+#: c.opt:842
+msgid "Accept definition of macros in <file>"
+msgstr "Прихвати дефиниције макроа из <file>"
+
+#: c.opt:846
+msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
+msgstr "-imultilib <дир> Постави <дир> као поддиректоријум укључивања за вишебиба"
+
+#: c.opt:850
+msgid "Include the contents of <file> before other files"
+msgstr "Укључи садржај <file> пре других датотека"
+
+#: c.opt:854
+msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
+msgstr "Одреди <path> као префикс за следеће две опције"
+
+#: c.opt:858
+msgid "Set <dir> to be the system root directory"
+msgstr "Постави да <dir> буде корени директоријум система"
+
+#: c.opt:862
+msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
+msgstr "Додај <dir> на почетак системске путање укључивања"
+
+#: c.opt:866
+msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
+msgstr "Додај <dir> на крај цитиране путање укључивања"
+
+#: c.opt:884
+msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
+msgstr "Не тражи стандардне системске директоријуме укључивања (што је наведено помоћу -isystem ће и даље бити коришћено)"
+
+#: c.opt:888
+msgid "Do not search standard system include directories for C++"
+msgstr "Не тражи стандардне системске директоријуме укључивања за Ц++"
+
+#: c.opt:904
+msgid "Generate C header of platform-specific features"
+msgstr "Створи Ц заглавље са особинама посебним за платформу"
+
+#: c.opt:908
+msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
+msgstr "Испиши контролни збир извршне датотеке за проверу ПЦХа и стани"
+
+#: c.opt:912
+msgid "Remap file names when including files"
+msgstr "Премапирај имена датотека при укључивању датотека"
+
+#: c.opt:916
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
+msgstr "Поштуј стандард Ц++а ИСО 1998"
+
+#: c.opt:920
+#, fuzzy
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
+msgstr "Поштуј стандард Ц++а ИСО 1998, са Гнуовим проширењима"
+
+#: c.opt:927 c.opt:962
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
+msgstr "Поштуј стандард Ц-а ИСО 1990"
+
+#: c.opt:931 c.opt:970
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
+msgstr "Поштуј стандард Ц-а ИСО 1999"
+
+#: c.opt:935
+msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
+msgstr "Превазиђено, боље -std=c99"
+
+#: c.opt:939
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
+msgstr "Поштуј стандард Ц++а ИСО 1998, са Гнуовим проширењима"
+
+#: c.opt:943
+#, fuzzy
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
+msgstr "Поштуј стандард Ц++а ИСО 1998, са Гнуовим проширењима"
+
+#: c.opt:950
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
+msgstr "Поштуј стандард Ц-а ИСО 1990, са Гнуовим проширењима"
+
+#: c.opt:954
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
+msgstr "Поштуј стандард Ц-а ИСО 1999, са Гнуовим проширењима"
+
+#: c.opt:958
+msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
+msgstr "Превазиђено, боље -std=gnu99"
+
+#: c.opt:966
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
+msgstr "Поштуј стандард Ц-а ИСО 1990, са допунама из 1994."
+
+#: c.opt:974
+msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
+msgstr "Превазиђено, боље -std=iso9899:1999"
+
+#: c.opt:978
+msgid "Enable traditional preprocessing"
+msgstr "Укључи традиционалну предобраду"
+
+#: c.opt:982
+msgid "Support ISO C trigraphs"
+msgstr "Подржи триграфе ИСО Ц-а"
+
+#: c.opt:986
+msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
+msgstr "Не предефиниши макрое посебне за систем и ГЦЦ"
+
+#: c.opt:990
+msgid "Enable verbose output"
+msgstr "Укључи опширан излаз"
#: common.opt:28
msgid "Display this information"
@@ -14693,1940 +15683,1232 @@ msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr "Упозори када је оптимизациони пролаз искључен"
#: common.opt:99
+#, fuzzy
+msgid "Warn on calls to these functions"
+msgstr "грешка у аргументима за функцију навода ‘%s’"
+
+#: common.opt:103
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr "Сматрај сва упозорења грешкама"
-#: common.opt:103
+#: common.opt:107
msgid "Treat specified warning as error"
msgstr "Сматрај наведено упозорење грешком"
-#: common.opt:107
+#: common.opt:111
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr "Исписуј додатна (могуће нежељена) упозорења"
-#: common.opt:111
+#: common.opt:115
msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr "Изађи код прве сусретнуте грешке"
-#: common.opt:115
+#: common.opt:119
+msgid "-Wframe-larger-than=<number> Warn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:123
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr "Упозори када се уткана функција не може уткати"
-#: common.opt:119
+#: common.opt:130
msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr "Упозори ако је објекат већи од <number> бајтова"
-#: common.opt:123
+#: common.opt:134
msgid "Warn when a logical operator is suspicously always evaluating to true or false"
msgstr ""
-#: common.opt:127
+#: common.opt:138
msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
msgstr "Упозори ако се петља не може оптимизовати услед нетривијалних претпоставки."
-#: common.opt:131
+#: common.opt:142
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr "Упозори на функције које могу бити кандидати за __attribute__((noreturn))"
-#: common.opt:135
+#: common.opt:146
+msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:150
msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
msgstr "Упозори на преливање у аритметичким изразима"
-#: common.opt:139
+#: common.opt:154
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr "Упозори када атрибут паковања нема ефекта на распоред структуре"
-#: common.opt:143
+#: common.opt:158
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr "Упозори када се захтева уметање ради равнања чланова структуре"
-#: common.opt:147
+#: common.opt:162
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr "Упозори када једна локална променљива заклања другу"
-#: common.opt:151
+#: common.opt:166
msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
msgstr "Упозори када се из неког разлога не издаје заштита од разбијања стека"
-#: common.opt:155 common.opt:159
+#: common.opt:170 common.opt:174
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr "Упозори на кôд који може прекршити правила строге дволичности"
-#: common.opt:163 common.opt:167
+#: common.opt:178 common.opt:182
msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
msgstr "Упозори на оптимизације које претпостављају да је означено преливање недефинисано"
-#: common.opt:171
+#: common.opt:186
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr "Упозори на набројиве прекидаче без подразумеване гране, којима недостаје случај"
-#: common.opt:175
+#: common.opt:190
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr "Упозори на набројиве прекидаче којима недостаје наредба „default:“"
-#: common.opt:179
+#: common.opt:194
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr "Упозори на све набројиве прекидаче којима недостаје одређени случај"
-#: common.opt:183 c.opt:434
-msgid "Do not suppress warnings from system headers"
-msgstr "Не сузбијај упозорења из системских заглавља"
+#: common.opt:202
+#, fuzzy
+msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
+msgstr "поређење је увек нетачно услед ограниченог опсега типа"
-#: common.opt:187
+#: common.opt:206
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr "Упозори на неуспостављене аутоматске променљиве"
-#: common.opt:191
+#: common.opt:210
msgid "Warn about code that will never be executed"
msgstr "Упозори на кôд који се никад не извршава"
-#: common.opt:195
+#: common.opt:214
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr "Укључи сва упозорења -Wunused-*"
-#: common.opt:199
+#: common.opt:218
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr "Упозори када се функција не користи"
-#: common.opt:203
+#: common.opt:222
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr "Упозори када се етикета не користи"
-#: common.opt:207
+#: common.opt:226
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr "Упозори када се параметар функције не користи"
-#: common.opt:211
+#: common.opt:230
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr "Упозори када се вредност израза не користи"
-#: common.opt:215
+#: common.opt:234
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr "Упозори када се променљива не користи"
-#: common.opt:219
-msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
-msgstr "Упозори када се регистарска променљива прогласи непостојаном"
-
-#: common.opt:223
+#: common.opt:238
msgid "Warn instead of error in case profiles in -fprofile-use do not match"
msgstr ""
-#: common.opt:227
+#: common.opt:242
msgid "Emit declaration information into <file>"
msgstr "Емитуј податке о декларацијама у <file>"
-#: common.opt:240
+#: common.opt:255
msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr "Укључи пописе из одређених пролаза компилатора"
-#: common.opt:244
+#: common.opt:259
msgid "Set the file basename to be used for dumps"
msgstr "Постави основно име датотека за пописе"
-#: common.opt:264
+#: common.opt:279
msgid "Align the start of functions"
msgstr "Поравнај почетке функција"
-#: common.opt:271
+#: common.opt:286
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr "Поравнај етикете које се достижу једино скакањем"
-#: common.opt:278
+#: common.opt:293
msgid "Align all labels"
msgstr "Поравнај све етикете"
-#: common.opt:285
+#: common.opt:300
msgid "Align the start of loops"
msgstr "Поравнај почетке петљи"
-#: common.opt:300
+#: common.opt:315
msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
msgstr "Претпостави да аргументи могу бити дволични, међусобно и са глобалнима"
-#: common.opt:304
+#: common.opt:319
msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
msgstr "Претпостави да аргументи могу бити дволични са глобалнима, али не и међусобно"
-#: common.opt:308
+#: common.opt:323
msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
msgstr "Претпостави да аргументи не могу бити дволични, ни међусобно ни са глобалнима"
-#: common.opt:312
+#: common.opt:327
msgid "Assume arguments alias no other storage"
msgstr "Претпостави да аргументи нису дволични са било чим"
-#: common.opt:316
+#: common.opt:331
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr "Стварај табеле одмотавања које су тачне на свакој граници инструкција"
-#: common.opt:320
+#: common.opt:335
#, fuzzy
msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
msgstr "Стварај инструкције isel"
-#: common.opt:328
+#: common.opt:343
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
msgstr "Стварај кôд за проверу граница пре индексирања низова"
-#: common.opt:332
+#: common.opt:347
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr "Замени додавање-упоређивање-гранање регистром за гранање-на-збир"
-#: common.opt:336
+#: common.opt:351
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr "Користи профилишуће информације за вероватноће гранања"
-#: common.opt:340
+#: common.opt:355
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr "Оптимизуј учитавање циља гранања пре плетења пролога или епилога"
-#: common.opt:344
+#: common.opt:359
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr "Оптимизуј учитавање циља гранања после плетења пролога или епилога"
-#: common.opt:348
+#: common.opt:363
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr "Спречи миграцију учитавања циља да користи исте регистре у било којем основном блоку"
-#: common.opt:352
+#: common.opt:367
msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
msgstr "Означи да се <register> очувава преко функција"
-#: common.opt:356
+#: common.opt:371
msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr "Означи да се <register> квари позивима функција"
-#: common.opt:363
+#: common.opt:378
msgid "Save registers around function calls"
msgstr "Сачувавај регистре око позива функција"
-#: common.opt:367
+#: common.opt:382
msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
msgstr ""
-#: common.opt:371
+#: common.opt:386
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr "Не стављај неуспостављене глобалне у заједнички одељак"
-#: common.opt:375
+#: common.opt:390
+msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:394
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr "Изврши оптимизацију за распростирање копирања преко регистара"
-#: common.opt:379
+#: common.opt:398
msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr "Изврши оптимизацију за укрштање скокова"
-#: common.opt:383
+#: common.opt:402
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "При извршавању ЦСЕа прати скокове до њихових циљева"
-#: common.opt:387
+#: common.opt:406
msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
msgstr "При извршавању ЦСЕа прати условне скокове"
-#: common.opt:391
+#: common.opt:410
msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr "Изостави корак свођења опсега при комплексним дељењима"
-#: common.opt:395
+#: common.opt:414
+msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:418
msgid "Place data items into their own section"
msgstr "Стављај податке у њихов сопствени одељак"
-#: common.opt:399
+#: common.opt:422
msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
msgstr ""
-#: common.opt:403
+#: common.opt:426
msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...] Set the debug counter limit. "
msgstr ""
-#: common.opt:407
+#: common.opt:430
msgid "Map one directory name to another in debug information"
msgstr ""
-#: common.opt:413
+#: common.opt:436
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr "Одложи за касније подизање аргумената са стека"
-#: common.opt:417
+#: common.opt:440
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr "Покушај да испуниш жлебове застоја за инструкције гранања"
-#: common.opt:421
+#: common.opt:444
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr "Обриши бескорисне провере нултог показивача"
-#: common.opt:425
+#: common.opt:448
msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr "Колико често емитовати локацију у извору на почетку дијагностике преломљене у више линија"
-#: common.opt:429
+#: common.opt:452
msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
msgstr "Допуни одговарајуће дијагностичке поруке опцијом командне линије које их контролишу"
-#: common.opt:433
+#: common.opt:456
msgid "Dump various compiler internals to a file"
msgstr "Попиши разне унутрашње ствари компилатора у датотеку"
-#: common.opt:437
+#: common.opt:460
msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
msgstr "Сузбиј испис адреса у исправљачким пописима"
-#: common.opt:441
+#: common.opt:464
msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
msgstr "Сузбиј испис бројева инструкција, бројева линија и адреса у исправљачким пописима"
-#: common.opt:445
+#: common.opt:468
+msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:472
msgid "Perform early inlining"
msgstr "Изврши рано уткивање"
-#: common.opt:449
+#: common.opt:476
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr "Изврши елиминацију дупликата ДВАРФ 2"
-#: common.opt:453 common.opt:457
+#: common.opt:480 common.opt:484
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr "Елиминиши неупотребље типове у исправљачким информацијама"
-#: common.opt:461
+#: common.opt:488
msgid "Do not suppress C++ class debug information."
msgstr "Не сузбијај исправљачке податке Ц++ класа."
-#: common.opt:465
+#: common.opt:492
msgid "Enable exception handling"
msgstr "Укључи руковање изузецима"
-#: common.opt:469
+#: common.opt:496
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr "Изврши и неке мање, а скупе оптимизације"
-#: common.opt:476
+#: common.opt:503
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr "Претпостави да се не стварају ни НаНи ни бесконачности"
-#: common.opt:480
+#: common.opt:507
msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr "Означи да <register> није доступан компилатору"
-#: common.opt:484
+#: common.opt:511
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr "Не резервиши једноструке и двоструке у регистрима проширене тачности"
-#: common.opt:488 common.opt:647 common.opt:855 common.opt:986 common.opt:1061
+#: common.opt:515 common.opt:726 common.opt:947 common.opt:1103
+#: common.opt:1162 common.opt:1178 common.opt:1238
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr "Не ради ништа. Остављено ради сагласности уназад."
-#: common.opt:492
+#: common.opt:519
#, fuzzy
msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
msgstr "Изврши распростирање опсега вредности на стаблима"
-#: common.opt:499
+#: common.opt:526
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr "Дозволи држање адреса функција у регистрима"
-#: common.opt:503
+#: common.opt:530
msgid "Place each function into its own section"
msgstr "Стави сваку функцију у њен сопствени одељак"
-#: common.opt:507
+#: common.opt:534
msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr "Елиминиши глобалне заједничке подизразе"
-#: common.opt:511
+#: common.opt:538
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr "Изврши побољшано кретање учитавања током елиминације глобалних заједничких подизраза"
-#: common.opt:515
+#: common.opt:542
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr "Изврши кретање складиштења током елиминације глобалних заједничких подизраза"
-#: common.opt:519
+#: common.opt:546
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr "Елиминиши непотребно учитавање после складиштења у глобалном заједничком подизразу"
-#: common.opt:524
+#: common.opt:551
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr "Елиминиши глобалне заједничке подизразе после резервисања регистара"
-#: common.opt:529
+#: common.opt:556
+#, fuzzy
+msgid "Enable in and out of Graphite representation"
+msgstr "Укључи елиминацију мртвих складиштења"
+
+#: common.opt:560
+msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:564
+msgid "Enable Loop Interchange transformation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:568
+#, fuzzy
+msgid "Enable Loop Blocking transformation"
+msgstr "Укључи проверу опсега током компилације"
+
+#: common.opt:572
+#, fuzzy
+msgid "Enable Graphite Identity transformation"
+msgstr "Емитуј информације за граф позива"
+
+#: common.opt:576
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr "Укључи погађање вероватноћа гранања"
-#: common.opt:537
+#: common.opt:584
msgid "Process #ident directives"
msgstr "Обради директиве #ident"
-#: common.opt:541
+#: common.opt:588
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr "Претвори условне скокове у безгране еквиваленте"
-#: common.opt:545
+#: common.opt:592
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr "Претвори условне скокове у условно извршавање"
-#: common.opt:553
+#: common.opt:600
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr "Не стварај директиве .size"
-#: common.opt:562
+#: common.opt:604
+#, fuzzy
+msgid "Perform indirect inlining"
+msgstr "Изврши рано уткивање"
+
+#: common.opt:613
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr "Обраћај пажњу на кључну реч „inline“"
-#: common.opt:566
+#: common.opt:617
#, fuzzy
msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
msgstr "Интегриши једноставне функције у њихове позиваче"
-#: common.opt:570
+#: common.opt:621
msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgstr "Интегриши једноставне функције у њихове позиваче"
-#: common.opt:574
+#: common.opt:625
msgid "Integrate functions called once into their callers"
msgstr "Интегриши функције једном позване у њихове позиваче"
-#: common.opt:581
+#: common.opt:632
msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
msgstr "Ограничи број утканих функција на <number>"
-#: common.opt:585
+#: common.opt:636
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr "Опреми улаз и излаз функција профилишућим позивима"
-#: common.opt:589
+#: common.opt:640
msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
msgstr ""
-#: common.opt:593
+#: common.opt:644
msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
msgstr ""
-#: common.opt:597
+#: common.opt:648
msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
msgstr "Изврши међупроцедурално распростирање константи"
-#: common.opt:601
+#: common.opt:652
+#, fuzzy
+msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
+msgstr "Изврши међупроцедурално распростирање константи"
+
+#: common.opt:656
msgid "Discover pure and const functions"
msgstr "Откривај чисте и константне функције"
-#: common.opt:605
+#: common.opt:660
msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
msgstr "Изврши међупроцедуралну анализу показује-на"
-#: common.opt:609
+#: common.opt:664
msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
msgstr "Откривај статичке променљиве које су само за читање и не могу се адресирати"
-#: common.opt:613
+#: common.opt:668
msgid "Type based escape and alias analysis"
msgstr "Анализа бегова и дволичности на основу типова"
-#: common.opt:617
+#: common.opt:672
msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
msgstr ""
-#: common.opt:622
+#: common.opt:677
#, fuzzy
msgid "Perform structure layout optimizations based"
msgstr "Изврши оптимизације плетења скокова"
-#: common.opt:627
+#: common.opt:682
+#, fuzzy
+msgid "Use integrated register allocator."
+msgstr "Користи алтернативна имена регистара"
+
+#: common.opt:686
+msgid "-fira-algorithm=[regional|CB|mixed] Set the used IRA algorithm"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:690
+msgid "Do optimistic coalescing."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:694
+msgid "Share slots for saving different hard registers."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:698
+msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:702
+msgid "-fira-verbose=<number> Control IRA's level of diagnostic messages."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:706
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr "Оптимизуј индукционе променљиве на стаблима"
-#: common.opt:631
+#: common.opt:710
msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
msgstr "Користи табеле скокова за довољно велике наредбе прекидача"
-#: common.opt:635
+#: common.opt:714
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr "Стварај кôд за функције чак и ако су потпуно уткане"
-#: common.opt:639
+#: common.opt:718
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr "Емитуј статичке константне променљиве чак и ако се не користе"
-#: common.opt:643
+#: common.opt:722
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr "Додај спољашњим симболима водећу подвлаку"
-#: common.opt:651
+#: common.opt:730
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr "Постави errno после уграђених математичких фја"
-#: common.opt:655
+#: common.opt:734
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr "Извештавај о трајном резервисању меморије"
-#: common.opt:662
+#: common.opt:741
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr "Покушај да стопиш истоветне константе и константне променљиве"
-#: common.opt:666
+#: common.opt:745
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr "Покушај да стопиш истоветне константе преко компилационих јединица"
-#: common.opt:670
+#: common.opt:749
#, fuzzy
msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
msgstr "Покушај да стопиш истоветне константе преко компилационих јединица"
-#: common.opt:674
+#: common.opt:753
msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
msgstr "Ограничи дијагностику на <number> знакова по линији. 0 сузбија преламање линија"
-#: common.opt:678
+#: common.opt:757
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr "Изврши окретно модуло-распоређивање на основу СМСа пре првог распоређивачког пролаза"
-#: common.opt:682
+#: common.opt:761
#, fuzzy
msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
msgstr "Изврши окретно модуло-распоређивање на основу СМСа пре првог распоређивачког пролаза"
-#: common.opt:686
+#: common.opt:765
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr "Премести инваријантна рачунања изван петљи"
-#: common.opt:690
+#: common.opt:769
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
msgstr "Додај блатобранску проверу граница за једнонитни програм"
-#: common.opt:694
+#: common.opt:773
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
msgstr "Додај блатобранску проверу граница за вишенитни програм"
-#: common.opt:698
+#: common.opt:777
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
msgstr "Игнориши операције читања при опремању блатобраном"
-#: common.opt:702
+#: common.opt:781
#, fuzzy
msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
msgstr "Укључи елиминацију мртвих складиштења"
-#: common.opt:706
+#: common.opt:785
#, fuzzy
msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
msgstr "Укључи елиминацију мртвих складиштења"
-#: common.opt:710
+#: common.opt:789
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr "Укључи/искључи традиционално распоређивање у петљама које су већ прошле кроз модуло-распоређивање"
-#: common.opt:714
+#: common.opt:793
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr "Подржи синхроне непозивне изузетке"
-#: common.opt:718
+#: common.opt:797
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr "Када је могуће не стварај оквире стека"
-#: common.opt:722
-msgid "Expand OpenMP operations on SSA form"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:726
+#: common.opt:801
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr "Изврши потпуни пролаз оптимизације померањем регистара"
-#: common.opt:730
+#: common.opt:805
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr "Оптимизуј сродничке и репно рекурзивне позиве"
-#: common.opt:734 common.opt:738
+#: common.opt:809 common.opt:813
msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
msgstr ""
-#: common.opt:742
+#: common.opt:817
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr "Пакуј чланове структура заједно без рупа"
-#: common.opt:746
+#: common.opt:821
msgid "Set initial maximum structure member alignment"
msgstr "Постави почетно највеће равнање чланова структуре"
-#: common.opt:750
+#: common.opt:825
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr "Враћај мале скупине у меморији, не у регистрима"
-#: common.opt:754
+#: common.opt:829
msgid "Perform loop peeling"
msgstr "Изврши љушћење петљи"
-#: common.opt:758
+#: common.opt:833
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr "Укључи машински-зависне окнасте оптимизације"
-#: common.opt:762
+#: common.opt:837
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr "Укључи окнасти РТЛ пролаз пре sched2"
-#: common.opt:766
+#: common.opt:841
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr "Стварај положајно-независни кôд ако је могуће (велики режим)"
-#: common.opt:770
+#: common.opt:845
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr "Стварај положајно-независни кôд за извршне ако је могуће (велики режим)"
-#: common.opt:774
+#: common.opt:849
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr "Стварај положајно-независни кôд ако је могуће (мали режим)"
-#: common.opt:778
+#: common.opt:853
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr "Стварај положајно-независни кôд за извршне ако је могуће (мали режим)"
-#: common.opt:782
+#: common.opt:857
#, fuzzy
msgid "Run predictive commoning optimization."
msgstr "Укључи оптимизацију померањем регистара"
-#: common.opt:786
+#: common.opt:861
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr "Стварај инструкције предохватања, ако су доступне, за низове у петљама"
-#: common.opt:790
+#: common.opt:865
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr "Укључи основни кôд за профилисање програма"
-#: common.opt:794
+#: common.opt:869
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr "Убаци кôд за профилисање програма на основу лукова"
-#: common.opt:798
+#: common.opt:873
+msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:878
+msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:882
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr "Укључи уобичајене опције за стварање профилних информација, ради оптимизација на основу одзива профилисања"
-#: common.opt:802
+#: common.opt:886
+#, fuzzy
+msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
+msgstr "Укључи уобичајене опције за стварање профилних информација, ради оптимизација на основу одзива профилисања"
+
+#: common.opt:890
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr "Укључи уобичајене опције за оптимизације на основу одзива профилисања"
-#: common.opt:806
+#: common.opt:894
+#, fuzzy
+msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
+msgstr "Укључи уобичајене опције за оптимизације на основу одзива профилисања"
+
+#: common.opt:898
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr "Умећи кôд за профилисање вредности израза"
-#: common.opt:813
+#: common.opt:905
msgid "Make compile reproducible using <string>"
msgstr "Учини компилацију поновљивом користећи <string>"
-#: common.opt:823
+#: common.opt:915
msgid "Record gcc command line switches in the object file."
msgstr ""
-#: common.opt:827
+#: common.opt:919
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr "Враћај мале скупине у регистрима"
-#: common.opt:831
+#: common.opt:923
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr "Укључи оптимизацију померањем регистара"
-#: common.opt:835
+#: common.opt:927
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr "Изврши пролаз оптимизације преименовањем регистара"
-#: common.opt:839
+#: common.opt:931
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr "Прераспореди основне блокове ради побољшања постављења кôда"
-#: common.opt:843
+#: common.opt:935
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr "Прераспореди основне блокове и подели на вруће и хладне одељке"
-#: common.opt:847
+#: common.opt:939
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr "Прераспореди функције ради побољшања постављења кôда"
-#: common.opt:851
+#: common.opt:943
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr "Додај пролаз елиминације заједничких подизраза после оптимизација петље"
-#: common.opt:859
+#: common.opt:951
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr "Искључи оптимизације које претпостављају подразумевано понашање ФП заокруживања"
-#: common.opt:863
+#: common.opt:955
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr "Укључи распоређивање преко основних блокова"
-#: common.opt:867
+#: common.opt:959
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr "Дозволи спекулативно кретање не-учитавања"
-#: common.opt:871
+#: common.opt:963
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr "Дозволи спекулативно кретање неких учитавања"
-#: common.opt:875
+#: common.opt:967
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr "Дозволи спекулативно кретање више учитавања"
-#: common.opt:879
+#: common.opt:971
msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
msgstr "Постави ниво опширности распоређивача"
-#: common.opt:883
+#: common.opt:975
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr "Ако се распоређује после поновљеног учитавања, изврши суперблоковско распоређивање"
-#: common.opt:887
+#: common.opt:979
msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
msgstr "Ако се распоређује после поновљеног учитавања, изврши распоређивање трага"
-#: common.opt:891
+#: common.opt:983
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "Прераспореди инструкције пре резервисања регистара"
-#: common.opt:895
+#: common.opt:987
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr "Прераспореди инструкције после резервисања регистара"
-#: common.opt:901
+#: common.opt:994
+msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:998
+#, fuzzy
+msgid "Run selective scheduling after reload"
+msgstr "Користи спекулацију података после поновног учитавања"
+
+#: common.opt:1002
+msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1006
+msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1010
+msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1016
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr "Дозволи прерано распоређивање ија у реду"
-#: common.opt:905
+#: common.opt:1020
msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr "Број ија у реду које се могу прерано распоређивати"
-#: common.opt:913 common.opt:917
+#: common.opt:1028 common.opt:1032
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr "Провера растојања зависности у прераном распоређивању ија у реду"
-#: common.opt:921
+#: common.opt:1036
msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
msgstr "Приступај подацима у истом одељку из дељених сидришних тачака"
-#: common.opt:925
+#: common.opt:1040
msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
msgstr "Изврши оптимизацију апстракције редоследа при РТЛу"
-#: common.opt:929
+#: common.opt:1044
msgid "Eliminate redundant sign extensions using LCM."
msgstr "Уклони сувишна проширења знака помоћу ЛЦМа."
-#: common.opt:933
+#: common.opt:1048
#, fuzzy
msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default off"
msgstr "Приказуј бројеве колона у дијагностици, ако су доступни. Подразумевано укључено."
-#: common.opt:937
+#: common.opt:1052
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr "Искључи оптимизације приметне при ИЕЕЕ издавању НаНа"
-#: common.opt:941
+#: common.opt:1056
msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
msgstr ""
-#: common.opt:945
+#: common.opt:1060
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr "Претвори константе у покретном зарезу у једноструку прецизност"
-#: common.opt:949
+#: common.opt:1064
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
msgstr "Подели времена живота индукционих променљивих када се петље одмотавају"
-#: common.opt:953
+#: common.opt:1068
msgid "Split wide types into independent registers"
msgstr ""
-#: common.opt:957
+#: common.opt:1072
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
msgstr "Примени ширење променљивих када се петље одмотавају"
-#: common.opt:963
+#: common.opt:1076
msgid "Insert stack checking code into the program"
msgstr "Уметни кôд за проверу стека у програм"
-#: common.opt:970
+#: common.opt:1080
+#, fuzzy
+msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific"
+msgstr "Уметни кôд за проверу стека у програм"
+
+#: common.opt:1087
msgid "Trap if the stack goes past <register>"
msgstr "Хватај ако стек прође поред <register>"
-#: common.opt:974
+#: common.opt:1091
msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr "Хватај ако стек прође поред симбола <name>"
-#: common.opt:978
+#: common.opt:1095
msgid "Use propolice as a stack protection method"
msgstr "Користи propolice као метод заштите стека"
-#: common.opt:982
+#: common.opt:1099
msgid "Use a stack protection method for every function"
msgstr "Користи метод заштите стека за сваку функцију"
-#: common.opt:994
+#: common.opt:1111
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr "Претпостави правила строге дволичности"
-#: common.opt:998
+#: common.opt:1115
msgid "Treat signed overflow as undefined"
msgstr "Сматрај означено преливање за недефинисано"
-#: common.opt:1002
+#: common.opt:1119
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr "Провери синтаксне грешке, па стани"
-#: common.opt:1006
+#: common.opt:1123
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr "Створи датотеке потребне за „gcov“"
-#: common.opt:1010
+#: common.opt:1127
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr "Изврши оптимизације плетења скокова"
-#: common.opt:1014
+#: common.opt:1131
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr "Извести о времену потрошеном у сваком компилаторском пролазу"
-#: common.opt:1018
+#: common.opt:1135
msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
msgstr "Подразумевани модел стварања кôда за нитно-локално складиштење"
-#: common.opt:1022
+#: common.opt:1139
msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
msgstr "Преуреди редослед функција, променљива и асмова највишег нивоа"
-#: common.opt:1026
+#: common.opt:1143
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr "Формирај суперблокове преко умножавања репа"
-#: common.opt:1033
+#: common.opt:1150
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr "Претпостави да операције у покретном зарезу могу да хватају"
-#: common.opt:1037
+#: common.opt:1154
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr "Хватај преливање означених при додавању, одузимању и множењу"
-#: common.opt:1041
+#: common.opt:1158
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr "Укључи ССА-ЦЦП оптимизацију над стаблима"
-#: common.opt:1045
-msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
-msgstr "Укључи ССА-ЦЦП оптимизацију за складиштења и учитавања"
-
-#: common.opt:1049
+#: common.opt:1166
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr "Укључи копирање заглавља петље на стаблима"
-#: common.opt:1053
+#: common.opt:1170
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
msgstr "Смени ССА привремене бољим именима у копијама"
-#: common.opt:1057
+#: common.opt:1174
msgid "Enable copy propagation on trees"
msgstr "Укључи распростирање копирања на стаблима"
-#: common.opt:1065
+#: common.opt:1182
#, fuzzy
msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
msgstr "Претвори условне скокове у условно извршавање"
-#: common.opt:1069
+#: common.opt:1186
+#, fuzzy
+msgid "Perform conversions of switch initializations."
+msgstr "Претвори условне скокове у условно извршавање"
+
+#: common.opt:1190
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr "Укључи ССА оптимизацију елиминације мртвог кôда на стаблима"
-#: common.opt:1073
+#: common.opt:1194
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr "Укључи доминаторске оптимизације"
-#: common.opt:1077
+#: common.opt:1198
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr "Укључи елиминацију мртвих складиштења"
-#: common.opt:1081
+#: common.opt:1202
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr "Укључи пуну елиминацију сувишности (ФРЕ) на стаблима"
-#: common.opt:1085
+#: common.opt:1206
+#, fuzzy
+msgid "Enable loop distribution on trees"
+msgstr "Укључи векторизацију петљи на стаблима"
+
+#: common.opt:1210
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr "Укључи кретање инваријанти петље на стаблима"
-#: common.opt:1089
+#: common.opt:1214
msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr "Укључи линеарне трансформације петљи на стаблима"
-#: common.opt:1093
+#: common.opt:1218
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr "Стварај каноничке индукционе променљиве у петљама"
-#: common.opt:1097
+#: common.opt:1222
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr "Укључи оптимизације петљи на нивоу стабла"
-#: common.opt:1101
+#: common.opt:1226
#, fuzzy
msgid "Enable automatic parallelization of loops"
msgstr "Укључи аутоматско извођење шаблона"
-#: common.opt:1105
+#: common.opt:1230
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr "Укључи ССА-ПРЕ оптимизацију на стаблима"
-#: common.opt:1109
+#: common.opt:1234
#, fuzzy
msgid "Enable reassociation on tree level"
msgstr "Укључи оптимизације петљи на нивоу стабла"
-#: common.opt:1113
-msgid "Perform structural alias analysis"
-msgstr "Изврши анализу структурних дволичности"
-
-#: common.opt:1117
+#: common.opt:1242
msgid "Enable SSA code sinking on trees"
msgstr "Укључи ССА потапање кôда на стаблима"
-#: common.opt:1121
+#: common.opt:1246
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr "Изврши скаларну замену скупина"
-#: common.opt:1125
+#: common.opt:1250
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr "Замени привремене изразе у пролазу ССА->нормално"
-#: common.opt:1129
+#: common.opt:1254
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
msgstr "Изврши поделу опсега уживо током пролаза ССА->нормално"
-#: common.opt:1133
+#: common.opt:1258
msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
msgstr "Изврши распростирање опсега вредности на стаблима"
-#: common.opt:1137
+#: common.opt:1262
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr "Компилуј целу компилациону јединицу у једном тренутку"
-#: common.opt:1141
+#: common.opt:1266
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr "Одмотај петљу када се зна број итерација"
-#: common.opt:1145
+#: common.opt:1270
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr "Одмотај све петље"
-#: common.opt:1152
+#: common.opt:1277
msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
msgstr "Дозволи да оптимизације петље претпоставе да се петље нормално понашају"
-#: common.opt:1156
+#: common.opt:1281
msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
msgstr ""
-#: common.opt:1161
+#: common.opt:1286
msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
msgstr ""
-#: common.opt:1169
+#: common.opt:1294
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr "Дозволи математичке оптимизације које могу прекршити ИЕЕЕ или ИСО стандарде"
-#: common.opt:1173
+#: common.opt:1298
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr "Изврши одусловљавање петљи"
-#: common.opt:1177
+#: common.opt:1302
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr "Само створи табеле одмотавања за руковање изузецима"
-#: common.opt:1181
+#: common.opt:1306
msgid "Perform variable tracking"
msgstr "Изврши праћење променљивих"
-#: common.opt:1185
+#: common.opt:1310
msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
msgstr ""
-#: common.opt:1189
+#: common.opt:1314
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr "Укључи векторизацију петљи на стаблима"
-#: common.opt:1193
+#: common.opt:1318
#, fuzzy
msgid "Enable use of cost model in vectorization"
msgstr "Укључи употребу ДБ инструкција"
-#: common.opt:1197
+#: common.opt:1322
msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
msgstr "Укључи верзионисање петље при векторизацији на стаблима"
-#: common.opt:1201
+#: common.opt:1326
msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
msgstr "Постави ниво опширности векторизатора"
-#: common.opt:1205
+#: common.opt:1330
#, fuzzy
msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
msgstr "Укључи распростирање копирања за складиштења и учитавања"
-#: common.opt:1215
+#: common.opt:1340
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr "Додај допунске коментаре у испису асемблера"
-#: common.opt:1219
+#: common.opt:1344
msgid "Set the default symbol visibility"
msgstr "Постави подразумевану видљивост симбола"
-#: common.opt:1224
+#: common.opt:1349
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr "Користи профиле вредности израза у оптимизацијама"
-#: common.opt:1228
+#: common.opt:1353
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr "Конструиши мреже и подели неповезане употребе једне променљиве"
-#: common.opt:1232
+#: common.opt:1357
+#, fuzzy
+msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
+msgstr "Укључи ССА оптимизацију елиминације мртвог кôда на стаблима"
+
+#: common.opt:1361
msgid "Perform whole program optimizations"
msgstr "Изврши оптимизације целог програма"
-#: common.opt:1236
+#: common.opt:1365
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr "Претпостави да се преливање означене аритметике омотава"
-#: common.opt:1240
+#: common.opt:1369
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr "Стави податке успостављене на нулу у одељак bss"
-#: common.opt:1244
+#: common.opt:1373
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr "Стварај исправљачке информације у подразумеваном формату"
-#: common.opt:1248
+#: common.opt:1377
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr "Стварај исправљачке информације у формату КОФФа"
-#: common.opt:1252
+#: common.opt:1381
msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
msgstr "Стварај исправљачке информације у формату ДВАРФа 2"
-#: common.opt:1256
+#: common.opt:1385
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr "Стварај исправљачке информације у подразумеваном проширеном формату"
-#: common.opt:1260
+#: common.opt:1389
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr "Стварај исправљачке информације у формату СТАБСа"
-#: common.opt:1264
+#: common.opt:1393
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr "Стварај исправљачке информације у проширеном формату СТАБСа"
-#: common.opt:1268
+#: common.opt:1397
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr "Стварај исправљачке информације у формату ВМСа"
-#: common.opt:1272
+#: common.opt:1401
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr "Стварај исправљачке информације у формату ИксКОФФа"
-#: common.opt:1276
+#: common.opt:1405
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr "Стварај исправљачке информације у проширеном формату ИксКОФФа"
-#: common.opt:1280
+#: common.opt:1409
msgid "Place output into <file>"
msgstr "Стави излаз у <file>"
-#: common.opt:1284
+#: common.opt:1413
msgid "Enable function profiling"
msgstr "Укључи профилисање функција"
-#: common.opt:1288
+#: common.opt:1417
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr "Издај упозорења потребна за строго поштовање стандарда"
-#: common.opt:1292
+#: common.opt:1421
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr "Као -pedantic али их издај као грешке"
-#: common.opt:1296
+#: common.opt:1425
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr "Не приказуј компиловане функције или протекло време"
-#: common.opt:1300
+#: common.opt:1429
msgid "Display the compiler's version"
msgstr "Прикажи верзију компилатора"
-#: common.opt:1304
+#: common.opt:1433
msgid "Suppress warnings"
msgstr "Сузбиј упозорења"
-#: common.opt:1308
+#: common.opt:1437
#, fuzzy
msgid "Create a shared library"
msgstr "Укључи дељене библиотеке на основу ИДа"
-#: common.opt:1312
+#: common.opt:1441
#, fuzzy
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "Стварај положајно-независни кôд за извршне ако је могуће (велики режим)"
-#: c.opt:41
-msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
-msgstr "Потврди да се <answer> и <question> поклапају. Стављањем ‘-’ испред <question> искључује се дати <answer> и <question>"
-
-#: c.opt:45
-msgid "Do not discard comments"
-msgstr "Не одбацуј коментаре"
-
-#: c.opt:49
-msgid "Do not discard comments in macro expansions"
-msgstr "Не одбацуј коментаре при ширењу макроа"
-
-#: c.opt:53
-msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
-msgstr "Дефиниши <macro> чија је вредност <val>. Ако је дат само <macro>, за <val> се узима 1"
-
-#: c.opt:60
-msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
-msgstr "Додај <dir> на крај главне путање укључивања радног оквира"
-
-#: c.opt:64
-msgid "Print the name of header files as they are used"
-msgstr "Исписуј имена заглавља које се користе"
-
-#: c.opt:68 c.opt:863
-msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
-msgstr "Додај <dir> на крај главне путање укључивања"
-
-#: c.opt:72
-msgid "Generate make dependencies"
-msgstr "Створи зависности за справљач"
-
-#: c.opt:76
-msgid "Generate make dependencies and compile"
-msgstr "Створи зависности за справљач и компилуј"
-
-#: c.opt:80
-msgid "Write dependency output to the given file"
-msgstr "Испиши зависности у дату датотеку"
-
-#: c.opt:84
-msgid "Treat missing header files as generated files"
-msgstr "Сматрај недостајућа заглавља за изведене датотеке"
-
-#: c.opt:88
-msgid "Like -M but ignore system header files"
-msgstr "Као -M али игнориши системска заглавља"
-
-#: c.opt:92
-msgid "Like -MD but ignore system header files"
-msgstr "Као -MD али игнориши системска заглавља"
-
-#: c.opt:96
-msgid "Generate phony targets for all headers"
-msgstr "Створи лажне циљеве за сва заглавља"
-
-#: c.opt:100
-msgid "Add a MAKE-quoted target"
-msgstr "Додај циљ цитран за справљач"
-
-#: c.opt:104
-msgid "Add an unquoted target"
-msgstr "Додај нецитиран циљ"
-
-#: c.opt:108
-msgid "Do not generate #line directives"
-msgstr "Не стварај директиве #line"
-
-#: c.opt:112
-msgid "Undefine <macro>"
-msgstr "Оддефиниши <macro>"
-
-#: c.opt:116
-msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
-msgstr "Упозори на ствари које ће се променити када се компилује компилатором који поштује АБИ"
-
-#: c.opt:120
-msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
-msgstr "Упозори на сумњиве употребе меморијских адреса"
-
-#: c.opt:124
-msgid "Enable most warning messages"
-msgstr "Укључи већину порука упозорења"
-
-#: c.opt:128
-#, fuzzy
-msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
-msgstr "поређење је увек нетачно услед ограниченог опсега типа"
-
-#: c.opt:132
-msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
-msgstr "Упозори кад год сакупљач смећа пресретне доделу у објективном Ц-у"
-
-#: c.opt:136
-msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
-msgstr "Упозори на претапање функција у несагласне типове"
-
-#: c.opt:140
-msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
-msgstr "Упозори на Ц конструкције које нису у заједничком подскупу Ц-а и Ц++а"
-
-#: c.opt:144
-#, fuzzy
-msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
-msgstr "Упозори на Ц конструкције које нису у заједничком подскупу Ц-а и Ц++а"
-
-#: c.opt:148
-msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
-msgstr "Упозори на претапања која одбацују одредбе"
-
-#: c.opt:152
-msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
-msgstr "Упозори на индексе типа „char“"
-
-#: c.opt:156
-#, fuzzy
-msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
-msgstr "променљива %q+D може бити продрмана са %<longjmp%> или %<vfork%>"
-
-#: c.opt:160
-msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
-msgstr "Упозори на могуће угњеждене блоковске коментаре, и Ц++ коментаре који премашују једну физичку линију"
-
-#: c.opt:164
-msgid "Synonym for -Wcomment"
-msgstr "Синоним за -Wcomment"
-
-#: c.opt:168
-msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:172
-#, fuzzy
-msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
-msgstr "поређење означених и неозначених целобројних израза"
-
-#: c.opt:176
-msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
-msgstr "Упозори када су сви конструктори и деструктори приватни"
-
-#: c.opt:180
-msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
-msgstr "Упозори када наиђе декларација после наредбе"
-
-#: c.opt:184
-msgid "Warn about deprecated compiler features"
-msgstr "Упозори на превазиђене могућности компилатора"
-
-#: c.opt:188
-msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
-msgstr "Упозори на дељење нулом при компиловању"
-
-#: c.opt:192
-msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
-msgstr "Упозори на кршења стилских правила датих у Делотворном Ц++у"
-
-#: c.opt:196
-#, fuzzy
-msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
-msgstr "%Hпразно тело у наредби else"
-
-#: c.opt:200
-msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
-msgstr "Упозори на залутале целине после #elif и #endif"
-
-#: c.opt:208
-#, fuzzy
-msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
-msgstr "Овај прекидач је превазиђен; користите -Wextra"
-
-#: c.opt:212
-msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
-msgstr "Упозори на проверу једнакости бројева у покретном зарезу"
-
-#: c.opt:216
-msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
-msgstr "Упозори на аномалије у формату за printf/scanf/strftime/strfmon"
-
-#: c.opt:220
-msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
-msgstr "Упозори ако се функцији прослеђује превише аргумената за форматирајућу ниску"
-
-#: c.opt:224
-msgid "Warn about format strings that are not literals"
-msgstr "Упозори на форматирајуће ниске које нису дословне"
-
-#: c.opt:228
-#, fuzzy
-msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
-msgstr "Упозори на форматирајуће ниске које нису дословне"
-
-#: c.opt:232
-msgid "Warn about possible security problems with format functions"
-msgstr "Упозори на могуће безбедносне проблеме са форматским функцијама"
-
-#: c.opt:236
-msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
-msgstr "Упозори на формате за strftime који дају двоцифрене године"
-
-#: c.opt:240
-msgid "Warn about zero-length formats"
-msgstr "Упозори на формате нулте дужине"
-
-#: c.opt:247
-msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
-msgstr ""
-
-#: c.opt:251
-msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
-msgstr "Упозори на променљиве које се саме успостављају"
-
-#: c.opt:258
-msgid "Warn about implicit function declarations"
-msgstr "Упозори на имплицитне декларације функција"
-
-#: c.opt:262
-msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
-msgstr "Упозори када декларација не наводи тип"
-
-#: c.opt:266
-msgid "Deprecated. This switch has no effect"
-msgstr "Превазиђено. Овај прекидач нема ефекта"
-
-#: c.opt:270
-msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
-msgstr "Упозори на претапање у показивач из целобројног различите величине"
-
-#: c.opt:274
-msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
-msgstr "Упозори на неисправне употребе макроа „offsetof“"
-
-#: c.opt:278
-msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
-msgstr "Упозори на нађене ПЦХ датотеке које се не користе"
-
-#: c.opt:282
-msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
-msgstr "Не упозоравај на употребу „long long“ при -pedantic"
-
-#: c.opt:286
-msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
-msgstr "Упозори на сумњиве декларације „main“"
-
-#: c.opt:290
-msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
-msgstr "Упозори на могуће недостајуће витичасте заграде око успостављачâ"
-
-#: c.opt:294
-msgid "Warn about global functions without previous declarations"
-msgstr "Упозори на глобалне функције без претходне декларације"
-
-#: c.opt:298
-msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
-msgstr "Упозори на недостајућа поља у успостављачима структура"
-
-#: c.opt:302
-msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
-msgstr "Упозори на функције које могу бити кандидати за форматске атрибуте"
-
-#: c.opt:306
-msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
-msgstr "Упозори на непостојеће директоријуме за укључивање које је корисник задао"
-
-#: c.opt:310
-msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:314
-msgid "Warn about global functions without prototypes"
-msgstr "Упозори на глобалне функције без прототипа"
-
-#: c.opt:318
-msgid "Warn about use of multi-character character constants"
-msgstr "Упозори на употребу вишезнаковних знаковних константи"
-
-#: c.opt:322
-msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
-msgstr "Упозори на декларације „extern“ ван досега датотеке"
-
-#: c.opt:326
-msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
-msgstr "Упозори када се нешаблонске пријатељске функције декларишу унутар шаблона"
-
-#: c.opt:330
-msgid "Warn about non-virtual destructors"
-msgstr "Упозори на невиртуелне деструкторе"
-
-#: c.opt:334
-msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
-msgstr "Упозори на прослеђивање NULL на позицији аргумента за који се захтева не-NULL"
-
-#: c.opt:338
-msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
-msgstr "Упозори на ненормализоване уникодске ниске"
-
-#: c.opt:342
-msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
-msgstr "Упозори на употребу претапања у стилу Ц-а"
-
-#: c.opt:346
-#, fuzzy
-msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
-msgstr "Упозори на имплицитне декларације функција"
-
-#: c.opt:350
-msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
-msgstr "Упозори на старовремску дефиницију параметара"
-
-#: c.opt:354
-msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
-msgstr "Упозори када је ниска дужа од највеће преносиве дужине одређене стандардом"
-
-#: c.opt:358
-msgid "Warn about overloaded virtual function names"
-msgstr "Упозори на препуњена имена виртуелних функција"
-
-#: c.opt:362
-msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
-msgstr "Упозори на потискивања успостављача без споредних ефеката"
-
-#: c.opt:366
-msgid "Warn about possibly missing parentheses"
-msgstr "Упозори на могуће недостајуће заграде"
-
-#: c.opt:370
-msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
-msgstr "Упозори када се претварају типови показивача на чланске функције"
-
-#: c.opt:374
-msgid "Warn about function pointer arithmetic"
-msgstr "Упозори на аритметику са функцијским показивачима"
-
-#: c.opt:378
-msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
-msgstr "Упозори када се показивач претапа у целобројни различите величине"
-
-#: c.opt:382
-msgid "Warn about misuses of pragmas"
-msgstr "Упозори на злоупотребе прагми"
-
-#: c.opt:386
-msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
-msgstr "Упозори када наслеђени методи нису имплементирани"
-
-#: c.opt:390
-msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
-msgstr "Упозори на вишеструке декларације истог објекта"
-
-#: c.opt:394
-msgid "Warn when the compiler reorders code"
-msgstr "Упозори када компилатор преуреди кôд"
-
-#: c.opt:398
-msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
-msgstr "Упозори када повратни тип функције спадне на „int“ (Ц), или на неусаглашене повратне типове (Ц++)"
-
-#: c.opt:402
-msgid "Warn if a selector has multiple methods"
-msgstr "Упозори када селектор има вишеструке методе"
-
-#: c.opt:406
-msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
-msgstr "Упозори на могућа кршења правила секвенцијалних тачака"
-
-#: c.opt:410
-msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
-msgstr "Упозори на поређење означеног и неозначеног"
-
-#: c.opt:414
-msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
-msgstr "Упозори када препуњавање прелази из неозначеног у означено"
-
-#: c.opt:418
-msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
-msgstr "Упозори на непретопљено NULL у улози стражара"
-
-#: c.opt:422
-msgid "Warn about unprototyped function declarations"
-msgstr "Упозори на непрототипизиране декларације функција"
-
-#: c.opt:426
-msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
-msgstr "Упозори аке се типски потписи кандидатских метода не поклапају тачно"
-
-#: c.opt:430
-msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
-msgstr "Упозори када се понашање синтезе разликује од Цфронта"
-
-#: c.opt:438
-msgid "Warn about features not present in traditional C"
-msgstr "Упозори на могућности које нису присутне у традиционалном Ц-у"
-
-#: c.opt:442
-msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:446
-msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
-msgstr "Упозори када наиђу триграфи који могу утицати на значење програма"
-
-#: c.opt:450
-msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
-msgstr "Упозори на селекторе без претходно декларисаних метода"
-
-#: c.opt:454
-msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
-msgstr "Упозори ако се у директиви #if употреби недефинисани макро"
-
-#: c.opt:458
-msgid "Warn about unrecognized pragmas"
-msgstr "Упозори на непрепознате прагме"
-
-#: c.opt:462
-msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
-msgstr "Упозори на макрое дефинисане у главној датотеци који нису употребљени"
-
-#: c.opt:466
-msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
-msgstr "Не упозоравај на употребу варијадичких макроа при -pedantic"
-
-#: c.opt:470
-#, fuzzy
-msgid "Warn if a variable length array is used"
-msgstr "Упозори када се променљива не користи"
-
-#: c.opt:474
-msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
-msgstr "У Ц++у, ненулта вредност значи упозоравање на превазиђено претварање из дословних ниски у ‘char *’. У Ц-у значи слично упозорење, осим што претварање наравно није превазиђено по стандарду ИСО Ц-а."
-
-#: c.opt:478
-msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
-msgstr "Упозори када се показивач у додели разликује по означености"
-
-#: c.opt:482
-msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
-msgstr "Синоним за -std=c89 (за Ц) или -std=c++98 (за Ц++)"
-
-#: c.opt:490
-msgid "Enforce class member access control semantics"
-msgstr "Спроведи семантику контроле приступа члановима класе"
-
-#: c.opt:497
-msgid "Change when template instances are emitted"
-msgstr "Промени када се емитују примерци шаблона"
-
-#: c.opt:501
-msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
-msgstr "Препознај кључну реч „asm“"
-
-#: c.opt:505
-msgid "Recognize built-in functions"
-msgstr "Препознај уграђене функције"
-
-#: c.opt:512
-msgid "Check the return value of new"
-msgstr "Провери повратни тип за new"
-
-#: c.opt:516
-msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
-msgstr "Дозволи да аргументи оператора ‘?’ имају различите типове"
-
-#: c.opt:520
-msgid "Reduce the size of object files"
-msgstr "Смањи величину објектних датотека"
-
-#: c.opt:524
-msgid "Use class <name> for constant strings"
-msgstr "Користи класу <name> за константне ниске"
-
-#: c.opt:528
-msgid "Inline member functions by default"
-msgstr "Подразумевано уткивај чланске функције"
-
-#: c.opt:532
-#, fuzzy
-msgid "Preprocess directives only."
-msgstr "Обради директиве #ident"
-
-#: c.opt:536
-msgid "Permit '$' as an identifier character"
-msgstr "Дозволи „$“ као знак у идентификатору"
-
-#: c.opt:543
-msgid "Generate code to check exception specifications"
-msgstr "Створи кôд за проверу одредница изузетака"
-
-#: c.opt:550
-msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr "Претвори све ниске и знаковне константе у скуп знакова <cset>"
-
-#: c.opt:554
-msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
-msgstr "Дозволи универзална имена знакова (\\u и \\U) у идентификаторима"
-
-#: c.opt:558
-msgid "Specify the default character set for source files"
-msgstr "Наведи подразумевани скуп знакова за изворне датотеке"
-
-#: c.opt:566
-msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
-msgstr "Досег променљивих у успостављачу петље је локалан за петљу"
-
-#: c.opt:570
-msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
-msgstr "Не претпостављај да стандардне Ц библиотеке и „main“ постоје"
-
-#: c.opt:574
-msgid "Recognize GNU-defined keywords"
-msgstr "Препознаје кључне речи које дефинише Гну"
-
-#: c.opt:578
-msgid "Generate code for GNU runtime environment"
-msgstr "Створи кôд за Гнуово извршно окружење"
-
-#: c.opt:582
-msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
-msgstr "Користи традиционалну Гнуову семантику за уткане функције"
-
-#: c.opt:595
-msgid "Assume normal C execution environment"
-msgstr "Претпостави нормално извршно окружење Ц-а"
-
-#: c.opt:599
-msgid "Enable support for huge objects"
-msgstr "Укључи подршку за огромне објекте"
-
-#: c.opt:603
-msgid "Export functions even if they can be inlined"
-msgstr "Извези функције чак и ако се могу уткати"
-
-#: c.opt:607
-msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
-msgstr "Емитуј имплицитна извођења утканих шаблона"
-
-#: c.opt:611
-msgid "Emit implicit instantiations of templates"
-msgstr "Емитуј имплицитна извођења шаблона"
-
-#: c.opt:615
-msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
-msgstr "Убаци пријатељске функције у обухватајући именски простор"
-
-#: c.opt:622
-msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
-msgstr ""
-
-#: c.opt:626
-msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
-msgstr "Не упозоравај на употребе Мајкрософтових проширења"
-
-#: c.opt:636
-msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
-msgstr "Створи кôд за извршно окружење НеКСТа (Еплов МекОС X)"
-
-#: c.opt:640
-msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
-msgstr "Претпостави да примаоци порука у објективном Ц-у могу бити нулти"
-
-#: c.opt:652
-msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
-msgstr "Стварај посебне методе у објективном Ц-у за успостављање/уништавање не-ПОД Ц++ и-променљивих, када је потребно"
-
-#: c.opt:656
-msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
-msgstr "Дозволи брзе скокове до отправника порука"
-
-#: c.opt:662
-msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
-msgstr "Укључи синтаксу објективног Ц-а за изузетке и синхронизацију"
-
-#: c.opt:666
-msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
-msgstr "Укључи сакупљање смећа (ГЦ) у програмима у објективном Ц-у/објективном Ц++у"
-
-#: c.opt:671
-msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
-msgstr "Укључи извршни део објективног Ц-а за руковање setjmp изузецима"
-
-#: c.opt:675
-msgid "Enable OpenMP"
-msgstr "Укључи ОпенМП"
-
-#: c.opt:679
-msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
-msgstr "Препознај кључне речи Ц++а као „compl“ и „xor“"
-
-#: c.opt:683
-msgid "Enable optional diagnostics"
-msgstr "Укључи опциону дијагоностику"
-
-#: c.opt:690
-msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
-msgstr "Тражи и користи ПЦХ датотеке чак и током предобраде"
-
-#: c.opt:694
-msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
-msgstr "Ражалуј грешке у поштовању на упозорења"
-
-#: c.opt:698
-msgid "Treat the input file as already preprocessed"
-msgstr "Сматрај улазну датотеку већ предобрађеном"
-
-#: c.opt:702
-msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
-msgstr "Користи се у режиму фиксирај-и-настави за указивање да се објектне датотеке могу размењивати при извршавању"
-
-#: c.opt:706
-msgid "Enable automatic template instantiation"
-msgstr "Укључи аутоматско извођење шаблона"
-
-#: c.opt:710
-msgid "Generate run time type descriptor information"
-msgstr "Стварај описе типова при извршавању"
-
-#: c.opt:714
-msgid "Use the same size for double as for float"
-msgstr "Користи исту величину за double као за float"
-
-#: c.opt:722
-msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
-msgstr "Спроведи да „unsigned short“ буде подметнут за „wchar_t“"
-
-#: c.opt:726
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
-msgstr "Нека битско поље буде означено када није дато ни „signed“ ни „unsigned“"
-
-#: c.opt:730
-msgid "Make \"char\" signed by default"
-msgstr "Нека „char“ подразумевано буде означен"
-
-#: c.opt:737
-msgid "Display statistics accumulated during compilation"
-msgstr "Прикажи статистику срачунату током компилације"
-
-#: c.opt:744
-msgid "Distance between tab stops for column reporting"
-msgstr "Величина табулатора за пријављивање колона"
-
-#: c.opt:748
-msgid "Specify maximum template instantiation depth"
-msgstr "Одредите највећу дубину извођења шаблона"
-
-#: c.opt:755
-msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
-msgstr "Не стварај нитно-безбедан кôд за успостављање локалних статика"
-
-#: c.opt:759
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
-msgstr "Нека битско поље буде неозначено када није дато ни „signed“ ни „unsigned“"
-
-#: c.opt:763
-msgid "Make \"char\" unsigned by default"
-msgstr "Нека „char“ подразумевано буде неозначен"
-
-#: c.opt:767
-msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
-msgstr "Користи __cxa_atexit за регистрацију деструкторâ"
-
-#: c.opt:771
-msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
-msgstr "Користи __cxa_get_exception_ptr у руковању изузецима"
-
-#: c.opt:775
-msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
-msgstr "Означи скривање видљивости свим утканим методима"
-
-#: c.opt:779
-msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:783
-msgid "Discard unused virtual functions"
-msgstr "Одбаци неупотребљене виртуелне функције"
-
-#: c.opt:787
-msgid "Implement vtables using thunks"
-msgstr "Имплементирај в-табеле користећи смрзеве"
-
-#: c.opt:791
-msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
-msgstr "Емитуј наизглед заједничке симболе као слабе симболе"
-
-#: c.opt:795
-msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr "Претвори све широке ниске и знаковне константе у скуп знакова <cset>"
-
-#: c.opt:799
-msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
-msgstr "Створи директиву #line која показује на текући радни директоријум"
-
-#: c.opt:803
-msgid "Emit cross referencing information"
-msgstr "Емитуј информације о укрштеном упућивању"
-
-#: c.opt:807
-msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
-msgstr "Стварај лењу потрагу класа (преко objc_getClass()) за употребу у режиму Зиро-Линка"
-
-#: c.opt:811
-msgid "Dump declarations to a .decl file"
-msgstr "Попиши декларације у .decl датотеку"
-
-#: c.opt:815
-msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:819
-msgid "Conservative reduced debug info for structs"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:823
-msgid "Detailed reduced debug info for structs"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:827 c.opt:859
-msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
-msgstr "Додај <dir> на крај системске путање укључивања"
-
-#: c.opt:831
-msgid "Accept definition of macros in <file>"
-msgstr "Прихвати дефиниције макроа из <file>"
-
-#: c.opt:835
-msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
-msgstr "-imultilib <дир> Постави <дир> као поддиректоријум укључивања за вишебиба"
-
-#: c.opt:839
-msgid "Include the contents of <file> before other files"
-msgstr "Укључи садржај <file> пре других датотека"
-
-#: c.opt:843
-msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
-msgstr "Одреди <path> као префикс за следеће две опције"
-
-#: c.opt:847
-msgid "Set <dir> to be the system root directory"
-msgstr "Постави да <dir> буде корени директоријум система"
-
-#: c.opt:851
-msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
-msgstr "Додај <dir> на почетак системске путање укључивања"
-
-#: c.opt:855
-msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
-msgstr "Додај <dir> на крај цитиране путање укључивања"
-
-#: c.opt:876
-msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
-msgstr "Не тражи стандардне системске директоријуме укључивања (што је наведено помоћу -isystem ће и даље бити коришћено)"
-
-#: c.opt:880
-msgid "Do not search standard system include directories for C++"
-msgstr "Не тражи стандардне системске директоријуме укључивања за Ц++"
-
-#: c.opt:896
-msgid "Generate C header of platform-specific features"
-msgstr "Створи Ц заглавље са особинама посебним за платформу"
-
-#: c.opt:900
-msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
-msgstr "Испиши контролни збир извршне датотеке за проверу ПЦХа и стани"
-
-#: c.opt:904
-msgid "Remap file names when including files"
-msgstr "Премапирај имена датотека при укључивању датотека"
-
-#: c.opt:908
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
-msgstr "Поштуј стандард Ц++а ИСО 1998"
-
-#: c.opt:912
-#, fuzzy
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
-msgstr "Поштуј стандард Ц++а ИСО 1998, са Гнуовим проширењима"
-
-#: c.opt:919 c.opt:954
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
-msgstr "Поштуј стандард Ц-а ИСО 1990"
-
-#: c.opt:923 c.opt:962
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
-msgstr "Поштуј стандард Ц-а ИСО 1999"
-
-#: c.opt:927
-msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
-msgstr "Превазиђено, боље -std=c99"
-
-#: c.opt:931
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
-msgstr "Поштуј стандард Ц++а ИСО 1998, са Гнуовим проширењима"
-
-#: c.opt:935
-#, fuzzy
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
-msgstr "Поштуј стандард Ц++а ИСО 1998, са Гнуовим проширењима"
-
-#: c.opt:942
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
-msgstr "Поштуј стандард Ц-а ИСО 1990, са Гнуовим проширењима"
-
-#: c.opt:946
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
-msgstr "Поштуј стандард Ц-а ИСО 1999, са Гнуовим проширењима"
-
-#: c.opt:950
-msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
-msgstr "Превазиђено, боље -std=gnu99"
-
-#: c.opt:958
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
-msgstr "Поштуј стандард Ц-а ИСО 1990, са допунама из 1994."
-
-#: c.opt:966
-msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
-msgstr "Превазиђено, боље -std=iso9899:1999"
-
-#: c.opt:970
-msgid "Enable traditional preprocessing"
-msgstr "Укључи традиционалну предобраду"
-
-#: c.opt:974
-msgid "Support ISO C trigraphs"
-msgstr "Подржи триграфе ИСО Ц-а"
-
-#: c.opt:978
-msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
-msgstr "Не предефиниши макрое посебне за систем и ГЦЦ"
-
-#: c.opt:982
-msgid "Enable verbose output"
-msgstr "Укључи опширан излаз"
-
-#: ada/lang.opt:96
-msgid "Specify options to GNAT"
-msgstr "Наведите опције ГНАТу"
-
-#: attribs.c:244
+#: attribs.c:284
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute directive ignored"
msgstr "атрибутска директива %qs игнорисана"
-#: attribs.c:252
+#: attribs.c:292
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
msgstr "погрешан број аргумената наведне за атрибут %qs"
-#: attribs.c:270
+#: attribs.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute does not apply to types"
msgstr "атрибут %qs није примењив на типове"
-#: attribs.c:317
+#: attribs.c:361
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to function types"
msgstr "атрибут %qs је примењив само на функцијске типове"
-#: attribs.c:327
+#: attribs.c:371
#, gcc-internal-format
msgid "type attributes ignored after type is already defined"
msgstr "атрибути типа игноришу се пошто је тип већ дефинисан"
-#: bb-reorder.c:1860
+#: bb-reorder.c:1879
#, gcc-internal-format
msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
msgstr "вишеструки хладни/врући прелази нађени (об. %i)"
@@ -16636,52 +16918,52 @@ msgstr "вишеструки хладни/врући прелази нађени
msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
msgstr "оптимизацију учитавања циља гранања у регистар не треба покретати двапут"
-#: builtins.c:451
+#: builtins.c:475
#, gcc-internal-format
msgid "offset outside bounds of constant string"
msgstr "померај ван граница константне ниске"
-#: builtins.c:1015
+#: builtins.c:1038
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "други аргумент за %<__builtin_prefetch%> мора бити константа"
-#: builtins.c:1022
+#: builtins.c:1045
#, gcc-internal-format
msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "неисправан други аргумент за %<__builtin_prefetch%>; користим нулу"
-#: builtins.c:1030
+#: builtins.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "трећи аргумент за %<__builtin_prefetch%> мора бити константа"
-#: builtins.c:1037
+#: builtins.c:1060
#, gcc-internal-format
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "неисправан трећи аргумент за %<__builtin_prefetch%>; користим нулу"
-#: builtins.c:4608
+#: builtins.c:4632
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgstr "аргумент за %<__builtin_args_info%> мора бити константа"
-#: builtins.c:4614
+#: builtins.c:4638
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgstr "аргумент за %<__builtin_args_info%> ван опсега"
-#: builtins.c:4620
+#: builtins.c:4644
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
msgstr "недостаје аргумент за %<__builtin_args_info%>"
-#: builtins.c:4709 gimplify.c:2118
+#: builtins.c:4780 gimplify.c:2326
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "премало аргумената за функцију %<va_start%>"
-#: builtins.c:4872
+#: builtins.c:4938
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "први аргумент за %<va_arg%> није типа %<va_list%>"
@@ -16689,105 +16971,95 @@ msgstr "први аргумент за %<va_arg%> није типа %<va_list%>"
#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
#. violation, so we cannot make this an error. If this call is never
#. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4886
+#: builtins.c:4953
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "%qT се унапређује у %qT при прослеђивању кроз %<...%>"
-#: builtins.c:4891
+#: builtins.c:4958
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(стога би требало да проследите %qT уместо %qT за %<va_arg%>)"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4897 c-typeck.c:2419
+#: builtins.c:4965 c-typeck.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "ако се овај кôд досегне, програм ће се прекинути"
-#: builtins.c:5015
+#: builtins.c:5086
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "неисправан аргумент за %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:5017
+#: builtins.c:5088
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "неисправан аргумент за %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:5030
+#: builtins.c:5101
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "неподржан аргумент за %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:5032
+#: builtins.c:5103
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "неподржан аргумент за %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:5579
+#: builtins.c:5649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "трећи аргумент за %<__builtin_prefetch%> мора бити константа"
+#: builtins.c:6011 builtins.c:6026
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
+msgstr ""
+
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6291 expr.c:8023
+#: builtins.c:6412 expr.c:8051
#, fuzzy
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "неисправан аргумент за %<__builtin_frame_address%>"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6297
+#: builtins.c:6418
#, fuzzy
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "неисправан аргумент за %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:6593
+#: builtins.c:6714
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "%<__builtin_longjmp%> други аргумент мора бити 1"
-#: builtins.c:7224
+#: builtins.c:7348
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "циљни формат не подржава бесконачност"
-#: builtins.c:9638 builtins.c:9727 builtins.c:10082
-#, gcc-internal-format
-msgid "non-floating-point argument to function %qs"
-msgstr "аргумент који није у покретном зарезу за функцију %qs"
-
-#: builtins.c:10446 builtins.c:10466
-#, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments to function %qs"
-msgstr "премало аргумената за функцију %qs"
-
-#: builtins.c:10452 builtins.c:10472
-#, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to function %qs"
-msgstr "превише аргумената за функцију %qs"
-
-#: builtins.c:11377
+#: builtins.c:11598
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "%<va_start%> употребљено у функцији са фиксним аргументима"
-#: builtins.c:11385
+#: builtins.c:11606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "премало аргумената за функцију %<va_start%>"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11398
+#: builtins.c:11619
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "%<__builtin_next_arg%> позвано без аргумената"
-#: builtins.c:11403
+#: builtins.c:11624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "премало аргумената за функцију %<va_start%>"
@@ -16797,926 +17069,1031 @@ msgstr "премало аргумената за функцију %<va_start%>"
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11432
+#: builtins.c:11651
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "други параметар за %<va_start%> није последњи именовани аргумент"
-#: builtins.c:11546
+#: builtins.c:11661
+#, gcc-internal-format
+msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:11776
#, fuzzy
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "%Hпрви аргумент за %D мора бити показивач, а други целобројна константа"
-#: builtins.c:11559
+#: builtins.c:11789
#, fuzzy
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "%Hпоследњи аргумент за %D није целобројна константа између 0 и 3"
-#: builtins.c:11603 builtins.c:11767 builtins.c:11826
+#: builtins.c:11833 builtins.c:11997 builtins.c:12056
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr "%Hпозив за %D ће увек прелити одредишни бафер"
-#: builtins.c:11757
+#: builtins.c:11987
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr "%Hпозив за %D ће увек прелити одредишни бафер"
-#: c-common.c:859
+#: builtins.c:12077
+msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:12079
+msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:1026
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not defined outside of function scope"
msgstr "%qD није дефинисано изван досега функције"
-#. Translators: The %d after 'ISO C' will be 90 or 99. Do not
-#. separate the %d from the 'C'. 'ISO' should not be
-#. translated, but it may be moved after 'C%d' in languages
-#. where modifiers follow nouns.
-#: c-common.c:891
+#: c-common.c:1076
#, gcc-internal-format
msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
msgstr "дужина ниске %qd већа је од дужине %qd коју ИСО компилатори Ц%d морају да подрже"
-#: c-common.c:941
+#: c-common.c:1123 c-common.c:1135
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "преливање у константном изразу"
-#: c-common.c:963
+#: c-common.c:1157
#, gcc-internal-format
msgid "integer overflow in expression"
msgstr "целобројно преливање у изразу"
-#: c-common.c:967
+#: c-common.c:1161
#, gcc-internal-format
msgid "floating point overflow in expression"
msgstr "преливање покретног зареза у изразу"
-#: c-common.c:971
+#: c-common.c:1165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point overflow in expression"
msgstr "преливање покретног зареза у изразу"
-#: c-common.c:975
+#: c-common.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid "vector overflow in expression"
msgstr "векторско преливање у изразу"
-#: c-common.c:980
+#: c-common.c:1174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex integer overflow in expression"
msgstr "целобројно преливање у изразу"
-#: c-common.c:982
+#: c-common.c:1176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex floating point overflow in expression"
msgstr "преливање покретног зареза у изразу"
-#: c-common.c:1013
+#: c-common.c:1207
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<%s%> with non-zero constant will always evaluate as true"
msgstr ""
-#: c-common.c:1046
+#: c-common.c:1245
#, gcc-internal-format
msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
msgstr "типско преметање у непотпун тип може прекршити правила строге дволичности"
-#: c-common.c:1060
+#: c-common.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
msgstr "разрешавање типски преметнутог показивача ће прекршити правила строге дволичности"
-#: c-common.c:1067 c-common.c:1085
+#: c-common.c:1267 c-common.c:1285
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
msgstr "разрешавање типски преметнутог показивача може прекршити правила строге дволичности"
-#: c-common.c:1111
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hsuggest braces around empty body in an %<if%> statement"
-msgstr "%Hпразно тело у наредби if"
-
-#: c-common.c:1115
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hsuggest braces around empty body in an %<else%> statement"
-msgstr "%Hпразно тело у наредби else"
-
-#: c-common.c:1141
+#: c-common.c:1316
#, gcc-internal-format
msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
msgstr "први аргумент за %q+D треба да је %<int%>"
-#: c-common.c:1149
+#: c-common.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
msgstr "други аргумент за %q+D треба да је %<char **%>"
-#: c-common.c:1158
+#: c-common.c:1334
#, gcc-internal-format
msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
msgstr "трећи аргумент за %q+D вероватно треба да је %<char **%>"
-#: c-common.c:1168
+#: c-common.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
msgstr "%q+D прима или ниједан или два аргумента"
-#: c-common.c:1203
+#: c-common.c:1393
#, gcc-internal-format
msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
msgstr ""
-#: c-common.c:1241
+#: c-common.c:1548
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to %qT from boolean expression"
+msgstr "претварање у %qT из %qT"
+
+#: c-common.c:1570
#, gcc-internal-format
msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
msgstr "негативни целобројни имплицитно претворен у неозначени тип"
-#: c-common.c:1244
+#: c-common.c:1572
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
msgstr ""
-#: c-common.c:1270
+#: c-common.c:1599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
msgstr "двосмислено претварање из %qT у %qT"
-#: c-common.c:1299
+#: c-common.c:1691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr "двосмислено претварање %qE из %qT у %qT"
-#: c-common.c:1328
+#: c-common.c:1723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "двосмислено претварање %qE из %qT у %qT"
-#: c-common.c:1356
+#: c-common.c:1751
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "велики целобројни имплицитно подсечен на неозначени тип"
-#: c-common.c:1362 c-common.c:1369 c-common.c:1377
+#: c-common.c:1757 c-common.c:1764 c-common.c:1772
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "преливање у имплицитном претварању константе"
-#: c-common.c:1531
+#: c-common.c:1928
#, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "операција над %qE може бити недефинисана"
-#: c-common.c:1824
+#: c-common.c:2229
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "етикета случаја се не своди на целобројну константу"
-#: c-common.c:1864
+#: c-common.c:2269
#, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "етикета случаја је мања од најмање вредности типа"
-#: c-common.c:1872
+#: c-common.c:2277
#, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "етикета случаја премашује највећу вредност типа"
-#: c-common.c:1880
+#: c-common.c:2285
#, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "доња вредност у опсегу етикета случаја мања од најмање вредности типа"
-#: c-common.c:1889
+#: c-common.c:2294
#, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "горња вредност у опсегу етикета случаја премашује највећу вредност типа"
-#: c-common.c:1963
+#: c-common.c:2368
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr ""
-#: c-common.c:2453
+#: c-common.c:2854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "неисправни операнди за бинарно %s"
-#: c-common.c:2689
+#: c-common.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "поређење је увек нетачно услед ограниченог опсега типа"
-#: c-common.c:2691
+#: c-common.c:3092
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "поређење је увек тачно услед ограниченог опсега типа"
-#: c-common.c:2770
+#: c-common.c:3171
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "поређење неозначеног израза >= 0 је увек тачно"
-#: c-common.c:2780
+#: c-common.c:3181
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "поређење неозначеног израза < 0 је увек тачно"
-#: c-common.c:2821
+#: c-common.c:3222
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "показивач типа %<void *%> употребљен у аритметици"
-#: c-common.c:2827
+#: c-common.c:3228
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "показивач на функцију употребљен у аритметици"
-#: c-common.c:2833
+#: c-common.c:3234
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "показивач на чланску функцију употребљен у аритметици"
-#: c-common.c:2985
+#: c-common.c:3394
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr "адреса за %qD ће увек бити израчуната као %<true%>"
-#: c-common.c:3054 cp/semantics.c:597 cp/typeck.c:6438
+#: c-common.c:3470 cp/semantics.c:589 cp/typeck.c:6575
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "предлажем заграде око израза употребљеног као истинитосна вредност"
-#: c-common.c:3126 c-typeck.c:8969
+#: c-common.c:3549 c-typeck.c:8925
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "неисправна употреба %<restrict%>"
-#: c-common.c:3346
+#: c-common.c:3766
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "неисправна примена %<sizeof%> на функцијски тип"
-#: c-common.c:3356
+#: c-common.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "неисправна примена %qs на празан тип"
-#: c-common.c:3362
+#: c-common.c:3787
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "неисправна примена %qs на непотпун тип %qT"
-#: c-common.c:3403
+#: c-common.c:3828
#, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<__alignof%> примењено на битско поље"
-#: c-common.c:3976
+#: c-common.c:4449
#, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "не могу да искључим уграђену функцију %qs"
-#: c-common.c:4179
+#: c-common.c:4640
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "показивачи нису дозвољени као вредности случаја"
-#: c-common.c:4185
+#: c-common.c:4647
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "изрази опсега у наредбама прекидача нису стандардни"
-#: c-common.c:4211
+#: c-common.c:4673
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "наведен је празан опсег"
-#: c-common.c:4271
+#: c-common.c:4733
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "удвостручена (или преклапајућа) вредност случаја"
-#: c-common.c:4272
+#: c-common.c:4734
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
msgstr "%Jово је први унос који преклапа ту вредност"
-#: c-common.c:4276
+#: c-common.c:4738
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "удвостручена вредност случаја"
-#: c-common.c:4277
+#: c-common.c:4739
#, gcc-internal-format
msgid "%Jpreviously used here"
msgstr "%Jпретходно употребљена овде"
-#: c-common.c:4281
+#: c-common.c:4743
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "вишеструке етикете подразумеваног у истом прекидачу"
-#: c-common.c:4282
+#: c-common.c:4744
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first default label"
msgstr "%Jово је прва етикета подразумеваног"
-#: c-common.c:4331
+#: c-common.c:4795
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
msgstr "%Jвредност случаја %qs није у набројивом типу"
-#: c-common.c:4334
+#: c-common.c:4799
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "%Jвредност случаја %qs није у набројивом типу %qT"
-#: c-common.c:4392
+#: c-common.c:4858
#, gcc-internal-format
msgid "%Hswitch missing default case"
msgstr "%Hпрекидачу недостаје подразумевани случај"
-#: c-common.c:4455
+#: c-common.c:4929
#, gcc-internal-format
msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "%Hнабројива вредност %qE није обрађена у прекидачу"
-#: c-common.c:4479
+#: c-common.c:4964
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "узимање адресе етикете није стандардно"
-#: c-common.c:4629
+#: c-common.c:5118
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "атрибут %qE се игнорише за поље типа %qT"
-#: c-common.c:4640 c-common.c:4659 c-common.c:4677 c-common.c:4704
-#: c-common.c:4731 c-common.c:4757 c-common.c:4776 c-common.c:4800
-#: c-common.c:4823 c-common.c:4846 c-common.c:4867 c-common.c:4888
-#: c-common.c:4912 c-common.c:4938 c-common.c:4975 c-common.c:5002
-#: c-common.c:5045 c-common.c:5129 c-common.c:5159 c-common.c:5178
-#: c-common.c:5498 c-common.c:5558 c-common.c:5579 c-common.c:5643
-#: c-common.c:5761 c-common.c:5827 c-common.c:5876 c-common.c:5922
-#: c-common.c:5992 c-common.c:6016 c-common.c:6301 c-common.c:6324
-#: c-common.c:6363
+#: c-common.c:5129 c-common.c:5148 c-common.c:5166 c-common.c:5193
+#: c-common.c:5220 c-common.c:5246 c-common.c:5265 c-common.c:5289
+#: c-common.c:5312 c-common.c:5335 c-common.c:5356 c-common.c:5377
+#: c-common.c:5401 c-common.c:5427 c-common.c:5464 c-common.c:5491
+#: c-common.c:5534 c-common.c:5618 c-common.c:5648 c-common.c:5667
+#: c-common.c:6002 c-common.c:6061 c-common.c:6084 c-common.c:6148
+#: c-common.c:6266 c-common.c:6332 c-common.c:6376 c-common.c:6422
+#: c-common.c:6492 c-common.c:6516 c-common.c:6801 c-common.c:6824
+#: c-common.c:6863 c-common.c:6952 c-common.c:7092
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "атрибут %qE се игнорише"
-#: c-common.c:4722 c-common.c:4748
+#: c-common.c:5211 c-common.c:5237
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s код %L"
-#: c-common.c:4969
+#: c-common.c:5458
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "атрибут %qE има утицаја само у јавним објектима"
-#: c-common.c:5066
+#: c-common.c:5555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "трамполине нису подржане"
-#: c-common.c:5068
+#: c-common.c:5557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "трамполине нису подржане"
-#: c-common.c:5085
+#: c-common.c:5574
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:5090
+#: c-common.c:5579
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:5098
+#: c-common.c:5587
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:5101
+#: c-common.c:5590
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:5220
+#: c-common.c:5711
#, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qs"
msgstr "непознат машински режим %qs"
-#: c-common.c:5249
+#: c-common.c:5740
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr "превазиђено задавање векторских типова помоћу __attribute__ ((режим))"
-#: c-common.c:5252
+#: c-common.c:5743
#, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "употребите __attribute__ ((величина_вектора)) уместо тога"
-#: c-common.c:5261
+#: c-common.c:5752
#, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "не могу да емулирам %qs"
-#: c-common.c:5271
+#: c-common.c:5762
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "неисправан режим показивача %qs"
-#: c-common.c:5288
+#: c-common.c:5779
#, gcc-internal-format
msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
msgstr ""
-#: c-common.c:5299
+#: c-common.c:5790
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "нема типа података за режим %qs"
-#: c-common.c:5309
+#: c-common.c:5800
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "не могу да користим режим %qs за бројевне типове"
-#: c-common.c:5336
+#: c-common.c:5827
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "режим %qs примењен на неодговарајући тип"
-#: c-common.c:5367
+#: c-common.c:5858
#, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jатрибут одељка се не може навести за локалне променљиве"
-#: c-common.c:5378 config/bfin/bfin.c:4982 config/bfin/bfin.c:5033
+#: c-common.c:5869 config/bfin/bfin.c:5274 config/bfin/bfin.c:5325
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "одељак за %q+D коси се са претходном декларацијом"
-#: c-common.c:5387
+#: c-common.c:5877
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "section of %q+D cannot be overridden"
+msgstr "%q+#D не може бити препуњено"
+
+#: c-common.c:5885
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "атрибут одељка није допуштен за %q+D"
-#: c-common.c:5393
+#: c-common.c:5891
#, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
msgstr "%Jатрибути одељка нису подржани за овај циљ"
-#: c-common.c:5425
+#: c-common.c:5923
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "захтевано равнање није константа"
-#: c-common.c:5430
+#: c-common.c:5928
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "захтевано равнање није степен двојке"
-#: c-common.c:5435
+#: c-common.c:5933
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "захтевано равнање је превелико"
-#: c-common.c:5461
+#: c-common.c:5959
#, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "равнање се не може навести за %q+D"
-#: c-common.c:5468
+#: c-common.c:5966
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr ""
-#: c-common.c:5472
+#: c-common.c:5970
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "Стварни аргумент за ‘%s’ код %L мора бити показивач"
-#: c-common.c:5521
+#: c-common.c:5995
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
+msgstr "функција %qs не може бити декларисана %<mutable%>"
+
+#: c-common.c:6024
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
msgstr "%q+D дефинисано и нормално и као алијас"
-#: c-common.c:5537
+#: c-common.c:6040
#, gcc-internal-format
msgid "alias argument not a string"
msgstr "аргумент алијаса није ниска"
-#: c-common.c:5600
+#: c-common.c:6105
#, gcc-internal-format
msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr "%Jатрибут слабог упућивања мора се јавити пре атрибута алијаса"
-#: c-common.c:5630
+#: c-common.c:6135
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "атрибут %qE се игнорише на не-класним типовима"
-#: c-common.c:5636
+#: c-common.c:6141
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "атрибут %qE се игнорише јер је %qT већ дефинисан"
-#: c-common.c:5649
+#: c-common.c:6154
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "видљивост аргумента није ниска"
-#: c-common.c:5661
+#: c-common.c:6166
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "атрибут %qE се игнорише на типовима"
-#: c-common.c:5677
+#: c-common.c:6182
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "аргумент видљивости мора бити једно од „default“, „hidden“, „protected“ или „internal“"
-#: c-common.c:5688
+#: c-common.c:6193
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "%qD поново декларисано са другачијом видљивошћу"
-#: c-common.c:5691 c-common.c:5695
+#: c-common.c:6196 c-common.c:6200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr "%qD поново декларисано са другачијом видљивошћу"
-#: c-common.c:5769
+#: c-common.c:6274
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "аргумент за tls_model није ниска"
-#: c-common.c:5782
+#: c-common.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "аргумент за tls_model мора бити једно од „local-exec“, „initial-exec“, „local-dynamic“ или „global-dynamic“"
-#: c-common.c:5801 c-common.c:5896
+#: c-common.c:6306 c-common.c:6396
#, gcc-internal-format
msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
msgstr "%Jатрибут %qE примењује се само на функције"
-#: c-common.c:5806 c-common.c:5901
+#: c-common.c:6311 c-common.c:6401
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "%Jатрибут %qE не може се поставити после дефиниције"
-#: c-common.c:5857
+#: c-common.c:6357
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr ""
-#: c-common.c:5990
+#: c-common.c:6490
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "атрибут %qE се игнорише за %qE"
-#: c-common.c:6049
+#: c-common.c:6549
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "неисправан тип вектора за атрибут %qE"
-#: c-common.c:6055
+#: c-common.c:6555
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr "величина вектора није целобројни умножак величине компоненте"
-#: c-common.c:6061
+#: c-common.c:6561
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr "нулта величина вектора"
-#: c-common.c:6069
+#: c-common.c:6569
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr "број компоненти вектора није степен двојке"
-#: c-common.c:6097
+#: c-common.c:6597
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "ненулти атрибут без аргумената код непрототипа"
-#: c-common.c:6112
+#: c-common.c:6612
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "ненулти аргумент има неисправан број операнада (аргумент %lu)"
-#: c-common.c:6131
+#: c-common.c:6631
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "ненулти аргумент са бројем операнада ван опсега (аргумент %lu, операнд %lu)"
-#: c-common.c:6139
+#: c-common.c:6639
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "ненулти аргумент упућује на непоказивачки операнд (аргумент %lu, операнд %lu)"
-#: c-common.c:6215
+#: c-common.c:6715
#, gcc-internal-format
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
msgstr "недовољно променљивих аргумената да би се уклопио стражар"
-#: c-common.c:6229
+#: c-common.c:6729
#, gcc-internal-format
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr "недостаје стражар у позиву функције"
-#: c-common.c:6270
+#: c-common.c:6770
#, gcc-internal-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr "нулти аргумент где је неопходан ненулти (аргумент %lu)"
-#: c-common.c:6335
+#: c-common.c:6835
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "чистачки аргумент није идентификатор"
-#: c-common.c:6342
+#: c-common.c:6842
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "чистачки аргумент није функција"
-#: c-common.c:6381
+#: c-common.c:6881
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "атрибут %qE захтева прототипове са именованим аргументима"
-#: c-common.c:6392
+#: c-common.c:6892
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "атрибут %qE је примењив само на варијадичке функције"
-#: c-common.c:6404
+#: c-common.c:6904
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "захтевани положај није целобројна константа"
-#: c-common.c:6412
+#: c-common.c:6912
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr "захтевани положај је мањи од нуле"
-#: c-common.c:6736
+#: c-common.c:7036
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad option %s to optimize attribute."
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7039
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad option %s to pragma attribute"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7232
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "not enough arguments to function %qE"
+msgstr "премало аргумената за функцију %qE"
+
+#: c-common.c:7237 c-typeck.c:2540
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to function %qE"
+msgstr "превише аргумената за функцију %qE"
+
+#: c-common.c:7267 c-common.c:7313
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
+msgstr "аргумент који није у покретном зарезу за функцију %qs"
+
+#: c-common.c:7290
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
+msgstr "аргумент који није у покретном зарезу за функцију %qs"
+
+#: c-common.c:7306
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
+msgstr "аргумент који није у покретном зарезу за функцију %qs"
+
+#: c-common.c:7532
#, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%Hигноришем повратну вредност из %qD декларисану уз атрибут warn_unused_result"
-#: c-common.c:6740
+#: c-common.c:7536
#, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%Hигноришем повратну вредност функције декларисану уз атрибут warn_unused_result"
-#: c-common.c:6793
+#: c-common.c:7590
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgstr "не могу применити %<offsetof%> на статички члански податак %qD"
-#: c-common.c:6797
+#: c-common.c:7595
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr "не могу применити %<offsetof%> када је %<operator[]%> препуњен"
-#: c-common.c:6818 cp/typeck.c:4533
+#: c-common.c:7616 cp/typeck.c:4622
#, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "покушај узимања адресе битског поља %qD у структури"
-#: c-common.c:6871
+#: c-common.c:7669
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as left operand of assignment"
msgstr "неопходна л-вредност као леви операнд у додели"
-#: c-common.c:6874
+#: c-common.c:7672
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as increment operand"
msgstr "неопходна л-вредност као операнд увећања"
-#: c-common.c:6877
+#: c-common.c:7675
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as decrement operand"
msgstr "неопходна л-вредност као операнд умањења"
-#: c-common.c:6880
+#: c-common.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
msgstr "неопходна л-вредност као операнд унарног %<&%>"
-#: c-common.c:6883
+#: c-common.c:7681
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required in asm statement"
msgstr "неопходна л-вредност у asm наредби"
-#: c-common.c:7005
+#: c-common.c:7803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "величина низа %qs је превелика"
-#: c-common.c:7041 c-common.c:7090 c-typeck.c:2716
+#: c-common.c:7839 c-common.c:7888 c-typeck.c:2730
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "премало аргумената за функцију %qE"
-#. ??? This should not be an error when inlining calls to
-#. unprototyped functions.
-#: c-common.c:7058 c-typeck.c:4385
+#: c-common.c:7856 c-typeck.c:4443
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "несагласни тип за аргумент %d у %qE"
-#: c-common.c:7250
+#: c-common.c:8048
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr "индекс низа је типа %<char%>"
-#: c-common.c:7273
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
+#: c-common.c:8083
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
msgstr "предложи заграде око + или - унутар помака"
-#: c-common.c:7281
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around && within ||"
+#: c-common.c:8086
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
+msgstr "предложи заграде око + или - унутар помака"
+
+#: c-common.c:8092
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
+msgstr "предложи заграде око + или - унутар помака"
+
+#: c-common.c:8095
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
+msgstr "предложи заграде око + или - унутар помака"
+
+#: c-common.c:8101
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
msgstr "предложи заграде око && унутар ||"
-#: c-common.c:7291
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
+#: c-common.c:8110
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
msgstr "предложи заграде око аритметике у операнду уз |"
-#: c-common.c:7296
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
+#: c-common.c:8115
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
msgstr "предложи заграде око поређења у операнду уз |"
-#: c-common.c:7306
+#: c-common.c:8119
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
+msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8129
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
msgstr "предложи заграде око аритметике у операнду уз ^"
-#: c-common.c:7311
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
+#: c-common.c:8134
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
msgstr "предложи заграде око поређења у операнду уз ^"
-#: c-common.c:7319
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
+#: c-common.c:8140
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
msgstr "предложи заграде око + или - у операнду уз &"
-#: c-common.c:7324
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
+#: c-common.c:8143
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
+msgstr "предложи заграде око + или - у операнду уз &"
+
+#: c-common.c:8148
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
msgstr "предложи заграде око поређења у операнду уз &"
-#: c-common.c:7332
+#: c-common.c:8152
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8160
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %s"
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
msgstr "предложи заграде око поређења у операнду уз |"
-#: c-common.c:7341
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
+#: c-common.c:8166
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
+msgstr "предложи заграде око поређења у операнду уз |"
+
+#: c-common.c:8175
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
msgstr "поређења као X<=Y<=Z немају своје математичко значење"
-#: c-common.c:7354
+#: c-common.c:8190
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D defined but not used"
msgstr "етикета %q+D дефинисана али неупотребљена"
-#: c-common.c:7356
+#: c-common.c:8192
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D declared but not defined"
msgstr "етикета %q+D декларисана али недефинисана"
-#: c-common.c:7375
+#: c-common.c:8212
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero"
msgstr "дељење нулом"
+#: c-common.c:8244
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison between types %qT and %qT"
+msgstr "поређење између типова %q#T и %q#T"
+
+#: c-common.c:8295
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
+msgstr "поређење означених и неозначених целобројних израза"
+
+#: c-common.c:8346
+#, gcc-internal-format
+msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8349
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
+msgstr "поређење унапређеног ~неозначеног са константом"
+
+#: c-common.c:8359
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
+msgstr "поређење унапређеног ~неозначеног са неозначеним"
+
#. Except for passing an argument to an unprototyped function,
#. this is a constraint violation. When passing an argument to
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1785 c-typeck.c:4023 cp/typeck.c:1548
-#: cp/typeck.c:5725 cp/typeck.c:6352 fortran/convert.c:88
-#: treelang/tree-convert.c:79
+#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1783 c-typeck.c:4078 cp/typeck.c:1605
+#: cp/typeck.c:5873 cp/typeck.c:6483 fortran/convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "празна вредност није игнорисана а требало би"
-#: c-convert.c:118 fortran/convert.c:121 java/typeck.c:152
-#: treelang/tree-convert.c:105
+#: c-convert.c:119 fortran/convert.c:121 java/typeck.c:151
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr "затражено је претварање у нескаларни тип"
-#: c-decl.c:547
+#: c-decl.c:549
#, gcc-internal-format
msgid "array %q+D assumed to have one element"
msgstr "претпоставља се да низ %q+D има један елемент"
-#: c-decl.c:652
+#: c-decl.c:654
#, gcc-internal-format
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr "ГЦЦ подржава само %u угњеждених досега"
-#: c-decl.c:738 cp/decl.c:359
+#: c-decl.c:740 cp/decl.c:358
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "етикета %q+D употребљена али недефинисана"
-#: c-decl.c:779
+#: c-decl.c:781
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %q+D declared but never defined"
msgstr "угњеждена функција %q+D декларисана али нигде дефинисана"
-#: c-decl.c:789
+#: c-decl.c:791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "угњеждена функција %q+D декларисана али нигде дефинисана"
-#: c-decl.c:802 cp/decl.c:609
+#: c-decl.c:804 cp/decl.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "неупотребљена променљива %q+D"
-#: c-decl.c:806
+#: c-decl.c:808
#, gcc-internal-format
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr "тип низа %q+D довршен несагласно са имплицитним успостављањем"
-#: c-decl.c:1040
+#: c-decl.c:1032
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "листа параметара са тротачком не може поклопити декларацију празне листе имена параметара"
-#: c-decl.c:1047
+#: c-decl.c:1039
#, gcc-internal-format
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "тип аргумента који има подразумевано унапређење не може поклопити декларацију празне листе имена параметара"
-#: c-decl.c:1088
+#: c-decl.c:1080
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr "протитип за %q+D декларише више аргумената од претходне старовремске дефиниције"
-#: c-decl.c:1094
+#: c-decl.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr "протитип за %q+D декларише мање аргумената од претходне старовремске дефиниције"
-#: c-decl.c:1103
+#: c-decl.c:1095
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
msgstr "протитип за %q+D декларише %d са несагласним типом"
#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1116
+#: c-decl.c:1108
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
msgstr "протитип за %q+D прати непрототипску дефиницију"
-#: c-decl.c:1131
+#: c-decl.c:1123
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+D was here"
msgstr "претходна дефиниција %q+D беше овде"
-#: c-decl.c:1133
+#: c-decl.c:1125
#, gcc-internal-format
msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
msgstr "претходна имплицитна декларација %q+D беше овде"
-#: c-decl.c:1135
+#: c-decl.c:1127
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgstr "претходна декларација %q+D беше овде"
-#: c-decl.c:1175
+#: c-decl.c:1167
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q+D поново декларисано као различита врста симбола"
-#: c-decl.c:1179
+#: c-decl.c:1171
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "уграђена функција %q+D декларисана као нефункција"
-#: c-decl.c:1182 c-decl.c:1299 c-decl.c:1988
+#: c-decl.c:1174 c-decl.c:1294 c-decl.c:1960
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "декларација %q+D заклања уграђену функцију"
-#: c-decl.c:1191
+#: c-decl.c:1183
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgstr "поновљена декларација набрајача %q+D"
@@ -17724,264 +18101,254 @@ msgstr "поновљена декларација набрајача %q+D"
#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1212
+#: c-decl.c:1204
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
msgstr "сукобљени типови за уграђену функцију %q+D"
-#: c-decl.c:1236 c-decl.c:1249 c-decl.c:1259
+#: c-decl.c:1229 c-decl.c:1242 c-decl.c:1251
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %q+D"
msgstr "сукобљени типови за %q+D"
-#: c-decl.c:1257
+#: c-decl.c:1249
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgstr "сукобљене одредбе типа за %q+D"
#. Allow OLDDECL to continue in use.
-#: c-decl.c:1274
+#: c-decl.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgstr "поновљена дефиниција типа %q+D"
-#: c-decl.c:1325 c-decl.c:1427
+#: c-decl.c:1320 c-decl.c:1422
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q+D"
msgstr "поновљена дефиниција %q+D"
-#: c-decl.c:1360 c-decl.c:1465
+#: c-decl.c:1355 c-decl.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgstr "статичка декларација %q+D прати нестатичку декларацију"
-#: c-decl.c:1370 c-decl.c:1377 c-decl.c:1454 c-decl.c:1462
+#: c-decl.c:1365 c-decl.c:1373 c-decl.c:1450 c-decl.c:1457
#, gcc-internal-format
msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgstr "нестатичка декларација %q+D прати статичку декларацију"
-#: c-decl.c:1394
+#: c-decl.c:1389
#, gcc-internal-format
msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1396
+#: c-decl.c:1391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jbut not here"
msgstr "%J први тип овде"
-#: c-decl.c:1414
+#: c-decl.c:1409
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgstr "нитно-локална декларација %q+D прати не-нитно-локалну декларацију"
-#: c-decl.c:1417
+#: c-decl.c:1412
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgstr "не-нитно-локална декларација %q+D прати нитно-локалну декларацију"
-#: c-decl.c:1447
+#: c-decl.c:1442
#, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgstr "декларација спољашњег %q+D прати декларацију без повезивости"
-#: c-decl.c:1483
+#: c-decl.c:1478
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
msgstr "декларација %q+D без повезивости прати декларацију спољашњег"
-#: c-decl.c:1489
+#: c-decl.c:1484
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgstr "поновљена декларација %q+D без повезивости"
-#: c-decl.c:1503
+#: c-decl.c:1498
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr "поновљена декларација %q+D са различитом видљивошћу (чува се стара видљивост)"
-#: c-decl.c:1514
+#: c-decl.c:1509
#, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr "уткана декларација %q+D прати декларацију без атрибута noinline"
-#: c-decl.c:1521
+#: c-decl.c:1516
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr "декларација %q+D са атрибутом noinline прати уткану декларацију "
-#: c-decl.c:1540
-#, gcc-internal-format
-msgid "%q+D declared inline after being called"
-msgstr "%q+D декларисано уткано пошто је већ позвано"
-
-#: c-decl.c:1545
-#, gcc-internal-format
-msgid "%q+D declared inline after its definition"
-msgstr "%q+D декларисано уткано после своје дефиниције"
-
-#: c-decl.c:1564
+#: c-decl.c:1534
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgstr "поновљена дефиниција параметра %q+D"
-#: c-decl.c:1591
+#: c-decl.c:1561
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "сувишна поновљена декларација %q+D"
-#: c-decl.c:1975
+#: c-decl.c:1947
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "декларација %q+D заклања претходну не-променљиву"
-#: c-decl.c:1980
+#: c-decl.c:1952
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "декларација %q+D заклања параметар"
-#: c-decl.c:1983
+#: c-decl.c:1955
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "декларација %q+D заклања глобалну декларацију"
-#: c-decl.c:1993
+#: c-decl.c:1965
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "декларација %q+D заклања претходну локалну"
-#: c-decl.c:1996 cp/name-lookup.c:987 cp/name-lookup.c:1018
-#: cp/name-lookup.c:1026
+#: c-decl.c:1968 cp/name-lookup.c:1037 cp/name-lookup.c:1068
+#: cp/name-lookup.c:1076
#, gcc-internal-format
msgid "%Jshadowed declaration is here"
msgstr "%Jзаклоњена декларација је овде"
-#: c-decl.c:2188
+#: c-decl.c:2160
#, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "угњеждена декларација %qD"
-#: c-decl.c:2351 c-decl.c:2354
+#: c-decl.c:2326 c-decl.c:2329
#, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "имплицитна декларација функције %qE"
-#: c-decl.c:2416
+#: c-decl.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "несагласна имплицитна декларација уграђене функције %qD"
-#: c-decl.c:2425
+#: c-decl.c:2400
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "несагласна имплицитна декларација функције %qD"
-#: c-decl.c:2478
+#: c-decl.c:2453
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "%H%qE недекларисано овде (не у функцији)"
-#: c-decl.c:2483
+#: c-decl.c:2458
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "%H%qE недекларисано (прва употреба у овој функцији)"
-#: c-decl.c:2487
+#: c-decl.c:2462
#, gcc-internal-format
msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
msgstr "%H(Сваки недекларисани идентификатор пријављен је само једном"
-#: c-decl.c:2488
+#: c-decl.c:2463
#, gcc-internal-format
msgid "%Hfor each function it appears in.)"
msgstr "%Hза сваку функцију у којој се јавља.)"
-#: c-decl.c:2526 cp/decl.c:2404
+#: c-decl.c:2501 cp/decl.c:2404
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "на етикету %qE упућено ван било које функције"
-#: c-decl.c:2568
+#: c-decl.c:2543
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "Удвостручена декларација етикете %qE"
-#: c-decl.c:2604
+#: c-decl.c:2579
#, gcc-internal-format
msgid "%Hduplicate label %qD"
msgstr "%Hудвостручена етикета %qD"
-#: c-decl.c:2614
+#: c-decl.c:2589
#, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into statement expression"
msgstr "%Jскок у наредбени израз"
-#: c-decl.c:2616
+#: c-decl.c:2591
#, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "%Jскок у досег идентификатора са променљиво измењивим типом"
-#: c-decl.c:2631
+#: c-decl.c:2606
#, gcc-internal-format
msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr "%Hтрадиционалном Ц-у недостаје одвојени именски простор за етикете, те је идентификатор %qE у сукобу"
-#: c-decl.c:2706
+#: c-decl.c:2681
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%H%qE дефинисан као погрешна врста ознаке"
-#: c-decl.c:2908
+#: c-decl.c:2904
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "неименована структура/унија која не дефинише ниједан примерак"
-#: c-decl.c:2916
+#: c-decl.c:2913
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr "празна декларација са наводиоцем складишне класе која не редекларише ознаку"
-#: c-decl.c:2927
+#: c-decl.c:2925
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "празна декларација са одредом типа која не редекларише ознаку"
-#: c-decl.c:2948 c-decl.c:2955
+#: c-decl.c:2947 c-decl.c:2954
#, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "бескорисно име типа у празној декларацији"
-#: c-decl.c:2963
+#: c-decl.c:2962
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "%<inline%> у празној декларацији"
-#: c-decl.c:2969
+#: c-decl.c:2968
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<auto%> у празној декларацији у досегу датотеке"
-#: c-decl.c:2975
+#: c-decl.c:2974
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<register%> у празној декларацији у досегу датотеке"
-#: c-decl.c:2981
+#: c-decl.c:2980
#, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "бескорисан наводилац складишне класе у празној декларацији"
-#: c-decl.c:2987
+#: c-decl.c:2986
#, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "бескорисно %<__thread%> у празној декларацији"
-#: c-decl.c:2995
+#: c-decl.c:2994
#, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "бескорисна одредба типа у празној декларацији"
-#: c-decl.c:3002
+#: c-decl.c:3001 c-parser.c:1170
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "празна декларација"
@@ -17991,7 +18358,7 @@ msgstr "празна декларација"
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ИСО Ц 90 не подржава %<static%> или одредбе типа у параметарским деклараторима низова"
-#: c-decl.c:3071
+#: c-decl.c:3072
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ИСО Ц 90 не подржава деклараторе низова %<[*]%>"
@@ -17999,7 +18366,7 @@ msgstr "ИСО Ц 90 не подржава деклараторе низова %
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3078 c-decl.c:5014
+#: c-decl.c:3079 c-decl.c:5006
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr "%<[*]%> није дозвољено другде осим у досегу прототипа функције"
@@ -18009,7 +18376,7 @@ msgstr "%<[*]%> није дозвољено другде осим у досег
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "%q+D је обично функција"
-#: c-decl.c:3190 cp/decl.c:4003 cp/decl2.c:773
+#: c-decl.c:3190 cp/decl2.c:776
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "дефиниција типа %qD је успостављена (употребите __typeof__)"
@@ -18030,132 +18397,132 @@ msgstr "параметар %qD је успостављен"
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "променљива %qD има успостављач али је непотпуног типа"
-#: c-decl.c:3314 c-decl.c:6107 cp/decl.c:4045 cp/decl.c:11083
+#: c-decl.c:3315 c-decl.c:6116 cp/decl.c:4086 cp/decl.c:11420
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "утканој функцији %q+D дат је атрибут noinline"
-#: c-decl.c:3326
+#: c-decl.c:3328
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3417
+#: c-decl.c:3419
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "успостављач не одређује величину за %q+D"
-#: c-decl.c:3422
+#: c-decl.c:3424
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "недостаје величина низа у %q+D"
-#: c-decl.c:3434
+#: c-decl.c:3436
#, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "нулта или негативна величина низа %q+D"
-#: c-decl.c:3489 varasm.c:2067
+#: c-decl.c:3491 varasm.c:2111
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "величина складишта за %q+D није позната"
-#: c-decl.c:3499
+#: c-decl.c:3502
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "величина складишта за %q+D није константна"
-#: c-decl.c:3544
+#: c-decl.c:3549
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "игноришем наводилац asm за нестатичку локалну променљиву %q+D"
-#: c-decl.c:3572 fortran/f95-lang.c:655
+#: c-decl.c:3577 fortran/f95-lang.c:624
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "не могу да ставим објекат са непостојаним пољем у регистар"
-#: c-decl.c:3701
+#: c-decl.c:3703
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ИСО Ц забрањује унапредне декларације параметара"
-#: c-decl.c:3820
+#: c-decl.c:3822
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "ширина битског поља %qs није целобројна константа"
-#: c-decl.c:3828
+#: c-decl.c:3830
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "негативна ширина у битском пољу %qs"
-#: c-decl.c:3833
+#: c-decl.c:3835
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "нулта ширина за битско поље %qs"
-#: c-decl.c:3843
+#: c-decl.c:3845
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "битско поље %qs има неисправан тип"
-#: c-decl.c:3853
+#: c-decl.c:3855
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "тип битског поља %qs је проширење ГЦЦа"
-#: c-decl.c:3859
+#: c-decl.c:3861
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "ширина %qs премашује свој тип"
-#: c-decl.c:3872
+#: c-decl.c:3874
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%qs је уже од вредности свог типа"
-#: c-decl.c:3891
+#: c-decl.c:3892
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ИСО Ц 90 забрањује низ %qs чија се величина не може израчунати"
-#: c-decl.c:3895
+#: c-decl.c:3896
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ИСО Ц 90 забрањује низ %qs чија се величина не може израчунати"
-#: c-decl.c:3901
+#: c-decl.c:3902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qs"
msgstr "ИСО Ц 90 забрањује низ променљиве величине %qs"
-#: c-decl.c:3904
+#: c-decl.c:3905
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ИСО Ц 90 забрањује низ променљиве величине %qs"
-#: c-decl.c:3913
+#: c-decl.c:3914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qs can%'t be evaluated"
msgstr "ИСО Ц 90 забрањује низ %qs чија се величина не може израчунати"
-#: c-decl.c:3917
+#: c-decl.c:3918
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "величина типа не може бити експлицитно израчуната"
-#: c-decl.c:3923
+#: c-decl.c:3924
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qs is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3927 cp/decl.c:7076
+#: c-decl.c:3928 cp/decl.c:7220
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4050 c-decl.c:4327
+#: c-decl.c:4050 c-decl.c:4331
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qs at file scope"
msgstr "променљиво измењиво %qs у досегу датотеке"
@@ -18180,67 +18547,67 @@ msgstr "удвостручено %<restrict%>"
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "удвостручено %<volatile%>"
-#: c-decl.c:4119
+#: c-decl.c:4120
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "дефиниција функције декларисана као %<auto%>"
-#: c-decl.c:4121
+#: c-decl.c:4122
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "дефиниција функције декларисана као %<register%>"
-#: c-decl.c:4123
+#: c-decl.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "дефиниција функције декларисана као %<typedef%>"
-#: c-decl.c:4125
+#: c-decl.c:4126
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "дефиниција функције декларисана као %<__thread%>"
-#: c-decl.c:4141
+#: c-decl.c:4142
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qs"
msgstr "складишна класа наведена за поље структуре %qs"
-#: c-decl.c:4145 cp/decl.c:7946
+#: c-decl.c:4146 cp/decl.c:8113
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "складишна класа наведена за параметар %qs"
-#: c-decl.c:4148 cp/decl.c:7948
+#: c-decl.c:4149 cp/decl.c:8115
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "складишна класа наведена за име типа"
-#: c-decl.c:4165 cp/decl.c:7965
+#: c-decl.c:4166 cp/decl.c:9393
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs успостављено и декларисано као %<extern%>"
-#: c-decl.c:4168 cp/decl.c:7968
+#: c-decl.c:4169 cp/decl.c:9397
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs има и %<extern%> и успостављач"
-#: c-decl.c:4173
+#: c-decl.c:4174
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "декларација датотечног досега за %qs наводи %<auto%>"
-#: c-decl.c:4175
+#: c-decl.c:4177
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
msgstr "декларација датотечног досега за %qs наводи %<register%>"
-#: c-decl.c:4180 cp/decl.c:7972
+#: c-decl.c:4182 cp/decl.c:8126
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "угњеждена функција %qs декларисана као %<extern%>"
-#: c-decl.c:4183 cp/decl.c:7982
+#: c-decl.c:4185 cp/decl.c:8136
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "%qs досега функције имплицитно аутоматска и декларасина као %<__thread%>"
@@ -18248,468 +18615,472 @@ msgstr "%qs досега функције имплицитно аутоматс
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:4230 c-decl.c:4471
+#: c-decl.c:4232 c-decl.c:4476
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "статичка или одредба типа у непараметарском декларатору низа"
-#: c-decl.c:4277
+#: c-decl.c:4279
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of voids"
msgstr "декларација %qs као низа празних"
-#: c-decl.c:4283
+#: c-decl.c:4285
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of functions"
msgstr "декларација %qs као низа функција"
-#: c-decl.c:4288
+#: c-decl.c:4291
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "неисправна употреба структуре са флексибилним чланским низом"
-#: c-decl.c:4308
+#: c-decl.c:4311
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs has non-integer type"
msgstr "величина низа %qs има нецелобројни тип"
-#: c-decl.c:4313
+#: c-decl.c:4317
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
msgstr "ИСО Ц забрањује нулту величину низа %qs"
-#: c-decl.c:4320
+#: c-decl.c:4324
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is negative"
msgstr "величина низа %qs је негативна"
-#: c-decl.c:4374 c-decl.c:4630 cp/decl.c:8447
+#: c-decl.c:4378 c-decl.c:4637 cp/decl.c:8642
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "величина низа %qs је превелика"
-#: c-decl.c:4385
+#: c-decl.c:4390
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ИСО Ц 90 не подржава флексибилне чланске низове"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:4398
+#: c-decl.c:4403 c-parser.c:4957
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
msgstr "%<[*]%> није дозвољено другде осим у декларацији"
-#: c-decl.c:4421
+#: c-decl.c:4426
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "низовни тип има непотпун тип елемента"
-#: c-decl.c:4503 cp/decl.c:8073
+#: c-decl.c:4508 cp/decl.c:8231
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs декларисано као функција која враћа функцију"
-#: c-decl.c:4508 cp/decl.c:8078
+#: c-decl.c:4513 cp/decl.c:8236
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs декларисано као функција која враћа низ"
-#: c-decl.c:4530
+#: c-decl.c:4536
#, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "дефиниција функције има одређен празан повратни тип"
-#: c-decl.c:4533 cp/decl.c:8062 cp/pt.c:8668
+#: c-decl.c:4539 cp/decl.c:8220
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "одредбе типова се игноришу на повратном типу функције"
-#: c-decl.c:4562 c-decl.c:4643 c-decl.c:4731 c-decl.c:4824
+#: c-decl.c:4569 c-decl.c:4651 c-decl.c:4741 c-decl.c:4830
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ИСО Ц забрањује одређене функцијске типове"
-#: c-decl.c:4651
+#: c-decl.c:4659
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "дефиниција типа %q+D декларисана као %<inline%>"
-#: c-decl.c:4666
+#: c-decl.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ИСО Ц забрањује константне или непостојане функцијске типове"
-#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:4676
+#: c-decl.c:4686
#, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "члан структуре или уније не може имати променљиво измењив тип"
-#: c-decl.c:4692
+#: c-decl.c:4702
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qs declared void"
msgstr "променљива или поље %qs декларисано као празно"
-#: c-decl.c:4724
+#: c-decl.c:4733
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "атрибути у параметарском декларатору низа игнорисани"
-#: c-decl.c:4759
+#: c-decl.c:4767
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "параметар %q+D декларисан као %<inline%>"
-#: c-decl.c:4772
+#: c-decl.c:4780
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs declared as a function"
msgstr "поље %qs декларисано као функција"
-#: c-decl.c:4778
+#: c-decl.c:4786
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs has incomplete type"
msgstr "поље %qs има непотпун тип"
-#: c-decl.c:4795 c-decl.c:4807 c-decl.c:4811
+#: c-decl.c:4803 c-decl.c:4813 c-decl.c:4816
#, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qs"
msgstr "неисправна складишна класа за функцију %qs"
-#: c-decl.c:4830
+#: c-decl.c:4836
#, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr "функција са %<noreturn%> враћа непразну вредност"
-#: c-decl.c:4866
+#: c-decl.c:4872
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "функција %<main%> се не може уткати"
-#: c-decl.c:4909
+#: c-decl.c:4901
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "променљива претходно декларисана као %<static%> поново декларисана као %<extern%>"
-#: c-decl.c:4919
+#: c-decl.c:4911
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "променљива %q+D декларисана као %<inline%>"
#. C99 6.7.5.2p2
-#: c-decl.c:4950
+#: c-decl.c:4942
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr "објекат променљиво измењивог типа не може имати повезивост"
-#: c-decl.c:5019 c-decl.c:6198
+#: c-decl.c:5011 c-decl.c:6210
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "декларација функције није прототип"
-#: c-decl.c:5027
+#: c-decl.c:5019
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "имена параметара (без типова) у декларацији функције"
-#: c-decl.c:5060
+#: c-decl.c:5052
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "параметар %u (%q+D) има непотпун тип"
-#: c-decl.c:5063
+#: c-decl.c:5055
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
msgstr "%Jпараметар %u има непотпун тип"
-#: c-decl.c:5072
+#: c-decl.c:5064
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "параметар %u (%q+D) има празан тип"
-#: c-decl.c:5075
+#: c-decl.c:5067
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has void type"
msgstr "%Jпараметар %u има празан тип"
-#: c-decl.c:5137
+#: c-decl.c:5129
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "%<void%> као једини параметар не може бити одређен"
-#: c-decl.c:5141 c-decl.c:5175
+#: c-decl.c:5133 c-decl.c:5167
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%> мора бити једини параметар"
-#: c-decl.c:5169
+#: c-decl.c:5161
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "параметар %q+D има само унапредну декларацију"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5214
+#: c-decl.c:5206
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "%<%s %E%> декларисано унутар параметарске листе"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5218
+#: c-decl.c:5210
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "анонимно %s декларисано унутар листе"
-#: c-decl.c:5223
+#: c-decl.c:5215
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "има досег само у овој дефиницији или декларацији, што вероватно није оно што желите"
-#: c-decl.c:5357
+#: c-decl.c:5349
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "поновна дефиниција %<union %E%>"
-#: c-decl.c:5359
+#: c-decl.c:5351
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "поновна дефиниција %<struct %E%>"
-#: c-decl.c:5364
+#: c-decl.c:5356
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "угњеждена поновна дефиниција %<union %E%>"
-#: c-decl.c:5366
+#: c-decl.c:5358
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "угњеждена поновна дефиниција %<struct %E%>"
-#: c-decl.c:5441 cp/decl.c:3796
+#: c-decl.c:5436 cp/decl.c:3824
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "декларација ништа не декларише"
-#: c-decl.c:5445
+#: c-decl.c:5439
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ИСО Ц не подржава неименоване струкутре/уније"
-#: c-decl.c:5489 c-decl.c:5505
+#: c-decl.c:5483 c-decl.c:5499
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "удвостручени члан %q+D"
-#: c-decl.c:5544
+#: c-decl.c:5538
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "унија нема именованих чланова"
-#: c-decl.c:5546
+#: c-decl.c:5540
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "унија нема чланова"
-#: c-decl.c:5551
+#: c-decl.c:5545
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "структура нема именованих чланова"
-#: c-decl.c:5553
+#: c-decl.c:5547
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "структура нема чланова"
-#: c-decl.c:5615
+#: c-decl.c:5609
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in union"
msgstr "%Jфлексибилан члански низ у унији"
-#: c-decl.c:5620
+#: c-decl.c:5614
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
msgstr "%Jфлексибилан члански низ није на крају структуре"
-#: c-decl.c:5625
+#: c-decl.c:5619
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "%Jфлексибилан члански низ у иначе празној структури"
-#: c-decl.c:5632
+#: c-decl.c:5627
#, gcc-internal-format
msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
msgstr "%Jнеисправна употреба структуре са флексибилним чланским низом"
-#: c-decl.c:5741
+#: c-decl.c:5736
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "унија не може бити учињена провидном"
-#: c-decl.c:5812
+#: c-decl.c:5807
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "угњеждена поновна дефиниција %<enum %E%>"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:5819
+#: c-decl.c:5814
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "поновљена декларација %<enum %E%>"
-#: c-decl.c:5882
+#: c-decl.c:5877
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "вредности у набрајању премашују опсег највећег целог броја"
-#: c-decl.c:5899
+#: c-decl.c:5894
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr "наведени режим је премали за набројиве вредности"
-#: c-decl.c:5995
+#: c-decl.c:5991
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "вредност набрајача за %qE није целобројна константа"
-#: c-decl.c:6012
+#: c-decl.c:6008
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "преливање у вредностима набрајача"
-#: c-decl.c:6017
+#: c-decl.c:6016
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ИСО Ц ограничава вредности набрајача на опсег %<int%>"
-#: c-decl.c:6124
+#: c-decl.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "повратни тип је непотпун тип"
-#: c-decl.c:6132
+#: c-decl.c:6144
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "повратни тип спада на %<int%>"
-#: c-decl.c:6205
+#: c-decl.c:6217
#, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %q+D"
msgstr "нема претходног прототипа за %q+D"
-#: c-decl.c:6214
+#: c-decl.c:6226
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
msgstr "%q+D је употребљено без прототипа пре дефиниције"
-#: c-decl.c:6220 cp/decl.c:11224
+#: c-decl.c:6232 cp/decl.c:11561
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "нема претходне декларације за %q+D"
-#: c-decl.c:6230
+#: c-decl.c:6242
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
msgstr "%q+D је употребљено без декларације пре дефиниције"
-#: c-decl.c:6253 c-decl.c:6722
+#: c-decl.c:6265
#, gcc-internal-format
msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
msgstr "повратни тип за %q+D није %<int%>"
-#: c-decl.c:6258
+#: c-decl.c:6270
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is normally a non-static function"
msgstr "%q+D је обично нестатичка функција"
-#: c-decl.c:6292
+#: c-decl.c:6304
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "%Jстаровремска декларација параметара у дефиницији функције са прототипом"
-#: c-decl.c:6306
+#: c-decl.c:6318
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "%Jтрадиционални Ц одбија дефиниције функција у стилу ИСО Ц-а"
-#: c-decl.c:6322
+#: c-decl.c:6334
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name omitted"
msgstr "%Jизостављено име параметра"
-#: c-decl.c:6356
+#: c-decl.c:6368
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style function definition"
msgstr "%Jстаровремска дефиниција функције"
-#: c-decl.c:6365
+#: c-decl.c:6377
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
msgstr "%Jнедостаје име параметра у листи параметара"
-#: c-decl.c:6376
+#: c-decl.c:6388
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a non-parameter"
msgstr "%q+D декларисано као не-параметарско"
-#: c-decl.c:6381
+#: c-decl.c:6393
#, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %q+D"
msgstr "више параметара по имену %q+D"
-#: c-decl.c:6389
+#: c-decl.c:6401
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared with void type"
msgstr "параметар %q+D декларисан са празним типом"
-#: c-decl.c:6406 c-decl.c:6408
+#: c-decl.c:6418 c-decl.c:6420
#, gcc-internal-format
msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
msgstr "тип за %q+D спада на %<int%>"
-#: c-decl.c:6427
+#: c-decl.c:6439
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has incomplete type"
msgstr "параметар %q+D има непотпун тип"
-#: c-decl.c:6433
+#: c-decl.c:6445
#, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
msgstr "декларација за параметар %q+D, али нема таквог"
-#: c-decl.c:6483
+#: c-decl.c:6495
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "број аргумената не одговора уграђеном прототипу"
-#: c-decl.c:6487
+#: c-decl.c:6499
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "број аргумената не одговара прототипу"
-#: c-decl.c:6488 c-decl.c:6528 c-decl.c:6541
+#: c-decl.c:6500 c-decl.c:6552
#, gcc-internal-format
msgid "%Hprototype declaration"
msgstr "%Hдекларација прототипа"
-#: c-decl.c:6522
+#: c-decl.c:6534
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "унапређени аргумент %qD не одговара уграђеном прототипу"
-#: c-decl.c:6526
+#: c-decl.c:6538
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "унапређени аргумент %qD не одговара прототипу"
-#: c-decl.c:6536
+#: c-decl.c:6541
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "prototype declaration"
+msgstr "%Hдекларација прототипа"
+
+#: c-decl.c:6547
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "аргумент %qD не одговара уграђеном прототипу"
-#: c-decl.c:6540
+#: c-decl.c:6551
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "аргумент %qD не одговара прототипу"
-#: c-decl.c:6767 cp/decl.c:11918
+#: c-decl.c:6760 cp/decl.c:12260
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "нема повратне наредбе у функцији која враћа непразан тип"
@@ -18717,442 +19088,447 @@ msgstr "нема повратне наредбе у функцији која в
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:6840
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
+#: c-decl.c:6833
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
msgstr "Почетна декларација у %<for%> петљи употребљена ван режима Ц-а 99"
-#: c-decl.c:6869
+#: c-decl.c:6837
+#, gcc-internal-format
+msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:6868
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларација статичке променљиве %q+D у почетној декларацији %<for%> петље"
-#: c-decl.c:6872
+#: c-decl.c:6871
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларација спољашње променљиве %q+D у почетној декларацији %<for%> петље"
-#: c-decl.c:6877
+#: c-decl.c:6876
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<struct %E%> декларисана у почетној декларацији %<for%> петље"
-#: c-decl.c:6881
+#: c-decl.c:6880
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<union %E%> декларисана у почетној декларацији %<for%> петље"
-#: c-decl.c:6885
+#: c-decl.c:6884
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<enum %E%> декларисан у почетној декларацији %<for%> петље"
-#: c-decl.c:6889
+#: c-decl.c:6888
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларација не-променљиве %q+D у почетној декларацији %<for%> петље"
-#: c-decl.c:7177 c-decl.c:7419 c-decl.c:7715
+#: c-decl.c:7171 c-decl.c:7413 c-decl.c:7709
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "удвостручено %qE"
-#: c-decl.c:7200 c-decl.c:7429 c-decl.c:7616
+#: c-decl.c:7196 c-decl.c:7423 c-decl.c:7610
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "два или више типова података у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7212 cp/parser.c:2152
+#: c-decl.c:7208
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "%<long long long%> је предуго за ГЦЦ"
-#: c-decl.c:7219 c-decl.c:7519
+#: c-decl.c:7215 c-decl.c:7513
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<long long%> и %<double%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7225
+#: c-decl.c:7220
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ИСО Ц 90 не подржава %<long long%>"
-#: c-decl.c:7230 c-decl.c:7259
+#: c-decl.c:7225 c-decl.c:7254
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<long%> и %<short%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7233 c-decl.c:7436
+#: c-decl.c:7228 c-decl.c:7430
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<long%> и %<void%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7236 c-decl.c:7458
+#: c-decl.c:7231 c-decl.c:7452
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<long%> и %<_Bool%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7239 c-decl.c:7480
+#: c-decl.c:7234 c-decl.c:7474
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<long%> и %<char%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7242 c-decl.c:7500
+#: c-decl.c:7237 c-decl.c:7494
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<long%> и %<float%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7245
+#: c-decl.c:7240
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<long%> и %<_Decimal32%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7248
+#: c-decl.c:7243
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<long%> и %<_Decimal64%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7251
+#: c-decl.c:7246
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<long%> и %<_Decimal128%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7262 c-decl.c:7439
+#: c-decl.c:7257 c-decl.c:7433
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<short%> и %<void%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7265 c-decl.c:7461
+#: c-decl.c:7260 c-decl.c:7455
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<short%> и %<_Bool%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7268 c-decl.c:7483
+#: c-decl.c:7263 c-decl.c:7477
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<short%> и %<char%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7271 c-decl.c:7503
+#: c-decl.c:7266 c-decl.c:7497
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<short%> и %<float%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7274 c-decl.c:7522
+#: c-decl.c:7269 c-decl.c:7516
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<short%> и %<double%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7277
+#: c-decl.c:7272
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<short%> и %<_Decimal32%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7280
+#: c-decl.c:7275
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<short%> и %<_Decimal64%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7283
+#: c-decl.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<short%> и %<_Decimal128%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7291 c-decl.c:7320
+#: c-decl.c:7286 c-decl.c:7315
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<signed%> и %<unsigned%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7294 c-decl.c:7442
+#: c-decl.c:7289 c-decl.c:7436
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<signed%> и %<void%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7297 c-decl.c:7464
+#: c-decl.c:7292 c-decl.c:7458
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<signed%> и %<_Bool%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7300 c-decl.c:7506
+#: c-decl.c:7295 c-decl.c:7500
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<signed%> и %<float%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7303 c-decl.c:7525
+#: c-decl.c:7298 c-decl.c:7519
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<signed%> и %<double%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7306
+#: c-decl.c:7301
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<signed%> и %<_Decimal32%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7309
+#: c-decl.c:7304
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<signed%> и %<_Decimal64%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7312
+#: c-decl.c:7307
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<signed%> и %<_Decimal128%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7323 c-decl.c:7445
+#: c-decl.c:7318 c-decl.c:7439
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<unsigned%> и %<void%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7326 c-decl.c:7467
+#: c-decl.c:7321 c-decl.c:7461
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<unsigned%> и %<_Bool%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7329 c-decl.c:7509
+#: c-decl.c:7324 c-decl.c:7503
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<unsigned%> и %<float%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7332 c-decl.c:7528
+#: c-decl.c:7327 c-decl.c:7522
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<unsigned%> и %<double%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7335
+#: c-decl.c:7330
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<unsigned%> и %<_Decimal32%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7338
+#: c-decl.c:7333
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<unsigned%> и %<_Decimal64%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7341
+#: c-decl.c:7336
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<unsigned%> и %<_Decimal128%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7349
+#: c-decl.c:7344
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ИСО Ц 90 не подржава комплексне типове"
-#: c-decl.c:7351 c-decl.c:7448
+#: c-decl.c:7346 c-decl.c:7442
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<complex%> и %<void%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7354 c-decl.c:7470
+#: c-decl.c:7349 c-decl.c:7464
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<complex%> и %<_Bool%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7357
+#: c-decl.c:7352
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<complex%> и %<_Decimal32%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7360
+#: c-decl.c:7355
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<complex%> и %<_Decimal64%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7363
+#: c-decl.c:7358
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<complex%> и %<_Decimal128%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7366
+#: c-decl.c:7361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<complex%> и %<%s%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7369
+#: c-decl.c:7364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<complex%> и %<%s%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7372
+#: c-decl.c:7367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<complex%> и %<%s%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7380
+#: c-decl.c:7374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ИСО Ц не подржава комплексне целобројне типове"
-#: c-decl.c:7382 c-decl.c:7451
+#: c-decl.c:7376 c-decl.c:7445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<short%> и %<void%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7385 c-decl.c:7473
+#: c-decl.c:7379 c-decl.c:7467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<short%> и %<_Bool%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7388 c-decl.c:7486
+#: c-decl.c:7382 c-decl.c:7480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<short%> и %<char%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7391 c-decl.c:7493
+#: c-decl.c:7385 c-decl.c:7487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<short%> и %<void%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7394 c-decl.c:7512
+#: c-decl.c:7388 c-decl.c:7506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<short%> и %<float%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7397 c-decl.c:7531
+#: c-decl.c:7391 c-decl.c:7525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<short%> и %<double%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7400
+#: c-decl.c:7394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<short%> и %<_Decimal32%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7403
+#: c-decl.c:7397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<short%> и %<_Decimal64%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7406
+#: c-decl.c:7400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<short%> и %<_Decimal128%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7409
+#: c-decl.c:7403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<complex%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<short%> и %<double%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7548
+#: c-decl.c:7542
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<long long%> и %<%s%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7551
+#: c-decl.c:7545
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<long%> и %<%s%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7554
+#: c-decl.c:7548
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<short%> и %<%s%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7557
+#: c-decl.c:7551
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<signed%> и %<%s%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7560
+#: c-decl.c:7554
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<unsigned%> и %<%s%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7563 c-decl.c:7589
+#: c-decl.c:7557 c-decl.c:7583
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<complex%> и %<%s%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7566
+#: c-decl.c:7560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "и %<short%> и %<%s%> у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7576
+#: c-decl.c:7570
#, gcc-internal-format
msgid "decimal floating point not supported for this target"
msgstr "децимални покретни зарез није подржан за овај циљ"
-#: c-decl.c:7578
+#: c-decl.c:7572
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ИСО Ц не подржава децимални покретни зарез"
-#: c-decl.c:7597
+#: c-decl.c:7591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections није подржано за овај циљ"
-#: c-decl.c:7599
+#: c-decl.c:7593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ИСО Ц не подржава комплексне целобројне типове"
-#: c-decl.c:7633
+#: c-decl.c:7627
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qE није ни по дефиницији типа ни уграђени тип"
-#: c-decl.c:7666
+#: c-decl.c:7660
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qE није на почетку декларације"
-#: c-decl.c:7680
+#: c-decl.c:7674
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr "%<__thread%> употребљено уз %<auto%>"
-#: c-decl.c:7682
+#: c-decl.c:7676
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr "%<__thread%> употребљено уз %<register%>"
-#: c-decl.c:7684
+#: c-decl.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr "%<__thread%> употребљено уз %<typedef%>"
-#: c-decl.c:7695
+#: c-decl.c:7689
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<__thread%> пре %<extern%>"
-#: c-decl.c:7704
+#: c-decl.c:7698
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<__thread%> пре %<static%>"
-#: c-decl.c:7720
+#: c-decl.c:7714
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "вишеструке складишне класе у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:7727
+#: c-decl.c:7721
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr "%<__thread%> употребљено уз %qE"
-#: c-decl.c:7774
+#: c-decl.c:7768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "%<@try%> без %<@catch%> или %<@finally%>"
-#: c-decl.c:7786
+#: c-decl.c:7780
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ИСО Ц не подржава да обичан %<complex%> значи %<double complex%>"
-#: c-decl.c:7831 c-decl.c:7857
+#: c-decl.c:7825 c-decl.c:7851
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ИСО Ц не подржава комплексне целобројне типове"
-#: c-decl.c:8007 toplev.c:847
+#: c-decl.c:8001 toplev.c:836
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%q+F употребљено али недефинисано"
-#: c-format.c:98 c-format.c:207
+#: c-format.c:98 c-format.c:209
#, gcc-internal-format
msgid "format string has invalid operand number"
msgstr "форматирајућа ниска има неисправан број операнада"
@@ -19172,614 +19548,614 @@ msgstr "аргумент форматирајуће ниске није типа
msgid "unrecognized format specifier"
msgstr "непрепознат наводилац формата"
-#: c-format.c:199
+#: c-format.c:201
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is an unrecognized format function type"
msgstr "%qE је непрепознат тип форматирајуће функције"
-#: c-format.c:213
+#: c-format.c:215
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> has invalid operand number"
msgstr "%<...%> има неисправан број операнада"
-#: c-format.c:220
+#: c-format.c:222
#, gcc-internal-format
msgid "format string argument follows the args to be formatted"
msgstr "аргумент форматирајуће ниске прати аргументе које треба форматирати"
-#: c-format.c:927
+#: c-format.c:933
#, gcc-internal-format
msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
msgstr "функција може бити могући кандидат за форматски атрибут %qs"
-#: c-format.c:1019 c-format.c:1040 c-format.c:2058
+#: c-format.c:1025 c-format.c:1046 c-format.c:2065
#, gcc-internal-format
msgid "missing $ operand number in format"
msgstr "недостаје број операнда $ у формату"
-#: c-format.c:1049
+#: c-format.c:1055
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
msgstr "%s не подржава формат %%n$ за број операнда"
-#: c-format.c:1056
+#: c-format.c:1062
#, gcc-internal-format
msgid "operand number out of range in format"
msgstr "број операнда ван опсега у формату"
-#: c-format.c:1079
+#: c-format.c:1085
#, gcc-internal-format
msgid "format argument %d used more than once in %s format"
msgstr "форматирајући аргумент %d употребљен више од једанпут у формату %s"
-#: c-format.c:1111
+#: c-format.c:1117
#, gcc-internal-format
msgid "$ operand number used after format without operand number"
msgstr "број операнда $ употребљен после формата без броја операнда"
-#: c-format.c:1142
+#: c-format.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
msgstr "форматирајући аргумент %d није употребљен пре употребљеног аргумента %d у формату типа $"
-#: c-format.c:1237
+#: c-format.c:1243
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal, format string not checked"
msgstr "формат није дословна ниска, формат није проверен"
-#: c-format.c:1252 c-format.c:1255
+#: c-format.c:1258 c-format.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal and no format arguments"
msgstr "формат није дословна ниска и нема форматирајућих аргумената"
-#: c-format.c:1258
+#: c-format.c:1264
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal, argument types not checked"
msgstr "формат није дословна ниска, типови аргумената нису проверени"
-#: c-format.c:1271
+#: c-format.c:1277
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments for format"
msgstr "превише аргумената за формат"
-#: c-format.c:1274
+#: c-format.c:1280
#, gcc-internal-format
msgid "unused arguments in $-style format"
msgstr "неупотребљени аргументи у формату типа $"
-#: c-format.c:1277
+#: c-format.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "zero-length %s format string"
msgstr "форматирајућа ниска %s нулте дужине"
-#: c-format.c:1281
+#: c-format.c:1287
#, gcc-internal-format
msgid "format is a wide character string"
msgstr "формат је широкознаковна ниска"
-#: c-format.c:1284
+#: c-format.c:1290
#, gcc-internal-format
msgid "unterminated format string"
msgstr "неодређена форматирајућа ниска"
-#: c-format.c:1492
+#: c-format.c:1498
#, gcc-internal-format
msgid "embedded %<\\0%> in format"
msgstr "угњеждено %<\\0%> у формату"
-#: c-format.c:1507
+#: c-format.c:1513
#, gcc-internal-format
msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
msgstr "сувишно пратеће %<%%%> у формату"
-#: c-format.c:1551 c-format.c:1821
+#: c-format.c:1557 c-format.c:1828
#, gcc-internal-format
msgid "repeated %s in format"
msgstr "поновљено %s у формату"
-#: c-format.c:1564
+#: c-format.c:1570
#, gcc-internal-format
msgid "missing fill character at end of strfmon format"
msgstr "недостаје знак попуне на крају формата strfmon"
-#: c-format.c:1608 c-format.c:1710 c-format.c:2005 c-format.c:2070
+#: c-format.c:1614 c-format.c:1716 c-format.c:2012 c-format.c:2077
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments for format"
msgstr "премало аргумената за формат"
-#: c-format.c:1649
+#: c-format.c:1655
#, gcc-internal-format
msgid "zero width in %s format"
msgstr "нулта дужина у формату %s"
-#: c-format.c:1667
+#: c-format.c:1673
#, gcc-internal-format
msgid "empty left precision in %s format"
msgstr "празна лева тачност у формату %s"
-#: c-format.c:1740
+#: c-format.c:1746
#, gcc-internal-format
msgid "empty precision in %s format"
msgstr "празна тачност у формату %s"
-#: c-format.c:1805
+#: c-format.c:1812
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
msgstr "%s не подржава модификатор дужине %qs за %s"
-#: c-format.c:1838
+#: c-format.c:1845
#, gcc-internal-format
msgid "conversion lacks type at end of format"
msgstr "претварању недостаје тип на крају формата"
-#: c-format.c:1849
+#: c-format.c:1856
#, gcc-internal-format
msgid "unknown conversion type character %qc in format"
msgstr "непознат знак типа претварања %qc у формату"
-#: c-format.c:1852
+#: c-format.c:1859
#, gcc-internal-format
msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
msgstr "непознат знак типа претварања 0x%x у формату"
-#: c-format.c:1859
+#: c-format.c:1866
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s не подржава %<%%%c%> формат за %s"
-#: c-format.c:1875
+#: c-format.c:1882
#, gcc-internal-format
msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s употребљено уз %<%%%c%> формат за %s"
-#: c-format.c:1884
+#: c-format.c:1891
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %s"
msgstr "%s не подржава %s"
-#: c-format.c:1894
+#: c-format.c:1901
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s не подржава %s са %<%%%c%> форматом за %s"
-#: c-format.c:1930
+#: c-format.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s игнорисано са %s и %<%%%c%> форматом за %s"
-#: c-format.c:1934
+#: c-format.c:1941
#, gcc-internal-format
msgid "%s ignored with %s in %s format"
msgstr "%s игнорисано са %s у формату %s"
-#: c-format.c:1941
+#: c-format.c:1948
#, gcc-internal-format
msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
msgstr "употреба %s и %s заједно са %<%%%c%> форматом за %s"
-#: c-format.c:1945
+#: c-format.c:1952
#, gcc-internal-format
msgid "use of %s and %s together in %s format"
msgstr "употреба %s и %s заједно у формату %s"
-#: c-format.c:1964
+#: c-format.c:1971
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
msgstr "%<%%%c%> даје само последње две цифре године у неким локалитетима"
-#: c-format.c:1967
+#: c-format.c:1974
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
msgstr "%<%%%c%> даје само последње две цифре године"
#. The end of the format string was reached.
-#: c-format.c:1984
+#: c-format.c:1991
#, gcc-internal-format
msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
msgstr "нема затварајућег %<]%> за формат %<%%[%>"
-#: c-format.c:1998
+#: c-format.c:2005
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
msgstr "употреба модификатора дужине %qs са знаком типа %qc"
-#: c-format.c:2020
+#: c-format.c:2027
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
msgstr "%s не подржава %<%%%s%c%> формат за %s"
-#: c-format.c:2037
+#: c-format.c:2044
#, gcc-internal-format
msgid "operand number specified with suppressed assignment"
msgstr "број операнда наведен са сузбијеном доделом"
-#: c-format.c:2040
+#: c-format.c:2047
#, gcc-internal-format
msgid "operand number specified for format taking no argument"
msgstr "број операнда наведен за формат који не узима ниједан аргумент"
-#: c-format.c:2173
+#: c-format.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "writing through null pointer (argument %d)"
msgstr "писање кроз нулти показивач (аргумент %d)"
-#: c-format.c:2181
+#: c-format.c:2188
#, gcc-internal-format
msgid "reading through null pointer (argument %d)"
msgstr "читање кроз нулти показивач (аргумент %d)"
-#: c-format.c:2201
+#: c-format.c:2208
#, gcc-internal-format
msgid "writing into constant object (argument %d)"
msgstr "писање у константан објекат (аргумент %d)"
-#: c-format.c:2212
+#: c-format.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
msgstr "сувишна одредба типа у форматирајућем аргументу (аргумент %d)"
-#: c-format.c:2323
+#: c-format.c:2330
#, gcc-internal-format
msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr "%s треба да је типа %<%s%s%>, али аргумент %d је типа %qT"
-#: c-format.c:2327
+#: c-format.c:2334
#, gcc-internal-format
msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr "формат %q.*s очекује тип %<%s%s%>, али аргумент %d је типа %qT"
-#: c-format.c:2335
+#: c-format.c:2342
#, gcc-internal-format
msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr "%s треба да је типа %<%T%s%>, али аргумент %d је типа %qT"
-#: c-format.c:2339
+#: c-format.c:2346
#, gcc-internal-format
msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr "формат %q.*s очекује тип %<%T%s%>, али аргумент %d је типа %qT"
-#: c-format.c:2398 c-format.c:2404 c-format.c:2554
+#: c-format.c:2405 c-format.c:2411 c-format.c:2562
#, gcc-internal-format
msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
msgstr "%<__gcc_host_wide_int__%> није дефинисано као тип"
-#: c-format.c:2411 c-format.c:2564
+#: c-format.c:2418 c-format.c:2572
#, gcc-internal-format
msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
msgstr "%<__gcc_host_wide_int__%> није дефинисано као %<long%> или %<long long%>"
-#: c-format.c:2460
+#: c-format.c:2468
#, gcc-internal-format
msgid "%<locus%> is not defined as a type"
msgstr "%<locus%> није дефинисано као тип"
-#: c-format.c:2513
+#: c-format.c:2521
#, gcc-internal-format
msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
msgstr "%<location_t%> није дефинисано као тип"
-#: c-format.c:2530
+#: c-format.c:2538
#, gcc-internal-format
msgid "%<tree%> is not defined as a type"
msgstr "%<tree%> није дефинисано као тип"
-#: c-format.c:2535
+#: c-format.c:2543
#, gcc-internal-format
msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
msgstr "%<tree%> није дефинисано као показивачки тип"
-#: c-format.c:2758
+#: c-format.c:2850
#, gcc-internal-format
msgid "args to be formatted is not %<...%>"
msgstr "аргументи за форматирање нису %<...%>"
-#: c-format.c:2767
+#: c-format.c:2862
#, gcc-internal-format
msgid "strftime formats cannot format arguments"
msgstr "формати strftime не могу форматирати аргументе"
-#: c-lex.c:245
+#: c-lex.c:232
#, gcc-internal-format
msgid "badly nested C headers from preprocessor"
msgstr "лоше угњеждено Ц заглавље из предобрађивача"
-#: c-lex.c:293
+#: c-lex.c:267
#, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
msgstr "%Hигноришем #pragma %s %s"
#. ... or not.
-#: c-lex.c:419
+#: c-lex.c:382
#, gcc-internal-format
msgid "%Hstray %<@%> in program"
msgstr "%Hзалутало %<@%> у програму"
-#: c-lex.c:436
+#: c-lex.c:397
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qs in program"
msgstr "залутало %qs у програму"
-#: c-lex.c:446
+#: c-lex.c:407
#, gcc-internal-format
msgid "missing terminating %c character"
msgstr "недостаје окончавајући знак %c"
-#: c-lex.c:448
+#: c-lex.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qc in program"
msgstr "залутало %qc у програму"
-#: c-lex.c:450
+#: c-lex.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "stray %<\\%o%> in program"
msgstr "залутало %<\\%o%> у програму"
-#: c-lex.c:605
+#: c-lex.c:570
#, gcc-internal-format
msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
msgstr "ова декадна константа је неозначена само у ИЦО Ц-у 90"
-#: c-lex.c:609
+#: c-lex.c:574
#, gcc-internal-format
msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
msgstr "ова декадна константа би била неозначена у ИЦО Ц-у 90"
-#: c-lex.c:625
+#: c-lex.c:590
#, gcc-internal-format
msgid "integer constant is too large for %qs type"
msgstr "целобројна константа превелика за тип %qs"
-#: c-lex.c:674
+#: c-lex.c:639
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
msgstr ""
-#: c-lex.c:680
+#: c-lex.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "non-standard suffix on floating constant"
msgstr ""
-#: c-lex.c:722 c-lex.c:724
+#: c-lex.c:687 c-lex.c:689
#, gcc-internal-format
msgid "floating constant exceeds range of %qT"
msgstr "реална константа премашује опсег за %qT"
-#: c-lex.c:732
+#: c-lex.c:697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "floating constant truncated to zero"
msgstr "лоша употреба реалне константе"
-#: c-lex.c:941
+#: c-lex.c:888
+#, gcc-internal-format
+msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
+msgstr ""
+
+#: c-lex.c:910
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr "традиционални Ц одбија надовезивање константних ниски"
-#: c-omp.c:106
+#: c-omp.c:119
#, gcc-internal-format
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "неисправан тип израз за %<#pragma omp atomic%>"
-#: c-omp.c:219
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
+#: c-omp.c:245
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "%Hнеисправан тип променљиве итерације %qE"
-#: c-omp.c:223
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned"
-msgstr "%Hнеозначена променљива итерације %qE"
-
-#: c-omp.c:234
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%qE is not initialized"
+#: c-omp.c:258
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not initialized"
msgstr "%H%qE није успостављено"
-#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3872
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hmissing controlling predicate"
+#: c-omp.c:270
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing controlling predicate"
msgstr "%Hнедостаје контролишући предикат"
-#: c-omp.c:305
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hinvalid controlling predicate"
+#: c-omp.c:331
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "%Hнеисправан контролишући предикат"
-#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3878
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hmissing increment expression"
+#: c-omp.c:338
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing increment expression"
msgstr "%Hнедостаје израз увећања"
-#: c-omp.c:362
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hinvalid increment expression"
+#: c-omp.c:404
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid increment expression"
msgstr "%Hнеисправан израз увећања"
-#: c-opts.c:153
+#: c-opts.c:150
#, gcc-internal-format
msgid "no class name specified with %qs"
msgstr "нема имена класе наведеног помоћу %qs"
-#: c-opts.c:157
+#: c-opts.c:154
#, gcc-internal-format
msgid "assertion missing after %qs"
msgstr "недостаје тврдња после %qs"
-#: c-opts.c:162
+#: c-opts.c:159
#, gcc-internal-format
msgid "macro name missing after %qs"
msgstr "недостаје име макроа после %qs"
-#: c-opts.c:171
+#: c-opts.c:168
#, gcc-internal-format
msgid "missing path after %qs"
msgstr "недостаје путања после %qs"
-#: c-opts.c:180
+#: c-opts.c:177
#, gcc-internal-format
msgid "missing filename after %qs"
msgstr "недостаје име датотеке после %qs"
-#: c-opts.c:185
+#: c-opts.c:182
#, gcc-internal-format
msgid "missing makefile target after %qs"
msgstr "недостаје справљачки циљ после %qs"
-#: c-opts.c:337
+#: c-opts.c:321
#, gcc-internal-format
msgid "-I- specified twice"
msgstr "-I- наведено двапут"
-#: c-opts.c:340
+#: c-opts.c:324
#, gcc-internal-format
msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
msgstr "употребљена застарела опција -I-, користите -iquote уместо ње"
-#: c-opts.c:510
+#: c-opts.c:495
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
msgstr "аргумент %qs за %<-Wnormalized%> није препознат"
-#: c-opts.c:597
+#: c-opts.c:582
#, gcc-internal-format
msgid "switch %qs is no longer supported"
msgstr "прекидач %qs више није подржан"
-#: c-opts.c:707
+#: c-opts.c:689
#, gcc-internal-format
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr "-fhandle-exceptions је преименовано у -fexceptions (и сада је подразумевано укључено)"
-#: c-opts.c:913
-#, gcc-internal-format
-msgid "output filename specified twice"
-msgstr "излазна датотека наведена двапут"
-
-#: c-opts.c:1053
+#: c-opts.c:1025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr "-fno-gnu89-inline није подржано"
-#: c-opts.c:1142
+#: c-opts.c:1094
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-y2k се игнорише без -Wformat"
-#: c-opts.c:1144
+#: c-opts.c:1096
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args се игнорише без -Wformat"
-#: c-opts.c:1146
+#: c-opts.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-zero-length се игнорише без -Wformat"
-#: c-opts.c:1148
+#: c-opts.c:1100
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral се игнорише без -Wformat"
-#: c-opts.c:1150
+#: c-opts.c:1102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral се игнорише без -Wformat"
-#: c-opts.c:1152
+#: c-opts.c:1104
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-security се игнорише без -Wformat"
-#: c-opts.c:1176
+#: c-opts.c:1128
#, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "отварам улазну датотеку %s: %m"
-#: c-opts.c:1181
+#: c-opts.c:1133
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr "задато је превише датотека. Упишите %s --help за употребу"
-#: c-opts.c:1265
+#: c-opts.c:1217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "Вишеулазни кôд АПЦСа није подржан, игноришем"
-#: c-opts.c:1269
+#: c-opts.c:1221
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1272
+#: c-opts.c:1224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "Вишеулазни кôд АПЦСа није подржан, игноришем"
-#: c-opts.c:1276
+#: c-opts.c:1228
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1326
+#: c-opts.c:1278
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "отварам датотеку зависности %s: %m"
-#: c-opts.c:1336
+#: c-opts.c:1288
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "затварам датотеку зависности %s: %m"
-#: c-opts.c:1339
+#: c-opts.c:1291
#, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "када уписујем излаз у %s: %m"
-#: c-opts.c:1419
+#: c-opts.c:1371
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "да бисте створили зависности морате навести или -M или -MM"
-#: c-opts.c:1469
+#: c-opts.c:1394
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
+msgstr "-mn се користи без -mh или -ms"
+
+#: c-opts.c:1423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr "-findirect-dispatch није сагласно са -freduced-reflection"
-#: c-opts.c:1471
+#: c-opts.c:1425
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr "-findirect-dispatch није сагласно са -freduced-reflection"
-#: c-opts.c:1609
+#: c-opts.c:1563
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr "прекасно за # директиву да постави исправљачки директоријум"
-#: c-parser.c:1072
+#: c-parser.c:226
+#, gcc-internal-format
+msgid "identifier %qs conflicts with C++ keyword"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:971
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids an empty source file"
+msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
msgstr "ИСО Ц забрањује празну изворну датотеку"
-#: c-parser.c:1158 c-parser.c:6150
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
+#: c-parser.c:1056 c-parser.c:6085
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "ИСО Ц не дозвољава додатно %<;%> изван функције"
-#: c-parser.c:1261 c-parser.c:6699
+#: c-parser.c:1158 c-parser.c:6643
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "очекивани су наводиоци декларације"
-#: c-parser.c:1273
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hempty declaration"
-msgstr "празна декларација"
-
-#: c-parser.c:1309
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hdata definition has no type or storage class"
+#: c-parser.c:1206
+#, gcc-internal-format
+msgid "data definition has no type or storage class"
msgstr "дефиниција података нема тип или складишну класу"
-#: c-parser.c:1364
+#: c-parser.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr "очекивано је %<,%> или %<;%>"
@@ -19787,188 +20163,187 @@ msgstr "очекивано је %<,%> или %<;%>"
#. This can appear in many cases looking nothing like a
#. function definition, so we don't give a more specific
#. error suggesting there was one.
-#: c-parser.c:1371 c-parser.c:1388
+#: c-parser.c:1267 c-parser.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
msgstr "очекивано је %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> или %<__attribute__%>"
-#: c-parser.c:1380
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids nested functions"
+#: c-parser.c:1275
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids nested functions"
msgstr "ИСО Ц забрањује угњеждене функције"
-#: c-parser.c:1745 c-parser.c:2555 c-parser.c:3191 c-parser.c:3447
-#: c-parser.c:4367 c-parser.c:4954 c-parser.c:5357 c-parser.c:5377
-#: c-parser.c:5493 c-parser.c:5641 c-parser.c:5658 c-parser.c:5790
-#: c-parser.c:5802 c-parser.c:5827 c-parser.c:5962 c-parser.c:5991
-#: c-parser.c:5999 c-parser.c:6027 c-parser.c:6041 c-parser.c:6260
-#: c-parser.c:6359 c-parser.c:6862 c-parser.c:7493
+#: c-parser.c:1641 c-parser.c:2454 c-parser.c:3091 c-parser.c:3343
+#: c-parser.c:4277 c-parser.c:4877 c-parser.c:5284 c-parser.c:5305
+#: c-parser.c:5422 c-parser.c:5574 c-parser.c:5591 c-parser.c:5727
+#: c-parser.c:5739 c-parser.c:5764 c-parser.c:5898 c-parser.c:5927
+#: c-parser.c:5935 c-parser.c:5963 c-parser.c:5977 c-parser.c:6193
+#: c-parser.c:6292 c-parser.c:6813 c-parser.c:7514
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "очекиван је идентификатор"
-#: c-parser.c:1775
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
+#: c-parser.c:1674 cp/parser.c:11882
+#, gcc-internal-format
+msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "зарез на крају листе набрајања"
-#: c-parser.c:1781
+#: c-parser.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<}%>"
msgstr "очекивано је %<,%> или %<}%>"
-#: c-parser.c:1795 c-parser.c:1979 c-parser.c:6117
+#: c-parser.c:1694 c-parser.c:1877 c-parser.c:6052
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: c-parser.c:1806
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids forward references to %<enum%> types"
+#: c-parser.c:1706
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr "ИСО Ц забрањује помињања унапред за %<enum%> типове"
-#: c-parser.c:1913
+#: c-parser.c:1812
#, gcc-internal-format
msgid "expected class name"
msgstr "очекивано је име класе"
-#: c-parser.c:1932 c-parser.c:5894
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hextra semicolon in struct or union specified"
+#: c-parser.c:1831 c-parser.c:5831
+#, gcc-internal-format
+msgid "extra semicolon in struct or union specified"
msgstr "сувишна тачка-зарез у структури или унији"
-#: c-parser.c:1961
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hno semicolon at end of struct or union"
+#: c-parser.c:1860
+#, gcc-internal-format
+msgid "no semicolon at end of struct or union"
msgstr "недостаје тачка-зарез на крају структуре или уније"
-#: c-parser.c:1965
+#: c-parser.c:1863
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "очекивано је %<;%>"
-#: c-parser.c:2044 c-parser.c:3016
+#: c-parser.c:1942 c-parser.c:2920
#, gcc-internal-format
msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgstr "очекивана је листа наводилаца-одредби"
-#: c-parser.c:2054
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids member declarations with no members"
+#: c-parser.c:1952
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
msgstr "ИСО Ц забрањује чланске декларације без чланова"
-#: c-parser.c:2128
+#: c-parser.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgstr "очекивано је %<,%>, %<;%> или %<}%>"
-#: c-parser.c:2135
+#: c-parser.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgstr "очекивано је %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> или %<__attribute__%>"
-#: c-parser.c:2186
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%<typeof%> applied to a bit-field"
+#: c-parser.c:2086
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<typeof%> примењено на битско поље"
-#: c-parser.c:2423
+#: c-parser.c:2322
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<(%>"
msgstr "очекиван је идентификатор или %<(%>"
-#: c-parser.c:2624
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C requires a named argument before %<...%>"
+#: c-parser.c:2524
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr "ИСО Ц захтева именовани аргумент пре %<...%>"
-#: c-parser.c:2731
+#: c-parser.c:2630
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
msgstr "очекивани су наводиоци декларације или %<...%>"
-#: c-parser.c:2781
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hwide string literal in %<asm%>"
+#: c-parser.c:2681
+#, gcc-internal-format
+msgid "wide string literal in %<asm%>"
msgstr "широка дословна ниска у %<asm%>"
-#: c-parser.c:2788 c-parser.c:6754 cp/parser.c:20482
+#: c-parser.c:2687 c-parser.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "очекивана је дословна ниска"
-#: c-parser.c:3109
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids empty initializer braces"
+#: c-parser.c:3012
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
msgstr "ИСО Ц забрањује празне витичасте заграде успостављача"
-#. Use the colon as the error location.
-#: c-parser.c:3156
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hobsolete use of designated initializer with %<:%>"
+#: c-parser.c:3058
+#, gcc-internal-format
+msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr "застарела употреба утврђеног успостављача са %<:%>"
-#: c-parser.c:3287
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids specifying range of elements to initialize"
+#: c-parser.c:3188
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr "ИСО Ц забрањује навођење опсега елемената за успостављање"
-#: c-parser.c:3300
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
+#: c-parser.c:3201
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr "ИСО Ц 90 забрањује навођење подобјекта за успостављање"
-#: c-parser.c:3309
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hobsolete use of designated initializer without %<=%>"
+#: c-parser.c:3208
+#, gcc-internal-format
+msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr "застарела употреба утврђеног успостављача без %<=%>"
-#: c-parser.c:3318
+#: c-parser.c:3214
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "очекивано је %<=%>"
-#: c-parser.c:3463
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids label declarations"
+#: c-parser.c:3358
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids label declarations"
msgstr "ИСО Ц забрањује декларације етикета"
-#: c-parser.c:3468 c-parser.c:3543
+#: c-parser.c:3363 c-parser.c:3439
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration or statement"
msgstr "очекивана је декларација или наредба"
-#: c-parser.c:3496 c-parser.c:3524
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code"
+#: c-parser.c:3393 c-parser.c:3421
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr "%HИСО Ц 90 забрањује мешање декларација и кода"
-#: c-parser.c:3550
+#: c-parser.c:3446
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hexpected %<}%> before %<else%>"
+msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr "очекивано је %<,%> или %<;%>"
-#: c-parser.c:3555
+#: c-parser.c:3451
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>"
+msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3571
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hlabel at end of compound statement"
+#: c-parser.c:3467
+#, gcc-internal-format
+msgid "label at end of compound statement"
msgstr "етикета на крају сложене наредбе"
-#: c-parser.c:3614
+#: c-parser.c:3510
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgstr "очекивано је %<:%> или %<...%>"
-#: c-parser.c:3647
+#: c-parser.c:3544
#, gcc-internal-format
-msgid "%Ha label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
+msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3810
+#: c-parser.c:3706
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<*%>"
msgstr "очекиван је идентификатор или %<*%>"
@@ -19977,238 +20352,277 @@ msgstr "очекиван је идентификатор или %<*%>"
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
-#: c-parser.c:3872
+#: c-parser.c:3768
#, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "очекивана је наредба"
-#: c-parser.c:4095
+#: c-parser.c:3863 cp/parser.c:7228
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hsuggest braces around empty body in %<do%> statement"
+msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "%Hпразно тело у наредби if"
-#: c-parser.c:4251
+#: c-parser.c:3889 cp/parser.c:7249
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%E qualifier ignored on asm"
+msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
+msgstr "%Hпразно тело у наредби else"
+
+#: c-parser.c:4009
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:4162
+#, gcc-internal-format
+msgid "%E qualifier ignored on asm"
msgstr "одредба %E се игнорише уз asm"
-#: c-parser.c:4532
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
+#: c-parser.c:4450
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ИСО Ц забрањује изостављање средњег члана ?: израза"
-#: c-parser.c:4922
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Htraditional C rejects the unary plus operator"
+#: c-parser.c:4846
+#, gcc-internal-format
+msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
msgstr "традиционални Ц одбија оператор унарни плус"
-#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-parser.c:5033
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
-msgstr "%<[*]%> није дозвољено другде осим у декларацији"
-
-#: c-parser.c:5047
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%<sizeof%> applied to a bit-field"
+#: c-parser.c:4970
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<sizeof%> примењено на битско поље"
-#: c-parser.c:5191 c-parser.c:5535 c-parser.c:5557
+#: c-parser.c:5118 c-parser.c:5464 c-parser.c:5486
#, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "очекиван је израз"
-#: c-parser.c:5218
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hbraced-group within expression allowed only inside a function"
+#: c-parser.c:5145
+#, gcc-internal-format
+msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "витичасто заграђена група унутар израза дозвољена је само у оквиру функције"
-#: c-parser.c:5232
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids braced-groups within expressions"
+#: c-parser.c:5159
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ИСО Ц забрањује витичасто заграђене групе унутар израза"
-#: c-parser.c:5417
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hfirst argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
+#: c-parser.c:5346
+#, gcc-internal-format
+msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "први аргумент за %<__builtin_choose_expr%> није константа"
-#: c-parser.c:5586
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hcompound literal has variable size"
+#: c-parser.c:5515
+#, gcc-internal-format
+msgid "compound literal has variable size"
msgstr "сложена дословна ниска има променљиву величину"
-#: c-parser.c:5594
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C90 forbids compound literals"
+#: c-parser.c:5523
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr "ИСО Ц 90 забрањује сложене дословне ниске"
-#: c-parser.c:6112
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hextra semicolon in method definition specified"
+#: c-parser.c:6048
+#, gcc-internal-format
+msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "сувишна тачка-зарез у дефиницији метода"
-#: c-parser.c:6659 cp/parser.c:20525
+#: c-parser.c:6592
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp barrier%> може бити употребљено само у сложеним наредбама"
-#: c-parser.c:6670 cp/parser.c:20540
+#: c-parser.c:6603
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp flush%> може бити употребљено само у сложеним наредбама"
-#: c-parser.c:6682
+#: c-parser.c:6614
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
+msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
+msgstr "%<#pragma omp barrier%> може бити употребљено само у сложеним наредбама"
+
+#: c-parser.c:6627
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr "%<#pragma omp section%> може бити употребљено само у конструкцији %<#pragma omp sections%>"
-#: c-parser.c:6689 cp/parser.c:20515
+#: c-parser.c:6633
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> мора бити прво"
-#: c-parser.c:6840 cp/parser.c:19359
+#: c-parser.c:6791
#, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "превише %qs одредби"
-#: c-parser.c:6965
+#: c-parser.c:6887
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
+msgstr "поређење означених и неозначених целобројних израза"
+
+#: c-parser.c:6952
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr "очекивано је %<none%> или %<shared%>"
-#: c-parser.c:7008
+#: c-parser.c:6995
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "очекивано је %<(%>"
-#: c-parser.c:7052 c-parser.c:7229
+#: c-parser.c:7039 c-parser.c:7223
#, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "очекиван је целобројни израз"
-#: c-parser.c:7061
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%<num_threads%> value must be positive"
+#: c-parser.c:7049
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgstr "вредност %<num_threads%> мора бити позитивна"
-#: c-parser.c:7141
+#: c-parser.c:7129
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr "очекивано је %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%> или %<||%>"
-#: c-parser.c:7224
+#: c-parser.c:7214
+#, gcc-internal-format
+msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr "распоред %<runtime%> не узима параметар %<chunk_size%>"
+
+#: c-parser.c:7218
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "распоред %<runtime%> не узима параметар %<chunk_size%>"
-#: c-parser.c:7242
+#: c-parser.c:7236
#, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "неисправна врста распореда"
-#: c-parser.c:7336
+#: c-parser.c:7354
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr "очекивана је одредба %<#pragma omp%>"
-#: c-parser.c:7345
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%qs is not valid for %qs"
+#: c-parser.c:7363
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs није исправно за %qs"
-#: c-parser.c:7445
+#: c-parser.c:7464
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "неисправан оператор за %<#pragma omp atomic%>"
-#: c-parser.c:7496 c-parser.c:7516
+#: c-parser.c:7517 c-parser.c:7537
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr "очекивано је %<(%> или крај линије"
-#: c-parser.c:7534
+#: c-parser.c:7569
#, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "очекивана је наредба for"
-#: c-parser.c:7609 cp/semantics.c:3858 cp/semantics.c:3902
+#: c-parser.c:7619
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "очекивано је успостављање или декларација итерације"
-#: c-parser.c:7735
+#: c-parser.c:7684
+#, gcc-internal-format
+msgid "not enough perfectly nested loops"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7732
+#, gcc-internal-format
+msgid "collapsed loops not perfectly nested"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7769 cp/pt.c:10362
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hexpected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
+msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
+msgstr "не би требало да променљива итерације %qs буде firstprivate"
+
+#: c-parser.c:7919
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr "очекивано је %<#pragma omp section%> или %<}%>"
-#: c-parser.c:7968 cp/semantics.c:3750
+#: c-parser.c:8189
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable"
+msgstr "%qD није променљива у одредби %qs"
+
+#: c-parser.c:8191 cp/semantics.c:3787
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "%qE декларисано као нитно-локално после прве употребе"
-#: c-parser.c:7970 cp/semantics.c:3752
+#: c-parser.c:8193 cp/semantics.c:3789
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "аутоматска променљива %qE не може бити нитно-локална"
-#: c-parser.c:7972 cp/semantics.c:3754
+#: c-parser.c:8197 cp/semantics.c:3791
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "нитно-локално %qE има непотпун тип"
-#: c-pch.c:132
+#: c-pch.c:131
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr "не могу да направим прекомпиловано заглавље %s: %m"
-#: c-pch.c:153
+#: c-pch.c:152
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr "не могу да пишем у %s: %m"
-#: c-pch.c:159
+#: c-pch.c:158
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid output file"
msgstr "%qs није исправна излазна датотека"
-#: c-pch.c:188 c-pch.c:203 c-pch.c:217
+#: c-pch.c:187 c-pch.c:202 c-pch.c:216
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr "не могу да упишем %s: %m"
-#: c-pch.c:193 c-pch.c:210
+#: c-pch.c:192 c-pch.c:209
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek in %s: %m"
msgstr "не могу да тражим у %s: %m"
-#: c-pch.c:201 c-pch.c:243 c-pch.c:283 c-pch.c:334
+#: c-pch.c:200 c-pch.c:242 c-pch.c:283 c-pch.c:334
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr "не могу да читам %s: %m"
-#: c-pch.c:466
+#: c-pch.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr "прагма pch_preprocess треба да се користи само уз -fpreprocessed"
-#: c-pch.c:467
+#: c-pch.c:466
#, gcc-internal-format
msgid "use #include instead"
msgstr "користите #include уместо тога"
-#: c-pch.c:473
+#: c-pch.c:472
#, gcc-internal-format
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
msgstr "%s: не могу да отворим ПЦХ датотеку: %m"
-#: c-pch.c:478
+#: c-pch.c:477
#, gcc-internal-format
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr "употребите -Winvalid-pch за више информација"
-#: c-pch.c:479
+#: c-pch.c:478
#, gcc-internal-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr "%s: ПЦХ датотека није исправна"
@@ -20278,288 +20692,368 @@ msgstr "#pragma pack нема ефекта уз -fpack-struct — игнориш
msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "равнање мора бити мали степен двојке, не %d"
-#: c-pragma.c:290
+#: c-pragma.c:291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
msgstr "недостаје %<(%> после %<#pragma pack%> — игноришем"
-#: c-pragma.c:298
+#: c-pragma.c:299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid constant in %<#pragma push_macro%> - ignored"
msgstr "неисправна константа у %<#pragma pack%> — игноришем"
-#: c-pragma.c:301
+#: c-pragma.c:302
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing %<)%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
msgstr "недостаје %<(%> после %<#pragma pack%> — игноришем"
-#: c-pragma.c:304
+#: c-pragma.c:305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma push_macro%>"
msgstr "смеће на крају %<#pragma pack%>"
-#: c-pragma.c:347
+#: c-pragma.c:348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
msgstr "недостаје %<(%> после %<#pragma pack%> — игноришем"
-#: c-pragma.c:355
+#: c-pragma.c:356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid constant in %<#pragma pop_macro%> - ignored"
msgstr "неисправна константа у %<#pragma pack%> — игноришем"
-#: c-pragma.c:358
+#: c-pragma.c:359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing %<)%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
msgstr "недостаје %<(%> после %<#pragma pack%> — игноришем"
-#: c-pragma.c:361
+#: c-pragma.c:362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma pop_macro%>"
msgstr "смеће на крају %<#pragma pack%>"
-#: c-pragma.c:407
+#: c-pragma.c:408
#, gcc-internal-format
msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "примена #pragma weak %q+D после прве употребе доводи до неодређеног понашања"
-#: c-pragma.c:481 c-pragma.c:486
+#: c-pragma.c:482 c-pragma.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr "лоше формирано #pragma weak, игноришем"
-#: c-pragma.c:490
+#: c-pragma.c:491
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
msgstr "смеће на крају %<#pragma weak%>"
-#: c-pragma.c:558 c-pragma.c:560
+#: c-pragma.c:559 c-pragma.c:561
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
msgstr "лоше формирано #pragma redefine_extname, игноришем"
-#: c-pragma.c:563
+#: c-pragma.c:564
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
msgstr "смеће на крају %<#pragma redefine_extname%>"
-#: c-pragma.c:569
+#: c-pragma.c:570
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
msgstr "#pragma redefine_extname није подржано на овом циљу"
-#: c-pragma.c:586 c-pragma.c:673
+#: c-pragma.c:587 c-pragma.c:674
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "#pragma redefine_extname игнорисано услед сукоба са претходним преименовањем"
-#: c-pragma.c:609
+#: c-pragma.c:610
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
msgstr "#pragma redefine_extname игнорисано услед сукоба са претходним #pragma redefine_extname"
-#: c-pragma.c:628
+#: c-pragma.c:629
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
msgstr "лоше формирано #pragma extern_prefix, игноришем"
-#: c-pragma.c:631
+#: c-pragma.c:632
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
msgstr "смеће на крају %<#pragma extern_prefix%>"
-#: c-pragma.c:638
+#: c-pragma.c:639
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
msgstr "#pragma extern_prefix није подржано на овом циљу"
-#: c-pragma.c:664
+#: c-pragma.c:665
#, gcc-internal-format
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "asm декларација игнорисана услед сукоба са претходним преименовањем"
-#: c-pragma.c:695
+#: c-pragma.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
msgstr "#pragma redefine_extname игнорисано услед сукоба са декларацијом __asm__"
-#: c-pragma.c:757
+#: c-pragma.c:758
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
msgstr "#pragma GCC visibility push() мора задати default, internal, hidden или protected"
-#: c-pragma.c:792
+#: c-pragma.c:793
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
msgstr "#pragma GCC visibility мора пратити push или pop"
-#: c-pragma.c:798
+#: c-pragma.c:799
#, gcc-internal-format
msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
msgstr "нема поклапајућег push за %<#pragma GCC visibility pop%>"
-#: c-pragma.c:805 c-pragma.c:812
+#: c-pragma.c:806 c-pragma.c:813
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
msgstr "недостаје %<(%> после %<#pragma GCC visibility push%> — игноришем"
-#: c-pragma.c:808
+#: c-pragma.c:809
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgstr "лоше формирано #pragma GCC visibility push"
-#: c-pragma.c:816
+#: c-pragma.c:817
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr "смеће на крају %<#pragma GCC visibility%>"
-#: c-pragma.c:832
+#: c-pragma.c:833
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
msgstr "#pragma GCC diagnostic није дозвољено унутар функција"
-#: c-pragma.c:838
+#: c-pragma.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr "недостаје [error|warning|ignored] после %<#pragma GCC diagnostic%>"
-#: c-pragma.c:847
+#: c-pragma.c:848
#, gcc-internal-format
msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr "очекивано је [error|warning|ignored] после %<#pragma GCC diagnostic%>"
-#: c-pragma.c:851
+#: c-pragma.c:852
#, gcc-internal-format
msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "недостаје опција после врсте %<#pragma GCC diagnostic%>"
-#: c-pragma.c:865
+#: c-pragma.c:866
#, gcc-internal-format
msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "непозната опција после врсте %<#pragma GCC diagnostic%>"
-#: c-typeck.c:174
+#: c-pragma.c:879
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
+msgstr "#pragma GCC diagnostic није дозвољено унутар функција"
+
+#: c-pragma.c:892
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
+msgstr "%<#pragma%> није дозвољена овде"
+
+#: c-pragma.c:919
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>."
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:925
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:948
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
+msgstr "#pragma GCC diagnostic није дозвољено унутар функција"
+
+#: c-pragma.c:961
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:987
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>."
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:993
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:1036
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
+msgstr "смеће на крају „#pragma options“"
+
+#: c-pragma.c:1066
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
+msgstr "смеће на крају „#pragma options“"
+
+#: c-pragma.c:1073
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:1114
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
+msgstr "смеће на крају „#pragma options“"
+
+#: c-pragma.c:1151 c-pragma.c:1158
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
+msgstr "очекивано је [error|warning|ignored] после %<#pragma GCC diagnostic%>"
+
+#: c-pragma.c:1153
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
+msgstr "лоше формирано #pragma weak, игноришем"
+
+#: c-pragma.c:1163
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
+msgstr "смеће на крају %<#pragma weak%>"
+
+#: c-pragma.c:1166
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma message: %s"
+msgstr "програми: %s\n"
+
+#: c-typeck.c:173
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "%qD има непотпун тип"
-#: c-typeck.c:195 cp/call.c:2771
+#: c-typeck.c:194 cp/call.c:2914
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "неисправна употреба израза празног типа"
-#: c-typeck.c:203
+#: c-typeck.c:202
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of flexible array member"
msgstr "неисправна употреба флексибилног чланског низа"
-#: c-typeck.c:209
+#: c-typeck.c:208
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
msgstr "неисправна употреба низа са ненаведеним границама"
-#: c-typeck.c:217
+#: c-typeck.c:216
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
msgstr "неисправна употреба недефинисаног типа %<%s %E%>"
#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:221
+#: c-typeck.c:220
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
msgstr "неисправна употреба непотпуног typedef %qD"
-#: c-typeck.c:474 c-typeck.c:499
+#: c-typeck.c:473 c-typeck.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr "функцијски типови нису истински сагласни у ИСО Ц-у "
-#: c-typeck.c:627
+#: c-typeck.c:626
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
msgstr "не могу се мешати операнди децималног реалног и векторског типа"
-#: c-typeck.c:632
+#: c-typeck.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
msgstr "не могу се мешати операнди децималног реалног и комплексног типа"
-#: c-typeck.c:637
+#: c-typeck.c:636
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
msgstr "не могу се мешати операнди децималног реалног и других реалних типова"
-#: c-typeck.c:1043
+#: c-typeck.c:1042
#, gcc-internal-format
msgid "types are not quite compatible"
msgstr "типови нису сасвим сагласни"
-#: c-typeck.c:1366
+#: c-typeck.c:1365
#, gcc-internal-format
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "повратни типови функција нису сагласни услед %<volatile%>"
-#: c-typeck.c:1525 c-typeck.c:2864
+#: c-typeck.c:1524 c-typeck.c:2887
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "аритметика са показивачем на непотпун тип"
-#: c-typeck.c:1922
+#: c-typeck.c:1920
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "%qT нема члан по имену %qE"
-#: c-typeck.c:1963
+#: c-typeck.c:1961
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
msgstr "захтев за члан %qE у нечему што није ни структура ни унија"
-#: c-typeck.c:2007
+#: c-typeck.c:2010
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr "разрешавање показивача на непотпун тип"
-#: c-typeck.c:2011
+#: c-typeck.c:2014
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr "разрешавање %<void *%> показивача"
-#: c-typeck.c:2028
+#: c-typeck.c:2033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
msgstr "неисправан аргумент типа за %qs"
-#: c-typeck.c:2056 cp/typeck.c:2570
+#: c-typeck.c:2064 cp/typeck.c:2669
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "индексирана вредност није ни низ ни показивач"
-#: c-typeck.c:2067 cp/typeck.c:2489 cp/typeck.c:2575
+#: c-typeck.c:2075 cp/typeck.c:2584 cp/typeck.c:2674
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "индекс низа није целобројан"
-#: c-typeck.c:2073
+#: c-typeck.c:2081
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr "индексирана вредност је показивач на функцију"
-#: c-typeck.c:2120
+#: c-typeck.c:2129
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr "ИСО Ц забрањује %<register%> низове"
-#: c-typeck.c:2122
+#: c-typeck.c:2132
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ИСО Ц 90 забрањује индексирање не-л-вредносног низа"
-#: c-typeck.c:2239
+#: c-typeck.c:2249
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
+msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2387
+#: c-typeck.c:2397
#, gcc-internal-format
msgid "called object %qE is not a function"
msgstr "позвани објекат %qE није функција"
@@ -20567,1320 +21061,1312 @@ msgstr "позвани објекат %qE није функција"
#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2415
+#: c-typeck.c:2424
#, gcc-internal-format
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr "функција позвана кроз несагласан тип"
-#: c-typeck.c:2526
-#, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to function %qE"
-msgstr "превише аргумената за функцију %qE"
-
-#: c-typeck.c:2547
+#: c-typeck.c:2561
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "тип формалног параметра %d није потпун"
-#: c-typeck.c:2560
+#: c-typeck.c:2574
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE као целобројног уместо као реалног, због прототипа"
-#: c-typeck.c:2565
+#: c-typeck.c:2579
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE као целобројног уместо као комплексног, због прототипа"
-#: c-typeck.c:2570
+#: c-typeck.c:2584
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE као комплексног уместо као реалног, због прототипа"
-#: c-typeck.c:2575
+#: c-typeck.c:2589
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE као реалног уместо као целобројног, због прототипа"
-#: c-typeck.c:2580
+#: c-typeck.c:2594
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE као комплексног уместо као целобројног, због прототипа"
-#: c-typeck.c:2585
+#: c-typeck.c:2599
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE као реалног уместо као комплексног, због прототипа"
-#: c-typeck.c:2598
+#: c-typeck.c:2612
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE као %<float%> уместо као %<double%>, због прототипа"
-#: c-typeck.c:2623
+#: c-typeck.c:2637
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE као %qT уместо као %qT, због прототипа"
-#: c-typeck.c:2644
+#: c-typeck.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE са различитом ширином, због прототипа"
-#: c-typeck.c:2667
+#: c-typeck.c:2681
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE као неозначеног, због прототипа"
-#: c-typeck.c:2671
+#: c-typeck.c:2685
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE као означеног, због прототипа"
-#: c-typeck.c:2777 c-typeck.c:2781
+#: c-typeck.c:2800 c-typeck.c:2804
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "поређење са дословном ниском резултује неодређеним понашањем"
-#: c-typeck.c:2806
+#: c-typeck.c:2828
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "показивачи типа %<void *%> употребљени у одузимању"
-#: c-typeck.c:2808
+#: c-typeck.c:2831
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "показивач на функцију употребљен у одузимању"
-#: c-typeck.c:2919
+#: c-typeck.c:2946
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "погрешан тип аргумента уз унарно плус"
-#: c-typeck.c:2932
+#: c-typeck.c:2959
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "погрешан тип аргумента уз унарно минус"
-#: c-typeck.c:2952
+#: c-typeck.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ИСО Ц не подржава %<~%> за комплексну конјугацију"
-#: c-typeck.c:2958
+#: c-typeck.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "погрешан тип аргумента уз битски комплемент"
-#: c-typeck.c:2966
+#: c-typeck.c:2993
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "погрешан тип аргумента за abs"
-#: c-typeck.c:2978
+#: c-typeck.c:3005
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "погрешан тип аргумента за конјугацију"
-#: c-typeck.c:2990
+#: c-typeck.c:3018
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "погрешан тип аргумента уз унарни знак узвика"
-#: c-typeck.c:3024
+#: c-typeck.c:3055
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ИСО Ц не подржава %<++%> и %<--%> за комплексне типове"
-#: c-typeck.c:3043 c-typeck.c:3075
+#: c-typeck.c:3074 c-typeck.c:3106
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "погрешан тип аргумента уз увећање"
-#: c-typeck.c:3045 c-typeck.c:3077
+#: c-typeck.c:3076 c-typeck.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "погрешан тип аргумента уз умањење"
-#: c-typeck.c:3066
+#: c-typeck.c:3096
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "увећање показивача на непознату структуру"
-#: c-typeck.c:3068
+#: c-typeck.c:3099
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "умањење показивача на непознату структуру"
-#: c-typeck.c:3269
+#: c-typeck.c:3308
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only member %qD"
msgstr "додела само-за-читање члану %qD"
-#: c-typeck.c:3270
+#: c-typeck.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only member %qD"
msgstr "увећање само-за-читање члана %qD"
-#: c-typeck.c:3271
+#: c-typeck.c:3310
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only member %qD"
msgstr "умањење само-за-читање члана %qD"
-#: c-typeck.c:3272
+#: c-typeck.c:3311
#, gcc-internal-format
msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
msgstr "само-за-читање члан %qD употребљен као %<asm%> излаз"
-#: c-typeck.c:3276
+#: c-typeck.c:3315
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only variable %qD"
msgstr "додела само-за-читање променљивој %qD"
-#: c-typeck.c:3277
+#: c-typeck.c:3316
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only variable %qD"
msgstr "увећање само-за-читање променљиве %qD"
-#: c-typeck.c:3278
+#: c-typeck.c:3317
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only variable %qD"
msgstr "умањење само-за-читање променљиве %qD"
-#: c-typeck.c:3279
+#: c-typeck.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
msgstr "само-за-читање променљива %qD употребљена као %<asm%> излаз"
-#: c-typeck.c:3282
+#: c-typeck.c:3321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "додела само-за-читање локацији"
-#: c-typeck.c:3283
+#: c-typeck.c:3322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "увећање само-за-читање локације"
-#: c-typeck.c:3284
+#: c-typeck.c:3323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "умањење само-за-читање локације"
-#: c-typeck.c:3285
+#: c-typeck.c:3324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
msgstr "само-за-читање локација употребљена као %<asm%> излаз"
-#: c-typeck.c:3321
+#: c-typeck.c:3360
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "не може се узети адреса битског поља %qD"
-#: c-typeck.c:3349
+#: c-typeck.c:3388
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "глобална регистарска променљива %qD употребљена у угњежденој функцији"
-#: c-typeck.c:3352
+#: c-typeck.c:3391
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "регистарска променљива %qD употребљена у угњежденој функцији"
-#: c-typeck.c:3357
+#: c-typeck.c:3396
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "затражена адреса глобалне регистарске променљиве %qD"
-#: c-typeck.c:3359
+#: c-typeck.c:3398
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "затражена адреса регистарске променљиве %qD"
-#: c-typeck.c:3405
+#: c-typeck.c:3444
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "не-л-вредносни низ у условном изразу"
-#: c-typeck.c:3453
+#: c-typeck.c:3492
#, gcc-internal-format
msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
msgstr "означени и неозначени типови у условном изразу"
-#: c-typeck.c:3460
+#: c-typeck.c:3500
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ИСО Ц забрањује условне изразе са само једном празном страном"
-#: c-typeck.c:3474 c-typeck.c:3482
+#: c-typeck.c:3515 c-typeck.c:3524
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ИСО Ц забрањује условни израз између %<void *%> и функцијског показивача"
-#: c-typeck.c:3489
+#: c-typeck.c:3532
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "неслагање показивачких типова у условном изразу"
-#: c-typeck.c:3496 c-typeck.c:3506
+#: c-typeck.c:3540 c-typeck.c:3551
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "неслагање типова показивача или целобројних у условном изразу"
-#: c-typeck.c:3520 tree-cfg.c:3807
+#: c-typeck.c:3565
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
-#: c-typeck.c:3563
+#: c-typeck.c:3606
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "леви операнд зарез-израза нема ефекта"
-#: c-typeck.c:3600
+#: c-typeck.c:3643
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "претапање наводи низовни тип"
-#: c-typeck.c:3606
+#: c-typeck.c:3649
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "претапање наводи функцијски тип"
-#: c-typeck.c:3623
+#: c-typeck.c:3665
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ИСО Ц забрањује претапање нескалара у исти тип"
-#: c-typeck.c:3640
+#: c-typeck.c:3682
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ИСО Ц забрањује претапање у унијски тип"
-#: c-typeck.c:3648
+#: c-typeck.c:3689
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "претапање у унијски тип из типа који не чини унију"
-#: c-typeck.c:3694
+#: c-typeck.c:3735
#, gcc-internal-format
msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgstr "претапање додаје нове одредбе функцијском типу"
#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
#. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3699
+#: c-typeck.c:3740
#, gcc-internal-format
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "претапање одбацује одредбе са циљног типа показивача"
-#: c-typeck.c:3715
+#: c-typeck.c:3756
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "претапање увећава неопходно равнање циљног типа"
-#: c-typeck.c:3726
+#: c-typeck.c:3767
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "претапање из показивача у целобројни различите величине"
-#: c-typeck.c:3730
+#: c-typeck.c:3771
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "претапање из функцијског позива типа %qT у непоклапајући тип %qT"
-#: c-typeck.c:3738
+#: c-typeck.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "претапање из целобројног у показивач различите величине"
-#: c-typeck.c:3752
+#: c-typeck.c:3793
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ИСО Ц забрањује претварање показивача на функцију у показивач на објекат"
-#: c-typeck.c:3760
+#: c-typeck.c:3802
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ИСО Ц забрањује претварање показивача на објекат у показивач на функцијски тип"
-#: c-typeck.c:4037
+#. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
+#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
+#. compile time.
+#: c-typeck.c:4013 c-typeck.c:4446
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
+msgstr "формат %q.*s очекује тип %<%T%s%>, али аргумент %d је типа %qT"
+
+#: c-typeck.c:4092
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "д-вредност се не може проследити упућивачком параметру"
-#: c-typeck.c:4150 c-typeck.c:4317
+#: c-typeck.c:4206 c-typeck.c:4375
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "прослеђивање аргумента %d од %qE прави одређени функцијски показивач од неодређеног"
-#: c-typeck.c:4153 c-typeck.c:4320
+#: c-typeck.c:4209 c-typeck.c:4378
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "додела прави одређени функцијски показивач од неодређеног"
-#: c-typeck.c:4156 c-typeck.c:4322
+#: c-typeck.c:4212 c-typeck.c:4380
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "успостављање прави одређени функцијски показивач од неодређеног"
-#: c-typeck.c:4159 c-typeck.c:4324
+#: c-typeck.c:4215 c-typeck.c:4382
#, gcc-internal-format
msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "повратак прави одређени функцијски показивач од неодређеног"
-#: c-typeck.c:4163 c-typeck.c:4284
+#: c-typeck.c:4220 c-typeck.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "прослеђивање аргумента %d од %qE одбацује одредбе са циљног типа показивача"
-#: c-typeck.c:4165 c-typeck.c:4286
+#: c-typeck.c:4222 c-typeck.c:4342
#, gcc-internal-format
msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "додела одбацује одредбе са циљног типа показивача"
-#: c-typeck.c:4167 c-typeck.c:4288
+#: c-typeck.c:4224 c-typeck.c:4344
#, gcc-internal-format
msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "успостављање одбацује одредбе са циљног типа показивача"
-#: c-typeck.c:4169 c-typeck.c:4290
+#: c-typeck.c:4226 c-typeck.c:4346
#, gcc-internal-format
msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "повратак одбацује одредбе са циљног типа показивача"
-#: c-typeck.c:4176
+#: c-typeck.c:4234
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ИСО Ц забрањује претварање аргумента у унијски тип"
-#: c-typeck.c:4212
+#: c-typeck.c:4267
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "захтев за имплицтно претварање из %qT у %qT није дозвољен у Ц++у"
-#: c-typeck.c:4225
+#: c-typeck.c:4279
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "аргумент %d од %qE може бити кандидат за форматски атрибут"
-#: c-typeck.c:4231
+#: c-typeck.c:4285
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "лева страна доделе може бити кандидат за форматски атрибут"
-#: c-typeck.c:4236
+#: c-typeck.c:4290
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "лева страна успостављања може бити кандидат за форматски атрибут"
-#: c-typeck.c:4241
+#: c-typeck.c:4295
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "повратни тип може бити кандидат за форматски атрибут"
-#: c-typeck.c:4264
+#: c-typeck.c:4319
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ИСО Ц забрањује прослеђивање аргумента %d од %qE између функцијског показивача и %<void *%>"
-#: c-typeck.c:4267
+#: c-typeck.c:4322
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ИСО Ц забрањује доделу између функцијског показивача и %<void *%>"
-#: c-typeck.c:4269
+#: c-typeck.c:4324
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ИСО Ц забрањује успостављање између функцијског показивача и %<void *%>"
-#: c-typeck.c:4271
+#: c-typeck.c:4326
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ИСО Ц забрањује повратак између функцијског показивача и %<void *%>"
-#: c-typeck.c:4300
+#: c-typeck.c:4357
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "циљеви показивача у прослеђивању аргумента %d за %qE разликују се у означености"
-#: c-typeck.c:4302
+#: c-typeck.c:4359
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "циљеви показивача у додели разликују се у означености"
-#: c-typeck.c:4304
+#: c-typeck.c:4361
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "циљеви показивача у успостављању разликују се у означености"
-#: c-typeck.c:4306
+#: c-typeck.c:4363
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "циљеви показивача у повратку разликују се у означености"
-#: c-typeck.c:4331
+#: c-typeck.c:4390
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "прослеђивање аргумента %d од %qE из несагласног показивачког типа"
-#: c-typeck.c:4333
+#: c-typeck.c:4392
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "додела из несагласног показивачког типа"
-#: c-typeck.c:4334
+#: c-typeck.c:4393
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "успостављање из несагласног показивачког типа"
-#: c-typeck.c:4336
+#: c-typeck.c:4395
#, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "повратак из несагласног показивачког типа"
-#: c-typeck.c:4353
+#: c-typeck.c:4413
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "прослеђивање аргумента %d од %qE прави показивач од целобројног без претапања"
-#: c-typeck.c:4355
+#: c-typeck.c:4415
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "додела прави показивач од целобројног без претапања"
-#: c-typeck.c:4357
+#: c-typeck.c:4417
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "успостављање прави показивач од целобројног без претапања"
-#: c-typeck.c:4359
+#: c-typeck.c:4419
#, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "повратак прави показивач од целобројног без претапања"
-#: c-typeck.c:4366
+#: c-typeck.c:4427
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "прослеђивање аргумента %d од %qE прави целобројни од показивача без претапања"
-#: c-typeck.c:4368
+#: c-typeck.c:4429
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "додела прави целобројни од показивача без претапања"
-#: c-typeck.c:4370
+#: c-typeck.c:4431
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "успостављање прави целобројни од показивача без претапања"
-#: c-typeck.c:4372
+#: c-typeck.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "повратак прави целобројни од показивача без претапања"
-#: c-typeck.c:4388
-#, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in assignment"
-msgstr "несагласни типови у додели"
+#: c-typeck.c:4449
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
+msgstr "несагласни типови у додели %qT у %qT"
-#: c-typeck.c:4391
-#, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in initialization"
+#: c-typeck.c:4453
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "несагласни типови у успостављању"
-#: c-typeck.c:4394
-#, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in return"
-msgstr "несагласни типови у повратку"
+#: c-typeck.c:4457
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
+msgstr "несагласни типови у додели %qT у %qT"
-#: c-typeck.c:4450
+#: c-typeck.c:4514
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "традиционални Ц одбија аутоматску успостављање скупина"
-#: c-typeck.c:4621 c-typeck.c:4636 c-typeck.c:4651
+#: c-typeck.c:4685 c-typeck.c:4701 c-typeck.c:4718
#, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(близу успостављања за %qs)"
-#: c-typeck.c:5191 cp/decl.c:4995
+#: c-typeck.c:5273 cp/decl.c:5124
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "непрозирни векторски типови не могу бити успостављени"
-#: c-typeck.c:5814
+#: c-typeck.c:5898
#, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "непознато поље %qE наведено у успостављачу"
-#: c-typeck.c:6714
+#: c-typeck.c:6793
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "традиционални Ц одбија успостављање унија"
-#: c-typeck.c:7022
+#: c-typeck.c:7104
#, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "скок у наредбени израз"
-#: c-typeck.c:7028
+#: c-typeck.c:7110
#, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "скок у досег идентификатора са променљиво измењивим типом"
-#: c-typeck.c:7065
+#: c-typeck.c:7146
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ИСО Ц забрањује %<goto *expr;%>"
-#: c-typeck.c:7080 cp/typeck.c:6619
+#: c-typeck.c:7161 cp/typeck.c:6757
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "функција декларисана са %<noreturn%> има наредбу %<return%>"
-#: c-typeck.c:7088
+#: c-typeck.c:7170
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "%<return%> без вредности у функцији која не враћа празан тип"
-#: c-typeck.c:7097
+#: c-typeck.c:7180
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "%<return%> са вредношћу у функцији која враћа празан тип"
-#: c-typeck.c:7099
+#: c-typeck.c:7182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "%<return%> са вредношћу у функцији која враћа празан тип"
-#: c-typeck.c:7156
+#: c-typeck.c:7239
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "функција враћа адресу на локалну променљиву"
-#: c-typeck.c:7228 cp/semantics.c:952
+#: c-typeck.c:7314 cp/semantics.c:949
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "величина у прекидачу није целобројна"
-#: c-typeck.c:7240
+#: c-typeck.c:7326
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "%<long%> израз у прекидачу не претвара се у %<int%> у ИСО Ц-у"
-#: c-typeck.c:7280
+#: c-typeck.c:7369
#, gcc-internal-format
msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "етикета случаја у наредбеном изразу не садржи обухватајућу наредбу прекидача"
-#: c-typeck.c:7283
+#: c-typeck.c:7372
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "етикета %<default%> у наредбеном изразу не садржи обухватајућу наредбу прекидача"
-#: c-typeck.c:7289
+#: c-typeck.c:7378
#, gcc-internal-format
msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr "етикета случаја у досегу идентификатора са променљиво измењивим типом не садржи обухватајућу наредбу прекидача"
-#: c-typeck.c:7292
+#: c-typeck.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr "етикета %<default%> у досегу идентификатора са променљиво измењивим типом не садржи обухватајућу наредбу прекидача"
-#: c-typeck.c:7296 cp/parser.c:6810
+#: c-typeck.c:7385
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "етикета случаја није у оквиру наредбе прекидача"
-#: c-typeck.c:7298
+#: c-typeck.c:7387
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "етикета %<default%> није у оквиру наредбе прекидача"
-#: c-typeck.c:7375
+#: c-typeck.c:7464
#, gcc-internal-format
msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "%Hпредложи експлицитне витичасте заграде ради избегавања двосмисленог %<else%>"
-#: c-typeck.c:7486 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:7415
+#: c-typeck.c:7573 cp/cp-gimplify.c:92
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "наредба искакања није у оквиру петље или прекидача"
-#: c-typeck.c:7488 cp/parser.c:7436
+#: c-typeck.c:7575
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "наредба настављања није у оквиру петље"
-#: c-typeck.c:7493 cp/parser.c:7426
+#: c-typeck.c:7580
#, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "наредба искакања употребљена са ОпенМПом за петљу"
-#: c-typeck.c:7516
+#: c-typeck.c:7606
#, gcc-internal-format
msgid "%Hstatement with no effect"
msgstr "%Hнаредба без ефекта"
-#: c-typeck.c:7538
+#: c-typeck.c:7628
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "наредба израза има непотпун тип"
-#: c-typeck.c:8093 cp/typeck.c:3301
+#: c-typeck.c:8200 cp/typeck.c:3446
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "негативан десни помак"
-#: c-typeck.c:8100 cp/typeck.c:3305
+#: c-typeck.c:8207 cp/typeck.c:3452
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "десни помак >= од ширине типа"
-#: c-typeck.c:8122 cp/typeck.c:3324
+#: c-typeck.c:8229 cp/typeck.c:3473
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "негативан леви помак"
-#: c-typeck.c:8125 cp/typeck.c:3326
+#: c-typeck.c:8232 cp/typeck.c:3478
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "леви помак >= од ширине типа"
-#: c-typeck.c:8143 cp/typeck.c:3364
+#: c-typeck.c:8251 cp/typeck.c:3524
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "поређење реалних помоћу == или != није безбедно"
-#: c-typeck.c:8167 c-typeck.c:8174
+#: c-typeck.c:8275 c-typeck.c:8282
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ИСО Ц забрањује поређење %<void *%> и функцијског показивача"
-#: c-typeck.c:8180 c-typeck.c:8238
+#: c-typeck.c:8289 c-typeck.c:8351
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "поређењу различитих показивачких типова недостаје претапање"
-#: c-typeck.c:8189 c-typeck.c:8197 cp/typeck.c:3384 cp/typeck.c:3393
+#: c-typeck.c:8299 c-typeck.c:8308 cp/typeck.c:3547 cp/typeck.c:3559
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "адреса за %qD никако не може бити NULL"
-#: c-typeck.c:8204 c-typeck.c:8209 c-typeck.c:8256 c-typeck.c:8261
+#: c-typeck.c:8315 c-typeck.c:8320 c-typeck.c:8373 c-typeck.c:8378
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "поређење између показивача и целобројног"
-#: c-typeck.c:8230
+#: c-typeck.c:8342
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "поређење потпуног и непотпуног показивача"
-#: c-typeck.c:8233
+#: c-typeck.c:8344
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ИСО Ц забрањује поређена уређености показивача на функције"
-#: c-typeck.c:8245 c-typeck.c:8251
+#: c-typeck.c:8359 c-typeck.c:8362 c-typeck.c:8368
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "поређење уређености показивача са целобројном нулом"
-#: c-typeck.c:8511
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison between signed and unsigned"
-msgstr "поређење означеног и неозначеног"
-
-#: c-typeck.c:8557 cp/typeck.c:3838
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
-msgstr "поређење унапређеног ~неозначеног са константом"
-
-#: c-typeck.c:8565 cp/typeck.c:3846
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
-msgstr "поређење унапређеног ~неозначеног са неозначеним"
-
-#: c-typeck.c:8623
+#: c-typeck.c:8546
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "употребљен низ који се не може претворити у показивач где се захтева скалар"
-#: c-typeck.c:8627
+#: c-typeck.c:8550
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "употребљена вредност структурног типа где се захтева скалар"
-#: c-typeck.c:8631
+#: c-typeck.c:8554
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "употребљена вредност унијског типа где се захтева скалар"
-#: c-typeck.c:8736 cp/semantics.c:3555
+#: c-typeck.c:8690 cp/semantics.c:3670
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "%qE има неисправан тип за %<reduction%>"
-#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:3568
+#: c-typeck.c:8724 cp/semantics.c:3683
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr "%qE има неисправан тип за %<reduction(%s)%>"
-#: c-typeck.c:8786 cp/semantics.c:3578
+#: c-typeck.c:8740 cp/semantics.c:3693
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr "%qE мора бити нитно-локално за %<copyin%>"
-#: c-typeck.c:8795 cp/semantics.c:3383
+#: c-typeck.c:8749 cp/semantics.c:3490
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qE није променљива у одредби %qs"
-#: c-typeck.c:8802 c-typeck.c:8822 c-typeck.c:8842 cp/semantics.c:3409
-#: cp/semantics.c:3428
+#: c-typeck.c:8756 c-typeck.c:8776 c-typeck.c:8796
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr "%qE се појављује више од једном у одредбама података"
-#: c-typeck.c:8816 cp/semantics.c:3403
+#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:3513
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qE није променљива у одредби %<firstprivate%>"
-#: c-typeck.c:8836 cp/semantics.c:3422
+#: c-typeck.c:8790 cp/semantics.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qE није променљива у одредби %<lastprivate%>"
-#: c-typeck.c:8894 cp/semantics.c:3619
+#: c-typeck.c:8850 cp/semantics.c:3734
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr "%qE је предодређено као %qs за %qs"
-#: calls.c:2032
+#: calls.c:2049
#, gcc-internal-format
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "позив функције има скупинску вредност"
-#: cfgexpand.c:1887
+#: cfgexpand.c:298
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unrecognized GIMPLE statement during RTL expansion"
+msgstr ""
+
+#: cfgexpand.c:2343
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr "не штитим локалне променљиве: бафер променљиве величине"
-#: cfgexpand.c:1890
+#: cfgexpand.c:2346
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
msgstr "не штитим функцију: нема бафера великог бар %d бајтова"
-#: cfghooks.c:97
+#: cfghooks.c:110
#, gcc-internal-format
msgid "bb %d on wrong place"
msgstr "об. %d на погрешном месту"
-#: cfghooks.c:103
+#: cfghooks.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
msgstr "prev_bb за %d треба да је %d, а не %d"
-#: cfghooks.c:120
+#: cfghooks.c:133
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:126
+#: cfghooks.c:139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
msgstr "verify_flow_info: Искварена наследне ивица основног блока %d"
-#: cfghooks.c:132
+#: cfghooks.c:145
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
msgstr "verify_flow_info: Погрешан збир блока %i %i"
-#: cfghooks.c:138
+#: cfghooks.c:151
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
msgstr "verify_flow_info: Погрешна учестаност блока %i %i"
-#: cfghooks.c:146
+#: cfghooks.c:159
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Удвостручена ивица %i->%i"
-#: cfghooks.c:152
+#: cfghooks.c:165
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
msgstr "verify_flow_info: Погрешна вероватноћа ивице %i->%i %i"
-#: cfghooks.c:158
+#: cfghooks.c:171
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
msgstr "verify_flow_info: Погрешан збир ивице %i->%i %i"
-#: cfghooks.c:170
+#: cfghooks.c:183
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
msgstr "verify_flow_info: Искварена наследне ивица основног блока %d"
-#: cfghooks.c:184 cfgrtl.c:1838
+#: cfghooks.c:197 cfgrtl.c:1835
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr "погрешан број гранских ивица после безусловног скока %i"
-#: cfghooks.c:192 cfghooks.c:203
+#: cfghooks.c:205 cfghooks.c:216
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
msgstr "искварена претходна ивица основног блока %d"
-#: cfghooks.c:204
+#: cfghooks.c:217
#, gcc-internal-format
msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
msgstr "њен dest_idx треба да је %d, не %d"
-#: cfghooks.c:233
+#: cfghooks.c:246
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
msgstr "искварене листе ивица основног блока %i"
-#: cfghooks.c:246
+#: cfghooks.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info failed"
msgstr "verify_flow_info није успело"
-#: cfghooks.c:307
+#: cfghooks.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
msgstr "%s не подржава redirect_edge_and_branch"
-#: cfghooks.c:327
+#: cfghooks.c:340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
msgstr "%s не подржава can_merge_blocks_p"
-#: cfghooks.c:381
+#: cfghooks.c:394
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
msgstr "%s не подржава redirect_edge_and_branch_force"
-#: cfghooks.c:417
+#: cfghooks.c:431
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support split_block"
msgstr "%s не подржава split_block"
-#: cfghooks.c:460
+#: cfghooks.c:482
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support move_block_after"
msgstr "%s не подржава move_block_after"
-#: cfghooks.c:473
+#: cfghooks.c:495
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support delete_basic_block"
msgstr "%s не подржава delete_basic_block"
-#: cfghooks.c:523
+#: cfghooks.c:545
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support split_edge"
msgstr "%s не подржава split_edge"
-#: cfghooks.c:596
+#: cfghooks.c:618
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support create_basic_block"
msgstr "%s не подржава create_basic_block"
-#: cfghooks.c:624
+#: cfghooks.c:646
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
msgstr "%s не подржава can_merge_blocks_p"
-#: cfghooks.c:635
+#: cfghooks.c:657
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support predict_edge"
msgstr "%s не подржава predict_edge"
-#: cfghooks.c:644
+#: cfghooks.c:666
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support predicted_by_p"
msgstr "%s не подржава predicted_by_p"
-#: cfghooks.c:658
+#: cfghooks.c:680
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support merge_blocks"
msgstr "%s не подржава merge_blocks"
-#: cfghooks.c:711
+#: cfghooks.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support make_forwarder_block"
msgstr "%s не подржава make_forwarder_block"
-#: cfghooks.c:845
+#: cfghooks.c:880
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
msgstr "%s не подржава can_duplicate_block_p"
-#: cfghooks.c:867
+#: cfghooks.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support duplicate_block"
msgstr "%s не подржава duplicate_block"
-#: cfghooks.c:944
+#: cfghooks.c:979
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
msgstr "%s не подржава block_ends_with_call_p"
-#: cfghooks.c:955
+#: cfghooks.c:990
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
msgstr "%s не подржава block_ends_with_condjump_p"
-#: cfghooks.c:973
+#: cfghooks.c:1008
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
msgstr "%s не подржава flow_call_edges_add"
-#: cfgloop.c:1328
+#: cfgloop.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
msgstr "величина петље %d треба да је %d, не %d"
-#: cfgloop.c:1342
+#: cfgloop.c:1358
#, gcc-internal-format
msgid "bb %d do not belong to loop %d"
msgstr "об. %d не припада петљи %d"
-#: cfgloop.c:1357
+#: cfgloop.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's header does not have exactly 2 entries"
msgstr "заглавље петље %d нема тачно две ставке"
-#: cfgloop.c:1364
+#: cfgloop.c:1380
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not have exactly 1 successor"
msgstr "реза петље %d нема тачно један наследник"
-#: cfgloop.c:1369
+#: cfgloop.c:1385
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not have header as successor"
msgstr "реза петље %d нема једно заглавље као наследник"
-#: cfgloop.c:1374
+#: cfgloop.c:1390
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not belong directly to it"
msgstr "реза петље %d не припада петљи непосредно"
-#: cfgloop.c:1380
+#: cfgloop.c:1396
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's header does not belong directly to it"
msgstr "заглавље петље %d не припада петљи непосредно"
-#: cfgloop.c:1386
+#: cfgloop.c:1402
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch is marked as part of irreducible region"
msgstr "реза петље %d је означена као део несводљиве области"
-#: cfgloop.c:1419
+#: cfgloop.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %d should be marked irreducible"
msgstr "основни блок %d треба да је означен несводљивим"
-#: cfgloop.c:1425
+#: cfgloop.c:1441
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
msgstr "основни блок %d не треба да је означен несводљивим"
-#: cfgloop.c:1433
+#: cfgloop.c:1449
#, gcc-internal-format
msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
msgstr "ивица од %d до %d треба да је означена несводљивом"
-#: cfgloop.c:1440
+#: cfgloop.c:1456
#, gcc-internal-format
msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
msgstr "ивица од %d до %d не треба да је означена несводљивом"
-#: cfgloop.c:1455
+#: cfgloop.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1473
+#: cfgloop.c:1489
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted exits list of loop %d"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1482
+#: cfgloop.c:1498
#, gcc-internal-format
msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1508
+#: cfgloop.c:1524
#, gcc-internal-format
msgid "Exit %d->%d not recorded"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1526
+#: cfgloop.c:1542
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong list of exited loops for edge %d->%d"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1535
+#: cfgloop.c:1551
#, gcc-internal-format
msgid "Too many loop exits recorded"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1546
+#: cfgloop.c:1562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
msgstr "једноструки излаз није забележен за петљу %d"
-#: cfgrtl.c:1732
+#: cfgrtl.c:1729
#, gcc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr "заставица BB_RTL није постављена за блок %d"
-#: cfgrtl.c:1739
+#: cfgrtl.c:1736
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1750
+#: cfgrtl.c:1747
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1758
+#: cfgrtl.c:1755
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1780
+#: cfgrtl.c:1777
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB се не поклапа са конф. %wi %i"
-#: cfgrtl.c:1795
+#: cfgrtl.c:1792
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
msgstr "пропадна ивица пресеца границе одељка (об. %i)"
-#: cfgrtl.c:1820
+#: cfgrtl.c:1817
#, gcc-internal-format
msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
msgstr "недостаје REG_EH_REGION белешка на крају об. %i"
-#: cfgrtl.c:1828
+#: cfgrtl.c:1825
#, gcc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr "превише излазних гранских ивица из об. %i"
-#: cfgrtl.c:1833
+#: cfgrtl.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
msgstr "пропадна ивица после безусловног скока %i"
-#: cfgrtl.c:1844
+#: cfgrtl.c:1841
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
msgstr "погрешна количина гранских ивица после безусловног скока %i"
-#: cfgrtl.c:1850
+#: cfgrtl.c:1847
#, gcc-internal-format
msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr "позивне ивице за не-позивну ију у об. %i"
-#: cfgrtl.c:1859
+#: cfgrtl.c:1856
#, gcc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr "абнормалне ивице без сврхе у об. %i"
-#: cfgrtl.c:1871
+#: cfgrtl.c:1868
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
msgstr "ија %d унутар основног блока %d али block_for_insn јесте NULL"
-#: cfgrtl.c:1875
+#: cfgrtl.c:1872
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr "ија %d унутар основног блока %d али block_for_insn јесте %i"
-#: cfgrtl.c:1889 cfgrtl.c:1899
+#: cfgrtl.c:1886 cfgrtl.c:1896
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK недостаје за блок %d"
-#: cfgrtl.c:1912
+#: cfgrtl.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d усред основног блока %d"
-#: cfgrtl.c:1922
+#: cfgrtl.c:1919
#, gcc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr "у основном блоку %d:"
-#: cfgrtl.c:1975 cfgrtl.c:2065
+#: cfgrtl.c:1972 cfgrtl.c:2062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
msgstr "ија изван основног блока"
-#: cfgrtl.c:1983
+#: cfgrtl.c:1980
#, gcc-internal-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "крајња ија %d за блок %d није нађена у току ија"
-#: cfgrtl.c:1996
+#: cfgrtl.c:1993
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr "ија %d је у више основних блокова (%d и %d)"
-#: cfgrtl.c:2008
+#: cfgrtl.c:2005
#, gcc-internal-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "заглавна ија %d за блок %d није нађена у току ија"
-#: cfgrtl.c:2028
+#: cfgrtl.c:2025
#, gcc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr "недостаје баријера после блока %i"
-#: cfgrtl.c:2041
+#: cfgrtl.c:2038
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: нетачни блокови за пропад %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2050
+#: cfgrtl.c:2047
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: нетачан пропад %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2083
+#: cfgrtl.c:2080
#, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr "основни блокови нису положени надовезујуће"
-#: cfgrtl.c:2122
+#: cfgrtl.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "број об. белешки у ланцу ија (%d) != n_basic_blocks (%d)"
-#: cgraph.c:840
+#: cgraph.c:1267
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr "%D преименован пошто је поменут у асемблеру"
-#: cgraphunit.c:675
+#: cgraphunit.c:572
#, gcc-internal-format
msgid "aux field set for edge %s->%s"
msgstr "помоћно поље постављено за ивицу %s->%s"
-#: cgraphunit.c:681
+#: cgraphunit.c:578
#, gcc-internal-format
msgid "Execution count is negative"
msgstr "Број извршавања је негативан"
-#: cgraphunit.c:688
+#: cgraphunit.c:585
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge count is negative"
msgstr "број ивица позивача је негативан"
-#: cgraphunit.c:693
+#: cgraphunit.c:590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is negative"
msgstr "број ивица позивача је негативан"
-#: cgraphunit.c:698
+#: cgraphunit.c:595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is too large"
msgstr "број ивица позивача је негативан"
-#: cgraphunit.c:707
+#: cgraphunit.c:604
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is wrong"
msgstr "показивач inlined_to је погрешан"
-#: cgraphunit.c:712
+#: cgraphunit.c:609
#, gcc-internal-format
msgid "multiple inline callers"
msgstr "вишеструки уткани позивачи"
-#: cgraphunit.c:719
+#: cgraphunit.c:616
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
msgstr "показивач inlined_to постављен за неуткане позиваче"
-#: cgraphunit.c:725
+#: cgraphunit.c:622
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
msgstr "показивач inlined_to постављен али нема претходника"
-#: cgraphunit.c:730
+#: cgraphunit.c:627
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer refers to itself"
msgstr "показивач inlined_to упућује на самог себе"
-#: cgraphunit.c:740
+#: cgraphunit.c:637
#, gcc-internal-format
msgid "node not found in cgraph_hash"
msgstr "чвор није нађен у cgraph_hash"
-#: cgraphunit.c:768
+#: cgraphunit.c:666
#, gcc-internal-format
msgid "shared call_stmt:"
msgstr "дељени call_stmt:"
-#: cgraphunit.c:775
+#: cgraphunit.c:673
#, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr "ивица показује на погрешну декларацију:"
-#: cgraphunit.c:784
+#: cgraphunit.c:682
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr "недостаје графпоз ивица за call_stmt:"
-#: cgraphunit.c:800
+#: cgraphunit.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr "ивица %s->%s нема одговарајући call_stmt"
-#: cgraphunit.c:812
+#: cgraphunit.c:710
#, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr "verify_cgraph_node није успело"
-#: cgraphunit.c:915 cgraphunit.c:938
+#: cgraphunit.c:803 cgraphunit.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "%J%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr "%Jатрибут %<externally_visible%> има утицаја само на јавне објекте"
-#: cgraphunit.c:1128
+#: cgraphunit.c:1018
#, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "нисам успео да повратим непотребну функцију"
-#: cgraphunit.c:1460
-#, gcc-internal-format
-msgid "nodes with no released memory found"
+#: cgraphunit.c:1343
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "nodes with unreleased memory found"
msgstr "нађени чворови без ослобођене меморије"
-#: collect2.c:1203
+#: collect2.c:1209
#, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "непознат стил распетљавања „%s“"
-#: collect2.c:1526
+#: collect2.c:1532
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s окончан сигналом %d [%s]%s"
-#: collect2.c:1544
+#: collect2.c:1550
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s врати излазни статус %d"
-#: collect2.c:2256
+#: collect2.c:2261
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "не могу да нађем „ldd“"
@@ -21890,227 +22376,232 @@ msgstr "не могу да нађем „ldd“"
msgid "cannot convert to a pointer type"
msgstr "не могу да претворим у показивачки тип"
-#: convert.c:333
+#: convert.c:364
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
msgstr "показивачка вредност употребљена где се очекивала реална"
-#: convert.c:337
+#: convert.c:368
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a float was expected"
msgstr "скупинска вредност употребљена где се очекивала реална"
-#: convert.c:362
+#: convert.c:393
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr "претварање у непотпун тип"
-#: convert.c:731 convert.c:807
+#: convert.c:762 convert.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert between vector values of different size"
msgstr "не могу да претварам између векторских вредности различитих величина"
-#: convert.c:737
+#: convert.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr "скупинска вредност употребљена где се очекивала целобројна"
-#: convert.c:787
+#: convert.c:818
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr "показивачка вредност употребљена где се очекивала комплексна"
-#: convert.c:791
+#: convert.c:822
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr "скупинска вредност употребљена где се очекивала комплексна"
-#: convert.c:813
+#: convert.c:844
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert value to a vector"
msgstr "не могу да претворим вредност у вектор"
-#: convert.c:852
+#: convert.c:883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
msgstr "скупинска вредност употребљена где се очекивала реална"
-#: coverage.c:182
+#: coverage.c:185
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a gcov data file"
msgstr "%qs није датотека података гкова"
-#: coverage.c:193
+#: coverage.c:196
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
msgstr "%qs је верзија %q.*s, а очекивана је %q.*s"
-#: coverage.c:273 coverage.c:281
+#: coverage.c:276 coverage.c:284
#, gcc-internal-format
msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
msgstr "неслагање покривача за функцију %u у току читања извршних бројача"
-#: coverage.c:275 coverage.c:370
+#: coverage.c:278 coverage.c:373
#, gcc-internal-format
msgid "checksum is %x instead of %x"
msgstr "контролни збир је %x уместо %x"
-#: coverage.c:283 coverage.c:372
+#: coverage.c:286 coverage.c:375
#, gcc-internal-format
msgid "number of counters is %d instead of %d"
msgstr "број бројача је %d уместо %d"
-#: coverage.c:289
+#: coverage.c:292
#, gcc-internal-format
msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
msgstr "не могу да стопим засебних %s бројача за функцију %u"
-#: coverage.c:310
+#: coverage.c:313
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has overflowed"
msgstr "%qs се прелило"
-#: coverage.c:347
+#: coverage.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "no coverage for function %qs found"
msgstr "покривач за функцију %qs није нађен"
-#: coverage.c:361 coverage.c:364
+#: coverage.c:364 coverage.c:367
#, gcc-internal-format
msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs"
msgstr "неслагање покривача за функцију %qs у току читања бројача %qs"
-#: coverage.c:380
+#: coverage.c:383
#, gcc-internal-format
msgid "coverage mismatch ignored due to -Wcoverage-mismatch"
msgstr ""
-#: coverage.c:382
+#: coverage.c:385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "execution counts estimated"
msgstr "Број извршавања је негативан"
-#: coverage.c:385
+#: coverage.c:388
#, gcc-internal-format
msgid "this can result in poorly optimized code"
msgstr ""
-#: coverage.c:543
+#: coverage.c:568
#, gcc-internal-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "не могу да отворим %s"
-#: coverage.c:578
+#: coverage.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "error writing %qs"
msgstr "грешка при писању %qs"
-#: dbgcnt.c:127
+#: dbgcnt.c:134
#, gcc-internal-format
msgid "Can not find a valid counter:value pair:"
msgstr ""
-#: dbgcnt.c:128
+#: dbgcnt.c:135
#, gcc-internal-format
msgid "-fdbg-cnt=%s"
msgstr ""
-#: dbgcnt.c:129
+#: dbgcnt.c:136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %s"
msgstr " %qD"
-#: diagnostic.c:660
+#: dbxout.c:3227
+#, gcc-internal-format
+msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
+msgstr ""
+
+#: diagnostic.c:712
#, gcc-internal-format
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr "у %s, код %s:%d"
-#: dominance.c:983
+#: dominance.c:984
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d status unknown"
msgstr "доминатор %d статуса непознат"
-#: dominance.c:990
+#: dominance.c:991
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr "доминатор %d треба да је %d, не %d"
-#: dwarf2out.c:3686
+#: dwarf2out.c:4467
#, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr "DW_LOC_OP %s није имплементирано"
-#: emit-rtl.c:2262
+#: emit-rtl.c:2365
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr "неисправно rtl дељење нађено у ији"
-#: emit-rtl.c:2264
+#: emit-rtl.c:2367
#, gcc-internal-format
msgid "shared rtx"
msgstr "дељено rtx"
-#: emit-rtl.c:2266
+#: emit-rtl.c:2369
#, gcc-internal-format
msgid "internal consistency failure"
msgstr "неуспех услед унутрашње неусаглашености"
-#: emit-rtl.c:3365
+#: emit-rtl.c:3429
#, gcc-internal-format
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr "ИЦЕ: emit_insn употребљено где је потребно emit_jump_insn:\n"
-#: errors.c:132
+#: errors.c:133
#, gcc-internal-format
msgid "abort in %s, at %s:%d"
msgstr "прекид у %s, код %s:%d"
-#: except.c:337
+#: except.c:307
#, gcc-internal-format
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr "руковање изузецима је искључено, укључите помоћу -fexceptions"
-#: except.c:2889
+#: except.c:2854
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
msgstr "аргумент за %<__builtin_eh_return_regno%> мора бити константа"
-#: except.c:3022
+#: except.c:2987
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgstr "__builtin_eh_return није подржан на овом циљу"
-#: except.c:3903 except.c:3912
+#: except.c:3861 except.c:3870
#, gcc-internal-format
msgid "region_array is corrupted for region %i"
msgstr "region_array је искварен за област %i"
-#: except.c:3917
+#: except.c:3875
#, gcc-internal-format
msgid "outer block of region %i is wrong"
msgstr "погрешан спољашњи блок области %i"
-#: except.c:3922
+#: except.c:3880
#, gcc-internal-format
msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not"
msgstr "област %i може садржати бацање, а садржана је у области која то не може"
-#: except.c:3928
+#: except.c:3886
#, gcc-internal-format
msgid "negative nesting depth of region %i"
msgstr "негативна дубина угњеждења области %i"
-#: except.c:3948
+#: except.c:3906
#, gcc-internal-format
msgid "tree list ends on depth %i"
msgstr "листа стабла се завршава на дубини %i"
-#: except.c:3953
+#: except.c:3911
#, gcc-internal-format
msgid "array does not match the region tree"
msgstr "низ не одговара стаблу области"
-#: except.c:3959
+#: except.c:3917
#, gcc-internal-format
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr "verify_eh_tree није успело"
@@ -22120,137 +22611,137 @@ msgstr "verify_eh_tree није успело"
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "ограничења стека нису подржана на овом циљу"
-#: expr.c:8030
+#: expr.c:8058
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "функција %q+D поново декларисана са атрибутом неуткане"
-#: expr.c:8036
+#: expr.c:8064
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "функција %q+D поново декларисана са атрибутом неуткане"
-#: final.c:1431
+#: final.c:1432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
msgstr "неисправан аргумент за атрибут %qs"
+#: final.c:1533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
+msgstr "величина %q+D је већа од %wd бајтова"
+
#: fixed-value.c:104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
msgstr "велики целобројни имплицитно подсечен на неозначени тип"
-#: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1827 tree-vrp.c:5076
+#: fold-const.c:989 tree-ssa-loop-niter.c:1854 tree-vrp.c:5595 tree-vrp.c:5636
#, gcc-internal-format
msgid "%H%s"
msgstr "%H%s"
-#: fold-const.c:1363
+#: fold-const.c:1359
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при негирању дељења"
-#: fold-const.c:4003 fold-const.c:4014
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
-msgstr "поређење је увек %d услед ширине битског поља"
-
-#: fold-const.c:5331
+#: fold-const.c:5127
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при упрошћавању пробе опсега"
-#: fold-const.c:5705 fold-const.c:5720
+#: fold-const.c:5504 fold-const.c:5519
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr "поређење је увек %d"
-#: fold-const.c:5849
+#: fold-const.c:5536
#, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr "%<or%> непоклопљених тестова неједнакости је увек 1"
-#: fold-const.c:5854
+#: fold-const.c:5541
#, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr "%<and%> међусобно искључивих тестова једнакости је увек 0"
-#: fold-const.c:8641
+#: fold-const.c:8432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при негирању дељења"
-#: fold-const.c:8895
+#: fold-const.c:8799
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при негирању дељења"
-#: fold-const.c:13433
+#: fold-const.c:13334
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr "провера сажимања: првобитно дрво измењено сажимањем"
-#: function.c:380
+#: function.c:306
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtotal size of local objects too large"
msgstr "%Jукупна величина локалних објеката је превелика"
-#: function.c:840 varasm.c:2095
+#: function.c:802 varasm.c:2139
#, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "величина променљиве %q+D је превелика"
-#: function.c:1571 gimplify.c:4405
+#: function.c:1546 gimplify.c:4775
#, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "немогуће ограничење у %<asm%>"
-#: function.c:3557
+#: function.c:3614
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "променљива %q+D може бити продрмана са %<longjmp%> или %<vfork%>"
-#: function.c:3578
+#: function.c:3635
#, gcc-internal-format
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "аргумент %q+D може бити продрман са %<longjmp%> или %<vfork%>"
-#: function.c:4027
+#: function.c:4079
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "функција враћа скупинску вредност"
-#: function.c:4424
+#: function.c:4480
#, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %q+D"
msgstr "неупотребљен параметар %q+D"
-#: gcc.c:1286
+#: gcc.c:1298
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous abbreviation %s"
msgstr "двосмислена скраћеница %s"
-#: gcc.c:1313
+#: gcc.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete '%s' option"
msgstr "непотпуна опција „%s“"
-#: gcc.c:1324
+#: gcc.c:1336
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument to '%s' option"
msgstr "опцији „%s“ недостаје аргумент"
-#: gcc.c:1337
+#: gcc.c:1349
#, gcc-internal-format
msgid "extraneous argument to '%s' option"
msgstr "сувишан аргумент за опцију „%s“"
-#: gcc.c:3981
+#: gcc.c:4011
#, gcc-internal-format
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "упозорење: -pipe се игнорише јер је задато -save-temps"
-#: gcc.c:4270
+#: gcc.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
msgstr "упозорење: „-x %s“ после последње улазне датотеке нема ефекта"
@@ -22258,336 +22749,377 @@ msgstr "упозорење: „-x %s“ после последње улазне
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5308
+#: gcc.c:5387
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgstr "крах навода: „%%*“ није успостављено шематским поклапањем"
-#: gcc.c:5317
+#: gcc.c:5396
#, gcc-internal-format
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "упозорење: употреба застарелог оператора %%[ у наводима"
-#: gcc.c:5398
+#: gcc.c:5477
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr "крах навода: непрепозната опција навода „%c“"
-#: gcc.c:6304
+#: gcc.c:6383
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr "крах навода: више од једног аргумента за SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:6327
+#: gcc.c:6406
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr "крах навода: више од једног аргумента за SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:6414
+#: gcc.c:6493
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option '-%s'"
msgstr "непрепозната опција „-%s“"
-#: gcc.c:6614 gcc.c:6677
+#: gcc.c:6705 gcc.c:6768
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: компилатор за %s није инсталиран на овом систему"
-#: gcc.c:6777
+#: gcc.c:6868
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: улазна датотека повезивача се не користи је се повезивање не извршава"
-#: gcc.c:6817
+#: gcc.c:6908
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "језик %s није препознат"
-#: gcc.c:6888
+#: gcc.c:6979
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: gcse.c:6644
+#: gcse.c:6570
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
msgstr "%s: %d основних блокова и %d ивица по основном блоку"
-#: gcse.c:6657
+#: gcse.c:6583
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
msgstr "%s: %d основних блокова и %d регистара"
-#: ggc-common.c:403 ggc-common.c:411 ggc-common.c:479 ggc-common.c:498
-#: ggc-page.c:2138 ggc-page.c:2169 ggc-page.c:2176 ggc-zone.c:2290
-#: ggc-zone.c:2305
+#: ggc-common.c:400 ggc-common.c:408 ggc-common.c:476 ggc-common.c:495
+#: ggc-page.c:2173 ggc-page.c:2204 ggc-page.c:2211 ggc-zone.c:2437
+#: ggc-zone.c:2448 ggc-zone.c:2452
#, gcc-internal-format
msgid "can't write PCH file: %m"
msgstr "не могу да запишем ПЦХ датотеку: %m"
-#: ggc-common.c:491 config/i386/host-cygwin.c:57
+#: ggc-common.c:488 config/i386/host-cygwin.c:57
#, gcc-internal-format
msgid "can't get position in PCH file: %m"
msgstr "не могу да добавим положај у ПЦХ датотеци: %m"
-#: ggc-common.c:501
+#: ggc-common.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "can't write padding to PCH file: %m"
msgstr "не могу да запишем уметање у ПЦХ датотеку: %m"
-#: ggc-common.c:556 ggc-common.c:564 ggc-common.c:571 ggc-common.c:574
-#: ggc-common.c:584 ggc-common.c:587 ggc-page.c:2266 ggc-zone.c:2324
+#: ggc-common.c:553 ggc-common.c:561 ggc-common.c:568 ggc-common.c:571
+#: ggc-common.c:581 ggc-common.c:584 ggc-page.c:2301 ggc-zone.c:2471
#, gcc-internal-format
msgid "can't read PCH file: %m"
msgstr "не могу да читам ПЦХ датотеку: %m"
-#: ggc-common.c:579
+#: ggc-common.c:576
#, gcc-internal-format
msgid "had to relocate PCH"
msgstr "морадох преместим ПЦХ"
-#: ggc-page.c:1471
+#: ggc-page.c:1505
#, gcc-internal-format
msgid "open /dev/zero: %m"
msgstr "отварање /dev/zero: %m"
-#: ggc-page.c:2154 ggc-page.c:2160
+#: ggc-page.c:2189 ggc-page.c:2195
#, gcc-internal-format
msgid "can't write PCH file"
msgstr "не могу да запишем ПЦХ датотеку"
-#: ggc-zone.c:2287 ggc-zone.c:2298
+#: ggc-zone.c:2434 ggc-zone.c:2445
#, gcc-internal-format
msgid "can't seek PCH file: %m"
msgstr "не могу да тражим у ПЦХ датотеци: %m"
-#: ggc-zone.c:2301
-#, gcc-internal-format
-msgid "can't write PCH fle: %m"
-msgstr "не могу да запишем ПЦХ датотеку: %m"
+#: gimple.c:1111
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
+msgstr "провера стабла: очекивах класу %qs, имам %qs (%s) у %s, код %s:%d"
-#: gimplify.c:4294
+#: gimplify.c:4660
#, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "неисправна л-вредност у излазу асемблера %d"
-#: gimplify.c:4406
+#: gimplify.c:4776
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr "немеморијски улаз %d мора остати у меморији"
-#: gimplify.c:4419
+#: gimplify.c:4791
#, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "меморијски улаз %d не може се непосредно адресирати"
-#: gimplify.c:4898
+#: gimplify.c:5285
#, gcc-internal-format
msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
msgstr "%qs није наведено у обухватајућем паралелном"
-#: gimplify.c:4900
+#: gimplify.c:5287
#, gcc-internal-format
msgid "%Henclosing parallel"
msgstr "%Hобухватајуће паралелно"
-#: gimplify.c:4954
+#: gimplify.c:5378
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should be private"
msgstr "требало би да променљива итерације %qs буде приватна"
-#: gimplify.c:4968
+#: gimplify.c:5392
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
msgstr "не би требало да променљива итерације %qs буде firstprivate"
-#: gimplify.c:4971
+#: gimplify.c:5395
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
msgstr "не би требало да променљива итерације %qs буде свођена"
-#: gimplify.c:5095
+#: gimplify.c:5558
#, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qs is private in outer context"
msgstr "%s променљива %qs је приватна у спољашњем контексту"
-#: gimplify.c:6281
+#: gimplify.c:7059
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr "гимплификација није успела"
-#: global.c:284 global.c:297 global.c:311
+#: global.c:272 global.c:285 global.c:299 ira.c:1321 ira.c:1334 ira.c:1348
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot be used in asm here"
msgstr "%s се не може користити овде у асемблеру"
-#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1759 java/jcf-parse.c:1899 objc/objc-act.c:500
+#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1750 java/jcf-parse.c:1890 objc/objc-act.c:493
#, gcc-internal-format
msgid "can't open %s: %m"
msgstr "не могу да отворим %s: %m"
+#: graphite.c:5253 toplev.c:1712
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
+msgstr "Укључи оптимизације петљи на нивоу стабла"
+
#: haifa-sched.c:184
#, gcc-internal-format
msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
msgstr "fix_sched_param: непознат параметар %s"
-#: omp-low.c:1289
-#, gcc-internal-format
-msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
+#: omp-low.c:1817
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr "подељена област не може бити блиско угњеждена унутар подељене, критичне, уређене или главне области"
-#: omp-low.c:1305
-#, gcc-internal-format
-msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
+#: omp-low.c:1822
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
+msgstr "подељена област не може бити блиско угњеждена унутар подељене, критичне, уређене или главне области"
+
+#: omp-low.c:1840
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgstr "главна област не може бити блиско угњеждена унутар дељене"
-#: omp-low.c:1319
-#, gcc-internal-format
-msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
+#: omp-low.c:1855
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
msgstr "уређена област не може бити блиско угњеждена унутар критичне"
-#: omp-low.c:1325
+#: omp-low.c:1861
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr "уређена област мора бити блиско угњеждена унутар петље са одредбом уређености"
-#: omp-low.c:1339
+#: omp-low.c:1876
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr "критична област не може бити угњеждена унутар истоимене критичне области"
-#: omp-low.c:5116 cp/decl.c:2667 cp/parser.c:7423 cp/parser.c:7443
+#: omp-low.c:6622 cp/decl.c:2667
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr "неисправан излаз из структуираног блока ОпенМПа"
-#: omp-low.c:5118
+#: omp-low.c:6624 omp-low.c:6629
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr "неисправан улаз у структуирани блок ОпенМПа"
-#: opts.c:165
+#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
+#: omp-low.c:6632
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
+msgstr "неисправан излаз из структуираног блока ОпенМПа"
+
+#: opts.c:171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
msgstr "аргумент %qs за %<-Wnormalized%> није препознат"
-#: opts.c:199
+#: opts.c:205
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
msgstr ""
-#: opts.c:205
+#: opts.c:211
#, gcc-internal-format
msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
msgstr ""
#. Eventually this should become a hard error IMO.
-#: opts.c:430
+#: opts.c:448
#, gcc-internal-format
msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
msgstr "опција командне линије „%s“ исправна је за %s али не за %s"
-#: opts.c:484
+#: opts.c:479 opts.c:799
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized command line option \"%s\""
+msgstr "непрепозната опција командне линије „%s“"
+
+#: opts.c:540
#, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr "опција командне линије %qs није подржана овом конфигурацијом"
-#: opts.c:537
+#: opts.c:593
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument to \"%s\""
msgstr "недостаје аргумент за „%s“"
-#: opts.c:547
+#: opts.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
msgstr "аргумент за „%s“ треба да је ненегативан цео број"
-#: opts.c:720
+#: opts.c:761
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "disallowed call to %qs"
+msgstr " у позиву %qD"
+
+#: opts.c:1015
#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized command line option \"%s\""
-msgstr "непрепозната опција командне линије „%s“"
+msgid "Section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled."
+msgstr ""
-#: opts.c:939
+#: opts.c:1019
#, gcc-internal-format
-msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
-msgstr "-Wuninitialized није подржано без -O"
+msgid "Toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled."
+msgstr ""
-#: opts.c:951
+#: opts.c:1034
#, gcc-internal-format
-msgid "-funit-at-a-time is required for inlining of functions that are only called once"
+msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:964
+#: opts.c:1064
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition не ради са изузецима"
-#: opts.c:975
+#: opts.c:1075
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition не подржава податке одмотавања"
-#: opts.c:989
+#: opts.c:1089
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition не ради на овој архитектури"
-#: opts.c:1265
+#: opts.c:1101
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-fira does not work on this architecture"
+msgstr "-freorder-blocks-and-partition не ради на овој архитектури"
+
+#: opts.c:1406
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr ""
-#: opts.c:1595
+#: opts.c:1780
#, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "равнање структуре мора бити мали степен двојке, не %d"
-#: opts.c:1658
+#: opts.c:1867
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
msgstr "непрепозната вредност видљивости „%s“"
-#: opts.c:1706
+#: opts.c:1925
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
+msgstr "непознат машински режим %qs"
+
+#: opts.c:1951
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgstr "непрепознато име регистра „%s“"
-#: opts.c:1730
+#: opts.c:1975
#, gcc-internal-format
msgid "unknown tls-model \"%s\""
msgstr "непознат ТЛС модел „%s“"
-#: opts.c:1807
+#: opts.c:1986
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
+msgstr "непознато име регистра: %s"
+
+#: opts.c:2089
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr "%s: аргументи за --param треба да су облика ИМЕ=ВРЕДНОСТ"
-#: opts.c:1812
+#: opts.c:2094
#, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "неисправна вредност %qs за --param"
-#: opts.c:1934
+#: opts.c:2212
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "циљни систем не подржава исправљачки излаз"
-#: opts.c:1941
+#: opts.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "исправљачки формат „%s“ коси се са претходним избором"
-#: opts.c:1957
+#: opts.c:2235
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "непрепознат ниво исправљачког излаза „%s“"
-#: opts.c:1959
+#: opts.c:2237
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr "ниво исправљачког излаза %s је превисок"
-#: opts.c:2041
+#: opts.c:2319
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: No option -%s"
msgstr "-Werror=%s: нема опције -%s"
@@ -22608,27 +23140,37 @@ msgstr "највећа вредност параметра %qs је %u"
msgid "invalid parameter %qs"
msgstr "неисправан параметар %qs"
-#: profile.c:304
+#: profile.c:415
+#, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
+msgstr "искварени подаци профила: ивица из %i у %i премашује највећи збир"
+
+#: profile.c:460
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
msgstr "искварени подаци профила: run_max * runs < sum_max"
-#: profile.c:310
+#: profile.c:466
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
msgstr "искварени подаци профила: sum_all је мање од sum_max"
-#: profile.c:355
+#: profile.c:632
#, gcc-internal-format
-msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
+msgid "correcting inconsistent profile data"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:642
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
msgstr "искварени подаци профила: ивица из %i у %i премашује највећи збир"
-#: profile.c:519
+#: profile.c:660
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
msgstr "искварени подаци профила: број итерација за основни блок %d је предвиђен као %i"
-#: profile.c:540
+#: profile.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
msgstr "искварени подаци профила: број извршавања за ивицу %d-%d је предвиђен као %i"
@@ -22658,269 +23200,269 @@ msgstr "имплицитно подигнути регистри морају б
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "излазни операнд %d мора користити ограничење %<&%>"
-#: regclass.c:875
+#: regclass.c:873
#, gcc-internal-format
msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr "„%s“ се не може користити као %s регистар"
-#: regclass.c:890 config/ia64/ia64.c:5139 config/ia64/ia64.c:5146
-#: config/pa/pa.c:362 config/pa/pa.c:369 config/spu/spu.c:3875
-#: config/spu/spu.c:3882
+#: regclass.c:888 config/ia64/ia64.c:5175 config/ia64/ia64.c:5182
+#: config/pa/pa.c:362 config/pa/pa.c:369 config/sh/sh.c:7961
+#: config/sh/sh.c:7968 config/spu/spu.c:4486 config/spu/spu.c:4493
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "непознато име регистра: %s"
-#: regclass.c:900
+#: regclass.c:898
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable follows a function definition"
msgstr "глобална регистарска променљива прати дефиницију функције"
-#: regclass.c:904
+#: regclass.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "register used for two global register variables"
msgstr "регистар се користи за две глобалне регистарске променљиве"
-#: regclass.c:909
+#: regclass.c:907
#, gcc-internal-format
msgid "call-clobbered register used for global register variable"
msgstr "позивом продрман регистар користи се за глобалну регистарску променљиву"
-#: regrename.c:1893
+#: regrename.c:1898
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Лош next_regno за празан ланац (%u)"
-#: regrename.c:1905
+#: regrename.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: Петља у regno ланцу (%u)"
-#: regrename.c:1908
+#: regrename.c:1913
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Лош oldest_regno (%u)"
-#: regrename.c:1920
+#: regrename.c:1925
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Непразан рег. у ланцу (%s %u %i)"
-#: reload.c:1256
+#: reload.c:1258
#, gcc-internal-format
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr "не може се поново учитати целобројни константни операнд у %<asm%>"
-#: reload.c:1270
+#: reload.c:1272
#, gcc-internal-format
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr "немогуће регистарско ограничење у %<asm%>"
-#: reload.c:3574
+#: reload.c:3615
#, gcc-internal-format
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
msgstr "%<&%> ограничење употребљено без регистарске класе"
-#: reload.c:3745 reload.c:3991
+#: reload.c:3786 reload.c:4044
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "неусаглашена ограничења операнда у %<asm%>"
-#: reload1.c:1301
+#: reload1.c:1322
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
msgstr "операнд у %<asm%> има немогућа ограничења"
-#: reload1.c:1321
+#: reload1.c:1342
#, gcc-internal-format
msgid "frame size too large for reliable stack checking"
msgstr "величина оквира превелика за поуздану проверу стека"
-#: reload1.c:1324
+#: reload1.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "try reducing the number of local variables"
msgstr "покушајте да смањите број локалних променљивих"
-#: reload1.c:1987
+#: reload1.c:2080
#, gcc-internal-format
msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
msgstr "не могу да нађем регистар у класи %qs при поновном учитавању %<asm%>"
-#: reload1.c:1992
+#: reload1.c:2085
#, gcc-internal-format
msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
msgstr "не могу да нађем регистар за просипање у класи %qs"
-#: reload1.c:4160
+#: reload1.c:4270
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
msgstr "операнд у %<asm%> захтева немогуће поновно учитавање"
-#: reload1.c:5368
+#: reload1.c:5616
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
msgstr "ограничење операнда у %<asm%> несагласно са величином операнда"
-#: reload1.c:7039
+#: reload1.c:7565
#, gcc-internal-format
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr "излазни операнд је константан у %<asm%>"
-#: rtl.c:484
+#: rtl.c:501
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "РТЛ провера: приступ елта %d у „%s“ последњим елтом %d у %s, код %s:%d"
-#: rtl.c:494
+#: rtl.c:511
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr "РТЛ провера: очекивах је елт %d типа „%c“, добих „%c“ (rtx %s) у %s, код %s:%d"
-#: rtl.c:504
+#: rtl.c:521
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr "РТЛ провера: очекивах је елт %d типа „%c“ или „%c“, добих „%c“ (rtx %s) у %s, код %s:%d"
-#: rtl.c:513
+#: rtl.c:530
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "РТЛ провера: очекивах кôд „%s“, добих „%s“ у %s, код %s:%d"
-#: rtl.c:523
+#: rtl.c:540
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "РТЛ провера: очекивах кôд „%s“ или „%s“, добих „%s“ у %s, код %s:%d"
-#: rtl.c:550
+#: rtl.c:567
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
msgstr "РТЛ провера: покушај узимања не-блоковског симбола као блоковског у %s, код %s:%d"
-#: rtl.c:560
+#: rtl.c:577
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "РТЛ провера: приступ елта %d вектора последњим елтом %d у %s, код %s:%d"
-#: rtl.c:571
+#: rtl.c:588
#, gcc-internal-format
msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "РТЛ провера заставице: %s употребљена са неочекиваним rtx кодом „%s“ у „%s“, код %s:%d"
-#: stmt.c:317
+#: stmt.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
msgstr "ограничењу излазног операнда недостаје %<=%>"
-#: stmt.c:332
+#: stmt.c:325
#, gcc-internal-format
msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
msgstr "излазно ограничење %qc за операнд %d није на почетку"
-#: stmt.c:355
+#: stmt.c:348
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
msgstr "ограничење операнда садржи нетачно позиционирано %<+%> или %<=%>"
-#: stmt.c:362 stmt.c:461
+#: stmt.c:355 stmt.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
msgstr "ограничење %<%%%> употребљено са последњим операндом"
-#: stmt.c:381
+#: stmt.c:374
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint not valid in output operand"
msgstr "поклапајуће ограничење није исправно у излазном операнду"
-#: stmt.c:452
+#: stmt.c:445
#, gcc-internal-format
msgid "input operand constraint contains %qc"
msgstr "ограничење улазног операнда садржи %qc"
-#: stmt.c:494
+#: stmt.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint references invalid operand number"
msgstr "поклапајуће ограничење упућује на неисправан број операнда"
-#: stmt.c:532
+#: stmt.c:525
#, gcc-internal-format
msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
msgstr "неисправна интерпункција %qc у ограничењу"
-#: stmt.c:556
+#: stmt.c:549
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint does not allow a register"
msgstr "поклапајуће ограничење не дозвољава регистар"
-#: stmt.c:610
+#: stmt.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
msgstr "наводилац asm за променљиву %qs коси се са asm листом продрмавања"
-#: stmt.c:702
+#: stmt.c:693
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
msgstr "непознато име регистра %qs у %<asm%>"
-#: stmt.c:710
+#: stmt.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
msgstr "ПИЦ регистар %qs продрман у %<asm%>"
-#: stmt.c:757
+#: stmt.c:748
#, gcc-internal-format
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
msgstr "више од %d операнада у %<asm%>"
-#: stmt.c:820
+#: stmt.c:811
#, gcc-internal-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr "излазни број %d не може се непосредно адресирати"
-#: stmt.c:903
+#: stmt.c:894
#, gcc-internal-format
msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
msgstr "asm операнд %d вероватно не одговара ограничењима"
-#: stmt.c:913
+#: stmt.c:904
#, gcc-internal-format
msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
msgstr "превазиђена употреба меморијског улаза без л-вредности у asm операнду %d"
-#: stmt.c:1060
+#: stmt.c:1051
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with output operand"
msgstr "сукоб asm продрмавања са излазним операндом"
-#: stmt.c:1065
+#: stmt.c:1056
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with input operand"
msgstr "сукоб asm продрмавања са улазним операндом"
-#: stmt.c:1143
+#: stmt.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "too many alternatives in %<asm%>"
msgstr "превише алтернатива у %<asm%>"
-#: stmt.c:1155
+#: stmt.c:1146
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
msgstr "ограничења операнда за %<asm%> разликују се у броју алтернатива"
-#: stmt.c:1208
+#: stmt.c:1199
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate asm operand name %qs"
msgstr "удвостручено име asm операнда %qs"
-#: stmt.c:1306
+#: stmt.c:1297
#, gcc-internal-format
msgid "missing close brace for named operand"
msgstr "недостаје затворена витичаста заграда за именовани операнд"
-#: stmt.c:1334
+#: stmt.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr "недефинисани именовани операнд %qs"
-#: stmt.c:1482
+#: stmt.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "%Hvalue computed is not used"
msgstr "%Hизрачуната вредност се не користи"
@@ -22992,733 +23534,763 @@ msgstr "атрибут паковања непотребан"
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "равнање елемената низа је веће од величине елемента"
-#: targhooks.c:120
+#: targhooks.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
msgstr "__builtin_saveregs није подржано овим циљем"
-#: tlink.c:483
+#: targhooks.c:728
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "target attribute is not supported on this machine"
+msgstr "атрибут %qE није подржан на овој платформи"
+
+#: targhooks.c:738
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
+msgstr "#pragma extern_prefix није подржано на овом циљу"
+
+#: tlink.c:482
#, gcc-internal-format
msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
msgstr "датотека складишта „%s“ не садржи аргументе командне линије"
-#: tlink.c:728
+#: tlink.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
msgstr "„%s“ је додељено у „%s“ али није дефинисано током поновне компилације, или обрнуто"
-#: tlink.c:798
+#: tlink.c:800
#, gcc-internal-format
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "ld врати излазни статус %d"
-#: toplev.c:528
+#: toplev.c:517
#, gcc-internal-format
msgid "invalid option argument %qs"
msgstr "неисправан аргумент опције %qs"
-#: toplev.c:626
+#: toplev.c:615
#, gcc-internal-format
msgid "getting core file size maximum limit: %m"
msgstr "добављам ограничење највеће величине датотеке језгра: %m"
-#: toplev.c:629
+#: toplev.c:618
#, gcc-internal-format
msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
msgstr "постављам ограничење највеће величине датотеке језгра: %m"
-#: toplev.c:849
+#: toplev.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr "%q+F декларисано као %<static%> али нигде дефинисано"
-#: toplev.c:877
+#: toplev.c:866
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined but not used"
msgstr "%q+D дефинисано али неупотребљено"
-#: toplev.c:920
+#: toplev.c:909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr "%qs је превазиђено (декларисано код %s:%d)"
-#: toplev.c:943
+#: toplev.c:932
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr "%qs је превазиђено (декларисано код %s:%d)"
-#: toplev.c:947
+#: toplev.c:936
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr "тип је превазиђен (декларисан код %s:%d)"
-#: toplev.c:953
+#: toplev.c:942
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is deprecated"
msgstr "%qs је превазиђено"
-#: toplev.c:955
+#: toplev.c:944
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated"
msgstr "тип је превазиђен"
-#: toplev.c:975 toplev.c:1002
-#, gcc-internal-format
-msgid "GCC supports only %d input file changes"
-msgstr "ГЦЦ подржава само %d измена улазне датотеке"
-
-#: toplev.c:1160
+#: toplev.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr "непрепозната исправљачка опција: %c"
-#: toplev.c:1413
+#: toplev.c:1341
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "не могу да отворим %s за писање: %m"
-#: toplev.c:1434
+#: toplev.c:1362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "-fdata-sections није подржано за овај циљ"
-#: toplev.c:1747
+#: toplev.c:1686
#, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "овај циљ не подржава %qs"
-#: toplev.c:1796
+#: toplev.c:1741
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "распоређивање инструкција није подржано на овој циљној машини"
-#: toplev.c:1800
+#: toplev.c:1745
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "ова циљна машина нема одгођена гранања"
-#: toplev.c:1814
+#: toplev.c:1759
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-f%sleading-underscore није подржано на овој циљној машини"
-#: toplev.c:1887
+#: toplev.c:1832
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "циљни систем не подржава исправљачки формат „%s“"
-#: toplev.c:1900
+#: toplev.c:1845
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr "праћење променљивих затражено, али бескорисно без стварања исправљачких података"
-#: toplev.c:1903
+#: toplev.c:1848
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr "праћење променљивих затражено, али неподржано овим исправљачким фоматом"
-#: toplev.c:1937
+#: toplev.c:1882
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "не могу да отворим %s: %m"
-#: toplev.c:1944
+#: toplev.c:1889
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "-ffunction-sections није подржано за овај циљ"
-#: toplev.c:1949
+#: toplev.c:1894
#, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections није подржано за овај циљ"
-#: toplev.c:1956
+#: toplev.c:1901
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-ffunction-sections искључено јер би онемогућило профилисање"
-#: toplev.c:1963
+#: toplev.c:1908
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays није подржано за овај циљ"
-#: toplev.c:1969
+#: toplev.c:1914
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays није подржано за овај циљ (покушајте нешто од -march)"
-#: toplev.c:1978
+#: toplev.c:1923
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays није подржано уз -O варијанте"
-#: toplev.c:1985
-#, gcc-internal-format
-msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
-msgstr "-ffunction-sections може утицати на исправљање на неком циљевима"
-
-#: toplev.c:1996
+#: toplev.c:1934
#, gcc-internal-format
msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
msgstr ""
-#: toplev.c:2008
+#: toplev.c:1950
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "-fstack-protector није подржано за овај циљ"
-#: toplev.c:2021
+#: toplev.c:1963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr "табеле одмотавања тренутно захтевају показивач оквира ради исправности"
-#: toplev.c:2207
+#: toplev.c:2148
#, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "грешка при упису у %s: %m"
-#: toplev.c:2209 java/jcf-parse.c:1778
+#: toplev.c:2150 java/jcf-parse.c:1769
#, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "грешка при затварању %s: %m"
-#: tree-cfg.c:1451 tree-cfg.c:2087 tree-cfg.c:2090
+#: tree-cfg.c:1508 tree-cfg.c:2174
#, gcc-internal-format
msgid "%Hwill never be executed"
msgstr "%Hникада неће бити извршено"
-#: tree-cfg.c:3153
+#: tree-cfg.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr "ССА име у листи слободних, али се упућује на њ"
-#: tree-cfg.c:3162
+#: tree-cfg.c:2817
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr "ASSERT_EXPR са увек нетачним условом"
-#: tree-cfg.c:3175
+#: tree-cfg.c:2827
#, gcc-internal-format
msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
msgstr "ГИМПЛЕ регистар измењен помоћу BIT_FIELD_REF"
-#: tree-cfg.c:3210
-#, gcc-internal-format
-msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
-msgstr "инваријанта није поново израчуната када се ADDR_EXPR промени"
-
-#: tree-cfg.c:3216
+#: tree-cfg.c:2850
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "константа није поново израчуната када се ADDR_EXPR промени"
-#: tree-cfg.c:3221
+#: tree-cfg.c:2855
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "споредни ефекти нису поново израчунати када се ADDR_EXPR промени"
-#: tree-cfg.c:3237
+#: tree-cfg.c:2871
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr "адреса узета, али бит ADDRESSABLE није постављен"
-#: tree-cfg.c:3252
+#: tree-cfg.c:2882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "не-логичка вредност употребљена у услову"
-#: tree-cfg.c:3257
+#: tree-cfg.c:2887
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "неисправан операнд услова"
-#: tree-cfg.c:3309
+#: tree-cfg.c:2934
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
+msgstr "неисправна ограничења за операнд"
+
+#: tree-cfg.c:2941
+#, gcc-internal-format
+msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2949
+#, gcc-internal-format
+msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2960
#, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "неисправан префикс упућивача"
-#: tree-cfg.c:3320
+#: tree-cfg.c:2971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "неисправан операнд у инструкцији"
-#: tree-cfg.c:3331
+#: tree-cfg.c:2982
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3339
+#: tree-cfg.c:2990
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3406 tree-cfg.c:3822
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in unary expression"
-msgstr "неисправни операнди за бинарно %s"
-
-#: tree-cfg.c:3416
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in unary expression"
-msgstr "неслагање типова у условном изразу"
-
-#: tree-cfg.c:3437
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in binary expression"
-msgstr "неисправни операнди за бинарно %s"
-
-#: tree-cfg.c:3448
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in binary expression"
-msgstr "неслагање типова у условном изразу"
-
-#: tree-cfg.c:3473
+#: tree-cfg.c:3061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "неисправан израз као операнд"
-#: tree-cfg.c:3480
+#: tree-cfg.c:3072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "неисправан операнд у инструкцији"
-#: tree-cfg.c:3487
+#: tree-cfg.c:3079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in indirect reference"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
-#: tree-cfg.c:3515
+#: tree-cfg.c:3107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "Неисправан облик упућивача низа код %C"
-#: tree-cfg.c:3526
+#: tree-cfg.c:3118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "Неслагање рангова у упућивачу низа код %L (%d/%d)"
-#: tree-cfg.c:3535
+#: tree-cfg.c:3127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr "Неслагање рангова у упућивачу низа код %L (%d/%d)"
-#: tree-cfg.c:3546
+#: tree-cfg.c:3138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
-#: tree-cfg.c:3556
+#: tree-cfg.c:3148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
-#: tree-cfg.c:3610
+#: tree-cfg.c:3210
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-function in gimple call"
+msgstr "функција се не може уткати"
+
+#: tree-cfg.c:3217
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid LHS in gimple call"
+msgstr "неисправан ПЦ у табели бројева линија"
+
+#: tree-cfg.c:3233
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid conversion in gimple call"
+msgstr "неисправан број верзије ‘%s’"
+
+#: tree-cfg.c:3258
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands in gimple comparison"
+msgstr "неисправан операнд у инструкцији"
+
+#: tree-cfg.c:3276
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in comparison expression"
+msgstr "неслагање типова у условном изразу"
+
+#: tree-cfg.c:3302
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-register as LHS of unary operation"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3308
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in conversion"
+msgid "invalid operand in unary operation"
msgstr "неисправан операнд у инструкцији"
-#: tree-cfg.c:3638
+#: tree-cfg.c:3343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "Неисправан типски израз"
-#: tree-cfg.c:3652
+#: tree-cfg.c:3357
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in int to float conversion"
-msgstr "неисправан операнд у инструкцији"
+msgid "invalid types in fixed-point conversion"
+msgstr "Неисправан типски израз"
-#: tree-cfg.c:3658
+#: tree-cfg.c:3370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "неисправно претварање у %<__fpreg%>"
-#: tree-cfg.c:3671
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in float to int conversion"
-msgstr "неисправан операнд у инструкцији"
-
-#: tree-cfg.c:3677
+#: tree-cfg.c:3383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "неисправно претварање у %<__fpreg%>"
-#: tree-cfg.c:3691
+#: tree-cfg.c:3418
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-trivial conversion in unary operation"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3445
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in complex expression"
-msgstr "%Hнеисправан израз увећања"
+msgid "non-register as LHS of binary operation"
+msgstr "Елементална бинарна операција"
+
+#: tree-cfg.c:3452
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands in binary operation"
+msgstr "неисправни операнди за бинарно %s"
-#: tree-cfg.c:3704
+#: tree-cfg.c:3467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
-#: tree-cfg.c:3718
-#, gcc-internal-format
-msgid "constructor not allowed for non-vector types"
-msgstr ""
+#: tree-cfg.c:3486
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in shift expression"
+msgstr "неслагање типова у условном изразу"
-#: tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:3506
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in shift expression"
-msgstr "неисправан операнд у инструкцији"
+msgid "type mismatch in vector shift expression"
+msgstr "неслагање типова у условном изразу"
-#: tree-cfg.c:3741
+#: tree-cfg.c:3522
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in shift expression"
+msgid "type mismatch in pointer plus expression"
+msgstr "неслагање типова у условном изразу"
+
+#: tree-cfg.c:3545
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
-#: tree-cfg.c:3759
+#: tree-cfg.c:3580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr "неисправни операнди за бинарно %s"
-#: tree-cfg.c:3772
+#: tree-cfg.c:3625
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in pointer plus expression"
-msgstr "неисправан операнд у инструкцији"
+msgid "type mismatch in binary expression"
+msgstr "неслагање типова у условном изразу"
-#: tree-cfg.c:3779
+#: tree-cfg.c:3650
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in pointer plus expression"
-msgstr "неслагање типова у условном изразу"
+msgid "non-trivial conversion at assignment"
+msgstr "несагласни типови у додели"
-#: tree-cfg.c:3798
+#: tree-cfg.c:3667
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in conditional expression"
-msgstr "не-л-вредносни низ у условном изразу"
+msgid "invalid operand in unary expression"
+msgstr "неисправни операнди за бинарно %s"
-#: tree-cfg.c:3831
+#: tree-cfg.c:3677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
-#: tree-cfg.c:3851
+#: tree-cfg.c:3701 tree-cfg.c:3727
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid rhs for gimple memory store"
+msgstr "неисправна посредна меморијска адреса"
+
+#: tree-cfg.c:3793
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in truth expression"
+msgid "invalid operand in return statement"
msgstr "неисправан операнд у инструкцији"
-#: tree-cfg.c:3860
+#: tree-cfg.c:3805
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in binary truth expression"
-msgstr "неслагање типова у условном изразу"
+msgid "invalid conversion in return statement"
+msgstr "Неисправна успостављачка наредба"
-#: tree-cfg.c:3876
+#: tree-cfg.c:3829
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in unary not"
-msgstr "неисправни операнди за бинарно %s"
+msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
+msgstr "индексирана вредност није ни низ ни показивач"
-#: tree-cfg.c:3885
+#: tree-cfg.c:3844
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in not expression"
-msgstr "неслагање типова у условном изразу"
+msgid "invalid operand to switch statement"
+msgstr "неисправан операнд за %%s кôд"
-#: tree-cfg.c:3924
+#: tree-cfg.c:3864
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in comparison expression"
-msgstr "%Hнеисправан израз увећања"
+msgid "Invalid PHI result"
+msgstr "неодговарајући аргумент за IACC"
-#: tree-cfg.c:3941
+#: tree-cfg.c:3876
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in comparison expression"
-msgstr "неслагање типова у условном изразу"
+msgid "Invalid PHI argument"
+msgstr "неодговарајући аргумент за IACC"
-#: tree-cfg.c:3971
+#: tree-cfg.c:3882
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-trivial conversion at assignment"
+msgid "Incompatible types in PHI argument"
msgstr "несагласни типови у додели"
-#: tree-cfg.c:4012 tree-cfg.c:4160
-#, gcc-internal-format
-msgid "is not a valid GIMPLE statement"
-msgstr "није исправна ГИМПЛЕ наредба"
+#: tree-cfg.c:4007
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "verify_gimple failed"
+msgstr "verify_stmts није успело"
-#: tree-cfg.c:4039
+#: tree-cfg.c:4041
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand to switch statement"
-msgstr "неисправан операнд за %%s кôд"
+msgid "invalid function in call statement"
+msgstr "Неисправна успостављачка наредба"
-#: tree-cfg.c:4050
+#: tree-cfg.c:4052
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type error in return expression"
-msgstr " у баченом изразу"
+msgid "invalid pure const state for function"
+msgstr "неисправна складишна класа за функцију %qs"
-#: tree-cfg.c:4128
+#: tree-cfg.c:4062 tree-ssa.c:845 tree-ssa.c:855
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "verify_gimple failed"
-msgstr "verify_stmts није успело"
+msgid "in statement"
+msgstr "Неисправна успостављачка наредба"
-#: tree-cfg.c:4180
+#: tree-cfg.c:4076
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr "наредба означена за бацање, али не чини то"
-#: tree-cfg.c:4185
+#: tree-cfg.c:4081
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr "наредба означена за бацање усред блока"
-#: tree-cfg.c:4256
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unexpected non-tuple"
-msgstr "неочекиван операнд"
-
-#: tree-cfg.c:4285
+#: tree-cfg.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "Dead STMT in EH table"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4319
-#, gcc-internal-format
-msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block"
+#: tree-cfg.c:4191
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr "bb_for_stmt (phi) постављено на погрешан основни блок"
-#: tree-cfg.c:4330
+#: tree-cfg.c:4202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "недостаје дефиниција"
-#: tree-cfg.c:4341
-#, gcc-internal-format
-msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
+#: tree-cfg.c:4213
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
msgstr "ПХИ дефиниција није ГИМПЛЕ вредност"
-#: tree-cfg.c:4357 tree-cfg.c:4383
+#: tree-cfg.c:4222 tree-cfg.c:4267
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr "нетачно дељење чворова стабла"
-#: tree-cfg.c:4374
-#, gcc-internal-format
-msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block"
+#: tree-cfg.c:4237
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid GIMPLE statement"
+msgstr "није исправна ГИМПЛЕ наредба"
+
+#: tree-cfg.c:4246
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr "bb_for_stmt (stmt) постављено на погрешан основни блок"
-#: tree-cfg.c:4397
+#: tree-cfg.c:4258
+#, gcc-internal-format
+msgid "incorrect entry in label_to_block_map.\n"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4283
#, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr "verify_stmts није успело"
-#: tree-cfg.c:4420
+#: tree-cfg.c:4306
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "ENTRY_BLOCK има придружену листу наредби"
-#: tree-cfg.c:4426
+#: tree-cfg.c:4312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "EXIT_BLOCK има придружену листу наредби"
-#: tree-cfg.c:4433
+#: tree-cfg.c:4319
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr "пропад до излаза из об. %d"
-#: tree-cfg.c:4455
+#: tree-cfg.c:4343
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr "нелокална етикета "
-#: tree-cfg.c:4464 tree-cfg.c:4474 tree-cfg.c:4499
+#: tree-cfg.c:4352 tree-cfg.c:4361 tree-cfg.c:4386
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr "етикета "
-#: tree-cfg.c:4489
+#: tree-cfg.c:4376
#, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr "контролни ток усред основног блока %d"
-#: tree-cfg.c:4519
+#: tree-cfg.c:4406
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr "пропадна ивица после контролне наредбе у об. %d"
-#: tree-cfg.c:4532
-#, gcc-internal-format
-msgid "true/false edge after a non-COND_EXPR in bb %d"
-msgstr "ивица тачно/нетачно после не-COND_EXPR у об. %d"
-
-#: tree-cfg.c:4548
+#: tree-cfg.c:4419
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "COND_EXPR with code in branches at the end of bb %d"
-msgstr "структуиран COND_EXPR на крају об. %d"
+msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
+msgstr "ивица тачно/нетачно после не-COND_EXPR у об. %d"
-#: tree-cfg.c:4562 tree-cfg.c:4584 tree-cfg.c:4597 tree-cfg.c:4668
+#: tree-cfg.c:4442 tree-cfg.c:4464 tree-cfg.c:4477 tree-cfg.c:4546
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr "погрешне заставице излазне ивице на крају об. %d"
-#: tree-cfg.c:4572
+#: tree-cfg.c:4452
#, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "експлицитно goto на крају об. %d"
-#: tree-cfg.c:4602
+#: tree-cfg.c:4482
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr "повратна ивица не показује на излаз у об. %d"
-#: tree-cfg.c:4635
-#, gcc-internal-format
-msgid "found default case not at end of case vector"
+#: tree-cfg.c:4512
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "found default case not at the start of case vector"
msgstr "нађен подразумевани случај који није на крају вектора случаја"
-#: tree-cfg.c:4641
+#: tree-cfg.c:4520
#, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "етикете случајева нису сортиране: "
-#: tree-cfg.c:4652
-#, gcc-internal-format
-msgid "no default case found at end of case vector"
-msgstr "подразумевани случај није нађен на крају вектора случајева"
-
-#: tree-cfg.c:4660
+#: tree-cfg.c:4537
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr "сувишна излазна ивица %d->%d"
-#: tree-cfg.c:4682
+#: tree-cfg.c:4560
#, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "недостаје ивица %i->%i"
-#: tree-cfg.c:7025 tree-cfg.c:7029
+#: tree-cfg.c:7036
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<noreturn%> function does return"
msgstr "%H%<noreturn%> функција ипак враћа"
-#: tree-cfg.c:7051 tree-cfg.c:7056
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
+#: tree-cfg.c:7056
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr "%Hконтрола стиже до краја функције непразног типа"
-#: tree-cfg.c:7117
+#: tree-cfg.c:7118
#, gcc-internal-format
msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgstr "%Jфункција може бити кандидат за атрибут %<noreturn%>"
-#: tree-dump.c:932
+#: tree-dump.c:927
#, gcc-internal-format
msgid "could not open dump file %qs: %s"
msgstr "нисам могао да отворим датотеку пописа %qs: %s"
-#: tree-dump.c:1067
+#: tree-dump.c:1060
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr "игноришем непознату опцију %q.*s у %<-fdump-%s%>"
-#: tree-eh.c:1805
+#: tree-eh.c:1993
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i is missing"
msgstr "недостаје ЕХ ивица %i->%i"
-#: tree-eh.c:1810
+#: tree-eh.c:1998
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i miss EH flag"
msgstr "ЕХ ивици %i->%i недостаје ЕХ заставица"
#. ??? might not be mistake.
-#: tree-eh.c:1816
+#: tree-eh.c:2004
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions"
msgstr "ЕХ ивица %i->%i има удвостручене области"
-#: tree-eh.c:1850
+#: tree-eh.c:2039
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
msgstr "Об. %i не може да баци али има ЕХ ивице"
-#: tree-eh.c:1857
+#: tree-eh.c:2046
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
msgstr "Последња наредба у об. %i има неисправно постављену област"
-#: tree-eh.c:1868
+#: tree-eh.c:2057
#, gcc-internal-format
msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
msgstr "непотребна ЕХ ивица %i->%i"
-#: tree-inline.c:1880
+#: tree-inline.c:2354
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
+msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи променљиве променљиве величине"
+
+#: tree-inline.c:2388
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи alloca (потисните атрибутом always_inline)"
-#: tree-inline.c:1892
+#: tree-inline.c:2402
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи setjmp"
-#: tree-inline.c:1906
+#: tree-inline.c:2416
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи променљиву листу аргумената"
-#: tree-inline.c:1917
+#: tree-inline.c:2428
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи јер користи руковање изузецима типа setjmp-longjmp"
-#: tree-inline.c:1924
+#: tree-inline.c:2436
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи нелокално goto"
-#: tree-inline.c:1935
+#: tree-inline.c:2448
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи __builtin_return или __builtin_apply_args"
-#: tree-inline.c:1954
+#: tree-inline.c:2468
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи рачунско goto"
-#: tree-inline.c:1968
+#: tree-inline.c:2483
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
msgstr "функција %q+F се не може уткати јер прима нелокално goto"
-#: tree-inline.c:1993
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
-msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи променљиве променљиве величине"
-
-#: tree-inline.c:2015
+#: tree-inline.c:2509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it saves address of local label in a static variable"
msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи променљиве променљиве величине"
-#: tree-inline.c:2091
+#: tree-inline.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr "функција %q+F не може никако бити уткана јер је то сузбијено помоћу -fno-inline"
-#: tree-inline.c:2105
+#: tree-inline.c:2614
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "функција %q+F не може никако бити уткана јер користи атрибуте сукобљене са уткивањем"
-#: tree-inline.c:2674 tree-inline.c:2684
+#: tree-inline.c:3162 tree-inline.c:3172
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "уткивање није успело у позиву %q+F: %s"
-#: tree-inline.c:2675 tree-inline.c:2686
+#: tree-inline.c:3163 tree-inline.c:3174
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "позвано одавде"
-#: tree-mudflap.c:864
+#: tree-mudflap.c:868
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
msgstr "блатобранска провера још увек није имплементирана за ARRAY_RANGE_REF"
-#: tree-mudflap.c:1050
+#: tree-mudflap.c:1059
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
msgstr "блатобран не може да прати %qs у клици функције"
-#: tree-mudflap.c:1279
+#: tree-mudflap.c:1303
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
msgstr "блатобран не може да прати спољашње %qs непознате величине"
@@ -23728,565 +24300,568 @@ msgstr "блатобран не може да прати спољашње %qs н
msgid "mudflap: this language is not supported"
msgstr "блатобран: овај језик није подржан"
-#: tree-optimize.c:430
+#: tree-optimize.c:443
#, gcc-internal-format
msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
msgstr "величина повратне вредности %q+D је %u бајтова"
-#: tree-optimize.c:433
+#: tree-optimize.c:446
#, gcc-internal-format
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "величина повратне вредности %q+D је већа од %wd бајтова"
-#: tree-outof-ssa.c:638 tree-outof-ssa.c:689 tree-ssa-coalesce.c:936
-#: tree-ssa-coalesce.c:951 tree-ssa-coalesce.c:1163 tree-ssa-live.c:1053
+#: tree-outof-ssa.c:682 tree-outof-ssa.c:744 tree-ssa-coalesce.c:935
+#: tree-ssa-coalesce.c:950 tree-ssa-coalesce.c:1172 tree-ssa-live.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
msgstr "ССА искварење"
-#: tree-outof-ssa.c:1263
+#: tree-outof-ssa.c:1314
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
msgstr " Наступајуће наредбе нису издате на претходној ивици (%d, %d)\n"
-#: tree-outof-ssa.c:1269
+#: tree-outof-ssa.c:1320
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
msgstr " Наступајуће наредбе нису издате на наследној ивици (%d, %d)\n"
-#: tree-outof-ssa.c:1276
+#: tree-outof-ssa.c:1327
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
msgstr " Наступајуће наредбе нису издате на улазној ивици (%d, %d)\n"
-#: tree-outof-ssa.c:1282
+#: tree-outof-ssa.c:1333
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
msgstr " Наступајуће наредбе нису издате на излазној ивици (%d, %d)\n"
-#: tree-profile.c:356
+#: tree-profile.c:386
#, gcc-internal-format
msgid "unimplemented functionality"
msgstr "неимплементирана фунционалност"
-#: tree-ssa-alias-warnings.c:814
+#: tree-ssa-alias-warnings.c:843
#, gcc-internal-format
msgid "%Hlikely type-punning may break strict-aliasing rules: object %<%s%s%> of main type %qT is referenced at or around %s:%d and may be aliased to object %<%s%s%> of main type %qT which is referenced at or around %s:%d."
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:110
+#: tree-ssa-alias-warnings.c:969
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "dereferencing type-punned pointer %D will break strict-aliasing rules"
+msgstr "разрешавање типски преметнутог показивача ће прекршити правила строге дволичности"
+
+#: tree-ssa.c:252
#, gcc-internal-format
msgid "expected an SSA_NAME object"
msgstr "очекиван објекат типа SSA_NAME"
-#: tree-ssa.c:116
+#: tree-ssa.c:258
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
msgstr "неслагање типова између SSA_NAME и његовог симбола"
-#: tree-ssa.c:122
+#: tree-ssa.c:264
#, gcc-internal-format
msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
msgstr "нађен SSA_NAME који је ослобољен у депо слободних"
-#: tree-ssa.c:128
+#: tree-ssa.c:270
#, gcc-internal-format
msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
msgstr "нађена виртуелна дефиниција за ГИМПЛЕ регистар"
-#: tree-ssa.c:134
+#: tree-ssa.c:276
#, gcc-internal-format
msgid "found a real definition for a non-register"
msgstr "нађена стварна дефиниција за не-регистар"
-#: tree-ssa.c:141
-#, gcc-internal-format
-msgid "found real variable when subvariables should have appeared"
-msgstr "нађена стварна променљива кад је требало да се појаве потпроменљиве"
-
-#: tree-ssa.c:148
+#: tree-ssa.c:283
#, gcc-internal-format
msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:176
+#: tree-ssa.c:311
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
msgstr "SSA_NAME направљен у два различита блока %i и %i"
-#: tree-ssa.c:185
+#: tree-ssa.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
msgstr "SSA_NAME_DEF_STMT је погрешно"
-#: tree-ssa.c:237
+#: tree-ssa.c:372
#, gcc-internal-format
msgid "missing definition"
msgstr "недостаје дефиниција"
-#: tree-ssa.c:243
+#: tree-ssa.c:378
#, gcc-internal-format
msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
msgstr "дефиниција у блоку %i не доминира употребом у блоку %i"
-#: tree-ssa.c:251
+#: tree-ssa.c:386
#, gcc-internal-format
msgid "definition in block %i follows the use"
msgstr "дефиниција у блоку %i прати употребу"
-#: tree-ssa.c:258
+#: tree-ssa.c:393
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
msgstr "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI треба да је постављено"
-#: tree-ssa.c:266
+#: tree-ssa.c:401
#, gcc-internal-format
msgid "no immediate_use list"
msgstr "нема листе непосредне употребе"
-#: tree-ssa.c:278
+#: tree-ssa.c:413
#, gcc-internal-format
msgid "wrong immediate use list"
msgstr "погрешна листа непосредне употребе"
-#: tree-ssa.c:312
+#: tree-ssa.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
msgstr "долазна ивица се не поклапа са бројем ПХИ аргумената"
-#: tree-ssa.c:326
+#: tree-ssa.c:461
#, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
msgstr "недостаје ПХИ аргумент за ивицу %d->%d"
-#: tree-ssa.c:335
+#: tree-ssa.c:470
#, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
msgstr "ПХИ аргумент није SSA_NAME нити инваријанта"
-#: tree-ssa.c:348
+#: tree-ssa.c:483
#, gcc-internal-format
msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
msgstr "погрешна ивица %d->%d за ПХИ аргумент"
-#: tree-ssa.c:398
+#: tree-ssa.c:533
#, gcc-internal-format
msgid "non-addressable variable inside an alias set"
msgstr "неадресива променљива унутар скупа алијаса"
-#: tree-ssa.c:409
+#: tree-ssa.c:544
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed"
msgstr "verify_flow_insensitive_alias_info није успело"
-#: tree-ssa.c:451
+#: tree-ssa.c:586
#, gcc-internal-format
msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
msgstr "разрешени показивачи треба да имају име или ознаку симбола"
-#: tree-ssa.c:458
+#: tree-ssa.c:593
#, gcc-internal-format
msgid "pointers with a memory tag, should have points-to sets"
msgstr "показивачи са меморијском ознаком треба да имају скупове показује-на"
-#: tree-ssa.c:470
+#: tree-ssa.c:607
#, gcc-internal-format
msgid "pointer escapes but its name tag is not call-clobbered"
msgstr "показивач бежи али његова ознака имена није позивом продрмана"
-#: tree-ssa.c:480
+#: tree-ssa.c:617
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed"
msgstr "verify_flow_sensitive_alias_info није успело"
-#: tree-ssa.c:508
+#: tree-ssa.c:645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable in call_clobbered_vars but not marked call_clobbered"
msgstr "променљива у call_clobbered_vars али није означена као DECL_CALL_CLOBBERED"
-#: tree-ssa.c:527
+#: tree-ssa.c:664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable marked call_clobbered but not in call_clobbered_vars bitmap."
msgstr "променљива означена као DECL_CALL_CLOBBERED али није у битмапи call_clobbered_vars."
-#: tree-ssa.c:537
+#: tree-ssa.c:674
#, gcc-internal-format
msgid "verify_call_clobbering failed"
msgstr "verify_call_clobbering није успело"
-#: tree-ssa.c:558
+#: tree-ssa.c:695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Memory partitions should have at least one symbol"
msgstr "разрешени показивачи треба да имају име или ознаку симбола"
-#: tree-ssa.c:568
+#: tree-ssa.c:705
#, gcc-internal-format
msgid "Partitioned symbols should belong to exactly one partition"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:581
+#: tree-ssa.c:718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_memory_partitions failed"
msgstr "verify_name_tags није успело"
-#: tree-ssa.c:653
+#: tree-ssa.c:790
#, gcc-internal-format
msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
msgstr "АУКС показивач успостављен за ивицу %d->%d"
-#: tree-ssa.c:677
+#: tree-ssa.c:815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
msgstr "наредба (%p) означена измењеном после оптимизујућег пролаза: "
-#: tree-ssa.c:697
+#: tree-ssa.c:835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
msgstr "наредба чини складиштење у меморију, али нема V_MAY_DEFS нити V_MUST_DEFS"
-#: tree-ssa.c:707 tree-ssa.c:717
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "in statement"
-msgstr "Неисправна успостављачка наредба"
-
-#: tree-ssa.c:756
+#: tree-ssa.c:894
#, gcc-internal-format
msgid "verify_ssa failed"
msgstr "verify_ssa није успело"
-#: tree-ssa.c:1293
+#: tree-ssa.c:1453
#, gcc-internal-format
msgid "%J%qD was declared here"
msgstr "%J%qD декларисано овде"
-#. We only do data flow with SSA_NAMEs, so that's all we
-#. can warn about.
-#: tree-ssa.c:1311
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
+#: tree-ssa.c:1517
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "%H%qD у овој функцији користи се неуспостављено"
-#: tree-ssa.c:1349
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
+#: tree-ssa.c:1520 tree-ssa.c:1559
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "%H%qD у овој функцији може бити бити употребљено неуспостављено"
-#: tree-vrp.c:4384
+#: tree-vrp.c:4919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is outside array bounds"
msgstr "индекс низа није целобројан"
-#: tree-vrp.c:4398
+#: tree-vrp.c:4933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is above array bounds"
msgstr "индекс низа није целобројан"
-#: tree-vrp.c:4405
+#: tree-vrp.c:4940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is below array bounds"
msgstr "индекс низа није целобројан"
-#: tree-vrp.c:5058
+#: tree-vrp.c:5577
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при упрошћавању услова до константе"
-#: tree-vrp.c:5064
+#: tree-vrp.c:5583
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при упрошћавању услова"
-#: tree.c:3682
+#: tree-vrp.c:5620
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison always false due to limited range of data type"
+msgstr "поређење је увек нетачно услед ограниченог опсега типа"
+
+#: tree-vrp.c:5623
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison always true due to limited range of data type"
+msgstr "поређење је увек тачно услед ограниченог опсега типа"
+
+#: tree.c:3702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
msgstr "атрибут %qE може се применити само на дефиниције класа"
-#: tree.c:3966
+#: tree.c:3985
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
msgstr "%q+D већ декларисано са атрибутом dllexport: dllimport се игнорише"
-#: tree.c:3978
+#: tree.c:3997
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
msgstr "%q+D поново декларисано без атрибута dllimport пошто је на њ упућено ДЛЛ повезивошћу"
-#: tree.c:3994
+#: tree.c:4012
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr "%q+D поново декларисано без атрибута dllimport: претходно dllimport се игнорише"
-#: tree.c:4053 tree.c:4065 config/darwin.c:1460 config/arm/arm.c:3099
-#: config/arm/arm.c:3127 config/avr/avr.c:4638 config/h8300/h8300.c:5281
-#: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:3087 config/i386/i386.c:22599
-#: config/ia64/ia64.c:586 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
-#: config/rs6000/rs6000.c:19874 config/sh/symbian.c:408
-#: config/sh/symbian.c:415
+#: tree.c:4071 tree.c:4083 tree.c:4093 config/darwin.c:1437
+#: config/arm/arm.c:3177 config/arm/arm.c:3205 config/avr/avr.c:4748
+#: config/h8300/h8300.c:5282 config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:4172
+#: config/i386/i386.c:25848 config/ia64/ia64.c:619
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1118 config/rs6000/rs6000.c:20738
+#: config/sh/symbian.c:408 config/sh/symbian.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "атрибут %qs се игнорише"
-#: tree.c:4081
+#: tree.c:4109
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "уткана функција %q+D поново декларисана као dllimport: атрибут се игнорише"
-#: tree.c:4089
+#: tree.c:4117
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "дефиниција функције %q+D означена као dllimport"
-#: tree.c:4097 config/sh/symbian.c:430
+#: tree.c:4125 config/sh/symbian.c:430
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "дефиниција променљиве %q+D означена као dllimport"
-#: tree.c:4120 config/sh/symbian.c:505
+#: tree.c:4148 config/sh/symbian.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
msgstr "спољашња повезивост неопходна за симбол %q+D због атрибута %qs"
-#: tree.c:4134
+#: tree.c:4162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr "%qD поново декларисано са другачијом видљивошћу"
-#: tree.c:5648
+#: tree.c:5744
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "низови функција немају смисла"
-#: tree.c:5801
+#: tree.c:5895
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "повратни тип функције не може бити функција"
-#: tree.c:6818 tree.c:6903 tree.c:6964
+#: tree.c:7053 tree.c:7138 tree.c:7199
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: %s, имам %s у %s, код %s:%d"
-#: tree.c:6855
+#: tree.c:7090
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: не очекивах ниједно од %s, имам %s у %s, код %s:%d"
-#: tree.c:6868
+#: tree.c:7103
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: очекивах класу %qs, имам %qs (%s) у %s, код %s:%d"
-#: tree.c:6917
+#: tree.c:7152
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: нисам очекивао класу %qs, имам %qs (%s) у %s, код %s:%d"
-#: tree.c:6930
+#: tree.c:7165
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: очекивах omp_clause %s, имам %s у %s, код %s:%d"
-#: tree.c:6990
+#: tree.c:7225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: очекивах стабло које садржи структуру %qs, имам %qs у %s, код %s:%d"
-#: tree.c:7004
+#: tree.c:7239
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: приступих елту %d у tree_vec са %d елтова у %s, код %s:%d"
-#: tree.c:7016
-#, gcc-internal-format
-msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
-msgstr "провера стабла: приступих елту %d у phi_node са %d елтова у %s, код %s:%d"
-
-#: tree.c:7029
+#: tree.c:7252
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: приступих операнду %d од %s са %d операнада у %s, код %s:%d"
-#: tree.c:7042
+#: tree.c:7265
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: приступих операнду %d од omp_clause %s са %d операнада у %s, код %s:%d"
-#: value-prof.c:351
+#: value-prof.c:376
#, gcc-internal-format
msgid "Dead histogram"
msgstr ""
-#: value-prof.c:380
+#: value-prof.c:407
#, gcc-internal-format
-msgid "Histogram value statement does not correspond to statement it is associated with"
+msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
msgstr ""
-#: value-prof.c:393
+#: value-prof.c:420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_histograms failed"
msgstr "verify_stmts није успело"
-#: value-prof.c:434
+#: value-prof.c:467
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
+msgstr "%HИскварена вредност профила: укупни број профилизатора %s (%d) не поклапа се са бројем об. (%d)"
+
+#: value-prof.c:477
#, gcc-internal-format
msgid "%HCorrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr "%HИскварена вредност профила: укупни број профилизатора %s (%d) не поклапа се са бројем об. (%d)"
-#: varasm.c:546
+#: varasm.c:575
#, gcc-internal-format
msgid "%+D causes a section type conflict"
msgstr "%+D изазива сукоб типа одељка"
-#: varasm.c:1089
+#: varasm.c:1118
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
msgstr "равнање за %q+D веће је од највећег равнања објектне датотеке. Користим %d"
-#: varasm.c:1310 varasm.c:1318
+#: varasm.c:1344 varasm.c:1352
#, gcc-internal-format
msgid "register name not specified for %q+D"
msgstr "име регистра није наведено за %q+D"
-#: varasm.c:1320
+#: varasm.c:1354
#, gcc-internal-format
msgid "invalid register name for %q+D"
msgstr "неисправно име регистра за %q+D"
-#: varasm.c:1322
+#: varasm.c:1356
#, gcc-internal-format
msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
msgstr "тип податка за %q+D није погодан за регистар"
-#: varasm.c:1325
+#: varasm.c:1359
#, gcc-internal-format
msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
msgstr "регистар наведен за %q+D није погодан за тип податка"
-#: varasm.c:1335
+#: varasm.c:1369
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable has initial value"
msgstr "глобална регистарска променљива има почетну вредност"
-#: varasm.c:1339
+#: varasm.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
msgstr "оптимизација може уклонити читања и/или писања у регистарске променљиве"
-#: varasm.c:1377
+#: varasm.c:1411
#, gcc-internal-format
msgid "register name given for non-register variable %q+D"
msgstr "име регистра дато за нерегистарску променљиву %q+D"
-#: varasm.c:1446
+#: varasm.c:1480
#, gcc-internal-format
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr "глобални деструктори нису подржани на овом циљу"
-#: varasm.c:1512
+#: varasm.c:1546
#, gcc-internal-format
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr "глобални конструктори нису подржани на овом циљу"
-#: varasm.c:1898
+#: varasm.c:1932
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr "нитно-локални COMMON подаци нису имплементирани"
-#: varasm.c:1927
+#: varasm.c:1961
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
msgstr "захтевано равнање за %q+D веће је од имплементираног равнања за %wu"
-#: varasm.c:4386
+#: varasm.c:4483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
msgstr "успостављач за целобројну вредност је превише компликован"
-#: varasm.c:4391
+#: varasm.c:4488
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr "успостављач за реалну вредност није реална константа"
-#: varasm.c:4664
+#: varasm.c:4761
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initial value for member %qs"
msgstr "неисправна почетна вредност за члан %qs"
-#: varasm.c:4864 varasm.c:4908
+#: varasm.c:4957 varasm.c:5001
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
msgstr "слаба декларација %q+D мора претходити дефиницији"
-#: varasm.c:4872
+#: varasm.c:4965
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "слаба декларација %q+D после прве употребе резултује неодређеним понашањем"
-#: varasm.c:4906
+#: varasm.c:4999
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must be public"
msgstr "слаба декларација %q+D мора бити јавна"
-#: varasm.c:4915
+#: varasm.c:5003
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D not supported"
msgstr "слаба декларација %q+D није подржана"
-#: varasm.c:4941
+#: varasm.c:5029
#, gcc-internal-format
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "само слаби алијаси су подржани у овој конфигурацији"
-#: varasm.c:5176
+#: varasm.c:5264
#, gcc-internal-format
msgid "%Jweakref is not supported in this configuration"
msgstr "%Jслаби упућивач није подржан у овој конфигурацији"
-#: varasm.c:5257
+#: varasm.c:5345
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
msgstr "%q+D удволичено са недефинисаним симболом %qs"
-#: varasm.c:5262
+#: varasm.c:5350
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to external symbol %qs"
msgstr "%q+D удволичено са спољашњим симболом %qs"
-#: varasm.c:5301
+#: varasm.c:5389
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
msgstr "слаби упућивач %q+D на крају циља самог себе"
-#: varasm.c:5310
+#: varasm.c:5398
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D must have static linkage"
msgstr "слаби упућивач %q+D мора имати статичку повезивост"
-#: varasm.c:5316
+#: varasm.c:5404
#, gcc-internal-format
msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
msgstr "%Jдефиниције алијаса нису подржане у овој конфигурацији"
-#: varasm.c:5321
+#: varasm.c:5409
#, gcc-internal-format
msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "%Jсамо слаби алијаси су подржани у овој конфигурацији"
-#: varasm.c:5378
+#: varasm.c:5469
#, gcc-internal-format
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "атрибут видљивости није подржан у овој конфигурацији, игноришем"
-#: varray.c:195
+#: varray.c:197
#, gcc-internal-format
msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
msgstr "виртуелни низ %s[%lu]: елемент %lu ван граница у %s, код %s:%d"
-#: varray.c:205
+#: varray.c:207
#, gcc-internal-format
msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
msgstr "подливен виртуелни низ %s у %s, код %s:%d"
-#: vec.c:233
+#: vec.c:381
#, gcc-internal-format
msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
msgstr "вектор %s грешке домена %s, у %s код %s:%u"
@@ -24358,17 +24933,17 @@ msgstr "укључивање радног подоквира %s коси се с
msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr "Непозната вредност %qs за -mmacosx-version-min"
-#: config/darwin.c:1433
+#: config/darwin.c:1410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr "%<%s%> атрибут сагласности в-табела са 2.95 примењује се само при компилацији у kext"
-#: config/darwin.c:1440
+#: config/darwin.c:1417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr "%<%s%> атрибут сагласности в-табела са 2.95 примењује се само на Ц++ класе"
-#: config/darwin.c:1565
+#: config/darwin.c:1542
#, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "атрибути унутрашње и заштићене видљивости нису подржани у овој конфигурацији, игноришем"
@@ -24438,7 +25013,7 @@ msgstr "смеће на крају %<#pragma fini%>"
msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
msgstr "игноришем %<#pragma align%> за експлицитно поравнато %q+D"
-#: config/vxworks.c:69
+#: config/vxworks.c:146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC is only supported for RTPs"
msgstr "static није подржано на ТПФ-ОСу"
@@ -24459,12 +25034,7 @@ msgstr "дефиниције алијаса нису подржане у Мах
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr "подршка профилисања за ВиксВоркс"
-#: config/windiss.h:36
-#, gcc-internal-format
-msgid "profiler support for WindISS"
-msgstr "подршка профилисања за ВиндИСС"
-
-#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:2020
+#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:2186
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "лоша вредност %qs за прекидач -mtls-size"
@@ -24539,8 +25109,8 @@ msgstr "Кашњење L%d оставе непознато за %s"
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "лоша вредност %qs за -mmemory-latency"
-#: config/alpha/alpha.c:6522 config/alpha/alpha.c:6525 config/s390/s390.c:8335
-#: config/s390/s390.c:8338
+#: config/alpha/alpha.c:6549 config/alpha/alpha.c:6552 config/s390/s390.c:8737
+#: config/s390/s390.c:8740
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr "лош уграђени fcode"
@@ -24555,195 +25125,196 @@ msgstr "аргумент атрибута %qs није константна ни
msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr "аргумент атрибута %qs није „ilink1“ или „ilink2“"
-#: config/arm/arm.c:1050
+#: config/arm/arm.c:1083
#, gcc-internal-format
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr "прекидач -mcpu=%s коси се са -march="
-#: config/arm/arm.c:1060 config/rs6000/rs6000.c:1522 config/sparc/sparc.c:764
+#: config/arm/arm.c:1093 config/rs6000/rs6000.c:1593 config/sparc/sparc.c:764
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач %s"
-#: config/arm/arm.c:1170
+#: config/arm/arm.c:1206
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
+msgstr "неисправна опција АБИја: -mabi=%s"
+
+#: config/arm/arm.c:1214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "циљни ЦПУ не подржава интерворкинг"
-#: config/arm/arm.c:1174
+#: config/arm/arm.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "циљни ЦПУ не подржава интерворкинг"
-#: config/arm/arm.c:1180
+#: config/arm/arm.c:1226
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "циљни ЦПУ не подржава инструкције Тамба"
-#: config/arm/arm.c:1198
+#: config/arm/arm.c:1244
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "укључивање подршке за контраход има смисла само када се компилује за Тамб"
-#: config/arm/arm.c:1201
+#: config/arm/arm.c:1247
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "укључивање подршке за интерворкинг позваних има смисла само када се компилује за Тамб"
-#: config/arm/arm.c:1204
+#: config/arm/arm.c:1250
#, gcc-internal-format
msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "укључивање подршке за интерворкинг позивача има смисла само када се компилује за Тамб"
-#: config/arm/arm.c:1208
+#: config/arm/arm.c:1254
#, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr "-mapcs-stack-check није сагласно са -mno-apcs-frame"
-#: config/arm/arm.c:1216
+#: config/arm/arm.c:1262
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr "-fpic и -mapcs-reent нису сагласни"
-#: config/arm/arm.c:1219
+#: config/arm/arm.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr "Вишеулазни кôд АПЦСа није подржан, игноришем"
-#: config/arm/arm.c:1227
+#: config/arm/arm.c:1273
#, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr "-g уз -mno-apcs-frame може дати бесмислено исправљање"
-#: config/arm/arm.c:1230
+#: config/arm/arm.c:1276
#, gcc-internal-format
msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
msgstr "прослеђивање аргумената у покретном зарезу у ФП регистрима још увек није подржано"
-#: config/arm/arm.c:1275
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
-msgstr "неисправна опција АБИја: -mabi=%s"
-
-#: config/arm/arm.c:1281
+#: config/arm/arm.c:1333
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr "iWMMXt захтева ААПЦС-сагласан АБИ за правилан рад"
-#: config/arm/arm.c:1284
+#: config/arm/arm.c:1336
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr "iWMMXt АБИ захтева iWMMXt-способан ЦПУ"
-#: config/arm/arm.c:1294
+#: config/arm/arm.c:1346
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
msgstr "неисправна опција емулације покретног зареза: -mfpe=%s"
-#: config/arm/arm.c:1311
+#: config/arm/arm.c:1363
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgstr "неисправна опција покретног зареза: -mfpu=%s"
-#: config/arm/arm.c:1351
+#: config/arm/arm.c:1403
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
msgstr "неисправан АБИ покретног зареза: -mfloat-abi=%s"
-#: config/arm/arm.c:1358
+#: config/arm/arm.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr "-mfloat-abi=hard и ВФП"
-#: config/arm/arm.c:1364
+#: config/arm/arm.c:1416
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and hardware floating point"
msgstr "iWMMXt и хардверски покретан зарез"
-#: config/arm/arm.c:1368
+#: config/arm/arm.c:1420
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-2 iWMMXt"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1391
+#: config/arm/arm.c:1443
#, gcc-internal-format
msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgstr "неисправна опција показивача нити: -mtp=%s"
-#: config/arm/arm.c:1404
+#: config/arm/arm.c:1456
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr "не може се користити -mtp=cp15 уз -mthumb"
-#: config/arm/arm.c:1418
+#: config/arm/arm.c:1470
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgstr "граница величине структура може бити постављена само на %s"
-#: config/arm/arm.c:1424
+#: config/arm/arm.c:1476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "%<-G%> није сагласно са %<-mabicalls%>"
-#: config/arm/arm.c:1433
+#: config/arm/arm.c:1485
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr "%<-G%> није сагласно са %<-mabicalls%>"
-#: config/arm/arm.c:1445
+#: config/arm/arm.c:1497
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register= је бескорисно без -fpic"
-#: config/arm/arm.c:1454
+#: config/arm/arm.c:1506
#, gcc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "не могу да користим „%s“ за ПИЦ регистар"
-#: config/arm/arm.c:3067 config/arm/arm.c:3085 config/avr/avr.c:4658
-#: config/avr/avr.c:4700 config/bfin/bfin.c:4881 config/h8300/h8300.c:5257
-#: config/i386/i386.c:3040 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
-#: config/m68k/m68k.c:741 config/mcore/mcore.c:3032 config/mips/mips.c:1151
-#: config/mips/mips.c:1153 config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:19800
-#: config/sh/sh.c:7987 config/sh/sh.c:8008 config/sh/sh.c:8031
-#: config/stormy16/stormy16.c:2225 config/v850/v850.c:2048
+#: config/arm/arm.c:3145 config/arm/arm.c:3163 config/avr/avr.c:4768
+#: config/avr/avr.c:4810 config/bfin/bfin.c:5173 config/h8300/h8300.c:5258
+#: config/i386/i386.c:4134 config/i386/i386.c:25793
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:783
+#: config/mcore/mcore.c:3034 config/mips/mips.c:1224 config/mips/mips.c:1226
+#: config/rs6000/rs6000.c:20664 config/sh/sh.c:8127 config/sh/sh.c:8145
+#: config/sh/sh.c:8174 config/sh/sh.c:8256 config/sh/sh.c:8279
+#: config/stormy16/stormy16.c:2227 config/v850/v850.c:2048
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr "атрибут %qs примењује се само на функције"
-#: config/arm/arm.c:14012
+#: config/arm/arm.c:14342
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "не могу да срачунам стварну локацију параметра на стеку"
-#: config/arm/arm.c:15451
+#: config/arm/arm.c:15848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument must be a constant"
msgstr "аргумент %qd није константа"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:15759 config/arm/arm.c:15796
+#: config/arm/arm.c:16156 config/arm/arm.c:16193
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr "селектор мора бити непосредни"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:15839 config/i386/i386.c:20735 config/i386/i386.c:20769
+#: config/arm/arm.c:16236
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "маска мора бити непосредна"
-#: config/arm/arm.c:16498
+#: config/arm/arm.c:16897
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "нема доступних ниских регистара за подизање високих регистара"
-#: config/arm/arm.c:16721
+#: config/arm/arm.c:17120
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "сервисне рутине прекида не могу бити кодиране у режиму Тамба"
-#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2898
+#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2900
#, gcc-internal-format
msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "успостављена променљива %q+D означена је као dllimport"
@@ -24753,102 +25324,112 @@ msgstr "успостављена променљива %q+D означена је
msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "статичка променљива %q+D означена је као dllimport"
-#: config/avr/avr.c:718
-#, gcc-internal-format
-msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
-msgstr "велика промена (%d) показивача оквира уз -mtiny-stack"
-
-#: config/avr/avr.c:4631
+#: config/avr/avr.c:4741
#, gcc-internal-format
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr "само успостављене променљиве могу се сместити у меморијску област програма"
-#: config/avr/avr.c:4675
+#: config/avr/avr.c:4785
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr "%qs изгледа као погрешно написан руковалац прекидима"
-#: config/avr/avr.c:4683
+#: config/avr/avr.c:4793
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
msgstr "%qs изгледа као погрешно написан руковалац сигналима"
-#: config/avr/avr.c:4791
+#: config/avr/avr.c:4901
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr "само неуспостављене променљиве могу се сместити у одељак .noint"
-#: config/avr/avr.c:4805
+#: config/avr/avr.c:4915
#, gcc-internal-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "МЦУ %qs подржан само за асемблер"
-#: config/avr/avr.h:731
+#: config/avr/avr.h:759
#, gcc-internal-format
msgid "trampolines not supported"
msgstr "трамполине нису подржане"
-#: config/bfin/bfin.c:2352 config/m68k/m68k.c:488
+#: config/bfin/bfin.c:2479 config/m68k/m68k.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mshared-library-id=%s није између 0 и %d"
-#: config/bfin/bfin.c:2372
+#: config/bfin/bfin.c:2499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "%qs није исправно за %qs"
-#: config/bfin/bfin.c:2410
+#: config/bfin/bfin.c:2535
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2427
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bf561 support is incomplete yet."
-msgstr "поље %qs има непотпун тип"
-
-#: config/bfin/bfin.c:2470
+#: config/bfin/bfin.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr "-mshared-library-id= наведено без -mid-shared-library"
-#: config/bfin/bfin.c:2473
+#: config/bfin/bfin.c:2603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
msgstr "Уметни кôд за проверу стека у програм"
-#: config/bfin/bfin.c:2476
+#: config/bfin/bfin.c:2606
#, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
msgstr "дељене библиотеке са ИДом и режим FD-PIC не могу бити употребљени заједно."
-#: config/bfin/bfin.c:2481 config/m68k/m68k.c:582
+#: config/bfin/bfin.c:2611 config/m68k/m68k.c:608
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "не могу се навести и -msep-data и -mid-shared-library"
-#: config/bfin/bfin.c:4886
+#: config/bfin/bfin.c:2631
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.c:2634
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
+msgstr "-frepo мора бити коришћено уз -c"
+
+#: config/bfin/bfin.c:2637
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
+msgstr "-frepo мора бити коришћено уз -c"
+
+#: config/bfin/bfin.c:2640
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mcorea and -mcoreb can't be used together"
+msgstr "-mips16 и -mdsp не могу бити употребљени заједно"
+
+#: config/bfin/bfin.c:5178
#, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "наведени вишеструки атрибути типа функције"
-#: config/bfin/bfin.c:4942 config/bfin/bfin.c:4971 config/spu/spu.c:2965
+#: config/bfin/bfin.c:5234 config/bfin/bfin.c:5263 config/spu/spu.c:3587
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgstr "атрибут „%s“ примењив је само на функције"
-#: config/bfin/bfin.c:4953
+#: config/bfin/bfin.c:5245
#, gcc-internal-format
msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr "не могу се на исту функцију применити атрибути и longcall и shortcall"
-#: config/bfin/bfin.c:5003
+#: config/bfin/bfin.c:5295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to variables"
msgstr "атрибут %qs примењује се само на променљиве"
-#: config/bfin/bfin.c:5010
+#: config/bfin/bfin.c:5302
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jатрибут одељка се не може навести за локалне променљиве"
@@ -24883,57 +25464,57 @@ msgid "unknown cc_attr value"
msgstr "непозната вредност cc_attr"
#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:2040
+#: config/cris/cris.c:2062
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr "унутрашња грешка: cris_side_effect_mode_ok са лошим операндима"
-#: config/cris/cris.c:2332
+#: config/cris/cris.c:2354
#, gcc-internal-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr "-max-stackframe=%d није употребљиво, није између 0 и %d"
-#: config/cris/cris.c:2360
+#: config/cris/cris.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr "непозната одредница верзије КРИСа у -march= или -mcpu= : %s"
-#: config/cris/cris.c:2396
+#: config/cris/cris.c:2418
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr "непозната одредница верзије КРИСа у -mtune= : %s"
-#: config/cris/cris.c:2417
+#: config/cris/cris.c:2439
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgstr "-fPIC и -fpic нису подржани у овој конфигурацији"
-#: config/cris/cris.c:2432
+#: config/cris/cris.c:2454
#, gcc-internal-format
msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
msgstr "та конкретна опција -g није исправна уз -maout и -melinux"
-#: config/cris/cris.c:2658
+#: config/cris/cris.c:2680
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown src"
msgstr "Непознат извор"
-#: config/cris/cris.c:2719
+#: config/cris/cris.c:2741
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown dest"
msgstr "Непознато одредиште"
-#: config/cris/cris.c:3004
+#: config/cris/cris.c:3026
#, gcc-internal-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr "оквир стека превелик: %d бајтова"
-#: config/cris/cris.c:3498 config/cris/cris.c:3526
+#: config/cris/cris.c:3520 config/cris/cris.c:3548
#, gcc-internal-format
msgid "expand_binop failed in movsi got"
msgstr "expand_binop није успело у movsi got"
-#: config/cris/cris.c:3607
+#: config/cris/cris.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
msgstr "емитује се ПИЦ операнд, али ПИЦ регистар није постављен"
@@ -24987,87 +25568,87 @@ msgstr "Тврдња КРИС-порта није прошла: "
#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
#. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:948
+#: config/cris/cris.h:952
#, gcc-internal-format
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr "недостаје FUNCTION_PROFILER за КРИС"
-#: config/crx/crx.h:354
+#: config/crx/crx.h:367
#, gcc-internal-format
msgid "Profiler support for CRX"
msgstr "Подршка профилисања за ЦРИкс"
-#: config/crx/crx.h:365
+#: config/crx/crx.h:378
#, gcc-internal-format
msgid "Trampoline support for CRX"
msgstr "Подршка трамполина за ЦРИкс"
-#: config/frv/frv.c:8626
+#: config/frv/frv.c:8668
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator is not a constant integer"
msgstr "акумулатор није целобројна константа"
-#: config/frv/frv.c:8631
+#: config/frv/frv.c:8673
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator number is out of bounds"
msgstr "број акумулатора је ван граница"
-#: config/frv/frv.c:8642
+#: config/frv/frv.c:8684
#, gcc-internal-format
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgstr "неодговарајући акумулатор за %qs"
-#: config/frv/frv.c:8719
+#: config/frv/frv.c:8761
#, gcc-internal-format
msgid "invalid IACC argument"
msgstr "неодговарајући аргумент за IACC"
-#: config/frv/frv.c:8742
+#: config/frv/frv.c:8784
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr "%qs очекује константан аргумент"
-#: config/frv/frv.c:8747
+#: config/frv/frv.c:8789
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr "константан аргумент ван опсега за %qs"
-#: config/frv/frv.c:9228
+#: config/frv/frv.c:9270
#, gcc-internal-format
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
msgstr "медијске функције нису доступне ако се не укључи -mmedia"
-#: config/frv/frv.c:9240
+#: config/frv/frv.c:9282
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr500"
msgstr "ова медијска функција доступна је само на фр500"
-#: config/frv/frv.c:9268
+#: config/frv/frv.c:9310
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
msgstr "ова медијска функција доступна је само на фр400 и фр550"
-#: config/frv/frv.c:9287
+#: config/frv/frv.c:9329
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
msgstr "ова уграђена функција доступна је само на фр405 и фр450"
-#: config/frv/frv.c:9296
+#: config/frv/frv.c:9338
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
msgstr "ова уграђена функција доступна је само на фр500 и фр550"
-#: config/frv/frv.c:9308
+#: config/frv/frv.c:9350
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgstr "ова уграђена функција доступна је само на фр450"
-#: config/h8300/h8300.c:330
+#: config/h8300/h8300.c:331
#, gcc-internal-format
msgid "-ms2600 is used without -ms"
msgstr "-ms2600 се користи без -ms"
-#: config/h8300/h8300.c:336
+#: config/h8300/h8300.c:337
#, gcc-internal-format
msgid "-mn is used without -mh or -ms"
msgstr "-mn се користи без -mh или -ms"
@@ -25082,307 +25663,342 @@ msgstr "не могу да проширим ПЦХ датотеку: %m"
msgid "can't set position in PCH file: %m"
msgstr "не могу да поставим положај у ПЦХ датотеци: %m"
-#: config/i386/i386.c:2158 config/i386/i386.c:2358
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
+#: config/i386/i386.c:2656 config/i386/i386.c:2882
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -mtune="
-#: config/i386/i386.c:2199
+#: config/i386/i386.c:2698
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mstringop-strategy= switch"
-msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -mtune="
+msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
+msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач %s"
-#: config/i386/i386.c:2202
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mtune=x86-64 is deprecated. Use -mtune=k8 or -mtune=generic instead as appropriate."
+#: config/i386/i386.c:2702
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%stune=x86-64%s is deprecated. Use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate."
msgstr "-mtune=x86-64 је превазиђено. Користите -mtune=k8 или -mtune=generic уместо тога."
-#: config/i386/i386.c:2211
-#, gcc-internal-format
-msgid "generic CPU can be used only for -mtune= switch"
+#: config/i386/i386.c:2712
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
msgstr "генерички ЦПУ може бити употребљен само за прекидач -mtune="
-#: config/i386/i386.c:2213 config/i386/i386.c:2322 config/mt/mt.c:804
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -march= switch"
+#: config/i386/i386.c:2715 config/i386/i386.c:2843
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -march="
-#: config/i386/i386.c:2224
+#: config/i386/i386.c:2727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "модела кôда %s није подржан у ПИЦ режиму"
-#: config/i386/i386.c:2230 config/sparc/sparc.c:728
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
+#: config/i386/i386.c:2733
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -mcmodel="
-#: config/i386/i386.c:2253
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
+#: config/i386/i386.c:2757
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -masm="
-#: config/i386/i386.c:2256
+#: config/i386/i386.c:2761
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "модела кôда %qs није подржан у %s-битном режиму"
-#: config/i386/i386.c:2259
+#: config/i386/i386.c:2764
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "%i-битни режим није укомпилован"
-#: config/i386/i386.c:2270 config/i386/i386.c:2344
+#: config/i386/i386.c:2776 config/i386/i386.c:2868
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "ЦПУ који сте изабрали не подржава скуп инструкција икс86-64"
-#: config/i386/i386.c:2376
+#: config/i386/i386.c:2901
#, gcc-internal-format
-msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
+msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2379
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
+#: config/i386/i386.c:2904
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d није између 0 и %d"
-#: config/i386/i386.c:2391
-#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
+#: config/i386/i386.c:2917
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%salign-loops%s is obsolete, use %salign-loops%s"
msgstr "-malign-loops је застарело, користите -falign-loops"
-#: config/i386/i386.c:2396 config/i386/i386.c:2409 config/i386/i386.c:2422
-#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
+#: config/i386/i386.c:2923 config/i386/i386.c:2938 config/i386/i386.c:2953
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-malign-loops=%d није између 0 и %d"
-#: config/i386/i386.c:2404
-#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
+#: config/i386/i386.c:2932
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use %salign-jumps%s"
msgstr "-malign-jumps је застарело, користите -falign-jumps"
-#: config/i386/i386.c:2417
-#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
+#: config/i386/i386.c:2947
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%salign-functions%s is obsolete, use %salign-functions%s"
msgstr "-malign-functions је застарело, користите -falign-functions"
-#: config/i386/i386.c:2450
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
+#: config/i386/i386.c:2982
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
msgstr "-mbranch-cost=%d није између 0 и 5"
-#: config/i386/i386.c:2458
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mlarge-data-threshold=%d is negative"
+#: config/i386/i386.c:2990
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
msgstr "-mlarge-data-threshold=%d је негативно"
-#: config/i386/i386.c:2472
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
+#: config/i386/i386.c:3004
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -mtls-dialect="
-#: config/i386/i386.c:2480
+#: config/i386/i386.c:3012
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2496
+#: config/i386/i386.c:3028
+#, gcc-internal-format
+msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3083
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mrtd is ignored in 64bit mode"
-msgstr "конвенција позивања -mrtd није подржана у 64-битном режиму"
+msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and 12"
+msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d није између %d и 12"
-#: config/i386/i386.c:2585
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
+#: config/i386/i386.c:3104
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d није између %d и 12"
-#: config/i386/i386.c:2594
-#, gcc-internal-format
-msgid "-msseregparm used without SSE enabled"
+#: config/i386/i386.c:3117
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
msgstr "-msseregparm употребљено без укључених ССЕ инструкција"
-#: config/i386/i386.c:2605 config/i386/i386.c:2616
+#: config/i386/i386.c:3128 config/i386/i386.c:3142
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "скуп ССЕ инструкција искључен, користим 387 аритметику"
-#: config/i386/i386.c:2621
+#: config/i386/i386.c:3147
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "скуп 387 инструкција искључен, користим ССЕ аритметику"
-#: config/i386/i386.c:2628
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
+#: config/i386/i386.c:3154
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -mfpmath="
-#: config/i386/i386.c:2641
+#: config/i386/i386.c:3170
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
+msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2660
-#, gcc-internal-format
-msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
+#: config/i386/i386.c:3190
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
+msgstr "табеле одмотавања тренутно захтевају или показивач оквира или -maccumulate-outgoing-args за исправност"
+
+#: config/i386/i386.c:3203
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr "табеле одмотавања тренутно захтевају или показивач оквира или -maccumulate-outgoing-args за исправност"
-#: config/i386/i386.c:3053 config/i386/i386.c:3106
+#: config/i386/i386.c:3540
+#, gcc-internal-format
+msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3562
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "option(\"%s\") was already specified"
+msgstr "Одредница ACCESS код %L је већ наведена "
+
+#: config/i386/i386.c:4147 config/i386/i386.c:4191
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "атрибути fastcall и regparm нису сагласни"
-#: config/i386/i386.c:3060
+#: config/i386/i386.c:4154
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
msgstr "атрибут %qs захтева целобројну константу као аргумент"
-#: config/i386/i386.c:3066
+#: config/i386/i386.c:4160
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
msgstr "аргумент за атрибут %qs већи од %d"
-#: config/i386/i386.c:3076
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s functions limited to %d register parameters"
-msgstr "%s функције ограничене на %d регистарских параметара"
-
-#: config/i386/i386.c:3098 config/i386/i386.c:3133
+#: config/i386/i386.c:4183 config/i386/i386.c:4218
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "атрибути fastcall и cdecl нису сагласни"
-#: config/i386/i386.c:3102
+#: config/i386/i386.c:4187
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "атрибути fastcall и stdcall нису сагласни"
-#: config/i386/i386.c:3116 config/i386/i386.c:3129
+#: config/i386/i386.c:4201 config/i386/i386.c:4214
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "атрибути stdcall и cdecl нису сагласни"
-#: config/i386/i386.c:3120
+#: config/i386/i386.c:4205
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "атрибути stdcall и fastcall нису сагласни"
-#: config/i386/i386.c:3271
+#: config/i386/i386.c:4294
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "nested functions are limited to 2 register parameters"
+msgstr "%s функције ограничене на %d регистарских параметара"
+
+#: config/i386/i386.c:4378
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "Позивање %qD са атрибутом sseregparm без укључених ССЕ/ССЕ2"
-#: config/i386/i386.c:3274
+#: config/i386/i386.c:4381
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "Позивање %qT са атрибутом sseregparm без укључених ССЕ/ССЕ2"
-#: config/i386/i386.c:3971
+#: config/i386/i386.c:5202
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr "ССЕ враћање регистра уз искључене ССЕ"
-#: config/i386/i386.c:3977
+#: config/i386/i386.c:5208
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr "ССЕ регистарски аргумент уз искључене ССЕ"
-#: config/i386/i386.c:3993
+#: config/i386/i386.c:5224
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr "враћање из регистра x87 када је x87 искључено"
-#: config/i386/i386.c:4314
+#: config/i386/i386.c:5559
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "ССЕ векторски аргумент без укључених ССЕ мења АБИ"
-#: config/i386/i386.c:4332
+#: config/i386/i386.c:5581 config/i386/i386.c:5649
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
+msgstr "ММИкс векторски аргумент без укључених ММИкс мења АБИ"
+
+#: config/i386/i386.c:5600
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "ММИкс векторски аргумент без укључених ММИкс мења АБИ"
-#: config/i386/i386.c:4859
+#: config/i386/i386.c:6196
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "ССЕ векторско враћање без укључених ССЕ мења АБИ"
-#: config/i386/i386.c:4869
+#: config/i386/i386.c:6206
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "ММИкс векторско враћање без укључених ММИкс мења АБИ"
-#: config/i386/i386.c:6220
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
-msgstr "-mstackrealign се игнорише за угњеждене функције"
-
-#: config/i386/i386.c:6222
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s not supported for nested functions"
-msgstr "%s није подржано за угњеждене функције"
-
-#: config/i386/i386.c:8631
+#: config/i386/i386.c:10314
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "проширени регистри немају високе половине"
-#: config/i386/i386.c:8646
+#: config/i386/i386.c:10329
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "неподржана величина операнда за проширени регистар"
-#: config/i386/i386.c:19694
+#: config/i386/i386.c:23000
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be a 4-bit immediate"
-msgstr "аргумент 3 мора бити четворобитна неозначена константа"
+msgid "last argument must be an immediate"
+msgstr "маска мора бити непосредна"
-#: config/i386/i386.c:19698
+#: config/i386/i386.c:23293
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
+msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
-#: config/i386/i386.c:19920
+#: config/i386/i386.c:23388
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "last argument must be an immediate"
-msgstr "маска мора бити непосредна"
+msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
+msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
-#: config/i386/i386.c:20047
+#: config/i386/i386.c:23735
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the second argument must be a 4-bit immediate"
+msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "аргумент 3 мора бити четворобитна неозначена константа"
-#: config/i386/i386.c:20293
+#: config/i386/i386.c:23744
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
+msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
-#: config/i386/i386.c:20388
+#: config/i386/i386.c:23753
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
+msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
+msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
+
+#: config/i386/i386.c:23762
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
+msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
+
+#: config/i386/i386.c:23771
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
+msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
+
+#: config/i386/i386.c:23775 config/i386/i386.c:23952
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
-#: config/i386/i386.c:20458 config/rs6000/rs6000.c:8240
+#: config/i386/i386.c:24010 config/rs6000/rs6000.c:8519
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr "селектор мора бити целобројна константа у опсегу 0..%wi"
-#: config/i386/i386.c:20858 config/i386/i386.c:21054
+#: config/i386/i386.c:24153
#, gcc-internal-format
-msgid "shift must be an immediate"
-msgstr "помак мора бити непосредни"
+msgid "%qE needs unknown isa option"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:24157
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE needs isa option %s"
+msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:21117 config/i386/i386.c:21159
+#: config/i386/i386.c:25800
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "index mask must be an immediate"
-msgstr "маска мора бити непосредна"
+msgid "%qs attribute only available for 64-bit"
+msgstr "атрибут %qs примењује се само на променљиве"
-#: config/i386/i386.c:21122 config/i386/i386.c:21164
+#: config/i386/i386.c:25811 config/i386/i386.c:25820
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "length mask must be an immediate"
-msgstr "маска мора бити непосредна"
+msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
+msgstr "атрибути fastcall и stdcall нису сагласни"
-#: config/i386/i386.c:22609 config/rs6000/rs6000.c:19883
+#: config/i386/i386.c:25858 config/rs6000/rs6000.c:20747
#, gcc-internal-format
msgid "%qs incompatible attribute ignored"
msgstr "%qs несагласан атрибут игнорисан"
@@ -25412,12 +26028,12 @@ msgstr "атрибут %qs примењује се само на успоста
msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
msgstr "%q+D: атрибут selectany примењује се само на успостављене објекте"
-#: config/i386/winnt.c:445
+#: config/i386/winnt.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D causes a section type conflict"
msgstr "%q+D доводи до сукоба типова одељка"
-#: config/i386/cygming.h:162
+#: config/i386/cygming.h:150
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
msgstr "-f%s игнорисано за циљ (сав кôд је зависан од положаја)"
@@ -25437,52 +26053,54 @@ msgstr "МСова битска поља нису подржана за обје
msgid "malformed #pragma builtin"
msgstr "лоше формирано уграђено #pragma"
-#: config/ia64/ia64.c:554 config/m32r/m32r.c:373
+#: config/ia64/ia64.c:587 config/m32r/m32r.c:373
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qs attribute"
msgstr "неисправан аргумент за атрибут %qs"
-#: config/ia64/ia64.c:566
+#: config/ia64/ia64.c:599
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jатрибут адресне области не може бити наведен за локалне променљиве"
-#: config/ia64/ia64.c:573
+#: config/ia64/ia64.c:606
#, gcc-internal-format
msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "адресна област за %q+D коси се са претходном декларацијом"
-#: config/ia64/ia64.c:580
+#: config/ia64/ia64.c:613
#, gcc-internal-format
msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
msgstr "%Jадресна област атрибута не може бити наведена за функције"
-#: config/ia64/ia64.c:5127 config/pa/pa.c:350 config/spu/spu.c:3864
+#: config/ia64/ia64.c:5163 config/pa/pa.c:350 config/sh/sh.c:7950
+#: config/spu/spu.c:4475
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "вредност уз -mfixed-range мора бити облика РЕГ1-РЕГ2"
-#: config/ia64/ia64.c:5154 config/pa/pa.c:377 config/spu/spu.c:3890
+#: config/ia64/ia64.c:5190 config/pa/pa.c:377 config/sh/sh.c:7976
+#: config/spu/spu.c:4501
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s је празан опсег"
-#: config/ia64/ia64.c:5182
+#: config/ia64/ia64.c:5218
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
msgstr "лоша вредност %<%s%> за прекидач -mtls-size="
-#: config/ia64/ia64.c:5210
+#: config/ia64/ia64.c:5246
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
msgstr "лоша вредност %<%s%> за прекидач -mtune="
-#: config/ia64/ia64.c:5229
+#: config/ia64/ia64.c:5265
#, gcc-internal-format
msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
msgstr "још није имплементирано: уткани квадратни корен оптимизован за кашњење"
-#: config/ia64/ia64.c:9951
+#: config/ia64/ia64.c:10472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "version attribute is not a string"
msgstr "аргумент атрибута %qs није константна ниска"
@@ -25492,22 +26110,22 @@ msgstr "аргумент атрибута %qs није константна ни
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr "gp_offset (%ld) или end_offset (%ld) мањи је од нуле"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2587
+#: config/iq2000/iq2000.c:2586
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr "аргумент %qd није константа"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2889 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:2124
+#: config/iq2000/iq2000.c:2888 config/xtensa/xtensa.c:2320
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, нулти показивач"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3044
+#: config/iq2000/iq2000.c:3043
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr "PRINT_OPERAND: Непозната интерпункција „%c“"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3053 config/xtensa/xtensa.c:1978
+#: config/iq2000/iq2000.c:3052 config/xtensa/xtensa.c:2174
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND нулти показивач"
@@ -25532,22 +26150,22 @@ msgstr "#pragma GCC memregs узима број из [0..16]"
msgid "invalid target memregs value '%d'"
msgstr "неисрпавна вредност „%d“ за memregs"
-#: config/m32c/m32c.c:2766
+#: config/m32c/m32c.c:2793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute is not supported for R8C target"
msgstr "%Jатрибути одељка нису подржани за овај циљ"
-#: config/m32c/m32c.c:2774
+#: config/m32c/m32c.c:2801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute applies only to functions"
msgstr "%Jатрибут %qE примењује се само на функције"
-#: config/m32c/m32c.c:2782
+#: config/m32c/m32c.c:2809 config/sh/sh.c:8182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
msgstr "аргумент атрибута %qs није целобројна константа"
-#: config/m32c/m32c.c:2791
+#: config/m32c/m32c.c:2818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument should be between 18 to 255"
msgstr "аргумент атрибута %qs није целобројна константа"
@@ -25567,159 +26185,179 @@ msgstr "атрибути %<trap%> и %<far%> нису сагласни, игно
msgid "%<trap%> attribute is already used"
msgstr "атрибут %<trap%> је већ употребљен"
-#: config/m68k/m68k.c:533
+#: config/m68k/m68k.c:549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
msgstr "прекидач -mcpu=%s коси се са -march="
-#: config/m68k/m68k.c:594
+#: config/m68k/m68k.c:620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgstr "-fPIC тренутно није подржано на 68000 и 68010"
-#: config/m68k/m68k.c:656
+#: config/m68k/m68k.c:682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-labels=%d is not supported"
msgstr "-fno-gnu89-inline није подржано"
-#: config/m68k/m68k.c:661
+#: config/m68k/m68k.c:687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-loops=%d is not supported"
msgstr "-malign-loops=%d није између 0 и %d"
-#: config/m68k/m68k.c:748
+#: config/m68k/m68k.c:790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
msgstr "наведени вишеструки атрибути типа функције"
-#: config/m68k/m68k.c:755
+#: config/m68k/m68k.c:797
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:15226
+#: config/m68k/m68k.c:1119 config/rs6000/rs6000.c:15570
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "израз ограничења стека није подржан"
-#: config/mips/mips.c:1163
+#: config/mips/mips.c:1236
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:1185 config/mips/mips.c:1188
+#: config/mips/mips.c:1258 config/mips/mips.c:1261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs redeclared with conflicting %qs attributes"
msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s код %L"
-#: config/mips/mips.c:2382
+#: config/mips/mips.c:2719
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 TLS"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:5500
+#: config/mips/mips.c:6057
#, gcc-internal-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr "не могу да обрадим неусаглашене позиве за %qs"
-#: config/mips/mips.c:10337
+#: config/mips/mips.c:11698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to built-in function"
msgstr "неисправан аргумент за уграђену функцију"
-#: config/mips/mips.c:10609
+#: config/mips/mips.c:11939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qs not supported for MIPS16"
msgstr "Уткане функције Ц-а 99 нису подржане; користим Гну 89"
-#: config/mips/mips.c:11751 config/mips/mips.c:12137
+#: config/mips/mips.c:12517
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs does not support MIPS16 code"
+msgstr "%s не подржава %s"
+
+#: config/mips/mips.c:13491
+#, gcc-internal-format
+msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:13494
#, gcc-internal-format
-msgid "MIPS16 PIC"
+msgid "MIPS16 -mxgot code"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11754
+#: config/mips/mips.c:13497
#, gcc-internal-format
msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11882
+#: config/mips/mips.c:13626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CPU names must be lower case"
msgstr "име ЦПУа мора бити малим словима"
-#: config/mips/mips.c:12010
+#: config/mips/mips.c:13769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
msgstr "-%s се коси са осталим опцијама архитектуре, које наводе процесор %s"
-#: config/mips/mips.c:12026
+#: config/mips/mips.c:13785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
msgstr "-march=%s није сагласно са изабраним АБИјем"
-#: config/mips/mips.c:12041
+#: config/mips/mips.c:13800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
msgstr "-mgp64 употребљено са 32-битним процесором"
-#: config/mips/mips.c:12043
+#: config/mips/mips.c:13802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
msgstr "-mgp32 употребљено са 64-битним АБИјем"
-#: config/mips/mips.c:12045
+#: config/mips/mips.c:13804
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
msgstr "-mgp64 употребљено са 32-битним АБИјем"
-#: config/mips/mips.c:12061 config/mips/mips.c:12063 config/mips/mips.c:12130
+#: config/mips/mips.c:13820 config/mips/mips.c:13822 config/mips/mips.c:13889
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr "неподржана комбинација: %s"
-#: config/mips/mips.c:12067
+#: config/mips/mips.c:13826
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12070
+#: config/mips/mips.c:13829
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12124
+#: config/mips/mips.c:13883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
msgstr "циљни ЦПУ не подржава инструкције Тамба"
-#: config/mips/mips.c:12170
+#: config/mips/mips.c:13923
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12178 config/mips/mips.c:12181
+#: config/mips/mips.c:13931 config/mips/mips.c:13934
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12195
+#: config/mips/mips.c:13948
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
msgstr "-mips3d захтева -mpaired-single"
-#: config/mips/mips.c:12204
+#: config/mips/mips.c:13957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs must be used with %qs"
msgstr "-frepo мора бити коришћено уз -c"
-#: config/mips/mips.c:12211
+#: config/mips/mips.c:13964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
msgstr "циљни ЦПУ не подржава инструкције Тамба"
+#: config/mips/mips.c:13970
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:14049
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs requires branch-likely instructions"
+msgstr "Користи инструкције битског нивоа"
+
#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
#. for profiling a function entry.
-#: config/mips/mips.h:2111
+#: config/mips/mips.h:2290
#, gcc-internal-format
msgid "mips16 function profiling"
msgstr "профилисање функција мипса16"
@@ -25749,37 +26387,32 @@ msgstr "function_profiler подршка за ММИИкс"
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr "ММИИкс-унутрашње: Последње именовано варарг није могло да стане у регистар"
-#: config/mmix/mmix.c:1491 config/mmix/mmix.c:1515 config/mmix/mmix.c:1631
+#: config/mmix/mmix.c:1492 config/mmix/mmix.c:1516 config/mmix/mmix.c:1632
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr "ММИИкс-унутрашње: Лош регистар: %d"
#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1623
+#: config/mmix/mmix.c:1624
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
msgstr "ММИИкс-унутрашње: Недостаје случај %qc у mmix_print_operand"
-#: config/mmix/mmix.c:1909
+#: config/mmix/mmix.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
msgstr "оквир стека није умножак 8 бајтова: %wd"
-#: config/mmix/mmix.c:2145
+#: config/mmix/mmix.c:2146
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
msgstr "оквир стека није умножак октабајта: %wd"
-#: config/mmix/mmix.c:2485 config/mmix/mmix.c:2549
+#: config/mmix/mmix.c:2486 config/mmix/mmix.c:2550
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr "ММИИкс-унутрашње: %s није помицљив целобројни"
-#: config/mt/mt.c:312
-#, gcc-internal-format
-msgid "info pointer NULL"
-msgstr "инфопоказивач нулти"
-
#: config/pa/pa.c:482
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
@@ -25800,7 +26433,7 @@ msgstr "-g је подржано само када се користи ГАС н
msgid "-g option disabled"
msgstr "опција -g искључена"
-#: config/pa/pa.c:8373
+#: config/pa/pa.c:8382
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr "равнање (%u) за %s премашује највеће равнање за глобалне заједничке податке. Користим %u"
@@ -25810,22 +26443,113 @@ msgstr "равнање (%u) за %s премашује највеће равна
msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
msgstr "опција -munix=98 потребна за могућности из амандмана 1 Ц-а 89.\n"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:61
+#: config/picochip/picochip.c:369
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid AE type specified (%s)\n"
+msgstr "неисправан аргумент типа за %qs"
+
+#: config/picochip/picochip.c:392
+#, gcc-internal-format
+msgid "Invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:624
+#, gcc-internal-format
+msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:791
+#, gcc-internal-format
+msgid "Defaulting to stack for %s register creation\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1330
+#, gcc-internal-format
+msgid "LCFI labels have already been deferred."
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1393
+#, gcc-internal-format
+msgid "LM label has already been deferred."
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1673
+#, gcc-internal-format
+msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1776
+#, gcc-internal-format
+msgid "picochip_asm_output_opcode - can't output unknown operator %c\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2028 config/picochip/picochip.c:2087
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: At least one operand can't be handled"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2168
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown short branch in %s (type %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2205
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown long branch in %s (type %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2245 config/picochip/picochip.c:2313
+#, gcc-internal-format
+msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2279
+#, gcc-internal-format
+msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:3122
+#, gcc-internal-format
+msgid "Too many ALU instructions emitted (%d)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:3753 config/picochip/picochip.c:3846
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: Second source operand is not a constant"
+msgstr "‘o’ операнд није константа"
+
+#: config/picochip/picochip.c:3756 config/picochip/picochip.c:3807
+#: config/picochip/picochip.c:3849
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: Third source operand is not a constant"
+msgstr "‘o’ операнд није константа"
+
+#: config/picochip/picochip.c:3810
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
+msgstr "‘o’ операнд није константа"
+
+#: config/picochip/picochip.c:4144
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/host-darwin.c:62
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault (code)"
msgstr "Сегментна грешка (кôд)"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:131
+#: config/rs6000/host-darwin.c:132
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault"
msgstr "Сегментна грешка"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:145
+#: config/rs6000/host-darwin.c:146
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal stack: %m"
msgstr "При постављању стека сигнала: %m"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:151
+#: config/rs6000/host-darwin.c:152
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal handler: %m"
msgstr "При постављању руковаоца сигналима: %m"
@@ -25869,231 +26593,291 @@ msgstr "број мора бити 0 или 1"
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "смеће на крају #pragma longcall"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2553
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2989
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s only accepts %d arguments"
+msgstr "%q+D прима или ниједан или два аргумента"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2994
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s only accepts 1 argument"
+msgstr "%q+D прима или ниједан или два аргумента"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2999 config/rs6000/rs6000-c.c:3006
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s only accepts 2 arguments"
+msgstr "%q+D прима или ниједан или два аргумента"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3067
+#, gcc-internal-format
+msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3124
+#, gcc-internal-format
+msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3206
#, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "прослеђивање арга %d за %qE одбацује одредбе типа показивачког циља"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2596
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3249
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "неисправна комбинација параметара за алтивек сопствену"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1312
+#: config/rs6000/rs6000.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr "-mdynamic-no-pic потискује -fpic и -fPIC"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1323
+#: config/rs6000/rs6000.c:1384
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "-m64 захтева архитектуру ПауерПЦ-64, укључујем"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1546
+#: config/rs6000/rs6000.c:1605
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "AltiVec not supported in this target"
+msgstr "ограничења стека нису подржана на овом циљу"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1607
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Spe not supported in this target"
+msgstr "ограничења стека нису подржана на овом циљу"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1634
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-mmultiple није подржано на системима мале крајности"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1553
+#: config/rs6000/rs6000.c:1641
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-mstring није подржано на системима мале крајности"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1567
+#: config/rs6000/rs6000.c:1655
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr "непознат прекидач -mdebug-%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1579
+#: config/rs6000/rs6000.c:1667
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr "непознат арг %qs за -mtraceback; очекивах %<full%>, %<partial%> или %<none%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2003
+#: config/rs6000/rs6000.c:2169
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "непозната опција типа -m%s=: „%s“"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2218
+#: config/rs6000/rs6000.c:2215
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown value %s for -mfpu"
+msgstr "лоша вредност %qs за прекидач -mcpu"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2408
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr "није подешено за АБИ: „%s“"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2231
+#: config/rs6000/rs6000.c:2421
#, gcc-internal-format
msgid "Using darwin64 ABI"
msgstr "Користим АБИ Дарвина64"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2236
+#: config/rs6000/rs6000.c:2426
#, gcc-internal-format
msgid "Using old darwin ABI"
msgstr "Користим стари АБИ Дарвина"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2243
+#: config/rs6000/rs6000.c:2433
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision long double"
msgstr "Користим ИБМов дугачки двоструки проширене тачности"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2249
+#: config/rs6000/rs6000.c:2439
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision long double"
msgstr "Користим ИЕЕЕ дугачки двоструки проширене тачности"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2254
+#: config/rs6000/rs6000.c:2444
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "наведен непознат АБИ: „%s“"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2281
+#: config/rs6000/rs6000.c:2471
#, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "неисправна опција за -mfloat-gprs: „%s“"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2291
+#: config/rs6000/rs6000.c:2481
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "Непознат прекицач -mlong-double-%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2312
+#: config/rs6000/rs6000.c:2502
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr "-malign-power није подржано на 64-битном Дарвину; није сагласно са инсталираним Ц и Ц++ библиотекама"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2320
+#: config/rs6000/rs6000.c:2510
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "наведена непозната опција -malign-XXXXX: „%s“"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5087
+#: config/rs6000/rs6000.c:2517
+#, gcc-internal-format
+msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2533
+#, gcc-internal-format
+msgid "-msimple-fpu option ignored"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:5355
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "ГЦЦ вектор враћен упућивачем: нестандарно проширење АБИја, без јемства сагласности"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5160
+#: config/rs6000/rs6000.c:5428
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "вредност се не може вратити у векторском регистру јер су алтивек инструкције искључене; употребите -maltivec да их укључите"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5418
+#: config/rs6000/rs6000.c:5686
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "вредност се не може проследити у векторском регистру јер су алтивек инструкције искључене; употребите -maltivec да их укључите"
-#: config/rs6000/rs6000.c:6322
+#: config/rs6000/rs6000.c:6587
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "ГЦЦ вектор прослеђен упућивачем: нестандарно проширење АБИја, без јемства сагласности"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7568
+#: config/rs6000/rs6000.c:7847
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7671 config/rs6000/rs6000.c:8582
+#: config/rs6000/rs6000.c:7950 config/rs6000/rs6000.c:8882
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 2 мора бити петобитна неозначена константа"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7711
+#: config/rs6000/rs6000.c:7990
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "аргумент 1 за __builtin_altivec_predicate мора бити константа"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7764
+#: config/rs6000/rs6000.c:8043
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "аргумент 1 за __builtin_altivec_predicate ван опсега"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8013
+#: config/rs6000/rs6000.c:8292
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 3 мора бити четворобитна неозначена константа"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8185
+#: config/rs6000/rs6000.c:8464
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент за %qs мора бити двобитна неозначена константа"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8327
+#: config/rs6000/rs6000.c:8606
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr "неразрешено препуњавање за алтивек уграђено %qF"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8409
+#: config/rs6000/rs6000.c:8697
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент за dss мора бити двобитна неозначена константа"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8702
+#: config/rs6000/rs6000.c:9002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "аргумент 1 за __builtin_spe_predicate мора бити константа"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8749
+#: config/rs6000/rs6000.c:9049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "аргумент 1 за __builtin_spe_predicate ван опсега"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8774
+#: config/rs6000/rs6000.c:9074
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "аргумент 1 за __builtin_spe_predicate мора бити константа"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8846
+#: config/rs6000/rs6000.c:9146
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "аргумент 1 за __builtin_spe_predicate ван опсега"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15189
+#: config/rs6000/rs6000.c:15533
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "оквир стека превелик"
-#: config/rs6000/rs6000.c:17811
+#: config/rs6000/rs6000.c:18600
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "нема профилисања 64-битног кôда за овај АБИ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19687
+#: config/rs6000/rs6000.c:20549
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
msgstr "употреба %<long%> у алтивек типовима није исправна у 64-битном кôду"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19689
+#: config/rs6000/rs6000.c:20551
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "превазиђена употреба %<long%> у алтивек; користите %<int%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19693
+#: config/rs6000/rs6000.c:20555
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "употреба %<long long%> у алтивек типовима није исправна"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19695
+#: config/rs6000/rs6000.c:20557
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "употреба %<double%> у алтивек типовима није исправна"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19697
+#: config/rs6000/rs6000.c:20559
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "употреба %<long double%> у алтивек типовима није исправна"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19699
+#: config/rs6000/rs6000.c:20561
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "употреба логичких типова у алтивек типовима није исправна"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19701
+#: config/rs6000/rs6000.c:20563
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "употреба %<complex%> у алтивек типовима није исправна"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19703
+#: config/rs6000/rs6000.c:20565
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr "употреба децималних реалних типова у алтивек типовима није исправна"
+#: config/rs6000/rs6000.c:22851
+#, gcc-internal-format
+msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:22855
+#, gcc-internal-format
+msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/aix43.h:38 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:38
#: config/rs6000/aix53.h:38 config/rs6000/aix61.h:38
#, gcc-internal-format
@@ -26118,22 +26902,22 @@ msgstr "soft-float и long-double-128 нису сагласни"
msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
msgstr "потребно је -maix64: 64-битно рачунање са 32-битним адресама још увек није подржано"
-#: config/rs6000/e500.h:41
+#: config/rs6000/e500.h:39
#, gcc-internal-format
msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
msgstr "алтивек и Е500 инструкције не могу се користити заједно"
-#: config/rs6000/e500.h:43
+#: config/rs6000/e500.h:41
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "64-bit E500 not supported"
msgstr "-pipe није подржано"
-#: config/rs6000/e500.h:45
+#: config/rs6000/e500.h:43
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "E500 and FPRs not supported"
msgstr "трамполине нису подржане"
-#: config/rs6000/eabispe.h:43 config/rs6000/linuxspe.h:42
+#: config/rs6000/eabispe.h:41 config/rs6000/linuxspe.h:40
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 not supported in this configuration"
msgstr "-m64 није подржано у овој конфигурацији"
@@ -26155,7 +26939,7 @@ msgstr "-m64 захтева ЦПУ типа ПауерПЦ-64"
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1569
+#: config/rs6000/rs6000.h:1643
#, gcc-internal-format
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET није подржано"
@@ -26223,124 +27007,139 @@ msgstr "ваш асемблер на подржава -msecure-plt"
msgid "-m%s not supported in this configuration"
msgstr "-m%s није подржано у овој конфигурацији"
-#: config/s390/s390.c:1395
+#: config/s390/s390.c:1531
#, gcc-internal-format
msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
msgstr "вредност браника стека мора бити тачан степен двојке"
-#: config/s390/s390.c:1402
+#: config/s390/s390.c:1538
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be an exact power of 2"
msgstr "величина стека мора бити тачан степен двојке"
-#: config/s390/s390.c:1447
+#: config/s390/s390.c:1583
#, gcc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr "режим з/Архитектуре није подржан на %s"
-#: config/s390/s390.c:1449
+#: config/s390/s390.c:1585
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "64-битни АБИ није подржан у режиму ЕСЕ/390"
-#: config/s390/s390.c:1456
+#: config/s390/s390.c:1592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "Ограничи употребу хардверских инструкција покретног зареза на 32-битне операције"
-#: config/s390/s390.c:1459
+#: config/s390/s390.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "Hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1469
+#: config/s390/s390.c:1605
#, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp can't be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1483
+#: config/s390/s390.c:1627
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float нису подржани у комбинацији"
-#: config/s390/s390.c:1489
+#: config/s390/s390.c:1633
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr "величина стека мора бити већа од вредности браника стека"
-#: config/s390/s390.c:1491
+#: config/s390/s390.c:1635
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr "величина стека не сме бити већа од 64k"
-#: config/s390/s390.c:1494
+#: config/s390/s390.c:1638
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr "-mstack-guard имплицира коришћење -mstack-size"
-#: config/s390/s390.c:6679
+#: config/s390/s390.c:7083
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "укупна величина локалних променљивих премашује ограничење архитектуре"
-#: config/s390/s390.c:7349
+#: config/s390/s390.c:7753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr "величина оквира за %qs је "
-#: config/s390/s390.c:7379
+#: config/s390/s390.c:7783
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "величина оквира за %qs је "
-#: config/s390/s390.c:7383
+#: config/s390/s390.c:7787
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr "%qs користи динамичко резервисање стека"
-#: config/score/score3.c:654 config/score/score7.c:653
+#: config/score/score3.c:656 config/score/score7.c:655
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr "-fPIC и -G нису сагласни"
-#: config/sh/sh.c:6897
+#: config/sh/sh.c:6969
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__builtin_saveregs није подржано овим подциљем"
-#: config/sh/sh.c:7907
+#: config/sh/sh.c:8038
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "атрибут %qs примењив је само на функције прекида"
-#: config/sh/sh.c:7993
+#: config/sh/sh.c:8121
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute is supported only for SH2A"
+msgstr "атрибут %qE није подржан на овој платформи"
+
+#: config/sh/sh.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr "атрибут interrupt_handler није сагласан са -m5-compact"
+#: config/sh/sh.c:8168
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute only applies to SH2A"
+msgstr "атрибут %qs примењује се само на функције"
+
+#: config/sh/sh.c:8190
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "`%s' attribute argument should be between 0 to 255"
+msgstr "аргумент атрибута %qs није целобројна константа"
+
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:8015
+#: config/sh/sh.c:8263
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgstr "аргумент атрибута %qs није константна ниска"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:8040
+#: config/sh/sh.c:8288
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
msgstr "аргумент атрибута %qs није целобројна константа"
-#: config/sh/sh.c:10084
+#: config/sh/sh.c:10480
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr "r0 мора бити доступан као позивом продрман регистар"
-#: config/sh/sh.c:10105
+#: config/sh/sh.c:10501
#, gcc-internal-format
msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr "Потребан је други позивом продрман регистар опште намене"
-#: config/sh/sh.c:10113
+#: config/sh/sh.c:10509
#, gcc-internal-format
msgid "Need a call-clobbered target register"
msgstr "Потребан је позивом продрман циљни регистар"
@@ -26370,7 +27169,7 @@ msgstr "крах у поновљеној декларацији %q+D: увезе
msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
msgstr "%s %q+D %s пошто је поменута са dllimport повезивошћу"
-#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2753
+#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "провера lang_*: крах у %s, код %s:%d"
@@ -26384,12 +27183,7 @@ msgstr "неимплементирано профилисање СХмедије
#. There are no delay slots on SHmedia.
#. Relaxation isn't yet supported for SHmedia
#. After reload, if conversion does little good but can cause ICEs: - find_if_block doesn't do anything for SH because we don't have conditional execution patterns. (We use conditional move patterns, which are handled differently, and only before reload). - find_cond_trap doesn't do anything for the SH because we #. don't have conditional traps. - find_if_case_1 uses redirect_edge_and_branch_force in the only path that does an optimization, and this causes an ICE when branch targets are in registers. - find_if_case_2 doesn't do anything for the SHmedia after reload except when it can redirect a tablejump - and that's rather rare.
-#. -fprofile-arcs needs a working libgcov . In unified tree configurations with newlib, this requires to configure with --with-newlib --with-headers. But there is no way to check here we have a working libgcov, so just assume that we have.
-#: config/sh/sh.h:631
-#, gcc-internal-format
-msgid "profiling is still experimental for this target"
-msgstr "профилисање је још увек опитно за овај циљ"
-
+#. Assembler CFI isn't yet fully supported for SHmedia.
#. Only the sh64-elf assembler fully supports .quad properly.
#. Pick one that makes most sense for the target in general. It is not much good to use different functions depending on -Os, since then we'll end up with two different functions when some of the code is compiled for size, and some for speed.
#. SH4 tends to emphasize speed.
@@ -26400,9 +27194,9 @@ msgstr "профилисање је још увек опитно за овај
#. User supplied - leave it alone.
#. The debugging information is sufficient, but gdb doesn't implement this yet
#. Never run scheduling before reload, since that can break global alloc, and generates slower code anyway due to the pressure on R0.
-#. Enable sched1 for SH4; ready queue will be reordered by the target hooks when pressure is high. We can not do this for SH3 and lower as they give spill failures for R0.
+#. Enable sched1 for SH4; ready queue will be reordered by the target hooks when pressure is high. We can not do this for PIC, SH3 and lower as they give spill failures for R0.
#. ??? Current exception handling places basic block boundaries after call_insns. It causes the high pressure on R0 and gives spill failures for R0 in reload. See PR 22553 and the thread on gcc-patches <http://gcc.gnu.org/ml/gcc-patches/2005-10/msg00816.html>.
-#: config/sh/sh.h:730
+#: config/sh/sh.h:728
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr "игноришем -fschedule-insns због грешке у руковању изузецима"
@@ -26423,77 +27217,82 @@ msgstr "%s није подржано овом конфигурацијом"
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "-mlong-double-64 није дозвољено уз -m64"
+#: config/sparc/sparc.c:728
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
+msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -mcmodel="
+
#: config/sparc/sparc.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "-mcmodel= није подржано на 32-битним системима"
-#: config/spu/spu-c.c:77
+#: config/spu/spu-c.c:135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
msgstr "премало аргумената за функцију %qs"
-#: config/spu/spu-c.c:112
+#: config/spu/spu-c.c:170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to overloaded function %s"
msgstr "превише аргумената за функцију %qs"
-#: config/spu/spu-c.c:124
+#: config/spu/spu-c.c:182
#, gcc-internal-format
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:341 config/spu/spu.c:352
+#: config/spu/spu.c:379 config/spu/spu.c:390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown architecture '%s'"
msgstr "непознат машински режим %qs"
-#: config/spu/spu.c:3023
+#: config/spu/spu.c:3645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute ignored"
msgstr "атрибут %qs се игнорише"
-#: config/spu/spu.c:5207
+#: config/spu/spu.c:5826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
msgstr "селектор мора бити целобројна константа у опсегу 0..%wi"
-#: config/spu/spu.c:5227
+#: config/spu/spu.c:5846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
msgstr "селектор мора бити целобројна константа у опсегу 0..%wi"
-#: config/spu/spu.c:5257
+#: config/spu/spu.c:5876
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1080
+#: config/stormy16/stormy16.c:1085
#, gcc-internal-format
msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
msgstr "потребна меморија за локалне променљиве премашује капацитете"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1246
+#: config/stormy16/stormy16.c:1251
#, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support"
msgstr "function_profiler подршка"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1335
+#: config/stormy16/stormy16.c:1340
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use va_start in interrupt function"
msgstr "не може се користити va_start у функцији прекида"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1879
+#: config/stormy16/stormy16.c:1881
#, gcc-internal-format
msgid "switch statement of size %lu entries too large"
msgstr "наредба прекидача са %lu уноса је превелика"
-#: config/stormy16/stormy16.c:2247
+#: config/stormy16/stormy16.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
msgstr "атрибут %<__BELOW100__%> примењује се само на променљиве"
-#: config/stormy16/stormy16.c:2254
+#: config/stormy16/stormy16.c:2256
#, gcc-internal-format
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgstr "атрибут __BELOW100__ није дозвољен са аутом. складишном класом"
@@ -26618,345 +27417,340 @@ msgstr "лоша конструкција PREPARE: %d"
msgid "too much stack space to prepare: %d"
msgstr "превише простора на стеку за спремити: %d"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1865
+#: config/xtensa/xtensa.c:2061
#, gcc-internal-format
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr "потребни су логички регистри за опцију покретног зареза"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1900
+#: config/xtensa/xtensa.c:2096
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr "-f%s није подржано КОНСТ16 инструкцијама"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1905
+#: config/xtensa/xtensa.c:2101
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr "ПИЦ је потребан али није подржан КОНСТ16 инструкцијама"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2770 config/xtensa/xtensa.c:2790
+#: config/xtensa/xtensa.c:3006 config/xtensa/xtensa.c:3046
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad builtin code"
msgstr "лош уграђени fcode"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2898
+#: config/xtensa/xtensa.c:3156
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "само неуспостављене променљиве могу бити смештене у одељак .bss"
-#: ada/misc.c:260
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing argument to \"-%s\""
-msgstr "недостаје аргумент за -%s"
-
-#: ada/misc.c:310
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
-msgstr "%<-gnat%> погрешно уписано као %<-gant%>"
-
-#: cp/call.c:2448
+#: cp/call.c:2550
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <уграђено>"
-#: cp/call.c:2453
+#: cp/call.c:2555
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T) <уграђено>"
-#: cp/call.c:2457
+#: cp/call.c:2559
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T) <уграђено>"
-#: cp/call.c:2461
+#: cp/call.c:2563
#, gcc-internal-format
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr "%s %T <претварање>"
-#: cp/call.c:2463
+#: cp/call.c:2565
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <near match>"
msgstr "%s %+#D <приближно поклапање>"
-#: cp/call.c:2465 cp/pt.c:1405
+#: cp/call.c:2567 cp/pt.c:1404
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D"
msgstr "%s %+#D"
-#: cp/call.c:2706
+#: cp/call.c:2849
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "двосмислено претварање из %qT у %qT"
-#: cp/call.c:2859 cp/call.c:2877 cp/call.c:2940
+#: cp/call.c:3004 cp/call.c:3024 cp/call.c:3088
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "нема одговарајуће функције за позив %<%D(%A)%>"
-#: cp/call.c:2880 cp/call.c:2943
+#: cp/call.c:3027 cp/call.c:3091
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "двосмислен позив препуњене %<%D(%A)%> "
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3015
+#: cp/call.c:3164
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr "показивач на чланску функцију %E не може бити позван без објекта; покушајте помоћу .* или ->*"
-#: cp/call.c:3089
+#: cp/call.c:3240
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "нема поклапања за позив %<(%T) (%A)%>"
-#: cp/call.c:3098
+#: cp/call.c:3252
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "двосмислен позив %<(%T) (%A)%>"
-#: cp/call.c:3136
+#: cp/call.c:3293
#, gcc-internal-format
msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%s за тернарно %<operator?:%> у %<%E ? %E : %E%>"
-#: cp/call.c:3142
+#: cp/call.c:3299
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s за %<operator%s%> у %<%E%s%>"
-#: cp/call.c:3146
+#: cp/call.c:3303
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%s за %<operator[]%> у %<%E[%E]%>"
-#: cp/call.c:3151
+#: cp/call.c:3308
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "%s за %qs у %<%s %E%>"
-#: cp/call.c:3156
+#: cp/call.c:3313
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%s за %<operator%s%> у %<%E %s %E%>"
-#: cp/call.c:3159
+#: cp/call.c:3316
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s за %<operator%s%> у %<%s%E%>"
-#: cp/call.c:3251
+#: cp/call.c:3410
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује изостављање средњег члана израза ?:"
-#: cp/call.c:3329
+#: cp/call.c:3490
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3334
+#: cp/call.c:3495
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3375 cp/call.c:3595
+#: cp/call.c:3537 cp/call.c:3773
#, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "операнди у ?: различитих су типова %qT и %qT"
-#: cp/call.c:3549
+#: cp/call.c:3720
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "неслагање набројивих у условном изразу: %qT пр. %qT"
-#: cp/call.c:3556
+#: cp/call.c:3731
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "набројиви и ненабројиви тип у условном изразу"
-#: cp/call.c:3860
+#: cp/call.c:4043
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "%<%D(int)%> није декларисано за постфиксно %qs, покушавам смену префиксним оператором"
-#: cp/call.c:3936
+#: cp/call.c:4121
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "поређење између %q#T и %q#T"
-#: cp/call.c:4218
-#, gcc-internal-format
-msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
+#: cp/call.c:4406
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr "нема одговарајуће функције за ослобађање меморије за ‘%D’"
-#: cp/call.c:4223
+#: cp/call.c:4411
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "нема погодног %<operator %s%> за %qT"
-#: cp/call.c:4241
+#: cp/call.c:4429
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr "%q+#D је приватно"
-#: cp/call.c:4243
+#: cp/call.c:4431
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr "%q+#D је заштићено"
-#: cp/call.c:4245
+#: cp/call.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr "%q+#D није приступно"
-#: cp/call.c:4246
+#: cp/call.c:4434
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr "у овом контексту"
-#: cp/call.c:4292
+#: cp/call.c:4480
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "прослеђивање NULL непоказивачком аргументу %P од %qD"
-#: cp/call.c:4295
+#: cp/call.c:4483
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "претварање у непоказивачки тип %qT из NULL"
-#: cp/call.c:4301
+#: cp/call.c:4489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "не може се претворити %qT у %qT као аргумент %qP за %qD"
-#: cp/call.c:4346 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:4540 cp/cvt.c:217
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "неисправно претварање из %qT у %qT"
-#: cp/call.c:4348
+#: cp/call.c:4542
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " успостављање аргумента %P од %qD"
-#: cp/call.c:4498
+#: cp/call.c:4566
+#, gcc-internal-format
+msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:4723
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "не може се повезати битско поље %qE са %qT"
-#: cp/call.c:4501 cp/call.c:4517
+#: cp/call.c:4726 cp/call.c:4744
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "не може се повезати паковано поље %qE са %qT"
-#: cp/call.c:4504
+#: cp/call.c:4729
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "не може се повезати д-вредност %qE са %qT"
-#: cp/call.c:4620
+#: cp/call.c:4853
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "не могу се проследити објекти не-ПОД типа %q#T кроз %<...%>; позив ће искочити при извршавању"
#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4648
+#: cp/call.c:4881
#, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "не могу се примати објекти не-ПОД типа %q#T кроз %<...%>; позив ће искочити при извршавању"
-#: cp/call.c:4696
+#: cp/call.c:4929
#, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr "подразумевани аргумент за параметер %d у %qD још увек није рашчлањен"
-#: cp/call.c:4706
+#: cp/call.c:4939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "поновљена дефиниција подразумеваног аргумента за %q#D"
-#: cp/call.c:4811
+#: cp/call.c:5046
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "аргумент позива функције може бити кандидат за форматски атрибут"
-#: cp/call.c:4959
+#: cp/call.c:5200
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr "прослеђивање %qT као аргумента %<this%> у %q#D одбацује одредбе"
-#: cp/call.c:4978
+#: cp/call.c:5222
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "%qT није приступна основа од %qT"
-#: cp/call.c:5238
+#: cp/call.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr "не могу да нађем поље class$ у јаванском типу сучеља %qT"
-#: cp/call.c:5479
+#: cp/call.c:5737
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "позив не-функције %qD"
-#: cp/call.c:5604
+#: cp/call.c:5876
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "нема одговарајуће функције за позив %<%T::%s(%A)%#V%>"
-#: cp/call.c:5622
+#: cp/call.c:5897
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "двосмислен позив препуњене %<%s(%A)%>"
-#: cp/call.c:5648
+#: cp/call.c:5926
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "чланска функција %qD не може се позвати без објекта"
-#: cp/call.c:6307
+#: cp/call.c:6597
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "прослеђивање %qT бира %qT пре него %qT"
-#: cp/call.c:6309 cp/name-lookup.c:4322 cp/name-lookup.c:4757
+#: cp/call.c:6599 cp/name-lookup.c:4420 cp/name-lookup.c:4864
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " у позиву %qD"
-#: cp/call.c:6366
+#: cp/call.c:6656
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "бирам %qD пре него %qD"
-#: cp/call.c:6367
+#: cp/call.c:6657
#, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr " за претварање из %qT у %qT"
-#: cp/call.c:6369
+#: cp/call.c:6660
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " зато што је редослед претварања за аргумент бољи"
-#: cp/call.c:6483
+#: cp/call.c:6776
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "ИСО Ц++ каже да је ово двосмислено, чак иако је најгоре претварање првог боље од најгорег претварања другог:"
-#: cp/call.c:6627
+#: cp/call.c:6920
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "не могу да претворим %qE у %qT"
-#: cp/call.c:6761
+#: cp/call.c:7126
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
msgstr "неисправно успостављање неконстантног упућивача типа %qT привременим типа %qT"
-#: cp/call.c:6765
+#: cp/call.c:7130
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "неисправно успостављање упућивача типа %qT изразом типа %qT"
@@ -26966,343 +27760,343 @@ msgstr "неисправно успостављање упућивача тип
msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgstr "не може се претворити из основе %qT у изведени тип %qT преко виртуелне основе %qT"
-#: cp/class.c:971
+#: cp/class.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
msgstr "јаванска класа %qT не може имати деструктор"
-#: cp/class.c:973
+#: cp/class.c:977
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
msgstr "јаванска класа %qT не може имати имплицитни нетривијални деструктор"
-#: cp/class.c:1074
+#: cp/class.c:1078
#, gcc-internal-format
msgid "repeated using declaration %q+D"
msgstr "поновљена декларација коришћења %q+D"
-#: cp/class.c:1076
+#: cp/class.c:1080
#, gcc-internal-format
msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
msgstr "декларација коришћења %q+D коси се са претходном декларацијом коришћења"
-#: cp/class.c:1081
+#: cp/class.c:1085
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be overloaded"
msgstr "%q+#D не може бити препуњено"
-#: cp/class.c:1082
+#: cp/class.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "with %q+#D"
msgstr "са %q+#D"
-#: cp/class.c:1149
+#: cp/class.c:1153
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
msgstr "сукобљене одреднице приступа за метод %q+D, игноришем"
-#: cp/class.c:1152
+#: cp/class.c:1156
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr "сукобљене одреднице приступа за поље %qE, игноришем"
-#: cp/class.c:1213 cp/class.c:1221
+#: cp/class.c:1217 cp/class.c:1225
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D invalid in %q#T"
msgstr "%q+D неисправно у %q#T"
-#: cp/class.c:1214
+#: cp/class.c:1218
#, gcc-internal-format
msgid " because of local method %q+#D with same name"
msgstr " због истоименог локалног метода %q+#D"
-#: cp/class.c:1222
+#: cp/class.c:1226
#, gcc-internal-format
msgid " because of local member %q+#D with same name"
msgstr " због истоименог локалног члана %q+#D"
-#: cp/class.c:1265
+#: cp/class.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgstr "основна класа %q#T има не-виртуелни деструктор"
-#: cp/class.c:1582
+#: cp/class.c:1586
#, gcc-internal-format
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr "све чланске функције у класи %qT су приватне"
-#: cp/class.c:1594
+#: cp/class.c:1598
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr "%q#T дефинише само приватни деструктор и нема пријатељâ"
-#: cp/class.c:1639
+#: cp/class.c:1643
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr "%q#T дефинише само приватне конструкторе и нема пријатељâ"
-#: cp/class.c:2032
+#: cp/class.c:2036
#, gcc-internal-format
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr "нема јединственог коначног потискивача за %qD у %qT"
#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2452
+#: cp/class.c:2456
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was hidden"
msgstr "%q+D је сакривено"
-#: cp/class.c:2453
+#: cp/class.c:2457
#, gcc-internal-format
msgid " by %q+D"
msgstr " овим %q+D"
-#: cp/class.c:2496 cp/decl2.c:1178
+#: cp/class.c:2500 cp/decl2.c:1264
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D није исправно; анонимна унија може имати само нестатичке чланске податке"
-#: cp/class.c:2499
+#: cp/class.c:2503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D није исправно; анонимна унија може имати само нестатичке чланске податке"
-#: cp/class.c:2507 cp/decl2.c:1184
+#: cp/class.c:2511 cp/decl2.c:1270
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "приватни члан %q+#D у анонимној унији"
-#: cp/class.c:2509
+#: cp/class.c:2513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "приватни члан %q+#D у анонимној унији"
-#: cp/class.c:2514 cp/decl2.c:1186
+#: cp/class.c:2518 cp/decl2.c:1272
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr "заштићени члан %q+#D у анонимној унији"
-#: cp/class.c:2516
+#: cp/class.c:2520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "заштићени члан %q+#D у анонимној унији"
-#: cp/class.c:2695
+#: cp/class.c:2699
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
msgstr "битско поље %q+#D неинтегралног типа"
-#: cp/class.c:2708
+#: cp/class.c:2712
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
msgstr "ширина битског поља %q+D није целобројна константа"
-#: cp/class.c:2713
+#: cp/class.c:2717
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %q+D"
msgstr "негативна ширина у бистком пољу %q+D"
-#: cp/class.c:2718
+#: cp/class.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %q+D"
msgstr "нулта ширина за битско поље %q+D"
-#: cp/class.c:2724
+#: cp/class.c:2728
#, gcc-internal-format
msgid "width of %q+D exceeds its type"
msgstr "ширина %q+D премашује свој тип"
-#: cp/class.c:2733
+#: cp/class.c:2738
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
msgstr "%q+D је премало да садржи све вредности за %q#T"
-#: cp/class.c:2790
+#: cp/class.c:2795
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
msgstr "члан %q+#D са конструктором није дозвољен у унији"
-#: cp/class.c:2793
+#: cp/class.c:2798
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
msgstr "члан %q+#D са деструктором није дозвољен у унији"
-#: cp/class.c:2795
+#: cp/class.c:2800
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr "члан %q+#D са оператором копирања-доделе није дозвољен у унији"
-#: cp/class.c:2819
+#: cp/class.c:2824
#, gcc-internal-format
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr "успостављена вишеструка поља у унији %qT"
-#: cp/class.c:2908
+#: cp/class.c:2913
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
msgstr "%q+D не може бити статичко зато што је члан уније"
-#: cp/class.c:2913
+#: cp/class.c:2918
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
msgstr "%q+D не може имати тип упућивача %qT зато што је члан уније"
-#: cp/class.c:2924
+#: cp/class.c:2929
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared function type"
msgstr "поље %q+D неисправно декларисан функцијски тип"
-#: cp/class.c:2930
+#: cp/class.c:2935
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared method type"
msgstr "поље %q+D неисправно декларисан методски тип"
-#: cp/class.c:2968
+#: cp/class.c:2973
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
msgstr "игноришем атрибут паковања због непакованог не-ПОД поља %q+#D"
-#: cp/class.c:3047
+#: cp/class.c:3052
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+#D with same name as class"
msgstr "поље %q+#D истог имена као и класа"
-#: cp/class.c:3078
+#: cp/class.c:3083
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr "%q#T има показивачке чланске податке"
-#: cp/class.c:3083
+#: cp/class.c:3088
#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
msgstr " али не потискује %<%T(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3085
+#: cp/class.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " или %<operator=(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3089
+#: cp/class.c:3094
#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " али не потискује %<operator=(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3550
+#: cp/class.c:3555
#, gcc-internal-format
msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
msgstr "помак празне основе %qT можда не поштује АБИ и може се изменити у будућим верзијама ГЦЦа"
-#: cp/class.c:3675
+#: cp/class.c:3680
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
msgstr "класа %qT ће бити сматрана скоро празном у будућим верзијама ГЦЦа"
-#: cp/class.c:3757
+#: cp/class.c:3762
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr "успостављач наведен за невиртуелни метод %q+D"
-#: cp/class.c:4228
+#: cp/class.c:4329
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
msgstr "нестатички упућивач %q+#D у класи без конструктора"
-#: cp/class.c:4233
+#: cp/class.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
msgstr "нестатчики константни члан %q+#D у класи без конструктора"
-#: cp/class.c:4488
+#: cp/class.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "помак виртуелне основе %qT не поштује АБИ и може се изменити у будућим верзијама ГЦЦа"
-#: cp/class.c:4589
+#: cp/class.c:4690
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "непосредна основа %qT није доступна у %qT услед двосмислености"
-#: cp/class.c:4601
+#: cp/class.c:4702
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "виртуелна основа %qT није доступна у %qT услед двосмислености"
-#: cp/class.c:4780
+#: cp/class.c:4881
#, gcc-internal-format
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "величина додељена %qT можда не поштује АБИ и може се изменити у будућим верзијама ГЦЦа"
-#: cp/class.c:4820
+#: cp/class.c:4921
#, gcc-internal-format
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "помак за %qD можда не поштује АБИ и може се изменити у будућим верзијама ГЦЦа"
-#: cp/class.c:4848
+#: cp/class.c:4949
#, gcc-internal-format
msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "помак за %q+D можда не поштује АБИ и може се изменити у будућим верзијама ГЦЦа"
-#: cp/class.c:4857
+#: cp/class.c:4958
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr "%q+D садржи празне класе које могу довести до смештања основних класа на различитој локацији у будућим верзијама ГЦЦа"
-#: cp/class.c:4944
+#: cp/class.c:5045
#, gcc-internal-format
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr "распоред класа изведених из празне класе %qT може бити промењен у будућим верзијама ГЦЦа"
-#: cp/class.c:5090 cp/parser.c:14688
+#: cp/class.c:5191
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "поновна дефиниција %q#T"
-#: cp/class.c:5246
+#: cp/class.c:5347
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "%q#T има виртуелне функције, али невиртуелни деструктор"
-#: cp/class.c:5348
+#: cp/class.c:5449
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "у покушају да довршим структуру, али избачен услед претходних грешака у рашчлањивању"
-#: cp/class.c:5808
+#: cp/class.c:5908
#, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "језичка ниска %<\"%E\"%> није препозната"
-#: cp/class.c:5897
+#: cp/class.c:5997
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "не могу да разрешим препуњену функцију %qD на основу претварања у тип %qT"
-#: cp/class.c:6026
+#: cp/class.c:6126
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "нема поклапања за претварање функције %qD у тип %q#T"
-#: cp/class.c:6049
+#: cp/class.c:6149
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "двосмислено претварање препуњене функције %qD у тип %q#T"
-#: cp/class.c:6075
+#: cp/class.c:6175
#, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "претпостављам показивач на члан %qD"
-#: cp/class.c:6078
+#: cp/class.c:6178
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(показивач на члан може бити формиран само помоћу %<&%E%>)"
-#: cp/class.c:6134 cp/class.c:6168
+#: cp/class.c:6238 cp/class.c:6272
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "нема довољно података о типу"
-#: cp/class.c:6151
+#: cp/class.c:6255
#, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr "аргумент типа %qT не поклапа се са %qT"
@@ -27312,26 +28106,31 @@ msgstr "аргумент типа %qT не поклапа се са %qT"
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6438 cp/decl.c:1200 cp/name-lookup.c:525
+#: cp/class.c:6542 cp/decl.c:1194 cp/name-lookup.c:526
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "декларација %q#D"
-#: cp/class.c:6439
+#: cp/class.c:6543
#, gcc-internal-format
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr "мења значење за %qD са %q+#D"
-#: cp/cp-gimplify.c:99
+#: cp/cp-gimplify.c:94
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within loop or switch"
msgstr "наредба настављања није у оквиру петље или прекидача"
-#: cp/cp-gimplify.c:371
+#: cp/cp-gimplify.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "наредба без ефекта"
+#: cp/cp-gimplify.c:1150
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
+msgstr ""
+
#: cp/cvt.c:90
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
@@ -27352,200 +28151,202 @@ msgstr "не може се претворити %qE из типа %qT у тип
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "претварање из %qT у %qT одбацује одредбе"
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5265
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5386
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "претапање %qT у %qT не разрешава показивач"
-#: cp/cvt.c:497
+#: cp/cvt.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "не може се претворити из типа %qT у %qT"
-#: cp/cvt.c:649
+#: cp/cvt.c:652
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "претварање из %q#T у %q#T"
-#: cp/cvt.c:661 cp/cvt.c:681
+#: cp/cvt.c:667
+#, gcc-internal-format
+msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:678 cp/cvt.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr "%q#T употребљено где је %qT очекивано"
-#: cp/cvt.c:696
+#: cp/cvt.c:713
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr "%q#T употребљено где је очекивана вредност у покретном зарезу"
-#: cp/cvt.c:743
+#: cp/cvt.c:763
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "захтевано претварање из %qT у нескаларни тип %qT"
-#: cp/cvt.c:777
+#: cp/cvt.c:798
#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "псеудодеструктор се не позива"
-#: cp/cvt.c:837
+#: cp/cvt.c:860
#, gcc-internal-format
msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "објекту непотпуног типа %qT неће се приступити у %s"
-#: cp/cvt.c:842
+#: cp/cvt.c:868
#, gcc-internal-format
msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "објекту типа %qT неће се приступити у %s"
-#: cp/cvt.c:858
+#: cp/cvt.c:885
#, gcc-internal-format
msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "објекту %qE непотпуног типа %qT неће се приступити у %s"
-#. [over.over] enumerates the places where we can take the address
-#. of an overloaded function, and this is not one of them.
-#: cp/cvt.c:895
+#: cp/cvt.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s не може да разреши адресу препуњене функције"
-#. Only warn when there is no &.
-#: cp/cvt.c:902
+#: cp/cvt.c:933
#, gcc-internal-format
msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s је упућивач, а не позив, за функцију %qE"
-#: cp/cvt.c:919
+#: cp/cvt.c:951
#, gcc-internal-format
msgid "%s has no effect"
msgstr "%s нема ефекта"
-#: cp/cvt.c:951
+#: cp/cvt.c:985
#, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "израчуната вредност се не користи"
-#: cp/cvt.c:1061
+#: cp/cvt.c:1095
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "претварање NULL у непоказивачки тип"
-#: cp/cvt.c:1167
+#: cp/cvt.c:1201
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr "двосмислено подразумевано претварање типа из %qT"
-#: cp/cvt.c:1169
+#: cp/cvt.c:1203
#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr " могућа претварања укључују %qD и %qD"
-#: cp/decl.c:1063
+#: cp/decl.c:1057
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%qD је прво декларисано као %<extern%> а касније %<static%>"
-#: cp/decl.c:1064 cp/decl.c:1619 objc/objc-act.c:2931 objc/objc-act.c:7503
+#: cp/decl.c:1058 cp/decl.c:1605 objc/objc-act.c:2935 objc/objc-act.c:7522
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "претходна декларација %q+D"
-#: cp/decl.c:1097
+#: cp/decl.c:1091
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr "декларација %qF баца различите изузетке"
-#: cp/decl.c:1098
+#: cp/decl.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "од претходне декларације %q+F"
-#: cp/decl.c:1154
+#: cp/decl.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "функција %q+D поново декларисана као уткана"
-#: cp/decl.c:1156
+#: cp/decl.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "претходна декларација %q+D са атрибутом неуткане"
-#: cp/decl.c:1163
+#: cp/decl.c:1157
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "функција %q+D поново декларисана са атрибутом неуткане"
-#: cp/decl.c:1165
+#: cp/decl.c:1159
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "претходна декларација %q+D била је уткано"
-#: cp/decl.c:1187 cp/decl.c:1260
+#: cp/decl.c:1181 cp/decl.c:1254
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing %s function %q#D"
msgstr "заклањање %s функције %q#D"
-#: cp/decl.c:1196
+#: cp/decl.c:1190
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "библиотечка функција %q#D поново декларисана као не-функција %q#D"
-#: cp/decl.c:1201
+#: cp/decl.c:1195
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "коси се са декларацијом уграђеног %q#D"
-#: cp/decl.c:1255 cp/decl.c:1381 cp/decl.c:1397
+#: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1375 cp/decl.c:1391
#, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "нова декларација %q#D"
-#: cp/decl.c:1256
+#: cp/decl.c:1250
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "чини декларацију уграђеног %q#D двосмисленом"
-#: cp/decl.c:1345
+#: cp/decl.c:1339
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q#D поново декларисано као другачија врста симбола"
-#: cp/decl.c:1348
+#: cp/decl.c:1342
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "претходна декларација %q+#D"
-#: cp/decl.c:1367
+#: cp/decl.c:1361
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "декларација шаблона %q#D"
-#: cp/decl.c:1368 cp/name-lookup.c:526
+#: cp/decl.c:1362 cp/name-lookup.c:527 cp/name-lookup.c:807
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "коси се са претходном декларацијом %q+#D"
-#: cp/decl.c:1382 cp/decl.c:1398
+#: cp/decl.c:1376 cp/decl.c:1392
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "чини стару декларацију %q+#D двосмисленом"
-#: cp/decl.c:1390
+#: cp/decl.c:1384
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "декларација Ц функције %q#D коси се са"
-#: cp/decl.c:1392
+#: cp/decl.c:1386
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "претходном декларацијом %q+#D овде"
-#: cp/decl.c:1406
+#: cp/decl.c:1400
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "сукобљена декларација %q#D"
-#: cp/decl.c:1407
+#: cp/decl.c:1401
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "%q+D има претходну декларацију као %q#D"
@@ -27557,67 +28358,67 @@ msgstr "%q+D има претходну декларацију као %q#D"
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1459
+#: cp/decl.c:1453
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "декларација именског простора %qD коси се са"
-#: cp/decl.c:1460
+#: cp/decl.c:1454
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "претходном декларацијом именског простора %q+D овде"
-#: cp/decl.c:1471
+#: cp/decl.c:1465
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "%q+#D претходно дефинисано овде"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1481
+#: cp/decl.c:1475
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "прототип за %q+#D"
-#: cp/decl.c:1482
+#: cp/decl.c:1476
#, gcc-internal-format
msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
msgstr "%Jпрати не-прототипску дефиницију овде"
-#: cp/decl.c:1522
+#: cp/decl.c:1516
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "претходна декларација %q+#D са повезивошћу %qL"
-#: cp/decl.c:1524
+#: cp/decl.c:1518
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "коси се са новом декларацијом са повезивошћу %qL"
-#: cp/decl.c:1547 cp/decl.c:1553
+#: cp/decl.c:1541 cp/decl.c:1547
#, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "подразумевани аргумент дат за параметар %d у %q#D"
-#: cp/decl.c:1549 cp/decl.c:1555
+#: cp/decl.c:1543 cp/decl.c:1549
#, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "после претходног навода у %q+#D"
-#: cp/decl.c:1564
-#, gcc-internal-format
-msgid "%q#D was used before it was declared inline"
-msgstr "%q#D је употребљено пре него што је декларисано уткано"
-
-#: cp/decl.c:1565
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
-msgstr "%Jпретходна неуткана декларација овде"
-
-#: cp/decl.c:1618
+#: cp/decl.c:1604
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "сувишна поновна декларација %qD у истом досегу"
+#: cp/decl.c:1610
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "deleted definition of %qD"
+msgstr "поновљена дефиниција %q+D"
+
+#: cp/decl.c:1611
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "after previous declaration %q+D"
+msgstr "претходна декларација %q+D"
+
#. From [temp.expl.spec]:
#.
#. If a template, a member template or the member of a class
@@ -27631,12 +28432,12 @@ msgstr "сувишна поновна декларација %qD у истом
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "експлицитна специјализација %qD после прве употребе"
-#: cp/decl.c:2035
+#: cp/decl.c:2029
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "%q+D: атрибут видљивости игнорисан зато што"
-#: cp/decl.c:2037
+#: cp/decl.c:2031
#, gcc-internal-format
msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
msgstr "%Jсе коси са претходном декларацијом овде"
@@ -27722,7 +28523,7 @@ msgstr "удвостручена етикета %qD"
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qD није тип"
-#: cp/decl.c:2975 cp/parser.c:4037
+#: cp/decl.c:2975
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "%qD употребљено без параметара шаблона"
@@ -27757,188 +28558,193 @@ msgstr "параметри шаблона се не поклапају са ша
msgid "%q+D declared here"
msgstr "%q+D декларисано овде"
-#: cp/decl.c:3727
+#: cp/decl.c:3755
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous struct cannot have function members"
msgstr "%Jанонимна унија не може имати чланске функције"
-#: cp/decl.c:3729
+#: cp/decl.c:3757
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
msgstr "%Jанонимна унија не може имати чланске функције"
-#: cp/decl.c:3747
+#: cp/decl.c:3775
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "члан %q+#D са конструктором није дозвољен у анонимној скупини"
-#: cp/decl.c:3750
+#: cp/decl.c:3778
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "члан %q+#D са деструктором није дозвољен у анонимној скупини"
-#: cp/decl.c:3753
+#: cp/decl.c:3781
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "члан %q+#D са оператором копирања-доделе није дозвољен у анонимној скупини"
-#: cp/decl.c:3778
+#: cp/decl.c:3806
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "вишеструки типови у једној декларацији"
-#: cp/decl.c:3782
+#: cp/decl.c:3810
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "поновљена декларација Ц++ уграђеног типа %qT"
-#: cp/decl.c:3819
+#: cp/decl.c:3847
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "недостаје име типа у наредби typedef"
-#: cp/decl.c:3827
+#: cp/decl.c:3854
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује анонимне структуре"
-#: cp/decl.c:3834
+#: cp/decl.c:3861
#, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "%qs може бити наведено само за функције"
-#: cp/decl.c:3840
+#: cp/decl.c:3867
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "%<friend%> може бити наведено само унутар класе"
-#: cp/decl.c:3842
+#: cp/decl.c:3869
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "%<explicit%> може бити наведено само за конструкторе"
-#: cp/decl.c:3844
+#: cp/decl.c:3871
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "складишна класа може бити наведена само за објекте и функције"
-#: cp/decl.c:3850
+#: cp/decl.c:3877
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr "одредбе могу бити наведене само за објекте и функције"
-#: cp/decl.c:3853
+#: cp/decl.c:3880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "декларација typedef није исправна у декларацији параметра"
-#: cp/decl.c:3882
+#: cp/decl.c:3909
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "атрибут игнорисан у декларацији %q+#T"
-#: cp/decl.c:3883
+#: cp/decl.c:3910
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr "атрибут за %q+#T мора пратити кључну реч %qs"
-#: cp/decl.c:3925
+#: cp/decl.c:3952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "атрибут %qE може се применити само на дефиниције класа"
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:3929
+#: cp/decl.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4007
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q#D is initialized like a variable"
-msgstr "функција %q#D успостављена као променљива"
+#: cp/decl.c:4032
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
+msgstr "дефиниција типа %qD је успостављена (употребите __typeof__)"
-#: cp/decl.c:4018
+#: cp/decl.c:4050
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "декларација %q#D има %<extern%> и ипак је успостављена"
-#: cp/decl.c:4034
+#: cp/decl.c:4075
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "дефиниција %q+D означена као %<dllimport%>"
-#: cp/decl.c:4053
+#: cp/decl.c:4094
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "%q#D није статички члан у %q#T"
-#: cp/decl.c:4059
+#: cp/decl.c:4100
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ИСО Ц++ не дозвољава да %<%T::%D%> буде дефинисано као %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:4068
+#: cp/decl.c:4109
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr "заглавље шаблона није дозвољено у дефиницији члана експлицитно специјализоване класе"
-#: cp/decl.c:4076
+#: cp/decl.c:4117
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "удвостручено успостављање %qD"
-#: cp/decl.c:4115
+#: cp/decl.c:4156
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "декларација %q#D изван класе није дефиниција"
-#: cp/decl.c:4208
+#: cp/decl.c:4251
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "променљива %q#D има успостављач али је непотпуног типа"
-#: cp/decl.c:4214 cp/decl.c:4926
+#: cp/decl.c:4257 cp/decl.c:4999
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "елементи низа %q#D имају непотпун тип"
-#: cp/decl.c:4220
+#: cp/decl.c:4264 cp/decl.c:5495
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D has no initializer"
+msgstr "декларација %q#D има %<extern%> и ипак је успостављена"
+
+#: cp/decl.c:4266
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "скупина %q#D има непотпун тип и не може се дефинисати"
-#: cp/decl.c:4256
+#: cp/decl.c:4302
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "%qD декларисано као упућивач али није успостављено"
-#: cp/decl.c:4262
+#: cp/decl.c:4308
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује употребу листе успостављача за успостављање упућивача %qD"
-#: cp/decl.c:4288
+#: cp/decl.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "%qT се не може успоставити из %qT"
-#: cp/decl.c:4316
+#: cp/decl.c:4395
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "име %qD употребљено у успостављачу низа утврђеном као Гну-стил"
-#: cp/decl.c:4365
+#: cp/decl.c:4444
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "успостављач не одређује величину %qD"
-#: cp/decl.c:4372
+#: cp/decl.c:4451
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "недостаје величина низа у %qD"
-#: cp/decl.c:4384
+#: cp/decl.c:4463
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "низ %qD нулте величине"
@@ -27946,250 +28752,263 @@ msgstr "низ %qD нулте величине"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4427
+#: cp/decl.c:4506
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr "величина складиштења за %qD није позната"
-#: cp/decl.c:4449
+#: cp/decl.c:4529
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr "величина складиштења за %qD није константа"
-#: cp/decl.c:4498
+#: cp/decl.c:4580
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr "извините: семантика статичких података уткане функције %q+#D је погрешна (доћи ће до вишеструких копија)"
-#: cp/decl.c:4501
+#: cp/decl.c:4583
#, gcc-internal-format
msgid "%J you can work around this by removing the initializer"
msgstr "%J можете ово заобићи уклањањем успостављача"
-#: cp/decl.c:4528
+#: cp/decl.c:4610
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "неуспостављена константа %qD"
-#: cp/decl.c:4640
+#: cp/decl.c:4722
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "неисправан тип %qT као успостављач за вектор типа %qT"
-#: cp/decl.c:4682
+#: cp/decl.c:4764
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "успостављач за %qT мора бити у витичастим заградама"
-#: cp/decl.c:4700
+#: cp/decl.c:4782
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%qT нема нестатички члански податак по имену %qD"
-#: cp/decl.c:4751
+#: cp/decl.c:4838
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "витичасте заграде око скаларног успостављача за тип %qT"
-#: cp/decl.c:4834
+#: cp/decl.c:4924
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "недостају витичасте заграде око успостављача за %qT"
-#: cp/decl.c:4891
+#: cp/decl.c:4981
#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "превише успостављача за %qT"
-#: cp/decl.c:4934
+#: cp/decl.c:5001
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
+msgstr "елементи низа %q#D имају непотпун тип"
+
+#: cp/decl.c:5010
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "објекат %qD променљиве величине не може се успостављати"
-#: cp/decl.c:4940
+#: cp/decl.c:5012
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variable-sized compound literal"
+msgstr "ИСО Ц 90 забрањује сложене дословне ниске"
+
+#: cp/decl.c:5066
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "%qD има непотпун тип"
-#: cp/decl.c:4955
+#: cp/decl.c:5086
#, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "скаларни објекат %qD захтева један елемент у успостављачу"
-#. A non-aggregate that is not a scalar cannot be initialized
-#. via an initializer-list in C++98.
-#: cp/decl.c:4965
+#: cp/decl.c:5117
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
-msgstr "витичасте заграде око скаларног успостављача за тип %qT"
-
-#: cp/decl.c:5015
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
+msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "%qD мора бити успостављен конструктором, не помоћу %<{...}%>"
-#: cp/decl.c:5051
+#: cp/decl.c:5149
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "низ %qD успостављен заграђеном константном ниском %qE"
-#: cp/decl.c:5066
+#: cp/decl.c:5163
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr "структура %qD са неуспостављеним константним члановима"
-#: cp/decl.c:5068
+#: cp/decl.c:5165
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr "структура %qD са неуспостављеним упућивачким члановима"
-#: cp/decl.c:5364
+#: cp/decl.c:5462
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "додела (не успостављање) у декларацији"
-#: cp/decl.c:5460
+#: cp/decl.c:5575
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "заклањање претходне декларације типа за %q#D"
-#: cp/decl.c:5490
+#: cp/decl.c:5605
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
msgstr "%qD не може бити нитно-локално зато што је не-ПОД типа %qT"
-#: cp/decl.c:5522
+#: cp/decl.c:5637
#, gcc-internal-format
msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5539
+#: cp/decl.c:5654
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr "%qD је нитно-локално и стога се не може динамички успостављати"
-#: cp/decl.c:5557
+#: cp/decl.c:5672
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "%qD се не може успостављати не-константним изразом када се декларише"
-#: cp/decl.c:5597
+#: cp/decl.c:5712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgstr "дефиниција статичког чланског податка %q+D dllimport класе"
-#: cp/decl.c:6232
+#: cp/decl.c:5778 cp/decl2.c:835
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD cannot be defaulted"
+msgstr "%q+#D се не може декларисати"
+
+#: cp/decl.c:5789
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q#D is initialized like a variable"
+msgstr "функција %q#D успостављена као променљива"
+
+#: cp/decl.c:6377
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "деструктор за туђинску класу %qT не може бити члан"
-#: cp/decl.c:6234
+#: cp/decl.c:6379
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "конструктор за туђинску класу %qT не може бити члан"
-#: cp/decl.c:6255
+#: cp/decl.c:6400
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr "%qD декларисано као %<virtual%> %s"
-#: cp/decl.c:6257
+#: cp/decl.c:6402
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr "%qD декларисано као %<inline%> %s"
-#: cp/decl.c:6259
+#: cp/decl.c:6404
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr "наводиоци функције %<const%> и %<volatile%> за %qD нису исправни у декларацији %s"
-#: cp/decl.c:6263
+#: cp/decl.c:6408
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "%q+D декларисано као пријатељ"
-#: cp/decl.c:6269
+#: cp/decl.c:6414
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%q+D декларисано са одредницом изузетака"
-#: cp/decl.c:6303
+#: cp/decl.c:6448
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "дефиниција %qD није у именском простору који обухвата %qT"
-#: cp/decl.c:6414
+#: cp/decl.c:6566
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "дефиниција експлицитне специјализације %qD у декларацији пријатеља"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6424
+#: cp/decl.c:6576
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "неисправна употреба ид. шаблона %qD у декларацији примарног шаблона"
-#: cp/decl.c:6454
+#: cp/decl.c:6606
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "подразумевани аргументи нису дозвољени у декларацији пријатељске специјализације шаблона %qD"
-#: cp/decl.c:6462
+#: cp/decl.c:6614
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "%<inline%> није дозвољено у декларацији пријатељске специјализације шаблона %qD"
-#: cp/decl.c:6505
+#: cp/decl.c:6657
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "%<::main%> се не може декларисати као шаблон"
-#: cp/decl.c:6507
+#: cp/decl.c:6659
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "%<::main%> се не може декларисати као уткано"
-#: cp/decl.c:6509
+#: cp/decl.c:6661
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "%<::main%> се не може декларисати као статичко"
-#: cp/decl.c:6537
+#: cp/decl.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr "не-локална функција %q#D користи анониман тип"
-#: cp/decl.c:6540 cp/decl.c:6820
+#: cp/decl.c:6692 cp/decl.c:6968
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr "%q+#D не упућује на неодређени тип, тако да се не користи за повезивост"
-#: cp/decl.c:6546
+#: cp/decl.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr "не-локална функција %q#D користи локални тип %qT"
-#: cp/decl.c:6570
+#: cp/decl.c:6717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%sчланска функција %qD не може имати кн-одредбу"
-#: cp/decl.c:6571
+#: cp/decl.c:6718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%sчланска функција %qD не може имати кн-одредбу"
-#: cp/decl.c:6619
+#: cp/decl.c:6766
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "%<::main%> мора враћати %<int%>"
-#: cp/decl.c:6658
+#: cp/decl.c:6806
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "дефиниција имплицитно декларисаног %qD"
-#: cp/decl.c:6675 cp/decl2.c:677
+#: cp/decl.c:6823 cp/decl2.c:680
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "чланска функција %q#D није декларисана у класи %qT"
@@ -28198,551 +29017,581 @@ msgstr "чланска функција %q#D није декларисана у
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6817
+#: cp/decl.c:6965
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr "не-локална променљива %q#D користи анониман тип"
-#: cp/decl.c:6826
+#: cp/decl.c:6974
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr "не-локална променљива %q#D користи локални тип %qT"
-#: cp/decl.c:6948
+#: cp/decl.c:7097
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "неисправно успостављање унутар класе статичког чланског податка неинтегралног типа %qT"
-#: cp/decl.c:6958
+#: cp/decl.c:7107
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује успостављање унутар класе неконстантног статичког члана %qD"
-#: cp/decl.c:6962
+#: cp/decl.c:7111
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује успостављање чланске константе %qD неинтегралног типа %qT"
-#: cp/decl.c:6987
+#: cp/decl.c:7136
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "величина низа %qD има неинтегрални тип %qT"
-#: cp/decl.c:6989
+#: cp/decl.c:7138
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "величина низа има неинтегрални тип %qT"
-#: cp/decl.c:7037
+#: cp/decl.c:7181
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "негативна величина низа %qD"
-#: cp/decl.c:7039
+#: cp/decl.c:7183
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "негативна величина низа"
-#: cp/decl.c:7047
+#: cp/decl.c:7191
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује низ нулте величине %qD"
-#: cp/decl.c:7049
+#: cp/decl.c:7193
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује низ нулте величине"
-#: cp/decl.c:7056
+#: cp/decl.c:7200
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "величина низа %qD није интегралан констатан израз"
-#: cp/decl.c:7059
+#: cp/decl.c:7203
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "величина низа није интегралан констатан израз"
-#: cp/decl.c:7065
+#: cp/decl.c:7209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује низ променљиве величине %qD"
-#: cp/decl.c:7067
+#: cp/decl.c:7211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује низ променљиве величине"
-#: cp/decl.c:7073
+#: cp/decl.c:7217
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7107
+#: cp/decl.c:7253
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "преливање у димензији низа"
-#: cp/decl.c:7188
+#: cp/decl.c:7334
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as %s"
msgstr "декларација %qD као %s"
-#: cp/decl.c:7190
+#: cp/decl.c:7336
#, gcc-internal-format
msgid "creating %s"
msgstr "прави %s"
-#: cp/decl.c:7202
+#: cp/decl.c:7348
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "декларација %qD као вишедимензионог низа мора имати границе за све димензије осим прве"
-#: cp/decl.c:7206
+#: cp/decl.c:7352
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "вишедимензиони низ мора имати границе за све димензије осим прве"
-#: cp/decl.c:7241
+#: cp/decl.c:7387
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "навод повратног типа за конструктор није исправан"
-#: cp/decl.c:7251
+#: cp/decl.c:7397
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "навод повратног типа за деструктор није исправан"
-#: cp/decl.c:7264
+#: cp/decl.c:7410
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "наведен повратни тип за %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:7286
+#: cp/decl.c:7432
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "неименована променљива или поље декларисано празним"
-#: cp/decl.c:7290
+#: cp/decl.c:7436
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "променљива или поље %qE декларисано празним"
-#: cp/decl.c:7293
+#: cp/decl.c:7439
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "променљива или поље декларисано празним"
-#: cp/decl.c:7460
+#: cp/decl.c:7609
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "неисправна употреба одређеног имена %<::%D%>"
-#: cp/decl.c:7463
+#: cp/decl.c:7612
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "неисправна употреба одређеног имена %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:7466
+#: cp/decl.c:7615
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "неисправна употреба одређеног имена %<%D::%D%>"
-#: cp/decl.c:7478
+#: cp/decl.c:7627
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "тип %qT није изведен из типа %qT"
-#: cp/decl.c:7494 cp/decl.c:7584 cp/decl.c:8732
+#: cp/decl.c:7643 cp/decl.c:7733 cp/decl.c:8927
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "декларација %qD као не-функције"
-#: cp/decl.c:7500
+#: cp/decl.c:7649
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "декларација %qD као не-члана"
-#: cp/decl.c:7529
+#: cp/decl.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "недостаје ид. декларатора; користи се резервисана реч %qD"
-#: cp/decl.c:7576
+#: cp/decl.c:7725
#, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "дефиниција функције не декларише параметре"
-#: cp/decl.c:7618
+#: cp/decl.c:7767
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "два или више типова података у декларацији %qs"
-#: cp/decl.c:7624
+#: cp/decl.c:7773
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "сукобљени наводиоци у декларацији %qs"
-#: cp/decl.c:7695 cp/decl.c:7698
+#: cp/decl.c:7844 cp/decl.c:7847 cp/decl.c:7850
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује декларацију %qs без типа"
-#: cp/decl.c:7723
+#: cp/decl.c:7875 cp/decl.c:7893
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "%<signed%> или %<unsigned%> неисправни за %qs"
-#: cp/decl.c:7725
+#: cp/decl.c:7877
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "%<signed%> и %<unsigned%> наведени заједно за %qs"
-#: cp/decl.c:7727
+#: cp/decl.c:7879
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long long%> неисправно за %qs"
-#: cp/decl.c:7729
+#: cp/decl.c:7881
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> неисправно за %qs"
-#: cp/decl.c:7731
+#: cp/decl.c:7883
#, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<short%> неисправно за %qs"
-#: cp/decl.c:7733
+#: cp/decl.c:7885
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> или %<short%> неисправни за %qs"
-#: cp/decl.c:7735
+#: cp/decl.c:7887
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "%<long%> или %<short%> наведено уз char за %qs"
-#: cp/decl.c:7737
+#: cp/decl.c:7889
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "%<long%> и %<short%> наведени заједно за %qs"
-#: cp/decl.c:7743
+#: cp/decl.c:7895
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
+msgstr "%<long%> или %<short%> неисправни за %qs"
+
+#: cp/decl.c:7903
#, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "long, short, signed или unsigned употребљени неисправно за %qs"
-#: cp/decl.c:7807
+#: cp/decl.c:7967
#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "complex неисправно за %qs"
-#: cp/decl.c:7836
+#: cp/decl.c:7996
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "одредбе нису дозвољене уз декларацију %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:7848 cp/typeck.c:7039
+#: cp/decl.c:8009 cp/typeck.c:7189
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr "игнорисање %qV одредбе додате функцијском типу %qT"
-#: cp/decl.c:7871
+#: cp/decl.c:8032
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr "члан %qD не може бити декларисан и као виртуелни и као статички"
-#: cp/decl.c:7879
+#: cp/decl.c:8040
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "%<%T::%D%> није исправан декларатор"
-#: cp/decl.c:7888
+#: cp/decl.c:8049
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "декларација typedef није исправна у декларацији параметра"
-#: cp/decl.c:7894
+#: cp/decl.c:8055
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "наводиоци складишне класе нису исправни у декларацијама параметара"
-#: cp/decl.c:7901
-#, gcc-internal-format
-msgid "virtual outside class declaration"
+#: cp/decl.c:8059
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter declared %<auto%>"
+msgstr "параметар %q+D декларисан као %<inline%>"
+
+#: cp/decl.c:8068
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "virtual изван декларације класе"
-#: cp/decl.c:7919
+#: cp/decl.c:8086
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "вишеструке складишне класе у декларацији %qs"
-#: cp/decl.c:7942
+#: cp/decl.c:8109
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "складишна класа наведена за %qs"
-#: cp/decl.c:7976
+#: cp/decl.c:8130
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "декларација %qs на највишем нивоу наводи %<auto%>"
-#: cp/decl.c:7988
+#: cp/decl.c:8143
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "наводиоци складишне класе нису исправни у декларацијама пријатељских функција"
-#: cp/decl.c:8115
+#: cp/decl.c:8257
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
+msgstr "неисправна употреба %<this%> у нечланској функцији"
+
+#: cp/decl.c:8262
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8268
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8276
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8309
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "деструктор не може бити статичка чланска функција"
-#: cp/decl.c:8120
+#: cp/decl.c:8314
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "деструктори не могу бити кн-одређени"
-#: cp/decl.c:8138
+#: cp/decl.c:8332
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "конструктор не може бити виртуелан"
-#: cp/decl.c:8151
+#: cp/decl.c:8345
#, gcc-internal-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr "не може се успостављати пријатељска функција %qs"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8155
+#: cp/decl.c:8349
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "виртуелне функције не могу бити пријатељи"
-#: cp/decl.c:8159
+#: cp/decl.c:8353
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "декларација пријатеља није у дефиницији класе"
-#: cp/decl.c:8161
+#: cp/decl.c:8355
#, gcc-internal-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "не може се дефинисати пријатељска функција %qs у дефиницији локалне класе"
-#: cp/decl.c:8174
+#: cp/decl.c:8368
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "деструктори не могу имати параметре"
-#: cp/decl.c:8193
+#: cp/decl.c:8387
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "не може се декларисати показивач на %q#T"
-#: cp/decl.c:8206 cp/decl.c:8213
+#: cp/decl.c:8400 cp/decl.c:8407
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "не може се декларисати упућивач на %q#T"
-#: cp/decl.c:8215
+#: cp/decl.c:8409
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "не може се декларисати показивач на члан %q#T"
-#: cp/decl.c:8266
+#: cp/decl.c:8460
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8310
+#: cp/decl.c:8504
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "ид. шаблона %qD употребљен као декларатор"
-#: cp/decl.c:8361
+#: cp/decl.c:8555
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "чланске функције су имплицитно пријатељи својих класа"
-#: cp/decl.c:8365
+#: cp/decl.c:8560
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "сувишна одредба %<%T::%> на члану %qs"
-#: cp/decl.c:8397
+#: cp/decl.c:8592
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "не може се дефинисати чланска функција %<%T::%s%> унутар %<%T%>"
-#: cp/decl.c:8414
+#: cp/decl.c:8609
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "не може се декларисати члан %<%T::%s%> унутар %qT"
-#: cp/decl.c:8437
+#: cp/decl.c:8632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "члански податак %qD не може бити члански шаблон"
-#: cp/decl.c:8458
+#: cp/decl.c:8653
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "члански податак не може имати променљиво измењив тип %qT"
-#: cp/decl.c:8460
+#: cp/decl.c:8655
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "параметар не може имати променљиво измењив тип %qT"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:8468
+#: cp/decl.c:8663
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "само декларације конструктора могу имати %<explicit%>"
-#: cp/decl.c:8476
+#: cp/decl.c:8671
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "не-члан %qs не може бити декларисан %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8481
+#: cp/decl.c:8676
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "не-објектни члан %qs не може бити декларисан %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8487
+#: cp/decl.c:8682
#, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "функција %qs не може бити декларисана %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8492
+#: cp/decl.c:8687
#, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "статичко %qs не може бити декларисано %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8497
+#: cp/decl.c:8692
#, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "константно %qs не може бити декларисано %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8534
+#: cp/decl.c:8729
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "%Jиме за дефиницију типа не може бити угњеждени-именски-наводилац"
-#: cp/decl.c:8550
+#: cp/decl.c:8747
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује угњеждени тип %qD истог имена као и обухватајућа класа"
-#: cp/decl.c:8636
+#: cp/decl.c:8831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr "одређени функцијски типови не могу бити коришћени за декларацију %s функција"
-#: cp/decl.c:8638
+#: cp/decl.c:8833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "одређени функцијски типови не могу бити коришћени за декларацију %s функција"
-#: cp/decl.c:8664
+#: cp/decl.c:8859
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "одредбе типа наведене уз декларацију пријатељске класе"
-#: cp/decl.c:8669
+#: cp/decl.c:8864
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "%<inline%> наведено уз декларацију пријатељске класе"
-#: cp/decl.c:8677
+#: cp/decl.c:8872
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "шаблонски параметри не могу бити пријатељи"
-#: cp/decl.c:8679
+#: cp/decl.c:8874
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "декларација пријатеља захтева реч class, тј. %<friend class %T::%D%>"
-#: cp/decl.c:8683
+#: cp/decl.c:8878
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "декларација пријатеља захтева реч class, тј. %<friend %#T%>"
-#: cp/decl.c:8696
+#: cp/decl.c:8891
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "покушај да се класа %qT учини пријатељем глобалног досега"
-#: cp/decl.c:8707
+#: cp/decl.c:8902
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "неисправне одредбе уз тип не-чланске функције"
-#: cp/decl.c:8722
+#: cp/decl.c:8917
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "апстрактни декларатор %qT употребљен као декларација"
-#: cp/decl.c:8751
+#: cp/decl.c:8946
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "не може се користити %<::%> у декларацији параметра"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:8797
+#: cp/decl.c:8992
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "неисправна употреба %<::%>"
-#: cp/decl.c:8812
+#: cp/decl.c:9007
#, gcc-internal-format
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr "%qD се не може направити методом — није у класи"
-#: cp/decl.c:8821
+#: cp/decl.c:9016
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "функција %qD декларисана виртуелном унутар уније"
-#: cp/decl.c:8830
+#: cp/decl.c:9025
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "%qD не може бити декларисана виртуелном, јер је увек статичка"
-#: cp/decl.c:8846
+#: cp/decl.c:9041
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "очекивано одређено име у декларацији пријатеља за деструктор %qD"
-#: cp/decl.c:8856
+#: cp/decl.c:9051
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "декларација %qD као члана %qT"
-#: cp/decl.c:8863
+#: cp/decl.c:9058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "очекивано одређено име у декларацији пријатеља за деструктор %qD"
-#: cp/decl.c:8939
+#: cp/decl.c:9130
#, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "поље %qD има непотпун тип"
-#: cp/decl.c:8941
+#: cp/decl.c:9132
#, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "име %qT има непотпун тип"
-#: cp/decl.c:8950
+#: cp/decl.c:9141
#, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr " у извођењу шаблона %qT"
-#: cp/decl.c:8959
+#: cp/decl.c:9150
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qE није ни функција ни чланска функција; не може се декларисати пријатељем"
@@ -28759,112 +29608,107 @@ msgstr "%qE није ни функција ни чланска функција;
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:9011
+#: cp/decl.c:9202
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује успостављање члана %qD"
-#: cp/decl.c:9013
+#: cp/decl.c:9204
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr "чини %qD статичним"
-#: cp/decl.c:9078
+#: cp/decl.c:9269
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "складишна класа %<auto%> неисправна за функцију %qs"
-#: cp/decl.c:9080
+#: cp/decl.c:9271
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "складишна класа %<register%> неисправна за функцију %qs"
-#: cp/decl.c:9082
+#: cp/decl.c:9273
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "складишна класа %<__thread%> неисправна за функцију %qs"
-#: cp/decl.c:9093
+#: cp/decl.c:9285
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "%<static%> неисправно наведено за функцију %qs декларисану изван глобалног досега"
-#: cp/decl.c:9096
+#: cp/decl.c:9289
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "наводилац %<inline%> није исправан за функцију %qs декларисану изван глобалног досега"
-#: cp/decl.c:9104
+#: cp/decl.c:9297
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "виртуелна не-класна функција %qs"
-#: cp/decl.c:9135
+#: cp/decl.c:9329
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "не може се декларисати статичка повезивост за чланску функцију %qD"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9142
+#: cp/decl.c:9336
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "не може се декларисати статичка функција унутар друге функције"
-#: cp/decl.c:9172
+#: cp/decl.c:9366
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "%<static%> не може бити употребљено при дефинисању (насупрот декларисања) статичког чланског податка"
-#: cp/decl.c:9179
+#: cp/decl.c:9373
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "статички члан %qD декларисан као %<register%>"
-#: cp/decl.c:9184
+#: cp/decl.c:9379
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "не може се експлицитно декларисати спољашња повезивост за члан %q#D"
-#: cp/decl.c:9313
+#: cp/decl.c:9523
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "подразумевани аргумент за %q#D има тип %qT"
-#: cp/decl.c:9316
+#: cp/decl.c:9526
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "подразумевани аргумент за параметар типа %qT има тип %qT"
-#: cp/decl.c:9332
+#: cp/decl.c:9542
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "подразумевани аргумент %qE користи локалну променљиву %qD"
-#: cp/decl.c:9399
+#: cp/decl.c:9625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has Java class type"
msgstr "параметар %q+D има непотпун тип"
-#: cp/decl.c:9412
+#: cp/decl.c:9645
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "параметар %qD неисправно декларише тип метода"
-#: cp/decl.c:9436
+#: cp/decl.c:9669
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
msgstr "параметар %qD укључује %s у низ непознатих граница %qT"
-#: cp/decl.c:9450
+#: cp/decl.c:9684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "%Jнедостаје име параметра у листи параметара"
-#: cp/decl.c:9455
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "multiple parameters named %qE"
-msgstr "више параметара по имену %q+D"
-
#. [class.copy]
#.
#. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
@@ -28880,138 +29724,138 @@ msgstr "више параметара по имену %q+D"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:9672
+#: cp/decl.c:9903
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "неисправан конструктор; вероватно сте мислили %<%T (const %T&)%>"
-#: cp/decl.c:9794
+#: cp/decl.c:10025
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "%qD не може бити декларисано унутар именског простора"
-#: cp/decl.c:9799
+#: cp/decl.c:10030
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%qD не може бити декларисано статичко"
-#: cp/decl.c:9825
+#: cp/decl.c:10056
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "%qD мора бити нестатичка чланска функција"
-#: cp/decl.c:9834
+#: cp/decl.c:10065
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "%qD мора бити или нестатичка чланска функција или не-чланска функција"
-#: cp/decl.c:9855
+#: cp/decl.c:10087
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "%qD мора имати аргумент класног или набројивог типа"
-#: cp/decl.c:9896
+#: cp/decl.c:10128
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgstr "претварање у %s%s никад неће користити оператор претварања типа"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9904
+#: cp/decl.c:10136
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује препуњавање оператора ?:"
-#: cp/decl.c:9909
+#: cp/decl.c:10141
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "%qD не може имати променљив број аргумената"
-#: cp/decl.c:9960
+#: cp/decl.c:10192
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "постфиксно %qD мора узимати %<int%> као аргумент"
-#: cp/decl.c:9963
+#: cp/decl.c:10195
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "постфиксно %qD мора узимати %<int%> као други аргумент"
-#: cp/decl.c:9971
+#: cp/decl.c:10203
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "%qD мора узимати ниједан или један аргумент"
-#: cp/decl.c:9973
+#: cp/decl.c:10205
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "%qD мора узимати један или два аргумента"
-#: cp/decl.c:9995
+#: cp/decl.c:10227
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "префиксно %qD треба да враћа %qT"
-#: cp/decl.c:10001
+#: cp/decl.c:10233
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "постфиксно %qD треба да враћа %qT"
-#: cp/decl.c:10010
+#: cp/decl.c:10242
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr "%qD мора узимати %<void%>"
-#: cp/decl.c:10012 cp/decl.c:10021
+#: cp/decl.c:10244 cp/decl.c:10253
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "%qD мора узимати тачно један аргумент"
-#: cp/decl.c:10023
+#: cp/decl.c:10255
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "%qD мора узимати тачно два аргумента"
-#: cp/decl.c:10032
+#: cp/decl.c:10264
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "кориснички дефинисано %qD увек израчунава оба аргумента"
-#: cp/decl.c:10046
+#: cp/decl.c:10278
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "%qD треба да враћа по вредност"
-#: cp/decl.c:10058 cp/decl.c:10062
+#: cp/decl.c:10289 cp/decl.c:10294
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qD не може имати подразумеване аргументе"
-#: cp/decl.c:10120
+#: cp/decl.c:10352
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "употреба параметра шаблонског типа %qT после %qs"
-#: cp/decl.c:10135
+#: cp/decl.c:10367
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "употреба typedef-имена %qD после %qs"
-#: cp/decl.c:10136
+#: cp/decl.c:10368
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "%q+D има претходну декларацију овде"
-#: cp/decl.c:10144
+#: cp/decl.c:10376
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "%qT се помиње као %qs"
-#: cp/decl.c:10145 cp/decl.c:10152
+#: cp/decl.c:10377 cp/decl.c:10384
#, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "%q+T има претходну декларацију овде"
-#: cp/decl.c:10151
+#: cp/decl.c:10383
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "%qT се помиње као набрајање"
@@ -29023,267 +29867,276 @@ msgstr "%qT се помиње као набрајање"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10166
+#: cp/decl.c:10398
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "потребан шаблонски аргумент за %<%s %T%>"
-#: cp/decl.c:10214 cp/name-lookup.c:2700
+#: cp/decl.c:10446 cp/name-lookup.c:2795
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr "%qD има исто име као и класа у којој је декларисано"
-#: cp/decl.c:10244 cp/name-lookup.c:2209 cp/parser.c:4040 cp/parser.c:14099
-#: cp/parser.c:16316
+#: cp/decl.c:10476 cp/name-lookup.c:2303
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "двосмислено упућивање на %qD"
-#: cp/decl.c:10358
+#: cp/decl.c:10590
#, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "употреба набрајања %q#D без претходне декларације"
-#: cp/decl.c:10379
+#: cp/decl.c:10611
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "поновљена декларација %qT као не-шаблона"
-#: cp/decl.c:10380
+#: cp/decl.c:10612
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "претходна декларација %q+D"
-#: cp/decl.c:10491
+#: cp/decl.c:10723
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "неисправна изведена унија %qT"
-#: cp/decl.c:10500
+#: cp/decl.c:10732
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "јаванска класа %qT не може имати вишеструке основе"
-#: cp/decl.c:10511
+#: cp/decl.c:10743
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "јаванска класа %qT не може имати виртуелне основе"
-#: cp/decl.c:10534
+#: cp/decl.c:10763
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "тип основе %qT није класа или структура"
-#: cp/decl.c:10567
+#: cp/decl.c:10796
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "недефинисан рекурзивни тип %qT"
-#: cp/decl.c:10569
+#: cp/decl.c:10798
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "неисправан удвостручен тип основе %qT"
-#: cp/decl.c:10646
+#: cp/decl.c:10882
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "вишеструке дефиниције %q#T"
-#: cp/decl.c:10647
+#: cp/decl.c:10883
#, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious definition here"
msgstr "%Jпретходна дефиниција је овде"
+#: cp/decl.c:10927
+#, gcc-internal-format
+msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
+msgstr ""
+
#. DR 377
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:10786
+#: cp/decl.c:11059
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "ниједан интегрални тип не може представљати све вредности набрајача за %qT"
-#: cp/decl.c:10897
+#: cp/decl.c:11190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "вредност набрајача за %qE није целобројна константа"
-#: cp/decl.c:10925
+#: cp/decl.c:11222
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "преливање у вредностима набрајача код %qD"
-#: cp/decl.c:11002
+#: cp/decl.c:11242
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
+msgstr "вредност набрајача за %qE није целобројна константа"
+
+#: cp/decl.c:11339
#, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "повратни тип %q#T није потпун"
-#: cp/decl.c:11004
+#: cp/decl.c:11341
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type has Java class type %q#T"
msgstr "повратни тип је непотпун тип"
-#: cp/decl.c:11129 cp/typeck.c:6739
+#: cp/decl.c:11466 cp/typeck.c:6876
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "%<operator=%> треба да враћа упућивач на %<*this%>"
-#: cp/decl.c:11518
+#: cp/decl.c:11860
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "параметар %qD декларисан празним"
-#: cp/decl.c:12006
+#: cp/decl.c:12361
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "неисправна декларација чланске функције"
-#: cp/decl.c:12021
+#: cp/decl.c:12376
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "%qD је већ дефинисано у класи %qT"
-#: cp/decl.c:12268
+#: cp/decl.c:12623
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "статичка чланска функција %q#D декларисана са одредбама типа"
-#: cp/decl2.c:268
+#: cp/decl2.c:270
#, gcc-internal-format
msgid "name missing for member function"
msgstr "недостаје име за чланску функцију"
-#: cp/decl2.c:339 cp/decl2.c:353
+#: cp/decl2.c:341 cp/decl2.c:355
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr "двосмислено претварање за индекс низа"
-#: cp/decl2.c:347
+#: cp/decl2.c:349
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr "неисправни типови %<%T[%T]%> за индекс низа"
-#: cp/decl2.c:390
+#: cp/decl2.c:392
#, gcc-internal-format
msgid "deleting array %q#D"
msgstr "брише низ %q#D"
-#: cp/decl2.c:396
+#: cp/decl2.c:398
#, gcc-internal-format
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr "аргумент типа %q#T дат наредби %<delete%>, очекиван је показивач"
-#: cp/decl2.c:408
+#: cp/decl2.c:410
#, gcc-internal-format
msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr "не може се обрисати функција. Само показивачи на објекте су исправни аргументи за %<delete%>"
-#: cp/decl2.c:416
+#: cp/decl2.c:418
#, gcc-internal-format
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "брисање %qT није дефинисано"
-#: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3831
+#: cp/decl2.c:461 cp/pt.c:3838
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "декларација шаблона %q#D"
-#: cp/decl2.c:511
+#: cp/decl2.c:513
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr "јавански метод %qD има не-јавански повратни тип %qT"
-#: cp/decl2.c:528
+#: cp/decl2.c:530
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr "јавански метод %qD има не-јавански параметарски тип %qT"
-#: cp/decl2.c:639
+#: cp/decl2.c:642
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr "прототип за %q#D не одговара ниједном у класи %qT"
-#: cp/decl2.c:719
+#: cp/decl2.c:722
#, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr "локална класа %q#T неће имати статички члански податак %q#D"
-#: cp/decl2.c:727
+#: cp/decl2.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "успостављач неисправан за статички члан са конструктором"
-#: cp/decl2.c:730
+#: cp/decl2.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(потребно је успостављање изван класе)"
-#: cp/decl2.c:790
+#: cp/decl2.c:793
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr "члан %qD коси се са именом поља у табели виртуелних функција"
-#: cp/decl2.c:810
+#: cp/decl2.c:813
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr "%qD је већ дефинисано у %qT"
-#: cp/decl2.c:831
+#: cp/decl2.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgstr "наведен успостављач за статичку чланску функцију %qD"
-#: cp/decl2.c:854
+#: cp/decl2.c:874
#, gcc-internal-format
msgid "field initializer is not constant"
msgstr "успостављач поља није константа"
-#: cp/decl2.c:881
+#: cp/decl2.c:901
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr "наводилац %<asm%> није дозвољен за нестатичке чланске податке"
-#: cp/decl2.c:932
+#: cp/decl2.c:953
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgstr "битско поље %qD неинтегралног типа"
-#: cp/decl2.c:938
+#: cp/decl2.c:959
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr "%qD се не може декларисати као тип битског поља"
-#: cp/decl2.c:948
+#: cp/decl2.c:969
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr "не може се декларисати битско поље %qD са функцијским типом"
-#: cp/decl2.c:955
+#: cp/decl2.c:976
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr "%qD је већ дефинисано у класи %qT"
-#: cp/decl2.c:962
+#: cp/decl2.c:983
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "статички члан %qD не може бити битско поље"
-#: cp/decl2.c:1165
+#: cp/decl2.c:1251
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "анонимна структура није унутар именованог типа"
-#: cp/decl2.c:1249
+#: cp/decl2.c:1335
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "анонимне скупине у досегу именског простора морају бити статичке"
-#: cp/decl2.c:1258
+#: cp/decl2.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "анонимна унија без чланова"
-#: cp/decl2.c:1294
+#: cp/decl2.c:1380
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "%<operator new%> мора враћати тип %qT"
@@ -29292,117 +30145,127 @@ msgstr "%<operator new%> мора враћати тип %qT"
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1305
+#: cp/decl2.c:1391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr "други параметар за %<va_start%> није последњи именовани аргумент"
-#: cp/decl2.c:1321
+#: cp/decl2.c:1407
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "%<operator new%> узима тип %<size_t%> (%qT) као први параметар"
-#: cp/decl2.c:1350
+#: cp/decl2.c:1436
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "%<operator delete%> мора враћати тип %qT"
-#: cp/decl2.c:1359
+#: cp/decl2.c:1445
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "%<operator delete%> узима тип %<size_t%> (%qT) као први параметар"
-#: cp/decl2.c:2028
+#: cp/decl2.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT има поље %qD чији тип користи анонимни именски простор"
-#: cp/decl2.c:2035
+#: cp/decl2.c:2129
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr "%qT декларисано са већом видљивошћу од типа његовог поља %qD"
-#: cp/decl2.c:2048
+#: cp/decl2.c:2142
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT има основу %qT чији тип користи анонимни именски простор"
-#: cp/decl2.c:2054
+#: cp/decl2.c:2148
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr "%qT декларисано са већом видљивошћу од своје основе %qT"
-#: cp/decl2.c:3441
+#: cp/decl2.c:3582
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "уткана функција %q+D употребљена али недефинисана"
-#: cp/decl2.c:3589
+#: cp/decl2.c:3731
#, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "недостаје подразумевани аргумент за параметар %P од %q+#D"
+#: cp/decl2.c:3780 cp/search.c:1919
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "deleted function %q+D"
+msgstr "поновљена декларација коришћења %q+D"
+
+#: cp/decl2.c:3781
+#, gcc-internal-format
+msgid "used here"
+msgstr ""
+
#. We really want to suppress this warning in system headers,
#. because libstdc++ uses variadic templates even when we aren't
#. in C++0x mode.
-#: cp/error.c:2712
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
-msgstr "ИСО Ц++ не дозвољава утврђене успостављаче"
+#: cp/error.c:2701
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
+msgstr ""
#. Can't throw a reference.
-#: cp/except.c:269
+#: cp/except.c:286
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
msgstr "тип %qT је забрањен у јаванским %<throw%> и %<catch%>"
-#: cp/except.c:280
+#: cp/except.c:297
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
msgstr "позив јаванског %<catch%> или %<throw%> без дефинисаног %<jthrowable%>"
#. Thrown object must be a Throwable.
-#: cp/except.c:287
+#: cp/except.c:304
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
msgstr "тип %qT није изведен из %<java::lang::Throwable%>"
-#: cp/except.c:350
+#: cp/except.c:367
#, gcc-internal-format
msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
msgstr "мешање Ц++ и јаванских хватања у једној истој преводилачкој јединици"
-#: cp/except.c:620
+#: cp/except.c:638
#, gcc-internal-format
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr "баца се NULL, које има интегрални, а не показивачки тип"
-#: cp/except.c:643 cp/init.c:1915
+#: cp/except.c:661 cp/init.c:1955
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr "%qD не треба никада препуњавати"
-#: cp/except.c:739
+#: cp/except.c:758
#, gcc-internal-format
msgid " in thrown expression"
msgstr " у баченом изразу"
-#: cp/except.c:895
+#: cp/except.c:914
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
msgstr "израз %qE апстрактног класног типа %qT не може се употребити у изразу за бацање"
-#: cp/except.c:980
+#: cp/except.c:999
#, gcc-internal-format
msgid "%Hexception of type %qT will be caught"
msgstr "%Hбиће ухваћен изузетак типа %qT"
-#: cp/except.c:982
+#: cp/except.c:1001
#, gcc-internal-format
msgid "%H by earlier handler for %qT"
msgstr "%H дејством ранијег руковаоца за %qT"
-#: cp/except.c:1012
+#: cp/except.c:1031
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr "%Hруковалац %<...%> мора бити последњи у свом блоку покушаја"
@@ -29471,287 +30334,289 @@ msgstr "%qD је већ пријатељ од %qT"
msgid "%qT is already a friend of %qT"
msgstr "%qT је већ пријатељ од %qT"
-#: cp/friend.c:494
+#: cp/friend.c:501
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr "члан %qD декларисан као пријатељ пре него што је тип %qT дефинисан"
-#: cp/friend.c:543
+#: cp/friend.c:550
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
msgstr "декларација коришћења %q+D коси се са претходном декларацијом коришћења"
-#: cp/friend.c:564
+#: cp/friend.c:573
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr "декларација пријатеља %q#D декларише нешаблонску функцију"
-#: cp/friend.c:568
+#: cp/friend.c:577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
msgstr "(ако нисте ово намеравали, проверите да ли је шаблон функције већ декларисан, и додајте овде <> после имена функције) -Wno-non-template-friend искључује ово упозорење"
-#: cp/init.c:374
+#: cp/init.c:372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of reference"
msgstr "%Jподразумевано успостављање %q#D, које је упућивачког типа"
-#: cp/init.c:481
+#: cp/init.c:479
#, gcc-internal-format
msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr "%J%qD треба да се успостави у листи успостављања чланова"
-#: cp/init.c:529
+#. TYPE_NEEDS_CONSTRUCTING can be set just because we have a
+#. vtable; still give this diagnostic.
+#: cp/init.c:525 cp/init.c:548
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
+msgstr "%Jнеуспостављени члан %qD са %<const%> типом %qT"
+
+#: cp/init.c:539
#, gcc-internal-format
msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr "%Jподразумевано успостављање %q#D, које је упућивачког типа"
-#: cp/init.c:535
+#: cp/init.c:545
#, gcc-internal-format
msgid "%Juninitialized reference member %qD"
msgstr "%Jнеуспостављени упућивачки члан %qD"
-#: cp/init.c:538
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
-msgstr "%Jнеуспостављени члан %qD са %<const%> типом %qT"
-
-#: cp/init.c:681
+#: cp/init.c:693
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D will be initialized after"
msgstr "%q+D ће бити успостављено после"
-#: cp/init.c:684
+#: cp/init.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr "основно %qT ће бити успостављено после"
-#: cp/init.c:687
+#: cp/init.c:699
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D"
msgstr " %q+#D"
-#: cp/init.c:689
+#: cp/init.c:701
#, gcc-internal-format
msgid " base %qT"
msgstr " основног %qT"
-#: cp/init.c:690
+#: cp/init.c:702
#, gcc-internal-format
msgid "%J when initialized here"
msgstr "%J када се успостави овде"
-#: cp/init.c:706
+#: cp/init.c:718
#, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
msgstr "%Jвишеструка успостављања дата за %qD"
-#: cp/init.c:709
+#: cp/init.c:721
#, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
msgstr "%Jвишеструка успостављања дата за основно %qT"
-#: cp/init.c:776
+#: cp/init.c:788
#, gcc-internal-format
msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
msgstr "%Jуспостављања за више чланова из %qT"
-#: cp/init.c:839
+#: cp/init.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr "%Jосновна класа %q#T треба да се експлицитно успостави у копи-конструктору"
-#: cp/init.c:1063 cp/init.c:1082
+#: cp/init.c:1080 cp/init.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr "класа %qT нема поље по имену %qD"
-#: cp/init.c:1069
+#: cp/init.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr "%q#D је статички члански податак; може се успостављати само при дефинисању"
-#: cp/init.c:1076
+#: cp/init.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr "%q#D је нестатички члански податак у %qT"
-#: cp/init.c:1115
+#: cp/init.c:1132
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr "неименовани успостављач за %qT, која нема основних класа"
-#: cp/init.c:1123
+#: cp/init.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr "неименовани успостављач за %qT, која користи вишеструко наслеђивање"
-#: cp/init.c:1169
+#: cp/init.c:1186
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr "%qD је и непосредна основа и посредна виртуелна основа"
-#: cp/init.c:1177
+#: cp/init.c:1194
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr "тип %qT није непосредна или виртуелна основа од %qT"
-#: cp/init.c:1180
+#: cp/init.c:1197
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "тип %qT није непосредна основа од %qT"
-#: cp/init.c:1260
+#: cp/init.c:1278
#, gcc-internal-format
msgid "bad array initializer"
msgstr "лош успостављач низа"
-#: cp/init.c:1435
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not an aggregate type"
-msgstr "%qT није скупински тип"
+#: cp/init.c:1457 cp/semantics.c:2490
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a class type"
+msgstr "%q#T није класа"
-#: cp/init.c:1489
+#: cp/init.c:1511
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr "непотпун тип %qT нема члан %qD"
-#: cp/init.c:1502
+#: cp/init.c:1524
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "неисправан показивач на битско поље %qD"
-#: cp/init.c:1579
+#: cp/init.c:1602
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "неисправна употреба нестатичке чланске функције %qD"
-#: cp/init.c:1585
+#: cp/init.c:1608
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "неисправна употреба нестатичког чланског податка %qD"
-#: cp/init.c:1862
+#: cp/init.c:1897
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr "неисправан тип %<void%> за new"
-#: cp/init.c:1872
+#: cp/init.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "неуспостављена константа у %<new%> за %q#T"
-#: cp/init.c:1910
+#: cp/init.c:1949
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr "позив јаванском конструктору док је %qs недефинисано"
-#: cp/init.c:1926
+#: cp/init.c:1967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
msgstr "јаванска класа %qT не може имати вишеструке основе"
-#: cp/init.c:1955
+#: cp/init.c:1997
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "ниједно погодно %qD није нађено у класи %qT"
-#: cp/init.c:1960
+#: cp/init.c:2004
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "двосмислен захтев за чланом %qD"
-#: cp/init.c:2134
+#: cp/init.c:2184
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује успостављање у низовном new"
-#: cp/init.c:2336
+#: cp/init.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr "величина у низовном new мора бити интегралног типа"
-#: cp/init.c:2345
+#: cp/init.c:2423
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr "new се не може применити на упућивачки тип"
-#: cp/init.c:2351
+#: cp/init.c:2432
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr "new се не може применити на функцијиски тип"
-#: cp/init.c:2390
+#: cp/init.c:2471
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr "позив јаванском конструктору док је %<jclass%> недефинисано"
-#: cp/init.c:2408
+#: cp/init.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "can't find %<class$%> in %qT"
msgstr "не могу да нађем %<class$%> у %qT"
-#: cp/init.c:2769
+#: cp/init.c:2858
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "успостављач се прерано окончава"
-#: cp/init.c:2824
+#: cp/init.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr "у успостављачу се не могу успостављати вишедимензиони низови"
-#: cp/init.c:2961
+#: cp/init.c:3061
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr "откривен могућ проблем у позиву оператора delete:"
-#: cp/init.c:2964
+#: cp/init.c:3065
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
msgstr "ни деструктор, ни класи посебан оператор delete неће бити позван, чак и ако су декларисани када се класа дефинише."
-#: cp/init.c:2985
+#: cp/init.c:3087
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "непозната величина низа за delete"
-#: cp/init.c:3232
+#: cp/init.c:3341
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "тип уз векторско delete није ни показивачки ни низовни"
-#: cp/lex.c:489
+#: cp/lex.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma %s"
msgstr "смеће на крају #pragma %s"
-#: cp/lex.c:496
+#: cp/lex.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "invalid #pragma %s"
msgstr "неисправна #pragma %s"
-#: cp/lex.c:504
+#: cp/lex.c:334
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma vtable no longer supported"
msgstr "#pragma vtable више није подржано"
-#: cp/lex.c:583
+#: cp/lex.c:406
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
msgstr "#pragma implementation за %qs појављује се пошто је датотека укључена"
-#: cp/lex.c:608
+#: cp/lex.c:430
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
msgstr "смеће на крају #pragma GCC java_exceptions"
-#: cp/lex.c:622
+#: cp/lex.c:444
#, gcc-internal-format
msgid "%qD not defined"
msgstr "%qD није дефинисано"
-#: cp/lex.c:626
+#: cp/lex.c:448
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope"
msgstr "%qD није декларисано у овом досегу"
@@ -29766,59 +30631,56 @@ msgstr "%qD није декларисано у овом досегу"
#. Note that we have the exact wording of the following message in
#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
#. be kept in synch.
-#: cp/lex.c:663
+#: cp/lex.c:485
#, gcc-internal-format
msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
msgstr "%qD нема аргументе који зависе од шаблонског параметра, тако да декларација %qD мора бити доступна"
-#: cp/lex.c:672
+#: cp/lex.c:494
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr "(ако употребите %<-fpermissive%>, Г++ ће прихватити овакав кôд, али дозвољавање недекларисаног имена је превазиђено)"
-#: cp/mangle.c:1691
+#: cp/mangle.c:1687
#, gcc-internal-format
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2211
+#. FIXME the above hack for T() needs to be replaced with
+#. something more general.
+#: cp/mangle.c:2282
#, gcc-internal-format
-msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
-msgstr "call_expr не може бити запетљано услед мане у АБИју Ц++а"
-
-#: cp/mangle.c:2219
-#, gcc-internal-format
-msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
-msgstr "претапања без операнада не могу бити запетљана услед мане у АБИју Ц++а"
+msgid "mangling function-style cast with more than one argument"
+msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2269
+#: cp/mangle.c:2310
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr "изостављени средњи операнд у %<?:%> не може бити запетљан"
-#: cp/mangle.c:2587
+#: cp/mangle.c:2625
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr "запетљано име за %qD биће измењено у будућим верзијама ГЦЦа"
-#: cp/method.c:462
+#: cp/method.c:461
#, gcc-internal-format
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr "генерички кôд смрза не пролази за метод %q#D који користи %<...%>"
-#: cp/method.c:698
+#: cp/method.c:697
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "нестатички константни члан %q#D, не може се користити подразумевани оператор доделе"
-#: cp/method.c:704
+#: cp/method.c:703
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "нестатички упућивачки члан %q#D, не може се користити подразумевани оператор доделе"
#: cp/method.c:816
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hsynthesized method %qD first required here "
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "synthesized method %qD first required here "
msgstr "%Hсамосачињени метод %qD прво захтеван овде "
#: cp/method.c:1159
@@ -29826,7 +30688,7 @@ msgstr "%Hсамосачињени метод %qD прво захтеван ов
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr "распоред в-табеле за класу %qT можда не поштује АБИ, и може се изменити у будућим верзијама ГЦЦа услед имплицитног виртуелног деструктора"
-#: cp/name-lookup.c:727
+#: cp/name-lookup.c:734
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgstr "поновљена декларација %<wchar_t%> као %qT"
@@ -29837,895 +30699,1016 @@ msgstr "поновљена декларација %<wchar_t%> као %qT"
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
-#: cp/name-lookup.c:757
+#: cp/name-lookup.c:764
#, gcc-internal-format
msgid "invalid redeclaration of %q+D"
msgstr "неисправна поновљена декларација %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:758
+#: cp/name-lookup.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "as %qD"
msgstr "као %qD"
-#: cp/name-lookup.c:849
+#: cp/name-lookup.c:805
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
+msgstr "поновљена декларација %q+D без повезивости"
+
+#: cp/name-lookup.c:809
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "due to different exception specifications"
+msgstr "Створи кôд за проверу одредница изузетака"
+
+#: cp/name-lookup.c:899
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
msgstr "неслагање типа са претходном спољашњом декларацијом %q#D"
-#: cp/name-lookup.c:850
+#: cp/name-lookup.c:900
#, gcc-internal-format
msgid "previous external decl of %q+#D"
msgstr "претходна спољашња декларација %q+#D"
-#: cp/name-lookup.c:941
+#: cp/name-lookup.c:991
#, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
msgstr "спољашња декларација %q#D не слаже се"
-#: cp/name-lookup.c:942
+#: cp/name-lookup.c:992
#, gcc-internal-format
msgid "global declaration %q+#D"
msgstr "глобална декларација %q+#D"
-#: cp/name-lookup.c:979 cp/name-lookup.c:986
+#: cp/name-lookup.c:1029 cp/name-lookup.c:1036
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr "декларација %q#D заклања параметар"
#. Location of previous decl is not useful in this case.
-#: cp/name-lookup.c:1011
+#: cp/name-lookup.c:1061
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
msgstr "декларација %qD заклања члан у „this“"
-#: cp/name-lookup.c:1017
+#: cp/name-lookup.c:1067
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "декларација %qD заклања претходну локалну"
-#: cp/name-lookup.c:1024
+#: cp/name-lookup.c:1074
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr "декларација %qD заклања глобалну декларацију"
-#: cp/name-lookup.c:1147
+#: cp/name-lookup.c:1197
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed"
msgstr "измењена потрага имена за %qD"
-#: cp/name-lookup.c:1148
+#: cp/name-lookup.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
msgstr " одговара овом %q+D по правилима ИСО стандарда"
-#: cp/name-lookup.c:1150
+#: cp/name-lookup.c:1200
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under old rules"
msgstr " одговара овом %q+D по старим правилима"
-#: cp/name-lookup.c:1168 cp/name-lookup.c:1176
-#, gcc-internal-format
-msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
+#: cp/name-lookup.c:1218 cp/name-lookup.c:1226
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
msgstr "измењена потрага %qD према новом досезању ИСО %<for%>"
-#: cp/name-lookup.c:1170
+#: cp/name-lookup.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgstr " не може се користити застарело везивање код %q+D јер има деструктор"
-#: cp/name-lookup.c:1178
+#: cp/name-lookup.c:1229
#, gcc-internal-format
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr " користи се застарело везивање код %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:1231
+#: cp/name-lookup.c:1235 cp/parser.c:10068
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
+msgstr "(Г++ ће прихватити ово ако задате -fpermissive)"
+
+#: cp/name-lookup.c:1291
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
msgstr "%s %s(%E) %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:1234
+#: cp/name-lookup.c:1294
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr "%s %s %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:1361
+#: cp/name-lookup.c:1422
#, gcc-internal-format
msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
msgstr "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
-#: cp/name-lookup.c:1922
+#: cp/name-lookup.c:2016
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr "%q#D скрива конструктор за %q#T"
-#: cp/name-lookup.c:1939
+#: cp/name-lookup.c:2033
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr "%q#D се коси са претходном декларацијом употребе %q#D"
-#: cp/name-lookup.c:1962
+#: cp/name-lookup.c:2056
#, gcc-internal-format
msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgstr "претходна нефункцијска декларација %q+#D"
-#: cp/name-lookup.c:1963
+#: cp/name-lookup.c:2057
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr "коси се са функцијском декларацијом %q#D"
#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2041 cp/name-lookup.c:2066
+#: cp/name-lookup.c:2135 cp/name-lookup.c:2160
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr "%qT није именски простор"
#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2051
+#: cp/name-lookup.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
msgstr "декларација употребе не може навести ид. шаблона. Покушајте %<using %D%>"
-#: cp/name-lookup.c:2058
+#: cp/name-lookup.c:2152
#, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr "именски простор %qD није дозвоље у декларацији употребе"
-#: cp/name-lookup.c:2094
+#: cp/name-lookup.c:2188
#, gcc-internal-format
msgid "%qD not declared"
msgstr "%qD није декларисано"
-#: cp/name-lookup.c:2130 cp/name-lookup.c:2167 cp/name-lookup.c:2201
-#: cp/name-lookup.c:2216
+#: cp/name-lookup.c:2224 cp/name-lookup.c:2261 cp/name-lookup.c:2295
+#: cp/name-lookup.c:2310
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr "%qD је већ декларисано у овом досегу"
-#: cp/name-lookup.c:2819
+#: cp/name-lookup.c:2914
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr "декларација употребе за не-члан у досегу класе"
-#: cp/name-lookup.c:2826
+#: cp/name-lookup.c:2921
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names destructor"
msgstr "%<%T::%D%> именује деструктор"
-#: cp/name-lookup.c:2831
+#: cp/name-lookup.c:2926
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor"
msgstr "%<%T::%D%> именује конструктор"
-#: cp/name-lookup.c:2836
+#: cp/name-lookup.c:2931
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgstr "%<%T::%D%> именује конструктор у %qT"
-#: cp/name-lookup.c:2886
+#: cp/name-lookup.c:2981
#, gcc-internal-format
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
msgstr "нема члана који одговара %<%T::%D%> у %q#T"
-#: cp/name-lookup.c:2954
+#: cp/name-lookup.c:3049
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr "декларација %qD није у именском простору који окружује %qD"
-#: cp/name-lookup.c:2962
+#: cp/name-lookup.c:3057
#, gcc-internal-format
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "експлицитна одредба у декларацији %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3005
+#: cp/name-lookup.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr "%qD треба да је декларисано унутар %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3050
+#: cp/name-lookup.c:3145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgstr "атрибут %qs захтева тачно један НТБС аргумент"
-#: cp/name-lookup.c:3057
+#: cp/name-lookup.c:3152
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3066 cp/name-lookup.c:3435
+#: cp/name-lookup.c:3161 cp/name-lookup.c:3530
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "атрибутска директива %qD игнорисана"
-#: cp/name-lookup.c:3111
+#: cp/name-lookup.c:3206
#, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "алијас именског простора %qD није дозвољен овде, претпостављам %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3423
+#: cp/name-lookup.c:3518
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr "јако using има смисла само у досегу именског простора"
-#: cp/name-lookup.c:3427
+#: cp/name-lookup.c:3522
#, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr "текући именски простор %qD не обухвата јако употребљени именски простор %qD"
-#: cp/name-lookup.c:4320
+#: cp/name-lookup.c:4418
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is not a function,"
msgstr "%q+D није функција,"
-#: cp/name-lookup.c:4321
+#: cp/name-lookup.c:4419
#, gcc-internal-format
msgid " conflict with %q+D"
msgstr " коси се са %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:4756
+#: cp/name-lookup.c:4863
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr "потрага у зависности од аргумента даје %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:5188
+#: cp/name-lookup.c:5301
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr "XXX entering pop_everything ()\n"
-#: cp/name-lookup.c:5197
+#: cp/name-lookup.c:5310
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr "XXX leaving pop_everything ()\n"
-#: cp/parser.c:451
+#: cp/parser.c:441
#, gcc-internal-format
msgid "identifier %<%s%> will become a keyword in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2069
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
+#: cp/parser.c:2081
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "%<#pragma%> није дозвољена овде"
-#: cp/parser.c:2099
+#: cp/parser.c:2112
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
+msgid "%H%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%D::%D%> није декларисано"
-#: cp/parser.c:2102
+#: cp/parser.c:2115
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<::%E%> has not been declared"
+msgid "%H%<::%E%> has not been declared"
msgstr "%<::%D%> није декларисано"
-#: cp/parser.c:2105
+#: cp/parser.c:2118
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
+msgid "%Hrequest for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "захтев за члан %qD у некласном типу %qT"
-#: cp/parser.c:2108
+#: cp/parser.c:2121
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
+msgid "%H%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%T::%D%> није декларисано"
-#: cp/parser.c:2111
+#: cp/parser.c:2124
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE has not been declared"
+msgid "%H%qE has not been declared"
msgstr "%qD није декларисано"
-#: cp/parser.c:2114
+#: cp/parser.c:2127
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%E::%E%> %s"
+msgid "%H%<%E::%E%> %s"
msgstr "%<%D::%D%> %s"
-#: cp/parser.c:2116
+#: cp/parser.c:2129
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<::%E%> %s"
+msgid "%H%<::%E%> %s"
msgstr "%<::%D%> %s"
-#: cp/parser.c:2118
+#: cp/parser.c:2131
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE %s"
+msgstr " %% %s"
+
+#: cp/parser.c:2166
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE %s"
-msgstr "%qD %s"
+msgid "%H%<long long long%> is too long for GCC"
+msgstr "%<long long long%> је предуго за ГЦЦ"
-#: cp/parser.c:2155
+#: cp/parser.c:2170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ИСО Ц++ не подржава %<long long%>"
-#: cp/parser.c:2175
-#, gcc-internal-format
-msgid "duplicate %qs"
+#: cp/parser.c:2190
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hduplicate %qs"
msgstr "удвостручено %qs"
-#: cp/parser.c:2218
-#, gcc-internal-format
-msgid "new types may not be defined in a return type"
+#: cp/parser.c:2234
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hnew types may not be defined in a return type"
msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
-#: cp/parser.c:2219
+#: cp/parser.c:2236
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "(можда недостаје тачка-зарез после дефиниције %qT)"
-#: cp/parser.c:2238 cp/parser.c:4081 cp/pt.c:5509
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not a template"
+#: cp/parser.c:2256
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qT is not a template"
msgstr "%qT није шаблон"
-#: cp/parser.c:2240
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a template"
+#: cp/parser.c:2258
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE is not a template"
msgstr "%qE није шаблон"
-#: cp/parser.c:2242
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid template-id"
+#: cp/parser.c:2260
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid template-id"
msgstr "неисправан ид. шаблона"
-#: cp/parser.c:2271
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
-msgstr "%s не може да се јави у константном изразу"
-
-#: cp/parser.c:2296
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
+#: cp/parser.c:2322
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "неисправна употреба шаблонског имена %qE без листе аргумената"
-#: cp/parser.c:2298
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
+#: cp/parser.c:2325
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "неисправна употреба деструктора %qD као типа"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2301
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
+#: cp/parser.c:2328
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "неисправна комбинација вишеструких наводилаца типа"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2305
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE does not name a type"
+#: cp/parser.c:2333
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE does not name a type"
msgstr "%qE не именује тип"
-#: cp/parser.c:2337
+#: cp/parser.c:2366
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr "(можда је намера била %<typename %T::%E%>)"
-#: cp/parser.c:2352
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
+#: cp/parser.c:2381
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr "%qE у именском простору %qE не именује тип"
-#: cp/parser.c:2355
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE in class %qT does not name a type"
+#: cp/parser.c:2384
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE in class %qT does not name a type"
msgstr "%qE у класи %qT не именује тип"
-#: cp/parser.c:3164
+#: cp/parser.c:2946
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hunsupported non-standard concatenation of string literals"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:3224
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује витичасто заграђене групе унутар израза"
-#: cp/parser.c:3175
+#: cp/parser.c:3235
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
+msgid "%Hstatement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr "наредбени изрази дозвољени су само унутар функција"
-#: cp/parser.c:3233
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<this%> may not be used in this context"
+#: cp/parser.c:3294
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<this%> may not be used in this context"
msgstr "%<this%> се не може употребити у овом контексту"
-#: cp/parser.c:3416
-#, gcc-internal-format
-msgid "local variable %qD may not appear in this context"
+#: cp/parser.c:3480
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hlocal variable %qD may not appear in this context"
msgstr "локална променљива %qD не може се појавити у овом контексту"
-#: cp/parser.c:3715
-#, gcc-internal-format
-msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
+#: cp/parser.c:3780
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hscope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr "досег %qT пре %<~%> није име класе"
-#: cp/parser.c:3816
-#, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
+#: cp/parser.c:3882
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hdeclaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "декларација %<~%T%> као члана у %qT"
-#: cp/parser.c:3830
-#, gcc-internal-format
-msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
+#: cp/parser.c:3896
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htypedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "typedef-име %qD употребљено као декларатор деструктора"
-#: cp/parser.c:4484
+#: cp/parser.c:4110
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD used without template parameters"
+msgstr "%qD употребљено без параметара шаблона"
+
+#: cp/parser.c:4114 cp/parser.c:14760 cp/parser.c:17038
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hreference to %qD is ambiguous"
+msgstr "двосмислено упућивање на %qD"
+
+#: cp/parser.c:4160 cp/pt.c:5599
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a template"
+msgstr "%qT није шаблон"
+
+#. Warn the user that a compound literal is not
+#. allowed in standard C++.
+#: cp/parser.c:4583
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује сложене константе"
-#: cp/parser.c:4841
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE does not have class type"
+#: cp/parser.c:4951
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE does not have class type"
msgstr "%qE нема класни тип"
-#: cp/parser.c:4924 cp/typeck.c:2024
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %qD"
+#: cp/parser.c:5035
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid use of %qD"
msgstr "неисправна употреба %qD"
-#: cp/parser.c:5486
-#, gcc-internal-format
-msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
+#: cp/parser.c:5612
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Harray bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr "граница низа забрањена је после заграђеног ид. типа"
-#: cp/parser.c:5487
+#: cp/parser.c:5615
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr "покушајте да уклоните заграде око ид. типа"
-#: cp/parser.c:5677
-#, gcc-internal-format
-msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
+#: cp/parser.c:5808
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "израз у декларатору new мора имати интегрални или набројиви тип"
-#: cp/parser.c:5866
+#: cp/parser.c:6062
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "употреба старовремског претапања"
-#: cp/parser.c:5992
+#: cp/parser.c:6191
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5995
+#: cp/parser.c:6194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "предложи заграде око && унутар ||"
-#: cp/parser.c:6799
-#, gcc-internal-format
-msgid "case label %qE not within a switch statement"
+#: cp/parser.c:7016
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcase label %qE not within a switch statement"
msgstr "етикета случаја %qE ван наредбе пребацивања"
-#: cp/parser.c:6928
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:7028
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcase label not within a switch statement"
+msgstr "етикета случаја није у оквиру наредбе прекидача"
-#: cp/parser.c:7214
+#: cp/parser.c:7146
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest a space before %<;%> or explicit braces around empty body in %<%s%> statement"
+msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7474
+#: cp/parser.c:7625
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hbreak statement not within loop or switch"
+msgstr "наредба искакања није у оквиру петље или прекидача"
+
+#: cp/parser.c:7633 cp/parser.c:7653
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid exit from OpenMP structured block"
+msgstr "неисправан излаз из структуираног блока ОпенМПа"
+
+#: cp/parser.c:7636
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hbreak statement used with OpenMP for loop"
+msgstr "наредба искакања употребљена са ОпенМПом за петљу"
+
+#: cp/parser.c:7646
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcontinue statement not within a loop"
+msgstr "наредба настављања није у оквиру петље"
+
+#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
+#: cp/parser.c:7689
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује рачунско goto"
-#: cp/parser.c:7614
+#: cp/parser.c:7829 cp/parser.c:15630
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr "сувишно %<;%>"
-#: cp/parser.c:7831
+#: cp/parser.c:8050
#, gcc-internal-format
-msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
+msgid "%H%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7964
-#, gcc-internal-format
-msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
+#: cp/parser.c:8187
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hmixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr "забрањено је мешање декларација и дефиниција функција"
-#: cp/parser.c:8096
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<friend%> used outside of class"
+#: cp/parser.c:8327
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<friend%> used outside of class"
msgstr "%<friend%> употребљено изван класе"
-#: cp/parser.c:8250
+#: cp/parser.c:8383
#, gcc-internal-format
-msgid "class definition may not be declared a friend"
+msgid "%H%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:8502
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hclass definition may not be declared a friend"
msgstr "дефиниција класе не може бити декларисана пријатељем"
-#: cp/parser.c:8314 cp/parser.c:15235
-#, gcc-internal-format
-msgid "templates may not be %<virtual%>"
+#: cp/parser.c:8572 cp/parser.c:15946
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplates may not be %<virtual%>"
msgstr "шаблони не могу бити виртуелни"
-#: cp/parser.c:8786
-#, gcc-internal-format
-msgid "only constructors take base initializers"
+#: cp/parser.c:9049
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Honly constructors take base initializers"
msgstr "само конструктори узимају успостављаче основе"
-#: cp/parser.c:8806
+#: cp/parser.c:9071
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
+msgid "%Hcannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "недостаје успостављач за члан %qD"
-#: cp/parser.c:8858
+#: cp/parser.c:9126
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "анахронистични старовремски успостављач основне класе"
-#: cp/parser.c:8903
-#, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
+#: cp/parser.c:9182
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr "кључна реч %<typename%> није дозвољена у овом контексту (успостављач одређеног члана имплицитно је тип)"
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:9248
+#: cp/parser.c:9528
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "кључна реч %<export%> није имплементирана, игнорише се"
-#: cp/parser.c:9419 cp/parser.c:9517 cp/parser.c:9618
+#: cp/parser.c:9710 cp/parser.c:9808 cp/parser.c:9914
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
+msgid "%Htemplate parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "%qD не може имати подразумеване аргументе"
-#: cp/parser.c:9422
+#: cp/parser.c:9713
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
+msgid "%Htemplate parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "шаблонски параметри не могу бити пријатељи"
-#: cp/parser.c:9520 cp/parser.c:9621
+#: cp/parser.c:9811 cp/parser.c:9918
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
+msgid "%Htemplate parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "шаблонски параметри не могу бити пријатељи"
-#. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
-#. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:9758
+#: cp/parser.c:10060
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "%<<::%> не може започети листу шаблонских аргумената"
-#: cp/parser.c:9759
+#: cp/parser.c:10064
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr "%<<:%> је другачије написано %<[%>. Убаците размак између %<<%> и %<::%>"
-#: cp/parser.c:9766
-#, gcc-internal-format
-msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
-msgstr "(Г++ ће прихватити ово ако задате -fpermissive)"
-
-#: cp/parser.c:9839
-#, gcc-internal-format
-msgid "parse error in template argument list"
+#: cp/parser.c:10142
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hparse error in template argument list"
msgstr "грешка у рашчлањивању листе шаблонских аргумената"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:9952
-#, gcc-internal-format
-msgid "non-template %qD used as template"
+#: cp/parser.c:10257
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hnon-template %qD used as template"
msgstr "%qD употребљено као шаблон, а није"
-#: cp/parser.c:9953
+#: cp/parser.c:10259
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "употребите %<%T::template %D%> да назначите да је шаблон"
-#: cp/parser.c:10476
-#, gcc-internal-format
-msgid "template specialization with C linkage"
+#: cp/parser.c:10796
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate specialization with C linkage"
msgstr "специјализација шаблона са Ц повезивошћу"
-#: cp/parser.c:11067
+#: cp/parser.c:11442
#, gcc-internal-format
msgid "using %<typename%> outside of template"
msgstr "употреба %<typename%> изван шаблона"
-#: cp/parser.c:11226
+#: cp/parser.c:11606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "декларација ништа не декларише"
-#: cp/parser.c:11310
+#: cp/parser.c:11691
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "атрибут се игнорише за класе без примерака"
-#: cp/parser.c:11314
+#: cp/parser.c:11695
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "атрибут се игнорише при извођењу шаблона"
-#: cp/parser.c:11319
+#: cp/parser.c:11700
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr "атрибут се игнорише при предоченом-наводиоцу-типа који није унапредна декларација"
-#: cp/parser.c:11441
-#, gcc-internal-format
-msgid "comma at end of enumerator list"
-msgstr "зарез на крају листе набрајања"
-
-#: cp/parser.c:11533
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a namespace-name"
+#: cp/parser.c:11977
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qD није име именског простора"
-#: cp/parser.c:11634
+#: cp/parser.c:12104
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
+msgid "%H%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "%<#pragma%> није дозвољена овде"
#. [namespace.udecl]
#.
#. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:11773
-#, gcc-internal-format
-msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
+#: cp/parser.c:12244
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Ha template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "ид. шаблона не може да се јави у декларацији употребе"
-#: cp/parser.c:12135
-#, gcc-internal-format
-msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
+#: cp/parser.c:12621
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Han asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "навод asm није дозвољен на дефиницији функције"
-#: cp/parser.c:12137
-#, gcc-internal-format
-msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
+#: cp/parser.c:12625
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hattributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "атрибути нису дозвољени на дефиницији функције"
-#: cp/parser.c:12270
-#, gcc-internal-format
-msgid "initializer provided for function"
+#: cp/parser.c:12778
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinitializer provided for function"
msgstr "успостављач дат за функцију"
-#: cp/parser.c:12290
+#: cp/parser.c:12800
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "игноришу се атрибути после заграђеног успостављача"
-#: cp/parser.c:12671 cp/pt.c:8893
-#, gcc-internal-format
-msgid "array bound is not an integer constant"
+#: cp/parser.c:13198
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Harray bound is not an integer constant"
msgstr "граница низа није целобројна константа"
-#: cp/parser.c:12780
+#: cp/parser.c:13310
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%T::%E%> is not a type"
+msgid "%H%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%D%> није тип"
-#: cp/parser.c:12806
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of constructor as a template"
+#: cp/parser.c:13337
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid use of constructor as a template"
msgstr "неисправна употреба конструктора као шаблона"
-#: cp/parser.c:12807
+#: cp/parser.c:13339
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr "употреба %<%T::%D%> уместо %<%T::%D%> за именовање конструктора у одређеном имену"
-#: cp/parser.c:12979
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is a namespace"
+#: cp/parser.c:13512
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD is a namespace"
msgstr "%qD је именски простор"
-#: cp/parser.c:13054
-#, gcc-internal-format
-msgid "duplicate cv-qualifier"
+#: cp/parser.c:13587
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hduplicate cv-qualifier"
msgstr "удвостручена кн-одредба"
-#: cp/parser.c:13640
-#, gcc-internal-format
-msgid "file ends in default argument"
+#: cp/parser.c:13699
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<auto%>"
+msgstr "неисправна употреба %<::%>"
+
+#: cp/parser.c:14273
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hfile ends in default argument"
msgstr "датотека се завршава подразумеваним аргументом"
-#: cp/parser.c:13683
+#: cp/parser.c:14319
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "превазиђена употреба подразумеваног аргумента као параметра не-функције"
-#: cp/parser.c:13686
-#, gcc-internal-format
-msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
+#: cp/parser.c:14322
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hdefault arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "подразумевани аргументи су дозвољени само за параметре функција"
-#: cp/parser.c:13702
+#: cp/parser.c:14340
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
+msgid "%H%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "%qD не може имати подразумеване аргументе"
-#: cp/parser.c:13705
+#: cp/parser.c:14344
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%sparameter pack cannot have a default argument"
+msgid "%H%sparameter pack cannot have a default argument"
msgstr "%qD не може имати подразумеване аргументе"
-#: cp/parser.c:13947
+#: cp/parser.c:14607
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ИСО Ц++ не дозвољава утврђене успостављаче"
-#: cp/parser.c:14547
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid class name in declaration of %qD"
+#: cp/parser.c:15223
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid class name in declaration of %qD"
msgstr "неисправно име класе у декларацији %qD"
-#: cp/parser.c:14559
+#: cp/parser.c:15236
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
+msgid "%Hdeclaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "декларација %qD у %qD која не обухвата %qD"
-#: cp/parser.c:14562
-#, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
+#: cp/parser.c:15241
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hdeclaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "декларација %qD у %qD која не обухвата %qD"
-#: cp/parser.c:14575
-#, gcc-internal-format
-msgid "extra qualification ignored"
+#: cp/parser.c:15255
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hextra qualification not allowed"
msgstr "сувишне одредбе се игноришу"
-#: cp/parser.c:14586
-#, gcc-internal-format
-msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
+#: cp/parser.c:15267
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Han explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "експлицитној специјализацији мора претходити %<template <>%>"
-#: cp/parser.c:14613
+#: cp/parser.c:15296
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function template %qD redeclared as a class template"
+msgid "%Hfunction template %qD redeclared as a class template"
msgstr "%qD употребљено као шаблон, а није"
-#: cp/parser.c:14689
-#, gcc-internal-format
-msgid "previous definition of %q+#T"
-msgstr "претходна дефиниција %q+#T"
+#: cp/parser.c:15378
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hredefinition of %q#T"
+msgstr "поновна дефиниција %q#T"
-#: cp/parser.c:14935
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hextra %<;%>"
-msgstr "%Hсувишно %<;%>"
+#: cp/parser.c:15380
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hprevious definition of %q+#T"
+msgstr "претходна дефиниција %q+#T"
-#: cp/parser.c:14953
-#, gcc-internal-format
-msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
+#: cp/parser.c:15648
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Ha class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "при декларацији пријатеља мора бити употребљена кључна реч class"
-#: cp/parser.c:14967
-#, gcc-internal-format
-msgid "friend declaration does not name a class or function"
+#: cp/parser.c:15663
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hfriend declaration does not name a class or function"
msgstr "декларација пријатеља не именује ни класу ни функцију"
-#: cp/parser.c:15144
-#, gcc-internal-format
-msgid "pure-specifier on function-definition"
+#: cp/parser.c:15843
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hpure-specifier on function-definition"
msgstr "наводилац pure на дефиницији функције"
-#: cp/parser.c:15438
-#, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
+#: cp/parser.c:16150
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "кључна реч %<typename%> није дозвољена изван шаблона"
-#: cp/parser.c:15440
-#, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
+#: cp/parser.c:16153
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "кључна реч %<typename%> није дозвољена у овом контексту (основна класа је имплицитно тип)"
-#: cp/parser.c:16489
-#, gcc-internal-format
-msgid "too few template-parameter-lists"
+#: cp/parser.c:17216
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htoo few template-parameter-lists"
msgstr "премало листа параметара шаблона"
#. Otherwise, there are too many template parameter lists. We have
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:16504
-#, gcc-internal-format
-msgid "too many template-parameter-lists"
+#: cp/parser.c:17231
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htoo many template-parameter-lists"
msgstr "превише листа шаблонских параметера"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:16776
-#, gcc-internal-format
-msgid "named return values are no longer supported"
+#: cp/parser.c:17505
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hnamed return values are no longer supported"
msgstr "именоване повратне вредности нису више подржане"
#. 14.5.2.2 [temp.mem]
#.
#. A local class shall not have member templates.
-#: cp/parser.c:16848
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid declaration of member template in local class"
+#: cp/parser.c:17580
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid declaration of member template in local class"
msgstr "неисправна декларација чланског шаблона у локалној класи"
-#: cp/parser.c:16857
-#, gcc-internal-format
-msgid "template with C linkage"
+#: cp/parser.c:17590
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate with C linkage"
msgstr "шаблон са Ц повезивошћу"
-#: cp/parser.c:17001
-#, gcc-internal-format
-msgid "template declaration of %qs"
+#: cp/parser.c:17737
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate declaration of %qs"
msgstr "декларација шаблона %qs"
-#: cp/parser.c:17064
+#: cp/parser.c:17801
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
+msgid "%Hexplicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "експлицитна специјализација у не-именскопросторном досегу %qD"
-#: cp/parser.c:17253
+#: cp/parser.c:18019
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "%H%<>>%> треба да је %<> >%> унутар угњеждене листе шаблонских аргумената"
-#: cp/parser.c:17266
-#, gcc-internal-format
-msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
+#: cp/parser.c:18032
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hspurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "сувишно %<>>%>, користите %<>%> за затварање листе шаблонских аргумената"
-#: cp/parser.c:17601
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
+#: cp/parser.c:18361
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "неисправна употреба %qD у одредници повезивости"
-#: cp/parser.c:17614
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<__thread%> before %qD"
+#: cp/parser.c:18374
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<__thread%> before %qD"
msgstr "%<__thread%> пре %qD"
-#: cp/parser.c:17929
+#: cp/parser.c:18695
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "ознака %qs употребљена при именовању %q#T"
-#: cp/parser.c:17950
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD redeclared with different access"
+#: cp/parser.c:18716
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD redeclared with different access"
msgstr "%qD поново декларисано са другачијим приступом"
-#: cp/parser.c:17967
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
+#: cp/parser.c:18734
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr "%<template%> (као разјашњење двосмислености) дозвољено је само унутар шаблона"
-#: cp/parser.c:18220 cp/parser.c:19143 cp/parser.c:19274
-#, gcc-internal-format
-msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
+#: cp/parser.c:19000 cp/parser.c:19927 cp/parser.c:20059
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hmisplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr "конструкција %<@%D%> објективног Ц++а на погрешном месту"
-#: cp/parser.c:18361
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
+#: cp/parser.c:19144
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr "%<@encode%> мора навести тип као аргумент"
-#: cp/parser.c:18676
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid Objective-C++ selector name"
+#: cp/parser.c:19460
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid Objective-C++ selector name"
msgstr "неисправно име селектора објективног Ц++а"
-#: cp/parser.c:19007
-#, gcc-internal-format
-msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
+#: cp/parser.c:19791
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hidentifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "очекиван је идентификатор после %<@protocol%>"
-#: cp/parser.c:19708
-#, gcc-internal-format
-msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+#: cp/parser.c:20152
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htoo many %qs clauses"
+msgstr "превише %qs одредби"
+
+#: cp/parser.c:20266
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcollapse argument needs positive constant integer expression"
+msgstr "поређење означених и неозначених целобројних израза"
+
+#: cp/parser.c:20555
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "распоред %<runtime%> не узима параметар %<chunk_size%>"
-#: cp/parser.c:19824
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qs is not valid for %qs"
+#: cp/parser.c:20558
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hschedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr "распоред %<runtime%> не узима параметар %<chunk_size%>"
+
+#: cp/parser.c:20706
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs није исправно за %qs"
-#: cp/parser.c:20479
+#: cp/parser.c:21130
#, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
-msgstr "смеће на крају %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
+msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21242 cp/parser.c:21280
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hiteration variable %qD should not be firstprivate"
+msgstr "не би требало да променљива итерације %qs буде firstprivate"
+
+#: cp/parser.c:21284
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hiteration variable %qD should not be reduction"
+msgstr "не би требало да променљива итерације %qs буде свођена"
+
+#: cp/parser.c:21360
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hnot enough collapsed for loops"
+msgstr "нема довољно података о типу"
-#: cp/parser.c:20566
+#: cp/parser.c:21406
#, gcc-internal-format
-msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
+msgid "%Hcollapsed loops not perfectly nested"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21817
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hjunk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
+msgstr "смеће на крају %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
+
+#: cp/parser.c:21821
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpected string literal"
+msgstr "очекивана је дословна ниска"
+
+#: cp/parser.c:21854
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
+msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> мора бити прво"
+
+#: cp/parser.c:21865
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
+msgstr "%<#pragma omp barrier%> може бити употребљено само у сложеним наредбама"
+
+#: cp/parser.c:21880
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
+msgstr "%<#pragma omp flush%> може бити употребљено само у сложеним наредбама"
+
+#: cp/parser.c:21895
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
+msgstr "%<#pragma omp barrier%> може бити употребљено само у сложеним наредбама"
+
+#: cp/parser.c:21923
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr "%<#pragma omp section%> може бити употребљено само у конструкцији %<#pragma omp sections%>"
-#: cp/parser.c:20624
+#: cp/parser.c:21981
#, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "унутармодулске оптимизације нису имплеметиране за Ц++"
@@ -30740,124 +31723,124 @@ msgstr "члански податак %qD не може бити члански
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "неисправна декларација чланског шаблона %qD"
-#: cp/pt.c:612
+#: cp/pt.c:611
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "експлицитна специјализација у не-именскопросторном досегу %qD"
-#: cp/pt.c:626
+#: cp/pt.c:625
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "обухватајући шаблони класа не бивају експлицитно специјализовани"
-#: cp/pt.c:714
+#: cp/pt.c:713
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "специјализација %qD у различитом именском простору"
-#: cp/pt.c:715 cp/pt.c:812
+#: cp/pt.c:714 cp/pt.c:815
#, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr " из дефиниције %q+#D"
-#: cp/pt.c:732
+#: cp/pt.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "експлицитно извођење %qD у именском простору %qD (који не обухвата простор %qD)"
-#: cp/pt.c:750
+#: cp/pt.c:749
#, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "име класе заклања шаблонски шаблонски параметар %qD"
-#: cp/pt.c:779
+#: cp/pt.c:782
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "специјализација %qT после извођења"
-#: cp/pt.c:811
+#: cp/pt.c:814
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr "специјализација %q#T у различитом именском простору"
-#: cp/pt.c:826
+#: cp/pt.c:829
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "специјализација %qT после извођења %qT"
-#: cp/pt.c:839
+#: cp/pt.c:842
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "експлицитна специјализација не-шаблонског %qT"
-#: cp/pt.c:1246
+#: cp/pt.c:1249
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "специјализација %qD после извођења"
-#: cp/pt.c:1472
+#: cp/pt.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qD није шаблон функције"
-#: cp/pt.c:1681
+#: cp/pt.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "ид. шаблона %qD за %q+D не одговара ниједној декларацији шаблона"
-#: cp/pt.c:1689
+#: cp/pt.c:1688
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "двосмислена специјализација шаблона %qD за %q+D"
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:1924 cp/pt.c:1978
+#: cp/pt.c:1923 cp/pt.c:1977
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "ид. шаблона %qD у декларацији примарног шаблона"
-#: cp/pt.c:1937
+#: cp/pt.c:1936
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "листа шаблонских параметара употребљена у експлицитном извођењу"
-#: cp/pt.c:1943
+#: cp/pt.c:1942
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "дефиниција дата за експлицитно извођење"
-#: cp/pt.c:1951
+#: cp/pt.c:1950
#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "превише листа шаблонских параметара у декларацији %qD"
-#: cp/pt.c:1954
+#: cp/pt.c:1953
#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "премало листа шаблонских параметара у декларацији %qD"
-#: cp/pt.c:1956
+#: cp/pt.c:1955
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "експлицитна специјализација %qD мора бити уведена помоћу %<template <>%>"
-#: cp/pt.c:1975
+#: cp/pt.c:1974
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr "делимична специјализација шаблона функције %qD није дозвољена"
-#: cp/pt.c:2007
+#: cp/pt.c:2006
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "наведен подразумевани аргумент у експлицитној специјализацији"
-#: cp/pt.c:2037
+#: cp/pt.c:2036
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qD није шаблонска функција"
-#: cp/pt.c:2045
+#: cp/pt.c:2044
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "%qD није декларисано у %qD"
@@ -30870,102 +31853,102 @@ msgstr "%qD није декларисано у %qD"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2107
+#: cp/pt.c:2106
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "специјализација имплицитно декларисане посебне чланске функције"
-#: cp/pt.c:2151
+#: cp/pt.c:2150
#, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "нема чланске функције %qD декларисане у %qT"
-#: cp/pt.c:2628
+#: cp/pt.c:2627
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2687
+#: cp/pt.c:2686
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2689
+#: cp/pt.c:2688
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2730
+#: cp/pt.c:2729
#, gcc-internal-format
-msgid "parameter packs not expanded with `...':"
+msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2745 cp/pt.c:3361
+#: cp/pt.c:2744 cp/pt.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " %qD"
-#: cp/pt.c:2747
+#: cp/pt.c:2746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr "<анонимно>"
-#: cp/pt.c:2852
+#: cp/pt.c:2854
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "декларација %q+#D"
-#: cp/pt.c:2853
+#: cp/pt.c:2855
#, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr " заклања шаблонски параметар %q+#D"
-#: cp/pt.c:3357
+#: cp/pt.c:3361
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr "шаблонски параметри неискоришћени у делимичној специјализацији:"
-#: cp/pt.c:3372
+#: cp/pt.c:3376
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr "делимична специјализација %qT не специјализује ниједан шаблонски аргумент"
-#: cp/pt.c:3417
+#: cp/pt.c:3421
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3419
+#: cp/pt.c:3423
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3440
+#: cp/pt.c:3444
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "шаблонски аргумент %qE уплиће шаблонске параметре"
-#: cp/pt.c:3484
+#: cp/pt.c:3488
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
msgstr "тип %qT шаблонског аргумента %qE зависи од шаблонских параметара"
-#: cp/pt.c:3591
+#: cp/pt.c:3595
#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "нема подразумеваног аргумента за %qD"
-#: cp/pt.c:3609
+#: cp/pt.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3612
+#: cp/pt.c:3616
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3799
+#: cp/pt.c:3804
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "шаблонска класа без имена"
@@ -30973,7 +31956,7 @@ msgstr "шаблонска класа без имена"
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:3807
+#: cp/pt.c:3814
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "деструктор %qD декларисан као члански шаблон"
@@ -30983,72 +31966,72 @@ msgstr "деструктор %qD декларисан као члански ша
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:3822
+#: cp/pt.c:3829
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "неисправна декларација шаблона %qD"
-#: cp/pt.c:3939
+#: cp/pt.c:3946
#, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "шаблонска дефиниција нешаблонског %q#D"
-#: cp/pt.c:3982
+#: cp/pt.c:3989
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "очекивах %d нивоа шаблонских параметара за %q#D, добих %d"
-#: cp/pt.c:3994
+#: cp/pt.c:4001
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "добих %d шаблонских параметара за %q#D"
-#: cp/pt.c:3997
+#: cp/pt.c:4004
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "добих %d шаблонских параметара за %q#T"
-#: cp/pt.c:3999
+#: cp/pt.c:4006
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " а потребно је %d"
-#: cp/pt.c:4017
+#: cp/pt.c:4024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "параметри шаблона се не поклапају са шаблоном"
-#: cp/pt.c:4021
+#: cp/pt.c:4028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr "обухватајући шаблони класа не бивају експлицитно специјализовани"
-#: cp/pt.c:4117
+#: cp/pt.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qT није шаблонски тип"
-#: cp/pt.c:4130
+#: cp/pt.c:4137
#, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "наводиоци шаблона нису задати у декларацији %qD"
-#: cp/pt.c:4140
+#: cp/pt.c:4147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
msgstr "%qD употребљено без параметара шаблона"
-#: cp/pt.c:4142
+#: cp/pt.c:4149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
msgstr "претходном декларацијом %q+#D овде"
-#: cp/pt.c:4176
+#: cp/pt.c:4183
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "шаблонски параметар %q+#D"
-#: cp/pt.c:4177
+#: cp/pt.c:4184
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "поново декларисано овде као %q#D"
@@ -31057,182 +32040,182 @@ msgstr "поново декларисано овде као %q#D"
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:4187
+#: cp/pt.c:4194
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "поновљена дефиниција подразумеваног аргумента за %q#D"
-#: cp/pt.c:4188
+#: cp/pt.c:4195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Joriginal definition appeared here"
msgstr "%J првобитна дефиниција налази се овде"
-#: cp/pt.c:4292
+#: cp/pt.c:4299
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер функција %qD нема спољашњу повезивост"
-#: cp/pt.c:4333
+#: cp/pt.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер се константне ниске не могу користити у овом контексту"
-#: cp/pt.c:4410
+#: cp/pt.c:4417
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер није константан израз"
-#: cp/pt.c:4454
+#: cp/pt.c:4461
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%qD није исправан шаблонски аргумент јер је %qD променљива, а не адреса неке променљиве"
-#: cp/pt.c:4472
+#: cp/pt.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент типа %qT јер %qE није променљива"
-#: cp/pt.c:4479
+#: cp/pt.c:4486
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент типа %qT јер %qD нема спољашњу повезивост"
-#: cp/pt.c:4509
+#: cp/pt.c:4516
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер се коси са кн-одредбом"
-#: cp/pt.c:4516
+#: cp/pt.c:4523
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер није л-вредност"
-#: cp/pt.c:4529
+#: cp/pt.c:4536
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер објекат %qD нема спољашњу повезивост"
-#: cp/pt.c:4569
+#: cp/pt.c:4576
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер је показивач"
-#: cp/pt.c:4571
+#: cp/pt.c:4578
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr "покушајте са %qE уместо тога"
-#: cp/pt.c:4606
+#: cp/pt.c:4613
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер је типа %qT"
-#: cp/pt.c:4609
+#: cp/pt.c:4616
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "стандардна претварања нису дозвољена у овом контексту"
-#: cp/pt.c:4860
+#: cp/pt.c:4950
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "да упутите на тип шаблонског параметра, употребите %<typename %E%>"
-#: cp/pt.c:4876 cp/pt.c:4895 cp/pt.c:4945
+#: cp/pt.c:4966 cp/pt.c:4985 cp/pt.c:5035
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "неслагање типа/вредности код аргумента %d у листи шаблонских параметара за %qD"
-#: cp/pt.c:4880
+#: cp/pt.c:4970
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " очекивах константу типа %qT, добих %qT"
-#: cp/pt.c:4884
+#: cp/pt.c:4974
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " очекивах шаблон класе, добих %qE"
-#: cp/pt.c:4886
+#: cp/pt.c:4976
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " очекивах тип, добих %qE"
-#: cp/pt.c:4899
+#: cp/pt.c:4989
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " очекивах тип, добих %qT"
-#: cp/pt.c:4901
+#: cp/pt.c:4991
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " очекивах шаблон класе, добих %qT"
-#: cp/pt.c:4948
+#: cp/pt.c:5038
#, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qD"
msgstr " очекивах шаблон типа %qD, добих %qD"
-#: cp/pt.c:4991
+#: cp/pt.c:5081
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "нисам могао да претворим шаблонски аргумент %qE у %qT"
-#: cp/pt.c:5047
+#: cp/pt.c:5137
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "погрешан број шаблонских аргумената ((%d, а треба %d)"
-#: cp/pt.c:5179
+#: cp/pt.c:5269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
msgstr "погрешан број шаблонских аргумената ((%d, а треба %d)"
-#: cp/pt.c:5183
+#: cp/pt.c:5273
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "дат за %q+D"
-#: cp/pt.c:5242
+#: cp/pt.c:5332
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5245
+#: cp/pt.c:5335
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5261
+#: cp/pt.c:5351
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "неисправан шаблонски аргумент %d"
-#: cp/pt.c:5521
+#: cp/pt.c:5611
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "нешаблонски тип %qT употребљен као шаблон"
-#: cp/pt.c:5523
+#: cp/pt.c:5613
#, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "за декларацију шаблона %q+D"
-#: cp/pt.c:6221
+#: cp/pt.c:6315
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr "дубина извођења шаблона премашује максимум од %d (употребите -ftemplate-depth-NN да повећате дубину) извођења %qD"
-#: cp/pt.c:7333
+#: cp/pt.c:7445
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7337
+#: cp/pt.c:7449
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8289
+#: cp/pt.c:8404
#, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "извођење %q+D је типа %qT"
@@ -31250,246 +32233,273 @@ msgstr "извођење %q+D је типа %qT"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:8424
+#: cp/pt.c:8539
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "променљива %qD има функцијски тип"
-#: cp/pt.c:8571
+#: cp/pt.c:8686
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "неисправан тип параметра %qT"
-#: cp/pt.c:8573
+#: cp/pt.c:8688
#, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "у декларацији %q+D"
-#: cp/pt.c:8650
+#: cp/pt.c:8765
#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "функција враћа низ"
-#: cp/pt.c:8652
+#: cp/pt.c:8767
#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "функција враћа функцију"
-#: cp/pt.c:8686
+#: cp/pt.c:8794
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "стварање показивача на чланску функцију некласног типа %qT"
-#: cp/pt.c:8913
+#: cp/pt.c:9001
+#, gcc-internal-format
+msgid "array bound is not an integer constant"
+msgstr "граница низа није целобројна константа"
+
+#: cp/pt.c:9021
#, gcc-internal-format
msgid "creating array with negative size (%qE)"
msgstr "стварање низа негативне величине (%qE)"
-#: cp/pt.c:9168
+#: cp/pt.c:9270
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "обликовање упућивача на празно"
-#: cp/pt.c:9170
+#: cp/pt.c:9272
#, gcc-internal-format
msgid "forming %s to reference type %qT"
msgstr "обликовање %s на тип упућивача %qT"
-#: cp/pt.c:9221
+#: cp/pt.c:9323
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "стварање показивача на члан некласног типа %qT"
-#: cp/pt.c:9227
+#: cp/pt.c:9329
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "стварање показивача на члан упућивачког типа %qT"
-#: cp/pt.c:9233
+#: cp/pt.c:9335
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "стварање показивача на члан празног типа"
-#: cp/pt.c:9300
+#: cp/pt.c:9402
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "стварање низа типа %qT"
-#: cp/pt.c:9306
+#: cp/pt.c:9408
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr "стварање низа типа %qT, који је апстрактна класа"
-#: cp/pt.c:9357
+#: cp/pt.c:9459
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qT није тип класе, структуре, нити уније"
-#: cp/pt.c:9392
+#: cp/pt.c:9494
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr "%qT се разрешава до %qT, што није набројиви тип"
-#: cp/pt.c:9395
+#: cp/pt.c:9497
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr "%qT се разрешава до %qT, што није класни тип"
-#: cp/pt.c:9496
+#: cp/pt.c:9603
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "употреба %qs у шаблону"
-#: cp/pt.c:9633
+#: cp/pt.c:9740
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "зависно име %qE рашчлањује се као не-тип, али извођење производи тип"
-#: cp/pt.c:9635
+#: cp/pt.c:9742
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "ставите %<typename %E%> ако мислите на тип"
-#: cp/pt.c:9764
+#: cp/pt.c:9886
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "употреба неисправног поља %qD"
-#: cp/pt.c:10073 cp/pt.c:10553
+#: cp/pt.c:10216 cp/pt.c:10870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "неисправна употреба израза празног типа"
-#: cp/pt.c:10077 cp/pt.c:10557
+#: cp/pt.c:10220 cp/pt.c:10874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr "%<...%> за аргументе.)"
-#: cp/pt.c:10715
+#: cp/pt.c:10365
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
+msgstr "не би требало да променљива итерације %qs буде свођена"
+
+#: cp/pt.c:11034
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr "претапање у тип који није ни интегрални ни набројиви не може се јавити у изразу константе"
-#: cp/pt.c:11181
+#: cp/pt.c:11507
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qT није ни класа ни именски простор"
-#: cp/pt.c:11184
+#: cp/pt.c:11510
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qD није ни класа ни именски простор"
-#: cp/pt.c:11394
+#: cp/pt.c:11724
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "%qT јесте/користи анонимни тип"
-#: cp/pt.c:11396
+#: cp/pt.c:11726
#, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "шаблонски аргумент за %qD користи локални тип %qT"
-#: cp/pt.c:11406
+#: cp/pt.c:11736
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "%qT је променљиво измењив тип"
-#: cp/pt.c:11417
+#: cp/pt.c:11747
#, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "интегрални израз %qE није константа"
-#: cp/pt.c:11422
+#: cp/pt.c:11752
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " покушај извођења %qD"
-#: cp/pt.c:14173
+#: cp/pt.c:14531
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "двосмислено извођење шаблона класе за %q#T"
-#: cp/pt.c:14176
+#: cp/pt.c:14534
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"
-#: cp/pt.c:14199 cp/pt.c:14282
+#: cp/pt.c:14557 cp/pt.c:14640
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "експлицитно извођење не-шаблона %q#D"
-#: cp/pt.c:14214
+#: cp/pt.c:14572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "%q#D је нестатички члански податак у %qT"
-#: cp/pt.c:14220 cp/pt.c:14277
+#: cp/pt.c:14578 cp/pt.c:14635
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "поклапајући шаблон за %qD није нађен"
-#: cp/pt.c:14225
+#: cp/pt.c:14583
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "експлицитно извођење нешаблонског типа %qT"
-#: cp/pt.c:14233
+#: cp/pt.c:14591
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "експлицитно извођење %q#D"
-#: cp/pt.c:14269
+#: cp/pt.c:14627
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "удвостручено експлицитно извођење %q#D"
-#: cp/pt.c:14291
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
+#: cp/pt.c:14650 cp/pt.c:14742
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује употребу %<extern%> на експлицитним извођењима"
-#: cp/pt.c:14296 cp/pt.c:14389
+#: cp/pt.c:14655 cp/pt.c:14759
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "складишна класа %qD примењена на извођење шаблона"
-#: cp/pt.c:14361
+#: cp/pt.c:14720
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "експлицитно извођење нешаблонског типа %qT"
-#: cp/pt.c:14370
+#: cp/pt.c:14729
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "експлицитно извођење %q#T пре дефиниције шаблона"
-#: cp/pt.c:14378
+#: cp/pt.c:14747
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује употребу %qE на експлицитним извођењима"
-#: cp/pt.c:14423
+#: cp/pt.c:14793
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "удвостручено експлицитно извођење %q#T"
-#: cp/pt.c:14871
+#. [temp.explicit]
+#.
+#. The definition of a non-exported function template, a
+#. non-exported member function template, or a non-exported
+#. member function or static data member of a class template
+#. shall be present in every translation unit in which it is
+#. explicitly instantiated.
+#: cp/pt.c:15237
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "експлицитно извођење %qD али дефиниција није доступна"
-#: cp/pt.c:15065
+#: cp/pt.c:15428
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
msgstr "дубина извођења шаблона премашује максимум од %d извођења %q+D, могуће услед стварања виртуелних табела (употребите -ftemplate-depth-NN да повећате максимум)"
-#: cp/pt.c:15419
+#: cp/pt.c:15783
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "%q#T није исправан тип за шаблонски константан параметар"
+#: cp/pt.c:16749
+#, gcc-internal-format
+msgid "deducing auto from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:16790
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unable to deduce %qT from %qE"
+msgstr "не могу да емулирам %qs"
+
#: cp/repo.c:111
#, gcc-internal-format
msgid "-frepo must be used with -c"
@@ -31505,94 +32515,109 @@ msgstr "мистериозни подаци складишта у %s"
msgid "can't create repository information file %qs"
msgstr "не могу да направим датотеку са подацима складишта %qs"
-#: cp/rtti.c:285
+#: cp/rtti.c:288
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr "не може се користити ид. типова уз -fno-rtti"
-#: cp/rtti.c:291
+#: cp/rtti.c:294
#, gcc-internal-format
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr "пре коришћења ид. типова, мора се #include <typeinfo>"
-#: cp/rtti.c:374
+#: cp/rtti.c:377
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
msgstr "не могу се створити подаци о типу за %qT, јер укључује типове променљиве величине"
-#: cp/rtti.c:629 cp/rtti.c:643
+#: cp/rtti.c:635 cp/rtti.c:650
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr "динамичко претапање из %q#D у %q#T не може никако успети"
-#: cp/rtti.c:653
+#: cp/rtti.c:661
#, gcc-internal-format
msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
msgstr "%<dynamic_cast%> није дозвољено уз -fno-rtti"
-#: cp/rtti.c:729
+#: cp/rtti.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "не може се динамички претопити %qE (типа %q#T) у тип %q#T (%s)"
-#: cp/search.c:257
+#: cp/search.c:258
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
msgstr "%qT је двосмислена основа за %qT"
-#: cp/search.c:275
+#: cp/search.c:276
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
msgstr "%qT је неприступачна основа за %qT"
-#: cp/search.c:1868
+#: cp/search.c:1869
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
msgstr "превазиђен коваријантни повратни тип за %q+#D"
-#: cp/search.c:1870 cp/search.c:1885 cp/search.c:1890 cp/search.c:1909
+#: cp/search.c:1871 cp/search.c:1886 cp/search.c:1891 cp/search.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#D"
msgstr " потискивање %q+#D"
-#: cp/search.c:1884
+#: cp/search.c:1885
#, gcc-internal-format
msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
msgstr "неисправан коваријантни повратни тип за %q+#D"
-#: cp/search.c:1889
+#: cp/search.c:1890
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
msgstr "сукобљен повратни тип наведен за %q+#D"
-#: cp/search.c:1899
+#: cp/search.c:1900
#, gcc-internal-format
msgid "looser throw specifier for %q+#F"
msgstr "губитнички наводилац бацања за %q+#F"
-#: cp/search.c:1900
+#: cp/search.c:1901
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#F"
msgstr " потискивање %q+#F"
-#: cp/search.c:1908
+#: cp/search.c:1909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
msgstr "сукобљен повратни тип наведен за %q+#D"
+#: cp/search.c:1920
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "overriding non-deleted function %q+D"
+msgstr "виртуелна не-класна функција %qs"
+
+#: cp/search.c:1924
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-deleted function %q+D"
+msgstr "позив не-функције %qD"
+
+#: cp/search.c:1925
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "overriding deleted function %q+D"
+msgstr "заклањање %s функције %q#D"
+
#. A static member function cannot match an inherited
#. virtual member function.
-#: cp/search.c:2002
+#: cp/search.c:2017
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be declared"
msgstr "%q+#D се не може декларисати"
-#: cp/search.c:2003
+#: cp/search.c:2018
#, gcc-internal-format
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr " пошто је %q+#D декларисано у основној класи"
-#: cp/semantics.c:764
+#: cp/semantics.c:756
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "%Hпредложи експлицитне витичасте заграде ради избегавања двосмисленог %<else%>"
@@ -31627,672 +32652,744 @@ msgstr "на овој локацији"
msgid "object missing in reference to %q+D"
msgstr "недостаје објекат у упућивачу на %q+D"
-#: cp/semantics.c:1951
+#: cp/semantics.c:1958
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "аргументи нису дозвољени у деструктору"
-#: cp/semantics.c:2001
+#: cp/semantics.c:2010
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "%<this%> није доступно за статичке чланске функције"
-#: cp/semantics.c:2007
+#: cp/semantics.c:2016
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "неисправна употреба %<this%> у нечланској функцији"
-#: cp/semantics.c:2009
+#: cp/semantics.c:2018
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "неисправна употреба %<this%> на највишем нивоу"
-#: cp/semantics.c:2033
+#: cp/semantics.c:2042
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr "неисправан одредбени досег у имену псеудодеструктора"
-#: cp/semantics.c:2038 cp/typeck.c:2050
+#: cp/semantics.c:2047 cp/typeck.c:2116
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "одређени тип %qT не поклапа се са именом деструктора ~%qT"
-#: cp/semantics.c:2060
+#: cp/semantics.c:2069
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "%qE није типа %qT"
-#: cp/semantics.c:2104
+#: cp/semantics.c:2113
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr "сложени дословни необјектног типа %qT"
-#: cp/semantics.c:2181
+#: cp/semantics.c:2197
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "типски параметри шаблона морају користити кључну реч %<class%> или %<typename%>"
-#: cp/semantics.c:2222
+#: cp/semantics.c:2238
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr "неисправна употреба типа %qT као подразумеване вредности за шаблонски шаблонски параметар"
-#: cp/semantics.c:2225
+#: cp/semantics.c:2241
#, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "неисправан подразумевани аргумент за шаблонски шаблонски параметар"
-#: cp/semantics.c:2242
+#: cp/semantics.c:2258
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "дефиниција %q#T унутар листе шаблонских параметара"
-#: cp/semantics.c:2253
+#: cp/semantics.c:2269
#, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "неисправна дефиниција одређеног типа %qT"
-#: cp/semantics.c:2469
+#: cp/semantics.c:2485
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "неисправан навод основне класе"
-#: cp/semantics.c:2478
+#: cp/semantics.c:2497
#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr "основна класа %qT има кн-одредбе"
-#: cp/semantics.c:2500
-#, gcc-internal-format
-msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
+#: cp/semantics.c:2522
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hincomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr "непотпун тип %qT употребљен у угњежденом наводиоцу имена"
-#: cp/semantics.c:2503
-#, gcc-internal-format
-msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
+#: cp/semantics.c:2526
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hreference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "двосмислено упућивање на %<%T::%D%>"
-#: cp/semantics.c:2507 cp/typeck.c:1859
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qT"
+#: cp/semantics.c:2530
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD is not a member of %qT"
msgstr "%qD није члан у %qT"
-#: cp/semantics.c:2510
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qD"
+#: cp/semantics.c:2533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD is not a member of %qD"
msgstr "%qD није члан у %qD"
-#: cp/semantics.c:2512
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<::%D%> has not been declared"
+#: cp/semantics.c:2535
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<::%D%> has not been declared"
msgstr "%<::%D%> није декларисано"
-#: cp/semantics.c:2653
+#: cp/semantics.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr "употреба %<auto%> променљиве из обухватајуће функције"
-#: cp/semantics.c:2655
+#: cp/semantics.c:2678
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr " %q+#D декларисано овде"
-#: cp/semantics.c:2693
+#: cp/semantics.c:2716
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr "шаблонски параметар %qD типа %qT није дозвољен у интегралном константном изразу јер није интегралног или набројивог типа"
-#: cp/semantics.c:2862
+#: cp/semantics.c:2885
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD се не може јавити у константном изразу"
-#: cp/semantics.c:2870
+#: cp/semantics.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "употреба именског простора %qD као израза"
-#: cp/semantics.c:2875
+#: cp/semantics.c:2898
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "употреба шаблона класе %qT као израза"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:2881
+#: cp/semantics.c:2904
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "захтев за члан %qD двосмислен је у вишеструком снопу наслеђивања"
-#: cp/semantics.c:3002 cp/semantics.c:4259
+#: cp/semantics.c:3026 cp/semantics.c:4633
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "тип за %qE није познат"
-#: cp/semantics.c:3017
+#: cp/semantics.c:3041
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr "не може се применити %<offsetof%> на деструктор %<~%T%>"
-#: cp/semantics.c:3028
+#: cp/semantics.c:3052
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "не може се применити %<offsetof%> на чланску функцију %qD"
-#: cp/semantics.c:3381
+#: cp/semantics.c:3488
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qD није променљива у одредби %qs"
-#: cp/semantics.c:3390
+#: cp/semantics.c:3497 cp/semantics.c:3519 cp/semantics.c:3541
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr "%qD се појављује више од једном у одредбама података"
-#: cp/semantics.c:3450
+#: cp/semantics.c:3511
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
+msgstr "%qE није променљива у одредби %<firstprivate%>"
+
+#: cp/semantics.c:3533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
+msgstr "%qE није променљива у одредби %<lastprivate%>"
+
+#: cp/semantics.c:3563
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr "израз за num_threads мора бити интегрални"
-#: cp/semantics.c:3464
+#: cp/semantics.c:3577
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr "израз за величину одломка при распоређивању мора бити интегрални"
-#: cp/semantics.c:3594
+#: cp/semantics.c:3709
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "%qE има упућивачки тип за %qs"
-#: cp/semantics.c:3756
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
+#: cp/semantics.c:3780
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr "%<threadprivate%> %qE није датотека, именски простор нити променљива блоковског досега"
+#: cp/semantics.c:3794
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
+msgstr "нитно-локално %qE има непотпун тип"
+
+#: cp/semantics.c:3926
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid controlling predicate"
+msgstr "%Hнеисправан контролишући предикат"
+
+#: cp/semantics.c:3936
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hdifference between %qE and %qD does not have integer type"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:4031
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid increment expression"
+msgstr "%Hнеисправан израз увећања"
+
+#: cp/semantics.c:4157 cp/semantics.c:4228
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpected iteration declaration or initialization"
+msgstr "очекивано је успостављање или декларација итерације"
+
+#: cp/semantics.c:4168
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hmissing controlling predicate"
+msgstr "%Hнедостаје контролишући предикат"
+
+#: cp/semantics.c:4174
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hmissing increment expression"
+msgstr "%Hнедостаје израз увећања"
+
+#: cp/semantics.c:4254
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
+msgstr "%Hнеисправан тип променљиве итерације %qE"
+
#. Report the error.
-#: cp/semantics.c:4072
+#: cp/semantics.c:4434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr "Тврдња КРИС-порта није прошла: "
-#: cp/semantics.c:4074
+#: cp/semantics.c:4436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "нестатичка декларација %q+D прати статичку декларацију"
-#: cp/semantics.c:4099 cp/semantics.c:4194
+#: cp/semantics.c:4461 cp/semantics.c:4556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr "Аргумент наредбе SELECT код %L мора бити скаларни израз"
-#: cp/semantics.c:4145
+#: cp/semantics.c:4507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
msgstr "%s не може да разреши адресу препуњене функције"
-#: cp/semantics.c:4415
+#: cp/semantics.c:4589
+#, gcc-internal-format
+msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:4802
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4444
+#: cp/semantics.c:4831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "непотпун тип %qT нема члан %qD"
-#: cp/tree.c:827
+#: cp/tree.c:863
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "%qV одредбе не могу се применити на %qT"
-#: cp/tree.c:2132
+#: cp/tree.c:2184
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "атрибут %qE може се применити само на јаванске дефиниције класа"
-#: cp/tree.c:2161
+#: cp/tree.c:2213
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "атрибут %qE може се применити само на дефиниције класа"
-#: cp/tree.c:2167
+#: cp/tree.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr "%qE је застарело; в-табеле су сада подразумевано сагласне са КОМом"
-#: cp/tree.c:2191
+#: cp/tree.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "захтевано init_priority није целобројна константа"
-#: cp/tree.c:2212
+#: cp/tree.c:2264
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "атрибут %qE може се користити само уз дефиниције објеката класног типа у датотечном досегу"
-#: cp/tree.c:2220
+#: cp/tree.c:2272
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "захтевано init_priority је ван опсега"
-#: cp/tree.c:2230
+#: cp/tree.c:2282
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "захтевано init_priority резервисано је за унутрашњу употребу"
-#: cp/tree.c:2241
+#: cp/tree.c:2293
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "атрибут %qE није подржан на овој платформи"
-#: cp/typeck.c:432 cp/typeck.c:446 cp/typeck.c:546
+#: cp/typeck.c:457 cp/typeck.c:472 cp/typeck.c:574
#, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "недостаје претапање за %s између различитих типова показивача %qT и %qT"
-#: cp/typeck.c:508
+#: cp/typeck.c:534
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује %s између показивача типа %<void *%> и показивача-на-функцију"
-#: cp/typeck.c:566
+#: cp/typeck.c:595
#, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "недостаје претапање за %s између различитих типова показивача-на-члан %qT и %qT"
-#: cp/typeck.c:1166
+#: cp/typeck.c:1186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr "операнди у ?: различитих су типова %qT и %qT"
-#: cp/typeck.c:1173
+#: cp/typeck.c:1193
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr "операнди у ?: различитих су типова %qT и %qT"
-#: cp/typeck.c:1285
+#: cp/typeck.c:1306
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "неисправна примена %qs на чланску функцију"
-#: cp/typeck.c:1335
+#: cp/typeck.c:1374
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "неисправна примена %<sizeof%> на битско поље"
-#: cp/typeck.c:1340
+#: cp/typeck.c:1382
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује примену %<sizeof%> на израз функцијског типа"
-#: cp/typeck.c:1383
+#: cp/typeck.c:1431
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "неисправна примена %<__alignof%> на битско поље"
-#: cp/typeck.c:1391
+#: cp/typeck.c:1442
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује примену %<__alignof%> на израз функцијског типа"
-#: cp/typeck.c:1442
+#: cp/typeck.c:1500
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "неисправна употреба нестатичке чланске функције"
-#: cp/typeck.c:1715
+#: cp/typeck.c:1762
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "превазиђено претварање из константне ниске у %qT"
-#: cp/typeck.c:1830 cp/typeck.c:2178
+#: cp/typeck.c:1885 cp/typeck.c:2246
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "захтев за члан %qD у %qE, које је не-класног типа %qT"
-#: cp/typeck.c:1857
+#: cp/typeck.c:1914
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "неисправна употреба нестатичког чланског податка %qE"
-#: cp/typeck.c:1909 cp/typeck.c:1937
+#: cp/typeck.c:1916
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qT"
+msgstr "%qD није члан у %qT"
+
+#: cp/typeck.c:1969
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "неисправан приступ нестатичком чланском податку %qD нултог објекта"
-#: cp/typeck.c:1912 cp/typeck.c:1939
+#: cp/typeck.c:1972 cp/typeck.c:2003
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr "(можда је макро %<offsetof%> погрешно употребљен)"
-#: cp/typeck.c:2056
+#: cp/typeck.c:2000
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
+msgstr "неисправан приступ нестатичком чланском податку %qD нултог објекта"
+
+#: cp/typeck.c:2090
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %qD"
+msgstr "неисправна употреба %qD"
+
+#: cp/typeck.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr "тип који се уништава је %qT, али деструктор упућује на %qT"
-#: cp/typeck.c:2095 cp/typeck.c:2115
+#: cp/typeck.c:2161 cp/typeck.c:2181
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "%qD није шаблон"
-#: cp/typeck.c:2216
+#: cp/typeck.c:2285
#, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "%<%D::%D%> није члан у %qT"
-#: cp/typeck.c:2231
+#: cp/typeck.c:2301
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "%qT није основа за %qT"
-#: cp/typeck.c:2250
+#: cp/typeck.c:2321
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "%qD нема члан по имену %qE"
-#: cp/typeck.c:2265
+#: cp/typeck.c:2337
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "%qD није чланска шаблонска функција"
-#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
-#. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2398
+#: cp/typeck.c:2481
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "%qT није типа показивач-на-објекат"
-#: cp/typeck.c:2423
+#: cp/typeck.c:2509
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
msgstr "неисправна употреба %qs на показивачу-на-члан"
-#: cp/typeck.c:2427
+#: cp/typeck.c:2513
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs"
msgstr "неисправан аргумент типа за %qs"
-#: cp/typeck.c:2429
+#: cp/typeck.c:2515
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument"
msgstr "неисправан типски аргумент"
-#: cp/typeck.c:2452
+#: cp/typeck.c:2542
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "недостаје индекс у упућивачу низа"
-#: cp/typeck.c:2526
+#: cp/typeck.c:2622
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује индексирање не-л-вредносног низа"
-#: cp/typeck.c:2537
+#: cp/typeck.c:2634
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "индексирање низа декларисаног као %<register%>"
-#: cp/typeck.c:2622
+#: cp/typeck.c:2726
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "недостаје објекат у употреби %qE"
-#: cp/typeck.c:2739
+#: cp/typeck.c:2859
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује звање %<::main%> унутар програма"
-#: cp/typeck.c:2764
-#, gcc-internal-format
-msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
+#: cp/typeck.c:2878
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr "мора се употребити или %<.*%> или %<->*%> за позив показивача на чланску функцију у %<%E (...)%>"
-#: cp/typeck.c:2778
+#: cp/typeck.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "%qE не може бити употребљено као функција"
-#: cp/typeck.c:2868
+#: cp/typeck.c:2986
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %s %q+#D"
msgstr "превише аргумената за %s %q+#D"
-#: cp/typeck.c:2869 cp/typeck.c:2973
+#: cp/typeck.c:2988 cp/typeck.c:3101
#, gcc-internal-format
msgid "at this point in file"
msgstr "на овом месту у датотеци"
-#: cp/typeck.c:2872
+#: cp/typeck.c:2991
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "превише аргумената за функцију"
-#: cp/typeck.c:2902
+#: cp/typeck.c:3026
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "параметар %P за %qD непотпуног је типа %qT"
-#: cp/typeck.c:2905
+#: cp/typeck.c:3029
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "параметар %P непотпуног је типа %qT"
-#: cp/typeck.c:2972
+#: cp/typeck.c:3099
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %s %q+#D"
msgstr "премало аргумената за %s %q+#D"
-#: cp/typeck.c:2976
+#: cp/typeck.c:3104
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "превише аргумената за функцију"
-#: cp/typeck.c:3140 cp/typeck.c:3150
+#: cp/typeck.c:3282 cp/typeck.c:3293
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "претпоставља се претапање у тип %qT из препуњене функције"
-#: cp/typeck.c:3346
+#: cp/typeck.c:3501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "негативно ротирање %s"
-#: cp/typeck.c:3347
+#: cp/typeck.c:3502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr "негативно ротирање %s"
-#: cp/typeck.c:3350
+#: cp/typeck.c:3508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr "ротирање %s >= ширина типа"
-#: cp/typeck.c:3351
+#: cp/typeck.c:3509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "ротирање %s >= ширина типа"
-#: cp/typeck.c:3367 cp/typeck.c:3549
+#: cp/typeck.c:3528 cp/typeck.c:3751
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "поређење са дословном ниском резултује неодређеним понашањем"
-#: cp/typeck.c:3400 cp/typeck.c:3405 cp/typeck.c:3567 cp/typeck.c:3572
+#: cp/typeck.c:3568 cp/typeck.c:3576 cp/typeck.c:3771 cp/typeck.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује поређење показивача и целобројног"
-#: cp/typeck.c:3586
+#: cp/typeck.c:3796
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "неуређено поређење са не-реалним аргументом"
-#: cp/typeck.c:3624
+#: cp/typeck.c:3835
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "неисправни операнди типова %qT и %qT за бинарно %qO"
-#: cp/typeck.c:3757
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
-msgstr "поређење између типова %q#T и %q#T"
-
-#: cp/typeck.c:3794
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
-msgstr "поређење означених и неозначених целобројних израза"
-
#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
#. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition
#. have already been handled above, and so we don't end up here in
#. that case.
-#: cp/typeck.c:3866
+#: cp/typeck.c:3925
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "NULL употребљено аритметички"
-#: cp/typeck.c:3935
+#: cp/typeck.c:3992
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује употребу показивача типа %<void *%> у одузимању"
-#: cp/typeck.c:3937
+#: cp/typeck.c:3994
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује употребу показивача на функцију у одузимању"
-#: cp/typeck.c:3939
+#: cp/typeck.c:3996
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује употребу показивача на метод у одузимању"
-#: cp/typeck.c:3951
+#: cp/typeck.c:4009
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "неисправна употреба показивача на непотпун тип у аритметици са показивачима"
-#: cp/typeck.c:4011
+#: cp/typeck.c:4069
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "неисправна употреба %qE за добијање показивача-на-чланску-функцију"
-#: cp/typeck.c:4014
+#: cp/typeck.c:4072
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr " неопходан је одређен ид."
-#: cp/typeck.c:4019
+#: cp/typeck.c:4077
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "заграде око %qE не могу бити коришћене за добијање показивача-на-чланску-функцију"
-#: cp/typeck.c:4042
+#: cp/typeck.c:4100
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr "узимање адресе привременог"
-#: cp/typeck.c:4295
+#: cp/typeck.c:4360
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује %s-вање набрајања"
-#: cp/typeck.c:4296
+#: cp/typeck.c:4361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује %s-вање набрајања"
-#: cp/typeck.c:4307
+#: cp/typeck.c:4377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "не може се %s показивач на непотпуни тип %qT"
-#: cp/typeck.c:4308
+#: cp/typeck.c:4378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "не може се %s показивач на непотпуни тип %qT"
-#: cp/typeck.c:4314
+#: cp/typeck.c:4389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује %s-вање показивача типа %qT"
-#: cp/typeck.c:4315
+#: cp/typeck.c:4390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује %s-вање показивача типа %qT"
-#: cp/typeck.c:4335
+#: cp/typeck.c:4416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "неисправан израз као операнд"
-#. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4365
+#: cp/typeck.c:4448
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује узимање адресе функције %<::main%>"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4421
+#: cp/typeck.c:4509
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује узимање адресе неодређене или заграћене нестатичке чланске функције, за добијање показивача на чланску функцију. Употребите %<&%T::%D%>"
-#: cp/typeck.c:4426
+#: cp/typeck.c:4514
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује узимање адресе везане чланске функције за добијање показивача на чланску функцију. Употребите %<&%T::%D%>"
-#: cp/typeck.c:4451
+#: cp/typeck.c:4543
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује узимање адресе претапања у не-л-вредносни израз"
-#: cp/typeck.c:4475
+#: cp/typeck.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "не може се створити показивач на упућивачки члан %qD"
-#: cp/typeck.c:4686
+#: cp/typeck.c:4786
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "не може се узети адреса од %<this%>, јер је д-вредносни израз"
-#: cp/typeck.c:4709
+#: cp/typeck.c:4809
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "затражена је адреса експлицитне регистарске променљиве %qD"
-#: cp/typeck.c:4714
+#: cp/typeck.c:4814
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "затражена је адреса од %qD, а декларисано је као %<register%>"
-#: cp/typeck.c:4780
+#: cp/typeck.c:4881
#, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "листа израза %s узима се као сложени израз"
-#: cp/typeck.c:5183
+#: cp/typeck.c:4971
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cast from type %qT to type %qT casts away constness"
+msgstr "неисправно претапање из типа %qT у тип %qT"
+
+#: cp/typeck.c:4976
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away constness"
+msgstr "неисправно статичко претапање из типа %qT у тип %qT"
+
+#: cp/typeck.c:4981
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away constness"
+msgstr "неисправно статичко претапање из типа %qT у тип %qT"
+
+#: cp/typeck.c:5301
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "неисправно статичко претапање из типа %qT у тип %qT"
-#: cp/typeck.c:5205
+#: cp/typeck.c:5324
#, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "претварање из %qT у %qT"
-#: cp/typeck.c:5253
+#: cp/typeck.c:5373
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "неисправно претапање д-вредносног израза типа %qT у тип %qT"
-#: cp/typeck.c:5312
+#: cp/typeck.c:5435
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "претапање из %qT у %qT губи на тачности"
-#: cp/typeck.c:5339
+#: cp/typeck.c:5465
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "претапање из %qT у %qT повећава неопходно равнање циљног типа"
@@ -32301,683 +33398,678 @@ msgstr "претапање из %qT у %qT повећава неопходно
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:5359
+#: cp/typeck.c:5484
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује претапање између показивача на функцију и показивача на објекат"
-#: cp/typeck.c:5370
+#: cp/typeck.c:5496
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "неисправно претапање из типа %qT у тип %qT"
-#: cp/typeck.c:5426
+#: cp/typeck.c:5552
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "неисправна употреба константног претапања са типом %qT, који није показивач, нити показивач на члански податак"
-#: cp/typeck.c:5435
+#: cp/typeck.c:5561
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "неисправна употреба константног претапања са типом %qT, који је показивач или упућивач на функцијски тип"
-#: cp/typeck.c:5460
+#: cp/typeck.c:5586
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "неисправно константно претапање д-вредности типа %qT у тип %qT"
-#: cp/typeck.c:5511
+#: cp/typeck.c:5635
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "неисправно константно претапање из типа %qT у тип %qT"
-#: cp/typeck.c:5579 cp/typeck.c:5584
+#: cp/typeck.c:5712 cp/typeck.c:5720
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује претапање у низовни тип %qT"
-#: cp/typeck.c:5592
+#: cp/typeck.c:5729
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "неисправно претапање у функцијски тип %qT"
-#: cp/typeck.c:5812
+#: cp/typeck.c:5968
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " у израчунавању %<%Q(%#T, %#T)%>"
-#: cp/typeck.c:5881
+#: cp/typeck.c:6019
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "несагласни типови у додели %qT у %qT"
-#: cp/typeck.c:5892
+#: cp/typeck.c:6032
#, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "низ употребљен као успостављач"
-#: cp/typeck.c:5894
+#: cp/typeck.c:6034
#, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "неисправна додела низа"
-#: cp/typeck.c:6006
+#: cp/typeck.c:6132
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " у претварању показивача на чланску функцију"
-#: cp/typeck.c:6017
+#: cp/typeck.c:6143
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "претварање показивача на члан преко виртуелне основе %qT"
-#: cp/typeck.c:6057 cp/typeck.c:6069
+#: cp/typeck.c:6183 cp/typeck.c:6195
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " у претварању показивача на члан"
-#: cp/typeck.c:6148
+#: cp/typeck.c:6273
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "неисправно претварање у тип %qT из типа %qT"
-#: cp/typeck.c:6411
+#: cp/typeck.c:6544
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "не може се претворити %qT у %qT као аргумент %qP за %qD"
-#: cp/typeck.c:6414
+#: cp/typeck.c:6547
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr "не може се претворити %qT у %qT у %s"
-#: cp/typeck.c:6425
+#: cp/typeck.c:6561
#, gcc-internal-format
msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
msgstr "%s може бити кандидат за форматски атрибут"
-#: cp/typeck.c:6512 cp/typeck.c:6514
+#: cp/typeck.c:6650 cp/typeck.c:6652
#, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "у прослеђивању аргумента %P за %q+D"
-#: cp/typeck.c:6564
+#: cp/typeck.c:6702
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "враћање упућивача на привремени"
-#: cp/typeck.c:6571
+#: cp/typeck.c:6709
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "враћање упућивача на не-л-вредност"
-#: cp/typeck.c:6587
+#: cp/typeck.c:6725
#, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "враћање упућивача на локалну променљиву %q+D"
-#: cp/typeck.c:6590
+#: cp/typeck.c:6728
#, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "враћање адресе локалне променљиве %q+D"
-#: cp/typeck.c:6625
+#: cp/typeck.c:6763
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "враћање вредности из деструктора"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6633
+#: cp/typeck.c:6771
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "не може се враћати из руковаоца у блоку покушаја у конструктору"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6636
+#: cp/typeck.c:6774
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "враћање вредности из конструктора"
-#: cp/typeck.c:6661
+#: cp/typeck.c:6799
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "наредба враћања без вредности, у функцији која враћа %qT"
-#: cp/typeck.c:6682
+#: cp/typeck.c:6820
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "наредба враћања са вредношћу, у функцији која враћа ‘void’"
-#: cp/typeck.c:6713
+#: cp/typeck.c:6850
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "%<operator new%> не сме вратити NULL, осим ако је декларисан уз %<throw()%> (или је задато -fcheck-new)"
-#: cp/typeck2.c:53
+#: cp/typeck2.c:54
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
msgstr "тип %qT није основни тип за тип %qT"
-#: cp/typeck2.c:96
+#: cp/typeck2.c:97
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only parameter %qD"
msgstr "додела само-за-читање члану %qD"
-#: cp/typeck2.c:101
+#: cp/typeck2.c:102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only reference %qD"
msgstr "додела само-за-читање члану %qD"
-#: cp/typeck2.c:103
+#: cp/typeck2.c:104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only named return value %qD"
msgstr "додела само-за-читање променљивој %qD"
-#: cp/typeck2.c:105
+#: cp/typeck2.c:106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s of function %qD"
msgstr "позив не-функције %qD"
-#: cp/typeck2.c:107
+#: cp/typeck2.c:108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only location %qE"
msgstr "додела само-за-читање локацији"
-#: cp/typeck2.c:287
+#: cp/typeck2.c:288
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "не може се декларисати променљива %q+D апстрактног типа %qT"
-#: cp/typeck2.c:290
+#: cp/typeck2.c:291
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "не може се декларисати параметар %q+D апстрактног типа %qT"
-#: cp/typeck2.c:293
+#: cp/typeck2.c:294
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "не може се декларисати поље %q+D апстрактног типа %qT"
-#: cp/typeck2.c:297
+#: cp/typeck2.c:298
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
msgstr "неисправан апстрактни повратни тип за чланску функцију %q+#D"
-#: cp/typeck2.c:299
+#: cp/typeck2.c:300
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
msgstr "неисправан апстрактни повратни тип за функцију %q+#D"
#. Here we do not have location information.
-#: cp/typeck2.c:302
+#: cp/typeck2.c:303
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
msgstr "неисправан апстрактни тип %qT за %qE"
-#: cp/typeck2.c:304
+#: cp/typeck2.c:305
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type for %q+D"
msgstr "неисправан апстрактни тип за %q+D"
-#: cp/typeck2.c:307
+#: cp/typeck2.c:308
#, gcc-internal-format
msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
msgstr "не може се резервисати објекат апстрактног типа %qT"
-#: cp/typeck2.c:315
+#: cp/typeck2.c:316
#, gcc-internal-format
msgid "%J because the following virtual functions are pure within %qT:"
msgstr "%J јер су следеће виртуелне функције чисте у оквиру %qT:"
-#: cp/typeck2.c:319
+#: cp/typeck2.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "\t%+#D"
msgstr "\t%+#D"
-#: cp/typeck2.c:326
+#: cp/typeck2.c:327
#, gcc-internal-format
msgid "%J since type %qT has pure virtual functions"
msgstr "%J пошто тип %qT има чисте виртуелне функције"
-#: cp/typeck2.c:593
+#: cp/typeck2.c:607
#, gcc-internal-format
msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
msgstr "употребљена синтакса конструктора, али конструктор није декларисан за тип %qT"
-#: cp/typeck2.c:607
+#: cp/typeck2.c:621
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
msgstr "низ се не може успостављати овом синтаксом"
-#: cp/typeck2.c:683
+#: cp/typeck2.c:707
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
+msgstr "двосмислено претварање %qE из %qT у %qT"
+
+#: cp/typeck2.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from non-wide string"
msgstr "int-низ успостављен из не-широке ниске"
-#: cp/typeck2.c:738
+#: cp/typeck2.c:770
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
+msgstr "int-низ успостављен из не-широке ниске"
+
+#: cp/typeck2.c:829
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr "скупина типа %qT не може се успостављати сложеном константном"
-#: cp/typeck2.c:747
+#: cp/typeck2.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr "успостављач низа мора бити нешто у витичастим заградама"
-#: cp/typeck2.c:823 cp/typeck2.c:924
+#: cp/typeck2.c:920 cp/typeck2.c:1028
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "нетривијални утврђени успостављачи нису подржани"
-#: cp/typeck2.c:947 cp/typeck2.c:961
+#: cp/typeck2.c:1052 cp/typeck2.c:1066
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "недостаје успостављач за члан %qD"
-#: cp/typeck2.c:952
+#: cp/typeck2.c:1057
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "неуспостављени константни члан %qD"
-#: cp/typeck2.c:954
+#: cp/typeck2.c:1059
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr "члан %qD са неуспостављеним константним пољима"
-#: cp/typeck2.c:956
+#: cp/typeck2.c:1061
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "члан %qD је неуспостављен упућивач"
-#: cp/typeck2.c:1011
+#: cp/typeck2.c:1119
#, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "поље %qD није нађено у унији која се успоставља"
-#: cp/typeck2.c:1020
+#: cp/typeck2.c:1128
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "индексна вредност уместо имена поља у успостављачу уније"
-#: cp/typeck2.c:1175
+#: cp/typeck2.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "откривено кружно прослеђивање показивача"
-#: cp/typeck2.c:1188
+#: cp/typeck2.c:1296
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "основни операнд за %<->%> непоказивачког је типа %qT"
-#: cp/typeck2.c:1212
+#: cp/typeck2.c:1320
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "%<operator->()%> производи непоказивачки резултат"
-#: cp/typeck2.c:1214
+#: cp/typeck2.c:1322
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "основни операнд за %<->%> није показивач"
-#: cp/typeck2.c:1236
+#: cp/typeck2.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "%qE се не може користити као члански показивач, пошто је типа %qT"
-#: cp/typeck2.c:1245
+#: cp/typeck2.c:1353
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "члански показивач %qE не може се применити на %qE, које је некласног типа %qT"
-#: cp/typeck2.c:1267
+#: cp/typeck2.c:1375
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "тип показивача на члан %qT није сагласан са типом објекта %qT"
-#: cp/typeck2.c:1508
+#: cp/typeck2.c:1616
#, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "позив функције %qD која баца непотпун тип %q#T"
-#: cp/typeck2.c:1511
+#: cp/typeck2.c:1619
#, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "позив функције која баца непотпун тип %q#T"
-#: fortran/f95-lang.c:235
+#: fortran/f95-lang.c:211
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
msgstr "Неочекивани тип у претварању истинитосне вредности"
-#: fortran/f95-lang.c:291
+#: fortran/f95-lang.c:273
#, gcc-internal-format
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "не могу да отворим улазну датотеку: %s"
-#: fortran/f95-lang.c:631
+#: fortran/f95-lang.c:600
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qs used in nested function"
msgstr "глобална регистарска променљива %qs употребљена у угњежденој функцији"
-#: fortran/f95-lang.c:635
+#: fortran/f95-lang.c:604
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qs used in nested function"
msgstr "регистарска променљива %qs употребљена у угњежденој функцији"
-#: fortran/f95-lang.c:642
+#: fortran/f95-lang.c:611
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qs requested"
msgstr "затражена адреса глобалне регистарске променљиве %qs"
-#: fortran/f95-lang.c:660
+#: fortran/f95-lang.c:629
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qs requested"
msgstr "затражена адреса регистарске променљиве %qs"
-#: fortran/trans-array.c:3805
-#, gcc-internal-format
-msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
-msgstr "Могућа грешка у прочељу: конструктор низа није проширен"
-
-#: fortran/trans-array.c:5499
+#: fortran/trans-array.c:5714
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr "Могућа грешка у прочељу: Низ одложене величине без показивача, атрибута резервљивости или изведеног типа без резервљивих компоненти."
-#: fortran/trans-array.c:5975
+#: fortran/trans-array.c:6195
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr "лош тип израза током хода (%d)"
-#: fortran/trans-const.c:270
+#: fortran/trans-const.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
msgstr "gfc_conv_constant_to_tree(): неисправан тип: %s"
-#: fortran/trans-decl.c:972
+#: fortran/trans-decl.c:1026
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr "сопствена променљива која није процедура"
-#: fortran/trans-decl.c:2644
-#, gcc-internal-format
-msgid "Function does not return a value"
-msgstr "Функција не враћа вредност"
-
-#: fortran/trans-decl.c:2832
+#: fortran/trans-decl.c:3131
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr "декларација зачеља за модулску променљиву %s већ постоји"
-#: fortran/trans-decl.c:3314
-#, gcc-internal-format
-msgid "Function return value not set"
-msgstr "Повратна вредност функције није постављена"
-
-#: fortran/trans-expr.c:1177
+#: fortran/trans-expr.c:1321
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "Непознат сопствени оператор"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:714
+#: fortran/trans-intrinsic.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
msgstr "Сопствена функција %s(%d) није препозната"
-#: fortran/trans-io.c:1929
+#: fortran/trans-io.c:2105
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr "Лош У/И основни тип (%d)"
-#: fortran/trans-types.c:387
+#: fortran/trans-types.c:392
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr "целобројна врста =8 није доступна уз опцију -fdefault-integer-8"
-#: fortran/trans-types.c:410
+#: fortran/trans-types.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr "реална врста =8 није доступна уз опцију -fdefault-real-8"
-#: fortran/trans-types.c:423
+#: fortran/trans-types.c:428
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr "Употреба -fdefault-double-8 захтева и -fdefault-real-8"
-#: fortran/trans-types.c:1185
+#: fortran/trans-types.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr "Величина елемента низа превелика"
-#: fortran/trans.c:1151
+#: fortran/trans.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_code(): лош кôд наредбе"
-#: java/class.c:835
+#: java/class.c:834
#, gcc-internal-format
msgid "bad method signature"
msgstr "лош потпис метода"
-#: java/class.c:891
+#: java/class.c:890
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
msgstr "атрибут ConstantValue на погрешном месту (ван поља)"
-#: java/class.c:894
+#: java/class.c:893
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
msgstr "удвостручени атрибут ConstantValue за поље ‘%s’"
-#: java/class.c:905
+#: java/class.c:904
#, gcc-internal-format
msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
msgstr "атрибут ConstantValue поља ‘%s’ има погрешан тип"
-#: java/class.c:1595
+#: java/class.c:1601
#, gcc-internal-format
msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
msgstr "%Jапстрактан метод у не-апстрактној класи"
-#: java/class.c:2665
+#: java/class.c:2669
#, gcc-internal-format
msgid "non-static method %q+D overrides static method"
msgstr "нестатички метод %q+D потискује статички метод"
-#: java/decl.c:1154
+#: java/decl.c:1155
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D used prior to declaration"
msgstr "%q+D употребљено пре декларисања"
-#: java/decl.c:1577
+#: java/decl.c:1578
#, gcc-internal-format
msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
msgstr "У %+D: преклопљена променљива и опсези изузетака код %d"
-#: java/decl.c:1640
+#: java/decl.c:1629
#, gcc-internal-format
msgid "bad type in parameter debug info"
msgstr "лош тип у исправљачким подацима параметара"
-#: java/decl.c:1649
+#: java/decl.c:1638
#, gcc-internal-format
msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
msgstr "лош опсег ПЦа за исправљачке податке локалног %q+D"
-#: java/expr.c:376
+#: java/expr.c:378
#, gcc-internal-format
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr "треба убацити проверу при извршавању за %s"
-#: java/expr.c:524 java/expr.c:571
+#: java/expr.c:526 java/expr.c:573
#, gcc-internal-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr "тврдња: %s је доделом сагласно са %s"
-#: java/expr.c:689
+#: java/expr.c:691
#, gcc-internal-format
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr "подливање стека - dup* операција"
-#: java/expr.c:1676
+#: java/expr.c:1689
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr "двосмислен упућивач %qs: појављује се у сучељу %qs и сучељу %qs"
-#: java/expr.c:1704
+#: java/expr.c:1717
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs not found"
msgstr "поље %qs није нађено"
-#: java/expr.c:2243
+#: java/expr.c:2269
#, gcc-internal-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr "метод ‘%s’ није нађен у класи"
-#: java/expr.c:2448
+#: java/expr.c:2474
#, gcc-internal-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr "класа ‘%s’ није нађена"
-#: java/expr.c:2489
+#: java/expr.c:2515
#, gcc-internal-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr "класа ‘%s’ нема метод по имену ‘%s’ који одговара потпису ‘%s’"
-#: java/expr.c:2520
+#: java/expr.c:2546
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr "invokestatic на нестатичком методу"
-#: java/expr.c:2525
+#: java/expr.c:2551
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr "invokestatic на апстрактном методу"
-#: java/expr.c:2533
+#: java/expr.c:2559
#, gcc-internal-format
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr "invoke[non-static] на статичком методу"
-#: java/expr.c:2890
+#: java/expr.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr "недостаје поље ‘%s’ у ‘%s’"
-#: java/expr.c:2897
+#: java/expr.c:2923
#, gcc-internal-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr "неслагање потписа за поље ‘%s’ у ‘%s’"
-#: java/expr.c:2926
+#: java/expr.c:2952
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
msgstr "додела у коначно поље %q+D није у његовој класи"
-#: java/expr.c:3148
+#: java/expr.c:3175
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr "неисправан ПЦ у табели бројева линија"
-#: java/expr.c:3198
+#: java/expr.c:3225
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr "недостижан бајткод од %d до пре %d"
-#: java/expr.c:3242
+#: java/expr.c:3267
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr "недостижан бајткод од %d до краја метода"
#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3547
+#: java/expr.c:3574
#, gcc-internal-format
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr "непрепозната широка подинструкција"
-#: java/jcf-parse.c:521
+#: java/jcf-parse.c:508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d not in range>"
msgstr "константан операнд учитавања полу-речи ван опсега"
-#: java/jcf-parse.c:531
+#: java/jcf-parse.c:518
#, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d unexpected type"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1111
+#: java/jcf-parse.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "bad string constant"
msgstr "лоша константна ниска"
-#: java/jcf-parse.c:1129
+#: java/jcf-parse.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "bad value constant type %d, index %d"
msgstr "лоша вредност константе типа %d, индекс %d"
-#: java/jcf-parse.c:1421 java/jcf-parse.c:1427
+#: java/jcf-parse.c:1399 java/jcf-parse.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find file for class %s"
msgstr "не могу да нађем датотеку за класу %s"
-#: java/jcf-parse.c:1452
+#: java/jcf-parse.c:1430
#, gcc-internal-format
msgid "not a valid Java .class file"
msgstr "није исправна јаванска класна датотека"
-#: java/jcf-parse.c:1455
+#: java/jcf-parse.c:1433
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing constant pool"
msgstr "грешка при рашчлањивању депоа константи"
#. FIXME - where was first time
-#: java/jcf-parse.c:1470
+#: java/jcf-parse.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "reading class %s for the second time from %s"
msgstr "читам класу %s по други пут из %s"
-#: java/jcf-parse.c:1488
+#: java/jcf-parse.c:1466
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing fields"
msgstr "грешка при рашчлањивању поља"
-#: java/jcf-parse.c:1491
+#: java/jcf-parse.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing methods"
msgstr "грешка при рашчлањивању метода"
-#: java/jcf-parse.c:1494
+#: java/jcf-parse.c:1472
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing final attributes"
msgstr "грешка при рашчлањивању коначних атрибута"
-#: java/jcf-parse.c:1541
+#: java/jcf-parse.c:1512
#, gcc-internal-format
msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
msgstr "%Hудвостручена класа ће бити компилована само једном"
-#: java/jcf-parse.c:1638
+#: java/jcf-parse.c:1607
#, gcc-internal-format
msgid "missing Code attribute"
msgstr "недостаје атрибут Code"
-#: java/jcf-parse.c:1860
+#: java/jcf-parse.c:1851
#, gcc-internal-format
msgid "no input file specified"
msgstr "није наведена ниједна улазна датотека"
-#: java/jcf-parse.c:1895
+#: java/jcf-parse.c:1886
#, gcc-internal-format
msgid "can't close input file %s: %m"
msgstr "не могу да затворим улазну датотеку %s: %m"
-#: java/jcf-parse.c:1942
+#: java/jcf-parse.c:1931
#, gcc-internal-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr "лоша ЗИП/ЈАР датотека %s"
-#: java/jcf-parse.c:2152
+#: java/jcf-parse.c:2138
#, gcc-internal-format
msgid "error while reading %s from zip file"
msgstr "грешка при читању %s из ЗИП датотеке"
@@ -32987,22 +34079,22 @@ msgstr "грешка при читању %s из ЗИП датотеке"
msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
msgstr "упозорење: већ компиловане класне датотеке игноришу се при -C"
-#: java/lang.c:594
+#: java/lang.c:539
#, gcc-internal-format
msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr "-findirect-dispatch није сагласно са -freduced-reflection"
-#: java/lang.c:597
+#: java/lang.c:542
#, gcc-internal-format
msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr "-fjni није сагласно са -freduced-reflection"
-#: java/lang.c:608
+#: java/lang.c:553
#, gcc-internal-format
msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
msgstr "не могу се пратити зависности при уносу са стдул"
-#: java/lang.c:624
+#: java/lang.c:569
#, gcc-internal-format
msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
msgstr "нисам могао да одредим име циља ради праћења зависности"
@@ -33012,7 +34104,7 @@ msgstr "нисам могао да одредим име циља ради пр
msgid "internal error - invalid Utf8 name"
msgstr "унутрашња грешка - неисправно UTF8-ns име"
-#: java/typeck.c:491
+#: java/typeck.c:490
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of signature string"
msgstr "смеће на крају ниске потписа"
@@ -33032,234 +34124,234 @@ msgstr "овера није успела код ПЦ=%d: %s"
msgid "bad pc in exception_table"
msgstr "лош ПЦ у табели изузетака"
-#: objc/objc-act.c:705
+#: objc/objc-act.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
msgstr "%<@end%> се мора јавити у контексту @implementation"
-#: objc/objc-act.c:734
+#: objc/objc-act.c:727
#, gcc-internal-format
msgid "method declaration not in @interface context"
msgstr "декларација метода није у контексту @interface"
-#: objc/objc-act.c:745
+#: objc/objc-act.c:738
#, gcc-internal-format
msgid "method definition not in @implementation context"
msgstr "дефиниција метода није у контексту @implementation"
-#: objc/objc-act.c:1177
+#: objc/objc-act.c:1167
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
msgstr "поређењу различитих типова објективног Ц-а недостаје претапање"
-#: objc/objc-act.c:1181
+#: objc/objc-act.c:1171
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from distinct Objective-C type"
msgstr "успостављање из различитог типа објективног Ц-а"
-#: objc/objc-act.c:1185
+#: objc/objc-act.c:1175
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from distinct Objective-C type"
msgstr "додела из различитог типа објективног Ц-а"
-#: objc/objc-act.c:1189
+#: objc/objc-act.c:1179
#, gcc-internal-format
msgid "distinct Objective-C type in return"
msgstr "враћање различитог типа објективног Ц-а"
-#: objc/objc-act.c:1193
+#: objc/objc-act.c:1183
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE из различитог типа објективног Ц-а"
-#: objc/objc-act.c:1348
+#: objc/objc-act.c:1339
#, gcc-internal-format
msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
msgstr "статички резервисан примерак класе објективног Ц-а %qs"
-#: objc/objc-act.c:1425
+#: objc/objc-act.c:1416
#, gcc-internal-format
msgid "protocol %qs has circular dependency"
msgstr "протокол %qs има кружну зависност"
-#: objc/objc-act.c:1450 objc/objc-act.c:6583
+#: objc/objc-act.c:1441 objc/objc-act.c:6600
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
msgstr "не могу да нађем декларацију протокола за %qs"
-#: objc/objc-act.c:1914 objc/objc-act.c:3350 objc/objc-act.c:7196
-#: objc/objc-act.c:7532 objc/objc-act.c:7586 objc/objc-act.c:7611
+#: objc/objc-act.c:1905 objc/objc-act.c:3356 objc/objc-act.c:7215
+#: objc/objc-act.c:7551 objc/objc-act.c:7605 objc/objc-act.c:7630
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qs"
msgstr "не могу да нађем декларацију сучеља за %qs"
-#: objc/objc-act.c:1918
+#: objc/objc-act.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "interface %qs does not have valid constant string layout"
msgstr "сучеље %qs нема исправан распоред константних ниски"
-#: objc/objc-act.c:1923
+#: objc/objc-act.c:1914
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find reference tag for class %qs"
msgstr "не могу да нађем ознаку упућивача за класу %qs"
-#: objc/objc-act.c:2550
+#: objc/objc-act.c:2549
#, gcc-internal-format
msgid "%Hcreating selector for nonexistent method %qE"
msgstr "%Hправи се селектор за непостојећи метод %qE"
-#: objc/objc-act.c:2752
+#: objc/objc-act.c:2754
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
msgstr "%qs није име класе или алијаса објективног Ц-а"
-#: objc/objc-act.c:2878 objc/objc-act.c:2909 objc/objc-act.c:7460
-#: objc/objc-act.c:7761 objc/objc-act.c:7791
+#: objc/objc-act.c:2882 objc/objc-act.c:2913 objc/objc-act.c:7479
+#: objc/objc-act.c:7780 objc/objc-act.c:7810
#, gcc-internal-format
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgstr "декларације објективног Ц-а могу се јављати само у глобалном досегу"
-#: objc/objc-act.c:2883
+#: objc/objc-act.c:2887
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find class %qs"
msgstr "не могу да нађем класу %qs"
-#: objc/objc-act.c:2885
+#: objc/objc-act.c:2889
#, gcc-internal-format
msgid "class %qs already exists"
msgstr "класа %qs већ постоји"
-#: objc/objc-act.c:2929 objc/objc-act.c:7501
+#: objc/objc-act.c:2933 objc/objc-act.c:7520
#, gcc-internal-format
msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%qs поново декларисано као различита врста симбола"
-#: objc/objc-act.c:3203
+#: objc/objc-act.c:3209
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
msgstr "пресретнута је додела с јаким претапањем"
-#: objc/objc-act.c:3245
+#: objc/objc-act.c:3251
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast may possibly be needed"
msgstr "може бити потребно јако претапање"
-#: objc/objc-act.c:3255
+#: objc/objc-act.c:3261
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable assignment has been intercepted"
msgstr "пресретнута је додела променљиве примерка"
-#: objc/objc-act.c:3274
+#: objc/objc-act.c:3280
#, gcc-internal-format
msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
msgstr "није дозвољена показивачка аритметика за објекте над којима се сакупља смеће"
-#: objc/objc-act.c:3280
+#: objc/objc-act.c:3286
#, gcc-internal-format
msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
msgstr "пресретнута је додела глобалне/статичке променљиве"
-#: objc/objc-act.c:3463
+#: objc/objc-act.c:3469
#, gcc-internal-format
msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
msgstr "употребите %<-fobjc-exceptions%> да укључите синтаксу изузетака објективног Ц-а"
-#: objc/objc-act.c:3804
+#: objc/objc-act.c:3812
#, gcc-internal-format
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
msgstr "параметар уз @catch није познати тип класе објективног Ц-а"
-#: objc/objc-act.c:3820
+#: objc/objc-act.c:3828
#, gcc-internal-format
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
msgstr "биће ухваћен изузетак типа %<%T%>"
-#: objc/objc-act.c:3822
+#: objc/objc-act.c:3830
#, gcc-internal-format
msgid "%H by earlier handler for %<%T%>"
msgstr "%H дејством ранијег руковаоца за %<%T%>"
-#: objc/objc-act.c:3875
+#: objc/objc-act.c:3883
#, gcc-internal-format
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgstr "%<@try%> без %<@catch%> или %<@finally%>"
-#: objc/objc-act.c:3923
+#: objc/objc-act.c:3931
#, gcc-internal-format
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
msgstr "%<@throw%> (поновно) употребљено изван блока @catch"
-#: objc/objc-act.c:4324
+#: objc/objc-act.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid "type %q+D does not have a known size"
msgstr "тип %q+D нема познату величину"
-#: objc/objc-act.c:4957
+#: objc/objc-act.c:4968
#, gcc-internal-format
msgid "%J%s %qs"
msgstr "%J%s %qs"
-#: objc/objc-act.c:4980 objc/objc-act.c:4999
+#: objc/objc-act.c:4991 objc/objc-act.c:5010
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr "неусаглашена одредница променљиве примерка"
-#: objc/objc-act.c:5857
+#: objc/objc-act.c:5875
#, gcc-internal-format
msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgstr "не може се користити објекат као параметар за метод"
-#: objc/objc-act.c:6080
+#: objc/objc-act.c:6098
#, gcc-internal-format
msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
msgstr "нађено више %s по имену %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6307
+#: objc/objc-act.c:6324
#, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in @interface for %qs"
msgstr "наткласа није декларисана у @interface за %qs"
-#: objc/objc-act.c:6345
+#: objc/objc-act.c:6362
#, gcc-internal-format
msgid "found %<-%s%> instead of %<+%s%> in protocol(s)"
msgstr "у протоколима нађено %<-%s%> уместо %<+%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6404
+#: objc/objc-act.c:6421
#, gcc-internal-format
msgid "invalid receiver type %qs"
msgstr "неисправан тип примаоца %qs"
-#: objc/objc-act.c:6419
+#: objc/objc-act.c:6436
#, gcc-internal-format
msgid "%<%c%s%> not found in protocol(s)"
msgstr "%<%c%s%> није нађено у протоколима"
-#: objc/objc-act.c:6433
+#: objc/objc-act.c:6450
#, gcc-internal-format
msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>"
msgstr "%qs можда неће одговорити на %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6441
+#: objc/objc-act.c:6458
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%c%s%> method found"
msgstr "метод %<%c%s%> није нађен"
-#: objc/objc-act.c:6447
+#: objc/objc-act.c:6464
#, gcc-internal-format
msgid "(Messages without a matching method signature"
msgstr "(За поруке без одговарајућег потписа метода"
-#: objc/objc-act.c:6448
+#: objc/objc-act.c:6465
#, gcc-internal-format
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
msgstr "биће сматрано да враћају %<id%> и прихватају"
-#: objc/objc-act.c:6449
+#: objc/objc-act.c:6466
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> as arguments.)"
msgstr "%<...%> за аргументе.)"
-#: objc/objc-act.c:6682
+#: objc/objc-act.c:6700
#, gcc-internal-format
msgid "undeclared selector %qs"
msgstr "недекларисани селектор %qs"
@@ -33273,194 +34365,164 @@ msgstr "недекларисани селектор %qs"
#. to an instance variable. It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:6724
+#: objc/objc-act.c:6742
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs accessed in class method"
msgstr "променљивој примерка %qs приступљено у методу класе"
-#: objc/objc-act.c:6957
+#: objc/objc-act.c:6976
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>"
msgstr "удвостручена декларација метода %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7018
+#: objc/objc-act.c:7037
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>"
msgstr "удвостручена декларација сучеља за категорију %<%s(%s)%>"
-#: objc/objc-act.c:7045
+#: objc/objc-act.c:7064
#, gcc-internal-format
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
msgstr "недозвољен тип упућивача наведен за променљиву примерка %qs"
-#: objc/objc-act.c:7056
+#: objc/objc-act.c:7075
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs has unknown size"
msgstr "променљива примерка %qs непознате је величине"
-#: objc/objc-act.c:7081
+#: objc/objc-act.c:7100
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs has no default constructor to call"
msgstr "тип %qs нема подразумевани конструктор за позивање"
-#: objc/objc-act.c:7087
+#: objc/objc-act.c:7106
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qs shall not be run either"
msgstr "деструктор за %qs исто неће бити извршен"
#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
#. initialize them.
-#: objc/objc-act.c:7099
+#: objc/objc-act.c:7118
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs has virtual member functions"
msgstr "тип %qs има виртуелне чланске функције"
-#: objc/objc-act.c:7100
+#: objc/objc-act.c:7119
#, gcc-internal-format
msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
msgstr "недозвољен скупински тип %qs наведен за променљиву примерка %qs"
-#: objc/objc-act.c:7110
+#: objc/objc-act.c:7129
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs has a user-defined constructor"
msgstr "тип %qs има кориснички дефинисан конструктор"
-#: objc/objc-act.c:7112
+#: objc/objc-act.c:7131
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs has a user-defined destructor"
msgstr "тип %qs има кориснички дефинисан деструктор"
-#: objc/objc-act.c:7116
+#: objc/objc-act.c:7135
#, gcc-internal-format
msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
msgstr "Ц++ конструктори и деструктори неће бити позивани за поља објективног Ц-а"
-#: objc/objc-act.c:7225
+#: objc/objc-act.c:7244
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared private"
msgstr "променљива примерка %qs декларисана је приватном"
-#: objc/objc-act.c:7236
+#: objc/objc-act.c:7255
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
msgstr "променљива примерка %qs је %s; ово ће у будућности бити тврда грешка"
-#: objc/objc-act.c:7243
+#: objc/objc-act.c:7262
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared %s"
msgstr "променљива примерка %qs декларисана је %s"
-#: objc/objc-act.c:7269 objc/objc-act.c:7357
+#: objc/objc-act.c:7288 objc/objc-act.c:7376
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of class %qs"
msgstr "непотпуна имплементација класе %qs"
-#: objc/objc-act.c:7273 objc/objc-act.c:7362
+#: objc/objc-act.c:7292 objc/objc-act.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of category %qs"
msgstr "непотпуна имплементација категорије %qs"
-#: objc/objc-act.c:7278 objc/objc-act.c:7367
+#: objc/objc-act.c:7297 objc/objc-act.c:7386
#, gcc-internal-format
msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
msgstr "није нађена дефиниција метода за %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7408
+#: objc/objc-act.c:7427
#, gcc-internal-format
msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
msgstr "%s %qs не имплементира у потпуности протокол %qs"
-#: objc/objc-act.c:7466 objc/objc-act.c:9156
+#: objc/objc-act.c:7485 objc/objc-act.c:9187
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr "недостаје %<@end%> у контексту имплементације"
-#: objc/objc-act.c:7485
+#: objc/objc-act.c:7504
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
msgstr "не могу да нађем декларацију сучеља за %qs, наткласу класе %qs"
-#: objc/objc-act.c:7515
+#: objc/objc-act.c:7534
#, gcc-internal-format
msgid "reimplementation of class %qs"
msgstr "поновљена имплементација класе %qs"
-#: objc/objc-act.c:7547
+#: objc/objc-act.c:7566
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting super class name %qs"
msgstr "сукобљено име наткласе %qs"
-#: objc/objc-act.c:7549
+#: objc/objc-act.c:7568
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qs"
msgstr "претходна декларација %qs"
-#: objc/objc-act.c:7565 objc/objc-act.c:7563
+#: objc/objc-act.c:7584 objc/objc-act.c:7582
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
msgstr "удвостручена декларација сучеља за класу %qs"
-#: objc/objc-act.c:7819
+#: objc/objc-act.c:7838
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
msgstr "удвостручена декларација за протокол %qs"
#. Add a readable method name to the warning.
-#: objc/objc-act.c:8397
+#: objc/objc-act.c:8426
#, gcc-internal-format
msgid "%J%s %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:8727
+#: objc/objc-act.c:8757
#, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in interface for %qs"
msgstr "није декларисана наткласа у сучељу за %qs"
-#: objc/objc-act.c:8776
+#: objc/objc-act.c:8808
#, gcc-internal-format
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr "[super ...] се мора јавити у контексту метода"
-#: objc/objc-act.c:8816
+#: objc/objc-act.c:8847
#, gcc-internal-format
msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
msgstr "методу можда недостаје позив [super dealloc]"
-#: objc/objc-act.c:9446
+#: objc/objc-act.c:9477
#, gcc-internal-format
msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
msgstr "локална декларација %qs сакрива променљиву примерка"
-#: treelang/tree1.c:278
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HDuplicate name %q.*s."
-msgstr "%HУдвостручено име %q.*s."
-
-#: treelang/treetree.c:796
-#, gcc-internal-format
-msgid "Global register variable %qD used in nested function."
-msgstr "Глобална регистарска променљива %qD употребљена у угњежденој функцији."
-
-#: treelang/treetree.c:800
-#, gcc-internal-format
-msgid "Register variable %qD used in nested function."
-msgstr "Регистарска променљива %qD употребљена у угњежденој функцији."
-
-#: treelang/treetree.c:806
-#, gcc-internal-format
-msgid "Address of global register variable %qD requested."
-msgstr "Затражена адреса глобалне регистарске променљиве %qD."
-
-#: treelang/treetree.c:811
-#, gcc-internal-format
-msgid "Address of register variable %qD requested."
-msgstr "Затражена адреса регистарске променљиве %qD."
-
-#: treelang/treetree.c:1169
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD attribute ignored"
-msgstr "атрибут %qD се игнорише"
-
#~ msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
#~ msgstr "Покушај брисања ије пролога/епилога:"
@@ -33483,25 +34545,27 @@ msgstr "атрибут %qD се игнорише"
#~ msgstr "позив није вероватан"
#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Target specific options:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Опције посебне за циљ:\n"
-
-#~ msgid ""
#~ "The %s front end recognizes the following options:\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Прочеље %s разликује следеће опције:\n"
#~ "\n"
+#~ msgid "The maximum number of fields in a structure variable without direct structure accesses that GCC will attempt to track separately"
+#~ msgstr "Највећи број поља у структурној променљивој без непосредног приступа структури које ће ГЦЦ покушати да прати одвојено"
+
+#~ msgid "The maximum number of elements in an array for wich we track its elements separately"
+#~ msgstr "Највећи број елемената у низу за који можемо пратити сваки елемент понаособ"
+
#~ msgid "Maximum number of loops to perform swing modulo scheduling on (mainly for debugging)"
#~ msgstr "Највећи број петљи над којима треба извршити окретно модуло-распоређивање (углавном за исправљање)"
#~ msgid "Given N calls and V call-clobbered vars in a function. Use .GLOBAL_VAR if NxV is larger than this limit"
#~ msgstr "За датих N позива и V позивом продрманих променљивих у функцији, користи .GLOBAL_VAR ако је NxV веће од овог ограничења"
+#~ msgid "The maximum memory locations recorded by flow"
+#~ msgstr "Највећи број меморијских локација које снима flow"
+
#~ msgid "using CONST_DOUBLE for address"
#~ msgstr "користи се CONST_DOUBLE за адресу"
@@ -33532,9 +34596,6 @@ msgstr "атрибут %qD се игнорише"
#~ msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
#~ msgstr "c4x_rptb_insert: Не могу да нађем почетну етикету"
-#~ msgid "invalid indirect memory address"
-#~ msgstr "неисправна посредна меморијска адреса"
-
#~ msgid "invalid indirect (S) memory address"
#~ msgstr "неисправна посредна (S) меморијска адреса"
@@ -33580,6 +34641,15 @@ msgstr "атрибут %qD се игнорише"
#~ msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
#~ msgstr "PRINT_OPERAND, неисправан операнд за релокацију"
+#~ msgid "mt_final_prescan_insn, invalid insn #1"
+#~ msgstr "mt_final_prescan_insn, неисправна ија #1"
+
+#~ msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 regs"
+#~ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 регистра"
+
+#~ msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1"
+#~ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, неисправна ија #1"
+
#~ msgid "invalid %%C operand"
#~ msgstr "неисправан %%C операнд"
@@ -33589,6 +34659,9 @@ msgstr "атрибут %qD се игнорише"
#~ msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L"
#~ msgstr "Аритметичко преливање при претварању %s у %s код %L"
+#~ msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L"
+#~ msgstr "Аритметичко НаН при претварању %s у %s код %L"
+
#~ msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L"
#~ msgstr "Недостаје параметар DIM у сопственом ‘%s’ код %L"
@@ -33598,15 +34671,585 @@ msgstr "атрибут %qD се игнорише"
#~ msgid "Unexpected junk following RESULT variable at %C"
#~ msgstr "Неочекивано смеће после променљиве RESULT код %C"
+#~ msgid "%-5d "
+#~ msgstr "%-5d "
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "(%s "
+#~ msgstr "(%s "
+
+#~ msgid "%d"
+#~ msgstr "%d"
+
+#~ msgid ")"
+#~ msgstr ")"
+
+#~ msgid "("
+#~ msgstr "("
+
+#~ msgid "%s = "
+#~ msgstr "%s = "
+
+#~ msgid "(arg not-present)"
+#~ msgstr "(arg not-present)"
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "()"
+#~ msgstr "()"
+
+#~ msgid "(%d"
+#~ msgstr "(%d"
+
+#~ msgid " %s "
+#~ msgstr " %s "
+
+#~ msgid "FULL"
+#~ msgstr "FULL"
+
+#~ msgid " , "
+#~ msgstr " , "
+
+#~ msgid "UNKNOWN"
+#~ msgstr "UNKNOWN"
+
+#~ msgid "''"
+#~ msgstr "''"
+
#~ msgid "%c"
#~ msgstr "%c"
+#~ msgid "%s("
+#~ msgstr "%s("
+
+#~ msgid "(/ "
+#~ msgstr "(/ "
+
+#~ msgid " /)"
+#~ msgstr " /)"
+
+#~ msgid "NULL()"
+#~ msgstr "NULL()"
+
+#~ msgid "%dH"
+#~ msgstr "%dH"
+
+#~ msgid "_%d"
+#~ msgstr "_%d"
+
+#~ msgid ".true."
+#~ msgstr ".true."
+
+#~ msgid ".false."
+#~ msgstr ".false."
+
+#~ msgid "(complex "
+#~ msgstr "(complex "
+
+#~ msgid "???"
+#~ msgstr "???"
+
+#~ msgid "%s:"
+#~ msgstr "%s:"
+
+#~ msgid "U+ "
+#~ msgstr "U+ "
+
+#~ msgid "U- "
+#~ msgstr "U- "
+
+#~ msgid "+ "
+#~ msgstr "+ "
+
+#~ msgid "- "
+#~ msgstr "- "
+
+#~ msgid "* "
+#~ msgstr "* "
+
+#~ msgid "/ "
+#~ msgstr "/ "
+
+#~ msgid "** "
+#~ msgstr "** "
+
+#~ msgid "// "
+#~ msgstr "// "
+
+#~ msgid "AND "
+#~ msgstr "AND "
+
+#~ msgid "OR "
+#~ msgstr "OR "
+
+#~ msgid "EQV "
+#~ msgstr "EQV "
+
+#~ msgid "NEQV "
+#~ msgstr "NEQV "
+
+#~ msgid "= "
+#~ msgstr "= "
+
#~ msgid "<> "
#~ msgstr "<> "
+#~ msgid "> "
+#~ msgstr "> "
+
+#~ msgid ">= "
+#~ msgstr ">= "
+
+#~ msgid "< "
+#~ msgstr "< "
+
+#~ msgid "<= "
+#~ msgstr "<= "
+
+#~ msgid "NOT "
+#~ msgstr "NOT "
+
+#~ msgid "parens"
+#~ msgstr "заграде"
+
+#~ msgid "%s["
+#~ msgstr "%s["
+
+#~ msgid "%s[["
+#~ msgstr "%s[["
+
+#~ msgid "(%s %s %s %s"
+#~ msgstr "(%s %s %s %s"
+
+#~ msgid " ALLOCATABLE"
+#~ msgstr " ALLOCATABLE"
+
+#~ msgid " DIMENSION"
+#~ msgstr " DIMENSION"
+
+#~ msgid " EXTERNAL"
+#~ msgstr " EXTERNAL"
+
+#~ msgid " INTRINSIC"
+#~ msgstr " INTRINSIC"
+
+#~ msgid " OPTIONAL"
+#~ msgstr " OPTIONAL"
+
+#~ msgid " POINTER"
+#~ msgstr " POINTER"
+
#~ msgid " SAVE"
#~ msgstr " SAVE"
+#~ msgid " THREADPRIVATE"
+#~ msgstr " THREADPRIVATE"
+
+#~ msgid " TARGET"
+#~ msgstr " TARGET"
+
+#~ msgid " DUMMY"
+#~ msgstr " DUMMY"
+
+#~ msgid " RESULT"
+#~ msgstr " RESULT"
+
+#~ msgid " ENTRY"
+#~ msgstr " ENTRY"
+
+#~ msgid " DATA"
+#~ msgstr " DATA"
+
+#~ msgid " USE-ASSOC"
+#~ msgstr " USE-ASSOC"
+
+#~ msgid " IN-NAMELIST"
+#~ msgstr " IN-NAMELIST"
+
+#~ msgid " IN-COMMON"
+#~ msgstr " IN-COMMON"
+
+#~ msgid " FUNCTION"
+#~ msgstr " FUNCTION"
+
+#~ msgid " SUBROUTINE"
+#~ msgstr " SUBROUTINE"
+
+#~ msgid " IMPLICIT-TYPE"
+#~ msgstr " IMPLICIT-TYPE"
+
+#~ msgid " SEQUENCE"
+#~ msgstr " SEQUENCE"
+
+#~ msgid " ELEMENTAL"
+#~ msgstr " ELEMENTAL"
+
+#~ msgid " PURE"
+#~ msgstr " PURE"
+
+#~ msgid " RECURSIVE"
+#~ msgstr " RECURSIVE"
+
+#~ msgid "symbol %s "
+#~ msgstr "симбол %s "
+
+#~ msgid "value: "
+#~ msgstr "вредност: "
+
+#~ msgid "Array spec:"
+#~ msgstr "Одредница низа:"
+
+#~ msgid "Generic interfaces:"
+#~ msgstr "Генеричка сучеља:"
+
+#~ msgid " %s"
+#~ msgstr " %s"
+
+#~ msgid "result: %s"
+#~ msgstr "резултат: %s"
+
+#~ msgid "components: "
+#~ msgstr "компоненте: "
+
+#~ msgid "Formal arglist:"
+#~ msgstr "Формална арглиста:"
+
+#~ msgid " [Alt Return]"
+#~ msgstr " [алт ретурн]"
+
+#~ msgid "Formal namespace"
+#~ msgstr "Формални именски простор"
+
+#~ msgid "common: /%s/ "
+#~ msgstr "заједничко: /%s/ "
+
+#~ msgid ", "
+#~ msgstr ", "
+
+#~ msgid "symtree: %s Ambig %d"
+#~ msgstr "симстабло: %s двосм %d"
+
+#~ msgid " from namespace %s"
+#~ msgstr " из именског простора %s"
+
+#~ msgid "%s,"
+#~ msgstr "%s,"
+
+#~ msgid "!$OMP %s"
+#~ msgstr "!$OMP %s"
+
+#~ msgid " (%s)"
+#~ msgstr " (%s)"
+
+#~ msgid " ("
+#~ msgstr " ("
+
+#~ msgid " IF("
+#~ msgstr " IF("
+
+#~ msgid " NUM_THREADS("
+#~ msgstr " NUM_THREADS("
+
+#~ msgid " SCHEDULE (%s"
+#~ msgstr " SCHEDULE (%s"
+
+#~ msgid " DEFAULT(%s)"
+#~ msgstr " DEFAULT(%s)"
+
+#~ msgid " ORDERED"
+#~ msgstr " ORDERED"
+
+#~ msgid " REDUCTION(%s:"
+#~ msgstr " REDUCTION(%s:"
+
+#~ msgid " %s("
+#~ msgstr " %s("
+
+#~ msgid "!$OMP SECTION\n"
+#~ msgstr "!$OMP SECTION\n"
+
+#~ msgid "!$OMP END %s"
+#~ msgstr "!$OMP END %s"
+
+#~ msgid " COPYPRIVATE("
+#~ msgstr " COPYPRIVATE("
+
+#~ msgid " NOWAIT"
+#~ msgstr " NOWAIT"
+
+#~ msgid "NOP"
+#~ msgstr "NOP"
+
+#~ msgid "CONTINUE"
+#~ msgstr "CONTINUE"
+
+#~ msgid "ENTRY %s"
+#~ msgstr "ENTRY %s"
+
+#~ msgid "ASSIGN "
+#~ msgstr "ASSIGN "
+
+#~ msgid "LABEL ASSIGN "
+#~ msgstr "LABEL ASSIGN "
+
+#~ msgid " %d"
+#~ msgstr " %d"
+
+#~ msgid "POINTER ASSIGN "
+#~ msgstr "POINTER ASSIGN "
+
+#~ msgid "GOTO "
+#~ msgstr "GOTO "
+
+#~ msgid ", ("
+#~ msgstr ", ("
+
+#~ msgid "CALL %s "
+#~ msgstr "CALL %s "
+
+#~ msgid "CALL ?? "
+#~ msgstr "CALL ?? "
+
+#~ msgid "RETURN "
+#~ msgstr "RETURN "
+
+#~ msgid "PAUSE "
+#~ msgstr "PAUSE "
+
+#~ msgid "STOP "
+#~ msgstr "STOP "
+
+#~ msgid "IF "
+#~ msgstr "IF "
+
+#~ msgid " %d, %d, %d"
+#~ msgstr " %d, %d, %d"
+
+#~ msgid "ELSE\n"
+#~ msgstr "ELSE\n"
+
+#~ msgid "ELSE IF "
+#~ msgstr "ELSE IF "
+
+#~ msgid "ENDIF"
+#~ msgstr "ENDIF"
+
+#~ msgid "SELECT CASE "
+#~ msgstr "SELECT CASE "
+
+#~ msgid "CASE "
+#~ msgstr "CASE "
+
+#~ msgid "END SELECT"
+#~ msgstr "END SELECT"
+
+#~ msgid "WHERE "
+#~ msgstr "WHERE "
+
+#~ msgid "ELSE WHERE "
+#~ msgstr "ELSE WHERE "
+
+#~ msgid "END WHERE"
+#~ msgstr "END WHERE"
+
+#~ msgid "FORALL "
+#~ msgstr "FORALL "
+
+#~ msgid "END FORALL"
+#~ msgstr "END FORALL"
+
+#~ msgid "DO "
+#~ msgstr "DO "
+
+#~ msgid "END DO"
+#~ msgstr "END DO"
+
+#~ msgid "DO WHILE "
+#~ msgstr "DO WHILE "
+
+#~ msgid "CYCLE"
+#~ msgstr "CYCLE"
+
+#~ msgid "EXIT"
+#~ msgstr "EXIT"
+
+#~ msgid "ALLOCATE "
+#~ msgstr "ALLOCATE "
+
+#~ msgid " STAT="
+#~ msgstr " STAT="
+
+#~ msgid "DEALLOCATE "
+#~ msgstr "DEALLOCATE "
+
+#~ msgid "OPEN"
+#~ msgstr "OPEN"
+
+#~ msgid " UNIT="
+#~ msgstr " UNIT="
+
+#~ msgid " IOMSG="
+#~ msgstr " IOMSG="
+
+#~ msgid " IOSTAT="
+#~ msgstr " IOSTAT="
+
+#~ msgid " FILE="
+#~ msgstr " FILE="
+
+#~ msgid " STATUS="
+#~ msgstr " STATUS="
+
+#~ msgid " ACCESS="
+#~ msgstr " ACCESS="
+
+#~ msgid " FORM="
+#~ msgstr " FORM="
+
+#~ msgid " RECL="
+#~ msgstr " RECL="
+
+#~ msgid " BLANK="
+#~ msgstr " BLANK="
+
+#~ msgid " POSITION="
+#~ msgstr " POSITION="
+
+#~ msgid " ACTION="
+#~ msgstr " ACTION="
+
+#~ msgid " DELIM="
+#~ msgstr " DELIM="
+
+#~ msgid " PAD="
+#~ msgstr " PAD="
+
+#~ msgid " CONVERT="
+#~ msgstr " CONVERT="
+
+#~ msgid " ERR=%d"
+#~ msgstr " ERR=%d"
+
+#~ msgid "CLOSE"
+#~ msgstr "CLOSE"
+
+#~ msgid "BACKSPACE"
+#~ msgstr "BACKSPACE"
+
+#~ msgid "ENDFILE"
+#~ msgstr "ENDFILE"
+
+#~ msgid "REWIND"
+#~ msgstr "REWIND"
+
+#~ msgid "FLUSH"
+#~ msgstr "FLUSH"
+
+#~ msgid "INQUIRE"
+#~ msgstr "INQUIRE"
+
+#~ msgid " EXIST="
+#~ msgstr " EXIST="
+
+#~ msgid " OPENED="
+#~ msgstr " OPENED="
+
+#~ msgid " NUMBER="
+#~ msgstr " NUMBER="
+
+#~ msgid " NAMED="
+#~ msgstr " NAMED="
+
+#~ msgid " NAME="
+#~ msgstr " NAME="
+
+#~ msgid " SEQUENTIAL="
+#~ msgstr " SEQUENTIAL="
+
+#~ msgid " DIRECT="
+#~ msgstr " DIRECT="
+
+#~ msgid " FORMATTED"
+#~ msgstr " FORMATTED"
+
+#~ msgid " UNFORMATTED="
+#~ msgstr " UNFORMATTED="
+
+#~ msgid " NEXTREC="
+#~ msgstr " NEXTREC="
+
+#~ msgid " READ="
+#~ msgstr " READ="
+
+#~ msgid " WRITE="
+#~ msgstr " WRITE="
+
+#~ msgid " READWRITE="
+#~ msgstr " READWRITE="
+
+#~ msgid "IOLENGTH "
+#~ msgstr "IOLENGTH "
+
+#~ msgid "READ"
+#~ msgstr "READ"
+
+#~ msgid "WRITE"
+#~ msgstr "WRITE"
+
+#~ msgid " FMT="
+#~ msgstr " FMT="
+
+#~ msgid " FMT=%d"
+#~ msgstr " FMT=%d"
+
+#~ msgid " NML=%s"
+#~ msgstr " NML=%s"
+
+#~ msgid " SIZE="
+#~ msgstr " SIZE="
+
+#~ msgid " REC="
+#~ msgstr " REC="
+
+#~ msgid " ADVANCE="
+#~ msgstr " ADVANCE="
+
+#~ msgid "TRANSFER "
+#~ msgstr "TRANSFER "
+
+#~ msgid "DT_END"
+#~ msgstr "DT_END"
+
+#~ msgid " END=%d"
+#~ msgstr " END=%d"
+
+#~ msgid " EOR=%d"
+#~ msgstr " EOR=%d"
+
+#~ msgid "Equivalence: "
+#~ msgstr "Еквиваленција: "
+
+#~ msgid "Namespace:"
+#~ msgstr "Именски простор:"
+
+#~ msgid " %c-%c: "
+#~ msgstr " %c-%c: "
+
+#~ msgid " %c: "
+#~ msgstr " %c: "
+
+#~ msgid "Operator interfaces for %s:"
+#~ msgstr "Сучеља оператора за %s:"
+
+#~ msgid "User operators:\n"
+#~ msgstr "Кориснички оператори:\n"
+
+#~ msgid "CONTAINS\n"
+#~ msgstr "CONTAINS\n"
+
#~ msgid "Exponent at %L must be INTEGER for an initialization expression"
#~ msgstr "Изложилац код %L мора бити целобројан за успостављачки израз"
@@ -33616,9 +35259,15 @@ msgstr "атрибут %qD се игнорише"
#~ msgid "Ranks of arguments to elemental intrinsic '%s' differ at %L"
#~ msgstr "Не слажу се рангови аргумената за елементално сопствено ‘%s’ код %L"
+#~ msgid "Unexpected element"
+#~ msgstr "Неочекивани елемент"
+
#~ msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in IOSTAT tag at %L"
#~ msgstr "Фортран 95 захтева подразумевни цео број у ознаци IOSTAT код %L"
+#~ msgid "STAT expression at %C must be a variable"
+#~ msgstr "Статусни израз код %C мора бити променљива"
+
#~ msgid "STAT variable '%s' of DEALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
#~ msgstr "Статусна променљива ‘%s’ у наредби DEALLOCATE код %C не може бити намере-у"
@@ -33637,15 +35286,15 @@ msgstr "атрибут %qD се игнорише"
#~ msgid "%c REDUCTION variable '%s' is %s at %L"
#~ msgstr "Променљива %c-свођења ‘%s’ јесте %s код %L"
+#~ msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
+#~ msgstr "gfortran: Потребан је директоријум после -M\n"
+
#~ msgid "Integer too big for its kind at %C"
#~ msgstr "Цео број превелик за своју врсту код %C"
#~ msgid "'%s' is array valued and directly recursive at %C , so the keyword RESULT must be specified in the FUNCTION statement"
#~ msgstr "‘%s’ има вредност низа и директно је рекурзивна код %C, тако да мора бити наведена кључна реч RESULT у наредби FUNCTION"
-#~ msgid "Expected VARIABLE at %C"
-#~ msgstr "Очекивано је VARIABLE код %C"
-
#~ msgid "Kind of by-value argument at %L is larger than default kind"
#~ msgstr "Врста аргумента-по-вредности код %L већа је од подразумеване"
@@ -33670,12 +35319,27 @@ msgstr "атрибут %qD се игнорише"
#~ msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
#~ msgstr "Ознака STAT у наредби DEALLOCATE код %L мора бити целобројна"
+#~ msgid "Intrinsic at %L does not exist"
+#~ msgstr "Сопствено код %L не постоји"
+
#~ msgid "Initialized objects '%s' and '%s' cannot both be in the EQUIVALENCE statement at %L"
#~ msgstr "Успостављени објекти ‘%s’ и ‘%s’ не могу оба бити у наредби еквиваленцији код %L"
#~ msgid "'&' not allowed by itself with comment in line %d"
#~ msgstr "‘&’ не може бити само са коментаром у линији %d"
+#~ msgid "File '%s' is being included recursively"
+#~ msgstr "Датотека ‘%s’ се укључује рекурзивно"
+
+#~ msgid "Can't open included file '%s'"
+#~ msgstr "Не могу да отворим укључену датотеку ‘%s’"
+
+#~ msgid "%s:%3d %s\n"
+#~ msgstr "%s:%3d %s\n"
+
+#~ msgid "Argument of CHAR function at %L outside of range [0,255]"
+#~ msgstr "Аргумент функције CHAR код %L ван опсега [0,255]"
+
#~ msgid "Invalid second argument of REPEAT at %L"
#~ msgstr "Неисправан други аргумент у REPEAT код %L"
@@ -33964,9 +35628,36 @@ msgstr "атрибут %qD се игнорише"
#~ msgid "parse error: cannot back up"
#~ msgstr "грешка у рашчлањивању: одступање немогуће"
+#~ msgid "-pg not supported on this platform"
+#~ msgstr "-pg није подржано на овој платформи"
+
+#~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
+#~ msgstr "задато је -p и -pp — изаберите једно"
+
+#~ msgid "-G and -static are mutually exclusive"
+#~ msgstr "-G и -static су међусобно искључиви"
+
+#~ msgid "-c or -S required for Ada"
+#~ msgstr "потребно је -c или -S за аду"
+
+#~ msgid "Use byte loads and stores when generating code."
+#~ msgstr "Користи учитавања и складиштења бајтова при стварању кода."
+
+#~ msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
+#~ msgstr "Не укључуј crt0.o у датотеке при покретању"
+
+#~ msgid "Internal debug switch"
+#~ msgstr "Унутрашњи прекидач за исправљање"
+
+#~ msgid "Use the WindISS simulator"
+#~ msgstr "Користи симулатор ВиндИСС"
+
#~ msgid "Uninitialized locals in .bss"
#~ msgstr "Неуспостављени локални у .bss"
+#~ msgid "Generate ELF output"
+#~ msgstr "Створи ЕЛФ излаз"
+
#~ msgid "Generate code for C30 CPU"
#~ msgstr "Створи кôд за ЦПУ Ц30"
@@ -34048,6 +35739,15 @@ msgstr "атрибут %qD се игнорише"
#~ msgid "Emit code compatible with TI tools"
#~ msgstr "Емитуј кôд сагласан са ТИјевим алатима"
+#~ msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
+#~ msgstr "Компилуј за систем Елинукс на основу Етракса 100 без ММУа"
+
+#~ msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
+#~ msgstr "За Елинукс, захтевај одређену величину стека у овом програму"
+
+#~ msgid "Print information about speculative motions."
+#~ msgstr "Испиши податке о спекулативним покретима."
+
#~ msgid "Generate mips16 code"
#~ msgstr "Створи кôд за мипс16"
@@ -34066,24 +35766,48 @@ msgstr "атрибут %qD се игнорише"
#~ msgid "Make implicit function declarations an error"
#~ msgstr "Нека имплицитна декларација функције буде грешка"
+#~ msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
+#~ msgstr "Упозори када се понашање синтезе разликује од Цфронта"
+
+#~ msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
+#~ msgstr "Упозори на употребу нестандардних сопствених"
+
#~ msgid "Don't generate code, just do syntax and semantics checking"
#~ msgstr "Не стварај кôд, само провери синтаксу и семантику"
+#~ msgid "Trace lexical analysis"
+#~ msgstr "Прати лексичку анализу"
+
+#~ msgid "Trace the parsing process"
+#~ msgstr "Прати поступак рашчлањивања"
+
#~ msgid "Copy memory address constants into registers before use"
#~ msgstr "Копирај константне меморијске адресе у регистре пре употребе"
#~ msgid "Copy memory operands into registers before use"
#~ msgstr "Копирај меморијске операнде у регистре пре употребе"
+#~ msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
+#~ msgstr "Укључи ССА-ЦЦП оптимизацију за складиштења и учитавања"
+
#~ msgid "Coalesce memory temporaries in the SSA->normal pass"
#~ msgstr "Сједини меморијске привремене у пролазу ССА->нормално"
+#~ msgid "Perform structural alias analysis"
+#~ msgstr "Изврши анализу структурних дволичности"
+
#~ msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant"
#~ msgstr "други аргумент за %<__builtin_expect%> мора бити константа"
#~ msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
#~ msgstr "%<va_start%> употребљено са превише аргумената"
+#~ msgid "%q+D declared inline after being called"
+#~ msgstr "%q+D декларисано уткано пошто је већ позвано"
+
+#~ msgid "%q+D declared inline after its definition"
+#~ msgstr "%q+D декларисано уткано после своје дефиниције"
+
#~ msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
#~ msgstr "статичка или одредбе типова у апстрактном декларатору"
@@ -34099,12 +35823,21 @@ msgstr "атрибут %qD се игнорише"
#~ msgid "function %q+F can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation"
#~ msgstr "функција %q+F не може никако бити уткана јер можда није ограничена у оквиру ове преводилачке јединице"
+#~ msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned"
+#~ msgstr "%Hнеозначена променљива итерације %qE"
+
#~ msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored"
#~ msgstr "YYDEBUG није дефинисано приликом градње, -dy се игнорише"
#~ msgid "threadprivate variables not supported in this target"
#~ msgstr "нитно-локалне променљиве нису подржане за овај циљ"
+#~ msgid "incompatible types in return"
+#~ msgstr "несагласни типови у повратку"
+
+#~ msgid "comparison between signed and unsigned"
+#~ msgstr "поређење означеног и неозначеног"
+
#~ msgid "wrong single exit %d->%d recorded for loop %d"
#~ msgstr "погрешан једноструки излаза %d->%d забележен за петљу %d"
@@ -34123,15 +35856,42 @@ msgstr "атрибут %qD се игнорише"
#~ msgid "ENTRY does not dominate bb %d"
#~ msgstr "ENTRY не доминира на об. %d"
+#~ msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
+#~ msgstr "поређење је увек %d услед ширине битског поља"
+
+#~ msgid "can't write PCH fle: %m"
+#~ msgstr "не могу да запишем ПЦХ датотеку: %m"
+
+#~ msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
+#~ msgstr "-Wuninitialized није подржано без -O"
+
#~ msgid "-f[no-]force-mem is nop and option will be removed in 4.3"
#~ msgstr "-f[no-]force-mem не ради ништа и биће уклоњена у 4.3"
+#~ msgid "GCC supports only %d input file changes"
+#~ msgstr "ГЦЦ подржава само %d измена улазне датотеке"
+
+#~ msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
+#~ msgstr "-ffunction-sections може утицати на исправљање на неком циљевима"
+
+#~ msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
+#~ msgstr "инваријанта није поново израчуната када се ADDR_EXPR промени"
+
+#~ msgid "structured COND_EXPR at the end of bb %d"
+#~ msgstr "структуиран COND_EXPR на крају об. %d"
+
#~ msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d"
#~ msgstr "етикета %<then%> не поклапа ивицу на крају об. %d"
#~ msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d"
#~ msgstr "етикета %<else%> не поклапа ивицу на крају об. %d"
+#~ msgid "no default case found at end of case vector"
+#~ msgstr "подразумевани случај није нађен на крају вектора случајева"
+
+#~ msgid "found real variable when subvariables should have appeared"
+#~ msgstr "нађена стварна променљива кад је требало да се појаве потпроменљиве"
+
#~ msgid "addressable variable that is aliased but is not in any alias set"
#~ msgstr "адресива променљива која је удволичена али није ни у једном скупу алијаса"
@@ -34144,9 +35904,18 @@ msgstr "атрибут %qD се игнорише"
#~ msgid "no support for induction"
#~ msgstr "нема подршке за индукцију"
+#~ msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
+#~ msgstr "провера стабла: приступих елту %d у phi_node са %d елтова у %s, код %s:%d"
+
#~ msgid "command line option %<-fapple-kext%> is only valid for C++"
#~ msgstr "опција командне линије %<-fapple-kext%> исправна је само за Ц++"
+#~ msgid "profiler support for WindISS"
+#~ msgstr "подршка профилисања за ВиндИСС"
+
+#~ msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
+#~ msgstr "велика промена (%d) показивача оквира уз -mtiny-stack"
+
#~ msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
#~ msgstr "недостаје „(“ после „#pragma %s“, игноришем"
@@ -34174,6 +35943,18 @@ msgstr "атрибут %qD се игнорише"
#~ msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode"
#~ msgstr "-malign-double нема смисла у 64-битном режиму"
+#~ msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode"
+#~ msgstr "конвенција позивања -mrtd није подржана у 64-битном режиму"
+
+#~ msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
+#~ msgstr "-mstackrealign се игнорише за угњеждене функције"
+
+#~ msgid "%s not supported for nested functions"
+#~ msgstr "%s није подржано за угњеждене функције"
+
+#~ msgid "shift must be an immediate"
+#~ msgstr "помак мора бити непосредни"
+
#~ msgid "key method %q+D of dllimport'd class defined"
#~ msgstr "кључни метод %q+D dllimport класе дефинисан"
@@ -34192,9 +35973,6 @@ msgstr "атрибут %qD се игнорише"
#~ msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64"
#~ msgstr "-mips3d и -mpaired-single морају бити употребљени са -mips64"
-#~ msgid "-mips16 and -mdsp cannot be used together"
-#~ msgstr "-mips16 и -mdsp не могу бити употребљени заједно"
-
#~ msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
#~ msgstr "унутрашња грешка: нађено %%) без %%( у шеми асемблера"
@@ -34210,30 +35988,45 @@ msgstr "атрибут %qD се игнорише"
#~ msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
#~ msgstr "PRINT_OPERAND: непозната интерпункција „%c“"
+#~ msgid "info pointer NULL"
+#~ msgstr "инфопоказивач нулти"
+
#~ msgid "-mstack-size implies use of -mstack-guard"
#~ msgstr "-mstack-size имплицира коришћење -mstack-guard"
#~ msgid " bytes"
#~ msgstr " бајтова"
+#~ msgid "profiling is still experimental for this target"
+#~ msgstr "профилисање је још увек опитно за овај циљ"
+
#~ msgid "constant arithmetic operand out of range"
#~ msgstr "константан аритметички операнд ван опсега"
+#~ msgid "missing argument to \"-%s\""
+#~ msgstr "недостаје аргумент за -%s"
+
+#~ msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
+#~ msgstr "%<-gnat%> погрешно уписано као %<-gant%>"
+
#~ msgid "%qE has type %<void%> and is not a throw-expression"
#~ msgstr "%qE је типа %<void%> и није израз у бацању"
#~ msgid "passing %qT for argument %P to %qD"
#~ msgstr "прослеђивање %qT као аргумента %P од %qD"
-#~ msgid "converting to %qT from %qT"
-#~ msgstr "претварање у %qT из %qT"
-
#~ msgid "pointer to member cast from %qT to %qT is via virtual base"
#~ msgstr "показивач на члан претопљен из %qT у %qT је преко виртуелне основе"
#~ msgid "%q+#D previously declared here"
#~ msgstr "%q+#D претходно декларисано овде"
+#~ msgid "%q#D was used before it was declared inline"
+#~ msgstr "%q#D је употребљено пре него што је декларисано уткано"
+
+#~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
+#~ msgstr "%Jпретходна неуткана декларација овде"
+
#~ msgid "no type named %q#T in %q#T"
#~ msgstr "нема типа по имену %q#T у %q#T"
@@ -34255,9 +36048,18 @@ msgstr "атрибут %qD се игнорише"
#~ msgid "applying attributes to template parameters is not implemented"
#~ msgstr "примењивање атрибута на шаблонске параметре није имплементирано"
+#~ msgid "%qT is not an aggregate type"
+#~ msgstr "%qT није скупински тип"
+
#~ msgid "allocating zero-element array"
#~ msgstr "резервисање низа нулте дужине"
+#~ msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
+#~ msgstr "call_expr не може бити запетљано услед мане у АБИју Ц++а"
+
+#~ msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
+#~ msgstr "претапања без операнада не могу бити запетљана услед мане у АБИју Ц++а"
+
#~ msgid "using declaration %qD introduced ambiguous type %qT"
#~ msgstr "декларација употребе %qD уводи двосмислен тип %qT"
@@ -34267,6 +36069,15 @@ msgstr "атрибут %qD се игнорише"
#~ msgid "%J other type here"
#~ msgstr "%J други тип овде"
+#~ msgid "%qD %s"
+#~ msgstr "%qD %s"
+
+#~ msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
+#~ msgstr "%s не може да се јави у константном изразу"
+
+#~ msgid "%Hextra %<;%>"
+#~ msgstr "%Hсувишно %<;%>"
+
#~ msgid "%qD does not declare a template type"
#~ msgstr "%qD не декларише шаблонски тип"
@@ -34297,9 +36108,18 @@ msgstr "атрибут %qD се игнорише"
#~ msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
#~ msgstr "претапање показивача на члан преко виртуелне основе %qT"
+#~ msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
+#~ msgstr "Могућа грешка у прочељу: конструктор низа није проширен"
+
+#~ msgid "Function does not return a value"
+#~ msgstr "Функција не враћа вредност"
+
#~ msgid "module symbol %s in wrong namespace"
#~ msgstr "модулски симбол %s у погрешном именском простору"
+#~ msgid "Function return value not set"
+#~ msgstr "Повратна вредност функције није постављена"
+
#~ msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
#~ msgstr "gfc_todo: није имплементирано: "
@@ -34434,6 +36254,9 @@ msgstr "атрибут %qD се игнорише"
#~ "%s.\n"
#~ "%s"
+#~ msgid "Missing return statement"
+#~ msgstr "Недостаје наредба повратка"
+
#~ msgid "Unreachable statement"
#~ msgstr "Недостижна наредба"
@@ -34880,3 +36703,21 @@ msgstr "атрибут %qD се игнорише"
#~ msgid "Variable %qs may not have been initialized"
#~ msgstr "Променљива %qs можда није успостављена"
+
+#~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
+#~ msgstr "%HУдвостручено име %q.*s."
+
+#~ msgid "Global register variable %qD used in nested function."
+#~ msgstr "Глобална регистарска променљива %qD употребљена у угњежденој функцији."
+
+#~ msgid "Register variable %qD used in nested function."
+#~ msgstr "Регистарска променљива %qD употребљена у угњежденој функцији."
+
+#~ msgid "Address of global register variable %qD requested."
+#~ msgstr "Затражена адреса глобалне регистарске променљиве %qD."
+
+#~ msgid "Address of register variable %qD requested."
+#~ msgstr "Затражена адреса регистарске променљиве %qD."
+
+#~ msgid "%qD attribute ignored"
+#~ msgstr "атрибут %qD се игнорише"
diff --git a/gcc/po/sv.po b/gcc/po/sv.po
index c341898..a51ada2 100644
--- a/gcc/po/sv.po
+++ b/gcc/po/sv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-05 17:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-18 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-07 20:38+0200\n"
"Last-Translator: Gran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -18,334 +18,321 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: c-decl.c:3813
+#: c-decl.c:3815
msgid "<anonymous>"
msgstr "<anonym>"
-#: c-format.c:357 c-format.c:381
+#: c-format.c:361 c-format.c:385 config/i386/msformat-c.c:49
msgid "' ' flag"
msgstr "\" \"-flagga"
-#: c-format.c:357 c-format.c:381
+#: c-format.c:361 c-format.c:385 config/i386/msformat-c.c:49
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr "printf-flaggan \" \""
-#: c-format.c:358 c-format.c:382 c-format.c:416 c-format.c:428 c-format.c:487
+#: c-format.c:362 c-format.c:386 c-format.c:420 c-format.c:432 c-format.c:491
+#: config/i386/msformat-c.c:50
msgid "'+' flag"
msgstr "\"+\"-flagga"
-#: c-format.c:358 c-format.c:382 c-format.c:416 c-format.c:428
+#: c-format.c:362 c-format.c:386 c-format.c:420 c-format.c:432
+#: config/i386/msformat-c.c:50
msgid "the '+' printf flag"
msgstr "printf-flaggan \"+\""
-#: c-format.c:359 c-format.c:383 c-format.c:429 c-format.c:463
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 c-format.c:433 c-format.c:467
+#: config/i386/msformat-c.c:51 config/i386/msformat-c.c:86
msgid "'#' flag"
msgstr "\"#\"-flagga"
-#: c-format.c:359 c-format.c:383 c-format.c:429
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 c-format.c:433 config/i386/msformat-c.c:51
msgid "the '#' printf flag"
msgstr "printf-flaggan \"#\""
-#: c-format.c:360 c-format.c:384 c-format.c:461
+#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:465 config/i386/msformat-c.c:52
msgid "'0' flag"
msgstr "\"0\"-flagga"
-#: c-format.c:360 c-format.c:384
+#: c-format.c:364 c-format.c:388 config/i386/msformat-c.c:52
msgid "the '0' printf flag"
msgstr "printf-flaggan \"0\""
-#: c-format.c:361 c-format.c:385 c-format.c:460 c-format.c:490
+#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:464 c-format.c:494
+#: config/i386/msformat-c.c:53
msgid "'-' flag"
msgstr "\"-\"-flagga"
-#: c-format.c:361 c-format.c:385
+#: c-format.c:365 c-format.c:389 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "the '-' printf flag"
msgstr "printf-flaggan \"-\""
-#: c-format.c:362 c-format.c:443
+#: c-format.c:366 c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:54
+#: config/i386/msformat-c.c:74
msgid "''' flag"
msgstr "\"'\"-flagga"
-#: c-format.c:362
+#: c-format.c:366 config/i386/msformat-c.c:54
msgid "the ''' printf flag"
msgstr "printf-flaggan \"'\""
-#: c-format.c:363 c-format.c:444
+#: c-format.c:367 c-format.c:448
msgid "'I' flag"
msgstr "\"I\"-flagga"
-#: c-format.c:363
+#: c-format.c:367
msgid "the 'I' printf flag"
msgstr "printf-flaggan \"I\""
-#: c-format.c:364 c-format.c:386 c-format.c:441 c-format.c:464 c-format.c:491
-#: c-format.c:1623 config/sol2-c.c:45
+#: c-format.c:368 c-format.c:390 c-format.c:445 c-format.c:468 c-format.c:495
+#: c-format.c:1629 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:55
+#: config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width"
msgstr "fltbredd"
-#: c-format.c:364 c-format.c:386 config/sol2-c.c:45
+#: c-format.c:368 c-format.c:390 config/sol2-c.c:45
+#: config/i386/msformat-c.c:55
msgid "field width in printf format"
msgstr "fltbredd i printf-format"
-#: c-format.c:365 c-format.c:387 c-format.c:418 c-format.c:431
+#: c-format.c:369 c-format.c:391 c-format.c:422 c-format.c:435
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision"
msgstr "precision"
-#: c-format.c:365 c-format.c:387 c-format.c:418 c-format.c:431
+#: c-format.c:369 c-format.c:391 c-format.c:422 c-format.c:435
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision in printf format"
msgstr "precision i printf-format"
-#: c-format.c:366 c-format.c:388 c-format.c:419 c-format.c:432 c-format.c:442
-#: c-format.c:494 config/sol2-c.c:46
+#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:423 c-format.c:436 c-format.c:446
+#: c-format.c:498 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier"
msgstr "lngdmodifierare"
-#: c-format.c:366 c-format.c:388 c-format.c:419 c-format.c:432
-#: config/sol2-c.c:46
+#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:423 c-format.c:436
+#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
msgid "length modifier in printf format"
msgstr "lngdmodifierare i printf-format"
-#: c-format.c:417 c-format.c:430
+#: c-format.c:421 c-format.c:434
msgid "'q' flag"
msgstr "\"q\"-flagga"
-#: c-format.c:417 c-format.c:430
+#: c-format.c:421 c-format.c:434
msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr "diagnostikflaggan \"q\""
-#: c-format.c:438
+#: c-format.c:442 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "assignment suppression"
msgstr "utelmnad tilldelning"
-#: c-format.c:438
+#: c-format.c:442 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr "scanf-funktionen fr utelmnande av tilldelning"
-#: c-format.c:439
+#: c-format.c:443 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "'a' flag"
msgstr "\"a\"-flagga"
-#: c-format.c:439
+#: c-format.c:443 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr "scanf-flaggan \"a\""
-#: c-format.c:440
+#: c-format.c:444
msgid "'m' flag"
msgstr "\"m\"-flagga"
-#: c-format.c:440
+#: c-format.c:444
msgid "the 'm' scanf flag"
msgstr "scanf-flaggan \"m\""
-#: c-format.c:441
+#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width in scanf format"
msgstr "fltbredd i scanf-format"
-#: c-format.c:442
+#: c-format.c:446 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr "lngdmodifierare i scanf-format"
-#: c-format.c:443
+#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:74
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr "scanf-flaggan \"'\""
-#: c-format.c:444
+#: c-format.c:448
msgid "the 'I' scanf flag"
msgstr "scanf-flaggan \"I\""
-#: c-format.c:459
+#: c-format.c:463
msgid "'_' flag"
msgstr "\"_\"-flagga"
-#: c-format.c:459
+#: c-format.c:463
msgid "the '_' strftime flag"
msgstr "strftime-flaggan \"_\""
-#: c-format.c:460
+#: c-format.c:464
msgid "the '-' strftime flag"
msgstr "strftime-flaggan \"-\""
-#: c-format.c:461
+#: c-format.c:465
msgid "the '0' strftime flag"
msgstr "strftime-flaggan \"0\""
-#: c-format.c:462 c-format.c:486
+#: c-format.c:466 c-format.c:490
msgid "'^' flag"
msgstr "\"^\"-flagga"
-#: c-format.c:462
+#: c-format.c:466
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr "strftime-flaggan \"^\""
-#: c-format.c:463
+#: c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:86
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr "strftime-flaggan \"#\""
-#: c-format.c:464
+#: c-format.c:468
msgid "field width in strftime format"
msgstr "fltbredd i strftime-format"
-#: c-format.c:465
+#: c-format.c:469
msgid "'E' modifier"
msgstr "\"E\"-modifierare"
-#: c-format.c:465
+#: c-format.c:469
msgid "the 'E' strftime modifier"
msgstr "strftime-modifieraren \"E\""
-#: c-format.c:466
+#: c-format.c:470
msgid "'O' modifier"
msgstr "\"O\"-modifierare"
-#: c-format.c:466
+#: c-format.c:470
msgid "the 'O' strftime modifier"
msgstr "strftime-modifieraren \"O\""
-#: c-format.c:467
+#: c-format.c:471
msgid "the 'O' modifier"
msgstr "modifieraren \"O\""
-#: c-format.c:485
+#: c-format.c:489
msgid "fill character"
msgstr "utfyllnadstecken"
-#: c-format.c:485
+#: c-format.c:489
msgid "fill character in strfmon format"
msgstr "utfyllnadstecken i strfmon-format"
-#: c-format.c:486
+#: c-format.c:490
msgid "the '^' strfmon flag"
msgstr "strfmon-flaggan \"^\""
-#: c-format.c:487
+#: c-format.c:491
msgid "the '+' strfmon flag"
msgstr "strfmon-flaggan \"+\""
-#: c-format.c:488
+#: c-format.c:492
msgid "'(' flag"
msgstr "\"(\"-flagga"
-#: c-format.c:488
+#: c-format.c:492
msgid "the '(' strfmon flag"
msgstr "strfmon-flaggan \"(\""
-#: c-format.c:489
+#: c-format.c:493
msgid "'!' flag"
msgstr "\"!\"-flagga"
-#: c-format.c:489
+#: c-format.c:493
msgid "the '!' strfmon flag"
msgstr "strfmon-flaggan \"!\""
-#: c-format.c:490
+#: c-format.c:494
msgid "the '-' strfmon flag"
msgstr "strfmon-flaggan \"-\""
-#: c-format.c:491
+#: c-format.c:495
msgid "field width in strfmon format"
msgstr "fltbredd i strfmon-format"
-#: c-format.c:492
+#: c-format.c:496
msgid "left precision"
msgstr "vnsterprecision"
-#: c-format.c:492
+#: c-format.c:496
msgid "left precision in strfmon format"
msgstr "vnsterprecision i strfmon-format"
-#: c-format.c:493
+#: c-format.c:497
msgid "right precision"
msgstr "hgerprecision"
-#: c-format.c:493
+#: c-format.c:497
msgid "right precision in strfmon format"
msgstr "hgerprecision i strfmon-format"
-#: c-format.c:494
+#: c-format.c:498
msgid "length modifier in strfmon format"
msgstr "lngdmodifierare i strfmon-format"
-#: c-format.c:1725
+#: c-format.c:1731
msgid "field precision"
msgstr "fltprecision"
-#: c-incpath.c:74
-#, c-format
-msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
-msgstr "ignorerar dubblerad katalog \"%s\"\n"
-
-#: c-incpath.c:77
-#, c-format
-msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
-msgstr " eftersom den r en icke-systemkatalog som dubblerar en systemkatalog\n"
-
-#: c-incpath.c:81
-#, c-format
-msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
-msgstr "ignorerar ej existerande katalog \"%s\"\n"
-
-#: c-incpath.c:344
-#, c-format
-msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
-msgstr "#include \"...\" skning startar hr:\n"
-
-#: c-incpath.c:348
-#, c-format
-msgid "#include <...> search starts here:\n"
-msgstr "#include <...> skning startar hr:\n"
-
-#: c-incpath.c:353
-#, c-format
-msgid "End of search list.\n"
-msgstr "Slut p sklistan.\n"
-
-#: c-opts.c:1505
+#: c-opts.c:1459 fortran/cpp.c:548
msgid "<built-in>"
msgstr "<inbyggd>"
-#: c-opts.c:1523
+#. Handle deferred options from command-line.
+#: c-opts.c:1477 fortran/cpp.c:553
msgid "<command-line>"
msgstr "<kommandorad>"
-#: c-typeck.c:2459 c-typeck.c:4862 c-typeck.c:4864 c-typeck.c:4872
-#: c-typeck.c:4902 c-typeck.c:6278
+#: c-typeck.c:2473 c-typeck.c:4943 c-typeck.c:4946 c-typeck.c:4954
+#: c-typeck.c:4984 c-typeck.c:6354
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "initierarelement r inte konstant"
-#: c-typeck.c:4665
+#: c-typeck.c:4733
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "vektor initierad frn strngkonstant inom parentes"
-#: c-typeck.c:4726 cp/typeck2.c:677
+#: c-typeck.c:4795 cp/typeck2.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "char-vektor initierad frn bred strng"
-#: c-typeck.c:4731
-msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
+#: c-typeck.c:4803
+#, fuzzy
+msgid "wide character array initialized from non-wide string"
+msgstr "wchar_t-vektor initierad frn icke-bred strng"
+
+#: c-typeck.c:4809
+#, fuzzy
+msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
msgstr "wchar_t-vektor initierad frn icke-bred strng"
-#: c-typeck.c:4749 cp/typeck2.c:697
+#: c-typeck.c:4827 cp/typeck2.c:785
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "initierarstrng fr vektor av tecken r fr stor"
-#: c-typeck.c:4755
+#: c-typeck.c:4833
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "vektor av typ som inte passar initierad frn strngkonstant"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4819 c-typeck.c:4344 cp/typeck.c:1574
+#: c-typeck.c:4900 c-typeck.c:4403 cp/typeck.c:1631
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "ogiltig anvndning av icke-l-vrde-vektor"
-#: c-typeck.c:4845
+#: c-typeck.c:4926
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "vektor initierad frn icke-konstant vektoruttryck"
-#: c-typeck.c:4909 c-typeck.c:6282
+#: c-typeck.c:4991 c-typeck.c:6359
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "initierarelement r inte berkningsbart vid laddtidpunkt"
@@ -354,228 +341,228 @@ msgstr "initierarelement r inte berkningsbart vid laddtidpunkt"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-typeck.c:4920 c-decl.c:3220 c-decl.c:3235
+#: c-typeck.c:5002 c-decl.c:3220 c-decl.c:3235
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "objekt med variabel storlek kan inte initieras"
-#: c-typeck.c:4924
+#: c-typeck.c:5006
msgid "invalid initializer"
msgstr "ogiltig initierare"
-#: c-typeck.c:5398
+#: c-typeck.c:5480
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "extra klammergrupp vid slutet av initierare"
-#: c-typeck.c:5418
+#: c-typeck.c:5500
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "klamrar saknas runt initierare"
-#: c-typeck.c:5479
+#: c-typeck.c:5561
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "klamrar runt skalr initierare"
-#: c-typeck.c:5536
+#: c-typeck.c:5618
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "initiering av medlem som r en flexibel vektor i nstat sammanhang"
-#: c-typeck.c:5538
+#: c-typeck.c:5621
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "initiering av medlem som r en flexibel vektor"
-#: c-typeck.c:5565
+#: c-typeck.c:5649
msgid "missing initializer"
msgstr "initierare saknas"
-#: c-typeck.c:5587
+#: c-typeck.c:5671
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "tom skalr initierare"
-#: c-typeck.c:5592
+#: c-typeck.c:5676
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "extra element i skalr initierare"
-#: c-typeck.c:5689 c-typeck.c:5749
+#: c-typeck.c:5773 c-typeck.c:5833
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "vektorindex i initierare fr annat n vektor"
-#: c-typeck.c:5694 c-typeck.c:5802
+#: c-typeck.c:5778 c-typeck.c:5886
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "fltnamn i initierare fr annat n post eller union"
-#: c-typeck.c:5740
+#: c-typeck.c:5824
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "vektorindex i initierare inte av heltalstyp"
-#: c-typeck.c:5745 c-typeck.c:5747
+#: c-typeck.c:5829 c-typeck.c:5831
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "ickekonstant vektorindex i initierare"
-#: c-typeck.c:5751 c-typeck.c:5754
+#: c-typeck.c:5835 c-typeck.c:5838
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "vektorindex i initierare verskrider vektorns storlek"
-#: c-typeck.c:5765
+#: c-typeck.c:5849
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "tomt indexintervall i initierare"
-#: c-typeck.c:5774
+#: c-typeck.c:5858
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "vektorindexintervall i initierare verskrider vektorns grnser"
-#: c-typeck.c:5849 c-typeck.c:5872 c-typeck.c:6346
+#: c-typeck.c:5933 c-typeck.c:5956 c-typeck.c:6423
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "initierat flt med sidoeffekter verskrivet"
-#: c-typeck.c:5851 c-typeck.c:5874 c-typeck.c:6348
+#: c-typeck.c:5935 c-typeck.c:5958 c-typeck.c:6425
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "initierat flt verskrivet"
-#: c-typeck.c:6556
+#: c-typeck.c:6633
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "verfldiga element i teckenvektorinitierare"
-#: c-typeck.c:6563 c-typeck.c:6609
+#: c-typeck.c:6640 c-typeck.c:6687
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "verfldiga element i postinitierare"
-#: c-typeck.c:6624
+#: c-typeck.c:6702
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "icke-statisk initiering av an flexibel vektormedlem"
-#: c-typeck.c:6692
+#: c-typeck.c:6771
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "verfldiga element i unioninitierare"
-#: c-typeck.c:6779
+#: c-typeck.c:6859
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "verfldiga element i vektorinitierare"
-#: c-typeck.c:6809
+#: c-typeck.c:6890
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "verfldiga element i vector-initierare"
-#: c-typeck.c:6833
+#: c-typeck.c:6915
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "verfldiga element i skalrinitierare"
-#: cfgrtl.c:1923
+#: cfgrtl.c:1920
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr "fldesstyrningsinstruktion inuti grundblock"
-#: cfgrtl.c:2052
+#: cfgrtl.c:2049
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr "fel instruktion i fall-igenom-bgen"
-#: cfgrtl.c:2108
+#: cfgrtl.c:2105
msgid "insn outside basic block"
msgstr "instruktion utanfr grundblock"
-#: cfgrtl.c:2115
+#: cfgrtl.c:2112
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "retur inte fljt av en barrir"
-#: cgraph.c:340 ipa-inline.c:417
+#: cgraph.c:686 ipa-inline.c:439
msgid "function body not available"
msgstr "funktionskroppen inte tillgnglig"
-#: cgraph.c:342 cgraphbuild.c:96
+#: cgraph.c:688 cgraphbuild.c:95
msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
msgstr "omdefinierade externa inline-funktioner beaktas inte fr inline:ing"
-#: cgraph.c:345 cgraphbuild.c:103
+#: cgraph.c:691 cgraphbuild.c:102
msgid "function not considered for inlining"
msgstr "funktionen inte beaktad fr inline:ing"
-#: cgraph.c:347 cgraphbuild.c:99
+#: cgraph.c:693 cgraphbuild.c:98
msgid "function not inlinable"
msgstr "funktionen kan inte inline:as"
-#: cgraphbuild.c:101
+#: cgraphbuild.c:100
msgid "mismatched arguments"
msgstr "argumenten stmmer inte verens"
-#: collect2.c:382 gcc.c:6896
+#: collect2.c:395 gcc.c:6987
#, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "internt gcc-avbrott i %s, vid %s:%d"
-#: collect2.c:903
+#: collect2.c:909
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "inga argument"
-#: collect2.c:1277 collect2.c:1425 collect2.c:1460
+#: collect2.c:1283 collect2.c:1431 collect2.c:1466
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1280 collect2.c:1430 collect2.c:1463
+#: collect2.c:1286 collect2.c:1436 collect2.c:1469
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1289
+#: collect2.c:1295
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2 version %s"
-#: collect2.c:1379
+#: collect2.c:1385
#, c-format
msgid "%d constructor(s) found\n"
msgstr "%d konstruerare hittad(e)\n"
-#: collect2.c:1380
+#: collect2.c:1386
#, c-format
msgid "%d destructor(s) found\n"
msgstr "%d destruerare hittad(e)\n"
-#: collect2.c:1381
+#: collect2.c:1387
#, c-format
msgid "%d frame table(s) found\n"
msgstr "%d ramtabell(er) hittade\n"
-#: collect2.c:1518
+#: collect2.c:1524
#, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "kan inte ta programstatus"
-#: collect2.c:1587
+#: collect2.c:1593
#, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "det gick inte att ppna svarsfilen %s"
-#: collect2.c:1592
+#: collect2.c:1598
#, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "det gick inte att skriva till svarsfilen %s"
-#: collect2.c:1597
+#: collect2.c:1603
#, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "det gick inte att stnga svarsfilen %s"
-#: collect2.c:1615
+#: collect2.c:1621
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[kan inte hitta %s]"
-#: collect2.c:1630
+#: collect2.c:1636
#, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "kan inte hitta \"%s\""
-#: collect2.c:1634 collect2.c:2126 collect2.c:2281 gcc.c:2974
+#: collect2.c:1640 collect2.c:2131 collect2.c:2286 gcc.c:2994
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr "pex_init misslyckades"
-#: collect2.c:1672
+#: collect2.c:1678
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[Lmnar %s]\n"
-#: collect2.c:1892
+#: collect2.c:1899
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -584,32 +571,32 @@ msgstr ""
"\n"
"write_c_file - utdatanamn r %s, prefix r %s\n"
-#: collect2.c:2100
+#: collect2.c:2105
#, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "kan inte hitta \"nm\""
-#: collect2.c:2147
+#: collect2.c:2152
#, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "kan inte ppna nm-utdata"
-#: collect2.c:2191
+#: collect2.c:2196
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "init-funktion funnen i objekt %s"
-#: collect2.c:2199
+#: collect2.c:2204
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "fini-funktion funnen i objekt %s"
-#: collect2.c:2302
+#: collect2.c:2307
#, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "kan inte ppna ldd-utdata"
-#: collect2.c:2305
+#: collect2.c:2310
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -618,27 +605,27 @@ msgstr ""
"\n"
"ldd-utdata med konstruerare/destruerare.\n"
-#: collect2.c:2320
+#: collect2.c:2325
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "dynamiskt beroende %s inte funnet"
-#: collect2.c:2332
+#: collect2.c:2337
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "kan inte ppna dynamiskt beroende \"%s\""
-#: collect2.c:2488
+#: collect2.c:2493
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: r inte en COFF-fil"
-#: collect2.c:2608
+#: collect2.c:2613
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s: kan inte ppna som COFF-fil"
-#: collect2.c:2666
+#: collect2.c:2671
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "biblioteket lib%s finns inte"
@@ -653,17 +640,12 @@ msgstr "\"%s\" r inte en giltig flagga till preprocessorn"
msgid "too many input files"
msgstr "fr mnga indatafiler"
-#: diagnostic.c:188
-#, c-format
-msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
-msgstr "%s:%d: frvirrar av tidigare fel, hoppar ut\n"
-
-#: diagnostic.c:235
+#: diagnostic.c:186
#, c-format
msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
msgstr "kompilering avslutad p grund av -Wfatal-errors.\n"
-#: diagnostic.c:244
+#: diagnostic.c:195
#, c-format
msgid ""
"Please submit a full bug report,\n"
@@ -674,54 +656,59 @@ msgstr ""
"om mjligt med preprocessad kllfil.\n"
"Se %s fr instruktioner.\n"
-#: diagnostic.c:253
+#: diagnostic.c:204
#, c-format
msgid "compilation terminated.\n"
msgstr "kompilering avslutad.\n"
-#: diagnostic.c:641
+#: diagnostic.c:382
+#, c-format
+msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
+msgstr "%s:%d: frvirrar av tidigare fel, hoppar ut\n"
+
+#: diagnostic.c:693
#, c-format
msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
msgstr "Internt kompilatorfel: Felhanteringsrutiner teranropade.\n"
-#: final.c:1136
+#: final.c:1134
msgid "negative insn length"
msgstr "negativ instruktionslngd"
-#: final.c:2615
+#: final.c:2604
msgid "could not split insn"
msgstr "gick inte att dela instruktion"
-#: final.c:2992
+#: final.c:2995
msgid "invalid 'asm': "
msgstr "ogiltig \"asm\": "
-#: final.c:3175
+#: final.c:3178
#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr "nstade assemblerdialektalternativ"
-#: final.c:3192 final.c:3204
+#: final.c:3195 final.c:3207
#, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr "oavslutat assemblerdialektalternativ"
-#: final.c:3251
+#: final.c:3254
#, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr "operandnummer saknas efter %%-tecken"
-#: final.c:3254 final.c:3295
+#: final.c:3257 final.c:3298
#, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr "operandnummer utanfr intervall"
-#: final.c:3314
+#: final.c:3317
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "ogiltig %%-kod"
-#: final.c:3344
+#: final.c:3347
#, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr "'%%l'-operand r inte en etikett"
@@ -732,24 +719,24 @@ msgstr "'%%l'-operand r inte en etikett"
#. handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3446 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:8198
-#: config/pdp11/pdp11.c:1704
+#: final.c:3481 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:9865
+#: config/pdp11/pdp11.c:1710
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "flyttalskonstant felanvnd"
-#: final.c:3507 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:8279
-#: config/pdp11/pdp11.c:1751
+#: final.c:3543 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:9952
+#: config/pdp11/pdp11.c:1757
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
msgstr "ogiltigt uttryck som operand"
-#: gcc.c:1704
+#: gcc.c:1716
#, c-format
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr "Anvnder inbyggda specifikationer.\n"
-#: gcc.c:1883
+#: gcc.c:1894
#, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
@@ -758,42 +745,42 @@ msgstr ""
"Stller in specifikationer %s till \"%s\"\n"
"\n"
-#: gcc.c:1998
+#: gcc.c:2009
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr "Lser specifikationer frn %s\n"
-#: gcc.c:2094 gcc.c:2113
+#: gcc.c:2105 gcc.c:2124
#, c-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr "specifikationers %%include-syntax felaktig efter %ld tecken"
-#: gcc.c:2121
+#: gcc.c:2132
#, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr "kunde inte hitta specs-filen %s\n"
-#: gcc.c:2138 gcc.c:2146 gcc.c:2155 gcc.c:2164
+#: gcc.c:2149 gcc.c:2157 gcc.c:2166 gcc.c:2175
#, c-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr "specifikationers %%rename-syntax felaktig efter %ld tecken"
-#: gcc.c:2173
+#: gcc.c:2184
#, c-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr "specifikationers %s-specifikation fanns inte nr den skulle f nytt namn"
-#: gcc.c:2180
+#: gcc.c:2191
#, c-format
msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
msgstr "%s: frsk att byta namn p specifikation \"%s\" till redan definierad specifikation \"%s\""
-#: gcc.c:2185
+#: gcc.c:2196
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr "byter namn p specifikation %s till %s\n"
-#: gcc.c:2187
+#: gcc.c:2198
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
@@ -802,37 +789,37 @@ msgstr ""
"specifikation r \"%s\"\n"
"\n"
-#: gcc.c:2200
+#: gcc.c:2211
#, c-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr "specifikationer oknt %%-kommando efter %ld tecken"
-#: gcc.c:2211 gcc.c:2224
+#: gcc.c:2222 gcc.c:2235
#, c-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr "specifikationsfil felaktig efter %ld tecken"
-#: gcc.c:2277
+#: gcc.c:2287
#, c-format
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "specfilen har ingen spec fr lnkning"
-#: gcc.c:2605 gcc.c:4745
+#: gcc.c:2615 gcc.c:4824
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: gcc.c:2805
+#: gcc.c:2816
#, c-format
msgid "system path '%s' is not absolute"
msgstr "systemskvg \"%s\" r inte absolut"
-#: gcc.c:2868
+#: gcc.c:2888
#, c-format
msgid "-pipe not supported"
msgstr "-pipe stds inte"
-#: gcc.c:2930
+#: gcc.c:2950
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -841,15 +828,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Fortstta? (y eller n) "
-#: gcc.c:3013
+#: gcc.c:3033
msgid "failed to get exit status"
msgstr "misslyckades att f slutstatus"
-#: gcc.c:3019
+#: gcc.c:3039
msgid "failed to get process times"
msgstr "kunde inte ta processtider"
-#: gcc.c:3045
+#: gcc.c:3065
#, c-format
msgid ""
"Internal error: %s (program %s)\n"
@@ -860,77 +847,77 @@ msgstr ""
"Var vnlig och skicka in en felrapport.\n"
"Se %s fr instruktioner."
-#: gcc.c:3071
+#: gcc.c:3091
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
-#: gcc.c:3205
+#: gcc.c:3225
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Anvndning: %s [flaggor] fil...\n"
-#: gcc.c:3206
+#: gcc.c:3226
msgid "Options:\n"
msgstr "Flaggor:\n"
-#: gcc.c:3208
+#: gcc.c:3228
msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr " -pass-exit-codes Avsluta med hgsta felkoden frn ngon av faserna\n"
-#: gcc.c:3209
+#: gcc.c:3229
msgid " --help Display this information\n"
msgstr " --help Visa den hr informationen\n"
-#: gcc.c:3210
+#: gcc.c:3230
msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgstr " --target-help Visa specifika kommandoradsflaggor fr ml\n"
-#: gcc.c:3211
+#: gcc.c:3231
msgid " --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
msgstr " --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
-#: gcc.c:3212
+#: gcc.c:3232
msgid " Display specific types of command line options\n"
msgstr " Visa specifika typer av kommandoradsflaggor\n"
-#: gcc.c:3214
+#: gcc.c:3234
msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr " (Anvnd '-v --help' fr att visa kommandoradsflaggor fr barnprocesser)\n"
-#: gcc.c:3215
+#: gcc.c:3235
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
msgstr " -dumpspecs Visa de inbyggda spec-strngarna\n"
-#: gcc.c:3216
+#: gcc.c:3236
msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
msgstr " -dumpversion Visa kompilatorns version\n"
-#: gcc.c:3217
+#: gcc.c:3237
msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgstr " -dumpmachine Visa kompilatorns mlprocessor\n"
-#: gcc.c:3218
+#: gcc.c:3238
msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr " -print-search-dirs Visa katalogerna i kompilatorns skvg\n"
-#: gcc.c:3219
+#: gcc.c:3239
msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr " -print-libgcc-file-name Visa namnet p kompilatorns medfljande bibliotek\n"
-#: gcc.c:3220
+#: gcc.c:3240
msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
msgstr " -print-file-name=<bib> Visa hela skvgen till lnkbibliotek <bib>\n"
-#: gcc.c:3221
+#: gcc.c:3241
msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr " -print-prog-name=<prog> Visa fulla skvgen till kompilatorkomponenten <prog>\n"
-#: gcc.c:3222
+#: gcc.c:3242
msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr " -print-multi-directory Visa rotkatalogen fr olika versioner av libgcc\n"
-#: gcc.c:3223
+#: gcc.c:3243
msgid ""
" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
" multiple library search directories\n"
@@ -938,63 +925,68 @@ msgstr ""
" -print-multi-lib Visa mappningen mellan kommandoradsflaggor och\n"
" multipla biblioteks skkataloger\n"
-#: gcc.c:3226
+#: gcc.c:3246
msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr " -print-multi-os-directory Visa den relativa skvgen till OS-bibliotek\n"
-#: gcc.c:3227
+#: gcc.c:3247
+#, fuzzy
+msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n"
+msgstr " -dumpmachine Visa kompilatorns mlprocessor\n"
+
+#: gcc.c:3248
msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
msgstr " -print-sysroot-headers-suffix Visa sysroot-suffixet som anvnds fr att hitta huvuden\n"
-#: gcc.c:3228
+#: gcc.c:3249
msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr " -Wa,<flaggor> Skicka kommaseparerade <flaggor> till assembleraren\n"
-#: gcc.c:3229
+#: gcc.c:3250
msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Wp,<flaggor> Skicka kommaseparerade <flaggor> till preprocessorn\n"
-#: gcc.c:3230
+#: gcc.c:3251
msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr " -Wl,<flaggor> Skicka kommaseparerade <flaggor> till lnkaren\n"
-#: gcc.c:3231
+#: gcc.c:3252
msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
msgstr " -Xassembler <arg> Skicka <arg> vidare till assemblern\n"
-#: gcc.c:3232
+#: gcc.c:3253
msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Xpreprocessor <arg> Skicka <arg> vidare till preprocessorn\n"
-#: gcc.c:3233
+#: gcc.c:3254
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr " -Xlinker <arg> Skicka <arg> vidare till lnkaren\n"
-#: gcc.c:3234
+#: gcc.c:3255
msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n"
msgstr " -combine Skicka flera kllkodsfiler till kompilatorn p en gng\n"
-#: gcc.c:3235
+#: gcc.c:3256
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps Radera inte temporra filer\n"
-#: gcc.c:3236
+#: gcc.c:3257
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr " -pipe Anvnd rr istllet fr temporra filer\n"
-#: gcc.c:3237
+#: gcc.c:3258
msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
msgstr " -time Mt tiden det tar att exekvera varje barnprocess\n"
-#: gcc.c:3238
+#: gcc.c:3259
msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr " -specs=<fil> Erstt inbyggda specs med innehllet i <fil>\n"
-#: gcc.c:3239
+#: gcc.c:3260
msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr " -std=<standard> Antag att kllkodsfilerna r fr <standard>\n"
-#: gcc.c:3240
+#: gcc.c:3261
msgid ""
" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
" and libraries\n"
@@ -1002,45 +994,45 @@ msgstr ""
" --sysroot=<katalog> Anvnd <katalog> som rotkatalogen fr huvuden och\n"
" bibliotek\n"
-#: gcc.c:3243
+#: gcc.c:3264
msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr " -B <katalog> Lgg till <katalog> till kompilatorns skvgar\n"
-#: gcc.c:3244
+#: gcc.c:3265
msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
msgstr " -b <maskin> Kr gcc fr ml <maskin>, om det r installerat\n"
-#: gcc.c:3245
+#: gcc.c:3266
msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
msgstr " -V <version> Kr gcc version <version>, om den r installerad\n"
-#: gcc.c:3246
+#: gcc.c:3267
msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr " -v Visa vilka program som krs av kompilatorn\n"
-#: gcc.c:3247
+#: gcc.c:3268
msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr " -### Som -v men flaggor citerade och kommandon inte krda\n"
-#: gcc.c:3248
+#: gcc.c:3269
msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr ""
" -E Preprocessa bara; kompilera, assemblera och\n"
" lnka inte\n"
-#: gcc.c:3249
+#: gcc.c:3270
msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr " -S Kompilera bara; assemblera och lnka inte\n"
-#: gcc.c:3250
+#: gcc.c:3271
msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr " -c Kompilera och assemblera, men lnka inte\n"
-#: gcc.c:3251
+#: gcc.c:3272
msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
msgstr " -o <fil> Placera utdata i <fil>\n"
-#: gcc.c:3252
+#: gcc.c:3273
msgid ""
" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
" Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
@@ -1052,7 +1044,7 @@ msgstr ""
" \"none\" innebr att man anvnder standardmetoden\n"
" att gissa sprk beroende p filens ndelse\n"
-#: gcc.c:3259
+#: gcc.c:3280
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1065,27 +1057,27 @@ msgstr ""
"vidare till de barnprocesser som startas av %s. Fr att skicka med andra\n"
"flaggor till dessa processer mste flaggan -W<bokstav> anvndas.\n"
-#: gcc.c:3383
+#: gcc.c:3403
#, c-format
msgid "'-%c' option must have argument"
msgstr "\"-%c\"-flaggan mste ha argument"
-#: gcc.c:3405
+#: gcc.c:3424
#, c-format
msgid "couldn't run '%s': %s"
msgstr "gick inte att kra \"%s\": %s"
#. translate_options () has turned --version into -fversion.
-#: gcc.c:3606
+#: gcc.c:3625
#, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s %s%s\n"
-#: gcc.c:3609 gcov.c:427 fortran/gfortranspec.c:380 java/jcf-dump.c:1168
+#: gcc.c:3628 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:383 java/jcf-dump.c:1170
msgid "(C)"
msgstr ""
-#: gcc.c:3610 java/jcf-dump.c:1169
+#: gcc.c:3629 java/jcf-dump.c:1171
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -1097,160 +1089,165 @@ msgstr ""
"SPECIELLT NDAML.\n"
"\n"
-#: gcc.c:3722
+#: gcc.c:3743
#, c-format
msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
msgstr "argument till \"-Xlinker\" saknas"
-#: gcc.c:3730
+#: gcc.c:3751
#, c-format
msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
msgstr "argument till \"-Xpreprocessor\" saknas"
-#: gcc.c:3737
+#: gcc.c:3758
#, c-format
msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
msgstr "argument till \"-Xassembler\" saknas"
-#: gcc.c:3744
+#: gcc.c:3765
#, c-format
msgid "argument to '-l' is missing"
msgstr "argument till \"-l\" saknas"
-#: gcc.c:3765
+#: gcc.c:3786
#, c-format
msgid "argument to '-specs' is missing"
msgstr "argument till \"-specs\" saknas"
-#: gcc.c:3779
+#: gcc.c:3800
#, c-format
msgid "argument to '-specs=' is missing"
msgstr "argument till \"-specs=\" saknas"
-#: gcc.c:3820
+#: gcc.c:3822
+#, fuzzy, c-format
+msgid "argument to '-wrapper' is missing"
+msgstr "argument till \"-specs\" saknas"
+
+#: gcc.c:3850
#, c-format
msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
msgstr "\"-%c\" mste komma vid brjan av kommandoraden"
-#: gcc.c:3829
+#: gcc.c:3859
#, c-format
msgid "argument to '-B' is missing"
msgstr "argument till \"-B\" saknas"
-#: gcc.c:4179
+#: gcc.c:4213
#, c-format
msgid "argument to '-x' is missing"
msgstr "argument till \"-x\" saknas"
-#: gcc.c:4207
+#: gcc.c:4241
#, c-format
msgid "argument to '-%s' is missing"
msgstr "argument till \"-%s\" saknas"
-#: gcc.c:4535
+#: gcc.c:4614
#, c-format
msgid "switch '%s' does not start with '-'"
msgstr "flagga \"%s\" brjar inte med \"-\""
-#: gcc.c:4679
+#: gcc.c:4758
#, c-format
msgid "spec '%s' invalid"
msgstr "specifikation \"%s\" ogiltig"
-#: gcc.c:4818
+#: gcc.c:4897
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
msgstr "spec \"%s\" har ogiltig \"%%0%c\""
-#: gcc.c:5047
+#: gcc.c:5126
#, c-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "det gick inte att ppna temporr svarsfil %s"
-#: gcc.c:5053
+#: gcc.c:5132
#, c-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "det gick inte att skriva till temporr svarsfil %s"
-#: gcc.c:5059
+#: gcc.c:5138
#, c-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "det gick inte att stnga temporr svarsfil %s"
-#: gcc.c:5093
+#: gcc.c:5172
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgstr "spec \"%s\" har ogiltig \"%%W%c\""
-#: gcc.c:5113
+#: gcc.c:5192
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgstr "spec \"%s\" har ogiltig \"%%x%c\""
-#: gcc.c:5335
+#: gcc.c:5414
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "Bearbetar specifikation %c%s%c, som r \"%s\"\n"
-#: gcc.c:5459
+#: gcc.c:5538
#, c-format
msgid "unknown spec function '%s'"
msgstr "oknd spec-funktion \"%s\""
-#: gcc.c:5478
+#: gcc.c:5557
#, c-format
msgid "error in args to spec function '%s'"
msgstr "fel i argument till spec-funktionen \"%s\""
-#: gcc.c:5526
+#: gcc.c:5605
#, c-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "felaktigt specifikationsfunktionsnamn"
#. )
-#: gcc.c:5529
+#: gcc.c:5608
#, c-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "inga argument till spec-funktion"
-#: gcc.c:5548
+#: gcc.c:5627
#, c-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "felaktiga specifikationsfunktionsargument"
-#: gcc.c:5794
+#: gcc.c:5873
#, c-format
msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgstr "klammerspecifikation \"%s\" r ogiltig vid \"%c\""
-#: gcc.c:5882
+#: gcc.c:5961
#, c-format
msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgstr "klammerspecifikationskropp \"%s\" r ogiltig"
-#: gcc.c:6420
+#: gcc.c:6499
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "installation: %s%s\n"
-#: gcc.c:6423
+#: gcc.c:6502
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "program: %s\n"
-#: gcc.c:6425
+#: gcc.c:6504
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "bibliotek: %s\n"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:6479
+#: gcc.c:6570
#, c-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr "ej konfigurerad med suffix fr sysroot-huvuden"
-#: gcc.c:6488
+#: gcc.c:6579
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1259,47 +1256,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Fr felrapporteringsinstruktioner se:\n"
-#: gcc.c:6504
+#: gcc.c:6595
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "Ml: %s\n"
-#: gcc.c:6505
+#: gcc.c:6596
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Konfigurerad med: %s\n"
-#: gcc.c:6519
+#: gcc.c:6610
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Trdmodell: %s\n"
-#: gcc.c:6530
+#: gcc.c:6621
#, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc version %s %s\n"
-#: gcc.c:6532
+#: gcc.c:6623
#, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "gcc-drivrutin version %s %skr gcc version %s\n"
-#: gcc.c:6540
+#: gcc.c:6631
#, c-format
msgid "no input files"
msgstr "inga indatafiler"
-#: gcc.c:6589
+#: gcc.c:6680
#, c-format
msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
msgstr "det gr inte att ange -o med -c eller -S med flera filer"
-#: gcc.c:6623
+#: gcc.c:6714
#, c-format
msgid "spec '%s' is invalid"
msgstr "spec \"%s\" r ogiltig"
-#: gcc.c:6759
+#: gcc.c:6850
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1312,7 +1309,7 @@ msgstr ""
"================\n"
"\n"
-#: gcc.c:6760
+#: gcc.c:6851
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
@@ -1321,52 +1318,52 @@ msgstr ""
"Anvnd \"-Wl,FLAGGA\" fr att skicka \"FLAGGA\" till lnkaren.\n"
"\n"
-#: gcc.c:7111
+#: gcc.c:7203
#, c-format
msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgstr "multilib-spec \"%s\" r ogiltig"
-#: gcc.c:7302
+#: gcc.c:7394
#, c-format
msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgstr "multilib_exclusions \"%s\" r ogiltig"
-#: gcc.c:7360 gcc.c:7501
+#: gcc.c:7452 gcc.c:7593
#, c-format
msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgstr "multilib-val \"%s\" r ogiltigt"
-#: gcc.c:7539
+#: gcc.c:7631
#, c-format
msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgstr "multilib_exclusions \"%s\" r ogiltig"
-#: gcc.c:7745
+#: gcc.c:7837
#, c-format
msgid "environment variable \"%s\" not defined"
msgstr "omgivningsvariabeln \"%s\" r inte definierad"
-#: gcc.c:7836 gcc.c:7841
+#: gcc.c:7928 gcc.c:7933
#, c-format
msgid "invalid version number `%s'"
msgstr "ogiltigt versionsnummer \"%s\""
-#: gcc.c:7884
+#: gcc.c:7976
#, c-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "fr f argument till %%:version-compare"
-#: gcc.c:7890
+#: gcc.c:7982
#, c-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "fr mnga argument till %%:version-compare"
-#: gcc.c:7931
+#: gcc.c:8023
#, c-format
msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
msgstr "oknd operator \"%s\" i %%:version-compare"
-#: gcc.c:7965
+#: gcc.c:8057
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -1377,14 +1374,14 @@ msgstr ""
"================\n"
"\n"
-#: gcc.c:7966
+#: gcc.c:8058
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
"\n"
msgstr "Anvnd \"-Wa,FLAGGA\" fr att skicka \"FLAGGA\" till assemblern.\n"
-#: gcov.c:400
+#: gcov.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
@@ -1393,7 +1390,7 @@ msgstr ""
"Anvndning: gcov [FLAGGA]... KLLFIL...\n"
"\n"
-#: gcov.c:401
+#: gcov.c:404
#, c-format
msgid ""
"Print code coverage information.\n"
@@ -1402,27 +1399,27 @@ msgstr ""
"Skriv ut kodtckningsinformation.\n"
"\n"
-#: gcov.c:402
+#: gcov.c:405
#, c-format
msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
msgstr " -h, --help Visa denna hjlp, avsluta sedan\n"
-#: gcov.c:403
+#: gcov.c:406
#, c-format
msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
msgstr " -v, --version Skriv ut versionsnummer, avsluta sedan\n"
-#: gcov.c:404
+#: gcov.c:407
#, c-format
msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
msgstr " -a, --all-blocks Visa information fr varje grundblock\n"
-#: gcov.c:405
+#: gcov.c:408
#, c-format
msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
msgstr " -b, --branch-probabilities Tag med hoppsannolikheter i utdata\n"
-#: gcov.c:406
+#: gcov.c:409
#, c-format
msgid ""
" -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
@@ -1431,12 +1428,12 @@ msgstr ""
" -c, --branch-counts Ange antal hopp tagna istllet\n"
" fr procentsatser\n"
-#: gcov.c:408
+#: gcov.c:411
#, c-format
msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
msgstr " -n, --no-output Skapa ingen utdatafil\n"
-#: gcov.c:409
+#: gcov.c:412
#, c-format
msgid ""
" -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
@@ -1445,29 +1442,29 @@ msgstr ""
" -l, --long-file-names Anvnd lnga filnamn i utdata fr\n"
" inkluderade kllfiler\n"
-#: gcov.c:411
+#: gcov.c:414
#, c-format
msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
msgstr " -f, --function-summaries Skriv sammanfattningar fr varje funktion\n"
-#: gcov.c:412
+#: gcov.c:415
#, c-format
msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
msgstr ""
" -o, --object-directory KAT|FIL Sk efter objektfiler i KAT eller som \n"
" heter FIL\n"
-#: gcov.c:413
+#: gcov.c:416
#, c-format
msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
msgstr " -p, --preserve-paths Bevara alla skvgskomponenter\n"
-#: gcov.c:414
+#: gcov.c:417
#, c-format
msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
msgstr " -u, --unconditional-branches Visa antal ovillkorliga hopp ocks\n"
-#: gcov.c:415
+#: gcov.c:418
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1479,12 +1476,12 @@ msgstr ""
"%s.\n"
"Fel p versttningen rapporteras till <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
-#: gcov.c:425
+#: gcov.c:428
#, c-format
msgid "gcov %s%s\n"
msgstr "gcov %s%s\n"
-#: gcov.c:429
+#: gcov.c:432
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
@@ -1497,209 +1494,239 @@ msgstr ""
"SPECIELLT NDAML.\n"
"\n"
-#: gcov.c:525
+#: gcov.c:528
#, c-format
msgid "%s:no functions found\n"
msgstr "%s:ingen funktion funnen\n"
-#: gcov.c:557 gcov.c:585 fortran/dump-parse-tree.c:63
+#: gcov.c:560 gcov.c:588
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: gcov.c:572
+#: gcov.c:575
#, c-format
msgid "%s:creating '%s'\n"
msgstr "%s:skapar \"%s\"\n"
-#: gcov.c:576
+#: gcov.c:579
#, c-format
msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
msgstr "%s:fel nr utdatafilen \"%s\" skrevs\n"
-#: gcov.c:581
+#: gcov.c:584
#, c-format
msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
msgstr "%s:kunde inte ppna utdatafilen \"%s\"\n"
-#: gcov.c:730
+#: gcov.c:733
#, c-format
msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
msgstr "%s:kllkodsfil r nyaren n graffil \"%s\"\n"
-#: gcov.c:735
+#: gcov.c:738
#, c-format
msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
msgstr "(meddelandet visas endast en gng per kllkodsfil)\n"
-#: gcov.c:759
+#: gcov.c:762
#, c-format
msgid "%s:cannot open graph file\n"
msgstr "%s: kan inte ppna graffil\n"
-#: gcov.c:765
+#: gcov.c:768
#, c-format
msgid "%s:not a gcov graph file\n"
msgstr "%s:inte en gcov-graffil\n"
-#: gcov.c:778
+#: gcov.c:781
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
msgstr "%s:version '%.4s', fredrar '%.4s'\n"
-#: gcov.c:830
+#: gcov.c:833
#, c-format
msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
msgstr "%s:redan sett block fr \"%s\"\n"
-#: gcov.c:948
+#: gcov.c:951
#, c-format
msgid "%s:corrupted\n"
msgstr "%s:trasig\n"
-#: gcov.c:1024
+#: gcov.c:1027
#, c-format
msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
msgstr "%s:kan inte ppna datafilen, antar ingen krning\n"
-#: gcov.c:1031
+#: gcov.c:1034
#, c-format
msgid "%s:not a gcov data file\n"
msgstr "%s:inte en gcov-datafil\n"
-#: gcov.c:1044
+#: gcov.c:1047
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
msgstr "%s:version '%.4s', fredrar version '%.4s'\n"
-#: gcov.c:1050
+#: gcov.c:1053
#, c-format
msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
msgstr "%s:stmpel stmmer inte med graffil\n"
-#: gcov.c:1079
+#: gcov.c:1082
#, c-format
msgid "%s:unknown function '%u'\n"
msgstr "%s:oknd funktion \"%u\"\n"
-#: gcov.c:1092
+#: gcov.c:1095
#, c-format
msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
msgstr "%s:profil stmmer inte fr \"%s\"\n"
-#: gcov.c:1111
+#: gcov.c:1114
#, c-format
msgid "%s:overflowed\n"
msgstr "%s:spill\n"
-#: gcov.c:1135
+#: gcov.c:1138
#, c-format
msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
msgstr "%s:\"%s\" saknar ingngs och/eller utgngsblock\n"
-#: gcov.c:1140
+#: gcov.c:1143
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
msgstr "%s:\"%s\" har bgar till ingngsblock\n"
-#: gcov.c:1148
+#: gcov.c:1151
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
msgstr "%s:\"%s\" har bgar frn utgngsblock\n"
-#: gcov.c:1356
+#: gcov.c:1359
#, c-format
msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
msgstr "%s:graf r olsbar fr \"%s\"\n"
-#: gcov.c:1436
+#: gcov.c:1439
#, c-format
msgid "%s '%s'\n"
msgstr "%s: \"%s\"\n"
-#: gcov.c:1439
+#: gcov.c:1442
#, c-format
msgid "Lines executed:%s of %d\n"
msgstr "Krda rader:%s av %d\n"
-#: gcov.c:1443
+#: gcov.c:1446
#, c-format
msgid "No executable lines\n"
msgstr "Inga krbara rader\n"
-#: gcov.c:1449
+#: gcov.c:1452
#, c-format
msgid "Branches executed:%s of %d\n"
msgstr "Utfrda hopp:%s av %d\n"
-#: gcov.c:1453
+#: gcov.c:1456
#, c-format
msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
msgstr "Tagna minst en gng:%s av %d\n"
-#: gcov.c:1459
+#: gcov.c:1462
#, c-format
msgid "No branches\n"
msgstr "Inga grenar\n"
-#: gcov.c:1461
+#: gcov.c:1464
#, c-format
msgid "Calls executed:%s of %d\n"
msgstr "Gjorda anrop:%s av %d\n"
-#: gcov.c:1465
+#: gcov.c:1468
#, c-format
msgid "No calls\n"
msgstr "Inga anrop\n"
-#: gcov.c:1612
+#: gcov.c:1628
#, c-format
msgid "%s:no lines for '%s'\n"
msgstr "%s:inga rader fr \"%s\"\n"
-#: gcov.c:1807
+#: gcov.c:1823
#, c-format
msgid "call %2d returned %s\n"
msgstr "anrop %2d returnerade %s\n"
-#: gcov.c:1812
+#: gcov.c:1828
#, c-format
msgid "call %2d never executed\n"
msgstr "anrop %2d aldrig utfrt\n"
-#: gcov.c:1817
+#: gcov.c:1833
#, c-format
msgid "branch %2d taken %s%s\n"
msgstr "hopp %2d gjort %s%s\n"
-#: gcov.c:1821
+#: gcov.c:1837
#, c-format
msgid "branch %2d never executed\n"
msgstr "gren %2d aldrig utfrd\n"
-#: gcov.c:1826
+#: gcov.c:1842
#, c-format
msgid "unconditional %2d taken %s\n"
msgstr "ovillkorligt hopp %2d taget %s\n"
-#: gcov.c:1829
+#: gcov.c:1845
#, c-format
msgid "unconditional %2d never executed\n"
msgstr "ovillkorligt hopp %2d aldrig utfrt\n"
-#: gcov.c:1865
+#: gcov.c:1881
#, c-format
msgid "%s:cannot open source file\n"
msgstr "%s:kan inte ppna kllkodsfil\n"
-#: gcse.c:679
+#: gcse.c:692
msgid "GCSE disabled"
msgstr "GCSE avslagen"
-#: gcse.c:6584
+#: gcse.c:6510
msgid "jump bypassing disabled"
msgstr "passage av hopp avslaget"
+#: incpath.c:76
+#, c-format
+msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
+msgstr "ignorerar dubblerad katalog \"%s\"\n"
+
+#: incpath.c:79
+#, c-format
+msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
+msgstr " eftersom den r en icke-systemkatalog som dubblerar en systemkatalog\n"
+
+#: incpath.c:83
+#, c-format
+msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
+msgstr "ignorerar ej existerande katalog \"%s\"\n"
+
+#: incpath.c:345
+#, c-format
+msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
+msgstr "#include \"...\" skning startar hr:\n"
+
+#: incpath.c:349
+#, c-format
+msgid "#include <...> search starts here:\n"
+msgstr "#include <...> skning startar hr:\n"
+
+#: incpath.c:354
+#, c-format
+msgid "End of search list.\n"
+msgstr "Slut p sklistan.\n"
+
#. Opening quotation mark.
#: intl.c:57
msgid "`"
@@ -1710,181 +1737,195 @@ msgstr "\""
msgid "'"
msgstr "\""
-#: ipa-inline.c:377
+#: ipa-inline.c:399
msgid "--param large-function-growth limit reached"
msgstr "grnsen --param large-function-growth ndd"
-#: ipa-inline.c:392
+#: ipa-inline.c:414
msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
msgstr "grnsen --param large-stack-frame-growth ndd"
-#: ipa-inline.c:410
+#: ipa-inline.c:432
msgid "function not inline candidate"
msgstr "funktionen r inte en inline-kandidat"
-#: ipa-inline.c:426
+#: ipa-inline.c:448
msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
msgstr "grnsen --param max-inline-insns-single ndd"
-#: ipa-inline.c:435
+#: ipa-inline.c:457
msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
msgstr "grnsen --param max-inline-insns-auto ndd"
-#: ipa-inline.c:461 ipa-inline.c:914 ipa-inline.c:1105 ipa-inline.c:1225
+#: ipa-inline.c:483 ipa-inline.c:942 ipa-inline.c:1166 ipa-inline.c:1292
msgid "recursive inlining"
msgstr "rekursiv inline:ing"
-#: ipa-inline.c:922
+#: ipa-inline.c:950
msgid "call is unlikely and code size would grow"
msgstr "anrop r osannolikt och kodstorleken skulle vxa"
-#: ipa-inline.c:925
+#: ipa-inline.c:953
msgid "function not declared inline and code size would grow"
msgstr "funktionen r inte deklarerad inline och kodstorleken skulle vxa"
-#: ipa-inline.c:927
+#: ipa-inline.c:955
msgid "optimizing for size and code size would grow"
msgstr "optimerar fr storlek och kodstorleken skulle vxa"
-#: ipa-inline.c:1013
+#: ipa-inline.c:980
+msgid "target specific option mismatch"
+msgstr ""
+
+#: ipa-inline.c:1056
msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
msgstr "grnsen --param inline-unit-growth ndd"
-#: langhooks.c:389
+#: langhooks.c:378
msgid "At top level:"
msgstr "P toppniv:"
-#: langhooks.c:407
+#: langhooks.c:398
#, c-format
msgid "In member function %qs"
msgstr "I medlemsfunktion %qs"
-#: langhooks.c:411
+#: langhooks.c:402
#, c-format
msgid "In function %qs"
msgstr "I funktion %qs"
-#: langhooks.c:461
+#: langhooks.c:453
#, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d"
msgstr " inline:ad frn %qs vid %s:%d:%d"
-#: langhooks.c:467
+#: langhooks.c:458
#, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d"
msgstr " inline:ad frn %qs vid %s:%d"
-#: langhooks.c:473
+#: langhooks.c:464
#, c-format
msgid " inlined from %qs"
msgstr " inline:ad frn %qs"
-#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1818
+#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1845
msgid "assuming that the loop is not infinite"
msgstr "antar att slingan inte r ondlig"
-#: loop-iv.c:2807 tree-ssa-loop-niter.c:1819
+#: loop-iv.c:2807 tree-ssa-loop-niter.c:1846
msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
msgstr "kan inte optimera potentiellt ondliga slingor"
-#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1823
+#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1850
msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
msgstr "antar att slingrknaren inte spiller ver"
-#: loop-iv.c:2816 tree-ssa-loop-niter.c:1824
+#: loop-iv.c:2816 tree-ssa-loop-niter.c:1851
msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
msgstr "kan inte optimera slinga, slingrknaren kan spilla ver"
-#. What to print when a switch has no documentation.
-#: opts.c:340
+#: opts.c:342
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "Denna flagga saknar dokumentation"
-#: opts.c:1161
+#: opts.c:1288
msgid "[enabled]"
msgstr "[aktiverad]"
-#: opts.c:1161
+#: opts.c:1288
msgid "[disabled]"
msgstr "[avslagen]"
-#: opts.c:1172
+#: opts.c:1303
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr " Det finns inga flaggor med de efterskta egenskaperna\n"
-#: opts.c:1174
+#: opts.c:1312
+#, c-format
+msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1318
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr " Alla flaggor med de efterskta egenskaperna har redan visats\n"
-#: opts.c:1228
+#: opts.c:1372
msgid "The following options are target specific"
msgstr "Fljande flaggor r mlberoende"
-#: opts.c:1231
+#: opts.c:1375
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr "Fljande flaggor styr kompilatorns varningsmeddelanden"
-#: opts.c:1234
+#: opts.c:1378
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "Fljande flaggor styr optimeringar"
-#: opts.c:1237 opts.c:1275
+#: opts.c:1381 opts.c:1416
msgid "The following options are language-independent"
msgstr "Fljande flaggor r sprkoberoende"
-#: opts.c:1240
+#: opts.c:1384
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "Flaggan --param accepterar fljande som parametrar"
-#: opts.c:1247
-msgid "The following options are specific to the language "
+#: opts.c:1390
+#, fuzzy
+msgid "The following options are specific to just the language "
msgstr "Fljande flaggor r specifika fr sprket"
-#: opts.c:1251
+#: opts.c:1392
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr "Fljande flaggor stds av sprket"
-#: opts.c:1262
+#: opts.c:1403
msgid "The following options are not documented"
msgstr "Fljande flaggor r inte dokumenterade"
-#: opts.c:1273
+#: opts.c:1414
msgid "The following options are language-related"
msgstr "Fljande flaggor r sprkrelaterade"
-#: opts.c:1405
+#: opts.c:1567
#, c-format
-msgid "warning: unrecognized argument to --help= switch: %.*s\n"
+msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
msgstr "varning: oknt argument till --help=-flagga: %.*s\n"
-#: protoize.c:582
+#: protoize.c:583
#, c-format
msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
msgstr "%s: fel vid skrivning till fil \"%s\": %s\n"
-#: protoize.c:626
+#: protoize.c:627
#, c-format
msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
msgstr "%s: anvndning '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istrng> ] [ filnamn ... ]'\n"
-#: protoize.c:629
+#: protoize.c:630
#, c-format
msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
msgstr "%s: anvndning '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <katalognamn> ] [ filnamn ... ]'\n"
-#: protoize.c:730
+#: protoize.c:731
#, c-format
msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
msgstr "%s: varning: ingen lsrttighet fr fil \"%s\"\n"
-#: protoize.c:738
+#: protoize.c:739
#, c-format
msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
msgstr "%s: varning: ingen skrivrttighet fr fil \"%s\"\n"
-#: protoize.c:746
+#: protoize.c:747
#, c-format
msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
msgstr "%s: varning: ingen skrivrttighet fr katalog som innehller \"%s\"\n"
@@ -1892,17 +1933,17 @@ msgstr "%s: varning: ingen skrivrttighet fr katalog som innehller \"%s\"\n"
#. Catch cases like /.. where we try to backup to a
#. point above the absolute root of the logical file
#. system.
-#: protoize.c:1133
+#: protoize.c:1134
#, c-format
msgid "%s: invalid file name: %s\n"
msgstr "%s: ogiltigt filnamn: %s\n"
-#: protoize.c:1281
+#: protoize.c:1282
#, c-format
msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
msgstr "%s: %s: kan inte f status: %s\n"
-#: protoize.c:1302
+#: protoize.c:1303
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1911,137 +1952,137 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: desdigert fel: fil med extra information trasig vid rad %d\n"
-#: protoize.c:1631
+#: protoize.c:1632
#, c-format
msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
msgstr "%s:%d: deklarationen av funktionen \"%s\" tar olika former\n"
-#: protoize.c:1886
+#: protoize.c:1887
#, c-format
msgid "%s: compiling '%s'\n"
msgstr "%s: kompilerar \"%s\"\n"
-#: protoize.c:1909
+#: protoize.c:1910
#, c-format
msgid "%s: wait: %s\n"
msgstr "%s: vnta: %s\n"
-#: protoize.c:1914
+#: protoize.c:1915
#, c-format
msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
msgstr "%s: subprocess fick ddlig signal %d\n"
-#: protoize.c:1922
+#: protoize.c:1923
#, c-format
msgid "%s: %s exited with status %d\n"
msgstr "%s: %s avslutade med status %d\n"
-#: protoize.c:1971
+#: protoize.c:1972
#, c-format
msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
msgstr "%s: varning: ingen SYSCALLS-fil \"%s\"\n"
-#: protoize.c:1980 protoize.c:2009
+#: protoize.c:1981 protoize.c:2010
#, c-format
msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: kan inte lsa fil med vrig info \"%s\": %s\n"
-#: protoize.c:2025 protoize.c:2053
+#: protoize.c:2026 protoize.c:2054
#, c-format
msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: kan inte ta status p fil med vrig info \"%s\": %s\n"
-#: protoize.c:2081
+#: protoize.c:2082
#, c-format
msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
msgstr "%s: kan inte ppna fil med vrig info \"%s\" fr lsning: %s\n"
-#: protoize.c:2099
+#: protoize.c:2100
#, c-format
msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: fel nr fil med vrig info lstes \"%s\": %s\n"
-#: protoize.c:2112
+#: protoize.c:2113
#, c-format
msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: fel nr fil med vrig info stngdes \"%s\": %s\n"
-#: protoize.c:2128
+#: protoize.c:2129
#, c-format
msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: kan inte radera fil med vrig info \"%s\": %s\n"
-#: protoize.c:2210 protoize.c:4180
+#: protoize.c:2211 protoize.c:4181
#, c-format
msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
msgstr "%s: kan inte radera fil \"%s\": %s\n"
-#: protoize.c:2288
+#: protoize.c:2289
#, c-format
msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n"
msgstr "%s: varning: kan inte ndra namn p filen \"%s\" till \"%s\": %s\n"
-#: protoize.c:2410
+#: protoize.c:2411
#, c-format
msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
msgstr "%s: motstridiga externdefinitioner av \"%s\"\n"
-#: protoize.c:2414
+#: protoize.c:2415
#, c-format
msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
msgstr "%s: deklarationer av \"%s\" kommer inte konverteras\n"
-#: protoize.c:2416
+#: protoize.c:2417
#, c-format
msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
msgstr "%s: konfliktlista fr \"%s\" fljer:\n"
-#: protoize.c:2449
+#: protoize.c:2450
#, c-format
msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
msgstr "%s: varning: anvnder formella listor frn %s(%d) fr funktionen \"%s\"\n"
-#: protoize.c:2489
+#: protoize.c:2490
#, c-format
msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n"
msgstr "%s: %d: \"%s\" anvnds men saknas i SYSCALLS\n"
-#: protoize.c:2495
+#: protoize.c:2496
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
msgstr "%s: %d: varning: ingen externdefinition fr \"%s\"\n"
-#: protoize.c:2525
+#: protoize.c:2526
#, c-format
msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
msgstr "%s: varning: ingen statisk definition fr \"%s\" i filen \"%s\"\n"
-#: protoize.c:2531
+#: protoize.c:2532
#, c-format
msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
msgstr "%s: multipla statiska definitioner av \"%s\" i filen \"%s\"\n"
-#: protoize.c:2701 protoize.c:2704
+#: protoize.c:2702 protoize.c:2705
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
msgstr "%s: %d: varning: kllkoden alltfr frvirrande\n"
-#: protoize.c:2899
+#: protoize.c:2900
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
msgstr "%s: %d: varning: varargs-funktionsdeklaration konverterades inte\n"
-#: protoize.c:2914
+#: protoize.c:2915
#, c-format
msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
msgstr "%s: deklarationen av funktionen \"%s\" inte konverterad\n"
-#: protoize.c:3037
+#: protoize.c:3038
#, c-format
msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
msgstr "%s: varning: fr mnga parameterlistor i deklarationen av \"%s\"\n"
-#: protoize.c:3058
+#: protoize.c:3059
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2050,17 +2091,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: varning: fr f parameterlistor i deklarationen av \"%s\"\n"
-#: protoize.c:3154
+#: protoize.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
msgstr "%s: %d: varning: fann \"%s\" men frvntade \"%s\"\n"
-#: protoize.c:3329
+#: protoize.c:3330
#, c-format
msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
msgstr "%s: lokal deklaration fr funktionen \"%s\" inte infogad\n"
-#: protoize.c:3356
+#: protoize.c:3357
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2069,64 +2110,64 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: %d: varning: kan inte lgga till deklaration av \"%s\" i makroanrop\n"
-#: protoize.c:3428
+#: protoize.c:3429
#, c-format
msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
msgstr "%s: globala deklarationer fr filen \"%s\" inte infogade\n"
-#: protoize.c:3518 protoize.c:3548
+#: protoize.c:3519 protoize.c:3549
#, c-format
msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
msgstr "%s: definitionen av funktionen \"%s\" inte konverterad\n"
-#: protoize.c:3537
+#: protoize.c:3538
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
msgstr "%s: %d: varning: definition av %s konverterades inte\n"
-#: protoize.c:3863
+#: protoize.c:3864
#, c-format
msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
msgstr "%s: fann definition av \"%s\" vid %s(%d)\n"
#. If we make it here, then we did not know about this
#. function definition.
-#: protoize.c:3879
+#: protoize.c:3880
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n"
msgstr "%s: %d: varning: \"%s\" uteslts av preprocessningen\n"
-#: protoize.c:3882
+#: protoize.c:3883
#, c-format
msgid "%s: function definition not converted\n"
msgstr "%s: funktionsdefinition inte konverterad\n"
-#: protoize.c:3940
+#: protoize.c:3941
#, c-format
msgid "%s: '%s' not converted\n"
msgstr "%s: \"%s\" inte konverterad\n"
-#: protoize.c:3948
+#: protoize.c:3949
#, c-format
msgid "%s: would convert file '%s'\n"
msgstr "%s: skulle konvertera filen \"%s\"\n"
-#: protoize.c:3951
+#: protoize.c:3952
#, c-format
msgid "%s: converting file '%s'\n"
msgstr "%s: konverterar filen \"%s\"\n"
-#: protoize.c:3961
+#: protoize.c:3962
#, c-format
msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
msgstr "%s: kan inte ta status p filen \"%s\": %s\n"
-#: protoize.c:4003
+#: protoize.c:4004
#, c-format
msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
msgstr "%s: kan inte ppna filen \"%s\" fr lsning: %s\n"
-#: protoize.c:4018
+#: protoize.c:4019
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2135,68 +2176,68 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: fel nr infilen \"%s\" lstes: %s\n"
-#: protoize.c:4052
+#: protoize.c:4053
#, c-format
msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
msgstr "%s: kan inte skapa/ppna en tom fil \"%s\": %s\n"
-#: protoize.c:4157
+#: protoize.c:4158
#, c-format
msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
msgstr "%s: varning: filen \"%s\" redan sparad i \"%s\"\n"
-#: protoize.c:4165
+#: protoize.c:4166
#, c-format
msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
msgstr "%s: kan inte lnka filen \"%s\" till \"%s\": %s\n"
-#: protoize.c:4195
+#: protoize.c:4196
#, c-format
msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
msgstr "%s: kan inte skapa/ppna utdatafil \"%s\": %s\n"
-#: protoize.c:4228
+#: protoize.c:4229
#, c-format
msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
msgstr "%s: kan inte ndra rttigheterna p filen \"%s\": %s\n"
-#: protoize.c:4404
+#: protoize.c:4405
#, c-format
msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
msgstr "%s: kan inte bestmma aktuell katalog: %s\n"
-#: protoize.c:4502
+#: protoize.c:4503
#, c-format
msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
msgstr "%s: indatafilnamn mste ha ndelsen .c: %s\n"
-#: reload.c:3744
+#: reload.c:3785
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "kan inte generera omlsningar fr:"
-#: reload1.c:2000
+#: reload1.c:2093
msgid "this is the insn:"
msgstr "detta r instruktionen:"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:5363
+#: reload1.c:5611
msgid "could not find a spill register"
msgstr "kunde inte hitta ngot spillregister"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:7038
+#: reload1.c:7564
msgid "VOIDmode on an output"
msgstr "VOIDmode vid utmatning"
-#: reload1.c:8043
+#: reload1.c:8319
msgid "Failure trying to reload:"
msgstr "Misslyckande vid omlsningsfrsk:"
-#: rtl-error.c:127
+#: rtl-error.c:120
msgid "unrecognizable insn:"
msgstr "oknd instruktion:"
-#: rtl-error.c:129
+#: rtl-error.c:122
msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgstr "instruktionen hller inte sina begrnsningar:"
@@ -2218,42 +2259,42 @@ msgstr " TOTALT :"
msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
msgstr "tid %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
-#: tlink.c:383
+#: tlink.c:382
#, c-format
msgid "collect: reading %s\n"
msgstr "collect: lser %s\n"
-#: tlink.c:477
+#: tlink.c:476
#, c-format
msgid "removing .rpo file"
msgstr "tar bort .rpo-fil"
-#: tlink.c:479
+#: tlink.c:478
#, c-format
msgid "renaming .rpo file"
msgstr "byter namn p .rpo-fil"
-#: tlink.c:533
+#: tlink.c:532
#, c-format
msgid "collect: recompiling %s\n"
msgstr "collect: kompilerar om %s\n"
-#: tlink.c:737
+#: tlink.c:739
#, c-format
msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
msgstr "collect: justerar %s i %s\n"
-#: tlink.c:787
+#: tlink.c:789
#, c-format
msgid "collect: relinking\n"
msgstr "collect: lnkar om\n"
-#: toplev.c:606
+#: toplev.c:595
#, c-format
msgid "unrecoverable error"
msgstr "fel som inte gr att terhmta ifrn"
-#: toplev.c:1180
+#: toplev.c:1108
#, c-format
msgid ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
@@ -2262,56 +2303,66 @@ msgstr ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
"%s\tkompilerad med GNU C version %s, "
-#: toplev.c:1182
+#: toplev.c:1110
#, c-format
msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr "%s%s%s %sversion %s (%s) kompilerad med CC, "
-#: toplev.c:1186
+#: toplev.c:1114
#, c-format
msgid "GMP version %s, MPFR version %s.\n"
msgstr "GMP version %s, MPFR version %s.\n"
# Tredje %s blir en frkortning typ GMP
-#: toplev.c:1188
+#: toplev.c:1116
#, c-format
msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr "%s%svarning: %s-huvud version %s skiljer frn biblioteksversion %s.\n"
-#: toplev.c:1190
+#: toplev.c:1118
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sGGC heuristik: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: toplev.c:1342
+#: toplev.c:1270
msgid "options passed: "
msgstr "skickade flaggor: "
-#: toplev.c:1376
+#: toplev.c:1304
msgid "options enabled: "
msgstr "aktiverade flaggor: "
-#: toplev.c:1511
+#: toplev.c:1439
#, c-format
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr "skapad och anvnd med olika instllningar av \"%s\""
-#: toplev.c:1513
+#: toplev.c:1441
msgid "out of memory"
msgstr "slut p minne"
-#: toplev.c:1528
+#: toplev.c:1456
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr "skapad och anvnd med olika instllningar av -fpic"
-#: toplev.c:1530
+#: toplev.c:1458
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr "skapad och anvnd med olika instllningar av -fpie"
-#: tree-inline.c:2657
+#: tree-inline.c:3139
msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
msgstr "ursprungligen indirekt funktionsanrop beaktas inte fr inline:ing"
+#: tree-vrp.c:6383
+#, fuzzy
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
+msgstr "antar att teckenspill inte frekommer vid frenkling av intervalltest"
+
+#: tree-vrp.c:6387
+#, fuzzy
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
+msgstr "antar att teckenspill inte frekommer vid frenkling av intervalltest"
+
#. The remainder are real diagnostic types.
#: diagnostic.def:15
msgid "fatal error: "
@@ -2345,639 +2396,670 @@ msgstr "anm: "
msgid "debug: "
msgstr "felskning: "
-#: params.def:46
-msgid "The maximum number of fields in a structure variable without direct structure accesses that GCC will attempt to track separately"
-msgstr "Det maximala antalet flt i en postvariabel utan direkt posttkomst som GCC kommer frska flja separat"
+#. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
+#. prefix does not matter.
+#: diagnostic.def:25
+#, fuzzy
+msgid "pedwarn: "
+msgstr "varning: "
-#: params.def:53
-msgid "The maximum number of elements in an array for wich we track its elements separately"
-msgstr "Det maximala antalet element i en vektor fr att vi skall flja varje element fr sig"
+#: diagnostic.def:26
+#, fuzzy
+msgid "permerror: "
+msgstr "fel: "
-#: params.def:62
+#: params.def:47
msgid "The maximum structure size (in bytes) for which GCC will use by-element copies"
msgstr "Den maximala poststorlek (i byte) vid vilken GCC anvnder elementvis kopiering"
-#: params.def:71
+#: params.def:56
msgid "The maximum number of structure fields for which GCC will use by-element copies"
msgstr "Den maximala antalet postflt (i byte) vid vilken GCC anvnder elementvis kopiering"
-#: params.def:83
+#: params.def:68
msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
msgstr "Trskelfrhllandet mellan instansierade flt och den totala poststorleken"
-#: params.def:93
+#: params.def:78
msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
msgstr "Trskelfrhllandet mellan aktuell och hetaste postrknare"
-#: params.def:110
+#: params.def:85
+msgid "Maximal esitmated outcome of branch considered predictable"
+msgstr ""
+
+#: params.def:102
msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en enskild funktion tnkbar fr inline:ing"
-#: params.def:122
+#: params.def:114
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
msgstr "Det maximala antalet instruktioner vid automatisk inline:ing"
-#: params.def:127
+#: params.def:119
msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
msgstr "Det maximala antalet instruktioner inline-funktioner kan vxa till via rekursiv inline:ing"
-#: params.def:132
+#: params.def:124
msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
msgstr "Det maximala antalet instruktioner icke-inline-funktioner kan vxa till via rekursiv inline:ing"
-#: params.def:137
+#: params.def:129
msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
msgstr "Det maximala djupet fr rekursiv inline:ing fr inline-funktioner"
-#: params.def:142
+#: params.def:134
msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
msgstr "Det maximala djupet fr rekursiv inline:ing fr icke-inline-funktioner"
-#: params.def:147
+#: params.def:139
msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
msgstr "Inline:a rekursivt endast nr sannolikheten fr att ett anrop skall gras verskrider parametern"
-#: params.def:154
+#: params.def:146
msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
msgstr "Om -fvariable-expansion-in-unroller r p, det maximala antalet gnger som en enskild variabel kommer expanderas under slingutrullning"
-#: params.def:160
+#: params.def:152
msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
msgstr "Om -ftree-vectorize anvnds, den minimala slinggrnsen p en slinga fr att den skall vervgas fr vektorisering"
-#: params.def:171
+#: params.def:163
msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
msgstr "Det maximala antalet instruktioner att vervga fr att fylla ett frdrjningsutrymme"
-#: params.def:182
+#: params.def:174
msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
msgstr "Det maximala antalet instruktioner att vervga fr att hitta korrekt information om aktiva register"
-#: params.def:192
+#: params.def:184
msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
msgstr "Den maximala lngden p schemalggarens lista ver vntande operationer"
-#: params.def:197
+#: params.def:189
msgid "The size of function body to be considered large"
msgstr "Storleken p en funktionskropp fr att betraktas som stor"
-#: params.def:201
+#: params.def:193
msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
msgstr "Maximal p grund av inline:ing av stora funktioner (i procent)"
-#: params.def:205
+#: params.def:197
msgid "The size of translation unit to be considered large"
msgstr "Storleken p en versttningsenhet fr att betraktas som stor"
-#: params.def:209
+#: params.def:201
msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
msgstr "Hur mycket kan en given kompileringsenhet vxa p grund av inline:ingen (i procent)"
-#: params.def:213
+#: params.def:205
+#, fuzzy
+msgid "how much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
+msgstr "Hur mycket kan en given kompileringsenhet vxa p grund av inline:ingen (i procent)"
+
+#: params.def:209
msgid "expense of call operation relative to ordinary arithmetic operations"
msgstr "kostnad fr anropsoperation jmfrt med vanliga aritmetiska operationer"
-#: params.def:217
+#: params.def:213
msgid "The size of stack frame to be considered large"
msgstr "Storleken p en stackram fr att betraktas som stor"
-#: params.def:221
+#: params.def:217
msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
msgstr "Maximal storlekskning p stackram p grund av inline:ing (i procent)"
-#: params.def:228
+#: params.def:224
msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
msgstr "Den maximala mngden minne som fr allokeras av GCSE"
-#: params.def:233
+#: params.def:229
msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
msgstr "Det maximala antalet pass som grs under GCSE"
-#: params.def:243
+#: params.def:239
msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
msgstr "Trskelfrhllandet fr att utfra partiell redundanselimination efter omlsning"
# Undrar om jag fattat syftningen i "critical edges execution count" rtt!
-#: params.def:250
+#: params.def:246
msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
msgstr "Trskelfrhllandet av antal berkningar av kritiska bgar som tillter att gra redundanseliminering efter omlsning"
-#: params.def:261
+#: params.def:257
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
msgstr "Det maximala antalet instruktioner fr att vervga att rulla ut i en slinga"
-#: params.def:267
+#: params.def:263
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
msgstr "Det maximala antalet instruktioner fr att vervga att rulle ut i en slinga i genomsnitt"
-#: params.def:272
+#: params.def:268
msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
msgstr "Det maximala antalet utrullningar av en enskild slinga"
-#: params.def:277
+#: params.def:273
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en avskalad slinga"
-#: params.def:282
+#: params.def:278
msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
msgstr "Det maximala antalet avskalningar av en enskild slinga"
-#: params.def:287
+#: params.def:283
msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en helt avskalad slinga"
-#: params.def:292
+#: params.def:288
msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
msgstr "Det maximala antalet avskalningar av en enskild slinga som r helt avskalad"
-#: params.def:297
+#: params.def:293
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en avskalad slinga som bara snurrar en gng"
-#: params.def:303
+#: params.def:299
msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en ovxlad slinga"
-#: params.def:308
+#: params.def:304
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
msgstr "Det maximala antalet omvxlingar i en enskild slinga"
# r syftningarna rtt hr?
-#: params.def:315
+#: params.def:311
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
msgstr "Begrnsning p antalet iterationer som utvrderas av rstyrkealgoritmen fr att analysera antalet iterationer"
-#: params.def:321
+#: params.def:317
msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
msgstr "Begrnsningen av kostnaden fr ett uttryck fr att berkna antalet iterationer"
-#: params.def:327
+#: params.def:323
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
msgstr "En faktor fr att trimma den vre grnsen som pendlingsmolduloschemalggaren anvnder fr att schemalgga en slinga"
-#: params.def:331
+#: params.def:327
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
msgstr "Antalet cykler som pendlingsschemalggaren beaktar nr den sker efter konflikter med DFA"
-#: params.def:335
+#: params.def:331
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
msgstr "Ett trskelvrde p det genomsnittliga antalet varv som beaktas av pendlingsmoduloschemalggaren"
-#: params.def:340
+#: params.def:336
msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr "Vlj andel av det maximala antalet repetitioner av grundblock i program som givet grundblock mste ha fr att anses hett"
-#: params.def:344
+#: params.def:340
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr "Vlj andel av den maximala exekveringsfrekvensen av grundblock i funktion givet grundblock mste ha fr att anses hett"
-#: params.def:349
+#: params.def:345
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
msgstr "Vlj andel av den maximala exekveringsfrekvensen av grundblock i funktion givet grundblock mste ha fr att f justering"
-#: params.def:354
+#: params.def:350
msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
msgstr "Slingor som itererar tminstone det valda antalet gnger kommer att f slingjustering."
-#: params.def:370
+#: params.def:366
msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
msgstr "Det maximala antalet slingiterationer vi frutsger statiskt"
-#: params.def:374
+#: params.def:370
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
msgstr "Andelen av funktion i procent, viktad efter exekveringsfrekvens, som mste tckas av sprinformation. Anvnds nr profileringsdata r tillgngligt"
-#: params.def:378
+#: params.def:374
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
msgstr "Andelen av funktion i procent, viktad efter exekveringsfrekvens, som mste tckas av sprinformation. Anvnds nr profileringsdata inte r tillgngligt"
-#: params.def:382
+#: params.def:378
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
msgstr "Maximal kodtillvxt orsakad av svansduplicering (i procent)"
-#: params.def:386
+#: params.def:382
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
msgstr "Stoppa omvnd tillvxt om den omvnda sannolikheten av bsta bge r mindre n detta trskelvrde (i procent)"
-#: params.def:390
+#: params.def:386
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
msgstr "Stoppa framttillvxt om sannolikheten av bsta bge r mindre n detta trskelvrde (i procent). Anvnds nr profileringsdata r tillgnglig"
-#: params.def:394
+#: params.def:390
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
msgstr "Stoppa framttillvxt om sannolikheten av bsta bge r mindre n detta trskelvrde (i procent). Anvnds nr profileringsdata inte r tillgnglig"
-#: params.def:400
+#: params.def:396
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
msgstr "Det maximala antalet ingende bgar att vervga fr korshopp"
-#: params.def:406
+#: params.def:402
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
msgstr "Det minsta antal av matchande instruktioner att vervga fr korshopp"
-#: params.def:412
+#: params.def:408
msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
msgstr "Den maximala expansionsfaktorn vid kopiering av grundblock"
-#: params.def:418
+#: params.def:414
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
msgstr "Det maximala antalet instruktioner att duplicera vid avfaktorering av berknade goto"
-#: params.def:424
+#: params.def:420
msgid "The maximum length of path considered in cse"
msgstr "Den maximala lngden p skvgar som vervgs i cse"
-#: params.def:428
+#: params.def:424
msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
msgstr "Det maximala antalet instruktioner CSE bearbetar fre tmning"
-#: params.def:435
+#: params.def:431
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
msgstr "Den minsta kostnaden av ett dyrt uttryck vid flyttning av slinginvariant"
-#: params.def:444
+#: params.def:440
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
msgstr "Grns fr antalet kandidater under vilken alla kandidater vervgs i iv-optimeringar"
-#: params.def:452
+#: params.def:448
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
msgstr "Grns fr antal iv-anvndningar i en slinga optimerad i iv-optimeringar"
-#: params.def:460
+#: params.def:456
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
msgstr "Om antalet kandidater i mngden r mindre, frsker vi alltid ta bort oanvnda iv under deras optimering"
-#: params.def:465
+#: params.def:461
msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
msgstr "Grns fr storleken av uttryck som anvnds i analyseraren av skalra uttryck"
-#: params.def:470
+#: params.def:466
msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
msgstr "Grns fr antalet variabler i Omegasystem av bivillkor"
-#: params.def:475
+#: params.def:471
msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
msgstr "Grns fr antalet olikheter i Omegasystem av bivillkor"
-#: params.def:480
+#: params.def:476
msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
msgstr "Grns fr antalet likheter i Omegasystem av bivillkor"
-#: params.def:485
+#: params.def:481
msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
msgstr "Grns fr antalet jokrar i Omegasystem av bivillkor"
-#: params.def:490
+#: params.def:486
msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
msgstr "Grns fr storleken p hash-tabellen i Omegasystem av bivillkor"
-#: params.def:495
+#: params.def:491
msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
msgstr "Grns fr antalet nycklar i Omegasystem av bivillkor"
-#: params.def:500
+#: params.def:496
msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
msgstr "Nr satt till 1, anvnd dyra metoder fr att eliminera alla verfldiga bivillkor"
-#: params.def:505
+#: params.def:501
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
msgstr "Grns fr antalet krtidskontroller som lggs in av vektoriserarens slingversionering fr justeringskontroller"
-#: params.def:510
+#: params.def:506
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
msgstr "Grns fr antalet krtidskontroller som lggs in av vektoriserarens slingversionering fr aliaskontroller"
-#: params.def:515
+#: params.def:511
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
msgstr "Det maximala antalet minnesplatser noterade av cselib"
-#: params.def:519
-msgid "The maximum memory locations recorded by flow"
-msgstr "Det maximala antalet minnesplatser noterade av flow"
-
-#: params.def:532
+#: params.def:524
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
msgstr "Minsta heap-expansion fr att utlsa skrpsamling, som en procent av den totala storleken p heap:en"
-#: params.def:537
+#: params.def:529
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
msgstr "Minsta heap-storlek fre vi brjar samla skrp, i kilobyte"
-#: params.def:545
+#: params.def:537
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
msgstr "Det strsta antalet instruktioner att ska bakt fr att leta efter ekvivalent omlsning"
-#: params.def:550
+#: params.def:542
msgid "The maximum number of virtual operators that a function is allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
msgstr "Det maximala antalet virtuella operatorer som en funktion tillts ha fre heuristik fr minnesuppdelning utlses"
-#: params.def:555
+#: params.def:547
msgid "The average number of virtual operators that memory statements are allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
msgstr "Det genomsnittliga antalet virtuella operatorer som minnessatser tillts ha fre heuristik fr minnesuppdelning utlses"
-#: params.def:560
+#: params.def:552 params.def:562
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "Det maximala antalet block i en region som vervgs fr interblockschemalggning"
-#: params.def:565
+#: params.def:557 params.def:567
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en region fr att vervgas fr interblockschemalggning"
-#: params.def:570
+#: params.def:572
msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
msgstr "Den minsta sannolikheten fr att n ett kllkodsblock fr spekulativ schemalggning mellan block"
-#: params.def:575
+#: params.def:577
msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
msgstr "Det maximala antal iterationer genom CFG fr utkade regioner"
-#: params.def:580
+#: params.def:582
msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
msgstr "Den maximala konfliktfrdrjningen fr att en instruktion skall vervgas fr spekulativ frflyttning"
-#: params.def:585
+#: params.def:587
msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
msgstr "Den minsta sannolikheten fr spekulativ framgng (i procent) fr att spekulativ instruktion skall schemalggas."
-#: params.def:590
+#: params.def:592
+msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: params.def:597
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
+msgstr "Ange antalet kade instruktioner som kan schemalggas i frtid"
+
+#: params.def:602
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
+msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en enskild funktion tnkbar fr inline:ing"
+
+#: params.def:607
+msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
+msgstr ""
+
+#: params.def:612
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
msgstr "Det maximala antalet RTL-noder som kan noteras som kombinerarens sista vrde"
-#: params.def:598
+#: params.def:620
msgid "The upper bound for sharing integer constants"
msgstr "vre grnsen fr att dela heltalskonstanter"
-#: params.def:617
+#: params.def:639
msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
msgstr "Minsta antalet virtuella versttningar fr att beakta vergng till fullstndig virtuell omnamning"
-#: params.def:622
+#: params.def:644
msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
msgstr "Frhllande mellan virtuella versttningar och virtuella symboler fr att gra fullstndig virtuell omnamning"
-#: params.def:627
+#: params.def:649
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
msgstr "Den undre grnsen fr att en buffer skall vervgas fr skydd mot stacksprngning"
-#: params.def:645
+#: params.def:667
msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
msgstr "Maximalt antal satser som tillts i ett block som behver dubbleras nr hopp trdas"
-#: params.def:654
+#: params.def:676
msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
msgstr "Maximalt antal flt i en post fre pekaranalys behandlar posten som en enda variabel"
-#: params.def:659
+#: params.def:681
msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
msgstr "Det maximala antalet instruktioner redo att matas ut fr att vervgas under det frsta schemalggningspasset"
-#: params.def:669
+#: params.def:691
msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
msgstr "Antalet instruktioner som krs fre frhandshmtning (prefetch) r klar"
-#: params.def:676
+#: params.def:698
msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
msgstr "Antalet frhandshmtningar (prefetch) som kan vara igng samtidigt"
-#: params.def:683
+#: params.def:705
msgid "The size of L1 cache"
msgstr "Storleken p L1-cachen"
-#: params.def:690
+#: params.def:712
msgid "The size of L1 cache line"
msgstr "Storleken p cache-raderna i L1"
-#: params.def:697
+#: params.def:719
msgid "The size of L2 cache"
msgstr "Storleken p L2-cachen"
-#: params.def:708
+#: params.def:730
msgid "Whether to use canonical types"
msgstr "Om kanoniska typer skall anvndas"
-#: params.def:713
+#: params.def:735
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
msgstr "Maximal lngd p partial frvntansmngd nr froptimeringar p trd grs"
-#: params.def:723
+#: params.def:745
msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
msgstr "Maximal storlek p en SCC fre SCCVN slutar bearbeta en funktion"
-#: params.def:729
+#: params.def:751
msgid "Multiplier used for determining the double-queueing threshold"
msgstr "Faktor som anvnds fr att avgra trskeln fr dubbelkande"
-#: config/alpha/alpha.c:5023
+#: params.def:756
+msgid "max loops number for regional RA"
+msgstr ""
+
+#: params.def:764
+msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.c:5025
#, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "ogiltigt %%H-vrde"
-#: config/alpha/alpha.c:5044 config/bfin/bfin.c:1516
+#: config/alpha/alpha.c:5046 config/bfin/bfin.c:1646
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "ogiltigt %%J-vrde"
-#: config/alpha/alpha.c:5074 config/ia64/ia64.c:4719
+#: config/alpha/alpha.c:5076 config/ia64/ia64.c:4754
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "ogiltigt %%r-vrde"
-#: config/alpha/alpha.c:5084 config/ia64/ia64.c:4673
-#: config/rs6000/rs6000.c:11881 config/xtensa/xtensa.c:2042
+#: config/alpha/alpha.c:5086 config/ia64/ia64.c:4708
+#: config/rs6000/rs6000.c:12215 config/xtensa/xtensa.c:2238
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "ogiltigt %%R-vrde"
-#: config/alpha/alpha.c:5090 config/rs6000/rs6000.c:11800
-#: config/xtensa/xtensa.c:2009
+#: config/alpha/alpha.c:5092 config/rs6000/rs6000.c:12134
+#: config/xtensa/xtensa.c:2205
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "ogiltigt %%N-vrde"
-#: config/alpha/alpha.c:5098 config/rs6000/rs6000.c:11828
+#: config/alpha/alpha.c:5100 config/rs6000/rs6000.c:12162
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "ogiltigt %%P-vrde"
-#: config/alpha/alpha.c:5106
+#: config/alpha/alpha.c:5108
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "ogiltigt %%h-vrde"
-#: config/alpha/alpha.c:5114 config/xtensa/xtensa.c:2035
+#: config/alpha/alpha.c:5116 config/xtensa/xtensa.c:2231
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "ogiltigt %%L-vrde"
-#: config/alpha/alpha.c:5153 config/rs6000/rs6000.c:11782
+#: config/alpha/alpha.c:5155 config/rs6000/rs6000.c:12116
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "ogiltigt %%m-vrde"
-#: config/alpha/alpha.c:5161 config/rs6000/rs6000.c:11790
+#: config/alpha/alpha.c:5163 config/rs6000/rs6000.c:12124
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "ogiltigt %%M-vrde"
-#: config/alpha/alpha.c:5205
+#: config/alpha/alpha.c:5207
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "ogiltigt %%U-vrde"
-#: config/alpha/alpha.c:5217 config/alpha/alpha.c:5231
-#: config/rs6000/rs6000.c:11889
+#: config/alpha/alpha.c:5219 config/alpha/alpha.c:5233
+#: config/rs6000/rs6000.c:12223
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "ogiltigt %%s-vrde"
-#: config/alpha/alpha.c:5254
+#: config/alpha/alpha.c:5256
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "ogiltigt %%C-vrde"
-#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:11617
-#: config/rs6000/rs6000.c:11636
+#: config/alpha/alpha.c:5293 config/rs6000/rs6000.c:11951
+#: config/rs6000/rs6000.c:11970
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "ogiltigt %%E-vrde"
-#: config/alpha/alpha.c:5316 config/alpha/alpha.c:5364
+#: config/alpha/alpha.c:5318 config/alpha/alpha.c:5366
#, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "oknd avspecifikation av omlokalisering"
-#: config/alpha/alpha.c:5325 config/crx/crx.c:1081
-#: config/rs6000/rs6000.c:12216 config/spu/spu.c:1482
+#: config/alpha/alpha.c:5327 config/crx/crx.c:1081
+#: config/rs6000/rs6000.c:12554 config/spu/spu.c:1535
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "ogiltig %%xn-kod"
-#: config/arc/arc.c:1728 config/m32r/m32r.c:1805
+#: config/arc/arc.c:1729 config/m32r/m32r.c:1806
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr "ogiltig operand fr %%R-kod"
-#: config/arc/arc.c:1760 config/m32r/m32r.c:1828
+#: config/arc/arc.c:1761 config/m32r/m32r.c:1829
#, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr "ogiltig operand fr %%H/%%L-kod"
-#: config/arc/arc.c:1782 config/m32r/m32r.c:1899
+#: config/arc/arc.c:1783 config/m32r/m32r.c:1900
#, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr "ogiltig operand fr %%U-kod"
-#: config/arc/arc.c:1793
+#: config/arc/arc.c:1794
#, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "ogiltig operand fr %%V-kod"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1800 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6998
+#: config/arc/arc.c:1801 config/m32r/m32r.c:1927 config/sparc/sparc.c:7048
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "ogiltig operand i utmatningskod"
-#: config/arm/arm.c:12521 config/arm/arm.c:12539
+#: config/arm/arm.c:12852 config/arm/arm.c:12870
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "frutsade Thumb-instruktion"
-#: config/arm/arm.c:12527
+#: config/arm/arm.c:12858
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "frutsade instruktion i villkorlig sekvens"
-#: config/arm/arm.c:12686
+#: config/arm/arm.c:13028
#, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "ogiltig skiftoperand"
-#: config/arm/arm.c:12733 config/arm/arm.c:12743 config/arm/arm.c:12753
-#: config/arm/arm.c:12763 config/arm/arm.c:12773 config/arm/arm.c:12812
-#: config/arm/arm.c:12830 config/arm/arm.c:12865 config/arm/arm.c:12884
-#: config/arm/arm.c:12899 config/arm/arm.c:12927 config/arm/arm.c:12934
-#: config/arm/arm.c:12942 config/arm/arm.c:12963 config/arm/arm.c:12970
-#: config/bfin/bfin.c:1529 config/bfin/bfin.c:1536 config/bfin/bfin.c:1543
-#: config/bfin/bfin.c:1550 config/bfin/bfin.c:1559 config/bfin/bfin.c:1566
-#: config/bfin/bfin.c:1573 config/bfin/bfin.c:1580
+#: config/arm/arm.c:13075 config/arm/arm.c:13085 config/arm/arm.c:13095
+#: config/arm/arm.c:13105 config/arm/arm.c:13115 config/arm/arm.c:13154
+#: config/arm/arm.c:13172 config/arm/arm.c:13207 config/arm/arm.c:13226
+#: config/arm/arm.c:13241 config/arm/arm.c:13269 config/arm/arm.c:13276
+#: config/arm/arm.c:13284 config/arm/arm.c:13305 config/arm/arm.c:13312
+#: config/bfin/bfin.c:1659 config/bfin/bfin.c:1666 config/bfin/bfin.c:1673
+#: config/bfin/bfin.c:1680 config/bfin/bfin.c:1689 config/bfin/bfin.c:1696
+#: config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
#, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "ogiltig operand fr kod \"%c\""
-#: config/arm/arm.c:12825
+#: config/arm/arm.c:13167
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "instruktionen aldrig utfrd"
-#: config/arm/arm.c:13037
+#: config/arm/arm.c:13379
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "operand saknas"
-#: config/avr/avr.c:1062
+#: config/avr/avr.c:1186
#, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr "adressoperander krver begrnsning fr X-, Y- eller Z-register"
-#: config/avr/avr.c:1169
+#: config/avr/avr.c:1298
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr "felaktig adress, inte (reg+avst):"
-#: config/avr/avr.c:1176
+#: config/avr/avr.c:1305
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr "felaktig adress, inte post_inc eller pre_dec:"
-#: config/avr/avr.c:1187
+#: config/avr/avr.c:1316
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr "internt kompilatorfel. Felaktig adress:"
-#: config/avr/avr.c:1200
+#: config/avr/avr.c:1329
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr "internt kompilatorfel. Oknt lge:"
-#: config/avr/avr.c:1815 config/avr/avr.c:2503
+#: config/avr/avr.c:1924 config/avr/avr.c:2612
msgid "invalid insn:"
msgstr "ogiltig instruktion:"
-#: config/avr/avr.c:1854 config/avr/avr.c:1940 config/avr/avr.c:1989
-#: config/avr/avr.c:2017 config/avr/avr.c:2112 config/avr/avr.c:2281
-#: config/avr/avr.c:2542 config/avr/avr.c:2654
+#: config/avr/avr.c:1963 config/avr/avr.c:2049 config/avr/avr.c:2098
+#: config/avr/avr.c:2126 config/avr/avr.c:2221 config/avr/avr.c:2390
+#: config/avr/avr.c:2651 config/avr/avr.c:2763
msgid "incorrect insn:"
msgstr "felaktig instruktion:"
-#: config/avr/avr.c:2036 config/avr/avr.c:2197 config/avr/avr.c:2352
-#: config/avr/avr.c:2720
+#: config/avr/avr.c:2145 config/avr/avr.c:2306 config/avr/avr.c:2461
+#: config/avr/avr.c:2829
msgid "unknown move insn:"
msgstr "oknd move-instruktion:"
-#: config/avr/avr.c:2950
+#: config/avr/avr.c:3059
msgid "bad shift insn:"
msgstr "felaktig skiftinstruktion:"
-#: config/avr/avr.c:3066 config/avr/avr.c:3486 config/avr/avr.c:3844
+#: config/avr/avr.c:3175 config/avr/avr.c:3595 config/avr/avr.c:3953
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "internt kompilatorfel. Felaktig skift:"
-#: config/bfin/bfin.c:1478
+#: config/bfin/bfin.c:1608
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "ogiltigt %%j-vrde"
-#: config/bfin/bfin.c:1671
+#: config/bfin/bfin.c:1801
#, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "ogiltig const_double-operand"
-#. Use `%s' to print the string in case there are any escape
-#. characters in the message.
-#: config/cris/cris.c:504 fortran/dump-parse-tree.c:78
-#: fortran/dump-parse-tree.c:430 fortran/dump-parse-tree.c:798
-#: fortran/dump-parse-tree.c:843 c-typeck.c:4618 c-typeck.c:4633
-#: c-typeck.c:4648 final.c:2997 final.c:2999 gcc.c:4731 loop-iv.c:2808
-#: loop-iv.c:2817 rtl-error.c:112 toplev.c:610 tree-ssa-loop-niter.c:1829
-#: cp/parser.c:2192 cp/typeck.c:4567 java/expr.c:409
+#: config/cris/cris.c:504 c-typeck.c:4682 c-typeck.c:4698 c-typeck.c:4715
+#: final.c:3000 final.c:3002 gcc.c:4810 loop-iv.c:2808 loop-iv.c:2817
+#: rtl-error.c:105 toplev.c:599 tree-ssa-loop-niter.c:1856 cp/typeck.c:4657
+#: java/expr.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -3054,21 +3136,21 @@ msgstr "ovntad operand"
msgid "unrecognized address"
msgstr "oknd adress"
-#: config/cris/cris.c:2209
+#: config/cris/cris.c:2231
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "oknd frmodad konstant"
-#: config/cris/cris.c:2638 config/cris/cris.c:2702
+#: config/cris/cris.c:2660 config/cris/cris.c:2724
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr "ovntad sidoeffekt i adress"
#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
#. right?
-#: config/cris/cris.c:3539
+#: config/cris/cris.c:3561
msgid "Unidentifiable call op"
msgstr "Oidentifierbar call-operation"
-#: config/cris/cris.c:3590
+#: config/cris/cris.c:3613
#, c-format
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr "PIC-register r inte uppsatt"
@@ -3119,81 +3201,81 @@ msgstr "fr30_print_operand: oknd kod"
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr "fr30_print_operand: ohanterad MEM"
-#: config/frv/frv.c:2546
+#: config/frv/frv.c:2552
msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand_address:"
-#: config/frv/frv.c:2557
+#: config/frv/frv.c:2563
msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr "felaktigt register till frv_print_operand_memory_reference_reg:"
-#: config/frv/frv.c:2596 config/frv/frv.c:2606 config/frv/frv.c:2615
-#: config/frv/frv.c:2636 config/frv/frv.c:2641
+#: config/frv/frv.c:2602 config/frv/frv.c:2612 config/frv/frv.c:2621
+#: config/frv/frv.c:2642 config/frv/frv.c:2647
msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand_memory_reference:"
-#: config/frv/frv.c:2727
+#: config/frv/frv.c:2733
#, c-format
msgid "bad condition code"
msgstr "felaktig villkorskod"
-#: config/frv/frv.c:2802
+#: config/frv/frv.c:2808
msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr "felaktig instruktion i frv_print_operand, felaktig const_double"
-#: config/frv/frv.c:2863
+#: config/frv/frv.c:2869
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"e\"-modifierare:"
-#: config/frv/frv.c:2871
+#: config/frv/frv.c:2877
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"F\"-modifierare:"
-#: config/frv/frv.c:2887
+#: config/frv/frv.c:2893
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"f\"-modifierare:"
-#: config/frv/frv.c:2901
+#: config/frv/frv.c:2907
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"g\"-modifierare:"
-#: config/frv/frv.c:2949
+#: config/frv/frv.c:2955
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"L\"-modifierare:"
-#: config/frv/frv.c:2962
+#: config/frv/frv.c:2968
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"M/N\"-modifierare:"
-#: config/frv/frv.c:2983
+#: config/frv/frv.c:2989
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"O\"-modifierare:"
-#: config/frv/frv.c:3001
+#: config/frv/frv.c:3007
msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, P-modifierare:"
-#: config/frv/frv.c:3021
+#: config/frv/frv.c:3027
msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr "felaktig instruktion i frv_print_operand, z-fall"
-#: config/frv/frv.c:3052
+#: config/frv/frv.c:3058
msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr "felaktig instruktion i frv_print_operand, 0-fall"
-#: config/frv/frv.c:3057
+#: config/frv/frv.c:3063
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr "frv_print_operand: oknd kod"
-#: config/frv/frv.c:4426
+#: config/frv/frv.c:4432
msgid "bad output_move_single operand"
msgstr "felaktig operand till output_move_single"
-#: config/frv/frv.c:4553
+#: config/frv/frv.c:4559
msgid "bad output_move_double operand"
msgstr "felaktig operand till output_move_double"
-#: config/frv/frv.c:4695
+#: config/frv/frv.c:4701
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr "felaktig operand till output_condmove_single"
@@ -3211,27 +3293,27 @@ msgstr "felaktig operand till output_condmove_single"
msgid " (frv)"
msgstr " (frv)"
-#: config/i386/i386.c:8273
+#: config/i386/i386.c:9946
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "ogiltig UNSPEC som operand"
-#: config/i386/i386.c:8979
+#: config/i386/i386.c:10747
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "operand r varken en konstant eller en villkorskod, ogiltig operandkod \"c\""
-#: config/i386/i386.c:9095
+#: config/i386/i386.c:10872
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "ogiltig operandkod \"%c\""
-#: config/i386/i386.c:9144
+#: config/i386/i386.c:10921
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "ogiltig begrnsning fr operand"
-#: config/i386/i386.c:16423
+#: config/i386/i386.c:18332
msgid "unknown insn mode"
msgstr "oknt instruktionslge"
@@ -3252,80 +3334,80 @@ msgstr "omgivningsvariabeln DJGPP pekar p fil \"%s\" som saknas"
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr "omgivningsvariabeln DJGPP pekar p fil \"%s\" som r trasig"
-#: config/ia64/ia64.c:4771
+#: config/ia64/ia64.c:4806
#, c-format
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr "ia64_print_operand: oknd kod"
-#: config/ia64/ia64.c:9890
+#: config/ia64/ia64.c:10410
msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgstr "ogiltig konvertering frn %<__fpreg%>"
-#: config/ia64/ia64.c:9893
+#: config/ia64/ia64.c:10413
msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgstr "ogiltig konvertering till %<__fpreg%>"
-#: config/ia64/ia64.c:9906 config/ia64/ia64.c:9917
+#: config/ia64/ia64.c:10426 config/ia64/ia64.c:10437
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr "ogiltig operation p %<__fpreg%>"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3122
+#: config/iq2000/iq2000.c:3121
#, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "ogiltig %%P-operand"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/rs6000/rs6000.c:11818
+#: config/iq2000/iq2000.c:3129 config/rs6000/rs6000.c:12152
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "ogiltigt %%p-vrde"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3186
+#: config/iq2000/iq2000.c:3185
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr "ogiltig anvndning av %%d, %%x eller %%x"
-#: config/m32r/m32r.c:1775
+#: config/m32r/m32r.c:1776
#, c-format
msgid "invalid operand to %%s code"
msgstr "ogiltig operand till %%s-kod"
-#: config/m32r/m32r.c:1782
+#: config/m32r/m32r.c:1783
#, c-format
msgid "invalid operand to %%p code"
msgstr "ogiltig operand till %%p-kod"
-#: config/m32r/m32r.c:1837
+#: config/m32r/m32r.c:1838
msgid "bad insn for 'A'"
msgstr "felaktig instruktion fr \"A\""
-#: config/m32r/m32r.c:1884
+#: config/m32r/m32r.c:1885
#, c-format
msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
msgstr "ogiltig operand till %%T/%%B-kod"
-#: config/m32r/m32r.c:1907
+#: config/m32r/m32r.c:1908
#, c-format
msgid "invalid operand to %%N code"
msgstr "ogiltig operand till %%N-kod"
-#: config/m32r/m32r.c:1940
+#: config/m32r/m32r.c:1941
msgid "pre-increment address is not a register"
msgstr "frinkrementeringsadress r inte ett register"
-#: config/m32r/m32r.c:1947
+#: config/m32r/m32r.c:1948
msgid "pre-decrement address is not a register"
msgstr "frdekrementeringsadress r inte ett register"
-#: config/m32r/m32r.c:1954
+#: config/m32r/m32r.c:1955
msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "efterinkrementeringsadress r inte ett register"
-#: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:20087
+#: config/m32r/m32r.c:2031 config/m32r/m32r.c:2045
+#: config/rs6000/rs6000.c:20951
msgid "bad address"
msgstr "felaktig adress"
-#: config/m32r/m32r.c:2049
+#: config/m32r/m32r.c:2050
msgid "lo_sum not of register"
msgstr "lo_sum inte frn register"
@@ -3367,251 +3449,262 @@ msgstr "kan inte gra z-registerutbyte"
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "ogiltigt Z-registerutbyte fr instruktion"
-#: config/mips/mips.c:6371 config/mips/mips.c:6392 config/mips/mips.c:6496
+#: config/mips/mips.c:7065 config/mips/mips.c:7086 config/mips/mips.c:7198
#, c-format
msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
msgstr "%%%c r inte ett giltigt operandprefix"
-#: config/mips/mips.c:6440 config/mips/mips.c:6447 config/mips/mips.c:6454
-#: config/mips/mips.c:6514
+#: config/mips/mips.c:7135 config/mips/mips.c:7142 config/mips/mips.c:7149
+#: config/mips/mips.c:7156 config/mips/mips.c:7216
#, c-format
msgid "invalid use of '%%%c'"
msgstr "felaktig anvndning av \"%%%c\""
-#: config/mips/mips.c:6761
+#: config/mips/mips.c:7464
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr "mips_debugger_offset anropad med en icke-stack/ram/arg-pekare"
-#: config/mmix/mmix.c:1483 config/mmix/mmix.c:1613
+#: config/mmix/mmix.c:1484 config/mmix/mmix.c:1614
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr "MMIX-internt: Frvntade en CONST_INT, inte detta"
-#: config/mmix/mmix.c:1562
+#: config/mmix/mmix.c:1563
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr "MMIX-internt: Felaktigt vrde fr \"m\", inte en CONST_INT"
-#: config/mmix/mmix.c:1581
+#: config/mmix/mmix.c:1582
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr "MMIX-internt: Frvntade ett register, inte detta"
-#: config/mmix/mmix.c:1591
+#: config/mmix/mmix.c:1592
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr "MMIX-internt: Frvntade en konstant, inte detta"
#. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:1675
+#: config/mmix/mmix.c:1676
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr "MMIX-internt: Kan inte avkoda denna operand"
-#: config/mmix/mmix.c:1732
+#: config/mmix/mmix.c:1733
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr "MMIX-internt: Detta r inte en knd adress"
-#: config/mmix/mmix.c:2665
+#: config/mmix/mmix.c:2666
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr "MMIX-internt: Frsker mata ut felaktigt omvnt villkor:"
-#: config/mmix/mmix.c:2672
+#: config/mmix/mmix.c:2673
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr "MMIX-internt: Vad r CC:t fr detta?"
-#: config/mmix/mmix.c:2676
+#: config/mmix/mmix.c:2677
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr "MMIX-internt: Vad r CC:t fr detta?"
-#: config/mmix/mmix.c:2740
+#: config/mmix/mmix.c:2741
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr "MMIX-internt: Detta r inte en konstant:"
-#: config/mt/mt.c:299
-msgid "mt_final_prescan_insn, invalid insn #1"
-msgstr "mt_final_prescan_insn, ogiltig instruktion nr 1"
+#: config/picochip/picochip.c:2398
+msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
+msgstr ""
-#: config/mt/mt.c:370
-msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 regs"
-msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 register"
+#: config/picochip/picochip.c:2657
+msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
+msgstr ""
-#: config/mt/mt.c:394
-msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1"
-msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, ogiltig instruktion nr 1"
+#: config/picochip/picochip.c:2703 config/picochip/picochip.c:2735
+#, fuzzy
+msgid "Bad address, not (reg+disp):"
+msgstr "felaktig adress, inte (reg+avst):"
+
+#: config/picochip/picochip.c:2749
+#, fuzzy
+msgid "Bad address, not register:"
+msgstr "felaktig adress, inte (reg+avst):"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:96
+#: config/rs6000/host-darwin.c:97
#, c-format
msgid "Out of stack space.\n"
msgstr "Slut p stackutrymme.\n"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:117
+#: config/rs6000/host-darwin.c:118
#, c-format
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr "Frsk kra \"%s\" i skalet fr att ka dess grns.\n"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11645
+#: config/rs6000/rs6000.c:11979
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "ogiltigt %%f-vrde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11654
+#: config/rs6000/rs6000.c:11988
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "ogiltigt %%F-vrde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11663
+#: config/rs6000/rs6000.c:11997
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "ogiltigt %%G-vrde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11698
+#: config/rs6000/rs6000.c:12032
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "ogiltig %%j-kod"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11708
+#: config/rs6000/rs6000.c:12042
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "ogiltig %%J-kod"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11718
+#: config/rs6000/rs6000.c:12052
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "ogiltigt %%k-vrde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11738 config/xtensa/xtensa.c:2028
+#: config/rs6000/rs6000.c:12072 config/xtensa/xtensa.c:2224
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "ogiltigt %%K-vrde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11808
+#: config/rs6000/rs6000.c:12142
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "ogiltigt %%O-vrde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11855
+#: config/rs6000/rs6000.c:12189
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "ogiltigt %%q-vrde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11899
+#: config/rs6000/rs6000.c:12233
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "ogiltigt %%S-vrde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11939
+#: config/rs6000/rs6000.c:12273
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "ogiltigt %%T-vrde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11949
+#: config/rs6000/rs6000.c:12283
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "ogiltigt %%u-vrde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11958 config/xtensa/xtensa.c:1998
+#: config/rs6000/rs6000.c:12292 config/xtensa/xtensa.c:2194
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "ogiltig %%v-kod"
-#: config/rs6000/rs6000.c:21946
+#: config/rs6000/rs6000.c:12513
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
+msgstr "ogiltig interpunktion %qc i begrnsning"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:22816
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "AltiVec-argument skickat till funktion utan prototyp"
-#: config/s390/s390.c:4560
+#: config/s390/s390.c:4933
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "kan inte dekomponera adress."
-#: config/s390/s390.c:4770
+#: config/s390/s390.c:5146
msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
msgstr "OKND i print_operand!?"
-#: config/score/score3.c:1262 config/score/score3.c:1282
-#: config/score/score7.c:1253
+#: config/score/score3.c:1265 config/score/score3.c:1285
+#: config/score/score7.c:1256
#, c-format
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "ogiltig operand fr kod: \"%c\""
-#: config/sh/sh.c:749
+#: config/sh/sh.c:779
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "ogiltig operand till %%R"
-#: config/sh/sh.c:776
+#: config/sh/sh.c:806
#, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "ogiltig operand till %%R"
-#: config/sh/sh.c:8098
+#: config/sh/sh.c:8379
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "skapad och anvnd med olika arkitekturer/ABI:er"
-#: config/sh/sh.c:8100
+#: config/sh/sh.c:8381
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "skapad och anvnd med olika ABI:er"
-#: config/sh/sh.c:8102
+#: config/sh/sh.c:8383
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "skapad och anvnd med olika byteordning"
-#: config/sparc/sparc.c:6806 config/sparc/sparc.c:6812
+#: config/sparc/sparc.c:6856 config/sparc/sparc.c:6862
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "ogiltig %%Y-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:6882
+#: config/sparc/sparc.c:6932
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "ogiltig %%A-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:6892
+#: config/sparc/sparc.c:6942
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "ogiltig %%B-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:6931
+#: config/sparc/sparc.c:6981
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "ogiltig %%c-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:6953
+#: config/sparc/sparc.c:7003
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "ogiltig %%d-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:6970
+#: config/sparc/sparc.c:7020
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "ogiltig %%f-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:6984
+#: config/sparc/sparc.c:7034
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "ogiltig %%s-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7038
+#: config/sparc/sparc.c:7088
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "long long-konstant inte en giltig omedelbar operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7041
+#: config/sparc/sparc.c:7091
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "flyttalskonstant inte en giltig omedelbar operand"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1748 config/stormy16/stormy16.c:1819
+#: config/stormy16/stormy16.c:1750 config/stormy16/stormy16.c:1821
#, c-format
msgid "'B' operand is not constant"
msgstr "\"B\"-operand r ej konstant"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1775
+#: config/stormy16/stormy16.c:1777
#, c-format
msgid "'B' operand has multiple bits set"
msgstr "\"B\"-operand har flera bitar satta"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1801
+#: config/stormy16/stormy16.c:1803
#, c-format
msgid "'o' operand is not constant"
msgstr "\"o\"-operand r ej konstant"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1833
+#: config/stormy16/stormy16.c:1835
#, c-format
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr "xstormy16_print_operand: oknd kod"
@@ -3624,244 +3717,264 @@ msgstr "const_double_split fick en felaktig instruktion:"
msgid "output_move_single:"
msgstr "output_move_single:"
-#: config/xtensa/xtensa.c:656 config/xtensa/xtensa.c:688
-#: config/xtensa/xtensa.c:697
+#: config/xtensa/xtensa.c:692 config/xtensa/xtensa.c:724
+#: config/xtensa/xtensa.c:733
msgid "bad test"
msgstr "felaktig test"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1986
+#: config/xtensa/xtensa.c:2182
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "ogiltigt %%D-vrde"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2023
+#: config/xtensa/xtensa.c:2219
msgid "invalid mask"
msgstr "ogiltigt mask"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2049
+#: config/xtensa/xtensa.c:2245
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "ogiltigt %%x-vrde"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2056
+#: config/xtensa/xtensa.c:2252
#, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr "ogiltigt %%d-vrde"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2077 config/xtensa/xtensa.c:2087
+#: config/xtensa/xtensa.c:2273 config/xtensa/xtensa.c:2283
#, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "ogiltigt %%t/%%b-vrde"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2129
+#: config/xtensa/xtensa.c:2325
msgid "invalid address"
msgstr "ogiltig adress"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2154
+#: config/xtensa/xtensa.c:2350
msgid "no register in address"
msgstr "inget register i adress"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2162
+#: config/xtensa/xtensa.c:2358
msgid "address offset not a constant"
msgstr "adressavstnd inte en konstant"
-#: cp/call.c:2500
+#: cp/call.c:2602
msgid "candidates are:"
msgstr "kandidater r:"
-#: cp/call.c:6487
+#: cp/call.c:6779
msgid "candidate 1:"
msgstr "kandidat 1:"
-#: cp/call.c:6488
+#: cp/call.c:6780
msgid "candidate 2:"
msgstr "kandidat 2:"
-#: cp/decl2.c:668
+#: cp/decl2.c:671
msgid "candidates are: %+#D"
msgstr "kandidater r: %+#D"
-#: cp/decl2.c:670
+#: cp/decl2.c:673
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr "kandidat r: %+#D"
-#: cp/g++spec.c:251 java/jvspec.c:406
+#: cp/g++spec.c:254 java/jvspec.c:406
#, c-format
msgid "argument to '%s' missing\n"
msgstr "argument till \"%s\" saknas\n"
-#: fortran/arith.c:90
+#: fortran/arith.c:44
+#, no-c-format
+msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/arith.c:94
msgid "Arithmetic OK at %L"
msgstr "Aritmetik OK vid %L"
-#: fortran/arith.c:93
+#: fortran/arith.c:97
msgid "Arithmetic overflow at %L"
msgstr "Aritmetiskt spill vid %L"
-#: fortran/arith.c:96
+#: fortran/arith.c:100
msgid "Arithmetic underflow at %L"
msgstr "Aritmetiskt underspill vid %L"
-#: fortran/arith.c:99
+#: fortran/arith.c:103
msgid "Arithmetic NaN at %L"
msgstr "Aritmetisk NaN vid %L"
-#: fortran/arith.c:102
+#: fortran/arith.c:106
msgid "Division by zero at %L"
msgstr "Division med noll vid %L"
-#: fortran/arith.c:105
+#: fortran/arith.c:109
msgid "Array operands are incommensurate at %L"
msgstr "Vektoroperander passar inte ihop vid %L"
-#: fortran/arith.c:109
+#: fortran/arith.c:113
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
msgstr "Heltal utanfr symmetriskt intervall implicerat av Standard Fortran vid %L"
-#: fortran/arith.c:1472
+#: fortran/arith.c:1481
msgid "elemental binary operation"
msgstr "elementr binr operation"
-#: fortran/arith.c:2044
+#: fortran/arith.c:2059
#, no-c-format
msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
msgstr "Aritmetiskt OK konvertering av %s till %s vid %L"
-#: fortran/arith.c:2048
+#: fortran/arith.c:2063
#, no-c-format
msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "Aritmetiskt spill vid konvertering av %s till %s vid %L. Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan -fno-range-check"
-#: fortran/arith.c:2053
-#, no-c-format
-msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
-msgstr "Aritmetiskt underspill vid konvertering av %s till %s vid %L"
+#: fortran/arith.c:2068
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr "Aritmetiskt spill vid konvertering av %s till %s vid %L. Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan -fno-range-check"
-#: fortran/arith.c:2057
-#, no-c-format
-msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L"
-msgstr "Aritmetisk NaN vid konvertering av %s till %s vid %L"
+#: fortran/arith.c:2073
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr "Aritmetiskt spill vid konvertering av %s till %s vid %L. Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan -fno-range-check"
-#: fortran/arith.c:2061
+#: fortran/arith.c:2078
#, no-c-format
msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
msgstr "Division med noll vid konvertering av %s till %s vid %L"
-#: fortran/arith.c:2065
+#: fortran/arith.c:2082
#, no-c-format
msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
msgstr "Vektoroperander passar inte ihop vid konvertering av %s till %s vid %L"
-#: fortran/arith.c:2069
+#: fortran/arith.c:2086
#, no-c-format
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
msgstr "Heltal utanfr symmetriskt intervall implicerat av Standard Fortran vid konvertering av %s till %s vid %L"
-#: fortran/arith.c:2402
+#: fortran/arith.c:2419
#, no-c-format
msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
msgstr "Hollerithkonstanten vid %L r fr lng fr att konverteras till %s"
-#: fortran/arith.c:2560
+#: fortran/arith.c:2578
#, no-c-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr "Upprkningstypen verskrider C:s heltalstyp vid %C"
-#: fortran/array.c:97
+#: fortran/array.c:90
#, no-c-format
msgid "Expected array subscript at %C"
msgstr "Frvntade vektorindex vid %C"
-#: fortran/array.c:124
+#: fortran/array.c:117
#, no-c-format
msgid "Expected array subscript stride at %C"
msgstr "Frvntade intervall av vektorindex vid %C"
-#: fortran/array.c:167
+#: fortran/array.c:160
#, no-c-format
msgid "Invalid form of array reference at %C"
msgstr "Felaktig form av vektorreferens vid %C"
-#: fortran/array.c:172
+#: fortran/array.c:165
#, no-c-format
msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
msgstr "Vektorreferens vid %C kan inte ha mer n %d dimensioner"
-#: fortran/array.c:223
+#: fortran/array.c:216
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L i detta sammanhang mste vara en konstant"
-#: fortran/array.c:314
+#: fortran/array.c:307
#, no-c-format
msgid "Expected expression in array specification at %C"
msgstr "Frvntade uttryck i vektorspecifikation vid %C"
-#: fortran/array.c:392
+#: fortran/array.c:389
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
msgstr "Felaktig vektorspecifikation fr en explicit formad vektor vid %C"
-#: fortran/array.c:402
+#: fortran/array.c:399
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
msgstr "Felaktig vektorspecifikation fr en frmodat formad vektor vid %C"
-#: fortran/array.c:416
+#: fortran/array.c:413
#, no-c-format
msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
msgstr "Felaktig specifikation fr en frdrjt formad vektor vid %C"
-#: fortran/array.c:420
+#: fortran/array.c:417
#, no-c-format
msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
msgstr "Felaktig specifikation fr vektor med frmodad storlek vid %C"
-#: fortran/array.c:429
+#: fortran/array.c:426
#, no-c-format
msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
msgstr "Frvntade en annan dimension i vektordeklaration vid %C"
-#: fortran/array.c:435
+#: fortran/array.c:432
#, no-c-format
msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
msgstr "Vektorspecifikation vid %C har mer n %d dimensioner"
-#: fortran/array.c:641
+#: fortran/array.c:438
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
+msgstr "Vektorspecifikation vid %C har mer n %d dimensioner"
+
+#: fortran/array.c:644
#, no-c-format
msgid "duplicated initializer"
msgstr "dubblerad initierare"
-#: fortran/array.c:733
+#: fortran/array.c:736
#, no-c-format
msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
msgstr "DO-iterator \"%s\" vid %L r inuti en iterator med samma namn"
-#: fortran/array.c:835 fortran/array.c:944
+#: fortran/array.c:838 fortran/array.c:980
#, no-c-format
msgid "Syntax error in array constructor at %C"
msgstr "Syntaxfel i vektorkonstruerare vid %C"
-#: fortran/array.c:890
+#: fortran/array.c:895
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
msgstr "Fortran 2003: [...]-stils vektorkonstruerare vid %C"
-#: fortran/array.c:904
+#: fortran/array.c:915
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
+msgstr "Fortran 2003: [...]-stils vektorkonstruerare vid %C"
+
+#: fortran/array.c:930
#, no-c-format
msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
msgstr "Tom vektorkonstruerare vid %C r inte tilltet"
-#: fortran/array.c:988
+#: fortran/array.c:1027
#, no-c-format
msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
msgstr "Element i %s-vektorkonstruerare vid %L r %s"
-#: fortran/array.c:1315
+#: fortran/array.c:1364
#, no-c-format
msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgstr "Iteratorsteg vid %L kan inte vara noll"
+#: fortran/array.c:1650
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
+msgstr "Element i %s-vektorkonstruerare vid %L r %s"
+
#: fortran/check.c:44
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
@@ -3877,7 +3990,7 @@ msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara %s"
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara en numerisk typ"
-#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:810 fortran/check.c:820
+#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:825 fortran/check.c:835
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara INTEGER eller REAL"
@@ -3952,2548 +4065,1770 @@ msgstr "\"dim\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L r inte ett giltigt dimens
msgid "Unequal character lengths (%ld and %ld) in %s intrinsic at %L"
msgstr "Olika teckenlngder (%ld och %ld) i inbyggd %s vid %L"
-#: fortran/check.c:528 fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1947
+#: fortran/check.c:532 fortran/check.c:2025 fortran/check.c:2040
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara ALLOCATABLE"
-#: fortran/check.c:552 fortran/check.c:3697
+#: fortran/check.c:556 fortran/check.c:3885
#, no-c-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgstr "\"%s\"- och \"%s\"-argumenten till inbyggd \"%s\" vid %L mste ha samma typ"
-#: fortran/check.c:561 fortran/check.c:1137 fortran/check.c:1280
-#: fortran/check.c:1354 fortran/check.c:1610
+#: fortran/check.c:565 fortran/check.c:1197 fortran/check.c:1340
+#: fortran/check.c:1414 fortran/check.c:1703
#, no-c-format
msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgstr "Utkning: Olika typsorter vid %L"
-#: fortran/check.c:601 fortran/check.c:2016
+#: fortran/check.c:605 fortran/check.c:2109
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara POINTER"
-#: fortran/check.c:621
+#: fortran/check.c:625
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara en pekare eller ml-VARIABLE eller -FUNCTION"
-#: fortran/check.c:629
+#: fortran/check.c:633
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara en POINTER eller en TARGET"
-#: fortran/check.c:645
+#: fortran/check.c:649
#, no-c-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr "Vektorsektion med ett vektorindex vid %L skall inte vara mlet fr en pekare"
-#: fortran/check.c:656
+#: fortran/check.c:660
#, no-c-format
msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
msgstr "NULL-pekare vid %L r inte tilltet som aktuellt argument till inbyggd funktion \"%s\""
-#: fortran/check.c:791 fortran/check.c:910
+#: fortran/check.c:806 fortran/check.c:930
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste fr inte finnas om \"x\" r COMPLEX"
-#: fortran/check.c:841 fortran/check.c:1199 fortran/check.c:1302
-#: fortran/check.c:1461 fortran/check.c:1478 fortran/check.c:2312
-#: fortran/check.c:2438 fortran/check.c:2773 fortran/check.c:2815
+#: fortran/check.c:856 fortran/check.c:1259 fortran/check.c:1362
+#: fortran/check.c:1521 fortran/check.c:1538 fortran/check.c:2413
+#: fortran/check.c:2555 fortran/check.c:2898 fortran/check.c:2959
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr "Fortran 2003: inbyggd \"%s\" vid KIND-argument vid %L"
-#: fortran/check.c:959 fortran/check.c:1706 fortran/check.c:1714
+#: fortran/check.c:881
+#, no-c-format
+msgid "SHIFT argument at %L of CSHIFT must have rank %d or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:979 fortran/check.c:1799 fortran/check.c:1807
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara numeriskt eller LOGICAL"
-#: fortran/check.c:973
+#: fortran/check.c:993
#, no-c-format
msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgstr "Olika former fr argument \"%s\" och \"%s\" vid %L fr inbyggd \"dot_product\""
-#: fortran/check.c:992 fortran/check.c:1000
+#: fortran/check.c:1012 fortran/check.c:1020
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara standard reell"
-#: fortran/check.c:1250
+#: fortran/check.c:1047
+#, no-c-format
+msgid "SHIFT argument at %L of EOSHIFT must have rank %d or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1067
+#, no-c-format
+msgid "BOUNDARY argument at %L of EOSHIFT must have rank %d or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1078
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Different shape in dimension %d for SHIFT and BOUNDARY arguments of EOSHIFT at %L"
+msgstr "Olika form p dimension 1 fr argumenten \"%s\" och \"%s\" vid %L fr inbyggd matmul"
+
+#: fortran/check.c:1310
#, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr "Argument till \"%s\" vid %L mste ha lngden ett"
-#: fortran/check.c:1309
+#: fortran/check.c:1369
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste ha samma sort som \"%s\""
-#: fortran/check.c:1434
+#: fortran/check.c:1494
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara en icke hrledd typ"
-#: fortran/check.c:1583
+#: fortran/check.c:1676
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
msgstr "Inbyggd \"%s\" vid %L mste ha tminstone tv argument"
-#: fortran/check.c:1616
+#: fortran/check.c:1709
#, no-c-format
msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr "\"a%d\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara %s(%d)"
-#: fortran/check.c:1649
+#: fortran/check.c:1742
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr "Fortran 2003: inbyggd \"%s\" med CHARACTER-argument vid %L"
-#: fortran/check.c:1656
+#: fortran/check.c:1749
#, no-c-format
msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr "\"a1\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara INTEGER, REAL eller CHARACTER"
-#: fortran/check.c:1728
+#: fortran/check.c:1821
#, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr "Olika form p dimension 1 fr argumenten \"%s\" och \"%s\" vid %L fr inbyggd matmul"
-#: fortran/check.c:1747
+#: fortran/check.c:1840
#, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr "Olika form p dimension 2 fr argument \"%s\" och dimension 1 fr argument \"%s\" vid %L fr inbyggd matmul"
-#: fortran/check.c:1756
+#: fortran/check.c:1849
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste ha ordning 1 eller 2"
-#: fortran/check.c:1958
+#: fortran/check.c:2051
#, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr "\"%s\"- och \"%s\"-argumenten till inbyggd \"%s\" vid %L mste ha samma ordning %d/%d"
-#: fortran/check.c:1967
+#: fortran/check.c:2060
#, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
msgstr "\"%s\"- och \"%s\"-argumenten till inbyggd \"%s\" vid %L mste ha samma sort %d/%d"
-#: fortran/check.c:2063
+#: fortran/check.c:2156
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste ha typen REAL eller COMPLEX"
-#: fortran/check.c:2084
+#: fortran/check.c:2177
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara en attrappvariabel"
-#: fortran/check.c:2092
+#: fortran/check.c:2185
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara en OPTIONAL attrappvariabel"
-#: fortran/check.c:2108
+#: fortran/check.c:2201
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L fr inte vara ett underobjekt till \"%s\""
-#: fortran/check.c:2225
+#: fortran/check.c:2326
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr "\"shape\"-argumentet till inbyggd \"reshape\" vid %L mste vara en vektor av konstant storlek"
-#: fortran/check.c:2235
+#: fortran/check.c:2336
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr "\"shape\"-argumentet till inbyggd \"reshape\" vid %L har mer n %d element"
-#: fortran/check.c:2273
+#: fortran/check.c:2374
#, no-c-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr "Utan utfyllnad finns det inte tillrckligt med element i inbyggda RESHAPE-kllan vid %L fr att stmma med formen"
-#: fortran/check.c:2358
+#: fortran/check.c:2475
#, no-c-format
msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
msgstr "Saknar argument till inbyggd %s vid %L"
-#: fortran/check.c:2399
+#: fortran/check.c:2516
#, no-c-format
msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr "\"source\"-argumentet till inbyggd \"shape\" vid %L fr inte vara en vektor med antagen storlek"
-#: fortran/check.c:2473
+#: fortran/check.c:2590
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara av lgre ordning n %d"
-#: fortran/check.c:2725
+#: fortran/check.c:2850
#, no-c-format
msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
msgstr "MOLD-argumentet till inbyggd \"TRANSFER\" vid %L mste vara %s"
-#: fortran/check.c:3044
+#: fortran/check.c:2924
+#, no-c-format
+msgid "FIELD argument at %L of UNPACK must have the same rank as MASK or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:2935
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Different shape in dimension %d for MASK and FIELD arguments of UNPACK at %L"
+msgstr "Olika form p dimension 1 fr argumenten \"%s\" och \"%s\" vid %L fr inbyggd matmul"
+
+#: fortran/check.c:3175
+#, no-c-format
+msgid "Array PUT of intrinsic %s is too small (%i/%i) at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:3207
#, no-c-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "Fr mnga argument till %s vid %L"
-#: fortran/check.c:3156 fortran/check.c:3610 fortran/check.c:3634
+#: fortran/check.c:3319 fortran/check.c:3796 fortran/check.c:3820
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara INTEGER eller PROCEDURE"
-#: fortran/check.c:3332
+#: fortran/check.c:3502
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste ha en sort som inte r bredare n standardsorten (%d)"
-#: fortran/check.c:3681 fortran/check.c:3689
+#: fortran/check.c:3869 fortran/check.c:3877
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara INTEGER eller LOGICAL"
+#: fortran/cpp.c:374 c-opts.c:891
+#, gcc-internal-format
+msgid "output filename specified twice"
+msgstr "utdatafilnamn angivet tv gnger"
+
+#: fortran/cpp.c:432
+#, no-c-format
+msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
+msgstr ""
+
+#: fortran/cpp.c:521 fortran/cpp.c:531
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "opening output file %s: %s"
+msgstr "vid ppnandet av utdatafil %s: %m"
+
#: fortran/data.c:64
#, no-c-format
msgid "non-constant array in DATA statement %L"
msgstr "ickekonstant vektor i DATA-sats %L"
-#: fortran/data.c:193
+#: fortran/data.c:191
#, no-c-format
msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
msgstr "misslyckades att frenkla delstrngreferens i DATA-sats vid %L"
-#: fortran/data.c:224
+#: fortran/data.c:216
#, no-c-format
msgid "initialization string truncated to match variable at %L"
msgstr "initieringsstrng avhuggen fr att stmma med variabel vid %L"
-#: fortran/data.c:293
+#: fortran/data.c:295
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
msgstr "\"%s\" vid %L r redan initierad vid %L"
-#: fortran/data.c:317
+#: fortran/data.c:319
#, no-c-format
msgid "Data element below array lower bound at %L"
msgstr "Dataelement under undre vektorgrns vid %L"
-#: fortran/data.c:329
+#: fortran/data.c:331
#, no-c-format
msgid "Data element above array upper bound at %L"
msgstr "Dataelement ovanfr vre vektorgrns vid %L"
-#: fortran/data.c:435
+#: fortran/data.c:432
#, no-c-format
msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
msgstr "Utkning: ominitiering av \"%s\" vid %L"
-#: fortran/decl.c:253
+#: fortran/decl.c:258
#, no-c-format
msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
msgstr "Vrdassocierad variabel \"%s\" fr inte finnas i DATA-sats vid %C"
-#: fortran/decl.c:260
+#: fortran/decl.c:265
#, no-c-format
msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
msgstr "Utkning: initiering av common-blockvariabel \"%s\" i DATA-sats vid %C"
-#: fortran/decl.c:365
+#: fortran/decl.c:370
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
msgstr "Symbolen \"%s\" mste vara en PARAMETER i DATA-sats vid %C"
-#: fortran/decl.c:390
+#: fortran/decl.c:395
#, no-c-format
msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
msgstr "Ogiltig initierare %s p DATA-sats vid %C"
-#: fortran/decl.c:493
+#: fortran/decl.c:498
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "Initieringen vid %C fr inte frekomma i en PURE-procedur"
-#: fortran/decl.c:552
+#: fortran/decl.c:557
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "DATA-sats vid %C fr inte frekomma i en PURE-procedur"
-#: fortran/decl.c:581
+#: fortran/decl.c:586
#, no-c-format
msgid "Bad INTENT specification at %C"
msgstr "Felaktig INTENT-specifikation vid %C"
-#: fortran/decl.c:623
+#: fortran/decl.c:633
#, no-c-format
msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
msgstr "Konflikt i attribut fr funktionsargument vid %C"
-#: fortran/decl.c:676
+#: fortran/decl.c:686
#, no-c-format
msgid "Syntax error in character length specification at %C"
msgstr "Syntaxfel i specifikation av teckenlngd vid %C"
-#: fortran/decl.c:795
+#: fortran/decl.c:805
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
msgstr "Proceduren \"%s\" vid %C r redan definierad vid %L"
-#: fortran/decl.c:803
+#: fortran/decl.c:813
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
msgstr "Namnet \"%s\" vid %C r redan definierat som ett generiskt grnssnitt vid %L"
-#: fortran/decl.c:816
+#: fortran/decl.c:826
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
msgstr "Proceduren \"%s\" vid %C har ett explicit grnssnitt och fr inte ha attribut deklarerade vid %L"
-#: fortran/decl.c:888
+#: fortran/decl.c:898
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
msgstr "Proceduren \"%s\" vid %L mste ha attributet BIND(C) fr att vara C-interoperativ"
-#: fortran/decl.c:918
+#: fortran/decl.c:928
#, no-c-format
msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
msgstr "Typen \"%s\" vid %L r en parameter till BIND(C)-proceduren \"%s\" men r inte interoperativ med C fr att den hrledda typen \"%s\" inte r interoperativ med C"
-#: fortran/decl.c:925
+#: fortran/decl.c:935
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L r en parameter till BIND(C)-proceduren \"%s\" men r kanske inte interoperativ med C"
-#: fortran/decl.c:940
+#: fortran/decl.c:950
#, no-c-format
msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr "Teckenargument \"%s\" vid %L mste ha lngden 1 eftersom proceduren \"%s\" r BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:954
+#: fortran/decl.c:964
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L kan inte ha attributet ALLOCATABLE eftersom proceduren \"%s\" r BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:963
+#: fortran/decl.c:973
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L kan inte ha attributet POINTER eftersom proceduren \"%s\" r BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:972
+#: fortran/decl.c:982
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L kan inte ha attributet OPTIONAL eftersom proceduren \"%s\" r BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:985
+#: fortran/decl.c:995
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr "Vektorn \"%s\" med frmodad form vid %L kan inte vara ett argument till proceduren \"%s\" vid %L eftersom proceduren r BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:995
+#: fortran/decl.c:1005
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr "Vektorn \"%s\" med frdrjd form vid %L kan inte vara ett argument till proceduren \"%s\" vid %L eftersom proceduren r BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:1071
+#: fortran/decl.c:1081
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
msgstr "Variabeln \"%s\" i common-blocket \"%s\" vid %C mste deklareras med en sort som r C-interoperativ eftersom common-blocket \"%s\" r BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:1107
+#: fortran/decl.c:1120
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
msgstr "CHARACTER-uttryck vid %L huggs av (%d/%d)"
-#: fortran/decl.c:1113
+#: fortran/decl.c:1127
#, no-c-format
msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
msgstr "CHARACTER-elementen i vektorkonstrueraren vid %L mste ha samma lngd (%d/%d)"
-#: fortran/decl.c:1203
+#: fortran/decl.c:1217
#, no-c-format
msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
msgstr "Initierare r inte tillten fr PARAMETER \"%s\" vid %C"
-#: fortran/decl.c:1213
+#: fortran/decl.c:1227
#, no-c-format
msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
msgstr "PARAMETER vid %L saknar en initierare"
-#: fortran/decl.c:1223
+#: fortran/decl.c:1237
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
msgstr "Variabeln \"%s\" vid %C med en initierare finns redan i en DATA-sats"
-#: fortran/decl.c:1373
+#: fortran/decl.c:1387
#, no-c-format
msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
msgstr "Komponent vid %C mste ha attributet POINTER"
-#: fortran/decl.c:1381
+#: fortran/decl.c:1395
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
msgstr "Vektorkomponent i post vid %C mste ha frdrjd form"
-#: fortran/decl.c:1425
+#: fortran/decl.c:1468
#, no-c-format
msgid "Allocatable component at %C must be an array"
msgstr "Allokerbar komponent vid %C mste vara en vektor"
-#: fortran/decl.c:1436
+#: fortran/decl.c:1479
#, no-c-format
msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr "Pekarvektorkomponent i post vid %C mste ha frdrjd form"
-#: fortran/decl.c:1445
+#: fortran/decl.c:1488
#, no-c-format
msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr "Allokerbar komponent i post vid %C mste ha frdrjd form"
-#: fortran/decl.c:1454
+#: fortran/decl.c:1497
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
msgstr "Vektorkomponent i post vid %C mste ha uttrycklig form"
-#: fortran/decl.c:1480
+#: fortran/decl.c:1523
#, no-c-format
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr "NULL()-initiering vid %C r tvetydig"
-#: fortran/decl.c:1603 fortran/decl.c:5395
+#: fortran/decl.c:1646 fortran/decl.c:5534
#, no-c-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr "Dubblerad vektorspecifikation fr Cray-utpekad vid vid %C"
-#: fortran/decl.c:1663
+#: fortran/decl.c:1706
#, no-c-format
msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
msgstr "typen p \"%s\" vid %C har inte deklarerats inuti grnssnittet"
-#: fortran/decl.c:1679
+#: fortran/decl.c:1722
#, no-c-format
msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
msgstr "Funktionsnamnet \"%s\" r inte tilltet vid %C"
-#: fortran/decl.c:1695
+#: fortran/decl.c:1738
#, no-c-format
msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
msgstr "Utkning: Gammaldags initiering vid %C"
-#: fortran/decl.c:1710
+#: fortran/decl.c:1753 fortran/decl.c:4237
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
msgstr "Initieringen vid %C r inte fr en pekarvariabel"
-#: fortran/decl.c:1718
+#: fortran/decl.c:1761 fortran/decl.c:4245
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
msgstr "Pekarinitiering krver en NULL() vid %C"
-#: fortran/decl.c:1724
+#: fortran/decl.c:1767 fortran/decl.c:4251
#, no-c-format
msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "Initiering av pekare vid %C r inte tilltet i en PURE-procedur"
-#: fortran/decl.c:1737
+#: fortran/decl.c:1780
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgstr "Pekarinitiering vid %C krver \"=>\", inte \"=\""
-#: fortran/decl.c:1746 fortran/decl.c:6361
+#: fortran/decl.c:1789 fortran/decl.c:6620
#, no-c-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr "Ett initieringsuttryck frvntades vid %C"
-#: fortran/decl.c:1752
+#: fortran/decl.c:1795
#, no-c-format
msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "Initiering av variabel vid %C r inte tilltet i en PURE-procedur"
-#: fortran/decl.c:1765
+#: fortran/decl.c:1808
#, no-c-format
msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
msgstr "Initiering av allokerbar komponent vid %C r inte tilltet"
-#: fortran/decl.c:1819 fortran/decl.c:1828
+#: fortran/decl.c:1862 fortran/decl.c:1871
#, no-c-format
msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
msgstr "Gammaldags typdeklaration %s*%d stds inte vid %C"
-#: fortran/decl.c:1833
+#: fortran/decl.c:1876
#, no-c-format
msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
msgstr "Typdeklaration ej enligt standard %s*%d vid %C"
-#: fortran/decl.c:1884 fortran/decl.c:1948
+#: fortran/decl.c:1927 fortran/decl.c:1992
#, no-c-format
msgid "Missing right parenthesis at %C"
msgstr "Saknad hgerparentes vid %C"
-#: fortran/decl.c:1897 fortran/decl.c:1993
+#: fortran/decl.c:1940 fortran/decl.c:2037
#, no-c-format
msgid "Expected initialization expression at %C"
msgstr "Initieringsuttryck frvntades vid %C"
-#: fortran/decl.c:1905 fortran/decl.c:1999
+#: fortran/decl.c:1948 fortran/decl.c:2043
#, no-c-format
msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
msgstr "Ett skalrt initieringsuttryck frvntades vid %C"
-#: fortran/decl.c:1936
+#: fortran/decl.c:1979
#, no-c-format
msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
msgstr "Sorten %d stds inte fr typen %s vid %C"
-#: fortran/decl.c:1946
+#: fortran/decl.c:1990
#, no-c-format
msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
msgstr "Hgerparentes eller komma saknas vid %C"
-#: fortran/decl.c:2019
+#: fortran/decl.c:2063
#, no-c-format
msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
msgstr "Sorten %d stds inte fr typen CHARACTER vid %C"
-#: fortran/decl.c:2148
+#: fortran/decl.c:2192
#, no-c-format
msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
msgstr "Syntaxfel i CHARACTER-deklaration vid %C"
-#: fortran/decl.c:2233
+#: fortran/decl.c:2277
#, no-c-format
msgid "Extension: BYTE type at %C"
msgstr "Utkning: BYTE-typ vid %C"
-#: fortran/decl.c:2239
+#: fortran/decl.c:2283
#, no-c-format
msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
msgstr "BYTE-typ anvnd vid %C r inte tillgnglig p mlmaskinen"
-#: fortran/decl.c:2288
+#: fortran/decl.c:2332
#, no-c-format
msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
msgstr "DOUBLE COMPLEX vid %C fljer inte standarden fr Fortran 95"
-#: fortran/decl.c:2328 fortran/decl.c:2337 fortran/decl.c:2649
-#: fortran/decl.c:2657
+#: fortran/decl.c:2372 fortran/decl.c:2381 fortran/decl.c:2696
+#: fortran/decl.c:2704
#, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "Typnamnet \"%s\" vid %C r tvetydigt"
-#: fortran/decl.c:2412
+#: fortran/decl.c:2457
#, no-c-format
msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
msgstr "Teckenintervall saknas i IMPLICIT vid %C"
-#: fortran/decl.c:2458
+#: fortran/decl.c:2503
#, no-c-format
msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
msgstr "Bokstver mste vara i alfabetisk ordning i IMPLICIT-sats vid %C"
-#: fortran/decl.c:2512
+#: fortran/decl.c:2559
#, no-c-format
msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
msgstr "Tom IMPLICIT-sats vid %C"
-#: fortran/decl.c:2615
+#: fortran/decl.c:2662
#, no-c-format
msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
msgstr "IMPORT-sats vid %C endast tillten inuti en INTERFACE-kropp"
-#: fortran/decl.c:2620
+#: fortran/decl.c:2667
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: IMPORT-sats vid %C"
-#: fortran/decl.c:2635
+#: fortran/decl.c:2682
#, no-c-format
msgid "Expecting list of named entities at %C"
msgstr "Lista med namngivna entiteter frvntades vid %C"
-#: fortran/decl.c:2663
+#: fortran/decl.c:2710
#, no-c-format
msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
msgstr "Det gr inte att IMPORT:era \"%s\" frn vrdrckviddsenhet vid %C - existerar inte."
-#: fortran/decl.c:2670
+#: fortran/decl.c:2717
#, no-c-format
msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
msgstr "\"%s\" r redan IMPORT:erad frn vrdrckviddsenhet vid %C."
-#: fortran/decl.c:2699
+#: fortran/decl.c:2746
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
msgstr "Syntaxfel i IMPORT-sats vid %C"
-#: fortran/decl.c:2941
+#: fortran/decl.c:2995
#, no-c-format
msgid "Missing dimension specification at %C"
msgstr "Dimensionsspecifikation saknas vid %C"
-#: fortran/decl.c:3015
+#: fortran/decl.c:3069
#, no-c-format
msgid "Duplicate %s attribute at %L"
msgstr "Dubblerat %s-attribut vid %L"
-#: fortran/decl.c:3034
+#: fortran/decl.c:3088
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
msgstr "Fortran 2003: attributet ALLOCATABLE vid %C i en TYPE-definition"
-#: fortran/decl.c:3044
+#: fortran/decl.c:3098
#, no-c-format
msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
msgstr "Attribut vid %L r inte tilltet i en TYPE-definition"
-#: fortran/decl.c:3062
+#: fortran/decl.c:3116
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
msgstr "Fortran 2003: Attribut %s vid %L i en TYPE-definition"
-#: fortran/decl.c:3073
+#: fortran/decl.c:3127
#, no-c-format
msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
msgstr "%s-attribut vid %L r inte tilltet utanfr specifikationsdelen av en modul"
-#: fortran/decl.c:3125 fortran/decl.c:5635
+#: fortran/decl.c:3179 fortran/decl.c:5774
#, no-c-format
msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
msgstr "PROTECTED vid %C r endast tilltet i specifikation av en del av en modul"
-#: fortran/decl.c:3131
+#: fortran/decl.c:3185
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
msgstr "Fortran 2003: PROTECTED-attribut vid %C"
-#: fortran/decl.c:3162
+#: fortran/decl.c:3216
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
msgstr "Fortran 2003: VALUE-attribut vid %C"
-#: fortran/decl.c:3172
+#: fortran/decl.c:3226
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
msgstr "Fortran 2003: VOLATILE-attribut vid %C"
-#: fortran/decl.c:3212
+#: fortran/decl.c:3266
#, no-c-format
msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
msgstr "Flera identifierare angivna med en ensam NAME=-specificerare vid %C"
#. Print an error, but continue parsing line.
-#: fortran/decl.c:3261
+#: fortran/decl.c:3315
#, no-c-format
msgid "C kind parameter is for type %s but symbol '%s' at %L is of type %s"
msgstr "Parameter med sort C r fr typ %s men symbolen \"%s\" vid %L r av typ %s"
-#: fortran/decl.c:3325
+#: fortran/decl.c:3383
#, no-c-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr "Implicit deklarerad BIND(C)-funktion \"%s\" vid %L kan inte vara C-interoperativ"
-#: fortran/decl.c:3347
+#: fortran/decl.c:3405
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
msgstr "Variabeln \"%s\" i common-blocket \"%s\" vid %L fr inte vara en sort interoperativ med C men common-blocket \"%s\" r BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:3356
+#: fortran/decl.c:3414
#, no-c-format
msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
msgstr "Typdeklaration \"%s\" vid %L r inte C-interoperativ men den r BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:3360
+#: fortran/decl.c:3418
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L fr inte ha en C-interoperativ sort men den r bind(c)"
-#: fortran/decl.c:3372
+#: fortran/decl.c:3430
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
msgstr "Variabeln \"%s\" i common-blocket \"%s\" vid %L fr inte deklareras med BIND(C) eftersom den inte r en global"
-#: fortran/decl.c:3386
+#: fortran/decl.c:3444
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L fr inte ha bde attributet POINTER och BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:3394
+#: fortran/decl.c:3452
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L fr inte ha bde attributet ALLOCATABLE och BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:3404
+#: fortran/decl.c:3464
#, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
msgstr "Returtyp till BIND(C)-funktion \"%s\" vid %L kan inte vara en vektor"
-#: fortran/decl.c:3412
+#: fortran/decl.c:3472
#, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
msgstr "Returtyp till BIND(C)-funktion \"%s\" vid %L kan inte vara en teckenstrng"
#. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
#. just because of this.
-#: fortran/decl.c:3424
+#: fortran/decl.c:3483
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
msgstr "Symbolen \"%s\" vid %L r markerad PRIVATE men har getts bindningsetiketten \"%s\""
-#: fortran/decl.c:3499
+#: fortran/decl.c:3558
#, no-c-format
msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr "Det behvs antingen entitet- eller common-blocknamn fr attributspecifikationssatsen vid %C"
-#: fortran/decl.c:3546
+#: fortran/decl.c:3605
#, no-c-format
msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr "Entitets- eller common-blocknamn saknas till attributspecifikationssats vid %C"
#. Now we have an error, which we signal, and then fix up
#. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:3653
+#: fortran/decl.c:3712
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
msgstr "Hrledd typ vid %C har inte definierats tidigare och kan drfr inte frekomma i en hrledd typdefinition"
-#: fortran/decl.c:3685
+#: fortran/decl.c:3744
#, no-c-format
msgid "Syntax error in data declaration at %C"
msgstr "Syntaxfel i datadeklaration vid %C"
-#: fortran/decl.c:3832
+#: fortran/decl.c:3901
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
msgstr "Namnet \"%s\" vid %C r namnet p proceduren"
-#: fortran/decl.c:3844
+#: fortran/decl.c:3913
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
msgstr "Ovntat skrp i formell argumentlista vid %C"
-#: fortran/decl.c:3861
+#: fortran/decl.c:3930
#, no-c-format
msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
msgstr "Dubblerad symbol \"%s\" i formell argumentlista vid %C"
-#: fortran/decl.c:3912
+#: fortran/decl.c:3981
#, no-c-format
msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
msgstr "RESULT-variabel vid %C mste vara skilt frn funktionsnamnet"
-#: fortran/decl.c:3990
+#: fortran/decl.c:4059
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "Ovntat skrp efter funktionsdeklaration vid %C"
-#: fortran/decl.c:4000 fortran/decl.c:4734
-#, no-c-format
-msgid "Extension: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
+#: fortran/decl.c:4069 fortran/decl.c:4869
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
msgstr "Utvidgning: BIND(C)-attribut vid %L kan inte anges i en intern procedur"
-#: fortran/decl.c:4066
+#: fortran/decl.c:4137
#, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
msgstr "Grnssnitt \"%s\" vid %C kan inte vara generiskt"
-#: fortran/decl.c:4071
+#: fortran/decl.c:4142
#, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
msgstr "Grnssnitt \"%s\" vid %C kan inte vara en satsfunktion"
-#: fortran/decl.c:4082
+#: fortran/decl.c:4155
#, no-c-format
msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Den inbyggda proceduren \"%s\" r inte tillten i PROCEDURE-sats vid %C"
-#: fortran/decl.c:4118
+#: fortran/decl.c:4191
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
msgstr "Attribut BIND(C) vid %C krver ett grnssnitt med BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:4125
+#: fortran/decl.c:4198
#, no-c-format
msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
msgstr "BIND(C)-procedur med NAME fr inte ha attributet POINTER vid %C"
-#: fortran/decl.c:4131
+#: fortran/decl.c:4204
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
msgstr "Attrapprocedur vid %C kan inte ha attributet BIND(c) tillsammans med NAME"
-#: fortran/decl.c:4167 fortran/decl.c:4210
+#: fortran/decl.c:4274 fortran/decl.c:4322
#, no-c-format
msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Syntaxfel i PROCEDURE-sats vid %C"
-#: fortran/decl.c:4184
+#: fortran/decl.c:4296
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
msgstr "PROCEDURE vid %C mste vara i ett generiskt grnssnitt"
-#: fortran/decl.c:4235
+#: fortran/decl.c:4349
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure components at %C are not yet implemented in gfortran"
msgstr "Fortran 2003: Procedurkomponenter vid %C r inte implementerade nnu i gfortran"
-#: fortran/decl.c:4245
+#: fortran/decl.c:4362
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: PROCEDURE-sats vid %C"
-#: fortran/decl.c:4293
+#: fortran/decl.c:4426
#, no-c-format
msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr "Formell argumentlista frvntades i funktionsdefinitionen vid %C"
-#: fortran/decl.c:4317 fortran/decl.c:4321 fortran/decl.c:4520
-#: fortran/decl.c:4524 fortran/decl.c:4702 fortran/decl.c:4706
-#: fortran/symbol.c:1402
+#: fortran/decl.c:4450 fortran/decl.c:4454 fortran/decl.c:4655
+#: fortran/decl.c:4659 fortran/decl.c:4837 fortran/decl.c:4841
+#: fortran/symbol.c:1467
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
msgstr "Attribut BIND(C) vid %L kan endast anvndas fr variabler och common-block"
-#: fortran/decl.c:4353
+#: fortran/decl.c:4486
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s"
msgstr "Funktionen \"%s\" vid %C har redan typen %s"
-#: fortran/decl.c:4441
+#: fortran/decl.c:4577
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte frekomma inuti ett PROGRAM"
-#: fortran/decl.c:4444
+#: fortran/decl.c:4580
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte frekomma inuti en MODULE"
-#: fortran/decl.c:4447
+#: fortran/decl.c:4583
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte frekomma inuti ett BLOCK DATA"
-#: fortran/decl.c:4451
+#: fortran/decl.c:4587
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte frekomma inuti ett INTERFACE"
-#: fortran/decl.c:4455
+#: fortran/decl.c:4591
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte frekomma inuti en ett DERIVED TYPE-block"
-#: fortran/decl.c:4459
+#: fortran/decl.c:4595
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte frekomma inuti ett IF-THEN-block"
-#: fortran/decl.c:4463
+#: fortran/decl.c:4599
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte frekomma inuti ett DO-block"
-#: fortran/decl.c:4467
+#: fortran/decl.c:4603
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte frekomma inuti ett SELECT-block"
-#: fortran/decl.c:4471
+#: fortran/decl.c:4607
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte frekomma inuti ett FORALL-block"
-#: fortran/decl.c:4475
+#: fortran/decl.c:4611
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte frekomma inuti ett WHERE-block"
-#: fortran/decl.c:4479
+#: fortran/decl.c:4615
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte frekomma inuti ett inneslutet underprogram"
-#: fortran/decl.c:4497
+#: fortran/decl.c:4633
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte frekomma i en innesluten procedur"
-#: fortran/decl.c:4552 fortran/decl.c:4742
+#: fortran/decl.c:4687 fortran/decl.c:4877
#, no-c-format
msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
msgstr "Ndvndig parentes saknas fre BIND(C) vid %C"
-#: fortran/decl.c:4801 fortran/decl.c:4817
+#: fortran/decl.c:4939 fortran/decl.c:4955
#, no-c-format
msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
msgstr "Syntaxfel i NAME=-specifikation fr att binda etikett vid %C"
-#: fortran/decl.c:4832
+#: fortran/decl.c:4970
#, no-c-format
msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
msgstr "Avslutande citationstecken '\"' saknas fr att binda etikett vid %C"
-#: fortran/decl.c:4841
+#: fortran/decl.c:4979
#, no-c-format
msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
msgstr "Avslutande citationstecken \"'\" saknas fr att binda etikett vid %C"
-#: fortran/decl.c:4851
+#: fortran/decl.c:4989
#, no-c-format
msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
msgstr "Slutparentes saknas fr att binda etikett vid %C"
-#: fortran/decl.c:4857
+#: fortran/decl.c:4995
#, no-c-format
msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr "Inget bindningsnamn r tilltet i BIND(C) vid %C"
-#: fortran/decl.c:4863
+#: fortran/decl.c:5001
#, no-c-format
msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr "Fr attrapprocedur %s r inget bindningsnamn tilltet i BIND(C) vid %C"
-#: fortran/decl.c:4894
+#: fortran/decl.c:5032
#, no-c-format
msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr "NAME r inte tilltet p BIND(C) fr ABSTRACT INTERFACE vid %C"
-#: fortran/decl.c:5066
+#: fortran/decl.c:5205
#, no-c-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr "Ovntad END-sats vid %C"
#. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:5075
+#: fortran/decl.c:5214
#, no-c-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr "%s-sats frvntades vid %L"
-#: fortran/decl.c:5086
+#: fortran/decl.c:5225
#, no-c-format
msgid "Expecting %s statement at %C"
msgstr "%s-sats frvntades vid %C"
-#: fortran/decl.c:5101
+#: fortran/decl.c:5240
#, no-c-format
msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgstr "Blocknamn p \"%s\" i %s-sats frvntades vid %C"
-#: fortran/decl.c:5118
+#: fortran/decl.c:5257
#, no-c-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr "Avslutande namn frvntades vid %C"
-#: fortran/decl.c:5127
+#: fortran/decl.c:5266
#, no-c-format
msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
msgstr "Etikett \"%s\" fr %s-sats frvntades vid %C"
-#: fortran/decl.c:5181
+#: fortran/decl.c:5320
#, no-c-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr "Vektorspecifikation saknas vid %L i DIMENSION-sats"
-#: fortran/decl.c:5189
+#: fortran/decl.c:5328
#, no-c-format
msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
msgstr "Dimensioner angivna fr %s vid %L efter dess initiering"
-#: fortran/decl.c:5198
+#: fortran/decl.c:5337
#, no-c-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr "Vektorspecifikation mste vara frdrjd vid %L"
-#: fortran/decl.c:5275
+#: fortran/decl.c:5414
#, no-c-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr "Ovntat tecken i variabellista vid %C"
-#: fortran/decl.c:5312
+#: fortran/decl.c:5451
#, no-c-format
msgid "Expected '(' at %C"
msgstr "\"(\" frvntades vid %C"
-#: fortran/decl.c:5326 fortran/decl.c:5366
+#: fortran/decl.c:5465 fortran/decl.c:5505
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr "Variabelnamn frvntades vid %C"
-#: fortran/decl.c:5342
+#: fortran/decl.c:5481
#, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr "Cray-pekare vid %C mste vara ett heltal"
-#: fortran/decl.c:5346
+#: fortran/decl.c:5485
#, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr "Cray-pekare vid %C har %d bytes precision, minnesadresser krver %d byte"
-#: fortran/decl.c:5352
+#: fortran/decl.c:5491
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr "\",\" frvntades vid %C"
-#: fortran/decl.c:5415
+#: fortran/decl.c:5554
#, no-c-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr "\")\" frvntades vid %C"
-#: fortran/decl.c:5427
+#: fortran/decl.c:5566
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
msgstr "\",\" ellerslut p sats frvntades vid %C"
-#: fortran/decl.c:5491
+#: fortran/decl.c:5630
#, no-c-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr "Cray-pekardeklaration vid %C krver flaggan -fcray-pointer"
-#: fortran/decl.c:5586
+#: fortran/decl.c:5725
#, no-c-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr "tkomstspecifikation av operatorn %s vid %C har redan angivits"
-#: fortran/decl.c:5603
+#: fortran/decl.c:5742
#, no-c-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr "tkomstspecifikation fr operatorn .%s. vid %C har redan angivits"
-#: fortran/decl.c:5641
+#: fortran/decl.c:5780
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: PROTECTED-sats vid %C"
-#: fortran/decl.c:5681
+#: fortran/decl.c:5820
#, no-c-format
msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgstr "Syntaxfel i PROTECTED-sats vid %C"
-#: fortran/decl.c:5702
+#: fortran/decl.c:5844
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "PRIVATE-sats vid %C fr endast frekomma i specifikationsdelen av en modul"
-#: fortran/decl.c:5739
+#: fortran/decl.c:5881
#, no-c-format
msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "PUBLIC-sats vid %C fr endast frekomma i specifikationsdelen av en modul"
-#: fortran/decl.c:5766
+#: fortran/decl.c:5908
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr "Variabelnamn frvntades vid %C i PARAMETER-sats"
-#: fortran/decl.c:5773
+#: fortran/decl.c:5915
#, no-c-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr "=-tecken i PARAMETER-sats frvntades vid %C"
-#: fortran/decl.c:5779
+#: fortran/decl.c:5921
#, no-c-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr "Uttryck frvntades vid %C i PARAMETER-sats"
-#: fortran/decl.c:5799
+#: fortran/decl.c:5941
#, no-c-format
msgid "Initializing already initialized variable at %C"
msgstr "Initierar redan initierad variabel vid %C"
-#: fortran/decl.c:5844
+#: fortran/decl.c:6003
#, no-c-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Ovntade tecken i PARAMETER-sats vid %C"
-#: fortran/decl.c:5868
+#: fortran/decl.c:6027
#, no-c-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr "Allmn SAVE-sats vid %C fljer tidigare SAVE-sats"
-#: fortran/decl.c:5880
+#: fortran/decl.c:6039
#, no-c-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr "SAVE-sats vid %C fljer allmn SAVE-sats"
-#: fortran/decl.c:5927
+#: fortran/decl.c:6086
#, no-c-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr "Syntaxfel i SAVE-sats vid %C"
-#: fortran/decl.c:5938
+#: fortran/decl.c:6097
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: VALUE-sats vid %C"
-#: fortran/decl.c:5978
+#: fortran/decl.c:6137
#, no-c-format
msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
msgstr "Syntaxfel i VALUE-sats vid %C"
-#: fortran/decl.c:5989
+#: fortran/decl.c:6148
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: VOLATILE-sats vid %C"
-#: fortran/decl.c:6031
+#: fortran/decl.c:6190
#, no-c-format
msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
msgstr "Syntaxfel i VOLATILE-sats vid %C"
-#: fortran/decl.c:6054
+#: fortran/decl.c:6213
#, no-c-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr "MODULE PROCEDURE vid %C mste vara i ett generiskt modulgrnssnitt"
-#: fortran/decl.c:6142
+#: fortran/decl.c:6295
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
+msgstr ":: frvntades i TYPE-definition vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:6301
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
+msgstr ":: frvntades i TYPE-definition vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:6307
+#, no-c-format
+msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6314
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
+msgstr "Hrledd typ \"%s\" vid %L kan inte ha attributet SEQUENCE fr att den r BIND(C)"
+
+#: fortran/decl.c:6321
+#, no-c-format
+msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6344
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr "Hrledd typ vid %C kan endast vara PRIVATE i specifikationsdelen av en modul"
-#: fortran/decl.c:6154
+#: fortran/decl.c:6356
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr "Hrledd typ vid %C kan endast vara PUBLIC i specifikationsdelen av en modul"
-#: fortran/decl.c:6211
+#: fortran/decl.c:6377
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
+msgstr "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE vid %L"
+
+#: fortran/decl.c:6441
#, no-c-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr ":: frvntades i TYPE-definition vid %C"
-#: fortran/decl.c:6222
+#: fortran/decl.c:6452
#, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "Typnamnet \"%s\" vid %C kan inte vara samma som en inbyggd typ"
-#: fortran/decl.c:6232
+#: fortran/decl.c:6462
#, no-c-format
msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr "Hrlett typnamn \"%s\" vid %C har redan en grundtyp %s"
-#: fortran/decl.c:6248
+#: fortran/decl.c:6478
#, no-c-format
msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
msgstr "Hrledd typdefinition \"%s\" vid %C har redan definierats"
-#: fortran/decl.c:6286
+#: fortran/decl.c:6545
#, no-c-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr "Cray-utpekad vid %C kan inte vara frmodat formad vektor"
-#: fortran/decl.c:6306
+#: fortran/decl.c:6565
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr "Fortran 2003: ENUM och ENUMERATOR vid %C"
-#: fortran/decl.c:6378
+#: fortran/decl.c:6637
#, no-c-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr "ENUMERATOR %L r inte initierad med ett heltalsuttryck"
-#: fortran/decl.c:6427
+#: fortran/decl.c:6686
#, no-c-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr "ENUM-definitionssats frvntades fre %C"
-#: fortran/decl.c:6460
+#: fortran/decl.c:6719
#, no-c-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr "Syntaxfel i ENUMERATOR-definition vid %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:48
-#, c-format
-msgid "%-5d "
-msgstr "%-5d "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:50
-#, c-format
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:73 fortran/dump-parse-tree.c:637
-#, c-format
-msgid "(%s "
-msgstr "(%s "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:86 fortran/dump-parse-tree.c:1091
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1135 fortran/dump-parse-tree.c:1145
-#, c-format
-msgid "%d"
-msgstr "%d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:90 fortran/dump-parse-tree.c:116
-#: fortran/dump-parse-tree.c:159 fortran/dump-parse-tree.c:395
-#: fortran/dump-parse-tree.c:518 fortran/dump-parse-tree.c:624
-#: fortran/dump-parse-tree.c:647
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:99 fortran/dump-parse-tree.c:435
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:105
-#, c-format
-msgid "%s = "
-msgstr "%s = "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:109
-#, c-format
-msgid "(arg not-present)"
-msgstr "(argument saknas)"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:113 fortran/dump-parse-tree.c:389
-#: fortran/dump-parse-tree.c:514
-#, c-format
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:130 fortran/dump-parse-tree.c:325
-#, c-format
-msgid "()"
-msgstr "()"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:134
-#, c-format
-msgid "(%d"
-msgstr "(%d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:148
-#, c-format
-msgid " %s "
-msgstr " %s "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:175
-#, c-format
-msgid "FULL"
-msgstr "FULL"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:206 fortran/dump-parse-tree.c:215
-#: fortran/dump-parse-tree.c:288
-#, c-format
-msgid " , "
-msgstr " , "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:220
-#, c-format
-msgid "UNKNOWN"
-msgstr "UNKNOWN"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:244
-#, c-format
-msgid " %% %s"
-msgstr " %% %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:302
-#, c-format
-msgid "''"
-msgstr "''"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:307
-#, c-format
-msgid "' // ACHAR("
-msgstr "' // ACHAR("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:309
-#, c-format
-msgid ") // '"
-msgstr ") // '"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:337
-#, c-format
-msgid "%s("
-msgstr "%s("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:343
-#, c-format
-msgid "(/ "
-msgstr "(/ "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:345
-#, c-format
-msgid " /)"
-msgstr " /)"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:351
-#, c-format
-msgid "NULL()"
-msgstr "NULL()"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:361 fortran/dump-parse-tree.c:374
-#: fortran/dump-parse-tree.c:387 fortran/dump-parse-tree.c:393
-#, c-format
-msgid "_%d"
-msgstr "_%d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:366
-#, c-format
-msgid ".true."
-msgstr ".true."
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:368
-#, c-format
-msgid ".false."
-msgstr ".false."
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:383
-#, c-format
-msgid "(complex "
-msgstr "(complex "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:399
-#, c-format
-msgid "%dH"
-msgstr "%dH"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:408
-#, c-format
-msgid "???"
-msgstr "???"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:414
-#, c-format
-msgid " {"
-msgstr " {"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:418
-#, c-format
-msgid "%.2x"
-msgstr "%.2x"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:429 fortran/dump-parse-tree.c:754
-#, c-format
-msgid "%s:"
-msgstr "%s:"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:439
-#, c-format
-msgid "U+ "
-msgstr "U+ "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:442
-#, c-format
-msgid "U- "
-msgstr "U- "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:445
-#, c-format
-msgid "+ "
-msgstr "+ "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:448
-#, c-format
-msgid "- "
-msgstr "- "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:451
-#, c-format
-msgid "* "
-msgstr "* "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:454
-#, c-format
-msgid "/ "
-msgstr "/ "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:457
-#, c-format
-msgid "** "
-msgstr "** "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:460
-#, c-format
-msgid "// "
-msgstr "// "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:463
-#, c-format
-msgid "AND "
-msgstr "AND "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:466
-#, c-format
-msgid "OR "
-msgstr "OR "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:469
-#, c-format
-msgid "EQV "
-msgstr "EQV "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:472
-#, c-format
-msgid "NEQV "
-msgstr "NEQV "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:476
-#, c-format
-msgid "= "
-msgstr "= "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:480
-#, c-format
-msgid "/= "
-msgstr "/= "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:484
-#, c-format
-msgid "> "
-msgstr "> "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:488
-#, c-format
-msgid ">= "
-msgstr ">= "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:492
-#, c-format
-msgid "< "
-msgstr "< "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:496
-#, c-format
-msgid "<= "
-msgstr "<= "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:499
-#, c-format
-msgid "NOT "
-msgstr "NOT "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:502
-#, c-format
-msgid "parens"
-msgstr "parens"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:524
-#, c-format
-msgid "%s["
-msgstr "%s["
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:530
-#, c-format
-msgid "%s[["
-msgstr "%s[["
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:560
-#, c-format
-msgid "(%s %s %s %s %s"
-msgstr "(%s %s %s %s %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:567
-#, c-format
-msgid " ALLOCATABLE"
-msgstr " ALLOCATABLE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:569 fortran/dump-parse-tree.c:642
-#, c-format
-msgid " DIMENSION"
-msgstr " DIMENSION"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:571
-#, c-format
-msgid " EXTERNAL"
-msgstr " EXTERNAL"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:573
-#, c-format
-msgid " INTRINSIC"
-msgstr " INTRINSIC"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:575
-#, c-format
-msgid " OPTIONAL"
-msgstr " OPTIONAL"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:577 fortran/dump-parse-tree.c:640
-#, c-format
-msgid " POINTER"
-msgstr " POINTER"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:579
-#, c-format
-msgid " PROTECTED"
-msgstr " PROTECTED"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:581
-#, c-format
-msgid " VALUE"
-msgstr " VALUE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:583
-#, c-format
-msgid " VOLATILE"
-msgstr " VOLATILE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:585
-#, c-format
-msgid " THREADPRIVATE"
-msgstr " THREADPRIVATE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:587
-#, c-format
-msgid " TARGET"
-msgstr " TARGET"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:589
-#, c-format
-msgid " DUMMY"
-msgstr " DUMMY"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:591
-#, c-format
-msgid " RESULT"
-msgstr " RESULT"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:593
-#, c-format
-msgid " ENTRY"
-msgstr " ENTRY"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:595
-#, c-format
-msgid " BIND(C)"
-msgstr " BIND(C)"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:598
-#, c-format
-msgid " DATA"
-msgstr " DATA"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:600
-#, c-format
-msgid " USE-ASSOC"
-msgstr " USE-ASSOC"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:602
-#, c-format
-msgid " IN-NAMELIST"
-msgstr " IN-NAMELIST"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:604
-#, c-format
-msgid " IN-COMMON"
-msgstr " IN-COMMON"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:607
-#, c-format
-msgid " ABSTRACT INTERFACE"
-msgstr " ABSTRACT INTERFACE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:609
-#, c-format
-msgid " FUNCTION"
-msgstr " FUNCTION"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:611
-#, c-format
-msgid " SUBROUTINE"
-msgstr " SUBROUTINE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:613
-#, c-format
-msgid " IMPLICIT-TYPE"
-msgstr " IMPLICIT-TYPE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:616
-#, c-format
-msgid " SEQUENCE"
-msgstr " SEQUENCE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:618
-#, c-format
-msgid " ELEMENTAL"
-msgstr " ELEMENTAL"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:620
-#, c-format
-msgid " PURE"
-msgstr " PURE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:622
-#, c-format
-msgid " RECURSIVE"
-msgstr " RECURSIVE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:646 fortran/dump-parse-tree.c:693
-#: fortran/dump-parse-tree.c:717 fortran/dump-parse-tree.c:757
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1298 fortran/dump-parse-tree.c:1304
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1806
-#, c-format
-msgid " %s"
-msgstr " %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:670
-#, c-format
-msgid "symbol %s "
-msgstr "symbol %s "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:677
-#, c-format
-msgid "value: "
-msgstr "vrde: "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:684
-#, c-format
-msgid "Array spec:"
-msgstr "Vektorspec:"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:691
-#, c-format
-msgid "Generic interfaces:"
-msgstr "Generella grnssnitt:"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:699
-#, c-format
-msgid "result: %s"
-msgstr "resultat: %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:705
-#, c-format
-msgid "components: "
-msgstr "komponenter: "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:712
-#, c-format
-msgid "Formal arglist:"
-msgstr "Formell argumentlista:"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:719
-#, c-format
-msgid " [Alt Return]"
-msgstr " [Alt Retur]"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:726
-#, c-format
-msgid "Formal namespace"
-msgstr "Formell namnrymd"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:793
-#, c-format
-msgid "common: /%s/ "
-msgstr "common: /%s/ "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:801 fortran/dump-parse-tree.c:1742
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:813
-#, c-format
-msgid "symtree: %s Ambig %d"
-msgstr "symtrd: %s Tvet %d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:816
-#, c-format
-msgid " from namespace %s"
-msgstr " frn namnrymden %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:842
-#, c-format
-msgid "%s,"
-msgstr "%s,"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:874
-#, c-format
-msgid "!$OMP %s"
-msgstr "!$OMP %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:889 fortran/dump-parse-tree.c:1032
-#, c-format
-msgid " (%s)"
-msgstr " (%s)"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:894
-#, c-format
-msgid " ("
-msgstr " ("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:910
-#, c-format
-msgid " IF("
-msgstr " IF("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:916
-#, c-format
-msgid " NUM_THREADS("
-msgstr " NUM_THREADS("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:932
-#, c-format
-msgid " SCHEDULE (%s"
-msgstr " SCHEDULE (%s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:952
-#, c-format
-msgid " DEFAULT(%s)"
-msgstr " DEFAULT(%s)"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:955
-#, c-format
-msgid " ORDERED"
-msgstr " ORDERED"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:980
-#, c-format
-msgid " REDUCTION(%s:"
-msgstr " REDUCTION(%s:"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:994
-#, c-format
-msgid " %s("
-msgstr " %s("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1010
-#, c-format
-msgid "!$OMP SECTION\n"
-msgstr "!$OMP SECTION\n"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1019
-#, c-format
-msgid "!$OMP END %s"
-msgstr "!$OMP END %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1024
-#, c-format
-msgid " COPYPRIVATE("
-msgstr " COPYPRIVATE("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1029
-#, c-format
-msgid " NOWAIT"
-msgstr " NOWAIT"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1056
-#, c-format
-msgid "NOP"
-msgstr "NOP"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1060
-#, c-format
-msgid "CONTINUE"
-msgstr "CONTINUE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1064
-#, c-format
-msgid "ENTRY %s"
-msgstr "ENTRY %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1069
-#, c-format
-msgid "ASSIGN "
-msgstr "ASSIGN "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1076
-#, c-format
-msgid "LABEL ASSIGN "
-msgstr "LABEL ASSIGN "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1078
-#, c-format
-msgid " %d"
-msgstr " %d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1082
-#, c-format
-msgid "POINTER ASSIGN "
-msgstr "POINTER ASSIGN "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1089
-#, c-format
-msgid "GOTO "
-msgstr "GOTO "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1098
-#, c-format
-msgid ", ("
-msgstr ", ("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1114 fortran/dump-parse-tree.c:1116
-#, c-format
-msgid "CALL %s "
-msgstr "CALL %s "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1118
-#, c-format
-msgid "CALL ?? "
-msgstr "CALL ?? "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1124
-#, c-format
-msgid "RETURN "
-msgstr "RETURN "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1130
-#, c-format
-msgid "PAUSE "
-msgstr "PAUSE "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1140
-#, c-format
-msgid "STOP "
-msgstr "STOP "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1150 fortran/dump-parse-tree.c:1158
-#, c-format
-msgid "IF "
-msgstr "IF "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1152
-#, c-format
-msgid " %d, %d, %d"
-msgstr " %d, %d, %d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1169
-#, c-format
-msgid "ELSE\n"
-msgstr "ELSE\n"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1172
-#, c-format
-msgid "ELSE IF "
-msgstr "ELSE IF "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1182
-#, c-format
-msgid "ENDIF"
-msgstr "ENDIF"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1187
-#, c-format
-msgid "SELECT CASE "
-msgstr "SELECT CASE "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1195
-#, c-format
-msgid "CASE "
-msgstr "CASE "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1211
-#, c-format
-msgid "END SELECT"
-msgstr "END SELECT"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1215
-#, c-format
-msgid "WHERE "
-msgstr "WHERE "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1226
-#, c-format
-msgid "ELSE WHERE "
-msgstr "ELSE WHERE "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1233
-#, c-format
-msgid "END WHERE"
-msgstr "END WHERE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1238
-#, c-format
-msgid "FORALL "
-msgstr "FORALL "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1263
-#, c-format
-msgid "END FORALL"
-msgstr "END FORALL"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1267
-#, c-format
-msgid "DO "
-msgstr "DO "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1281 fortran/dump-parse-tree.c:1292
-#, c-format
-msgid "END DO"
-msgstr "END DO"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1285
-#, c-format
-msgid "DO WHILE "
-msgstr "DO WHILE "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1296
-#, c-format
-msgid "CYCLE"
-msgstr "CYCLE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1302
-#, c-format
-msgid "EXIT"
-msgstr "EXIT"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1308
-#, c-format
-msgid "ALLOCATE "
-msgstr "ALLOCATE "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1311 fortran/dump-parse-tree.c:1327
-#, c-format
-msgid " STAT="
-msgstr " STAT="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1324
-#, c-format
-msgid "DEALLOCATE "
-msgstr "DEALLOCATE "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1340
-#, c-format
-msgid "OPEN"
-msgstr "OPEN"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1345 fortran/dump-parse-tree.c:1424
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1466 fortran/dump-parse-tree.c:1489
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1641
-#, c-format
-msgid " UNIT="
-msgstr " UNIT="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1350 fortran/dump-parse-tree.c:1429
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1471 fortran/dump-parse-tree.c:1500
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1658
-#, c-format
-msgid " IOMSG="
-msgstr " IOMSG="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1355 fortran/dump-parse-tree.c:1434
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1476 fortran/dump-parse-tree.c:1505
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1663
-#, c-format
-msgid " IOSTAT="
-msgstr " IOSTAT="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1360 fortran/dump-parse-tree.c:1494
-#, c-format
-msgid " FILE="
-msgstr " FILE="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1365 fortran/dump-parse-tree.c:1439
-#, c-format
-msgid " STATUS="
-msgstr " STATUS="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1370 fortran/dump-parse-tree.c:1535
-#, c-format
-msgid " ACCESS="
-msgstr " ACCESS="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1375 fortran/dump-parse-tree.c:1551
-#, c-format
-msgid " FORM="
-msgstr " FORM="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1380 fortran/dump-parse-tree.c:1566
-#, c-format
-msgid " RECL="
-msgstr " RECL="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1385 fortran/dump-parse-tree.c:1576
-#, c-format
-msgid " BLANK="
-msgstr " BLANK="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1390 fortran/dump-parse-tree.c:1581
-#, c-format
-msgid " POSITION="
-msgstr " POSITION="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1395 fortran/dump-parse-tree.c:1586
-#, c-format
-msgid " ACTION="
-msgstr " ACTION="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1400 fortran/dump-parse-tree.c:1606
-#, c-format
-msgid " DELIM="
-msgstr " DELIM="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1405 fortran/dump-parse-tree.c:1611
-#, c-format
-msgid " PAD="
-msgstr " PAD="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1410 fortran/dump-parse-tree.c:1616
-#, c-format
-msgid " CONVERT="
-msgstr " CONVERT="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1414 fortran/dump-parse-tree.c:1443
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1480 fortran/dump-parse-tree.c:1621
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1698
-#, c-format
-msgid " ERR=%d"
-msgstr " ERR=%d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1419
-#, c-format
-msgid "CLOSE"
-msgstr "CLOSE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1447
-#, c-format
-msgid "BACKSPACE"
-msgstr "BACKSPACE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1451
-#, c-format
-msgid "ENDFILE"
-msgstr "ENDFILE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1455
-#, c-format
-msgid "REWIND"
-msgstr "REWIND"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1459
-#, c-format
-msgid "FLUSH"
-msgstr "FLUSH"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1484
-#, c-format
-msgid "INQUIRE"
-msgstr "INQUIRE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1510
-#, c-format
-msgid " EXIST="
-msgstr " EXIST="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1515
-#, c-format
-msgid " OPENED="
-msgstr " OPENED="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1520
-#, c-format
-msgid " NUMBER="
-msgstr " NUMBER="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1525
-#, c-format
-msgid " NAMED="
-msgstr " NAMED="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1530
-#, c-format
-msgid " NAME="
-msgstr " NAME="
+#: fortran/decl.c:6765 fortran/decl.c:6780
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate access-specifier at %C"
+msgstr "Dubblerad %s-specifikation vid %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1540
-#, c-format
-msgid " SEQUENTIAL="
-msgstr " SEQUENTIAL="
+#: fortran/decl.c:6800
+#, no-c-format
+msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
+msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1546
-#, c-format
-msgid " DIRECT="
-msgstr " DIRECT="
+#: fortran/decl.c:6818
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
+msgstr "Dubblerad PRIVATE-sats vid %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1556
-#, c-format
-msgid " FORMATTED"
-msgstr " FORMATTED"
+#: fortran/decl.c:6833
+#, no-c-format
+msgid "DEFERRED not yet implemented at %C"
+msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1561
-#, c-format
-msgid " UNFORMATTED="
-msgstr " UNFORMATTED="
+#: fortran/decl.c:6847
+#, no-c-format
+msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
+msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1571
-#, c-format
-msgid " NEXTREC="
-msgstr " NEXTREC="
+#: fortran/decl.c:6868
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected access-specifier at %C"
+msgstr "Frvntade ett namnlst grnssnitt vid %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1591
-#, c-format
-msgid " READ="
-msgstr " READ="
+#: fortran/decl.c:6870
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected binding attribute at %C"
+msgstr "Avslutande namn frvntades vid %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1596
-#, c-format
-msgid " WRITE="
-msgstr " WRITE="
+#: fortran/decl.c:6910
+#, no-c-format
+msgid "PROCEDURE(interface) at %C is not yet implemented"
+msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1601
-#, c-format
-msgid " READWRITE="
-msgstr " READWRITE="
+#: fortran/decl.c:6932
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
+msgstr "Avslutande namn frvntades vid %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1625
-#, c-format
-msgid "IOLENGTH "
-msgstr "IOLENGTH "
+#: fortran/decl.c:6942
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected binding name at %C"
+msgstr "Avslutande namn frvntades vid %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1631
-#, c-format
-msgid "READ"
-msgstr "READ"
+#: fortran/decl.c:6955
+#, no-c-format
+msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
+msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1635
-#, c-format
-msgid "WRITE"
-msgstr "WRITE"
+#: fortran/decl.c:6965
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
+msgstr "Avslutande namn frvntades vid %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1647
-#, c-format
-msgid " FMT="
-msgstr " FMT="
+#: fortran/decl.c:6977
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Junk after PROCEDURE declaration at %C"
+msgstr "Syntaxfel i CHARACTER-deklaration vid %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1652
-#, c-format
-msgid " FMT=%d"
-msgstr " FMT=%d"
+#: fortran/decl.c:6995
+#, no-c-format
+msgid "There's already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
+msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1654
-#, c-format
-msgid " NML=%s"
-msgstr " NML=%s"
+#: fortran/decl.c:7028
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
+msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1668
-#, c-format
-msgid " SIZE="
-msgstr " SIZE="
+#: fortran/decl.c:7045
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected '::' at %C"
+msgstr "\"(\" frvntades vid %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1673
-#, c-format
-msgid " REC="
-msgstr " REC="
+#: fortran/decl.c:7055
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected generic name at %C"
+msgstr "Variabelnamn frvntades vid %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1678
-#, c-format
-msgid " ADVANCE="
-msgstr " ADVANCE="
+#: fortran/decl.c:7066
+#, no-c-format
+msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
+msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1689
-#, c-format
-msgid "TRANSFER "
-msgstr "TRANSFER "
+#: fortran/decl.c:7075
+#, no-c-format
+msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
+msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1694
-#, c-format
-msgid "DT_END"
-msgstr "DT_END"
+#: fortran/decl.c:7103
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected specific binding name at %C"
+msgstr "Avslutande namn frvntades vid %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1700
-#, c-format
-msgid " END=%d"
-msgstr " END=%d"
+#: fortran/decl.c:7114
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
+msgstr "Det finns ingen specifik funktionen fr den generiska \"%s\" vid %L"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1702
-#, c-format
-msgid " EOR=%d"
-msgstr " EOR=%d"
+#: fortran/decl.c:7132
+#, no-c-format
+msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
+msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1736
-#, c-format
-msgid "Equivalence: "
-msgstr "Ekvivalens: "
+#: fortran/decl.c:7157
+#, no-c-format
+msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
+msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1762
-#, c-format
-msgid "Namespace:"
-msgstr "Namnrymd:"
+#: fortran/decl.c:7168
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
+msgstr "Hrledd typ vid %C kan endast vara PUBLIC i specifikationsdelen av en modul"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1776
-#, c-format
-msgid " %c-%c: "
-msgstr " %c-%c: "
+#: fortran/decl.c:7190
+#, no-c-format
+msgid "Empty FINAL at %C"
+msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1778
-#, c-format
-msgid " %c: "
-msgstr " %c: "
+#: fortran/decl.c:7197
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected module procedure name at %C"
+msgstr "Frvntade en procedur som argument \"%s\" vid %L"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1787
-#, c-format
-msgid "procedure name = %s"
-msgstr "procedurnamn = %s"
+#: fortran/decl.c:7207
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected ',' at %C"
+msgstr "\"(\" frvntades vid %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1803
-#, c-format
-msgid "Operator interfaces for %s:"
-msgstr "Operatorgrnssnitt fr %s:"
+#: fortran/decl.c:7213
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
+msgstr "Oknd operator \"%s\" vid %%L"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1812
-#, c-format
-msgid "User operators:\n"
-msgstr "Anvndaroperatorer:\n"
+#: fortran/decl.c:7227
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
+msgstr "Proceduren \"%s\" vid %L r redan deklarerad som %s-procedur"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1828
-#, c-format
-msgid "CONTAINS\n"
-msgstr "CONTAINS\n"
+#. We are told not to check dependencies.
+#. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
+#. If a dependency is found in the case
+#. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
+#. a temporary, so we don't need to bother the user.
+#: fortran/dependency.c:461
+#, no-c-format
+msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
+msgstr ""
-#: fortran/error.c:213
+#: fortran/error.c:298
#, no-c-format
msgid " Included at %s:%d:"
msgstr " Inkluderad vid %s:%d:"
-#: fortran/error.c:318
+#: fortran/error.c:390
#, no-c-format
msgid "<During initialization>\n"
msgstr "<Under initiering>\n"
-#: fortran/error.c:651
+#: fortran/error.c:723
#, no-c-format
msgid "Error count reached limit of %d."
msgstr "Felantal ndde grnsen vid %d."
-#: fortran/error.c:670 fortran/error.c:724 fortran/error.c:761
+#: fortran/error.c:742 fortran/error.c:796 fortran/error.c:833
msgid "Warning:"
msgstr "Varning:"
-#: fortran/error.c:726 fortran/error.c:809 fortran/error.c:835
+#: fortran/error.c:798 fortran/error.c:881 fortran/error.c:907
msgid "Error:"
msgstr "Fel:"
-#: fortran/error.c:859
+#: fortran/error.c:931
msgid "Fatal Error:"
msgstr "desdigert fel:"
-#: fortran/error.c:878
+#: fortran/error.c:950
#, no-c-format
msgid "Internal Error at (1):"
msgstr "Internt fel vid (1):"
-#: fortran/expr.c:253
+#: fortran/expr.c:256
#, c-format
msgid "Constant expression required at %C"
msgstr "Konstant uttryck krvs vid %C"
-#: fortran/expr.c:256
+#: fortran/expr.c:259
#, c-format
msgid "Integer expression required at %C"
msgstr "Heltalsuttryck krvs vid %C"
-#: fortran/expr.c:261
+#: fortran/expr.c:264
#, c-format
msgid "Integer value too large in expression at %C"
msgstr "Fr stort heltalsvrde i uttryck vid %C"
-#: fortran/expr.c:1037
+#: fortran/expr.c:1047
#, no-c-format
msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr "Index i dimension %d r utanfr grnsen vid %L"
-#: fortran/expr.c:1208 fortran/expr.c:1259
+#: fortran/expr.c:1218 fortran/expr.c:1269
#, no-c-format
msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr "index i dimension %d r utanfr grnsen vid %L"
-#: fortran/expr.c:1808
+#: fortran/expr.c:1871
#, no-c-format
msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
msgstr "argument till elementr funktion vid %C fljer inte standarden"
-#: fortran/expr.c:1852
+#: fortran/expr.c:1915
#, no-c-format
msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
msgstr "Numeriska eller CHARACTER-operander krvs i uttrycket vid %L"
-#: fortran/expr.c:1872
+#: fortran/expr.c:1935
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
msgstr "Fortran 2003: Exponent som inte r heltal i ett initieringsuttryck vid %L"
-#: fortran/expr.c:1887
+#: fortran/expr.c:1950
#, no-c-format
msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
msgstr "Konkateneringsoperatorn i uttrycket vid %L mste ha tv CHARACTER-operander"
-#: fortran/expr.c:1894
+#: fortran/expr.c:1957
#, no-c-format
msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
msgstr "Konkateneringsoperatorn vid %L mste konkatenera strngar av samma sort"
-#: fortran/expr.c:1904
+#: fortran/expr.c:1967
#, no-c-format
msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
msgstr ".NOT.-operatorn i uttrycket vid %L mste ha en LOGICAL-operand"
-#: fortran/expr.c:1920
+#: fortran/expr.c:1983
#, no-c-format
msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
msgstr "LOGICAL-operander krvs i uttryck vid %L"
-#: fortran/expr.c:1931
+#: fortran/expr.c:1994
#, no-c-format
msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
msgstr "Endast inbyggda operatorer kan anvndas i uttryck vid %L"
-#: fortran/expr.c:1939
+#: fortran/expr.c:2002
#, no-c-format
msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
msgstr "Numeriska operander krvs i uttryck vid %L"
-#: fortran/expr.c:2030
+#: fortran/expr.c:2095
#, no-c-format
msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
msgstr "Teckenlngdsvariabel \"%s\" med frmodad lngd i konstant uttryck vid %L"
-#: fortran/expr.c:2076 fortran/expr.c:2082
+#: fortran/expr.c:2146 fortran/expr.c:2152
#, no-c-format
msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "transformerande inbyggd \"%s\" vid %L r inte tillten i ett initieringsuttryck"
-#: fortran/expr.c:2114
+#: fortran/expr.c:2184
#, no-c-format
msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr "Utkning: Berkning av ett initieringuttryck utanfr standarden vid %L"
-#: fortran/expr.c:2167
+#: fortran/expr.c:2241
#, no-c-format
msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic or a specification function"
msgstr "Funktionen \"%s\" i initieringsuttrycket vid %L mste vara en inbyggd eller en specifikationsfunktion"
-#: fortran/expr.c:2179
+#: fortran/expr.c:2253
#, no-c-format
msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "Inbyggd funktion \"%s\" vid %L r inte tillten i ett initieringsuttryck"
-#: fortran/expr.c:2214
+#: fortran/expr.c:2285
#, no-c-format
msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
msgstr "PARAMETER \"%s\" anvnds vid %L fre dess definition r komplett"
-#: fortran/expr.c:2234
+#: fortran/expr.c:2305
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "Vektor \"%s\" med frmodad storlek vid %L r inte tillten i ett initieringsuttryck"
-#: fortran/expr.c:2240
+#: fortran/expr.c:2311
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "Vektor \"%s\" med frmodad form vid %L r inte tillten i ett initieringsuttryck"
-#: fortran/expr.c:2246
+#: fortran/expr.c:2317
#, no-c-format
msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "Frdrjd vektor \"%s\" vid %L r inte tillten i ett initieringsuttryck"
-#: fortran/expr.c:2252
+#: fortran/expr.c:2323
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr "Vektor \"%s\" vid %L r en variabel, som inte reduceras till ett konstant uttryck"
-#: fortran/expr.c:2262
+#: fortran/expr.c:2333
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr "Parameter \"%s\" vid %L har inte deklarerats eller r en variabel, som inte reduceras till ett konstant uttryck"
-#: fortran/expr.c:2350
+#: fortran/expr.c:2409
#, no-c-format
msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
msgstr "Initieringsuttryck kunde inte reduceras %C"
-#: fortran/expr.c:2393
+#: fortran/expr.c:2477
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
msgstr "Specifikationsfunktionen \"%s\" vid %L kan inte vara en satsfunktion"
-#: fortran/expr.c:2400
+#: fortran/expr.c:2484
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
msgstr "Specifikationsfunktionen \"%s\" vid %L kan inte vara en intern funktion"
-#: fortran/expr.c:2407
+#: fortran/expr.c:2491
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
msgstr "Specifikationsfunktionen \"%s\" vid %L mste vara PURE"
-#: fortran/expr.c:2414
+#: fortran/expr.c:2498
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
msgstr "Specifikationsfunktionen \"%s\" vid %L fr inte vara RECURSIVE"
-#: fortran/expr.c:2476
+#: fortran/expr.c:2632
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
msgstr "Attrappvariabeln \"%s\" r inte tillten i uttrycket vid %L"
-#: fortran/expr.c:2483
+#: fortran/expr.c:2639
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
msgstr "Attrappargumentet \"%s\" vid %L fr inte vara OPTIONAL"
-#: fortran/expr.c:2490
+#: fortran/expr.c:2646
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgstr "Attrappargumentet \"%s\" vid %L fr inte vara INTENT(OUT)"
-#: fortran/expr.c:2513
+#: fortran/expr.c:2677
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgstr "Variabeln \"%s\" kan inte frekomma i uttrycket vid %L"
-#: fortran/expr.c:2562
-#, no-c-format
-msgid "Expression at %L must be of INTEGER type"
+#: fortran/expr.c:2727
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr "Uttryck vid %L mste vara av INTEGER-typ"
-#: fortran/expr.c:2571
+#: fortran/expr.c:2737
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
msgstr "Funktionen \"%s\" vid %L mste vara PURE"
-#: fortran/expr.c:2580
+#: fortran/expr.c:2746
#, no-c-format
msgid "Expression at %L must be scalar"
msgstr "Uttryck vid %L mste vara skalrt"
-#: fortran/expr.c:2607
+#: fortran/expr.c:2773
#, no-c-format
msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
msgstr "Inkompatibla ordningar i %s (%d och %d) vid %L"
-#: fortran/expr.c:2621
+#: fortran/expr.c:2787
#, no-c-format
msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
msgstr "Olika form fr %s vid %L p dimension %d (%d och %d)"
-#: fortran/expr.c:2667 fortran/expr.c:2884
+#: fortran/expr.c:2833 fortran/expr.c:3089
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "Det gr inte att tilldela till INTENT(IN)-variabel \"%s\" vid %L"
-#: fortran/expr.c:2719
+#: fortran/expr.c:2885
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
msgstr "\"%s\" vid %L r inte ett VALUE"
-#: fortran/expr.c:2726
+#: fortran/expr.c:2892
#, no-c-format
msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
msgstr "Inkompatibla ordningar %d och %d i tilldelning vid %L"
-#: fortran/expr.c:2733
+#: fortran/expr.c:2899
#, no-c-format
msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
msgstr "Variabeltypen r OKND i tilldelning vid %L"
-#: fortran/expr.c:2745
+#: fortran/expr.c:2911
#, no-c-format
msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
msgstr "NULL finns p hgersidan i tilldelning vid %L"
-#: fortran/expr.c:2756
+#: fortran/expr.c:2922
#, no-c-format
msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
msgstr "Vektortilldelning till Cray-utpekad med frmodad storlek vid %L r otillten"
-#: fortran/expr.c:2765
+#: fortran/expr.c:2931
#, no-c-format
msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
msgstr "POINTER-vrd funktion frekommer p hgersidan av tilldelning vid %L"
-#: fortran/expr.c:2770
+#: fortran/expr.c:2936
msgid "array assignment"
msgstr "vektortilldelning"
-#: fortran/expr.c:2775
+#: fortran/expr.c:2941
#, no-c-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
msgstr "Utkning: BOZ-literal vid %L anvnds fr att initiera icke-heltalsvariabeln \"%s\""
-#: fortran/expr.c:2781 fortran/resolve.c:6058
+#: fortran/expr.c:2947 fortran/resolve.c:6456
#, no-c-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr "Utkning: BOZ-literal vid %L utanfr en DATA-sats och utanfr INT/REAL/DBLE/CMPLX"
-#: fortran/expr.c:2791 fortran/resolve.c:6068
+#: fortran/expr.c:2957 fortran/resolve.c:6466
#, no-c-format
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
msgstr "BOZ-literal vid %L r bitvis verfrd icke-heltalssymbol \"%s\""
-#: fortran/expr.c:2799 fortran/resolve.c:6077
+#: fortran/expr.c:2965 fortran/resolve.c:6475
#, no-c-format
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "Aritmetiskt underspill av bitvis verfrd BOZ vid %L. Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan -fno-range-check"
-#: fortran/expr.c:2803 fortran/resolve.c:6081
+#: fortran/expr.c:2969 fortran/resolve.c:6479
#, no-c-format
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "Aritmetiskt verspill vid bitvis verfrd BOZ vid %L. Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan -fno-range-check"
-#: fortran/expr.c:2807 fortran/resolve.c:6085
+#: fortran/expr.c:2973 fortran/resolve.c:6483
#, no-c-format
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "Aritmetisk NaN vid bitvis verfrd BOZ vid %L. Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan -fno-range-check"
-#: fortran/expr.c:2828
-#, no-c-format
-msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
+#: fortran/expr.c:2995
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
msgstr "Inkompatibla typer i tilldelning vid %L, %s till %s"
-#: fortran/expr.c:2853
+#: fortran/expr.c:3031
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr "Pekartilldelningsmlet r inte en POINTER vid %L"
-#: fortran/expr.c:2861
+#: fortran/expr.c:3039
#, no-c-format
msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr "\"%s\" i pekartilldelningen vid %L kan inte vara ett l-vrde eftersom det r en procedur"
-#: fortran/expr.c:2891
+#: fortran/expr.c:3067
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
+msgstr "Dubblerad %s-specifikation vid %C"
+
+#: fortran/expr.c:3072
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
+msgstr "Fortran 2003: Funktion \"%s\" som initieringsuttryck vid %L"
+
+#: fortran/expr.c:3078
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pointer bounds remapping at %L is not yet implemented in gfortran"
+msgstr "Fortran 2003: Procedurpekare vid %L r inte implementerade nnu i gfortran"
+
+#: fortran/expr.c:3096
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
msgstr "Pekartilldelning till icke-POINTER vid %L"
-#: fortran/expr.c:2900
+#: fortran/expr.c:3105
#, no-c-format
msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
msgstr "Felaktigt pekarobjekt i PURE-procedur vid %L"
-#: fortran/expr.c:2912
-#, no-c-format
-msgid "Different types in pointer assignment at %L"
+#: fortran/expr.c:3121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
msgstr "Olika typer i pekartilldelning vid %L"
-#: fortran/expr.c:2919
+#: fortran/expr.c:3129
#, no-c-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr "Olika sorters typparametrar i pekartilldelning vid %L"
-#: fortran/expr.c:2926
+#: fortran/expr.c:3136
#, no-c-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr "Olika ordning i pekartilldelning vid %L"
-#: fortran/expr.c:2941
+#: fortran/expr.c:3151
#, no-c-format
msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
msgstr "Olika teckenlngder i pekartilldelning vid %L"
-#: fortran/expr.c:2952
+#: fortran/expr.c:3162
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr "Pekartilldelningsml r vare sig TARGET eller POINTER vid %L"
-#: fortran/expr.c:2959
+#: fortran/expr.c:3169
#, no-c-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr "Felaktigt ml i pekartilldelning i PURE-procedur vid %L"
-#: fortran/expr.c:2965
+#: fortran/expr.c:3175
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr "Pekartilldelning med vektorindexering p hgersidan vid %L"
-#: fortran/expr.c:2972
-#, no-c-format
-msgid "Pointer assigment target has PROTECTED attribute at %L"
+#: fortran/expr.c:3183
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr "Pekartilldelningsmlet har attributet PROTECTED vid %L"
-#: fortran/gfortranspec.c:248
+#: fortran/gfortranspec.c:251
#, c-format
msgid "overflowed output arg list for '%s'"
msgstr "spill i utargumentlistan fr \"%s\""
-#: fortran/gfortranspec.c:381
+#: fortran/gfortranspec.c:384
#, c-format
msgid ""
"GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
@@ -6508,17 +5843,22 @@ msgstr ""
"COPYING\n"
"\n"
-#: fortran/gfortranspec.c:403
+#: fortran/gfortranspec.c:406 fortran/gfortranspec.c:445
#, c-format
msgid "argument to '%s' missing"
msgstr "argument till \"%s\" saknas"
-#: fortran/gfortranspec.c:407
+#: fortran/gfortranspec.c:410
#, c-format
msgid "no input files; unwilling to write output files"
msgstr "inga indatafiler; kommer inte skriva utdatafiler"
-#: fortran/gfortranspec.c:566
+#: fortran/gfortranspec.c:432
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: Using -M <directory> is deprecated, use -J instead\n"
+msgstr "Denna flagga br undvikas, anvnd -Wextra istllet"
+
+#: fortran/gfortranspec.c:578
#, c-format
msgid "Driving:"
msgstr "Driver:"
@@ -6578,896 +5918,1037 @@ msgstr "\"END INTERFACE OPERATOR (.%s.)\" frvntades vid %C"
msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
msgstr "\"END INTERFACE %s\" frvntades vid %C"
-#: fortran/interface.c:563
+#: fortran/interface.c:562
#, no-c-format
msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
msgstr "Alternativ retur fr inte frekomma i operatorgrnssnitt vid %L"
-#: fortran/interface.c:593
+#: fortran/interface.c:592
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
msgstr "Operatorgrnssnitt vid %L har fel antal argument"
-#: fortran/interface.c:604
+#: fortran/interface.c:603
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
msgstr "Grnssnitt fr tilldelningsoperator vid %L mste vara en SUBROUTINE"
-#: fortran/interface.c:610
+#: fortran/interface.c:609
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
msgstr "Grnssnitt fr tilldelningsoperator vid %L mste ha tv argument"
-#: fortran/interface.c:620
+#: fortran/interface.c:624
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
msgstr "Grnssnitt fr tilldelningsoperator vid %L fr inte omdefiniera en INTRINSIC-typtilldelning"
-#: fortran/interface.c:629
+#: fortran/interface.c:633
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr "Grnssnitt fr inbyggd operator vid %L mste vara en FUNCTION"
-#: fortran/interface.c:639
-#, no-c-format
-msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN) or INTENT(INOUT)"
+#: fortran/interface.c:643
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
msgstr "Frsta argumentet till definierad tilldelning vid %L mste vara INTENT(IN) eller INTENT(INOUT)"
-#: fortran/interface.c:643
+#: fortran/interface.c:647
#, no-c-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Andra argumentet av definierad tilldelning vid %L mste vara INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:649 fortran/resolve.c:8998
+#: fortran/interface.c:653 fortran/resolve.c:10246
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Frsta argumentet till operatorgrnssnitt vid %L mste vara INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:653 fortran/resolve.c:9010
+#: fortran/interface.c:657 fortran/resolve.c:10258
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Andra argumentet till operatorgrnssnitt vid %L mste vara INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:756
+#: fortran/interface.c:760
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
msgstr "Operatorgrnssnitt vid %L str i konflikt med inbyggt grnssnitt"
-#: fortran/interface.c:1117
+#: fortran/interface.c:1121
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
msgstr "Proceduren \"%s\" i %s vid %L har inget explicit grnssnitt"
-#: fortran/interface.c:1120
+#: fortran/interface.c:1124
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgstr "Proceduren \"%s\" i %s vid %L r varken en funktion eller subrutin"
-#: fortran/interface.c:1175 fortran/interface.c:1181
+#: fortran/interface.c:1179 fortran/interface.c:1185
#, no-c-format
msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
msgstr "Tvetydiga grnssnitt \"%s\" och \"%s\" i %s vid %L"
-#: fortran/interface.c:1217
+#: fortran/interface.c:1221
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
msgstr "\"%s\" vid %L r inte en modulprocedur"
-#: fortran/interface.c:1465 fortran/interface.c:2411
+#: fortran/interface.c:1469 fortran/interface.c:2428
#, no-c-format
msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
msgstr "Typ/ordning stmmer inte i argument \"%s\" vid %L"
-#: fortran/interface.c:1474
+#: fortran/interface.c:1478
#, no-c-format
msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
msgstr "Typ stmmer inte i argument \"%s\" vid %L; skickade %s till %s"
-#: fortran/interface.c:1492 fortran/interface.c:1532
+#: fortran/interface.c:1496 fortran/interface.c:1536
#, no-c-format
msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
msgstr "Ordning stmmer inte i argument \"%s\" vid %L (%d och %d)"
-#: fortran/interface.c:1519
+#: fortran/interface.c:1523
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Fortran 2003: Aktuellt skalrt CHARACTER-argument med attrappargument som r vektor \"%s\" vid %L"
-#: fortran/interface.c:1544
+#: fortran/interface.c:1548
#, no-c-format
msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Element av vektor med antagen form skickat till attrappargument \"%s\" vid %L"
-#: fortran/interface.c:1861
+#: fortran/interface.c:1865
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgstr "Nyckelordsargument \"%s\" vid %L finns inte i proceduren"
-#: fortran/interface.c:1869
+#: fortran/interface.c:1873
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
msgstr "Nyckelordsargumentet \"%s\" vid %L r redan associerat med ett annat aktuellt argument"
-#: fortran/interface.c:1879
+#: fortran/interface.c:1883
#, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr "Fler aktuella n formella argument i proceduranrop vid %L"
-#: fortran/interface.c:1891 fortran/interface.c:2110
+#: fortran/interface.c:1895 fortran/interface.c:2127
#, no-c-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "Alternativ returspecifikation saknas i subrutinanrop vid %L"
-#: fortran/interface.c:1899
+#: fortran/interface.c:1903
#, no-c-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "Ovntad alternativ returspecifikation i subrutinanrop vid %L"
-#: fortran/interface.c:1922
+#: fortran/interface.c:1926
#, no-c-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Teckenlngd stmmer inte (%ld/%ld) mellan aktuellt argument och pekare eller allokerbart attrappargument \"%s\" vid %L"
-#: fortran/interface.c:1929
+#: fortran/interface.c:1933
#, no-c-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Teckenlngd stmmer inte (%ld/%ld) mellan aktuellt argument och attrappargument med antagen form \"%s\" vid %L"
-#: fortran/interface.c:1943
+#: fortran/interface.c:1949
#, no-c-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr "Teckenlngden p aktuellt argument r kortare n attrappargumentet \"%s\" (%lu/%lu) vid %L"
-#: fortran/interface.c:1948
+#: fortran/interface.c:1954
#, no-c-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr "Aktuellt argument innehller fr f element fr attrappargument \"%s\" (%lu/%lu) vid %L"
-#: fortran/interface.c:1962
+#: fortran/interface.c:1967
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
+msgstr "Frvntade en procedur som argument \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/interface.c:1979
#, no-c-format
msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "Frvntade en procedur som argument \"%s\" vid %L"
-#: fortran/interface.c:1972
+#: fortran/interface.c:1989
#, no-c-format
msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "Frvntade en PURE-procedur som argument \"%s\" vid %L"
-#: fortran/interface.c:1986
+#: fortran/interface.c:2003
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr "Aktuellt argument till \"%s\" kan inte vara en vektor med antagen storlek vid %L"
-#: fortran/interface.c:1995
+#: fortran/interface.c:2012
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgstr "Aktuellt argument till \"%s\" skall vara en pekare vid %L"
-#: fortran/interface.c:2004
+#: fortran/interface.c:2021
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr "Aktuellt argument till \"%s\" skall vara en ALLOCATABLE vid %L"
-#: fortran/interface.c:2017
+#: fortran/interface.c:2034
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr "Aktuellt argument vid %L mste g att definiera som attrappargument \"%s\" r INTENT = OUT/INOUT"
-#: fortran/interface.c:2026
+#: fortran/interface.c:2043
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr "Aktuellt argument vid %L r anvndningsassocierat med attributet PROTECTED och attrappargument \"%s\" r INTENT = OUT/INOUT"
-#: fortran/interface.c:2039
+#: fortran/interface.c:2056
#, no-c-format
msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
msgstr "Vektorsektion som aktuellt argument med vektorindex vid %L r inte kompatibelt med attributet INTENT(OUT), INTENT(INOUT) eller VOLATILE p attrappargument \"%s\""
-#: fortran/interface.c:2056
+#: fortran/interface.c:2073
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr "Aktuellt argument med antagen form vid %L r inte kompatibel med attrappargumentet \"%s\" utan antagen form p grund av attributet VOLATILE"
-#: fortran/interface.c:2068
+#: fortran/interface.c:2085
#, no-c-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr "Vektorsektion som aktuellt argument vid %L r inkompatibelt med attrappargumentet \"%s\" utan antagen form p grund av attributet VOLATILE"
-#: fortran/interface.c:2087
+#: fortran/interface.c:2104
#, no-c-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr "Pekarvektor som aktuellt argument vid %L krver ett attrappargument \"%s\" med antagen form eller pekarvektor p grund av attributet VOLATILE"
-#: fortran/interface.c:2117
+#: fortran/interface.c:2134
#, no-c-format
msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgstr "Aktuellt argument saknas fr argument \"%s\" vid %L"
-#: fortran/interface.c:2303
+#: fortran/interface.c:2320
#, no-c-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgstr "Samma aktuella argument associerat med INTENT(%s)-argument \"%s\" och INTENT(%s)-argument \"%s\" vid %L"
-#: fortran/interface.c:2359
+#: fortran/interface.c:2376
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
msgstr "Procedurargument vid %L r INTENT(IN) medan grnssnitt anger INTENT(%s)"
-#: fortran/interface.c:2369
+#: fortran/interface.c:2386
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr "Procedurargument vid %L r lokalt i en PURE-procedur och skickas till ett INTENT(%s)-argument"
-#: fortran/interface.c:2377
+#: fortran/interface.c:2394
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr "Procedurargument vid %L r lokalt i en PURE-procedur och har attributet POINTER"
-#: fortran/interface.c:2400
+#: fortran/interface.c:2417
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr "Procedur \"%s\" anropad med ett implicit grnssnitt vid %L"
-#: fortran/interface.c:2629
+#: fortran/interface.c:2442
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
+msgstr "Nyckelordsargument \"%s\" vid %L finns inte i proceduren"
+
+#: fortran/interface.c:2676
#, no-c-format
msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
msgstr "Funktionen \"%s\" anropad istllet fr en operator vid %L mste vara PURE"
-#: fortran/interface.c:2708
+#: fortran/interface.c:2756
#, no-c-format
msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgstr "Entitet \"%s\" vid %C finns redan i grnssnittet"
-#: fortran/intrinsic.c:2923
+#: fortran/intrinsic.c:840
+#, no-c-format
+msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3079
#, no-c-format
msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgstr "Fr mnga argument i anrop till \"%s\" vid %L"
-#: fortran/intrinsic.c:2938
+#: fortran/intrinsic.c:3094
#, no-c-format
msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
msgstr "Argumentlistefunktionerna vid %%VAL, %%LOC eller %%REF r inte tillten i denna kontext vid %L"
-#: fortran/intrinsic.c:2941
+#: fortran/intrinsic.c:3097
#, no-c-format
msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "Nyckelord med namnet \"%s\" saknas i anrop till \"%s\" vid %L"
-#: fortran/intrinsic.c:2948
+#: fortran/intrinsic.c:3104
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
msgstr "Argument \"%s\" frekommer tv gnger i anrop till \"%s\" vid %L"
-#: fortran/intrinsic.c:2962
+#: fortran/intrinsic.c:3118
#, no-c-format
msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "Aktuellt argument \"%s\" saknas i anrop till \"%s\" vid %L"
-#: fortran/intrinsic.c:2977
+#: fortran/intrinsic.c:3133
#, no-c-format
msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
msgstr "ALTERNATE RETURN r inte tilltet vid %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3026
+#: fortran/intrinsic.c:3190
#, no-c-format
msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
msgstr "Typen p argument \"%s\" i anrop till \"%s\" vid %L skulle varit %s, inte %s"
-#: fortran/intrinsic.c:3342
-#, no-c-format
-msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
-msgstr "Inbyggd \"%s\" vid %L r inte med i den valda standarden"
+#: fortran/intrinsic.c:3559
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
+msgstr "Cray-utpekad \"%s\" i %s-klausul vid %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3398
+#: fortran/intrinsic.c:3623
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
msgstr "Fortran 2003: Funktion \"%s\" som initieringsuttryck vid %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3463
+#: fortran/intrinsic.c:3699
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
msgstr "Fortran 2003: Elementr funktion som initieraruttryck med argument som inte r heltal/tecken vid %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3524
+#: fortran/intrinsic.c:3760
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
msgstr "Subrutinanrop till inbyggd \"%s\" vid %L r inte PURE"
-#: fortran/intrinsic.c:3595
+#: fortran/intrinsic.c:3832
#, no-c-format
msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "Utkning: Konvertering frn %s till %s vid %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3598
+#: fortran/intrinsic.c:3835
#, no-c-format
msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "Konvertering frn %s till %s vid %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3645
+#: fortran/intrinsic.c:3882
#, no-c-format
msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgstr "Kan inte konvertera %s till %s vid %L"
-#: fortran/io.c:156 fortran/primary.c:750
+#: fortran/intrinsic.c:3978
+#, no-c-format
+msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3983
+#, no-c-format
+msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:164 fortran/primary.c:768
#, no-c-format
msgid "Extension: backslash character at %C"
msgstr "Utkning: omvnt snedstreck vid %C"
-#: fortran/io.c:187 fortran/io.c:190
+#: fortran/io.c:198 fortran/io.c:201
#, no-c-format
msgid "Extension: Tab character in format at %C"
msgstr "Utkning: Tabulatortecken i format vid %C"
-#: fortran/io.c:450
+#: fortran/io.c:445
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DP format specifier not allowed at %C"
+msgstr "Fortran 2003: IMPORT-sats vid %C"
+
+#: fortran/io.c:452
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DC format specifier not allowed at %C"
+msgstr "Fortran 2003: VALUE-sats vid %C"
+
+#: fortran/io.c:488
msgid "Positive width required"
msgstr "Positiv bredd krvs"
-#: fortran/io.c:451
+#: fortran/io.c:489
msgid "Nonnegative width required"
msgstr "Ickenegativ bredd krvs"
-#: fortran/io.c:452
-msgid "Unexpected element"
-msgstr "Ovntat element"
+#: fortran/io.c:490
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
+msgstr "Ovntat slut p formatstrng"
-#: fortran/io.c:453
+#: fortran/io.c:492
msgid "Unexpected end of format string"
msgstr "Ovntat slut p formatstrng"
-#: fortran/io.c:472
+#: fortran/io.c:493
+#, fuzzy
+msgid "Zero width in format descriptor"
+msgstr "nollstorlek i %s formatstrng"
+
+#: fortran/io.c:512
msgid "Missing leading left parenthesis"
msgstr "Inledande vnsterparentes saknas"
-#: fortran/io.c:519
+#: fortran/io.c:559
msgid "Expected P edit descriptor"
msgstr "Redigeringsbeskrivning P frvntades"
#. P requires a prior number.
-#: fortran/io.c:527
+#: fortran/io.c:567
msgid "P descriptor requires leading scale factor"
msgstr "P-deskriptor krver inledande skalfaktor"
#. X requires a prior number if we're being pedantic.
-#: fortran/io.c:532
+#: fortran/io.c:572
#, no-c-format
msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %C"
msgstr "Utkning: X-deskriptor krver inledande utrymmesantal vid %C"
-#: fortran/io.c:554
+#: fortran/io.c:596
#, no-c-format
msgid "Extension: $ descriptor at %C"
msgstr "Utkning: beskrivning $ vid %C"
-#: fortran/io.c:559
+#: fortran/io.c:601
#, no-c-format
msgid "$ should be the last specifier in format at %C"
msgstr "$ mste vara den sista specificeraren i formatet vid %C"
-#: fortran/io.c:604
+#: fortran/io.c:650
msgid "Repeat count cannot follow P descriptor"
msgstr "Upprepningsantal fr inte flja efter P-deskriptor"
-#: fortran/io.c:624
+#: fortran/io.c:665
+#, fuzzy
+msgid "Positive width required with T descriptor"
+msgstr "Positiv bredd krvs"
+
+#: fortran/io.c:680
#, no-c-format
msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C"
msgstr "Utkning: Positiv bredd saknas efter L-deskriptor vid %C"
-#: fortran/io.c:670 fortran/io.c:672 fortran/io.c:733 fortran/io.c:735
+#: fortran/io.c:723
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %C"
+msgstr "Fortran 2003: IOMSG-tagg vid %L"
+
+#: fortran/io.c:751 fortran/io.c:753 fortran/io.c:814 fortran/io.c:816
#, no-c-format
msgid "Period required in format specifier at %C"
msgstr "Period krvs i formatangivelse vid %C"
-#: fortran/io.c:704
+#: fortran/io.c:785
msgid "Positive exponent width required"
msgstr "Positiv exponentbredd krvs"
-#: fortran/io.c:753
+#: fortran/io.c:834
#, no-c-format
msgid "The H format specifier at %C is a Fortran 95 deleted feature"
msgstr "Formatspecificeraren H vid %C r en funktion borttagen i Fortran 95"
-#: fortran/io.c:838 fortran/io.c:895
+#: fortran/io.c:919 fortran/io.c:976
#, no-c-format
msgid "Extension: Missing comma at %C"
msgstr "Utkning: Komma saknas vid %C"
-#: fortran/io.c:905
-#, no-c-format
-msgid "%s in format string at %C"
+#: fortran/io.c:989
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s in format string at %L"
msgstr "%s i formatstrng vid %C"
-#: fortran/io.c:946
+#: fortran/io.c:1034
#, no-c-format
msgid "Format statement in module main block at %C"
msgstr "Formatsats i modulhuvudblock vid %C"
-#: fortran/io.c:952
+#: fortran/io.c:1040
#, no-c-format
msgid "Missing format label at %C"
msgstr "Formatetikett saknas vid %C"
-#: fortran/io.c:1010 fortran/io.c:1034
+#: fortran/io.c:1100 fortran/io.c:1131 fortran/io.c:1193
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid value for %s specification at %C"
+msgstr "Dubblerad %s-specifikation vid %C"
+
+#: fortran/io.c:1106 fortran/io.c:1137
#, no-c-format
msgid "Duplicate %s specification at %C"
msgstr "Dubblerad %s-specifikation vid %C"
-#: fortran/io.c:1041
-#, no-c-format
-msgid "Variable tag cannot be INTENT(IN) at %C"
+#: fortran/io.c:1144
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
msgstr "Variabeltagg fr inte vara INTENT(IN) vid %C"
-#: fortran/io.c:1048
-#, no-c-format
-msgid "Variable tag cannot be assigned in PURE procedure at %C"
+#: fortran/io.c:1151
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
msgstr "Variabeltagg kan inte tilldelas i en PURE-procedur vid %C"
-#: fortran/io.c:1085
+#: fortran/io.c:1199
#, no-c-format
msgid "Duplicate %s label specification at %C"
msgstr "Dubblerad %s-etikettspecifikation vid %C"
-#: fortran/io.c:1106
+#: fortran/io.c:1219
#, no-c-format
msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
msgstr "Konstant uttryck i FORMAT-tagg vid %L mste vara av typ CHARACTER"
-#: fortran/io.c:1119
+#: fortran/io.c:1232
#, no-c-format
msgid "FORMAT tag at %L must be of type CHARACTER or INTEGER"
msgstr "FORMAT-tagg vid %L mste ha typen CHARACTER eller INTEGER"
-#: fortran/io.c:1125
+#: fortran/io.c:1238
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
msgstr "Borttagen funktion: ASSIGNED-variabel i FORMAT-tagg vid %L"
-#: fortran/io.c:1131
+#: fortran/io.c:1244
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L har inte tilldelats en formatetikett"
-#: fortran/io.c:1138
+#: fortran/io.c:1251
#, no-c-format
msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
msgstr "Skalr \"%s\" i FORMAT-tagg vid %L r inte en ASSIGNED-variabel"
-#: fortran/io.c:1151
+#: fortran/io.c:1264
#, no-c-format
msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
msgstr "Utkning: Teckenvektor i FORMAT-tagg vid %L"
-#: fortran/io.c:1157
+#: fortran/io.c:1270
#, no-c-format
msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
msgstr "Utkning: Icke-tecken i FORMAT-tagg vid %L"
-#: fortran/io.c:1182
+#: fortran/io.c:1295
#, no-c-format
msgid "%s tag at %L must be of type %s"
msgstr "%s-tagg vid %L mste ha typen %s"
-#: fortran/io.c:1189
+#: fortran/io.c:1302
#, no-c-format
msgid "%s tag at %L must be scalar"
msgstr "%s-tagg vid %L mste vara skalr"
-#: fortran/io.c:1195
+#: fortran/io.c:1308
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
msgstr "Fortran 2003: IOMSG-tagg vid %L"
-#: fortran/io.c:1203
+#: fortran/io.c:1316
#, no-c-format
msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
msgstr "Fortran 95 krver standard-INTEGER i %s-tagg vid %L"
-#: fortran/io.c:1211
+#: fortran/io.c:1324
#, no-c-format
msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
msgstr "Utkning: CONVERT-tagg vid %L"
-#: fortran/io.c:1367 fortran/io.c:1375
+#: fortran/io.c:1505 fortran/io.c:1513
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
msgstr "Fortran 2003: %s-specificerare i %s-sats vid %C har vrdet \"%s\""
-#: fortran/io.c:1393 fortran/io.c:1401
+#: fortran/io.c:1532 fortran/io.c:1540
#, no-c-format
msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
msgstr "Utkning: %s-specifierare i %s-sats vid %C har vrdet \"%s\""
-#: fortran/io.c:1413 fortran/io.c:1419
+#: fortran/io.c:1553 fortran/io.c:1561
#, no-c-format
msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
msgstr "%s-specificerare i %s-sats vid %C har ogiltigt vrde \"%s\""
-#: fortran/io.c:1473
+#: fortran/io.c:1616
#, no-c-format
msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "OPEN-sats r inte tillten i en PURE-procedur vid %C"
-#: fortran/io.c:1818
+#: fortran/io.c:1649
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1667 fortran/io.c:3045
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1685 fortran/io.c:3024
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1703 fortran/io.c:3135
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1721
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#. When implemented, change the following to use gfc_notify_std F2003.
+#: fortran/io.c:1773
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran F2003: ROUND= specifier at %C not implemented"
+msgstr "Fortran 2003: Procedurpekare vid %L r inte implementerade nnu i gfortran"
+
+#: fortran/io.c:1792
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2005
#, no-c-format
msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "CLOSE-sats inte tillten i PURE-procedur vid %C"
-#: fortran/io.c:1955 fortran/match.c:1911
+#: fortran/io.c:2142 fortran/match.c:1948
#, no-c-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "%s-sats r inte tilltet i PURE-procedur vid %C"
-#: fortran/io.c:2011
+#: fortran/io.c:2198
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: FLUSH-sats vid %C"
-#: fortran/io.c:2072
+#: fortran/io.c:2254
#, no-c-format
msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
msgstr "Dubblerad UNIT-specifikation vid %C"
-#: fortran/io.c:2132
+#: fortran/io.c:2314
#, no-c-format
msgid "Duplicate format specification at %C"
msgstr "Dubblerad formatspecifikation vid %C"
-#: fortran/io.c:2149
+#: fortran/io.c:2331
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
msgstr "Symbolen \"%s\" i namnlistan \"%s\" r INTENT(IN) vid %C"
-#: fortran/io.c:2185
+#: fortran/io.c:2367
#, no-c-format
msgid "Duplicate NML specification at %C"
msgstr "Dubblerad NML-specifikation vid %C"
-#: fortran/io.c:2194
+#: fortran/io.c:2376
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
msgstr "Symbolen \"%s\" vid %C mste vara ett NAMELIST-gruppnamn"
-#: fortran/io.c:2235
+#: fortran/io.c:2441
#, no-c-format
msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
msgstr "END-tagg vid %C r inte tillten i utmatningssats"
-#: fortran/io.c:2292
+#: fortran/io.c:2517
#, no-c-format
msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
msgstr "UNIT-specifikation vid %L mste vara ett INTEGER-uttryck eller en CHARACTER-variabel"
-#: fortran/io.c:2301
+#: fortran/io.c:2542
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
+msgstr "Ogiltig form p PROGRAM-sats vid %C"
+
+#: fortran/io.c:2553
#, no-c-format
msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
msgstr "Intern enhet med vektorindex vid %L"
-#: fortran/io.c:2308
+#: fortran/io.c:2560
#, no-c-format
msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
msgstr "Extern IO UNIT fr inte vara en vektor vid %L"
-#: fortran/io.c:2318
+#: fortran/io.c:2565
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L"
+msgstr "Utkning: Komma fre i/o-elementlista vid %C"
+
+#: fortran/io.c:2575
#, no-c-format
msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
msgstr "ERR-taggetikett %d vid %L inte definierad"
-#: fortran/io.c:2330
+#: fortran/io.c:2587
#, no-c-format
msgid "END tag label %d at %L not defined"
msgstr "END-taggetikett %d vid %L inte definierad"
-#: fortran/io.c:2342
+#: fortran/io.c:2599
#, no-c-format
msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
msgstr "EOR-taggetikett %d vid %L inte definierad"
-#: fortran/io.c:2352
+#: fortran/io.c:2609
#, no-c-format
msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
msgstr "FORMAT-etikett %d vid %L inte definierad"
-#: fortran/io.c:2473
+#: fortran/io.c:2730
#, no-c-format
msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
msgstr "Syntaxfel i I/O-iterator vid %C"
-#: fortran/io.c:2504
+#: fortran/io.c:2761
#, no-c-format
msgid "Expected variable in READ statement at %C"
msgstr "Variabel frvntades i READ-sats vid %C"
-#: fortran/io.c:2510
+#: fortran/io.c:2767
#, no-c-format
msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr "Frvntade uttryck i %s-sats vid %C"
-#: fortran/io.c:2520
+#: fortran/io.c:2777
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr "Variabeln \"%s\" i inmatningslista vid %C fr inte vara INTENT(IN)"
-#: fortran/io.c:2529
+#: fortran/io.c:2786
#, no-c-format
msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
msgstr "Det gr inte att lsa till variabel \"%s\" i PURE-procedur vid %C"
-#: fortran/io.c:2545
+#: fortran/io.c:2802
#, no-c-format
msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
msgstr "Det gr inte att skriva till intern filenhet \"%s\" vid %C inuti en PURE-procedur"
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:2606 fortran/io.c:3013 fortran/gfortran.h:2002
+#: fortran/io.c:2863 fortran/io.c:3462 fortran/gfortran.h:2202
#, no-c-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "Syntaxfel i %s-sats vid %C"
-#: fortran/io.c:2679
+#: fortran/io.c:2944
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
msgstr "Fortran 2003: Intern fil vid %L med namnlista"
-#: fortran/io.c:2842
+#: fortran/io.c:2998
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
+msgstr "KIND-parametern till \"%s\" vid %L mste vara ett initieringsuttryck"
+
+#: fortran/io.c:3066
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr "Fortran 2003: Procedurkomponenter vid %C r inte implementerade nnu i gfortran"
+
+#. When implemented, change the following to use gfc_notify_std F2003.
+#. if (gfc_notify_std (GFC_STD_F2003, "Fortran 2003: ROUND= at %C "
+#. "not allowed in Fortran 95") == FAILURE)
+#. return MATCH_ERROR;
+#: fortran/io.c:3091
#, no-c-format
-msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
-msgstr "PRINT-namnlista vid %C r en utkning"
+msgid "F2003 Feature: ROUND= specifier at %C not implemented"
+msgstr ""
-#: fortran/io.c:2974
+#: fortran/io.c:3280
#, no-c-format
-msgid "Extension: Comma before i/o item list at %C"
-msgstr "Utkning: Komma fre i/o-elementlista vid %C"
+msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
+msgstr "PRINT-namnlista vid %C r en utkning"
-#: fortran/io.c:2983
+#: fortran/io.c:3432
#, no-c-format
msgid "Expected comma in I/O list at %C"
msgstr "Komma frvntades i I/O-lista vid %C"
-#: fortran/io.c:3045
+#: fortran/io.c:3496
#, no-c-format
msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
msgstr "PRINT-sats vid %C r inte tillten inuti PURE-procedur"
-#: fortran/io.c:3185 fortran/io.c:3236
+#: fortran/io.c:3650 fortran/io.c:3701
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "INQUIRE-sats r inte tillten i PURE-procedur vid %C"
-#: fortran/io.c:3212
+#: fortran/io.c:3677
#, no-c-format
msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
msgstr "IOLENGTH-tagg ogiltig i INQUIRE-sats vid %C"
-#: fortran/io.c:3222 fortran/trans-io.c:1145
+#: fortran/io.c:3687 fortran/trans-io.c:1178
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
msgstr "INQUIRE-sats vid %L fr inte innehlla bde FILE- och UNIT-specificerare"
-#: fortran/io.c:3229
+#: fortran/io.c:3694
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
msgstr "INQUIRE-sats vid %L krver antingen FILE- eller UNIT-specificerare"
-#: fortran/match.c:156
-#, no-c-format
-msgid "Missing ')' in statement before %L"
+#: fortran/io.c:3707
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
+msgstr "INQUIRE-sats vid %L krver antingen FILE- eller UNIT-specificerare"
+
+#: fortran/io.c:3866
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr "Fortran 2003: Procedurkomponenter vid %C r inte implementerade nnu i gfortran"
+
+#: fortran/io.c:3872
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
+msgstr "%s-sats r inte tilltet i PURE-procedur vid %C"
+
+#: fortran/match.c:158
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
msgstr "\")\" saknas i sats fre %L"
-#: fortran/match.c:161
-#, no-c-format
-msgid "Missing '(' in statement before %L"
+#: fortran/match.c:163
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
msgstr "\"(\" saknas i sats fre %L"
-#: fortran/match.c:332
+#: fortran/match.c:360
#, no-c-format
msgid "Integer too large at %C"
msgstr "Fr stort heltal vid %C"
-#: fortran/match.c:425 fortran/parse.c:589
+#: fortran/match.c:453 fortran/parse.c:598
#, no-c-format
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr "Fr mnga siffror i satsetikett vid %C"
-#: fortran/match.c:431
+#: fortran/match.c:459
#, no-c-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr "Satsetikett vid %C r noll"
-#: fortran/match.c:464
+#: fortran/match.c:492
#, no-c-format
msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "Etikettnamnet \"%s\" vid %C r tvetydigt"
-#: fortran/match.c:470
+#: fortran/match.c:498
#, no-c-format
msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgstr "Dubblerad konstruktionsetikett \"%s\" vid %C"
-#: fortran/match.c:500
+#: fortran/match.c:529
#, no-c-format
msgid "Invalid character in name at %C"
msgstr "Felaktigt tecken i namn vid %C"
-#: fortran/match.c:513 fortran/match.c:585
+#: fortran/match.c:542 fortran/match.c:623
#, no-c-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr "Namn vid %C r fr lngt"
-#: fortran/match.c:568 fortran/match.c:614
+#: fortran/match.c:553
+#, no-c-format
+msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:604 fortran/match.c:652
#, no-c-format
msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
msgstr "Ogiltigt C-namn i NAME=-specificerare vid %C"
-#: fortran/match.c:605
+#: fortran/match.c:643
#, no-c-format
msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
msgstr "Inbddad blank i NAME=-specificerare vid %C"
-#: fortran/match.c:930
+#: fortran/match.c:968
#, no-c-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr "Slingvariabel vid %C fr inte vara en subkomponent"
-#: fortran/match.c:936
+#: fortran/match.c:974
#, no-c-format
msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr "Slingvariabeln \"%s\" vid %C fr inte vara INTENT(IN)"
-#: fortran/match.c:969
+#: fortran/match.c:1007
#, no-c-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr "Ett stegvrde frvntades i iterator vid %C"
-#: fortran/match.c:981
+#: fortran/match.c:1019
#, no-c-format
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr "Syntaxfel i iterator vid %C"
-#: fortran/match.c:1217
+#: fortran/match.c:1260
#, no-c-format
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr "Ogiltig form p PROGRAM-sats vid %C"
-#: fortran/match.c:1258
-#, no-c-format
-msgid "Setting value of PROTECTED variable at %C"
-msgstr "Stter vrde p PROTECTED variabel vid %C"
-
-#: fortran/match.c:1311
-#, no-c-format
-msgid "Assigning to a PROTECTED pointer at %C"
-msgstr "Tilldelar till en PROTECTED pekare vid %C"
-
-#: fortran/match.c:1354 fortran/match.c:1435
+#: fortran/match.c:1385 fortran/match.c:1466
#, no-c-format
msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
msgstr "Frlegat: aritmetisk IF-sats vid %C"
-#: fortran/match.c:1410
+#: fortran/match.c:1441
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr "Syntaxfel i IF-uttryck vid %C"
-#: fortran/match.c:1421
+#: fortran/match.c:1452
#, no-c-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr "Blocketikett r inte tillmplig fr aritmetisk IF-sats vid %C"
-#: fortran/match.c:1459
+#: fortran/match.c:1490
#, no-c-format
msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
msgstr "Blocketikett r inte tillmplig fr IF-sats vid %C"
-#: fortran/match.c:1538 fortran/primary.c:2559
+#: fortran/match.c:1570 fortran/primary.c:2881
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
msgstr "Det gr inte att tilldela till en namngiven konstant vid %C"
-#: fortran/match.c:1548
+#: fortran/match.c:1580
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr "Oklassificerbar sats i IF-klausul vid %C"
-#: fortran/match.c:1555
+#: fortran/match.c:1587
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr "Syntaxfel i IF-klausul vid %C"
-#: fortran/match.c:1599
+#: fortran/match.c:1631
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr "Ovntat skrp efter ELSE-sats vid %C"
-#: fortran/match.c:1605 fortran/match.c:1640
+#: fortran/match.c:1637 fortran/match.c:1672
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
msgstr "Etiketten \"%s\" vid %C stmmer inte med IF-etikett \"%s\""
-#: fortran/match.c:1634
+#: fortran/match.c:1666
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr "Ovntat skrp efter ELSE-IF-sats vid %C"
-#: fortran/match.c:1797
+#: fortran/match.c:1834
#, no-c-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
msgstr "Namnet \"%s\" i %s-sats vid %C r inte ett slingnamn"
-#: fortran/match.c:1813
+#: fortran/match.c:1850
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within a loop"
msgstr "%s-sats vid %C r inte inne i en slinga"
-#: fortran/match.c:1816
+#: fortran/match.c:1853
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
msgstr "%s-sats vid %C r inte i slingan \"%s\""
-#: fortran/match.c:1824
+#: fortran/match.c:1861
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
msgstr "%s-sats vid %C lmnar ett OpenMP strukturerat block"
-#: fortran/match.c:1837
+#: fortran/match.c:1874
#, no-c-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgstr "EXIT-sats vid %C avslutar !$OMP DO-slinga"
-#: fortran/match.c:1889
+#: fortran/match.c:1926
#, no-c-format
msgid "Too many digits in STOP code at %C"
msgstr "Fr mnga siffror i STOP-kod vid %C"
-#: fortran/match.c:1942
+#: fortran/match.c:1979
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
msgstr "Borttagen funktion: PAUSE-sats vid %C"
-#: fortran/match.c:1990
+#: fortran/match.c:2027
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
msgstr "Borttagen funktion: ASSIGN-sats vid %C"
-#: fortran/match.c:2036
+#: fortran/match.c:2073
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
msgstr "Borttagen funktion: Tilldelad GOTO-sats vid %C"
-#: fortran/match.c:2083 fortran/match.c:2135
+#: fortran/match.c:2120 fortran/match.c:2172
#, no-c-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr "Satsetikettlistan i GOTO vid %C fr inte vara tom"
-#: fortran/match.c:2219
+#: fortran/match.c:2256
#, no-c-format
msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
msgstr "Felaktigt allokeringsobjekt i ALLOCATE-sats vid %C fr en PURE-procedur"
-#: fortran/match.c:2287
+#: fortran/match.c:2324
#, no-c-format
msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
msgstr "Otillten variabel i NULLIFY vid %C fr en PURE-procedur"
-#: fortran/match.c:2364
+#: fortran/match.c:2401
#, no-c-format
msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
msgstr "Otilltet avallokeringsuttryck i DEALLOCATE vid %C fr en PURE-procedur"
-#: fortran/match.c:2417
+#: fortran/match.c:2453
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr "Alternativ RETURN-sats vid %C r bara tillten inuti en SUBROUTINE"
-#: fortran/match.c:2448
+#: fortran/match.c:2484
#, no-c-format
msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
msgstr "Utkning: RETURN-sats i huvudprogram vid %C"
-#: fortran/match.c:2658
+#: fortran/match.c:2515
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected component reference at %C"
+msgstr "Postkomponentnamn frvntades vid %C"
+
+#: fortran/match.c:2521
+#, no-c-format
+msgid "Junk after CALL at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2527
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected type-bound procedure reference at %C"
+msgstr "Frvntade en procedur som argument \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/match.c:2745
#, no-c-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr "Syntaxfel i common-blocknamn vid %C"
-#: fortran/match.c:2694
+#: fortran/match.c:2781
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
msgstr "Symbolen \"%s\" vid %C r redan en extern symbol som inte r COMMON"
@@ -7475,122 +6956,122 @@ msgstr "Symbolen \"%s\" vid %C r redan en extern symbol som inte r COMMON"
#. If we find an error, just print it and continue,
#. cause it's just semantic, and we can see if there
#. are more errors.
-#: fortran/match.c:2753
+#: fortran/match.c:2840
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
msgstr "Variabel \"%s\" vid %L i common-block \"%s\" vid %C mste deklareras med en C-interoperativ sort eftersom common-block \"%s\" r bind(c)"
-#: fortran/match.c:2762
+#: fortran/match.c:2849
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
msgstr "Variabel \"%s\" i common-block \"%s\" vid %C fr inte vara bind(c) eftersom det inte r globalt"
-#: fortran/match.c:2769
+#: fortran/match.c:2856
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
msgstr "Symbolen \"%s\" vid %C r redan i ett COMMON-block"
-#: fortran/match.c:2777
+#: fortran/match.c:2864
#, no-c-format
msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
msgstr "Initierad symbol \"%s\" vid %C kan endast vara COMMON i BLOCK DATA"
-#: fortran/match.c:2804
+#: fortran/match.c:2891
#, no-c-format
msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
msgstr "Vektorspecifikation fr symbolen \"%s\" i COMMON vid %C mste vara explicit"
-#: fortran/match.c:2814
+#: fortran/match.c:2901
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr "Symbolen \"%s\" i COMMON vid %C fr inte vara en POINTER-vektor"
-#: fortran/match.c:2846
+#: fortran/match.c:2933
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
msgstr "Symbolen \"%s\", i COMMON-block \"%s\" vid %C r indirekt gjort ekvivalent med ett annat COMMON-block \"%s\""
-#: fortran/match.c:2954
+#: fortran/match.c:3041
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr "Namnlistegruppnamnet \"%s\" vid %C har redan grundtypen %s"
-#: fortran/match.c:2962
+#: fortran/match.c:3049
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr "Namnlistegruppnamn \"%s\" vid %C r redan USE-associerat och fr inte specificeras om."
-#: fortran/match.c:2989
+#: fortran/match.c:3076
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "Vektor \"%s\" med underfrstdd storlek i namnlistan \"%s\" vid %C r inte tilltet"
-#: fortran/match.c:2996
+#: fortran/match.c:3083
#, no-c-format
msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "Antagen teckenlngd \"%s\" i namnlistan \"%s\" vid %C r inte tilltet"
-#: fortran/match.c:3123
+#: fortran/match.c:3210
#, no-c-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr "Hrledd typkomponent %C r inte en tillten EQUIVALENCE-medlem"
-#: fortran/match.c:3131
+#: fortran/match.c:3218
#, no-c-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr "Vektorreferens i EQUIVALENCE vid %C fr inte vara en vektorsektion"
-#: fortran/match.c:3159
+#: fortran/match.c:3246
#, no-c-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr "EQUIVALENCE vid %C krver tv eller flera objekt"
-#: fortran/match.c:3173
+#: fortran/match.c:3260
#, no-c-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr "Frsk att indirekt verlappa COMMON-block %s och %s med EQUIVALENCE vid %C"
-#: fortran/match.c:3299
+#: fortran/match.c:3386
#, no-c-format
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr "Satsfunktion vid %L r rekursiv"
-#: fortran/match.c:3387
+#: fortran/match.c:3474
#, no-c-format
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr "Initieringsuttryck frvntades i CASE vid %C"
-#: fortran/match.c:3410
+#: fortran/match.c:3497
#, no-c-format
msgid "Expected the name of the SELECT CASE construct at %C"
msgstr "Frvntade namnet p SELECT CASE-konstruktionen vid %C"
-#: fortran/match.c:3422
+#: fortran/match.c:3509
#, no-c-format
msgid "Expected case name of '%s' at %C"
msgstr "Case-namnet \"%s\" frvntades vid %C"
-#: fortran/match.c:3466
+#: fortran/match.c:3553
#, no-c-format
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr "Ovntad CASE-sats vid %C"
-#: fortran/match.c:3518
+#: fortran/match.c:3605
#, no-c-format
msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
msgstr "Syntaxfel i CASE-specifikation vid %C"
-#: fortran/match.c:3638
+#: fortran/match.c:3725
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr "ELSEWHERE-sats vid %C inte innesluten i WHERE-block"
-#: fortran/match.c:3676
+#: fortran/match.c:3763
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
msgstr "Etiketten \"%s\" vid %C stmmer inte med WHERE-etikett \"%s\""
-#: fortran/match.c:3776
+#: fortran/match.c:3863
#, no-c-format
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr "Syntaxfel i FORALL-iterator vid %C"
@@ -7610,18 +7091,18 @@ msgstr "Felaktigt tecken \"%c\" i OPERATOR-namn vid %C"
msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
msgstr "Namnet \"%s\" fr inte anvndas som en definierad operator vid %C"
-#: fortran/matchexp.c:187
+#: fortran/matchexp.c:180
#, no-c-format
msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
msgstr "En hgerparentes frvntades i uttrycket vid %C"
-#: fortran/matchexp.c:312
+#: fortran/matchexp.c:305
#, no-c-format
msgid "Expected exponent in expression at %C"
msgstr "Frvntade exponent i uttryck vid %C"
-#: fortran/matchexp.c:350 fortran/matchexp.c:355 fortran/matchexp.c:459
-#: fortran/matchexp.c:464
+#: fortran/matchexp.c:343 fortran/matchexp.c:348 fortran/matchexp.c:452
+#: fortran/matchexp.c:457
#, no-c-format
msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
msgstr "Utkning: Unr operator fljer aritmetisk operator (anvnd parenteser) vid %C"
@@ -7631,243 +7112,243 @@ msgstr "Utkning: Unr operator fljer aritmetisk operator (anvnd parenteser) v
msgid "Out of memory-- malloc() failed"
msgstr "Slut p minne -- malloc() misslyckades"
-#: fortran/module.c:516
+#: fortran/module.c:505
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: modulnatur i USE-sats vid %C"
-#: fortran/module.c:528
+#: fortran/module.c:517
#, no-c-format
msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
msgstr "Modulnatur i USE-sats vid %C skall vara antingen INTRINSIC eller NON_INTRINSIC"
-#: fortran/module.c:541
+#: fortran/module.c:530
#, no-c-format
msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
msgstr "\"::\" frvntades efter modulnatur vid %C men fanns inte"
-#: fortran/module.c:550
+#: fortran/module.c:539
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
msgstr "Fortran 2003: \"USE :: module\" vid %C"
-#: fortran/module.c:602
+#: fortran/module.c:593
#, no-c-format
msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
msgstr "Generisk specifikation saknas i USE-sats vid %C"
-#: fortran/module.c:610
+#: fortran/module.c:601
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
msgstr "Fortran 2003: Byter namn p operatorer i USE-sats vid %C"
-#: fortran/module.c:652
+#: fortran/module.c:643
#, no-c-format
msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
msgstr "Namnet \"%s\" vid %C har redan anvnts som ett externt modulnamn."
-#: fortran/module.c:930
+#: fortran/module.c:921
#, no-c-format
msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
msgstr "Nr modul %s p rad %d kolumn %d lstes: %s"
-#: fortran/module.c:934
+#: fortran/module.c:925
#, no-c-format
msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
msgstr "Nr modul %s p rad %d kolumn %d lstes: %s"
-#: fortran/module.c:938
+#: fortran/module.c:929
#, no-c-format
msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
msgstr "Modul %s p rad %d kolumn %d: %s"
-#: fortran/module.c:978
+#: fortran/module.c:969
msgid "Unexpected EOF"
msgstr "Ovntat filslut"
-#: fortran/module.c:1010
+#: fortran/module.c:1001
msgid "Unexpected end of module in string constant"
msgstr "Ovntat slut p modul i strngkonstant"
-#: fortran/module.c:1064
+#: fortran/module.c:1055
msgid "Integer overflow"
msgstr "Heltalsspill"
-#: fortran/module.c:1095
+#: fortran/module.c:1086
msgid "Name too long"
msgstr "Fr lngt namn"
-#: fortran/module.c:1202
+#: fortran/module.c:1193
msgid "Bad name"
msgstr "Felaktigt namn"
-#: fortran/module.c:1246
+#: fortran/module.c:1237
msgid "Expected name"
msgstr "Frvntade ett namn"
-#: fortran/module.c:1249
+#: fortran/module.c:1240
msgid "Expected left parenthesis"
msgstr "Vnsterparentes frvntades"
-#: fortran/module.c:1252
+#: fortran/module.c:1243
msgid "Expected right parenthesis"
msgstr "Hgerparentes frvntades"
-#: fortran/module.c:1255
+#: fortran/module.c:1246
msgid "Expected integer"
msgstr "Heltal frvntades"
-#: fortran/module.c:1258
+#: fortran/module.c:1249
msgid "Expected string"
msgstr "Strng frvntades"
-#: fortran/module.c:1282
+#: fortran/module.c:1273
msgid "find_enum(): Enum not found"
msgstr "find_enum(): Enum finns inte"
-#: fortran/module.c:1296
+#: fortran/module.c:1287
#, no-c-format
msgid "Error writing modules file: %s"
msgstr "Fel nr modulfil skrevs: %s"
-#: fortran/module.c:1691
+#: fortran/module.c:1836
msgid "Expected attribute bit name"
msgstr "Attributbitnamn frvntades"
-#: fortran/module.c:2503
+#: fortran/module.c:2661
msgid "Expected integer string"
msgstr "Heltalsstrng frvntades"
-#: fortran/module.c:2507
+#: fortran/module.c:2665
msgid "Error converting integer"
msgstr "Fel vid konvertering av heltal"
-#: fortran/module.c:2529
+#: fortran/module.c:2687
msgid "Expected real string"
msgstr "Frvntade reell strng"
-#: fortran/module.c:2730
+#: fortran/module.c:2889
msgid "Expected expression type"
msgstr "Uttryckstyp frvntades"
-#: fortran/module.c:2784
+#: fortran/module.c:2943
msgid "Bad operator"
msgstr "Felaktig operator"
-#: fortran/module.c:2869
+#: fortran/module.c:3032
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr "Felaktig typ i konstantuttryck"
-#: fortran/module.c:2906
+#: fortran/module.c:3073
#, no-c-format
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgstr "Namnlistan %s fr inte namnndras av USE-association till %s"
-#: fortran/module.c:3847
+#: fortran/module.c:4244
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr "Symbolen \"%s\" refererad frn %L finns inte i modulen \"%s\""
-#: fortran/module.c:3854
+#: fortran/module.c:4251
#, no-c-format
msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr "Anvndaroperatorn \"%s\" refererad frn %L finns inte i modulen \"%s\""
-#: fortran/module.c:3859
+#: fortran/module.c:4256
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr "Inbyggd operator \"%s\" refererad frn %L finns inte i modulen \"%s\""
-#: fortran/module.c:4400
+#: fortran/module.c:4805
#, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
msgstr "Kan inte ppna modulfilen \"%s\" fr skrivning vid %C: %s"
-#: fortran/module.c:4438
+#: fortran/module.c:4843
#, no-c-format
msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
msgstr "Fel nr modulfilen \"%s\" skrevs: %s"
-#: fortran/module.c:4468 fortran/module.c:4550
+#: fortran/module.c:4873 fortran/module.c:4955
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
msgstr "Symbolen \"%s\" refererad frn %L finns inte i den inbyggda modulen ISO_C_BINDING"
-#: fortran/module.c:4581
+#: fortran/module.c:4986
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgstr "Symbolen \"%s\" refererad frn %L hittas inte i den inbyggda modulen ISO_C_BINDING"
-#: fortran/module.c:4603
+#: fortran/module.c:5008
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' already declared"
msgstr "Symbolen \"%s\" r redan deklarerad"
-#: fortran/module.c:4658
+#: fortran/module.c:5063
#, no-c-format
msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgstr "Anvndning av inbyggd modul \"%s\" vid %C str i konflikt med namn p ej inbyggd modul anvnd tidigare"
-#: fortran/module.c:4671
+#: fortran/module.c:5076
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr "Symbolen \"%s\" refererad frn %L finns inte i den inbyggda modulen ISO_FORTRAN_ENV"
-#: fortran/module.c:4679
+#: fortran/module.c:5084
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
msgstr "Anvndning av namngiven NUMERIC_STORAGE_SIZE-konstant frn inbyggd modul ISO_FORTRAN_ENV vid %L r inte kompatibelt med flaggan %s"
-#: fortran/module.c:4707
+#: fortran/module.c:5112
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
msgstr "Anvndning av namngiven NUMERIC_STORAGE_SIZE-konstant frn inbyggd modul ISO_FORTRAN_ENV vid %C r inte kompatibelt med flaggan %s"
-#: fortran/module.c:4723
+#: fortran/module.c:5128
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr "Symbolen \"%s\" refererad vid %L hittas inte i den inbyggda modulen ISO_FORTRAN_ENV"
-#: fortran/module.c:4756
+#: fortran/module.c:5162
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
msgstr "Fortran 2003: inbyggd modul ISO_FORTRAN_ENV vid %C"
-#: fortran/module.c:4764
+#: fortran/module.c:5170
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
msgstr "Fortran 2003: ISO_C_BINDING-modul vid %L"
-#: fortran/module.c:4774
+#: fortran/module.c:5180
#, no-c-format
msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
msgstr "Det finns ingen inbyggd modul med namnet \"%s\" vid %C"
-#: fortran/module.c:4779
+#: fortran/module.c:5185
#, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
msgstr "Kan inte ppna modulfilen \"%s\" fr lsning vid %C: %s"
-#: fortran/module.c:4787
+#: fortran/module.c:5193
#, no-c-format
msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
msgstr "Anvndning av ej inbyggd modul \"%s\" vid %C str i konflikt med namn p inbyggd modul anvnd tidigare"
-#: fortran/module.c:4802
+#: fortran/module.c:5208
msgid "Unexpected end of module"
msgstr "Ovntat modulslut"
-#: fortran/module.c:4807
+#: fortran/module.c:5213
#, no-c-format
msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
msgstr "Filen \"%s\" ppnad vid %C r inte en GFORTRAN-modulfil"
-#: fortran/module.c:4817
+#: fortran/module.c:5223
#, no-c-format
msgid "Can't USE the same module we're building!"
msgstr "Det gr inta att USE samma modul vi bygger!"
-#: fortran/openmp.c:134 fortran/openmp.c:499
+#: fortran/openmp.c:134 fortran/openmp.c:562
#, no-c-format
msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
msgstr "COMMON-block /%s/ finns inte vid %C"
@@ -7877,1606 +7358,1756 @@ msgstr "COMMON-block /%s/ finns inte vid %C"
msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
msgstr "Syntaxfel i OpenMP-variabellista vid %C"
-#: fortran/openmp.c:291
+#: fortran/openmp.c:293
#, no-c-format
msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
msgstr "%s r inte namn p en INTRINSIC procedur vid %C"
-#: fortran/openmp.c:478
+#: fortran/openmp.c:404
+#, no-c-format
+msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:541
#, no-c-format
msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr "Trdprivat variabel vid %C r ett element i ett COMMON-block"
-#: fortran/openmp.c:518
+#: fortran/openmp.c:581
#, no-c-format
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr "Syntaxfel i !$OMP THREADPRIVATE-lista vid %C"
-#: fortran/openmp.c:696 fortran/resolve.c:5970 fortran/resolve.c:6317
+#: fortran/openmp.c:759 fortran/resolve.c:6365 fortran/resolve.c:6718
#, no-c-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "IF-klausul vid %L krver ett skalrt LOGICAL-uttryck"
-#: fortran/openmp.c:704
+#: fortran/openmp.c:767
#, no-c-format
msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "NUM_THREADS-klausul vid %L krver ett skalrt INTEGER-uttryck"
-#: fortran/openmp.c:712
+#: fortran/openmp.c:775
#, no-c-format
msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "SCHEDULE-klausuls chunk_size vid %L krver ett skalrt INTEGER-uttryck"
-#: fortran/openmp.c:726 fortran/openmp.c:736 fortran/openmp.c:743
-#: fortran/openmp.c:753
+#: fortran/openmp.c:815
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
+msgstr "\"%s\" vid %C r inte en variabel"
+
+#: fortran/openmp.c:823 fortran/openmp.c:833 fortran/openmp.c:840
+#: fortran/openmp.c:850
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
msgstr "Symbolen \"%s\" finns i flera fall vid %L"
-#: fortran/openmp.c:776
+#: fortran/openmp.c:873
#, no-c-format
msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
msgstr "Ej THREADPRIVATE objekt \"%s\" i COPYIN-fall vid %L"
-#: fortran/openmp.c:779
-#, no-c-format
-msgid "COPYIN clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
-msgstr "COPYIN-klausulobjekt \"%s\" r ALLOCATABLE vid %L"
-
-#: fortran/openmp.c:782
+#: fortran/openmp.c:876
#, no-c-format
msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
msgstr "COPYIN-klausulobjekt \"%s\" vid %L har ALLOCATABLE-komponenter"
-#: fortran/openmp.c:790
+#: fortran/openmp.c:884
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr "Vektor \"%s\" med underfrstdd storlek i COPYPRIVATE-klausul vid %L"
-#: fortran/openmp.c:793
-#, no-c-format
-msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
-msgstr "COPYPRIVATE-fallobjekt \"%s\" r ALLOCATABLE vid %L"
-
-#: fortran/openmp.c:796
+#: fortran/openmp.c:887
#, no-c-format
msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
msgstr "COPYPRIVATE-klausulobjekt \"%s\" vid %L har ALLOCATABLE-komponenter"
-#: fortran/openmp.c:804
+#: fortran/openmp.c:895
#, no-c-format
msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
msgstr "THREADPRIVATE objekt \"%s\" i SHARED fall vid %L"
-#: fortran/openmp.c:807
+#: fortran/openmp.c:898
#, no-c-format
msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
msgstr "Cray-utpekad \"%s\" i SHARED-klausul vid %L"
-#: fortran/openmp.c:815
+#: fortran/openmp.c:906
#, no-c-format
msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
msgstr "THREADPRIVATE objekt \"%s\" i %s-fall vid %L"
-#: fortran/openmp.c:818
+#: fortran/openmp.c:909
#, no-c-format
msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
msgstr "Cray-utpekad \"%s\" i %s-klausul vid %L"
-#: fortran/openmp.c:823
+#: fortran/openmp.c:914
#, no-c-format
msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgstr "POINTER-objekt \"%s\" i %s-fall vid %L"
-#: fortran/openmp.c:826
-#, no-c-format
-msgid "%s clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
-msgstr "%s-klausulobjekt \"%s\" r ALLOCATABLE vid %L"
-
-#: fortran/openmp.c:831
+#: fortran/openmp.c:919
#, no-c-format
msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
msgstr "%s-klausulobjekt \"%s\" har ALLOCATABLE-komponenter vid %L"
-#: fortran/openmp.c:834
+#: fortran/openmp.c:922
#, no-c-format
msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
msgstr "Cray-pekare \"%s\" i %s-klausul vid %L"
-#: fortran/openmp.c:838
+#: fortran/openmp.c:926
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
msgstr "Vektor \"%s\" med underfrstdd storlek i %s-klausul vid %L"
-#: fortran/openmp.c:843
+#: fortran/openmp.c:931
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
msgstr "Variabeln \"%s\" i %s-klausul anvnds i NAMELIST-sats vid %L"
-#: fortran/openmp.c:852
+#: fortran/openmp.c:940
#, no-c-format
msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
msgstr "%c REDUCTION-variabel \"%s\" vid %L mste vara av numerisk typ, fick %s"
-#: fortran/openmp.c:863
+#: fortran/openmp.c:951
#, no-c-format
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
msgstr "%s REDUCTION-variabel \"%s\" mste vara LOGICAL vid %L"
-#: fortran/openmp.c:874
+#: fortran/openmp.c:962
#, no-c-format
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
msgstr "%s REDUCTION-variabel \"%s\" mste vara INTEGER eller REAL vid %L"
-#: fortran/openmp.c:883
+#: fortran/openmp.c:971
#, no-c-format
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
msgstr "%s REDUCTION-variabel \"%s\" mste vara INTEGER vid %L"
-#: fortran/openmp.c:995
+#: fortran/openmp.c:1083
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC-sats mste stta en skalr variabel av inbyggd typ vid %L"
-#: fortran/openmp.c:1035
+#: fortran/openmp.c:1123
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC-tilldelningsoperator mste vara +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. eller .NEQV. vid %L"
-#: fortran/openmp.c:1083
+#: fortran/openmp.c:1171
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC-tilldelning mste vara var = var op uttr eller var = uttr op var vid %L"
-#: fortran/openmp.c:1097
+#: fortran/openmp.c:1185
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC var = var op expr r inte matematiskt ekvivalent med var = var op (uttr) vid %L"
-#: fortran/openmp.c:1129
+#: fortran/openmp.c:1217
#, no-c-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr "uttr i !$OMP ATOMIC-tilldelning var = var op uttr mste vara skalr och fr inte referera var vid %L"
-#: fortran/openmp.c:1153
+#: fortran/openmp.c:1241
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC-tilldelning av inbyggd IAND, IOR eller IEOR mste ha tv argument vid %L"
-#: fortran/openmp.c:1160
+#: fortran/openmp.c:1248
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC-tilldelning av inbyggd mste vara MIN, MAX, IAND, IOR eller IEOR vid %L"
-#: fortran/openmp.c:1176
+#: fortran/openmp.c:1264
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC-inbyggds argument utom ett fr inte referera \"%s\" vid %L"
-#: fortran/openmp.c:1179
+#: fortran/openmp.c:1267
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC-inbyggds argument mste vara skalra vid %L"
-#: fortran/openmp.c:1185
+#: fortran/openmp.c:1273
#, no-c-format
msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
msgstr "Frsta eller sista !$OMP ATOMIC-inbyggds argument mste vara \"%s\" vid %L"
-#: fortran/openmp.c:1203
+#: fortran/openmp.c:1291
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC-tilldelning mste ha en operator eller inbyggd p hgersidan vid %L"
-#: fortran/openmp.c:1305
+#: fortran/openmp.c:1426
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr "!$OMP DO fr inte vara en DO WHILE eller DO utan slingstyrning vid %L"
-#: fortran/openmp.c:1311
+#: fortran/openmp.c:1432
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr "!$OMP DO-iterationsvariabel mste ha typen heltal vid %L"
-#: fortran/openmp.c:1315
+#: fortran/openmp.c:1436
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
msgstr "!$OMP DO-iterationsvariabel fr inte vara THREADPRIVATE vid %L"
-#: fortran/openmp.c:1323
+#: fortran/openmp.c:1444
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
msgstr "!$OMP DO-iterationsvariabel finns i ett annat fall n PRIVATE eller LASTPRIVATE vid %L"
-#: fortran/options.c:219
+#: fortran/openmp.c:1462
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1476
+#, no-c-format
+msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1485 fortran/openmp.c:1492
+#, no-c-format
+msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:233
#, no-c-format
msgid "Option -fwhole-program is not supported for Fortran"
msgstr "Flaggan -fwhole-program stds inte fr Fortran"
-#: fortran/options.c:273
+#: fortran/options.c:287
#, no-c-format
msgid "Reading file '%s' as free form"
msgstr "Lser filen \"%s\" som friform"
-#: fortran/options.c:283
+#: fortran/options.c:297
#, no-c-format
msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
msgstr "\"-fd-lines-as-comments\" har ingen effekt i friform"
-#: fortran/options.c:286
+#: fortran/options.c:300
#, no-c-format
msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
msgstr "\"-fd-lines-as-code\" har ingen effekt i friform"
-#: fortran/options.c:312
+#: fortran/options.c:318
#, no-c-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr "Flaggan -fno-automatic sidostter -fmax-stack-var-size=%d"
-#: fortran/options.c:315
+#: fortran/options.c:321
#, no-c-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
msgstr "Flaggan -fno-automatic sidostter -frecursive"
-#: fortran/options.c:317
+#: fortran/options.c:323
#, no-c-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr "Flaggan -fno-automatic sidostter -frecursive som impliceras av -fopenmp"
-#: fortran/options.c:321
+#: fortran/options.c:327
#, no-c-format
msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr "Flaggan -frecursive sidostter -fmax-stack-var-size=%d"
-#: fortran/options.c:325
+#: fortran/options.c:331
#, no-c-format
msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr "Flaggan -fmax-stack-var-size=%d sidostter -frecursive som impliceras av -fopenmp"
-#: fortran/options.c:392
-#, c-format
-msgid "gfortran: Only one -M option allowed\n"
+#: fortran/options.c:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
msgstr "gfortran: Endast en -M-flagga tillts\n"
-#: fortran/options.c:398
-#, c-format
-msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
-msgstr "gfortran: Katalog krvs efter -M\n"
-
-#: fortran/options.c:443
+#: fortran/options.c:447
#, no-c-format
msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgstr "Argumentet till -ffpe-trap r inte giltigt: %s"
-#: fortran/options.c:573
+#: fortran/options.c:600
#, no-c-format
msgid "Fixed line length must be at least seven."
msgstr "Fast radlngd mste vara minst sju."
-#: fortran/options.c:591
+#: fortran/options.c:618
#, no-c-format
msgid "Free line length must be at least three."
msgstr "Fri radlngd mste vara minst tre"
-#: fortran/options.c:605
+#: fortran/options.c:632
#, no-c-format
msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
msgstr "-static-libgfortran stds inte i denna konfiguration"
-#: fortran/options.c:649
+#: fortran/options.c:680
#, no-c-format
msgid "Maximum supported identifier length is %d"
msgstr "Maximal stdd identifierarlngd r %d"
-#: fortran/options.c:681
+#: fortran/options.c:712
#, no-c-format
msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
msgstr "Oknd argument till -finit-logical: %s"
-#: fortran/options.c:695
+#: fortran/options.c:726
#, no-c-format
msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
msgstr "Oknt argument till -finit-real: %s"
-#: fortran/options.c:711
+#: fortran/options.c:742
#, no-c-format
msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
msgstr "Vrdet p n i -finit-character=n mste vara mellan 0 och 127"
-#: fortran/options.c:794
+#: fortran/options.c:833
#, no-c-format
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr "Maximal delpostlngd fr inte verstiga %d"
-#: fortran/parse.c:451
+#: fortran/parse.c:454
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement at %C"
msgstr "Oklassificerbar sats vid %C"
-#: fortran/parse.c:475
+#: fortran/parse.c:478
#, no-c-format
msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
msgstr "OpenMP-direktiv vid %C fr inte frekomma i PURE- eller ELEMENTAL-procedurer"
-#: fortran/parse.c:553
+#: fortran/parse.c:559
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
msgstr "Oklassificerbart OpenMP-direktiv vid %C"
-#: fortran/parse.c:592 fortran/parse.c:733
+#: fortran/parse.c:601 fortran/parse.c:742
#, no-c-format
msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
msgstr "Noll r inte en giltig satsetikett vid %C"
-#: fortran/parse.c:599 fortran/parse.c:725
+#: fortran/parse.c:608 fortran/parse.c:734
#, no-c-format
msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
msgstr "Icke-numeriska tecken i satsetikett vid %C"
-#: fortran/parse.c:611 fortran/parse.c:647 fortran/parse.c:773
+#: fortran/parse.c:620 fortran/parse.c:656 fortran/parse.c:782
#, no-c-format
msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
msgstr "Semikolon vid %C mste fregs av en sats"
-#: fortran/parse.c:619 fortran/parse.c:785
+#: fortran/parse.c:628 fortran/parse.c:794
#, no-c-format
msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
msgstr "Ignorerar satsetikett i tom sats vid %C"
-#: fortran/parse.c:712 fortran/parse.c:752
+#: fortran/parse.c:721 fortran/parse.c:761
#, no-c-format
msgid "Bad continuation line at %C"
msgstr "Felaktig fortsttningsrad vid %C"
-#: fortran/parse.c:811
+#: fortran/parse.c:821
#, no-c-format
msgid "Line truncated at %C"
msgstr "Rad avhuggen vid %C"
-#: fortran/parse.c:997
+#: fortran/parse.c:1008
#, no-c-format
msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
msgstr "FORMAT-sats vid %L har inte en satsetikett"
-#: fortran/parse.c:1069
+#: fortran/parse.c:1080
msgid "arithmetic IF"
msgstr "aritmetiskt IF"
-#: fortran/parse.c:1075
+#: fortran/parse.c:1086
msgid "attribute declaration"
msgstr "attributdeklaration"
-#: fortran/parse.c:1105
+#: fortran/parse.c:1116
msgid "data declaration"
msgstr "datadeklaration"
-#: fortran/parse.c:1114
+#: fortran/parse.c:1125
msgid "derived type declaration"
msgstr "hrledd typdeklaration"
-#: fortran/parse.c:1193
+#: fortran/parse.c:1207
msgid "block IF"
msgstr "block-IF"
-#: fortran/parse.c:1202
+#: fortran/parse.c:1216
msgid "implied END DO"
msgstr "underfrstdd END DO"
-#: fortran/parse.c:1275
+#: fortran/parse.c:1292
msgid "assignment"
msgstr "tilldelning"
-#: fortran/parse.c:1278
+#: fortran/parse.c:1295
msgid "pointer assignment"
msgstr "pekartilldelning"
-#: fortran/parse.c:1287
+#: fortran/parse.c:1304
msgid "simple IF"
msgstr "enkelt IF"
-#: fortran/parse.c:1503
+#: fortran/parse.c:1533
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C"
msgstr "Ovntad %s-sats vid %C"
-#: fortran/parse.c:1642
+#: fortran/parse.c:1673
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
msgstr "%s-sats vid %C fr inte flja efter %s-sats vid %L"
-#: fortran/parse.c:1659
+#: fortran/parse.c:1690
#, no-c-format
msgid "Unexpected end of file in '%s'"
msgstr "Ovntat filslut i \"%s\""
-#: fortran/parse.c:1714
+#: fortran/parse.c:1722
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
+msgstr "Ovntad %s-sats i CONTAINS-sektion vid %C"
+
+#: fortran/parse.c:1725
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
+msgstr "Ovntad %s-sats i CONTAINS-sektion vid %C"
+
+#: fortran/parse.c:1745
#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
+msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1750
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Type-bound procedure at %C"
+msgstr "Fortran 2003: \"USE :: module\" vid %C"
+
+#: fortran/parse.c:1759
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: GENERIC binding at %C"
+msgstr "Fortran 2003: IOMSG-tagg vid %L"
+
+#: fortran/parse.c:1769
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: FINAL procedure declaration at %C"
+msgstr "Fortran 2003: VALUE-attribut vid %C"
+
+#: fortran/parse.c:1781
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
msgstr "Fortran 2003: Hrledd typdefinition vid %C utan komponenter"
-#: fortran/parse.c:1725
+#: fortran/parse.c:1792 fortran/parse.c:1903
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
msgstr "PRIVATE-sats i TYPE vid %C mste vara inuti en MODULE"
-#: fortran/parse.c:1733
-#, no-c-format
-msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
+#: fortran/parse.c:1800
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
msgstr "PRIVATE-sats vid %C mste freg strukturkomponenter"
-#: fortran/parse.c:1741
+#: fortran/parse.c:1808 fortran/parse.c:1919
#, no-c-format
msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
msgstr "Dubblerad PRIVATE-sats vid %C"
-#: fortran/parse.c:1753
+#: fortran/parse.c:1818
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
+msgstr "SEQUENCE-sats vid %C mste freg strukturkomponenter"
+
+#: fortran/parse.c:1823
+#, no-c-format
+msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1878
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PROCEDURE binding at %C must be inside CONTAINS"
+msgstr "PROCEDURE vid %C mste vara i ett generiskt grnssnitt"
+
+#: fortran/parse.c:1883
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
+msgstr "ENUM-deklaration vid %C har inga ENUMERATORS"
+
+#: fortran/parse.c:1892
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
+msgstr "Fortran 2003: Hrledd typdefinition vid %C utan komponenter"
+
+#: fortran/parse.c:1911
+#, no-c-format
+msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
+msgstr "PRIVATE-sats vid %C mste freg strukturkomponenter"
+
+#: fortran/parse.c:1932
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
msgstr "SEQUENCE-sats vid %C mste freg strukturkomponenter"
-#: fortran/parse.c:1760
+#: fortran/parse.c:1939
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
msgstr "SEQUENCE-attribut vid %C r redan angett i TYPE-sats"
-#: fortran/parse.c:1765
+#: fortran/parse.c:1944
#, no-c-format
msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
msgstr "Dubblerad SEQUENCE-sats vid %C"
-#: fortran/parse.c:1856
+#: fortran/parse.c:1955
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: CONTAINS block in derived type definition at %C"
+msgstr "Fortran 2003: Hrledd typdefinition vid %C utan komponenter"
+
+#: fortran/parse.c:2046
#, no-c-format
msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
msgstr "ENUM-deklaration vid %C har inga ENUMERATORS"
-#: fortran/parse.c:1934
+#: fortran/parse.c:2140
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
msgstr "Ovntad %s-sats i INTERFACE-block vid %C"
-#: fortran/parse.c:1960
+#: fortran/parse.c:2166
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
msgstr "SUBROUTINE vid %C tillhr inte ett generiskt funktionsgrnssnitt"
-#: fortran/parse.c:1964
+#: fortran/parse.c:2170
#, no-c-format
msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
msgstr "FUNCTION vid %C tillhr inte ett generiskt subrutingrnssnitt"
-#: fortran/parse.c:1974
+#: fortran/parse.c:2180
#, no-c-format
msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "Namnet \"%s\" i ABSTRACT INTERFACE vid %C kan inte vara samma som en inbyggd typ"
-#: fortran/parse.c:2005
+#: fortran/parse.c:2211
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
msgstr "Ovntad %s-sats vid %C i INTERFACE-kropp"
-#: fortran/parse.c:2019
+#: fortran/parse.c:2225
#, no-c-format
msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
msgstr "INTERFACE-procedur \"%s\" vid %L har samman namn som den inneslutande proceduren"
-#: fortran/parse.c:2134
+#: fortran/parse.c:2410
#, no-c-format
msgid "%s statement must appear in a MODULE"
msgstr "%s-sats mste vara i en MODULE"
-#: fortran/parse.c:2141
+#: fortran/parse.c:2417
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
msgstr "%s-sats vid %C fljer p en annan tkomstspecifikation"
-#: fortran/parse.c:2191
+#: fortran/parse.c:2467
#, no-c-format
msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
msgstr "Fel sorts uttryck fr funktionen \"%s\" vid %L"
-#: fortran/parse.c:2195
+#: fortran/parse.c:2471
#, no-c-format
msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
msgstr "Typen p funktionen \"%s\" vid %L r inte tillgnglig"
-#: fortran/parse.c:2253
+#: fortran/parse.c:2529
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
msgstr "ELSEWHERE-sats vid %C fljer tidigare omaskerat ELSEWHERE"
-#: fortran/parse.c:2274
+#: fortran/parse.c:2550
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
msgstr "Ovntad %s-sats i WHERE-block vid %C"
-#: fortran/parse.c:2333
+#: fortran/parse.c:2609
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
msgstr "Ovntad %s-sats i FORALL-block vid %C"
-#: fortran/parse.c:2384
+#: fortran/parse.c:2660
#, no-c-format
msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
msgstr "ELSE IF-sats vid %C kan inte flja ELSE-sats vid %L"
-#: fortran/parse.c:2402
+#: fortran/parse.c:2678
#, no-c-format
msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
msgstr "Dubblerad ELSE-sats vid %L och %C"
-#: fortran/parse.c:2463
+#: fortran/parse.c:2739
#, no-c-format
msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
msgstr "En CASE- eller END SELECT-sats frvntades flja efter SELECT CASE vid %C"
-#: fortran/parse.c:2521
+#: fortran/parse.c:2797
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgstr "Variabeln \"%s\" vid %C fr inte definieras om inuti slingan som brjar vid %L"
-#: fortran/parse.c:2555
+#: fortran/parse.c:2831
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
msgstr "Slut p DO-sats utan block vid %C r inuti ett annat block"
-#: fortran/parse.c:2564
+#: fortran/parse.c:2840
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
msgstr "Slut p DO-sats utan block vid %C r sammanvvt med en annan DO-slinga"
-#: fortran/parse.c:2613
+#: fortran/parse.c:2889
#, no-c-format
msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgstr "Satsetikett i ENDDO vid %C stmmer inte med DO-etikett"
-#: fortran/parse.c:2629
+#: fortran/parse.c:2905
#, no-c-format
msgid "named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgstr "namngivet DO-block vid %L krver matchande ENDDO-namn"
-#: fortran/parse.c:2885
+#: fortran/parse.c:3164
#, no-c-format
msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
msgstr "Namn efter !$omp critical och !$omp end critical matchar inte vid %C"
-#: fortran/parse.c:2941
+#: fortran/parse.c:3220
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
msgstr "%s-sats vid %C kan inte avsluta en DO-slinga utan block"
-#: fortran/parse.c:3126
+#: fortran/parse.c:3407
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
msgstr "Innesluten procedur \"%s\" vid %C r redan tvetydig"
-#: fortran/parse.c:3176
+#: fortran/parse.c:3457
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgstr "Ovntad %s-sats i CONTAINS-sektion vid %C"
-#. This is valid in Fortran 2008.
-#: fortran/parse.c:3201
-#, no-c-format
-msgid "Extension: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
+#: fortran/parse.c:3481
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
msgstr "Utvidgning: CONTAINS-sats utan FUNCTION- eller SUBROUTINE-sats vid %C"
-#: fortran/parse.c:3272
+#: fortran/parse.c:3552
#, no-c-format
msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
msgstr "CONTAINS-sats vid %C r redan i en innesluten programenhet"
-#: fortran/parse.c:3321
+#: fortran/parse.c:3601
#, no-c-format
msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr "Globalt namn \"%s\" vid %L anvnds redan som en %s vid %L"
-#: fortran/parse.c:3342
+#: fortran/parse.c:3622
#, no-c-format
msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
msgstr "Blank BLOCK DATA vid %C str i konflikt med tidigare BLOCK DATA vid %L"
-#: fortran/parse.c:3368
+#: fortran/parse.c:3648
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
msgstr "Ovntad %s-sats i BLOCK DATA vid %C"
-#: fortran/parse.c:3411
+#: fortran/parse.c:3691
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
msgstr "Ovntad %s-sats i MODULE vid %C"
#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
-#. instance is an implied main program, ie data decls or executable
+#. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
#. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:3594
+#: fortran/parse.c:3874
#, no-c-format
msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
msgstr "Tv huvud-PROGRAM vid %L och %C"
-#: fortran/primary.c:87
+#: fortran/primary.c:90
#, no-c-format
msgid "Missing kind-parameter at %C"
msgstr "Sortparameter saknas vid %C"
-#: fortran/primary.c:210
+#: fortran/primary.c:214
#, no-c-format
msgid "Integer kind %d at %C not available"
msgstr "Heltalssort %d vid %C inte tillgnglig"
-#: fortran/primary.c:218
+#: fortran/primary.c:222
#, no-c-format
msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "Heltal fr stort fr sin sort vid %C. Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan -fno-range-check"
-#: fortran/primary.c:247
+#: fortran/primary.c:251
#, no-c-format
msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
msgstr "Utkning: Hollerithkonstant vid %C"
-#: fortran/primary.c:259
+#: fortran/primary.c:263
#, no-c-format
msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
msgstr "Ogiltig Hollerithkonstant: %L mste innehlla tminstone ett tecken"
-#: fortran/primary.c:265
+#: fortran/primary.c:269
#, no-c-format
msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
msgstr "Ogiltig Hollerithkonstant: Heltalssort vid %L borde vara standard"
-#: fortran/primary.c:353
+#: fortran/primary.c:286
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
+msgstr "Ogiltig Hollerithkonstant: %L mste innehlla tminstone ett tecken"
+
+#: fortran/primary.c:367
#, no-c-format
msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
msgstr "Utkning: Hexadecimal konstant vid %C anvnder icke-standardsyntax"
-#: fortran/primary.c:363
+#: fortran/primary.c:377
#, no-c-format
msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
msgstr "Tom siffermngd i BOZ-konstant vid %C"
-#: fortran/primary.c:369
+#: fortran/primary.c:383
#, no-c-format
msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
msgstr "Otilltet tecken i BOZ-konstant vid %C"
-#: fortran/primary.c:392
+#: fortran/primary.c:406
#, no-c-format
msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
msgstr "Utkning: BOZ-konstant vid %C anvnder icke-standard postfixsyntax"
-#: fortran/primary.c:423
+#: fortran/primary.c:437
#, no-c-format
msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
msgstr "Fr stort heltal fr heltalssort %i vid %C"
-#: fortran/primary.c:429
+#: fortran/primary.c:443
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: BOZ anvnd utanfr en DATA-sats vid %C"
-#: fortran/primary.c:529
+#: fortran/primary.c:543
#, no-c-format
msgid "Missing exponent in real number at %C"
msgstr "Exponent saknas i reellt tal vid %C"
-#: fortran/primary.c:585
+#: fortran/primary.c:599
#, no-c-format
msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
msgstr "Reellt tal vid %C har en \"d\"-exponent och en explicit sort"
-#: fortran/primary.c:598
+#: fortran/primary.c:612
#, no-c-format
msgid "Invalid real kind %d at %C"
msgstr "Ogiltig reell sort %d vid %C"
-#: fortran/primary.c:612
+#: fortran/primary.c:626
#, no-c-format
msgid "Real constant overflows its kind at %C"
msgstr "Reell konstant spiller ver sin sort vid %C"
-#: fortran/primary.c:617
+#: fortran/primary.c:631
#, no-c-format
msgid "Real constant underflows its kind at %C"
msgstr "Reell konstant spiller under sin sort vid %C"
-#: fortran/primary.c:709
+#: fortran/primary.c:723
#, no-c-format
msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
msgstr "Syntaxfel i SUBSTRING-specifikation vid %C"
-#: fortran/primary.c:914
+#: fortran/primary.c:935
#, no-c-format
msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
msgstr "Ogiltig sort %d fr CHARACTER-konstant vid %C"
-#: fortran/primary.c:935
+#: fortran/primary.c:956
#, no-c-format
msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
msgstr "Oavslutad teckenkonstant brjar vid %C"
-#: fortran/primary.c:1047
+#: fortran/primary.c:997
+#, no-c-format
+msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:1080
#, no-c-format
msgid "Bad kind for logical constant at %C"
msgstr "Felaktig sort fr logisk konstant vid %C"
-#: fortran/primary.c:1086
+#: fortran/primary.c:1119
#, no-c-format
msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr "PARAMETER-symbol frvntades i komplex konstant vid %C"
-#: fortran/primary.c:1092
+#: fortran/primary.c:1125
#, no-c-format
msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr "Numerisk PARAMETER krvs i komplex konstant vid %C"
-#: fortran/primary.c:1098
+#: fortran/primary.c:1131
#, no-c-format
msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr "Skalr PARAMETER krvs i komplex konstant vid %C"
-#: fortran/primary.c:1102
+#: fortran/primary.c:1135
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr "Fortran 2003: PARAMETER-symbol i komplex konstant vid %C"
-#: fortran/primary.c:1132
+#: fortran/primary.c:1165
#, no-c-format
msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
msgstr "Fel vid konvertering av PARAMETER-konstant i komplex konstant vid %C"
-#: fortran/primary.c:1261
+#: fortran/primary.c:1294
#, no-c-format
msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
msgstr "Syntaxfel i COMPLEX-konstant vid %C"
-#: fortran/primary.c:1442
+#: fortran/primary.c:1475
#, no-c-format
msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
msgstr "Nyckelordet \"%s\" vid %C har redan frekommit i den aktuella argumentlistan"
-#: fortran/primary.c:1506
+#: fortran/primary.c:1539
#, no-c-format
msgid "Extension: argument list function at %C"
msgstr "Utkning: argumentlistefunktionen vid %C"
-#: fortran/primary.c:1573
+#: fortran/primary.c:1606
#, no-c-format
msgid "Expected alternate return label at %C"
msgstr "Alternativ returetikett frvntades vid %C"
-#: fortran/primary.c:1591
+#: fortran/primary.c:1624
#, no-c-format
msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
msgstr "Nyckelordsnamn saknas aktuell argumentlista vid %C"
-#: fortran/primary.c:1636
+#: fortran/primary.c:1669
#, no-c-format
msgid "Syntax error in argument list at %C"
msgstr "Syntaxfel i argumentlista vid %C"
-#: fortran/primary.c:1723
+#: fortran/primary.c:1764
#, no-c-format
msgid "Expected structure component name at %C"
msgstr "Postkomponentnamn frvntades vid %C"
-#: fortran/primary.c:1980
+#: fortran/primary.c:1801
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected argument list at %C"
+msgstr "Ovntat skrp i formell argumentlista vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:2095
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
+msgstr "Fortran 2003: inbyggd \"%s\" vid KIND-argument vid %L"
+
+#: fortran/primary.c:2103
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
+msgstr "Fr f komponenter i postkonstruerare vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:2159
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
+msgstr "Dubblerad konstruktionsetikett \"%s\" vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:2187
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
+msgstr "Fortran 2003: inbyggd \"%s\" vid KIND-argument vid %L"
+
+#: fortran/primary.c:2202
#, no-c-format
-msgid "Too many components in structure constructor at %C"
+msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2205
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
msgstr "Fr mnga komponenter i postkonstruerare vid %C"
-#: fortran/primary.c:1993
-#, no-c-format
-msgid "Structure constructor for '%s' at %C has PRIVATE components"
-msgstr "Postkonstruerare fr \"%s\" vid %C har PRIVATE-komponenter"
+#: fortran/primary.c:2238
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
+msgstr "Fr f komponenter i postkonstruerare vid %C"
-#: fortran/primary.c:2003
+#: fortran/primary.c:2294
#, no-c-format
-msgid "Too few components in structure constructor at %C"
-msgstr "Fr f komponenter i postkonstruerare vid %C"
+msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
+msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2021
+#: fortran/primary.c:2317
#, no-c-format
msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
msgstr "Syntaxfel i postkonstruerare vid %C"
-#: fortran/primary.c:2105
+#: fortran/primary.c:2407
#, no-c-format
msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
msgstr "\"%s\" vid %C r namnet p en rekursiv funktion och refererar drmed till resultatvariabeln. Anvnd en explicit RESULT-variabel fr direkt rekursion (12.5.2.1)"
-#: fortran/primary.c:2207
+#: fortran/primary.c:2529
#, no-c-format
msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
msgstr "Ovntad anvndning av subrutinnamnet \"%s\" vid %C"
-#: fortran/primary.c:2238
+#: fortran/primary.c:2560
#, no-c-format
msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
msgstr "Satsfunktion \"%s\" krver en argumentlista vid %C"
-#: fortran/primary.c:2241
+#: fortran/primary.c:2563
#, no-c-format
msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgstr "Funktion \"%s\" krver en argumentlista vid %C"
-#: fortran/primary.c:2286
+#: fortran/primary.c:2608
#, no-c-format
msgid "Missing argument to '%s' at %C"
msgstr "Argument saknas till \"%s\" vid %C"
-#: fortran/primary.c:2427
+#: fortran/primary.c:2749
#, no-c-format
msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
msgstr "Argumentlista saknas i funktionen \"%s\" vid %C"
-#: fortran/primary.c:2455
+#: fortran/primary.c:2777
#, no-c-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr "Symbol vid %C passar inte som uttryck"
-#: fortran/primary.c:2523
+#: fortran/primary.c:2845
#, no-c-format
msgid "Assigning to PROTECTED variable at %C"
msgstr "Tilldelning till PROTECTED-variabel vid %C"
-#: fortran/primary.c:2557
+#: fortran/primary.c:2879
#, no-c-format
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
msgstr "Namngiven konstant vid %C r en EQUIVALENCE"
-#: fortran/primary.c:2579
+#: fortran/primary.c:2914
#, no-c-format
msgid "'%s' at %C is not a variable"
msgstr "\"%s\" vid %C r inte en variabel"
-#: fortran/resolve.c:121
+#: fortran/resolve.c:98
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
+msgstr "%s-tagg vid %L mste ha typen %s"
+
+#: fortran/resolve.c:101
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
+msgstr "ABSTRACT INTERFACE \"%s\" fr inte refereras vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:151
#, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
msgstr "Alternativ returspecificerare i elementr subrutin \"%s\" vid %L r inte tillten"
-#: fortran/resolve.c:125
+#: fortran/resolve.c:155
#, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
msgstr "Alternativ returspecifierare i funktionen \"%s\" vid %L r inte tillten"
-#: fortran/resolve.c:138
+#: fortran/resolve.c:168
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
msgstr "Attrapprocedur \"%s\" av PURE-procedur vid %L mste ocks vara PURE"
-#: fortran/resolve.c:145
+#: fortran/resolve.c:175
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
msgstr "Attrapprocedur vid %L r inte tillten i ELEMENTAL-procedur"
-#: fortran/resolve.c:158 fortran/resolve.c:1138
+#: fortran/resolve.c:188 fortran/resolve.c:1205
#, no-c-format
msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
msgstr "Det gr inte att hitta en angiven INTRINSIC-procedur fr referensen \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:202
+#: fortran/resolve.c:236
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "\"%s\"-argumentet till pure-funktion \"%s\" vid %L mste vara INTENT(IN)"
-#: fortran/resolve.c:207
+#: fortran/resolve.c:241
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
msgstr "Argumentet \"%s\" till pure-subrutin \"%s\" vid %L mste ha sitt INTENT angivet"
-#: fortran/resolve.c:216
+#: fortran/resolve.c:250
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
msgstr "\"%s\"-argumentet till elementr procedur vid %L mste vara skalrt"
-#: fortran/resolve.c:223
+#: fortran/resolve.c:257
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
msgstr "Argumentet \"%s\" av elementr procedur vid %L fr inte ha attributet POINTER"
-#: fortran/resolve.c:231
+#: fortran/resolve.c:265
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
msgstr "Attrapprocedur \"%s\" r inte tillten i elementr procedur \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:243
+#: fortran/resolve.c:277
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
msgstr "\"%s\"-argumentet till satsfunktionen vid %L mste vara skalrt"
-#: fortran/resolve.c:253
+#: fortran/resolve.c:287
#, no-c-format
msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
msgstr "Teckenvrt argument \"%s\" till satsfunktion vid %L mste ha konstant lngd"
-#: fortran/resolve.c:310
+#: fortran/resolve.c:344
#, no-c-format
msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Innesluten funktion \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ"
-#: fortran/resolve.c:313
+#: fortran/resolve.c:347
#, no-c-format
msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Resultatet \"%s\" av innesluten funktion \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ"
-#: fortran/resolve.c:330
+#: fortran/resolve.c:364
#, no-c-format
msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
msgstr "Teckenvrd intern funktion \"%s\" vid %L fr inte ha antagen lngd"
-#: fortran/resolve.c:501
+#: fortran/resolve.c:535
#, no-c-format
msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
msgstr "Funktion %s vid %L har ingngar med vektorspecifikationer som ej stmmer verens"
-#: fortran/resolve.c:518
+#: fortran/resolve.c:552
#, no-c-format
msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
msgstr "Utkning: Funktion \"%s\" vid %L med ingngar som returnerar variabler av olika strnglngder"
-#: fortran/resolve.c:545
+#: fortran/resolve.c:579
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr "FUNCTION-resultat %s fr inte vara en vektor i FUNCTION %s vid %L"
-#: fortran/resolve.c:549
+#: fortran/resolve.c:583
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr "ENTRY-resultat %s fr inte vara en vektor i FUNCTION %s vid %L"
-#: fortran/resolve.c:556
+#: fortran/resolve.c:590
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr "FUNCTION-resultat %s fr inte vara en POINTER i FUNCTION %s vid %L"
-#: fortran/resolve.c:560
+#: fortran/resolve.c:594
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr "ENTRY-resultat %s fr inte vara en POINTER i FUNCTION %s vid %L"
-#: fortran/resolve.c:598
+#: fortran/resolve.c:632
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr "FUNCTION-resultat %s fr inte vara av typen %s i FUNCTION %s vid %L"
-#: fortran/resolve.c:603
+#: fortran/resolve.c:637
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr "ENTRY-resultat %s fr inte vara av typen %s i FUNCTION %s vid %L"
-#: fortran/resolve.c:661
+#: fortran/resolve.c:695
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
msgstr "Variabel \"%s\" vid %L r i COMMON men endast i BLOCK DATA r initiering tillten"
-#: fortran/resolve.c:665
+#: fortran/resolve.c:699
#, no-c-format
msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
msgstr "Initierad variabel \"%s\" vid %L r i en blank COMMON men initiering ir endast tillten i namngivna common-block"
-#: fortran/resolve.c:676
+#: fortran/resolve.c:710
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
msgstr "Hrledd typvariabel \"%s\" i COMMON vid %L har varken attributet SEQUENCE eller BIND(C)"
-#: fortran/resolve.c:680
+#: fortran/resolve.c:714
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
msgstr "Hrledd typvariabel \"%s\" i COMMON vid %L har en slutlig komponent som r allokerbar"
-#: fortran/resolve.c:684
+#: fortran/resolve.c:718
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
msgstr "Hrledd typvariabel \"%s\" i COMMON vid %L fr inte ha standardinitierare"
-#: fortran/resolve.c:711
+#: fortran/resolve.c:745
#, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
msgstr "COMMON-block \"%s\" vid %L anvnds som PARAMETER vid %L"
-#: fortran/resolve.c:715
+#: fortran/resolve.c:749
#, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
msgstr "COMMON-block \"%s\" vid %L r ocks en inbyggd procedur"
-#: fortran/resolve.c:719
+#: fortran/resolve.c:753
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
msgstr "Fortran 2003: COMMON-block \"%s\" vid %L som ocks r ett funktionsresultat"
-#: fortran/resolve.c:724
+#: fortran/resolve.c:758
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
msgstr "Fortran 2003: COMMON-block \"%s\" vid %L som ocks r en global procedur"
-#: fortran/resolve.c:786
+#: fortran/resolve.c:820
#, no-c-format
msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
msgstr "Komponenter i postkonstruerare \"%s\" vid %L r PRIVATE"
-#: fortran/resolve.c:808
+#: fortran/resolve.c:842
#, no-c-format
msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
msgstr "Ordningen p elementet i den hrledda typkonstrueraren vid %L stmmer inte verens med komponentens (%d/%d)"
-#: fortran/resolve.c:821
+#: fortran/resolve.c:855
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
msgstr "Elementet i den hrledda typkonstrueraren vid %L, fr pekarkomponent \"%s\", r %s men borde vara %s"
-#: fortran/resolve.c:838
+#: fortran/resolve.c:868
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
+msgstr "Elementet i den hrledda typkonstrueraren vid %L, fr pekarkomponent \"%s\", borde vara en POINTER eller en TARGET"
+
+#: fortran/resolve.c:882
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
msgstr "Elementet i den hrledda typkonstrueraren vid %L, fr pekarkomponent \"%s\", borde vara en POINTER eller en TARGET"
-#: fortran/resolve.c:965
+#: fortran/resolve.c:1003
#, no-c-format
msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
msgstr "Den vre grnsen i sista dimensionen mste vara med i referensen till vektorn \"%s\" med antagen storlek vid %L"
-#: fortran/resolve.c:1029 fortran/resolve.c:5576 fortran/resolve.c:6282
-#, no-c-format
-msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
-msgstr "Etikett %d som refereras vid %L r aldrig definierad"
-
-#: fortran/resolve.c:1039
+#: fortran/resolve.c:1065
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is ambiguous"
msgstr "\"%s\" vid %L r tvetydig"
-#: fortran/resolve.c:1075
+#: fortran/resolve.c:1069
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
+msgstr "GENERIC procedur \"%s\" r inte tillten som aktuellt argument vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:1100 fortran/resolve.c:5928 fortran/resolve.c:6683
+#, no-c-format
+msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
+msgstr "Etikett %d som refereras vid %L r aldrig definierad"
+
+#: fortran/resolve.c:1145
#, no-c-format
msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "Satsfunktionen \"%s\" vid %L fr inte vara ett aktuellt argument"
-#: fortran/resolve.c:1083
+#: fortran/resolve.c:1153
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "Inbyggd \"%s\" vid %L fr inte vara ett aktuellt argument"
-#: fortran/resolve.c:1090
+#: fortran/resolve.c:1160
#, no-c-format
msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "Den interna proceduren \"%s\" r inte tillten som aktuellt argument vid %L"
-#: fortran/resolve.c:1096
+#: fortran/resolve.c:1166
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "ELEMENTAL icke INTRINSIC procedur \"%s\" r inte tillten som aktuellt argument vid %L"
-#: fortran/resolve.c:1116
-#, no-c-format
-msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
-msgstr "GENERIC procedur \"%s\" r inte tillten som aktuellt argument vid %L"
+#: fortran/resolve.c:1183
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Reference to ENTRY '%s' at %L is recursive, but procedure '%s' is not declared as RECURSIVE"
+msgstr "Anrop av ENTRY \"%s\" vid %L r rekursiv, men subroutine \"%s\" r inte deklarerad som RECURSIVE"
-#: fortran/resolve.c:1157
+#: fortran/resolve.c:1224
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgstr "Symbolen \"%s\" vid %L r tvetydig"
-#: fortran/resolve.c:1206
+#: fortran/resolve.c:1273
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr "Vrdesargument vid %L har inte en numerisk typ"
-#: fortran/resolve.c:1213
+#: fortran/resolve.c:1280
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr "Vrdeargument vid %L fr inte vara en vektor eller vektorsektion"
-#: fortran/resolve.c:1227
+#: fortran/resolve.c:1294
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr "Vrdesargument vid %L r inte tilltet i denna kontext"
-#: fortran/resolve.c:1239
+#: fortran/resolve.c:1306
#, no-c-format
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr "Att skicka intern procedur som plats vid %L r inte tilltet"
-#: fortran/resolve.c:1356
+#: fortran/resolve.c:1431
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr "\"%s\" vid %L r en vektor och OPTIONAL. OM DEN SAKNAS kan den inte vara det aktuella argumentet i en ELEMENTAL-procedur om det inte finns ett ej valfritt argument med samma ordning (12.4.1.5)"
-#: fortran/resolve.c:1378
+#: fortran/resolve.c:1453
msgid "elemental procedure"
msgstr "elementr procedur"
-#: fortran/resolve.c:1395
+#: fortran/resolve.c:1470
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
msgstr "Aktuellt argument vid %L fr INTENT(%s)-attrapp \"%s\" av ELEMENTAL-subrutin \"%s\" r en skalr, men ett annat aktuellt argument r en vektor"
-#: fortran/resolve.c:1531
+#: fortran/resolve.c:1607
#, no-c-format
msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
msgstr "Det finns ingen specifik funktionen fr den generiska \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:1540
+#: fortran/resolve.c:1616
#, no-c-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr "Generisk funktion \"%s\" vid %L r inte konsistent med ett specifikt inbyggt grnssnitt"
-#: fortran/resolve.c:1594
+#: fortran/resolve.c:1671
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr "Funktionen \"%s\" vid %L r INTRINSIC men r inte kompatibel med en inbyggd"
-#: fortran/resolve.c:1640
+#: fortran/resolve.c:1717
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr "Kan inte sl upp den specifika funktionen \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:1696 fortran/resolve.c:8931
+#: fortran/resolve.c:1773 fortran/resolve.c:10177
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Funktionen \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ"
-#: fortran/resolve.c:1907
+#: fortran/resolve.c:1984
#, no-c-format
msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
msgstr "Argument till \"%s\" vid %L r inte en variabel"
-#: fortran/resolve.c:1979
+#: fortran/resolve.c:2056
#, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
msgstr "Fler aktuella n formella argument i anrop av \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:1991
+#: fortran/resolve.c:2068
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
msgstr "Parameter \"%s\" till \"%s\" vid %L mste antingen vara en TARGET eller en associerad pekare"
-#: fortran/resolve.c:2017
+#: fortran/resolve.c:2094
#, no-c-format
msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
msgstr "Allokerbar variabel \"%s\" anvnd som en parameter till \"%s\" vid %L fr inte vara en vektor av storlek noll"
-#: fortran/resolve.c:2034
+#: fortran/resolve.c:2111
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr "Vektor \"%s\" med frmodad form vid %L fr inte vara ett argument till proceduren \"%s\" eftersom den inte r C-interoperativ"
-#: fortran/resolve.c:2044
+#: fortran/resolve.c:2121
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr "Vektor \"%s\" med frdrjd form vid %L fr inte vara ett argument till proceduren \"%s\" eftersom den inte r C-interoperativ"
-#: fortran/resolve.c:2067 fortran/resolve.c:2106
+#: fortran/resolve.c:2144 fortran/resolve.c:2183
#, no-c-format
msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
msgstr "CHARACTER-argument \"%s\" till \"%s\" vid %L mste ha lngden 1"
#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
#. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2082
+#: fortran/resolve.c:2159
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
msgstr "Argument \"%s\" till \"%s\" vid %L mste vara en associerad skalr POINTER"
-#: fortran/resolve.c:2098
+#: fortran/resolve.c:2175
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
msgstr "Parameter \"%s\" till \"%s\" vid %L mste vara en skalr"
#. TODO: Update this error message to allow for procedure
#. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2120
+#: fortran/resolve.c:2197
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
msgstr "Parameter \"%s\" till \"%s\" vid %L mste vara en procedur"
-#: fortran/resolve.c:2128
+#: fortran/resolve.c:2205
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
msgstr "Parameter \"%s\" till \"%s\" vid %L mste vara BIND(C)"
-#: fortran/resolve.c:2170
+#: fortran/resolve.c:2251
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Intrinsic subroutine '%s' used as a function at %L"
+msgstr "Inbyggd subrutin \"%s\" vid %L fr inte ha en typspecificerare"
+
+#: fortran/resolve.c:2258
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a function"
msgstr "\"%s\" vid %L r inte en funktion"
-#: fortran/resolve.c:2176
+#: fortran/resolve.c:2264
#, no-c-format
msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
msgstr "ABSTRACT INTERFACE \"%s\" fr inte refereras vid %L"
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:2219
+#: fortran/resolve.c:2309
#, no-c-format
msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr "Funktionen \"%s\" r deklarerad CHARACTER(*) och fr inte anvndas vid %L eftersom det inte r ett attrappargument"
-#: fortran/resolve.c:2272
+#: fortran/resolve.c:2362
#, no-c-format
msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr "Anvndardefinierad ej ELEMENTAL funktion \"%s\" vid %L r inte tillten i WORKSHARE-konstruktion"
-#: fortran/resolve.c:2321
+#: fortran/resolve.c:2412
#, no-c-format
msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgstr "referens till funktion \"%s\" som inte r PURE vid %L r inuti ett FORALL-%s"
-#: fortran/resolve.c:2328
+#: fortran/resolve.c:2419
#, no-c-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
msgstr "Funktionsreferens till \"%s\" vid %L r till en icke-PURE-procedur inuti en PURE-procedur"
-#: fortran/resolve.c:2343
+#: fortran/resolve.c:2434
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr "Funktion \"%s\" vid %L fr inte anropa sig sjlv, eftersom den inte r RECURSIVE"
-#: fortran/resolve.c:2351
+#: fortran/resolve.c:2442
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr "Anrop till ENTRY \"%s\" vid %L r rekursivt, men funktionen \"%s\" r inte deklarerad som RECURSIVE"
-#: fortran/resolve.c:2393
+#: fortran/resolve.c:2489
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr "Subrutinanrop till \"%s\" i FORALL-block vid %L r inte PURE"
-#: fortran/resolve.c:2396
+#: fortran/resolve.c:2492
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgstr "Subrutinanrop till \"%s\" vid %L r inte PURE"
-#: fortran/resolve.c:2459
+#: fortran/resolve.c:2555
#, no-c-format
msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
msgstr "Det finns ingen specifik subrutinen fr den generiska \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:2468
+#: fortran/resolve.c:2564
#, no-c-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr "Generisk subrutin \"%s\" vid %L r inte konsistent med ett inbyggt subrutingrnssnitt"
-#: fortran/resolve.c:2576
+#: fortran/resolve.c:2672
#, no-c-format
msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
msgstr "SHAPE-parameter saknas i anrop till %s vid %L"
-#: fortran/resolve.c:2584
+#: fortran/resolve.c:2680
#, no-c-format
msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
msgstr "SHAPE-parameter fr anrop till %s vid %L mste vara en INTEGER-VEKTOR av ordning 1"
-#: fortran/resolve.c:2667
+#: fortran/resolve.c:2764
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr "Subrutin \"%s\" vid %L r INTRINSIC men r inte kompatibel med en inbyggd"
-#: fortran/resolve.c:2711
+#: fortran/resolve.c:2808
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgstr "Kan inte sl upp den specifika subrutinen \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:2768
+#: fortran/resolve.c:2868
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr "\"%s\" vid %L har en typ som inte r konsistent med CALL vid %L"
-#: fortran/resolve.c:2787
+#: fortran/resolve.c:2899
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr "SUBROUTINE \"%s\" vid %L fr inte anropa sig sjlv, eftersom den inte r RECURSIVE"
-#: fortran/resolve.c:2795
+#: fortran/resolve.c:2907
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr "Anrop av ENTRY \"%s\" vid %L r rekursiv, men subroutine \"%s\" r inte deklarerad som RECURSIVE"
-#: fortran/resolve.c:2865
+#: fortran/resolve.c:2982
#, no-c-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr "Formerna fr operanderna vid %L och %L r inte konforma"
-#: fortran/resolve.c:2916
+#: fortran/resolve.c:3033
#, c-format
msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgstr "Ogiltigt sammanhang fr NULL()-pekare vid %%L"
-#: fortran/resolve.c:2932
+#: fortran/resolve.c:3049
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgstr "Operand till unr numerisk operator \"%s\" vid %%L r %s"
-#: fortran/resolve.c:2948
+#: fortran/resolve.c:3065
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Operander till binr numerisk operator \"%s\" vid %%L r %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:2962
+#: fortran/resolve.c:3080
#, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr "Operanderna till strngkonkateneringsoperatorn vid %%L r %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:2981
+#: fortran/resolve.c:3099
#, c-format
msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Operanderna till logiska operatorn \"%s\" vid %%L r %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:2995
+#: fortran/resolve.c:3113
#, c-format
msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr "Operand till operatorn .not. vid %%L r %s"
-#: fortran/resolve.c:3009
+#: fortran/resolve.c:3127
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr "COMPLEX-kvantiteter kan inte jmfras vid %L"
-#: fortran/resolve.c:3037
+#: fortran/resolve.c:3156
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr "Logiska vid %%L mste jmfras med %s istllet fr %s"
-#: fortran/resolve.c:3043
+#: fortran/resolve.c:3162
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Operanderna till jmfrelseoperatorn \"%s\" vid %%L r %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3051
+#: fortran/resolve.c:3170
#, c-format
msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
msgstr "Oknd operator \"%s\" vid %%L"
-#: fortran/resolve.c:3053
+#: fortran/resolve.c:3172
#, c-format
msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgstr "Operanderna till anvndaroperatorn \"%s\" vid %%L r %s"
-#: fortran/resolve.c:3056
+#: fortran/resolve.c:3175
#, c-format
msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Operanderna till anvndaroperatorn \"%s\" vid %%L r %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3142
+#: fortran/resolve.c:3261
#, c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr "Inkonsistenta ordningar fr operator vid %%L och %%L"
-#: fortran/resolve.c:3339
+#: fortran/resolve.c:3458
#, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "Vektorreferens vid %L r utanfr grnsen (%ld < %ld) i dimension %d"
-#: fortran/resolve.c:3347
+#: fortran/resolve.c:3466
#, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "Vektorreferens vid %L r utanfr grnsen (%ld > %ld) i dimension %d"
-#: fortran/resolve.c:3366
+#: fortran/resolve.c:3485
#, no-c-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr "Otilltet steg p noll vid %L"
-#: fortran/resolve.c:3383
+#: fortran/resolve.c:3502
#, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "Undre vektorreferens vid %L r utanfr grnsen (%ld < %ld) i dimension %d"
-#: fortran/resolve.c:3391
+#: fortran/resolve.c:3510
#, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "Undre vektorreferens vid %L r utanfr grnsen (%ld > %ld) i dimension %d"
-#: fortran/resolve.c:3407
+#: fortran/resolve.c:3526
#, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "vre vektorreferens vid %L r utanfr grnsen (%ld < %ld) i dimension %d"
-#: fortran/resolve.c:3416
+#: fortran/resolve.c:3535
#, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "vre vektorreferens vid %L r utanfr grnsen (%ld > %ld) i dimension %d"
-#: fortran/resolve.c:3455
+#: fortran/resolve.c:3574
#, no-c-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr "Hgraste vre grnsen av en sektion av vektor med antagen storlek inte angiven vid %L"
-#: fortran/resolve.c:3465
+#: fortran/resolve.c:3584
#, no-c-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr "Ordning stmmer inte i vektorreferens vid %L (%d/%d)"
-#: fortran/resolve.c:3493
+#: fortran/resolve.c:3612
#, no-c-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr "Vektorindex vid %L mste vara skalrt"
-#: fortran/resolve.c:3499
-#, no-c-format
-msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
+#: fortran/resolve.c:3618
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr "Vektorindex vid %L mste ha INTEGER-typ"
-#: fortran/resolve.c:3505
+#: fortran/resolve.c:3624
#, no-c-format
msgid "Extension: REAL array index at %L"
msgstr "Utkning: REAL-vektorindex vid %L"
-#: fortran/resolve.c:3535
+#: fortran/resolve.c:3654
#, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr "Dim-argumentet vid %L mste vara skalrt"
-#: fortran/resolve.c:3542
+#: fortran/resolve.c:3661
#, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr "Dim-argumentet vid %L mste ha INTEGER-typ"
-#: fortran/resolve.c:3663
+#: fortran/resolve.c:3782
#, no-c-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr "Vektorindex vid %L r en vektor med ordning %d"
-#: fortran/resolve.c:3700
+#: fortran/resolve.c:3819
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr "Startindex fr delstrng vid %L mste typen INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:3707
+#: fortran/resolve.c:3826
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr "Startindex fr delstrng vid %L mste vara skalrt"
-#: fortran/resolve.c:3716
+#: fortran/resolve.c:3835
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr "Substrngs startindex vid %L r mindre n ett"
-#: fortran/resolve.c:3729
+#: fortran/resolve.c:3848
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr "Slutindex fr delstrng vid %L mste ha typen INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:3736
+#: fortran/resolve.c:3855
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr "Slutstrng fr delstrng vid %L mste vara skalrt"
-#: fortran/resolve.c:3746
+#: fortran/resolve.c:3865
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr "Slutindex fr delstrng vid %L verstiger strngens lngd"
-#: fortran/resolve.c:3884
+#: fortran/resolve.c:4003
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr "Komponent till den hgra av en delreferens med ordning skild frn noll fr inte ha attributet POINTER vid %L"
-#: fortran/resolve.c:3891
+#: fortran/resolve.c:4010
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr "Komponent till den hgra av en delreferens med ordning skild frn noll fr inte ha attributet ALLOCATABLE vid %L"
-#: fortran/resolve.c:3910
+#: fortran/resolve.c:4029
#, no-c-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr "Tv eller flera delreferenser med ordning skild frn noll fr inte anges vid %L"
-#: fortran/resolve.c:4085
+#: fortran/resolve.c:4208
#, no-c-format
msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr "Variabel \"%s\", anvnd i ett specifikationsuttryck, refereras vid %L fre ENTRY-satsen i vilken den r en parameter"
-#: fortran/resolve.c:4090
+#: fortran/resolve.c:4213
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr "Variabel \"%s\" anvnds vid %L fre ENTRY-satsen i vilken den r en parameter"
-#: fortran/resolve.c:4367
+#: fortran/resolve.c:4455
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Passed-object at %L must be scalar"
+msgstr "%s-tagg vid %L mste vara skalr"
+
+#. Nothing matching found!
+#: fortran/resolve.c:4565
+#, no-c-format
+msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4585
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
+msgstr "\"%s\" vid %L r inte ett VALUE"
+
+#: fortran/resolve.c:4621
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
+msgstr "Anvndaroperatorprocedur \"%s\" vid %L mste vara en FUNCTION"
+
+#: fortran/resolve.c:4757
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr "%s vid %L mste vara en skalr"
-#: fortran/resolve.c:4377
+#: fortran/resolve.c:4767
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr "Borttagen funktion: %s vid %L mste vara ett heltal"
-#: fortran/resolve.c:4381 fortran/resolve.c:4388
+#: fortran/resolve.c:4771 fortran/resolve.c:4778
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr "%s vid %L mste vara INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:4408
+#: fortran/resolve.c:4798
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
msgstr "Det gr inte att tilldela slingvariabel i PURE-procedur vid %L"
-#: fortran/resolve.c:4432
+#: fortran/resolve.c:4822
#, no-c-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr "Steguttryck i DO-slinga vid %L fr inte vara noll"
-#: fortran/resolve.c:4508
+#: fortran/resolve.c:4898
#, no-c-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "FORALL-indexnamn vid %L mste vara en skalr INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:4513
+#: fortran/resolve.c:4903
#, no-c-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "FORALL-slututtryck vid %L mste vara en skalr INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:4520
+#: fortran/resolve.c:4910
#, no-c-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "FORALL-slututtryck vid %L mste vara en skalr INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:4528
+#: fortran/resolve.c:4918
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr "FORALL-steguttryck vid %L mste vara en skalr %s"
-#: fortran/resolve.c:4533
+#: fortran/resolve.c:4923
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr "FORALL-steguttryck vid %L fr inte vara noll"
-#: fortran/resolve.c:4549
+#: fortran/resolve.c:4939
#, no-c-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr "FORALL-index \"%s\" fr inte frekomma i triplettspecifikation vid %L"
-#: fortran/resolve.c:4629
+#: fortran/resolve.c:5019
#, no-c-format
msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr "Uttryck i DEALLOCATE-sats vid %L mste vara ALLOCATABLE eller en POINTER"
-#: fortran/resolve.c:4636
+#: fortran/resolve.c:5026
#, no-c-format
msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "Det gr inte att avallokera INTENT(IN)-variabel \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:4740
+#: fortran/resolve.c:5130
#, no-c-format
msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
msgstr "STAT-variabeln \"%s\" i en ALLOCATE-sats fr inte allokeras i samma sats vid %L"
-#: fortran/resolve.c:4776
+#: fortran/resolve.c:5166
#, no-c-format
msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr "Uttryck i ALLOCATE-sats vid %L mste vara ALLOCATABLE eller en POINTER"
-#: fortran/resolve.c:4784
+#: fortran/resolve.c:5174
#, no-c-format
msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "Det gr inte att allokera INTENT(IN)-variabel \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:4808
+#: fortran/resolve.c:5198
#, no-c-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Vektorspecifikation krvs i ALLOCATE-sats vid %L"
-#: fortran/resolve.c:4838
+#: fortran/resolve.c:5228
#, no-c-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Felaktig vektorspecifikation i ALLOCATE-sats vid %L"
-#: fortran/resolve.c:4856
-#, no-c-format
-msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
+#: fortran/resolve.c:5248
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr "\"%s\" fr inte frekomma i vektorspecifikationen vid %L i samma ALLOCATE-sats dr den sjlv allokeras"
-#: fortran/resolve.c:4880
+#: fortran/resolve.c:5271
#, no-c-format
msgid "STAT variable '%s' of %s statement at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr "STAT-variabel \"%s\" i %s-sats vid %C fr inte vara INTENT(IN)"
-#: fortran/resolve.c:4884
+#: fortran/resolve.c:5275
#, no-c-format
msgid "Illegal STAT variable in %s statement at %C for a PURE procedure"
msgstr "Otillten STAT-variabel i %s-sats vid %C fr en PURE-procedur"
-#: fortran/resolve.c:4922
-#, no-c-format
-msgid "STAT tag in %s statement at %L must be a variable"
-msgstr "STAT-tagg i %s-sats vid %L mste vara en variabel"
-
-#: fortran/resolve.c:4928
+#: fortran/resolve.c:5280
#, no-c-format
msgid "STAT tag in %s statement at %L must be of type INTEGER"
msgstr "STAT-tagg i %s-sats vid %L mste ha typen INTEGER"
@@ -9485,754 +9116,955 @@ msgstr "STAT-tagg i %s-sats vid %L mste ha typen INTEGER"
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:5091
+#: fortran/resolve.c:5443
#, no-c-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr "CASE-etikett vid %L verlappar med CASE-etikett vid %L"
-#: fortran/resolve.c:5142
+#: fortran/resolve.c:5494
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "uttryck i CASE-sats vid %L mste vara av typ %s"
-#: fortran/resolve.c:5153
-#, no-c-format
-msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
+#: fortran/resolve.c:5505
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
msgstr "Uttryck i CASE-sats vid %L mste vara ha sort %d"
-#: fortran/resolve.c:5165
+#: fortran/resolve.c:5517
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr "Uttryck i CASE-sats vid %L mste vara skalrt"
-#: fortran/resolve.c:5211
+#: fortran/resolve.c:5563
#, no-c-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr "Valuttryck i berknad-GOTO-sats vid %L mste vara ett skalrt heltalsuttryck"
-#: fortran/resolve.c:5229
+#: fortran/resolve.c:5581
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr "Argument till SELECT-sats vid %L kan inte vara %s"
-#: fortran/resolve.c:5238
+#: fortran/resolve.c:5590
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr "Argument till SELECT-sats vid %L mste vara ett skalrt uttryck"
-#: fortran/resolve.c:5303
+#: fortran/resolve.c:5655
#, no-c-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr "DEFAULT CASE vid %L fr inte fljas av ett andra DEFAULT CASE vid %L"
-#: fortran/resolve.c:5329
+#: fortran/resolve.c:5681
#, no-c-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr "Logiskt intervall CASE-sats vid %L r inte tilltet"
-#: fortran/resolve.c:5341
+#: fortran/resolve.c:5693
#, no-c-format
msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr "konstant logiskt vrde i CASE-sats upprepas vid %L"
-#: fortran/resolve.c:5355
+#: fortran/resolve.c:5707
#, no-c-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr "Intervallspecifikationen vid %L kan aldrig matchas"
-#: fortran/resolve.c:5458
+#: fortran/resolve.c:5810
#, no-c-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr "Logiskt SELECT CASE-block vid %L har mer n tv fall"
-#: fortran/resolve.c:5496
+#: fortran/resolve.c:5848
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr "Dataverfringselement vid %L fr inte ha POINTER-komponenter"
-#: fortran/resolve.c:5503
+#: fortran/resolve.c:5855
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr "Dataverfringselement vid %L fr inte ha ALLOCATABLE-komponenter"
-#: fortran/resolve.c:5510
+#: fortran/resolve.c:5862
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr "Dataverfringselement vid %L fr inte ha PRIVATE-komponenter"
-#: fortran/resolve.c:5519
+#: fortran/resolve.c:5871
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr "Dataverfringselement vid %L fr inte vara en full referens till en vektor med frmodad storlek"
-#: fortran/resolve.c:5583
+#: fortran/resolve.c:5935
#, no-c-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr "Sats vid %L r inte en giltig grenmlssats fr grensatsen vid %L"
-#: fortran/resolve.c:5592
-#, no-c-format
-msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
+#: fortran/resolve.c:5944
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
msgstr "Gren vid %L orsakar en ondlig slinga"
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:5605
+#: fortran/resolve.c:5957
#, no-c-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr "Etiketten vid %L r inte i samma block som GOTO-satsen vid %L"
-#: fortran/resolve.c:5620 fortran/resolve.c:5634
+#: fortran/resolve.c:5972 fortran/resolve.c:5986
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
msgstr "Borttagen funktion: GOTO vid %L hoppar till END av konstruktion vid %L"
-#: fortran/resolve.c:5711
+#: fortran/resolve.c:6063
#, no-c-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr "WHERE-mask vid %L har inkonsistent form"
-#: fortran/resolve.c:5727
+#: fortran/resolve.c:6079
#, no-c-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr "WHERE-tilldelningsml vid %L har inkonsistent form"
-#: fortran/resolve.c:5735 fortran/resolve.c:5820
+#: fortran/resolve.c:6087 fortran/resolve.c:6174
#, no-c-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr "Ej ELEMENTAL anvndardefinierad tilldelning i WHERE vid %L"
-#: fortran/resolve.c:5745 fortran/resolve.c:5830
+#: fortran/resolve.c:6097 fortran/resolve.c:6184
#, no-c-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr "Ej stdd sats inuti WHERE vid %L"
-#: fortran/resolve.c:5776
+#: fortran/resolve.c:6128
#, no-c-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr "Tilldelning till en FORALL-indexvariabel vid %L"
-#: fortran/resolve.c:5784
-#, no-c-format
-msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
+#: fortran/resolve.c:6137
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgstr "FORALL med index \"%s\" medfr mer n en tilldelning till detta objekt vid %L"
-#: fortran/resolve.c:5922
+#: fortran/resolve.c:6306
#, no-c-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr "En yttre FORALL-konstruktion har redan ett index med detta namn %L"
-#: fortran/resolve.c:5978
+#: fortran/resolve.c:6373
#, no-c-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr "WHERE/ELSEWHERE-klausul vid %L krver en LOGICAL-vektor"
-#: fortran/resolve.c:6037
+#: fortran/resolve.c:6435
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
msgstr "Subrutin \"%s\" anropad stllet fr tilldelning vid %L mste vara PURE"
-#: fortran/resolve.c:6110
+#: fortran/resolve.c:6508
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr "CHARACTER-uttryck kommer att huggas av i tilldelning (%d/%d) vid %L"
-#: fortran/resolve.c:6135
+#: fortran/resolve.c:6533
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
msgstr "Det gr inte att tilldela variabeln \"%s\" i PURE-procedur vid %L"
-#: fortran/resolve.c:6147
+#: fortran/resolve.c:6545
#, no-c-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr "Den orena variabeln vid %L r tilldelad till en hrledd typvariabel med en POINTER-komponent i en PURE-procedur (12.6)"
-#: fortran/resolve.c:6250
+#: fortran/resolve.c:6651
#, no-c-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr "ASSIGNED GOTO-sats vid %L krver en INTEGER-variabel"
-#: fortran/resolve.c:6253
+#: fortran/resolve.c:6654
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr "Variabeln \"%s\" har inte tilldelats ngon mletikett vid %L"
-#: fortran/resolve.c:6264
+#: fortran/resolve.c:6665
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr "Alternativ RETURN-sats vid %L krver en SCALAR-INTEGER-retuspecificerare"
-#: fortran/resolve.c:6290
+#: fortran/resolve.c:6691
#, no-c-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr "ASSIGN-sats vid %L krver en skalr standard-INTEGER-variabel"
-#: fortran/resolve.c:6305
+#: fortran/resolve.c:6706
#, no-c-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr "Aritmetisk IF-sats vid %L krver ett numeriskt uttryck"
-#: fortran/resolve.c:6347
+#: fortran/resolve.c:6752
#, no-c-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr "Avslutsvillkor i DO WHILE-slinga vid %L mste vara ett skalrt LOGICAL-uttryck"
-#: fortran/resolve.c:6420
+#: fortran/resolve.c:6834
#, no-c-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
msgstr "FORALL-maskklausul vid %L krver ett LOGICAL-uttryck"
-#: fortran/resolve.c:6490 fortran/resolve.c:6546
+#: fortran/resolve.c:6906 fortran/resolve.c:6962
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr "Bindande av etikett \"%s\" fr common-block \"%s\" vid %L kolliderar med den globala entiteten \"%s\" vid %L"
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:6511
+#: fortran/resolve.c:6927
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr "Bindning av etikett \"%s\" fr common-block \"%s\" vid %L stmmer inte verens med bindningen av etikett \"%s\" fr common-block \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:6558
+#: fortran/resolve.c:6974
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr "Bindning av etikett \"%s\" fr common-block \"%s\" vid %L kolliderar med global entitet \"%s\" vid %L"
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:6610
+#: fortran/resolve.c:7026
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr "Bindning av etikett \"%s\" vid %L kolliderar med den globala entiteten \"%s\" vid %L"
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:6623
+#: fortran/resolve.c:7039
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr "Bindning av etikett \"%s\" i grnssnittskropp vid %L kolliderar med den globala entiteten \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:6636
+#: fortran/resolve.c:7052
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr "Bindning av etikett \"%s\" vid %L kolliderar med global entitet \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:6713
+#: fortran/resolve.c:7129
#, no-c-format
msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
msgstr "CHARACTER-variabel har lngd noll vid %L"
-#: fortran/resolve.c:7001
+#: fortran/resolve.c:7416
#, no-c-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "Allokerbar vektor \"%s\" vid %L mste ha en frdrjd form"
-#: fortran/resolve.c:7004
+#: fortran/resolve.c:7419
#, no-c-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "Skalrt objekt \"%s\" vid %L fr inte vara ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:7011
+#: fortran/resolve.c:7426
#, no-c-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "Vektorpekare \"%s\" vid %L mste ha en frdrjd form"
-#: fortran/resolve.c:7022
+#: fortran/resolve.c:7437
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr "Vektor \"%s\" vid %L kan inte ha en frdrjd form"
-#: fortran/resolve.c:7051
+#: fortran/resolve.c:7465
#, no-c-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr "Typen \"%s\" kan inte vara vrdassocierad vid %L fr att den blockeras av ett inkompatibelt objekt med samma namn deklarerat vid %L"
-#: fortran/resolve.c:7074
+#: fortran/resolve.c:7488
#, no-c-format
msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
msgstr "Objekt \"%s\" vid %L mste ha attributet SAVE fr standardinitiering av en komponent"
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:7121
+#: fortran/resolve.c:7535
#, no-c-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr "Modul- eller huvudprogramvektorn \"%s\" vid %L mste ha konstant form"
-#: fortran/resolve.c:7134
+#: fortran/resolve.c:7548
#, no-c-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr "Entitet med antagen teckenlngd vid %L mste vara ett attrappargument eller en PARAMETER"
-#: fortran/resolve.c:7153
+#: fortran/resolve.c:7567
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr "\"%s\" vid %L mste ha konstant teckenlngd i detta sammanhang"
-#: fortran/resolve.c:7185
+#: fortran/resolve.c:7603
#, no-c-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Allokerbar \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
-#: fortran/resolve.c:7188
+#: fortran/resolve.c:7606
#, no-c-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Extern \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
-#: fortran/resolve.c:7192
+#: fortran/resolve.c:7610
#, no-c-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Attrapp-\"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
-#: fortran/resolve.c:7195
+#: fortran/resolve.c:7613
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Inbyggd \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
-#: fortran/resolve.c:7198
+#: fortran/resolve.c:7616
#, no-c-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Funktionsresultat \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
-#: fortran/resolve.c:7201
+#: fortran/resolve.c:7619
#, no-c-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Automatisk vektor \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
-#: fortran/resolve.c:7224
+#: fortran/resolve.c:7642
#, no-c-format
msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
msgstr "ven om den inte refereras har \"%s\" vid %L tvetydiga grnssnitt"
-#: fortran/resolve.c:7243
+#: fortran/resolve.c:7661
#, no-c-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr "Teckenvrd satsfunktion \"%s\" vid %L mste ha konstant lngd"
-#: fortran/resolve.c:7251
+#: fortran/resolve.c:7669
#, no-c-format
msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgstr "Automatisk teckenlngdsfunktion \"%s\" vid %L mste ha explicit grnssnitt"
-#: fortran/resolve.c:7276
+#: fortran/resolve.c:7694
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr "Fortran 2003: \"%s\" r av en PRIVATE-typ och kan inte vara ett attrappargument till \"%s\", som r PUBLIC vid %L"
-#: fortran/resolve.c:7299 fortran/resolve.c:7324
+#: fortran/resolve.c:7717 fortran/resolve.c:7742
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr "Fortran 2003: Procedur \"%s\" i PUBLIC-grnssnitt \"%s\" vid %L tar attrappargument fr \"%s\" som r PRIVATE"
-#: fortran/resolve.c:7341
+#: fortran/resolve.c:7760
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Funktion \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
-#: fortran/resolve.c:7350
+#: fortran/resolve.c:7769
#, no-c-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "Externt objekt \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
-#: fortran/resolve.c:7358
+#: fortran/resolve.c:7777
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr "ELEMENTAL-funktion \"%s\" vid %L mste ha ett skalrt resultat"
-#: fortran/resolve.c:7379
+#: fortran/resolve.c:7798
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte ha vektorvrde"
-#: fortran/resolve.c:7383
+#: fortran/resolve.c:7802
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte ha pekarvrde"
-#: fortran/resolve.c:7387
+#: fortran/resolve.c:7806
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte vara pure"
-#: fortran/resolve.c:7391
+#: fortran/resolve.c:7810
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte vara rekursiv"
-#: fortran/resolve.c:7400
+#: fortran/resolve.c:7819
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L r frldrad i fortran 95"
-#: fortran/resolve.c:7472
+#: fortran/resolve.c:7872
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
+msgstr "PROCEDURE-attribut i konflikt med NAMELIST-attribut i \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:7879
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
+msgstr "PROCEDURE-attribut i konflikt med NAMELIST-attribut i \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:7923
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
+msgstr "Anvndaroperatorprocedur \"%s\" vid %L mste vara en FUNCTION"
+
+#: fortran/resolve.c:7931
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
+msgstr "Anvndaroperatorprocedur \"%s\" vid %L mste ha tminstone ett argument"
+
+#: fortran/resolve.c:7940
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
+msgstr "Argument till ICHAR vid %L mste ha lngden ett"
+
+#: fortran/resolve.c:7948
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara POINTER"
+
+#: fortran/resolve.c:7954
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara ALLOCATABLE"
+
+#: fortran/resolve.c:7960
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L fr inte vara OPTIONAL"
+
+#: fortran/resolve.c:7968
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
+msgstr "Frsta argumentet till operatorgrnssnitt vid %L mste vara INTENT(IN)"
+
+#: fortran/resolve.c:7976
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
+msgstr "Anvndaroperatorprocedur \"%s\" vid %L mste ha tminstone ett argument"
+
+#: fortran/resolve.c:7995
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
+msgstr "INTERFACE-procedur \"%s\" vid %L har samman namn som den inneslutande proceduren"
+
+#: fortran/resolve.c:8028
+#, no-c-format
+msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
+msgstr ""
+
+#. TODO: Remove this error when finalization is finished.
+#: fortran/resolve.c:8033
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
+msgstr "Initieringen vid %C fr inte frekomma i en PURE-procedur"
+
+#: fortran/resolve.c:8059
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
+msgstr "Kan inte konvertera %s till %s vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:8071
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8079
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
+msgstr "Innesluten procedur \"%s\" vid %L i en PURE-procedur mste ocks vara PURE"
+
+#: fortran/resolve.c:8088
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8094
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8103
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8114
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8125
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8136
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
+msgstr "Innesluten procedur \"%s\" vid %L i en PURE-procedur mste ocks vara PURE"
+
+#: fortran/resolve.c:8165
+#, no-c-format
+msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8178
+#, no-c-format
+msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in in respect to the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8188
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
+msgstr "INTERFACE-procedur \"%s\" vid %L har samman namn som den inneslutande proceduren"
+
+#: fortran/resolve.c:8197
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8208
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8215
+#, no-c-format
+msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8246
+#, no-c-format
+msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8255
+#, no-c-format
+msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8324
+#, no-c-format
+msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8336
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8366
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8424
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
+msgstr "Procedur \"%s\" anropad med ett implicit grnssnitt vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:8461
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
+msgstr "Proceduren \"%s\" i %s vid %L har inget explicit grnssnitt"
+
+#: fortran/resolve.c:8475
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
+msgstr "Anvndaroperatorprocedur \"%s\" vid %L mste ha tminstone ett argument"
+
+#: fortran/resolve.c:8487
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara en icke hrledd typ"
+
+#: fortran/resolve.c:8493
+#, no-c-format
+msgid "Polymorphic entities are not yet implemented, non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L accepted"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8518
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
+msgstr "INTERFACE-procedur \"%s\" vid %L har samman namn som den inneslutande proceduren"
+
+#: fortran/resolve.c:8527
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
+msgstr "INTERFACE-procedur \"%s\" vid %L har samman namn som den inneslutande proceduren"
+
+#: fortran/resolve.c:8595
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
+msgstr "Komponent \"%s\" i hrledd typ \"%s\" vid %L fr inte vara C-interoperativ"
+
+#: fortran/resolve.c:8612
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
+msgstr "INTERFACE-procedur \"%s\" vid %L har samman namn som den inneslutande proceduren"
+
+#: fortran/resolve.c:8624
#, no-c-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr "Teckenlngd p komponent \"%s\" behver vara ett konstant specifikationsuttryck vid %L"
-#: fortran/resolve.c:7487
+#: fortran/resolve.c:8639
#, no-c-format
msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr "Komponenten \"%s\" r en PRIVATE-typ och kan inte vara en komponent i \"%s\", som r PUBLIC vid %L"
-#: fortran/resolve.c:7497
+#: fortran/resolve.c:8649
#, no-c-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr "Komponent %s av SEQUENCE-typ deklarerad vid %L har inte attributet SEQUENCE"
-#: fortran/resolve.c:7507
+#: fortran/resolve.c:8660
#, no-c-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr "Pekarkomponenten \"%s\" av \"%s\" vid %L r en typen som inte har deklarerats"
-#: fortran/resolve.c:7525
+#: fortran/resolve.c:8688
#, no-c-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
msgstr "Komponenten \"%s\" i \"%s\" vid %L mste ha konstanta vektorgrnser"
-#: fortran/resolve.c:7568
+#: fortran/resolve.c:8729
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr "NAMELIST-objekt \"%s\" deklarerades PRIVATE och kan inte vara medlem av PUBLIC-namnlista \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:7578
+#: fortran/resolve.c:8739
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr "NAMELIST-objekt \"%s\" har anvndningsassociativa PRIVATE-komponenter och kan inte vara medlem av namnlistan \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:7591
+#: fortran/resolve.c:8752
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr "NAMELIST-objekt \"%s\" har PRIVATE-komponenter och kan inte vara medlem av PUBLIC-namnlista \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:7603
+#: fortran/resolve.c:8764
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr "NAMELIST-vektorobjekt \"%s\" fr inte ha frmodad form i namnlistan \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:7612
+#: fortran/resolve.c:8773
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr "NAMELIST-vektorobjekt \"%s\" mste ha konstant form i namnlista \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:7624
+#: fortran/resolve.c:8785
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr "NAMELIST-objekt \"%s\" i namnlista \"%s\" vid %L fr inte ha ALLOCATABLE-komponenter"
-#: fortran/resolve.c:7632
+#: fortran/resolve.c:8793
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr "NAMELIST-objekt \"%s\" i namnlista \"%s\" vid %L fr inte ha POINTER-komponenter"
-#: fortran/resolve.c:7658
+#: fortran/resolve.c:8819
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr "PROCEDURE-attribut i konflikt med NAMELIST-attribut i \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:7677
+#: fortran/resolve.c:8838
#, no-c-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr "Parametervektor \"%s\" vid %L kan inte ha automatisk eller frdrjd form"
-#: fortran/resolve.c:7688
+#: fortran/resolve.c:8849
#, no-c-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr "Implicit typad PARAMETER \"%s\" vid %L matchar inte en senare IMPLICIT-typ"
-#: fortran/resolve.c:7699
+#: fortran/resolve.c:8860
#, no-c-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "Inkompatibel hrledd typ i PARAMETER vid %L"
-#: fortran/resolve.c:7758
+#: fortran/resolve.c:8919
#, no-c-format
msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr "Grnssnitt \"%s\", anvnd av proceduren \"%s\" vid %L, r deklarerad i en senare PROCEDURE-sats"
-#: fortran/resolve.c:7772
+#: fortran/resolve.c:8967
#, no-c-format
msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
msgstr "Grnssnitt \"%s\" till procedur \"%s\" vid %L mste vara explicit"
-#: fortran/resolve.c:7797
+#: fortran/resolve.c:9000
#, no-c-format
msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
msgstr "Typ angiven fr inbyggd funktion \"%s\" vid %L ignoreras"
-#: fortran/resolve.c:7804
+#: fortran/resolve.c:9007
#, no-c-format
msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
msgstr "Inbyggd subrutin \"%s\" vid %L fr inte ha en typspecificerare"
-#: fortran/resolve.c:7811
+#: fortran/resolve.c:9014
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
+msgstr "COMMON \"%s\" vid %L existerar inte"
+
+#: fortran/resolve.c:9023
#, no-c-format
-msgid "Intrinsic '%s' at %L does not exist"
-msgstr "Inbyggd \"%s\" vid %L existerar inte"
+msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
+msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7851
+#: fortran/resolve.c:9067
#, no-c-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Vektor med underfrstdd storlek vid %L mste vara ett attrappargument"
-#: fortran/resolve.c:7854
+#: fortran/resolve.c:9070
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Vektor med underfrstdd form vid %L mste vara ett attrappargument"
-#: fortran/resolve.c:7866
+#: fortran/resolve.c:9082
#, no-c-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr "Symbol vid %L r inte en DUMMY-variabel"
-#: fortran/resolve.c:7872
+#: fortran/resolve.c:9088
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr "\"%s\" vid %L kan inte ha attributet VALUE eftersom det inte r ett attrappargument"
-#: fortran/resolve.c:7882
+#: fortran/resolve.c:9098
#, no-c-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr "Teckenvrd attrappvariabel \"%s\" vid %L med attributet VALUE mste ha konstant lngd"
-#: fortran/resolve.c:7891
+#: fortran/resolve.c:9107
#, no-c-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr "C-interoperativ teckenattrappvariabel \"%s\" vid %L med attributet VALUE mste ha lngd ett"
-#: fortran/resolve.c:7917
+#: fortran/resolve.c:9133
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr "Variabel \"%s\" vid %L kan inte vara BIND(C) eftersom den varken r ett COMMON-block eller deklarerad med rckvidd modulniv"
-#: fortran/resolve.c:7970
+#: fortran/resolve.c:9186
#, no-c-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr "Den hrledda typen \"%s\" vid %L har typen \"%s\", som inte har definierats"
-#: fortran/resolve.c:7987
+#: fortran/resolve.c:9226
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr "Fortran 2003: PUBLIC %s \"%s\" vid %L har PRIVATE hrledd typ \"%s\""
-#: fortran/resolve.c:8006
+#: fortran/resolve.c:9245
#, no-c-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr "INTENT(OUT)-attrappargumentet \"%s\" vid %L har ASSUMED SIZE och kan drfr inte ha en standardinitierare"
-#: fortran/resolve.c:8065
+#: fortran/resolve.c:9304
#, no-c-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr "Trdprivat vid %L r inte SAVE:ad"
-#: fortran/resolve.c:8143
+#: fortran/resolve.c:9389
#, no-c-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr "BLOCK DATA-element \"%s\" vid %L mste vara i COMMON"
-#: fortran/resolve.c:8149
+#: fortran/resolve.c:9395
#, no-c-format
msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr "DATA-vektor \"%s\" vid %L mste anges i en tidigare deklaration"
-#: fortran/resolve.c:8194
+#: fortran/resolve.c:9440
#, no-c-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr "Ickekonstant vektorsektion vid %L i DATA-sats."
-#: fortran/resolve.c:8207
+#: fortran/resolve.c:9453
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr "DATA-sats vid %L har fler variabler n vrden"
-#: fortran/resolve.c:8301
+#: fortran/resolve.c:9547
#, no-c-format
msgid "iterator start at %L does not simplify"
msgstr "iteratorstart vid %L frenklar inte"
-#: fortran/resolve.c:8308
+#: fortran/resolve.c:9554
#, no-c-format
msgid "iterator end at %L does not simplify"
msgstr "iteratorslut vid %L gr inte att frenkla"
-#: fortran/resolve.c:8315
+#: fortran/resolve.c:9561
#, no-c-format
msgid "iterator step at %L does not simplify"
msgstr "iteratorsteg vid %L gr inte att frenkla"
-#: fortran/resolve.c:8441
+#: fortran/resolve.c:9687
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr "DATA-sats vid %L har fler vrden n variabler"
-#: fortran/resolve.c:8532
+#: fortran/resolve.c:9778
#, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "Etiketten %d vid %L r definierad men inte anvnd"
-#: fortran/resolve.c:8537
+#: fortran/resolve.c:9783
#, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "Etiketten %d vid %L r definierad men kan inte anvndas"
-#: fortran/resolve.c:8622
+#: fortran/resolve.c:9868
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Hrledd typvariabel \"%s\" vid %L mste ha attributet SEQUENCE fr att vara ett EQUIVALENCE-objekt"
-#: fortran/resolve.c:8631
+#: fortran/resolve.c:9877
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Hrledd typvariabel \"%s\" vid %L kan inte ha ALLOCATABLE-komponenter fr att vara ett EQUIVALENCE-objekt"
-#: fortran/resolve.c:8639
+#: fortran/resolve.c:9885
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr "Hrledd typvariabel \"%s\" vid %L med standardinitiering kan inte vara i EQUIVALENCE med en variabel i COMMON"
-#: fortran/resolve.c:8656
+#: fortran/resolve.c:9902
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Hrledd typvariabel \"%s\" vid %L med pekarkomponent(er) kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
-#: fortran/resolve.c:8761
+#: fortran/resolve.c:10007
#, no-c-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr "Syntaxfel i EQUIVALENCE-sats vid %L"
-#: fortran/resolve.c:8776
+#: fortran/resolve.c:10022
#, no-c-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr "Antingen alla eller inget av objekten i EQUIVALENCE-mngden vid %L kan ha attributet PROTECTED"
-#: fortran/resolve.c:8788
+#: fortran/resolve.c:10034
#, no-c-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr "Common-blockmedlem \"%s\" vid %L kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt i den rena proceduren \"%s\""
-#: fortran/resolve.c:8797
+#: fortran/resolve.c:10043
#, no-c-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Namngiven konstant \"%s\" vid %L kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
-#: fortran/resolve.c:8876
+#: fortran/resolve.c:10122
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Vektor \"%s\" vid %L med icke-konstanta grnser kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
-#: fortran/resolve.c:8887
+#: fortran/resolve.c:10133
#, no-c-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Postkomponent \"%s\" vid %L kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
-#: fortran/resolve.c:8898
+#: fortran/resolve.c:10144
#, no-c-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr "Delstrng vid %L har lngden noll"
-#: fortran/resolve.c:8941
-#, no-c-format
-msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
-msgstr "PUBLIC-funktion \"%s\" vid %L kan inte ha PRIVATE-typ \"%s\""
+#: fortran/resolve.c:10188
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
+msgstr "Fortran 2003: PUBLIC %s \"%s\" vid %L har PRIVATE hrledd typ \"%s\""
-#: fortran/resolve.c:8953
+#: fortran/resolve.c:10201
#, no-c-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "ENTRY \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ"
-#: fortran/resolve.c:8979
+#: fortran/resolve.c:10227
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr "Anvndaroperatorprocedur \"%s\" vid %L mste vara en FUNCTION"
-#: fortran/resolve.c:8986
+#: fortran/resolve.c:10234
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr "Anvndaroperatorprocedur \"%s\" vid %L fr inte ha antagen teckenlngd"
-#: fortran/resolve.c:8992
+#: fortran/resolve.c:10240
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr "Anvndaroperatorprocedur \"%s\" vid %L mste ha tminstone ett argument"
-#: fortran/resolve.c:9002
+#: fortran/resolve.c:10250
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "Frsta argumentet till operatorgrnssnitt vid %L fr inte vara frivilligt"
-#: fortran/resolve.c:9014
+#: fortran/resolve.c:10262
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "Andra argumentet till operatorgrnssnitt vid %L fr inte vara valfritt"
-#: fortran/resolve.c:9018
+#: fortran/resolve.c:10266
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr "Operatorgrnssnitt vid %L mste ha, hgst, tv argument"
-#: fortran/resolve.c:9059
+#: fortran/resolve.c:10320
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr "Innesluten procedur \"%s\" vid %L i en PURE-procedur mste ocks vara PURE"
-#: fortran/scanner.c:530
+#: fortran/scanner.c:727
#, no-c-format
msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
msgstr "!$OMP vid %C inleder en kommentarrad eftersom det varken fljs av en blank eller en fortsttningsrad"
-#: fortran/scanner.c:820 fortran/scanner.c:941
+#: fortran/scanner.c:1030 fortran/scanner.c:1154
#, no-c-format
msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
msgstr "Grnsen p %d fortsttningar verskrids i sats vid %C"
-#: fortran/scanner.c:865
+#: fortran/scanner.c:1078
#, no-c-format
msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
msgstr "\"&\" saknas i fortsatt teckenkonstant vid %C"
-#: fortran/scanner.c:1075
+#: fortran/scanner.c:1304
#, no-c-format
msgid "Nonconforming tab character at %C"
msgstr "Ej konformt tabulatortecken vid %C"
-#: fortran/scanner.c:1158 fortran/scanner.c:1161
+#: fortran/scanner.c:1392 fortran/scanner.c:1395
#, no-c-format
msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
msgstr "\"&\" r inte tilltet ensamt p rad %d"
-#: fortran/scanner.c:1207
+#: fortran/scanner.c:1439
#, no-c-format
msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
msgstr "Ej konformt tabulatortecken i kolumn %d p rad %d"
-#: fortran/scanner.c:1405
+#: fortran/scanner.c:1644
#, no-c-format
msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
msgstr "%s:%d: gtt ifrn men inte till filen %s"
-#: fortran/scanner.c:1438
+#: fortran/scanner.c:1678
#, no-c-format
msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
msgstr "%s:%d: Ogiltigt preprocessordirektiv"
-#: fortran/scanner.c:1533
-#, no-c-format
-msgid "File '%s' is being included recursively"
-msgstr "Filen \"%s\" inkluderas rekursivt"
-
-#: fortran/scanner.c:1548
+#: fortran/scanner.c:1796
#, no-c-format
msgid "Can't open file '%s'"
msgstr "Kan inte ppna filen \"%s\""
-#: fortran/scanner.c:1557
-#, no-c-format
-msgid "Can't open included file '%s'"
-msgstr "Kan inte ppna inkluderad fil \"%s\""
-
-#: fortran/scanner.c:1701
-#, c-format
-msgid "%s:%3d %s\n"
-msgstr "%s:%3d %s\n"
-
#: fortran/simplify.c:82
#, no-c-format
msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
@@ -10263,169 +10095,174 @@ msgstr "KIND-parametern till \"%s\" vid %L mste vara ett initieringsuttryck"
msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
msgstr "Ogiltig KIND-parameter %s vid %L"
-#: fortran/simplify.c:282
-#, no-c-format
-msgid "Argument of ACHAR function at %L outside of range [0,127]"
+#: fortran/simplify.c:276
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of %s function at %L is negative"
+msgstr "Satsfunktion vid %L r rekursiv"
+
+#: fortran/simplify.c:283
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
msgstr "Argument till ACHAR-funktion vid %L utanfr sitt intervall [0,127]"
-#: fortran/simplify.c:307
+#: fortran/simplify.c:301
+#, no-c-format
+msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:337
#, no-c-format
msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
msgstr "Argument till ACOS vid %L mste vara mellan -1 och 1"
-#: fortran/simplify.c:329
+#: fortran/simplify.c:359
#, no-c-format
msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
msgstr "Argumentet till ACOSH vid %L fr inte vara mindre n 1"
-#: fortran/simplify.c:546
+#: fortran/simplify.c:576
#, no-c-format
msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
msgstr "Argument till till ASIN vid %L mste vara mellan -1 och 1"
-#: fortran/simplify.c:602
+#: fortran/simplify.c:632
#, no-c-format
msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
msgstr "Argument till ATANH vid %L mste vara i intervallet -1 till 1"
-#: fortran/simplify.c:627
+#: fortran/simplify.c:655
#, no-c-format
msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
msgstr "Om frsta argumentet till ATANH2 %L r noll fr inte andra argumentet vara noll"
-#: fortran/simplify.c:714
-#, no-c-format
-msgid "Argument of CHAR function at %L outside of range [0,255]"
-msgstr "Argument till CHAR-funktion vid %L r utanfr sitt intervall [0,255]"
-
-#: fortran/simplify.c:1293
+#: fortran/simplify.c:1462
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
msgstr "Argument till IACHAR vid %L mste ha lngden ett"
-#: fortran/simplify.c:1300
+#: fortran/simplify.c:1469
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
msgstr "Argument till IACHAR-funktion vid %L r utanfr sitt intevall 0..127"
-#: fortran/simplify.c:1339
+#: fortran/simplify.c:1508
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
msgstr "Ogiltigt andra argument till IBCLR vid %L"
-#: fortran/simplify.c:1347
+#: fortran/simplify.c:1516
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
msgstr "Andra argumentet till IBCLR verskrider bitstorleken vid %L"
-#: fortran/simplify.c:1381
+#: fortran/simplify.c:1550
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
msgstr "Ogiltigt andra argument till IBITS vid %L"
-#: fortran/simplify.c:1387
+#: fortran/simplify.c:1556
#, no-c-format
msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
msgstr "Ogiltigt tredje argument till IBITS vid %L"
-#: fortran/simplify.c:1397
+#: fortran/simplify.c:1566
#, no-c-format
msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
msgstr "Summan av andra och tredje argumenten till IBITS verskrider bitstorleken vid %L"
-#: fortran/simplify.c:1439
+#: fortran/simplify.c:1613
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
msgstr "Ogiltigt andra argument till IBSET vid %L"
-#: fortran/simplify.c:1447
+#: fortran/simplify.c:1621
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
msgstr "Andra argumentet till IBSET verskrider bitstorleken vid %L"
-#: fortran/simplify.c:1477
+#: fortran/simplify.c:1651
#, no-c-format
msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
msgstr "Argument till ICHAR vid %L mste ha lngden ett"
-#: fortran/simplify.c:1692
+#: fortran/simplify.c:1854
#, no-c-format
msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
msgstr "Argument till INT vid %L r inte en giltig typ"
-#: fortran/simplify.c:1734
+#: fortran/simplify.c:1885
#, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
msgstr "Argument till %s vid %L r inte en giltig typ"
-#: fortran/simplify.c:1832
+#: fortran/simplify.c:1982
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
msgstr "Ogiltigt andra argument till ISHFT vid %L"
-#: fortran/simplify.c:1847
+#: fortran/simplify.c:1997
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
msgstr "Magnituden p andra argumentet till ISHFT verskrider bitstorleken vid %L"
-#: fortran/simplify.c:1911
+#: fortran/simplify.c:2061
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
msgstr "Ogiltigt andra argument till ISHFTC vid %L"
-#: fortran/simplify.c:1925
+#: fortran/simplify.c:2075
#, no-c-format
msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
msgstr "Ogiltigt tredje argument till ISHFTC vid %L"
-#: fortran/simplify.c:1931
+#: fortran/simplify.c:2081
#, no-c-format
msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr "Magnituden p tredje argumentet till ISHFTC verskrider BIT_SIZE av frsta argumentet vid %L"
-#: fortran/simplify.c:1947
+#: fortran/simplify.c:2097
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
msgstr "Magnituden p andra argumentet till ISHFTC verskrider tredje argumentet vid %L"
-#: fortran/simplify.c:1950
+#: fortran/simplify.c:2100
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr "Magnituden p andra argumentet till ISHFTC verskrider BIT_SIZE av frsta argumentet vid %L"
-#: fortran/simplify.c:2021
+#: fortran/simplify.c:2171
#, no-c-format
msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
msgstr "Argument till KIND vid %L r en DERIVED-typ"
-#: fortran/simplify.c:2209
+#: fortran/simplify.c:2362
#, no-c-format
msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
msgstr "DIM-argument vid %L r utanfr grnsen"
-#: fortran/simplify.c:2364
+#: fortran/simplify.c:2534
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr "Argument till LOG vid %L fr inte vara mindre n eller lika med noll"
-#: fortran/simplify.c:2377
+#: fortran/simplify.c:2547
#, no-c-format
msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
msgstr "Komplext argument till LOG vid %L fr inte vara noll"
-#: fortran/simplify.c:2420
+#: fortran/simplify.c:2588
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr "Argument till LOG10 vid %L fr inte vara mindre n eller lika med noll"
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2628
+#: fortran/simplify.c:2869
#, no-c-format
msgid "Second argument MOD at %L is zero"
msgstr "Andra argumentet till MOD vid %L r noll"
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2639
+#: fortran/simplify.c:2880
#, no-c-format
msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
msgstr "Andra argumentet till MOD vid %L r noll"
@@ -10433,102 +10270,107 @@ msgstr "Andra argumentet till MOD vid %L r noll"
#. Result is processor-dependent. This processor just opts
#. to not handle it at all.
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2687 fortran/simplify.c:2699
+#: fortran/simplify.c:2922 fortran/simplify.c:2934
#, no-c-format
msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
msgstr "Andra argumentet till MODULO vid %L r noll"
-#: fortran/simplify.c:2751
+#: fortran/simplify.c:2980
#, no-c-format
msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
msgstr "Andra argumentet till NEAREST vid %L fr inte vara noll"
-#: fortran/simplify.c:2787
+#: fortran/simplify.c:3015
#, no-c-format
msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
msgstr "Resultatet av NEAREST r NaN vid %L"
-#: fortran/simplify.c:3062
+#: fortran/simplify.c:3296
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
msgstr "Argument NCOPIES till inbyggd REPEAT r negativt vid %L"
-#: fortran/simplify.c:3117
+#: fortran/simplify.c:3351
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
msgstr "Argumentet NCOPIES till inbyggd REPEAT r fr stort vid %L"
-#: fortran/simplify.c:3232
+#: fortran/simplify.c:3465
#, no-c-format
msgid "Integer too large in shape specification at %L"
msgstr "Fr stort heltal i formspecifikation vid %L"
-#: fortran/simplify.c:3242
+#: fortran/simplify.c:3473
#, no-c-format
msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
msgstr "Fr mnga dimensioner i formspecifikation till RESHAPE vid %L"
-#: fortran/simplify.c:3250
+#: fortran/simplify.c:3481
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
msgstr "Formspecifikation vid %L kan inte vara negativ"
-#: fortran/simplify.c:3260
+#: fortran/simplify.c:3493
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
msgstr "Formspecifikation vid %L fr inte vara den tomma vektorn"
-#: fortran/simplify.c:3281
+#: fortran/simplify.c:3514
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
msgstr "ORDER-parameter till RESHAPE vid %L har inte samma storlek som SHAPE-parametern"
-#: fortran/simplify.c:3288
+#: fortran/simplify.c:3521
#, no-c-format
msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
msgstr "Fel i ORDER-parameter till RESHAPE vid %L"
-#: fortran/simplify.c:3298
+#: fortran/simplify.c:3529
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
msgstr "ORDER-parameter till RESHAPE vid %L r utanfr grnsen"
-#: fortran/simplify.c:3307
+#: fortran/simplify.c:3539
#, no-c-format
msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
msgstr "Ogiltig permutation i ORDER-parameter vid %L"
-#: fortran/simplify.c:3363
+#: fortran/simplify.c:3598
#, no-c-format
msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
msgstr "PAD-parameter krvs fr kort SOURCE-parameter vid %L"
-#: fortran/simplify.c:3482
+#: fortran/simplify.c:3717
#, no-c-format
msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
msgstr "Resultat av SCALE spiller ver sin sort vid %L"
-#: fortran/simplify.c:4056
+#: fortran/simplify.c:4351
#, no-c-format
msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
msgstr "Argument till SQRT vid %L har ett negativt vrde"
-#: fortran/simplify.c:4190
+#: fortran/simplify.c:4506
#, no-c-format
msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
msgstr "Inbyggd TRANSFER vid %L har delvis odefinierat resultat: kllstorlek %ld < resultatstorlek %ld"
-#: fortran/symbol.c:120
+#: fortran/simplify.c:4871
+#, no-c-format
+msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:121
#, no-c-format
msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
msgstr "Dubblerad IMPLICIT NONE-sats vid %C"
-#: fortran/symbol.c:160
+#: fortran/symbol.c:161
#, no-c-format
msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
msgstr "Tecknet \"%c\" redan satt i IMPLICIT-sats vid %C"
-#: fortran/symbol.c:182
+#: fortran/symbol.c:183
#, no-c-format
msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
msgstr "Det gr inte att ange IMPLICIT vid %C efter IMPLICIT NONE"
@@ -10538,234 +10380,274 @@ msgstr "Det gr inte att ange IMPLICIT vid %C efter IMPLICIT NONE"
msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
msgstr "Tecknet %c har redan en IMPLICIT-typ vid %C"
-#: fortran/symbol.c:247
+#: fortran/symbol.c:249
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Symbolen \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ"
#. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
-#: fortran/symbol.c:261
+#: fortran/symbol.c:269
#, no-c-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr "Implicit deklarerad BIND(C)-variabel \"%s\" vid %L fr inte vara C-interoperativ"
#. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
#. they are implicitly typed.
-#: fortran/symbol.c:275
-#, no-c-format
-msgid "Implicity declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
+#: fortran/symbol.c:283
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
msgstr "Implicit deklarerad variabel \"%s\" vid %L fr inte vara C-interoperativ men det r ett attrappargument till BIND(C)-proceduren \"%s\" vid %L"
-#: fortran/symbol.c:316
+#: fortran/symbol.c:324
#, no-c-format
msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Funktionsresultat \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ"
-#: fortran/symbol.c:395
+#: fortran/symbol.c:403
#, no-c-format
msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
msgstr "%s-attribut r inte tilltet i programenheten BLOCK DATA vid %L"
-#: fortran/symbol.c:561
+#: fortran/symbol.c:607
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
+msgstr "%s-attribut i konflikt med %s-attribut vid %L"
+
+#: fortran/symbol.c:614
#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Procedure pointers at %L are not yet implemented in gfortran"
-msgstr "Fortran 2003: Procedurpekare vid %L r inte implementerade nnu i gfortran"
+msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
+msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:690 fortran/symbol.c:1300
+#: fortran/symbol.c:711 fortran/symbol.c:1364
#, no-c-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "%s-attribut i konflikt med %s-attribut vid %L"
-#: fortran/symbol.c:693
+#: fortran/symbol.c:714
#, no-c-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr "%s-attribut i konflikt med %s-attribut i \"%s\" vid %L"
-#: fortran/symbol.c:701
+#: fortran/symbol.c:722
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
msgstr "Fortran 2003: attribut %s med attribut %s vid %L"
-#: fortran/symbol.c:707
+#: fortran/symbol.c:728
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr "Fortran 2003: attribut %s med attribut %s i \"%s\" vid %L"
-#: fortran/symbol.c:751
+#: fortran/symbol.c:772
#, no-c-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
msgstr "Det gr inte att ndra attribut p USE-associerad symbol vid %L"
-#: fortran/symbol.c:754
+#: fortran/symbol.c:775
#, no-c-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
msgstr "Det gr inte att ndra attribut p USE-associerad symbol %s vid %L"
-#: fortran/symbol.c:770
+#: fortran/symbol.c:791
#, no-c-format
msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
msgstr "Dubblerat %s-attribut angivna vid %L"
-#: fortran/symbol.c:912
+#: fortran/symbol.c:824
+#, no-c-format
+msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:850
+#, no-c-format
+msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:968
#, no-c-format
msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
msgstr "Cray-utpekad vid %L frekommer i flera pointer()-satser"
-#: fortran/symbol.c:931
+#: fortran/symbol.c:987
#, no-c-format
msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
msgstr "Dubblerat PROTECTED-attribut angivet vid %L"
-#: fortran/symbol.c:964
+#: fortran/symbol.c:1020
#, no-c-format
msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
msgstr "SAVE-attribut vid %L kan inte anges i en PURE-procedur"
-#: fortran/symbol.c:972
+#: fortran/symbol.c:1028
#, no-c-format
msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
msgstr "Dubblerat SAVE-attribut angivet vid %L"
-#: fortran/symbol.c:993
+#: fortran/symbol.c:1049
#, no-c-format
msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
msgstr "Dubblerat VALUE-attribut angivet vid %L"
-#: fortran/symbol.c:1013
+#: fortran/symbol.c:1069
#, no-c-format
msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
msgstr "Dubblerat VOLATILE-attribut angivet vid %L"
-#: fortran/symbol.c:1296
+#: fortran/symbol.c:1360
#, no-c-format
msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "%s-attribut p \"%s\" i konflikt med %s-attribut vid %L"
-#: fortran/symbol.c:1330
+#: fortran/symbol.c:1394
#, no-c-format
msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
msgstr "Proceduren \"%s\" vid %L r redan deklarerad som %s-procedur"
-#: fortran/symbol.c:1365
+#: fortran/symbol.c:1429
#, no-c-format
msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
msgstr "INTENT (%s) str i konflikt med INTENT(%s) vid %L"
-#: fortran/symbol.c:1388
+#: fortran/symbol.c:1453
#, no-c-format
msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
msgstr "ACCESS-specifikation vid %L var redan angiven"
-#: fortran/symbol.c:1405
+#: fortran/symbol.c:1470
#, no-c-format
msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
msgstr "Dubblerat BIND-attribut angivna vid %L"
-#: fortran/symbol.c:1412
+#: fortran/symbol.c:1477
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
msgstr "Fortran 2003: BIND(C) vid %L"
-#: fortran/symbol.c:1434
+#: fortran/symbol.c:1494
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
+msgstr "Dubblerat BIND-attribut angivna vid %L"
+
+#: fortran/symbol.c:1498
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
+msgstr "Fortran 2003: BIND(C) vid %L"
+
+#: fortran/symbol.c:1520
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
msgstr "Symbolen \"%s\" vid %L har redan ett explicit grnssnitt"
-#: fortran/symbol.c:1479
+#: fortran/symbol.c:1527
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1574
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
msgstr "Symbolen \"%s\" vid %L kan inte ha en typ"
-#: fortran/symbol.c:1636
+#: fortran/symbol.c:1733
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
msgstr "Komponenten \"%s\" vid %C r redan deklarerad vid %L"
-#: fortran/symbol.c:1714
+#: fortran/symbol.c:1744
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
+msgstr "Komponenten \"%s\" vid %C r redan deklarerad vid %L"
+
+#: fortran/symbol.c:1819
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "Symbolen \"%s\" vid %C r tvetydig"
-#: fortran/symbol.c:1746
+#: fortran/symbol.c:1851
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
msgstr "Hrledd typ \"%s\" vid %C anvnds fre den r definierad"
-#: fortran/symbol.c:1774
+#: fortran/symbol.c:1892
#, no-c-format
msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
msgstr "\"%s\" vid %C r inte en medlem av posten \"%s\""
-#: fortran/symbol.c:1781
+#: fortran/symbol.c:1900
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
msgstr "Komponent \"%s\" vid %C r en PRIVATE-komponent i \"%s\""
-#: fortran/symbol.c:1938
+#: fortran/symbol.c:1910
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "All components of '%s' are PRIVATE in structure constructor at %C"
+msgstr "Fr f komponenter i postkonstruerare vid %C"
+
+#: fortran/symbol.c:2039
#, no-c-format
msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
msgstr "Dubblerad satsetikett %d vid %L och %L"
-#: fortran/symbol.c:1948
+#: fortran/symbol.c:2049
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
msgstr "Etikett %d vid %C r redan refererad som ett grenml"
-#: fortran/symbol.c:1957
+#: fortran/symbol.c:2058
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
msgstr "Etiketten %d vid %C r redan refererad som en formatetikett"
-#: fortran/symbol.c:1999
+#: fortran/symbol.c:2100
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
msgstr "Etikett %d vid %C anvndes tidigare som en FORMAT-etikett"
-#: fortran/symbol.c:2007
+#: fortran/symbol.c:2108
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
msgstr "Etikett %d vid %C anvndes tidigare som ett grenml"
-#: fortran/symbol.c:2314
+#: fortran/symbol.c:2420
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
msgstr "Namnet \"%s\" vid %C r en tvetydig referens till \"%s\" frn modulen \"%s\""
-#: fortran/symbol.c:2317
+#: fortran/symbol.c:2423
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
msgstr "Namnet \"%s\" vid %C r en tvetydig referens till \"%s\" frn den aktuella programenheten"
# Vad r "host associated"?
#. Symbol is from another namespace.
-#: fortran/symbol.c:2461
+#: fortran/symbol.c:2567
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr "Symbolen \"%s\" vid %C har redan blivit host-associerad"
-#: fortran/symbol.c:3189
+#: fortran/symbol.c:3336
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr "Hrledd typ \"%s\" deklarerad vid %L mste ha attributet BIND fr att vara ett C-interoperativ"
-#: fortran/symbol.c:3200
+#: fortran/symbol.c:3347
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
msgstr "Hrledd typ \"%s\" vid %L r tom"
-#: fortran/symbol.c:3217
+#: fortran/symbol.c:3364
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr "Komponent \"%s\" vid %L fr inte ha attributet POINTER eftersom det r en medlem av den BIND(C)-hrledda typen \"%s\" vid %L"
-#: fortran/symbol.c:3229
+#: fortran/symbol.c:3376
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr "Komponent \"%s\" vid %L fr inte ha attributet ALLOCATABLE eftersom det r en medlem av den BIND(C)-hrledda typen \"%s\" vid %L"
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3268
+#: fortran/symbol.c:3415
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr "Komponent \"%s\" i hrledd typ \"%s\" vid %L fr inte vara C-interoperativ, trots att den hrledda typen \"%s\" r BIND(C)"
@@ -10773,197 +10655,259 @@ msgstr "Komponent \"%s\" i hrledd typ \"%s\" vid %L fr inte vara C-interoperat
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3277
+#: fortran/symbol.c:3424
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr "Komponent \"%s\" i hrledd typ \"%s\" vid %L fr inte vara C-interoperativ"
-#: fortran/symbol.c:3291
+#: fortran/symbol.c:3438
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr "Hrledd typ \"%s\" vid %L kan inte deklareras med bde attributet PRIVATE och BIND(C)"
-#: fortran/symbol.c:3299
+#: fortran/symbol.c:3446
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr "Hrledd typ \"%s\" vid %L kan inte ha attributet SEQUENCE fr att den r BIND(C)"
-#: fortran/target-memory.c:548
+#: fortran/symbol.c:4261
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
+msgstr "Symbolen \"%s\" finns i flera fall vid %L"
+
+#: fortran/symbol.c:4267
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
+msgstr "Utkning: Komma fre i/o-elementlista vid %C"
+
+#: fortran/symbol.c:4318
+#, no-c-format
+msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/target-memory.c:610
#, no-c-format
msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
msgstr "verlappande olika initierare i EQUIVALENCE vid %L"
-#: fortran/target-memory.c:635
+#: fortran/target-memory.c:697
#, no-c-format
msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
msgstr "BOZ-konstant vid %L r fr stor (%ld jmfrt med %ld bitar)"
+#: fortran/trans-array.c:641 fortran/trans-array.c:4368
+#: fortran/trans-array.c:5299 fortran/trans-intrinsic.c:3635
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Creating array temporary at %L"
+msgstr "skapar vektor av %qT"
+
+#. Problems occur when we get something like
+#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
+#: fortran/trans-array.c:3951
+#, no-c-format
+msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-array.c:5296
+#, no-c-format
+msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
+msgstr ""
+
#: fortran/trans-common.c:399
#, no-c-format
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr "Namngivet COMMON-block \"%s\" vid %L skall ha samma storlek"
-#: fortran/trans-common.c:833
+#: fortran/trans-common.c:838
#, no-c-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "Felaktig vektorreferens vid %L"
-#: fortran/trans-common.c:841
+#: fortran/trans-common.c:846
#, no-c-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr "Ogiltig referenstyp vid %L som EQUIVALENCE-objekt"
-#: fortran/trans-common.c:881
+#: fortran/trans-common.c:886
#, no-c-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr "Inkonsistenta ekvivalensregler rrande \"%s\" vid %L och \"%s\" vid %L"
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:1014
+#: fortran/trans-common.c:1019
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr "Ekvivalensmngden fr variabeln \"%s\" deklarerad vid %L bryter mot justeringskraven"
-#: fortran/trans-common.c:1079
+#: fortran/trans-common.c:1086
#, no-c-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr "Ekvivalens fr \"%s\" stmmer inte med ordningen av COMMON \"%s\" vid %L"
-#: fortran/trans-common.c:1094
+#: fortran/trans-common.c:1101
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr "Ekvivalensmngden fr \"%s\" orsakar en ogiltig utvidgning av COMMON \"%s\" vid %L"
-#. The required offset conflicts with previous alignment
-#. requirements. Insert padding immediately before this
-#. segment.
-#: fortran/trans-common.c:1105
-#, no-c-format
-msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
+#: fortran/trans-common.c:1116
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
+msgstr "Utfyllnad med %d byte krvs fre \"%s\" i COMMON \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/trans-common.c:1121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "Utfyllnad med %d byte krvs fre \"%s\" i COMMON \"%s\" vid %L"
-#: fortran/trans-common.c:1131
+#: fortran/trans-common.c:1149
#, no-c-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr "COMMON \"%s\" vid %L existerar inte"
-#: fortran/trans-common.c:1138
-#, no-c-format
-msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
+#: fortran/trans-common.c:1157
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
+msgstr "COMMON \"%s\" vid %L krver %d byte utfyllnad i brjan"
+
+#: fortran/trans-common.c:1161
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "COMMON \"%s\" vid %L krver %d byte utfyllnad i brjan"
-#: fortran/trans-decl.c:2979
+#: fortran/trans-const.c:290
+#, no-c-format
+msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-decl.c:2835 fortran/trans-decl.c:3858
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
+msgstr "Returtyp till BIND(C)-funktion \"%s\" vid %L kan inte vara en vektor"
+
+#: fortran/trans-decl.c:3493
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr "Attrappargument \"%s\" vid %L deklarerades INTENT(OUT) men sattes inte"
-#: fortran/trans-decl.c:2983
+#: fortran/trans-decl.c:3497
#, no-c-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Oanvnt attrappargument \"%s\" vid %L"
-#: fortran/trans-decl.c:2989
+#: fortran/trans-decl.c:3503
#, no-c-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "Oanvnd variabel \"%s\" deklarerad vid %L"
-#: fortran/trans-decl.c:3015
+#: fortran/trans-decl.c:3535
#, no-c-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "Oanvnd parameter \"%s\" deklarerad vid %L"
-#: fortran/trans-expr.c:2199
+#: fortran/trans-decl.c:3549
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
+msgstr "Returtyp till BIND(C)-funktion \"%s\" vid %L kan inte vara en vektor"
+
+#: fortran/trans-expr.c:2391
#, no-c-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "Oknd argumentlistefunktion vid %L"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:829
+#: fortran/trans-intrinsic.c:853
#, no-c-format
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "\"dim\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L r inte ett giltigt dimensionsindex"
-#: fortran/trans-io.c:1851
+#: fortran/trans-io.c:2006
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr "Hrledd typ \"%s\" vid %L har PRIVATE-komponenter"
-#: fortran/trans-stmt.c:436
+#: fortran/trans-stmt.c:462
#, no-c-format
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr "En alternativ retur vid %L utan ett * attrappargument"
-#: fortran/trans.c:49
+#: fortran/trans.c:50
msgid "Array bound mismatch"
msgstr "Vektorgrnser stmmer inte"
-#: fortran/trans.c:50
+#: fortran/trans.c:51
msgid "Array reference out of bounds"
msgstr "Vektorreferens utanfr grnserna"
-#: fortran/trans.c:51
+#: fortran/trans.c:52
msgid "Incorrect function return value"
msgstr "Felaktigt returvrde fr funktion"
-#: fortran/trans.c:465 fortran/trans.c:859
+#: fortran/trans.c:515 fortran/trans.c:935
msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
msgstr "Frsk att allokera en negativ mngd minne."
-#: fortran/trans.c:479
+#: fortran/trans.c:533
msgid "Memory allocation failed"
msgstr "Minnesallokering misslyckades"
-#: fortran/trans.c:567
+#: fortran/trans.c:615
msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
msgstr "Frsk att allokera en negativ mngd minne. Mjligt heltalsspill"
-#: fortran/trans.c:598 fortran/trans.c:876
+#: fortran/trans.c:646 fortran/trans.c:952
msgid "Out of memory"
msgstr "Slut p minne"
-#: fortran/trans.c:678
-msgid "Attempting to allocate already allocated array"
+#: fortran/trans.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attempting to allocate already allocated array '%s'"
+msgstr "Frsk att allokera redan allokerad vektor"
+
+#: fortran/trans.c:743
+#, fuzzy
+msgid "Attempting to allocate already allocatedarray"
msgstr "Frsk att allokera redan allokerad vektor"
-#: fortran/trans.c:776
-msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated memory."
+#: fortran/trans.c:852
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
msgstr "Frsk att DEALLOCATE oallokerat minne."
-#: java/jcf-dump.c:1066
+#: java/jcf-dump.c:1068
#, c-format
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
msgstr "Inte en giltig Java-.class-fil.\n"
-#: java/jcf-dump.c:1072
+#: java/jcf-dump.c:1074
#, c-format
msgid "error while parsing constant pool\n"
msgstr "fel under tolkning av konstantpool\n"
-#: java/jcf-dump.c:1078 java/jcf-parse.c:1458
+#: java/jcf-dump.c:1080 java/jcf-parse.c:1436
#, gcc-internal-format
msgid "error in constant pool entry #%d\n"
msgstr "fel i konstantpoolpost nummer %d\n"
-#: java/jcf-dump.c:1088
+#: java/jcf-dump.c:1090
#, c-format
msgid "error while parsing fields\n"
msgstr "fel under tolkning av flt\n"
-#: java/jcf-dump.c:1094
+#: java/jcf-dump.c:1096
#, c-format
msgid "error while parsing methods\n"
msgstr "fel vid tolkning av metoder\n"
-#: java/jcf-dump.c:1100
+#: java/jcf-dump.c:1102
#, c-format
msgid "error while parsing final attributes\n"
msgstr "fel vid tolkning av avslutande attribut\n"
-#: java/jcf-dump.c:1137
+#: java/jcf-dump.c:1139
#, c-format
msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
msgstr "Frsk med \"jcf-dump --help\" fr mer information.\n"
-#: java/jcf-dump.c:1144
+#: java/jcf-dump.c:1146
#, c-format
msgid ""
"Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
@@ -10972,7 +10916,7 @@ msgstr ""
"Anvndning: jcf-dump [FLAGGA]... KLASS...\n"
"\n"
-#: java/jcf-dump.c:1145
+#: java/jcf-dump.c:1147
#, c-format
msgid ""
"Display contents of a class file in readable form.\n"
@@ -10981,57 +10925,57 @@ msgstr ""
"Visa innehllet i en klassfil i lsbar form.\n"
"\n"
-#: java/jcf-dump.c:1146
+#: java/jcf-dump.c:1148
#, c-format
msgid " -c Disassemble method bodies\n"
msgstr " -c Deassemblera metodkroppar\n"
-#: java/jcf-dump.c:1147
+#: java/jcf-dump.c:1149
#, c-format
msgid " --javap Generate output in 'javap' format\n"
msgstr " --javap Generera utdata i \"javap\"-format\n"
-#: java/jcf-dump.c:1149
+#: java/jcf-dump.c:1151
#, c-format
msgid " --classpath PATH Set path to find .class files\n"
msgstr " --classpath SKVG Ange skvg fr att hitta .class-filer\n"
-#: java/jcf-dump.c:1150
+#: java/jcf-dump.c:1152
#, c-format
msgid " -IDIR Append directory to class path\n"
msgstr " -IKAT Lgg till katalog till klasskvgen\n"
-#: java/jcf-dump.c:1151
+#: java/jcf-dump.c:1153
#, c-format
msgid " --bootclasspath PATH Override built-in class path\n"
msgstr " --bootclasspath SKVG sidostt inbyggd klasskvg\n"
-#: java/jcf-dump.c:1152
+#: java/jcf-dump.c:1154
#, c-format
msgid " --extdirs PATH Set extensions directory path\n"
msgstr " --extdirs SKVG Ange katalogskvg fr utkningar\n"
-#: java/jcf-dump.c:1153
+#: java/jcf-dump.c:1155
#, c-format
msgid " -o FILE Set output file name\n"
msgstr " -o FIL Ange utdatafilnamn\n"
-#: java/jcf-dump.c:1155
+#: java/jcf-dump.c:1157
#, c-format
msgid " --help Print this help, then exit\n"
msgstr " --help Visa den hr hjlpen, avsluta sedan\n"
-#: java/jcf-dump.c:1156
+#: java/jcf-dump.c:1158
#, c-format
msgid " --version Print version number, then exit\n"
msgstr " --version Skriv versionsnummer, avsluta sedan\n"
-#: java/jcf-dump.c:1157
+#: java/jcf-dump.c:1159
#, c-format
msgid " -v, --verbose Print extra information while running\n"
msgstr " -v, --verbose Skriv extra information under krning\n"
-#: java/jcf-dump.c:1159
+#: java/jcf-dump.c:1161
#, c-format
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
@@ -11041,22 +10985,22 @@ msgstr ""
"%s.\n"
"Skcka synpunkter p versttningen <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
-#: java/jcf-dump.c:1187 java/jcf-dump.c:1255
+#: java/jcf-dump.c:1189 java/jcf-dump.c:1257
#, c-format
msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
msgstr "jcf-dump: inga klasser angivna\n"
-#: java/jcf-dump.c:1275
+#: java/jcf-dump.c:1277
#, c-format
msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
msgstr "Kan inte ppna fil \"%s\" fr utmatning.\n"
-#: java/jcf-dump.c:1321
+#: java/jcf-dump.c:1323
#, c-format
msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
msgstr "felaktigt format p .zip/.jar-arkiv\n"
-#: java/jcf-dump.c:1439
+#: java/jcf-dump.c:1441
#, c-format
msgid "Bad byte codes.\n"
msgstr "Felaktiga bytekoder.\n"
@@ -11111,54 +11055,86 @@ msgstr "anvnder bde @FILE med multipla filer inte implementerade"
msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
msgstr "fr inte ange \"main\"-klass nr lnkning inte grs"
-#: config/vax/netbsd-elf.h:41
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr "flaggan -shared stds fr nrvarande inte fr VAX ELF"
+#: java/jvspec.c:80 gcc.c:828
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg och -fomit-frame-pointer r inkompatibla"
-#: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50
-msgid "profiling not supported with -mg\n"
-msgstr "profilering stds inte tillsammans med -mg\n"
+#: config/linux.h:106 config/linux.h:108 config/rs6000/sysv4.h:902
+#: config/rs6000/sysv4.h:904 config/rs6000/linux64.h:345
+#: config/rs6000/linux64.h:347 config/alpha/linux-elf.h:33
+#: config/alpha/linux-elf.h:35
+msgid "-mglibc and -muclibc used together"
+msgstr "-mglibc och -muclibc anvnds tillsammans"
-#: config/sh/sh.h:461
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "SH2a stdjer inte omvnd byteordning"
+#: config/lynx.h:70
+msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
+msgstr "mthreads och mlegacy-threads kan inte anvndas tillsammans"
-#: config/s390/tpf.h:119
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "static stds inte p TPF-OS"
+#: config/lynx.h:95
+msgid "cannot use mshared and static together"
+msgstr "mshared och static kan inte anvndas tillsammans"
-#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
-#: config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899
-#: config/sparc/linux.h:126 config/sparc/linux.h:128
-#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154 config/linux.h:106
-#: config/linux.h:108 config/rs6000/linux64.h:347 config/rs6000/linux64.h:349
-msgid "-mglibc and -muclibc used together"
-msgstr "-mglibc och -muclibc anvnds tillsammans"
+#: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
+#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
+#: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227
+msgid "may not use both -m32 and -m64"
+msgstr "gr inte att anvnda bde -m32 och -m64"
-#: java/jvspec.c:80 gcc.c:820 ada/lang-specs.h:33
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg och -fomit-frame-pointer r inkompatibla"
+#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
+#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
+msgid "does not support multilib"
+msgstr "stdjer inte multilib"
-#: gcc.c:792
+#: config/mips/mips.h:1171 config/arc/arc.h:61
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr "fr inte anvnda bde -EB och -EL"
+
+#: config/mips/r3900.h:34
+msgid "-mhard-float not supported"
+msgstr "-mhard-float stds inte"
+
+#: config/mips/r3900.h:36
+msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
+msgstr "-msingle-float och -msoft-float kan inte bda anges"
+
+#: config/i386/mingw32.h:85 config/i386/cygwin.h:74
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared och mdll r inkompatibla"
+
+#: gcc.c:800
msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
msgstr "GCC stdjer inte -C eller -CC utan -E"
-#: gcc.c:1002
+#: gcc.c:1013
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr "-E eller -x krvs nr indata tas frn standard in"
-#: config/mcore/mcore.h:56
-msgid "the m210 does not have little endian support"
-msgstr "m210 har inte std fr omvnd byteordning"
+#: fortran/lang-specs.h:45 fortran/lang-specs.h:58
+#, fuzzy
+msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
+msgstr "GCC stdjer inte -C eller -CC utan -E"
-#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1042
-msgid "may not use both -EB and -EL"
-msgstr "fr inte anvnda bde -EB och -EL"
+#: config/bfin/elf.h:31
+#, fuzzy
+msgid "no processor type specified for linking"
+msgstr "specfilen har ingen spec fr lnkning"
#: config/vxworks.h:71
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
msgstr "-Xbind-now och -Xbind-lazy r inkompatibla"
+#: config/vax/netbsd-elf.h:41
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "flaggan -shared stds fr nrvarande inte fr VAX ELF"
+
+#: config/i386/cygwin.h:28
+msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
+msgstr "mno-cygwin och mno-win32 r inkompatibla"
+
+#: config/i386/nwld.h:34
+msgid "Static linking is not supported.\n"
+msgstr "Statisk lnkning stds inte.\n"
+
#: config/darwin.h:269
msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
msgstr "-current_version r bara tillten med -dynamiclib"
@@ -11191,418 +11167,481 @@ msgstr "-keep_private_externs r inte tillten med -dynamiclib"
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-private_bundle r inte tillten med -dynamiclib"
-#: config/mips/r3900.h:34
-msgid "-mhard-float not supported"
-msgstr "-mhard-float stds inte"
+#: config/mcore/mcore.h:56
+msgid "the m210 does not have little endian support"
+msgstr "m210 har inte std fr omvnd byteordning"
-#: config/mips/r3900.h:36
-msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
-msgstr "-msingle-float och -msoft-float kan inte bda anges"
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni och -femit-class-files r inkompatibla"
-#: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
-#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
-#: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227
-msgid "may not use both -m32 and -m64"
-msgstr "gr inte att anvnda bde -m32 och -m64"
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni och -femit-class-file r inkompatibla"
-#: config/i386/mingw32.h:74 config/i386/cygwin.h:74
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "shared och mdll r inkompatibla"
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file skall anvndas tillsammans med -fsyntax-only"
-#: config/arm/arm.h:147
+#: config/sh/sh.h:461
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "SH2a stdjer inte omvnd byteordning"
+
+#: config/arm/arm.h:148
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
msgstr "-msoft-float och -mhard_float fr inte anvndas tillsammans"
-#: config/arm/arm.h:149
+#: config/arm/arm.h:150
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr "-mbig-endian och -mlittle-endian fr inte anvndas tillsammans"
+#: config/cris/cris.h:207
+msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr "Ange inte bde -march=... och -mcpu=..."
+
+#: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50
+msgid "profiling not supported with -mg\n"
+msgstr "profilering stds inte tillsammans med -mg\n"
+
+#: config/s390/tpf.h:119
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "static stds inte p TPF-OS"
+
#: config/rs6000/darwin.h:95
msgid " conflicting code gen style switches are used"
msgstr " kodgenereringsflaggor som str i konflikt anvnds"
-#: ada/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "-c eller -S krvs fr Ada"
+#: java/lang.opt:65
+msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
+msgstr "Varna fr en kompilatorfunktion, klass, metod eller flt som br undvikas anvnds"
-#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
-#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
-msgid "does not support multilib"
-msgstr "stdjer inte multilib"
+#: java/lang.opt:69
+msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
+msgstr "Varna om tomma satser som br undvikas finns"
-#: config/i386/nwld.h:34
-msgid "Static linking is not supported.\n"
-msgstr "Statisk lnkning stds inte.\n"
+#: java/lang.opt:73
+msgid "Warn if .class files are out of date"
+msgstr "Varna om .class-filer r inaktuella"
-#: config/i386/cygwin.h:28
-msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
-msgstr "mno-cygwin och mno-win32 r inkompatibla"
+#: java/lang.opt:77
+msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
+msgstr "Varna om modifierare anges nr de inte behvs"
-#: config/i386/sco5.h:188
-msgid "-pg not supported on this platform"
-msgstr "-pg stds inte p denna plattform"
+#: java/lang.opt:81
+msgid "Deprecated; use --classpath instead"
+msgstr "Avrdes, anvnd -classpath istllet"
-#: config/i386/sco5.h:189
-msgid "-p and -pp specified - pick one"
-msgstr "-p och -pp angivna - vlj en"
+#: java/lang.opt:88
+msgid "Permit the use of the assert keyword"
+msgstr "Tillt anvndning av nyckelordet assert"
-#: config/i386/sco5.h:258
-msgid "-G and -static are mutually exclusive"
-msgstr "-G och -static r msesidigt uteslutande"
+#: java/lang.opt:110
+msgid "Replace system path"
+msgstr "Erstt systemskvgen"
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni och -femit-class-files r inkompatibla"
+#: java/lang.opt:114
+msgid "Generate checks for references to NULL"
+msgstr "Generera kontroller av referenser till NULL"
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjni och -femit-class-file r inkompatibla"
+#: java/lang.opt:118
+msgid "Set class path"
+msgstr "Ange klasskvg"
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file skall anvndas tillsammans med -fsyntax-only"
+#: java/lang.opt:125
+msgid "Output a class file"
+msgstr "Skriv en class-fil"
-#: config/cris/cris.h:207
-msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
-msgstr "Ange inte bde -march=... och -mcpu=..."
+#: java/lang.opt:129
+msgid "Alias for -femit-class-file"
+msgstr "Alias fr -femit-class-file"
-#: config/lynx.h:70
-msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
-msgstr "mthreads och mlegacy-threads kan inte anvndas tillsammans"
+#: java/lang.opt:133
+msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
+msgstr "Vlj inmatningskodning (din lokal anvnds som standard)"
-#: config/lynx.h:95
-msgid "cannot use mshared and static together"
-msgstr "mshared och static kan inte anvndas tillsammans"
+#: java/lang.opt:137
+msgid "Set the extension directory path"
+msgstr "Ange katalogskvg fr utkningar"
+
+#: java/lang.opt:144
+msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
+msgstr "Indatafil r en fil med en lista p filnamn att kompilera"
+
+#: java/lang.opt:151
+msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
+msgstr "Leta alltid efter klassarkiv ej genererade av gcj"
+
+#: java/lang.opt:155
+msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
+msgstr "Anta att en hash-tabell anvnds vid krning fr att verstta ett objekt till dess synkroniseringsstruktur"
+
+#: java/lang.opt:159
+msgid "Generate instances of Class at runtime"
+msgstr "Generera instanser av Class vid krtid"
+
+#: java/lang.opt:163
+msgid "Use offset tables for virtual method calls"
+msgstr "Anvnd avstndstabeller fr anrop av virtuella metoder"
+
+#: java/lang.opt:170
+msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
+msgstr "Anta att inbyggda funktioner r implementerade med JNI"
+
+#: java/lang.opt:174
+msgid "Enable optimization of static class initialization code"
+msgstr "Aktivera optimeringar av initieringskod fr statiska klasser"
+
+#: java/lang.opt:181
+msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
+msgstr "Reducera mngden reflektionsmetadata som genereras"
+
+#: java/lang.opt:185
+msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
+msgstr "Aktivera kontroll av tilldelningsbarhet fr lagring i objektvektorer"
+
+#: java/lang.opt:189
+msgid "Generate code for the Boehm GC"
+msgstr "Generera kod fr Boehm GC"
+
+#: java/lang.opt:193
+msgid "Call a library routine to do integer divisions"
+msgstr "Anropa en biblioteksrutin fr att gra heltalsdivisioner"
+
+#: java/lang.opt:197
+msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
+msgstr "Genererat skall lsas in av uppstartsladdaren"
+
+#: java/lang.opt:201
+msgid "Set the source language version"
+msgstr "Ange kllsprksversion"
+
+#: java/lang.opt:205
+msgid "Set the target VM version"
+msgstr "Ange typen av ml-VM-version"
+
+#: ada/gcc-interface/lang.opt:100
+msgid "Specify options to GNAT"
+msgstr "Ange flaggor till GNAT"
-#: fortran/lang.opt:29
+#: fortran/lang.opt:53
msgid "Add a directory for INCLUDE and MODULE searching"
msgstr "Lgg till en katalog fr INCLUDE- och MODULE-skning"
-#: fortran/lang.opt:33
+#: fortran/lang.opt:57
msgid "Put MODULE files in 'directory'"
msgstr "Lgg MODULE-filer i \"directory\""
-#: fortran/lang.opt:41
+#: fortran/lang.opt:73
msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
msgstr "Varna fr eventuella attrappargumentalias"
-#: fortran/lang.opt:45
+#: fortran/lang.opt:77
+msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:81
msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
msgstr "Varna fr saknade et-tecken i fortsatta teckenkonstanter"
-#: fortran/lang.opt:49
+#: fortran/lang.opt:85
+#, fuzzy
+msgid "Warn about creation of array temporaries"
+msgstr "Varna fr aritmetik med funktionspekare"
+
+#: fortran/lang.opt:89
msgid "Warn about truncated character expressions"
msgstr "Varna fr avhuggna teckenuttryck"
-#: fortran/lang.opt:53
+#: fortran/lang.opt:93
msgid "Warn about implicit conversion"
msgstr "Varna fr implicita konverteringar"
-#: fortran/lang.opt:57
+#: fortran/lang.opt:97
msgid "Warn about calls with implicit interface"
msgstr "Varna fr anrop med implicit grnssnitt"
-#: fortran/lang.opt:61
+#: fortran/lang.opt:101
msgid "Warn about truncated source lines"
msgstr "Varna fr avhuggna kllkodsrader"
-#: fortran/lang.opt:65
-msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
-msgstr "Varna fr anvndning av inbyggda konstruktioner som inte r standard"
+#: fortran/lang.opt:105
+#, fuzzy
+msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
+msgstr "Inbyggd \"%s\" vid %L r inte med i den valda standarden"
-#: fortran/lang.opt:69
+#: fortran/lang.opt:113
msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
msgstr "Varna fr \"misstnkta\" konstruktioner"
-#: fortran/lang.opt:73
+#: fortran/lang.opt:117
msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
msgstr "Tillt ej konforma anvndningar av tabulatortecken"
-#: fortran/lang.opt:77
+#: fortran/lang.opt:121
msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
msgstr "Varna fr underspill i numeriska konstantuttryck"
-#: fortran/lang.opt:81
+#: fortran/lang.opt:125
+msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:129
+#, fuzzy
+msgid "Enable preprocessing"
+msgstr "Aktivera traditionell preprocessning"
+
+#: fortran/lang.opt:133
+#, fuzzy
+msgid "Disable preprocessing"
+msgstr "Avaktivera indexerad adressering"
+
+#: fortran/lang.opt:137
+msgid "Dump details about macro names and definitions during preprocessing"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:141
+#, fuzzy
+msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
+msgstr "Trdprivat variabel vid %C r ett element i ett COMMON-block"
+
+#: fortran/lang.opt:145
msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
msgstr "Alla inbyggda procedurer r tillgngliga oavsett av vald standard"
-#: fortran/lang.opt:89
+#: fortran/lang.opt:153
msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
msgstr "Behandla inte lokala variabler och COMMON-block som om de vore namngivna i SAVE-satser"
-#: fortran/lang.opt:93
+#: fortran/lang.opt:157
msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
msgstr "Ange att omvnt snedstreck i strngar inleder ett specialtecken"
-#: fortran/lang.opt:97
+#: fortran/lang.opt:161
msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
msgstr "Skapa en stacksprning nr ett fel intrffar under krning"
-#: fortran/lang.opt:101
+#: fortran/lang.opt:165
msgid "-fblas-matmul-limit=<n> Size of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
msgstr "-fblas-matmul-limit=<n> Storlek p den minsta matris fr vilken matmul kommer anvnda BLAS"
-#: fortran/lang.opt:105
+#: fortran/lang.opt:169
+msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:173
msgid "Use big-endian format for unformatted files"
msgstr "Anvnd rak byteordning fr oformaterade filer"
-#: fortran/lang.opt:109
+#: fortran/lang.opt:177
msgid "Use little-endian format for unformatted files"
msgstr "Anvnd omvnd byteordning fr oformaterade filer"
-#: fortran/lang.opt:113
+#: fortran/lang.opt:181
msgid "Use native format for unformatted files"
msgstr "Anvnd naturlig byteordning fr oformaterade filer"
-#: fortran/lang.opt:117
+#: fortran/lang.opt:185
msgid "Swap endianness for unformatted files"
msgstr "Byt byteordning fr oformaterade filer"
-#: fortran/lang.opt:121
+#: fortran/lang.opt:189
msgid "Use the Cray Pointer extension"
msgstr "Anvnd Cray-pekarutkningen"
-#: fortran/lang.opt:125
+#: fortran/lang.opt:193
msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
msgstr "Ignorera \"D\" i kolumn ett i fix form"
-#: fortran/lang.opt:129
+#: fortran/lang.opt:197
msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
msgstr "Tolka rader med \"D\" i kolumn ett som kommentarer"
-#: fortran/lang.opt:133
+#: fortran/lang.opt:201
msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
msgstr "Ange standard fr sorten dubbel precision till en 8 byte bred typ"
-#: fortran/lang.opt:137
+#: fortran/lang.opt:205
msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
msgstr "Ange standard fr sorten heltal till en 8 byte bred typ"
-#: fortran/lang.opt:141
+#: fortran/lang.opt:209
msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
msgstr "Ange standard fr sorten reell till en 8 byte bred typ"
-#: fortran/lang.opt:145
+#: fortran/lang.opt:213
msgid "Allow dollar signs in entity names"
msgstr "Tillt dollartecken i entitetsnamn"
-#: fortran/lang.opt:149
+#: fortran/lang.opt:217
msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
msgstr "Skriv ut en core-fil nr fel intrffar under krning"
-#: fortran/lang.opt:153
+#: fortran/lang.opt:221
msgid "Display the code tree after parsing"
msgstr "Visa kodtrdet efter tolkning"
-#: fortran/lang.opt:157
+#: fortran/lang.opt:225
msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
msgstr "Ange att ett externt BLAS-bibliotek skall anvndas fr matmul-anrop p strre vektorer"
-#: fortran/lang.opt:161
+#: fortran/lang.opt:229
msgid "Use f2c calling convention"
msgstr "Anvnd f2c:s anropskonvention"
-#: fortran/lang.opt:165
+#: fortran/lang.opt:233
msgid "Assume that the source file is fixed form"
msgstr "Anta att kllkodsfilen r i fix form"
-#: fortran/lang.opt:169
+#: fortran/lang.opt:237
msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
msgstr "Ange var de kompilerade inbyggda modulerna finns"
-#: fortran/lang.opt:173
+#: fortran/lang.opt:241
msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
msgstr "Tillt radlngd med godtyckligt antal tecken i fast lge"
-#: fortran/lang.opt:177
+#: fortran/lang.opt:245
msgid "Use n as character line width in fixed mode"
msgstr "Anvnd radlngd med n tecken i fast lge"
-#: fortran/lang.opt:181
+#: fortran/lang.opt:249
msgid "Stop on following floating point exceptions"
msgstr "Stanna vid fljande flyttalsundantag"
-#: fortran/lang.opt:185
+#: fortran/lang.opt:253
msgid "Assume that the source file is free form"
msgstr "Anta att kllkodsfilen r i fritt format"
-#: fortran/lang.opt:189
+#: fortran/lang.opt:257
msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
msgstr "Tillt radlngd med godtyckligt antal tecken i fri form"
-#: fortran/lang.opt:193
+#: fortran/lang.opt:261
msgid "Use n as character line width in free mode"
msgstr "Anvnd radlngd med n tecken i fri form"
-#: fortran/lang.opt:197
+#: fortran/lang.opt:265
msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
msgstr "Ange att ingen implicit typning r tillten, om inte sidosatt med uttryckliga IMPLICIT-satser"
-#: fortran/lang.opt:201
+#: fortran/lang.opt:269
msgid "-finit-character=<n> Initialize local character variables to ASCII value n"
msgstr "-finit-character=<n> Initiera lokala teckenvariabler med ASCII-vrde n"
-#: fortran/lang.opt:205
+#: fortran/lang.opt:273
msgid "-finit-integer=<n> Initialize local integer variables to n"
msgstr "-finit-integer=<n> Initiera lokala heltalsvariabler med n"
-#: fortran/lang.opt:209
+#: fortran/lang.opt:277
msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
msgstr "Initiera lokala variabler med noll (frn g77)"
-#: fortran/lang.opt:213
+#: fortran/lang.opt:281
msgid "-finit-logical=<true|false> Initialize local logical variables"
msgstr "-finit-logical=<true|false> Initiera lokala logiska variabler"
-#: fortran/lang.opt:217
+#: fortran/lang.opt:285
msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf> Initialize local real variables"
msgstr "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf> Initiera lokala reella variabler"
-#: fortran/lang.opt:221
+#: fortran/lang.opt:289
+msgid "-fmax-array-constructor=<n> Maximum number of objects in an array constructor"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:293
msgid "Maximum number of errors to report"
msgstr "Det maximala antalet fel som skall rapporteras"
-#: fortran/lang.opt:225
+#: fortran/lang.opt:297
msgid "Maximum identifier length"
msgstr "Maximal identifierarlngd"
-#: fortran/lang.opt:229
+#: fortran/lang.opt:301
msgid "Maximum length for subrecords"
msgstr "Maximal lngd fr underposter"
-#: fortran/lang.opt:233
+#: fortran/lang.opt:305
msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
msgstr "Storlek i byte p den strsta vektorn som lggs p stacken"
-#: fortran/lang.opt:237
+#: fortran/lang.opt:309
msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
msgstr "Stt modulentiteternas standardtillgnglighet till PRIVATE."
-#: fortran/lang.opt:241
+#: fortran/lang.opt:313
msgid "Enable OpenMP (also sets frecursive)"
msgstr "Aktivera OpenMP (stter ven frecursive)"
-#: fortran/lang.opt:245
+#: fortran/lang.opt:317
msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
msgstr "Frsk placera ut hrledda typer s kompakt som mjligt"
-#: fortran/lang.opt:249
+#: fortran/lang.opt:321
msgid "Treat the input file as preprocessed"
msgstr "Behandla indatafilen som redan preprocessad"
-#: fortran/lang.opt:253
+#: fortran/lang.opt:325
msgid "Enable range checking during compilation"
msgstr "Aktivera intervallkontroller under kompilering"
-#: fortran/lang.opt:257
+#: fortran/lang.opt:329
msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
msgstr "Anvnd 4-bytes postmarkeringar fr oformaterade filer"
-#: fortran/lang.opt:261
+#: fortran/lang.opt:333
msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
msgstr "Anvnd 8-bytes postmarkeringar fr oformaterade filer"
-#: fortran/lang.opt:265
+#: fortran/lang.opt:337
msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
msgstr "Allokera lokala variabler p stacken fr att mjliggra indirekt rekursion"
-#: fortran/lang.opt:269
+#: fortran/lang.opt:341
msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgstr "Kopiera vektorsektioner till sammanhngande block vid procedurstart"
-#: fortran/lang.opt:273
+#: fortran/lang.opt:345
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr "Lgg till ett andra understrykningstecken om namnet redan innehller ett understrykningstecken"
-#: fortran/lang.opt:277 c.opt:718
+#: fortran/lang.opt:349 c.opt:729
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
msgstr "Anvnd den smalaste mjliga heltalstypen fr upprkningstyper"
-#: fortran/lang.opt:281
+#: fortran/lang.opt:353
msgid "Apply negative sign to zero values"
msgstr "Anvnd negativt tecken p nollvrden"
-#: fortran/lang.opt:285
+#: fortran/lang.opt:357
msgid "Append underscores to externally visible names"
msgstr "Lgg till understrykningstecken till externt synliga namn"
-#: fortran/lang.opt:289
+#: fortran/lang.opt:393
msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
msgstr "Lnka statiskt till GNU:s Fortran-hjlpbibliotek (libgfortran)"
-#: fortran/lang.opt:293
+#: fortran/lang.opt:397
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
msgstr "Flj standarden ISO Fortran 2003"
-#: fortran/lang.opt:297
+#: fortran/lang.opt:401
+#, fuzzy
+msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
+msgstr "Flj standarden ISO Fortran 2003"
+
+#: fortran/lang.opt:405
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
msgstr "Flj standarden ISO Fortran 95"
-#: fortran/lang.opt:301
+#: fortran/lang.opt:409
msgid "Conform to nothing in particular"
msgstr "Flj inget srskilt"
-#: fortran/lang.opt:305
+#: fortran/lang.opt:413
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr "Acceptera utkningar fr att stdja gammal kod"
-#: config/mcore/mcore.opt:23
-msgid "Generate code for the M*Core M210"
-msgstr "Generera kod fr M*Core M210"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:27
-msgid "Generate code for the M*Core M340"
-msgstr "Generera kod fr M*Core M340"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:31
-msgid "Set maximum alignment to 4"
-msgstr "Stt maximal justering till 4"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:35
-msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
-msgstr "Tvinga funktioner till att vara justerade till en 4-bytegrns"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:39
-msgid "Set maximum alignment to 8"
-msgstr "Stt maximal justering till 8"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
-msgid "Generate big-endian code"
-msgstr "Generera kod med rak byteordning"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:47
-msgid "Emit call graph information"
-msgstr "Mata ut anropsgrafsinformation"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:51
-msgid "Use the divide instruction"
-msgstr "Anvnd divisionsinstruktionen"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:55
-msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
-msgstr "Inline:a konstanter om det kan gras p 2 instruktioner eller mindre"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
-msgid "Generate little-endian code"
-msgstr "Generera kod med omvnd byteordning"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:67
-msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
-msgstr "Anvnd godtyckligt stora omedelbara i bitoperationer"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:71
-msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
-msgstr "Fredra ordtkomst fre bytetkomst"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:75
-msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
-msgstr "Ange maximal storlek p en ensam stackkningsoperation"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:79
-msgid "Always treat bitfields as int-sized"
-msgstr "Hantera alltid bitflt som int-stora"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:155
+#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:201
msgid "Do not use hardware fp"
msgstr "Anvnd inte hrdvaru-fp"
@@ -11717,6 +11756,268 @@ msgstr "Trimma frvntad minneslatens"
msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
msgstr "Ange bitstorlek p omedelbara TLS-avstnd"
+#: config/frv/frv.opt:23
+msgid "Use 4 media accumulators"
+msgstr "Anvnd 4 mediaackumulatorer"
+
+#: config/frv/frv.opt:27
+msgid "Use 8 media accumulators"
+msgstr "Anvnd 8 mediaackumulatorer"
+
+#: config/frv/frv.opt:31
+msgid "Enable label alignment optimizations"
+msgstr "Aktivera optimeringar av etikettjustering"
+
+#: config/frv/frv.opt:35
+msgid "Dynamically allocate cc registers"
+msgstr "Allokera cc-register dynamiskt"
+
+#: config/frv/frv.opt:42
+msgid "Set the cost of branches"
+msgstr "Ange kostnaden fr grenar"
+
+#: config/frv/frv.opt:46
+msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
+msgstr "Aktivera villkorlig exekvering frutom moves/scc"
+
+#: config/frv/frv.opt:50
+msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
+msgstr "ndra den maximala lngden p villkorligt exekverade sekvenser"
+
+#: config/frv/frv.opt:54
+msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
+msgstr "ndra antalet temporra register som r tillgngliga fr villkorligt exekverade sekvenser"
+
+#: config/frv/frv.opt:58
+msgid "Enable conditional moves"
+msgstr "Aktivera villkorliga flyttningar"
+
+#: config/frv/frv.opt:62
+msgid "Set the target CPU type"
+msgstr "Ange typen av ml-CPU"
+
+#: config/frv/frv.opt:84
+msgid "Use fp double instructions"
+msgstr "Anvnd fp-double-instruktioner"
+
+#: config/frv/frv.opt:88
+msgid "Change the ABI to allow double word insns"
+msgstr "ndra ABI:et s det tillter dubbelordinstruktioner"
+
+#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
+msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
+msgstr "Aktivera funktionsbeskrivar-PIC-lge"
+
+#: config/frv/frv.opt:96
+msgid "Just use icc0/fcc0"
+msgstr "Anvnd bara icc0/fcc0"
+
+#: config/frv/frv.opt:100
+msgid "Only use 32 FPRs"
+msgstr "Anvnd bara 32 FPR:er"
+
+#: config/frv/frv.opt:104
+msgid "Use 64 FPRs"
+msgstr "Anvnd 64 FPR:er"
+
+#: config/frv/frv.opt:108
+msgid "Only use 32 GPRs"
+msgstr "Anvnd bara 32 GPR:er"
+
+#: config/frv/frv.opt:112
+msgid "Use 64 GPRs"
+msgstr "Anvnd 64 GPR:er"
+
+#: config/frv/frv.opt:116
+msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
+msgstr "Aktivera anvndning av GPREL fr endast lsbara data i FDPIC"
+
+#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
+#: config/pdp11/pdp11.opt:71
+msgid "Use hardware floating point"
+msgstr "Anvnd hrdvaruflyttal"
+
+#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
+msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
+msgstr "Aktivera inline:ing av PLT i funktionsanrop"
+
+#: config/frv/frv.opt:128
+msgid "Enable PIC support for building libraries"
+msgstr "Aktivera PIC-std fr att bygga bibliotek"
+
+#: config/frv/frv.opt:132
+msgid "Follow the EABI linkage requirements"
+msgstr "Flj lnkningskraven EABI"
+
+#: config/frv/frv.opt:136
+msgid "Disallow direct calls to global functions"
+msgstr "Tillt inte direkta anrop till globala funktioner"
+
+#: config/frv/frv.opt:140
+msgid "Use media instructions"
+msgstr "Anvnd mediainstruktioner"
+
+#: config/frv/frv.opt:144
+msgid "Use multiply add/subtract instructions"
+msgstr "Anvnd multiplicera-addera-/-subtraherainstruktioner"
+
+#: config/frv/frv.opt:148
+msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
+msgstr "Aktivera optimering av &&/|| i villkorliga uttryck"
+
+#: config/frv/frv.opt:152
+msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
+msgstr "Aktivera nstade optimeringar av villkorlig exekvering"
+
+#: config/frv/frv.opt:157
+msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
+msgstr "Markera inte ABI-byten i e_flags"
+
+#: config/frv/frv.opt:161
+msgid "Remove redundant membars"
+msgstr "Ta bort verfldiga medlemmar"
+
+#: config/frv/frv.opt:165
+msgid "Pack VLIW instructions"
+msgstr "Packa VLIW-instruktioner"
+
+#: config/frv/frv.opt:169
+msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
+msgstr "Aktivera sttande av GPR:er till resultatet av jmfrelser"
+
+#: config/frv/frv.opt:173
+msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
+msgstr "ndra hur lngt schemalggaren blickar framt"
+
+#: config/frv/frv.opt:177 config/pa/pa.opt:104
+msgid "Use software floating point"
+msgstr "Anvnd mjukvaruflyttal"
+
+#: config/frv/frv.opt:181
+msgid "Assume a large TLS segment"
+msgstr "Anta ett stort TLS-segment"
+
+#: config/frv/frv.opt:185
+msgid "Do not assume a large TLS segment"
+msgstr "Anta inte ett stort TLS-segment"
+
+#: config/frv/frv.opt:190
+msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
+msgstr "F gas att skriva tomcat-statistik"
+
+#: config/frv/frv.opt:195
+msgid "Link with the library-pic libraries"
+msgstr "Lnka med biblioteken library-pic"
+
+#: config/frv/frv.opt:199
+msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
+msgstr "Tillt grenar att packas med andra instruktioner"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:23
+msgid "Target the AM33 processor"
+msgstr "Sikta p processorn AM33"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:27
+msgid "Target the AM33/2.0 processor"
+msgstr "Sikta p processorn AM33/2.0"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:31
+msgid "Work around hardware multiply bug"
+msgstr "G runt multiplikationsfel i hrdvara"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:36
+msgid "Enable linker relaxations"
+msgstr "Aktivera lnkaravslappningar"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:40
+msgid "Return pointers in both a0 and d0"
+msgstr "Returnera pekare i bde a0 och d0"
+
+#: config/s390/tpf.opt:23
+msgid "Enable TPF-OS tracing code"
+msgstr "Aktivera TPF-OS-sprningskod"
+
+#: config/s390/tpf.opt:27
+msgid "Specify main object for TPF-OS"
+msgstr "Ange huvudobjekt fr TPF-OS"
+
+#: config/s390/s390.opt:23
+msgid "31 bit ABI"
+msgstr "31-bitars ABI"
+
+#: config/s390/s390.opt:27
+msgid "64 bit ABI"
+msgstr "64-bitars ABI"
+
+#: config/s390/s390.opt:31 config/i386/i386.opt:97 config/spu/spu.opt:80
+msgid "Generate code for given CPU"
+msgstr "Generera kod fr en given CPU"
+
+#: config/s390/s390.opt:35
+msgid "Maintain backchain pointer"
+msgstr "Hll med baktkedjepekare"
+
+#: config/s390/s390.opt:39
+msgid "Additional debug prints"
+msgstr "Ytterligare felskningsutskrifter"
+
+#: config/s390/s390.opt:43
+msgid "ESA/390 architecture"
+msgstr "ESA/390-arkitektur"
+
+#: config/s390/s390.opt:47
+msgid "Enable fused multiply/add instructions"
+msgstr "Anvnd sammansmlta multiplikations/additions-instruktioner"
+
+#: config/s390/s390.opt:51
+msgid "Enable decimal floating point hardware support"
+msgstr "Anvnd hrdvarustd fr decimala flyttal"
+
+#: config/s390/s390.opt:55
+msgid "Enable hardware floating point"
+msgstr "Anvnd hrdvaruflyttal"
+
+#: config/s390/s390.opt:67
+msgid "Use packed stack layout"
+msgstr "Anvnd packad stacklayout"
+
+#: config/s390/s390.opt:71
+msgid "Use bras for executable < 64k"
+msgstr "Anvnd bras fr krbara program < 64k"
+
+#: config/s390/s390.opt:75
+msgid "Disable hardware floating point"
+msgstr "Anvnd inte hrdvaruflyttal"
+
+#: config/s390/s390.opt:79
+msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
+msgstr "Ange det maximala antalet byte som mste finnas kvar till stackstorleken fre en fllinstruktion utlses"
+
+#: config/s390/s390.opt:83
+msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
+msgstr "Mata ut extra kod i funktionsprologen fr att fnga om stackstorleken verskrider den givna grnsen"
+
+#: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:97 config/sparc/sparc.opt:95
+#: config/i386/i386.opt:229 config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:84
+msgid "Schedule code for given CPU"
+msgstr "Schemalgg kod fr en given CPU"
+
+#: config/s390/s390.opt:91
+msgid "mvcle use"
+msgstr "anvnd mvcle"
+
+#: config/s390/s390.opt:95
+msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
+msgstr "Varna om en funktion anvnder alloca eller skapar en vektor med dynamisk storlek"
+
+#: config/s390/s390.opt:99
+msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
+msgstr "Varna om en enskild funktions ramstorlek verskrider den angivna ramstorleken"
+
+#: config/s390/s390.opt:103
+msgid "z/Architecture"
+msgstr "z/Arkitektur"
+
#: config/ia64/ilp32.opt:3
msgid "Generate ILP32 code"
msgstr "Generera ILP32-kod"
@@ -11805,16 +12106,11 @@ msgstr "Aktivera Dwarf 2 radfelskningsinformation via GNU as"
msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
msgstr "Aktivera tidigare utplacering av stoppbitar fr bttre schemalggning"
-#: config/ia64/ia64.opt:89 config/pa/pa.opt:51 config/spu/spu.opt:56
+#: config/ia64/ia64.opt:89 config/spu/spu.opt:72 config/sh/sh.opt:253
+#: config/pa/pa.opt:51
msgid "Specify range of registers to make fixed"
msgstr "Ange intervall av register att fixera"
-#: config/ia64/ia64.opt:97 config/i386/i386.opt:183
-#: config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:64 config/s390/s390.opt:87
-#: config/sparc/sparc.opt:95
-msgid "Schedule code for given CPU"
-msgstr "Schemalgg kod fr en given CPU"
-
#: config/ia64/ia64.opt:101
msgid "Use data speculation before reload"
msgstr "Anvnd dataspekulation fre omlsning"
@@ -11848,923 +12144,675 @@ msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
msgstr "Anvnd enkel dataspekulationskontroll fr styrspekulation"
#: config/ia64/ia64.opt:133
-msgid "Print information about speculative motions."
-msgstr "Skriv information om spekulativa frflyttningar."
-
-#: config/ia64/ia64.opt:137
msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
msgstr "Om satt kommer dataspekulativa instruktioner vljas fr schemalggning endast om det inte finns ngra andra val fr tillfllet"
-#: config/ia64/ia64.opt:141
+#: config/ia64/ia64.opt:137
msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
msgstr "Om satt kommer styrspekulativa instruktioner vljas fr schemalggning endast om det inte finns ngra andra val fr tillfllet"
-#: config/ia64/ia64.opt:145
+#: config/ia64/ia64.opt:141
msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
msgstr "Rkna spekulativa beroenden vid berkning av prioritet fr instruktioner"
-#: config/xtensa/xtensa.opt:23
-msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
-msgstr "Anvnd CONST16-instruktioner fr att lsa konstanter"
+#: config/ia64/ia64.opt:145
+#, fuzzy
+msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
+msgstr "Aktivera tidigare utplacering av stoppbitar fr bttre schemalggning"
-#: config/xtensa/xtensa.opt:27
-msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
-msgstr "Aktivera sammanslagna multiplikations/additions- och multiplikations/subtraktions-FP-instruktioner"
+#: config/ia64/ia64.opt:149
+msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
+msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:31
-msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
-msgstr "Anvnd indirekta CALLXn-instruktioner fr stora program"
+#: config/ia64/ia64.opt:153
+msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts. Default value is 1"
+msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:35
-msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
-msgstr "Justera automatiskt grenml fr att reducera grenstraff"
+#: config/ia64/ia64.opt:157
+msgid "Disallow more than `msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is `soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
+msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:39
-msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
-msgstr "Vxla mellan bokstavliga pooler och kod i textsektionen"
+#: config/ia64/ia64.opt:161
+msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
+msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
-msgid "Generate PA1.0 code"
-msgstr "Generera PA1.0-kod"
+#: config/m32c/m32c.opt:24 config/bfin/bfin.opt:23
+msgid "Use simulator runtime"
+msgstr "Anvnd simulatorkrtider"
-#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
-msgid "Generate PA1.1 code"
-msgstr "Generera PA1.1-kod"
+#: config/m32c/m32c.opt:28
+msgid "Compile code for R8C variants"
+msgstr "Kompilera kod fr R8C-varianter"
-#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
-msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
-msgstr "Generera kod fr PA2.0 (krver binutils 2.10 eller senare)"
+#: config/m32c/m32c.opt:32
+msgid "Compile code for M16C variants"
+msgstr "Kompilera kod fr M16C-varianter"
-#: config/pa/pa.opt:35
-msgid "Generate code for huge switch statements"
-msgstr "Generera kod fr stora switch-satser"
+#: config/m32c/m32c.opt:36
+msgid "Compile code for M32CM variants"
+msgstr "Kompilera kod fr M32CM-varianter"
-#: config/pa/pa.opt:39
-msgid "Disable FP regs"
-msgstr "Avaktivera FP-register"
+#: config/m32c/m32c.opt:40
+msgid "Compile code for M32C variants"
+msgstr "Kompilera kod fr fr M32C-varianter"
-#: config/pa/pa.opt:43
-msgid "Disable indexed addressing"
-msgstr "Avaktivera indexerad adressering"
+#: config/m32c/m32c.opt:44
+msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
+msgstr "Antal memreg-byte (standard: 16, intervall: 0..16)"
-#: config/pa/pa.opt:47
-msgid "Generate fast indirect calls"
-msgstr "Generera snabba indirekta anrop"
+#: config/sparc/little-endian.opt:23
+msgid "Generate code for little-endian"
+msgstr "Generera kod fr omvnd byteordning"
-#: config/pa/pa.opt:55
-msgid "Assume code will be assembled by GAS"
-msgstr "Anta att kod kommer assembleras av GAS"
+#: config/sparc/little-endian.opt:27
+msgid "Generate code for big-endian"
+msgstr "Generera kod fr rak byteordning"
-#: config/pa/pa.opt:59
-msgid "Put jumps in call delay slots"
-msgstr "Placera hopp i frdrjda anropsfack"
+# fixme: fp = flyttal, men hur skall man skriva det. Frkortat eller FPU?
+#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
+msgid "Use hardware FP"
+msgstr "Anvnd hrdvaru-fp"
-#: config/pa/pa.opt:64
-msgid "Enable linker optimizations"
-msgstr "Aktivera lnkningsoptimeringar"
+#: config/sparc/sparc.opt:31
+msgid "Do not use hardware FP"
+msgstr "Anvnd inte hrdvaru-fp"
-#: config/pa/pa.opt:68
-msgid "Always generate long calls"
-msgstr "Generera alltid lnga anrop"
+#: config/sparc/sparc.opt:35
+msgid "Assume possible double misalignment"
+msgstr "Anta mjlig feljustering av double"
-#: config/pa/pa.opt:72
-msgid "Emit long load/store sequences"
-msgstr "Mata ut lnga load-/store-sekvenser"
+#: config/sparc/sparc.opt:39
+msgid "Pass -assert pure-text to linker"
+msgstr "Skicka -assert pure-text till lnkaren"
-#: config/pa/pa.opt:80
-msgid "Disable space regs"
-msgstr "Avaktivera utrymmesregister"
+#: config/sparc/sparc.opt:43
+msgid "Use ABI reserved registers"
+msgstr "Anvnd register reserverade av ABI"
-#: config/pa/pa.opt:96
-msgid "Use portable calling conventions"
-msgstr "Anvnd portabla anropskonventioner"
+#: config/sparc/sparc.opt:47
+msgid "Use hardware quad FP instructions"
+msgstr "Anvnd hrdvaruinstruktioner fr quad fp"
-#: config/pa/pa.opt:100
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
-msgstr "Ange CPU fr schemalggningsndaml. Giltiga argument r 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300 och 8000"
+#: config/sparc/sparc.opt:51
+msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
+msgstr "Anvnd inte hrdvaruinstruktioner fr quad fp"
-#: config/pa/pa.opt:104 config/frv/frv.opt:177
-msgid "Use software floating point"
-msgstr "Anvnd mjukvaruflyttal"
+#: config/sparc/sparc.opt:55
+msgid "Compile for V8+ ABI"
+msgstr "Kompilera fr V8+-ABI"
-#: config/pa/pa.opt:112
-msgid "Do not disable space regs"
-msgstr "Avaktivera inte utrymmesregister"
+#: config/sparc/sparc.opt:59
+msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
+msgstr "Utnyttja UltraSPARC-utkningarna Visual Instruction Set"
-#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
-#: config/pa/pa-hpux.opt:27
-msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
-msgstr "Ange UNIX-standard fr frdefinitioner och lnkning"
+#: config/sparc/sparc.opt:63
+msgid "Pointers are 64-bit"
+msgstr "Pekare r 64-bitars"
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
-msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
-msgstr "Anta kod kommer lnkas av GNU ld"
+#: config/sparc/sparc.opt:67
+msgid "Pointers are 32-bit"
+msgstr "Pekare r 32-bitars"
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
-msgid "Assume code will be linked by HP ld"
-msgstr "Anta kod kommer lnkas av HP ld"
+#: config/sparc/sparc.opt:71
+msgid "Use 64-bit ABI"
+msgstr "Anvnd 64-bitars ABI"
-#: config/pa/pa-hpux.opt:23
-msgid "Generate cpp defines for server IO"
-msgstr "Generera cpp-definitioner fr server-IO"
+#: config/sparc/sparc.opt:75
+msgid "Use 32-bit ABI"
+msgstr "Anvnd 32-bitars ABI"
-#: config/pa/pa-hpux.opt:31
-msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
-msgstr "Generera cpp-definitioner fr arbetsstations-IO"
+#: config/sparc/sparc.opt:79
+msgid "Use stack bias"
+msgstr "Anvnd stackfrskjutning"
-#: config/frv/frv.opt:23
-msgid "Use 4 media accumulators"
-msgstr "Anvnd 4 mediaackumulatorer"
+#: config/sparc/sparc.opt:83
+msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
+msgstr "Anvnd starkare justering fr poster fr dubbelordkopieringar"
-#: config/frv/frv.opt:27
-msgid "Use 8 media accumulators"
-msgstr "Anvnd 8 mediaackumulatorer"
+#: config/sparc/sparc.opt:87
+msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
+msgstr "Optimera svansanropsinstruktioner i assembler och lnkare"
-#: config/frv/frv.opt:31
-msgid "Enable label alignment optimizations"
-msgstr "Aktivera optimeringar av etikettjustering"
+#: config/sparc/sparc.opt:91 config/rs6000/rs6000.opt:222
+msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
+msgstr "Anvnd funktioner i och schemalgg kod fr angiven CPU"
-#: config/frv/frv.opt:35
-msgid "Dynamically allocate cc registers"
-msgstr "Allokera cc-register dynamiskt"
+#: config/sparc/sparc.opt:99
+msgid "Use given SPARC-V9 code model"
+msgstr "Anvnd angiven SPARC-V9-kodmodell"
-#: config/frv/frv.opt:42
-msgid "Set the cost of branches"
-msgstr "Ange kostnaden fr grenar"
+#: config/sparc/sparc.opt:103
+msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
+msgstr "Aktivera strikt 32-bits psABI-kontroller av postreturer."
-#: config/frv/frv.opt:46
-msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
-msgstr "Aktivera villkorlig exekvering frutom moves/scc"
+#: config/m32r/m32r.opt:23
+msgid "Compile for the m32rx"
+msgstr "Kompilera fr en m32rx"
-#: config/frv/frv.opt:50
-msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
-msgstr "ndra den maximala lngden p villkorligt exekverade sekvenser"
+#: config/m32r/m32r.opt:27
+msgid "Compile for the m32r2"
+msgstr "Kompilera fr en m32r2"
-#: config/frv/frv.opt:54
-msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
-msgstr "ndra antalet temporra register som r tillgngliga fr villkorligt exekverade sekvenser"
+#: config/m32r/m32r.opt:31
+msgid "Compile for the m32r"
+msgstr "Kompilera fr en m32r"
-#: config/frv/frv.opt:58
-msgid "Enable conditional moves"
-msgstr "Aktivera villkorliga flyttningar"
+#: config/m32r/m32r.opt:35
+msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
+msgstr "Justera alla slingor till 32-bytesgrns"
-#: config/frv/frv.opt:62
-msgid "Set the target CPU type"
-msgstr "Ange typen av ml-CPU"
+#: config/m32r/m32r.opt:39
+msgid "Prefer branches over conditional execution"
+msgstr "Fredra hopp framfr villkorlig krning"
-#: config/frv/frv.opt:84
-msgid "Use fp double instructions"
-msgstr "Anvnd fp-double-instruktioner"
+#: config/m32r/m32r.opt:43
+msgid "Give branches their default cost"
+msgstr "Ge grenar sin normalkostnad"
-#: config/frv/frv.opt:88
-msgid "Change the ABI to allow double word insns"
-msgstr "ndra ABI:et s det tillter dubbelordinstruktioner"
+#: config/m32r/m32r.opt:47
+msgid "Display compile time statistics"
+msgstr "Visa kompileringstidsstatistik"
-#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
-msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
-msgstr "Aktivera funktionsbeskrivar-PIC-lge"
+#: config/m32r/m32r.opt:51
+msgid "Specify cache flush function"
+msgstr "Ange cache-tmningsfunktion"
-#: config/frv/frv.opt:96
-msgid "Just use icc0/fcc0"
-msgstr "Anvnd bara icc0/fcc0"
+#: config/m32r/m32r.opt:55
+msgid "Specify cache flush trap number"
+msgstr "Ange cache-tmningsfllnummer"
-#: config/frv/frv.opt:100
-msgid "Only use 32 FPRs"
-msgstr "Anvnd bara 32 FPR:er"
+#: config/m32r/m32r.opt:59
+msgid "Only issue one instruction per cycle"
+msgstr "Lgg bara ut en instruktion per cykel"
-#: config/frv/frv.opt:104
-msgid "Use 64 FPRs"
-msgstr "Anvnd 64 FPR:er"
+#: config/m32r/m32r.opt:63
+msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
+msgstr "Tillt att tv instruktioner lggs ut per cykel"
-#: config/frv/frv.opt:108
-msgid "Only use 32 GPRs"
-msgstr "Anvnd bara 32 GPR:er"
+#: config/m32r/m32r.opt:67
+msgid "Code size: small, medium or large"
+msgstr "Kodstorlek: small, medium, eller large"
-#: config/frv/frv.opt:112
-msgid "Use 64 GPRs"
-msgstr "Anvnd 64 GPR:er"
+#: config/m32r/m32r.opt:71
+msgid "Don't call any cache flush functions"
+msgstr "Anropa inte ngra cache-tmningsfunktioner"
-#: config/frv/frv.opt:116
-msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
-msgstr "Aktivera anvndning av GPREL fr endast lsbara data i FDPIC"
+#: config/m32r/m32r.opt:75
+msgid "Don't call any cache flush trap"
+msgstr "Anropa inga cache-tmningsfllor"
-#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
-#: config/pdp11/pdp11.opt:71
-msgid "Use hardware floating point"
-msgstr "Anvnd hrdvaruflyttal"
+#: config/m32r/m32r.opt:82
+msgid "Small data area: none, sdata, use"
+msgstr "Litet dataomrde: none, sdata, use"
-#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
-msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
-msgstr "Aktivera inline:ing av PLT i funktionsanrop"
+#: config/m68k/m68k.opt:23
+msgid "Generate code for a 520X"
+msgstr "Generera kod fr en 520X"
-#: config/frv/frv.opt:128
-msgid "Enable PIC support for building libraries"
-msgstr "Aktivera PIC-std fr att bygga bibliotek"
+#: config/m68k/m68k.opt:27
+msgid "Generate code for a 5206e"
+msgstr "Generera kod fr en 5206e"
-#: config/frv/frv.opt:132
-msgid "Follow the EABI linkage requirements"
-msgstr "Flj lnkningskraven EABI"
+#: config/m68k/m68k.opt:31
+msgid "Generate code for a 528x"
+msgstr "Generera kod fr en 528x"
-#: config/frv/frv.opt:136
-msgid "Disallow direct calls to global functions"
-msgstr "Tillt inte direkta anrop till globala funktioner"
+#: config/m68k/m68k.opt:35
+msgid "Generate code for a 5307"
+msgstr "Generera kod fr en 5307"
-#: config/frv/frv.opt:140
-msgid "Use media instructions"
-msgstr "Anvnd mediainstruktioner"
+#: config/m68k/m68k.opt:39
+msgid "Generate code for a 5407"
+msgstr "Generera kod fr en 5407"
-#: config/frv/frv.opt:144
-msgid "Use multiply add/subtract instructions"
-msgstr "Anvnd multiplicera-addera-/-subtraherainstruktioner"
+#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
+msgid "Generate code for a 68000"
+msgstr "Generera kod fr en 68000"
-#: config/frv/frv.opt:148
-msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
-msgstr "Aktivera optimering av &&/|| i villkorliga uttryck"
+#: config/m68k/m68k.opt:47
+msgid "Generate code for a 68010"
+msgstr "Generera kod fr en 68010"
-#: config/frv/frv.opt:152
-msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
-msgstr "Aktivera nstade optimeringar av villkorlig exekvering"
+#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
+msgid "Generate code for a 68020"
+msgstr "Generera kod fr en 68020"
-#: config/frv/frv.opt:157
-msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
-msgstr "Markera inte ABI-byten i e_flags"
+#: config/m68k/m68k.opt:55
+msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
+msgstr "Generera kod fr en 68040, utan ngra nya instruktioner"
-#: config/frv/frv.opt:161
-msgid "Remove redundant membars"
-msgstr "Ta bort verfldiga medlemmar"
+#: config/m68k/m68k.opt:59
+msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
+msgstr "Generera kod fr en 68060, utan ngra nya instruktioner"
-#: config/frv/frv.opt:165
-msgid "Pack VLIW instructions"
-msgstr "Packa VLIW-instruktioner"
+#: config/m68k/m68k.opt:63
+msgid "Generate code for a 68030"
+msgstr "Generera kod fr en 68030"
-#: config/frv/frv.opt:169
-msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
-msgstr "Aktivera sttande av GPR:er till resultatet av jmfrelser"
+#: config/m68k/m68k.opt:67
+msgid "Generate code for a 68040"
+msgstr "Generera kod fr en 68040"
-#: config/frv/frv.opt:173
-msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
-msgstr "ndra hur lngt schemalggaren blickar framt"
+#: config/m68k/m68k.opt:71
+msgid "Generate code for a 68060"
+msgstr "Generera kod fr en 68060"
-#: config/frv/frv.opt:181
-msgid "Assume a large TLS segment"
-msgstr "Anta ett stort TLS-segment"
+#: config/m68k/m68k.opt:75
+msgid "Generate code for a 68302"
+msgstr "Generera kod fr en 68302"
-#: config/frv/frv.opt:185
-msgid "Do not assume a large TLS segment"
-msgstr "Anta inte ett stort TLS-segment"
+#: config/m68k/m68k.opt:79
+msgid "Generate code for a 68332"
+msgstr "Generera kod fr en 68332"
-#: config/frv/frv.opt:190
-msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
-msgstr "F gas att skriva tomcat-statistik"
+#: config/m68k/m68k.opt:84
+msgid "Generate code for a 68851"
+msgstr "Generera kod fr en 68851"
-#: config/frv/frv.opt:195
-msgid "Link with the library-pic libraries"
-msgstr "Lnka med biblioteken library-pic"
+#: config/m68k/m68k.opt:88
+msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
+msgstr "Generera kod som anvnder flyttalsinstruktioner fr 68881"
-#: config/frv/frv.opt:199
-msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
-msgstr "Tillt grenar att packas med andra instruktioner"
+#: config/m68k/m68k.opt:92
+msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
+msgstr "Justera variabler p en 32-bitarsgrns"
-#: config/i386/cygming.opt:23
-msgid "Create console application"
-msgstr "Skapa konsollapplikation"
+#: config/m68k/m68k.opt:96 config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:63
+msgid "Specify the name of the target architecture"
+msgstr "Ange namnet p mlarkitekturen"
-#: config/i386/cygming.opt:27
-msgid "Use the Cygwin interface"
-msgstr "Anvnd Cygwin-grnssnittet"
+#: config/m68k/m68k.opt:100
+msgid "Use the bit-field instructions"
+msgstr "Anvnd bitfltsinstruktionerna"
-#: config/i386/cygming.opt:31
-msgid "Generate code for a DLL"
-msgstr "Generera kod fr en DLL"
+#: config/m68k/m68k.opt:112
+msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
+msgstr "Generera kod fr en ColdFire v4e"
-#: config/i386/cygming.opt:35
-msgid "Ignore dllimport for functions"
-msgstr "Ignorera dllimport fr funktioner"
+#: config/m68k/m68k.opt:116
+msgid "Specify the target CPU"
+msgstr "Ange ml-CPU:n"
-#: config/i386/cygming.opt:39
-msgid "Use Mingw-specific thread support"
-msgstr "Anvnd Mingw-specifikt trdstd"
+#: config/m68k/m68k.opt:120
+msgid "Generate code for a cpu32"
+msgstr "Generera kod fr en cpu32"
-#: config/i386/cygming.opt:43
-msgid "Set Windows defines"
-msgstr "Stt Windows-definitioner"
+#: config/m68k/m68k.opt:124
+msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
+msgstr "Anvnd hrdvarudivisionsinstruktioner p ColdFire"
-#: config/i386/cygming.opt:47
-msgid "Create GUI application"
-msgstr "Skapa GUI-applikation"
+#: config/m68k/m68k.opt:128
+msgid "Generate code for a Fido A"
+msgstr "Generera kod fr en Fido A"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:132
+msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
+msgstr "Generera kod som anvnder hrdvaruflyttalsinstruktioner"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:136
+msgid "Enable ID based shared library"
+msgstr "Aktivera ID-baserat delat bibliotek"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:140
+msgid "Do not use the bit-field instructions"
+msgstr "Anvnd inte bitfltsinstruktionerna"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:144
+msgid "Use normal calling convention"
+msgstr "Anvnd normal anropskonvention"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:148
+msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
+msgstr "Betrakta typen \"int\" som 32 bitar bred"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:152
+msgid "Generate pc-relative code"
+msgstr "Generera pc-relativ kod"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:156
+msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
+msgstr "Anvnd en annan anropskonvention som anvnder \"rtd\""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
+msgid "Enable separate data segment"
+msgstr "Aktivera separat datasegment"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
+msgid "ID of shared library to build"
+msgstr "ID fr delat bibliotek att bygga"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:168
+msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
+msgstr "Betrakta typen \"int\" som 16 bitar bred"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:172
+msgid "Generate code with library calls for floating point"
+msgstr "Generera kod med biblioteksanrop fr flyttal"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:176
+msgid "Do not use unaligned memory references"
+msgstr "Anvnd inte ojusterade minnesreferenser"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:180
+msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
+msgstr "Trimma fr den angivna ml-CPU:n eller arkitekturen"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:184
+msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:137
+msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
+msgstr "Anvnd IEEE matematik fr flyttaljmfrelser"
+
+#: config/i386/djgpp.opt:25
+msgid "Ignored (obsolete)"
+msgstr "Ignorerad (frldrad)"
+
+#: config/i386/mingw.opt:23
+msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
+msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:23
+#: config/i386/i386.opt:61
msgid "sizeof(long double) is 16"
msgstr "sizeof(long double) r 16"
# fixme: fp = flyttal, men hur skall man skriva det. Frkortat eller FPU?
-#: config/i386/i386.opt:27 config/i386/i386.opt:91
+#: config/i386/i386.opt:65 config/i386/i386.opt:133
msgid "Use hardware fp"
msgstr "Anvnd hrdvaru-fp"
-#: config/i386/i386.opt:31
+#: config/i386/i386.opt:69
msgid "sizeof(long double) is 12"
msgstr "sizeof(long double) r 12"
-#: config/i386/i386.opt:35
+#: config/i386/i386.opt:73
msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
msgstr "Reservera utrymmer fr utgende argument i funktionsprologen"
-#: config/i386/i386.opt:39
+#: config/i386/i386.opt:77
msgid "Align some doubles on dword boundary"
msgstr "Justera ngra double p dword-grns"
-#: config/i386/i386.opt:43
+#: config/i386/i386.opt:81
msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
msgstr "Funktionsbrjan justeras till denna 2-potens"
-#: config/i386/i386.opt:47
+#: config/i386/i386.opt:85
msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
msgstr "Hoppml justeras till denna 2-potens"
-#: config/i386/i386.opt:51
+#: config/i386/i386.opt:89
msgid "Loop code aligned to this power of 2"
msgstr "Loop-kod justeras till denna 2-potens"
-#: config/i386/i386.opt:55
+#: config/i386/i386.opt:93
msgid "Align destination of the string operations"
msgstr "Justera mlet fr strngoperationerna"
-#: config/i386/i386.opt:59 config/spu/spu.opt:60 config/s390/s390.opt:31
-msgid "Generate code for given CPU"
-msgstr "Generera kod fr en given CPU"
-
-#: config/i386/i386.opt:63
+#: config/i386/i386.opt:101
msgid "Use given assembler dialect"
msgstr "Anvnd angiven assemblerdialekt"
-#: config/i386/i386.opt:67
+#: config/i386/i386.opt:105
msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
msgstr "Hopp r s hr dyra (1-5, godtyckliga enheter)"
-#: config/i386/i386.opt:71
+#: config/i386/i386.opt:109
msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
msgstr "Data strre n den angivna grnsen kommer hamna i .ldata-sektionen i x86-64 medelmodell"
-#: config/i386/i386.opt:75
+#: config/i386/i386.opt:113
msgid "Use given x86-64 code model"
msgstr "Anvnd angiven x86-64 kodmodell"
-#: config/i386/i386.opt:79
+#: config/i386/i386.opt:117
msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
msgstr "Generera sin, cos, sqrt fr FPU"
-#: config/i386/i386.opt:83
+#: config/i386/i386.opt:121
+msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:125
msgid "Return values of functions in FPU registers"
msgstr "Returnera vrden frn funktioner i FPU-register"
-#: config/i386/i386.opt:87
+#: config/i386/i386.opt:129
msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
msgstr "Generera flyttalsmatematik med den angivna instruktionsuppsttningen"
-#: config/i386/i386.opt:95 config/m68k/ieee.opt:24
-msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
-msgstr "Anvnd IEEE matematik fr flyttaljmfrelser"
-
-#: config/i386/i386.opt:99
+#: config/i386/i386.opt:141
msgid "Inline all known string operations"
msgstr "Inline:a alla knda strngoperationer"
-#: config/i386/i386.opt:103
+#: config/i386/i386.opt:145
msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
msgstr "Inline:a memset/memcpy-strngoperationer, men anvnd inline-versionen endast fr sm block"
-#: config/i386/i386.opt:111
+#: config/i386/i386.opt:153
msgid "Use native (MS) bitfield layout"
msgstr "Anvnd inbyggd (MS) bitfltslayout"
-#: config/i386/i386.opt:127
+#: config/i386/i386.opt:169
msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
msgstr "Utelmna rampekaren i lvfunktioner"
-#: config/i386/i386.opt:131
+#: config/i386/i386.opt:173
msgid "Set 80387 floating-point precision (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
msgstr "Ange flyttalsprecision fr 80387 (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
-#: config/i386/i386.opt:135
+#: config/i386/i386.opt:177
msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
msgstr "Frsk hll stacken justerad till denna 2-potens"
-#: config/i386/i386.opt:139
+#: config/i386/i386.opt:181
+#, fuzzy
+msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
+msgstr "Frsk hll stacken justerad till denna 2-potens"
+
+#: config/i386/i386.opt:185
msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
msgstr "Anvnd push-instruktioner fr att spara utgende argument"
-#: config/i386/i386.opt:143
+#: config/i386/i386.opt:189
msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
msgstr "Anvnd rd zon i x86-64-koden"
-#: config/i386/i386.opt:147
+#: config/i386/i386.opt:193
msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
msgstr "Antal register fr att skicka heltalsargument"
-#: config/i386/i386.opt:151
+#: config/i386/i386.opt:197
msgid "Alternate calling convention"
msgstr "Alternativ anropskonvention"
-#: config/i386/i386.opt:159
+#: config/i386/i386.opt:205
msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
msgstr "Anvnd konventioner fr att skicka SSE-register i SF- och DF-lge"
-#: config/i386/i386.opt:163
+#: config/i386/i386.opt:209
msgid "Realign stack in prologue"
msgstr "Justera om stacken i prologen"
-#: config/i386/i386.opt:167
+#: config/i386/i386.opt:213
msgid "Enable stack probing"
msgstr "Aktivera stackavknning"
-#: config/i386/i386.opt:171
+#: config/i386/i386.opt:217
msgid "Chose strategy to generate stringop using"
msgstr "Vlj strategi fr att generera stringop med"
-#: config/i386/i386.opt:175
+#: config/i386/i386.opt:221
msgid "Use given thread-local storage dialect"
msgstr "Anvnd angiven trdlokal lagringsdialekt"
-#: config/i386/i386.opt:179
+#: config/i386/i386.opt:225
#, c-format
msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
msgstr "Anvnd direkta referenser mot %gs vid tkomst av tls-data"
-#: config/i386/i386.opt:187
+#: config/i386/i386.opt:233
msgid "Vector library ABI to use"
msgstr "Vektorbiblioteks-ABI att anvnda"
-#: config/i386/i386.opt:193
+#: config/i386/i386.opt:237
+msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
+msgstr "Generera inverser istllet fr divss och sqrtss."
+
+#: config/i386/i386.opt:241
+#, fuzzy
+msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
+msgstr "Reservera utrymmer fr utgende argument i funktionsprologen"
+
+#: config/i386/i386.opt:248
+msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
+msgstr "Aktivera automatisk generering av sammanslagna multiplikations-/additionsinstruktioner fr flyttal"
+
+#: config/i386/i386.opt:256
msgid "Generate 32bit i386 code"
msgstr "Generera 32-bitars i386-kod"
-#: config/i386/i386.opt:197
+#: config/i386/i386.opt:260
msgid "Generate 64bit x86-64 code"
msgstr "Generera 64-bitars x86-64-kod"
-#: config/i386/i386.opt:201
+#: config/i386/i386.opt:264
msgid "Support MMX built-in functions"
msgstr "Std inbyggda MMX-funktioner"
-#: config/i386/i386.opt:205
+#: config/i386/i386.opt:268
msgid "Support 3DNow! built-in functions"
msgstr "Std inbyggda 3DNow!-funktioner"
-#: config/i386/i386.opt:209
+#: config/i386/i386.opt:272
msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
msgstr "Std inbyggda Athlon 3Dnow!-funktioner"
-#: config/i386/i386.opt:213
+#: config/i386/i386.opt:276
msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
msgstr "Std inbyggda MMX- och SSE-funktioner och -kodgenerering"
-#: config/i386/i386.opt:217
+#: config/i386/i386.opt:280
msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
msgstr "Std inbyggda MMX-, SSE- och SSE2-funktioner och -kodgenerering"
-#: config/i386/i386.opt:221
+#: config/i386/i386.opt:284
msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
msgstr "Std inbyggda MMX-, SSE-, SSE2- och SSE3-funktioner och -kodgenerering"
-#: config/i386/i386.opt:225
+#: config/i386/i386.opt:288
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
msgstr "Std inbyggda MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3- och SSSE3-funktioner och -kodgenerering"
-#: config/i386/i386.opt:229
+#: config/i386/i386.opt:292
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
msgstr "Std inbyggda MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3- och SSE4.1-funktioner och -kodgenerering"
-#: config/i386/i386.opt:233 config/i386/i386.opt:237
+#: config/i386/i386.opt:296 config/i386/i386.opt:300
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
msgstr "Std inbyggda MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1- och SSE4.2-funktioner och -kodgenerering"
-#: config/i386/i386.opt:241
+#: config/i386/i386.opt:304
msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
msgstr "Std inte inbyggda SSE4.1- och SSE4.2-funktioner och -kodgenerering"
-#: config/i386/i386.opt:245
+#: config/i386/i386.opt:308
+#, fuzzy
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
+msgstr "Std inbyggda MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1- och SSE4.2-funktioner och -kodgenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:312
+#, fuzzy
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
+msgstr "Std inbyggda MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1- och SSE4.2-funktioner och -kodgenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:316
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
msgstr "Std inbyggda MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3- och SSE4A-funktioner och -kodgenerering"
-#: config/i386/i386.opt:249
+#: config/i386/i386.opt:320
msgid "Support SSE5 built-in functions and code generation"
msgstr "Std inbyggda SSE5-funktioner och -kodgenerering"
-#: config/i386/i386.opt:255
+#: config/i386/i386.opt:324
msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
msgstr "Std kodgenerering av Advanced Bit Manipulation (ABM)-instruktioner."
-#: config/i386/i386.opt:259
-msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
-msgstr "Std kodgenerering av cmpxchg16b-instruktioner."
-
-#: config/i386/i386.opt:263
+#: config/i386/i386.opt:328
msgid "Support code generation of popcnt instruction."
msgstr "Std kodgenerering av popcnt-instruktioner."
-#: config/i386/i386.opt:267
+#: config/i386/i386.opt:332
+msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
+msgstr "Std kodgenerering av cmpxchg16b-instruktioner."
+
+#: config/i386/i386.opt:336
msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
msgstr "Std kodgenerering av sahf-instruktioner i 64-bitars x86-64-kod."
-#: config/i386/i386.opt:271
-msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
-msgstr "Generera inverser istllet fr divss och sqrtss."
-
-#: config/i386/i386.opt:275
-msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
-msgstr "Aktivera automatisk generering av sammanslagna multiplikations-/additionsinstruktioner fr flyttal"
-
-#: config/i386/sco5.opt:24
-msgid "Generate ELF output"
-msgstr "Generera ELF-utdata"
-
-#: config/i386/djgpp.opt:25
-msgid "Ignored (obsolete)"
-msgstr "Ignorerad (frldrad)"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:23 config/mt/mt.opt:55
-msgid "Specify CPU for code generation purposes"
-msgstr "Ange CPU fr kodgenereringssyften"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:27
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
-msgstr "Ange CPU fr schemalggningssyften"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:31 config/mips/mips.opt:97
-msgid "Use ROM instead of RAM"
-msgstr "Anvnd ROM istllet fr RAM"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:35
-msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
-msgstr "Anvnd GP relativt sdata/sbss-sektioner"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:40
-msgid "No default crt0.o"
-msgstr "Ingen standard-crt0.o"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:44 config/mips/mips.opt:265
-msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
-msgstr "Placera oinitierade konstanter i ROM (krver -membedded-data)"
-
-#: config/arm/arm.opt:23
-msgid "Specify an ABI"
-msgstr "Ange ett ABI"
-
-#: config/arm/arm.opt:27
-msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
-msgstr "Generera ett anrop till abort om en noreturn-funktion returnerar"
-
-#: config/arm/arm.opt:34
-msgid "Pass FP arguments in FP registers"
-msgstr "Skicka FP-argument i FP-register"
-
-#: config/arm/arm.opt:38
-msgid "Generate APCS conformant stack frames"
-msgstr "Generera stackramar enligt APCS"
-
-#: config/arm/arm.opt:42
-msgid "Generate re-entrant, PIC code"
-msgstr "Generera terstartbar, PIC-kod"
-
-#: config/arm/arm.opt:49 config/m68k/m68k.opt:96 config/score/score.opt:63
-msgid "Specify the name of the target architecture"
-msgstr "Ange namnet p mlarkitekturen"
-
-#: config/arm/arm.opt:56
-msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
-msgstr "Antag att ml-CPU:n r konfigurerad fr rak byteordning"
-
-#: config/arm/arm.opt:60
-msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
-msgstr "Thumb: Anta att icke-statiska funktioner kan anropas frn ARM-kod"
-
-#: config/arm/arm.opt:64
-msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
-msgstr "Thumb: Anta att funktionspekare kan g till icke-Thumb-medveten kod"
-
-#: config/arm/arm.opt:68
-msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
-msgstr "Cirrus: Placera NOP:ar fr att undvika ogiltiga instruktionskombinationer"
-
-#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
-msgid "Specify the name of the target CPU"
-msgstr "Ange namnet p mlprocessorn"
-
-#: config/arm/arm.opt:76
-msgid "Specify if floating point hardware should be used"
-msgstr "Ange om flyttalshrdvara skall anvndas"
-
-#: config/arm/arm.opt:90
-msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
-msgstr "Ange namnet p mlets flyttalshrdvara/-format"
-
-#: config/arm/arm.opt:94
-msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
-msgstr "Alias fr -mfloat-abi=hard"
-
-#: config/arm/arm.opt:98
-msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
-msgstr "Antag att ml-CPU:n r konfigurerad med omvnd byteordning"
-
-#: config/arm/arm.opt:102
-msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
-msgstr "Generera anropsinstruktioner som indirekta anrop, om ndvndigt"
-
-#: config/arm/arm.opt:106
-msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
-msgstr "Ange registret som skall anvndas fr PIC-adressering"
-
-#: config/arm/arm.opt:110
-msgid "Store function names in object code"
-msgstr "Lagra funktionsnamn i objektkod"
-
-#: config/arm/arm.opt:114
-msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
-msgstr "Tillt schemalggning av en funktions prologsekvens"
-
-#: config/arm/arm.opt:118
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
-msgstr "Ladda inte PIC-registret i funktionsprologer"
-
-#: config/arm/arm.opt:122
-msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
-msgstr "Alias fr -mfloat-abi=soft"
-
-#: config/arm/arm.opt:126
-msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
-msgstr "Ange den minsta justeringen i bitar fr poster"
-
-#: config/arm/arm.opt:130
-msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
-msgstr "Kompilera fr Thumb, inte ARM"
-
-#: config/arm/arm.opt:134
-msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
-msgstr "Std anrop mellan Thumb- och ARM-instruktionsuppsttningar"
-
-#: config/arm/arm.opt:138
-msgid "Specify how to access the thread pointer"
-msgstr "Ange hur trdpekaren skall ns"
-
-#: config/arm/arm.opt:142
-msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Thumb: Generera (icke-lv-)stackramar ven om de inte behvs"
-
-#: config/arm/arm.opt:146
-msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Thumb: Generera (lv)stackramar ven om de inte behvs"
-
-#: config/arm/arm.opt:150
-msgid "Tune code for the given processor"
-msgstr "Trimma koden fr den angivna processorn"
-
-#: config/arm/arm.opt:154
-msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
-msgstr "Antag att byte har rak byteordning, ord har omvnd byteordning"
-
-#: config/arm/arm.opt:158
-msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
-msgstr "Anvnd Neons quad-ord- (snarare n dubbelord-)register fr vektoriseringar"
-
-#: config/arm/pe.opt:23
-msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
-msgstr "Ignorera attributet dllimport fr funktioner"
-
-#: config/cris/linux.opt:27
-msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
-msgstr "Tillsammans med -fpic och -fPIC, anvnd inte GOTPLT-referenser"
-
-#: config/cris/aout.opt:27
-msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
-msgstr "Kompilera fr Etrax 100-baserade elinussystem utan MMU"
-
-#: config/cris/aout.opt:33
-msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
-msgstr "Fr elinux, begr en specificerad stackstorlek fr detta program"
-
-#: config/cris/cris.opt:45
-msgid "Work around bug in multiplication instruction"
-msgstr "G runt fel i multiplikationsinstruktion"
-
-#: config/cris/cris.opt:51
-msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
-msgstr "Kompilera fr ETRAX 4 (CRIS v3)"
-
-#: config/cris/cris.opt:56
-msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
-msgstr "Kompilera fr ETRAX 100 (CRIS v8)"
-
-#: config/cris/cris.opt:64
-msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
-msgstr "Mata ut utfrlig felskningsinformation i assemblerkod"
-
-#: config/cris/cris.opt:71
-msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
-msgstr "Anvnd inte tillstndskoder frn normala instruktioner"
-
-#: config/cris/cris.opt:80
-msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
-msgstr "Mata inte ut adresseringsstt med sidoeffekttilldelning"
-
-#: config/cris/cris.opt:89
-msgid "Do not tune stack alignment"
-msgstr "Trimma inte stackjustering"
-
-#: config/cris/cris.opt:98
-msgid "Do not tune writable data alignment"
-msgstr "Trimma inte justering fr skrivbar data"
-
-#: config/cris/cris.opt:107
-msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
-msgstr "Trimma inte justering fr kod och endast lsbar data"
-
-#: config/cris/cris.opt:116
-msgid "Align code and data to 32 bits"
-msgstr "Justera kod och data till 32 bitar"
-
-#: config/cris/cris.opt:133
-msgid "Don't align items in code or data"
-msgstr "Justera inte element i kod och data"
-
-#: config/cris/cris.opt:142
-msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
-msgstr "Mata inte ut funktionsprolog eller -epilog"
-
-#: config/cris/cris.opt:149
-msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
-msgstr "Anvnd de flaggor bland vriga flaggor som slr p flest funktioner"
-
-#: config/cris/cris.opt:158
-msgid "Override -mbest-lib-options"
-msgstr "sidostt -mbest-lib-options"
-
-#: config/cris/cris.opt:165
-msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
-msgstr "Generera kod fr det angivna chip:et eller CPU-versionen"
-
-#: config/cris/cris.opt:169
-msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
-msgstr "Trimma justering fr det angivna chip:et eller CPU-versionen"
-
-#: config/cris/cris.opt:173
-msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
-msgstr "Varna nr en stackram r strre n den angivna storleken"
-
-#: config/avr/avr.opt:23
-msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
-msgstr "Anvnd subrutiner fr funktionprologer och -epiloger"
-
-#: config/avr/avr.opt:27
-msgid "Select the target MCU"
-msgstr "Vlj ml-MCU:n"
-
-#: config/avr/avr.opt:34
-msgid "Use an 8-bit 'int' type"
-msgstr "Anvnd en 8-bitars \"int\"-typ"
-
-#: config/avr/avr.opt:38
-msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
-msgstr "ndra stackpekaren utan att avaktivera avbrott"
-
-#: config/avr/avr.opt:42
-msgid "Do not generate tablejump insns"
-msgstr "Generera inte tabellhoppinstruktioner"
-
-#: config/avr/avr.opt:52
-msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
-msgstr "Anvnd rjmp/rcall (begrnsat intervall) p enheter >8k"
-
-#: config/avr/avr.opt:56
-msgid "Output instruction sizes to the asm file"
-msgstr "Mata ut instruktionsstorlekar till asm-filen"
-
-#: config/avr/avr.opt:60
-msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
-msgstr "ndra endast de lga 8 bitarna av stackpekaren"
-
-#: config/avr/avr.opt:64
-msgid "Relax branches"
-msgstr "Ltta p grenar"
-
-#: config/avr/avr.opt:68
-msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
-msgstr "Gr s att lnkarens lttningsmaskin antar att programrknaren slr runt."
-
-#: config/linux.opt:24
-msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
-msgstr "Anvnd uClibc istllet fr GNU libc"
-
-#: config/linux.opt:28
-msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
-msgstr "Anvnd GNU libc istllet fr uClibc"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:24
-msgid "Select ABI calling convention"
-msgstr "Vlj ABI-konvention fr anrop"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:28
-msgid "Select method for sdata handling"
-msgstr "Vlj metod fr hantering av sdata"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
-msgid "Align to the base type of the bit-field"
-msgstr "Justera till bastypen av bitfltet"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
-msgid "Produce code relocatable at runtime"
-msgstr "Producera kod som kan omlokaliseras vid krtillfllet"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
-msgid "Produce little endian code"
-msgstr "Producera kod med omvnd byteordning"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
-msgid "Produce big endian code"
-msgstr "Producera kod med rak byteordning"
+#: config/i386/i386.opt:340
+#, fuzzy
+msgid "Support AES built-in functions and code generation"
+msgstr "Std inbyggda SSE5-funktioner och -kodgenerering"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
-#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
-#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140
-msgid "no description yet"
-msgstr "ingen beskrivning nnu"
+#: config/i386/i386.opt:344
+#, fuzzy
+msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
+msgstr "Std inbyggda SSE5-funktioner och -kodgenerering"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:78
-msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
-msgstr "Anta att alla funktioner med variabelt antal argument har prototyp"
+#: config/i386/i386.opt:348
+msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
+msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:87
-msgid "Use EABI"
-msgstr "Anvnd EABI"
+#: config/i386/cygming.opt:23
+msgid "Create console application"
+msgstr "Skapa konsollapplikation"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:91
-msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
-msgstr "Tillt att bitflt gr ver ordgrnser"
+#: config/i386/cygming.opt:27
+msgid "Use the Cygwin interface"
+msgstr "Anvnd Cygwin-grnssnittet"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:95
-msgid "Use alternate register names"
-msgstr "Anvnd alternativa registernamn"
+#: config/i386/cygming.opt:31
+msgid "Generate code for a DLL"
+msgstr "Generera kod fr en DLL"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:104
-msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
-msgstr "Lnka med libsim.a, libc.a och sim-crt0.o"
+#: config/i386/cygming.opt:35
+msgid "Ignore dllimport for functions"
+msgstr "Ignorera dllimport fr funktioner"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:108
-msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Lnka med libads.a, libc.a och crt0.o"
+#: config/i386/cygming.opt:39
+msgid "Use Mingw-specific thread support"
+msgstr "Anvnd Mingw-specifikt trdstd"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:112
-msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Lnka med libyk.a, libc.a och crt0.o"
+#: config/i386/cygming.opt:43
+msgid "Set Windows defines"
+msgstr "Stt Windows-definitioner"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:116
-msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Lnka med libmvme.a, libc.a och crt0.o"
+#: config/i386/cygming.opt:47
+msgid "Create GUI application"
+msgstr "Skapa GUI-applikation"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:120
-msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
-msgstr "Stt biten PPC_EMB i ELF:s flaggflt"
+#: config/rs6000/aix41.opt:24 config/rs6000/aix64.opt:32
+msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
+msgstr "Std meddelandeskickning med Parallel Environment"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:124
-msgid "Use the WindISS simulator"
-msgstr "Anvnd simulatorn WindISS"
+#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:147
+msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
+msgstr "Flj mer noga IBM XLC:s semantik"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:132 config/rs6000/darwin.opt:24
+#: config/rs6000/darwin.opt:24 config/rs6000/sysv4.opt:128
msgid "Generate 64-bit code"
msgstr "Generera 64-bitars kod"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:136 config/rs6000/darwin.opt:28
+#: config/rs6000/darwin.opt:28 config/rs6000/sysv4.opt:132
msgid "Generate 32-bit code"
msgstr "Generera 32-bitars kod"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:144
-msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
-msgstr "Generera kod fr att anvnda ej-exec PLT och GOT"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:148
-msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
-msgstr "Generera kod fr gammal exec BSS PLT"
-
-#: config/rs6000/linux64.opt:24
-msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
-msgstr "Anropa mcount fr profilering fre en funktionsprolog"
-
#: config/rs6000/darwin.opt:32
msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
msgstr "Generera kod lmplig fr krbara program (INTE delade bibliotek)"
-#: config/rs6000/aix64.opt:24
-msgid "Compile for 64-bit pointers"
-msgstr "Kompilera fr 64-bitspekare"
-
-#: config/rs6000/aix64.opt:28
-msgid "Compile for 32-bit pointers"
-msgstr "Kompilera fr 32-bitspekare"
-
-#: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/aix41.opt:24
-msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
-msgstr "Std meddelandeskickning med Parallel Environment"
-
#: config/rs6000/rs6000.opt:24
msgid "Use POWER instruction set"
msgstr "Anvnd instruktionsuppsttning fr POWER"
@@ -12881,10 +12929,6 @@ msgstr "Returnera alla strukturer i minnet (standard fr AIX)"
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
msgstr "Returnera sm strukturer i register (standard fr SVR4)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:147 config/rs6000/aix.opt:24
-msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
-msgstr "Flj mer noga IBM XLC:s semantik"
-
#: config/rs6000/rs6000.opt:151
msgid "Generate software reciprocal sqrt for better throughput"
msgstr "Generera invers kvadratrot i programvara fr bttre genomstrmning"
@@ -12949,10 +12993,6 @@ msgstr "Aktivera felskningsutdata"
msgid "Specify ABI to use"
msgstr "Ange ABI att anvnda"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:222 config/sparc/sparc.opt:91
-msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
-msgstr "Anvnd funktioner i och schemalgg kod fr angiven CPU"
-
#: config/rs6000/rs6000.opt:230
msgid "Select full, part, or no traceback table"
msgstr "Vlj fullstndig, partiell, eller ingen baktsprningstabell"
@@ -12962,100 +13002,152 @@ msgid "Avoid all range limits on call instructions"
msgstr "Undvik alla avstndsgrnser vid anropsinstruktioner"
#: config/rs6000/rs6000.opt:238
+#, fuzzy
+msgid "Generate Cell microcode"
+msgstr "Generera SH2e-kod"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:242
+#, fuzzy
+msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
+msgstr "Varna nr ett alla konstruerare och destruerare r privata"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:246
msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
msgstr "Varna fr anvndning av AltiVec-typen \"vector long ...\" som br undvikas"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:242
+#: config/rs6000/rs6000.opt:250
msgid "Select GPR floating point method"
msgstr "Vlj flyttalsmetoden GPR"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:246
+#: config/rs6000/rs6000.opt:254
msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
msgstr "Ange storlek p long double (64 eller 128 bitar)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:250
+#: config/rs6000/rs6000.opt:258
msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
msgstr "Ange vilka beroenden mellan instruktioner som skall anses dyra"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:254
+#: config/rs6000/rs6000.opt:262
msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
msgstr "Ange metod att tillmpa fr inskjutande av nop efter schemalggning"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:258
+#: config/rs6000/rs6000.opt:266
msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
msgstr "Ange justering av postflt till default/natural"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:262
+#: config/rs6000/rs6000.opt:270
msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
msgstr "Ange schemalggningsprioritet fr begrnsade instruktioner fr avsndningsfack"
-#: config/v850/v850.opt:23
-msgid "Use registers r2 and r5"
-msgstr "Anvnd registeren r2 och r5"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:274
+#, fuzzy
+msgid "Single-precision floating point unit"
+msgstr "oordnad jmfrelse av argument som inte r flyttal"
-#: config/v850/v850.opt:27
-msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
-msgstr "Anvnd 4-byteposter i hopptabeller"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:278
+#, fuzzy
+msgid "Double-precision floating point unit"
+msgstr "oordnad jmfrelse av argument som inte r flyttal"
-#: config/v850/v850.opt:31
-msgid "Enable backend debugging"
-msgstr "Aktivera bakndefelskning"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:282
+#, fuzzy
+msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
+msgstr "decimala flyttal stds inte fr denna mlarkitektur"
-#: config/v850/v850.opt:35
-msgid "Do not use the callt instruction"
-msgstr "Anvnd inte callt-instruktionen"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:286
+msgid "Specify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
+msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:39
-msgid "Reuse r30 on a per function basis"
-msgstr "teranvnd r30 i varje funktion"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:290
+#, fuzzy
+msgid "Specify Xilinx FPU."
+msgstr "Ange ett ABI"
-#: config/v850/v850.opt:43
-msgid "Support Green Hills ABI"
-msgstr "Std Green Hills ABI"
+#: config/rs6000/aix64.opt:24
+msgid "Compile for 64-bit pointers"
+msgstr "Kompilera fr 64-bitspekare"
-#: config/v850/v850.opt:47
-msgid "Prohibit PC relative function calls"
-msgstr "Frhindra PC-relativa funktionsanrop"
+#: config/rs6000/aix64.opt:28
+msgid "Compile for 32-bit pointers"
+msgstr "Kompilera fr 32-bitspekare"
-#: config/v850/v850.opt:51
-msgid "Use stubs for function prologues"
-msgstr "Anvnd stubbar fr funktionsprologer"
+#: config/rs6000/linux64.opt:24
+msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
+msgstr "Anropa mcount fr profilering fre en funktionsprolog"
-#: config/v850/v850.opt:55
-msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
-msgstr "Ange den maximala storleken p data som r lmpliga fr SDA-arean"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:24
+msgid "Select ABI calling convention"
+msgstr "Vlj ABI-konvention fr anrop"
-#: config/v850/v850.opt:59
-msgid "Enable the use of the short load instructions"
-msgstr "Mjliggr anvndning av de korta load-instruktionerna"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:28
+msgid "Select method for sdata handling"
+msgstr "Vlj metod fr hantering av sdata"
-#: config/v850/v850.opt:63
-msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
-msgstr "Samma som: -mep -mprolog-function"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
+msgid "Align to the base type of the bit-field"
+msgstr "Justera till bastypen av bitfltet"
-#: config/v850/v850.opt:67
-msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
-msgstr "Ange den maximala storleken p data som r lmpliga fr TDA-arean"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
+msgid "Produce code relocatable at runtime"
+msgstr "Producera kod som kan omlokaliseras vid krtillfllet"
-#: config/v850/v850.opt:71
-msgid "Enforce strict alignment"
-msgstr "Framtvinga strikt justering"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
+msgid "Produce little endian code"
+msgstr "Producera kod med omvnd byteordning"
-#: config/v850/v850.opt:78
-msgid "Compile for the v850 processor"
-msgstr "Kompilera fr processorn v850"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
+msgid "Produce big endian code"
+msgstr "Producera kod med rak byteordning"
-#: config/v850/v850.opt:82
-msgid "Compile for the v850e processor"
-msgstr "Kompilera fr processorn v850e"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
+#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
+#: config/rs6000/sysv4.opt:124 config/rs6000/sysv4.opt:136
+msgid "no description yet"
+msgstr "ingen beskrivning nnu"
-#: config/v850/v850.opt:86
-msgid "Compile for the v850e1 processor"
-msgstr "Kompilera fr processorn v850e1"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:78
+msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
+msgstr "Anta att alla funktioner med variabelt antal argument har prototyp"
-#: config/v850/v850.opt:90
-msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
-msgstr "Ange den maximala storleken p data som r lmpliga fr ZDA-arean"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:87
+msgid "Use EABI"
+msgstr "Anvnd EABI"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:91
+msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
+msgstr "Tillt att bitflt gr ver ordgrnser"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:95
+msgid "Use alternate register names"
+msgstr "Anvnd alternativa registernamn"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:104
+msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
+msgstr "Lnka med libsim.a, libc.a och sim-crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:108
+msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Lnka med libads.a, libc.a och crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:112
+msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Lnka med libyk.a, libc.a och crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:116
+msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Lnka med libmvme.a, libc.a och crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:120
+msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
+msgstr "Stt biten PPC_EMB i ELF:s flaggflt"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:140
+msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
+msgstr "Generera kod fr att anvnda ej-exec PLT och GOT"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:144
+msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
+msgstr "Generera kod fr gammal exec BSS PLT"
#: config/spu/spu.opt:20
msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
@@ -13077,277 +13169,95 @@ msgstr "Skerstll att inlsningar och lagringar inte flyttas frbi DMA-instrukt
msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
msgstr "volatile mste anges fr allt minne som pverkas av DMA"
-#: config/spu/spu.opt:40
+#: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
+msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:48
msgid "Use standard main function as entry for startup"
msgstr "Anvnd standard main-funktion som ingng vid uppstart"
-#: config/spu/spu.opt:44
+#: config/spu/spu.opt:52
msgid "Generate branch hints for branches"
msgstr "Generera grentips fr grenar"
-#: config/spu/spu.opt:48
+#: config/spu/spu.opt:56
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
+msgstr "Det maximala antalet fel som skall rapporteras"
+
+#: config/spu/spu.opt:60
+#, fuzzy
+msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
+msgstr "Det maximala antalet instruktioner fr att vervga att rulla ut i en slinga"
+
+#: config/spu/spu.opt:64
msgid "Generate code for 18 bit addressing"
msgstr "Generera kod fr 18-bitars adressering"
-#: config/spu/spu.opt:52
+#: config/spu/spu.opt:68
msgid "Generate code for 32 bit addressing"
msgstr "Generera kod fr 32-bitars adressering"
-#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
-msgid "Target DFLOAT double precision code"
-msgstr "Sikta p DFLOAT-dubbelprecisionskod"
-
-#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
-msgid "Generate GFLOAT double precision code"
-msgstr "Generera GFLOAT-dubbelprecisionskod"
-
-#: config/vax/vax.opt:39
-msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
-msgstr "Generera kod fr GNU-assembler (gas)"
-
-#: config/vax/vax.opt:43
-msgid "Generate code for UNIX assembler"
-msgstr "Generera kod fr UNIX-assembler"
-
-#: config/vax/vax.opt:47
-msgid "Use VAXC structure conventions"
-msgstr "Anvnd VAXC:s konventioner fr struct"
-
-#: config/lynx.opt:23
-msgid "Support legacy multi-threading"
-msgstr "Std gammaldags multitrdning"
-
-#: config/lynx.opt:27
-msgid "Use shared libraries"
-msgstr "Anvnd delade bibliotek"
-
-#: config/lynx.opt:31
-msgid "Support multi-threading"
-msgstr "Std multitrdning"
-
-#: config/stormy16/stormy16.opt:24
-msgid "Provide libraries for the simulator"
-msgstr "Tillhandahll bibliotek fr simulatorn"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:23
-msgid "Generate H8S code"
-msgstr "Generera H8S-kod"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:27
-msgid "Generate H8SX code"
-msgstr "Generera H8SX-kod"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:31
-msgid "Generate H8S/2600 code"
-msgstr "Generera H8S/2600-kod"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:35
-msgid "Make integers 32 bits wide"
-msgstr "Gr heltal 32 bitar stora"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:42
-msgid "Use registers for argument passing"
-msgstr "Anvnd register fr argumentskickning"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:46
-msgid "Consider access to byte sized memory slow"
-msgstr "Betrakta tkomst till bytestort minne som lngsam"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:50
-msgid "Enable linker relaxing"
-msgstr "Aktivera lnkaravslappning"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:54
-msgid "Generate H8/300H code"
-msgstr "Generera H8/300H-kod"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:58
-msgid "Enable the normal mode"
-msgstr "Aktivera normalt lge"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:62
-msgid "Use H8/300 alignment rules"
-msgstr "Anvnd H8/300-regler fr justering"
-
-#: config/s390/s390.opt:23
-msgid "31 bit ABI"
-msgstr "31-bitars ABI"
-
-#: config/s390/s390.opt:27
-msgid "64 bit ABI"
-msgstr "64-bitars ABI"
-
-#: config/s390/s390.opt:35
-msgid "Maintain backchain pointer"
-msgstr "Hll med baktkedjepekare"
-
-#: config/s390/s390.opt:39
-msgid "Additional debug prints"
-msgstr "Ytterligare felskningsutskrifter"
-
-#: config/s390/s390.opt:43
-msgid "ESA/390 architecture"
-msgstr "ESA/390-arkitektur"
-
-#: config/s390/s390.opt:47
-msgid "Enable fused multiply/add instructions"
-msgstr "Anvnd sammansmlta multiplikations/additions-instruktioner"
-
-#: config/s390/s390.opt:51
-msgid "Enable decimal floating point hardware support"
-msgstr "Anvnd hrdvarustd fr decimala flyttal"
-
-#: config/s390/s390.opt:55
-msgid "Enable hardware floating point"
-msgstr "Anvnd hrdvaruflyttal"
-
-#: config/s390/s390.opt:67
-msgid "Use packed stack layout"
-msgstr "Anvnd packad stacklayout"
-
-#: config/s390/s390.opt:71
-msgid "Use bras for executable < 64k"
-msgstr "Anvnd bras fr krbara program < 64k"
-
-#: config/s390/s390.opt:75
-msgid "Disable hardware floating point"
-msgstr "Anvnd inte hrdvaruflyttal"
-
-#: config/s390/s390.opt:79
-msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
-msgstr "Ange det maximala antalet byte som mste finnas kvar till stackstorleken fre en fllinstruktion utlses"
-
-#: config/s390/s390.opt:83
-msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
-msgstr "Mata ut extra kod i funktionsprologen fr att fnga om stackstorleken verskrider den givna grnsen"
-
-#: config/s390/s390.opt:91
-msgid "mvcle use"
-msgstr "anvnd mvcle"
-
-#: config/s390/s390.opt:95
-msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
-msgstr "Varna om en funktion anvnder alloca eller skapar en vektor med dynamisk storlek"
-
-#: config/s390/s390.opt:99
-msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
-msgstr "Varna om en enskild funktions ramstorlek verskrider den angivna ramstorleken"
-
-#: config/s390/s390.opt:103
-msgid "z/Architecture"
-msgstr "z/Arkitektur"
-
-#: config/s390/tpf.opt:23
-msgid "Enable TPF-OS tracing code"
-msgstr "Aktivera TPF-OS-sprningskod"
-
-#: config/s390/tpf.opt:27
-msgid "Specify main object for TPF-OS"
-msgstr "Ange huvudobjekt fr TPF-OS"
-
-#: config/darwin.opt:23
-msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
-msgstr "Generera kod lmplig fr korta felskningscykler"
-
-#: config/darwin.opt:31
-msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
-msgstr "Den tidigaste MacOS X-versionen som detta program kommer kra p"
-
-#: config/darwin.opt:35
-msgid "Set sizeof(bool) to 1"
-msgstr "Stt sizeof(bool) till 1"
-
-#: config/darwin.opt:39
-msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
-msgstr "Generera kod fr darwin laddbara krnutvidgningar"
-
-#: config/darwin.opt:43
-msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
-msgstr "Generera kod fr krnan eller laddbara krnutvidgningar"
-
-#: config/darwin.opt:47
-msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
-msgstr "Lgg till <dir> till slutet av systemramverkets inkluderingsskvg"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:23
-msgid "Target the AM33 processor"
-msgstr "Sikta p processorn AM33"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:27
-msgid "Target the AM33/2.0 processor"
-msgstr "Sikta p processorn AM33/2.0"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:31
-msgid "Work around hardware multiply bug"
-msgstr "G runt multiplikationsfel i hrdvara"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:36
-msgid "Enable linker relaxations"
-msgstr "Aktivera lnkaravslappningar"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:40
-msgid "Return pointers in both a0 and d0"
-msgstr "Returnera pekare i bde a0 och d0"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:23
-msgid "Compile for the m32rx"
-msgstr "Kompilera fr en m32rx"
+#: config/spu/spu.opt:76
+msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
+msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:27
-msgid "Compile for the m32r2"
-msgstr "Kompilera fr en m32r2"
+#: config/mcore/mcore.opt:23
+msgid "Generate code for the M*Core M210"
+msgstr "Generera kod fr M*Core M210"
-#: config/m32r/m32r.opt:31
-msgid "Compile for the m32r"
-msgstr "Kompilera fr en m32r"
+#: config/mcore/mcore.opt:27
+msgid "Generate code for the M*Core M340"
+msgstr "Generera kod fr M*Core M340"
-#: config/m32r/m32r.opt:35
-msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
-msgstr "Justera alla slingor till 32-bytesgrns"
+#: config/mcore/mcore.opt:31
+msgid "Set maximum alignment to 4"
+msgstr "Stt maximal justering till 4"
-#: config/m32r/m32r.opt:39
-msgid "Prefer branches over conditional execution"
-msgstr "Fredra hopp framfr villkorlig krning"
+#: config/mcore/mcore.opt:35
+msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
+msgstr "Tvinga funktioner till att vara justerade till en 4-bytegrns"
-#: config/m32r/m32r.opt:43
-msgid "Give branches their default cost"
-msgstr "Ge grenar sin normalkostnad"
+#: config/mcore/mcore.opt:39
+msgid "Set maximum alignment to 8"
+msgstr "Stt maximal justering till 8"
-#: config/m32r/m32r.opt:47
-msgid "Display compile time statistics"
-msgstr "Visa kompileringstidsstatistik"
+#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
+msgid "Generate big-endian code"
+msgstr "Generera kod med rak byteordning"
-#: config/m32r/m32r.opt:51
-msgid "Specify cache flush function"
-msgstr "Ange cache-tmningsfunktion"
+#: config/mcore/mcore.opt:47
+msgid "Emit call graph information"
+msgstr "Mata ut anropsgrafsinformation"
-#: config/m32r/m32r.opt:55
-msgid "Specify cache flush trap number"
-msgstr "Ange cache-tmningsfllnummer"
+#: config/mcore/mcore.opt:51
+msgid "Use the divide instruction"
+msgstr "Anvnd divisionsinstruktionen"
-#: config/m32r/m32r.opt:59
-msgid "Only issue one instruction per cycle"
-msgstr "Lgg bara ut en instruktion per cykel"
+#: config/mcore/mcore.opt:55
+msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
+msgstr "Inline:a konstanter om det kan gras p 2 instruktioner eller mindre"
-#: config/m32r/m32r.opt:63
-msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
-msgstr "Tillt att tv instruktioner lggs ut per cykel"
+#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
+msgid "Generate little-endian code"
+msgstr "Generera kod med omvnd byteordning"
-#: config/m32r/m32r.opt:67
-msgid "Code size: small, medium or large"
-msgstr "Kodstorlek: small, medium, eller large"
+#: config/mcore/mcore.opt:67
+msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
+msgstr "Anvnd godtyckligt stora omedelbara i bitoperationer"
-#: config/m32r/m32r.opt:71
-msgid "Don't call any cache flush functions"
-msgstr "Anropa inte ngra cache-tmningsfunktioner"
+#: config/mcore/mcore.opt:71
+msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
+msgstr "Fredra ordtkomst fre bytetkomst"
-#: config/m32r/m32r.opt:75
-msgid "Don't call any cache flush trap"
-msgstr "Anropa inga cache-tmningsfllor"
+#: config/mcore/mcore.opt:75
+msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
+msgstr "Ange maximal storlek p en ensam stackkningsoperation"
-#: config/m32r/m32r.opt:82
-msgid "Small data area: none, sdata, use"
-msgstr "Litet dataomrde: none, sdata, use"
+#: config/mcore/mcore.opt:79
+msgid "Always treat bitfields as int-sized"
+msgstr "Hantera alltid bitflt som int-stora"
#: config/arc/arc.opt:32
msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
@@ -13369,520 +13279,6 @@ msgstr "Lgg data i SECTION"
msgid "Put read-only data in SECTION"
msgstr "Lgg endast lsbara data i SECTION"
-#: config/m32c/m32c.opt:24 config/mt/mt.opt:27 config/bfin/bfin.opt:23
-msgid "Use simulator runtime"
-msgstr "Anvnd simulatorkrtider"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:28
-msgid "Compile code for R8C variants"
-msgstr "Kompilera kod fr R8C-varianter"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:32
-msgid "Compile code for M16C variants"
-msgstr "Kompilera kod fr M16C-varianter"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:36
-msgid "Compile code for M32CM variants"
-msgstr "Kompilera kod fr M32CM-varianter"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:40
-msgid "Compile code for M32C variants"
-msgstr "Kompilera kod fr fr M32C-varianter"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:44
-msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
-msgstr "Antal memreg-byte (standard: 16, intervall: 0..16)"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:23
-msgid "Generate code for an 11/10"
-msgstr "Generera kod fr 11/10"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:27
-msgid "Generate code for an 11/40"
-msgstr "Generera kod fr 11/40"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:31
-msgid "Generate code for an 11/45"
-msgstr "Generera kod fr 11/45"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:35
-msgid "Use 16-bit abs patterns"
-msgstr "Anvnd 16-bitars abs-mnster"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:39
-msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
-msgstr "Returnera flyttalsresultat i ac0 (fr0 i assemblersyntax fr Unix)"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:43
-msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
-msgstr "Anvnd inte inline-mnster fr att kopiera minne"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:47
-msgid "Use inline patterns for copying memory"
-msgstr "Anvnd inline-mnster fr att kopiera minne"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:51
-msgid "Do not pretend that branches are expensive"
-msgstr "Ltsas inte att grenar r dyra"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:55
-msgid "Pretend that branches are expensive"
-msgstr "Ltsas att grenar r dyra"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:59
-msgid "Use the DEC assembler syntax"
-msgstr "Anvnd assemblersyntax fr DEC"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:63
-msgid "Use 32 bit float"
-msgstr "Anvnd 32 bits float"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:67
-msgid "Use 64 bit float"
-msgstr "Anvnd 64 bits float"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:75
-msgid "Use 16 bit int"
-msgstr "Anvnd 16 bits int"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:79
-msgid "Use 32 bit int"
-msgstr "Anvnd 32 bits int"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:87
-msgid "Target has split I&D"
-msgstr "Mlet har uppdelat I&D"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:91
-msgid "Use UNIX assembler syntax"
-msgstr "Anvnd assemblersyntax fr UNIX"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:23
-msgid "Generate code for a 520X"
-msgstr "Generera kod fr en 520X"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:27
-msgid "Generate code for a 5206e"
-msgstr "Generera kod fr en 5206e"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:31
-msgid "Generate code for a 528x"
-msgstr "Generera kod fr en 528x"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:35
-msgid "Generate code for a 5307"
-msgstr "Generera kod fr en 5307"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:39
-msgid "Generate code for a 5407"
-msgstr "Generera kod fr en 5407"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
-msgid "Generate code for a 68000"
-msgstr "Generera kod fr en 68000"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:47
-msgid "Generate code for a 68010"
-msgstr "Generera kod fr en 68010"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
-msgid "Generate code for a 68020"
-msgstr "Generera kod fr en 68020"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:55
-msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
-msgstr "Generera kod fr en 68040, utan ngra nya instruktioner"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:59
-msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
-msgstr "Generera kod fr en 68060, utan ngra nya instruktioner"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:63
-msgid "Generate code for a 68030"
-msgstr "Generera kod fr en 68030"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:67
-msgid "Generate code for a 68040"
-msgstr "Generera kod fr en 68040"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:71
-msgid "Generate code for a 68060"
-msgstr "Generera kod fr en 68060"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:75
-msgid "Generate code for a 68302"
-msgstr "Generera kod fr en 68302"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:79
-msgid "Generate code for a 68332"
-msgstr "Generera kod fr en 68332"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:84
-msgid "Generate code for a 68851"
-msgstr "Generera kod fr en 68851"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:88
-msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
-msgstr "Generera kod som anvnder flyttalsinstruktioner fr 68881"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:92
-msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
-msgstr "Justera variabler p en 32-bitarsgrns"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:100
-msgid "Use the bit-field instructions"
-msgstr "Anvnd bitfltsinstruktionerna"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:112
-msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
-msgstr "Generera kod fr en ColdFire v4e"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:116
-msgid "Specify the target CPU"
-msgstr "Ange ml-CPU:n"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:120
-msgid "Generate code for a cpu32"
-msgstr "Generera kod fr en cpu32"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:124
-msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
-msgstr "Anvnd hrdvarudivisionsinstruktioner p ColdFire"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:128
-msgid "Generate code for a Fido A"
-msgstr "Generera kod fr en Fido A"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:132
-msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
-msgstr "Generera kod som anvnder hrdvaruflyttalsinstruktioner"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:136
-msgid "Enable ID based shared library"
-msgstr "Aktivera ID-baserat delat bibliotek"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:140
-msgid "Do not use the bit-field instructions"
-msgstr "Anvnd inte bitfltsinstruktionerna"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:144
-msgid "Use normal calling convention"
-msgstr "Anvnd normal anropskonvention"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:148
-msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
-msgstr "Betrakta typen \"int\" som 32 bitar bred"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:152
-msgid "Generate pc-relative code"
-msgstr "Generera pc-relativ kod"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:156
-msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
-msgstr "Anvnd en annan anropskonvention som anvnder \"rtd\""
-
-#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
-msgid "Enable separate data segment"
-msgstr "Aktivera separat datasegment"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
-msgid "ID of shared library to build"
-msgstr "ID fr delat bibliotek att bygga"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:168
-msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
-msgstr "Betrakta typen \"int\" som 16 bitar bred"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:172
-msgid "Generate code with library calls for floating point"
-msgstr "Generera kod med biblioteksanrop fr flyttal"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:176
-msgid "Do not use unaligned memory references"
-msgstr "Anvnd inte ojusterade minnesreferenser"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:180
-msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
-msgstr "Trimma fr den angivna ml-CPU:n eller arkitekturen"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:24
-msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
-msgstr "Fr inbyggt bibliotek: skicka alla parametrar i register"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:28
-msgid "Use register stack for parameters and return value"
-msgstr "Anvnd registerstacken fr parametrar och returvrde"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:32
-msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
-msgstr "Anvnd anropsverskrivna register fr parametrar och returvrde"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:37
-msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
-msgstr "Anvnd flyttalsjmfrelseinstruktioner som respekterar epsilon"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:41
-msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
-msgstr "Anvnd nollutfyllda minnesladdningar, inte teckenutfyllda"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:45
-msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
-msgstr "Generera divisionsresultat s att resten har samma tecken som tljaren (inte nmnaren)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:49
-msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
-msgstr "Inled globala symboler med \":\" (fr anvndning tillsammans med PREFIX)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:53
-msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
-msgstr "Ge inte en standard startadress 0x100 fr programmet"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:57
-msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
-msgstr "Lnka fr att skapa program i ELF-format (snarare n mmo)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:61
-msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
-msgstr "Anvnd P-mnemonics fr grenar som statiskt frutsgs tas"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:65
-msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
-msgstr "Anvnd inte P-mnemonics fr grenar"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:79
-msgid "Use addresses that allocate global registers"
-msgstr "Anvnd adresser som allokerar globala register"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:83
-msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
-msgstr "Anvnd inte adresser som allokerar globala register"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:87
-msgid "Generate a single exit point for each function"
-msgstr "Generera en enda utgngspunkt fr varje funktion"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:91
-msgid "Do not generate a single exit point for each function"
-msgstr "Generera inte en ensam utgngspunkt fr varje funktion"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:95
-msgid "Set start-address of the program"
-msgstr "Ange startadressen fr programmet"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:99
-msgid "Set start-address of data"
-msgstr "Stt startadress fr data"
-
-#: config/score/score.opt:31
-msgid "Disable bcnz instruction"
-msgstr "Anvnd inte instruktionen bcnz"
-
-#: config/score/score.opt:35
-msgid "Enable unaligned load/store instruction"
-msgstr "Aktivera ojusterade load/store-instruktioner"
-
-#: config/score/score.opt:39
-msgid "Support SCORE 5 ISA"
-msgstr "Std SCORE 5 ISA"
-
-#: config/score/score.opt:43
-msgid "Support SCORE 5U ISA"
-msgstr "Std SCORE 5U ISA"
-
-#: config/score/score.opt:47
-msgid "Support SCORE 7 ISA"
-msgstr "Std SCORE 7 ISA"
-
-#: config/score/score.opt:51
-msgid "Support SCORE 7D ISA"
-msgstr "Std SCORE 7D ISA"
-
-#: config/score/score.opt:55
-msgid "Support SCORE 3 ISA"
-msgstr "Std SCORE 3 ISA"
-
-#: config/score/score.opt:59
-msgid "Support SCORE 3d ISA"
-msgstr "Std SCORE 3d ISA"
-
-#: config/crx/crx.opt:23
-msgid "Support multiply accumulate instructions"
-msgstr "Std multiplikations-ackumulerings-instruktioner"
-
-#: config/crx/crx.opt:27
-msgid "Do not use push to store function arguments"
-msgstr "Anvnd inte push fr att lagra funktionsargument"
-
-#: config/crx/crx.opt:31
-msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
-msgstr "Begrnsa doloop till den givna nstningsnivn"
-
-#: config/mt/mt.opt:23
-msgid "Use byte loads and stores when generating code."
-msgstr "Anvnd byte-lastning och -lagring vid kodgenerering."
-
-#: config/mt/mt.opt:31
-msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
-msgstr "Inkludera inte crt0.o bland uppstartsfilerna"
-
-#: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43
-#: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51
-msgid "Internal debug switch"
-msgstr "Intern felskningsflagga"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
-msgid "Compile for a 68HC11"
-msgstr "Kompilera fr en 68HC11"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
-msgid "Compile for a 68HC12"
-msgstr "Kompilera fr en 68HC12"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
-msgid "Compile for a 68HCS12"
-msgstr "Kompilera fr en 68HCS12"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
-msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
-msgstr "Automatisk fr-/efterdekrementering -inkrementering tilltna"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
-msgid "Min/max instructions allowed"
-msgstr "Min-/maxinstruktioner tilltna"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
-msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
-msgstr "Anvnd call och rtc fr funktionsanrop och returer"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
-msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
-msgstr "Automatisk fr-/efterdekrementering -inkrementering inte tilltna"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
-msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
-msgstr "Anvnd jsr och rts fr funktionsanrop och returer"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
-msgid "Min/max instructions not allowed"
-msgstr "Min-/maxinstruktioner inte tilltna"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
-msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "Anvnd direkt adresseringslge frmjuka register"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
-msgid "Compile with 32-bit integer mode"
-msgstr "Kompilera med 32-bitars heltalslge"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
-msgid "Specify the register allocation order"
-msgstr "Ange registerallokeringsordningen"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
-msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "Anvnd inte direkt adresseringslge fr mjuka register"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
-msgid "Compile with 16-bit integer mode"
-msgstr "Kompilera med 16-bitars heltalslge"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
-msgid "Indicate the number of soft registers available"
-msgstr "Indikera antalet tillgngliga mjuka register"
-
-#: config/fr30/fr30.opt:23
-msgid "Assume small address space"
-msgstr "Anta liten adressrymd"
-
-#: config/sparc/little-endian.opt:23
-msgid "Generate code for little-endian"
-msgstr "Generera kod fr omvnd byteordning"
-
-#: config/sparc/little-endian.opt:27
-msgid "Generate code for big-endian"
-msgstr "Generera kod fr rak byteordning"
-
-# fixme: fp = flyttal, men hur skall man skriva det. Frkortat eller FPU?
-#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
-msgid "Use hardware FP"
-msgstr "Anvnd hrdvaru-fp"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:31
-msgid "Do not use hardware FP"
-msgstr "Anvnd inte hrdvaru-fp"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:35
-msgid "Assume possible double misalignment"
-msgstr "Anta mjlig feljustering av double"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:39
-msgid "Pass -assert pure-text to linker"
-msgstr "Skicka -assert pure-text till lnkaren"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:43
-msgid "Use ABI reserved registers"
-msgstr "Anvnd register reserverade av ABI"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:47
-msgid "Use hardware quad FP instructions"
-msgstr "Anvnd hrdvaruinstruktioner fr quad fp"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:51
-msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
-msgstr "Anvnd inte hrdvaruinstruktioner fr quad fp"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:55
-msgid "Compile for V8+ ABI"
-msgstr "Kompilera fr V8+-ABI"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:59
-msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
-msgstr "Utnyttja UltraSPARC-utkningarna Visual Instruction Set"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:63
-msgid "Pointers are 64-bit"
-msgstr "Pekare r 64-bitars"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:67
-msgid "Pointers are 32-bit"
-msgstr "Pekare r 32-bitars"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:71
-msgid "Use 64-bit ABI"
-msgstr "Anvnd 64-bitars ABI"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:75
-msgid "Use 32-bit ABI"
-msgstr "Anvnd 32-bitars ABI"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:79
-msgid "Use stack bias"
-msgstr "Anvnd stackfrskjutning"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:83
-msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
-msgstr "Anvnd starkare justering fr poster fr dubbelordkopieringar"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:87
-msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
-msgstr "Optimera svansanropsinstruktioner i assembler och lnkare"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:99
-msgid "Use given SPARC-V9 code model"
-msgstr "Anvnd angiven SPARC-V9-kodmodell"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:103
-msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
-msgstr "Aktivera strikt 32-bits psABI-kontroller av postreturer."
-
-#: config/sh/superh.opt:6
-msgid "Board name [and memory region]."
-msgstr "Brdesnamn [och minnesregion]."
-
-#: config/sh/superh.opt:10
-msgid "Runtime name."
-msgstr "Krtidsnamn."
-
#: config/sh/sh.opt:44
msgid "Generate SH1 code"
msgstr "Generera SH1-kod"
@@ -14052,120 +13448,484 @@ msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
msgstr "Anvnd 32-bitars avstnd i hopptabeller"
#: config/sh/sh.opt:217
+#, fuzzy
+msgid "Generate bit instructions"
+msgstr "Generera isel-instruktioner"
+
+#: config/sh/sh.opt:221
msgid "Cost to assume for a branch insn"
msgstr "Kostnad att anta fr en greninstruktion"
-#: config/sh/sh.opt:221
+#: config/sh/sh.opt:225
msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
msgstr "Aktivera cbranchdi4-mnster"
-#: config/sh/sh.opt:225
+#: config/sh/sh.opt:229
msgid "Expand cbranchdi4 pattern early into separate comparisons and branches."
msgstr "Expandera cbranchdi4-mnster tidigt i separata jmfrelser och grenar."
-#: config/sh/sh.opt:229
+#: config/sh/sh.opt:233
msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi and -mexpand-cbranchdi are in effect."
msgstr "Mata ut cmpeqdi_t-mnster ven nr -mcbranchdi och -mexpand-cbranchdi r aktiva."
-#: config/sh/sh.opt:233
+#: config/sh/sh.opt:237
msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
msgstr "Aktivera stt att kringg SH5 cut2"
-#: config/sh/sh.opt:237
+#: config/sh/sh.opt:241
msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
msgstr "Justera double p 64-bitarsgrnser"
-#: config/sh/sh.opt:241
+#: config/sh/sh.opt:245
msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
msgstr "Divisionsstrategi, en av: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
-#: config/sh/sh.opt:245
+#: config/sh/sh.opt:249
msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
msgstr "Ange namnet p funktion fr 32-bitars division med tecken"
-#: config/sh/sh.opt:252
+#: config/sh/sh.opt:260
msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
msgstr "Mjliggr anvndning av de sammanslagna flyttalsinstruktionerna multiplikation-ackumulering"
-#: config/sh/sh.opt:256
+#: config/sh/sh.opt:264
msgid "Cost to assume for gettr insn"
msgstr "Kostnad att anta fr getattr-instruktion"
-#: config/sh/sh.opt:260 config/sh/sh.opt:310
+#: config/sh/sh.opt:268 config/sh/sh.opt:318
msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
msgstr "Flj Renesas (tidigare Hitachi) / SuperH-anropskonventioner"
-#: config/sh/sh.opt:264
+#: config/sh/sh.opt:272
msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
msgstr "ka efterfljden av IEEE fr flyttalskod"
-#: config/sh/sh.opt:268
+#: config/sh/sh.opt:276
msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
msgstr "Aktivera anvndning av det indexerade adresseringslget fr SHmedia32/SHcompact"
-#: config/sh/sh.opt:272
+#: config/sh/sh.opt:280
msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
msgstr "inline:a kod fr att invalidera instruktionscacheposter efter att nstade funktionstrampoliner satts upp"
-#: config/sh/sh.opt:276
+#: config/sh/sh.opt:284
msgid "Assume symbols might be invalid"
msgstr "Anta att symboler kan vara ogiltiga"
-#: config/sh/sh.opt:280
+#: config/sh/sh.opt:288
msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
msgstr "Annotera assemblerinstruktioner med bedmda adresser"
-#: config/sh/sh.opt:284
+#: config/sh/sh.opt:292
msgid "Generate code in little endian mode"
msgstr "Generera kod fr omvnd byteordning"
-#: config/sh/sh.opt:288
+#: config/sh/sh.opt:296
msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
msgstr "Markera MAC-register som anropsverskrivna"
-#: config/sh/sh.opt:294
+#: config/sh/sh.opt:302
msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
msgstr "Gr poster en multipel av 4 byte (varning: ABI:et ndras)"
-#: config/sh/sh.opt:298
+#: config/sh/sh.opt:306
msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
msgstr "Mata ut funktionsanrop som anvnder en global avstndstabell nr PIC genereras"
-#: config/sh/sh.opt:302
+#: config/sh/sh.opt:310
msgid "Assume pt* instructions won't trap"
msgstr "Anta att pt*-instruktioner inte utlser fllor"
-#: config/sh/sh.opt:306
+#: config/sh/sh.opt:314
msgid "Shorten address references during linking"
msgstr "Frkorta adressreferenser vid lnkning"
-#: config/sh/sh.opt:314
+#: config/sh/sh.opt:322
msgid "Deprecated. Use -Os instead"
msgstr "Undanbedes. Anvnd -Os istllet."
-#: config/sh/sh.opt:318
+#: config/sh/sh.opt:326
msgid "Cost to assume for a multiply insn"
msgstr "Kostnad att anta fr en multiplikationsinstruktion"
-#: config/sh/sh.opt:322
+#: config/sh/sh.opt:330
msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
msgstr "Generera inte kod fr endast privilegierat lge. Implicerar -mno-inline-ic_invalidate om den inline:ade koden inte skulle fungera i anvndarlge."
-#: config/sh/sh.opt:328
+#: config/sh/sh.opt:336
msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
msgstr "Ltsas en gren-runt-en-frflyttning r en villkorlig frflyttning."
-#: config/vxworks.opt:24
-msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
-msgstr "Anta miljn VxWorks RTP"
+#: config/sh/superh.opt:6
+msgid "Board name [and memory region]."
+msgstr "Brdesnamn [och minnesregion]."
-#: config/vxworks.opt:31
-msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
-msgstr "Anta miljn VxWorks vThreads"
+#: config/sh/superh.opt:10
+msgid "Runtime name."
+msgstr "Krtidsnamn."
-#: config/mips/sdemtk.opt:23
-msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
-msgstr "Frhindra anvndningen av alla flyttalsoperationer"
+#: config/arm/eabi.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for the Android operating system."
+msgstr "Generera kod fr den angivna ISA:n"
+
+#: config/arm/arm.opt:23
+msgid "Specify an ABI"
+msgstr "Ange ett ABI"
+
+#: config/arm/arm.opt:27
+msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
+msgstr "Generera ett anrop till abort om en noreturn-funktion returnerar"
+
+#: config/arm/arm.opt:34
+msgid "Pass FP arguments in FP registers"
+msgstr "Skicka FP-argument i FP-register"
+
+#: config/arm/arm.opt:38
+msgid "Generate APCS conformant stack frames"
+msgstr "Generera stackramar enligt APCS"
+
+#: config/arm/arm.opt:42
+msgid "Generate re-entrant, PIC code"
+msgstr "Generera terstartbar, PIC-kod"
+
+#: config/arm/arm.opt:56
+msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
+msgstr "Antag att ml-CPU:n r konfigurerad fr rak byteordning"
+
+#: config/arm/arm.opt:60
+msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
+msgstr "Thumb: Anta att icke-statiska funktioner kan anropas frn ARM-kod"
+
+#: config/arm/arm.opt:64
+msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
+msgstr "Thumb: Anta att funktionspekare kan g till icke-Thumb-medveten kod"
+
+#: config/arm/arm.opt:68
+msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
+msgstr "Cirrus: Placera NOP:ar fr att undvika ogiltiga instruktionskombinationer"
+
+#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
+msgid "Specify the name of the target CPU"
+msgstr "Ange namnet p mlprocessorn"
+
+#: config/arm/arm.opt:76
+msgid "Specify if floating point hardware should be used"
+msgstr "Ange om flyttalshrdvara skall anvndas"
+
+#: config/arm/arm.opt:90
+msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
+msgstr "Ange namnet p mlets flyttalshrdvara/-format"
+
+#: config/arm/arm.opt:94
+msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
+msgstr "Alias fr -mfloat-abi=hard"
+
+#: config/arm/arm.opt:98
+msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
+msgstr "Antag att ml-CPU:n r konfigurerad med omvnd byteordning"
+
+#: config/arm/arm.opt:102
+msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
+msgstr "Generera anropsinstruktioner som indirekta anrop, om ndvndigt"
+
+#: config/arm/arm.opt:106
+msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
+msgstr "Ange registret som skall anvndas fr PIC-adressering"
+
+#: config/arm/arm.opt:110
+msgid "Store function names in object code"
+msgstr "Lagra funktionsnamn i objektkod"
+
+#: config/arm/arm.opt:114
+msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
+msgstr "Tillt schemalggning av en funktions prologsekvens"
+
+#: config/arm/arm.opt:118
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+msgstr "Ladda inte PIC-registret i funktionsprologer"
+
+#: config/arm/arm.opt:122
+msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
+msgstr "Alias fr -mfloat-abi=soft"
+
+#: config/arm/arm.opt:126
+msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
+msgstr "Ange den minsta justeringen i bitar fr poster"
+
+#: config/arm/arm.opt:130
+msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
+msgstr "Kompilera fr Thumb, inte ARM"
+
+#: config/arm/arm.opt:134
+msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
+msgstr "Std anrop mellan Thumb- och ARM-instruktionsuppsttningar"
+
+#: config/arm/arm.opt:138
+msgid "Specify how to access the thread pointer"
+msgstr "Ange hur trdpekaren skall ns"
+
+#: config/arm/arm.opt:142
+msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb: Generera (icke-lv-)stackramar ven om de inte behvs"
+
+#: config/arm/arm.opt:146
+msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb: Generera (lv)stackramar ven om de inte behvs"
+
+#: config/arm/arm.opt:150
+msgid "Tune code for the given processor"
+msgstr "Trimma koden fr den angivna processorn"
+
+#: config/arm/arm.opt:154
+msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
+msgstr "Antag att byte har rak byteordning, ord har omvnd byteordning"
+
+#: config/arm/arm.opt:158
+msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
+msgstr "Anvnd Neons quad-ord- (snarare n dubbelord-)register fr vektoriseringar"
+
+#: config/arm/arm.opt:162
+msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:166
+msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/pe.opt:23
+msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
+msgstr "Ignorera attributet dllimport fr funktioner"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:23
+msgid "Generate code for an 11/10"
+msgstr "Generera kod fr 11/10"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:27
+msgid "Generate code for an 11/40"
+msgstr "Generera kod fr 11/40"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:31
+msgid "Generate code for an 11/45"
+msgstr "Generera kod fr 11/45"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:35
+msgid "Use 16-bit abs patterns"
+msgstr "Anvnd 16-bitars abs-mnster"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:39
+msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
+msgstr "Returnera flyttalsresultat i ac0 (fr0 i assemblersyntax fr Unix)"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:43
+msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
+msgstr "Anvnd inte inline-mnster fr att kopiera minne"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:47
+msgid "Use inline patterns for copying memory"
+msgstr "Anvnd inline-mnster fr att kopiera minne"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:51
+msgid "Do not pretend that branches are expensive"
+msgstr "Ltsas inte att grenar r dyra"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:55
+msgid "Pretend that branches are expensive"
+msgstr "Ltsas att grenar r dyra"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:59
+msgid "Use the DEC assembler syntax"
+msgstr "Anvnd assemblersyntax fr DEC"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:63
+msgid "Use 32 bit float"
+msgstr "Anvnd 32 bits float"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:67
+msgid "Use 64 bit float"
+msgstr "Anvnd 64 bits float"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:75
+msgid "Use 16 bit int"
+msgstr "Anvnd 16 bits int"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:79
+msgid "Use 32 bit int"
+msgstr "Anvnd 32 bits int"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:87
+msgid "Target has split I&D"
+msgstr "Mlet har uppdelat I&D"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:91
+msgid "Use UNIX assembler syntax"
+msgstr "Anvnd assemblersyntax fr UNIX"
+
+#: config/avr/avr.opt:23
+msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
+msgstr "Anvnd subrutiner fr funktionprologer och -epiloger"
+
+#: config/avr/avr.opt:27
+msgid "Select the target MCU"
+msgstr "Vlj ml-MCU:n"
+
+#: config/avr/avr.opt:34
+msgid "Use an 8-bit 'int' type"
+msgstr "Anvnd en 8-bitars \"int\"-typ"
+
+#: config/avr/avr.opt:38
+msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
+msgstr "ndra stackpekaren utan att avaktivera avbrott"
+
+#: config/avr/avr.opt:42
+msgid "Do not generate tablejump insns"
+msgstr "Generera inte tabellhoppinstruktioner"
+
+#: config/avr/avr.opt:52
+msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
+msgstr "Anvnd rjmp/rcall (begrnsat intervall) p enheter >8k"
+
+#: config/avr/avr.opt:56
+msgid "Output instruction sizes to the asm file"
+msgstr "Mata ut instruktionsstorlekar till asm-filen"
+
+#: config/avr/avr.opt:60
+msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
+msgstr "ndra endast de lga 8 bitarna av stackpekaren"
+
+#: config/avr/avr.opt:64
+msgid "Relax branches"
+msgstr "Ltta p grenar"
+
+#: config/avr/avr.opt:68
+msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
+msgstr "Gr s att lnkarens lttningsmaskin antar att programrknaren slr runt."
+
+#: config/crx/crx.opt:23
+msgid "Support multiply accumulate instructions"
+msgstr "Std multiplikations-ackumulerings-instruktioner"
+
+#: config/crx/crx.opt:27
+msgid "Do not use push to store function arguments"
+msgstr "Anvnd inte push fr att lagra funktionsargument"
+
+#: config/crx/crx.opt:31
+msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
+msgstr "Begrnsa doloop till den givna nstningsnivn"
+
+#: config/pa/pa-hpux.opt:23
+msgid "Generate cpp defines for server IO"
+msgstr "Generera cpp-definitioner fr server-IO"
+
+#: config/pa/pa-hpux.opt:27 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
+#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23
+msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
+msgstr "Ange UNIX-standard fr frdefinitioner och lnkning"
+
+#: config/pa/pa-hpux.opt:31
+msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
+msgstr "Generera cpp-definitioner fr arbetsstations-IO"
+
+#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
+msgid "Generate PA1.0 code"
+msgstr "Generera PA1.0-kod"
+
+#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
+msgid "Generate PA1.1 code"
+msgstr "Generera PA1.1-kod"
+
+#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
+msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
+msgstr "Generera kod fr PA2.0 (krver binutils 2.10 eller senare)"
+
+#: config/pa/pa.opt:35
+msgid "Generate code for huge switch statements"
+msgstr "Generera kod fr stora switch-satser"
+
+#: config/pa/pa.opt:39
+msgid "Disable FP regs"
+msgstr "Avaktivera FP-register"
+
+#: config/pa/pa.opt:43
+msgid "Disable indexed addressing"
+msgstr "Avaktivera indexerad adressering"
+
+#: config/pa/pa.opt:47
+msgid "Generate fast indirect calls"
+msgstr "Generera snabba indirekta anrop"
+
+#: config/pa/pa.opt:55
+msgid "Assume code will be assembled by GAS"
+msgstr "Anta att kod kommer assembleras av GAS"
+
+#: config/pa/pa.opt:59
+msgid "Put jumps in call delay slots"
+msgstr "Placera hopp i frdrjda anropsfack"
+
+#: config/pa/pa.opt:64
+msgid "Enable linker optimizations"
+msgstr "Aktivera lnkningsoptimeringar"
+
+#: config/pa/pa.opt:68
+msgid "Always generate long calls"
+msgstr "Generera alltid lnga anrop"
+
+#: config/pa/pa.opt:72
+msgid "Emit long load/store sequences"
+msgstr "Mata ut lnga load-/store-sekvenser"
+
+#: config/pa/pa.opt:80
+msgid "Disable space regs"
+msgstr "Avaktivera utrymmesregister"
+
+#: config/pa/pa.opt:96
+msgid "Use portable calling conventions"
+msgstr "Anvnd portabla anropskonventioner"
+
+#: config/pa/pa.opt:100
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
+msgstr "Ange CPU fr schemalggningsndaml. Giltiga argument r 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300 och 8000"
+
+#: config/pa/pa.opt:112
+msgid "Do not disable space regs"
+msgstr "Avaktivera inte utrymmesregister"
+
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
+msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
+msgstr "Anta kod kommer lnkas av GNU ld"
+
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
+msgid "Assume code will be linked by HP ld"
+msgstr "Anta kod kommer lnkas av HP ld"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:23
+msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
+msgstr "Anvnd CONST16-instruktioner fr att lsa konstanter"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:27
+msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
+msgstr "Aktivera sammanslagna multiplikations/additions- och multiplikations/subtraktions-FP-instruktioner"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:31
+msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
+msgstr "Anvnd indirekta CALLXn-instruktioner fr stora program"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:35
+msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
+msgstr "Justera automatiskt grenml fr att reducera grenstraff"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:39
+msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
+msgstr "Vxla mellan bokstavliga pooler och kod i textsektionen"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:43
+#, fuzzy
+msgid "Do not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
+msgstr "Generera inte load/store-instruktioner med uppdatering"
+
+#: config/stormy16/stormy16.opt:24
+msgid "Provide libraries for the simulator"
+msgstr "Tillhandahll bibliotek fr simulatorn"
#: config/mips/mips.opt:23
msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
@@ -14235,6 +13995,10 @@ msgstr "Anvnd rak byteordning"
msgid "Use little-endian byte order"
msgstr "Anvnd omvnd byteordning"
+#: config/mips/mips.opt:97 config/iq2000/iq2000.opt:31
+msgid "Use ROM instead of RAM"
+msgstr "Anvnd ROM istllet fr RAM"
+
#: config/mips/mips.opt:101
msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
msgstr "Anvnd assembleroperator %reloc() i NewABI-stil"
@@ -14252,161 +14016,532 @@ msgid "Work around certain R4400 errata"
msgstr "G runt vissa fel i R4400"
#: config/mips/mips.opt:117
+#, fuzzy
+msgid "Work around certain R10000 errata"
+msgstr "G runt vissa fel i R4000"
+
+#: config/mips/mips.opt:121
msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
msgstr "G runt fel i tidiga SB-1 revision 2-krnor"
-#: config/mips/mips.opt:121
+#: config/mips/mips.opt:125
msgid "Work around certain VR4120 errata"
msgstr "G runt vissa fel i VR4120"
-#: config/mips/mips.opt:125
+#: config/mips/mips.opt:129
msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
msgstr "G runt mflo/mfhi-fel i VR4130"
-#: config/mips/mips.opt:129
+#: config/mips/mips.opt:133
msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
msgstr "G runt ett hrdvarufel i tidiga 4300"
-#: config/mips/mips.opt:133
+#: config/mips/mips.opt:137
msgid "FP exceptions are enabled"
msgstr "FP-undantag r aktiverade"
-#: config/mips/mips.opt:137
+#: config/mips/mips.opt:141
msgid "Use 32-bit floating-point registers"
msgstr "Anvnd 32-bitars flyttalsregister"
-#: config/mips/mips.opt:141
+#: config/mips/mips.opt:145
msgid "Use 64-bit floating-point registers"
msgstr "Anvnd 64-bitars flyttalsregister"
-#: config/mips/mips.opt:145
+#: config/mips/mips.opt:149
msgid "Use FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
msgstr "Anvnd FUNC fr att tmma cachen fra anrop av stacktrampoliner"
-#: config/mips/mips.opt:149
+#: config/mips/mips.opt:153
msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
msgstr "Generera multiplicera-/adderainstruktioner fr flyttal"
-#: config/mips/mips.opt:153
+#: config/mips/mips.opt:157
msgid "Use 32-bit general registers"
msgstr "Anvnd 32-bitars allmnna register"
-#: config/mips/mips.opt:157
+#: config/mips/mips.opt:161
msgid "Use 64-bit general registers"
msgstr "Anvnd 64-bitars allmnna register"
-#: config/mips/mips.opt:161
+#: config/mips/mips.opt:165
msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
msgstr "Anvnd GP-relativ adressering fr att komma t sm data"
-#: config/mips/mips.opt:165
+#: config/mips/mips.opt:169
+#, fuzzy
+msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
+msgstr "Vid generering av -mabicalls-kod, gr s att koden passar fr anvndning i delade bibliotek"
+
+#: config/mips/mips.opt:173
msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
msgstr "Tillt anvndningen av flyttalsinstruktioner och -ABI i hrdvara"
-#: config/mips/mips.opt:169
+#: config/mips/mips.opt:177
msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
msgstr "Generera kod som kan lnkas skert med MIPS16-kod."
-#: config/mips/mips.opt:173
+#: config/mips/mips.opt:181
msgid "Generate code for ISA level N"
msgstr "Generera kod fr ISA niv N"
-#: config/mips/mips.opt:177
+#: config/mips/mips.opt:185
msgid "Generate MIPS16 code"
msgstr "Generera MIPS16-kod"
-#: config/mips/mips.opt:181
+#: config/mips/mips.opt:189
msgid "Use MIPS-3D instructions"
msgstr "Anvnd MIPS-3D-instruktioner"
-#: config/mips/mips.opt:185
+#: config/mips/mips.opt:193
msgid "Use ll, sc and sync instructions"
msgstr "Anvnd ll-, sc- och sync-instruktioner"
-#: config/mips/mips.opt:189
+#: config/mips/mips.opt:197
msgid "Use -G for object-local data"
msgstr "Anvnd -G fr objektlokala data"
-#: config/mips/mips.opt:193
+#: config/mips/mips.opt:201
msgid "Use indirect calls"
msgstr "Anvnd indirekta anrop"
-#: config/mips/mips.opt:197
+#: config/mips/mips.opt:205
msgid "Use a 32-bit long type"
msgstr "Anvnd en 32-bitars long-typ"
-#: config/mips/mips.opt:201
+#: config/mips/mips.opt:209
msgid "Use a 64-bit long type"
msgstr "Anvnd en 64-bitars long-typ"
-#: config/mips/mips.opt:205
+#: config/mips/mips.opt:213
msgid "Don't optimize block moves"
msgstr "Optimera inte blockfrflyttningar"
-#: config/mips/mips.opt:209
+#: config/mips/mips.opt:217
msgid "Use the mips-tfile postpass"
msgstr "Anvnd mips-tfile postpasset"
-#: config/mips/mips.opt:213
+#: config/mips/mips.opt:221
msgid "Allow the use of MT instructions"
msgstr "Tillt anvndning av MT-instruktioner"
-#: config/mips/mips.opt:217
+#: config/mips/mips.opt:225
msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
msgstr "Anvnd inte en cachetmmande funktion fre anrop av stacktrampoliner"
-#: config/mips/mips.opt:221
+#: config/mips/mips.opt:229
msgid "Do not use MDMX instructions"
msgstr "Anvnd inte MDMX-instruktioner"
-#: config/mips/mips.opt:225
+#: config/mips/mips.opt:233
msgid "Generate normal-mode code"
msgstr "Generera kod fr normallge"
-#: config/mips/mips.opt:229
+#: config/mips/mips.opt:237
msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
msgstr "Anvnd inte MIPS-3D-instruktioner"
-#: config/mips/mips.opt:233
+#: config/mips/mips.opt:241
msgid "Use paired-single floating-point instructions"
msgstr "Anvnd parvisa enkla flyttalsinstruktioner"
-#: config/mips/mips.opt:237
+#: config/mips/mips.opt:245
+#, fuzzy
+msgid "Specify when r10k cache barriers should be inserted"
+msgstr "Ange om flyttalshrdvara skall anvndas"
+
+#: config/mips/mips.opt:249
msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
msgstr "Vid generering av -mabicalls-kod, gr s att koden passar fr anvndning i delade bibliotek"
-#: config/mips/mips.opt:241
+#: config/mips/mips.opt:253
msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
msgstr "Begrnsa anvndningen av flyttalsinstruktioner i hrdvara till 32-bitars operationer"
-#: config/mips/mips.opt:245
+#: config/mips/mips.opt:257
msgid "Use SmartMIPS instructions"
msgstr "Anvnd SmartMIPS-instruktioner"
-#: config/mips/mips.opt:249
+#: config/mips/mips.opt:261
msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
msgstr "Frhindra anvndningen av alla flyttalsinstruktioner i hrdvara"
-#: config/mips/mips.opt:253
+#: config/mips/mips.opt:265
msgid "Optimize lui/addiu address loads"
msgstr "Optimera adressinlsningar lui/addiu"
-#: config/mips/mips.opt:257
+#: config/mips/mips.opt:269
msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
msgstr "Anta att alla symboler har 32-bitsvrden"
-#: config/mips/mips.opt:261
+#: config/mips/mips.opt:273
msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
msgstr "Optimera utmatning fr PROCESSOR"
-#: config/mips/mips.opt:269
+#: config/mips/mips.opt:277 config/iq2000/iq2000.opt:44
+msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
+msgstr "Placera oinitierade konstanter i ROM (krver -membedded-data)"
+
+#: config/mips/mips.opt:281
msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
msgstr "Utfr VR4130-specifik justeringsoptimering"
-#: config/mips/mips.opt:273
+#: config/mips/mips.opt:285
msgid "Lift restrictions on GOT size"
msgstr "Lyft restriktioner p GOT-storlek"
+#: config/mips/sdemtk.opt:23
+msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
+msgstr "Frhindra anvndningen av alla flyttalsoperationer"
+
+#: config/fr30/fr30.opt:23
+msgid "Assume small address space"
+msgstr "Anta liten adressrymd"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
+msgid "Compile for a 68HC11"
+msgstr "Kompilera fr en 68HC11"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
+msgid "Compile for a 68HC12"
+msgstr "Kompilera fr en 68HC12"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
+msgid "Compile for a 68HCS12"
+msgstr "Kompilera fr en 68HCS12"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
+msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
+msgstr "Automatisk fr-/efterdekrementering -inkrementering tilltna"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
+msgid "Min/max instructions allowed"
+msgstr "Min-/maxinstruktioner tilltna"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
+msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
+msgstr "Anvnd call och rtc fr funktionsanrop och returer"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
+msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
+msgstr "Automatisk fr-/efterdekrementering -inkrementering inte tilltna"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
+msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
+msgstr "Anvnd jsr och rts fr funktionsanrop och returer"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
+msgid "Min/max instructions not allowed"
+msgstr "Min-/maxinstruktioner inte tilltna"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
+msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "Anvnd direkt adresseringslge frmjuka register"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
+msgid "Compile with 32-bit integer mode"
+msgstr "Kompilera med 32-bitars heltalslge"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
+msgid "Specify the register allocation order"
+msgstr "Ange registerallokeringsordningen"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
+msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "Anvnd inte direkt adresseringslge fr mjuka register"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
+msgid "Compile with 16-bit integer mode"
+msgstr "Kompilera med 16-bitars heltalslge"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
+msgid "Indicate the number of soft registers available"
+msgstr "Indikera antalet tillgngliga mjuka register"
+
+#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
+msgid "Target DFLOAT double precision code"
+msgstr "Sikta p DFLOAT-dubbelprecisionskod"
+
+#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
+msgid "Generate GFLOAT double precision code"
+msgstr "Generera GFLOAT-dubbelprecisionskod"
+
+#: config/vax/vax.opt:39
+msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
+msgstr "Generera kod fr GNU-assembler (gas)"
+
+#: config/vax/vax.opt:43
+msgid "Generate code for UNIX assembler"
+msgstr "Generera kod fr UNIX-assembler"
+
+#: config/vax/vax.opt:47
+msgid "Use VAXC structure conventions"
+msgstr "Anvnd VAXC:s konventioner fr struct"
+
+#: config/cris/linux.opt:27
+msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
+msgstr "Tillsammans med -fpic och -fPIC, anvnd inte GOTPLT-referenser"
+
+#: config/cris/cris.opt:45
+msgid "Work around bug in multiplication instruction"
+msgstr "G runt fel i multiplikationsinstruktion"
+
+#: config/cris/cris.opt:51
+msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
+msgstr "Kompilera fr ETRAX 4 (CRIS v3)"
+
+#: config/cris/cris.opt:56
+msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
+msgstr "Kompilera fr ETRAX 100 (CRIS v8)"
+
+#: config/cris/cris.opt:64
+msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
+msgstr "Mata ut utfrlig felskningsinformation i assemblerkod"
+
+#: config/cris/cris.opt:71
+msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
+msgstr "Anvnd inte tillstndskoder frn normala instruktioner"
+
+#: config/cris/cris.opt:80
+msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
+msgstr "Mata inte ut adresseringsstt med sidoeffekttilldelning"
+
+#: config/cris/cris.opt:89
+msgid "Do not tune stack alignment"
+msgstr "Trimma inte stackjustering"
+
+#: config/cris/cris.opt:98
+msgid "Do not tune writable data alignment"
+msgstr "Trimma inte justering fr skrivbar data"
+
+#: config/cris/cris.opt:107
+msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
+msgstr "Trimma inte justering fr kod och endast lsbar data"
+
+#: config/cris/cris.opt:116
+msgid "Align code and data to 32 bits"
+msgstr "Justera kod och data till 32 bitar"
+
+#: config/cris/cris.opt:133
+msgid "Don't align items in code or data"
+msgstr "Justera inte element i kod och data"
+
+#: config/cris/cris.opt:142
+msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
+msgstr "Mata inte ut funktionsprolog eller -epilog"
+
+#: config/cris/cris.opt:149
+msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
+msgstr "Anvnd de flaggor bland vriga flaggor som slr p flest funktioner"
+
+#: config/cris/cris.opt:158
+msgid "Override -mbest-lib-options"
+msgstr "sidostt -mbest-lib-options"
+
+#: config/cris/cris.opt:165
+msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Generera kod fr det angivna chip:et eller CPU-versionen"
+
+#: config/cris/cris.opt:169
+msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Trimma justering fr det angivna chip:et eller CPU-versionen"
+
+#: config/cris/cris.opt:173
+msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
+msgstr "Varna nr en stackram r strre n den angivna storleken"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:23
+msgid "Generate H8S code"
+msgstr "Generera H8S-kod"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:27
+msgid "Generate H8SX code"
+msgstr "Generera H8SX-kod"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:31
+msgid "Generate H8S/2600 code"
+msgstr "Generera H8S/2600-kod"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:35
+msgid "Make integers 32 bits wide"
+msgstr "Gr heltal 32 bitar stora"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:42
+msgid "Use registers for argument passing"
+msgstr "Anvnd register fr argumentskickning"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:46
+msgid "Consider access to byte sized memory slow"
+msgstr "Betrakta tkomst till bytestort minne som lngsam"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:50
+msgid "Enable linker relaxing"
+msgstr "Aktivera lnkaravslappning"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:54
+msgid "Generate H8/300H code"
+msgstr "Generera H8/300H-kod"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:58
+msgid "Enable the normal mode"
+msgstr "Aktivera normalt lge"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:62
+msgid "Use H8/300 alignment rules"
+msgstr "Anvnd H8/300-regler fr justering"
+
+#: config/v850/v850.opt:23
+msgid "Use registers r2 and r5"
+msgstr "Anvnd registeren r2 och r5"
+
+#: config/v850/v850.opt:27
+msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
+msgstr "Anvnd 4-byteposter i hopptabeller"
+
+#: config/v850/v850.opt:31
+msgid "Enable backend debugging"
+msgstr "Aktivera bakndefelskning"
+
+#: config/v850/v850.opt:35
+msgid "Do not use the callt instruction"
+msgstr "Anvnd inte callt-instruktionen"
+
+#: config/v850/v850.opt:39
+msgid "Reuse r30 on a per function basis"
+msgstr "teranvnd r30 i varje funktion"
+
+#: config/v850/v850.opt:43
+msgid "Support Green Hills ABI"
+msgstr "Std Green Hills ABI"
+
+#: config/v850/v850.opt:47
+msgid "Prohibit PC relative function calls"
+msgstr "Frhindra PC-relativa funktionsanrop"
+
+#: config/v850/v850.opt:51
+msgid "Use stubs for function prologues"
+msgstr "Anvnd stubbar fr funktionsprologer"
+
+#: config/v850/v850.opt:55
+msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
+msgstr "Ange den maximala storleken p data som r lmpliga fr SDA-arean"
+
+#: config/v850/v850.opt:59
+msgid "Enable the use of the short load instructions"
+msgstr "Mjliggr anvndning av de korta load-instruktionerna"
+
+#: config/v850/v850.opt:63
+msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
+msgstr "Samma som: -mep -mprolog-function"
+
+#: config/v850/v850.opt:67
+msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
+msgstr "Ange den maximala storleken p data som r lmpliga fr TDA-arean"
+
+#: config/v850/v850.opt:71
+msgid "Enforce strict alignment"
+msgstr "Framtvinga strikt justering"
+
+#: config/v850/v850.opt:78
+msgid "Compile for the v850 processor"
+msgstr "Kompilera fr processorn v850"
+
+#: config/v850/v850.opt:82
+msgid "Compile for the v850e processor"
+msgstr "Kompilera fr processorn v850e"
+
+#: config/v850/v850.opt:86
+msgid "Compile for the v850e1 processor"
+msgstr "Kompilera fr processorn v850e1"
+
+#: config/v850/v850.opt:90
+msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
+msgstr "Ange den maximala storleken p data som r lmpliga fr ZDA-arean"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:24
+msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
+msgstr "Fr inbyggt bibliotek: skicka alla parametrar i register"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:28
+msgid "Use register stack for parameters and return value"
+msgstr "Anvnd registerstacken fr parametrar och returvrde"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:32
+msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
+msgstr "Anvnd anropsverskrivna register fr parametrar och returvrde"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:37
+msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
+msgstr "Anvnd flyttalsjmfrelseinstruktioner som respekterar epsilon"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:41
+msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
+msgstr "Anvnd nollutfyllda minnesladdningar, inte teckenutfyllda"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:45
+msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
+msgstr "Generera divisionsresultat s att resten har samma tecken som tljaren (inte nmnaren)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:49
+msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
+msgstr "Inled globala symboler med \":\" (fr anvndning tillsammans med PREFIX)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:53
+msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
+msgstr "Ge inte en standard startadress 0x100 fr programmet"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:57
+msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
+msgstr "Lnka fr att skapa program i ELF-format (snarare n mmo)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:61
+msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
+msgstr "Anvnd P-mnemonics fr grenar som statiskt frutsgs tas"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:65
+msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
+msgstr "Anvnd inte P-mnemonics fr grenar"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:79
+msgid "Use addresses that allocate global registers"
+msgstr "Anvnd adresser som allokerar globala register"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:83
+msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
+msgstr "Anvnd inte adresser som allokerar globala register"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:87
+msgid "Generate a single exit point for each function"
+msgstr "Generera en enda utgngspunkt fr varje funktion"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:91
+msgid "Do not generate a single exit point for each function"
+msgstr "Generera inte en ensam utgngspunkt fr varje funktion"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:95
+msgid "Set start-address of the program"
+msgstr "Ange startadressen fr programmet"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:99
+msgid "Set start-address of data"
+msgstr "Stt startadress fr data"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:23
+msgid "Specify CPU for code generation purposes"
+msgstr "Ange CPU fr kodgenereringssyften"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:27
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
+msgstr "Ange CPU fr schemalggningssyften"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:35
+msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
+msgstr "Anvnd GP relativt sdata/sbss-sektioner"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:40
+msgid "No default crt0.o"
+msgstr "Ingen standard-crt0.o"
+
#: config/bfin/bfin.opt:31
msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
msgstr "Utelmna rampekaren i lvfunktioner"
@@ -14445,121 +14580,966 @@ msgstr "Lnka med de snabba flyttalsbiblioteken"
msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
msgstr "Gr stackkontroll med grnser i L1:s fria minne"
-#: treelang/lang.opt:30
-msgid "Trace lexical analysis"
-msgstr "Spra lexikalanalysen"
+#: config/bfin/bfin.opt:85
+#, fuzzy
+msgid "Enable multicore support"
+msgstr "Anvnd hrdvarustd fr decimala flyttal"
-#: treelang/lang.opt:34
-msgid "Trace the parsing process"
-msgstr "Spra tolkningsprocessen"
+#: config/bfin/bfin.opt:89
+msgid "Build for Core A"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:65
-msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
-msgstr "Varna fr en kompilatorfunktion, klass, metod eller flt som br undvikas anvnds"
+#: config/bfin/bfin.opt:93
+msgid "Build for Core B"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:69
-msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
-msgstr "Varna om tomma satser som br undvikas finns"
+#: config/bfin/bfin.opt:97
+msgid "Build for SDRAM"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:73
-msgid "Warn if .class files are out of date"
-msgstr "Varna om .class-filer r inaktuella"
+#: config/picochip/picochip.opt:23
+msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:77
-msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
-msgstr "Varna om modifierare anges nr de inte behvs"
+#: config/picochip/picochip.opt:28
+msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none."
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:81
-msgid "Deprecated; use --classpath instead"
-msgstr "Avrdes, anvnd -classpath istllet"
+#: config/picochip/picochip.opt:32
+msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:88
-msgid "Permit the use of the assert keyword"
-msgstr "Tillt anvndning av nyckelordet assert"
+#: config/picochip/picochip.opt:36
+#, fuzzy
+msgid "Enable debug output to be generated."
+msgstr "Aktivera felskningsutdata"
-#: java/lang.opt:110
-msgid "Replace system path"
-msgstr "Erstt systemskvgen"
+#: config/picochip/picochip.opt:40
+msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:114
-msgid "Generate checks for references to NULL"
-msgstr "Generera kontroller av referenser till NULL"
+#: config/picochip/picochip.opt:45
+#, fuzzy
+msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated."
+msgstr "Generera varningar nr krtidsomlokaliseringar genereras"
-#: java/lang.opt:118
-msgid "Set class path"
-msgstr "Ange klasskvg"
+#: config/vxworks.opt:24
+msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
+msgstr "Anta miljn VxWorks RTP"
-#: java/lang.opt:125
-msgid "Output a class file"
-msgstr "Skriv en class-fil"
+#: config/vxworks.opt:31
+msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
+msgstr "Anta miljn VxWorks vThreads"
-#: java/lang.opt:129
-msgid "Alias for -femit-class-file"
-msgstr "Alias fr -femit-class-file"
+#: config/darwin.opt:23
+msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
+msgstr "Generera kod lmplig fr korta felskningscykler"
-#: java/lang.opt:133
-msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
-msgstr "Vlj inmatningskodning (din lokal anvnds som standard)"
+#: config/darwin.opt:31
+msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
+msgstr "Den tidigaste MacOS X-versionen som detta program kommer kra p"
-#: java/lang.opt:137
-msgid "Set the extension directory path"
-msgstr "Ange katalogskvg fr utkningar"
+#: config/darwin.opt:35
+msgid "Set sizeof(bool) to 1"
+msgstr "Stt sizeof(bool) till 1"
-#: java/lang.opt:144
-msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
-msgstr "Indatafil r en fil med en lista p filnamn att kompilera"
+#: config/darwin.opt:39
+msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
+msgstr "Generera kod fr darwin laddbara krnutvidgningar"
-#: java/lang.opt:151
-msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
-msgstr "Leta alltid efter klassarkiv ej genererade av gcj"
+#: config/darwin.opt:43
+msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
+msgstr "Generera kod fr krnan eller laddbara krnutvidgningar"
-#: java/lang.opt:155
-msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
-msgstr "Anta att en hash-tabell anvnds vid krning fr att verstta ett objekt till dess synkroniseringsstruktur"
+#: config/darwin.opt:47
+msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
+msgstr "Lgg till <dir> till slutet av systemramverkets inkluderingsskvg"
-#: java/lang.opt:159
-msgid "Generate instances of Class at runtime"
-msgstr "Generera instanser av Class vid krtid"
+#: config/lynx.opt:23
+msgid "Support legacy multi-threading"
+msgstr "Std gammaldags multitrdning"
-#: java/lang.opt:163
-msgid "Use offset tables for virtual method calls"
-msgstr "Anvnd avstndstabeller fr anrop av virtuella metoder"
+#: config/lynx.opt:27
+msgid "Use shared libraries"
+msgstr "Anvnd delade bibliotek"
-#: java/lang.opt:170
-msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
-msgstr "Anta att inbyggda funktioner r implementerade med JNI"
+#: config/lynx.opt:31
+msgid "Support multi-threading"
+msgstr "Std multitrdning"
-#: java/lang.opt:174
-msgid "Enable optimization of static class initialization code"
-msgstr "Aktivera optimeringar av initieringskod fr statiska klasser"
+#: config/score/score.opt:31
+msgid "Disable bcnz instruction"
+msgstr "Anvnd inte instruktionen bcnz"
-#: java/lang.opt:181
-msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
-msgstr "Reducera mngden reflektionsmetadata som genereras"
+#: config/score/score.opt:35
+msgid "Enable unaligned load/store instruction"
+msgstr "Aktivera ojusterade load/store-instruktioner"
-#: java/lang.opt:185
-msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
-msgstr "Aktivera kontroll av tilldelningsbarhet fr lagring i objektvektorer"
+#: config/score/score.opt:39
+msgid "Support SCORE 5 ISA"
+msgstr "Std SCORE 5 ISA"
-#: java/lang.opt:189
-msgid "Generate code for the Boehm GC"
-msgstr "Generera kod fr Boehm GC"
+#: config/score/score.opt:43
+msgid "Support SCORE 5U ISA"
+msgstr "Std SCORE 5U ISA"
-#: java/lang.opt:193
-msgid "Call a library routine to do integer divisions"
-msgstr "Anropa en biblioteksrutin fr att gra heltalsdivisioner"
+#: config/score/score.opt:47
+msgid "Support SCORE 7 ISA"
+msgstr "Std SCORE 7 ISA"
-#: java/lang.opt:197
-msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
-msgstr "Genererat skall lsas in av uppstartsladdaren"
+#: config/score/score.opt:51
+msgid "Support SCORE 7D ISA"
+msgstr "Std SCORE 7D ISA"
-#: java/lang.opt:201
-msgid "Set the source language version"
-msgstr "Ange kllsprksversion"
+#: config/score/score.opt:55
+msgid "Support SCORE 3 ISA"
+msgstr "Std SCORE 3 ISA"
-#: java/lang.opt:205
-msgid "Set the target VM version"
-msgstr "Ange typen av ml-VM-version"
+#: config/score/score.opt:59
+msgid "Support SCORE 3d ISA"
+msgstr "Std SCORE 3d ISA"
+
+#: config/linux.opt:24
+msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
+msgstr "Anvnd uClibc istllet fr GNU libc"
+
+#: config/linux.opt:28
+msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
+msgstr "Anvnd GNU libc istllet fr uClibc"
+
+#: c.opt:41
+msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
+msgstr "Intyga <svar> p <frga>. Om \"-\" stts fre <frga> avaktiveras <svar>et till <frga>n"
+
+#: c.opt:45
+msgid "Do not discard comments"
+msgstr "Kasta inte kommentarer"
+
+#: c.opt:49
+msgid "Do not discard comments in macro expansions"
+msgstr "Slng inte kommentarer vid makroexpansioner"
+
+#: c.opt:53
+msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
+msgstr "Definiera ett <makro> med <vrde> som sitt vrde. Om bara <makro> anges stts <vrde> till 1"
+
+#: c.opt:60
+msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
+msgstr "Lgg till <kat> till slutet av huvudramverkets inkluderingsskvg"
+
+#: c.opt:64
+msgid "Print the name of header files as they are used"
+msgstr "Skriv ut namnet p huvudfiler allteftersom de anvnds"
+
+#: c.opt:68 c.opt:874
+msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
+msgstr "Lgg till <kat> till slutet av huvudskvgen"
+
+#: c.opt:72
+msgid "Generate make dependencies"
+msgstr "Generera make-beroenden"
+
+#: c.opt:76
+msgid "Generate make dependencies and compile"
+msgstr "Generera make-beroenden och kompilera"
+
+#: c.opt:80
+msgid "Write dependency output to the given file"
+msgstr "Skriv beroendeutdata till den angivna filen"
+
+#: c.opt:84
+msgid "Treat missing header files as generated files"
+msgstr "Behandla saknade huvudfiler som genererade filer"
+
+#: c.opt:88
+msgid "Like -M but ignore system header files"
+msgstr "Som -M men ignorera systemhuvudfiler"
+
+#: c.opt:92
+msgid "Like -MD but ignore system header files"
+msgstr "Som -MD men ignorera systemhuvudfiler"
+
+#: c.opt:96
+msgid "Generate phony targets for all headers"
+msgstr "Generera ltsasml fr alla huvuden"
+
+#: c.opt:100
+msgid "Add a MAKE-quoted target"
+msgstr "Lgg till ett MAKE-citerat ml"
+
+#: c.opt:104
+msgid "Add an unquoted target"
+msgstr "Lgg till ett ociterat ml"
+
+#: c.opt:108
+msgid "Do not generate #line directives"
+msgstr "Generera inte #line-direktiv"
+
+#: c.opt:112
+msgid "Undefine <macro>"
+msgstr "Avdefiniera <makro>"
+
+#: c.opt:116
+msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
+msgstr "Varna fr saker som skulle ndras vid kompilering med en kompilator som fljer ABI"
+
+#: c.opt:120
+msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
+msgstr "Varna fr misstnkt anvndning av minnesadresser"
+
+#: c.opt:124
+msgid "Enable most warning messages"
+msgstr "Aktivera de flesta varningsmeddelanden"
+
+#: c.opt:128
+msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
+msgstr "Varna nr en Objective-C-tilldelning fngas upp av skrpsamlaren"
+
+#: c.opt:132
+msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
+msgstr "Varna fr typkonvertering av funktioner till inkompatibla typer"
+
+#: c.opt:136
+msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:140
+msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
+msgstr "Varna fr C-konstruktioner som inte r i den gemensamma delmngden av C och C++"
+
+#: c.opt:144
+msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
+msgstr "Varna fr C++-konstruktioner vars betydelse skiljer mellan ISO C++ 1998 och ISO C++ 200x"
+
+#: c.opt:148
+msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
+msgstr "Varna fr typkonvertering som slnger kvalificerare"
+
+#: c.opt:152
+msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
+msgstr "Varna fr index vars typ r \"char\""
+
+#: c.opt:156
+msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
+msgstr "Varna fr variabler som kan ndras av \"longjmp\" eller \"vfork\""
+
+#: c.opt:160
+msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
+msgstr "Varna fr mjliga nstade blockkommentarer, och C++-kommentarer som spnner ver mer n en fysisk rad"
+
+#: c.opt:164
+msgid "Synonym for -Wcomment"
+msgstr "Synonym fr -Wcomment"
+
+#: c.opt:168
+msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
+msgstr "Varna fr implicita typkonverteringar som kan ndra ett vrde"
+
+#: c.opt:172
+msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
+msgstr "Varna fr implicita typkonverteringar mellan heltalsuttryck med och utan tecken"
+
+#: c.opt:176
+msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
+msgstr "Varna nr ett alla konstruerare och destruerare r privata"
+
+#: c.opt:180
+msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
+msgstr "Varna nr en deklaration hittas efter en sats"
+
+#: c.opt:184
+msgid "Warn about deprecated compiler features"
+msgstr "Varna fr kompilatorfunktioner br undvikas"
+
+#: c.opt:188
+msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
+msgstr "Varna fr heltalsdivision med noll vid kompileringstillfllet"
+
+#: c.opt:192
+msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
+msgstr "Varna fr brott mot stilreglerna i Effective C++"
+
+#: c.opt:196
+msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
+msgstr "Varna fr en tom kropp i en if- eller else-sats"
+
+#: c.opt:200
+msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
+msgstr "Varna fr vilsekomna symboler efter #elif och #endif"
+
+#: c.opt:204
+#, fuzzy
+msgid "Warn about comparison of different enum types"
+msgstr "Varna fr brott mot stilreglerna i Effective C++"
+
+#: c.opt:212
+msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
+msgstr "Denna flagga br undvikas, anvnd -Werror=implicit-function-declaration istllet"
+
+#: c.opt:216
+msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
+msgstr "Varna vid test av flyttal p likhet"
+
+#: c.opt:220
+msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
+msgstr "Varna fr anomalier i formatstrngar till printf/scanf/strftime/strfmon"
+
+#: c.opt:224
+msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
+msgstr "Varna fr fr mnga argument argument till en funktion fr dess formatstrng"
+
+#: c.opt:228
+msgid "Warn about format strings that are not literals"
+msgstr "Varna fr formatstrngar som inte r literaler"
+
+#: c.opt:232
+msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
+msgstr "Varna fr formatstrngar som innehller NUL-byte:ar"
+
+#: c.opt:236
+msgid "Warn about possible security problems with format functions"
+msgstr "Varna fr mjliga skerhetsproblem med formatfunktioner"
+
+#: c.opt:240
+msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
+msgstr "Varna fr format till strftime som ger 2-siffrigt rtal"
+
+#: c.opt:244
+msgid "Warn about zero-length formats"
+msgstr "Varna fr format med lngden noll"
+
+#: c.opt:251
+msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
+msgstr "Varna nr typkvalificerare ignoreras."
+
+#: c.opt:255
+msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
+msgstr "Varna fr variabler som initieras till sig sjlva"
+
+#: c.opt:262
+msgid "Warn about implicit function declarations"
+msgstr "Varna fr implicita funktionsdeklarationer"
+
+#: c.opt:266
+msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
+msgstr "Varna nr en deklaration inte anger en typ"
+
+#: c.opt:273
+msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
+msgstr "Varna fr typkonverteringar till pekare frn ett heltal med annan storlek"
+
+#: c.opt:277
+msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
+msgstr "Varna fr ogiltiga anvndningar av makrot \"offsetof\""
+
+#: c.opt:281
+msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
+msgstr "Varna fr PCH-filer som hittas men inte anvnds"
+
+#: c.opt:285
+msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
+msgstr "Varna inte om anvndning av \"long long\" vid -pedantic"
+
+#: c.opt:289
+msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
+msgstr "Varna fr tveksamma deklarationer av \"main\""
+
+#: c.opt:293
+msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
+msgstr "Varna fr eventuellt saknade klamrar runt initierare"
+
+#: c.opt:297
+msgid "Warn about global functions without previous declarations"
+msgstr "Varna fr globala globala funktioner utan tidigare deklaration"
+
+#: c.opt:301
+msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
+msgstr "Varna fr saknade flt i postinitierare"
+
+#: c.opt:305
+msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
+msgstr "Varna fr funktioner som kan vara kandidater fr formatattribut"
+
+#: c.opt:309
+msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
+msgstr "Varna fr anvndarangivna inkluderingskataloger som inte finns"
+
+#: c.opt:313
+msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
+msgstr "Varna fr funktionsparametrar som deklarerats utan en typangivelse i K&R-stilfunktioner"
+
+#: c.opt:317
+msgid "Warn about global functions without prototypes"
+msgstr "Varna fr globala funktioner utan prototyper"
+
+#: c.opt:321
+msgid "Warn about use of multi-character character constants"
+msgstr "Varna vid anvndning av flerteckens teckenkonstant"
+
+#: c.opt:325
+msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
+msgstr "Varna fr \"extern\"-deklaration som inte r p filniv"
+
+#: c.opt:329
+msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
+msgstr "Varna nr en vnfuktion som inte r en mall deklareras inuti en mall"
+
+#: c.opt:333
+msgid "Warn about non-virtual destructors"
+msgstr "Varna fr ickevirtuella destruerare"
+
+#: c.opt:337
+msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
+msgstr "Varna om NULL skickas som argument som r markerade att de krver icke-NULL"
+
+#: c.opt:341
+msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
+msgstr "Varna fr icke normaliserade Unicodestrngar"
+
+#: c.opt:345
+msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
+msgstr "Varna fr en typkonvertering i C-stil anvnds i ett program"
+
+#: c.opt:349
+msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
+msgstr "Varna fr frldrad anvndning i en deklaration"
+
+#: c.opt:353
+msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
+msgstr "Varna fr en gammaldags parameterdefinition anvnds"
+
+#: c.opt:357
+msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
+msgstr "Varna om en strng r lngre n den maximala portabla lngden som anges i standarden"
+
+#: c.opt:361
+msgid "Warn about overloaded virtual function names"
+msgstr "Varna fr verlagrade virtuella funktionsnamn"
+
+#: c.opt:365
+msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
+msgstr "Varna fr sidosttande initierare utan sidoeffekter"
+
+#: c.opt:369
+msgid "Warn about possibly missing parentheses"
+msgstr "Varna fr eventuellt saknade parenteser"
+
+#: c.opt:373
+msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
+msgstr "Varna vid typkonvertering av pekare till medlemsfunktioner"
+
+#: c.opt:377
+msgid "Warn about function pointer arithmetic"
+msgstr "Varna fr aritmetik med funktionspekare"
+
+#: c.opt:381
+msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
+msgstr "Varna nr en pekare typkonverteras till ett heltal av annan storlek"
+
+#: c.opt:385
+msgid "Warn about misuses of pragmas"
+msgstr "Varna fr missbruk av pragman"
+
+#: c.opt:389
+msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
+msgstr "Varna fr rvda metoder r oimplementerade"
+
+#: c.opt:393
+msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
+msgstr "Varna fr multipla deklarationer av samma objekt"
+
+#: c.opt:397
+msgid "Warn when the compiler reorders code"
+msgstr "Varna nr kompilatorn ndrar ordning p kod"
+
+#: c.opt:401
+msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
+msgstr "Varna nr en funktions returtyp fr \"int\" som sknsvrde (C), eller om inkonsistenta returtyper (C++)"
+
+#: c.opt:405
+msgid "Warn if a selector has multiple methods"
+msgstr "Varna fr en vljare har multipla metoder"
+
+#: c.opt:409
+msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
+msgstr "Varna fr mjliga brott mot sekvenspunktregler"
+
+#: c.opt:413
+msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
+msgstr "Varna fr jmfrelser mellan signed/unsigned"
+
+#: c.opt:417
+msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
+msgstr "Varna nr verlagring anpassar frn teckenlst till med tecken"
+
+#: c.opt:421
+msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
+msgstr "Varna fr ej typkonverterad NULL anvnds som vaktpost"
+
+#: c.opt:425
+msgid "Warn about unprototyped function declarations"
+msgstr "Varna fr funktionsdeklarationer utan prototyp"
+
+#: c.opt:429
+msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
+msgstr "Varna fr typsignaturer till kandidatmetoder inte stmmer exakt"
+
+#: c.opt:433
+msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:437
+msgid "Deprecated. This switch has no effect"
+msgstr "Avrdes ifrn. Denna flagga har ingen effekt"
+
+#: c.opt:441 common.opt:198
+msgid "Do not suppress warnings from system headers"
+msgstr "Undertryck inte varningar frn systemhuvudfiler"
+
+#: c.opt:445
+msgid "Warn about features not present in traditional C"
+msgstr "Varna fr funktioner som inte finns i traditionell C"
+
+#: c.opt:449
+msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
+msgstr "Varna fr prototyper som orsakar andra typkonverteringar n de som skulle skett i frnvaro av prototyp"
+
+#: c.opt:453
+msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
+msgstr "Varna fr trigrafer upptcks som kan pverka betydelsen av programmet"
+
+#: c.opt:457
+msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
+msgstr "Varna fr @selector()er utan tidigare deklarerade metoder"
+
+#: c.opt:461
+msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
+msgstr "Varna fr ett odefinierat makro anvnds i ett #if-direktiv"
+
+#: c.opt:465
+msgid "Warn about unrecognized pragmas"
+msgstr "Varna fr oknda pragman"
+
+#: c.opt:469
+msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
+msgstr "Varna fr makron definierade i huvudfilen som inte anvnds"
+
+#: c.opt:473
+msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
+msgstr "Varna inte om anvndning av variadiskt makro nr -pedantic r p"
+
+#: c.opt:477
+msgid "Warn if a variable length array is used"
+msgstr "Varna om en vektor med variabel lngd anvnds"
+
+#: c.opt:481
+msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
+msgstr "Varna nr en registervariabel r deklarerad volatile"
+
+#: c.opt:485
+msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
+msgstr "I C++ betyder nollskilt att varna fr konverteringar som br undvikas frn strngliteraler till \"char *\". I C en liknande varning, bortsett frn att ISO C-standarden naturligtvis inte sger att standarden br undvikas."
+
+#: c.opt:489
+msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
+msgstr "Varna nr en pekare skiljer i teckenhet i en tilldelning"
+
+#: c.opt:493
+msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
+msgstr "En synonym fr -std=c89 (fr C) or -std=c++98 (fr C++)"
+
+#: c.opt:501
+msgid "Enforce class member access control semantics"
+msgstr "Upprtthll tkomstsemantik fr klassmedlemmar"
+
+#: c.opt:508
+msgid "Change when template instances are emitted"
+msgstr "ndra nr mallinstanser skrivs ut"
+
+#: c.opt:512
+msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
+msgstr "Knn igen nyckelordet \"asm\""
+
+#: c.opt:516
+msgid "Recognize built-in functions"
+msgstr "Knn igen inbyggda funktioner"
+
+#: c.opt:523
+msgid "Check the return value of new"
+msgstr "Kontrollera returvrdet av new"
+
+#: c.opt:527
+msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
+msgstr "Tillt argument till \"?\"-operatorn att ha olika typer"
+
+#: c.opt:531
+msgid "Reduce the size of object files"
+msgstr "Reducera storleken p objektfiler"
+
+#: c.opt:535
+msgid "Use class <name> for constant strings"
+msgstr "Anvnd klassen <namn> fr konstanta strngar"
+
+#: c.opt:539
+msgid "Inline member functions by default"
+msgstr "Inline:a medlemsfunktioner som standard"
+
+#: c.opt:543
+msgid "Preprocess directives only."
+msgstr "Preprocessa endast direktiv."
+
+#: c.opt:547
+msgid "Permit '$' as an identifier character"
+msgstr "Tillt \"$\" som ett identifierartecken"
+
+#: c.opt:554
+msgid "Generate code to check exception specifications"
+msgstr "Generera kod fr att kontrollera undantagsspecifikationer"
+
+#: c.opt:561
+msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr "Konvertera alla strngar och teckenkonstanter till teckenuppsttningen <tknst>"
+
+#: c.opt:565
+msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
+msgstr "Tillt universella teckennamn (\\u och \\U) i identifierare"
+
+#: c.opt:569
+msgid "Specify the default character set for source files"
+msgstr "Ange standardteckenuppsttning fr kllkodsfiler"
+
+#: c.opt:577
+msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
+msgstr "Rckvidden av for-init-satsvariabler r lokal till slingan"
+
+#: c.opt:581
+msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
+msgstr "Anta inte att standard C-bibliotek och \"main\" finns"
+
+#: c.opt:585
+msgid "Recognize GNU-defined keywords"
+msgstr "Acceptera GNU-definierade nyckelord"
+
+#: c.opt:589
+msgid "Generate code for GNU runtime environment"
+msgstr "Generera kod fr GNU:s krtidsmilj"
+
+#: c.opt:593
+msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
+msgstr "Anvnd traditionell C-semantik fr inline-funktioner"
+
+#: c.opt:606
+msgid "Assume normal C execution environment"
+msgstr "Anta normal C-krmilj"
+
+#: c.opt:610
+msgid "Enable support for huge objects"
+msgstr "Aktivera std fr stora objekt"
+
+#: c.opt:614
+msgid "Export functions even if they can be inlined"
+msgstr "Exportera funktioner ven om de kan inline:as"
+
+#: c.opt:618
+msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
+msgstr "Skapa implicita instansieringar av inline:ade mallar"
+
+#: c.opt:622
+msgid "Emit implicit instantiations of templates"
+msgstr "Skapa implicita instansieringar av mallar"
+
+#: c.opt:626
+msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
+msgstr "Skjut in friend-funktioner i omgivande namnrymd"
+
+#: c.opt:633
+msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
+msgstr "Tillt implicit konvertering mellan vektorer med olika antal underdelar och/eller olika elementtyper."
+
+#: c.opt:637
+msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
+msgstr "Varna inte om anvndning av Microsoftutkningar"
+
+#: c.opt:647
+msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
+msgstr "Generera kod fr krtidsmiljn NeXT (Apple Mac OS X)"
+
+#: c.opt:651
+msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
+msgstr "Anta att mottagare av Objective-C-meddelanden kan var nil"
+
+#: c.opt:663
+msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
+msgstr "Generera speciella Objective-C-metoder fr att initiera/destruera icke-POD-C++-ivariabler, om det behvs"
+
+#: c.opt:667
+msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
+msgstr "Tillt snabba hopp till meddelandehanteraren"
+
+#: c.opt:673
+msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
+msgstr "Aktivera Objective-C-undantags- och synkroniseringssyntax"
+
+#: c.opt:677
+msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
+msgstr "Aktivera skrpsamling (GC) i Objective-C-/Objective-C++-program"
+
+#: c.opt:682
+msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
+msgstr "Aktivera Objective-C:s setjmp-undantagshantering i krtidsmiljn"
+
+#: c.opt:686
+msgid "Enable OpenMP"
+msgstr "Aktivera OpenMP"
+
+#: c.opt:690
+#, fuzzy
+msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
+msgstr "Acceptera C++-nyckelord som \"compl\" och \"xor\""
+
+#: c.opt:694
+msgid "Enable optional diagnostics"
+msgstr "Aktivera valbar diagnostik"
+
+#: c.opt:701
+msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
+msgstr "Sk efter och anvnd PCH-filer ven vid preprocessning"
+
+#: c.opt:705
+msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
+msgstr "Nedgradera fljsamhetsfel till varningar"
+
+#: c.opt:709
+msgid "Treat the input file as already preprocessed"
+msgstr "Betrakta indatafilen som redan preprocessad"
+
+#: c.opt:713
+msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
+msgstr "Anvnds i Fix-and-Continue-lge fr att objektfiler kan bytas ut vid krtillfllet"
+
+#: c.opt:717
+msgid "Enable automatic template instantiation"
+msgstr "Sl p automatisk mallinstansiering"
+
+#: c.opt:721
+msgid "Generate run time type descriptor information"
+msgstr "Generera typbeskrivarinformation fr krtid"
+
+#: c.opt:725
+msgid "Use the same size for double as for float"
+msgstr "Anvnd samma storlek fr double som fr float"
+
+#: c.opt:733
+msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
+msgstr "Tvinga den underliggande typen fr \"wchar_t\" att vara \"unsigned short\""
+
+#: c.opt:737
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
+msgstr "Nr \"signed\" eller \"unsigned\" inte anges lt bitfltet ha tecken"
+
+#: c.opt:741
+msgid "Make \"char\" signed by default"
+msgstr "Lt \"char\" ha tecken som standard"
+
+#: c.opt:748
+msgid "Display statistics accumulated during compilation"
+msgstr "Visa statistik som samlats under kompilering"
+
+#: c.opt:755
+msgid "Distance between tab stops for column reporting"
+msgstr "Avstnd mellan tabulatorstopp fr kolumnvis rapportering"
+
+#: c.opt:759
+msgid "Specify maximum template instantiation depth"
+msgstr "Ange maximalt instansieringsdjup fr mallar"
+
+#: c.opt:766
+msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
+msgstr "Generera inte trdsker kod fr initiering a lokala statiska variabler"
+
+#: c.opt:770
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
+msgstr "Nr \"signed\" eller \"unsigned\" inte anges grs bitflten teckenlsa"
+
+#: c.opt:774
+msgid "Make \"char\" unsigned by default"
+msgstr "Gr \"char\" teckenlst som standard"
+
+#: c.opt:778
+msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
+msgstr "Anvnd __cxa_atexit till registerdestruerare"
+
+#: c.opt:782
+msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
+msgstr "Anvnd __cxa_get_exception_ptr i undantagshantering"
+
+#: c.opt:786
+msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
+msgstr "Markera alla inline:ade metoder att ha dold synlighet"
+
+#: c.opt:790
+msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
+msgstr "ndrar synlighet till att vara som Microsoft Visual Studio som standard"
+
+#: c.opt:794
+msgid "Discard unused virtual functions"
+msgstr "Kasta bort oanvnda virtuella funktioner"
+
+#: c.opt:798
+msgid "Implement vtables using thunks"
+msgstr "Implementera vtables med \"thunks\""
+
+#: c.opt:802
+msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
+msgstr "Mata ut common-liknande symboler som svaga symboler"
+
+#: c.opt:806
+msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr "Konvertera alla breda strngar och teckenkonstanter till teckenuppsttningen <tknst>"
+
+#: c.opt:810
+msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
+msgstr "Generera ett #line-direktiv som pekar p aktuell katalog"
+
+#: c.opt:814
+msgid "Emit cross referencing information"
+msgstr "Mata ut korsreferensinformation"
+
+#: c.opt:818
+msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
+msgstr "Generera lata klassuppslagningar (via objc_getClass()) att anvndas i lget Zero-Link"
+
+#: c.opt:822
+msgid "Dump declarations to a .decl file"
+msgstr "Skicka deklarationer till en .decl-fil"
+
+#: c.opt:826
+msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
+msgstr "Aggressivt reducerad felskningsinformation fr poster"
+
+#: c.opt:830
+msgid "Conservative reduced debug info for structs"
+msgstr "Konservativt reducerad felskningsinformation fr poster"
+
+#: c.opt:834
+msgid "Detailed reduced debug info for structs"
+msgstr "Detaljreducerade felskningsinformation fr poster"
+
+#: c.opt:838 c.opt:870
+msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
+msgstr "Lgg till <kat> till slutet av skvgen fr systeminkluderingar"
+
+#: c.opt:842
+msgid "Accept definition of macros in <file>"
+msgstr "Tag med definitioner av makron i <fil>"
+
+#: c.opt:846
+msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
+msgstr "-imultilib <kat> Stt <kat> att vara inkluderingsunderbiblioteket fr multibibliotek"
+
+#: c.opt:850
+msgid "Include the contents of <file> before other files"
+msgstr "Inkludera innehllet i <fil> fre andra filer"
+
+#: c.opt:854
+msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
+msgstr "Ange <skvg> som ett prefix fr de fljande tv flaggorna"
+
+#: c.opt:858
+msgid "Set <dir> to be the system root directory"
+msgstr "Stt <kat> som rotkatalog fr systemet"
+
+#: c.opt:862
+msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
+msgstr "Lgg till <kat> till brjan av skvgen fr systeminkluderingar"
+
+#: c.opt:866
+msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
+msgstr "Lgg till <kat> till slutet av skvgen fr citerade inkluderingar"
+
+#: c.opt:884
+msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
+msgstr "Sk inte standardkataloger fr inkluderingar (de som anges med -isystem kommer fortfarande att anvndas)"
+
+#: c.opt:888
+msgid "Do not search standard system include directories for C++"
+msgstr "Sk inte i standardkataloger fr systeminkluderingar fr C++"
+
+#: c.opt:904
+msgid "Generate C header of platform-specific features"
+msgstr "Generera C-huvuden fr plattformsspecifika funktioner"
+
+#: c.opt:908
+msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
+msgstr "Skriv en checksumma a det krbara programmet fr PCH-giltighetskontroll, och stanna"
+
+#: c.opt:912
+msgid "Remap file names when including files"
+msgstr "verstt filnamn nr filer inkluderas"
+
+#: c.opt:916
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
+msgstr "Flj standarden ISO 1998 C++"
+
+#: c.opt:920
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
+msgstr "Flj standarden ISO 1998 C++, med utkningar som troligen"
+
+#: c.opt:927 c.opt:962
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
+msgstr "Flj standarden ISO 1990 C"
+
+#: c.opt:931 c.opt:970
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
+msgstr "Flj standarden ISO 1999 C"
+
+#: c.opt:935
+msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
+msgstr "Undanbedes till frmn fr -std=c99"
+
+#: c.opt:939
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
+msgstr "Flj standarden ISO 1998 C++ med GNU-utkningar"
+
+#: c.opt:943
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
+msgstr "Flj standarden ISO 1998 C++ med GNU-utkningar och"
+
+#: c.opt:950
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
+msgstr "Flj standarden ISO 1990 C med GNU-utkningar"
+
+#: c.opt:954
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
+msgstr "Flj standarden ISO 1999 C med GNU-utkningar"
+
+#: c.opt:958
+msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
+msgstr "Undanbedes till frmn fr -std=gnu99"
+
+#: c.opt:966
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
+msgstr "Flj standarden ISO 1990 C med tillgg frn 1994"
+
+#: c.opt:974
+msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
+msgstr "Undanbedes till frmn fr -std=iso9899:1999"
+
+#: c.opt:978
+msgid "Enable traditional preprocessing"
+msgstr "Aktivera traditionell preprocessning"
+
+#: c.opt:982
+msgid "Support ISO C trigraphs"
+msgstr "Std trigrafer enligt ISO C"
+
+#: c.opt:986
+msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
+msgstr "Frdefiniera inte systemspecifika och GCC-specifika makron"
+
+#: c.opt:990
+msgid "Enable verbose output"
+msgstr "Aktivera utfrlig utskrift"
#: common.opt:28
msgid "Display this information"
@@ -14618,1915 +15598,1218 @@ msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr "Varna nr ett optimerarpass r avaktiverat"
#: common.opt:99
+#, fuzzy
+msgid "Warn on calls to these functions"
+msgstr "fel i argument till spec-funktionen \"%s\""
+
+#: common.opt:103
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr "Behandla alla varningar som fel."
-#: common.opt:103
+#: common.opt:107
msgid "Treat specified warning as error"
msgstr "Behandla angivna varningar som fel"
-#: common.opt:107
+#: common.opt:111
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr "Skriv extra (mjligen onskade) varningar"
-#: common.opt:111
+#: common.opt:115
msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr "Avsluta vid frsta felet som uppstr"
-#: common.opt:115
+#: common.opt:119
+msgid "-Wframe-larger-than=<number> Warn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:123
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr "Varna nr en inline:ad funktion inte kan inline:as"
-#: common.opt:119
+#: common.opt:130
msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr "Varna fr ett objekt r strre n <antal> byte"
-#: common.opt:123
+#: common.opt:134
msgid "Warn when a logical operator is suspicously always evaluating to true or false"
msgstr "Varna nr en logisk operator misstnkt nog alltid berknas till sant eller falskt"
-#: common.opt:127
+#: common.opt:138
msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
msgstr "Varna fr slingan inte kan optimeras p grund av icketriviala antaganden."
-#: common.opt:131
+#: common.opt:142
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr "Varna fr funktioner som r mjliga kandidater fr __attribute__((noreturn))"
-#: common.opt:135
+#: common.opt:146
+msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:150
msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
msgstr "Varna fr spill i aritmetiska uttryck"
-#: common.opt:139
+#: common.opt:154
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr "Varna nr attributet packed inte har ngon effekt p postformatet"
-#: common.opt:143
+#: common.opt:158
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr "Varna nr utfyllnad krvs fr att justera postmedlemmar"
-#: common.opt:147
+#: common.opt:162
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr "Varna nr en lokal variabel skuggar en annan"
-#: common.opt:151
+#: common.opt:166
msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
msgstr "Varna nr stackverskrivningsskydd inte lggs ut av ngon anledning"
-#: common.opt:155 common.opt:159
+#: common.opt:170 common.opt:174
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr "Varna fr kod som kan bryta strikta aliasregler"
-#: common.opt:163 common.opt:167
+#: common.opt:178 common.opt:182
msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
msgstr "Varna fr optimeringar som antar spill med tecken r odefinierat"
-#: common.opt:171
+#: common.opt:186
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr "Varna nr hopptabeller fr upprkningstyper inte har standardfall och saknar ett fall"
-#: common.opt:175
+#: common.opt:190
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr "Varna fr upprkningshopptabeller saknar en \"default:\"-sats"
-#: common.opt:179
+#: common.opt:194
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr "Varna fr alla upprkningshopptabeller som saknar ett specifikt fall"
-#: common.opt:183 c.opt:434
-msgid "Do not suppress warnings from system headers"
-msgstr "Undertryck inte varningar frn systemhuvudfiler"
+#: common.opt:202
+msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
+msgstr "Varna om en jmfrelse alltid r sann eller falsk p grund av begrnsat intervall fr datatypen"
-#: common.opt:187
+#: common.opt:206
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr "Varna fr oinitierade automatiska variabler"
-#: common.opt:191
+#: common.opt:210
msgid "Warn about code that will never be executed"
msgstr "Varna fr kod som aldrig kommer kras"
-#: common.opt:195
+#: common.opt:214
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr "Aktivera alla -Wunused-varningar"
-#: common.opt:199
+#: common.opt:218
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr "Varna nr en funktion r oanvnd"
-#: common.opt:203
+#: common.opt:222
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr "Varna nr en etikett r oanvnd"
-#: common.opt:207
+#: common.opt:226
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr "Varna nr en funktionsparameter r oanvnd"
-#: common.opt:211
+#: common.opt:230
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr "Varna nr ett uttrycksvrde r oanvnt"
-#: common.opt:215
+#: common.opt:234
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr "Varna nr en variabel r oanvnd"
-#: common.opt:219
-msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
-msgstr "Varna nr en registervariabel r deklarerad volatile"
-
-#: common.opt:223
+#: common.opt:238
msgid "Warn instead of error in case profiles in -fprofile-use do not match"
msgstr "Varna istllet fr att ge fel profiler i -fprofile-use inte stmmer"
-#: common.opt:227
+#: common.opt:242
msgid "Emit declaration information into <file>"
msgstr "Generera deklarationsinfo till <fil>"
-#: common.opt:240
+#: common.opt:255
msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr "Sl p dumpning frn specifika pass i kompilatorn"
-#: common.opt:244
+#: common.opt:259
msgid "Set the file basename to be used for dumps"
msgstr "Ange basfilnamn att anvndas fr dumpar"
-#: common.opt:264
+#: common.opt:279
msgid "Align the start of functions"
msgstr "Justera starten av funktioner"
-#: common.opt:271
+#: common.opt:286
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr "Justera etiketter som bara ns via hopp"
-#: common.opt:278
+#: common.opt:293
msgid "Align all labels"
msgstr "Justera alla etiketter"
-#: common.opt:285
+#: common.opt:300
msgid "Align the start of loops"
msgstr "Justera starten av slingor"
-#: common.opt:300
+#: common.opt:315
msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
msgstr "Ange att argument kan vara alias fr varandra och andra globala"
-#: common.opt:304
+#: common.opt:319
msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
msgstr "Anta att argument kan vara alias fr globala men inte varandra"
-#: common.opt:308
+#: common.opt:323
msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
msgstr "Anta att argument varken r alias fr varandra eller globala"
-#: common.opt:312
+#: common.opt:327
msgid "Assume arguments alias no other storage"
msgstr "Anta att argument inte r alias fr annat lagringsutrymme"
-#: common.opt:316
+#: common.opt:331
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr "Generera tabeller fr uppnystning som r exakta vid varje instruktionsgrns"
-#: common.opt:320
+#: common.opt:335
msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
msgstr "Generera auto-inc/dec-instruktioner"
-#: common.opt:328
+#: common.opt:343
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
msgstr "Generera kod fr att kontrollera grnser fre indexering i vektorer"
-#: common.opt:332
+#: common.opt:347
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr "Erstt addition, jmfrelse, grena med gren vid rknarregister"
-#: common.opt:336
+#: common.opt:351
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr "Anvnd profileringsinformation fr grensannolikheter"
-#: common.opt:340
+#: common.opt:355
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr "Utfr optimering av grenmlsinlsning fre prolog-/epilogtrdning"
-#: common.opt:344
+#: common.opt:359
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr "Utfr optimering av grenmlsinlsning efter prolog-/epilogtrdning"
-#: common.opt:348
+#: common.opt:363
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr "Begrnsa migration av mlinlsning till att inte teranvnda register i ngot grundblock"
-#: common.opt:352
+#: common.opt:367
msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
msgstr "Markera att <register> bevaras mellan funktioner"
-#: common.opt:356
+#: common.opt:371
msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr "Markera att <register> frstrs av funktionsanrop"
-#: common.opt:363
+#: common.opt:378
msgid "Save registers around function calls"
msgstr "Spara register runt funktionsanrop"
-#: common.opt:367
+#: common.opt:382
msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
msgstr "Jmfr resultaten av flera analyserare av databeroende."
-#: common.opt:371
+#: common.opt:386
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr "Lgg inte oinitierade globala i den gemensamma sektionen"
-#: common.opt:375
+#: common.opt:390
+msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:394
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr "Utfr ett optimeringspass fr kopieringspropagering av register"
-#: common.opt:379
+#: common.opt:398
msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr "Utfr optimering fr korshopp"
-#: common.opt:383
+#: common.opt:402
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "Nr CSE krs, flj hopp till deras ml"
-#: common.opt:387
+#: common.opt:406
msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
msgstr "Nr CSE krs, flj villkorliga hopp"
-#: common.opt:391
+#: common.opt:410
msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr "Uteslut intervallreduktionssteget nr komplex division grs"
-#: common.opt:395
+#: common.opt:414
+msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:418
msgid "Place data items into their own section"
msgstr "Placera dataobjekt i sin egen sektion"
-#: common.opt:399
+#: common.opt:422
msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
msgstr "Lista alla tillgngliga felskningsrknare med deras grnser och vrden."
-#: common.opt:403
+#: common.opt:426
msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...] Set the debug counter limit. "
msgstr "-fdbg-cnt=<rknare>:<grns>[,<rknare>:<grns>,...] Stt grnsen fr felskningsrknare. "
-#: common.opt:407
+#: common.opt:430
msgid "Map one directory name to another in debug information"
msgstr "verstt ett katalognamn till ett annat i felskningsinformation"
-#: common.opt:413
+#: common.opt:436
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr "Senarelgg borttagandet av funktionsargument frn stacken"
-#: common.opt:417
+#: common.opt:440
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr "Frsk fylla frdrjningsfack av greninstruktioner"
-#: common.opt:421
+#: common.opt:444
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr "Tag bort ondiga nollpekarkontroller"
-#: common.opt:425
+#: common.opt:448
msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr "Anger hur ofta kllkodspositioner skall skrivas ut i brjan av utskrift vid radbrytning"
-#: common.opt:429
+#: common.opt:452
msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
msgstr "Lgg till lmpliga diagnostiska meddelanden till kommandoradsflaggan som styr dem"
-#: common.opt:433
+#: common.opt:456
msgid "Dump various compiler internals to a file"
msgstr "Skriv ut diverse intern kompilatorinformation till en fil"
-#: common.opt:437
+#: common.opt:460
msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
msgstr "Undertryck utskrift av adresser i felskningsutskrifter"
-#: common.opt:441
+#: common.opt:464
msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
msgstr "Undertryck utskrift av instruktionsantal, radnummernoteringar och -adresser i felskningsutskrifter"
-#: common.opt:445
+#: common.opt:468
+msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:472
msgid "Perform early inlining"
msgstr "Utfr tidig inline:ing"
-#: common.opt:449
+#: common.opt:476
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr "Utfr dubletteliminering i DWARF2"
-#: common.opt:453 common.opt:457
+#: common.opt:480 common.opt:484
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr "Utfr eliminering av oanvnda typer i felskningsinformation"
-#: common.opt:461
+#: common.opt:488
msgid "Do not suppress C++ class debug information."
msgstr "Undertryck inte felskningsinformation fr C++-klasser."
-#: common.opt:465
+#: common.opt:492
msgid "Enable exception handling"
msgstr "Aktivera undantagshantering"
-#: common.opt:469
+#: common.opt:496
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr "Utfr ett antal smrre, dyra optimeringar"
-#: common.opt:476
+#: common.opt:503
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr "Anta att inga NaN:er eller ondligheter genereras"
-#: common.opt:480
+#: common.opt:507
msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr "Markera <register> som ej tillgngligt fr kompilatorn"
-#: common.opt:484
+#: common.opt:511
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr "Allokera inte float och double i register med utkad precision"
-#: common.opt:488 common.opt:647 common.opt:855 common.opt:986 common.opt:1061
+#: common.opt:515 common.opt:726 common.opt:947 common.opt:1103
+#: common.opt:1162 common.opt:1178 common.opt:1238
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr "Gr ingenting. Bevarad fr baktkompatibilitet."
-#: common.opt:492
+#: common.opt:519
msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
msgstr "Utfr ett framtpropageringspass p RTL"
-#: common.opt:499
+#: common.opt:526
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr "Tillt att funktionsadresser lggs i register"
-#: common.opt:503
+#: common.opt:530
msgid "Place each function into its own section"
msgstr "Placera varje funktion i sin egen sektion"
-#: common.opt:507
+#: common.opt:534
msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr "Utfr global eliminering av gemensamma deluttryck"
-#: common.opt:511
+#: common.opt:538
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr "Utfr frbttrad frflyttning av inlsning under global eliminering av gemensamma deluttryck"
-#: common.opt:515
+#: common.opt:542
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr "Utfr frflyttning av lagring efter global eliminering av gemensamma deluttryck"
-#: common.opt:519
+#: common.opt:546
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr "Utfr eliminering av verfldig inlsning efter lagring i globala gemensamma deluttryck"
-#: common.opt:524
+#: common.opt:551
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr "Utfr global eliminering av gemensamma deluttryck efter registertilldelning"
-#: common.opt:529
+#: common.opt:556
+#, fuzzy
+msgid "Enable in and out of Graphite representation"
+msgstr "Aktivera eliminering av dd lagring"
+
+#: common.opt:560
+msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:564
+msgid "Enable Loop Interchange transformation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:568
+#, fuzzy
+msgid "Enable Loop Blocking transformation"
+msgstr "Aktivera intervallkontroller under kompilering"
+
+#: common.opt:572
+#, fuzzy
+msgid "Enable Graphite Identity transformation"
+msgstr "Mata ut anropsgrafsinformation"
+
+#: common.opt:576
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr "Aktivera att grensannolikheter gissas"
-#: common.opt:537
+#: common.opt:584
msgid "Process #ident directives"
msgstr "Hantera #ident-direktiv"
-#: common.opt:541
+#: common.opt:588
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr "Utfr konvertering av villkorliga hopp till grenlsa motsvarigheter"
-#: common.opt:545
+#: common.opt:592
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr "Utfr konvertering av villkorliga hopp till villkorlig exekvering"
-#: common.opt:553
+#: common.opt:600
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr "Generera inte .size-direktiv"
-#: common.opt:562
+#: common.opt:604
+#, fuzzy
+msgid "Perform indirect inlining"
+msgstr "Utfr tidig inline:ing"
+
+#: common.opt:613
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr "Ta hnsyn till nyckelordet \"inline\""
-#: common.opt:566
+#: common.opt:617
msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
msgstr "Integrera enkla funktioner i deras anropare nr det r klart att kodstorleken inte vxer"
-#: common.opt:570
+#: common.opt:621
msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgstr "Integrera enkla funktioner i deras anropare"
-#: common.opt:574
+#: common.opt:625
msgid "Integrate functions called once into their callers"
msgstr "Integrera funktioner anropade en gng i deras anropare"
-#: common.opt:581
+#: common.opt:632
msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
msgstr "Begrnsa storlek p inline-funktioner till <tal>"
-#: common.opt:585
+#: common.opt:636
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr "Instrumentera funktionsingng och -utgng med profileringsanrop"
-#: common.opt:589
+#: common.opt:640
msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
msgstr "-finstrument-functions-exclude-function-list=namn,... Instrumentera inte upprknade funktioner"
-#: common.opt:593
+#: common.opt:644
msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
msgstr "-finstrument-functions-exclude-file-list=filenamn,... Instrumentera inte funktioner upprknade i filerna"
-#: common.opt:597
+#: common.opt:648
msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
msgstr "Utfr konstantpropagering mellan procedurer"
-#: common.opt:601
+#: common.opt:652
+#, fuzzy
+msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
+msgstr "Utfr konstantpropagering mellan procedurer"
+
+#: common.opt:656
msgid "Discover pure and const functions"
msgstr "Upptck pure- och const-funktioner"
-#: common.opt:605
+#: common.opt:660
msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
msgstr "Utfr pekar-p-analyser mellan procedurer"
-#: common.opt:609
+#: common.opt:664
msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
msgstr "Upptck endast lsbara och icke adresserbara statiska variabler"
-#: common.opt:613
+#: common.opt:668
msgid "Type based escape and alias analysis"
msgstr "Typbaserad analys av flykt och alias"
# Avhugget p.g.a. http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=34352
# Hela meddelandet r versatt
-#: common.opt:617
+#: common.opt:672
msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
msgstr "Utfr tillplattning och transponering av matriser baserat p profileringsinformation"
-#: common.opt:622
+#: common.opt:677
msgid "Perform structure layout optimizations based"
msgstr "Utfr optimeringar av postutlggning baserat"
-#: common.opt:627
+#: common.opt:682
+#, fuzzy
+msgid "Use integrated register allocator."
+msgstr "Anvnd alternativa registernamn"
+
+#: common.opt:686
+msgid "-fira-algorithm=[regional|CB|mixed] Set the used IRA algorithm"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:690
+msgid "Do optimistic coalescing."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:694
+msgid "Share slots for saving different hard registers."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:698
+msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:702
+msgid "-fira-verbose=<number> Control IRA's level of diagnostic messages."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:706
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr "Optimera induktionsvariabler p trd"
-#: common.opt:631
+#: common.opt:710
msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
msgstr "Anvnd hopptabeller fr tillrckligt stora switch-satser"
-#: common.opt:635
+#: common.opt:714
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr "Generera kod fr funktioner ven om de r fullstndigt inline:ade"
-#: common.opt:639
+#: common.opt:718
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr "Mata ut static const-variabler ven om de inte anvnds"
-#: common.opt:643
+#: common.opt:722
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr "Ge externa symboler ett inledande understrykningstecken"
-#: common.opt:651
+#: common.opt:730
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr "Stt errno efter inbyggda matematikfunktioner"
-#: common.opt:655
+#: common.opt:734
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr "Rapportera om permanent minnesallokering"
-#: common.opt:662
+#: common.opt:741
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr "Frsk sl samman identiska konstanter och konstanta variabler"
-#: common.opt:666
+#: common.opt:745
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr "Frsk sl samman identiska konstanter mellan kompileringsenheter"
-#: common.opt:670
+#: common.opt:749
msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
msgstr "Frsk sl samman identiska felskningsstrngar mellan kompileringsenheter"
-#: common.opt:674
+#: common.opt:753
msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
msgstr "Begrnsa felmeddelandens lngd till <antal> tecken per rad. 0 stnger av radbrytning"
-#: common.opt:678
+#: common.opt:757
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr "Utfr SMS-baserad modulo-schemalggning fre det frsta schemalggningspasset"
-#: common.opt:682
+#: common.opt:761
msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
msgstr "Utfr SMS-baserad modulo-schemalggning med tillten registerfrflyttning"
-#: common.opt:686
+#: common.opt:765
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr "Flytta slinginvarianta berkningar ut frn slingor"
-#: common.opt:690
+#: common.opt:769
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
msgstr "Lgg till grnskontrollinstrumenteringen mudflap fr enkeltrdade program"
-#: common.opt:694
+#: common.opt:773
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
msgstr "Lgg till grnskontrollinstrumenteringen mudflap fr flertrdade program"
-#: common.opt:698
+#: common.opt:777
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
msgstr "Ignorera lsoperationer nr mudflap-instrumentering lggs in"
-#: common.opt:702
+#: common.opt:781
msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
msgstr "Anvnd passet p RTL fr eliminering av dd kod"
-#: common.opt:706
+#: common.opt:785
msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
msgstr "Anvnd passet p RTL fr eliminering av dd lagring"
-#: common.opt:710
+#: common.opt:789
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr "Aktivera/deaktivera den traditionella schemalggningen i slingor som redan passerat modulo-schemalggning"
-#: common.opt:714
+#: common.opt:793
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr "Std synkrona icke-anropsundantag"
-#: common.opt:718
+#: common.opt:797
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr "Lt bli att generera stackramar nr det r mjligt"
-#: common.opt:722
-msgid "Expand OpenMP operations on SSA form"
-msgstr "Expandera OpenMP-operationer i SSA-form"
-
-#: common.opt:726
+#: common.opt:801
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr "Gr det fullstndiga registerfrflyttningsoptimeringspasset"
-#: common.opt:730
+#: common.opt:805
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr "Optimera syskon- och svansrekursiva anrop"
-#: common.opt:734 common.opt:738
+#: common.opt:809 common.opt:813
msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
msgstr "Rapportera minnesallokering fr interprocedurella optimeringar"
-#: common.opt:742
+#: common.opt:817
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr "Packa ihop postmedlemmar utan hl"
-#: common.opt:746
+#: common.opt:821
msgid "Set initial maximum structure member alignment"
msgstr "Ange initial maximal justering fr postmedlemmar"
-#: common.opt:750
+#: common.opt:825
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr "Returnera sm aggregat i minne, inte register"
-#: common.opt:754
+#: common.opt:829
msgid "Perform loop peeling"
msgstr "Utfr slingavskalning"
-#: common.opt:758
+#: common.opt:833
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr "Aktivera maskinspecifika nyckelhlsoptimeringar"
-#: common.opt:762
+#: common.opt:837
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr "Aktivera ett RTL-nyckelhlspass fre sched2"
-#: common.opt:766
+#: common.opt:841
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr "Generera positionsoberoende kod om mjligt (stort lge)"
-#: common.opt:770
+#: common.opt:845
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr "Generera positionsoberoende kod fr krbara program om mjligt (stort lge)"
-#: common.opt:774
+#: common.opt:849
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr "Generera positionsoberoende kod om mjligt (litet lge)"
-#: common.opt:778
+#: common.opt:853
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr "Generera positionsoberoende kod fr krbara program om mjligt (litet lge)"
-#: common.opt:782
+#: common.opt:857
msgid "Run predictive commoning optimization."
msgstr "Kr optimeringar fr predikativ gemensamning."
-#: common.opt:786
+#: common.opt:861
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr "Generera frhandshmtningsinstruktioner (prefetch), om tillgngliga, fr vektorer i slingor"
-#: common.opt:790
+#: common.opt:865
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr "Aktivera grundlggande programprofileringskod"
-#: common.opt:794
+#: common.opt:869
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr "Lgg in bgbaserad programprofileringskod"
-#: common.opt:798
+#: common.opt:873
+msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:878
+msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:882
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr "Aktivera vanliga flaggor fr att generera profileringsinformation fr optimeringar styrda av termatad profil"
-#: common.opt:802
+#: common.opt:886
+#, fuzzy
+msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
+msgstr "Aktivera vanliga flaggor fr att generera profileringsinformation fr optimeringar styrda av termatad profil"
+
+#: common.opt:890
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr "Aktivera vanliga flaggor fr att utfra optimeringar styrda av termatad profil"
-#: common.opt:806
+#: common.opt:894
+#, fuzzy
+msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
+msgstr "Aktivera vanliga flaggor fr att utfra optimeringar styrda av termatad profil"
+
+#: common.opt:898
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr "Lgg in kod fr att profilera vrden av uttryck"
-#: common.opt:813
+#: common.opt:905
msgid "Make compile reproducible using <string>"
msgstr "Gr kompileringen reproducerbar med <strng>"
-#: common.opt:823
+#: common.opt:915
msgid "Record gcc command line switches in the object file."
msgstr "Notera gcc:s kommandoradsflaggor i objektfilen."
-#: common.opt:827
+#: common.opt:919
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr "Returnera sm poster i register"
-#: common.opt:831
+#: common.opt:923
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr "Aktiverar en registerfrflyttningsoptimering"
-#: common.opt:835
+#: common.opt:927
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr "Utfr ett optimeringspass med registernamnbyten"
-#: common.opt:839
+#: common.opt:931
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr "Flytta om grundblock fr att frbttra kodplacering"
-#: common.opt:843
+#: common.opt:935
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr "Flytta om grundblock och partitioner till varma och kalla sektioner"
-#: common.opt:847
+#: common.opt:939
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr "Flytta om funktioner fr att frbttra kodplacering"
-#: common.opt:851
+#: common.opt:943
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr "Lgg till ett pass fr eliminering av gemensamma deluttryck efter slingoptimeringar"
-#: common.opt:859
+#: common.opt:951
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr "Avaktivera optimeringar som antar standardmssig avrundningsbeteende fr FP"
-#: common.opt:863
+#: common.opt:955
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr "Aktivera schemalggning mellan grundblock"
-#: common.opt:867
+#: common.opt:959
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr "Tillt spekulativ frflyttning av icke-inlsningar"
-#: common.opt:871
+#: common.opt:963
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr "Tillt spekulativ frflyttning av ngra inlsningar"
-#: common.opt:875
+#: common.opt:967
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr "Tillt spekulativ frflyttning av fler inlsningar"
-#: common.opt:879
+#: common.opt:971
msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
msgstr "Ange hur mngordig schemalggaren skall vara"
-#: common.opt:883
+#: common.opt:975
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr "Om schemalggning efter omlsning, gr superblockschemalggning"
-#: common.opt:887
+#: common.opt:979
msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
msgstr "Om schemalggning efter omlsning, gr sprningsschemalggning"
-#: common.opt:891
+#: common.opt:983
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "Schemalgg om instruktioner fre registertilldelning"
-#: common.opt:895
+#: common.opt:987
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr "Schemalgg om instruktioner efter registertilldelning"
-#: common.opt:901
+#: common.opt:994
+msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:998
+#, fuzzy
+msgid "Run selective scheduling after reload"
+msgstr "Anvnd dataspekulation efter omlsning"
+
+#: common.opt:1002
+msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1006
+msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1010
+msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1016
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr "Tillt frtida schemalggning av kade instruktioner"
-#: common.opt:905
+#: common.opt:1020
msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr "Ange antalet kade instruktioner som kan schemalggas i frtid"
-#: common.opt:913 common.opt:917
+#: common.opt:1028 common.opt:1032
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr "Stt beroendeavstndet som kontrolleras i frtida schemalggning av kade instruktioner"
-#: common.opt:921
+#: common.opt:1036
msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
msgstr "N data i samma sektion frn delade frankringspunkter"
-#: common.opt:925
+#: common.opt:1040
msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
msgstr "Utfr sekvensabstraktionsoptimeringar p RTL"
-#: common.opt:929
+#: common.opt:1044
msgid "Eliminate redundant sign extensions using LCM."
msgstr "Eliminera verfldiga teckenutvidgningar med LCM."
-#: common.opt:933
+#: common.opt:1048
msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default off"
msgstr "Visa kolumnnummer i felmeddelanden, nr de r tillgngliga. Normalt av"
-#: common.opt:937
+#: common.opt:1052
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr "Avaktivera optimeringar som kan observeras av IEEE signalerande NAN:ar"
-#: common.opt:941
+#: common.opt:1056
msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
msgstr "Avaktivera flyttalsoptimeringar som ignorera IEEE:s tecken p noll"
-#: common.opt:945
+#: common.opt:1060
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr "Konvertera flyttalskonstanter till konstanter med enkel precision"
-#: common.opt:949
+#: common.opt:1064
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
msgstr "Dela livstiden p induktionsvariabler nr slingor rullas ut"
-#: common.opt:953
+#: common.opt:1068
msgid "Split wide types into independent registers"
msgstr "Dela upp breda typer i oberoende register"
-#: common.opt:957
+#: common.opt:1072
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
msgstr "Tillmpa variabelexpansion nr slingor rullas ut"
-#: common.opt:963
+#: common.opt:1076
msgid "Insert stack checking code into the program"
msgstr "Lgg in stackkontrollkod i programmet"
-#: common.opt:970
+#: common.opt:1080
+#, fuzzy
+msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific"
+msgstr "Lgg in stackkontrollkod i programmet"
+
+#: common.opt:1087
msgid "Trap if the stack goes past <register>"
msgstr "Fnga om stacken gr frbi <register>"
-#: common.opt:974
+#: common.opt:1091
msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr "Fnga om stacken gr frbi symbolen <namn>"
-#: common.opt:978
+#: common.opt:1095
msgid "Use propolice as a stack protection method"
msgstr "Anvnd propolice som en metod att skydda stacken"
-#: common.opt:982
+#: common.opt:1099
msgid "Use a stack protection method for every function"
msgstr "Anvnd en metod att skydda stacken fr varje funktion"
-#: common.opt:994
+#: common.opt:1111
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr "Anta att strikta aliasregler gller"
-#: common.opt:998
+#: common.opt:1115
msgid "Treat signed overflow as undefined"
msgstr "Behandla spill med tecken som odefinierat"
-#: common.opt:1002
+#: common.opt:1119
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr "Leta efter syntaxfel, stoppa sedan"
-#: common.opt:1006
+#: common.opt:1123
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr "Skapa datafiler som behvs av \"gcov\""
-#: common.opt:1010
+#: common.opt:1127
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr "Utfr hopptrdningsoptimeringar"
-#: common.opt:1014
+#: common.opt:1131
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr "Rapportera tiden som gr t fr varje kompilatorpass"
-#: common.opt:1018
+#: common.opt:1135
msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
msgstr "Ange normal kodgenereringsmodell fr trdlokal lagring"
-#: common.opt:1022
+#: common.opt:1139
msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
msgstr "Ordna om toppnivfunktioner, variabler och asm:ar"
-#: common.opt:1026
+#: common.opt:1143
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr "Utfr superblockformering via svansduplicering"
-#: common.opt:1033
+#: common.opt:1150
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr "Anta att flyttalsoperationer kan utlsa fllor"
-#: common.opt:1037
+#: common.opt:1154
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr "Fnga teckenspill i addition, subtraktion och multiplikation"
-#: common.opt:1041
+#: common.opt:1158
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr "Aktivera SSA-CCP-optimering av trd"
-#: common.opt:1045
-msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
-msgstr "Aktivera SSA-CCP-optimering av lagring och laddning"
-
-#: common.opt:1049
+#: common.opt:1166
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr "Aktivera slinghuvdkopiering av trd"
-#: common.opt:1053
+#: common.opt:1170
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
msgstr "Erstt SSA-temporrer med bttre namn i kopieringar"
-#: common.opt:1057
+#: common.opt:1174
msgid "Enable copy propagation on trees"
msgstr "Aktivera kopiepropagering i trd"
-#: common.opt:1065
+#: common.opt:1182
msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
msgstr "Transformera villkorliga lagringar till ovillkorliga"
-#: common.opt:1069
+#: common.opt:1186
+#, fuzzy
+msgid "Perform conversions of switch initializations."
+msgstr "Utfr konvertering av villkorliga hopp till villkorlig exekvering"
+
+#: common.opt:1190
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr "Aktivera eliminering av dd kod i SSA-optimeringen i trd"
-#: common.opt:1073
+#: common.opt:1194
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr "Aktivera dominatoroptimeringar"
-#: common.opt:1077
+#: common.opt:1198
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr "Aktivera eliminering av dd lagring"
-#: common.opt:1081
+#: common.opt:1202
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr "Aktivera fullstndig verfldseliminering (FRE) i trd"
-#: common.opt:1085
+#: common.opt:1206
+#, fuzzy
+msgid "Enable loop distribution on trees"
+msgstr "Aktivera slingvektorisering i trd"
+
+#: common.opt:1210
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr "Aktivera frflyttning av slingoberoende delar i trd"
-#: common.opt:1089
+#: common.opt:1214
msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr "Aktivera linjra slingtransformationer p trd"
-#: common.opt:1093
+#: common.opt:1218
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr "Skapa kanoniska induktionsvariabler i slingor"
-#: common.opt:1097
+#: common.opt:1222
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr "Aktivera slingoptimeringar p trdniv"
-#: common.opt:1101
+#: common.opt:1226
msgid "Enable automatic parallelization of loops"
msgstr "Aktivera automatisk parallellisering av slingor"
-#: common.opt:1105
+#: common.opt:1230
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr "Aktivera SSA-PRE-optimeringar i trd"
-#: common.opt:1109
+#: common.opt:1234
msgid "Enable reassociation on tree level"
msgstr "Aktivera terassociering p trdniv"
-#: common.opt:1113
-msgid "Perform structural alias analysis"
-msgstr "Utfr strukturell aliasanalys"
-
-#: common.opt:1117
+#: common.opt:1242
msgid "Enable SSA code sinking on trees"
msgstr "Aktivera SSA-kodsnkning i trd"
-#: common.opt:1121
+#: common.opt:1246
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr "Utfr skalrersttning av aggregat"
-#: common.opt:1125
+#: common.opt:1250
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr "Erstt tillflliga uttryck i passet SSA->normal"
-#: common.opt:1129
+#: common.opt:1254
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
msgstr "Utfr livstidsuppdelning under passet SSA->normal"
-#: common.opt:1133
+#: common.opt:1258
msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
msgstr "Utfr propagering av vrdeintervall i trd"
-#: common.opt:1137
+#: common.opt:1262
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr "Kompilera en hel kompileringsenhet t gngen"
-#: common.opt:1141
+#: common.opt:1266
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr "Utfr slingutrullning nr iterationsantalet r knt"
-#: common.opt:1145
+#: common.opt:1270
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr "Utfr slingutrullning fr alla slingor"
-#: common.opt:1152
+#: common.opt:1277
msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
msgstr "Tillt slingoptimeringar att anta att slingorna beter sig normalt"
# Avhugget p.g.a. http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=34352
# Hela meddelandet r versatt
-#: common.opt:1156
+#: common.opt:1281
msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
msgstr "Tillt optimeringar fr flyttalsaritmetik som kan ndra resultatet av operationen p grund av avrundning"
-#: common.opt:1161
+#: common.opt:1286
msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
msgstr "Samma som -fassociative-math fr uttryck som inkluderar division."
-#: common.opt:1169
+#: common.opt:1294
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr "Tillt matematikoptimeringar som kan strida mot IEEE- eller ISO-standarder"
-#: common.opt:1173
+#: common.opt:1298
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr "Utfr slingavvxling"
-#: common.opt:1177
+#: common.opt:1302
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr "Generera bara upprullningstabeller fr undantagshantering"
-#: common.opt:1181
+#: common.opt:1306
msgid "Perform variable tracking"
msgstr "Utfr variabelsprning"
-#: common.opt:1185
+#: common.opt:1310
msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
msgstr "Utfr variabelsprning och tagga ocks variabler som r oinitierade"
-#: common.opt:1189
+#: common.opt:1314
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr "Aktivera slingvektorisering i trd"
-#: common.opt:1193
+#: common.opt:1318
msgid "Enable use of cost model in vectorization"
msgstr "Aktivera anvndning av kostnadsmodell vid vektorisering"
-#: common.opt:1197
+#: common.opt:1322
msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
msgstr "Aktivera slingversioner nr slingvektorisering i trd grs"
-#: common.opt:1201
+#: common.opt:1326
msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
msgstr "Stt pratsamhetsniv fr vektoriseraren"
-#: common.opt:1205
+#: common.opt:1330
msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
msgstr "Aktivera kopiepropagering av skalrutvecklingsinformation."
-#: common.opt:1215
+#: common.opt:1340
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr "Lgg till extra kommentarer till assemblerutdata"
-#: common.opt:1219
+#: common.opt:1344
msgid "Set the default symbol visibility"
msgstr "Ange normalsynlighet fr symboler"
-#: common.opt:1224
+#: common.opt:1349
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr "Anvnd uttrycksvrdeprofiler i optimeringar"
-#: common.opt:1228
+#: common.opt:1353
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr "Konstruera nt och dela orelaterade anvndningar av en enskild variabel"
-#: common.opt:1232
+#: common.opt:1357
+#, fuzzy
+msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
+msgstr "Aktivera eliminering av dd kod i SSA-optimeringen i trd"
+
+#: common.opt:1361
msgid "Perform whole program optimizations"
msgstr "Utfr optimering av hela program"
-#: common.opt:1236
+#: common.opt:1365
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr "Anta att spill vid teckenaritmetik slr runt"
-#: common.opt:1240
+#: common.opt:1369
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr "Lgg nollinitierad data i bss-sektionen"
-#: common.opt:1244
+#: common.opt:1373
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr "Generera felskningsinformation i standardformat"
-#: common.opt:1248
+#: common.opt:1377
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr "Generera felskningsinformation i COFF-format"
-#: common.opt:1252
+#: common.opt:1381
msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
msgstr "Generera felskningsinformation i DWARF v2-format"
-#: common.opt:1256
+#: common.opt:1385
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr "Generera felskningsinformation i normalt utkat format"
-#: common.opt:1260
+#: common.opt:1389
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr "Generera felskningsinformation i STABS-format"
-#: common.opt:1264
+#: common.opt:1393
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr "Generera felskningsinformation i utkat STABS-format"
-#: common.opt:1268
+#: common.opt:1397
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr "Generera felskningsinformation i VMS-format"
-#: common.opt:1272
+#: common.opt:1401
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr "Generera felskningsinformation i XCOFF-format"
-#: common.opt:1276
+#: common.opt:1405
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr "Generera felskningsinformation i utkat XCOFF-format"
-#: common.opt:1280
+#: common.opt:1409
msgid "Place output into <file>"
msgstr "Skriv utdata i <fil>"
-#: common.opt:1284
+#: common.opt:1413
msgid "Enable function profiling"
msgstr "Aktivera funktionsprofilering"
-#: common.opt:1288
+#: common.opt:1417
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr "Ge varningar som krvs fr att strikt flja standarden"
-#: common.opt:1292
+#: common.opt:1421
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr "Som -pedantic men ange dem som fel"
-#: common.opt:1296
+#: common.opt:1425
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr "Visa inte kompilerade funktioner eller tiden som frbrukats"
-#: common.opt:1300
+#: common.opt:1429
msgid "Display the compiler's version"
msgstr "Visa kompilatorns version"
-#: common.opt:1304
+#: common.opt:1433
msgid "Suppress warnings"
msgstr "Undertryck varningar"
-#: common.opt:1308
+#: common.opt:1437
msgid "Create a shared library"
msgstr "Skapa ett delat bibliotek"
-#: common.opt:1312
+#: common.opt:1441
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "Skapa ett positionsoberoende krbart program"
-#: c.opt:41
-msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
-msgstr "Intyga <svar> p <frga>. Om \"-\" stts fre <frga> avaktiveras <svar>et till <frga>n"
-
-#: c.opt:45
-msgid "Do not discard comments"
-msgstr "Kasta inte kommentarer"
-
-#: c.opt:49
-msgid "Do not discard comments in macro expansions"
-msgstr "Slng inte kommentarer vid makroexpansioner"
-
-#: c.opt:53
-msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
-msgstr "Definiera ett <makro> med <vrde> som sitt vrde. Om bara <makro> anges stts <vrde> till 1"
-
-#: c.opt:60
-msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
-msgstr "Lgg till <kat> till slutet av huvudramverkets inkluderingsskvg"
-
-#: c.opt:64
-msgid "Print the name of header files as they are used"
-msgstr "Skriv ut namnet p huvudfiler allteftersom de anvnds"
-
-#: c.opt:68 c.opt:863
-msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
-msgstr "Lgg till <kat> till slutet av huvudskvgen"
-
-#: c.opt:72
-msgid "Generate make dependencies"
-msgstr "Generera make-beroenden"
-
-#: c.opt:76
-msgid "Generate make dependencies and compile"
-msgstr "Generera make-beroenden och kompilera"
-
-#: c.opt:80
-msgid "Write dependency output to the given file"
-msgstr "Skriv beroendeutdata till den angivna filen"
-
-#: c.opt:84
-msgid "Treat missing header files as generated files"
-msgstr "Behandla saknade huvudfiler som genererade filer"
-
-#: c.opt:88
-msgid "Like -M but ignore system header files"
-msgstr "Som -M men ignorera systemhuvudfiler"
-
-#: c.opt:92
-msgid "Like -MD but ignore system header files"
-msgstr "Som -MD men ignorera systemhuvudfiler"
-
-#: c.opt:96
-msgid "Generate phony targets for all headers"
-msgstr "Generera ltsasml fr alla huvuden"
-
-#: c.opt:100
-msgid "Add a MAKE-quoted target"
-msgstr "Lgg till ett MAKE-citerat ml"
-
-#: c.opt:104
-msgid "Add an unquoted target"
-msgstr "Lgg till ett ociterat ml"
-
-#: c.opt:108
-msgid "Do not generate #line directives"
-msgstr "Generera inte #line-direktiv"
-
-#: c.opt:112
-msgid "Undefine <macro>"
-msgstr "Avdefiniera <makro>"
-
-#: c.opt:116
-msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
-msgstr "Varna fr saker som skulle ndras vid kompilering med en kompilator som fljer ABI"
-
-#: c.opt:120
-msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
-msgstr "Varna fr misstnkt anvndning av minnesadresser"
-
-#: c.opt:124
-msgid "Enable most warning messages"
-msgstr "Aktivera de flesta varningsmeddelanden"
-
-#: c.opt:128
-msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
-msgstr "Varna om en jmfrelse alltid r sann eller falsk p grund av begrnsat intervall fr datatypen"
-
-#: c.opt:132
-msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
-msgstr "Varna nr en Objective-C-tilldelning fngas upp av skrpsamlaren"
-
-#: c.opt:136
-msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
-msgstr "Varna fr typkonvertering av funktioner till inkompatibla typer"
-
-#: c.opt:140
-msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
-msgstr "Varna fr C-konstruktioner som inte r i den gemensamma delmngden av C och C++"
-
-#: c.opt:144
-msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
-msgstr "Varna fr C++-konstruktioner vars betydelse skiljer mellan ISO C++ 1998 och ISO C++ 200x"
-
-#: c.opt:148
-msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
-msgstr "Varna fr typkonvertering som slnger kvalificerare"
-
-#: c.opt:152
-msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
-msgstr "Varna fr index vars typ r \"char\""
-
-#: c.opt:156
-msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
-msgstr "Varna fr variabler som kan ndras av \"longjmp\" eller \"vfork\""
-
-#: c.opt:160
-msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
-msgstr "Varna fr mjliga nstade blockkommentarer, och C++-kommentarer som spnner ver mer n en fysisk rad"
-
-#: c.opt:164
-msgid "Synonym for -Wcomment"
-msgstr "Synonym fr -Wcomment"
-
-#: c.opt:168
-msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
-msgstr "Varna fr implicita typkonverteringar som kan ndra ett vrde"
-
-#: c.opt:172
-msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
-msgstr "Varna fr implicita typkonverteringar mellan heltalsuttryck med och utan tecken"
-
-#: c.opt:176
-msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
-msgstr "Varna nr ett alla konstruerare och destruerare r privata"
-
-#: c.opt:180
-msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
-msgstr "Varna nr en deklaration hittas efter en sats"
-
-#: c.opt:184
-msgid "Warn about deprecated compiler features"
-msgstr "Varna fr kompilatorfunktioner br undvikas"
-
-#: c.opt:188
-msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
-msgstr "Varna fr heltalsdivision med noll vid kompileringstillfllet"
-
-#: c.opt:192
-msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
-msgstr "Varna fr brott mot stilreglerna i Effective C++"
-
-#: c.opt:196
-msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
-msgstr "Varna fr en tom kropp i en if- eller else-sats"
-
-#: c.opt:200
-msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
-msgstr "Varna fr vilsekomna symboler efter #elif och #endif"
-
-#: c.opt:208
-msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
-msgstr "Denna flagga br undvikas, anvnd -Werror=implicit-function-declaration istllet"
-
-#: c.opt:212
-msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
-msgstr "Varna vid test av flyttal p likhet"
-
-#: c.opt:216
-msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
-msgstr "Varna fr anomalier i formatstrngar till printf/scanf/strftime/strfmon"
-
-#: c.opt:220
-msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
-msgstr "Varna fr fr mnga argument argument till en funktion fr dess formatstrng"
-
-#: c.opt:224
-msgid "Warn about format strings that are not literals"
-msgstr "Varna fr formatstrngar som inte r literaler"
-
-#: c.opt:228
-msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
-msgstr "Varna fr formatstrngar som innehller NUL-byte:ar"
-
-#: c.opt:232
-msgid "Warn about possible security problems with format functions"
-msgstr "Varna fr mjliga skerhetsproblem med formatfunktioner"
-
-#: c.opt:236
-msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
-msgstr "Varna fr format till strftime som ger 2-siffrigt rtal"
-
-#: c.opt:240
-msgid "Warn about zero-length formats"
-msgstr "Varna fr format med lngden noll"
-
-#: c.opt:247
-msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
-msgstr "Varna nr typkvalificerare ignoreras."
-
-#: c.opt:251
-msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
-msgstr "Varna fr variabler som initieras till sig sjlva"
-
-#: c.opt:258
-msgid "Warn about implicit function declarations"
-msgstr "Varna fr implicita funktionsdeklarationer"
-
-#: c.opt:262
-msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
-msgstr "Varna nr en deklaration inte anger en typ"
-
-#: c.opt:266
-msgid "Deprecated. This switch has no effect"
-msgstr "Avrdes ifrn. Denna flagga har ingen effekt"
-
-#: c.opt:270
-msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
-msgstr "Varna fr typkonverteringar till pekare frn ett heltal med annan storlek"
-
-#: c.opt:274
-msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
-msgstr "Varna fr ogiltiga anvndningar av makrot \"offsetof\""
-
-#: c.opt:278
-msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
-msgstr "Varna fr PCH-filer som hittas men inte anvnds"
-
-#: c.opt:282
-msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
-msgstr "Varna inte om anvndning av \"long long\" vid -pedantic"
-
-#: c.opt:286
-msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
-msgstr "Varna fr tveksamma deklarationer av \"main\""
-
-#: c.opt:290
-msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
-msgstr "Varna fr eventuellt saknade klamrar runt initierare"
-
-#: c.opt:294
-msgid "Warn about global functions without previous declarations"
-msgstr "Varna fr globala globala funktioner utan tidigare deklaration"
-
-#: c.opt:298
-msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
-msgstr "Varna fr saknade flt i postinitierare"
-
-#: c.opt:302
-msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
-msgstr "Varna fr funktioner som kan vara kandidater fr formatattribut"
-
-#: c.opt:306
-msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
-msgstr "Varna fr anvndarangivna inkluderingskataloger som inte finns"
-
-#: c.opt:310
-msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
-msgstr "Varna fr funktionsparametrar som deklarerats utan en typangivelse i K&R-stilfunktioner"
-
-#: c.opt:314
-msgid "Warn about global functions without prototypes"
-msgstr "Varna fr globala funktioner utan prototyper"
-
-#: c.opt:318
-msgid "Warn about use of multi-character character constants"
-msgstr "Varna vid anvndning av flerteckens teckenkonstant"
-
-#: c.opt:322
-msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
-msgstr "Varna fr \"extern\"-deklaration som inte r p filniv"
-
-#: c.opt:326
-msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
-msgstr "Varna nr en vnfuktion som inte r en mall deklareras inuti en mall"
-
-#: c.opt:330
-msgid "Warn about non-virtual destructors"
-msgstr "Varna fr ickevirtuella destruerare"
-
-#: c.opt:334
-msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
-msgstr "Varna om NULL skickas som argument som r markerade att de krver icke-NULL"
-
-#: c.opt:338
-msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
-msgstr "Varna fr icke normaliserade Unicodestrngar"
-
-#: c.opt:342
-msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
-msgstr "Varna fr en typkonvertering i C-stil anvnds i ett program"
-
-#: c.opt:346
-msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
-msgstr "Varna fr frldrad anvndning i en deklaration"
-
-#: c.opt:350
-msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
-msgstr "Varna fr en gammaldags parameterdefinition anvnds"
-
-#: c.opt:354
-msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
-msgstr "Varna om en strng r lngre n den maximala portabla lngden som anges i standarden"
-
-#: c.opt:358
-msgid "Warn about overloaded virtual function names"
-msgstr "Varna fr verlagrade virtuella funktionsnamn"
-
-#: c.opt:362
-msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
-msgstr "Varna fr sidosttande initierare utan sidoeffekter"
-
-#: c.opt:366
-msgid "Warn about possibly missing parentheses"
-msgstr "Varna fr eventuellt saknade parenteser"
-
-#: c.opt:370
-msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
-msgstr "Varna vid typkonvertering av pekare till medlemsfunktioner"
-
-#: c.opt:374
-msgid "Warn about function pointer arithmetic"
-msgstr "Varna fr aritmetik med funktionspekare"
-
-#: c.opt:378
-msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
-msgstr "Varna nr en pekare typkonverteras till ett heltal av annan storlek"
-
-#: c.opt:382
-msgid "Warn about misuses of pragmas"
-msgstr "Varna fr missbruk av pragman"
-
-#: c.opt:386
-msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
-msgstr "Varna fr rvda metoder r oimplementerade"
-
-#: c.opt:390
-msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
-msgstr "Varna fr multipla deklarationer av samma objekt"
-
-#: c.opt:394
-msgid "Warn when the compiler reorders code"
-msgstr "Varna nr kompilatorn ndrar ordning p kod"
-
-#: c.opt:398
-msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
-msgstr "Varna nr en funktions returtyp fr \"int\" som sknsvrde (C), eller om inkonsistenta returtyper (C++)"
-
-#: c.opt:402
-msgid "Warn if a selector has multiple methods"
-msgstr "Varna fr en vljare har multipla metoder"
-
-#: c.opt:406
-msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
-msgstr "Varna fr mjliga brott mot sekvenspunktregler"
-
-#: c.opt:410
-msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
-msgstr "Varna fr jmfrelser mellan signed/unsigned"
-
-#: c.opt:414
-msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
-msgstr "Varna nr verlagring anpassar frn teckenlst till med tecken"
-
-#: c.opt:418
-msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
-msgstr "Varna fr ej typkonverterad NULL anvnds som vaktpost"
-
-#: c.opt:422
-msgid "Warn about unprototyped function declarations"
-msgstr "Varna fr funktionsdeklarationer utan prototyp"
-
-#: c.opt:426
-msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
-msgstr "Varna fr typsignaturer till kandidatmetoder inte stmmer exakt"
-
-#: c.opt:430
-msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
-msgstr "Varna nr syntesbeteendet skiljer frn Cfront"
-
-#: c.opt:438
-msgid "Warn about features not present in traditional C"
-msgstr "Varna fr funktioner som inte finns i traditionell C"
-
-#: c.opt:442
-msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
-msgstr "Varna fr prototyper som orsakar andra typkonverteringar n de som skulle skett i frnvaro av prototyp"
-
-#: c.opt:446
-msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
-msgstr "Varna fr trigrafer upptcks som kan pverka betydelsen av programmet"
-
-#: c.opt:450
-msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
-msgstr "Varna fr @selector()er utan tidigare deklarerade metoder"
-
-#: c.opt:454
-msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
-msgstr "Varna fr ett odefinierat makro anvnds i ett #if-direktiv"
-
-#: c.opt:458
-msgid "Warn about unrecognized pragmas"
-msgstr "Varna fr oknda pragman"
-
-#: c.opt:462
-msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
-msgstr "Varna fr makron definierade i huvudfilen som inte anvnds"
-
-#: c.opt:466
-msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
-msgstr "Varna inte om anvndning av variadiskt makro nr -pedantic r p"
-
-#: c.opt:470
-msgid "Warn if a variable length array is used"
-msgstr "Varna om en vektor med variabel lngd anvnds"
-
-#: c.opt:474
-msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
-msgstr "I C++ betyder nollskilt att varna fr konverteringar som br undvikas frn strngliteraler till \"char *\". I C en liknande varning, bortsett frn att ISO C-standarden naturligtvis inte sger att standarden br undvikas."
-
-#: c.opt:478
-msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
-msgstr "Varna nr en pekare skiljer i teckenhet i en tilldelning"
-
-#: c.opt:482
-msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
-msgstr "En synonym fr -std=c89 (fr C) or -std=c++98 (fr C++)"
-
-#: c.opt:490
-msgid "Enforce class member access control semantics"
-msgstr "Upprtthll tkomstsemantik fr klassmedlemmar"
-
-#: c.opt:497
-msgid "Change when template instances are emitted"
-msgstr "ndra nr mallinstanser skrivs ut"
-
-#: c.opt:501
-msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
-msgstr "Knn igen nyckelordet \"asm\""
-
-#: c.opt:505
-msgid "Recognize built-in functions"
-msgstr "Knn igen inbyggda funktioner"
-
-#: c.opt:512
-msgid "Check the return value of new"
-msgstr "Kontrollera returvrdet av new"
-
-#: c.opt:516
-msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
-msgstr "Tillt argument till \"?\"-operatorn att ha olika typer"
-
-#: c.opt:520
-msgid "Reduce the size of object files"
-msgstr "Reducera storleken p objektfiler"
-
-#: c.opt:524
-msgid "Use class <name> for constant strings"
-msgstr "Anvnd klassen <namn> fr konstanta strngar"
-
-#: c.opt:528
-msgid "Inline member functions by default"
-msgstr "Inline:a medlemsfunktioner som standard"
-
-#: c.opt:532
-msgid "Preprocess directives only."
-msgstr "Preprocessa endast direktiv."
-
-#: c.opt:536
-msgid "Permit '$' as an identifier character"
-msgstr "Tillt \"$\" som ett identifierartecken"
-
-#: c.opt:543
-msgid "Generate code to check exception specifications"
-msgstr "Generera kod fr att kontrollera undantagsspecifikationer"
-
-#: c.opt:550
-msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr "Konvertera alla strngar och teckenkonstanter till teckenuppsttningen <tknst>"
-
-#: c.opt:554
-msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
-msgstr "Tillt universella teckennamn (\\u och \\U) i identifierare"
-
-#: c.opt:558
-msgid "Specify the default character set for source files"
-msgstr "Ange standardteckenuppsttning fr kllkodsfiler"
-
-#: c.opt:566
-msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
-msgstr "Rckvidden av for-init-satsvariabler r lokal till slingan"
-
-#: c.opt:570
-msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
-msgstr "Anta inte att standard C-bibliotek och \"main\" finns"
-
-#: c.opt:574
-msgid "Recognize GNU-defined keywords"
-msgstr "Acceptera GNU-definierade nyckelord"
-
-#: c.opt:578
-msgid "Generate code for GNU runtime environment"
-msgstr "Generera kod fr GNU:s krtidsmilj"
-
-#: c.opt:582
-msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
-msgstr "Anvnd traditionell C-semantik fr inline-funktioner"
-
-#: c.opt:595
-msgid "Assume normal C execution environment"
-msgstr "Anta normal C-krmilj"
-
-#: c.opt:599
-msgid "Enable support for huge objects"
-msgstr "Aktivera std fr stora objekt"
-
-#: c.opt:603
-msgid "Export functions even if they can be inlined"
-msgstr "Exportera funktioner ven om de kan inline:as"
-
-#: c.opt:607
-msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
-msgstr "Skapa implicita instansieringar av inline:ade mallar"
-
-#: c.opt:611
-msgid "Emit implicit instantiations of templates"
-msgstr "Skapa implicita instansieringar av mallar"
-
-#: c.opt:615
-msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
-msgstr "Skjut in friend-funktioner i omgivande namnrymd"
-
-#: c.opt:622
-msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
-msgstr "Tillt implicit konvertering mellan vektorer med olika antal underdelar och/eller olika elementtyper."
-
-#: c.opt:626
-msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
-msgstr "Varna inte om anvndning av Microsoftutkningar"
-
-#: c.opt:636
-msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
-msgstr "Generera kod fr krtidsmiljn NeXT (Apple Mac OS X)"
-
-#: c.opt:640
-msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
-msgstr "Anta att mottagare av Objective-C-meddelanden kan var nil"
-
-#: c.opt:652
-msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
-msgstr "Generera speciella Objective-C-metoder fr att initiera/destruera icke-POD-C++-ivariabler, om det behvs"
-
-#: c.opt:656
-msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
-msgstr "Tillt snabba hopp till meddelandehanteraren"
-
-#: c.opt:662
-msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
-msgstr "Aktivera Objective-C-undantags- och synkroniseringssyntax"
-
-#: c.opt:666
-msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
-msgstr "Aktivera skrpsamling (GC) i Objective-C-/Objective-C++-program"
-
-#: c.opt:671
-msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
-msgstr "Aktivera Objective-C:s setjmp-undantagshantering i krtidsmiljn"
-
-#: c.opt:675
-msgid "Enable OpenMP"
-msgstr "Aktivera OpenMP"
-
-#: c.opt:679
-msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
-msgstr "Acceptera C++-nyckelord som \"compl\" och \"xor\""
-
-#: c.opt:683
-msgid "Enable optional diagnostics"
-msgstr "Aktivera valbar diagnostik"
-
-#: c.opt:690
-msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
-msgstr "Sk efter och anvnd PCH-filer ven vid preprocessning"
-
-#: c.opt:694
-msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
-msgstr "Nedgradera fljsamhetsfel till varningar"
-
-#: c.opt:698
-msgid "Treat the input file as already preprocessed"
-msgstr "Betrakta indatafilen som redan preprocessad"
-
-#: c.opt:702
-msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
-msgstr "Anvnds i Fix-and-Continue-lge fr att objektfiler kan bytas ut vid krtillfllet"
-
-#: c.opt:706
-msgid "Enable automatic template instantiation"
-msgstr "Sl p automatisk mallinstansiering"
-
-#: c.opt:710
-msgid "Generate run time type descriptor information"
-msgstr "Generera typbeskrivarinformation fr krtid"
-
-#: c.opt:714
-msgid "Use the same size for double as for float"
-msgstr "Anvnd samma storlek fr double som fr float"
-
-#: c.opt:722
-msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
-msgstr "Tvinga den underliggande typen fr \"wchar_t\" att vara \"unsigned short\""
-
-#: c.opt:726
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
-msgstr "Nr \"signed\" eller \"unsigned\" inte anges lt bitfltet ha tecken"
-
-#: c.opt:730
-msgid "Make \"char\" signed by default"
-msgstr "Lt \"char\" ha tecken som standard"
-
-#: c.opt:737
-msgid "Display statistics accumulated during compilation"
-msgstr "Visa statistik som samlats under kompilering"
-
-#: c.opt:744
-msgid "Distance between tab stops for column reporting"
-msgstr "Avstnd mellan tabulatorstopp fr kolumnvis rapportering"
-
-#: c.opt:748
-msgid "Specify maximum template instantiation depth"
-msgstr "Ange maximalt instansieringsdjup fr mallar"
-
-#: c.opt:755
-msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
-msgstr "Generera inte trdsker kod fr initiering a lokala statiska variabler"
-
-#: c.opt:759
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
-msgstr "Nr \"signed\" eller \"unsigned\" inte anges grs bitflten teckenlsa"
-
-#: c.opt:763
-msgid "Make \"char\" unsigned by default"
-msgstr "Gr \"char\" teckenlst som standard"
-
-#: c.opt:767
-msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
-msgstr "Anvnd __cxa_atexit till registerdestruerare"
-
-#: c.opt:771
-msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
-msgstr "Anvnd __cxa_get_exception_ptr i undantagshantering"
-
-#: c.opt:775
-msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
-msgstr "Markera alla inline:ade metoder att ha dold synlighet"
-
-#: c.opt:779
-msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
-msgstr "ndrar synlighet till att vara som Microsoft Visual Studio som standard"
-
-#: c.opt:783
-msgid "Discard unused virtual functions"
-msgstr "Kasta bort oanvnda virtuella funktioner"
-
-#: c.opt:787
-msgid "Implement vtables using thunks"
-msgstr "Implementera vtables med \"thunks\""
-
-#: c.opt:791
-msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
-msgstr "Mata ut common-liknande symboler som svaga symboler"
-
-#: c.opt:795
-msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr "Konvertera alla breda strngar och teckenkonstanter till teckenuppsttningen <tknst>"
-
-#: c.opt:799
-msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
-msgstr "Generera ett #line-direktiv som pekar p aktuell katalog"
-
-#: c.opt:803
-msgid "Emit cross referencing information"
-msgstr "Mata ut korsreferensinformation"
-
-#: c.opt:807
-msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
-msgstr "Generera lata klassuppslagningar (via objc_getClass()) att anvndas i lget Zero-Link"
-
-#: c.opt:811
-msgid "Dump declarations to a .decl file"
-msgstr "Skicka deklarationer till en .decl-fil"
-
-#: c.opt:815
-msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
-msgstr "Aggressivt reducerad felskningsinformation fr poster"
-
-#: c.opt:819
-msgid "Conservative reduced debug info for structs"
-msgstr "Konservativt reducerad felskningsinformation fr poster"
-
-#: c.opt:823
-msgid "Detailed reduced debug info for structs"
-msgstr "Detaljreducerade felskningsinformation fr poster"
-
-#: c.opt:827 c.opt:859
-msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
-msgstr "Lgg till <kat> till slutet av skvgen fr systeminkluderingar"
-
-#: c.opt:831
-msgid "Accept definition of macros in <file>"
-msgstr "Tag med definitioner av makron i <fil>"
-
-#: c.opt:835
-msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
-msgstr "-imultilib <kat> Stt <kat> att vara inkluderingsunderbiblioteket fr multibibliotek"
-
-#: c.opt:839
-msgid "Include the contents of <file> before other files"
-msgstr "Inkludera innehllet i <fil> fre andra filer"
-
-#: c.opt:843
-msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
-msgstr "Ange <skvg> som ett prefix fr de fljande tv flaggorna"
-
-#: c.opt:847
-msgid "Set <dir> to be the system root directory"
-msgstr "Stt <kat> som rotkatalog fr systemet"
-
-#: c.opt:851
-msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
-msgstr "Lgg till <kat> till brjan av skvgen fr systeminkluderingar"
-
-#: c.opt:855
-msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
-msgstr "Lgg till <kat> till slutet av skvgen fr citerade inkluderingar"
-
-#: c.opt:876
-msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
-msgstr "Sk inte standardkataloger fr inkluderingar (de som anges med -isystem kommer fortfarande att anvndas)"
-
-#: c.opt:880
-msgid "Do not search standard system include directories for C++"
-msgstr "Sk inte i standardkataloger fr systeminkluderingar fr C++"
-
-#: c.opt:896
-msgid "Generate C header of platform-specific features"
-msgstr "Generera C-huvuden fr plattformsspecifika funktioner"
-
-#: c.opt:900
-msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
-msgstr "Skriv en checksumma a det krbara programmet fr PCH-giltighetskontroll, och stanna"
-
-#: c.opt:904
-msgid "Remap file names when including files"
-msgstr "verstt filnamn nr filer inkluderas"
-
-#: c.opt:908
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
-msgstr "Flj standarden ISO 1998 C++"
-
-#: c.opt:912
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
-msgstr "Flj standarden ISO 1998 C++, med utkningar som troligen"
-
-#: c.opt:919 c.opt:954
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
-msgstr "Flj standarden ISO 1990 C"
-
-#: c.opt:923 c.opt:962
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
-msgstr "Flj standarden ISO 1999 C"
-
-#: c.opt:927
-msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
-msgstr "Undanbedes till frmn fr -std=c99"
-
-#: c.opt:931
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
-msgstr "Flj standarden ISO 1998 C++ med GNU-utkningar"
-
-#: c.opt:935
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
-msgstr "Flj standarden ISO 1998 C++ med GNU-utkningar och"
-
-#: c.opt:942
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
-msgstr "Flj standarden ISO 1990 C med GNU-utkningar"
-
-#: c.opt:946
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
-msgstr "Flj standarden ISO 1999 C med GNU-utkningar"
-
-#: c.opt:950
-msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
-msgstr "Undanbedes till frmn fr -std=gnu99"
-
-#: c.opt:958
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
-msgstr "Flj standarden ISO 1990 C med tillgg frn 1994"
-
-#: c.opt:966
-msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
-msgstr "Undanbedes till frmn fr -std=iso9899:1999"
-
-#: c.opt:970
-msgid "Enable traditional preprocessing"
-msgstr "Aktivera traditionell preprocessning"
-
-#: c.opt:974
-msgid "Support ISO C trigraphs"
-msgstr "Std trigrafer enligt ISO C"
-
-#: c.opt:978
-msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
-msgstr "Frdefiniera inte systemspecifika och GCC-specifika makron"
-
-#: c.opt:982
-msgid "Enable verbose output"
-msgstr "Aktivera utfrlig utskrift"
-
-#: ada/lang.opt:96
-msgid "Specify options to GNAT"
-msgstr "Ange flaggor till GNAT"
-
-#: attribs.c:244
+#: attribs.c:284
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute directive ignored"
msgstr "attributdirektivet %qs ignorerat"
-#: attribs.c:252
+#: attribs.c:292
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
msgstr "fel antal argument angivet fr attributet %qs"
-#: attribs.c:270
+#: attribs.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute does not apply to types"
msgstr "attributet %qs r inte applicerbart p typer"
-#: attribs.c:317
+#: attribs.c:361
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to function types"
msgstr "attributet %qs r bara tillmpligt p funktionstyper"
-#: attribs.c:327
+#: attribs.c:371
#, gcc-internal-format
msgid "type attributes ignored after type is already defined"
msgstr "typattribut ignoreras efter att typen redan r definierad"
-#: bb-reorder.c:1860
+#: bb-reorder.c:1879
#, gcc-internal-format
msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
msgstr "flera varmt/kallt-vergngar funna (bb %i)"
@@ -16536,52 +16819,52 @@ msgstr "flera varmt/kallt-vergngar funna (bb %i)"
msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
msgstr "optimeringen av lastning av grenmlsregister r inte avsedd att kras tv gnger"
-#: builtins.c:451
+#: builtins.c:475
#, gcc-internal-format
msgid "offset outside bounds of constant string"
msgstr "index till en konstant strng pekar utanfr dess grnser"
-#: builtins.c:1015
+#: builtins.c:1038
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "andra argumentet till %<__builtin_prefetch%> mste vara en konstant"
-#: builtins.c:1022
+#: builtins.c:1045
#, gcc-internal-format
msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "ogiltigt andra argument till %<__builtin_prefetch%>; anvnder noll"
-#: builtins.c:1030
+#: builtins.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "tredje argumentet till %<__builtin_prefetch%> mste vara en konstant"
-#: builtins.c:1037
+#: builtins.c:1060
#, gcc-internal-format
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "ogiltigt tredje argument till %<__builtin_prefetch%>; anvnder noll"
-#: builtins.c:4608
+#: builtins.c:4632
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgstr "argumentet till %<__builtin_args_info%> mste vara konstant"
-#: builtins.c:4614
+#: builtins.c:4638
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgstr "argument till %<__builtin_args_info%> r utanfr sitt intervall"
-#: builtins.c:4620
+#: builtins.c:4644
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
msgstr "argument saknas till %<__builtin_args_info%>"
-#: builtins.c:4709 gimplify.c:2118
+#: builtins.c:4780 gimplify.c:2326
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "Fr mnga argument till funktionen %<va_start%>"
-#: builtins.c:4872
+#: builtins.c:4938
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "frsta argumentet till %<va_arg%> r inte av typen %<va_list%>"
@@ -16589,103 +16872,93 @@ msgstr "frsta argumentet till %<va_arg%> r inte av typen %<va_list%>"
#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
#. violation, so we cannot make this an error. If this call is never
#. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4886
+#: builtins.c:4953
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "%qT konverteras till %qT nr det skickas via %<...%>"
-#: builtins.c:4891
+#: builtins.c:4958
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(allts skall du skicka %qT och inte %qT till %<va_arg%>)"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4897 c-typeck.c:2419
+#: builtins.c:4965 c-typeck.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "om denna kod ns, kommer programmet att avbryta"
-#: builtins.c:5015
+#: builtins.c:5086
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "ogiltigt argument till %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:5017
+#: builtins.c:5088
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "ogiltigt argument till %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:5030
+#: builtins.c:5101
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "ej sttt argument till %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:5032
+#: builtins.c:5103
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "ej sttt argument till %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:5579
+#: builtins.c:5649
#, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "bda argumenten till %<__builtin___clear_cache%> mste vara pekare"
+#: builtins.c:6011 builtins.c:6026
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
+msgstr ""
+
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6291 expr.c:8023
+#: builtins.c:6412 expr.c:8051
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "%Kogiltigt anvndning av %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6297
+#: builtins.c:6418
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "%Kogiltigt anvndning av %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
-#: builtins.c:6593
+#: builtins.c:6714
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "andra argumentet till %<__builtin_longjmp%> mste vara 1"
-#: builtins.c:7224
+#: builtins.c:7348
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "mlformatet stdjer inte ondligheten"
-#: builtins.c:9638 builtins.c:9727 builtins.c:10082
-#, gcc-internal-format
-msgid "non-floating-point argument to function %qs"
-msgstr "argument som inte r flyttal till funktionen %qs"
-
-#: builtins.c:10446 builtins.c:10466
-#, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments to function %qs"
-msgstr "fr f argument till funktionen %qs"
-
-#: builtins.c:10452 builtins.c:10472
-#, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to function %qs"
-msgstr "fr mnga argument till funktionen %qs"
-
-#: builtins.c:11377
+#: builtins.c:11598
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "%<va_start%> anvnds i en funktion med fixt antal parametrar"
-#: builtins.c:11385
+#: builtins.c:11606
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "fel antal argument till funktionen %<va_start%>"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11398
+#: builtins.c:11619
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "%<__builtin_next_arg%> anropad utan argument"
-#: builtins.c:11403
+#: builtins.c:11624
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "fel antal argument till funktionen %<__builtin_next_arg%>"
@@ -16695,922 +16968,1027 @@ msgstr "fel antal argument till funktionen %<__builtin_next_arg%>"
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11432
+#: builtins.c:11651
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "andra parametern till %<va_start%> r inte det sista namngivna argumentet"
-#: builtins.c:11546
+#: builtins.c:11661
+#, gcc-internal-format
+msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:11776
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "%Kfrsta argumentet till %D mste vara en pekare, det andra en heltalskonstant"
-#: builtins.c:11559
+#: builtins.c:11789
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "%Ksista argumentet till %D r inte en heltalskonstant mellan 0 och 3"
-#: builtins.c:11603 builtins.c:11767 builtins.c:11826
+#: builtins.c:11833 builtins.c:11997 builtins.c:12056
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr "%Kanrop av %D kommer alltid att spilla ver destinationsbufferten"
-#: builtins.c:11757
+#: builtins.c:11987
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr "%Kanrop av %D kan komma att spilla ver destinationsbufferten"
-#: c-common.c:859
+#: builtins.c:12077
+msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:12079
+msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:1026
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not defined outside of function scope"
msgstr "%qD r inte definierad utanfr funktionsniv"
-#. Translators: The %d after 'ISO C' will be 90 or 99. Do not
-#. separate the %d from the 'C'. 'ISO' should not be
-#. translated, but it may be moved after 'C%d' in languages
-#. where modifiers follow nouns.
-#: c-common.c:891
+#: c-common.c:1076
#, gcc-internal-format
msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
msgstr "strnglngden %qd r strre n den lngden %qd som ISO C%d kompilatorer skall stdja"
-#: c-common.c:941
+#: c-common.c:1123 c-common.c:1135
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "spill i konstant uttryck"
-#: c-common.c:963
+#: c-common.c:1157
#, gcc-internal-format
msgid "integer overflow in expression"
msgstr "heltalsspill i uttryck"
-#: c-common.c:967
+#: c-common.c:1161
#, gcc-internal-format
msgid "floating point overflow in expression"
msgstr "flyttalsspill i uttryck"
-#: c-common.c:971
+#: c-common.c:1165
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point overflow in expression"
msgstr "fixdecimalspill i uttryck"
-#: c-common.c:975
+#: c-common.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid "vector overflow in expression"
msgstr "vektorspill i uttryck"
-#: c-common.c:980
+#: c-common.c:1174
#, gcc-internal-format
msgid "complex integer overflow in expression"
msgstr "spill i komplext heltal i uttryck"
-#: c-common.c:982
+#: c-common.c:1176
#, gcc-internal-format
msgid "complex floating point overflow in expression"
msgstr "spill i komplext flyttal i uttryck"
-#: c-common.c:1013
+#: c-common.c:1207
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<%s%> with non-zero constant will always evaluate as true"
msgstr "logisk %<%s%> men konstant skild frn noll kommer alltid berknas till sant"
-#: c-common.c:1046
+#: c-common.c:1245
#, gcc-internal-format
msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
msgstr "typstampning till ofullstndig typ kan bryta strikta aliasregler"
-#: c-common.c:1060
+#: c-common.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
msgstr "dereferering av en typstampad pekare kommer bryta strikta aliasregler"
-#: c-common.c:1067 c-common.c:1085
+#: c-common.c:1267 c-common.c:1285
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
msgstr "dereferering av en typstampad pekare kan bryta strikta aliasregler"
-#: c-common.c:1111
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hsuggest braces around empty body in an %<if%> statement"
-msgstr "%Hfreslr klamrar runt tom kropp i en %<if%>-sats"
-
-#: c-common.c:1115
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hsuggest braces around empty body in an %<else%> statement"
-msgstr "%Hfreslr klamrar runt tom kropp i en %<else%>-sats"
-
-#: c-common.c:1141
+#: c-common.c:1316
#, gcc-internal-format
msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
msgstr "frsta argumentet till %q+D skall vara %<int%>"
-#: c-common.c:1149
+#: c-common.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
msgstr "andra argumentet till %q+D skall vara %<char **%>"
-#: c-common.c:1158
+#: c-common.c:1334
#, gcc-internal-format
msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
msgstr "tredje argumentet till %q+D skall frmodligen vara %<char **%>"
-#: c-common.c:1168
+#: c-common.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
msgstr "%q+D tar bara noll eller tv argument"
-#: c-common.c:1203
+#: c-common.c:1393
#, gcc-internal-format
msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
msgstr "anvnd -flax-vector-conversions fr att tillta konvertering mellan vektorer med olika elementtyper eller antal underdelar"
-#: c-common.c:1241
+#: c-common.c:1548
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to %qT from boolean expression"
+msgstr "konvertering till %qT frn %qT kan ndra dess vrde"
+
+#: c-common.c:1570
#, gcc-internal-format
msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
msgstr "negativt heltal implicit konverterat till unsigned typ"
-#: c-common.c:1244
+#: c-common.c:1572
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
msgstr "konvertering av teckenlst konstantvrde till negativt heltal"
-#: c-common.c:1270
+#: c-common.c:1599
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
msgstr "konvertering till %qT ndrar konstant %qT vrde"
-#: c-common.c:1299
+#: c-common.c:1691
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr "konvertering till %qT frn %qT kan ndra tecknet p resultatet"
-#: c-common.c:1328
+#: c-common.c:1723
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "konvertering till %qT frn %qT kan ndra dess vrde"
-#: c-common.c:1356
+#: c-common.c:1751
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "stort heltal implicit trunkerat till unsigned typ"
-#: c-common.c:1362 c-common.c:1369 c-common.c:1377
+#: c-common.c:1757 c-common.c:1764 c-common.c:1772
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "spill i implicit konstant konvertering"
-#: c-common.c:1531
+#: c-common.c:1928
#, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "operation p %qE kan vara odefinierad"
-#: c-common.c:1824
+#: c-common.c:2229
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "case-etikett reducerar inte till en heltalskonstant"
-#: c-common.c:1864
+#: c-common.c:2269
#, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "case-etikettvrde r mindre n minsta vrdet fr sin typ"
-#: c-common.c:1872
+#: c-common.c:2277
#, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "case-etikettvrde verskrider det maximala vrdet fr sin typ"
-#: c-common.c:1880
+#: c-common.c:2285
#, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "undre grns i case-etikettintervall underskrider minsta vrdet fr sin typ"
-#: c-common.c:1889
+#: c-common.c:2294
#, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "vre grns i case-etikettintervall verskrider maximala vrdet fr sin typ"
-#: c-common.c:1963
+#: c-common.c:2368
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr "GCC kan inte stdja operatorer med heltalstyper och fixdecimaltyper som har fr mnga heltals- och decimalbitar tillsammans"
-#: c-common.c:2453
+#: c-common.c:2854
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "ogiltiga operander till binr %s (har %qT och %qT)"
-#: c-common.c:2689
+#: c-common.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "jmfrelsen r alltid falsk p grund av begrnsat intervall fr datatypen"
-#: c-common.c:2691
+#: c-common.c:3092
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "jmfrelsen r alltid sann p grund av begrnsat intervall fr datatypen"
-#: c-common.c:2770
+#: c-common.c:3171
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "jmfrelse med unsigned-uttryck >= 0 r alltid sant"
-#: c-common.c:2780
+#: c-common.c:3181
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "jmfrelse med unsigned-uttryck < 0 r alltid falskt"
-#: c-common.c:2821
+#: c-common.c:3222
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "pekare av typen %<void *%> anvnd i aritmetik"
-#: c-common.c:2827
+#: c-common.c:3228
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "pekare till funktion anvnd i aritmetik"
-#: c-common.c:2833
+#: c-common.c:3234
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "pekare till medlemsfunktion anvnd i aritmetik"
-#: c-common.c:2985
+#: c-common.c:3394
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr "adressen till %qD kommer alltid berknas till %<true%>"
-#: c-common.c:3054 cp/semantics.c:597 cp/typeck.c:6438
+#: c-common.c:3470 cp/semantics.c:589 cp/typeck.c:6575
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "freslr parenteser runt tilldelning som anvnds som sanningsvrde"
-#: c-common.c:3126 c-typeck.c:8969
+#: c-common.c:3549 c-typeck.c:8925
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "ogiltigt anvndning av %<restrict%>"
-#: c-common.c:3346
+#: c-common.c:3766
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "ogiltig anvndning av %<sizeof%> p en funktionstyp"
-#: c-common.c:3356
+#: c-common.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "ogiltig anvndning av %qs p en void-typ"
-#: c-common.c:3362
+#: c-common.c:3787
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "ogiltig tillmpning av %qs p ofullstndig typ %qT "
-#: c-common.c:3403
+#: c-common.c:3828
#, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<__alignof%> tillmpad p ett bitflt"
-#: c-common.c:3976
+#: c-common.c:4449
#, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "det gr inte att avaktivera den inbyggda funktionen %qs"
-#: c-common.c:4179
+#: c-common.c:4640
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "pekare r inte tilltna case-vrden"
-#: c-common.c:4185
+#: c-common.c:4647
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "intervalluttryck i switch-satser fljer inte standarden"
-#: c-common.c:4211
+#: c-common.c:4673
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "tomt intervall angivet"
-#: c-common.c:4271
+#: c-common.c:4733
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "dubbla (eller verlappande) case-vrden"
-#: c-common.c:4272
+#: c-common.c:4734
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
msgstr "%Jdetta r det frsta fallet som verlappar det vrdet"
-#: c-common.c:4276
+#: c-common.c:4738
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "upprepat case-vrde"
-#: c-common.c:4277
+#: c-common.c:4739
#, gcc-internal-format
msgid "%Jpreviously used here"
msgstr "%Jtidigare anvnd hr"
-#: c-common.c:4281
+#: c-common.c:4743
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "flera default-etiketter i en switch"
-#: c-common.c:4282
+#: c-common.c:4744
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first default label"
msgstr "%Jdetta r den frsta default-etiketten"
-#: c-common.c:4331
+#: c-common.c:4795
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
msgstr "%Jcase-vrde %qs r inte i en upprkningstyp"
-#: c-common.c:4334
+#: c-common.c:4799
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "%Jcase-vrde %qs r inte i upprkningstyp %qT"
-#: c-common.c:4392
+#: c-common.c:4858
#, gcc-internal-format
msgid "%Hswitch missing default case"
msgstr "%Hswitch saknar default-fall"
-#: c-common.c:4455
+#: c-common.c:4929
#, gcc-internal-format
msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "%Hupprkningsvrdet fr %qE hanteras inte i switch"
-#: c-common.c:4479
+#: c-common.c:4964
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "att ta adressen av en etikett fljer inte standarden"
-#: c-common.c:4629
+#: c-common.c:5118
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "attributet %qE ignorerat fr flt av typen %qT"
-#: c-common.c:4640 c-common.c:4659 c-common.c:4677 c-common.c:4704
-#: c-common.c:4731 c-common.c:4757 c-common.c:4776 c-common.c:4800
-#: c-common.c:4823 c-common.c:4846 c-common.c:4867 c-common.c:4888
-#: c-common.c:4912 c-common.c:4938 c-common.c:4975 c-common.c:5002
-#: c-common.c:5045 c-common.c:5129 c-common.c:5159 c-common.c:5178
-#: c-common.c:5498 c-common.c:5558 c-common.c:5579 c-common.c:5643
-#: c-common.c:5761 c-common.c:5827 c-common.c:5876 c-common.c:5922
-#: c-common.c:5992 c-common.c:6016 c-common.c:6301 c-common.c:6324
-#: c-common.c:6363
+#: c-common.c:5129 c-common.c:5148 c-common.c:5166 c-common.c:5193
+#: c-common.c:5220 c-common.c:5246 c-common.c:5265 c-common.c:5289
+#: c-common.c:5312 c-common.c:5335 c-common.c:5356 c-common.c:5377
+#: c-common.c:5401 c-common.c:5427 c-common.c:5464 c-common.c:5491
+#: c-common.c:5534 c-common.c:5618 c-common.c:5648 c-common.c:5667
+#: c-common.c:6002 c-common.c:6061 c-common.c:6084 c-common.c:6148
+#: c-common.c:6266 c-common.c:6332 c-common.c:6376 c-common.c:6422
+#: c-common.c:6492 c-common.c:6516 c-common.c:6801 c-common.c:6824
+#: c-common.c:6863 c-common.c:6952 c-common.c:7092
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "attributet %qE ignorerat"
-#: c-common.c:4722 c-common.c:4748
+#: c-common.c:5211 c-common.c:5237
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr "attributet %qE str i konflikt attributet %s"
-#: c-common.c:4969
+#: c-common.c:5458
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "attributet %qE har bara effekt p publika objekt"
-#: c-common.c:5066
+#: c-common.c:5555
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "destruerarprioriteter stds ej"
-#: c-common.c:5068
+#: c-common.c:5557
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "konstruerarprioriteter stds ej"
-#: c-common.c:5085
+#: c-common.c:5574
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "destruerarprioriteter frn 0 till %d r reserverade fr implementationen"
-#: c-common.c:5090
+#: c-common.c:5579
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "konstruerarprioriteter frn 0 till %d r reserverade fr implementationen"
-#: c-common.c:5098
+#: c-common.c:5587
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "destruerarprioriteter mste vara heltal frn 0 till och med %d"
-#: c-common.c:5101
+#: c-common.c:5590
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "konstruerarprioriteter mste vara heltal frn 0 till och med %d"
-#: c-common.c:5220
+#: c-common.c:5711
#, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qs"
msgstr "oknt maskinlge %qs"
-#: c-common.c:5249
+#: c-common.c:5740
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr "att ange vektortyper med __attribute__ ((stt)) br undvikas"
-#: c-common.c:5252
+#: c-common.c:5743
#, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "anvnd __attribute__ ((vector_size)) istllet"
-#: c-common.c:5261
+#: c-common.c:5752
#, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "kan inte emulera %qs"
-#: c-common.c:5271
+#: c-common.c:5762
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "ogiltigt pekarlge %qs"
-#: c-common.c:5288
+#: c-common.c:5779
#, gcc-internal-format
msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
msgstr "tecken p typ och maskinlge %qs passar inte ihop"
-#: c-common.c:5299
+#: c-common.c:5790
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "ingen datatyp fr lge %qs"
-#: c-common.c:5309
+#: c-common.c:5800
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "kan inte anvnda lge %qs fr upprkningstyper"
-#: c-common.c:5336
+#: c-common.c:5827
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "lge %qs applicerat p olmplig typ"
-#: c-common.c:5367
+#: c-common.c:5858
#, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jattributet \"section\" kan inte anges fr lokala variabler"
-#: c-common.c:5378 config/bfin/bfin.c:4982 config/bfin/bfin.c:5033
+#: c-common.c:5869 config/bfin/bfin.c:5274 config/bfin/bfin.c:5325
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "sektion %q+D str i konflikt med tidigare deklaration"
-#: c-common.c:5387
+#: c-common.c:5877
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "section of %q+D cannot be overridden"
+msgstr "%q+#D kan inte verlagras"
+
+#: c-common.c:5885
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "attributet \"section\" r inte tillten fr %q+D"
-#: c-common.c:5393
+#: c-common.c:5891
#, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
msgstr "%Jattributet \"section\" stds inte fr denna mlarkitektur"
-#: c-common.c:5425
+#: c-common.c:5923
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "efterfrgad minnesjustering r inte konstant"
-#: c-common.c:5430
+#: c-common.c:5928
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "efterfrgad minnesjustering r inte en potens av 2"
-#: c-common.c:5435
+#: c-common.c:5933
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "efterfrgad minnesjustering r fr stor"
-#: c-common.c:5461
+#: c-common.c:5959
#, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "minnesjustering kan inte anges fr %q+D"
-#: c-common.c:5468
+#: c-common.c:5966
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr "justering fr %q+D angavs tidigare som %d och fr inte minska"
-#: c-common.c:5472
+#: c-common.c:5970
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "justering fr %q+D mste vara tminstone %d"
-#: c-common.c:5521
+#: c-common.c:5995
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
+msgstr "funktionen %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
+
+#: c-common.c:6024
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
msgstr "%q+D r definierad bde normalt och som ett alias"
-#: c-common.c:5537
+#: c-common.c:6040
#, gcc-internal-format
msgid "alias argument not a string"
msgstr "aliasargumentet r inte en strng"
-#: c-common.c:5600
+#: c-common.c:6105
#, gcc-internal-format
msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr "%Jattributet weakref mste vara fre attributet alias"
-#: c-common.c:5630
+#: c-common.c:6135
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "attributet %qE ignorerat typer som inte r klasser"
-#: c-common.c:5636
+#: c-common.c:6141
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "attributet %qE ignorerat fr att %qT redan r definierat"
-#: c-common.c:5649
+#: c-common.c:6154
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "synlighetsargumentet r inte en strng"
-#: c-common.c:5661
+#: c-common.c:6166
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "attributet %qE ignorerat fr typer"
-#: c-common.c:5677
+#: c-common.c:6182
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "visibility-argument mste vara ett av \"default\", \"hidden\", \"protected\" eller \"internal\""
-#: c-common.c:5688
+#: c-common.c:6193
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "%qD omdeklarerad med annan synlighet"
-#: c-common.c:5691 c-common.c:5695
+#: c-common.c:6196 c-common.c:6200
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr "%qD deklarerades %qs vilket medfr standardsynlighet"
-#: c-common.c:5769
+#: c-common.c:6274
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "tls_model-argument r inte en strng"
-#: c-common.c:5782
+#: c-common.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "tls_model-argument mste vara ett av \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" eller \"global-dynamic\""
-#: c-common.c:5801 c-common.c:5896
+#: c-common.c:6306 c-common.c:6396
#, gcc-internal-format
msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
msgstr "%Jattributet %qE fungerar bara p funktioner"
-#: c-common.c:5806 c-common.c:5901
+#: c-common.c:6311 c-common.c:6401
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "%Jkan inte stta attributet %qE efter definitionen"
-#: c-common.c:5857
+#: c-common.c:6357
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr "alloc_size-parameter utanfr giltigt intervall"
-#: c-common.c:5990
+#: c-common.c:6490
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "attributet %qE ignorerat fr %qE"
-#: c-common.c:6049
+#: c-common.c:6549
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "ogiltig vektortyp fr attributet %qE"
-#: c-common.c:6055
+#: c-common.c:6555
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr "vektorstorleken r inte en hel multipel av komponentstorleken"
-#: c-common.c:6061
+#: c-common.c:6561
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr "vektorstorlek noll"
-#: c-common.c:6069
+#: c-common.c:6569
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr "antal komponenter i vektorn inte en tvpotens"
-#: c-common.c:6097
+#: c-common.c:6597
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "attributet nonnull utan argument p en icke-prototyp"
-#: c-common.c:6112
+#: c-common.c:6612
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "argument till nonnull har ett ogiltigt vrde (argument %lu)"
-#: c-common.c:6131
+#: c-common.c:6631
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "nonnull-argument med felaktigt operandnummer (argument %lu, operand %lu)"
-#: c-common.c:6139
+#: c-common.c:6639
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "nonnull-argument refererar icke-pekar-operand (argument %lu, operand %lu)"
-#: c-common.c:6215
+#: c-common.c:6715
#, gcc-internal-format
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
msgstr "inte tillrckligt med variabla argument fr att f plats med en vaktpost"
-#: c-common.c:6229
+#: c-common.c:6729
#, gcc-internal-format
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr "vaktpost saknas i funktionsanrop"
-#: c-common.c:6270
+#: c-common.c:6770
#, gcc-internal-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr "noll-argument dr icke-noll krvs (argument %lu)"
-#: c-common.c:6335
+#: c-common.c:6835
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "argumentet till cleanup r inte en identifierare"
-#: c-common.c:6342
+#: c-common.c:6842
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "argumentet till cleanup r inte en funktion"
-#: c-common.c:6381
+#: c-common.c:6881
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "attributet %qE krver prototyper med namngivna argument"
-#: c-common.c:6392
+#: c-common.c:6892
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "attributet %qE fungerar bara p funktioner med variabelt antal argument"
-#: c-common.c:6404
+#: c-common.c:6904
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "den begrda positionen r inte en heltalskonstant"
-#: c-common.c:6412
+#: c-common.c:6912
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr "begrd position r mindre n noll"
-#: c-common.c:6736
+#: c-common.c:7036
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad option %s to optimize attribute."
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7039
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad option %s to pragma attribute"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7232
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "not enough arguments to function %qE"
+msgstr "fr f argument till funktionen %qE"
+
+#: c-common.c:7237 c-typeck.c:2540
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to function %qE"
+msgstr "fr mnga argument till funktionen %qE"
+
+#: c-common.c:7267 c-common.c:7313
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
+msgstr "argument som inte r flyttal till funktionen %qs"
+
+#: c-common.c:7290
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
+msgstr "argument som inte r flyttal till funktionen %qs"
+
+#: c-common.c:7306
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
+msgstr "argument som inte r flyttal till funktionen %qs"
+
+#: c-common.c:7532
#, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%Hignorerar returvrdet av %qD, deklarerad med attributet warn_unused_result"
-#: c-common.c:6740
+#: c-common.c:7536
#, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%Hignorerar returvrdet av funktion deklarerad med attributet warn_unused_result"
-#: c-common.c:6793
+#: c-common.c:7590
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgstr "det gr inte att anvnda %<offsetof%> p en statisk datamedlem %qD"
-#: c-common.c:6797
+#: c-common.c:7595
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr "gr inte att applicera %<offsetof%> nr %<operator[]%> r verlagrad"
-#: c-common.c:6818 cp/typeck.c:4533
+#: c-common.c:7616 cp/typeck.c:4622
#, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "frsk att ta adressen till en medlemmen %qD i en bitfltspost"
-#: c-common.c:6871
+#: c-common.c:7669
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as left operand of assignment"
msgstr "l-vrde krvs som vnstra operand i tilldelning"
-#: c-common.c:6874
+#: c-common.c:7672
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as increment operand"
msgstr "l-vrde krvs som operand till kning"
-#: c-common.c:6877
+#: c-common.c:7675
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as decrement operand"
msgstr "l-vrde krvs som operand till minskning"
-#: c-common.c:6880
+#: c-common.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
msgstr "l-vrde krvs som operand till unr %<&%>"
-#: c-common.c:6883
+#: c-common.c:7681
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required in asm statement"
msgstr "l-vrde krvs i asm-sats"
-#: c-common.c:7005
+#: c-common.c:7803
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "storleken p vektorn r fr stor"
-#: c-common.c:7041 c-common.c:7090 c-typeck.c:2716
+#: c-common.c:7839 c-common.c:7888 c-typeck.c:2730
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "fr f argument till funktionen %qE"
-#. ??? This should not be an error when inlining calls to
-#. unprototyped functions.
-#: c-common.c:7058 c-typeck.c:4385
+#: c-common.c:7856 c-typeck.c:4443
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "inkompatibel typ fr argument %d av %qE"
-#: c-common.c:7250
+#: c-common.c:8048
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr "vektorindex har typen %<char%>"
-#: c-common.c:7273
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
+#: c-common.c:8083
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
msgstr "freslr parenteser runt + eller - inuti skift"
-#: c-common.c:7281
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around && within ||"
+#: c-common.c:8086
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
+msgstr "freslr parenteser runt + eller - inuti skift"
+
+#: c-common.c:8092
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
+msgstr "freslr parenteser runt + eller - inuti skift"
+
+#: c-common.c:8095
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
+msgstr "freslr parenteser runt + eller - inuti skift"
+
+#: c-common.c:8101
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
msgstr "freslr parenteser runt && inuti ||"
-#: c-common.c:7291
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
+#: c-common.c:8110
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
msgstr "freslr parenteser runt aritmetik inuti operanden till |"
-#: c-common.c:7296
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
+#: c-common.c:8115
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
msgstr "freslr parenteser runt jmfrelse inuti operanden till |"
-#: c-common.c:7306
+#: c-common.c:8119
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
+msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8129
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
msgstr "freslr parenteser runt aritmetik inuti operanden till ^"
-#: c-common.c:7311
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
+#: c-common.c:8134
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
msgstr "freslr parenteser runt jmfrelse inuti operanden till ^"
-#: c-common.c:7319
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
+#: c-common.c:8140
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
msgstr "freslr parenteser runt + eller - inuti operanden till &"
-#: c-common.c:7324
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
+#: c-common.c:8143
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
+msgstr "freslr parenteser runt + eller - inuti operanden till &"
+
+#: c-common.c:8148
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
msgstr "freslr parenteser runt jmfrelser inuti operanden till &"
-#: c-common.c:7332
+#: c-common.c:8152
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %s"
+msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8160
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
msgstr "freslr parenteser runt jmfrelse inuti operanden till %s"
-#: c-common.c:7341
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
+#: c-common.c:8166
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
+msgstr "freslr parenteser runt jmfrelse inuti operanden till %s"
+
+#: c-common.c:8175
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
msgstr "jmfrelser som X<=Y<=Z har inte sin matematiska mening"
-#: c-common.c:7354
+#: c-common.c:8190
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D defined but not used"
msgstr "etikett %q+D r definierad men inte anvnd"
-#: c-common.c:7356
+#: c-common.c:8192
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D declared but not defined"
msgstr "etikett %q+D r deklarerad men inte definierad"
-#: c-common.c:7375
+#: c-common.c:8212
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero"
msgstr "division med noll"
+#: c-common.c:8244
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison between types %qT and %qT"
+msgstr "jmfrelse mellan typer %q#T och %q#T"
+
+#: c-common.c:8295
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
+msgstr "jmfrelse mellan heltalsuttryck med och utan tecken"
+
+#: c-common.c:8346
+#, gcc-internal-format
+msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8349
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
+msgstr "jmfrelse av befordrad ~unsigned med konstant"
+
+#: c-common.c:8359
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
+msgstr "jmfrelse av befordrad ~unsigned med unsigned"
+
#. Except for passing an argument to an unprototyped function,
#. this is a constraint violation. When passing an argument to
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1785 c-typeck.c:4023 cp/typeck.c:1548
-#: cp/typeck.c:5725 cp/typeck.c:6352 fortran/convert.c:88
-#: treelang/tree-convert.c:79
+#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1783 c-typeck.c:4078 cp/typeck.c:1605
+#: cp/typeck.c:5873 cp/typeck.c:6483 fortran/convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "vrdet av typen void ignoreras inte vilket br gras"
-#: c-convert.c:118 fortran/convert.c:121 java/typeck.c:152
-#: treelang/tree-convert.c:105
+#: c-convert.c:119 fortran/convert.c:121 java/typeck.c:151
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr "konvertering till icke-skalr typ begrd"
-#: c-decl.c:547
+#: c-decl.c:549
#, gcc-internal-format
msgid "array %q+D assumed to have one element"
msgstr "vektor %q+D antas ha ett element"
-#: c-decl.c:652
+#: c-decl.c:654
#, gcc-internal-format
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr "GCC stdjer endast %u nstade definitionsomrden"
-#: c-decl.c:738 cp/decl.c:359
+#: c-decl.c:740 cp/decl.c:358
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "etikett %q+D anvnd men r inte definierad"
-#: c-decl.c:779
+#: c-decl.c:781
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %q+D declared but never defined"
msgstr "nstad funktion %q+D r deklarerad men aldrig definierad"
-#: c-decl.c:789
+#: c-decl.c:791
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "inline:ad funktion %q+D r deklarerad men aldrig definierad"
-#: c-decl.c:802 cp/decl.c:609
+#: c-decl.c:804 cp/decl.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "oanvnd variabel %q+D"
-#: c-decl.c:806
+#: c-decl.c:808
#, gcc-internal-format
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr "den kompletterade typen p vektor %q+D r okompatibel med implicit initiering"
-#: c-decl.c:1040
+#: c-decl.c:1032
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "en parameterlista med ellips kan inte matcha en tom parameternamnlistdeklaration"
-#: c-decl.c:1047
+#: c-decl.c:1039
#, gcc-internal-format
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "en argumenttyp med en standardkonvertering kan inte matcha en tom parameternamnlistdeklaration"
-#: c-decl.c:1088
+#: c-decl.c:1080
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr "prototypen fr %q+D deklarerar fler argument n tidigare gammaldags definition"
-#: c-decl.c:1094
+#: c-decl.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr "prototypen fr %q+D deklarerar frre argument n tidigare gammaldags definition"
-#: c-decl.c:1103
+#: c-decl.c:1095
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
msgstr "prototypen fr %q+D deklarerar argument %d med inkompatibel typ"
#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1116
+#: c-decl.c:1108
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
msgstr "prototyp fr %q+D fljer p en icke-prototypdefinition"
-#: c-decl.c:1131
+#: c-decl.c:1123
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+D was here"
msgstr "tidigare definition av %q+D var hr"
-#: c-decl.c:1133
+#: c-decl.c:1125
#, gcc-internal-format
msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
msgstr "tidigare implicit deklaration av %q+D var hr"
-#: c-decl.c:1135
+#: c-decl.c:1127
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgstr "tidigare deklaration av %q+D var hr"
-#: c-decl.c:1175
+#: c-decl.c:1167
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q+D omdeklarerad som en annan sorts symbol"
-#: c-decl.c:1179
+#: c-decl.c:1171
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "inbyggd funktion %q+D deklarerad som icke-funktion"
-#: c-decl.c:1182 c-decl.c:1299 c-decl.c:1988
+#: c-decl.c:1174 c-decl.c:1294 c-decl.c:1960
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "deklaration av %q+D skuggar en inbyggd funktion"
-#: c-decl.c:1191
+#: c-decl.c:1183
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgstr "omdeklaration av upprkningstyp %q+D"
@@ -17618,265 +17996,255 @@ msgstr "omdeklaration av upprkningstyp %q+D"
#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1212
+#: c-decl.c:1204
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
msgstr "motstridiga typer p inbyggd funktion %q+D"
-#: c-decl.c:1236 c-decl.c:1249 c-decl.c:1259
+#: c-decl.c:1229 c-decl.c:1242 c-decl.c:1251
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %q+D"
msgstr "motstridiga typer p %q+D"
-#: c-decl.c:1257
+#: c-decl.c:1249
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgstr "motstridiga typkvalificerare fr %q+D"
#. Allow OLDDECL to continue in use.
-#: c-decl.c:1274
+#: c-decl.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgstr "omdefiniering av typedef %q+D"
-#: c-decl.c:1325 c-decl.c:1427
+#: c-decl.c:1320 c-decl.c:1422
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q+D"
msgstr "omdefiniering av %q+D"
-#: c-decl.c:1360 c-decl.c:1465
+#: c-decl.c:1355 c-decl.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgstr "statisk deklaration av %q+D fljer p icke-statisk deklaration"
-#: c-decl.c:1370 c-decl.c:1377 c-decl.c:1454 c-decl.c:1462
+#: c-decl.c:1365 c-decl.c:1373 c-decl.c:1450 c-decl.c:1457
#, gcc-internal-format
msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgstr "icke-statisk deklaration av %q+D fljer p statisk deklaration"
-#: c-decl.c:1394
+#: c-decl.c:1389
#, gcc-internal-format
msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
msgstr "attribut %<gnu_inline%> finns p %q+D"
-#: c-decl.c:1396
+#: c-decl.c:1391
#, gcc-internal-format
msgid "%Jbut not here"
msgstr "%Jmen inte hr"
-#: c-decl.c:1414
+#: c-decl.c:1409
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgstr "trdlokal deklaration av %q+D fljer p icke trdlokal deklaration"
-#: c-decl.c:1417
+#: c-decl.c:1412
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgstr "icke trdlokal deklaration av %q+D fljer p trdlokal deklaration"
-#: c-decl.c:1447
+#: c-decl.c:1442
#, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgstr "extern deklaration av %q+D fljer p deklaration utan lnkklass"
-#: c-decl.c:1483
+#: c-decl.c:1478
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
msgstr "deklaration av %q+D utan lnkklass fljer p extern deklaration"
-#: c-decl.c:1489
+#: c-decl.c:1484
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgstr "omdeklaration av %q+D utan lnkklass"
-#: c-decl.c:1503
+#: c-decl.c:1498
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr "omdeklaration av %q+D med annan synlighet (gammal synlighet bevarad)"
-#: c-decl.c:1514
+#: c-decl.c:1509
#, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr "inline-deklaration av %qD fljer p deklaration med attributet noinline"
-#: c-decl.c:1521
+#: c-decl.c:1516
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr "deklaration av %q+D med attributet noinline fljer p inline-deklaration"
-#: c-decl.c:1540
-#, gcc-internal-format
-msgid "%q+D declared inline after being called"
-msgstr "%q+D r deklarerad inline efter att den anropats"
-
-#: c-decl.c:1545
-#, gcc-internal-format
-msgid "%q+D declared inline after its definition"
-msgstr "%q+D r deklarerad inline efter sin definition"
-
-#: c-decl.c:1564
+#: c-decl.c:1534
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgstr "omdefiniering av parametern %q+D"
-#: c-decl.c:1591
+#: c-decl.c:1561
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "redundant omdeklaration av %q+D"
-#: c-decl.c:1975
+#: c-decl.c:1947
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "deklaration av %q+D skuggar tidigare icke-variabel"
-#: c-decl.c:1980
+#: c-decl.c:1952
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "deklaration av %q+D skuggar en parameter"
-#: c-decl.c:1983
+#: c-decl.c:1955
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "deklaration av %q+D skuggar en global deklaration"
# local, det kan vara bde lokal variabel och lokal funktionsdeklartion
-#: c-decl.c:1993
+#: c-decl.c:1965
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "deklaration av %q+D skuggar en tidigare lokal deklaration"
-#: c-decl.c:1996 cp/name-lookup.c:987 cp/name-lookup.c:1018
-#: cp/name-lookup.c:1026
+#: c-decl.c:1968 cp/name-lookup.c:1037 cp/name-lookup.c:1068
+#: cp/name-lookup.c:1076
#, gcc-internal-format
msgid "%Jshadowed declaration is here"
msgstr "%Jskuggad deklaration r hr"
-#: c-decl.c:2188
+#: c-decl.c:2160
#, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "nstad extern-deklaration av %qD"
-#: c-decl.c:2351 c-decl.c:2354
+#: c-decl.c:2326 c-decl.c:2329
#, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "implicit deklaration av funktionen %qE"
-#: c-decl.c:2416
+#: c-decl.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "inkompatibel implicit deklaration av inbyggd funktion %qD"
-#: c-decl.c:2425
+#: c-decl.c:2400
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "inkompatibel implicit deklaration av funktionen %qD"
-#: c-decl.c:2478
+#: c-decl.c:2453
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "%H%qE r odeklarerad hr (inte i en funktion)"
-#: c-decl.c:2483
+#: c-decl.c:2458
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "%H%qE r odeklarerad (frsta frekomsten i denna funktion)"
-#: c-decl.c:2487
+#: c-decl.c:2462
#, gcc-internal-format
msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
msgstr "%H(Varje odeklarerad identifierare rapporteras bara en gng"
-#: c-decl.c:2488
+#: c-decl.c:2463
#, gcc-internal-format
msgid "%Hfor each function it appears in.)"
msgstr "%Hfr varje funktion den finns i.)"
-#: c-decl.c:2526 cp/decl.c:2404
+#: c-decl.c:2501 cp/decl.c:2404
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "etikett %qE r refererad till utanfr ngon funktion"
-#: c-decl.c:2568
+#: c-decl.c:2543
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "dubbel deklaration av etikett %qE"
-#: c-decl.c:2604
+#: c-decl.c:2579
#, gcc-internal-format
msgid "%Hduplicate label %qD"
msgstr "%Hdubblerad etikett %qD"
-#: c-decl.c:2614
+#: c-decl.c:2589
#, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into statement expression"
msgstr "%Jhopp in i satsuttryck"
-#: c-decl.c:2616
+#: c-decl.c:2591
#, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "%Jhopp in i rckvidd fr identifierare med variabel typ"
-#: c-decl.c:2631
+#: c-decl.c:2606
#, gcc-internal-format
msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr "%Htraditionell C saknar en separat namnrymd fr etiketter, identifierare %qE str i konflikt"
-#: c-decl.c:2706
+#: c-decl.c:2681
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%H%qE definierad som fel sorts tagg"
-#: c-decl.c:2908
+#: c-decl.c:2904
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "odpt struktur/union som inte har ngon instans"
-#: c-decl.c:2916
+#: c-decl.c:2913
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr "tom deklaration med specificerare av lagringsklass deklarerar inte om tagg"
-#: c-decl.c:2927
+#: c-decl.c:2925
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "tom deklaration med typkvalificerare deklarerar inte om en tagg"
-#: c-decl.c:2948 c-decl.c:2955
+#: c-decl.c:2947 c-decl.c:2954
#, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "oanvndbart typnamn i tom deklaration"
-#: c-decl.c:2963
+#: c-decl.c:2962
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "%<inline%> i tom deklaration"
-#: c-decl.c:2969
+#: c-decl.c:2968
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<auto%> tom deklaration p filniv"
-#: c-decl.c:2975
+#: c-decl.c:2974
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<register%> i tom deklaration p filniv"
-#: c-decl.c:2981
+#: c-decl.c:2980
#, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "oanvndbar specificerare av lagringsklass i tom deklaration"
-#: c-decl.c:2987
+#: c-decl.c:2986
#, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "oanvndbar %<__thread%> i tom deklaration"
-#: c-decl.c:2995
+#: c-decl.c:2994
#, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "oanvndbar typkvalificerare i tom deklaration"
-#: c-decl.c:3002
+#: c-decl.c:3001 c-parser.c:1170
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "tom deklaration"
@@ -17886,7 +18254,7 @@ msgstr "tom deklaration"
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C90 stdjer inte %<static%> eller typkvalificerare i parametervektordeklarerare"
-#: c-decl.c:3071
+#: c-decl.c:3072
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C90 stdjer inte %<[*]%>-vektordeklarerare"
@@ -17894,7 +18262,7 @@ msgstr "ISO C90 stdjer inte %<[*]%>-vektordeklarerare"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3078 c-decl.c:5014
+#: c-decl.c:3079 c-decl.c:5006
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr "%<[*]%> r inte tilltet annat n inom en funktionsprototyp"
@@ -17904,7 +18272,7 @@ msgstr "%<[*]%> r inte tilltet annat n inom en funktionsprototyp"
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "%q+D r vanligtvis en funktion"
-#: c-decl.c:3190 cp/decl.c:4003 cp/decl2.c:773
+#: c-decl.c:3190 cp/decl2.c:776
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef %qD r initierad (anvnd __typeof__ istllet)"
@@ -17925,132 +18293,132 @@ msgstr "parametern %qD r initierad"
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "variabeln %qD har initierare men ofullstndig typ"
-#: c-decl.c:3314 c-decl.c:6107 cp/decl.c:4045 cp/decl.c:11083
+#: c-decl.c:3315 c-decl.c:6116 cp/decl.c:4086 cp/decl.c:11420
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "inline-funktionen %q+D har ftt attributet noinline"
-#: c-decl.c:3326
+#: c-decl.c:3328
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
msgstr "%q+D r statisk men deklarerad i inline-funktion %qD som inte r statisk"
-#: c-decl.c:3417
+#: c-decl.c:3419
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "initierare misslyckas med att bestmma storleken p %q+D"
-#: c-decl.c:3422
+#: c-decl.c:3424
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "vektorstorlek saknas i %q+D"
-#: c-decl.c:3434
+#: c-decl.c:3436
#, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "noll eller negativ storlek p vektorn %q+D"
-#: c-decl.c:3489 varasm.c:2067
+#: c-decl.c:3491 varasm.c:2111
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "lagringsstorlek p %q+D r oknd"
-#: c-decl.c:3499
+#: c-decl.c:3502
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "lagringsstorlek p %q+D r inte konstant"
-#: c-decl.c:3544
+#: c-decl.c:3549
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "ignorerar asm-specificerare fr ickestatisk lokal variabel %q+D"
-#: c-decl.c:3572 fortran/f95-lang.c:655
+#: c-decl.c:3577 fortran/f95-lang.c:624
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "kan inte lgga objekt med volatile-flt i register"
-#: c-decl.c:3701
+#: c-decl.c:3703
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C frbjuder framtdeklaration av parametrar"
-#: c-decl.c:3820
+#: c-decl.c:3822
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "bredden p bitfltet %qs r inte en heltalskonstant"
-#: c-decl.c:3828
+#: c-decl.c:3830
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "negativ storlek i bitflt %qs"
-#: c-decl.c:3833
+#: c-decl.c:3835
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "storlek noll p bitflt %qs"
-#: c-decl.c:3843
+#: c-decl.c:3845
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "bitfltet %qs har ogiltig typ"
-#: c-decl.c:3853
+#: c-decl.c:3855
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "typen p bitfltet %qs r en GCC-utvidgning"
-#: c-decl.c:3859
+#: c-decl.c:3861
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "bredden p %qs r strre n sin typ"
-#: c-decl.c:3872
+#: c-decl.c:3874
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%qs r smalare n vrdena av sin typ"
-#: c-decl.c:3891
+#: c-decl.c:3892
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 frbjuder vektor %qs vars storlek inte kan berknas"
-#: c-decl.c:3895
+#: c-decl.c:3896
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 frbjuder vektorer vars storlek inte kan berknas"
-#: c-decl.c:3901
+#: c-decl.c:3902
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qs"
msgstr "ISO C90 frbjuder vektor %qs med variabel lngd"
-#: c-decl.c:3904
+#: c-decl.c:3905
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C90 frbjuder vektorer med variabel lngd"
-#: c-decl.c:3913
+#: c-decl.c:3914
#, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qs can%'t be evaluated"
msgstr "storleken p vektor %qs kan inte berknas"
-#: c-decl.c:3917
+#: c-decl.c:3918
#, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "storleken p vektorn kan inte berknas"
-#: c-decl.c:3923
+#: c-decl.c:3924
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qs is used"
msgstr "vektor %qs med variabel lngd anvnds"
-#: c-decl.c:3927 cp/decl.c:7076
+#: c-decl.c:3928 cp/decl.c:7220
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr "vektor med variabel lngd anvnds"
-#: c-decl.c:4050 c-decl.c:4327
+#: c-decl.c:4050 c-decl.c:4331
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qs at file scope"
msgstr "variabel %qs har filrckvidd"
@@ -18075,67 +18443,67 @@ msgstr "dubblerad %<restrict%>"
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "dubblerad %<volatile%>"
-#: c-decl.c:4119
+#: c-decl.c:4120
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "funktionsdefinition deklarerad som %<auto%>"
-#: c-decl.c:4121
+#: c-decl.c:4122
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "funktionsdefinition deklarerad som %<register%>"
-#: c-decl.c:4123
+#: c-decl.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "funktionsdefinition deklarerad som %<typedef%>"
-#: c-decl.c:4125
+#: c-decl.c:4126
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "funktionsdefinition deklarerad som %<__thread%>"
-#: c-decl.c:4141
+#: c-decl.c:4142
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qs"
msgstr "lagringsklass angiven fr postflt %qs"
-#: c-decl.c:4145 cp/decl.c:7946
+#: c-decl.c:4146 cp/decl.c:8113
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "lagringsklass angiven fr parameter %qs"
-#: c-decl.c:4148 cp/decl.c:7948
+#: c-decl.c:4149 cp/decl.c:8115
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "lagringsklass angiven fr typnamn"
-#: c-decl.c:4165 cp/decl.c:7965
+#: c-decl.c:4166 cp/decl.c:9393
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs initierad och deklarerad %<extern%>"
-#: c-decl.c:4168 cp/decl.c:7968
+#: c-decl.c:4169 cp/decl.c:9397
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs har bde %<extern%> och initierare"
-#: c-decl.c:4173
+#: c-decl.c:4174
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "filnivdeklaration av %qs anger %<auto%>"
-#: c-decl.c:4175
+#: c-decl.c:4177
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
msgstr "filnivdeklaration av %qs anger %<auto%>"
-#: c-decl.c:4180 cp/decl.c:7972
+#: c-decl.c:4182 cp/decl.c:8126
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "nstad funktion %qs r deklarerad %<extern%>"
-#: c-decl.c:4183 cp/decl.c:7982
+#: c-decl.c:4185 cp/decl.c:8136
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "funktionsdefinitionsomrde %qs implicit auto och deklarerat %<__thread%>"
@@ -18143,468 +18511,472 @@ msgstr "funktionsdefinitionsomrde %qs implicit auto och deklarerat %<__thread%>
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:4230 c-decl.c:4471
+#: c-decl.c:4232 c-decl.c:4476
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "static- eller typkvalificerare i vektordeklarerare som inte r parameter"
-#: c-decl.c:4277
+#: c-decl.c:4279
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of voids"
msgstr "deklaration av %qs som ett flt med void"
-#: c-decl.c:4283
+#: c-decl.c:4285
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of functions"
msgstr "deklaration av %qs som ett flt med funktioner"
-#: c-decl.c:4288
+#: c-decl.c:4291
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "ogiltig anvndning av post med flexibel vektormedlem"
-#: c-decl.c:4308
+#: c-decl.c:4311
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs has non-integer type"
msgstr "storlek p vektorn %qs r inte av heltalstyp"
-#: c-decl.c:4313
+#: c-decl.c:4317
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
msgstr "ISO C frbjuder vektor %qs med storlek noll"
-#: c-decl.c:4320
+#: c-decl.c:4324
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is negative"
msgstr "storlek p vektorn %qs r negativ"
-#: c-decl.c:4374 c-decl.c:4630 cp/decl.c:8447
+#: c-decl.c:4378 c-decl.c:4637 cp/decl.c:8642
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "storleken p vektorn %qs r fr stor"
-#: c-decl.c:4385
+#: c-decl.c:4390
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 stdjer inte flexibla vektormedlemmar"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:4398
+#: c-decl.c:4403 c-parser.c:4957
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
msgstr "%<[*]%> r inte tilltet annat n i en deklaration"
-#: c-decl.c:4421
+#: c-decl.c:4426
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "flttyp har ofullstndig elementtyp"
-#: c-decl.c:4503 cp/decl.c:8073
+#: c-decl.c:4508 cp/decl.c:8231
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs r deklarerad som en funktion som returnerar en funktion"
-#: c-decl.c:4508 cp/decl.c:8078
+#: c-decl.c:4513 cp/decl.c:8236
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs r deklarerad som en funktion som returnerar en vektor"
-#: c-decl.c:4530
+#: c-decl.c:4536
#, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "funktionsdefinition som har kvalificerad void-returtyp"
-#: c-decl.c:4533 cp/decl.c:8062 cp/pt.c:8668
+#: c-decl.c:4539 cp/decl.c:8220
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "typkvalificerare ignoreras fr funktions returtyp"
-#: c-decl.c:4562 c-decl.c:4643 c-decl.c:4731 c-decl.c:4824
+#: c-decl.c:4569 c-decl.c:4651 c-decl.c:4741 c-decl.c:4830
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C frbjuder kvalificerade funktionstyper"
-#: c-decl.c:4651
+#: c-decl.c:4659
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "typdef %q+D deklarerad %<inline%>"
-#: c-decl.c:4666
+#: c-decl.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C frbjuder const- eller volatile-funktionstyper"
-#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:4676
+#: c-decl.c:4686
#, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "en medlem av an post eller union fr inte ha variabel typ"
-#: c-decl.c:4692
+#: c-decl.c:4702
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qs declared void"
msgstr "variabel eller flt %qs deklarerad void"
-#: c-decl.c:4724
+#: c-decl.c:4733
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "attribut i parametervektordeklarerare ignoreras"
-#: c-decl.c:4759
+#: c-decl.c:4767
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "parametern %q+D deklarerad %<inline%>"
-#: c-decl.c:4772
+#: c-decl.c:4780
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs declared as a function"
msgstr "fltet %qs deklarerat som en funktion"
-#: c-decl.c:4778
+#: c-decl.c:4786
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs has incomplete type"
msgstr "flt %qs har ofullstndig typ"
-#: c-decl.c:4795 c-decl.c:4807 c-decl.c:4811
+#: c-decl.c:4803 c-decl.c:4813 c-decl.c:4816
#, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qs"
msgstr "ogiltig lagringsklass fr funktionen %qs"
-#: c-decl.c:4830
+#: c-decl.c:4836
#, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr "%<noreturn%>-funktion returnerar ett icke-void vrde"
-#: c-decl.c:4866
+#: c-decl.c:4872
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "kan inte inline:a funktionen %<main%>"
-#: c-decl.c:4909
+#: c-decl.c:4901
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "variabel tidigare deklarerad %<static%> omdeklarerad som %<extern%>"
-#: c-decl.c:4919
+#: c-decl.c:4911
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "variabeln %q+D deklarerad %<inline%>"
#. C99 6.7.5.2p2
-#: c-decl.c:4950
+#: c-decl.c:4942
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr "objekt med variabel typ fr inte ha lnkklass"
-#: c-decl.c:5019 c-decl.c:6198
+#: c-decl.c:5011 c-decl.c:6210
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "funktionsdeklarationen r inte en prototyp"
-#: c-decl.c:5027
+#: c-decl.c:5019
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "parameternamn (utan typer) i funktionsdeklaration"
-#: c-decl.c:5060
+#: c-decl.c:5052
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "parameter %u (%q+D) har ofullstndig typ"
-#: c-decl.c:5063
+#: c-decl.c:5055
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
msgstr "%Jparameter %u har ofullstndig typ"
-#: c-decl.c:5072
+#: c-decl.c:5064
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "parameter %u (%q+D) har void-typ"
-#: c-decl.c:5075
+#: c-decl.c:5067
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has void type"
msgstr "%Jparameter %u har void-typ"
-#: c-decl.c:5137
+#: c-decl.c:5129
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "%<void%> som enda parameter kan inte kvalificeras"
-#: c-decl.c:5141 c-decl.c:5175
+#: c-decl.c:5133 c-decl.c:5167
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%> mste vara den enda parametern"
-#: c-decl.c:5169
+#: c-decl.c:5161
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "parameter %q+D har endast en framtdeklaration"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5214
+#: c-decl.c:5206
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "%<%s %E%> deklarerad inuti parameterlista"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5218
+#: c-decl.c:5210
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "anonym %s deklarerad inuti parameterlista"
-#: c-decl.c:5223
+#: c-decl.c:5215
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "dess scope-omrde r endast denna definition eller deklaration, vilket troligen inte r vad du vill."
-#: c-decl.c:5357
+#: c-decl.c:5349
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "omdefinition av %<union %E%>"
-#: c-decl.c:5359
+#: c-decl.c:5351
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "omdefinition av %<struct %E%>"
-#: c-decl.c:5364
+#: c-decl.c:5356
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "nstad omdefinition av %<union %E%>"
-#: c-decl.c:5366
+#: c-decl.c:5358
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "nstad omdefinition av %<struct %E%>"
-#: c-decl.c:5441 cp/decl.c:3796
+#: c-decl.c:5436 cp/decl.c:3824
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "deklaration som inte deklarerar ngot"
-#: c-decl.c:5445
+#: c-decl.c:5439
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C stdjer ej namnlsa strukturer/unioner"
-#: c-decl.c:5489 c-decl.c:5505
+#: c-decl.c:5483 c-decl.c:5499
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "dubblerad medlem %q+D"
-#: c-decl.c:5544
+#: c-decl.c:5538
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "unionen har inga namngivna medlemmar"
-#: c-decl.c:5546
+#: c-decl.c:5540
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "unionen har inga medlemmar"
-#: c-decl.c:5551
+#: c-decl.c:5545
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "posten har inga namngivna medlemmar"
-#: c-decl.c:5553
+#: c-decl.c:5547
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "posten har inga medlemmar"
-#: c-decl.c:5615
+#: c-decl.c:5609
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in union"
msgstr "%Jflexibel vektormedlem i union"
-#: c-decl.c:5620
+#: c-decl.c:5614
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
msgstr "%Jflexibel vektormedlem inte vid slutet av post"
-#: c-decl.c:5625
+#: c-decl.c:5619
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "%Jflexibel vektor medlem i i vrigt tom post"
-#: c-decl.c:5632
+#: c-decl.c:5627
#, gcc-internal-format
msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
msgstr "%Jogiltig anvndning av post flexibel vektormedlem"
-#: c-decl.c:5741
+#: c-decl.c:5736
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "unionen kan inte gras transparent"
-#: c-decl.c:5812
+#: c-decl.c:5807
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "nstad omdefinition av %<enum %E%>"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:5819
+#: c-decl.c:5814
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "omdeklaration av %<enum %E%>"
-#: c-decl.c:5882
+#: c-decl.c:5877
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "upprkningsvrden verskrider grnsen fr strsta heltal"
-#: c-decl.c:5899
+#: c-decl.c:5894
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr "angiven sort fr liten fr upprkningvrden"
-#: c-decl.c:5995
+#: c-decl.c:5991
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "upprkningsvrde fr %qE r inte en heltalskonstant"
-#: c-decl.c:6012
+#: c-decl.c:6008
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "verspill i upprkningsvrden"
-#: c-decl.c:6017
+#: c-decl.c:6016
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C begrnsar upprkningsvrden till intervallet hos %<int%>"
-#: c-decl.c:6124
+#: c-decl.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "returtypen r en ofullstndig typ"
-#: c-decl.c:6132
+#: c-decl.c:6144
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "returtyp stts sknsmssigt till %<int%>"
-#: c-decl.c:6205
+#: c-decl.c:6217
#, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %q+D"
msgstr "ingen tidigare prototyp fr %q+D"
-#: c-decl.c:6214
+#: c-decl.c:6226
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
msgstr "%q+D anvndes utan ngon prototyp fre sin definition"
-#: c-decl.c:6220 cp/decl.c:11224
+#: c-decl.c:6232 cp/decl.c:11561
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "ingen tidigare deklaration av %q+D"
-#: c-decl.c:6230
+#: c-decl.c:6242
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
msgstr "%q+D anvndes utan ngon deklaration fre sin definition"
-#: c-decl.c:6253 c-decl.c:6722
+#: c-decl.c:6265
#, gcc-internal-format
msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
msgstr "returtypen p %q+D r inte %<int%>"
-#: c-decl.c:6258
+#: c-decl.c:6270
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is normally a non-static function"
msgstr "%q+D r normalt en icke-statisk funktion"
-#: c-decl.c:6292
+#: c-decl.c:6304
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "%Jgammaldags parameterdeklarationer i funktionsdefinition med prototyp"
-#: c-decl.c:6306
+#: c-decl.c:6318
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "%Jtraditionell C tillter inte ISO C:s stil av funktionsdefinitioner"
-#: c-decl.c:6322
+#: c-decl.c:6334
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name omitted"
msgstr "%Jparameternamn utelmnat"
-#: c-decl.c:6356
+#: c-decl.c:6368
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style function definition"
msgstr "%Jgammaldags funktionsdefinition"
-#: c-decl.c:6365
+#: c-decl.c:6377
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
msgstr "%Jparameternamn saknas i parameterlista"
-#: c-decl.c:6376
+#: c-decl.c:6388
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a non-parameter"
msgstr "%q+D deklarerad som en icke-parameter"
-#: c-decl.c:6381
+#: c-decl.c:6393
#, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %q+D"
msgstr "flera parametrar med namnet %q+D"
-#: c-decl.c:6389
+#: c-decl.c:6401
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared with void type"
msgstr "parameter %q+D deklarerad med typen void"
-#: c-decl.c:6406 c-decl.c:6408
+#: c-decl.c:6418 c-decl.c:6420
#, gcc-internal-format
msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
msgstr "typen p %q+D stts sknsmssigt till %<int%>"
-#: c-decl.c:6427
+#: c-decl.c:6439
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has incomplete type"
msgstr "parametern %q+D har ofullstndig typ"
-#: c-decl.c:6433
+#: c-decl.c:6445
#, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
msgstr "deklaration av parameter %q+D med det finns ingen sdan parameter"
-#: c-decl.c:6483
+#: c-decl.c:6495
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "antalet argument stmmer inte med inbyggd prototyp"
-#: c-decl.c:6487
+#: c-decl.c:6499
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "antalet argument stmmer inte med prototypen"
-#: c-decl.c:6488 c-decl.c:6528 c-decl.c:6541
+#: c-decl.c:6500 c-decl.c:6552
#, gcc-internal-format
msgid "%Hprototype declaration"
msgstr "%Hprototypdeklaration"
-#: c-decl.c:6522
+#: c-decl.c:6534
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "befordrat argument %qD stmmer inte med inbyggd prototyp"
-#: c-decl.c:6526
+#: c-decl.c:6538
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "befordrat argument %qD stmmer inte med prototypen"
-#: c-decl.c:6536
+#: c-decl.c:6541
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "prototype declaration"
+msgstr "%Hprototypdeklaration"
+
+#: c-decl.c:6547
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "argument %qD stmmer inte med inbyggd prototyp"
-#: c-decl.c:6540
+#: c-decl.c:6551
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "argument %qD stmmer inte med prototypen"
-#: c-decl.c:6767 cp/decl.c:11918
+#: c-decl.c:6760 cp/decl.c:12260
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "ingen retursats i funktion som returnerar icke-void"
@@ -18612,442 +18984,447 @@ msgstr "ingen retursats i funktion som returnerar icke-void"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:6840
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
+#: c-decl.c:6833
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
msgstr "%<for%>-slinga med startdeklaration anvnd utanfr C99-lge"
-#: c-decl.c:6869
+#: c-decl.c:6837
+#, gcc-internal-format
+msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:6868
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "deklaration av statisk variabel %q+D i %<for%>-slingas initiala deklaration"
-#: c-decl.c:6872
+#: c-decl.c:6871
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "deklaration av %<extern%>-variabel %q+D i %<for%>-slingas initiala deklaration"
-#: c-decl.c:6877
+#: c-decl.c:6876
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<struct %E%> r deklarerad i %<for%>-slingas initiala deklaration"
-#: c-decl.c:6881
+#: c-decl.c:6880
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<union %E%> r deklarerad i %<for%>-slingas initiala deklaration"
-#: c-decl.c:6885
+#: c-decl.c:6884
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<enum %E%> r deklarerad i %<for%>-slingas initiala deklaration"
-#: c-decl.c:6889
+#: c-decl.c:6888
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "deklaration av icke-variabel %q+D i %<for%>-slingas initiala deklaration"
-#: c-decl.c:7177 c-decl.c:7419 c-decl.c:7715
+#: c-decl.c:7171 c-decl.c:7413 c-decl.c:7709
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "dubblerad %qE"
-#: c-decl.c:7200 c-decl.c:7429 c-decl.c:7616
+#: c-decl.c:7196 c-decl.c:7423 c-decl.c:7610
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "tv eller fler datatyper i deklaration av specificerare"
-#: c-decl.c:7212 cp/parser.c:2152
+#: c-decl.c:7208
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "%<long long long%> r fr lngt fr GCC"
-#: c-decl.c:7219 c-decl.c:7519
+#: c-decl.c:7215 c-decl.c:7513
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<long long%> och %<double%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7225
+#: c-decl.c:7220
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 stdjer inte %<long long%>"
-#: c-decl.c:7230 c-decl.c:7259
+#: c-decl.c:7225 c-decl.c:7254
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<long%> och %<short%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7233 c-decl.c:7436
+#: c-decl.c:7228 c-decl.c:7430
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<long%> och %<void%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7236 c-decl.c:7458
+#: c-decl.c:7231 c-decl.c:7452
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<long%> och %<_Bool%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7239 c-decl.c:7480
+#: c-decl.c:7234 c-decl.c:7474
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<long%> och %<char%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7242 c-decl.c:7500
+#: c-decl.c:7237 c-decl.c:7494
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<long%> och %<float%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7245
+#: c-decl.c:7240
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<long%> och %<_Decimal32%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7248
+#: c-decl.c:7243
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<long%> och %<_Decimal64%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7251
+#: c-decl.c:7246
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<long%> och %<_Decimal128%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7262 c-decl.c:7439
+#: c-decl.c:7257 c-decl.c:7433
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<short%> och %<void%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7265 c-decl.c:7461
+#: c-decl.c:7260 c-decl.c:7455
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<short%> och %<_Bool%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7268 c-decl.c:7483
+#: c-decl.c:7263 c-decl.c:7477
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<short%> och %<char%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7271 c-decl.c:7503
+#: c-decl.c:7266 c-decl.c:7497
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<short%> och %<float%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7274 c-decl.c:7522
+#: c-decl.c:7269 c-decl.c:7516
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<short%> och %<double%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7277
+#: c-decl.c:7272
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<short%> och %<_Decimal32%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7280
+#: c-decl.c:7275
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<short%> och %<_Decimal64%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7283
+#: c-decl.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<short%> och %<_Decimal128%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7291 c-decl.c:7320
+#: c-decl.c:7286 c-decl.c:7315
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<signed%> och %<unsigned%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7294 c-decl.c:7442
+#: c-decl.c:7289 c-decl.c:7436
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<signed%> och %<void%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7297 c-decl.c:7464
+#: c-decl.c:7292 c-decl.c:7458
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<signed%> och %<_Bool%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7300 c-decl.c:7506
+#: c-decl.c:7295 c-decl.c:7500
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<signed%> och %<float%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7303 c-decl.c:7525
+#: c-decl.c:7298 c-decl.c:7519
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<double%> och %<double%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7306
+#: c-decl.c:7301
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<signed%> och %<_Decimal32%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7309
+#: c-decl.c:7304
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<signed%> och %<_Decimal64%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7312
+#: c-decl.c:7307
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<signed%> och %<_Decimal128%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7323 c-decl.c:7445
+#: c-decl.c:7318 c-decl.c:7439
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<unsigned%> och %<void%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7326 c-decl.c:7467
+#: c-decl.c:7321 c-decl.c:7461
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<unsigned%> och %<_Bool%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7329 c-decl.c:7509
+#: c-decl.c:7324 c-decl.c:7503
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<unsigned%> och %<float%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7332 c-decl.c:7528
+#: c-decl.c:7327 c-decl.c:7522
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<unsigned%> och %<double%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7335
+#: c-decl.c:7330
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<unsigned%> och %<_Decimal32%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7338
+#: c-decl.c:7333
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<unsigned%> och %<_Decimal64%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7341
+#: c-decl.c:7336
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<unsigned%> och %<_Decimal128%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7349
+#: c-decl.c:7344
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 stdjer inte komplexa typen"
-#: c-decl.c:7351 c-decl.c:7448
+#: c-decl.c:7346 c-decl.c:7442
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<complex%> och %<void%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7354 c-decl.c:7470
+#: c-decl.c:7349 c-decl.c:7464
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<complex%> och %<_Bool%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7357
+#: c-decl.c:7352
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<complex%> och %<_Decimal32%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7360
+#: c-decl.c:7355
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<complex%> och %<_Decimal64%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7363
+#: c-decl.c:7358
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<complex%> och %<_Decimal128%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7366
+#: c-decl.c:7361
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<complex%> och %<_Fract%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7369
+#: c-decl.c:7364
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<complex%> och %<_Accum%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7372
+#: c-decl.c:7367
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<complex%> och %<_Sat%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7380
+#: c-decl.c:7374
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C stdjer inte mttning av typer"
-#: c-decl.c:7382 c-decl.c:7451
+#: c-decl.c:7376 c-decl.c:7445
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<_Sat%> och %<void%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7385 c-decl.c:7473
+#: c-decl.c:7379 c-decl.c:7467
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<_Sat%> och %<_Bool%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7388 c-decl.c:7486
+#: c-decl.c:7382 c-decl.c:7480
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<_Sat%> och %<char%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7391 c-decl.c:7493
+#: c-decl.c:7385 c-decl.c:7487
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<_Sat%> och %<int%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7394 c-decl.c:7512
+#: c-decl.c:7388 c-decl.c:7506
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<_Sat%> och %<float%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7397 c-decl.c:7531
+#: c-decl.c:7391 c-decl.c:7525
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<_Sat%> och %<double%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7400
+#: c-decl.c:7394
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<_Sat%> och %<_Decimal32%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7403
+#: c-decl.c:7397
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<_Sat%> och %<_Decimal64%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7406
+#: c-decl.c:7400
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<_Sat%> och %<_Decimal128%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7409
+#: c-decl.c:7403
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<complex%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<_Sat%> och %<complex%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7548
+#: c-decl.c:7542
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<long long%> och %<%s%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7551
+#: c-decl.c:7545
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<long%> och %<%s%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7554
+#: c-decl.c:7548
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<short%> och %<%s%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7557
+#: c-decl.c:7551
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<signed%> och %<%s%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7560
+#: c-decl.c:7554
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<unsigned%> och %<%s%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7563 c-decl.c:7589
+#: c-decl.c:7557 c-decl.c:7583
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<complex%> och %<%s%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7566
+#: c-decl.c:7560
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "bde %<_Sat%> och %<%s%> i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7576
+#: c-decl.c:7570
#, gcc-internal-format
msgid "decimal floating point not supported for this target"
msgstr "decimala flyttal stds inte fr denna mlarkitektur"
-#: c-decl.c:7578
+#: c-decl.c:7572
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C stdjer inte decimala flyttal"
-#: c-decl.c:7597
+#: c-decl.c:7591
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "fixdecimaltyper stds inte fr denna mlarkitektur"
-#: c-decl.c:7599
+#: c-decl.c:7593
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C stder inte fixdecimaltyper"
-#: c-decl.c:7633
+#: c-decl.c:7627
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qE r varken en typedef eller en inbyggd typ"
-#: c-decl.c:7666
+#: c-decl.c:7660
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qE r inte i brjan av deklarationen"
-#: c-decl.c:7680
+#: c-decl.c:7674
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr "%<__thread%> anvnd med %<auto%>"
-#: c-decl.c:7682
+#: c-decl.c:7676
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr "%<__thread%> anvnd med %<register%>"
-#: c-decl.c:7684
+#: c-decl.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr "%<__thread%> anvnd med %<typedef%>"
-#: c-decl.c:7695
+#: c-decl.c:7689
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<__thread%> fre %<extern%>"
-#: c-decl.c:7704
+#: c-decl.c:7698
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<__thread%> fre %<static%>"
-#: c-decl.c:7720
+#: c-decl.c:7714
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "flera lagringsklasser i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:7727
+#: c-decl.c:7721
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr "%<__thread%> anvnd med %qE"
-#: c-decl.c:7774
+#: c-decl.c:7768
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "%<_Sat%> anvnds utan %<_Fract%> eller %<_Accum%>"
-#: c-decl.c:7786
+#: c-decl.c:7780
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C stdjer inte bara %<complex%> i meningen %<double complex%>"
-#: c-decl.c:7831 c-decl.c:7857
+#: c-decl.c:7825 c-decl.c:7851
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C stder inte komplexa heltalstyper"
-#: c-decl.c:8007 toplev.c:847
+#: c-decl.c:8001 toplev.c:836
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%q+F r anvnd men inte definierad"
-#: c-format.c:98 c-format.c:207
+#: c-format.c:98 c-format.c:209
#, gcc-internal-format
msgid "format string has invalid operand number"
msgstr "formatstrng har ogiltigt operandnummer"
@@ -19067,172 +19444,172 @@ msgstr "argument fr formatstrng r inte av strngtyp"
msgid "unrecognized format specifier"
msgstr "oigenknd formatangivelse"
-#: c-format.c:199
+#: c-format.c:201
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is an unrecognized format function type"
msgstr "%qE r en oknd funktionsformattyp"
-#: c-format.c:213
+#: c-format.c:215
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> has invalid operand number"
msgstr "%<...%> har ogiltigt operandnummer"
-#: c-format.c:220
+#: c-format.c:222
#, gcc-internal-format
msgid "format string argument follows the args to be formatted"
msgstr "formatstrngsargumentet kommer efter argumenten som skall formateras"
-#: c-format.c:927
+#: c-format.c:933
#, gcc-internal-format
msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
msgstr "funktionen r en mjlig kandidat fr formatattributet %qs"
-#: c-format.c:1019 c-format.c:1040 c-format.c:2058
+#: c-format.c:1025 c-format.c:1046 c-format.c:2065
#, gcc-internal-format
msgid "missing $ operand number in format"
msgstr "saknar numerisk $-operand i formatstrng"
-#: c-format.c:1049
+#: c-format.c:1055
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
msgstr "%s stdjer inte operandnummerformatet %%n$"
-#: c-format.c:1056
+#: c-format.c:1062
#, gcc-internal-format
msgid "operand number out of range in format"
msgstr "operandnummer utanfr intervallet i format"
-#: c-format.c:1079
+#: c-format.c:1085
#, gcc-internal-format
msgid "format argument %d used more than once in %s format"
msgstr "formatargument %d anvnt mer n en gng i formatet %s"
-#: c-format.c:1111
+#: c-format.c:1117
#, gcc-internal-format
msgid "$ operand number used after format without operand number"
msgstr "$-operandnummer anvnt efter format utan operandnummer"
-#: c-format.c:1142
+#: c-format.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
msgstr "formatargument %d oanvnt fr anvnt argument %d i $-stilsformat"
-#: c-format.c:1237
+#: c-format.c:1243
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal, format string not checked"
msgstr "formatet r inte en strngliteral, formatstrngen inte kontrollerad"
-#: c-format.c:1252 c-format.c:1255
+#: c-format.c:1258 c-format.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal and no format arguments"
msgstr "formatet r inte en strngliteral och inga formatargument"
-#: c-format.c:1258
+#: c-format.c:1264
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal, argument types not checked"
msgstr "formatet r inte en strngliteral, argumenttyperna inte kontrollerade"
-#: c-format.c:1271
+#: c-format.c:1277
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments for format"
msgstr "fr mnga argument fr fr formatstrng"
-#: c-format.c:1274
+#: c-format.c:1280
#, gcc-internal-format
msgid "unused arguments in $-style format"
msgstr "oanvnda argument i $-stilsformat"
-#: c-format.c:1277
+#: c-format.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "zero-length %s format string"
msgstr "%s-formatstrng med lngden noll"
-#: c-format.c:1281
+#: c-format.c:1287
#, gcc-internal-format
msgid "format is a wide character string"
msgstr "formatet r en strng breda tecken"
-#: c-format.c:1284
+#: c-format.c:1290
#, gcc-internal-format
msgid "unterminated format string"
msgstr "icke terminerad formatstrng"
-#: c-format.c:1492
+#: c-format.c:1498
#, gcc-internal-format
msgid "embedded %<\\0%> in format"
msgstr "inbddade %<\\0%> i format"
-#: c-format.c:1507
+#: c-format.c:1513
#, gcc-internal-format
msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
msgstr "extra avslutande %<%%%> i format"
-#: c-format.c:1551 c-format.c:1821
+#: c-format.c:1557 c-format.c:1828
#, gcc-internal-format
msgid "repeated %s in format"
msgstr "upprepat %s i format"
-#: c-format.c:1564
+#: c-format.c:1570
#, gcc-internal-format
msgid "missing fill character at end of strfmon format"
msgstr "utfyllnadstecken saknas vid slutet av strfmon-format"
-#: c-format.c:1608 c-format.c:1710 c-format.c:2005 c-format.c:2070
+#: c-format.c:1614 c-format.c:1716 c-format.c:2012 c-format.c:2077
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments for format"
msgstr "fr f argument enligt formatstrngen"
-#: c-format.c:1649
+#: c-format.c:1655
#, gcc-internal-format
msgid "zero width in %s format"
msgstr "nollstorlek i %s formatstrng"
-#: c-format.c:1667
+#: c-format.c:1673
#, gcc-internal-format
msgid "empty left precision in %s format"
msgstr "tom vnsterprecision i %s-format"
-#: c-format.c:1740
+#: c-format.c:1746
#, gcc-internal-format
msgid "empty precision in %s format"
msgstr "tom precision i %s-format"
-#: c-format.c:1805
+#: c-format.c:1812
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
msgstr "%1$s stdjer inte %3$s-lngdmodifieraren %2$qs"
-#: c-format.c:1838
+#: c-format.c:1845
#, gcc-internal-format
msgid "conversion lacks type at end of format"
msgstr "konvertering saknar typ vid slutet av format"
-#: c-format.c:1849
+#: c-format.c:1856
#, gcc-internal-format
msgid "unknown conversion type character %qc in format"
msgstr "oknd konverteringstyptecken %qc i format"
-#: c-format.c:1852
+#: c-format.c:1859
#, gcc-internal-format
msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
msgstr "oknt konverteringstyptecken 0x%x i format"
-#: c-format.c:1859
+#: c-format.c:1866
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
msgstr "%1$s stdjer inte %3$s-formatet %<%%%2$c%>"
-#: c-format.c:1875
+#: c-format.c:1882
#, gcc-internal-format
msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
msgstr "%1$s anvnd med %3$s-format %<%%%2$c%>"
-#: c-format.c:1884
+#: c-format.c:1891
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %s"
msgstr "%s stdjer inte %s"
-#: c-format.c:1894
+#: c-format.c:1901
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
msgstr "%1$s stdjer inte %2$s med %4$s-formatet %<%%%3$c%>"
@@ -19240,444 +19617,444 @@ msgstr "%1$s stdjer inte %2$s med %4$s-formatet %<%%%3$c%>"
# gcc-internal-format r bara printf-liknande, men klarar inte
# t.ex. konstruktionen "m$" frrn 4.1.0
# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=23501
-#: c-format.c:1930
+#: c-format.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s ignorerad med %s och %<%%%c%> %s-format"
-#: c-format.c:1934
+#: c-format.c:1941
#, gcc-internal-format
msgid "%s ignored with %s in %s format"
msgstr "%s ignorerad med %s i %s-format"
-#: c-format.c:1941
+#: c-format.c:1948
#, gcc-internal-format
msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s och %s anvnda tillsammans i %<%%%c%> %s-format"
-#: c-format.c:1945
+#: c-format.c:1952
#, gcc-internal-format
msgid "use of %s and %s together in %s format"
msgstr "%s och %s anvnda tillsammans i %s-format"
-#: c-format.c:1964
+#: c-format.c:1971
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
msgstr "%<%%%c%> ger bara de sista 2 siffrorna i rtalet i vissa lokaler"
-#: c-format.c:1967
+#: c-format.c:1974
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
msgstr "%<%%%c%> ger bara de sista tv siffrorna i rtalet"
#. The end of the format string was reached.
-#: c-format.c:1984
+#: c-format.c:1991
#, gcc-internal-format
msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
msgstr "ingen avslutande %<]%> till %<%%[%>-format"
-#: c-format.c:1998
+#: c-format.c:2005
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
msgstr "lngdmodifierare %qs anvnd med typtecken %qc"
-#: c-format.c:2020
+#: c-format.c:2027
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
msgstr "%1$s stdjer inte %4$s-formatet %<%%%2$s%3$c%>"
-#: c-format.c:2037
+#: c-format.c:2044
#, gcc-internal-format
msgid "operand number specified with suppressed assignment"
msgstr "operandnummer angivet med undertryckt tilldelning"
-#: c-format.c:2040
+#: c-format.c:2047
#, gcc-internal-format
msgid "operand number specified for format taking no argument"
msgstr "operandnummer angivet fr format som inte tar argument"
-#: c-format.c:2173
+#: c-format.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "writing through null pointer (argument %d)"
msgstr "skriver via nollpekare (argument %d)"
-#: c-format.c:2181
+#: c-format.c:2188
#, gcc-internal-format
msgid "reading through null pointer (argument %d)"
msgstr "lser via nollpekare (argument %d)"
-#: c-format.c:2201
+#: c-format.c:2208
#, gcc-internal-format
msgid "writing into constant object (argument %d)"
msgstr "skriver till konstant objekt (argument %d)"
-#: c-format.c:2212
+#: c-format.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
msgstr "extra typkvalificerare i formatargument (argument %d)"
-#: c-format.c:2323
+#: c-format.c:2330
#, gcc-internal-format
msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr "%s skall ha typ %<%s%s%>, men argument %d har typ %qT"
-#: c-format.c:2327
+#: c-format.c:2334
#, gcc-internal-format
msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr "format %q.*s frvntar typ %<%s%s%>, men argument %d har typ %qT"
-#: c-format.c:2335
+#: c-format.c:2342
#, gcc-internal-format
msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr "%s skall ha typ %<%T%s%>, men argument %d har typ %qT"
-#: c-format.c:2339
+#: c-format.c:2346
#, gcc-internal-format
msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr "format %q.*s frvntar typ %<%T%s%>, men argument %d har typ %qT"
-#: c-format.c:2398 c-format.c:2404 c-format.c:2554
+#: c-format.c:2405 c-format.c:2411 c-format.c:2562
#, gcc-internal-format
msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
msgstr "%<__gcc_host_wide_int__%> r inte definierad som en typ"
-#: c-format.c:2411 c-format.c:2564
+#: c-format.c:2418 c-format.c:2572
#, gcc-internal-format
msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
msgstr "%<__gcc_host_wide_int__%> r inte definierad som %<long%> eller %<long long%>"
-#: c-format.c:2460
+#: c-format.c:2468
#, gcc-internal-format
msgid "%<locus%> is not defined as a type"
msgstr "%<locus%> r inte definierad som en typ"
-#: c-format.c:2513
+#: c-format.c:2521
#, gcc-internal-format
msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
msgstr "%<location_t%> r inte definierad som en typ"
-#: c-format.c:2530
+#: c-format.c:2538
#, gcc-internal-format
msgid "%<tree%> is not defined as a type"
msgstr "%<tree%> r inte definierad som en typ"
-#: c-format.c:2535
+#: c-format.c:2543
#, gcc-internal-format
msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
msgstr "%<tree%> r inte definierad som en pekartyp"
-#: c-format.c:2758
+#: c-format.c:2850
#, gcc-internal-format
msgid "args to be formatted is not %<...%>"
msgstr "argumenten som skall formateras r inte %<...%>"
-#: c-format.c:2767
+#: c-format.c:2862
#, gcc-internal-format
msgid "strftime formats cannot format arguments"
msgstr "strftime-format kan inte formatera argument"
-#: c-lex.c:245
+#: c-lex.c:232
#, gcc-internal-format
msgid "badly nested C headers from preprocessor"
msgstr "felaktigt inkapslade C-huvuden frn preprocessorn"
-#: c-lex.c:293
+#: c-lex.c:267
#, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
msgstr "%Hignorerar #pragma %s %s"
#. ... or not.
-#: c-lex.c:419
+#: c-lex.c:382
#, gcc-internal-format
msgid "%Hstray %<@%> in program"
msgstr "%Hverblivet %<@%> i program"
-#: c-lex.c:436
+#: c-lex.c:397
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qs in program"
msgstr "verblivet %qs i program"
-#: c-lex.c:446
+#: c-lex.c:407
#, gcc-internal-format
msgid "missing terminating %c character"
msgstr "avslutande %c-tecken saknas"
-#: c-lex.c:448
+#: c-lex.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qc in program"
msgstr "verblivet %qc i program"
-#: c-lex.c:450
+#: c-lex.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "stray %<\\%o%> in program"
msgstr "verblivet %<\\\\%o%> i program"
-#: c-lex.c:605
+#: c-lex.c:570
#, gcc-internal-format
msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
msgstr "denna decimala konstant r teckenls endast i ISO C90"
-#: c-lex.c:609
+#: c-lex.c:574
#, gcc-internal-format
msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
msgstr "denna decimala konstant skulle varit teckenls i ISO C90"
-#: c-lex.c:625
+#: c-lex.c:590
#, gcc-internal-format
msgid "integer constant is too large for %qs type"
msgstr "heltalskonstant r fr stor fr typen %qs"
-#: c-lex.c:674
+#: c-lex.c:639
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
msgstr "icke-standardsuffix p flyttalskonstant stds inte"
-#: c-lex.c:680
+#: c-lex.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "non-standard suffix on floating constant"
msgstr "icke-standardsuffix p flyttalskonstant"
-#: c-lex.c:722 c-lex.c:724
+#: c-lex.c:687 c-lex.c:689
#, gcc-internal-format
msgid "floating constant exceeds range of %qT"
msgstr "flyttalskonstant verskrider intervallet fr %qT"
-#: c-lex.c:732
+#: c-lex.c:697
#, gcc-internal-format
msgid "floating constant truncated to zero"
msgstr "flyttalskonstant avkortas till noll"
-#: c-lex.c:941
+#: c-lex.c:888
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
+msgstr "icke-standardsuffix p flyttalskonstant stds inte"
+
+#: c-lex.c:910
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr "traditionell C stdjer inte strngkonstantsammanslagning"
-#: c-omp.c:106
+#: c-omp.c:119
#, gcc-internal-format
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "ogiltig uttryckstyp fr %<#pragma omp atomic%>"
-#: c-omp.c:219
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
+#: c-omp.c:245
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "%Hogiltig typ fr iterationsvariabeln %qE"
-#: c-omp.c:223
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned"
-msgstr "%Hiterationsvariabeln %qE r teckenls"
-
-#: c-omp.c:234
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%qE is not initialized"
+#: c-omp.c:258
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not initialized"
msgstr "%H%qE r inte initierad"
-#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3872
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hmissing controlling predicate"
+#: c-omp.c:270
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing controlling predicate"
msgstr "%Hstyrpredikat saknas"
-#: c-omp.c:305
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hinvalid controlling predicate"
+#: c-omp.c:331
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "%Hogiltigt styrpredikat"
-#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3878
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hmissing increment expression"
+#: c-omp.c:338
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing increment expression"
msgstr "%Hutelmnat kningsuttryck"
-#: c-omp.c:362
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hinvalid increment expression"
+#: c-omp.c:404
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid increment expression"
msgstr "%Hogiltigt kningsuttryck"
-#: c-opts.c:153
+#: c-opts.c:150
#, gcc-internal-format
msgid "no class name specified with %qs"
msgstr "inget klassnamn angivet med %qs"
-#: c-opts.c:157
+#: c-opts.c:154
#, gcc-internal-format
msgid "assertion missing after %qs"
msgstr "frskran saknas efter %qs"
-#: c-opts.c:162
+#: c-opts.c:159
#, gcc-internal-format
msgid "macro name missing after %qs"
msgstr "makronamn saknas efter %qs"
-#: c-opts.c:171
+#: c-opts.c:168
#, gcc-internal-format
msgid "missing path after %qs"
msgstr "skvg saknas efter %qs"
-#: c-opts.c:180
+#: c-opts.c:177
#, gcc-internal-format
msgid "missing filename after %qs"
msgstr "filnamn saknas efter %qs"
-#: c-opts.c:185
+#: c-opts.c:182
#, gcc-internal-format
msgid "missing makefile target after %qs"
msgstr "makefile-ml saknar efter %qs"
-#: c-opts.c:337
+#: c-opts.c:321
#, gcc-internal-format
msgid "-I- specified twice"
msgstr "-I- angiven tv gnger"
-#: c-opts.c:340
+#: c-opts.c:324
#, gcc-internal-format
msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
msgstr "frldrad flagga -I- anvnd, anvnd -iquote istllet"
-#: c-opts.c:510
+#: c-opts.c:495
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
msgstr "argumentet %qs till %<-Wnormalized%> r inte knt"
-#: c-opts.c:597
+#: c-opts.c:582
#, gcc-internal-format
msgid "switch %qs is no longer supported"
msgstr "flaggan %qs stdjs inte lngre"
-#: c-opts.c:707
+#: c-opts.c:689
#, gcc-internal-format
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr "-fhandle-exceptions har bytt namn till -fexceptions (och r nu normalt pslagen)"
-#: c-opts.c:913
-#, gcc-internal-format
-msgid "output filename specified twice"
-msgstr "utdatafilnamn angivet tv gnger"
-
-#: c-opts.c:1053
+#: c-opts.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr "-fno-gnu89-inline stds endast i GNU99- C99-lge"
-#: c-opts.c:1142
+#: c-opts.c:1094
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-y2k ignorerad utan -Wformat"
-#: c-opts.c:1144
+#: c-opts.c:1096
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args ignorerad utan -Wformat"
-#: c-opts.c:1146
+#: c-opts.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-zero-length ignoreras utan -Wformat"
-#: c-opts.c:1148
+#: c-opts.c:1100
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral ignorerad utan -Wformat"
-#: c-opts.c:1150
+#: c-opts.c:1102
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-contains-nul ignoreras utan -Wformat"
-#: c-opts.c:1152
+#: c-opts.c:1104
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-security ignorerad utan -Wformat"
-#: c-opts.c:1176
+#: c-opts.c:1128
#, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "vid ppnandet av utdatafil %s: %m"
-#: c-opts.c:1181
+#: c-opts.c:1133
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr "fr mnga filnamn angivna. Skriv %s --help fr anvndningsinformation"
-#: c-opts.c:1265
+#: c-opts.c:1217
#, gcc-internal-format
msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "Parsern fr C stdjer inte -dy, flaggan ignoreras"
-#: c-opts.c:1269
+#: c-opts.c:1221
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "Parsern fr Objective-C stdjer inte -dy, flaggan ignoreras"
-#: c-opts.c:1272
+#: c-opts.c:1224
#, gcc-internal-format
msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "Parsern fr C++ stdjer inte -dy, flaggan ignoreras"
-#: c-opts.c:1276
+#: c-opts.c:1228
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "Parsern fr Objective-C++ stdjer inte -dy, flaggan ignoreras"
-#: c-opts.c:1326
+#: c-opts.c:1278
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "nr beroendefil %s ppnades: %m"
-#: c-opts.c:1336
+#: c-opts.c:1288
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "nr beroendefil %s stngdes: %m"
-#: c-opts.c:1339
+#: c-opts.c:1291
#, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "nr utdata skrevs till %s: %m"
-#: c-opts.c:1419
+#: c-opts.c:1371
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "fr att generera beroenden mste du ange antingen -M eller -MM"
-#: c-opts.c:1469
+#: c-opts.c:1394
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
+msgstr "-mn anvnds utan -mh eller -ms"
+
+#: c-opts.c:1423
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr "-fdirectives-only r inkompatibel med -Wunused_macros"
-#: c-opts.c:1471
+#: c-opts.c:1425
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr "-fdirectives-only r inkompatibel med -traditional"
-#: c-opts.c:1609
+#: c-opts.c:1563
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr "fr sent fr #-direktiv att ange felskningskatalog"
-#: c-parser.c:1072
+#: c-parser.c:226
#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids an empty source file"
+msgid "identifier %qs conflicts with C++ keyword"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:971
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
msgstr "%HISO C frbjuder tomma kllkodsfiler"
-#: c-parser.c:1158 c-parser.c:6150
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
+#: c-parser.c:1056 c-parser.c:6085
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "%HISO C tillter inte extra %<;%> utanfr funktioner"
-#: c-parser.c:1261 c-parser.c:6699
+#: c-parser.c:1158 c-parser.c:6643
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "deklarationsspecificerare frvntades"
-#: c-parser.c:1273
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hempty declaration"
-msgstr "%Htom deklaration"
-
-#: c-parser.c:1309
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hdata definition has no type or storage class"
+#: c-parser.c:1206
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "data definition has no type or storage class"
msgstr "%Hdatadefinition har ingen typ eller lagringsklass"
-#: c-parser.c:1364
+#: c-parser.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr "%<,%> eller %<;%> frvntades"
@@ -19685,188 +20062,187 @@ msgstr "%<,%> eller %<;%> frvntades"
#. This can appear in many cases looking nothing like a
#. function definition, so we don't give a more specific
#. error suggesting there was one.
-#: c-parser.c:1371 c-parser.c:1388
+#: c-parser.c:1267 c-parser.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
msgstr "%<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> eller %<__attribute__%> frvntades"
-#: c-parser.c:1380
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids nested functions"
+#: c-parser.c:1275
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids nested functions"
msgstr "%HISO C frbjuder nstade funktioner"
-#: c-parser.c:1745 c-parser.c:2555 c-parser.c:3191 c-parser.c:3447
-#: c-parser.c:4367 c-parser.c:4954 c-parser.c:5357 c-parser.c:5377
-#: c-parser.c:5493 c-parser.c:5641 c-parser.c:5658 c-parser.c:5790
-#: c-parser.c:5802 c-parser.c:5827 c-parser.c:5962 c-parser.c:5991
-#: c-parser.c:5999 c-parser.c:6027 c-parser.c:6041 c-parser.c:6260
-#: c-parser.c:6359 c-parser.c:6862 c-parser.c:7493
+#: c-parser.c:1641 c-parser.c:2454 c-parser.c:3091 c-parser.c:3343
+#: c-parser.c:4277 c-parser.c:4877 c-parser.c:5284 c-parser.c:5305
+#: c-parser.c:5422 c-parser.c:5574 c-parser.c:5591 c-parser.c:5727
+#: c-parser.c:5739 c-parser.c:5764 c-parser.c:5898 c-parser.c:5927
+#: c-parser.c:5935 c-parser.c:5963 c-parser.c:5977 c-parser.c:6193
+#: c-parser.c:6292 c-parser.c:6813 c-parser.c:7514
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "identifierare frvntades"
-#: c-parser.c:1775
+#: c-parser.c:1674 cp/parser.c:11882
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
-msgstr "%Hkomma i slutet av upprkningslista"
+msgid "comma at end of enumerator list"
+msgstr "komma i slutet av upprkningslista"
-#: c-parser.c:1781
+#: c-parser.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<}%>"
msgstr "%<,%> eller %<}%> frvntades"
-#: c-parser.c:1795 c-parser.c:1979 c-parser.c:6117
+#: c-parser.c:1694 c-parser.c:1877 c-parser.c:6052
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "%<{%> frvntades"
-#: c-parser.c:1806
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids forward references to %<enum%> types"
+#: c-parser.c:1706
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr "%HISO C frbjuder framtreferenser till %<enum%>-typer"
-#: c-parser.c:1913
+#: c-parser.c:1812
#, gcc-internal-format
msgid "expected class name"
msgstr "klassnamn frvntades"
-#: c-parser.c:1932 c-parser.c:5894
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hextra semicolon in struct or union specified"
+#: c-parser.c:1831 c-parser.c:5831
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "extra semicolon in struct or union specified"
msgstr "%Hextra semikolon i struktur eller union angivet"
-#: c-parser.c:1961
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hno semicolon at end of struct or union"
+#: c-parser.c:1860
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no semicolon at end of struct or union"
msgstr "%Hinget semikolon vid slutet av struktur eller union"
-#: c-parser.c:1965
+#: c-parser.c:1863
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "%<;%> frvntades"
-#: c-parser.c:2044 c-parser.c:3016
+#: c-parser.c:1942 c-parser.c:2920
#, gcc-internal-format
msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgstr "specificerarkvalificerarlista frvntades"
-#: c-parser.c:2054
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids member declarations with no members"
+#: c-parser.c:1952
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
msgstr "%HISO C frbjuder medlemsdeklarationer utan medlemmar"
-#: c-parser.c:2128
+#: c-parser.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgstr "%<,%>, %<;%> eller %<}%> frvntades"
-#: c-parser.c:2135
+#: c-parser.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgstr "%<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> eller %<__attribute__%> frvntades"
-#: c-parser.c:2186
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<typeof%> applied to a bit-field"
+#: c-parser.c:2086
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr "%H%<typeof%> applicerat p ett bitflt"
-#: c-parser.c:2423
+#: c-parser.c:2322
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<(%>"
msgstr "identifierare eller %<(%> frvntades"
-#: c-parser.c:2624
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C requires a named argument before %<...%>"
+#: c-parser.c:2524
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr "%HISO C krver ett namngivet argument fre %<...%>"
-#: c-parser.c:2731
+#: c-parser.c:2630
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
msgstr "deklarationsspecificerare eller %<...%> frvntades"
-#: c-parser.c:2781
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hwide string literal in %<asm%>"
+#: c-parser.c:2681
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "wide string literal in %<asm%>"
msgstr "%Hbred strngliteral i %<asm%>"
-#: c-parser.c:2788 c-parser.c:6754 cp/parser.c:20482
+#: c-parser.c:2687 c-parser.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "strngkonstant frvntades"
-#: c-parser.c:3109
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids empty initializer braces"
+#: c-parser.c:3012
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
msgstr "%HISO C frbjuder tomma krullparenteser som initierare"
-#. Use the colon as the error location.
-#: c-parser.c:3156
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hobsolete use of designated initializer with %<:%>"
+#: c-parser.c:3058
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr "%Hfrldrad anvndning av designerade initierare med %<:%>"
-#: c-parser.c:3287
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids specifying range of elements to initialize"
+#: c-parser.c:3188
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr "%HISO C frbjuder specifiering av intervall av element som skall initieras"
-#: c-parser.c:3300
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
+#: c-parser.c:3201
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr "%HISO C90 frbjuder specifiering av subobjekt som skall initieras"
-#: c-parser.c:3309
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hobsolete use of designated initializer without %<=%>"
+#: c-parser.c:3208
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr "%Hfrldrad anvndning av designerade initierare utan %<=%>"
-#: c-parser.c:3318
+#: c-parser.c:3214
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "%<=%> frvntades"
-#: c-parser.c:3463
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids label declarations"
+#: c-parser.c:3358
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids label declarations"
msgstr "%HISO C frbjuder etikettdeklarationer"
-#: c-parser.c:3468 c-parser.c:3543
+#: c-parser.c:3363 c-parser.c:3439
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration or statement"
msgstr "deklaration eller sats frvntades"
-#: c-parser.c:3496 c-parser.c:3524
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code"
+#: c-parser.c:3393 c-parser.c:3421
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr "%HISO C90 frbjuder blandade deklarationer och kod"
-#: c-parser.c:3550
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hexpected %<}%> before %<else%>"
+#: c-parser.c:3446
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr "%H%<}%> frvntades fre %<else%>"
-#: c-parser.c:3555
+#: c-parser.c:3451
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>"
-msgstr "%H%<else%> utan ett fregende %<if%>"
+msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
+msgstr "%<else%> utan ett fregende %<if%>"
-#: c-parser.c:3571
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hlabel at end of compound statement"
+#: c-parser.c:3467
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "label at end of compound statement"
msgstr "%Hetikett vid slutet av sammansatt sats"
-#: c-parser.c:3614
+#: c-parser.c:3510
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgstr "%<:%> eller %<...%> frvntades"
-#: c-parser.c:3647
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Ha label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
+#: c-parser.c:3544
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
msgstr "%Hen etikett kan endast vara en del av en sats och en deklaration r inte en sats"
-#: c-parser.c:3810
+#: c-parser.c:3706
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<*%>"
msgstr "identifierare eller %<*%> frvntades"
@@ -19875,238 +20251,277 @@ msgstr "identifierare eller %<*%> frvntades"
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
-#: c-parser.c:3872
+#: c-parser.c:3768
#, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "sats frvntades"
-#: c-parser.c:4095
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hsuggest braces around empty body in %<do%> statement"
+#: c-parser.c:3863 cp/parser.c:7228
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
+msgstr "%Hfreslr klamrar runt tom kropp i en %<if%>-sats"
+
+#: c-parser.c:3889 cp/parser.c:7249
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
+msgstr "%Hfreslr klamrar runt tom kropp i en %<else%>-sats"
+
+#: c-parser.c:4009
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "%Hfreslr klamrar runt tom kropp i %<do%>-sats"
-#: c-parser.c:4251
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%E qualifier ignored on asm"
+#: c-parser.c:4162
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%E qualifier ignored on asm"
msgstr "%Hkvalificeraren %E ignorerad p asm"
-#: c-parser.c:4532
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
+#: c-parser.c:4450
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "%HISO C frbjuder utelmnande av den mittersta termen i ett ?: uttryck"
-#: c-parser.c:4922
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Htraditional C rejects the unary plus operator"
+#: c-parser.c:4846
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
msgstr "%Htraditionell C tillter inte operatorn unrt plus"
-#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-parser.c:5033
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
-msgstr "%H%<[*]%> r inte tilltet annat n i en deklaration"
-
-#: c-parser.c:5047
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<sizeof%> applied to a bit-field"
+#: c-parser.c:4970
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr "%H%<sizeof%> applicerat p ett bitflt"
-#: c-parser.c:5191 c-parser.c:5535 c-parser.c:5557
+#: c-parser.c:5118 c-parser.c:5464 c-parser.c:5486
#, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "uttryck frvntades"
-#: c-parser.c:5218
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hbraced-group within expression allowed only inside a function"
+#: c-parser.c:5145
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "%Hklammergrupp inuti uttryck endast tilltet inuti en funktion"
-#: c-parser.c:5232
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids braced-groups within expressions"
+#: c-parser.c:5159
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "%HISO C frbjuder klammergrupper inuti uttryck"
-#: c-parser.c:5417
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hfirst argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
+#: c-parser.c:5346
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "%Hfrsta argumentet till %<__builtin_choose_expr%> r inte en konstant"
-#: c-parser.c:5586
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hcompound literal has variable size"
+#: c-parser.c:5515
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "compound literal has variable size"
msgstr "%Hsammansatt literal har variabel storlek"
-#: c-parser.c:5594
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C90 forbids compound literals"
+#: c-parser.c:5523
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr "%HISO C90 frbjuder sammansatta literaler"
-#: c-parser.c:6112
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hextra semicolon in method definition specified"
+#: c-parser.c:6048
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "%Hextra semikolon angivet i metoddefintion"
-#: c-parser.c:6659 cp/parser.c:20525
+#: c-parser.c:6592
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp barrier%> fr bara anvndas i sammansatta satser"
-#: c-parser.c:6670 cp/parser.c:20540
+#: c-parser.c:6603
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp flush%> fr bara anvndas i sammansatta satser"
-#: c-parser.c:6682
+#: c-parser.c:6614
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
+msgstr "%<#pragma omp barrier%> fr bara anvndas i sammansatta satser"
+
+#: c-parser.c:6627
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
-msgstr "%H%<#pragma omp section%> fr bara anvndas i %<#pragma omp sections%>-konstruktion"
+msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
+msgstr "%<#pragma omp section%> fr bara anvndas i %<#pragma omp sections%>-konstruktion"
-#: c-parser.c:6689 cp/parser.c:20515
+#: c-parser.c:6633
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> mste komma frst"
-#: c-parser.c:6840 cp/parser.c:19359
+#: c-parser.c:6791
#, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "fr mnga %qs-klausuler"
-#: c-parser.c:6965
+#: c-parser.c:6887
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
+msgstr "jmfrelse mellan heltalsuttryck med och utan tecken"
+
+#: c-parser.c:6952
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr "%<none%> eller %<shared%> frvntades"
-#: c-parser.c:7008
+#: c-parser.c:6995
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "%<(%> frvntades"
-#: c-parser.c:7052 c-parser.c:7229
+#: c-parser.c:7039 c-parser.c:7223
#, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "heltalsuttryck frvntades"
-#: c-parser.c:7061
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<num_threads%> value must be positive"
+#: c-parser.c:7049
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgstr "%H%<num_threads%>-vrdet mste vara positivt"
-#: c-parser.c:7141
+#: c-parser.c:7129
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr "%<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%> eller %<||%> frvntades"
-#: c-parser.c:7224
+#: c-parser.c:7214
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
-msgstr "%H%<runtime%>-schemalggning tar ingen %<chunk_size%>-parameter"
+msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr "%<runtime%>-schemalggning tar ingen %<chunk_size%>-parameter"
-#: c-parser.c:7242
+#: c-parser.c:7218
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr "%<runtime%>-schemalggning tar ingen %<chunk_size%>-parameter"
+
+#: c-parser.c:7236
#, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "ogiltig schedule-sort"
-#: c-parser.c:7336
+#: c-parser.c:7354
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr "frvntade %<#pragma omp%>-klausul"
-#: c-parser.c:7345
+#: c-parser.c:7363
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%qs is not valid for %qs"
-msgstr "%H%qs r inte giltigt fr %qs"
+msgid "%qs is not valid for %qs"
+msgstr "%qs r inte giltigt fr %qs"
-#: c-parser.c:7445
+#: c-parser.c:7464
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "ogiltig operator fr %<#pragma omp atomic%>"
-#: c-parser.c:7496 c-parser.c:7516
+#: c-parser.c:7517 c-parser.c:7537
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr "%<(%> eller filslut frvntades"
-#: c-parser.c:7534
+#: c-parser.c:7569
#, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "for-sats frvntades"
-#: c-parser.c:7609 cp/semantics.c:3858 cp/semantics.c:3902
+#: c-parser.c:7619
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "iterationsdeklaration eller initiering frvntades"
-#: c-parser.c:7735
+#: c-parser.c:7684
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hexpected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
+msgid "not enough perfectly nested loops"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7732
+#, gcc-internal-format
+msgid "collapsed loops not perfectly nested"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7769 cp/pt.c:10362
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
+msgstr "iterationsvariabel %qs fr inte vara firstprivate"
+
+#: c-parser.c:7919
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr "%H%<#pragma omp section%> eller %<}%> frvntades"
-#: c-parser.c:7968 cp/semantics.c:3750
+#: c-parser.c:8189
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable"
+msgstr "\"%s\" vid %C r inte en variabel"
+
+#: c-parser.c:8191 cp/semantics.c:3787
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "%qE r deklarerad %<threadprivate%> efter frsta anvndningen"
-#: c-parser.c:7970 cp/semantics.c:3752
+#: c-parser.c:8193 cp/semantics.c:3789
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "automatisk variabel %E kan inte vara %<threadprivate%>"
-#: c-parser.c:7972 cp/semantics.c:3754
+#: c-parser.c:8197 cp/semantics.c:3791
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%<threadprivate%> %qE har ofullstndig typ"
-#: c-pch.c:132
+#: c-pch.c:131
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr "kan inte skapa frkompilerat huvud %s: %m"
-#: c-pch.c:153
+#: c-pch.c:152
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr "kan inte skriva till %s: %m"
-#: c-pch.c:159
+#: c-pch.c:158
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid output file"
msgstr "%qs r inte en giltigt utfil"
-#: c-pch.c:188 c-pch.c:203 c-pch.c:217
+#: c-pch.c:187 c-pch.c:202 c-pch.c:216
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr "kan inte skriva %s: %m"
-#: c-pch.c:193 c-pch.c:210
+#: c-pch.c:192 c-pch.c:209
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek in %s: %m"
msgstr "kan inte ska i %s: %m"
-#: c-pch.c:201 c-pch.c:243 c-pch.c:283 c-pch.c:334
+#: c-pch.c:200 c-pch.c:242 c-pch.c:283 c-pch.c:334
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr "kan inte lsa %s: %m"
-#: c-pch.c:466
+#: c-pch.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr "pragmat pch_preprocess skall bara anvndas med -fpreprocessed"
-#: c-pch.c:467
+#: c-pch.c:466
#, gcc-internal-format
msgid "use #include instead"
msgstr "anvnd #include istllet"
-#: c-pch.c:473
+#: c-pch.c:472
#, gcc-internal-format
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
msgstr "%s: kunde inte ppna PCH-fil: %m"
-#: c-pch.c:478
+#: c-pch.c:477
#, gcc-internal-format
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr "anvnd -Winvalid-pch fr mer information"
-#: c-pch.c:479
+#: c-pch.c:478
#, gcc-internal-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr "%s: PCH-fil var ogiltig"
@@ -20176,288 +20591,368 @@ msgstr "#pragma pack har ingen effekt med -fpack-struct - ignoreras"
msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "justering mste vara tv upphjt till ett litet tal, inte %d"
-#: c-pragma.c:290
+#: c-pragma.c:291
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
msgstr "%<(%> saknas efter %<#pragma pack_macro%> - ignoreras"
-#: c-pragma.c:298
+#: c-pragma.c:299
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constant in %<#pragma push_macro%> - ignored"
msgstr "ogiltig konstant i %<#pragma push_macro%> - ignoreras"
-#: c-pragma.c:301
+#: c-pragma.c:302
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<)%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
msgstr "%<)%> saknas efter %<#pragma push_macro%> - ignoreras"
-#: c-pragma.c:304
+#: c-pragma.c:305
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma push_macro%>"
msgstr "skrp vid slutet av %<#pragma push_macro%>"
-#: c-pragma.c:347
+#: c-pragma.c:348
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
msgstr "%<(%> saknas efter %<#pragma pop_macro%> - ignoreras"
-#: c-pragma.c:355
+#: c-pragma.c:356
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constant in %<#pragma pop_macro%> - ignored"
msgstr "ogiltig konstant i %<#pragma pop_macro%> - ignoreras"
-#: c-pragma.c:358
+#: c-pragma.c:359
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<)%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
msgstr "%<)%> saknas efter %<#pragma pop_macro%> - ignoreras"
-#: c-pragma.c:361
+#: c-pragma.c:362
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma pop_macro%>"
msgstr "skrp vid slutet av %<#pragma pop_macro%>"
-#: c-pragma.c:407
+#: c-pragma.c:408
#, gcc-internal-format
msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "applicering av #pragma weak %q+D efter frsta anvndningen ger odefinierat beteende"
-#: c-pragma.c:481 c-pragma.c:486
+#: c-pragma.c:482 c-pragma.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr "felformaterat #pragma weak, ignoreras"
-#: c-pragma.c:490
+#: c-pragma.c:491
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
msgstr "skrp vid slutet av %<#pragma weak%>"
-#: c-pragma.c:558 c-pragma.c:560
+#: c-pragma.c:559 c-pragma.c:561
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
msgstr "felformaterat #pragma redefine_extname, ignoreras"
-#: c-pragma.c:563
+#: c-pragma.c:564
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
msgstr "skrp vid slutet av %<#pragma redefine_extname%>"
-#: c-pragma.c:569
+#: c-pragma.c:570
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
msgstr "#pragma redefine_extname stds inte p denna mlarkitektur"
-#: c-pragma.c:586 c-pragma.c:673
+#: c-pragma.c:587 c-pragma.c:674
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "#pragma redefine_extname ignoreras eftersom det str i konflikt med tidigare namnbyte"
-#: c-pragma.c:609
+#: c-pragma.c:610
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
msgstr "#pragma redefine_extname ignoreras p grund av konflikt med tidigare #pragma redefine_extname"
-#: c-pragma.c:628
+#: c-pragma.c:629
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
msgstr "felformaterat #pragma extern_prefix, ignoreras"
-#: c-pragma.c:631
+#: c-pragma.c:632
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
msgstr "skrp vid slutet av %<#pragma extern_prefix%>"
-#: c-pragma.c:638
+#: c-pragma.c:639
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
msgstr "#pragma extern_prefix stds inte p denna mlarkitektur"
-#: c-pragma.c:664
+#: c-pragma.c:665
#, gcc-internal-format
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "asm-deklaration ignorerad eftersom den str i konflikt med tidigare namnbyte"
-#: c-pragma.c:695
+#: c-pragma.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
msgstr "#pragma redefine_extname ignoreras p grund av konflikt med __asm__-deklaration"
-#: c-pragma.c:757
+#: c-pragma.c:758
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
msgstr "#pragma GCC visibility push() mste ange default, internal, hidden eller protected"
-#: c-pragma.c:792
+#: c-pragma.c:793
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
msgstr "#pragma GCC visibility mste fljas av push eller pop"
-#: c-pragma.c:798
+#: c-pragma.c:799
#, gcc-internal-format
msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
msgstr "ingen matchande push fr %<#pragma GCC visibility pop%>"
-#: c-pragma.c:805 c-pragma.c:812
+#: c-pragma.c:806 c-pragma.c:813
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
msgstr "%<(%> saknas efter %<#pragma GCC visibility push%> - ignoreras\""
-#: c-pragma.c:808
+#: c-pragma.c:809
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgstr "felformaterat #pragma GCC visibility push"
-#: c-pragma.c:816
+#: c-pragma.c:817
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr "skrp vid slutet av %<#pragma GCC visibility%>"
-#: c-pragma.c:832
+#: c-pragma.c:833
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
msgstr "#pragma GCC diagnostics tillts inte inuti funktioner"
-#: c-pragma.c:838
+#: c-pragma.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr "[error|warning|ignored] saknas efter %<#pragma GCC diagnostic%>"
-#: c-pragma.c:847
+#: c-pragma.c:848
#, gcc-internal-format
msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr "[error|warning|ignored] frvntades efter %<#pragma GCC diagnostic%>"
-#: c-pragma.c:851
+#: c-pragma.c:852
#, gcc-internal-format
msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "alternativ saknas efter %<#pragma GCC diagnostics%> sort"
-#: c-pragma.c:865
+#: c-pragma.c:866
#, gcc-internal-format
msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "oknt alternativ efter %<#pragma GCC diagnostic%> sort"
-#: c-typeck.c:174
+#: c-pragma.c:879
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
+msgstr "#pragma GCC diagnostics tillts inte inuti funktioner"
+
+#: c-pragma.c:892
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
+msgstr "%<#pramga%> r inte tilltet hr"
+
+#: c-pragma.c:919
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>."
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:925
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:948
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
+msgstr "#pragma GCC diagnostics tillts inte inuti funktioner"
+
+#: c-pragma.c:961
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:987
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>."
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:993
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:1036
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
+msgstr "skrp vid slutet av %<#pragma push_macro%>"
+
+#: c-pragma.c:1066
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
+msgstr "skrp vid slutet av %<#pragma pop_macro%>"
+
+#: c-pragma.c:1073
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:1114
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
+msgstr "skrp vid slutet av \"#pragma options\""
+
+#: c-pragma.c:1151 c-pragma.c:1158
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
+msgstr "[error|warning|ignored] frvntades efter %<#pragma GCC diagnostic%>"
+
+#: c-pragma.c:1153
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
+msgstr "felformaterat #pragma weak, ignoreras"
+
+#: c-pragma.c:1163
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
+msgstr "skrp vid slutet av %<#pragma weak%>"
+
+#: c-pragma.c:1166
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma message: %s"
+msgstr "program: %s\n"
+
+#: c-typeck.c:173
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "%qD har en ofullstndig typ"
-#: c-typeck.c:195 cp/call.c:2771
+#: c-typeck.c:194 cp/call.c:2914
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "ogiltig anvndning av void-uttryck"
-#: c-typeck.c:203
+#: c-typeck.c:202
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of flexible array member"
msgstr "ogiltig anvndning av flexibla vektormedlemmar"
-#: c-typeck.c:209
+#: c-typeck.c:208
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
msgstr "ogiltig anvndning av vektor med ospecificerade grnser"
-#: c-typeck.c:217
+#: c-typeck.c:216
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
msgstr "ogiltig anvndning av odefinierad typ %<%s %E%>"
#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:221
+#: c-typeck.c:220
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
msgstr "ogiltig anvndning av ofullstndig typedef %qD"
-#: c-typeck.c:474 c-typeck.c:499
+#: c-typeck.c:473 c-typeck.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr "funktionstyper inte riktigt kompatibla i ISO C"
-#: c-typeck.c:627
+#: c-typeck.c:626
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
msgstr "det gr inte att blanda operander av typerna decimalt flyttal och vektor"
-#: c-typeck.c:632
+#: c-typeck.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
msgstr "det gr inte att blanda operander av typerna flyttal och komplext tal"
-#: c-typeck.c:637
+#: c-typeck.c:636
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
msgstr "det gr inte att blanda operander av typerna decimalt flyttal och annat flyttal"
-#: c-typeck.c:1043
+#: c-typeck.c:1042
#, gcc-internal-format
msgid "types are not quite compatible"
msgstr "typerna r inte riktigt kompatibla"
-#: c-typeck.c:1366
+#: c-typeck.c:1365
#, gcc-internal-format
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "funktionsreturtyper r inte kompatibla p grund av %<volatile%>"
-#: c-typeck.c:1525 c-typeck.c:2864
+#: c-typeck.c:1524 c-typeck.c:2887
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "aritmetik p pekare till ofullstndig typ"
-#: c-typeck.c:1922
+#: c-typeck.c:1920
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "%qT har ingen medlem med namnet %qE"
-#: c-typeck.c:1963
+#: c-typeck.c:1961
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
msgstr "begran av medlem %qE i ngot som inte r en post eller union"
-#: c-typeck.c:2007
+#: c-typeck.c:2010
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr "derefererar pekare till ofullstndig typ"
-#: c-typeck.c:2011
+#: c-typeck.c:2014
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr "derefererar %<void *%>-pekare"
-#: c-typeck.c:2028
+#: c-typeck.c:2033
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
msgstr "ogiltigt typargument till %qs (har %qT)"
-#: c-typeck.c:2056 cp/typeck.c:2570
+#: c-typeck.c:2064 cp/typeck.c:2669
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "indexerat vrde r varken en vektor eller pekare"
-#: c-typeck.c:2067 cp/typeck.c:2489 cp/typeck.c:2575
+#: c-typeck.c:2075 cp/typeck.c:2584 cp/typeck.c:2674
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "fltindex r inte ett heltal"
-#: c-typeck.c:2073
+#: c-typeck.c:2081
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr "indexerat vrde r en funktionspekare"
-#: c-typeck.c:2120
+#: c-typeck.c:2129
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr "ISO C frbjuder indexering av %<register%>-vektor"
-#: c-typeck.c:2122
+#: c-typeck.c:2132
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C90 frbjuder indexering av icke-l-vrde-vektor"
-#: c-typeck.c:2239
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
+#: c-typeck.c:2249
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
msgstr "%H%qD r statisk men anvnd i inline-funktionen %qD som inte r statisk"
-#: c-typeck.c:2387
+#: c-typeck.c:2397
#, gcc-internal-format
msgid "called object %qE is not a function"
msgstr "anropat objekt %qE r inte en funktion"
@@ -20465,1320 +20960,1312 @@ msgstr "anropat objekt %qE r inte en funktion"
#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2415
+#: c-typeck.c:2424
#, gcc-internal-format
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr "funktion anropad via en inkompatibel typ"
-#: c-typeck.c:2526
-#, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to function %qE"
-msgstr "fr mnga argument till funktionen %qE"
-
-#: c-typeck.c:2547
+#: c-typeck.c:2561
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "typen p formell parameter %d r ofullstndig"
-#: c-typeck.c:2560
+#: c-typeck.c:2574
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "skickar argument %d till %qE som heltal istllet fr flyttal p grund av prototyp"
-#: c-typeck.c:2565
+#: c-typeck.c:2579
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "skickar argument %d till %qE som heltal istllet fr komplext p grund av prototyp"
-#: c-typeck.c:2570
+#: c-typeck.c:2584
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "skickar argument %d till %qE som komplext istllet fr flyttal p grund av prototyp"
-#: c-typeck.c:2575
+#: c-typeck.c:2589
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "skickar argument %d till %qE som flyttal istllet fr heltal p grund av prototyp"
-#: c-typeck.c:2580
+#: c-typeck.c:2594
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "skickar argument %d till %qE som komplext istllet fr heltal p grund av prototyp"
-#: c-typeck.c:2585
+#: c-typeck.c:2599
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "skickar argument %d till %qE som flyttal istllet fr komplext p grund av prototyp"
-#: c-typeck.c:2598
+#: c-typeck.c:2612
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "skickar argument %d till %qE som %<float%> istllet fr %<double%> p grund av prototyp"
-#: c-typeck.c:2623
+#: c-typeck.c:2637
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "skickar argument %d till %qE som som %qT istllet fr %qT p grund av prototyp"
-#: c-typeck.c:2644
+#: c-typeck.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "skickar argument %d till %qE med annan vidd p grund av prototyp"
-#: c-typeck.c:2667
+#: c-typeck.c:2681
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "skickar argument %d till %qE teckenlst p grund av prototyp"
-#: c-typeck.c:2671
+#: c-typeck.c:2685
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "skickar argument %d till %qE med tecken p grund av prototyp"
-#: c-typeck.c:2777 c-typeck.c:2781
+#: c-typeck.c:2800 c-typeck.c:2804
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "jmfrelse med strngliteral resulterar i odefinierat beteende"
-#: c-typeck.c:2806
+#: c-typeck.c:2828
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "pekare av typ %<void *%> anvnd i subtraktion"
-#: c-typeck.c:2808
+#: c-typeck.c:2831
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "pekare till funktion anvnd i subtraktion"
-#: c-typeck.c:2919
+#: c-typeck.c:2946
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "fel typ p argument till unrt plus"
-#: c-typeck.c:2932
+#: c-typeck.c:2959
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "fel typ p argument till unrt minus"
-#: c-typeck.c:2952
+#: c-typeck.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO C stdjer inte %<~%> fr komplex konjugering"
-#: c-typeck.c:2958
+#: c-typeck.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "fel typ p argument till bitkomplement"
-#: c-typeck.c:2966
+#: c-typeck.c:2993
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "fel typ p argument till abs"
-#: c-typeck.c:2978
+#: c-typeck.c:3005
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "fel typ p argument till konjunktion"
-#: c-typeck.c:2990
+#: c-typeck.c:3018
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "fel typ p argument till unrt utropstecken"
-#: c-typeck.c:3024
+#: c-typeck.c:3055
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO C stder inte %<++%> och %<--%> p komplexa typer"
-#: c-typeck.c:3043 c-typeck.c:3075
+#: c-typeck.c:3074 c-typeck.c:3106
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "fel typ p argument till kning"
-#: c-typeck.c:3045 c-typeck.c:3077
+#: c-typeck.c:3076 c-typeck.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "fel typ p argument till minskning"
-#: c-typeck.c:3066
+#: c-typeck.c:3096
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "kning av pekare p oknd post"
-#: c-typeck.c:3068
+#: c-typeck.c:3099
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "minskning av pekare p oknd post"
-#: c-typeck.c:3269
+#: c-typeck.c:3308
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only member %qD"
msgstr "tilldelning till endast lsbar medlem %qD"
-#: c-typeck.c:3270
+#: c-typeck.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only member %qD"
msgstr "kning av endast lsbar medlem %qD"
-#: c-typeck.c:3271
+#: c-typeck.c:3310
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only member %qD"
msgstr "minskning av endast lsbar medlem %qD"
-#: c-typeck.c:3272
+#: c-typeck.c:3311
#, gcc-internal-format
msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
msgstr "endast lsbar medlem %qD anvnd som %<asm%>-utdata"
-#: c-typeck.c:3276
+#: c-typeck.c:3315
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only variable %qD"
msgstr "tilldelning till endast lsbar variabel %qD"
-#: c-typeck.c:3277
+#: c-typeck.c:3316
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only variable %qD"
msgstr "kning av endast lsbar variabel %qD"
-#: c-typeck.c:3278
+#: c-typeck.c:3317
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only variable %qD"
msgstr "minskning av endast lsbar variabel %qD"
-#: c-typeck.c:3279
+#: c-typeck.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
msgstr "endast lsbar variabel %qD anvnd som %<asm%>-utdata"
-#: c-typeck.c:3282
+#: c-typeck.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "tilldelning till endast lsbar plats %qE"
-#: c-typeck.c:3283
+#: c-typeck.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "kning av endast lsbar plats %qE"
-#: c-typeck.c:3284
+#: c-typeck.c:3323
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "minskning av endast lsbar plats %qE"
-#: c-typeck.c:3285
+#: c-typeck.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
msgstr "endast lsbar plats %qE anvnd som %<asm%>-utdata"
-#: c-typeck.c:3321
+#: c-typeck.c:3360
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "kan inte ta adressen till bitflt %qD"
-#: c-typeck.c:3349
+#: c-typeck.c:3388
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "global registervariabel %qD anvnd i nstad funktion"
-#: c-typeck.c:3352
+#: c-typeck.c:3391
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "registervariabel %qD anvnd i nstad funktion"
-#: c-typeck.c:3357
+#: c-typeck.c:3396
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "adress till global registervariabel %qD efterfrgad"
-#: c-typeck.c:3359
+#: c-typeck.c:3398
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "adress p registervariabeln %qD efterfrgad"
-#: c-typeck.c:3405
+#: c-typeck.c:3444
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "icke-l-vrde-vektor i villkorsuttryck"
-#: c-typeck.c:3453
+#: c-typeck.c:3492
#, gcc-internal-format
msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
msgstr "typ signed och unsigned i villkorsuttryck"
-#: c-typeck.c:3460
+#: c-typeck.c:3500
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C frbjuder villkorliga uttryck med bara en sida void"
-#: c-typeck.c:3474 c-typeck.c:3482
+#: c-typeck.c:3515 c-typeck.c:3524
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO C frbjuder villkorliga uttryck mellan %<void *%> och funktionspekare"
-#: c-typeck.c:3489
+#: c-typeck.c:3532
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "pekartyper stmmer inte i villkorsuttryck"
-#: c-typeck.c:3496 c-typeck.c:3506
+#: c-typeck.c:3540 c-typeck.c:3551
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "pekar-/heltalstyper stmmer inte i villkorsuttryck"
-#: c-typeck.c:3520 tree-cfg.c:3807
+#: c-typeck.c:3565
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "typfel i villkorsuttryck"
-#: c-typeck.c:3563
+#: c-typeck.c:3606
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "vnster operand av kommauttryck har ingen effekt"
-#: c-typeck.c:3600
+#: c-typeck.c:3643
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "typkonvertering anger vektortyp"
-#: c-typeck.c:3606
+#: c-typeck.c:3649
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "typkonvertering anger funktionstyp"
-#: c-typeck.c:3623
+#: c-typeck.c:3665
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C frbjuder typkonvertering av ickeskalrer till samma typ"
-#: c-typeck.c:3640
+#: c-typeck.c:3682
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO C frbjuder typkonvertering till unionstyper"
-#: c-typeck.c:3648
+#: c-typeck.c:3689
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "typkonvertering till unionstyp frn typ som ej finns i unionen"
-#: c-typeck.c:3694
+#: c-typeck.c:3735
#, gcc-internal-format
msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgstr "typkonvertering lgger till nya kvalificerare till funktionstyp"
#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
#. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3699
+#: c-typeck.c:3740
#, gcc-internal-format
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "typkonvertering kastar kvalificerare frn pekarmltyp"
-#: c-typeck.c:3715
+#: c-typeck.c:3756
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "typkonvertering kar kravet p justering av mltypen"
-#: c-typeck.c:3726
+#: c-typeck.c:3767
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "typkonvertering frn pekare till heltal av annan storlek"
-#: c-typeck.c:3730
+#: c-typeck.c:3771
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "typkonvertering frn funktionsanrop av typ %qT till typ %qT matchar inte"
-#: c-typeck.c:3738
+#: c-typeck.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "typkonvertering till pekare frn heltal med annan storlek"
-#: c-typeck.c:3752
+#: c-typeck.c:3793
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C frbjuder konvertering av funktionspekare till objektpekartyp"
-#: c-typeck.c:3760
+#: c-typeck.c:3802
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C frbjuder konvertering av objektpekare till funktionspekartyp"
-#: c-typeck.c:4037
+#. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
+#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
+#. compile time.
+#: c-typeck.c:4013 c-typeck.c:4446
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
+msgstr "format %q.*s frvntar typ %<%T%s%>, men argument %d har typ %qT"
+
+#: c-typeck.c:4092
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "kan inte skicka rvalue till referensparameter"
-#: c-typeck.c:4150 c-typeck.c:4317
+#: c-typeck.c:4206 c-typeck.c:4375
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "att skicka argument %d till %qE skapar en kvalificerad funktionspekare frn en okvalificerad"
-#: c-typeck.c:4153 c-typeck.c:4320
+#: c-typeck.c:4209 c-typeck.c:4378
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "tilldelning skapar kvalificerad funktionspekare frn okvalificerad"
-#: c-typeck.c:4156 c-typeck.c:4322
+#: c-typeck.c:4212 c-typeck.c:4380
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "initiering skapar kvalificerad funktionspekare frn okvalificerad"
-#: c-typeck.c:4159 c-typeck.c:4324
+#: c-typeck.c:4215 c-typeck.c:4382
#, gcc-internal-format
msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "retur gr kvalificerad funktionspekare frn okvalificerad"
-#: c-typeck.c:4163 c-typeck.c:4284
+#: c-typeck.c:4220 c-typeck.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "att skicka argument %d till %qE kastar kvalificerare frn pekarmltyp"
-#: c-typeck.c:4165 c-typeck.c:4286
+#: c-typeck.c:4222 c-typeck.c:4342
#, gcc-internal-format
msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "tilldelning kastar kvalificerare frn pekarmltyp"
-#: c-typeck.c:4167 c-typeck.c:4288
+#: c-typeck.c:4224 c-typeck.c:4344
#, gcc-internal-format
msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "initiering kastar kvalificerare frn pekarmltyp"
-#: c-typeck.c:4169 c-typeck.c:4290
+#: c-typeck.c:4226 c-typeck.c:4346
#, gcc-internal-format
msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "funktionsretur kastar kvalificerare frn pekarmltyp"
-#: c-typeck.c:4176
+#: c-typeck.c:4234
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C frbjuder argumentkonvertering till unionstyp"
-#: c-typeck.c:4212
+#: c-typeck.c:4267
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "begran om implicit konvertering frn %qT till %qT tillts inte i C++"
-#: c-typeck.c:4225
+#: c-typeck.c:4279
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "argumentet %d till %qE kan vara kandidat fr ett formatattribut"
-#: c-typeck.c:4231
+#: c-typeck.c:4285
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "vnsterhandssida av tilldelning kan vara en kandidat fr ett formatattribut"
-#: c-typeck.c:4236
+#: c-typeck.c:4290
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "vnsterhandssida av initiering kan vara en kandidat fr ett formatattribut"
-#: c-typeck.c:4241
+#: c-typeck.c:4295
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "returtypen kan vara en kandidat fr ett formatattribut"
-#: c-typeck.c:4264
+#: c-typeck.c:4319
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C frbjuder att skicka argument %d till %qE mellan funktionspekare och %<void *%>"
-#: c-typeck.c:4267
+#: c-typeck.c:4322
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C frbjuder tilldelning mellan funktionspekare och %<void *%>"
-#: c-typeck.c:4269
+#: c-typeck.c:4324
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C frbjuder initiering mellan funktionspekare och %<void *%>"
-#: c-typeck.c:4271
+#: c-typeck.c:4326
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C frbjuder retur mellan funktionspekare och %<void *%>"
-#: c-typeck.c:4300
+#: c-typeck.c:4357
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "pekarml nr argument %d till %qE skickades skiljer i teckenhet"
-#: c-typeck.c:4302
+#: c-typeck.c:4359
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "pekarml i tilldelning skiljer i teckenhet"
-#: c-typeck.c:4304
+#: c-typeck.c:4361
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "pekarml i initiering skiljer i teckenhet"
-#: c-typeck.c:4306
+#: c-typeck.c:4363
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "pekarml i retur skiljer i teckenhet"
-#: c-typeck.c:4331
+#: c-typeck.c:4390
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "skickar argument %d till %qE frn inkompatibel pekartyp"
-#: c-typeck.c:4333
+#: c-typeck.c:4392
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "tilldelning frn inkompatibel pekartyp"
-#: c-typeck.c:4334
+#: c-typeck.c:4393
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "initiering frn inkompatibel pekartyp"
-#: c-typeck.c:4336
+#: c-typeck.c:4395
#, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "retur frn inkompatibel pekartyp"
-#: c-typeck.c:4353
+#: c-typeck.c:4413
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "att skicka argument %d till %qE skapar pekare av ett heltal utan typkonvertering"
-#: c-typeck.c:4355
+#: c-typeck.c:4415
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "tilldelning skapar pekare av heltal utan typkonvertering"
-#: c-typeck.c:4357
+#: c-typeck.c:4417
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "initiering skapar pekare frn heltal utan typkonvertering"
-#: c-typeck.c:4359
+#: c-typeck.c:4419
#, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "retur skapar pekare frn heltal utan typkonvertering"
-#: c-typeck.c:4366
+#: c-typeck.c:4427
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "att skicka argument %d till %qE skapar pekare frn heltal utan typkonvertering"
-#: c-typeck.c:4368
+#: c-typeck.c:4429
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "tilldelning skapar heltal frn pekare utan typkonvertering"
-#: c-typeck.c:4370
+#: c-typeck.c:4431
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "initiering skapar heltal frn pekare utan typkonvertering"
-#: c-typeck.c:4372
+#: c-typeck.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "retur skapar heltal frn pekare utan typkonvertering"
-#: c-typeck.c:4388
-#, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in assignment"
-msgstr "inkompatibla typer i tilldelning"
+#: c-typeck.c:4449
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
+msgstr "inkompatibla typer i tilldelning vid av %qT till %qT"
-#: c-typeck.c:4391
-#, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in initialization"
+#: c-typeck.c:4453
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "inkompatibla typer i initiering"
-#: c-typeck.c:4394
-#, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in return"
-msgstr "inkompatibla typer i retur"
+#: c-typeck.c:4457
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
+msgstr "inkompatibla typer i tilldelning vid av %qT till %qT"
-#: c-typeck.c:4450
+#: c-typeck.c:4514
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "traditionell C tillter inte aggregatinitiering"
-#: c-typeck.c:4621 c-typeck.c:4636 c-typeck.c:4651
+#: c-typeck.c:4685 c-typeck.c:4701 c-typeck.c:4718
#, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(i nrheten av initiering av %qs)"
-#: c-typeck.c:5191 cp/decl.c:4995
+#: c-typeck.c:5273 cp/decl.c:5124
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "ogenomskinliga vektortyper kan inte initieras"
-#: c-typeck.c:5814
+#: c-typeck.c:5898
#, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "oknt flt %qE angivet i initierare"
-#: c-typeck.c:6714
+#: c-typeck.c:6793
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "traditionell C tillter inte initiering av unioner"
-#: c-typeck.c:7022
+#: c-typeck.c:7104
#, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "hopp in i satsuttryck"
-#: c-typeck.c:7028
+#: c-typeck.c:7110
#, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "hopp in i rckvidd fr identifierare med variabel typ"
-#: c-typeck.c:7065
+#: c-typeck.c:7146
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C frbjuder %<goto *expr;%>"
-#: c-typeck.c:7080 cp/typeck.c:6619
+#: c-typeck.c:7161 cp/typeck.c:6757
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "funktion deklarerad %<noreturn%> har en %<return%>-sats"
-#: c-typeck.c:7088
+#: c-typeck.c:7170
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "%<return%> utan vrde i funktion som returnerar icke-void"
-#: c-typeck.c:7097
+#: c-typeck.c:7180
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "%<return%> med vrde i funktion som returnerar void"
-#: c-typeck.c:7099
+#: c-typeck.c:7182
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "ISO C frbjuder %<return%> med vrde i funktion som returnerar void"
-#: c-typeck.c:7156
+#: c-typeck.c:7239
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "funktionen returnerar adress till en lokal variabel"
-#: c-typeck.c:7228 cp/semantics.c:952
+#: c-typeck.c:7314 cp/semantics.c:949
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "switch-argument r inte ett heltal"
-#: c-typeck.c:7240
+#: c-typeck.c:7326
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "%<long%>-switch-uttryck konverteras inte till %<int%> i ISO C"
-#: c-typeck.c:7280
+#: c-typeck.c:7369
#, gcc-internal-format
msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "case-etikett i satsuttryck som inte innehller en omslutande switch-sats"
-#: c-typeck.c:7283
+#: c-typeck.c:7372
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "%<default%>-etikett i satsuttryck som inte innehller en omslutande switch-sats"
-#: c-typeck.c:7289
+#: c-typeck.c:7378
#, gcc-internal-format
msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr "case-etikett i rckvidden fr en identifierare med variabel typ som inte innehller en omslutande switch-sats"
-#: c-typeck.c:7292
+#: c-typeck.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr "%<default%>-etikett i rckvidden fr en identifierare med variabel typ som inte innehller en omslutande switch-sats"
-#: c-typeck.c:7296 cp/parser.c:6810
+#: c-typeck.c:7385
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "case-etikett r inte i en switch-sats"
-#: c-typeck.c:7298
+#: c-typeck.c:7387
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "%<default%>-etikett som inte ligger i en switch-sats"
-#: c-typeck.c:7375
+#: c-typeck.c:7464
#, gcc-internal-format
msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "%Hfreslr uttryckliga klamrar fr att undvika tvetydighet i %<else%>"
-#: c-typeck.c:7486 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:7415
+#: c-typeck.c:7573 cp/cp-gimplify.c:92
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "break-sats som inte r i en loop eller switch"
-#: c-typeck.c:7488 cp/parser.c:7436
+#: c-typeck.c:7575
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "continue-sats som inte r i en loop"
-#: c-typeck.c:7493 cp/parser.c:7426
+#: c-typeck.c:7580
#, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "break-sats anvnd med OpenMP-for-slinga"
-#: c-typeck.c:7516
+#: c-typeck.c:7606
#, gcc-internal-format
msgid "%Hstatement with no effect"
msgstr "%Hsats utan effekt"
-#: c-typeck.c:7538
+#: c-typeck.c:7628
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "uttryckssats har ofullstndig typ"
-#: c-typeck.c:8093 cp/typeck.c:3301
+#: c-typeck.c:8200 cp/typeck.c:3446
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "hgershiftoperanden r negativ"
-#: c-typeck.c:8100 cp/typeck.c:3305
+#: c-typeck.c:8207 cp/typeck.c:3452
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "hgershiftoperanden >= storleken p typen"
-#: c-typeck.c:8122 cp/typeck.c:3324
+#: c-typeck.c:8229 cp/typeck.c:3473
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "vnstershiftoperanden r negativ"
-#: c-typeck.c:8125 cp/typeck.c:3326
+#: c-typeck.c:8232 cp/typeck.c:3478
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "vnstershiftoperanden >= storleken p typen"
-#: c-typeck.c:8143 cp/typeck.c:3364
+#: c-typeck.c:8251 cp/typeck.c:3524
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "jmfra flyttal med == eller != r oskert"
-#: c-typeck.c:8167 c-typeck.c:8174
+#: c-typeck.c:8275 c-typeck.c:8282
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C frbjuder jmfrelse mellan %<void *%> och funktionspekare"
-#: c-typeck.c:8180 c-typeck.c:8238
+#: c-typeck.c:8289 c-typeck.c:8351
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "jmfrelse av skilda pekartyper saknar en typkonvertering"
-#: c-typeck.c:8189 c-typeck.c:8197 cp/typeck.c:3384 cp/typeck.c:3393
+#: c-typeck.c:8299 c-typeck.c:8308 cp/typeck.c:3547 cp/typeck.c:3559
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "adressen till %qD kommer aldrig vara NULL"
-#: c-typeck.c:8204 c-typeck.c:8209 c-typeck.c:8256 c-typeck.c:8261
+#: c-typeck.c:8315 c-typeck.c:8320 c-typeck.c:8373 c-typeck.c:8378
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "jmfrelse mellan pekare och heltal"
-#: c-typeck.c:8230
+#: c-typeck.c:8342
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "jmfrelse av kompletta och ofullstndiga pekare"
-#: c-typeck.c:8233
+#: c-typeck.c:8344
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C frbjuder ordningsjmfrelse p pekare till funktioner"
-#: c-typeck.c:8245 c-typeck.c:8251
+#: c-typeck.c:8359 c-typeck.c:8362 c-typeck.c:8368
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "ordningsjmfrelse av pekare med heltalet noll"
-#: c-typeck.c:8511
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison between signed and unsigned"
-msgstr "jmfrelse mellan signed och unsigned"
-
-#: c-typeck.c:8557 cp/typeck.c:3838
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
-msgstr "jmfrelse av befordrad ~unsigned med konstant"
-
-#: c-typeck.c:8565 cp/typeck.c:3846
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
-msgstr "jmfrelse av befordrad ~unsigned med unsigned"
-
-#: c-typeck.c:8623
+#: c-typeck.c:8546
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "vektor anvnd som inte kan konverteras till en pekare dr en skalr krvs"
-#: c-typeck.c:8627
+#: c-typeck.c:8550
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "struct-typvrde anvnt dr skalr krvs"
-#: c-typeck.c:8631
+#: c-typeck.c:8554
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "vrde av uniontyp anvnt dr skalr krvs"
-#: c-typeck.c:8736 cp/semantics.c:3555
+#: c-typeck.c:8690 cp/semantics.c:3670
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "%qE har ogiltig typ fr %<reduction%>"
-#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:3568
+#: c-typeck.c:8724 cp/semantics.c:3683
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr "%qE har ogiltig typ fr %<reduction(%s)%>"
-#: c-typeck.c:8786 cp/semantics.c:3578
+#: c-typeck.c:8740 cp/semantics.c:3693
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr "%qE mste vara %<threadprivate%> fr %<copyin%>"
-#: c-typeck.c:8795 cp/semantics.c:3383
+#: c-typeck.c:8749 cp/semantics.c:3490
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qE r inte en variabel i klausul %qs"
-#: c-typeck.c:8802 c-typeck.c:8822 c-typeck.c:8842 cp/semantics.c:3409
-#: cp/semantics.c:3428
+#: c-typeck.c:8756 c-typeck.c:8776 c-typeck.c:8796
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr "%qE frekommer mer n en gng i dataklausuler"
-#: c-typeck.c:8816 cp/semantics.c:3403
+#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:3513
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qE r inte en variabel i klausul %<firstprivate%>"
-#: c-typeck.c:8836 cp/semantics.c:3422
+#: c-typeck.c:8790 cp/semantics.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qE r inte en variabel i klausul %<lastprivate%>"
-#: c-typeck.c:8894 cp/semantics.c:3619
+#: c-typeck.c:8850 cp/semantics.c:3734
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr "%qE r frutbestmd som %qs fr %qs"
-#: calls.c:2032
+#: calls.c:2049
#, gcc-internal-format
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "funktionsanrop har sammansatt vrde"
-#: cfgexpand.c:1887
+#: cfgexpand.c:298
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unrecognized GIMPLE statement during RTL expansion"
+msgstr ""
+
+#: cfgexpand.c:2343
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr "skyddar inte lokala variabler: buffert med variabel lngd"
-#: cfgexpand.c:1890
+#: cfgexpand.c:2346
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
msgstr "skyddar inte funktion: ingen tminstone %d byte lng buffert"
-#: cfghooks.c:97
+#: cfghooks.c:110
#, gcc-internal-format
msgid "bb %d on wrong place"
msgstr "bb %d p fel plats"
-#: cfghooks.c:103
+#: cfghooks.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
msgstr "prev_bb till %d skulle vara %d, inte %d"
-#: cfghooks.c:120
+#: cfghooks.c:133
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
msgstr "verify_flow_info: Block %i har loop_father, men det finns inga slingor"
-#: cfghooks.c:126
+#: cfghooks.c:139
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
msgstr "verify_flow_info: Block %i saknar loop_father"
-#: cfghooks.c:132
+#: cfghooks.c:145
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
msgstr "verify_flow_info: Fel antal block %i %i"
-#: cfghooks.c:138
+#: cfghooks.c:151
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
msgstr "verify_flow_info: Fel blockfrekvens %i %i"
-#: cfghooks.c:146
+#: cfghooks.c:159
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Dubblerad bge %i->%i"
-#: cfghooks.c:152
+#: cfghooks.c:165
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
msgstr "verify_flow_info: Fel sannolikhet fr bge %i->%i %i"
-#: cfghooks.c:158
+#: cfghooks.c:171
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
msgstr "verify_flow_info: Fel antal bgar %i->%i %i"
-#: cfghooks.c:170
+#: cfghooks.c:183
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
msgstr "verify_flow_info: Grundblock %d efterfljarbge r trasig"
-#: cfghooks.c:184 cfgrtl.c:1838
+#: cfghooks.c:197 cfgrtl.c:1835
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr "fel antal frgreningsbgar efter ovillkorligt hopp %i"
-#: cfghooks.c:192 cfghooks.c:203
+#: cfghooks.c:205 cfghooks.c:216
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
msgstr "grundblock %d fretrdarbge r trasig"
-#: cfghooks.c:204
+#: cfghooks.c:217
#, gcc-internal-format
msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
msgstr "dess dest_idx borde vara %d, inte %d"
-#: cfghooks.c:233
+#: cfghooks.c:246
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
msgstr "grundblock %i bglistor r trasiga"
-#: cfghooks.c:246
+#: cfghooks.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info failed"
msgstr "verify_flow_info misslyckades"
-#: cfghooks.c:307
+#: cfghooks.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
msgstr "%s stdjer inte redirect_edge_and_branch"
-#: cfghooks.c:327
+#: cfghooks.c:340
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
msgstr "%s stdjer inte can_remove_branch_p"
-#: cfghooks.c:381
+#: cfghooks.c:394
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
msgstr "%s stdjer inte redirect_edge_and_branch_force"
-#: cfghooks.c:417
+#: cfghooks.c:431
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support split_block"
msgstr "%s stdjer inte split_block"
-#: cfghooks.c:460
+#: cfghooks.c:482
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support move_block_after"
msgstr "%s stdjer inte inte move_block_after"
-#: cfghooks.c:473
+#: cfghooks.c:495
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support delete_basic_block"
msgstr "%s stdjer inte delete_basic_block"
-#: cfghooks.c:523
+#: cfghooks.c:545
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support split_edge"
msgstr "%s stdjer inte split_edge"
-#: cfghooks.c:596
+#: cfghooks.c:618
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support create_basic_block"
msgstr "%s stdjer inte create_basic_block"
-#: cfghooks.c:624
+#: cfghooks.c:646
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
msgstr "%s stdjer inte can_merge_blocks_p"
-#: cfghooks.c:635
+#: cfghooks.c:657
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support predict_edge"
msgstr "%s stdjer inte predict_edge"
-#: cfghooks.c:644
+#: cfghooks.c:666
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support predicted_by_p"
msgstr "%s stdjer inte predicted_by_p"
-#: cfghooks.c:658
+#: cfghooks.c:680
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support merge_blocks"
msgstr "%s stdjer inte merge_blocks"
-#: cfghooks.c:711
+#: cfghooks.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support make_forwarder_block"
msgstr "%s stdjer inte make_forwarder_block"
-#: cfghooks.c:845
+#: cfghooks.c:880
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
msgstr "%s stdjer inte can_duplicate_block_p"
-#: cfghooks.c:867
+#: cfghooks.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support duplicate_block"
msgstr "%s stdjer inte duplicate_block"
-#: cfghooks.c:944
+#: cfghooks.c:979
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
msgstr "%s stdjer inte block_ends_with_call_p"
-#: cfghooks.c:955
+#: cfghooks.c:990
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
msgstr "%s stdjer inte block_ends_with_condjump_p"
-#: cfghooks.c:973
+#: cfghooks.c:1008
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
msgstr "%s stdjer inte flow_call_edges_add"
-#: cfgloop.c:1328
+#: cfgloop.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
msgstr "storlek p slinga %d borde vara %d, inte %d"
-#: cfgloop.c:1342
+#: cfgloop.c:1358
#, gcc-internal-format
msgid "bb %d do not belong to loop %d"
msgstr "bb %d tillhr inte slinga %d"
-#: cfgloop.c:1357
+#: cfgloop.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's header does not have exactly 2 entries"
msgstr "slinga %d's huvud har inte exakt 2 poster"
-#: cfgloop.c:1364
+#: cfgloop.c:1380
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not have exactly 1 successor"
msgstr "slinga %d's koppling har inte exakt 1 efterfljare"
-#: cfgloop.c:1369
+#: cfgloop.c:1385
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not have header as successor"
msgstr "slinga %d's koppling har inte huvud som efterfljare"
-#: cfgloop.c:1374
+#: cfgloop.c:1390
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not belong directly to it"
msgstr "slinga %d's koppling tillhr inte direkt till den"
-#: cfgloop.c:1380
+#: cfgloop.c:1396
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's header does not belong directly to it"
msgstr "slinga %d's huvud tillhr inte direkt till den"
-#: cfgloop.c:1386
+#: cfgloop.c:1402
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch is marked as part of irreducible region"
msgstr "slinga %d's koppling r markerad som en del av an oreducerbar region"
-#: cfgloop.c:1419
+#: cfgloop.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %d should be marked irreducible"
msgstr "grundblock %d borde vara markerat som oreducerbart"
-#: cfgloop.c:1425
+#: cfgloop.c:1441
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
msgstr "grundblock %d borde inte vara markerat som oreducerbart"
-#: cfgloop.c:1433
+#: cfgloop.c:1449
#, gcc-internal-format
msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
msgstr "bge frn %d till %d borde vara markerad oreducerbar"
-#: cfgloop.c:1440
+#: cfgloop.c:1456
#, gcc-internal-format
msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
msgstr "bge frn %d till %d borde inte vara markerad oreducerbar"
-#: cfgloop.c:1455
+#: cfgloop.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
msgstr "trasigt huvud till utgngslistan fr slinga %d"
-#: cfgloop.c:1473
+#: cfgloop.c:1489
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted exits list of loop %d"
msgstr "trasig utgngslista fr slinga %d"
-#: cfgloop.c:1482
+#: cfgloop.c:1498
#, gcc-internal-format
msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
msgstr "utgngslistan fr slinga %d r inte tom, men inga utgngar finns noterade"
-#: cfgloop.c:1508
+#: cfgloop.c:1524
#, gcc-internal-format
msgid "Exit %d->%d not recorded"
msgstr "Utgng %d->%d inte noterad"
-#: cfgloop.c:1526
+#: cfgloop.c:1542
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong list of exited loops for edge %d->%d"
msgstr "Fel lista ver lmnade slingor fr bge %d->%d"
-#: cfgloop.c:1535
+#: cfgloop.c:1551
#, gcc-internal-format
msgid "Too many loop exits recorded"
msgstr "Fr mnga slingutgngar noterade"
-#: cfgloop.c:1546
+#: cfgloop.c:1562
#, gcc-internal-format
msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
msgstr "%d utgngar registrerade fr slinga %d (som har %d utgngar)"
-#: cfgrtl.c:1732
+#: cfgrtl.c:1729
#, gcc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr "flaggan BB_RTL r inte satt fr block %d"
-#: cfgrtl.c:1739
+#: cfgrtl.c:1736
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
msgstr "instruktion %d grundblockspekare r %d, skall vara %d"
-#: cfgrtl.c:1750
+#: cfgrtl.c:1747
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr "instruktion %d i huvud till bb %d har icke-NULL grundblock"
-#: cfgrtl.c:1758
+#: cfgrtl.c:1755
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr "instruktion %d i foten till bb %d har icke-NULL grundblock"
-#: cfgrtl.c:1780
+#: cfgrtl.c:1777
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB stmmer inte med cfg %wi %i"
-#: cfgrtl.c:1795
+#: cfgrtl.c:1792
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
msgstr "fall-igenom-bge korsar sektionsgrns (bb %i)"
-#: cfgrtl.c:1820
+#: cfgrtl.c:1817
#, gcc-internal-format
msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
msgstr "REG_EH_REGION-notering saknas i slutet av bb %i"
-#: cfgrtl.c:1828
+#: cfgrtl.c:1825
#, gcc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr "fr mnga utgende bgar frn bb %i"
-#: cfgrtl.c:1833
+#: cfgrtl.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
msgstr "fall igenom-bge efter ovillkorligt hopp %i"
-#: cfgrtl.c:1844
+#: cfgrtl.c:1841
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
msgstr "fel antal frgreningsbgar efter villkorligt hopp %i"
-#: cfgrtl.c:1850
+#: cfgrtl.c:1847
#, gcc-internal-format
msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr "anropsbgar fr instruktion som inte r anrop i bb %i"
-#: cfgrtl.c:1859
+#: cfgrtl.c:1856
#, gcc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr "onormala bgar utan syfte i bb %i"
-#: cfgrtl.c:1871
+#: cfgrtl.c:1868
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
msgstr "instruktion %d inuti grundblock %d men block_for_inst r NULL"
-#: cfgrtl.c:1875
+#: cfgrtl.c:1872
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr "instruktion %d inuti grundblock %d men block_for_insn r %i"
-#: cfgrtl.c:1889 cfgrtl.c:1899
+#: cfgrtl.c:1886 cfgrtl.c:1896
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOC saknas fr block %d"
-#: cfgrtl.c:1912
+#: cfgrtl.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d mitt i grundblock %d"
-#: cfgrtl.c:1922
+#: cfgrtl.c:1919
#, gcc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr "i grundblock %d:"
-#: cfgrtl.c:1975 cfgrtl.c:2065
+#: cfgrtl.c:1972 cfgrtl.c:2062
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
msgstr "instruktion %d utanfr grundblock har ett icke-NULL bb-flt"
-#: cfgrtl.c:1983
+#: cfgrtl.c:1980
#, gcc-internal-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "end-instruktion %d fr block %d finns inte i instruktionsstrmmen"
-#: cfgrtl.c:1996
+#: cfgrtl.c:1993
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr "instruktion %d r i flera grundblock (%d och %d)"
-#: cfgrtl.c:2008
+#: cfgrtl.c:2005
#, gcc-internal-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "huvudinstruktion %d fr block %d finns inte i instruktionsstrmmen"
-#: cfgrtl.c:2028
+#: cfgrtl.c:2025
#, gcc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr "barrir saknas efter block %i"
-#: cfgrtl.c:2041
+#: cfgrtl.c:2038
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Felaktigt block fr fall igenom %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2050
+#: cfgrtl.c:2047
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Felaktig fall igenom %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2083
+#: cfgrtl.c:2080
#, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr "grundblock inte utlagda i ordning"
-#: cfgrtl.c:2122
+#: cfgrtl.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "antal bb-noter i instruktionskedjan (%d) != n_basic_blocks (%d)"
-#: cgraph.c:840
+#: cgraph.c:1267
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr "%D byter namn efter att ha refererats i assembler"
-#: cgraphunit.c:675
+#: cgraphunit.c:572
#, gcc-internal-format
msgid "aux field set for edge %s->%s"
msgstr "aux-flt satt fr bge %s->%s"
-#: cgraphunit.c:681
+#: cgraphunit.c:578
#, gcc-internal-format
msgid "Execution count is negative"
msgstr "Exekveringsrknare r negativ"
-#: cgraphunit.c:688
+#: cgraphunit.c:585
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge count is negative"
msgstr "antal anropande bgar r negativt"
-#: cgraphunit.c:693
+#: cgraphunit.c:590
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is negative"
msgstr "frekvensen fr anropande bge r negativ"
-#: cgraphunit.c:698
+#: cgraphunit.c:595
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is too large"
msgstr "frekvensen anropande bge r fr stor"
-#: cgraphunit.c:707
+#: cgraphunit.c:604
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is wrong"
msgstr "inlined_to-pekare r fel"
-#: cgraphunit.c:712
+#: cgraphunit.c:609
#, gcc-internal-format
msgid "multiple inline callers"
msgstr "flera inline-anropare"
-#: cgraphunit.c:719
+#: cgraphunit.c:616
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
msgstr "inlined_to-pekare angiven fr noninline-anropare"
-#: cgraphunit.c:725
+#: cgraphunit.c:622
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
msgstr "inlined_to-pekare r angivet men inga fretrdare finns"
-#: cgraphunit.c:730
+#: cgraphunit.c:627
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer refers to itself"
msgstr "inlined_to-pekare refererar till sig sjlv"
-#: cgraphunit.c:740
+#: cgraphunit.c:637
#, gcc-internal-format
msgid "node not found in cgraph_hash"
msgstr "nod finns inte i cgraph-hash"
-#: cgraphunit.c:768
+#: cgraphunit.c:666
#, gcc-internal-format
msgid "shared call_stmt:"
msgstr "delat anropssats:"
-#: cgraphunit.c:775
+#: cgraphunit.c:673
#, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr "bgpekare till fel deklaration:"
-#: cgraphunit.c:784
+#: cgraphunit.c:682
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr "anropsgrafsbge saknas fr anropssats:"
-#: cgraphunit.c:800
+#: cgraphunit.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr "bge %s->%s har ingen motsvarande anropssats"
-#: cgraphunit.c:812
+#: cgraphunit.c:710
#, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr "verify_cgraph_node misslyckades"
-#: cgraphunit.c:915 cgraphunit.c:938
+#: cgraphunit.c:803 cgraphunit.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "%J%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr "%Jattributet %<externally_visible%> har bara effekt p publika objekt"
-#: cgraphunit.c:1128
+#: cgraphunit.c:1018
#, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "misslyckades att terta funktion som inte behvs"
-#: cgraphunit.c:1460
-#, gcc-internal-format
-msgid "nodes with no released memory found"
+#: cgraphunit.c:1343
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "nodes with unreleased memory found"
msgstr "noder utan slppt minne funna"
-#: collect2.c:1203
+#: collect2.c:1209
#, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "oknd avmanglingsstil \"%s\""
-#: collect2.c:1526
+#: collect2.c:1532
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s terminerade med signal %d [%s]%s"
-#: collect2.c:1544
+#: collect2.c:1550
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s returnerade avslutningsstatus %d"
-#: collect2.c:2256
+#: collect2.c:2261
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "kan inte hitta \"ldd\""
@@ -21788,227 +22275,232 @@ msgstr "kan inte hitta \"ldd\""
msgid "cannot convert to a pointer type"
msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp"
-#: convert.c:333
+#: convert.c:364
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
msgstr "pekarvrde anvnd dr ett flyttalsvrde frvntades"
-#: convert.c:337
+#: convert.c:368
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a float was expected"
msgstr "sammansatt vrde anvnt dr ett flyttalsvrde frvntades"
-#: convert.c:362
+#: convert.c:393
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr "konvertering till ofullstndig typ"
-#: convert.c:731 convert.c:807
+#: convert.c:762 convert.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert between vector values of different size"
msgstr "det gr inte att konvertera mellan vektorvrden av olika storlek"
-#: convert.c:737
+#: convert.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr "sammansatt vrde anvndes dr ett heltal frvntades"
-#: convert.c:787
+#: convert.c:818
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr "pekarvrde anvnt dr ett komplext vrde frvntades"
-#: convert.c:791
+#: convert.c:822
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr "sammansatt vrde anvnt dr ett komplext vrde frvntades"
-#: convert.c:813
+#: convert.c:844
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert value to a vector"
msgstr "det gr inte att konvertera vrden till en vektor"
-#: convert.c:852
+#: convert.c:883
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
msgstr "sammansatt vrde anvnt dr ett fixdecimalvrde frvntades"
-#: coverage.c:182
+#: coverage.c:185
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a gcov data file"
msgstr "%qs r inte en gcov-datafil"
-#: coverage.c:193
+#: coverage.c:196
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
msgstr "%qs r version %q.*s, version %q.*s frvntades"
-#: coverage.c:273 coverage.c:281
+#: coverage.c:276 coverage.c:284
#, gcc-internal-format
msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
msgstr "mismatch i tckning fr funktionen %u nr exekveringsrknare lstes"
-#: coverage.c:275 coverage.c:370
+#: coverage.c:278 coverage.c:373
#, gcc-internal-format
msgid "checksum is %x instead of %x"
msgstr "kontrollsumma r %x istllet fr %x"
-#: coverage.c:283 coverage.c:372
+#: coverage.c:286 coverage.c:375
#, gcc-internal-format
msgid "number of counters is %d instead of %d"
msgstr "antal rknare r %d istllet fr %d"
-#: coverage.c:289
+#: coverage.c:292
#, gcc-internal-format
msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
msgstr "kan inte sl samman separata %s-rknare fr funktionen %u"
-#: coverage.c:310
+#: coverage.c:313
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has overflowed"
msgstr "%qs har spillt ver"
-#: coverage.c:347
+#: coverage.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "no coverage for function %qs found"
msgstr "det finns ingen tckning fr funktionen %qs"
-#: coverage.c:361 coverage.c:364
+#: coverage.c:364 coverage.c:367
#, gcc-internal-format
msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs"
msgstr "mismatch i tckning fr funktionen %qs nr rknaren %qs lstes"
-#: coverage.c:380
+#: coverage.c:383
#, gcc-internal-format
msgid "coverage mismatch ignored due to -Wcoverage-mismatch"
msgstr "tckning som inte stmmer ignoreras p grund av -Wcoverage-mismatch"
-#: coverage.c:382
+#: coverage.c:385
#, gcc-internal-format
msgid "execution counts estimated"
msgstr "exekveringsrknare uppskattad"
-#: coverage.c:385
+#: coverage.c:388
#, gcc-internal-format
msgid "this can result in poorly optimized code"
msgstr "detta kan resultera i dligt optimerad kod"
-#: coverage.c:543
+#: coverage.c:568
#, gcc-internal-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "kan inte ppna %s"
-#: coverage.c:578
+#: coverage.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "error writing %qs"
msgstr "fel nr %qs skrevs"
-#: dbgcnt.c:127
+#: dbgcnt.c:134
#, gcc-internal-format
msgid "Can not find a valid counter:value pair:"
msgstr "Kan inte hitta ett giltigt rknare:vrde-par:"
-#: dbgcnt.c:128
+#: dbgcnt.c:135
#, gcc-internal-format
msgid "-fdbg-cnt=%s"
msgstr "-fdbg-cnt=%s"
-#: dbgcnt.c:129
+#: dbgcnt.c:136
#, gcc-internal-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: diagnostic.c:660
+#: dbxout.c:3227
+#, gcc-internal-format
+msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
+msgstr ""
+
+#: diagnostic.c:712
#, gcc-internal-format
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr "i %s, vid %s:%d"
-#: dominance.c:983
+#: dominance.c:984
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d status unknown"
msgstr "dominerare av %d har oknd status"
-#: dominance.c:990
+#: dominance.c:991
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr "dominerare av %d vara %d, inte %d"
-#: dwarf2out.c:3686
+#: dwarf2out.c:4467
#, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr "DW_LOC_OP %s r inte implementerad"
-#: emit-rtl.c:2262
+#: emit-rtl.c:2365
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr "ogiltig rtl-delning hittad i instruktionen"
-#: emit-rtl.c:2264
+#: emit-rtl.c:2367
#, gcc-internal-format
msgid "shared rtx"
msgstr "delad rtx"
-#: emit-rtl.c:2266
+#: emit-rtl.c:2369
#, gcc-internal-format
msgid "internal consistency failure"
msgstr "internt konsistensfel"
-#: emit-rtl.c:3365
+#: emit-rtl.c:3429
#, gcc-internal-format
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr "ICE: emit_insn anvnd dr emit_jump_insn behvs:\n"
-#: errors.c:132
+#: errors.c:133
#, gcc-internal-format
msgid "abort in %s, at %s:%d"
msgstr "avbrott i %s, vid %s:%d"
-#: except.c:337
+#: except.c:307
#, gcc-internal-format
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr "undantagshantering avslagen, anvnd -fexceptions fr att aktivera"
-#: except.c:2889
+#: except.c:2854
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
msgstr "argumentet till %<__builtin_eh_return_regno%> mste vara konstant"
-#: except.c:3022
+#: except.c:2987
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgstr "__builtin_eh_return stds inte p denna mlarkitektur"
-#: except.c:3903 except.c:3912
+#: except.c:3861 except.c:3870
#, gcc-internal-format
msgid "region_array is corrupted for region %i"
msgstr "region_array r trasig fr region %i"
-#: except.c:3917
+#: except.c:3875
#, gcc-internal-format
msgid "outer block of region %i is wrong"
msgstr "yttre block fr region %i r fel"
-#: except.c:3922
+#: except.c:3880
#, gcc-internal-format
msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not"
msgstr "region %i kan innehlla throw och ligger inne i en region som inte kan det"
-#: except.c:3928
+#: except.c:3886
#, gcc-internal-format
msgid "negative nesting depth of region %i"
msgstr "negativt nstningsdjup fr region %i"
-#: except.c:3948
+#: except.c:3906
#, gcc-internal-format
msgid "tree list ends on depth %i"
msgstr "trdlista slutar p djup %i"
-#: except.c:3953
+#: except.c:3911
#, gcc-internal-format
msgid "array does not match the region tree"
msgstr "vektor stmmer inte med regiontrdet"
-#: except.c:3959
+#: except.c:3917
#, gcc-internal-format
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr "verify_eh_tree misslyckades"
@@ -22018,135 +22510,135 @@ msgstr "verify_eh_tree misslyckades"
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "stackgrnser stds inte p denna mlarkitektur"
-#: expr.c:8030
+#: expr.c:8058
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "%Kanrop av %qs deklarerad med attributet error: %s"
-#: expr.c:8036
+#: expr.c:8064
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "%K anrop av %qs deklarerad med attributet warning: %s"
-#: final.c:1431
+#: final.c:1432
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
msgstr "ogiltigt argument %qs till -fdebug-prefix-map"
+#: final.c:1533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
+msgstr "storleken p %q+D r strre n %wd byte"
+
#: fixed-value.c:104
#, gcc-internal-format
msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
msgstr "stor fixdecimalskonstant implicit trunkerad till fixdecimaltyp"
-#: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1827 tree-vrp.c:5076
+#: fold-const.c:989 tree-ssa-loop-niter.c:1854 tree-vrp.c:5595 tree-vrp.c:5636
#, gcc-internal-format
msgid "%H%s"
msgstr "%H%s"
-#: fold-const.c:1363
+#: fold-const.c:1359
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
msgstr "antar att teckenspill inte frekommer vid negering av en division"
-#: fold-const.c:4003 fold-const.c:4014
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
-msgstr "jmfrelsen r alltid %d p grund av bredd p bitflt"
-
-#: fold-const.c:5331
+#: fold-const.c:5127
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr "antar att teckenspill inte frekommer vid frenkling av intervalltest"
-#: fold-const.c:5705 fold-const.c:5720
+#: fold-const.c:5504 fold-const.c:5519
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr "jmfrelsen r alltid %d"
-#: fold-const.c:5849
+#: fold-const.c:5536
#, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr "%<or%> mellan omatchade olikhetstester r alltid 1"
-#: fold-const.c:5854
+#: fold-const.c:5541
#, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr "%<and%> mellan msesidigt uteslutande likhetstester r alltid 0"
-#: fold-const.c:8641
+#: fold-const.c:8432
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
msgstr "antar att teckenspill inte frekommer vid reduktion av konstant i jmfrelse"
-#: fold-const.c:8895
+#: fold-const.c:8799
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr "antar att teckenspill inte frekommer vid kombination av konstanter runt en jmfrelse"
-#: fold-const.c:13433
+#: fold-const.c:13334
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr "vikningskontroll: originaltrdet ndrat av vikning"
-#: function.c:380
+#: function.c:306
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtotal size of local objects too large"
msgstr "%Jtotal storlek p lokala objekt r fr stor"
-#: function.c:840 varasm.c:2095
+#: function.c:802 varasm.c:2139
#, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "storleken p variabeln %q+D r fr stor"
-#: function.c:1571 gimplify.c:4405
+#: function.c:1546 gimplify.c:4775
#, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "omjlig begrnsning i %<asm%>"
-#: function.c:3557
+#: function.c:3614
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "variabeln %q+D kan skrivas ver av %<longjmp%> eller %<vfork%>"
-#: function.c:3578
+#: function.c:3635
#, gcc-internal-format
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "argumentet %q+D kan skrivas ver av %<longjmp%> eller %<vfork%>"
-#: function.c:4027
+#: function.c:4079
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "funktionen returnerar ett aggregat"
-#: function.c:4424
+#: function.c:4480
#, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %q+D"
msgstr "oanvnd parameter %q+D"
-#: gcc.c:1286
+#: gcc.c:1298
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous abbreviation %s"
msgstr "tvetydig frkortning %s"
-#: gcc.c:1313
+#: gcc.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete '%s' option"
msgstr "ofullstndig flagga \"%s\""
-#: gcc.c:1324
+#: gcc.c:1336
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument to '%s' option"
msgstr "argument saknas till flaggan \"%s\""
-#: gcc.c:1337
+#: gcc.c:1349
#, gcc-internal-format
msgid "extraneous argument to '%s' option"
msgstr "extra argument till flaggan \"%s\""
-#: gcc.c:3981
+#: gcc.c:4011
#, gcc-internal-format
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "varning: -pipe ignorerad eftersom -save-temps angivits"
-#: gcc.c:4270
+#: gcc.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
msgstr "varning: \"-x %s\" efter sista indatafilen har ingen effekt"
@@ -22154,336 +22646,377 @@ msgstr "varning: \"-x %s\" efter sista indatafilen har ingen effekt"
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5308
+#: gcc.c:5387
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgstr "spec-fel: \"%%*\" har inte initierats av en mnstermatchning"
-#: gcc.c:5317
+#: gcc.c:5396
#, gcc-internal-format
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "varning: anvndning av frldrad operator %%[ i specs"
-#: gcc.c:5398
+#: gcc.c:5477
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr "spec-fel: oknd spec-flagga \"%c\""
-#: gcc.c:6304
+#: gcc.c:6383
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr "spec-fel: mer n ett argument till SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:6327
+#: gcc.c:6406
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr "spec-fel: mer n ett argument till SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:6414
+#: gcc.c:6493
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option '-%s'"
msgstr "oknd flagga \"-%s\""
-#: gcc.c:6614 gcc.c:6677
+#: gcc.c:6705 gcc.c:6768
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: kompilatorn %s r inte installerad p detta system"
-#: gcc.c:6777
+#: gcc.c:6868
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: infil till lnkaren oanvnd eftersom ingen lnkning gjordes"
-#: gcc.c:6817
+#: gcc.c:6908
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "sprk %s knns inte igen"
-#: gcc.c:6888
+#: gcc.c:6979
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: gcse.c:6644
+#: gcse.c:6570
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
msgstr "%s: %d grundblock och %d bgar/grundblock"
-#: gcse.c:6657
+#: gcse.c:6583
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
msgstr "%s: %d grundblock och %d register"
-#: ggc-common.c:403 ggc-common.c:411 ggc-common.c:479 ggc-common.c:498
-#: ggc-page.c:2138 ggc-page.c:2169 ggc-page.c:2176 ggc-zone.c:2290
-#: ggc-zone.c:2305
+#: ggc-common.c:400 ggc-common.c:408 ggc-common.c:476 ggc-common.c:495
+#: ggc-page.c:2173 ggc-page.c:2204 ggc-page.c:2211 ggc-zone.c:2437
+#: ggc-zone.c:2448 ggc-zone.c:2452
#, gcc-internal-format
msgid "can't write PCH file: %m"
msgstr "kan inte skriva PCH-fil: %m"
-#: ggc-common.c:491 config/i386/host-cygwin.c:57
+#: ggc-common.c:488 config/i386/host-cygwin.c:57
#, gcc-internal-format
msgid "can't get position in PCH file: %m"
msgstr "kan inte avgra position i PCH-fil: %m"
-#: ggc-common.c:501
+#: ggc-common.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "can't write padding to PCH file: %m"
msgstr "kan inte skriva utfyllnad till PCH-fil: %m"
-#: ggc-common.c:556 ggc-common.c:564 ggc-common.c:571 ggc-common.c:574
-#: ggc-common.c:584 ggc-common.c:587 ggc-page.c:2266 ggc-zone.c:2324
+#: ggc-common.c:553 ggc-common.c:561 ggc-common.c:568 ggc-common.c:571
+#: ggc-common.c:581 ggc-common.c:584 ggc-page.c:2301 ggc-zone.c:2471
#, gcc-internal-format
msgid "can't read PCH file: %m"
msgstr "kan inte lsa PCH-fil: %m"
-#: ggc-common.c:579
+#: ggc-common.c:576
#, gcc-internal-format
msgid "had to relocate PCH"
msgstr "behvde omlokalisera PCH"
-#: ggc-page.c:1471
+#: ggc-page.c:1505
#, gcc-internal-format
msgid "open /dev/zero: %m"
msgstr "ppna /dev/zero: %m"
-#: ggc-page.c:2154 ggc-page.c:2160
+#: ggc-page.c:2189 ggc-page.c:2195
#, gcc-internal-format
msgid "can't write PCH file"
msgstr "kan inte skriva PCH-fil"
-#: ggc-zone.c:2287 ggc-zone.c:2298
+#: ggc-zone.c:2434 ggc-zone.c:2445
#, gcc-internal-format
msgid "can't seek PCH file: %m"
msgstr "kan inte ska i PCH-fil: %m"
-#: ggc-zone.c:2301
-#, gcc-internal-format
-msgid "can't write PCH fle: %m"
-msgstr "kan inte skriva PCH-fil: %m"
+#: gimple.c:1111
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
+msgstr "trdkontroll: frvntade klass %qs, har %qs (%s) i %s, vid %s:%d"
-#: gimplify.c:4294
+#: gimplify.c:4660
#, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "ogiltigt l-vrde i asm-utdata %d"
-#: gimplify.c:4406
+#: gimplify.c:4776
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr "icke-minnesindata %d mste stanna i minnet"
-#: gimplify.c:4419
+#: gimplify.c:4791
#, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "minnesindata %d r inte direkt adresserbar"
-#: gimplify.c:4898
+#: gimplify.c:5285
#, gcc-internal-format
msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
msgstr "%qs inte angiven i omgivande parallel"
-#: gimplify.c:4900
+#: gimplify.c:5287
#, gcc-internal-format
msgid "%Henclosing parallel"
msgstr "%Homgivande parallel"
-#: gimplify.c:4954
+#: gimplify.c:5378
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should be private"
msgstr "instansvariabel %qs skall vara privat"
-#: gimplify.c:4968
+#: gimplify.c:5392
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
msgstr "iterationsvariabel %qs fr inte vara firstprivate"
-#: gimplify.c:4971
+#: gimplify.c:5395
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
msgstr "iterationsvariabel %qs skall inte vara reduction"
-#: gimplify.c:5095
+#: gimplify.c:5558
#, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qs is private in outer context"
msgstr "%s-variabel %qs r privat i yttre sammanhang"
-#: gimplify.c:6281
+#: gimplify.c:7059
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr "gimplification misslyckades"
-#: global.c:284 global.c:297 global.c:311
+#: global.c:272 global.c:285 global.c:299 ira.c:1321 ira.c:1334 ira.c:1348
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot be used in asm here"
msgstr "%s kan inte anvndas i en asm hr"
-#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1759 java/jcf-parse.c:1899 objc/objc-act.c:500
+#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1750 java/jcf-parse.c:1890 objc/objc-act.c:493
#, gcc-internal-format
msgid "can't open %s: %m"
msgstr "kan inte ppna %s: %m"
+#: graphite.c:5253 toplev.c:1712
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
+msgstr "Aktivera slingoptimeringar p trdniv"
+
#: haifa-sched.c:184
#, gcc-internal-format
msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
msgstr "fix_sched_param: oknd param: %s"
-#: omp-low.c:1289
-#, gcc-internal-format
-msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
+#: omp-low.c:1817
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr "arbetsdelande region fr inte vara nra innesluten inuti arbetsdelande, kritisk, ordnad eller huvudregion"
-#: omp-low.c:1305
-#, gcc-internal-format
-msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
+#: omp-low.c:1822
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
+msgstr "arbetsdelande region fr inte vara nra innesluten inuti arbetsdelande, kritisk, ordnad eller huvudregion"
+
+#: omp-low.c:1840
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgstr "huvudregion fr inte vara nra innesluten inuti arbetsdelande region"
-#: omp-low.c:1319
-#, gcc-internal-format
-msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
+#: omp-low.c:1855
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
msgstr "ordnad region fr inte vara nra innesluten inuti kritisk region"
-#: omp-low.c:1325
+#: omp-low.c:1861
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr "ordnad region mste vara nra innesluten inuti en slinga med en ordnad klausul"
-#: omp-low.c:1339
+#: omp-low.c:1876
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr "kritisk region fr inte vara innesluten inuti en kritisk region med samma namn"
-#: omp-low.c:5116 cp/decl.c:2667 cp/parser.c:7423 cp/parser.c:7443
+#: omp-low.c:6622 cp/decl.c:2667
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr "ogiltig utgng frn OpenMP strukturerat block"
-#: omp-low.c:5118
+#: omp-low.c:6624 omp-low.c:6629
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr "ogiltig ingng till OpenMP strukturerat block"
-#: opts.c:165
+#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
+#: omp-low.c:6632
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
+msgstr "ogiltig utgng frn OpenMP strukturerat block"
+
+#: opts.c:171
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
msgstr "argumentet %qs till %<-femit-struct-debug-detailed%> r inte knt"
-#: opts.c:199
+#: opts.c:205
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
msgstr "argument %qs till %<-femit-struct-debug-detailed%> oknt"
-#: opts.c:205
+#: opts.c:211
#, gcc-internal-format
msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
msgstr "%<-femit-struct-debug-detailed=kat:...%> mste tillta tminstone s mycket som %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
#. Eventually this should become a hard error IMO.
-#: opts.c:430
+#: opts.c:448
#, gcc-internal-format
msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
msgstr "kommandoradsflaggan \"%s\" r giltig fr %s men inte fr %s"
-#: opts.c:484
+#: opts.c:479 opts.c:799
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized command line option \"%s\""
+msgstr "oknd kommandoradsflagga \"%s\""
+
+#: opts.c:540
#, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr "kommandoradsflaggan %qs stds inte av denna konfiguration"
-#: opts.c:537
+#: opts.c:593
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument to \"%s\""
msgstr "argument saknas \"%s\""
-#: opts.c:547
+#: opts.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
msgstr "argumentet till \"%s\" skall vara ett ickenegativt heltal"
-#: opts.c:720
+#: opts.c:761
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "disallowed call to %qs"
+msgstr " i anrop till %qD"
+
+#: opts.c:1015
#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized command line option \"%s\""
-msgstr "oknd kommandoradsflagga \"%s\""
+msgid "Section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled."
+msgstr ""
-#: opts.c:939
+#: opts.c:1019
#, gcc-internal-format
-msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
-msgstr "-Wuninitialized stds inte utan -O"
+msgid "Toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled."
+msgstr ""
-#: opts.c:951
+#: opts.c:1034
#, gcc-internal-format
-msgid "-funit-at-a-time is required for inlining of functions that are only called once"
-msgstr "-funit-at-a-time krvs fr inline:ing av funktioner som bara anropas en gng"
+msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
+msgstr ""
-#: opts.c:964
+#: opts.c:1064
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition fungerar inte med undantag"
-#: opts.c:975
+#: opts.c:1075
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition stdjer inte unwind-info"
-#: opts.c:989
+#: opts.c:1089
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition fungerar inte p denna arkitektur"
-#: opts.c:1265
+#: opts.c:1101
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-fira does not work on this architecture"
+msgstr "-freorder-blocks-and-partition fungerar inte p denna arkitektur"
+
+#: opts.c:1406
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr "oknda include_flags 0x%x skickade till print_specific_help"
-#: opts.c:1595
+#: opts.c:1780
#, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "postjustering mste vara tv upphjt till ett litet tal, inte %d"
-#: opts.c:1658
+#: opts.c:1867
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
msgstr "oknt synlighetsvrde \"%s\""
-#: opts.c:1706
+#: opts.c:1925
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
+msgstr "oknt maskinlge %qs"
+
+#: opts.c:1951
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgstr "oknt registernamn \"%s\""
-#: opts.c:1730
+#: opts.c:1975
#, gcc-internal-format
msgid "unknown tls-model \"%s\""
msgstr "oknd tls-modell \"%s\""
-#: opts.c:1807
+#: opts.c:1986
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
+msgstr "oknt registernamn: %s"
+
+#: opts.c:2089
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr "%s: argument till --param skall ha formen NAMN=VRDE"
-#: opts.c:1812
+#: opts.c:2094
#, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "ogiltigt --param-vrde %qs"
-#: opts.c:1934
+#: opts.c:2212
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "mlsystemet stdjer inte felskningsutdata"
-#: opts.c:1941
+#: opts.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "felskningsformatet \"%s\" str i konflikt med tidigare val"
-#: opts.c:1957
+#: opts.c:2235
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "oknd felskningsniv \"%s\""
-#: opts.c:1959
+#: opts.c:2237
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr "felskningsniv %s r fr hg"
-#: opts.c:2041
+#: opts.c:2319
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: No option -%s"
msgstr "-Werror=%s: Ingen flagga -%s"
@@ -22504,27 +23037,37 @@ msgstr "maximumvrde p parameter %qs r %u"
msgid "invalid parameter %qs"
msgstr "ogiltig parameter %qs"
-#: profile.c:304
+#: profile.c:415
+#, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
+msgstr "trasig profileringsinformation: bge frn %i till %i verskred maximalt antal"
+
+#: profile.c:460
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
msgstr "trasig profileringsinformation: run_max runs < sum_max"
-#: profile.c:310
+#: profile.c:466
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
msgstr "trasig profileringsinformation: sum_all r mindre n sum_max"
-#: profile.c:355
+#: profile.c:632
#, gcc-internal-format
-msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
+msgid "correcting inconsistent profile data"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:642
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
msgstr "trasig profileringsinformation: bge frn %i till %i verskred maximalt antal"
-#: profile.c:519
+#: profile.c:660
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
msgstr "trasig profileringsinformation: antal iterationer fr grundblock %d frmodas vara %i"
-#: profile.c:540
+#: profile.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
msgstr "trasig profileringsinformation: antal krningar fr bgen %d-%d frmodas vara %i"
@@ -22554,269 +23097,269 @@ msgstr "implicit poppade register mste vara grupperade i toppen p stacken"
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "utdataoperand %d mste anvnda %<&%>-begrnsning"
-#: regclass.c:875
+#: regclass.c:873
#, gcc-internal-format
msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr "kan inte anvnda \"%s\" som ett %s-register"
-#: regclass.c:890 config/ia64/ia64.c:5139 config/ia64/ia64.c:5146
-#: config/pa/pa.c:362 config/pa/pa.c:369 config/spu/spu.c:3875
-#: config/spu/spu.c:3882
+#: regclass.c:888 config/ia64/ia64.c:5175 config/ia64/ia64.c:5182
+#: config/pa/pa.c:362 config/pa/pa.c:369 config/sh/sh.c:7961
+#: config/sh/sh.c:7968 config/spu/spu.c:4486 config/spu/spu.c:4493
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "oknt registernamn: %s"
-#: regclass.c:900
+#: regclass.c:898
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable follows a function definition"
msgstr "global registervariabel fljer en funktionsdefinition"
-#: regclass.c:904
+#: regclass.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "register used for two global register variables"
msgstr "register anvnt till tv globala registervariabler"
-#: regclass.c:909
+#: regclass.c:907
#, gcc-internal-format
msgid "call-clobbered register used for global register variable"
msgstr "anropsverskrivet register anvnt till global registervariabel"
-#: regrename.c:1893
+#: regrename.c:1898
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Felaktigt next_regno fr tom kedja (%u)"
-#: regrename.c:1905
+#: regrename.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: Slinga i regno-kedja (%u)"
-#: regrename.c:1908
+#: regrename.c:1913
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Felaktig oldest_regno (%u)"
-#: regrename.c:1920
+#: regrename.c:1925
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Ej tomt reg i kedja (%s %u %i)"
-#: reload.c:1256
+#: reload.c:1258
#, gcc-internal-format
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr "kan inte lsa om heltalskonstantoperand i %<asm%>"
-#: reload.c:1270
+#: reload.c:1272
#, gcc-internal-format
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr "omjlig registerbegrnsning i %<asm%>"
-#: reload.c:3574
+#: reload.c:3615
#, gcc-internal-format
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
msgstr "%<&%>-begrnsning anvnd utan registerklass"
-#: reload.c:3745 reload.c:3991
+#: reload.c:3786 reload.c:4044
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "inkonsistenta operandbegrnsningar i en %<asm%>"
-#: reload1.c:1301
+#: reload1.c:1322
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
msgstr "%<asm%>-operand har omjliga begrnsningar"
-#: reload1.c:1321
+#: reload1.c:1342
#, gcc-internal-format
msgid "frame size too large for reliable stack checking"
msgstr "ramstorlek fr stor fr plitlig stackkontroll"
-#: reload1.c:1324
+#: reload1.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "try reducing the number of local variables"
msgstr "frsk reducera antalet lokala variabler"
-#: reload1.c:1987
+#: reload1.c:2080
#, gcc-internal-format
msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
msgstr "kan inte hitta ett register i klassen %qs vid omlsning av %<asm%>"
-#: reload1.c:1992
+#: reload1.c:2085
#, gcc-internal-format
msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
msgstr "kan inte hitta ett register att spilla i klass %qs"
-#: reload1.c:4160
+#: reload1.c:4270
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
msgstr "%<asm%>-operand krver omjlig omlastning"
-#: reload1.c:5368
+#: reload1.c:5616
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
msgstr "%<asm%>-operandbegrnsningar inkompatibla med operandstorlek"
-#: reload1.c:7039
+#: reload1.c:7565
#, gcc-internal-format
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr "utdataoperand r konstant i %<asm%>"
-#: rtl.c:484
+#: rtl.c:501
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL-kontroll: tkomst av elt %d av \"%s\" med sista elt %d i %s, vid %s:%d"
-#: rtl.c:494
+#: rtl.c:511
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL-kontroll: frvntade elt %d typ \"%c\", har \"%c\" (rtx %s) i %s, vid %s:%d"
-#: rtl.c:504
+#: rtl.c:521
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL-kontroll: frvntade elt %d typ \"%c\" eller \"%c\", har \"%c\" (rtx %s) i %s, vid %s:%d"
-#: rtl.c:513
+#: rtl.c:530
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL-kontroll: frvntade kod \"%s\", har \"%s\" i %s, vid %s:%d"
-#: rtl.c:523
+#: rtl.c:540
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL-kontroll: frvntade kod \"%s\" eller \"%s\", har \"%s\" i %s, vid %s:%d"
-#: rtl.c:550
+#: rtl.c:567
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL-kontroll: frsk att hantera icke-block-symbol som en blocksymbol i %s, vid %s:%d"
-#: rtl.c:560
+#: rtl.c:577
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL-kontroll: tkomst av elt %d i vektor med sista elt %d i %s, vid %s:%d"
-#: rtl.c:571
+#: rtl.c:588
#, gcc-internal-format
msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL-flaggkontroll: %s anvnt med ovntad rtx-kod \"%s\" i %s, vid %s:%d"
-#: stmt.c:317
+#: stmt.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
msgstr "utdataoperandbegrnsningen saknar %<=%>"
-#: stmt.c:332
+#: stmt.c:325
#, gcc-internal-format
msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
msgstr "utmatningsbegrnsning %qc fr operand %d r inte i brjan"
-#: stmt.c:355
+#: stmt.c:348
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
msgstr "operandbegrnsning innehller felaktigt placerat %<+%> eller %<=%>"
-#: stmt.c:362 stmt.c:461
+#: stmt.c:355 stmt.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
msgstr "%<%%%>-begrnsning anvnd med sista operand"
-#: stmt.c:381
+#: stmt.c:374
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint not valid in output operand"
msgstr "matchningsbegrnsningen inte en giltig utdataoperand"
-#: stmt.c:452
+#: stmt.c:445
#, gcc-internal-format
msgid "input operand constraint contains %qc"
msgstr "indataoperandbegrnsningen innehller %qc"
-#: stmt.c:494
+#: stmt.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint references invalid operand number"
msgstr "matchningsbegrnsning refererar ogiltigt operandnummer"
-#: stmt.c:532
+#: stmt.c:525
#, gcc-internal-format
msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
msgstr "ogiltig interpunktion %qc i begrnsning"
-#: stmt.c:556
+#: stmt.c:549
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint does not allow a register"
msgstr "matchningsbegrnsning tillter inte ett register"
-#: stmt.c:610
+#: stmt.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
msgstr "asm-specificerare fr variabeln %qs str i konflikt med asm-verskrivningslista"
-#: stmt.c:702
+#: stmt.c:693
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
msgstr "oknt registernamn %qs i %<asm%>"
-#: stmt.c:710
+#: stmt.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
msgstr "PIC-register %qs skriv ver i %<asm%>"
-#: stmt.c:757
+#: stmt.c:748
#, gcc-internal-format
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
msgstr "mer n %d operander i %<asm%>"
-#: stmt.c:820
+#: stmt.c:811
#, gcc-internal-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr "utmatning nummer %d inte direkt adresserbar"
-#: stmt.c:903
+#: stmt.c:894
#, gcc-internal-format
msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
msgstr "asm-operand %d stmmer frmodligen inte med begrnsningarna"
-#: stmt.c:913
+#: stmt.c:904
#, gcc-internal-format
msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
msgstr "anvndning av minnesindata utan lvrde i asm-operand %d br undvikas"
-#: stmt.c:1060
+#: stmt.c:1051
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with output operand"
msgstr "asm-verskrivning str i konflikt med utdataoperand"
-#: stmt.c:1065
+#: stmt.c:1056
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with input operand"
msgstr "asm-verskrivning str i konflikt med indataoperand"
-#: stmt.c:1143
+#: stmt.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "too many alternatives in %<asm%>"
msgstr "fr mnga alternativ i %<asm%>"
-#: stmt.c:1155
+#: stmt.c:1146
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
msgstr "operandbegrnsning fr %<asm%> skiljer i antal alternativ"
-#: stmt.c:1208
+#: stmt.c:1199
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate asm operand name %qs"
msgstr "upprepning av asm-operandnamn %qs"
-#: stmt.c:1306
+#: stmt.c:1297
#, gcc-internal-format
msgid "missing close brace for named operand"
msgstr "avslutande klammer fr namngiven operand saknas"
-#: stmt.c:1334
+#: stmt.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr "odefinierad namngiven operand %qs"
-#: stmt.c:1482
+#: stmt.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "%Hvalue computed is not used"
msgstr "%Hberknat vrde anvnds inte"
@@ -22888,735 +23431,765 @@ msgstr "attributet packed r ondigt"
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "justeringen av vektorelement r strre n elementstorleken"
-#: targhooks.c:120
+#: targhooks.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
msgstr "__builtin_saveregs stds inte p denna mlarkitektur"
-#: tlink.c:483
+#: targhooks.c:728
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "target attribute is not supported on this machine"
+msgstr "attributet %qE stds inte p denna plattform"
+
+#: targhooks.c:738
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
+msgstr "#pragma extern_prefix stds inte p denna mlarkitektur"
+
+#: tlink.c:482
#, gcc-internal-format
msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
msgstr "lagerfil \"%s\" innehller inte kommandoradsargument"
-#: tlink.c:728
+#: tlink.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
msgstr "\"%s\" tilldelades till \"%s\", men definierades inte under omkompilering, eller vice versa"
-#: tlink.c:798
+#: tlink.c:800
#, gcc-internal-format
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "ld returnerade avslutningsstatus %d"
-#: toplev.c:528
+#: toplev.c:517
#, gcc-internal-format
msgid "invalid option argument %qs"
msgstr "ogiltigt flaggargument %qs"
-#: toplev.c:626
+#: toplev.c:615
#, gcc-internal-format
msgid "getting core file size maximum limit: %m"
msgstr "nr grns fr maximal storlek p core-fil hmtades: %m"
-#: toplev.c:629
+#: toplev.c:618
#, gcc-internal-format
msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
msgstr "nr grns fr maximal storlek p core-fil sattes: %m"
-#: toplev.c:849
+#: toplev.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr "%q+F r deklarerad %<static%> men definieras aldrig"
-#: toplev.c:877
+#: toplev.c:866
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined but not used"
msgstr "%q+D r definierad men inte anvnd"
-#: toplev.c:920
+#: toplev.c:909
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr "%qD br undvikas (deklarerad vid %s:%d)"
-#: toplev.c:943
+#: toplev.c:932
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr "%qs br undvikas (deklarerad vid %s:%d)"
-#: toplev.c:947
+#: toplev.c:936
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr "typen br undvikas (deklarerad vid %s:%d)"
-#: toplev.c:953
+#: toplev.c:942
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is deprecated"
msgstr "%qs br undvikas"
-#: toplev.c:955
+#: toplev.c:944
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated"
msgstr "typen br undvikas"
-#: toplev.c:975 toplev.c:1002
-#, gcc-internal-format
-msgid "GCC supports only %d input file changes"
-msgstr "GCC stdjer endast %d infilndringar"
-
-#: toplev.c:1160
+#: toplev.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr "ej igenknd debuggningsflagga fr gcc: %c"
-#: toplev.c:1413
+#: toplev.c:1341
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "kan inte ppna %s fr skrivning: %m"
-#: toplev.c:1434
+#: toplev.c:1362
#, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "-frecord-gcc-switches stds inte fr den aktuella mlarkitekturen"
-#: toplev.c:1747
+#: toplev.c:1686
#, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "denna mlarkitektur stdjer inte %s"
-#: toplev.c:1796
+#: toplev.c:1741
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "instruktionsschemalggning stds inte fr denna mlmaskin"
-#: toplev.c:1800
+#: toplev.c:1745
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "denna mlmaskin har inte frdrjda grenar"
-#: toplev.c:1814
+#: toplev.c:1759
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-f%sleading-underscore stds inte p denna mlmaskin"
-#: toplev.c:1887
+#: toplev.c:1832
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "mlsystemet stdjer inte felskningsformatet \"%s\""
-#: toplev.c:1900
+#: toplev.c:1845
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr "variabelsprning begrd, men oanvndbar om den inte felskningsinformation skapas"
-#: toplev.c:1903
+#: toplev.c:1848
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr "variabel sprning begrd, men stds inte av detta felskningsformat"
-#: toplev.c:1937
+#: toplev.c:1882
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "kan inte ppna %s: %m"
-#: toplev.c:1944
+#: toplev.c:1889
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "-ffunction-sections stds inte fr denna mlarkitektur"
-#: toplev.c:1949
+#: toplev.c:1894
#, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections stds inte fr denna mlarkitektur"
-#: toplev.c:1956
+#: toplev.c:1901
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-ffunction-sections avslaget, det gr profilering omjlig"
-#: toplev.c:1963
+#: toplev.c:1908
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays stds inte fr denna mlarkitektur"
-#: toplev.c:1969
+#: toplev.c:1914
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays stds inte fr denna mlarkitektur (frsk med -march-flaggor)"
-#: toplev.c:1978
+#: toplev.c:1923
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays stds inte med -Os"
-#: toplev.c:1985
-#, gcc-internal-format
-msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
-msgstr "-ffunction-sections kan pverka felskning p vissa mlarkitekturer"
-
-#: toplev.c:1996
+#: toplev.c:1934
#, gcc-internal-format
msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
msgstr "-fassociative-math avslagen, andra flaggor gr fre"
-#: toplev.c:2008
+#: toplev.c:1950
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "-fstack-protector stds inte av denna mlarkitektur"
-#: toplev.c:2021
+#: toplev.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr "at rulla ut tabeller krver fr nrvarande en rampekare fr att bli rtt"
-#: toplev.c:2207
+#: toplev.c:2148
#, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "fel vid skrivning till %s: %m"
-#: toplev.c:2209 java/jcf-parse.c:1778
+#: toplev.c:2150 java/jcf-parse.c:1769
#, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "fel nr %s stngdes: %m"
-#: tree-cfg.c:1451 tree-cfg.c:2087 tree-cfg.c:2090
+#: tree-cfg.c:1508 tree-cfg.c:2174
#, gcc-internal-format
msgid "%Hwill never be executed"
msgstr "%Hkommer aldrig utfras"
-#: tree-cfg.c:3153
+#: tree-cfg.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr "SSA-namn i frilista men fortfarande refererad"
-#: tree-cfg.c:3162
+#: tree-cfg.c:2817
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr "ASSERT_EXPR med villkor som alltid r falskt"
-#: tree-cfg.c:3175
+#: tree-cfg.c:2827
#, gcc-internal-format
msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
msgstr "GIMPLE-register modifierat med BIT_FIELD_REF"
-#: tree-cfg.c:3210
-#, gcc-internal-format
-msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
-msgstr "invariant inte omrknad nr ADDR_EXPR ndrades"
-
-#: tree-cfg.c:3216
+#: tree-cfg.c:2850
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "konstant inte omrknad nr ADDR_EXPR ndrades"
-#: tree-cfg.c:3221
+#: tree-cfg.c:2855
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "sidoeffekter inte omrknade nr ADDR_EXPR ndrades"
-#: tree-cfg.c:3237
+#: tree-cfg.c:2871
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr "adress tagen, men ADDRESSABLE-biten r inte satt"
-#: tree-cfg.c:3252
+#: tree-cfg.c:2882
#, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "icke-heltal anvnt i villkor"
-#: tree-cfg.c:3257
+#: tree-cfg.c:2887
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "ogiltig villkorlig operand"
-#: tree-cfg.c:3309
+#: tree-cfg.c:2934
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
+msgstr "ogiltig begrnsning fr operand"
+
+#: tree-cfg.c:2941
+#, gcc-internal-format
+msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2949
+#, gcc-internal-format
+msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2960
#, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "ogiltigt referensprefix"
-#: tree-cfg.c:3320
+#: tree-cfg.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "ogiltig operand till plus/minus, typen r en pekare"
-#: tree-cfg.c:3331
+#: tree-cfg.c:2982
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr "ogiltig operand till pekarplus, frsta operanden r inte en pekare"
-#: tree-cfg.c:3339
+#: tree-cfg.c:2990
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
msgstr "ogiltig operand till pekarplus, andra operanden r inte ett heltal med type sizetype."
-#: tree-cfg.c:3406 tree-cfg.c:3822
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in unary expression"
-msgstr "ogiltig operand till i unrt uttryck"
-
-#: tree-cfg.c:3416
-#, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in unary expression"
-msgstr "typfel i unrt uttryck"
-
-#: tree-cfg.c:3437
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in binary expression"
-msgstr "ogiltiga operander binrt uttryck"
-
-#: tree-cfg.c:3448
-#, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in binary expression"
-msgstr "typfel i binrt uttryck"
-
-#: tree-cfg.c:3473
+#: tree-cfg.c:3061
#, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "ogiltigt uttryck som min-lvrde"
-#: tree-cfg.c:3480
+#: tree-cfg.c:3072
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "ogiltig operand i indirektreferens"
-#: tree-cfg.c:3487
+#: tree-cfg.c:3079
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in indirect reference"
msgstr "typfel i indirektreferens"
-#: tree-cfg.c:3515
+#: tree-cfg.c:3107
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "ogiltiga operander i vektorreferens"
-#: tree-cfg.c:3526
+#: tree-cfg.c:3118
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "typfel i vektorreferens"
-#: tree-cfg.c:3535
+#: tree-cfg.c:3127
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr "typfel i vektorintervallreferens"
-#: tree-cfg.c:3546
+#: tree-cfg.c:3138
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "typfel i referens till reel-/imaginrdel"
-#: tree-cfg.c:3556
+#: tree-cfg.c:3148
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "typfel i komponentreferens"
-#: tree-cfg.c:3610
+#: tree-cfg.c:3210
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-function in gimple call"
+msgstr "funktionen kan inte inline:as"
+
+#: tree-cfg.c:3217
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid LHS in gimple call"
+msgstr "ogiltigt PC i radnummertabell"
+
+#: tree-cfg.c:3233
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid conversion in gimple call"
+msgstr "ogiltigt versionsnummer \"%s\""
+
+#: tree-cfg.c:3258
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands in gimple comparison"
+msgstr "ogiltiga operander i komplext uttryck"
+
+#: tree-cfg.c:3276
+#, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in comparison expression"
+msgstr "typfel i jmfrelseuttryck"
+
+#: tree-cfg.c:3302
#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in conversion"
-msgstr "ogiltig operand i konvertering"
+msgid "non-register as LHS of unary operation"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3308
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand in unary operation"
+msgstr "ogiltig operand i unr icke"
-#: tree-cfg.c:3638
+#: tree-cfg.c:3343
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "ogiltiga typer i nop-konvertering"
-#: tree-cfg.c:3652
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in int to float conversion"
-msgstr "ogiltig operand i int till float-konvertering"
+#: tree-cfg.c:3357
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid types in fixed-point conversion"
+msgstr "ogiltiga typer i nop-konvertering"
-#: tree-cfg.c:3658
+#: tree-cfg.c:3370
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "ogiltiga typer i konvertering till flyttal"
-#: tree-cfg.c:3671
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in float to int conversion"
-msgstr "ogiltig operand i float till int-konvertering"
-
-#: tree-cfg.c:3677
+#: tree-cfg.c:3383
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "ogiltiga typer i konvertering till heltal"
-#: tree-cfg.c:3691
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in complex expression"
-msgstr "ogiltiga operander i komplext uttryck"
+#: tree-cfg.c:3418
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-trivial conversion in unary operation"
+msgstr "icketrivial konvertering vid tilldelning"
-#: tree-cfg.c:3704
-#, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in complex expression"
-msgstr "typfel i komplext uttryck"
+#: tree-cfg.c:3445
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-register as LHS of binary operation"
+msgstr "elementr binr operation"
-#: tree-cfg.c:3718
-#, gcc-internal-format
-msgid "constructor not allowed for non-vector types"
-msgstr "konstruerare inte tillten fr ej-vektortyper"
+#: tree-cfg.c:3452
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands in binary operation"
+msgstr "ogiltiga operander binrt uttryck"
-#: tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:3467
#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in shift expression"
-msgstr "ogiltiga operander i skiftuttryck"
+msgid "type mismatch in complex expression"
+msgstr "typfel i komplext uttryck"
-#: tree-cfg.c:3741
+#: tree-cfg.c:3486
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr "typfel i skiftuttryck"
-#: tree-cfg.c:3759
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
-msgstr "ogiltiga (pekar)operander till plus/minus"
-
-#: tree-cfg.c:3772
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in pointer plus expression"
-msgstr "ogiltig operand i pekar-plus-uttryck"
+#: tree-cfg.c:3506
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in vector shift expression"
+msgstr "typfel i skiftuttryck"
-#: tree-cfg.c:3779
+#: tree-cfg.c:3522
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "typfel i pekar-plus-uttryck"
-#: tree-cfg.c:3798
+#: tree-cfg.c:3545
#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in conditional expression"
-msgstr "ogiltiga operander i villkorsuttryck"
+msgid "type mismatch in binary truth expression"
+msgstr "typfel i binrt sanningsuttryck"
-#: tree-cfg.c:3831
+#: tree-cfg.c:3580
#, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in address expression"
-msgstr "typfel i adressuttryck"
+msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
+msgstr "ogiltiga (pekar)operander till plus/minus"
-#: tree-cfg.c:3851
+#: tree-cfg.c:3625
#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in truth expression"
-msgstr "ogiltiga operander i sanningsuttryck"
+msgid "type mismatch in binary expression"
+msgstr "typfel i binrt uttryck"
-#: tree-cfg.c:3860
+#: tree-cfg.c:3650
#, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in binary truth expression"
-msgstr "typfel i binrt sanningsuttryck"
+msgid "non-trivial conversion at assignment"
+msgstr "icketrivial konvertering vid tilldelning"
-#: tree-cfg.c:3876
+#: tree-cfg.c:3667
#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in unary not"
-msgstr "ogiltig operand i unr icke"
+msgid "invalid operand in unary expression"
+msgstr "ogiltig operand till i unrt uttryck"
-#: tree-cfg.c:3885
+#: tree-cfg.c:3677
#, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in not expression"
-msgstr "typfel i icke-uttryck"
+msgid "type mismatch in address expression"
+msgstr "typfel i adressuttryck"
-#: tree-cfg.c:3924
+#: tree-cfg.c:3701 tree-cfg.c:3727
#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in comparison expression"
-msgstr "ogiltiga operander i jmfrelseuttryck"
+msgid "invalid rhs for gimple memory store"
+msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3941
-#, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in comparison expression"
-msgstr "typfel i jmfrelseuttryck"
+#: tree-cfg.c:3793
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand in return statement"
+msgstr "ogiltig operand till switch-sats"
-#: tree-cfg.c:3971
-#, gcc-internal-format
-msgid "non-trivial conversion at assignment"
-msgstr "icketrivial konvertering vid tilldelning"
+#: tree-cfg.c:3805
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid conversion in return statement"
+msgstr "ogiltig operand till switch-sats"
-#: tree-cfg.c:4012 tree-cfg.c:4160
-#, gcc-internal-format
-msgid "is not a valid GIMPLE statement"
-msgstr "r inte en giltig GIMPLE-sats"
+#: tree-cfg.c:3829
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
+msgstr "indexerat vrde r varken en vektor eller pekare"
-#: tree-cfg.c:4039
+#: tree-cfg.c:3844
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "ogiltig operand till switch-sats"
-#: tree-cfg.c:4050
-#, gcc-internal-format
-msgid "type error in return expression"
-msgstr "typfel i returuttryck"
+#: tree-cfg.c:3864
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Invalid PHI result"
+msgstr "ogiltigt IACC-argument"
+
+#: tree-cfg.c:3876
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Invalid PHI argument"
+msgstr "ogiltigt IACC-argument"
+
+#: tree-cfg.c:3882
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Incompatible types in PHI argument"
+msgstr "inkompatibla typer i tilldelning"
-#: tree-cfg.c:4128
+#: tree-cfg.c:4007
#, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr "verify_gimple misslyckades"
-#: tree-cfg.c:4180
+#: tree-cfg.c:4041
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid function in call statement"
+msgstr "ogiltig interpunktion %qc i begrnsning"
+
+#: tree-cfg.c:4052
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid pure const state for function"
+msgstr "ogiltig lagringsklass fr funktionen %qs"
+
+#: tree-cfg.c:4062 tree-ssa.c:845 tree-ssa.c:855
+#, gcc-internal-format
+msgid "in statement"
+msgstr "i sats"
+
+#: tree-cfg.c:4076
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr "sats markerad fr att kasta, men gr inte det"
-#: tree-cfg.c:4185
+#: tree-cfg.c:4081
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr "sats markerad fr att kasta i mitten av block"
-#: tree-cfg.c:4256
-#, gcc-internal-format
-msgid "unexpected non-tuple"
-msgstr "ovntad icke-tupel"
-
-#: tree-cfg.c:4285
+#: tree-cfg.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "Dead STMT in EH table"
msgstr "Dtt STMT i EH-tabell"
-#: tree-cfg.c:4319
-#, gcc-internal-format
-msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block"
+#: tree-cfg.c:4191
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr "bb_for_stmt (phi) r satt till ett fel grundblock"
-#: tree-cfg.c:4330
+#: tree-cfg.c:4202
#, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "PHI-definition saknas"
-#: tree-cfg.c:4341
-#, gcc-internal-format
-msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
+#: tree-cfg.c:4213
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
msgstr "PHI def r inte ett GIMPLE-vrde"
-#: tree-cfg.c:4357 tree-cfg.c:4383
+#: tree-cfg.c:4222 tree-cfg.c:4267
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr "felaktig delning av trdnoder"
-#: tree-cfg.c:4374
-#, gcc-internal-format
-msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block"
+#: tree-cfg.c:4237
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid GIMPLE statement"
+msgstr "r inte en giltig GIMPLE-sats"
+
+#: tree-cfg.c:4246
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr "bb_for_stmt (stmt) r satt till ett fel grundblock"
-#: tree-cfg.c:4397
+#: tree-cfg.c:4258
+#, gcc-internal-format
+msgid "incorrect entry in label_to_block_map.\n"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4283
#, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr "verify_stmts misslyckades"
-#: tree-cfg.c:4420
+#: tree-cfg.c:4306
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "ENTRY_BLOCK har IL associerat med sig"
-#: tree-cfg.c:4426
+#: tree-cfg.c:4312
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "EXIT_BLOCK har IL associerat med sig"
-#: tree-cfg.c:4433
+#: tree-cfg.c:4319
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr "fall igenom till utgng frn bb %d"
-#: tree-cfg.c:4455
+#: tree-cfg.c:4343
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr "ickelokal etikett "
-#: tree-cfg.c:4464 tree-cfg.c:4474 tree-cfg.c:4499
+#: tree-cfg.c:4352 tree-cfg.c:4361 tree-cfg.c:4386
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr "etikett "
-#: tree-cfg.c:4489
+#: tree-cfg.c:4376
#, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr "fldesstyrning mitt i grundblock %d"
# bb -> basic block -> grundblock -> gb
-#: tree-cfg.c:4519
+#: tree-cfg.c:4406
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr "fall igenom-bge efter styrsats i gb %d"
# bb -> basic block -> grundblock -> gb
-#: tree-cfg.c:4532
-#, gcc-internal-format
-msgid "true/false edge after a non-COND_EXPR in bb %d"
+#: tree-cfg.c:4419
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
msgstr "sant/falskt-bge efter en icke-COND_EXPR i gb %d"
-#: tree-cfg.c:4548
-#, gcc-internal-format
-msgid "COND_EXPR with code in branches at the end of bb %d"
-msgstr "COND_EXPR med kod i grenar vid slutet av gb %d"
-
-#: tree-cfg.c:4562 tree-cfg.c:4584 tree-cfg.c:4597 tree-cfg.c:4668
+#: tree-cfg.c:4442 tree-cfg.c:4464 tree-cfg.c:4477 tree-cfg.c:4546
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr "felaktiga utgende bgeflaggor vid slutet av bb %d"
-#: tree-cfg.c:4572
+#: tree-cfg.c:4452
#, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "uttrycklig goto vid slutet av bb %d"
-#: tree-cfg.c:4602
+#: tree-cfg.c:4482
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr "returbge pekar inte p utgng i bb %d"
-#: tree-cfg.c:4635
-#, gcc-internal-format
-msgid "found default case not at end of case vector"
+#: tree-cfg.c:4512
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "found default case not at the start of case vector"
msgstr "hittade standardfall som inte var vid slutet av case-vektor"
-#: tree-cfg.c:4641
+#: tree-cfg.c:4520
#, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "case-etiketter r inte sorterade: "
-#: tree-cfg.c:4652
-#, gcc-internal-format
-msgid "no default case found at end of case vector"
-msgstr "inget standardfall funnet vid slutet av case-vektor"
-
-#: tree-cfg.c:4660
+#: tree-cfg.c:4537
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr "extra utgende bge %d->%d"
-#: tree-cfg.c:4682
+#: tree-cfg.c:4560
#, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "bge saknas %i->%i"
-#: tree-cfg.c:7025 tree-cfg.c:7029
+#: tree-cfg.c:7036
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<noreturn%> function does return"
msgstr "%H%<noreturn%>-funktion returnerar"
-#: tree-cfg.c:7051 tree-cfg.c:7056
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
+#: tree-cfg.c:7056
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr "%Hfldet nr slutet p en icke-void-funktion"
-#: tree-cfg.c:7117
+#: tree-cfg.c:7118
#, gcc-internal-format
msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgstr "%Jfunktionen r en mjlig kandidat fr attributet %<noreturn%>"
-#: tree-dump.c:932
+#: tree-dump.c:927
#, gcc-internal-format
msgid "could not open dump file %qs: %s"
msgstr "kunde inte ppna dump-fil %qs: %s"
-#: tree-dump.c:1067
+#: tree-dump.c:1060
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr "ignorerar oknt alternativ %q.*s i %<-fdump-%s%>"
-#: tree-eh.c:1805
+#: tree-eh.c:1993
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i is missing"
msgstr "EH-bge %i->%i saknas"
-#: tree-eh.c:1810
+#: tree-eh.c:1998
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i miss EH flag"
msgstr "EH-bgen %i->%i saknar EH-flagga"
#. ??? might not be mistake.
-#: tree-eh.c:1816
+#: tree-eh.c:2004
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions"
msgstr "EH-bgen %i->%i har dubblerade regioner"
-#: tree-eh.c:1850
+#: tree-eh.c:2039
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
msgstr "BB %i kan inte kasta men har EH-bgar"
-#: tree-eh.c:1857
+#: tree-eh.c:2046
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
msgstr "BB %i:s sista sats har felaktigt satt region"
-#: tree-eh.c:1868
+#: tree-eh.c:2057
#, gcc-internal-format
msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
msgstr "ondig EH-bge %i->%i"
-#: tree-inline.c:1880
+#: tree-inline.c:2354
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
+msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den anvnder varialer med variabel storlek"
+
+#: tree-inline.c:2388
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as fr att den anvnder alloca (sidostt genom att anvnda attributet always_inline)"
-#: tree-inline.c:1892
+#: tree-inline.c:2402
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den anvnder setjmp"
-#: tree-inline.c:1906
+#: tree-inline.c:2416
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den anvnder variabel argumentlista"
-#: tree-inline.c:1917
+#: tree-inline.c:2428
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den anvnder setjmp-lonjgmp-undantagshantering"
-#: tree-inline.c:1924
+#: tree-inline.c:2436
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den anvnder icke-lokala goto"
-#: tree-inline.c:1935
+#: tree-inline.c:2448
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den anvnder __builtin_return eller __builtin_apply_args"
-#: tree-inline.c:1954
+#: tree-inline.c:2468
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den innehller ett berknat goto"
-#: tree-inline.c:1968
+#: tree-inline.c:2483
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den tar emot ett icke-lokalt goto"
-#: tree-inline.c:1993
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
-msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den anvnder varialer med variabel storlek"
-
-#: tree-inline.c:2015
+#: tree-inline.c:2509
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it saves address of local label in a static variable"
msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den sparar adressen av en lokal etikett i en statisk variabel"
-#: tree-inline.c:2091
+#: tree-inline.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr "funktionen %q+F kan aldrig vara inline eftersom det stngs av av -fno-inline"
-#: tree-inline.c:2105
+#: tree-inline.c:2614
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "funktionen %q+F kan aldrig vara inline eftersom den anvnder attribut som str i konflikt med inline"
-#: tree-inline.c:2674 tree-inline.c:2684
+#: tree-inline.c:3162 tree-inline.c:3172
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "inline:ing misslyckades i anrop av %q+F: %s"
-#: tree-inline.c:2675 tree-inline.c:2686
+#: tree-inline.c:3163 tree-inline.c:3174
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "anropad hrifrn"
-#: tree-mudflap.c:864
+#: tree-mudflap.c:868
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
msgstr "mudflap-kontroll nnu inte implementerad fr ARRAY_RANGE_REF"
-#: tree-mudflap.c:1050
+#: tree-mudflap.c:1059
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
msgstr "mudflap kan inte flja %qs i subbfunktion"
-#: tree-mudflap.c:1279
+#: tree-mudflap.c:1303
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
msgstr "mudflap kan inte flja extern %qs av oknd storlek"
@@ -23626,565 +24199,568 @@ msgstr "mudflap kan inte flja extern %qs av oknd storlek"
msgid "mudflap: this language is not supported"
msgstr "mudflap: detta sprk stds inte"
-#: tree-optimize.c:430
+#: tree-optimize.c:443
#, gcc-internal-format
msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
msgstr "storleken p returvrdet frn %q+D r %u byte"
-#: tree-optimize.c:433
+#: tree-optimize.c:446
#, gcc-internal-format
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "storleken p returvrdet frn %q+D r strre n %wd byte"
-#: tree-outof-ssa.c:638 tree-outof-ssa.c:689 tree-ssa-coalesce.c:936
-#: tree-ssa-coalesce.c:951 tree-ssa-coalesce.c:1163 tree-ssa-live.c:1053
+#: tree-outof-ssa.c:682 tree-outof-ssa.c:744 tree-ssa-coalesce.c:935
+#: tree-ssa-coalesce.c:950 tree-ssa-coalesce.c:1172 tree-ssa-live.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
msgstr "trasigt i SSA"
-#: tree-outof-ssa.c:1263
+#: tree-outof-ssa.c:1314
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
msgstr " Vntande satser inte utmatade p PRED-bge (%d, %d)\n"
-#: tree-outof-ssa.c:1269
+#: tree-outof-ssa.c:1320
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
msgstr " Vntande satser inte utmatade p SUCC-bge (%d, %d)\n"
-#: tree-outof-ssa.c:1276
+#: tree-outof-ssa.c:1327
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
msgstr " Vntande satser inte utmatade p ENTRY-bge (%d, %d)\n"
-#: tree-outof-ssa.c:1282
+#: tree-outof-ssa.c:1333
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
msgstr " Vntande satser inte utmatade p EXIT-bge (%d, %d)\n"
-#: tree-profile.c:356
+#: tree-profile.c:386
#, gcc-internal-format
msgid "unimplemented functionality"
msgstr "oimplementerad funktionalitet"
-#: tree-ssa-alias-warnings.c:814
+#: tree-ssa-alias-warnings.c:843
#, gcc-internal-format
msgid "%Hlikely type-punning may break strict-aliasing rules: object %<%s%s%> of main type %qT is referenced at or around %s:%d and may be aliased to object %<%s%s%> of main type %qT which is referenced at or around %s:%d."
msgstr "%Htrolig typstampning kan gra snder regler fr strikt aliasning: objekt %<%s%s%> av huvudtyp %qT refereras vid eller nra %s:%d och kan vara ett alias fr objekt %<%s%s%> av huvudtyp %qT som refereras vid eller nra %s:%d."
-#: tree-ssa.c:110
+#: tree-ssa-alias-warnings.c:969
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "dereferencing type-punned pointer %D will break strict-aliasing rules"
+msgstr "dereferering av en typstampad pekare kommer bryta strikta aliasregler"
+
+#: tree-ssa.c:252
#, gcc-internal-format
msgid "expected an SSA_NAME object"
msgstr "frvntade ett SSA_NAME-objekt"
-#: tree-ssa.c:116
+#: tree-ssa.c:258
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
msgstr "typer stmmer inte mellan ett SSA_NAME och dess symbol"
-#: tree-ssa.c:122
+#: tree-ssa.c:264
#, gcc-internal-format
msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
msgstr "fann ett SSA_NAME som hade slppts till den fria poolen"
-#: tree-ssa.c:128
+#: tree-ssa.c:270
#, gcc-internal-format
msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
msgstr "hittade en virtuell definition av ett GIMPLE-register"
-#: tree-ssa.c:134
+#: tree-ssa.c:276
#, gcc-internal-format
msgid "found a real definition for a non-register"
msgstr "hittade en verklig definition av ett icke-register"
-#: tree-ssa.c:141
-#, gcc-internal-format
-msgid "found real variable when subvariables should have appeared"
-msgstr "fann reell variabel nr undervariabler borde ha kommit"
-
-#: tree-ssa.c:148
+#: tree-ssa.c:283
#, gcc-internal-format
msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
msgstr "hittade ett standardnamn med en definierande sats som inte r tom"
-#: tree-ssa.c:176
+#: tree-ssa.c:311
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
msgstr "SSA_NAME skapade i tv olika block %i och %i"
-#: tree-ssa.c:185
+#: tree-ssa.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
msgstr "SSA_NAME_DEF_STMT r fel"
-#: tree-ssa.c:237
+#: tree-ssa.c:372
#, gcc-internal-format
msgid "missing definition"
msgstr "definition saknas"
-#: tree-ssa.c:243
+#: tree-ssa.c:378
#, gcc-internal-format
msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
msgstr "definition i block %i dominerar anvndningen i block %i"
-#: tree-ssa.c:251
+#: tree-ssa.c:386
#, gcc-internal-format
msgid "definition in block %i follows the use"
msgstr "definition i block %i fljer dess anvndning"
-#: tree-ssa.c:258
+#: tree-ssa.c:393
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
msgstr "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI borde vara satt"
-#: tree-ssa.c:266
+#: tree-ssa.c:401
#, gcc-internal-format
msgid "no immediate_use list"
msgstr "ingen immediate_use-lista"
-#: tree-ssa.c:278
+#: tree-ssa.c:413
#, gcc-internal-format
msgid "wrong immediate use list"
msgstr "fel omedelbar anvndningslista"
-#: tree-ssa.c:312
+#: tree-ssa.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
msgstr "inkommande bgantal stmmer inte med antalet PHI-argument"
-#: tree-ssa.c:326
+#: tree-ssa.c:461
#, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
msgstr "PHI-argument saknas fr bgen %i->%i"
-#: tree-ssa.c:335
+#: tree-ssa.c:470
#, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
msgstr "PHI-argument r inte SSA_NAME eller invariant"
-#: tree-ssa.c:348
+#: tree-ssa.c:483
#, gcc-internal-format
msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
msgstr "fel bge %d->%d fr PHI-argument"
-#: tree-ssa.c:398
+#: tree-ssa.c:533
#, gcc-internal-format
msgid "non-addressable variable inside an alias set"
msgstr "oadresserbar variabel inuti en aliasmngd"
-#: tree-ssa.c:409
+#: tree-ssa.c:544
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed"
msgstr "verify_flow_insensitive_alias_info misslyckades"
-#: tree-ssa.c:451
+#: tree-ssa.c:586
#, gcc-internal-format
msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
msgstr "derefererade pekare skall ha ett namn eller en symboltagg"
-#: tree-ssa.c:458
+#: tree-ssa.c:593
#, gcc-internal-format
msgid "pointers with a memory tag, should have points-to sets"
msgstr "pekare med en minnestagg, skulle ha pekar-p-mngder"
-#: tree-ssa.c:470
+#: tree-ssa.c:607
#, gcc-internal-format
msgid "pointer escapes but its name tag is not call-clobbered"
msgstr "pekare utgr, men dess namntagg r inte anropsverskriven"
-#: tree-ssa.c:480
+#: tree-ssa.c:617
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed"
msgstr "verify_flow_sensitive_alias_info misslyckades"
-#: tree-ssa.c:508
+#: tree-ssa.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "variable in call_clobbered_vars but not marked call_clobbered"
msgstr "variabel i call_clobbered_vars men inte markerad call_clobbered"
-#: tree-ssa.c:527
+#: tree-ssa.c:664
#, gcc-internal-format
msgid "variable marked call_clobbered but not in call_clobbered_vars bitmap."
msgstr "variabel markerad call_clobbered men inte i bitkartan call_clobbered_vars."
-#: tree-ssa.c:537
+#: tree-ssa.c:674
#, gcc-internal-format
msgid "verify_call_clobbering failed"
msgstr "verify_call_clobbering misslyckades"
-#: tree-ssa.c:558
+#: tree-ssa.c:695
#, gcc-internal-format
msgid "Memory partitions should have at least one symbol"
msgstr "Minnespartitioner skall ha tminstone en symbol"
-#: tree-ssa.c:568
+#: tree-ssa.c:705
#, gcc-internal-format
msgid "Partitioned symbols should belong to exactly one partition"
msgstr "Partitionerade symboler skall tillhra exakt en partition"
-#: tree-ssa.c:581
+#: tree-ssa.c:718
#, gcc-internal-format
msgid "verify_memory_partitions failed"
msgstr "verify_memory_partitions misslyckades"
-#: tree-ssa.c:653
+#: tree-ssa.c:790
#, gcc-internal-format
msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
msgstr "AUX-pekare initierad fr bgen %i->%i"
-#: tree-ssa.c:677
+#: tree-ssa.c:815
#, gcc-internal-format
msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
msgstr "sats (%p) markerad som modifierad efter optimeringspass: "
-#: tree-ssa.c:697
+#: tree-ssa.c:835
#, gcc-internal-format
msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
msgstr "sats lagrar i minne, men har inga VDEFS"
-#: tree-ssa.c:707 tree-ssa.c:717
-#, gcc-internal-format
-msgid "in statement"
-msgstr "i sats"
-
-#: tree-ssa.c:756
+#: tree-ssa.c:894
#, gcc-internal-format
msgid "verify_ssa failed"
msgstr "verify_ssa misslyckades"
-#: tree-ssa.c:1293
+#: tree-ssa.c:1453
#, gcc-internal-format
msgid "%J%qD was declared here"
msgstr "%J%qD deklarerades hr"
-#. We only do data flow with SSA_NAMEs, so that's all we
-#. can warn about.
-#: tree-ssa.c:1311
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
+#: tree-ssa.c:1517
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "%H%qD anvnds oinitierad i denna funktion"
-#: tree-ssa.c:1349
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
+#: tree-ssa.c:1520 tree-ssa.c:1559
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "%H%qD kan anvndas oinitierad i denna funktion"
-#: tree-vrp.c:4384
+#: tree-vrp.c:4919
#, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is outside array bounds"
msgstr "%Hvektorindex r utanfr vektorgrnserna"
-#: tree-vrp.c:4398
+#: tree-vrp.c:4933
#, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is above array bounds"
msgstr "%Hvektorindex r ovanfr vektorgrnsen"
-#: tree-vrp.c:4405
+#: tree-vrp.c:4940
#, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is below array bounds"
msgstr "%Hvektorindex r under vektorgrnsen"
-#: tree-vrp.c:5058
+#: tree-vrp.c:5577
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr "antar att teckenspill inte frekommer vid frenkling av villkor till konstant"
-#: tree-vrp.c:5064
+#: tree-vrp.c:5583
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr "antar att teckenspill inte frekommer vid frenkling av villkor"
-#: tree.c:3682
+#: tree-vrp.c:5620
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison always false due to limited range of data type"
+msgstr "jmfrelsen r alltid falsk p grund av begrnsat intervall fr datatypen"
+
+#: tree-vrp.c:5623
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison always true due to limited range of data type"
+msgstr "jmfrelsen r alltid sann p grund av begrnsat intervall fr datatypen"
+
+#: tree.c:3702
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
msgstr "ignorerar attribut anvnda p %qT efter dess definition"
-#: tree.c:3966
+#: tree.c:3985
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
msgstr "%q+D r redan deklarerad med attributet dllexport: dllimport ignoreras"
-#: tree.c:3978
+#: tree.c:3997
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
msgstr "%q+D omdeklarerad utan attributet dllimport efter att ha refererats med lnkklass dll"
-#: tree.c:3994
+#: tree.c:4012
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr "%q+D omdeklarerades utan attributet dllimport: tidigare dllimport ignoreras"
-#: tree.c:4053 tree.c:4065 config/darwin.c:1460 config/arm/arm.c:3099
-#: config/arm/arm.c:3127 config/avr/avr.c:4638 config/h8300/h8300.c:5281
-#: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:3087 config/i386/i386.c:22599
-#: config/ia64/ia64.c:586 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
-#: config/rs6000/rs6000.c:19874 config/sh/symbian.c:408
-#: config/sh/symbian.c:415
+#: tree.c:4071 tree.c:4083 tree.c:4093 config/darwin.c:1437
+#: config/arm/arm.c:3177 config/arm/arm.c:3205 config/avr/avr.c:4748
+#: config/h8300/h8300.c:5282 config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:4172
+#: config/i386/i386.c:25848 config/ia64/ia64.c:619
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1118 config/rs6000/rs6000.c:20738
+#: config/sh/symbian.c:408 config/sh/symbian.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "attributet %qs ignorerat"
-#: tree.c:4081
+#: tree.c:4109
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "inline-funktionen %q+D deklarerades som dllimport: attributet ignorerat"
-#: tree.c:4089
+#: tree.c:4117
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "funktionsdefinition %q+D r markerad dllimport"
-#: tree.c:4097 config/sh/symbian.c:430
+#: tree.c:4125 config/sh/symbian.c:430
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "variabeldefinition %q+D r markerad dllimport"
-#: tree.c:4120 config/sh/symbian.c:505
+#: tree.c:4148 config/sh/symbian.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
msgstr "extern lnkklass krvs fr symbol %q+D p grund av attributet %qs"
-#: tree.c:4134
+#: tree.c:4162
#, gcc-internal-format
msgid "%qs implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr "%qs implicerar standardsynlighet, men %qD har redan deklarerats med annan synlighet"
-#: tree.c:5648
+#: tree.c:5744
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "vektorer av funktioner r inte meningsfulla"
-#: tree.c:5801
+#: tree.c:5895
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "funktionsreturtyp kan inte vara funktion"
-#: tree.c:6818 tree.c:6903 tree.c:6964
+#: tree.c:7053 tree.c:7138 tree.c:7199
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "trdkontroll: %s, har %s i %s, vid %s:%d"
-#: tree.c:6855
+#: tree.c:7090
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "trdkontroll: frvntade ingen av %s, har %s i %s, vid %s:%d"
-#: tree.c:6868
+#: tree.c:7103
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "trdkontroll: frvntade klass %qs, har %qs (%s) i %s, vid %s:%d"
-#: tree.c:6917
+#: tree.c:7152
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "trdkontroll: klass %qs frvntades inte, har %qs (%s) i %s, vid %s:%d"
-#: tree.c:6930
+#: tree.c:7165
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "trdkontroll: omp_clause %s frvntades, har %s i %s, vid %s:%d"
-#: tree.c:6990
+#: tree.c:7225
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "trdkontroll: frvntade trd som innehller posten %qs, har %qs i %s, vid %s:%d"
-#: tree.c:7004
+#: tree.c:7239
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "trdkontroll: anvnde element %d av tree_vec med %d element i %s, vid %s:%d"
-#: tree.c:7016
-#, gcc-internal-format
-msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
-msgstr "trdkontroll: anvnde element %d av phi_node med %d element i %s, vid %s:%d"
-
-#: tree.c:7029
+#: tree.c:7252
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "trdkontroll: anvnde operand %d av %s med %d operander i %s, vid %s:%d"
-#: tree.c:7042
+#: tree.c:7265
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "trdkontroll: anvnde operand %d av omp_clause %s med %d operander i %s, vid %s:%d"
-#: value-prof.c:351
+#: value-prof.c:376
#, gcc-internal-format
msgid "Dead histogram"
msgstr "Dtt histogram"
-#: value-prof.c:380
-#, gcc-internal-format
-msgid "Histogram value statement does not correspond to statement it is associated with"
+#: value-prof.c:407
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
msgstr "Histogramvrdesats motsvarar inte satsen detta r associerat med"
-#: value-prof.c:393
+#: value-prof.c:420
#, gcc-internal-format
msgid "verify_histograms failed"
msgstr "verify_histograms misslyckades"
-#: value-prof.c:434
+#: value-prof.c:467
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
+msgstr "%HTrasig vrdeprofil: totalt profilerarantal fr %s (%d) stmmer inte med BB-antal (%d)"
+
+#: value-prof.c:477
#, gcc-internal-format
msgid "%HCorrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr "%HTrasig vrdeprofil: totalt profilerarantal fr %s (%d) stmmer inte med BB-antal (%d)"
-#: varasm.c:546
+#: varasm.c:575
#, gcc-internal-format
msgid "%+D causes a section type conflict"
msgstr "%+D orsakar en sektionstypkonflikt"
-#: varasm.c:1089
+#: varasm.c:1118
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
msgstr "justeringen av %q+D r strre n den objektfilers maximala justering. Anvnder %d"
-#: varasm.c:1310 varasm.c:1318
+#: varasm.c:1344 varasm.c:1352
#, gcc-internal-format
msgid "register name not specified for %q+D"
msgstr "inget registernamn angivet fr %q+D"
-#: varasm.c:1320
+#: varasm.c:1354
#, gcc-internal-format
msgid "invalid register name for %q+D"
msgstr "ogiltig registernamn fr %q+D"
-#: varasm.c:1322
+#: varasm.c:1356
#, gcc-internal-format
msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
msgstr "datatyp %q+D passar inte fr ett register"
-#: varasm.c:1325
+#: varasm.c:1359
#, gcc-internal-format
msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
msgstr "registret angivet fr %q+D passar inte fr datatypen"
-#: varasm.c:1335
+#: varasm.c:1369
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable has initial value"
msgstr "global registervariabel har startvrde"
-#: varasm.c:1339
+#: varasm.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
msgstr "optimering kan eliminera lsningar och/eller skrivningar till registervariabler"
-#: varasm.c:1377
+#: varasm.c:1411
#, gcc-internal-format
msgid "register name given for non-register variable %q+D"
msgstr "registernamn angivet icke-registervariabel %q+D"
-#: varasm.c:1446
+#: varasm.c:1480
#, gcc-internal-format
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr "globala destruerare stds inte p denna mlarkitektur"
-#: varasm.c:1512
+#: varasm.c:1546
#, gcc-internal-format
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr "globala konstruerare stds inte fr denna mlarkitektur"
-#: varasm.c:1898
+#: varasm.c:1932
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr "trdlokal COMMON-data r inte implementerat"
-#: varasm.c:1927
+#: varasm.c:1961
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
msgstr "efterfrgad justering fr %q+D r strre n implementerad justering av %wu"
-#: varasm.c:4386
+#: varasm.c:4483
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
msgstr "initierare fr heltals-/fixdecimalvrde r fr komplicerad"
-#: varasm.c:4391
+#: varasm.c:4488
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr "initierare fr flyttalsvrde r inte en flyttalskonstant"
-#: varasm.c:4664
+#: varasm.c:4761
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initial value for member %qs"
msgstr "ogiltigt startvrde fr medlem %qs"
-#: varasm.c:4864 varasm.c:4908
+#: varasm.c:4957 varasm.c:5001
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
msgstr "svagdeklaration av %q+D mste freg definitionen"
-#: varasm.c:4872
+#: varasm.c:4965
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "svagdeklaration av %q+D efter frsta anvndningen ger odefinierat beteende"
-#: varasm.c:4906
+#: varasm.c:4999
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must be public"
msgstr "svagdeklaration av %q+D mste vara publik"
-#: varasm.c:4915
+#: varasm.c:5003
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D not supported"
msgstr "svagdeklaration av %q+D stds inte"
-#: varasm.c:4941
+#: varasm.c:5029
#, gcc-internal-format
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "bara svaga alias stds i denna konfiguration"
-#: varasm.c:5176
+#: varasm.c:5264
#, gcc-internal-format
msgid "%Jweakref is not supported in this configuration"
msgstr "%Jweakref stds inte i denna konfiguration"
-#: varasm.c:5257
+#: varasm.c:5345
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
msgstr "%q+D r aliasat till en odefinierad symbol %qs"
-#: varasm.c:5262
+#: varasm.c:5350
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to external symbol %qs"
msgstr "%q+D r aliasat till den externa symbolen %qs"
-#: varasm.c:5301
+#: varasm.c:5389
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
msgstr "weakref %q+D r ytterst sitt eget ml"
-#: varasm.c:5310
+#: varasm.c:5398
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D must have static linkage"
msgstr "weakref %q+D mste ha statisk lnkklass"
-#: varasm.c:5316
+#: varasm.c:5404
#, gcc-internal-format
msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
msgstr "%Jaliasdefinitioner stds inte i denna konfiguration"
-#: varasm.c:5321
+#: varasm.c:5409
#, gcc-internal-format
msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "%Jendast svaga alias stds i denna konfiguration"
-#: varasm.c:5378
+#: varasm.c:5469
#, gcc-internal-format
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "synlighetsattribut stds inte fr denna konfiguration, ignoreras"
-#: varray.c:195
+#: varray.c:197
#, gcc-internal-format
msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
msgstr "virtuell vektor %s[%lu]: element %lu utanfr grnsen i %s, vid %s:%d"
-#: varray.c:205
+#: varray.c:207
#, gcc-internal-format
msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
msgstr "underspill i virtuell vektor %s i %s, vid %s:%d"
-#: vec.c:233
+#: vec.c:381
#, gcc-internal-format
msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
msgstr "vektor %s %s-domnfel i %s vid %s:%u"
@@ -24256,17 +24832,17 @@ msgstr "underramverks inkludering %s str i konflikt med ramverks inkludering"
msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr "Oknt vrde %qs till -mmacosx-version-min"
-#: config/darwin.c:1433
+#: config/darwin.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr "%<%s%> 2.95-vtable-kompatibilitetsattribut gller endast vid kompilering av en kext"
-#: config/darwin.c:1440
+#: config/darwin.c:1417
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr "%<%s%> 2.95-vtable-kompatibilitetsattribut gller endast fr C++-klasser"
-#: config/darwin.c:1565
+#: config/darwin.c:1542
#, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "synlighetsattributen internal och protected stds inte fr denna konfiguration, ignoreras"
@@ -24336,7 +24912,7 @@ msgstr "skrp vid slutet av %<#pragma fini%>"
msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
msgstr "ignorerar %<#pragma align%> fr explicit justerad %q+D"
-#: config/vxworks.c:69
+#: config/vxworks.c:146
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is only supported for RTPs"
msgstr "PIC stds endast fr RTP:er"
@@ -24357,12 +24933,7 @@ msgstr "aliasdefinitioner stds inte i Mach-O, ignoreras"
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr "profileringsstd fr VxWorks"
-#: config/windiss.h:36
-#, gcc-internal-format
-msgid "profiler support for WindISS"
-msgstr "profileringsstd fr WindISS"
-
-#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:2020
+#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:2186
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "felaktigt vrde %qs till flaggan -mtls-size"
@@ -24437,8 +25008,8 @@ msgstr "L%d-cachelatens oknd fr %s"
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "felaktigt vrde %qs till flaggan -memory-latency"
-#: config/alpha/alpha.c:6522 config/alpha/alpha.c:6525 config/s390/s390.c:8335
-#: config/s390/s390.c:8338
+#: config/alpha/alpha.c:6549 config/alpha/alpha.c:6552 config/s390/s390.c:8737
+#: config/s390/s390.c:8740
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr "felaktig inbyggd fcode"
@@ -24453,195 +25024,196 @@ msgstr "argumentet till attributet %qs r inte en strngkonstant"
msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr "argumentet till attributet %qs r inte \"ilink1\" eller \"ilink2\""
-#: config/arm/arm.c:1050
+#: config/arm/arm.c:1083
#, gcc-internal-format
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr "flagga -mcpu=%s str i konflikt med flagga -march="
-#: config/arm/arm.c:1060 config/rs6000/rs6000.c:1522 config/sparc/sparc.c:764
+#: config/arm/arm.c:1093 config/rs6000/rs6000.c:1593 config/sparc/sparc.c:764
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "ogiltigt vrde (%s) till flagga %s"
-#: config/arm/arm.c:1170
+#: config/arm/arm.c:1206
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
+msgstr "ogiltig ABI-flagga: -mabi=%s"
+
+#: config/arm/arm.c:1214
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "mlprocessorn stdjer inte ARM-lge"
-#: config/arm/arm.c:1174
+#: config/arm/arm.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "mlprocessorn stdjer inte interworking"
-#: config/arm/arm.c:1180
+#: config/arm/arm.c:1226
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "mlprocessorn stdjer inte THUMB-instruktioner"
-#: config/arm/arm.c:1198
+#: config/arm/arm.c:1244
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "aktivering av std fr baktsprning r endast meningsfullt vid kompilering fr Thumb"
-#: config/arm/arm.c:1201
+#: config/arm/arm.c:1247
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "aktivering av std fr anroparntverkande r endast meningsfullt vid kompilering fr Thumb"
-#: config/arm/arm.c:1204
+#: config/arm/arm.c:1250
#, gcc-internal-format
msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "aktivering std fr anropadntverkande r endast meningsfullt vid kompilering fr Thumb"
-#: config/arm/arm.c:1208
+#: config/arm/arm.c:1254
#, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr "-mapcs-stack-check r inkompatibel med -mno-apcs-frame"
-#: config/arm/arm.c:1216
+#: config/arm/arm.c:1262
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr "-fpic och -mapcs-reent r inkompatibla"
-#: config/arm/arm.c:1219
+#: config/arm/arm.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr "APCS-teranropsbar kod stds inte. Ignoreras"
-#: config/arm/arm.c:1227
+#: config/arm/arm.c:1273
#, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr "-g med -mno-apcs-frame ger kanske inte vettig felskning"
-#: config/arm/arm.c:1230
+#: config/arm/arm.c:1276
#, gcc-internal-format
msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
msgstr "att skicka flyttalsargument i fp-register stds nnu inte"
-#: config/arm/arm.c:1275
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
-msgstr "ogiltig ABI-flagga: -mabi=%s"
-
-#: config/arm/arm.c:1281
+#: config/arm/arm.c:1333
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr "iwmmxt krver ett AAPCS-kompatibelt ABI fr att fungera riktigt"
-#: config/arm/arm.c:1284
+#: config/arm/arm.c:1336
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr "iwmmxt-abi krver en CPU som klarar iwmmxt"
-#: config/arm/arm.c:1294
+#: config/arm/arm.c:1346
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
msgstr "ogiltig flyttalsemuleringsflagga: -mfpe=%s"
-#: config/arm/arm.c:1311
+#: config/arm/arm.c:1363
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgstr "ogiltig flyttalsflagga: -mfpu=%s"
-#: config/arm/arm.c:1351
+#: config/arm/arm.c:1403
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
msgstr "ogiltigt flyttals-abi: -mfloat-abi=%s"
-#: config/arm/arm.c:1358
+#: config/arm/arm.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr "-mfloat-abi=hard och VFP"
-#: config/arm/arm.c:1364
+#: config/arm/arm.c:1416
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and hardware floating point"
msgstr "iWMMXt och hrdvaruflyttal"
-#: config/arm/arm.c:1368
+#: config/arm/arm.c:1420
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-2 iWMMXt"
msgstr "Thumb-2 iWMMXt"
-#: config/arm/arm.c:1391
+#: config/arm/arm.c:1443
#, gcc-internal-format
msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgstr "ogiltig trdpekarflagga: -mtp=%s"
-#: config/arm/arm.c:1404
+#: config/arm/arm.c:1456
#, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr "det gr inte att anvnda -mtp=cp15 med 16-bitars Thumb"
-#: config/arm/arm.c:1418
+#: config/arm/arm.c:1470
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgstr "strukturstorleksgrns kan bara sttas till %s"
-#: config/arm/arm.c:1424
+#: config/arm/arm.c:1476
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "RTP PIC r inkompatibel med Thumb"
-#: config/arm/arm.c:1433
+#: config/arm/arm.c:1485
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr "RTP PIC r inkompatibelt med -msingle-pic-base"
-#: config/arm/arm.c:1445
+#: config/arm/arm.c:1497
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register= r oanvndbar utan -fpic"
-#: config/arm/arm.c:1454
+#: config/arm/arm.c:1506
#, gcc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "kan inte anvnda \"%s\" som PIC-register"
-#: config/arm/arm.c:3067 config/arm/arm.c:3085 config/avr/avr.c:4658
-#: config/avr/avr.c:4700 config/bfin/bfin.c:4881 config/h8300/h8300.c:5257
-#: config/i386/i386.c:3040 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
-#: config/m68k/m68k.c:741 config/mcore/mcore.c:3032 config/mips/mips.c:1151
-#: config/mips/mips.c:1153 config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:19800
-#: config/sh/sh.c:7987 config/sh/sh.c:8008 config/sh/sh.c:8031
-#: config/stormy16/stormy16.c:2225 config/v850/v850.c:2048
+#: config/arm/arm.c:3145 config/arm/arm.c:3163 config/avr/avr.c:4768
+#: config/avr/avr.c:4810 config/bfin/bfin.c:5173 config/h8300/h8300.c:5258
+#: config/i386/i386.c:4134 config/i386/i386.c:25793
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:783
+#: config/mcore/mcore.c:3034 config/mips/mips.c:1224 config/mips/mips.c:1226
+#: config/rs6000/rs6000.c:20664 config/sh/sh.c:8127 config/sh/sh.c:8145
+#: config/sh/sh.c:8174 config/sh/sh.c:8256 config/sh/sh.c:8279
+#: config/stormy16/stormy16.c:2227 config/v850/v850.c:2048
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr "attributet %qs fungerar bara p funktioner"
-#: config/arm/arm.c:14012
+#: config/arm/arm.c:14342
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "kan inte berkna verklig plats fr stackparameter"
-#: config/arm/arm.c:15451
+#: config/arm/arm.c:15848
#, gcc-internal-format
msgid "argument must be a constant"
msgstr "argumentet mste vara en konstant"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:15759 config/arm/arm.c:15796
+#: config/arm/arm.c:16156 config/arm/arm.c:16193
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr "vljare mste vara en omedelbar"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:15839 config/i386/i386.c:20735 config/i386/i386.c:20769
+#: config/arm/arm.c:16236
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "mask mste vara en omedelbar"
-#: config/arm/arm.c:16498
+#: config/arm/arm.c:16897
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "inga lga register tillgngliga fr att poppa hga register"
-#: config/arm/arm.c:16721
+#: config/arm/arm.c:17120
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "avbrottsservicerutiner kan inte kodas i Thumb-lge"
-#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2898
+#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2900
#, gcc-internal-format
msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "initierad variabel %q+D r markerad som dllimport"
@@ -24651,102 +25223,112 @@ msgstr "initierad variabel %q+D r markerad som dllimport"
msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "statisk variabel %q+D r markerad som dllimport"
-#: config/avr/avr.c:718
-#, gcc-internal-format
-msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
-msgstr "stor frndring av rampekare (%d) med -mtiny-stack"
-
-#: config/avr/avr.c:4631
+#: config/avr/avr.c:4741
#, gcc-internal-format
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr "bara initierade variabler kan placeras i programminnesomrdet"
-#: config/avr/avr.c:4675
+#: config/avr/avr.c:4785
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr "%qs verkar vara en felstavad avbrottshanterare"
-#: config/avr/avr.c:4683
+#: config/avr/avr.c:4793
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
msgstr "%qs verkar vara en felstavad signalhanterare"
-#: config/avr/avr.c:4791
+#: config/avr/avr.c:4901
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr "bara oinitierade variabler kan placeras i sektionen .noinit"
-#: config/avr/avr.c:4805
+#: config/avr/avr.c:4915
#, gcc-internal-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "MCU %qs stds endast i assembler"
-#: config/avr/avr.h:731
+#: config/avr/avr.h:759
#, gcc-internal-format
msgid "trampolines not supported"
msgstr "trampoliner stds ej"
-#: config/bfin/bfin.c:2352 config/m68k/m68k.c:488
+#: config/bfin/bfin.c:2479 config/m68k/m68k.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mshared-library-id=%s r inte mellan 0 och %d"
-#: config/bfin/bfin.c:2372
+#: config/bfin/bfin.c:2499
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "-mcpu=%s r inte giltigt"
-#: config/bfin/bfin.c:2410
+#: config/bfin/bfin.c:2535
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr "-mcpu=%s har ogiltig kiselversion"
-#: config/bfin/bfin.c:2427
-#, gcc-internal-format
-msgid "bf561 support is incomplete yet."
-msgstr "bf561-stdet r nnu ofullstndigt."
-
-#: config/bfin/bfin.c:2470
+#: config/bfin/bfin.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr "-mshared-library-id= angiven utan -mid-shared-library"
-#: config/bfin/bfin.c:2473
+#: config/bfin/bfin.c:2603
#, gcc-internal-format
msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
msgstr "Det gr inte att anvnda flera stackkontrollmetoder tillsammans."
-#: config/bfin/bfin.c:2476
+#: config/bfin/bfin.c:2606
#, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
msgstr "ID-delade bibliotek och FD-PIC-lget inte anvndas tillsammans"
-#: config/bfin/bfin.c:2481 config/m68k/m68k.c:582
+#: config/bfin/bfin.c:2611 config/m68k/m68k.c:608
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "det gr inte att ange bde -msep-data och -mid-shared-library"
-#: config/bfin/bfin.c:4886
+#: config/bfin/bfin.c:2631
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.c:2634
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
+msgstr "-frepo mste anvndas tillsammans med -c"
+
+#: config/bfin/bfin.c:2637
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
+msgstr "-frepo mste anvndas tillsammans med -c"
+
+#: config/bfin/bfin.c:2640
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mcorea and -mcoreb can't be used together"
+msgstr "-mglibc och -muclibc anvnds tillsammans"
+
+#: config/bfin/bfin.c:5178
#, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "flera funktionstypsattribut angivna"
-#: config/bfin/bfin.c:4942 config/bfin/bfin.c:4971 config/spu/spu.c:2965
+#: config/bfin/bfin.c:5234 config/bfin/bfin.c:5263 config/spu/spu.c:3587
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgstr "attributet \"%s\" r bara tillmpbart p funktioner"
-#: config/bfin/bfin.c:4953
+#: config/bfin/bfin.c:5245
#, gcc-internal-format
msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr "det gr inte att tillmpa bde attributet longcall och shortcall p samma funktion"
-#: config/bfin/bfin.c:5003
+#: config/bfin/bfin.c:5295
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to variables"
msgstr "attributet \"%s\" r bara tillmpbart p variabler"
-#: config/bfin/bfin.c:5010
+#: config/bfin/bfin.c:5302
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "attributet \"%s\" kan inte anges fr lokala variabler"
@@ -24781,57 +25363,57 @@ msgid "unknown cc_attr value"
msgstr "oknt cc_attr-vrde"
#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:2040
+#: config/cris/cris.c:2062
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr "internt fel: cris_side_effect_mode_ok med felaktiga operander"
-#: config/cris/cris.c:2332
+#: config/cris/cris.c:2354
#, gcc-internal-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr "-max-stackframe=%d r inte anvndbar, inte mellan 0 och %d"
-#: config/cris/cris.c:2360
+#: config/cris/cris.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr "oknd CRIS-version angiven i -march= eller -mcpu= : %s"
-#: config/cris/cris.c:2396
+#: config/cris/cris.c:2418
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr "oknd CRIS-cpu-version angiven i -mtune= : %s"
-#: config/cris/cris.c:2417
+#: config/cris/cris.c:2439
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgstr "-fPIC och -fpic stds inte i denna konfiguration"
-#: config/cris/cris.c:2432
+#: config/cris/cris.c:2454
#, gcc-internal-format
msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
msgstr "den speciella flaggan -g r ogiltig med -maout och -melinux"
-#: config/cris/cris.c:2658
+#: config/cris/cris.c:2680
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown src"
msgstr "Oknd klla"
-#: config/cris/cris.c:2719
+#: config/cris/cris.c:2741
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown dest"
msgstr "Oknd destination"
-#: config/cris/cris.c:3004
+#: config/cris/cris.c:3026
#, gcc-internal-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr "fr stor stackram: %d byte"
-#: config/cris/cris.c:3498 config/cris/cris.c:3526
+#: config/cris/cris.c:3520 config/cris/cris.c:3548
#, gcc-internal-format
msgid "expand_binop failed in movsi got"
msgstr "expand_binop misslyckades i movsi got"
-#: config/cris/cris.c:3607
+#: config/cris/cris.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
msgstr "Skickar ut PIC-operand, men PIC-registret r inte uppsatt"
@@ -24885,87 +25467,87 @@ msgstr "CRIS-port-frskran misslyckades: "
#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
#. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:948
+#: config/cris/cris.h:952
#, gcc-internal-format
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr "ingen FUNCTION_PROFILER fr CRIS"
-#: config/crx/crx.h:354
+#: config/crx/crx.h:367
#, gcc-internal-format
msgid "Profiler support for CRX"
msgstr "Profileringsstd fr CRX"
-#: config/crx/crx.h:365
+#: config/crx/crx.h:378
#, gcc-internal-format
msgid "Trampoline support for CRX"
msgstr "Trampolinstd fr CRX"
-#: config/frv/frv.c:8626
+#: config/frv/frv.c:8668
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator is not a constant integer"
msgstr "ackumulatorn r inte ett konstant heltal"
-#: config/frv/frv.c:8631
+#: config/frv/frv.c:8673
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator number is out of bounds"
msgstr "ackumulatortalet r utanfr grnsen"
-#: config/frv/frv.c:8642
+#: config/frv/frv.c:8684
#, gcc-internal-format
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgstr "felaktig ackumulator fr %qs"
-#: config/frv/frv.c:8719
+#: config/frv/frv.c:8761
#, gcc-internal-format
msgid "invalid IACC argument"
msgstr "ogiltigt IACC-argument"
-#: config/frv/frv.c:8742
+#: config/frv/frv.c:8784
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr "%qs frvntar sig ett konstant argument"
-#: config/frv/frv.c:8747
+#: config/frv/frv.c:8789
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr "konstant argument utanfr intervallet fr %qs"
-#: config/frv/frv.c:9228
+#: config/frv/frv.c:9270
#, gcc-internal-format
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
msgstr "mediafunktioner r inte tillgngliga om inte -mmedia anvnds"
-#: config/frv/frv.c:9240
+#: config/frv/frv.c:9282
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr500"
msgstr "denna mediafunktion r endast tillgnglig i fr500"
-#: config/frv/frv.c:9268
+#: config/frv/frv.c:9310
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
msgstr "denna mediafunktion r endast tillgnglig i fr400 och fr500"
-#: config/frv/frv.c:9287
+#: config/frv/frv.c:9329
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
msgstr "denna inbyggda funktion r endast tillgnglig i fr405 och fr450"
-#: config/frv/frv.c:9296
+#: config/frv/frv.c:9338
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
msgstr "denna inbyggda funktion r endast tillgnglig i fr500 och fr550"
-#: config/frv/frv.c:9308
+#: config/frv/frv.c:9350
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgstr "denna inbyggda funktion r endast tillgnglig i fr450"
-#: config/h8300/h8300.c:330
+#: config/h8300/h8300.c:331
#, gcc-internal-format
msgid "-ms2600 is used without -ms"
msgstr "-ms2600 anvnds utan -ms"
-#: config/h8300/h8300.c:336
+#: config/h8300/h8300.c:337
#, gcc-internal-format
msgid "-mn is used without -mh or -ms"
msgstr "-mn anvnds utan -mh eller -ms"
@@ -24980,308 +25562,343 @@ msgstr "kan inte utka PCH-fil: %m"
msgid "can't set position in PCH file: %m"
msgstr "det gr inte att stta position i PCH-fil: %m"
-#: config/i386/i386.c:2158 config/i386/i386.c:2358
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
+#: config/i386/i386.c:2656 config/i386/i386.c:2882
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
msgstr "felaktigt vrde (%s) till flaggan -mtune="
-#: config/i386/i386.c:2199
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mstringop-strategy= switch"
+#: config/i386/i386.c:2698
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
msgstr "felaktigt vrde (%s) till flaggan -mstringop-strategy="
-#: config/i386/i386.c:2202
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mtune=x86-64 is deprecated. Use -mtune=k8 or -mtune=generic instead as appropriate."
+#: config/i386/i386.c:2702
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%stune=x86-64%s is deprecated. Use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate."
msgstr "-mtune=x86-64 br undvikas. Anvnd istllet det som passar av -mtune=k8 och -mtune=generic."
# "generic" r bokstavligt argument till flaggan
-#: config/i386/i386.c:2211
-#, gcc-internal-format
-msgid "generic CPU can be used only for -mtune= switch"
+#: config/i386/i386.c:2712
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
msgstr "generic CPU kan anvndas endast till flaggan -mtune="
-#: config/i386/i386.c:2213 config/i386/i386.c:2322 config/mt/mt.c:804
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -march= switch"
+#: config/i386/i386.c:2715 config/i386/i386.c:2843
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
msgstr "felaktigt vrde (%s) till flaggan -march="
-#: config/i386/i386.c:2224
+#: config/i386/i386.c:2727
#, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "kodmodellen %s stdjer inte PIC-lge"
-#: config/i386/i386.c:2230 config/sparc/sparc.c:728
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
+#: config/i386/i386.c:2733
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
msgstr "felaktigt vrde (%s) till flaggan -mcmodel="
-#: config/i386/i386.c:2253
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
+#: config/i386/i386.c:2757
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
msgstr "felaktigt vrde (%s) till flaggan -masm="
-#: config/i386/i386.c:2256
+#: config/i386/i386.c:2761
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "kodmodellen %qs stds inte i %s-bitslge"
-#: config/i386/i386.c:2259
+#: config/i386/i386.c:2764
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "%i-bitslge inte inkompilerat"
-#: config/i386/i386.c:2270 config/i386/i386.c:2344
+#: config/i386/i386.c:2776 config/i386/i386.c:2868
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "CPU:n du valde stdjer inte instruktionsuppsttningen x86-64"
-#: config/i386/i386.c:2376
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
+#: config/i386/i386.c:2901
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
msgstr "-mregparm ignoreras i 64-bitslge"
-#: config/i386/i386.c:2379
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
+#: config/i386/i386.c:2904
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d r inte mellan 0 och %d"
-#: config/i386/i386.c:2391
-#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
+#: config/i386/i386.c:2917
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%salign-loops%s is obsolete, use %salign-loops%s"
msgstr "-malign-loops r frldrat, anvnd -falign-loops"
-#: config/i386/i386.c:2396 config/i386/i386.c:2409 config/i386/i386.c:2422
-#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
+#: config/i386/i386.c:2923 config/i386/i386.c:2938 config/i386/i386.c:2953
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-malign-loops=%d r inte mellan 0 och %d"
-#: config/i386/i386.c:2404
-#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
+#: config/i386/i386.c:2932
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use %salign-jumps%s"
msgstr "-malign-jumps r frldrat, anvnd -falign-jumps"
-#: config/i386/i386.c:2417
-#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
+#: config/i386/i386.c:2947
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%salign-functions%s is obsolete, use %salign-functions%s"
msgstr "-malign-functions r frldrat, anvnd -falign-functions"
-#: config/i386/i386.c:2450
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
+#: config/i386/i386.c:2982
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
msgstr "-mbranch-cost=%d r inte mellan 0 och 5"
-#: config/i386/i386.c:2458
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mlarge-data-threshold=%d is negative"
+#: config/i386/i386.c:2990
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
msgstr "-mlarge-data-threshold=%d r negativ"
-#: config/i386/i386.c:2472
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
+#: config/i386/i386.c:3004
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
msgstr "felaktigt vrde (%s) till flaggan -mtls-dialect="
-#: config/i386/i386.c:2480
+#: config/i386/i386.c:3012
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr "pc%d r inte en giltig precisionsinstllning (32, 64 eller 80)"
-#: config/i386/i386.c:2496
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mrtd is ignored in 64bit mode"
+#: config/i386/i386.c:3028
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
msgstr "-mrtd ignoreras i 64-bitslge"
-#: config/i386/i386.c:2585
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
+#: config/i386/i386.c:3083
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d r inte mellan %d och 12"
-#: config/i386/i386.c:2594
-#, gcc-internal-format
-msgid "-msseregparm used without SSE enabled"
+#: config/i386/i386.c:3104
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
+msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d r inte mellan %d och 12"
+
+#: config/i386/i386.c:3117
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
msgstr "-msseregparm anvnd utan SSE aktiverat"
-#: config/i386/i386.c:2605 config/i386/i386.c:2616
+#: config/i386/i386.c:3128 config/i386/i386.c:3142
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "instruktionsuppsttningen SSE avaktiverad, anvnder 387-aritmetik"
-#: config/i386/i386.c:2621
+#: config/i386/i386.c:3147
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "instruktionsuppsttningen 387 avaktiverad, anvnder SSE-aritmetik"
-#: config/i386/i386.c:2628
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
+#: config/i386/i386.c:3154
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
msgstr "felaktigt vrde (%s) till flaggan -mfpmath="
-#: config/i386/i386.c:2641
-#, gcc-internal-format
-msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
+#: config/i386/i386.c:3170
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
msgstr "oknt ABI-typ (%s) till vektoriseringsbibliotek fr flaggan -mveclibabi="
-#: config/i386/i386.c:2660
-#, gcc-internal-format
-msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
+#: config/i386/i386.c:3190
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr "utrullning av tabeller krver antingen en rampekare eller -maccumulate-outgoing-args fr att bli korrekt"
-#: config/i386/i386.c:3053 config/i386/i386.c:3106
+#: config/i386/i386.c:3203
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
+msgstr "utrullning av tabeller krver antingen en rampekare eller -maccumulate-outgoing-args fr att bli korrekt"
+
+#: config/i386/i386.c:3540
+#, gcc-internal-format
+msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3562
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "option(\"%s\") was already specified"
+msgstr "ACCESS-specifikation vid %L var redan angiven"
+
+#: config/i386/i386.c:4147 config/i386/i386.c:4191
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "attributen fastcall och regparm r inte kompatibla"
-#: config/i386/i386.c:3060
+#: config/i386/i386.c:4154
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
msgstr "attributet %qs krver ett heltalskonstantargument"
-#: config/i386/i386.c:3066
+#: config/i386/i386.c:4160
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
msgstr "argument till attributet %qs strre n %d"
-#: config/i386/i386.c:3076
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s functions limited to %d register parameters"
-msgstr "%s-funktioner begrnsas till %d registerparametrar"
-
-#: config/i386/i386.c:3098 config/i386/i386.c:3133
+#: config/i386/i386.c:4183 config/i386/i386.c:4218
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "attributen fastcall och cdecl r inte kompatibla"
-#: config/i386/i386.c:3102
+#: config/i386/i386.c:4187
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "attributen fastcall och stdcall r inte kompatibla"
-#: config/i386/i386.c:3116 config/i386/i386.c:3129
+#: config/i386/i386.c:4201 config/i386/i386.c:4214
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "attributen stdcall och cdecl r inte kompatibla"
-#: config/i386/i386.c:3120
+#: config/i386/i386.c:4205
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "attributen stdcall och fastcall r inte kompatibla"
-#: config/i386/i386.c:3271
+#: config/i386/i386.c:4294
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "nested functions are limited to 2 register parameters"
+msgstr "%s-funktioner begrnsas till %d registerparametrar"
+
+#: config/i386/i386.c:4378
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "Anrop av %qD med attributet sseregparm utan SSE/SSE2 aktiverat"
-#: config/i386/i386.c:3274
+#: config/i386/i386.c:4381
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "Anrop av %qT med attributet sseregparm utan SSE/SSE2 aktiverat"
-#: config/i386/i386.c:3971
+#: config/i386/i386.c:5202
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr "SSE-registerretur med SSE avaktiverat"
-#: config/i386/i386.c:3977
+#: config/i386/i386.c:5208
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr "SSE-registerargument med SSE avaktiverat"
-#: config/i386/i386.c:3993
+#: config/i386/i386.c:5224
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr "x87-registerretur med x87 avaktiverat"
-#: config/i386/i386.c:4314
+#: config/i386/i386.c:5559
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "SSE-vektorargument utan SSE aktiverat ndrar ABI:et"
-#: config/i386/i386.c:4332
+#: config/i386/i386.c:5581 config/i386/i386.c:5649
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
+msgstr "MMX-vektorargument utan MMX aktiverat ndrar ABI:et"
+
+#: config/i386/i386.c:5600
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "MMX-vektorargument utan MMX aktiverat ndrar ABI:et"
-#: config/i386/i386.c:4859
+#: config/i386/i386.c:6196
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "SSE-vektorretur utan SSE aktiverat ndrar ABI:et"
-#: config/i386/i386.c:4869
+#: config/i386/i386.c:6206
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "MMX-vektorretur utan MMX aktiverat ndrar ABI:et"
-#: config/i386/i386.c:6220
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
-msgstr "-mstackrealign ignoreras fr nstade funktioner"
-
-#: config/i386/i386.c:6222
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s not supported for nested functions"
-msgstr "%s stds inte fr nstade funktioner"
-
-#: config/i386/i386.c:8631
+#: config/i386/i386.c:10314
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "utkade register har inga hga halvor"
-#: config/i386/i386.c:8646
+#: config/i386/i386.c:10329
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "ej stdd operandstorlek fr utkat register"
-#: config/i386/i386.c:19694
-#, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be a 4-bit immediate"
-msgstr "det tredje argumentet mste vara en 4-bitars omedelbar"
-
-#: config/i386/i386.c:19698
-#, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
-msgstr "det tredje argumentet mste vara en 8-bitars omedelbar"
-
-#: config/i386/i386.c:19920
+#: config/i386/i386.c:23000
#, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "sista argumentet mste vara en omedelbar"
-#: config/i386/i386.c:20047
-#, gcc-internal-format
-msgid "the second argument must be a 4-bit immediate"
-msgstr "det andra argumentet mste vara en 4-bitars omedelbar"
-
-#: config/i386/i386.c:20293
+#: config/i386/i386.c:23293
#, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "det femte argumentet mste vara en 8-bitars omedelbar"
-#: config/i386/i386.c:20388
+#: config/i386/i386.c:23388
#, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "det tredje argumentet mste vara en 8-bitars omedelbar"
-#: config/i386/i386.c:20458 config/rs6000/rs6000.c:8240
+#: config/i386/i386.c:23735
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
+msgstr "det tredje argumentet mste vara en 4-bitars omedelbar"
+
+#: config/i386/i386.c:23744
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
+msgstr "det tredje argumentet mste vara en 4-bitars omedelbar"
+
+#: config/i386/i386.c:23753
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
+msgstr "det tredje argumentet mste vara en 4-bitars omedelbar"
+
+#: config/i386/i386.c:23762
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
+msgstr "det tredje argumentet mste vara en 4-bitars omedelbar"
+
+#: config/i386/i386.c:23771
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
+msgstr "det tredje argumentet mste vara en 8-bitars omedelbar"
+
+#: config/i386/i386.c:23775 config/i386/i386.c:23952
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
+msgstr "det tredje argumentet mste vara en 8-bitars omedelbar"
+
+#: config/i386/i386.c:24010 config/rs6000/rs6000.c:8519
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr "selektor mste vara en heltalskonstant i intervallet 0..%wi"
-#: config/i386/i386.c:20858 config/i386/i386.c:21054
+#: config/i386/i386.c:24153
#, gcc-internal-format
-msgid "shift must be an immediate"
-msgstr "shift mste vara en omedelbar"
+msgid "%qE needs unknown isa option"
+msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:21117 config/i386/i386.c:21159
+#: config/i386/i386.c:24157
#, gcc-internal-format
-msgid "index mask must be an immediate"
-msgstr "index mste vara en omedelbar"
+msgid "%qE needs isa option %s"
+msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:21122 config/i386/i386.c:21164
-#, gcc-internal-format
-msgid "length mask must be an immediate"
-msgstr "lngd mste vara en omedelbar"
+#: config/i386/i386.c:25800
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute only available for 64-bit"
+msgstr "attributet %qs r bara tillmpbart p variabler"
+
+#: config/i386/i386.c:25811 config/i386/i386.c:25820
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
+msgstr "attributen fastcall och stdcall r inte kompatibla"
-#: config/i386/i386.c:22609 config/rs6000/rs6000.c:19883
+#: config/i386/i386.c:25858 config/rs6000/rs6000.c:20747
#, gcc-internal-format
msgid "%qs incompatible attribute ignored"
msgstr "%qs-inkompatibelt attribut ignorerat"
@@ -25311,12 +25928,12 @@ msgstr "attributet %qs r bara tillmpbart p initierade variabler med extern l
msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
msgstr "%q+D: attributet \"selectany\" tillmpas endast p initierade objekt"
-#: config/i386/winnt.c:445
+#: config/i386/winnt.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D causes a section type conflict"
msgstr "%q+D orsakar en sektionstypkonflikt"
-#: config/i386/cygming.h:162
+#: config/i386/cygming.h:150
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
msgstr "-f%s ignoreras fr mlet (all kod r positionsoberoende)"
@@ -25336,52 +25953,54 @@ msgstr "ms-bitflt stds inte fr objc"
msgid "malformed #pragma builtin"
msgstr "felformaterat #pragma builtin"
-#: config/ia64/ia64.c:554 config/m32r/m32r.c:373
+#: config/ia64/ia64.c:587 config/m32r/m32r.c:373
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qs attribute"
msgstr "ogiltigt argument till attributet %qs"
-#: config/ia64/ia64.c:566
+#: config/ia64/ia64.c:599
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jett adressomrdesattribut kan inte anges fr lokala variabler"
-#: config/ia64/ia64.c:573
+#: config/ia64/ia64.c:606
#, gcc-internal-format
msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "adressomrdet fr %q+D str i konflikt med tidigare deklaration"
-#: config/ia64/ia64.c:580
+#: config/ia64/ia64.c:613
#, gcc-internal-format
msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
msgstr "%Jadressomrpdesattribut kan inte anges fr funktioner"
-#: config/ia64/ia64.c:5127 config/pa/pa.c:350 config/spu/spu.c:3864
+#: config/ia64/ia64.c:5163 config/pa/pa.c:350 config/sh/sh.c:7950
+#: config/spu/spu.c:4475
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "vrdet av -mfixed-range mste ha formen REG1-REG2"
-#: config/ia64/ia64.c:5154 config/pa/pa.c:377 config/spu/spu.c:3890
+#: config/ia64/ia64.c:5190 config/pa/pa.c:377 config/sh/sh.c:7976
+#: config/spu/spu.c:4501
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s r ett tomt intervall"
-#: config/ia64/ia64.c:5182
+#: config/ia64/ia64.c:5218
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
msgstr "felaktigt vrde %<%s%> till flaggan -mtls-size="
-#: config/ia64/ia64.c:5210
+#: config/ia64/ia64.c:5246
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
msgstr "felaktigt vrde %<%s%> till flaggan -mtune="
-#: config/ia64/ia64.c:5229
+#: config/ia64/ia64.c:5265
#, gcc-internal-format
msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
msgstr "nnu inte implementerat: latensoptimerad inline:ad kvadratrot"
-#: config/ia64/ia64.c:9951
+#: config/ia64/ia64.c:10472
#, gcc-internal-format
msgid "version attribute is not a string"
msgstr "versionsattributet r inte en strng"
@@ -25391,22 +26010,22 @@ msgstr "versionsattributet r inte en strng"
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr "gp_offset (%ld) eller end_offset (%ld) r mindre n noll"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2587
+#: config/iq2000/iq2000.c:2586
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr "argumentet %qd r inte en konstant"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2889 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:2124
+#: config/iq2000/iq2000.c:2888 config/xtensa/xtensa.c:2320
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null-pekare"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3044
+#: config/iq2000/iq2000.c:3043
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr "PRINT_OPERAND: Oknd interpunktion '%c'"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3053 config/xtensa/xtensa.c:1978
+#: config/iq2000/iq2000.c:3052 config/xtensa/xtensa.c:2174
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND null-pekare"
@@ -25431,22 +26050,22 @@ msgstr "#pragma GCC memregs tar ett tal [0..16]"
msgid "invalid target memregs value '%d'"
msgstr "ogiltigt mlvrde fr memregs \"%d\""
-#: config/m32c/m32c.c:2766
+#: config/m32c/m32c.c:2793
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute is not supported for R8C target"
msgstr "attributet \"%s\" stds inte fr denna mlarkitekturen R8C"
-#: config/m32c/m32c.c:2774
+#: config/m32c/m32c.c:2801
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute applies only to functions"
msgstr "attributet \"%s\" fungerar bara p funktioner"
-#: config/m32c/m32c.c:2782
+#: config/m32c/m32c.c:2809 config/sh/sh.c:8182
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
msgstr "attributargument \"%s\" r inte en heltalskonstant"
-#: config/m32c/m32c.c:2791
+#: config/m32c/m32c.c:2818
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument should be between 18 to 255"
msgstr "attributargument \"%s\" skall vara mellan 18 och 255"
@@ -25466,159 +26085,179 @@ msgstr "attributen %<trap%> och %<far%> r inte kompatibla, %<far%> ignoreras"
msgid "%<trap%> attribute is already used"
msgstr "attributet %<trap%> r redan anvnt"
-#: config/m68k/m68k.c:533
+#: config/m68k/m68k.c:549
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
msgstr "-mcpu=%s str i konflikt med -march=%s"
-#: config/m68k/m68k.c:594
+#: config/m68k/m68k.c:620
#, gcc-internal-format
msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgstr "-mpcrel -fPIC stds fr nrvarande inte p den valda cpu:n"
-#: config/m68k/m68k.c:656
+#: config/m68k/m68k.c:682
#, gcc-internal-format
msgid "-falign-labels=%d is not supported"
msgstr "-falign-labels=%d stds ej"
-#: config/m68k/m68k.c:661
+#: config/m68k/m68k.c:687
#, gcc-internal-format
msgid "-falign-loops=%d is not supported"
msgstr "-falign-loops=%d stds ej"
-#: config/m68k/m68k.c:748
+#: config/m68k/m68k.c:790
#, gcc-internal-format
msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
msgstr "flera avbrottsattribut r inte tilltet"
-#: config/m68k/m68k.c:755
+#: config/m68k/m68k.c:797
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr "interrupt_thread r tillgngligt endast fr fido"
-#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:15226
+#: config/m68k/m68k.c:1119 config/rs6000/rs6000.c:15570
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "stackgrnsuttryck stds inte"
-#: config/mips/mips.c:1163
+#: config/mips/mips.c:1236
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
msgstr "%qs fr inte ha bda attributen %<mips16%> och %<nomips16%>"
-#: config/mips/mips.c:1185 config/mips/mips.c:1188
+#: config/mips/mips.c:1258 config/mips/mips.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "%qs redeclared with conflicting %qs attributes"
msgstr "%qs omdeklarerad med motstridiga %qs-attribut"
-#: config/mips/mips.c:2382
+#: config/mips/mips.c:2719
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 TLS"
msgstr "MIPS16 TLS"
-#: config/mips/mips.c:5500
+#: config/mips/mips.c:6057
#, gcc-internal-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr "kan inte hantera inkonsistenta anrop av %qs"
-#: config/mips/mips.c:10337
+#: config/mips/mips.c:11698
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to built-in function"
msgstr "ogiltigt argument inbyggd funktion"
-#: config/mips/mips.c:10609
+#: config/mips/mips.c:11939
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qs not supported for MIPS16"
msgstr "inbyggd funktion %qs stds inte fr MIPS16"
-#: config/mips/mips.c:11751 config/mips/mips.c:12137
+#: config/mips/mips.c:12517
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs does not support MIPS16 code"
+msgstr "%s stdjer inte %s"
+
+#: config/mips/mips.c:13491
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
+msgstr "MIPS16-kod med hrdvaruflyttal fr andra ABI:er n o32 och o64"
+
+#: config/mips/mips.c:13494
#, gcc-internal-format
-msgid "MIPS16 PIC"
-msgstr "MIPS16 PIC"
+msgid "MIPS16 -mxgot code"
+msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11754
+#: config/mips/mips.c:13497
#, gcc-internal-format
msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
msgstr "MIPS16-kod med hrdvaruflyttal fr andra ABI:er n o32 och o64"
-#: config/mips/mips.c:11882
+#: config/mips/mips.c:13626
#, gcc-internal-format
msgid "CPU names must be lower case"
msgstr "CPU-namn mste vara med gemener"
-#: config/mips/mips.c:12010
+#: config/mips/mips.c:13769
#, gcc-internal-format
msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
msgstr "%<-%s%> str i konflikt med andra arkitekturflaggor, som anger en %s-processor"
-#: config/mips/mips.c:12026
+#: config/mips/mips.c:13785
#, gcc-internal-format
msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
msgstr "%<-march=%s%> r inte kompatibelt med det valda ABI:et"
-#: config/mips/mips.c:12041
+#: config/mips/mips.c:13800
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
msgstr "%<-mgp64%> anvnt med en 32-bitarsprocessor"
-#: config/mips/mips.c:12043
+#: config/mips/mips.c:13802
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
msgstr "%<-mgp32%> anvnt med ett 64-bitars ABI"
-#: config/mips/mips.c:12045
+#: config/mips/mips.c:13804
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
msgstr "%<-mgp64%> anvnt med ett 32-bitars ABI"
-#: config/mips/mips.c:12061 config/mips/mips.c:12063 config/mips/mips.c:12130
+#: config/mips/mips.c:13820 config/mips/mips.c:13822 config/mips/mips.c:13889
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr "ej stdd kombination: %s"
-#: config/mips/mips.c:12067
+#: config/mips/mips.c:13826
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
msgstr "%<-mgp32%> och %<-mfp64%> kan bara kombineras om mlet stdjer instruktionerna mfhc1 och mthc1"
-#: config/mips/mips.c:12070
+#: config/mips/mips.c:13829
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
msgstr "%<-mgp32%> och %<-mfp64%> kan endast kombineras nr ABI:et o32 anvnds"
-#: config/mips/mips.c:12124
+#: config/mips/mips.c:13883
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
msgstr "arkitekturen %qs stdjer inte trolig gren-instruktioner"
-#: config/mips/mips.c:12170
+#: config/mips/mips.c:13923
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
msgstr "%<-mno-gpopt%> behver %<-mexplicit-relocs%>"
-#: config/mips/mips.c:12178 config/mips/mips.c:12181
+#: config/mips/mips.c:13931 config/mips/mips.c:13934
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
msgstr "det gr inte att anvnda smdatatkomster fr %qs"
-#: config/mips/mips.c:12195
+#: config/mips/mips.c:13948
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
msgstr "%<-mips3d%> krver %<-mpaired-single%>"
-#: config/mips/mips.c:12204
+#: config/mips/mips.c:13957
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be used with %qs"
msgstr "%qs mste anvndas tillsammans med %qs"
-#: config/mips/mips.c:12211
+#: config/mips/mips.c:13964
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
msgstr "arkitekturen %qs stdjer inte par-enkel-instruktioner"
+#: config/mips/mips.c:13970
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:14049
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs requires branch-likely instructions"
+msgstr "arkitekturen %qs stdjer inte trolig gren-instruktioner"
+
#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
#. for profiling a function entry.
-#: config/mips/mips.h:2111
+#: config/mips/mips.h:2290
#, gcc-internal-format
msgid "mips16 function profiling"
msgstr "funktionsprofilering fr mips16"
@@ -25648,37 +26287,32 @@ msgstr "funktionsprofileringsstd fr MMIX"
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr "MMIX-internt: Sista namngivna vararg skulle inte f plats i ett register"
-#: config/mmix/mmix.c:1491 config/mmix/mmix.c:1515 config/mmix/mmix.c:1631
+#: config/mmix/mmix.c:1492 config/mmix/mmix.c:1516 config/mmix/mmix.c:1632
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr "MMIX internt: Felaktigt register: %d"
#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1623
+#: config/mmix/mmix.c:1624
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
msgstr "MMIX internt: Fallet %qc saknas i mmix_print_operand"
-#: config/mmix/mmix.c:1909
+#: config/mmix/mmix.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
msgstr "stackram inte en multipel av 8 byte: %wd"
-#: config/mmix/mmix.c:2145
+#: config/mmix/mmix.c:2146
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
msgstr "stackram inte en multipel av oktabyte: %wd"
-#: config/mmix/mmix.c:2485 config/mmix/mmix.c:2549
+#: config/mmix/mmix.c:2486 config/mmix/mmix.c:2550
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr "MMIX internt: %s r inte ett heltal som kan skiftas"
-#: config/mt/mt.c:312
-#, gcc-internal-format
-msgid "info pointer NULL"
-msgstr "info-pekare NULL"
-
#: config/pa/pa.c:482
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
@@ -25699,7 +26333,7 @@ msgstr "-g stds bara nr man anvnder GAS p denna processor,"
msgid "-g option disabled"
msgstr "flaggan -g r avslagen"
-#: config/pa/pa.c:8373
+#: config/pa/pa.c:8382
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr "justering (%u) fr %s verskrider maximal justering fr globala common-data. Anvnder %u"
@@ -25709,22 +26343,113 @@ msgstr "justering (%u) fr %s verskrider maximal justering fr globala common-d
msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
msgstr "flaggan -munix=98 krvs fr funktioner frn C89 tillgg 1.\n"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:61
+#: config/picochip/picochip.c:369
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid AE type specified (%s)\n"
+msgstr "ogiltigt typargument till %qs"
+
+#: config/picochip/picochip.c:392
+#, gcc-internal-format
+msgid "Invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:624
+#, gcc-internal-format
+msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:791
+#, gcc-internal-format
+msgid "Defaulting to stack for %s register creation\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1330
+#, gcc-internal-format
+msgid "LCFI labels have already been deferred."
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1393
+#, gcc-internal-format
+msgid "LM label has already been deferred."
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1673
+#, gcc-internal-format
+msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1776
+#, gcc-internal-format
+msgid "picochip_asm_output_opcode - can't output unknown operator %c\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2028 config/picochip/picochip.c:2087
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: At least one operand can't be handled"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2168
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown short branch in %s (type %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2205
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown long branch in %s (type %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2245 config/picochip/picochip.c:2313
+#, gcc-internal-format
+msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2279
+#, gcc-internal-format
+msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:3122
+#, gcc-internal-format
+msgid "Too many ALU instructions emitted (%d)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:3753 config/picochip/picochip.c:3846
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: Second source operand is not a constant"
+msgstr "\"o\"-operand r ej konstant"
+
+#: config/picochip/picochip.c:3756 config/picochip/picochip.c:3807
+#: config/picochip/picochip.c:3849
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: Third source operand is not a constant"
+msgstr "\"o\"-operand r ej konstant"
+
+#: config/picochip/picochip.c:3810
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
+msgstr "\"o\"-operand r ej konstant"
+
+#: config/picochip/picochip.c:4144
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/host-darwin.c:62
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault (code)"
msgstr "Segmenteringsfel (kod)"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:131
+#: config/rs6000/host-darwin.c:132
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault"
msgstr "Segmenteringsfel"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:145
+#: config/rs6000/host-darwin.c:146
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal stack: %m"
msgstr "Nr signalstacken sattes upp: %m"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:151
+#: config/rs6000/host-darwin.c:152
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal handler: %m"
msgstr "Nr signalhanterare sattes upp: %m"
@@ -25768,231 +26493,291 @@ msgstr "tal mste vara 0 eller 1"
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "skrp vid slutet av #pragma longcall"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2553
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2989
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s only accepts %d arguments"
+msgstr "argumenten stmmer inte verens"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2994
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s only accepts 1 argument"
+msgstr "%q+D tar bara noll eller tv argument"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2999 config/rs6000/rs6000-c.c:3006
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s only accepts 2 arguments"
+msgstr "%q+D tar bara noll eller tv argument"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3067
+#, gcc-internal-format
+msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3124
+#, gcc-internal-format
+msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3206
#, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "att skicka argument %d till %qE kastar kvalificerare frn pekarmltyp"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2596
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3249
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "ogiltigt parameterkombination fr inbyggd AltiVec"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1312
+#: config/rs6000/rs6000.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr "-mdynamic-no-pic sidostter -fpic eller -fPIC"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1323
+#: config/rs6000/rs6000.c:1384
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "-m64 krver PowerPC64-arkitektur, aktiverar"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1546
+#: config/rs6000/rs6000.c:1605
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "AltiVec not supported in this target"
+msgstr "stackgrnser stds inte p denna mlarkitektur"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1607
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Spe not supported in this target"
+msgstr "stackgrnser stds inte p denna mlarkitektur"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1634
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-mmultiple stds inte p system med omvnd byteordning"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1553
+#: config/rs6000/rs6000.c:1641
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-mstring stds inte p system med omvnd byteordning"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1567
+#: config/rs6000/rs6000.c:1655
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr "oknd flagga -mdebug-%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1579
+#: config/rs6000/rs6000.c:1667
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr "oknt argument %qs till -mtraceback, %<full%>, %<partial%> eller %<none%> frvntas"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2003
+#: config/rs6000/rs6000.c:2169
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "oknt flagga -m%s= angiven: \"%s\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2218
+#: config/rs6000/rs6000.c:2215
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown value %s for -mfpu"
+msgstr "felaktigt vrde %qs till flaggan -mcpu"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2408
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr "inte konfigurerad fr ABI: \"%s\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2231
+#: config/rs6000/rs6000.c:2421
#, gcc-internal-format
msgid "Using darwin64 ABI"
msgstr "Anvnder ABI darwin64"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2236
+#: config/rs6000/rs6000.c:2426
#, gcc-internal-format
msgid "Using old darwin ABI"
msgstr "anvnder gammalt darwin-ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2243
+#: config/rs6000/rs6000.c:2433
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision long double"
msgstr "Anvnder long double med IBM:s utkade precision"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2249
+#: config/rs6000/rs6000.c:2439
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision long double"
msgstr "Anvnder long double med IEEE:s utkade precision"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2254
+#: config/rs6000/rs6000.c:2444
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "oknt ABI angivet: \"%s\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2281
+#: config/rs6000/rs6000.c:2471
#, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "ogiltig alternativ till -mfloat-gprs: \"%s\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2291
+#: config/rs6000/rs6000.c:2481
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "Oknd flagga -mlong-double-%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2312
+#: config/rs6000/rs6000.c:2502
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr "-malign-power stds inte fr 64-bitars Darwin, det r inkompatibelt med de installerade C- och C++-biblioteken"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2320
+#: config/rs6000/rs6000.c:2510
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "oknd -malign-XXXXX-flagga angiven: \"%s\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:5087
+#: config/rs6000/rs6000.c:2517
+#, gcc-internal-format
+msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2533
+#, gcc-internal-format
+msgid "-msimple-fpu option ignored"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:5355
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC-vektor returnerad som referens: icke-standard ABI-utkning utan kompatibilitetsgaranti"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5160
+#: config/rs6000/rs6000.c:5428
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "det gr inte att returnera vrde i vektorregister fr att altivec-instruktioner r avaktiverade, anvnd -maltivec fr att aktivera dem"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5418
+#: config/rs6000/rs6000.c:5686
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "det gr inte att skicka argument i vektorregister fr att altivec-instruktioner r avaktiverade, anvnd -maltivec fr att aktivera dem"
-#: config/rs6000/rs6000.c:6322
+#: config/rs6000/rs6000.c:6587
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC-vektor skickad som referens: icke-standard ABI-utkning utan kompatibilitetsgaranti"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7568
+#: config/rs6000/rs6000.c:7847
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "argument 1 mste vara en 5-bitars literal med tecken"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7671 config/rs6000/rs6000.c:8582
+#: config/rs6000/rs6000.c:7950 config/rs6000/rs6000.c:8882
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "argument 2 mste vara en 5-bitars literal utan tecken"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7711
+#: config/rs6000/rs6000.c:7990
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "argumentet 1 till __builtin_altivec_predicate mste vara en konstant"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7764
+#: config/rs6000/rs6000.c:8043
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "argument 1 till __builtin_altivec_predicate r utanfr sitt intervall"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8013
+#: config/rs6000/rs6000.c:8292
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "argument 3 mste vara en 4-bitars literal utan tecken"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8185
+#: config/rs6000/rs6000.c:8464
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "argument till %qs mste vara en 2-bitars literal utan tecken"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8327
+#: config/rs6000/rs6000.c:8606
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr "ej upplst verlagring fr inbyggd Altivec %qF"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8409
+#: config/rs6000/rs6000.c:8697
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "argument till dss mste vara en 2-bitars literal utan tecken"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8702
+#: config/rs6000/rs6000.c:9002
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "argument 1 till __builtin_paired_predicate mste vara en konstant"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8749
+#: config/rs6000/rs6000.c:9049
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "argument 1 till __builtin_paired_predicate r utanfr sitt intervall"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8774
+#: config/rs6000/rs6000.c:9074
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "argument 1 till __builtin_spe_predicate mste vara en konstant"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8846
+#: config/rs6000/rs6000.c:9146
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "argument 1 till __builtin_spe_predicate r utanfr sitt intervall"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15189
+#: config/rs6000/rs6000.c:15533
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "fr stor stackram"
-#: config/rs6000/rs6000.c:17811
+#: config/rs6000/rs6000.c:18600
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "ingen profilering av 64-bitskod fr detta ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19687
+#: config/rs6000/rs6000.c:20549
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
msgstr "anvndning av %<long%> i AltiVec-typer r ogiltigt fr 64-bitskod"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19689
+#: config/rs6000/rs6000.c:20551
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "anvndning av %<long%> i AltiVec-typer br undvikas, anvnd %<int%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19693
+#: config/rs6000/rs6000.c:20555
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "anvndning av %<long long%> i AltiVec-typer r ogiltigt"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19695
+#: config/rs6000/rs6000.c:20557
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "anvndning av %<double%> i AltiVec-typer r ogiltigt"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19697
+#: config/rs6000/rs6000.c:20559
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "anvndning av %<long double%> i AltiVec-typer r ogiltigt"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19699
+#: config/rs6000/rs6000.c:20561
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "anvndning av booleaner i AltiVec-typer r ogiltigt"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19701
+#: config/rs6000/rs6000.c:20563
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "anvndning av %<complex%> i AltiVec-typer r ogiltigt"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19703
+#: config/rs6000/rs6000.c:20565
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr "anvndning av decimala flyttalstyper i AltiVec-typer r ogiltigt"
+#: config/rs6000/rs6000.c:22851
+#, gcc-internal-format
+msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:22855
+#, gcc-internal-format
+msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/aix43.h:38 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:38
#: config/rs6000/aix53.h:38 config/rs6000/aix61.h:38
#, gcc-internal-format
@@ -26017,22 +26802,22 @@ msgstr "soft-float och long-double-128 r inkompatibla"
msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
msgstr "-maix64 krvs: 64-bitsberkningar med 32-bitars adressering stds inte n"
-#: config/rs6000/e500.h:41
+#: config/rs6000/e500.h:39
#, gcc-internal-format
msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
msgstr "AltiVec- och E500-instruktioner kan inte samexistera"
-#: config/rs6000/e500.h:43
+#: config/rs6000/e500.h:41
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit E500 not supported"
msgstr "64-bitars E500 stds inte"
-#: config/rs6000/e500.h:45
+#: config/rs6000/e500.h:43
#, gcc-internal-format
msgid "E500 and FPRs not supported"
msgstr "E500 och FPR:er stds inte"
-#: config/rs6000/eabispe.h:43 config/rs6000/linuxspe.h:42
+#: config/rs6000/eabispe.h:41 config/rs6000/linuxspe.h:40
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 not supported in this configuration"
msgstr "-m64 stds inte i denna konfiguration"
@@ -26054,7 +26839,7 @@ msgstr "-m64 krver en PowerPC64-CPU"
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1569
+#: config/rs6000/rs6000.h:1643
#, gcc-internal-format
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET stds inte"
@@ -26122,124 +26907,139 @@ msgstr "-msecure-plt stds inte av din assembler"
msgid "-m%s not supported in this configuration"
msgstr "-m%s stds inte i denna konfiguration"
-#: config/s390/s390.c:1395
+#: config/s390/s390.c:1531
#, gcc-internal-format
msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
msgstr "stackvaktvrde mste en exakt potens av 2"
-#: config/s390/s390.c:1402
+#: config/s390/s390.c:1538
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be an exact power of 2"
msgstr "stackstorlek mste vara en exakt potens av 2"
-#: config/s390/s390.c:1447
+#: config/s390/s390.c:1583
#, gcc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr "z/Architecture-lge stds inte p %s"
-#: config/s390/s390.c:1449
+#: config/s390/s390.c:1585
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "64-bits ABI stds inte i ESA/390-lge"
-#: config/s390/s390.c:1456
+#: config/s390/s390.c:1592
#, gcc-internal-format
msgid "Hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "Instruktioner fr decimala flyttal i hrdvara r inte tillgngliga p %s"
-#: config/s390/s390.c:1459
+#: config/s390/s390.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "Hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr "Hrdvaruinstruktioner fr decimalflyttal r inte tillgngliga i lget ESA/390"
-#: config/s390/s390.c:1469
+#: config/s390/s390.c:1605
#, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp can't be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr "-mhard-dfp kan inte anvndas tillsammans med -msoft-float"
-#: config/s390/s390.c:1483
+#: config/s390/s390.c:1627
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float stds inte i kombination"
-#: config/s390/s390.c:1489
+#: config/s390/s390.c:1633
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr "stackstorlek mste vara strre n stackvaktsvrdet"
-#: config/s390/s390.c:1491
+#: config/s390/s390.c:1635
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr "stackstorlek fr inte vara strre n 64 k"
-#: config/s390/s390.c:1494
+#: config/s390/s390.c:1638
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr "-mstack-guard implicerar anvndning av -mstack-size"
-#: config/s390/s390.c:6679
+#: config/s390/s390.c:7083
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "totala storleken p lokala variabler verskrider arkitekturens grns"
-#: config/s390/s390.c:7349
+#: config/s390/s390.c:7753
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr "ramstorlek p funktion %qs r "
-#: config/s390/s390.c:7379
+#: config/s390/s390.c:7783
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "ramstorlek p %qs r "
-#: config/s390/s390.c:7383
+#: config/s390/s390.c:7787
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr "%qs anvnder dynamisk stackallokering"
-#: config/score/score3.c:654 config/score/score7.c:653
+#: config/score/score3.c:656 config/score/score7.c:655
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr "-fPIC och -G r inkompatibla"
-#: config/sh/sh.c:6897
+#: config/sh/sh.c:6969
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__builtin_saveregs stds inte p denna mlunderarkitektur"
-#: config/sh/sh.c:7907
+#: config/sh/sh.c:8038
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "attributet %qs r bara tillmpbart p avbrottsfunktioner"
-#: config/sh/sh.c:7993
+#: config/sh/sh.c:8121
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute is supported only for SH2A"
+msgstr "attributet %qE stds inte p denna plattform"
+
+#: config/sh/sh.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr "attributet interrupt_handler r inte kompatibelt -m5-compact"
+#: config/sh/sh.c:8168
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute only applies to SH2A"
+msgstr "attributet %qs fungerar bara p funktioner"
+
+#: config/sh/sh.c:8190
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "`%s' attribute argument should be between 0 to 255"
+msgstr "attributargument \"%s\" skall vara mellan 18 och 255"
+
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:8015
+#: config/sh/sh.c:8263
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgstr "attributargument %qs r inte en strngkonstant"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:8040
+#: config/sh/sh.c:8288
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
msgstr "attributargument %qs r inte en heltalskonstant"
-#: config/sh/sh.c:10084
+#: config/sh/sh.c:10480
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr "r0 behver vara tillgngligt som ett anropsverskrivet register"
-#: config/sh/sh.c:10105
+#: config/sh/sh.c:10501
#, gcc-internal-format
msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr "Behver ett andra generellt register som skrivs ver vid anrop"
-#: config/sh/sh.c:10113
+#: config/sh/sh.c:10509
#, gcc-internal-format
msgid "Need a call-clobbered target register"
msgstr "Behver ett anropsverskrivet mlregister"
@@ -26271,7 +27071,7 @@ msgstr "fel i omdeklaration av %q+D: dllimport:erad symbol har inte extern lnkk
msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
msgstr ""
-#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2753
+#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "lang_*-kontroll: misslyckades i %s, vid %s:%d"
@@ -26285,12 +27085,7 @@ msgstr "oimplementerat - shmedia-profilering"
#. There are no delay slots on SHmedia.
#. Relaxation isn't yet supported for SHmedia
#. After reload, if conversion does little good but can cause ICEs: - find_if_block doesn't do anything for SH because we don't have conditional execution patterns. (We use conditional move patterns, which are handled differently, and only before reload). - find_cond_trap doesn't do anything for the SH because we #. don't have conditional traps. - find_if_case_1 uses redirect_edge_and_branch_force in the only path that does an optimization, and this causes an ICE when branch targets are in registers. - find_if_case_2 doesn't do anything for the SHmedia after reload except when it can redirect a tablejump - and that's rather rare.
-#. -fprofile-arcs needs a working libgcov . In unified tree configurations with newlib, this requires to configure with --with-newlib --with-headers. But there is no way to check here we have a working libgcov, so just assume that we have.
-#: config/sh/sh.h:631
-#, gcc-internal-format
-msgid "profiling is still experimental for this target"
-msgstr "profilering r fortfarande experimentellt fr denna mlarkitektur"
-
+#. Assembler CFI isn't yet fully supported for SHmedia.
#. Only the sh64-elf assembler fully supports .quad properly.
#. Pick one that makes most sense for the target in general. It is not much good to use different functions depending on -Os, since then we'll end up with two different functions when some of the code is compiled for size, and some for speed.
#. SH4 tends to emphasize speed.
@@ -26301,9 +27096,9 @@ msgstr "profilering r fortfarande experimentellt fr denna mlarkitektur"
#. User supplied - leave it alone.
#. The debugging information is sufficient, but gdb doesn't implement this yet
#. Never run scheduling before reload, since that can break global alloc, and generates slower code anyway due to the pressure on R0.
-#. Enable sched1 for SH4; ready queue will be reordered by the target hooks when pressure is high. We can not do this for SH3 and lower as they give spill failures for R0.
+#. Enable sched1 for SH4; ready queue will be reordered by the target hooks when pressure is high. We can not do this for PIC, SH3 and lower as they give spill failures for R0.
#. ??? Current exception handling places basic block boundaries after call_insns. It causes the high pressure on R0 and gives spill failures for R0 in reload. See PR 22553 and the thread on gcc-patches <http://gcc.gnu.org/ml/gcc-patches/2005-10/msg00816.html>.
-#: config/sh/sh.h:730
+#: config/sh/sh.h:728
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr "ignorerar -fschedule-insns p grund av ett fel i undantagshanteringen"
@@ -26324,77 +27119,82 @@ msgstr "%s stds inte i denna konfiguration"
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "-mlong-double-64 r inte tillten med -m64"
+#: config/sparc/sparc.c:728
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
+msgstr "felaktigt vrde (%s) till flaggan -mcmodel="
+
#: config/sparc/sparc.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "-mcmodel= stds inte p 32-bitars system"
-#: config/spu/spu-c.c:77
+#: config/spu/spu-c.c:135
#, gcc-internal-format
msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
msgstr "fr f argument till den verlagrade funktionen %qs"
-#: config/spu/spu-c.c:112
+#: config/spu/spu-c.c:170
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to overloaded function %s"
msgstr "fr mnga argument till den verlagrade funktionen %qs"
-#: config/spu/spu-c.c:124
+#: config/spu/spu-c.c:182
#, gcc-internal-format
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr "parameterlistan stmmer inte med ngon giltig signatur fr %s()"
-#: config/spu/spu.c:341 config/spu/spu.c:352
+#: config/spu/spu.c:379 config/spu/spu.c:390
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown architecture '%s'"
msgstr "Oknd arkitektur \"%s\""
-#: config/spu/spu.c:3023
+#: config/spu/spu.c:3645
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute ignored"
msgstr "attributet \"%s\" ignoreras"
-#: config/spu/spu.c:5207
+#: config/spu/spu.c:5826
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
msgstr "%s frvntar sig en heltalskonstant i intervallet [%d, %d]."
-#: config/spu/spu.c:5227
+#: config/spu/spu.c:5846
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
msgstr "%s frvntar sig en heltalskonstant i intervallet [%d, %d]. (\""
-#: config/spu/spu.c:5257
+#: config/spu/spu.c:5876
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
msgstr "de %d minst signifikanta bitarna av %s ignoreras."
-#: config/stormy16/stormy16.c:1080
+#: config/stormy16/stormy16.c:1085
#, gcc-internal-format
msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
msgstr "behovet av minne fr lokala variabler verskrider kapaciteten"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1246
+#: config/stormy16/stormy16.c:1251
#, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support"
msgstr "std fr function_profiler"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1335
+#: config/stormy16/stormy16.c:1340
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use va_start in interrupt function"
msgstr "det gr inte anvnda va_start i en avbrottsfunktion"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1879
+#: config/stormy16/stormy16.c:1881
#, gcc-internal-format
msgid "switch statement of size %lu entries too large"
msgstr "switch-sats med storleken %lu ingngar r fr stor"
-#: config/stormy16/stormy16.c:2247
+#: config/stormy16/stormy16.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
msgstr "attributet %<__BELOW100__%> r bara tillmpbart p variabler"
-#: config/stormy16/stormy16.c:2254
+#: config/stormy16/stormy16.c:2256
#, gcc-internal-format
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgstr "attributet __BELOW100__ r inte tilltet med lagringsklassen auto"
@@ -26521,357 +27321,352 @@ msgstr "felaktig PREPEARE-konstruktion: %d"
msgid "too much stack space to prepare: %d"
msgstr "fr mycket stackutrymme att frbereda: %d"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1865
+#: config/xtensa/xtensa.c:2061
#, gcc-internal-format
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr "booleska register krvs fr flyttalsalternativet"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1900
+#: config/xtensa/xtensa.c:2096
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr "-f%s stds inte med CONST16-instruktioner"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1905
+#: config/xtensa/xtensa.c:2101
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr "PIC krvs men stds inte med CONST16-instruktioner"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2770 config/xtensa/xtensa.c:2790
+#: config/xtensa/xtensa.c:3006 config/xtensa/xtensa.c:3046
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin code"
msgstr "felaktig inbyggd kod"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2898
+#: config/xtensa/xtensa.c:3156
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "endast oinitierade variabler kan placeras i en .bss-sektion"
-#: ada/misc.c:260
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing argument to \"-%s\""
-msgstr "argument saknas till \"-%s\""
-
-#: ada/misc.c:310
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
-msgstr "%<-gnat%> felstavat som %<-gant%>"
-
-#: cp/call.c:2448
+#: cp/call.c:2550
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <inbyggd>"
-#: cp/call.c:2453
+#: cp/call.c:2555
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T) <inbyggd>"
-#: cp/call.c:2457
+#: cp/call.c:2559
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T) <inbyggd>"
-#: cp/call.c:2461
+#: cp/call.c:2563
#, gcc-internal-format
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr "%s %T <konvertering>"
-#: cp/call.c:2463
+#: cp/call.c:2565
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <near match>"
msgstr "%s %+#D <nra trff>"
-#: cp/call.c:2465 cp/pt.c:1405
+#: cp/call.c:2567 cp/pt.c:1404
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D"
msgstr "%s %+#D"
-#: cp/call.c:2706
+#: cp/call.c:2849
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "konvertering frn %qT till %qT r tvetydig"
-#: cp/call.c:2859 cp/call.c:2877 cp/call.c:2940
+#: cp/call.c:3004 cp/call.c:3024 cp/call.c:3088
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "ingen funktion som stmmer fr anrop av %<%D(%A)%>"
-#: cp/call.c:2880 cp/call.c:2943
+#: cp/call.c:3027 cp/call.c:3091
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "anrop av verlagrad %<%D(%A)%> r tvetydigt"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3015
+#: cp/call.c:3164
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr "pekar-p-medlem-funktion %E kan inte anropas utan ett objekt, vervg att anvnda .* eller ->*"
-#: cp/call.c:3089
+#: cp/call.c:3240
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "ingen trff fr anrop till %<(%T) (%A)%>"
-#: cp/call.c:3098
+#: cp/call.c:3252
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "anrop av %<(%T) (%A)%> r tvetydigt"
# Frsta "%s" blir ngra ord som beskriver ett problem.
# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29917
-#: cp/call.c:3136
+#: cp/call.c:3293
#, gcc-internal-format
msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr ""
# Frsta "%s" blir ngra ord som beskriver ett problem.
# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29917
-#: cp/call.c:3142
+#: cp/call.c:3299
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr ""
# Frsta "%s" blir ngra ord som beskriver ett problem.
# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29917
-#: cp/call.c:3146
+#: cp/call.c:3303
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr ""
# Frsta "%s" blir ngra ord som beskriver ett problem.
# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29917
-#: cp/call.c:3151
+#: cp/call.c:3308
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
msgstr ""
# Frsta "%s" blir ngra ord som beskriver ett problem.
# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29917
-#: cp/call.c:3156
+#: cp/call.c:3313
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr ""
# Frsta "%s" blir ngra ord som beskriver ett problem.
# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29917
-#: cp/call.c:3159
+#: cp/call.c:3316
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3251
+#: cp/call.c:3410
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C++ frbjuder uteslutande av mittersta termen i ett ?: uttryck"
-#: cp/call.c:3329
+#: cp/call.c:3490
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "andra operanden till villkorsoperatorn r av typ %<void%>, men den tredje operanden r varken ett throw-uttryck eller av typ %<void%>"
-#: cp/call.c:3334
+#: cp/call.c:3495
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "tredje operanden till villkorsoperatorn r av typ %<void%>, men den andra operanden r varken ett throw-uttryck eller av typ %<void%>"
-#: cp/call.c:3375 cp/call.c:3595
+#: cp/call.c:3537 cp/call.c:3773
#, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "operander till ?: har olika typer %qT och %qT"
-#: cp/call.c:3549
+#: cp/call.c:3720
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "upprkningsmissmatch i villkorligt uttryck: %qT kontra %qT"
-#: cp/call.c:3556
+#: cp/call.c:3731
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "upprknings- och inte upprkningstyp i villkorligt uttryck"
-#: cp/call.c:3860
+#: cp/call.c:4043
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "ingen %<%D(int)%> deklarerad fr postfix %qs, frsker med prefixoperator istllet"
-#: cp/call.c:3936
+#: cp/call.c:4121
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "jmfrelse mellan %q#T och %q#T"
-#: cp/call.c:4218
-#, gcc-internal-format
-msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
+#: cp/call.c:4406
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr "ingen motsvarande avallokeringsfunktion fr \"%D\""
-#: cp/call.c:4223
+#: cp/call.c:4411
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "ingen passande %<operator %s%> fr %qT"
-#: cp/call.c:4241
+#: cp/call.c:4429
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr "%q+#D r privat"
-#: cp/call.c:4243
+#: cp/call.c:4431
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr "%q+#D r skyddad"
-#: cp/call.c:4245
+#: cp/call.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr "%q+#D r otkomlig"
-#: cp/call.c:4246
+#: cp/call.c:4434
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr "i denna kontext"
-#: cp/call.c:4292
+#: cp/call.c:4480
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "skickar NULL till icke-pekarargument %P till %qD"
-#: cp/call.c:4295
+#: cp/call.c:4483
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "konverterar till icke-pekartyp %qT frn NULL"
-#: cp/call.c:4301
+#: cp/call.c:4489
#, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "konverterar %<false%> till pekartyp fr argument %P till %qD"
-#: cp/call.c:4346 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:4540 cp/cvt.c:217
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "ogiltig konvertering frn %qT till %qT"
-#: cp/call.c:4348
+#: cp/call.c:4542
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " initierar argument %P till %qD"
-#: cp/call.c:4498
+#: cp/call.c:4566
+#, gcc-internal-format
+msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:4723
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "det gr inte att binda bitflt %qE till %qT"
-#: cp/call.c:4501 cp/call.c:4517
+#: cp/call.c:4726 cp/call.c:4744
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "det gr inte att binda packat flt %qE till %qT"
-#: cp/call.c:4504
+#: cp/call.c:4729
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "det gr inte att binda rvalue %qE till %qT"
-#: cp/call.c:4620
+#: cp/call.c:4853
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "det gr inte att skicka objekt av icke-POD-typ %q#T via %<...%>, anropet kommer avbryta vid krning"
#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4648
+#: cp/call.c:4881
#, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "det gr inte att ta emot objekt av icke-POD-typ %q#T via %<...%>, anropet kommer avbryta vid krning"
-#: cp/call.c:4696
+#: cp/call.c:4929
#, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr "standardargumentet fr parameter %d till %qD har inte parsats n"
-#: cp/call.c:4706
+#: cp/call.c:4939
#, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "rekursiv berkning av standardargument till %q#D"
-#: cp/call.c:4811
+#: cp/call.c:5046
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "argument till funktionsanrop kan vara en kandidat fr ett formatattribut"
-#: cp/call.c:4959
+#: cp/call.c:5200
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr "att skicka %qT som %<this%>-argument till %q#D kastar kvalificerare"
-#: cp/call.c:4978
+#: cp/call.c:5222
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "%qT r inte en tkomlig bas till %qT"
-#: cp/call.c:5238
+#: cp/call.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr "kunde inte hitta class$-flt i java-grnssnittstyp %qT"
-#: cp/call.c:5479
+#: cp/call.c:5737
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "anrop av icke-funktion %qD"
-#: cp/call.c:5604
+#: cp/call.c:5876
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "ingen matchande funktion fr anrop av %<%T::%s(%A)%#V%>"
-#: cp/call.c:5622
+#: cp/call.c:5897
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "anrop av verlagrad %<%s(%A)%> r tvetydigt"
-#: cp/call.c:5648
+#: cp/call.c:5926
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "det gr inte att anropa medlemsfunktion %qD utan ett objekt"
-#: cp/call.c:6307
+#: cp/call.c:6597
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "att skicka %qT vljer %qT framfr %qT"
-#: cp/call.c:6309 cp/name-lookup.c:4322 cp/name-lookup.c:4757
+#: cp/call.c:6599 cp/name-lookup.c:4420 cp/name-lookup.c:4864
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " i anrop till %qD"
-#: cp/call.c:6366
+#: cp/call.c:6656
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "vljer %qD framfr %qD"
-#: cp/call.c:6367
+#: cp/call.c:6657
#, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr " fr konvertering frn %qT till %qT"
-#: cp/call.c:6369
+#: cp/call.c:6660
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " fr att konverteringssekvensen fr argumentet r bttre"
-#: cp/call.c:6483
+#: cp/call.c:6776
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "ISO C++ sger att dessa r tvetydiga, trots att den smsta konverteringen fr den frsta r bttre n den smsta konverteringen fr den andra:"
-#: cp/call.c:6627
+#: cp/call.c:6920
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "kunde inte konvertera %qE till %qT"
-#: cp/call.c:6761
+#: cp/call.c:7126
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
msgstr "ogiltig initiering av icke-konstant referens av typ %qT frn en temporr av typ %qT"
-#: cp/call.c:6765
+#: cp/call.c:7130
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "ogiltig initiering av referens av typ %qT frn uttryck av typ %qT"
@@ -26881,343 +27676,343 @@ msgstr "ogiltig initiering av referens av typ %qT frn uttryck av typ %qT"
msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgstr "kan inte konvertera frn basen %qT till hrledd typ %qT via virtuell bas %qT"
-#: cp/class.c:971
+#: cp/class.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
msgstr "Javaklass %qT kan inte ha en destruerare"
-#: cp/class.c:973
+#: cp/class.c:977
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
msgstr "Javaklass %qT kan inte ha en implicit icketrivial destruerare"
-#: cp/class.c:1074
+#: cp/class.c:1078
#, gcc-internal-format
msgid "repeated using declaration %q+D"
msgstr "upprepad using-deklaration %q+D"
-#: cp/class.c:1076
+#: cp/class.c:1080
#, gcc-internal-format
msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
msgstr "using-deklaration %q+D str i konflikt med en tidigare using-deklaration"
-#: cp/class.c:1081
+#: cp/class.c:1085
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be overloaded"
msgstr "%q+#D kan inte verlagras"
-#: cp/class.c:1082
+#: cp/class.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "with %q+#D"
msgstr "med %q+#D"
-#: cp/class.c:1149
+#: cp/class.c:1153
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
msgstr "tkomstspecifikationer i konflikt fr metod %q+D, ignoreras"
-#: cp/class.c:1152
+#: cp/class.c:1156
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr "tkomstspecifikationer i konflikt fr flt %qE, ignoreras"
-#: cp/class.c:1213 cp/class.c:1221
+#: cp/class.c:1217 cp/class.c:1225
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D invalid in %q#T"
msgstr "%q+D ogiltig i %q#T"
-#: cp/class.c:1214
+#: cp/class.c:1218
#, gcc-internal-format
msgid " because of local method %q+#D with same name"
msgstr " p grund av lokal metod %q+#D med samma namn"
-#: cp/class.c:1222
+#: cp/class.c:1226
#, gcc-internal-format
msgid " because of local member %q+#D with same name"
msgstr " p grund av lokal medlem %q+#D med samma namn"
-#: cp/class.c:1265
+#: cp/class.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgstr "basklass %q#T har en icke-virtuell destruerare"
-#: cp/class.c:1582
+#: cp/class.c:1586
#, gcc-internal-format
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr "alla medlemsfunktioner i klass %qT r privata"
-#: cp/class.c:1594
+#: cp/class.c:1598
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr "%q#T definierar bara en privat destruerare och har inga vnner"
-#: cp/class.c:1639
+#: cp/class.c:1643
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr "%q#T definierar bara privata konstruerare och har inga vnner"
-#: cp/class.c:2032
+#: cp/class.c:2036
#, gcc-internal-format
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr "ingen unik slutlig ersttare fr %qD i %qT"
#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2452
+#: cp/class.c:2456
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was hidden"
msgstr "%q+D var dold"
-#: cp/class.c:2453
+#: cp/class.c:2457
#, gcc-internal-format
msgid " by %q+D"
msgstr " av %q+D"
-#: cp/class.c:2496 cp/decl2.c:1178
+#: cp/class.c:2500 cp/decl2.c:1264
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D ogiltig, en anonym union kan bara ha ickestatiska datamedlemmar"
-#: cp/class.c:2499
+#: cp/class.c:2503
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D ogiltig, en anonym post kan bara ha ickestatiska datamedlemmar"
-#: cp/class.c:2507 cp/decl2.c:1184
+#: cp/class.c:2511 cp/decl2.c:1270
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "privat medlem %q+#D i anonym union"
-#: cp/class.c:2509
+#: cp/class.c:2513
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "privat medlem %q+#D i anonym post"
-#: cp/class.c:2514 cp/decl2.c:1186
+#: cp/class.c:2518 cp/decl2.c:1272
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr "skyddad medlem %q+#D i anonym union"
-#: cp/class.c:2516
+#: cp/class.c:2520
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "skyddad medlem %q+#D i anonym post"
-#: cp/class.c:2695
+#: cp/class.c:2699
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
msgstr "bitflt %q+#D har en icke-heltalstyp"
-#: cp/class.c:2708
+#: cp/class.c:2712
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
msgstr "bredd fr bitfltet %q+D inte en heltalskonstant"
-#: cp/class.c:2713
+#: cp/class.c:2717
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %q+D"
msgstr "negativ bredd i bitflt %q+D"
-#: cp/class.c:2718
+#: cp/class.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %q+D"
msgstr "noll i bredd i bitflt %q+D"
-#: cp/class.c:2724
+#: cp/class.c:2728
#, gcc-internal-format
msgid "width of %q+D exceeds its type"
msgstr "bredd p %q+D r strre n dess typ"
-#: cp/class.c:2733
+#: cp/class.c:2738
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
msgstr "%q+D r fr liten fr att f plats med alla vrden hos %q#T"
-#: cp/class.c:2790
+#: cp/class.c:2795
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
msgstr "medlem %q+#D med konstruerare inte tillten i union"
-#: cp/class.c:2793
+#: cp/class.c:2798
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
msgstr "medlem %q+#D med destruerare inte tillten i union"
-#: cp/class.c:2795
+#: cp/class.c:2800
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr "medlem %q+#D med kopieringstilldelningsoperator inte tillten i union"
-#: cp/class.c:2819
+#: cp/class.c:2824
#, gcc-internal-format
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr "flera flt i unionen %qT initierade"
-#: cp/class.c:2908
+#: cp/class.c:2913
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
msgstr "%q+D fr inte vara statisk eftersom den r medlem av en union"
-#: cp/class.c:2913
+#: cp/class.c:2918
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
msgstr "%q+D fr inte ha referenstyp %qT eftersom den r en medlen av en union"
-#: cp/class.c:2924
+#: cp/class.c:2929
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared function type"
msgstr "flt %q+D ogiltigt deklarerad funktionstyp"
-#: cp/class.c:2930
+#: cp/class.c:2935
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared method type"
msgstr "flt %q+D ogiltigt deklarerad metodtyp"
-#: cp/class.c:2968
+#: cp/class.c:2973
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
msgstr "ignorerar attributet packed p grund av opackat icke-POD-flt %q+#D"
-#: cp/class.c:3047
+#: cp/class.c:3052
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+#D with same name as class"
msgstr "flt %q+#D med samma namn som en klass"
-#: cp/class.c:3078
+#: cp/class.c:3083
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr "%q#T har pekardatamedlemmar"
-#: cp/class.c:3083
+#: cp/class.c:3088
#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
msgstr " men erstter inte %<%T(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3085
+#: cp/class.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " eller %<operator=(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3089
+#: cp/class.c:3094
#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " men erstter inte %<operator=(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3550
+#: cp/class.c:3555
#, gcc-internal-format
msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
msgstr "frskjutning av tom bas %qT fljer kanske inte ABI:et och kan ndras i en framtida version av GCC"
-#: cp/class.c:3675
+#: cp/class.c:3680
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
msgstr "klass %qT kommer betraktas som nstan tom i en framtida version av GCC"
-#: cp/class.c:3757
+#: cp/class.c:3762
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr "initierare angiven fr icke-virtuell metod %q+D"
-#: cp/class.c:4228
+#: cp/class.c:4329
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
msgstr "icke-statisk referens %q+#D i klass utan en konstruerare"
-#: cp/class.c:4233
+#: cp/class.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
msgstr "icke-statisk const-medlem %q+#D i klass utan en konstruerare"
-#: cp/class.c:4488
+#: cp/class.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "frskjutning av virtuell bas %qT fljer inte ABI:et och kan ndras i en framtida version av GCC"
-#: cp/class.c:4589
+#: cp/class.c:4690
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "direkt bas %qT r otkomlig i %qT p grund av tvetydighet"
-#: cp/class.c:4601
+#: cp/class.c:4702
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "virtuell bas %qT r otkomlig i %qT p grund av tvetydighet"
-#: cp/class.c:4780
+#: cp/class.c:4881
#, gcc-internal-format
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "storlek tilldelad till %qT fljer kanske inte ABI:et och kan ndras i en framtida version av GCC"
-#: cp/class.c:4820
+#: cp/class.c:4921
#, gcc-internal-format
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "frskjutningen fr %qD fljer kanske inte ABI:et och kan ndras i en framtida version av GCC"
-#: cp/class.c:4848
+#: cp/class.c:4949
#, gcc-internal-format
msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "frskjutningen av %q+D fljer inte ABI:et och kan ndras i en framtida version av GCC"
-#: cp/class.c:4857
+#: cp/class.c:4958
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr "%q+D innehller tomma klasser som kan f grundklasser att lggas p annan plats i en framtida version av GCC"
-#: cp/class.c:4944
+#: cp/class.c:5045
#, gcc-internal-format
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr "utplaceringen av klasser hrledda frn en tom klass %qT kan ndras i en framtida version av GCC"
-#: cp/class.c:5090 cp/parser.c:14688
+#: cp/class.c:5191
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "omdefinition av %q#T"
-#: cp/class.c:5246
+#: cp/class.c:5347
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "%q#T har virtuella funktioner och tkomlig ickevirtuell destruerare"
-#: cp/class.c:5348
+#: cp/class.c:5449
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "frskte avsluta post, men hoppade ut p grund av tidigare parsningsfel"
-#: cp/class.c:5808
+#: cp/class.c:5908
#, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "sprkstrng %<\"%E\"%> knns inte igen"
-#: cp/class.c:5897
+#: cp/class.c:5997
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "det gr inte att lsa upp verlagrad funktion %qD baserat p konvertering till typ %qT"
-#: cp/class.c:6026
+#: cp/class.c:6126
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "ingen match som konverterar funktionen %qD till typen %q#T"
-#: cp/class.c:6049
+#: cp/class.c:6149
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "konvertering av verlagrad funktion %qD till typ %q#T r tvetydig"
-#: cp/class.c:6075
+#: cp/class.c:6175
#, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "antar pekare till medlem %qD"
-#: cp/class.c:6078
+#: cp/class.c:6178
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(en pekare p medlem kan bara skapas med %<&%E%>)"
-#: cp/class.c:6134 cp/class.c:6168
+#: cp/class.c:6238 cp/class.c:6272
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "inte tillrcklig typinformation"
-#: cp/class.c:6151
+#: cp/class.c:6255
#, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr "argument av typen %qT matchar inte %qT"
@@ -27227,26 +28022,31 @@ msgstr "argument av typen %qT matchar inte %qT"
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6438 cp/decl.c:1200 cp/name-lookup.c:525
+#: cp/class.c:6542 cp/decl.c:1194 cp/name-lookup.c:526
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "deklaration av %q#D"
-#: cp/class.c:6439
+#: cp/class.c:6543
#, gcc-internal-format
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr "byter betydelse av %qD frn %q+#D"
-#: cp/cp-gimplify.c:99
+#: cp/cp-gimplify.c:94
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within loop or switch"
msgstr "continue-sats som inte r i en loop eller switch"
-#: cp/cp-gimplify.c:371
+#: cp/cp-gimplify.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "sats utan effekt"
+#: cp/cp-gimplify.c:1150
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
+msgstr ""
+
#: cp/cvt.c:90
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
@@ -27267,202 +28067,204 @@ msgstr "kan inte konvertera %qE frn typ %qT till typ %qT"
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "konvertering frn %qT till %qT kastar kvalificerare"
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5265
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5386
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "typkonvertering av %qT till %qT derefererar inte pekare"
-#: cp/cvt.c:497
+#: cp/cvt.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "kan inte konvertera typ %qT till typ %qT"
-#: cp/cvt.c:649
+#: cp/cvt.c:652
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "konvertering frn %q#T till %q#T"
-#: cp/cvt.c:661 cp/cvt.c:681
+#: cp/cvt.c:667
+#, gcc-internal-format
+msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:678 cp/cvt.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr "%q#T anvnt dr %qT frvntades"
-#: cp/cvt.c:696
+#: cp/cvt.c:713
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr "%q#T anvnt dr ett flyttalsvrde frvntades"
-#: cp/cvt.c:743
+#: cp/cvt.c:763
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "konvertering frn %qT till icke-skalr typ %qT begrd"
-#: cp/cvt.c:777
+#: cp/cvt.c:798
#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "pseudodestruerare anropas inte"
-#: cp/cvt.c:837
+#: cp/cvt.c:860
#, gcc-internal-format
msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "objekt med ofullstndig typ %qT kommer inte anvndas i %s"
-#: cp/cvt.c:842
+#: cp/cvt.c:868
#, gcc-internal-format
msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "objekt med typ %qT kommer inte anvndas i %s"
-#: cp/cvt.c:858
+#: cp/cvt.c:885
#, gcc-internal-format
msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "objekt %qE med ofullstndig typ %qT kommer inte anvndas i %s"
-#. [over.over] enumerates the places where we can take the address
-#. of an overloaded function, and this is not one of them.
-#: cp/cvt.c:895
+#: cp/cvt.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s kan inte lsa upp adress till verlagrad funktion"
-#. Only warn when there is no &.
-#: cp/cvt.c:902
+#: cp/cvt.c:933
#, gcc-internal-format
msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s r en referens, inte ett anrop, till funktion %qE"
-#: cp/cvt.c:919
+#: cp/cvt.c:951
#, gcc-internal-format
msgid "%s has no effect"
msgstr "%s har ingen effekt"
-#: cp/cvt.c:951
+#: cp/cvt.c:985
#, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "berknat vrde anvnds inte"
-#: cp/cvt.c:1061
+#: cp/cvt.c:1095
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "konvertera av NULL till icke-pekartyp"
-#: cp/cvt.c:1167
+#: cp/cvt.c:1201
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr "tvetydig standartypkonvertering frn %qT"
-#: cp/cvt.c:1169
+#: cp/cvt.c:1203
#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr " kandidater till konvertering r %qD och %qD"
-#: cp/decl.c:1063
+#: cp/decl.c:1057
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%qD deklarerades %<extern%> och senare %<static%>"
-#: cp/decl.c:1064 cp/decl.c:1619 objc/objc-act.c:2931 objc/objc-act.c:7503
+#: cp/decl.c:1058 cp/decl.c:1605 objc/objc-act.c:2935 objc/objc-act.c:7522
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "tidigare deklaration av %q+D"
-#: cp/decl.c:1097
+#: cp/decl.c:1091
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr "deklaration av %qF kastar andra undantag"
-#: cp/decl.c:1098
+#: cp/decl.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "n tidigare deklaration av %q+F"
-#: cp/decl.c:1154
+#: cp/decl.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "funktionen %q+D omdeklarerad som \"inline\""
-#: cp/decl.c:1156
+#: cp/decl.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "tidigare deklaration av %q+D med attributet noinline"
-#: cp/decl.c:1163
+#: cp/decl.c:1157
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "funktionen %q+D omdeklarerad med attributet noinline"
-#: cp/decl.c:1165
+#: cp/decl.c:1159
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "tidigare deklaration av %q+D var inline"
# Frsta %s blir "built-in" eller "library".
# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=31665
-#: cp/decl.c:1187 cp/decl.c:1260
+#: cp/decl.c:1181 cp/decl.c:1254
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing %s function %q#D"
msgstr "skuggar \"%s\"-funktion %q#D"
-#: cp/decl.c:1196
+#: cp/decl.c:1190
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "biblioteksfunktion %q#D omdeklarerad som icke-funktion %q#D"
-#: cp/decl.c:1201
+#: cp/decl.c:1195
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "str i konflikt med inbyggd deklaration %q#D"
-#: cp/decl.c:1255 cp/decl.c:1381 cp/decl.c:1397
+#: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1375 cp/decl.c:1391
#, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "ny deklaration av %q#D"
-#: cp/decl.c:1256
+#: cp/decl.c:1250
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "gr inbyggd deklaration %q#D tvetydig"
-#: cp/decl.c:1345
+#: cp/decl.c:1339
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q#D omdeklarerad som en annan sorts symbol"
-#: cp/decl.c:1348
+#: cp/decl.c:1342
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "tidigare deklaration av %q+#D"
-#: cp/decl.c:1367
+#: cp/decl.c:1361
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "omdeklaration av mallen %q#D"
-#: cp/decl.c:1368 cp/name-lookup.c:526
+#: cp/decl.c:1362 cp/name-lookup.c:527 cp/name-lookup.c:807
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "str i konflikt med tidigare deklaration %q+#D"
-#: cp/decl.c:1382 cp/decl.c:1398
+#: cp/decl.c:1376 cp/decl.c:1392
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "gr gammal deklaration %q+#D tvetydig"
-#: cp/decl.c:1390
+#: cp/decl.c:1384
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "deklaration av C-funktion %q#D str i konflikt med"
-#: cp/decl.c:1392
+#: cp/decl.c:1386
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "tidigare deklaration av %q+#D hr"
-#: cp/decl.c:1406
+#: cp/decl.c:1400
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "motstridande deklaration av %q#D"
-#: cp/decl.c:1407
+#: cp/decl.c:1401
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "%q+D har en tidigare deklaration som %q#D"
@@ -27474,67 +28276,67 @@ msgstr "%q+D har en tidigare deklaration som %q#D"
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1459
+#: cp/decl.c:1453
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "deklaration av namnrymden %qD str i konflikt med"
-#: cp/decl.c:1460
+#: cp/decl.c:1454
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "tidigare deklaration av namnrymden %q+D hr"
-#: cp/decl.c:1471
+#: cp/decl.c:1465
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "%q+#D definierades tidigare hr"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1481
+#: cp/decl.c:1475
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "prototyp fr %q+#D"
-#: cp/decl.c:1482
+#: cp/decl.c:1476
#, gcc-internal-format
msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
msgstr "%Jfljer p definition som inte r en prototyp hr"
-#: cp/decl.c:1522
+#: cp/decl.c:1516
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "tidigare deklaration av %q+#D med lnkklass %qL"
-#: cp/decl.c:1524
+#: cp/decl.c:1518
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "str i konflikt med ny deklaration med lnkklass %qL"
-#: cp/decl.c:1547 cp/decl.c:1553
+#: cp/decl.c:1541 cp/decl.c:1547
#, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "standardargumentet angivet fr parameter %d till %q#D"
-#: cp/decl.c:1549 cp/decl.c:1555
+#: cp/decl.c:1543 cp/decl.c:1549
#, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "efter tidigare specifikation i %q+#D"
-#: cp/decl.c:1564
-#, gcc-internal-format
-msgid "%q#D was used before it was declared inline"
-msgstr "%q#D anvndes fre den deklarerades inline"
-
-#: cp/decl.c:1565
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
-msgstr "%Jtidigare deklaration utan inline hr"
-
-#: cp/decl.c:1618
+#: cp/decl.c:1604
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "verfldig omdeklaration av %qD i samma definitionsomrde"
+#: cp/decl.c:1610
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "deleted definition of %qD"
+msgstr "omdefiniering av %q+D"
+
+#: cp/decl.c:1611
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "after previous declaration %q+D"
+msgstr "tidigare deklaration %q+D"
+
#. From [temp.expl.spec]:
#.
#. If a template, a member template or the member of a class
@@ -27548,12 +28350,12 @@ msgstr "verfldig omdeklaration av %qD i samma definitionsomrde"
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "explicit specialisering av %qD efter frsta anvndningen"
-#: cp/decl.c:2035
+#: cp/decl.c:2029
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "%q+D: synlighetsattribut ignorerat fr att det"
-#: cp/decl.c:2037
+#: cp/decl.c:2031
#, gcc-internal-format
msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
msgstr "%Jstr i konflikt med tidigare deklaration hr"
@@ -27639,7 +28441,7 @@ msgstr "dubblerad etikett %qD"
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qD r inte en typ"
-#: cp/decl.c:2975 cp/parser.c:4037
+#: cp/decl.c:2975
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "%qD anvnd utan mallparametrar"
@@ -27674,188 +28476,193 @@ msgstr "mallparametrar stmmer inte med mallen"
msgid "%q+D declared here"
msgstr "%q+D r deklarerad hr"
-#: cp/decl.c:3727
+#: cp/decl.c:3755
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous struct cannot have function members"
msgstr "%Jen anonym post kan inte ha funktionsmedlemmar"
-#: cp/decl.c:3729
+#: cp/decl.c:3757
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
msgstr "%Jen anonym union kan inte ha funktionsmedlemmar"
-#: cp/decl.c:3747
+#: cp/decl.c:3775
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "medlem %q+#D med konstruerare inte tillten i anonymt aggregat"
-#: cp/decl.c:3750
+#: cp/decl.c:3778
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "medlem %q+#D med destruerare inte tillten i anonymt aggregat"
-#: cp/decl.c:3753
+#: cp/decl.c:3781
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "medlem %q+#D med kopieringstilldelningsoperator r inte tillten i anonymt aggregat"
-#: cp/decl.c:3778
+#: cp/decl.c:3806
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "flera typer i en deklaration"
-#: cp/decl.c:3782
+#: cp/decl.c:3810
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "omdeklaration av inbyggd C++-typ %qT"
-#: cp/decl.c:3819
+#: cp/decl.c:3847
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "typnamn saknas i typedef-deklaration"
-#: cp/decl.c:3827
+#: cp/decl.c:3854
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ frbjuder anonyma poster"
-#: cp/decl.c:3834
+#: cp/decl.c:3861
#, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "%qs kan endast anges fr funktioner"
-#: cp/decl.c:3840
+#: cp/decl.c:3867
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "%<friend%> kan endast anges inuti en klass"
-#: cp/decl.c:3842
+#: cp/decl.c:3869
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "%<explicit%> kan endast anges fr konstruerare"
-#: cp/decl.c:3844
+#: cp/decl.c:3871
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "en lagringsklass kan bara anges fr objekt och funktioner"
-#: cp/decl.c:3850
+#: cp/decl.c:3877
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr "kvalificerare kan bara anges fr objekt och funktioner"
-#: cp/decl.c:3853
+#: cp/decl.c:3880
#, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "%<typedef%> ignorerades i denna deklaration"
-#: cp/decl.c:3882
+#: cp/decl.c:3909
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "attribut ignoreras i deklaration av %q+#T"
-#: cp/decl.c:3883
+#: cp/decl.c:3910
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr "attribut fr %q#T mste komma efter nyckelordet %qs"
-#: cp/decl.c:3925
+#: cp/decl.c:3952
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "ignorerar attribut anvnda p klasstypen %qT utanfr dess definition"
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:3929
+#: cp/decl.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr "ignorerar attribut anvnda p beroende typ %qT utan en associerad deklaration"
-#: cp/decl.c:4007
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q#D is initialized like a variable"
-msgstr "funktionen %q#D r initierad som en variabel"
+#: cp/decl.c:4032
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
+msgstr "typedef %qD r initierad (anvnd __typeof__ istllet)"
-#: cp/decl.c:4018
+#: cp/decl.c:4050
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "deklarationen av %q#D har %<extern%> och r initierad"
-#: cp/decl.c:4034
+#: cp/decl.c:4075
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "definitionen av %q#D r markerad %<dllimport%>"
-#: cp/decl.c:4053
+#: cp/decl.c:4094
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "%q#D r inte en statisk medlem av %q#T"
-#: cp/decl.c:4059
+#: cp/decl.c:4100
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ tillter inte %<%T::%D%> att definieras som %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:4068
+#: cp/decl.c:4109
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr "mallhuvud inte tilltet i medlemsdefinition av explicit specialiserad klass"
-#: cp/decl.c:4076
+#: cp/decl.c:4117
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "dubblerad initierare av %qD"
-#: cp/decl.c:4115
+#: cp/decl.c:4156
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "deklaration av %q#D utanfr en klass r inte en definition"
-#: cp/decl.c:4208
+#: cp/decl.c:4251
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "variabeln %q#D har initierare men ofullstndig typ"
-#: cp/decl.c:4214 cp/decl.c:4926
+#: cp/decl.c:4257 cp/decl.c:4999
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "elementen i vektorn %q#D har ofullstndig typ"
-#: cp/decl.c:4220
+#: cp/decl.c:4264 cp/decl.c:5495
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D has no initializer"
+msgstr "deklarationen av %q#D har %<extern%> och r initierad"
+
+#: cp/decl.c:4266
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "aggregatet %q#D har ofullstndig typ och kan inte definieras"
-#: cp/decl.c:4256
+#: cp/decl.c:4302
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "%qD r deklarerad som en referens men inte initierad"
-#: cp/decl.c:4262
+#: cp/decl.c:4308
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
msgstr "ISO C++ frbjuder anvndning av initierarlistor fr att initiera referensen %qD"
-#: cp/decl.c:4288
+#: cp/decl.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "det gr inte att initiera %qT frn %qT"
-#: cp/decl.c:4316
+#: cp/decl.c:4395
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "namnet %qD anvnt i en designerad initierare i GNU-stil fr en vektor"
-#: cp/decl.c:4365
+#: cp/decl.c:4444
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "initierare misslyckas med att bestmma storleken p %qD"
-#: cp/decl.c:4372
+#: cp/decl.c:4451
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "vektorstorlek saknas i %qD"
-#: cp/decl.c:4384
+#: cp/decl.c:4463
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "vektor med storlek noll %qD"
@@ -27863,250 +28670,263 @@ msgstr "vektor med storlek noll %qD"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4427
+#: cp/decl.c:4506
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr "lagringsstorlek p %qD r oknd"
-#: cp/decl.c:4449
+#: cp/decl.c:4529
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr "lagringsstorlek p %qD r inte konstant"
-#: cp/decl.c:4498
+#: cp/decl.c:4580
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr "tyvrr: semantiken fr inline-funktioners statiska data %q+#D r felaktig (du kommer f flera kopior)"
-#: cp/decl.c:4501
+#: cp/decl.c:4583
#, gcc-internal-format
msgid "%J you can work around this by removing the initializer"
msgstr "%J du kan g runt detta genom att ta bort initieraren"
-#: cp/decl.c:4528
+#: cp/decl.c:4610
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "oinitierade const %qD"
-#: cp/decl.c:4640
+#: cp/decl.c:4722
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "ogiltig typ %qT som initierare fr en vektor med typ %qT"
-#: cp/decl.c:4682
+#: cp/decl.c:4764
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "initierare fr %qT mste vara inom klamrar"
-#: cp/decl.c:4700
+#: cp/decl.c:4782
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%qT har ingen icke-statisk medlem med namnet %qD"
-#: cp/decl.c:4751
+#: cp/decl.c:4838
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "klamrar runt skalr initierare fr typen %qT"
-#: cp/decl.c:4834
+#: cp/decl.c:4924
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "klamrar saknas runt initierare fr %qT"
-#: cp/decl.c:4891
+#: cp/decl.c:4981
#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "fr mnga initierare fr %qT"
-#: cp/decl.c:4934
+#: cp/decl.c:5001
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
+msgstr "elementen i vektorn %q#D har ofullstndig typ"
+
+#: cp/decl.c:5010
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "objekt %qD med variabel storlek kan inte initieras"
-#: cp/decl.c:4940
+#: cp/decl.c:5012
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variable-sized compound literal"
+msgstr "%HISO C90 frbjuder sammansatta literaler"
+
+#: cp/decl.c:5066
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "%qD har en ofullstndig typ"
-#: cp/decl.c:4955
+#: cp/decl.c:5086
#, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "skalrt objekt %qD krver ett element i initieraren"
-#. A non-aggregate that is not a scalar cannot be initialized
-#. via an initializer-list in C++98.
-#: cp/decl.c:4965
-#, gcc-internal-format
-msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
-msgstr "klamrar runt initierare fr ej sammansatt typ %qT"
-
-#: cp/decl.c:5015
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
+#: cp/decl.c:5117
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "%qD mste initieras med en konstruerare, inte med %<{...}%>"
-#: cp/decl.c:5051
+#: cp/decl.c:5149
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "vektor %qD initierad frn strngkonstant inom parentes %qE"
-#: cp/decl.c:5066
+#: cp/decl.c:5163
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr "post %qD med oinitierade const-medlemmar"
-#: cp/decl.c:5068
+#: cp/decl.c:5165
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr "struktur %qD med oinitierade referensmedlemmar"
-#: cp/decl.c:5364
+#: cp/decl.c:5462
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "tilldelning (inte initiering) i deklaration"
-#: cp/decl.c:5460
+#: cp/decl.c:5575
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "skuggar tidigare typdeklaration av %q#D"
-#: cp/decl.c:5490
+#: cp/decl.c:5605
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
msgstr "%qD kan inte vara trdlokal fr den har icke-POD-typ %qT"
-#: cp/decl.c:5522
+#: cp/decl.c:5637
#, gcc-internal-format
msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
msgstr "Javaobjekt %qD r inte allokerat med %<new%>"
-#: cp/decl.c:5539
+#: cp/decl.c:5654
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr "%qD r trdlokal och kan drfr inte initieras dynamiskt"
-#: cp/decl.c:5557
+#: cp/decl.c:5672
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "%qD kan inte initieras frn ett icke-konstant uttryck vid deklarationen"
-#: cp/decl.c:5597
+#: cp/decl.c:5712
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgstr "icke-statisk datamedlem %qD har Javaklasstyp"
-#: cp/decl.c:6232
+#: cp/decl.c:5778 cp/decl2.c:835
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD cannot be defaulted"
+msgstr "%q+#D kan inte deklareras"
+
+#: cp/decl.c:5789
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q#D is initialized like a variable"
+msgstr "funktionen %q#D r initierad som en variabel"
+
+#: cp/decl.c:6377
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "destruerare fr frmmande class %qT kan inte vara en medlem"
-#: cp/decl.c:6234
+#: cp/decl.c:6379
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "konstruerare fr frmmande klass %qT kan inte vara en medlem"
-#: cp/decl.c:6255
+#: cp/decl.c:6400
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr "%qD deklarerad som en %<virtual%> %s"
-#: cp/decl.c:6257
+#: cp/decl.c:6402
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr "%qD deklarerad som en %<inline%> %s"
-#: cp/decl.c:6259
+#: cp/decl.c:6404
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr "%<const%>- och %<volatile%>-funktionsspecificerare p %qD r ogiltiga i %s-deklaration"
-#: cp/decl.c:6263
+#: cp/decl.c:6408
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "%q+D deklarerad som en vn"
-#: cp/decl.c:6269
+#: cp/decl.c:6414
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%q+D deklarerad med en undantagsspecifikationer"
-#: cp/decl.c:6303
+#: cp/decl.c:6448
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "definitionen av %qD r inte i en namnrymd som innesluter %qT"
-#: cp/decl.c:6414
+#: cp/decl.c:6566
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "definierar explicit specialisering %qD i vndeklaration"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6424
+#: cp/decl.c:6576
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "ogiltig anvndning av mall-id %qD i deklaration av primr mall"
-#: cp/decl.c:6454
+#: cp/decl.c:6606
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "standardargument r inte tilltna i deklaration av vnmallspecialisering %qD"
-#: cp/decl.c:6462
+#: cp/decl.c:6614
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "%<inline%> r inte tilltet i deklaration av vnmallspecialisering %qD"
-#: cp/decl.c:6505
+#: cp/decl.c:6657
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "det gr inte att deklarera %<::main%> som en mall"
-#: cp/decl.c:6507
+#: cp/decl.c:6659
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "det gr inte att deklarera %<::main%> som inline"
-#: cp/decl.c:6509
+#: cp/decl.c:6661
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "det gr inte att deklarera %<::main%> som static"
-#: cp/decl.c:6537
+#: cp/decl.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr "ickelokal funktion %q#D anvnder anonym typ"
-#: cp/decl.c:6540 cp/decl.c:6820
+#: cp/decl.c:6692 cp/decl.c:6968
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr "%+#D refererar inte till den okvalificerade typen, s den anvnds int fr lnkklass"
-#: cp/decl.c:6546
+#: cp/decl.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr "ickelokal funktionen %qD anvnder lokal typ %qT"
-#: cp/decl.c:6570
+#: cp/decl.c:6717
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "statisk medlemsfunktion %qD kan inte ha cv-kvalificerare"
-#: cp/decl.c:6571
+#: cp/decl.c:6718
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "icke-medlemsfunktion %qD kan inte ha cv-kvalificerare"
-#: cp/decl.c:6619
+#: cp/decl.c:6766
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "%<::main%> mste returnera %<int%>"
-#: cp/decl.c:6658
+#: cp/decl.c:6806
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "omdefinition av implicit deklarerad %qD"
-#: cp/decl.c:6675 cp/decl2.c:677
+#: cp/decl.c:6823 cp/decl2.c:680
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "ingen medlemsfunktion %q#D deklarerad i klassen %qT"
@@ -28115,551 +28935,581 @@ msgstr "ingen medlemsfunktion %q#D deklarerad i klassen %qT"
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6817
+#: cp/decl.c:6965
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr "icke-lokal variabel %q#D anvnder anonym typ"
-#: cp/decl.c:6826
+#: cp/decl.c:6974
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr "ickelokal variabel %q#D anvnder lokal typ %qT"
-#: cp/decl.c:6948
+#: cp/decl.c:7097
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "ogiltig initiering i klassen av statisk datamedlem med icke heltaltyp %qT"
-#: cp/decl.c:6958
+#: cp/decl.c:7107
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ frbjuder initiering inom klassen av icke-konstant statisk medlem %qD"
-#: cp/decl.c:6962
+#: cp/decl.c:7111
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ frbjuder initiering av medlemskonstant %qD av icke heltalstyp %qT"
-#: cp/decl.c:6987
+#: cp/decl.c:7136
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "storlek p vektorn %qD av typen %qT r inte en heltalstyp"
-#: cp/decl.c:6989
+#: cp/decl.c:7138
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "storlek p vektorn av typen %qT r inte en heltalstyp"
-#: cp/decl.c:7037
+#: cp/decl.c:7181
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "storleken p vektorn %qD r negativ"
-#: cp/decl.c:7039
+#: cp/decl.c:7183
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "storleken p vektorn r negativ"
-#: cp/decl.c:7047
+#: cp/decl.c:7191
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C++ frbjuder vektor %qD med storlek noll"
-#: cp/decl.c:7049
+#: cp/decl.c:7193
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ frbjuder vektor med storlek noll"
-#: cp/decl.c:7056
+#: cp/decl.c:7200
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "storlek p vektorn %qD r inte ett konstantuttryck av heltalstyp"
-#: cp/decl.c:7059
+#: cp/decl.c:7203
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "storlek p vektorn r inte ett konstantuttryck av heltalstyp"
-#: cp/decl.c:7065
+#: cp/decl.c:7209
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++ frbjuder vektor %qD med variabel lngd"
-#: cp/decl.c:7067
+#: cp/decl.c:7211
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ frbjuder vektor med variabel lngd"
-#: cp/decl.c:7073
+#: cp/decl.c:7217
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr "vektor %qD med variabel lngd anvnds"
-#: cp/decl.c:7107
+#: cp/decl.c:7253
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "spill i vektordimension"
-#: cp/decl.c:7188
+#: cp/decl.c:7334
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as %s"
msgstr "deklaration av %qD som %s"
-#: cp/decl.c:7190
+#: cp/decl.c:7336
#, gcc-internal-format
msgid "creating %s"
msgstr "skapar %s"
-#: cp/decl.c:7202
+#: cp/decl.c:7348
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "deklaration av %qD som flerdimensionell vektor mste ha grnser fr alla dimensioner utom den frsta"
-#: cp/decl.c:7206
+#: cp/decl.c:7352
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "flerdimensionell vektor mste ha grnser fr alla dimensioner utom den frsta"
-#: cp/decl.c:7241
+#: cp/decl.c:7387
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "en returtypsspecifikation fr konstruerare r ogiltig"
-#: cp/decl.c:7251
+#: cp/decl.c:7397
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "specifikation av returtyp fr destruerare r ogiltigt"
-#: cp/decl.c:7264
+#: cp/decl.c:7410
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "returtyp angiven fr %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:7286
+#: cp/decl.c:7432
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "namnls variabel eller flt deklarerad void"
-#: cp/decl.c:7290
+#: cp/decl.c:7436
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "variabel eller flt %qE deklarerad void"
-#: cp/decl.c:7293
+#: cp/decl.c:7439
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "variabel eller flt deklarerad void"
-#: cp/decl.c:7460
+#: cp/decl.c:7609
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "ogiltigt anvndning av kvalificerat namn %<::%D%>"
-#: cp/decl.c:7463
+#: cp/decl.c:7612
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "ogiltig anvndning av kvalificerat namn %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:7466
+#: cp/decl.c:7615
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "ogiltig anvndning av kvalificerat namn %<%D::%D%>"
-#: cp/decl.c:7478
+#: cp/decl.c:7627
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "typ %qT r inte hrledd frn typen %qT"
-#: cp/decl.c:7494 cp/decl.c:7584 cp/decl.c:8732
+#: cp/decl.c:7643 cp/decl.c:7733 cp/decl.c:8927
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "deklaration av %qD som en icke-funktion"
-#: cp/decl.c:7500
+#: cp/decl.c:7649
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "deklaration av %qD som icke-medlem"
-#: cp/decl.c:7529
+#: cp/decl.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "deklarerar-id saknas, anvnder reserverat ord %qD"
-#: cp/decl.c:7576
+#: cp/decl.c:7725
#, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "funktionsdefinition deklarerar inte parametrar"
-#: cp/decl.c:7618
+#: cp/decl.c:7767
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "tv eller fler datatyper i deklaration av %qs"
-#: cp/decl.c:7624
+#: cp/decl.c:7773
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "motstridande specificerare i deklarationen av %qs"
-#: cp/decl.c:7695 cp/decl.c:7698
+#: cp/decl.c:7844 cp/decl.c:7847 cp/decl.c:7850
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ frbjuder deklaration av %qs utan typ"
-#: cp/decl.c:7723
+#: cp/decl.c:7875 cp/decl.c:7893
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "%<signed%> eller %<unsigned%> r ogiltigt fr %qs"
-#: cp/decl.c:7725
+#: cp/decl.c:7877
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "%<signed%> och %<unsigned%> givna tillsammans fr %qs"
-#: cp/decl.c:7727
+#: cp/decl.c:7879
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long long%> ogiltig fr %qs"
-#: cp/decl.c:7729
+#: cp/decl.c:7881
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> ogiltig fr %qs"
-#: cp/decl.c:7731
+#: cp/decl.c:7883
#, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<short%> ogiltig fr %qs"
-#: cp/decl.c:7733
+#: cp/decl.c:7885
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> eller %<short%> ogiltig fr %qs"
-#: cp/decl.c:7735
+#: cp/decl.c:7887
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "%<long%> eller %<short%> angiven med char fr %qs"
-#: cp/decl.c:7737
+#: cp/decl.c:7889
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "%<long%> och %<short%> angivna tillsammans fr %qs"
-#: cp/decl.c:7743
+#: cp/decl.c:7895
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
+msgstr "%<long%> eller %<short%> ogiltig fr %qs"
+
+#: cp/decl.c:7903
#, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "long, short, signed eller unsigned anvnd felaktigt fr %qs"
-#: cp/decl.c:7807
+#: cp/decl.c:7967
#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "complex ogiltig fr %qs"
-#: cp/decl.c:7836
+#: cp/decl.c:7996
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "kvalificerare r inte tilltna p deklaration av %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:7848 cp/typeck.c:7039
+#: cp/decl.c:8009 cp/typeck.c:7189
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr "kvalificerare %qV tillagda till funktionstyp %qT ignorerade"
-#: cp/decl.c:7871
+#: cp/decl.c:8032
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr "medlem %qD kan inte deklareras bde virtual och static"
-#: cp/decl.c:7879
+#: cp/decl.c:8040
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "%<%T::%D%> r inte en giltig deklarerare"
-#: cp/decl.c:7888
+#: cp/decl.c:8049
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "typedef-deklaration ogiltig i parameterdeklaration"
-#: cp/decl.c:7894
+#: cp/decl.c:8055
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "specificerare av lagringsklass ogiltig i parameterdeklarationer"
-#: cp/decl.c:7901
-#, gcc-internal-format
-msgid "virtual outside class declaration"
+#: cp/decl.c:8059
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter declared %<auto%>"
+msgstr "parametern %q+D deklarerad %<inline%>"
+
+#: cp/decl.c:8068
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "virtual utanfr klassdeklaration"
-#: cp/decl.c:7919
+#: cp/decl.c:8086
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "flera lagringsklasser i deklaration av %qs"
-#: cp/decl.c:7942
+#: cp/decl.c:8109
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "lagringsklass angiven fr %qs"
-#: cp/decl.c:7976
+#: cp/decl.c:8130
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "toppnivdeklaration av %qs anger %<auto%>"
-#: cp/decl.c:7988
+#: cp/decl.c:8143
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "ogiltig specificerare av lagringsklass i vnfunktionsdeklarationer"
-#: cp/decl.c:8115
+#: cp/decl.c:8257
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
+msgstr "ogiltig anvndning av %<this%> i icke-medlemsfunktion"
+
+#: cp/decl.c:8262
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8268
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8276
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8309
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "destruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion"
-#: cp/decl.c:8120
+#: cp/decl.c:8314
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "destruerare fr inte vara cv-kvalificerade"
-#: cp/decl.c:8138
+#: cp/decl.c:8332
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "konstruerare kan inte deklareras virtual"
-#: cp/decl.c:8151
+#: cp/decl.c:8345
#, gcc-internal-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr "det gr inte att initiera vnfunktionen %qs"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8155
+#: cp/decl.c:8349
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "virtuella funktioner kan inte vara vnner"
-#: cp/decl.c:8159
+#: cp/decl.c:8353
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "vndeklaration r inte i klassdefinition"
-#: cp/decl.c:8161
+#: cp/decl.c:8355
#, gcc-internal-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "det gr inte att definiera vnfunktion %qs i en lokal klassdefinition"
-#: cp/decl.c:8174
+#: cp/decl.c:8368
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "destruerare fr inte ha parametrar"
-#: cp/decl.c:8193
+#: cp/decl.c:8387
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "det gr inte att deklarera pekare till %q#T"
-#: cp/decl.c:8206 cp/decl.c:8213
+#: cp/decl.c:8400 cp/decl.c:8407
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "det gr inte att deklarera referens till %q#T"
-#: cp/decl.c:8215
+#: cp/decl.c:8409
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "det gr inte att deklarera pekare medlem av %q#T"
-#: cp/decl.c:8266
+#: cp/decl.c:8460
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr "det gr inte att deklarera en referens till %q#T, som inte r ett typedef- eller ett malltypargument"
-#: cp/decl.c:8310
+#: cp/decl.c:8504
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "mall-id %qD anvnd som en deklarerare"
-#: cp/decl.c:8361
+#: cp/decl.c:8555
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "medlemsfunktioner r implicit vnner till sin klass"
-#: cp/decl.c:8365
+#: cp/decl.c:8560
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "extra kvalifikation %<%T::%> p medlem %qs"
-#: cp/decl.c:8397
+#: cp/decl.c:8592
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "det gr inte att definiera medlemsfunktion %<%T::%s%> inuti %<%T%>"
-#: cp/decl.c:8414
+#: cp/decl.c:8609
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "det gr inte att deklarera medlem %<%T::%s%> inuti %qT"
-#: cp/decl.c:8437
+#: cp/decl.c:8632
#, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "icke-parameter %qs kan inte vara ett parameterpaket"
-#: cp/decl.c:8458
+#: cp/decl.c:8653
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "datamedlem fr inte ha variabel typ %qT"
-#: cp/decl.c:8460
+#: cp/decl.c:8655
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "parameter fr inte ha variabel typ %qT"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:8468
+#: cp/decl.c:8663
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "endast deklarationer av konstruerare kan vara %<explicit%>"
-#: cp/decl.c:8476
+#: cp/decl.c:8671
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "icke-medlem %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8481
+#: cp/decl.c:8676
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "icke-objektmedlem %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8487
+#: cp/decl.c:8682
#, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "funktionen %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8492
+#: cp/decl.c:8687
#, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "statiska %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8497
+#: cp/decl.c:8692
#, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "const %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8534
+#: cp/decl.c:8729
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "%Jtypedef-namn fr inte vara en nstad-namnspecificerare"
-#: cp/decl.c:8550
+#: cp/decl.c:8747
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ frbjuder nstad typ %qD med samma namn som en omgivande klass"
-#: cp/decl.c:8636
+#: cp/decl.c:8831
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr "kvalificerade funktiontyper kan inte anvndas fr att deklarera statiska medlemsfunktioner"
-#: cp/decl.c:8638
+#: cp/decl.c:8833
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "kvalificerade funktiontyper kan inte anvndas fr att deklarera fria funktioner"
-#: cp/decl.c:8664
+#: cp/decl.c:8859
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "typkvalificerare angivna fr vnklassdeklaration"
-#: cp/decl.c:8669
+#: cp/decl.c:8864
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "%<inline%> angivet fr vnklassdeklaration"
-#: cp/decl.c:8677
+#: cp/decl.c:8872
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "mallparametrar kan inte vara vnner"
-#: cp/decl.c:8679
+#: cp/decl.c:8874
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "vndeklaration krver klassnyckel, d.v.s. %<friend class %T::%D%>"
-#: cp/decl.c:8683
+#: cp/decl.c:8878
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "vndeklaration krver klassnyckel, d.v.s. %<friend %#T%>"
-#: cp/decl.c:8696
+#: cp/decl.c:8891
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "frsker gra klassen %qT en vn med global rckvidd"
-#: cp/decl.c:8707
+#: cp/decl.c:8902
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "ogiltiga kvalificerare p typ som inte r medlemsfunktion"
-#: cp/decl.c:8722
+#: cp/decl.c:8917
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "abstrakt deklarerare %qT anvnd som deklaration"
-#: cp/decl.c:8751
+#: cp/decl.c:8946
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "det gr inte att anvnda %<::%> i parameterdeklaration"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:8797
+#: cp/decl.c:8992
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "ogiltigt anvndning av %<::%>"
-#: cp/decl.c:8812
+#: cp/decl.c:9007
#, gcc-internal-format
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr "kan inte gra %qD till en metod -- r inte i en klass"
-#: cp/decl.c:8821
+#: cp/decl.c:9016
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "funktionen %qD deklarerad virtuell inuti en union"
-#: cp/decl.c:8830
+#: cp/decl.c:9025
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "%qD kan inte deklareras virtuell, eftersom den redan r statisk"
-#: cp/decl.c:8846
+#: cp/decl.c:9041
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "kvalificerat namn frvntades i vndeklaration fr destruerare %qD"
-#: cp/decl.c:8856
+#: cp/decl.c:9051
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "deklaration av %qD som medlem av %qT"
-#: cp/decl.c:8863
+#: cp/decl.c:9058
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "kvalificerat namn frvntades i vndeklaration fr konstruerare %qD"
-#: cp/decl.c:8939
+#: cp/decl.c:9130
#, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "flt %qD har ofullstndig typ"
-#: cp/decl.c:8941
+#: cp/decl.c:9132
#, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "namnet %qT har ofullstndig typ"
-#: cp/decl.c:8950
+#: cp/decl.c:9141
#, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr " i instansiering av mallen %qT"
-#: cp/decl.c:8959
+#: cp/decl.c:9150
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qE r varken en funktion eller medlemsfunktion, kan inte deklareras som vn"
@@ -28676,112 +29526,107 @@ msgstr "%qE r varken en funktion eller medlemsfunktion, kan inte deklareras som
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:9011
+#: cp/decl.c:9202
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ISO C++ frbjuder initiering av medlem %qD"
-#: cp/decl.c:9013
+#: cp/decl.c:9204
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr "gr %qD statisk"
-#: cp/decl.c:9078
+#: cp/decl.c:9269
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "lagringsklassen %<auto%> r ogiltig fr funktionen %qs"
-#: cp/decl.c:9080
+#: cp/decl.c:9271
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "lagringsklassen %<register%> r ogiltig fr funktionen %qs"
-#: cp/decl.c:9082
+#: cp/decl.c:9273
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "lagringsklassen %<__thread%> r ogiltig fr funktionen %qs"
-#: cp/decl.c:9093
+#: cp/decl.c:9285
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "specificerare %<static%> r ogiltigt fr funktion %qs deklarerad utanfr global rckvidd"
-#: cp/decl.c:9096
+#: cp/decl.c:9289
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "specificerare %<inline%> r ogiltig fr funktionen %qs deklarerad utanfr global rckvidd"
-#: cp/decl.c:9104
+#: cp/decl.c:9297
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "virtuell icke klassfunktion %qs"
-#: cp/decl.c:9135
+#: cp/decl.c:9329
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "det gr inte deklarera medlemsfunktionen %qD att ha statisk lnkklass"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9142
+#: cp/decl.c:9336
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "kan inte deklarera en statisk funktion i en annan funktion"
-#: cp/decl.c:9172
+#: cp/decl.c:9366
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "%<static%> fr inte anvndas vid definition (till skillnad mot deklaration) av statisk datamedlem"
-#: cp/decl.c:9179
+#: cp/decl.c:9373
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "statisk medlem %qD deklarerad %<register%>"
-#: cp/decl.c:9184
+#: cp/decl.c:9379
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "det gr inte att deklarera medlem %q#D att ha extern lnkklass"
-#: cp/decl.c:9313
+#: cp/decl.c:9523
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "standardargumentet fr %q#D har typen %qT"
-#: cp/decl.c:9316
+#: cp/decl.c:9526
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "standardargumentet fr parameter av typen %qT har typen %qT"
-#: cp/decl.c:9332
+#: cp/decl.c:9542
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "standardargument %qE anvnder lokal variabel %qD"
-#: cp/decl.c:9399
+#: cp/decl.c:9625
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has Java class type"
msgstr "parametern %qD har Javaklasstyp"
-#: cp/decl.c:9412
+#: cp/decl.c:9645
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "parameter %qD ogiltigt deklarerad metodtyp"
-#: cp/decl.c:9436
+#: cp/decl.c:9669
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
msgstr "parameter %qD inkluderar %s till vektor %qT med oknd grns"
-#: cp/decl.c:9450
+#: cp/decl.c:9684
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "parameterpaket mste vara vid slutet av parameterlistan"
-#: cp/decl.c:9455
-#, gcc-internal-format
-msgid "multiple parameters named %qE"
-msgstr "flera parametrar med namnet %qE"
-
#. [class.copy]
#.
#. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
@@ -28797,138 +29642,138 @@ msgstr "flera parametrar med namnet %qE"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:9672
+#: cp/decl.c:9903
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "ogiltig konstruerare, du menade frmodligen %<%T (const %T&)%>"
-#: cp/decl.c:9794
+#: cp/decl.c:10025
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "%qD r kanske inte deklarerad i en namnrymd"
-#: cp/decl.c:9799
+#: cp/decl.c:10030
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%qD fr inte deklareras som statisk"
-#: cp/decl.c:9825
+#: cp/decl.c:10056
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "%qD mste vara en icke-statisk medlemsfunktion"
-#: cp/decl.c:9834
+#: cp/decl.c:10065
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "%qD mste vara antingen en medlemsfunktion som inte r statisk eller funktion som inte r medlem"
-#: cp/decl.c:9855
+#: cp/decl.c:10087
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "%qD mste ha ett argument med klass- eller upprkningstyp"
-#: cp/decl.c:9896
+#: cp/decl.c:10128
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgstr "konvertering till %s%s kommer aldrig anvnda en typkonverteringsoperator"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9904
+#: cp/decl.c:10136
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ frhindrar verlagring av operatorn ?:"
-#: cp/decl.c:9909
+#: cp/decl.c:10141
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "%qD fr inte ha variabelt antal argument"
-#: cp/decl.c:9960
+#: cp/decl.c:10192
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "postfix %qD mste ta %<int%> som sitt argument"
-#: cp/decl.c:9963
+#: cp/decl.c:10195
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "postfix %qD mste ta %<int%> som sitt andra argument"
-#: cp/decl.c:9971
+#: cp/decl.c:10203
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "%qD mste ta antingen noll eller ett argument"
-#: cp/decl.c:9973
+#: cp/decl.c:10205
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "%qD mste ta antingen ett eller tv argument"
-#: cp/decl.c:9995
+#: cp/decl.c:10227
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "prefix %qD skall returnera %qT"
-#: cp/decl.c:10001
+#: cp/decl.c:10233
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "postfix %qD skall returnera %qT"
-#: cp/decl.c:10010
+#: cp/decl.c:10242
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr "%qD mste ta %<void%>"
-#: cp/decl.c:10012 cp/decl.c:10021
+#: cp/decl.c:10244 cp/decl.c:10253
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "%qD mste ta exakt ett argument"
-#: cp/decl.c:10023
+#: cp/decl.c:10255
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "%qD mste ta exakt tv argument"
-#: cp/decl.c:10032
+#: cp/decl.c:10264
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "anvndardefinierad %qD berknar alltid bda argumenten"
-#: cp/decl.c:10046
+#: cp/decl.c:10278
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "%qD skall returnera som vrde"
-#: cp/decl.c:10058 cp/decl.c:10062
+#: cp/decl.c:10289 cp/decl.c:10294
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qD kan inte ha standardargument"
-#: cp/decl.c:10120
+#: cp/decl.c:10352
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "malltypparametern %qT anvnds efter %qs"
-#: cp/decl.c:10135
+#: cp/decl.c:10367
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "typedef-namnet %qD anvnds efter %qs"
-#: cp/decl.c:10136
+#: cp/decl.c:10368
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "%q+D har en tidigare deklaration hr"
-#: cp/decl.c:10144
+#: cp/decl.c:10376
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "%qT refererad till som %qs"
-#: cp/decl.c:10145 cp/decl.c:10152
+#: cp/decl.c:10377 cp/decl.c:10384
#, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "%q+T har en tidigare deklaration hr"
-#: cp/decl.c:10151
+#: cp/decl.c:10383
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "%qT refererad till som enum"
@@ -28940,267 +29785,276 @@ msgstr "%qT refererad till som enum"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10166
+#: cp/decl.c:10398
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "mallargument krvs fr %<%s %T%>"
-#: cp/decl.c:10214 cp/name-lookup.c:2700
+#: cp/decl.c:10446 cp/name-lookup.c:2795
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr "%qD har samma namn som klassen den r deklarerad i"
-#: cp/decl.c:10244 cp/name-lookup.c:2209 cp/parser.c:4040 cp/parser.c:14099
-#: cp/parser.c:16316
+#: cp/decl.c:10476 cp/name-lookup.c:2303
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "referens till %qD r tvetydig"
-#: cp/decl.c:10358
+#: cp/decl.c:10590
#, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "enum %q#D anvnds utan tidigare deklaration"
-#: cp/decl.c:10379
+#: cp/decl.c:10611
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "omdeklaration av %qT som en icke-mall"
-#: cp/decl.c:10380
+#: cp/decl.c:10612
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "tidigare deklaration %q+D"
-#: cp/decl.c:10491
+#: cp/decl.c:10723
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "hrledd unionen %qT ogiltig"
-#: cp/decl.c:10500
+#: cp/decl.c:10732
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "Javaklass %qT kan inte ha flera baser"
-#: cp/decl.c:10511
+#: cp/decl.c:10743
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "Javaklass %qT kan inte ha virtuella baser"
-#: cp/decl.c:10534
+#: cp/decl.c:10763
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "bastyp %qT r ingen post- eller klasstyp"
-#: cp/decl.c:10567
+#: cp/decl.c:10796
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "rekursiv typ %qT odefinierad"
-#: cp/decl.c:10569
+#: cp/decl.c:10798
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "upprepat bastyp %qT ogiltig"
-#: cp/decl.c:10646
+#: cp/decl.c:10882
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "fler definitioner av %q#T"
-#: cp/decl.c:10647
+#: cp/decl.c:10883
#, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious definition here"
msgstr "%Jtidigare definition hr"
+#: cp/decl.c:10927
+#, gcc-internal-format
+msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
+msgstr ""
+
#. DR 377
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:10786
+#: cp/decl.c:11059
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "ingen heltalstyp kan representera alla upprkningsvrdena i %qT"
-#: cp/decl.c:10897
+#: cp/decl.c:11190
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "upprkningsvrde fr %qD r inte en heltalskonstant"
-#: cp/decl.c:10925
+#: cp/decl.c:11222
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "verspill i upprkningsvrden vid %qD"
-#: cp/decl.c:11002
+#: cp/decl.c:11242
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
+msgstr "upprkningsvrde fr %qE r inte en heltalskonstant"
+
+#: cp/decl.c:11339
#, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "returtypen %q#T r ofullstndig"
-#: cp/decl.c:11004
+#: cp/decl.c:11341
#, gcc-internal-format
msgid "return type has Java class type %q#T"
msgstr "returtypen har Javaklasstyp %q#T"
-#: cp/decl.c:11129 cp/typeck.c:6739
+#: cp/decl.c:11466 cp/typeck.c:6876
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "%<operator=%> skall returnera en referens till %<*this%>"
-#: cp/decl.c:11518
+#: cp/decl.c:11860
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "parameter %qD deklarerad void"
-#: cp/decl.c:12006
+#: cp/decl.c:12361
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "ogiltig medlemsfunktionsdeklaration"
-#: cp/decl.c:12021
+#: cp/decl.c:12376
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "%qD r redan definierad i klassen %qT"
-#: cp/decl.c:12268
+#: cp/decl.c:12623
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "statisk medlemsfunktion %q#D deklarerad med typkvalificerare"
-#: cp/decl2.c:268
+#: cp/decl2.c:270
#, gcc-internal-format
msgid "name missing for member function"
msgstr "namn saknas p medlemsfunktion"
-#: cp/decl2.c:339 cp/decl2.c:353
+#: cp/decl2.c:341 cp/decl2.c:355
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr "tvetydig konvertering av fltindex"
-#: cp/decl2.c:347
+#: cp/decl2.c:349
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr "ogiltiga typer %<%T[%T]%> fr vektorindex"
-#: cp/decl2.c:390
+#: cp/decl2.c:392
#, gcc-internal-format
msgid "deleting array %q#D"
msgstr "raderar vektor %q#D"
-#: cp/decl2.c:396
+#: cp/decl2.c:398
#, gcc-internal-format
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr "%<delete%> fr argument av typ %q#T, pekare frvntades"
-#: cp/decl2.c:408
+#: cp/decl2.c:410
#, gcc-internal-format
msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr "det gr inte att radera en funktion. Endast pekare till objekt r giltiga argument till %<delete%>"
-#: cp/decl2.c:416
+#: cp/decl2.c:418
#, gcc-internal-format
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "radera %qT r odefinierat"
-#: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3831
+#: cp/decl2.c:461 cp/pt.c:3838
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "malldeklaration av %q#D"
-#: cp/decl2.c:511
+#: cp/decl2.c:513
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr "Javametod %qD har returtyp %qT som inte r en Javatyp"
-#: cp/decl2.c:528
+#: cp/decl2.c:530
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr "Javametod %qD har typ %qT som inte r Javaparametertyp"
-#: cp/decl2.c:639
+#: cp/decl2.c:642
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr "prototypen fr %q#D matchar inte ngon i klass %qT"
-#: cp/decl2.c:719
+#: cp/decl2.c:722
#, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr "lokal klass %q#T skall inte ha statisk datamedlem %q#D"
-#: cp/decl2.c:727
+#: cp/decl2.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "initierare r ogiltig fr statisk medlem med konstruerare"
-#: cp/decl2.c:730
+#: cp/decl2.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(en initiering utanfr klassen krvs)"
-#: cp/decl2.c:790
+#: cp/decl2.c:793
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr "medlem %qD str i konflikt med fltnamn i tabell ver virtuella funktioner"
-#: cp/decl2.c:810
+#: cp/decl2.c:813
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr "%qD r redan definierad i %qT"
-#: cp/decl2.c:831
+#: cp/decl2.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgstr "initierare angiven fr statisk medlemsfunktion %qD"
-#: cp/decl2.c:854
+#: cp/decl2.c:874
#, gcc-internal-format
msgid "field initializer is not constant"
msgstr "fltinitierare r ej konstant"
-#: cp/decl2.c:881
+#: cp/decl2.c:901
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr "%<asm%>-specificerare r inte tilltna p icke-statiska datamedlemmar"
-#: cp/decl2.c:932
+#: cp/decl2.c:953
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgstr "bitflt %qD med en icke-heltalstyp"
-#: cp/decl2.c:938
+#: cp/decl2.c:959
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr "det gr inte att deklarera %qD att vara en bitfltstyp"
-#: cp/decl2.c:948
+#: cp/decl2.c:969
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr "det gr inte att deklarera bitflt %qD med funktionstyp"
-#: cp/decl2.c:955
+#: cp/decl2.c:976
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr "%qD r redan definierad i klassen %qT"
-#: cp/decl2.c:962
+#: cp/decl2.c:983
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "statisk medlem %qD kan inte vara ett bitflt"
-#: cp/decl2.c:1165
+#: cp/decl2.c:1251
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "anonym post som inte r inuti en namngiven typ"
-#: cp/decl2.c:1249
+#: cp/decl2.c:1335
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "anonyma aggregat med namnrymdsrckvidd mste vara statiska"
-#: cp/decl2.c:1258
+#: cp/decl2.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "anonym union utan medlemmar"
-#: cp/decl2.c:1294
+#: cp/decl2.c:1380
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "%<operator new%> mste returnera typ %qT"
@@ -29209,117 +30063,127 @@ msgstr "%<operator new%> mste returnera typ %qT"
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1305
+#: cp/decl2.c:1391
#, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr "andra parametern till %<operator new%> kan inte ha standardargument"
-#: cp/decl2.c:1321
+#: cp/decl2.c:1407
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "%<operator new%> tar typen %<size_t%> (%qT) som frsta parameter"
-#: cp/decl2.c:1350
+#: cp/decl2.c:1436
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "%<operator new%> mste returnera typ %qT"
-#: cp/decl2.c:1359
+#: cp/decl2.c:1445
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "%<operator new%> tar typen %qT som frsta parameter"
-#: cp/decl2.c:2028
+#: cp/decl2.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT har ett flt %qD vars typ anvnder den anonyma namnrymden"
-#: cp/decl2.c:2035
+#: cp/decl2.c:2129
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr "%qT r deklarerad med strre synlighet n typen fr dess flt %qD"
-#: cp/decl2.c:2048
+#: cp/decl2.c:2142
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT har en bas %qT vars typ anvnder den anonyma namnrymden"
-#: cp/decl2.c:2054
+#: cp/decl2.c:2148
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr "%qT r deklarerad med strre synlighet n sin bas %qT"
-#: cp/decl2.c:3441
+#: cp/decl2.c:3582
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "inline-funktion %q+D anvnd men aldrig definierad"
-#: cp/decl2.c:3589
+#: cp/decl2.c:3731
#, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "standardargumentet saknas fr parameter %P till %q+#D"
+#: cp/decl2.c:3780 cp/search.c:1919
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "deleted function %q+D"
+msgstr "upprepad using-deklaration %q+D"
+
+#: cp/decl2.c:3781
+#, gcc-internal-format
+msgid "used here"
+msgstr ""
+
#. We really want to suppress this warning in system headers,
#. because libstdc++ uses variadic templates even when we aren't
#. in C++0x mode.
-#: cp/error.c:2712
+#: cp/error.c:2701
#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
-msgstr "ISO C++ innehller inte variadiska mallar"
+msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
+msgstr ""
#. Can't throw a reference.
-#: cp/except.c:269
+#: cp/except.c:286
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
msgstr "typ %qT r otillten i Javas %<throw%> eller %<catch%>"
-#: cp/except.c:280
+#: cp/except.c:297
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
msgstr "anrop av Java-%<catch%> eller -%<throw%> med %<jthrowable%> r odefinierat"
#. Thrown object must be a Throwable.
-#: cp/except.c:287
+#: cp/except.c:304
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
msgstr "typ %qT r inte hrledd frn %<java::lang::Throwable%>"
-#: cp/except.c:350
+#: cp/except.c:367
#, gcc-internal-format
msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
msgstr "blandning av C++- och Java-catch i en och samma versttningsenhet"
-#: cp/except.c:620
+#: cp/except.c:638
#, gcc-internal-format
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr "kastar NULL, som har heltals-, inte pekartyp"
-#: cp/except.c:643 cp/init.c:1915
+#: cp/except.c:661 cp/init.c:1955
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr "%qD skall aldrig verlagras"
-#: cp/except.c:739
+#: cp/except.c:758
#, gcc-internal-format
msgid " in thrown expression"
msgstr " i kastat uttryck"
-#: cp/except.c:895
+#: cp/except.c:914
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
msgstr "uttrycket %qE med abstrakt klasstyp %qT kan inte anvndas i throw-uttryck"
-#: cp/except.c:980
+#: cp/except.c:999
#, gcc-internal-format
msgid "%Hexception of type %qT will be caught"
msgstr "%Hundantag av typ %qT kommer att fngas"
-#: cp/except.c:982
+#: cp/except.c:1001
#, gcc-internal-format
msgid "%H by earlier handler for %qT"
msgstr "%H av tidigare hanterare fr %qT"
-#: cp/except.c:1012
+#: cp/except.c:1031
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr "%H%<...%>-hanterare mste vara den sista hanteraren i sitt try-block"
@@ -29388,287 +30252,289 @@ msgstr "%qD r redan en vn till %qT"
msgid "%qT is already a friend of %qT"
msgstr "%qT r redan en vn till %qT"
-#: cp/friend.c:494
+#: cp/friend.c:501
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr "medlem %qD deklarerad som vn fre typ %qT definieras"
-#: cp/friend.c:543
+#: cp/friend.c:550
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
msgstr "vndeklaration %qD i lokal klass utan en tidigare deklaration"
-#: cp/friend.c:564
+#: cp/friend.c:573
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr "vndeklaration %q#D deklarerar en icke-mall-funktion"
-#: cp/friend.c:568
+#: cp/friend.c:577
#, gcc-internal-format
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
msgstr "(om detta inte r vad du avsg, se till att funktionsmallen redan har deklarerats och lgg till <> efter funktionsnamnet hr) "
-#: cp/init.c:374
+#: cp/init.c:372
#, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of reference"
msgstr "vrdeinitiering av referens"
-#: cp/init.c:481
+#: cp/init.c:479
#, gcc-internal-format
msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr "%J%qD skall initieras i medlemsinitieringslistan"
-#: cp/init.c:529
+#. TYPE_NEEDS_CONSTRUCTING can be set just because we have a
+#. vtable; still give this diagnostic.
+#: cp/init.c:525 cp/init.c:548
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
+msgstr "%Joinitierad medlem %qD med %<const%>-typ %qT"
+
+#: cp/init.c:539
#, gcc-internal-format
msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr "%Jstandardinitiering av %q#D, som har referenstyp"
-#: cp/init.c:535
+#: cp/init.c:545
#, gcc-internal-format
msgid "%Juninitialized reference member %qD"
msgstr "%Joinitierad referensmedlem %qD"
-#: cp/init.c:538
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
-msgstr "%Joinitierad medlem %qD med %<const%>-typ %qT"
-
-#: cp/init.c:681
+#: cp/init.c:693
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D will be initialized after"
msgstr "%q+D kommer initieras efter"
-#: cp/init.c:684
+#: cp/init.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr "basen %qT kommer initieras efter"
-#: cp/init.c:687
+#: cp/init.c:699
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D"
msgstr " %q+#D"
-#: cp/init.c:689
+#: cp/init.c:701
#, gcc-internal-format
msgid " base %qT"
msgstr " basen %qT"
-#: cp/init.c:690
+#: cp/init.c:702
#, gcc-internal-format
msgid "%J when initialized here"
msgstr "%J vid initiering hr"
-#: cp/init.c:706
+#: cp/init.c:718
#, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
msgstr "%Jflera initieringar givna fr %qD"
-#: cp/init.c:709
+#: cp/init.c:721
#, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
msgstr "%Jflera initieringar givna fr basen %qT"
-#: cp/init.c:776
+#: cp/init.c:788
#, gcc-internal-format
msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
msgstr "%Jinitiering av flera medlemmar av %qT"
-#: cp/init.c:839
+#: cp/init.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr "%Jbasklass %q#T skulle varit explicit initierad i kopieringskonstrueraren"
-#: cp/init.c:1063 cp/init.c:1082
+#: cp/init.c:1080 cp/init.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr "klass %qT har inget flt med namnet %qD"
-#: cp/init.c:1069
+#: cp/init.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr "%q#D r en statisk datamedlem; den kan endast initieras vid sin definition"
-#: cp/init.c:1076
+#: cp/init.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr "%q#D r en icke-statisk datamedlem av %qT"
-#: cp/init.c:1115
+#: cp/init.c:1132
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr "namnls initierare fr %qT, som inte har ngra basklasser"
-#: cp/init.c:1123
+#: cp/init.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr "namnls initierare fr %qT som anvnder multipelt arv"
-#: cp/init.c:1169
+#: cp/init.c:1186
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr "%qD r bde en direkt bas och en indirekt virtuell bas"
-#: cp/init.c:1177
+#: cp/init.c:1194
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr "typ %qT r inte en direkt eller virtuell bas till %qT"
-#: cp/init.c:1180
+#: cp/init.c:1197
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "typ %qT r inte en direkt bas till %qT"
-#: cp/init.c:1260
+#: cp/init.c:1278
#, gcc-internal-format
msgid "bad array initializer"
msgstr "felaktig vektorinitierare"
-#: cp/init.c:1435
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not an aggregate type"
-msgstr "%qT r inte en aggregattyp"
+#: cp/init.c:1457 cp/semantics.c:2490
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a class type"
+msgstr "%q#T r inte en klass"
-#: cp/init.c:1489
+#: cp/init.c:1511
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr "ofullstndig typ %qT har inte medlem %qD"
-#: cp/init.c:1502
+#: cp/init.c:1524
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "ogiltigt pekare till bitflt %qD"
-#: cp/init.c:1579
+#: cp/init.c:1602
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "ogiltig anvndning av icke-statisk medlemsfunktion %qD"
-#: cp/init.c:1585
+#: cp/init.c:1608
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "ogiltig anvndning av icke-statisk datamedlem %qD"
-#: cp/init.c:1862
+#: cp/init.c:1897
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr "ogiltig typ %<void%> fr new"
-#: cp/init.c:1872
+#: cp/init.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "oinitierad const i %<new%> av %q#T"
-#: cp/init.c:1910
+#: cp/init.c:1949
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr "anrop av Javakonstruerare med %qs odefinierad"
-#: cp/init.c:1926
+#: cp/init.c:1967
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
msgstr "objekt med Javaklass %q#T allokerat med placerande new"
-#: cp/init.c:1955
+#: cp/init.c:1997
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "ingen lmplig %qD i klassen %qT"
-#: cp/init.c:1960
+#: cp/init.c:2004
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "begran av medlem %qD r tvetydig"
-#: cp/init.c:2134
+#: cp/init.c:2184
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr "ISO C++ frbjuder tilldelning i vektor-new"
-#: cp/init.c:2336
+#: cp/init.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr "storlek i vektor-new mste ha heltalstyp"
-#: cp/init.c:2345
+#: cp/init.c:2423
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr "new kan inte anvndas p en referenstyp"
-#: cp/init.c:2351
+#: cp/init.c:2432
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr "new kan inte anvndas p en funktionstyp"
-#: cp/init.c:2390
+#: cp/init.c:2471
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr "anrop till Javakonstruerare med %<jclass%> odefinierad"
-#: cp/init.c:2408
+#: cp/init.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "can't find %<class$%> in %qT"
msgstr "kan inte hitta %<class$%> i %qT"
-#: cp/init.c:2769
+#: cp/init.c:2858
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "initierare tar slut i frtid"
-#: cp/init.c:2824
+#: cp/init.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr "det gr inte att initiera en flerdimensionell vektor med initierare"
-#: cp/init.c:2961
+#: cp/init.c:3061
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr "mjligt problem upptckt vid anrop av delete-operatorn:"
-#: cp/init.c:2964
+#: cp/init.c:3065
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
msgstr "varken destrueraren eller den klasspecifika operatorn delete kommer anropas, ven om de r deklarerade nr klassen definieras."
-#: cp/init.c:2985
+#: cp/init.c:3087
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "oknd vektorstorlek i delete"
-#: cp/init.c:3232
+#: cp/init.c:3341
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "typ till vektor-delete r varken pekar- eller vektortyp"
-#: cp/lex.c:489
+#: cp/lex.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma %s"
msgstr "skrp vid slutet av #pragma %s"
-#: cp/lex.c:496
+#: cp/lex.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "invalid #pragma %s"
msgstr "ogiltigt #pragma %s"
-#: cp/lex.c:504
+#: cp/lex.c:334
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma vtable no longer supported"
msgstr "#pragma vtable stdjs inte lngre"
-#: cp/lex.c:583
+#: cp/lex.c:406
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
msgstr "#pragma implementation fr %qs frekommer efter att filen inkluderats"
-#: cp/lex.c:608
+#: cp/lex.c:430
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
msgstr "skrp vid slutet av #pragma GCC java_exceptions"
-#: cp/lex.c:622
+#: cp/lex.c:444
#, gcc-internal-format
msgid "%qD not defined"
msgstr "%qD inte definierad"
-#: cp/lex.c:626
+#: cp/lex.c:448
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope"
msgstr "%qD deklarerades inte i detta definitionsomrde"
@@ -29683,59 +30549,56 @@ msgstr "%qD deklarerades inte i detta definitionsomrde"
#. Note that we have the exact wording of the following message in
#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
#. be kept in synch.
-#: cp/lex.c:663
+#: cp/lex.c:485
#, gcc-internal-format
msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
msgstr "det finns inga argument till %qD som beror p en mallparameter, s en deklaration av %qD mste finnas tillgnglig"
-#: cp/lex.c:672
+#: cp/lex.c:494
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr "(om du anvnder %<-fpermissive%>, kommer G++ acceptera din kod, men man br undvika att tillta anvndning av ett odeklarerat namn)"
-#: cp/mangle.c:1691
+#: cp/mangle.c:1687
#, gcc-internal-format
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr "manglar typeof, anvnd decltype istllet"
-#: cp/mangle.c:2211
+#. FIXME the above hack for T() needs to be replaced with
+#. something more general.
+#: cp/mangle.c:2282
#, gcc-internal-format
-msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
-msgstr "call_expr kan inte manglas p grund av en defekt i C++-ABI:et"
-
-#: cp/mangle.c:2219
-#, gcc-internal-format
-msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
-msgstr "typkonverteringar med noll operander kan inte manglas p grund av en defekt i C++-ABI:et"
+msgid "mangling function-style cast with more than one argument"
+msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2269
+#: cp/mangle.c:2310
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr "utelmnad mittenoperand till %<?:%> kan inte manglas"
-#: cp/mangle.c:2587
+#: cp/mangle.c:2625
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr "det manglade namnet fr %qD kommer ndras i en framtida version av GCC"
-#: cp/method.c:462
+#: cp/method.c:461
#, gcc-internal-format
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr "generell dunkkod misslyckas fr metod %q#D som anvnder %<...%>"
-#: cp/method.c:698
+#: cp/method.c:697
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "ickestatisk const-medlem %q#D, det gr inte att anvnda standardtilldelningsoperatorn"
-#: cp/method.c:704
+#: cp/method.c:703
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "ickestatisk referensmedlem %q#D, det gr inte att anvnda standardtilldelningsoperatorn"
#: cp/method.c:816
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hsynthesized method %qD first required here "
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "synthesized method %qD first required here "
msgstr "%Hsyntetiserad metod %qD krvs frsta gngen hr"
#: cp/method.c:1159
@@ -29743,7 +30606,7 @@ msgstr "%Hsyntetiserad metod %qD krvs frsta gngen hr"
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr "vtable-utplacering fr klass %qT fljer kanske inte ABI:et och kan ndras i en framtida version av GCC p grund av implicit virtuell destruerare"
-#: cp/name-lookup.c:727
+#: cp/name-lookup.c:734
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgstr "omdeklaration av %<wchar_t%> som %qT"
@@ -29754,897 +30617,1018 @@ msgstr "omdeklaration av %<wchar_t%> som %qT"
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
-#: cp/name-lookup.c:757
+#: cp/name-lookup.c:764
#, gcc-internal-format
msgid "invalid redeclaration of %q+D"
msgstr "ogiltig omdeklaration av %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:758
+#: cp/name-lookup.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "as %qD"
msgstr "som %qD"
-#: cp/name-lookup.c:849
+#: cp/name-lookup.c:805
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
+msgstr "omdeklaration av %q+D utan lnkklass"
+
+#: cp/name-lookup.c:809
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "due to different exception specifications"
+msgstr "Generera kod fr att kontrollera undantagsspecifikationer"
+
+#: cp/name-lookup.c:899
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
msgstr "typ stmmer inte med tidigare externdeklaration av %q#D"
-#: cp/name-lookup.c:850
+#: cp/name-lookup.c:900
#, gcc-internal-format
msgid "previous external decl of %q+#D"
msgstr "tidigare externdeklaration av %q+#D"
-#: cp/name-lookup.c:941
+#: cp/name-lookup.c:991
#, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
msgstr "externdeklaration av %q#D stmmer inte"
-#: cp/name-lookup.c:942
+#: cp/name-lookup.c:992
#, gcc-internal-format
msgid "global declaration %q+#D"
msgstr "global deklaration av %q+#D"
-#: cp/name-lookup.c:979 cp/name-lookup.c:986
+#: cp/name-lookup.c:1029 cp/name-lookup.c:1036
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr "deklaration av %q#D skuggar en parameter"
#. Location of previous decl is not useful in this case.
-#: cp/name-lookup.c:1011
+#: cp/name-lookup.c:1061
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
msgstr "deklaration av %qD skuggar en medlem av \"this\""
# local, det kan troligen vara bde lokal variabel och lokal funktionsdeklartion
-#: cp/name-lookup.c:1017
+#: cp/name-lookup.c:1067
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "deklaration av %qD skuggar en tidigare lokal deklaration"
-#: cp/name-lookup.c:1024
+#: cp/name-lookup.c:1074
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr "deklaration av %qD skuggar en global deklaration"
-#: cp/name-lookup.c:1147
+#: cp/name-lookup.c:1197
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed"
msgstr "namuppslagning av %qD ndrades"
-#: cp/name-lookup.c:1148
+#: cp/name-lookup.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
msgstr " stmmer med denna %qD under ISO:s standardregler"
-#: cp/name-lookup.c:1150
+#: cp/name-lookup.c:1200
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under old rules"
msgstr " stmmer med denna %q+D under gamla regler"
-#: cp/name-lookup.c:1168 cp/name-lookup.c:1176
-#, gcc-internal-format
-msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
+#: cp/name-lookup.c:1218 cp/name-lookup.c:1226
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
msgstr "namnuppslagning av %qD ndrad fr ny rckvidd i %<for%> enligt ISO"
-#: cp/name-lookup.c:1170
+#: cp/name-lookup.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgstr " det gr inte att anvnda frldrad bindning vid %q+D fr att den har en destruerare"
-#: cp/name-lookup.c:1178
+#: cp/name-lookup.c:1229
#, gcc-internal-format
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr " anvnder frldrad bindning vid %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:1231
+#: cp/name-lookup.c:1235 cp/parser.c:10068
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
+msgstr "(om du anvnder --fpermissive kommer G++ acceptera din kod)"
+
+#: cp/name-lookup.c:1291
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
msgstr "%s %s(%E) %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:1234
+#: cp/name-lookup.c:1294
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr "%s %s %p %d\n"
# Detta r en exakt kopia frn koden. Skall nog knappast versttas.
-#: cp/name-lookup.c:1361
+#: cp/name-lookup.c:1422
#, gcc-internal-format
msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
msgstr "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
-#: cp/name-lookup.c:1922
+#: cp/name-lookup.c:2016
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr "%q#D dljer konstruerare fr %q#T"
-#: cp/name-lookup.c:1939
+#: cp/name-lookup.c:2033
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr "%q#D str i konflikt med tidigare using-deklaration %q#D"
-#: cp/name-lookup.c:1962
+#: cp/name-lookup.c:2056
#, gcc-internal-format
msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgstr "tidigare icke-funktions-deklaration av %q+#D"
-#: cp/name-lookup.c:1963
+#: cp/name-lookup.c:2057
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr "str i konflikt med funktionsdeklaration %q#D"
#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2041 cp/name-lookup.c:2066
+#: cp/name-lookup.c:2135 cp/name-lookup.c:2160
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr "%qT r inte en namnrymd"
#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2051
+#: cp/name-lookup.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
msgstr "en using-deklaration kan inte ange ett mall-id. Frsk med %<using %D%>"
-#: cp/name-lookup.c:2058
+#: cp/name-lookup.c:2152
#, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr "namnrymd %qD r inte tillten i using-deklaration"
-#: cp/name-lookup.c:2094
+#: cp/name-lookup.c:2188
#, gcc-internal-format
msgid "%qD not declared"
msgstr "%qD inte deklarerad"
-#: cp/name-lookup.c:2130 cp/name-lookup.c:2167 cp/name-lookup.c:2201
-#: cp/name-lookup.c:2216
+#: cp/name-lookup.c:2224 cp/name-lookup.c:2261 cp/name-lookup.c:2295
+#: cp/name-lookup.c:2310
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr "%qD r redan deklarerad i detta definitionsomrde"
-#: cp/name-lookup.c:2819
+#: cp/name-lookup.c:2914
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr "using-deklaration fr icke-medlem vid klassrckvidd"
-#: cp/name-lookup.c:2826
+#: cp/name-lookup.c:2921
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names destructor"
msgstr "%<%T::%D%> namnger en destruerare"
-#: cp/name-lookup.c:2831
+#: cp/name-lookup.c:2926
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor"
msgstr "%<%T::%D%> namnger en konstruerare"
-#: cp/name-lookup.c:2836
+#: cp/name-lookup.c:2931
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgstr "%<%T::%D%> namnger konstruerare i %qT"
-#: cp/name-lookup.c:2886
+#: cp/name-lookup.c:2981
#, gcc-internal-format
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
msgstr "inga medlemmar matchar %<%T::%D%> i %q#T"
-#: cp/name-lookup.c:2954
+#: cp/name-lookup.c:3049
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr "deklaration av %qD inte i namnrymd som omger %qD"
-#: cp/name-lookup.c:2962
+#: cp/name-lookup.c:3057
#, gcc-internal-format
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "explicit-kvalifikation i deklaration av %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3005
+#: cp/name-lookup.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr "%qD borde ha deklarerats inuti %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3050
+#: cp/name-lookup.c:3145
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgstr "attributet %qD krver ett ensamt NTBS-argument"
-#: cp/name-lookup.c:3057
+#: cp/name-lookup.c:3152
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr "attributet %qD r meningslst eftersom medlemmar av den anonyma namnrymden fr lokala symboler"
-#: cp/name-lookup.c:3066 cp/name-lookup.c:3435
+#: cp/name-lookup.c:3161 cp/name-lookup.c:3530
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "attributdirektivet %qD ignorerat"
-#: cp/name-lookup.c:3111
+#: cp/name-lookup.c:3206
#, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "namnrymdsalias %qD inte tilltet hr, antar %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3423
+#: cp/name-lookup.c:3518
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr "strong using r endast meningsfullt vid namnrymdsrckvidd"
-#: cp/name-lookup.c:3427
+#: cp/name-lookup.c:3522
#, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr "nuvarande namnrymd %qD innesluter inte den starkt anvnda namnrymden %qD"
-#: cp/name-lookup.c:4320
+#: cp/name-lookup.c:4418
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is not a function,"
msgstr "%q+D r inte en funktion,"
-#: cp/name-lookup.c:4321
+#: cp/name-lookup.c:4419
#, gcc-internal-format
msgid " conflict with %q+D"
msgstr " str i konflikt med %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:4756
+#: cp/name-lookup.c:4863
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr "argumentberoende uppslagning hittar %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:5188
+#: cp/name-lookup.c:5301
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr "XXX gr in i pop_everything ()\n"
-#: cp/name-lookup.c:5197
+#: cp/name-lookup.c:5310
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr "XXX lmnar pop_everything ()\n"
-#: cp/parser.c:451
+#: cp/parser.c:441
#, gcc-internal-format
msgid "identifier %<%s%> will become a keyword in C++0x"
msgstr "identifieraren %<%s%> kommer att bli ett nyckelord i C++0x"
-#: cp/parser.c:2069
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
+#: cp/parser.c:2081
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "%<#pramga%> r inte tilltet hr"
-#: cp/parser.c:2099
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
+#: cp/parser.c:2112
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%E::%E%> har inte deklarerats"
-#: cp/parser.c:2102
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<::%E%> has not been declared"
+#: cp/parser.c:2115
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<::%E%> has not been declared"
msgstr "%<::%E%> har inte deklarerats"
-#: cp/parser.c:2105
-#, gcc-internal-format
-msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
+#: cp/parser.c:2118
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hrequest for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "begran av medlem %qE i typ %qT som inte r en klass"
-#: cp/parser.c:2108
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
+#: cp/parser.c:2121
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%T::%E%> har inte deklarerats"
-#: cp/parser.c:2111
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE has not been declared"
+#: cp/parser.c:2124
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE has not been declared"
msgstr "%qE har inte deklarerats"
-#: cp/parser.c:2114
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<%E::%E%> %s"
+#: cp/parser.c:2127
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<%E::%E%> %s"
msgstr "%<%E::%E%> %s"
-#: cp/parser.c:2116
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<::%E%> %s"
+#: cp/parser.c:2129
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<::%E%> %s"
msgstr "%<::%E%> %s"
-#: cp/parser.c:2118
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE %s"
+#: cp/parser.c:2131
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE %s"
msgstr "%qE %s"
-#: cp/parser.c:2155
+#: cp/parser.c:2166
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<long long long%> is too long for GCC"
+msgstr "%<long long long%> r fr lngt fr GCC"
+
+#: cp/parser.c:2170
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ 1998 stdjer inte %<long long%>"
-#: cp/parser.c:2175
-#, gcc-internal-format
-msgid "duplicate %qs"
+#: cp/parser.c:2190
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hduplicate %qs"
msgstr "dubblerad %qs"
-#: cp/parser.c:2218
-#, gcc-internal-format
-msgid "new types may not be defined in a return type"
+#: cp/parser.c:2234
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hnew types may not be defined in a return type"
msgstr "nya typer fr inte definieras i en returtyp"
-#: cp/parser.c:2219
+#: cp/parser.c:2236
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "(kanske ett semikolon saknas efter definitionen av %qT)"
-#: cp/parser.c:2238 cp/parser.c:4081 cp/pt.c:5509
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not a template"
+#: cp/parser.c:2256
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qT is not a template"
msgstr "%qT r inte en mall"
-#: cp/parser.c:2240
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a template"
+#: cp/parser.c:2258
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE is not a template"
msgstr "%qE r inte en mall"
-#: cp/parser.c:2242
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid template-id"
+#: cp/parser.c:2260
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid template-id"
msgstr "ogiltigt mall-id"
-#: cp/parser.c:2271
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
-msgstr "%s fr inte frekomma i ett konstantuttryck"
-
-#: cp/parser.c:2296
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
+#: cp/parser.c:2322
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "ogiltig anvndning av mallnamnet %qE utan en argumentlista"
-#: cp/parser.c:2298
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
+#: cp/parser.c:2325
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "ogiltig anvndning av destruerare %qD som en typ"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2301
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
+#: cp/parser.c:2328
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "ogiltig kombination av flera typkvalificerare"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2305
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE does not name a type"
+#: cp/parser.c:2333
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE does not name a type"
msgstr "%qE r inte namnet p en typ"
-#: cp/parser.c:2337
+#: cp/parser.c:2366
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr "(kanske %<typename %T::%E%> avsgs)"
-#: cp/parser.c:2352
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
+#: cp/parser.c:2381
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr "%qE i namnrymden %qE r inte namnet p en typ"
-#: cp/parser.c:2355
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE in class %qT does not name a type"
+#: cp/parser.c:2384
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE in class %qT does not name a type"
msgstr "%qE i klassen %qT r inte namnet p en typ"
-#: cp/parser.c:3164
+#: cp/parser.c:2946
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hunsupported non-standard concatenation of string literals"
+msgstr "icke-standardsuffix p flyttalskonstant stds inte"
+
+#: cp/parser.c:3224
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C++ frbjuder klammergrupper inuti uttryck"
-#: cp/parser.c:3175
-#, gcc-internal-format
-msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
+#: cp/parser.c:3235
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hstatement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr "satsuttryck r inte tilltna utanfr funktioner eller i mallargumentlistor"
-#: cp/parser.c:3233
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<this%> may not be used in this context"
+#: cp/parser.c:3294
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<this%> may not be used in this context"
msgstr "%<this%> kan inte anvndas i detta sammanhang"
-#: cp/parser.c:3416
-#, gcc-internal-format
-msgid "local variable %qD may not appear in this context"
+#: cp/parser.c:3480
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hlocal variable %qD may not appear in this context"
msgstr "lokal variabel %qD kan inte frekomma i detta sammanhang"
-#: cp/parser.c:3715
-#, gcc-internal-format
-msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
+#: cp/parser.c:3780
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hscope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr "rckvidd %qT fre %<~%> r inte ett klassnamn"
-#: cp/parser.c:3816
-#, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
+#: cp/parser.c:3882
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hdeclaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "deklaration av %<~%T%> som medlem av %qT"
-#: cp/parser.c:3830
-#, gcc-internal-format
-msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
+#: cp/parser.c:3896
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htypedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "typedef-namnet %qD anvnt som destruerardeklarerare"
-#: cp/parser.c:4484
+#: cp/parser.c:4110
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD used without template parameters"
+msgstr "%qD anvnd utan mallparametrar"
+
+#: cp/parser.c:4114 cp/parser.c:14760 cp/parser.c:17038
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hreference to %qD is ambiguous"
+msgstr "referens till %qD r tvetydig"
+
+#: cp/parser.c:4160 cp/pt.c:5599
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a template"
+msgstr "%qT r inte en mall"
+
+#. Warn the user that a compound literal is not
+#. allowed in standard C++.
+#: cp/parser.c:4583
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO C++ frbjuder sammansatta literaler"
-#: cp/parser.c:4841
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE does not have class type"
+#: cp/parser.c:4951
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE does not have class type"
msgstr "%qE har inte klasstyp"
-#: cp/parser.c:4924 cp/typeck.c:2024
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %qD"
+#: cp/parser.c:5035
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid use of %qD"
msgstr "ogiltigt anvndning av %qD"
-#: cp/parser.c:5486
-#, gcc-internal-format
-msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
+#: cp/parser.c:5612
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Harray bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr "vektorgrns r frbjuden efter typ-id i parenteser"
-#: cp/parser.c:5487
+#: cp/parser.c:5615
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr "frsk ta bort parenteserna runt typ-id:t"
-#: cp/parser.c:5677
-#, gcc-internal-format
-msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
+#: cp/parser.c:5808
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "uttryck i new-deklarerare mste ha heltals- eller upprkningstyp"
-#: cp/parser.c:5866
+#: cp/parser.c:6062
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "anvndning av gammaldags typkonvertering"
-#: cp/parser.c:5992
+#: cp/parser.c:6191
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr "%Hoperatorn %<>>%> kommer att hanteras som tv hgervinkelparenteser i C++0x"
-#: cp/parser.c:5995
+#: cp/parser.c:6194
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "freslr parenteser runt %<>>%>-uttryck"
-#: cp/parser.c:6799
-#, gcc-internal-format
-msgid "case label %qE not within a switch statement"
+#: cp/parser.c:7016
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcase label %qE not within a switch statement"
msgstr "case-etikett %qE r inte i en switch-sats"
-#: cp/parser.c:6928
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
-msgstr "%<else%> utan ett fregende %<if%>"
+#: cp/parser.c:7028
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcase label not within a switch statement"
+msgstr "case-etikett r inte i en switch-sats"
-#: cp/parser.c:7214
+#: cp/parser.c:7146
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest a space before %<;%> or explicit braces around empty body in %<%s%> statement"
-msgstr "freslr ett mellanrum fre %<;%> eller explicita klamrar runt en tom kropp i %<%s%>-uttryck"
+msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>"
+msgstr "%H%<else%> utan ett fregende %<if%>"
+
+#: cp/parser.c:7625
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hbreak statement not within loop or switch"
+msgstr "break-sats som inte r i en loop eller switch"
+
+#: cp/parser.c:7633 cp/parser.c:7653
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid exit from OpenMP structured block"
+msgstr "ogiltig utgng frn OpenMP strukturerat block"
-#: cp/parser.c:7474
+#: cp/parser.c:7636
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hbreak statement used with OpenMP for loop"
+msgstr "break-sats anvnd med OpenMP-for-slinga"
+
+#: cp/parser.c:7646
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcontinue statement not within a loop"
+msgstr "continue-sats som inte r i en loop"
+
+#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
+#: cp/parser.c:7689
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ frbjuder berknade goto"
-#: cp/parser.c:7614
+#: cp/parser.c:7829 cp/parser.c:15630
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr "extra %<;%>"
-#: cp/parser.c:7831
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
+#: cp/parser.c:8050
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr "%<__label__%> som inte inleder ett block"
-#: cp/parser.c:7964
-#, gcc-internal-format
-msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
+#: cp/parser.c:8187
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hmixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr "att blanda deklarationer och funktionsdefinitioner r frbjudet"
-#: cp/parser.c:8096
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<friend%> used outside of class"
+#: cp/parser.c:8327
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<friend%> used outside of class"
msgstr "%<friend%> anvnd utanfr en klass"
-#: cp/parser.c:8250
+#: cp/parser.c:8383
#, gcc-internal-format
-msgid "class definition may not be declared a friend"
+msgid "%H%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:8502
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hclass definition may not be declared a friend"
msgstr "klassdefinition kan inte deklareras som en vn"
-#: cp/parser.c:8314 cp/parser.c:15235
-#, gcc-internal-format
-msgid "templates may not be %<virtual%>"
+#: cp/parser.c:8572 cp/parser.c:15946
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplates may not be %<virtual%>"
msgstr "mallar fr inte vara %<virtual%>"
-#: cp/parser.c:8786
-#, gcc-internal-format
-msgid "only constructors take base initializers"
+#: cp/parser.c:9049
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Honly constructors take base initializers"
msgstr "bara konstruerare tar basinitierare"
-#: cp/parser.c:8806
-#, gcc-internal-format
-msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
+#: cp/parser.c:9071
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "det gr inte att expandera initierare fr medlem %<%qD%>"
-#: cp/parser.c:8858
+#: cp/parser.c:9126
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "anakronistisk gammaldags basklassinitierare"
-#: cp/parser.c:8903
-#, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
+#: cp/parser.c:9182
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr "nyckelordet %<typename%> r inte tilltet i detta sammanhang (en kvalificerat medlemsinitierare r implicit en typ)"
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:9248
+#: cp/parser.c:9528
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "nyckelordet %<export%> r inte implementerat och kommer ignoreras"
-#: cp/parser.c:9419 cp/parser.c:9517 cp/parser.c:9618
-#, gcc-internal-format
-msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
+#: cp/parser.c:9710 cp/parser.c:9808 cp/parser.c:9914
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "mallparameterpaket %qD kan inte ha ett standardargument"
-#: cp/parser.c:9422
-#, gcc-internal-format
-msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
+#: cp/parser.c:9713
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "mallparameterpaket kan inte ha ett standardargument"
-#: cp/parser.c:9520 cp/parser.c:9621
-#, gcc-internal-format
-msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
+#: cp/parser.c:9811 cp/parser.c:9918
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "mallparameterpaket kan inte ha standardargument"
-#. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
-#. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:9758
+#: cp/parser.c:10060
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "%<<::%> kan inte inleda en argumentlista till en mall"
-#: cp/parser.c:9759
+#: cp/parser.c:10064
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr "%<<:%> r en alternativ stavning av %<[%>. Lgg in mellanrum mellan %<<%> och %<::%>"
-#: cp/parser.c:9766
-#, gcc-internal-format
-msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
-msgstr "(om du anvnder --fpermissive kommer G++ acceptera din kod)"
-
-#: cp/parser.c:9839
-#, gcc-internal-format
-msgid "parse error in template argument list"
+#: cp/parser.c:10142
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hparse error in template argument list"
msgstr "syntaxfel i argumentlista till mall"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:9952
-#, gcc-internal-format
-msgid "non-template %qD used as template"
+#: cp/parser.c:10257
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hnon-template %qD used as template"
msgstr "icke-mall %qD anvnd som mall"
-#: cp/parser.c:9953
+#: cp/parser.c:10259
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "anvnd %<%T::template %D%> fr att indikera att det r en mall"
-#: cp/parser.c:10476
-#, gcc-internal-format
-msgid "template specialization with C linkage"
+#: cp/parser.c:10796
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate specialization with C linkage"
msgstr "mallspecialisering med C-lnkning"
-#: cp/parser.c:11067
+#: cp/parser.c:11442
#, gcc-internal-format
msgid "using %<typename%> outside of template"
msgstr "anvndning av %<typename%> utanfr mall"
-#: cp/parser.c:11226
+#: cp/parser.c:11606
#, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "deklaration %qD deklarerar inte ngot"
-#: cp/parser.c:11310
+#: cp/parser.c:11691
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "attributet ignorerat p oinstansierad typ"
-#: cp/parser.c:11314
+#: cp/parser.c:11695
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "attribut ignoreras vid mallinstansiering"
-#: cp/parser.c:11319
+#: cp/parser.c:11700
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr "attribut ignoreras fr bearbetade typspecificerare som inte r en framtdeklaration"
-#: cp/parser.c:11441
-#, gcc-internal-format
-msgid "comma at end of enumerator list"
-msgstr "komma i slutet av upprkningslista"
-
-#: cp/parser.c:11533
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a namespace-name"
+#: cp/parser.c:11977
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qD r inte ett namnrymdsnamn"
-#: cp/parser.c:11634
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
+#: cp/parser.c:12104
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "%<namespace%>-definition r inte tillten hr"
#. [namespace.udecl]
#.
#. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:11773
-#, gcc-internal-format
-msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
+#: cp/parser.c:12244
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Ha template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "ett mall-id fr inte frekomma i en using-deklaration"
-#: cp/parser.c:12135
-#, gcc-internal-format
-msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
+#: cp/parser.c:12621
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Han asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "en asm-specifikation r inte tillten p en funktionsdefinition"
-#: cp/parser.c:12137
-#, gcc-internal-format
-msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
+#: cp/parser.c:12625
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hattributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "attribut r inte tilltna vid en funktionsdefinition"
-#: cp/parser.c:12270
-#, gcc-internal-format
-msgid "initializer provided for function"
+#: cp/parser.c:12778
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinitializer provided for function"
msgstr "initierare angiven fr funktion"
-#: cp/parser.c:12290
+#: cp/parser.c:12800
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "attribut efter initierare inom parentes ignoreras"
-#: cp/parser.c:12671 cp/pt.c:8893
-#, gcc-internal-format
-msgid "array bound is not an integer constant"
+#: cp/parser.c:13198
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Harray bound is not an integer constant"
msgstr "vektorgrns r inte en heltalskonstant"
-#: cp/parser.c:12780
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<%T::%E%> is not a type"
+#: cp/parser.c:13310
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%E%> r inte en typ"
-#: cp/parser.c:12806
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of constructor as a template"
+#: cp/parser.c:13337
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid use of constructor as a template"
msgstr "ogiltig anvndning av konstruerare som en mall"
-#: cp/parser.c:12807
+#: cp/parser.c:13339
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr "anvnd %<%T::%D%> istllet fr %<%T::%D%> fr att namnge konstrueraren i ett kvalificerat namn"
-#: cp/parser.c:12979
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is a namespace"
+#: cp/parser.c:13512
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD is a namespace"
msgstr "%qD r en namnrymd"
-#: cp/parser.c:13054
-#, gcc-internal-format
-msgid "duplicate cv-qualifier"
+#: cp/parser.c:13587
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hduplicate cv-qualifier"
msgstr "upprepade cv-kvalificerare"
-#: cp/parser.c:13640
-#, gcc-internal-format
-msgid "file ends in default argument"
+#: cp/parser.c:13699
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<auto%>"
+msgstr "ogiltigt anvndning av %<::%>"
+
+#: cp/parser.c:14273
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hfile ends in default argument"
msgstr "filen tar slut i standardargument"
-#: cp/parser.c:13683
+#: cp/parser.c:14319
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "anvndning av standardargument fr parametrar till annat n funktioner br undvikas"
-#: cp/parser.c:13686
-#, gcc-internal-format
-msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
+#: cp/parser.c:14322
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hdefault arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "standardargument r endast tilltna fr funktionsparametrar"
-#: cp/parser.c:13702
-#, gcc-internal-format
-msgid "%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
+#: cp/parser.c:14340
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "%spameterpaket %qD kan inte ha ett standardargument"
-#: cp/parser.c:13705
-#, gcc-internal-format
-msgid "%sparameter pack cannot have a default argument"
+#: cp/parser.c:14344
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%sparameter pack cannot have a default argument"
msgstr "%sparameterpaket kan inte ha ett standardargument"
-#: cp/parser.c:13947
+#: cp/parser.c:14607
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO C++ tillter inte designerade initierare"
-#: cp/parser.c:14547
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid class name in declaration of %qD"
+#: cp/parser.c:15223
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid class name in declaration of %qD"
msgstr "ogiltigt klassnamn i deklaration av %qD"
-#: cp/parser.c:14559
-#, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
+#: cp/parser.c:15236
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hdeclaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "deklaration av %qD i namnrymd %qD som inte innesluter %qD"
-#: cp/parser.c:14562
-#, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
+#: cp/parser.c:15241
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hdeclaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "deklaration av %qD i %qD som inte innesluter %qD"
-#: cp/parser.c:14575
-#, gcc-internal-format
-msgid "extra qualification ignored"
+#: cp/parser.c:15255
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hextra qualification not allowed"
msgstr "extra kvalificerare ignorerad"
-#: cp/parser.c:14586
-#, gcc-internal-format
-msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
+#: cp/parser.c:15267
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Han explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "en explicit specialisering mste fregs av %<template <>%>"
-#: cp/parser.c:14613
-#, gcc-internal-format
-msgid "function template %qD redeclared as a class template"
+#: cp/parser.c:15296
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hfunction template %qD redeclared as a class template"
msgstr "funktionsmall %qD omdeklarerad som en klassmall"
-#: cp/parser.c:14689
-#, gcc-internal-format
-msgid "previous definition of %q+#T"
-msgstr "fregende definition av %q+#T"
+#: cp/parser.c:15378
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hredefinition of %q#T"
+msgstr "omdefinition av %q#T"
-#: cp/parser.c:14935
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hextra %<;%>"
-msgstr "%Hextra %<;%>"
+#: cp/parser.c:15380
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hprevious definition of %q+#T"
+msgstr "fregende definition av %q+#T"
-#: cp/parser.c:14953
-#, gcc-internal-format
-msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
+#: cp/parser.c:15648
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Ha class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "en klassnyckel mste anvndas nr en vn deklareras"
-#: cp/parser.c:14967
-#, gcc-internal-format
-msgid "friend declaration does not name a class or function"
+#: cp/parser.c:15663
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hfriend declaration does not name a class or function"
msgstr "vndeklaration som inte namnger en klass eller funktion"
-#: cp/parser.c:15144
-#, gcc-internal-format
-msgid "pure-specifier on function-definition"
+#: cp/parser.c:15843
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hpure-specifier on function-definition"
msgstr "pure-specificerare p funktionsdefinition"
-#: cp/parser.c:15438
-#, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
+#: cp/parser.c:16150
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "nyckelordet %<typename%> r inte tilltet utanfr mallar"
-#: cp/parser.c:15440
-#, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
+#: cp/parser.c:16153
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "nyckelordet %<typename%> r inte tilltet i detta sammanhang (basklassen r implicit en typ)"
-#: cp/parser.c:16489
-#, gcc-internal-format
-msgid "too few template-parameter-lists"
+#: cp/parser.c:17216
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htoo few template-parameter-lists"
msgstr "fr f mallparameterlistor"
#. Otherwise, there are too many template parameter lists. We have
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:16504
-#, gcc-internal-format
-msgid "too many template-parameter-lists"
+#: cp/parser.c:17231
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htoo many template-parameter-lists"
msgstr "fr mnga mallparameterlistor"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:16776
-#, gcc-internal-format
-msgid "named return values are no longer supported"
+#: cp/parser.c:17505
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hnamed return values are no longer supported"
msgstr "namngivna returvrden stdjs inte lngre"
#. 14.5.2.2 [temp.mem]
#.
#. A local class shall not have member templates.
-#: cp/parser.c:16848
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid declaration of member template in local class"
+#: cp/parser.c:17580
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid declaration of member template in local class"
msgstr "ogiltig deklaration av medlemsmall i lokal klass"
-#: cp/parser.c:16857
-#, gcc-internal-format
-msgid "template with C linkage"
+#: cp/parser.c:17590
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate with C linkage"
msgstr "mall med C-lnkning"
-#: cp/parser.c:17001
-#, gcc-internal-format
-msgid "template declaration of %qs"
+#: cp/parser.c:17737
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate declaration of %qs"
msgstr "malldeklaration av %qs"
-#: cp/parser.c:17064
-#, gcc-internal-format
-msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
+#: cp/parser.c:17801
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexplicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "explicit mallspecialisering kan inte ha en lagringsklass"
-#: cp/parser.c:17253
+#: cp/parser.c:18019
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "%H%<>>%> skulle vara %<> >%> inuti en nstad mallargumentlista"
-#: cp/parser.c:17266
-#, gcc-internal-format
-msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
+#: cp/parser.c:18032
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hspurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "vilsekommet %<>>%>, anvnd %<>%> fr att avsluta en mallargumentlista"
-#: cp/parser.c:17601
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
+#: cp/parser.c:18361
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "ogiltig anvndning av %qD i lnkklasspecifikation"
-#: cp/parser.c:17614
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<__thread%> before %qD"
+#: cp/parser.c:18374
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<__thread%> before %qD"
msgstr "%<__thread%> fre %qD"
-#: cp/parser.c:17929
+#: cp/parser.c:18695
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "%qs-tagg anvnd vid namngivning av %q#T"
-#: cp/parser.c:17950
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD redeclared with different access"
+#: cp/parser.c:18716
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD redeclared with different access"
msgstr "%qD omdeklarerad med annan tkomst"
-#: cp/parser.c:17967
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
+#: cp/parser.c:18734
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr "%<template%> (fr att lsa upp tvetydighet) r endast tilltet inuti mallar"
-#: cp/parser.c:18220 cp/parser.c:19143 cp/parser.c:19274
-#, gcc-internal-format
-msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
+#: cp/parser.c:19000 cp/parser.c:19927 cp/parser.c:20059
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hmisplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr "felplacerad Objective-C++-konstruktion %<@%D%>"
-#: cp/parser.c:18361
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
+#: cp/parser.c:19144
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr "%<@encode%> mste ange en typ som ett argument"
-#: cp/parser.c:18676
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid Objective-C++ selector name"
+#: cp/parser.c:19460
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid Objective-C++ selector name"
msgstr "ogiltigt Objective-C++-selekterarnamn"
-#: cp/parser.c:19007
-#, gcc-internal-format
-msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
+#: cp/parser.c:19791
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hidentifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "identifierare frvntades efter %<@protocol%>"
-#: cp/parser.c:19708
+#: cp/parser.c:20152
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htoo many %qs clauses"
+msgstr "fr mnga %qs-klausuler"
+
+#: cp/parser.c:20266
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcollapse argument needs positive constant integer expression"
+msgstr "jmfrelse mellan heltalsuttryck med och utan tecken"
+
+#: cp/parser.c:20555
#, gcc-internal-format
-msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
-msgstr "%<runtime%>-schemalggning tar ingen %<chunk_size%>-parameter"
+msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr "%H%<runtime%>-schemalggning tar ingen %<chunk_size%>-parameter"
+
+#: cp/parser.c:20558
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hschedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr "%H%<runtime%>-schemalggning tar ingen %<chunk_size%>-parameter"
-#: cp/parser.c:19824
+#: cp/parser.c:20706
#, gcc-internal-format
-msgid "%qs is not valid for %qs"
-msgstr "%qs r inte giltigt fr %qs"
+msgid "%H%qs is not valid for %qs"
+msgstr "%H%qs r inte giltigt fr %qs"
-#: cp/parser.c:20479
+#: cp/parser.c:21130
#, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
+msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21242 cp/parser.c:21280
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hiteration variable %qD should not be firstprivate"
+msgstr "iterationsvariabel %qs fr inte vara firstprivate"
+
+#: cp/parser.c:21284
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hiteration variable %qD should not be reduction"
+msgstr "iterationsvariabel %qs skall inte vara reduction"
+
+#: cp/parser.c:21360
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hnot enough collapsed for loops"
+msgstr "inte tillrcklig typinformation"
+
+#: cp/parser.c:21406
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hcollapsed loops not perfectly nested"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21817
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hjunk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "skrp vid slutet av %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
-#: cp/parser.c:20566
+#: cp/parser.c:21821
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpected string literal"
+msgstr "strngkonstant frvntades"
+
+#: cp/parser.c:21854
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
+msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> mste komma frst"
+
+#: cp/parser.c:21865
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
+msgstr "%<#pragma omp barrier%> fr bara anvndas i sammansatta satser"
+
+#: cp/parser.c:21880
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
+msgstr "%<#pragma omp flush%> fr bara anvndas i sammansatta satser"
+
+#: cp/parser.c:21895
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
+msgstr "%<#pragma omp barrier%> fr bara anvndas i sammansatta satser"
+
+#: cp/parser.c:21923
#, gcc-internal-format
-msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
-msgstr "%<#pragma omp section%> fr bara anvndas i %<#pragma omp sections%>-konstruktion"
+msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
+msgstr "%H%<#pragma omp section%> fr bara anvndas i %<#pragma omp sections%>-konstruktion"
-#: cp/parser.c:20624
+#: cp/parser.c:21981
#, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "intermoduloptimeringar inte implementerade fr C++"
@@ -30659,124 +31643,124 @@ msgstr "datamedlem %qD kan inte vara en medlemsmall"
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "ogiltig medlemsmalldeklaration %qD"
-#: cp/pt.c:612
+#: cp/pt.c:611
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "explicit specialisering som inte r i namnrymdsomrde %qD"
-#: cp/pt.c:626
+#: cp/pt.c:625
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "inneslutande klassmallar r inte explicit specialiserade"
-#: cp/pt.c:714
+#: cp/pt.c:713
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "specialisering av %qD i en annan namnrymd"
-#: cp/pt.c:715 cp/pt.c:812
+#: cp/pt.c:714 cp/pt.c:815
#, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr " n definitionen av %q+#D"
-#: cp/pt.c:732
+#: cp/pt.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "explicit instansiering av %qD i namnrymden %qD (som inte omsluter namnrymden %qD)"
-#: cp/pt.c:750
+#: cp/pt.c:749
#, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "namn p klass skuggar mallmallparameter %qD"
-#: cp/pt.c:779
+#: cp/pt.c:782
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "specialisering av %qT efter instansiering"
-#: cp/pt.c:811
+#: cp/pt.c:814
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr "specialiserar %q#T i en annan namnrymd"
-#: cp/pt.c:826
+#: cp/pt.c:829
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "specialisering %qT efter instansiering %qT"
-#: cp/pt.c:839
+#: cp/pt.c:842
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "explicit specialisering av icke-mall %qT"
-#: cp/pt.c:1246
+#: cp/pt.c:1249
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "specialisering av %qD efter instansiering"
-#: cp/pt.c:1472
+#: cp/pt.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qD r inte en funktionsmall"
-#: cp/pt.c:1681
+#: cp/pt.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "mall-id %qD fr %q+D stmmer inte med ngon malldeklaration"
-#: cp/pt.c:1689
+#: cp/pt.c:1688
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "tvetydig mallspecialisering %qD fr %q+D"
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:1924 cp/pt.c:1978
+#: cp/pt.c:1923 cp/pt.c:1977
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "mall-id %qD i deklaration av primr mall"
-#: cp/pt.c:1937
+#: cp/pt.c:1936
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "mallparameterlista anvnd i explicit instansiering"
-#: cp/pt.c:1943
+#: cp/pt.c:1942
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "definition given fr explicit instansiering"
-#: cp/pt.c:1951
+#: cp/pt.c:1950
#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "fr mnga mallparameterlistor i deklarationen av %qD"
-#: cp/pt.c:1954
+#: cp/pt.c:1953
#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "fr f mallparameterlistor i deklarationen av %qD"
-#: cp/pt.c:1956
+#: cp/pt.c:1955
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "explicit specialisering av %qD mste inledas av %<template <>%>"
-#: cp/pt.c:1975
+#: cp/pt.c:1974
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr "partiell specialisering av funktionsmall %qD r inte tillten"
-#: cp/pt.c:2007
+#: cp/pt.c:2006
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "standardargument angivet i explicit specialisering"
-#: cp/pt.c:2037
+#: cp/pt.c:2036
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qD r inte en mallfunktion"
-#: cp/pt.c:2045
+#: cp/pt.c:2044
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "%qD inte deklarerad i %qD"
@@ -30789,102 +31773,102 @@ msgstr "%qD inte deklarerad i %qD"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2107
+#: cp/pt.c:2106
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "specialisering av implicit deklarerad specialmedlemsfunktion"
-#: cp/pt.c:2151
+#: cp/pt.c:2150
#, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "ingen medlemsfunktion %qD r deklarerad i %qT"
-#: cp/pt.c:2628
+#: cp/pt.c:2627
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr "basinitierarexpansionen %<%T%> innehller inga parameterpaket"
-#: cp/pt.c:2687
+#: cp/pt.c:2686
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr "expansionsmnster %<%T%> innehller inga argumentpaket"
-#: cp/pt.c:2689
+#: cp/pt.c:2688
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr "expansionsmnster %<%E%> innehller inga argumentpaket"
-#: cp/pt.c:2730
-#, gcc-internal-format
-msgid "parameter packs not expanded with `...':"
+#: cp/pt.c:2729
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr "parameterpaket expanderas inte med \"...\":"
-#: cp/pt.c:2745 cp/pt.c:3361
+#: cp/pt.c:2744 cp/pt.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " %qD"
-#: cp/pt.c:2747
+#: cp/pt.c:2746
#, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr " <anonym>"
-#: cp/pt.c:2852
+#: cp/pt.c:2854
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "deklaration av %q+#D"
-#: cp/pt.c:2853
+#: cp/pt.c:2855
#, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr " skuggar mallparameter %q+#D"
-#: cp/pt.c:3357
+#: cp/pt.c:3361
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr "mallparameter anvnds inte i partiell specialisering:"
-#: cp/pt.c:3372
+#: cp/pt.c:3376
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr "partiell specialisering %qT specialiserar inte ngot mallargument"
-#: cp/pt.c:3417
+#: cp/pt.c:3421
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr "parameterpaketargument %qE mste vara vid slutet av mallens argumentlista"
-#: cp/pt.c:3419
+#: cp/pt.c:3423
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr "parameterpaketargument %qT mste vara vid slutet av mallens argumentlista"
-#: cp/pt.c:3440
+#: cp/pt.c:3444
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "mallargument %qE berr mallparametrar"
-#: cp/pt.c:3484
+#: cp/pt.c:3488
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
msgstr "typ %qT fr mallargument %qE beror p mallparametrar"
-#: cp/pt.c:3591
+#: cp/pt.c:3595
#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "inget standardargument fr %qD"
-#: cp/pt.c:3609
+#: cp/pt.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
msgstr "parameterpaket %qE mste vara vid slutet av mallens parameterlista"
-#: cp/pt.c:3612
+#: cp/pt.c:3616
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
msgstr "parameterpaket %qT mste vara vid slutet av mallens parameterlista"
-#: cp/pt.c:3799
+#: cp/pt.c:3804
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "mallklass utan ett namn"
@@ -30892,7 +31876,7 @@ msgstr "mallklass utan ett namn"
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:3807
+#: cp/pt.c:3814
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "destrueraren %qD deklarerad som medlemsmall"
@@ -30902,72 +31886,72 @@ msgstr "destrueraren %qD deklarerad som medlemsmall"
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:3822
+#: cp/pt.c:3829
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "ogiltig malldeklaration av %qD"
-#: cp/pt.c:3939
+#: cp/pt.c:3946
#, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "malldefinition av icke-mall %q#D"
-#: cp/pt.c:3982
+#: cp/pt.c:3989
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "%d niver av mallparametrar frvntades till %q#D, %d fanns"
-#: cp/pt.c:3994
+#: cp/pt.c:4001
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "fick %d mallparametrar till %q#D"
-#: cp/pt.c:3997
+#: cp/pt.c:4004
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "fick %d mallparametrar till %q#T"
-#: cp/pt.c:3999
+#: cp/pt.c:4006
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " men %d behvs"
-#: cp/pt.c:4017
+#: cp/pt.c:4024
#, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "mallargument till %qD stmmer inte med orginalmallen %qD"
-#: cp/pt.c:4021
+#: cp/pt.c:4028
#, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr "anvnd template<> fr en explicit specialisering"
-#: cp/pt.c:4117
+#: cp/pt.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qT r inte en malltyp"
-#: cp/pt.c:4130
+#: cp/pt.c:4137
#, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "mallspecificerare inte angivna i deklarationen av %qD"
-#: cp/pt.c:4140
+#: cp/pt.c:4147
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
msgstr "omdeklarerad utan %d mallparametrar"
-#: cp/pt.c:4142
+#: cp/pt.c:4149
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
msgstr "tidigare deklaration av %q+D anvnde %d mallparametrar"
-#: cp/pt.c:4176
+#: cp/pt.c:4183
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "mallparameter %q+#D"
-#: cp/pt.c:4177
+#: cp/pt.c:4184
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "omdeklarerad hr som %q#D"
@@ -30976,182 +31960,182 @@ msgstr "omdeklarerad hr som %q#D"
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:4187
+#: cp/pt.c:4194
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "omdefinition av standardargument till %q#D"
-#: cp/pt.c:4188
+#: cp/pt.c:4195
#, gcc-internal-format
msgid "%Joriginal definition appeared here"
msgstr "%Jursprunglig definition fanns hr"
-#: cp/pt.c:4292
+#: cp/pt.c:4299
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr "%qE r inte ett giltigt mallargument fr typ %qT eftersom funktionen %qD inte har extern lnkklass"
-#: cp/pt.c:4333
+#: cp/pt.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "%qE r inte ett giltigt mallargument fr typ %qT eftersom strngkonstanter aldrig kan anvndas i detta sammanhang"
-#: cp/pt.c:4410
+#: cp/pt.c:4417
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr "%qE r inte ett giltigt mallargument till typ %qT eftersom det r ett icke konstant uttryck"
-#: cp/pt.c:4454
+#: cp/pt.c:4461
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%qD r inte ett giltigt mallargument fr att %qD r en variabel, inte adressen till en variabel"
-#: cp/pt.c:4472
+#: cp/pt.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%qE r inte ett giltigt mallargument fr typen %qT eftersom %qE inte r en variabel"
-#: cp/pt.c:4479
+#: cp/pt.c:4486
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE r inte ett giltigt mallargument av typ %qT eftersom %qD inte har extern lnkklass"
-#: cp/pt.c:4509
+#: cp/pt.c:4516
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr "%qE r inte ett giltigt mallargument fr typ %qT eftersom det str i konflikt med cv-kvalificeringar"
-#: cp/pt.c:4516
+#: cp/pt.c:4523
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%qE r inte ett giltigt mallargument fr typ %qT eftersom inte r ett l-vrde"
-#: cp/pt.c:4529
+#: cp/pt.c:4536
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr "%qE r inte ett giltigt mallargument fr typ %qT eftersom objekt %qD inte har extern lnkklass"
-#: cp/pt.c:4569
+#: cp/pt.c:4576
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qE r inte ett giltigt mallargument fr typen %qT eftersom det r en pekare"
-#: cp/pt.c:4571
+#: cp/pt.c:4578
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr "frsk att anvnda %qE istllet"
-#: cp/pt.c:4606
+#: cp/pt.c:4613
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qE r inte ett giltigt mallargument fr typen %qT eftersom det r av typen %qT"
-#: cp/pt.c:4609
+#: cp/pt.c:4616
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "standardkonverteringar r inte tilltna i denna kontext"
-#: cp/pt.c:4860
+#: cp/pt.c:4950
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "fr att referera till en typmedlem av en mallparameter, anvnd %<typename %E%>"
-#: cp/pt.c:4876 cp/pt.c:4895 cp/pt.c:4945
+#: cp/pt.c:4966 cp/pt.c:4985 cp/pt.c:5035
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "typ/vrde stmmer inte vid argument %d i mallparameterlistan till %qD"
-#: cp/pt.c:4880
+#: cp/pt.c:4970
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " frvntade en konstant av typen %qT, fick %qT"
-#: cp/pt.c:4884
+#: cp/pt.c:4974
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " frvntade en klassmall, fick %qE"
-#: cp/pt.c:4886
+#: cp/pt.c:4976
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " frvntade en typ, fick %qE"
-#: cp/pt.c:4899
+#: cp/pt.c:4989
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " frvntade en typ, fick %qT"
-#: cp/pt.c:4901
+#: cp/pt.c:4991
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " frvntade en klassmall, fick %qT"
-#: cp/pt.c:4948
+#: cp/pt.c:5038
#, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qD"
msgstr " frvntade en mall av typen %qD, fick %qD"
-#: cp/pt.c:4991
+#: cp/pt.c:5081
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "kunde inte konvertera mallargument %qE till %qT"
-#: cp/pt.c:5047
+#: cp/pt.c:5137
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "fel antal mallargument (%d, skulle vara %d)"
-#: cp/pt.c:5179
+#: cp/pt.c:5269
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
msgstr "fel antal mallargument (%d, skulle vara %d%s)"
-#: cp/pt.c:5183
+#: cp/pt.c:5273
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "angivna till %q+D"
-#: cp/pt.c:5242
+#: cp/pt.c:5332
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr "det gr inte att expandera %<%E%> till en argumentlista med fast lngd"
-#: cp/pt.c:5245
+#: cp/pt.c:5335
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr "det gr inte att expandera %<%T%> till en argumentlista med fast lngd"
-#: cp/pt.c:5261
+#: cp/pt.c:5351
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "mallargument %d r ogiltigt"
-#: cp/pt.c:5521
+#: cp/pt.c:5611
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "icke-malltyp %qT anvnd som en mall"
-#: cp/pt.c:5523
+#: cp/pt.c:5613
#, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "fr malldeklaration %q+D"
-#: cp/pt.c:6221
+#: cp/pt.c:6315
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr "mallinstansieringsdjupet verskrider maxvrdet p %d (anvnd -ftemplate-depth-NN fr att ka maxvrdet) vid instansiering av %qD"
-#: cp/pt.c:7333
+#: cp/pt.c:7445
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr "argumentpaketlngder stmmer inte verens vid expansion av %<%T%>"
-#: cp/pt.c:7337
+#: cp/pt.c:7449
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr "argumentpaketlngder stmmer inte verens vid expansion av %<%E%>"
-#: cp/pt.c:8289
+#: cp/pt.c:8404
#, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "instansiering av %q+D som typ %qT"
@@ -31169,246 +32153,273 @@ msgstr "instansiering av %q+D som typ %qT"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:8424
+#: cp/pt.c:8539
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "variabeln %qD har funktionstyp"
-#: cp/pt.c:8571
+#: cp/pt.c:8686
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "ogiltig parametertyp %qT"
-#: cp/pt.c:8573
+#: cp/pt.c:8688
#, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "i deklaration %q+D"
-#: cp/pt.c:8650
+#: cp/pt.c:8765
#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "funktion som returnerar en vektor"
-#: cp/pt.c:8652
+#: cp/pt.c:8767
#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "funktion som returnerar en funktion"
-#: cp/pt.c:8686
+#: cp/pt.c:8794
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "skapar pekare till medlemsfunktion i typ %qT som inte r en klass"
-#: cp/pt.c:8913
+#: cp/pt.c:9001
+#, gcc-internal-format
+msgid "array bound is not an integer constant"
+msgstr "vektorgrns r inte en heltalskonstant"
+
+#: cp/pt.c:9021
#, gcc-internal-format
msgid "creating array with negative size (%qE)"
msgstr "skapar vektor flt med negativ storlek (%qE)"
-#: cp/pt.c:9168
+#: cp/pt.c:9270
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "formar referens till void"
-#: cp/pt.c:9170
+#: cp/pt.c:9272
#, gcc-internal-format
msgid "forming %s to reference type %qT"
msgstr "formar %s till en referens till typ %qT"
-#: cp/pt.c:9221
+#: cp/pt.c:9323
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "skapar pekare till medlem av typ %qT som inte r en klass"
-#: cp/pt.c:9227
+#: cp/pt.c:9329
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "skapar pekare till medlemsreferenstyp %qT"
-#: cp/pt.c:9233
+#: cp/pt.c:9335
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "skapar pekare till medlem av typ void"
-#: cp/pt.c:9300
+#: cp/pt.c:9402
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "skapar vektor av %qT"
-#: cp/pt.c:9306
+#: cp/pt.c:9408
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr "skapar vektor av %qT, som r en abstrakt klasstyp"
-#: cp/pt.c:9357
+#: cp/pt.c:9459
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qT r inte en klass-, post- eller unionstyp"
-#: cp/pt.c:9392
+#: cp/pt.c:9494
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr "%T sls upp till %qT som inte r en upprkningstyp"
-#: cp/pt.c:9395
+#: cp/pt.c:9497
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr "%qT lses upp till %qT, som inte r en klasstyp"
-#: cp/pt.c:9496
+#: cp/pt.c:9603
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "anvndning av %qs i mall"
-#: cp/pt.c:9633
+#: cp/pt.c:9740
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "namnet %qE i den beroende tolkas som ngot annat n en typ, men instansiering ger en typ"
-#: cp/pt.c:9635
+#: cp/pt.c:9742
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "sg %<typename %E%> om en typ avses"
-#: cp/pt.c:9764
+#: cp/pt.c:9886
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "anvndning av ogiltigt flt %qD"
-#: cp/pt.c:10073 cp/pt.c:10553
+#: cp/pt.c:10216 cp/pt.c:10870
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "ogiltig anvndning av paketexpansionsuttryck"
-#: cp/pt.c:10077 cp/pt.c:10557
+#: cp/pt.c:10220 cp/pt.c:10874
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr "anvnd %<...%> fr att expandera argumentpaket"
-#: cp/pt.c:10715
+#: cp/pt.c:10365
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
+msgstr "iterationsvariabel %qs skall inte vara reduction"
+
+#: cp/pt.c:11034
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr "en typomvandling till en annan typ n en heltals- eller upprkningstyp kan inte frekomma i ett konstantuttryck"
-#: cp/pt.c:11181
+#: cp/pt.c:11507
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qT r inte en klass eller namnrymd"
-#: cp/pt.c:11184
+#: cp/pt.c:11510
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qD r inte en klass eller namnrymd"
-#: cp/pt.c:11394
+#: cp/pt.c:11724
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "%qT r/anvnder en anonym typ"
-#: cp/pt.c:11396
+#: cp/pt.c:11726
#, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "mallargumentet fr %qD anvnder lokal typ %qT"
-#: cp/pt.c:11406
+#: cp/pt.c:11736
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "%qT r en variabel typ"
-#: cp/pt.c:11417
+#: cp/pt.c:11747
#, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "heltalsuttryck %qE r inte konstant"
-#: cp/pt.c:11422
+#: cp/pt.c:11752
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " frsker instansiera %qD"
-#: cp/pt.c:14173
+#: cp/pt.c:14531
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "tvetydig klassmallinstansiering av %q#T"
-#: cp/pt.c:14176
+#: cp/pt.c:14534
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"
-#: cp/pt.c:14199 cp/pt.c:14282
+#: cp/pt.c:14557 cp/pt.c:14640
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "explicit instansieringar av icke-mall %q#D"
-#: cp/pt.c:14214
+#: cp/pt.c:14572
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "%qD r inte en statisk datamedlem i en klassmall"
-#: cp/pt.c:14220 cp/pt.c:14277
+#: cp/pt.c:14578 cp/pt.c:14635
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "det finns ingen matchande mall fr %qD"
-#: cp/pt.c:14225
+#: cp/pt.c:14583
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "typ %qT fr explicit instansiering %qD stmmer inte med deklarerad typ %qT"
-#: cp/pt.c:14233
+#: cp/pt.c:14591
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "explicit instansiering av %q#D"
-#: cp/pt.c:14269
+#: cp/pt.c:14627
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "dubblerad explicit instansiering av %q#D"
-#: cp/pt.c:14291
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
+#: cp/pt.c:14650 cp/pt.c:14742
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ frbjuder anvndning av %<extern%> vid explicita instansieringar"
-#: cp/pt.c:14296 cp/pt.c:14389
+#: cp/pt.c:14655 cp/pt.c:14759
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "lagringsklass %qD tillmpad p mallinstansiering"
-#: cp/pt.c:14361
+#: cp/pt.c:14720
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "explicit instansieringar av icke-malltyp %qT"
-#: cp/pt.c:14370
+#: cp/pt.c:14729
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "explicit instansiering av %q#T fre definitionen av mallen"
-#: cp/pt.c:14378
+#: cp/pt.c:14747
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ frbjuder anvndning av %qE vid explicita instansieringar"
-#: cp/pt.c:14423
+#: cp/pt.c:14793
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "dubblerad explicit instansiering av %q#T"
-#: cp/pt.c:14871
+#. [temp.explicit]
+#.
+#. The definition of a non-exported function template, a
+#. non-exported member function template, or a non-exported
+#. member function or static data member of a class template
+#. shall be present in every translation unit in which it is
+#. explicitly instantiated.
+#: cp/pt.c:15237
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "explicit instansiering av %qD men ingen definition tillgnglig"
-#: cp/pt.c:15065
+#: cp/pt.c:15428
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
msgstr "mallinstansieringsdjupet verskrider maxvrdet p %d vid instansiering av %qD, mjligen frn generering av virtuell tabell (anvnd -ftemplate-depth-NN fr att ka maxvrdet)"
-#: cp/pt.c:15419
+#: cp/pt.c:15783
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "%q#T r inte en giltig typ fr en mallkonstantparameter"
+#: cp/pt.c:16749
+#, gcc-internal-format
+msgid "deducing auto from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:16790
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unable to deduce %qT from %qE"
+msgstr "kan inte emulera %qs"
+
#: cp/repo.c:111
#, gcc-internal-format
msgid "-frepo must be used with -c"
@@ -31424,94 +32435,111 @@ msgstr "mystisk frrdsinformation i %s"
msgid "can't create repository information file %qs"
msgstr "kan inte skapa frrdsinformationsfil %qs"
-#: cp/rtti.c:285
+#: cp/rtti.c:288
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr "kan inte anvnda typeid med -fno-rtti"
-#: cp/rtti.c:291
+#: cp/rtti.c:294
#, gcc-internal-format
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr "mste ha#include <typeinfo> fr anvndande av typeid"
-#: cp/rtti.c:374
+#: cp/rtti.c:377
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
msgstr "det gr inte att skapa typinformation fr typen %qT eftersom typer av variabel storlek r inblandade"
-#: cp/rtti.c:629 cp/rtti.c:643
+#: cp/rtti.c:635 cp/rtti.c:650
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr "dynamic_cast av %q#D till %q#T kan aldrig lyckas"
-#: cp/rtti.c:653
+#: cp/rtti.c:661
#, gcc-internal-format
msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
msgstr "%<dynamic_cast%> r inte tilltet med -fno-rtti"
-#: cp/rtti.c:729
+#: cp/rtti.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "kan inte dynamic_cast %qE (av typ %q#T) till typ %q#T (%s)"
-#: cp/search.c:257
+#: cp/search.c:258
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
msgstr "%qT r en tvetydig bas till %qT"
-#: cp/search.c:275
+#: cp/search.c:276
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
msgstr "%qT r en otkomlig bas till %qT"
-#: cp/search.c:1868
+#: cp/search.c:1869
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
msgstr "kovariant returtyp fr %q+#D br undvikas"
-#: cp/search.c:1870 cp/search.c:1885 cp/search.c:1890 cp/search.c:1909
+#: cp/search.c:1871 cp/search.c:1886 cp/search.c:1891 cp/search.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#D"
msgstr " sidostter %q+#D"
-#: cp/search.c:1884
+#: cp/search.c:1885
#, gcc-internal-format
msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
msgstr "ogiltig kovariant returtyp fr %q+#D"
-#: cp/search.c:1889
+#: cp/search.c:1890
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
msgstr "motstridiga returtyp angiven fr %q+#D"
-#: cp/search.c:1899
+#: cp/search.c:1900
#, gcc-internal-format
msgid "looser throw specifier for %q+#F"
msgstr "friare throw-specificerare fr %q+#F"
-#: cp/search.c:1900
+#: cp/search.c:1901
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#F"
msgstr " sidostter %q+#F"
-#: cp/search.c:1908
+#: cp/search.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
msgstr "motstridiga typattribut angivna fr %q+#D"
+#: cp/search.c:1920
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "overriding non-deleted function %q+D"
+msgstr "virtuell icke klassfunktion %qs"
+
+#: cp/search.c:1924
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-deleted function %q+D"
+msgstr "anrop av icke-funktion %qD"
+
+# Frsta %s blir "built-in" eller "library".
+# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=31665
+#: cp/search.c:1925
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "overriding deleted function %q+D"
+msgstr "skuggar \"%s\"-funktion %q#D"
+
#. A static member function cannot match an inherited
#. virtual member function.
-#: cp/search.c:2002
+#: cp/search.c:2017
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be declared"
msgstr "%q+#D kan inte deklareras"
-#: cp/search.c:2003
+#: cp/search.c:2018
#, gcc-internal-format
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr " eftersom %q+#D r deklarerad i basklassen"
-#: cp/semantics.c:764
+#: cp/semantics.c:756
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "freslr uttryckliga klamrar runt tom kropp i %<do%>-sats"
@@ -31546,674 +32574,746 @@ msgstr "hrifrn"
msgid "object missing in reference to %q+D"
msgstr "objekt saknas i referens till %q+D"
-#: cp/semantics.c:1951
+#: cp/semantics.c:1958
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "argument till destruerare r inte tilltet"
-#: cp/semantics.c:2001
+#: cp/semantics.c:2010
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "%<this%> r inte tillgngligt i en statisk medlemsfunktion"
-#: cp/semantics.c:2007
+#: cp/semantics.c:2016
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "ogiltig anvndning av %<this%> i icke-medlemsfunktion"
-#: cp/semantics.c:2009
+#: cp/semantics.c:2018
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "ogiltigt anvndning av %<this%> p toppniv"
-#: cp/semantics.c:2033
+#: cp/semantics.c:2042
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr "ogiltigt kvalificerande rckvidd i pseudodestruerarnamn"
-#: cp/semantics.c:2038 cp/typeck.c:2050
+#: cp/semantics.c:2047 cp/typeck.c:2116
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "kvalificerad typ %qT matchar inte destruerarnamnet ~%qT"
-#: cp/semantics.c:2060
+#: cp/semantics.c:2069
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "%qE har inte typen %qT"
-#: cp/semantics.c:2104
+#: cp/semantics.c:2113
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr "sammansatt literal fr ej objekttyp %qT"
-#: cp/semantics.c:2181
+#: cp/semantics.c:2197
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "malltypparametrar mste anvnda nyckelordet %<class%> eller %<typename%>"
-#: cp/semantics.c:2222
+#: cp/semantics.c:2238
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr "ogiltigt anvndning av typ %qT som standardvrde fr en mallmallparameter"
-#: cp/semantics.c:2225
+#: cp/semantics.c:2241
#, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "ogiltigt standardargument fr en mallmallparameter"
-#: cp/semantics.c:2242
+#: cp/semantics.c:2258
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "definition av %q#T inuti mallparameterlista"
-#: cp/semantics.c:2253
+#: cp/semantics.c:2269
#, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "ogiltig definition av kvalificerad typ %qT"
-#: cp/semantics.c:2469
+#: cp/semantics.c:2485
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "ogiltig basklasspecifikation"
-#: cp/semantics.c:2478
+#: cp/semantics.c:2497
#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr "basklass %qT har cv-kvalificerare"
-#: cp/semantics.c:2500
-#, gcc-internal-format
-msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
+#: cp/semantics.c:2522
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hincomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr "ofullstndig typ %qT anvnd i nstad namnspecificerare"
-#: cp/semantics.c:2503
-#, gcc-internal-format
-msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
+#: cp/semantics.c:2526
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hreference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "referens till %<%T::%D%> r tvetydig"
-#: cp/semantics.c:2507 cp/typeck.c:1859
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qT"
+#: cp/semantics.c:2530
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD is not a member of %qT"
msgstr "%qD har inte en medlem av %qT"
-#: cp/semantics.c:2510
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qD"
+#: cp/semantics.c:2533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD is not a member of %qD"
msgstr "%qD r inte en medlem av %qD"
-#: cp/semantics.c:2512
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<::%D%> has not been declared"
+#: cp/semantics.c:2535
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<::%D%> has not been declared"
msgstr "%<::%D%> har inte deklarerats"
-#: cp/semantics.c:2653
+#: cp/semantics.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr "anvndning av %<auto%>-variabel frn inneslutande funktion"
-#: cp/semantics.c:2655
+#: cp/semantics.c:2678
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr " %q+#D deklarerades hr"
-#: cp/semantics.c:2693
+#: cp/semantics.c:2716
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr "mallparameter %qD av typ %qT r inte tillten i ett konstant heltalsuttryck eftersom den inte r av heltals- eller upprkningstyp"
-#: cp/semantics.c:2862
+#: cp/semantics.c:2885
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD fr inte finnas i ett konstantuttryck"
-#: cp/semantics.c:2870
+#: cp/semantics.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "anvndning av namnrymden %q+D som uttryck"
-#: cp/semantics.c:2875
+#: cp/semantics.c:2898
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "anvndning av klassmall %qT som uttryck"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:2881
+#: cp/semantics.c:2904
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "begran av medlem %qD r tvetydig i gitter av multipelt arv"
-#: cp/semantics.c:3002 cp/semantics.c:4259
+#: cp/semantics.c:3026 cp/semantics.c:4633
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "typen p %qE r oknd"
-#: cp/semantics.c:3017
+#: cp/semantics.c:3041
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr "det gr inte att applicera %<offsetof%> p destrueraren %<~%T%>"
-#: cp/semantics.c:3028
+#: cp/semantics.c:3052
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "det gr inte att anvnda %<offsetof%> p medlemsfunktion %qD"
-#: cp/semantics.c:3381
+#: cp/semantics.c:3488
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qD r inte en variabel i klausul %qs"
-#: cp/semantics.c:3390
+#: cp/semantics.c:3497 cp/semantics.c:3519 cp/semantics.c:3541
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr "%qD frekommer mer n en gng i dataklausuler"
-#: cp/semantics.c:3450
+#: cp/semantics.c:3511
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
+msgstr "%qE r inte en variabel i klausul %<firstprivate%>"
+
+#: cp/semantics.c:3533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
+msgstr "%qE r inte en variabel i klausul %<lastprivate%>"
+
+#: cp/semantics.c:3563
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr "num_threads-uttryck mste vara heltal"
-#: cp/semantics.c:3464
+#: cp/semantics.c:3577
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr "uttryck fr styckesstorlek fr schemalggning mste vara heltal"
-#: cp/semantics.c:3594
+#: cp/semantics.c:3709
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "%qE har referenstyp fr %qs"
-#: cp/semantics.c:3756
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
+#: cp/semantics.c:3780
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr "%<threadprivate%> %qE r inte fil-, namnrymds- eller blockrckviddsvariabel"
+#: cp/semantics.c:3794
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
+msgstr "%<threadprivate%> %qE har ofullstndig typ"
+
+#: cp/semantics.c:3926
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid controlling predicate"
+msgstr "%Hogiltigt styrpredikat"
+
+#: cp/semantics.c:3936
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hdifference between %qE and %qD does not have integer type"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:4031
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid increment expression"
+msgstr "%Hogiltigt kningsuttryck"
+
+#: cp/semantics.c:4157 cp/semantics.c:4228
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpected iteration declaration or initialization"
+msgstr "iterationsdeklaration eller initiering frvntades"
+
+#: cp/semantics.c:4168
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hmissing controlling predicate"
+msgstr "%Hstyrpredikat saknas"
+
+#: cp/semantics.c:4174
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hmissing increment expression"
+msgstr "%Hutelmnat kningsuttryck"
+
+#: cp/semantics.c:4254
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
+msgstr "%Hogiltig typ fr iterationsvariabeln %qE"
+
#. Report the error.
-#: cp/semantics.c:4072
+#: cp/semantics.c:4434
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr "statisk frskran misslyckades: %E"
-#: cp/semantics.c:4074
+#: cp/semantics.c:4436
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "icke-konstant villkor i statisk deklaration"
-#: cp/semantics.c:4099 cp/semantics.c:4194
+#: cp/semantics.c:4461 cp/semantics.c:4556
#, gcc-internal-format
msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr "argument till decltype mste vara ett uttryck"
-#: cp/semantics.c:4145
+#: cp/semantics.c:4507
#, gcc-internal-format
msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
msgstr "%qE refererar till ett antal verlagrade funktioner"
-#: cp/semantics.c:4415
+#: cp/semantics.c:4589
+#, gcc-internal-format
+msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:4802
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr "__is_convertible_to"
-#: cp/semantics.c:4444
+#: cp/semantics.c:4831
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "ofullstndig typ %qT r inte tillten"
-#: cp/tree.c:827
+#: cp/tree.c:863
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "%qV-kvalificerare kan inte tillmpas p %qT"
-#: cp/tree.c:2132
+#: cp/tree.c:2184
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "attributet %qE kan bara anvndas p klassdefinitioner i Java"
-#: cp/tree.c:2161
+#: cp/tree.c:2213
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "attributet %qE kan bara anvndas p klassdefinitioner"
-#: cp/tree.c:2167
+#: cp/tree.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr "%qE r frldrad, g++-vtabeller r nu COM-kompatibla som standard"
-#: cp/tree.c:2191
+#: cp/tree.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "begrd init_priority r inte en heltalskonstant"
-#: cp/tree.c:2212
+#: cp/tree.c:2264
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "det gr bara att anvnda attributet %qE p definitioner av objekt- eller klasstyp med filrckvidd"
-#: cp/tree.c:2220
+#: cp/tree.c:2272
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "begrd init_priority r utanfr sitt intervall"
-#: cp/tree.c:2230
+#: cp/tree.c:2282
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "begrt init_priority r reserverad fr internt bruk"
-#: cp/tree.c:2241
+#: cp/tree.c:2293
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "attributet %qE stds inte p denna plattform"
-#: cp/typeck.c:432 cp/typeck.c:446 cp/typeck.c:546
+#: cp/typeck.c:457 cp/typeck.c:472 cp/typeck.c:574
#, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s mellan olika pekartyper %qT och %qT saknar en typkonvertering"
# %s blir olika engelska strngar
# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29017
-#: cp/typeck.c:508
+#: cp/typeck.c:534
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:566
+#: cp/typeck.c:595
#, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s mellan olika pekare-p-medlem-typer %qT och %qT saknar en typkonvertering"
-#: cp/typeck.c:1166
+#: cp/typeck.c:1186
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr "kanoniska typer skiljer fr identiska typer %T och %T"
-#: cp/typeck.c:1173
+#: cp/typeck.c:1193
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr "samma kanoniska typnod fr %T och %T"
-#: cp/typeck.c:1285
+#: cp/typeck.c:1306
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "ogiltig anvndning av %qs p en medlemsfunktion"
-#: cp/typeck.c:1335
+#: cp/typeck.c:1374
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "ogiltig anvndning av %<sizeof%> p ett bitflt"
-#: cp/typeck.c:1340
+#: cp/typeck.c:1382
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ frbjuder anvndning av %<sizeof%> p ett uttryck med funktionstyp"
-#: cp/typeck.c:1383
+#: cp/typeck.c:1431
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "ogiltig anvndning av %<__alignof%> p ett bitflt"
-#: cp/typeck.c:1391
+#: cp/typeck.c:1442
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ frbjuder anvndning av %<__alignof%> p ett uttryck med funktionstyp"
-#: cp/typeck.c:1442
+#: cp/typeck.c:1500
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "ogiltig anvndning av icke-statisk medlemsfunktion"
-#: cp/typeck.c:1715
+#: cp/typeck.c:1762
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "konvertering frn strngkonstant till %qT br undvikas"
-#: cp/typeck.c:1830 cp/typeck.c:2178
+#: cp/typeck.c:1885 cp/typeck.c:2246
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "begran av medlem %qD i %qE, som r av icke-klasstyp %qT"
-#: cp/typeck.c:1857
+#: cp/typeck.c:1914
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "ogiltig anvndning av icke-statisk datamedlem %qE"
-#: cp/typeck.c:1909 cp/typeck.c:1937
+#: cp/typeck.c:1916
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qT"
+msgstr "%qD har inte en medlem av %qT"
+
+#: cp/typeck.c:1969
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "ogiltig tkomst av ickestatisk datamedlem %qD frn NULL-objekt"
-#: cp/typeck.c:1912 cp/typeck.c:1939
+#: cp/typeck.c:1972 cp/typeck.c:2003
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr "(kanske makrot %<offsetof%> anvndes felaktigt)"
-#: cp/typeck.c:2056
+#: cp/typeck.c:2000
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
+msgstr "ogiltig tkomst av ickestatisk datamedlem %qD frn NULL-objekt"
+
+#: cp/typeck.c:2090
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %qD"
+msgstr "ogiltigt anvndning av %qD"
+
+#: cp/typeck.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr "typen som destrueras r %qT, men destrueraren refererar till %qT"
-#: cp/typeck.c:2095 cp/typeck.c:2115
+#: cp/typeck.c:2161 cp/typeck.c:2181
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "%qD r inte en mall"
-#: cp/typeck.c:2216
+#: cp/typeck.c:2285
#, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "%<%D::%D%> r inte en medlem av %qT"
-#: cp/typeck.c:2231
+#: cp/typeck.c:2301
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "%qT r inte en basklass till %qT"
-#: cp/typeck.c:2250
+#: cp/typeck.c:2321
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "%qD har ingen medlem med namnet %qE"
-#: cp/typeck.c:2265
+#: cp/typeck.c:2337
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "%qD r inte en medlemsmallfunktion"
-#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
-#. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2398
+#: cp/typeck.c:2481
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "%qT r inte en pekare-p-objekt-typ"
-#: cp/typeck.c:2423
+#: cp/typeck.c:2509
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
msgstr "ogiltig anvndning av %qs p pekare till medlem"
-#: cp/typeck.c:2427
+#: cp/typeck.c:2513
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs"
msgstr "ogiltigt typargument till %qs"
-#: cp/typeck.c:2429
+#: cp/typeck.c:2515
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument"
msgstr "ogiltigt typargument"
-#: cp/typeck.c:2452
+#: cp/typeck.c:2542
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "index saknas i vektorreferens"
-#: cp/typeck.c:2526
+#: cp/typeck.c:2622
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C++ frbjuder indexering av icke-lvalue-vektor"
-#: cp/typeck.c:2537
+#: cp/typeck.c:2634
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "indexering av vektor deklarerad %<register%>"
-#: cp/typeck.c:2622
+#: cp/typeck.c:2726
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "objekt saknas i anvndning av %qE"
-#: cp/typeck.c:2739
+#: cp/typeck.c:2859
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ frbjuder anrop av %<::main%> inifrn program"
-#: cp/typeck.c:2764
-#, gcc-internal-format
-msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
+#: cp/typeck.c:2878
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr "man mste anvnda %<.*%> eller %<->*%> fr att anropa en pekare-till-medlems-funktion i %<%E (...)%>"
-#: cp/typeck.c:2778
+#: cp/typeck.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "%qE kan inte anvndas som en funktion"
-#: cp/typeck.c:2868
+#: cp/typeck.c:2986
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %s %q+#D"
msgstr "fr mnga argument till %s %+#D"
-#: cp/typeck.c:2869 cp/typeck.c:2973
+#: cp/typeck.c:2988 cp/typeck.c:3101
#, gcc-internal-format
msgid "at this point in file"
msgstr "p den hr platsen i filen"
-#: cp/typeck.c:2872
+#: cp/typeck.c:2991
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "fr mnga argument till funktion"
-#: cp/typeck.c:2902
+#: cp/typeck.c:3026
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "parameter %P till %qD har ofullstndig typ %qT"
-#: cp/typeck.c:2905
+#: cp/typeck.c:3029
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "parametern %P har ofullstndig typ %qT"
-#: cp/typeck.c:2972
+#: cp/typeck.c:3099
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %s %q+#D"
msgstr "fr f argument till %s %q+#D"
-#: cp/typeck.c:2976
+#: cp/typeck.c:3104
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "fr f argument till funktion"
-#: cp/typeck.c:3140 cp/typeck.c:3150
+#: cp/typeck.c:3282 cp/typeck.c:3293
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "antar typkonvertering till %qT frn verlagrad funktion"
-#: cp/typeck.c:3346
+#: cp/typeck.c:3501
#, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "lngd att rotera till vnster r negativ"
-#: cp/typeck.c:3347
+#: cp/typeck.c:3502
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr "lngd att rotera till hger r negativ"
-#: cp/typeck.c:3350
+#: cp/typeck.c:3508
#, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr "lngd att rotera till vnster >= storleken p typen"
-#: cp/typeck.c:3351
+#: cp/typeck.c:3509
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "lngd att rotera till hger >= storleken p typen"
-#: cp/typeck.c:3367 cp/typeck.c:3549
+#: cp/typeck.c:3528 cp/typeck.c:3751
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "jmfrelse med strngkonstant resulterar i odefinierat beteende"
-#: cp/typeck.c:3400 cp/typeck.c:3405 cp/typeck.c:3567 cp/typeck.c:3572
+#: cp/typeck.c:3568 cp/typeck.c:3576 cp/typeck.c:3771 cp/typeck.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ frbjuder jmfrelse mellan pekare och heltal"
-#: cp/typeck.c:3586
+#: cp/typeck.c:3796
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "oordnad jmfrelse av argument som inte r flyttal"
-#: cp/typeck.c:3624
+#: cp/typeck.c:3835
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "ogiltiga operander av typ %qT och %qT till binr %qO"
-#: cp/typeck.c:3757
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
-msgstr "jmfrelse mellan typer %q#T och %q#T"
-
-#: cp/typeck.c:3794
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
-msgstr "jmfrelse mellan heltalsuttryck med och utan tecken"
-
#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
#. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition
#. have already been handled above, and so we don't end up here in
#. that case.
-#: cp/typeck.c:3866
+#: cp/typeck.c:3925
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "NULL anvnd i aritmetik"
-#: cp/typeck.c:3935
+#: cp/typeck.c:3992
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ frbjuder anvndning av pekare av typ %<void *%> i subtraktion"
-#: cp/typeck.c:3937
+#: cp/typeck.c:3994
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ frbjuder anvndning av pekare till en funktion i subtraktion"
-#: cp/typeck.c:3939
+#: cp/typeck.c:3996
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ frbjuder anvndning av pekare till en metod i subtraktion"
-#: cp/typeck.c:3951
+#: cp/typeck.c:4009
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "ogiltig anvndning av en pekare till en ofullstndig typ i pekararitmetik"
-#: cp/typeck.c:4011
+#: cp/typeck.c:4069
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "ogiltig anvndning av %qE fr att skapa en pekare-till-medlem-funktion"
-#: cp/typeck.c:4014
+#: cp/typeck.c:4072
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr " ett kvalificerat id krvs"
-#: cp/typeck.c:4019
+#: cp/typeck.c:4077
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "parenteser runt %qE kan inte anvndas fr att skapa en pekare-till-medlem-funktion"
-#: cp/typeck.c:4042
+#: cp/typeck.c:4100
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr "tar adress till ngot temporrt"
-#: cp/typeck.c:4295
+#: cp/typeck.c:4360
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ frbjuder kning av enum"
-#: cp/typeck.c:4296
+#: cp/typeck.c:4361
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ frbjuder minskning av enum"
-#: cp/typeck.c:4307
+#: cp/typeck.c:4377
#, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "det gr inte att ka en pekare p en ofullstndig typ %qT"
-#: cp/typeck.c:4308
+#: cp/typeck.c:4378
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "det gr inte att minska en pekare p en ofullstndig typ %qT"
-#: cp/typeck.c:4314
+#: cp/typeck.c:4389
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ frbjuder kning av pekare p typ %qT"
-#: cp/typeck.c:4315
+#: cp/typeck.c:4390
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ frbjuder minskning av pekare p typ %qT"
-#: cp/typeck.c:4335
+#: cp/typeck.c:4416
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "ogiltigt anvndning av Booleskt uttryck som operand till %<operator--%>"
-#. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4365
+#: cp/typeck.c:4448
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ frbjuder att ta adressen till funktionen %<::main%>"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4421
+#: cp/typeck.c:4509
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ frbjuder att ta adressen till en okvalificerad eller parentetiserad icke-statisk medlemsfunktion fr att skapa en pekare till en medlemsfunktion. Sg %<&%T::%D%>"
-#: cp/typeck.c:4426
+#: cp/typeck.c:4514
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ frbjuder att ta adressen till en bunden medlemsfunktion fr att skapa en pekare till medlemsfunktion. Sg %<&%T::%D%>"
-#: cp/typeck.c:4451
+#: cp/typeck.c:4543
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ISO C++ frbjuder att ta adressen till en typkonvertering till ett icke-lvrde-uttryck"
-#: cp/typeck.c:4475
+#: cp/typeck.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "kan inte skapa pekare till referensmedlem %qD"
-#: cp/typeck.c:4686
+#: cp/typeck.c:4786
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "kan inte ta adressen till %<this%>, som r ett rvalue-uttryck"
-#: cp/typeck.c:4709
+#: cp/typeck.c:4809
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "adress till explicit registervariabel %qD begrd"
-#: cp/typeck.c:4714
+#: cp/typeck.c:4814
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "adress begrd till %qD, som r deklarerad %<register%>"
-#: cp/typeck.c:4780
+#: cp/typeck.c:4881
#, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "uttryckslistan %s behandlas som sammansatt uttryck"
-#: cp/typeck.c:5183
+#: cp/typeck.c:4971
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cast from type %qT to type %qT casts away constness"
+msgstr "ogiltig konvertering frn typ %qT till typ %qT"
+
+#: cp/typeck.c:4976
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away constness"
+msgstr "ogiltig static_cast frn typ %qT till typ %qT"
+
+#: cp/typeck.c:4981
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away constness"
+msgstr "ogiltig static_cast frn typ %qT till typ %qT"
+
+#: cp/typeck.c:5301
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ogiltig static_cast frn typ %qT till typ %qT"
-#: cp/typeck.c:5205
+#: cp/typeck.c:5324
#, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "konvertering frn %qT till %qT"
-#: cp/typeck.c:5253
+#: cp/typeck.c:5373
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "ogiltig typkonvertering av ett rvrdeuttryck av typ %qT till typ %qT"
-#: cp/typeck.c:5312
+#: cp/typeck.c:5435
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "konvertering frn %qT till %qT frlorar precision"
-#: cp/typeck.c:5339
+#: cp/typeck.c:5465
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "typkonvertering frn %qT till %qT kar kravet p justering fr mltypen"
@@ -32222,693 +33322,688 @@ msgstr "typkonvertering frn %qT till %qT kar kravet p justering fr mltypen"
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:5359
+#: cp/typeck.c:5484
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO C++ frbjuder konvertering mellan pekare-till-funktion och pekare-till-objekt"
-#: cp/typeck.c:5370
+#: cp/typeck.c:5496
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ogiltig konvertering frn typ %qT till typ %qT"
-#: cp/typeck.c:5426
+#: cp/typeck.c:5552
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "ogiltig anvndning av const_cast med typ %qT, som inte r en pekare, referens, eller pekare-till-datamedlem-typ"
-#: cp/typeck.c:5435
+#: cp/typeck.c:5561
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "ogiltig anvndning av const_cast med typ %qT, som r en pekare eller referens till en funktionstyp"
-#: cp/typeck.c:5460
+#: cp/typeck.c:5586
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "ogiltig const_cast av ett rvrde av typ %qT till typ %qT"
-#: cp/typeck.c:5511
+#: cp/typeck.c:5635
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ogiltig const_cast frn typ %qT till typ %qT"
-#: cp/typeck.c:5579 cp/typeck.c:5584
+#: cp/typeck.c:5712 cp/typeck.c:5720
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ frbjuder typkonvertering till en vektortyp %qT"
-#: cp/typeck.c:5592
+#: cp/typeck.c:5729
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "ogiltig konvertering till funktionstyp %qT"
-#: cp/typeck.c:5812
+#: cp/typeck.c:5968
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " i berkningen av %<%Q(%#T, %#T)%>"
-#: cp/typeck.c:5881
+#: cp/typeck.c:6019
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "inkompatibla typer i tilldelning vid av %qT till %qT"
-#: cp/typeck.c:5892
+#: cp/typeck.c:6032
#, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "vektor anvnd som initierare"
-#: cp/typeck.c:5894
+#: cp/typeck.c:6034
#, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "ogiltig vektortilldelning"
-#: cp/typeck.c:6006
+#: cp/typeck.c:6132
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " i konvertering av pekare till medlemsfunktion"
-#: cp/typeck.c:6017
+#: cp/typeck.c:6143
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "konvertering av pekare till medlem via virtuell bas %qT"
-#: cp/typeck.c:6057 cp/typeck.c:6069
+#: cp/typeck.c:6183 cp/typeck.c:6195
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " i konvertering av pekare till medlem"
-#: cp/typeck.c:6148
+#: cp/typeck.c:6273
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "ogiltig konvertering till typ %qT frn typ %qT"
-#: cp/typeck.c:6411
+#: cp/typeck.c:6544
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "kan inte konvertera %qT till %qT fr argument %qP till %qD"
-#: cp/typeck.c:6414
+#: cp/typeck.c:6547
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr "kan inte konvertera %qT till %qT i %s"
-#: cp/typeck.c:6425
+#: cp/typeck.c:6561
#, gcc-internal-format
msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
msgstr "%s kan vara en kandidat fr ett formatattribut"
-#: cp/typeck.c:6512 cp/typeck.c:6514
+#: cp/typeck.c:6650 cp/typeck.c:6652
#, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "nr argument %P till %q+D skickades"
-#: cp/typeck.c:6564
+#: cp/typeck.c:6702
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "returnerar referens till en temporr"
-#: cp/typeck.c:6571
+#: cp/typeck.c:6709
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "referens till annat n lvrde returnerad"
-#: cp/typeck.c:6587
+#: cp/typeck.c:6725
#, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "referens till lokal variabel %q+D returnerad"
-#: cp/typeck.c:6590
+#: cp/typeck.c:6728
#, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "adress till lokal variabel %q+D returnerad"
-#: cp/typeck.c:6625
+#: cp/typeck.c:6763
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "returnerar ett vrde frn en destruktor"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6633
+#: cp/typeck.c:6771
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "det gr inte att returnerar frn en hanterare i ett funktions-try-block eller en konstruerare"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6636
+#: cp/typeck.c:6774
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "returnerar ett vrde frn en konstruerare"
-#: cp/typeck.c:6661
+#: cp/typeck.c:6799
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "return-sats utan vrde i funktion som returnerar %qT"
-#: cp/typeck.c:6682
+#: cp/typeck.c:6820
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "return-sats med vrde i funktion som returnerar \"void\""
-#: cp/typeck.c:6713
+#: cp/typeck.c:6850
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "%<operator new%> fr inte returnera NULL om den inte r deklarerad %<throw()%> (eller -fcheck-new r aktivt)"
-#: cp/typeck2.c:53
+#: cp/typeck2.c:54
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
msgstr "typen %qT r inte en bastyp fr typen %qT"
# %s blir olika ord, eller i vissa fall sekvens av ord.
# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=34836
-#: cp/typeck2.c:96
+#: cp/typeck2.c:97
#, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only parameter %qD"
msgstr ""
# %s blir olika ord, eller i vissa fall sekvens av ord.
# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=34836
-#: cp/typeck2.c:101
+#: cp/typeck2.c:102
#, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only reference %qD"
msgstr ""
# %s blir olika ord, eller i vissa fall sekvens av ord.
# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=34836
-#: cp/typeck2.c:103
+#: cp/typeck2.c:104
#, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only named return value %qD"
msgstr ""
# %s blir olika ord, eller i vissa fall sekvens av ord.
# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=34836
-#: cp/typeck2.c:105
+#: cp/typeck2.c:106
#, gcc-internal-format
msgid "%s of function %qD"
msgstr ""
# %s blir olika ord, eller i vissa fall sekvens av ord.
# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=34836
-#: cp/typeck2.c:107
+#: cp/typeck2.c:108
#, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only location %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:287
+#: cp/typeck2.c:288
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "det gr inte att deklarera variabeln %q+D att vara av abstrakt typ %qT"
-#: cp/typeck2.c:290
+#: cp/typeck2.c:291
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "det gr inte att deklarera parametern %q+D att vara av abstrakt typ %qT"
-#: cp/typeck2.c:293
+#: cp/typeck2.c:294
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "det gr inte att deklarera fltet %q+D att vara av abstrakt typ %qT"
-#: cp/typeck2.c:297
+#: cp/typeck2.c:298
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
msgstr "ogiltig abstrakt returtyp fr medlemsfunktion %q+#D"
-#: cp/typeck2.c:299
+#: cp/typeck2.c:300
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
msgstr "ogiltig abstrakt returtyp fr funktionen %q+#D"
#. Here we do not have location information.
-#: cp/typeck2.c:302
+#: cp/typeck2.c:303
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
msgstr "ogiltigt abstrakt typ %qT fr %qE"
-#: cp/typeck2.c:304
+#: cp/typeck2.c:305
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type for %q+D"
msgstr "ogiltig abstrakt typ fr %q+D"
-#: cp/typeck2.c:307
+#: cp/typeck2.c:308
#, gcc-internal-format
msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
msgstr "det gr inte att allokera ett objekt av abstrakt typ %qT"
-#: cp/typeck2.c:315
+#: cp/typeck2.c:316
#, gcc-internal-format
msgid "%J because the following virtual functions are pure within %qT:"
msgstr "%J fr fljande virtuella funktioner r rena inuti %qT:"
-#: cp/typeck2.c:319
+#: cp/typeck2.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "\t%+#D"
msgstr "\t%+#D"
-#: cp/typeck2.c:326
+#: cp/typeck2.c:327
#, gcc-internal-format
msgid "%J since type %qT has pure virtual functions"
msgstr "%J eftersom typen %qT har rent virtuella funktioner"
-#: cp/typeck2.c:593
+#: cp/typeck2.c:607
#, gcc-internal-format
msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
msgstr "konstruerarsyntax anvnd, men ingen konstruerare r deklarerad fr typ %qT"
-#: cp/typeck2.c:607
+#: cp/typeck2.c:621
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
msgstr "det gr inte att initiera vektorer med denna syntax"
-#: cp/typeck2.c:683
+#: cp/typeck2.c:707
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
+msgstr "konvertering av %qE frn %qT till %qT r tvetydig"
+
+#: cp/typeck2.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from non-wide string"
msgstr "int-vektor initierad frn icke-bred strng"
-#: cp/typeck2.c:738
+#: cp/typeck2.c:770
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
+msgstr "int-vektor initierad frn icke-bred strng"
+
+#: cp/typeck2.c:829
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr "det gr inte att initiera aggregat med typ %qT med en sammansatt literal"
-#: cp/typeck2.c:747
+#: cp/typeck2.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr "vektorer mste initieras med en initierare inom klamrar"
-#: cp/typeck2.c:823 cp/typeck2.c:924
+#: cp/typeck2.c:920 cp/typeck2.c:1028
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "icketriviala designerade initierare stds inte"
-#: cp/typeck2.c:947 cp/typeck2.c:961
+#: cp/typeck2.c:1052 cp/typeck2.c:1066
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "initierare saknas fr medlem %qD"
-#: cp/typeck2.c:952
+#: cp/typeck2.c:1057
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "oinitierad const-medlem %qD"
-#: cp/typeck2.c:954
+#: cp/typeck2.c:1059
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr "medlem %qD med oinitierade const-flt"
-#: cp/typeck2.c:956
+#: cp/typeck2.c:1061
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "medlem %qD r oinitierad referens"
-#: cp/typeck2.c:1011
+#: cp/typeck2.c:1119
#, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "inget flt %qD finns i unionen som initieras"
-#: cp/typeck2.c:1020
+#: cp/typeck2.c:1128
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "indexvrde istllet fr fltnamn i unioninitierare"
-#: cp/typeck2.c:1175
+#: cp/typeck2.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "cirkulr pekardelegering detekterad"
-#: cp/typeck2.c:1188
+#: cp/typeck2.c:1296
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "basoperanden till %<->%> har icke-pekartyp %qT"
-#: cp/typeck2.c:1212
+#: cp/typeck2.c:1320
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "resultatet av %<operator->()%> ger annat n pekare"
-#: cp/typeck2.c:1214
+#: cp/typeck2.c:1322
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "basoperanden till %<->%> r inte en pekare"
-#: cp/typeck2.c:1236
+#: cp/typeck2.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "%qE kan inte anvndas som en medlemspekare eftersom den r av typen %qT"
-#: cp/typeck2.c:1245
+#: cp/typeck2.c:1353
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "det gr inte att applicera medlemspekare %qE p %qE, som r av typ %qT som inte r en klass"
-#: cp/typeck2.c:1267
+#: cp/typeck2.c:1375
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "pekare-p-medlemstyp %qT r inkompatibel med objekttyp %qT"
-#: cp/typeck2.c:1508
+#: cp/typeck2.c:1616
#, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "anrop till funktion %qD som kastar ofullstndig typ %q#T"
-#: cp/typeck2.c:1511
+#: cp/typeck2.c:1619
#, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "anrop till funktion som kastar ofullstndig typ %q#T"
-#: fortran/f95-lang.c:235
+#: fortran/f95-lang.c:211
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
msgstr "Ovntad typ i truthvalue_conversion"
-#: fortran/f95-lang.c:291
+#: fortran/f95-lang.c:273
#, gcc-internal-format
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "Kan inte ppna indatafil: %s"
-#: fortran/f95-lang.c:631
+#: fortran/f95-lang.c:600
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qs used in nested function"
msgstr "global registervariabel %qs anvnd i nstad funktion"
-#: fortran/f95-lang.c:635
+#: fortran/f95-lang.c:604
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qs used in nested function"
msgstr "registervariabel %qs anvnd i nstad funktion"
-#: fortran/f95-lang.c:642
+#: fortran/f95-lang.c:611
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qs requested"
msgstr "adress till global registervariabel %qs efterfrgad"
-#: fortran/f95-lang.c:660
+#: fortran/f95-lang.c:629
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qs requested"
msgstr "adress till registervariabeln %qs efterfrgad"
-#: fortran/trans-array.c:3805
-#, gcc-internal-format
-msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
-msgstr "Mjligt fel i framnden: vektorkonstruerare r inte expanderad"
-
-#: fortran/trans-array.c:5499
+#: fortran/trans-array.c:5714
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr "Mjligt fel i framnden: Frdrjd vektorstorlek utan pekare, attributet allocatable eller hrledd typ utan allokerbara komponenter."
-#: fortran/trans-array.c:5975
+#: fortran/trans-array.c:6195
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr "felaktig uttryckstyp under genomlpning (%d)"
-#: fortran/trans-const.c:270
+#: fortran/trans-const.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
msgstr "gfc_conv_constant_to_tree(): ogiltig typ: %s"
-#: fortran/trans-decl.c:972
+#: fortran/trans-decl.c:1026
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr "inbyggd variabel som inte r en procedur"
-#: fortran/trans-decl.c:2644
-#, gcc-internal-format
-msgid "Function does not return a value"
-msgstr "Funktionen returnerar inte ett vrde"
-
-#: fortran/trans-decl.c:2832
+#: fortran/trans-decl.c:3131
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr "bakndedeklaration fr modulvariabel %s finns redan"
-#: fortran/trans-decl.c:3314
-#, gcc-internal-format
-msgid "Function return value not set"
-msgstr "Funktionen returnerar ett vrde som inte r satt"
-
-#: fortran/trans-expr.c:1177
+#: fortran/trans-expr.c:1321
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "Oknd inbyggd op"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:714
+#: fortran/trans-intrinsic.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
msgstr "Inbyggd funktion %s(%d) knns inte igen"
-#: fortran/trans-io.c:1929
+#: fortran/trans-io.c:2105
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr "Felaktig IO-bastyp (%d)"
-#: fortran/trans-types.c:387
+#: fortran/trans-types.c:392
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr "heltalssort=8 inte tillgnglig fr flagga -fdefault-integer-8"
-#: fortran/trans-types.c:410
+#: fortran/trans-types.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr "reell sort=8 inte tillgnglig fr flagga -fdefault-real-8"
-#: fortran/trans-types.c:423
+#: fortran/trans-types.c:428
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr "Anvndning av -fdefault-double-8 krver -fdefault-real-8"
-#: fortran/trans-types.c:1185
+#: fortran/trans-types.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr "Vektorelementstorlek r fr stor"
-#: fortran/trans.c:1151
+#: fortran/trans.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_code(): Felaktig satskod"
-#: java/class.c:835
+#: java/class.c:834
#, gcc-internal-format
msgid "bad method signature"
msgstr "felaktig metodsignatur"
-#: java/class.c:891
+#: java/class.c:890
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
msgstr "felplacerat attribut ConstantValue (inte i ngot flt)"
-#: java/class.c:894
+#: java/class.c:893
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
msgstr "dubblerat ConstantValue-attribut fr flt \"%s\""
-#: java/class.c:905
+#: java/class.c:904
#, gcc-internal-format
msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
msgstr "attributet ConstantValue p fltet \"%s\" har fel typ"
-#: java/class.c:1595
+#: java/class.c:1601
#, gcc-internal-format
msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
msgstr "%Jabstrakt metod i icke-abstrakt klass"
-#: java/class.c:2665
+#: java/class.c:2669
#, gcc-internal-format
msgid "non-static method %q+D overrides static method"
msgstr "icke-statisk metod %q+D sidostter statisk metod"
-#: java/decl.c:1154
+#: java/decl.c:1155
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D used prior to declaration"
msgstr "%q+D anvnd fre deklarationen"
-#: java/decl.c:1577
+#: java/decl.c:1578
#, gcc-internal-format
msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
msgstr "I %+D: verlappande variabel- och undantagsintervall vid %d"
-#: java/decl.c:1640
+#: java/decl.c:1629
#, gcc-internal-format
msgid "bad type in parameter debug info"
msgstr "felaktig typ i felskningsinformation om parameter"
-#: java/decl.c:1649
+#: java/decl.c:1638
#, gcc-internal-format
msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
msgstr "felaktigt PC-intervall fr felskningsinformation fr lokal %q+D"
-#: java/expr.c:376
+#: java/expr.c:378
#, gcc-internal-format
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr "behver lgga in en krtidskontroll fr %s"
-#: java/expr.c:524 java/expr.c:571
+#: java/expr.c:526 java/expr.c:573
#, gcc-internal-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr "frskran: %s r tilldelningskompatibel med %s"
-#: java/expr.c:689
+#: java/expr.c:691
#, gcc-internal-format
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr "underspill i stack - dup*-operation"
-#: java/expr.c:1676
+#: java/expr.c:1689
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr "referens %qs r tvetydig: frekommer i grnssnitt %qs och grnssnitt %qs"
-#: java/expr.c:1704
+#: java/expr.c:1717
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs not found"
msgstr "flt %qs finns inte"
-#: java/expr.c:2243
+#: java/expr.c:2269
#, gcc-internal-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr "metod \"%s\" kan inte hittas i klassen"
-#: java/expr.c:2448
+#: java/expr.c:2474
#, gcc-internal-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr "kunde inte hitta klassen \"%s\""
-#: java/expr.c:2489
+#: java/expr.c:2515
#, gcc-internal-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr "klass \"%s\" har ingen metod med namnet \"%s\" som stmmer med signaturen \"%s\""
-#: java/expr.c:2520
+#: java/expr.c:2546
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr "invokestatic p metod som inte r statisk"
-#: java/expr.c:2525
+#: java/expr.c:2551
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr "invokestatic p abstrakt metod"
-#: java/expr.c:2533
+#: java/expr.c:2559
#, gcc-internal-format
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr "invoke[non-static] p statisk metod"
-#: java/expr.c:2890
+#: java/expr.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr "flt \"%s\" saknas i \"%s\""
-#: java/expr.c:2897
+#: java/expr.c:2923
#, gcc-internal-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr "signaturen stmmer inte fr flt \"%s\" i \"%s\""
-#: java/expr.c:2926
+#: java/expr.c:2952
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
msgstr "tilldelning till slutligt flt %q+D som inte r i fltets klass"
-#: java/expr.c:3148
+#: java/expr.c:3175
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr "ogiltigt PC i radnummertabell"
-#: java/expr.c:3198
+#: java/expr.c:3225
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr "onbar bytekod frn %d till fre %d"
-#: java/expr.c:3242
+#: java/expr.c:3267
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr "onbar bytekod frn %d till slutet av metoden"
#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3547
+#: java/expr.c:3574
#, gcc-internal-format
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr "oknd bred underinstruktion"
-#: java/jcf-parse.c:521
+#: java/jcf-parse.c:508
#, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d not in range>"
msgstr "<index %d till konstant-pool r utanfr sitt intervall>"
-#: java/jcf-parse.c:531
+#: java/jcf-parse.c:518
#, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d unexpected type"
msgstr "<konstantpoolindex %d har ovntad typ"
-#: java/jcf-parse.c:1111
+#: java/jcf-parse.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "bad string constant"
msgstr "felaktig strngkonstant"
-#: java/jcf-parse.c:1129
+#: java/jcf-parse.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "bad value constant type %d, index %d"
msgstr "felaktig vrdekonstanttyp %d, index %d"
-#: java/jcf-parse.c:1421 java/jcf-parse.c:1427
+#: java/jcf-parse.c:1399 java/jcf-parse.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find file for class %s"
msgstr "kan inte hitta filen fr klass %s"
-#: java/jcf-parse.c:1452
+#: java/jcf-parse.c:1430
#, gcc-internal-format
msgid "not a valid Java .class file"
msgstr "inte en giltig Java-.class-fil."
-#: java/jcf-parse.c:1455
+#: java/jcf-parse.c:1433
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing constant pool"
msgstr "fel under tolkning av konstantpool"
#. FIXME - where was first time
-#: java/jcf-parse.c:1470
+#: java/jcf-parse.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "reading class %s for the second time from %s"
msgstr "lser klass %s fr andra gngen frn %s"
-#: java/jcf-parse.c:1488
+#: java/jcf-parse.c:1466
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing fields"
msgstr "fel under tolkning av flt"
-#: java/jcf-parse.c:1491
+#: java/jcf-parse.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing methods"
msgstr "fel vid tolkning av metoder"
-#: java/jcf-parse.c:1494
+#: java/jcf-parse.c:1472
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing final attributes"
msgstr "fel vid tolkning av slutliga attribut"
-#: java/jcf-parse.c:1541
+#: java/jcf-parse.c:1512
#, gcc-internal-format
msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
msgstr "%Hdubblerad klass kommer endast att kompileras en gng"
-#: java/jcf-parse.c:1638
+#: java/jcf-parse.c:1607
#, gcc-internal-format
msgid "missing Code attribute"
msgstr "Code-attribut saknas"
-#: java/jcf-parse.c:1860
+#: java/jcf-parse.c:1851
#, gcc-internal-format
msgid "no input file specified"
msgstr "ingen indatafil angiven"
-#: java/jcf-parse.c:1895
+#: java/jcf-parse.c:1886
#, gcc-internal-format
msgid "can't close input file %s: %m"
msgstr "kan inte stnga indatafilen %s: %m"
-#: java/jcf-parse.c:1942
+#: java/jcf-parse.c:1931
#, gcc-internal-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr "felaktig zip/jar-fil %s"
-#: java/jcf-parse.c:2152
+#: java/jcf-parse.c:2138
#, gcc-internal-format
msgid "error while reading %s from zip file"
msgstr "fel nr %s lstes frn zip-fil"
@@ -32918,22 +34013,22 @@ msgstr "fel nr %s lstes frn zip-fil"
msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
msgstr "varning: redan kompilerade .class-filer ignoreras med -C"
-#: java/lang.c:594
+#: java/lang.c:539
#, gcc-internal-format
msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr "-findirect-dispatch r inkompatibel med -freduced-reflection"
-#: java/lang.c:597
+#: java/lang.c:542
#, gcc-internal-format
msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr "-fjni r inkompatibel med -freduced-reflection"
-#: java/lang.c:608
+#: java/lang.c:553
#, gcc-internal-format
msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
msgstr "det gr inte att spra beroenden med indata frn standard in"
-#: java/lang.c:624
+#: java/lang.c:569
#, gcc-internal-format
msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
msgstr "det gick inte att avgra mlnamn fr att spra beroenden"
@@ -32943,7 +34038,7 @@ msgstr "det gick inte att avgra mlnamn fr att spra beroenden"
msgid "internal error - invalid Utf8 name"
msgstr "internt fel - ogiltigt Utf8-namn"
-#: java/typeck.c:491
+#: java/typeck.c:490
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of signature string"
msgstr "skrp vid slutet av signaturstrng"
@@ -32963,236 +34058,236 @@ msgstr "verifiering misslyckades vid PC=%d: %s"
msgid "bad pc in exception_table"
msgstr "felaktig pc i exception_table"
-#: objc/objc-act.c:705
+#: objc/objc-act.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
msgstr "%<@end%> mste st i @implementation-kontext"
-#: objc/objc-act.c:734
+#: objc/objc-act.c:727
#, gcc-internal-format
msgid "method declaration not in @interface context"
msgstr "metoddeklaration som inte r i @interface-kontext"
-#: objc/objc-act.c:745
+#: objc/objc-act.c:738
#, gcc-internal-format
msgid "method definition not in @implementation context"
msgstr "metoddefinition som inte r i @implementation-kontext"
-#: objc/objc-act.c:1177
+#: objc/objc-act.c:1167
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
msgstr "jmfrelse av skilda Objective-C-typer saknar en konvertering"
-#: objc/objc-act.c:1181
+#: objc/objc-act.c:1171
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from distinct Objective-C type"
msgstr "initiering frn distinkt Objective-C-typ"
-#: objc/objc-act.c:1185
+#: objc/objc-act.c:1175
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from distinct Objective-C type"
msgstr "tilldelning frn distinkt Objective-C-typ"
-#: objc/objc-act.c:1189
+#: objc/objc-act.c:1179
#, gcc-internal-format
msgid "distinct Objective-C type in return"
msgstr "distinkt Objective-C-typ i retur"
-#: objc/objc-act.c:1193
+#: objc/objc-act.c:1183
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
msgstr "skickar argument %d till %qE frn distinkt Objective-C-typ"
-#: objc/objc-act.c:1348
+#: objc/objc-act.c:1339
#, gcc-internal-format
msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
msgstr "statiskt allokerade instans av Objective-C-klass %qs"
-#: objc/objc-act.c:1425
+#: objc/objc-act.c:1416
#, gcc-internal-format
msgid "protocol %qs has circular dependency"
msgstr "protokollet %qs har cirkulrt beroende"
-#: objc/objc-act.c:1450 objc/objc-act.c:6583
+#: objc/objc-act.c:1441 objc/objc-act.c:6600
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
msgstr "kan inte hitta protokolldeklaration fr %qs"
-#: objc/objc-act.c:1914 objc/objc-act.c:3350 objc/objc-act.c:7196
-#: objc/objc-act.c:7532 objc/objc-act.c:7586 objc/objc-act.c:7611
+#: objc/objc-act.c:1905 objc/objc-act.c:3356 objc/objc-act.c:7215
+#: objc/objc-act.c:7551 objc/objc-act.c:7605 objc/objc-act.c:7630
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qs"
msgstr "kan inte hitta grnssnittsdeklaration fr %qs"
-#: objc/objc-act.c:1918
+#: objc/objc-act.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "interface %qs does not have valid constant string layout"
msgstr "grnssnitt %qs har inte giltig konstantstrngslayout"
-#: objc/objc-act.c:1923
+#: objc/objc-act.c:1914
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find reference tag for class %qs"
msgstr "kan inte hitta referenstagg klass %qs"
-#: objc/objc-act.c:2550
+#: objc/objc-act.c:2549
#, gcc-internal-format
msgid "%Hcreating selector for nonexistent method %qE"
msgstr "%Hskapar selektor fr icke existerande metod %qE"
-#: objc/objc-act.c:2752
+#: objc/objc-act.c:2754
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
msgstr "%qs r inte ett Objective-C-klassnamn eller alias"
-#: objc/objc-act.c:2878 objc/objc-act.c:2909 objc/objc-act.c:7460
-#: objc/objc-act.c:7761 objc/objc-act.c:7791
+#: objc/objc-act.c:2882 objc/objc-act.c:2913 objc/objc-act.c:7479
+#: objc/objc-act.c:7780 objc/objc-act.c:7810
#, gcc-internal-format
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgstr "Objective-C-deklarationer fr bara frekomma p global niv"
-#: objc/objc-act.c:2883
+#: objc/objc-act.c:2887
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find class %qs"
msgstr "kan inte hitta klass %qs"
-#: objc/objc-act.c:2885
+#: objc/objc-act.c:2889
#, gcc-internal-format
msgid "class %qs already exists"
msgstr "klass %qs finns redan"
-#: objc/objc-act.c:2929 objc/objc-act.c:7501
+#: objc/objc-act.c:2933 objc/objc-act.c:7520
#, gcc-internal-format
msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%qs omdeklarerad som en annan sorts symbol"
-#: objc/objc-act.c:3203
+#: objc/objc-act.c:3209
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
msgstr "strong-cast-tilldelning har uppfngats"
-#: objc/objc-act.c:3245
+#: objc/objc-act.c:3251
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast may possibly be needed"
msgstr "strong-cast kan mjligen behvas"
-#: objc/objc-act.c:3255
+#: objc/objc-act.c:3261
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable assignment has been intercepted"
msgstr "tilldelning av instansvariabel har uppfngats"
-#: objc/objc-act.c:3274
+#: objc/objc-act.c:3280
#, gcc-internal-format
msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
msgstr "pekararitmetik fr skrpsamlade objekt r inte tillten"
-#: objc/objc-act.c:3280
+#: objc/objc-act.c:3286
#, gcc-internal-format
msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
msgstr "tilldelning av global/statisk variabel har uppfngats"
-#: objc/objc-act.c:3463
+#: objc/objc-act.c:3469
#, gcc-internal-format
msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
msgstr "anvnd %<-fobjc-exceptions%> fr att aktivera Objective-C undantagssyntax"
-#: objc/objc-act.c:3804
+#: objc/objc-act.c:3812
#, gcc-internal-format
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
msgstr "@catch-parameter r inte en knd Objective-C-klasstyp"
-#: objc/objc-act.c:3820
+#: objc/objc-act.c:3828
#, gcc-internal-format
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
msgstr "undantag av typ %<%T%> kommer att fngas"
-#: objc/objc-act.c:3822
+#: objc/objc-act.c:3830
#, gcc-internal-format
msgid "%H by earlier handler for %<%T%>"
msgstr "%H av tidigare hanterare fr %<%T%>"
-#: objc/objc-act.c:3875
+#: objc/objc-act.c:3883
#, gcc-internal-format
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgstr "%<@try%> utan %<@catch%> eller %<@finally%>"
-#: objc/objc-act.c:3923
+#: objc/objc-act.c:3931
#, gcc-internal-format
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
msgstr "%<@throw%> (rethrow) anvnd utanfr ett @catch-block"
-#: objc/objc-act.c:4324
+#: objc/objc-act.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid "type %q+D does not have a known size"
msgstr "typ %q+D har inte ngon knd storlek"
-#: objc/objc-act.c:4957
+#: objc/objc-act.c:4968
#, gcc-internal-format
msgid "%J%s %qs"
msgstr "%J%s %qs"
-#: objc/objc-act.c:4980 objc/objc-act.c:4999
+#: objc/objc-act.c:4991 objc/objc-act.c:5010
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr "inkonsistent specifikation av instansvariabel"
-#: objc/objc-act.c:5857
+#: objc/objc-act.c:5875
#, gcc-internal-format
msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgstr "det gr inte att anvnda ett objekt som parameter till en metod"
# Frsta %s blir "methods" eller "selectors".
# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29200
-#: objc/objc-act.c:6080
+#: objc/objc-act.c:6098
#, gcc-internal-format
msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6307
+#: objc/objc-act.c:6324
#, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in @interface for %qs"
msgstr "ingen superklass deklarerad i @interface fr %qs"
-#: objc/objc-act.c:6345
+#: objc/objc-act.c:6362
#, gcc-internal-format
msgid "found %<-%s%> instead of %<+%s%> in protocol(s)"
msgstr "hittade %<-%s%> istllet fr %<+%s%> i protokoll"
-#: objc/objc-act.c:6404
+#: objc/objc-act.c:6421
#, gcc-internal-format
msgid "invalid receiver type %qs"
msgstr "ogiltig mottagartyp %qs"
-#: objc/objc-act.c:6419
+#: objc/objc-act.c:6436
#, gcc-internal-format
msgid "%<%c%s%> not found in protocol(s)"
msgstr "%<%c%s%> finns inte bland protokoll"
-#: objc/objc-act.c:6433
+#: objc/objc-act.c:6450
#, gcc-internal-format
msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>"
msgstr "%qs svarar kanske inte p %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6441
+#: objc/objc-act.c:6458
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%c%s%> method found"
msgstr "ingen metod %<%c%s%> funnen"
-#: objc/objc-act.c:6447
+#: objc/objc-act.c:6464
#, gcc-internal-format
msgid "(Messages without a matching method signature"
msgstr "(Meddelanden utan en matchande metodsignatur"
-#: objc/objc-act.c:6448
+#: objc/objc-act.c:6465
#, gcc-internal-format
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
msgstr "kommer antas returnera %<id%> och acceptera"
-#: objc/objc-act.c:6449
+#: objc/objc-act.c:6466
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> as arguments.)"
msgstr "%<...%> som argument.)"
-#: objc/objc-act.c:6682
+#: objc/objc-act.c:6700
#, gcc-internal-format
msgid "undeclared selector %qs"
msgstr "odeklarerad selektor %qs"
@@ -33206,190 +34301,1096 @@ msgstr "odeklarerad selektor %qs"
#. to an instance variable. It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:6724
+#: objc/objc-act.c:6742
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs accessed in class method"
msgstr "instansvariabel %qs anvnd i klassmetod"
-#: objc/objc-act.c:6957
+#: objc/objc-act.c:6976
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>"
msgstr "duplicerad deklaration av metoden %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7018
+#: objc/objc-act.c:7037
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>"
msgstr "dubbel grnssnittsdeklaration fr kategorin %<%s(%s)%>"
-#: objc/objc-act.c:7045
+#: objc/objc-act.c:7064
#, gcc-internal-format
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
msgstr "otillten referenstyp angiven fr instansvariabel %qs"
-#: objc/objc-act.c:7056
+#: objc/objc-act.c:7075
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs has unknown size"
msgstr "instansvariabeln %qs har oknd storlek"
-#: objc/objc-act.c:7081
+#: objc/objc-act.c:7100
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs has no default constructor to call"
msgstr "typ %qs har ingen standardkonstruerare att anropa"
-#: objc/objc-act.c:7087
+#: objc/objc-act.c:7106
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qs shall not be run either"
msgstr "destruerare fr %qs skall inte heller kras"
#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
#. initialize them.
-#: objc/objc-act.c:7099
+#: objc/objc-act.c:7118
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs has virtual member functions"
msgstr "typen %qs har virtuella medlemsfunktioner"
-#: objc/objc-act.c:7100
+#: objc/objc-act.c:7119
#, gcc-internal-format
msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
msgstr "ogiltig aggregattyp %qs angiven fr instansvariabel %qs"
-#: objc/objc-act.c:7110
+#: objc/objc-act.c:7129
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs has a user-defined constructor"
msgstr "typ %qs har en anvndardefinierad konstruerare"
-#: objc/objc-act.c:7112
+#: objc/objc-act.c:7131
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs has a user-defined destructor"
msgstr "typ %qs har en anvndardefinierad destruerare"
-#: objc/objc-act.c:7116
+#: objc/objc-act.c:7135
#, gcc-internal-format
msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
msgstr "C++-konstruerare och -destruerare kommer inte att anropas fr Objective-C-flt"
-#: objc/objc-act.c:7225
+#: objc/objc-act.c:7244
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared private"
msgstr "instansvariabel %qs r deklarerad privat"
-#: objc/objc-act.c:7236
+#: objc/objc-act.c:7255
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
msgstr "instansvariabel %qs r %s, detta kommer bli ett fel i framtiden"
-#: objc/objc-act.c:7243
+#: objc/objc-act.c:7262
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared %s"
msgstr "instansvariabel %qs r deklarerad %s"
-#: objc/objc-act.c:7269 objc/objc-act.c:7357
+#: objc/objc-act.c:7288 objc/objc-act.c:7376
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of class %qs"
msgstr "ofullstndig implementation av klassen %qs"
-#: objc/objc-act.c:7273 objc/objc-act.c:7362
+#: objc/objc-act.c:7292 objc/objc-act.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of category %qs"
msgstr "ofullstndig implementation av kategorin %qs"
-#: objc/objc-act.c:7278 objc/objc-act.c:7367
+#: objc/objc-act.c:7297 objc/objc-act.c:7386
#, gcc-internal-format
msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
msgstr "metoddefinition fr %<%c%s%> finns inte"
-#: objc/objc-act.c:7408
+#: objc/objc-act.c:7427
#, gcc-internal-format
msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
msgstr "%s %qs implementerar inte helt protokollet %qs"
-#: objc/objc-act.c:7466 objc/objc-act.c:9156
+#: objc/objc-act.c:7485 objc/objc-act.c:9187
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr "%<@end%> saknas i implementationskontext"
-#: objc/objc-act.c:7485
+#: objc/objc-act.c:7504
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
msgstr "hittar inte grnssnittsdeklaration av %qs, superklass till %qs"
-#: objc/objc-act.c:7515
+#: objc/objc-act.c:7534
#, gcc-internal-format
msgid "reimplementation of class %qs"
msgstr "omimplementation av klassen %qs"
-#: objc/objc-act.c:7547
+#: objc/objc-act.c:7566
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting super class name %qs"
msgstr "motstridande superklassnamn %qs"
-#: objc/objc-act.c:7549
+#: objc/objc-act.c:7568
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qs"
msgstr "tidigare deklaration av %qs"
-#: objc/objc-act.c:7565 objc/objc-act.c:7563
+#: objc/objc-act.c:7584 objc/objc-act.c:7582
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
msgstr "dubblerad grnssnittsdeklaration av klass %qs"
-#: objc/objc-act.c:7819
+#: objc/objc-act.c:7838
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
msgstr "dubblerad deklaration av protokoll %qs"
#. Add a readable method name to the warning.
-#: objc/objc-act.c:8397
+#: objc/objc-act.c:8426
#, gcc-internal-format
msgid "%J%s %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:8727
+#: objc/objc-act.c:8757
#, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in interface for %qs"
msgstr "ingen superklass deklarerad i grnssnittet fr %qs"
-#: objc/objc-act.c:8776
+#: objc/objc-act.c:8808
#, gcc-internal-format
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr "[super ...] mste st i metodkontext"
-#: objc/objc-act.c:8816
+#: objc/objc-act.c:8847
#, gcc-internal-format
msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
msgstr "metod saknar kanske ett [super dealloc]-anrop"
-#: objc/objc-act.c:9446
+#: objc/objc-act.c:9477
#, gcc-internal-format
msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
msgstr "lokal deklaration av %qs dljer instansvariabel"
-#: treelang/tree1.c:278
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HDuplicate name %q.*s."
-msgstr "%HDubblerat namn %q.*s."
+#~ msgid "The maximum number of fields in a structure variable without direct structure accesses that GCC will attempt to track separately"
+#~ msgstr "Det maximala antalet flt i en postvariabel utan direkt posttkomst som GCC kommer frska flja separat"
-#: treelang/treetree.c:796
-#, gcc-internal-format
-msgid "Global register variable %qD used in nested function."
-msgstr "Global registervariabel %qD anvnd i nstad funktion."
+#~ msgid "The maximum number of elements in an array for wich we track its elements separately"
+#~ msgstr "Det maximala antalet element i en vektor fr att vi skall flja varje element fr sig"
-#: treelang/treetree.c:800
-#, gcc-internal-format
-msgid "Register variable %qD used in nested function."
-msgstr "Registervariabel %qD anvnd i nstad funktion."
+#~ msgid "The maximum memory locations recorded by flow"
+#~ msgstr "Det maximala antalet minnesplatser noterade av flow"
-#: treelang/treetree.c:806
-#, gcc-internal-format
-msgid "Address of global register variable %qD requested."
-msgstr "Adress till global registervariabel %qD efterfrgad."
+#~ msgid "mt_final_prescan_insn, invalid insn #1"
+#~ msgstr "mt_final_prescan_insn, ogiltig instruktion nr 1"
-#: treelang/treetree.c:811
-#, gcc-internal-format
-msgid "Address of register variable %qD requested."
-msgstr "Adress till registervariabeln %qD efterfrgad."
+#~ msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 regs"
+#~ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 register"
-#: treelang/treetree.c:1169
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD attribute ignored"
-msgstr "attributet %qD ignorerat"
+#~ msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1"
+#~ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, ogiltig instruktion nr 1"
+
+#~ msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
+#~ msgstr "Aritmetiskt underspill vid konvertering av %s till %s vid %L"
+
+#~ msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L"
+#~ msgstr "Aritmetisk NaN vid konvertering av %s till %s vid %L"
+
+#~ msgid "%-5d "
+#~ msgstr "%-5d "
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "(%s "
+#~ msgstr "(%s "
+
+#~ msgid "%d"
+#~ msgstr "%d"
+
+#~ msgid ")"
+#~ msgstr ")"
+
+#~ msgid "("
+#~ msgstr "("
+
+#~ msgid "%s = "
+#~ msgstr "%s = "
+
+#~ msgid "(arg not-present)"
+#~ msgstr "(argument saknas)"
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "()"
+#~ msgstr "()"
+
+#~ msgid "(%d"
+#~ msgstr "(%d"
+
+#~ msgid " %s "
+#~ msgstr " %s "
+
+#~ msgid "FULL"
+#~ msgstr "FULL"
+
+#~ msgid " , "
+#~ msgstr " , "
+
+#~ msgid "UNKNOWN"
+#~ msgstr "UNKNOWN"
+
+#~ msgid " %% %s"
+#~ msgstr " %% %s"
+
+#~ msgid "''"
+#~ msgstr "''"
+
+#~ msgid "' // ACHAR("
+#~ msgstr "' // ACHAR("
+
+#~ msgid ") // '"
+#~ msgstr ") // '"
+
+#~ msgid "%s("
+#~ msgstr "%s("
+
+#~ msgid "(/ "
+#~ msgstr "(/ "
+
+#~ msgid " /)"
+#~ msgstr " /)"
+
+#~ msgid "NULL()"
+#~ msgstr "NULL()"
+
+#~ msgid "_%d"
+#~ msgstr "_%d"
+
+#~ msgid ".true."
+#~ msgstr ".true."
+
+#~ msgid ".false."
+#~ msgstr ".false."
+
+#~ msgid "(complex "
+#~ msgstr "(complex "
+
+#~ msgid "%dH"
+#~ msgstr "%dH"
+
+#~ msgid "???"
+#~ msgstr "???"
+
+#~ msgid " {"
+#~ msgstr " {"
+
+#~ msgid "%.2x"
+#~ msgstr "%.2x"
+
+#~ msgid "%s:"
+#~ msgstr "%s:"
+
+#~ msgid "U+ "
+#~ msgstr "U+ "
+
+#~ msgid "U- "
+#~ msgstr "U- "
+
+#~ msgid "+ "
+#~ msgstr "+ "
+
+#~ msgid "- "
+#~ msgstr "- "
+
+#~ msgid "* "
+#~ msgstr "* "
+
+#~ msgid "/ "
+#~ msgstr "/ "
+
+#~ msgid "** "
+#~ msgstr "** "
+
+#~ msgid "// "
+#~ msgstr "// "
+
+#~ msgid "AND "
+#~ msgstr "AND "
+
+#~ msgid "OR "
+#~ msgstr "OR "
+
+#~ msgid "EQV "
+#~ msgstr "EQV "
+
+#~ msgid "NEQV "
+#~ msgstr "NEQV "
+
+#~ msgid "= "
+#~ msgstr "= "
+
+#~ msgid "/= "
+#~ msgstr "/= "
+
+#~ msgid "> "
+#~ msgstr "> "
+
+#~ msgid ">= "
+#~ msgstr ">= "
+
+#~ msgid "< "
+#~ msgstr "< "
+
+#~ msgid "<= "
+#~ msgstr "<= "
+
+#~ msgid "NOT "
+#~ msgstr "NOT "
+
+#~ msgid "parens"
+#~ msgstr "parens"
+
+#~ msgid "%s["
+#~ msgstr "%s["
+
+#~ msgid "%s[["
+#~ msgstr "%s[["
+
+#~ msgid "(%s %s %s %s %s"
+#~ msgstr "(%s %s %s %s %s"
+
+#~ msgid " ALLOCATABLE"
+#~ msgstr " ALLOCATABLE"
+
+#~ msgid " DIMENSION"
+#~ msgstr " DIMENSION"
+
+#~ msgid " EXTERNAL"
+#~ msgstr " EXTERNAL"
+
+#~ msgid " INTRINSIC"
+#~ msgstr " INTRINSIC"
+
+#~ msgid " OPTIONAL"
+#~ msgstr " OPTIONAL"
+
+#~ msgid " POINTER"
+#~ msgstr " POINTER"
+
+#~ msgid " PROTECTED"
+#~ msgstr " PROTECTED"
+
+#~ msgid " VALUE"
+#~ msgstr " VALUE"
+
+#~ msgid " VOLATILE"
+#~ msgstr " VOLATILE"
+
+#~ msgid " THREADPRIVATE"
+#~ msgstr " THREADPRIVATE"
+
+#~ msgid " TARGET"
+#~ msgstr " TARGET"
+
+#~ msgid " DUMMY"
+#~ msgstr " DUMMY"
+
+#~ msgid " RESULT"
+#~ msgstr " RESULT"
+
+#~ msgid " ENTRY"
+#~ msgstr " ENTRY"
+
+#~ msgid " BIND(C)"
+#~ msgstr " BIND(C)"
+
+#~ msgid " DATA"
+#~ msgstr " DATA"
+
+#~ msgid " USE-ASSOC"
+#~ msgstr " USE-ASSOC"
+
+#~ msgid " IN-NAMELIST"
+#~ msgstr " IN-NAMELIST"
+
+#~ msgid " IN-COMMON"
+#~ msgstr " IN-COMMON"
+
+#~ msgid " ABSTRACT INTERFACE"
+#~ msgstr " ABSTRACT INTERFACE"
+
+#~ msgid " FUNCTION"
+#~ msgstr " FUNCTION"
+
+#~ msgid " SUBROUTINE"
+#~ msgstr " SUBROUTINE"
+
+#~ msgid " IMPLICIT-TYPE"
+#~ msgstr " IMPLICIT-TYPE"
+
+#~ msgid " SEQUENCE"
+#~ msgstr " SEQUENCE"
+
+#~ msgid " ELEMENTAL"
+#~ msgstr " ELEMENTAL"
+
+#~ msgid " PURE"
+#~ msgstr " PURE"
+
+#~ msgid " RECURSIVE"
+#~ msgstr " RECURSIVE"
+
+#~ msgid " %s"
+#~ msgstr " %s"
+
+#~ msgid "symbol %s "
+#~ msgstr "symbol %s "
+
+#~ msgid "value: "
+#~ msgstr "vrde: "
+
+#~ msgid "Array spec:"
+#~ msgstr "Vektorspec:"
+
+#~ msgid "Generic interfaces:"
+#~ msgstr "Generella grnssnitt:"
+
+#~ msgid "result: %s"
+#~ msgstr "resultat: %s"
+
+#~ msgid "components: "
+#~ msgstr "komponenter: "
+
+#~ msgid "Formal arglist:"
+#~ msgstr "Formell argumentlista:"
+
+#~ msgid " [Alt Return]"
+#~ msgstr " [Alt Retur]"
+
+#~ msgid "Formal namespace"
+#~ msgstr "Formell namnrymd"
+
+#~ msgid "common: /%s/ "
+#~ msgstr "common: /%s/ "
+
+#~ msgid ", "
+#~ msgstr ", "
+
+#~ msgid "symtree: %s Ambig %d"
+#~ msgstr "symtrd: %s Tvet %d"
+
+#~ msgid " from namespace %s"
+#~ msgstr " frn namnrymden %s"
+
+#~ msgid "%s,"
+#~ msgstr "%s,"
+
+#~ msgid "!$OMP %s"
+#~ msgstr "!$OMP %s"
+
+#~ msgid " (%s)"
+#~ msgstr " (%s)"
+
+#~ msgid " ("
+#~ msgstr " ("
+
+#~ msgid " IF("
+#~ msgstr " IF("
+
+#~ msgid " NUM_THREADS("
+#~ msgstr " NUM_THREADS("
+
+#~ msgid " SCHEDULE (%s"
+#~ msgstr " SCHEDULE (%s"
+
+#~ msgid " DEFAULT(%s)"
+#~ msgstr " DEFAULT(%s)"
+
+#~ msgid " ORDERED"
+#~ msgstr " ORDERED"
+
+#~ msgid " REDUCTION(%s:"
+#~ msgstr " REDUCTION(%s:"
+
+#~ msgid " %s("
+#~ msgstr " %s("
+
+#~ msgid "!$OMP SECTION\n"
+#~ msgstr "!$OMP SECTION\n"
+
+#~ msgid "!$OMP END %s"
+#~ msgstr "!$OMP END %s"
+
+#~ msgid " COPYPRIVATE("
+#~ msgstr " COPYPRIVATE("
+
+#~ msgid " NOWAIT"
+#~ msgstr " NOWAIT"
+
+#~ msgid "NOP"
+#~ msgstr "NOP"
+
+#~ msgid "CONTINUE"
+#~ msgstr "CONTINUE"
+
+#~ msgid "ENTRY %s"
+#~ msgstr "ENTRY %s"
+
+#~ msgid "ASSIGN "
+#~ msgstr "ASSIGN "
+
+#~ msgid "LABEL ASSIGN "
+#~ msgstr "LABEL ASSIGN "
+
+#~ msgid " %d"
+#~ msgstr " %d"
+
+#~ msgid "POINTER ASSIGN "
+#~ msgstr "POINTER ASSIGN "
+
+#~ msgid "GOTO "
+#~ msgstr "GOTO "
+
+#~ msgid ", ("
+#~ msgstr ", ("
+
+#~ msgid "CALL %s "
+#~ msgstr "CALL %s "
+
+#~ msgid "CALL ?? "
+#~ msgstr "CALL ?? "
+
+#~ msgid "RETURN "
+#~ msgstr "RETURN "
+
+#~ msgid "PAUSE "
+#~ msgstr "PAUSE "
+
+#~ msgid "STOP "
+#~ msgstr "STOP "
+
+#~ msgid "IF "
+#~ msgstr "IF "
+
+#~ msgid " %d, %d, %d"
+#~ msgstr " %d, %d, %d"
+
+#~ msgid "ELSE\n"
+#~ msgstr "ELSE\n"
+
+#~ msgid "ELSE IF "
+#~ msgstr "ELSE IF "
+
+#~ msgid "ENDIF"
+#~ msgstr "ENDIF"
+
+#~ msgid "SELECT CASE "
+#~ msgstr "SELECT CASE "
+
+#~ msgid "CASE "
+#~ msgstr "CASE "
+
+#~ msgid "END SELECT"
+#~ msgstr "END SELECT"
+
+#~ msgid "WHERE "
+#~ msgstr "WHERE "
+
+#~ msgid "ELSE WHERE "
+#~ msgstr "ELSE WHERE "
+
+#~ msgid "END WHERE"
+#~ msgstr "END WHERE"
+
+#~ msgid "FORALL "
+#~ msgstr "FORALL "
+
+#~ msgid "END FORALL"
+#~ msgstr "END FORALL"
+
+#~ msgid "DO "
+#~ msgstr "DO "
+
+#~ msgid "END DO"
+#~ msgstr "END DO"
+
+#~ msgid "DO WHILE "
+#~ msgstr "DO WHILE "
+
+#~ msgid "CYCLE"
+#~ msgstr "CYCLE"
+
+#~ msgid "EXIT"
+#~ msgstr "EXIT"
+
+#~ msgid "ALLOCATE "
+#~ msgstr "ALLOCATE "
+
+#~ msgid " STAT="
+#~ msgstr " STAT="
+
+#~ msgid "DEALLOCATE "
+#~ msgstr "DEALLOCATE "
+
+#~ msgid "OPEN"
+#~ msgstr "OPEN"
+
+#~ msgid " UNIT="
+#~ msgstr " UNIT="
+
+#~ msgid " IOMSG="
+#~ msgstr " IOMSG="
+
+#~ msgid " IOSTAT="
+#~ msgstr " IOSTAT="
+
+#~ msgid " FILE="
+#~ msgstr " FILE="
+
+#~ msgid " STATUS="
+#~ msgstr " STATUS="
+
+#~ msgid " ACCESS="
+#~ msgstr " ACCESS="
+
+#~ msgid " FORM="
+#~ msgstr " FORM="
+
+#~ msgid " RECL="
+#~ msgstr " RECL="
+
+#~ msgid " BLANK="
+#~ msgstr " BLANK="
+
+#~ msgid " POSITION="
+#~ msgstr " POSITION="
+
+#~ msgid " ACTION="
+#~ msgstr " ACTION="
+
+#~ msgid " DELIM="
+#~ msgstr " DELIM="
+
+#~ msgid " PAD="
+#~ msgstr " PAD="
+
+#~ msgid " CONVERT="
+#~ msgstr " CONVERT="
+
+#~ msgid " ERR=%d"
+#~ msgstr " ERR=%d"
+
+#~ msgid "CLOSE"
+#~ msgstr "CLOSE"
+
+#~ msgid "BACKSPACE"
+#~ msgstr "BACKSPACE"
+
+#~ msgid "ENDFILE"
+#~ msgstr "ENDFILE"
+
+#~ msgid "REWIND"
+#~ msgstr "REWIND"
+
+#~ msgid "FLUSH"
+#~ msgstr "FLUSH"
+
+#~ msgid "INQUIRE"
+#~ msgstr "INQUIRE"
+
+#~ msgid " EXIST="
+#~ msgstr " EXIST="
+
+#~ msgid " OPENED="
+#~ msgstr " OPENED="
+
+#~ msgid " NUMBER="
+#~ msgstr " NUMBER="
+
+#~ msgid " NAMED="
+#~ msgstr " NAMED="
+
+#~ msgid " NAME="
+#~ msgstr " NAME="
+
+#~ msgid " SEQUENTIAL="
+#~ msgstr " SEQUENTIAL="
+
+#~ msgid " DIRECT="
+#~ msgstr " DIRECT="
+
+#~ msgid " FORMATTED"
+#~ msgstr " FORMATTED"
+
+#~ msgid " UNFORMATTED="
+#~ msgstr " UNFORMATTED="
+
+#~ msgid " NEXTREC="
+#~ msgstr " NEXTREC="
+
+#~ msgid " READ="
+#~ msgstr " READ="
+
+#~ msgid " WRITE="
+#~ msgstr " WRITE="
+
+#~ msgid " READWRITE="
+#~ msgstr " READWRITE="
+
+#~ msgid "IOLENGTH "
+#~ msgstr "IOLENGTH "
+
+#~ msgid "READ"
+#~ msgstr "READ"
+
+#~ msgid "WRITE"
+#~ msgstr "WRITE"
+
+#~ msgid " FMT="
+#~ msgstr " FMT="
+
+#~ msgid " FMT=%d"
+#~ msgstr " FMT=%d"
+
+#~ msgid " NML=%s"
+#~ msgstr " NML=%s"
+
+#~ msgid " SIZE="
+#~ msgstr " SIZE="
+
+#~ msgid " REC="
+#~ msgstr " REC="
+
+#~ msgid " ADVANCE="
+#~ msgstr " ADVANCE="
+
+#~ msgid "TRANSFER "
+#~ msgstr "TRANSFER "
+
+#~ msgid "DT_END"
+#~ msgstr "DT_END"
+
+#~ msgid " END=%d"
+#~ msgstr " END=%d"
+
+#~ msgid " EOR=%d"
+#~ msgstr " EOR=%d"
+
+#~ msgid "Equivalence: "
+#~ msgstr "Ekvivalens: "
+
+#~ msgid "Namespace:"
+#~ msgstr "Namnrymd:"
+
+#~ msgid " %c-%c: "
+#~ msgstr " %c-%c: "
+
+#~ msgid " %c: "
+#~ msgstr " %c: "
+
+#~ msgid "procedure name = %s"
+#~ msgstr "procedurnamn = %s"
+
+#~ msgid "Operator interfaces for %s:"
+#~ msgstr "Operatorgrnssnitt fr %s:"
+
+#~ msgid "User operators:\n"
+#~ msgstr "Anvndaroperatorer:\n"
+
+#~ msgid "CONTAINS\n"
+#~ msgstr "CONTAINS\n"
+
+#~ msgid "Unexpected element"
+#~ msgstr "Ovntat element"
+
+#~ msgid "Setting value of PROTECTED variable at %C"
+#~ msgstr "Stter vrde p PROTECTED variabel vid %C"
+
+#~ msgid "Assigning to a PROTECTED pointer at %C"
+#~ msgstr "Tilldelar till en PROTECTED pekare vid %C"
+
+#~ msgid "COPYIN clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
+#~ msgstr "COPYIN-klausulobjekt \"%s\" r ALLOCATABLE vid %L"
+
+#~ msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
+#~ msgstr "COPYPRIVATE-fallobjekt \"%s\" r ALLOCATABLE vid %L"
+
+#~ msgid "%s clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
+#~ msgstr "%s-klausulobjekt \"%s\" r ALLOCATABLE vid %L"
+
+#~ msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
+#~ msgstr "gfortran: Katalog krvs efter -M\n"
+
+#~ msgid "Structure constructor for '%s' at %C has PRIVATE components"
+#~ msgstr "Postkonstruerare fr \"%s\" vid %C har PRIVATE-komponenter"
+
+#~ msgid "STAT tag in %s statement at %L must be a variable"
+#~ msgstr "STAT-tagg i %s-sats vid %L mste vara en variabel"
+
+#~ msgid "Intrinsic '%s' at %L does not exist"
+#~ msgstr "Inbyggd \"%s\" vid %L existerar inte"
+
+#~ msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
+#~ msgstr "PUBLIC-funktion \"%s\" vid %L kan inte ha PRIVATE-typ \"%s\""
+
+#~ msgid "File '%s' is being included recursively"
+#~ msgstr "Filen \"%s\" inkluderas rekursivt"
+
+#~ msgid "Can't open included file '%s'"
+#~ msgstr "Kan inte ppna inkluderad fil \"%s\""
+
+#~ msgid "%s:%3d %s\n"
+#~ msgstr "%s:%3d %s\n"
+
+#~ msgid "Argument of CHAR function at %L outside of range [0,255]"
+#~ msgstr "Argument till CHAR-funktion vid %L r utanfr sitt intervall [0,255]"
+
+#~ msgid "-c or -S required for Ada"
+#~ msgstr "-c eller -S krvs fr Ada"
+
+#~ msgid "-pg not supported on this platform"
+#~ msgstr "-pg stds inte p denna plattform"
+
+#~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
+#~ msgstr "-p och -pp angivna - vlj en"
+
+#~ msgid "-G and -static are mutually exclusive"
+#~ msgstr "-G och -static r msesidigt uteslutande"
+
+#~ msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
+#~ msgstr "Varna fr anvndning av inbyggda konstruktioner som inte r standard"
+
+#~ msgid "Print information about speculative motions."
+#~ msgstr "Skriv information om spekulativa frflyttningar."
+
+#~ msgid "Generate ELF output"
+#~ msgstr "Generera ELF-utdata"
+
+#~ msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
+#~ msgstr "Kompilera fr Etrax 100-baserade elinussystem utan MMU"
+
+#~ msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
+#~ msgstr "Fr elinux, begr en specificerad stackstorlek fr detta program"
+
+#~ msgid "Use the WindISS simulator"
+#~ msgstr "Anvnd simulatorn WindISS"
+
+#~ msgid "Use byte loads and stores when generating code."
+#~ msgstr "Anvnd byte-lastning och -lagring vid kodgenerering."
+
+#~ msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
+#~ msgstr "Inkludera inte crt0.o bland uppstartsfilerna"
+
+#~ msgid "Internal debug switch"
+#~ msgstr "Intern felskningsflagga"
+
+#~ msgid "Trace lexical analysis"
+#~ msgstr "Spra lexikalanalysen"
+
+#~ msgid "Trace the parsing process"
+#~ msgstr "Spra tolkningsprocessen"
+
+#~ msgid "Expand OpenMP operations on SSA form"
+#~ msgstr "Expandera OpenMP-operationer i SSA-form"
+
+#~ msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
+#~ msgstr "Aktivera SSA-CCP-optimering av lagring och laddning"
+
+#~ msgid "Perform structural alias analysis"
+#~ msgstr "Utfr strukturell aliasanalys"
+
+#~ msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
+#~ msgstr "Varna nr syntesbeteendet skiljer frn Cfront"
+
+#~ msgid "too few arguments to function %qs"
+#~ msgstr "fr f argument till funktionen %qs"
+
+#~ msgid "too many arguments to function %qs"
+#~ msgstr "fr mnga argument till funktionen %qs"
+
+#~ msgid "%q+D declared inline after being called"
+#~ msgstr "%q+D r deklarerad inline efter att den anropats"
+
+#~ msgid "%q+D declared inline after its definition"
+#~ msgstr "%q+D r deklarerad inline efter sin definition"
+
+#~ msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned"
+#~ msgstr "%Hiterationsvariabeln %qE r teckenls"
+
+#~ msgid "%Hempty declaration"
+#~ msgstr "%Htom deklaration"
+
+#~ msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
+#~ msgstr "%Hkomma i slutet av upprkningslista"
+
+#~ msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
+#~ msgstr "%H%<[*]%> r inte tilltet annat n i en deklaration"
+
+#~ msgid "incompatible types in return"
+#~ msgstr "inkompatibla typer i retur"
+
+#~ msgid "comparison between signed and unsigned"
+#~ msgstr "jmfrelse mellan signed och unsigned"
+
+#~ msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
+#~ msgstr "jmfrelsen r alltid %d p grund av bredd p bitflt"
+
+#~ msgid "can't write PCH fle: %m"
+#~ msgstr "kan inte skriva PCH-fil: %m"
+
+#~ msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
+#~ msgstr "-Wuninitialized stds inte utan -O"
+
+#~ msgid "-funit-at-a-time is required for inlining of functions that are only called once"
+#~ msgstr "-funit-at-a-time krvs fr inline:ing av funktioner som bara anropas en gng"
+
+#~ msgid "GCC supports only %d input file changes"
+#~ msgstr "GCC stdjer endast %d infilndringar"
+
+#~ msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
+#~ msgstr "-ffunction-sections kan pverka felskning p vissa mlarkitekturer"
+
+#~ msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
+#~ msgstr "invariant inte omrknad nr ADDR_EXPR ndrades"
+
+#~ msgid "type mismatch in unary expression"
+#~ msgstr "typfel i unrt uttryck"
+
+#~ msgid "invalid operand in conversion"
+#~ msgstr "ogiltig operand i konvertering"
+
+#~ msgid "invalid operand in int to float conversion"
+#~ msgstr "ogiltig operand i int till float-konvertering"
+
+#~ msgid "invalid operand in float to int conversion"
+#~ msgstr "ogiltig operand i float till int-konvertering"
+
+#~ msgid "constructor not allowed for non-vector types"
+#~ msgstr "konstruerare inte tillten fr ej-vektortyper"
+
+#~ msgid "invalid operands in shift expression"
+#~ msgstr "ogiltiga operander i skiftuttryck"
+
+#~ msgid "invalid operands in pointer plus expression"
+#~ msgstr "ogiltig operand i pekar-plus-uttryck"
+
+#~ msgid "invalid operands in conditional expression"
+#~ msgstr "ogiltiga operander i villkorsuttryck"
+
+#~ msgid "invalid operands in truth expression"
+#~ msgstr "ogiltiga operander i sanningsuttryck"
+
+#~ msgid "type mismatch in not expression"
+#~ msgstr "typfel i icke-uttryck"
+
+#~ msgid "invalid operands in comparison expression"
+#~ msgstr "ogiltiga operander i jmfrelseuttryck"
+
+#~ msgid "type error in return expression"
+#~ msgstr "typfel i returuttryck"
+
+#~ msgid "unexpected non-tuple"
+#~ msgstr "ovntad icke-tupel"
+
+#~ msgid "COND_EXPR with code in branches at the end of bb %d"
+#~ msgstr "COND_EXPR med kod i grenar vid slutet av gb %d"
+
+#~ msgid "no default case found at end of case vector"
+#~ msgstr "inget standardfall funnet vid slutet av case-vektor"
+
+#~ msgid "found real variable when subvariables should have appeared"
+#~ msgstr "fann reell variabel nr undervariabler borde ha kommit"
+
+#~ msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
+#~ msgstr "trdkontroll: anvnde element %d av phi_node med %d element i %s, vid %s:%d"
+
+#~ msgid "profiler support for WindISS"
+#~ msgstr "profileringsstd fr WindISS"
+
+#~ msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
+#~ msgstr "stor frndring av rampekare (%d) med -mtiny-stack"
+
+#~ msgid "bf561 support is incomplete yet."
+#~ msgstr "bf561-stdet r nnu ofullstndigt."
+
+#~ msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
+#~ msgstr "-mstackrealign ignoreras fr nstade funktioner"
+
+#~ msgid "%s not supported for nested functions"
+#~ msgstr "%s stds inte fr nstade funktioner"
+
+#~ msgid "the second argument must be a 4-bit immediate"
+#~ msgstr "det andra argumentet mste vara en 4-bitars omedelbar"
+
+#~ msgid "shift must be an immediate"
+#~ msgstr "shift mste vara en omedelbar"
+
+#~ msgid "index mask must be an immediate"
+#~ msgstr "index mste vara en omedelbar"
+
+#~ msgid "length mask must be an immediate"
+#~ msgstr "lngd mste vara en omedelbar"
+
+#~ msgid "MIPS16 PIC"
+#~ msgstr "MIPS16 PIC"
+
+#~ msgid "info pointer NULL"
+#~ msgstr "info-pekare NULL"
+
+#~ msgid "profiling is still experimental for this target"
+#~ msgstr "profilering r fortfarande experimentellt fr denna mlarkitektur"
+
+#~ msgid "missing argument to \"-%s\""
+#~ msgstr "argument saknas till \"-%s\""
+
+#~ msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
+#~ msgstr "%<-gnat%> felstavat som %<-gant%>"
+
+#~ msgid "%q#D was used before it was declared inline"
+#~ msgstr "%q#D anvndes fre den deklarerades inline"
+
+#~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
+#~ msgstr "%Jtidigare deklaration utan inline hr"
+
+#~ msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
+#~ msgstr "klamrar runt initierare fr ej sammansatt typ %qT"
+
+#~ msgid "multiple parameters named %qE"
+#~ msgstr "flera parametrar med namnet %qE"
+
+#~ msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
+#~ msgstr "ISO C++ innehller inte variadiska mallar"
+
+#~ msgid "%qT is not an aggregate type"
+#~ msgstr "%qT r inte en aggregattyp"
+
+#~ msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
+#~ msgstr "call_expr kan inte manglas p grund av en defekt i C++-ABI:et"
+
+#~ msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
+#~ msgstr "typkonverteringar med noll operander kan inte manglas p grund av en defekt i C++-ABI:et"
+
+#~ msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
+#~ msgstr "%s fr inte frekomma i ett konstantuttryck"
+
+#~ msgid "suggest a space before %<;%> or explicit braces around empty body in %<%s%> statement"
+#~ msgstr "freslr ett mellanrum fre %<;%> eller explicita klamrar runt en tom kropp i %<%s%>-uttryck"
+
+#~ msgid "%Hextra %<;%>"
+#~ msgstr "%Hextra %<;%>"
+
+#~ msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
+#~ msgstr "Mjligt fel i framnden: vektorkonstruerare r inte expanderad"
+
+#~ msgid "Function does not return a value"
+#~ msgstr "Funktionen returnerar inte ett vrde"
+
+#~ msgid "Function return value not set"
+#~ msgstr "Funktionen returnerar ett vrde som inte r satt"
+
+#~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
+#~ msgstr "%HDubblerat namn %q.*s."
+
+#~ msgid "Global register variable %qD used in nested function."
+#~ msgstr "Global registervariabel %qD anvnd i nstad funktion."
+
+#~ msgid "Register variable %qD used in nested function."
+#~ msgstr "Registervariabel %qD anvnd i nstad funktion."
+
+#~ msgid "Address of global register variable %qD requested."
+#~ msgstr "Adress till global registervariabel %qD efterfrgad."
+
+#~ msgid "Address of register variable %qD requested."
+#~ msgstr "Adress till registervariabeln %qD efterfrgad."
+
+#~ msgid "%qD attribute ignored"
+#~ msgstr "attributet %qD ignorerat"
diff --git a/gcc/po/tr.po b/gcc/po/tr.po
index 74aae9a..f9b8871 100644
--- a/gcc/po/tr.po
+++ b/gcc/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-05 17:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-18 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-16 10:10+0200\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,337 +16,324 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: c-decl.c:3813
+#: c-decl.c:3815
msgid "<anonymous>"
msgstr "<anonim>"
-#: c-format.c:357 c-format.c:381
+#: c-format.c:361 c-format.c:385 config/i386/msformat-c.c:49
msgid "' ' flag"
msgstr "' ' bayrağı"
-#: c-format.c:357 c-format.c:381
+#: c-format.c:361 c-format.c:385 config/i386/msformat-c.c:49
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr "' ' printf bayrağı"
-#: c-format.c:358 c-format.c:382 c-format.c:416 c-format.c:428 c-format.c:487
+#: c-format.c:362 c-format.c:386 c-format.c:420 c-format.c:432 c-format.c:491
+#: config/i386/msformat-c.c:50
msgid "'+' flag"
msgstr "`+' bayrağı"
-#: c-format.c:358 c-format.c:382 c-format.c:416 c-format.c:428
+#: c-format.c:362 c-format.c:386 c-format.c:420 c-format.c:432
+#: config/i386/msformat-c.c:50
msgid "the '+' printf flag"
msgstr "`+' printf bayrağı"
-#: c-format.c:359 c-format.c:383 c-format.c:429 c-format.c:463
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 c-format.c:433 c-format.c:467
+#: config/i386/msformat-c.c:51 config/i386/msformat-c.c:86
msgid "'#' flag"
msgstr "'#' bayrağı"
-#: c-format.c:359 c-format.c:383 c-format.c:429
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 c-format.c:433 config/i386/msformat-c.c:51
msgid "the '#' printf flag"
msgstr "'#' printf bayrağı"
-#: c-format.c:360 c-format.c:384 c-format.c:461
+#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:465 config/i386/msformat-c.c:52
msgid "'0' flag"
msgstr "'0' bayrağı"
-#: c-format.c:360 c-format.c:384
+#: c-format.c:364 c-format.c:388 config/i386/msformat-c.c:52
msgid "the '0' printf flag"
msgstr "'O' printf bayrağı"
-#: c-format.c:361 c-format.c:385 c-format.c:460 c-format.c:490
+#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:464 c-format.c:494
+#: config/i386/msformat-c.c:53
msgid "'-' flag"
msgstr "'-' bayrağı"
-#: c-format.c:361 c-format.c:385
+#: c-format.c:365 c-format.c:389 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "the '-' printf flag"
msgstr "'-' printf bayrağı"
-#: c-format.c:362 c-format.c:443
+#: c-format.c:366 c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:54
+#: config/i386/msformat-c.c:74
msgid "''' flag"
msgstr "''' bayrağı"
-#: c-format.c:362
+#: c-format.c:366 config/i386/msformat-c.c:54
msgid "the ''' printf flag"
msgstr "''' printf bayrağı"
-#: c-format.c:363 c-format.c:444
+#: c-format.c:367 c-format.c:448
msgid "'I' flag"
msgstr "'I' bayrağı"
-#: c-format.c:363
+#: c-format.c:367
msgid "the 'I' printf flag"
msgstr "'I' printf bayrağı"
-#: c-format.c:364 c-format.c:386 c-format.c:441 c-format.c:464 c-format.c:491
-#: c-format.c:1623 config/sol2-c.c:45
+#: c-format.c:368 c-format.c:390 c-format.c:445 c-format.c:468 c-format.c:495
+#: c-format.c:1629 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:55
+#: config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width"
msgstr "alan uzunluğu"
-#: c-format.c:364 c-format.c:386 config/sol2-c.c:45
+#: c-format.c:368 c-format.c:390 config/sol2-c.c:45
+#: config/i386/msformat-c.c:55
msgid "field width in printf format"
msgstr "alan genişliği printf biçiminde"
-#: c-format.c:365 c-format.c:387 c-format.c:418 c-format.c:431
+#: c-format.c:369 c-format.c:391 c-format.c:422 c-format.c:435
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision"
msgstr "duyarlık"
-#: c-format.c:365 c-format.c:387 c-format.c:418 c-format.c:431
+#: c-format.c:369 c-format.c:391 c-format.c:422 c-format.c:435
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision in printf format"
msgstr "duyarlık, printf biçiminde"
-#: c-format.c:366 c-format.c:388 c-format.c:419 c-format.c:432 c-format.c:442
-#: c-format.c:494 config/sol2-c.c:46
+#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:423 c-format.c:436 c-format.c:446
+#: c-format.c:498 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier"
msgstr "uzunluk değiştirici"
-#: c-format.c:366 c-format.c:388 c-format.c:419 c-format.c:432
-#: config/sol2-c.c:46
+#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:423 c-format.c:436
+#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
msgid "length modifier in printf format"
msgstr "uzunluk değiştirici, printf biçiminde"
-#: c-format.c:417 c-format.c:430
+#: c-format.c:421 c-format.c:434
msgid "'q' flag"
msgstr "'q' bayrağı"
-#: c-format.c:417 c-format.c:430
+#: c-format.c:421 c-format.c:434
msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr "'q' tanı bayrağı"
-#: c-format.c:438
+#: c-format.c:442 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "assignment suppression"
msgstr "atama engelleme"
-#: c-format.c:438
+#: c-format.c:442 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr "atama engelleyen scanf özelliği"
-#: c-format.c:439
+#: c-format.c:443 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "'a' flag"
msgstr "'a' bayrağı"
-#: c-format.c:439
+#: c-format.c:443 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr "'a' scanf bayrağı"
-#: c-format.c:440
+#: c-format.c:444
#, fuzzy
msgid "'m' flag"
msgstr "' ' bayrağı"
-#: c-format.c:440
+#: c-format.c:444
#, fuzzy
msgid "the 'm' scanf flag"
msgstr "'a' scanf bayrağı"
-#: c-format.c:441
+#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width in scanf format"
msgstr "scanf biçiminde alan genişliği"
-#: c-format.c:442
+#: c-format.c:446 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr "scanf biçiminde uzunluk değiştirici"
-#: c-format.c:443
+#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:74
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr "''' scanf bayrağı"
-#: c-format.c:444
+#: c-format.c:448
msgid "the 'I' scanf flag"
msgstr "'I' scanf bayrağı"
-#: c-format.c:459
+#: c-format.c:463
msgid "'_' flag"
msgstr "'_' bayrağı"
-#: c-format.c:459
+#: c-format.c:463
msgid "the '_' strftime flag"
msgstr "'_' strftime bayrağı"
-#: c-format.c:460
+#: c-format.c:464
msgid "the '-' strftime flag"
msgstr "'-' strftime bayrağı"
-#: c-format.c:461
+#: c-format.c:465
msgid "the '0' strftime flag"
msgstr "'0' strftime bayrağı"
-#: c-format.c:462 c-format.c:486
+#: c-format.c:466 c-format.c:490
msgid "'^' flag"
msgstr "'^' bayrağı"
-#: c-format.c:462
+#: c-format.c:466
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr "'^' strftime bayrağı"
-#: c-format.c:463
+#: c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:86
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr "'#' strftime bayrağı"
-#: c-format.c:464
+#: c-format.c:468
msgid "field width in strftime format"
msgstr "strftime biçiminde alan genişliği"
-#: c-format.c:465
+#: c-format.c:469
msgid "'E' modifier"
msgstr "'E' değiştirici"
-#: c-format.c:465
+#: c-format.c:469
msgid "the 'E' strftime modifier"
msgstr "'E' strftime değiştirici"
-#: c-format.c:466
+#: c-format.c:470
msgid "'O' modifier"
msgstr "'O' değiştirici"
-#: c-format.c:466
+#: c-format.c:470
msgid "the 'O' strftime modifier"
msgstr "'O' strftime değiştirici"
-#: c-format.c:467
+#: c-format.c:471
msgid "the 'O' modifier"
msgstr "'O' değiştirici"
-#: c-format.c:485
+#: c-format.c:489
msgid "fill character"
msgstr "dolgu karakteri"
-#: c-format.c:485
+#: c-format.c:489
msgid "fill character in strfmon format"
msgstr "strfmon biçiminde dolgu karakteri"
-#: c-format.c:486
+#: c-format.c:490
msgid "the '^' strfmon flag"
msgstr "'^' strfmon bayrağı"
-#: c-format.c:487
+#: c-format.c:491
msgid "the '+' strfmon flag"
msgstr "'+' strfmon bayrağı"
-#: c-format.c:488
+#: c-format.c:492
msgid "'(' flag"
msgstr "'(' bayrağı"
-#: c-format.c:488
+#: c-format.c:492
msgid "the '(' strfmon flag"
msgstr "'(' strfmon bayrağı"
-#: c-format.c:489
+#: c-format.c:493
msgid "'!' flag"
msgstr "'!' bayrağı"
-#: c-format.c:489
+#: c-format.c:493
msgid "the '!' strfmon flag"
msgstr "'!' strfmon bayrağı"
-#: c-format.c:490
+#: c-format.c:494
msgid "the '-' strfmon flag"
msgstr "'-' strfmon bayrağı"
-#: c-format.c:491
+#: c-format.c:495
msgid "field width in strfmon format"
msgstr "strfmon biçiminde alan genişliği"
-#: c-format.c:492
+#: c-format.c:496
msgid "left precision"
msgstr "sol taraf duyarlığı"
-#: c-format.c:492
+#: c-format.c:496
msgid "left precision in strfmon format"
msgstr "strfmon biçiminde sol taraf hassasiyeti"
-#: c-format.c:493
+#: c-format.c:497
msgid "right precision"
msgstr "sağ taraf duyarlığı"
-#: c-format.c:493
+#: c-format.c:497
msgid "right precision in strfmon format"
msgstr "strfmon biçiminde sağ taraf hassasiyeti"
-#: c-format.c:494
+#: c-format.c:498
msgid "length modifier in strfmon format"
msgstr "strfmon biçiminde uzunluk değiştirici"
-#: c-format.c:1725
+#: c-format.c:1731
msgid "field precision"
msgstr "alan duyarlığı"
-#: c-incpath.c:74
-#, c-format
-msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
-msgstr "tekrar belirtilen \"%s\" dizini yok sayılıyor\n"
-
-#: c-incpath.c:77
-#, c-format
-msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
-msgstr " tekrarlayan bir sistem dizini olmayan dizin olarak değiştiriliyor\n"
-
-#: c-incpath.c:81
-#, c-format
-msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
-msgstr " olmayan \"%s\" dizini yok sayılıyor\n"
-
-#: c-incpath.c:344
-#, c-format
-msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
-msgstr "#include \"...\" araması buradan başlıyor:\n"
-
-#: c-incpath.c:348
-#, c-format
-msgid "#include <...> search starts here:\n"
-msgstr "#include <...> araması buradan başlıyor:\n"
-
-#: c-incpath.c:353
-#, c-format
-msgid "End of search list.\n"
-msgstr "Arama listesi sonu.\n"
-
-#: c-opts.c:1505
+#: c-opts.c:1459 fortran/cpp.c:548
msgid "<built-in>"
msgstr "<yerleşik>"
-#: c-opts.c:1523
+#. Handle deferred options from command-line.
+#: c-opts.c:1477 fortran/cpp.c:553
#, fuzzy
msgid "<command-line>"
msgstr "<komut satırı>"
-#: c-typeck.c:2459 c-typeck.c:4862 c-typeck.c:4864 c-typeck.c:4872
-#: c-typeck.c:4902 c-typeck.c:6278
+#: c-typeck.c:2473 c-typeck.c:4943 c-typeck.c:4946 c-typeck.c:4954
+#: c-typeck.c:4984 c-typeck.c:6354
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "ilklendirici öğe bir sabit değil"
-#: c-typeck.c:4665
+#: c-typeck.c:4733
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "parantezli dizge sabitten ilklendirmeli dizi"
-#: c-typeck.c:4726 cp/typeck2.c:677
+#: c-typeck.c:4795 cp/typeck2.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "karakter dizisinin ilklendiricisi olarak geniş dizge kullanılmış"
-#: c-typeck.c:4731
-msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
+#: c-typeck.c:4803
+#, fuzzy
+msgid "wide character array initialized from non-wide string"
+msgstr "geniş karakterli olmayan dizgeden ilklendirmeli wchar_t-array"
+
+#: c-typeck.c:4809
+#, fuzzy
+msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
msgstr "geniş karakterli olmayan dizgeden ilklendirmeli wchar_t-array"
-#: c-typeck.c:4749 cp/typeck2.c:697
+#: c-typeck.c:4827 cp/typeck2.c:785
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "karakter dizisi için dizge ilklendirici çok uzun"
-#: c-typeck.c:4755
+#: c-typeck.c:4833
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "dizge sabitten ilgisiz türde ilklendirilmiş dizi"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4819 c-typeck.c:4344 cp/typeck.c:1574
+#: c-typeck.c:4900 c-typeck.c:4403 cp/typeck.c:1631
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "sol değersiz dizi kullanımı geçersiz"
-#: c-typeck.c:4845
+#: c-typeck.c:4926
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "dizi sabit olmayan dizi ifadesinden ilklendirilmiş"
-#: c-typeck.c:4909 c-typeck.c:6282
+#: c-typeck.c:4991 c-typeck.c:6359
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "ilkledirici öğe yükleme sırasında hesaplanabilir değil"
@@ -355,230 +342,230 @@ msgstr "ilkledirici öğe yükleme sırasında hesaplanabilir değil"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-typeck.c:4920 c-decl.c:3220 c-decl.c:3235
+#: c-typeck.c:5002 c-decl.c:3220 c-decl.c:3235
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "değişken uzunluklu nesne ilklendirilemeyebilir"
-#: c-typeck.c:4924
+#: c-typeck.c:5006
msgid "invalid initializer"
msgstr "geçersiz ilklendirici"
-#: c-typeck.c:5398
+#: c-typeck.c:5480
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "ilklendiricinin sonunda fazladan parantezli grup"
-#: c-typeck.c:5418
+#: c-typeck.c:5500
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "ilklendiriciyi çevreleyen parantezler yok"
-#: c-typeck.c:5479
+#: c-typeck.c:5561
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "skalar ilklendiriciyi kuşatan parantezler"
-#: c-typeck.c:5536
+#: c-typeck.c:5618
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "iç içe bağlam içinde esnek dizi üyesi ilklendirmesi"
-#: c-typeck.c:5538
+#: c-typeck.c:5621
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "esnek dizi üyesi ilklendirmesi"
-#: c-typeck.c:5565
+#: c-typeck.c:5649
msgid "missing initializer"
msgstr "ilklendirici yok"
-#: c-typeck.c:5587
+#: c-typeck.c:5671
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "skalar ilklendirici boş"
-#: c-typeck.c:5592
+#: c-typeck.c:5676
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "skalar ilklendiricide fazladan öğeler"
-#: c-typeck.c:5689 c-typeck.c:5749
+#: c-typeck.c:5773 c-typeck.c:5833
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "dizi olmayan ilklendiricide dizi indisi"
-#: c-typeck.c:5694 c-typeck.c:5802
+#: c-typeck.c:5778 c-typeck.c:5886
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "alan ismi kayıt ya da union ilklendiricisinde kullanılmamış"
-#: c-typeck.c:5740
+#: c-typeck.c:5824
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "ilklendiricideki dizi indisi tamsayı türünde değil"
-#: c-typeck.c:5745 c-typeck.c:5747
+#: c-typeck.c:5829 c-typeck.c:5831
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "ilklendiricide sabit olmayan dizi indisi"
-#: c-typeck.c:5751 c-typeck.c:5754
+#: c-typeck.c:5835 c-typeck.c:5838
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "ilklendiricideki dizi indisi dizi sınırlarının dışında"
-#: c-typeck.c:5765
+#: c-typeck.c:5849
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "ilklendiricide indis aralığı boş"
-#: c-typeck.c:5774
+#: c-typeck.c:5858
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "ilklendiricideki dizi indisi aralığı dizi sınırlarını aşıyor"
-#: c-typeck.c:5849 c-typeck.c:5872 c-typeck.c:6346
+#: c-typeck.c:5933 c-typeck.c:5956 c-typeck.c:6423
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "yan etkili ilklendirilmiş alanın üzerine yazıldı"
-#: c-typeck.c:5851 c-typeck.c:5874 c-typeck.c:6348
+#: c-typeck.c:5935 c-typeck.c:5958 c-typeck.c:6425
#, fuzzy
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "yan etkili ilklendirilmiş alanın üzerine yazıldı"
-#: c-typeck.c:6556
+#: c-typeck.c:6633
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "karakter dizisi ilklendiricide gereğinden fazla öğe"
-#: c-typeck.c:6563 c-typeck.c:6609
+#: c-typeck.c:6640 c-typeck.c:6687
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "struct ilklendiricide gereğinden fazla öğe"
-#: c-typeck.c:6624
+#: c-typeck.c:6702
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "esnek dizi üyesinin statik olmayan ilklendirmesi"
-#: c-typeck.c:6692
+#: c-typeck.c:6771
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "union ilklendiricide gereğinden fazla öğe"
-#: c-typeck.c:6779
+#: c-typeck.c:6859
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "dizi ilklendiricide gereğinden fazla öğe"
-#: c-typeck.c:6809
+#: c-typeck.c:6890
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "vektör ilklendiricide gereğinden fazla öğe"
-#: c-typeck.c:6833
+#: c-typeck.c:6915
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "skalar ilklendiricide gereğinden fazla öğe"
-#: cfgrtl.c:1923
+#: cfgrtl.c:1920
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr "akış kontrol komutu bir temel blokun içinde"
-#: cfgrtl.c:2052
+#: cfgrtl.c:2049
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr "düşen ayrıtta yanlış komut"
-#: cfgrtl.c:2108
+#: cfgrtl.c:2105
msgid "insn outside basic block"
msgstr "komut temel blokun dışında"
-#: cfgrtl.c:2115
+#: cfgrtl.c:2112
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "return'den sonra engel gelmiyor"
-#: cgraph.c:340 ipa-inline.c:417
+#: cgraph.c:686 ipa-inline.c:439
msgid "function body not available"
msgstr "işlev gövdesi yok"
-#: cgraph.c:342 cgraphbuild.c:96
+#: cgraph.c:688 cgraphbuild.c:95
msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
msgstr "yeniden tanımlanmış extern inline işlevler satıriçine alınma sırasında görmezden gelinir"
-#: cgraph.c:345 cgraphbuild.c:103
+#: cgraph.c:691 cgraphbuild.c:102
msgid "function not considered for inlining"
msgstr "işlev satıriçine alınma sırasında görmezden gelinir"
-#: cgraph.c:347 cgraphbuild.c:99
+#: cgraph.c:693 cgraphbuild.c:98
msgid "function not inlinable"
msgstr "işlev satıriçine alınabilir değil"
-#: cgraphbuild.c:101
+#: cgraphbuild.c:100
#, fuzzy
msgid "mismatched arguments"
msgstr "tür argümanı geçersiz"
-#: collect2.c:382 gcc.c:6896
+#: collect2.c:395 gcc.c:6987
#, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "%2$s dosyasının %3$d. satırındaki %1$s işlevinde dahili gcc çıkışı"
-#: collect2.c:903
+#: collect2.c:909
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "argüman yok"
-#: collect2.c:1277 collect2.c:1425 collect2.c:1460
+#: collect2.c:1283 collect2.c:1431 collect2.c:1466
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1280 collect2.c:1430 collect2.c:1463
+#: collect2.c:1286 collect2.c:1436 collect2.c:1469
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1289
+#: collect2.c:1295
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2 %s sürümü"
-#: collect2.c:1379
+#: collect2.c:1385
#, c-format
msgid "%d constructor(s) found\n"
msgstr "%d kurucu bulundu\n"
-#: collect2.c:1380
+#: collect2.c:1386
#, c-format
msgid "%d destructor(s) found\n"
msgstr "%d serbestleştirici bulundu\n"
-#: collect2.c:1381
+#: collect2.c:1387
#, c-format
msgid "%d frame table(s) found\n"
msgstr "%d çerçeve tablosu bulundu\n"
-#: collect2.c:1518
+#: collect2.c:1524
#, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "program durumu alınamıyor"
-#: collect2.c:1587
+#: collect2.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "belirtim dosyası %s bulunamadı\n"
-#: collect2.c:1592
+#: collect2.c:1598
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "belirtim dosyası %s bulunamadı\n"
-#: collect2.c:1597
+#: collect2.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "belirtim dosyası %s bulunamadı\n"
-#: collect2.c:1615
+#: collect2.c:1621
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[%s bulunamıyor]"
-#: collect2.c:1630
+#: collect2.c:1636
#, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "'%s' bulunamıyor"
-#: collect2.c:1634 collect2.c:2126 collect2.c:2281 gcc.c:2974
+#: collect2.c:1640 collect2.c:2131 collect2.c:2286 gcc.c:2994
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr "pex_init başarısız"
-#: collect2.c:1672
+#: collect2.c:1678
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[%s bırakılıyor]\n"
-#: collect2.c:1892
+#: collect2.c:1899
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -587,32 +574,32 @@ msgstr ""
"\n"
"write_c_file - çıktı ismi %s, önek %s\n"
-#: collect2.c:2100
+#: collect2.c:2105
#, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "'nm' bulunamıyor"
-#: collect2.c:2147
+#: collect2.c:2152
#, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "nm çıktısı açılamıyor"
-#: collect2.c:2191
+#: collect2.c:2196
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "%s nesnesinde init işlevi bulundu"
-#: collect2.c:2199
+#: collect2.c:2204
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "%s nesnesinde fini işlevi bulundu"
-#: collect2.c:2302
+#: collect2.c:2307
#, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "ldd çıktısı açılamıyor"
-#: collect2.c:2305
+#: collect2.c:2310
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -621,27 +608,27 @@ msgstr ""
"\n"
"kuruculu/yıkıcılı ldd çıktısı.\n"
-#: collect2.c:2320
+#: collect2.c:2325
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "%s özdevimli bağımlılığı yok"
-#: collect2.c:2332
+#: collect2.c:2337
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "'%s' özdevimli bağımlılığı açılamıyor"
-#: collect2.c:2488
+#: collect2.c:2493
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: bir COFF dosyası değil"
-#: collect2.c:2608
+#: collect2.c:2613
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s: bir COFF dosyası olarak açılamıyor"
-#: collect2.c:2666
+#: collect2.c:2671
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "lib%s kitaplığı bulunamadı"
@@ -656,17 +643,12 @@ msgstr "\"%s\" önişlemci için geçerli bir seçenek değil"
msgid "too many input files"
msgstr "girdi dosyası sayısı çok fazla"
-#: diagnostic.c:188
-#, c-format
-msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
-msgstr "%s:%d: önceki hatalar yüzünden bozulmuş, bırakılıyor\n"
-
-#: diagnostic.c:235
+#: diagnostic.c:186
#, c-format
msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
msgstr "-Wfatal-errors seçeneğinden dolayı derleme sonlandırıldı.\n"
-#: diagnostic.c:244
+#: diagnostic.c:195
#, c-format
msgid ""
"Please submit a full bug report,\n"
@@ -677,54 +659,59 @@ msgstr ""
"ayrıntılı bir hata raporu gönderin.\n"
"İşlemler için %s adresine bakınız.\n"
-#: diagnostic.c:253
+#: diagnostic.c:204
#, c-format
msgid "compilation terminated.\n"
msgstr "derleme sonlandırıldı.\n"
-#: diagnostic.c:641
+#: diagnostic.c:382
+#, c-format
+msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
+msgstr "%s:%d: önceki hatalar yüzünden bozulmuş, bırakılıyor\n"
+
+#: diagnostic.c:693
#, c-format
msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
msgstr "Derleyici iç hatası: Hata raporlama yordamları tekrar girildi.\n"
-#: final.c:1136
+#: final.c:1134
msgid "negative insn length"
msgstr "negatif komut uzunluğu"
-#: final.c:2615
+#: final.c:2604
msgid "could not split insn"
msgstr "komut çatallanamadı"
-#: final.c:2992
+#: final.c:2995
msgid "invalid 'asm': "
msgstr "geçersiz 'asm': "
-#: final.c:3175
+#: final.c:3178
#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr "iç içe çevirici aksan alternatifleri"
-#: final.c:3192 final.c:3204
+#: final.c:3195 final.c:3207
#, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr "sonlandırılmamış çevirici aksan alternatifi"
-#: final.c:3251
+#: final.c:3254
#, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr "%%-harf'ten sonraki terim numarası eksik"
-#: final.c:3254 final.c:3295
+#: final.c:3257 final.c:3298
#, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr "terim numarası aralık dışında"
-#: final.c:3314
+#: final.c:3317
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "%% kodu geçersiz"
-#: final.c:3344
+#: final.c:3347
#, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr "'%%l' terimi bir yafta değil"
@@ -735,24 +722,24 @@ msgstr "'%%l' terimi bir yafta değil"
#. handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3446 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:8198
-#: config/pdp11/pdp11.c:1704
+#: final.c:3481 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:9865
+#: config/pdp11/pdp11.c:1710
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "gerçel sayı sabit yanlış kullanılmış"
-#: final.c:3507 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:8279
-#: config/pdp11/pdp11.c:1751
+#: final.c:3543 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:9952
+#: config/pdp11/pdp11.c:1757
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
msgstr "terim olarak ifade geçersiz"
-#: gcc.c:1704
+#: gcc.c:1716
#, c-format
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr "Yerleşik özellikler kullanılıyor.\n"
-#: gcc.c:1883
+#: gcc.c:1894
#, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
@@ -761,42 +748,42 @@ msgstr ""
"Özelik %s '%s' e ayarlanıyor\n"
"\n"
-#: gcc.c:1998
+#: gcc.c:2009
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr "Özellikler %s'den okunuyor\n"
-#: gcc.c:2094 gcc.c:2113
+#: gcc.c:2105 gcc.c:2124
#, c-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr "specs %%include sözdizimi %ld karakterden sonra bozuk"
-#: gcc.c:2121
+#: gcc.c:2132
#, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr "belirtim dosyası %s bulunamadı\n"
-#: gcc.c:2138 gcc.c:2146 gcc.c:2155 gcc.c:2164
+#: gcc.c:2149 gcc.c:2157 gcc.c:2166 gcc.c:2175
#, c-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr "specs %%rename sözdizimi %ld karakterden sonra bozuk"
-#: gcc.c:2173
+#: gcc.c:2184
#, c-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr "ismi değişecek specs %s özelliği yok"
-#: gcc.c:2180
+#: gcc.c:2191
#, c-format
msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
msgstr "%s: '%s' belirtiminin ismi zaten '%s' belirtiminde kullanılmış"
-#: gcc.c:2185
+#: gcc.c:2196
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr "spec %s ismi %s yapılıyor\n"
-#: gcc.c:2187
+#: gcc.c:2198
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
@@ -805,37 +792,37 @@ msgstr ""
"özellik '%s'\n"
"\n"
-#: gcc.c:2200
+#: gcc.c:2211
#, c-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr "%ld. karakterden sonra bilinmeyen specs %% komutu"
-#: gcc.c:2211 gcc.c:2224
+#: gcc.c:2222 gcc.c:2235
#, c-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr "%ld. karakterden sonra belirtimler dosyası bozuk"
-#: gcc.c:2277
+#: gcc.c:2287
#, c-format
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "belirtim dosyası ilintilenecek özellik içermiyor"
-#: gcc.c:2605 gcc.c:4745
+#: gcc.c:2615 gcc.c:4824
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: gcc.c:2805
+#: gcc.c:2816
#, c-format
msgid "system path '%s' is not absolute"
msgstr "sistem yolu '%s' mutlak değil"
-#: gcc.c:2868
+#: gcc.c:2888
#, c-format
msgid "-pipe not supported"
msgstr "-pipe desteklenmiyor"
-#: gcc.c:2930
+#: gcc.c:2950
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -844,15 +831,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Haydi!? (e / h) "
-#: gcc.c:3013
+#: gcc.c:3033
msgid "failed to get exit status"
msgstr "çıkış durumunu almada başarısızlık"
-#: gcc.c:3019
+#: gcc.c:3039
msgid "failed to get process times"
msgstr "süreç zamanlarını almada başarısızlık"
-#: gcc.c:3045
+#: gcc.c:3065
#, c-format
msgid ""
"Internal error: %s (program %s)\n"
@@ -863,78 +850,78 @@ msgstr ""
"Lütfen ayrıntılı bir hata raporu hazırlayın.\n"
"İşlemler için %s adresine bakın."
-#: gcc.c:3071
+#: gcc.c:3091
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
-#: gcc.c:3205
+#: gcc.c:3225
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] DOSYA...\n"
-#: gcc.c:3206
+#: gcc.c:3226
msgid "Options:\n"
msgstr "Seçenekler:\n"
-#: gcc.c:3208
+#: gcc.c:3228
msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr " -pass-exit-codes Bir safhadan en yüksek hata kodu ile çıkar\n"
-#: gcc.c:3209
+#: gcc.c:3229
msgid " --help Display this information\n"
msgstr " --help Bu yardım iletisini gösterir\n"
-#: gcc.c:3210
+#: gcc.c:3230
msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgstr " --target-help Hedefe özel komut satırı seçeneklerini gösterir\n"
-#: gcc.c:3211
+#: gcc.c:3231
msgid " --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3212
+#: gcc.c:3232
#, fuzzy
msgid " Display specific types of command line options\n"
msgstr " --target-help Hedefe özel komut satırı seçeneklerini gösterir\n"
-#: gcc.c:3214
+#: gcc.c:3234
msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr " (Alt süreçlerin komut satırı seçenekleri için '-v --help' kullanın)\n"
-#: gcc.c:3215
+#: gcc.c:3235
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
msgstr " -dumpspecs Bütün yerleşik belirtim dizgelerini gösterir\n"
-#: gcc.c:3216
+#: gcc.c:3236
msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
msgstr " -dumpversion Derleyicinin sürümünü gösterir\n"
-#: gcc.c:3217
+#: gcc.c:3237
msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgstr " -dumpmachine Derleyicilerin hedef işlemcisini gösterir\n"
-#: gcc.c:3218
+#: gcc.c:3238
msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr " -print-search-dirs Derleyicinin arama yolundaki dizinleri gösterir\n"
-#: gcc.c:3219
+#: gcc.c:3239
msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr " -print-libgcc-file-name Derleyicinin birlikte çalıştığı kitaplığın ismini gösterir\n"
-#: gcc.c:3220
+#: gcc.c:3240
msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
msgstr " -print-file-name=<lib> <lib> kitaplığının tam dosya yolunu gösterir\n"
-#: gcc.c:3221
+#: gcc.c:3241
msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr " -print-prog-name=<prog> Derleyici elemanı <prog>un tam dosya yolunu gösterir\n"
-#: gcc.c:3222
+#: gcc.c:3242
msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr " -print-multi-directory libgcc sürümünün kök dizinini gösterir\n"
-#: gcc.c:3223
+#: gcc.c:3243
msgid ""
" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
" multiple library search directories\n"
@@ -942,69 +929,74 @@ msgstr ""
" -print-multi-lib Komut satırı seçenekleri ile kitaplık arama\n"
" dizinleri arasındaki eşleşmeleri gösterir\n"
-#: gcc.c:3226
+#: gcc.c:3246
msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr " -print-multi-os-directory IS kitaplıklarının göreli dosya yolunu gösterir\n"
-#: gcc.c:3227
+#: gcc.c:3247
+#, fuzzy
+msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n"
+msgstr " -dumpmachine Derleyicilerin hedef işlemcisini gösterir\n"
+
+#: gcc.c:3248
msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3228
+#: gcc.c:3249
msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr ""
" -Wa,<seçenekler> Virgül ayraçlı <seçenekler> listesini çeviriciye\n"
" gönderir\n"
-#: gcc.c:3229
+#: gcc.c:3250
msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Wp,<seçenekler> Virgül ayraçlı <seçenekler> listesini önişlemciye gönderir\n"
-#: gcc.c:3230
+#: gcc.c:3251
msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr " -Wl,<seçenekler> Virgül ayraçlı <seçenekler>i bağlayıcıya gönderir\n"
-#: gcc.c:3231
+#: gcc.c:3252
msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
msgstr " -Xassembler <arg> Çeviriciye <arg>ümanı gönderir\n"
-#: gcc.c:3232
+#: gcc.c:3253
msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Xpreprocessor <arg> Önişlemciye <arg>ümanı gönderir\n"
-#: gcc.c:3233
+#: gcc.c:3254
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr " -Xlinker <arg> Bağlayıcıya <arg>ümanı gönderir\n"
-#: gcc.c:3234
+#: gcc.c:3255
msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n"
msgstr ""
" -combine Çok sayıda kaynak dosyasını derleyiciye bir defada\n"
" aktarır\n"
-#: gcc.c:3235
+#: gcc.c:3256
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps Aracı dosyaları silmez\n"
-#: gcc.c:3236
+#: gcc.c:3257
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr " -pipe Aracı dosyalardan ziyade veri yolları kullanılır\n"
-#: gcc.c:3237
+#: gcc.c:3258
msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
msgstr " -time Altsüreçlerin çalıştırılma zamanlaması\n"
-#: gcc.c:3238
+#: gcc.c:3259
msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr " -specs=<dosya> Yerleşik özellikler yerine <dosya>dakilere zorlar\n"
-#: gcc.c:3239
+#: gcc.c:3260
msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr ""
" -std=<standart> Girdi kaynaklarının bu <standart>da olduğu\n"
" varsayılır\n"
-#: gcc.c:3240
+#: gcc.c:3261
#, fuzzy
msgid ""
" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
@@ -1013,43 +1005,43 @@ msgstr ""
" --sysroot=<dizin> <dizin> başlık dosyaları ve kütüphaneler için\n"
" başlık dosyalarının kök dizini olarak kullanılır\n"
-#: gcc.c:3243
+#: gcc.c:3264
msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr " -B <dizin> Derleyicilerin arama dosya yoluna <dizin>i ekler\n"
-#: gcc.c:3244
+#: gcc.c:3265
msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
msgstr " -b <makina> gcc kurulmuşsa hedef <makina> için çalıştırılır\n"
-#: gcc.c:3245
+#: gcc.c:3266
msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
msgstr " -V <sürüm> gcc'nin kurulmuşsa <sürüm> sürümü çalıştırılır\n"
-#: gcc.c:3246
+#: gcc.c:3267
msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr " -v Derleyicinin çalıştırdığı programları gösterir\n"
-#: gcc.c:3247
+#: gcc.c:3268
msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr " -### tırnaklı seçenekler dışında -v gibi ve komutlar çalıştırılmaz\n"
-#: gcc.c:3248
+#: gcc.c:3269
msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr " -E Sadece önişlem; derleme, çeviri ve ilintileme yapılmaz\n"
-#: gcc.c:3249
+#: gcc.c:3270
msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr " -S Sadece derleme; çevirme ve bağlama yapılmaz\n"
-#: gcc.c:3250
+#: gcc.c:3271
msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr " -c Derler ve çevirir ancak bağlamaz\n"
-#: gcc.c:3251
+#: gcc.c:3272
msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
msgstr " -o <dosya> Çıktıyı <dosya>ya yazar\n"
-#: gcc.c:3252
+#: gcc.c:3273
msgid ""
" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
" Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
@@ -1061,7 +1053,7 @@ msgstr ""
" 'none' ile dilin girdi dosyasının uzantısından\n"
" saptanacağı öntanımlı durum belirtilmiş olur\n"
-#: gcc.c:3259
+#: gcc.c:3280
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1077,27 +1069,27 @@ msgstr ""
"Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n"
"\n"
-#: gcc.c:3383
+#: gcc.c:3403
#, c-format
msgid "'-%c' option must have argument"
msgstr "'-%c' seçeneğinde argüman eksik"
-#: gcc.c:3405
+#: gcc.c:3424
#, c-format
msgid "couldn't run '%s': %s"
msgstr "'%s' çalıştırılamadı: %s"
#. translate_options () has turned --version into -fversion.
-#: gcc.c:3606
+#: gcc.c:3625
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s '%s'\n"
-#: gcc.c:3609 gcov.c:427 fortran/gfortranspec.c:380 java/jcf-dump.c:1168
+#: gcc.c:3628 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:383 java/jcf-dump.c:1170
msgid "(C)"
msgstr "©"
-#: gcc.c:3610 java/jcf-dump.c:1169
+#: gcc.c:3629 java/jcf-dump.c:1171
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -1108,160 +1100,165 @@ msgstr ""
"Hiçbir garantisi yoktur; hatta SATILABiLiRLiĞi veya ŞAHSi KULLANIMINIZA\n"
"UYGUNLUĞU için bile garanti verilmez.\n"
-#: gcc.c:3722
+#: gcc.c:3743
#, c-format
msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
msgstr "'-Xlinker' için argüman belirtilmemiş"
-#: gcc.c:3730
+#: gcc.c:3751
#, c-format
msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
msgstr "'-Xpreprocessor' için argüman belirtilmemiş"
-#: gcc.c:3737
+#: gcc.c:3758
#, c-format
msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
msgstr "'-Xassembler' için argüman belirtilmemiş"
-#: gcc.c:3744
+#: gcc.c:3765
#, c-format
msgid "argument to '-l' is missing"
msgstr "'-l' için argüman belirtilmemiş"
-#: gcc.c:3765
+#: gcc.c:3786
#, c-format
msgid "argument to '-specs' is missing"
msgstr "'-specs' için argüman belirtilmemiş"
-#: gcc.c:3779
+#: gcc.c:3800
#, c-format
msgid "argument to '-specs=' is missing"
msgstr "'-specs=' için argüman belirtilmemiş"
-#: gcc.c:3820
+#: gcc.c:3822
+#, fuzzy, c-format
+msgid "argument to '-wrapper' is missing"
+msgstr "'-specs' için argüman belirtilmemiş"
+
+#: gcc.c:3850
#, c-format
msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
msgstr "'-%c' komut satırının basında olmalı"
-#: gcc.c:3829
+#: gcc.c:3859
#, c-format
msgid "argument to '-B' is missing"
msgstr "'-B' için argüman belirtilmemiş"
-#: gcc.c:4179
+#: gcc.c:4213
#, c-format
msgid "argument to '-x' is missing"
msgstr "'-x' için argüman belirtilmemiş"
-#: gcc.c:4207
+#: gcc.c:4241
#, c-format
msgid "argument to '-%s' is missing"
msgstr "'-%s' için argüman belirtilmemiş"
-#: gcc.c:4535
+#: gcc.c:4614
#, c-format
msgid "switch '%s' does not start with '-'"
msgstr "switch '%s' '-' ile başlamıyor"
-#: gcc.c:4679
+#: gcc.c:4758
#, c-format
msgid "spec '%s' invalid"
msgstr "spec '%s' geçersiz"
-#: gcc.c:4818
+#: gcc.c:4897
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
msgstr "spec '%s' geçersiz '%%0%c' içeriyor"
-#: gcc.c:5047
+#: gcc.c:5126
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "döküm dosyası %qs açılamadı: %s"
-#: gcc.c:5053
+#: gcc.c:5132
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "geçici dosya oluşturulamıyor"
-#: gcc.c:5059
+#: gcc.c:5138
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "geçici dosya oluşturulamıyor"
-#: gcc.c:5093
+#: gcc.c:5172
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgstr "spec '%s' geçersiz '%%W%c içeriyor"
-#: gcc.c:5113
+#: gcc.c:5192
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgstr "spec '%s' geçersiz '%%x%c' içeriyor"
-#: gcc.c:5335
+#: gcc.c:5414
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "'%4$s' %1$c%2$s%3$c özelliği işleniyor\n"
-#: gcc.c:5459
+#: gcc.c:5538
#, c-format
msgid "unknown spec function '%s'"
msgstr "bilinmeyen '%s' spec işlevi"
-#: gcc.c:5478
+#: gcc.c:5557
#, c-format
msgid "error in args to spec function '%s'"
msgstr "'%s' spec işlevi için argümanlar hatalı"
-#: gcc.c:5526
+#: gcc.c:5605
#, c-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "bozuk spec işlevi ismi"
#. )
-#: gcc.c:5529
+#: gcc.c:5608
#, c-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "spec işlevi için argüman belirtilmedi"
-#: gcc.c:5548
+#: gcc.c:5627
#, c-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "belirtim işlevinin argümanları bozuk"
-#: gcc.c:5794
+#: gcc.c:5873
#, c-format
msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgstr "kaşlı ayraçlı spec '%s' '%c'de geçersiz"
-#: gcc.c:5882
+#: gcc.c:5961
#, c-format
msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgstr "kaşlı ayraçlı spec gövdesi '%s' geçersiz"
-#: gcc.c:6420
+#: gcc.c:6499
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "kurulum: %s%s\n"
-#: gcc.c:6423
+#: gcc.c:6502
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "programlar: %s\n"
-#: gcc.c:6425
+#: gcc.c:6504
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "kitaplıklar: %s\n"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:6479
+#: gcc.c:6570
#, c-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr ""
-#: gcc.c:6488
+#: gcc.c:6579
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1270,49 +1267,49 @@ msgstr ""
"\n"
"Hata raporlama işlemleri için:\n"
-#: gcc.c:6504
+#: gcc.c:6595
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "Hedef: %s\n"
-#: gcc.c:6505
+#: gcc.c:6596
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr ""
"%s\n"
"seçenekleriyle yapılandırıldı.\n"
-#: gcc.c:6519
+#: gcc.c:6610
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Evre modeli: %s\n"
-#: gcc.c:6530
+#: gcc.c:6621
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc %s sürümü\n"
-#: gcc.c:6532
+#: gcc.c:6623
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "gcc sürücüsü %s sürümü gcc %s sürümünü çalıştırıyor\n"
-#: gcc.c:6540
+#: gcc.c:6631
#, c-format
msgid "no input files"
msgstr "girdi dosyası yok"
-#: gcc.c:6589
+#: gcc.c:6680
#, c-format
msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
msgstr "çok sayıda dosya -o seçeneğinin -c veya -S ile birlikte kullanımı ile belirtilemez"
-#: gcc.c:6623
+#: gcc.c:6714
#, c-format
msgid "spec '%s' is invalid"
msgstr "spec '%s' geçersiz"
-#: gcc.c:6759
+#: gcc.c:6850
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1321,59 +1318,59 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6760
+#: gcc.c:6851
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7111
+#: gcc.c:7203
#, c-format
msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgstr "multilib spec '%s' geçersiz"
-#: gcc.c:7302
+#: gcc.c:7394
#, c-format
msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgstr "multilib dışlaması olarak '%s' geçersiz"
-#: gcc.c:7360 gcc.c:7501
+#: gcc.c:7452 gcc.c:7593
#, c-format
msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgstr "multilib seçimi '%s' geçersiz"
-#: gcc.c:7539
+#: gcc.c:7631
#, c-format
msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgstr "multilib dışlaması olarak '%s' geçersiz"
-#: gcc.c:7745
+#: gcc.c:7837
#, fuzzy, c-format
msgid "environment variable \"%s\" not defined"
msgstr "ortam değişkeni DJGPP atanmamış"
-#: gcc.c:7836 gcc.c:7841
+#: gcc.c:7928 gcc.c:7933
#, c-format
msgid "invalid version number `%s'"
msgstr "geçersiz sürüm numarası `%s'"
-#: gcc.c:7884
+#: gcc.c:7976
#, c-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "%%:version-compare için çok az argüman belirtildi"
-#: gcc.c:7890
+#: gcc.c:7982
#, c-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "%%:version-compare için çok fazla argüman belirtildi"
-#: gcc.c:7931
+#: gcc.c:8023
#, c-format
msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
msgstr "%%:version-compare içindeki '%s' işleci bilinmiyor"
-#: gcc.c:7965
+#: gcc.c:8057
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -1381,14 +1378,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7966
+#: gcc.c:8058
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:400
+#: gcov.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
@@ -1397,7 +1394,7 @@ msgstr ""
"Kullanımı: gcov [SEÇENEK]... KAYNAKDOSYASI\n"
"\n"
-#: gcov.c:401
+#: gcov.c:404
#, c-format
msgid ""
"Print code coverage information.\n"
@@ -1406,39 +1403,39 @@ msgstr ""
"Kodu çevreleyen bilgileri gösterir\n"
"\n"
-#: gcov.c:402
+#: gcov.c:405
#, c-format
msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir ve çıkar\n"
-#: gcov.c:403
+#: gcov.c:406
#, c-format
msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
msgstr " -v, --version Sürüm bilgilerini gösterir ve çıkar\n"
-#: gcov.c:404
+#: gcov.c:407
#, c-format
msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
msgstr " -a, --all-blocks Her temel blok için bilgi verilir\n"
-#: gcov.c:405
+#: gcov.c:408
#, c-format
msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
msgstr " -b, --branch-probabilities Çıktıda dallanma olasılıkları da içerilir\n"
-#: gcov.c:406
+#: gcov.c:409
#, c-format
msgid ""
" -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
" rather than percentages\n"
msgstr " -c, --branch-counts Yüzde yerine dallanma sayısı alınır\n"
-#: gcov.c:408
+#: gcov.c:411
#, c-format
msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
msgstr " -n, --no-output Bir çıktı dosyası üretilmez\n"
-#: gcov.c:409
+#: gcov.c:412
#, c-format
msgid ""
" -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
@@ -1447,29 +1444,29 @@ msgstr ""
" -l, --long-file-names İçerilen kaynak dosyaları için uzun çıktı\n"
" dosyası isimleri kullanılır\n"
-#: gcov.c:411
+#: gcov.c:414
#, c-format
msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
msgstr " -f, --function-summaries Her işlev için özet çıktılar\n"
-#: gcov.c:412
+#: gcov.c:415
#, c-format
msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
msgstr ""
" -o, --object-directory DZN|DSY Nesne dosyaları DZN içinde ya da DSY\n"
" dosyasında belirtilen yerlerde aranır\n"
-#: gcov.c:413
+#: gcov.c:416
#, c-format
msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
msgstr " -p, --preserve-paths Tüm dosya yolu elemanları saklanır\n"
-#: gcov.c:414
+#: gcov.c:417
#, c-format
msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
msgstr " -u, --unconditional-branches Koşulsuz dallanma sayısı da gösterilir\n"
-#: gcov.c:415
+#: gcov.c:418
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1480,12 +1477,12 @@ msgstr ""
"Hata raporlama işlemleri için:\n"
"%s.\n"
-#: gcov.c:425
+#: gcov.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "gcov %s%s\n"
msgstr "gcov (GCC) %s\n"
-#: gcov.c:429
+#: gcov.c:432
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
@@ -1498,209 +1495,239 @@ msgstr ""
"UYGUNLUĞU için bile garanti verilmez.\n"
"\n"
-#: gcov.c:525
+#: gcov.c:528
#, c-format
msgid "%s:no functions found\n"
msgstr "%s: hiç işlev yok\n"
-#: gcov.c:557 gcov.c:585 fortran/dump-parse-tree.c:63
+#: gcov.c:560 gcov.c:588
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: gcov.c:572
+#: gcov.c:575
#, c-format
msgid "%s:creating '%s'\n"
msgstr "%s: '%s' oluşturuluyor\n"
-#: gcov.c:576
+#: gcov.c:579
#, c-format
msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
msgstr "%s: çıktı dosyası '%s' yazılırken hata.\n"
-#: gcov.c:581
+#: gcov.c:584
#, c-format
msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
msgstr "%s: çıktı dosyası '%s' açılamadı\n"
-#: gcov.c:730
+#: gcov.c:733
#, c-format
msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
msgstr "%s: kaynak dosya, '%s' çizge dosyasından daha yeni\n"
-#: gcov.c:735
+#: gcov.c:738
#, c-format
msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:759
+#: gcov.c:762
#, c-format
msgid "%s:cannot open graph file\n"
msgstr "%s: graph dosyası açılamıyor\n"
-#: gcov.c:765
+#: gcov.c:768
#, c-format
msgid "%s:not a gcov graph file\n"
msgstr "%s: bir gcov graph dosyası değil\n"
-#: gcov.c:778
+#: gcov.c:781
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
msgstr "%s: '%.4s' sürümü, tercih edilen ise '%.4s'\n"
-#: gcov.c:830
+#: gcov.c:833
#, c-format
msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
msgstr "%s: '%s' için bloklar zaten görüldü\n"
-#: gcov.c:948
+#: gcov.c:951
#, c-format
msgid "%s:corrupted\n"
msgstr "%s: bozulmuş\n"
-#: gcov.c:1024
+#: gcov.c:1027
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
msgstr "%s: veri dosyası açılamıyor\n"
-#: gcov.c:1031
+#: gcov.c:1034
#, c-format
msgid "%s:not a gcov data file\n"
msgstr "%s: bir gcov veri dosyası değil\n"
-#: gcov.c:1044
+#: gcov.c:1047
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
msgstr "%s: '%.4s' sürümü, tercih edilen sürüm '%.4s'\n"
-#: gcov.c:1050
+#: gcov.c:1053
#, c-format
msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
msgstr "%s: zaman damgası çizge dosyası ile çelişiyor\n"
-#: gcov.c:1079
+#: gcov.c:1082
#, c-format
msgid "%s:unknown function '%u'\n"
msgstr "%s: bilinmeyen işlev '%u'\n"
-#: gcov.c:1092
+#: gcov.c:1095
#, c-format
msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
msgstr "%s: '%s' için profil uyumsuz\n"
-#: gcov.c:1111
+#: gcov.c:1114
#, c-format
msgid "%s:overflowed\n"
msgstr "%s: taşma hatası\n"
-#: gcov.c:1135
+#: gcov.c:1138
#, c-format
msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
msgstr "%s: '%s' girdiye ya da çıkış bloklarına ihtiyaç duyuyor\n"
-#: gcov.c:1140
+#: gcov.c:1143
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
msgstr "%s: '%s' girdi bloklarına arc'lara sahip\n"
-#: gcov.c:1148
+#: gcov.c:1151
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
msgstr "%s: '%s' çıkış bloklarından arc'lara sahip\n"
-#: gcov.c:1356
+#: gcov.c:1359
#, c-format
msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
msgstr "%s: çizge '%s' için çözümlenebilir değil\n"
-#: gcov.c:1436
+#: gcov.c:1439
#, c-format
msgid "%s '%s'\n"
msgstr "%s '%s'\n"
-#: gcov.c:1439
+#: gcov.c:1442
#, c-format
msgid "Lines executed:%s of %d\n"
msgstr "Çalıştırılan satırlar:%s / %d\n"
-#: gcov.c:1443
+#: gcov.c:1446
#, c-format
msgid "No executable lines\n"
msgstr "Çalıştırılacak satır yok\n"
-#: gcov.c:1449
+#: gcov.c:1452
#, c-format
msgid "Branches executed:%s of %d\n"
msgstr "Çalıştırılan dallar:%s / %d\n"
-#: gcov.c:1453
+#: gcov.c:1456
#, c-format
msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
msgstr "En az bir kere alındı:%s / %d\n"
-#: gcov.c:1459
+#: gcov.c:1462
#, c-format
msgid "No branches\n"
msgstr "Dal yok\n"
-#: gcov.c:1461
+#: gcov.c:1464
#, c-format
msgid "Calls executed:%s of %d\n"
msgstr "Çalıştırılan çağrılar: %s / %d\n"
-#: gcov.c:1465
+#: gcov.c:1468
#, c-format
msgid "No calls\n"
msgstr "Çağrı yok\n"
-#: gcov.c:1612
+#: gcov.c:1628
#, c-format
msgid "%s:no lines for '%s'\n"
msgstr "%s: '%s' için satır yok\n"
-#: gcov.c:1807
+#: gcov.c:1823
#, c-format
msgid "call %2d returned %s\n"
msgstr "çağrı %2d %s döndürdü\n"
-#: gcov.c:1812
+#: gcov.c:1828
#, c-format
msgid "call %2d never executed\n"
msgstr "%2d. çağrı hiç çalıştırılmadı\n"
-#: gcov.c:1817
+#: gcov.c:1833
#, c-format
msgid "branch %2d taken %s%s\n"
msgstr "%2d. dal %s%s kere alındı\n"
-#: gcov.c:1821
+#: gcov.c:1837
#, c-format
msgid "branch %2d never executed\n"
msgstr "%2d. dal hiç çalıştırılmadı\n"
-#: gcov.c:1826
+#: gcov.c:1842
#, c-format
msgid "unconditional %2d taken %s\n"
msgstr "%2d. mutlak %s kere alındı\n"
-#: gcov.c:1829
+#: gcov.c:1845
#, c-format
msgid "unconditional %2d never executed\n"
msgstr "%2d. mutlak hiç çalıştırılmadı\n"
-#: gcov.c:1865
+#: gcov.c:1881
#, c-format
msgid "%s:cannot open source file\n"
msgstr "%s: kaynak dosyası açılamıyor\n"
-#: gcse.c:679
+#: gcse.c:692
msgid "GCSE disabled"
msgstr "GCSE iptal edildi"
-#: gcse.c:6584
+#: gcse.c:6510
msgid "jump bypassing disabled"
msgstr "jump kestirmesi iptal edildi"
+#: incpath.c:76
+#, c-format
+msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
+msgstr "tekrar belirtilen \"%s\" dizini yok sayılıyor\n"
+
+#: incpath.c:79
+#, c-format
+msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
+msgstr " tekrarlayan bir sistem dizini olmayan dizin olarak değiştiriliyor\n"
+
+#: incpath.c:83
+#, c-format
+msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
+msgstr " olmayan \"%s\" dizini yok sayılıyor\n"
+
+#: incpath.c:345
+#, c-format
+msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
+msgstr "#include \"...\" araması buradan başlıyor:\n"
+
+#: incpath.c:349
+#, c-format
+msgid "#include <...> search starts here:\n"
+msgstr "#include <...> araması buradan başlıyor:\n"
+
+#: incpath.c:354
+#, c-format
+msgid "End of search list.\n"
+msgstr "Arama listesi sonu.\n"
+
#. Opening quotation mark.
#: intl.c:57
msgid "`"
@@ -1711,197 +1738,213 @@ msgstr "'"
msgid "'"
msgstr "'"
-#: ipa-inline.c:377
+#: ipa-inline.c:399
msgid "--param large-function-growth limit reached"
msgstr "--param large-function-growth sınırı aşıldı"
-#: ipa-inline.c:392
+#: ipa-inline.c:414
#, fuzzy
msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
msgstr "--param large-function-growth sınırı aşıldı"
-#: ipa-inline.c:410
+#: ipa-inline.c:432
#, fuzzy
msgid "function not inline candidate"
msgstr "işlev satıriçine alınabilir değil"
-#: ipa-inline.c:426
+#: ipa-inline.c:448
msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
msgstr "--param max-inline-insns-single sınırı aşıldı"
-#: ipa-inline.c:435
+#: ipa-inline.c:457
msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
msgstr "--param max-inline-insns-auto sınırı aşıldı"
-#: ipa-inline.c:461 ipa-inline.c:914 ipa-inline.c:1105 ipa-inline.c:1225
+#: ipa-inline.c:483 ipa-inline.c:942 ipa-inline.c:1166 ipa-inline.c:1292
msgid "recursive inlining"
msgstr "iç içe satıriçine alma işlemi"
-#: ipa-inline.c:922
+#: ipa-inline.c:950
msgid "call is unlikely and code size would grow"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:925
+#: ipa-inline.c:953
msgid "function not declared inline and code size would grow"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:927
+#: ipa-inline.c:955
msgid "optimizing for size and code size would grow"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:1013
+#: ipa-inline.c:980
+#, fuzzy
+msgid "target specific option mismatch"
+msgstr ""
+"\n"
+"Hedefe özel seçenekler:\n"
+
+#: ipa-inline.c:1056
msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
msgstr "--param inline-unit-growth sınırı aşıldı"
-#: langhooks.c:389
+#: langhooks.c:378
msgid "At top level:"
msgstr "Üst düzeyde:"
-#: langhooks.c:407
+#: langhooks.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "In member function %qs"
msgstr "%qs üye işlevinde:"
-#: langhooks.c:411
+#: langhooks.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "In function %qs"
msgstr "%qs işlevinde:"
-#: langhooks.c:461
+#: langhooks.c:453
#, fuzzy, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d"
msgstr ""
"Sırayla bir altındaki dosyada içerilerek:\n"
"\t\t%s:%d\n"
-#: langhooks.c:467
+#: langhooks.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d"
msgstr ""
"Sırayla bir altındaki dosyada içerilerek:\n"
"\t\t%s:%d\n"
-#: langhooks.c:473
+#: langhooks.c:464
#, fuzzy, c-format
msgid " inlined from %qs"
msgstr "%qs için complex geçersiz"
-#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1818
+#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1845
msgid "assuming that the loop is not infinite"
msgstr "döngünün sonsuz olmadığı varsayılıyor"
-#: loop-iv.c:2807 tree-ssa-loop-niter.c:1819
+#: loop-iv.c:2807 tree-ssa-loop-niter.c:1846
msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
msgstr "olası sonsuz döngüler en iyilenemez"
-#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1823
+#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1850
msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
msgstr "döngü sayacının taşmaya sebep olmayacağı var sayılıyor"
-#: loop-iv.c:2816 tree-ssa-loop-niter.c:1824
+#: loop-iv.c:2816 tree-ssa-loop-niter.c:1851
msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
msgstr "döngü en iyilenemez, döngü sayacının taşma olasılığı var"
-#. What to print when a switch has no documentation.
-#: opts.c:340
+#: opts.c:342
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "Bu seçenek belgelenmedi"
-#: opts.c:1161
+#: opts.c:1288
msgid "[enabled]"
msgstr ""
-#: opts.c:1161
+#: opts.c:1288
#, fuzzy
msgid "[disabled]"
msgstr "GCSE iptal edildi"
-#: opts.c:1172
+#: opts.c:1303
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1174
+#: opts.c:1312
+#, c-format
+msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1318
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1228
+#: opts.c:1372
#, fuzzy
msgid "The following options are target specific"
msgstr "Bu seçenekler dile bağımlıdir:\n"
-#: opts.c:1231
+#: opts.c:1375
#, fuzzy
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr "Bu seçenekler dile bağımlıdir:\n"
-#: opts.c:1234
+#: opts.c:1378
#, fuzzy
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "Döngü eniyilemeleri uygulanır"
-#: opts.c:1237 opts.c:1275
+#: opts.c:1381 opts.c:1416
#, fuzzy
msgid "The following options are language-independent"
msgstr "Bu seçenekler dile bağımlıdir:\n"
-#: opts.c:1240
+#: opts.c:1384
#, fuzzy
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "--param seçeneğinde belirtilebilecek parametreler:\n"
-#: opts.c:1247
+#: opts.c:1390
#, fuzzy
-msgid "The following options are specific to the language "
+msgid "The following options are specific to just the language "
msgstr "Bu seçenekler dile bağımlıdir:\n"
-#: opts.c:1251
+#: opts.c:1392
#, fuzzy
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr "Bu seçenekler dile bağımlıdir:\n"
-#: opts.c:1262
+#: opts.c:1403
#, fuzzy
msgid "The following options are not documented"
msgstr "Bu seçenekler dile bağımlıdir:\n"
-#: opts.c:1273
+#: opts.c:1414
#, fuzzy
msgid "The following options are language-related"
msgstr "Bu seçenekler dile bağımlıdir:\n"
-#: opts.c:1405
+#: opts.c:1567
+#, c-format
+msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1575
#, c-format
-msgid "warning: unrecognized argument to --help= switch: %.*s\n"
+msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:582
+#: protoize.c:583
#, c-format
msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
msgstr "%s: `%s' dosyası yazılırken hata: %s\n"
-#: protoize.c:626
+#: protoize.c:627
#, c-format
msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
msgstr "%s: kullanımı '%s [ -VqfnkN ] [ -i <Gdizgesi> ] [ dosya ... ]'\n"
-#: protoize.c:629
+#: protoize.c:630
#, c-format
msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
msgstr "%s: kullanımı '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dizin> ] [ dosya ... ]'\n"
-#: protoize.c:730
+#: protoize.c:731
#, c-format
msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
msgstr "%s: UYARI: `%s' dosyası için okuma erişimi yok\n"
-#: protoize.c:738
+#: protoize.c:739
#, c-format
msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
msgstr "%s: UYARI: `%s' dosyası için yazma erişimi yok\n"
-#: protoize.c:746
+#: protoize.c:747
#, c-format
msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
msgstr "%s: UYARI: `%s' dosyasını içeren dizine yazma izni yok\n"
@@ -1909,17 +1952,17 @@ msgstr "%s: UYARI: `%s' dosyasını içeren dizine yazma izni yok\n"
#. Catch cases like /.. where we try to backup to a
#. point above the absolute root of the logical file
#. system.
-#: protoize.c:1133
+#: protoize.c:1134
#, c-format
msgid "%s: invalid file name: %s\n"
msgstr "%s: geçersiz dosya ismi: %s\n"
-#: protoize.c:1281
+#: protoize.c:1282
#, c-format
msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
msgstr "%s: %s: durum alınamıyor: %s\n"
-#: protoize.c:1302
+#: protoize.c:1303
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1928,137 +1971,137 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: ölümcül hata: yardımcı bilgi dosyası %d. satırda bozulmuş\n"
-#: protoize.c:1631
+#: protoize.c:1632
#, c-format
msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
msgstr "%s:%d: `%s' işlevinin bildirimi farklı şekiller alıyor\n"
-#: protoize.c:1886
+#: protoize.c:1887
#, c-format
msgid "%s: compiling '%s'\n"
msgstr "%s: `%s' derleniyor\n"
-#: protoize.c:1909
+#: protoize.c:1910
#, c-format
msgid "%s: wait: %s\n"
msgstr "%s: bekliyor: %s\n"
-#: protoize.c:1914
+#: protoize.c:1915
#, c-format
msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
msgstr "%s: altyordam %d ölümcül sinyal aldı\n"
-#: protoize.c:1922
+#: protoize.c:1923
#, c-format
msgid "%s: %s exited with status %d\n"
msgstr "%s: %s %d durumuyla çıktı\n"
-#: protoize.c:1971
+#: protoize.c:1972
#, c-format
msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
msgstr "%s: UYARI: SYSCALLS dosyası `%s' kayıp\n"
-#: protoize.c:1980 protoize.c:2009
+#: protoize.c:1981 protoize.c:2010
#, c-format
msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: yardımcı bilgi dosyası `%s' okunamıyor: %s\n"
-#: protoize.c:2025 protoize.c:2053
+#: protoize.c:2026 protoize.c:2054
#, c-format
msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: yardımcı bilgi dosyası `%s' için durum alınamıyor: %s\n"
-#: protoize.c:2081
+#: protoize.c:2082
#, c-format
msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
msgstr "%s: yardımcı bilgi dosyası `%s' okumak için açılamıyor: %s\n"
-#: protoize.c:2099
+#: protoize.c:2100
#, c-format
msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: `%s' yardımcı bilgi dosyası okunurken hata: %s\n"
-#: protoize.c:2112
+#: protoize.c:2113
#, c-format
msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: `%s' yardımcı bilgi dosyası kapanırken hata: %s\n"
-#: protoize.c:2128
+#: protoize.c:2129
#, c-format
msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: yardımcı bilgi dosyası `%s' silinemiyor: %s\n"
-#: protoize.c:2210 protoize.c:4180
+#: protoize.c:2211 protoize.c:4181
#, c-format
msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
msgstr "%s: `%s' silinemiyor: %s\n"
-#: protoize.c:2288
+#: protoize.c:2289
#, c-format
msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n"
msgstr "%s: UYARI: `%s' dosyasının ismi `%s' yapılamıyor: %s\n"
-#: protoize.c:2410
+#: protoize.c:2411
#, c-format
msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
msgstr "%s: '%s' extern tanımları çelişiyor\n"
-#: protoize.c:2414
+#: protoize.c:2415
#, c-format
msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
msgstr "%s: '%s' bildirimleri dönüştürülmeyecek\n"
-#: protoize.c:2416
+#: protoize.c:2417
#, c-format
msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
msgstr "%s: '%s' için çelişki listesi:\n"
-#: protoize.c:2449
+#: protoize.c:2450
#, c-format
msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
msgstr "%1$s: UYARI: `%4$s' işlevi için biçimseller listesi %2$s(%3$d) den kullanılıyor\n"
-#: protoize.c:2489
+#: protoize.c:2490
#, c-format
msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n"
msgstr "%s: %d: `%s' kullanıldı ama SYSCALLS'dan eksik var\n"
-#: protoize.c:2495
+#: protoize.c:2496
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
msgstr "%s: %d: UYARI: `%s' için extern tanımı yok\n"
-#: protoize.c:2525
+#: protoize.c:2526
#, c-format
msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
msgstr "%s: UYARI: `%s' için `%s' dosyasında static tanımı yok\n"
-#: protoize.c:2531
+#: protoize.c:2532
#, c-format
msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
msgstr "%s: `%s' için `%s' dosyasında çok sayıda static tanımı\n"
-#: protoize.c:2701 protoize.c:2704
+#: protoize.c:2702 protoize.c:2705
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
msgstr "%s: %d: UYARI: kaynak çok karışık\n"
-#: protoize.c:2899
+#: protoize.c:2900
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
msgstr "%s: %d: UYARI: varargs işlev bildirimi dönüştürülmedi\n"
-#: protoize.c:2914
+#: protoize.c:2915
#, c-format
msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
msgstr "%s: `%s' işlevinin bildirimi dönüştürülmedi\n"
-#: protoize.c:3037
+#: protoize.c:3038
#, c-format
msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
msgstr "%s: UYARI: `%s' bildiriminde parametre listesi sayısı çok fazla\n"
-#: protoize.c:3058
+#: protoize.c:3059
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2067,17 +2110,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: UYARI: `%s' bildiriminde parametre listesi sayısı çok az\n"
-#: protoize.c:3154
+#: protoize.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
msgstr "%s: %d: UYARI: `%s' bulundu ama `%s' umuluyordu\n"
-#: protoize.c:3329
+#: protoize.c:3330
#, c-format
msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
msgstr "%s: `%s' işlevi için yerel bildirim araya eklenmedi\n"
-#: protoize.c:3356
+#: protoize.c:3357
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2086,64 +2129,64 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: %d: UYARI: makro çağrısına `%s' bildirimi eklenemiyor\n"
-#: protoize.c:3428
+#: protoize.c:3429
#, c-format
msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
msgstr "%s: `%s' işlevi için genel bildirim araya eklenmedi\n"
-#: protoize.c:3518 protoize.c:3548
+#: protoize.c:3519 protoize.c:3549
#, c-format
msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
msgstr "%s: '%s' işlevinin tanımı dönüştürülmedi\n"
-#: protoize.c:3537
+#: protoize.c:3538
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
msgstr "%s: %d: UYARI: %s tanımı dönüştürülmedi\n"
-#: protoize.c:3863
+#: protoize.c:3864
#, c-format
msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
msgstr "%s: `%s' tanımı %s(%d) de bulundu\n"
#. If we make it here, then we did not know about this
#. function definition.
-#: protoize.c:3879
+#: protoize.c:3880
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n"
msgstr "%s: %d: UYARI: `%s' önişlem tarafından dışlandı\n"
-#: protoize.c:3882
+#: protoize.c:3883
#, c-format
msgid "%s: function definition not converted\n"
msgstr "%s: işlev tanımı dönüştürülmedi\n"
-#: protoize.c:3940
+#: protoize.c:3941
#, c-format
msgid "%s: '%s' not converted\n"
msgstr "%s: `%s' dönüştürülmedi\n"
-#: protoize.c:3948
+#: protoize.c:3949
#, c-format
msgid "%s: would convert file '%s'\n"
msgstr "%s: `%s' dönüşüm dosyası olacaktı\n"
-#: protoize.c:3951
+#: protoize.c:3952
#, c-format
msgid "%s: converting file '%s'\n"
msgstr "%s: `%s' dönüştürüluyor\n"
-#: protoize.c:3961
+#: protoize.c:3962
#, c-format
msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
msgstr "%s: `%s' dosyası için durum bilgileri alınamadı: %s\n"
-#: protoize.c:4003
+#: protoize.c:4004
#, c-format
msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
msgstr "%s: `%s' okumak için açılamadı: %s\n"
-#: protoize.c:4018
+#: protoize.c:4019
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2152,68 +2195,68 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: girdi dosyası `%s' okunurken hata: %s\n"
-#: protoize.c:4052
+#: protoize.c:4053
#, c-format
msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
msgstr "%s: temiz dosya `%s' oluşturulamıyor/açılamıyor: %s\n"
-#: protoize.c:4157
+#: protoize.c:4158
#, c-format
msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
msgstr "%s: UYARI: `%s' zaten `%s' içine kaydedilmiş\n"
-#: protoize.c:4165
+#: protoize.c:4166
#, c-format
msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
msgstr "%s: `%s' -> `%s' bağı oluşturulamıyor: %s\n"
-#: protoize.c:4195
+#: protoize.c:4196
#, c-format
msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
msgstr "%s: çıktı dosyası `%s' oluşturulamıyor/açılamıyor: %s\n"
-#: protoize.c:4228
+#: protoize.c:4229
#, c-format
msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
msgstr "%s: `%s' dosyasının kipi değiştirilemiyor: %s\n"
-#: protoize.c:4404
+#: protoize.c:4405
#, c-format
msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
msgstr "%s: çalışma dizini alınamıyor: %s\n"
-#: protoize.c:4502
+#: protoize.c:4503
#, c-format
msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
msgstr "%s: girdi dosyası isimlerinin soneki .c olmalıdır: %s\n"
-#: reload.c:3744
+#: reload.c:3785
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "aşağıdakiler için yeniden yüklemeler üretilemiyor:"
-#: reload1.c:2000
+#: reload1.c:2093
msgid "this is the insn:"
msgstr "bu o komuttur:"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:5363
+#: reload1.c:5611
msgid "could not find a spill register"
msgstr "bir döküm yazmacı bulunamadı"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:7038
+#: reload1.c:7564
msgid "VOIDmode on an output"
msgstr "bir çıktıda VOIDmode"
-#: reload1.c:8043
+#: reload1.c:8319
msgid "Failure trying to reload:"
msgstr "yeniden yükleme denemesi başarısız:"
-#: rtl-error.c:127
+#: rtl-error.c:120
msgid "unrecognizable insn:"
msgstr "tanımlanamayan komut:"
-#: rtl-error.c:129
+#: rtl-error.c:122
msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgstr "komut kendi kısıtlarını gözönüne almıyor:"
@@ -2235,42 +2278,42 @@ msgstr " TOPLAM :"
msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
msgstr "%s süresi: %ld.%06ld (%%%ld)\n"
-#: tlink.c:383
+#: tlink.c:382
#, c-format
msgid "collect: reading %s\n"
msgstr "collect: %s okunuyor\n"
-#: tlink.c:477
+#: tlink.c:476
#, c-format
msgid "removing .rpo file"
msgstr "rpo dosyası siliniyor"
-#: tlink.c:479
+#: tlink.c:478
#, c-format
msgid "renaming .rpo file"
msgstr "rpo dosyasının ismi değiştiriliyor"
-#: tlink.c:533
+#: tlink.c:532
#, c-format
msgid "collect: recompiling %s\n"
msgstr "collect: %s yeniden derleniyor\n"
-#: tlink.c:737
+#: tlink.c:739
#, c-format
msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
msgstr "collect: %2$s içindeki %1$s şablon zayiflatması\n"
-#: tlink.c:787
+#: tlink.c:789
#, c-format
msgid "collect: relinking\n"
msgstr "collect: yeniden ilintileniyor\n"
-#: toplev.c:606
+#: toplev.c:595
#, c-format
msgid "unrecoverable error"
msgstr "kurtarılamayan hata"
-#: toplev.c:1180
+#: toplev.c:1108
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
@@ -2279,57 +2322,65 @@ msgstr ""
"%s%s%s sürüm %s (%s)\n"
"%s\tGNU C sürüm %s ile derlendi.\n"
-#: toplev.c:1182
+#: toplev.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr "%s%s%s sürüm %s (%s) CC tarafından derlendi.\n"
-#: toplev.c:1186
+#: toplev.c:1114
#, fuzzy, c-format
msgid "GMP version %s, MPFR version %s.\n"
msgstr "%s: '%.4s' sürümü, tercih edilen sürüm '%.4s'\n"
-#: toplev.c:1188
+#: toplev.c:1116
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr ""
"%s%s%s sürüm %s (%s)\n"
"%s\tGNU C sürüm %s ile derlendi.\n"
-#: toplev.c:1190
+#: toplev.c:1118
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sGGC yaklaşımları: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: toplev.c:1342
+#: toplev.c:1270
msgid "options passed: "
msgstr "aktarılan seçenekler: "
-#: toplev.c:1376
+#: toplev.c:1304
msgid "options enabled: "
msgstr "etkin seçenekler: "
-#: toplev.c:1511
+#: toplev.c:1439
#, c-format
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr "`%s''in farklı ayarları ile oluşturulup kullanılmış"
-#: toplev.c:1513
+#: toplev.c:1441
msgid "out of memory"
msgstr "bellek yetersiz"
-#: toplev.c:1528
+#: toplev.c:1456
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr "-fpic'in farklı ayarları ile oluşturulup kullanıldı"
-#: toplev.c:1530
+#: toplev.c:1458
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr "-fpie'in farklı ayarları ile oluşturulup kullanıldı"
-#: tree-inline.c:2657
+#: tree-inline.c:3139
msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
msgstr "aslen dolaylı işlev çağrıları satır içine almaya konu olmaz"
+#: tree-vrp.c:6383
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
+msgstr ""
+
+#: tree-vrp.c:6387
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
+msgstr ""
+
#. The remainder are real diagnostic types.
#: diagnostic.def:15
msgid "fatal error: "
@@ -2363,668 +2414,700 @@ msgstr "bilgi: "
msgid "debug: "
msgstr "hata ayıklama:"
-#: params.def:46
-msgid "The maximum number of fields in a structure variable without direct structure accesses that GCC will attempt to track separately"
-msgstr "Yapıya doğrudan erişim olmaksızın bir yapı değişkeninden GCC'nin ayrı ayrı izlemeye çalışacağı azami alan sayısı"
+#. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
+#. prefix does not matter.
+#: diagnostic.def:25
+#, fuzzy
+msgid "pedwarn: "
+msgstr "UYARI: "
-#: params.def:53
+#: diagnostic.def:26
#, fuzzy
-msgid "The maximum number of elements in an array for wich we track its elements separately"
-msgstr "Tamamen soyulan tek bir döngüdeki azami soyulma sayısı"
+msgid "permerror: "
+msgstr "hata: "
-#: params.def:62
+#: params.def:47
msgid "The maximum structure size (in bytes) for which GCC will use by-element copies"
msgstr "GCC'nin elemana göre kopyalarını kullanacağı azami yapı boyutu (bayt cinsinden)"
-#: params.def:71
+#: params.def:56
msgid "The maximum number of structure fields for which GCC will use by-element copies"
msgstr "GCC'nin elemana göre kopyalarını kullanacağı azami yapı alanı sayısı"
-#: params.def:83
+#: params.def:68
msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
msgstr "Yapının toplam boyutu ile alanları arasındaki eşik oran"
-#: params.def:93
+#: params.def:78
#, fuzzy
msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
msgstr "Yapının toplam boyutu ile alanları arasındaki eşik oran"
-#: params.def:110
+#: params.def:85
+msgid "Maximal esitmated outcome of branch considered predictable"
+msgstr ""
+
+#: params.def:102
msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
msgstr ""
"Satıriçi için seçilebilir bir işlevde\n"
" en çok asm komutu sayısı"
-#: params.def:122
+#: params.def:114
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
msgstr ""
"Özdevinimli olarak satıriçine alınırken en çok\n"
" asm komutu sayısı"
-#: params.def:127
+#: params.def:119
msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
msgstr "Satıriçi işlevlerin iç içe satıriçine alma sırasında büyüyebileceği azami komut sayısı"
-#: params.def:132
+#: params.def:124
msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
msgstr "Satıriçi olmayan işlevlerin iç içe satıriçine alma sırasında büyüyebileceği azami komut sayısı"
-#: params.def:137
+#: params.def:129
msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
msgstr "Satıriçi işlevlerde azami satıriçi iç içelik derinliği"
-#: params.def:142
+#: params.def:134
msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
msgstr "Satıriçi olmayan işlevlerde azami satıriçi iç içelik derinliği"
-#: params.def:147
+#: params.def:139
msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
msgstr "Ardışık satıriçine alma sadece çağrının icrasında parametre aşımı olasılığı varken yapılır"
-#: params.def:154
+#: params.def:146
msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
msgstr "-fvariable-expansion-in-unroller seçeneği kullanıldığında, tek bir değişkenin döngünün gerisarılması sırasında genişletileceği azami yineleme sayısı"
-#: params.def:160
+#: params.def:152
msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
msgstr ""
-#: params.def:171
+#: params.def:163
msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
msgstr ""
"Bir gecikme yuvasını dolduracağı\n"
" varsayılan en fazla komut sayısı"
-#: params.def:182
+#: params.def:174
msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
msgstr ""
"tam doğru faal yazmaç bilgisinin\n"
" bulunmasını dikkate alacak asm\n"
" komutlarının azami sayısı"
-#: params.def:192
+#: params.def:184
msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
msgstr ""
"İşlemler listesinin tamamlanmasını\n"
" bekleyenlerin en büyük uzunluğu"
-#: params.def:197
+#: params.def:189
msgid "The size of function body to be considered large"
msgstr "İşlev gövdesinin büyük olduğu varsayılır"
-#: params.def:201
+#: params.def:193
msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
msgstr "Büyük işlevlerin satıriçine alınması nedeniyle oluşan en yüksek büyüme (yüzde olarak)"
-#: params.def:205
+#: params.def:197
msgid "The size of translation unit to be considered large"
msgstr "Çok büyük olacağı varsayılan dönüşüm birimi boyutu"
-#: params.def:209
+#: params.def:201
msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
msgstr "satıriçine almadan dolayı belirtilen hesaplama biriminin büyüme oranı"
-#: params.def:213
+#: params.def:205
+#, fuzzy
+msgid "how much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
+msgstr "satıriçine almadan dolayı belirtilen hesaplama biriminin büyüme oranı"
+
+#: params.def:209
msgid "expense of call operation relative to ordinary arithmetic operations"
msgstr "çağrı işleminin sıradan aritmetik işlemlere göre maliyeti"
-#: params.def:217
+#: params.def:213
#, fuzzy
msgid "The size of stack frame to be considered large"
msgstr "İşlev gövdesinin büyük olduğu varsayılır"
-#: params.def:221
+#: params.def:217
#, fuzzy
msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
msgstr "Büyük işlevlerin satıriçine alınması nedeniyle oluşan en yüksek büyüme (yüzde olarak)"
-#: params.def:228
+#: params.def:224
msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
msgstr ""
"Genel ortak alt ifade elemesi tarafından\n"
" ayrılan en büyük bellek"
-#: params.def:233
+#: params.def:229
msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
msgstr "Genel ortak alt ifade elemesi uygulanırken yapılacak en çok geçiş sayısı"
-#: params.def:243
+#: params.def:239
msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
msgstr "Yeniden yükleme sonrası fazlalıkların kısmî elemesi için eşik oranı/hızı."
-#: params.def:250
+#: params.def:246
msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
msgstr "Yeniden yükleme sonrası fazlalık elemesi yapılırken izin verilen kritik ayrıt çalıştırma sayısının eşik oranı/hızı."
-#: params.def:261
+#: params.def:257
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
msgstr "Bir döngü içinde çevrime sokulmayacağı varsayılan en fazla komut sayısı"
-#: params.def:267
+#: params.def:263
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
msgstr "Ortalama olarak, bir döngü içinde çevrime sokulmayacağı varsayılan en fazla komut sayısı "
-#: params.def:272
+#: params.def:268
msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
msgstr "Tek bir döngüde işlenemeyenlerin azami sayısı"
-#: params.def:277
+#: params.def:273
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
msgstr "Soyulmuş bir döngüdeki azami komut sayısı"
-#: params.def:282
+#: params.def:278
msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
msgstr "Tek bir döngüdeki azami soyulma sayısı"
-#: params.def:287
+#: params.def:283
msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
msgstr "Tamamen soyulmuş bir döngüdeki azami komut sayısı"
-#: params.def:292
+#: params.def:288
msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
msgstr "Tamamen soyulan tek bir döngüdeki azami soyulma sayısı"
-#: params.def:297
+#: params.def:293
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
msgstr "Bir soyulmuş döngüde sadece tek turdaki azami komut sayısı"
-#: params.def:303
+#: params.def:299
msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
msgstr "Bir switch'siz döngüdeki azami komut sayısı"
-#: params.def:308
+#: params.def:304
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
msgstr "Tek bir döngüdeki switch'sizlerin azami sayısı"
-#: params.def:315
+#: params.def:311
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
msgstr ""
-#: params.def:321
+#: params.def:317
msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
msgstr ""
-#: params.def:327
+#: params.def:323
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
msgstr ""
-#: params.def:331
+#: params.def:327
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
msgstr ""
-#: params.def:335
+#: params.def:331
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
msgstr ""
-#: params.def:340
+#: params.def:336
msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr "Temel blokun sıcak olarak düşünülmesi gereğine göre yazılımda temel blokun azami tekrar sayısının kesrini seçer"
-#: params.def:344
+#: params.def:340
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr "Temel blokun sıcak olarak düşünülmesi gereğine göre yazılımda temel blokun azami icra sıklığının kesrini seçer"
-#: params.def:349
+#: params.def:345
#, fuzzy
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
msgstr "Temel blokun sıcak olarak düşünülmesi gereğine göre yazılımda temel blokun azami icra sıklığının kesrini seçer"
-#: params.def:354
+#: params.def:350
msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
msgstr ""
-#: params.def:370
+#: params.def:366
msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
msgstr "statik olarak öngördüğümüz döngü yinelemelerinin azami sayısı"
-#: params.def:374
+#: params.def:370
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
msgstr "İşlevin izlenme oluşumu ile kapsanacak, işlenme sıklığı ile çarpılmış yüzdesi Profil geribeslemesi mevcut olduğu zaman kullanılır"
-#: params.def:378
+#: params.def:374
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
msgstr "İşlevin izlenme oluşumu ile kapsanacak, işlenme sıklığı ile çarpılmış yüzdesi. Profil geribeslemesi mümkün olmadığında kullanılır"
-#: params.def:382
+#: params.def:378
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
msgstr "Kuyruk tekrarı tarafından oluşturulan en yüksek kod büyümesi (yüzde olarak)"
-#: params.def:386
+#: params.def:382
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
msgstr "En iyi ayrıt tersine olasılığı bu eşik değerden (yüzde olarak) küçükse geriye doğru büyüme durdurulur"
-#: params.def:390
+#: params.def:386
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
msgstr "En iyi ayrıt olasılığı bu eşik değerden (yüzde olarak) küçükse ileriye doğru büyüme durdurulur. Profil geribeslemesi mümkünse kullanılır"
-#: params.def:394
+#: params.def:390
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
msgstr "En iyi ayrıt olasılığı bu eşik değerden (yüzde olarak) küçükse ileriye doğru büyüme durdurulur. Profil geribeslemesi mümkün değilse kullanılır"
-#: params.def:400
+#: params.def:396
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
msgstr "Çapraz sıçrama için dikkate alınacak gelen azami ayrıt sayısı"
-#: params.def:406
+#: params.def:402
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
msgstr "Çapraz atlama için düşünülen eşleşme komutlarının asgari sayısı"
-#: params.def:412
+#: params.def:408
msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
msgstr "Temel blokların kopyalanması sırasındaki azami genişletme çarpanı"
-#: params.def:418
+#: params.def:414
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
msgstr ""
-#: params.def:424
+#: params.def:420
msgid "The maximum length of path considered in cse"
msgstr "Ortak altifade elemesi içinde olacağı varsayılan yolun azami uzunluğu"
-#: params.def:428
+#: params.def:424
msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
msgstr ""
-#: params.def:435
+#: params.def:431
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
msgstr "döngü içinde değişmez hareket içinde pahalı ifadenin asgari maliyeti"
-#: params.def:444
+#: params.def:440
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
msgstr "iv en iyilemelerinde ele alınan tüm adayların sayısının üst sınırı"
-#: params.def:452
+#: params.def:448
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
msgstr "iv en iyilemelerinde en iyilenmiş döngülerde kullanılan iv sayısının sınırı"
-#: params.def:460
+#: params.def:456
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
msgstr "Eğer kümedeki aday sayısı küçükse, daima en iyileme sırasında kullanılmamış iv'leri kaldırmaya çalışırız"
-#: params.def:465
+#: params.def:461
msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
msgstr "Değişmez değerlemeler çözümleyicisinde kullanılan ifadelerin boyut sınırı"
-#: params.def:470
+#: params.def:466
msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:475
+#: params.def:471
msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:480
+#: params.def:476
msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:485
+#: params.def:481
msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:490
+#: params.def:486
msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:495
+#: params.def:491
msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:500
+#: params.def:496
msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
msgstr ""
-#: params.def:505
+#: params.def:501
#, fuzzy
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
msgstr "tek boyutlu dizi yapan döngü tanımı tarafından yerleştirilen çalışma anı sınama sayısı sınırı"
-#: params.def:510
+#: params.def:506
#, fuzzy
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
msgstr "tek boyutlu dizi yapan döngü tanımı tarafından yerleştirilen çalışma anı sınama sayısı sınırı"
-#: params.def:515
+#: params.def:511
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
msgstr "cselib tarafından kaydedilmiş azami bellek konumu"
-#: params.def:519
-msgid "The maximum memory locations recorded by flow"
-msgstr "Akış tarafından kaydedilmiş azami bellek konumu sayısı"
-
-#: params.def:532
+#: params.def:524
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
msgstr ""
"Üst bellek çöp temizliğini başlatmak için\n"
" gereken minimum artış, üst bellek\n"
" boyutunun yüzdesi olarak"
-#: params.def:537
+#: params.def:529
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
msgstr ""
"Çöp toplamaya başlanmadan önceki kilobayt\n"
" cinsinden en küçük üst bellek boyutu"
-#: params.def:545
+#: params.def:537
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
msgstr "Eşdeğer yeniden yükleme için bakılırken geriye doğru aranacak komutların azami sayısı"
-#: params.def:550
+#: params.def:542
#, fuzzy
msgid "The maximum number of virtual operators that a function is allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
msgstr "Takma ad gruplamasının tetiklenmesi öncesi takma adları göstermesine izin verilen sanal terimlerin azami sayısı"
-#: params.def:555
+#: params.def:547
#, fuzzy
msgid "The average number of virtual operators that memory statements are allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
msgstr "Takma ad gruplamasının tetiklenmesi öncesi takma adları göstermesine izin verilen sanal terimlerin azami sayısı"
-#: params.def:560
+#: params.def:552 params.def:562
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "Bloklar arası zamanlama için ele alınacak bir bölgedeki blokların azami sayısı"
-#: params.def:565
+#: params.def:557 params.def:567
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "Bloklar arası zamanlama için ele alınacak bir bölgedeki asm komutlarının azami sayısı"
-#: params.def:570
+#: params.def:572
msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
msgstr "Bloklar arası tartımlı zamanlama için bir kaynak bloka ulaşma olasılığının asgarisi"
-#: params.def:575
+#: params.def:577
#, fuzzy
msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
msgstr "RPTS için azami yineleme sayısını N yapar"
-#: params.def:580
+#: params.def:582
#, fuzzy
msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
msgstr "Bloklar arası zamanlama için ele alınacak bir bölgedeki asm komutlarının azami sayısı"
-#: params.def:585
+#: params.def:587
#, fuzzy
msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
msgstr "Bloklar arası tartımlı zamanlama için bir kaynak bloka ulaşma olasılığının asgarisi"
-#: params.def:590
+#: params.def:592
+msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: params.def:597
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
+msgstr "Erken zamanlanabilen kuyruklanmış komutların sayısı belirtilir"
+
+#: params.def:602
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
+msgstr ""
+"Satıriçi için seçilebilir bir işlevde\n"
+" en çok asm komutu sayısı"
+
+#: params.def:607
+msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
+msgstr ""
+
+#: params.def:612
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
msgstr "Birleştiricinin son değeri olarak kaydedilebilen RTL düğümlerinin azami sayısı"
-#: params.def:598
+#: params.def:620
msgid "The upper bound for sharing integer constants"
msgstr "Tamsayı sabitlerin paylaşımı için üst sınır"
-#: params.def:617
+#: params.def:639
msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
msgstr "Tam sanal isimlendirmeye geçişte göz önüne alınacak sanal eşlemlerin asgari sayısı"
-#: params.def:622
+#: params.def:644
msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
msgstr "tam sanal isimlendirme yapacak sanal simgeler ile sanal eşlemler arasındaki oran"
-#: params.def:627
+#: params.def:649
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
msgstr "yığıt parçalanma koruması için ele alınacak bir tampon için alt sınır"
-#: params.def:645
+#: params.def:667
msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
msgstr "sıçramalar evrelenirken yinelenmesi gereken bir blokta izin verilen deyimlerin azami sayısı"
-#: params.def:654
+#: params.def:676
msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
msgstr "Gösterici çözümlemesinin yapıyı tek değişken olarak ele almasından önce bir yapı içindeki alanların azami sayısı"
-#: params.def:659
+#: params.def:681
#, fuzzy
msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
msgstr "Bloklar arası zamanlama için ele alınacak bir bölgedeki asm komutlarının azami sayısı"
-#: params.def:669
+#: params.def:691
msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
msgstr ""
-#: params.def:676
+#: params.def:698
msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
msgstr ""
-#: params.def:683
+#: params.def:705
msgid "The size of L1 cache"
msgstr ""
-#: params.def:690
+#: params.def:712
msgid "The size of L1 cache line"
msgstr ""
-#: params.def:697
+#: params.def:719
msgid "The size of L2 cache"
msgstr ""
-#: params.def:708
+#: params.def:730
msgid "Whether to use canonical types"
msgstr ""
-#: params.def:713
+#: params.def:735
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
msgstr ""
-#: params.def:723
+#: params.def:745
msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
msgstr ""
-#: params.def:729
+#: params.def:751
msgid "Multiplier used for determining the double-queueing threshold"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:5023
+#: params.def:756
+msgid "max loops number for regional RA"
+msgstr ""
+
+#: params.def:764
+msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.c:5025
#, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "%%H değeri geçersiz"
-#: config/alpha/alpha.c:5044 config/bfin/bfin.c:1516
+#: config/alpha/alpha.c:5046 config/bfin/bfin.c:1646
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "%%J değeri geçersiz"
-#: config/alpha/alpha.c:5074 config/ia64/ia64.c:4719
+#: config/alpha/alpha.c:5076 config/ia64/ia64.c:4754
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "%%r değeri geçersiz"
-#: config/alpha/alpha.c:5084 config/ia64/ia64.c:4673
-#: config/rs6000/rs6000.c:11881 config/xtensa/xtensa.c:2042
+#: config/alpha/alpha.c:5086 config/ia64/ia64.c:4708
+#: config/rs6000/rs6000.c:12215 config/xtensa/xtensa.c:2238
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "%%R değeri geçersiz"
-#: config/alpha/alpha.c:5090 config/rs6000/rs6000.c:11800
-#: config/xtensa/xtensa.c:2009
+#: config/alpha/alpha.c:5092 config/rs6000/rs6000.c:12134
+#: config/xtensa/xtensa.c:2205
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "%%N değeri geçersiz"
-#: config/alpha/alpha.c:5098 config/rs6000/rs6000.c:11828
+#: config/alpha/alpha.c:5100 config/rs6000/rs6000.c:12162
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "%%P değeri geçersiz"
-#: config/alpha/alpha.c:5106
+#: config/alpha/alpha.c:5108
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "%%h değeri geçersiz"
-#: config/alpha/alpha.c:5114 config/xtensa/xtensa.c:2035
+#: config/alpha/alpha.c:5116 config/xtensa/xtensa.c:2231
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "%%L değeri geçersiz"
-#: config/alpha/alpha.c:5153 config/rs6000/rs6000.c:11782
+#: config/alpha/alpha.c:5155 config/rs6000/rs6000.c:12116
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "%%m değeri geçersiz"
-#: config/alpha/alpha.c:5161 config/rs6000/rs6000.c:11790
+#: config/alpha/alpha.c:5163 config/rs6000/rs6000.c:12124
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "%%M değeri geçersiz"
-#: config/alpha/alpha.c:5205
+#: config/alpha/alpha.c:5207
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "%%U değeri geçersiz"
-#: config/alpha/alpha.c:5217 config/alpha/alpha.c:5231
-#: config/rs6000/rs6000.c:11889
+#: config/alpha/alpha.c:5219 config/alpha/alpha.c:5233
+#: config/rs6000/rs6000.c:12223
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "%%s değeri geçersiz"
-#: config/alpha/alpha.c:5254
+#: config/alpha/alpha.c:5256
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "%%C değeri geçersiz"
-#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:11617
-#: config/rs6000/rs6000.c:11636
+#: config/alpha/alpha.c:5293 config/rs6000/rs6000.c:11951
+#: config/rs6000/rs6000.c:11970
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "%%E değeri geçersiz"
-#: config/alpha/alpha.c:5316 config/alpha/alpha.c:5364
+#: config/alpha/alpha.c:5318 config/alpha/alpha.c:5366
#, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "bilinmeyen yerdeğişim unspec"
-#: config/alpha/alpha.c:5325 config/crx/crx.c:1081
-#: config/rs6000/rs6000.c:12216 config/spu/spu.c:1482
+#: config/alpha/alpha.c:5327 config/crx/crx.c:1081
+#: config/rs6000/rs6000.c:12554 config/spu/spu.c:1535
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "%%xn kodu geçersiz"
-#: config/arc/arc.c:1728 config/m32r/m32r.c:1805
+#: config/arc/arc.c:1729 config/m32r/m32r.c:1806
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr "%%R kodu için terim geçersiz"
-#: config/arc/arc.c:1760 config/m32r/m32r.c:1828
+#: config/arc/arc.c:1761 config/m32r/m32r.c:1829
#, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr "%%H/%%L kodu için terim geçersiz"
-#: config/arc/arc.c:1782 config/m32r/m32r.c:1899
+#: config/arc/arc.c:1783 config/m32r/m32r.c:1900
#, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr "%%U kodu için terim geçersiz"
-#: config/arc/arc.c:1793
+#: config/arc/arc.c:1794
#, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "%%V kodu için terim geçersiz"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1800 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6998
+#: config/arc/arc.c:1801 config/m32r/m32r.c:1927 config/sparc/sparc.c:7048
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "geçersiz terim çıktı kodu"
-#: config/arm/arm.c:12521 config/arm/arm.c:12539
+#: config/arm/arm.c:12852 config/arm/arm.c:12870
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "isnatlı Thumb komutu"
-#: config/arm/arm.c:12527
+#: config/arm/arm.c:12858
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "koşullu dizilimde isnatlı komut"
-#: config/arm/arm.c:12686
+#: config/arm/arm.c:13028
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "geçersiz %%f terimi"
-#: config/arm/arm.c:12733 config/arm/arm.c:12743 config/arm/arm.c:12753
-#: config/arm/arm.c:12763 config/arm/arm.c:12773 config/arm/arm.c:12812
-#: config/arm/arm.c:12830 config/arm/arm.c:12865 config/arm/arm.c:12884
-#: config/arm/arm.c:12899 config/arm/arm.c:12927 config/arm/arm.c:12934
-#: config/arm/arm.c:12942 config/arm/arm.c:12963 config/arm/arm.c:12970
-#: config/bfin/bfin.c:1529 config/bfin/bfin.c:1536 config/bfin/bfin.c:1543
-#: config/bfin/bfin.c:1550 config/bfin/bfin.c:1559 config/bfin/bfin.c:1566
-#: config/bfin/bfin.c:1573 config/bfin/bfin.c:1580
+#: config/arm/arm.c:13075 config/arm/arm.c:13085 config/arm/arm.c:13095
+#: config/arm/arm.c:13105 config/arm/arm.c:13115 config/arm/arm.c:13154
+#: config/arm/arm.c:13172 config/arm/arm.c:13207 config/arm/arm.c:13226
+#: config/arm/arm.c:13241 config/arm/arm.c:13269 config/arm/arm.c:13276
+#: config/arm/arm.c:13284 config/arm/arm.c:13305 config/arm/arm.c:13312
+#: config/bfin/bfin.c:1659 config/bfin/bfin.c:1666 config/bfin/bfin.c:1673
+#: config/bfin/bfin.c:1680 config/bfin/bfin.c:1689 config/bfin/bfin.c:1696
+#: config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
#, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "terim, kod `%c' için geçersiz"
-#: config/arm/arm.c:12825
+#: config/arm/arm.c:13167
#, fuzzy, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "komut hiç çalıştırılmadı"
-#: config/arm/arm.c:13037
+#: config/arm/arm.c:13379
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "terim eksik"
-#: config/avr/avr.c:1062
+#: config/avr/avr.c:1186
#, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1169
+#: config/avr/avr.c:1298
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr "hatalı adres, (reg+disp) değil:"
-#: config/avr/avr.c:1176
+#: config/avr/avr.c:1305
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr "hatalı adres, post_inc veya pre_dec değil:"
-#: config/avr/avr.c:1187
+#: config/avr/avr.c:1316
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr "derleyici iç hatası. Hatalı adres:"
-#: config/avr/avr.c:1200
+#: config/avr/avr.c:1329
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr "Derleyici iç hatası. Bilinmeyen kip:"
-#: config/avr/avr.c:1815 config/avr/avr.c:2503
+#: config/avr/avr.c:1924 config/avr/avr.c:2612
msgid "invalid insn:"
msgstr "geçersiz komut:"
-#: config/avr/avr.c:1854 config/avr/avr.c:1940 config/avr/avr.c:1989
-#: config/avr/avr.c:2017 config/avr/avr.c:2112 config/avr/avr.c:2281
-#: config/avr/avr.c:2542 config/avr/avr.c:2654
+#: config/avr/avr.c:1963 config/avr/avr.c:2049 config/avr/avr.c:2098
+#: config/avr/avr.c:2126 config/avr/avr.c:2221 config/avr/avr.c:2390
+#: config/avr/avr.c:2651 config/avr/avr.c:2763
msgid "incorrect insn:"
msgstr "yanlış komut:"
-#: config/avr/avr.c:2036 config/avr/avr.c:2197 config/avr/avr.c:2352
-#: config/avr/avr.c:2720
+#: config/avr/avr.c:2145 config/avr/avr.c:2306 config/avr/avr.c:2461
+#: config/avr/avr.c:2829
msgid "unknown move insn:"
msgstr "bilinmeyen taşıma komutu:"
-#: config/avr/avr.c:2950
+#: config/avr/avr.c:3059
msgid "bad shift insn:"
msgstr "hatalı kaydırma komutu:"
-#: config/avr/avr.c:3066 config/avr/avr.c:3486 config/avr/avr.c:3844
+#: config/avr/avr.c:3175 config/avr/avr.c:3595 config/avr/avr.c:3953
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "derleyici iç hatası. Yanlış kaydırma:"
-#: config/bfin/bfin.c:1478
+#: config/bfin/bfin.c:1608
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "%%j değeri geçersiz"
-#: config/bfin/bfin.c:1671
+#: config/bfin/bfin.c:1801
#, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "const_double terim geçersiz"
-#. Use `%s' to print the string in case there are any escape
-#. characters in the message.
-#: config/cris/cris.c:504 fortran/dump-parse-tree.c:78
-#: fortran/dump-parse-tree.c:430 fortran/dump-parse-tree.c:798
-#: fortran/dump-parse-tree.c:843 c-typeck.c:4618 c-typeck.c:4633
-#: c-typeck.c:4648 final.c:2997 final.c:2999 gcc.c:4731 loop-iv.c:2808
-#: loop-iv.c:2817 rtl-error.c:112 toplev.c:610 tree-ssa-loop-niter.c:1829
-#: cp/parser.c:2192 cp/typeck.c:4567 java/expr.c:409
+#: config/cris/cris.c:504 c-typeck.c:4682 c-typeck.c:4698 c-typeck.c:4715
+#: final.c:3000 final.c:3002 gcc.c:4810 loop-iv.c:2808 loop-iv.c:2817
+#: rtl-error.c:105 toplev.c:599 tree-ssa-loop-niter.c:1856 cp/typeck.c:4657
+#: java/expr.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -3101,21 +3184,21 @@ msgstr "beklenmeyen terim"
msgid "unrecognized address"
msgstr "tanınmayan adres"
-#: config/cris/cris.c:2209
+#: config/cris/cris.c:2231
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "tanınmayan tahmini sabit"
-#: config/cris/cris.c:2638 config/cris/cris.c:2702
+#: config/cris/cris.c:2660 config/cris/cris.c:2724
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr "adreste beklenmeyen yan etkiler"
#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
#. right?
-#: config/cris/cris.c:3539
+#: config/cris/cris.c:3561
msgid "Unidentifiable call op"
msgstr "Tanımlanamayabilen çağrı işlemi"
-#: config/cris/cris.c:3590
+#: config/cris/cris.c:3613
#, c-format
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr "PIC yazmacı ayarlı değil"
@@ -3166,81 +3249,81 @@ msgstr "fr30_print_operand: bilinmeyen kod"
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr "fr30_print_operand: çalışılamayan MEM"
-#: config/frv/frv.c:2546
+#: config/frv/frv.c:2552
msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr "frv_print_operand_address için hatalı komut:"
-#: config/frv/frv.c:2557
+#: config/frv/frv.c:2563
msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr "frv_print_operand_memory_reference_reg için hatalı yazmaç:"
-#: config/frv/frv.c:2596 config/frv/frv.c:2606 config/frv/frv.c:2615
-#: config/frv/frv.c:2636 config/frv/frv.c:2641
+#: config/frv/frv.c:2602 config/frv/frv.c:2612 config/frv/frv.c:2621
+#: config/frv/frv.c:2642 config/frv/frv.c:2647
msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr "frv_print_operand_memory_reference için hatalı komut:"
-#: config/frv/frv.c:2727
+#: config/frv/frv.c:2733
#, c-format
msgid "bad condition code"
msgstr "hatalı koşul kodu"
-#: config/frv/frv.c:2802
+#: config/frv/frv.c:2808
msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr "frv_print_operand içinde hatalı komut, const_double hatalı"
-#: config/frv/frv.c:2863
+#: config/frv/frv.c:2869
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr "frv_print_operand, 'e' değiştiricisi için hatalı komut:"
-#: config/frv/frv.c:2871
+#: config/frv/frv.c:2877
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr "frv_print_operand, 'F' değiştiricisi için hatalı komut:"
-#: config/frv/frv.c:2887
+#: config/frv/frv.c:2893
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr "frv_print_operand, 'f' değiştiricisi için hatalı komut:"
-#: config/frv/frv.c:2901
+#: config/frv/frv.c:2907
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr "frv_print_operand, 'g' değiştiricisi için hatalı komut:"
-#: config/frv/frv.c:2949
+#: config/frv/frv.c:2955
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr "frv_print_operand, 'L' değiştiricisi için hatalı komut:"
-#: config/frv/frv.c:2962
+#: config/frv/frv.c:2968
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr "frv_print_operand, 'M/N' değiştiricisi için hatalı komut:"
-#: config/frv/frv.c:2983
+#: config/frv/frv.c:2989
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr "frv_print_operand, 'O' değiştiricisi için hatalı komut:"
-#: config/frv/frv.c:3001
+#: config/frv/frv.c:3007
msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr "frv_print_operand, P değiştiricisi için hatalı komut:"
-#: config/frv/frv.c:3021
+#: config/frv/frv.c:3027
msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr "frv_print_operand, z case içinde hatalı komut"
-#: config/frv/frv.c:3052
+#: config/frv/frv.c:3058
msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr "frv_print_operand, 0 case içinde hatalı komut"
-#: config/frv/frv.c:3057
+#: config/frv/frv.c:3063
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr "frv_print_operand: bilinmeyen kod"
-#: config/frv/frv.c:4426
+#: config/frv/frv.c:4432
msgid "bad output_move_single operand"
msgstr "output_move_single terimi hatalı"
-#: config/frv/frv.c:4553
+#: config/frv/frv.c:4559
msgid "bad output_move_double operand"
msgstr "output_move_double terimi hatalı"
-#: config/frv/frv.c:4695
+#: config/frv/frv.c:4701
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr "output_condmove_single terimi hatalı"
@@ -3258,27 +3341,27 @@ msgstr "output_condmove_single terimi hatalı"
msgid " (frv)"
msgstr " (frv)"
-#: config/i386/i386.c:8273
+#: config/i386/i386.c:9946
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "terim olarak UNSPEC geçersiz"
-#: config/i386/i386.c:8979
+#: config/i386/i386.c:10747
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "terim ne bir sabit ne de bir koşul kodu, geçersiz terim kodu 'c'"
-#: config/i386/i386.c:9095
+#: config/i386/i386.c:10872
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "terim kodu `%c' geçersiz"
-#: config/i386/i386.c:9144
+#: config/i386/i386.c:10921
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "kısıtlar terim için geçersiz"
-#: config/i386/i386.c:16423
+#: config/i386/i386.c:18332
msgid "unknown insn mode"
msgstr "bilinmeyen komut kipi"
@@ -3299,80 +3382,80 @@ msgstr "ortam değişkeni DJGPP olmayan '%s' dosyasını gösteriyor"
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr "ortam değişkeni DJGPP bozuk '%s' dosyasını gösteriyor"
-#: config/ia64/ia64.c:4771
+#: config/ia64/ia64.c:4806
#, c-format
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr "ia64_print_operand: bilinmeyen kod"
-#: config/ia64/ia64.c:9890
+#: config/ia64/ia64.c:10410
msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgstr "%<__fpreg%> türünden dönüşüm geçersiz"
-#: config/ia64/ia64.c:9893
+#: config/ia64/ia64.c:10413
msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgstr "%<__fpreg%> türüne dönüşüm geçersiz"
-#: config/ia64/ia64.c:9906 config/ia64/ia64.c:9917
+#: config/ia64/ia64.c:10426 config/ia64/ia64.c:10437
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr "%<__fpreg%> üzerinde geçersiz işlem"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3122
+#: config/iq2000/iq2000.c:3121
#, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "%%P terimi geçersiz"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/rs6000/rs6000.c:11818
+#: config/iq2000/iq2000.c:3129 config/rs6000/rs6000.c:12152
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "%%p değeri geçersiz"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3186
+#: config/iq2000/iq2000.c:3185
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr "%%d, %%x, ya da %%X kullanımı geçersiz"
-#: config/m32r/m32r.c:1775
+#: config/m32r/m32r.c:1776
#, c-format
msgid "invalid operand to %%s code"
msgstr "%%s kodu için terim geçersiz"
-#: config/m32r/m32r.c:1782
+#: config/m32r/m32r.c:1783
#, c-format
msgid "invalid operand to %%p code"
msgstr "%%p kodu için terim geçersiz"
-#: config/m32r/m32r.c:1837
+#: config/m32r/m32r.c:1838
msgid "bad insn for 'A'"
msgstr "'A' için hatalı komut"
-#: config/m32r/m32r.c:1884
+#: config/m32r/m32r.c:1885
#, c-format
msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
msgstr "%%T/%%B kodu için terim geçersiz"
-#: config/m32r/m32r.c:1907
+#: config/m32r/m32r.c:1908
#, c-format
msgid "invalid operand to %%N code"
msgstr "%%N kodu için terim geçersiz"
-#: config/m32r/m32r.c:1940
+#: config/m32r/m32r.c:1941
msgid "pre-increment address is not a register"
msgstr "ön arttırımlı adres bir yazmaç değil"
-#: config/m32r/m32r.c:1947
+#: config/m32r/m32r.c:1948
msgid "pre-decrement address is not a register"
msgstr "ön eksiltmeli adres bir yazmaç değil"
-#: config/m32r/m32r.c:1954
+#: config/m32r/m32r.c:1955
msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "sonradan arttırımlı adres bir yazmaç değil"
-#: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:20087
+#: config/m32r/m32r.c:2031 config/m32r/m32r.c:2045
+#: config/rs6000/rs6000.c:20951
msgid "bad address"
msgstr "hatalı adres"
-#: config/m32r/m32r.c:2049
+#: config/m32r/m32r.c:2050
msgid "lo_sum not of register"
msgstr "lo_sum yazmaç değil"
@@ -3414,251 +3497,262 @@ msgstr "z-yazmaç yer değiştirmesi yapılamaz"
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "komut için Z yazmaç yer değiştirmesi geçersiz"
-#: config/mips/mips.c:6371 config/mips/mips.c:6392 config/mips/mips.c:6496
+#: config/mips/mips.c:7065 config/mips/mips.c:7086 config/mips/mips.c:7198
#, fuzzy, c-format
msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
msgstr "'%s' geçerli bir sınıf ismi değil"
-#: config/mips/mips.c:6440 config/mips/mips.c:6447 config/mips/mips.c:6454
-#: config/mips/mips.c:6514
+#: config/mips/mips.c:7135 config/mips/mips.c:7142 config/mips/mips.c:7149
+#: config/mips/mips.c:7156 config/mips/mips.c:7216
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid use of '%%%c'"
msgstr "%qD kullanımı geçersiz"
-#: config/mips/mips.c:6761
+#: config/mips/mips.c:7464
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr "stack/frame/arg göstericisi olmadan mips_debugger_offset çağrısı"
-#: config/mmix/mmix.c:1483 config/mmix/mmix.c:1613
+#: config/mmix/mmix.c:1484 config/mmix/mmix.c:1614
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr "MMIX Dahili: Bu değil, bir CONST_INT bekleniyor"
-#: config/mmix/mmix.c:1562
+#: config/mmix/mmix.c:1563
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr "MMIX Dahili: 'm' için hatalı değer, bu bir CONST_INT değil"
-#: config/mmix/mmix.c:1581
+#: config/mmix/mmix.c:1582
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr "MMIX Dahili: Bu değil, bir yazmaç bekleniyor"
-#: config/mmix/mmix.c:1591
+#: config/mmix/mmix.c:1592
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr "MMIX Dahili: Bu değil, bir sabit bekleniyor"
#. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:1675
+#: config/mmix/mmix.c:1676
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr "MMIX Dahili: Bu terim işlenemez"
-#: config/mmix/mmix.c:1732
+#: config/mmix/mmix.c:1733
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr "MMIX Dahili: Bu bilinen bir adres değil"
-#: config/mmix/mmix.c:2665
+#: config/mmix/mmix.c:2666
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr "MMIX Dahili: Geçersiz olarak ters çeviren koşul çıktılanmaya çalışılıyor:"
-#: config/mmix/mmix.c:2672
+#: config/mmix/mmix.c:2673
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr "MMIX Dahili: Bunun CC'si nedir?"
-#: config/mmix/mmix.c:2676
+#: config/mmix/mmix.c:2677
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr "MMIX Dahili: Bunun CC'si nedir?"
-#: config/mmix/mmix.c:2740
+#: config/mmix/mmix.c:2741
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr "MMIX Dahili: Bu bir sabit değil:"
-#: config/mt/mt.c:299
-msgid "mt_final_prescan_insn, invalid insn #1"
-msgstr "mt_final_prescan_insn, geçersiz komut #1"
+#: config/picochip/picochip.c:2398
+msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
+msgstr ""
-#: config/mt/mt.c:370
-msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 regs"
-msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 yazmaç"
+#: config/picochip/picochip.c:2657
+msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
+msgstr ""
-#: config/mt/mt.c:394
-msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1"
-msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, geçersiz komut #1"
+#: config/picochip/picochip.c:2703 config/picochip/picochip.c:2735
+#, fuzzy
+msgid "Bad address, not (reg+disp):"
+msgstr "hatalı adres, (reg+disp) değil:"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:96
+#: config/picochip/picochip.c:2749
+#, fuzzy
+msgid "Bad address, not register:"
+msgstr "hatalı adres, (reg+disp) değil:"
+
+#: config/rs6000/host-darwin.c:97
#, c-format
msgid "Out of stack space.\n"
msgstr "Yığıt taştı.\n"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:117
+#: config/rs6000/host-darwin.c:118
#, c-format
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr "Sınırını belirlemek için kabukta `%s' çalıştırmayı deneyin.\n"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11645
+#: config/rs6000/rs6000.c:11979
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "%%f değeri geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11654
+#: config/rs6000/rs6000.c:11988
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "%%F değeri geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11663
+#: config/rs6000/rs6000.c:11997
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "%%G değeri geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11698
+#: config/rs6000/rs6000.c:12032
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "%%j kodu geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11708
+#: config/rs6000/rs6000.c:12042
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "%%J kodu geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11718
+#: config/rs6000/rs6000.c:12052
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "%%k değeri geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11738 config/xtensa/xtensa.c:2028
+#: config/rs6000/rs6000.c:12072 config/xtensa/xtensa.c:2224
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "%%K değeri geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11808
+#: config/rs6000/rs6000.c:12142
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "%%O değeri geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11855
+#: config/rs6000/rs6000.c:12189
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "%%q değeri geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11899
+#: config/rs6000/rs6000.c:12233
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "%%S değeri geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11939
+#: config/rs6000/rs6000.c:12273
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "%%T değeri geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11949
+#: config/rs6000/rs6000.c:12283
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "%%u değeri geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11958 config/xtensa/xtensa.c:1998
+#: config/rs6000/rs6000.c:12292 config/xtensa/xtensa.c:2194
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "%%v değeri geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:21946
+#: config/rs6000/rs6000.c:12513
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
+msgstr "kısıt içindeki `%qc' işareti geçersiz"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:22816
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "AltiVec argümanı prototipsiz işleve aktarıldı"
-#: config/s390/s390.c:4560
+#: config/s390/s390.c:4933
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "adres çözümlenemez"
-#: config/s390/s390.c:4770
+#: config/s390/s390.c:5146
msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
msgstr "print_operand da BiLiNMEYEN !?"
-#: config/score/score3.c:1262 config/score/score3.c:1282
-#: config/score/score7.c:1253
+#: config/score/score3.c:1265 config/score/score3.c:1285
+#: config/score/score7.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "terim, kod `%c' için geçersiz"
-#: config/sh/sh.c:749
+#: config/sh/sh.c:779
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "%%R için terim geçersiz"
-#: config/sh/sh.c:776
+#: config/sh/sh.c:806
#, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "%%S için terim geçersiz"
-#: config/sh/sh.c:8098
+#: config/sh/sh.c:8379
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "farklı ABI/mimarilerle oluşturulup kullanılmış"
-#: config/sh/sh.c:8100
+#: config/sh/sh.c:8381
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "farklı ABI'lerle oluşturulup kullanılmış"
-#: config/sh/sh.c:8102
+#: config/sh/sh.c:8383
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "farklı bayt sıralaması ile oluşturulup kullanılmış"
-#: config/sparc/sparc.c:6806 config/sparc/sparc.c:6812
+#: config/sparc/sparc.c:6856 config/sparc/sparc.c:6862
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "geçersiz %%Y terimi"
-#: config/sparc/sparc.c:6882
+#: config/sparc/sparc.c:6932
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "geçersiz %%A terimi"
-#: config/sparc/sparc.c:6892
+#: config/sparc/sparc.c:6942
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "geçersiz %%B terimi"
-#: config/sparc/sparc.c:6931
+#: config/sparc/sparc.c:6981
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "geçersiz %%c terimi"
-#: config/sparc/sparc.c:6953
+#: config/sparc/sparc.c:7003
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "geçersiz %%d terimi"
-#: config/sparc/sparc.c:6970
+#: config/sparc/sparc.c:7020
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "geçersiz %%f terimi"
-#: config/sparc/sparc.c:6984
+#: config/sparc/sparc.c:7034
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "geçersiz %%s terimi"
-#: config/sparc/sparc.c:7038
+#: config/sparc/sparc.c:7088
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "long long sabit geçerli bir anlık terim değil"
-#: config/sparc/sparc.c:7041
+#: config/sparc/sparc.c:7091
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "gerçel sayı sabit geçerli bir anlık terim değil"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1748 config/stormy16/stormy16.c:1819
+#: config/stormy16/stormy16.c:1750 config/stormy16/stormy16.c:1821
#, c-format
msgid "'B' operand is not constant"
msgstr "`B' terimi sabit değil"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1775
+#: config/stormy16/stormy16.c:1777
#, c-format
msgid "'B' operand has multiple bits set"
msgstr "`B' terimi çoklu bit kümesi içeriyor"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1801
+#: config/stormy16/stormy16.c:1803
#, c-format
msgid "'o' operand is not constant"
msgstr "`o' terimi sabit değil"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1833
+#: config/stormy16/stormy16.c:1835
#, c-format
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr "xstormy16_print_operand: kod bilinmiyor"
@@ -3671,245 +3765,265 @@ msgstr "const_double_split bir hatalı komut aldı:"
msgid "output_move_single:"
msgstr "output_move_single:"
-#: config/xtensa/xtensa.c:656 config/xtensa/xtensa.c:688
-#: config/xtensa/xtensa.c:697
+#: config/xtensa/xtensa.c:692 config/xtensa/xtensa.c:724
+#: config/xtensa/xtensa.c:733
msgid "bad test"
msgstr "hatalı test"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1986
+#: config/xtensa/xtensa.c:2182
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "%%D değeri geçersiz"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2023
+#: config/xtensa/xtensa.c:2219
msgid "invalid mask"
msgstr "mask geçersiz"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2049
+#: config/xtensa/xtensa.c:2245
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "%%x değeri geçersiz"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2056
+#: config/xtensa/xtensa.c:2252
#, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr "%%d değeri geçersiz"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2077 config/xtensa/xtensa.c:2087
+#: config/xtensa/xtensa.c:2273 config/xtensa/xtensa.c:2283
#, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "%%t/%%b değeri geçersiz"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2129
+#: config/xtensa/xtensa.c:2325
msgid "invalid address"
msgstr "adres geçersiz"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2154
+#: config/xtensa/xtensa.c:2350
msgid "no register in address"
msgstr "adreste yazmaç yok"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2162
+#: config/xtensa/xtensa.c:2358
msgid "address offset not a constant"
msgstr "adres mesafesi bir sabit değil"
-#: cp/call.c:2500
+#: cp/call.c:2602
msgid "candidates are:"
msgstr "adaylar:"
-#: cp/call.c:6487
+#: cp/call.c:6779
msgid "candidate 1:"
msgstr "1. aday:"
-#: cp/call.c:6488
+#: cp/call.c:6780
msgid "candidate 2:"
msgstr "2. aday:"
-#: cp/decl2.c:668
+#: cp/decl2.c:671
msgid "candidates are: %+#D"
msgstr "adaylar: %+#D"
-#: cp/decl2.c:670
+#: cp/decl2.c:673
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr "aday: %+#D"
-#: cp/g++spec.c:251 java/jvspec.c:406
+#: cp/g++spec.c:254 java/jvspec.c:406
#, c-format
msgid "argument to '%s' missing\n"
msgstr "'%s' için argüman eksik\n"
-#: fortran/arith.c:90
+#: fortran/arith.c:44
+#, no-c-format
+msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/arith.c:94
msgid "Arithmetic OK at %L"
msgstr "%L'de aritmetik olumlama"
-#: fortran/arith.c:93
+#: fortran/arith.c:97
msgid "Arithmetic overflow at %L"
msgstr "%L'de aritmetik üstten taşma"
-#: fortran/arith.c:96
+#: fortran/arith.c:100
msgid "Arithmetic underflow at %L"
msgstr "%L'de aritmetik alttan taşma"
-#: fortran/arith.c:99
+#: fortran/arith.c:103
msgid "Arithmetic NaN at %L"
msgstr "%L'de aritmetik NaN"
-#: fortran/arith.c:102
+#: fortran/arith.c:106
msgid "Division by zero at %L"
msgstr "%L'de sıfırla bölme"
-#: fortran/arith.c:105
+#: fortran/arith.c:109
msgid "Array operands are incommensurate at %L"
msgstr "Dizi terimleri %L'de kıyas kabul etmez"
-#: fortran/arith.c:109
+#: fortran/arith.c:113
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
msgstr "%L'de tamsayı Standart Fortran tarafından belirtilmiş simetrik aralığın dışında"
-#: fortran/arith.c:1472
+#: fortran/arith.c:1481
#, fuzzy
msgid "elemental binary operation"
msgstr "Öğesel ikilik işlem"
-#: fortran/arith.c:2044
+#: fortran/arith.c:2059
#, no-c-format
msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
msgstr "%s ile %s arasındaki dönüşümde %L için aritmetik olumlama"
-#: fortran/arith.c:2048
+#: fortran/arith.c:2063
#, no-c-format
msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2053
-#, no-c-format
-msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
+#: fortran/arith.c:2068
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "%s ile %s arasındaki dönüşümde %L için aritmetik alttan taşma"
-#: fortran/arith.c:2057
+#: fortran/arith.c:2073
#, no-c-format
-msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L"
-msgstr "%s ile %s arasındaki dönüşümde %L için aritmetik NaN"
+msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2061
+#: fortran/arith.c:2078
#, no-c-format
msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
msgstr "%s ile %s arasındaki dönüşümde %L için sıfırla bölme"
-#: fortran/arith.c:2065
+#: fortran/arith.c:2082
#, no-c-format
msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
msgstr "%s ile %s arasındaki dönüşümde %L için dizi terimleri kıyas kabul etmez"
-#: fortran/arith.c:2069
+#: fortran/arith.c:2086
#, no-c-format
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
msgstr "%s ile %s arasındaki dönüşümde, %L'de Standart Fortran tarafından belirtilmiş simetrik aralığın dışında tamsayı"
-#: fortran/arith.c:2402
+#: fortran/arith.c:2419
#, no-c-format
msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
msgstr "%L'deki Hollerith sabiti %s'e dönüşüm için çok uzun"
-#: fortran/arith.c:2560
+#: fortran/arith.c:2578
#, no-c-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr "Sayısal sabitler %C'de C tamsayı türünü aşıyor"
-#: fortran/array.c:97
+#: fortran/array.c:90
#, no-c-format
msgid "Expected array subscript at %C"
msgstr "%C'de dizi indisi umuluyordu"
-#: fortran/array.c:124
+#: fortran/array.c:117
#, no-c-format
msgid "Expected array subscript stride at %C"
msgstr "%C'de dizi indis adımı umuluyordu"
-#: fortran/array.c:167
+#: fortran/array.c:160
#, no-c-format
msgid "Invalid form of array reference at %C"
msgstr "%C'de dizi başvurusunun yapılışı geçersiz"
-#: fortran/array.c:172
+#: fortran/array.c:165
#, no-c-format
msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
msgstr "%C'deki dizi başvurusu %d boyuttan fazlasını içeremez"
-#: fortran/array.c:223
+#: fortran/array.c:216
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
msgstr "Bu bağlamda '%s' değişkeni %L'de bir sabit olmalı"
-#: fortran/array.c:314
+#: fortran/array.c:307
#, no-c-format
msgid "Expected expression in array specification at %C"
msgstr "%C'deki dizi belirtiminde ifade umuluyor"
-#: fortran/array.c:392
+#: fortran/array.c:389
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
msgstr "%C'de alenen biçimlenmiş dizi için dizi belirtimi geçersiz"
-#: fortran/array.c:402
+#: fortran/array.c:399
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
msgstr "%C'deki tahmini biçimli dizi için dizi belirtimi hatalı"
-#: fortran/array.c:416
+#: fortran/array.c:413
#, no-c-format
msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
msgstr "%C'deki ertelenmiş biçimli dizi için belirtim hatalı"
-#: fortran/array.c:420
+#: fortran/array.c:417
#, no-c-format
msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
msgstr "%C'deki tahmini boyutlu dizi için belirtim hatalı"
-#: fortran/array.c:429
+#: fortran/array.c:426
#, no-c-format
msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
msgstr "%C'deki dizi bildiriminde farklı bir boyut umuluyordu"
-#: fortran/array.c:435
+#: fortran/array.c:432
#, no-c-format
msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
msgstr "%C'deki dizi belirtimi %d boyuttan fazlasına sahip"
-#: fortran/array.c:641
+#: fortran/array.c:438
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
+msgstr "%C'deki dizi belirtimi %d boyuttan fazlasına sahip"
+
+#: fortran/array.c:644
#, no-c-format
msgid "duplicated initializer"
msgstr "yinelenmiş ilklendirici"
-#: fortran/array.c:733
+#: fortran/array.c:736
#, no-c-format
msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
msgstr "DO yineleyicisi '%s' %L'de aynı isimli yineleyicinin içinde"
-#: fortran/array.c:835 fortran/array.c:944
+#: fortran/array.c:838 fortran/array.c:980
#, no-c-format
msgid "Syntax error in array constructor at %C"
msgstr "%C'deki dizi kurucuda sözdizimi hatası"
-#: fortran/array.c:890
+#: fortran/array.c:895
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
msgstr "Fortran 2003'te yeni: %C'de [...] tarzı dizi kurucular"
-#: fortran/array.c:904
+#: fortran/array.c:915
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
+msgstr "%C'deki karakter uzunluğu belirtiminde sözdizimi hatası"
+
+#: fortran/array.c:930
#, no-c-format
msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
msgstr "%C'de boş dizi kurucuya izin verilmiyor"
-#: fortran/array.c:988
+#: fortran/array.c:1027
#, no-c-format
msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
msgstr "%s dizi kurucudaki öğe (%L'deki) %s"
-#: fortran/array.c:1315
+#: fortran/array.c:1364
#, no-c-format
msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgstr "%L'deki yineleyici adımı sıfır olamaz"
+#: fortran/array.c:1650
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
+msgstr "%s dizi kurucudaki öğe (%L'deki) %s"
+
#: fortran/check.c:44
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
@@ -3925,7 +4039,7 @@ msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) %s olmalı"
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) sayısal bir tür olmalı"
-#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:810 fortran/check.c:820
+#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:825 fortran/check.c:835
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) INTEGER veya REAL olmalı"
@@ -4000,2551 +4114,1773 @@ msgstr "`dim' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) geçerli bir boyut indi
msgid "Unequal character lengths (%ld and %ld) in %s intrinsic at %L"
msgstr "%L'deki gösterici atamasında farklı karakter uzunlukları"
-#: fortran/check.c:528 fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1947
+#: fortran/check.c:532 fortran/check.c:2025 fortran/check.c:2040
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) ALLOCATABLE olmalı"
-#: fortran/check.c:552 fortran/check.c:3697
+#: fortran/check.c:556 fortran/check.c:3885
#, no-c-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgstr "`%s' ve '%s' argümanları `%s' yerleşiği için (%L'de) aynı türde olmalı"
-#: fortran/check.c:561 fortran/check.c:1137 fortran/check.c:1280
-#: fortran/check.c:1354 fortran/check.c:1610
+#: fortran/check.c:565 fortran/check.c:1197 fortran/check.c:1340
+#: fortran/check.c:1414 fortran/check.c:1703
#, no-c-format
msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgstr "Ek: %L'de farklı tür çeşitleri"
-#: fortran/check.c:601 fortran/check.c:2016
+#: fortran/check.c:605 fortran/check.c:2109
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) bir POINTER olmalı"
-#: fortran/check.c:621
+#: fortran/check.c:625
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) REAL ya da COMPLEX türünde olmalı"
-#: fortran/check.c:629
+#: fortran/check.c:633
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) bir POINTER veya bir TARGET olmalı"
-#: fortran/check.c:645
+#: fortran/check.c:649
#, no-c-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr "%L'deki vektör indisli dizi parçası bir göstericinin hedefi olmamalı"
-#: fortran/check.c:656
+#: fortran/check.c:660
#, no-c-format
msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
msgstr "%L'deki NULL gösterici '%s' yerleşik işlevinin fiili argümanı olamaz"
-#: fortran/check.c:791 fortran/check.c:910
+#: fortran/check.c:806 fortran/check.c:930
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) eğer 'x' COMPLEX ise mevcut olmamalı"
-#: fortran/check.c:841 fortran/check.c:1199 fortran/check.c:1302
-#: fortran/check.c:1461 fortran/check.c:1478 fortran/check.c:2312
-#: fortran/check.c:2438 fortran/check.c:2773 fortran/check.c:2815
+#: fortran/check.c:856 fortran/check.c:1259 fortran/check.c:1362
+#: fortran/check.c:1521 fortran/check.c:1538 fortran/check.c:2413
+#: fortran/check.c:2555 fortran/check.c:2898 fortran/check.c:2959
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
-#: fortran/check.c:959 fortran/check.c:1706 fortran/check.c:1714
+#: fortran/check.c:881
+#, no-c-format
+msgid "SHIFT argument at %L of CSHIFT must have rank %d or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:979 fortran/check.c:1799 fortran/check.c:1807
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) sayısal ya da LOGICAL olmalı"
-#: fortran/check.c:973
+#: fortran/check.c:993
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgstr "'%s' ve '%s' argümanları 'dot_product' yerleşiği için (%L'de) farklı biçimde"
-#: fortran/check.c:992 fortran/check.c:1000
+#: fortran/check.c:1012 fortran/check.c:1020
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) bir değişken olmalı"
-#: fortran/check.c:1250
+#: fortran/check.c:1047
+#, no-c-format
+msgid "SHIFT argument at %L of EOSHIFT must have rank %d or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1067
+#, no-c-format
+msgid "BOUNDARY argument at %L of EOSHIFT must have rank %d or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1078
+#, no-c-format
+msgid "Different shape in dimension %d for SHIFT and BOUNDARY arguments of EOSHIFT at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1310
#, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr "`%s' argümanı (%L'de) tek uzunluk olmalı"
-#: fortran/check.c:1309
+#: fortran/check.c:1369
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) %s ile aynı çeşit olmalı"
-#: fortran/check.c:1434
+#: fortran/check.c:1494
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) türetilmemiş bir türde olmalı"
-#: fortran/check.c:1583
+#: fortran/check.c:1676
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
msgstr "yerleşik `%s' için (%L'de) en az iki argüman olmalı"
-#: fortran/check.c:1616
+#: fortran/check.c:1709
#, no-c-format
msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr "`a%d' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) %s(%d) olmalı"
-#: fortran/check.c:1649
+#: fortran/check.c:1742
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1656
+#: fortran/check.c:1749
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr "`a1' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) INTEGER ya da REAL olmalı"
-#: fortran/check.c:1728
+#: fortran/check.c:1821
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr "'matmul' yerleşiği için 1. boyuttaki '%s' ve '%s' argümanları (%L'de) farklı biçimde"
-#: fortran/check.c:1747
+#: fortran/check.c:1840
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr "'matmul' yerleşiği için 2. boyutta '%s' ve 1. boyutta '%s' argümanları (%L'de) farklı biçimde"
-#: fortran/check.c:1756
+#: fortran/check.c:1849
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) 1. veya 2. sırada olmalı"
-#: fortran/check.c:1958
+#: fortran/check.c:2051
#, fuzzy, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr "`%s' ve '%s' argümanları `%s' yerleşiği için (%L'de) aynı türde olmalı"
-#: fortran/check.c:1967
+#: fortran/check.c:2060
#, fuzzy, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
msgstr "`%s' ve '%s' argümanları `%s' yerleşiği için (%L'de) aynı türde olmalı"
-#: fortran/check.c:2063
+#: fortran/check.c:2156
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) REAL ya da COMPLEX türünde olmalı"
-#: fortran/check.c:2084
+#: fortran/check.c:2177
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) bir sözde değişken olmalı"
-#: fortran/check.c:2092
+#: fortran/check.c:2185
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) bir OPTIONAL sözde değişken olmalı"
-#: fortran/check.c:2108
+#: fortran/check.c:2201
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) %s olmalı"
-#: fortran/check.c:2225
+#: fortran/check.c:2326
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr "%L'de 'reshape' yerleşiğinin 'shape' argümanı sabit boyutlu bir dizi olmalı"
-#: fortran/check.c:2235
+#: fortran/check.c:2336
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr "%L'de 'reshape' yerleşiğinin 'shape' argümanı d elemandan fazlasını içeriyor"
-#: fortran/check.c:2273
+#: fortran/check.c:2374
#, no-c-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2358
+#: fortran/check.c:2475
#, no-c-format
msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
msgstr "`%s' yerleşiği için (%L'de) argümanlar eksik"
-#: fortran/check.c:2399
+#: fortran/check.c:2516
#, no-c-format
msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr "%L'de 'shape' yerleşiğinin 'source' argümanı tahmini boyutlu bir dizi olmalı"
-#: fortran/check.c:2473
+#: fortran/check.c:2590
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) %d. sıradan önce olmalı"
-#: fortran/check.c:2725
+#: fortran/check.c:2850
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) %s olmalı"
-#: fortran/check.c:3044
+#: fortran/check.c:2924
+#, no-c-format
+msgid "FIELD argument at %L of UNPACK must have the same rank as MASK or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:2935
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Different shape in dimension %d for MASK and FIELD arguments of UNPACK at %L"
+msgstr "'matmul' yerleşiği için 1. boyuttaki '%s' ve '%s' argümanları (%L'de) farklı biçimde"
+
+#: fortran/check.c:3175
+#, no-c-format
+msgid "Array PUT of intrinsic %s is too small (%i/%i) at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:3207
#, no-c-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "%s için argümanlar %L'de çok fazla"
-#: fortran/check.c:3156 fortran/check.c:3610 fortran/check.c:3634
+#: fortran/check.c:3319 fortran/check.c:3796 fortran/check.c:3820
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) INTEGER veya PROCEDURE olmalı"
-#: fortran/check.c:3332
+#: fortran/check.c:3502
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) %d. sırada olmalı"
-#: fortran/check.c:3681 fortran/check.c:3689
+#: fortran/check.c:3869 fortran/check.c:3877
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) INTEGER veya LOGICAL olmalı"
+#: fortran/cpp.c:374 c-opts.c:891
+#, gcc-internal-format
+msgid "output filename specified twice"
+msgstr "çıktı dosyasının ismi iki kere belirtilmiş"
+
+#: fortran/cpp.c:432
+#, no-c-format
+msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
+msgstr ""
+
+#: fortran/cpp.c:521 fortran/cpp.c:531
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "opening output file %s: %s"
+msgstr "`%s' çıktı dosyasının açılması: %m"
+
#: fortran/data.c:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "non-constant array in DATA statement %L"
msgstr "DATA deyimi %L içinde sabit olmayan dizi"
-#: fortran/data.c:193
+#: fortran/data.c:191
#, fuzzy, no-c-format
msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
msgstr "%L'deki ALLOCATE deyimde dizi belirtimi gerekli "
-#: fortran/data.c:224
+#: fortran/data.c:216
#, fuzzy, no-c-format
msgid "initialization string truncated to match variable at %L"
msgstr "%C'deki ilklendirme bir gösterici değişkeni için değil"
-#: fortran/data.c:293
+#: fortran/data.c:295
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
msgstr "işlev `%s' (%C'deki) zaten %L'de tanımlı"
-#: fortran/data.c:317
+#: fortran/data.c:319
#, no-c-format
msgid "Data element below array lower bound at %L"
msgstr ""
-#: fortran/data.c:329
+#: fortran/data.c:331
#, no-c-format
msgid "Data element above array upper bound at %L"
msgstr ""
-#: fortran/data.c:435
+#: fortran/data.c:432
#, no-c-format
msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
msgstr "Ek:`%s' için (%L'de) yeniden ilklendirme"
-#: fortran/decl.c:253
+#: fortran/decl.c:258
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
msgstr "Konak ilişkili değişken '%s' %C'de DATA deyiminin içinde olmamalı."
-#: fortran/decl.c:260
+#: fortran/decl.c:265
#, no-c-format
msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
msgstr "Ek: bildik blok değişkeni '%s'in %C'de DATA deyiminde ilklendirilmesi"
-#: fortran/decl.c:365
+#: fortran/decl.c:370
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
msgstr "Sembol '%s' %C'deki DATA deyiminde bir PARAMETER olmalı"
-#: fortran/decl.c:390
+#: fortran/decl.c:395
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
msgstr "asm deyiminde geçersiz sol taraf"
-#: fortran/decl.c:493
+#: fortran/decl.c:498
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "%C'de ilklendirmeye bir PURE işlevinde izin verilmez"
-#: fortran/decl.c:552
+#: fortran/decl.c:557
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "%C'de DATA deyimi için bir PURE işlevinde izin verilmez"
-#: fortran/decl.c:581
+#: fortran/decl.c:586
#, no-c-format
msgid "Bad INTENT specification at %C"
msgstr "%C'deki INTENT belirtimi hatalı"
-#: fortran/decl.c:623
+#: fortran/decl.c:633
#, no-c-format
msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:676
+#: fortran/decl.c:686
#, no-c-format
msgid "Syntax error in character length specification at %C"
msgstr "%C'deki karakter uzunluğu belirtiminde sözdizimi hatası"
-#: fortran/decl.c:795
+#: fortran/decl.c:805
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
msgstr "işlev `%s' (%C'deki) zaten %L'de tanımlı"
-#: fortran/decl.c:803
+#: fortran/decl.c:813
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
msgstr "Genel isim '%s' (%L'de), zaten %s (%L'de) olarak kullanılıyor"
-#: fortran/decl.c:816
+#: fortran/decl.c:826
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
msgstr "işlev '%s' (%C'deki) bir dolaysız arayüze sahip ve %L'de bildirilmiş özniteliklere sahip olmamalı"
-#: fortran/decl.c:888
+#: fortran/decl.c:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olarak SEQUENCE özniteliğine sahip olmalı"
-#: fortran/decl.c:918
+#: fortran/decl.c:928
#, no-c-format
msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:925
+#: fortran/decl.c:935
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:940
+#: fortran/decl.c:950
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr "Anahtar kelime argümanı '%s' (%L'de) yordam içinde değil"
-#: fortran/decl.c:954
+#: fortran/decl.c:964
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:963
+#: fortran/decl.c:973
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr "%C'deki döngü değişkeni POINTER özniteliğinde olamaz"
-#: fortran/decl.c:972
+#: fortran/decl.c:982
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:985
+#: fortran/decl.c:995
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:995
+#: fortran/decl.c:1005
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1071
+#: fortran/decl.c:1081
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1107
+#: fortran/decl.c:1120
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1113
+#: fortran/decl.c:1127
#, no-c-format
msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1203
+#: fortran/decl.c:1217
#, no-c-format
msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
msgstr "PARAMETER `%s' için %C'de ilklendirme yapılamaz"
-#: fortran/decl.c:1213
+#: fortran/decl.c:1227
#, no-c-format
msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
msgstr "%L'deki PARAMETER bir ilklendirici kaybediyor"
-#: fortran/decl.c:1223
+#: fortran/decl.c:1237
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
msgstr "Değişken '%s' %C'de bir ilklendirici ile zaten bir DATA deyiminde görünüyor"
-#: fortran/decl.c:1373
+#: fortran/decl.c:1387
#, no-c-format
msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
msgstr "%C'deki bileşen POINTER özniteliğinde olmalı"
-#: fortran/decl.c:1381
+#: fortran/decl.c:1395
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
msgstr "Yapının dizi bileşeni %C'de dolaysız ya da ertelenmiş durumda olmalı"
-#: fortran/decl.c:1425
+#: fortran/decl.c:1468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Allocatable component at %C must be an array"
msgstr "%C'deki Cray göstericisi bir tamsayı olmalı."
-#: fortran/decl.c:1436
+#: fortran/decl.c:1479
#, no-c-format
msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr "Yapının gösterici dizisi bileşeni %C'de ertelenmiş durumda olmalı"
-#: fortran/decl.c:1445
+#: fortran/decl.c:1488
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr "Yapının gösterici dizisi bileşeni %C'de ertelenmiş durumda olmalı"
-#: fortran/decl.c:1454
+#: fortran/decl.c:1497
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
msgstr "Yapının dizi bileşeni %C'de dolaysız durumda olmalı"
-#: fortran/decl.c:1480
+#: fortran/decl.c:1523
#, no-c-format
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr "NULL() ilklendirme %C'de belirsiz"
-#: fortran/decl.c:1603 fortran/decl.c:5395
+#: fortran/decl.c:1646 fortran/decl.c:5534
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr "Cray göstericileri için dizi belirtimi %C'de yinelenmiş"
-#: fortran/decl.c:1663
+#: fortran/decl.c:1706
#, fuzzy, no-c-format
msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
msgstr "'%s' öğesi (%C'de) zaten arayüzde mevcut"
-#: fortran/decl.c:1679
+#: fortran/decl.c:1722
#, no-c-format
msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
msgstr "'%s' işlev ismi olarak %C'de kullanılamaz"
-#: fortran/decl.c:1695
+#: fortran/decl.c:1738
#, no-c-format
msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
msgstr "Genişletme: %C'de eski tarz ilklendirme"
-#: fortran/decl.c:1710
+#: fortran/decl.c:1753 fortran/decl.c:4237
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
msgstr "%C'deki ilklendirme bir gösterici değişkeni için değil"
-#: fortran/decl.c:1718
+#: fortran/decl.c:1761 fortran/decl.c:4245
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
msgstr "Gösterici ilklendirmesi %C'de bir NULL() gerektirir"
-#: fortran/decl.c:1724
+#: fortran/decl.c:1767 fortran/decl.c:4251
#, no-c-format
msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "%C'deki gösterici ilklendirmesi bir PURE yordamında olamaz"
-#: fortran/decl.c:1737
+#: fortran/decl.c:1780
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgstr "%C'deki gösterici ilklendirmesi bir '=>' gerektirir, '=' değil"
-#: fortran/decl.c:1746 fortran/decl.c:6361
+#: fortran/decl.c:1789 fortran/decl.c:6620
#, no-c-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr "%C'de bir ilklendirme ifadesi umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:1752
+#: fortran/decl.c:1795
#, no-c-format
msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "%C'deki değişken ilklendirmesi bir PURE yordamında olamaz"
-#: fortran/decl.c:1765
+#: fortran/decl.c:1808
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
msgstr "%C'deki değişken ilklendirmesi bir PURE yordamında olamaz"
-#: fortran/decl.c:1819 fortran/decl.c:1828
+#: fortran/decl.c:1862 fortran/decl.c:1871
#, no-c-format
msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
msgstr "Eski tarz tür bildirimi %s*%d %C'de desteklenmiyor"
-#: fortran/decl.c:1833
+#: fortran/decl.c:1876
#, no-c-format
msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
msgstr "%s*%d %C'de standartdısı tür bildirimi"
-#: fortran/decl.c:1884 fortran/decl.c:1948
+#: fortran/decl.c:1927 fortran/decl.c:1992
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing right parenthesis at %C"
msgstr "%C'de sağ parantez eksik"
-#: fortran/decl.c:1897 fortran/decl.c:1993
+#: fortran/decl.c:1940 fortran/decl.c:2037
#, no-c-format
msgid "Expected initialization expression at %C"
msgstr "%C'de ilklendirme ifadesi umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:1905 fortran/decl.c:1999
+#: fortran/decl.c:1948 fortran/decl.c:2043
#, no-c-format
msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
msgstr "%C'deki ilklendirme ifadesinin değişmez olması umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:1936
+#: fortran/decl.c:1979
#, no-c-format
msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
msgstr "%d. çeşit, %s türü için (%C'de) desteklenmiyor"
-#: fortran/decl.c:1946
+#: fortran/decl.c:1990
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
msgstr "%C'de sağ parantez eksik"
-#: fortran/decl.c:2019
+#: fortran/decl.c:2063
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
msgstr "%d. çeşit, %s türü için (%C'de) desteklenmiyor"
-#: fortran/decl.c:2148
+#: fortran/decl.c:2192
#, no-c-format
msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
msgstr "%C'deki CHARACTER bildiriminde sözdizimi hatası"
-#: fortran/decl.c:2233
+#: fortran/decl.c:2277
#, no-c-format
msgid "Extension: BYTE type at %C"
msgstr "Genişletme: %C'de BYTE türü"
-#: fortran/decl.c:2239
+#: fortran/decl.c:2283
#, no-c-format
msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
msgstr "%C'de hedef makinede desteklenmeyen BYTE türü kullanılmış"
-#: fortran/decl.c:2288
+#: fortran/decl.c:2332
#, no-c-format
msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
msgstr "%C'de DOUBLE COMPLEX Fortran 95 standardına uyumlu değildir"
-#: fortran/decl.c:2328 fortran/decl.c:2337 fortran/decl.c:2649
-#: fortran/decl.c:2657
+#: fortran/decl.c:2372 fortran/decl.c:2381 fortran/decl.c:2696
+#: fortran/decl.c:2704
#, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "Tür ismi '%s' %C'de belirsiz"
-#: fortran/decl.c:2412
+#: fortran/decl.c:2457
#, no-c-format
msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
msgstr "%C'deki IMPLICIT içinde karakter aralığı eksik"
-#: fortran/decl.c:2458
+#: fortran/decl.c:2503
#, no-c-format
msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
msgstr "%C'deki IMPLICIT deyiminde harfler alfabetik sırada olmalı"
-#: fortran/decl.c:2512
+#: fortran/decl.c:2559
#, no-c-format
msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
msgstr "%C'deki IMPLICIT deyimi boş"
-#: fortran/decl.c:2615
+#: fortran/decl.c:2662
#, fuzzy, no-c-format
msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir INTERFACE bloku içindeymiş gibi görünmüyor"
-#: fortran/decl.c:2620
+#: fortran/decl.c:2667
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
-#: fortran/decl.c:2635
+#: fortran/decl.c:2682
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expecting list of named entities at %C"
msgstr "%s deyimi umuluyordu (%C'de)"
-#: fortran/decl.c:2663
+#: fortran/decl.c:2710
#, no-c-format
msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2670
+#: fortran/decl.c:2717
#, no-c-format
msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2699
+#: fortran/decl.c:2746
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
msgstr "%s deyiminde sözdizimi hatası (%C'de)"
-#: fortran/decl.c:2941
+#: fortran/decl.c:2995
#, no-c-format
msgid "Missing dimension specification at %C"
msgstr "%C'de boyut belirtimi eksik"
-#: fortran/decl.c:3015
+#: fortran/decl.c:3069
#, no-c-format
msgid "Duplicate %s attribute at %L"
msgstr "%s özniteliği %L'de yinelenmiş"
-#: fortran/decl.c:3034
+#: fortran/decl.c:3088
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
msgstr "%L'deki öznitelik bir TYPE tanımında kullanılamaz"
-#: fortran/decl.c:3044
+#: fortran/decl.c:3098
#, no-c-format
msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
msgstr "%L'deki öznitelik bir TYPE tanımında kullanılamaz"
-#: fortran/decl.c:3062
+#: fortran/decl.c:3116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
msgstr "%L'deki öznitelik bir TYPE tanımında kullanılamaz"
-#: fortran/decl.c:3073
+#: fortran/decl.c:3127
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
msgstr "%s özniteliği ('%L'de) bir MODULE dışında kullanılamaz"
-#: fortran/decl.c:3125 fortran/decl.c:5635
+#: fortran/decl.c:3179 fortran/decl.c:5774
#, no-c-format
msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3131
+#: fortran/decl.c:3185
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
-#: fortran/decl.c:3162
+#: fortran/decl.c:3216
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
-#: fortran/decl.c:3172
+#: fortran/decl.c:3226
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
-#: fortran/decl.c:3212
+#: fortran/decl.c:3266
#, no-c-format
msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
msgstr ""
#. Print an error, but continue parsing line.
-#: fortran/decl.c:3261
+#: fortran/decl.c:3315
#, no-c-format
msgid "C kind parameter is for type %s but symbol '%s' at %L is of type %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3325
+#: fortran/decl.c:3383
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr "Belirtim işlevi '%s' (%L'de) dahili bir işlev olamaz"
-#: fortran/decl.c:3347
+#: fortran/decl.c:3405
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3356
+#: fortran/decl.c:3414
#, no-c-format
msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3360
+#: fortran/decl.c:3418
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
msgstr "'%s' değişkeni (%L'de) bir biçim yaftası atamamış"
-#: fortran/decl.c:3372
+#: fortran/decl.c:3430
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3386
+#: fortran/decl.c:3444
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
msgstr "%C'deki döngü değişkeni POINTER özniteliğinde olamaz"
-#: fortran/decl.c:3394
+#: fortran/decl.c:3452
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
msgstr "%C'deki döngü değişkeni POINTER özniteliğinde olamaz"
-#: fortran/decl.c:3404
+#: fortran/decl.c:3464
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s' %L'de dizi değerli olamaz"
-#: fortran/decl.c:3412
+#: fortran/decl.c:3472
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
msgstr "Belirtim işlevi '%s' (%L'de) bir deyim işlevi olamaz"
#. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
#. just because of this.
-#: fortran/decl.c:3424
+#: fortran/decl.c:3483
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3499
+#: fortran/decl.c:3558
#, no-c-format
msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3546
+#: fortran/decl.c:3605
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr "%C'deki USE deyiminde soysal belirtim eksik"
#. Now we have an error, which we signal, and then fix up
#. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:3653
+#: fortran/decl.c:3712
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
msgstr "%C'deki türetilmiş tür evvelce tanımlanmış olmamalıydı, bu durumda bir türetilmiş tür tanımı içinde görünemez"
-#: fortran/decl.c:3685
+#: fortran/decl.c:3744
#, no-c-format
msgid "Syntax error in data declaration at %C"
msgstr "%C'deki veri bildiriminde sözdizimi hatası"
-#: fortran/decl.c:3832
+#: fortran/decl.c:3901
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
msgstr "İsim '%s' %C'de işlev ismidir"
-#: fortran/decl.c:3844
+#: fortran/decl.c:3913
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
msgstr "%C'deki biçimsel argüman listesinde umulmadık döküntü"
-#: fortran/decl.c:3861
+#: fortran/decl.c:3930
#, no-c-format
msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
msgstr "Sembol '%s' %C'deki biçimsel argüman listesinde yinelenmiş"
-#: fortran/decl.c:3912
+#: fortran/decl.c:3981
#, no-c-format
msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
msgstr "%C'deki RESULT değişkeninin ismi işlev isminden farklı olmalı"
-#: fortran/decl.c:3990
+#: fortran/decl.c:4059
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "%C'deki işlev bildiriminden sonra umulmayan döküntü"
-#: fortran/decl.c:4000 fortran/decl.c:4734
+#: fortran/decl.c:4069 fortran/decl.c:4869
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Extension: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
+msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
msgstr "%L'deki SAVE özniteliği bir PURE yordamında belirtilemez"
-#: fortran/decl.c:4066
+#: fortran/decl.c:4137
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
msgstr "%L'deki yineleyici adımı sıfır olamaz"
-#: fortran/decl.c:4071
+#: fortran/decl.c:4142
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
msgstr "Belirtim işlevi '%s' (%L'de) bir deyim işlevi olamaz"
-#: fortran/decl.c:4082
+#: fortran/decl.c:4155
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "'%s' iç yordamına %L'de bir fiili argüman olarak izin verilmez."
-#: fortran/decl.c:4118
+#: fortran/decl.c:4191
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4125
+#: fortran/decl.c:4198
#, no-c-format
msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4131
+#: fortran/decl.c:4204
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4167 fortran/decl.c:4210
+#: fortran/decl.c:4274 fortran/decl.c:4322
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "%C'deki SAVE deyiminde sözdizimi hatası"
-#: fortran/decl.c:4184
+#: fortran/decl.c:4296
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
msgstr "%C'deki MODULE PROCEDURE bir soysal modül arayüzü olmalı"
-#: fortran/decl.c:4235
+#: fortran/decl.c:4349
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure components at %C are not yet implemented in gfortran"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4245
+#: fortran/decl.c:4362
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
-#: fortran/decl.c:4293
+#: fortran/decl.c:4426
#, no-c-format
msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr "%C'deki işlev tanımında biçimsel argüman listesi umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:4317 fortran/decl.c:4321 fortran/decl.c:4520
-#: fortran/decl.c:4524 fortran/decl.c:4702 fortran/decl.c:4706
-#: fortran/symbol.c:1402
+#: fortran/decl.c:4450 fortran/decl.c:4454 fortran/decl.c:4655
+#: fortran/decl.c:4659 fortran/decl.c:4837 fortran/decl.c:4841
+#: fortran/symbol.c:1467
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4353
+#: fortran/decl.c:4486
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s"
msgstr "'%s' işlevi (%C'de) zaten %s türünde"
-#: fortran/decl.c:4441
+#: fortran/decl.c:4577
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir PROGRAM içindeymiş gibi görünmüyor"
-#: fortran/decl.c:4444
+#: fortran/decl.c:4580
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir MODULE içindeymiş gibi görünmüyor"
-#: fortran/decl.c:4447
+#: fortran/decl.c:4583
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir BLOCK DATA içindeymiş gibi görünmüyor"
-#: fortran/decl.c:4451
+#: fortran/decl.c:4587
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir INTERFACE bloku içindeymiş gibi görünmüyor"
-#: fortran/decl.c:4455
+#: fortran/decl.c:4591
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir DERIVED TYPE bloku içindeymiş gibi görünmüyor"
-#: fortran/decl.c:4459
+#: fortran/decl.c:4595
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir IF-THEN bloku içindeymiş gibi görünmüyor"
-#: fortran/decl.c:4463
+#: fortran/decl.c:4599
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir DO bloku içinde görünemez"
-#: fortran/decl.c:4467
+#: fortran/decl.c:4603
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir SELECT bloku içindeymiş gibi görünmüyor"
-#: fortran/decl.c:4471
+#: fortran/decl.c:4607
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir FORALL bloku içindeymiş gibi görünmüyor"
-#: fortran/decl.c:4475
+#: fortran/decl.c:4611
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir WHERE bloku içindeymiş gibi görünmüyor"
-#: fortran/decl.c:4479
+#: fortran/decl.c:4615
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir içerilmiş altyordamın içinde görünemez"
-#: fortran/decl.c:4497
+#: fortran/decl.c:4633
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir içerilmiş işlevde görünemez"
-#: fortran/decl.c:4552 fortran/decl.c:4742
+#: fortran/decl.c:4687 fortran/decl.c:4877
#, no-c-format
msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4801 fortran/decl.c:4817
+#: fortran/decl.c:4939 fortran/decl.c:4955
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
msgstr "%C'deki CASE belirtiminde sözdizimi hatası"
-#: fortran/decl.c:4832
+#: fortran/decl.c:4970
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
msgstr "%C'de biçim yaftası eksik"
-#: fortran/decl.c:4841
+#: fortran/decl.c:4979
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
msgstr "%C'de biçim yaftası eksik"
-#: fortran/decl.c:4851
+#: fortran/decl.c:4989
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
msgstr "%C'de biçim yaftası eksik"
-#: fortran/decl.c:4857
+#: fortran/decl.c:4995
#, fuzzy, no-c-format
msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr "'%s' işlev ismi olarak %C'de kullanılamaz"
-#: fortran/decl.c:4863
+#: fortran/decl.c:5001
#, no-c-format
msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4894
+#: fortran/decl.c:5032
#, no-c-format
msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5066
+#: fortran/decl.c:5205
#, no-c-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr "%C'de beklenmeyen END deyimi"
#. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:5075
+#: fortran/decl.c:5214
#, no-c-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr "%s deyimi %L'de umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:5086
+#: fortran/decl.c:5225
#, no-c-format
msgid "Expecting %s statement at %C"
msgstr "%s deyimi umuluyordu (%C'de)"
-#: fortran/decl.c:5101
+#: fortran/decl.c:5240
#, no-c-format
msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgstr "'%s' için %s deyiminde (%C'de) blok ismi umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:5118
+#: fortran/decl.c:5257
#, no-c-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr "%C'de sonlandıran isim umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:5127
+#: fortran/decl.c:5266
#, no-c-format
msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
msgstr "'%s' etiketi umuluyordu (%s deyiminde, %C'de)"
-#: fortran/decl.c:5181
+#: fortran/decl.c:5320
#, no-c-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr "DIMENSION deyiminde %L'de dizi belirtimi eksik"
-#: fortran/decl.c:5189
+#: fortran/decl.c:5328
#, no-c-format
msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5198
+#: fortran/decl.c:5337
#, no-c-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr "Dizi belirtimi %L'de ertelenmiş olmalı"
-#: fortran/decl.c:5275
+#: fortran/decl.c:5414
#, no-c-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr "%C'deki değişken listesinde umulmadık karakter"
-#: fortran/decl.c:5312
+#: fortran/decl.c:5451
#, no-c-format
msgid "Expected '(' at %C"
msgstr "%C'de '(' umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:5326 fortran/decl.c:5366
+#: fortran/decl.c:5465 fortran/decl.c:5505
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr "%C'de değişken ismi umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:5342
+#: fortran/decl.c:5481
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr "%C'deki Cray göstericisi bir tamsayı olmalı."
-#: fortran/decl.c:5346
+#: fortran/decl.c:5485
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr "%C'deki Cray göstericisi %d baytlık hassasiyete sahip ancak bellek adresi %d bayt gerektiriyor"
-#: fortran/decl.c:5352
+#: fortran/decl.c:5491
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr "%C'de \",\" umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:5415
+#: fortran/decl.c:5554
#, no-c-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr "%C'de \")\" umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:5427
+#: fortran/decl.c:5566
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
msgstr "%C'de \",\" veya deyim sonu umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:5491
+#: fortran/decl.c:5630
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr "%C'deki Cray göstericisi bildirimi -fcray-pointer seçeneğini gerektiriyor"
-#: fortran/decl.c:5586
+#: fortran/decl.c:5725
#, no-c-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr "%s işlecinin erişim belirtimi %C'de zaten belirtilmişti"
-#: fortran/decl.c:5603
+#: fortran/decl.c:5742
#, no-c-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr ".%s. işlecinin erişim belirtimi %C'de zaten belirtilmişti"
-#: fortran/decl.c:5641
+#: fortran/decl.c:5780
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
-#: fortran/decl.c:5681
+#: fortran/decl.c:5820
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgstr "%C'deki SAVE deyiminde sözdizimi hatası"
-#: fortran/decl.c:5702
+#: fortran/decl.c:5844
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "%C'de DATA deyimi için bir PURE işlevinde izin verilmez"
-#: fortran/decl.c:5739
+#: fortran/decl.c:5881
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "%C'de DATA deyimi için bir PURE işlevinde izin verilmez"
-#: fortran/decl.c:5766
+#: fortran/decl.c:5908
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr "%C'de PARAMETER deyiminde değişken ismi umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:5773
+#: fortran/decl.c:5915
#, no-c-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr "%C'deki PARAMETER deyiminde = işareti umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:5779
+#: fortran/decl.c:5921
#, no-c-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr "%C'deki PARAMETER deyiminde ifade umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:5799
+#: fortran/decl.c:5941
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Initializing already initialized variable at %C"
msgstr "COMMON değişkeni `%s' için %C'de ilklendirme yapılamaz"
-#: fortran/decl.c:5844
+#: fortran/decl.c:6003
#, no-c-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr "%C'deki PARAMETER deyiminde umulmayan karakterler"
-#: fortran/decl.c:5868
+#: fortran/decl.c:6027
#, no-c-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr "%C'deki kapsamlı SAVE deyiminden önce bir SAVE deyimi var"
-#: fortran/decl.c:5880
+#: fortran/decl.c:6039
#, no-c-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr "%C'deki SAVE deyiminden önce bir kapsamlı SAVE deyimi var"
-#: fortran/decl.c:5927
+#: fortran/decl.c:6086
#, no-c-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr "%C'deki SAVE deyiminde sözdizimi hatası"
-#: fortran/decl.c:5938
+#: fortran/decl.c:6097
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
-#: fortran/decl.c:5978
+#: fortran/decl.c:6137
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
msgstr "%C'deki SAVE deyiminde sözdizimi hatası"
-#: fortran/decl.c:5989
+#: fortran/decl.c:6148
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
-#: fortran/decl.c:6031
+#: fortran/decl.c:6190
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
msgstr "%C'deki SAVE deyiminde sözdizimi hatası"
-#: fortran/decl.c:6054
+#: fortran/decl.c:6213
#, no-c-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr "%C'deki MODULE PROCEDURE bir soysal modül arayüzü olmalı"
-#: fortran/decl.c:6142
+#: fortran/decl.c:6295
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
+msgstr "%C'deki TYPE tanımında :: umuluyordu"
+
+#: fortran/decl.c:6301
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
+msgstr "%C'deki TYPE tanımında :: umuluyordu"
+
+#: fortran/decl.c:6307
+#, no-c-format
+msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6314
+#, no-c-format
+msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6321
+#, no-c-format
+msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6344
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr "%C'deki türetilmiş tür sadece bir MODULE içinde PRIVATE olabilir"
-#: fortran/decl.c:6154
+#: fortran/decl.c:6356
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr "%C'deki türetilmiş tür sadece bir MODULE içinde PUBLIC olabilir"
-#: fortran/decl.c:6211
+#: fortran/decl.c:6377
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
+msgstr "Fortran 2003: %L'de IOMSG etiketi"
+
+#: fortran/decl.c:6441
#, no-c-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr "%C'deki TYPE tanımında :: umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:6222
+#: fortran/decl.c:6452
#, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "Tür ismi '%s' (%C'de) bir yerleşik türle aynı olamaz"
-#: fortran/decl.c:6232
+#: fortran/decl.c:6462
#, no-c-format
msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr "Türetilmiş tür ismi '%s' %C'de zaten temel %s türünde"
-#: fortran/decl.c:6248
+#: fortran/decl.c:6478
#, no-c-format
msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
msgstr "'%s' için türetilmiş tür tanımı %C'de zaten tanımlı"
-#: fortran/decl.c:6286
+#: fortran/decl.c:6545
#, no-c-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr "%C'deki Cray göstericileri tahmini biçimli dizi olamaz"
-#: fortran/decl.c:6306
+#: fortran/decl.c:6565
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr "Fortran 2003'te yeni: %C'de ENUM AND ENUMERATOR"
-#: fortran/decl.c:6378
+#: fortran/decl.c:6637
#, no-c-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr "bir tamsayı ifadesi ile ilklendirilmemiş ENUMERATOR %L"
-#: fortran/decl.c:6427
+#: fortran/decl.c:6686
#, no-c-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr "%C öncesinde ENUM tanım deyimi umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:6460
+#: fortran/decl.c:6719
#, no-c-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr "%C'deki ENUMERATOR tanımında sözdizimi hatası"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:48
-#, c-format
-msgid "%-5d "
-msgstr "%-5d "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:50
-#, c-format
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:73 fortran/dump-parse-tree.c:637
-#, c-format
-msgid "(%s "
-msgstr "(%s "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:86 fortran/dump-parse-tree.c:1091
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1135 fortran/dump-parse-tree.c:1145
-#, c-format
-msgid "%d"
-msgstr "%d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:90 fortran/dump-parse-tree.c:116
-#: fortran/dump-parse-tree.c:159 fortran/dump-parse-tree.c:395
-#: fortran/dump-parse-tree.c:518 fortran/dump-parse-tree.c:624
-#: fortran/dump-parse-tree.c:647
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:99 fortran/dump-parse-tree.c:435
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:105
-#, c-format
-msgid "%s = "
-msgstr "%s = "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:109
-#, c-format
-msgid "(arg not-present)"
-msgstr "(argüman yok)"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:113 fortran/dump-parse-tree.c:389
-#: fortran/dump-parse-tree.c:514
-#, c-format
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:130 fortran/dump-parse-tree.c:325
-#, c-format
-msgid "()"
-msgstr "()"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:134
-#, c-format
-msgid "(%d"
-msgstr "(%d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:148
-#, c-format
-msgid " %s "
-msgstr " %s "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:175
-#, c-format
-msgid "FULL"
-msgstr "FULL"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:206 fortran/dump-parse-tree.c:215
-#: fortran/dump-parse-tree.c:288
-#, c-format
-msgid " , "
-msgstr " , "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:220
-#, c-format
-msgid "UNKNOWN"
-msgstr "BiLiNMEYEN"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:244
-#, c-format
-msgid " %% %s"
-msgstr " %% %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:302
-#, c-format
-msgid "''"
-msgstr "''"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:307
-#, c-format
-msgid "' // ACHAR("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:309
-#, fuzzy, c-format
-msgid ") // '"
-msgstr "// "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:337
-#, c-format
-msgid "%s("
-msgstr "%s("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:343
-#, c-format
-msgid "(/ "
-msgstr "(/ "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:345
-#, c-format
-msgid " /)"
-msgstr " /)"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:351
-#, c-format
-msgid "NULL()"
-msgstr "NULL()"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:361 fortran/dump-parse-tree.c:374
-#: fortran/dump-parse-tree.c:387 fortran/dump-parse-tree.c:393
-#, c-format
-msgid "_%d"
-msgstr "_%d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:366
-#, c-format
-msgid ".true."
-msgstr ".doğru."
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:368
-#, c-format
-msgid ".false."
-msgstr ".yanlış."
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:383
-#, c-format
-msgid "(complex "
-msgstr "(karmaşık "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:399
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%dH"
-msgstr "%d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:408
-#, c-format
-msgid "???"
-msgstr "???"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:414
-#, fuzzy, c-format
-msgid " {"
-msgstr " "
+#: fortran/decl.c:6765 fortran/decl.c:6780
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate access-specifier at %C"
+msgstr "%s belirtimi %C'de yinelenmiş"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:418
-#, c-format
-msgid "%.2x"
+#: fortran/decl.c:6800
+#, no-c-format
+msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:429 fortran/dump-parse-tree.c:754
-#, c-format
-msgid "%s:"
-msgstr "%s:"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:439
-#, c-format
-msgid "U+ "
-msgstr "U+ "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:442
-#, c-format
-msgid "U- "
-msgstr "U- "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:445
-#, c-format
-msgid "+ "
-msgstr "+ "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:448
-#, c-format
-msgid "- "
-msgstr "- "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:451
-#, c-format
-msgid "* "
-msgstr "* "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:454
-#, c-format
-msgid "/ "
-msgstr "/ "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:457
-#, c-format
-msgid "** "
-msgstr "** "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:460
-#, c-format
-msgid "// "
-msgstr "// "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:463
-#, c-format
-msgid "AND "
-msgstr "VE "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:466
-#, c-format
-msgid "OR "
-msgstr "VEYA "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:469
-#, c-format
-msgid "EQV "
-msgstr "EŞİT "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:472
-#, c-format
-msgid "NEQV "
-msgstr "FARKLI "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:476
-#, c-format
-msgid "= "
-msgstr "= "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:480
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/= "
-msgstr "/ "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:484
-#, c-format
-msgid "> "
-msgstr "> "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:488
-#, c-format
-msgid ">= "
-msgstr ">= "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:492
-#, c-format
-msgid "< "
-msgstr "< "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:496
-#, c-format
-msgid "<= "
-msgstr "<= "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:499
-#, c-format
-msgid "NOT "
-msgstr "DEĞİL "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:502
-#, c-format
-msgid "parens"
-msgstr "parentezler"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:524
-#, c-format
-msgid "%s["
-msgstr "%s["
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:530
-#, c-format
-msgid "%s[["
-msgstr "%s[["
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:560
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(%s %s %s %s %s"
-msgstr "(%s %s %s %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:567
-#, c-format
-msgid " ALLOCATABLE"
-msgstr " AYRILABİLİR"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:569 fortran/dump-parse-tree.c:642
-#, c-format
-msgid " DIMENSION"
-msgstr " BOYUT"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:571
-#, c-format
-msgid " EXTERNAL"
-msgstr " HARİCİ"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:573
-#, c-format
-msgid " INTRINSIC"
-msgstr " YERLEŞİK"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:575
-#, c-format
-msgid " OPTIONAL"
-msgstr " SEÇİMLİK"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:577 fortran/dump-parse-tree.c:640
-#, c-format
-msgid " POINTER"
-msgstr " GÖSTERİCİ"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:579
-#, fuzzy, c-format
-msgid " PROTECTED"
-msgstr " BiÇiMLi"
+#: fortran/decl.c:6818
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
+msgstr "%C'de VARIABLE umuluyordu"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:581
-#, c-format
-msgid " VALUE"
+#: fortran/decl.c:6833
+#, no-c-format
+msgid "DEFERRED not yet implemented at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:583
-#, c-format
-msgid " VOLATILE"
+#: fortran/decl.c:6847
+#, no-c-format
+msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:585
-#, fuzzy, c-format
-msgid " THREADPRIVATE"
-msgstr " OKUYAZ="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:587
-#, c-format
-msgid " TARGET"
-msgstr " HEDEF"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:589
-#, c-format
-msgid " DUMMY"
-msgstr " SÖZDE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:591
-#, c-format
-msgid " RESULT"
-msgstr " SONUÇ"
+#: fortran/decl.c:6868
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected access-specifier at %C"
+msgstr "%C'de isimsiz bir arayüz umuluyordu"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:593
-#, c-format
-msgid " ENTRY"
-msgstr " GİRDİ"
+#: fortran/decl.c:6870
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected binding attribute at %C"
+msgstr "%C'de sonlandıran isim umuluyordu"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:595
-#, c-format
-msgid " BIND(C)"
+#: fortran/decl.c:6910
+#, no-c-format
+msgid "PROCEDURE(interface) at %C is not yet implemented"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:598
-#, c-format
-msgid " DATA"
-msgstr " VERİ"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:600
-#, c-format
-msgid " USE-ASSOC"
-msgstr " İLİŞKİLİ"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:602
-#, c-format
-msgid " IN-NAMELIST"
-msgstr " ADLİSTESİNDE"
+#: fortran/decl.c:6932
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
+msgstr "%C'de sonlandıran isim umuluyordu"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:604
-#, c-format
-msgid " IN-COMMON"
-msgstr " ORTAK"
+#: fortran/decl.c:6942
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected binding name at %C"
+msgstr "%C'de sonlandıran isim umuluyordu"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:607
-#, c-format
-msgid " ABSTRACT INTERFACE"
+#: fortran/decl.c:6955
+#, no-c-format
+msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:609
-#, c-format
-msgid " FUNCTION"
-msgstr " İŞLEV"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:611
-#, c-format
-msgid " SUBROUTINE"
-msgstr " ALTİŞLEV"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:613
-#, c-format
-msgid " IMPLICIT-TYPE"
-msgstr " ÖRTÜK-TÜR"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:616
-#, c-format
-msgid " SEQUENCE"
-msgstr " SIRA"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:618
-#, c-format
-msgid " ELEMENTAL"
-msgstr " ÖĞESEL"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:620
-#, c-format
-msgid " PURE"
-msgstr " ARI"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:622
-#, c-format
-msgid " RECURSIVE"
-msgstr " İÇ_İÇE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:646 fortran/dump-parse-tree.c:693
-#: fortran/dump-parse-tree.c:717 fortran/dump-parse-tree.c:757
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1298 fortran/dump-parse-tree.c:1304
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1806
-#, c-format
-msgid " %s"
-msgstr " %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:670
-#, c-format
-msgid "symbol %s "
-msgstr "sembol %s "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:677
-#, c-format
-msgid "value: "
-msgstr "değer: "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:684
-#, c-format
-msgid "Array spec:"
-msgstr "Dizi belirtimi:"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:691
-#, c-format
-msgid "Generic interfaces:"
-msgstr "Soysal arayüzler:"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:699
-#, c-format
-msgid "result: %s"
-msgstr "sonuç: %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:705
-#, c-format
-msgid "components: "
-msgstr "bileşenler: "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:712
-#, c-format
-msgid "Formal arglist:"
-msgstr "Biçimsel arg listesi:"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:719
-#, c-format
-msgid " [Alt Return]"
-msgstr " [Alt Enter]"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:726
-#, c-format
-msgid "Formal namespace"
-msgstr "Biçimsel isim alanı"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:793
-#, c-format
-msgid "common: /%s/ "
-msgstr "ortak: /%s/ "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:801 fortran/dump-parse-tree.c:1742
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:813
-#, c-format
-msgid "symtree: %s Ambig %d"
-msgstr "symtree: %s Tuhaf %d"
+#: fortran/decl.c:6965
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
+msgstr "%C'de sonlandıran isim umuluyordu"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:816
-#, c-format
-msgid " from namespace %s"
-msgstr " %s isimalanından"
+#: fortran/decl.c:6977
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Junk after PROCEDURE declaration at %C"
+msgstr "%C'deki CHARACTER bildiriminde sözdizimi hatası"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:842
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s,"
-msgstr "%s"
+#: fortran/decl.c:6995
+#, no-c-format
+msgid "There's already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
+msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:874
-#, c-format
-msgid "!$OMP %s"
+#: fortran/decl.c:7028
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:889 fortran/dump-parse-tree.c:1032
-#, fuzzy, c-format
-msgid " (%s)"
-msgstr " %s"
+#: fortran/decl.c:7045
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected '::' at %C"
+msgstr "%C'de '(' umuluyordu"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:894
-#, fuzzy, c-format
-msgid " ("
-msgstr ", ("
+#: fortran/decl.c:7055
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected generic name at %C"
+msgstr "%C'de değişken ismi umuluyordu"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:910
-#, c-format
-msgid " IF("
+#: fortran/decl.c:7066
+#, no-c-format
+msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:916
-#, c-format
-msgid " NUM_THREADS("
+#: fortran/decl.c:7075
+#, no-c-format
+msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:932
-#, c-format
-msgid " SCHEDULE (%s"
-msgstr ""
+#: fortran/decl.c:7103
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected specific binding name at %C"
+msgstr "%C'de sonlandıran isim umuluyordu"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:952
-#, c-format
-msgid " DEFAULT(%s)"
+#: fortran/decl.c:7114
+#, no-c-format
+msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:955
-#, fuzzy, c-format
-msgid " ORDERED"
-msgstr " AÇIK="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:980
-#, fuzzy, c-format
-msgid " REDUCTION(%s:"
-msgstr " İŞLEV"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:994
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %s("
-msgstr "%s("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1010
-#, c-format
-msgid "!$OMP SECTION\n"
+#: fortran/decl.c:7132
+#, no-c-format
+msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1019
-#, c-format
-msgid "!$OMP END %s"
+#: fortran/decl.c:7157
+#, no-c-format
+msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1024
-#, c-format
-msgid " COPYPRIVATE("
+#: fortran/decl.c:7168
+#, no-c-format
+msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1029
-#, fuzzy, c-format
-msgid " NOWAIT"
-msgstr " BiRiM="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1056
-#, c-format
-msgid "NOP"
-msgstr "SORUN-YOK"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1060
-#, c-format
-msgid "CONTINUE"
-msgstr "DEVAM"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1064
-#, c-format
-msgid "ENTRY %s"
-msgstr "GiRDi %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1069
-#, c-format
-msgid "ASSIGN "
-msgstr "ATAMA "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1076
-#, c-format
-msgid "LABEL ASSIGN "
-msgstr "YAFTA ATAMA "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1078
-#, c-format
-msgid " %d"
-msgstr " %d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1082
-#, c-format
-msgid "POINTER ASSIGN "
-msgstr "GÖSERİCİ ATAMA "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1089
-#, c-format
-msgid "GOTO "
-msgstr "GİT "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1098
-#, c-format
-msgid ", ("
-msgstr ", ("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1114 fortran/dump-parse-tree.c:1116
-#, c-format
-msgid "CALL %s "
-msgstr "%s ÇAĞRISI"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CALL ?? "
-msgstr "%s ÇAĞRISI"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1124
-#, c-format
-msgid "RETURN "
-msgstr "DÖN "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1130
-#, c-format
-msgid "PAUSE "
-msgstr "BEKLET "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1140
-#, c-format
-msgid "STOP "
-msgstr "DUR "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1150 fortran/dump-parse-tree.c:1158
-#, c-format
-msgid "IF "
-msgstr "EĞER "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1152
-#, c-format
-msgid " %d, %d, %d"
-msgstr " %d, %d, %d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1169
-#, c-format
-msgid "ELSE\n"
-msgstr "DEĞİLSE\n"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1172
-#, c-format
-msgid "ELSE IF "
-msgstr "DEĞİLSE EĞER"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1182
-#, c-format
-msgid "ENDIF"
-msgstr "EĞERSONU"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1187
-#, c-format
-msgid "SELECT CASE "
-msgstr "DURUM SEÇİMİ "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1195
-#, c-format
-msgid "CASE "
-msgstr "DURUM "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1211
-#, c-format
-msgid "END SELECT"
-msgstr "SEÇİM SONU"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1215
-#, c-format
-msgid "WHERE "
-msgstr "OLDUĞUNDA"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1226
-#, c-format
-msgid "ELSE WHERE "
-msgstr "OLMADIĞINDA"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1233
-#, c-format
-msgid "END WHERE"
-msgstr "OLDUSONU"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1238
-#, c-format
-msgid "FORALL "
-msgstr "TÜMÜİÇİN "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1263
-#, c-format
-msgid "END FORALL"
-msgstr "TÜMÜİÇİN SONU"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1267
-#, c-format
-msgid "DO "
-msgstr "YAP "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1281 fortran/dump-parse-tree.c:1292
-#, c-format
-msgid "END DO"
-msgstr "YAP SONU"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1285
-#, c-format
-msgid "DO WHILE "
-msgstr "OLANA KADAR"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1296
-#, c-format
-msgid "CYCLE"
-msgstr "DONGU"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1302
-#, c-format
-msgid "EXIT"
-msgstr "ÇIK"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1308
-#, c-format
-msgid "ALLOCATE "
-msgstr "AYIR "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1311 fortran/dump-parse-tree.c:1327
-#, c-format
-msgid " STAT="
-msgstr " DURUM="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1324
-#, c-format
-msgid "DEALLOCATE "
-msgstr "YERAÇ "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1340
-#, c-format
-msgid "OPEN"
-msgstr "AÇIK"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1345 fortran/dump-parse-tree.c:1424
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1466 fortran/dump-parse-tree.c:1489
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1641
-#, c-format
-msgid " UNIT="
-msgstr " BiRiM="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1350 fortran/dump-parse-tree.c:1429
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1471 fortran/dump-parse-tree.c:1500
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1658
-#, c-format
-msgid " IOMSG="
-msgstr " G/Ç iLETiSi="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1355 fortran/dump-parse-tree.c:1434
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1476 fortran/dump-parse-tree.c:1505
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1663
-#, c-format
-msgid " IOSTAT="
-msgstr " G/Ç DURUMU="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1360 fortran/dump-parse-tree.c:1494
-#, c-format
-msgid " FILE="
-msgstr " DOSYA="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1365 fortran/dump-parse-tree.c:1439
-#, c-format
-msgid " STATUS="
-msgstr " DURUM="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1370 fortran/dump-parse-tree.c:1535
-#, c-format
-msgid " ACCESS="
-msgstr " ERiŞiM="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1375 fortran/dump-parse-tree.c:1551
-#, c-format
-msgid " FORM="
-msgstr " BİÇİM="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1380 fortran/dump-parse-tree.c:1566
-#, c-format
-msgid " RECL="
-msgstr " GERİAL="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1385 fortran/dump-parse-tree.c:1576
-#, c-format
-msgid " BLANK="
-msgstr " BOŞ="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1390 fortran/dump-parse-tree.c:1581
-#, c-format
-msgid " POSITION="
-msgstr " KONUM="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1395 fortran/dump-parse-tree.c:1586
-#, c-format
-msgid " ACTION="
-msgstr " EYLEM="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1400 fortran/dump-parse-tree.c:1606
-#, c-format
-msgid " DELIM="
-msgstr " AYRAÇ="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1405 fortran/dump-parse-tree.c:1611
-#, c-format
-msgid " PAD="
-msgstr " ADIM="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1410 fortran/dump-parse-tree.c:1616
-#, c-format
-msgid " CONVERT="
-msgstr " ÇEViR="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1414 fortran/dump-parse-tree.c:1443
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1480 fortran/dump-parse-tree.c:1621
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1698
-#, c-format
-msgid " ERR=%d"
-msgstr " HATA=%d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1419
-#, c-format
-msgid "CLOSE"
-msgstr "KAPALI"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1447
-#, c-format
-msgid "BACKSPACE"
-msgstr "GERiSiL"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1451
-#, c-format
-msgid "ENDFILE"
-msgstr "DOSYASONU"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1455
-#, c-format
-msgid "REWIND"
-msgstr "BAŞA_SAR"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1459
-#, c-format
-msgid "FLUSH"
-msgstr "BOŞALT"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1484
-#, c-format
-msgid "INQUIRE"
-msgstr "SOR"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1510
-#, c-format
-msgid " EXIST="
-msgstr " MEVCUT="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1515
-#, c-format
-msgid " OPENED="
-msgstr " AÇIK="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1520
-#, c-format
-msgid " NUMBER="
-msgstr " SAYI="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1525
-#, c-format
-msgid " NAMED="
-msgstr " ADLI="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1530
-#, c-format
-msgid " NAME="
-msgstr " AD="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1540
-#, c-format
-msgid " SEQUENTIAL="
-msgstr " SIRALI="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1546
-#, c-format
-msgid " DIRECT="
-msgstr " DOĞRUDAN="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1556
-#, c-format
-msgid " FORMATTED"
-msgstr " BiÇiMLi"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1561
-#, c-format
-msgid " UNFORMATTED="
-msgstr " BiÇiMSiZ="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1571
-#, c-format
-msgid " NEXTREC="
-msgstr " SONRAKİ="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1591
-#, c-format
-msgid " READ="
-msgstr " OKU="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1596
-#, c-format
-msgid " WRITE="
-msgstr " YAZ="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1601
-#, c-format
-msgid " READWRITE="
-msgstr " OKUYAZ="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1625
-#, c-format
-msgid "IOLENGTH "
-msgstr "G/Ç-UZUNLUĞU "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1631
-#, c-format
-msgid "READ"
-msgstr "OKU"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1635
-#, c-format
-msgid "WRITE"
-msgstr "YAZ"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1647
-#, c-format
-msgid " FMT="
-msgstr " BÇM="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1652
-#, c-format
-msgid " FMT=%d"
-msgstr " BÇM=%d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1654
-#, c-format
-msgid " NML=%s"
-msgstr " NML=%s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1668
-#, c-format
-msgid " SIZE="
-msgstr " BOYUT="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1673
-#, c-format
-msgid " REC="
-msgstr " KYT="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1678
-#, c-format
-msgid " ADVANCE="
-msgstr " İLERİ="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1689
-#, c-format
-msgid "TRANSFER "
-msgstr "AKTARIM "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1694
-#, c-format
-msgid "DT_END"
-msgstr "DT_SONU"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1700
-#, c-format
-msgid " END=%d"
-msgstr " SON=%d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1702
-#, c-format
-msgid " EOR=%d"
-msgstr " EOR=%d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1736
-#, c-format
-msgid "Equivalence: "
-msgstr "Eşdeğeri: "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1762
-#, c-format
-msgid "Namespace:"
-msgstr "İsimalanı:"
+#: fortran/decl.c:7190
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Empty FINAL at %C"
+msgstr "%C'de VARIABLE umuluyordu"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1776
-#, c-format
-msgid " %c-%c: "
-msgstr " %c-%c: "
+#: fortran/decl.c:7197
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected module procedure name at %C"
+msgstr "%C'de yapı bileşeni ismi umuluyordu"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1778
-#, c-format
-msgid " %c: "
-msgstr " %c: "
+#: fortran/decl.c:7207
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected ',' at %C"
+msgstr "%C'de '(' umuluyordu"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1787
-#, c-format
-msgid "procedure name = %s"
+#: fortran/decl.c:7213
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
msgstr "yordam ismi = %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1803
-#, c-format
-msgid "Operator interfaces for %s:"
-msgstr "%s için işleç arayüzleri:"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1812
-#, c-format
-msgid "User operators:\n"
-msgstr "Kullanıcı işleçleri:\n"
+#: fortran/decl.c:7227
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
+msgstr "%s yordamı %L'de zaten %s yordamı olarak bildirilmiş"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1828
-#, c-format
-msgid "CONTAINS\n"
-msgstr "İÇEREREK\n"
+#. We are told not to check dependencies.
+#. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
+#. If a dependency is found in the case
+#. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
+#. a temporary, so we don't need to bother the user.
+#: fortran/dependency.c:461
+#, no-c-format
+msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
+msgstr ""
-#: fortran/error.c:213
+#: fortran/error.c:298
#, fuzzy, no-c-format
msgid " Included at %s:%d:"
msgstr ""
"Sırayla bir altındaki dosyada içerilerek:\n"
"\t\t%s:%d\n"
-#: fortran/error.c:318
+#: fortran/error.c:390
#, no-c-format
msgid "<During initialization>\n"
msgstr "<ilklendirme sırasında>\n"
-#: fortran/error.c:651
+#: fortran/error.c:723
#, no-c-format
msgid "Error count reached limit of %d."
msgstr ""
-#: fortran/error.c:670 fortran/error.c:724 fortran/error.c:761
+#: fortran/error.c:742 fortran/error.c:796 fortran/error.c:833
msgid "Warning:"
msgstr "UYARI:"
-#: fortran/error.c:726 fortran/error.c:809 fortran/error.c:835
+#: fortran/error.c:798 fortran/error.c:881 fortran/error.c:907
msgid "Error:"
msgstr "Hata:"
-#: fortran/error.c:859
+#: fortran/error.c:931
msgid "Fatal Error:"
msgstr "Yasamsal Hata:"
-#: fortran/error.c:878
+#: fortran/error.c:950
#, no-c-format
msgid "Internal Error at (1):"
msgstr "Dahili Hata (1):"
-#: fortran/expr.c:253
+#: fortran/expr.c:256
#, c-format
msgid "Constant expression required at %C"
msgstr "%C'de sabit ifadesi gerekir"
-#: fortran/expr.c:256
+#: fortran/expr.c:259
#, c-format
msgid "Integer expression required at %C"
msgstr "%C'de tamsayı ifadesi gerekir"
-#: fortran/expr.c:261
+#: fortran/expr.c:264
#, c-format
msgid "Integer value too large in expression at %C"
msgstr "%C'deki ifade içindeki tamsayı değer çok büyük"
-#: fortran/expr.c:1037
+#: fortran/expr.c:1047
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr "%L'de DIM'in argümanı sınırların dışında"
-#: fortran/expr.c:1208 fortran/expr.c:1259
+#: fortran/expr.c:1218 fortran/expr.c:1269
#, fuzzy, no-c-format
msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr "%L'deki altdizge son indisi sınırların dışında"
-#: fortran/expr.c:1808
+#: fortran/expr.c:1871
#, no-c-format
msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1852
+#: fortran/expr.c:1915
#, no-c-format
msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
msgstr "%L'deki ifade içinde sayısal terimler ya da CHARACTER terimleri gerekiyor"
-#: fortran/expr.c:1872
+#: fortran/expr.c:1935
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
msgstr "%C'de bir ilklendirme ifadesi umuluyordu"
-#: fortran/expr.c:1887
+#: fortran/expr.c:1950
#, no-c-format
msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
msgstr "%L'deki ifade içindeki ardarda ekleme işleçleri iki CHARACTER terimine sahip olmalıdır"
-#: fortran/expr.c:1894
+#: fortran/expr.c:1957
#, no-c-format
msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
msgstr "%L'deki ardarda ekleme işleci aynı cins dizgeleri eklemeli"
-#: fortran/expr.c:1904
+#: fortran/expr.c:1967
#, no-c-format
msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
msgstr "%L'deki ifade içindeki .NOT. işleci bir LOGICAL terime sahip olmalıdır"
-#: fortran/expr.c:1920
+#: fortran/expr.c:1983
#, no-c-format
msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
msgstr "%L'deki ifadede LOGICAL terimler gerekiyor"
-#: fortran/expr.c:1931
+#: fortran/expr.c:1994
#, no-c-format
msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
msgstr "%L'deki ifadede sadece yerleşik işleçler kullanılabilir"
-#: fortran/expr.c:1939
+#: fortran/expr.c:2002
#, no-c-format
msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
msgstr "%L'deki ifade içinde sayısal terimler gerekiyor"
-#: fortran/expr.c:2030
+#: fortran/expr.c:2095
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
msgstr "F95, '%s' varsayılan karakter uzunluğu değişkenine %L'deki sabit ifadesi içinde izin vermez"
-#: fortran/expr.c:2076 fortran/expr.c:2082
+#: fortran/expr.c:2146 fortran/expr.c:2152
#, fuzzy, no-c-format
msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "%s'in KIND parametresi %L'de bir ilklendirme ifadesi olmalıdır"
-#: fortran/expr.c:2114
+#: fortran/expr.c:2184
#, no-c-format
msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr "Ek: %L'de standartdışı ilklendirme ifadesinin değerlenimi"
-#: fortran/expr.c:2167
+#: fortran/expr.c:2241
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic or a specification function"
msgstr "'%s' işlevi (%L'deki ilklendirme ifadesindeki) bir yerleşik işlev olmalı"
-#: fortran/expr.c:2179
+#: fortran/expr.c:2253
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "%s'in KIND parametresi %L'de bir ilklendirme ifadesi olmalıdır"
-#: fortran/expr.c:2214
+#: fortran/expr.c:2285
#, no-c-format
msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2234
+#: fortran/expr.c:2305
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "%s'in KIND parametresi %L'de bir ilklendirme ifadesi olmalıdır"
-#: fortran/expr.c:2240
+#: fortran/expr.c:2311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "%s'in KIND parametresi %L'de bir ilklendirme ifadesi olmalıdır"
-#: fortran/expr.c:2246
+#: fortran/expr.c:2317
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "%s'in KIND parametresi %L'de bir ilklendirme ifadesi olmalıdır"
-#: fortran/expr.c:2252
+#: fortran/expr.c:2323
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr "Bir sabit ifadesine indirgenmeyen '%s' parametresi %L'de ya bildirilmemiş ya da değişken değil"
-#: fortran/expr.c:2262
+#: fortran/expr.c:2333
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr "Bir sabit ifadesine indirgenmeyen '%s' parametresi %L'de ya bildirilmemiş ya da değişken değil"
-#: fortran/expr.c:2350
+#: fortran/expr.c:2409
#, no-c-format
msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
msgstr "İlklendirme ifadesi %C indirgemedi"
-#: fortran/expr.c:2393
+#: fortran/expr.c:2477
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
msgstr "Belirtim işlevi '%s' (%L'de) bir deyim işlevi olamaz"
-#: fortran/expr.c:2400
+#: fortran/expr.c:2484
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
msgstr "Belirtim işlevi '%s' (%L'de) dahili bir işlev olamaz"
-#: fortran/expr.c:2407
+#: fortran/expr.c:2491
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
msgstr "Belirtim işlevi '%s' (%L'de) PURE olmalı"
-#: fortran/expr.c:2414
+#: fortran/expr.c:2498
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
msgstr "Belirtim işlevi '%s' (%L'de) RECURSIVE olamaz"
-#: fortran/expr.c:2476
+#: fortran/expr.c:2632
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
msgstr "Değişken '%s' (%L'de) ifade içinde görünemez"
-#: fortran/expr.c:2483
+#: fortran/expr.c:2639
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
msgstr "Sözde argüman '%s' (%L'de) OPTIONAL olamaz"
-#: fortran/expr.c:2490
+#: fortran/expr.c:2646
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgstr "Sözde argüman '%s' (%L'de) INTENT(OUT) olamaz"
-#: fortran/expr.c:2513
+#: fortran/expr.c:2677
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgstr "Değişken '%s' (%L'de) ifade içinde görünemez"
-#: fortran/expr.c:2562
-#, no-c-format
-msgid "Expression at %L must be of INTEGER type"
+#: fortran/expr.c:2727
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr "%L'deki ifade INTEGER türünde olmalı"
-#: fortran/expr.c:2571
+#: fortran/expr.c:2737
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
msgstr "Belirtim işlevi '%s' (%L'de) PURE olmalı"
-#: fortran/expr.c:2580
+#: fortran/expr.c:2746
#, no-c-format
msgid "Expression at %L must be scalar"
msgstr "%L'deki ifade değişmez olmalı"
-#: fortran/expr.c:2607
+#: fortran/expr.c:2773
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
msgstr "%s (%L'de) içindeki sıra uyumsuz"
-#: fortran/expr.c:2621
+#: fortran/expr.c:2787
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
msgstr "%s için %L'de %d. boyutta biçim farklı (%d/%d)"
-#: fortran/expr.c:2667 fortran/expr.c:2884
+#: fortran/expr.c:2833 fortran/expr.c:3089
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "INTENT(IN) değişkeni '%s' %L'de atanamaz"
-#: fortran/expr.c:2719
+#: fortran/expr.c:2885
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
msgstr "'%s' %L'de bir VALUE değil"
-#: fortran/expr.c:2726
+#: fortran/expr.c:2892
#, no-c-format
msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
msgstr "%d ve %d sıraları uyumsuz (%L'deki atamada)"
-#: fortran/expr.c:2733
+#: fortran/expr.c:2899
#, no-c-format
msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
msgstr "%L'deki atamada değişken UNKNOWN türünde"
-#: fortran/expr.c:2745
+#: fortran/expr.c:2911
#, no-c-format
msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
msgstr "NULL %L'deki atamanın sağ tarafında görünüyor"
-#: fortran/expr.c:2756
+#: fortran/expr.c:2922
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
msgstr "%L'deki tahmini boyutlu Cray göstericisine vektör ataması kuraldışı."
-#: fortran/expr.c:2765
+#: fortran/expr.c:2931
#, no-c-format
msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
msgstr "POINTER değerli işlev %L'deki atamanın sağ tarafında görünüyor"
-#: fortran/expr.c:2770
+#: fortran/expr.c:2936
#, fuzzy
msgid "array assignment"
msgstr "Dizi ataması"
-#: fortran/expr.c:2775
+#: fortran/expr.c:2941
#, no-c-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2781 fortran/resolve.c:6058
+#: fortran/expr.c:2947 fortran/resolve.c:6456
#, no-c-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2791 fortran/resolve.c:6068
+#: fortran/expr.c:2957 fortran/resolve.c:6466
#, no-c-format
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2799 fortran/resolve.c:6077
+#: fortran/expr.c:2965 fortran/resolve.c:6475
#, no-c-format
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2803 fortran/resolve.c:6081
+#: fortran/expr.c:2969 fortran/resolve.c:6479
#, no-c-format
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2807 fortran/resolve.c:6085
+#: fortran/expr.c:2973 fortran/resolve.c:6483
#, no-c-format
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2828
-#, no-c-format
-msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
+#: fortran/expr.c:2995
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
msgstr "%L'deki atamada uyumsuz türler, %s den %s'e"
-#: fortran/expr.c:2853
+#: fortran/expr.c:3031
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr "%L'deki gösterici atamasının hedefi bir POINTER değil"
-#: fortran/expr.c:2861
+#: fortran/expr.c:3039
#, no-c-format
msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr "'%s' (%L'deki gösterici atamasındaki) bir yordam olduğundan bir sol taraf değeri olamaz"
-#: fortran/expr.c:2891
+#: fortran/expr.c:3067
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
+msgstr "%s belirtimi %C'de yinelenmiş"
+
+#: fortran/expr.c:3072
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
+msgstr "%L'deki gösterici atamasında parametreler farklı çeşit türlerinde"
+
+#: fortran/expr.c:3078
+#, no-c-format
+msgid "Pointer bounds remapping at %L is not yet implemented in gfortran"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3096
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
msgstr "%L'de POINTER olmayana gösterici ataması"
-#: fortran/expr.c:2900
+#: fortran/expr.c:3105
#, no-c-format
msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
msgstr "%L'deki PURE yordamında hatalı gösterici nesnesi"
-#: fortran/expr.c:2912
-#, no-c-format
-msgid "Different types in pointer assignment at %L"
+#: fortran/expr.c:3121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
msgstr "%L'deki gösterici atamasında farklı türler"
-#: fortran/expr.c:2919
+#: fortran/expr.c:3129
#, no-c-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr "%L'deki gösterici atamasında parametreler farklı çeşit türlerinde"
-#: fortran/expr.c:2926
+#: fortran/expr.c:3136
#, no-c-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr "%L'deki gösterici atamasında farklı sıralamalar"
-#: fortran/expr.c:2941
+#: fortran/expr.c:3151
#, no-c-format
msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
msgstr "%L'deki gösterici atamasında farklı karakter uzunlukları"
-#: fortran/expr.c:2952
+#: fortran/expr.c:3162
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr "%L'deki gösterici atamasının hedefi ne TARGET ne de POINTER"
-#: fortran/expr.c:2959
+#: fortran/expr.c:3169
#, no-c-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr "%L'deki PURE yordamdaki gösterici atamasında hedef berbat"
-#: fortran/expr.c:2965
+#: fortran/expr.c:3175
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr "%L'de sağ tarafta vektör indisli gösterici ataması"
-#: fortran/expr.c:2972
+#: fortran/expr.c:3183
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pointer assigment target has PROTECTED attribute at %L"
+msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr "%L'deki gösterici atamasının hedefi bir POINTER değil"
-#: fortran/gfortranspec.c:248
+#: fortran/gfortranspec.c:251
#, c-format
msgid "overflowed output arg list for '%s'"
msgstr "`%s' için çıktı argüman listesi taştı"
-#: fortran/gfortranspec.c:381
+#: fortran/gfortranspec.c:384
#, c-format
msgid ""
"GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
@@ -6559,17 +5895,22 @@ msgstr ""
"Bu konuda daha fazla bilgi edinmek için COPYING dosyasına bakınız\n"
"\n"
-#: fortran/gfortranspec.c:403
+#: fortran/gfortranspec.c:406 fortran/gfortranspec.c:445
#, c-format
msgid "argument to '%s' missing"
msgstr "'%s' için argüman eksik"
-#: fortran/gfortranspec.c:407
+#: fortran/gfortranspec.c:410
#, c-format
msgid "no input files; unwilling to write output files"
msgstr "girdi dosyası yok; çıktı dosyaları istemeyerek yazılıyor"
-#: fortran/gfortranspec.c:566
+#: fortran/gfortranspec.c:432
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: Using -M <directory> is deprecated, use -J instead\n"
+msgstr "Önerilmiyor; yerine -Wextra kullanın"
+
+#: fortran/gfortranspec.c:578
#, c-format
msgid "Driving:"
msgstr "Sürülüm:"
@@ -6629,896 +5970,1037 @@ msgstr "'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' umuluyordu (%C'de)"
msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
msgstr "END INTERFACE %s' umuluyordu (%C'de)"
-#: fortran/interface.c:563
+#: fortran/interface.c:562
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
msgstr "%L'deki altyordam çağrısında diğer return belirtimi eksik"
-#: fortran/interface.c:593
+#: fortran/interface.c:592
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
msgstr "%L'deki işleç arayüzü yanlış sayıda argüman içeriyor"
-#: fortran/interface.c:604
+#: fortran/interface.c:603
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
msgstr "%L'deki atama işleci arayüzü bir SUBROUTINE olmalıdır"
-#: fortran/interface.c:610
+#: fortran/interface.c:609
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
msgstr "%L'deki işleç arayüzünün en fazla iki argümanı olmalı"
-#: fortran/interface.c:620
+#: fortran/interface.c:624
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
msgstr "%L'deki atama işleci arayüzü bir SUBROUTINE olmalıdır"
-#: fortran/interface.c:629
+#: fortran/interface.c:633
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr "%L'deki yerleşik işleç arayüzü bir FUNCTION olmalıdır"
-#: fortran/interface.c:639
-#, no-c-format
-msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN) or INTENT(INOUT)"
+#: fortran/interface.c:643
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
msgstr "%L'de tanımlanmış atamanın ilk argümanı INTENT(IN) veya INTENT(INOUT) olmalıdır"
-#: fortran/interface.c:643
+#: fortran/interface.c:647
#, no-c-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "%L'de tanımlanmış atamanın ikinci argümanı INTENT(IN) olmalıdır"
-#: fortran/interface.c:649 fortran/resolve.c:8998
+#: fortran/interface.c:653 fortran/resolve.c:10246
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "%L'deki işleç arayüzünün ilk argümanı INTENT(IN) olmalıdır"
-#: fortran/interface.c:653 fortran/resolve.c:9010
+#: fortran/interface.c:657 fortran/resolve.c:10258
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "%L'deki işleç arayüzünün ikinci argümanı INTENT(IN) olmalıdır"
-#: fortran/interface.c:756
+#: fortran/interface.c:760
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
msgstr "%L'deki işleç arayüzü yerleşik arayüz ile çelişiyor"
-#: fortran/interface.c:1117
+#: fortran/interface.c:1121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
msgstr "'%s' simgesi %L'de zaten bir aleni arayüze sahip"
-#: fortran/interface.c:1120
+#: fortran/interface.c:1124
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgstr "'%s' yordamı (%s içinde, %L'de) be işlev ne de altyordam"
-#: fortran/interface.c:1175 fortran/interface.c:1181
+#: fortran/interface.c:1179 fortran/interface.c:1185
#, no-c-format
msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
msgstr "'%s' ve '%s' arayüzleri (%s içinde, %L'de) belirsiz"
-#: fortran/interface.c:1217
+#: fortran/interface.c:1221
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
msgstr "İsim '%s' %C'de işlev ismidir"
-#: fortran/interface.c:1465 fortran/interface.c:2411
+#: fortran/interface.c:1469 fortran/interface.c:2428
#, no-c-format
msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
msgstr "Argüman '%s' için tür/sira uyumsuzluğu (%L'de)"
-#: fortran/interface.c:1474
+#: fortran/interface.c:1478
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
msgstr "Argüman '%s' için tür/sira uyumsuzluğu (%L'de)"
-#: fortran/interface.c:1492 fortran/interface.c:1532
+#: fortran/interface.c:1496 fortran/interface.c:1536
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
msgstr "Argüman '%s' için tür/sira uyumsuzluğu (%L'de)"
-#: fortran/interface.c:1519
+#: fortran/interface.c:1523
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Argüman '%s' için fiili argüman eksik (%L'de)"
-#: fortran/interface.c:1544
+#: fortran/interface.c:1548
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Tahmini boyutlu dizi bir sözde argüman olmalı"
-#: fortran/interface.c:1861
+#: fortran/interface.c:1865
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgstr "Anahtar kelime argümanı '%s' (%L'de) yordam içinde değil"
-#: fortran/interface.c:1869
+#: fortran/interface.c:1873
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
msgstr "Anahtar sözcük argümanı '%s' (%L'de) başka bir fiili argümanla zaten ilişkili"
-#: fortran/interface.c:1879
+#: fortran/interface.c:1883
#, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr "%L'deki yordam çağrısında biçimselden daha gerçekçi argümanlar"
-#: fortran/interface.c:1891 fortran/interface.c:2110
+#: fortran/interface.c:1895 fortran/interface.c:2127
#, no-c-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "%L'deki altyordam çağrısında diğer return belirtimi eksik"
-#: fortran/interface.c:1899
+#: fortran/interface.c:1903
#, no-c-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "%L'deki altyordam çağrısında umulmadık diğer return belirtimi"
-#: fortran/interface.c:1922
+#: fortran/interface.c:1926
#, no-c-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1929
+#: fortran/interface.c:1933
#, no-c-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1943
+#: fortran/interface.c:1949
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr "Argüman '%s' için fiili argüman eksik (%L'de)"
-#: fortran/interface.c:1948
+#: fortran/interface.c:1954
#, no-c-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1962
+#: fortran/interface.c:1967
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
+msgstr "Argüman '%s' için fiili argüman eksik (%L'de)"
+
+#: fortran/interface.c:1979
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "Argüman '%s' için fiili argüman eksik (%L'de)"
-#: fortran/interface.c:1972
+#: fortran/interface.c:1989
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "Argüman '%s' için fiili argüman eksik (%L'de)"
-#: fortran/interface.c:1986
+#: fortran/interface.c:2003
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr "'%s' için fiili argüman (%L'de) bir tahmini boyutlu dizi olamaz"
-#: fortran/interface.c:1995
+#: fortran/interface.c:2012
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgstr "`%s' için fiili argüman bir gösterici olmalı (%L'de)"
-#: fortran/interface.c:2004
+#: fortran/interface.c:2021
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr "`%s' için fiili argüman bir gösterici olmalı (%L'de)"
-#: fortran/interface.c:2017
+#: fortran/interface.c:2034
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr "%L'deki fiili argüman sözde INTENT = OUT/INOUT eşleşmesine tanımlanabilir olmalıdır"
-#: fortran/interface.c:2026
+#: fortran/interface.c:2043
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr "%L'deki fiili argüman sözde INTENT = OUT/INOUT eşleşmesine tanımlanabilir olmalıdır"
-#: fortran/interface.c:2039
+#: fortran/interface.c:2056
#, no-c-format
msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2056
+#: fortran/interface.c:2073
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2068
+#: fortran/interface.c:2085
#, no-c-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2087
+#: fortran/interface.c:2104
#, no-c-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2117
+#: fortran/interface.c:2134
#, no-c-format
msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgstr "Argüman '%s' için fiili argüman eksik (%L'de)"
-#: fortran/interface.c:2303
+#: fortran/interface.c:2320
#, no-c-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgstr "INTENT(%s) ile '%s' argümanı ve INTENT(%s) ile '%s' argümanı aynı fiili argüman ile ilişkilendirilmiş"
-#: fortran/interface.c:2359
+#: fortran/interface.c:2376
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
msgstr "%L'deki yordam argümanı arayüz INTENT(%s) belirttiği halde INTENT(IN)'dir"
-#: fortran/interface.c:2369
+#: fortran/interface.c:2386
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr "%L'deki yordam argümanı bir PURE yordamına yerel olup bir INTENT(%s) argümanına aktarılmıştır"
-#: fortran/interface.c:2377
+#: fortran/interface.c:2394
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr "%L'deki yordam argümanı bir PURE yordamına yerel olup POINTER özniteliğine sahiptir"
-#: fortran/interface.c:2400
+#: fortran/interface.c:2417
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr "Yordam '%s' bir örtük arayüz ile çağrılmış (%L'de)"
-#: fortran/interface.c:2629
+#: fortran/interface.c:2442
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
+msgstr "Anahtar kelime argümanı '%s' (%L'de) yordam içinde değil"
+
+#: fortran/interface.c:2676
#, no-c-format
msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
msgstr "Bir işleç yerine çağrılan '%s' işlevi (%L'de) PURE olmalıdır "
-#: fortran/interface.c:2708
+#: fortran/interface.c:2756
#, no-c-format
msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgstr "'%s' öğesi (%C'de) zaten arayüzde mevcut"
-#: fortran/intrinsic.c:2923
+#: fortran/intrinsic.c:840
+#, no-c-format
+msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3079
#, no-c-format
msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgstr "`%s' çağrısındaki argümanlar çok fazla (%L'de)"
-#: fortran/intrinsic.c:2938
+#: fortran/intrinsic.c:3094
#, no-c-format
msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2941
+#: fortran/intrinsic.c:3097
#, no-c-format
msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "'%s' isimli anahtar sözcük '%s' çağrısında bulunamadı (%L'de)"
-#: fortran/intrinsic.c:2948
+#: fortran/intrinsic.c:3104
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
msgstr "'%s' argümanı '%s' çağrısında (%L'de) iki kere görünüyor"
-#: fortran/intrinsic.c:2962
+#: fortran/intrinsic.c:3118
#, no-c-format
msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "Fiili argüman `%s' %s çağrısında eksik (%L'de)"
-#: fortran/intrinsic.c:2977
+#: fortran/intrinsic.c:3133
#, no-c-format
msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3026
+#: fortran/intrinsic.c:3190
#, no-c-format
msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
msgstr "Argüman türü `%s' %s çağrısında (%L'de) %s olmalı, %s değil"
-#: fortran/intrinsic.c:3342
+#: fortran/intrinsic.c:3559
#, no-c-format
-msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
-msgstr "%L'deki yerleşik '%s' seçilmiş standartta bulunmuyor"
+msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
+msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3398
+#: fortran/intrinsic.c:3623
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
msgstr "Ek: %L'de standartdışı ilklendirme ifadesinin değerlenimi"
-#: fortran/intrinsic.c:3463
+#: fortran/intrinsic.c:3699
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3524
+#: fortran/intrinsic.c:3760
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
msgstr "'%s' yerleşiğine altyordam çağrısı %L'de PURE değil"
-#: fortran/intrinsic.c:3595
+#: fortran/intrinsic.c:3832
#, no-c-format
msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "Ek: %s den %s e dönüşüm (%L'de)"
-#: fortran/intrinsic.c:3598
+#: fortran/intrinsic.c:3835
#, no-c-format
msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "%s den %s e dönüşüm (%L'de)"
-#: fortran/intrinsic.c:3645
+#: fortran/intrinsic.c:3882
#, no-c-format
msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgstr "%s den %s e dönüşüm yapılamaz (%L'de)"
-#: fortran/io.c:156 fortran/primary.c:750
+#: fortran/intrinsic.c:3978
+#, no-c-format
+msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3983
+#, no-c-format
+msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:164 fortran/primary.c:768
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: backslash character at %C"
msgstr "Ek: %C'de $ tanımlayıcı"
-#: fortran/io.c:187 fortran/io.c:190
+#: fortran/io.c:198 fortran/io.c:201
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: Tab character in format at %C"
msgstr "Ek: %L'deki FORMAT etiketindeki değer karakter değil"
-#: fortran/io.c:450
+#: fortran/io.c:445
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DP format specifier not allowed at %C"
+msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
+
+#: fortran/io.c:452
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DC format specifier not allowed at %C"
+msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
+
+#: fortran/io.c:488
msgid "Positive width required"
msgstr "Pozitif genişlik gerekli"
-#: fortran/io.c:451
+#: fortran/io.c:489
msgid "Nonnegative width required"
msgstr "Negatif olmayan genişlik gerekli"
-#: fortran/io.c:452
-msgid "Unexpected element"
-msgstr "Umulmadık eleman"
+#: fortran/io.c:490
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
+msgstr "Umulmadık biçim dizgesi sonu"
-#: fortran/io.c:453
+#: fortran/io.c:492
msgid "Unexpected end of format string"
msgstr "Umulmadık biçim dizgesi sonu"
-#: fortran/io.c:472
+#: fortran/io.c:493
+#, fuzzy
+msgid "Zero width in format descriptor"
+msgstr "%s biçiminde sıfır uzunluk"
+
+#: fortran/io.c:512
msgid "Missing leading left parenthesis"
msgstr "Öndeki sol parantez eksik"
-#: fortran/io.c:519
+#: fortran/io.c:559
msgid "Expected P edit descriptor"
msgstr "Beklenmedik P düzenleme tanımlayıcı"
#. P requires a prior number.
-#: fortran/io.c:527
+#: fortran/io.c:567
msgid "P descriptor requires leading scale factor"
msgstr "P tanımlayıcı rehber katsayı gerektirir"
#. X requires a prior number if we're being pedantic.
-#: fortran/io.c:532
+#: fortran/io.c:572
#, no-c-format
msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %C"
msgstr "Ek: %C'de X tanımlayıcı rehber boşluk sayısı gerektirir"
-#: fortran/io.c:554
+#: fortran/io.c:596
#, no-c-format
msgid "Extension: $ descriptor at %C"
msgstr "Ek: %C'de $ tanımlayıcı"
-#: fortran/io.c:559
+#: fortran/io.c:601
#, fuzzy, no-c-format
msgid "$ should be the last specifier in format at %C"
msgstr "$ son belirteç olmalı"
-#: fortran/io.c:604
+#: fortran/io.c:650
msgid "Repeat count cannot follow P descriptor"
msgstr "Yineleme sayısı P tanımlayıcıyı izleyemez"
-#: fortran/io.c:624
+#: fortran/io.c:665
+#, fuzzy
+msgid "Positive width required with T descriptor"
+msgstr "Pozitif genişlik gerekli"
+
+#: fortran/io.c:680
#, no-c-format
msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C"
msgstr "Ek: %C'de L tanımlayıcısından sonraki pozitif genişlik eksik"
-#: fortran/io.c:670 fortran/io.c:672 fortran/io.c:733 fortran/io.c:735
+#: fortran/io.c:723
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %C"
+msgstr "Fortran 2003: %L'de IOMSG etiketi"
+
+#: fortran/io.c:751 fortran/io.c:753 fortran/io.c:814 fortran/io.c:816
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Period required in format specifier at %C"
msgstr "tanınmayan biçim belirteci"
-#: fortran/io.c:704
+#: fortran/io.c:785
msgid "Positive exponent width required"
msgstr "Pozitif üstel genişlik gerekli"
-#: fortran/io.c:753
+#: fortran/io.c:834
#, no-c-format
msgid "The H format specifier at %C is a Fortran 95 deleted feature"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:838 fortran/io.c:895
+#: fortran/io.c:919 fortran/io.c:976
#, no-c-format
msgid "Extension: Missing comma at %C"
msgstr "Ek: %C'de virgül eksik"
-#: fortran/io.c:905
-#, no-c-format
-msgid "%s in format string at %C"
+#: fortran/io.c:989
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s in format string at %L"
msgstr "Biçim dizgesi içinde %s (%C'de)"
-#: fortran/io.c:946
+#: fortran/io.c:1034
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Format statement in module main block at %C"
msgstr "%C'deki main modülü bloku içinde biçim beyanı"
-#: fortran/io.c:952
+#: fortran/io.c:1040
#, no-c-format
msgid "Missing format label at %C"
msgstr "%C'de biçim yaftası eksik"
-#: fortran/io.c:1010 fortran/io.c:1034
+#: fortran/io.c:1100 fortran/io.c:1131 fortran/io.c:1193
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid value for %s specification at %C"
+msgstr "%s belirtimi %C'de yinelenmiş"
+
+#: fortran/io.c:1106 fortran/io.c:1137
#, no-c-format
msgid "Duplicate %s specification at %C"
msgstr "%s belirtimi %C'de yinelenmiş"
-#: fortran/io.c:1041
-#, no-c-format
-msgid "Variable tag cannot be INTENT(IN) at %C"
+#: fortran/io.c:1144
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
msgstr "%C'de değişken etiketi INTENT(IN) olamaz"
-#: fortran/io.c:1048
-#, no-c-format
-msgid "Variable tag cannot be assigned in PURE procedure at %C"
+#: fortran/io.c:1151
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
msgstr "Değişken etiketi %C'deki PURE yordamında atanamaz"
-#: fortran/io.c:1085
+#: fortran/io.c:1199
#, no-c-format
msgid "Duplicate %s label specification at %C"
msgstr "%s etiket belirtimi %C'de yinelenmiş"
-#: fortran/io.c:1106
+#: fortran/io.c:1219
#, no-c-format
msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
msgstr "%L'de FORMAT etiketindeki sabit ifadesi öntanımlı CHARACTER türünde olmalıdır"
-#: fortran/io.c:1119
+#: fortran/io.c:1232
#, fuzzy, no-c-format
msgid "FORMAT tag at %L must be of type CHARACTER or INTEGER"
msgstr "%s etiketi (%L'de) ya %s ya da %s türünde olmalıdır"
-#: fortran/io.c:1125
+#: fortran/io.c:1238
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
msgstr "Atıl: %L'da FORMAT etiketinde ASSIGNED değişkeni"
-#: fortran/io.c:1131
+#: fortran/io.c:1244
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
msgstr "'%s' değişkeni (%L'de) bir biçim yaftası atamamış"
-#: fortran/io.c:1138
+#: fortran/io.c:1251
#, no-c-format
msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1151
+#: fortran/io.c:1264
#, no-c-format
msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
msgstr "Ek: %L'de FORMAT etiketinde karakter dizisi"
-#: fortran/io.c:1157
+#: fortran/io.c:1270
#, no-c-format
msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
msgstr "Ek: %L'deki FORMAT etiketindeki değer karakter değil"
-#: fortran/io.c:1182
+#: fortran/io.c:1295
#, no-c-format
msgid "%s tag at %L must be of type %s"
msgstr "%s etiketi (%L'de) %s türünde olmalı"
-#: fortran/io.c:1189
+#: fortran/io.c:1302
#, no-c-format
msgid "%s tag at %L must be scalar"
msgstr "%s' etiketi (%L'de) bir değişmez olmalı"
-#: fortran/io.c:1195
+#: fortran/io.c:1308
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
msgstr "Fortran 2003: %L'de IOMSG etiketi"
-#: fortran/io.c:1203
+#: fortran/io.c:1316
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
msgstr "Fortran 95 %L'de SIZE etiketinde öntanımlı INTEGER gerektirir"
-#: fortran/io.c:1211
+#: fortran/io.c:1324
#, no-c-format
msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
msgstr "Ek: %L'de CONVERT etiketi"
-#: fortran/io.c:1367 fortran/io.c:1375
+#: fortran/io.c:1505 fortran/io.c:1513
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
-#: fortran/io.c:1393 fortran/io.c:1401
+#: fortran/io.c:1532 fortran/io.c:1540
#, no-c-format
msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1413 fortran/io.c:1419
+#: fortran/io.c:1553 fortran/io.c:1561
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
msgstr "İsim '%s' %s deyimi içindeki bir döngü ismi değil (%C'de)"
-#: fortran/io.c:1473
+#: fortran/io.c:1616
#, no-c-format
msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "%C'deki PURE yordamda OPEN deyimine izin verilmez"
-#: fortran/io.c:1818
+#: fortran/io.c:1649
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1667 fortran/io.c:3045
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1685 fortran/io.c:3024
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1703 fortran/io.c:3135
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1721
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#. When implemented, change the following to use gfc_notify_std F2003.
+#: fortran/io.c:1773
+#, no-c-format
+msgid "Fortran F2003: ROUND= specifier at %C not implemented"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1792
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2005
#, no-c-format
msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "%C'deki PURE yordamda CLOSE deyimine izin verilmez"
-#: fortran/io.c:1955 fortran/match.c:1911
+#: fortran/io.c:2142 fortran/match.c:1948
#, no-c-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "PURE yordamda %s deyimine izin verilmez (%C'de)"
-#: fortran/io.c:2011
+#: fortran/io.c:2198
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
-#: fortran/io.c:2072
+#: fortran/io.c:2254
#, no-c-format
msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
msgstr "%C'de UNIT belirtimi yinelenmiş"
-#: fortran/io.c:2132
+#: fortran/io.c:2314
#, no-c-format
msgid "Duplicate format specification at %C"
msgstr "%C'de biçim belirtimi yinelenmiş"
-#: fortran/io.c:2149
+#: fortran/io.c:2331
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
msgstr "'%s' simgesi '%s' isim alanında INTENT(IN)'dir (%C'de)"
-#: fortran/io.c:2185
+#: fortran/io.c:2367
#, no-c-format
msgid "Duplicate NML specification at %C"
msgstr "%C'de NML belirtimi yinelenmiş"
-#: fortran/io.c:2194
+#: fortran/io.c:2376
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
msgstr "'%s' simgesi %C'de bir NAMELIST grup ismi olmalıdır"
-#: fortran/io.c:2235
+#: fortran/io.c:2441
#, no-c-format
msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
msgstr "%C'deki END etiketine çıktı deyiminde izin verilmez"
-#: fortran/io.c:2292
+#: fortran/io.c:2517
#, no-c-format
msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
msgstr "%L'deki UNIT belirtimi ya bir INTEGER ifadesi ya da bir CHARACTER değişkeni olmalıdır"
-#: fortran/io.c:2301
+#: fortran/io.c:2542
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
+msgstr "%C'deki PROGRAM deyiminin biçimi geçersiz"
+
+#: fortran/io.c:2553
#, no-c-format
msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
msgstr "%L'de vektör indisli iç birim"
-#: fortran/io.c:2308
+#: fortran/io.c:2560
#, no-c-format
msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
msgstr "Harici IO UNIT %L'de bir dizi olamaz"
-#: fortran/io.c:2318
+#: fortran/io.c:2565
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L"
+msgstr "EK: %C'deki çıktı öğe listesinden önceki virgül bir ifadedir"
+
+#: fortran/io.c:2575
#, no-c-format
msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
msgstr "ERR etiketi %d. yaftada (%L'de) tanımsız"
-#: fortran/io.c:2330
+#: fortran/io.c:2587
#, no-c-format
msgid "END tag label %d at %L not defined"
msgstr "END etiketi %d. yaftada (%L'de) tanımsız"
-#: fortran/io.c:2342
+#: fortran/io.c:2599
#, no-c-format
msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
msgstr "EOR etiketi %d. yaftada (%L'de) tanımsız"
-#: fortran/io.c:2352
+#: fortran/io.c:2609
#, no-c-format
msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
msgstr "FORMAT etiketi %d. yaftada (%L'de) tanımsız"
-#: fortran/io.c:2473
+#: fortran/io.c:2730
#, no-c-format
msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
msgstr "%C'deki G/C yineleyicide sözdizimi hatası"
-#: fortran/io.c:2504
+#: fortran/io.c:2761
#, no-c-format
msgid "Expected variable in READ statement at %C"
msgstr "%C'deki READ deyiminde değişken umuluyordu"
-#: fortran/io.c:2510
+#: fortran/io.c:2767
#, no-c-format
msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr "%s deyiminde ifade umuluyordu (%C'de)"
-#: fortran/io.c:2520
+#: fortran/io.c:2777
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr "girdi listesindeki '%s' değişkeni INTENT(IN) olamaz (%C'de)"
-#: fortran/io.c:2529
+#: fortran/io.c:2786
#, no-c-format
msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
msgstr "PURE yordamı içindeki '%s' değişkeni okunamıyor (%C'de)"
-#: fortran/io.c:2545
+#: fortran/io.c:2802
#, no-c-format
msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
msgstr "PURE yordamının içinde dahili dosya birimi '%s' yazılamıyor (%C'de)"
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:2606 fortran/io.c:3013 fortran/gfortran.h:2002
+#: fortran/io.c:2863 fortran/io.c:3462 fortran/gfortran.h:2202
#, no-c-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "%s deyiminde sözdizimi hatası (%C'de)"
-#: fortran/io.c:2679
+#: fortran/io.c:2944
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
msgstr "Fortran 2003: %L'de IOMSG etiketi"
-#: fortran/io.c:2842
+#: fortran/io.c:2998
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
+msgstr "%s'in KIND parametresi %L'de bir ilklendirme ifadesi olmalıdır"
+
+#: fortran/io.c:3066
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#. When implemented, change the following to use gfc_notify_std F2003.
+#. if (gfc_notify_std (GFC_STD_F2003, "Fortran 2003: ROUND= at %C "
+#. "not allowed in Fortran 95") == FAILURE)
+#. return MATCH_ERROR;
+#: fortran/io.c:3091
+#, no-c-format
+msgid "F2003 Feature: ROUND= specifier at %C not implemented"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:3280
#, no-c-format
msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
msgstr "%C'de PRINT isim listesi bir ifadedir"
-#: fortran/io.c:2974
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Extension: Comma before i/o item list at %C"
-msgstr "EK: %C'deki çıktı öğe listesinden önceki virgül bir ifadedir"
-
-#: fortran/io.c:2983
+#: fortran/io.c:3432
#, no-c-format
msgid "Expected comma in I/O list at %C"
msgstr "%C'deki G/C listesinde virgül umuluyordu"
-#: fortran/io.c:3045
+#: fortran/io.c:3496
#, no-c-format
msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
msgstr "%C'deki PRINT deyimi PURE yordamı içinde olamaz"
-#: fortran/io.c:3185 fortran/io.c:3236
+#: fortran/io.c:3650 fortran/io.c:3701
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "%C'deki INQUIRE deyimi PURE yordamı içinde olamaz"
-#: fortran/io.c:3212
+#: fortran/io.c:3677
#, no-c-format
msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
msgstr "%C'deki IOLENGTH etiketi INQUIRE deyimi içinde geçersiz"
-#: fortran/io.c:3222 fortran/trans-io.c:1145
+#: fortran/io.c:3687 fortran/trans-io.c:1178
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
msgstr "%L'deki INQUIRE deyimi hem FILE hem de UNIT belirtecini içeremez"
-#: fortran/io.c:3229
+#: fortran/io.c:3694
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
msgstr "%L'deki INQUIRE deyimi ya FILE ya da UNIT belirteci gerektir"
-#: fortran/match.c:156
+#: fortran/io.c:3707
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Missing ')' in statement before %L"
+msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
+msgstr "%L'deki INQUIRE deyimi ya FILE ya da UNIT belirteci gerektir"
+
+#: fortran/io.c:3866
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:3872
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
+msgstr "PURE yordamda %s deyimine izin verilmez (%C'de)"
+
+#: fortran/match.c:158
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
msgstr "%C öncesinde ENUM tanım deyimi umuluyordu"
-#: fortran/match.c:161
+#: fortran/match.c:163
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Missing '(' in statement before %L"
+msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
msgstr "%C öncesinde ENUM tanım deyimi umuluyordu"
-#: fortran/match.c:332
+#: fortran/match.c:360
#, no-c-format
msgid "Integer too large at %C"
msgstr "%C'deki tamsayı çok büyük"
-#: fortran/match.c:425 fortran/parse.c:589
+#: fortran/match.c:453 fortran/parse.c:598
#, no-c-format
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr "%C'deki deyim etiketinde çok fazla rakam var"
-#: fortran/match.c:431
+#: fortran/match.c:459
#, no-c-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr "%C'deki deyim etiketi sıfırdır"
-#: fortran/match.c:464
+#: fortran/match.c:492
#, no-c-format
msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "Yafta ismi '%s' (%C'de) belirsiz"
-#: fortran/match.c:470
+#: fortran/match.c:498
#, no-c-format
msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgstr "Oluşum yaftasi '%s' (%C'de) yinelenmiş"
-#: fortran/match.c:500
+#: fortran/match.c:529
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid character in name at %C"
msgstr "OPERATOR isminde '%c' karakteri geçersiz (%C'de)"
-#: fortran/match.c:513 fortran/match.c:585
+#: fortran/match.c:542 fortran/match.c:623
#, no-c-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr "%C'de isim çok uzun"
-#: fortran/match.c:568 fortran/match.c:614
+#: fortran/match.c:553
+#, no-c-format
+msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:604 fortran/match.c:652
#, no-c-format
msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:605
+#: fortran/match.c:643
#, no-c-format
msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:930
+#: fortran/match.c:968
#, no-c-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr "%C'deki döngü değişkeni bir alt bileşen olamaz"
-#: fortran/match.c:936
+#: fortran/match.c:974
#, no-c-format
msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr "'%s' döngü değişkeni INTENT(IN) olamaz (%C'de)"
-#: fortran/match.c:969
+#: fortran/match.c:1007
#, no-c-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr "%C'deki yineleyicide bir adım değeri umuluyordu"
-#: fortran/match.c:981
+#: fortran/match.c:1019
#, no-c-format
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr "%C'deki yineleyicide sözdizimi hatası"
-#: fortran/match.c:1217
+#: fortran/match.c:1260
#, no-c-format
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr "%C'deki PROGRAM deyiminin biçimi geçersiz"
-#: fortran/match.c:1258
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Setting value of PROTECTED variable at %C"
-msgstr "%C'de bir PARAMETER değişken atanamaz"
-
-#: fortran/match.c:1311
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Assigning to a PROTECTED pointer at %C"
-msgstr "%C'de bir PARAMETER değişken atanamaz"
-
-#: fortran/match.c:1354 fortran/match.c:1435
+#: fortran/match.c:1385 fortran/match.c:1466
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
msgstr "Atıl: %C'deki aritmetik IF deyimi"
-#: fortran/match.c:1410
+#: fortran/match.c:1441
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr "%C'deki IF ifadesinde sözdizimi hatası"
-#: fortran/match.c:1421
+#: fortran/match.c:1452
#, no-c-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr "Blok yaftası %C'deki aritmetik IF deyimi için uygun değil"
-#: fortran/match.c:1459
+#: fortran/match.c:1490
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
msgstr "Blok yaftası %C'deki IF deyimi için uygun değil"
-#: fortran/match.c:1538 fortran/primary.c:2559
+#: fortran/match.c:1570 fortran/primary.c:2881
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
msgstr "%C'de bir PARAMETER değişken atanamaz"
-#: fortran/match.c:1548
+#: fortran/match.c:1580
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr "%C'deki IF deyiminde tasnif edilemeyen deyim"
-#: fortran/match.c:1555
+#: fortran/match.c:1587
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr "%C'deki IF deyiminde sözdizimi hatası"
-#: fortran/match.c:1599
+#: fortran/match.c:1631
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr "%C'deki ELSE deyiminden sonra umulmadık döküntü"
-#: fortran/match.c:1605 fortran/match.c:1640
+#: fortran/match.c:1637 fortran/match.c:1672
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
msgstr "Yafta '%s' IF yaftası '%s' ile eşleşmiyor (%C'de)"
-#: fortran/match.c:1634
+#: fortran/match.c:1666
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr "%C'deki ELSE IF deyiminden sonra umulmadık dotuntu"
-#: fortran/match.c:1797
+#: fortran/match.c:1834
#, no-c-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
msgstr "İsim '%s' %s deyimi içindeki bir döngü ismi değil (%C'de)"
-#: fortran/match.c:1813
+#: fortran/match.c:1850
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within a loop"
msgstr "%s deyimi bir döngü içinde değil (%C'de)"
-#: fortran/match.c:1816
+#: fortran/match.c:1853
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
msgstr "%s deyimi '%s' döngüsü içinde değil (%C'de)"
-#: fortran/match.c:1824
+#: fortran/match.c:1861
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
msgstr "%s deyimi (%C'deki), bir bloksuz DO döngüsünü sonlandıramaz"
-#: fortran/match.c:1837
+#: fortran/match.c:1874
#, fuzzy, no-c-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgstr "%s deyimi (%C'deki), bir bloksuz DO döngüsünü sonlandıramaz"
-#: fortran/match.c:1889
+#: fortran/match.c:1926
#, no-c-format
msgid "Too many digits in STOP code at %C"
msgstr "%C'deki STOP kodunda çok fazla rakam"
-#: fortran/match.c:1942
+#: fortran/match.c:1979
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
msgstr "Atıl: %C'deki PAUSE deyimi"
-#: fortran/match.c:1990
+#: fortran/match.c:2027
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
msgstr "Atıl: %C'deki ASSIGN deyimi"
-#: fortran/match.c:2036
+#: fortran/match.c:2073
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
msgstr "Atıl: %C'deki atanmış GOTO deyimi"
-#: fortran/match.c:2083 fortran/match.c:2135
+#: fortran/match.c:2120 fortran/match.c:2172
#, no-c-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr "%C'de GOTOdaki deyim yaftası listesi boş olamaz"
-#: fortran/match.c:2219
+#: fortran/match.c:2256
#, no-c-format
msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
msgstr "PURE yordam için ALLOCATE deyiminde hatalı yer ayırma nesnesi (%C'de)"
-#: fortran/match.c:2287
+#: fortran/match.c:2324
#, no-c-format
msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
msgstr "%C'deki NULLIFYda PURE yordamı için kuraldışı değişken"
-#: fortran/match.c:2364
+#: fortran/match.c:2401
#, no-c-format
msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
msgstr "%C'deki DEALLOCATEde PURE yordamı için kuraldışı yer açma ifadesi"
-#: fortran/match.c:2417
+#: fortran/match.c:2453
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr "%C'deki diğer RETURN deyimine sadece bir SUBROUTINE içinde izin verilir"
-#: fortran/match.c:2448
+#: fortran/match.c:2484
#, no-c-format
msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
msgstr "Ek: %C'deki main programı içinde RETURN deyimi"
-#: fortran/match.c:2658
+#: fortran/match.c:2515
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected component reference at %C"
+msgstr "%C'de yapı bileşeni ismi umuluyordu"
+
+#: fortran/match.c:2521
+#, no-c-format
+msgid "Junk after CALL at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2527
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected type-bound procedure reference at %C"
+msgstr "%C'de diğer return yaftası umuluyordu"
+
+#: fortran/match.c:2745
#, no-c-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr "%C'deki ortak blok isminde sözdizimi hatası"
-#: fortran/match.c:2694
+#: fortran/match.c:2781
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
msgstr "'%s' simgesi (%C'deki) zaten bir COMMON olmayan harici simgedir"
@@ -7526,122 +7008,122 @@ msgstr "'%s' simgesi (%C'deki) zaten bir COMMON olmayan harici simgedir"
#. If we find an error, just print it and continue,
#. cause it's just semantic, and we can see if there
#. are more errors.
-#: fortran/match.c:2753
+#: fortran/match.c:2840
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2762
+#: fortran/match.c:2849
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2769
+#: fortran/match.c:2856
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
msgstr "'%s' simgesi (%C'deki) zaten bir COMMON blokundadır"
-#: fortran/match.c:2777
+#: fortran/match.c:2864
#, no-c-format
msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2804
+#: fortran/match.c:2891
#, no-c-format
msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
msgstr "COMMON içindeki '%s' simgesi için dizi belirtimi örtük olmamalıdır (%C'de)"
-#: fortran/match.c:2814
+#: fortran/match.c:2901
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr "COMMON içindeki '%s' simgesi bir POINTER dizisi olamaz (%C'de)"
-#: fortran/match.c:2846
+#: fortran/match.c:2933
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
msgstr "'%s' simgesi, '%s' COMMON blokunda dolaylı olarak başka bir '%s' COMMON blokuna eşdeğer oluyor (%C'de)"
-#: fortran/match.c:2954
+#: fortran/match.c:3041
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr "'%s' isim listesi grup ismi (%C'de) zaten bir temel %s türüne sahip"
-#: fortran/match.c:2962
+#: fortran/match.c:3049
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr "'%s' isim listesi grup ismi (%C'de) zaten USE ile ilişkili olup yeniden ilişkilendirilemez"
-#: fortran/match.c:2989
+#: fortran/match.c:3076
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "'%s' tahmini boyutlu dizisine '%s' isim listesinde izin verilmiyor (%C'de)."
-#: fortran/match.c:2996
+#: fortran/match.c:3083
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "'%s' tahmini boyutlu dizisine '%s' isim listesinde izin verilmiyor (%C'de)."
-#: fortran/match.c:3123
+#: fortran/match.c:3210
#, no-c-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr "%C'deki türetilmiş tür bileşeni izin verilmiş bir EQUIVALENCE üyesi değildir"
-#: fortran/match.c:3131
+#: fortran/match.c:3218
#, no-c-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr "EQUIVALENCE içindeki dizi başvurusu bir dizi bölümü olamaz (%C'de)"
-#: fortran/match.c:3159
+#: fortran/match.c:3246
#, no-c-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr "%C'deki EQUIVALENCE iki veya daha fazla nesne gerektirir"
-#: fortran/match.c:3173
+#: fortran/match.c:3260
#, no-c-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr "COMMON blokları %s ve %s, EQUIVALENCE tarafından %C'de dolaylı olarak üstüste bindirilmeye çalışılıyor"
-#: fortran/match.c:3299
+#: fortran/match.c:3386
#, no-c-format
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr "%L'deki deyim işlevi iç içe"
-#: fortran/match.c:3387
+#: fortran/match.c:3474
#, no-c-format
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr "%C'deki CASE'de ilklendime ifadesi umuluyordu"
-#: fortran/match.c:3410
+#: fortran/match.c:3497
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected the name of the SELECT CASE construct at %C"
msgstr "'%s' isminde bir case umuluyordu (%C'de)"
-#: fortran/match.c:3422
+#: fortran/match.c:3509
#, no-c-format
msgid "Expected case name of '%s' at %C"
msgstr "'%s' isminde bir case umuluyordu (%C'de)"
-#: fortran/match.c:3466
+#: fortran/match.c:3553
#, no-c-format
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr "%C'de umulmadık CASE deyimi"
-#: fortran/match.c:3518
+#: fortran/match.c:3605
#, no-c-format
msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
msgstr "%C'deki CASE belirtiminde sözdizimi hatası"
-#: fortran/match.c:3638
+#: fortran/match.c:3725
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr "%C'deki ELSEWHERE deyimi WHERE bloku içinde değil"
-#: fortran/match.c:3676
+#: fortran/match.c:3763
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
msgstr "Yafta '%s' (%C'de) WHERE yaftası '%s' ile eşleşmiyor"
-#: fortran/match.c:3776
+#: fortran/match.c:3863
#, no-c-format
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr "%C'deki FORALL yineleyicisinde sözdizimi hatası"
@@ -7661,18 +7143,18 @@ msgstr "OPERATOR isminde '%c' karakteri geçersiz (%C'de)"
msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
msgstr "'%s' ismi (%C'de) tanımlı bir işleç olarak kullanılamaz"
-#: fortran/matchexp.c:187
+#: fortran/matchexp.c:180
#, no-c-format
msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
msgstr "%C'deki ifadede bir sağ parantez umuluyordu"
-#: fortran/matchexp.c:312
+#: fortran/matchexp.c:305
#, no-c-format
msgid "Expected exponent in expression at %C"
msgstr "%C'deki ifadede bir üs umuluyordu"
-#: fortran/matchexp.c:350 fortran/matchexp.c:355 fortran/matchexp.c:459
-#: fortran/matchexp.c:464
+#: fortran/matchexp.c:343 fortran/matchexp.c:348 fortran/matchexp.c:452
+#: fortran/matchexp.c:457
#, no-c-format
msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
msgstr "Ek: Tek terimli işleci %C'de aritmetik işleç izliyor (parantez kullanın)"
@@ -7682,243 +7164,243 @@ msgstr "Ek: Tek terimli işleci %C'de aritmetik işleç izliyor (parantez kullan
msgid "Out of memory-- malloc() failed"
msgstr "Bellek yetersiz -- malloc() başarısız oldu"
-#: fortran/module.c:516
+#: fortran/module.c:505
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
-#: fortran/module.c:528
+#: fortran/module.c:517
#, no-c-format
msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:541
+#: fortran/module.c:530
#, no-c-format
msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:550
+#: fortran/module.c:539
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
-#: fortran/module.c:602
+#: fortran/module.c:593
#, no-c-format
msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
msgstr "%C'deki USE deyiminde soysal belirtim eksik"
-#: fortran/module.c:610
+#: fortran/module.c:601
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
-#: fortran/module.c:652
+#: fortran/module.c:643
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
msgstr "Genel isim '%s' (%L'de), zaten %s (%L'de) olarak kullanılıyor"
-#: fortran/module.c:930
+#: fortran/module.c:921
#, no-c-format
msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
msgstr "%s modülünün okunması (%d. satır %d. sütun): %s"
-#: fortran/module.c:934
+#: fortran/module.c:925
#, no-c-format
msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
msgstr "%s modülünün yazılması (%d. satır %d. sütun): %s"
-#: fortran/module.c:938
+#: fortran/module.c:929
#, no-c-format
msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
msgstr "%s modülü (%d. satır %d. sütun): %s"
-#: fortran/module.c:978
+#: fortran/module.c:969
msgid "Unexpected EOF"
msgstr "Beklenmeyen dosyasonu"
-#: fortran/module.c:1010
+#: fortran/module.c:1001
msgid "Unexpected end of module in string constant"
msgstr "Dizge sabitinde umulmadık modül sonu"
-#: fortran/module.c:1064
+#: fortran/module.c:1055
msgid "Integer overflow"
msgstr "Tamsayı üstten taşması"
-#: fortran/module.c:1095
+#: fortran/module.c:1086
msgid "Name too long"
msgstr "İsim çok uzun"
-#: fortran/module.c:1202
+#: fortran/module.c:1193
msgid "Bad name"
msgstr "İsim hatalı"
-#: fortran/module.c:1246
+#: fortran/module.c:1237
msgid "Expected name"
msgstr "Umulmadık isim"
-#: fortran/module.c:1249
+#: fortran/module.c:1240
msgid "Expected left parenthesis"
msgstr "Umulmadık sol parantez"
-#: fortran/module.c:1252
+#: fortran/module.c:1243
msgid "Expected right parenthesis"
msgstr "Sağ parantez umuluyordu"
-#: fortran/module.c:1255
+#: fortran/module.c:1246
msgid "Expected integer"
msgstr "Tamsayı umuluyordu"
-#: fortran/module.c:1258
+#: fortran/module.c:1249
msgid "Expected string"
msgstr "Dizge umuluyordu"
-#: fortran/module.c:1282
+#: fortran/module.c:1273
msgid "find_enum(): Enum not found"
msgstr "find_enum(): Enum yok"
-#: fortran/module.c:1296
+#: fortran/module.c:1287
#, no-c-format
msgid "Error writing modules file: %s"
msgstr "Modul dosyasına yazarken hata: %s"
-#: fortran/module.c:1691
+#: fortran/module.c:1836
msgid "Expected attribute bit name"
msgstr "Öznitelik bit ismi umuluyordu"
-#: fortran/module.c:2503
+#: fortran/module.c:2661
msgid "Expected integer string"
msgstr "Tamsayı dizgesi umuluyordu"
-#: fortran/module.c:2507
+#: fortran/module.c:2665
msgid "Error converting integer"
msgstr "Tamsayı dönüşümünde hata"
-#: fortran/module.c:2529
+#: fortran/module.c:2687
msgid "Expected real string"
msgstr "Gerçel sayı dizgesi umuluyordu"
-#: fortran/module.c:2730
+#: fortran/module.c:2889
msgid "Expected expression type"
msgstr "İfade türü umuluyordu"
-#: fortran/module.c:2784
+#: fortran/module.c:2943
msgid "Bad operator"
msgstr "Hatalı işleç"
-#: fortran/module.c:2869
+#: fortran/module.c:3032
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr "Sabit ifadesinde tür hatalı"
-#: fortran/module.c:2906
+#: fortran/module.c:3073
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgstr "İsim listesinin ismi %s USE ilişkisiyle %s yapılamaz"
-#: fortran/module.c:3847
+#: fortran/module.c:4244
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr "Başvurulan '%s' simgesi (%L'de), '%s' modülünde yok"
-#: fortran/module.c:3854
+#: fortran/module.c:4251
#, no-c-format
msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr "Başvurulan '%s' işleci (%L'de), '%s' modülünde yok"
-#: fortran/module.c:3859
+#: fortran/module.c:4256
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr "Başvurulan '%s' yerleşik işleci (%L'de), '%s' modülünde yok"
-#: fortran/module.c:4400
+#: fortran/module.c:4805
#, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
msgstr "Modül dosyası`%s' yazmak için açılamıyor (%C'de): %s"
-#: fortran/module.c:4438
+#: fortran/module.c:4843
#, no-c-format
msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
msgstr "Modül dosyası `%s' yazmak için açılırken hata: %s"
-#: fortran/module.c:4468 fortran/module.c:4550
+#: fortran/module.c:4873 fortran/module.c:4955
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
msgstr "Başvurulan '%s' simgesi (%L'de), '%s' modülünde yok"
-#: fortran/module.c:4581
+#: fortran/module.c:4986
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgstr "Başvurulan '%s' simgesi (%L'de), '%s' modülünde yok"
-#: fortran/module.c:4603
+#: fortran/module.c:5008
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' already declared"
msgstr "'%s' bileşeni (%C'deki) zaten %L'de bildirilmiş"
-#: fortran/module.c:4658
+#: fortran/module.c:5063
#, no-c-format
msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4671
+#: fortran/module.c:5076
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr "Başvurulan '%s' simgesi (%L'de), '%s' modülünde yok"
-#: fortran/module.c:4679
+#: fortran/module.c:5084
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4707
+#: fortran/module.c:5112
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4723
+#: fortran/module.c:5128
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr "Başvurulan '%s' simgesi (%L'de), '%s' modülünde yok"
-#: fortran/module.c:4756
+#: fortran/module.c:5162
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4764
+#: fortran/module.c:5170
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
msgstr "Fortran 2003: %L'de IOMSG etiketi"
-#: fortran/module.c:4774
+#: fortran/module.c:5180
#, no-c-format
msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4779
+#: fortran/module.c:5185
#, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
msgstr "Modül dosyası`%s' okumak için açılamıyor (%C'de): %s"
-#: fortran/module.c:4787
+#: fortran/module.c:5193
#, no-c-format
msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4802
+#: fortran/module.c:5208
msgid "Unexpected end of module"
msgstr "Beklenmeyen modül sonu"
-#: fortran/module.c:4807
+#: fortran/module.c:5213
#, no-c-format
msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4817
+#: fortran/module.c:5223
#, no-c-format
msgid "Can't USE the same module we're building!"
msgstr "Bizim oluşturduğumuz modülün aynısı (USE olamaz)/kullanılamaz!?"
-#: fortran/openmp.c:134 fortran/openmp.c:499
+#: fortran/openmp.c:134 fortran/openmp.c:562
#, no-c-format
msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
msgstr ""
@@ -7928,1607 +7410,1757 @@ msgstr ""
msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
msgstr "%C'deki argüman listesinde söz dizimi hatası"
-#: fortran/openmp.c:291
+#: fortran/openmp.c:293
#, no-c-format
msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:478
+#: fortran/openmp.c:404
+#, no-c-format
+msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:541
#, no-c-format
msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:518
+#: fortran/openmp.c:581
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr "%C'deki CHARACTER bildiriminde sözdizimi hatası"
-#: fortran/openmp.c:696 fortran/resolve.c:5970 fortran/resolve.c:6317
+#: fortran/openmp.c:759 fortran/resolve.c:6365 fortran/resolve.c:6718
#, no-c-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "%L'deki IF deyimi bir sabit LOGICAL ifadesi gerektirir"
-#: fortran/openmp.c:704
+#: fortran/openmp.c:767
#, fuzzy, no-c-format
msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "%L'deki ELSE IF deyimi bir değişmez LOGICAL ifadesi gerektirir"
-#: fortran/openmp.c:712
+#: fortran/openmp.c:775
#, fuzzy, no-c-format
msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "%L'deki ELSE IF deyimi bir değişmez LOGICAL ifadesi gerektirir"
-#: fortran/openmp.c:726 fortran/openmp.c:736 fortran/openmp.c:743
-#: fortran/openmp.c:753
+#: fortran/openmp.c:815
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
+msgstr "%L'deki simge bir DUMMY değişken değil"
+
+#: fortran/openmp.c:823 fortran/openmp.c:833 fortran/openmp.c:840
+#: fortran/openmp.c:850
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:776
+#: fortran/openmp.c:873
#, no-c-format
msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:779
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "COPYIN clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
-msgstr "'%s' sabit nesnesi %L'de ALLOCATABLE olmayabilir"
-
-#: fortran/openmp.c:782
+#: fortran/openmp.c:876
#, fuzzy, no-c-format
msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
msgstr "'%s' sabit nesnesi %L'de ALLOCATABLE olmayabilir"
-#: fortran/openmp.c:790
+#: fortran/openmp.c:884
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr "'%s' tahmini boyutlu dizisine '%s' isim listesinde izin verilmiyor (%C'de)."
-#: fortran/openmp.c:793
-#, no-c-format
-msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:796
+#: fortran/openmp.c:887
#, fuzzy, no-c-format
msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
msgstr "'%s' sabit nesnesi %L'de ALLOCATABLE olmayabilir"
-#: fortran/openmp.c:804
+#: fortran/openmp.c:895
#, no-c-format
msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:807
+#: fortran/openmp.c:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
msgstr "%L'deki PURE yordamında hatalı gösterici nesnesi"
-#: fortran/openmp.c:815
+#: fortran/openmp.c:906
#, no-c-format
msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:818
+#: fortran/openmp.c:909
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
msgstr "'%s' bileşeni (%C'deki) zaten %L'de bildirilmiş"
-#: fortran/openmp.c:823
+#: fortran/openmp.c:914
#, no-c-format
msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:826
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "%s clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
-msgstr "'%s' sabit nesnesi %L'de ALLOCATABLE olmayabilir"
-
-#: fortran/openmp.c:831
+#: fortran/openmp.c:919
#, no-c-format
msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:834
+#: fortran/openmp.c:922
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
msgstr "%s den %s e dönüşüm yapılamaz (%L'de)"
-#: fortran/openmp.c:838
+#: fortran/openmp.c:926
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
msgstr "'%s' tahmini boyutlu dizisine '%s' isim listesinde izin verilmiyor (%C'de)."
-#: fortran/openmp.c:843
+#: fortran/openmp.c:931
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
msgstr "'%c' harfi %C'de IMPLICIT deyiminde zaten atanmış"
-#: fortran/openmp.c:852
+#: fortran/openmp.c:940
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) sayısal bir tür olmalı"
-#: fortran/openmp.c:863
+#: fortran/openmp.c:951
#, no-c-format
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:874
+#: fortran/openmp.c:962
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
msgstr "%s' (%L'de) bir INTEGER veya REAL olmalıdır"
-#: fortran/openmp.c:883
+#: fortran/openmp.c:971
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
msgstr "%s' (%L'de) bir INTEGER veya REAL olmalıdır"
-#: fortran/openmp.c:995
+#: fortran/openmp.c:1083
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1035
+#: fortran/openmp.c:1123
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1083
+#: fortran/openmp.c:1171
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1097
+#: fortran/openmp.c:1185
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1129
+#: fortran/openmp.c:1217
#, no-c-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1153
+#: fortran/openmp.c:1241
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1160
+#: fortran/openmp.c:1248
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1176
+#: fortran/openmp.c:1264
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1179
+#: fortran/openmp.c:1267
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1185
+#: fortran/openmp.c:1273
#, no-c-format
msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1203
+#: fortran/openmp.c:1291
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1305
+#: fortran/openmp.c:1426
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1311
+#: fortran/openmp.c:1432
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1315
+#: fortran/openmp.c:1436
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1323
+#: fortran/openmp.c:1444
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:219
+#: fortran/openmp.c:1462
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1476
+#, no-c-format
+msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1485 fortran/openmp.c:1492
+#, no-c-format
+msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:233
#, no-c-format
msgid "Option -fwhole-program is not supported for Fortran"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:273
+#: fortran/options.c:287
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reading file '%s' as free form"
msgstr "'%s' dosyası serbest biçimde okunuyuor"
-#: fortran/options.c:283
+#: fortran/options.c:297
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
msgstr "'-fd-lines-as-comments' serbest biçimde etkili değil."
-#: fortran/options.c:286
+#: fortran/options.c:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
msgstr "'-fd-lines-as-code' serbest biçimde etkili değil."
-#: fortran/options.c:312
+#: fortran/options.c:318
#, no-c-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:315
+#: fortran/options.c:321
#, no-c-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:317
+#: fortran/options.c:323
#, no-c-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:321
+#: fortran/options.c:327
#, no-c-format
msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:325
+#: fortran/options.c:331
#, no-c-format
msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:392
-#, c-format
-msgid "gfortran: Only one -M option allowed\n"
+#: fortran/options.c:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
msgstr "gfortran: Sadece tek bir -M seçeneğine izin verilir\n"
-#: fortran/options.c:398
-#, c-format
-msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
-msgstr "gfortran: -M'den sonra dizin gerekiyor\n"
-
-#: fortran/options.c:443
+#: fortran/options.c:447
#, no-c-format
msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgstr "-ffpe-trap seçeneğinin argümanı geçersiz: %s"
-#: fortran/options.c:573
+#: fortran/options.c:600
#, no-c-format
msgid "Fixed line length must be at least seven."
msgstr "Sabit satır uzunluğu en az yedi olmalıdır"
-#: fortran/options.c:591
+#: fortran/options.c:618
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Free line length must be at least three."
msgstr "Sabit satır uzunluğu en az yedi olmalıdır"
-#: fortran/options.c:605
+#: fortran/options.c:632
#, fuzzy, no-c-format
msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
msgstr "-m%s bu yapılandırmada desteklenmiyor"
-#: fortran/options.c:649
+#: fortran/options.c:680
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum supported identifier length is %d"
msgstr "Desteklenen azami betimleyici uzunluğu %d'dir"
-#: fortran/options.c:681
+#: fortran/options.c:712
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
msgstr "'-%s' seçeneği bilinmiyor"
-#: fortran/options.c:695
+#: fortran/options.c:726
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
msgstr "'-%s' seçeneği bilinmiyor"
-#: fortran/options.c:711
+#: fortran/options.c:742
#, no-c-format
msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:794
+#: fortran/options.c:833
#, no-c-format
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:451
+#: fortran/parse.c:454
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement at %C"
msgstr "%C'de tasnif edilemeyen deyim"
-#: fortran/parse.c:475
+#: fortran/parse.c:478
#, fuzzy, no-c-format
msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
msgstr "%L'deki sözde yordama ELEMENTAL yordamında izin verilmez"
-#: fortran/parse.c:553
+#: fortran/parse.c:559
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
msgstr "%C'de tasnif edilemeyen deyim"
-#: fortran/parse.c:592 fortran/parse.c:733
+#: fortran/parse.c:601 fortran/parse.c:742
#, no-c-format
msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
msgstr "Sıfır (Zero), %C'de geçerli bir deyim yaftası değil"
-#: fortran/parse.c:599 fortran/parse.c:725
+#: fortran/parse.c:608 fortran/parse.c:734
#, no-c-format
msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
msgstr "%C'deki deyim yaftasında sayısal olmayan karakter"
-#: fortran/parse.c:611 fortran/parse.c:647 fortran/parse.c:773
+#: fortran/parse.c:620 fortran/parse.c:656 fortran/parse.c:782
#, no-c-format
msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:619 fortran/parse.c:785
+#: fortran/parse.c:628 fortran/parse.c:794
#, no-c-format
msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
msgstr "%C'de boş deyimdeki deyim yaftası yok sayılıyor"
-#: fortran/parse.c:712 fortran/parse.c:752
+#: fortran/parse.c:721 fortran/parse.c:761
#, no-c-format
msgid "Bad continuation line at %C"
msgstr "%C'deki devam satırı hatalı"
-#: fortran/parse.c:811
+#: fortran/parse.c:821
#, no-c-format
msgid "Line truncated at %C"
msgstr "%C'deki satır kırpıldı"
-#: fortran/parse.c:997
+#: fortran/parse.c:1008
#, no-c-format
msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
msgstr "%L'deki FORMAT deyimi bir deyim yaftası içermiyor"
-#: fortran/parse.c:1069
+#: fortran/parse.c:1080
msgid "arithmetic IF"
msgstr "aritmetik IF"
-#: fortran/parse.c:1075
+#: fortran/parse.c:1086
msgid "attribute declaration"
msgstr "öznitelik bildirimi"
-#: fortran/parse.c:1105
+#: fortran/parse.c:1116
msgid "data declaration"
msgstr "veri bildirimi"
-#: fortran/parse.c:1114
+#: fortran/parse.c:1125
msgid "derived type declaration"
msgstr "türetilmiş tür bildirimi"
-#: fortran/parse.c:1193
+#: fortran/parse.c:1207
msgid "block IF"
msgstr "blok IF"
-#: fortran/parse.c:1202
+#: fortran/parse.c:1216
msgid "implied END DO"
msgstr "örtük END DO"
-#: fortran/parse.c:1275
+#: fortran/parse.c:1292
msgid "assignment"
msgstr "atama"
-#: fortran/parse.c:1278
+#: fortran/parse.c:1295
msgid "pointer assignment"
msgstr "gösterici ataması"
-#: fortran/parse.c:1287
+#: fortran/parse.c:1304
msgid "simple IF"
msgstr "basit IF"
-#: fortran/parse.c:1503
+#: fortran/parse.c:1533
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C"
msgstr "Umulmadık %s deyimi (%C'de)"
-#: fortran/parse.c:1642
+#: fortran/parse.c:1673
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
msgstr "%s deyimi (%C'deki), %s deyimini (%L'deki) izlemiyor"
-#: fortran/parse.c:1659
+#: fortran/parse.c:1690
#, no-c-format
msgid "Unexpected end of file in '%s'"
msgstr "'%s' de umulmadık dosya sonu"
-#: fortran/parse.c:1714
+#: fortran/parse.c:1722
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
-msgstr "%C'deki türetilmiş tür tanımının hiç bileşeni yok"
+msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
+msgstr "CONTAINS bölümünde umulmadık %s deyimi (%C'de)"
#: fortran/parse.c:1725
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
+msgstr "CONTAINS bölümünde umulmadık %s deyimi (%C'de)"
+
+#: fortran/parse.c:1745
+#, no-c-format
+msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1750
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Type-bound procedure at %C"
+msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
+
+#: fortran/parse.c:1759
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: GENERIC binding at %C"
+msgstr "Fortran 2003: %L'de IOMSG etiketi"
+
+#: fortran/parse.c:1769
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: FINAL procedure declaration at %C"
+msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
+
+#: fortran/parse.c:1781
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
+msgstr "%C'deki türetilmiş tür tanımının hiç bileşeni yok"
+
+#: fortran/parse.c:1792 fortran/parse.c:1903
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
msgstr "%C'de TYPEdeki PRIVATE deyimi bir MODULE içinde olmalı"
-#: fortran/parse.c:1733
-#, no-c-format
-msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
+#: fortran/parse.c:1800
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
msgstr "%C'deki PRIVATE deyimi yapı elemanlarını öncelemelidir"
-#: fortran/parse.c:1741
+#: fortran/parse.c:1808 fortran/parse.c:1919
#, no-c-format
msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
msgstr "%C'de PRIVATE deyimi yinelenmiş"
-#: fortran/parse.c:1753
+#: fortran/parse.c:1818
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
+msgstr "%C'de SEQUENCE deyimi yapı bileşenlerini öncelemelidir"
+
+#: fortran/parse.c:1823
+#, no-c-format
+msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1878
+#, no-c-format
+msgid "PROCEDURE binding at %C must be inside CONTAINS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1883
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
+msgstr "%C'de ENUM bildirimi hiç ENUMERATORS içermiyor"
+
+#: fortran/parse.c:1892
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
+msgstr "%C'deki türetilmiş tür tanımının hiç bileşeni yok"
+
+#: fortran/parse.c:1911
+#, no-c-format
+msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
+msgstr "%C'deki PRIVATE deyimi yapı elemanlarını öncelemelidir"
+
+#: fortran/parse.c:1932
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
msgstr "%C'de SEQUENCE deyimi yapı bileşenlerini öncelemelidir"
-#: fortran/parse.c:1760
+#: fortran/parse.c:1939
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
msgstr "%C'de SEQUENCE deyimi zaten TYPE deyiminde belirtilmiş"
-#: fortran/parse.c:1765
+#: fortran/parse.c:1944
#, no-c-format
msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
msgstr "%C'de SEQUENCE deyimi yinelenmiş"
-#: fortran/parse.c:1856
+#: fortran/parse.c:1955
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: CONTAINS block in derived type definition at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2046
#, no-c-format
msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
msgstr "%C'de ENUM bildirimi hiç ENUMERATORS içermiyor"
-#: fortran/parse.c:1934
+#: fortran/parse.c:2140
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
msgstr "INTERFACE blokunda umulmadık %s deyimi (%C'de)"
-#: fortran/parse.c:1960
+#: fortran/parse.c:2166
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
msgstr "%C'deki SUBROUTINE bir soysal işlev arayüzüne uygun olmaz"
-#: fortran/parse.c:1964
+#: fortran/parse.c:2170
#, no-c-format
msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
msgstr "%C'deki FUNCTION bir soysal altyordam arayüzüne uygun olmaz"
-#: fortran/parse.c:1974
+#: fortran/parse.c:2180
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "Tür ismi '%s' (%C'de) bir yerleşik türle aynı olamaz"
-#: fortran/parse.c:2005
+#: fortran/parse.c:2211
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
msgstr "INTERFACE gövdesinde umulmadık %s deyimi (%C'de)"
-#: fortran/parse.c:2019
+#: fortran/parse.c:2225
#, fuzzy, no-c-format
msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
msgstr "İsim '%s' %C'de işlev ismidir"
-#: fortran/parse.c:2134
+#: fortran/parse.c:2410
#, no-c-format
msgid "%s statement must appear in a MODULE"
msgstr "%S deyimi bir MODULE'de görünmemeli"
-#: fortran/parse.c:2141
+#: fortran/parse.c:2417
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
msgstr "%s deyimi başka erişilebilirlik belirtimini izliyor (%C'de)"
-#: fortran/parse.c:2191
+#: fortran/parse.c:2467
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
msgstr "'%s' özel işlevi (%L'de) çözümlenemiyor"
-#: fortran/parse.c:2195
+#: fortran/parse.c:2471
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
msgstr "'%s' işlevinde diğer return belirtecine %L'de izin verilmiyor"
-#: fortran/parse.c:2253
+#: fortran/parse.c:2529
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
msgstr "ELSEWHERE deyimi önceki masksız ELSEWHERE'i izliyor (%C'de)"
-#: fortran/parse.c:2274
+#: fortran/parse.c:2550
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
msgstr "WHERE blokunda umulmadık %s deyimi (%C'de)"
-#: fortran/parse.c:2333
+#: fortran/parse.c:2609
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
msgstr "FORALL blokunda umulmadık %s deyimi (%C'de)"
-#: fortran/parse.c:2384
+#: fortran/parse.c:2660
#, no-c-format
msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
msgstr "%C'deki ELSE IF deyimi %L'deki ELSE deyimini izleyemez"
-#: fortran/parse.c:2402
+#: fortran/parse.c:2678
#, no-c-format
msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
msgstr "%L ve %C'de yinelenmiş ELSE deyimi"
-#: fortran/parse.c:2463
+#: fortran/parse.c:2739
#, no-c-format
msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
msgstr "%C'deki SELECT CASE'i umulmadık bir CASE veya END SELECT deyimi izliyor"
-#: fortran/parse.c:2521
+#: fortran/parse.c:2797
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgstr "'%s' değişkeni (%C'deki), %L'de başlayan döngünün içinde yeniden tanımlanamaz"
-#: fortran/parse.c:2555
+#: fortran/parse.c:2831
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
msgstr "%C'de bloksuz DO deyiminin sonu diğer bloğun içindedir"
-#: fortran/parse.c:2564
+#: fortran/parse.c:2840
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
msgstr "%C'de bloksuz DO deyiminin sonu diğer DO döngüsü ile arabağlantılıdır"
-#: fortran/parse.c:2613
+#: fortran/parse.c:2889
#, no-c-format
msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgstr "%C'de ENDDO'daki deyim yaftası DO yaftası ile uyuşmuyor"
-#: fortran/parse.c:2629
+#: fortran/parse.c:2905
#, no-c-format
msgid "named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2885
+#: fortran/parse.c:3164
#, no-c-format
msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2941
+#: fortran/parse.c:3220
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
msgstr "%s deyimi (%C'deki), bir bloksuz DO döngüsünü sonlandıramaz"
-#: fortran/parse.c:3126
+#: fortran/parse.c:3407
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
msgstr "İçerilmiş yordam '%s' zaten belirsiz (%C'de)"
-#: fortran/parse.c:3176
+#: fortran/parse.c:3457
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgstr "CONTAINS bölümünde umulmadık %s deyimi (%C'de)"
-#. This is valid in Fortran 2008.
-#: fortran/parse.c:3201
+#: fortran/parse.c:3481
#, no-c-format
-msgid "Extension: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
+msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3272
+#: fortran/parse.c:3552
#, no-c-format
msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
msgstr "%C'deki CONTAINS bölümü zaken içerilmiş bir program birimidir"
-#: fortran/parse.c:3321
+#: fortran/parse.c:3601
#, no-c-format
msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr "Genel isim '%s' (%L'de), zaten %s (%L'de) olarak kullanılıyor"
-#: fortran/parse.c:3342
+#: fortran/parse.c:3622
#, no-c-format
msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
msgstr "%C'deki boş BLOCK DATA %L'deki önceki BLOCK DATA ile çelişiyor"
-#: fortran/parse.c:3368
+#: fortran/parse.c:3648
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
msgstr "BLOCK DATA içinde umulmadık %s deyimi (%C'de)"
-#: fortran/parse.c:3411
+#: fortran/parse.c:3691
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
msgstr "MODULE içinde umulmadık %s deyimi (%C'de)"
#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
-#. instance is an implied main program, ie data decls or executable
+#. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
#. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:3594
+#: fortran/parse.c:3874
#, no-c-format
msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
msgstr "%L ve %C'de iki ana PROGRAM"
-#: fortran/primary.c:87
+#: fortran/primary.c:90
#, no-c-format
msgid "Missing kind-parameter at %C"
msgstr "%C'de çeşit parametresi eksik"
-#: fortran/primary.c:210
+#: fortran/primary.c:214
#, no-c-format
msgid "Integer kind %d at %C not available"
msgstr "Tamsayı çeşidi %d (%C'de) elverişsiz"
-#: fortran/primary.c:218
+#: fortran/primary.c:222
#, no-c-format
msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:247
+#: fortran/primary.c:251
#, no-c-format
msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
msgstr "Ek: %C'de Hollerith sabiti"
-#: fortran/primary.c:259
+#: fortran/primary.c:263
#, no-c-format
msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
msgstr "Geçersiz Hollerith sabiti: %L en azından bir karakter içermelidir"
-#: fortran/primary.c:265
+#: fortran/primary.c:269
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
msgstr "Geçersiz Hollerith sabiti: %L%deki tamsayı çeşidi öntanımlı olmalıydı"
-#: fortran/primary.c:353
+#: fortran/primary.c:286
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
+msgstr "Geçersiz Hollerith sabiti: %L en azından bir karakter içermelidir"
+
+#: fortran/primary.c:367
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
msgstr "Ek: %C'deki onaltılık sabit standartdışı sözdizimi kullanıyor."
-#: fortran/primary.c:363
+#: fortran/primary.c:377
#, no-c-format
msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
msgstr "%C'de BOZ sabitinde boş rakam kümesi"
-#: fortran/primary.c:369
+#: fortran/primary.c:383
#, no-c-format
msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
msgstr "%C'de BOZ sabitinde kuraldışı karakter"
-#: fortran/primary.c:392
+#: fortran/primary.c:406
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
msgstr "Ek: %C'de BOZ sabiti standartdışı postfix sözdizimi kullanıyor"
-#: fortran/primary.c:423
+#: fortran/primary.c:437
#, no-c-format
msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
msgstr "Tamsayı, tamsayı çeşidi %i için çok büyük (%C'de)"
-#: fortran/primary.c:429
+#: fortran/primary.c:443
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
-#: fortran/primary.c:529
+#: fortran/primary.c:543
#, no-c-format
msgid "Missing exponent in real number at %C"
msgstr "%C'deki gerçel sayıda üstel değer eksik"
-#: fortran/primary.c:585
+#: fortran/primary.c:599
#, no-c-format
msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
msgstr "%C'deki gerçel sayı bir 'd' üssü ve aleni çeşit içeriyor"
-#: fortran/primary.c:598
+#: fortran/primary.c:612
#, no-c-format
msgid "Invalid real kind %d at %C"
msgstr "%d gerçel çeşidi geçersiz (%C'de)"
-#: fortran/primary.c:612
+#: fortran/primary.c:626
#, no-c-format
msgid "Real constant overflows its kind at %C"
msgstr "%C'de gerçel sabit çeşidini üstten taşırıyor"
-#: fortran/primary.c:617
+#: fortran/primary.c:631
#, no-c-format
msgid "Real constant underflows its kind at %C"
msgstr "%C'de gerçel sabit çeşidini alttan taşırıyor"
-#: fortran/primary.c:709
+#: fortran/primary.c:723
#, no-c-format
msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
msgstr "%C'de SUBSTRING belirtiminde söz dizimi hatası"
-#: fortran/primary.c:914
+#: fortran/primary.c:935
#, no-c-format
msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
msgstr "CHARACTER sabiti için %d çeşidi geçersiz (%C'de)"
-#: fortran/primary.c:935
+#: fortran/primary.c:956
#, no-c-format
msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
msgstr "%C'de sonlandırılmamış karakter sabiti başlangıcı"
-#: fortran/primary.c:1047
+#: fortran/primary.c:997
+#, no-c-format
+msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:1080
#, no-c-format
msgid "Bad kind for logical constant at %C"
msgstr "%C'deki mantıksal sabit için kötü çeşit"
-#: fortran/primary.c:1086
+#: fortran/primary.c:1119
#, no-c-format
msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr "%C'deki karmaşık sabit içinde PARAMETER sembolü umuluyordu"
-#: fortran/primary.c:1092
+#: fortran/primary.c:1125
#, no-c-format
msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr "%C'deki karmaşık sabit içinde sayısal PARAMETER gerekli"
-#: fortran/primary.c:1098
+#: fortran/primary.c:1131
#, no-c-format
msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr "%C'deki karmaşık sabit içinde değişmez PARAMETER gerekli"
-#: fortran/primary.c:1102
+#: fortran/primary.c:1135
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr "%C'deki karmaşık sabit içinde PARAMETER sembolü umuluyordu"
-#: fortran/primary.c:1132
+#: fortran/primary.c:1165
#, no-c-format
msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
msgstr "%C'deki karmaşık sabitte PARAMETER sabitini dönüştürürken hata"
-#: fortran/primary.c:1261
+#: fortran/primary.c:1294
#, no-c-format
msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
msgstr "%C'deki COMPLEX sabit içinde sözdizimi hatası"
-#: fortran/primary.c:1442
+#: fortran/primary.c:1475
#, no-c-format
msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
msgstr "'%s' anahtar sözcüğü (%C'de) zaten şu an ki argüman listesinde görünüyordu"
-#: fortran/primary.c:1506
+#: fortran/primary.c:1539
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: argument list function at %C"
msgstr "'%s' işlevinde argüman listesi eksik (%C'de)"
-#: fortran/primary.c:1573
+#: fortran/primary.c:1606
#, no-c-format
msgid "Expected alternate return label at %C"
msgstr "%C'de diğer return yaftası umuluyordu"
-#: fortran/primary.c:1591
+#: fortran/primary.c:1624
#, no-c-format
msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
msgstr "%C'de fiili argüman listesinde anahtar sözcük ismi eksik"
-#: fortran/primary.c:1636
+#: fortran/primary.c:1669
#, no-c-format
msgid "Syntax error in argument list at %C"
msgstr "%C'deki argüman listesinde söz dizimi hatası"
-#: fortran/primary.c:1723
+#: fortran/primary.c:1764
#, no-c-format
msgid "Expected structure component name at %C"
msgstr "%C'de yapı bileşeni ismi umuluyordu"
-#: fortran/primary.c:1980
+#: fortran/primary.c:1801
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected argument list at %C"
+msgstr "%C'deki biçimsel argüman listesinde umulmadık döküntü"
+
+#: fortran/primary.c:2095
#, no-c-format
-msgid "Too many components in structure constructor at %C"
-msgstr "%C'deki yapı kurucuda çok fazla bileşen"
+msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
+msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1993
+#: fortran/primary.c:2103
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Structure constructor for '%s' at %C has PRIVATE components"
-msgstr "'%s' bileşeni (%C'deki) '%s'nin bir PRIVATE bileşenidir"
+msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
+msgstr "%C'deki yapı kurucuda çok az bileşen"
-#: fortran/primary.c:2003
+#: fortran/primary.c:2159
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
+msgstr "Oluşum yaftasi '%s' (%C'de) yinelenmiş"
+
+#: fortran/primary.c:2187
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
+msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
+
+#: fortran/primary.c:2202
#, no-c-format
-msgid "Too few components in structure constructor at %C"
+msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2205
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
+msgstr "%C'deki yapı kurucuda çok fazla bileşen"
+
+#: fortran/primary.c:2238
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
msgstr "%C'deki yapı kurucuda çok az bileşen"
-#: fortran/primary.c:2021
+#: fortran/primary.c:2294
+#, no-c-format
+msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2317
#, no-c-format
msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
msgstr "%C'deki yapı kurucuda söz dizimi hatası"
-#: fortran/primary.c:2105
+#: fortran/primary.c:2407
#, no-c-format
msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2207
+#: fortran/primary.c:2529
#, no-c-format
msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
msgstr "'%s' altyordam isminin beklenmedik kullanımı (%C'de)"
-#: fortran/primary.c:2238
+#: fortran/primary.c:2560
#, no-c-format
msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
msgstr "'%s' deyim işlevi %C'de argüman listesi gerektiriyor"
-#: fortran/primary.c:2241
+#: fortran/primary.c:2563
#, no-c-format
msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgstr "'%s' işlevi %C'de bir argüman listesi gerektiriyor"
-#: fortran/primary.c:2286
+#: fortran/primary.c:2608
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing argument to '%s' at %C"
msgstr "'%s' seçeneğinin argümanı eksik"
-#: fortran/primary.c:2427
+#: fortran/primary.c:2749
#, no-c-format
msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
msgstr "'%s' işlevinde argüman listesi eksik (%C'de)"
-#: fortran/primary.c:2455
+#: fortran/primary.c:2777
#, no-c-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr "%C'deki simge bir ifade için uygun değil"
-#: fortran/primary.c:2523
+#: fortran/primary.c:2845
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assigning to PROTECTED variable at %C"
msgstr "%C'de bir PARAMETER değişken atanamaz"
-#: fortran/primary.c:2557
+#: fortran/primary.c:2879
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
msgstr "'%s' isimli sabiti %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
-#: fortran/primary.c:2579
+#: fortran/primary.c:2914
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %C is not a variable"
msgstr "%L'deki simge bir DUMMY değişken değil"
-#: fortran/resolve.c:121
+#: fortran/resolve.c:98
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
+msgstr "%s etiketi (%L'de) %s türünde olmalı"
+
+#: fortran/resolve.c:101
+#, no-c-format
+msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:151
#, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
msgstr "'%s' öğesel altyordamında diğer return belirtecine %L'de izin verilmiyor"
-#: fortran/resolve.c:125
+#: fortran/resolve.c:155
#, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
msgstr "'%s' işlevinde diğer return belirtecine %L'de izin verilmiyor"
-#: fortran/resolve.c:138
+#: fortran/resolve.c:168
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
msgstr "PURE yordamının '%s' sözde yordamı da ayrıca PURE olmalı"
-#: fortran/resolve.c:145
+#: fortran/resolve.c:175
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
msgstr "%L'deki sözde yordama ELEMENTAL yordamında izin verilmez"
-#: fortran/resolve.c:158 fortran/resolve.c:1138
+#: fortran/resolve.c:188 fortran/resolve.c:1205
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
msgstr "Özel altyordam '%s' %L'de çözümlenemiyor"
-#: fortran/resolve.c:202
+#: fortran/resolve.c:236
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "'%s' ('%s' pure işlevinin) argümanı INTENT(IN) olmalıdır (%L'de) INTENT(IN)"
-#: fortran/resolve.c:207
+#: fortran/resolve.c:241
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
msgstr "'%s' ('%s' pure altyordamının) argümanında INTENT belirtilmiş olmalıdır (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:216
+#: fortran/resolve.c:250
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
msgstr "Öğesel yordamın '%s' argümanı değişmez olmalı (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:223
+#: fortran/resolve.c:257
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
msgstr "Öğesel yordamın '%s' argümanı POINTER özniteliğine sahip olamaz (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:231
+#: fortran/resolve.c:265
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
msgstr "%L'deki sözde yordama ELEMENTAL yordamında izin verilmez"
-#: fortran/resolve.c:243
+#: fortran/resolve.c:277
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
msgstr "Deyim işlevinin '%s' argümanı değişmez olmalı (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:253
+#: fortran/resolve.c:287
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
msgstr "Deyim işlevinin karakter değerli '%s' argümanı sabit uzunlukta olmalı (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:310
+#: fortran/resolve.c:344
#, no-c-format
msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "İçerilmiş işlev '%s' hiç IMPLICIT tür içermiyor (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:313
+#: fortran/resolve.c:347
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "İçerilmiş işlev '%s' hiç IMPLICIT tür içermiyor (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:330
+#: fortran/resolve.c:364
#, no-c-format
msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
msgstr "Karakter değerli iç işlev '%s' tahmini uzunlukta olmamalı (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:501
+#: fortran/resolve.c:535
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
msgstr "çeliskili gerçekleme değişkeni özelliği"
-#: fortran/resolve.c:518
+#: fortran/resolve.c:552
#, no-c-format
msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:545
+#: fortran/resolve.c:579
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr "FUNCTION sonucu %s FUNCTION %s içinde bir dizi olamaz (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:549
+#: fortran/resolve.c:583
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr "ENTRY sonucu %s FUNCTION %s içinde bir dizi olamaz (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:556
+#: fortran/resolve.c:590
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr "FUNCTION sonucu %s FUNCTION %s içinde bir POINTER olamaz (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:560
+#: fortran/resolve.c:594
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr "ENTRY sonucu %s FUNCTION %s içinde bir POINTER olamaz (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:598
+#: fortran/resolve.c:632
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr "FUNCTION sonucu %s, %s türünde olamaz (FUNCTION %s içinde, %L'de)"
-#: fortran/resolve.c:603
+#: fortran/resolve.c:637
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr "ENTFY sonucu %s, %s türünde olamaz (FUNCTION %s içinde, %L'de)"
-#: fortran/resolve.c:661
+#: fortran/resolve.c:695
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:665
+#: fortran/resolve.c:699
#, no-c-format
msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:676
+#: fortran/resolve.c:710
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
msgstr "%C'de COMMON içindeki türetilmiş tür değişkeni SEQUENCE özniteliğine sahip değildir"
-#: fortran/resolve.c:680
+#: fortran/resolve.c:714
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
msgstr "%C'de COMMON içindeki türetilmiş tür değişkeni SEQUENCE özniteliğine sahip değildir"
-#: fortran/resolve.c:684
+#: fortran/resolve.c:718
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
msgstr "%C'de COMMON içindeki türetilmiş tür değişkeni SEQUENCE özniteliğine sahip değildir"
-#: fortran/resolve.c:711
+#: fortran/resolve.c:745
#, fuzzy, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
msgstr "İsimli COMMON blok '%s' %L'de aynı boyutta olmalı"
-#: fortran/resolve.c:715
+#: fortran/resolve.c:749
#, fuzzy, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
msgstr "Soysal işlev '%s' (%L'de) bir yerleşik altyordam değil"
-#: fortran/resolve.c:719
+#: fortran/resolve.c:753
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:724
+#: fortran/resolve.c:758
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:786
+#: fortran/resolve.c:820
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
msgstr "%C'deki yapı kurucuda çok az bileşen"
-#: fortran/resolve.c:808
+#: fortran/resolve.c:842
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
msgstr "%L'de türetilmiş tür kurucusundaki öğe, gösterici bileşeni '%s' için %s'tir fakat %s olmalıydı"
-#: fortran/resolve.c:821
+#: fortran/resolve.c:855
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
msgstr "%L'de türetilmiş tür kurucusundaki öğe, gösterici bileşeni '%s' için %s'tir fakat %s olmalıydı"
-#: fortran/resolve.c:838
+#: fortran/resolve.c:868
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
+msgstr "%L'de türetilmiş tür kurucusundaki öğe, gösterici bileşeni '%s' için %s'tir fakat %s olmalıydı"
+
+#: fortran/resolve.c:882
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
msgstr "%L'de türetilmiş tür kurucusundaki öğe, gösterici bileşeni '%s' için %s'tir fakat %s olmalıydı"
-#: fortran/resolve.c:965
+#: fortran/resolve.c:1003
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
msgstr "Son boyuttaki üst sınır tahmini boyutlu '%s' dizisine başvuru içinde görünmelidir (%L'de)."
-#: fortran/resolve.c:1029 fortran/resolve.c:5576 fortran/resolve.c:6282
-#, no-c-format
-msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
-msgstr "Yafta %d (%L'de başvurulu) hiç tanımlanmamış"
-
-#: fortran/resolve.c:1039
+#: fortran/resolve.c:1065
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is ambiguous"
msgstr "'%s' simgesi (%L'de) belirsiz"
-#: fortran/resolve.c:1075
+#: fortran/resolve.c:1069
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
+msgstr "'%s' iç yordamına %L'de bir fiili argüman olarak izin verilmez."
+
+#: fortran/resolve.c:1100 fortran/resolve.c:5928 fortran/resolve.c:6683
+#, no-c-format
+msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
+msgstr "Yafta %d (%L'de başvurulu) hiç tanımlanmamış"
+
+#: fortran/resolve.c:1145
#, no-c-format
msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "'%s' beyan işlevine bir fiili argüman olarak izin verilmez (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:1083
+#: fortran/resolve.c:1153
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "'%s' beyan işlevine bir fiili argüman olarak izin verilmez (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:1090
+#: fortran/resolve.c:1160
#, no-c-format
msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "'%s' iç yordamına %L'de bir fiili argüman olarak izin verilmez."
-#: fortran/resolve.c:1096
+#: fortran/resolve.c:1166
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "ELEMENTAL INTRINSIC olmayan '%s' yordamına %L'de bir fiili argüman olarak izin verilmez"
-#: fortran/resolve.c:1116
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
-msgstr "'%s' iç yordamına %L'de bir fiili argüman olarak izin verilmez."
+#: fortran/resolve.c:1183
+#, no-c-format
+msgid "Reference to ENTRY '%s' at %L is recursive, but procedure '%s' is not declared as RECURSIVE"
+msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1157
+#: fortran/resolve.c:1224
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgstr "'%s' simgesi (%L'de) belirsiz"
-#: fortran/resolve.c:1206
+#: fortran/resolve.c:1273
#, fuzzy, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr "%L'de INT'in argümanı geçerli bir tür değil"
-#: fortran/resolve.c:1213
+#: fortran/resolve.c:1280
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1227
+#: fortran/resolve.c:1294
#, fuzzy, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr "standart uzlaşımlara bu bağlam içinde izin verilmez"
-#: fortran/resolve.c:1239
+#: fortran/resolve.c:1306
#, no-c-format
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1356
+#: fortran/resolve.c:1431
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1378
+#: fortran/resolve.c:1453
#, fuzzy
msgid "elemental procedure"
msgstr "öğesel altyordam"
-#: fortran/resolve.c:1395
+#: fortran/resolve.c:1470
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1531
+#: fortran/resolve.c:1607
#, fuzzy, no-c-format
msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
msgstr "'%s' özel işlevi (%L'de) çözümlenemiyor"
-#: fortran/resolve.c:1540
+#: fortran/resolve.c:1616
#, no-c-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr "Soysal işlev '%s' (%L'de) belirli bir yerleşik arayüz ile uyumlu değil"
-#: fortran/resolve.c:1594
+#: fortran/resolve.c:1671
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr "İşlev '%s' (%L'de) bir INTRINSIC ama bir yerleşik ile uyumlu değil"
-#: fortran/resolve.c:1640
+#: fortran/resolve.c:1717
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr "'%s' özel işlevi (%L'de) çözümlenemiyor"
-#: fortran/resolve.c:1696 fortran/resolve.c:8931
+#: fortran/resolve.c:1773 fortran/resolve.c:10177
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "'%s' işlevi (%L'de) hiç IMPLICIT tür içermiyor"
-#: fortran/resolve.c:1907
+#: fortran/resolve.c:1984
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
msgstr "%L'de INT'in argümanı geçerli bir tür değil"
-#: fortran/resolve.c:1979
+#: fortran/resolve.c:2056
#, fuzzy, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
msgstr "%L'deki yordam çağrısında biçimselden daha gerçekçi argümanlar"
-#: fortran/resolve.c:1991
+#: fortran/resolve.c:2068
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2017
+#: fortran/resolve.c:2094
#, no-c-format
msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2034
+#: fortran/resolve.c:2111
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2044
+#: fortran/resolve.c:2121
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2067 fortran/resolve.c:2106
+#: fortran/resolve.c:2144 fortran/resolve.c:2183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
msgstr "`%s' argümanı (%L'de) tek uzunluk olmalı"
#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
#. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2082
+#: fortran/resolve.c:2159
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) bir POINTER olmalı"
-#: fortran/resolve.c:2098
+#: fortran/resolve.c:2175
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için %L'de bir değişmez olmalı"
#. TODO: Update this error message to allow for procedure
#. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2120
+#: fortran/resolve.c:2197
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
msgstr "İsim '%s' %C'de işlev ismidir"
-#: fortran/resolve.c:2128
+#: fortran/resolve.c:2205
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
msgstr "'%s' ('%s' pure işlevinin) argümanı INTENT(IN) olmalıdır (%L'de) INTENT(IN)"
-#: fortran/resolve.c:2170
+#: fortran/resolve.c:2251
+#, no-c-format
+msgid "Intrinsic subroutine '%s' used as a function at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2258
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a function"
msgstr "'%s' %L'de bir VALUE değil"
-#: fortran/resolve.c:2176
+#: fortran/resolve.c:2264
#, no-c-format
msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
msgstr ""
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:2219
+#: fortran/resolve.c:2309
#, no-c-format
msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr "'%s' işlevi CHARACTER(*) bildirimli olup, bir sözde argüman olmadığından %L'de kullanılamaz"
-#: fortran/resolve.c:2272
+#: fortran/resolve.c:2362
#, no-c-format
msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2321
+#: fortran/resolve.c:2412
#, fuzzy, no-c-format
msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgstr "'%s' için işlev başvurusu %L'de bir FORALL blokunun içindedir"
-#: fortran/resolve.c:2328
+#: fortran/resolve.c:2419
#, no-c-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
msgstr "'%s' için işlev başvurusu %L'de bir PURE yordam içindeki bir PURE olmayan yordama başvuruyor"
-#: fortran/resolve.c:2343
+#: fortran/resolve.c:2434
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr "Belirtim işlevi '%s' (%L'de) RECURSIVE olamaz"
-#: fortran/resolve.c:2351
+#: fortran/resolve.c:2442
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2393
+#: fortran/resolve.c:2489
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr "'%s' (%L'de bir FORALL blokunun içindeki) için altyordam başvurusu PURE değil"
-#: fortran/resolve.c:2396
+#: fortran/resolve.c:2492
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgstr "'%s' (%L'de) için altyordam başvurusu PURE değil"
-#: fortran/resolve.c:2459
+#: fortran/resolve.c:2555
#, fuzzy, no-c-format
msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
msgstr "Özel altyordam '%s' %L'de çözümlenemiyor"
-#: fortran/resolve.c:2468
+#: fortran/resolve.c:2564
#, no-c-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr "Soysal işlev '%s' (%L'de) bir yerleşik altyordam arayüzü ile uyumlu değil"
-#: fortran/resolve.c:2576
+#: fortran/resolve.c:2672
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
msgstr "Fiili argüman `%s' %s çağrısında eksik (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:2584
+#: fortran/resolve.c:2680
#, no-c-format
msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2667
+#: fortran/resolve.c:2764
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr "Altyordam '%s' (%L'de) bir INTRINSIC ama bir yerleşik ile uyumlu değil"
-#: fortran/resolve.c:2711
+#: fortran/resolve.c:2808
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgstr "Özel altyordam '%s' %L'de çözümlenemiyor"
-#: fortran/resolve.c:2768
+#: fortran/resolve.c:2868
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr "'%s' (%L'deki) %L'deki CALL ile uyumlu olmayan bir türe sahip"
-#: fortran/resolve.c:2787
+#: fortran/resolve.c:2899
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2795
+#: fortran/resolve.c:2907
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2865
+#: fortran/resolve.c:2982
#, no-c-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr "%L ve %L'de terimlerin biçimleri benzer değil"
-#: fortran/resolve.c:2916
+#: fortran/resolve.c:3033
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgstr "%s için %L'deki çeşit geçersiz"
-#: fortran/resolve.c:2932
+#: fortran/resolve.c:3049
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgstr "%%L'deki tek terimli sayısal '%s' işlecinin terimi %s"
-#: fortran/resolve.c:2948
+#: fortran/resolve.c:3065
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "%%L'deki iki terimli sayısal '%s' işlecinin terimleri %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:2962
+#: fortran/resolve.c:3080
#, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr "%%L'deki dizge ekleme işlecinin terimleri %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:2981
+#: fortran/resolve.c:3099
#, c-format
msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "%%L'deki mantıksal '%s' işlecinin terimleri %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:2995
+#: fortran/resolve.c:3113
#, fuzzy, c-format
msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr "%%L'deki .NOT. işlecinin terimi %s"
-#: fortran/resolve.c:3009
+#: fortran/resolve.c:3127
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr "%L'de COMPLEX nicelikler karşılaştırılamıyor"
-#: fortran/resolve.c:3037
+#: fortran/resolve.c:3156
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr "%%L'deki mantıksallar %s ile karşılaştırılmalı %s ile değil"
-#: fortran/resolve.c:3043
+#: fortran/resolve.c:3162
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "%%L'deki '%s' karşılaştırma işlecinin terimleri %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3051
+#: fortran/resolve.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
msgstr "%%:version-compare içindeki '%s' işleci bilinmiyor"
-#: fortran/resolve.c:3053
+#: fortran/resolve.c:3172
#, c-format
msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgstr "%%L'deki '%s' kullanıcı işlecinin terimi %s"
-#: fortran/resolve.c:3056
+#: fortran/resolve.c:3175
#, c-format
msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "%%L'deki '%s' kullanıcı işlecinin terimleri %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3142
+#: fortran/resolve.c:3261
#, fuzzy, c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr "%L ve %L'de işliçler için sıralar uyumsuz"
-#: fortran/resolve.c:3339
+#: fortran/resolve.c:3458
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında"
-#: fortran/resolve.c:3347
+#: fortran/resolve.c:3466
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında"
-#: fortran/resolve.c:3366
+#: fortran/resolve.c:3485
#, no-c-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr "%L'de sıfır adım uzunluğu kuraldışı"
-#: fortran/resolve.c:3383
+#: fortran/resolve.c:3502
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında"
-#: fortran/resolve.c:3391
+#: fortran/resolve.c:3510
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında"
-#: fortran/resolve.c:3407
+#: fortran/resolve.c:3526
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında"
-#: fortran/resolve.c:3416
+#: fortran/resolve.c:3535
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında"
-#: fortran/resolve.c:3455
+#: fortran/resolve.c:3574
#, no-c-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr "Tahmini boyutlu dizi bölümünün en sağ üst sınırı %L'de belirtilmemiş"
-#: fortran/resolve.c:3465
+#: fortran/resolve.c:3584
#, no-c-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr "%L'de dizi başvurusunda sıra uyumsuz (%d/%d)"
-#: fortran/resolve.c:3493
+#: fortran/resolve.c:3612
#, no-c-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr "%L'de dizi indisi değişmez olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:3499
-#, no-c-format
-msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
+#: fortran/resolve.c:3618
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr "%L'de dizi indisi INTEGER türünde olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:3505
+#: fortran/resolve.c:3624
#, no-c-format
msgid "Extension: REAL array index at %L"
msgstr "Ek: %L'de REAL dizi indisi"
-#: fortran/resolve.c:3535
+#: fortran/resolve.c:3654
#, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr "%L'de boyut argümanı değişmez olmalı"
-#: fortran/resolve.c:3542
+#: fortran/resolve.c:3661
#, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr "%L'de boyut argümanı INTEGER türünde olmalı"
-#: fortran/resolve.c:3663
+#: fortran/resolve.c:3782
#, no-c-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr "%L'deki dizi indisi %d. mertebeden bir dizidir"
-#: fortran/resolve.c:3700
+#: fortran/resolve.c:3819
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr "%L'deki altdizge başlangıç indisi INTEGER türünde olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:3707
+#: fortran/resolve.c:3826
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr "%L'deki altdizge başlangıç indisi bir değişmez olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:3716
+#: fortran/resolve.c:3835
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr "%L'deki altdizge başlangıç indisi birden küçük olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:3729
+#: fortran/resolve.c:3848
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr "%L'deki altdizge son indisi INTEGER türünde olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:3736
+#: fortran/resolve.c:3855
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr "%L'deki altdizge son indisi bir değişmez olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:3746
+#: fortran/resolve.c:3865
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr "%L'deki altdizge son indisi bir değişmez olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:3884
+#: fortran/resolve.c:4003
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr "Sıfırdan farklı bir mertebeden bir parça başvurusunun sağ bileşeni %L'de POINTER özniteliğinde olmamalıdır"
-#: fortran/resolve.c:3891
+#: fortran/resolve.c:4010
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr "Sıfırdan farklı bir mertebeden bir parça başvurusunun sağ bileşeni %L'de POINTER özniteliğinde olmamalıdır"
-#: fortran/resolve.c:3910
+#: fortran/resolve.c:4029
#, no-c-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr "%L'de sıfırdan farklı bir mertebeden iki veya daha fazla parça başvurusu belirtilmemelidir"
-#: fortran/resolve.c:4085
+#: fortran/resolve.c:4208
#, no-c-format
msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4090
+#: fortran/resolve.c:4213
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4367
+#: fortran/resolve.c:4455
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Passed-object at %L must be scalar"
+msgstr "%s' etiketi (%L'de) bir değişmez olmalı"
+
+#. Nothing matching found!
+#: fortran/resolve.c:4565
+#, no-c-format
+msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4585
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
+msgstr "'%s' %L'de bir VALUE değil"
+
+#: fortran/resolve.c:4621
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
+msgstr "Yerleşik işleç arayüzü '%s' %L'de bir FUNCTION olmalı"
+
+#: fortran/resolve.c:4757
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr "%s' (%L'de) bir değişmez olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:4377
+#: fortran/resolve.c:4767
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr "%C'deki Cray göstericisi bir tamsayı olmalı."
-#: fortran/resolve.c:4381 fortran/resolve.c:4388
+#: fortran/resolve.c:4771 fortran/resolve.c:4778
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr "%s' (%L'de) bir INTEGER olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:4408
+#: fortran/resolve.c:4798
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
msgstr "%L'de PURE yordam içindeki döngü değişkenine atama yapılamaz"
-#: fortran/resolve.c:4432
+#: fortran/resolve.c:4822
#, no-c-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr "%L'de Do döngüsündeki adım ifadesi sıfır olamaz"
-#: fortran/resolve.c:4508
+#: fortran/resolve.c:4898
#, no-c-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "%L'de FORALL indis ismi bir değişmez INTEGER olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:4513
+#: fortran/resolve.c:4903
#, no-c-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "%L'de FORALL başlatma ifadesi bir değişmez INTEGER olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:4520
+#: fortran/resolve.c:4910
#, no-c-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "%L'de FORALL son ifadesi bir değişmez INTEGER olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:4528
+#: fortran/resolve.c:4918
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr "%L'deki FORALL adım ifadesi bir değişmez %s olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:4533
+#: fortran/resolve.c:4923
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr "%L'deki FORALL adım ifadesi sıfır olamaz"
-#: fortran/resolve.c:4549
+#: fortran/resolve.c:4939
#, fuzzy, no-c-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr "Değişken '%s' (%L'de) ifade içinde görünemez"
-#: fortran/resolve.c:4629
+#: fortran/resolve.c:5019
#, no-c-format
msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr "%L'de DEALLOCATE deyimindeki ifade ya bir POINTER ya da ALLOCATABLE olmalı"
-#: fortran/resolve.c:4636
+#: fortran/resolve.c:5026
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "INTENT(IN) değişkeni '%s' %L'de atanamaz"
-#: fortran/resolve.c:4740
+#: fortran/resolve.c:5130
#, no-c-format
msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4776
+#: fortran/resolve.c:5166
#, no-c-format
msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr "%L'de ALLOCATE deyimindeki ifade ya bir POINTER ya da ALLOCATABLE olmalı"
-#: fortran/resolve.c:4784
+#: fortran/resolve.c:5174
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "INTENT(IN) değişkeni '%s' %L'de atanamaz"
-#: fortran/resolve.c:4808
+#: fortran/resolve.c:5198
#, no-c-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "%L'deki ALLOCATE deyimde dizi belirtimi gerekli "
-#: fortran/resolve.c:4838
+#: fortran/resolve.c:5228
#, no-c-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "%L'deki ALLOCATE deyimde dizi belirtimi hatalı"
-#: fortran/resolve.c:4856
+#: fortran/resolve.c:5248
#, no-c-format
-msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
+msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4880
+#: fortran/resolve.c:5271
#, fuzzy, no-c-format
msgid "STAT variable '%s' of %s statement at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr "ALLOCATE deyiminin '%s' STAT değişkeni INTENT(IN) olamaz (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:4884
+#: fortran/resolve.c:5275
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Illegal STAT variable in %s statement at %C for a PURE procedure"
msgstr "%C'deki ALLOCATE deyiminde PURE yordamı için kuraldışı STAT değişkeni"
-#: fortran/resolve.c:4922
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "STAT tag in %s statement at %L must be a variable"
-msgstr "%C'deki STAT ifadesi bir değişken olmalıdır"
-
-#: fortran/resolve.c:4928
+#: fortran/resolve.c:5280
#, fuzzy, no-c-format
msgid "STAT tag in %s statement at %L must be of type INTEGER"
msgstr "%L'de ALLOCATE deyimindeki STAT etiketi INTEGER türde olmalı"
@@ -9537,754 +9169,955 @@ msgstr "%L'de ALLOCATE deyimindeki STAT etiketi INTEGER türde olmalı"
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:5091
+#: fortran/resolve.c:5443
#, no-c-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr "%L'deki CASE etiketi ile %L'deki CASE etiketi birbirinin üzerine taşıyor"
-#: fortran/resolve.c:5142
+#: fortran/resolve.c:5494
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "%L'de CASE deyimindeki ifade %s türünde olmalı"
-#: fortran/resolve.c:5153
-#, no-c-format
-msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
+#: fortran/resolve.c:5505
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
msgstr "%L'de CASE deyimindeki ifade %d. çeşit olmalı"
-#: fortran/resolve.c:5165
+#: fortran/resolve.c:5517
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr "%L'de CASE deyimindeki ifade bir değişmez olmalı"
-#: fortran/resolve.c:5211
+#: fortran/resolve.c:5563
#, no-c-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr "%L'de hesaplanmış GOTO deyimindeki seçim ifadesi bir değişmez tamsayı ifadesi olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:5229
+#: fortran/resolve.c:5581
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr "%L'deki SELECT deyiminin argümanı %s olamaz"
-#: fortran/resolve.c:5238
+#: fortran/resolve.c:5590
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr "%L'deki SELECT deyiminin argümanı bir sabit ifadesi olmalı"
-#: fortran/resolve.c:5303
+#: fortran/resolve.c:5655
#, no-c-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr "%L'deki DEFAULT CASE deyiminden sonra %L'de ikinci bir DEFAULT CASE olamaz"
-#: fortran/resolve.c:5329
+#: fortran/resolve.c:5681
#, no-c-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr "%L'deki CASE deyiminde mantıksal aralığa izin verilmez"
-#: fortran/resolve.c:5341
+#: fortran/resolve.c:5693
#, fuzzy, no-c-format
msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr "%L'deki CASE deyiminde mantıksal aralığa izin verilmez"
-#: fortran/resolve.c:5355
+#: fortran/resolve.c:5707
#, no-c-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr "%L'deki aralık belirtimi asla eşleşmeyebilir"
-#: fortran/resolve.c:5458
+#: fortran/resolve.c:5810
#, no-c-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr "%L'deki mantıksal SELECT CASE blokunun ikiden fazla case'i var"
-#: fortran/resolve.c:5496
+#: fortran/resolve.c:5848
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr "%L'deki veri aktarım elemanının POINTER bileşenleri olamaz"
-#: fortran/resolve.c:5503
+#: fortran/resolve.c:5855
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr "%L'deki veri aktarım elemanının POINTER bileşenleri olamaz"
-#: fortran/resolve.c:5510
+#: fortran/resolve.c:5862
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr "%L'deki veri aktarım elemanının PRIVATE bileşenleri olamaz"
-#: fortran/resolve.c:5519
+#: fortran/resolve.c:5871
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr "%L'deki veri aktarım elemanı tahmini boyutlu bir diziye bir tam başvuru olamaz"
-#: fortran/resolve.c:5583
+#: fortran/resolve.c:5935
#, no-c-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr "%L'deki deyim %L'deki dallanma deyimi için geçerli bir dallanma hedef deyimi değildir"
-#: fortran/resolve.c:5592
-#, no-c-format
-msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
+#: fortran/resolve.c:5944
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
msgstr "%L'deki dallanma bir sonsuz döngüye sebep oluyor"
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:5605
+#: fortran/resolve.c:5957
#, no-c-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr "%L'deki yafta %L'deki GOTO deyimiyle aynı blokta değil"
-#: fortran/resolve.c:5620 fortran/resolve.c:5634
+#: fortran/resolve.c:5972 fortran/resolve.c:5986
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deleted feature: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
msgstr "Atıl: %L'deki GOTO %L'deki oluşumun END'ine atlıyor"
-#: fortran/resolve.c:5711
+#: fortran/resolve.c:6063
#, no-c-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr "%L'deki WHERE maskesi uyumsuz biçimde"
-#: fortran/resolve.c:5727
+#: fortran/resolve.c:6079
#, no-c-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr "%L'deki WHERE atama hedefi uyumsuz biçimde"
-#: fortran/resolve.c:5735 fortran/resolve.c:5820
+#: fortran/resolve.c:6087 fortran/resolve.c:6174
#, no-c-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5745 fortran/resolve.c:5830
+#: fortran/resolve.c:6097 fortran/resolve.c:6184
#, no-c-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr "%L'deki WHERE içinde desteklenmeyen deyim"
-#: fortran/resolve.c:5776
+#: fortran/resolve.c:6128
#, no-c-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr "%L'de bir FORALL indis değişkenine atama"
-#: fortran/resolve.c:5784
-#, no-c-format
-msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
+#: fortran/resolve.c:6137
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgstr "'%s' indisli FORALL %L'de bu nesneye birden fazla atamaya sebep oluyor"
-#: fortran/resolve.c:5922
+#: fortran/resolve.c:6306
#, no-c-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr "Bir dış FORALL oluşumu zaten bu isimde bir indise sahip (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:5978
+#: fortran/resolve.c:6373
#, no-c-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr "%L'deki WHERE/ELSEWHERE deyimi bir değişmez LOGICAL dizisi gerektirir"
-#: fortran/resolve.c:6037
+#: fortran/resolve.c:6435
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
msgstr "'%s' altyordamı %L'deki atamanın yerine çağrıldığında PURE olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:6110
+#: fortran/resolve.c:6508
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6135
+#: fortran/resolve.c:6533
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
msgstr "'%s' değişkenine %L'deki PURE yordamında atama yapılamaz"
-#: fortran/resolve.c:6147
+#: fortran/resolve.c:6545
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr "%L'deki atamanın sağ tarafı bir PURE yordamda bir POINTER içeren türetilmiş bir türdür"
-#: fortran/resolve.c:6250
+#: fortran/resolve.c:6651
#, no-c-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr "%L'deki ASSIGNED GOTO deyimi bir INTEGER değişken gerektirir"
-#: fortran/resolve.c:6253
+#: fortran/resolve.c:6654
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr "'%s' değişkenine %L'de bir hedef etiketi atanmış olmamalıydı"
-#: fortran/resolve.c:6264
+#: fortran/resolve.c:6665
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr "Diğer RETURN deyimi %L'de bir INTEGER dönüş belirteci gerektirir"
-#: fortran/resolve.c:6290
+#: fortran/resolve.c:6691
#, no-c-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr "%L'deki ASSIGN deyimi bir sabit öntanımlı INTEGER değişken gerektirir"
-#: fortran/resolve.c:6305
+#: fortran/resolve.c:6706
#, no-c-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr "%L'deki aritmetik IF deyimi bir sayısal ifade gerektirir"
-#: fortran/resolve.c:6347
+#: fortran/resolve.c:6752
#, no-c-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr "%L'deki DO WHILE döngüsünün çıkış koşulu bir sabit LOGICAL ifadesi olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:6420
+#: fortran/resolve.c:6834
#, no-c-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
msgstr "%L'deki FORALL maske deyimi bir LOGICAL ifadesi gerektirir"
-#: fortran/resolve.c:6490 fortran/resolve.c:6546
+#: fortran/resolve.c:6906 fortran/resolve.c:6962
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:6511
+#: fortran/resolve.c:6927
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6558
+#: fortran/resolve.c:6974
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:6610
+#: fortran/resolve.c:7026
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:6623
+#: fortran/resolve.c:7039
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6636
+#: fortran/resolve.c:7052
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6713
+#: fortran/resolve.c:7129
#, no-c-format
msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7001
+#: fortran/resolve.c:7416
#, no-c-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "Ayrılabilir '%s' dizisi %L'de ertelenmiş bir biçimde olmalı"
-#: fortran/resolve.c:7004
+#: fortran/resolve.c:7419
#, no-c-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "'%s' sabit nesnesi %L'de ALLOCATABLE olmayabilir"
-#: fortran/resolve.c:7011
+#: fortran/resolve.c:7426
#, no-c-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "'%s' dizi göstericisi %L'de ertelenmiş bir biçimde olmalı"
-#: fortran/resolve.c:7022
+#: fortran/resolve.c:7437
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr "'%s' dizisi %L'de ertelenmiş bir biçimde olamaz"
-#: fortran/resolve.c:7051
+#: fortran/resolve.c:7465
#, no-c-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7074
+#: fortran/resolve.c:7488
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
msgstr "Nesne '%s' (%L'de), %s SAVE özniteliğine sahip olmalı"
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:7121
+#: fortran/resolve.c:7535
#, no-c-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr "Modül veya ana program dizisi '%s' %L'de sabit biçimde olmalı"
-#: fortran/resolve.c:7134
+#: fortran/resolve.c:7548
#, no-c-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr "%L'deki tahmini karakter uzunluklu öğe ya bir sözde argüman ya da bir PARAMETER olmalı"
-#: fortran/resolve.c:7153
+#: fortran/resolve.c:7567
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr "'%s' %L'de bu bağlam için sabit karakter uzunluklu olmalı"
-#: fortran/resolve.c:7185
+#: fortran/resolve.c:7603
#, no-c-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Ayrılabilir '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
-#: fortran/resolve.c:7188
+#: fortran/resolve.c:7606
#, no-c-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Harici '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
-#: fortran/resolve.c:7192
+#: fortran/resolve.c:7610
#, no-c-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Sözde '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
-#: fortran/resolve.c:7195
+#: fortran/resolve.c:7613
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Yerleşik '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
-#: fortran/resolve.c:7198
+#: fortran/resolve.c:7616
#, no-c-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "işlev sonucu '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
-#: fortran/resolve.c:7201
+#: fortran/resolve.c:7619
#, no-c-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Özdevinimli dizi '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
-#: fortran/resolve.c:7224
+#: fortran/resolve.c:7642
#, no-c-format
msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7243
+#: fortran/resolve.c:7661
#, no-c-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr "Karakter değerli deyim işlevi '%s' %L'de sabit uzunlukta olmalı"
-#: fortran/resolve.c:7251
+#: fortran/resolve.c:7669
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgstr "Karakter değerli deyim işlevi '%s' %L'de sabit uzunlukta olmalı"
-#: fortran/resolve.c:7276
+#: fortran/resolve.c:7694
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr "'%s' bir PRIVATE türündedir ve '%s' (%L'de PUBLIC tanımlı) için bir sözde argüman olamaz"
-#: fortran/resolve.c:7299 fortran/resolve.c:7324
+#: fortran/resolve.c:7717 fortran/resolve.c:7742
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7341
+#: fortran/resolve.c:7760
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "işlev sonucu '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
-#: fortran/resolve.c:7350
+#: fortran/resolve.c:7769
#, no-c-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "Harici nesne '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamayabilir"
-#: fortran/resolve.c:7358
+#: fortran/resolve.c:7777
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr "yerleşik `%s' için (%L'de) en az iki argüman olmalı"
-#: fortran/resolve.c:7379
+#: fortran/resolve.c:7798
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s' %L'de dizi değerli olamaz"
-#: fortran/resolve.c:7383
+#: fortran/resolve.c:7802
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s' %L'de gösterici değerli olamaz"
-#: fortran/resolve.c:7387
+#: fortran/resolve.c:7806
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s' %L'de katıksız olamaz"
-#: fortran/resolve.c:7391
+#: fortran/resolve.c:7810
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s' %L'de iç içe olamaz"
-#: fortran/resolve.c:7400
+#: fortran/resolve.c:7819
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s' (%L'deki) fortran 95'de kullanılmamalıdır (atıl)"
-#: fortran/resolve.c:7472
+#: fortran/resolve.c:7872
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
+msgstr "PROCEDURE özniteliği '%s' içinde NAMELIST özniteliği ile çelişiyor (%L'de)"
+
+#: fortran/resolve.c:7879
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
+msgstr "PROCEDURE özniteliği '%s' içinde NAMELIST özniteliği ile çelişiyor (%L'de)"
+
+#: fortran/resolve.c:7923
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
+msgstr "Yerleşik işleç arayüzü '%s' %L'de bir FUNCTION olmalı"
+
+#: fortran/resolve.c:7931
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
+msgstr "Kullanıcı işleci yordamı '%s' (%L'de) için en azından bir argüman bulunmalı"
+
+#: fortran/resolve.c:7940
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
+msgstr "%L'de ICHAR'ın argümanı bir uzunlukta olmalı"
+
+#: fortran/resolve.c:7948
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
+msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) bir POINTER olmalı"
+
+#: fortran/resolve.c:7954
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
+msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) ALLOCATABLE olmalı"
+
+#: fortran/resolve.c:7960
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
+msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) OPTIONAL olmamalı"
+
+#: fortran/resolve.c:7968
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
+msgstr "%L'deki işleç arayüzünün ilk argümanı INTENT(IN) olmalıdır"
+
+#: fortran/resolve.c:7976
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
+msgstr "Kullanıcı işleci yordamı '%s' (%L'de) için en azından bir argüman bulunmalı"
+
+#: fortran/resolve.c:7995
+#, no-c-format
+msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8028
+#, no-c-format
+msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
+msgstr ""
+
+#. TODO: Remove this error when finalization is finished.
+#: fortran/resolve.c:8033
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
+msgstr "%C'de ilklendirmeye bir PURE işlevinde izin verilmez"
+
+#: fortran/resolve.c:8059
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
+msgstr "%s den %s e dönüşüm yapılamaz (%L'de)"
+
+#: fortran/resolve.c:8071
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8079
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
+msgstr "Bir PURE yordamında içerilmiş '%s' yordamının kendisi de PURE olmalı"
+
+#: fortran/resolve.c:8088
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8094
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8103
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8114
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8125
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8136
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
+msgstr "Bir PURE yordamında içerilmiş '%s' yordamının kendisi de PURE olmalı"
+
+#: fortran/resolve.c:8165
+#, no-c-format
+msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8178
+#, no-c-format
+msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in in respect to the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8188
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8197
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8208
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8215
+#, no-c-format
+msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8246
+#, no-c-format
+msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8255
+#, no-c-format
+msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8324
+#, no-c-format
+msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8336
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8366
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8424
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
+msgstr "Yordam '%s' bir örtük arayüz ile çağrılmış (%L'de)"
+
+#: fortran/resolve.c:8461
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
+msgstr "'%s' yordamı (%s içinde, %L'de) be işlev ne de altyordam"
+
+#: fortran/resolve.c:8475
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
+msgstr "Kullanıcı işleci yordamı '%s' (%L'de) için en azından bir argüman bulunmalı"
+
+#: fortran/resolve.c:8487
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
+msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) türetilmemiş bir türde olmalı"
+
+#: fortran/resolve.c:8493
+#, no-c-format
+msgid "Polymorphic entities are not yet implemented, non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L accepted"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8518
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
+msgstr "'%s' bileşeni (%C'deki) '%s'nin bir PRIVATE bileşenidir"
+
+#: fortran/resolve.c:8527
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8595
+#, no-c-format
+msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8612
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
+msgstr "'%s' ('%s'in bileşeni) %L'de sabit dizi sınırlarına sahip olmalı"
+
+#: fortran/resolve.c:8624
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr "Bileşen karakter uzunluğu '%s'in %L'de bir sabit belirtim ifadesi olması gerekir"
-#: fortran/resolve.c:7487
+#: fortran/resolve.c:8639
#, no-c-format
msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr "Bileşen '%s' bir PRIVATE türdür ve '%s' (%L'de PUBLIC tanımlı) bileşeni olamaz"
-#: fortran/resolve.c:7497
+#: fortran/resolve.c:8649
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr "SEQUENCE türünün %s bileşeni SEQUENCE özniteliğine sahip değil (%C'de)"
-#: fortran/resolve.c:7507
+#: fortran/resolve.c:8660
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr "Türetilmiş '%s' türü (%L'de) tanımlanmamış olan '%s' türündedir."
-#: fortran/resolve.c:7525
+#: fortran/resolve.c:8688
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
msgstr "'%s' ('%s'in bileşeni) %L'de sabit dizi sınırlarına sahip olmalı"
-#: fortran/resolve.c:7568
+#: fortran/resolve.c:8729
#, fuzzy, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr "'%s' PRIVATE simgesi %L'de PUBLIC isim listesi üyesi olamaz"
-#: fortran/resolve.c:7578
+#: fortran/resolve.c:8739
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7591
+#: fortran/resolve.c:8752
#, fuzzy, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr "'%s' PRIVATE simgesi %L'de PUBLIC isim listesi üyesi olamaz"
-#: fortran/resolve.c:7603
+#: fortran/resolve.c:8764
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7612
+#: fortran/resolve.c:8773
#, fuzzy, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr "'%s' dizisi %L'de bir NAMELIST nesnesi olarak sabit biçimde olmalı"
-#: fortran/resolve.c:7624
+#: fortran/resolve.c:8785
#, fuzzy, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr "'%s' sabit nesnesi %L'de ALLOCATABLE olmayabilir"
-#: fortran/resolve.c:7632
+#: fortran/resolve.c:8793
#, fuzzy, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr "%L'deki veri aktarım elemanının POINTER bileşenleri olamaz"
-#: fortran/resolve.c:7658
+#: fortran/resolve.c:8819
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr "PROCEDURE özniteliği '%s' içinde NAMELIST özniteliği ile çelişiyor (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:7677
+#: fortran/resolve.c:8838
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr "Parametre dizisi '%s' %L'de özdevinimli veya tahmini biçimli olamaz"
-#: fortran/resolve.c:7688
+#: fortran/resolve.c:8849
#, no-c-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr "Örtük olarak PARAMETER türlü '%s' %L'de sonraki bir IMPLICIT türle eşleşmiyor"
-#: fortran/resolve.c:7699
+#: fortran/resolve.c:8860
#, no-c-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "%L'de PARAMETER içindeki türetilmiş tür uyumsuz"
-#: fortran/resolve.c:7758
+#: fortran/resolve.c:8919
#, no-c-format
msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7772
+#: fortran/resolve.c:8967
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
msgstr "Öğesel yordamın '%s' argümanı değişmez olmalı (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:7797
+#: fortran/resolve.c:9000
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
msgstr "'%s' işlevinde diğer return belirtecine %L'de izin verilmiyor"
-#: fortran/resolve.c:7804
+#: fortran/resolve.c:9007
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
msgstr "Yerleşik '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
-#: fortran/resolve.c:7811
+#: fortran/resolve.c:9014
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Intrinsic '%s' at %L does not exist"
+msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
msgstr "%L'deki yerleşik mevcut değil"
-#: fortran/resolve.c:7851
+#: fortran/resolve.c:9023
+#, no-c-format
+msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:9067
#, no-c-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr "%L'deki tahmini boyutlu dizi bir sözde argüman olmalı"
-#: fortran/resolve.c:7854
+#: fortran/resolve.c:9070
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Tahmini boyutlu dizi bir sözde argüman olmalı"
-#: fortran/resolve.c:7866
+#: fortran/resolve.c:9082
#, no-c-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr "%L'deki simge bir DUMMY değişken değil"
-#: fortran/resolve.c:7872
+#: fortran/resolve.c:9088
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7882
+#: fortran/resolve.c:9098
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr "Karakter değerli deyim işlevi '%s' %L'de sabit uzunlukta olmalı"
-#: fortran/resolve.c:7891
+#: fortran/resolve.c:9107
#, no-c-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7917
+#: fortran/resolve.c:9133
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7970
+#: fortran/resolve.c:9186
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr "Türetilmiş '%s' türü (%L'de) tanımlanmamış olan '%s' türündedir."
-#: fortran/resolve.c:7987
+#: fortran/resolve.c:9226
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr "PUBLIC işlev '%s' %L'de PRIVATE '%s' türünde olamaz"
-#: fortran/resolve.c:8006
+#: fortran/resolve.c:9245
#, no-c-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr "INTENT(OUT) sözde argüman '%s' %L'de ASSUMED SIZE olduğundan bir öntanımlı ilklerdiriciye sahip olamaz"
-#: fortran/resolve.c:8065
+#: fortran/resolve.c:9304
#, no-c-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8143
+#: fortran/resolve.c:9389
#, no-c-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr "BLOCK DATA öğesi '%s' %L'de COMMON içinde olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:8149
+#: fortran/resolve.c:9395
#, no-c-format
msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8194
+#: fortran/resolve.c:9440
#, no-c-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr "DATA deyiminde %L'de sabit olmayan dizi bölümü"
-#: fortran/resolve.c:8207
+#: fortran/resolve.c:9453
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr "%L'deki DATA deyiminde değerden çok değişken var"
-#: fortran/resolve.c:8301
+#: fortran/resolve.c:9547
#, no-c-format
msgid "iterator start at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8308
+#: fortran/resolve.c:9554
#, fuzzy, no-c-format
msgid "iterator end at %L does not simplify"
msgstr "%L'deki yerleşik mevcut değil"
-#: fortran/resolve.c:8315
+#: fortran/resolve.c:9561
#, fuzzy, no-c-format
msgid "iterator step at %L does not simplify"
msgstr "%L'deki yineleyici adımı sıfır olamaz"
-#: fortran/resolve.c:8441
+#: fortran/resolve.c:9687
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr "%L'deki DATA deyiminde değişkenden çok değer var"
-#: fortran/resolve.c:8532
+#: fortran/resolve.c:9778
#, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "%d yaftası %L'de tanımlanmış ama kullanılmamış"
-#: fortran/resolve.c:8537
+#: fortran/resolve.c:9783
#, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "%d yaftası %L'de tanımlanmış ama kullanılamıyor"
-#: fortran/resolve.c:8622
+#: fortran/resolve.c:9868
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olarak SEQUENCE özniteliğine sahip olmalı"
-#: fortran/resolve.c:8631
+#: fortran/resolve.c:9877
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de gösterici bileşen(ler)le bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
-#: fortran/resolve.c:8639
+#: fortran/resolve.c:9885
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de öntanımlı ilklendiriciyle bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
-#: fortran/resolve.c:8656
+#: fortran/resolve.c:9902
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de gösterici bileşen(ler)le bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
-#: fortran/resolve.c:8761
+#: fortran/resolve.c:10007
#, no-c-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr "%L'deki EQUIVALENCE deyiminde söz dizimi hatası"
-#: fortran/resolve.c:8776
+#: fortran/resolve.c:10022
#, no-c-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8788
+#: fortran/resolve.c:10034
#, no-c-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr "Ortak blok üyesi '%s' (%L'de), '%s' pure yordamındaki bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
-#: fortran/resolve.c:8797
+#: fortran/resolve.c:10043
#, no-c-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "'%s' isimli sabiti %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
-#: fortran/resolve.c:8876
+#: fortran/resolve.c:10122
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Sınırları sabit olmayan '%s' dizisi (%L'de) bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
-#: fortran/resolve.c:8887
+#: fortran/resolve.c:10133
#, no-c-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Yapı bileşeni '%s' %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
-#: fortran/resolve.c:8898
+#: fortran/resolve.c:10144
#, no-c-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr "%L'deki altdizge sıfır uzunlukta"
-#: fortran/resolve.c:8941
-#, no-c-format
-msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
+#: fortran/resolve.c:10188
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
msgstr "PUBLIC işlev '%s' %L'de PRIVATE '%s' türünde olamaz"
-#: fortran/resolve.c:8953
+#: fortran/resolve.c:10201
#, no-c-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "ENTRY '%s' %L'de hiç IMPLICIT tür içermiyor"
-#: fortran/resolve.c:8979
+#: fortran/resolve.c:10227
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr "Yerleşik işleç arayüzü '%s' %L'de bir FUNCTION olmalı"
-#: fortran/resolve.c:8986
+#: fortran/resolve.c:10234
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr "Kullanıcı işleci yordamı '%s' %L'de tahmini karakter uzunluğunda olamaz"
-#: fortran/resolve.c:8992
+#: fortran/resolve.c:10240
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr "Kullanıcı işleci yordamı '%s' (%L'de) için en azından bir argüman bulunmalı"
-#: fortran/resolve.c:9002
+#: fortran/resolve.c:10250
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "%L'deki işleç arayüzünün ilk argümanı isteğe bağlı olamaz"
-#: fortran/resolve.c:9014
+#: fortran/resolve.c:10262
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "%L'deki işleç arayüzünün ikinci argümanı isteğe bağlı olamaz"
-#: fortran/resolve.c:9018
+#: fortran/resolve.c:10266
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr "%L'deki işleç arayüzünün en fazla iki argümanı olmalı"
-#: fortran/resolve.c:9059
+#: fortran/resolve.c:10320
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr "Bir PURE yordamında içerilmiş '%s' yordamının kendisi de PURE olmalı"
-#: fortran/scanner.c:530
+#: fortran/scanner.c:727
#, no-c-format
msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:820 fortran/scanner.c:941
+#: fortran/scanner.c:1030 fortran/scanner.c:1154
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
msgstr "%C'deki devam satırı hatalı"
-#: fortran/scanner.c:865
+#: fortran/scanner.c:1078
#, no-c-format
msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
msgstr "%C'deki devamlı karakter sabitinde '&' eksik"
-#: fortran/scanner.c:1075
+#: fortran/scanner.c:1304
#, no-c-format
msgid "Nonconforming tab character at %C"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1158 fortran/scanner.c:1161
+#: fortran/scanner.c:1392 fortran/scanner.c:1395
#, no-c-format
msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1207
+#: fortran/scanner.c:1439
#, no-c-format
msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1405
+#: fortran/scanner.c:1644
#, no-c-format
msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
msgstr "%s:%d: %s dosyası solda ama girilmemiş"
-#: fortran/scanner.c:1438
+#: fortran/scanner.c:1678
#, no-c-format
msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
msgstr "%s:%d: önişlemci yönergesi kuraldışı"
-#: fortran/scanner.c:1533
-#, no-c-format
-msgid "File '%s' is being included recursively"
-msgstr "'%s' dosyası iç içe içeriliyor"
-
-#: fortran/scanner.c:1548
+#: fortran/scanner.c:1796
#, no-c-format
msgid "Can't open file '%s'"
msgstr "`%s' dosyası açılamıyor"
-#: fortran/scanner.c:1557
-#, no-c-format
-msgid "Can't open included file '%s'"
-msgstr "İçerilmiş '%s' dosyası açılamıyor"
-
-#: fortran/scanner.c:1701
-#, c-format
-msgid "%s:%3d %s\n"
-msgstr "%s:%3d %s\n"
-
#: fortran/simplify.c:82
#, no-c-format
msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
@@ -10315,169 +10148,174 @@ msgstr "%s'in KIND parametresi %L'de bir ilklendirme ifadesi olmalıdır"
msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
msgstr "%s'in KIND parametresi %L'de geçersiz"
-#: fortran/simplify.c:282
+#: fortran/simplify.c:276
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Argument of ACHAR function at %L outside of range [0,127]"
-msgstr "%L'deki IACHAR'ın argümanı bir uzunlukta olmalı"
+msgid "Argument of %s function at %L is negative"
+msgstr "%L'deki deyim işlevi iç içe"
+
+#: fortran/simplify.c:283
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
+msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) 1. veya 2. sırada olmalı"
+
+#: fortran/simplify.c:301
+#, no-c-format
+msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
+msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:307
+#: fortran/simplify.c:337
#, no-c-format
msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
msgstr "%L'deki ACOS argümanı -1 .. 1 arasında olmalı"
-#: fortran/simplify.c:329
+#: fortran/simplify.c:359
#, no-c-format
msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
msgstr "%L'deki ACOSH argümanı birden küçük olmaMAlı"
-#: fortran/simplify.c:546
+#: fortran/simplify.c:576
#, no-c-format
msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
msgstr "%L'deki ASIN argümanı -1 .. 1 arasında olmalı"
-#: fortran/simplify.c:602
+#: fortran/simplify.c:632
#, no-c-format
msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
msgstr "%L'deki ATANH argümanı -1 .. 1 aralığının içinde kalmalı"
-#: fortran/simplify.c:627
+#: fortran/simplify.c:655
#, no-c-format
msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
msgstr "%L'de ATAN2'nin ilk argümanı sıfırsa, ikinci argümanı sıfır olmamalıdır"
-#: fortran/simplify.c:714
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Argument of CHAR function at %L outside of range [0,255]"
-msgstr "%L'de ICHAR'ın argümanı bu işlemcinin kapsamı dışında"
-
-#: fortran/simplify.c:1293
+#: fortran/simplify.c:1462
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
msgstr "%L'deki IACHAR'ın argümanı bir uzunlukta olmalı"
-#: fortran/simplify.c:1300
+#: fortran/simplify.c:1469
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
msgstr "%L'deki IACHAR'ın argümanı bir uzunlukta olmalı"
-#: fortran/simplify.c:1339
+#: fortran/simplify.c:1508
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
msgstr "%L'de IBCLR'nin ikinci argümanı geçersiz"
-#: fortran/simplify.c:1347
+#: fortran/simplify.c:1516
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
msgstr "%L'de IBCLR'nin ikinci argümanı bit boyutunu aşıyor"
-#: fortran/simplify.c:1381
+#: fortran/simplify.c:1550
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
msgstr "%L'de IBITS'in ikinci argümanı geçersiz"
-#: fortran/simplify.c:1387
+#: fortran/simplify.c:1556
#, no-c-format
msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
msgstr "%L'de IBITS'in üçüncü argümanı geçersiz"
-#: fortran/simplify.c:1397
+#: fortran/simplify.c:1566
#, no-c-format
msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
msgstr "%L'de IBITS'in ikinci ve üçüncü argümanının toplamı bit boyutunu aşıyor"
-#: fortran/simplify.c:1439
+#: fortran/simplify.c:1613
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
msgstr "%L'de IBSET'in ikinci argümanı geçersiz"
-#: fortran/simplify.c:1447
+#: fortran/simplify.c:1621
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
msgstr "%L'de IBSET'in ikinci argümanı bit boyutunu aşıyor"
-#: fortran/simplify.c:1477
+#: fortran/simplify.c:1651
#, no-c-format
msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
msgstr "%L'de ICHAR'ın argümanı bir uzunlukta olmalı"
-#: fortran/simplify.c:1692
+#: fortran/simplify.c:1854
#, no-c-format
msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
msgstr "%L'de INT'in argümanı geçerli bir tür değil"
-#: fortran/simplify.c:1734
+#: fortran/simplify.c:1885
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
msgstr "%L'de INT'in argümanı geçerli bir tür değil"
-#: fortran/simplify.c:1832
+#: fortran/simplify.c:1982
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
msgstr "%L'de ISHFT'in ikinci argümanı geçersiz"
-#: fortran/simplify.c:1847
+#: fortran/simplify.c:1997
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
msgstr "%L'de ISHFT'in ikinci argümanının genliği bit boyutunu aşıyor"
-#: fortran/simplify.c:1911
+#: fortran/simplify.c:2061
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
msgstr "%L'de ISHFTC'nin ikinci argümanı geçersiz"
-#: fortran/simplify.c:1925
+#: fortran/simplify.c:2075
#, no-c-format
msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
msgstr "%L'de ISHFTC'nin üçüncü argümanı geçersiz"
-#: fortran/simplify.c:1931
+#: fortran/simplify.c:2081
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr "%L'de ISHFTC'nin ikinci argümanının genliği üçüncü argümanı aşıyor"
-#: fortran/simplify.c:1947
+#: fortran/simplify.c:2097
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
msgstr "%L'de ISHFTC'nin ikinci argümanının genliği üçüncü argümanı aşıyor"
-#: fortran/simplify.c:1950
+#: fortran/simplify.c:2100
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr "%L'de ISHFTC'nin ikinci argümanının genliği üçüncü argümanı aşıyor"
-#: fortran/simplify.c:2021
+#: fortran/simplify.c:2171
#, no-c-format
msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
msgstr "%L'de KIND'in argümanı bir DERIVED türdür"
-#: fortran/simplify.c:2209
+#: fortran/simplify.c:2362
#, no-c-format
msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
msgstr "%L'de DIM'in argümanı sınırların dışında"
-#: fortran/simplify.c:2364
+#: fortran/simplify.c:2534
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr "%L'de LOG'un argümanı sıfır veya sıfırdan küçük olamaz"
-#: fortran/simplify.c:2377
+#: fortran/simplify.c:2547
#, no-c-format
msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
msgstr "%L'de LOG'un karmaşık argümanı sıfır olamaz"
-#: fortran/simplify.c:2420
+#: fortran/simplify.c:2588
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr "%L'de LOG10'un argümanı sıfır veya sıfırdan küçük olamaz"
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2628
+#: fortran/simplify.c:2869
#, no-c-format
msgid "Second argument MOD at %L is zero"
msgstr "%L'de ikinci MOD argümanı sıfırdır"
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2639
+#: fortran/simplify.c:2880
#, no-c-format
msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
msgstr "%L'de MOD'un ikinci argümanı sıfırdır"
@@ -10485,102 +10323,107 @@ msgstr "%L'de MOD'un ikinci argümanı sıfırdır"
#. Result is processor-dependent. This processor just opts
#. to not handle it at all.
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2687 fortran/simplify.c:2699
+#: fortran/simplify.c:2922 fortran/simplify.c:2934
#, no-c-format
msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
msgstr "%L'de MODULO'nun ikinci argümanı sıfırdır"
-#: fortran/simplify.c:2751
+#: fortran/simplify.c:2980
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
msgstr "%L'de NEAREST'ın ikinci argümanı sıfır olmayabilir"
-#: fortran/simplify.c:2787
+#: fortran/simplify.c:3015
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
msgstr "%L'de SCALE sonucu kendi çeşidini üstten taşırıyor"
-#: fortran/simplify.c:3062
+#: fortran/simplify.c:3296
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3117
+#: fortran/simplify.c:3351
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3232
+#: fortran/simplify.c:3465
#, no-c-format
msgid "Integer too large in shape specification at %L"
msgstr "%L'de biçim belirtimindeki tamsayı çok büyük"
-#: fortran/simplify.c:3242
+#: fortran/simplify.c:3473
#, no-c-format
msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
msgstr "%L'de RESHAPE için biçim belirtiminde boyutlar çok fazla"
-#: fortran/simplify.c:3250
+#: fortran/simplify.c:3481
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
msgstr "%L'de biçim belirtimi negatif olamaz"
-#: fortran/simplify.c:3260
+#: fortran/simplify.c:3493
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
msgstr "%L'de biçim belirtimi boş dizi olamaz"
-#: fortran/simplify.c:3281
+#: fortran/simplify.c:3514
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
msgstr "%L'de RESHAPE'in ORDER parametresi SHAPE parametresi ile aynı boyutta değil"
-#: fortran/simplify.c:3288
+#: fortran/simplify.c:3521
#, no-c-format
msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
msgstr "%L'de RESHAPE'in ORDER parametresinde hata"
-#: fortran/simplify.c:3298
+#: fortran/simplify.c:3529
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
msgstr "%L'de RESHAPE'in ORDER parametresi aralık dışında"
-#: fortran/simplify.c:3307
+#: fortran/simplify.c:3539
#, no-c-format
msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
msgstr "%L'de ORDER parametresindeki değiş tokuş geçersiz"
-#: fortran/simplify.c:3363
+#: fortran/simplify.c:3598
#, no-c-format
msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
msgstr "%L'de kısa SOURCE parametresi için PAD parametresi gerekli"
-#: fortran/simplify.c:3482
+#: fortran/simplify.c:3717
#, no-c-format
msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
msgstr "%L'de SCALE sonucu kendi çeşidini üstten taşırıyor"
-#: fortran/simplify.c:4056
+#: fortran/simplify.c:4351
#, no-c-format
msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
msgstr "%L'de SQRT'nin argümanı negatif değer içeriyor"
-#: fortran/simplify.c:4190
+#: fortran/simplify.c:4506
#, no-c-format
msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:120
+#: fortran/simplify.c:4871
+#, no-c-format
+msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:121
#, no-c-format
msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
msgstr "%C'de IMPLICIT NONE deyimi yinelenmiş"
-#: fortran/symbol.c:160
+#: fortran/symbol.c:161
#, no-c-format
msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
msgstr "'%c' harfi %C'de IMPLICIT deyiminde zaten atanmış"
-#: fortran/symbol.c:182
+#: fortran/symbol.c:183
#, no-c-format
msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
msgstr "%C'de IMPLICIT NONE'dan sonra IMPLICIT belirtilemez"
@@ -10590,233 +10433,273 @@ msgstr "%C'de IMPLICIT NONE'dan sonra IMPLICIT belirtilemez"
msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
msgstr "'%c' harfi %C'de zaten bir IMPLICIT türe sahip"
-#: fortran/symbol.c:247
+#: fortran/symbol.c:249
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "'%s' simgesi %C'de hiç IMPLICIT tür içermiyor"
#. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
-#: fortran/symbol.c:261
+#: fortran/symbol.c:269
#, no-c-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
#. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
#. they are implicitly typed.
-#: fortran/symbol.c:275
+#: fortran/symbol.c:283
#, no-c-format
-msgid "Implicity declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
+msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:316
+#: fortran/symbol.c:324
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "'%s' işlevi (%L'de) hiç IMPLICIT tür içermiyor"
-#: fortran/symbol.c:395
+#: fortran/symbol.c:403
#, no-c-format
msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
msgstr "'%s' özniteliğine %C'de BLOCK DATA program biriminde izin verilmez"
-#: fortran/symbol.c:561
+#: fortran/symbol.c:607
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
+msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği %L'de çelişiyor"
+
+#: fortran/symbol.c:614
#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Procedure pointers at %L are not yet implemented in gfortran"
+msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:690 fortran/symbol.c:1300
+#: fortran/symbol.c:711 fortran/symbol.c:1364
#, no-c-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği %L'de çelişiyor"
-#: fortran/symbol.c:693
+#: fortran/symbol.c:714
#, no-c-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği '%s' içinde %L'de çelişiyor"
-#: fortran/symbol.c:701
+#: fortran/symbol.c:722
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği %L'de çelişiyor"
-#: fortran/symbol.c:707
+#: fortran/symbol.c:728
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği '%s' içinde %L'de çelişiyor"
-#: fortran/symbol.c:751
+#: fortran/symbol.c:772
#, no-c-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
msgstr "%L'de USE ile ilişkili simgenin öznitelikleri değiştirilemez"
-#: fortran/symbol.c:754
+#: fortran/symbol.c:775
#, no-c-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
msgstr "USE ile ilişkili %s simgesinin öznitelikleri %L'de değiştirilemez"
-#: fortran/symbol.c:770
+#: fortran/symbol.c:791
#, no-c-format
msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
msgstr "%L'de yinelenen %s özniteliği belirtilmiş"
-#: fortran/symbol.c:912
+#: fortran/symbol.c:824
+#, no-c-format
+msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:850
+#, no-c-format
+msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:968
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
msgstr "%L'deki Cray Göstericisi çok sayıda pointer() deyiminde görünüyor"
-#: fortran/symbol.c:931
+#: fortran/symbol.c:987
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
msgstr "%L'de yinelenen SAVE özniteliği belirtilmiş"
-#: fortran/symbol.c:964
+#: fortran/symbol.c:1020
#, no-c-format
msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
msgstr "%L'deki SAVE özniteliği bir PURE yordamında belirtilemez"
-#: fortran/symbol.c:972
+#: fortran/symbol.c:1028
#, no-c-format
msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
msgstr "%L'de yinelenen SAVE özniteliği belirtilmiş"
-#: fortran/symbol.c:993
+#: fortran/symbol.c:1049
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
msgstr "%L'de yinelenen SAVE özniteliği belirtilmiş"
-#: fortran/symbol.c:1013
+#: fortran/symbol.c:1069
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
msgstr "%L'de yinelenen SAVE özniteliği belirtilmiş"
-#: fortran/symbol.c:1296
+#: fortran/symbol.c:1360
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği %L'de çelişiyor"
-#: fortran/symbol.c:1330
+#: fortran/symbol.c:1394
#, no-c-format
msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
msgstr "%s yordamı %L'de zaten %s yordamı olarak bildirilmiş"
-#: fortran/symbol.c:1365
+#: fortran/symbol.c:1429
#, no-c-format
msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
msgstr "INTENT (%s) ile INTENT(%s) %L'de çelişiyor"
-#: fortran/symbol.c:1388
+#: fortran/symbol.c:1453
#, no-c-format
msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
msgstr "ACCESS belirtimi %L'de zaten belirtilmiş"
-#: fortran/symbol.c:1405
+#: fortran/symbol.c:1470
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
msgstr "%L'de yinelenen %s özniteliği belirtilmiş"
-#: fortran/symbol.c:1412
+#: fortran/symbol.c:1477
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
msgstr "Fortran 2003: %L'de IOMSG etiketi"
-#: fortran/symbol.c:1434
+#: fortran/symbol.c:1494
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
+msgstr "%L'de yinelenen SAVE özniteliği belirtilmiş"
+
+#: fortran/symbol.c:1498
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
+msgstr "Fortran 2003: %L'de IOMSG etiketi"
+
+#: fortran/symbol.c:1520
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
msgstr "'%s' simgesi %L'de zaten bir aleni arayüze sahip"
-#: fortran/symbol.c:1479
+#: fortran/symbol.c:1527
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1574
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
msgstr "'%s' simgesi (%L'de) bir türe sahip olamaz"
-#: fortran/symbol.c:1636
+#: fortran/symbol.c:1733
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
msgstr "'%s' bileşeni (%C'deki) zaten %L'de bildirilmiş"
-#: fortran/symbol.c:1714
+#: fortran/symbol.c:1744
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
+msgstr "'%s' bileşeni (%C'deki) zaten %L'de bildirilmiş"
+
+#: fortran/symbol.c:1819
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "'%s' simgesi %C'de belirsiz"
-#: fortran/symbol.c:1746
+#: fortran/symbol.c:1851
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
msgstr "Türetilmiş '%s' türü (%C'deki) tanımından önce kullanılıyor"
-#: fortran/symbol.c:1774
+#: fortran/symbol.c:1892
#, no-c-format
msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
msgstr "'%s' (%C'deki) '%s' yapısının bir üyesi değil"
-#: fortran/symbol.c:1781
+#: fortran/symbol.c:1900
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
msgstr "'%s' bileşeni (%C'deki) '%s'nin bir PRIVATE bileşenidir"
-#: fortran/symbol.c:1938
+#: fortran/symbol.c:1910
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "All components of '%s' are PRIVATE in structure constructor at %C"
+msgstr "%C'deki yapı kurucuda çok az bileşen"
+
+#: fortran/symbol.c:2039
#, no-c-format
msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
msgstr " %d yaftası %L ve %L'de yinelenmiş"
-#: fortran/symbol.c:1948
+#: fortran/symbol.c:2049
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
msgstr "%d yaftası (%C'deki) zaten dallanma hedefi olarak başvurulu"
-#: fortran/symbol.c:1957
+#: fortran/symbol.c:2058
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
msgstr "%d yaftası (%C'deki) zaten bir biçim yaftası olarak başvurulu"
-#: fortran/symbol.c:1999
+#: fortran/symbol.c:2100
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
msgstr "%d yaftası (%C'deki) evvelce bir biçim yaftası olarak kullanılmış"
-#: fortran/symbol.c:2007
+#: fortran/symbol.c:2108
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
msgstr "%d yaftası (%C'deki) evvelce dallanma hedefi olarak kullanılmış"
-#: fortran/symbol.c:2314
+#: fortran/symbol.c:2420
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
msgstr "'%s' ismi (%C'deki) '%s'e '%s' modülünden belirsiz bir başvurudur"
-#: fortran/symbol.c:2317
+#: fortran/symbol.c:2423
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
msgstr "'%s' ismi (%C'deki) şu an ki program biriminden '%s'e belirsiz bir başvurudur"
#. Symbol is from another namespace.
-#: fortran/symbol.c:2461
+#: fortran/symbol.c:2567
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr "'%s' simgesi (%C'deki) zaten konakla ilişkiliymiş"
-#: fortran/symbol.c:3189
+#: fortran/symbol.c:3336
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olarak SEQUENCE özniteliğine sahip olmalı"
-#: fortran/symbol.c:3200
+#: fortran/symbol.c:3347
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
msgstr "Türetilmiş '%s' türü (%C'deki) tanımından önce kullanılıyor"
-#: fortran/symbol.c:3217
+#: fortran/symbol.c:3364
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3229
+#: fortran/symbol.c:3376
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3268
+#: fortran/symbol.c:3415
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -10824,203 +10707,268 @@ msgstr ""
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3277
+#: fortran/symbol.c:3424
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3291
+#: fortran/symbol.c:3438
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3299
+#: fortran/symbol.c:3446
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olarak SEQUENCE özniteliğine sahip olmalı"
-#: fortran/target-memory.c:548
+#: fortran/symbol.c:4261
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
+msgstr "'%s' simgesi %L'de zaten temel %s türünde"
+
+#: fortran/symbol.c:4267
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
+msgstr "Ek: %L'de farklı tür çeşitleri"
+
+#: fortran/symbol.c:4318
+#, no-c-format
+msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/target-memory.c:610
#, no-c-format
msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/target-memory.c:635
+#: fortran/target-memory.c:697
#, no-c-format
msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
msgstr ""
+#: fortran/trans-array.c:641 fortran/trans-array.c:4368
+#: fortran/trans-array.c:5299 fortran/trans-intrinsic.c:3635
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Creating array temporary at %L"
+msgstr "%qT dizisi oluşturulması"
+
+#. Problems occur when we get something like
+#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
+#: fortran/trans-array.c:3951
+#, no-c-format
+msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-array.c:5296
+#, no-c-format
+msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
+msgstr ""
+
#: fortran/trans-common.c:399
#, no-c-format
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr "İsimli COMMON blok '%s' %L'de aynı boyutta olmalı"
-#: fortran/trans-common.c:833
+#: fortran/trans-common.c:838
#, no-c-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "%L'de hatalı dizi başvurusu"
-#: fortran/trans-common.c:841
+#: fortran/trans-common.c:846
#, no-c-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr "EQUIVALENCE nesne olarak %L'deki başvuru türü kuraldışı"
-#: fortran/trans-common.c:881
+#: fortran/trans-common.c:886
#, no-c-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr "Uyumsuz eşdeğerlik kuralları '%s' (%L'deki) ve '%s' (%L'deki) ilişkilendiriliyor"
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:1014
+#: fortran/trans-common.c:1019
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr "'%s' değişkeni için bildirilen eşdeğerlik kümesi hizalama gereksinimleriyle çelişiyor (%L'de)"
-#: fortran/trans-common.c:1079
+#: fortran/trans-common.c:1086
#, no-c-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr "'%s'nin eşdeğerliği ile COMMON '%s'nin mertebesi uyuşmuyor (%L'de)"
-#: fortran/trans-common.c:1094
+#: fortran/trans-common.c:1101
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr "'%s'nin eşdeğerliği COMMON '%s'ye geçersiz eklemeye sebep oluyor (%L'de)"
-#. The required offset conflicts with previous alignment
-#. requirements. Insert padding immediately before this
-#. segment.
-#: fortran/trans-common.c:1105
-#, no-c-format
-msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
+#: fortran/trans-common.c:1116
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
+msgstr ""
+"%d baytlık adımlama gerekiyor\n"
+"'%s'den önce\n"
+"COMMON '%s' içinde\n"
+"%L'de (tam şiir gibi olsun bari)"
+
+#: fortran/trans-common.c:1121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
"%d baytlık adımlama gerekiyor\n"
"'%s'den önce\n"
"COMMON '%s' içinde\n"
"%L'de (tam şiir gibi olsun bari)"
-#: fortran/trans-common.c:1131
+#: fortran/trans-common.c:1149
#, fuzzy, no-c-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr "%L'deki yerleşik mevcut değil"
-#: fortran/trans-common.c:1138
-#, no-c-format
-msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
+#: fortran/trans-common.c:1157
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
+msgstr "COMMON '%s' (%L'de) başlangıçta %d baytlık adımlama gerektiriyor"
+
+#: fortran/trans-common.c:1161
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "COMMON '%s' (%L'de) başlangıçta %d baytlık adımlama gerektiriyor"
-#: fortran/trans-decl.c:2979
+#: fortran/trans-const.c:290
+#, no-c-format
+msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-decl.c:2835 fortran/trans-decl.c:3858
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
+msgstr "FPU yazmaçlarındaki işlevlerin değerleri döner"
+
+#: fortran/trans-decl.c:3493
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr "Sözde argüman '%s' (%L'de) INTENT(OUT) olamaz"
-#: fortran/trans-decl.c:2983
+#: fortran/trans-decl.c:3497
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr "%s için argümanlar %L'de çok fazla"
-#: fortran/trans-decl.c:2989
+#: fortran/trans-decl.c:3503
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "gerçekleme değişkeni %qs %s olarak bildirilmiş"
-#: fortran/trans-decl.c:3015
+#: fortran/trans-decl.c:3535
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "parametre %qD void olarak bildirilmiş"
-#: fortran/trans-expr.c:2199
+#: fortran/trans-decl.c:3549
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
+msgstr "FPU yazmaçlarındaki işlevlerin değerleri döner"
+
+#: fortran/trans-expr.c:2391
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "'%s' işlevinde argüman listesi eksik (%C'de)"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:829
+#: fortran/trans-intrinsic.c:853
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "`dim' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) geçerli bir boyut indisi değil"
-#: fortran/trans-io.c:1851
+#: fortran/trans-io.c:2006
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr "%C'deki türetilmiş tür tanımının hiç bileşeni yok"
-#: fortran/trans-stmt.c:436
+#: fortran/trans-stmt.c:462
#, no-c-format
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr "%L'de * sözde argümanı olmaksızın diğer return"
-#: fortran/trans.c:49
+#: fortran/trans.c:50
msgid "Array bound mismatch"
msgstr "Dizi sınırları çelişiyor"
-#: fortran/trans.c:50
+#: fortran/trans.c:51
msgid "Array reference out of bounds"
msgstr "Dizi başvurusu sınırların dışında"
-#: fortran/trans.c:51
+#: fortran/trans.c:52
msgid "Incorrect function return value"
msgstr "İşlevinin dönüş değeri yanlış"
-#: fortran/trans.c:465 fortran/trans.c:859
+#: fortran/trans.c:515 fortran/trans.c:935
msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:479
+#: fortran/trans.c:533
#, fuzzy
msgid "Memory allocation failed"
msgstr "gimpleme başarısız"
-#: fortran/trans.c:567
+#: fortran/trans.c:615
msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:598 fortran/trans.c:876
+#: fortran/trans.c:646 fortran/trans.c:952
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "bellek yetersiz"
-#: fortran/trans.c:678
-msgid "Attempting to allocate already allocated array"
+#: fortran/trans.c:737
+#, c-format
+msgid "Attempting to allocate already allocated array '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans.c:743
+msgid "Attempting to allocate already allocatedarray"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:776
-msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated memory."
+#: fortran/trans.c:852
+#, c-format
+msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1066
+#: java/jcf-dump.c:1068
#, c-format
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
msgstr "Geçerli bir Java .class dosyası değil.\n"
-#: java/jcf-dump.c:1072
+#: java/jcf-dump.c:1074
#, c-format
msgid "error while parsing constant pool\n"
msgstr "sabit havuzu çözümlenirken hata\n"
-#: java/jcf-dump.c:1078 java/jcf-parse.c:1458
+#: java/jcf-dump.c:1080 java/jcf-parse.c:1436
#, gcc-internal-format
msgid "error in constant pool entry #%d\n"
msgstr "sabit havuzu girdisi #%d de hata\n"
-#: java/jcf-dump.c:1088
+#: java/jcf-dump.c:1090
#, c-format
msgid "error while parsing fields\n"
msgstr "alanlar çözümlenirken hata\n"
-#: java/jcf-dump.c:1094
+#: java/jcf-dump.c:1096
#, c-format
msgid "error while parsing methods\n"
msgstr "yöntemler çözümlenirken hata\n"
-#: java/jcf-dump.c:1100
+#: java/jcf-dump.c:1102
#, c-format
msgid "error while parsing final attributes\n"
msgstr "bitiş öznitelikleri çözümlenirken hata\n"
-#: java/jcf-dump.c:1137
+#: java/jcf-dump.c:1139
#, c-format
msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
msgstr "Daha fazla bilgi için 'jcf-dump --help' yazın.\n"
-#: java/jcf-dump.c:1144
+#: java/jcf-dump.c:1146
#, c-format
msgid ""
"Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
@@ -11029,7 +10977,7 @@ msgstr ""
"Kullanımı: jcf-dump [SEÇENEK]... SINIF\n"
"\n"
-#: java/jcf-dump.c:1145
+#: java/jcf-dump.c:1147
#, c-format
msgid ""
"Display contents of a class file in readable form.\n"
@@ -11038,57 +10986,57 @@ msgstr ""
"Bir .class dosyasının içeriğini okunabilir biçimde gösterir.\n"
"\n"
-#: java/jcf-dump.c:1146
+#: java/jcf-dump.c:1148
#, c-format
msgid " -c Disassemble method bodies\n"
msgstr " -c Yöntem gövdelerini okunabilir biçime getirir\n"
-#: java/jcf-dump.c:1147
+#: java/jcf-dump.c:1149
#, c-format
msgid " --javap Generate output in 'javap' format\n"
msgstr " --javap Çıktıyı 'javap' biçiminde üretir\n"
-#: java/jcf-dump.c:1149
+#: java/jcf-dump.c:1151
#, c-format
msgid " --classpath PATH Set path to find .class files\n"
msgstr " --classpath YOL .class dosyalarının aranacağı yol\n"
-#: java/jcf-dump.c:1150
+#: java/jcf-dump.c:1152
#, c-format
msgid " -IDIR Append directory to class path\n"
msgstr " -IDIZIN DIZIN .class arama yoluna eklenir\n"
-#: java/jcf-dump.c:1151
+#: java/jcf-dump.c:1153
#, c-format
msgid " --bootclasspath PATH Override built-in class path\n"
msgstr " --bootclasspath YOL Yerleşik .class arama yolunu değiştirir\n"
-#: java/jcf-dump.c:1152
+#: java/jcf-dump.c:1154
#, c-format
msgid " --extdirs PATH Set extensions directory path\n"
msgstr " --extdirs YOL Eklenti dizini arama yolu\n"
-#: java/jcf-dump.c:1153
+#: java/jcf-dump.c:1155
#, c-format
msgid " -o FILE Set output file name\n"
msgstr " -o DOSYA Çıktı DOSYAsı ismi\n"
-#: java/jcf-dump.c:1155
+#: java/jcf-dump.c:1157
#, c-format
msgid " --help Print this help, then exit\n"
msgstr " --help Bu yardım iletisini gösterir ve çıkar\n"
-#: java/jcf-dump.c:1156
+#: java/jcf-dump.c:1158
#, c-format
msgid " --version Print version number, then exit\n"
msgstr " --version Sürüm bilgilerini gösterir ve çıkar\n"
-#: java/jcf-dump.c:1157
+#: java/jcf-dump.c:1159
#, c-format
msgid " -v, --verbose Print extra information while running\n"
msgstr " -v, --verbose İşlem sırasında daha ayrıntılı bilgi verilir\n"
-#: java/jcf-dump.c:1159
+#: java/jcf-dump.c:1161
#, c-format
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
@@ -11097,22 +11045,22 @@ msgstr ""
"Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.Yazılım hatalarını raporlamak için bu adrese bakınız:\n"
"%s.\n"
-#: java/jcf-dump.c:1187 java/jcf-dump.c:1255
+#: java/jcf-dump.c:1189 java/jcf-dump.c:1257
#, c-format
msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
msgstr "jcf-dump: hiç sınıf belirtilmedi\n"
-#: java/jcf-dump.c:1275
+#: java/jcf-dump.c:1277
#, c-format
msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
msgstr "'%s' çıktılama için açılamıyor.\n"
-#: java/jcf-dump.c:1321
+#: java/jcf-dump.c:1323
#, c-format
msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
msgstr "zip/.jar arsivinin biçimi hatalı\n"
-#: java/jcf-dump.c:1439
+#: java/jcf-dump.c:1441
#, c-format
msgid "Bad byte codes.\n"
msgstr "Bayt kodlar hatalı.\n"
@@ -11167,55 +11115,87 @@ msgstr "çok sayıda dosyayla her iki @FILE kullanımı gerçeklenmedi"
msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
msgstr "ilintileme yapılmayacaksa 'main' sınıfı belirtilemez"
-#: config/vax/netbsd-elf.h:41
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr "-shared seçeneği VAX ELF için şu an desteklenmiyor."
-
-#: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50
-msgid "profiling not supported with -mg\n"
-msgstr "-mg ile ayrımsama desteklenmiyor\n"
-
-#: config/sh/sh.h:461
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "SH2a kıymetsiz baytın başta olduğu sıralamayı desteklemiyor"
-
-#: config/s390/tpf.h:119
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "static TPF-OS'da desteklenmiyor"
+#: java/jvspec.c:80 gcc.c:828
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg ve -fomit-frame-pointer uyumsuz"
-#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
-#: config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899
-#: config/sparc/linux.h:126 config/sparc/linux.h:128
-#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154 config/linux.h:106
-#: config/linux.h:108 config/rs6000/linux64.h:347 config/rs6000/linux64.h:349
+#: config/linux.h:106 config/linux.h:108 config/rs6000/sysv4.h:902
+#: config/rs6000/sysv4.h:904 config/rs6000/linux64.h:345
+#: config/rs6000/linux64.h:347 config/alpha/linux-elf.h:33
+#: config/alpha/linux-elf.h:35
#, fuzzy
msgid "-mglibc and -muclibc used together"
msgstr "-mips16 ve -mdsp birlikte kullanılamaz"
-#: java/jvspec.c:80 gcc.c:820 ada/lang-specs.h:33
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg ve -fomit-frame-pointer uyumsuz"
+#: config/lynx.h:70
+msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
+msgstr "mthreads ve mlegacy-threads birlikte kullanılamaz."
+
+#: config/lynx.h:95
+msgid "cannot use mshared and static together"
+msgstr "mshared ve static birlikte kullanılamaz."
+
+#: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
+#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
+#: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227
+msgid "may not use both -m32 and -m64"
+msgstr "-m32 ve -m64 birlikte kullanılamayabilir"
+
+#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
+#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
+msgid "does not support multilib"
+msgstr "multilib desteklenmiyor"
+
+#: config/mips/mips.h:1171 config/arc/arc.h:61
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr "-EB ve -EL birlikte kullanılamayabilir"
+
+#: config/mips/r3900.h:34
+msgid "-mhard-float not supported"
+msgstr "-mhard-float desteklenmiyor"
+
+#: config/mips/r3900.h:36
+msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
+msgstr "-msingle-float ve -msoft-float birlikte belirtilemez."
-#: gcc.c:792
+#: config/i386/mingw32.h:85 config/i386/cygwin.h:74
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared ve mdll uyumsuz"
+
+#: gcc.c:800
msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
msgstr "GCC -E olmaksızın -C veya -CC desteklemez"
-#: gcc.c:1002
+#: gcc.c:1013
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr "Girdi standart girdiden alınırken -E veya -x gerekir"
-#: config/mcore/mcore.h:56
-msgid "the m210 does not have little endian support"
-msgstr "m210 kıymetli baytın sonda olduğu sıralamayı desteklemez"
+#: fortran/lang-specs.h:45 fortran/lang-specs.h:58
+#, fuzzy
+msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
+msgstr "GCC -E olmaksızın -C veya -CC desteklemez"
-#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1042
-msgid "may not use both -EB and -EL"
-msgstr "-EB ve -EL birlikte kullanılamayabilir"
+#: config/bfin/elf.h:31
+#, fuzzy
+msgid "no processor type specified for linking"
+msgstr "belirtim dosyası ilintilenecek özellik içermiyor"
#: config/vxworks.h:71
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
msgstr "-Xbind-now ile -Xbind-lazy uyumsuz"
+#: config/vax/netbsd-elf.h:41
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "-shared seçeneği VAX ELF için şu an desteklenmiyor."
+
+#: config/i386/cygwin.h:28
+msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
+msgstr "mno-cygwin ve mno-win32 uyumsuz"
+
+#: config/i386/nwld.h:34
+msgid "Static linking is not supported.\n"
+msgstr "Durağan ilintileme desteklenmiyor.\n"
+
#: config/darwin.h:269
msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
msgstr "-current_version sadece -dynamiclib ile kullanılabilir"
@@ -11248,425 +11228,488 @@ msgstr "-keep_private_externs ile -dynamiclib birarada olmaz"
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-private_bundle ile -dynamiclib birarada olmaz"
-#: config/mips/r3900.h:34
-msgid "-mhard-float not supported"
-msgstr "-mhard-float desteklenmiyor"
+#: config/mcore/mcore.h:56
+msgid "the m210 does not have little endian support"
+msgstr "m210 kıymetli baytın sonda olduğu sıralamayı desteklemez"
-#: config/mips/r3900.h:36
-msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
-msgstr "-msingle-float ve -msoft-float birlikte belirtilemez."
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni ve -femit-class-files uyumsuz"
-#: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
-#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
-#: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227
-msgid "may not use both -m32 and -m64"
-msgstr "-m32 ve -m64 birlikte kullanılamayabilir"
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni ve -femit-class-file uyumsuz"
-#: config/i386/mingw32.h:74 config/i386/cygwin.h:74
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "shared ve mdll uyumsuz"
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file ile -fsyntax-only birlikte kullanılmalı"
+
+#: config/sh/sh.h:461
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "SH2a kıymetsiz baytın başta olduğu sıralamayı desteklemiyor"
-#: config/arm/arm.h:147
+#: config/arm/arm.h:148
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
msgstr "-msoft-float ve -mhard_float birlikte kullanılamayabilir"
-#: config/arm/arm.h:149
+#: config/arm/arm.h:150
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr "-mbig-endian ve -mlittle-endian birlikte kullanılamayabilir"
+#: config/cris/cris.h:207
+#, fuzzy
+msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr "hem -C hem de -o belirtilemez"
+
+#: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50
+msgid "profiling not supported with -mg\n"
+msgstr "-mg ile ayrımsama desteklenmiyor\n"
+
+#: config/s390/tpf.h:119
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "static TPF-OS'da desteklenmiyor"
+
#: config/rs6000/darwin.h:95
msgid " conflicting code gen style switches are used"
msgstr " çelişen code gen tarzı switch'ler kullanılmış"
-#: ada/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "Ada için -c ya da -S gerekli"
+#: java/lang.opt:65
+msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
+msgstr "Önerilmeyen özellik, sınıf, yöntem ya da alan bulunduğunda uyarır"
-#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
-#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
-msgid "does not support multilib"
-msgstr "multilib desteklenmiyor"
+#: java/lang.opt:69
+msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
+msgstr "Önerilmeyen boş deyimler bulunduğunda uyarır"
-#: config/i386/nwld.h:34
-msgid "Static linking is not supported.\n"
-msgstr "Durağan ilintileme desteklenmiyor.\n"
+#: java/lang.opt:73
+msgid "Warn if .class files are out of date"
+msgstr ".class dosyaları güncel değilse uyarır"
-#: config/i386/cygwin.h:28
-msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
-msgstr "mno-cygwin ve mno-win32 uyumsuz"
+#: java/lang.opt:77
+msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
+msgstr "Değistiriciler gereksizken belirtilmişse uyarır"
+
+#: java/lang.opt:81
+msgid "Deprecated; use --classpath instead"
+msgstr "Artık önerilmiyor; yerine --classpath kullanın"
+
+#: java/lang.opt:88
+msgid "Permit the use of the assert keyword"
+msgstr "assert anahtar sözcüğünün kullanımına izin verir"
-#: config/i386/sco5.h:188
-msgid "-pg not supported on this platform"
-msgstr "-pg bu platformda desteklenmiyor"
+#: java/lang.opt:110
+msgid "Replace system path"
+msgstr "Sistem dosya yolunu değiştirir"
-#: config/i386/sco5.h:189
-msgid "-p and -pp specified - pick one"
-msgstr "-p ve -pp belirtilmiş - birini seçin"
+#: java/lang.opt:114
+msgid "Generate checks for references to NULL"
+msgstr "NULL değerli başvurular için sınamalar üretir"
-#: config/i386/sco5.h:258
-msgid "-G and -static are mutually exclusive"
-msgstr "-G ve -static birlikte kullanılamaz"
+#: java/lang.opt:118
+msgid "Set class path"
+msgstr "Sınıf dosya yolu ayarlanır"
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni ve -femit-class-files uyumsuz"
+#: java/lang.opt:125
+msgid "Output a class file"
+msgstr "Bir sınıf dosyası çıktılar"
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjni ve -femit-class-file uyumsuz"
+#: java/lang.opt:129
+msgid "Alias for -femit-class-file"
+msgstr "-femit-class-file ile aynı"
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file ile -fsyntax-only birlikte kullanılmalı"
+#: java/lang.opt:133
+msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
+msgstr "Girdi kodlaması seçilir (öntanımlısı yerelden gelir)"
-#: config/cris/cris.h:207
-#, fuzzy
-msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
-msgstr "hem -C hem de -o belirtilemez"
+#: java/lang.opt:137
+msgid "Set the extension directory path"
+msgstr "Eklenti arama yolu belirtilir"
-#: config/lynx.h:70
-msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
-msgstr "mthreads ve mlegacy-threads birlikte kullanılamaz."
+#: java/lang.opt:144
+msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
+msgstr "Girdi dosyası derlenecek dosyaların listesini içeren bir dosyadır"
-#: config/lynx.h:95
-msgid "cannot use mshared and static together"
-msgstr "mshared ve static birlikte kullanılamaz."
+#: java/lang.opt:151
+msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
+msgstr "gcj üretimi olmayan sınıfların arsivleri için daima sınama yapılır"
+
+#: java/lang.opt:155
+msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
+msgstr "Çalışma anında bir nesneyi kendi eşzamanlama yapısıyla eşlemede bir çittirme tablosu kullanıldığı varsayılır"
+
+#: java/lang.opt:159
+msgid "Generate instances of Class at runtime"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:163
+msgid "Use offset tables for virtual method calls"
+msgstr "Sanal yöntem çağrıları için adresleme tabloları kullanılır"
+
+#: java/lang.opt:170
+msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
+msgstr "Yerli işlevlerin JNI kullanarak gerçeklendiği varsayılır"
-#: fortran/lang.opt:29
+#: java/lang.opt:174
+msgid "Enable optimization of static class initialization code"
+msgstr "Statik sınıf ilklendirme kodunun eniyilemesi etkin olur"
+
+#: java/lang.opt:181
+msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:185
+msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
+msgstr "Nesne dizileri içinde saklamalar için atanabilirlik sınamaları etkin olur"
+
+#: java/lang.opt:189
+msgid "Generate code for the Boehm GC"
+msgstr "Kod Boehm GC için üretilir"
+
+#: java/lang.opt:193
+msgid "Call a library routine to do integer divisions"
+msgstr "Tamsayı bölme yapacak bir kütüphane işlevi çağrılır"
+
+#: java/lang.opt:197
+msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
+msgstr "Üretilen önyükleyici tarafından yüklenmelidir"
+
+#: java/lang.opt:201
+msgid "Set the source language version"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:205
+#, fuzzy
+msgid "Set the target VM version"
+msgstr "Hedef işlemcinin türü belirtilir"
+
+#: ada/gcc-interface/lang.opt:100
+msgid "Specify options to GNAT"
+msgstr "GNAT'a özgü seçenekler"
+
+#: fortran/lang.opt:53
msgid "Add a directory for INCLUDE and MODULE searching"
msgstr "INCLUDE ve MODULE araması için bir dizin eklenir"
-#: fortran/lang.opt:33
+#: fortran/lang.opt:57
msgid "Put MODULE files in 'directory'"
msgstr "MODUL dosyaları 'dizin'e konur"
-#: fortran/lang.opt:41
+#: fortran/lang.opt:73
msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
msgstr "Sözde argümanların olası rumuzlaması hakkında uyarır"
-#: fortran/lang.opt:45
+#: fortran/lang.opt:77
+msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:81
#, fuzzy
msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
msgstr "Sürekli karakter sabitlerinde & yokluğu hakkında uyarır"
-#: fortran/lang.opt:49
+#: fortran/lang.opt:85
+#, fuzzy
+msgid "Warn about creation of array temporaries"
+msgstr "İşlev gösterici aritmetiği hakkında uyarır"
+
+#: fortran/lang.opt:89
#, fuzzy
msgid "Warn about truncated character expressions"
msgstr "Kırpılmış kaynak dosyaları hakkında uyarır"
-#: fortran/lang.opt:53
+#: fortran/lang.opt:93
msgid "Warn about implicit conversion"
msgstr "Dolaylı dönüşümlerde uyarır"
-#: fortran/lang.opt:57
+#: fortran/lang.opt:97
msgid "Warn about calls with implicit interface"
msgstr "Örtük arayüzlü çağrılarda uyarır"
-#: fortran/lang.opt:61
+#: fortran/lang.opt:101
msgid "Warn about truncated source lines"
msgstr "Kırpılmış kaynak dosyaları hakkında uyarır"
-#: fortran/lang.opt:65
-msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
-msgstr "Standartdışı yerleşiklerin kullanımında uyarır"
+#: fortran/lang.opt:105
+#, fuzzy
+msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
+msgstr "%L'deki yerleşik '%s' seçilmiş standartta bulunmuyor"
-#: fortran/lang.opt:69
+#: fortran/lang.opt:113
msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
msgstr "\"Şüpheli\" oluşumlarda uyarır"
-#: fortran/lang.opt:73
+#: fortran/lang.opt:117
msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:77
+#: fortran/lang.opt:121
msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
msgstr "Sayısal sabit ifadelerinin alttan taşması halinde uyarır"
-#: fortran/lang.opt:81
+#: fortran/lang.opt:125
+msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:129
+#, fuzzy
+msgid "Enable preprocessing"
+msgstr "Geleneksel önişlem etkin olur"
+
+#: fortran/lang.opt:133
+#, fuzzy
+msgid "Disable preprocessing"
+msgstr "İndisli adresleme kapatılır"
+
+#: fortran/lang.opt:137
+msgid "Dump details about macro names and definitions during preprocessing"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:141
+msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:145
msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:89
+#: fortran/lang.opt:153
msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
msgstr "Yerel değişkenler ve COMMON blokları SAVE deyimlerinde adlandırılmışçasına değerlendirilmez."
-#: fortran/lang.opt:93
+#: fortran/lang.opt:157
msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
msgstr "Dizge içinde tersbölü iminin önceleme karakteri olacağını belirtir"
-#: fortran/lang.opt:97
+#: fortran/lang.opt:161
msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:101
+#: fortran/lang.opt:165
msgid "-fblas-matmul-limit=<n> Size of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:105
+#: fortran/lang.opt:169
+msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:173
msgid "Use big-endian format for unformatted files"
msgstr "Biçimlenmemiş dosyalar için kıymetli baytın başta olduğu bayt sıralaması kullanılır"
-#: fortran/lang.opt:109
+#: fortran/lang.opt:177
msgid "Use little-endian format for unformatted files"
msgstr "Biçimlenmemiş dosyalar için kıymetsiz baytın başta olduğu bayt sıralaması kullanılır"
-#: fortran/lang.opt:113
+#: fortran/lang.opt:181
msgid "Use native format for unformatted files"
msgstr "Biçimlenmemiş dosyalar için yerel bayt sıralaması kullanılır"
-#: fortran/lang.opt:117
+#: fortran/lang.opt:185
msgid "Swap endianness for unformatted files"
msgstr "Biçimlenmemiş dosyalar için bayt sıralaması takaslanır"
-#: fortran/lang.opt:121
+#: fortran/lang.opt:189
msgid "Use the Cray Pointer extension"
msgstr "Cray Göstericisi eklentisi kullanılır"
-#: fortran/lang.opt:125
+#: fortran/lang.opt:193
msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
msgstr "Sabit biçimdeki birinci sütunda 'D' yoksayılır"
-#: fortran/lang.opt:129
+#: fortran/lang.opt:197
msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
msgstr "Birinci sütununda 'D' olan satırlar açıklama olarak ele alınır"
-#: fortran/lang.opt:133
+#: fortran/lang.opt:201
msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
msgstr "8 bayt genişlikteki bir türe öntanımlı olarak çift duyarlıklı çeşit atanır"
-#: fortran/lang.opt:137
+#: fortran/lang.opt:205
msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
msgstr "8 bayt genişlikteki bir türe öntanımlı olarak tek duyarlıklı çeşit atanır"
-#: fortran/lang.opt:141
+#: fortran/lang.opt:209
msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
msgstr "8 bayt genişlikteki bir türe öntanımlı olarak gerçel çeşit atanır"
-#: fortran/lang.opt:145
+#: fortran/lang.opt:213
msgid "Allow dollar signs in entity names"
msgstr "Öğe isimlerinde dolar simgesine izin verilir"
-#: fortran/lang.opt:149
+#: fortran/lang.opt:217
msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:153
+#: fortran/lang.opt:221
msgid "Display the code tree after parsing"
msgstr "Ayrıştırdıktan sonra kod ağacını gösterir."
-#: fortran/lang.opt:157
+#: fortran/lang.opt:225
msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:161
+#: fortran/lang.opt:229
msgid "Use f2c calling convention"
msgstr "f2c çağrı uzlaşımı kullanılır"
-#: fortran/lang.opt:165
+#: fortran/lang.opt:233
msgid "Assume that the source file is fixed form"
msgstr "Kaynak dosyası biçiminin sabit olduğu varsayılır"
-#: fortran/lang.opt:169
+#: fortran/lang.opt:237
msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:173
+#: fortran/lang.opt:241
msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
msgstr "Sabit kipte karakter cinsinden satır genişliğinin keyfi olmasına izin verilir"
-#: fortran/lang.opt:177
+#: fortran/lang.opt:245
msgid "Use n as character line width in fixed mode"
msgstr "Sabit kipte karakter cinsinden satır genişliği olarak n kullanılır"
-#: fortran/lang.opt:181
+#: fortran/lang.opt:249
msgid "Stop on following floating point exceptions"
msgstr "Kayan nokta olağandışılıklarının izlenmesi durur"
-#: fortran/lang.opt:185
+#: fortran/lang.opt:253
msgid "Assume that the source file is free form"
msgstr "Kaynak dosyasının özgür biçimli olduğu varsayılır"
-#: fortran/lang.opt:189
+#: fortran/lang.opt:257
msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
msgstr "Serbest kipte karakter cinsinden satır genişliğinin keyfi olmasına izin verilir"
-#: fortran/lang.opt:193
+#: fortran/lang.opt:261
msgid "Use n as character line width in free mode"
msgstr "Serbest kipte karakter cinsinden satır genişliği olarak n kullanılır"
-#: fortran/lang.opt:197
+#: fortran/lang.opt:265
msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
msgstr "Açıkça IMPLICIT deyimi kullanılmadıkça örtük yazıma izin verilmediğini belirtir"
-#: fortran/lang.opt:201
+#: fortran/lang.opt:269
msgid "-finit-character=<n> Initialize local character variables to ASCII value n"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:205
+#: fortran/lang.opt:273
msgid "-finit-integer=<n> Initialize local integer variables to n"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:209
+#: fortran/lang.opt:277
msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:213
+#: fortran/lang.opt:281
msgid "-finit-logical=<true|false> Initialize local logical variables"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:217
+#: fortran/lang.opt:285
msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf> Initialize local real variables"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:221
+#: fortran/lang.opt:289
+msgid "-fmax-array-constructor=<n> Maximum number of objects in an array constructor"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:293
#, fuzzy
msgid "Maximum number of errors to report"
msgstr "Tek bir döngüde işlenemeyenlerin azami sayısı"
-#: fortran/lang.opt:225
+#: fortran/lang.opt:297
msgid "Maximum identifier length"
msgstr "Azami betimleyici uzunluğu"
-#: fortran/lang.opt:229
+#: fortran/lang.opt:301
msgid "Maximum length for subrecords"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:233
+#: fortran/lang.opt:305
msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
msgstr "Yığıta konulabilecek en geniş dizinin bayt cinsinden boyutu"
-#: fortran/lang.opt:237
+#: fortran/lang.opt:309
#, fuzzy
msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
msgstr "Modül öğelerinin öntanımlı erişilebilirliğini PRIVATE yapar"
-#: fortran/lang.opt:241
+#: fortran/lang.opt:313
msgid "Enable OpenMP (also sets frecursive)"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:245
+#: fortran/lang.opt:317
#, fuzzy
msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
msgstr "Türetilmiş türler mümkün olduğunca yoğun tertiplenmeye çalışılır"
-#: fortran/lang.opt:249
+#: fortran/lang.opt:321
msgid "Treat the input file as preprocessed"
msgstr "Girdi dosyası önişlemden geçirilmiş kabul edilir"
-#: fortran/lang.opt:253
+#: fortran/lang.opt:325
msgid "Enable range checking during compilation"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:257
+#: fortran/lang.opt:329
msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
msgstr "Biçimlenmemiş dosyalar için 4 baytlık kayıt imleyici kullanılır"
-#: fortran/lang.opt:261
+#: fortran/lang.opt:333
msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
msgstr "Biçimlenmemiş dosyalar için 8 baytlık kayıt imleyici kullanılır"
-#: fortran/lang.opt:265
+#: fortran/lang.opt:337
msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:269
+#: fortran/lang.opt:341
msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgstr "Dizi bölümlerini yordam girdisinde sürekli bir blokun içine kopyalar"
-#: fortran/lang.opt:273
+#: fortran/lang.opt:345
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr "İsim zaten bir altçizgi içeriyorsa bir ikinci altçizgi ekler"
-#: fortran/lang.opt:277 c.opt:718
+#: fortran/lang.opt:349 c.opt:729
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
msgstr "Sıralı sabit türleri için olası en dar tamsayı türü kullanılır"
-#: fortran/lang.opt:281
+#: fortran/lang.opt:353
msgid "Apply negative sign to zero values"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:285
+#: fortran/lang.opt:357
msgid "Append underscores to externally visible names"
msgstr "Dışsal olarak görünür isimlere altçizgiler ekler"
-#: fortran/lang.opt:289
+#: fortran/lang.opt:393
msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:293
+#: fortran/lang.opt:397
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
msgstr "ISO Fortran 2003 standardına uyumlu olunur"
-#: fortran/lang.opt:297
+#: fortran/lang.opt:401
+#, fuzzy
+msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
+msgstr "ISO Fortran 2003 standardına uyumlu olunur"
+
+#: fortran/lang.opt:405
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
msgstr "ISO Fortran 95 standardına uyumlu olunur"
-#: fortran/lang.opt:301
+#: fortran/lang.opt:409
#, fuzzy
msgid "Conform to nothing in particular"
msgstr "Hiçbir şeye uyumlu olunmaz"
-#: fortran/lang.opt:305
+#: fortran/lang.opt:413
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr "Geleneksel kodu destekleyecek eklentiler kabul edilir"
-#: config/mcore/mcore.opt:23
-msgid "Generate code for the M*Core M210"
-msgstr "M*Core M210 için kod üretilir"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:27
-msgid "Generate code for the M*Core M340"
-msgstr "Kod M*Core M340 için üretilir"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:31
-msgid "Set maximum alignment to 4"
-msgstr "Azami hizalama 4 e ayarlanır"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:35
-msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
-msgstr "İşlevler 4 baytlık sınıra hizalanmaya çalışılır"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:39
-msgid "Set maximum alignment to 8"
-msgstr "Azami hizalama 8 e ayarlanır"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
-msgid "Generate big-endian code"
-msgstr "Kıymetli baytın başta olduğu kod üretilir"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:47
-msgid "Emit call graph information"
-msgstr "Çağrı çizge bilgisi üretir"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:51
-msgid "Use the divide instruction"
-msgstr "Bölme komutu kullanılır"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:55
-msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
-msgstr "2 komut ya da daha azı ile yapılabiliyorsa, sabitler satıriçi olur"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
-msgid "Generate little-endian code"
-msgstr "Kıymetsiz baytın başta olduğu kod üretilir"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:67
-msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
-msgstr "Bit işlemlerinde herhangi bir boyda anlık değerler kullanılır"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:71
-msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
-msgstr "Word erişimleri bayt erişimlerine tercih edilir"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:75
-msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
-msgstr "Tek yığıt artış işleminde kullanılacak azami miktar belirtilir"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:79
-msgid "Always treat bitfields as int-sized"
-msgstr "Bit alanlarıı daima int boyutlu işlenir"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:155
+#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:201
msgid "Do not use hardware fp"
msgstr "Donanim aritmetik işlemcisi kullanılmaz"
@@ -11781,6 +11824,271 @@ msgstr "Umulan bellek gecikmesini ayarlar"
msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
msgstr "Dolaysız TLS konumlarının bit genişliği belirtilir"
+#: config/frv/frv.opt:23
+msgid "Use 4 media accumulators"
+msgstr "4 ortam biriktirici kullanılır"
+
+#: config/frv/frv.opt:27
+msgid "Use 8 media accumulators"
+msgstr "8 ortam biriktirici kullanılır"
+
+#: config/frv/frv.opt:31
+msgid "Enable label alignment optimizations"
+msgstr "Yafta hizalama eniyilemesi etkin olur"
+
+#: config/frv/frv.opt:35
+msgid "Dynamically allocate cc registers"
+msgstr "cc yazmaçları özdevimli olarak ayrılmaz"
+
+#: config/frv/frv.opt:42
+msgid "Set the cost of branches"
+msgstr "Dallanmalara maliyet atanır"
+
+#: config/frv/frv.opt:46
+msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
+msgstr "moves/scc'den farklı bir koşullu çalıştırma etkin olur"
+
+#: config/frv/frv.opt:50
+msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
+msgstr "Koşullu olarak çalıştırılan dizilimlerin azami uzunluğunu değiştirir"
+
+#: config/frv/frv.opt:54
+msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
+msgstr "Koşullu olarak çalıştırılan dizilimlere elverişli geçici yazmaçların sayısını değiştirir"
+
+#: config/frv/frv.opt:58
+msgid "Enable conditional moves"
+msgstr "Koşullu taşımalar etkin olur"
+
+#: config/frv/frv.opt:62
+msgid "Set the target CPU type"
+msgstr "Hedef işlemcinin türü belirtilir"
+
+#: config/frv/frv.opt:84
+msgid "Use fp double instructions"
+msgstr "fp double komutları kullanılır"
+
+#: config/frv/frv.opt:88
+msgid "Change the ABI to allow double word insns"
+msgstr "ABI'yi çift kelimelik komutlara izin verecek şekilde değiştirir"
+
+#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
+msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
+msgstr "İşlev Açıklayıcı PIC kipi etkin olur"
+
+#: config/frv/frv.opt:96
+msgid "Just use icc0/fcc0"
+msgstr "Sadece icc0/fcc0 kullanılır"
+
+#: config/frv/frv.opt:100
+msgid "Only use 32 FPRs"
+msgstr "Sadece 32 FPR kullanılır"
+
+#: config/frv/frv.opt:104
+msgid "Use 64 FPRs"
+msgstr "64 FPR kullanılır"
+
+#: config/frv/frv.opt:108
+msgid "Only use 32 GPRs"
+msgstr "Sadece 32 GPR kullanılır"
+
+#: config/frv/frv.opt:112
+msgid "Use 64 GPRs"
+msgstr "64 GPR kullanılır"
+
+#: config/frv/frv.opt:116
+msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
+msgstr "FDPIC'te salt okunur veri için GPREL kullanımı etkin olur"
+
+#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
+#: config/pdp11/pdp11.opt:71
+msgid "Use hardware floating point"
+msgstr "Donanım kayan nokta aritmetiği kullanılır"
+
+#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
+msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
+msgstr "İşlev çağrılarında PLT türü satıriçine alma etkin olur"
+
+#: config/frv/frv.opt:128
+msgid "Enable PIC support for building libraries"
+msgstr "Kütüphaneler için PIC desteği etkin olur"
+
+#: config/frv/frv.opt:132
+msgid "Follow the EABI linkage requirements"
+msgstr "EABI ilintileme gereksinimleri izlenir"
+
+#: config/frv/frv.opt:136
+msgid "Disallow direct calls to global functions"
+msgstr "Genel işlevlere doğrudan dallanmalar yapılamaz"
+
+#: config/frv/frv.opt:140
+msgid "Use media instructions"
+msgstr "Ortam komutları kullanılır"
+
+#: config/frv/frv.opt:144
+msgid "Use multiply add/subtract instructions"
+msgstr "Çarpma toplama/çıkarma komutları kullanılır"
+
+#: config/frv/frv.opt:148
+msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
+msgstr "Koşullu çalıştırmada &&/|| eniyilemesi etkin olur"
+
+#: config/frv/frv.opt:152
+msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
+msgstr "Gömülü koşullu çalıştırma en iyilemeleri etkin olur"
+
+#: config/frv/frv.opt:157
+msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
+msgstr "e_flags içinde ASI seçenekleri imlenmez"
+
+#: config/frv/frv.opt:161
+msgid "Remove redundant membars"
+msgstr "Fazlalık üyeler silinir"
+
+#: config/frv/frv.opt:165
+msgid "Pack VLIW instructions"
+msgstr "VLIW tomutlarını paketler"
+
+#: config/frv/frv.opt:169
+msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
+msgstr "Karşılaştırma sonuçlarına GPR'lerin atanması etkin olur"
+
+#: config/frv/frv.opt:173
+msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:177 config/pa/pa.opt:104
+msgid "Use software floating point"
+msgstr "Yazılım kayan nokta kodu kullanılır"
+
+#: config/frv/frv.opt:181
+msgid "Assume a large TLS segment"
+msgstr "Büyükçe bir TLS bölütü var sayılır"
+
+#: config/frv/frv.opt:185
+msgid "Do not assume a large TLS segment"
+msgstr "Büyükçe bir TLS bölütü var sayılmaz"
+
+#: config/frv/frv.opt:190
+msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
+msgstr "gas'ın tomcat istatistikleri basmasına sebep olur"
+
+#: config/frv/frv.opt:195
+msgid "Link with the library-pic libraries"
+msgstr "library-pic kütüphaneleri ile ilintiler"
+
+#: config/frv/frv.opt:199
+msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
+msgstr "Dallanmaların diğer komutlarla paketlenmesine izin verir"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:23
+msgid "Target the AM33 processor"
+msgstr "AM33 işlemci hedeflenir"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:27
+msgid "Target the AM33/2.0 processor"
+msgstr "AM33/2.0 işlemci hedeflenir"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:31
+msgid "Work around hardware multiply bug"
+msgstr "Donanım çarpma hatasının olurunu bulur"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:36
+msgid "Enable linker relaxations"
+msgstr "İlintileyici esnekleştiriciler etkin olur"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:40
+msgid "Return pointers in both a0 and d0"
+msgstr "a0 ve d0, her ikisindeki göstericiler döner"
+
+#: config/s390/tpf.opt:23
+msgid "Enable TPF-OS tracing code"
+msgstr "TPF-OS izleme kodu etkin olur"
+
+#: config/s390/tpf.opt:27
+msgid "Specify main object for TPF-OS"
+msgstr "TPF-OS için ana nesne belirtir"
+
+#: config/s390/s390.opt:23
+msgid "31 bit ABI"
+msgstr "31 bitlik ABI"
+
+#: config/s390/s390.opt:27
+msgid "64 bit ABI"
+msgstr "64 bitlik ABI"
+
+#: config/s390/s390.opt:31 config/i386/i386.opt:97 config/spu/spu.opt:80
+msgid "Generate code for given CPU"
+msgstr "Verilen işlemci için kod üretir"
+
+#: config/s390/s390.opt:35
+msgid "Maintain backchain pointer"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:39
+msgid "Additional debug prints"
+msgstr "Ek hata ayıklama iletileri çıktılar"
+
+#: config/s390/s390.opt:43
+msgid "ESA/390 architecture"
+msgstr "ESA/390 mimarisi"
+
+#: config/s390/s390.opt:47
+msgid "Enable fused multiply/add instructions"
+msgstr "Birleşik çarpma/toplama komutları etkinleştirilir"
+
+#: config/s390/s390.opt:51
+#, fuzzy
+msgid "Enable decimal floating point hardware support"
+msgstr "Eğer kayan nokta donanımı kulanılmalıysa belirtilir"
+
+#: config/s390/s390.opt:55
+#, fuzzy
+msgid "Enable hardware floating point"
+msgstr "Donanım kayan nokta aritmetiği kullanılır"
+
+#: config/s390/s390.opt:67
+msgid "Use packed stack layout"
+msgstr "Paketlenmiş yığıt yerleşimi kullanılır"
+
+#: config/s390/s390.opt:71
+msgid "Use bras for executable < 64k"
+msgstr "64k'dan küçük çalıştırılabilirler için bras kullanılır"
+
+#: config/s390/s390.opt:75
+#, fuzzy
+msgid "Disable hardware floating point"
+msgstr "Donanım kayan nokta aritmetiği kullanılır"
+
+#: config/s390/s390.opt:79
+msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
+msgstr "Bir yakalama komutu tetiklenmeden önce yığıt boyutuna kalan azami bayt sayısını belirler"
+
+#: config/s390/s390.opt:83
+msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
+msgstr "Yığıt boyutu için verilen sınırın aşıldığı saptandığı sırada işlev önbilgisindeki ek kodu çıktılar"
+
+#: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:97 config/sparc/sparc.opt:95
+#: config/i386/i386.opt:229 config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:84
+msgid "Schedule code for given CPU"
+msgstr "Verilen işlemci için kodu zamanlar"
+
+#: config/s390/s390.opt:91
+msgid "mvcle use"
+msgstr "mvcle kullanımı"
+
+#: config/s390/s390.opt:95
+msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
+msgstr "Bir işlev alloca kullanırsa ya da değişken boyutlu dizi oluşturursa uyarır"
+
+#: config/s390/s390.opt:99
+msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
+msgstr "Tek işlevlik çalışma çerçevesi belirtileni aşarsa uyarır"
+
+#: config/s390/s390.opt:103
+msgid "z/Architecture"
+msgstr "z/Mimari"
+
#: config/ia64/ilp32.opt:3
msgid "Generate ILP32 code"
msgstr "ILP32 kodu üretilir"
@@ -11869,16 +12177,11 @@ msgstr "GNU as yoluyla Dwarf 2 hata ayıklama satır bilgileri etkin olur"
msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
msgstr "Daha iyi zamanlama için stop bitlerinin daha önce yerleştirilmesi etkin olur"
-#: config/ia64/ia64.opt:89 config/pa/pa.opt:51 config/spu/spu.opt:56
+#: config/ia64/ia64.opt:89 config/spu/spu.opt:72 config/sh/sh.opt:253
+#: config/pa/pa.opt:51
msgid "Specify range of registers to make fixed"
msgstr "Sabitlemek için yazmaç aralığı belirtilir"
-#: config/ia64/ia64.opt:97 config/i386/i386.opt:183
-#: config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:64 config/s390/s390.opt:87
-#: config/sparc/sparc.opt:95
-msgid "Schedule code for given CPU"
-msgstr "Verilen işlemci için kodu zamanlar"
-
#: config/ia64/ia64.opt:101
#, fuzzy
msgid "Use data speculation before reload"
@@ -11914,934 +12217,689 @@ msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.opt:133
-msgid "Print information about speculative motions."
+msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.opt:137
-msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
+msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.opt:141
-msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
+msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.opt:145
-msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
+#, fuzzy
+msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
+msgstr "Daha iyi zamanlama için stop bitlerinin daha önce yerleştirilmesi etkin olur"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:149
+msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:23
-msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
-msgstr "Sabitleri yüklemede CONST16 komutları kullanılır"
+#: config/ia64/ia64.opt:153
+msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts. Default value is 1"
+msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:27
-msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
-msgstr "Birleşik çarpma/toplama ve çarpma/çıkarma FP komutları üretilir"
+#: config/ia64/ia64.opt:157
+msgid "Disallow more than `msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is `soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
+msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:31
-msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
-msgstr "Büyük programlar için dolaylı CALLXn komutları kullanılır"
+#: config/ia64/ia64.opt:161
+msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
+msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:35
-msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
-msgstr "Dallanma sorunlarını azaltmak için dal hedefleri otomatik olarak hizalanır."
+#: config/m32c/m32c.opt:24 config/bfin/bfin.opt:23
+msgid "Use simulator runtime"
+msgstr "Benzeştirici çalışma anı kullanılır"
-#: config/xtensa/xtensa.opt:39
-msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
-msgstr "Sabit kümeleri metin bölümündeki kodun arasına serpiştirilir"
+#: config/m32c/m32c.opt:28
+msgid "Compile code for R8C variants"
+msgstr "R8C modelleri için derleme yapılır"
-#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
-msgid "Generate PA1.0 code"
-msgstr "PA1.0 kodu üretilir"
+#: config/m32c/m32c.opt:32
+msgid "Compile code for M16C variants"
+msgstr "M16C modelleri için derleme yapılır"
-#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
-msgid "Generate PA1.1 code"
-msgstr "PA1.1 kodu üretilir"
+#: config/m32c/m32c.opt:36
+msgid "Compile code for M32CM variants"
+msgstr "M32CM modelleri için derleme yapılır"
-#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
-msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
-msgstr "PA2.0 kodu üretilir (binutils 2.10 veya üstü gerekir)"
+#: config/m32c/m32c.opt:40
+msgid "Compile code for M32C variants"
+msgstr "M32C modelleri için derleme yapılır"
-#: config/pa/pa.opt:35
-msgid "Generate code for huge switch statements"
-msgstr "huge switch deyimleri için kod üretilir"
+#: config/m32c/m32c.opt:44
+msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
+msgstr "memreg bayt sayısı (öntanımlı: 16, aralık: 0..16)"
-#: config/pa/pa.opt:39
-msgid "Disable FP regs"
-msgstr "FP yazmaçları kapatılır"
+#: config/sparc/little-endian.opt:23
+msgid "Generate code for little-endian"
+msgstr "Kıymetsiz baytın başta olduğu kod üretilir"
-#: config/pa/pa.opt:43
-msgid "Disable indexed addressing"
-msgstr "İndisli adresleme kapatılır"
+#: config/sparc/little-endian.opt:27
+msgid "Generate code for big-endian"
+msgstr "Kıymetli baytın başta olduğu kod üretilir"
-#: config/pa/pa.opt:47
-msgid "Generate fast indirect calls"
-msgstr "Hızlı dolaylı çağrılar üretilir"
+#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
+msgid "Use hardware FP"
+msgstr "Donanım aritmetik işlemcisi kullanılır"
-#: config/pa/pa.opt:55
-msgid "Assume code will be assembled by GAS"
-msgstr "Kodun makina koduna GAS tarafından çevrileceği varsayılır"
+#: config/sparc/sparc.opt:31
+msgid "Do not use hardware FP"
+msgstr "Donanım aritmetik işlemcisi kullanılmaz"
-#: config/pa/pa.opt:59
-msgid "Put jumps in call delay slots"
-msgstr "jump'lar çağrı geciktirme yuvalarına konur"
+#: config/sparc/sparc.opt:35
+msgid "Assume possible double misalignment"
+msgstr "double'ların yanlış hizalanmış olabilecekleri varsayılır"
-#: config/pa/pa.opt:64
-msgid "Enable linker optimizations"
-msgstr "İlintileyici en iyilemesi etkinleştirilir"
+#: config/sparc/sparc.opt:39
+msgid "Pass -assert pure-text to linker"
+msgstr "İlintileyiciye -assert salt-metin gönderir"
-#: config/pa/pa.opt:68
-msgid "Always generate long calls"
-msgstr "long çağrıları daima üretilir"
+#: config/sparc/sparc.opt:43
+msgid "Use ABI reserved registers"
+msgstr "Ayrılmış ABI yazmaçları kullanılır"
-#: config/pa/pa.opt:72
-msgid "Emit long load/store sequences"
-msgstr "Uzun yükleme/saklama dizileri üretilir"
+#: config/sparc/sparc.opt:47
+msgid "Use hardware quad FP instructions"
+msgstr "Donanım bazlı quad fp komutları kullanılır"
-#: config/pa/pa.opt:80
-msgid "Disable space regs"
-msgstr "space yazmaçları kapatılır"
+#: config/sparc/sparc.opt:51
+msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
+msgstr "Donanım bazlı quad fp komutları kullanılmaz"
-#: config/pa/pa.opt:96
-msgid "Use portable calling conventions"
-msgstr "Taşınabilir çağrı uzlaşımı kullanılır"
+#: config/sparc/sparc.opt:55
+msgid "Compile for V8+ ABI"
+msgstr "V8+ ABI için derleme yapılır"
-#: config/pa/pa.opt:100
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
-msgstr "Zamanlama amacıyla işlemci belirtilir. Geçerli seçenekler: 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300 ve 8000"
+#: config/sparc/sparc.opt:59
+msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
+msgstr "UltraSPARC Görsel Komut Kümesi eklentileri kullanılır"
-#: config/pa/pa.opt:104 config/frv/frv.opt:177
-msgid "Use software floating point"
-msgstr "Yazılım kayan nokta kodu kullanılır"
+#: config/sparc/sparc.opt:63
+msgid "Pointers are 64-bit"
+msgstr "Göstericiler 64 bittir"
-#: config/pa/pa.opt:112
-msgid "Do not disable space regs"
-msgstr "space yazmaçları kapatılmaz"
+#: config/sparc/sparc.opt:67
+msgid "Pointers are 32-bit"
+msgstr "Göstericiler 32 bittir"
-#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
-#: config/pa/pa-hpux.opt:27
-msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
-msgstr "Önceden tanımlamalar ve ilintileme için UNIX standardı belirtilir"
+#: config/sparc/sparc.opt:71
+msgid "Use 64-bit ABI"
+msgstr "64-bit ABI kullanılır"
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
-msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
-msgstr "Kodun GNU ld tarafından ilintileneceği varsayılır"
+#: config/sparc/sparc.opt:75
+msgid "Use 32-bit ABI"
+msgstr "32-bit ABI kullanılır"
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
-msgid "Assume code will be linked by HP ld"
-msgstr "Kodun HP ld tarafından ilintileneceği varsayılır"
+#: config/sparc/sparc.opt:79
+msgid "Use stack bias"
+msgstr "Yığıt sapması kullanır"
-#: config/pa/pa-hpux.opt:23
-msgid "Generate cpp defines for server IO"
-msgstr "Sunucu G/Ç için cpp tanımları üretilir"
+#: config/sparc/sparc.opt:83
+msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
+msgstr "Çift-sözcüklü kopyalarda daha kuvvetli hizalama için struct (yapı) kullanılır"
-#: config/pa/pa-hpux.opt:31
-msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
-msgstr "İstemci G/Ç için cpp tanımları üretilir"
+#: config/sparc/sparc.opt:87
+msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
+msgstr "Çevirici ve ilintileyicide kuyruk çağrı komutlarını eniyiler"
-#: config/frv/frv.opt:23
-msgid "Use 4 media accumulators"
-msgstr "4 ortam biriktirici kullanılır"
+#: config/sparc/sparc.opt:91 config/rs6000/rs6000.opt:222
+msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
+msgstr "Verilen işlemcinin özellikleri ve zamanlama kodu kullanılır"
-#: config/frv/frv.opt:27
-msgid "Use 8 media accumulators"
-msgstr "8 ortam biriktirici kullanılır"
+#: config/sparc/sparc.opt:99
+msgid "Use given SPARC-V9 code model"
+msgstr "Belirtilen SPARC-V9 kod modeli kullanılır"
-#: config/frv/frv.opt:31
-msgid "Enable label alignment optimizations"
-msgstr "Yafta hizalama eniyilemesi etkin olur"
+#: config/sparc/sparc.opt:103
+msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
+msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:35
-msgid "Dynamically allocate cc registers"
-msgstr "cc yazmaçları özdevimli olarak ayrılmaz"
+#: config/m32r/m32r.opt:23
+msgid "Compile for the m32rx"
+msgstr "m32rx için derleme yapılır"
-#: config/frv/frv.opt:42
-msgid "Set the cost of branches"
-msgstr "Dallanmalara maliyet atanır"
+#: config/m32r/m32r.opt:27
+msgid "Compile for the m32r2"
+msgstr "m32r2 için derleme yapılır"
-#: config/frv/frv.opt:46
-msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
-msgstr "moves/scc'den farklı bir koşullu çalıştırma etkin olur"
+#: config/m32r/m32r.opt:31
+msgid "Compile for the m32r"
+msgstr "m32r için derleme yapılır"
-#: config/frv/frv.opt:50
-msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
-msgstr "Koşullu olarak çalıştırılan dizilimlerin azami uzunluğunu değiştirir"
+#: config/m32r/m32r.opt:35
+msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
+msgstr "Tüm döngüler 32 bitlik sınıra hizalanır"
-#: config/frv/frv.opt:54
-msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
-msgstr "Koşullu olarak çalıştırılan dizilimlere elverişli geçici yazmaçların sayısını değiştirir"
+#: config/m32r/m32r.opt:39
+msgid "Prefer branches over conditional execution"
+msgstr "Dallanmalar koşullu çalıştırmaya tercih edilir"
-#: config/frv/frv.opt:58
-msgid "Enable conditional moves"
-msgstr "Koşullu taşımalar etkin olur"
+#: config/m32r/m32r.opt:43
+msgid "Give branches their default cost"
+msgstr "Dallanmaları öntanımlı maliyetine verir"
-#: config/frv/frv.opt:62
-msgid "Set the target CPU type"
-msgstr "Hedef işlemcinin türü belirtilir"
+#: config/m32r/m32r.opt:47
+msgid "Display compile time statistics"
+msgstr "Derleme anı istatistikleri gösterilir"
-#: config/frv/frv.opt:84
-msgid "Use fp double instructions"
-msgstr "fp double komutları kullanılır"
+#: config/m32r/m32r.opt:51
+msgid "Specify cache flush function"
+msgstr "Arabellek boşaltma işlevi belirtilir"
-#: config/frv/frv.opt:88
-msgid "Change the ABI to allow double word insns"
-msgstr "ABI'yi çift kelimelik komutlara izin verecek şekilde değiştirir"
+#: config/m32r/m32r.opt:55
+msgid "Specify cache flush trap number"
+msgstr "Arabellek boşaltma kapan numarası belirtilir"
-#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
-msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
-msgstr "İşlev Açıklayıcı PIC kipi etkin olur"
+#: config/m32r/m32r.opt:59
+msgid "Only issue one instruction per cycle"
+msgstr "Her çevrimde sadece bir komut işlenir"
-#: config/frv/frv.opt:96
-msgid "Just use icc0/fcc0"
-msgstr "Sadece icc0/fcc0 kullanılır"
+#: config/m32r/m32r.opt:63
+msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
+msgstr "Her çevrimde iki komut işlemeye izin verilir"
-#: config/frv/frv.opt:100
-msgid "Only use 32 FPRs"
-msgstr "Sadece 32 FPR kullanılır"
+#: config/m32r/m32r.opt:67
+msgid "Code size: small, medium or large"
+msgstr "Kod boyutu: small, medium veya large"
-#: config/frv/frv.opt:104
-msgid "Use 64 FPRs"
-msgstr "64 FPR kullanılır"
+#: config/m32r/m32r.opt:71
+msgid "Don't call any cache flush functions"
+msgstr "Hiçbir arabellek boşaltma işlevi çağrılmaz"
-#: config/frv/frv.opt:108
-msgid "Only use 32 GPRs"
-msgstr "Sadece 32 GPR kullanılır"
+#: config/m32r/m32r.opt:75
+msgid "Don't call any cache flush trap"
+msgstr "Hiçbir arabellek boşaltma kapanı çağrılmaz"
-#: config/frv/frv.opt:112
-msgid "Use 64 GPRs"
-msgstr "64 GPR kullanılır"
+#: config/m32r/m32r.opt:82
+msgid "Small data area: none, sdata, use"
+msgstr "Küçük veri alanı: none, sdata, use"
-#: config/frv/frv.opt:116
-msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
-msgstr "FDPIC'te salt okunur veri için GPREL kullanımı etkin olur"
+#: config/m68k/m68k.opt:23
+msgid "Generate code for a 520X"
+msgstr "520X için kod üretilir"
-#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
-#: config/pdp11/pdp11.opt:71
-msgid "Use hardware floating point"
-msgstr "Donanım kayan nokta aritmetiği kullanılır"
+#: config/m68k/m68k.opt:27
+msgid "Generate code for a 5206e"
+msgstr "5206e için kod üretilir"
-#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
-msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
-msgstr "İşlev çağrılarında PLT türü satıriçine alma etkin olur"
+#: config/m68k/m68k.opt:31
+msgid "Generate code for a 528x"
+msgstr "528x için kod üretilir"
-#: config/frv/frv.opt:128
-msgid "Enable PIC support for building libraries"
-msgstr "Kütüphaneler için PIC desteği etkin olur"
+#: config/m68k/m68k.opt:35
+msgid "Generate code for a 5307"
+msgstr "5307 için kod üretilir"
-#: config/frv/frv.opt:132
-msgid "Follow the EABI linkage requirements"
-msgstr "EABI ilintileme gereksinimleri izlenir"
+#: config/m68k/m68k.opt:39
+msgid "Generate code for a 5407"
+msgstr "5407 için kod üretilir"
-#: config/frv/frv.opt:136
-msgid "Disallow direct calls to global functions"
-msgstr "Genel işlevlere doğrudan dallanmalar yapılamaz"
+#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
+msgid "Generate code for a 68000"
+msgstr "68000 için kod üretilir"
-#: config/frv/frv.opt:140
-msgid "Use media instructions"
-msgstr "Ortam komutları kullanılır"
+#: config/m68k/m68k.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 68010"
+msgstr "68000 için kod üretilir"
-#: config/frv/frv.opt:144
-msgid "Use multiply add/subtract instructions"
-msgstr "Çarpma toplama/çıkarma komutları kullanılır"
+#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
+msgid "Generate code for a 68020"
+msgstr "68020 için kod üretilir"
-#: config/frv/frv.opt:148
-msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
-msgstr "Koşullu çalıştırmada &&/|| eniyilemesi etkin olur"
+#: config/m68k/m68k.opt:55
+msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
+msgstr "Hiçbir yeni komut olmaksızın 68040 için kod üretilir"
-#: config/frv/frv.opt:152
-msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
-msgstr "Gömülü koşullu çalıştırma en iyilemeleri etkin olur"
+#: config/m68k/m68k.opt:59
+msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
+msgstr "Hiçbir yeni komut olmaksızın 68060 için kod üretilir"
-#: config/frv/frv.opt:157
-msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
-msgstr "e_flags içinde ASI seçenekleri imlenmez"
+#: config/m68k/m68k.opt:63
+msgid "Generate code for a 68030"
+msgstr "68030 için kod üretilir"
-#: config/frv/frv.opt:161
-msgid "Remove redundant membars"
-msgstr "Fazlalık üyeler silinir"
+#: config/m68k/m68k.opt:67
+msgid "Generate code for a 68040"
+msgstr "68040 için kod üretilir"
-#: config/frv/frv.opt:165
-msgid "Pack VLIW instructions"
-msgstr "VLIW tomutlarını paketler"
+#: config/m68k/m68k.opt:71
+msgid "Generate code for a 68060"
+msgstr "68060 için kod üretilir"
-#: config/frv/frv.opt:169
-msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
-msgstr "Karşılaştırma sonuçlarına GPR'lerin atanması etkin olur"
+#: config/m68k/m68k.opt:75
+msgid "Generate code for a 68302"
+msgstr "68302 için kod üretilir"
-#: config/frv/frv.opt:173
-msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:79
+msgid "Generate code for a 68332"
+msgstr "68332 için kod üretilir"
-#: config/frv/frv.opt:181
-msgid "Assume a large TLS segment"
-msgstr "Büyükçe bir TLS bölütü var sayılır"
+#: config/m68k/m68k.opt:84
+msgid "Generate code for a 68851"
+msgstr "68851 için kod üretilir"
-#: config/frv/frv.opt:185
-msgid "Do not assume a large TLS segment"
-msgstr "Büyükçe bir TLS bölütü var sayılmaz"
+#: config/m68k/m68k.opt:88
+msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
+msgstr "68881 kayan nokta komutlarını kullanan kod üretilir"
-#: config/frv/frv.opt:190
-msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
-msgstr "gas'ın tomcat istatistikleri basmasına sebep olur"
+#: config/m68k/m68k.opt:92
+msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
+msgstr "Değişkenler 32 bitlik sınıra hizalanır"
-#: config/frv/frv.opt:195
-msgid "Link with the library-pic libraries"
-msgstr "library-pic kütüphaneleri ile ilintiler"
+#: config/m68k/m68k.opt:96 config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:63
+msgid "Specify the name of the target architecture"
+msgstr "Hedef mimarinin ismi belirtilir"
-#: config/frv/frv.opt:199
-msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
-msgstr "Dallanmaların diğer komutlarla paketlenmesine izin verir"
+#: config/m68k/m68k.opt:100
+msgid "Use the bit-field instructions"
+msgstr "Bit alanı komutları kullanılır"
-#: config/i386/cygming.opt:23
-msgid "Create console application"
-msgstr "Konsol uygulaması oluşturulur"
+#: config/m68k/m68k.opt:112
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
+msgstr "Kod M*Core M340 için üretilir"
-#: config/i386/cygming.opt:27
-msgid "Use the Cygwin interface"
-msgstr "Cygwin arayüzü kullanılır"
+#: config/m68k/m68k.opt:116
+#, fuzzy
+msgid "Specify the target CPU"
+msgstr "Hedef MCU ismi belirtilir"
-#: config/i386/cygming.opt:31
-msgid "Generate code for a DLL"
+#: config/m68k/m68k.opt:120
+msgid "Generate code for a cpu32"
+msgstr "Bir cpu32 için kod üretilir"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:124
+#, fuzzy
+msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
+msgstr "Donanım bazlı quad fp komutları kullanılır"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:128
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a Fido A"
msgstr "Bir DLL için kod üretilir"
-#: config/i386/cygming.opt:35
-msgid "Ignore dllimport for functions"
-msgstr "İşlevler için dllimport yoksayılır"
+#: config/m68k/m68k.opt:132
+#, fuzzy
+msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
+msgstr "68881 kayan nokta komutlarını kullanan kod üretilir"
-#: config/i386/cygming.opt:39
-msgid "Use Mingw-specific thread support"
-msgstr "Mingw'ye özgü evre desteği kullanılır"
+#: config/m68k/m68k.opt:136
+msgid "Enable ID based shared library"
+msgstr "ID tabanlı paylaşımlı kütüphane etkin olur"
-#: config/i386/cygming.opt:43
-msgid "Set Windows defines"
-msgstr "Windows atamaları ayarlanır"
+#: config/m68k/m68k.opt:140
+msgid "Do not use the bit-field instructions"
+msgstr "Bit alanı komutları kullanılmaz"
-#: config/i386/cygming.opt:47
-msgid "Create GUI application"
-msgstr "GKA uygulaması oluşturur"
+#: config/m68k/m68k.opt:144
+msgid "Use normal calling convention"
+msgstr "Normal çağrı uzlaşımı kullanılır"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:148
+msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
+msgstr "`int' tür 32 bit genişlikte varsayılır"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:152
+msgid "Generate pc-relative code"
+msgstr "PC'ye göre kod üretilir"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:156
+msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
+msgstr "'rtd' kullanılan farklı çağrı uzlaşımı kullanılır"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
+msgid "Enable separate data segment"
+msgstr "Ayrı veri bölütü etkin olur"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
+msgid "ID of shared library to build"
+msgstr "derlenecek paylaşımlı kütüphane kimligi"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:168
+msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
+msgstr "`int' tür 16 bit genişlikte varsayılır"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:172
+msgid "Generate code with library calls for floating point"
+msgstr "Gerçel sayılar için kitaplık çağrılarıyla kod üretilir"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:176
+msgid "Do not use unaligned memory references"
+msgstr "Hizalamasız bellek referansları kullanılmaz"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:180
+#, fuzzy
+msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
+msgstr "Hedef mimarinin ismi belirtilir"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:184
+msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
+msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:23
+#: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:137
+msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
+msgstr "fp karşılaştırmaları için IEEE aritmetiği kullanılır"
+
+#: config/i386/djgpp.opt:25
+msgid "Ignored (obsolete)"
+msgstr "Yoksayılır (atıl)"
+
+#: config/i386/mingw.opt:23
+msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:61
msgid "sizeof(long double) is 16"
msgstr "sizeof(long double) -> 16"
-#: config/i386/i386.opt:27 config/i386/i386.opt:91
+#: config/i386/i386.opt:65 config/i386/i386.opt:133
msgid "Use hardware fp"
msgstr "Donanım aritmetik işlemcisi kullanılır"
-#: config/i386/i386.opt:31
+#: config/i386/i386.opt:69
msgid "sizeof(long double) is 12"
msgstr "sizeof(long double) -> 12"
-#: config/i386/i386.opt:35
+#: config/i386/i386.opt:73
msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
msgstr "İşlev önbilgisinde çıkan argümanlar için ayrılmış alan"
-#: config/i386/i386.opt:39
+#: config/i386/i386.opt:77
msgid "Align some doubles on dword boundary"
msgstr "Bazı double'lar dword genişliğine hizalanır"
-#: config/i386/i386.opt:43
+#: config/i386/i386.opt:81
msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
msgstr "İşlev başlangıçları bunun 2.kuvvetine ayarlanır"
-#: config/i386/i386.opt:47
+#: config/i386/i386.opt:85
msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
msgstr "Sıçrama hedefleri bunun 2.kuvvetine ayarlanır"
-#: config/i386/i386.opt:51
+#: config/i386/i386.opt:89
msgid "Loop code aligned to this power of 2"
msgstr "Çevrim kodu bunun 2. kuvvetine ayarlanır"
-#: config/i386/i386.opt:55
+#: config/i386/i386.opt:93
msgid "Align destination of the string operations"
msgstr "Dizge işlemleri hedefi hizalanır"
-#: config/i386/i386.opt:59 config/spu/spu.opt:60 config/s390/s390.opt:31
-msgid "Generate code for given CPU"
-msgstr "Verilen işlemci için kod üretir"
-
-#: config/i386/i386.opt:63
+#: config/i386/i386.opt:101
msgid "Use given assembler dialect"
msgstr "Verilen çevirici aksanı kullanılır"
-#: config/i386/i386.opt:67
+#: config/i386/i386.opt:105
msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
msgstr "Dallanmaların bedeli (1-5, keyfi birimler)"
-#: config/i386/i386.opt:71
+#: config/i386/i386.opt:109
msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
msgstr "Belirtilen eşikten büyük veri x86-64 ortam modelinde .ldata bölümüne gider"
-#: config/i386/i386.opt:75
+#: config/i386/i386.opt:113
msgid "Use given x86-64 code model"
msgstr "Belirtilen x86-64 kod modeli kullanılır"
-#: config/i386/i386.opt:79
+#: config/i386/i386.opt:117
msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
msgstr "FPU için sin, cos, sqrt üretilir"
-#: config/i386/i386.opt:83
+#: config/i386/i386.opt:121
+msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:125
msgid "Return values of functions in FPU registers"
msgstr "FPU yazmaçlarındaki işlevlerin değerleri döner"
-#: config/i386/i386.opt:87
+#: config/i386/i386.opt:129
msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
msgstr "Belirtilen komut kümesini kullanan kayan nokta aritmetiği üretilir"
-#: config/i386/i386.opt:95 config/m68k/ieee.opt:24
-msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
-msgstr "fp karşılaştırmaları için IEEE aritmetiği kullanılır"
-
-#: config/i386/i386.opt:99
+#: config/i386/i386.opt:141
msgid "Inline all known string operations"
msgstr "Bilinen tüm dizge işlemleri satıriçi olur"
-#: config/i386/i386.opt:103
+#: config/i386/i386.opt:145
msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:111
+#: config/i386/i386.opt:153
msgid "Use native (MS) bitfield layout"
msgstr "Doğal (MS) bitalanı yerleşimi kullanılır"
-#: config/i386/i386.opt:127
+#: config/i386/i386.opt:169
msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
msgstr "Alt düzey işlevlerde çerçeve göstericisi ihmal edilir"
-#: config/i386/i386.opt:131
+#: config/i386/i386.opt:173
msgid "Set 80387 floating-point precision (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:135
+#: config/i386/i386.opt:177
msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
msgstr "Bunun 2.kuvvetine ayarlanmış yığıt tutmaya çalışır"
-#: config/i386/i386.opt:139
+#: config/i386/i386.opt:181
+#, fuzzy
+msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
+msgstr "Bunun 2.kuvvetine ayarlanmış yığıt tutmaya çalışır"
+
+#: config/i386/i386.opt:185
msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
msgstr "Çıkan argümanları kaydedecek basma komutları kullanılır"
-#: config/i386/i386.opt:143
+#: config/i386/i386.opt:189
msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
msgstr "x86-64 kodda red-zone kullanılır"
-#: config/i386/i386.opt:147
+#: config/i386/i386.opt:193
msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
msgstr "Tamsayı argümanları aktarmada kullanılan yazmaçların sayısı"
-#: config/i386/i386.opt:151
+#: config/i386/i386.opt:197
msgid "Alternate calling convention"
msgstr "Diğer çağrı uzlaşımı"
-#: config/i386/i386.opt:159
+#: config/i386/i386.opt:205
msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
msgstr "SF ve DF kiplerinde SSE yazmaç aktarım uzlaşımları kullanılır"
-#: config/i386/i386.opt:163
+#: config/i386/i386.opt:209
msgid "Realign stack in prologue"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:167
+#: config/i386/i386.opt:213
msgid "Enable stack probing"
msgstr "Yığıt sondalamayı etkinleştirir"
-#: config/i386/i386.opt:171
+#: config/i386/i386.opt:217
msgid "Chose strategy to generate stringop using"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:175
+#: config/i386/i386.opt:221
msgid "Use given thread-local storage dialect"
msgstr "Belirtilen yerel evreli saklama aksanı kullanılır"
-#: config/i386/i386.opt:179
+#: config/i386/i386.opt:225
#, c-format
msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
msgstr "TLS verisine erişilirken %gs karşılığı doğrudan başvurular kullanılır"
-#: config/i386/i386.opt:187
+#: config/i386/i386.opt:233
#, fuzzy
msgid "Vector library ABI to use"
msgstr "Kullanılacak ABI belirtilir"
-#: config/i386/i386.opt:193
+#: config/i386/i386.opt:237
+msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:241
+#, fuzzy
+msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
+msgstr "İşlev önbilgisinde çıkan argümanlar için ayrılmış alan"
+
+#: config/i386/i386.opt:248
+#, fuzzy
+msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
+msgstr "Kayan noktalı çarpma/toplama komutları üretilir"
+
+#: config/i386/i386.opt:256
msgid "Generate 32bit i386 code"
msgstr "32bit i386 kodu üretilir"
-#: config/i386/i386.opt:197
+#: config/i386/i386.opt:260
msgid "Generate 64bit x86-64 code"
msgstr "64bit x86-64 kodu üretilir"
-#: config/i386/i386.opt:201
+#: config/i386/i386.opt:264
msgid "Support MMX built-in functions"
msgstr "MMX yerleşik işlevleri desteklenir"
-#: config/i386/i386.opt:205
+#: config/i386/i386.opt:268
msgid "Support 3DNow! built-in functions"
msgstr "3DNow! yerleşik işlevleri desteklenir"
-#: config/i386/i386.opt:209
+#: config/i386/i386.opt:272
#, fuzzy
msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
msgstr "3DNow! yerleşik işlevleri desteklenir"
-#: config/i386/i386.opt:213
+#: config/i386/i386.opt:276
msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
msgstr "MMX ve SSE2 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
-#: config/i386/i386.opt:217
+#: config/i386/i386.opt:280
msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
msgstr "MMX, SSE ve SSE2 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
-#: config/i386/i386.opt:221
+#: config/i386/i386.opt:284
msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
msgstr "MMX, SSE, SSE2 ve SSE3 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
-#: config/i386/i386.opt:225
+#: config/i386/i386.opt:288
#, fuzzy
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
msgstr "MMX, SSE, SSE2 ve SSE3 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
-#: config/i386/i386.opt:229
+#: config/i386/i386.opt:292
#, fuzzy
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
msgstr "MMX, SSE, SSE2 ve SSE3 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
-#: config/i386/i386.opt:233 config/i386/i386.opt:237
+#: config/i386/i386.opt:296 config/i386/i386.opt:300
#, fuzzy
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
msgstr "MMX, SSE, SSE2 ve SSE3 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
-#: config/i386/i386.opt:241
+#: config/i386/i386.opt:304
#, fuzzy
msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
msgstr "MMX, SSE ve SSE2 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
-#: config/i386/i386.opt:245
+#: config/i386/i386.opt:308
+#, fuzzy
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
+msgstr "MMX, SSE, SSE2 ve SSE3 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
+
+#: config/i386/i386.opt:312
+#, fuzzy
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
+msgstr "MMX, SSE, SSE2 ve SSE3 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
+
+#: config/i386/i386.opt:316
#, fuzzy
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
msgstr "MMX, SSE, SSE2 ve SSE3 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
-#: config/i386/i386.opt:249
+#: config/i386/i386.opt:320
#, fuzzy
msgid "Support SSE5 built-in functions and code generation"
msgstr "MMX ve SSE2 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
-#: config/i386/i386.opt:255
+#: config/i386/i386.opt:324
msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:259
-msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.opt:263
+#: config/i386/i386.opt:328
msgid "Support code generation of popcnt instruction."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:267
-msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
+#: config/i386/i386.opt:332
+msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:271
-msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
+#: config/i386/i386.opt:336
+msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:275
+#: config/i386/i386.opt:340
#, fuzzy
-msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
-msgstr "Kayan noktalı çarpma/toplama komutları üretilir"
-
-#: config/i386/sco5.opt:24
-msgid "Generate ELF output"
-msgstr "ELF çıktı üretilir"
-
-#: config/i386/djgpp.opt:25
-msgid "Ignored (obsolete)"
-msgstr "Yoksayılır (atıl)"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:23 config/mt/mt.opt:55
-msgid "Specify CPU for code generation purposes"
-msgstr "Kod üretim amacına yönelik işlemci belirtilir"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:27
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
-msgstr "Zamanlama kullanımı için işlemci belirtilir"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:31 config/mips/mips.opt:97
-msgid "Use ROM instead of RAM"
-msgstr "RAM yerine ROM kullanılır"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:35
-msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
-msgstr "GP göreli sdata/sbss bolumleri kullanılır"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:40
-msgid "No default crt0.o"
-msgstr "Ontanımlı crt0.o yok"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:44 config/mips/mips.opt:265
-msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
-msgstr "İlklenmemiş sabitler ROM'a konur (-membedded-data gerektirir)"
-
-#: config/arm/arm.opt:23
-msgid "Specify an ABI"
-msgstr "Bir ABI belirtilir"
-
-#: config/arm/arm.opt:27
-msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
-msgstr "Değer döndürmeyen işlev değer döndürürse çıkış için çağrı üretilir"
-
-#: config/arm/arm.opt:34
-msgid "Pass FP arguments in FP registers"
-msgstr "FP argümanları FP yazmaçlarında aktarılır"
-
-#: config/arm/arm.opt:38
-msgid "Generate APCS conformant stack frames"
-msgstr "APCS uyumlu yığıt çerçeveleri üretilir"
-
-#: config/arm/arm.opt:42
-msgid "Generate re-entrant, PIC code"
-msgstr "Yeniden girişli PIC kodu üretilir"
-
-#: config/arm/arm.opt:49 config/m68k/m68k.opt:96 config/score/score.opt:63
-msgid "Specify the name of the target architecture"
-msgstr "Hedef mimarinin ismi belirtilir"
-
-#: config/arm/arm.opt:56
-msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
-msgstr "Hedef işlemci kıymetli baytın başta olduğu yapılandırmaya sahip kabul edilir"
-
-#: config/arm/arm.opt:60
-msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
-msgstr "Thumb: Statik olmayan işlevlerin ARM kodundan çağrılabileceğini varsayar"
-
-#: config/arm/arm.opt:64
-msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
-msgstr "Thumb: İşlev göstericilerinin Thumb'dan habersiz kodu imleyebileceğini varsayar."
-
-#: config/arm/arm.opt:68
-msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
-msgstr "Cirrus: Geçersiz komut birleşimlerinden kaçınmak için NOPlar yerleştirilir"
-
-#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
-msgid "Specify the name of the target CPU"
-msgstr "Hedef işlemcinin ismi belirtilir"
-
-#: config/arm/arm.opt:76
-msgid "Specify if floating point hardware should be used"
-msgstr "Eğer kayan nokta donanımı kulanılmalıysa belirtilir"
-
-#: config/arm/arm.opt:90
-msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
-msgstr "Hedef kayan noktalı donanım/biçim ismi belirtilir"
-
-#: config/arm/arm.opt:94
-msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
-msgstr "-mfloat-abi=hard için takma isim"
-
-#: config/arm/arm.opt:98
-msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
-msgstr "Hedef işlemci kıymetsiz baytın başta olduğu yapılandırmaya sahip kabul edilir"
-
-#: config/arm/arm.opt:102
-msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
-msgstr "Gerekliyse, çağrı komutları dolaylı çağrılar olarak üretilir"
-
-#: config/arm/arm.opt:106
-msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
-msgstr "PIC adresleme için kullanılacak yazmaç belirtilir"
-
-#: config/arm/arm.opt:110
-msgid "Store function names in object code"
-msgstr "İşlev isimleri nesne kodunda saklanır"
-
-#: config/arm/arm.opt:114
-msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
-msgstr "İşlev önbilgisi ardıllığının zamanlanmasına izin verilir"
-
-#: config/arm/arm.opt:118
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
-msgstr "İşlev önbilgisinde PIC yazmacı yüklenmez"
-
-#: config/arm/arm.opt:122
-msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
-msgstr "-mfloat-abi=soft için takma isim"
-
-#: config/arm/arm.opt:126
-msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
-msgstr "Yapıların asgari bit hizalaması belirtilir"
-
-#: config/arm/arm.opt:130
-msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
-msgstr "Thumb için derler, ARM için değil"
-
-#: config/arm/arm.opt:134
-msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
-msgstr "Thumb ve ARM komut kümeleri arasındaki çağrılar desteklenir"
-
-#: config/arm/arm.opt:138
-msgid "Specify how to access the thread pointer"
-msgstr "Evre göstericisine nasıl erişileceği belirtilir"
-
-#: config/arm/arm.opt:142
-msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Thumb: Gerekmese dahi (uç olmayan) yığıt çerçeveleri üretilir "
-
-#: config/arm/arm.opt:146
-msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Thumb: Gerekmese dahi (uç) yığıt çerçeveleri üretilir"
-
-#: config/arm/arm.opt:150
-msgid "Tune code for the given processor"
-msgstr "Kod belirtilen işlemci için ayarlanır"
-
-#: config/arm/arm.opt:154
-msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
-msgstr "Bayt sıralamasında kıymetli baytın başta, word sıralamasında ise sonda olduğu varsayılır"
-
-#: config/arm/arm.opt:158
-msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/pe.opt:23
-msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
-msgstr "İşlevler için dllimport özniteliği yoksayılır"
-
-#: config/cris/linux.opt:27
-msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
-msgstr "-fpic ve -fPIC ile birlikte GOTPLT başvurularını kullanmayın"
-
-#: config/cris/aout.opt:27
-msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
-msgstr "MMU-suz Etrax 100-tabanlı elinux sistemi için derler"
-
-#: config/cris/aout.opt:33
-msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
-msgstr "elinux için, bu programa belirli bir yığıt boyutu istenir"
-
-#: config/cris/cris.opt:45
-msgid "Work around bug in multiplication instruction"
-msgstr "Çarpma komutundaki hatanın oluru bulunur"
-
-#: config/cris/cris.opt:51
-msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
-msgstr "ETRAX 4 (CRIS v3) için derleme yapılır"
-
-#: config/cris/cris.opt:56
-msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
-msgstr "ETRAX 100 (CRIS v8) için derleme yapılır"
-
-#: config/cris/cris.opt:64
-msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
-msgstr "Çevirici kodunda ayrıntılı hata ayıklama bilgisi üretilir"
-
-#: config/cris/cris.opt:71
-msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
-msgstr "Normal komutlardaki koşul kodları kullanılmaz"
-
-#: config/cris/cris.opt:80
-msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
-msgstr "Yan etki atamalı adresleme kipleri üretilmez"
-
-#: config/cris/cris.opt:89
-msgid "Do not tune stack alignment"
-msgstr "Yığıt hizalaması ayarlanmaz"
-
-#: config/cris/cris.opt:98
-msgid "Do not tune writable data alignment"
-msgstr "Yazılabilir veri hizalaması ayarlanmaz"
-
-#: config/cris/cris.opt:107
-msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
-msgstr "Kod ve salt-okunur veri hizalaması ayarlanmaz"
-
-#: config/cris/cris.opt:116
-msgid "Align code and data to 32 bits"
-msgstr "Kod ve veri 32 bite hizalanır"
-
-#: config/cris/cris.opt:133
-msgid "Don't align items in code or data"
-msgstr "Kod ve verideki öğeler hizalanmaz"
-
-#: config/cris/cris.opt:142
-msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
-msgstr "İşlev ön veya son bilgisi üretilmez"
-
-#: config/cris/cris.opt:149
-msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
-msgstr "Diğer seçenekler tarafından izin verilen çoğu özellik-etkinleştirme seçeneği kullanılır"
-
-#: config/cris/cris.opt:158
-msgid "Override -mbest-lib-options"
-msgstr "-mbest-lib-options geçersizleştirilir"
-
-#: config/cris/cris.opt:165
-msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
-msgstr "Verilen işlemci ya da yonga sürümü için kod üretir"
-
-#: config/cris/cris.opt:169
-msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
-msgstr "Belirtilen yonga veya işlemci sürümü için hizalama ayarlanır"
-
-#: config/cris/cris.opt:173
-msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
-msgstr "Bir yığıt bağlamı belirtilen boyuttan büyük olduğunda uyarır"
-
-#: config/avr/avr.opt:23
-msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
-msgstr "İşlev önbilgisi/sonbilgisi için altyordamlar kullanılır"
-
-#: config/avr/avr.opt:27
-msgid "Select the target MCU"
-msgstr "Hedef MCU ismi belirtilir"
-
-#: config/avr/avr.opt:34
-msgid "Use an 8-bit 'int' type"
-msgstr "8 bitlik int kullanılır"
-
-#: config/avr/avr.opt:38
-msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
-msgstr "Yığıt göstericisi kesmeler etkisizleştirilmeden değiştirilir"
-
-#: config/avr/avr.opt:42
-msgid "Do not generate tablejump insns"
-msgstr "Tablejump komutları üretilmez"
-
-#: config/avr/avr.opt:52
-msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
-msgstr ">8k aygıtlarda rjmp/rcall (sınırlı aralık) kullanılır"
-
-#: config/avr/avr.opt:56
-msgid "Output instruction sizes to the asm file"
-msgstr "Komut boyutlarını asm dosyasına çıktılar"
-
-#: config/avr/avr.opt:60
-msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
-msgstr "Yığıt göstericisinin sadece düşük 8 biti değiştirilir"
+msgid "Support AES built-in functions and code generation"
+msgstr "MMX ve SSE2 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
-#: config/avr/avr.opt:64
+#: config/i386/i386.opt:344
#, fuzzy
-msgid "Relax branches"
-msgstr "Dal yok\n"
+msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
+msgstr "MMX ve SSE2 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
-#: config/avr/avr.opt:68
-msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
+#: config/i386/i386.opt:348
+msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
msgstr ""
-#: config/linux.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
-msgstr "RAM yerine ROM kullanılır"
-
-#: config/linux.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
-msgstr "RAM yerine ROM kullanılır"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:24
-msgid "Select ABI calling convention"
-msgstr "ABI çağrı uzlaşımı seçilir"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:28
-msgid "Select method for sdata handling"
-msgstr "sdata eldesi için yöntem seçilir"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
-msgid "Align to the base type of the bit-field"
-msgstr "Bit alanlı taban türüne hizalama yapılır"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
-msgid "Produce code relocatable at runtime"
-msgstr "Çalışma anında kod yer değiştirilebilirliği sağlanır"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
-msgid "Produce little endian code"
-msgstr "Kıymetsiz baytın başta olduğu kod üretilir"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
-msgid "Produce big endian code"
-msgstr "Kıymetli baytın başta olduğu kod üretilir"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
-#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
-#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140
-msgid "no description yet"
-msgstr "henüz bir açıklama yok"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:78
-msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
-msgstr "Tüm değişken argümanlı işlevlerin prototipli olduğu varsayılır"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:87
-msgid "Use EABI"
-msgstr "EABI kullanılır"
+#: config/i386/cygming.opt:23
+msgid "Create console application"
+msgstr "Konsol uygulaması oluşturulur"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:91
-msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
-msgstr "word sınırlarına karşı düşen bit alanlarına izin verilir"
+#: config/i386/cygming.opt:27
+msgid "Use the Cygwin interface"
+msgstr "Cygwin arayüzü kullanılır"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:95
-msgid "Use alternate register names"
-msgstr "Diğer yazmaç isimleri kullanılır"
+#: config/i386/cygming.opt:31
+msgid "Generate code for a DLL"
+msgstr "Bir DLL için kod üretilir"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:104
-msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
-msgstr "libsim.a, libc.a ve sim-crt0.o ile ilintiler"
+#: config/i386/cygming.opt:35
+msgid "Ignore dllimport for functions"
+msgstr "İşlevler için dllimport yoksayılır"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:108
-msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "libads.a, libc.a ve crt0.o ile ilintiler"
+#: config/i386/cygming.opt:39
+msgid "Use Mingw-specific thread support"
+msgstr "Mingw'ye özgü evre desteği kullanılır"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:112
-msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "libyk.a, libc.a ve crt0.o ile ilintiler"
+#: config/i386/cygming.opt:43
+msgid "Set Windows defines"
+msgstr "Windows atamaları ayarlanır"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:116
-msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "libmvme.a, libc.a ve crt0.o ile ilintiler"
+#: config/i386/cygming.opt:47
+msgid "Create GUI application"
+msgstr "GKA uygulaması oluşturur"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:120
-msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
-msgstr "ELF seçenekleri başlığı içindeki PPC_EMB bitini 1 yapar"
+#: config/rs6000/aix41.opt:24 config/rs6000/aix64.opt:32
+msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
+msgstr "Koşut Ortam ile ileti aktarımi desteklenir"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:124
-msgid "Use the WindISS simulator"
-msgstr "WindISS benzeticisi kullanılır"
+#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:147
+msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
+msgstr "IBM XLC anlambilimine uyumluluk arttırılır"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:132 config/rs6000/darwin.opt:24
+#: config/rs6000/darwin.opt:24 config/rs6000/sysv4.opt:128
msgid "Generate 64-bit code"
msgstr "64 bitlik kod üretilir"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:136 config/rs6000/darwin.opt:28
+#: config/rs6000/darwin.opt:28 config/rs6000/sysv4.opt:132
msgid "Generate 32-bit code"
msgstr "32 bitlik kod üretilir"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:144
-msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
-msgstr "Çalıştırılmayan bir PLT ve GOT kullanacak kod üretilir"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:148
-msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
-msgstr "Eski çalıştırılabilir BSS PLT için kod üretilir"
-
-#: config/rs6000/linux64.opt:24
-msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
-msgstr "Bir işlevin önbilgisinden önce profilleme için mcount çağrılır"
-
#: config/rs6000/darwin.opt:32
msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
msgstr "Çalıştırılabilirler için uygun kod üretilir (paylaşımlı kütüphane değil)"
-#: config/rs6000/aix64.opt:24
-msgid "Compile for 64-bit pointers"
-msgstr "64 bitlik göstericiler için derleme yapılır"
-
-#: config/rs6000/aix64.opt:28
-msgid "Compile for 32-bit pointers"
-msgstr "32 bitlik göstericiler için derleme yapılır"
-
-#: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/aix41.opt:24
-msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
-msgstr "Koşut Ortam ile ileti aktarımi desteklenir"
-
#: config/rs6000/rs6000.opt:24
msgid "Use POWER instruction set"
msgstr "POWER komut kümesi kullanılır"
@@ -12963,10 +13021,6 @@ msgstr "Bellekteki tüm veri yapıları döndürülür (AIX öntanımlı)"
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
msgstr "Yazmaçlardaki küçük veri yapıları döndürülür (SVR4 öntanımlı)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:147 config/rs6000/aix.opt:24
-msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
-msgstr "IBM XLC anlambilimine uyumluluk arttırılır"
-
#: config/rs6000/rs6000.opt:151
#, fuzzy
msgid "Generate software reciprocal sqrt for better throughput"
@@ -13033,10 +13087,6 @@ msgstr "Hata ayıklamalı çıktı etkinleştirilir"
msgid "Specify ABI to use"
msgstr "Kullanılacak ABI belirtilir"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:222 config/sparc/sparc.opt:91
-msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
-msgstr "Verilen işlemcinin özellikleri ve zamanlama kodu kullanılır"
-
#: config/rs6000/rs6000.opt:230
msgid "Select full, part, or no traceback table"
msgstr "Ya full veya part seçilir ya da hiçbir traceback tablosu seçilmez"
@@ -13046,100 +13096,151 @@ msgid "Avoid all range limits on call instructions"
msgstr "Çağrı komutlarında tüm aralık sınırları engellenir"
#: config/rs6000/rs6000.opt:238
+#, fuzzy
+msgid "Generate Cell microcode"
+msgstr "SH2e kodu üretilir"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:242
+#, fuzzy
+msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
+msgstr "Tüm kurucu ve yıkıcılar private olduğunda uyarır"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:246
msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
msgstr "AltiVec tür kullanımında önerilmeyen 'vector long ...' için uyarır"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:242
+#: config/rs6000/rs6000.opt:250
msgid "Select GPR floating point method"
msgstr "GPR kayan nokta yöntemi seçilir"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:246
+#: config/rs6000/rs6000.opt:254
msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
msgstr "long double boyutu belirtilir (64 ya da 128 bit)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:250
+#: config/rs6000/rs6000.opt:258
msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
msgstr "Komutlar arasındaki bağımlılıkların hangilerinin maliyetli varsayıldığı saptanır"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:254
+#: config/rs6000/rs6000.opt:262
msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
msgstr "Hangi zamanlama sonrası nop yerleştirme şemasının uygulanacağı belirtilir"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:258
+#: config/rs6000/rs6000.opt:266
msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
msgstr "Yapı alanlarının hizalaması default/natural olarak belirtilir"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:262
+#: config/rs6000/rs6000.opt:270
msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
msgstr "Yuva kısıtlı komutları sevketmek için zamanlama önceliği belirtilir"
-#: config/v850/v850.opt:23
-msgid "Use registers r2 and r5"
-msgstr "r2 ve r5 yazmaçları kullanılır"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:274
+#, fuzzy
+msgid "Single-precision floating point unit"
+msgstr "gerçel sayı olmayan argümanlar arasında düzenlenmemiş karşılaştırma"
-#: config/v850/v850.opt:27
-msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
-msgstr "Switch tablolarında 4 baytlık girdiler kullanılır"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:278
+#, fuzzy
+msgid "Double-precision floating point unit"
+msgstr "gerçel sayı olmayan argümanlar arasında düzenlenmemiş karşılaştırma"
-#: config/v850/v850.opt:31
-msgid "Enable backend debugging"
-msgstr "Arkayüz hata ayıklamasını etkin olur"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:282
+msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
+msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:35
-msgid "Do not use the callt instruction"
-msgstr "callt komutu kullanılmaz"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:286
+msgid "Specify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
+msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:39
-msgid "Reuse r30 on a per function basis"
-msgstr "Her işlev için r30 yeniden kullanılır"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:290
+#, fuzzy
+msgid "Specify Xilinx FPU."
+msgstr "Bir ABI belirtilir"
-#: config/v850/v850.opt:43
-msgid "Support Green Hills ABI"
-msgstr "Green Hills ABI desteklenir"
+#: config/rs6000/aix64.opt:24
+msgid "Compile for 64-bit pointers"
+msgstr "64 bitlik göstericiler için derleme yapılır"
-#: config/v850/v850.opt:47
-msgid "Prohibit PC relative function calls"
-msgstr "PC göreli işlev çağrılarını engeller"
+#: config/rs6000/aix64.opt:28
+msgid "Compile for 32-bit pointers"
+msgstr "32 bitlik göstericiler için derleme yapılır"
-#: config/v850/v850.opt:51
-msgid "Use stubs for function prologues"
-msgstr "İşlev önbilgisi için koçan kullanılır"
+#: config/rs6000/linux64.opt:24
+msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
+msgstr "Bir işlevin önbilgisinden önce profilleme için mcount çağrılır"
-#: config/v850/v850.opt:55
-msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
-msgstr "SDA alanı için uygun verinin azami boyunu belirler"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:24
+msgid "Select ABI calling convention"
+msgstr "ABI çağrı uzlaşımı seçilir"
-#: config/v850/v850.opt:59
-msgid "Enable the use of the short load instructions"
-msgstr "short yükleme komutlarının kullanımı etkinleştirilir"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:28
+msgid "Select method for sdata handling"
+msgstr "sdata eldesi için yöntem seçilir"
-#: config/v850/v850.opt:63
-msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
-msgstr "Bunlarla aynı: -mep -mprolog-function"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
+msgid "Align to the base type of the bit-field"
+msgstr "Bit alanlı taban türüne hizalama yapılır"
-#: config/v850/v850.opt:67
-msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
-msgstr "TDA alanı için uygun verinin azami boyunu belirler"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
+msgid "Produce code relocatable at runtime"
+msgstr "Çalışma anında kod yer değiştirilebilirliği sağlanır"
-#: config/v850/v850.opt:71
-msgid "Enforce strict alignment"
-msgstr "Kesin hizalamaya zorlar"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
+msgid "Produce little endian code"
+msgstr "Kıymetsiz baytın başta olduğu kod üretilir"
-#: config/v850/v850.opt:78
-msgid "Compile for the v850 processor"
-msgstr "v850 işlemci için derleme yapılır"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
+msgid "Produce big endian code"
+msgstr "Kıymetli baytın başta olduğu kod üretilir"
-#: config/v850/v850.opt:82
-msgid "Compile for the v850e processor"
-msgstr "v850e işlemci için derleme yapılır"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
+#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
+#: config/rs6000/sysv4.opt:124 config/rs6000/sysv4.opt:136
+msgid "no description yet"
+msgstr "henüz bir açıklama yok"
-#: config/v850/v850.opt:86
-msgid "Compile for the v850e1 processor"
-msgstr "v850e1 işlemci için derleme yapılır"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:78
+msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
+msgstr "Tüm değişken argümanlı işlevlerin prototipli olduğu varsayılır"
-#: config/v850/v850.opt:90
-msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
-msgstr "ZDA alanı için uygun verinin azami boyunu belirler"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:87
+msgid "Use EABI"
+msgstr "EABI kullanılır"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:91
+msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
+msgstr "word sınırlarına karşı düşen bit alanlarına izin verilir"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:95
+msgid "Use alternate register names"
+msgstr "Diğer yazmaç isimleri kullanılır"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:104
+msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
+msgstr "libsim.a, libc.a ve sim-crt0.o ile ilintiler"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:108
+msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "libads.a, libc.a ve crt0.o ile ilintiler"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:112
+msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "libyk.a, libc.a ve crt0.o ile ilintiler"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:116
+msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "libmvme.a, libc.a ve crt0.o ile ilintiler"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:120
+msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
+msgstr "ELF seçenekleri başlığı içindeki PPC_EMB bitini 1 yapar"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:140
+msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
+msgstr "Çalıştırılmayan bir PLT ve GOT kullanacak kod üretilir"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:144
+msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
+msgstr "Eski çalıştırılabilir BSS PLT için kod üretilir"
#: config/spu/spu.opt:20
msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
@@ -13163,287 +13264,101 @@ msgstr "Güncelleme komutlu yükleme/saklama üretilir"
msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.opt:40
+#: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
+msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:48
#, fuzzy
msgid "Use standard main function as entry for startup"
msgstr "İşlev çağrıları ve dönüşleri için jsr ve rts kullanılır"
-#: config/spu/spu.opt:44
+#: config/spu/spu.opt:52
#, fuzzy
msgid "Generate branch hints for branches"
msgstr "Blok hareketleri için dizge komutları üretilir"
-#: config/spu/spu.opt:48
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for 18 bit addressing"
-msgstr "Kıymetli baytın başta olduğu kod üretilir"
-
-#: config/spu/spu.opt:52
+#: config/spu/spu.opt:56
#, fuzzy
-msgid "Generate code for 32 bit addressing"
-msgstr "Kıymetli baytın başta olduğu kod üretilir"
-
-#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
-msgid "Target DFLOAT double precision code"
-msgstr "DFLOAT çift duyarlıklı kod hedeflenir"
-
-#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
-msgid "Generate GFLOAT double precision code"
-msgstr "GFLOAT çift duyarlıklı kodu üretilir"
-
-#: config/vax/vax.opt:39
-msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
-msgstr "Kod GNU as (gas) için üretilir"
-
-#: config/vax/vax.opt:43
-msgid "Generate code for UNIX assembler"
-msgstr "Kod UNIX asm için üretilir"
-
-#: config/vax/vax.opt:47
-msgid "Use VAXC structure conventions"
-msgstr "VAXC yapı uzlaşımları kullanılır"
-
-#: config/lynx.opt:23
-msgid "Support legacy multi-threading"
-msgstr "Geleneksel çok evrelilik desteği"
-
-#: config/lynx.opt:27
-msgid "Use shared libraries"
-msgstr "Paylaşımlı kütüphaneler kullanılır"
-
-#: config/lynx.opt:31
-msgid "Support multi-threading"
-msgstr "Çok evrelilik desteklenir"
-
-#: config/stormy16/stormy16.opt:24
-msgid "Provide libraries for the simulator"
-msgstr "Kütüphaneler benzeştirici için üretilir"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:23
-msgid "Generate H8S code"
-msgstr "H8S kodu üretilir"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:27
-msgid "Generate H8SX code"
-msgstr "H8SX kodu üretilir"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:31
-msgid "Generate H8S/2600 code"
-msgstr "H8S/2600 kodu üretilir"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:35
-msgid "Make integers 32 bits wide"
-msgstr "Tamsayılar 32 bitlik yapılır"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:42
-msgid "Use registers for argument passing"
-msgstr "Arguman aktarımı için yazmaçlar kullanılır"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:46
-msgid "Consider access to byte sized memory slow"
-msgstr "Bayt bayt erişilen belleğin yavaş olduğu varsayılır"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:50
-msgid "Enable linker relaxing"
-msgstr "İlintileyici esnekliği etkin olur"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:54
-msgid "Generate H8/300H code"
-msgstr "H8/300H kodu üretilir"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:58
-msgid "Enable the normal mode"
-msgstr "Normal kip etkin olur"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:62
-msgid "Use H8/300 alignment rules"
-msgstr "H8/300 hizalama kuralları kullanılır"
-
-#: config/s390/s390.opt:23
-msgid "31 bit ABI"
-msgstr "31 bitlik ABI"
-
-#: config/s390/s390.opt:27
-msgid "64 bit ABI"
-msgstr "64 bitlik ABI"
-
-#: config/s390/s390.opt:35
-msgid "Maintain backchain pointer"
+msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
msgstr ""
+"Bir gecikme yuvasını dolduracağı\n"
+" varsayılan en fazla komut sayısı"
-#: config/s390/s390.opt:39
-msgid "Additional debug prints"
-msgstr "Ek hata ayıklama iletileri çıktılar"
-
-#: config/s390/s390.opt:43
-msgid "ESA/390 architecture"
-msgstr "ESA/390 mimarisi"
-
-#: config/s390/s390.opt:47
-msgid "Enable fused multiply/add instructions"
-msgstr "Birleşik çarpma/toplama komutları etkinleştirilir"
-
-#: config/s390/s390.opt:51
-#, fuzzy
-msgid "Enable decimal floating point hardware support"
-msgstr "Eğer kayan nokta donanımı kulanılmalıysa belirtilir"
-
-#: config/s390/s390.opt:55
-#, fuzzy
-msgid "Enable hardware floating point"
-msgstr "Donanım kayan nokta aritmetiği kullanılır"
-
-#: config/s390/s390.opt:67
-msgid "Use packed stack layout"
-msgstr "Paketlenmiş yığıt yerleşimi kullanılır"
-
-#: config/s390/s390.opt:71
-msgid "Use bras for executable < 64k"
-msgstr "64k'dan küçük çalıştırılabilirler için bras kullanılır"
-
-#: config/s390/s390.opt:75
-#, fuzzy
-msgid "Disable hardware floating point"
-msgstr "Donanım kayan nokta aritmetiği kullanılır"
-
-#: config/s390/s390.opt:79
-msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
-msgstr "Bir yakalama komutu tetiklenmeden önce yığıt boyutuna kalan azami bayt sayısını belirler"
-
-#: config/s390/s390.opt:83
-msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
-msgstr "Yığıt boyutu için verilen sınırın aşıldığı saptandığı sırada işlev önbilgisindeki ek kodu çıktılar"
-
-#: config/s390/s390.opt:91
-msgid "mvcle use"
-msgstr "mvcle kullanımı"
-
-#: config/s390/s390.opt:95
-msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
-msgstr "Bir işlev alloca kullanırsa ya da değişken boyutlu dizi oluşturursa uyarır"
-
-#: config/s390/s390.opt:99
-msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
-msgstr "Tek işlevlik çalışma çerçevesi belirtileni aşarsa uyarır"
-
-#: config/s390/s390.opt:103
-msgid "z/Architecture"
-msgstr "z/Mimari"
-
-#: config/s390/tpf.opt:23
-msgid "Enable TPF-OS tracing code"
-msgstr "TPF-OS izleme kodu etkin olur"
-
-#: config/s390/tpf.opt:27
-msgid "Specify main object for TPF-OS"
-msgstr "TPF-OS için ana nesne belirtir"
-
-#: config/darwin.opt:23
-msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
-msgstr "Hatanın etrafından dolanan hızlı hata ayıklama için uygun kod üretilir"
-
-#: config/darwin.opt:31
-msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
-msgstr "Bu programın çalışacağı en eski MacOS X sürümü"
-
-#: config/darwin.opt:35
-msgid "Set sizeof(bool) to 1"
-msgstr "sizeof(bool) 1'e ayarlanır"
-
-#: config/darwin.opt:39
+#: config/spu/spu.opt:60
#, fuzzy
-msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
-msgstr "Hiçbir yeni komut olmaksızın 68040 için kod üretilir"
+msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
+msgstr "Bir döngü içinde çevrime sokulmayacağı varsayılan en fazla komut sayısı"
-#: config/darwin.opt:43
+#: config/spu/spu.opt:64
#, fuzzy
-msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
-msgstr "Verilen işlemci ya da yonga sürümü için kod üretir"
+msgid "Generate code for 18 bit addressing"
+msgstr "Kıymetli baytın başta olduğu kod üretilir"
-#: config/darwin.opt:47
+#: config/spu/spu.opt:68
#, fuzzy
-msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
-msgstr "<dizin> ana çerçeve başlık dosyaları arama yolunun sonuna eklenir"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:23
-msgid "Target the AM33 processor"
-msgstr "AM33 işlemci hedeflenir"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:27
-msgid "Target the AM33/2.0 processor"
-msgstr "AM33/2.0 işlemci hedeflenir"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:31
-msgid "Work around hardware multiply bug"
-msgstr "Donanım çarpma hatasının olurunu bulur"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:36
-msgid "Enable linker relaxations"
-msgstr "İlintileyici esnekleştiriciler etkin olur"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:40
-msgid "Return pointers in both a0 and d0"
-msgstr "a0 ve d0, her ikisindeki göstericiler döner"
+msgid "Generate code for 32 bit addressing"
+msgstr "Kıymetli baytın başta olduğu kod üretilir"
-#: config/m32r/m32r.opt:23
-msgid "Compile for the m32rx"
-msgstr "m32rx için derleme yapılır"
+#: config/spu/spu.opt:76
+msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
+msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:27
-msgid "Compile for the m32r2"
-msgstr "m32r2 için derleme yapılır"
+#: config/mcore/mcore.opt:23
+msgid "Generate code for the M*Core M210"
+msgstr "M*Core M210 için kod üretilir"
-#: config/m32r/m32r.opt:31
-msgid "Compile for the m32r"
-msgstr "m32r için derleme yapılır"
+#: config/mcore/mcore.opt:27
+msgid "Generate code for the M*Core M340"
+msgstr "Kod M*Core M340 için üretilir"
-#: config/m32r/m32r.opt:35
-msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
-msgstr "Tüm döngüler 32 bitlik sınıra hizalanır"
+#: config/mcore/mcore.opt:31
+msgid "Set maximum alignment to 4"
+msgstr "Azami hizalama 4 e ayarlanır"
-#: config/m32r/m32r.opt:39
-msgid "Prefer branches over conditional execution"
-msgstr "Dallanmalar koşullu çalıştırmaya tercih edilir"
+#: config/mcore/mcore.opt:35
+msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
+msgstr "İşlevler 4 baytlık sınıra hizalanmaya çalışılır"
-#: config/m32r/m32r.opt:43
-msgid "Give branches their default cost"
-msgstr "Dallanmaları öntanımlı maliyetine verir"
+#: config/mcore/mcore.opt:39
+msgid "Set maximum alignment to 8"
+msgstr "Azami hizalama 8 e ayarlanır"
-#: config/m32r/m32r.opt:47
-msgid "Display compile time statistics"
-msgstr "Derleme anı istatistikleri gösterilir"
+#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
+msgid "Generate big-endian code"
+msgstr "Kıymetli baytın başta olduğu kod üretilir"
-#: config/m32r/m32r.opt:51
-msgid "Specify cache flush function"
-msgstr "Arabellek boşaltma işlevi belirtilir"
+#: config/mcore/mcore.opt:47
+msgid "Emit call graph information"
+msgstr "Çağrı çizge bilgisi üretir"
-#: config/m32r/m32r.opt:55
-msgid "Specify cache flush trap number"
-msgstr "Arabellek boşaltma kapan numarası belirtilir"
+#: config/mcore/mcore.opt:51
+msgid "Use the divide instruction"
+msgstr "Bölme komutu kullanılır"
-#: config/m32r/m32r.opt:59
-msgid "Only issue one instruction per cycle"
-msgstr "Her çevrimde sadece bir komut işlenir"
+#: config/mcore/mcore.opt:55
+msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
+msgstr "2 komut ya da daha azı ile yapılabiliyorsa, sabitler satıriçi olur"
-#: config/m32r/m32r.opt:63
-msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
-msgstr "Her çevrimde iki komut işlemeye izin verilir"
+#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
+msgid "Generate little-endian code"
+msgstr "Kıymetsiz baytın başta olduğu kod üretilir"
-#: config/m32r/m32r.opt:67
-msgid "Code size: small, medium or large"
-msgstr "Kod boyutu: small, medium veya large"
+#: config/mcore/mcore.opt:67
+msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
+msgstr "Bit işlemlerinde herhangi bir boyda anlık değerler kullanılır"
-#: config/m32r/m32r.opt:71
-msgid "Don't call any cache flush functions"
-msgstr "Hiçbir arabellek boşaltma işlevi çağrılmaz"
+#: config/mcore/mcore.opt:71
+msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
+msgstr "Word erişimleri bayt erişimlerine tercih edilir"
-#: config/m32r/m32r.opt:75
-msgid "Don't call any cache flush trap"
-msgstr "Hiçbir arabellek boşaltma kapanı çağrılmaz"
+#: config/mcore/mcore.opt:75
+msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
+msgstr "Tek yığıt artış işleminde kullanılacak azami miktar belirtilir"
-#: config/m32r/m32r.opt:82
-msgid "Small data area: none, sdata, use"
-msgstr "Küçük veri alanı: none, sdata, use"
+#: config/mcore/mcore.opt:79
+msgid "Always treat bitfields as int-sized"
+msgstr "Bit alanlarıı daima int boyutlu işlenir"
#: config/arc/arc.opt:32
msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
@@ -13465,528 +13380,6 @@ msgstr "SECTION'daki veriyi koyar"
msgid "Put read-only data in SECTION"
msgstr "SECTION'daki salt okunur veriyi koyar"
-#: config/m32c/m32c.opt:24 config/mt/mt.opt:27 config/bfin/bfin.opt:23
-msgid "Use simulator runtime"
-msgstr "Benzeştirici çalışma anı kullanılır"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:28
-msgid "Compile code for R8C variants"
-msgstr "R8C modelleri için derleme yapılır"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:32
-msgid "Compile code for M16C variants"
-msgstr "M16C modelleri için derleme yapılır"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:36
-msgid "Compile code for M32CM variants"
-msgstr "M32CM modelleri için derleme yapılır"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:40
-msgid "Compile code for M32C variants"
-msgstr "M32C modelleri için derleme yapılır"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:44
-msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
-msgstr "memreg bayt sayısı (öntanımlı: 16, aralık: 0..16)"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:23
-msgid "Generate code for an 11/10"
-msgstr "Kod bir 11/10 için üretilir"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:27
-msgid "Generate code for an 11/40"
-msgstr "Kod bir 11/40 için üretilir"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:31
-msgid "Generate code for an 11/45"
-msgstr "Kod bir 11/45 için üretilir"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:35
-msgid "Use 16-bit abs patterns"
-msgstr "16 bitlik abs kalıpları kullanılır"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:39
-msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
-msgstr "ac0 (Unix çevirici sözdiziminde fr0)'daki kayan noktalı sonuçlar döner"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:43
-msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
-msgstr "Bellek kopyalama için satıriçi kalıplar kullanılmaz"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:47
-msgid "Use inline patterns for copying memory"
-msgstr "Bellek kopyalama için satıriçi kalıplar kullanılır"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:51
-msgid "Do not pretend that branches are expensive"
-msgstr "Dallanmalar pahalıymış gibi yapılmaz"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:55
-msgid "Pretend that branches are expensive"
-msgstr "Dallanmalar pahalıymış gibi yapılır"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:59
-msgid "Use the DEC assembler syntax"
-msgstr "DEC çevirici sözdizimi kullanılır"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:63
-msgid "Use 32 bit float"
-msgstr "32 bitlik float kullanılır"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:67
-msgid "Use 64 bit float"
-msgstr "64 bitlik float kullanılır"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:75
-msgid "Use 16 bit int"
-msgstr "16 bitlik int kullanılır"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:79
-msgid "Use 32 bit int"
-msgstr "32 bitlik int kullanılır"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:87
-msgid "Target has split I&D"
-msgstr "Hedef ayrı işlem ve veri belleğine sahip olur"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:91
-msgid "Use UNIX assembler syntax"
-msgstr "UNIX çevirici sözdizimi kullanılır"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:23
-msgid "Generate code for a 520X"
-msgstr "520X için kod üretilir"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:27
-msgid "Generate code for a 5206e"
-msgstr "5206e için kod üretilir"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:31
-msgid "Generate code for a 528x"
-msgstr "528x için kod üretilir"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:35
-msgid "Generate code for a 5307"
-msgstr "5307 için kod üretilir"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:39
-msgid "Generate code for a 5407"
-msgstr "5407 için kod üretilir"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
-msgid "Generate code for a 68000"
-msgstr "68000 için kod üretilir"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68010"
-msgstr "68000 için kod üretilir"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
-msgid "Generate code for a 68020"
-msgstr "68020 için kod üretilir"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:55
-msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
-msgstr "Hiçbir yeni komut olmaksızın 68040 için kod üretilir"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:59
-msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
-msgstr "Hiçbir yeni komut olmaksızın 68060 için kod üretilir"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:63
-msgid "Generate code for a 68030"
-msgstr "68030 için kod üretilir"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:67
-msgid "Generate code for a 68040"
-msgstr "68040 için kod üretilir"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:71
-msgid "Generate code for a 68060"
-msgstr "68060 için kod üretilir"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:75
-msgid "Generate code for a 68302"
-msgstr "68302 için kod üretilir"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:79
-msgid "Generate code for a 68332"
-msgstr "68332 için kod üretilir"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:84
-msgid "Generate code for a 68851"
-msgstr "68851 için kod üretilir"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:88
-msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
-msgstr "68881 kayan nokta komutlarını kullanan kod üretilir"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:92
-msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
-msgstr "Değişkenler 32 bitlik sınıra hizalanır"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:100
-msgid "Use the bit-field instructions"
-msgstr "Bit alanı komutları kullanılır"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:112
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
-msgstr "Kod M*Core M340 için üretilir"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:116
-#, fuzzy
-msgid "Specify the target CPU"
-msgstr "Hedef MCU ismi belirtilir"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:120
-msgid "Generate code for a cpu32"
-msgstr "Bir cpu32 için kod üretilir"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:124
-#, fuzzy
-msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
-msgstr "Donanım bazlı quad fp komutları kullanılır"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:128
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a Fido A"
-msgstr "Bir DLL için kod üretilir"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:132
-#, fuzzy
-msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
-msgstr "68881 kayan nokta komutlarını kullanan kod üretilir"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:136
-msgid "Enable ID based shared library"
-msgstr "ID tabanlı paylaşımlı kütüphane etkin olur"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:140
-msgid "Do not use the bit-field instructions"
-msgstr "Bit alanı komutları kullanılmaz"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:144
-msgid "Use normal calling convention"
-msgstr "Normal çağrı uzlaşımı kullanılır"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:148
-msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
-msgstr "`int' tür 32 bit genişlikte varsayılır"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:152
-msgid "Generate pc-relative code"
-msgstr "PC'ye göre kod üretilir"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:156
-msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
-msgstr "'rtd' kullanılan farklı çağrı uzlaşımı kullanılır"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
-msgid "Enable separate data segment"
-msgstr "Ayrı veri bölütü etkin olur"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
-msgid "ID of shared library to build"
-msgstr "derlenecek paylaşımlı kütüphane kimligi"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:168
-msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
-msgstr "`int' tür 16 bit genişlikte varsayılır"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:172
-msgid "Generate code with library calls for floating point"
-msgstr "Gerçel sayılar için kitaplık çağrılarıyla kod üretilir"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:176
-msgid "Do not use unaligned memory references"
-msgstr "Hizalamasız bellek referansları kullanılmaz"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:180
-#, fuzzy
-msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
-msgstr "Hedef mimarinin ismi belirtilir"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:24
-msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
-msgstr "Yerleşikler kitaplığı için: yazmaçlardaki tüm parametreler aktarılır"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:28
-msgid "Use register stack for parameters and return value"
-msgstr "Parametreler ve dönüş değeri için yazmaç yığıtı kullanılır"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:32
-msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
-msgstr "Parametreler ve dönüş değeri için çağrı taşırmalı yazmaçlar kullanılır"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:37
-msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
-msgstr "Epsilona ilişkin kayan nokta karşılaştırma komutları kullanılır"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:41
-msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
-msgstr "Uzunluğu değişmeyen bellek yükleri kullanılır"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:45
-msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
-msgstr "Bölen (bölünen değil) ile aynı işarete sahip kalanlı bölme sonuçları üretilir"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:49
-msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
-msgstr "Genel semboller \":\" ile öne eklenir (ÖNEK ile kullanmak için)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:53
-msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
-msgstr "Programa bir öntanımlı başlatma adresi 0x100 sağlanmaz"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:57
-msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
-msgstr "ELF biçimli program üretimine ilintiler (mmo dan baska)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:61
-msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
-msgstr "Statik olarak alınmış olduğu önceden tahmin edilen dallanmalar için P-mnemonikleri kullanılır"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:65
-msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
-msgstr "Dallar için P-mnemonikleri kullanılmaz"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:79
-msgid "Use addresses that allocate global registers"
-msgstr "Genel yazmaçları tahsis eden adresler kullanılır"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:83
-msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
-msgstr "Genel yazmaçları tahsis eden adresler kullanılmaz"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:87
-msgid "Generate a single exit point for each function"
-msgstr "Her işlev için tek çıkış noktası üretilir"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:91
-msgid "Do not generate a single exit point for each function"
-msgstr "Her işlev için tek çıkış noktası üretilmez"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:95
-msgid "Set start-address of the program"
-msgstr "Programın başlangıç adresi belirtilir"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:99
-msgid "Set start-address of data"
-msgstr "Verinin başlangıç adresi belirlenir"
-
-#: config/score/score.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Disable bcnz instruction"
-msgstr "AltiVec komutları kullanılır"
-
-#: config/score/score.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Enable unaligned load/store instruction"
-msgstr "DB komutunun kullanımı etkin olur"
-
-#: config/score/score.opt:39
-msgid "Support SCORE 5 ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:43
-msgid "Support SCORE 5U ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:47
-msgid "Support SCORE 7 ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:51
-msgid "Support SCORE 7D ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:55
-msgid "Support SCORE 3 ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:59
-msgid "Support SCORE 3d ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/crx/crx.opt:23
-msgid "Support multiply accumulate instructions"
-msgstr "Çarpma-biriktirme komutları desteklenir"
-
-#: config/crx/crx.opt:27
-msgid "Do not use push to store function arguments"
-msgstr "İşlev argümanlarını saklamak için push kullanılmaz"
-
-#: config/crx/crx.opt:31
-msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
-msgstr "doloop belirtilen iç içelik seviyesiyle sınırlanır"
-
-#: config/mt/mt.opt:23
-msgid "Use byte loads and stores when generating code."
-msgstr "Bayt yükleme ve saklama işlemleri kod üretilirken yapılır"
-
-#: config/mt/mt.opt:31
-msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
-msgstr "Başlatma dosyalarında crt0.o içerilmez"
-
-#: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43
-#: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51
-msgid "Internal debug switch"
-msgstr "Dahili hata ayıklama seçeneği"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
-msgid "Compile for a 68HC11"
-msgstr "68HC11 için derleme yapılır"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
-msgid "Compile for a 68HC12"
-msgstr "68HC12 için derleme yapılır"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
-msgid "Compile for a 68HCS12"
-msgstr "68HCS12 için derleme yapılır"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
-msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
-msgstr "Özdevinimli önce/sonra eksiltme/arttırmaya izin verilir"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
-msgid "Min/max instructions allowed"
-msgstr "Min/max komutlarına izin verilir"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
-msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
-msgstr "İşlev çağrıları ve dönüşleri için call ve rtc kullanılır"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
-msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
-msgstr "Özdevinimli önce/sonra eksiltme/arttırmaya izin verilmez"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
-msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
-msgstr "İşlev çağrıları ve dönüşleri için jsr ve rts kullanılır"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
-msgid "Min/max instructions not allowed"
-msgstr "Min/max komutlarına izin verilmez"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
-msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "Soft yazmaçlar için doğrudan adresleme kipi kullanılır"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
-msgid "Compile with 32-bit integer mode"
-msgstr "32 bitlik tamsayı kiple derleme yapılır"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
-msgid "Specify the register allocation order"
-msgstr "Yazmaç ayırma sırası belirtilir"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
-msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "Soft yazmaçlar için doğrudan adresleme kipi kullanılmaz"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
-msgid "Compile with 16-bit integer mode"
-msgstr "16 bitlik tamsayı kiple derleme yapılır"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
-msgid "Indicate the number of soft registers available"
-msgstr "Elverişli yazılım bazlı (soft) yazmaçları belirtir"
-
-#: config/fr30/fr30.opt:23
-msgid "Assume small address space"
-msgstr "Küçük adres alanı varsayılır"
-
-#: config/sparc/little-endian.opt:23
-msgid "Generate code for little-endian"
-msgstr "Kıymetsiz baytın başta olduğu kod üretilir"
-
-#: config/sparc/little-endian.opt:27
-msgid "Generate code for big-endian"
-msgstr "Kıymetli baytın başta olduğu kod üretilir"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
-msgid "Use hardware FP"
-msgstr "Donanım aritmetik işlemcisi kullanılır"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:31
-msgid "Do not use hardware FP"
-msgstr "Donanım aritmetik işlemcisi kullanılmaz"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:35
-msgid "Assume possible double misalignment"
-msgstr "double'ların yanlış hizalanmış olabilecekleri varsayılır"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:39
-msgid "Pass -assert pure-text to linker"
-msgstr "İlintileyiciye -assert salt-metin gönderir"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:43
-msgid "Use ABI reserved registers"
-msgstr "Ayrılmış ABI yazmaçları kullanılır"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:47
-msgid "Use hardware quad FP instructions"
-msgstr "Donanım bazlı quad fp komutları kullanılır"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:51
-msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
-msgstr "Donanım bazlı quad fp komutları kullanılmaz"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:55
-msgid "Compile for V8+ ABI"
-msgstr "V8+ ABI için derleme yapılır"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:59
-msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
-msgstr "UltraSPARC Görsel Komut Kümesi eklentileri kullanılır"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:63
-msgid "Pointers are 64-bit"
-msgstr "Göstericiler 64 bittir"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:67
-msgid "Pointers are 32-bit"
-msgstr "Göstericiler 32 bittir"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:71
-msgid "Use 64-bit ABI"
-msgstr "64-bit ABI kullanılır"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:75
-msgid "Use 32-bit ABI"
-msgstr "32-bit ABI kullanılır"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:79
-msgid "Use stack bias"
-msgstr "Yığıt sapması kullanır"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:83
-msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
-msgstr "Çift-sözcüklü kopyalarda daha kuvvetli hizalama için struct (yapı) kullanılır"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:87
-msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
-msgstr "Çevirici ve ilintileyicide kuyruk çağrı komutlarını eniyiler"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:99
-msgid "Use given SPARC-V9 code model"
-msgstr "Belirtilen SPARC-V9 kod modeli kullanılır"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:103
-msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
-msgstr ""
-
-#: config/sh/superh.opt:6
-msgid "Board name [and memory region]."
-msgstr ""
-
-#: config/sh/superh.opt:10
-msgid "Runtime name."
-msgstr ""
-
#: config/sh/sh.opt:44
msgid "Generate SH1 code"
msgstr "SH1 kodu üretilir"
@@ -14172,123 +13565,487 @@ msgstr "Switch tablolarında 32 bitlik konumlar üretilir"
#: config/sh/sh.opt:217
#, fuzzy
+msgid "Generate bit instructions"
+msgstr "isel komutları üretilir"
+
+#: config/sh/sh.opt:221
+#, fuzzy
msgid "Cost to assume for a branch insn"
msgstr "gettr komutu için varsayılacak maliyet"
-#: config/sh/sh.opt:221
+#: config/sh/sh.opt:225
msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:225
+#: config/sh/sh.opt:229
msgid "Expand cbranchdi4 pattern early into separate comparisons and branches."
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:229
+#: config/sh/sh.opt:233
msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi and -mexpand-cbranchdi are in effect."
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:233
+#: config/sh/sh.opt:237
msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
msgstr "SH5 cut2 oluru etkin olur"
-#: config/sh/sh.opt:237
+#: config/sh/sh.opt:241
msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
msgstr "Double'lar 64 bit genişliğe hizalanır"
-#: config/sh/sh.opt:241
+#: config/sh/sh.opt:245
#, fuzzy
msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
msgstr "Bölme stratejisi, bunlardan biri: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp"
-#: config/sh/sh.opt:245
+#: config/sh/sh.opt:249
msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
msgstr "32 bitlik işaretli bölme işlevi için isim belirtilir"
-#: config/sh/sh.opt:252
+#: config/sh/sh.opt:260
#, fuzzy
msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
msgstr "short yükleme komutlarının kullanımı etkinleştirilir"
-#: config/sh/sh.opt:256
+#: config/sh/sh.opt:264
msgid "Cost to assume for gettr insn"
msgstr "gettr komutu için varsayılacak maliyet"
-#: config/sh/sh.opt:260 config/sh/sh.opt:310
+#: config/sh/sh.opt:268 config/sh/sh.opt:318
msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
msgstr "Renesas (Hitachi) / SuperH çağrı uzlaşımları izlenir"
-#: config/sh/sh.opt:264
+#: config/sh/sh.opt:272
msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
msgstr "Kayan noktalı kod için IEEE uyumluluğu arttırılır"
-#: config/sh/sh.opt:268
+#: config/sh/sh.opt:276
msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
msgstr "SHmedia32/SHcompact için indisli adresleme kullanımı etkin olur"
-#: config/sh/sh.opt:272
+#: config/sh/sh.opt:280
msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:276
+#: config/sh/sh.opt:284
msgid "Assume symbols might be invalid"
msgstr "Tüm simgelerin geçersiz olabileceği varsayılır"
-#: config/sh/sh.opt:280
+#: config/sh/sh.opt:288
msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
msgstr "Çeviri komutları tahmini adreslerle not düşülür"
-#: config/sh/sh.opt:284
+#: config/sh/sh.opt:292
msgid "Generate code in little endian mode"
msgstr "Kıymetsiz baytın başta olduğu kod üretilir"
-#: config/sh/sh.opt:288
+#: config/sh/sh.opt:296
msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
msgstr "MAC yazmacı çağrı taşırmalı olarak imlenir"
-#: config/sh/sh.opt:294
+#: config/sh/sh.opt:302
msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
msgstr "Yapılar 4 baytın katlarında oluşturulur (uyarı: ASI değişimli)"
-#: config/sh/sh.opt:298
+#: config/sh/sh.opt:306
msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
msgstr "İşlev çağrıları PIC üretilirken genel konumlama tablosu kullanarak çıktılanır"
-#: config/sh/sh.opt:302
+#: config/sh/sh.opt:310
msgid "Assume pt* instructions won't trap"
msgstr "pt* işlemlerinin yakalanamayacağı varsayılır"
-#: config/sh/sh.opt:306
+#: config/sh/sh.opt:314
msgid "Shorten address references during linking"
msgstr "İlintileme sırasında adres başvuruları kısaltılır"
-#: config/sh/sh.opt:314
+#: config/sh/sh.opt:322
msgid "Deprecated. Use -Os instead"
msgstr "Önerilmiyor. Yerine -Os kullanın"
-#: config/sh/sh.opt:318
+#: config/sh/sh.opt:326
msgid "Cost to assume for a multiply insn"
msgstr "Bir çarpma komutu için varsayılacak maliyet"
-#: config/sh/sh.opt:322
+#: config/sh/sh.opt:330
msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:328
+#: config/sh/sh.opt:336
msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
msgstr ""
-#: config/vxworks.opt:24
-msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
-msgstr "VxWorks RTP ortamı var sayılır"
+#: config/sh/superh.opt:6
+msgid "Board name [and memory region]."
+msgstr ""
-#: config/vxworks.opt:31
-msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
-msgstr "VxWorks vThreads ortamı var sayılır"
+#: config/sh/superh.opt:10
+msgid "Runtime name."
+msgstr ""
-#: config/mips/sdemtk.opt:23
+#: config/arm/eabi.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
-msgstr "Tamamen donanım kayan nokta komutları kullanımını engeller"
+msgid "Generate code for the Android operating system."
+msgstr "Verilen ISA için kod üretilir"
+
+#: config/arm/arm.opt:23
+msgid "Specify an ABI"
+msgstr "Bir ABI belirtilir"
+
+#: config/arm/arm.opt:27
+msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
+msgstr "Değer döndürmeyen işlev değer döndürürse çıkış için çağrı üretilir"
+
+#: config/arm/arm.opt:34
+msgid "Pass FP arguments in FP registers"
+msgstr "FP argümanları FP yazmaçlarında aktarılır"
+
+#: config/arm/arm.opt:38
+msgid "Generate APCS conformant stack frames"
+msgstr "APCS uyumlu yığıt çerçeveleri üretilir"
+
+#: config/arm/arm.opt:42
+msgid "Generate re-entrant, PIC code"
+msgstr "Yeniden girişli PIC kodu üretilir"
+
+#: config/arm/arm.opt:56
+msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
+msgstr "Hedef işlemci kıymetli baytın başta olduğu yapılandırmaya sahip kabul edilir"
+
+#: config/arm/arm.opt:60
+msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
+msgstr "Thumb: Statik olmayan işlevlerin ARM kodundan çağrılabileceğini varsayar"
+
+#: config/arm/arm.opt:64
+msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
+msgstr "Thumb: İşlev göstericilerinin Thumb'dan habersiz kodu imleyebileceğini varsayar."
+
+#: config/arm/arm.opt:68
+msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
+msgstr "Cirrus: Geçersiz komut birleşimlerinden kaçınmak için NOPlar yerleştirilir"
+
+#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
+msgid "Specify the name of the target CPU"
+msgstr "Hedef işlemcinin ismi belirtilir"
+
+#: config/arm/arm.opt:76
+msgid "Specify if floating point hardware should be used"
+msgstr "Eğer kayan nokta donanımı kulanılmalıysa belirtilir"
+
+#: config/arm/arm.opt:90
+msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
+msgstr "Hedef kayan noktalı donanım/biçim ismi belirtilir"
+
+#: config/arm/arm.opt:94
+msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
+msgstr "-mfloat-abi=hard için takma isim"
+
+#: config/arm/arm.opt:98
+msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
+msgstr "Hedef işlemci kıymetsiz baytın başta olduğu yapılandırmaya sahip kabul edilir"
+
+#: config/arm/arm.opt:102
+msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
+msgstr "Gerekliyse, çağrı komutları dolaylı çağrılar olarak üretilir"
+
+#: config/arm/arm.opt:106
+msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
+msgstr "PIC adresleme için kullanılacak yazmaç belirtilir"
+
+#: config/arm/arm.opt:110
+msgid "Store function names in object code"
+msgstr "İşlev isimleri nesne kodunda saklanır"
+
+#: config/arm/arm.opt:114
+msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
+msgstr "İşlev önbilgisi ardıllığının zamanlanmasına izin verilir"
+
+#: config/arm/arm.opt:118
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+msgstr "İşlev önbilgisinde PIC yazmacı yüklenmez"
+
+#: config/arm/arm.opt:122
+msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
+msgstr "-mfloat-abi=soft için takma isim"
+
+#: config/arm/arm.opt:126
+msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
+msgstr "Yapıların asgari bit hizalaması belirtilir"
+
+#: config/arm/arm.opt:130
+msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
+msgstr "Thumb için derler, ARM için değil"
+
+#: config/arm/arm.opt:134
+msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
+msgstr "Thumb ve ARM komut kümeleri arasındaki çağrılar desteklenir"
+
+#: config/arm/arm.opt:138
+msgid "Specify how to access the thread pointer"
+msgstr "Evre göstericisine nasıl erişileceği belirtilir"
+
+#: config/arm/arm.opt:142
+msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb: Gerekmese dahi (uç olmayan) yığıt çerçeveleri üretilir "
+
+#: config/arm/arm.opt:146
+msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb: Gerekmese dahi (uç) yığıt çerçeveleri üretilir"
+
+#: config/arm/arm.opt:150
+msgid "Tune code for the given processor"
+msgstr "Kod belirtilen işlemci için ayarlanır"
+
+#: config/arm/arm.opt:154
+msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
+msgstr "Bayt sıralamasında kıymetli baytın başta, word sıralamasında ise sonda olduğu varsayılır"
+
+#: config/arm/arm.opt:158
+msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:162
+msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:166
+msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/pe.opt:23
+msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
+msgstr "İşlevler için dllimport özniteliği yoksayılır"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:23
+msgid "Generate code for an 11/10"
+msgstr "Kod bir 11/10 için üretilir"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:27
+msgid "Generate code for an 11/40"
+msgstr "Kod bir 11/40 için üretilir"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:31
+msgid "Generate code for an 11/45"
+msgstr "Kod bir 11/45 için üretilir"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:35
+msgid "Use 16-bit abs patterns"
+msgstr "16 bitlik abs kalıpları kullanılır"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:39
+msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
+msgstr "ac0 (Unix çevirici sözdiziminde fr0)'daki kayan noktalı sonuçlar döner"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:43
+msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
+msgstr "Bellek kopyalama için satıriçi kalıplar kullanılmaz"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:47
+msgid "Use inline patterns for copying memory"
+msgstr "Bellek kopyalama için satıriçi kalıplar kullanılır"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:51
+msgid "Do not pretend that branches are expensive"
+msgstr "Dallanmalar pahalıymış gibi yapılmaz"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:55
+msgid "Pretend that branches are expensive"
+msgstr "Dallanmalar pahalıymış gibi yapılır"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:59
+msgid "Use the DEC assembler syntax"
+msgstr "DEC çevirici sözdizimi kullanılır"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:63
+msgid "Use 32 bit float"
+msgstr "32 bitlik float kullanılır"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:67
+msgid "Use 64 bit float"
+msgstr "64 bitlik float kullanılır"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:75
+msgid "Use 16 bit int"
+msgstr "16 bitlik int kullanılır"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:79
+msgid "Use 32 bit int"
+msgstr "32 bitlik int kullanılır"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:87
+msgid "Target has split I&D"
+msgstr "Hedef ayrı işlem ve veri belleğine sahip olur"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:91
+msgid "Use UNIX assembler syntax"
+msgstr "UNIX çevirici sözdizimi kullanılır"
+
+#: config/avr/avr.opt:23
+msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
+msgstr "İşlev önbilgisi/sonbilgisi için altyordamlar kullanılır"
+
+#: config/avr/avr.opt:27
+msgid "Select the target MCU"
+msgstr "Hedef MCU ismi belirtilir"
+
+#: config/avr/avr.opt:34
+msgid "Use an 8-bit 'int' type"
+msgstr "8 bitlik int kullanılır"
+
+#: config/avr/avr.opt:38
+msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
+msgstr "Yığıt göstericisi kesmeler etkisizleştirilmeden değiştirilir"
+
+#: config/avr/avr.opt:42
+msgid "Do not generate tablejump insns"
+msgstr "Tablejump komutları üretilmez"
+
+#: config/avr/avr.opt:52
+msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
+msgstr ">8k aygıtlarda rjmp/rcall (sınırlı aralık) kullanılır"
+
+#: config/avr/avr.opt:56
+msgid "Output instruction sizes to the asm file"
+msgstr "Komut boyutlarını asm dosyasına çıktılar"
+
+#: config/avr/avr.opt:60
+msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
+msgstr "Yığıt göstericisinin sadece düşük 8 biti değiştirilir"
+
+#: config/avr/avr.opt:64
+#, fuzzy
+msgid "Relax branches"
+msgstr "Dal yok\n"
+
+#: config/avr/avr.opt:68
+msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
+msgstr ""
+
+#: config/crx/crx.opt:23
+msgid "Support multiply accumulate instructions"
+msgstr "Çarpma-biriktirme komutları desteklenir"
+
+#: config/crx/crx.opt:27
+msgid "Do not use push to store function arguments"
+msgstr "İşlev argümanlarını saklamak için push kullanılmaz"
+
+#: config/crx/crx.opt:31
+msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
+msgstr "doloop belirtilen iç içelik seviyesiyle sınırlanır"
+
+#: config/pa/pa-hpux.opt:23
+msgid "Generate cpp defines for server IO"
+msgstr "Sunucu G/Ç için cpp tanımları üretilir"
+
+#: config/pa/pa-hpux.opt:27 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
+#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23
+msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
+msgstr "Önceden tanımlamalar ve ilintileme için UNIX standardı belirtilir"
+
+#: config/pa/pa-hpux.opt:31
+msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
+msgstr "İstemci G/Ç için cpp tanımları üretilir"
+
+#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
+msgid "Generate PA1.0 code"
+msgstr "PA1.0 kodu üretilir"
+
+#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
+msgid "Generate PA1.1 code"
+msgstr "PA1.1 kodu üretilir"
+
+#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
+msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
+msgstr "PA2.0 kodu üretilir (binutils 2.10 veya üstü gerekir)"
+
+#: config/pa/pa.opt:35
+msgid "Generate code for huge switch statements"
+msgstr "huge switch deyimleri için kod üretilir"
+
+#: config/pa/pa.opt:39
+msgid "Disable FP regs"
+msgstr "FP yazmaçları kapatılır"
+
+#: config/pa/pa.opt:43
+msgid "Disable indexed addressing"
+msgstr "İndisli adresleme kapatılır"
+
+#: config/pa/pa.opt:47
+msgid "Generate fast indirect calls"
+msgstr "Hızlı dolaylı çağrılar üretilir"
+
+#: config/pa/pa.opt:55
+msgid "Assume code will be assembled by GAS"
+msgstr "Kodun makina koduna GAS tarafından çevrileceği varsayılır"
+
+#: config/pa/pa.opt:59
+msgid "Put jumps in call delay slots"
+msgstr "jump'lar çağrı geciktirme yuvalarına konur"
+
+#: config/pa/pa.opt:64
+msgid "Enable linker optimizations"
+msgstr "İlintileyici en iyilemesi etkinleştirilir"
+
+#: config/pa/pa.opt:68
+msgid "Always generate long calls"
+msgstr "long çağrıları daima üretilir"
+
+#: config/pa/pa.opt:72
+msgid "Emit long load/store sequences"
+msgstr "Uzun yükleme/saklama dizileri üretilir"
+
+#: config/pa/pa.opt:80
+msgid "Disable space regs"
+msgstr "space yazmaçları kapatılır"
+
+#: config/pa/pa.opt:96
+msgid "Use portable calling conventions"
+msgstr "Taşınabilir çağrı uzlaşımı kullanılır"
+
+#: config/pa/pa.opt:100
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
+msgstr "Zamanlama amacıyla işlemci belirtilir. Geçerli seçenekler: 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300 ve 8000"
+
+#: config/pa/pa.opt:112
+msgid "Do not disable space regs"
+msgstr "space yazmaçları kapatılmaz"
+
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
+msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
+msgstr "Kodun GNU ld tarafından ilintileneceği varsayılır"
+
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
+msgid "Assume code will be linked by HP ld"
+msgstr "Kodun HP ld tarafından ilintileneceği varsayılır"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:23
+msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
+msgstr "Sabitleri yüklemede CONST16 komutları kullanılır"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:27
+msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
+msgstr "Birleşik çarpma/toplama ve çarpma/çıkarma FP komutları üretilir"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:31
+msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
+msgstr "Büyük programlar için dolaylı CALLXn komutları kullanılır"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:35
+msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
+msgstr "Dallanma sorunlarını azaltmak için dal hedefleri otomatik olarak hizalanır."
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:39
+msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
+msgstr "Sabit kümeleri metin bölümündeki kodun arasına serpiştirilir"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:43
+#, fuzzy
+msgid "Do not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
+msgstr "Güncelleme komutlu yükleme/saklama üretilmez"
+
+#: config/stormy16/stormy16.opt:24
+msgid "Provide libraries for the simulator"
+msgstr "Kütüphaneler benzeştirici için üretilir"
#: config/mips/mips.opt:23
msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
@@ -14361,6 +14118,10 @@ msgstr "Kıymetli baytın başta olduğu bayt sıralaması kullanılır"
msgid "Use little-endian byte order"
msgstr "Kıymetsiz baytın başta olduğu bayt sıralaması kullanılır"
+#: config/mips/mips.opt:97 config/iq2000/iq2000.opt:31
+msgid "Use ROM instead of RAM"
+msgstr "RAM yerine ROM kullanılır"
+
#: config/mips/mips.opt:101
msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
msgstr "NewABI tarzi %reloc() asm işleçleri kullanılır"
@@ -14378,167 +14139,538 @@ msgid "Work around certain R4400 errata"
msgstr "R4400 donanım hatasının olurunu bulur"
#: config/mips/mips.opt:117
+#, fuzzy
+msgid "Work around certain R10000 errata"
+msgstr "R4000 donanım hatasının olurunu bulur"
+
+#: config/mips/mips.opt:121
msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
msgstr "Erken SB-1 2.düzeltme nüveler için hatanın olurunu bulur"
-#: config/mips/mips.opt:121
+#: config/mips/mips.opt:125
msgid "Work around certain VR4120 errata"
msgstr "VR4120 donanım hatasının olurunu bulur"
-#: config/mips/mips.opt:125
+#: config/mips/mips.opt:129
msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
msgstr "VR4130 mflo/mfhi donanım hatasının olurunu bulur"
-#: config/mips/mips.opt:129
+#: config/mips/mips.opt:133
msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
msgstr "Erken 4300 donanım hatasının olurunu bulur"
-#: config/mips/mips.opt:133
+#: config/mips/mips.opt:137
msgid "FP exceptions are enabled"
msgstr "FP olağandışılıkları etkin olur"
-#: config/mips/mips.opt:137
+#: config/mips/mips.opt:141
msgid "Use 32-bit floating-point registers"
msgstr "32 bitlik kayan noktalı yazmaçlar kullanılır"
-#: config/mips/mips.opt:141
+#: config/mips/mips.opt:145
msgid "Use 64-bit floating-point registers"
msgstr "64 bitlik kayan noktalı yazmaçlar kullanılır"
-#: config/mips/mips.opt:145
+#: config/mips/mips.opt:149
msgid "Use FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
msgstr "Yığıt kodu üreteçlerini çağırmadan önce arabelleği boşaltmak için İŞLEV kullanılır"
-#: config/mips/mips.opt:149
+#: config/mips/mips.opt:153
msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
msgstr "Kayan noktalı çarpma/toplama komutları üretilir"
-#: config/mips/mips.opt:153
+#: config/mips/mips.opt:157
msgid "Use 32-bit general registers"
msgstr "32 bitlik genel yazmaçlar kullanılır"
-#: config/mips/mips.opt:157
+#: config/mips/mips.opt:161
msgid "Use 64-bit general registers"
msgstr "64 bitlik genel yazmaçlar kullanılır"
-#: config/mips/mips.opt:161
+#: config/mips/mips.opt:165
msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:165
+#: config/mips/mips.opt:169
+msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:173
#, fuzzy
msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
msgstr "Donanım kayan nokta komutlarının kullanımına izin verilir"
-#: config/mips/mips.opt:169
+#: config/mips/mips.opt:177
msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:173
+#: config/mips/mips.opt:181
msgid "Generate code for ISA level N"
msgstr "ISA N. seviyesi için üretilir"
-#: config/mips/mips.opt:177
+#: config/mips/mips.opt:185
#, fuzzy
msgid "Generate MIPS16 code"
msgstr "SH1 kodu üretilir"
-#: config/mips/mips.opt:181
+#: config/mips/mips.opt:189
msgid "Use MIPS-3D instructions"
msgstr "MIPS-3D komutları kullanılır"
-#: config/mips/mips.opt:185
+#: config/mips/mips.opt:193
#, fuzzy
msgid "Use ll, sc and sync instructions"
msgstr "Çarpma toplama/çıkarma komutları kullanılır"
-#: config/mips/mips.opt:189
+#: config/mips/mips.opt:197
msgid "Use -G for object-local data"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:193
+#: config/mips/mips.opt:201
msgid "Use indirect calls"
msgstr "Dolaylı çağrılar kullanılır"
-#: config/mips/mips.opt:197
+#: config/mips/mips.opt:205
msgid "Use a 32-bit long type"
msgstr "32 bitlik long kullanılır"
-#: config/mips/mips.opt:201
+#: config/mips/mips.opt:209
msgid "Use a 64-bit long type"
msgstr "64 bitlik long kullanılır"
-#: config/mips/mips.opt:205
+#: config/mips/mips.opt:213
msgid "Don't optimize block moves"
msgstr "Blok hareketleri eniyilenmez"
-#: config/mips/mips.opt:209
+#: config/mips/mips.opt:217
msgid "Use the mips-tfile postpass"
msgstr "mips-tfile postpass kullanır"
-#: config/mips/mips.opt:213
+#: config/mips/mips.opt:221
#, fuzzy
msgid "Allow the use of MT instructions"
msgstr "RTPB komutunun kullanımı etkin olur"
-#: config/mips/mips.opt:217
+#: config/mips/mips.opt:225
msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
msgstr "Yığıt kod üreteçlerini çağırmadan önce arabellek boşaltımı yapılmaz"
-#: config/mips/mips.opt:221
+#: config/mips/mips.opt:229
#, fuzzy
msgid "Do not use MDMX instructions"
msgstr "MIPS-3D komutları kullanılmaz"
-#: config/mips/mips.opt:225
+#: config/mips/mips.opt:233
msgid "Generate normal-mode code"
msgstr "Normal kipli kod üretilir"
-#: config/mips/mips.opt:229
+#: config/mips/mips.opt:237
msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
msgstr "MIPS-3D komutları kullanılmaz"
-#: config/mips/mips.opt:233
+#: config/mips/mips.opt:241
msgid "Use paired-single floating-point instructions"
msgstr "Eşleştirilmiş tekil kayan nokta komutları kullanılır"
-#: config/mips/mips.opt:237
+#: config/mips/mips.opt:245
+#, fuzzy
+msgid "Specify when r10k cache barriers should be inserted"
+msgstr "Eğer kayan nokta donanımı kulanılmalıysa belirtilir"
+
+#: config/mips/mips.opt:249
msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:241
+#: config/mips/mips.opt:253
msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
msgstr "Donanım kayan nokta komutlarının kullanımını 32 bitlik işlemlerle sınırlar"
-#: config/mips/mips.opt:245
+#: config/mips/mips.opt:257
#, fuzzy
msgid "Use SmartMIPS instructions"
msgstr "MIPS-3D komutları kullanılır"
-#: config/mips/mips.opt:249
+#: config/mips/mips.opt:261
msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
msgstr "Tamamen donanım kayan nokta komutları kullanımını engeller"
-#: config/mips/mips.opt:253
+#: config/mips/mips.opt:265
msgid "Optimize lui/addiu address loads"
msgstr "lui/addiu adres yüklemeleri eniyilenir"
-#: config/mips/mips.opt:257
+#: config/mips/mips.opt:269
msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
msgstr "Tüm simgelerin 32 bit değerli oldukları kabul edilir"
-#: config/mips/mips.opt:261
+#: config/mips/mips.opt:273
msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
msgstr "Çıktı İŞLEMCİ için eniyilenir"
-#: config/mips/mips.opt:269
+#: config/mips/mips.opt:277 config/iq2000/iq2000.opt:44
+msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
+msgstr "İlklenmemiş sabitler ROM'a konur (-membedded-data gerektirir)"
+
+#: config/mips/mips.opt:281
msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
msgstr "VR4130'a özgü hizalama eniyilemeleri uygulanır"
-#: config/mips/mips.opt:273
+#: config/mips/mips.opt:285
msgid "Lift restrictions on GOT size"
msgstr "GOT boyutlu sınırlamalar yükseltilir"
+#: config/mips/sdemtk.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
+msgstr "Tamamen donanım kayan nokta komutları kullanımını engeller"
+
+#: config/fr30/fr30.opt:23
+msgid "Assume small address space"
+msgstr "Küçük adres alanı varsayılır"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
+msgid "Compile for a 68HC11"
+msgstr "68HC11 için derleme yapılır"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
+msgid "Compile for a 68HC12"
+msgstr "68HC12 için derleme yapılır"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
+msgid "Compile for a 68HCS12"
+msgstr "68HCS12 için derleme yapılır"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
+msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
+msgstr "Özdevinimli önce/sonra eksiltme/arttırmaya izin verilir"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
+msgid "Min/max instructions allowed"
+msgstr "Min/max komutlarına izin verilir"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
+msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
+msgstr "İşlev çağrıları ve dönüşleri için call ve rtc kullanılır"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
+msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
+msgstr "Özdevinimli önce/sonra eksiltme/arttırmaya izin verilmez"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
+msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
+msgstr "İşlev çağrıları ve dönüşleri için jsr ve rts kullanılır"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
+msgid "Min/max instructions not allowed"
+msgstr "Min/max komutlarına izin verilmez"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
+msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "Soft yazmaçlar için doğrudan adresleme kipi kullanılır"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
+msgid "Compile with 32-bit integer mode"
+msgstr "32 bitlik tamsayı kiple derleme yapılır"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
+msgid "Specify the register allocation order"
+msgstr "Yazmaç ayırma sırası belirtilir"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
+msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "Soft yazmaçlar için doğrudan adresleme kipi kullanılmaz"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
+msgid "Compile with 16-bit integer mode"
+msgstr "16 bitlik tamsayı kiple derleme yapılır"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
+msgid "Indicate the number of soft registers available"
+msgstr "Elverişli yazılım bazlı (soft) yazmaçları belirtir"
+
+#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
+msgid "Target DFLOAT double precision code"
+msgstr "DFLOAT çift duyarlıklı kod hedeflenir"
+
+#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
+msgid "Generate GFLOAT double precision code"
+msgstr "GFLOAT çift duyarlıklı kodu üretilir"
+
+#: config/vax/vax.opt:39
+msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
+msgstr "Kod GNU as (gas) için üretilir"
+
+#: config/vax/vax.opt:43
+msgid "Generate code for UNIX assembler"
+msgstr "Kod UNIX asm için üretilir"
+
+#: config/vax/vax.opt:47
+msgid "Use VAXC structure conventions"
+msgstr "VAXC yapı uzlaşımları kullanılır"
+
+#: config/cris/linux.opt:27
+msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
+msgstr "-fpic ve -fPIC ile birlikte GOTPLT başvurularını kullanmayın"
+
+#: config/cris/cris.opt:45
+msgid "Work around bug in multiplication instruction"
+msgstr "Çarpma komutundaki hatanın oluru bulunur"
+
+#: config/cris/cris.opt:51
+msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
+msgstr "ETRAX 4 (CRIS v3) için derleme yapılır"
+
+#: config/cris/cris.opt:56
+msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
+msgstr "ETRAX 100 (CRIS v8) için derleme yapılır"
+
+#: config/cris/cris.opt:64
+msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
+msgstr "Çevirici kodunda ayrıntılı hata ayıklama bilgisi üretilir"
+
+#: config/cris/cris.opt:71
+msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
+msgstr "Normal komutlardaki koşul kodları kullanılmaz"
+
+#: config/cris/cris.opt:80
+msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
+msgstr "Yan etki atamalı adresleme kipleri üretilmez"
+
+#: config/cris/cris.opt:89
+msgid "Do not tune stack alignment"
+msgstr "Yığıt hizalaması ayarlanmaz"
+
+#: config/cris/cris.opt:98
+msgid "Do not tune writable data alignment"
+msgstr "Yazılabilir veri hizalaması ayarlanmaz"
+
+#: config/cris/cris.opt:107
+msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
+msgstr "Kod ve salt-okunur veri hizalaması ayarlanmaz"
+
+#: config/cris/cris.opt:116
+msgid "Align code and data to 32 bits"
+msgstr "Kod ve veri 32 bite hizalanır"
+
+#: config/cris/cris.opt:133
+msgid "Don't align items in code or data"
+msgstr "Kod ve verideki öğeler hizalanmaz"
+
+#: config/cris/cris.opt:142
+msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
+msgstr "İşlev ön veya son bilgisi üretilmez"
+
+#: config/cris/cris.opt:149
+msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
+msgstr "Diğer seçenekler tarafından izin verilen çoğu özellik-etkinleştirme seçeneği kullanılır"
+
+#: config/cris/cris.opt:158
+msgid "Override -mbest-lib-options"
+msgstr "-mbest-lib-options geçersizleştirilir"
+
+#: config/cris/cris.opt:165
+msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Verilen işlemci ya da yonga sürümü için kod üretir"
+
+#: config/cris/cris.opt:169
+msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Belirtilen yonga veya işlemci sürümü için hizalama ayarlanır"
+
+#: config/cris/cris.opt:173
+msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
+msgstr "Bir yığıt bağlamı belirtilen boyuttan büyük olduğunda uyarır"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:23
+msgid "Generate H8S code"
+msgstr "H8S kodu üretilir"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:27
+msgid "Generate H8SX code"
+msgstr "H8SX kodu üretilir"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:31
+msgid "Generate H8S/2600 code"
+msgstr "H8S/2600 kodu üretilir"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:35
+msgid "Make integers 32 bits wide"
+msgstr "Tamsayılar 32 bitlik yapılır"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:42
+msgid "Use registers for argument passing"
+msgstr "Arguman aktarımı için yazmaçlar kullanılır"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:46
+msgid "Consider access to byte sized memory slow"
+msgstr "Bayt bayt erişilen belleğin yavaş olduğu varsayılır"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:50
+msgid "Enable linker relaxing"
+msgstr "İlintileyici esnekliği etkin olur"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:54
+msgid "Generate H8/300H code"
+msgstr "H8/300H kodu üretilir"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:58
+msgid "Enable the normal mode"
+msgstr "Normal kip etkin olur"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:62
+msgid "Use H8/300 alignment rules"
+msgstr "H8/300 hizalama kuralları kullanılır"
+
+#: config/v850/v850.opt:23
+msgid "Use registers r2 and r5"
+msgstr "r2 ve r5 yazmaçları kullanılır"
+
+#: config/v850/v850.opt:27
+msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
+msgstr "Switch tablolarında 4 baytlık girdiler kullanılır"
+
+#: config/v850/v850.opt:31
+msgid "Enable backend debugging"
+msgstr "Arkayüz hata ayıklamasını etkin olur"
+
+#: config/v850/v850.opt:35
+msgid "Do not use the callt instruction"
+msgstr "callt komutu kullanılmaz"
+
+#: config/v850/v850.opt:39
+msgid "Reuse r30 on a per function basis"
+msgstr "Her işlev için r30 yeniden kullanılır"
+
+#: config/v850/v850.opt:43
+msgid "Support Green Hills ABI"
+msgstr "Green Hills ABI desteklenir"
+
+#: config/v850/v850.opt:47
+msgid "Prohibit PC relative function calls"
+msgstr "PC göreli işlev çağrılarını engeller"
+
+#: config/v850/v850.opt:51
+msgid "Use stubs for function prologues"
+msgstr "İşlev önbilgisi için koçan kullanılır"
+
+#: config/v850/v850.opt:55
+msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
+msgstr "SDA alanı için uygun verinin azami boyunu belirler"
+
+#: config/v850/v850.opt:59
+msgid "Enable the use of the short load instructions"
+msgstr "short yükleme komutlarının kullanımı etkinleştirilir"
+
+#: config/v850/v850.opt:63
+msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
+msgstr "Bunlarla aynı: -mep -mprolog-function"
+
+#: config/v850/v850.opt:67
+msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
+msgstr "TDA alanı için uygun verinin azami boyunu belirler"
+
+#: config/v850/v850.opt:71
+msgid "Enforce strict alignment"
+msgstr "Kesin hizalamaya zorlar"
+
+#: config/v850/v850.opt:78
+msgid "Compile for the v850 processor"
+msgstr "v850 işlemci için derleme yapılır"
+
+#: config/v850/v850.opt:82
+msgid "Compile for the v850e processor"
+msgstr "v850e işlemci için derleme yapılır"
+
+#: config/v850/v850.opt:86
+msgid "Compile for the v850e1 processor"
+msgstr "v850e1 işlemci için derleme yapılır"
+
+#: config/v850/v850.opt:90
+msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
+msgstr "ZDA alanı için uygun verinin azami boyunu belirler"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:24
+msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
+msgstr "Yerleşikler kitaplığı için: yazmaçlardaki tüm parametreler aktarılır"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:28
+msgid "Use register stack for parameters and return value"
+msgstr "Parametreler ve dönüş değeri için yazmaç yığıtı kullanılır"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:32
+msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
+msgstr "Parametreler ve dönüş değeri için çağrı taşırmalı yazmaçlar kullanılır"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:37
+msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
+msgstr "Epsilona ilişkin kayan nokta karşılaştırma komutları kullanılır"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:41
+msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
+msgstr "Uzunluğu değişmeyen bellek yükleri kullanılır"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:45
+msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
+msgstr "Bölen (bölünen değil) ile aynı işarete sahip kalanlı bölme sonuçları üretilir"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:49
+msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
+msgstr "Genel semboller \":\" ile öne eklenir (ÖNEK ile kullanmak için)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:53
+msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
+msgstr "Programa bir öntanımlı başlatma adresi 0x100 sağlanmaz"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:57
+msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
+msgstr "ELF biçimli program üretimine ilintiler (mmo dan baska)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:61
+msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
+msgstr "Statik olarak alınmış olduğu önceden tahmin edilen dallanmalar için P-mnemonikleri kullanılır"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:65
+msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
+msgstr "Dallar için P-mnemonikleri kullanılmaz"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:79
+msgid "Use addresses that allocate global registers"
+msgstr "Genel yazmaçları tahsis eden adresler kullanılır"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:83
+msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
+msgstr "Genel yazmaçları tahsis eden adresler kullanılmaz"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:87
+msgid "Generate a single exit point for each function"
+msgstr "Her işlev için tek çıkış noktası üretilir"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:91
+msgid "Do not generate a single exit point for each function"
+msgstr "Her işlev için tek çıkış noktası üretilmez"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:95
+msgid "Set start-address of the program"
+msgstr "Programın başlangıç adresi belirtilir"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:99
+msgid "Set start-address of data"
+msgstr "Verinin başlangıç adresi belirlenir"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:23
+msgid "Specify CPU for code generation purposes"
+msgstr "Kod üretim amacına yönelik işlemci belirtilir"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:27
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
+msgstr "Zamanlama kullanımı için işlemci belirtilir"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:35
+msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
+msgstr "GP göreli sdata/sbss bolumleri kullanılır"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:40
+msgid "No default crt0.o"
+msgstr "Ontanımlı crt0.o yok"
+
#: config/bfin/bfin.opt:31
msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
msgstr "Alt düzey işlevlerde çerçeve göstericisi ihmal edilir"
@@ -14576,122 +14708,986 @@ msgstr "library-pic kütüphaneleri ile ilintiler"
msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
msgstr ""
-#: treelang/lang.opt:30
-msgid "Trace lexical analysis"
-msgstr "Sözdizimsel çözümleme izlenir"
+#: config/bfin/bfin.opt:85
+msgid "Enable multicore support"
+msgstr ""
-#: treelang/lang.opt:34
-msgid "Trace the parsing process"
-msgstr "Ayırma işlemi izlenir"
+#: config/bfin/bfin.opt:89
+msgid "Build for Core A"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:65
-msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
-msgstr "Önerilmeyen özellik, sınıf, yöntem ya da alan bulunduğunda uyarır"
+#: config/bfin/bfin.opt:93
+msgid "Build for Core B"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:69
-msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
-msgstr "Önerilmeyen boş deyimler bulunduğunda uyarır"
+#: config/bfin/bfin.opt:97
+msgid "Build for SDRAM"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:73
-msgid "Warn if .class files are out of date"
-msgstr ".class dosyaları güncel değilse uyarır"
+#: config/picochip/picochip.opt:23
+msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:77
-msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
-msgstr "Değistiriciler gereksizken belirtilmişse uyarır"
+#: config/picochip/picochip.opt:28
+msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none."
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:81
-msgid "Deprecated; use --classpath instead"
-msgstr "Artık önerilmiyor; yerine --classpath kullanın"
+#: config/picochip/picochip.opt:32
+msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:88
-msgid "Permit the use of the assert keyword"
-msgstr "assert anahtar sözcüğünün kullanımına izin verir"
+#: config/picochip/picochip.opt:36
+#, fuzzy
+msgid "Enable debug output to be generated."
+msgstr "Hata ayıklamalı çıktı etkinleştirilir"
-#: java/lang.opt:110
-msgid "Replace system path"
-msgstr "Sistem dosya yolunu değiştirir"
+#: config/picochip/picochip.opt:40
+msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:114
-msgid "Generate checks for references to NULL"
-msgstr "NULL değerli başvurular için sınamalar üretir"
+#: config/picochip/picochip.opt:45
+msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated."
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:118
-msgid "Set class path"
-msgstr "Sınıf dosya yolu ayarlanır"
+#: config/vxworks.opt:24
+msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
+msgstr "VxWorks RTP ortamı var sayılır"
-#: java/lang.opt:125
-msgid "Output a class file"
-msgstr "Bir sınıf dosyası çıktılar"
+#: config/vxworks.opt:31
+msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
+msgstr "VxWorks vThreads ortamı var sayılır"
-#: java/lang.opt:129
-msgid "Alias for -femit-class-file"
-msgstr "-femit-class-file ile aynı"
+#: config/darwin.opt:23
+msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
+msgstr "Hatanın etrafından dolanan hızlı hata ayıklama için uygun kod üretilir"
-#: java/lang.opt:133
-msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
-msgstr "Girdi kodlaması seçilir (öntanımlısı yerelden gelir)"
+#: config/darwin.opt:31
+msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
+msgstr "Bu programın çalışacağı en eski MacOS X sürümü"
-#: java/lang.opt:137
-msgid "Set the extension directory path"
-msgstr "Eklenti arama yolu belirtilir"
+#: config/darwin.opt:35
+msgid "Set sizeof(bool) to 1"
+msgstr "sizeof(bool) 1'e ayarlanır"
-#: java/lang.opt:144
-msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
-msgstr "Girdi dosyası derlenecek dosyaların listesini içeren bir dosyadır"
+#: config/darwin.opt:39
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
+msgstr "Hiçbir yeni komut olmaksızın 68040 için kod üretilir"
-#: java/lang.opt:151
-msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
-msgstr "gcj üretimi olmayan sınıfların arsivleri için daima sınama yapılır"
+#: config/darwin.opt:43
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
+msgstr "Verilen işlemci ya da yonga sürümü için kod üretir"
-#: java/lang.opt:155
-msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
-msgstr "Çalışma anında bir nesneyi kendi eşzamanlama yapısıyla eşlemede bir çittirme tablosu kullanıldığı varsayılır"
+#: config/darwin.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
+msgstr "<dizin> ana çerçeve başlık dosyaları arama yolunun sonuna eklenir"
-#: java/lang.opt:159
-msgid "Generate instances of Class at runtime"
+#: config/lynx.opt:23
+msgid "Support legacy multi-threading"
+msgstr "Geleneksel çok evrelilik desteği"
+
+#: config/lynx.opt:27
+msgid "Use shared libraries"
+msgstr "Paylaşımlı kütüphaneler kullanılır"
+
+#: config/lynx.opt:31
+msgid "Support multi-threading"
+msgstr "Çok evrelilik desteklenir"
+
+#: config/score/score.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Disable bcnz instruction"
+msgstr "AltiVec komutları kullanılır"
+
+#: config/score/score.opt:35
+#, fuzzy
+msgid "Enable unaligned load/store instruction"
+msgstr "DB komutunun kullanımı etkin olur"
+
+#: config/score/score.opt:39
+msgid "Support SCORE 5 ISA"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:163
-msgid "Use offset tables for virtual method calls"
-msgstr "Sanal yöntem çağrıları için adresleme tabloları kullanılır"
+#: config/score/score.opt:43
+msgid "Support SCORE 5U ISA"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:170
-msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
-msgstr "Yerli işlevlerin JNI kullanarak gerçeklendiği varsayılır"
+#: config/score/score.opt:47
+msgid "Support SCORE 7 ISA"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:174
-msgid "Enable optimization of static class initialization code"
-msgstr "Statik sınıf ilklendirme kodunun eniyilemesi etkin olur"
+#: config/score/score.opt:51
+msgid "Support SCORE 7D ISA"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:181
-msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
+#: config/score/score.opt:55
+msgid "Support SCORE 3 ISA"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:185
-msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
-msgstr "Nesne dizileri içinde saklamalar için atanabilirlik sınamaları etkin olur"
+#: config/score/score.opt:59
+msgid "Support SCORE 3d ISA"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:189
-msgid "Generate code for the Boehm GC"
-msgstr "Kod Boehm GC için üretilir"
+#: config/linux.opt:24
+#, fuzzy
+msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
+msgstr "RAM yerine ROM kullanılır"
-#: java/lang.opt:193
-msgid "Call a library routine to do integer divisions"
-msgstr "Tamsayı bölme yapacak bir kütüphane işlevi çağrılır"
+#: config/linux.opt:28
+#, fuzzy
+msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
+msgstr "RAM yerine ROM kullanılır"
-#: java/lang.opt:197
-msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
-msgstr "Üretilen önyükleyici tarafından yüklenmelidir"
+#: c.opt:41
+msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
+msgstr "<soru>ya <yanıt> olumlanır. <soru>dan önce '-' konursa <soru>ya <yanıt> iptal edilir"
-#: java/lang.opt:201
-msgid "Set the source language version"
+#: c.opt:45
+msgid "Do not discard comments"
+msgstr "Açıklamalar iptal edilmez"
+
+#: c.opt:49
+msgid "Do not discard comments in macro expansions"
+msgstr "Makro yorumlamalarında açıklamalar iptal edilmez"
+
+#: c.opt:53
+msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
+msgstr "<makro>, <değer> değeriyle tanımlanır. Değer verilmezse 1 kabul edilir"
+
+#: c.opt:60
+msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
+msgstr "<dizin> ana çerçeve başlık dosyaları arama yolunun sonuna eklenir"
+
+#: c.opt:64
+msgid "Print the name of header files as they are used"
+msgstr "Başlık dosyalarının isimleri kullanılmış gibi basılır"
+
+#: c.opt:68 c.opt:874
+msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
+msgstr "<dizin> ana başlık dosyaları arama yolunun sonuna eklenir"
+
+#: c.opt:72
+msgid "Generate make dependencies"
+msgstr "make bağımlılıkları üretilir"
+
+#: c.opt:76
+msgid "Generate make dependencies and compile"
+msgstr "Make bağımlılıklarını üretir ve derler"
+
+#: c.opt:80
+msgid "Write dependency output to the given file"
+msgstr "Bağımlılık çıktısı belirtilen dosyaya yazılır"
+
+#: c.opt:84
+msgid "Treat missing header files as generated files"
+msgstr "Kayıp başlık dosyaları üretilen dosyalar olarak ele alınır"
+
+#: c.opt:88
+msgid "Like -M but ignore system header files"
+msgstr "-M gibi, ancak sistem başlık dosyaları yoksayılır"
+
+#: c.opt:92
+msgid "Like -MD but ignore system header files"
+msgstr "-MD gibi, ancak sistem başlık dosyaları yoksayılır"
+
+#: c.opt:96
+msgid "Generate phony targets for all headers"
+msgstr "Tüm başlıklar için sahte hedefler üretilir"
+
+#: c.opt:100
+msgid "Add a MAKE-quoted target"
+msgstr "MAKE tırnaklı hedef ekler"
+
+#: c.opt:104
+msgid "Add an unquoted target"
+msgstr "Tırnaklı hedef ekler"
+
+#: c.opt:108
+msgid "Do not generate #line directives"
+msgstr "#'li satır yönergeleri üretilmez"
+
+#: c.opt:112
+msgid "Undefine <macro>"
+msgstr "<makro> tanımsız yapılır"
+
+#: c.opt:116
+msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
+msgstr "Bir ABI uyumlu derleyici ile derlerlerken değişecek herşey için uyarır"
+
+#: c.opt:120
+#, fuzzy
+msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
+msgstr "Kuşkulu \"main\" bildirimleri hakkında uyarır"
+
+#: c.opt:124
+msgid "Enable most warning messages"
+msgstr "Başlıca uyarı iletileri etkinleştirilir"
+
+#: c.opt:128
+msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
+msgstr "Bir nesnel-C ataması çöp toplayıcı tarafından her durduruluşta uyarır"
+
+#: c.opt:132
+msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
+msgstr "İşlevlerin uyumsuz türlere dönüştürülmesi durumunda uyarır"
+
+#: c.opt:136
+msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:205
+#: c.opt:140
+msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
+msgstr "C ve C++'nın ortak altkümesinde olmayan C oluşumlarında uyarır"
+
+#: c.opt:144
#, fuzzy
-msgid "Set the target VM version"
-msgstr "Hedef işlemcinin türü belirtilir"
+msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
+msgstr "C ve C++'nın ortak altkümesinde olmayan C oluşumlarında uyarır"
+
+#: c.opt:148
+msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
+msgstr "Niteleyicileri iptal eden tür dönüşümlerinde uyarır"
+
+#: c.opt:152
+msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
+msgstr "Türü \"char\" olan dizi indislerinde uyarır"
+
+#: c.opt:156
+#, fuzzy
+msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
+msgstr "değişken %q+D %<longjmp%> ya da %<vfork%> tarafından taşırılmış olabilir"
+
+#: c.opt:160
+msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
+msgstr "İç içe açıklama satırları ile bir fiziksel satırdan fazla olan C++ açıklamalarında uyarır"
+
+#: c.opt:164
+msgid "Synonym for -Wcomment"
+msgstr "-Wcomment ile aynı"
+
+#: c.opt:168
+msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:172
+#, fuzzy
+msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
+msgstr "işaretli ve işaretsiz tamsayı ifadeler arasında karşılaştırma"
+
+#: c.opt:176
+msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
+msgstr "Tüm kurucu ve yıkıcılar private olduğunda uyarır"
+
+#: c.opt:180
+msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
+msgstr "Bir deyimden sonra gelen bir bildirimde uyarır"
+
+#: c.opt:184
+msgid "Warn about deprecated compiler features"
+msgstr "Önerilmeyen derleyici özelliklerinde uyarır"
+
+#: c.opt:188
+msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
+msgstr "Derleme anı sıfırla tamsayı bölme taşması için uyarır"
+
+#: c.opt:192
+msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
+msgstr "Effective C++ tarzı kuralların çelişkilerinde uyarır"
+
+#: c.opt:196
+#, fuzzy
+msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
+msgstr "%Helse gövdesi boş"
+
+#: c.opt:200
+msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
+msgstr "#elif ve #endif'ten sonraki serseri sözcüklerde uyarır"
+
+#: c.opt:204
+#, fuzzy
+msgid "Warn about comparison of different enum types"
+msgstr "Effective C++ tarzı kuralların çelişkilerinde uyarır"
+
+#: c.opt:212
+#, fuzzy
+msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
+msgstr "Önerilmiyor; yerine -Wextra kullanın"
+
+#: c.opt:216
+msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
+msgstr "Gerçek sayıların eşitlik sınamalarında uyarır"
+
+#: c.opt:220
+msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
+msgstr "printf/scanf/strftime/strfmon biçim dizgesi bozukluklarında uyarır"
+
+#: c.opt:224
+msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
+msgstr "Bir işleve biçim dizgesinde çok fazla argüman aktarılırsa uyarır"
+
+#: c.opt:228
+msgid "Warn about format strings that are not literals"
+msgstr "Birer sabit olmayan biçim dizgelerinde uyarır"
+
+#: c.opt:232
+#, fuzzy
+msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
+msgstr "Birer sabit olmayan biçim dizgelerinde uyarır"
+
+#: c.opt:236
+msgid "Warn about possible security problems with format functions"
+msgstr "Biçimleme işlevleriyle ilgili olası güvenlik sorunları hakkında uyarır"
+
+#: c.opt:240
+msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
+msgstr "2 haneli yıllara yer veren strftime biçimlerde uyarır"
+
+#: c.opt:244
+msgid "Warn about zero-length formats"
+msgstr "Sıfır uzunluklu biçimlerde uyarır"
+
+#: c.opt:251
+msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
+msgstr ""
+
+#: c.opt:255
+msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
+msgstr "Kendileriyle ilklendirilmiş değişkenlerde uyarır"
+
+#: c.opt:262
+msgid "Warn about implicit function declarations"
+msgstr "İşlevlerin örtük bildirimlerinde uyarır"
+
+#: c.opt:266
+msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
+msgstr "Bir bildirimde tür belirtilmemişse uyarır"
+
+#: c.opt:273
+msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
+msgstr "Farklı boyuttaki tamsayı türden göstericiye dönüşümde uyarır"
+
+#: c.opt:277
+msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
+msgstr "\"offsetof\" makrosunun geçersiz kullanımlarında uyarır"
+
+#: c.opt:281
+msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
+msgstr "Kullanılmayan PCH dosyaları bulunduğunda uyarır"
+
+#: c.opt:285
+msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
+msgstr "-pedantic varken \"long long\" kullanımı hakkında uyarmaz"
+
+#: c.opt:289
+msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
+msgstr "Kuşkulu \"main\" bildirimleri hakkında uyarır"
+
+#: c.opt:293
+msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
+msgstr "İlklendiricileri çevreleyen parantezler yoksa uyarır"
+
+#: c.opt:297
+msgid "Warn about global functions without previous declarations"
+msgstr "Önceden bildirilmemiş genel işlevler hakkında uyarır"
+
+#: c.opt:301
+msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
+msgstr "Yapı ilklendiricilerinde eksik alanlar hakkında uyarır"
+
+#: c.opt:305
+msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
+msgstr "Biçim öznitelikleri için aday olabilecek işlevler hakkında uyarır"
+
+#: c.opt:309
+msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
+msgstr "Kullanıcı tarafından belirtilen başlık dizinleri bulunamazsa uyarır"
+
+#: c.opt:313
+msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:317
+msgid "Warn about global functions without prototypes"
+msgstr "Prototipsiz genel işlevler hakkında uyarır"
+
+#: c.opt:321
+msgid "Warn about use of multi-character character constants"
+msgstr "Çok karakterli karakter sabitlerinin kullanımında uyarır"
+
+#: c.opt:325
+msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
+msgstr "Dosya etki alanı içinde olmayan \"extern\" bildirimlerinde uyarır"
+
+#: c.opt:329
+msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
+msgstr "Şablonlanmamış kardeş işlevler bir şablonla bildirildiğinde uyarır"
+
+#: c.opt:333
+msgid "Warn about non-virtual destructors"
+msgstr "Sanal olmayan yıkıcılar hakkında uyarır"
+
+#: c.opt:337
+msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
+msgstr "NULL olmama gerekliliği ile imlenmiş argüman yuvalarına NULL aktarılıyorsa uyarır"
+
+#: c.opt:341
+msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
+msgstr "Normalleştirilmemiş Unicode dizgelerinde uyarır"
+
+#: c.opt:345
+msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
+msgstr "Bir yazılımda C tarzı tür dönüşümü kullanılmışsa uyarır"
+
+#: c.opt:349
+#, fuzzy
+msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
+msgstr "İşlevlerin örtük bildirimlerinde uyarır"
+
+#: c.opt:353
+msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
+msgstr "Eski tarz parametre tanımı kullanılmamışsa uyarır"
+
+#: c.opt:357
+msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:361
+msgid "Warn about overloaded virtual function names"
+msgstr "Aşırı yüklü sanal işlev isimleri hakkında uyarır"
+
+#: c.opt:365
+#, fuzzy
+msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
+msgstr "Kendileriyle ilklendirilmiş değişkenlerde uyarır"
+
+#: c.opt:369
+msgid "Warn about possibly missing parentheses"
+msgstr "Olası eksik parantezler hakkında uyarır"
+
+#: c.opt:373
+msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
+msgstr "Üye işlev göstericilerinin tür dönüşümlerinde uyarır"
+
+#: c.opt:377
+msgid "Warn about function pointer arithmetic"
+msgstr "İşlev gösterici aritmetiği hakkında uyarır"
+
+#: c.opt:381
+msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
+msgstr "Bir göstericiden farklı tamsayı türlere dönüşümde uyarır"
+
+#: c.opt:385
+msgid "Warn about misuses of pragmas"
+msgstr "Pragmaların yanlış kullanımı hakkında uyarır"
+
+#: c.opt:389
+msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
+msgstr "Kalıt yöntemler gerçeklenmemişse uyarır"
+
+#: c.opt:393
+msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
+msgstr "Aynı nesne birden fazla bildirilmişse uyarır"
+
+#: c.opt:397
+msgid "Warn when the compiler reorders code"
+msgstr "Derleyici kodu yeniden sıralarken uyarır"
+
+#: c.opt:401
+msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
+msgstr "Bir işlevin dönüş türü öntanımlı \"int\" ise (C'de) ya da uyumsuz dönüş türlerinde (C++'da) uyarır"
+
+#: c.opt:405
+msgid "Warn if a selector has multiple methods"
+msgstr "Bir seçici çok sayıda yönteme sahipse uyarır"
+
+#: c.opt:409
+msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
+msgstr "Ardışık nokta kurallarının olası çelişkileri hakkında uyarır"
+
+#: c.opt:413
+msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
+msgstr "signed/unsigned karşılaştırmalarında uyarır"
+
+#: c.opt:417
+msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
+msgstr "unsigned'dan signed'a yükseltmeler aşırı yüklendiğinde uyarır"
+
+#: c.opt:421
+msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
+msgstr "Nöbetçi olarak dönüşümsüz NULL kullanımında uyarır"
+
+#: c.opt:425
+msgid "Warn about unprototyped function declarations"
+msgstr "Prototipsiz işlev bildirimlerinde uyarır"
+
+#: c.opt:429
+msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
+msgstr "Aday yöntemlerin tür imzaları uyuşmadığında uyarır"
+
+#: c.opt:433
+msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:437
+msgid "Deprecated. This switch has no effect"
+msgstr "Önerilmiyor. Bu seçenek etkisizdir."
+
+#: c.opt:441 common.opt:198
+msgid "Do not suppress warnings from system headers"
+msgstr "Sistem başlık dosyalarındaki uyarılar engellenmez"
+
+#: c.opt:445
+msgid "Warn about features not present in traditional C"
+msgstr "Geleneksel C'de olmayan özelliklerde uyarır"
+
+#: c.opt:449
+msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:453
+msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
+msgstr "Yazılımın anlamını etkileyebilecek üçlü harfler saptanırsa uyarır"
+
+#: c.opt:457
+msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
+msgstr "Evvelce bildirilmiş yöntemler olmaksızın @selector()'ler varsa uyarır"
+
+#: c.opt:461
+msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
+msgstr "#if yönergesinde tanımsız makro kullanılmışsa uyarır"
+
+#: c.opt:465
+msgid "Warn about unrecognized pragmas"
+msgstr "Tanınmayan pragmalar hakkında uyarır"
+
+#: c.opt:469
+msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
+msgstr "Kullanılmayan ana dosyada tanımlı makro hakkında uyarır"
+
+#: c.opt:473
+msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
+msgstr "-pedantic varken değişkin makroların kullanımı durumunda uyarır"
+
+#: c.opt:477
+#, fuzzy
+msgid "Warn if a variable length array is used"
+msgstr "Bir değişken kullanılmamışsa uyarır"
+
+#: c.opt:481
+msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
+msgstr "Bir yazmaç değişkeni volatile olarak bildirildiğinde uyarır"
+
+#: c.opt:485
+msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
+msgstr ""
+
+#: c.opt:489
+msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
+msgstr "Bir atamada bir göstericinin türü farklı sign'lı ise uyarır."
+
+#: c.opt:493
+msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
+msgstr "-std=c89 (C için) veya -std=c++98 (C++ için) ile aynı."
+
+#: c.opt:501
+msgid "Enforce class member access control semantics"
+msgstr "Sınıf üyesi erişim denetimi kurallarına uyulur"
+
+#: c.opt:508
+msgid "Change when template instances are emitted"
+msgstr "Şablon örneklemeleri çıktılanırken değiştirilir"
+
+#: c.opt:512
+msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
+msgstr "\"asm\" anahtar sözcüğü tanınır"
+
+#: c.opt:516
+msgid "Recognize built-in functions"
+msgstr "Yerleşik işlevler tanınır"
+
+#: c.opt:523
+msgid "Check the return value of new"
+msgstr "new için dönüş değeri sınanır"
+
+#: c.opt:527
+msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
+msgstr "? işlecinin argümanlarında farklı türlere izin verilir"
+
+#: c.opt:531
+msgid "Reduce the size of object files"
+msgstr "Nesne dosyalarını küçültür"
+
+#: c.opt:535
+msgid "Use class <name> for constant strings"
+msgstr "Sabit dizgeleri için <isim> sınıfı kullanılır"
+
+#: c.opt:539
+msgid "Inline member functions by default"
+msgstr "Öntanımlı olarak üye işlevler satıriçi yapılır"
+
+#: c.opt:543
+#, fuzzy
+msgid "Preprocess directives only."
+msgstr "#ident yönergeleri işlenir"
+
+#: c.opt:547
+msgid "Permit '$' as an identifier character"
+msgstr "Betimleyici karakter olarak '$' kullanılabilir"
+
+#: c.opt:554
+msgid "Generate code to check exception specifications"
+msgstr "Olağan dışılık belirtimlerini sınayacak kod üretilir"
+
+#: c.opt:561
+msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr "Tüm dizgeler ve karakter sabitleri <kküme> karakter kümesine dönüştürülür"
+
+#: c.opt:565
+msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
+msgstr "Betimleyicilerde evrensel karakter isimleri (\\u ve \\U) kullanılabilir"
+
+#: c.opt:569
+msgid "Specify the default character set for source files"
+msgstr "Kaynak dosyaları için öntanımlı karakter kümesi belirtilir."
+
+#: c.opt:577
+msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
+msgstr "For döngüsü ilklendirme deyimi değişkenlerinin etki alanı döngüye yereldir"
+
+#: c.opt:581
+msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
+msgstr "Standart kitaplıklarının ve \"main\" işlevinin varolduğu varsayılmaz"
+
+#: c.opt:585
+msgid "Recognize GNU-defined keywords"
+msgstr "GNU tanımlı anahtar sözcükler tanınır"
+
+#: c.opt:589
+msgid "Generate code for GNU runtime environment"
+msgstr "Kod GNU çalışma anı ortamı için üretilir"
+
+#: c.opt:593
+#, fuzzy
+msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
+msgstr "geleneksel C union ilklendirmesini reddeder"
+
+#: c.opt:606
+msgid "Assume normal C execution environment"
+msgstr "Normal C çalıştırma ortamı var sayılır"
+
+#: c.opt:610
+msgid "Enable support for huge objects"
+msgstr "Dev nesneler için destek etkinleştirilir"
+
+#: c.opt:614
+msgid "Export functions even if they can be inlined"
+msgstr "Satıriçine alınmış olsalar bile işlevler ihraç edilir"
+
+#: c.opt:618
+msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
+msgstr "Satıriçi şablonların örtük örneklenimleri çıktılanır"
+
+#: c.opt:622
+msgid "Emit implicit instantiations of templates"
+msgstr "Şablonlarının örtük örneklenimleri çıktılanır"
+
+#: c.opt:626
+msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
+msgstr "Kardeş işlevler kapsayan isi alanına gömülür"
+
+#: c.opt:633
+msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
+msgstr ""
+
+#: c.opt:637
+msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
+msgstr "Microsoft oluşumlarının kullanımında uyarmaz"
+
+#: c.opt:647
+msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
+msgstr "Kod NeXT (Apple Mac OS X) çalışma ortamı için üretilir"
+
+#: c.opt:651
+msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
+msgstr "Nesnel-C iletileri alıcılarının nil olabileceği varsayılır"
+
+#: c.opt:663
+msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
+msgstr "Gerekirse, POD-dışı C++ ivar'ları ilklendirecek/yıkacak özel Nesnel-C yöntemleri üretilir"
+
+#: c.opt:667
+msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
+msgstr "İleti dağıtıcıya hızlı jump'lara izin verilir"
+
+#: c.opt:673
+msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
+msgstr "Nesnel-C olağan dışılık ve eşzamanlama söz dizimi etkinleştirilir"
+
+#: c.opt:677
+msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
+msgstr "Nesnel-C/Nesnel-C++ yazılımlarda çöp toplayıcı (GC) etkin olur"
+
+#: c.opt:682
+msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
+msgstr "Nesnel-C setjmp olağan dışılığını yakalama çalışma anı etkin olur"
+
+#: c.opt:686
+#, fuzzy
+msgid "Enable OpenMP"
+msgstr "Hata ayıklama etkin olur"
+
+#: c.opt:690
+#, fuzzy
+msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
+msgstr "\"compl\" ve \"xor\" benzeri C++ anahtar sözcükleri tanınır"
+
+#: c.opt:694
+msgid "Enable optional diagnostics"
+msgstr "Seçimlik teşhisler etkin olur"
+
+#: c.opt:701
+msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
+msgstr "Önişlem yaparken bile PCH dosyalarına bakılır ve kullanılır"
+
+#: c.opt:705
+msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
+msgstr "Uyumluluk hatalarını uyarılara indirger"
+
+#: c.opt:709
+msgid "Treat the input file as already preprocessed"
+msgstr "Girdi dosyaları evvelce önişlemden geçirilmiş kabul edilir"
+
+#: c.opt:713
+msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
+msgstr "Nesne dosyalarının çalışma anında takaslanabileceğini belirten Fix-and-Continue kipi kullanılır"
+
+#: c.opt:717
+msgid "Enable automatic template instantiation"
+msgstr "Özdevinimli şablon örneklenimi etkin olur"
+
+#: c.opt:721
+msgid "Generate run time type descriptor information"
+msgstr "Çalışma anı tür tanımlayıcı bilgisi üretilir"
+
+#: c.opt:725
+msgid "Use the same size for double as for float"
+msgstr "double türler için de float tür genişliği kullanılır"
+
+#: c.opt:733
+msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
+msgstr "\"wchar_t\" için temel türün \"unsigned short\" olmasını sağlar"
+
+#: c.opt:737
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
+msgstr "\"signed\" veya \"unsigned\" verilmezse bit alanı sign'lı yapılır"
+
+#: c.opt:741
+msgid "Make \"char\" signed by default"
+msgstr "Öntanımlı olarak \"char\" sign'lı yapılır"
+
+#: c.opt:748
+msgid "Display statistics accumulated during compilation"
+msgstr "Derleme sırasında toplanan istatistikler gösterilir"
+
+#: c.opt:755
+msgid "Distance between tab stops for column reporting"
+msgstr "Sütunlu raporlama için sekme durakları arası mesafe"
+
+#: c.opt:759
+msgid "Specify maximum template instantiation depth"
+msgstr "Azami şablon örnekleme derinliği belirtilir"
+
+#: c.opt:766
+msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
+msgstr "Yerel istatistiklerin ilklendirilmesi için evrece güvenli kod üretilmez"
+
+#: c.opt:770
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
+msgstr "\"signed\" veya \"unsigned\" verilmediğinde bit alanı unsigned olur"
+
+#: c.opt:774
+msgid "Make \"char\" unsigned by default"
+msgstr "\"char\" öntanımlı olarak unsigned yapılır"
+
+#: c.opt:778
+msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
+msgstr "Yazmaç yıkıcılara __cxa_atexit kullanılır"
+
+#: c.opt:782
+msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:786
+msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
+msgstr "Tüm satıriçine alınmış yöntemler gizli görünürlüğe sahip olarak imlenir"
+
+#: c.opt:790
+msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:794
+msgid "Discard unused virtual functions"
+msgstr "Kullanılmayan sanal işlevler iptal edilir"
+
+#: c.opt:798
+msgid "Implement vtables using thunks"
+msgstr "Sanal tablolar 16/32 bit dönüştürücülerle gerçeklenir"
+
+#: c.opt:802
+msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
+msgstr "Benzer semboller zayıf semboller olarak ele alınir"
+
+#: c.opt:806
+msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr "Tüm geniş karakterli dizgeler ve sabitler <kküme> karakter kümesine dönüştürülür"
+
+#: c.opt:810
+msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
+msgstr "O anki çalışma dizinini betimleyen bir #line yönergesi üretilir"
+
+#: c.opt:814
+msgid "Emit cross referencing information"
+msgstr "Çapraz atıflama bilgisi yayınlanır"
+
+#: c.opt:818
+msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
+msgstr "Zero-Link kipinde kullanmak için çılgın sınıf araması (objc_getClass() üzerinden) üretilir"
+
+#: c.opt:822
+msgid "Dump declarations to a .decl file"
+msgstr "Bildirimler bir .decl dosyasına dökümlenir"
+
+#: c.opt:826
+msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:830
+msgid "Conservative reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:834
+msgid "Detailed reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:838 c.opt:870
+msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
+msgstr "<dizin> sistem başlık dosyaları arama yolunun sonuna eklenir"
+
+#: c.opt:842
+msgid "Accept definition of macros in <file>"
+msgstr "<dosya>daki makro tanımları kabul edilir"
+
+#: c.opt:846
+msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:850
+msgid "Include the contents of <file> before other files"
+msgstr "<dosya>nın içeriği diğer dosyaların başlangıcına eklenir"
+
+#: c.opt:854
+msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
+msgstr "<yol> sonraki iki seçenek için önek olur"
+
+#: c.opt:858
+msgid "Set <dir> to be the system root directory"
+msgstr "<dizin> sistemin kök dizini olur"
+
+#: c.opt:862
+msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
+msgstr "<dizin> sistem başlık dosyaları arama yolunun başına eklenir"
+
+#: c.opt:866
+msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
+msgstr "<dizin> tırnaklı başlık dosyaları arama yolunun sonuna eklenir"
+
+#: c.opt:884
+msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
+msgstr "Standart sistem başlık dosyaları dizinleri aranmaz (-isystem ile belirtilenler yine de kullanılır) "
+
+#: c.opt:888
+msgid "Do not search standard system include directories for C++"
+msgstr "C++ için standart sistem başlık dosyaları dizinleri aranmaz"
+
+#: c.opt:904
+msgid "Generate C header of platform-specific features"
+msgstr "Platforma özel niteliklerin C başlıklarını üretir"
+
+#: c.opt:908
+msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
+msgstr "PCH doğrulama sınaması için bir çalıştırılabilir sağlaması basar ve durur"
+
+#: c.opt:912
+msgid "Remap file names when including files"
+msgstr "Dosyalar içerildiğinde dosya isimleri yeniden eşlenir"
+
+#: c.opt:916
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
+msgstr "ISO 1998 C++ standardına uyulur"
+
+#: c.opt:920
+#, fuzzy
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
+msgstr "GNU oluşumlu ISO 1998 C++ standardına uyulur"
+
+#: c.opt:927 c.opt:962
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
+msgstr "ISO 1990 C standardına uyulur"
+
+#: c.opt:931 c.opt:970
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
+msgstr "ISO 1999 C standardına uyulur"
+
+#: c.opt:935
+msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
+msgstr "-std=c99 lehine kullanımı önerilmiyor"
+
+#: c.opt:939
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
+msgstr "GNU oluşumlu ISO 1998 C++ standardına uyulur"
+
+#: c.opt:943
+#, fuzzy
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
+msgstr "GNU oluşumlu ISO 1998 C++ standardına uyulur"
+
+#: c.opt:950
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
+msgstr "GNU oluşumlu ISO 1990 C standardına uyulur"
+
+#: c.opt:954
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
+msgstr "GNU oluşumlu ISO 1999 C standardına uyulur"
+
+#: c.opt:958
+msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
+msgstr "-std=gnu99 lehine kullanımı önerilmiyor"
+
+#: c.opt:966
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
+msgstr "ISO 1990 C standardına 1994 düzeltmesiyle uyulur"
+
+#: c.opt:974
+msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
+msgstr "-std=iso9899:1999 lehine kullanımı önerilmiyor"
+
+#: c.opt:978
+msgid "Enable traditional preprocessing"
+msgstr "Geleneksel önişlem etkin olur"
+
+#: c.opt:982
+msgid "Support ISO C trigraphs"
+msgstr "ISO C üçlü harfleri desteklenir"
+
+#: c.opt:986
+msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
+msgstr "Sisteme özgü ve GCCye özgü makrolar önceden tanımlanmaz"
+
+#: c.opt:990
+msgid "Enable verbose output"
+msgstr "Ayrıntılı çıktı verilir"
#: common.opt:28
msgid "Display this information"
@@ -14752,1953 +15748,1240 @@ msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr "Bir eniyileme aşaması iptal edildiğinde uyarır"
#: common.opt:99
+#, fuzzy
+msgid "Warn on calls to these functions"
+msgstr "'%s' spec işlevi için argümanlar hatalı"
+
+#: common.opt:103
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr "Tüm uyarılar hata olarak ele alınır"
-#: common.opt:103
+#: common.opt:107
#, fuzzy
msgid "Treat specified warning as error"
msgstr "Tüm uyarılar hata olarak ele alınır"
-#: common.opt:107
+#: common.opt:111
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr "Fazladan (muhtemelen istenmeyen) uyarılar basılır"
-#: common.opt:111
+#: common.opt:115
msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr "İlk hatada çıkar"
-#: common.opt:115
+#: common.opt:119
+msgid "-Wframe-larger-than=<number> Warn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:123
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr "Bir satıriçi işlev satıriçi olamadığında uyarır"
-#: common.opt:119
+#: common.opt:130
msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr "Bir nesne <sayı> bayttan büyükse uyarır"
-#: common.opt:123
+#: common.opt:134
msgid "Warn when a logical operator is suspicously always evaluating to true or false"
msgstr ""
-#: common.opt:127
+#: common.opt:138
msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
msgstr "Önemsiz olmayan varsayımlardan dolayı döngü eniyilenemezse uyarır"
-#: common.opt:131
+#: common.opt:142
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr "__attribute__((noreturn)) için aday olabilecek işlevler hakkında uyarır"
-#: common.opt:135
+#: common.opt:146
+msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:150
#, fuzzy
msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
msgstr "Sayısal sabit ifadelerinin alttan taşması halinde uyarır"
-#: common.opt:139
+#: common.opt:154
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr "Paketli öznitelik yapı yerleşiminde etkisizse uyarır"
-#: common.opt:143
+#: common.opt:158
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr "Yapı üyelerini hizalamak için adımlama gerektiğinde uyarır"
-#: common.opt:147
+#: common.opt:162
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr "Bir yerel değişken bir diğerini gölgeliyorsa uyarır"
-#: common.opt:151
+#: common.opt:166
msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
msgstr "Bir sebeple yığıt parçalanma koruması yapılamadığında uyarır"
-#: common.opt:155 common.opt:159
+#: common.opt:170 common.opt:174
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr "Adlandırma kurallarının değişmezliğini bozabilen kod varsa uyarır"
-#: common.opt:163 common.opt:167
+#: common.opt:178 common.opt:182
#, fuzzy
msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
msgstr "Kayan nokta yuvarlama davranışını öntanımlı varsayan eniyilemeler yapılmaz"
-#: common.opt:171
+#: common.opt:186
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr "Numaralı switch'lerde bir case eksikse veya default yoksa uyarır"
-#: common.opt:175
+#: common.opt:190
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr "Numaralı switch'lerde \"default:\" deyimi yoksa uyarır"
-#: common.opt:179
+#: common.opt:194
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr "Numaralı switch'lerde belirli bir case eksikse uyarır"
-#: common.opt:183 c.opt:434
-msgid "Do not suppress warnings from system headers"
-msgstr "Sistem başlık dosyalarındaki uyarılar engellenmez"
+#: common.opt:202
+#, fuzzy
+msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
+msgstr "veri türünün aralığı sınırlı olduğundan karşılaştırma sonucu daima yanlıştır"
-#: common.opt:187
+#: common.opt:206
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr "İlklendirilmemiş özdevinimli değişkenler hakkında uyarır"
-#: common.opt:191
+#: common.opt:210
msgid "Warn about code that will never be executed"
msgstr "Hiç çalışmayacak kod hakkında uyarır"
-#: common.opt:195
+#: common.opt:214
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr "-Wunused- uyarılarının tamamı etkin olur"
-#: common.opt:199
+#: common.opt:218
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr "Bir işlev kullanılmamışsa uyarır"
-#: common.opt:203
+#: common.opt:222
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr "Bir yafta kullanılmadığında uyarır"
-#: common.opt:207
+#: common.opt:226
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr "Bir işlev parametresi kullanılmamışsa uyarır"
-#: common.opt:211
+#: common.opt:230
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr "Bir ifade değeri kullanılmamışsa uyarır"
-#: common.opt:215
+#: common.opt:234
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr "Bir değişken kullanılmamışsa uyarır"
-#: common.opt:219
-msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
-msgstr "Bir yazmaç değişkeni volatile olarak bildirildiğinde uyarır"
-
-#: common.opt:223
+#: common.opt:238
msgid "Warn instead of error in case profiles in -fprofile-use do not match"
msgstr ""
-#: common.opt:227
+#: common.opt:242
msgid "Emit declaration information into <file>"
msgstr "Bildirim bilgileri <dosya>da gösterilir"
-#: common.opt:240
+#: common.opt:255
msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr "Belirli derleyici aşamalarının dökümlenmesi etkin olur"
-#: common.opt:244
+#: common.opt:259
msgid "Set the file basename to be used for dumps"
msgstr "Dökümleme için kullanılacak dosyanın salt ismi belirtilir"
-#: common.opt:264
+#: common.opt:279
msgid "Align the start of functions"
msgstr "İşlevlerin başlangıcı hizalanır"
-#: common.opt:271
+#: common.opt:286
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr "Sadece atlanarak ulaşılabilen yaftalara hizalanır"
-#: common.opt:278
+#: common.opt:293
msgid "Align all labels"
msgstr "Tum yaftalara hizalanır"
-#: common.opt:285
+#: common.opt:300
msgid "Align the start of loops"
msgstr "Döngü başlangıcına hizalanır"
-#: common.opt:300
+#: common.opt:315
msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
msgstr "Bir diğerinin ya da globallerin takma adı olabilen argümanlar belirtilir"
-#: common.opt:304
+#: common.opt:319
msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
msgstr "Argümanların globallerin bir kısmına takma ad olabileceği varsayılır"
-#: common.opt:308
+#: common.opt:323
msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
msgstr "Argümanların ne başkasına ne de globallere takma ad olduğu varsayılır"
-#: common.opt:312
+#: common.opt:327
#, fuzzy
msgid "Assume arguments alias no other storage"
msgstr "Argümanların ne başkasına ne de globallere takma ad olduğu varsayılır"
-#: common.opt:316
+#: common.opt:331
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr "Birbirlerini etkilemeyenlerin tablosu her komutun tam sınırında oluşturulur"
-#: common.opt:320
+#: common.opt:335
#, fuzzy
msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
msgstr "isel komutları üretilir"
-#: common.opt:328
+#: common.opt:343
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
msgstr "Diziler indislenmeden önce sınırlarını sınayacak kod üretilir"
-#: common.opt:332
+#: common.opt:347
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr "Ekleme, karşılaştırma, dallanma sayaç yazmacı üzerinden dallanma ile değiştirilir"
-#: common.opt:336
+#: common.opt:351
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr "Dallanma olasılıkları için ayrımlama bilgileri kullanılır"
-#: common.opt:340
+#: common.opt:355
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr "Ön ve ard evreleme öncesi dal hedefli yük eniyilemesi uygulanır"
-#: common.opt:344
+#: common.opt:359
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr "Ön ve ard evreleme sonrası dal hedefli yük eniyilemesi uygulanır"
-#: common.opt:348
+#: common.opt:363
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr "Hedef yük göçü hiçbir temel bloktaki yazmaçlar yeniden kullanılmayacak şekilde sınırlanır"
-#: common.opt:352
+#: common.opt:367
msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
msgstr "<yazmaç> işlevlere karşı korunmuş olarak imlenir"
-#: common.opt:356
+#: common.opt:371
msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr "<yazmaç> işlev çağrıları tarafından bozulmuş olarak imlenir"
-#: common.opt:363
+#: common.opt:378
msgid "Save registers around function calls"
msgstr "İşlev çağrıları civarındaki yazmaçlar saklanır"
-#: common.opt:367
+#: common.opt:382
msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
msgstr ""
-#: common.opt:371
+#: common.opt:386
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr "İlklendirilmemiş global'ler ortak bölüme konmaz"
-#: common.opt:375
+#: common.opt:390
+msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:394
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr "Yazmaç kopyalama girişimi eniyileme geçişi uygulanır"
-#: common.opt:379
+#: common.opt:398
msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr "Çapraz atlama eniyilemesi uygulanır"
-#: common.opt:383
+#: common.opt:402
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "Ortak alt ifade elemesi sırasında hedeflerine dallanmalar izlenir"
-#: common.opt:387
+#: common.opt:406
msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
msgstr "Ortak alt ifade elemesi sırasında koşullu dallanmalar izlenir"
-#: common.opt:391
+#: common.opt:410
msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr "Karmaşık bölme sırasında aralık arttırma adımı atlanır"
-#: common.opt:395
+#: common.opt:414
+msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:418
msgid "Place data items into their own section"
msgstr "Veri öğelerini kendi bölümlerine yerleştirir"
-#: common.opt:399
+#: common.opt:422
msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
msgstr ""
-#: common.opt:403
+#: common.opt:426
msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...] Set the debug counter limit. "
msgstr ""
-#: common.opt:407
+#: common.opt:430
msgid "Map one directory name to another in debug information"
msgstr ""
-#: common.opt:413
+#: common.opt:436
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr "Yığıttan işlev argümanlarının çekilmesini erteler"
-#: common.opt:417
+#: common.opt:440
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr "Dallanma komutlarının gecikme yuvalarını doldurmaya çalışır"
-#: common.opt:421
+#: common.opt:444
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr "Kullanışsız boş gösterici sınamalarını siler"
-#: common.opt:425
+#: common.opt:448
msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr "Satır sarmalamalı teşhislerin başlangıcında kaynak konumunun ne sıklıkta gösterileceği belirtilir. once: bir kere, every-line: her satırda"
-#: common.opt:429
+#: common.opt:452
msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
msgstr "İlgili teşhis iletileri onları denetleyen komut satırı seçenekleri ile iyileştirilir"
-#: common.opt:433
+#: common.opt:456
msgid "Dump various compiler internals to a file"
msgstr "Çeşitli derleyici iç oluşumları bir dosyaya dökümlenir"
-#: common.opt:437
+#: common.opt:460
#, fuzzy
msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
msgstr "Hata ayıklama dökümlerinde satır numarası ve komut numarası bilgilerinin çıktılanması engellenir"
-#: common.opt:441
+#: common.opt:464
#, fuzzy
msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
msgstr "Hata ayıklama dökümlerinde satır numarası ve komut numarası bilgilerinin çıktılanması engellenir"
-#: common.opt:445
+#: common.opt:468
+msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:472
msgid "Perform early inlining"
msgstr "Erken satıriçine alma uygulanır"
-#: common.opt:449
+#: common.opt:476
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr "DWARF2 yinelenmiş elemesi uygulanır"
-#: common.opt:453 common.opt:457
+#: common.opt:480 common.opt:484
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr "Hata ayıklama bilgilerinde kullanılmamış tür elemesi uygulanır"
-#: common.opt:461
+#: common.opt:488
msgid "Do not suppress C++ class debug information."
msgstr ""
-#: common.opt:465
+#: common.opt:492
msgid "Enable exception handling"
msgstr "Olağan dışılıkların yakalanması etkinleştirilir"
-#: common.opt:469
+#: common.opt:496
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr "Masraflı eniyilemelerden birkaçını uygular"
-#: common.opt:476
+#: common.opt:503
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr "NaNların ya da sonsuzların üretilmediği varsayılır"
-#: common.opt:480
+#: common.opt:507
msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr "<yazmaç> derleyici için elverişsiz olarak imlenir"
-#: common.opt:484
+#: common.opt:511
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr "Ek duyarlık yazmaçlarında float'lar ve double'lar ayrılmaz"
-#: common.opt:488 common.opt:647 common.opt:855 common.opt:986 common.opt:1061
+#: common.opt:515 common.opt:726 common.opt:947 common.opt:1103
+#: common.opt:1162 common.opt:1178 common.opt:1238
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr ""
-#: common.opt:492
+#: common.opt:519
#, fuzzy
msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
msgstr "Ağaçlarda Değer Aralığı Girişimi uygulanır"
-#: common.opt:499
+#: common.opt:526
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr "Yazmaçlarda tutulan işlev adreslerine izin verilir"
-#: common.opt:503
+#: common.opt:530
msgid "Place each function into its own section"
msgstr "Her işlev kendi bölümüne yerleştirilir"
-#: common.opt:507
+#: common.opt:534
msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr "Global ortak alt ifade elemesi uygulanır"
-#: common.opt:511
+#: common.opt:538
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr "Global ortak alt ifade elemesi sırasında genişletilmiş yük hareketi uygulanır"
-#: common.opt:515
+#: common.opt:542
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr "Global ortak alt ifade elemesinden sonra saklama hareketi uygulanır"
-#: common.opt:519
+#: common.opt:546
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr "Genel ortak alt ifade içindeki saklama elemesinden sonra gereğinden fazla yük uygulanır"
-#: common.opt:524
+#: common.opt:551
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr "Global ortak alt ifade elemesi yazmaç ayırmasından sonra uygulanır"
-#: common.opt:529
+#: common.opt:556
+#, fuzzy
+msgid "Enable in and out of Graphite representation"
+msgstr "Ölü saklama elemesi etkin olur"
+
+#: common.opt:560
+msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:564
+msgid "Enable Loop Interchange transformation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:568
+#, fuzzy
+msgid "Enable Loop Blocking transformation"
+msgstr "Ağaçlarda doğrusal döngü dönüşümü etkin olur"
+
+#: common.opt:572
+#, fuzzy
+msgid "Enable Graphite Identity transformation"
+msgstr "Çağrı çizge bilgisi üretir"
+
+#: common.opt:576
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr "Dallanma olasılıklarının tahmini etkinleştirilir"
-#: common.opt:537
+#: common.opt:584
msgid "Process #ident directives"
msgstr "#ident yönergeleri işlenir"
-#: common.opt:541
+#: common.opt:588
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr "Dallanmasız karşılıklara koşullu atlama dönüşümü uygulanır"
-#: common.opt:545
+#: common.opt:592
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr "Koşullu çalıştırmaya koşullu atlama dönüşümü uygulanır"
-#: common.opt:553
+#: common.opt:600
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr ".size yönergeleri üretilmez"
-#: common.opt:562
+#: common.opt:604
+#, fuzzy
+msgid "Perform indirect inlining"
+msgstr "Erken satıriçine alma uygulanır"
+
+#: common.opt:613
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr "\"inline\" anahtar sözcüğüne dikkat edilir"
-#: common.opt:566
+#: common.opt:617
#, fuzzy
msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
msgstr "Basit işlevler onları çağıranların içine gömülür"
-#: common.opt:570
+#: common.opt:621
msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgstr "Basit işlevler onları çağıranların içine gömülür"
-#: common.opt:574
+#: common.opt:625
msgid "Integrate functions called once into their callers"
msgstr "İşlevler onları çağıranların içine bir defa gömülür"
-#: common.opt:581
+#: common.opt:632
msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
msgstr "Satıriçine alınacak işlevlerin uzunluğu <sayı> ile sınırlanır"
-#: common.opt:585
+#: common.opt:636
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr "İşlevi giriş ve çıkışı ayrımlama çağrılarıyla yapılır"
-#: common.opt:589
+#: common.opt:640
msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
msgstr ""
-#: common.opt:593
+#: common.opt:644
msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
msgstr ""
-#: common.opt:597
+#: common.opt:648
msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
msgstr "Yordamlar arası sabit girişim uygulanır"
-#: common.opt:601
+#: common.opt:652
+#, fuzzy
+msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
+msgstr "Yordamlar arası sabit girişim uygulanır"
+
+#: common.opt:656
msgid "Discover pure and const functions"
msgstr "Saf ve sabit işlevler keşfedilir"
-#: common.opt:605
+#: common.opt:660
#, fuzzy
msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
msgstr "Yordamlar arası sabit girişim uygulanır"
-#: common.opt:609
+#: common.opt:664
msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
msgstr "Salt okunur ve adreslenemeyen durağan değişkenler keşfedilir"
-#: common.opt:613
+#: common.opt:668
msgid "Type based escape and alias analysis"
msgstr "Tür bazlı önceleme ve takma ad çözümlemesi"
-#: common.opt:617
+#: common.opt:672
msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
msgstr ""
-#: common.opt:622
+#: common.opt:677
#, fuzzy
msgid "Perform structure layout optimizations based"
msgstr "Güç azaltma eniyilemesi uygulanır"
-#: common.opt:627
+#: common.opt:682
+#, fuzzy
+msgid "Use integrated register allocator."
+msgstr "Diğer yazmaç isimleri kullanılır"
+
+#: common.opt:686
+msgid "-fira-algorithm=[regional|CB|mixed] Set the used IRA algorithm"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:690
+msgid "Do optimistic coalescing."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:694
+msgid "Share slots for saving different hard registers."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:698
+msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:702
+msgid "-fira-verbose=<number> Control IRA's level of diagnostic messages."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:706
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr "Ağaçlarda tümevarım değişkenleri eniyilenir"
-#: common.opt:631
+#: common.opt:710
msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
msgstr "Yeterince büyük switch deyimleri için sıçrama tabloları kullanılır"
-#: common.opt:635
+#: common.opt:714
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr "Tamamen satıriçi olsalar bile işlevler için kod üretilir"
-#: common.opt:639
+#: common.opt:718
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr "Kullanılmamış bile olsa statik sabit değişkenler içerilir"
-#: common.opt:643
+#: common.opt:722
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr "Alt çizgi ile başlayan harici simgeler verilir"
-#: common.opt:651
+#: common.opt:730
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr "Yerleşik matematik işlevlerinden sonra errno kullanılır"
-#: common.opt:655
+#: common.opt:734
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr "Ayrılan kalıcı bellek miktarı raporlanır"
-#: common.opt:662
+#: common.opt:741
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr "Özdeş sabitler ve sabit değişkenleri katıştırılmaya çalışılır"
-#: common.opt:666
+#: common.opt:745
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr "Özdeş sabitler derleme birimlerine karşın katıştırılmaya çalışılır"
-#: common.opt:670
+#: common.opt:749
#, fuzzy
msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
msgstr "Özdeş sabitler derleme birimlerine karşın katıştırılmaya çalışılır"
-#: common.opt:674
+#: common.opt:753
msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
msgstr "Teşhis iletilerinin uzunluğu her satırda <sayı> karakterle sınırlanır. 0 satır sarmalamayı engeller"
-#: common.opt:678
+#: common.opt:757
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr "İlk zamanlama geçişinden önce SMS tabanlı artanlı zamanlama uygular"
-#: common.opt:682
+#: common.opt:761
#, fuzzy
msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
msgstr "İlk zamanlama geçişinden önce SMS tabanlı artanlı zamanlama uygular"
-#: common.opt:686
+#: common.opt:765
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr "Döngü ile değişmeyen hesaplamalar döngü dışına taşınır"
-#: common.opt:690
+#: common.opt:769
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
msgstr "Tek evreli yazılımlar için mudflap sınırları-sınayan araç taksimi eklenir"
-#: common.opt:694
+#: common.opt:773
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
msgstr "Çok evreli yazılımlar için mudflap sınırları-sınayan araç taksimi eklenir"
-#: common.opt:698
+#: common.opt:777
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
msgstr "Mudflap araç taksimi eklenirken okuma işlemleri yoksayılır"
-#: common.opt:702
+#: common.opt:781
#, fuzzy
msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
msgstr "Ölü saklama elemesi etkin olur"
-#: common.opt:706
+#: common.opt:785
#, fuzzy
msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
msgstr "Ölü saklama elemesi etkin olur"
-#: common.opt:710
+#: common.opt:789
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr "Zaten artanlı zamanlamaya tabi tutulmuş döngülerde geleneksel zamanlama etkin olur/iptal edilir"
-#: common.opt:714
+#: common.opt:793
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr "Eşzamanlı çağrısız olağandışılıklar desteklenir"
-#: common.opt:718
+#: common.opt:797
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr "Mümkün olduğunca yığıt çerçeveleri üretilmez"
-#: common.opt:722
-msgid "Expand OpenMP operations on SSA form"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:726
+#: common.opt:801
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr "Tam yazmaç hareketi eniyilemesi yapar"
-#: common.opt:730
+#: common.opt:805
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr "Kardeş ve kuyruk özyinelemeli çağrıları eniyilenir"
-#: common.opt:734 common.opt:738
+#: common.opt:809 common.opt:813
msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
msgstr ""
-#: common.opt:742
+#: common.opt:817
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr "Yapı üyelerini birlikte deliksiz paketler"
-#: common.opt:746
+#: common.opt:821
msgid "Set initial maximum structure member alignment"
msgstr "İlk azami yapı üyesi hizalaması belirtilir"
-#: common.opt:750
+#: common.opt:825
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr "Yazmaçlardaki değil bellekteki küçük kümeler döndürülür"
-#: common.opt:754
+#: common.opt:829
msgid "Perform loop peeling"
msgstr "Döngü soyması uygulanır"
-#: common.opt:758
+#: common.opt:833
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr "Makineye özel gözlem deliği eniyilemesi etkinleştirilir"
-#: common.opt:762
+#: common.opt:837
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr "sched2 öncesi bir rtl gözlem deliği aşaması etkin olur"
-#: common.opt:766
+#: common.opt:841
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr "Mümkünse, konumdan bağımsız kod üretilir (büyük kip)"
-#: common.opt:770
+#: common.opt:845
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr "Mümkünse, çalıştırılabilirler için konumdan bağımsız kod üretilir (büyük kip)"
-#: common.opt:774
+#: common.opt:849
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr "Mümkünse, konumdan bağımsız kod üretilir (küçük kip)"
-#: common.opt:778
+#: common.opt:853
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr "Mümkünse, çalıştırılabilirler için konumdan bağımsız kod üretilir (küçük kip)"
-#: common.opt:782
+#: common.opt:857
#, fuzzy
msgid "Run predictive commoning optimization."
msgstr "Yazmaç taşıma eniyilemesi etkinleştirilir"
-#: common.opt:786
+#: common.opt:861
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr "Mümkünse, döngülerdeki diziler için önalım komutları üretilir"
-#: common.opt:790
+#: common.opt:865
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr "Temel program profil çıkarma kodu etkinleştirilir"
-#: common.opt:794
+#: common.opt:869
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr "arc-tabanlı yazılım ayrımlama kodu eklenir"
-#: common.opt:798
+#: common.opt:873
+msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:878
+msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:882
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr "Ayrımlama geribesleme yönlendirmeli eniyilemelerin ayrımlama bilgileri üretimi için ortak seçenekler etkinleştirilir"
-#: common.opt:802
+#: common.opt:886
+#, fuzzy
+msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
+msgstr "Ayrımlama geribesleme yönlendirmeli eniyilemelerin ayrımlama bilgileri üretimi için ortak seçenekler etkinleştirilir"
+
+#: common.opt:890
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr "Ayrımlama geribesleme yönlendirmeli eniyilemelerin uygulanması için ortak seçenekler etkinleştirilir"
-#: common.opt:806
+#: common.opt:894
+#, fuzzy
+msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
+msgstr "Ayrımlama geribesleme yönlendirmeli eniyilemelerin uygulanması için ortak seçenekler etkinleştirilir"
+
+#: common.opt:898
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr "Kod, ifade ayrımlama değerlerine yerleştirilir"
-#: common.opt:813
+#: common.opt:905
msgid "Make compile reproducible using <string>"
msgstr "<dizge> kullanılarak derleme yeniden türetilebilir yapılır"
-#: common.opt:823
+#: common.opt:915
msgid "Record gcc command line switches in the object file."
msgstr ""
-#: common.opt:827
+#: common.opt:919
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr "Yazmaçlardaki küçük kümeler döndürülür"
-#: common.opt:831
+#: common.opt:923
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr "Yazmaç taşıma eniyilemesi etkinleştirilir"
-#: common.opt:835
+#: common.opt:927
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr "Yazmaç isimlendirme eniyileme aşaması uygulanır"
-#: common.opt:839
+#: common.opt:931
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr "Kod yerleşimini iyileştirecek temel blokları yeniden sıralar"
-#: common.opt:843
+#: common.opt:935
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr "Temel blokları ve parçaları sıcak ve soğuk bölümler halinde yeniden sıralar"
-#: common.opt:847
+#: common.opt:939
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr "Kod yerleşimini iyileştirecek işlevleri yeniden sıralar"
-#: common.opt:851
+#: common.opt:943
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr "Döngü eniyilemesinden sonra bir ortak alt ifade elemesi aşaması eklenir"
-#: common.opt:859
+#: common.opt:951
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr "Kayan nokta yuvarlama davranışını öntanımlı varsayan eniyilemeler yapılmaz"
-#: common.opt:863
+#: common.opt:955
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr "Temel bloklar arasında zamanlama etkinleştirilir"
-#: common.opt:867
+#: common.opt:959
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr "Yük oluşturmayanların tahmini hareketine izin verilir"
-#: common.opt:871
+#: common.opt:963
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr "Bazı yüklerin tahmini hareketine izin verilir"
-#: common.opt:875
+#: common.opt:967
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr "Fazla yüklerin tahmini hareketine izin verilir"
-#: common.opt:879
+#: common.opt:971
msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
msgstr "Zamanlama için ayrıntı düzeyi belirtilir"
-#: common.opt:883
+#: common.opt:975
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr "Sonradan yeniden yükleme zamanlaması varsa süper blok zamanlaması yapılır"
-#: common.opt:887
+#: common.opt:979
msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
msgstr "Sonradan yeniden yükleme zamanlaması varsa izleme zamanlaması yapılır"
-#: common.opt:891
+#: common.opt:983
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "Yazmaç tahsisinden önce komutları yeniden zamanlar"
-#: common.opt:895
+#: common.opt:987
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr "Yazmaç tahsisinden sonra komutları yeniden zamanlar"
-#: common.opt:901
+#: common.opt:994
+msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:998
+msgid "Run selective scheduling after reload"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1002
+msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1006
+msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1010
+msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1016
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr "Kuyruklanmış komutların erken zamanlanmasına izin verilir"
-#: common.opt:905
+#: common.opt:1020
msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr "Erken zamanlanabilen kuyruklanmış komutların sayısı belirtilir"
-#: common.opt:913 common.opt:917
+#: common.opt:1028 common.opt:1032
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr "Kuyruklanmış komutların erken zamanlanmasında bağımlılık aralığı denetimi yapılır"
-#: common.opt:921
+#: common.opt:1036
msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
msgstr ""
-#: common.opt:925
+#: common.opt:1040
#, fuzzy
msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
msgstr "Güç azaltma eniyilemesi uygulanır"
-#: common.opt:929
+#: common.opt:1044
msgid "Eliminate redundant sign extensions using LCM."
msgstr ""
-#: common.opt:933
+#: common.opt:1048
#, fuzzy
msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default off"
msgstr "Mümkünse, teşhiste sütun numaralarını gösterir. Öntanımlı"
-#: common.opt:937
+#: common.opt:1052
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr "IEEE sinyalleme NaNları tarafından farkedilebilen eniyilemeler iptal edilir"
-#: common.opt:941
+#: common.opt:1056
msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
msgstr ""
-#: common.opt:945
+#: common.opt:1060
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr "Kayan noktalı sabitler tek duyarlıklı sabitlere dönüştürülür"
-#: common.opt:949
+#: common.opt:1064
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
msgstr "Döngüler geri sarılırken tümevarım ömrü bölünür"
-#: common.opt:953
+#: common.opt:1068
msgid "Split wide types into independent registers"
msgstr ""
-#: common.opt:957
+#: common.opt:1072
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
msgstr "Döngüler geri sarılırken değişken yorumlaması uygulanır"
-#: common.opt:963
+#: common.opt:1076
msgid "Insert stack checking code into the program"
msgstr "Programa yığıt sınama kodu yerleştirilir"
-#: common.opt:970
+#: common.opt:1080
+#, fuzzy
+msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific"
+msgstr "Programa yığıt sınama kodu yerleştirilir"
+
+#: common.opt:1087
msgid "Trap if the stack goes past <register>"
msgstr "Yığıt <yazmaç> geçmişine giderse yakalanır"
-#: common.opt:974
+#: common.opt:1091
msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr "Yığıt <isim> simgesinin geçmişine giderse yakalanır"
-#: common.opt:978
+#: common.opt:1095
msgid "Use propolice as a stack protection method"
msgstr "Yığıt koruma yöntemi olarak propolice kullanılır"
-#: common.opt:982
+#: common.opt:1099
msgid "Use a stack protection method for every function"
msgstr "Her işlev için bir yığıt koruma yöntemi kullanılır"
-#: common.opt:994
+#: common.opt:1111
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr "Sıkı takma ad kuralları uygulanacağı varsayılır"
-#: common.opt:998
+#: common.opt:1115
#, fuzzy
msgid "Treat signed overflow as undefined"
msgstr "Kayıp başlık dosyaları üretilen dosyalar olarak ele alınır"
-#: common.opt:1002
+#: common.opt:1119
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr "Sözdizimi denetimi yaptıktan sonra durur"
-#: common.opt:1006
+#: common.opt:1123
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr "\"gcov\" için gereken veri dosyaları oluşturulur"
-#: common.opt:1010
+#: common.opt:1127
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr "Atlama evreleme eniyilemesi uygulanır"
-#: common.opt:1014
+#: common.opt:1131
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr "Her derleme aşaması için harcanan zaman raporlanır"
-#: common.opt:1018
+#: common.opt:1135
msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
msgstr "Öntanımlı yerel-evreli saklama kodu üretim modeli belirtilir"
-#: common.opt:1022
+#: common.opt:1139
msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
msgstr ""
-#: common.opt:1026
+#: common.opt:1143
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr "Kuyruk tekrarı üzerinden süper blok oluşumu uygulanır"
-#: common.opt:1033
+#: common.opt:1150
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr "Kayan nokta işlemlerinin yakalanabileceği varsayılır"
-#: common.opt:1037
+#: common.opt:1154
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr "Toplama, çıkartma, çarpmada signed taşması için kapan kurulur"
-#: common.opt:1041
+#: common.opt:1158
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr "Ağaçlarda SSA-CCP eniyilemesi etkinleştirilir"
-#: common.opt:1045
-msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
-msgstr "Saklama ve yükleme için SSA-CCP eniyilemesi etkinleştirilir"
-
-#: common.opt:1049
+#: common.opt:1166
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr "Ağaçlarda döngü başlığı kopyalaması etkin olur"
-#: common.opt:1053
+#: common.opt:1170
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
msgstr "SSA geçicilerini kopyalarda daha iyi isimlerle değiştirir"
-#: common.opt:1057
+#: common.opt:1174
msgid "Enable copy propagation on trees"
msgstr "Ağaçlarda kopyalama girişimi etkinleştirilir"
-#: common.opt:1065
+#: common.opt:1182
#, fuzzy
msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
msgstr "Koşullu çalıştırmaya koşullu atlama dönüşümü uygulanır"
-#: common.opt:1069
+#: common.opt:1186
+#, fuzzy
+msgid "Perform conversions of switch initializations."
+msgstr "Koşullu çalıştırmaya koşullu atlama dönüşümü uygulanır"
+
+#: common.opt:1190
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr "Ağaçlarda SSA ölü kod eleme eniyilemesi etkin olur"
-#: common.opt:1073
+#: common.opt:1194
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr "Baskınlık eniyilemeleri etkin olur"
-#: common.opt:1077
+#: common.opt:1198
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr "Ölü saklama elemesi etkin olur"
-#: common.opt:1081
+#: common.opt:1202
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr "Ağaçlarda Tam Artıklık Elemesi (TAE) etkin olur"
-#: common.opt:1085
+#: common.opt:1206
+#, fuzzy
+msgid "Enable loop distribution on trees"
+msgstr "Ağaçlarda döngü vektörleştirimi etkin olur"
+
+#: common.opt:1210
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr "Ağaçlarda döngü içinde değişmez hareket etkin olur"
-#: common.opt:1089
+#: common.opt:1214
msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr "Ağaçlarda doğrusal döngü dönüşümü etkin olur"
-#: common.opt:1093
+#: common.opt:1218
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr "Döngülerde meşru tümevarım değişkenleri oluşturulur"
-#: common.opt:1097
+#: common.opt:1222
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr "Ağaç seviyesinde döngü eniyilemeleri etkinleştirilir"
-#: common.opt:1101
+#: common.opt:1226
#, fuzzy
msgid "Enable automatic parallelization of loops"
msgstr "Özdevinimli şablon örneklenimi etkin olur"
-#: common.opt:1105
+#: common.opt:1230
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr "Ağaçlarda SSA-PRE eniyilemesi etkinleştirilir"
-#: common.opt:1109
+#: common.opt:1234
#, fuzzy
msgid "Enable reassociation on tree level"
msgstr "Ağaç seviyesinde döngü eniyilemeleri etkinleştirilir"
-#: common.opt:1113
-msgid "Perform structural alias analysis"
-msgstr "Yapısal takma ad çözümlemesi yapılır"
-
-#: common.opt:1117
+#: common.opt:1242
msgid "Enable SSA code sinking on trees"
msgstr "Ağaçlarda SSA kod soğurumu etkinleştirilir"
-#: common.opt:1121
+#: common.opt:1246
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr "Ortak değerlerde sabit yer değiştirmesi yapılır"
-#: common.opt:1125
+#: common.opt:1250
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr "Geçici ifadeler SSA->normal geçişine yerleştirilir"
-#: common.opt:1129
+#: common.opt:1254
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
msgstr "SSA->normal aşamasında canlı aralık ayırması yapılır"
-#: common.opt:1133
+#: common.opt:1258
msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
msgstr "Ağaçlarda Değer Aralığı Girişimi uygulanır"
-#: common.opt:1137
+#: common.opt:1262
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr "Derleme biriminin tamamı bir defada derlenir"
-#: common.opt:1141
+#: common.opt:1266
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr "Yineleme sayısı bilindiğinde döngü tersine uygulanır"
-#: common.opt:1145
+#: common.opt:1270
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr "Tüm döngüler tersine uygulanır"
-#: common.opt:1152
+#: common.opt:1277
msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
msgstr "Döngülerin normal davrandığı kabulüyle döngü eniyilemelerine izin verilir"
-#: common.opt:1156
+#: common.opt:1281
msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
msgstr ""
-#: common.opt:1161
+#: common.opt:1286
msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
msgstr ""
-#: common.opt:1169
+#: common.opt:1294
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr "IEEE veya ISO standartlarını bozabilen matematiksel eniyilemelere izin verilir"
-#: common.opt:1173
+#: common.opt:1298
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr "Döngü anahtarlamaması uygulanır"
-#: common.opt:1177
+#: common.opt:1302
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr "Olağandışılıkların yakalanması için birbirlerini etkilemeyenlerin tablosu oluşturulur"
-#: common.opt:1181
+#: common.opt:1306
msgid "Perform variable tracking"
msgstr "Değişken izleme uygulanır"
-#: common.opt:1185
+#: common.opt:1310
msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
msgstr ""
-#: common.opt:1189
+#: common.opt:1314
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr "Ağaçlarda döngü vektörleştirimi etkin olur"
-#: common.opt:1193
+#: common.opt:1318
#, fuzzy
msgid "Enable use of cost model in vectorization"
msgstr "DB komutunun kullanımı etkin olur"
-#: common.opt:1197
+#: common.opt:1322
msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
msgstr "Ağaçlarda döngü vektörleştirimi yapılırken döngü uyarlama etkin olur"
-#: common.opt:1201
+#: common.opt:1326
msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
msgstr "Vektörcünün ayrıntı seviyesi belirtilir"
-#: common.opt:1205
+#: common.opt:1330
#, fuzzy
msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
msgstr "Saklama ve yüklemelerde kopyalama girişimi etkinleştirilir"
-#: common.opt:1215
+#: common.opt:1340
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr "Çevirici çıktısına fazladan açıklama ekler"
-#: common.opt:1219
+#: common.opt:1344
msgid "Set the default symbol visibility"
msgstr "Öntanımlı simge görünürlüğü belirtilir"
-#: common.opt:1224
+#: common.opt:1349
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr "Eniyilemelerde ifade değeri ayrımlaması kullanılır"
-#: common.opt:1228
+#: common.opt:1353
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr "Izgara oluşturur ve tek bir değişkenin ilgisiz kullanımlarını ayırır"
-#: common.opt:1232
+#: common.opt:1357
+#, fuzzy
+msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
+msgstr "Ağaçlarda SSA ölü kod eleme eniyilemesi etkin olur"
+
+#: common.opt:1361
msgid "Perform whole program optimizations"
msgstr "Bütün yazılım eniyilemeleri uygulanır"
-#: common.opt:1236
+#: common.opt:1365
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr "İşaretli aritmetik taşmaların olurunun bulunduğu varsayılır"
-#: common.opt:1240
+#: common.opt:1369
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr "bss bölümüne sıfır ilklendirmeli veri yerleştirilir"
-#: common.opt:1244
+#: common.opt:1373
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr "Öntanımlı biçimde hata ayıklama bilgisi üretir"
-#: common.opt:1248
+#: common.opt:1377
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr "COFF biçiminde hata ayıklama bilgisi üretir"
-#: common.opt:1252
+#: common.opt:1381
msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
msgstr "DWARF v2 biçiminde hata ayıklama bilgisi üretir"
-#: common.opt:1256
+#: common.opt:1385
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr "Öntanımlı gelişmiş biçimde hata ayıklama bilgisi üretir"
-#: common.opt:1260
+#: common.opt:1389
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr "STABS biçiminde hata ayıklama bilgisi üretir"
-#: common.opt:1264
+#: common.opt:1393
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr "Gelişmiş STABS biçiminde hata ayıklama bilgisi üretir"
-#: common.opt:1268
+#: common.opt:1397
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr "VMS biçiminde hata ayıklama bilgisi üretir"
-#: common.opt:1272
+#: common.opt:1401
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr "XCOFF biçiminde hata ayıklama bilgisi üretir"
-#: common.opt:1276
+#: common.opt:1405
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr "Gelişmiş XCOFF biçiminde hata ayıklama bilgisi üretir"
-#: common.opt:1280
+#: common.opt:1409
msgid "Place output into <file>"
msgstr "Çıktı <dosya>ya yazılır"
-#: common.opt:1284
+#: common.opt:1413
msgid "Enable function profiling"
msgstr "İşlev ayrımlama etkinleştirilir"
-#: common.opt:1288
+#: common.opt:1417
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr "Standarda tam uyum için gereken uyarılar üretilir"
-#: common.opt:1292
+#: common.opt:1421
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr "-pedantic gibidir ancak uyarılar hata olarak ele alınır"
-#: common.opt:1296
+#: common.opt:1425
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr "Derlenen işlevler ve geçen zaman gösterilmez"
-#: common.opt:1300
+#: common.opt:1429
msgid "Display the compiler's version"
msgstr "Derleyici sürümünü gösterir."
-#: common.opt:1304
+#: common.opt:1433
msgid "Suppress warnings"
msgstr "Uyarılar engellenir"
-#: common.opt:1308
+#: common.opt:1437
#, fuzzy
msgid "Create a shared library"
msgstr "ID tabanlı paylaşımlı kütüphane etkin olur"
-#: common.opt:1312
+#: common.opt:1441
#, fuzzy
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "Mümkünse, çalıştırılabilirler için konumdan bağımsız kod üretilir (büyük kip)"
-#: c.opt:41
-msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
-msgstr "<soru>ya <yanıt> olumlanır. <soru>dan önce '-' konursa <soru>ya <yanıt> iptal edilir"
-
-#: c.opt:45
-msgid "Do not discard comments"
-msgstr "Açıklamalar iptal edilmez"
-
-#: c.opt:49
-msgid "Do not discard comments in macro expansions"
-msgstr "Makro yorumlamalarında açıklamalar iptal edilmez"
-
-#: c.opt:53
-msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
-msgstr "<makro>, <değer> değeriyle tanımlanır. Değer verilmezse 1 kabul edilir"
-
-#: c.opt:60
-msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
-msgstr "<dizin> ana çerçeve başlık dosyaları arama yolunun sonuna eklenir"
-
-#: c.opt:64
-msgid "Print the name of header files as they are used"
-msgstr "Başlık dosyalarının isimleri kullanılmış gibi basılır"
-
-#: c.opt:68 c.opt:863
-msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
-msgstr "<dizin> ana başlık dosyaları arama yolunun sonuna eklenir"
-
-#: c.opt:72
-msgid "Generate make dependencies"
-msgstr "make bağımlılıkları üretilir"
-
-#: c.opt:76
-msgid "Generate make dependencies and compile"
-msgstr "Make bağımlılıklarını üretir ve derler"
-
-#: c.opt:80
-msgid "Write dependency output to the given file"
-msgstr "Bağımlılık çıktısı belirtilen dosyaya yazılır"
-
-#: c.opt:84
-msgid "Treat missing header files as generated files"
-msgstr "Kayıp başlık dosyaları üretilen dosyalar olarak ele alınır"
-
-#: c.opt:88
-msgid "Like -M but ignore system header files"
-msgstr "-M gibi, ancak sistem başlık dosyaları yoksayılır"
-
-#: c.opt:92
-msgid "Like -MD but ignore system header files"
-msgstr "-MD gibi, ancak sistem başlık dosyaları yoksayılır"
-
-#: c.opt:96
-msgid "Generate phony targets for all headers"
-msgstr "Tüm başlıklar için sahte hedefler üretilir"
-
-#: c.opt:100
-msgid "Add a MAKE-quoted target"
-msgstr "MAKE tırnaklı hedef ekler"
-
-#: c.opt:104
-msgid "Add an unquoted target"
-msgstr "Tırnaklı hedef ekler"
-
-#: c.opt:108
-msgid "Do not generate #line directives"
-msgstr "#'li satır yönergeleri üretilmez"
-
-#: c.opt:112
-msgid "Undefine <macro>"
-msgstr "<makro> tanımsız yapılır"
-
-#: c.opt:116
-msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
-msgstr "Bir ABI uyumlu derleyici ile derlerlerken değişecek herşey için uyarır"
-
-#: c.opt:120
-#, fuzzy
-msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
-msgstr "Kuşkulu \"main\" bildirimleri hakkında uyarır"
-
-#: c.opt:124
-msgid "Enable most warning messages"
-msgstr "Başlıca uyarı iletileri etkinleştirilir"
-
-#: c.opt:128
-#, fuzzy
-msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
-msgstr "veri türünün aralığı sınırlı olduğundan karşılaştırma sonucu daima yanlıştır"
-
-#: c.opt:132
-msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
-msgstr "Bir nesnel-C ataması çöp toplayıcı tarafından her durduruluşta uyarır"
-
-#: c.opt:136
-msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
-msgstr "İşlevlerin uyumsuz türlere dönüştürülmesi durumunda uyarır"
-
-#: c.opt:140
-msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
-msgstr "C ve C++'nın ortak altkümesinde olmayan C oluşumlarında uyarır"
-
-#: c.opt:144
-#, fuzzy
-msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
-msgstr "C ve C++'nın ortak altkümesinde olmayan C oluşumlarında uyarır"
-
-#: c.opt:148
-msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
-msgstr "Niteleyicileri iptal eden tür dönüşümlerinde uyarır"
-
-#: c.opt:152
-msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
-msgstr "Türü \"char\" olan dizi indislerinde uyarır"
-
-#: c.opt:156
-#, fuzzy
-msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
-msgstr "değişken %q+D %<longjmp%> ya da %<vfork%> tarafından taşırılmış olabilir"
-
-#: c.opt:160
-msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
-msgstr "İç içe açıklama satırları ile bir fiziksel satırdan fazla olan C++ açıklamalarında uyarır"
-
-#: c.opt:164
-msgid "Synonym for -Wcomment"
-msgstr "-Wcomment ile aynı"
-
-#: c.opt:168
-msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:172
-#, fuzzy
-msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
-msgstr "işaretli ve işaretsiz tamsayı ifadeler arasında karşılaştırma"
-
-#: c.opt:176
-msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
-msgstr "Tüm kurucu ve yıkıcılar private olduğunda uyarır"
-
-#: c.opt:180
-msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
-msgstr "Bir deyimden sonra gelen bir bildirimde uyarır"
-
-#: c.opt:184
-msgid "Warn about deprecated compiler features"
-msgstr "Önerilmeyen derleyici özelliklerinde uyarır"
-
-#: c.opt:188
-msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
-msgstr "Derleme anı sıfırla tamsayı bölme taşması için uyarır"
-
-#: c.opt:192
-msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
-msgstr "Effective C++ tarzı kuralların çelişkilerinde uyarır"
-
-#: c.opt:196
-#, fuzzy
-msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
-msgstr "%Helse gövdesi boş"
-
-#: c.opt:200
-msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
-msgstr "#elif ve #endif'ten sonraki serseri sözcüklerde uyarır"
-
-#: c.opt:208
-#, fuzzy
-msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
-msgstr "Önerilmiyor; yerine -Wextra kullanın"
-
-#: c.opt:212
-msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
-msgstr "Gerçek sayıların eşitlik sınamalarında uyarır"
-
-#: c.opt:216
-msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
-msgstr "printf/scanf/strftime/strfmon biçim dizgesi bozukluklarında uyarır"
-
-#: c.opt:220
-msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
-msgstr "Bir işleve biçim dizgesinde çok fazla argüman aktarılırsa uyarır"
-
-#: c.opt:224
-msgid "Warn about format strings that are not literals"
-msgstr "Birer sabit olmayan biçim dizgelerinde uyarır"
-
-#: c.opt:228
-#, fuzzy
-msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
-msgstr "Birer sabit olmayan biçim dizgelerinde uyarır"
-
-#: c.opt:232
-msgid "Warn about possible security problems with format functions"
-msgstr "Biçimleme işlevleriyle ilgili olası güvenlik sorunları hakkında uyarır"
-
-#: c.opt:236
-msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
-msgstr "2 haneli yıllara yer veren strftime biçimlerde uyarır"
-
-#: c.opt:240
-msgid "Warn about zero-length formats"
-msgstr "Sıfır uzunluklu biçimlerde uyarır"
-
-#: c.opt:247
-msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
-msgstr ""
-
-#: c.opt:251
-msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
-msgstr "Kendileriyle ilklendirilmiş değişkenlerde uyarır"
-
-#: c.opt:258
-msgid "Warn about implicit function declarations"
-msgstr "İşlevlerin örtük bildirimlerinde uyarır"
-
-#: c.opt:262
-msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
-msgstr "Bir bildirimde tür belirtilmemişse uyarır"
-
-#: c.opt:266
-msgid "Deprecated. This switch has no effect"
-msgstr "Önerilmiyor. Bu seçenek etkisizdir."
-
-#: c.opt:270
-msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
-msgstr "Farklı boyuttaki tamsayı türden göstericiye dönüşümde uyarır"
-
-#: c.opt:274
-msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
-msgstr "\"offsetof\" makrosunun geçersiz kullanımlarında uyarır"
-
-#: c.opt:278
-msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
-msgstr "Kullanılmayan PCH dosyaları bulunduğunda uyarır"
-
-#: c.opt:282
-msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
-msgstr "-pedantic varken \"long long\" kullanımı hakkında uyarmaz"
-
-#: c.opt:286
-msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
-msgstr "Kuşkulu \"main\" bildirimleri hakkında uyarır"
-
-#: c.opt:290
-msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
-msgstr "İlklendiricileri çevreleyen parantezler yoksa uyarır"
-
-#: c.opt:294
-msgid "Warn about global functions without previous declarations"
-msgstr "Önceden bildirilmemiş genel işlevler hakkında uyarır"
-
-#: c.opt:298
-msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
-msgstr "Yapı ilklendiricilerinde eksik alanlar hakkında uyarır"
-
-#: c.opt:302
-msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
-msgstr "Biçim öznitelikleri için aday olabilecek işlevler hakkında uyarır"
-
-#: c.opt:306
-msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
-msgstr "Kullanıcı tarafından belirtilen başlık dizinleri bulunamazsa uyarır"
-
-#: c.opt:310
-msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:314
-msgid "Warn about global functions without prototypes"
-msgstr "Prototipsiz genel işlevler hakkında uyarır"
-
-#: c.opt:318
-msgid "Warn about use of multi-character character constants"
-msgstr "Çok karakterli karakter sabitlerinin kullanımında uyarır"
-
-#: c.opt:322
-msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
-msgstr "Dosya etki alanı içinde olmayan \"extern\" bildirimlerinde uyarır"
-
-#: c.opt:326
-msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
-msgstr "Şablonlanmamış kardeş işlevler bir şablonla bildirildiğinde uyarır"
-
-#: c.opt:330
-msgid "Warn about non-virtual destructors"
-msgstr "Sanal olmayan yıkıcılar hakkında uyarır"
-
-#: c.opt:334
-msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
-msgstr "NULL olmama gerekliliği ile imlenmiş argüman yuvalarına NULL aktarılıyorsa uyarır"
-
-#: c.opt:338
-msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
-msgstr "Normalleştirilmemiş Unicode dizgelerinde uyarır"
-
-#: c.opt:342
-msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
-msgstr "Bir yazılımda C tarzı tür dönüşümü kullanılmışsa uyarır"
-
-#: c.opt:346
-#, fuzzy
-msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
-msgstr "İşlevlerin örtük bildirimlerinde uyarır"
-
-#: c.opt:350
-msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
-msgstr "Eski tarz parametre tanımı kullanılmamışsa uyarır"
-
-#: c.opt:354
-msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:358
-msgid "Warn about overloaded virtual function names"
-msgstr "Aşırı yüklü sanal işlev isimleri hakkında uyarır"
-
-#: c.opt:362
-#, fuzzy
-msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
-msgstr "Kendileriyle ilklendirilmiş değişkenlerde uyarır"
-
-#: c.opt:366
-msgid "Warn about possibly missing parentheses"
-msgstr "Olası eksik parantezler hakkında uyarır"
-
-#: c.opt:370
-msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
-msgstr "Üye işlev göstericilerinin tür dönüşümlerinde uyarır"
-
-#: c.opt:374
-msgid "Warn about function pointer arithmetic"
-msgstr "İşlev gösterici aritmetiği hakkında uyarır"
-
-#: c.opt:378
-msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
-msgstr "Bir göstericiden farklı tamsayı türlere dönüşümde uyarır"
-
-#: c.opt:382
-msgid "Warn about misuses of pragmas"
-msgstr "Pragmaların yanlış kullanımı hakkında uyarır"
-
-#: c.opt:386
-msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
-msgstr "Kalıt yöntemler gerçeklenmemişse uyarır"
-
-#: c.opt:390
-msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
-msgstr "Aynı nesne birden fazla bildirilmişse uyarır"
-
-#: c.opt:394
-msgid "Warn when the compiler reorders code"
-msgstr "Derleyici kodu yeniden sıralarken uyarır"
-
-#: c.opt:398
-msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
-msgstr "Bir işlevin dönüş türü öntanımlı \"int\" ise (C'de) ya da uyumsuz dönüş türlerinde (C++'da) uyarır"
-
-#: c.opt:402
-msgid "Warn if a selector has multiple methods"
-msgstr "Bir seçici çok sayıda yönteme sahipse uyarır"
-
-#: c.opt:406
-msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
-msgstr "Ardışık nokta kurallarının olası çelişkileri hakkında uyarır"
-
-#: c.opt:410
-msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
-msgstr "signed/unsigned karşılaştırmalarında uyarır"
-
-#: c.opt:414
-msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
-msgstr "unsigned'dan signed'a yükseltmeler aşırı yüklendiğinde uyarır"
-
-#: c.opt:418
-msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
-msgstr "Nöbetçi olarak dönüşümsüz NULL kullanımında uyarır"
-
-#: c.opt:422
-msgid "Warn about unprototyped function declarations"
-msgstr "Prototipsiz işlev bildirimlerinde uyarır"
-
-#: c.opt:426
-msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
-msgstr "Aday yöntemlerin tür imzaları uyuşmadığında uyarır"
-
-#: c.opt:430
-msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
-msgstr "Sentezleme davranışı Cfront'dan farklıysa uyarır"
-
-#: c.opt:438
-msgid "Warn about features not present in traditional C"
-msgstr "Geleneksel C'de olmayan özelliklerde uyarır"
-
-#: c.opt:442
-msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:446
-msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
-msgstr "Yazılımın anlamını etkileyebilecek üçlü harfler saptanırsa uyarır"
-
-#: c.opt:450
-msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
-msgstr "Evvelce bildirilmiş yöntemler olmaksızın @selector()'ler varsa uyarır"
-
-#: c.opt:454
-msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
-msgstr "#if yönergesinde tanımsız makro kullanılmışsa uyarır"
-
-#: c.opt:458
-msgid "Warn about unrecognized pragmas"
-msgstr "Tanınmayan pragmalar hakkında uyarır"
-
-#: c.opt:462
-msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
-msgstr "Kullanılmayan ana dosyada tanımlı makro hakkında uyarır"
-
-#: c.opt:466
-msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
-msgstr "-pedantic varken değişkin makroların kullanımı durumunda uyarır"
-
-#: c.opt:470
-#, fuzzy
-msgid "Warn if a variable length array is used"
-msgstr "Bir değişken kullanılmamışsa uyarır"
-
-#: c.opt:474
-msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
-msgstr ""
-
-#: c.opt:478
-msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
-msgstr "Bir atamada bir göstericinin türü farklı sign'lı ise uyarır."
-
-#: c.opt:482
-msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
-msgstr "-std=c89 (C için) veya -std=c++98 (C++ için) ile aynı."
-
-#: c.opt:490
-msgid "Enforce class member access control semantics"
-msgstr "Sınıf üyesi erişim denetimi kurallarına uyulur"
-
-#: c.opt:497
-msgid "Change when template instances are emitted"
-msgstr "Şablon örneklemeleri çıktılanırken değiştirilir"
-
-#: c.opt:501
-msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
-msgstr "\"asm\" anahtar sözcüğü tanınır"
-
-#: c.opt:505
-msgid "Recognize built-in functions"
-msgstr "Yerleşik işlevler tanınır"
-
-#: c.opt:512
-msgid "Check the return value of new"
-msgstr "new için dönüş değeri sınanır"
-
-#: c.opt:516
-msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
-msgstr "? işlecinin argümanlarında farklı türlere izin verilir"
-
-#: c.opt:520
-msgid "Reduce the size of object files"
-msgstr "Nesne dosyalarını küçültür"
-
-#: c.opt:524
-msgid "Use class <name> for constant strings"
-msgstr "Sabit dizgeleri için <isim> sınıfı kullanılır"
-
-#: c.opt:528
-msgid "Inline member functions by default"
-msgstr "Öntanımlı olarak üye işlevler satıriçi yapılır"
-
-#: c.opt:532
-#, fuzzy
-msgid "Preprocess directives only."
-msgstr "#ident yönergeleri işlenir"
-
-#: c.opt:536
-msgid "Permit '$' as an identifier character"
-msgstr "Betimleyici karakter olarak '$' kullanılabilir"
-
-#: c.opt:543
-msgid "Generate code to check exception specifications"
-msgstr "Olağan dışılık belirtimlerini sınayacak kod üretilir"
-
-#: c.opt:550
-msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr "Tüm dizgeler ve karakter sabitleri <kküme> karakter kümesine dönüştürülür"
-
-#: c.opt:554
-msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
-msgstr "Betimleyicilerde evrensel karakter isimleri (\\u ve \\U) kullanılabilir"
-
-#: c.opt:558
-msgid "Specify the default character set for source files"
-msgstr "Kaynak dosyaları için öntanımlı karakter kümesi belirtilir."
-
-#: c.opt:566
-msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
-msgstr "For döngüsü ilklendirme deyimi değişkenlerinin etki alanı döngüye yereldir"
-
-#: c.opt:570
-msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
-msgstr "Standart kitaplıklarının ve \"main\" işlevinin varolduğu varsayılmaz"
-
-#: c.opt:574
-msgid "Recognize GNU-defined keywords"
-msgstr "GNU tanımlı anahtar sözcükler tanınır"
-
-#: c.opt:578
-msgid "Generate code for GNU runtime environment"
-msgstr "Kod GNU çalışma anı ortamı için üretilir"
-
-#: c.opt:582
-#, fuzzy
-msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
-msgstr "geleneksel C union ilklendirmesini reddeder"
-
-#: c.opt:595
-msgid "Assume normal C execution environment"
-msgstr "Normal C çalıştırma ortamı var sayılır"
-
-#: c.opt:599
-msgid "Enable support for huge objects"
-msgstr "Dev nesneler için destek etkinleştirilir"
-
-#: c.opt:603
-msgid "Export functions even if they can be inlined"
-msgstr "Satıriçine alınmış olsalar bile işlevler ihraç edilir"
-
-#: c.opt:607
-msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
-msgstr "Satıriçi şablonların örtük örneklenimleri çıktılanır"
-
-#: c.opt:611
-msgid "Emit implicit instantiations of templates"
-msgstr "Şablonlarının örtük örneklenimleri çıktılanır"
-
-#: c.opt:615
-msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
-msgstr "Kardeş işlevler kapsayan isi alanına gömülür"
-
-#: c.opt:622
-msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
-msgstr ""
-
-#: c.opt:626
-msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
-msgstr "Microsoft oluşumlarının kullanımında uyarmaz"
-
-#: c.opt:636
-msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
-msgstr "Kod NeXT (Apple Mac OS X) çalışma ortamı için üretilir"
-
-#: c.opt:640
-msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
-msgstr "Nesnel-C iletileri alıcılarının nil olabileceği varsayılır"
-
-#: c.opt:652
-msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
-msgstr "Gerekirse, POD-dışı C++ ivar'ları ilklendirecek/yıkacak özel Nesnel-C yöntemleri üretilir"
-
-#: c.opt:656
-msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
-msgstr "İleti dağıtıcıya hızlı jump'lara izin verilir"
-
-#: c.opt:662
-msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
-msgstr "Nesnel-C olağan dışılık ve eşzamanlama söz dizimi etkinleştirilir"
-
-#: c.opt:666
-msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
-msgstr "Nesnel-C/Nesnel-C++ yazılımlarda çöp toplayıcı (GC) etkin olur"
-
-#: c.opt:671
-msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
-msgstr "Nesnel-C setjmp olağan dışılığını yakalama çalışma anı etkin olur"
-
-#: c.opt:675
-#, fuzzy
-msgid "Enable OpenMP"
-msgstr "Hata ayıklama etkin olur"
-
-#: c.opt:679
-msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
-msgstr "\"compl\" ve \"xor\" benzeri C++ anahtar sözcükleri tanınır"
-
-#: c.opt:683
-msgid "Enable optional diagnostics"
-msgstr "Seçimlik teşhisler etkin olur"
-
-#: c.opt:690
-msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
-msgstr "Önişlem yaparken bile PCH dosyalarına bakılır ve kullanılır"
-
-#: c.opt:694
-msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
-msgstr "Uyumluluk hatalarını uyarılara indirger"
-
-#: c.opt:698
-msgid "Treat the input file as already preprocessed"
-msgstr "Girdi dosyaları evvelce önişlemden geçirilmiş kabul edilir"
-
-#: c.opt:702
-msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
-msgstr "Nesne dosyalarının çalışma anında takaslanabileceğini belirten Fix-and-Continue kipi kullanılır"
-
-#: c.opt:706
-msgid "Enable automatic template instantiation"
-msgstr "Özdevinimli şablon örneklenimi etkin olur"
-
-#: c.opt:710
-msgid "Generate run time type descriptor information"
-msgstr "Çalışma anı tür tanımlayıcı bilgisi üretilir"
-
-#: c.opt:714
-msgid "Use the same size for double as for float"
-msgstr "double türler için de float tür genişliği kullanılır"
-
-#: c.opt:722
-msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
-msgstr "\"wchar_t\" için temel türün \"unsigned short\" olmasını sağlar"
-
-#: c.opt:726
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
-msgstr "\"signed\" veya \"unsigned\" verilmezse bit alanı sign'lı yapılır"
-
-#: c.opt:730
-msgid "Make \"char\" signed by default"
-msgstr "Öntanımlı olarak \"char\" sign'lı yapılır"
-
-#: c.opt:737
-msgid "Display statistics accumulated during compilation"
-msgstr "Derleme sırasında toplanan istatistikler gösterilir"
-
-#: c.opt:744
-msgid "Distance between tab stops for column reporting"
-msgstr "Sütunlu raporlama için sekme durakları arası mesafe"
-
-#: c.opt:748
-msgid "Specify maximum template instantiation depth"
-msgstr "Azami şablon örnekleme derinliği belirtilir"
-
-#: c.opt:755
-msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
-msgstr "Yerel istatistiklerin ilklendirilmesi için evrece güvenli kod üretilmez"
-
-#: c.opt:759
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
-msgstr "\"signed\" veya \"unsigned\" verilmediğinde bit alanı unsigned olur"
-
-#: c.opt:763
-msgid "Make \"char\" unsigned by default"
-msgstr "\"char\" öntanımlı olarak unsigned yapılır"
-
-#: c.opt:767
-msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
-msgstr "Yazmaç yıkıcılara __cxa_atexit kullanılır"
-
-#: c.opt:771
-msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:775
-msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
-msgstr "Tüm satıriçine alınmış yöntemler gizli görünürlüğe sahip olarak imlenir"
-
-#: c.opt:779
-msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:783
-msgid "Discard unused virtual functions"
-msgstr "Kullanılmayan sanal işlevler iptal edilir"
-
-#: c.opt:787
-msgid "Implement vtables using thunks"
-msgstr "Sanal tablolar 16/32 bit dönüştürücülerle gerçeklenir"
-
-#: c.opt:791
-msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
-msgstr "Benzer semboller zayıf semboller olarak ele alınir"
-
-#: c.opt:795
-msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr "Tüm geniş karakterli dizgeler ve sabitler <kküme> karakter kümesine dönüştürülür"
-
-#: c.opt:799
-msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
-msgstr "O anki çalışma dizinini betimleyen bir #line yönergesi üretilir"
-
-#: c.opt:803
-msgid "Emit cross referencing information"
-msgstr "Çapraz atıflama bilgisi yayınlanır"
-
-#: c.opt:807
-msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
-msgstr "Zero-Link kipinde kullanmak için çılgın sınıf araması (objc_getClass() üzerinden) üretilir"
-
-#: c.opt:811
-msgid "Dump declarations to a .decl file"
-msgstr "Bildirimler bir .decl dosyasına dökümlenir"
-
-#: c.opt:815
-msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:819
-msgid "Conservative reduced debug info for structs"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:823
-msgid "Detailed reduced debug info for structs"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:827 c.opt:859
-msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
-msgstr "<dizin> sistem başlık dosyaları arama yolunun sonuna eklenir"
-
-#: c.opt:831
-msgid "Accept definition of macros in <file>"
-msgstr "<dosya>daki makro tanımları kabul edilir"
-
-#: c.opt:835
-msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:839
-msgid "Include the contents of <file> before other files"
-msgstr "<dosya>nın içeriği diğer dosyaların başlangıcına eklenir"
-
-#: c.opt:843
-msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
-msgstr "<yol> sonraki iki seçenek için önek olur"
-
-#: c.opt:847
-msgid "Set <dir> to be the system root directory"
-msgstr "<dizin> sistemin kök dizini olur"
-
-#: c.opt:851
-msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
-msgstr "<dizin> sistem başlık dosyaları arama yolunun başına eklenir"
-
-#: c.opt:855
-msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
-msgstr "<dizin> tırnaklı başlık dosyaları arama yolunun sonuna eklenir"
-
-#: c.opt:876
-msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
-msgstr "Standart sistem başlık dosyaları dizinleri aranmaz (-isystem ile belirtilenler yine de kullanılır) "
-
-#: c.opt:880
-msgid "Do not search standard system include directories for C++"
-msgstr "C++ için standart sistem başlık dosyaları dizinleri aranmaz"
-
-#: c.opt:896
-msgid "Generate C header of platform-specific features"
-msgstr "Platforma özel niteliklerin C başlıklarını üretir"
-
-#: c.opt:900
-msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
-msgstr "PCH doğrulama sınaması için bir çalıştırılabilir sağlaması basar ve durur"
-
-#: c.opt:904
-msgid "Remap file names when including files"
-msgstr "Dosyalar içerildiğinde dosya isimleri yeniden eşlenir"
-
-#: c.opt:908
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
-msgstr "ISO 1998 C++ standardına uyulur"
-
-#: c.opt:912
-#, fuzzy
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
-msgstr "GNU oluşumlu ISO 1998 C++ standardına uyulur"
-
-#: c.opt:919 c.opt:954
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
-msgstr "ISO 1990 C standardına uyulur"
-
-#: c.opt:923 c.opt:962
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
-msgstr "ISO 1999 C standardına uyulur"
-
-#: c.opt:927
-msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
-msgstr "-std=c99 lehine kullanımı önerilmiyor"
-
-#: c.opt:931
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
-msgstr "GNU oluşumlu ISO 1998 C++ standardına uyulur"
-
-#: c.opt:935
-#, fuzzy
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
-msgstr "GNU oluşumlu ISO 1998 C++ standardına uyulur"
-
-#: c.opt:942
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
-msgstr "GNU oluşumlu ISO 1990 C standardına uyulur"
-
-#: c.opt:946
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
-msgstr "GNU oluşumlu ISO 1999 C standardına uyulur"
-
-#: c.opt:950
-msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
-msgstr "-std=gnu99 lehine kullanımı önerilmiyor"
-
-#: c.opt:958
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
-msgstr "ISO 1990 C standardına 1994 düzeltmesiyle uyulur"
-
-#: c.opt:966
-msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
-msgstr "-std=iso9899:1999 lehine kullanımı önerilmiyor"
-
-#: c.opt:970
-msgid "Enable traditional preprocessing"
-msgstr "Geleneksel önişlem etkin olur"
-
-#: c.opt:974
-msgid "Support ISO C trigraphs"
-msgstr "ISO C üçlü harfleri desteklenir"
-
-#: c.opt:978
-msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
-msgstr "Sisteme özgü ve GCCye özgü makrolar önceden tanımlanmaz"
-
-#: c.opt:982
-msgid "Enable verbose output"
-msgstr "Ayrıntılı çıktı verilir"
-
-#: ada/lang.opt:96
-msgid "Specify options to GNAT"
-msgstr "GNAT'a özgü seçenekler"
-
-#: attribs.c:244
+#: attribs.c:284
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute directive ignored"
msgstr "%qs öznitelik yönergesi yoksayıldı"
-#: attribs.c:252
+#: attribs.c:292
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
msgstr "%qs özniteliği için belirtilen argüman sayısı yanlış"
-#: attribs.c:270
+#: attribs.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute does not apply to types"
msgstr "%qs özniteliği veri türlerine uygulanmaz"
-#: attribs.c:317
+#: attribs.c:361
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to function types"
msgstr "%qs özniteliği sadece işlev türlerine uygulanır"
-#: attribs.c:327
+#: attribs.c:371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type attributes ignored after type is already defined"
msgstr "tür öznitelikleri sadece tür tanımlarında uygulanabilir"
-#: bb-reorder.c:1860
+#: bb-reorder.c:1879
#, gcc-internal-format
msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
msgstr "çok sayıda sıcak/soğuk geçişi bulundu (bb %i)"
@@ -16708,52 +16991,52 @@ msgstr "çok sayıda sıcak/soğuk geçişi bulundu (bb %i)"
msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
msgstr "dallanma hedef yazmacı yük eniyilemesi iki kere çalışacak şekilde tasarlanmadı"
-#: builtins.c:451
+#: builtins.c:475
#, gcc-internal-format
msgid "offset outside bounds of constant string"
msgstr "göreli konum sabit dizgenin sınırlarının dışında"
-#: builtins.c:1015
+#: builtins.c:1038
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "%<__builtin_prefetch%> için 2. argüman bir sabit olmalı"
-#: builtins.c:1022
+#: builtins.c:1045
#, gcc-internal-format
msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "%<__builtin_prefetch%> için 2. argüman geçersiz; sıfır kullanılıyor"
-#: builtins.c:1030
+#: builtins.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "%<__builtin_prefetch%> için 3. argüman bir sabit olmalı"
-#: builtins.c:1037
+#: builtins.c:1060
#, gcc-internal-format
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "%<__builtin_prefetch%> için 3. argüman geçersiz; sıfır kullanılıyor"
-#: builtins.c:4608
+#: builtins.c:4632
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgstr "%<__builtin_args_info%>'nun argümanı bir sabit olmalıdır"
-#: builtins.c:4614
+#: builtins.c:4638
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgstr "%<__builtin_args_info%>'nun argümanı aralık dışında"
-#: builtins.c:4620
+#: builtins.c:4644
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
msgstr "%<__builtin_args_info%>'da argüman eksik"
-#: builtins.c:4709 gimplify.c:2118
+#: builtins.c:4780 gimplify.c:2326
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "%<va_start%> işlevine çok az argüman verilmiş"
-#: builtins.c:4872
+#: builtins.c:4938
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "%<va_arg%>'ın ilk argümanının türü %<va_list%> değil"
@@ -16761,105 +17044,95 @@ msgstr "%<va_arg%>'ın ilk argümanının türü %<va_list%> değil"
#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
#. violation, so we cannot make this an error. If this call is never
#. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4886
+#: builtins.c:4953
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "%qT %<...%> üzerinden aktarılırken %qT'ye yükseltgenir"
-#: builtins.c:4891
+#: builtins.c:4958
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(bu durumda %<va_arg%>'a %qT değil %qT akarılmalı)"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4897 c-typeck.c:2419
+#: builtins.c:4965 c-typeck.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "Bu kodun bitiminde uygulama çıkacak"
-#: builtins.c:5015
+#: builtins.c:5086
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "%<__builtin_frame_address%>'e aktarılan argüman geçersiz"
-#: builtins.c:5017
+#: builtins.c:5088
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "%<__builtin_return_address%>'e aktarılan argüman geçersiz"
-#: builtins.c:5030
+#: builtins.c:5101
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "%<__builtin_frame_address%>'e aktarılan argüman desteklenmiyor"
-#: builtins.c:5032
+#: builtins.c:5103
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "%<__builtin_return_address%>'e aktarılan argüman desteklenmiyor"
-#: builtins.c:5579
+#: builtins.c:5649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "%<__builtin_prefetch%> için 3. argüman bir sabit olmalı"
+#: builtins.c:6011 builtins.c:6026
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
+msgstr ""
+
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6291 expr.c:8023
+#: builtins.c:6412 expr.c:8051
#, fuzzy
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "%<__builtin_frame_address%>'e aktarılan argüman geçersiz"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6297
+#: builtins.c:6418
#, fuzzy
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "%<__builtin_frame_address%>'e aktarılan argüman geçersiz"
-#: builtins.c:6593
+#: builtins.c:6714
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "%<__builtin_longjmp%>'in ikinci argümanı 1 olmalı"
-#: builtins.c:7224
+#: builtins.c:7348
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "hedef biçim sonsuzu desteklemiyor"
-#: builtins.c:9638 builtins.c:9727 builtins.c:10082
-#, gcc-internal-format
-msgid "non-floating-point argument to function %qs"
-msgstr "%qs işlevine kayan noktalı olmayan argüman"
-
-#: builtins.c:10446 builtins.c:10466
-#, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments to function %qs"
-msgstr "%qs işlevi için argümanlar çok az"
-
-#: builtins.c:10452 builtins.c:10472
-#, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to function %qs"
-msgstr "%qs işlevi için argümanlar çok fazla"
-
-#: builtins.c:11377
+#: builtins.c:11598
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "%<va_start%> işlev içinde sabit sayıda argümanla kullanılmış"
-#: builtins.c:11385
+#: builtins.c:11606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "%<va_start%> işlevine çok az argüman verilmiş"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11398
+#: builtins.c:11619
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "%<__builtin_next_arg%> argümansız çağrılmış"
-#: builtins.c:11403
+#: builtins.c:11624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "%<va_start%> işlevine çok az argüman verilmiş"
@@ -16869,926 +17142,1031 @@ msgstr "%<va_start%> işlevine çok az argüman verilmiş"
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11432
+#: builtins.c:11651
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "%<va_start%>'in ikinci parametresi isimli son argüman değil"
-#: builtins.c:11546
+#: builtins.c:11661
+#, gcc-internal-format
+msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:11776
#, fuzzy
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "%H%D için ilk argüman bir gösterici, ikinci argüman sabit olmalıdır"
-#: builtins.c:11559
+#: builtins.c:11789
#, fuzzy
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "%H%D için son argüman 0 .. 3 arasında bir tamsayı sabit değil"
-#: builtins.c:11603 builtins.c:11767 builtins.c:11826
+#: builtins.c:11833 builtins.c:11997 builtins.c:12056
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr "%H%D çağrısı hedef tamponu daima üstten taşırır"
-#: builtins.c:11757
+#: builtins.c:11987
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr "%H%D çağrısı hedef tamponu daima üstten taşırır"
-#: c-common.c:859
+#: builtins.c:12077
+msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:12079
+msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:1026
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not defined outside of function scope"
msgstr "%qD işlev etki alanı dışında tanımlı değil"
-#. Translators: The %d after 'ISO C' will be 90 or 99. Do not
-#. separate the %d from the 'C'. 'ISO' should not be
-#. translated, but it may be moved after 'C%d' in languages
-#. where modifiers follow nouns.
-#: c-common.c:891
+#: c-common.c:1076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
msgstr "dizge uzunluğu %1$qd ISO C%3$d derleyicilerin desteklemesi gereken uzunluk %2$qd den büyük"
-#: c-common.c:941
+#: c-common.c:1123 c-common.c:1135
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "sabit ifadesinde taşma"
-#: c-common.c:963
+#: c-common.c:1157
#, gcc-internal-format
msgid "integer overflow in expression"
msgstr "ifadede tamsayı taşması"
-#: c-common.c:967
+#: c-common.c:1161
#, gcc-internal-format
msgid "floating point overflow in expression"
msgstr "ifadede gerçel sayı taşması"
-#: c-common.c:971
+#: c-common.c:1165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point overflow in expression"
msgstr "ifadede gerçel sayı taşması"
-#: c-common.c:975
+#: c-common.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid "vector overflow in expression"
msgstr "ifadede vektör taşması"
-#: c-common.c:980
+#: c-common.c:1174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex integer overflow in expression"
msgstr "ifadede tamsayı taşması"
-#: c-common.c:982
+#: c-common.c:1176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex floating point overflow in expression"
msgstr "ifadede gerçel sayı taşması"
-#: c-common.c:1013
+#: c-common.c:1207
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<%s%> with non-zero constant will always evaluate as true"
msgstr ""
-#: c-common.c:1046
+#: c-common.c:1245
#, gcc-internal-format
msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
msgstr "içi boş türle tür tanımı yapmak adlandırma kurallarının katılığı ile bağdasmaz"
-#: c-common.c:1060
+#: c-common.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
msgstr "türü tanımlanmış göstericinin ilişkilendirilmesi adlandırmanın değişmezliği kurallarını bozacak"
-#: c-common.c:1067 c-common.c:1085
+#: c-common.c:1267 c-common.c:1285
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
msgstr "türü tanımlanmış göstericinin ilişkilendirilmesi adlandırmanın değişmezliği kurallarını bozabilir"
-#: c-common.c:1111
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hsuggest braces around empty body in an %<if%> statement"
-msgstr "%Hif deyiminin gövdesi boş"
-
-#: c-common.c:1115
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hsuggest braces around empty body in an %<else%> statement"
-msgstr "%Helse gövdesi boş"
-
-#: c-common.c:1141
+#: c-common.c:1316
#, gcc-internal-format
msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
msgstr "%q+D için ilk argüman %<int%> olmalıydı"
-#: c-common.c:1149
+#: c-common.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
msgstr "%q+D için ikinci argüman %<char **%> olmalıydı"
-#: c-common.c:1158
+#: c-common.c:1334
#, gcc-internal-format
msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
msgstr "%q+D için üçüncü argüman muhtemelen %<char **%> olmalıydı"
-#: c-common.c:1168
+#: c-common.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
msgstr "%q+D ya iki argüman alır ya da hiç almaz"
-#: c-common.c:1203
+#: c-common.c:1393
#, gcc-internal-format
msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
msgstr ""
-#: c-common.c:1241
+#: c-common.c:1548
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to %qT from boolean expression"
+msgstr "%qT türüne %qT türünden dönüşüm"
+
+#: c-common.c:1570
#, gcc-internal-format
msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
msgstr "negatif tamsayı örtük olarak unsigned türe dönüştürüldü"
-#: c-common.c:1244
+#: c-common.c:1572
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
msgstr ""
-#: c-common.c:1270
+#: c-common.c:1599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm belirsiz"
-#: c-common.c:1299
+#: c-common.c:1691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr "%qE ifadesinin %qT türünden %qT türüne dönüşümü belirsiz"
-#: c-common.c:1328
+#: c-common.c:1723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "%qE ifadesinin %qT türünden %qT türüne dönüşümü belirsiz"
-#: c-common.c:1356
+#: c-common.c:1751
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "büyük tamsayı örtük olarak unsigned türe indirgendi"
-#: c-common.c:1362 c-common.c:1369 c-common.c:1377
+#: c-common.c:1757 c-common.c:1764 c-common.c:1772
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "örtük sabit dönüşümünde üstten taşma"
-#: c-common.c:1531
+#: c-common.c:1928
#, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "%qE ifadesinde işlem tanımsız olabilir"
-#: c-common.c:1824
+#: c-common.c:2229
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "case yaftası bir tamsayı sabite indirgenmez"
-#: c-common.c:1864
+#: c-common.c:2269
#, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "case yaftasının değeri veri türünün izin verdiği değerden küçük"
-#: c-common.c:1872
+#: c-common.c:2277
#, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "case yaftasının değeri veri türünün izin verdiği değerden büyük"
-#: c-common.c:1880
+#: c-common.c:2285
#, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "case yafta aralığının alt değeri veri türünün izin verdiği değerden küçük"
-#: c-common.c:1889
+#: c-common.c:2294
#, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "case yafta aralığının üst değeri veri türünün izin verdiği değerden büyük"
-#: c-common.c:1963
+#: c-common.c:2368
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr ""
-#: c-common.c:2453
+#: c-common.c:2854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "iki terimli %s için terimler geçersiz"
-#: c-common.c:2689
+#: c-common.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "veri türünün aralığı sınırlı olduğundan karşılaştırma sonucu daima yanlıştır"
-#: c-common.c:2691
+#: c-common.c:3092
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "veri türünün aralığı sınırlı olduğundan karşılaştırma sonucu daima doğrudur"
-#: c-common.c:2770
+#: c-common.c:3171
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "unsigned ifade >=0 karşılaştırması daima doğrudur"
-#: c-common.c:2780
+#: c-common.c:3181
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "unsigned ifade < 0 karşılaştırması daima yanlıştır"
-#: c-common.c:2821
+#: c-common.c:3222
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "aritmetikte %<void *%> türünde gösterici kullanılmış"
-#: c-common.c:2827
+#: c-common.c:3228
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "aritmetikte işlev göstericisi kullanılmış"
-#: c-common.c:2833
+#: c-common.c:3234
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "aritmetikte üye işlev göstericisi kullanılmış"
-#: c-common.c:2985
+#: c-common.c:3394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr "%qD adresi, daima %<true%> olarak değerlendirilecek"
-#: c-common.c:3054 cp/semantics.c:597 cp/typeck.c:6438
+#: c-common.c:3470 cp/semantics.c:589 cp/typeck.c:6575
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "atamayı sarmalayan parantezler muhtemelen doğruluk değeri olarak kullanılmış"
-#: c-common.c:3126 c-typeck.c:8969
+#: c-common.c:3549 c-typeck.c:8925
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "%<restrict%> kullanımı geçersiz"
-#: c-common.c:3346
+#: c-common.c:3766
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "bir işlev türüne %<sizeof%> uygulanması geçersiz"
-#: c-common.c:3356
+#: c-common.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "bir void türe %qs uygulanması geçersiz"
-#: c-common.c:3362
+#: c-common.c:3787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "%2$qT tamamlanmamış türüne %1$qs uygulanması geçersiz"
-#: c-common.c:3403
+#: c-common.c:3828
#, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<__alignof%> bir bit-alanına uygulanmış"
-#: c-common.c:3976
+#: c-common.c:4449
#, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "%qs yerleşik işlevi iptal edilemez"
-#: c-common.c:4179
+#: c-common.c:4640
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "case değeri olarak göstericiler kullanılamaz"
-#: c-common.c:4185
+#: c-common.c:4647
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "switch deyimlerinde aralık ifadeleri standartdışıdır"
-#: c-common.c:4211
+#: c-common.c:4673
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "boş aralık belirtilmiş"
-#: c-common.c:4271
+#: c-common.c:4733
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "yinelenmiş (ya da birbirini kapsayan) case değerleri"
-#: c-common.c:4272
+#: c-common.c:4734
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
msgstr "%Jbu, aynı değeri kapsayan ilk girdi"
-#: c-common.c:4276
+#: c-common.c:4738
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "yinelenmiş case değeri"
-#: c-common.c:4277
+#: c-common.c:4739
#, gcc-internal-format
msgid "%Jpreviously used here"
msgstr "%Jönce burada kullanılmış"
-#: c-common.c:4281
+#: c-common.c:4743
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "tek switch'te çok sayıda default"
-#: c-common.c:4282
+#: c-common.c:4744
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first default label"
msgstr "%Jbu, ilk default"
-#: c-common.c:4331
+#: c-common.c:4795
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
msgstr "%Jcase değeri %qs sembolik sabit türünde değil"
-#: c-common.c:4334
+#: c-common.c:4799
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "%Jcase değeri %qs, %qT sembolik sabit türünde değil"
-#: c-common.c:4392
+#: c-common.c:4858
#, gcc-internal-format
msgid "%Hswitch missing default case"
msgstr "%Hswitch içinde default eksik"
-#: c-common.c:4455
+#: c-common.c:4929
#, gcc-internal-format
msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "%Hsembolik sabit değeri %qE switch deyiminde elde edilemedi"
-#: c-common.c:4479
+#: c-common.c:4964
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "bir yafta adresinin alınması standartdışıdır"
-#: c-common.c:4629
+#: c-common.c:5118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "%2$qT türünde alan için %1$qE özniteliği yoksayıldı"
-#: c-common.c:4640 c-common.c:4659 c-common.c:4677 c-common.c:4704
-#: c-common.c:4731 c-common.c:4757 c-common.c:4776 c-common.c:4800
-#: c-common.c:4823 c-common.c:4846 c-common.c:4867 c-common.c:4888
-#: c-common.c:4912 c-common.c:4938 c-common.c:4975 c-common.c:5002
-#: c-common.c:5045 c-common.c:5129 c-common.c:5159 c-common.c:5178
-#: c-common.c:5498 c-common.c:5558 c-common.c:5579 c-common.c:5643
-#: c-common.c:5761 c-common.c:5827 c-common.c:5876 c-common.c:5922
-#: c-common.c:5992 c-common.c:6016 c-common.c:6301 c-common.c:6324
-#: c-common.c:6363
+#: c-common.c:5129 c-common.c:5148 c-common.c:5166 c-common.c:5193
+#: c-common.c:5220 c-common.c:5246 c-common.c:5265 c-common.c:5289
+#: c-common.c:5312 c-common.c:5335 c-common.c:5356 c-common.c:5377
+#: c-common.c:5401 c-common.c:5427 c-common.c:5464 c-common.c:5491
+#: c-common.c:5534 c-common.c:5618 c-common.c:5648 c-common.c:5667
+#: c-common.c:6002 c-common.c:6061 c-common.c:6084 c-common.c:6148
+#: c-common.c:6266 c-common.c:6332 c-common.c:6376 c-common.c:6422
+#: c-common.c:6492 c-common.c:6516 c-common.c:6801 c-common.c:6824
+#: c-common.c:6863 c-common.c:6952 c-common.c:7092
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "%qE özniteliği yoksayıldı"
-#: c-common.c:4722 c-common.c:4748
+#: c-common.c:5211 c-common.c:5237
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği %L'de çelişiyor"
-#: c-common.c:4969
+#: c-common.c:5458
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "%qE özniteliği sadece genel nesnelerde etkilidir"
-#: c-common.c:5066
+#: c-common.c:5555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "trampolines desteklenmiyor"
-#: c-common.c:5068
+#: c-common.c:5557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "trampolines desteklenmiyor"
-#: c-common.c:5085
+#: c-common.c:5574
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:5090
+#: c-common.c:5579
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:5098
+#: c-common.c:5587
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:5101
+#: c-common.c:5590
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:5220
+#: c-common.c:5711
#, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qs"
msgstr "%qs makine kipi bilinmiyor"
-#: c-common.c:5249
+#: c-common.c:5740
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr "vektör türlerin __attribute__ ((kip)) ile belirtilmesi artık önerilmiyor"
-#: c-common.c:5252
+#: c-common.c:5743
#, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "onun yerine __attribute__ ((vektör_boyutu)) kullanın"
-#: c-common.c:5261
+#: c-common.c:5752
#, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "%qs öykünümü mümkün değil"
-#: c-common.c:5271
+#: c-common.c:5762
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "gösterici kipi olarak %qs geçersiz"
-#: c-common.c:5288
+#: c-common.c:5779
#, gcc-internal-format
msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
msgstr ""
-#: c-common.c:5299
+#: c-common.c:5790
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "%qs kipi için bir veri türü yok"
-#: c-common.c:5309
+#: c-common.c:5800
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "%qs kipi sembolik sabit türler için kullanılamaz"
-#: c-common.c:5336
+#: c-common.c:5827
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "%qs kipi ilgisiz türe uygulanmış"
-#: c-common.c:5367
+#: c-common.c:5858
#, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jbölüm özniteliği yerel değişkenler için belirtilmiş olamaz"
-#: c-common.c:5378 config/bfin/bfin.c:4982 config/bfin/bfin.c:5033
+#: c-common.c:5869 config/bfin/bfin.c:5274 config/bfin/bfin.c:5325
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "%q+D bölümü önceki bildirimle çelişiyor"
-#: c-common.c:5387
+#: c-common.c:5877
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "section of %q+D cannot be overridden"
+msgstr "%q+#D,"
+
+#: c-common.c:5885
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "bölüm özniteliğine %q+D için izin verilmez"
-#: c-common.c:5393
+#: c-common.c:5891
#, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
msgstr "%Jbölüm öznitelikleri bu hedef için desteklenmiyor"
-#: c-common.c:5425
+#: c-common.c:5923
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "istenen hizalama bir sabit değil"
-#: c-common.c:5430
+#: c-common.c:5928
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "istenen hizalama 2 nin kuvveti değil"
-#: c-common.c:5435
+#: c-common.c:5933
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "istenen hizalama çok büyük"
-#: c-common.c:5461
+#: c-common.c:5959
#, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "hizalama, %q+D için belirtilmiş olmayabilir"
-#: c-common.c:5468
+#: c-common.c:5966
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr ""
-#: c-common.c:5472
+#: c-common.c:5970
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "`%s' için fiili argüman bir gösterici olmalı (%L'de)"
-#: c-common.c:5521
+#: c-common.c:5995
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
+msgstr "işlev %qs %<mutable%> olarak bildirilemez"
+
+#: c-common.c:6024
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
msgstr "%q+D hem normal hem de bir rumuz olarak tanımlanmış"
-#: c-common.c:5537
+#: c-common.c:6040
#, gcc-internal-format
msgid "alias argument not a string"
msgstr "alias argümanı bir dizge değil"
-#: c-common.c:5600
+#: c-common.c:6105
#, gcc-internal-format
msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr "%Jweakref özniteliği alias özniteliğinden önce olmalı"
-#: c-common.c:5630
+#: c-common.c:6135
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "%qE özniteliği sınıf türleri dışında yoksayılır"
-#: c-common.c:5636
+#: c-common.c:6141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "%qE özniteliği sınıf türleri dışında yoksayılır"
-#: c-common.c:5649
+#: c-common.c:6154
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "visibility argümanı bir dizge değil"
-#: c-common.c:5661
+#: c-common.c:6166
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "%qE özniteliği veri türlerinde yoksayılır"
-#: c-common.c:5677
+#: c-common.c:6182
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "visibility argümanı \"default\", \"hidden\", \"protected\" veya \"internal\" değerlerinden biri olmalıdır"
-#: c-common.c:5688
+#: c-common.c:6193
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "%qD farklı erişimle tekrar bildirilmiş"
-#: c-common.c:5691 c-common.c:5695
+#: c-common.c:6196 c-common.c:6200
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr ""
-#: c-common.c:5769
+#: c-common.c:6274
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "tls_model argümanı bir dizge değil"
-#: c-common.c:5782
+#: c-common.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "tls_model argümanı \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" veya \"global-dynamic\" değerlerinden biri olmalı"
-#: c-common.c:5801 c-common.c:5896
+#: c-common.c:6306 c-common.c:6396
#, gcc-internal-format
msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
msgstr "%J%qE özniteliği sadece işlevlere uygulanır"
-#: c-common.c:5806 c-common.c:5901
+#: c-common.c:6311 c-common.c:6401
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "%J%qE özniteliği tanımdan sonra atanamaz"
-#: c-common.c:5857
+#: c-common.c:6357
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr ""
-#: c-common.c:5990
+#: c-common.c:6490
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "%qE özniteliği %qE için yoksayıldı"
-#: c-common.c:6049
+#: c-common.c:6549
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "%qE özniteliği için vektör türü geçersiz"
-#: c-common.c:6055
+#: c-common.c:6555
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr "vektör boyutu bileşen boyutunun katlarından biri değil"
-#: c-common.c:6061
+#: c-common.c:6561
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr "vektör boyutu sıfır"
-#: c-common.c:6069
+#: c-common.c:6569
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr "vektör elemanlarının sayısı ikinin üstel katlarından biri değil"
-#: c-common.c:6097
+#: c-common.c:6597
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "bir prototip olmayanda argümansız null olmayan öznitelik"
-#: c-common.c:6112
+#: c-common.c:6612
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "null olmayan argüman geçersiz sayıda terim içeriyor (%lu. argüman)"
-#: c-common.c:6131
+#: c-common.c:6631
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "null olmayan argüman aralığın dışında sayıda terim içeriyor (%lu. argüman, %lu terim)"
-#: c-common.c:6139
+#: c-common.c:6639
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "null olmayan argüman gösterici olmayan terime başvuruyor (%lu. argüman, %lu. terim)"
-#: c-common.c:6215
+#: c-common.c:6715
#, gcc-internal-format
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
msgstr "değişken argümanları bir gözcüyü doldurmak için yetersiz"
-#: c-common.c:6229
+#: c-common.c:6729
#, gcc-internal-format
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr "işlev çağrısında gözcü eksik"
-#: c-common.c:6270
+#: c-common.c:6770
#, gcc-internal-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr "null olmayanı gerektiren yerde null argüman (%lu. argüman)"
-#: c-common.c:6335
+#: c-common.c:6835
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "cleanup argümanı bir betimleyici değil"
-#: c-common.c:6342
+#: c-common.c:6842
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "cleanup argümanı bir işlev değil"
-#: c-common.c:6381
+#: c-common.c:6881
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "%qE özniteliği isimli argümanları olan prototipler gerektirir"
-#: c-common.c:6392
+#: c-common.c:6892
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "%qE özniteliği sadece değişkin işlevlere uygulanır"
-#: c-common.c:6404
+#: c-common.c:6904
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "istenen konum bir tamsayı sabit değil"
-#: c-common.c:6412
+#: c-common.c:6912
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr "istenen konum sıfırdan küçük"
-#: c-common.c:6736
+#: c-common.c:7036
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad option %s to optimize attribute."
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7039
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad option %s to pragma attribute"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7232
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "not enough arguments to function %qE"
+msgstr "%qE işlevi için çok az argüman belirtildi"
+
+#: c-common.c:7237 c-typeck.c:2540
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to function %qE"
+msgstr "%qE işlevi için çok fazla argüman belirtildi"
+
+#: c-common.c:7267 c-common.c:7313
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
+msgstr "%qs işlevine kayan noktalı olmayan argüman"
+
+#: c-common.c:7290
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
+msgstr "%qs işlevine kayan noktalı olmayan argüman"
+
+#: c-common.c:7306
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
+msgstr "%qs işlevine kayan noktalı olmayan argüman"
+
+#: c-common.c:7532
#, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%H%qD dönüş değeri yoksayılıyor, warn_unused_result özniteliği ile bildirilmiş"
-#: c-common.c:6740
+#: c-common.c:7536
#, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%Hwarn_unused_result özniteliği ile bildirilmiş işlevin dönüş değeri yoksayılıyor"
-#: c-common.c:6793
+#: c-common.c:7590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgstr "static olmayan veri üyesi %qD kullanımı geçersiz"
-#: c-common.c:6797
+#: c-common.c:7595
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr ""
-#: c-common.c:6818 cp/typeck.c:4533
+#: c-common.c:7616 cp/typeck.c:4622
#, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "bit-alanı yapısının %qD üyesinin adresi alınmaya çalışılıyor"
-#: c-common.c:6871
+#: c-common.c:7669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as left operand of assignment"
msgstr "atamanın sol tarafı geçersiz"
-#: c-common.c:6874
+#: c-common.c:7672
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as increment operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:6877
+#: c-common.c:7675
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as decrement operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:6880
+#: c-common.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:6883
+#: c-common.c:7681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue required in asm statement"
msgstr "asm deyiminde geçersiz sol taraf"
-#: c-common.c:7005
+#: c-common.c:7803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "%qs dizisinin boyutu çok büyük"
-#: c-common.c:7041 c-common.c:7090 c-typeck.c:2716
+#: c-common.c:7839 c-common.c:7888 c-typeck.c:2730
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "%qE işlevi için çok az argüman belirtildi"
-#. ??? This should not be an error when inlining calls to
-#. unprototyped functions.
-#: c-common.c:7058 c-typeck.c:4385
+#: c-common.c:7856 c-typeck.c:4443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanı için tür uyumsuz"
-#: c-common.c:7250
+#: c-common.c:8048
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr "dizi indisi %<char%> türünde"
-#: c-common.c:7273
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
+#: c-common.c:8083
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
msgstr "shift içindeki + ya da - çevresinde parantezler önerilir"
-#: c-common.c:7281
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around && within ||"
+#: c-common.c:8086
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
+msgstr "shift içindeki + ya da - çevresinde parantezler önerilir"
+
+#: c-common.c:8092
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
+msgstr "shift içindeki + ya da - çevresinde parantezler önerilir"
+
+#: c-common.c:8095
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
+msgstr "shift içindeki + ya da - çevresinde parantezler önerilir"
+
+#: c-common.c:8101
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
msgstr "|| içindeki && çevresinde parantezler önerilir"
-#: c-common.c:7291
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
+#: c-common.c:8110
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
msgstr "| terimindeki aritmetik çevresinde parantezler önerilir"
-#: c-common.c:7296
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
+#: c-common.c:8115
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
msgstr "| terimindeki karşılaştırma çevresinde parantezler önerilir"
-#: c-common.c:7306
+#: c-common.c:8119
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
+msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8129
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
msgstr "^ terimindeki aritmetik çevresinde parantezler önerilir"
-#: c-common.c:7311
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
+#: c-common.c:8134
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
msgstr "^ terimindeki karşılaştırma çevresinde parantezler önerilir"
-#: c-common.c:7319
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
+#: c-common.c:8140
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
msgstr "& terimindeki + veya - çevresinde parantezler önerilir"
-#: c-common.c:7324
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
+#: c-common.c:8143
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
+msgstr "& terimindeki + veya - çevresinde parantezler önerilir"
+
+#: c-common.c:8148
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
msgstr "& terimindeki karşılaştırma çevresinde parantezler önerilir"
-#: c-common.c:7332
+#: c-common.c:8152
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8160
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %s"
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
msgstr "| terimindeki karşılaştırma çevresinde parantezler önerilir"
-#: c-common.c:7341
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
+#: c-common.c:8166
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
+msgstr "| terimindeki karşılaştırma çevresinde parantezler önerilir"
+
+#: c-common.c:8175
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
msgstr "X<=Y<=Z gibi bir karşılaştırma matematiksel olarak anlamlı değil"
-#: c-common.c:7354
+#: c-common.c:8190
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D defined but not used"
msgstr "%q+D yaftası tanımlı ama kullanılmamış"
-#: c-common.c:7356
+#: c-common.c:8192
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D declared but not defined"
msgstr "%q+D yaftası tanımlanmadan bildirilmiş"
-#: c-common.c:7375
+#: c-common.c:8212
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero"
msgstr "sıfırla bölme"
+#: c-common.c:8244
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison between types %qT and %qT"
+msgstr "%q#T ile %q#T türleri arasında karşılaştırma"
+
+#: c-common.c:8295
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
+msgstr "işaretli ve işaretsiz tamsayı ifadeler arasında karşılaştırma"
+
+#: c-common.c:8346
+#, gcc-internal-format
+msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8349
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
+msgstr "sabitle yükseltgenmiş ~unsigned karşılaştırması"
+
+#: c-common.c:8359
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
+msgstr "unsigned ile ~unsigned'a yükseltgenmiş türlerin karşılaştırması"
+
#. Except for passing an argument to an unprototyped function,
#. this is a constraint violation. When passing an argument to
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1785 c-typeck.c:4023 cp/typeck.c:1548
-#: cp/typeck.c:5725 cp/typeck.c:6352 fortran/convert.c:88
-#: treelang/tree-convert.c:79
+#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1783 c-typeck.c:4078 cp/typeck.c:1605
+#: cp/typeck.c:5873 cp/typeck.c:6483 fortran/convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "void değer yoksayılması gerekirken yoksayılmadı"
-#: c-convert.c:118 fortran/convert.c:121 java/typeck.c:152
-#: treelang/tree-convert.c:105
+#: c-convert.c:119 fortran/convert.c:121 java/typeck.c:151
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr "sabit türe dönüşüm istendi"
-#: c-decl.c:547
+#: c-decl.c:549
#, gcc-internal-format
msgid "array %q+D assumed to have one element"
msgstr "%q+D dizisi tek elemanlı kabul edildi"
-#: c-decl.c:652
+#: c-decl.c:654
#, gcc-internal-format
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr "GCC iç içe sadece %u etki alanını destekler"
-#: c-decl.c:738 cp/decl.c:359
+#: c-decl.c:740 cp/decl.c:358
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "%q+D yaftası tanımlanmadan kullanılmış"
-#: c-decl.c:779
+#: c-decl.c:781
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %q+D declared but never defined"
msgstr "iç işlev %q+D tanımlanmadan bildirilmiş"
-#: c-decl.c:789
+#: c-decl.c:791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "iç işlev %q+D tanımlanmadan bildirilmiş"
-#: c-decl.c:802 cp/decl.c:609
+#: c-decl.c:804 cp/decl.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "%q+D değişkeni kullanılmamış"
-#: c-decl.c:806
+#: c-decl.c:808
#, gcc-internal-format
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr "%q+D dizisinin türü örtük ilklendirme ile uyumsuz olarak tamamlanmış"
-#: c-decl.c:1040
+#: c-decl.c:1032
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "Üç nokta imli bir parametre listesi bir boş parametre isim listesi bildirimi ile eşleşemez"
-#: c-decl.c:1047
+#: c-decl.c:1039
#, gcc-internal-format
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "Bir öntanımlı yükseltme içeren bir argüman türü, bir boş parametre isim listesi bildirimi ile eşleşemez"
-#: c-decl.c:1088
+#: c-decl.c:1080
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr "%q+D prototipi önceki eski tarz tanımdan daha fazla argüman bildiriyor"
-#: c-decl.c:1094
+#: c-decl.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr "%q+D prototipi önceki eski tarz tanımdan daha az argüman bildiriyor"
-#: c-decl.c:1103
+#: c-decl.c:1095
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
msgstr "%q+D prototipi %d. argümanı uyumsuz türde bildiriyor"
#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1116
+#: c-decl.c:1108
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
msgstr "%q+D prototipinden sonraki tanım bir prototip değil"
-#: c-decl.c:1131
+#: c-decl.c:1123
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+D was here"
msgstr "%q+D'nin önceki tanımı buradaydı"
-#: c-decl.c:1133
+#: c-decl.c:1125
#, gcc-internal-format
msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
msgstr "%qD'nin önceki örtük bildirimi buradaydı"
-#: c-decl.c:1135
+#: c-decl.c:1127
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgstr "%qD'nin önceki bildirimi buradaydı"
-#: c-decl.c:1175
+#: c-decl.c:1167
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q+D farklı bir simge çeşidi olarak tekrar bildirilmiş"
-#: c-decl.c:1179
+#: c-decl.c:1171
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "yerleşik işlev `%q+D işlev olarak bildirilmemiş"
-#: c-decl.c:1182 c-decl.c:1299 c-decl.c:1988
+#: c-decl.c:1174 c-decl.c:1294 c-decl.c:1960
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "%q+D bildirimi bir yerleşik işlevi gölgeliyor"
-#: c-decl.c:1191
+#: c-decl.c:1183
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgstr "enumerator %q+D yeniden bildirilmiş"
@@ -17796,264 +18174,254 @@ msgstr "enumerator %q+D yeniden bildirilmiş"
#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1212
+#: c-decl.c:1204
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
msgstr "yerleşik işlev %q+D için tür çelişkisi"
-#: c-decl.c:1236 c-decl.c:1249 c-decl.c:1259
+#: c-decl.c:1229 c-decl.c:1242 c-decl.c:1251
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %q+D"
msgstr "%q+D için çelişen türler"
-#: c-decl.c:1257
+#: c-decl.c:1249
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgstr "%q+D için çelişen tür niteleyiciler"
#. Allow OLDDECL to continue in use.
-#: c-decl.c:1274
+#: c-decl.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgstr "typedef %q+D için yeniden tanımlama"
-#: c-decl.c:1325 c-decl.c:1427
+#: c-decl.c:1320 c-decl.c:1422
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q+D"
msgstr "%q+D için yeniden tanımlama"
-#: c-decl.c:1360 c-decl.c:1465
+#: c-decl.c:1355 c-decl.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgstr "%q+D statik bildirimi statik olmayan bildirimi izliyor"
-#: c-decl.c:1370 c-decl.c:1377 c-decl.c:1454 c-decl.c:1462
+#: c-decl.c:1365 c-decl.c:1373 c-decl.c:1450 c-decl.c:1457
#, gcc-internal-format
msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgstr "%q+D statik olmayan bildirim statik bildirimi izliyor"
-#: c-decl.c:1394
+#: c-decl.c:1389
#, gcc-internal-format
msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1396
+#: c-decl.c:1391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jbut not here"
msgstr "%J ilk tür burada"
-#: c-decl.c:1414
+#: c-decl.c:1409
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgstr "%q+D'nin yerel-evreli bildirimi yerel-olmayan-evreli bildirimi izliyor"
-#: c-decl.c:1417
+#: c-decl.c:1412
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgstr "%q+D'nin yerel-olmayan-evreli bildirimi yerel-evreli bildirimi izliyor"
-#: c-decl.c:1447
+#: c-decl.c:1442
#, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgstr "%q+D extern bildirimi ilintisiz bildirimi izliyor"
-#: c-decl.c:1483
+#: c-decl.c:1478
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
msgstr "ilintisiz %qD bildirimi extern bildirimini izliyor"
-#: c-decl.c:1489
+#: c-decl.c:1484
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgstr "ilintisiz %q+D yeniden bildirimi"
-#: c-decl.c:1503
+#: c-decl.c:1498
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr "%q+D için farklı görünürlükle yeniden bildirim (eski görünürlük saklı)"
-#: c-decl.c:1514
+#: c-decl.c:1509
#, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr "%qD satıriçi bildirimi satıriçi öznitelikli olmayan bildirimi izliyor"
-#: c-decl.c:1521
+#: c-decl.c:1516
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr "%qD satıriçi öznitelikli olmayan bildirimi satıriçi bildirimi izliyor"
-#: c-decl.c:1540
-#, gcc-internal-format
-msgid "%q+D declared inline after being called"
-msgstr "%q+D çağrıdan sonra satıriçi bildirilmiş"
-
-#: c-decl.c:1545
-#, gcc-internal-format
-msgid "%q+D declared inline after its definition"
-msgstr "%q+D tanımlandıktan sonra satıriçi bildirilmiş"
-
-#: c-decl.c:1564
+#: c-decl.c:1534
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgstr "%q+D parametresinin yeniden tanımlanması"
-#: c-decl.c:1591
+#: c-decl.c:1561
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "%q+D'nin gereksiz yeniden bildirimi"
-#: c-decl.c:1975
+#: c-decl.c:1947
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "%qD bildirimi bir önceki değişken olmayan bildirimi gölgeliyor"
-#: c-decl.c:1980
+#: c-decl.c:1952
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "%q+D bildirimi bir parametreyi gölgeliyor"
-#: c-decl.c:1983
+#: c-decl.c:1955
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "%q+D bildirimi bir genel bildirimi gölgeliyor"
-#: c-decl.c:1993
+#: c-decl.c:1965
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "%q+D bildirimi önceki yerel bildirimi gölgeliyor"
-#: c-decl.c:1996 cp/name-lookup.c:987 cp/name-lookup.c:1018
-#: cp/name-lookup.c:1026
+#: c-decl.c:1968 cp/name-lookup.c:1037 cp/name-lookup.c:1068
+#: cp/name-lookup.c:1076
#, gcc-internal-format
msgid "%Jshadowed declaration is here"
msgstr "%Jgölgeli bildirim burada"
-#: c-decl.c:2188
+#: c-decl.c:2160
#, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "%qD için iç içe 'extern' bildirimi"
-#: c-decl.c:2351 c-decl.c:2354
+#: c-decl.c:2326 c-decl.c:2329
#, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "%qE işlevinin örtük bildirimi"
-#: c-decl.c:2416
+#: c-decl.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "%qD yerleşik işlevinin uyumsuz örtük bildirimi"
-#: c-decl.c:2425
+#: c-decl.c:2400
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "%qD işlevinin uyumsuz örtük bildirimi"
-#: c-decl.c:2478
+#: c-decl.c:2453
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "%H%qE burada bildirilmemiş (bir işlev içinde değil)"
-#: c-decl.c:2483
+#: c-decl.c:2458
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "%H%qE bildirilmemiş (bu işlevde ilk kullanımı)"
-#: c-decl.c:2487
+#: c-decl.c:2462
#, gcc-internal-format
msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
msgstr "%H(Bildirilmemiş her betimleyici görüldüğü her işlev"
-#: c-decl.c:2488
+#: c-decl.c:2463
#, gcc-internal-format
msgid "%Hfor each function it appears in.)"
msgstr "%Hiçin sadece bir kez raporlanır.)"
-#: c-decl.c:2526 cp/decl.c:2404
+#: c-decl.c:2501 cp/decl.c:2404
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "%qE yaftası işlev dışına başvuruyor"
-#: c-decl.c:2568
+#: c-decl.c:2543
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "%qE yaftası bildirimi yinelenmiş"
-#: c-decl.c:2604
+#: c-decl.c:2579
#, gcc-internal-format
msgid "%Hduplicate label %qD"
msgstr "%Hyinelenmiş %qD yaftası"
-#: c-decl.c:2614
+#: c-decl.c:2589
#, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into statement expression"
msgstr "%Jdeyim ifadesine jump"
-#: c-decl.c:2616
+#: c-decl.c:2591
#, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "%Jdeğişkene göre değişen türde betimleyici etki alanına jump"
-#: c-decl.c:2631
+#: c-decl.c:2606
#, gcc-internal-format
msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr "%Hgeleneksel C yaftalar için ayrı bir isim alanından yoksundur, %qE betimleyici çelişiyor"
-#: c-decl.c:2706
+#: c-decl.c:2681
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%H%qEyanlış etiket çeşidi olarak tanımlı"
-#: c-decl.c:2908
+#: c-decl.c:2904
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "ilk tanımı olmayan adsız struct/union"
-#: c-decl.c:2916
+#: c-decl.c:2913
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr "saklatım sınıfı belirteçli boş bildirim yeniden etiket bildirmez"
-#: c-decl.c:2927
+#: c-decl.c:2925
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "tür niteleyicili boş bildirim yeniden etiket bildirmez"
-#: c-decl.c:2948 c-decl.c:2955
+#: c-decl.c:2947 c-decl.c:2954
#, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "boş bildirimde kullanışsız tür ismi"
-#: c-decl.c:2963
+#: c-decl.c:2962
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "boş bildirimde %<inline%>"
-#: c-decl.c:2969
+#: c-decl.c:2968
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "dosya etki alanı boş bildiriminde %<auto%>"
-#: c-decl.c:2975
+#: c-decl.c:2974
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "dosya etki alanı boş bildiriminde %<register%>"
-#: c-decl.c:2981
+#: c-decl.c:2980
#, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "boş bildirimde kullanışsız saklatım sınıfı belirteci"
-#: c-decl.c:2987
+#: c-decl.c:2986
#, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "boş bildirimde kullanışsız %<__thread%>"
-#: c-decl.c:2995
+#: c-decl.c:2994
#, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "boş bildirimde kullanışsız tür niteleyici"
-#: c-decl.c:3002
+#: c-decl.c:3001 c-parser.c:1170
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "boş bildirim"
@@ -18063,7 +18431,7 @@ msgstr "boş bildirim"
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C90, parametre dizisi bildirimlerinde `%<static%> veya tür niteleyicileri desteklemez"
-#: c-decl.c:3071
+#: c-decl.c:3072
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C90 %<[*]%> dizi bildirimlerini desteklemez"
@@ -18071,7 +18439,7 @@ msgstr "ISO C90 %<[*]%> dizi bildirimlerini desteklemez"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3078 c-decl.c:5014
+#: c-decl.c:3079 c-decl.c:5006
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr ""
@@ -18081,7 +18449,7 @@ msgstr ""
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "%q+D çoğu kez bir işlevdir"
-#: c-decl.c:3190 cp/decl.c:4003 cp/decl2.c:773
+#: c-decl.c:3190 cp/decl2.c:776
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef %qD ilklendirilmiş (yerine __typeof__ kullanın)"
@@ -18102,132 +18470,132 @@ msgstr "%qD parametresi ilklendirilmiş"
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "%qD değişkeni ilklendiricili ama içi boş türde"
-#: c-decl.c:3314 c-decl.c:6107 cp/decl.c:4045 cp/decl.c:11083
+#: c-decl.c:3315 c-decl.c:6116 cp/decl.c:4086 cp/decl.c:11420
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "satıriçi %q+D işlevine satıriçi olmayan öznitelik verilmiş"
-#: c-decl.c:3326
+#: c-decl.c:3328
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3417
+#: c-decl.c:3419
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "ilklendirici %q+D'nin boyutunu saptayamıyor"
-#: c-decl.c:3422
+#: c-decl.c:3424
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "%q+D de dizi boyutu eksik"
-#: c-decl.c:3434
+#: c-decl.c:3436
#, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "%q+D dizisi sıfır ya da negatif uzunlukta"
-#: c-decl.c:3489 varasm.c:2067
+#: c-decl.c:3491 varasm.c:2111
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "%q+D nin saklama uzunluğu bilinmiyor"
-#: c-decl.c:3499
+#: c-decl.c:3502
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "%q+D nin saklama genişligi sabit değil"
-#: c-decl.c:3544
+#: c-decl.c:3549
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "static olmayan yerel değişken %q+D için asm-belirteci yoksayılıyor"
-#: c-decl.c:3572 fortran/f95-lang.c:655
+#: c-decl.c:3577 fortran/f95-lang.c:624
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "oynak alanlı nesne yazmaça konulamaz"
-#: c-decl.c:3701
+#: c-decl.c:3703
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C ileriye dönük parametre bildirimlerine izin vermez"
-#: c-decl.c:3820
+#: c-decl.c:3822
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "%qs bit alanı genişliği bir tamsayı sabit değil"
-#: c-decl.c:3828
+#: c-decl.c:3830
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "%qs bit alanının genişliği negatif"
-#: c-decl.c:3833
+#: c-decl.c:3835
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "bit alanı %qs için sıfır genişlik"
-#: c-decl.c:3843
+#: c-decl.c:3845
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "%qs bit alanı geçersiz tür içeriyor"
-#: c-decl.c:3853
+#: c-decl.c:3855
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "%qs bit alanı türü bir GCC oluşumudur"
-#: c-decl.c:3859
+#: c-decl.c:3861
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "%qs in genişliği türünü aşıyor"
-#: c-decl.c:3872
+#: c-decl.c:3874
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%qs genişliği türününkinden daha dar"
-#: c-decl.c:3891
+#: c-decl.c:3892
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 değerlendirilemeyen boyutlu %qs dizisini yasaklar"
-#: c-decl.c:3895
+#: c-decl.c:3896
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 değerlendirilemeyen boyutlu %qs dizisini yasaklar"
-#: c-decl.c:3901
+#: c-decl.c:3902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qs"
msgstr "ISO C90 değişken boyutlu %qs dizisini yasaklar"
-#: c-decl.c:3904
+#: c-decl.c:3905
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C90 değişken boyutlu %qs dizisini yasaklar"
-#: c-decl.c:3913
+#: c-decl.c:3914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qs can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 değerlendirilemeyen boyutlu %qs dizisini yasaklar"
-#: c-decl.c:3917
+#: c-decl.c:3918
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "tür boyutu doğrudan değerlendirilemez"
-#: c-decl.c:3923
+#: c-decl.c:3924
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qs is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3927 cp/decl.c:7076
+#: c-decl.c:3928 cp/decl.c:7220
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4050 c-decl.c:4327
+#: c-decl.c:4050 c-decl.c:4331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qs at file scope"
msgstr "%qT değişkene göre değişen türde"
@@ -18252,67 +18620,67 @@ msgstr "%<restrict%> yinelenmiş"
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "%<volatile%> yinelenmiş"
-#: c-decl.c:4119
+#: c-decl.c:4120
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "%<auto%> bildirimli işlev tanımı"
-#: c-decl.c:4121
+#: c-decl.c:4122
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "%<register%> bildirimli işlev tanımı"
-#: c-decl.c:4123
+#: c-decl.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "%<typedef%> bildirimli işlev tanımı"
-#: c-decl.c:4125
+#: c-decl.c:4126
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "%<__thread%> bildirimli işlev tanımı"
-#: c-decl.c:4141
+#: c-decl.c:4142
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qs"
msgstr "%qs yapı alan için saklama sınıfı belirtilmiş"
-#: c-decl.c:4145 cp/decl.c:7946
+#: c-decl.c:4146 cp/decl.c:8113
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "%qs parametresi için saklama sınıfı belirtilmiş"
-#: c-decl.c:4148 cp/decl.c:7948
+#: c-decl.c:4149 cp/decl.c:8115
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "veri türü ismi için saklama sınıfı belirtildi"
-#: c-decl.c:4165 cp/decl.c:7965
+#: c-decl.c:4166 cp/decl.c:9393
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs ilklendirilmiş ve %<extern%> bildirilmiş"
-#: c-decl.c:4168 cp/decl.c:7968
+#: c-decl.c:4169 cp/decl.c:9397
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs hem %<extern%> olarak bildirilmiş hem de ilklendrilmiş"
-#: c-decl.c:4173
+#: c-decl.c:4174
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "%qs için dosya etki alanı bildirimi %<auto%> belirtiyor"
-#: c-decl.c:4175
+#: c-decl.c:4177
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
msgstr "%qs için dosya etki alanı bildirimi %<register%> belirtiyor"
-#: c-decl.c:4180 cp/decl.c:7972
+#: c-decl.c:4182 cp/decl.c:8126
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "iç işlev %qs %<extern%> olarak bildirilmiş"
-#: c-decl.c:4183 cp/decl.c:7982
+#: c-decl.c:4185 cp/decl.c:8136
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "%qs işlevinin etki alanı dolaylı olarak auto ve %<__thread%> bildirimli"
@@ -18320,468 +18688,472 @@ msgstr "%qs işlevinin etki alanı dolaylı olarak auto ve %<__thread%> bildirim
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:4230 c-decl.c:4471
+#: c-decl.c:4232 c-decl.c:4476
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "parametresiz dizi bildirimi içinde 'static' veya tür niteleyiciler"
-#: c-decl.c:4277
+#: c-decl.c:4279
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of voids"
msgstr "void dizisi olarak %qs bildirimi"
-#: c-decl.c:4283
+#: c-decl.c:4285
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of functions"
msgstr "işlev dizisi olarak %qs bildirimi"
-#: c-decl.c:4288
+#: c-decl.c:4291
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "esnek dizi üyeli yapı kullanımı geçersiz"
-#: c-decl.c:4308
+#: c-decl.c:4311
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs has non-integer type"
msgstr "%qs dizisinin boyutu tamsayı tür değil"
-#: c-decl.c:4313
+#: c-decl.c:4317
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
msgstr "ISO C sıfır boyutlu %qs dizisini yasaklar"
-#: c-decl.c:4320
+#: c-decl.c:4324
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is negative"
msgstr "%qs dizisinin boyutu negatif"
-#: c-decl.c:4374 c-decl.c:4630 cp/decl.c:8447
+#: c-decl.c:4378 c-decl.c:4637 cp/decl.c:8642
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "%qs dizisinin boyutu çok büyük"
-#: c-decl.c:4385
+#: c-decl.c:4390
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 esnek dizi üyelerini desteklemez"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:4398
+#: c-decl.c:4403 c-parser.c:4957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
msgstr "using bildiriminde isim alanı %qD kullanılamaz"
-#: c-decl.c:4421
+#: c-decl.c:4426
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "dizi türü içi boş öğe türü içeriyor"
-#: c-decl.c:4503 cp/decl.c:8073
+#: c-decl.c:4508 cp/decl.c:8231
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs işlevle dönen işlev olarak bildirilmiş"
-#: c-decl.c:4508 cp/decl.c:8078
+#: c-decl.c:4513 cp/decl.c:8236
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs dizi ile dönen işlev olarak bildirilmiş"
-#: c-decl.c:4530
+#: c-decl.c:4536
#, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "işlev tanımı nitelikli void dönüş türü içeriyor"
-#: c-decl.c:4533 cp/decl.c:8062 cp/pt.c:8668
+#: c-decl.c:4539 cp/decl.c:8220
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "tür niteleyicileri işlev dönüş türünde yok sayıldı"
-#: c-decl.c:4562 c-decl.c:4643 c-decl.c:4731 c-decl.c:4824
+#: c-decl.c:4569 c-decl.c:4651 c-decl.c:4741 c-decl.c:4830
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C nitelikli işlev türlerini yasaklar"
-#: c-decl.c:4651
+#: c-decl.c:4659
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "%<inline%> bildirimli typedef %q+D"
-#: c-decl.c:4666
+#: c-decl.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C 'const' ya da 'volatile' işlev türlerini yasaklar"
-#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:4676
+#: c-decl.c:4686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "veri üyesi değişken olarak değiştirilmiş %qT türünde olamayabilir"
-#: c-decl.c:4692
+#: c-decl.c:4702
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qs declared void"
msgstr "%qs değişkeni ya da alanı void bildirimli"
-#: c-decl.c:4724
+#: c-decl.c:4733
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "parametre dizisi bildirimindeki öznitelikler yoksayıldı"
-#: c-decl.c:4759
+#: c-decl.c:4767
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "%<inline%> bildirimli %q+D parametresi"
-#: c-decl.c:4772
+#: c-decl.c:4780
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs declared as a function"
msgstr "%qs alanı bir işlev olarak bildirilmiş"
-#: c-decl.c:4778
+#: c-decl.c:4786
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs has incomplete type"
msgstr "%qs alanı tamamlanmamış türde"
-#: c-decl.c:4795 c-decl.c:4807 c-decl.c:4811
+#: c-decl.c:4803 c-decl.c:4813 c-decl.c:4816
#, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qs"
msgstr "%qs işlevi için geçersiz saklama sınıfı"
-#: c-decl.c:4830
+#: c-decl.c:4836
#, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr "%<noreturn%> işlevinin dönüşü void değil"
-#: c-decl.c:4866
+#: c-decl.c:4872
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "%<main%> satıriçi işlev olamaz"
-#: c-decl.c:4909
+#: c-decl.c:4901
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "evvelce %<static%> bildirilmiş değişken %<extern%> olarak yeniden bildirilmiş"
-#: c-decl.c:4919
+#: c-decl.c:4911
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "%<inline%> bildirimli %q+D değişkeni"
#. C99 6.7.5.2p2
-#: c-decl.c:4950
+#: c-decl.c:4942
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5019 c-decl.c:6198
+#: c-decl.c:5011 c-decl.c:6210
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "işlev bildirimi bir prototip değil"
-#: c-decl.c:5027
+#: c-decl.c:5019
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "işlev bildiriminde (türleri belirtmeksizin) parametre isimleri"
-#: c-decl.c:5060
+#: c-decl.c:5052
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "%u. parametre (%q+D) tamamlanmamış türde"
-#: c-decl.c:5063
+#: c-decl.c:5055
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
msgstr "%J%u. parametre tamamlanmamış türde"
-#: c-decl.c:5072
+#: c-decl.c:5064
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "%u. parametre (%q+D) void türde"
-#: c-decl.c:5075
+#: c-decl.c:5067
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has void type"
msgstr "%J%u. parametre void türde"
-#: c-decl.c:5137
+#: c-decl.c:5129
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "tek parametre olarak %<void%> yeterli olmayabilir"
-#: c-decl.c:5141 c-decl.c:5175
+#: c-decl.c:5133 c-decl.c:5167
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%> tek parametre olmalıdır"
-#: c-decl.c:5169
+#: c-decl.c:5161
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "%q+D parametresi tam bir ilerletme bildirimine sahip"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5214
+#: c-decl.c:5206
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "%<%s %E%> parametre listesinin içinde bildirilmiş"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5218
+#: c-decl.c:5210
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "anonim %s parametre listesinin içinde bildirilmiş"
-#: c-decl.c:5223
+#: c-decl.c:5215
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "sadece bu tanım ya da bildirim onun etki alanında, sizin istediğiniz bu olmayabilir"
-#: c-decl.c:5357
+#: c-decl.c:5349
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "%<union %E%> yeniden tanımlanmış"
-#: c-decl.c:5359
+#: c-decl.c:5351
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "%<struct %E%> yeniden tanımlanmış"
-#: c-decl.c:5364
+#: c-decl.c:5356
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "%<union %E%> iç içe yeniden tanımlanmış"
-#: c-decl.c:5366
+#: c-decl.c:5358
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "%<struct %E%> iç içe yeniden tanımlanmış"
-#: c-decl.c:5441 cp/decl.c:3796
+#: c-decl.c:5436 cp/decl.c:3824
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "bildirim hiçbir şey bildirmiyor"
-#: c-decl.c:5445
+#: c-decl.c:5439
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C isimsiz struct/union'lara izin vermez"
-#: c-decl.c:5489 c-decl.c:5505
+#: c-decl.c:5483 c-decl.c:5499
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "yinelenmiş üye %q+D"
-#: c-decl.c:5544
+#: c-decl.c:5538
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "union hiç isimli üye içermiyor"
-#: c-decl.c:5546
+#: c-decl.c:5540
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "union hiç üye içermiyor"
-#: c-decl.c:5551
+#: c-decl.c:5545
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "yapı hiç isimli üye içermiyor"
-#: c-decl.c:5553
+#: c-decl.c:5547
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "yapı hiç üye içermiyor"
-#: c-decl.c:5615
+#: c-decl.c:5609
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in union"
msgstr "%Junion içinde esnek dizi üye"
-#: c-decl.c:5620
+#: c-decl.c:5614
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
msgstr "%Jesnek dizi yapının son üyesi değil"
-#: c-decl.c:5625
+#: c-decl.c:5619
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "%Jbaşka bir boş yapı içinde esnek dizi"
-#: c-decl.c:5632
+#: c-decl.c:5627
#, gcc-internal-format
msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
msgstr "%J esnek dizi üyeli yapının geçersiz kullanımı"
-#: c-decl.c:5741
+#: c-decl.c:5736
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "birleşik yapı şeffaf olamaz"
-#: c-decl.c:5812
+#: c-decl.c:5807
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "%<enum %E%> iç içe yeniden tanımlanmış"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:5819
+#: c-decl.c:5814
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "%<enum %E%> yeniden bildirilmiş"
-#: c-decl.c:5882
+#: c-decl.c:5877
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "sembolik sabit grubunun değerleri en büyük tamsayı aralığını aşıyor."
-#: c-decl.c:5899
+#: c-decl.c:5894
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr "belirtilen kip sırali sayısal değerler için çok küçük"
-#: c-decl.c:5995
+#: c-decl.c:5991
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "%qE için sembolik sabit değeri bir tamsayı sabit değil"
-#: c-decl.c:6012
+#: c-decl.c:6008
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "sembolik sabit listesi değerlerinde taşma"
-#: c-decl.c:6017
+#: c-decl.c:6016
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C sembolik sabit grubunun değerlerini %<int%> kapsamında sınırlar"
-#: c-decl.c:6124
+#: c-decl.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "dönüş türü, bir içi boş tür"
-#: c-decl.c:6132
+#: c-decl.c:6144
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "dönen tür %<int%> türüne öntanımlıdir"
-#: c-decl.c:6205
+#: c-decl.c:6217
#, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %q+D"
msgstr "%q+D için önceki prototip yok"
-#: c-decl.c:6214
+#: c-decl.c:6226
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
msgstr "%q+D tanımlanmadan önce prototipsiz kullanılmış"
-#: c-decl.c:6220 cp/decl.c:11224
+#: c-decl.c:6232 cp/decl.c:11561
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "%q+D için evvelce bildirim yok"
-#: c-decl.c:6230
+#: c-decl.c:6242
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
msgstr "%q+D tanımından önce bildirimsiz kullanılmış"
-#: c-decl.c:6253 c-decl.c:6722
+#: c-decl.c:6265
#, gcc-internal-format
msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
msgstr "%q+D için dönüş türü %<int%> değil"
-#: c-decl.c:6258
+#: c-decl.c:6270
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is normally a non-static function"
msgstr "%q+D normalde bir static olmayan işlevdir"
-#: c-decl.c:6292
+#: c-decl.c:6304
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "%Jprototipli işlev tanımında eski tarz parametre bildirimi"
-#: c-decl.c:6306
+#: c-decl.c:6318
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "%Jgeleneksel C, ISO C tarzı işlev tanımlarına izin vermez"
-#: c-decl.c:6322
+#: c-decl.c:6334
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name omitted"
msgstr "%Jparametre ismi atlandı"
-#: c-decl.c:6356
+#: c-decl.c:6368
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style function definition"
msgstr "%Jeski tarz işlev tanımı"
-#: c-decl.c:6365
+#: c-decl.c:6377
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
msgstr "%Jparametre ismi parametre listesinde yok"
-#: c-decl.c:6376
+#: c-decl.c:6388
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a non-parameter"
msgstr "%q+D bir parametre olarak bildirilmemiş"
-#: c-decl.c:6381
+#: c-decl.c:6393
#, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %q+D"
msgstr "%q+D isimli çok sayıda parametre"
-#: c-decl.c:6389
+#: c-decl.c:6401
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared with void type"
msgstr "%q+D parametresi void olarak bildirilmiş"
-#: c-decl.c:6406 c-decl.c:6408
+#: c-decl.c:6418 c-decl.c:6420
#, gcc-internal-format
msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
msgstr "%q+D için tür öntanımlı olarak %<int%>"
-#: c-decl.c:6427
+#: c-decl.c:6439
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has incomplete type"
msgstr "%q+D parametresi tamamlanmamış türde"
-#: c-decl.c:6433
+#: c-decl.c:6445
#, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
msgstr "%q+D parametresi için bildirim var ama böyle bir parametre yok"
-#: c-decl.c:6483
+#: c-decl.c:6495
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "argüman sayısı yerleşik prototiple uyumsuz"
-#: c-decl.c:6487
+#: c-decl.c:6499
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "argüman sayısı prototiple uyumsuz"
-#: c-decl.c:6488 c-decl.c:6528 c-decl.c:6541
+#: c-decl.c:6500 c-decl.c:6552
#, gcc-internal-format
msgid "%Hprototype declaration"
msgstr "%Hprototip bildirimi"
-#: c-decl.c:6522
+#: c-decl.c:6534
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "yükseltgenmiş argüman %qD yerleşik prototiple uyumsuz"
-#: c-decl.c:6526
+#: c-decl.c:6538
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "yükseltgenmiş argüman %qD prototiple uyumsuz"
-#: c-decl.c:6536
+#: c-decl.c:6541
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "prototype declaration"
+msgstr "%Hprototip bildirimi"
+
+#: c-decl.c:6547
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "%qD argümanı yerleşik prototiple eslesmiyor"
-#: c-decl.c:6540
+#: c-decl.c:6551
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "%qD argümanı prototiple uyumsuz"
-#: c-decl.c:6767 cp/decl.c:11918
+#: c-decl.c:6760 cp/decl.c:12260
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "void olmayan dönüşlü işlevde `return' deyimi yok"
@@ -18789,442 +19161,447 @@ msgstr "void olmayan dönüşlü işlevde `return' deyimi yok"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:6840
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
+#: c-decl.c:6833
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
msgstr "%<for%> döngüsünün ilk bildirimi C99 kipinin dışında kullanılmış"
-#: c-decl.c:6869
+#: c-decl.c:6837
+#, gcc-internal-format
+msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:6868
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<for%> döngüsünün ilk bildiriminde statik değişken %q+D bildirimi"
-#: c-decl.c:6872
+#: c-decl.c:6871
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<for%> döngüsünün ilk bildiriminde %<extern%> değişken %q+D bildirimi"
-#: c-decl.c:6877
+#: c-decl.c:6876
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<struct %E%> %<for%> döngüsünün ilk bildiriminde bildirilmiş"
-#: c-decl.c:6881
+#: c-decl.c:6880
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<union %E%> %<for%> döngüsünün ilk bildiriminde bildirilmiş"
-#: c-decl.c:6885
+#: c-decl.c:6884
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<enum %E%> %<for%> döngüsünün ilk bildiriminde bildirilmiş"
-#: c-decl.c:6889
+#: c-decl.c:6888
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<for%> döngüsünün ilk bildiriminde değişken olmayan %q+D bildirimi"
-#: c-decl.c:7177 c-decl.c:7419 c-decl.c:7715
+#: c-decl.c:7171 c-decl.c:7413 c-decl.c:7709
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "%qE yinelenmiş"
-#: c-decl.c:7200 c-decl.c:7429 c-decl.c:7616
+#: c-decl.c:7196 c-decl.c:7423 c-decl.c:7610
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçleri içinde iki veya daha fazla veri türü"
-#: c-decl.c:7212 cp/parser.c:2152
+#: c-decl.c:7208
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "%<long long long%> GCC için çok uzun"
-#: c-decl.c:7219 c-decl.c:7519
+#: c-decl.c:7215 c-decl.c:7513
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<long long%> hem de %<double%>"
-#: c-decl.c:7225
+#: c-decl.c:7220
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 %<long long%>'u desteklemez"
-#: c-decl.c:7230 c-decl.c:7259
+#: c-decl.c:7225 c-decl.c:7254
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<long%> hem de %<short%>"
-#: c-decl.c:7233 c-decl.c:7436
+#: c-decl.c:7228 c-decl.c:7430
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<long%> hem de %<void%>"
-#: c-decl.c:7236 c-decl.c:7458
+#: c-decl.c:7231 c-decl.c:7452
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<long%> hem de %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7239 c-decl.c:7480
+#: c-decl.c:7234 c-decl.c:7474
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<long%> hem de %<char%>"
-#: c-decl.c:7242 c-decl.c:7500
+#: c-decl.c:7237 c-decl.c:7494
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<long%> hem de %<float%>"
-#: c-decl.c:7245
+#: c-decl.c:7240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<long%> hem de %<char%>"
-#: c-decl.c:7248
+#: c-decl.c:7243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<long%> hem de %<char%>"
-#: c-decl.c:7251
+#: c-decl.c:7246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<long%> hem de %<char%>"
-#: c-decl.c:7262 c-decl.c:7439
+#: c-decl.c:7257 c-decl.c:7433
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<short%> hem de %<void%>"
-#: c-decl.c:7265 c-decl.c:7461
+#: c-decl.c:7260 c-decl.c:7455
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<short%> hem de %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7268 c-decl.c:7483
+#: c-decl.c:7263 c-decl.c:7477
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<short%> hem de %<char%>"
-#: c-decl.c:7271 c-decl.c:7503
+#: c-decl.c:7266 c-decl.c:7497
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<short%> hem de %<float%>"
-#: c-decl.c:7274 c-decl.c:7522
+#: c-decl.c:7269 c-decl.c:7516
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirtieçlerinde hem %<short%> hem de %<double%>"
-#: c-decl.c:7277
+#: c-decl.c:7272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<short%> hem de %<char%>"
-#: c-decl.c:7280
+#: c-decl.c:7275
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<short%> hem de %<char%>"
-#: c-decl.c:7283
+#: c-decl.c:7278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<short%> hem de %<char%>"
-#: c-decl.c:7291 c-decl.c:7320
+#: c-decl.c:7286 c-decl.c:7315
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<signed%> hem de %<unsigned%>"
-#: c-decl.c:7294 c-decl.c:7442
+#: c-decl.c:7289 c-decl.c:7436
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<signed%> hem de %<void%>"
-#: c-decl.c:7297 c-decl.c:7464
+#: c-decl.c:7292 c-decl.c:7458
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<signed%> hem de %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7300 c-decl.c:7506
+#: c-decl.c:7295 c-decl.c:7500
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<signed%> hem de %<float%>"
-#: c-decl.c:7303 c-decl.c:7525
+#: c-decl.c:7298 c-decl.c:7519
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<signed%> hem de %<double%>"
-#: c-decl.c:7306
+#: c-decl.c:7301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<signed%> hem de %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7309
+#: c-decl.c:7304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<signed%> hem de %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7312
+#: c-decl.c:7307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<signed%> hem de %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7323 c-decl.c:7445
+#: c-decl.c:7318 c-decl.c:7439
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<unsigned%> hem de %<void%>"
-#: c-decl.c:7326 c-decl.c:7467
+#: c-decl.c:7321 c-decl.c:7461
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<unsigned%> hem de %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7329 c-decl.c:7509
+#: c-decl.c:7324 c-decl.c:7503
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<unsigned%> hem de %<float%>"
-#: c-decl.c:7332 c-decl.c:7528
+#: c-decl.c:7327 c-decl.c:7522
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<unsigned%> hem de %<double%>"
-#: c-decl.c:7335
+#: c-decl.c:7330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<unsigned%> hem de %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7338
+#: c-decl.c:7333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<unsigned%> hem de %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7341
+#: c-decl.c:7336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<unsigned%> hem de %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7349
+#: c-decl.c:7344
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 karmaşık türleri desteklemez"
-#: c-decl.c:7351 c-decl.c:7448
+#: c-decl.c:7346 c-decl.c:7442
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<complex%> hem de %<void%>"
-#: c-decl.c:7354 c-decl.c:7470
+#: c-decl.c:7349 c-decl.c:7464
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<complex%> hem de %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7357
+#: c-decl.c:7352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<complex%> hem de %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7360
+#: c-decl.c:7355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<complex%> hem de %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7363
+#: c-decl.c:7358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<complex%> hem de %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7366
+#: c-decl.c:7361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<complex%> hem de %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7369
+#: c-decl.c:7364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<complex%> hem de %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7372
+#: c-decl.c:7367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<complex%> hem de %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7380
+#: c-decl.c:7374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C karmaşık tamsayı türleri desteklemez"
-#: c-decl.c:7382 c-decl.c:7451
+#: c-decl.c:7376 c-decl.c:7445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<short%> hem de %<void%>"
-#: c-decl.c:7385 c-decl.c:7473
+#: c-decl.c:7379 c-decl.c:7467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<short%> hem de %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7388 c-decl.c:7486
+#: c-decl.c:7382 c-decl.c:7480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<short%> hem de %<char%>"
-#: c-decl.c:7391 c-decl.c:7493
+#: c-decl.c:7385 c-decl.c:7487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<short%> hem de %<void%>"
-#: c-decl.c:7394 c-decl.c:7512
+#: c-decl.c:7388 c-decl.c:7506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<short%> hem de %<float%>"
-#: c-decl.c:7397 c-decl.c:7531
+#: c-decl.c:7391 c-decl.c:7525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirtieçlerinde hem %<short%> hem de %<double%>"
-#: c-decl.c:7400
+#: c-decl.c:7394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<short%> hem de %<char%>"
-#: c-decl.c:7403
+#: c-decl.c:7397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<short%> hem de %<char%>"
-#: c-decl.c:7406
+#: c-decl.c:7400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<short%> hem de %<char%>"
-#: c-decl.c:7409
+#: c-decl.c:7403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<complex%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirtieçlerinde hem %<short%> hem de %<double%>"
-#: c-decl.c:7548
+#: c-decl.c:7542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<long long%> hem de %<double%>"
-#: c-decl.c:7551
+#: c-decl.c:7545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<long%> hem de %<short%>"
-#: c-decl.c:7554
+#: c-decl.c:7548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<short%> hem de %<void%>"
-#: c-decl.c:7557
+#: c-decl.c:7551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<signed%> hem de %<void%>"
-#: c-decl.c:7560
+#: c-decl.c:7554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<unsigned%> hem de %<void%>"
-#: c-decl.c:7563 c-decl.c:7589
+#: c-decl.c:7557 c-decl.c:7583
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<complex%> hem de %<void%>"
-#: c-decl.c:7566
+#: c-decl.c:7560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<long%> hem de %<short%>"
-#: c-decl.c:7576
+#: c-decl.c:7570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decimal floating point not supported for this target"
msgstr "bu hedefte -fdata-sections desteklenmiyor"
-#: c-decl.c:7578
+#: c-decl.c:7572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C90 %<long long%>'u desteklemez"
-#: c-decl.c:7597
+#: c-decl.c:7591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "bu hedefte -fdata-sections desteklenmiyor"
-#: c-decl.c:7599
+#: c-decl.c:7593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C karmaşık tamsayı türleri desteklemez"
-#: c-decl.c:7633
+#: c-decl.c:7627
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qE bir typedef veya yerleşik veri türü olarak başarısız"
-#: c-decl.c:7666
+#: c-decl.c:7660
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qE bildirimin başlangıcında değil"
-#: c-decl.c:7680
+#: c-decl.c:7674
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr "%<__thread%> %<auto%> ile kullanılmış"
-#: c-decl.c:7682
+#: c-decl.c:7676
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr "%<__thread%> %<register%> ile kullanılmış"
-#: c-decl.c:7684
+#: c-decl.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr "%<__thread%> %<typedef%> ile kullanılmış"
-#: c-decl.c:7695
+#: c-decl.c:7689
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<extern%> öncesinde %<__thread%>"
-#: c-decl.c:7704
+#: c-decl.c:7698
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<static%> öncesinde %<__thread%>"
-#: c-decl.c:7720
+#: c-decl.c:7714
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde çok sayıda saklama sınıfı"
-#: c-decl.c:7727
+#: c-decl.c:7721
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr "%<__thread%> %qE ile kullanılmış"
-#: c-decl.c:7774
+#: c-decl.c:7768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "%<@catch%> veya %<@finally%> olmaksızın %<@try%>"
-#: c-decl.c:7786
+#: c-decl.c:7780
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C salt %<complex%>i %<double complex%> anlamında desteklemez"
-#: c-decl.c:7831 c-decl.c:7857
+#: c-decl.c:7825 c-decl.c:7851
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C karmaşık tamsayı türleri desteklemez"
-#: c-decl.c:8007 toplev.c:847
+#: c-decl.c:8001 toplev.c:836
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%q+F işlevi tanımlanmadan kullanılmış"
-#: c-format.c:98 c-format.c:207
+#: c-format.c:98 c-format.c:209
#, gcc-internal-format
msgid "format string has invalid operand number"
msgstr "biçim dizgesi geçersiz sayıda terim içeriyor"
@@ -19244,614 +19621,614 @@ msgstr "biçim dizgesinin argümanı bir dizge türü değil"
msgid "unrecognized format specifier"
msgstr "tanınmayan biçim belirteci"
-#: c-format.c:199
+#: c-format.c:201
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is an unrecognized format function type"
msgstr "%qE biçim işlevi türü bilinmiyor"
-#: c-format.c:213
+#: c-format.c:215
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> has invalid operand number"
msgstr "%<...%> geçersiz sayıda terim içeriyor"
-#: c-format.c:220
+#: c-format.c:222
#, gcc-internal-format
msgid "format string argument follows the args to be formatted"
msgstr "biçim dizgesi argümanı biçimlendirilecek argümanları izliyor"
-#: c-format.c:927
+#: c-format.c:933
#, gcc-internal-format
msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
msgstr "işlev, %qs biçim özniteliği için olası aday olabilir"
-#: c-format.c:1019 c-format.c:1040 c-format.c:2058
+#: c-format.c:1025 c-format.c:1046 c-format.c:2065
#, gcc-internal-format
msgid "missing $ operand number in format"
msgstr "biçim dizgesi içinde $ teriminde numara eksik"
-#: c-format.c:1049
+#: c-format.c:1055
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
msgstr "%s %%n$ terim numaralama biçimlerini desteklemez"
-#: c-format.c:1056
+#: c-format.c:1062
#, gcc-internal-format
msgid "operand number out of range in format"
msgstr "biçim dizgesi içindeki terim numarası aralık dışında"
-#: c-format.c:1079
+#: c-format.c:1085
#, gcc-internal-format
msgid "format argument %d used more than once in %s format"
msgstr "%d. biçim argümanı %s biçiminde birden fazla kullanılmış"
-#: c-format.c:1111
+#: c-format.c:1117
#, gcc-internal-format
msgid "$ operand number used after format without operand number"
msgstr "$ terim numarası terim numarası olmaksızın biçimden sonra kullanılmış"
-#: c-format.c:1142
+#: c-format.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
msgstr "%d. biçim argümanı $ tarzi biçimde %d. argümandan önce kullanılmamış"
-#: c-format.c:1237
+#: c-format.c:1243
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal, format string not checked"
msgstr "biçim bir dizge sabiti değil, biçim dizgesi denetlenmedi"
-#: c-format.c:1252 c-format.c:1255
+#: c-format.c:1258 c-format.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal and no format arguments"
msgstr "biçim bir dizge sabiti değil ve biçim argümanları yok"
-#: c-format.c:1258
+#: c-format.c:1264
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal, argument types not checked"
msgstr "biçim bir dizge sabiti değil, argüman türleri denetlenmedi"
-#: c-format.c:1271
+#: c-format.c:1277
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments for format"
msgstr "biçim için argüman sayısı çok fazla"
-#: c-format.c:1274
+#: c-format.c:1280
#, gcc-internal-format
msgid "unused arguments in $-style format"
msgstr "$ tarzı biçimde kullanılmamış argümanlar"
-#: c-format.c:1277
+#: c-format.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "zero-length %s format string"
msgstr "sıfır uzunluklu %s biçim dizgesi"
-#: c-format.c:1281
+#: c-format.c:1287
#, gcc-internal-format
msgid "format is a wide character string"
msgstr "biçim bir geniş karakter dizgesi"
-#: c-format.c:1284
+#: c-format.c:1290
#, gcc-internal-format
msgid "unterminated format string"
msgstr "sonlandırılmamış biçim dizgesi"
-#: c-format.c:1492
+#: c-format.c:1498
#, gcc-internal-format
msgid "embedded %<\\0%> in format"
msgstr "biçim içinde gömülü %<\\0%>"
-#: c-format.c:1507
+#: c-format.c:1513
#, gcc-internal-format
msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
msgstr "biçimde şüpheli %<%%%> kuyruğu"
-#: c-format.c:1551 c-format.c:1821
+#: c-format.c:1557 c-format.c:1828
#, gcc-internal-format
msgid "repeated %s in format"
msgstr "biçim içinde %s yinelenmiş"
-#: c-format.c:1564
+#: c-format.c:1570
#, gcc-internal-format
msgid "missing fill character at end of strfmon format"
msgstr "strfmon biçiminin sonunda dolgu karakteri eksik"
-#: c-format.c:1608 c-format.c:1710 c-format.c:2005 c-format.c:2070
+#: c-format.c:1614 c-format.c:1716 c-format.c:2012 c-format.c:2077
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments for format"
msgstr "biçim için argüman sayısı yetersiz"
-#: c-format.c:1649
+#: c-format.c:1655
#, gcc-internal-format
msgid "zero width in %s format"
msgstr "%s biçiminde sıfır uzunluk"
-#: c-format.c:1667
+#: c-format.c:1673
#, gcc-internal-format
msgid "empty left precision in %s format"
msgstr "%s biçiminde sol taraf hassasiyeti boş"
-#: c-format.c:1740
+#: c-format.c:1746
#, gcc-internal-format
msgid "empty precision in %s format"
msgstr "%s biçiminde boş hassasiyet"
-#: c-format.c:1805
+#: c-format.c:1812
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
msgstr "%s %qs %s uzunluk değiştiricisini desteklemiyor"
-#: c-format.c:1838
+#: c-format.c:1845
#, gcc-internal-format
msgid "conversion lacks type at end of format"
msgstr "dönüşüm, biçim sonunda türden yoksun"
-#: c-format.c:1849
+#: c-format.c:1856
#, gcc-internal-format
msgid "unknown conversion type character %qc in format"
msgstr "biçimdeki dönüşüm türü karakteri %qc bilinmiyor"
-#: c-format.c:1852
+#: c-format.c:1859
#, gcc-internal-format
msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
msgstr "biçimdeki dönüşüm türü karakteri 0x%x bilinmiyor"
-#: c-format.c:1859
+#: c-format.c:1866
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s, `%<%%%c%> %s biçimini desteklemiyor"
-#: c-format.c:1875
+#: c-format.c:1882
#, gcc-internal-format
msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s %<%%%c%> %s biçimi ile kullanılmış"
-#: c-format.c:1884
+#: c-format.c:1891
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %s"
msgstr "%s %s desteği vermiyor"
-#: c-format.c:1894
+#: c-format.c:1901
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s %s'i %<%%%c%> %s biçimiyle desteklemiyor"
-#: c-format.c:1930
+#: c-format.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s, %s ile %<%%%c%> %s biçimiyle yoksayıldı"
-#: c-format.c:1934
+#: c-format.c:1941
#, gcc-internal-format
msgid "%s ignored with %s in %s format"
msgstr "%s, %s ile %s biçiminde yoksayıldı"
-#: c-format.c:1941
+#: c-format.c:1948
#, gcc-internal-format
msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s ve %s birlikte %<%%%c%> %s biçiminle kullanımı"
-#: c-format.c:1945
+#: c-format.c:1952
#, gcc-internal-format
msgid "use of %s and %s together in %s format"
msgstr "%s ve %s birlikte %s biçiminde kullanımı"
-#: c-format.c:1964
+#: c-format.c:1971
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
msgstr "%<%%%c%> bazı yerellerde yılın son iki hanesini alır"
-#: c-format.c:1967
+#: c-format.c:1974
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
msgstr "%<%%%c%> yılın sadece son iki hanesini alır"
#. The end of the format string was reached.
-#: c-format.c:1984
+#: c-format.c:1991
#, gcc-internal-format
msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
msgstr "%<%%[%> biçimi için kapatan %<]%> yok"
-#: c-format.c:1998
+#: c-format.c:2005
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
msgstr "%qs uzunluk değiştiricinin %qc tür karakteri ile kullanımı"
-#: c-format.c:2020
+#: c-format.c:2027
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
msgstr "%s, %<%%%s%c%> %s biçimini desteklemiyor"
-#: c-format.c:2037
+#: c-format.c:2044
#, gcc-internal-format
msgid "operand number specified with suppressed assignment"
msgstr "terim numarası engellenmiş atama ile belirtilmiş"
-#: c-format.c:2040
+#: c-format.c:2047
#, gcc-internal-format
msgid "operand number specified for format taking no argument"
msgstr "terim numarası argüman almayan biçim için belirtilmiş"
-#: c-format.c:2173
+#: c-format.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "writing through null pointer (argument %d)"
msgstr "boş gösterici vasıtasıyla yazma (%d. argüman)"
-#: c-format.c:2181
+#: c-format.c:2188
#, gcc-internal-format
msgid "reading through null pointer (argument %d)"
msgstr "boş gösterici vasıtasıyla okuma (%d. argüman)"
-#: c-format.c:2201
+#: c-format.c:2208
#, gcc-internal-format
msgid "writing into constant object (argument %d)"
msgstr "sabit nesneye yazma (%d. argüman)"
-#: c-format.c:2212
+#: c-format.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
msgstr "biçim argümanında (%d. argüman) fazladan tür niteleyiciler"
-#: c-format.c:2323
+#: c-format.c:2330
#, gcc-internal-format
msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr "%s %<%s%s%>türünde olmalı, ancak %d. argüman %qT türünde"
-#: c-format.c:2327
+#: c-format.c:2334
#, gcc-internal-format
msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr "%q.*s biçiminin %<%s%s%> türünde olması umuluyor, ama %d. argüman %qT türünde"
-#: c-format.c:2335
+#: c-format.c:2342
#, gcc-internal-format
msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr "%s %<%T%s%> türünde olmalı, ama %d. argüman %qT türünde"
-#: c-format.c:2339
+#: c-format.c:2346
#, gcc-internal-format
msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr "%q.*s biçiminin %<%T%s%> türünde olması umuluyor, ama %d. argüman %qT türünde"
-#: c-format.c:2398 c-format.c:2404 c-format.c:2554
+#: c-format.c:2405 c-format.c:2411 c-format.c:2562
#, gcc-internal-format
msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
msgstr "%<__gcc_host_wide_int__%> bir tür olarak tanımlı değil"
-#: c-format.c:2411 c-format.c:2564
+#: c-format.c:2418 c-format.c:2572
#, gcc-internal-format
msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
msgstr "%<__gcc_host_wide_int__%>, %<long%> veya %<long long%> olarak tanımlı değil"
-#: c-format.c:2460
+#: c-format.c:2468
#, gcc-internal-format
msgid "%<locus%> is not defined as a type"
msgstr "%<locus%> bir tür olarak tanımlı değil"
-#: c-format.c:2513
+#: c-format.c:2521
#, gcc-internal-format
msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
msgstr "%<location_t%> bir tür olarak tanımlı değil"
-#: c-format.c:2530
+#: c-format.c:2538
#, gcc-internal-format
msgid "%<tree%> is not defined as a type"
msgstr "%<tree%> bir tür olarak tanımlı değil"
-#: c-format.c:2535
+#: c-format.c:2543
#, gcc-internal-format
msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
msgstr "%<tree%> bir gösterici türü olarak tanımlı değil"
-#: c-format.c:2758
+#: c-format.c:2850
#, gcc-internal-format
msgid "args to be formatted is not %<...%>"
msgstr "biçimlenecek argümanlar %<...%> değil"
-#: c-format.c:2767
+#: c-format.c:2862
#, gcc-internal-format
msgid "strftime formats cannot format arguments"
msgstr "strftime biçimleri argümanları biçimleyemez"
-#: c-lex.c:245
+#: c-lex.c:232
#, gcc-internal-format
msgid "badly nested C headers from preprocessor"
msgstr "önişlemcideki C başlıkları hatalı yuvalanmış"
-#: c-lex.c:293
+#: c-lex.c:267
#, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
msgstr "%H#pragma %s %s yoksalıyor"
#. ... or not.
-#: c-lex.c:419
+#: c-lex.c:382
#, gcc-internal-format
msgid "%Hstray %<@%> in program"
msgstr "%Hkodda serseri %<@%>"
-#: c-lex.c:436
+#: c-lex.c:397
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qs in program"
msgstr "programda serseri %qs"
-#: c-lex.c:446
+#: c-lex.c:407
#, gcc-internal-format
msgid "missing terminating %c character"
msgstr "%c sonlandırma karakteri eksik"
-#: c-lex.c:448
+#: c-lex.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qc in program"
msgstr "programda serseri %qc"
-#: c-lex.c:450
+#: c-lex.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "stray %<\\%o%> in program"
msgstr "programda serseri %<\\%o%>"
-#: c-lex.c:605
+#: c-lex.c:570
#, gcc-internal-format
msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
msgstr "bu ondalık sabit sadece ISO C90'da unsigned'dir"
-#: c-lex.c:609
+#: c-lex.c:574
#, gcc-internal-format
msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
msgstr "bu ondalık sabit sadece ISO C90'da unsigned olurdu"
-#: c-lex.c:625
+#: c-lex.c:590
#, gcc-internal-format
msgid "integer constant is too large for %qs type"
msgstr "tamsayı sabit %qs türü için oldukça büyük"
-#: c-lex.c:674
+#: c-lex.c:639
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
msgstr ""
-#: c-lex.c:680
+#: c-lex.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "non-standard suffix on floating constant"
msgstr ""
-#: c-lex.c:722 c-lex.c:724
+#: c-lex.c:687 c-lex.c:689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "floating constant exceeds range of %qT"
msgstr "gerçel sayı sabit %<%s%> aralığı dışında"
-#: c-lex.c:732
+#: c-lex.c:697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "floating constant truncated to zero"
msgstr "gerçel sayı sabit yanlış kullanılmış"
-#: c-lex.c:941
+#: c-lex.c:888
+#, gcc-internal-format
+msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
+msgstr ""
+
+#: c-lex.c:910
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr "geleneksel C dizge sabitlerin birleştirilmesine izin vermez"
-#: c-omp.c:106
+#: c-omp.c:119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "terim olarak ifade geçersiz"
-#: c-omp.c:219
+#: c-omp.c:245
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
+msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "%qE özniteliği için vektör türü geçersiz"
-#: c-omp.c:223
+#: c-omp.c:258
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned"
-msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs bilinmeyen boyutta"
-
-#: c-omp.c:234
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%qE is not initialized"
-msgstr "%qD parametresi ilklendirilmiş"
+msgid "%qE is not initialized"
+msgstr "ilklendirici yok"
-#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3872
+#: c-omp.c:270
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hmissing controlling predicate"
+msgid "missing controlling predicate"
msgstr ""
-#: c-omp.c:305
+#: c-omp.c:331
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hinvalid controlling predicate"
+msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "koşullu terim geçersiz"
-#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3878
+#: c-omp.c:338
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hmissing increment expression"
+msgid "missing increment expression"
msgstr "atama engelleme"
-#: c-omp.c:362
+#: c-omp.c:404
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hinvalid increment expression"
+msgid "invalid increment expression"
msgstr "doğruluk-değeri ifadesi geçersiz"
-#: c-opts.c:153
+#: c-opts.c:150
#, gcc-internal-format
msgid "no class name specified with %qs"
msgstr "%qs ile belirtilmiş sınıf ismi yok"
-#: c-opts.c:157
+#: c-opts.c:154
#, gcc-internal-format
msgid "assertion missing after %qs"
msgstr "%qs den sonra olumlama eksik"
-#: c-opts.c:162
+#: c-opts.c:159
#, gcc-internal-format
msgid "macro name missing after %qs"
msgstr "%qs den sonra makro ismi eksik"
-#: c-opts.c:171
+#: c-opts.c:168
#, gcc-internal-format
msgid "missing path after %qs"
msgstr "%qs den sonra yol eksik"
-#: c-opts.c:180
+#: c-opts.c:177
#, gcc-internal-format
msgid "missing filename after %qs"
msgstr "%qs den sonra dosyaismi yok"
-#: c-opts.c:185
+#: c-opts.c:182
#, gcc-internal-format
msgid "missing makefile target after %qs"
msgstr "%qs den sonra makefile hedefi eksik"
-#: c-opts.c:337
+#: c-opts.c:321
#, gcc-internal-format
msgid "-I- specified twice"
msgstr "-I- iki kere belirtilmiş"
-#: c-opts.c:340
+#: c-opts.c:324
#, gcc-internal-format
msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
msgstr "atıl seçenek -I- kullanılmış, yerine lütfen -iquote kullanın"
-#: c-opts.c:510
+#: c-opts.c:495
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
msgstr "%<-Wnormalized%> için %qs argümanı tanınmıyor"
-#: c-opts.c:597
+#: c-opts.c:582
#, gcc-internal-format
msgid "switch %qs is no longer supported"
msgstr "switch %qs artık desteklenmiyor"
-#: c-opts.c:707
+#: c-opts.c:689
#, gcc-internal-format
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr "-fhandle-exceptions, -fexceptions olarak değiştirilmişti (ve şimdi öntanımlı olarak böyle)"
-#: c-opts.c:913
-#, gcc-internal-format
-msgid "output filename specified twice"
-msgstr "çıktı dosyasının ismi iki kere belirtilmiş"
-
-#: c-opts.c:1053
+#: c-opts.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1142
+#: c-opts.c:1094
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-y2k -Wformat'sız yoksayıldı"
-#: c-opts.c:1144
+#: c-opts.c:1096
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args -Wformat'sız yoksayıldı"
-#: c-opts.c:1146
+#: c-opts.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-zero-length -Wformat'sız yoksayıldı"
-#: c-opts.c:1148
+#: c-opts.c:1100
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral -Wformat'sız yoksayıldı"
-#: c-opts.c:1150
+#: c-opts.c:1102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral -Wformat'sız yoksayıldı"
-#: c-opts.c:1152
+#: c-opts.c:1104
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-security -Wformat'sız yoksayıldı"
-#: c-opts.c:1176
+#: c-opts.c:1128
#, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "`%s' çıktı dosyasının açılması: %m"
-#: c-opts.c:1181
+#: c-opts.c:1133
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr "çok fazla dosyaismi verildi. Kullanım bilgileri için %s --help yazınız"
-#: c-opts.c:1265
+#: c-opts.c:1217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "APCS yeniden girişli kod desteklenmiyor. Yoksayıldi"
-#: c-opts.c:1269
+#: c-opts.c:1221
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1272
+#: c-opts.c:1224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "APCS yeniden girişli kod desteklenmiyor. Yoksayıldi"
-#: c-opts.c:1276
+#: c-opts.c:1228
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1326
+#: c-opts.c:1278
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "%s bağımlılık dosyasının açılması: %m"
-#: c-opts.c:1336
+#: c-opts.c:1288
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "%s bağımlılık dosyasının kapatılması: %m"
-#: c-opts.c:1339
+#: c-opts.c:1291
#, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "çıktı %s e yazılırken: %m"
-#: c-opts.c:1419
+#: c-opts.c:1371
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "bağımlılıkları üretmek için ya -M ya da -MM belirtmelisiniz"
-#: c-opts.c:1469
+#: c-opts.c:1394
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
+msgstr "-mn, -mh veya -ms olmaksızın kullanılmış"
+
+#: c-opts.c:1423
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1471
+#: c-opts.c:1425
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1609
+#: c-opts.c:1563
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr "hata ayıklama dizinini belirten # yönergesi için çok gec"
-#: c-parser.c:1072
+#: c-parser.c:226
+#, gcc-internal-format
+msgid "identifier %qs conflicts with C++ keyword"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:971
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids an empty source file"
+msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
msgstr "ISO C boş kaynak dosyalarına izin vermez"
-#: c-parser.c:1158 c-parser.c:6150
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
+#: c-parser.c:1056 c-parser.c:6085
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "ISO C işlevler dışında fazladan %<;%> kullanımına izin vermez"
-#: c-parser.c:1261 c-parser.c:6699
+#: c-parser.c:1158 c-parser.c:6643
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçleri umuluyordu"
-#: c-parser.c:1273
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hempty declaration"
-msgstr "boş bildirim"
-
-#: c-parser.c:1309
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hdata definition has no type or storage class"
+#: c-parser.c:1206
+#, gcc-internal-format
+msgid "data definition has no type or storage class"
msgstr "veri tanımı tür ya da saklama sınıfı içermiyor"
-#: c-parser.c:1364
+#: c-parser.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr "%<,%> veya %<;%> umuluyordu"
@@ -19859,188 +20236,187 @@ msgstr "%<,%> veya %<;%> umuluyordu"
#. This can appear in many cases looking nothing like a
#. function definition, so we don't give a more specific
#. error suggesting there was one.
-#: c-parser.c:1371 c-parser.c:1388
+#: c-parser.c:1267 c-parser.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
msgstr "%<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> veya %<__attribute__%> umuluyordu"
-#: c-parser.c:1380
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids nested functions"
+#: c-parser.c:1275
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids nested functions"
msgstr "ISO C iç içe işlevlere izin vermez"
-#: c-parser.c:1745 c-parser.c:2555 c-parser.c:3191 c-parser.c:3447
-#: c-parser.c:4367 c-parser.c:4954 c-parser.c:5357 c-parser.c:5377
-#: c-parser.c:5493 c-parser.c:5641 c-parser.c:5658 c-parser.c:5790
-#: c-parser.c:5802 c-parser.c:5827 c-parser.c:5962 c-parser.c:5991
-#: c-parser.c:5999 c-parser.c:6027 c-parser.c:6041 c-parser.c:6260
-#: c-parser.c:6359 c-parser.c:6862 c-parser.c:7493
+#: c-parser.c:1641 c-parser.c:2454 c-parser.c:3091 c-parser.c:3343
+#: c-parser.c:4277 c-parser.c:4877 c-parser.c:5284 c-parser.c:5305
+#: c-parser.c:5422 c-parser.c:5574 c-parser.c:5591 c-parser.c:5727
+#: c-parser.c:5739 c-parser.c:5764 c-parser.c:5898 c-parser.c:5927
+#: c-parser.c:5935 c-parser.c:5963 c-parser.c:5977 c-parser.c:6193
+#: c-parser.c:6292 c-parser.c:6813 c-parser.c:7514
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "betimleyici umuluyordu"
-#: c-parser.c:1775
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
+#: c-parser.c:1674 cp/parser.c:11882
+#, gcc-internal-format
+msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "sembolik sabitler listesinin sonunda virgul"
-#: c-parser.c:1781
+#: c-parser.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<}%>"
msgstr "%<,%> veya %<}%> umuluyordu"
-#: c-parser.c:1795 c-parser.c:1979 c-parser.c:6117
+#: c-parser.c:1694 c-parser.c:1877 c-parser.c:6052
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "%<{%> umuluyordu"
-#: c-parser.c:1806
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids forward references to %<enum%> types"
+#: c-parser.c:1706
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr "ISO C sonradan bildirilmiş %<enum%> türlerine ileri başvuruya izin vermez"
-#: c-parser.c:1913
+#: c-parser.c:1812
#, gcc-internal-format
msgid "expected class name"
msgstr "sınıf ismi umuluyordu"
-#: c-parser.c:1932 c-parser.c:5894
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hextra semicolon in struct or union specified"
+#: c-parser.c:1831 c-parser.c:5831
+#, gcc-internal-format
+msgid "extra semicolon in struct or union specified"
msgstr "struct ya da union'da fazladan ; var"
-#: c-parser.c:1961
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hno semicolon at end of struct or union"
+#: c-parser.c:1860
+#, gcc-internal-format
+msgid "no semicolon at end of struct or union"
msgstr "struct ya da union tanımının sonunda ; yok"
-#: c-parser.c:1965
+#: c-parser.c:1863
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "%<;%> umuluyordu"
-#: c-parser.c:2044 c-parser.c:3016
+#: c-parser.c:1942 c-parser.c:2920
#, gcc-internal-format
msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgstr "belirteç niteleyici listesi umuluyordu"
-#: c-parser.c:2054
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids member declarations with no members"
+#: c-parser.c:1952
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
msgstr "ISO C üyesiz üye bildirimlerine izin vermez"
-#: c-parser.c:2128
+#: c-parser.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgstr "%<,%>, %<;%> veya %<}%> umuluyordu"
-#: c-parser.c:2135
+#: c-parser.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgstr "%<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> veya %<__attribute__%> umuluyordu"
-#: c-parser.c:2186
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%<typeof%> applied to a bit-field"
+#: c-parser.c:2086
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<typeof%> bir bit-alanına uygulanmış"
-#: c-parser.c:2423
+#: c-parser.c:2322
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<(%>"
msgstr "betimleyici veya %<(%> umuluyordu"
-#: c-parser.c:2624
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C requires a named argument before %<...%>"
+#: c-parser.c:2524
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr "ISO C %<...%> dan önce bir isimli argüman gerektirir"
-#: c-parser.c:2731
+#: c-parser.c:2630
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
msgstr "bildirim belirteçleri veya %<...%> umuluyordu"
-#: c-parser.c:2781
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hwide string literal in %<asm%>"
+#: c-parser.c:2681
+#, gcc-internal-format
+msgid "wide string literal in %<asm%>"
msgstr "%<asm%> de geniş dizge sabit"
-#: c-parser.c:2788 c-parser.c:6754 cp/parser.c:20482
+#: c-parser.c:2687 c-parser.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "dizge sabiti umuluyordu"
-#: c-parser.c:3109
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids empty initializer braces"
+#: c-parser.c:3012
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
msgstr "ISO C boş ilklendirme parantezlerine izin vermez"
-#. Use the colon as the error location.
-#: c-parser.c:3156
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hobsolete use of designated initializer with %<:%>"
+#: c-parser.c:3058
+#, gcc-internal-format
+msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr "%<:%> ile tasarlanmış ilklendirici kullanımını artık geçersiz"
-#: c-parser.c:3287
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids specifying range of elements to initialize"
+#: c-parser.c:3188
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr "ISO C ilklendirici olarak öğe aralığı belirtilmesine izin vermez."
-#: c-parser.c:3300
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
+#: c-parser.c:3201
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr "ISO C90 ilklendirici olarak alt nesnelerin belirtilmesine izin vermez."
-#: c-parser.c:3309
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hobsolete use of designated initializer without %<=%>"
+#: c-parser.c:3208
+#, gcc-internal-format
+msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr "%<=%> olmaksızın tasarlanmış ilklendirici kullanımı artık geçersiz"
-#: c-parser.c:3318
+#: c-parser.c:3214
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "%<=%> umuluyordu"
-#: c-parser.c:3463
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids label declarations"
+#: c-parser.c:3358
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids label declarations"
msgstr "ISO C yafta bildirimlerine izin vermez"
-#: c-parser.c:3468 c-parser.c:3543
+#: c-parser.c:3363 c-parser.c:3439
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration or statement"
msgstr "bildirim veya deyim umuluyordu"
-#: c-parser.c:3496 c-parser.c:3524
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code"
+#: c-parser.c:3393 c-parser.c:3421
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr "%HISO C90 kod ve bildirimlerin karışmasına izin vermez"
-#: c-parser.c:3550
+#: c-parser.c:3446
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hexpected %<}%> before %<else%>"
+msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr "%<,%> veya %<;%> umuluyordu"
-#: c-parser.c:3555
+#: c-parser.c:3451
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>"
+msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3571
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hlabel at end of compound statement"
+#: c-parser.c:3467
+#, gcc-internal-format
+msgid "label at end of compound statement"
msgstr "bileşik ifadenin sonunda yafta kullanımı"
-#: c-parser.c:3614
+#: c-parser.c:3510
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgstr "%<:%> veya %<...%> umuluyordu"
-#: c-parser.c:3647
+#: c-parser.c:3544
#, gcc-internal-format
-msgid "%Ha label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
+msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3810
+#: c-parser.c:3706
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<*%>"
msgstr "betimleyici veya %<*%> umuluyordu"
@@ -20049,238 +20425,277 @@ msgstr "betimleyici veya %<*%> umuluyordu"
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
-#: c-parser.c:3872
+#: c-parser.c:3768
#, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "deyim umuluyordu"
-#: c-parser.c:4095
+#: c-parser.c:3863 cp/parser.c:7228
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hsuggest braces around empty body in %<do%> statement"
+msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "%Hif deyiminin gövdesi boş"
-#: c-parser.c:4251
+#: c-parser.c:3889 cp/parser.c:7249
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%E qualifier ignored on asm"
+msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
+msgstr "%Helse gövdesi boş"
+
+#: c-parser.c:4009
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:4162
+#, gcc-internal-format
+msgid "%E qualifier ignored on asm"
msgstr "asm'de %E niteleyicisi yoksayıldı"
-#: c-parser.c:4532
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
+#: c-parser.c:4450
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C ?: üç terimlisinin orta teriminin atlanmasına izin vermez"
-#: c-parser.c:4922
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Htraditional C rejects the unary plus operator"
+#: c-parser.c:4846
+#, gcc-internal-format
+msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
msgstr "geleneksel C tek terimli artı işlecine izin vermez"
-#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-parser.c:5033
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
-msgstr "using bildiriminde isim alanı %qD kullanılamaz"
-
-#: c-parser.c:5047
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%<sizeof%> applied to a bit-field"
+#: c-parser.c:4970
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<sizeof%> bir bit alanına uygulandı"
-#: c-parser.c:5191 c-parser.c:5535 c-parser.c:5557
+#: c-parser.c:5118 c-parser.c:5464 c-parser.c:5486
#, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "ifade umuluyordu"
-#: c-parser.c:5218
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hbraced-group within expression allowed only inside a function"
+#: c-parser.c:5145
+#, gcc-internal-format
+msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "ifade içinde parantezli gruplamalara sadece bir işlevin içinde izin verilir"
-#: c-parser.c:5232
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids braced-groups within expressions"
+#: c-parser.c:5159
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C ifadelerde parantezli gruplamalara izin vermez"
-#: c-parser.c:5417
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hfirst argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
+#: c-parser.c:5346
+#, gcc-internal-format
+msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "%<__builtin_choose_expr%> için ilk argüman bir sabit değil"
-#: c-parser.c:5586
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hcompound literal has variable size"
+#: c-parser.c:5515
+#, gcc-internal-format
+msgid "compound literal has variable size"
msgstr "bileşik sabit değişken boyuta sahip"
-#: c-parser.c:5594
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C90 forbids compound literals"
+#: c-parser.c:5523
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr "ISO C90 bileşik sabitlere izin vermez"
-#: c-parser.c:6112
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hextra semicolon in method definition specified"
+#: c-parser.c:6048
+#, gcc-internal-format
+msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "yöntem tanımında fazladan ; belirtilmiş"
-#: c-parser.c:6659 cp/parser.c:20525
+#: c-parser.c:6592
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6670 cp/parser.c:20540
+#: c-parser.c:6603
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6682
+#: c-parser.c:6614
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
+msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:6627
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6689 cp/parser.c:20515
+#: c-parser.c:6633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "#pragma GCC pch_preprocess bozuk, yoksayıldı"
-#: c-parser.c:6840 cp/parser.c:19359
+#: c-parser.c:6791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "girdi dosyası sayısı çok fazla"
-#: c-parser.c:6965
+#: c-parser.c:6887
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
+msgstr "işaretli ve işaretsiz tamsayı ifadeler arasında karşılaştırma"
+
+#: c-parser.c:6952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr "%<,%> veya %<;%> umuluyordu"
-#: c-parser.c:7008
+#: c-parser.c:6995
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "%<{%> umuluyordu"
-#: c-parser.c:7052 c-parser.c:7229
+#: c-parser.c:7039 c-parser.c:7223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "ifade umuluyordu"
-#: c-parser.c:7061
+#: c-parser.c:7049
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<num_threads%> value must be positive"
+msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7141
+#: c-parser.c:7129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr "%<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> veya %<__attribute__%> umuluyordu"
-#: c-parser.c:7224
+#: c-parser.c:7214
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7218
+#, gcc-internal-format
+msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7242
+#: c-parser.c:7236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "const_double terim geçersiz"
-#: c-parser.c:7336
+#: c-parser.c:7354
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7345
+#: c-parser.c:7363
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%qs is not valid for %qs"
+msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs geçerli bir çıktı dosyası değil"
-#: c-parser.c:7445
+#: c-parser.c:7464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "%<__fpreg%> üzerinde geçersiz işlem"
-#: c-parser.c:7496 c-parser.c:7516
+#: c-parser.c:7517 c-parser.c:7537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr "Beklenmeyen modül sonu"
-#: c-parser.c:7534
+#: c-parser.c:7569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "%s deyimi %L'de umuluyordu"
-#: c-parser.c:7609 cp/semantics.c:3858 cp/semantics.c:3902
+#: c-parser.c:7619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "bildirim veya deyim umuluyordu"
-#: c-parser.c:7735
+#: c-parser.c:7684
+#, gcc-internal-format
+msgid "not enough perfectly nested loops"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7732
+#, gcc-internal-format
+msgid "collapsed loops not perfectly nested"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7769 cp/pt.c:10362
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
+msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
+
+#: c-parser.c:7919
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hexpected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
+msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr "%<,%> veya %<}%> umuluyordu"
-#: c-parser.c:7968 cp/semantics.c:3750
+#: c-parser.c:8189
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable"
+msgstr "%qD bir şablon değil"
+
+#: c-parser.c:8191 cp/semantics.c:3787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "%<static%> olarak bildirilen `%q+F hiç tanımlanmamış"
-#: c-parser.c:7970 cp/semantics.c:3752
+#: c-parser.c:8193 cp/semantics.c:3789
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
-#: c-parser.c:7972 cp/semantics.c:3754
+#: c-parser.c:8197 cp/semantics.c:3791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%J%u. parametre tamamlanmamış türde"
-#: c-pch.c:132
+#: c-pch.c:131
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr "önderlemeli %s başlığı oluşturulamıyor: %m"
-#: c-pch.c:153
+#: c-pch.c:152
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr "%s e yazılamıyor: %m"
-#: c-pch.c:159
+#: c-pch.c:158
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid output file"
msgstr "%qs geçerli bir çıktı dosyası değil"
-#: c-pch.c:188 c-pch.c:203 c-pch.c:217
+#: c-pch.c:187 c-pch.c:202 c-pch.c:216
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr "%s e yazılamıyor: %m"
-#: c-pch.c:193 c-pch.c:210
+#: c-pch.c:192 c-pch.c:209
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek in %s: %m"
msgstr "%s içinde konumlama yapılamıyor: %m"
-#: c-pch.c:201 c-pch.c:243 c-pch.c:283 c-pch.c:334
+#: c-pch.c:200 c-pch.c:242 c-pch.c:283 c-pch.c:334
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr "`%s' okunamıyor: %m"
-#: c-pch.c:466
+#: c-pch.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr "pch_preprocess pragması sadece -fpreprocessed ile kullanılmalı"
-#: c-pch.c:467
+#: c-pch.c:466
#, gcc-internal-format
msgid "use #include instead"
msgstr "yerine #include kullanın"
-#: c-pch.c:473
+#: c-pch.c:472
#, gcc-internal-format
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
msgstr "%s: PCH dosyası açılamadı: %m"
-#: c-pch.c:478
+#: c-pch.c:477
#, gcc-internal-format
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr "daha fazla bilgi için -Winvalid-pch kullanın"
-#: c-pch.c:479
+#: c-pch.c:478
#, gcc-internal-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr "%s: PCH dosyası geçersiz"
@@ -20350,288 +20765,368 @@ msgstr "#pragma pack -fpack-struct ile etkisiz - yoksayıldı"
msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "hizalama ikinin küçük bir üssü olmalı %d değil"
-#: c-pragma.c:290
+#: c-pragma.c:291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
msgstr "%<#pragma pack%> sonrasında %<(%> eksik - yoksayıldı"
-#: c-pragma.c:298
+#: c-pragma.c:299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid constant in %<#pragma push_macro%> - ignored"
msgstr "%<#pragma pack%> bozuk - yoksayıldı"
-#: c-pragma.c:301
+#: c-pragma.c:302
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing %<)%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
msgstr "%<#pragma pack%> sonrasında %<(%> eksik - yoksayıldı"
-#: c-pragma.c:304
+#: c-pragma.c:305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma push_macro%>"
msgstr "%<#pragma pack%> sonunda döküntü"
-#: c-pragma.c:347
+#: c-pragma.c:348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
msgstr "%<#pragma pack%> sonrasında %<(%> eksik - yoksayıldı"
-#: c-pragma.c:355
+#: c-pragma.c:356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid constant in %<#pragma pop_macro%> - ignored"
msgstr "%<#pragma pack%> bozuk - yoksayıldı"
-#: c-pragma.c:358
+#: c-pragma.c:359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing %<)%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
msgstr "%<#pragma pack%> sonrasında %<(%> eksik - yoksayıldı"
-#: c-pragma.c:361
+#: c-pragma.c:362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma pop_macro%>"
msgstr "%<#pragma pack%> sonunda döküntü"
-#: c-pragma.c:407
+#: c-pragma.c:408
#, gcc-internal-format
msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "ilk kullanımdan sonra #pragma weak %q+D uygulamak belirsiz davranışa yol açar"
-#: c-pragma.c:481 c-pragma.c:486
+#: c-pragma.c:482 c-pragma.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr "bozuk #pragma weak - yoksayıldı"
-#: c-pragma.c:490
+#: c-pragma.c:491
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
msgstr "%<#pragma pack%> sonunda döküntü"
-#: c-pragma.c:558 c-pragma.c:560
+#: c-pragma.c:559 c-pragma.c:561
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
msgstr "bozuk #pragma redefine_extname - yoksayıldı"
-#: c-pragma.c:563
+#: c-pragma.c:564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
msgstr "#pragma redefine_extname sonunda döküntü"
-#: c-pragma.c:569
+#: c-pragma.c:570
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
msgstr "#pragma redefine_extname bu hedefte desteklenmiyor"
-#: c-pragma.c:586 c-pragma.c:673
+#: c-pragma.c:587 c-pragma.c:674
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "#pragma redefine_extname önceki isimlendirme ile çeliştiğinden yoksayıldı"
-#: c-pragma.c:609
+#: c-pragma.c:610
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
msgstr "#pragma redefine_extname önceki #pragma redefine_extname ile çeliştiğinden yoksayıldı"
-#: c-pragma.c:628
+#: c-pragma.c:629
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
msgstr "#pragma extern_prefix bozuk, yoksayıldı"
-#: c-pragma.c:631
+#: c-pragma.c:632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
msgstr "#pragma extern_prefix sonunda döküntü"
-#: c-pragma.c:638
+#: c-pragma.c:639
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
msgstr "#pragma extern_prefix bu hedefte desteklenmiyor"
-#: c-pragma.c:664
+#: c-pragma.c:665
#, gcc-internal-format
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "asm bildirimi önceki isim değişikliği ile çeliştiğinden yoksayıldı"
-#: c-pragma.c:695
+#: c-pragma.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
msgstr "#pragma redefine_extname, __asm__ bildirimi ile çeliştiğinden yoksayıldı"
-#: c-pragma.c:757
+#: c-pragma.c:758
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
msgstr "#pragma GCC visibility push(), default, internal, hidden veya protected olarak belirtilmeli"
-#: c-pragma.c:792
+#: c-pragma.c:793
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
msgstr "#pragma GCC visibility'yi push veya pop izlemeli"
-#: c-pragma.c:798
+#: c-pragma.c:799
#, gcc-internal-format
msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
msgstr "%<#pragma GCC visibility pop%> ile eşleşen push yok"
-#: c-pragma.c:805 c-pragma.c:812
+#: c-pragma.c:806 c-pragma.c:813
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
msgstr "%<#pragma GCC visibility push%> sonrasında %<(%> yok - yoksayıldı"
-#: c-pragma.c:808
+#: c-pragma.c:809
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgstr "#pragma GCC visibility push bozuk"
-#: c-pragma.c:816
+#: c-pragma.c:817
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr "%<#pragma GCC visibility%> sonunda döküntü"
-#: c-pragma.c:832
+#: c-pragma.c:833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
msgstr "#pragma GCC memregs bir işlev bildirimi ile öncelenmeli"
-#: c-pragma.c:838
+#: c-pragma.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:847
+#: c-pragma.c:848
#, gcc-internal-format
msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:851
+#: c-pragma.c:852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "%<#pragma pack%> sonrasında %<(%> eksik - yoksayıldı"
-#: c-pragma.c:865
+#: c-pragma.c:866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr " %<#pragma pack%> için %qs eylemi bilinmiyor - yoksayıldı"
-#: c-typeck.c:174
+#: c-pragma.c:879
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
+msgstr "ifade içinde parantezli gruplamalara sadece bir işlevin içinde izin verilir"
+
+#: c-pragma.c:892
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
+msgstr "%<#pragma%> burada kullanılamaz"
+
+#: c-pragma.c:919
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>."
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:925
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:948
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
+msgstr "#pragma GCC memregs bir işlev bildirimi ile öncelenmeli"
+
+#: c-pragma.c:961
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:987
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>."
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:993
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:1036
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
+msgstr "'#pragma options' sonunda karışıklık"
+
+#: c-pragma.c:1066
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
+msgstr "'#pragma options' sonunda karışıklık"
+
+#: c-pragma.c:1073
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:1114
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
+msgstr "'#pragma options' sonunda karışıklık"
+
+#: c-pragma.c:1151 c-pragma.c:1158
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
+msgstr "dizge sabiti umuluyordu"
+
+#: c-pragma.c:1153
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
+msgstr "bozuk #pragma weak - yoksayıldı"
+
+#: c-pragma.c:1163
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
+msgstr "%<#pragma align%> sonrası karışık"
+
+#: c-pragma.c:1166
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma message: %s"
+msgstr "programlar: %s\n"
+
+#: c-typeck.c:173
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "%qD bir tamamlanmamış tür içeriyor"
-#: c-typeck.c:195 cp/call.c:2771
+#: c-typeck.c:194 cp/call.c:2914
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "void ifade kullanımı geçersiz"
-#: c-typeck.c:203
+#: c-typeck.c:202
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of flexible array member"
msgstr "esnek dizi üyesinin kullanımı geçersiz"
-#: c-typeck.c:209
+#: c-typeck.c:208
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
msgstr "sınırları belirsiz dizi kullanımı geçersiz"
-#: c-typeck.c:217
+#: c-typeck.c:216
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
msgstr "tanımsız tür %<%s %E%> kullanımı geçersiz"
#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:221
+#: c-typeck.c:220
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
msgstr "tamamlanmamış typedef %qD kullanımı geçersiz"
-#: c-typeck.c:474 c-typeck.c:499
+#: c-typeck.c:473 c-typeck.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr "işlev türleri ISO C'de tam uyumlu değil"
-#: c-typeck.c:627
+#: c-typeck.c:626
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:632
+#: c-typeck.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:637
+#: c-typeck.c:636
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:1043
+#: c-typeck.c:1042
#, gcc-internal-format
msgid "types are not quite compatible"
msgstr "türler tam uyumlu değil"
-#: c-typeck.c:1366
+#: c-typeck.c:1365
#, gcc-internal-format
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "işlevin dönüş türü %<volatile%> den dolayı uyumsuz"
-#: c-typeck.c:1525 c-typeck.c:2864
+#: c-typeck.c:1524 c-typeck.c:2887
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "bir içi boş tür göstericisi üzerinde aritmetik"
-#: c-typeck.c:1922
+#: c-typeck.c:1920
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "%qT türü %qE isimli üye içermiyor"
-#: c-typeck.c:1963
+#: c-typeck.c:1961
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
msgstr "bir struct veya union olmayan şeyin %qE üyesi için istek"
-#: c-typeck.c:2007
+#: c-typeck.c:2010
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr "içi boş ture gösterici ilişkilendirme"
-#: c-typeck.c:2011
+#: c-typeck.c:2014
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr "%<void *%> gösterici ilişkilendirmesi"
-#: c-typeck.c:2028
+#: c-typeck.c:2033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
msgstr "%qs için tür argümanı geçersiz"
-#: c-typeck.c:2056 cp/typeck.c:2570
+#: c-typeck.c:2064 cp/typeck.c:2669
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "indisli değer ne dizi ne de bir gösterici"
-#: c-typeck.c:2067 cp/typeck.c:2489 cp/typeck.c:2575
+#: c-typeck.c:2075 cp/typeck.c:2584 cp/typeck.c:2674
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "dizi indisi bir tamsayı değil"
-#: c-typeck.c:2073
+#: c-typeck.c:2081
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr "indisli değer, işleve göstericidir"
-#: c-typeck.c:2120
+#: c-typeck.c:2129
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr "ISO C %<register%> dizisi indislemesine izin vermez"
-#: c-typeck.c:2122
+#: c-typeck.c:2132
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C90 sol tarafsız dizi indislemesine izin vermez"
-#: c-typeck.c:2239
+#: c-typeck.c:2249
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
+msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2387
+#: c-typeck.c:2397
#, gcc-internal-format
msgid "called object %qE is not a function"
msgstr "çağrılan nesne %qE bir işlev değil"
@@ -20639,1320 +21134,1312 @@ msgstr "çağrılan nesne %qE bir işlev değil"
#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2415
+#: c-typeck.c:2424
#, gcc-internal-format
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr "uyumlu olmayan türde işlev çağrısı"
-#: c-typeck.c:2526
-#, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to function %qE"
-msgstr "%qE işlevi için çok fazla argüman belirtildi"
-
-#: c-typeck.c:2547
+#: c-typeck.c:2561
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "%d biçimsel parametre türü tamamlanmayan türde"
-#: c-typeck.c:2560
+#: c-typeck.c:2574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı gerçel sayı değil tamsayı aktarılması"
-#: c-typeck.c:2565
+#: c-typeck.c:2579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı karmaşık sayı değil tamsayı aktarılması"
-#: c-typeck.c:2570
+#: c-typeck.c:2584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı gercel sayı değil karmaşık sayı aktarılması"
-#: c-typeck.c:2575
+#: c-typeck.c:2589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı tamsayı değil gercel sayı aktarılması"
-#: c-typeck.c:2580
+#: c-typeck.c:2594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı tamsayı değil karmaşık sayı aktarılması"
-#: c-typeck.c:2585
+#: c-typeck.c:2599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı karmaşık sayı değil gerçel sayı aktarılması"
-#: c-typeck.c:2598
+#: c-typeck.c:2612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı %<double%> değil %<float%> aktarılması"
-#: c-typeck.c:2623
+#: c-typeck.c:2637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı karmaşık sayı değil tamsayı aktarılması"
-#: c-typeck.c:2644
+#: c-typeck.c:2658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı farklı genişlikte değer aktarılması"
-#: c-typeck.c:2667
+#: c-typeck.c:2681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı işaretsiz tamsayı aktarılması"
-#: c-typeck.c:2671
+#: c-typeck.c:2685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı işaretli tamsayı aktarılması"
-#: c-typeck.c:2777 c-typeck.c:2781
+#: c-typeck.c:2800 c-typeck.c:2804
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "%q+D zayıf bildirimi ilk kullanımdan sonra belirsiz davranışla sonuçlanıyor"
-#: c-typeck.c:2806
+#: c-typeck.c:2828
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "çıkartmada %<void *%> türünde gösterici kullanılmış"
-#: c-typeck.c:2808
+#: c-typeck.c:2831
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "çıkartmada işlev göstericisi kullanılmış"
-#: c-typeck.c:2919
+#: c-typeck.c:2946
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "tek terimli artıya yanlış türde argüman"
-#: c-typeck.c:2932
+#: c-typeck.c:2959
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "tek terimli eksiye yanlış türde argüman"
-#: c-typeck.c:2952
+#: c-typeck.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO C karmaşık sayıların mantıksal çarpımında %<~%> desteklemez"
-#: c-typeck.c:2958
+#: c-typeck.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "bit-tümler için yanlış türde argüman"
-#: c-typeck.c:2966
+#: c-typeck.c:2993
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "abs'a yanlış türde argüman"
-#: c-typeck.c:2978
+#: c-typeck.c:3005
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "mantıksal çarpım için yanlış türde argüman"
-#: c-typeck.c:2990
+#: c-typeck.c:3018
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "tek terimli tümleyen için yanlış türde argüman"
-#: c-typeck.c:3024
+#: c-typeck.c:3055
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO C karmaşık sayı türlerinde %<++%> ve %<--%> desteklemez"
-#: c-typeck.c:3043 c-typeck.c:3075
+#: c-typeck.c:3074 c-typeck.c:3106
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "arttırımda yanlış türde argüman"
-#: c-typeck.c:3045 c-typeck.c:3077
+#: c-typeck.c:3076 c-typeck.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "eksiltmede yanlış türde argüman"
-#: c-typeck.c:3066
+#: c-typeck.c:3096
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "bilinmeyen yapı göstericisinde arttırma"
-#: c-typeck.c:3068
+#: c-typeck.c:3099
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "bilinmeyen yapı göstericisinde eksiltme"
-#: c-typeck.c:3269
+#: c-typeck.c:3308
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only member %qD"
msgstr "salt-okunur üye %qD için atama"
-#: c-typeck.c:3270
+#: c-typeck.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only member %qD"
msgstr "salt-okunur üye %qD için eksiltme"
-#: c-typeck.c:3271
+#: c-typeck.c:3310
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only member %qD"
msgstr "salt-okunur üye %qD için arttırım"
-#: c-typeck.c:3272
+#: c-typeck.c:3311
#, gcc-internal-format
msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
msgstr "salt-okunur üye %qD %<asm%> çıktısı olarak kullanılmış"
-#: c-typeck.c:3276
+#: c-typeck.c:3315
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only variable %qD"
msgstr "salt-okunur değişken %qD için atama"
-#: c-typeck.c:3277
+#: c-typeck.c:3316
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only variable %qD"
msgstr "salt-okunur değişken %qD için eksiltme"
-#: c-typeck.c:3278
+#: c-typeck.c:3317
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only variable %qD"
msgstr "salt-okunur değişken %qD için arttırım"
-#: c-typeck.c:3279
+#: c-typeck.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
msgstr "salt-okunur değişken %qD %<asm%> çıktısı olarak kullanılmış"
-#: c-typeck.c:3282
+#: c-typeck.c:3321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "salt-okunur konuma atama"
-#: c-typeck.c:3283
+#: c-typeck.c:3322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "salt-okunur konuma eksiltim"
-#: c-typeck.c:3284
+#: c-typeck.c:3323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "salt-okunur konuma arttırım"
-#: c-typeck.c:3285
+#: c-typeck.c:3324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
msgstr "salt-okunur konum %<asm%> çıktısı olarak kullanılmış"
-#: c-typeck.c:3321
+#: c-typeck.c:3360
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "%qD bit-alanının adresi alınamaz"
-#: c-typeck.c:3349
+#: c-typeck.c:3388
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "genel yazmaç değişkeni %qD iç işlevde kullanılmış"
-#: c-typeck.c:3352
+#: c-typeck.c:3391
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "yazmaç değişkeni %qD iç işlevde kullanılmış"
-#: c-typeck.c:3357
+#: c-typeck.c:3396
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "%qD genel yazmaç değişkeninin adresi istenmiş"
-#: c-typeck.c:3359
+#: c-typeck.c:3398
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "%qD yazmaç değişkeninin adresi istendi"
-#: c-typeck.c:3405
+#: c-typeck.c:3444
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "koşullu ifadede sol değersiz dizi"
-#: c-typeck.c:3453
+#: c-typeck.c:3492
#, gcc-internal-format
msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
msgstr "koşullu ifadede signed ve unsigned türler"
-#: c-typeck.c:3460
+#: c-typeck.c:3500
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C tek taraflı void tür içeren koşullu ifadelere izin vermez"
-#: c-typeck.c:3474 c-typeck.c:3482
+#: c-typeck.c:3515 c-typeck.c:3524
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO C %<void *%> ve işlev göstericisi arasında koşullu ifadelere izin vermez"
-#: c-typeck.c:3489
+#: c-typeck.c:3532
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "koşullu ifadede gösterici türü uyumsuzluğu"
-#: c-typeck.c:3496 c-typeck.c:3506
+#: c-typeck.c:3540 c-typeck.c:3551
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "koşullu ifadede gösterici/tamsayı tür uyumsuzluğu"
-#: c-typeck.c:3520 tree-cfg.c:3807
+#: c-typeck.c:3565
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
-#: c-typeck.c:3563
+#: c-typeck.c:3606
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "virgüllü ifadenin sol terimi etkisiz"
-#: c-typeck.c:3600
+#: c-typeck.c:3643
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "tür dönüşümü dizi belirtiyor"
-#: c-typeck.c:3606
+#: c-typeck.c:3649
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "tür dönüşümü işlev belirtiyor"
-#: c-typeck.c:3623
+#: c-typeck.c:3665
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C skalar olmayandan aynı türe dönüşüme izin vermez"
-#: c-typeck.c:3640
+#: c-typeck.c:3682
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO C union türe dönüşüme izin vermez"
-#: c-typeck.c:3648
+#: c-typeck.c:3689
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "union içinde mevcut olmayan türden union türe dönüşüm"
-#: c-typeck.c:3694
+#: c-typeck.c:3735
#, gcc-internal-format
msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgstr "tür dönüşümü, işlev türüne yeni niteleyiciler ekliyor"
#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
#. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3699
+#: c-typeck.c:3740
#, gcc-internal-format
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "tür dönüşümü, gösterici hedef türünden niteleyicileri iptal ediyor"
-#: c-typeck.c:3715
+#: c-typeck.c:3756
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "tür dönüşümü hedef türün gerekli hizalamasını azaltıyor"
-#: c-typeck.c:3726
+#: c-typeck.c:3767
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "göstericiden farklı tamsayı türlere dönüşüm"
-#: c-typeck.c:3730
+#: c-typeck.c:3771
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "%qT türündeki işlev çağrısından eşleşmeyen %qT türüne dönüşüm"
-#: c-typeck.c:3738
+#: c-typeck.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "farklı boyuttaki tamsayı türden göstericiye dönüşüm"
-#: c-typeck.c:3752
+#: c-typeck.c:3793
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C işlev göstericisinin nesne göstericisine dönüştürülmesini yasaklar"
-#: c-typeck.c:3760
+#: c-typeck.c:3802
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C nesne göstericisinin işlev göstericisine dönüştürülmesini yasaklar"
-#: c-typeck.c:4037
+#. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
+#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
+#. compile time.
+#: c-typeck.c:4013 c-typeck.c:4446
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
+msgstr "%q.*s biçiminin %<%T%s%> türünde olması umuluyor, ama %d. argüman %qT türünde"
+
+#: c-typeck.c:4092
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "sağ taraf değeri, başvuru parametresine aktarılamaz"
-#: c-typeck.c:4150 c-typeck.c:4317
+#: c-typeck.c:4206 c-typeck.c:4375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına aktarım niteliksiz göstericiyi nitelikli yapıyor"
-#: c-typeck.c:4153 c-typeck.c:4320
+#: c-typeck.c:4209 c-typeck.c:4378
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "atama niteliksiz işlev göstericisini nitelikli yapıyor"
-#: c-typeck.c:4156 c-typeck.c:4322
+#: c-typeck.c:4212 c-typeck.c:4380
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "ilklendirme niteliksiz işlev göstericisini nitelikli yapıyor"
-#: c-typeck.c:4159 c-typeck.c:4324
+#: c-typeck.c:4215 c-typeck.c:4382
#, gcc-internal-format
msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "dönüş değeri niteliksiz işlev göstericisini nitelikli yapıyor"
-#: c-typeck.c:4163 c-typeck.c:4284
+#: c-typeck.c:4220 c-typeck.c:4340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına aktarım gösterici hedef türündeki niteleyicileri iptal ediyor"
-#: c-typeck.c:4165 c-typeck.c:4286
+#: c-typeck.c:4222 c-typeck.c:4342
#, gcc-internal-format
msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "atama gösterici hedef türündeki niteleyicileri iptal ediyor"
-#: c-typeck.c:4167 c-typeck.c:4288
+#: c-typeck.c:4224 c-typeck.c:4344
#, gcc-internal-format
msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "ilklendirme gösterici hedef türündeki niteleyicileri iptal ediyor"
-#: c-typeck.c:4169 c-typeck.c:4290
+#: c-typeck.c:4226 c-typeck.c:4346
#, gcc-internal-format
msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "dönüş değeri gösterici hedef türündeki niteleyicileri iptal ediyor"
-#: c-typeck.c:4176
+#: c-typeck.c:4234
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C union türe argüman dönüşümünü yasaklar"
-#: c-typeck.c:4212
+#: c-typeck.c:4267
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "%qT türünden %qT türüne örtük dönüşüme C++'da izin verilmez"
-#: c-typeck.c:4225
+#: c-typeck.c:4279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanı bir biçim özniteliği adayı olabilir"
-#: c-typeck.c:4231
+#: c-typeck.c:4285
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "atamada sol taraf bir biçim özniteliği adayı olabilir"
-#: c-typeck.c:4236
+#: c-typeck.c:4290
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "ilklendirmede sol taraf bir biçim özniteliği adayı olabilir"
-#: c-typeck.c:4241
+#: c-typeck.c:4295
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "dönüş türü bir biçim özniteliği adayı olabilir"
-#: c-typeck.c:4264
+#: c-typeck.c:4319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C işlev göstericisi ile %<void *%> arasında %2$qE işlevinin %1$d. argümanının aktarımına izin vermez"
-#: c-typeck.c:4267
+#: c-typeck.c:4322
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C de işlev göstericisi ile %<void *%> arasında atama yasaktır"
-#: c-typeck.c:4269
+#: c-typeck.c:4324
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C de işlev göstericisi ile %<void *%> arasında ilklendirme yasaktır"
-#: c-typeck.c:4271
+#: c-typeck.c:4326
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C de işlev göstericisi ile %<void *%> arasında return yasaktır"
-#: c-typeck.c:4300
+#: c-typeck.c:4357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanının aktarımında gösterici hedefleri farklı sign'lıkta"
-#: c-typeck.c:4302
+#: c-typeck.c:4359
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "atama sırasında gösterici hedefleri farklı signed'lıkta"
-#: c-typeck.c:4304
+#: c-typeck.c:4361
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "ilklendirmede gösterici hedefleri farklı signed'lıkta"
-#: c-typeck.c:4306
+#: c-typeck.c:4363
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "dönüş değerinde gösterici hedefleri farklı signed'lıkta"
-#: c-typeck.c:4331
+#: c-typeck.c:4390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına uyumsuz gösterici türünde aktarım"
-#: c-typeck.c:4333
+#: c-typeck.c:4392
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "uyumsuz gösterici türünde atama"
-#: c-typeck.c:4334
+#: c-typeck.c:4393
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "uyumsuz gösterici türünde ilklendirme"
-#: c-typeck.c:4336
+#: c-typeck.c:4395
#, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "uyumsuz gösterici türünde dönüş değeri"
-#: c-typeck.c:4353
+#: c-typeck.c:4413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanının aktarımı sırasında bir tür dönüşümü olmaksızın tamsayıdan gösterici yapılıyor"
-#: c-typeck.c:4355
+#: c-typeck.c:4415
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "atama bir tür dönüşümü olmaksızın tamsayıdan gösterici yapıyor"
-#: c-typeck.c:4357
+#: c-typeck.c:4417
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "ilklendirme bir tür dönüşümü olmaksızın tamsayıdan gösterici yapıyor"
-#: c-typeck.c:4359
+#: c-typeck.c:4419
#, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "dönüş değeri bir tür dönüşümü olmaksızın tamsayıdan gösterici yapıyor"
-#: c-typeck.c:4366
+#: c-typeck.c:4427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanının aktarımı sırasında bir tür dönüşümü olmaksızın göstericiden tamsayı yapılıyor"
-#: c-typeck.c:4368
+#: c-typeck.c:4429
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "atamada bir tür dönüşümü olmaksızın göstericiden tamsayı yapılıyor"
-#: c-typeck.c:4370
+#: c-typeck.c:4431
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "ilklendirmede bir tür dönüşümü olmaksızın göstericiden tamsayı yapılıyor"
-#: c-typeck.c:4372
+#: c-typeck.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "dönüş değerinde bir tür dönüşümü olmaksızın göstericiden tamsayı yapılıyor"
-#: c-typeck.c:4388
-#, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in assignment"
-msgstr "atamada uyumsuz türler"
+#: c-typeck.c:4449
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
+msgstr "%qT'nin %qT'ye atanmasında türler uyumsuz"
-#: c-typeck.c:4391
-#, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in initialization"
+#: c-typeck.c:4453
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "ilklendirmede uyumsuz türler"
-#: c-typeck.c:4394
-#, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in return"
-msgstr "dönüş değerinde uyumsuz türler"
+#: c-typeck.c:4457
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
+msgstr "%qT'nin %qT'ye atanmasında türler uyumsuz"
-#: c-typeck.c:4450
+#: c-typeck.c:4514
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "geleneksel C özdevinimli ortak değer ilklendirmesini reddeder"
-#: c-typeck.c:4621 c-typeck.c:4636 c-typeck.c:4651
+#: c-typeck.c:4685 c-typeck.c:4701 c-typeck.c:4718
#, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(%qs için near ilklendirme)"
-#: c-typeck.c:5191 cp/decl.c:4995
+#: c-typeck.c:5273 cp/decl.c:5124
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "opak vektör türleri ilklendirilemez"
-#: c-typeck.c:5814
+#: c-typeck.c:5898
#, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "ilklendiricide bilinmeyen %qE alanı belirtilmiş"
-#: c-typeck.c:6714
+#: c-typeck.c:6793
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "geleneksel C union ilklendirmesini reddeder"
-#: c-typeck.c:7022
+#: c-typeck.c:7104
#, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "deyim ifadesine jump"
-#: c-typeck.c:7028
+#: c-typeck.c:7110
#, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "değişkene göre değişen türde betimleyici etki alanına jump"
-#: c-typeck.c:7065
+#: c-typeck.c:7146
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C %<goto *expr;%> kullanımına izin vermez"
-#: c-typeck.c:7080 cp/typeck.c:6619
+#: c-typeck.c:7161 cp/typeck.c:6757
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "%<noreturn%> olarak bildirilmiş işlev %<return%> deyimi içeriyor"
-#: c-typeck.c:7088
+#: c-typeck.c:7170
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "dönüş değeri void olmayan işlevde %<return%> değer içermiyor"
-#: c-typeck.c:7097
+#: c-typeck.c:7180
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "void dönüşlü işlevde %<return%> değer içeriyor"
-#: c-typeck.c:7099
+#: c-typeck.c:7182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "void dönüşlü işlevde %<return%> değer içeriyor"
-#: c-typeck.c:7156
+#: c-typeck.c:7239
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "işlev yerel değişkenin adresi ile dönüyor"
-#: c-typeck.c:7228 cp/semantics.c:952
+#: c-typeck.c:7314 cp/semantics.c:949
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "switch miktarı bir tamsayı değil"
-#: c-typeck.c:7240
+#: c-typeck.c:7326
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "ISO C'de %<long%> switch ifadesi %<int%> türüne dönüştürülmez"
-#: c-typeck.c:7280
+#: c-typeck.c:7369
#, gcc-internal-format
msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "deyim ifadesindeki case yaftası bir switch deyimi içinde değil"
-#: c-typeck.c:7283
+#: c-typeck.c:7372
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "deyim ifadesindeki %<default%> yaftası bir switch deyimi içinde değil"
-#: c-typeck.c:7289
+#: c-typeck.c:7378
#, gcc-internal-format
msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr "değişkene göre değişen türde betimleyici etki alanındaki case yaftası bir switch deyimi içinde değil"
-#: c-typeck.c:7292
+#: c-typeck.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr "değişkene göre değişen türde betimleyici etki alanındaki %<default%> yaftası bir switch deyimi içinde değil"
-#: c-typeck.c:7296 cp/parser.c:6810
+#: c-typeck.c:7385
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "case etiketi bir switch deyimi içinde değil"
-#: c-typeck.c:7298
+#: c-typeck.c:7387
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "%<default%> etiketi bir switch deyimi içinde değil"
-#: c-typeck.c:7375
+#: c-typeck.c:7464
#, gcc-internal-format
msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "%Hanlamca belirsiz %<else%>den kaçınmak için kaşlı ayraçlar önerilir"
-#: c-typeck.c:7486 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:7415
+#: c-typeck.c:7573 cp/cp-gimplify.c:92
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "break deyimi switch ya da döngü içinde değil"
-#: c-typeck.c:7488 cp/parser.c:7436
+#: c-typeck.c:7575
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "continue deyimi bir döngü içinde değil"
-#: c-typeck.c:7493 cp/parser.c:7426
+#: c-typeck.c:7580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "break deyimi switch ya da döngü içinde değil"
-#: c-typeck.c:7516
+#: c-typeck.c:7606
#, gcc-internal-format
msgid "%Hstatement with no effect"
msgstr "%Hdeyim etkisiz"
-#: c-typeck.c:7538
+#: c-typeck.c:7628
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "ifade deyimi boş tür içeriyor"
-#: c-typeck.c:8093 cp/typeck.c:3301
+#: c-typeck.c:8200 cp/typeck.c:3446
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "sağa kaydırma sayısı negatif"
-#: c-typeck.c:8100 cp/typeck.c:3305
+#: c-typeck.c:8207 cp/typeck.c:3452
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "sağa kaydırma sayısı tür genişliğinden büyük ya da eşit"
-#: c-typeck.c:8122 cp/typeck.c:3324
+#: c-typeck.c:8229 cp/typeck.c:3473
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "sola kaydırma sayısı negatif"
-#: c-typeck.c:8125 cp/typeck.c:3326
+#: c-typeck.c:8232 cp/typeck.c:3478
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "sola kaydırma sayısı tür genişliğinden büyük ya da eşit"
-#: c-typeck.c:8143 cp/typeck.c:3364
+#: c-typeck.c:8251 cp/typeck.c:3524
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "== veya != ile karşılaştırma gerçel sayılarda güvenli değil"
-#: c-typeck.c:8167 c-typeck.c:8174
+#: c-typeck.c:8275 c-typeck.c:8282
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C %<void *%> ile işlev göstericisinin karşılaştırılmasına izin vermez"
-#: c-typeck.c:8180 c-typeck.c:8238
+#: c-typeck.c:8289 c-typeck.c:8351
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "bir tür dönüşümü olmaksızın ayrı gösterici türlerinin karşılaştırması"
-#: c-typeck.c:8189 c-typeck.c:8197 cp/typeck.c:3384 cp/typeck.c:3393
+#: c-typeck.c:8299 c-typeck.c:8308 cp/typeck.c:3547 cp/typeck.c:3559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "%qD adresi, daima %<true%> olarak değerlendirilecek"
-#: c-typeck.c:8204 c-typeck.c:8209 c-typeck.c:8256 c-typeck.c:8261
+#: c-typeck.c:8315 c-typeck.c:8320 c-typeck.c:8373 c-typeck.c:8378
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "gösterici ile tamsayı arasında karşılaştırma"
-#: c-typeck.c:8230
+#: c-typeck.c:8342
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "tamamlanmış ve içi boş göstericilerin karşılaştırılması"
-#: c-typeck.c:8233
+#: c-typeck.c:8344
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C işlev göstericilerinin sıralı karşılaştırmalarına izin vermez"
-#: c-typeck.c:8245 c-typeck.c:8251
+#: c-typeck.c:8359 c-typeck.c:8362 c-typeck.c:8368
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "tamsayı sıfır ile sıralı gösterici karşılaştırması"
-#: c-typeck.c:8511
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison between signed and unsigned"
-msgstr "signed ile unsigned arasında karşılaştırma"
-
-#: c-typeck.c:8557 cp/typeck.c:3838
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
-msgstr "sabitle yükseltgenmiş ~unsigned karşılaştırması"
-
-#: c-typeck.c:8565 cp/typeck.c:3846
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
-msgstr "unsigned ile ~unsigned'a yükseltgenmiş türlerin karşılaştırması"
-
-#: c-typeck.c:8623
+#: c-typeck.c:8546
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "doğrudan değer gereken yerde göstericiye dönüştürülemeyen dizi kullanılmış"
-#: c-typeck.c:8627
+#: c-typeck.c:8550
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "doğrudan değer gereken yerde yapı türünde değer kullanılmış"
-#: c-typeck.c:8631
+#: c-typeck.c:8554
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "doğrudan değer gereken yerde union türünde değer kullanılmış"
-#: c-typeck.c:8736 cp/semantics.c:3555
+#: c-typeck.c:8690 cp/semantics.c:3670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "%<restrict%> kullanımı geçersiz"
-#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:3568
+#: c-typeck.c:8724 cp/semantics.c:3683
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8786 cp/semantics.c:3578
+#: c-typeck.c:8740 cp/semantics.c:3693
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8795 cp/semantics.c:3383
+#: c-typeck.c:8749 cp/semantics.c:3490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qT erişilebilir bir %qT tabanı değil"
-#: c-typeck.c:8802 c-typeck.c:8822 c-typeck.c:8842 cp/semantics.c:3409
-#: cp/semantics.c:3428
+#: c-typeck.c:8756 c-typeck.c:8776 c-typeck.c:8796
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8816 cp/semantics.c:3403
+#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:3513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
-#: c-typeck.c:8836 cp/semantics.c:3422
+#: c-typeck.c:8790 cp/semantics.c:3535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
-#: c-typeck.c:8894 cp/semantics.c:3619
+#: c-typeck.c:8850 cp/semantics.c:3734
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr ""
-#: calls.c:2032
+#: calls.c:2049
#, gcc-internal-format
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "işlev çağrısı küme değeri içeriyor"
-#: cfgexpand.c:1887
+#: cfgexpand.c:298
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unrecognized GIMPLE statement during RTL expansion"
+msgstr ""
+
+#: cfgexpand.c:2343
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr "korunmayan yerel değişkenler: değişken uzunlukta tampon"
-#: cfgexpand.c:1890
+#: cfgexpand.c:2346
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
msgstr "korunmayan işlev: en azından %d baytlık tampon yok"
-#: cfghooks.c:97
+#: cfghooks.c:110
#, gcc-internal-format
msgid "bb %d on wrong place"
msgstr "bb %d yanlış yerde"
-#: cfghooks.c:103
+#: cfghooks.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
msgstr "%d'nin prev_bb'si %d olmalıydı, %d değil"
-#: cfghooks.c:120
+#: cfghooks.c:133
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:126
+#: cfghooks.c:139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
msgstr "verify_flow_info: %d. temel blokun ardıl ayrıtı bozuk"
-#: cfghooks.c:132
+#: cfghooks.c:145
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
msgstr "verify_flow_info: blok %i %i sayısı yanlış"
-#: cfghooks.c:138
+#: cfghooks.c:151
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
msgstr "verify_flow_info: block %i %i sıklığı yanlış"
-#: cfghooks.c:146
+#: cfghooks.c:159
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: yinelenmiş ayrıt %i->%i"
-#: cfghooks.c:152
+#: cfghooks.c:165
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
msgstr "verify_flow_info: yinelenmiş ayrıt %i->%i %i olasılığı yanlış"
-#: cfghooks.c:158
+#: cfghooks.c:171
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
msgstr "verify_flow_info: ayrıt %i->%i %i sayısı yanlış"
-#: cfghooks.c:170
+#: cfghooks.c:183
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
msgstr "verify_flow_info: %d. temel blokun ardıl ayrıtı bozuk"
-#: cfghooks.c:184 cfgrtl.c:1838
+#: cfghooks.c:197 cfgrtl.c:1835
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr "Koşulsuz jump %i den sonraki dal ayrıtlarının miktarı yanlış"
-#: cfghooks.c:192 cfghooks.c:203
+#: cfghooks.c:205 cfghooks.c:216
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
msgstr "%d. temel blokun öncel ayrıtı bozuk"
-#: cfghooks.c:204
+#: cfghooks.c:217
#, gcc-internal-format
msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
msgstr "dest_idx'i %d olmalı, %d değil"
-#: cfghooks.c:233
+#: cfghooks.c:246
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
msgstr "temel blok %i ayrıt listesi bozuk"
-#: cfghooks.c:246
+#: cfghooks.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info failed"
msgstr "verify_flow_info başarısız"
-#: cfghooks.c:307
+#: cfghooks.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
msgstr "%s, redirect_edge_and_branch'i desteklemiyor"
-#: cfghooks.c:327
+#: cfghooks.c:340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
msgstr "%s can_merge_blocks_p'yi desteklemez"
-#: cfghooks.c:381
+#: cfghooks.c:394
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
msgstr "%s redirect_edge_and_branch_force'u desteklemez."
-#: cfghooks.c:417
+#: cfghooks.c:431
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support split_block"
msgstr "%s split_block'u desteklemez."
-#: cfghooks.c:460
+#: cfghooks.c:482
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support move_block_after"
msgstr "%s move_block_after'ı desteklemez."
-#: cfghooks.c:473
+#: cfghooks.c:495
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support delete_basic_block"
msgstr "%s delete_basic_block'u desteklemez"
-#: cfghooks.c:523
+#: cfghooks.c:545
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support split_edge"
msgstr "%s split_edge'i desteklemez"
-#: cfghooks.c:596
+#: cfghooks.c:618
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support create_basic_block"
msgstr "%s create_basic_block'u desteklemez"
-#: cfghooks.c:624
+#: cfghooks.c:646
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
msgstr "%s can_merge_blocks_p'yi desteklemez"
-#: cfghooks.c:635
+#: cfghooks.c:657
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support predict_edge"
msgstr "%s predict_edge'i desteklemiyor"
-#: cfghooks.c:644
+#: cfghooks.c:666
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support predicted_by_p"
msgstr "%s predicted_by_p desteği vermiyor."
-#: cfghooks.c:658
+#: cfghooks.c:680
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support merge_blocks"
msgstr "%s merge_blocks desteği vermiyor."
-#: cfghooks.c:711
+#: cfghooks.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support make_forwarder_block"
msgstr "%s make_forwarder_block desteği vermiyor."
-#: cfghooks.c:845
+#: cfghooks.c:880
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
msgstr "%s can_duplicate_block_p'yi desteklemez."
-#: cfghooks.c:867
+#: cfghooks.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support duplicate_block"
msgstr "%s duplicate_block desteği vermiyor."
-#: cfghooks.c:944
+#: cfghooks.c:979
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
msgstr "%s block_ends_with_call_p'yi desteklemiyor"
-#: cfghooks.c:955
+#: cfghooks.c:990
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
msgstr "%s block_ends_with_condjump_p'yi desteklemiyor"
-#: cfghooks.c:973
+#: cfghooks.c:1008
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
msgstr "%s flow_call_edges_add desteği vermiyor"
-#: cfgloop.c:1328
+#: cfgloop.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
msgstr "%d. döngünün boyutu %d olmalı, %d değil."
-#: cfgloop.c:1342
+#: cfgloop.c:1358
#, gcc-internal-format
msgid "bb %d do not belong to loop %d"
msgstr "bb %d %d. döngünün üyesi değil."
-#: cfgloop.c:1357
+#: cfgloop.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's header does not have exactly 2 entries"
msgstr "%d. döngünün başlığının tam olarak 2 girdisi yok."
-#: cfgloop.c:1364
+#: cfgloop.c:1380
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not have exactly 1 successor"
msgstr "%d. döngünün saklayıcısının tam olarak 1 ardılı olmalı."
-#: cfgloop.c:1369
+#: cfgloop.c:1385
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not have header as successor"
msgstr "%d. döngünün saklayıcısının ardıl olarak başlığı yok."
-#: cfgloop.c:1374
+#: cfgloop.c:1390
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not belong directly to it"
msgstr "%d. döngünün saklayıcısı doğrudan kendisinin üyesi değil."
-#: cfgloop.c:1380
+#: cfgloop.c:1396
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's header does not belong directly to it"
msgstr "%d. döngünün başlığı doğrudan kendisinin üyesi değil."
-#: cfgloop.c:1386
+#: cfgloop.c:1402
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch is marked as part of irreducible region"
msgstr "%d. döngünün saklayıcısı indirgenemez bölgenin parçası olarak imlenmiş."
-#: cfgloop.c:1419
+#: cfgloop.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %d should be marked irreducible"
msgstr "%d. temel blok indirgenemez olarak imlenmeli"
-#: cfgloop.c:1425
+#: cfgloop.c:1441
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
msgstr "%d. temel blok indirgenemez olarak imlenmemeli."
-#: cfgloop.c:1433
+#: cfgloop.c:1449
#, gcc-internal-format
msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
msgstr "%d.den %d. ayrıta kadar indirgenemez olarak imlenmeli"
-#: cfgloop.c:1440
+#: cfgloop.c:1456
#, gcc-internal-format
msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
msgstr "%d.den %d. ayrıta kadar indirgenemez olarak imlenmemeli."
-#: cfgloop.c:1455
+#: cfgloop.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1473
+#: cfgloop.c:1489
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted exits list of loop %d"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1482
+#: cfgloop.c:1498
#, gcc-internal-format
msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1508
+#: cfgloop.c:1524
#, gcc-internal-format
msgid "Exit %d->%d not recorded"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1526
+#: cfgloop.c:1542
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong list of exited loops for edge %d->%d"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1535
+#: cfgloop.c:1551
#, gcc-internal-format
msgid "Too many loop exits recorded"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1546
+#: cfgloop.c:1562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
msgstr "%d. döngü için tek çıkış kayıtlı değil"
-#: cfgrtl.c:1732
+#: cfgrtl.c:1729
#, gcc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr "BB_RTL bayrağı blok %d için etkin değil"
-#: cfgrtl.c:1739
+#: cfgrtl.c:1736
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1750
+#: cfgrtl.c:1747
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1758
+#: cfgrtl.c:1755
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1780
+#: cfgrtl.c:1777
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB ile cfg %wi %i eşleşmiyor"
-#: cfgrtl.c:1795
+#: cfgrtl.c:1792
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
msgstr "Düşen ayrıt bölüm sınırını kesiyor (bb %i)"
-#: cfgrtl.c:1820
+#: cfgrtl.c:1817
#, gcc-internal-format
msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
msgstr "bb %i'nin sonunda REG_EH_REGION bilgisi eksik"
-#: cfgrtl.c:1828
+#: cfgrtl.c:1825
#, gcc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr "bb %i'den çıkan dal ayrıtı çok fazla"
-#: cfgrtl.c:1833
+#: cfgrtl.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
msgstr "koşulsuz jump %i sonrası ayrıt düşüyor"
-#: cfgrtl.c:1844
+#: cfgrtl.c:1841
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
msgstr "koşullu jump %i sonrası dal ayrıtlarının miktarı yanlış"
-#: cfgrtl.c:1850
+#: cfgrtl.c:1847
#, gcc-internal-format
msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr "bb %i içindeki çağrı olmayan komut için çağrı ayrıtları"
-#: cfgrtl.c:1859
+#: cfgrtl.c:1856
#, gcc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr "bb %i içinde normaldışı amaçsız ayrıt"
-#: cfgrtl.c:1871
+#: cfgrtl.c:1868
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
msgstr "komut %d %d. temel blokun içinde ama block_for_insn NULL"
-#: cfgrtl.c:1875
+#: cfgrtl.c:1872
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr "komut %d %d. temel blokun içinde ama block_for_insn %i"
-#: cfgrtl.c:1889 cfgrtl.c:1899
+#: cfgrtl.c:1886 cfgrtl.c:1896
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr "%d. blok için NOTE_INSN_BASIC_BLOCK eksik"
-#: cfgrtl.c:1912
+#: cfgrtl.c:1909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr "%2$d. temel blokun ortasında NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %1$d"
-#: cfgrtl.c:1922
+#: cfgrtl.c:1919
#, gcc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr "%d. temel blokta:"
-#: cfgrtl.c:1975 cfgrtl.c:2065
+#: cfgrtl.c:1972 cfgrtl.c:2062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
msgstr "komut temel blokun dışında"
-#: cfgrtl.c:1983
+#: cfgrtl.c:1980
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "%2$d. blokun son komutu %1$d komut akımı içinde yok"
-#: cfgrtl.c:1996
+#: cfgrtl.c:1993
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr "komut %d çok sayıda temel blokun içinde (%d ve %d)"
-#: cfgrtl.c:2008
+#: cfgrtl.c:2005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "%2$d. blokun ilk komutu %1$d komut akımı içinde yok"
-#: cfgrtl.c:2028
+#: cfgrtl.c:2025
#, gcc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr "%i. bloktan sonraki sınır eksik"
-#: cfgrtl.c:2041
+#: cfgrtl.c:2038
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: %i->%i düşümü için blok sayısı yanlış"
-#: cfgrtl.c:2050
+#: cfgrtl.c:2047
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: %i->%i düşümü yanlış"
-#: cfgrtl.c:2083
+#: cfgrtl.c:2080
#, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr "temel bloklar ardışık numaralı değil"
-#: cfgrtl.c:2122
+#: cfgrtl.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "komut zinciri (%d) içindeki bb notlarının sayısı != n_basic_blocks (%d)"
-#: cgraph.c:840
+#: cgraph.c:1267
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr "makina dilinde referanslandıktan sonra %D yeniden isimlendirilmiş."
-#: cgraphunit.c:675
+#: cgraphunit.c:572
#, gcc-internal-format
msgid "aux field set for edge %s->%s"
msgstr "ayrıt %s->%s için yardımcı alan belirtilmiş"
-#: cgraphunit.c:681
+#: cgraphunit.c:578
#, gcc-internal-format
msgid "Execution count is negative"
msgstr "Çalıştırma sayısı negatif"
-#: cgraphunit.c:688
+#: cgraphunit.c:585
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge count is negative"
msgstr "çağrıcı ayrıt sayısı negatif"
-#: cgraphunit.c:693
+#: cgraphunit.c:590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is negative"
msgstr "çağrıcı ayrıt sayısı negatif"
-#: cgraphunit.c:698
+#: cgraphunit.c:595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is too large"
msgstr "çağrıcı ayrıt sayısı negatif"
-#: cgraphunit.c:707
+#: cgraphunit.c:604
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is wrong"
msgstr "inlined_to göstericisi yanlış"
-#: cgraphunit.c:712
+#: cgraphunit.c:609
#, gcc-internal-format
msgid "multiple inline callers"
msgstr "çok sayıda satıriçi çağrısı"
-#: cgraphunit.c:719
+#: cgraphunit.c:616
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
msgstr "Inlined_to göstericisi satıriçi olmayan çağrıcılar için belirtilmiş"
-#: cgraphunit.c:725
+#: cgraphunit.c:622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
msgstr "inlined_to göstericisi var ama bir öncül yok"
-#: cgraphunit.c:730
+#: cgraphunit.c:627
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer refers to itself"
msgstr "Inlined_to göstericisi kendini gösteriyor"
-#: cgraphunit.c:740
+#: cgraphunit.c:637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "node not found in cgraph_hash"
msgstr "DECL_ASSEMBLER_NAME çırpısında düğüm yok"
-#: cgraphunit.c:768
+#: cgraphunit.c:666
#, gcc-internal-format
msgid "shared call_stmt:"
msgstr "paylaşımlı call_stmt:"
-#: cgraphunit.c:775
+#: cgraphunit.c:673
#, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr "yanlış bildirimin köşeleri:"
-#: cgraphunit.c:784
+#: cgraphunit.c:682
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr "çağrı deyimi için çağrı çizgesi ayrıtı eksik"
-#: cgraphunit.c:800
+#: cgraphunit.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr "ayrıt %s->%s için karşılığı olan çağrı deyimi yok"
-#: cgraphunit.c:812
+#: cgraphunit.c:710
#, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr "verify_cgraph_node başarısız"
-#: cgraphunit.c:915 cgraphunit.c:938
+#: cgraphunit.c:803 cgraphunit.c:826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr "%qE özniteliği sadece genel nesnelerde etkilidir"
-#: cgraphunit.c:1128
+#: cgraphunit.c:1018
#, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "gereksiz işlev geri kazanılamadı"
-#: cgraphunit.c:1460
-#, gcc-internal-format
-msgid "nodes with no released memory found"
+#: cgraphunit.c:1343
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "nodes with unreleased memory found"
msgstr "serbest bırakılmamış bellek düğümleri bulundu"
-#: collect2.c:1203
+#: collect2.c:1209
#, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "cendereleme tarzı %s bilinmiyor"
-#: collect2.c:1526
+#: collect2.c:1532
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s %d sinyali ile sonlandırıldı [%s]%s"
-#: collect2.c:1544
+#: collect2.c:1550
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s %d çıkış durumu ile döndü"
-#: collect2.c:2256
+#: collect2.c:2261
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "'ldd' bulunamıyor"
@@ -21962,227 +22449,232 @@ msgstr "'ldd' bulunamıyor"
msgid "cannot convert to a pointer type"
msgstr "bir gösterici türüne dönüştürülemez"
-#: convert.c:333
+#: convert.c:364
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
msgstr "bir gerçel sayı değer umulurken gösterici değeri kullanılmış"
-#: convert.c:337
+#: convert.c:368
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a float was expected"
msgstr "bir gerçel sayı umulurken küme değeri kullanılmış"
-#: convert.c:362
+#: convert.c:393
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr "tamamlanmamış türe dönüşüm"
-#: convert.c:731 convert.c:807
+#: convert.c:762 convert.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert between vector values of different size"
msgstr "farklı boyuttaki vektör değerleri arasında dönüşüm yapılamaz"
-#: convert.c:737
+#: convert.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr "bir tamsayı umulurken küme değeri kullanılmış"
-#: convert.c:787
+#: convert.c:818
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr "karmaşık sayı umulan yerde gösterici değeri kullanılmış"
-#: convert.c:791
+#: convert.c:822
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr "karmaşık sayı umulan yerde küme değeri kullanılmış"
-#: convert.c:813
+#: convert.c:844
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert value to a vector"
msgstr "değer bir vektöre dönüştürülemez"
-#: convert.c:852
+#: convert.c:883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
msgstr "bir gerçel sayı umulurken küme değeri kullanılmış"
-#: coverage.c:182
+#: coverage.c:185
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a gcov data file"
msgstr "%qs bir gcov veri dosyası değil"
-#: coverage.c:193
+#: coverage.c:196
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
msgstr "%qs sürümü %q.*s, umulan sürüm ise %q.*s"
-#: coverage.c:273 coverage.c:281
+#: coverage.c:276 coverage.c:284
#, gcc-internal-format
msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
msgstr "çalıştırma sayaçları okunurken %u. işlev için sarmalama çelişkisi"
-#: coverage.c:275 coverage.c:370
+#: coverage.c:278 coverage.c:373
#, gcc-internal-format
msgid "checksum is %x instead of %x"
msgstr "sağlama toplamı %x; %x değil"
-#: coverage.c:283 coverage.c:372
+#: coverage.c:286 coverage.c:375
#, gcc-internal-format
msgid "number of counters is %d instead of %d"
msgstr "sayaç sayısı %d; %d değil"
-#: coverage.c:289
+#: coverage.c:292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
msgstr "işlev %2$u için ayrık %1$s sayaçları katıştırılamaz"
-#: coverage.c:310
+#: coverage.c:313
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has overflowed"
msgstr "%qs üstten taşmalı"
-#: coverage.c:347
+#: coverage.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "no coverage for function %qs found"
msgstr "%qs işlevi için sarmalayıcı yok."
-#: coverage.c:361 coverage.c:364
+#: coverage.c:364 coverage.c:367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs"
msgstr "%2$qs sayacı okunurken %1$qs işlevi için kapsanma çelişkisi"
-#: coverage.c:380
+#: coverage.c:383
#, gcc-internal-format
msgid "coverage mismatch ignored due to -Wcoverage-mismatch"
msgstr ""
-#: coverage.c:382
+#: coverage.c:385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "execution counts estimated"
msgstr "Çalıştırma sayısı negatif"
-#: coverage.c:385
+#: coverage.c:388
#, gcc-internal-format
msgid "this can result in poorly optimized code"
msgstr ""
-#: coverage.c:543
+#: coverage.c:568
#, gcc-internal-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "%s açılamıyor"
-#: coverage.c:578
+#: coverage.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "error writing %qs"
msgstr "%qs yazılırken hata"
-#: dbgcnt.c:127
+#: dbgcnt.c:134
#, gcc-internal-format
msgid "Can not find a valid counter:value pair:"
msgstr ""
-#: dbgcnt.c:128
+#: dbgcnt.c:135
#, gcc-internal-format
msgid "-fdbg-cnt=%s"
msgstr ""
-#: dbgcnt.c:129
+#: dbgcnt.c:136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %s"
msgstr " %qD"
-#: diagnostic.c:660
+#: dbxout.c:3227
+#, gcc-internal-format
+msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
+msgstr ""
+
+#: diagnostic.c:712
#, gcc-internal-format
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr "%s işlevinde (%s dosyasının %d. satırı)"
-#: dominance.c:983
+#: dominance.c:984
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d status unknown"
msgstr "%d durumunun baskını bilinmiyor"
-#: dominance.c:990
+#: dominance.c:991
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr "%d nin baskını %d olmalı, %d değil"
-#: dwarf2out.c:3686
+#: dwarf2out.c:4467
#, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr "DW_LOC_OP %s gerçeklenmedi"
-#: emit-rtl.c:2262
+#: emit-rtl.c:2365
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr "komutta geçersiz rtl paylaşımı bulundu"
-#: emit-rtl.c:2264
+#: emit-rtl.c:2367
#, gcc-internal-format
msgid "shared rtx"
msgstr "paylaşımlı rtx"
-#: emit-rtl.c:2266
+#: emit-rtl.c:2369
#, gcc-internal-format
msgid "internal consistency failure"
msgstr "dahili tutarlılık hatası"
-#: emit-rtl.c:3365
+#: emit-rtl.c:3429
#, gcc-internal-format
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr "ICE: emit_jump_insn gereken yerde emit_insn kullanılmış:\n"
-#: errors.c:132
+#: errors.c:133
#, gcc-internal-format
msgid "abort in %s, at %s:%d"
msgstr "%s işlevinde programdan çıkış (%s dosyasının %d. satırı)"
-#: except.c:337
+#: except.c:307
#, gcc-internal-format
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr "olağandışılık yakalaması iptal edildi, etkinleştirmek için -fexceptions kullanın"
-#: except.c:2889
+#: except.c:2854
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
msgstr "%<__builtin_eh_return_regno%>'nun argümanı sabit olmalı"
-#: except.c:3022
+#: except.c:2987
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgstr "__builtin_eh_return bu hedefte desteklenmiyor"
-#: except.c:3903 except.c:3912
+#: except.c:3861 except.c:3870
#, gcc-internal-format
msgid "region_array is corrupted for region %i"
msgstr "%i. blok için region_array bozuk"
-#: except.c:3917
+#: except.c:3875
#, gcc-internal-format
msgid "outer block of region %i is wrong"
msgstr "%i. bölgenin dış bloku yanlış"
-#: except.c:3922
+#: except.c:3880
#, gcc-internal-format
msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not"
msgstr ""
-#: except.c:3928
+#: except.c:3886
#, gcc-internal-format
msgid "negative nesting depth of region %i"
msgstr "%i. bölge için negatif iç içelik derinliği"
-#: except.c:3948
+#: except.c:3906
#, gcc-internal-format
msgid "tree list ends on depth %i"
msgstr "ağaç listesi %i. derinlik seviyesinde bitiyor"
-#: except.c:3953
+#: except.c:3911
#, gcc-internal-format
msgid "array does not match the region tree"
msgstr "dizi bölge ağacıyla eşleşmiyor"
-#: except.c:3959
+#: except.c:3917
#, gcc-internal-format
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr "verify_eh_tree başarısız"
@@ -22192,137 +22684,137 @@ msgstr "verify_eh_tree başarısız"
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "bu hedefte yığıt sınırları desteklenmiyor"
-#: expr.c:8030
+#: expr.c:8058
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "%q+D işlevinin yeniden bildirimi inline öznitelikli değil"
-#: expr.c:8036
+#: expr.c:8064
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "%q+D işlevinin yeniden bildirimi inline öznitelikli değil"
-#: final.c:1431
+#: final.c:1432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
msgstr "%qs özniteliğinin argümanı geçersiz"
+#: final.c:1533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
+msgstr "%q+D boyutu %wd bayttan fazla"
+
#: fixed-value.c:104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
msgstr "büyük tamsayı örtük olarak unsigned türe indirgendi"
-#: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1827 tree-vrp.c:5076
+#: fold-const.c:989 tree-ssa-loop-niter.c:1854 tree-vrp.c:5595 tree-vrp.c:5636
#, gcc-internal-format
msgid "%H%s"
msgstr "%H%s"
-#: fold-const.c:1363
+#: fold-const.c:1359
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
msgstr ""
-#: fold-const.c:4003 fold-const.c:4014
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
-msgstr "karşılaştırma bit alanının genişliğinden dolayı daima %d"
-
-#: fold-const.c:5331
+#: fold-const.c:5127
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5705 fold-const.c:5720
+#: fold-const.c:5504 fold-const.c:5519
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr "karşılaştırma sonucu daima %d"
-#: fold-const.c:5849
+#: fold-const.c:5536
#, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr "eşleşmeyenlerin farklılık sınamalarının %<or%> sonucu daima 1 dir"
-#: fold-const.c:5854
+#: fold-const.c:5541
#, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr "bağdaşmayanların eşitlik sınamalarının %<and%> sonucu daima 0 dir"
-#: fold-const.c:8641
+#: fold-const.c:8432
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:8895
+#: fold-const.c:8799
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:13433
+#: fold-const.c:13334
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr "fold sınaması: özgün ağac fold tarafından değiştirildi"
-#: function.c:380
+#: function.c:306
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtotal size of local objects too large"
msgstr "%Jyerel nesnelerin toplam boyutu çok büyük"
-#: function.c:840 varasm.c:2095
+#: function.c:802 varasm.c:2139
#, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "%q+D değişkeninin boyutu çok geniş"
-#: function.c:1571 gimplify.c:4405
+#: function.c:1546 gimplify.c:4775
#, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "%<asm%> içindeki kısıt imnkansız"
-#: function.c:3557
+#: function.c:3614
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "değişken %q+D %<longjmp%> ya da %<vfork%> tarafından taşırılmış olabilir"
-#: function.c:3578
+#: function.c:3635
#, gcc-internal-format
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "argüman %q+D `%<longjmp%> ya da %<vfork%> tarafından taşırılmış olabilir"
-#: function.c:4027
+#: function.c:4079
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "işlev bir küme ile dönüyor"
-#: function.c:4424
+#: function.c:4480
#, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %q+D"
msgstr "parametre %q+D kullanılmamış"
-#: gcc.c:1286
+#: gcc.c:1298
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous abbreviation %s"
msgstr "belirsiz kısaltma %s"
-#: gcc.c:1313
+#: gcc.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete '%s' option"
msgstr "tamamlanmamış '%s' seçeneği"
-#: gcc.c:1324
+#: gcc.c:1336
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument to '%s' option"
msgstr "'%s' seçeneğinin argümanı eksik"
-#: gcc.c:1337
+#: gcc.c:1349
#, gcc-internal-format
msgid "extraneous argument to '%s' option"
msgstr "'%s' seçeneğinde fazladan argüman"
-#: gcc.c:3981
+#: gcc.c:4011
#, gcc-internal-format
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "UYARI: -save-temps belirtildiğinden -pipe yoksayıldı"
-#: gcc.c:4270
+#: gcc.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
msgstr "UYARI: son girdi dosyasından sonraki '-x %s' etkisiz"
@@ -22330,336 +22822,377 @@ msgstr "UYARI: son girdi dosyasından sonraki '-x %s' etkisiz"
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5308
+#: gcc.c:5387
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgstr "belirtim aksaması: '%%*' kalıp eşleştirerek ilklendirilemedi"
-#: gcc.c:5317
+#: gcc.c:5396
#, gcc-internal-format
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "UYARI: belirtimlerde %%[ işleci artik kullanılmıyor"
-#: gcc.c:5398
+#: gcc.c:5477
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr "belirtim aksaması: belirtim seçeneği '%c' anlaşılamadı"
-#: gcc.c:6304
+#: gcc.c:6383
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr "belirtim aksaması: SYSROOT_SUFFIX_SPEC için argüman sayısı birden fazla"
-#: gcc.c:6327
+#: gcc.c:6406
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr "belirtim aksaması: SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC için argüman sayısı birden fazla.."
-#: gcc.c:6414
+#: gcc.c:6493
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option '-%s'"
msgstr "'-%s' seçeneği bilinmiyor"
-#: gcc.c:6614 gcc.c:6677
+#: gcc.c:6705 gcc.c:6768
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: %s derleyici bu sistemde kurulu değil"
-#: gcc.c:6777
+#: gcc.c:6868
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: ilintileme yapılmadığından ilintileyici girdi dosyası kullanılmadı"
-#: gcc.c:6817
+#: gcc.c:6908
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "%s dili tanınmıyor"
-#: gcc.c:6888
+#: gcc.c:6979
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: gcse.c:6644
+#: gcse.c:6570
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
msgstr "%s: %d temel blok ve %d ayrıt/temel blok"
-#: gcse.c:6657
+#: gcse.c:6583
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
msgstr "%s: %d temel blok ve %d yazmaç"
-#: ggc-common.c:403 ggc-common.c:411 ggc-common.c:479 ggc-common.c:498
-#: ggc-page.c:2138 ggc-page.c:2169 ggc-page.c:2176 ggc-zone.c:2290
-#: ggc-zone.c:2305
+#: ggc-common.c:400 ggc-common.c:408 ggc-common.c:476 ggc-common.c:495
+#: ggc-page.c:2173 ggc-page.c:2204 ggc-page.c:2211 ggc-zone.c:2437
+#: ggc-zone.c:2448 ggc-zone.c:2452
#, gcc-internal-format
msgid "can't write PCH file: %m"
msgstr "PCH dosyası yazılamıyor: %m"
-#: ggc-common.c:491 config/i386/host-cygwin.c:57
+#: ggc-common.c:488 config/i386/host-cygwin.c:57
#, gcc-internal-format
msgid "can't get position in PCH file: %m"
msgstr "PCH dosyasında konum alınamıyor: %m"
-#: ggc-common.c:501
+#: ggc-common.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "can't write padding to PCH file: %m"
msgstr "PCH dosyasına dolgu yazılamıyor: %m"
-#: ggc-common.c:556 ggc-common.c:564 ggc-common.c:571 ggc-common.c:574
-#: ggc-common.c:584 ggc-common.c:587 ggc-page.c:2266 ggc-zone.c:2324
+#: ggc-common.c:553 ggc-common.c:561 ggc-common.c:568 ggc-common.c:571
+#: ggc-common.c:581 ggc-common.c:584 ggc-page.c:2301 ggc-zone.c:2471
#, gcc-internal-format
msgid "can't read PCH file: %m"
msgstr "PCH dosyası okunamıyor: %m"
-#: ggc-common.c:579
+#: ggc-common.c:576
#, gcc-internal-format
msgid "had to relocate PCH"
msgstr "PCH'a yeniden konumlanabilir"
-#: ggc-page.c:1471
+#: ggc-page.c:1505
#, gcc-internal-format
msgid "open /dev/zero: %m"
msgstr "/dev/zero aç: %m"
-#: ggc-page.c:2154 ggc-page.c:2160
+#: ggc-page.c:2189 ggc-page.c:2195
#, gcc-internal-format
msgid "can't write PCH file"
msgstr "PCH dosyasına yazılamıyor"
-#: ggc-zone.c:2287 ggc-zone.c:2298
+#: ggc-zone.c:2434 ggc-zone.c:2445
#, gcc-internal-format
msgid "can't seek PCH file: %m"
msgstr "PCH dosyasında konumlama yapılamıyor: %m"
-#: ggc-zone.c:2301
-#, gcc-internal-format
-msgid "can't write PCH fle: %m"
-msgstr "PCH dosyası yazılamıyor: %m"
+#: gimple.c:1111
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
+msgstr "ağaç denetimi: %1$qs sınıfı umuluyordu, %5$s dosyasının %6$d. satırında %4$s işlevinde %2$qs (%3$s) var"
-#: gimplify.c:4294
+#: gimplify.c:4660
#, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "asm çıktısı %d içinde geçersiz sol değer"
-#: gimplify.c:4406
+#: gimplify.c:4776
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4419
+#: gimplify.c:4791
#, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "bellek girdisi %d doğrudan adreslenebilir değil"
-#: gimplify.c:4898
+#: gimplify.c:5285
#, gcc-internal-format
msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4900
+#: gimplify.c:5287
#, gcc-internal-format
msgid "%Henclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4954
+#: gimplify.c:5378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should be private"
msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
-#: gimplify.c:4968
+#: gimplify.c:5392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
-#: gimplify.c:4971
+#: gimplify.c:5395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
msgstr "yazmaç değişkeni %qs yuvalanmış işlevde kullanılmış"
-#: gimplify.c:5095
+#: gimplify.c:5558
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qs is private in outer context"
msgstr "yerel değişken %qD bu kapsamda görünemez"
-#: gimplify.c:6281
+#: gimplify.c:7059
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr "gimpleme başarısız"
-#: global.c:284 global.c:297 global.c:311
+#: global.c:272 global.c:285 global.c:299 ira.c:1321 ira.c:1334 ira.c:1348
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot be used in asm here"
msgstr "%s burada asm içinde kullanılamaz"
-#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1759 java/jcf-parse.c:1899 objc/objc-act.c:500
+#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1750 java/jcf-parse.c:1890 objc/objc-act.c:493
#, gcc-internal-format
msgid "can't open %s: %m"
msgstr "%s açılamıyor: %m"
+#: graphite.c:5253 toplev.c:1712
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
+msgstr "Ağaç seviyesinde döngü eniyilemeleri etkinleştirilir"
+
#: haifa-sched.c:184
#, gcc-internal-format
msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
msgstr "fix_sched_param: bilinmeyen parametre: %s"
-#: omp-low.c:1289
+#: omp-low.c:1817
+#, gcc-internal-format
+msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:1822
#, gcc-internal-format
-msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
+msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1305
+#: omp-low.c:1840
#, gcc-internal-format
-msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
+msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1319
+#: omp-low.c:1855
#, gcc-internal-format
-msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
+msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1325
+#: omp-low.c:1861
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1339
+#: omp-low.c:1876
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr ""
-#: omp-low.c:5116 cp/decl.c:2667 cp/parser.c:7423 cp/parser.c:7443
+#: omp-low.c:6622 cp/decl.c:2667
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: omp-low.c:5118
+#: omp-low.c:6624 omp-low.c:6629
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: opts.c:165
+#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
+#: omp-low.c:6632
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
msgstr "%<-Wnormalized%> için %qs argümanı tanınmıyor"
-#: opts.c:199
+#: opts.c:205
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
msgstr ""
-#: opts.c:205
+#: opts.c:211
#, gcc-internal-format
msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
msgstr ""
#. Eventually this should become a hard error IMO.
-#: opts.c:430
+#: opts.c:448
#, gcc-internal-format
msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
msgstr "\"%s\" komut satırı seçeneği %s için geçerli ama %s için değil"
-#: opts.c:484
+#: opts.c:479 opts.c:799
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized command line option \"%s\""
+msgstr "komut satırı seçeneği \"%s\" tanınmıyor"
+
+#: opts.c:540
#, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr "komut satırı seçeneği %qs bu yapılandırmada desteklenmiyor"
-#: opts.c:537
+#: opts.c:593
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument to \"%s\""
msgstr "\"%s\" için argüman eksik"
-#: opts.c:547
+#: opts.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
msgstr "\"%s\" için argüman sıfır ya da pozitif bir tamsayı olmalı"
-#: opts.c:720
+#: opts.c:761
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "disallowed call to %qs"
+msgstr " %qD çağrısında"
+
+#: opts.c:1015
#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized command line option \"%s\""
-msgstr "komut satırı seçeneği \"%s\" tanınmıyor"
+msgid "Section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled."
+msgstr ""
-#: opts.c:939
+#: opts.c:1019
#, gcc-internal-format
-msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
-msgstr "-Wuninitialized seçeneği -O olmaksızın desteklenmiyor"
+msgid "Toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled."
+msgstr ""
-#: opts.c:951
+#: opts.c:1034
#, gcc-internal-format
-msgid "-funit-at-a-time is required for inlining of functions that are only called once"
+msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:964
+#: opts.c:1064
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition olağandışılıklarla çalışmaz"
-#: opts.c:975
+#: opts.c:1075
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition birbirlerini etkilemeyenler bilgisini desteklemez"
-#: opts.c:989
+#: opts.c:1089
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition bu mimaride çalışmaz"
-#: opts.c:1265
+#: opts.c:1101
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-fira does not work on this architecture"
+msgstr "-freorder-blocks-and-partition bu mimaride çalışmaz"
+
+#: opts.c:1406
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr ""
-#: opts.c:1595
+#: opts.c:1780
#, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "yapı hizalama ikinin küçük bir üssü olmalı %d değil"
-#: opts.c:1658
+#: opts.c:1867
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
msgstr "visibility değeri \"%s\" tanınmıyor"
-#: opts.c:1706
+#: opts.c:1925
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
+msgstr "parametre %qs kullanılmamış"
+
+#: opts.c:1951
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgstr "yazmaç ismi \"%s\" tanınmıyor"
-#: opts.c:1730
+#: opts.c:1975
#, gcc-internal-format
msgid "unknown tls-model \"%s\""
msgstr "\"%s\" tls-modeli bilinmiyor"
-#: opts.c:1807
+#: opts.c:1986
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
+msgstr "bilinmeyen yazmaç ismi: %s"
+
+#: opts.c:2089
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr "%s: --param seçeneğinin argümanları iSiM=DEĞER biçiminde olmalı"
-#: opts.c:1812
+#: opts.c:2094
#, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "--param değeri %qs geçersiz"
-#: opts.c:1934
+#: opts.c:2212
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "hedef sistem hata ayıklama çıktısını desteklemiyor"
-#: opts.c:1941
+#: opts.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "\"%s\" hata ayıklama biçimi önceki seçimle çelişiyor"
-#: opts.c:1957
+#: opts.c:2235
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "hata ayıklama çıktı seviyesi \"%s\" tanınmıyor"
-#: opts.c:1959
+#: opts.c:2237
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr "hata ayıklama çıktılama seviyesi %s çok yüksek"
-#: opts.c:2041
+#: opts.c:2319
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: No option -%s"
msgstr ""
@@ -22680,27 +23213,37 @@ msgstr "%qs parametresinin azami değeri %u'dur."
msgid "invalid parameter %qs"
msgstr "geçersiz parametre %qs"
-#: profile.c:304
+#: profile.c:415
+#, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
+msgstr "bozuk profil bilgisi: %i den %i ye kadar ayrıt azami miktarı aşıyor"
+
+#: profile.c:460
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
msgstr "bozuk profil bilgisi: run_max * runs < sum_max"
-#: profile.c:310
+#: profile.c:466
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
msgstr "bozuk profil bilgisi: sum_all < sum_max"
-#: profile.c:355
+#: profile.c:632
#, gcc-internal-format
-msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
+msgid "correcting inconsistent profile data"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:642
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
msgstr "bozuk profil bilgisi: %i den %i ye kadar ayrıt azami miktarı aşıyor"
-#: profile.c:519
+#: profile.c:660
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
msgstr "bozuk profil bilgisi: %d. temel blok için yineleme sayısının %i olduğu varsayıldı"
-#: profile.c:540
+#: profile.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
msgstr "bozuk profil bilgisi: %d-%d ayrıtı için çalıştırma sayısının %i olduğu varsayıldı"
@@ -22730,269 +23273,269 @@ msgstr "örtük olarak çekilmiş yazmaçlar yığıtın tepesinde gruplanmalı"
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "çıktı terimi %d %<&%> kısıtını kullanmalı"
-#: regclass.c:875
+#: regclass.c:873
#, gcc-internal-format
msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr "'%s' bir %s yazmacı olarak kullanılamıyor"
-#: regclass.c:890 config/ia64/ia64.c:5139 config/ia64/ia64.c:5146
-#: config/pa/pa.c:362 config/pa/pa.c:369 config/spu/spu.c:3875
-#: config/spu/spu.c:3882
+#: regclass.c:888 config/ia64/ia64.c:5175 config/ia64/ia64.c:5182
+#: config/pa/pa.c:362 config/pa/pa.c:369 config/sh/sh.c:7961
+#: config/sh/sh.c:7968 config/spu/spu.c:4486 config/spu/spu.c:4493
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "bilinmeyen yazmaç ismi: %s"
-#: regclass.c:900
+#: regclass.c:898
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable follows a function definition"
msgstr "genel yazmaç değişkeni bir işlev tanımını izliyor"
-#: regclass.c:904
+#: regclass.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "register used for two global register variables"
msgstr "yazmaç iki genel yazmaç değişkeni için kullanılmış"
-#: regclass.c:909
+#: regclass.c:907
#, gcc-internal-format
msgid "call-clobbered register used for global register variable"
msgstr "çağrı-taşırmalı yazmaç genel yazmaç değişkeni için kullanılmış"
-#: regrename.c:1893
+#: regrename.c:1898
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Boş zincir için next_regno hatalı (%u)"
-#: regrename.c:1905
+#: regrename.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: regno zinciri içinde döngü (%u)"
-#: regrename.c:1908
+#: regrename.c:1913
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] oldest_regno hatalı (%u)"
-#: regrename.c:1920
+#: regrename.c:1925
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr "validate_value_data: [%u] zincir içinde boş olmayan yazmaç (%s %u %i)"
-#: reload.c:1256
+#: reload.c:1258
#, gcc-internal-format
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr "%<asm%> içindeki tamsayı sabit terim yeniden yüklenemiyor"
-#: reload.c:1270
+#: reload.c:1272
#, gcc-internal-format
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr "%<asm%> içindeki yazmaç kısıtı imkansız"
-#: reload.c:3574
+#: reload.c:3615
#, gcc-internal-format
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
msgstr "%<&%> kısıtı yazmaç sınıfsız kullanılmış"
-#: reload.c:3745 reload.c:3991
+#: reload.c:3786 reload.c:4044
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "bir %<asm%> içindeki terim terim kısıtı tutarsız"
-#: reload1.c:1301
+#: reload1.c:1322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
msgstr "%<asm%> terimi imkansız yeniden yükleme gerektiriyor"
-#: reload1.c:1321
+#: reload1.c:1342
#, gcc-internal-format
msgid "frame size too large for reliable stack checking"
msgstr "güvenilir yığıt sınaması için çerçeve boyutu çok büyük"
-#: reload1.c:1324
+#: reload1.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "try reducing the number of local variables"
msgstr "yerel değişkenlerin sayısını azaltmayı deneyin"
-#: reload1.c:1987
+#: reload1.c:2080
#, gcc-internal-format
msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
msgstr "%<asm%> yeniden yüklenirken sınıf %qs içinde bir yazmaç bulunamıyor"
-#: reload1.c:1992
+#: reload1.c:2085
#, gcc-internal-format
msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
msgstr "%qs sınıfı içinde dökülecek bir yazmaç bulunamadı"
-#: reload1.c:4160
+#: reload1.c:4270
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
msgstr "%<asm%> terimi imkansız yeniden yükleme gerektiriyor"
-#: reload1.c:5368
+#: reload1.c:5616
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
msgstr "%<asm%> teriminin kısıtı terim boyutu ile uyumsuz"
-#: reload1.c:7039
+#: reload1.c:7565
#, gcc-internal-format
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr "çıktı terimi %<asm%> içindeki bir sabit"
-#: rtl.c:484
+#: rtl.c:501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL sınaması: %5$s dosyasının %6$d. satırında %4$s içinde %3$d öğeli '%2$s'nin %1$d. öğesine erişim"
-#: rtl.c:494
+#: rtl.c:511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL sınaması: %6$s dosyasının %7$d. satırında '%2$c' türünde öğe %1$d umuluyordu, %5$s içinde (rtx %4$s)'%3$c' var"
-#: rtl.c:504
+#: rtl.c:521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL sınaması: %7$s dosyasının %8$d. satırında, '%2$c' veya '%3$c' türünde öğe %1$d umuluyordu, %6$s içinde (rtx %5$s) '%4$c' var"
-#: rtl.c:513
+#: rtl.c:530
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL sınaması: %4$s dosyasının %5$d. satırında '%1$s' kodu umuluyordu, %3$s içinde '%2$s' var"
-#: rtl.c:523
+#: rtl.c:540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL sınaması: %5$s dosyasının %6$d. satırında '%1$s' veya '%2$s'kodu umuluyordu, %4$s içinde '%3$s' var"
-#: rtl.c:550
+#: rtl.c:567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL sınaması: %5$s dosyasının %6$d. satırında %4$s içinde %3$d öğeli '%2$s'nin %1$d. öğesine erişim"
-#: rtl.c:560
+#: rtl.c:577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL sınaması: %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s içinde %2$d öğeli vektörün %1$d. öğesine erişim"
-#: rtl.c:571
+#: rtl.c:588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL seçenek denetimi: %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s içinde %1$s umulmayan rtx kodu `%2$s' ile kullanılmış"
-#: stmt.c:317
+#: stmt.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
msgstr "%<=%> yokluğunda çıktı terimi kısıtı"
-#: stmt.c:332
+#: stmt.c:325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
msgstr "%2$d. terimi için çıktı şartı `%1$qc' başlangıçta değil"
-#: stmt.c:355
+#: stmt.c:348
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
msgstr "terim kısıtı yanlış konumlanmış %<+%> ya da %<=%> içeriyor"
-#: stmt.c:362 stmt.c:461
+#: stmt.c:355 stmt.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
msgstr "%<%%%> kısıtı son terimle kullanılmış"
-#: stmt.c:381
+#: stmt.c:374
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint not valid in output operand"
msgstr "eşleşen kısıt çıktı teriminde geçerli değil"
-#: stmt.c:452
+#: stmt.c:445
#, gcc-internal-format
msgid "input operand constraint contains %qc"
msgstr "girdi terimi kısıtı `%qc' içeriyor"
-#: stmt.c:494
+#: stmt.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint references invalid operand number"
msgstr "kısıt referansları geçersiz terim numaraları eşleştiriyor"
-#: stmt.c:532
+#: stmt.c:525
#, gcc-internal-format
msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
msgstr "kısıt içindeki `%qc' işareti geçersiz"
-#: stmt.c:556
+#: stmt.c:549
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint does not allow a register"
msgstr "eşleşen kısıt bir yazmaça izin vermez"
-#: stmt.c:610
+#: stmt.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
msgstr "%qs değişkeni için asm belirteci, asm taşırma listesi ile çelişiyor"
-#: stmt.c:702
+#: stmt.c:693
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
msgstr "%<asm%> içindeki yazmaç ismi %qs bilinmiyor"
-#: stmt.c:710
+#: stmt.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
msgstr "PIC yazmacı %qs %<asm%> içinde taşmış"
-#: stmt.c:757
+#: stmt.c:748
#, gcc-internal-format
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
msgstr "%<asm%> içinde %d terimden fazlası var"
-#: stmt.c:820
+#: stmt.c:811
#, gcc-internal-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr "çıktı numarası %d doğrudan adreslenebilir değil"
-#: stmt.c:903
+#: stmt.c:894
#, gcc-internal-format
msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
msgstr "asm terimi %d muhtemelen kısıtlara uymaz"
-#: stmt.c:913
+#: stmt.c:904
#, gcc-internal-format
msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
msgstr "asm terimi %d içindeki sol değersiz bellek girdisi kullanımı önerilmiyor"
-#: stmt.c:1060
+#: stmt.c:1051
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with output operand"
msgstr "asm taşırıcı çıkış terimi ile çelişiyor"
-#: stmt.c:1065
+#: stmt.c:1056
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with input operand"
msgstr "asm taşırıcı giriş terimi ile çelişiyor"
-#: stmt.c:1143
+#: stmt.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "too many alternatives in %<asm%>"
msgstr "%<asm%> içindeki almaşık sayısı çok fazla"
-#: stmt.c:1155
+#: stmt.c:1146
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
msgstr "%<asm%> için terim kısıtları almaşık sayısı bakımından farklı"
-#: stmt.c:1208
+#: stmt.c:1199
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate asm operand name %qs"
msgstr "asm terim ismi '%qs' yinelenmiş"
-#: stmt.c:1306
+#: stmt.c:1297
#, gcc-internal-format
msgid "missing close brace for named operand"
msgstr "isimli terim için kapama parantezi eksik"
-#: stmt.c:1334
+#: stmt.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr "tanımlanmamış isimli terim '%qs'"
-#: stmt.c:1482
+#: stmt.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "%Hvalue computed is not used"
msgstr "%Hhesaplanan değer kullanılmadı"
@@ -23064,733 +23607,763 @@ msgstr "paketli öznitelik gereksiz"
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "dizi elemanlarının hizalaması eleman boyutundan büyük"
-#: targhooks.c:120
+#: targhooks.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
msgstr "__builtin_saveregs bu hedef tarafından desteklenmiyor"
-#: tlink.c:483
+#: targhooks.c:728
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "target attribute is not supported on this machine"
+msgstr "bu platformda %qE özniteliği desteklenmiyor"
+
+#: targhooks.c:738
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
+msgstr "#pragma extern_prefix bu hedefte desteklenmiyor"
+
+#: tlink.c:482
#, gcc-internal-format
msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
msgstr "depo dosyası '%s' komut satırı argümanlarını içermiyor"
-#: tlink.c:728
+#: tlink.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
msgstr "'%s' '%s'e atanmış, ama yeniden derleme, v.s. sırasında tanımlı değil"
-#: tlink.c:798
+#: tlink.c:800
#, gcc-internal-format
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "ld çıkış durumu %d ile döndü"
-#: toplev.c:528
+#: toplev.c:517
#, gcc-internal-format
msgid "invalid option argument %qs"
msgstr "seçenek argümanı %qs geçersiz"
-#: toplev.c:626
+#: toplev.c:615
#, gcc-internal-format
msgid "getting core file size maximum limit: %m"
msgstr "core dosyasının boyu azami sınıra getiriliyor: %m"
-#: toplev.c:629
+#: toplev.c:618
#, gcc-internal-format
msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
msgstr "core dosyasının boyut sınırı azami değere ayarlanıyor: %m"
-#: toplev.c:849
+#: toplev.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr "%<static%> olarak bildirilen `%q+F hiç tanımlanmamış"
-#: toplev.c:877
+#: toplev.c:866
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined but not used"
msgstr "%q+D tanımlanmış ama kullanılmamış"
-#: toplev.c:920
+#: toplev.c:909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr "`%qs' önerilmiyor (%s:%d. satırında bildirilmiş)"
-#: toplev.c:943
+#: toplev.c:932
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr "`%qs' önerilmiyor (%s:%d. satırında bildirilmiş)"
-#: toplev.c:947
+#: toplev.c:936
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr "tür önerilmiyor (%s:%d. satırında bildirilmiş)"
-#: toplev.c:953
+#: toplev.c:942
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is deprecated"
msgstr "%qs önerilmiyor"
-#: toplev.c:955
+#: toplev.c:944
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated"
msgstr "tür önerilmiyor"
-#: toplev.c:975 toplev.c:1002
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "GCC supports only %d input file changes"
-msgstr "GCC iç içe sadece %u etki alanını destekler"
-
-#: toplev.c:1160
+#: toplev.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr "tanınmayan gcc hata ayıklama seçeneği: %c"
-#: toplev.c:1413
+#: toplev.c:1341
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "%s yazmak için açılamıyor: %m"
-#: toplev.c:1434
+#: toplev.c:1362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "bu hedefte -fdata-sections desteklenmiyor"
-#: toplev.c:1747
+#: toplev.c:1686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "%s %s desteği vermiyor"
-#: toplev.c:1796
+#: toplev.c:1741
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "bu hedef makina için komut zamanlaması desteklenmiyor"
-#: toplev.c:1800
+#: toplev.c:1745
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "bu hedef makina gecikmeli dallanmalara sahip değil"
-#: toplev.c:1814
+#: toplev.c:1759
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "bu hedef makinada -f%sleading-underscore desteklenmiyor"
-#: toplev.c:1887
+#: toplev.c:1832
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "hedef sistem \"%s\" hata ayıklama biçimini desteklemiyor"
-#: toplev.c:1900
+#: toplev.c:1845
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr "değişken izleme istendi, ama hata ayıklama bilgisi üretilmeksizin faydasız"
-#: toplev.c:1903
+#: toplev.c:1848
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr "değişken izleme istendi, ama bu hata ayıklama biçimi tarafından desteklenmiyor"
-#: toplev.c:1937
+#: toplev.c:1882
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "%s açılamıyor: %m"
-#: toplev.c:1944
+#: toplev.c:1889
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "bu hedefte -ffunction-sections desteklenmiyor"
-#: toplev.c:1949
+#: toplev.c:1894
#, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "bu hedefte -fdata-sections desteklenmiyor"
-#: toplev.c:1956
+#: toplev.c:1901
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-ffunction-sections iptal edildi; ayrımlamayı mümkün kılmıyor"
-#: toplev.c:1963
+#: toplev.c:1908
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "bu hedefte -fprefetch-loop-arrays desteklenmiyor"
-#: toplev.c:1969
+#: toplev.c:1914
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays bu hedef için desteklenmiyor (-march seçeneğini deneyin)"
-#: toplev.c:1978
+#: toplev.c:1923
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays, -Os ile desteklenmiyor"
-#: toplev.c:1985
-#, gcc-internal-format
-msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
-msgstr "-ffunction-sections bazı hedeflerde hata ayıklamayı etkileyebilir"
-
-#: toplev.c:1996
+#: toplev.c:1934
#, gcc-internal-format
msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
msgstr ""
-#: toplev.c:2008
+#: toplev.c:1950
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "bu hedefte -fstack-protector desteklenmiyor"
-#: toplev.c:2021
+#: toplev.c:1963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr "birbirlerini etkilemeyenler tabloları doğruluk için bir çerçeve göstericisi gerektirmektedir"
-#: toplev.c:2207
+#: toplev.c:2148
#, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "%s yazılırken hata: %m"
-#: toplev.c:2209 java/jcf-parse.c:1778
+#: toplev.c:2150 java/jcf-parse.c:1769
#, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "%s kapatılırken hata: %m"
-#: tree-cfg.c:1451 tree-cfg.c:2087 tree-cfg.c:2090
+#: tree-cfg.c:1508 tree-cfg.c:2174
#, gcc-internal-format
msgid "%Hwill never be executed"
msgstr "%Hasla çalıştırılmayacak"
-#: tree-cfg.c:3153
+#: tree-cfg.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr "SSA ismi serbest birakılanlar listesinde ama hala atıflı"
-#: tree-cfg.c:3162
+#: tree-cfg.c:2817
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr "always-false koşuluyla ASSERT_EXPR"
-#: tree-cfg.c:3175
+#: tree-cfg.c:2827
#, gcc-internal-format
msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
msgstr "GIMPLE yazmacı BIT_FIELD_REF ile değiştirilmiş"
-#: tree-cfg.c:3210
-#, gcc-internal-format
-msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
-msgstr "ADDR_EXPR değişirken değişmez yeniden hesaplanmadı"
-
-#: tree-cfg.c:3216
+#: tree-cfg.c:2850
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "ADDR_EXPR değişirken sabit yeniden hesaplanmadı"
-#: tree-cfg.c:3221
+#: tree-cfg.c:2855
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "ADDR_EXPR değişirken yan etkiler yeniden hesaplanmadı"
-#: tree-cfg.c:3237
+#: tree-cfg.c:2871
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr "adres alındı, ama ADDRESSABLE biti etkin değil"
-#: tree-cfg.c:3252
+#: tree-cfg.c:2882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "şartlı ifadedeki kip mantıksal kip değil"
-#: tree-cfg.c:3257
+#: tree-cfg.c:2887
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "koşullu terim geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3309
+#: tree-cfg.c:2934
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
+msgstr "kısıtlar terim için geçersiz"
+
+#: tree-cfg.c:2941
+#, gcc-internal-format
+msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2949
+#, gcc-internal-format
+msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2960
#, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "başvuru öneki geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3320
+#: tree-cfg.c:2971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "komuttaki terim geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3331
+#: tree-cfg.c:2982
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3339
+#: tree-cfg.c:2990
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3406 tree-cfg.c:3822
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in unary expression"
-msgstr "iki terimli %s için terimler geçersiz"
-
-#: tree-cfg.c:3416
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in unary expression"
-msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
-
-#: tree-cfg.c:3437
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in binary expression"
-msgstr "iki terimli %s için terimler geçersiz"
-
-#: tree-cfg.c:3448
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in binary expression"
-msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
-
-#: tree-cfg.c:3473
+#: tree-cfg.c:3061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "terim olarak ifade geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3480
+#: tree-cfg.c:3072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "komuttaki terim geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3487
+#: tree-cfg.c:3079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in indirect reference"
msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
-#: tree-cfg.c:3515
+#: tree-cfg.c:3107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "%C'de dizi başvurusunun yapılışı geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3526
+#: tree-cfg.c:3118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "%L'de dizi başvurusunda sıra uyumsuz (%d/%d)"
-#: tree-cfg.c:3535
+#: tree-cfg.c:3127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr "%L'de dizi başvurusunda sıra uyumsuz (%d/%d)"
-#: tree-cfg.c:3546
+#: tree-cfg.c:3138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
-#: tree-cfg.c:3556
+#: tree-cfg.c:3148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
-#: tree-cfg.c:3610
+#: tree-cfg.c:3210
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in conversion"
-msgstr "komuttaki terim geçersiz"
+msgid "non-function in gimple call"
+msgstr "işlev satıriçine alınabilir değil"
-#: tree-cfg.c:3638
+#: tree-cfg.c:3217
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid types in nop conversion"
-msgstr "Sabit ifadesinde tür hatalı"
+msgid "invalid LHS in gimple call"
+msgstr "satır numarası tablosunda geçersiz program sayacı (PC)"
-#: tree-cfg.c:3652
+#: tree-cfg.c:3233
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in int to float conversion"
+msgid "invalid conversion in gimple call"
+msgstr "geçersiz sürüm numarası `%s'"
+
+#: tree-cfg.c:3258
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands in gimple comparison"
msgstr "komuttaki terim geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3658
+#: tree-cfg.c:3276
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid types in conversion to floating point"
-msgstr "%<__fpreg%> türüne dönüşüm geçersiz"
+msgid "type mismatch in comparison expression"
+msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
-#: tree-cfg.c:3671
+#: tree-cfg.c:3302
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-register as LHS of unary operation"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3308
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in float to int conversion"
+msgid "invalid operand in unary operation"
msgstr "komuttaki terim geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3677
+#: tree-cfg.c:3343
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid types in conversion to integer"
-msgstr "%<__fpreg%> türüne dönüşüm geçersiz"
+msgid "invalid types in nop conversion"
+msgstr "Sabit ifadesinde tür hatalı"
-#: tree-cfg.c:3691
+#: tree-cfg.c:3357
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in complex expression"
+msgid "invalid types in fixed-point conversion"
msgstr "komuttaki terim geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3704
+#: tree-cfg.c:3370
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in complex expression"
-msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
+msgid "invalid types in conversion to floating point"
+msgstr "%<__fpreg%> türüne dönüşüm geçersiz"
+
+#: tree-cfg.c:3383
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid types in conversion to integer"
+msgstr "%<__fpreg%> türüne dönüşüm geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3718
+#: tree-cfg.c:3418
#, gcc-internal-format
-msgid "constructor not allowed for non-vector types"
+msgid "non-trivial conversion in unary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:3445
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in shift expression"
-msgstr "komuttaki terim geçersiz"
+msgid "non-register as LHS of binary operation"
+msgstr "Öğesel ikilik işlem"
-#: tree-cfg.c:3741
+#: tree-cfg.c:3452
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in shift expression"
-msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
+msgid "invalid operands in binary operation"
+msgstr "iki terimli %s için terimler geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3759
+#: tree-cfg.c:3467
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
-msgstr "iki terimli %s için terimler geçersiz"
+msgid "type mismatch in complex expression"
+msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
-#: tree-cfg.c:3772
+#: tree-cfg.c:3486
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in pointer plus expression"
-msgstr "komuttaki terim geçersiz"
+msgid "type mismatch in shift expression"
+msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
-#: tree-cfg.c:3779
+#: tree-cfg.c:3506
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in pointer plus expression"
+msgid "type mismatch in vector shift expression"
msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
-#: tree-cfg.c:3798
+#: tree-cfg.c:3522
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in conditional expression"
-msgstr "koşullu ifadede sol değersiz dizi"
+msgid "type mismatch in pointer plus expression"
+msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
-#: tree-cfg.c:3831
+#: tree-cfg.c:3545
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in address expression"
+msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
-#: tree-cfg.c:3851
+#: tree-cfg.c:3580
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in truth expression"
-msgstr "komuttaki terim geçersiz"
+msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
+msgstr "iki terimli %s için terimler geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3860
+#: tree-cfg.c:3625
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in binary truth expression"
+msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
-#: tree-cfg.c:3876
+#: tree-cfg.c:3650
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in unary not"
+msgid "non-trivial conversion at assignment"
+msgstr "atamanın sol tarafı geçersiz"
+
+#: tree-cfg.c:3667
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "iki terimli %s için terimler geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3885
+#: tree-cfg.c:3677
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in not expression"
+msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
-#: tree-cfg.c:3924
+#: tree-cfg.c:3701 tree-cfg.c:3727
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in comparison expression"
-msgstr "void ifade kullanımı geçersiz"
+msgid "invalid rhs for gimple memory store"
+msgstr "geçersiz dolaylı bellek adresi"
-#: tree-cfg.c:3941
+#: tree-cfg.c:3793
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in comparison expression"
-msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
+msgid "invalid operand in return statement"
+msgstr "komuttaki terim geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3971
+#: tree-cfg.c:3805
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-trivial conversion at assignment"
-msgstr "atamanın sol tarafı geçersiz"
+msgid "invalid conversion in return statement"
+msgstr "asm deyiminde geçersiz sol taraf"
-#: tree-cfg.c:4012 tree-cfg.c:4160
-#, gcc-internal-format
-msgid "is not a valid GIMPLE statement"
-msgstr "geçerli bir GIMPLE deyimi değil"
+#: tree-cfg.c:3829
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
+msgstr "indisli değer ne dizi ne de bir gösterici"
-#: tree-cfg.c:4039
+#: tree-cfg.c:3844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "%%s kodu için terim geçersiz"
-#: tree-cfg.c:4050
+#: tree-cfg.c:3864
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type error in return expression"
-msgstr " yakalanmış ifade içinde"
+msgid "Invalid PHI result"
+msgstr "IACC argümanı geçersiz"
+
+#: tree-cfg.c:3876
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Invalid PHI argument"
+msgstr "IACC argümanı geçersiz"
-#: tree-cfg.c:4128
+#: tree-cfg.c:3882
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Incompatible types in PHI argument"
+msgstr "atamada uyumsuz türler"
+
+#: tree-cfg.c:4007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr "verify_stmts başarısız"
-#: tree-cfg.c:4180
+#: tree-cfg.c:4041
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid function in call statement"
+msgstr "asm deyiminde geçersiz sol taraf"
+
+#: tree-cfg.c:4052
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid pure const state for function"
+msgstr "%qs işlevi için geçersiz saklama sınıfı"
+
+#: tree-cfg.c:4062 tree-ssa.c:845 tree-ssa.c:855
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "in statement"
+msgstr "deyim umuluyordu"
+
+#: tree-cfg.c:4076
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr "deyim yakalama için imli, ama olmuyor."
-#: tree-cfg.c:4185
+#: tree-cfg.c:4081
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr "Deyim blokun ortasında yakalama için imlenmiş"
-#: tree-cfg.c:4256
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unexpected non-tuple"
-msgstr "umulmadık düğüm"
-
-#: tree-cfg.c:4285
+#: tree-cfg.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "Dead STMT in EH table"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4319
-#, gcc-internal-format
-msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block"
+#: tree-cfg.c:4191
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr "bb_for_stmt (phi) yanlış temel bloka atanmış"
-#: tree-cfg.c:4330
+#: tree-cfg.c:4202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "tanım eksik"
-#: tree-cfg.c:4341
-#, gcc-internal-format
-msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
+#: tree-cfg.c:4213
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
msgstr "PHI tanımı bir GIMPLE değeri değil"
-#: tree-cfg.c:4357 tree-cfg.c:4383
+#: tree-cfg.c:4222 tree-cfg.c:4267
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr "Ağaç düğümlerinin paylaşımı yanlış"
-#: tree-cfg.c:4374
-#, gcc-internal-format
-msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block"
+#: tree-cfg.c:4237
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid GIMPLE statement"
+msgstr "geçerli bir GIMPLE deyimi değil"
+
+#: tree-cfg.c:4246
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr "bb_for_stmt (stmt) yanlış temel bloka atanmış"
-#: tree-cfg.c:4397
+#: tree-cfg.c:4258
+#, gcc-internal-format
+msgid "incorrect entry in label_to_block_map.\n"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4283
#, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr "verify_stmts başarısız"
-#: tree-cfg.c:4420
+#: tree-cfg.c:4306
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "ENTRY_BLOCK onunla ilişkili bir deyim listesi içeriyor"
-#: tree-cfg.c:4426
+#: tree-cfg.c:4312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "EXIT_BLOCK onunla ilişkili bir deyim listesi içeriyor"
-#: tree-cfg.c:4433
+#: tree-cfg.c:4319
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr "bb %d deki çıkışa düşüş"
-#: tree-cfg.c:4455
+#: tree-cfg.c:4343
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4464 tree-cfg.c:4474 tree-cfg.c:4499
+#: tree-cfg.c:4352 tree-cfg.c:4361 tree-cfg.c:4386
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4489
+#: tree-cfg.c:4376
#, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr "%d. temel blokun ortasında denetim akışı"
-#: tree-cfg.c:4519
+#: tree-cfg.c:4406
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr "bb %d içinde bir denetim deyimi sonrası düşen kenar"
-#: tree-cfg.c:4532
+#: tree-cfg.c:4419
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "true/false edge after a non-COND_EXPR in bb %d"
+msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
msgstr "bb %d içinde bir denetim deyimi sonrası düşen kenar"
-#: tree-cfg.c:4548
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "COND_EXPR with code in branches at the end of bb %d"
-msgstr "bb %d sonunda yapılı COND_EXPR"
-
-#: tree-cfg.c:4562 tree-cfg.c:4584 tree-cfg.c:4597 tree-cfg.c:4668
+#: tree-cfg.c:4442 tree-cfg.c:4464 tree-cfg.c:4477 tree-cfg.c:4546
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr "bb %d sonunda çıkan ayrıt bayrağı sayısı yanlış"
-#: tree-cfg.c:4572
+#: tree-cfg.c:4452
#, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "bb %d sonunda açıkça goto"
-#: tree-cfg.c:4602
+#: tree-cfg.c:4482
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr "dönüş ayrıtı bb %d içindeki çıkışı göstermiyor"
-#: tree-cfg.c:4635
-#, gcc-internal-format
-msgid "found default case not at end of case vector"
+#: tree-cfg.c:4512
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "found default case not at the start of case vector"
msgstr "default case, case vektörünün sonunda değil"
-#: tree-cfg.c:4641
+#: tree-cfg.c:4520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "sırasız case etiketleri:"
-#: tree-cfg.c:4652
-#, gcc-internal-format
-msgid "no default case found at end of case vector"
-msgstr "case vektörünün sonunda default case yok"
-
-#: tree-cfg.c:4660
+#: tree-cfg.c:4537
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr "fazladan çıkan ayrıt %d->%d"
-#: tree-cfg.c:4682
+#: tree-cfg.c:4560
#, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "ayrıt %i->%i eksik"
-#: tree-cfg.c:7025 tree-cfg.c:7029
+#: tree-cfg.c:7036
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<noreturn%> function does return"
msgstr "%H%<noreturn%> işlev değer döndürüyor"
-#: tree-cfg.c:7051 tree-cfg.c:7056
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
+#: tree-cfg.c:7056
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr "%Hdenetim void olmayan işlevin sonunu aşıyor"
-#: tree-cfg.c:7117
+#: tree-cfg.c:7118
#, gcc-internal-format
msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgstr "%Jislev %<noreturn%> özniteliği için olası aday olabilir"
-#: tree-dump.c:932
+#: tree-dump.c:927
#, gcc-internal-format
msgid "could not open dump file %qs: %s"
msgstr "döküm dosyası %qs açılamadı: %s"
-#: tree-dump.c:1067
+#: tree-dump.c:1060
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr "bilinmeyen seçenek `%q.*s' %<-fdump-%s%> için yoksayılıyor"
-#: tree-eh.c:1805
+#: tree-eh.c:1993
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i is missing"
msgstr "EH ayrıtı %i->%i eksik"
-#: tree-eh.c:1810
+#: tree-eh.c:1998
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i miss EH flag"
msgstr "EH ayrıtı %i->%i EH bayrağını bulamıyor"
#. ??? might not be mistake.
-#: tree-eh.c:1816
+#: tree-eh.c:2004
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions"
msgstr "EH ayrıtı %i->%i yinelenmiş bölgeler içeriyor"
-#: tree-eh.c:1850
+#: tree-eh.c:2039
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
msgstr "BB %i yakalanamıyor ama EH ayrıtları var"
-#: tree-eh.c:1857
+#: tree-eh.c:2046
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
msgstr "BB %i son deyiminin bölgesi yanlış belirlenmiş"
-#: tree-eh.c:1868
+#: tree-eh.c:2057
#, gcc-internal-format
msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
msgstr "gereksiz EH ayrıtı %i->%i"
-#: tree-inline.c:1880
+#: tree-inline.c:2354
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
+msgstr "%q+F işlevi değişken boyutlu değişkenler kullandığından satıriçine alınamaz"
+
+#: tree-inline.c:2388
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "%q+F işlevi alloca kullandığından satıriçine alınamaz (always_inline özniteliği ile zorlanabilir)"
-#: tree-inline.c:1892
+#: tree-inline.c:2402
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "%q+F işlevi setjmp kullandığından asla satıriçine alınamaz"
-#: tree-inline.c:1906
+#: tree-inline.c:2416
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "%q+F işlevi değişkin argüman listesi kullandığından asla satıriçine alınamaz"
-#: tree-inline.c:1917
+#: tree-inline.c:2428
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "%q+F işlevi setjmp-longjmp olağandışılık eylemcisi kullandığından asla satıriçine alınamaz"
-#: tree-inline.c:1924
+#: tree-inline.c:2436
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "%q+F işlevi yerel olmayan goto içerdiğinden asla satıriçine alınamaz"
-#: tree-inline.c:1935
+#: tree-inline.c:2448
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr "%q+F işlevi __builtin_return veya __builtin_apply_args kullandığından satıriçine alınamaz"
-#: tree-inline.c:1954
+#: tree-inline.c:2468
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "%q+F işlevi bir hesaplanmış goto içerdiğinden satıriçine alınamaz"
-#: tree-inline.c:1968
+#: tree-inline.c:2483
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
msgstr "%q+F işlevi yerel olmayan goto içerdiğinden satıriçine alınamaz"
-#: tree-inline.c:1993
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
-msgstr "%q+F işlevi değişken boyutlu değişkenler kullandığından satıriçine alınamaz"
-
-#: tree-inline.c:2015
+#: tree-inline.c:2509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it saves address of local label in a static variable"
msgstr "%q+F işlevi değişken boyutlu değişkenler kullandığından satıriçine alınamaz"
-#: tree-inline.c:2091
+#: tree-inline.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr "%q+F işlevi -fno-inline kullanılarak engellendiğinden satır içine alınamaz"
-#: tree-inline.c:2105
+#: tree-inline.c:2614
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "%q+F işlevinin öznitelikleri satıriçine alınma ile çeliştiğinden işlev asla satıriçine alınamaz"
-#: tree-inline.c:2674 tree-inline.c:2684
+#: tree-inline.c:3162 tree-inline.c:3172
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "%q+F çağrısında satıriçine alma başarısız: %s"
-#: tree-inline.c:2675 tree-inline.c:2686
+#: tree-inline.c:3163 tree-inline.c:3174
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "buradan çağrıldı"
-#: tree-mudflap.c:864
+#: tree-mudflap.c:868
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
msgstr "mudflap sinaması ARRAY_RANGE_REF için henüz gerçeklenmedi"
-#: tree-mudflap.c:1050
+#: tree-mudflap.c:1059
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
msgstr "mudflap %qs'i koçan işlevinde izleyemiyor"
-#: tree-mudflap.c:1279
+#: tree-mudflap.c:1303
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
msgstr "mudflap bilinmeyen boyutlu harici %qs'i izleyemiyor"
@@ -23800,565 +24373,568 @@ msgstr "mudflap bilinmeyen boyutlu harici %qs'i izleyemiyor"
msgid "mudflap: this language is not supported"
msgstr "mudflap: bu dil desteklenmiyor"
-#: tree-optimize.c:430
+#: tree-optimize.c:443
#, gcc-internal-format
msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
msgstr "%q+D dönüş değerinin uzunluğu %u bayt"
-#: tree-optimize.c:433
+#: tree-optimize.c:446
#, gcc-internal-format
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "%q+D dönüş değerinin genişligi %wd bayttan büyük"
-#: tree-outof-ssa.c:638 tree-outof-ssa.c:689 tree-ssa-coalesce.c:936
-#: tree-ssa-coalesce.c:951 tree-ssa-coalesce.c:1163 tree-ssa-live.c:1053
+#: tree-outof-ssa.c:682 tree-outof-ssa.c:744 tree-ssa-coalesce.c:935
+#: tree-ssa-coalesce.c:950 tree-ssa-coalesce.c:1172 tree-ssa-live.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
msgstr "SSA bozulması"
-#: tree-outof-ssa.c:1263
+#: tree-outof-ssa.c:1314
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
msgstr " PRED ayrıtı (%d, %d) üzerinde çıktılanmayan deyimler bekletiliyor\n"
-#: tree-outof-ssa.c:1269
+#: tree-outof-ssa.c:1320
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
msgstr " SUCC ayrıtı (%d, %d) üzerinde çıktılanmayan deyimler bekletiliyor\n"
-#: tree-outof-ssa.c:1276
+#: tree-outof-ssa.c:1327
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
msgstr " ENTRY ayrıtı (%d, %d) üzerinde çıktılanmayan deyimler bekletiliyor\n"
-#: tree-outof-ssa.c:1282
+#: tree-outof-ssa.c:1333
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
msgstr " EXIT ayrıtı (%d, %d) üzerinde çıktılanmayan deyimler bekletiliyor\n"
-#: tree-profile.c:356
+#: tree-profile.c:386
#, gcc-internal-format
msgid "unimplemented functionality"
msgstr "gerceklenmemiş işlevsellik"
-#: tree-ssa-alias-warnings.c:814
+#: tree-ssa-alias-warnings.c:843
#, gcc-internal-format
msgid "%Hlikely type-punning may break strict-aliasing rules: object %<%s%s%> of main type %qT is referenced at or around %s:%d and may be aliased to object %<%s%s%> of main type %qT which is referenced at or around %s:%d."
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:110
+#: tree-ssa-alias-warnings.c:969
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "dereferencing type-punned pointer %D will break strict-aliasing rules"
+msgstr "türü tanımlanmış göstericinin ilişkilendirilmesi adlandırmanın değişmezliği kurallarını bozacak"
+
+#: tree-ssa.c:252
#, gcc-internal-format
msgid "expected an SSA_NAME object"
msgstr "bir SSA_NAME nesnesi umuluyor"
-#: tree-ssa.c:116
+#: tree-ssa.c:258
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
msgstr "Bir SSA_NAME ile onun simgesi arasında tür uyumsuzluğu"
-#: tree-ssa.c:122
+#: tree-ssa.c:264
#, gcc-internal-format
msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
msgstr "serbest hazuza bırakılmış bir SSA_NAME bulundu"
-#: tree-ssa.c:128
+#: tree-ssa.c:270
#, gcc-internal-format
msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
msgstr "bir GIMPLE yazmacı için bir sanal tanım bulundu"
-#: tree-ssa.c:134
+#: tree-ssa.c:276
#, gcc-internal-format
msgid "found a real definition for a non-register"
msgstr "bir yazmaç olmayan için bir gerçek tanım bulundu"
-#: tree-ssa.c:141
-#, gcc-internal-format
-msgid "found real variable when subvariables should have appeared"
-msgstr "alt değişkenlerin görünmesi gerekirken gerçek değişken bulundu"
-
-#: tree-ssa.c:148
+#: tree-ssa.c:283
#, gcc-internal-format
msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:176
+#: tree-ssa.c:311
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
msgstr "SSA_NAME %i ve %i diye iki farklı blokya oluşturuldu"
-#: tree-ssa.c:185
+#: tree-ssa.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
msgstr "SSA_NAME_DEF_STMT yanlış"
-#: tree-ssa.c:237
+#: tree-ssa.c:372
#, gcc-internal-format
msgid "missing definition"
msgstr "tanım eksik"
-#: tree-ssa.c:243
+#: tree-ssa.c:378
#, gcc-internal-format
msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
msgstr "%i. bloktaki tanım %i. bloktaki kullanımı baskın kılmıyor"
-#: tree-ssa.c:251
+#: tree-ssa.c:386
#, gcc-internal-format
msgid "definition in block %i follows the use"
msgstr "%i. bloktaki tanım kullanımı izliyor"
-#: tree-ssa.c:258
+#: tree-ssa.c:393
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
msgstr "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI etkin olmalı"
-#: tree-ssa.c:266
+#: tree-ssa.c:401
#, gcc-internal-format
msgid "no immediate_use list"
msgstr "immediate_use listesi yok"
-#: tree-ssa.c:278
+#: tree-ssa.c:413
#, gcc-internal-format
msgid "wrong immediate use list"
msgstr "yanlış anında kullanım listesi"
-#: tree-ssa.c:312
+#: tree-ssa.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
msgstr "gelen ayrıt sayısı PHI argüman sayısı ile uyuşmuyor"
-#: tree-ssa.c:326
+#: tree-ssa.c:461
#, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
msgstr "ayrıt %d->%d için PHI argümanı eksik"
-#: tree-ssa.c:335
+#: tree-ssa.c:470
#, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
msgstr "PHI argümanı SSA_NAME veya değişmez değil"
-#: tree-ssa.c:348
+#: tree-ssa.c:483
#, gcc-internal-format
msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
msgstr "PHI argümanı için ayrıt %d->%d yanlış"
-#: tree-ssa.c:398
+#: tree-ssa.c:533
#, gcc-internal-format
msgid "non-addressable variable inside an alias set"
msgstr "bir rumuz kümesinde adreslenemeyen değişken"
-#: tree-ssa.c:409
+#: tree-ssa.c:544
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed"
msgstr "verify_flow_insensitive_alias_info başarısız"
-#: tree-ssa.c:451
+#: tree-ssa.c:586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
msgstr "ilişkilendirilmiş göstericiler bir isim veya tür etiketine sahip olmalı"
-#: tree-ssa.c:458
+#: tree-ssa.c:593
#, gcc-internal-format
msgid "pointers with a memory tag, should have points-to sets"
msgstr "bellek etiketli göstericiler, kümeleri göstermeli"
-#: tree-ssa.c:470
+#: tree-ssa.c:607
#, gcc-internal-format
msgid "pointer escapes but its name tag is not call-clobbered"
msgstr "gösterici öncelemeleri ama isim etiketi çağrı taşırmalı değil"
-#: tree-ssa.c:480
+#: tree-ssa.c:617
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed"
msgstr "verify_flow_sensitive_alias_info başarısız"
-#: tree-ssa.c:508
+#: tree-ssa.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "variable in call_clobbered_vars but not marked call_clobbered"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:527
+#: tree-ssa.c:664
#, gcc-internal-format
msgid "variable marked call_clobbered but not in call_clobbered_vars bitmap."
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:537
+#: tree-ssa.c:674
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_call_clobbering failed"
msgstr "verify_cgraph_node başarısız"
-#: tree-ssa.c:558
+#: tree-ssa.c:695
#, gcc-internal-format
msgid "Memory partitions should have at least one symbol"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:568
+#: tree-ssa.c:705
#, gcc-internal-format
msgid "Partitioned symbols should belong to exactly one partition"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:581
+#: tree-ssa.c:718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_memory_partitions failed"
msgstr "verify_name_tags başarısız"
-#: tree-ssa.c:653
+#: tree-ssa.c:790
#, gcc-internal-format
msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
msgstr "AUX gösterici ayrıt %d->%d için ilklendirildi"
-#: tree-ssa.c:677
+#: tree-ssa.c:815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
msgstr "eniyileme aşamasından sonra değişmiş olarak imlenmiş deyim (%p):"
-#: tree-ssa.c:697
+#: tree-ssa.c:835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
msgstr "deyim rumuzlu saklamalar yapıyor ama V_MAY_DEFS içermiyor"
-#: tree-ssa.c:707 tree-ssa.c:717
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "in statement"
-msgstr "deyim umuluyordu"
-
-#: tree-ssa.c:756
+#: tree-ssa.c:894
#, gcc-internal-format
msgid "verify_ssa failed"
msgstr "verify_ssa başarısız"
-#: tree-ssa.c:1293
+#: tree-ssa.c:1453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%qD was declared here"
msgstr "burada bildirilmiş %q+D"
-#. We only do data flow with SSA_NAMEs, so that's all we
-#. can warn about.
-#: tree-ssa.c:1311
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
+#: tree-ssa.c:1517
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "%H%qD bu işlevde ilklendirilmeden kullanılmış"
-#: tree-ssa.c:1349
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
+#: tree-ssa.c:1520 tree-ssa.c:1559
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "%H%qD bu işlevde ilklendirilmeden kullanılmış olmalı"
-#: tree-vrp.c:4384
+#: tree-vrp.c:4919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is outside array bounds"
msgstr "dizi indisi bir tamsayı değil"
-#: tree-vrp.c:4398
+#: tree-vrp.c:4933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is above array bounds"
msgstr "dizi indisi bir tamsayı değil"
-#: tree-vrp.c:4405
+#: tree-vrp.c:4940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is below array bounds"
msgstr "dizi indisi bir tamsayı değil"
-#: tree-vrp.c:5058
+#: tree-vrp.c:5577
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5064
+#: tree-vrp.c:5583
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr ""
-#: tree.c:3682
+#: tree-vrp.c:5620
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison always false due to limited range of data type"
+msgstr "veri türünün aralığı sınırlı olduğundan karşılaştırma sonucu daima yanlıştır"
+
+#: tree-vrp.c:5623
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison always true due to limited range of data type"
+msgstr "veri türünün aralığı sınırlı olduğundan karşılaştırma sonucu daima doğrudur"
+
+#: tree.c:3702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
msgstr "%qE özniteliği sadece sınıf tanımlarına uygulanabilir"
-#: tree.c:3966
+#: tree.c:3985
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
msgstr "%q+D zaten dllexport özniteliği ile bildirilmiş: dllimport yoksayıldı"
-#: tree.c:3978
+#: tree.c:3997
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
msgstr "%q+D' dll ilintileme ile ilişkilendirildikten sonra dllimport özniteliği olmaksızın yeniden bildirildi"
-#: tree.c:3994
+#: tree.c:4012
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr "%q+D dllimport özniteliği olmaksızın yeniden bildirildi; önceki dllimport yoksayıldı"
-#: tree.c:4053 tree.c:4065 config/darwin.c:1460 config/arm/arm.c:3099
-#: config/arm/arm.c:3127 config/avr/avr.c:4638 config/h8300/h8300.c:5281
-#: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:3087 config/i386/i386.c:22599
-#: config/ia64/ia64.c:586 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
-#: config/rs6000/rs6000.c:19874 config/sh/symbian.c:408
-#: config/sh/symbian.c:415
+#: tree.c:4071 tree.c:4083 tree.c:4093 config/darwin.c:1437
+#: config/arm/arm.c:3177 config/arm/arm.c:3205 config/avr/avr.c:4748
+#: config/h8300/h8300.c:5282 config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:4172
+#: config/i386/i386.c:25848 config/ia64/ia64.c:619
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1118 config/rs6000/rs6000.c:20738
+#: config/sh/symbian.c:408 config/sh/symbian.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "%qs özniteliği yoksayıldı"
-#: tree.c:4081
+#: tree.c:4109
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "%q+D satıriçi işlevi dllimport olarak bildirilmiş: öznitelik yoksayıldı"
-#: tree.c:4089
+#: tree.c:4117
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "%q+D işlevinin tanımı dllimport imli"
-#: tree.c:4097 config/sh/symbian.c:430
+#: tree.c:4125 config/sh/symbian.c:430
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "%q+D değişkeninin tanımı dllimport imli"
-#: tree.c:4120 config/sh/symbian.c:505
+#: tree.c:4148 config/sh/symbian.c:505
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
msgstr "%2$qs özniteliğinden dolayı %1$q+D' simgesi için dış ilintileme gerekli"
-#: tree.c:4134
+#: tree.c:4162
#, gcc-internal-format
msgid "%qs implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr ""
-#: tree.c:5648
+#: tree.c:5744
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "işlev dizileri anlamlı değil"
-#: tree.c:5801
+#: tree.c:5895
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "işlevin dönüş türü işlev olamaz"
-#: tree.c:6818 tree.c:6903 tree.c:6964
+#: tree.c:7053 tree.c:7138 tree.c:7199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "ağaç denetimi: %1$s, %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$s var"
-#: tree.c:6855
+#: tree.c:7090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "ağaç denetimi: %1$s umulmuyordu, %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$s var"
-#: tree.c:6868
+#: tree.c:7103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "ağaç denetimi: %1$qs sınıfı umuluyordu, %5$s dosyasının %6$d. satırında %4$s işlevinde %2$qs (%3$s) var"
-#: tree.c:6917
+#: tree.c:7152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "ağaç denetimi: %1$qs sınıfı umuluyordu, %5$s dosyasının %6$d. satırında %4$s işlevinde %2$qs (%3$s) var"
-#: tree.c:6930
+#: tree.c:7165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "ağaç denetimi: %1$s umulmuyordu, %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$s var"
-#: tree.c:6990
+#: tree.c:7225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "ağaç denetimi: %1$qs yapısını içeren ağaç umuluyordu, %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$qs var"
-#: tree.c:7004
+#: tree.c:7239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "ağaç denetimi: %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$d öğelik ağaç vektörünün %1$d. öğesine erişildi"
-#: tree.c:7016
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
-msgstr "ağaç denetimi: %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$d öğelik phi_node'un %1$d. öğesine erişildi"
-
-#: tree.c:7029
+#: tree.c:7252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "ağaç denetimi: %5$s dosyasının %6$d. satırında %4$s işlevinde %3$d terimli %2$s düğümünün %1$d. terimine erişildi"
-#: tree.c:7042
+#: tree.c:7265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "ağaç denetimi: %5$s dosyasının %6$d. satırında %4$s işlevinde %3$d terimli %2$s düğümünün %1$d. terimine erişildi"
-#: value-prof.c:351
+#: value-prof.c:376
#, gcc-internal-format
msgid "Dead histogram"
msgstr ""
-#: value-prof.c:380
+#: value-prof.c:407
#, gcc-internal-format
-msgid "Histogram value statement does not correspond to statement it is associated with"
+msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
msgstr ""
-#: value-prof.c:393
+#: value-prof.c:420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_histograms failed"
msgstr "verify_stmts başarısız"
-#: value-prof.c:434
+#: value-prof.c:467
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
+msgstr "%HBozuk değer profili: %s profilcinin ne sayısı varsa (%d) BB sayısı (%d) ile uyuşmuyor"
+
+#: value-prof.c:477
#, gcc-internal-format
msgid "%HCorrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr "%HBozuk değer profili: %s profilcinin ne sayısı varsa (%d) BB sayısı (%d) ile uyuşmuyor"
-#: varasm.c:546
+#: varasm.c:575
#, gcc-internal-format
msgid "%+D causes a section type conflict"
msgstr "%+D bir bölüm türü çelişkiye sebep oluyor"
-#: varasm.c:1089
+#: varasm.c:1118
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
msgstr "%q+D hizalaması azami nesne dosyası hizalamasından daha büyük. %d kullanılıyor"
-#: varasm.c:1310 varasm.c:1318
+#: varasm.c:1344 varasm.c:1352
#, gcc-internal-format
msgid "register name not specified for %q+D"
msgstr "%q+D için yazmaç ismi belirtilmemiş"
-#: varasm.c:1320
+#: varasm.c:1354
#, gcc-internal-format
msgid "invalid register name for %q+D"
msgstr "%q+D için yazmaç ismi geçersiz"
-#: varasm.c:1322
+#: varasm.c:1356
#, gcc-internal-format
msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
msgstr "%q+D veri türü bir yazmaç için uygun değil"
-#: varasm.c:1325
+#: varasm.c:1359
#, gcc-internal-format
msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
msgstr "%q+D için belirtilen yazmaç, veri türü için uygun değil"
-#: varasm.c:1335
+#: varasm.c:1369
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable has initial value"
msgstr "genel yazmaç değişkeni ilk değer içeriyor"
-#: varasm.c:1339
+#: varasm.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
msgstr "eniyileme yazmaç dağişkenleri üzerinde okuma/yazma işlemlerini eleyebilir"
-#: varasm.c:1377
+#: varasm.c:1411
#, gcc-internal-format
msgid "register name given for non-register variable %q+D"
msgstr "yazmaç olmayan değişken %q+D için yazmaç ismi verilmiş"
-#: varasm.c:1446
+#: varasm.c:1480
#, gcc-internal-format
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr "bu hedefte global yıkıcılar desteklenmiyor"
-#: varasm.c:1512
+#: varasm.c:1546
#, gcc-internal-format
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr "bu hedefte global yapıcılar desteklenmiyor"
-#: varasm.c:1898
+#: varasm.c:1932
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr "yerel evreli COMMON verisi henüz gerçeklenmedi"
-#: varasm.c:1927
+#: varasm.c:1961
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
msgstr "%q+D için istenen hizalama gerçeklenmiş hizalama %wu'den daha büyük"
-#: varasm.c:4386
+#: varasm.c:4483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
msgstr "tamsayı değer için ilklendirici fazla karmaşık"
-#: varasm.c:4391
+#: varasm.c:4488
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr "gerçel sayı için ilklendirici bir gerçel sayı sabit değil"
-#: varasm.c:4664
+#: varasm.c:4761
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initial value for member %qs"
msgstr "üye %qs için ilk değer geçersiz"
-#: varasm.c:4864 varasm.c:4908
+#: varasm.c:4957 varasm.c:5001
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
msgstr "%q+D zayıf bildirimi tanımından önce olmalı"
-#: varasm.c:4872
+#: varasm.c:4965
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "%q+D zayıf bildirimi ilk kullanımdan sonra belirsiz davranışla sonuçlanıyor"
-#: varasm.c:4906
+#: varasm.c:4999
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must be public"
msgstr "%q+D zayıf bildirimi 'public' olmalı"
-#: varasm.c:4915
+#: varasm.c:5003
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D not supported"
msgstr "%q+D zayıf bildirimi desteklenmiyor"
-#: varasm.c:4941
+#: varasm.c:5029
#, gcc-internal-format
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "bu yapılandırmada sadece zayıf takma adlar destekleniyor"
-#: varasm.c:5176
+#: varasm.c:5264
#, gcc-internal-format
msgid "%Jweakref is not supported in this configuration"
msgstr "%Jweakref bu yapılandırmada desteklenmiyor"
-#: varasm.c:5257
+#: varasm.c:5345
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
msgstr "%q+D tanımsız %qs simgesine rumuzlu"
-#: varasm.c:5262
+#: varasm.c:5350
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to external symbol %qs"
msgstr "%q+D harici %qs simgesine takma ad yapıldı"
-#: varasm.c:5301
+#: varasm.c:5389
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
msgstr "weakref %q+D eninde sonunda kendini hedefliyor"
-#: varasm.c:5310
+#: varasm.c:5398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D must have static linkage"
msgstr "üye işlev %qD static ilintilemeli olarak bildirilemez"
-#: varasm.c:5316
+#: varasm.c:5404
#, gcc-internal-format
msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
msgstr "%Jtakma ad tanımlamaları bu yapılandırmada desteklenmiyor"
-#: varasm.c:5321
+#: varasm.c:5409
#, gcc-internal-format
msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "%Jbu yapılandırmada sadece zayıf takma adlar destekleniyor"
-#: varasm.c:5378
+#: varasm.c:5469
#, gcc-internal-format
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "görünürlük özniteliği bu yapılandırmada desteklenmiyor; yoksayıldı"
-#: varray.c:195
+#: varray.c:197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
msgstr "sanal dizi %1$s[%2$lu]: %5$s dosyasının %6$d. satırında %4$s içindeki %3$lu. öğe sınırların dışında"
-#: varray.c:205
+#: varray.c:207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
msgstr "%3$s:%4$d: %2$s içinde alttan taşmalı %1$s sanal dizisi"
-#: vec.c:233
+#: vec.c:381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
msgstr "%4$s:%5$u: %3$s işlevinde %1$s vektörü %2$s alanı hatası"
@@ -24430,17 +25006,17 @@ msgstr "alt iskeletin içerdiği %s iskeletteki ile çelşiyor"
msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr "-mmacosx-version-min için %qs değeri bilinmiyor"
-#: config/darwin.c:1433
+#: config/darwin.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1440
+#: config/darwin.c:1417
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1565
+#: config/darwin.c:1542
#, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "dahili ve korumalı görünürlük öznitelikleri bu yapılanmada desteklenmiyor; yoksayıldı"
@@ -24510,7 +25086,7 @@ msgstr "%<#pragma fini%> sonrası karışık"
msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
msgstr "açıkça hizalı %q+D için %<#pragma align%> yoksayılıyor"
-#: config/vxworks.c:69
+#: config/vxworks.c:146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC is only supported for RTPs"
msgstr "static TPF-OS'da desteklenmiyor"
@@ -24531,12 +25107,7 @@ msgstr "takma ad tanımlamaları Mach-O'da desteklenmiyor; yoksayıldı"
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr "VxWorks için profilci desteği"
-#: config/windiss.h:36
-#, gcc-internal-format
-msgid "profiler support for WindISS"
-msgstr "WindISS için profilci desteği"
-
-#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:2020
+#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:2186
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "-mtls-size seçeneği için %qs değeri hatalı"
@@ -24611,8 +25182,8 @@ msgstr "%2$s için L%1$d arabellek gecikmesi bilinmiyor"
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "-mmemory-latency için değer %qs hatalı"
-#: config/alpha/alpha.c:6522 config/alpha/alpha.c:6525 config/s390/s390.c:8335
-#: config/s390/s390.c:8338
+#: config/alpha/alpha.c:6549 config/alpha/alpha.c:6552 config/s390/s390.c:8737
+#: config/s390/s390.c:8740
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr "hatalı yerleşik fcode"
@@ -24627,195 +25198,196 @@ msgstr "%qs özniteliğinin argümanı bir dizge sabiti değil"
msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr "%qs özniteliğinin argümanı \"ilink1\" ya da \"ilink2\" değildir"
-#: config/arm/arm.c:1050
+#: config/arm/arm.c:1083
#, gcc-internal-format
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr "-mcpu=%s ile -march= seçenekleri çelişiyor"
-#: config/arm/arm.c:1060 config/rs6000/rs6000.c:1522 config/sparc/sparc.c:764
+#: config/arm/arm.c:1093 config/rs6000/rs6000.c:1593 config/sparc/sparc.c:764
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "%s seçeneği için değer (%s) hatalı"
-#: config/arm/arm.c:1170
+#: config/arm/arm.c:1206
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
+msgstr "geçersiz ABI seçeneği: -mabi=%s"
+
+#: config/arm/arm.c:1214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "hedef işlemci beraber çalışmayı desteklemiyor"
-#: config/arm/arm.c:1174
+#: config/arm/arm.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "hedef işlemci beraber çalışmayı desteklemiyor"
-#: config/arm/arm.c:1180
+#: config/arm/arm.c:1226
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "hedef işlemci THUMB komutlarını desteklemiyor"
-#: config/arm/arm.c:1198
+#: config/arm/arm.c:1244
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "geri izleme desteğinin etkinleştirilmesi sadece Thumb komut seti için derleme yapılırken anlamlidir"
-#: config/arm/arm.c:1201
+#: config/arm/arm.c:1247
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "çağrılan ile birlikte çalışma desteğinin etkinleştirilmesi sadece Thumb için derleme esnasında anlamlıdır"
-#: config/arm/arm.c:1204
+#: config/arm/arm.c:1250
#, gcc-internal-format
msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "çağrıcı ile birlikte çalışma desteğinin etkinleştirilmesi sadece Thumb için derleme esnasında anlamlıdır"
-#: config/arm/arm.c:1208
+#: config/arm/arm.c:1254
#, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr "-mapcs-stack-check ile -mno-apcs-frame uyumsuz"
-#: config/arm/arm.c:1216
+#: config/arm/arm.c:1262
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr "-fpic ve -mapcs-reent uyumsuz"
-#: config/arm/arm.c:1219
+#: config/arm/arm.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr "APCS yeniden girişli kod desteklenmiyor. Yoksayıldi"
-#: config/arm/arm.c:1227
+#: config/arm/arm.c:1273
#, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr "-g ile -mno-apcs-frame anlamlı hata ayıklama bilgisi vermeyebilir"
-#: config/arm/arm.c:1230
+#: config/arm/arm.c:1276
#, gcc-internal-format
msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
msgstr "henüz desteklenmeyen fp yazmaçlarındaki kayan noktalı argümanların aktarılması"
-#: config/arm/arm.c:1275
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
-msgstr "geçersiz ABI seçeneği: -mabi=%s"
-
-#: config/arm/arm.c:1281
+#: config/arm/arm.c:1333
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr "iwmmxt, düzgün işlem için ABI uyumlu bir AAPCS gerektiriyor"
-#: config/arm/arm.c:1284
+#: config/arm/arm.c:1336
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr "iwmmxt abi bir iwmmxt yetenekli işlemci gerektiriyor"
-#: config/arm/arm.c:1294
+#: config/arm/arm.c:1346
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
msgstr "geçersiz gerçel değer öykünüm seçeneği: -mfpe=%s"
-#: config/arm/arm.c:1311
+#: config/arm/arm.c:1363
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgstr "geçersiz gerçel değer seçeneği: -mfpu=%s"
-#: config/arm/arm.c:1351
+#: config/arm/arm.c:1403
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
msgstr "geçersiz gerçel değer abi: -mfloat-abi=%s"
-#: config/arm/arm.c:1358
+#: config/arm/arm.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr "-mfloat-abi=hard ve VFP"
-#: config/arm/arm.c:1364
+#: config/arm/arm.c:1416
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and hardware floating point"
msgstr "Donanım kayan nokta aritmetiği ve iWMMXt"
-#: config/arm/arm.c:1368
+#: config/arm/arm.c:1420
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-2 iWMMXt"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1391
+#: config/arm/arm.c:1443
#, gcc-internal-format
msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgstr "geçersiz evre göstericisi seçeneği: -mtp=%s"
-#: config/arm/arm.c:1404
+#: config/arm/arm.c:1456
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr "-mtp=cp15, -mthumb ile kullanılamaz"
-#: config/arm/arm.c:1418
+#: config/arm/arm.c:1470
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgstr "veri yapısı boyut sınırı sadece %s ye ayarlanabilir"
-#: config/arm/arm.c:1424
+#: config/arm/arm.c:1476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "assert: %s %s ile uyumlu atanıyor"
-#: config/arm/arm.c:1433
+#: config/arm/arm.c:1485
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1445
+#: config/arm/arm.c:1497
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register=, -fpic olmaksızın kullanışsız"
-#: config/arm/arm.c:1454
+#: config/arm/arm.c:1506
#, gcc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "PIC yazmacı için '%s' kullanılamıyor"
-#: config/arm/arm.c:3067 config/arm/arm.c:3085 config/avr/avr.c:4658
-#: config/avr/avr.c:4700 config/bfin/bfin.c:4881 config/h8300/h8300.c:5257
-#: config/i386/i386.c:3040 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
-#: config/m68k/m68k.c:741 config/mcore/mcore.c:3032 config/mips/mips.c:1151
-#: config/mips/mips.c:1153 config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:19800
-#: config/sh/sh.c:7987 config/sh/sh.c:8008 config/sh/sh.c:8031
-#: config/stormy16/stormy16.c:2225 config/v850/v850.c:2048
+#: config/arm/arm.c:3145 config/arm/arm.c:3163 config/avr/avr.c:4768
+#: config/avr/avr.c:4810 config/bfin/bfin.c:5173 config/h8300/h8300.c:5258
+#: config/i386/i386.c:4134 config/i386/i386.c:25793
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:783
+#: config/mcore/mcore.c:3034 config/mips/mips.c:1224 config/mips/mips.c:1226
+#: config/rs6000/rs6000.c:20664 config/sh/sh.c:8127 config/sh/sh.c:8145
+#: config/sh/sh.c:8174 config/sh/sh.c:8256 config/sh/sh.c:8279
+#: config/stormy16/stormy16.c:2227 config/v850/v850.c:2048
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr "%qs özniteliği sadece işlevlere uygulanır"
-#: config/arm/arm.c:14012
+#: config/arm/arm.c:14342
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "yığıttaki parametrenin gerçek konumu hesaplanamıyor"
-#: config/arm/arm.c:15451
+#: config/arm/arm.c:15848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument must be a constant"
msgstr "%qd argümanı bir sabit değil"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:15759 config/arm/arm.c:15796
+#: config/arm/arm.c:16156 config/arm/arm.c:16193
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr "seçici bir anlık değer olmalı"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:15839 config/i386/i386.c:20735 config/i386/i386.c:20769
+#: config/arm/arm.c:16236
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "mask bir anlık değer olmalı"
-#: config/arm/arm.c:16498
+#: config/arm/arm.c:16897
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "yüksek yazmaçları çekmeye elverişli düşük yazmaç yok"
-#: config/arm/arm.c:16721
+#: config/arm/arm.c:17120
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "sistem kesmesi Servis İşlemleri Thumb kipinde kodlanamaz"
-#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2898
+#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2900
#, gcc-internal-format
msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "ilklendirilmiş değişken %q+D dllimport imli"
@@ -24825,102 +25397,112 @@ msgstr "ilklendirilmiş değişken %q+D dllimport imli"
msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "statik değişken %q+D dllimport imli"
-#: config/avr/avr.c:718
-#, gcc-internal-format
-msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
-msgstr "-mtiny-stack ile büyük çerçeve göstericisi değişikliği (%d)"
-
-#: config/avr/avr.c:4631
+#: config/avr/avr.c:4741
#, gcc-internal-format
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr "program bellek alanına sadece ilklendirilmiş değişkenler yerleştirilebilir"
-#: config/avr/avr.c:4675
+#: config/avr/avr.c:4785
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr "%qs imlası bozuk bir kesme eylemcisi gibi görünüyor"
-#: config/avr/avr.c:4683
+#: config/avr/avr.c:4793
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
msgstr "%qs imlası bozuk bir sinyal eylemcisi gibi görünüyor"
-#: config/avr/avr.c:4791
+#: config/avr/avr.c:4901
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr ".noinit alanına sadece ilklendirilmiş değişkenler yerleştirilebilir"
-#: config/avr/avr.c:4805
+#: config/avr/avr.c:4915
#, gcc-internal-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "MCU `%qs' sadece sembolik çevirici için desteklenir"
-#: config/avr/avr.h:731
+#: config/avr/avr.h:759
#, gcc-internal-format
msgid "trampolines not supported"
msgstr "trampolines desteklenmiyor"
-#: config/bfin/bfin.c:2352 config/m68k/m68k.c:488
+#: config/bfin/bfin.c:2479 config/m68k/m68k.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mshared-library-id=%s, 0 ile %d arasında değil"
-#: config/bfin/bfin.c:2372
+#: config/bfin/bfin.c:2499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "spec '%s' geçersiz"
-#: config/bfin/bfin.c:2410
+#: config/bfin/bfin.c:2535
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2427
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bf561 support is incomplete yet."
-msgstr "%qs alanı tamamlanmamış türde"
-
-#: config/bfin/bfin.c:2470
+#: config/bfin/bfin.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr "-mshared-library-id= seçeneği -mid-shared-library olmaksızın belirtilmiş"
-#: config/bfin/bfin.c:2473
+#: config/bfin/bfin.c:2603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
msgstr "Programa yığıt sınama kodu yerleştirilir"
-#: config/bfin/bfin.c:2476
+#: config/bfin/bfin.c:2606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
msgstr "-mips16 ve -mdsp birlikte kullanılamaz"
-#: config/bfin/bfin.c:2481 config/m68k/m68k.c:582
+#: config/bfin/bfin.c:2611 config/m68k/m68k.c:608
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "hem -msep-data hem de -mid-shared-library belirtilemez"
-#: config/bfin/bfin.c:4886
+#: config/bfin/bfin.c:2631
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.c:2634
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
+msgstr "-frepo, -c ile kullanilmalı"
+
+#: config/bfin/bfin.c:2637
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
+msgstr "-frepo, -c ile kullanilmalı"
+
+#: config/bfin/bfin.c:2640
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mcorea and -mcoreb can't be used together"
+msgstr "-mips16 ve -mdsp birlikte kullanılamaz"
+
+#: config/bfin/bfin.c:5178
#, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "çok sayıda işlev türü öznitelik belirtilmiş"
-#: config/bfin/bfin.c:4942 config/bfin/bfin.c:4971 config/spu/spu.c:2965
+#: config/bfin/bfin.c:5234 config/bfin/bfin.c:5263 config/spu/spu.c:3587
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgstr "%s özniteliği sadece işlevlere uygulanır"
-#: config/bfin/bfin.c:4953
+#: config/bfin/bfin.c:5245
#, gcc-internal-format
msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr "aynı işleve hem longcall hem de shortcall öznitelikleri uygulanamaz"
-#: config/bfin/bfin.c:5003
+#: config/bfin/bfin.c:5295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to variables"
msgstr "%qs özniteliği sadece değişkenlere uygulanır"
-#: config/bfin/bfin.c:5010
+#: config/bfin/bfin.c:5302
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jbölüm özniteliği yerel değişkenler için belirtilmiş olamaz"
@@ -24955,57 +25537,57 @@ msgid "unknown cc_attr value"
msgstr "bilinmeyen cc_attr değeri"
#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:2040
+#: config/cris/cris.c:2062
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr "iç hata: hatalı terimli cris_side_effect_mode_ok"
-#: config/cris/cris.c:2332
+#: config/cris/cris.c:2354
#, gcc-internal-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr "-max-stackframe=%d, 0 ile %d arasında olmadığından kullanışsız"
-#: config/cris/cris.c:2360
+#: config/cris/cris.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr "-march= veya -mcpu= seçenekleri ile belirtilen CRIS sürüm belirtimi bilinmiyor: %s"
-#: config/cris/cris.c:2396
+#: config/cris/cris.c:2418
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr "-mtune= seçeneği ile belirtilen CRIS işlemci sürümü belirtimi bilinmiyor: %s"
-#: config/cris/cris.c:2417
+#: config/cris/cris.c:2439
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgstr "-fPIC ve -fpic bu yapılandırmada desteklenmiyor"
-#: config/cris/cris.c:2432
+#: config/cris/cris.c:2454
#, gcc-internal-format
msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
msgstr "-g seçeneği, -maout ve -melinux ile geçersiz"
-#: config/cris/cris.c:2658
+#: config/cris/cris.c:2680
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown src"
msgstr "Bilinmeyen kaynak"
-#: config/cris/cris.c:2719
+#: config/cris/cris.c:2741
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown dest"
msgstr "Bilinmeyen hedef"
-#: config/cris/cris.c:3004
+#: config/cris/cris.c:3026
#, gcc-internal-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr "yığıt kapsamı çok büyük: %d bayt"
-#: config/cris/cris.c:3498 config/cris/cris.c:3526
+#: config/cris/cris.c:3520 config/cris/cris.c:3548
#, gcc-internal-format
msgid "expand_binop failed in movsi got"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3607
+#: config/cris/cris.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
msgstr "PIC terimi üretiliyor ama PIC yazmacı ayarlı değil"
@@ -25059,87 +25641,87 @@ msgstr "CRIS-port olumlaması başarısız: "
#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
#. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:948
+#: config/cris/cris.h:952
#, gcc-internal-format
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr "CRIS için FUNCTION_PROFILER yok"
-#: config/crx/crx.h:354
+#: config/crx/crx.h:367
#, gcc-internal-format
msgid "Profiler support for CRX"
msgstr "CRX için profilci desteği"
-#: config/crx/crx.h:365
+#: config/crx/crx.h:378
#, gcc-internal-format
msgid "Trampoline support for CRX"
msgstr "CRX için trampoline desteği"
-#: config/frv/frv.c:8626
+#: config/frv/frv.c:8668
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator is not a constant integer"
msgstr "birikeç bir tamsayı sabit değil"
-#: config/frv/frv.c:8631
+#: config/frv/frv.c:8673
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator number is out of bounds"
msgstr "birikeç sayısı sınırların dışında"
-#: config/frv/frv.c:8642
+#: config/frv/frv.c:8684
#, gcc-internal-format
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgstr "%qs için ilgisiz birikeç"
-#: config/frv/frv.c:8719
+#: config/frv/frv.c:8761
#, gcc-internal-format
msgid "invalid IACC argument"
msgstr "IACC argümanı geçersiz"
-#: config/frv/frv.c:8742
+#: config/frv/frv.c:8784
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr "%qs için bir sabit argüman beklenir"
-#: config/frv/frv.c:8747
+#: config/frv/frv.c:8789
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr "sabit argüman %qs için aralık dışında"
-#: config/frv/frv.c:9228
+#: config/frv/frv.c:9270
#, gcc-internal-format
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
msgstr "ortam işlevleri -mmedia kullanılmadıkça yararsızdır"
-#: config/frv/frv.c:9240
+#: config/frv/frv.c:9282
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr500"
msgstr "bu ortam işlevi sadece fr500 üzerinde kullanılabilir"
-#: config/frv/frv.c:9268
+#: config/frv/frv.c:9310
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
msgstr "bu ortam işlevi sadece fr400 ve fr550 üzerinde kullanılabilir"
-#: config/frv/frv.c:9287
+#: config/frv/frv.c:9329
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
msgstr "bu yerleşik işlev sadece fr405 ve fr450 üzerinde kullanılabilir"
-#: config/frv/frv.c:9296
+#: config/frv/frv.c:9338
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
msgstr "bu yerleşik işlev sadece fr500 ve fr550 üzerinde kullanılabilir"
-#: config/frv/frv.c:9308
+#: config/frv/frv.c:9350
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgstr "bu yerleşik işlev sadece fr450 üzerinde kullanılabilir"
-#: config/h8300/h8300.c:330
+#: config/h8300/h8300.c:331
#, gcc-internal-format
msgid "-ms2600 is used without -ms"
msgstr "-ms2600, -ms olmaksızın kullanılmış"
-#: config/h8300/h8300.c:336
+#: config/h8300/h8300.c:337
#, gcc-internal-format
msgid "-mn is used without -mh or -ms"
msgstr "-mn, -mh veya -ms olmaksızın kullanılmış"
@@ -25154,307 +25736,342 @@ msgstr "PCH dosyası uzatılamıyor: %m"
msgid "can't set position in PCH file: %m"
msgstr "PCH dosyası içinde konum belirlenemiyor: %m"
-#: config/i386/i386.c:2158 config/i386/i386.c:2358
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
+#: config/i386/i386.c:2656 config/i386/i386.c:2882
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
msgstr "-mtune= seçeneğinin değeri (%s) hatalı"
-#: config/i386/i386.c:2199
+#: config/i386/i386.c:2698
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mstringop-strategy= switch"
-msgstr "-mtune= seçeneğinin değeri (%s) hatalı"
+msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
+msgstr "%s seçeneği için değer (%s) hatalı"
-#: config/i386/i386.c:2202
+#: config/i386/i386.c:2702
#, gcc-internal-format
-msgid "-mtune=x86-64 is deprecated. Use -mtune=k8 or -mtune=generic instead as appropriate."
+msgid "%stune=x86-64%s is deprecated. Use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2211
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "generic CPU can be used only for -mtune= switch"
-msgstr "-mtune= seçeneğinin değeri (%s) hatalı"
-
-#: config/i386/i386.c:2213 config/i386/i386.c:2322 config/mt/mt.c:804
+#: config/i386/i386.c:2712
#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -march= switch"
+msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:2715 config/i386/i386.c:2843
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
msgstr "-march= seçeneğinin değeri (%s) hatalı"
-#: config/i386/i386.c:2224
+#: config/i386/i386.c:2727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "PIC kipinde %s kod modeli desteklenmiyor"
-#: config/i386/i386.c:2230 config/sparc/sparc.c:728
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
+#: config/i386/i386.c:2733
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
msgstr "-mcmodel= seçeneğinin değeri (%s) hatalı"
-#: config/i386/i386.c:2253
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
+#: config/i386/i386.c:2757
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
msgstr "-masm= seçeneğinin değeri (%s) hatalı"
-#: config/i386/i386.c:2256
+#: config/i386/i386.c:2761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "%2$s bit kipinde %1$qs kod modeli desteklenmiyor"
-#: config/i386/i386.c:2259
+#: config/i386/i386.c:2764
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "%i bitlik kip bunun içinde derlenmiş değil:"
-#: config/i386/i386.c:2270 config/i386/i386.c:2344
+#: config/i386/i386.c:2776 config/i386/i386.c:2868
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "Seçtiginiz işlemci x86-64 komutlarını desteklemiyor."
-#: config/i386/i386.c:2376
+#: config/i386/i386.c:2901
#, gcc-internal-format
-msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
+msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2379
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
+#: config/i386/i386.c:2904
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d, 0 ile %d arasında değil"
-#: config/i386/i386.c:2391
-#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
+#: config/i386/i386.c:2917
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%salign-loops%s is obsolete, use %salign-loops%s"
msgstr "-malign-loops artık kullanılmıyor yerine -falign-loops kullanın"
-#: config/i386/i386.c:2396 config/i386/i386.c:2409 config/i386/i386.c:2422
-#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
+#: config/i386/i386.c:2923 config/i386/i386.c:2938 config/i386/i386.c:2953
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-malıgn-loops=%d, 0 ile %d arasında değil"
-#: config/i386/i386.c:2404
-#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
+#: config/i386/i386.c:2932
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use %salign-jumps%s"
msgstr "-malıgn-jumps artık atıl, yerine -falign-jumps kullanın"
-#: config/i386/i386.c:2417
-#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
+#: config/i386/i386.c:2947
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%salign-functions%s is obsolete, use %salign-functions%s"
msgstr "-malign-functions artık atıl, yerine -falign-functions kullanın"
-#: config/i386/i386.c:2450
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
+#: config/i386/i386.c:2982
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
msgstr "-mbranch-cost=%d, 0 ile 5 arasında değil"
-#: config/i386/i386.c:2458
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mlarge-data-threshold=%d is negative"
+#: config/i386/i386.c:2990
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
msgstr "-mlarge-data-threshold=%d < 0"
-#: config/i386/i386.c:2472
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
+#: config/i386/i386.c:3004
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
msgstr "-mtls-dialect= seçeneğinin değeri (%s) hatalı"
-#: config/i386/i386.c:2480
+#: config/i386/i386.c:3012
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2496
+#: config/i386/i386.c:3028
+#, gcc-internal-format
+msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3083
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mrtd is ignored in 64bit mode"
-msgstr "64 bitlik kipte -mrtd çağrı uzlaşımı desteklenmiyor"
+msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and 12"
+msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d, %d ile 12 arasında değil"
-#: config/i386/i386.c:2585
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
+#: config/i386/i386.c:3104
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d, %d ile 12 arasında değil"
-#: config/i386/i386.c:2594
-#, gcc-internal-format
-msgid "-msseregparm used without SSE enabled"
+#: config/i386/i386.c:3117
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
msgstr "-msseregparm SSE etkin değilken kullanılmış"
-#: config/i386/i386.c:2605 config/i386/i386.c:2616
+#: config/i386/i386.c:3128 config/i386/i386.c:3142
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "SSE komut kümesi iptal edildi, 387 aritmetiği kullanılıyor"
-#: config/i386/i386.c:2621
+#: config/i386/i386.c:3147
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "387 komut kümesi iptal edildi, SSE aritmetiği kullanılıyor"
-#: config/i386/i386.c:2628
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
+#: config/i386/i386.c:3154
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
msgstr "-mfpmath= seçeneğinin değeri (%s) hatalı"
-#: config/i386/i386.c:2641
+#: config/i386/i386.c:3170
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
+msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2660
-#, gcc-internal-format
-msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
+#: config/i386/i386.c:3190
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr "birbirlerini etkilemeyenler tabloları doğruluk için ya bir çerçeve göstericisi ya da -maccumulate-outgoing-args gerektirir"
-#: config/i386/i386.c:3053 config/i386/i386.c:3106
+#: config/i386/i386.c:3203
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
+msgstr "birbirlerini etkilemeyenler tabloları doğruluk için ya bir çerçeve göstericisi ya da -maccumulate-outgoing-args gerektirir"
+
+#: config/i386/i386.c:3540
+#, gcc-internal-format
+msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3562
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "option(\"%s\") was already specified"
+msgstr "ACCESS belirtimi %L'de zaten belirtilmiş"
+
+#: config/i386/i386.c:4147 config/i386/i386.c:4191
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "fastcall ve regparm öznitelikleri uyumlu değil"
-#: config/i386/i386.c:3060
+#: config/i386/i386.c:4154
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
msgstr "%qs özniteliği bir tamsayı sabit argüman gerektirir"
-#: config/i386/i386.c:3066
+#: config/i386/i386.c:4160
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
msgstr "%qs özniteliğine argüman %d den büyük"
-#: config/i386/i386.c:3076
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s functions limited to %d register parameters"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:3098 config/i386/i386.c:3133
+#: config/i386/i386.c:4183 config/i386/i386.c:4218
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "fastcall ve cdecl öznitelikleri uyumsuz"
-#: config/i386/i386.c:3102
+#: config/i386/i386.c:4187
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "fastcall ve stdcall öznitelikleri uyumsuz"
-#: config/i386/i386.c:3116 config/i386/i386.c:3129
+#: config/i386/i386.c:4201 config/i386/i386.c:4214
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "stdcall ve cdecl öznitelikleri uyumsuz"
-#: config/i386/i386.c:3120
+#: config/i386/i386.c:4205
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "fastcall ve stdcall öznitelikleri uyumsuz"
-#: config/i386/i386.c:3271
+#: config/i386/i386.c:4294
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "nested functions are limited to 2 register parameters"
+msgstr "İşlevler onları çağıranların içine bir defa gömülür"
+
+#: config/i386/i386.c:4378
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "SSE/SSE2 etkin değilken sseregparm öznitelikli %qD çağrısı"
-#: config/i386/i386.c:3274
+#: config/i386/i386.c:4381
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "SSE/SSE2 etkin değilken sseregparm öznitelikli %qT çağrısı"
-#: config/i386/i386.c:3971
+#: config/i386/i386.c:5202
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr "SSE etkin değilken SSE yazmaç dönüşü"
-#: config/i386/i386.c:3977
+#: config/i386/i386.c:5208
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr "SSE etkin değilken SSE yazmaç argümanı"
-#: config/i386/i386.c:3993
+#: config/i386/i386.c:5224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr "SSE etkin değilken SSE yazmaç dönüşü"
-#: config/i386/i386.c:4314
+#: config/i386/i386.c:5559
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "SSE etkin değilken SSE vektör argümanı ABI'yi değiştirir"
-#: config/i386/i386.c:4332
+#: config/i386/i386.c:5581 config/i386/i386.c:5649
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
+msgstr "MMX etkin değilken MMX vektör argümanı ABI'yi değiştirir"
+
+#: config/i386/i386.c:5600
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "MMX etkin değilken MMX vektör argümanı ABI'yi değiştirir"
-#: config/i386/i386.c:4859
+#: config/i386/i386.c:6196
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "SSE etkin değilken SSE vektör dönüşü ABI'yi değiştirir"
-#: config/i386/i386.c:4869
+#: config/i386/i386.c:6206
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "MMX etkin değilken MMX vektör dönüşü ABI'yi değiştirir"
-#: config/i386/i386.c:6220
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
-msgstr "Her işlev için bir yığıt koruma yöntemi kullanılır"
-
-#: config/i386/i386.c:6222
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s not supported for nested functions"
-msgstr "tümevarım için destek yok"
-
-#: config/i386/i386.c:8631
+#: config/i386/i386.c:10314
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "ek yazmaçların yüksek yarıları yok"
-#: config/i386/i386.c:8646
+#: config/i386/i386.c:10329
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "ek yazmaç için desteklenmeyen terim boyutu"
-#: config/i386/i386.c:19694
+#: config/i386/i386.c:23000
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be a 4-bit immediate"
-msgstr "3. argüman 4 bitlik bir işaretsiz sabit olmalı"
+msgid "last argument must be an immediate"
+msgstr "mask bir anlık değer olmalı"
-#: config/i386/i386.c:19698
+#: config/i386/i386.c:23293
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
+msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
-#: config/i386/i386.c:19920
+#: config/i386/i386.c:23388
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "last argument must be an immediate"
-msgstr "mask bir anlık değer olmalı"
+msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
+msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
-#: config/i386/i386.c:20047
+#: config/i386/i386.c:23735
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the second argument must be a 4-bit immediate"
+msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "3. argüman 4 bitlik bir işaretsiz sabit olmalı"
-#: config/i386/i386.c:20293
+#: config/i386/i386.c:23744
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
+msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
-#: config/i386/i386.c:20388
+#: config/i386/i386.c:23753
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
+msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
+msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
+
+#: config/i386/i386.c:23762
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
-#: config/i386/i386.c:20458 config/rs6000/rs6000.c:8240
+#: config/i386/i386.c:23771
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
+msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
+
+#: config/i386/i386.c:23775 config/i386/i386.c:23952
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
+msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
+
+#: config/i386/i386.c:24010 config/rs6000/rs6000.c:8519
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr "seçici 0..%wi aralığında bir tamsayı sabit olmalı"
-#: config/i386/i386.c:20858 config/i386/i386.c:21054
+#: config/i386/i386.c:24153
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE needs unknown isa option"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:24157
#, gcc-internal-format
-msgid "shift must be an immediate"
-msgstr "shift bir anlık değer olmalı"
+msgid "%qE needs isa option %s"
+msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:21117 config/i386/i386.c:21159
+#: config/i386/i386.c:25800
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "index mask must be an immediate"
-msgstr "mask bir anlık değer olmalı"
+msgid "%qs attribute only available for 64-bit"
+msgstr "%qs özniteliği sadece değişkenlere uygulanır"
-#: config/i386/i386.c:21122 config/i386/i386.c:21164
+#: config/i386/i386.c:25811 config/i386/i386.c:25820
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "length mask must be an immediate"
-msgstr "mask bir anlık değer olmalı"
+msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
+msgstr "fastcall ve stdcall öznitelikleri uyumsuz"
-#: config/i386/i386.c:22609 config/rs6000/rs6000.c:19883
+#: config/i386/i386.c:25858 config/rs6000/rs6000.c:20747
#, gcc-internal-format
msgid "%qs incompatible attribute ignored"
msgstr "%qs uyumsuz özniteliği yoksayıldı"
@@ -25484,12 +26101,12 @@ msgstr "%qs özniteliği sadece ilklendirilmiş harici ilintilemeli değişkenle
msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
msgstr "%qs özniteliği sadece ilklendirilmiş harici ilintilemeli değişkenlere uygulanır"
-#: config/i386/winnt.c:445
+#: config/i386/winnt.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D causes a section type conflict"
msgstr "%q+D bir bölüm türü çelişkiye sebep oluyor"
-#: config/i386/cygming.h:162
+#: config/i386/cygming.h:150
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
msgstr "-f%s hedef için yoksayıldı (tüm kod yerden bağımsız)"
@@ -25509,52 +26126,54 @@ msgstr "ms bit alanları objc için desteklenmiyor"
msgid "malformed #pragma builtin"
msgstr "#pragma builtin bozuk"
-#: config/ia64/ia64.c:554 config/m32r/m32r.c:373
+#: config/ia64/ia64.c:587 config/m32r/m32r.c:373
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qs attribute"
msgstr "%qs özniteliğinin argümanı geçersiz"
-#: config/ia64/ia64.c:566
+#: config/ia64/ia64.c:599
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jbir adres alanı özniteliği yerel değişkenler için belirtilemez"
-#: config/ia64/ia64.c:573
+#: config/ia64/ia64.c:606
#, gcc-internal-format
msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "%q+D adres alanı önceki bildirimle çelişiyor"
-#: config/ia64/ia64.c:580
+#: config/ia64/ia64.c:613
#, gcc-internal-format
msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
msgstr "%Jadres alanı özelliği işlevler için belirtilemez"
-#: config/ia64/ia64.c:5127 config/pa/pa.c:350 config/spu/spu.c:3864
+#: config/ia64/ia64.c:5163 config/pa/pa.c:350 config/sh/sh.c:7950
+#: config/spu/spu.c:4475
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "-mfixed-range için değer YAZMAC1-YAZMAC2 şeklinde olmalı"
-#: config/ia64/ia64.c:5154 config/pa/pa.c:377 config/spu/spu.c:3890
+#: config/ia64/ia64.c:5190 config/pa/pa.c:377 config/sh/sh.c:7976
+#: config/spu/spu.c:4501
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s aralığı boş"
-#: config/ia64/ia64.c:5182
+#: config/ia64/ia64.c:5218
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
msgstr "-mtls-size= seçeneğinin değeri %<%s%> hatalı"
-#: config/ia64/ia64.c:5210
+#: config/ia64/ia64.c:5246
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
msgstr "-mtune= seçeneğinin değeri %<%s%> hatalı"
-#: config/ia64/ia64.c:5229
+#: config/ia64/ia64.c:5265
#, gcc-internal-format
msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
msgstr "henüz gerçeklenmedi: gecikme eniyilemeli satıriçi karekök alma"
-#: config/ia64/ia64.c:9951
+#: config/ia64/ia64.c:10472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "version attribute is not a string"
msgstr "%qs özniteliğinin argümanı bir dizge sabiti değil"
@@ -25564,22 +26183,22 @@ msgstr "%qs özniteliğinin argümanı bir dizge sabiti değil"
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr "gp_offset (%ld) veya end_offset (%ld) sıfırdan küçük."
-#: config/iq2000/iq2000.c:2587
+#: config/iq2000/iq2000.c:2586
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr "%qd argümanı bir sabit değil"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2889 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:2124
+#: config/iq2000/iq2000.c:2888 config/xtensa/xtensa.c:2320
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, boş gösterici"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3044
+#: config/iq2000/iq2000.c:3043
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr "PRINT_OPERAND: '%c' noktalaması bilinmiyor"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3053 config/xtensa/xtensa.c:1978
+#: config/iq2000/iq2000.c:3052 config/xtensa/xtensa.c:2174
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND boş gösterici"
@@ -25604,22 +26223,22 @@ msgstr "#pragma GCC memregs bir sayı alır [0..16]"
msgid "invalid target memregs value '%d'"
msgstr "hedef memregs değeri '%d' geçersiz"
-#: config/m32c/m32c.c:2766
+#: config/m32c/m32c.c:2793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute is not supported for R8C target"
msgstr "%Jbölüm öznitelikleri bu hedef için desteklenmiyor"
-#: config/m32c/m32c.c:2774
+#: config/m32c/m32c.c:2801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute applies only to functions"
msgstr "%J%qE özniteliği sadece işlevlere uygulanır"
-#: config/m32c/m32c.c:2782
+#: config/m32c/m32c.c:2809 config/sh/sh.c:8182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
msgstr "%qs öznitelik argümanı bir tamsayı sabit değil"
-#: config/m32c/m32c.c:2791
+#: config/m32c/m32c.c:2818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument should be between 18 to 255"
msgstr "%qs öznitelik argümanı bir tamsayı sabit değil"
@@ -25639,159 +26258,179 @@ msgstr "%<trap%> ve %<far%> öznitelikleri uyumlu değil, %<far%> yoksayılıyor
msgid "%<trap%> attribute is already used"
msgstr "%<trap%> özelliği zaten kullanılmış"
-#: config/m68k/m68k.c:533
+#: config/m68k/m68k.c:549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
msgstr "-mcpu=%s ile -march= seçenekleri çelişiyor"
-#: config/m68k/m68k.c:594
+#: config/m68k/m68k.c:620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgstr "-fPIC su an 68000 veya 68010 için desteklenmiyor"
-#: config/m68k/m68k.c:656
+#: config/m68k/m68k.c:682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-labels=%d is not supported"
msgstr "trampolines desteklenmiyor"
-#: config/m68k/m68k.c:661
+#: config/m68k/m68k.c:687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-loops=%d is not supported"
msgstr "-malıgn-loops=%d, 0 ile %d arasında değil"
-#: config/m68k/m68k.c:748
+#: config/m68k/m68k.c:790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
msgstr "çok sayıda işlev türü öznitelik belirtilmiş"
-#: config/m68k/m68k.c:755
+#: config/m68k/m68k.c:797
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:15226
+#: config/m68k/m68k.c:1119 config/rs6000/rs6000.c:15570
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "yığıt sınırlama ifadesi desteklenmiyor"
-#: config/mips/mips.c:1163
+#: config/mips/mips.c:1236
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:1185 config/mips/mips.c:1188
+#: config/mips/mips.c:1258 config/mips/mips.c:1261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs redeclared with conflicting %qs attributes"
msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği %L'de çelişiyor"
-#: config/mips/mips.c:2382
+#: config/mips/mips.c:2719
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 TLS"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:5500
+#: config/mips/mips.c:6057
#, gcc-internal-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr "tutarsız %qs çağrıları elde edilemez"
-#: config/mips/mips.c:10337
+#: config/mips/mips.c:11698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to built-in function"
msgstr "yerleşik işleve aktarılan argüman geçersiz"
-#: config/mips/mips.c:10609
+#: config/mips/mips.c:11939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qs not supported for MIPS16"
msgstr "ms bit alanları objc için desteklenmiyor"
-#: config/mips/mips.c:11751 config/mips/mips.c:12137
+#: config/mips/mips.c:12517
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs does not support MIPS16 code"
+msgstr "%s %s desteği vermiyor"
+
+#: config/mips/mips.c:13491
+#, gcc-internal-format
+msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:13494
#, gcc-internal-format
-msgid "MIPS16 PIC"
+msgid "MIPS16 -mxgot code"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11754
+#: config/mips/mips.c:13497
#, gcc-internal-format
msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11882
+#: config/mips/mips.c:13626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CPU names must be lower case"
msgstr "işlemci ismi küçük harflerle yazılmalıdır"
-#: config/mips/mips.c:12010
+#: config/mips/mips.c:13769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
msgstr "bir %2$s işlemci belirten diğer mimarı seçenekleri ile -%1$s çelişiyor"
-#: config/mips/mips.c:12026
+#: config/mips/mips.c:13785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
msgstr "-march=%s seçilen ABI ile uyumsuz"
-#: config/mips/mips.c:12041
+#: config/mips/mips.c:13800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
msgstr "-mgp64 bir 32-bit işlemci ile kullanılmış"
-#: config/mips/mips.c:12043
+#: config/mips/mips.c:13802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
msgstr "-mgp32 bir 64-bit ABI ile kullanılmış"
-#: config/mips/mips.c:12045
+#: config/mips/mips.c:13804
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
msgstr "-mgp64 bir 32-bit ABI ile kullanılmış"
-#: config/mips/mips.c:12061 config/mips/mips.c:12063 config/mips/mips.c:12130
+#: config/mips/mips.c:13820 config/mips/mips.c:13822 config/mips/mips.c:13889
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr "desteklenmeyen birleşim: %s"
-#: config/mips/mips.c:12067
+#: config/mips/mips.c:13826
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12070
+#: config/mips/mips.c:13829
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12124
+#: config/mips/mips.c:13883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
msgstr "hedef işlemci THUMB komutlarını desteklemiyor"
-#: config/mips/mips.c:12170
+#: config/mips/mips.c:13923
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12178 config/mips/mips.c:12181
+#: config/mips/mips.c:13931 config/mips/mips.c:13934
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12195
+#: config/mips/mips.c:13948
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
msgstr "-mips3d seçeneği -mpaired-single gerektirir"
-#: config/mips/mips.c:12204
+#: config/mips/mips.c:13957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs must be used with %qs"
msgstr "-frepo, -c ile kullanilmalı"
-#: config/mips/mips.c:12211
+#: config/mips/mips.c:13964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
msgstr "hedef işlemci THUMB komutlarını desteklemiyor"
+#: config/mips/mips.c:13970
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:14049
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs requires branch-likely instructions"
+msgstr "Bit alanı komutları kullanılır"
+
#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
#. for profiling a function entry.
-#: config/mips/mips.h:2111
+#: config/mips/mips.h:2290
#, gcc-internal-format
msgid "mips16 function profiling"
msgstr "mips16 işlev ayrımlama"
@@ -25821,37 +26460,32 @@ msgstr "MMIX için function_profiler desteği"
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr "MMIX Dahili: Son isimli argüman bir yazmaça sığmamalıydı"
-#: config/mmix/mmix.c:1491 config/mmix/mmix.c:1515 config/mmix/mmix.c:1631
+#: config/mmix/mmix.c:1492 config/mmix/mmix.c:1516 config/mmix/mmix.c:1632
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr "MMIX Dahili: Hatalı yazmaç: %d"
#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1623
+#: config/mmix/mmix.c:1624
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
msgstr "MMIX Dahili: mmix_print_operand içindeki %qc case eksik"
-#: config/mmix/mmix.c:1909
+#: config/mmix/mmix.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
msgstr "yığıt bağlamı 8 baytın katları değil: %wd"
-#: config/mmix/mmix.c:2145
+#: config/mmix/mmix.c:2146
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
msgstr "yığıt bağlamı sekiz bitlik baytın katları değil: %wd"
-#: config/mmix/mmix.c:2485 config/mmix/mmix.c:2549
+#: config/mmix/mmix.c:2486 config/mmix/mmix.c:2550
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr "MMIX Dahili: %s bir biti kaydırılabilir tamsayı değil"
-#: config/mt/mt.c:312
-#, gcc-internal-format
-msgid "info pointer NULL"
-msgstr "info göstericisi NULL"
-
#: config/pa/pa.c:482
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
@@ -25872,7 +26506,7 @@ msgstr "-g sadece bu işlemci üzerinde GAS kullanıldığında desteklenir,"
msgid "-g option disabled"
msgstr "-g seçeneği iptal edildi"
-#: config/pa/pa.c:8373
+#: config/pa/pa.c:8382
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr "hizalama (%u) %s için genel ortak veri azami hizalamasını aşıyor. %u kullanılıyor"
@@ -25882,22 +26516,113 @@ msgstr "hizalama (%u) %s için genel ortak veri azami hizalamasını aşıyor.
msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
msgstr "-munix=98 seçeneği C89'un 1. Düzeltmesindeki özellikler için gerekli.\n"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:61
+#: config/picochip/picochip.c:369
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid AE type specified (%s)\n"
+msgstr "%qs için tür argümanı geçersiz"
+
+#: config/picochip/picochip.c:392
+#, gcc-internal-format
+msgid "Invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:624
+#, gcc-internal-format
+msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:791
+#, gcc-internal-format
+msgid "Defaulting to stack for %s register creation\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1330
+#, gcc-internal-format
+msgid "LCFI labels have already been deferred."
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1393
+#, gcc-internal-format
+msgid "LM label has already been deferred."
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1673
+#, gcc-internal-format
+msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1776
+#, gcc-internal-format
+msgid "picochip_asm_output_opcode - can't output unknown operator %c\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2028 config/picochip/picochip.c:2087
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: At least one operand can't be handled"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2168
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown short branch in %s (type %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2205
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown long branch in %s (type %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2245 config/picochip/picochip.c:2313
+#, gcc-internal-format
+msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2279
+#, gcc-internal-format
+msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:3122
+#, gcc-internal-format
+msgid "Too many ALU instructions emitted (%d)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:3753 config/picochip/picochip.c:3846
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: Second source operand is not a constant"
+msgstr "`o' terimi sabit değil"
+
+#: config/picochip/picochip.c:3756 config/picochip/picochip.c:3807
+#: config/picochip/picochip.c:3849
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: Third source operand is not a constant"
+msgstr "`o' terimi sabit değil"
+
+#: config/picochip/picochip.c:3810
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
+msgstr "`o' terimi sabit değil"
+
+#: config/picochip/picochip.c:4144
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/host-darwin.c:62
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault (code)"
msgstr "Parçalanma Arızası (kod)"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:131
+#: config/rs6000/host-darwin.c:132
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault"
msgstr "Parçalama Arızası"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:145
+#: config/rs6000/host-darwin.c:146
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal stack: %m"
msgstr "Sinyal yığıtı ayarlanırken: %m"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:151
+#: config/rs6000/host-darwin.c:152
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal handler: %m"
msgstr "Sinyal eylemci ayarlanırken: %m"
@@ -25941,231 +26666,291 @@ msgstr "sayı 0 ya da 1 olmalı"
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "'#pragma longcall' sonunda karışıklik"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2553
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2989
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s only accepts %d arguments"
+msgstr "%q+D ya iki argüman alır ya da hiç almaz"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2994
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s only accepts 1 argument"
+msgstr "%q+D ya iki argüman alır ya da hiç almaz"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2999 config/rs6000/rs6000-c.c:3006
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s only accepts 2 arguments"
+msgstr "%q+D ya iki argüman alır ya da hiç almaz"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3067
+#, gcc-internal-format
+msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3124
+#, gcc-internal-format
+msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanın aktarımı gösterici hedef türündeki niteleyicileri iptal ediyor"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2596
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3249
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "AltiVec yerleşiği için parametre birleşimi geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1312
+#: config/rs6000/rs6000.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr "-mdynamic-no-pic seçeneği -fpic veya -fPIC seçeneklerini iptal eder"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1323
+#: config/rs6000/rs6000.c:1384
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "-m64 seçeneği PowerPC64 mimarisini gerektirir, etkinleştiriliyor"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1546
+#: config/rs6000/rs6000.c:1605
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "AltiVec not supported in this target"
+msgstr "bu hedefte yığıt sınırları desteklenmiyor"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1607
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Spe not supported in this target"
+msgstr "bu hedefte yığıt sınırları desteklenmiyor"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1634
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-mmultiple kıymetsiz baytın başta olduğu sistemlerde desteklenmez"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1553
+#: config/rs6000/rs6000.c:1641
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-mstring kıymetsiz baytın başta olduğu sistemlerde desteklenmez"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1567
+#: config/rs6000/rs6000.c:1655
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr "-mdebug-%s seçeneği bilinmiyor"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1579
+#: config/rs6000/rs6000.c:1667
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr "-mtraceback ile verilen %qs bilinmiyor; %<full%>, %<partial%> veya %<none%> umuluyor"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2003
+#: config/rs6000/rs6000.c:2169
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "bilinmeyen -m%s= seçeneği belirtilmiş: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2218
+#: config/rs6000/rs6000.c:2215
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown value %s for -mfpu"
+msgstr "-mcpu seçeneği için değer %qs hatalı"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2408
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr "ABI için yapılandırılmadı: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2231
+#: config/rs6000/rs6000.c:2421
#, gcc-internal-format
msgid "Using darwin64 ABI"
msgstr "darwin64 ABI kullanılıyor"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2236
+#: config/rs6000/rs6000.c:2426
#, gcc-internal-format
msgid "Using old darwin ABI"
msgstr "Eski darwin ABI kullanılıyor"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2243
+#: config/rs6000/rs6000.c:2433
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision long double"
msgstr "IBM ek duyarlıklı long double kullanılıyor"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2249
+#: config/rs6000/rs6000.c:2439
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision long double"
msgstr "IEEE ek duyarlıklı long double kullanılıyor"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2254
+#: config/rs6000/rs6000.c:2444
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "bilinmeyen ABI belirtilmiş: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2281
+#: config/rs6000/rs6000.c:2471
#, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "-mfloat-gprs için seçenek geçersiz: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2291
+#: config/rs6000/rs6000.c:2481
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "-mlong-double-%s seçeneği bilinmiyor"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2312
+#: config/rs6000/rs6000.c:2502
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr "-malign-power 64 bitlik Darwin için desteklenmiyor; kurulu C ve C++ kütüphaneleri ile uyumsuz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2320
+#: config/rs6000/rs6000.c:2510
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "bilinmeyen -malign-XXXXX seçeneği belirtilmiş: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5087
+#: config/rs6000/rs6000.c:2517
+#, gcc-internal-format
+msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2533
+#, gcc-internal-format
+msgid "-msimple-fpu option ignored"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:5355
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC vektörü başvurusu tarafından döndürüldü: bir uyumluluk garanti etmeksizin standartdışı ABI eklentisi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5160
+#: config/rs6000/rs6000.c:5428
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "AltiVec komutları iptal edildiğinden vektör yazmaçındaki değer döndürülemez, komutları etkinleştirmek için -maltivec kullanın"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5418
+#: config/rs6000/rs6000.c:5686
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "AltiVec komutları iptal edildiğinden vektör yazmacındaki argüman aktarılamaz, komutları etkinleştirmek için -maltivec kullanın"
-#: config/rs6000/rs6000.c:6322
+#: config/rs6000/rs6000.c:6587
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC vektörü başvurusu tarafından aktarıldı: bir uyumluluk garanti etmeksizin standartdışı ABI eklentisi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7568
+#: config/rs6000/rs6000.c:7847
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7671 config/rs6000/rs6000.c:8582
+#: config/rs6000/rs6000.c:7950 config/rs6000/rs6000.c:8882
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "2. argüman 5 bitlik bir işaretsiz sabit olmalı"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7711
+#: config/rs6000/rs6000.c:7990
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "__builtin_altivec_predicate'in 1. argümanı bir sabit olmalı"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7764
+#: config/rs6000/rs6000.c:8043
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "__builtin_altivec_predicate'in 1. argümanı aralık dışında"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8013
+#: config/rs6000/rs6000.c:8292
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "3. argüman 4 bitlik bir işaretsiz sabit olmalı"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8185
+#: config/rs6000/rs6000.c:8464
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "%qs argümanı 2 bitlik işaretsiz bir sabit olmalı"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8327
+#: config/rs6000/rs6000.c:8606
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr "Altivec yerleşiği %qF için çözümlenmemiş aşırı yükleme"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8409
+#: config/rs6000/rs6000.c:8697
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "dss argümanı 2 bitlik işaretsiz bir sabit olmalı"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8702
+#: config/rs6000/rs6000.c:9002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "__builtin_spe_predicate'in 1. argümanı bir sabit olmalı"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8749
+#: config/rs6000/rs6000.c:9049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "__builtin_spe_predicate'in 1. argümanı aralık dışında"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8774
+#: config/rs6000/rs6000.c:9074
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "__builtin_spe_predicate'in 1. argümanı bir sabit olmalı"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8846
+#: config/rs6000/rs6000.c:9146
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "__builtin_spe_predicate'in 1. argümanı aralık dışında"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15189
+#: config/rs6000/rs6000.c:15533
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "yığıt çerçevesi çok büyük"
-#: config/rs6000/rs6000.c:17811
+#: config/rs6000/rs6000.c:18600
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "bu ABI için 64 bitlik profilleme kodu yok"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19687
+#: config/rs6000/rs6000.c:20549
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
msgstr "AltiVec türlerde %<long%> kullanımı 64 bitlik kod için geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19689
+#: config/rs6000/rs6000.c:20551
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "AltiVec türlerde %<long%> kullanımı önerilmiyor; %<int%> kullanın"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19693
+#: config/rs6000/rs6000.c:20555
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "AltiVec türlerde %<long long%> kullanımı geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19695
+#: config/rs6000/rs6000.c:20557
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "AltiVec türlerde %<double%> kullanımı geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19697
+#: config/rs6000/rs6000.c:20559
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "AltiVec türlerde %<long double%> kullanımı geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19699
+#: config/rs6000/rs6000.c:20561
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "AltiVec türlerde mantıksal türlerin kullanımı geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19701
+#: config/rs6000/rs6000.c:20563
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "AltiVec türlerde %<complex%> kullanımı geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19703
+#: config/rs6000/rs6000.c:20565
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr "AltiVec türlerde mantıksal türlerin kullanımı geçersiz"
+#: config/rs6000/rs6000.c:22851
+#, gcc-internal-format
+msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:22855
+#, gcc-internal-format
+msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/aix43.h:38 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:38
#: config/rs6000/aix53.h:38 config/rs6000/aix61.h:38
#, gcc-internal-format
@@ -26190,22 +26975,22 @@ msgstr "soft-float ile long-double-128 uyumsuz."
msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
msgstr "-maix64 gereksinimi: 32 bit adreslemeli 64 bitlik hesaplama henüz desteklenmiyor."
-#: config/rs6000/e500.h:41
+#: config/rs6000/e500.h:39
#, gcc-internal-format
msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
msgstr "AltiVec ve E500 komutları bir arada olamaz"
-#: config/rs6000/e500.h:43
+#: config/rs6000/e500.h:41
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "64-bit E500 not supported"
msgstr "-pipe desteklenmiyor"
-#: config/rs6000/e500.h:45
+#: config/rs6000/e500.h:43
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "E500 and FPRs not supported"
msgstr "trampolines desteklenmiyor"
-#: config/rs6000/eabispe.h:43 config/rs6000/linuxspe.h:42
+#: config/rs6000/eabispe.h:41 config/rs6000/linuxspe.h:40
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 not supported in this configuration"
msgstr "-m64 bu yapılandırmada desteklenmiyor"
@@ -26227,7 +27012,7 @@ msgstr "-m64 seçeneği PowerPC64 mimarisi gerektirir"
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1569
+#: config/rs6000/rs6000.h:1643
#, gcc-internal-format
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET desteklenmiyor"
@@ -26295,124 +27080,139 @@ msgstr "-msecure-plt çeviriciniz tarafından desteklenmiyor"
msgid "-m%s not supported in this configuration"
msgstr "-m%s bu yapılandırmada desteklenmiyor"
-#: config/s390/s390.c:1395
+#: config/s390/s390.c:1531
#, gcc-internal-format
msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
msgstr "yığıt koruma değeri ikinin üstel katlarında olmalı"
-#: config/s390/s390.c:1402
+#: config/s390/s390.c:1538
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be an exact power of 2"
msgstr "yığıt boyutu ikinin üstel katlarında olmalı"
-#: config/s390/s390.c:1447
+#: config/s390/s390.c:1583
#, gcc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr "z/Architecture kipi %s üzerinde desteklenmiyor"
-#: config/s390/s390.c:1449
+#: config/s390/s390.c:1585
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "ESA/390 kipinde 64 bitlik ABI desteklenmiyor."
-#: config/s390/s390.c:1456
+#: config/s390/s390.c:1592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "Donanım kayan nokta komutlarının kullanımını 32 bitlik işlemlerle sınırlar"
-#: config/s390/s390.c:1459
+#: config/s390/s390.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "Hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1469
+#: config/s390/s390.c:1605
#, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp can't be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1483
+#: config/s390/s390.c:1627
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float bir arada desteklenmiyor"
-#: config/s390/s390.c:1489
+#: config/s390/s390.c:1633
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr "yığıt boyutunun yığıt koruma değerinden büyük olması gerekir"
-#: config/s390/s390.c:1491
+#: config/s390/s390.c:1635
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr "yığıt boyutu 64k'dan büyük olmamalıdır"
-#: config/s390/s390.c:1494
+#: config/s390/s390.c:1638
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr "-mstack-guard, -mstack-size uyguluyor"
-#: config/s390/s390.c:6679
+#: config/s390/s390.c:7083
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "Yerel değişkenlerin toplam boyutu mimarinin izin verdigi sınırı aşıyor"
-#: config/s390/s390.c:7349
+#: config/s390/s390.c:7753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr "%qs çerçevi boyutu "
-#: config/s390/s390.c:7379
+#: config/s390/s390.c:7783
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "%qs çerçevi boyutu "
-#: config/s390/s390.c:7383
+#: config/s390/s390.c:7787
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr "%qs özdevimli yığıt tahsisi kullanıyor"
-#: config/score/score3.c:654 config/score/score7.c:653
+#: config/score/score3.c:656 config/score/score7.c:655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr "-fPIC ile -mcall-%s uyumsuz."
-#: config/sh/sh.c:6897
+#: config/sh/sh.c:6969
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__builtin_saveregs bu alt hedef tarafından desteklenmiyor"
-#: config/sh/sh.c:7907
+#: config/sh/sh.c:8038
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "%qs özniteliği sadece kesme işlevlerine uygulanır"
-#: config/sh/sh.c:7993
+#: config/sh/sh.c:8121
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute is supported only for SH2A"
+msgstr "bu platformda %qE özniteliği desteklenmiyor"
+
+#: config/sh/sh.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr "kesme yakalayıcı özniteliği -m5-compact ile uyumlu değil"
+#: config/sh/sh.c:8168
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute only applies to SH2A"
+msgstr "%qs özniteliği sadece işlevlere uygulanır"
+
+#: config/sh/sh.c:8190
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "`%s' attribute argument should be between 0 to 255"
+msgstr "%qs öznitelik argümanı bir tamsayı sabit değil"
+
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:8015
+#: config/sh/sh.c:8263
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgstr "%qs öznitelik argümanı bir dizge sabit değil"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:8040
+#: config/sh/sh.c:8288
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
msgstr "%qs öznitelik argümanı bir tamsayı sabit değil"
-#: config/sh/sh.c:10084
+#: config/sh/sh.c:10480
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr "r0 bir çağrı taşırmalı yazmaç olarak kullanılabilmeyi gerektirir"
-#: config/sh/sh.c:10105
+#: config/sh/sh.c:10501
#, gcc-internal-format
msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr "İkinci bir çağrı taşırmalı genel amaçlı yazmaç gerekir"
-#: config/sh/sh.c:10113
+#: config/sh/sh.c:10509
#, gcc-internal-format
msgid "Need a call-clobbered target register"
msgstr "Çağrı taşırmalı hedef yazmacı gerekir"
@@ -26442,7 +27242,7 @@ msgstr "%q+D için yeniden bildirim başarısız: harici ilintileme yokluğunda
msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
msgstr "dllimport ilintileme ile ilişkilendirildikten sonra %s %q+D %s"
-#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2753
+#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2808
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "lang_* denetimi: %2$s dosyasının %3$d. satırındaki %1$s içinde başarısız"
@@ -26456,12 +27256,7 @@ msgstr "gerçeklenmemiş shmedia ayrımlaması"
#. There are no delay slots on SHmedia.
#. Relaxation isn't yet supported for SHmedia
#. After reload, if conversion does little good but can cause ICEs: - find_if_block doesn't do anything for SH because we don't have conditional execution patterns. (We use conditional move patterns, which are handled differently, and only before reload). - find_cond_trap doesn't do anything for the SH because we #. don't have conditional traps. - find_if_case_1 uses redirect_edge_and_branch_force in the only path that does an optimization, and this causes an ICE when branch targets are in registers. - find_if_case_2 doesn't do anything for the SHmedia after reload except when it can redirect a tablejump - and that's rather rare.
-#. -fprofile-arcs needs a working libgcov . In unified tree configurations with newlib, this requires to configure with --with-newlib --with-headers. But there is no way to check here we have a working libgcov, so just assume that we have.
-#: config/sh/sh.h:631
-#, gcc-internal-format
-msgid "profiling is still experimental for this target"
-msgstr "Ayrımlama bu hedefte hala deneysel"
-
+#. Assembler CFI isn't yet fully supported for SHmedia.
#. Only the sh64-elf assembler fully supports .quad properly.
#. Pick one that makes most sense for the target in general. It is not much good to use different functions depending on -Os, since then we'll end up with two different functions when some of the code is compiled for size, and some for speed.
#. SH4 tends to emphasize speed.
@@ -26472,9 +27267,9 @@ msgstr "Ayrımlama bu hedefte hala deneysel"
#. User supplied - leave it alone.
#. The debugging information is sufficient, but gdb doesn't implement this yet
#. Never run scheduling before reload, since that can break global alloc, and generates slower code anyway due to the pressure on R0.
-#. Enable sched1 for SH4; ready queue will be reordered by the target hooks when pressure is high. We can not do this for SH3 and lower as they give spill failures for R0.
+#. Enable sched1 for SH4; ready queue will be reordered by the target hooks when pressure is high. We can not do this for PIC, SH3 and lower as they give spill failures for R0.
#. ??? Current exception handling places basic block boundaries after call_insns. It causes the high pressure on R0 and gives spill failures for R0 in reload. See PR 22553 and the thread on gcc-patches <http://gcc.gnu.org/ml/gcc-patches/2005-10/msg00816.html>.
-#: config/sh/sh.h:730
+#: config/sh/sh.h:728
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr "olağandışılık yakalama (iç) hatası yüzünden -fschedule-insns yoksayılıyor"
@@ -26495,77 +27290,82 @@ msgstr "%s bu yapılandırma ile desteklenmiyor"
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "-mlong-double-64 ile -m64 bir arada olmaz"
+#: config/sparc/sparc.c:728
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
+msgstr "-mcmodel= seçeneğinin değeri (%s) hatalı"
+
#: config/sparc/sparc.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "-mcmodel= 32 bitlik sistemlerde desteklenmiyor"
-#: config/spu/spu-c.c:77
+#: config/spu/spu-c.c:135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
msgstr "%qs işlevi için argümanlar çok az"
-#: config/spu/spu-c.c:112
+#: config/spu/spu-c.c:170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to overloaded function %s"
msgstr "%qs işlevi için argümanlar çok fazla"
-#: config/spu/spu-c.c:124
+#: config/spu/spu-c.c:182
#, gcc-internal-format
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:341 config/spu/spu.c:352
+#: config/spu/spu.c:379 config/spu/spu.c:390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown architecture '%s'"
msgstr "%qs makine kipi bilinmiyor"
-#: config/spu/spu.c:3023
+#: config/spu/spu.c:3645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute ignored"
msgstr "%qs özniteliği yoksayıldı"
-#: config/spu/spu.c:5207
+#: config/spu/spu.c:5826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
msgstr "seçici 0..%wi aralığında bir tamsayı sabit olmalı"
-#: config/spu/spu.c:5227
+#: config/spu/spu.c:5846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
msgstr "seçici 0..%wi aralığında bir tamsayı sabit olmalı"
-#: config/spu/spu.c:5257
+#: config/spu/spu.c:5876
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1080
+#: config/stormy16/stormy16.c:1085
#, gcc-internal-format
msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
msgstr "yerel değişkenin bellek gereksinimi kapasiteyi aşıyor."
-#: config/stormy16/stormy16.c:1246
+#: config/stormy16/stormy16.c:1251
#, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support"
msgstr "function_profiler destegi"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1335
+#: config/stormy16/stormy16.c:1340
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use va_start in interrupt function"
msgstr "kesme işlevinde va_start kullanılamaz"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1879
+#: config/stormy16/stormy16.c:1881
#, gcc-internal-format
msgid "switch statement of size %lu entries too large"
msgstr "%lu girdilik switch deyimi çok büyük"
-#: config/stormy16/stormy16.c:2247
+#: config/stormy16/stormy16.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
msgstr "%<__BELOW100__%> özniteliği sadece değişkenlere uygulanır"
-#: config/stormy16/stormy16.c:2254
+#: config/stormy16/stormy16.c:2256
#, gcc-internal-format
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgstr "__BELOW100__ özniteliğine özdevinimli saklatım sınıfında izin verilmez"
@@ -26690,345 +27490,340 @@ msgstr "bozuk PREPEARE oluşumu: %d"
msgid "too much stack space to prepare: %d"
msgstr "hazırlanacak yığıt alanı çok fazla: %d"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1865
+#: config/xtensa/xtensa.c:2061
#, gcc-internal-format
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr "mantıksal yazmaçlar kayan nokta seçeneği için gerekli"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1900
+#: config/xtensa/xtensa.c:2096
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr "-f%s seçeneği CONST16 komutları ile desteklenmiyor"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1905
+#: config/xtensa/xtensa.c:2101
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr "PIC gerekli ama CONST16 komutları ile desteklenmiyor"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2770 config/xtensa/xtensa.c:2790
+#: config/xtensa/xtensa.c:3006 config/xtensa/xtensa.c:3046
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad builtin code"
msgstr "hatalı yerleşik fcode"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2898
+#: config/xtensa/xtensa.c:3156
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "sadece ilklendirilmemiş değişkenler .bss bölümüne yerleştirilebilir"
-#: ada/misc.c:260
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing argument to \"-%s\""
-msgstr "\"-%s\" seçeneğinin argümanı eksik"
-
-#: ada/misc.c:310
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
-msgstr "%<-gnat%> yerine yanlış olarak %<-gant%> kullanılmış"
-
-#: cp/call.c:2448
+#: cp/call.c:2550
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <yerleşik>"
-#: cp/call.c:2453
+#: cp/call.c:2555
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T) <yerleşik>"
-#: cp/call.c:2457
+#: cp/call.c:2559
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T) <yerleşik>"
-#: cp/call.c:2461
+#: cp/call.c:2563
#, gcc-internal-format
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr "%s %T <dönüşüm>"
-#: cp/call.c:2463
+#: cp/call.c:2565
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <near match>"
msgstr "%s %+#D <yakın eşleşme>"
-#: cp/call.c:2465 cp/pt.c:1405
+#: cp/call.c:2567 cp/pt.c:1404
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D"
msgstr "%s %+#D"
-#: cp/call.c:2706
+#: cp/call.c:2849
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm belirsiz"
-#: cp/call.c:2859 cp/call.c:2877 cp/call.c:2940
+#: cp/call.c:3004 cp/call.c:3024 cp/call.c:3088
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "%<%D(%A)%> çağrısı ile eşleşen bir işlev yok"
-#: cp/call.c:2880 cp/call.c:2943
+#: cp/call.c:3027 cp/call.c:3091
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "aşırı yüklü %<%D(%A)%> çağrısı belirsiz"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3015
+#: cp/call.c:3164
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr "üye göstericisi işlevi %E nesnesiz çağrılamaz; .* or ->* kullanımı önerilir"
-#: cp/call.c:3089
+#: cp/call.c:3240
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "%<(%T) (%A)%> çağrısı için eşleşme yok"
-#: cp/call.c:3098
+#: cp/call.c:3252
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "%<(%T) (%A)%> çağrısı belirsiz"
-#: cp/call.c:3136
+#: cp/call.c:3293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%<%2$E ? %3$E : %4$E%> içindeki %<?: üç terimlisi%> için %1$s"
-#: cp/call.c:3142
+#: cp/call.c:3299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%<%3$E%4$s%> içindeki %<%2$s işleci%> için %1$s"
-#: cp/call.c:3146
+#: cp/call.c:3303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%<%2$E[%3$E]%> içindeki %<[] işleci%> için %1$s"
-#: cp/call.c:3151
+#: cp/call.c:3308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "%<%3$s %4$E%> içindeki %2$qs için %1$s"
-#: cp/call.c:3156
+#: cp/call.c:3313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%<%3$E %4$s %5$E%> içindeki %<%2$s işleci%> için %1$s"
-#: cp/call.c:3159
+#: cp/call.c:3316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%<%3$s%4$E%> içindeki %<%2$s işleci%> için %1$s"
-#: cp/call.c:3251
+#: cp/call.c:3410
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C++ bir ?: üç terimlisinde ikinci terimin eksikliğine izin vermez"
-#: cp/call.c:3329
+#: cp/call.c:3490
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3334
+#: cp/call.c:3495
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3375 cp/call.c:3595
+#: cp/call.c:3537 cp/call.c:3773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "?: için terimler farklı türde"
-#: cp/call.c:3549
+#: cp/call.c:3720
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "koşullu ifade içinde enum uyumsuzluğu: %qT vs %qT"
-#: cp/call.c:3556
+#: cp/call.c:3731
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "koşullu ifade içinde enum ve enum olmayan türler"
-#: cp/call.c:3860
+#: cp/call.c:4043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "sonek %2$qs için %<%1$D(int)%> bildirimi yok, yerine önek işleci deneniyor"
-#: cp/call.c:3936
+#: cp/call.c:4121
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "%q#T ile %q#T arasında karşılaştırma"
-#: cp/call.c:4218
+#: cp/call.c:4406
#, gcc-internal-format
-msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
+msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4223
+#: cp/call.c:4411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "%2$qT için uygun bir %<%1$s işleci%> yok"
-#: cp/call.c:4241
+#: cp/call.c:4429
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr "%q+#D private'dir"
-#: cp/call.c:4243
+#: cp/call.c:4431
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr "%q+#D protected'dir"
-#: cp/call.c:4245
+#: cp/call.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr "%q+#D erişilebilir değil"
-#: cp/call.c:4246
+#: cp/call.c:4434
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr "bu bağlamda"
-#: cp/call.c:4292
+#: cp/call.c:4480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "%2$qD işlevinin gösterici olmayan %1$P argümanına NULL aktarılması"
-#: cp/call.c:4295
+#: cp/call.c:4483
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "NULL'dan gösterici olmayan %qT türüne dönüşüm"
-#: cp/call.c:4301
+#: cp/call.c:4489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "%4$qD işlevinin %3$qP. argümanı için %1$qT türü %2$qT türüne dönüştürülemez"
-#: cp/call.c:4346 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:4540 cp/cvt.c:217
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm geçersiz"
-#: cp/call.c:4348
+#: cp/call.c:4542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " %2$qD işlevinin %1$P argümanının ilklendirilmesi"
-#: cp/call.c:4498
+#: cp/call.c:4566
+#, gcc-internal-format
+msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:4723
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "%qE bitalanı %qT türüne bağlanamaz"
-#: cp/call.c:4501 cp/call.c:4517
+#: cp/call.c:4726 cp/call.c:4744
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "%qE paketli alanı %qT türüne bağlanamaz"
-#: cp/call.c:4504
+#: cp/call.c:4729
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "sağ taraf değeri %qE, %qT türüne bağlanamaz"
-#: cp/call.c:4620
+#: cp/call.c:4853
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "POD olmayan %q#T türünün nesneleri %<...%> üzerinden aktarılamaz; çalışma anında çağrı çıkış yaptıracak"
#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4648
+#: cp/call.c:4881
#, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "POD olmayan %q#T türünün nesneleri %<...%> üzerinden alınamaz; çalışma anında çağrı çıkış yaptıracak"
-#: cp/call.c:4696
+#: cp/call.c:4929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr "%2$qD işlevinin %1$d. parametresi için öntanımlı argüman henüz çözümlenmedi"
-#: cp/call.c:4706
+#: cp/call.c:4939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "%q#D için öntanımlı argümanın yeniden tanımı"
-#: cp/call.c:4811
+#: cp/call.c:5046
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "işlev çağrısı argümanı bir biçim özniteliği için aday olabilir"
-#: cp/call.c:4959
+#: cp/call.c:5200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr "%2$q#D işlevinin %<this%> parametresi olarak %1$qT aktarımı niteleyicileri iptal ediyor"
-#: cp/call.c:4978
+#: cp/call.c:5222
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "%qT erişilebilir bir %qT tabanı değil"
-#: cp/call.c:5238
+#: cp/call.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr "java arabiriminde %qT türünde class$ alanı bulunamadı"
-#: cp/call.c:5479
+#: cp/call.c:5737
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "işlev olmayan %qD ye çağrı"
-#: cp/call.c:5604
+#: cp/call.c:5876
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "%<%T::%s(%A)%#V%> çağrısı ile eşleşen işlev yok"
-#: cp/call.c:5622
+#: cp/call.c:5897
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "aşırı yüklü %<%s(%A)%> çağrısı belirsiz"
-#: cp/call.c:5648
+#: cp/call.c:5926
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "üye işlev %qD nesne olmaksızın çağrılamaz"
-#: cp/call.c:6307
+#: cp/call.c:6597
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "%qT aktarımı %qT türünü %qT türü üzerinden seçiyor"
-#: cp/call.c:6309 cp/name-lookup.c:4322 cp/name-lookup.c:4757
+#: cp/call.c:6599 cp/name-lookup.c:4420 cp/name-lookup.c:4864
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " %qD çağrısında"
-#: cp/call.c:6366
+#: cp/call.c:6656
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "%qD %qD üzerinden,"
-#: cp/call.c:6367
+#: cp/call.c:6657
#, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr " %qT türünden %qT türüne dönüşüm için seçiliyor,"
-#: cp/call.c:6369
+#: cp/call.c:6660
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " çünkü argüman için dönüşüm süreci daha iyi"
-#: cp/call.c:6483
+#: cp/call.c:6776
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "İlkinin en kotü dönüşümü ikincisinden daha iyi olsa bile ISO C++ bunlar belirsizdir der:"
-#: cp/call.c:6627
+#: cp/call.c:6920
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "%qE %qT türüne dönüştürülemedi"
-#: cp/call.c:6761
+#: cp/call.c:7126
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
msgstr "%qT türündeki sabit olmayan başvurunun geçici %qT türünden ilklendirilmesi geçersiz"
-#: cp/call.c:6765
+#: cp/call.c:7130
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "%qT türündeki başvurunun %qT türündeki ifadeden ilklendirilmesi geçersiz"
@@ -27038,343 +27833,343 @@ msgstr "%qT türündeki başvurunun %qT türündeki ifadeden ilklendirilmesi ge
msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgstr "taban %qT türünden türetilmiş %qT türüne dönüşüm sanal taban %qT üzerinden yapılamaz"
-#: cp/class.c:971
+#: cp/class.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
msgstr "Java sınıfı %qT bir yıkıcıya sahip olamaz"
-#: cp/class.c:973
+#: cp/class.c:977
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
msgstr "Java sınıfı %qT bir dolaylı sanal olmayan yıkıcıya sahip olamaz"
-#: cp/class.c:1074
+#: cp/class.c:1078
#, gcc-internal-format
msgid "repeated using declaration %q+D"
msgstr "%q+D bildirimi kullanılarak yinelenmiş"
-#: cp/class.c:1076
+#: cp/class.c:1080
#, gcc-internal-format
msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
msgstr "%q+D bildirimi kullanımı önceki bildirimlerden biri ile çelişiyor"
-#: cp/class.c:1081
+#: cp/class.c:1085
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be overloaded"
msgstr "%q+#D,"
-#: cp/class.c:1082
+#: cp/class.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "with %q+#D"
msgstr "%+#D ile aşırı yüklenemez"
-#: cp/class.c:1149
+#: cp/class.c:1153
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
msgstr "%q+D yöntemi için erişim özellikleri çelişkili, yoksayıldı"
-#: cp/class.c:1152
+#: cp/class.c:1156
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr "%qE alanı için erişim özellikleri çelişkili, yoksayıldı"
-#: cp/class.c:1213 cp/class.c:1221
+#: cp/class.c:1217 cp/class.c:1225
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D invalid in %q#T"
msgstr "%q+D %q#T içinde geçersiz"
-#: cp/class.c:1214
+#: cp/class.c:1218
#, gcc-internal-format
msgid " because of local method %q+#D with same name"
msgstr " çünkü yerel yöntem %q+#D ile ismi aynı"
-#: cp/class.c:1222
+#: cp/class.c:1226
#, gcc-internal-format
msgid " because of local member %q+#D with same name"
msgstr " çünkü yerel üye %q+#D ile aynı isimde"
-#: cp/class.c:1265
+#: cp/class.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgstr "taban sınıf %q#T bir sanal olmayan yıkıcıya sahip"
-#: cp/class.c:1582
+#: cp/class.c:1586
#, gcc-internal-format
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr "sınıf %qT içindeki tüm üye işlevler 'private'"
-#: cp/class.c:1594
+#: cp/class.c:1598
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr "%q#T sadece private bir yıkıcı tanımlıyor ve kardeşleri yok"
-#: cp/class.c:1639
+#: cp/class.c:1643
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr "%q#T sadece private kurucular tanımlıyor ve kardeşleri yok"
-#: cp/class.c:2032
+#: cp/class.c:2036
#, gcc-internal-format
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr "%qD için %qT içinde eşsiz bir son değiştirici yok"
#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2452
+#: cp/class.c:2456
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was hidden"
msgstr "%q+D"
-#: cp/class.c:2453
+#: cp/class.c:2457
#, gcc-internal-format
msgid " by %q+D"
msgstr " %q+D tarafından gizlendi"
-#: cp/class.c:2496 cp/decl2.c:1178
+#: cp/class.c:2500 cp/decl2.c:1264
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D geçersiz; bir anonim union sadece statik olmayan veri üyeleri içerebilir"
-#: cp/class.c:2499
+#: cp/class.c:2503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D geçersiz; bir anonim union sadece statik olmayan veri üyeleri içerebilir"
-#: cp/class.c:2507 cp/decl2.c:1184
+#: cp/class.c:2511 cp/decl2.c:1270
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "anonim union içinde private üye %q+#D"
-#: cp/class.c:2509
+#: cp/class.c:2513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "anonim union içinde private üye %q+#D"
-#: cp/class.c:2514 cp/decl2.c:1186
+#: cp/class.c:2518 cp/decl2.c:1272
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr "anonim union içinde protected üye %q+#D"
-#: cp/class.c:2516
+#: cp/class.c:2520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "anonim union içinde protected üye %q+#D"
-#: cp/class.c:2695
+#: cp/class.c:2699
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
msgstr "bit-alanı %q+#D tümleyen türde değil"
-#: cp/class.c:2708
+#: cp/class.c:2712
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
msgstr "bit alanı %q+D için genişlik bir tamsayı sabit değil"
-#: cp/class.c:2713
+#: cp/class.c:2717
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %q+D"
msgstr "bit alanı %q+D için genişlik negatif"
-#: cp/class.c:2718
+#: cp/class.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %q+D"
msgstr "bit alanı %q+D için sıfır genişlik"
-#: cp/class.c:2724
+#: cp/class.c:2728
#, gcc-internal-format
msgid "width of %q+D exceeds its type"
msgstr "%q+D kendi türünden geniş"
-#: cp/class.c:2733
+#: cp/class.c:2738
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
msgstr "%q+D alanı %#T türünün tüm değerlerini tutmak için çok küçük"
-#: cp/class.c:2790
+#: cp/class.c:2795
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
msgstr "union içinde kuruculu üye %q+#D olamaz"
-#: cp/class.c:2793
+#: cp/class.c:2798
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
msgstr "union içinde yıkıcılı üye %q+#D olamaz"
-#: cp/class.c:2795
+#: cp/class.c:2800
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr "union içinde kopya atama isleçli üye %q+#D olamaz"
-#: cp/class.c:2819
+#: cp/class.c:2824
#, gcc-internal-format
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr "union %qT içinde çok sayıda alan ilklendirildi"
-#: cp/class.c:2908
+#: cp/class.c:2913
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
msgstr "%q+D bir union üyesi olduğundan static olmayabilir"
-#: cp/class.c:2913
+#: cp/class.c:2918
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
msgstr "%q+D bir union üyesi olduğundan %qT türünde bir başvuruya sahip olmayabilir"
-#: cp/class.c:2924
+#: cp/class.c:2929
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared function type"
msgstr "%q+D alanı ile geçersiz olarak işlev türü bildirildi"
-#: cp/class.c:2930
+#: cp/class.c:2935
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared method type"
msgstr "%q+D alanı ile geçersiz olarak yöntem türü bildirildi"
-#: cp/class.c:2968
+#: cp/class.c:2973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
msgstr "paketsiz POD olmayan %q+#D alanı üzerinde paketli öznitelik yoksayılıyor"
-#: cp/class.c:3047
+#: cp/class.c:3052
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+#D with same name as class"
msgstr "%q+#D alanı sınıf ile aynı isimde"
-#: cp/class.c:3078
+#: cp/class.c:3083
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr "%q#T gösterici veri üyeleri içeriyor"
-#: cp/class.c:3083
+#: cp/class.c:3088
#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
msgstr " ama %<%T(const %T&)%>ye değiştirilmiyor"
-#: cp/class.c:3085
+#: cp/class.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " ya da %<operator=(const %T&)%> içeriyor"
-#: cp/class.c:3089
+#: cp/class.c:3094
#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " ama %<operator=(const %T&)%>ye değiştirilmiyor"
-#: cp/class.c:3550
+#: cp/class.c:3555
#, gcc-internal-format
msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
msgstr "boş %qT tabanının göreli konumu ABI-uyumlu olmayabilir ve bu GCC'nin gelecek sürümünde değişebilir"
-#: cp/class.c:3675
+#: cp/class.c:3680
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
msgstr "%qT sınıfı GCC'nin gelecek sürümünde neredeyse boş sayılacak"
-#: cp/class.c:3757
+#: cp/class.c:3762
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr "sanal olmayan yöntem %q+D için ilklendirici belirtilmiş"
-#: cp/class.c:4228
+#: cp/class.c:4329
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
msgstr "bir kurucu olmaksızın sınıf içinde static olmayan başvuru %q+#D"
-#: cp/class.c:4233
+#: cp/class.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
msgstr "bir kurucu olmaksızın sınıf içinde static olmayan sabit üye %q+#D"
-#: cp/class.c:4488
+#: cp/class.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "sanal %qT tabanının göreli konumu ABI-uyumlu değil ve bu GCC'nin gelecek sürümünde değişebilir"
-#: cp/class.c:4589
+#: cp/class.c:4690
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "doğrudan taban %qT belirsizlikten dolayı %qT içinde erişilebilir değil"
-#: cp/class.c:4601
+#: cp/class.c:4702
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "sanal taban %qT belirsizlikten dolayı %qT içinde erişilebilir değil"
-#: cp/class.c:4780
+#: cp/class.c:4881
#, gcc-internal-format
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "%qT türüne atanan boyut ABI-uyumlu olmayabilir ve bu GCC'nin gelecek sürümünde değişebilir"
-#: cp/class.c:4820
+#: cp/class.c:4921
#, gcc-internal-format
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "%qD alanının göreli konumu ABI-uyumlu olmayabilir ve bu GCC'nin gelecek sürümünde değişebilir"
-#: cp/class.c:4848
+#: cp/class.c:4949
#, gcc-internal-format
msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "%q+D alanının göreli konumu ABI-uyumlu değil ve bu GCC'nin gelecek sürümünde değişebilir"
-#: cp/class.c:4857
+#: cp/class.c:4958
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr "%q+D alanı GCC'nin gelecek sürümünde taban sınıfların farklı yere konmasına sebep olabilecek boş sınıfları içeriyor"
-#: cp/class.c:4944
+#: cp/class.c:5045
#, gcc-internal-format
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr "boş %qT sınıfından türetilmiş sınıf yerleşimi GCC'nin gelecek sürümünde değişebilir"
-#: cp/class.c:5090 cp/parser.c:14688
+#: cp/class.c:5191
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "%q#T sınıfın yeniden tanımı"
-#: cp/class.c:5246
+#: cp/class.c:5347
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "%q#T sanal olmayan kuruculu sanal işlevler içeriyor"
-#: cp/class.c:5348
+#: cp/class.c:5449
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "yapı tamamlanmaya çalışılırken önceki ayrıştırma hatalarından dolayı kesildi"
-#: cp/class.c:5808
+#: cp/class.c:5908
#, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "dil dizgesi %<\"%E\"%> tanınmıyor"
-#: cp/class.c:5897
+#: cp/class.c:5997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "%2$qT türüne dönüşüme dayalı aşırı yüklü %1$qD işlevi çözümlenemiyor"
-#: cp/class.c:6026
+#: cp/class.c:6126
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "%qD işlevinin %q#T türüne dönüşümü için eşleşme yok"
-#: cp/class.c:6049
+#: cp/class.c:6149
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "aşırı yüklü %qD işlevinin %q#T türüne dönüşümü belirsiz"
-#: cp/class.c:6075
+#: cp/class.c:6175
#, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "%qD üyesine gösterici varsayılıyor"
-#: cp/class.c:6078
+#: cp/class.c:6178
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(bir üye göstericisi sadece %<&%E%> ile şekillendirilebilir)"
-#: cp/class.c:6134 cp/class.c:6168
+#: cp/class.c:6238 cp/class.c:6272
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "tür bilgisi yetersiz"
-#: cp/class.c:6151
+#: cp/class.c:6255
#, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr "%qT türündeki argüman %qT ile eşleşmiyor"
@@ -27384,26 +28179,31 @@ msgstr "%qT türündeki argüman %qT ile eşleşmiyor"
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6438 cp/decl.c:1200 cp/name-lookup.c:525
+#: cp/class.c:6542 cp/decl.c:1194 cp/name-lookup.c:526
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "%q#D yeniden bildirimi"
-#: cp/class.c:6439
+#: cp/class.c:6543
#, gcc-internal-format
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr "%qD'nin %q+#D üzerindeki anlamını değişiyor"
-#: cp/cp-gimplify.c:99
+#: cp/cp-gimplify.c:94
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within loop or switch"
msgstr "continue deyimi switch ya da döngü içinde değil"
-#: cp/cp-gimplify.c:371
+#: cp/cp-gimplify.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "deyim etkisiz"
+#: cp/cp-gimplify.c:1150
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
+msgstr ""
+
#: cp/cvt.c:90
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
@@ -27424,200 +28224,202 @@ msgstr "%qE ifadesi %qT türünden %qT türüne dönüştürülemez"
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm niteleyicileri iptal ediyor"
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5265
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5386
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm gösterici başvurusunu kaldırmaz"
-#: cp/cvt.c:497
+#: cp/cvt.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "%qT türü %qT türüne dönüştürülemiyor"
-#: cp/cvt.c:649
+#: cp/cvt.c:652
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "%q#T türünden %q#T türüne dönüşüm"
-#: cp/cvt.c:661 cp/cvt.c:681
+#: cp/cvt.c:667
+#, gcc-internal-format
+msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:678 cp/cvt.c:698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr "%2$qT umulan yerde %1$q#T kullanılmış"
-#: cp/cvt.c:696
+#: cp/cvt.c:713
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr "bir gerçel sayı değer umulan yerde %q#T kullanılmış"
-#: cp/cvt.c:743
+#: cp/cvt.c:763
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "%qT türünden skalar olmayan %qT türüne dönüşüm istendi"
-#: cp/cvt.c:777
+#: cp/cvt.c:798
#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "sözde yıkıcılar çağrılmaz"
-#: cp/cvt.c:837
+#: cp/cvt.c:860
#, gcc-internal-format
msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "içi boş %qT türünden nesne, %s içinde erişilir olmayacak"
-#: cp/cvt.c:842
+#: cp/cvt.c:868
#, gcc-internal-format
msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "%qT türünden nesne, %s içinde erişilir olmayacak"
-#: cp/cvt.c:858
+#: cp/cvt.c:885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "içi boş %2$qT türündeki %1$E nesnesi, %3$s içinde erişimli olmayacak"
-#. [over.over] enumerates the places where we can take the address
-#. of an overloaded function, and this is not one of them.
-#: cp/cvt.c:895
+#: cp/cvt.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s aşırı yüklü işlevin adresini çözümleyemiyor"
-#. Only warn when there is no &.
-#: cp/cvt.c:902
+#: cp/cvt.c:933
#, gcc-internal-format
msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s %qE işlevine çağrı değil bir atıftır"
-#: cp/cvt.c:919
+#: cp/cvt.c:951
#, gcc-internal-format
msgid "%s has no effect"
msgstr "%s bir etkiye sahip değil"
-#: cp/cvt.c:951
+#: cp/cvt.c:985
#, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "hesaplanan değer kullanılmadı"
-#: cp/cvt.c:1061
+#: cp/cvt.c:1095
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "NULL'dan gösterici olmayan türe dönüşüm"
-#: cp/cvt.c:1167
+#: cp/cvt.c:1201
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr "%qT tünüden öntanımlı türe dönüşüm belirsiz"
-#: cp/cvt.c:1169
+#: cp/cvt.c:1203
#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr " aday dönüşümler %qD ve %qD içeriyor"
-#: cp/decl.c:1063
+#: cp/decl.c:1057
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%qD önce %<extern%> sonra da %<static%> bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:1064 cp/decl.c:1619 objc/objc-act.c:2931 objc/objc-act.c:7503
+#: cp/decl.c:1058 cp/decl.c:1605 objc/objc-act.c:2935 objc/objc-act.c:7522
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "%q+D bildiriminin önceki bildirimi"
-#: cp/decl.c:1097
+#: cp/decl.c:1091
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr "%qF bildirimi"
-#: cp/decl.c:1098
+#: cp/decl.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "önceki %q+F bildirimindeki farklı olağandışılıkları yakalıyor"
-#: cp/decl.c:1154
+#: cp/decl.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "işlev %q+D 'inline' olarak yeniden bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:1156
+#: cp/decl.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "önceki %q+D bildirimi 'inline' öznitelikli değil"
-#: cp/decl.c:1163
+#: cp/decl.c:1157
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "%q+D işlevinin yeniden bildirimi inline öznitelikli değil"
-#: cp/decl.c:1165
+#: cp/decl.c:1159
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "önceki %q+D bildirimi 'inline' idi"
-#: cp/decl.c:1187 cp/decl.c:1260
+#: cp/decl.c:1181 cp/decl.c:1254
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing %s function %q#D"
msgstr "%s %q#D işlevini gölgeliyor"
-#: cp/decl.c:1196
+#: cp/decl.c:1190
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "kütüphane işlevi %q#D işlev olmayan %q#D olarak yeniden bildirildi"
-#: cp/decl.c:1201
+#: cp/decl.c:1195
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "%q#D yerleşik bildirimiyle çelişiyor"
-#: cp/decl.c:1255 cp/decl.c:1381 cp/decl.c:1397
+#: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1375 cp/decl.c:1391
#, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "yeni %q#D bildirimi"
-#: cp/decl.c:1256
+#: cp/decl.c:1250
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "%q#D yerleşik bildirimini belirsizleştiriyor"
-#: cp/decl.c:1345
+#: cp/decl.c:1339
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q#D farklı bir simge çeşidi olarak tekrar bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:1348
+#: cp/decl.c:1342
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "önceki %q+#D bildirimi"
-#: cp/decl.c:1367
+#: cp/decl.c:1361
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "%q#D şablon bildirimi"
-#: cp/decl.c:1368 cp/name-lookup.c:526
+#: cp/decl.c:1362 cp/name-lookup.c:527 cp/name-lookup.c:807
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "önceki %q+#D bildirimiyle çelişiyor"
-#: cp/decl.c:1382 cp/decl.c:1398
+#: cp/decl.c:1376 cp/decl.c:1392
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "eski %q+#D bildirimini belirsizleştiriyor"
-#: cp/decl.c:1390
+#: cp/decl.c:1384
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "C işlevi %q#D bildirimi"
-#: cp/decl.c:1392
+#: cp/decl.c:1386
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "buradaki önceki %q+#D bildirimi ile çelişiyor"
-#: cp/decl.c:1406
+#: cp/decl.c:1400
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "%q#D bildirimi çelişkili"
-#: cp/decl.c:1407
+#: cp/decl.c:1401
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "%q+D evvelce %q#D olarak bildirilmiş"
@@ -27629,67 +28431,67 @@ msgstr "%q+D evvelce %q#D olarak bildirilmiş"
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1459
+#: cp/decl.c:1453
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "isim alanı bildirimi %qD"
-#: cp/decl.c:1460
+#: cp/decl.c:1454
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "buradaki isim alanı bildirimi %q+D ile çelişiyor"
-#: cp/decl.c:1471
+#: cp/decl.c:1465
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "%q+#D evvelce burada tanımlanmış"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1481
+#: cp/decl.c:1475
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "%q+#D için prototip"
-#: cp/decl.c:1482
+#: cp/decl.c:1476
#, gcc-internal-format
msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
msgstr "%Jburadaki prototip olmayan tanımı izliyor"
-#: cp/decl.c:1522
+#: cp/decl.c:1516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "%2$qL ilintili önceki %1$q+#D bildirimi"
-#: cp/decl.c:1524
+#: cp/decl.c:1518
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "%qL ilintili yeni bildirim ile çelişiyor"
-#: cp/decl.c:1547 cp/decl.c:1553
+#: cp/decl.c:1541 cp/decl.c:1547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "öntanımlı argüman %2$q#D bildiriminin %1$d. parametresi için"
-#: cp/decl.c:1549 cp/decl.c:1555
+#: cp/decl.c:1543 cp/decl.c:1549
#, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "%q+#D bildirimindeki önceki belirtimden sonra verilmiş"
-#: cp/decl.c:1564
-#, gcc-internal-format
-msgid "%q#D was used before it was declared inline"
-msgstr "%q#D inline olarak bildirilmeden önce"
-
-#: cp/decl.c:1565
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
-msgstr "%Jburada önceki inline olmayan bildirimde kullanılmış"
-
-#: cp/decl.c:1618
+#: cp/decl.c:1604
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "%qD bildiriminin aynı bağlamda bununla yeniden bildirimi anlamsız:"
+#: cp/decl.c:1610
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "deleted definition of %qD"
+msgstr "%q+D için yeniden tanımlama"
+
+#: cp/decl.c:1611
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "after previous declaration %q+D"
+msgstr "önceden %q+D bildirimi"
+
#. From [temp.expl.spec]:
#.
#. If a template, a member template or the member of a class
@@ -27703,12 +28505,12 @@ msgstr "%qD bildiriminin aynı bağlamda bununla yeniden bildirimi anlamsız:"
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "ilk kullanımdan sonra %D'nin açıkça özelleştirilmesi"
-#: cp/decl.c:2035
+#: cp/decl.c:2029
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "%q+D: görünürlük özniteliği yoksayıldı çünkü"
-#: cp/decl.c:2037
+#: cp/decl.c:2031
#, gcc-internal-format
msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
msgstr "%Jburadaki önceki bildirimiyle çelişiyor"
@@ -27794,7 +28596,7 @@ msgstr "yinelenmiş %qD yaftası"
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qD bir şablon değil"
-#: cp/decl.c:2975 cp/parser.c:4037
+#: cp/decl.c:2975
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "%qD şablon parametreleri olmaksızın kullanılmış"
@@ -27829,188 +28631,193 @@ msgstr "şablon parametreleri bu şablonla uyuşmuyor:"
msgid "%q+D declared here"
msgstr "burada bildirilmiş %q+D"
-#: cp/decl.c:3727
+#: cp/decl.c:3755
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous struct cannot have function members"
msgstr "%J bir anonim union, işlev üyeler içeremez"
-#: cp/decl.c:3729
+#: cp/decl.c:3757
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
msgstr "%J bir anonim union, işlev üyeler içeremez"
-#: cp/decl.c:3747
+#: cp/decl.c:3775
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "anonim kümeleme içinde kuruculu üye %q+#D kullanılamaz"
-#: cp/decl.c:3750
+#: cp/decl.c:3778
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "anonim kümeleme içinde yıkıcılı üye %q+#D kullanılamaz"
-#: cp/decl.c:3753
+#: cp/decl.c:3781
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "anonim kümeleme içinde kopya atama isleçli üye %q+#D kullanılamaz"
-#: cp/decl.c:3778
+#: cp/decl.c:3806
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "bir bildirimde birden fazla tür"
-#: cp/decl.c:3782
+#: cp/decl.c:3810
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "C++ yerleşik türü %qT için yeniden bildirim"
-#: cp/decl.c:3819
+#: cp/decl.c:3847
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "typedef bildiriminde tür ismi eksik"
-#: cp/decl.c:3827
+#: cp/decl.c:3854
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ anonim yapıları (struct) yasaklar"
-#: cp/decl.c:3834
+#: cp/decl.c:3861
#, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "%qs sadece işlevler için belirtilebilir"
-#: cp/decl.c:3840
+#: cp/decl.c:3867
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "%<friend%> sadece bir sınıf içinde belirtilebilir"
-#: cp/decl.c:3842
+#: cp/decl.c:3869
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "%<explicit%> sadece kurucular için belirtilebilir"
-#: cp/decl.c:3844
+#: cp/decl.c:3871
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "bir saklama sınıfı sadece işlevler ve nesneler için belirtilebilir"
-#: cp/decl.c:3850
+#: cp/decl.c:3877
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr "niteliyiciler sadece işlevler ve nesneler için belirtilebilir"
-#: cp/decl.c:3853
+#: cp/decl.c:3880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "typedef bildirimi parametre bildiriminde geçersiz"
-#: cp/decl.c:3882
+#: cp/decl.c:3909
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "%q+#T bildiriminde öznitelik yoksayıldı"
-#: cp/decl.c:3883
+#: cp/decl.c:3910
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr "%q+#T için öznitelik %qs anahtar sözcüğünü izlemeli"
-#: cp/decl.c:3925
+#: cp/decl.c:3952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "%qE özniteliği sadece sınıf tanımlarına uygulanabilir"
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:3929
+#: cp/decl.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4007
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q#D is initialized like a variable"
-msgstr "%q#D işlevi bir değişken gibi ilklendirilmiş"
+#: cp/decl.c:4032
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
+msgstr "typedef %qD ilklendirilmiş (yerine __typeof__ kullanın)"
-#: cp/decl.c:4018
+#: cp/decl.c:4050
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "%q#D hem %<extern%> olarak bildirilmiş hem de ilklendirilmiş"
-#: cp/decl.c:4034
+#: cp/decl.c:4075
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "%q+D işlevinin tanımı dllimport imli"
-#: cp/decl.c:4053
+#: cp/decl.c:4094
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "%q#D bildirimi %q#T bağlamının bir static üyesi değildir"
-#: cp/decl.c:4059
+#: cp/decl.c:4100
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ %<%T::%D%>nin %<%T::%D%> olarak tanımlanmasına izin vermez"
-#: cp/decl.c:4068
+#: cp/decl.c:4109
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr "açıkça özelleştirilmiş sınıfın üye tanımında şablon başlığına izin verilmez"
-#: cp/decl.c:4076
+#: cp/decl.c:4117
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "%qD ilklendirmesi yinelenmiş"
-#: cp/decl.c:4115
+#: cp/decl.c:4156
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "sınıf dışında %q#D bildirimi bir tanım değildir"
-#: cp/decl.c:4208
+#: cp/decl.c:4251
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "%q#D değişkeni ilklendirilmiş ama içi boş türde"
-#: cp/decl.c:4214 cp/decl.c:4926
+#: cp/decl.c:4257 cp/decl.c:4999
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "%q#D dizisinin elemanları içi boş türde"
-#: cp/decl.c:4220
+#: cp/decl.c:4264 cp/decl.c:5495
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D has no initializer"
+msgstr "%q#D hem %<extern%> olarak bildirilmiş hem de ilklendirilmiş"
+
+#: cp/decl.c:4266
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "küme %q#D içi boş türde olup tanımlı olamaz"
-#: cp/decl.c:4256
+#: cp/decl.c:4302
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "%qD başvuru olarak bildirilmiş ama ilklendirilmemiş"
-#: cp/decl.c:4262
+#: cp/decl.c:4308
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
msgstr "ISO C++ %qD başvurusunu ilklendirmek için ilklendirici listesi kullanımına izin vermez"
-#: cp/decl.c:4288
+#: cp/decl.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "%qT türü %qT türünden ilklendirilemez"
-#: cp/decl.c:4316
+#: cp/decl.c:4395
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "%qD ismi bir dizi için GNU tarzında tasarlanmış bir ilklendiricide kullanılmış"
-#: cp/decl.c:4365
+#: cp/decl.c:4444
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "ilklendirici %qD bildiriminin boyutunu saptayamıyor"
-#: cp/decl.c:4372
+#: cp/decl.c:4451
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "%qD bildiriminde dizi boyutu eksik"
-#: cp/decl.c:4384
+#: cp/decl.c:4463
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "sıfır boyutlu dizi %qD"
@@ -28018,250 +28825,263 @@ msgstr "sıfır boyutlu dizi %qD"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4427
+#: cp/decl.c:4506
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr "%qD bildiriminin saklama boyutu bilinmiyor"
-#: cp/decl.c:4449
+#: cp/decl.c:4529
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr "%qD bildiriminin saklama boyutu sabit değil"
-#: cp/decl.c:4498
+#: cp/decl.c:4580
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr "özür: satıriçi işlev static verisi %q+#D'nin kodlaması yanlış (sizi çoklu kopyalara sürükleyecek)"
-#: cp/decl.c:4501
+#: cp/decl.c:4583
#, gcc-internal-format
msgid "%J you can work around this by removing the initializer"
msgstr "%J ilklendiriciyi kaldırarak bunun olurunu bulabilirsiniz"
-#: cp/decl.c:4528
+#: cp/decl.c:4610
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "ilklendirilmemiş sabit %qD"
-#: cp/decl.c:4640
+#: cp/decl.c:4722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "%2$qT türündeki bir vektör için ilklendirici olarak %1$qT türü geçersiz"
-#: cp/decl.c:4682
+#: cp/decl.c:4764
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "%qT için ilklendirici {} içinde olmalı"
-#: cp/decl.c:4700
+#: cp/decl.c:4782
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%qT %qD isminde statik olmayan bir üyeye sahip değil"
-#: cp/decl.c:4751
+#: cp/decl.c:4838
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "%qT için skalar ilklendiriciyi kuşatan parantezler"
-#: cp/decl.c:4834
+#: cp/decl.c:4924
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "%qT için ilklendiriciyi çevreleyen parantezler yok"
-#: cp/decl.c:4891
+#: cp/decl.c:4981
#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "%qT için ilklendirici sayısı çok fazla"
-#: cp/decl.c:4934
+#: cp/decl.c:5001
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
+msgstr "%q#D dizisinin elemanları içi boş türde"
+
+#: cp/decl.c:5010
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "değişken-boyutlu nesne %qD ilklendirilmemiş olabilir"
-#: cp/decl.c:4940
+#: cp/decl.c:5012
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variable-sized compound literal"
+msgstr "ISO C90 bileşik sabitlere izin vermez"
+
+#: cp/decl.c:5066
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "%qD içi boş türde"
-#: cp/decl.c:4955
+#: cp/decl.c:5086
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "union ilklendiricide gereğinden fazla öğe"
-#. A non-aggregate that is not a scalar cannot be initialized
-#. via an initializer-list in C++98.
-#: cp/decl.c:4965
+#: cp/decl.c:5117
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
-msgstr "%qT için skalar ilklendiriciyi kuşatan parantezler"
-
-#: cp/decl.c:5015
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
+msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "%qD bir kurucu ile ilklendirilmeli, %<{...}%> ile değil"
-#: cp/decl.c:5051
+#: cp/decl.c:5149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "parantezli dizge sabiti %2$qE ile ilklendirilmiş %1$qD dizgesi"
-#: cp/decl.c:5066
+#: cp/decl.c:5163
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr "ilklendirmesiz sabit üyelerle %qD yapısı"
-#: cp/decl.c:5068
+#: cp/decl.c:5165
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr "ilklendirmesiz referans üyelerle %qD yapısı"
-#: cp/decl.c:5364
+#: cp/decl.c:5462
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "bildirim içinde atama (ilklendirme değil)"
-#: cp/decl.c:5460
+#: cp/decl.c:5575
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "önceki %q#D tür bildirimini gölgeliyor"
-#: cp/decl.c:5490
+#: cp/decl.c:5605
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
msgstr "%qD evreye yerel olamaz çünkü POD olmayan %qT türünde"
-#: cp/decl.c:5522
+#: cp/decl.c:5637
#, gcc-internal-format
msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5539
+#: cp/decl.c:5654
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr "%qD evreye yerel olup özdevimli ilklendirilemez"
-#: cp/decl.c:5557
+#: cp/decl.c:5672
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "%qD bildirilirken bir sabit olmayan ifade tarafından ilklendirilemez"
-#: cp/decl.c:5597
+#: cp/decl.c:5712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgstr "dllimport'lu sınıfın %q+D durağan veri üyesinin tanımı"
-#: cp/decl.c:6232
+#: cp/decl.c:5778 cp/decl2.c:835
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD cannot be defaulted"
+msgstr "%q+#D bildirilemez"
+
+#: cp/decl.c:5789
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q#D is initialized like a variable"
+msgstr "%q#D işlevi bir değişken gibi ilklendirilmiş"
+
+#: cp/decl.c:6377
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "yabancı sınıf %qT için yıkıcı, bir üye olamaz"
-#: cp/decl.c:6234
+#: cp/decl.c:6379
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "yabancı sınıf %qT için kurucu, bir üye olamaz"
-#: cp/decl.c:6255
+#: cp/decl.c:6400
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr "%qD bir %<virtual%> %s olarak bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:6257
+#: cp/decl.c:6402
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr "%qD nesnesi bir %<inline%> %s olarak bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:6259
+#: cp/decl.c:6404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr "%2$s bildirimindeki %<const%> ve %<volatile%> işlev belirtecleri %1$qD için geçersiz"
-#: cp/decl.c:6263
+#: cp/decl.c:6408
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "%q+D bir kardeş olarak bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:6269
+#: cp/decl.c:6414
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%q+D bir olağandışılık belirtimi ile bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:6303
+#: cp/decl.c:6448
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "%qD tanımı %qT bağlamını kapsayan isim alanınında değil"
-#: cp/decl.c:6414
+#: cp/decl.c:6566
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "%qD doğrudan özelleştirmesinin kardeş bildirimde tanımı"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6424
+#: cp/decl.c:6576
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "birincil şablon bildiriminde %qD şablon kimliğinin kullanımı geçersiz"
-#: cp/decl.c:6454
+#: cp/decl.c:6606
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "öntanımlı argümanlara kardeş şablon özelleştirmesi %qD bildiriminde izin verilmez"
-#: cp/decl.c:6462
+#: cp/decl.c:6614
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "kardeş şablon özelleştirmesi %qD bildiriminde %<inline%> kullanılamaz"
-#: cp/decl.c:6505
+#: cp/decl.c:6657
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "%<::main%> bir şablon olarak bildirilemez"
-#: cp/decl.c:6507
+#: cp/decl.c:6659
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "%<::main%> inline olarak bildirilemez"
-#: cp/decl.c:6509
+#: cp/decl.c:6661
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "%<::main%> static olarak bildirilemez"
-#: cp/decl.c:6537
+#: cp/decl.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr "yerel olmayan işlev %q#D anonim tür kullanıyor"
-#: cp/decl.c:6540 cp/decl.c:6820
+#: cp/decl.c:6692 cp/decl.c:6968
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr "%q+#D niteliksiz türe başvurmuyor, dolasıyla ilintileme için kullanılmaz"
-#: cp/decl.c:6546
+#: cp/decl.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr "yerel olmayan işlev %q#D yerel %qT türünü kullanıyor"
-#: cp/decl.c:6570
+#: cp/decl.c:6717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%süye işlev %qD cv niteleyicisini içeremez"
-#: cp/decl.c:6571
+#: cp/decl.c:6718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%süye işlev %qD cv niteleyicisini içeremez"
-#: cp/decl.c:6619
+#: cp/decl.c:6766
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "%<::main%> %<int%> döndürmeli"
-#: cp/decl.c:6658
+#: cp/decl.c:6806
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "dolaylı bildirimli %qD tanımı"
-#: cp/decl.c:6675 cp/decl2.c:677
+#: cp/decl.c:6823 cp/decl2.c:680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "sınıf %2$qT içinde bildirilmiş %1$q#D diye bir üye işlev yok"
@@ -28270,551 +29090,581 @@ msgstr "sınıf %2$qT içinde bildirilmiş %1$q#D diye bir üye işlev yok"
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6817
+#: cp/decl.c:6965
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr "yerel olmayan değişken %q#D anonim tür kullanıyor"
-#: cp/decl.c:6826
+#: cp/decl.c:6974
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr "yerel olmayan değişken %q#D yerel %qT türünü kullanıyor"
-#: cp/decl.c:6948
+#: cp/decl.c:7097
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "tümleyen olmayan %qT türündeki statik veri üyesinin sınıf içi ilklendirmesi geçersiz"
-#: cp/decl.c:6958
+#: cp/decl.c:7107
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ sabit olmayan statik %qD üyesinin sınıf içi ilklendirmesine izin vermez"
-#: cp/decl.c:6962
+#: cp/decl.c:7111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ tümlemeyen %2$qT türündeki %1$qD üye sabitinin ilklendirilmesine izin vermez"
-#: cp/decl.c:6987
+#: cp/decl.c:7136
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "%qD dizisinin boyutu tümlemeyen %qT türünde"
-#: cp/decl.c:6989
+#: cp/decl.c:7138
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "dizi boyutu tümlemeyen %qT türünde"
-#: cp/decl.c:7037
+#: cp/decl.c:7181
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "%qD dizisinin boyutu negatif"
-#: cp/decl.c:7039
+#: cp/decl.c:7183
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "dizi boyutu negatif"
-#: cp/decl.c:7047
+#: cp/decl.c:7191
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C++ da sıfır boyutlu %qD dizisi yasaktır"
-#: cp/decl.c:7049
+#: cp/decl.c:7193
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++'da sıfır boyutlu dizi yasaktır"
-#: cp/decl.c:7056
+#: cp/decl.c:7200
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "%qD dizisinin boyutu bir tümleyen sabit ifadesi değil"
-#: cp/decl.c:7059
+#: cp/decl.c:7203
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "dizi boyutu bir tümleyen sabit ifadesi değil"
-#: cp/decl.c:7065
+#: cp/decl.c:7209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++ değişken boyutlu %qD dizisine izin vermez"
-#: cp/decl.c:7067
+#: cp/decl.c:7211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ değişken boyutlu diziye izin vermez"
-#: cp/decl.c:7073
+#: cp/decl.c:7217
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7107
+#: cp/decl.c:7253
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "dizi boyutunda taşma"
-#: cp/decl.c:7188
+#: cp/decl.c:7334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as %s"
msgstr "%2$s olarak %1$qD bildirimi"
-#: cp/decl.c:7190
+#: cp/decl.c:7336
#, gcc-internal-format
msgid "creating %s"
msgstr "%s oluşturuluyor"
-#: cp/decl.c:7202
+#: cp/decl.c:7348
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "çok boyutlu dizi olarak %qD bildiriminde ilki dışında tüm boyutlar sınırlanmış olmalıdır"
-#: cp/decl.c:7206
+#: cp/decl.c:7352
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "çok boyutlu dizi bildiriminde ilki dışında tüm boyutlar sınırlanmış olmalıdır"
-#: cp/decl.c:7241
+#: cp/decl.c:7387
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "kurucu için dönüş türü belirtimi geçersiz"
-#: cp/decl.c:7251
+#: cp/decl.c:7397
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "yıkıcı için dönüş türü belirtimi geçersiz"
-#: cp/decl.c:7264
+#: cp/decl.c:7410
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "%<operator %T%> için dönüş türü belirtilmiş"
-#: cp/decl.c:7286
+#: cp/decl.c:7432
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "void bildirimli adsız değişken ya da alan"
-#: cp/decl.c:7290
+#: cp/decl.c:7436
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "void bildirimli değişken ya da alan %qE"
-#: cp/decl.c:7293
+#: cp/decl.c:7439
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "void bildirimli değişken ya da alan"
-#: cp/decl.c:7460
+#: cp/decl.c:7609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "%<::%> kullanımı geçersiz"
-#: cp/decl.c:7463
+#: cp/decl.c:7612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "tanımsız tür %<%s %E%> kullanımı geçersiz"
-#: cp/decl.c:7466
+#: cp/decl.c:7615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "tanımsız tür %<%s %E%> kullanımı geçersiz"
-#: cp/decl.c:7478
+#: cp/decl.c:7627
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "%qT türü %qT türünden türetilmemiş"
-#: cp/decl.c:7494 cp/decl.c:7584 cp/decl.c:8732
+#: cp/decl.c:7643 cp/decl.c:7733 cp/decl.c:8927
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "işlev olmayan olarak %qD bildirimi"
-#: cp/decl.c:7500
+#: cp/decl.c:7649
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "üye olmayan olarak %qD bildirimi"
-#: cp/decl.c:7529
+#: cp/decl.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "bildirimci kimliği eksik; yedek sözcük %qD kullanılıyor"
-#: cp/decl.c:7576
+#: cp/decl.c:7725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "%<register%> bildirimli işlev tanımı"
-#: cp/decl.c:7618
+#: cp/decl.c:7767
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "%qs bildiriminde iki veya daha fazla veri türü"
-#: cp/decl.c:7624
+#: cp/decl.c:7773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "%q#D bildirimi çelişkili"
-#: cp/decl.c:7695 cp/decl.c:7698
+#: cp/decl.c:7844 cp/decl.c:7847 cp/decl.c:7850
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ türsüz %qs bildirimine izin verilmez"
-#: cp/decl.c:7723
+#: cp/decl.c:7875 cp/decl.c:7893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "%qs için short, signed veya unsigned geçersiz"
-#: cp/decl.c:7725
+#: cp/decl.c:7877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "%qs için signed ve unsigned birlikte verilmiş"
-#: cp/decl.c:7727
+#: cp/decl.c:7879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "%qs için complex geçersiz"
-#: cp/decl.c:7729
+#: cp/decl.c:7881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "%qs için complex geçersiz"
-#: cp/decl.c:7731
+#: cp/decl.c:7883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "%qs için complex geçersiz"
-#: cp/decl.c:7733
+#: cp/decl.c:7885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "%qs için long, short, signed ya da unsigned geçersiz"
-#: cp/decl.c:7735
+#: cp/decl.c:7887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "%qs için char ile long veya short belirtilmiş"
-#: cp/decl.c:7737
+#: cp/decl.c:7889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "%qs için long ve short birlikte belirtilmiş"
-#: cp/decl.c:7743
+#: cp/decl.c:7895
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
+msgstr "%qs için short, signed veya unsigned geçersiz"
+
+#: cp/decl.c:7903
#, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "%qs için long, short, signed ya da unsigned geçersiz olarak kullanılmış"
-#: cp/decl.c:7807
+#: cp/decl.c:7967
#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "%qs için complex geçersiz"
-#: cp/decl.c:7836
+#: cp/decl.c:7996
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "%<operator %T%> bildiriminde niteleyicilere izin verilmez"
-#: cp/decl.c:7848 cp/typeck.c:7039
+#: cp/decl.c:8009 cp/typeck.c:7189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr "%2$qT işlev türüne ekli %1$qV niteleyicileri yoksayılıyor"
-#: cp/decl.c:7871
+#: cp/decl.c:8032
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr "üye %qD, hem virtual hem de static olarak bildirilemez"
-#: cp/decl.c:7879
+#: cp/decl.c:8040
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "%<%T::%D%> geçerli bir bildirici değil"
-#: cp/decl.c:7888
+#: cp/decl.c:8049
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "typedef bildirimi parametre bildiriminde geçersiz"
-#: cp/decl.c:7894
+#: cp/decl.c:8055
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "saklatım sınıfı belirteçleri parametre bildiriminde geçersiz"
-#: cp/decl.c:7901
-#, gcc-internal-format
-msgid "virtual outside class declaration"
+#: cp/decl.c:8059
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter declared %<auto%>"
+msgstr "%<inline%> bildirimli %q+D parametresi"
+
+#: cp/decl.c:8068
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "sanal dış sınıf bildirimi"
-#: cp/decl.c:7919
+#: cp/decl.c:8086
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "%qs bildiriminde çok sayıda saklama sınıfı"
-#: cp/decl.c:7942
+#: cp/decl.c:8109
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "%qs için saklatım sınıfı belirtilmiş"
-#: cp/decl.c:7976
+#: cp/decl.c:8130
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "%qs için tepe-seviye bildirim %<auto%> belirtiyor"
-#: cp/decl.c:7988
+#: cp/decl.c:8143
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "saklatım sınıfı belirteçleri kardeş işlev bildirimlerinde geçersiz"
-#: cp/decl.c:8115
+#: cp/decl.c:8257
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
+msgstr "üye olmayan işlevde %<this%> kullanımı geçersiz"
+
+#: cp/decl.c:8262
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8268
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8276
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8309
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "yıkıcı bir statik üye işlev olamaz"
-#: cp/decl.c:8120
+#: cp/decl.c:8314
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "yıkıcılar cv-nitelemeli olmayabilir"
-#: cp/decl.c:8138
+#: cp/decl.c:8332
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "kurucular virtual olarak bildirilemez"
-#: cp/decl.c:8151
+#: cp/decl.c:8345
#, gcc-internal-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr "kardeş işlev %qs ilklendirilemiyor"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8155
+#: cp/decl.c:8349
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "sanal işlevler kardeş işlev olamaz"
-#: cp/decl.c:8159
+#: cp/decl.c:8353
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "kardeş bildirimi sınıf bildiriminde değil"
-#: cp/decl.c:8161
+#: cp/decl.c:8355
#, gcc-internal-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "yerel sınıf tanımı içinde kardeş işlev %qs tanımlanamaz"
-#: cp/decl.c:8174
+#: cp/decl.c:8368
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "yıkıcılar parametre almayabilir"
-#: cp/decl.c:8193
+#: cp/decl.c:8387
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "%q#T türüne gösterici bildirilemez"
-#: cp/decl.c:8206 cp/decl.c:8213
+#: cp/decl.c:8400 cp/decl.c:8407
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "%q#T türüne başvuru bildirilemez"
-#: cp/decl.c:8215
+#: cp/decl.c:8409
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "%q#T üyeye gösterici bildirilemez"
-#: cp/decl.c:8266
+#: cp/decl.c:8460
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8310
+#: cp/decl.c:8504
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "şablon kimliği %qD bir bildirici olarak kullanılmış"
-#: cp/decl.c:8361
+#: cp/decl.c:8555
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "üye işlevler sınıflarının örtük kardeşleridir"
-#: cp/decl.c:8365
+#: cp/decl.c:8560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "üye %2$qs üzerinde fazladan niteleme %<%1$T::%>"
-#: cp/decl.c:8397
+#: cp/decl.c:8592
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "üye işlev %<%T::%s%> %<%T%> içinde tanımlanamaz"
-#: cp/decl.c:8414
+#: cp/decl.c:8609
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "üye %<%T::%s%> %qT içinde bildirilemez"
-#: cp/decl.c:8437
+#: cp/decl.c:8632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "veri üyesi %qD bir üye şablon olamaz"
-#: cp/decl.c:8458
+#: cp/decl.c:8653
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "veri üyesi değişken olarak değiştirilmiş %qT türünde olamayabilir"
-#: cp/decl.c:8460
+#: cp/decl.c:8655
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "parametre değişken olarak değiştirilmiş %qT türünde olamayabilir"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:8468
+#: cp/decl.c:8663
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "sadece kurucuların bildirimleri %<explicit%> olabilir"
-#: cp/decl.c:8476
+#: cp/decl.c:8671
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "üye olmayan %qs, %<mutable%> olarak bildirilemez"
-#: cp/decl.c:8481
+#: cp/decl.c:8676
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "nesne olmayan üye %qs %<mutable%> olarak bildirilemez"
-#: cp/decl.c:8487
+#: cp/decl.c:8682
#, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "işlev %qs %<mutable%> olarak bildirilemez"
-#: cp/decl.c:8492
+#: cp/decl.c:8687
#, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "static %qs %<mutable%> olarak bildirilemez"
-#: cp/decl.c:8497
+#: cp/decl.c:8692
#, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "sabit %qs %<mutable%> olarak bildirilemez"
-#: cp/decl.c:8534
+#: cp/decl.c:8729
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "%Jtypedef ismi bir iç içe isimli belirteç olmayabilir"
-#: cp/decl.c:8550
+#: cp/decl.c:8747
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ kapsayan sınıf ile aynı isimde yuvalanmış %qD türüne izin vermez"
-#: cp/decl.c:8636
+#: cp/decl.c:8831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr "nitelikli işlev türleri %s işlevlerini bildirmekte kullanılamaz"
-#: cp/decl.c:8638
+#: cp/decl.c:8833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "nitelikli işlev türleri %s işlevlerini bildirmekte kullanılamaz"
-#: cp/decl.c:8664
+#: cp/decl.c:8859
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "kardeş sınıf bildirimi için tür niteleyiciler belirtilmiş"
-#: cp/decl.c:8669
+#: cp/decl.c:8864
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "kardeş sınıf bildirimi için %<inline%> belirtilmiş"
-#: cp/decl.c:8677
+#: cp/decl.c:8872
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "şablon parametreleri kardeş olamazlar"
-#: cp/decl.c:8679
+#: cp/decl.c:8874
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "friend bildirimi sınıf anahtarı gerektirir, %<friend class %T::%D%> gibi"
-#: cp/decl.c:8683
+#: cp/decl.c:8878
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "friend bildirimi %<friend %#T%> gibi bir sınıf anahtarı gerektirir"
-#: cp/decl.c:8696
+#: cp/decl.c:8891
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "sınıf %qT genel bağlamın kardeşi yapılmaya çalışılıyor"
-#: cp/decl.c:8707
+#: cp/decl.c:8902
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "üye olmayan işlev türünde niteleyiciler geçersiz"
-#: cp/decl.c:8722
+#: cp/decl.c:8917
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "mutlak bildirimci %qT bildirim olarak kullanılmış"
-#: cp/decl.c:8751
+#: cp/decl.c:8946
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "parametre bildiriminde %<::%> kullanılamaz"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:8797
+#: cp/decl.c:8992
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "%<::%> kullanımı geçersiz"
-#: cp/decl.c:8812
+#: cp/decl.c:9007
#, gcc-internal-format
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr "bir yönteme %qD yapılamaz -- sınıf içinde değil"
-#: cp/decl.c:8821
+#: cp/decl.c:9016
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "işlev %qD bir union içinde virtual olarak bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:8830
+#: cp/decl.c:9025
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "%qD daima static olduğundan sanal olarak bildirilemez"
-#: cp/decl.c:8846
+#: cp/decl.c:9041
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "yıkıcı %qD için kardeş bildiriminde nitelikli isim umuluyordu"
-#: cp/decl.c:8856
+#: cp/decl.c:9051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "%2$qT üyesi olarak %1$qD bildirimi"
-#: cp/decl.c:8863
+#: cp/decl.c:9058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "yıkıcı %qD için kardeş bildiriminde nitelikli isim umuluyordu"
-#: cp/decl.c:8939
+#: cp/decl.c:9130
#, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "%qD alanı içi boş türde"
-#: cp/decl.c:8941
+#: cp/decl.c:9132
#, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "%qT ismi içi boş türde"
-#: cp/decl.c:8950
+#: cp/decl.c:9141
#, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr " şablon %qT örnekleniminde"
-#: cp/decl.c:8959
+#: cp/decl.c:9150
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qE ne işlev ne de üye işlev; friend olarak bildirilemez"
@@ -28831,112 +29681,107 @@ msgstr "%qE ne işlev ne de üye işlev; friend olarak bildirilemez"
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:9011
+#: cp/decl.c:9202
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ISO C++ %qD üye ilklendirmesine izin vermez"
-#: cp/decl.c:9013
+#: cp/decl.c:9204
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr "%qD static yapılıyor"
-#: cp/decl.c:9078
+#: cp/decl.c:9269
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "saklama sınıfı %<auto%> %qs işlevi için geçersiz"
-#: cp/decl.c:9080
+#: cp/decl.c:9271
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "saklama sınıfı %<register%> %qs işlevi için geçersiz"
-#: cp/decl.c:9082
+#: cp/decl.c:9273
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "saklama sınıfı %<__thread%> %qs işlevi için geçersiz"
-#: cp/decl.c:9093
+#: cp/decl.c:9285
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "genel kapsam dışında bildirilen %qs işlevi için %<static%> belirteci geçersiz"
-#: cp/decl.c:9096
+#: cp/decl.c:9289
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "genel kapsam dışında bildirilen %qs işlevi için %<inline%> belirteci geçersiz"
-#: cp/decl.c:9104
+#: cp/decl.c:9297
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "sınıf olmayan sanal işlev %qs"
-#: cp/decl.c:9135
+#: cp/decl.c:9329
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "üye işlev %qD static ilintilemeli olarak bildirilemez"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9142
+#: cp/decl.c:9336
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "statik işlev başka bir işlevin içinde bildirilemez"
-#: cp/decl.c:9172
+#: cp/decl.c:9366
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "bir statik veri üyesi tanımlarken (bildirime zit olarak) %<static%> kullanılamayabilir"
-#: cp/decl.c:9179
+#: cp/decl.c:9373
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "statik üye %qD %<register%> olarak bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:9184
+#: cp/decl.c:9379
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "üye %q#D harici ilintilemeli olarak doğrudan bildirilemez"
-#: cp/decl.c:9313
+#: cp/decl.c:9523
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "%q#D için öntanımlı argüman %qT türünde"
-#: cp/decl.c:9316
+#: cp/decl.c:9526
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "%qT türündeki parametre için öntanımlı argüman %qT türünde"
-#: cp/decl.c:9332
+#: cp/decl.c:9542
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "öntanımlı argüman %qE %qD yerel değişkenini kullanıyor"
-#: cp/decl.c:9399
+#: cp/decl.c:9625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has Java class type"
msgstr "%q+D parametresi tamamlanmamış türde"
-#: cp/decl.c:9412
+#: cp/decl.c:9645
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "parametre %qD geçersiz olarak yöntem türünde bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:9436
+#: cp/decl.c:9669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
msgstr "parametre %1$qD bilinmeyen sınırlı %3$qT dizisine %2$s içeriyor"
-#: cp/decl.c:9450
+#: cp/decl.c:9684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "%Jparametre ismi parametre listesinde yok"
-#: cp/decl.c:9455
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "multiple parameters named %qE"
-msgstr "%q+D isimli çok sayıda parametre"
-
#. [class.copy]
#.
#. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
@@ -28952,138 +29797,138 @@ msgstr "%q+D isimli çok sayıda parametre"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:9672
+#: cp/decl.c:9903
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "kurucu geçersiz; muhtemelen %<%T (const %T&)%> anlamında kullandınız"
-#: cp/decl.c:9794
+#: cp/decl.c:10025
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "%qD bir isim alanı içinde bildirilemeyebilir"
-#: cp/decl.c:9799
+#: cp/decl.c:10030
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%qD static olarak bildirilemeyebilir"
-#: cp/decl.c:9825
+#: cp/decl.c:10056
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "%qD static olmayan bir üye işlev olmalıdır"
-#: cp/decl.c:9834
+#: cp/decl.c:10065
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "%qD ya bir statik olmayan üye işlev ya da üye olmayan işlev olmalıdır"
-#: cp/decl.c:9855
+#: cp/decl.c:10087
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "%qD ya bir sınıf argümanına sahip olmalı ya da enum türünde olmalı"
-#: cp/decl.c:9896
+#: cp/decl.c:10128
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgstr "%s%s'ya dönüşüm asla bir tür dönüşüm işleci kullanmayacak"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9904
+#: cp/decl.c:10136
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ ?: üç terimlisinin aşırı yüklenmesini yasaklar"
-#: cp/decl.c:9909
+#: cp/decl.c:10141
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "%qD değişken sayıda argümana sahip olmamalı"
-#: cp/decl.c:9960
+#: cp/decl.c:10192
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "sonek %qD argüman olarak %<int%> almalı"
-#: cp/decl.c:9963
+#: cp/decl.c:10195
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "sonek %qD ikinci argümanı olarak %<int%> almalı"
-#: cp/decl.c:9971
+#: cp/decl.c:10203
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "%qD ya hiç argüman almamalı ya da bir argüman almalı"
-#: cp/decl.c:9973
+#: cp/decl.c:10205
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "%qD ya bir ya da iki argüman almalı"
-#: cp/decl.c:9995
+#: cp/decl.c:10227
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "önek %qD %qT döndürmeli"
-#: cp/decl.c:10001
+#: cp/decl.c:10233
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "sonek %qD %qT döndürmeli"
-#: cp/decl.c:10010
+#: cp/decl.c:10242
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr "%qD %<void%> almalı"
-#: cp/decl.c:10012 cp/decl.c:10021
+#: cp/decl.c:10244 cp/decl.c:10253
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "%qD sadece ve sadece bir argüman almalı"
-#: cp/decl.c:10023
+#: cp/decl.c:10255
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "%qD sadece ve sadece iki argüman almalı"
-#: cp/decl.c:10032
+#: cp/decl.c:10264
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "kullanıcı tanımlı %qD daima her iki argümanıyla birlikte değerlendirilir"
-#: cp/decl.c:10046
+#: cp/decl.c:10278
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "%qD değeriyle döndürülmeli"
-#: cp/decl.c:10058 cp/decl.c:10062
+#: cp/decl.c:10289 cp/decl.c:10294
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qD öntanımlı argümanlara sahip olamaz"
-#: cp/decl.c:10120
+#: cp/decl.c:10352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "%2$qs sonrası şablon türü %1$qT parametresi kullanımı"
-#: cp/decl.c:10135
+#: cp/decl.c:10367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "%2$qs sonrası typedef-ismi %1$qD kullanımı"
-#: cp/decl.c:10136
+#: cp/decl.c:10368
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "%q+D için burada önceki bir bildirim var"
-#: cp/decl.c:10144
+#: cp/decl.c:10376
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "%qT türüne %qs olarak başvuruluyor"
-#: cp/decl.c:10145 cp/decl.c:10152
+#: cp/decl.c:10377 cp/decl.c:10384
#, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "%q+T için burada önceki bir bildirim var"
-#: cp/decl.c:10151
+#: cp/decl.c:10383
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "%qT türüne enum olarak başvuruluyor"
@@ -29095,267 +29940,276 @@ msgstr "%qT türüne enum olarak başvuruluyor"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10166
+#: cp/decl.c:10398
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "%<%s %T%> için şablon argüman gerekli"
-#: cp/decl.c:10214 cp/name-lookup.c:2700
+#: cp/decl.c:10446 cp/name-lookup.c:2795
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr "%qD bildirildiği sınıf ile aynı isimde"
-#: cp/decl.c:10244 cp/name-lookup.c:2209 cp/parser.c:4040 cp/parser.c:14099
-#: cp/parser.c:16316
+#: cp/decl.c:10476 cp/name-lookup.c:2303
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "%qD ile ilişkilendirme belirsiz"
-#: cp/decl.c:10358
+#: cp/decl.c:10590
#, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "önceden bildirim olmaksızın enum %q#D kullanımı"
-#: cp/decl.c:10379
+#: cp/decl.c:10611
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "bir şablon olmayan olarak yeniden %qT bildirimi"
-#: cp/decl.c:10380
+#: cp/decl.c:10612
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "önceden %q+D bildirimi"
-#: cp/decl.c:10491
+#: cp/decl.c:10723
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "türetilmiş union %qT geçersiz"
-#: cp/decl.c:10500
+#: cp/decl.c:10732
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "Java sınıfı %qT çok sayıda tabana sahip olamaz"
-#: cp/decl.c:10511
+#: cp/decl.c:10743
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "Java sınıfı %qT sanal tabanlara sahip olamaz"
-#: cp/decl.c:10534
+#: cp/decl.c:10763
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "taban tür %qT bir yapı veya sınıf türü olarak hatalı"
-#: cp/decl.c:10567
+#: cp/decl.c:10796
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "ardışık tür %qT tanımsız"
-#: cp/decl.c:10569
+#: cp/decl.c:10798
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "yinelenmiş taban türü %qT geçersiz"
-#: cp/decl.c:10646
+#: cp/decl.c:10882
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "çok sayıda %q#T tanımı"
-#: cp/decl.c:10647
+#: cp/decl.c:10883
#, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious definition here"
msgstr "%Jönceden burada tanımlı"
+#: cp/decl.c:10927
+#, gcc-internal-format
+msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
+msgstr ""
+
#. DR 377
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:10786
+#: cp/decl.c:11059
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "%qT için simgesel sabit değerlerinin tamamını hiçbir tümleyen tür temsil edemez"
-#: cp/decl.c:10897
+#: cp/decl.c:11190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "%qE için sembolik sabit değeri bir tamsayı sabit değil"
-#: cp/decl.c:10925
+#: cp/decl.c:11222
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "%qD'de simgesel sabit değerlerinde taşma"
-#: cp/decl.c:11002
+#: cp/decl.c:11242
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
+msgstr "%qE için sembolik sabit değeri bir tamsayı sabit değil"
+
+#: cp/decl.c:11339
#, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "dönüş türü %q#T bir içi boş türdür"
-#: cp/decl.c:11004
+#: cp/decl.c:11341
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type has Java class type %q#T"
msgstr "dönüş türü, bir içi boş tür"
-#: cp/decl.c:11129 cp/typeck.c:6739
+#: cp/decl.c:11466 cp/typeck.c:6876
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "%<operator=%>, %<*this%> için bir başvuru döndürmeli"
-#: cp/decl.c:11518
+#: cp/decl.c:11860
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "parametre %qD void olarak bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:12006
+#: cp/decl.c:12361
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "geçersiz üye işlev bildirimi"
-#: cp/decl.c:12021
+#: cp/decl.c:12376
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "%qD zaten %qT sınıfında tanımlı"
-#: cp/decl.c:12268
+#: cp/decl.c:12623
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "statik üye işlev %q#D tür niteleyicilerle bildirilmiş"
-#: cp/decl2.c:268
+#: cp/decl2.c:270
#, gcc-internal-format
msgid "name missing for member function"
msgstr "üye işlev için isim eksik"
-#: cp/decl2.c:339 cp/decl2.c:353
+#: cp/decl2.c:341 cp/decl2.c:355
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr "dizi indisi için dönüşüm belirsiz"
-#: cp/decl2.c:347
+#: cp/decl2.c:349
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr "dizi indisi için geçersiz türler %<%T[%T]%>"
-#: cp/decl2.c:390
+#: cp/decl2.c:392
#, gcc-internal-format
msgid "deleting array %q#D"
msgstr "dizi %q#D siliniyor"
-#: cp/decl2.c:396
+#: cp/decl2.c:398
#, gcc-internal-format
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr "%q#T türünde argüman %<delete%> olarak belirtilmiş, gösterici umuluyordu"
-#: cp/decl2.c:408
+#: cp/decl2.c:410
#, gcc-internal-format
msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr "bir işlev silinemez. Sadece nesnelerin göstericileri %<delete%>'e konu olabilir"
-#: cp/decl2.c:416
+#: cp/decl2.c:418
#, gcc-internal-format
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "%qT silinmesi tanımsız"
-#: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3831
+#: cp/decl2.c:461 cp/pt.c:3838
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "%q#D şablon bildirimi"
-#: cp/decl2.c:511
+#: cp/decl2.c:513
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr "Java yöntemi %qD Java olmayan %qT dönüş türünü içeriyor"
-#: cp/decl2.c:528
+#: cp/decl2.c:530
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr "Java yöntemi %qD Java olmayan parametre türü %qT içeriyor"
-#: cp/decl2.c:639
+#: cp/decl2.c:642
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr "%q#D için prototip sınıf %qT içindeki hiçbir şeyle eşleşmiyor"
-#: cp/decl2.c:719
+#: cp/decl2.c:722
#, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr "yerel sınıf %q#T static veri üyesi %q#D içermemeli"
-#: cp/decl2.c:727
+#: cp/decl2.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "kuruculu statik üye için ilklendirici geçersiz"
-#: cp/decl2.c:730
+#: cp/decl2.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(bir sınıf dışı ilklendirme gerekli)"
-#: cp/decl2.c:790
+#: cp/decl2.c:793
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr "üye %qD sanal işlev tablosu alan ismi ile çelişiyor"
-#: cp/decl2.c:810
+#: cp/decl2.c:813
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr "%qD zaten %qT içinde tanımlı"
-#: cp/decl2.c:831
+#: cp/decl2.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgstr "statik üye işlev %qD için ilklendirici belirtilmiş"
-#: cp/decl2.c:854
+#: cp/decl2.c:874
#, gcc-internal-format
msgid "field initializer is not constant"
msgstr "alan ilklendirici sabit değil"
-#: cp/decl2.c:881
+#: cp/decl2.c:901
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr "%<asm%> belirteçleri statik olmayan veri üyeleri üzerinde kullanılamaz"
-#: cp/decl2.c:932
+#: cp/decl2.c:953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgstr "bit-alanı %q+#D tümleyen türde değil"
-#: cp/decl2.c:938
+#: cp/decl2.c:959
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr "%qD bir bit alanı türü olarak bildirilemez"
-#: cp/decl2.c:948
+#: cp/decl2.c:969
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr "bit alanı %qD işlev türü ile bildirilemez"
-#: cp/decl2.c:955
+#: cp/decl2.c:976
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr "%qD zaten sınıf %qT içinde tanımlı"
-#: cp/decl2.c:962
+#: cp/decl2.c:983
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "static üye %qD bir bit alanı olamaz"
-#: cp/decl2.c:1165
+#: cp/decl2.c:1251
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "anonim yapı isimli türün içinde değil"
-#: cp/decl2.c:1249
+#: cp/decl2.c:1335
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "isim alanı bağlamındaki anonim kümeler static olmalıdır"
-#: cp/decl2.c:1258
+#: cp/decl2.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "üyesiz anonim union"
-#: cp/decl2.c:1294
+#: cp/decl2.c:1380
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "%<operator new%> %qT türünde dönmeli"
@@ -29364,117 +30218,127 @@ msgstr "%<operator new%> %qT türünde dönmeli"
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1305
+#: cp/decl2.c:1391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr "%<va_start%>'in ikinci parametresi isimli son argüman değil"
-#: cp/decl2.c:1321
+#: cp/decl2.c:1407
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "%<operator new%> ilk parametreyi %<size_t%> (%qT) türünde alir"
-#: cp/decl2.c:1350
+#: cp/decl2.c:1436
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "%<operator delete%> %qT türünde dönmeli"
-#: cp/decl2.c:1359
+#: cp/decl2.c:1445
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "%<operator delete%> ilk parametreyi %qT türünde alır"
-#: cp/decl2.c:2028
+#: cp/decl2.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2035
+#: cp/decl2.c:2129
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2048
+#: cp/decl2.c:2142
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2054
+#: cp/decl2.c:2148
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:3441
+#: cp/decl2.c:3582
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "satıriçi işlev %q+D tanımlanmadan kullanılmış"
-#: cp/decl2.c:3589
+#: cp/decl2.c:3731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "%2$q+#D'nin %1$P. parametresi için öntanımlı argüman eksik"
+#: cp/decl2.c:3780 cp/search.c:1919
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "deleted function %q+D"
+msgstr "%q+D bildirimi kullanılarak yinelenmiş"
+
+#: cp/decl2.c:3781
+#, gcc-internal-format
+msgid "used here"
+msgstr ""
+
#. We really want to suppress this warning in system headers,
#. because libstdc++ uses variadic templates even when we aren't
#. in C++0x mode.
-#: cp/error.c:2712
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
-msgstr "ISO C++ tasarlanmış ilkendiricilere izin vermez"
+#: cp/error.c:2701
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
+msgstr ""
#. Can't throw a reference.
-#: cp/except.c:269
+#: cp/except.c:286
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
msgstr "tür %qT Java %<throw%> veya %<catch%> içinde kullanılmaz"
-#: cp/except.c:280
+#: cp/except.c:297
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
msgstr "tanımsız %<jthrowable%> ile Java %<catch%> ya da %<throw%> çağrısı"
#. Thrown object must be a Throwable.
-#: cp/except.c:287
+#: cp/except.c:304
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
msgstr "tür %qT %<java::lang::Throwable%>'dan türetilmemiştir"
-#: cp/except.c:350
+#: cp/except.c:367
#, gcc-internal-format
msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
msgstr "tek çeviri birimi içinde karışık C++ ve Java tuzakları"
-#: cp/except.c:620
+#: cp/except.c:638
#, gcc-internal-format
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr "tumleyen, gösterici olmayan NULL yakalanıyor"
-#: cp/except.c:643 cp/init.c:1915
+#: cp/except.c:661 cp/init.c:1955
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr "%qD asla aşırı yüklü olmamalı"
-#: cp/except.c:739
+#: cp/except.c:758
#, gcc-internal-format
msgid " in thrown expression"
msgstr " yakalanmış ifade içinde"
-#: cp/except.c:895
+#: cp/except.c:914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
msgstr "%2$qT mutlak sınıf türündeki %1$qE ifadesi throw ifadesi içinde kullanılamaz"
-#: cp/except.c:980
+#: cp/except.c:999
#, gcc-internal-format
msgid "%Hexception of type %qT will be caught"
msgstr "%H%qT türündeki olağandışılık yakalanmış olacak"
-#: cp/except.c:982
+#: cp/except.c:1001
#, gcc-internal-format
msgid "%H by earlier handler for %qT"
msgstr "%H %qT'nin önceki eylemcisi tarafından"
-#: cp/except.c:1012
+#: cp/except.c:1031
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr "%H%<...%> eylemcisi kendi try blokundaki son eylemci olmalıdır"
@@ -29543,287 +30407,289 @@ msgstr "%qD zaten %qT'nin kardeşi"
msgid "%qT is already a friend of %qT"
msgstr "%qT zaten %qT'nin kardeşi"
-#: cp/friend.c:494
+#: cp/friend.c:501
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr "üye %qD tür %qT tanımından önce friend olarak bildirilmiş"
-#: cp/friend.c:543
+#: cp/friend.c:550
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
msgstr "%q+D bildirimi kullanımı önceki bildirimlerden biri ile çelişiyor"
-#: cp/friend.c:564
+#: cp/friend.c:573
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr "friend bildirimi %q#D bir şablon olmayan işlev bildiriyor"
-#: cp/friend.c:568
+#: cp/friend.c:577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
msgstr "(eğer istediğiniz bu değilse, işlev şablonunun zaten bildirilmiş olduğundan emin olduktan sonra burada işlev isminden sonra bir <> ekleyin)-Wno-non-template-friend bu UYARIyı iptal eder"
-#: cp/init.c:374
+#: cp/init.c:372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of reference"
msgstr "%Jreferans ture sahip %q#D'nin default ilklendirmesi"
-#: cp/init.c:481
+#: cp/init.c:479
#, gcc-internal-format
msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr "%J%qD üye ilklendirme listesinde ilklendirilmiş olmalı"
-#: cp/init.c:529
+#. TYPE_NEEDS_CONSTRUCTING can be set just because we have a
+#. vtable; still give this diagnostic.
+#: cp/init.c:525 cp/init.c:548
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
+msgstr "%1$J%<const%> %3$qT türü ile ilklendirilmemiş üye %2$qD"
+
+#: cp/init.c:539
#, gcc-internal-format
msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr "%Jreferans ture sahip %q#D'nin default ilklendirmesi"
-#: cp/init.c:535
+#: cp/init.c:545
#, gcc-internal-format
msgid "%Juninitialized reference member %qD"
msgstr "%Jilklendirilmemiş referans üye %qD"
-#: cp/init.c:538
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
-msgstr "%1$J%<const%> %3$qT türü ile ilklendirilmemiş üye %2$qD"
-
-#: cp/init.c:681
+#: cp/init.c:693
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D will be initialized after"
msgstr "%q+D sonradan ilklendirilmiş olacak"
-#: cp/init.c:684
+#: cp/init.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr "taban %qT sonradan ilklendirilmiş olacak"
-#: cp/init.c:687
+#: cp/init.c:699
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D"
msgstr " %q+#D"
-#: cp/init.c:689
+#: cp/init.c:701
#, gcc-internal-format
msgid " base %qT"
msgstr " taban %qT"
-#: cp/init.c:690
+#: cp/init.c:702
#, gcc-internal-format
msgid "%J when initialized here"
msgstr "%J burada ilklendirildiğinde"
-#: cp/init.c:706
+#: cp/init.c:718
#, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
msgstr "%J%qD için çok sayıda ilklendirici belirtilmiş"
-#: cp/init.c:709
+#: cp/init.c:721
#, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
msgstr "%Jtaban %qT için çok sayıda ilklendirici belirtilmiş"
-#: cp/init.c:776
+#: cp/init.c:788
#, gcc-internal-format
msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
msgstr "%J%qT'nin çok sayıda üyesi için ilklendirmeler"
-#: cp/init.c:839
+#: cp/init.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr "%Jtaban sınıf %q#T kopyalama kurucusunda doğrudan ilklendirilmiş olmalı"
-#: cp/init.c:1063 cp/init.c:1082
+#: cp/init.c:1080 cp/init.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr "sınıf %qT %qD isminde alan içermiyor"
-#: cp/init.c:1069
+#: cp/init.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr "%q#D bir static veri üyesidir; sadece tanımında ilklendirilebilir"
-#: cp/init.c:1076
+#: cp/init.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr "%q#D %qT'nin bir static olmayan üyesi değildir"
-#: cp/init.c:1115
+#: cp/init.c:1132
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr "taban sınıfı olmayan %qT için isimsiz ilklendirici"
-#: cp/init.c:1123
+#: cp/init.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr "çoklu miras kullanan %qT için isimsiz ilklendirici"
-#: cp/init.c:1169
+#: cp/init.c:1186
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr "%qD hem doğrudan hem de dolaylı sanal taban"
-#: cp/init.c:1177
+#: cp/init.c:1194
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr "%qT türü bir doğrudan ya da dolaylı %qT tabanı değil"
-#: cp/init.c:1180
+#: cp/init.c:1197
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "%qT türü bir doğrudan %qT tabanı değil"
-#: cp/init.c:1260
+#: cp/init.c:1278
#, gcc-internal-format
msgid "bad array initializer"
msgstr "dizi ilklendirici hatalı"
-#: cp/init.c:1435
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not an aggregate type"
-msgstr "%qT bir küme türü değil"
+#: cp/init.c:1457 cp/semantics.c:2490
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a class type"
+msgstr "%qE sınıf türüne sahip değil"
-#: cp/init.c:1489
+#: cp/init.c:1511
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr "içi boş tür %qT üye %qD'yi içermiyor"
-#: cp/init.c:1502
+#: cp/init.c:1524
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "%qD bit alanına gösterici geçersiz"
-#: cp/init.c:1579
+#: cp/init.c:1602
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "static olmayan üye işlev %qD kullanımı geçersiz"
-#: cp/init.c:1585
+#: cp/init.c:1608
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "static olmayan veri üyesi %qD kullanımı geçersiz"
-#: cp/init.c:1862
+#: cp/init.c:1897
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr "new için %<void%> türü geçersiz"
-#: cp/init.c:1872
+#: cp/init.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "%q#T %<new%>'u içinde ilklendirmesiz sabit"
-#: cp/init.c:1910
+#: cp/init.c:1949
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr "%qs ile Java kurucusuna çağrı tanımsız"
-#: cp/init.c:1926
+#: cp/init.c:1967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
msgstr "Java sınıfı %qT çok sayıda tabana sahip olamaz"
-#: cp/init.c:1955
+#: cp/init.c:1997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "%2$qT sınıfında uygun bir %1$qD yok"
-#: cp/init.c:1960
+#: cp/init.c:2004
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "üye %qD için istek belirsiz"
-#: cp/init.c:2134
+#: cp/init.c:2184
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr "ISO C++ array new içinde ilklendirmeye izin vermez"
-#: cp/init.c:2336
+#: cp/init.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr "array new içindeki boyut bütünleyici türde olmalı"
-#: cp/init.c:2345
+#: cp/init.c:2423
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr "new bir referans türe uygulanamaz"
-#: cp/init.c:2351
+#: cp/init.c:2432
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr "new bir işlev türe uygulanamaz"
-#: cp/init.c:2390
+#: cp/init.c:2471
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr "%<jclass%> tanımsızken Java kurucusuna çağrı"
-#: cp/init.c:2408
+#: cp/init.c:2489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't find %<class$%> in %qT"
msgstr "class$ bulunamıyor"
-#: cp/init.c:2769
+#: cp/init.c:2858
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "ilklendirici erken sonlanıyor"
-#: cp/init.c:2824
+#: cp/init.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr "çok boyutlu diziler ilklendiricilerle ilklendirilemez"
-#: cp/init.c:2961
+#: cp/init.c:3061
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr "silme işlecinin çağrısında bir sorun saptandı:"
-#: cp/init.c:2964
+#: cp/init.c:3065
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
msgstr "sınıf tanımlanırken bildirilmiş olsalar bile, ne yıkıcı ne de sınıfa özel silme işleci çağrılır."
-#: cp/init.c:2985
+#: cp/init.c:3087
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "delete içindeki dizi boyutu bilinmiyor"
-#: cp/init.c:3232
+#: cp/init.c:3341
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "vektör silme işlemi için tür ne gösterici ne de dizi"
-#: cp/lex.c:489
+#: cp/lex.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma %s"
msgstr "#pragma %s sonrası karışık"
-#: cp/lex.c:496
+#: cp/lex.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "invalid #pragma %s"
msgstr "#pragma %s geçersiz"
-#: cp/lex.c:504
+#: cp/lex.c:334
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma vtable no longer supported"
msgstr "#pragma vtable artık desteklenmiyor"
-#: cp/lex.c:583
+#: cp/lex.c:406
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
msgstr "%qs için #pragma oluşumu dosya içerildikten sonra görünüyor"
-#: cp/lex.c:608
+#: cp/lex.c:430
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
msgstr "#pragma GCC java_exceptions sonrası karışık"
-#: cp/lex.c:622
+#: cp/lex.c:444
#, gcc-internal-format
msgid "%qD not defined"
msgstr "%qD tanımsız"
-#: cp/lex.c:626
+#: cp/lex.c:448
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope"
msgstr "%qD bu etki alanında bildirilmemiş"
@@ -29838,59 +30704,56 @@ msgstr "%qD bu etki alanında bildirilmemiş"
#. Note that we have the exact wording of the following message in
#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
#. be kept in synch.
-#: cp/lex.c:663
+#: cp/lex.c:485
#, gcc-internal-format
msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
msgstr "%qD için bir şablon parametresine bağımlı bir argüman yok, o halde bir %qD bildirimi mümkün olmalı."
-#: cp/lex.c:672
+#: cp/lex.c:494
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr "(%<-fpermissive%> kullanırsaniz, G++ kodunuzu kabul edecek ama bildirilmemiş isim kullanımına izin vermek artık önerilmiyor)"
-#: cp/mangle.c:1691
+#: cp/mangle.c:1687
#, gcc-internal-format
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2211
-#, gcc-internal-format
-msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
-msgstr "çağrı ifadesi C++ ABI'deki bir bozukluktan dolayı anlamlandırılamıyor"
-
-#: cp/mangle.c:2219
+#. FIXME the above hack for T() needs to be replaced with
+#. something more general.
+#: cp/mangle.c:2282
#, gcc-internal-format
-msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
-msgstr "terimsiz tür dönüşümleri C++ ABI'deki bir bozukluktan dolayı anlamlandırılamıyor"
+msgid "mangling function-style cast with more than one argument"
+msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2269
+#: cp/mangle.c:2310
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr "%<?:%> için ortadaki terim olmadığından yorumlanamadı"
-#: cp/mangle.c:2587
+#: cp/mangle.c:2625
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr "%qD' nin anlamlandırılmış ismi GCC'nin gelecek sürümünde değişecek"
-#: cp/method.c:462
+#: cp/method.c:461
#, gcc-internal-format
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr "%<...%> kullanan yöntem %q#D için soysal thunk kodu başarısız olur"
-#: cp/method.c:698
+#: cp/method.c:697
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "statik olmayan sabit üye %q#D, öntanımlı atama işleci kullanamaz"
-#: cp/method.c:704
+#: cp/method.c:703
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "statik olmayan referans üye %q#D, öntanımlı atama işleci kullanamaz"
#: cp/method.c:816
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hsynthesized method %qD first required here "
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "synthesized method %qD first required here "
msgstr "%Hbireştirilmiş %qD yöntemi önce burada gerekli"
#: cp/method.c:1159
@@ -29898,7 +30761,7 @@ msgstr "%Hbireştirilmiş %qD yöntemi önce burada gerekli"
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr "sınıf %qT için vtable yerleşimi ABI-uyumlu olmayabilir ve bu GCC'nin gelecek sürümünde örtük sanal yıkıcıdan dolayı değişebilir"
-#: cp/name-lookup.c:727
+#: cp/name-lookup.c:734
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgstr "%qT olarak yeniden %<wchar_t%> bildirimi"
@@ -29909,895 +30772,1016 @@ msgstr "%qT olarak yeniden %<wchar_t%> bildirimi"
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
-#: cp/name-lookup.c:757
+#: cp/name-lookup.c:764
#, gcc-internal-format
msgid "invalid redeclaration of %q+D"
msgstr "yeniden %q+D bildirimi geçersiz"
-#: cp/name-lookup.c:758
+#: cp/name-lookup.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "as %qD"
msgstr "%qD olarak"
-#: cp/name-lookup.c:849
+#: cp/name-lookup.c:805
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
+msgstr "ilintisiz %q+D yeniden bildirimi"
+
+#: cp/name-lookup.c:809
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "due to different exception specifications"
+msgstr "Olağan dışılık belirtimlerini sınayacak kod üretilir"
+
+#: cp/name-lookup.c:899
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
msgstr "tür önceki %q#D external bildirimi ile uyumsuz"
-#: cp/name-lookup.c:850
+#: cp/name-lookup.c:900
#, gcc-internal-format
msgid "previous external decl of %q+#D"
msgstr "önceden external %q+#D bildirimi"
-#: cp/name-lookup.c:941
+#: cp/name-lookup.c:991
#, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
msgstr "%q#D extern bildirim uyumsuz"
-#: cp/name-lookup.c:942
+#: cp/name-lookup.c:992
#, gcc-internal-format
msgid "global declaration %q+#D"
msgstr "%q+#D genel bildirimi"
-#: cp/name-lookup.c:979 cp/name-lookup.c:986
+#: cp/name-lookup.c:1029 cp/name-lookup.c:1036
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr "%q#D bildirimi bir parametreyi gölgeliyor"
#. Location of previous decl is not useful in this case.
-#: cp/name-lookup.c:1011
+#: cp/name-lookup.c:1061
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
msgstr "%qD bildirimi bir `this' üyesini gölgeliyor"
-#: cp/name-lookup.c:1017
+#: cp/name-lookup.c:1067
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "%qD bildirimi önceki yereli gölgeliyor"
-#: cp/name-lookup.c:1024
+#: cp/name-lookup.c:1074
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr "%qD bildirimi bir global bildirimi gölgeliyor"
-#: cp/name-lookup.c:1147
+#: cp/name-lookup.c:1197
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed"
msgstr "%qD isim araması değişti"
-#: cp/name-lookup.c:1148
+#: cp/name-lookup.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
msgstr " bu %q+D ISO standardının kuralları altında eşleşir"
-#: cp/name-lookup.c:1150
+#: cp/name-lookup.c:1200
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under old rules"
msgstr " bu %q+D eski kurallar altında eşleşir"
-#: cp/name-lookup.c:1168 cp/name-lookup.c:1176
-#, gcc-internal-format
-msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
+#: cp/name-lookup.c:1218 cp/name-lookup.c:1226
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
msgstr "%qD isim araması yeni ISO %<for%> etki alanında değişti"
-#: cp/name-lookup.c:1170
+#: cp/name-lookup.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgstr " %q+D'deki atıl baglantı bir yıkıcıya sahip olduğundan kullanılamaz"
-#: cp/name-lookup.c:1178
+#: cp/name-lookup.c:1229
#, gcc-internal-format
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr " %qD'de atıl bağlantı kullanımı"
-#: cp/name-lookup.c:1231
+#: cp/name-lookup.c:1235 cp/parser.c:10068
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
+msgstr "(-fpermissive kullanırsanız G++ kodunuzu kabul edecek)"
+
+#: cp/name-lookup.c:1291
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
msgstr "%s %s(%E) %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:1234
+#: cp/name-lookup.c:1294
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr "%s %s %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:1361
+#: cp/name-lookup.c:1422
#, gcc-internal-format
msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1922
+#: cp/name-lookup.c:2016
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr "%q#D %q#T kurucusunu gizliyor"
-#: cp/name-lookup.c:1939
+#: cp/name-lookup.c:2033
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr "%q#D önceki using bildirimi %q#D ile çelişiyor"
-#: cp/name-lookup.c:1962
+#: cp/name-lookup.c:2056
#, gcc-internal-format
msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgstr "önceden işlev olmayan bildirim %q+#D"
-#: cp/name-lookup.c:1963
+#: cp/name-lookup.c:2057
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr "işlev bildirimi %q#D ile çelişiyor"
#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2041 cp/name-lookup.c:2066
+#: cp/name-lookup.c:2135 cp/name-lookup.c:2160
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr "%qT bir isim alanı değil"
#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2051
+#: cp/name-lookup.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
msgstr "bir using bildirimi bir şablon kimliği belirtemez. %<using %D%> deneyin"
-#: cp/name-lookup.c:2058
+#: cp/name-lookup.c:2152
#, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr "using bildiriminde isim alanı %qD kullanılamaz"
-#: cp/name-lookup.c:2094
+#: cp/name-lookup.c:2188
#, gcc-internal-format
msgid "%qD not declared"
msgstr "%qD bildirilmemiş"
-#: cp/name-lookup.c:2130 cp/name-lookup.c:2167 cp/name-lookup.c:2201
-#: cp/name-lookup.c:2216
+#: cp/name-lookup.c:2224 cp/name-lookup.c:2261 cp/name-lookup.c:2295
+#: cp/name-lookup.c:2310
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr "%qD zaten bu bağlamda bildirilmiş"
-#: cp/name-lookup.c:2819
+#: cp/name-lookup.c:2914
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr "sınıf bağlamında üye olmayan için using bildirimi"
-#: cp/name-lookup.c:2826
+#: cp/name-lookup.c:2921
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names destructor"
msgstr "%<%T::%D%> yıkıcı isimlendiriyor"
-#: cp/name-lookup.c:2831
+#: cp/name-lookup.c:2926
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor"
msgstr "%<%T::%D%> kurucu isimlendiriyor"
-#: cp/name-lookup.c:2836
+#: cp/name-lookup.c:2931
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgstr "%<%T::%D%> %qT içinde kurucu isimlendiriyor"
-#: cp/name-lookup.c:2886
+#: cp/name-lookup.c:2981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
msgstr "%3$q#T içinde %<%1$T::%2$D%> ile eşleşen bir üye yok"
-#: cp/name-lookup.c:2954
+#: cp/name-lookup.c:3049
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr "%qD bildirimi %qD'yi kuşatan isim alanında değil"
-#: cp/name-lookup.c:2962
+#: cp/name-lookup.c:3057
#, gcc-internal-format
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "%qD bildiriminde doğrudan niteleme"
-#: cp/name-lookup.c:3005
+#: cp/name-lookup.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr "%qD %qD içinde bildirilmeliydi"
-#: cp/name-lookup.c:3050
+#: cp/name-lookup.c:3145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgstr "%qs özniteliği bir tamsayı sabit argüman gerektirir"
-#: cp/name-lookup.c:3057
+#: cp/name-lookup.c:3152
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3066 cp/name-lookup.c:3435
+#: cp/name-lookup.c:3161 cp/name-lookup.c:3530
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "%qD öznitelik yönergesi yoksayıldı"
-#: cp/name-lookup.c:3111
+#: cp/name-lookup.c:3206
#, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "burada isim alanı rumuzu %qD kullanılamaz, %qD varsayılıyor"
-#: cp/name-lookup.c:3423
+#: cp/name-lookup.c:3518
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr "kesin kullanım sadece isimalanı kapsamında anlamlıdır"
-#: cp/name-lookup.c:3427
+#: cp/name-lookup.c:3522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr "%3$qD isim alanını kapsamayan %2$qD isim alanında doğrudan %1$qD bildirimi"
-#: cp/name-lookup.c:4320
+#: cp/name-lookup.c:4418
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is not a function,"
msgstr "%q+D bir işlev değil,"
-#: cp/name-lookup.c:4321
+#: cp/name-lookup.c:4419
#, gcc-internal-format
msgid " conflict with %q+D"
msgstr " %q+D ile çelişiyor"
-#: cp/name-lookup.c:4756
+#: cp/name-lookup.c:4863
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5188
+#: cp/name-lookup.c:5301
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr "XXX, pop_everything () işlevine giriyor\n"
-#: cp/name-lookup.c:5197
+#: cp/name-lookup.c:5310
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr "XXX, pop_everything () işlevini bırakıyor\n"
-#: cp/parser.c:451
+#: cp/parser.c:441
#, gcc-internal-format
msgid "identifier %<%s%> will become a keyword in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2069
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
+#: cp/parser.c:2081
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "%<#pragma%> burada kullanılamaz"
-#: cp/parser.c:2099
+#: cp/parser.c:2112
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
+msgid "%H%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%D::%D%> bildirilmemişti"
-#: cp/parser.c:2102
+#: cp/parser.c:2115
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<::%E%> has not been declared"
+msgid "%H%<::%E%> has not been declared"
msgstr "%<::%D%> bildirilmemişti"
-#: cp/parser.c:2105
+#: cp/parser.c:2118
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
+msgid "%Hrequest for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "sınıf olmayan %2$qT türündeki %1$qD üyesi için istek"
-#: cp/parser.c:2108
+#: cp/parser.c:2121
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
+msgid "%H%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%T::%D%> bildirilmemişti"
-#: cp/parser.c:2111
+#: cp/parser.c:2124
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE has not been declared"
+msgid "%H%qE has not been declared"
msgstr "%qD bildirilmemişti"
-#: cp/parser.c:2114
+#: cp/parser.c:2127
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%E::%E%> %s"
+msgid "%H%<%E::%E%> %s"
msgstr "%<%D::%D%> %s"
-#: cp/parser.c:2116
+#: cp/parser.c:2129
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<::%E%> %s"
+msgid "%H%<::%E%> %s"
msgstr "%<::%D%> %s"
-#: cp/parser.c:2118
+#: cp/parser.c:2131
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE %s"
+msgstr " %% %s"
+
+#: cp/parser.c:2166
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE %s"
-msgstr "%qD %s"
+msgid "%H%<long long long%> is too long for GCC"
+msgstr "%<long long long%> GCC için çok uzun"
-#: cp/parser.c:2155
+#: cp/parser.c:2170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ %<long long%> desteklemez"
-#: cp/parser.c:2175
-#, gcc-internal-format
-msgid "duplicate %qs"
+#: cp/parser.c:2190
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hduplicate %qs"
msgstr "%qs yinelenmiş"
-#: cp/parser.c:2218
-#, gcc-internal-format
-msgid "new types may not be defined in a return type"
+#: cp/parser.c:2234
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hnew types may not be defined in a return type"
msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
-#: cp/parser.c:2219
+#: cp/parser.c:2236
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "(belki de %qT bildiriminden sonra bir ; yoktur)"
-#: cp/parser.c:2238 cp/parser.c:4081 cp/pt.c:5509
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not a template"
+#: cp/parser.c:2256
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qT is not a template"
msgstr "%qT bir şablon değil"
-#: cp/parser.c:2240
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a template"
+#: cp/parser.c:2258
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE is not a template"
msgstr "%qE bir şablon değil"
-#: cp/parser.c:2242
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid template-id"
+#: cp/parser.c:2260
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid template-id"
msgstr "geçersiz şablon kimliği"
-#: cp/parser.c:2271
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
-msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez"
-
-#: cp/parser.c:2296
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
+#: cp/parser.c:2322
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "bir argüman listesi olmaksızın %qE şablon isminin kullanımı geçersiz"
-#: cp/parser.c:2298
+#: cp/parser.c:2325
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
+msgid "%Hinvalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "kurucunun şablon olarak kullanımı geçersiz"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2301
+#: cp/parser.c:2328
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
+msgid "%Hinvalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "nitelikli tür %qT tanımı geçersiz"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2305
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE does not name a type"
+#: cp/parser.c:2333
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE does not name a type"
msgstr "%qE bir türü isimlendirmiyor"
-#: cp/parser.c:2337
+#: cp/parser.c:2366
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr "(belki de %<typename %T::%E%> demek istiyordunuz)"
-#: cp/parser.c:2352
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
+#: cp/parser.c:2381
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr "%qE %qE isim alanında bir türü isimlendirmiyor"
-#: cp/parser.c:2355
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE in class %qT does not name a type"
+#: cp/parser.c:2384
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE in class %qT does not name a type"
msgstr "%qE %qT sınıfında bir türü isimlendirmiyor"
-#: cp/parser.c:3164
+#: cp/parser.c:2946
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hunsupported non-standard concatenation of string literals"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:3224
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C++ da kaşlı ayracla gruplanmış ifadelere izin verilmez"
-#: cp/parser.c:3175
+#: cp/parser.c:3235
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
+msgid "%Hstatement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr "deyim ifadelerine sadece işlevlerin içinde izin verilir"
-#: cp/parser.c:3233
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<this%> may not be used in this context"
+#: cp/parser.c:3294
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<this%> may not be used in this context"
msgstr "bu kapsamda %<this%> kullanılamaz"
-#: cp/parser.c:3416
-#, gcc-internal-format
-msgid "local variable %qD may not appear in this context"
+#: cp/parser.c:3480
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hlocal variable %qD may not appear in this context"
msgstr "yerel değişken %qD bu kapsamda görünemez"
-#: cp/parser.c:3715
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
-msgstr "%qT bir sınıf ya da isim alanı değil"
+#: cp/parser.c:3780
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hscope %qT before %<~%> is not a class-name"
+msgstr ""
-#: cp/parser.c:3816
+#: cp/parser.c:3882
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
+msgid "%Hdeclaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "%2$qT üyesi olarak %<~%1$T%> bildirimi"
-#: cp/parser.c:3830
-#, gcc-internal-format
-msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
+#: cp/parser.c:3896
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htypedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "typedef ismi %qD yıkıcı bildiricisi olarak kullanılmış"
-#: cp/parser.c:4484
+#: cp/parser.c:4110
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD used without template parameters"
+msgstr "%qD şablon parametreleri olmaksızın kullanılmış"
+
+#: cp/parser.c:4114 cp/parser.c:14760 cp/parser.c:17038
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hreference to %qD is ambiguous"
+msgstr "%qD ile ilişkilendirme belirsiz"
+
+#: cp/parser.c:4160 cp/pt.c:5599
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a template"
+msgstr "%qT bir şablon değil"
+
+#. Warn the user that a compound literal is not
+#. allowed in standard C++.
+#: cp/parser.c:4583
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO C++ birleşik sabitlere izin vermez"
-#: cp/parser.c:4841
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE does not have class type"
+#: cp/parser.c:4951
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE does not have class type"
msgstr "%qE sınıf türüne sahip değil"
-#: cp/parser.c:4924 cp/typeck.c:2024
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %qD"
+#: cp/parser.c:5035
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid use of %qD"
msgstr "%qD kullanımı geçersiz"
-#: cp/parser.c:5486
-#, gcc-internal-format
-msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
+#: cp/parser.c:5612
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Harray bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr "parantezli tür kimliğinden sonra dizi sınırı yasak"
-#: cp/parser.c:5487
+#: cp/parser.c:5615
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr "tür kimliğini sarmalayan parantezleri kaldırmayı deneyin"
-#: cp/parser.c:5677
-#, gcc-internal-format
-msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
+#: cp/parser.c:5808
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "new bildirimli ifade bütünleyici ya da numaralama türünde olmalı"
-#: cp/parser.c:5866
+#: cp/parser.c:6062
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "eski tarz tür dönüşümü"
-#: cp/parser.c:5992
+#: cp/parser.c:6191
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5995
+#: cp/parser.c:6194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "|| içindeki && çevresinde parantezler önerilir"
-#: cp/parser.c:6799
-#, gcc-internal-format
-msgid "case label %qE not within a switch statement"
+#: cp/parser.c:7016
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcase label %qE not within a switch statement"
msgstr "case etiketi %qE bir switch deyimi içinde değil"
-#: cp/parser.c:6928
+#: cp/parser.c:7028
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcase label not within a switch statement"
+msgstr "case etiketi bir switch deyimi içinde değil"
+
+#: cp/parser.c:7146
#, gcc-internal-format
-msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
+msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7214
+#: cp/parser.c:7625
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hbreak statement not within loop or switch"
+msgstr "break deyimi switch ya da döngü içinde değil"
+
+#: cp/parser.c:7633 cp/parser.c:7653
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest a space before %<;%> or explicit braces around empty body in %<%s%> statement"
+msgid "%Hinvalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7474
+#: cp/parser.c:7636
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hbreak statement used with OpenMP for loop"
+msgstr "break deyimi switch ya da döngü içinde değil"
+
+#: cp/parser.c:7646
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcontinue statement not within a loop"
+msgstr "continue deyimi bir döngü içinde değil"
+
+#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
+#: cp/parser.c:7689
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ hesaplanmış goto'lara izin vermez"
-#: cp/parser.c:7614
+#: cp/parser.c:7829 cp/parser.c:15630
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr "fazladan %<;%>"
-#: cp/parser.c:7831
+#: cp/parser.c:8050
#, gcc-internal-format
-msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
+msgid "%H%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7964
-#, gcc-internal-format
-msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
+#: cp/parser.c:8187
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hmixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr "karışık bildirimler ve işlev tanımları yasaktır"
-#: cp/parser.c:8096
+#: cp/parser.c:8327
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<friend%> used outside of class"
+msgid "%H%<friend%> used outside of class"
msgstr "%<friend%> sadece bir sınıf içinde belirtilebilir"
-#: cp/parser.c:8250
+#: cp/parser.c:8383
#, gcc-internal-format
-msgid "class definition may not be declared a friend"
+msgid "%H%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:8502
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hclass definition may not be declared a friend"
msgstr "sınıf tanımı kardeş olarak bildirilemeyebilir"
-#: cp/parser.c:8314 cp/parser.c:15235
-#, gcc-internal-format
-msgid "templates may not be %<virtual%>"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:8572 cp/parser.c:15946
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplates may not be %<virtual%>"
+msgstr "%qD bir %<virtual%> %s olarak bildirilmiş"
-#: cp/parser.c:8786
-#, gcc-internal-format
-msgid "only constructors take base initializers"
+#: cp/parser.c:9049
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Honly constructors take base initializers"
msgstr "temel ilklendiricileri sadece kurucular alır"
-#: cp/parser.c:8806
+#: cp/parser.c:9071
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
+msgid "%Hcannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "uye %qD için ilklendirici eksik"
-#: cp/parser.c:8858
+#: cp/parser.c:9126
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "artık tarih olmuş eski tarz temel sınıf ilklendiricisi"
-#: cp/parser.c:8903
-#, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
+#: cp/parser.c:9182
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr "%<typename%> anahtar sözcüğüne bu bağlamda izin verilmez (bir nitelikli üye ilklendirici örtük olarak bir tür olduğundan)"
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:9248
+#: cp/parser.c:9528
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "%<export%> anahtar sözcüğü gerçekleştirilmedi ve yoksayılacak"
-#: cp/parser.c:9419 cp/parser.c:9517 cp/parser.c:9618
+#: cp/parser.c:9710 cp/parser.c:9808 cp/parser.c:9914
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
+msgid "%Htemplate parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "%qD öntanımlı argümanlara sahip olamaz"
-#: cp/parser.c:9422
+#: cp/parser.c:9713
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
+msgid "%Htemplate parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "şablon parametreleri kardeş olamazlar"
-#: cp/parser.c:9520 cp/parser.c:9621
+#: cp/parser.c:9811 cp/parser.c:9918
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
+msgid "%Htemplate parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "şablon parametreleri kardeş olamazlar"
-#. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
-#. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:9758
+#: cp/parser.c:10060
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "%<<::%> bir şablon argüman listesi başlatamaz"
-#: cp/parser.c:9759
+#: cp/parser.c:10064
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr "%<<:%> ile %<[%> aynı şeyi gösterir. %<<%> ile %<::%> arasında boşluk bırakın"
-#: cp/parser.c:9766
-#, gcc-internal-format
-msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
-msgstr "(-fpermissive kullanırsanız G++ kodunuzu kabul edecek)"
-
-#: cp/parser.c:9839
-#, gcc-internal-format
-msgid "parse error in template argument list"
+#: cp/parser.c:10142
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hparse error in template argument list"
msgstr "şablon argüman listesinde çözümleme hatası"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:9952
-#, gcc-internal-format
-msgid "non-template %qD used as template"
+#: cp/parser.c:10257
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hnon-template %qD used as template"
msgstr "şablon olarak şablon olmayan %qD kullanılmış"
-#: cp/parser.c:9953
+#: cp/parser.c:10259
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "bir şablon olduğunu belirtmek için %<%T::template %D%> kullanın"
-#: cp/parser.c:10476
-#, gcc-internal-format
-msgid "template specialization with C linkage"
+#: cp/parser.c:10796
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate specialization with C linkage"
msgstr "C ilintileme ile şablon özelleştirmesi"
-#: cp/parser.c:11067
+#: cp/parser.c:11442
#, gcc-internal-format
msgid "using %<typename%> outside of template"
msgstr "şablon dışında %<typename%> kullanımı"
-#: cp/parser.c:11226
+#: cp/parser.c:11606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "bildirim hiçbir şey bildirmiyor"
-#: cp/parser.c:11310
+#: cp/parser.c:11691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "%qE özniteliği sınıf türleri dışında yoksayılır"
-#: cp/parser.c:11314
+#: cp/parser.c:11695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "saklama sınıfı %qD şablon örneklenimine uygulanmış"
-#: cp/parser.c:11319
+#: cp/parser.c:11700
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11441
-#, gcc-internal-format
-msgid "comma at end of enumerator list"
-msgstr "sembolik sabitler listesinin sonunda virgul"
-
-#: cp/parser.c:11533
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a namespace-name"
+#: cp/parser.c:11977
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qD bir isim alanı ismi değil"
-#: cp/parser.c:11634
+#: cp/parser.c:12104
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
+msgid "%H%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "%<#pragma%> burada kullanılamaz"
#. [namespace.udecl]
#.
#. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:11773
-#, gcc-internal-format
-msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
+#: cp/parser.c:12244
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Ha template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "using bildiriminde bir şablon kimliği bulunamaz"
-#: cp/parser.c:12135
-#, gcc-internal-format
-msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
+#: cp/parser.c:12621
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Han asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "bir işlev tanımında bir asm belirtimine izin verilmez"
-#: cp/parser.c:12137
-#, gcc-internal-format
-msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
+#: cp/parser.c:12625
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hattributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "bir işlev tanımıda özniteliklere izin verilmez"
-#: cp/parser.c:12270
+#: cp/parser.c:12778
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initializer provided for function"
+msgid "%Hinitializer provided for function"
msgstr "kardeş işlev %qs ilklendirilemiyor"
-#: cp/parser.c:12290
+#: cp/parser.c:12800
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "parantezli ilklendiriciden sonraki öznitelikler yoksayıldı"
-#: cp/parser.c:12671 cp/pt.c:8893
-#, gcc-internal-format
-msgid "array bound is not an integer constant"
+#: cp/parser.c:13198
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Harray bound is not an integer constant"
msgstr "dizi sınırı bir tamsayı sabit değil"
-#: cp/parser.c:12780
+#: cp/parser.c:13310
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%T::%E%> is not a type"
+msgid "%H%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%D%> bir tür değil"
-#: cp/parser.c:12806
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of constructor as a template"
+#: cp/parser.c:13337
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid use of constructor as a template"
msgstr "kurucunun şablon olarak kullanımı geçersiz"
-#: cp/parser.c:12807
+#: cp/parser.c:13339
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12979
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is a namespace"
+#: cp/parser.c:13512
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD is a namespace"
msgstr "%qD bir isim alanıdır"
-#: cp/parser.c:13054
-#, gcc-internal-format
-msgid "duplicate cv-qualifier"
+#: cp/parser.c:13587
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hduplicate cv-qualifier"
msgstr "cv-niteleyici yinelenmiş"
-#: cp/parser.c:13640
-#, gcc-internal-format
-msgid "file ends in default argument"
+#: cp/parser.c:13699
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<auto%>"
+msgstr "%<::%> kullanımı geçersiz"
+
+#: cp/parser.c:14273
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hfile ends in default argument"
msgstr "öntanımlı argüman içinde dosya sonu"
-#: cp/parser.c:13683
+#: cp/parser.c:14319
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "işlev olmayanın parametresi için öntanımlı argüman kullanımı önerilmiyor"
-#: cp/parser.c:13686
-#, gcc-internal-format
-msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
+#: cp/parser.c:14322
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hdefault arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "öntanımlı argümanlara sadece işlev parametresi olarak izin verilir"
-#: cp/parser.c:13702
+#: cp/parser.c:14340
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
+msgid "%H%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "%qD öntanımlı argümanlara sahip olamaz"
-#: cp/parser.c:13705
+#: cp/parser.c:14344
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%sparameter pack cannot have a default argument"
+msgid "%H%sparameter pack cannot have a default argument"
msgstr "%qD öntanımlı argümanlara sahip olamaz"
-#: cp/parser.c:13947
+#: cp/parser.c:14607
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO C++ tasarlanmış ilkendiricilere izin vermez"
-#: cp/parser.c:14547
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid class name in declaration of %qD"
+#: cp/parser.c:15223
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid class name in declaration of %qD"
msgstr "%qD bildirimindeki sınıf ismi geçersiz"
-#: cp/parser.c:14559
+#: cp/parser.c:15236
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
+msgid "%Hdeclaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "%3$qD'yi kapsamayan %2$qD etki alanı içinde %1$qD türünde bildirim"
-#: cp/parser.c:14562
+#: cp/parser.c:15241
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
+msgid "%Hdeclaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "%3$qD'yi kapsamayan %2$qD etki alanı içinde %1$qD türünde bildirim"
-#: cp/parser.c:14575
-#, gcc-internal-format
-msgid "extra qualification ignored"
+#: cp/parser.c:15255
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hextra qualification not allowed"
msgstr "fazladan niteleme yoksayıldı"
-#: cp/parser.c:14586
-#, gcc-internal-format
-msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
+#: cp/parser.c:15267
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Han explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "bir doğrudan özelleştirme %<template <>%> ile öncelenmeli"
-#: cp/parser.c:14613
+#: cp/parser.c:15296
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function template %qD redeclared as a class template"
+msgid "%Hfunction template %qD redeclared as a class template"
msgstr "şablon olarak şablon olmayan %qD kullanılmış"
-#: cp/parser.c:14689
-#, gcc-internal-format
-msgid "previous definition of %q+#T"
-msgstr "%q+#T türünde önceden tanım"
+#: cp/parser.c:15378
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hredefinition of %q#T"
+msgstr "%q#T sınıfın yeniden tanımı"
-#: cp/parser.c:14935
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hextra %<;%>"
-msgstr "%Hfazladan %<;%>"
+#: cp/parser.c:15380
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hprevious definition of %q+#T"
+msgstr "%q+#T türünde önceden tanım"
-#: cp/parser.c:14953
-#, gcc-internal-format
-msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
+#: cp/parser.c:15648
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Ha class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "bir kardeş bildirilirken bir sınıf anahtarı kullanılmalıdır"
-#: cp/parser.c:14967
-#, gcc-internal-format
-msgid "friend declaration does not name a class or function"
+#: cp/parser.c:15663
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hfriend declaration does not name a class or function"
msgstr "kardeş bildirimi bir sınıf veya işlevi isimlendirmiyor"
-#: cp/parser.c:15144
-#, gcc-internal-format
-msgid "pure-specifier on function-definition"
+#: cp/parser.c:15843
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hpure-specifier on function-definition"
msgstr "işlev tanımında pure belirteci"
-#: cp/parser.c:15438
-#, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
+#: cp/parser.c:16150
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "şablonlar dışında %<typename%> kullanımına izin verilmez"
-#: cp/parser.c:15440
-#, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
+#: cp/parser.c:16153
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "%<typename%> anahtar sözcüğüne bu bağlamda izin verilmez (taban sınıfı örtük olarak bir türdür)"
-#: cp/parser.c:16489
-#, gcc-internal-format
-msgid "too few template-parameter-lists"
+#: cp/parser.c:17216
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htoo few template-parameter-lists"
msgstr "şablon parametresi listesi çok az"
#. Otherwise, there are too many template parameter lists. We have
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:16504
-#, gcc-internal-format
-msgid "too many template-parameter-lists"
+#: cp/parser.c:17231
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htoo many template-parameter-lists"
msgstr "şablon parametresi listesi çok fazla"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:16776
-#, gcc-internal-format
-msgid "named return values are no longer supported"
+#: cp/parser.c:17505
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hnamed return values are no longer supported"
msgstr "isimli dönüş değerleri artık desteklenmiyor"
#. 14.5.2.2 [temp.mem]
#.
#. A local class shall not have member templates.
-#: cp/parser.c:16848
+#: cp/parser.c:17580
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid declaration of member template in local class"
+msgid "%Hinvalid declaration of member template in local class"
msgstr "yerel sınıf içinde %q#D üye şablonu bildirimi geçersiz"
-#: cp/parser.c:16857
-#, gcc-internal-format
-msgid "template with C linkage"
+#: cp/parser.c:17590
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate with C linkage"
msgstr "C ilintilemeli şablon"
-#: cp/parser.c:17001
-#, gcc-internal-format
-msgid "template declaration of %qs"
+#: cp/parser.c:17737
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate declaration of %qs"
msgstr "%qs şablon bildirimi"
-#: cp/parser.c:17064
+#: cp/parser.c:17801
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
+msgid "%Hexplicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "isim alanı olmayan %qD kapsamında doğrudan özelleştirme"
-#: cp/parser.c:17253
+#: cp/parser.c:18019
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "%H%<>>%> alt şablon argüman listesinde %<> >%> olmalıydı"
-#: cp/parser.c:17266
-#, gcc-internal-format
-msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
+#: cp/parser.c:18032
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hspurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "sahte %<>>%>, bir şablon argüman listesini sonlandırmak için %<>%> kullanın"
-#: cp/parser.c:17601
+#: cp/parser.c:18361
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
+msgid "%Hinvalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "taban sınıf belirtimi geçersiz"
-#: cp/parser.c:17614
+#: cp/parser.c:18374
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<__thread%> before %qD"
+msgid "%H%<__thread%> before %qD"
msgstr "%<extern%> öncesinde %<__thread%>"
-#: cp/parser.c:17929
+#: cp/parser.c:18695
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "%qs yaftası %q#T isimlemesinde kullanılmış"
-#: cp/parser.c:17950
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD redeclared with different access"
+#: cp/parser.c:18716
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD redeclared with different access"
msgstr "%qD farklı erişimle tekrar bildirilmiş"
-#: cp/parser.c:17967
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
+#: cp/parser.c:18734
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr "%<template%> (bir belirsizlik giderici olarak) sadece şablonlarda kullanılabilir"
-#: cp/parser.c:18220 cp/parser.c:19143 cp/parser.c:19274
-#, gcc-internal-format
-msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
+#: cp/parser.c:19000 cp/parser.c:19927 cp/parser.c:20059
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hmisplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr "yanlış yere konmuş %<@%D%> Nesnel-C++ oluşumu"
-#: cp/parser.c:18361
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
+#: cp/parser.c:19144
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr "%<@encode%> bir argüman olarak bir tür belirtmeli"
-#: cp/parser.c:18676
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid Objective-C++ selector name"
+#: cp/parser.c:19460
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid Objective-C++ selector name"
msgstr "Nesnel-C++ seçici ismi geçersiz"
-#: cp/parser.c:19007
-#, gcc-internal-format
-msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
+#: cp/parser.c:19791
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hidentifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "%<@protocol%> sonrasında betimleyici umuluyordu"
-#: cp/parser.c:19708
+#: cp/parser.c:20152
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htoo many %qs clauses"
+msgstr "girdi dosyası sayısı çok fazla"
+
+#: cp/parser.c:20266
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcollapse argument needs positive constant integer expression"
+msgstr "işaretli ve işaretsiz tamsayı ifadeler arasında karşılaştırma"
+
+#: cp/parser.c:20555
#, gcc-internal-format
-msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:20558
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hschedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19824
+#: cp/parser.c:20706
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs is not valid for %qs"
+msgid "%H%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs geçerli bir çıktı dosyası değil"
-#: cp/parser.c:20479
+#: cp/parser.c:21130
+#, gcc-internal-format
+msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21242 cp/parser.c:21280
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hiteration variable %qD should not be firstprivate"
+msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
+
+#: cp/parser.c:21284
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hiteration variable %qD should not be reduction"
+msgstr "yazmaç değişkeni %qD iç işlevde kullanılmış"
+
+#: cp/parser.c:21360
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hnot enough collapsed for loops"
+msgstr "tür bilgisi yetersiz"
+
+#: cp/parser.c:21406
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hcollapsed loops not perfectly nested"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21817
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
+msgid "%Hjunk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "%<#pragma pack%> sonunda döküntü"
-#: cp/parser.c:20566
+#: cp/parser.c:21821
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpected string literal"
+msgstr "dizge sabiti umuluyordu"
+
+#: cp/parser.c:21854
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
+msgstr "#pragma GCC pch_preprocess bozuk, yoksayıldı"
+
+#: cp/parser.c:21865
#, gcc-internal-format
-msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
+msgid "%H%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20624
+#: cp/parser.c:21880
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21895
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21923
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21981
#, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "modüller arası eniyilemeler henüz C++ için gerçeklenmedi"
@@ -30812,124 +31796,124 @@ msgstr "veri üyesi %qD bir üye şablon olamaz"
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "geçersiz üye sablonu bildirimi %qD"
-#: cp/pt.c:612
+#: cp/pt.c:611
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "isim alanı olmayan %qD kapsamında doğrudan özelleştirme"
-#: cp/pt.c:626
+#: cp/pt.c:625
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "sınıf sablonlarının kapsanması doğrudan özelleştirilmez"
-#: cp/pt.c:714
+#: cp/pt.c:713
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "farklı isim alanında %qD özelleştirmesi"
-#: cp/pt.c:715 cp/pt.c:812
+#: cp/pt.c:714 cp/pt.c:815
#, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr " %q+#D tanımından"
-#: cp/pt.c:732
+#: cp/pt.c:731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "%3$qD isim alanını kapsamayan %2$qD isim alanında doğrudan %1$qD bildirimi"
-#: cp/pt.c:750
+#: cp/pt.c:749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "bir şablonun şablon parametresi için öntanımlı argüman geçersiz"
-#: cp/pt.c:779
+#: cp/pt.c:782
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "örneklenim sonrası %qT özelleştirmesi"
-#: cp/pt.c:811
+#: cp/pt.c:814
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr "%q#T farklı isim alanında özelleştiriliyor"
-#: cp/pt.c:826
+#: cp/pt.c:829
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "örneklenim %2$qT sonrası %1$qT özelleştirmesi"
-#: cp/pt.c:839
+#: cp/pt.c:842
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "şablon olmayan %qT için doğrudan özelleştirme"
-#: cp/pt.c:1246
+#: cp/pt.c:1249
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "örneklenim sonrası %qD özelleştirmesi"
-#: cp/pt.c:1472
+#: cp/pt.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qD bir işlev şablonu değil"
-#: cp/pt.c:1681
+#: cp/pt.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "şablon kimliği %qD %q+D için hiçbir şablon bildirimi ile eşleşmiyor"
-#: cp/pt.c:1689
+#: cp/pt.c:1688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "%2$q+D için şablon özelleştirmesi %1$qD belirsiz"
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:1924 cp/pt.c:1978
+#: cp/pt.c:1923 cp/pt.c:1977
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "birincil şablon bildiriminde şablon kimliği %qD"
-#: cp/pt.c:1937
+#: cp/pt.c:1936
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "şablon parametre listesi doğrudan örneklenimde kullanılmış"
-#: cp/pt.c:1943
+#: cp/pt.c:1942
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "tanım doğrudan örneklenim için sağlanmış"
-#: cp/pt.c:1951
+#: cp/pt.c:1950
#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "%qD bildiriminde çok fazla şablon parametresi listeleniyor"
-#: cp/pt.c:1954
+#: cp/pt.c:1953
#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "%qD bildiriminde çok az şablon parametresi listeleniyor"
-#: cp/pt.c:1956
+#: cp/pt.c:1955
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "%qD doğrudan özelleştirmesi %<template <>%> tarafından vurgulanmalı"
-#: cp/pt.c:1975
+#: cp/pt.c:1974
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr "işlev şablonu kısmi özelleştirmesi %qD bildiricisine izin verilmez"
-#: cp/pt.c:2007
+#: cp/pt.c:2006
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "doğrudan özelleştirmede öntanımlı argüman belirtilmiş"
-#: cp/pt.c:2037
+#: cp/pt.c:2036
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qD bir şablon işlevi değildir"
-#: cp/pt.c:2045
+#: cp/pt.c:2044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "%qD bildirilmemiş"
@@ -30942,102 +31926,102 @@ msgstr "%qD bildirilmemiş"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2107
+#: cp/pt.c:2106
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "örtük bildirimli özel üye işlev özelleştirmesi"
-#: cp/pt.c:2151
+#: cp/pt.c:2150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "%2$qT türünde bildirimli %1$qD isminde üye işlev yok"
-#: cp/pt.c:2628
+#: cp/pt.c:2627
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2687
+#: cp/pt.c:2686
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2689
+#: cp/pt.c:2688
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2730
+#: cp/pt.c:2729
#, gcc-internal-format
-msgid "parameter packs not expanded with `...':"
+msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2745 cp/pt.c:3361
+#: cp/pt.c:2744 cp/pt.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " %qD"
-#: cp/pt.c:2747
+#: cp/pt.c:2746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr "<anonim>"
-#: cp/pt.c:2852
+#: cp/pt.c:2854
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "%q+#D bildirimi"
-#: cp/pt.c:2853
+#: cp/pt.c:2855
#, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr " şablon parametresi %q+#D gölgeleniyor"
-#: cp/pt.c:3357
+#: cp/pt.c:3361
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr "kismi özelleştirmede kullanılmayan şablon parametreleri:"
-#: cp/pt.c:3372
+#: cp/pt.c:3376
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr "kısmi özelleştirme %qT hiç bir şablon argümanını özelleştirmiyor"
-#: cp/pt.c:3417
+#: cp/pt.c:3421
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3419
+#: cp/pt.c:3423
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3440
+#: cp/pt.c:3444
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "şablon argümanı %qE şablon parametre(ler)ini içine alıyor"
-#: cp/pt.c:3484
+#: cp/pt.c:3488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
msgstr "%2$qE şablon argümanının %1$qT türü şablon parametre(ler)ine bağımlı oluyor"
-#: cp/pt.c:3591
+#: cp/pt.c:3595
#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "%qD için öntanımlı argüman yok"
-#: cp/pt.c:3609
+#: cp/pt.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3612
+#: cp/pt.c:3616
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3799
+#: cp/pt.c:3804
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "bir isim olmaksızın şablon sınıfı"
@@ -31045,7 +32029,7 @@ msgstr "bir isim olmaksızın şablon sınıfı"
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:3807
+#: cp/pt.c:3814
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "yıkıcı %qD üye şablon olarak bildirilmiş"
@@ -31055,72 +32039,72 @@ msgstr "yıkıcı %qD üye şablon olarak bildirilmiş"
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:3822
+#: cp/pt.c:3829
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "%qD şablon bildirimi geçersiz"
-#: cp/pt.c:3939
+#: cp/pt.c:3946
#, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "şablon olmayan %q#D için şablon tanımı"
-#: cp/pt.c:3982
+#: cp/pt.c:3989
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "%d seviye umulurken %q#D için şablon parametresi seviyesi olarak %d seviye alındı"
-#: cp/pt.c:3994
+#: cp/pt.c:4001
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "%d şablon parametresi %q#D için alındı"
-#: cp/pt.c:3997
+#: cp/pt.c:4004
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "%d şablon parametresi %q#T için alındı"
-#: cp/pt.c:3999
+#: cp/pt.c:4006
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " ama %d gerekiyordu"
-#: cp/pt.c:4017
+#: cp/pt.c:4024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "şablon parametreleri bu şablonla uyuşmuyor:"
-#: cp/pt.c:4021
+#: cp/pt.c:4028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr "sınıf sablonlarının kapsanması doğrudan özelleştirilmez"
-#: cp/pt.c:4117
+#: cp/pt.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qT bir şablon türü değil"
-#: cp/pt.c:4130
+#: cp/pt.c:4137
#, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "%qD bildiriminde şablon belirteçleri belirtilmemiş"
-#: cp/pt.c:4140
+#: cp/pt.c:4147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
msgstr "%qD şablon parametreleri olmaksızın kullanılmış"
-#: cp/pt.c:4142
+#: cp/pt.c:4149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
msgstr "buradaki önceki %q+#D bildirimi ile çelişiyor"
-#: cp/pt.c:4176
+#: cp/pt.c:4183
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "şablon parametresi %q+#D"
-#: cp/pt.c:4177
+#: cp/pt.c:4184
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "burada %q#D olarak yeniden bildirilmiş"
@@ -31129,182 +32113,182 @@ msgstr "burada %q#D olarak yeniden bildirilmiş"
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:4187
+#: cp/pt.c:4194
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "%q#D için öntanımlı argümanın yeniden tanımı"
-#: cp/pt.c:4188
+#: cp/pt.c:4195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Joriginal definition appeared here"
msgstr "%J ozgun tanımı burada görüldü"
-#: cp/pt.c:4292
+#: cp/pt.c:4299
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü %qD işlevinin harici ilintilemesi yok"
-#: cp/pt.c:4333
+#: cp/pt.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü bu bağlamda dizge sabitler kullanılamaz"
-#: cp/pt.c:4410
+#: cp/pt.c:4417
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü o bir sabit olmayan ifadedir"
-#: cp/pt.c:4454
+#: cp/pt.c:4461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil cunku o bir sol taraf terimi değil"
-#: cp/pt.c:4472
+#: cp/pt.c:4479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil cunku o bir sol taraf terimi değil"
-#: cp/pt.c:4479
+#: cp/pt.c:4486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü %qD nesnesi için harici ilintileme yok"
-#: cp/pt.c:4509
+#: cp/pt.c:4516
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr "cv nitelemesinde çeliştiğinden dolayı %qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değildir"
-#: cp/pt.c:4516
+#: cp/pt.c:4523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil cunku o bir sol taraf terimi değil"
-#: cp/pt.c:4529
+#: cp/pt.c:4536
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü %qD nesnesi için harici ilintileme yok"
-#: cp/pt.c:4569
+#: cp/pt.c:4576
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü o bir göstericidir"
-#: cp/pt.c:4571
+#: cp/pt.c:4578
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr "yerine %qE kullanmayı deneyin"
-#: cp/pt.c:4606
+#: cp/pt.c:4613
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü %qT türündedir"
-#: cp/pt.c:4609
+#: cp/pt.c:4616
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "standart uzlaşımlara bu bağlam içinde izin verilmez"
-#: cp/pt.c:4860
+#: cp/pt.c:4950
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "bir şablon parametresinin bir tür üyesine basvurmak için %<typename %E%> kullanın"
-#: cp/pt.c:4876 cp/pt.c:4895 cp/pt.c:4945
+#: cp/pt.c:4966 cp/pt.c:4985 cp/pt.c:5035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "%2$qD için şablon parametre listesindeki %1$d. argümanda tür/değer uyumsuzluğu"
-#: cp/pt.c:4880
+#: cp/pt.c:4970
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " %qT türünde bir sabit umulurken %qT alındı"
-#: cp/pt.c:4884
+#: cp/pt.c:4974
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " bir sınıf sablonu umulurken %qE alındı"
-#: cp/pt.c:4886
+#: cp/pt.c:4976
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " bir tür umulurken %qE alındı"
-#: cp/pt.c:4899
+#: cp/pt.c:4989
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " bir tür umulurken %qT alındı"
-#: cp/pt.c:4901
+#: cp/pt.c:4991
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " bir sınıf sablonu umulurken %qT alındı"
-#: cp/pt.c:4948
+#: cp/pt.c:5038
#, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qD"
msgstr " %qD türünde bir şablon umulurken %qD alındı"
-#: cp/pt.c:4991
+#: cp/pt.c:5081
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "şablon argümanı %qE %qT'ye dönüştürülemedi"
-#: cp/pt.c:5047
+#: cp/pt.c:5137
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "yanlış sayıda şablon argümanı (%d yerine %d olmalıydı)"
-#: cp/pt.c:5179
+#: cp/pt.c:5269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
msgstr "yanlış sayıda şablon argümanı (%d yerine %d olmalıydı)"
-#: cp/pt.c:5183
+#: cp/pt.c:5273
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "%q+D için sağlanmış"
-#: cp/pt.c:5242
+#: cp/pt.c:5332
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5245
+#: cp/pt.c:5335
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5261
+#: cp/pt.c:5351
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "%d. şablon argümanı geçersiz"
-#: cp/pt.c:5521
+#: cp/pt.c:5611
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "şablon olarak şablon olmayan tür %qT kullanılmış"
-#: cp/pt.c:5523
+#: cp/pt.c:5613
#, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "%q+D şablon bildirimi için"
-#: cp/pt.c:6221
+#: cp/pt.c:6315
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr "%d lik azami şablon örneklenim derinliği %qD örnekleniminde aşılıyor (azami değeri arttırmak için -ftemplate-depth-NN kullanın)"
-#: cp/pt.c:7333
+#: cp/pt.c:7445
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7337
+#: cp/pt.c:7449
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8289
+#: cp/pt.c:8404
#, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "%q+D örneklenimi %qT türünde"
@@ -31322,246 +32306,273 @@ msgstr "%q+D örneklenimi %qT türünde"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:8424
+#: cp/pt.c:8539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "%qD değişkeni ilklendiricili ama içi boş türde"
-#: cp/pt.c:8571
+#: cp/pt.c:8686
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "geçersiz parametre türü %qT"
-#: cp/pt.c:8573
+#: cp/pt.c:8688
#, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "%q+D bildiriminde"
-#: cp/pt.c:8650
+#: cp/pt.c:8765
#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "bir dizi döndüren işlev"
-#: cp/pt.c:8652
+#: cp/pt.c:8767
#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "bir işlev döndüren işlev"
-#: cp/pt.c:8686
+#: cp/pt.c:8794
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "sınıf olmayan %qT türünde üye işlev göstericisi oluşturulması"
-#: cp/pt.c:8913
+#: cp/pt.c:9001
+#, gcc-internal-format
+msgid "array bound is not an integer constant"
+msgstr "dizi sınırı bir tamsayı sabit değil"
+
+#: cp/pt.c:9021
#, gcc-internal-format
msgid "creating array with negative size (%qE)"
msgstr "negatif boyutlu dizi oluşturma (%qE)"
-#: cp/pt.c:9168
+#: cp/pt.c:9270
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "void'e referans oluşturuluyor"
-#: cp/pt.c:9170
+#: cp/pt.c:9272
#, gcc-internal-format
msgid "forming %s to reference type %qT"
msgstr "%s %qT referans türünde şekilleniyor"
-#: cp/pt.c:9221
+#: cp/pt.c:9323
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "sınıf olmayan %qT türünde üye göstericisi oluşturulması"
-#: cp/pt.c:9227
+#: cp/pt.c:9329
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "%qT üye referans türünde gösterici oluşturulması"
-#: cp/pt.c:9233
+#: cp/pt.c:9335
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "void türünde üyeye gösterici oluşturulması"
-#: cp/pt.c:9300
+#: cp/pt.c:9402
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "%qT dizisi oluşturulması"
-#: cp/pt.c:9306
+#: cp/pt.c:9408
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr "mutlak sınıf türünde olan %qT dizisinin oluşturulması"
-#: cp/pt.c:9357
+#: cp/pt.c:9459
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qT ne bir class, ne struct, ne de union türünde"
-#: cp/pt.c:9392
+#: cp/pt.c:9494
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr "%qT bir enum türü olmayan %qT türüne çözümleniyor"
-#: cp/pt.c:9395
+#: cp/pt.c:9497
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr "%qT bir sınıf türü olmayan %qT türüne çözümleniyor"
-#: cp/pt.c:9496
+#: cp/pt.c:9603
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "şablonda %qs kullanımı"
-#: cp/pt.c:9633
+#: cp/pt.c:9740
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "%qE bağımlı ismi bir tür olarak çözümlenmedi ama örneklenim onun bir tür olmasını istiyor"
-#: cp/pt.c:9635
+#: cp/pt.c:9742
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "eğer bu bir tür anlamındaysa %<typename %E%> deyin"
-#: cp/pt.c:9764
+#: cp/pt.c:9886
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "geçersiz alan %qD kullanımı"
-#: cp/pt.c:10073 cp/pt.c:10553
+#: cp/pt.c:10216 cp/pt.c:10870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "void ifade kullanımı geçersiz"
-#: cp/pt.c:10077 cp/pt.c:10557
+#: cp/pt.c:10220 cp/pt.c:10874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr "%<...%> kabul edeceği varsayılacak.)"
-#: cp/pt.c:10715
+#: cp/pt.c:10365
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
+msgstr "yazmaç değişkeni %qD iç işlevde kullanılmış"
+
+#: cp/pt.c:11034
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11181
+#: cp/pt.c:11507
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qT bir sınıf ya da isim alanı değil"
-#: cp/pt.c:11184
+#: cp/pt.c:11510
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qD ne bir sınıf ne de isim alanı"
-#: cp/pt.c:11394
+#: cp/pt.c:11724
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "%qT anonim türdür/tür kullanır"
-#: cp/pt.c:11396
+#: cp/pt.c:11726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "%q#D için öntanımlı argüman %qT türünde"
-#: cp/pt.c:11406
+#: cp/pt.c:11736
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "%qT değişkene göre değişen türde"
-#: cp/pt.c:11417
+#: cp/pt.c:11747
#, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "bütünleyen ifade %qE bir sabit değil"
-#: cp/pt.c:11422
+#: cp/pt.c:11752
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " %qD örneklenmeye çalışılıyor"
-#: cp/pt.c:14173
+#: cp/pt.c:14531
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "%q#T için sınıf şablonu örneklenimi belirsiz"
-#: cp/pt.c:14176
+#: cp/pt.c:14534
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"
-#: cp/pt.c:14199 cp/pt.c:14282
+#: cp/pt.c:14557 cp/pt.c:14640
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "şablon olmayan %q#D'nin doğrudan örneklenimi"
-#: cp/pt.c:14214
+#: cp/pt.c:14572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "%q#D %qT'nin bir static olmayan üyesi değildir"
-#: cp/pt.c:14220 cp/pt.c:14277
+#: cp/pt.c:14578 cp/pt.c:14635
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "%qD için eşleşen bir şablon yok"
-#: cp/pt.c:14225
+#: cp/pt.c:14583
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "şablon olmayan tür %qT'nin doğrudan örneklenimi"
-#: cp/pt.c:14233
+#: cp/pt.c:14591
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "%q#D'nin doğrudan örneklenimi"
-#: cp/pt.c:14269
+#: cp/pt.c:14627
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "yinelenmiş doğrudan %q#D örneklenimi"
-#: cp/pt.c:14291
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
+#: cp/pt.c:14650 cp/pt.c:14742
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ doğrudan örneklenimlerde %<extern%> kullanımına izin vermez"
-#: cp/pt.c:14296 cp/pt.c:14389
+#: cp/pt.c:14655 cp/pt.c:14759
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "saklama sınıfı %qD şablon örneklenimine uygulanmış"
-#: cp/pt.c:14361
+#: cp/pt.c:14720
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "şablon olmayan tür %qT'nin doğrudan örneklenimi"
-#: cp/pt.c:14370
+#: cp/pt.c:14729
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "şablon tanımından önce %q#T'nin doğrudan örneklenimi"
-#: cp/pt.c:14378
+#: cp/pt.c:14747
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ doğrudan örneklenimlerde %qE kullanımına izin vermez"
-#: cp/pt.c:14423
+#: cp/pt.c:14793
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "yinelenmiş doğrudan %q#T örneklenimi"
-#: cp/pt.c:14871
+#. [temp.explicit]
+#.
+#. The definition of a non-exported function template, a
+#. non-exported member function template, or a non-exported
+#. member function or static data member of a class template
+#. shall be present in every translation unit in which it is
+#. explicitly instantiated.
+#: cp/pt.c:15237
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "bir tanımlama olmadan %qD'nin doğrudan örneklenimi"
-#: cp/pt.c:15065
+#: cp/pt.c:15428
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
msgstr "%d lik azami şablon örneklenim derinliği %q+D örnekleniminde aşılıyor (azami değeri arttırmak için -ftemplate-depth-NN kullanın)"
-#: cp/pt.c:15419
+#: cp/pt.c:15783
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "%q#T bir şablon sabiti parametresi için geçerli bir tür değildir"
+#: cp/pt.c:16749
+#, gcc-internal-format
+msgid "deducing auto from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:16790
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unable to deduce %qT from %qE"
+msgstr "%qs öykünümü mümkün değil"
+
#: cp/repo.c:111
#, gcc-internal-format
msgid "-frepo must be used with -c"
@@ -31577,94 +32588,109 @@ msgstr "%s içinde esrarengiz depo bilgisi"
msgid "can't create repository information file %qs"
msgstr "depo bilgisi %qs dosyasında oluşturulamıyor"
-#: cp/rtti.c:285
+#: cp/rtti.c:288
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr "typeid, -fno-rtti ile kullanilamaz"
-#: cp/rtti.c:291
+#: cp/rtti.c:294
#, gcc-internal-format
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr "typeid kullanımından önce #include <typeinfo> olmalı"
-#: cp/rtti.c:374
+#: cp/rtti.c:377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
msgstr "boyutu değişken olduğundan tür %qT için tür bilgisi oluşturulamaz"
-#: cp/rtti.c:629 cp/rtti.c:643
+#: cp/rtti.c:635 cp/rtti.c:650
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr "%q#D'nin %q#T türüne özdevimli dönüşümü asla başarılı olamaz"
-#: cp/rtti.c:653
+#: cp/rtti.c:661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
msgstr "typeid, -fno-rtti ile kullanilamaz"
-#: cp/rtti.c:729
+#: cp/rtti.c:740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "%2$q#T türündeki %1$qE'nin %3$q#T türüne özdevimli dönüşümü yapılamaz (%4$s)"
-#: cp/search.c:257
+#: cp/search.c:258
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
msgstr "%qT bir belirsiz %qT tabanıdır"
-#: cp/search.c:275
+#: cp/search.c:276
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
msgstr "%qT, bir erişilemeyen %qT tabanıdır"
-#: cp/search.c:1868
+#: cp/search.c:1869
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
msgstr "%q+#D için ortak değişen dönüş türü kullanımı artık önerilmiyor"
-#: cp/search.c:1870 cp/search.c:1885 cp/search.c:1890 cp/search.c:1909
+#: cp/search.c:1871 cp/search.c:1886 cp/search.c:1891 cp/search.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#D"
msgstr " %q+#D değiştiriliyor"
-#: cp/search.c:1884
+#: cp/search.c:1885
#, gcc-internal-format
msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
msgstr "%q+#D için ortak değişen dönüş türü geçersiz"
-#: cp/search.c:1889
+#: cp/search.c:1890
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
msgstr "%q+#D için belirtilen dönüş türü çelişiyor"
-#: cp/search.c:1899
+#: cp/search.c:1900
#, gcc-internal-format
msgid "looser throw specifier for %q+#F"
msgstr "%q+#F için throw belirteci daha gevşek"
-#: cp/search.c:1900
+#: cp/search.c:1901
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#F"
msgstr " %q+#F değiştiriliyor"
-#: cp/search.c:1908
+#: cp/search.c:1909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
msgstr "%q+#D için belirtilen dönüş türü çelişiyor"
+#: cp/search.c:1920
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "overriding non-deleted function %q+D"
+msgstr "sınıf olmayan sanal işlev %qs"
+
+#: cp/search.c:1924
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-deleted function %q+D"
+msgstr "işlev olmayan %qD ye çağrı"
+
+#: cp/search.c:1925
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "overriding deleted function %q+D"
+msgstr "%s %q#D işlevini gölgeliyor"
+
#. A static member function cannot match an inherited
#. virtual member function.
-#: cp/search.c:2002
+#: cp/search.c:2017
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be declared"
msgstr "%q+#D bildirilemez"
-#: cp/search.c:2003
+#: cp/search.c:2018
#, gcc-internal-format
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr " `%q+#D' taban sınıfta bildirildiğinden"
-#: cp/semantics.c:764
+#: cp/semantics.c:756
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "%Hanlamca belirsiz %<else%>den kaçınmak için kaşlı ayraçlar önerilir"
@@ -31699,672 +32725,744 @@ msgstr "buradan"
msgid "object missing in reference to %q+D"
msgstr "%q+D ile ilişkilendirmede nesne eksik"
-#: cp/semantics.c:1951
+#: cp/semantics.c:1958
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "yıkıcıların argümanı olmaz"
-#: cp/semantics.c:2001
+#: cp/semantics.c:2010
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "statik üye işlevlerde %<this%> kullanılmaz"
-#: cp/semantics.c:2007
+#: cp/semantics.c:2016
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "üye olmayan işlevde %<this%> kullanımı geçersiz"
-#: cp/semantics.c:2009
+#: cp/semantics.c:2018
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "tepe seviyede %<this%> kullanımı geçersiz"
-#: cp/semantics.c:2033
+#: cp/semantics.c:2042
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr "sözde yıkıcı isminde niteleyen etki alanı geçersiz"
-#: cp/semantics.c:2038 cp/typeck.c:2050
+#: cp/semantics.c:2047 cp/typeck.c:2116
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "yetkin tür %qT, yıkıcı ismi ~%qT ile eslesmiyor"
-#: cp/semantics.c:2060
+#: cp/semantics.c:2069
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "%qE %qT türünde değil"
-#: cp/semantics.c:2104
+#: cp/semantics.c:2113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr "bileşik sabit değişken boyuta sahip"
-#: cp/semantics.c:2181
+#: cp/semantics.c:2197
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "şablon türü parametrelerde %<class%> ya da %<typename%> sözcüğü kullanılmalı"
-#: cp/semantics.c:2222
+#: cp/semantics.c:2238
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr "bir şablonun şablon parametresinin öntanımlı değeri olarak %qT türünün kullanımı geçersiz"
-#: cp/semantics.c:2225
+#: cp/semantics.c:2241
#, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "bir şablonun şablon parametresi için öntanımlı argüman geçersiz"
-#: cp/semantics.c:2242
+#: cp/semantics.c:2258
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "şablon parametre listesi içinde %q#T tanımı"
-#: cp/semantics.c:2253
+#: cp/semantics.c:2269
#, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "nitelikli tür %qT tanımı geçersiz"
-#: cp/semantics.c:2469
+#: cp/semantics.c:2485
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "taban sınıf belirtimi geçersiz"
-#: cp/semantics.c:2478
+#: cp/semantics.c:2497
#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr "taban sınıf %qT cv niteleyiciler içeriyor"
-#: cp/semantics.c:2500
-#, gcc-internal-format
-msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
+#: cp/semantics.c:2522
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hincomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr "içi boş %qT türü alt isim belirtecinde kullanılmış"
-#: cp/semantics.c:2503
-#, gcc-internal-format
-msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
+#: cp/semantics.c:2526
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hreference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "%<%T::%D%> ile ilişkilendirme belirsiz"
-#: cp/semantics.c:2507 cp/typeck.c:1859
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qT"
+#: cp/semantics.c:2530
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD is not a member of %qT"
msgstr "%qD %qT'nin bir üyesi değil"
-#: cp/semantics.c:2510
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qD"
+#: cp/semantics.c:2533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD is not a member of %qD"
msgstr "%qD, %qD nin bir üyesi değil"
-#: cp/semantics.c:2512
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<::%D%> has not been declared"
+#: cp/semantics.c:2535
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<::%D%> has not been declared"
msgstr "%<::%D%> bildirilmemişti"
-#: cp/semantics.c:2653
+#: cp/semantics.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr "iceren işlevden %<auto%> kullanımı"
-#: cp/semantics.c:2655
+#: cp/semantics.c:2678
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr " %q+#D burada bildirilmiş"
-#: cp/semantics.c:2693
+#: cp/semantics.c:2716
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr "%qD şablon parametresi %qT türündeyse butunleyen ya da sırali türde olmadığından bir butunleyen sabit ifadesinde kullanılmaz"
-#: cp/semantics.c:2862
+#: cp/semantics.c:2885
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD bir sabit ifadesinde bulunamaz"
-#: cp/semantics.c:2870
+#: cp/semantics.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "isim alanı %qD'nin ifade olarak kullanımı"
-#: cp/semantics.c:2875
+#: cp/semantics.c:2898
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "sınıf sablonu %qT'nin ifade olarak kullanımı"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:2881
+#: cp/semantics.c:2904
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "uye %qD için istek çoklu miras kafesi içinde belirsiz"
-#: cp/semantics.c:3002 cp/semantics.c:4259
+#: cp/semantics.c:3026 cp/semantics.c:4633
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "%qE türü bilinmiyor"
-#: cp/semantics.c:3017
+#: cp/semantics.c:3041
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3028
+#: cp/semantics.c:3052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "static olmayan üye işlev %qD kullanımı geçersiz"
-#: cp/semantics.c:3381
+#: cp/semantics.c:3488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qT erişilebilir bir %qT tabanı değil"
-#: cp/semantics.c:3390
+#: cp/semantics.c:3497 cp/semantics.c:3519 cp/semantics.c:3541
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3450
+#: cp/semantics.c:3511
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
+msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
+
+#: cp/semantics.c:3533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
+msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
+
+#: cp/semantics.c:3563
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3464
+#: cp/semantics.c:3577
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3594
+#: cp/semantics.c:3709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "%s %qT referans türünde şekilleniyor"
-#: cp/semantics.c:3756
+#: cp/semantics.c:3780
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:3794
#, gcc-internal-format
-msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
+msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr ""
+#: cp/semantics.c:3926
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid controlling predicate"
+msgstr "koşullu terim geçersiz"
+
+#: cp/semantics.c:3936
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hdifference between %qE and %qD does not have integer type"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:4031
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid increment expression"
+msgstr "doğruluk-değeri ifadesi geçersiz"
+
+#: cp/semantics.c:4157 cp/semantics.c:4228
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpected iteration declaration or initialization"
+msgstr "bildirim veya deyim umuluyordu"
+
+#: cp/semantics.c:4168
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hmissing controlling predicate"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:4174
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hmissing increment expression"
+msgstr "atama engelleme"
+
+#: cp/semantics.c:4254
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
+msgstr "%qE özniteliği için vektör türü geçersiz"
+
#. Report the error.
-#: cp/semantics.c:4072
+#: cp/semantics.c:4434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr "CRIS-port olumlaması başarısız: "
-#: cp/semantics.c:4074
+#: cp/semantics.c:4436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "%q+D statik olmayan bildirim statik bildirimi izliyor"
-#: cp/semantics.c:4099 cp/semantics.c:4194
+#: cp/semantics.c:4461 cp/semantics.c:4556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr "%L'deki SELECT deyiminin argümanı bir sabit ifadesi olmalı"
-#: cp/semantics.c:4145
+#: cp/semantics.c:4507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
msgstr "%s aşırı yüklü işlevin adresini çözümleyemiyor"
-#: cp/semantics.c:4415
+#: cp/semantics.c:4589
+#, gcc-internal-format
+msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:4802
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4444
+#: cp/semantics.c:4831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "içi boş tür %qT üye %qD'yi içermiyor"
-#: cp/tree.c:827
+#: cp/tree.c:863
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "%qV niteleyicileri %qT'ye uygulanamaz"
-#: cp/tree.c:2132
+#: cp/tree.c:2184
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "%qE özniteliği sadece Java sınıf tanımlarına uygulanabilir"
-#: cp/tree.c:2161
+#: cp/tree.c:2213
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "%qE özniteliği sadece sınıf tanımlarına uygulanabilir"
-#: cp/tree.c:2167
+#: cp/tree.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr "%qE artik kullanilmiyor; g++ vtables simdi öntanımlı olarak COM-uyumludur"
-#: cp/tree.c:2191
+#: cp/tree.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "istenen init_priority bir tamsayı sabit değil"
-#: cp/tree.c:2212
+#: cp/tree.c:2264
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "%qE özniteliği sadece sınıf türünde nesnelerin dosya bağlamı tanımlarında kullanılabilir"
-#: cp/tree.c:2220
+#: cp/tree.c:2272
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "istenen init_priority aralık dışında"
-#: cp/tree.c:2230
+#: cp/tree.c:2282
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "istenen init_priority iç kullanim için ayrilmiştir"
-#: cp/tree.c:2241
+#: cp/tree.c:2293
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "bu platformda %qE özniteliği desteklenmiyor"
-#: cp/typeck.c:432 cp/typeck.c:446 cp/typeck.c:546
+#: cp/typeck.c:457 cp/typeck.c:472 cp/typeck.c:574
#, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "bir tür dönüşümü olmaksızın %s (belirgin gösterici türleri %qT ve %qT arasında)"
-#: cp/typeck.c:508
+#: cp/typeck.c:534
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++'da bir işlev göstericisi ile %<void *%> türünde göstericiler arasında %s yasaktir"
-#: cp/typeck.c:566
+#: cp/typeck.c:595
#, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "bir tür dönüşümü olmaksızın %s (belirgin üye göstericisi türleri %qT ve %qT arasında)"
-#: cp/typeck.c:1166
+#: cp/typeck.c:1186
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1173
+#: cp/typeck.c:1193
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1285
+#: cp/typeck.c:1306
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "bir üye işleve %qs uygulanması geçersiz"
-#: cp/typeck.c:1335
+#: cp/typeck.c:1374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "bir bit alanına %qs uygulanması geçersiz"
-#: cp/typeck.c:1340
+#: cp/typeck.c:1382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ işlev türünde bir ifadeye %qs uygulanmasına izin vermez"
-#: cp/typeck.c:1383
+#: cp/typeck.c:1431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "bir bit alanına %qs uygulanması geçersiz"
-#: cp/typeck.c:1391
+#: cp/typeck.c:1442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ işlev türünde bir ifadeye %qs uygulanmasına izin vermez"
-#: cp/typeck.c:1442
+#: cp/typeck.c:1500
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "statik olmayan üye işlev kullanımı geçersiz "
-#: cp/typeck.c:1715
+#: cp/typeck.c:1762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "dizge sabitten %qT'ye dönüşüm artik önerilmiyor"
-#: cp/typeck.c:1830 cp/typeck.c:2178
+#: cp/typeck.c:1885 cp/typeck.c:2246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "sınıf olmayan %3$qT türündeki %2$qE içindeki %1$qD üyesi için istek"
-#: cp/typeck.c:1857
+#: cp/typeck.c:1914
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "static olmayan veri üyesi %qE kullanımı geçersiz"
-#: cp/typeck.c:1909 cp/typeck.c:1937
+#: cp/typeck.c:1916
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qT"
+msgstr "%qD %qT'nin bir üyesi değil"
+
+#: cp/typeck.c:1969
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "NULL nesnenin static olmayan veri üyesi %qD'ye erişim geçersiz"
-#: cp/typeck.c:1912 cp/typeck.c:1939
+#: cp/typeck.c:1972 cp/typeck.c:2003
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr "(belkide %<offsetof%> makrosu yanlış kullanıldı)"
-#: cp/typeck.c:2056
+#: cp/typeck.c:2000
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
+msgstr "NULL nesnenin static olmayan veri üyesi %qD'ye erişim geçersiz"
+
+#: cp/typeck.c:2090
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %qD"
+msgstr "%qD kullanımı geçersiz"
+
+#: cp/typeck.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr "iptal edilen tür %qT iken yıkıcı %qT ile ilişkili"
-#: cp/typeck.c:2095 cp/typeck.c:2115
+#: cp/typeck.c:2161 cp/typeck.c:2181
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "%qD bir şablon değil"
-#: cp/typeck.c:2216
+#: cp/typeck.c:2285
#, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "%<%D::%D%>, %qT'nin bir üyesi değil"
-#: cp/typeck.c:2231
+#: cp/typeck.c:2301
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "%qT %qT tabanında değil"
-#: cp/typeck.c:2250
+#: cp/typeck.c:2321
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "%qD %qE isimli üyeye sahip değil"
-#: cp/typeck.c:2265
+#: cp/typeck.c:2337
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "%qD bir üye şablon işlevi değil"
-#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
-#. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2398
+#: cp/typeck.c:2481
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "%qT bir nesne göstericisi türü değil"
-#: cp/typeck.c:2423
+#: cp/typeck.c:2509
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
msgstr "uye göstericisinde %qs kullanımı geçersiz"
-#: cp/typeck.c:2427
+#: cp/typeck.c:2513
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs"
msgstr "%qs için tür argümanı geçersiz"
-#: cp/typeck.c:2429
+#: cp/typeck.c:2515
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument"
msgstr "tür argümanı geçersiz"
-#: cp/typeck.c:2452
+#: cp/typeck.c:2542
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "dizi başvurusunda altindis yok"
-#: cp/typeck.c:2526
+#: cp/typeck.c:2622
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C++ sol yan olmayan dizi indislemesine izin vermez"
-#: cp/typeck.c:2537
+#: cp/typeck.c:2634
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "%<register%> olarak bildirilmiş dizi indislemesi"
-#: cp/typeck.c:2622
+#: cp/typeck.c:2726
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "%qE kullanimında nesne eksik"
-#: cp/typeck.c:2739
+#: cp/typeck.c:2859
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ program içinden %<::main%> çağrısına izin vermez"
-#: cp/typeck.c:2764
-#, gcc-internal-format
-msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
+#: cp/typeck.c:2878
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr "%<%E (...)%> içinde üye gösterici işlevi çağrısı için %<.*%> veya %<->*%> kullanılmalı"
-#: cp/typeck.c:2778
+#: cp/typeck.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "%qE bir işlev olarak kullanilamaz"
-#: cp/typeck.c:2868
+#: cp/typeck.c:2986
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %s %q+#D"
msgstr "%s %q+#D için argümanlar çok fazla"
-#: cp/typeck.c:2869 cp/typeck.c:2973
+#: cp/typeck.c:2988 cp/typeck.c:3101
#, gcc-internal-format
msgid "at this point in file"
msgstr "dosyanın burasında"
-#: cp/typeck.c:2872
+#: cp/typeck.c:2991
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "işlev için çok fazla argüman belirtildi"
-#: cp/typeck.c:2902
+#: cp/typeck.c:3026
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "%P parametresi %qD içinde tamamlanmamış %qT türünde"
-#: cp/typeck.c:2905
+#: cp/typeck.c:3029
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "parametre %P tamamlanmamış %qT türünde"
-#: cp/typeck.c:2972
+#: cp/typeck.c:3099
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %s %q+#D"
msgstr "%s %q+#D için argümanlar çok az"
-#: cp/typeck.c:2976
+#: cp/typeck.c:3104
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "işlev için çok az argüman belirtildi"
-#: cp/typeck.c:3140 cp/typeck.c:3150
+#: cp/typeck.c:3282 cp/typeck.c:3293
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "aşırı yüklü işlevden %qT türüne dönüşüm yapildigi varsayılıyor"
-#: cp/typeck.c:3346
+#: cp/typeck.c:3501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "%s döngü sayısı negatif"
-#: cp/typeck.c:3347
+#: cp/typeck.c:3502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr "%s döngü sayısı negatif"
-#: cp/typeck.c:3350
+#: cp/typeck.c:3508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr "%s döngü sayısı >= tür genişligi"
-#: cp/typeck.c:3351
+#: cp/typeck.c:3509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "%s döngü sayısı >= tür genişligi"
-#: cp/typeck.c:3367 cp/typeck.c:3549
+#: cp/typeck.c:3528 cp/typeck.c:3751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "%q+D zayıf bildirimi ilk kullanımdan sonra belirsiz davranışla sonuçlanıyor"
-#: cp/typeck.c:3400 cp/typeck.c:3405 cp/typeck.c:3567 cp/typeck.c:3572
+#: cp/typeck.c:3568 cp/typeck.c:3576 cp/typeck.c:3771 cp/typeck.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ da gösterici ile tamsayı arasında karşılaştırmaya izin verilmez"
-#: cp/typeck.c:3586
+#: cp/typeck.c:3796
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "gerçel sayı olmayan argümanlar arasında düzenlenmemiş karşılaştırma"
-#: cp/typeck.c:3624
+#: cp/typeck.c:3835
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "%qT ve %qT türündeki terimler iki terimli `%qO' için geçersiz"
-#: cp/typeck.c:3757
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
-msgstr "%q#T ile %q#T türleri arasında karşılaştırma"
-
-#: cp/typeck.c:3794
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
-msgstr "işaretli ve işaretsiz tamsayı ifadeler arasında karşılaştırma"
-
#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
#. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition
#. have already been handled above, and so we don't end up here in
#. that case.
-#: cp/typeck.c:3866
+#: cp/typeck.c:3925
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "aritmetik içinde NULL kullanımı"
-#: cp/typeck.c:3935
+#: cp/typeck.c:3992
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ bir çıkarma içinde %<void *%> türde gösterici kullanımına izin vermez"
-#: cp/typeck.c:3937
+#: cp/typeck.c:3994
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ bir çıkartma işlemi içindeki bir işlev göstericisi kullanımına izin vermez"
-#: cp/typeck.c:3939
+#: cp/typeck.c:3996
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ bir çıkartma işlemi içinde bir yöntem göstericisi kullanımına izin vermez"
-#: cp/typeck.c:3951
+#: cp/typeck.c:4009
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "gösterici aritmetiginde tamamlanmamış ture gösterici kullanımı geçersiz"
-#: cp/typeck.c:4011
+#: cp/typeck.c:4069
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "%qE kullanımı üye işleve gösterici biçiminde geçersiz"
-#: cp/typeck.c:4014
+#: cp/typeck.c:4072
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr " bir nitelemeli kimlik gerekli"
-#: cp/typeck.c:4019
+#: cp/typeck.c:4077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "parantez icene alınmis %qE üye işleve gösterici biçiminde kullanilamaz"
-#: cp/typeck.c:4042
+#: cp/typeck.c:4100
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr "gecicinin adresi alıniyor"
-#: cp/typeck.c:4295
+#: cp/typeck.c:4360
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ bir enum'um %s-lenmesine izin vermez"
-#: cp/typeck.c:4296
+#: cp/typeck.c:4361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ bir enum'um %s-lenmesine izin vermez"
-#: cp/typeck.c:4307
+#: cp/typeck.c:4377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "%s içi boş %qT türüne bir gösterici olamaz"
-#: cp/typeck.c:4308
+#: cp/typeck.c:4378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "%s içi boş %qT türüne bir gösterici olamaz"
-#: cp/typeck.c:4314
+#: cp/typeck.c:4389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ bir göstericinin %s işlemine %qT türündeyse izin vermez"
-#: cp/typeck.c:4315
+#: cp/typeck.c:4390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ bir göstericinin %s işlemine %qT türündeyse izin vermez"
-#: cp/typeck.c:4335
+#: cp/typeck.c:4416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "terim olarak ifade geçersiz"
-#. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4365
+#: cp/typeck.c:4448
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ %<::main%> işlevinin adresinin alınmasına izin vermez"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4421
+#: cp/typeck.c:4509
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ üye işleve bir gösterici şekillendirecek bir niteliksiz ya da parantezli statik olmayan üye işlevin adresinin alınmasına izin vermez. %<&%T::%D%> denebilir."
-#: cp/typeck.c:4426
+#: cp/typeck.c:4514
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ üye işleve bir gösterici şekillendirecek bir sınır üye işlevin adresinin alınmasına izin vermez. %<&%T::%D%> denebilir"
-#: cp/typeck.c:4451
+#: cp/typeck.c:4543
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ISO C++ bir sol yan olmayan ifadeye dönüşüm adresi alınmasına izin vermez"
-#: cp/typeck.c:4475
+#: cp/typeck.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "referans üye %qD için gösterici oluşturulamaz"
-#: cp/typeck.c:4686
+#: cp/typeck.c:4786
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "bir sağ taraf ifadesi olan %<this%>'in adresi alınamaz"
-#: cp/typeck.c:4709
+#: cp/typeck.c:4809
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "%qD doğrudan yazmaç değişkeninin adresi istendi"
-#: cp/typeck.c:4714
+#: cp/typeck.c:4814
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr " %qD için adres istegi (%<register%> olarak bildirilmiş olan)"
-#: cp/typeck.c:4780
+#: cp/typeck.c:4881
#, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "%s ifade listesi bilesik ifade olarak ele alıniyor"
-#: cp/typeck.c:5183
+#: cp/typeck.c:4971
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cast from type %qT to type %qT casts away constness"
+msgstr "%qT türünden %qT türüne const_cast geçersiz"
+
+#: cp/typeck.c:4976
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away constness"
+msgstr "%qT türünden %qT türüne static_cast geçersiz"
+
+#: cp/typeck.c:4981
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away constness"
+msgstr "%qT türünden %qT türüne static_cast geçersiz"
+
+#: cp/typeck.c:5301
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "%qT türünden %qT türüne static_cast geçersiz"
-#: cp/typeck.c:5205
+#: cp/typeck.c:5324
#, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "%qT'den %qT'ye dönüşüm"
-#: cp/typeck.c:5253
+#: cp/typeck.c:5373
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "%qT türündeki bir sağ taraf değerinin %qT türüne dönüşümü geçersiz"
-#: cp/typeck.c:5312
+#: cp/typeck.c:5435
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "%qT'den %qT'ye tür dönüşümü hassasiyet kaybi oluşturuyor"
-#: cp/typeck.c:5339
+#: cp/typeck.c:5465
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm hedef türün hizalama gereksinimini arttiriyor"
@@ -32373,683 +33471,678 @@ msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm hedef türün hizalama gereksini
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:5359
+#: cp/typeck.c:5484
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO C++ işlev ve nesne göstericileri arasında dönüşüme izin vermez"
-#: cp/typeck.c:5370
+#: cp/typeck.c:5496
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "%qT türünden %qT türüne const_cast geçersiz"
-#: cp/typeck.c:5426
+#: cp/typeck.c:5552
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "ne bir gösterici türü ne de bir veri üyesine gösterici türü olan %qT ile const_cast kullanımı geçersiz"
-#: cp/typeck.c:5435
+#: cp/typeck.c:5561
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "bir gösterici ya da bir işlev türüne referans olan %qT türü ile const_cast kullanımı geçersiz"
-#: cp/typeck.c:5460
+#: cp/typeck.c:5586
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "%qT türündeki bir sağ taraf değerinden %qT türüne const_cast geçersiz"
-#: cp/typeck.c:5511
+#: cp/typeck.c:5635
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "%qT türünden %qT türüne const_cast geçersiz"
-#: cp/typeck.c:5579 cp/typeck.c:5584
+#: cp/typeck.c:5712 cp/typeck.c:5720
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ %qT dizi türüne dönüşüme izin vermez"
-#: cp/typeck.c:5592
+#: cp/typeck.c:5729
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "%qT işlev türüne dönüşüm geçersiz"
-#: cp/typeck.c:5812
+#: cp/typeck.c:5968
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " %<%Q(%#T, %#T)%> nin gelisiminde"
-#: cp/typeck.c:5881
+#: cp/typeck.c:6019
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "%qT'nin %qT'ye atanmasında türler uyumsuz"
-#: cp/typeck.c:5892
+#: cp/typeck.c:6032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "dizi ilklendirici hatalı"
-#: cp/typeck.c:5894
+#: cp/typeck.c:6034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "atamanın sol tarafı geçersiz"
-#: cp/typeck.c:6006
+#: cp/typeck.c:6132
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " üye işleve gösterici dönüşümünde"
-#: cp/typeck.c:6017
+#: cp/typeck.c:6143
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "sanal taban %qT üzerinden üye göstericisine dönüşüm"
-#: cp/typeck.c:6057 cp/typeck.c:6069
+#: cp/typeck.c:6183 cp/typeck.c:6195
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " üyeye gösterici dönüşümünde"
-#: cp/typeck.c:6148
+#: cp/typeck.c:6273
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "%qT'ye %qT'den dönüşüm geçersiz"
-#: cp/typeck.c:6411
+#: cp/typeck.c:6544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "%4$qD işlevinin %3$qP. argümanı için %1$qT türü %2$qT türüne dönüştürülemez"
-#: cp/typeck.c:6414
+#: cp/typeck.c:6547
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr "%qT %qT'ye %s içinde dönüştürülemez"
-#: cp/typeck.c:6425
+#: cp/typeck.c:6561
#, gcc-internal-format
msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
msgstr "%s biçim özniteliği için bir aday olabilir"
-#: cp/typeck.c:6512 cp/typeck.c:6514
+#: cp/typeck.c:6650 cp/typeck.c:6652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "%2$q+D işlevinin %1$P. argümanına aktarımda"
-#: cp/typeck.c:6564
+#: cp/typeck.c:6702
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "geçiciye başvuru dönüyor"
-#: cp/typeck.c:6571
+#: cp/typeck.c:6709
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "sag yansiz dönüşluye referans"
-#: cp/typeck.c:6587
+#: cp/typeck.c:6725
#, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "yerel değişken %q+D'ye referans donduruldu"
-#: cp/typeck.c:6590
+#: cp/typeck.c:6728
#, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "yerel değişken %q+D adresi donduruldu"
-#: cp/typeck.c:6625
+#: cp/typeck.c:6763
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "bir yıkıcıdan değer donuyor"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6633
+#: cp/typeck.c:6771
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "bir kurucunun bir işlev deneme blokunun bir tutamagından dondurulemez"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6636
+#: cp/typeck.c:6774
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "kurucudan bir değer dondurulemez"
-#: cp/typeck.c:6661
+#: cp/typeck.c:6799
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "%qT donduren işlevde değer içermeyen return"
-#: cp/typeck.c:6682
+#: cp/typeck.c:6820
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "'void' dönüşlu işlevde değer içeren `return' deyimi"
-#: cp/typeck.c:6713
+#: cp/typeck.c:6850
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "%<operator new%>', %<throw()%> olarak bildirilmedikce (ya da -fcheck-new etkinken) NULL donmemeli"
-#: cp/typeck2.c:53
+#: cp/typeck2.c:54
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
msgstr "tür %qT tür %qT için bir taban tür değil"
-#: cp/typeck2.c:96
+#: cp/typeck2.c:97
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only parameter %qD"
msgstr "salt-okunur üye %qD için atama"
-#: cp/typeck2.c:101
+#: cp/typeck2.c:102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only reference %qD"
msgstr "salt-okunur üye %qD için atama"
-#: cp/typeck2.c:103
+#: cp/typeck2.c:104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only named return value %qD"
msgstr "salt-okunur değişken %qD için atama"
-#: cp/typeck2.c:105
+#: cp/typeck2.c:106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s of function %qD"
msgstr "işlev olmayan %qD ye çağrı"
-#: cp/typeck2.c:107
+#: cp/typeck2.c:108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only location %qE"
msgstr "salt-okunur konuma atama"
-#: cp/typeck2.c:287
+#: cp/typeck2.c:288
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "değişken %q+D soyut %qT türünde bildirilemez"
-#: cp/typeck2.c:290
+#: cp/typeck2.c:291
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "parametre %q+D soyut %qT türünde bildirilemez"
-#: cp/typeck2.c:293
+#: cp/typeck2.c:294
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "alan %q+D soyut %qT türünde bildirilemez"
-#: cp/typeck2.c:297
+#: cp/typeck2.c:298
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
msgstr "uye işlev %q+#D için soyut dönüş değeri türü geçersiz"
-#: cp/typeck2.c:299
+#: cp/typeck2.c:300
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
msgstr "işlev %q+#D için soyut dönüş değeri türü geçersiz"
#. Here we do not have location information.
-#: cp/typeck2.c:302
+#: cp/typeck2.c:303
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
msgstr "soyut tür %qT %qE için geçersiz"
-#: cp/typeck2.c:304
+#: cp/typeck2.c:305
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type for %q+D"
msgstr "%q+D için soyut tür geçersiz"
-#: cp/typeck2.c:307
+#: cp/typeck2.c:308
#, gcc-internal-format
msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
msgstr "soyut %qT türünde bir nesne tahsis edilemez"
-#: cp/typeck2.c:315
+#: cp/typeck2.c:316
#, gcc-internal-format
msgid "%J because the following virtual functions are pure within %qT:"
msgstr "%Jaşağıdaki sanal işlevler %qT içinde pure olduğundan:"
-#: cp/typeck2.c:319
+#: cp/typeck2.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "\t%+#D"
msgstr "\t%+#D"
-#: cp/typeck2.c:326
+#: cp/typeck2.c:327
#, gcc-internal-format
msgid "%J since type %qT has pure virtual functions"
msgstr "%J%qT türü pure sanal işlevlere sahip olduğundan"
-#: cp/typeck2.c:593
+#: cp/typeck2.c:607
#, gcc-internal-format
msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
msgstr "kurucu sözdizimi kullanılmış ama %qT türü için kurucu bildirilmemiş"
-#: cp/typeck2.c:607
+#: cp/typeck2.c:621
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
msgstr "bu sözdizimi kullanilarak diziler ilklendirilemez"
-#: cp/typeck2.c:683
+#: cp/typeck2.c:707
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
+msgstr "%qE ifadesinin %qT türünden %qT türüne dönüşümü belirsiz"
+
+#: cp/typeck2.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from non-wide string"
msgstr "tamsayı dizisinin ilklendiricisi olarak geniş-olmayan dizge kullanılmış"
-#: cp/typeck2.c:738
+#: cp/typeck2.c:770
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
+msgstr "tamsayı dizisinin ilklendiricisi olarak geniş-olmayan dizge kullanılmış"
+
+#: cp/typeck2.c:829
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr "bir bileşik sabitli %qT türündeki küme ilklendirilemez"
-#: cp/typeck2.c:747
+#: cp/typeck2.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:823 cp/typeck2.c:924
+#: cp/typeck2.c:920 cp/typeck2.c:1028
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "alelade olmayan ilklendiriciler desteklenmiyor"
-#: cp/typeck2.c:947 cp/typeck2.c:961
+#: cp/typeck2.c:1052 cp/typeck2.c:1066
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "uye %qD için ilklendirici eksik"
-#: cp/typeck2.c:952
+#: cp/typeck2.c:1057
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "ilklendirilmemiş sabit üyesi %qD"
-#: cp/typeck2.c:954
+#: cp/typeck2.c:1059
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr "uye %qD ilklendirilmemiş sabit alanli"
-#: cp/typeck2.c:956
+#: cp/typeck2.c:1061
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "uye %qD ilklendirilmemiş referanstir"
-#: cp/typeck2.c:1011
+#: cp/typeck2.c:1119
#, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "ilklendirilen union içinde %qD diye bir alan yok"
-#: cp/typeck2.c:1020
+#: cp/typeck2.c:1128
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "birlesik yapı ilklendiricideki alan isminin yerine index değeri"
-#: cp/typeck2.c:1175
+#: cp/typeck2.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "döngüsel gösterici görevlendirmesi saptandi"
-#: cp/typeck2.c:1188
+#: cp/typeck2.c:1296
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "%<->%> için taban terim gösterici olmayan %qT türünde"
-#: cp/typeck2.c:1212
+#: cp/typeck2.c:1320
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr " %<operator->()%> gösterici olmayan sonuc veriyor"
-#: cp/typeck2.c:1214
+#: cp/typeck2.c:1322
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "%<->%> için taban terim bir gösterici değil"
-#: cp/typeck2.c:1236
+#: cp/typeck2.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "%qE bir üye göstericisi olarak kullanilamaz, cunku %qT türünde"
-#: cp/typeck2.c:1245
+#: cp/typeck2.c:1353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "uye göstericisi %qE %qE'ye kümeleme türü olmayan %qT türünde uygulanamaz"
-#: cp/typeck2.c:1267
+#: cp/typeck2.c:1375
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "%qT üye türünde gösterici nesne türü %qT ile uyumsuz"
-#: cp/typeck2.c:1508
+#: cp/typeck2.c:1616
#, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "%qD işlevine çağrı (ici boş tür `%q#T' yakalanırken)"
-#: cp/typeck2.c:1511
+#: cp/typeck2.c:1619
#, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "ici boş tür `%q#T' yakalanırken işleve çağrı"
-#: fortran/f95-lang.c:235
+#: fortran/f95-lang.c:211
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
msgstr "truthvalue_conversion içinde umulmadık tür"
-#: fortran/f95-lang.c:291
+#: fortran/f95-lang.c:273
#, gcc-internal-format
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "girdi dosyası açılamıyor: %s"
-#: fortran/f95-lang.c:631
+#: fortran/f95-lang.c:600
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qs used in nested function"
msgstr "genel yazmaç değişkeni %qs yuvalanmış işlevde kullanılmış"
-#: fortran/f95-lang.c:635
+#: fortran/f95-lang.c:604
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qs used in nested function"
msgstr "yazmaç değişkeni %qs yuvalanmış işlevde kullanılmış"
-#: fortran/f95-lang.c:642
+#: fortran/f95-lang.c:611
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qs requested"
msgstr "%qs genel yazmaç değişkeninin adresi istenmis"
-#: fortran/f95-lang.c:660
+#: fortran/f95-lang.c:629
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qs requested"
msgstr "%qs yazmaç değişkeninin adresi istendi"
-#: fortran/trans-array.c:3805
-#, gcc-internal-format
-msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
-msgstr "Olası önyüz hatası: dizi kurucu genişletilmedi"
-
-#: fortran/trans-array.c:5499
+#: fortran/trans-array.c:5714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr "Olası önyüz hatası: gösterici veya tahsis edilebilir öznitelik olmaksızın ertelenmiş dizi boyutu"
-#: fortran/trans-array.c:5975
+#: fortran/trans-array.c:6195
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr "yürüyüş sırasında ifade türü hatalı (%d)"
-#: fortran/trans-const.c:270
+#: fortran/trans-const.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
msgstr "gfc_conv_constant_to_tree(): geçersiz tür: %s"
-#: fortran/trans-decl.c:972
+#: fortran/trans-decl.c:1026
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr "bir yordam olmayan yerleşik değişken"
-#: fortran/trans-decl.c:2644
-#, gcc-internal-format
-msgid "Function does not return a value"
-msgstr "işlev bir değer ile donmuyor"
-
-#: fortran/trans-decl.c:2832
+#: fortran/trans-decl.c:3131
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr "modül değişkeni %s için artyüz bildirimi zaten mevcut"
-#: fortran/trans-decl.c:3314
-#, gcc-internal-format
-msgid "Function return value not set"
-msgstr "İşlevin dönüş değeri belirtilmemiş"
-
-#: fortran/trans-expr.c:1177
+#: fortran/trans-expr.c:1321
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "Bilinmeyen yerleşik terim"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:714
+#: fortran/trans-intrinsic.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
msgstr "Yerleşik işlev %s(%d) tanınmiyor"
-#: fortran/trans-io.c:1929
+#: fortran/trans-io.c:2105
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr "Hatalı GÇ tabantürü (%d)"
-#: fortran/trans-types.c:387
+#: fortran/trans-types.c:392
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr "-fdefault-integer-8 seçeneği için tamsayı çeşidi=8 elverişli değil"
-#: fortran/trans-types.c:410
+#: fortran/trans-types.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr "-fdefault-real-8 seçeneği için gerçel sayı çeşidi=8 elverişli değil"
-#: fortran/trans-types.c:423
+#: fortran/trans-types.c:428
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr "-fdefault-double-8 kullanımı -fdefault-real-8 gerektirir"
-#: fortran/trans-types.c:1185
+#: fortran/trans-types.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr "Dizi elemanı boyutu çok büyük"
-#: fortran/trans.c:1151
+#: fortran/trans.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_code(): Hatalı deyim kodu"
-#: java/class.c:835
+#: java/class.c:834
#, gcc-internal-format
msgid "bad method signature"
msgstr "yöntem imzası hatalı"
-#: java/class.c:891
+#: java/class.c:890
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
msgstr "ConstantValue özniteliği yanlış yerde (her alanda değil)"
-#: java/class.c:894
+#: java/class.c:893
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
msgstr "alan '%s' için ConstantValue özniteliği yinelendi"
-#: java/class.c:905
+#: java/class.c:904
#, gcc-internal-format
msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
msgstr "Alan '%s' için ConstantValue özniteliği yanlış türde"
-#: java/class.c:1595
+#: java/class.c:1601
#, gcc-internal-format
msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
msgstr "%Jkuramsal olmayan sınıfta kuramsal yöntem"
-#: java/class.c:2665
+#: java/class.c:2669
#, gcc-internal-format
msgid "non-static method %q+D overrides static method"
msgstr "statik olmayan yöntem %q+D statik yönteme zorlanıyor"
-#: java/decl.c:1154
+#: java/decl.c:1155
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D used prior to declaration"
msgstr "%q+D bildirim öncesi kullanılmış"
-#: java/decl.c:1577
+#: java/decl.c:1578
#, gcc-internal-format
msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
msgstr "%+D içinde: %d de birbiri içine geçmis değişken ve olağandışılık aralıkları"
-#: java/decl.c:1640
+#: java/decl.c:1629
#, gcc-internal-format
msgid "bad type in parameter debug info"
msgstr "parametre hata ayıklama bilgisindeki tür hatalı"
-#: java/decl.c:1649
+#: java/decl.c:1638
#, gcc-internal-format
msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
msgstr "yerel %q+D için hata ayıklama bilgisinin PC aralığı hatalı"
-#: java/expr.c:376
+#: java/expr.c:378
#, gcc-internal-format
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr "%s için çalışma anı sınaması yerleştirmek gerekir"
-#: java/expr.c:524 java/expr.c:571
+#: java/expr.c:526 java/expr.c:573
#, gcc-internal-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr "assert: %s %s ile uyumlu atanıyor"
-#: java/expr.c:689
+#: java/expr.c:691
#, gcc-internal-format
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr "yığıt alttan taşması - dup* işlemi"
-#: java/expr.c:1676
+#: java/expr.c:1689
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr "referans %qs belirsiz: %qs ve %qs arayüzlerinde görünüyor"
-#: java/expr.c:1704
+#: java/expr.c:1717
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs not found"
msgstr "alan %qs yok"
-#: java/expr.c:2243
+#: java/expr.c:2269
#, gcc-internal-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr "sınıf içinde yöntem '%s' yok"
-#: java/expr.c:2448
+#: java/expr.c:2474
#, gcc-internal-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr "sınıf '%s' bulunamadı"
-#: java/expr.c:2489
+#: java/expr.c:2515
#, gcc-internal-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr "'%s' sınıfının '%s' isimli ve '%s' imzası ile eşleşen bir yöntemi yok"
-#: java/expr.c:2520
+#: java/expr.c:2546
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr "statik olmayan yöntemde invokestatic"
-#: java/expr.c:2525
+#: java/expr.c:2551
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr "kuramsal yöntemde invokestatic"
-#: java/expr.c:2533
+#: java/expr.c:2559
#, gcc-internal-format
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr "statik yöntemde invoke[non-static]"
-#: java/expr.c:2890
+#: java/expr.c:2916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr "'%2$s' içinde '%1$s' alanı yok"
-#: java/expr.c:2897
+#: java/expr.c:2923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr "'%2$s' içindeki '%1$s' alanı için imza uyumsuz"
-#: java/expr.c:2926
+#: java/expr.c:2952
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
msgstr "bitiş alanı %q+D ataması alanın sınıfı içinde değil"
-#: java/expr.c:3148
+#: java/expr.c:3175
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr "satır numarası tablosunda geçersiz program sayacı (PC)"
-#: java/expr.c:3198
+#: java/expr.c:3225
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr "%d den %d nin öncesine kadar baytkod erişilebilir değil"
-#: java/expr.c:3242
+#: java/expr.c:3267
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr "yöntemin sonundaki %d den sonra baytkod ulaşılabilir değil"
#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3547
+#: java/expr.c:3574
#, gcc-internal-format
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr "geniş alt komut anlaşılamadı"
-#: java/jcf-parse.c:521
+#: java/jcf-parse.c:508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d not in range>"
msgstr "sabit yarım sözcüklük yük terimi aralık dışında"
-#: java/jcf-parse.c:531
+#: java/jcf-parse.c:518
#, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d unexpected type"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1111
+#: java/jcf-parse.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "bad string constant"
msgstr "dizge sabit hatalı"
-#: java/jcf-parse.c:1129
+#: java/jcf-parse.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "bad value constant type %d, index %d"
msgstr "değer sabiti türü %d, indis %d hatalı"
-#: java/jcf-parse.c:1421 java/jcf-parse.c:1427
+#: java/jcf-parse.c:1399 java/jcf-parse.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find file for class %s"
msgstr "sınıf %s için dosya bulunamıyor"
-#: java/jcf-parse.c:1452
+#: java/jcf-parse.c:1430
#, gcc-internal-format
msgid "not a valid Java .class file"
msgstr "geçerli bir Java .class dosyası değil"
-#: java/jcf-parse.c:1455
+#: java/jcf-parse.c:1433
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing constant pool"
msgstr "sabit havuzu çözümlenirken hata"
#. FIXME - where was first time
-#: java/jcf-parse.c:1470
+#: java/jcf-parse.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "reading class %s for the second time from %s"
msgstr "sınıf %s ikinci defadır %s den okunuyor"
-#: java/jcf-parse.c:1488
+#: java/jcf-parse.c:1466
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing fields"
msgstr "alanlar çözümlenirken hata"
-#: java/jcf-parse.c:1491
+#: java/jcf-parse.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing methods"
msgstr "yöntemler çözümlenirken hata"
-#: java/jcf-parse.c:1494
+#: java/jcf-parse.c:1472
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing final attributes"
msgstr "bitiş öznitelikleri çözümlenirken hata"
-#: java/jcf-parse.c:1541
+#: java/jcf-parse.c:1512
#, gcc-internal-format
msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
msgstr "%Hyinelenmiş sınıf sadece bir kere derlenecek"
-#: java/jcf-parse.c:1638
+#: java/jcf-parse.c:1607
#, gcc-internal-format
msgid "missing Code attribute"
msgstr "Code özniteliği eksik"
-#: java/jcf-parse.c:1860
+#: java/jcf-parse.c:1851
#, gcc-internal-format
msgid "no input file specified"
msgstr "girdi dosyası belirtilmedi"
-#: java/jcf-parse.c:1895
+#: java/jcf-parse.c:1886
#, gcc-internal-format
msgid "can't close input file %s: %m"
msgstr "girdi dosyası %s kapatılamıyor: %m"
-#: java/jcf-parse.c:1942
+#: java/jcf-parse.c:1931
#, gcc-internal-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr "zip/jar dosyası %s hatalı"
-#: java/jcf-parse.c:2152
+#: java/jcf-parse.c:2138
#, gcc-internal-format
msgid "error while reading %s from zip file"
msgstr "zip dosyasından %s okunurken hata"
@@ -33059,22 +34152,22 @@ msgstr "zip dosyasından %s okunurken hata"
msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
msgstr "UYARI: zaten derlenmiş olan .class dosyaları -C ile yoksayıldı"
-#: java/lang.c:594
+#: java/lang.c:539
#, gcc-internal-format
msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr ""
-#: java/lang.c:597
+#: java/lang.c:542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr "-G öntanımlı olan PIC kodu ile uyumsuz"
-#: java/lang.c:608
+#: java/lang.c:553
#, gcc-internal-format
msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
msgstr "Standart girdiden girdili bağımlılık izlemesi yapılamaz"
-#: java/lang.c:624
+#: java/lang.c:569
#, gcc-internal-format
msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
msgstr "bağımlılık izlemesi için hedef isim saptanamıyor"
@@ -33084,7 +34177,7 @@ msgstr "bağımlılık izlemesi için hedef isim saptanamıyor"
msgid "internal error - invalid Utf8 name"
msgstr "iç hata - Utf8 ismi geçersiz"
-#: java/typeck.c:491
+#: java/typeck.c:490
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of signature string"
msgstr "imza dizgesinden sonrası karışık"
@@ -33104,234 +34197,234 @@ msgstr "PC=%d de doğrulama başarısız: %s"
msgid "bad pc in exception_table"
msgstr "exception_table içindeki pc hatalı"
-#: objc/objc-act.c:705
+#: objc/objc-act.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
msgstr "%<@end%>' bir @implementation bağlamında görünmeli"
-#: objc/objc-act.c:734
+#: objc/objc-act.c:727
#, gcc-internal-format
msgid "method declaration not in @interface context"
msgstr "yöntem tanımı @interface bağlamında değil"
-#: objc/objc-act.c:745
+#: objc/objc-act.c:738
#, gcc-internal-format
msgid "method definition not in @implementation context"
msgstr "yöntem tanımı @implementation bağlamında değil"
-#: objc/objc-act.c:1177
+#: objc/objc-act.c:1167
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
msgstr "belirgin gösterici türlerinin karşılaştırması bir tür dönüşümünü kaldırır"
-#: objc/objc-act.c:1181
+#: objc/objc-act.c:1171
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from distinct Objective-C type"
msgstr "belirgin Nesnel-C türünden ilklendirme"
-#: objc/objc-act.c:1185
+#: objc/objc-act.c:1175
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from distinct Objective-C type"
msgstr "belirgin Nesnel-C türünden atama"
-#: objc/objc-act.c:1189
+#: objc/objc-act.c:1179
#, gcc-internal-format
msgid "distinct Objective-C type in return"
msgstr "return'de belirgin Nesnel-C türü"
-#: objc/objc-act.c:1193
+#: objc/objc-act.c:1183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
msgstr "belirgin Nesnel-C türündeki %2$qE işlevinin %1$d. argümanının aktarımı"
-#: objc/objc-act.c:1348
+#: objc/objc-act.c:1339
#, gcc-internal-format
msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
msgstr "%qs Nesnel-C sınıfının durağan olarak ayrılmış gerçeklenimi"
-#: objc/objc-act.c:1425
+#: objc/objc-act.c:1416
#, gcc-internal-format
msgid "protocol %qs has circular dependency"
msgstr "protokol %qs döngüsel bağımlılık içeriyor"
-#: objc/objc-act.c:1450 objc/objc-act.c:6583
+#: objc/objc-act.c:1441 objc/objc-act.c:6600
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
msgstr "%qs için protokol bildirimi bulunamıyor"
-#: objc/objc-act.c:1914 objc/objc-act.c:3350 objc/objc-act.c:7196
-#: objc/objc-act.c:7532 objc/objc-act.c:7586 objc/objc-act.c:7611
+#: objc/objc-act.c:1905 objc/objc-act.c:3356 objc/objc-act.c:7215
+#: objc/objc-act.c:7551 objc/objc-act.c:7605 objc/objc-act.c:7630
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qs"
msgstr "%qs için arayüz bildirimi bulunamıyor"
-#: objc/objc-act.c:1918
+#: objc/objc-act.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "interface %qs does not have valid constant string layout"
msgstr "%qs arayüzü geçerli sabit dizge yerleşimi içermiyor"
-#: objc/objc-act.c:1923
+#: objc/objc-act.c:1914
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find reference tag for class %qs"
msgstr "sınıf %qs için başvuru etiketi bulunamıyor"
-#: objc/objc-act.c:2550
+#: objc/objc-act.c:2549
#, gcc-internal-format
msgid "%Hcreating selector for nonexistent method %qE"
msgstr "%Holmayan yöntem %qE için seçici oluşturuyor"
-#: objc/objc-act.c:2752
+#: objc/objc-act.c:2754
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
msgstr "%qs geçerli bir Nesnel-C sınıf ismi ya da rumuzu değil"
-#: objc/objc-act.c:2878 objc/objc-act.c:2909 objc/objc-act.c:7460
-#: objc/objc-act.c:7761 objc/objc-act.c:7791
+#: objc/objc-act.c:2882 objc/objc-act.c:2913 objc/objc-act.c:7479
+#: objc/objc-act.c:7780 objc/objc-act.c:7810
#, gcc-internal-format
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgstr "Objective-C bildirimleri sadece genel etki alanında görünebilir"
-#: objc/objc-act.c:2883
+#: objc/objc-act.c:2887
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find class %qs"
msgstr "sınıf %qs bulunamıyor"
-#: objc/objc-act.c:2885
+#: objc/objc-act.c:2889
#, gcc-internal-format
msgid "class %qs already exists"
msgstr "sınıf %qs zaten var"
-#: objc/objc-act.c:2929 objc/objc-act.c:7501
+#: objc/objc-act.c:2933 objc/objc-act.c:7520
#, gcc-internal-format
msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%qs farklı bir sembol çeşidi olarak tekrar bildirilmiş"
-#: objc/objc-act.c:3203
+#: objc/objc-act.c:3209
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
msgstr "kesin dönüşüm ataması kesişimli"
-#: objc/objc-act.c:3245
+#: objc/objc-act.c:3251
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast may possibly be needed"
msgstr "kesin dönüşüm belki gerekebilir"
-#: objc/objc-act.c:3255
+#: objc/objc-act.c:3261
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable assignment has been intercepted"
msgstr "örneklenim değişkeni ataması kesişimli"
-#: objc/objc-act.c:3274
+#: objc/objc-act.c:3280
#, gcc-internal-format
msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
msgstr "çöp toplamalı nesneler için gösterici aritmetiğine izin verilmez"
-#: objc/objc-act.c:3280
+#: objc/objc-act.c:3286
#, gcc-internal-format
msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
msgstr "global/static değişken ataması kesişimli"
-#: objc/objc-act.c:3463
+#: objc/objc-act.c:3469
#, gcc-internal-format
msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
msgstr "Nesnel-C olağandışılık sözdizimini etkinleştirmek için %<-fobjc-exceptions%> kullanılır"
-#: objc/objc-act.c:3804
+#: objc/objc-act.c:3812
#, gcc-internal-format
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
msgstr "@catch parametresi bilinen bir Nesnel-C sınıf türü değil"
-#: objc/objc-act.c:3820
+#: objc/objc-act.c:3828
#, gcc-internal-format
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
msgstr "%<%T%> türünde olağandışılık yakalanacak"
-#: objc/objc-act.c:3822
+#: objc/objc-act.c:3830
#, gcc-internal-format
msgid "%H by earlier handler for %<%T%>"
msgstr "%H %<%T%> için erken eylemci tarafından"
-#: objc/objc-act.c:3875
+#: objc/objc-act.c:3883
#, gcc-internal-format
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgstr "%<@catch%> veya %<@finally%> olmaksızın %<@try%>"
-#: objc/objc-act.c:3923
+#: objc/objc-act.c:3931
#, gcc-internal-format
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
msgstr "%<@throw%> (rethrow) bir @catch blokunun dışında kullanılmış"
-#: objc/objc-act.c:4324
+#: objc/objc-act.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid "type %q+D does not have a known size"
msgstr "%q+D türü bilinen bir boyuta sahip değil"
-#: objc/objc-act.c:4957
+#: objc/objc-act.c:4968
#, gcc-internal-format
msgid "%J%s %qs"
msgstr "%J %s %qs"
-#: objc/objc-act.c:4980 objc/objc-act.c:4999
+#: objc/objc-act.c:4991 objc/objc-act.c:5010
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr "çeliskili gerçekleme değişkeni özelliği"
-#: objc/objc-act.c:5857
+#: objc/objc-act.c:5875
#, gcc-internal-format
msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgstr "bir nesne bir yöntemde parametre olarak kullanılamaz"
-#: objc/objc-act.c:6080
+#: objc/objc-act.c:6098
#, gcc-internal-format
msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
msgstr "çok sayıda %s isimli %<%c%s%> bulundu"
-#: objc/objc-act.c:6307
+#: objc/objc-act.c:6324
#, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in @interface for %qs"
msgstr "@interface içinde %qs için super sınıf bildirilmemiş"
-#: objc/objc-act.c:6345
+#: objc/objc-act.c:6362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "found %<-%s%> instead of %<+%s%> in protocol(s)"
msgstr "protokollerde %<+%2$s%> yerine %<-%1$s%> bulundu"
-#: objc/objc-act.c:6404
+#: objc/objc-act.c:6421
#, gcc-internal-format
msgid "invalid receiver type %qs"
msgstr "alıcı tür %qs geçersiz"
-#: objc/objc-act.c:6419
+#: objc/objc-act.c:6436
#, gcc-internal-format
msgid "%<%c%s%> not found in protocol(s)"
msgstr "%<%c%s%> protokol(ler)de yok"
-#: objc/objc-act.c:6433
+#: objc/objc-act.c:6450
#, gcc-internal-format
msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>"
msgstr "%qs %<%c%s%>'e yanıt olmayabilir"
-#: objc/objc-act.c:6441
+#: objc/objc-act.c:6458
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%c%s%> method found"
msgstr "%<%c%s%> diye bir yöntem yok"
-#: objc/objc-act.c:6447
+#: objc/objc-act.c:6464
#, gcc-internal-format
msgid "(Messages without a matching method signature"
msgstr "(Eşleşen bir yöntem imzası olmaksızın iletilerin"
-#: objc/objc-act.c:6448
+#: objc/objc-act.c:6465
#, gcc-internal-format
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
msgstr "%<id%> döndüreceği ve argüman olarak"
-#: objc/objc-act.c:6449
+#: objc/objc-act.c:6466
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> as arguments.)"
msgstr "%<...%> kabul edeceği varsayılacak.)"
-#: objc/objc-act.c:6682
+#: objc/objc-act.c:6700
#, gcc-internal-format
msgid "undeclared selector %qs"
msgstr "bildirilmemiş seçici %qs"
@@ -33345,194 +34438,164 @@ msgstr "bildirilmemiş seçici %qs"
#. to an instance variable. It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:6724
+#: objc/objc-act.c:6742
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs accessed in class method"
msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs sınıf yönteminden erişimli"
-#: objc/objc-act.c:6957
+#: objc/objc-act.c:6976
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>"
msgstr "yöntem %<%c%s%> birden fazla bildirilmiş"
-#: objc/objc-act.c:7018
+#: objc/objc-act.c:7037
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>"
msgstr "%<%s(%s)%> kategororisi için birden fazla arayüz bildirimi"
-#: objc/objc-act.c:7045
+#: objc/objc-act.c:7064
#, gcc-internal-format
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
msgstr "gerçekleme değişkeni %qs için ilişkilendirme türü kuraldışı"
-#: objc/objc-act.c:7056
+#: objc/objc-act.c:7075
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs has unknown size"
msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs bilinmeyen boyutta"
-#: objc/objc-act.c:7081
+#: objc/objc-act.c:7100
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs has no default constructor to call"
msgstr "%qs türü için çağrılacak öntanımlı kurucu yok"
-#: objc/objc-act.c:7087
+#: objc/objc-act.c:7106
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qs shall not be run either"
msgstr ""
#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
#. initialize them.
-#: objc/objc-act.c:7099
+#: objc/objc-act.c:7118
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs has virtual member functions"
msgstr "%qs türü sanal üye işlevlere sahip"
-#: objc/objc-act.c:7100
+#: objc/objc-act.c:7119
#, gcc-internal-format
msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
msgstr "kümeleme türü %qs gerçeklenim değişkeni %qs için kuraldışı"
-#: objc/objc-act.c:7110
+#: objc/objc-act.c:7129
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs has a user-defined constructor"
msgstr "%qs türü bir kullanıcı tanımlı yapıcıya sahip"
-#: objc/objc-act.c:7112
+#: objc/objc-act.c:7131
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs has a user-defined destructor"
msgstr "%qs türü bir kullanıcı tanımlı yıkıcıya sahip"
-#: objc/objc-act.c:7116
+#: objc/objc-act.c:7135
#, gcc-internal-format
msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
msgstr "C++ yapıcıları ve yıkıcıları Objective-C alanları için çağrılamaz"
-#: objc/objc-act.c:7225
+#: objc/objc-act.c:7244
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared private"
msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
-#: objc/objc-act.c:7236
+#: objc/objc-act.c:7255
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
msgstr "gerçekleme değişkeni %qs %s; bu ileride kesinlikle bir hata olacak"
-#: objc/objc-act.c:7243
+#: objc/objc-act.c:7262
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared %s"
msgstr "gerçekleme değişkeni %qs %s olarak bildirilmiş"
-#: objc/objc-act.c:7269 objc/objc-act.c:7357
+#: objc/objc-act.c:7288 objc/objc-act.c:7376
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of class %qs"
msgstr "%qs sınıfının gerçekleniminin içi boş"
-#: objc/objc-act.c:7273 objc/objc-act.c:7362
+#: objc/objc-act.c:7292 objc/objc-act.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of category %qs"
msgstr "%qs kategorisinin gerçekleniminin içi boş"
-#: objc/objc-act.c:7278 objc/objc-act.c:7367
+#: objc/objc-act.c:7297 objc/objc-act.c:7386
#, gcc-internal-format
msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
msgstr "%<%c%s%> için yöntem tanımı yok"
-#: objc/objc-act.c:7408
+#: objc/objc-act.c:7427
#, gcc-internal-format
msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
msgstr "%s %qs, %qs protokolunu tamamen gerçeklemiyor"
-#: objc/objc-act.c:7466 objc/objc-act.c:9156
+#: objc/objc-act.c:7485 objc/objc-act.c:9187
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr "gerçeklenim bağlamında %<@end%> eksik"
-#: objc/objc-act.c:7485
+#: objc/objc-act.c:7504
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
msgstr "%qs için arabirim bildirimi ve %qs super sınıfı bulunamıyor"
-#: objc/objc-act.c:7515
+#: objc/objc-act.c:7534
#, gcc-internal-format
msgid "reimplementation of class %qs"
msgstr "%qs sınıfının yeniden gerçeklenimi"
-#: objc/objc-act.c:7547
+#: objc/objc-act.c:7566
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting super class name %qs"
msgstr "super sınıf ismi %qs çelişiyor"
-#: objc/objc-act.c:7549
+#: objc/objc-act.c:7568
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qs"
msgstr "%qs'in önceki bildirimi"
-#: objc/objc-act.c:7565 objc/objc-act.c:7563
+#: objc/objc-act.c:7584 objc/objc-act.c:7582
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
msgstr "%qs sınıfı için birden fazla arabirim bildirimi"
-#: objc/objc-act.c:7819
+#: objc/objc-act.c:7838
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
msgstr "protokol %qs için birden fazla bildirim"
#. Add a readable method name to the warning.
-#: objc/objc-act.c:8397
+#: objc/objc-act.c:8426
#, gcc-internal-format
msgid "%J%s %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:8727
+#: objc/objc-act.c:8757
#, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in interface for %qs"
msgstr "arabirim içinde %qs icin super sınıf bildirilmemiş"
-#: objc/objc-act.c:8776
+#: objc/objc-act.c:8808
#, gcc-internal-format
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr "[super ...] bir yöntem bağlamında görünmeli"
-#: objc/objc-act.c:8816
+#: objc/objc-act.c:8847
#, gcc-internal-format
msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
msgstr "yöntem belki de kayıp bir [super dealloc] çağrı"
-#: objc/objc-act.c:9446
+#: objc/objc-act.c:9477
#, gcc-internal-format
msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
msgstr "%qs yerel bildirimi gerçekleme değişkenini gizliyor"
-#: treelang/tree1.c:278
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HDuplicate name %q.*s."
-msgstr "%H yinelenmiş isim %q.*s"
-
-#: treelang/treetree.c:796
-#, gcc-internal-format
-msgid "Global register variable %qD used in nested function."
-msgstr "Genel yazmaç değişkeni %qD yuvalanmış işlevde kullanılmış."
-
-#: treelang/treetree.c:800
-#, gcc-internal-format
-msgid "Register variable %qD used in nested function."
-msgstr "Yazmaç değişkeni %qD yuvalanmış işlevde kullanılmış."
-
-#: treelang/treetree.c:806
-#, gcc-internal-format
-msgid "Address of global register variable %qD requested."
-msgstr "%qD genel yazmaç değişkeninin adresi istendi."
-
-#: treelang/treetree.c:811
-#, gcc-internal-format
-msgid "Address of register variable %qD requested."
-msgstr "%qD yazmaç değişkeninin adresi istendi."
-
-#: treelang/treetree.c:1169
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD attribute ignored"
-msgstr "%qD özniteliği yoksayıldı"
-
#~ msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
#~ msgstr "Önbilgi komutlarını silmeye çalışır"
@@ -33543,22 +34606,21 @@ msgstr "%qD özniteliği yoksayıldı"
#~ msgstr "çağrı olanaksız"
#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Target specific options:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Hedefe özel seçenekler:\n"
-
-#~ msgid ""
#~ "The %s front end recognizes the following options:\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s önalanı bu seçenekleri tanır:\n"
#~ "\n"
+#~ msgid "The maximum number of fields in a structure variable without direct structure accesses that GCC will attempt to track separately"
+#~ msgstr "Yapıya doğrudan erişim olmaksızın bir yapı değişkeninden GCC'nin ayrı ayrı izlemeye çalışacağı azami alan sayısı"
+
#~ msgid "Given N calls and V call-clobbered vars in a function. Use .GLOBAL_VAR if NxV is larger than this limit"
#~ msgstr "Bir işlevde N çağrı ve V çağrı taşırmalı değişken verilir. Eğer NxV bu sınırdan daha büyükse .GLOBAL_VAR kullanın"
+#~ msgid "The maximum memory locations recorded by flow"
+#~ msgstr "Akış tarafından kaydedilmiş azami bellek konumu sayısı"
+
#~ msgid "using CONST_DOUBLE for address"
#~ msgstr "adres için CONST_DOUBLE kullanılıyor"
@@ -33589,9 +34651,6 @@ msgstr "%qD özniteliği yoksayıldı"
#~ msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
#~ msgstr "c4x_rptb_insert: Başlangic etiketi bulunamıyor"
-#~ msgid "invalid indirect memory address"
-#~ msgstr "geçersiz dolaylı bellek adresi"
-
#~ msgid "invalid indirect (S) memory address"
#~ msgstr "dolaylı (S) bellek adresi geçersiz"
@@ -33637,6 +34696,15 @@ msgstr "%qD özniteliği yoksayıldı"
#~ msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
#~ msgstr "PRINT_OPERAND, yer değiştirme için terim geçersiz"
+#~ msgid "mt_final_prescan_insn, invalid insn #1"
+#~ msgstr "mt_final_prescan_insn, geçersiz komut #1"
+
+#~ msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 regs"
+#~ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 yazmaç"
+
+#~ msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1"
+#~ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, geçersiz komut #1"
+
#~ msgid "invalid %%C operand"
#~ msgstr "geçersiz %%C terimi"
@@ -33646,6 +34714,9 @@ msgstr "%qD özniteliği yoksayıldı"
#~ msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L"
#~ msgstr "%s ile %s arasındaki dönüşümde %L için aritmetik üstten taşma"
+#~ msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L"
+#~ msgstr "%s ile %s arasındaki dönüşümde %L için aritmetik NaN"
+
#~ msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L"
#~ msgstr "'%s' yerleşiğindeki DIM parametresi eksik (%L'de)"
@@ -33664,15 +34735,531 @@ msgstr "%qD özniteliği yoksayıldı"
#~ msgid "RESULT attribute required in ENTRY statement at %C"
#~ msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir RESULT özniteliği gerektirir"
+#~ msgid "%-5d "
+#~ msgstr "%-5d "
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "(%s "
+#~ msgstr "(%s "
+
+#~ msgid "%d"
+#~ msgstr "%d"
+
+#~ msgid ")"
+#~ msgstr ")"
+
+#~ msgid "("
+#~ msgstr "("
+
+#~ msgid "%s = "
+#~ msgstr "%s = "
+
+#~ msgid "(arg not-present)"
+#~ msgstr "(argüman yok)"
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "()"
+#~ msgstr "()"
+
+#~ msgid "(%d"
+#~ msgstr "(%d"
+
+#~ msgid " %s "
+#~ msgstr " %s "
+
+#~ msgid "FULL"
+#~ msgstr "FULL"
+
+#~ msgid " , "
+#~ msgstr " , "
+
+#~ msgid "UNKNOWN"
+#~ msgstr "BiLiNMEYEN"
+
+#~ msgid "''"
+#~ msgstr "''"
+
#~ msgid "%c"
#~ msgstr "%c"
+#~ msgid "%s("
+#~ msgstr "%s("
+
+#~ msgid "(/ "
+#~ msgstr "(/ "
+
+#~ msgid " /)"
+#~ msgstr " /)"
+
+#~ msgid "NULL()"
+#~ msgstr "NULL()"
+
+#~ msgid "_%d"
+#~ msgstr "_%d"
+
+#~ msgid ".true."
+#~ msgstr ".doğru."
+
+#~ msgid ".false."
+#~ msgstr ".yanlış."
+
+#~ msgid "(complex "
+#~ msgstr "(karmaşık "
+
+#~ msgid "???"
+#~ msgstr "???"
+
+#~ msgid "%s:"
+#~ msgstr "%s:"
+
+#~ msgid "U+ "
+#~ msgstr "U+ "
+
+#~ msgid "U- "
+#~ msgstr "U- "
+
+#~ msgid "+ "
+#~ msgstr "+ "
+
+#~ msgid "- "
+#~ msgstr "- "
+
+#~ msgid "* "
+#~ msgstr "* "
+
+#~ msgid "/ "
+#~ msgstr "/ "
+
+#~ msgid "** "
+#~ msgstr "** "
+
+#~ msgid "// "
+#~ msgstr "// "
+
+#~ msgid "AND "
+#~ msgstr "VE "
+
+#~ msgid "OR "
+#~ msgstr "VEYA "
+
+#~ msgid "EQV "
+#~ msgstr "EŞİT "
+
+#~ msgid "NEQV "
+#~ msgstr "FARKLI "
+
+#~ msgid "= "
+#~ msgstr "= "
+
#~ msgid "<> "
#~ msgstr "<> "
+#~ msgid "> "
+#~ msgstr "> "
+
+#~ msgid ">= "
+#~ msgstr ">= "
+
+#~ msgid "< "
+#~ msgstr "< "
+
+#~ msgid "<= "
+#~ msgstr "<= "
+
+#~ msgid "NOT "
+#~ msgstr "DEĞİL "
+
+#~ msgid "parens"
+#~ msgstr "parentezler"
+
+#~ msgid "%s["
+#~ msgstr "%s["
+
+#~ msgid "%s[["
+#~ msgstr "%s[["
+
+#~ msgid "(%s %s %s %s"
+#~ msgstr "(%s %s %s %s"
+
+#~ msgid " ALLOCATABLE"
+#~ msgstr " AYRILABİLİR"
+
+#~ msgid " DIMENSION"
+#~ msgstr " BOYUT"
+
+#~ msgid " EXTERNAL"
+#~ msgstr " HARİCİ"
+
+#~ msgid " INTRINSIC"
+#~ msgstr " YERLEŞİK"
+
+#~ msgid " OPTIONAL"
+#~ msgstr " SEÇİMLİK"
+
+#~ msgid " POINTER"
+#~ msgstr " GÖSTERİCİ"
+
#~ msgid " SAVE"
#~ msgstr " SAKLA"
+#~ msgid " TARGET"
+#~ msgstr " HEDEF"
+
+#~ msgid " DUMMY"
+#~ msgstr " SÖZDE"
+
+#~ msgid " RESULT"
+#~ msgstr " SONUÇ"
+
+#~ msgid " ENTRY"
+#~ msgstr " GİRDİ"
+
+#~ msgid " DATA"
+#~ msgstr " VERİ"
+
+#~ msgid " USE-ASSOC"
+#~ msgstr " İLİŞKİLİ"
+
+#~ msgid " IN-NAMELIST"
+#~ msgstr " ADLİSTESİNDE"
+
+#~ msgid " IN-COMMON"
+#~ msgstr " ORTAK"
+
+#~ msgid " FUNCTION"
+#~ msgstr " İŞLEV"
+
+#~ msgid " SUBROUTINE"
+#~ msgstr " ALTİŞLEV"
+
+#~ msgid " IMPLICIT-TYPE"
+#~ msgstr " ÖRTÜK-TÜR"
+
+#~ msgid " SEQUENCE"
+#~ msgstr " SIRA"
+
+#~ msgid " ELEMENTAL"
+#~ msgstr " ÖĞESEL"
+
+#~ msgid " PURE"
+#~ msgstr " ARI"
+
+#~ msgid " RECURSIVE"
+#~ msgstr " İÇ_İÇE"
+
+#~ msgid "symbol %s "
+#~ msgstr "sembol %s "
+
+#~ msgid "value: "
+#~ msgstr "değer: "
+
+#~ msgid "Array spec:"
+#~ msgstr "Dizi belirtimi:"
+
+#~ msgid "Generic interfaces:"
+#~ msgstr "Soysal arayüzler:"
+
+#~ msgid " %s"
+#~ msgstr " %s"
+
+#~ msgid "result: %s"
+#~ msgstr "sonuç: %s"
+
+#~ msgid "components: "
+#~ msgstr "bileşenler: "
+
+#~ msgid "Formal arglist:"
+#~ msgstr "Biçimsel arg listesi:"
+
+#~ msgid " [Alt Return]"
+#~ msgstr " [Alt Enter]"
+
+#~ msgid "Formal namespace"
+#~ msgstr "Biçimsel isim alanı"
+
+#~ msgid "common: /%s/ "
+#~ msgstr "ortak: /%s/ "
+
+#~ msgid ", "
+#~ msgstr ", "
+
+#~ msgid "symtree: %s Ambig %d"
+#~ msgstr "symtree: %s Tuhaf %d"
+
+#~ msgid " from namespace %s"
+#~ msgstr " %s isimalanından"
+
+#~ msgid "NOP"
+#~ msgstr "SORUN-YOK"
+
+#~ msgid "CONTINUE"
+#~ msgstr "DEVAM"
+
+#~ msgid "ENTRY %s"
+#~ msgstr "GiRDi %s"
+
+#~ msgid "ASSIGN "
+#~ msgstr "ATAMA "
+
+#~ msgid "LABEL ASSIGN "
+#~ msgstr "YAFTA ATAMA "
+
+#~ msgid " %d"
+#~ msgstr " %d"
+
+#~ msgid "POINTER ASSIGN "
+#~ msgstr "GÖSERİCİ ATAMA "
+
+#~ msgid "GOTO "
+#~ msgstr "GİT "
+
+#~ msgid ", ("
+#~ msgstr ", ("
+
+#~ msgid "CALL %s "
+#~ msgstr "%s ÇAĞRISI"
+
+#~ msgid "RETURN "
+#~ msgstr "DÖN "
+
+#~ msgid "PAUSE "
+#~ msgstr "BEKLET "
+
+#~ msgid "STOP "
+#~ msgstr "DUR "
+
+#~ msgid "IF "
+#~ msgstr "EĞER "
+
+#~ msgid " %d, %d, %d"
+#~ msgstr " %d, %d, %d"
+
+#~ msgid "ELSE\n"
+#~ msgstr "DEĞİLSE\n"
+
+#~ msgid "ELSE IF "
+#~ msgstr "DEĞİLSE EĞER"
+
+#~ msgid "ENDIF"
+#~ msgstr "EĞERSONU"
+
+#~ msgid "SELECT CASE "
+#~ msgstr "DURUM SEÇİMİ "
+
+#~ msgid "CASE "
+#~ msgstr "DURUM "
+
+#~ msgid "END SELECT"
+#~ msgstr "SEÇİM SONU"
+
+#~ msgid "WHERE "
+#~ msgstr "OLDUĞUNDA"
+
+#~ msgid "ELSE WHERE "
+#~ msgstr "OLMADIĞINDA"
+
+#~ msgid "END WHERE"
+#~ msgstr "OLDUSONU"
+
+#~ msgid "FORALL "
+#~ msgstr "TÜMÜİÇİN "
+
+#~ msgid "END FORALL"
+#~ msgstr "TÜMÜİÇİN SONU"
+
+#~ msgid "DO "
+#~ msgstr "YAP "
+
+#~ msgid "END DO"
+#~ msgstr "YAP SONU"
+
+#~ msgid "DO WHILE "
+#~ msgstr "OLANA KADAR"
+
+#~ msgid "CYCLE"
+#~ msgstr "DONGU"
+
+#~ msgid "EXIT"
+#~ msgstr "ÇIK"
+
+#~ msgid "ALLOCATE "
+#~ msgstr "AYIR "
+
+#~ msgid " STAT="
+#~ msgstr " DURUM="
+
+#~ msgid "DEALLOCATE "
+#~ msgstr "YERAÇ "
+
+#~ msgid "OPEN"
+#~ msgstr "AÇIK"
+
+#~ msgid " UNIT="
+#~ msgstr " BiRiM="
+
+#~ msgid " IOMSG="
+#~ msgstr " G/Ç iLETiSi="
+
+#~ msgid " IOSTAT="
+#~ msgstr " G/Ç DURUMU="
+
+#~ msgid " FILE="
+#~ msgstr " DOSYA="
+
+#~ msgid " STATUS="
+#~ msgstr " DURUM="
+
+#~ msgid " ACCESS="
+#~ msgstr " ERiŞiM="
+
+#~ msgid " FORM="
+#~ msgstr " BİÇİM="
+
+#~ msgid " RECL="
+#~ msgstr " GERİAL="
+
+#~ msgid " BLANK="
+#~ msgstr " BOŞ="
+
+#~ msgid " POSITION="
+#~ msgstr " KONUM="
+
+#~ msgid " ACTION="
+#~ msgstr " EYLEM="
+
+#~ msgid " DELIM="
+#~ msgstr " AYRAÇ="
+
+#~ msgid " PAD="
+#~ msgstr " ADIM="
+
+#~ msgid " CONVERT="
+#~ msgstr " ÇEViR="
+
+#~ msgid " ERR=%d"
+#~ msgstr " HATA=%d"
+
+#~ msgid "CLOSE"
+#~ msgstr "KAPALI"
+
+#~ msgid "BACKSPACE"
+#~ msgstr "GERiSiL"
+
+#~ msgid "ENDFILE"
+#~ msgstr "DOSYASONU"
+
+#~ msgid "REWIND"
+#~ msgstr "BAŞA_SAR"
+
+#~ msgid "FLUSH"
+#~ msgstr "BOŞALT"
+
+#~ msgid "INQUIRE"
+#~ msgstr "SOR"
+
+#~ msgid " EXIST="
+#~ msgstr " MEVCUT="
+
+#~ msgid " OPENED="
+#~ msgstr " AÇIK="
+
+#~ msgid " NUMBER="
+#~ msgstr " SAYI="
+
+#~ msgid " NAMED="
+#~ msgstr " ADLI="
+
+#~ msgid " NAME="
+#~ msgstr " AD="
+
+#~ msgid " SEQUENTIAL="
+#~ msgstr " SIRALI="
+
+#~ msgid " DIRECT="
+#~ msgstr " DOĞRUDAN="
+
+#~ msgid " FORMATTED"
+#~ msgstr " BiÇiMLi"
+
+#~ msgid " UNFORMATTED="
+#~ msgstr " BiÇiMSiZ="
+
+#~ msgid " NEXTREC="
+#~ msgstr " SONRAKİ="
+
+#~ msgid " READ="
+#~ msgstr " OKU="
+
+#~ msgid " WRITE="
+#~ msgstr " YAZ="
+
+#~ msgid " READWRITE="
+#~ msgstr " OKUYAZ="
+
+#~ msgid "IOLENGTH "
+#~ msgstr "G/Ç-UZUNLUĞU "
+
+#~ msgid "READ"
+#~ msgstr "OKU"
+
+#~ msgid "WRITE"
+#~ msgstr "YAZ"
+
+#~ msgid " FMT="
+#~ msgstr " BÇM="
+
+#~ msgid " FMT=%d"
+#~ msgstr " BÇM=%d"
+
+#~ msgid " NML=%s"
+#~ msgstr " NML=%s"
+
+#~ msgid " SIZE="
+#~ msgstr " BOYUT="
+
+#~ msgid " REC="
+#~ msgstr " KYT="
+
+#~ msgid " ADVANCE="
+#~ msgstr " İLERİ="
+
+#~ msgid "TRANSFER "
+#~ msgstr "AKTARIM "
+
+#~ msgid "DT_END"
+#~ msgstr "DT_SONU"
+
+#~ msgid " END=%d"
+#~ msgstr " SON=%d"
+
+#~ msgid " EOR=%d"
+#~ msgstr " EOR=%d"
+
+#~ msgid "Equivalence: "
+#~ msgstr "Eşdeğeri: "
+
+#~ msgid "Namespace:"
+#~ msgstr "İsimalanı:"
+
+#~ msgid " %c-%c: "
+#~ msgstr " %c-%c: "
+
+#~ msgid " %c: "
+#~ msgstr " %c: "
+
+#~ msgid "Operator interfaces for %s:"
+#~ msgstr "%s için işleç arayüzleri:"
+
+#~ msgid "User operators:\n"
+#~ msgstr "Kullanıcı işleçleri:\n"
+
+#~ msgid "CONTAINS\n"
+#~ msgstr "İÇEREREK\n"
+
#~ msgid "In file %s:%d\n"
#~ msgstr "%s dosyasında:%d\n"
@@ -33688,9 +35275,15 @@ msgstr "%qD özniteliği yoksayıldı"
#~ msgid "Period required"
#~ msgstr "Aralık gerekli"
+#~ msgid "Unexpected element"
+#~ msgstr "Umulmadık eleman"
+
#~ msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in IOSTAT tag at %L"
#~ msgstr "Fortran 95 %L'de IOSTAT etiketinde öntanımlı INTEGER gerektirir"
+#~ msgid "STAT expression at %C must be a variable"
+#~ msgstr "%C'deki STAT ifadesi bir değişken olmalıdır"
+
#~ msgid "STAT variable '%s' of DEALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
#~ msgstr "DEALLOCATE deyiminin '%s' STAT değişkeni INTENT(IN) olamaz (%L'de)"
@@ -33706,6 +35299,9 @@ msgstr "%qD özniteliği yoksayıldı"
#~ msgid "Assumed shape array '%s' in namelist '%s' at %C is an extension."
#~ msgstr "'%s' tahmini biçim dizisi '%s' isim listesinde bir eklentidir (%C'de)."
+#~ msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
+#~ msgstr "gfortran: -M'den sonra dizin gerekiyor\n"
+
#~ msgid "Argument to -fqkind isn't a valid real kind"
#~ msgstr "-fqkind seçeneğinin argümanı geçerli bir gerçel sayı çeşidi değil"
@@ -33718,9 +35314,6 @@ msgstr "%qD özniteliği yoksayıldı"
#~ msgid "Real number at %C has a 'q' exponent and an explicit kind"
#~ msgstr "%C'deki gerçel sayı bir 'q' üssü ve aleni çeşit içeriyor"
-#~ msgid "Expected VARIABLE at %C"
-#~ msgstr "%C'de VARIABLE umuluyordu"
-
#~ msgid "Generic function '%s' at %L is not an intrinsic function"
#~ msgstr "Soysal işlev '%s' (%L'de) bir yerleşik işlev değil"
@@ -33742,21 +35335,30 @@ msgstr "%qD özniteliği yoksayıldı"
#~ msgid "Initialized objects '%s' and '%s' cannot both be in the EQUIVALENCE statement at %L"
#~ msgstr "İlklendirilmiş '%s' ve '%s' nesnelerinin ikisi birden %L'deki EQUIVALENCE deyiminde olamaz"
+#~ msgid "File '%s' is being included recursively"
+#~ msgstr "'%s' dosyası iç içe içeriliyor"
+
+#~ msgid "Can't open included file '%s'"
+#~ msgstr "İçerilmiş '%s' dosyası açılamıyor"
+
+#~ msgid "%s:%3d %s\n"
+#~ msgstr "%s:%3d %s\n"
+
#~ msgid "Extended ASCII not implemented: argument of ACHAR at %L must be between 0 and 127"
#~ msgstr "Ek ASCII gerçeklenmedi: %L'deki ACHAR argümanı 0 .. 127 arasında olmalı"
#~ msgid "Bad character in CHAR function at %L"
#~ msgstr "%L'deki CHAR işlevinde hatalı karakter"
+#~ msgid "Argument of ICHAR at %L out of range of this processor"
+#~ msgstr "%L'de ICHAR'ın argümanı bu işlemcinin kapsamı dışında"
+
#~ msgid "Invalid second argument of REPEAT at %L"
#~ msgstr "%L'de REPEAT'in ikinci argümanı geçersiz"
#~ msgid "Cannot change attributes of symbol at %L after it has been used"
#~ msgstr "%L'de simge öznitelikleri kullanıldıktan sonra değiştirilemez"
-#~ msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
-#~ msgstr "'%s' simgesi %L'de zaten temel %s türünde"
-
#~ msgid "storage size not known"
#~ msgstr "saklama boyutu bilinmiyor"
@@ -33909,18 +35511,54 @@ msgstr "%qD özniteliği yoksayıldı"
#~ msgid "%s: warning: "
#~ msgstr "%s: UYARI: "
+#~ msgid "-pg not supported on this platform"
+#~ msgstr "-pg bu platformda desteklenmiyor"
+
+#~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
+#~ msgstr "-p ve -pp belirtilmiş - birini seçin"
+
+#~ msgid "-G and -static are mutually exclusive"
+#~ msgstr "-G ve -static birlikte kullanılamaz"
+
+#~ msgid "-c or -S required for Ada"
+#~ msgstr "Ada için -c ya da -S gerekli"
+
+#~ msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
+#~ msgstr "Standartdışı yerleşiklerin kullanımında uyarır"
+
#~ msgid "Don't generate code, just do syntax and semantics checking"
#~ msgstr "Sözdizimsel ve anlambilimsel sınamalardaki gibi kod üretilmez"
#~ msgid "Set the kind for a real with the 'q' exponent to 'n'"
#~ msgstr "'q'üssü 'n'li bir gerçel sayı için çeşit belirtir "
+#~ msgid "Trace lexical analysis"
+#~ msgstr "Sözdizimsel çözümleme izlenir"
+
+#~ msgid "Trace the parsing process"
+#~ msgstr "Ayırma işlemi izlenir"
+
#~ msgid "Don't use hardware fp"
#~ msgstr "Donanım kayan nokta aritmetigi kullanılmaz"
#~ msgid "Uninitialized locals in .bss"
#~ msgstr ".bss içinde ilklendirilmemiş yereller"
+#~ msgid "Generate ELF output"
+#~ msgstr "ELF çıktı üretilir"
+
+#~ msgid "Use the WindISS simulator"
+#~ msgstr "WindISS benzeticisi kullanılır"
+
+#~ msgid "Use byte loads and stores when generating code."
+#~ msgstr "Bayt yükleme ve saklama işlemleri kod üretilirken yapılır"
+
+#~ msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
+#~ msgstr "Başlatma dosyalarında crt0.o içerilmez"
+
+#~ msgid "Internal debug switch"
+#~ msgstr "Dahili hata ayıklama seçeneği"
+
#~ msgid "Use STACK as the initial value of the stack pointer"
#~ msgstr "Yığıt göstericisinin ilk değeri olarak YIĞIT kullanılır"
@@ -33999,12 +35637,21 @@ msgstr "%qD özniteliği yoksayıldı"
#~ msgid "Generate mips16 code"
#~ msgstr "mips16 kodu üretilir"
+#~ msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
+#~ msgstr "MMU-suz Etrax 100-tabanlı elinux sistemi için derler"
+
+#~ msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
+#~ msgstr "elinux için, bu programa belirli bir yığıt boyutu istenir"
+
#~ msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
#~ msgstr "Tür dönüşümlerinin olası karışıklığı hakkında uyarır"
#~ msgid "Make implicit function declarations an error"
#~ msgstr "İşlevlerin dolaylı bildirimlerinde hata verir"
+#~ msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
+#~ msgstr "Sentezleme davranışı Cfront'dan farklıysa uyarır"
+
#~ msgid "Give strings the type \"array of char\""
#~ msgstr "Dizgeler \"char dizileri\" türünde verilir"
@@ -34026,9 +35673,15 @@ msgstr "%qD özniteliği yoksayıldı"
#~ msgid "Mark data as shared rather than private"
#~ msgstr "Veriyi özelden çok paylaşımlı olarak imler"
+#~ msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
+#~ msgstr "Saklama ve yükleme için SSA-CCP eniyilemesi etkinleştirilir"
+
#~ msgid "Coalesce memory temporaries in the SSA->normal pass"
#~ msgstr "SSA->normal geçişinde bellek geçicilerini birleştirir"
+#~ msgid "Perform structural alias analysis"
+#~ msgstr "Yapısal takma ad çözümlemesi yapılır"
+
#~ msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant"
#~ msgstr "%<__builtin_expect%>'in ikinci argümanı bir sabit olmalı"
@@ -34044,6 +35697,12 @@ msgstr "%qD özniteliği yoksayıldı"
#~ msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
#~ msgstr "tek terimli %<&%> için sol taraf geçersiz"
+#~ msgid "%q+D declared inline after being called"
+#~ msgstr "%q+D çağrıdan sonra satıriçi bildirilmiş"
+
+#~ msgid "%q+D declared inline after its definition"
+#~ msgstr "%q+D tanımlandıktan sonra satıriçi bildirilmiş"
+
#~ msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators"
#~ msgstr "GCC %<[*]%> dizi bildirimlerini henüz olması gerektiği gibi gerçeklemiyor"
@@ -34065,6 +35724,12 @@ msgstr "%qD özniteliği yoksayıldı"
#~ msgid "junk at end of #pragma weak"
#~ msgstr "#pragma weak sonunda döküntü"
+#~ msgid "incompatible types in return"
+#~ msgstr "dönüş değerinde uyumsuz türler"
+
+#~ msgid "comparison between signed and unsigned"
+#~ msgstr "signed ile unsigned arasında karşılaştırma"
+
#, fuzzy
#~ msgid "wrong single exit %d->%d recorded for loop %d"
#~ msgstr "%3$d. döngü için yanlış tek çıkış %1$d->%2$d kayıtlı"
@@ -34084,9 +35749,27 @@ msgstr "%qD özniteliği yoksayıldı"
#~ msgid "ENTRY does not dominate bb %d"
#~ msgstr "ENTRY bb %d için baskın değil"
+#~ msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
+#~ msgstr "karşılaştırma bit alanının genişliğinden dolayı daima %d"
+
+#~ msgid "can't write PCH fle: %m"
+#~ msgstr "PCH dosyası yazılamıyor: %m"
+
+#~ msgid "unexpected node"
+#~ msgstr "umulmadık düğüm"
+
+#~ msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
+#~ msgstr "-Wuninitialized seçeneği -O olmaksızın desteklenmiyor"
+
#~ msgid "-f[no-]force-mem is nop and option will be removed in 4.2"
#~ msgstr "-f[no-]force-mem işlevsiz olup seçenek 4.2 sürümünde kalkacak"
+#~ msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
+#~ msgstr "-ffunction-sections bazı hedeflerde hata ayıklamayı etkileyebilir"
+
+#~ msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
+#~ msgstr "ADDR_EXPR değişirken değişmez yeniden hesaplanmadı"
+
#~ msgid "nonlocal label %s is not first in a sequence of labels in bb %d"
#~ msgstr "yerel olmayan %s yaftası bb %d yafta dizisindeki ilk yafta değil"
@@ -34099,15 +35782,24 @@ msgstr "%qD özniteliği yoksayıldı"
#~ msgid "label %s in the middle of basic block %d"
#~ msgstr "%s yaftası %d. temel blokun ortasında"
+#~ msgid "structured COND_EXPR at the end of bb %d"
+#~ msgstr "bb %d sonunda yapılı COND_EXPR"
+
#~ msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d"
#~ msgstr "%<then%> yaftası bb %d sonunda ayrıtla eşleşmiyor"
#~ msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d"
#~ msgstr "%<else%> yaftası bb %d sonunda ayrıtla eşleşmiyor"
+#~ msgid "no default case found at end of case vector"
+#~ msgstr "case vektörünün sonunda default case yok"
+
#~ msgid "internal error"
#~ msgstr "iç hata"
+#~ msgid "found real variable when subvariables should have appeared"
+#~ msgstr "alt değişkenlerin görünmesi gerekirken gerçek değişken bulundu"
+
#~ msgid "addressable variable that is an alias tag but is not in any alias set"
#~ msgstr "adreslenebilen değişken bir rumuz yaftası ama bir rumuz kümesinde değil"
@@ -34120,9 +35812,22 @@ msgstr "%qD özniteliği yoksayıldı"
#~ msgid "statement makes a memory store, but has no V_MAY_DEFS nor V_MUST_DEFS"
#~ msgstr "deyim bellekte bir saklama işlemi yapıyor ama ne V_MAY_DEFS ne de V_MUST_DEFS içeriyor"
+#~ msgid "no support for induction"
+#~ msgstr "tümevarım için destek yok"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
+#~ msgstr "ağaç denetimi: %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$d öğelik phi_node'un %1$d. öğesine erişildi"
+
#~ msgid "no-op convert from %wd to %wd bytes in initializer"
#~ msgstr "ilklendiricide %wd bayttan %wd bayta no-op dönüşümü"
+#~ msgid "profiler support for WindISS"
+#~ msgstr "WindISS için profilci desteği"
+
+#~ msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
+#~ msgstr "-mtiny-stack ile büyük çerçeve göstericisi değişikliği (%d)"
+
#~ msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
#~ msgstr "'#pragma %s' den sonra '(' eksik - yoksayıldı"
@@ -34147,6 +35852,12 @@ msgstr "%qD özniteliği yoksayıldı"
#~ msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode"
#~ msgstr "-malıgn-double 64 bitlik kipte iş yapmaz"
+#~ msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode"
+#~ msgstr "64 bitlik kipte -mrtd çağrı uzlaşımı desteklenmiyor"
+
+#~ msgid "shift must be an immediate"
+#~ msgstr "shift bir anlık değer olmalı"
+
#~ msgid "key method %q+D of dllimport'd class defined"
#~ msgstr "dllimport'lu sınıfın %q+D anahtar yöntemi tanımlandı"
@@ -34177,6 +35888,9 @@ msgstr "%qD özniteliği yoksayıldı"
#~ msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
#~ msgstr "PRINT_OPERAND: '%c' noktalaması bilinmiyor"
+#~ msgid "info pointer NULL"
+#~ msgstr "info göstericisi NULL"
+
#~ msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
#~ msgstr "-fpic desteklenmiyor; -fPIC varsayıldı"
@@ -34189,9 +35903,18 @@ msgstr "%qD özniteliği yoksayıldı"
#~ msgid " bytes"
#~ msgstr " bayttır"
+#~ msgid "profiling is still experimental for this target"
+#~ msgstr "Ayrımlama bu hedefte hala deneysel"
+
#~ msgid "constant arithmetic operand out of range"
#~ msgstr "sabit aritmetik terim aralık dışında"
+#~ msgid "missing argument to \"-%s\""
+#~ msgstr "\"-%s\" seçeneğinin argümanı eksik"
+
+#~ msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
+#~ msgstr "%<-gnat%> yerine yanlış olarak %<-gant%> kullanılmış"
+
#~ msgid "unable to call pointer to member function here"
#~ msgstr "buradan üye işlev göstericisi çağrılamaz"
@@ -34202,9 +35925,6 @@ msgstr "%qD özniteliği yoksayıldı"
#~ msgid "passing %qT for argument %P to %qD"
#~ msgstr "%3$qD işlevinin %2$P argümanı için %1$qT aktarılması"
-#~ msgid "converting to %qT from %qT"
-#~ msgstr "%qT türüne %qT türünden dönüşüm"
-
#~ msgid "field %q+D in local class cannot be static"
#~ msgstr "yerel sınıf içindeki %q+D alanı static olamaz"
@@ -34217,6 +35937,12 @@ msgstr "%qD özniteliği yoksayıldı"
#~ msgid "%q+#D previously declared here"
#~ msgstr "%q+#D evvelce burada bildirilmiş"
+#~ msgid "%q#D was used before it was declared inline"
+#~ msgstr "%q#D inline olarak bildirilmeden önce"
+
+#~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
+#~ msgstr "%Jburada önceki inline olmayan bildirimde kullanılmış"
+
#, fuzzy
#~ msgid "no type named %q#T in %q#T"
#~ msgstr "%2$q#T içinde %1$q#T isminde tür yok"
@@ -34248,6 +35974,9 @@ msgstr "%qD özniteliği yoksayıldı"
#~ msgid "applying attributes to template parameters is not implemented"
#~ msgstr "özniteliklerin şablon parametrelerine uygulanması gerçeklenmedi"
+#~ msgid "%qT is not an aggregate type"
+#~ msgstr "%qT bir küme türü değil"
+
#~ msgid "qualified type %qT does not match destructor name %<~%T%>"
#~ msgstr "yetkin tür %qT, yıkıcı ismi %<~%T%> ile eşlesmiyor"
@@ -34257,6 +35986,12 @@ msgstr "%qD özniteliği yoksayıldı"
#~ msgid "zero size array reserves no space"
#~ msgstr "sıfır boyutlu dizi için yer ayrılmaz"
+#~ msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
+#~ msgstr "çağrı ifadesi C++ ABI'deki bir bozukluktan dolayı anlamlandırılamıyor"
+
+#~ msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
+#~ msgstr "terimsiz tür dönüşümleri C++ ABI'deki bir bozukluktan dolayı anlamlandırılamıyor"
+
#~ msgid "using declaration %qD introduced ambiguous type %qT"
#~ msgstr "using bildirimi %qD belirsiz %qT türünü öne sürüyor"
@@ -34275,6 +36010,15 @@ msgstr "%qD özniteliği yoksayıldı"
#~ msgid "minimum/maximum operators are deprecated"
#~ msgstr "minimum/maximum işleçleri önerilmiyor"
+#~ msgid "%qD %s"
+#~ msgstr "%qD %s"
+
+#~ msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
+#~ msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez"
+
+#~ msgid "%Hextra %<;%>"
+#~ msgstr "%Hfazladan %<;%>"
+
#~ msgid "invalid catch parameter"
#~ msgstr "yakalama parametresi geçersiz"
@@ -34327,15 +36071,21 @@ msgstr "%qD özniteliği yoksayıldı"
#~ msgid "union %qT with no named members cannot be initialized"
#~ msgstr "union %qT isimli üyeler yokken ilklendirilemez"
+#~ msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
+#~ msgstr "Olası önyüz hatası: dizi kurucu genişletilmedi"
+
+#~ msgid "Function does not return a value"
+#~ msgstr "işlev bir değer ile donmuyor"
+
#~ msgid "module symbol %s in wrong namespace"
#~ msgstr "modül simgesi %s yanlış isim alanında"
-#~ msgid "unused parameter %qs"
-#~ msgstr "parametre %qs kullanılmamış"
-
#~ msgid "unused variable %qs"
#~ msgstr "%qs değişkeni kullanilmadı"
+#~ msgid "Function return value not set"
+#~ msgstr "İşlevin dönüş değeri belirtilmemiş"
+
#~ msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
#~ msgstr "gfc_todo: Gerçeklenmedi: "
@@ -34470,3 +36220,21 @@ msgstr "%qD özniteliği yoksayıldı"
#~ msgid "Variable %qs may not have been initialized"
#~ msgstr "Değişken %qs ilklendirilmiş olmayabilir"
+
+#~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
+#~ msgstr "%H yinelenmiş isim %q.*s"
+
+#~ msgid "Global register variable %qD used in nested function."
+#~ msgstr "Genel yazmaç değişkeni %qD yuvalanmış işlevde kullanılmış."
+
+#~ msgid "Register variable %qD used in nested function."
+#~ msgstr "Yazmaç değişkeni %qD yuvalanmış işlevde kullanılmış."
+
+#~ msgid "Address of global register variable %qD requested."
+#~ msgstr "%qD genel yazmaç değişkeninin adresi istendi."
+
+#~ msgid "Address of register variable %qD requested."
+#~ msgstr "%qD yazmaç değişkeninin adresi istendi."
+
+#~ msgid "%qD attribute ignored"
+#~ msgstr "%qD özniteliği yoksayıldı"
diff --git a/gcc/po/zh_CN.po b/gcc/po/zh_CN.po
index 7fe3c9f..d69bf19 100644
--- a/gcc/po/zh_CN.po
+++ b/gcc/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-05 17:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-18 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-05 10:37+0800\n"
"Last-Translator: Meng Jie <zuxy.meng@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,334 +18,321 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
"X-Poedit-Basepath: C:\\MSYS\\source\\gcc-4.3.0\\gcc\n"
-#: c-decl.c:3813
+#: c-decl.c:3815
msgid "<anonymous>"
msgstr "<匿名>"
-#: c-format.c:357 c-format.c:381
+#: c-format.c:361 c-format.c:385 config/i386/msformat-c.c:49
msgid "' ' flag"
msgstr "‘ ’标记"
-#: c-format.c:357 c-format.c:381
+#: c-format.c:361 c-format.c:385 config/i386/msformat-c.c:49
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr "‘ ’printf 标记"
-#: c-format.c:358 c-format.c:382 c-format.c:416 c-format.c:428 c-format.c:487
+#: c-format.c:362 c-format.c:386 c-format.c:420 c-format.c:432 c-format.c:491
+#: config/i386/msformat-c.c:50
msgid "'+' flag"
msgstr "‘+’标记"
-#: c-format.c:358 c-format.c:382 c-format.c:416 c-format.c:428
+#: c-format.c:362 c-format.c:386 c-format.c:420 c-format.c:432
+#: config/i386/msformat-c.c:50
msgid "the '+' printf flag"
msgstr "‘+’printf 标记"
-#: c-format.c:359 c-format.c:383 c-format.c:429 c-format.c:463
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 c-format.c:433 c-format.c:467
+#: config/i386/msformat-c.c:51 config/i386/msformat-c.c:86
msgid "'#' flag"
msgstr "‘#’标记"
-#: c-format.c:359 c-format.c:383 c-format.c:429
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 c-format.c:433 config/i386/msformat-c.c:51
msgid "the '#' printf flag"
msgstr "‘#’printf 标记"
-#: c-format.c:360 c-format.c:384 c-format.c:461
+#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:465 config/i386/msformat-c.c:52
msgid "'0' flag"
msgstr "‘0’标记"
-#: c-format.c:360 c-format.c:384
+#: c-format.c:364 c-format.c:388 config/i386/msformat-c.c:52
msgid "the '0' printf flag"
msgstr "‘0’printf 标记"
-#: c-format.c:361 c-format.c:385 c-format.c:460 c-format.c:490
+#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:464 c-format.c:494
+#: config/i386/msformat-c.c:53
msgid "'-' flag"
msgstr "‘-’标记"
-#: c-format.c:361 c-format.c:385
+#: c-format.c:365 c-format.c:389 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "the '-' printf flag"
msgstr "‘-’printf 标记"
-#: c-format.c:362 c-format.c:443
+#: c-format.c:366 c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:54
+#: config/i386/msformat-c.c:74
msgid "''' flag"
msgstr "‘'’标记"
-#: c-format.c:362
+#: c-format.c:366 config/i386/msformat-c.c:54
msgid "the ''' printf flag"
msgstr "‘'’printf 标记"
-#: c-format.c:363 c-format.c:444
+#: c-format.c:367 c-format.c:448
msgid "'I' flag"
msgstr "‘I’标记"
-#: c-format.c:363
+#: c-format.c:367
msgid "the 'I' printf flag"
msgstr "‘I’printf 标记"
-#: c-format.c:364 c-format.c:386 c-format.c:441 c-format.c:464 c-format.c:491
-#: c-format.c:1623 config/sol2-c.c:45
+#: c-format.c:368 c-format.c:390 c-format.c:445 c-format.c:468 c-format.c:495
+#: c-format.c:1629 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:55
+#: config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width"
msgstr "域宽"
-#: c-format.c:364 c-format.c:386 config/sol2-c.c:45
+#: c-format.c:368 c-format.c:390 config/sol2-c.c:45
+#: config/i386/msformat-c.c:55
msgid "field width in printf format"
msgstr "printf 格式的字段宽度"
-#: c-format.c:365 c-format.c:387 c-format.c:418 c-format.c:431
+#: c-format.c:369 c-format.c:391 c-format.c:422 c-format.c:435
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision"
msgstr "精度"
-#: c-format.c:365 c-format.c:387 c-format.c:418 c-format.c:431
+#: c-format.c:369 c-format.c:391 c-format.c:422 c-format.c:435
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision in printf format"
msgstr "printf 格式的精度"
-#: c-format.c:366 c-format.c:388 c-format.c:419 c-format.c:432 c-format.c:442
-#: c-format.c:494 config/sol2-c.c:46
+#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:423 c-format.c:436 c-format.c:446
+#: c-format.c:498 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier"
msgstr "长度修饰符"
-#: c-format.c:366 c-format.c:388 c-format.c:419 c-format.c:432
-#: config/sol2-c.c:46
+#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:423 c-format.c:436
+#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
msgid "length modifier in printf format"
msgstr "printf 格式的长度修饰符"
-#: c-format.c:417 c-format.c:430
+#: c-format.c:421 c-format.c:434
msgid "'q' flag"
msgstr "‘q’标记"
-#: c-format.c:417 c-format.c:430
+#: c-format.c:421 c-format.c:434
msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr "‘q’诊断标记"
-#: c-format.c:438
+#: c-format.c:442 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "assignment suppression"
msgstr "取消赋值"
-#: c-format.c:438
+#: c-format.c:442 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr "scanf 的取消赋值特性"
-#: c-format.c:439
+#: c-format.c:443 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "'a' flag"
msgstr "‘a’标记"
-#: c-format.c:439
+#: c-format.c:443 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr "‘a’scanf 标记"
-#: c-format.c:440
+#: c-format.c:444
msgid "'m' flag"
msgstr "‘m’标记"
-#: c-format.c:440
+#: c-format.c:444
msgid "the 'm' scanf flag"
msgstr "‘m’scanf 标记"
-#: c-format.c:441
+#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width in scanf format"
msgstr "scanf 格式的字段宽"
-#: c-format.c:442
+#: c-format.c:446 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr "scanf 格式的长度修饰符"
-#: c-format.c:443
+#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:74
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr "‘'’scanf 标记"
-#: c-format.c:444
+#: c-format.c:448
msgid "the 'I' scanf flag"
msgstr "‘I’scanf 标记"
-#: c-format.c:459
+#: c-format.c:463
msgid "'_' flag"
msgstr "‘_’标记"
-#: c-format.c:459
+#: c-format.c:463
msgid "the '_' strftime flag"
msgstr "‘_’strftime 标记"
-#: c-format.c:460
+#: c-format.c:464
msgid "the '-' strftime flag"
msgstr "‘-’strftime 标记"
-#: c-format.c:461
+#: c-format.c:465
msgid "the '0' strftime flag"
msgstr "‘0’strftime 标记"
-#: c-format.c:462 c-format.c:486
+#: c-format.c:466 c-format.c:490
msgid "'^' flag"
msgstr "‘^’标记"
-#: c-format.c:462
+#: c-format.c:466
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr "‘^’strftime 标记"
-#: c-format.c:463
+#: c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:86
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr "‘#’strftime 标记"
-#: c-format.c:464
+#: c-format.c:468
msgid "field width in strftime format"
msgstr "strftime 格式的字段宽度"
-#: c-format.c:465
+#: c-format.c:469
msgid "'E' modifier"
msgstr "‘E’修饰符"
-#: c-format.c:465
+#: c-format.c:469
msgid "the 'E' strftime modifier"
msgstr "‘E’strftime 修饰符"
-#: c-format.c:466
+#: c-format.c:470
msgid "'O' modifier"
msgstr "‘O’修饰符"
-#: c-format.c:466
+#: c-format.c:470
msgid "the 'O' strftime modifier"
msgstr "‘O’strftime 修饰符"
-#: c-format.c:467
+#: c-format.c:471
msgid "the 'O' modifier"
msgstr "‘O’修饰符"
-#: c-format.c:485
+#: c-format.c:489
msgid "fill character"
msgstr "填充字符"
-#: c-format.c:485
+#: c-format.c:489
msgid "fill character in strfmon format"
msgstr "strfmon 格式的填充字符"
-#: c-format.c:486
+#: c-format.c:490
msgid "the '^' strfmon flag"
msgstr "‘^’strfmon 标记"
-#: c-format.c:487
+#: c-format.c:491
msgid "the '+' strfmon flag"
msgstr "‘+’strfmon 标记"
-#: c-format.c:488
+#: c-format.c:492
msgid "'(' flag"
msgstr "‘(’标记"
-#: c-format.c:488
+#: c-format.c:492
msgid "the '(' strfmon flag"
msgstr "‘(’strfmon 标记"
-#: c-format.c:489
+#: c-format.c:493
msgid "'!' flag"
msgstr "‘!’标记"
-#: c-format.c:489
+#: c-format.c:493
msgid "the '!' strfmon flag"
msgstr "‘!’strfmon 标记"
-#: c-format.c:490
+#: c-format.c:494
msgid "the '-' strfmon flag"
msgstr "‘-’strfmon 标记"
-#: c-format.c:491
+#: c-format.c:495
msgid "field width in strfmon format"
msgstr "strfmon 格式的字段宽度"
-#: c-format.c:492
+#: c-format.c:496
msgid "left precision"
msgstr "左精度"
-#: c-format.c:492
+#: c-format.c:496
msgid "left precision in strfmon format"
msgstr "strfmon 格式的左精度"
-#: c-format.c:493
+#: c-format.c:497
msgid "right precision"
msgstr "右精度"
-#: c-format.c:493
+#: c-format.c:497
msgid "right precision in strfmon format"
msgstr "strfmon 格式的右精度"
-#: c-format.c:494
+#: c-format.c:498
msgid "length modifier in strfmon format"
msgstr "strfmon 格式的长度修饰符"
-#: c-format.c:1725
+#: c-format.c:1731
msgid "field precision"
msgstr "字段精度"
-#: c-incpath.c:74
-#, c-format
-msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
-msgstr "忽略重复的目录“%s”\n"
-
-#: c-incpath.c:77
-#, c-format
-msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
-msgstr " 因为它是一个重复了系统目录的非系统目录\n"
-
-#: c-incpath.c:81
-#, c-format
-msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
-msgstr "忽略不存在的目录“%s”\n"
-
-#: c-incpath.c:344
-#, c-format
-msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
-msgstr "#include \"...\" 搜索从这里开始:\n"
-
-#: c-incpath.c:348
-#, c-format
-msgid "#include <...> search starts here:\n"
-msgstr "#include <...> 搜索从这里开始:\n"
-
-#: c-incpath.c:353
-#, c-format
-msgid "End of search list.\n"
-msgstr "搜索列表结束。\n"
-
-#: c-opts.c:1505
+#: c-opts.c:1459 fortran/cpp.c:548
msgid "<built-in>"
msgstr "<built-in>"
-#: c-opts.c:1523
+#. Handle deferred options from command-line.
+#: c-opts.c:1477 fortran/cpp.c:553
msgid "<command-line>"
msgstr "<命令行>"
-#: c-typeck.c:2459 c-typeck.c:4862 c-typeck.c:4864 c-typeck.c:4872
-#: c-typeck.c:4902 c-typeck.c:6278
+#: c-typeck.c:2473 c-typeck.c:4943 c-typeck.c:4946 c-typeck.c:4954
+#: c-typeck.c:4984 c-typeck.c:6354
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "初始值设定元素不是常量"
-#: c-typeck.c:4665
+#: c-typeck.c:4733
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "用括号中的字符串常量初始化数组"
-#: c-typeck.c:4726 cp/typeck2.c:677
+#: c-typeck.c:4795 cp/typeck2.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "用宽字符串初始化 char 数组"
-#: c-typeck.c:4731
-msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
+#: c-typeck.c:4803
+#, fuzzy
+msgid "wide character array initialized from non-wide string"
msgstr "用窄字符串初始化 wchar_t 数组"
-#: c-typeck.c:4749 cp/typeck2.c:697
+#: c-typeck.c:4809
+#, fuzzy
+msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
+msgstr "用窄字符串初始化 wchar_t 数组"
+
+#: c-typeck.c:4827 cp/typeck2.c:785
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "用以初始化字符数组的字符串太长"
-#: c-typeck.c:4755
+#: c-typeck.c:4833
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "用字符串常量初始化的数组类型不合适"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4819 c-typeck.c:4344 cp/typeck.c:1574
+#: c-typeck.c:4900 c-typeck.c:4403 cp/typeck.c:1631
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "对非左值数组的无效使用"
-#: c-typeck.c:4845
+#: c-typeck.c:4926
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "用非常量的数组表达式初始化数组"
-#: c-typeck.c:4909 c-typeck.c:6282
+#: c-typeck.c:4991 c-typeck.c:6359
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "初始值设定中的元素在载入时无法被计算出"
@@ -354,228 +341,228 @@ msgstr "初始值设定中的元素在载入时无法被计算出"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-typeck.c:4920 c-decl.c:3220 c-decl.c:3235
+#: c-typeck.c:5002 c-decl.c:3220 c-decl.c:3235
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "可变大小的对象不能被初始化"
-#: c-typeck.c:4924
+#: c-typeck.c:5006
msgid "invalid initializer"
msgstr "无效的初始值设定"
-#: c-typeck.c:5398
+#: c-typeck.c:5480
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "初始值设定项末尾有多余的花括号组"
-#: c-typeck.c:5418
+#: c-typeck.c:5500
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "初始值设定周围缺少花括号"
-#: c-typeck.c:5479
+#: c-typeck.c:5561
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "标量初始化带花括号"
-#: c-typeck.c:5536
+#: c-typeck.c:5618
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "在嵌套的上下文中初始化可变数组成员"
-#: c-typeck.c:5538
+#: c-typeck.c:5621
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "对可变数组成员的初始化"
-#: c-typeck.c:5565
+#: c-typeck.c:5649
msgid "missing initializer"
msgstr "缺少初始值设定"
-#: c-typeck.c:5587
+#: c-typeck.c:5671
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "空的标量初始值设定项"
-#: c-typeck.c:5592
+#: c-typeck.c:5676
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "标量初始化设定中有多余元素"
-#: c-typeck.c:5689 c-typeck.c:5749
+#: c-typeck.c:5773 c-typeck.c:5833
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "在非数组初始值设定项中出现数组索引"
-#: c-typeck.c:5694 c-typeck.c:5802
+#: c-typeck.c:5778 c-typeck.c:5886
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "字段名不在记录或联合初始化设定中"
-#: c-typeck.c:5740
+#: c-typeck.c:5824
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "初始值设定中数组索引不是整型"
-#: c-typeck.c:5745 c-typeck.c:5747
+#: c-typeck.c:5829 c-typeck.c:5831
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "初始值设定中数组索引不是常数"
-#: c-typeck.c:5751 c-typeck.c:5754
+#: c-typeck.c:5835 c-typeck.c:5838
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "初始化时数组索引越界"
-#: c-typeck.c:5765
+#: c-typeck.c:5849
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "初始值设定项中索引范围为空"
-#: c-typeck.c:5774
+#: c-typeck.c:5858
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "初始值设定中数据索引范围超出数组边界"
-#: c-typeck.c:5849 c-typeck.c:5872 c-typeck.c:6346
+#: c-typeck.c:5933 c-typeck.c:5956 c-typeck.c:6423
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "带副作用的字段初始化设定被覆盖"
-#: c-typeck.c:5851 c-typeck.c:5874 c-typeck.c:6348
+#: c-typeck.c:5935 c-typeck.c:5958 c-typeck.c:6425
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "已初始化的字段被覆盖"
-#: c-typeck.c:6556
+#: c-typeck.c:6633
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "字符数组初始值设定项中有多余元素"
-#: c-typeck.c:6563 c-typeck.c:6609
+#: c-typeck.c:6640 c-typeck.c:6687
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "结构初始值设定项中有多余元素"
-#: c-typeck.c:6624
+#: c-typeck.c:6702
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "对可变数组成员非静态地初始化"
-#: c-typeck.c:6692
+#: c-typeck.c:6771
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "联合初始值设定项中有多余元素"
-#: c-typeck.c:6779
+#: c-typeck.c:6859
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "数组初始值设定项中有多余的元素"
-#: c-typeck.c:6809
+#: c-typeck.c:6890
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "矢量初始值设定项中有多余元素"
-#: c-typeck.c:6833
+#: c-typeck.c:6915
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "标量初始值设定项中有多余元素"
-#: cfgrtl.c:1923
+#: cfgrtl.c:1920
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr "基本块内有流程控制指令"
-#: cfgrtl.c:2052
+#: cfgrtl.c:2049
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr "直通边上的错误指令"
-#: cfgrtl.c:2108
+#: cfgrtl.c:2105
msgid "insn outside basic block"
msgstr "基本块外出现指令"
-#: cfgrtl.c:2115
+#: cfgrtl.c:2112
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "return 后没有屏障"
-#: cgraph.c:340 ipa-inline.c:417
+#: cgraph.c:686 ipa-inline.c:439
msgid "function body not available"
msgstr "函数体不可用"
-#: cgraph.c:342 cgraphbuild.c:96
+#: cgraph.c:688 cgraphbuild.c:95
msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
msgstr "不考虑内联重定义的外部内联函数"
-#: cgraph.c:345 cgraphbuild.c:103
+#: cgraph.c:691 cgraphbuild.c:102
msgid "function not considered for inlining"
msgstr "不考虑内联函数"
-#: cgraph.c:347 cgraphbuild.c:99
+#: cgraph.c:693 cgraphbuild.c:98
msgid "function not inlinable"
msgstr "函数不能内联"
-#: cgraphbuild.c:101
+#: cgraphbuild.c:100
msgid "mismatched arguments"
msgstr "不匹配的实参"
-#: collect2.c:382 gcc.c:6896
+#: collect2.c:395 gcc.c:6987
#, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "gcc 内部放弃 %s,于 %s:%d"
-#: collect2.c:903
+#: collect2.c:909
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "没有参数"
-#: collect2.c:1277 collect2.c:1425 collect2.c:1460
+#: collect2.c:1283 collect2.c:1431 collect2.c:1466
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1280 collect2.c:1430 collect2.c:1463
+#: collect2.c:1286 collect2.c:1436 collect2.c:1469
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1289
+#: collect2.c:1295
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2 版本 %s"
-#: collect2.c:1379
+#: collect2.c:1385
#, c-format
msgid "%d constructor(s) found\n"
msgstr "找到 %d 个构造函数\n"
-#: collect2.c:1380
+#: collect2.c:1386
#, c-format
msgid "%d destructor(s) found\n"
msgstr "找到 %d 个析构函数\n"
-#: collect2.c:1381
+#: collect2.c:1387
#, c-format
msgid "%d frame table(s) found\n"
msgstr "找到了 %d 个框架表\n"
-#: collect2.c:1518
+#: collect2.c:1524
#, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "无法获取程序状态"
-#: collect2.c:1587
+#: collect2.c:1593
#, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "无法打开响应文件 %s"
-#: collect2.c:1592
+#: collect2.c:1598
#, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "无法写入响应文件 %s"
-#: collect2.c:1597
+#: collect2.c:1603
#, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "无法关闭响应文件 %s"
-#: collect2.c:1615
+#: collect2.c:1621
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[找不到 %s]"
-#: collect2.c:1630
+#: collect2.c:1636
#, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "找不到‘%s’"
-#: collect2.c:1634 collect2.c:2126 collect2.c:2281 gcc.c:2974
+#: collect2.c:1640 collect2.c:2131 collect2.c:2286 gcc.c:2994
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr "pex_init 失败"
-#: collect2.c:1672
+#: collect2.c:1678
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[离开 %s]\n"
-#: collect2.c:1892
+#: collect2.c:1899
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -584,32 +571,32 @@ msgstr ""
"\n"
"write_c_file - 输出名为 %s,前缀为 %s\n"
-#: collect2.c:2100
+#: collect2.c:2105
#, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "找不到 ‘nm’"
-#: collect2.c:2147
+#: collect2.c:2152
#, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "无法打开 nm 的输出"
-#: collect2.c:2191
+#: collect2.c:2196
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "在对象 %s 中发现 init 函数"
-#: collect2.c:2199
+#: collect2.c:2204
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "在对象 %s 中发现 fini 函数"
-#: collect2.c:2302
+#: collect2.c:2307
#, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "无法打开 ldd 输出"
-#: collect2.c:2305
+#: collect2.c:2310
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -618,27 +605,27 @@ msgstr ""
"\n"
"ldd 输出带有构造/析构函数。\n"
-#: collect2.c:2320
+#: collect2.c:2325
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "找不到动态依赖项 %s"
-#: collect2.c:2332
+#: collect2.c:2337
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "无法打开动态依赖项‘%s’"
-#: collect2.c:2488
+#: collect2.c:2493
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s:不是一个 COFF 文件"
-#: collect2.c:2608
+#: collect2.c:2613
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s:不能打开 COFF 文件"
-#: collect2.c:2666
+#: collect2.c:2671
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "找不到库 lib%s"
@@ -653,17 +640,12 @@ msgstr "“%s”不是预处理器的有效选项"
msgid "too many input files"
msgstr "输入文件太多"
-#: diagnostic.c:188
-#, c-format
-msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
-msgstr "%s:%d:不能从先前的错误中恢复,退出\n"
-
-#: diagnostic.c:235
+#: diagnostic.c:186
#, c-format
msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
msgstr "编译因为 -Wfatal-errors 而中止。\n"
-#: diagnostic.c:244
+#: diagnostic.c:195
#, c-format
msgid ""
"Please submit a full bug report,\n"
@@ -674,54 +656,59 @@ msgstr ""
"如有可能请附上经预处理后的源文件。\n"
"具体步骤请参见 %s。\n"
-#: diagnostic.c:253
+#: diagnostic.c:204
#, c-format
msgid "compilation terminated.\n"
msgstr "编译中断。\n"
-#: diagnostic.c:641
+#: diagnostic.c:382
+#, c-format
+msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
+msgstr "%s:%d:不能从先前的错误中恢复,退出\n"
+
+#: diagnostic.c:693
#, c-format
msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
msgstr "内部编译器错误:重入错误报告程序。\n"
-#: final.c:1136
+#: final.c:1134
msgid "negative insn length"
msgstr "指令长度为负"
-#: final.c:2615
+#: final.c:2604
msgid "could not split insn"
msgstr "无法分离指令"
-#: final.c:2992
+#: final.c:2995
msgid "invalid 'asm': "
msgstr "无效的‘asm’:"
-#: final.c:3175
+#: final.c:3178
#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr "嵌套的汇编风格指示"
-#: final.c:3192 final.c:3204
+#: final.c:3195 final.c:3207
#, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr "未结束的汇编风格指示"
-#: final.c:3251
+#: final.c:3254
#, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr "%% 字母后缺少操作数号"
-#: final.c:3254 final.c:3295
+#: final.c:3257 final.c:3298
#, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr "操作数号超出范围"
-#: final.c:3314
+#: final.c:3317
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "无效的 %%-code"
-#: final.c:3344
+#: final.c:3347
#, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr "‘%%l’操作数不是一个标号"
@@ -732,24 +719,24 @@ msgstr "‘%%l’操作数不是一个标号"
#. handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3446 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:8198
-#: config/pdp11/pdp11.c:1704
+#: final.c:3481 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:9865
+#: config/pdp11/pdp11.c:1710
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "错误地使用了浮点常量"
-#: final.c:3507 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:8279
-#: config/pdp11/pdp11.c:1751
+#: final.c:3543 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:9952
+#: config/pdp11/pdp11.c:1757
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
msgstr "无效的表达式用作操作数"
-#: gcc.c:1704
+#: gcc.c:1716
#, c-format
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr "使用内建 specs。\n"
-#: gcc.c:1883
+#: gcc.c:1894
#, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
@@ -758,42 +745,42 @@ msgstr ""
"将 spec %s 设为‘%s’\n"
"\n"
-#: gcc.c:1998
+#: gcc.c:2009
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr "从 %s 读取 specs\n"
-#: gcc.c:2094 gcc.c:2113
+#: gcc.c:2105 gcc.c:2124
#, c-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr "specs %%include 在 %ld 字符后语法格式错误"
-#: gcc.c:2121
+#: gcc.c:2132
#, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr "找不到 specs 文件 %s\n"
-#: gcc.c:2138 gcc.c:2146 gcc.c:2155 gcc.c:2164
+#: gcc.c:2149 gcc.c:2157 gcc.c:2166 gcc.c:2175
#, c-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr "specs %%rename 在 %ld 字符后语法格式错误"
-#: gcc.c:2173
+#: gcc.c:2184
#, c-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr "specs 找不到 %s spec 或已被重命名"
-#: gcc.c:2180
+#: gcc.c:2191
#, c-format
msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
msgstr "%s:试图将 spec‘%s’重命名为已定义的 spec‘%s’"
-#: gcc.c:2185
+#: gcc.c:2196
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr "将 spec %s 重命名为 %s\n"
-#: gcc.c:2187
+#: gcc.c:2198
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
@@ -802,37 +789,37 @@ msgstr ""
"spec 是‘%s’\n"
"\n"
-#: gcc.c:2200
+#: gcc.c:2211
#, c-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr "specs 在 %ld 字符后出现未知的 %% 命令"
-#: gcc.c:2211 gcc.c:2224
+#: gcc.c:2222 gcc.c:2235
#, c-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr "specs 在 %ld 字符后文件格式错误"
-#: gcc.c:2277
+#: gcc.c:2287
#, c-format
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "spec 文件没有对链接的设定"
-#: gcc.c:2605 gcc.c:4745
+#: gcc.c:2615 gcc.c:4824
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: gcc.c:2805
+#: gcc.c:2816
#, c-format
msgid "system path '%s' is not absolute"
msgstr "系统路径‘%s’不是绝对路径"
-#: gcc.c:2868
+#: gcc.c:2888
#, c-format
msgid "-pipe not supported"
msgstr "不支持 -pipe"
-#: gcc.c:2930
+#: gcc.c:2950
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -841,15 +828,15 @@ msgstr ""
"\n"
"继续?(y 或 n) "
-#: gcc.c:3013
+#: gcc.c:3033
msgid "failed to get exit status"
msgstr "无法获取退出状态"
-#: gcc.c:3019
+#: gcc.c:3039
msgid "failed to get process times"
msgstr "无法获取进程时间"
-#: gcc.c:3045
+#: gcc.c:3065
#, c-format
msgid ""
"Internal error: %s (program %s)\n"
@@ -860,181 +847,186 @@ msgstr ""
"请提交一份完整的错误报告。\n"
"具体步骤请参见 %s。"
-#: gcc.c:3071
+#: gcc.c:3091
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
-#: gcc.c:3205
+#: gcc.c:3225
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "用法:%s [选项] 文件...\n"
-#: gcc.c:3206
+#: gcc.c:3226
msgid "Options:\n"
msgstr "选项:\n"
-#: gcc.c:3208
+#: gcc.c:3228
msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr " -pass-exit-codes 在某一阶段退出时返回最高的错误码\n"
-#: gcc.c:3209
+#: gcc.c:3229
msgid " --help Display this information\n"
msgstr " --help 显示此帮助说明\n"
-#: gcc.c:3210
+#: gcc.c:3230
msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgstr " --target-help 显示目标机器特定的命令行选项\n"
-#: gcc.c:3211
+#: gcc.c:3231
msgid " --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
msgstr " --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
-#: gcc.c:3212
+#: gcc.c:3232
msgid " Display specific types of command line options\n"
msgstr " 显示特定类型的命令行选项\n"
-#: gcc.c:3214
+#: gcc.c:3234
msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr " (使用‘-v --help’显示子进程的命令行参数)\n"
-#: gcc.c:3215
+#: gcc.c:3235
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
msgstr " -dumpspecs 显示所有内建 spec 字符串\n"
-#: gcc.c:3216
+#: gcc.c:3236
msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
msgstr " -dumpversion 显示编译器的版本号\n"
-#: gcc.c:3217
+#: gcc.c:3237
msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgstr " -dumpmachine 显示编译器的目标处理器\n"
-#: gcc.c:3218
+#: gcc.c:3238
msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr " -print-search-dirs 显示编译器的搜索路径\n"
-#: gcc.c:3219
+#: gcc.c:3239
msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr " -print-libgcc-file-name 显示编译器伴随库的名称\n"
-#: gcc.c:3220
+#: gcc.c:3240
msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
msgstr " -print-file-name=<库> 显示 <库> 的完整路径\n"
-#: gcc.c:3221
+#: gcc.c:3241
msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr " -print-prog-name=<程序> 显示编译器组件 <程序> 的完整路径\n"
-#: gcc.c:3222
+#: gcc.c:3242
msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr " -print-multi-directory 显示不同版本 libgcc 的根目录\n"
-#: gcc.c:3223
+#: gcc.c:3243
msgid ""
" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
" multiple library search directories\n"
msgstr " -print-multi-lib 显示命令行选项和多个版本库搜索路径间的映射\n"
-#: gcc.c:3226
+#: gcc.c:3246
msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr " -print-multi-os-directory 显示操作系统库的相对路径\n"
-#: gcc.c:3227
+#: gcc.c:3247
+#, fuzzy
+msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n"
+msgstr " -dumpmachine 显示编译器的目标处理器\n"
+
+#: gcc.c:3248
msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
msgstr " -print-sysroot-headers-suffix 显示用于寻找头文件的 sysroot 后缀\n"
-#: gcc.c:3228
+#: gcc.c:3249
msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr " -Wa,<选项> 将逗号分隔的 <选项> 传递给汇编器\n"
-#: gcc.c:3229
+#: gcc.c:3250
msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Wp,<选项> 将逗号分隔的 <选项> 传递给预处理器\n"
-#: gcc.c:3230
+#: gcc.c:3251
msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr " -Wl,<选项> 将逗号分隔的 <选项> 传递给链接器\n"
-#: gcc.c:3231
+#: gcc.c:3252
msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
msgstr " -Xassembler <参数> 将 <参数> 传递给汇编器\n"
-#: gcc.c:3232
+#: gcc.c:3253
msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Xpreprocessor <参数> 将 <参数> 传递给预处理器\n"
-#: gcc.c:3233
+#: gcc.c:3254
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr " -Xlinker <参数> 将 <参数> 传递给链接器\n"
-#: gcc.c:3234
+#: gcc.c:3255
msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n"
msgstr " -combine 将多个源文件一次性传递给汇编器\n"
-#: gcc.c:3235
+#: gcc.c:3256
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps 不删除中间文件\n"
-#: gcc.c:3236
+#: gcc.c:3257
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr " -pipe 使用管道代替临时文件\n"
-#: gcc.c:3237
+#: gcc.c:3258
msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
msgstr " -time 为每个子进程计时\n"
-#: gcc.c:3238
+#: gcc.c:3259
msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr " -specs=<文件> 用 <文件> 的内容覆盖内建的 specs 文件\n"
-#: gcc.c:3239
+#: gcc.c:3260
msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr " -std=<标准> 指定输入源文件遵循的标准\n"
-#: gcc.c:3240
+#: gcc.c:3261
msgid ""
" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
" and libraries\n"
msgstr " --sysroot=<目录> 将 <目录> 作为头文件和库文件的根目录\n"
-#: gcc.c:3243
+#: gcc.c:3264
msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr " -B <目录> 将 <目录> 添加到编译器的搜索路径中\n"
-#: gcc.c:3244
+#: gcc.c:3265
msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
msgstr " -b <机器> 为 gcc 指定目标机器(如果有安装)\n"
-#: gcc.c:3245
+#: gcc.c:3266
msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
msgstr " -V <版本> 运行指定版本的 gcc(如果有安装)\n"
-#: gcc.c:3246
+#: gcc.c:3267
msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr " -v 显示编译器调用的程序\n"
-#: gcc.c:3247
+#: gcc.c:3268
msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr " -### 与 -v 类似,但选项被引号括住,并且不执行命令\n"
-#: gcc.c:3248
+#: gcc.c:3269
msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr " -E 仅作预处理,不进行编译、汇编和链接\n"
-#: gcc.c:3249
+#: gcc.c:3270
msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr " -S 编译到汇编语言,不进行汇编和链接\n"
-#: gcc.c:3250
+#: gcc.c:3271
msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr " -c 编译、汇编到目标代码,不进行链接\n"
-#: gcc.c:3251
+#: gcc.c:3272
msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
msgstr " -o <文件> 输出到 <文件>\n"
-#: gcc.c:3252
+#: gcc.c:3273
msgid ""
" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
" Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
@@ -1046,7 +1038,7 @@ msgstr ""
" ‘none’意味着恢复默认行为,即根据文件的扩展名猜测\n"
" 源文件的语言\n"
-#: gcc.c:3259
+#: gcc.c:3280
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1058,27 +1050,27 @@ msgstr ""
"以 -g、-f、-m、-O、-W 或 --param 开头的选项将由 %s 自动传递给其调用的\n"
" 不同子进程。若要向这些进程传递其他选项,必须使用 -W<字母> 选项。\n"
-#: gcc.c:3383
+#: gcc.c:3403
#, c-format
msgid "'-%c' option must have argument"
msgstr "‘-%c’选项必须有一个参数"
-#: gcc.c:3405
+#: gcc.c:3424
#, c-format
msgid "couldn't run '%s': %s"
msgstr "无法运行‘%s’:%s"
#. translate_options () has turned --version into -fversion.
-#: gcc.c:3606
+#: gcc.c:3625
#, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s %s%s\n"
-#: gcc.c:3609 gcov.c:427 fortran/gfortranspec.c:380 java/jcf-dump.c:1168
+#: gcc.c:3628 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:383 java/jcf-dump.c:1170
msgid "(C)"
msgstr "©"
-#: gcc.c:3610 java/jcf-dump.c:1169
+#: gcc.c:3629 java/jcf-dump.c:1171
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -1088,160 +1080,165 @@ msgstr ""
"本程序是自由软件;请参看源代码的版权声明。本软件没有任何担保;\n"
"包括没有适销性和某一专用目的下的适用性担保。\n"
-#: gcc.c:3722
+#: gcc.c:3743
#, c-format
msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
msgstr "‘-Xlinker’缺少实参"
-#: gcc.c:3730
+#: gcc.c:3751
#, c-format
msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
msgstr "‘-Xpreprocessor’缺少实参"
-#: gcc.c:3737
+#: gcc.c:3758
#, c-format
msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
msgstr "‘-Xassembler’缺少实参"
-#: gcc.c:3744
+#: gcc.c:3765
#, c-format
msgid "argument to '-l' is missing"
msgstr "‘-l’缺少实参"
-#: gcc.c:3765
+#: gcc.c:3786
#, c-format
msgid "argument to '-specs' is missing"
msgstr "‘-specs’缺少实参"
-#: gcc.c:3779
+#: gcc.c:3800
#, c-format
msgid "argument to '-specs=' is missing"
msgstr "‘-Xlinker’缺少实参"
-#: gcc.c:3820
+#: gcc.c:3822
+#, fuzzy, c-format
+msgid "argument to '-wrapper' is missing"
+msgstr "‘-specs’缺少实参"
+
+#: gcc.c:3850
#, c-format
msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
msgstr "‘-%c’必须出现在命令行的开头"
-#: gcc.c:3829
+#: gcc.c:3859
#, c-format
msgid "argument to '-B' is missing"
msgstr "‘-B’缺少实参"
-#: gcc.c:4179
+#: gcc.c:4213
#, c-format
msgid "argument to '-x' is missing"
msgstr "‘-x’缺少实参"
-#: gcc.c:4207
+#: gcc.c:4241
#, c-format
msgid "argument to '-%s' is missing"
msgstr "‘-%s’缺少实参"
-#: gcc.c:4535
+#: gcc.c:4614
#, c-format
msgid "switch '%s' does not start with '-'"
msgstr "开关‘%s’未以‘-’开头"
-#: gcc.c:4679
+#: gcc.c:4758
#, c-format
msgid "spec '%s' invalid"
msgstr "spec‘%s’无效"
-#: gcc.c:4818
+#: gcc.c:4897
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
msgstr "spec‘%s’有无效的‘%%0%c’"
-#: gcc.c:5047
+#: gcc.c:5126
#, c-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "无法打开临时响应文件 %s"
-#: gcc.c:5053
+#: gcc.c:5132
#, c-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "无法写入临时响应文件 %s"
-#: gcc.c:5059
+#: gcc.c:5138
#, c-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "无法关闭临时响应文件 %s"
-#: gcc.c:5093
+#: gcc.c:5172
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgstr "spec‘%s’有无效的‘%%W%c’"
-#: gcc.c:5113
+#: gcc.c:5192
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgstr "spec‘%s’有无效的‘%%x%c’"
-#: gcc.c:5335
+#: gcc.c:5414
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "处理 spec %c%s%c,即‘%s’\n"
-#: gcc.c:5459
+#: gcc.c:5538
#, c-format
msgid "unknown spec function '%s'"
msgstr "未知的 spec 函数‘%s’"
-#: gcc.c:5478
+#: gcc.c:5557
#, c-format
msgid "error in args to spec function '%s'"
msgstr "给 spec 函数‘%s’的参数有错"
-#: gcc.c:5526
+#: gcc.c:5605
#, c-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "spec 函数名格式错误"
#. )
-#: gcc.c:5529
+#: gcc.c:5608
#, c-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "spec 函数没有实参"
-#: gcc.c:5548
+#: gcc.c:5627
#, c-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "spec 函数实参格式错误"
-#: gcc.c:5794
+#: gcc.c:5873
#, c-format
msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgstr "花括号中的 spec‘%s’在‘%c’中无效"
-#: gcc.c:5882
+#: gcc.c:5961
#, c-format
msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgstr "花括号中的 spec 体‘%s’无效"
-#: gcc.c:6420
+#: gcc.c:6499
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "安装:%s%s\n"
-#: gcc.c:6423
+#: gcc.c:6502
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "程序:%s\n"
-#: gcc.c:6425
+#: gcc.c:6504
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "库:%s\n"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:6479
+#: gcc.c:6570
#, c-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr "没有配置 sysroot 头文件后缀"
-#: gcc.c:6488
+#: gcc.c:6579
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1250,47 +1247,47 @@ msgstr ""
"\n"
"报告程序缺陷的步骤请参见:\n"
-#: gcc.c:6504
+#: gcc.c:6595
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "目标:%s\n"
-#: gcc.c:6505
+#: gcc.c:6596
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "配置为:%s\n"
-#: gcc.c:6519
+#: gcc.c:6610
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "线程模型:%s\n"
-#: gcc.c:6530
+#: gcc.c:6621
#, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc 版本 %s %s\n"
-#: gcc.c:6532
+#: gcc.c:6623
#, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "版本为 %s %s的 gcc 驱动程序,执行版本为 %s 的 gcc\n"
-#: gcc.c:6540
+#: gcc.c:6631
#, c-format
msgid "no input files"
msgstr "没有输入文件"
-#: gcc.c:6589
+#: gcc.c:6680
#, c-format
msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
msgstr "当有多个文件时不能在已指定 -c 或 -S 的情况下指定 -o"
-#: gcc.c:6623
+#: gcc.c:6714
#, c-format
msgid "spec '%s' is invalid"
msgstr "spec‘%s’是无效的"
-#: gcc.c:6759
+#: gcc.c:6850
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1303,7 +1300,7 @@ msgstr ""
"==============\n"
"\n"
-#: gcc.c:6760
+#: gcc.c:6851
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
@@ -1312,52 +1309,52 @@ msgstr ""
"使用“-Wl,选项”将“选项”传递给链接器。\n"
"\n"
-#: gcc.c:7111
+#: gcc.c:7203
#, c-format
msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgstr "multilib spec‘%s’无效"
-#: gcc.c:7302
+#: gcc.c:7394
#, c-format
msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgstr "multilib 排除‘%s’无效"
-#: gcc.c:7360 gcc.c:7501
+#: gcc.c:7452 gcc.c:7593
#, c-format
msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgstr "multilib 选择‘%s’无效"
-#: gcc.c:7539
+#: gcc.c:7631
#, c-format
msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgstr "multilib 排除‘%s’无效"
-#: gcc.c:7745
+#: gcc.c:7837
#, c-format
msgid "environment variable \"%s\" not defined"
msgstr "没有定义“%s”环境变量"
-#: gcc.c:7836 gcc.c:7841
+#: gcc.c:7928 gcc.c:7933
#, c-format
msgid "invalid version number `%s'"
msgstr "无效的版本号‘%s’"
-#: gcc.c:7884
+#: gcc.c:7976
#, c-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "%%:version-compare 的实参太少"
-#: gcc.c:7890
+#: gcc.c:7982
#, c-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "%%:version-compare 的实参太多"
-#: gcc.c:7931
+#: gcc.c:8023
#, c-format
msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
msgstr "%%:version-compare 中有未知的运算符‘%s’"
-#: gcc.c:7965
+#: gcc.c:8057
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -1368,7 +1365,7 @@ msgstr ""
"=================\n"
"\n"
-#: gcc.c:7966
+#: gcc.c:8058
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
@@ -1377,7 +1374,7 @@ msgstr ""
"使用“-Wa,选项”将“选项”传递给汇编器。\n"
"\n"
-#: gcov.c:400
+#: gcov.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
@@ -1386,7 +1383,7 @@ msgstr ""
"用法:gconv [选项]... 源文件...\n"
"\n"
-#: gcov.c:401
+#: gcov.c:404
#, c-format
msgid ""
"Print code coverage information.\n"
@@ -1395,66 +1392,66 @@ msgstr ""
"显示代码覆盖信息。\n"
"\n"
-#: gcov.c:402
+#: gcov.c:405
#, c-format
msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
msgstr " -h, --help 打印此帮助并退出\n"
-#: gcov.c:403
+#: gcov.c:406
#, c-format
msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
msgstr " -v, --version 打印版本号并退出\n"
-#: gcov.c:404
+#: gcov.c:407
#, c-format
msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
msgstr " -a, --all-blocks 显示每个基本块的信息\n"
-#: gcov.c:405
+#: gcov.c:408
#, c-format
msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
msgstr " -b, --branch-probabilities 输出包含分支概率\n"
-#: gcov.c:406
+#: gcov.c:409
#, c-format
msgid ""
" -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
" rather than percentages\n"
msgstr " -c, --branch-counts 给出跳转的分支数,而不是百分比\n"
-#: gcov.c:408
+#: gcov.c:411
#, c-format
msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
msgstr " -n, --no-output 不创建输出文件\n"
-#: gcov.c:409
+#: gcov.c:412
#, c-format
msgid ""
" -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
" source files\n"
msgstr " -l, --long-file-names 为包含进来的源文件使用长输出文件名\n"
-#: gcov.c:411
+#: gcov.c:414
#, c-format
msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
msgstr " -f, --function-summaries 输出每个函数的小结信息\n"
-#: gcov.c:412
+#: gcov.c:415
#, c-format
msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
msgstr " -o, --object-directory DIR|FILE 在 DIR 中搜索目标文件,或搜索名为 FILE 的目标文件\n"
-#: gcov.c:413
+#: gcov.c:416
#, c-format
msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
msgstr " -p, --preserve-paths 保留所有路径名\n"
-#: gcov.c:414
+#: gcov.c:417
#, c-format
msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
msgstr " -u, --unconditional-branches 同时显示无条件跳转数\n"
-#: gcov.c:415
+#: gcov.c:418
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1465,12 +1462,12 @@ msgstr ""
"提交错误报告的具体步骤请参见:\n"
"%s。\n"
-#: gcov.c:425
+#: gcov.c:428
#, c-format
msgid "gcov %s%s\n"
msgstr "gcov %s%s\n"
-#: gcov.c:429
+#: gcov.c:432
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
@@ -1481,209 +1478,239 @@ msgstr ""
"本程序是自由软件;请参看源代码的版权声明。本软件没有任何担保;\n"
"包括没有适销性和某一专用目的下的适用性担保。\n"
-#: gcov.c:525
+#: gcov.c:528
#, c-format
msgid "%s:no functions found\n"
msgstr "%s:找不到函数\n"
-#: gcov.c:557 gcov.c:585 fortran/dump-parse-tree.c:63
+#: gcov.c:560 gcov.c:588
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: gcov.c:572
+#: gcov.c:575
#, c-format
msgid "%s:creating '%s'\n"
msgstr "%s:正在创建‘%s’\n"
-#: gcov.c:576
+#: gcov.c:579
#, c-format
msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
msgstr "%s:写入输出文件‘%s’时出错\n"
-#: gcov.c:581
+#: gcov.c:584
#, c-format
msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
msgstr "%s:不能打开输出文件‘%s’\n"
-#: gcov.c:730
+#: gcov.c:733
#, c-format
msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
msgstr "%s:源文件较图文件‘%s’新\n"
-#: gcov.c:735
+#: gcov.c:738
#, c-format
msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
msgstr "(每个源文件只显示一条信息)\n"
-#: gcov.c:759
+#: gcov.c:762
#, c-format
msgid "%s:cannot open graph file\n"
msgstr "%s:无法打开图文件\n"
-#: gcov.c:765
+#: gcov.c:768
#, c-format
msgid "%s:not a gcov graph file\n"
msgstr "%s:不是一个 gcov 图文件\n"
-#: gcov.c:778
+#: gcov.c:781
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
msgstr "%s:版本‘%.4s’,首选‘%.4s’\n"
-#: gcov.c:830
+#: gcov.c:833
#, c-format
msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
msgstr "%s:已经遇过‘%s’的块\n"
-#: gcov.c:948
+#: gcov.c:951
#, c-format
msgid "%s:corrupted\n"
msgstr "%s:已损坏\n"
-#: gcov.c:1024
+#: gcov.c:1027
#, c-format
msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
msgstr "%s:无法打开数据文件,假定未被执行过\n"
-#: gcov.c:1031
+#: gcov.c:1034
#, c-format
msgid "%s:not a gcov data file\n"
msgstr "%s:不是一个 gcov 数据文件\n"
-#: gcov.c:1044
+#: gcov.c:1047
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
msgstr "%s:版本‘%.4s’,首选版本‘%.4s’\n"
-#: gcov.c:1050
+#: gcov.c:1053
#, c-format
msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
msgstr "%s:时间戳与图文件不匹配\n"
-#: gcov.c:1079
+#: gcov.c:1082
#, c-format
msgid "%s:unknown function '%u'\n"
msgstr "%s:未知函数‘%u’\n"
-#: gcov.c:1092
+#: gcov.c:1095
#, c-format
msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
msgstr "%s:样本文件与‘%s’不匹配\n"
-#: gcov.c:1111
+#: gcov.c:1114
#, c-format
msgid "%s:overflowed\n"
msgstr "%s:溢出\n"
-#: gcov.c:1135
+#: gcov.c:1138
#, c-format
msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
msgstr "%s:‘%s’缺少入口/出口块\n"
-#: gcov.c:1140
+#: gcov.c:1143
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
msgstr "%s:‘%s’有去往入口块的弧\n"
-#: gcov.c:1148
+#: gcov.c:1151
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
msgstr "%s:‘%s’有来自出口块的弧\n"
-#: gcov.c:1356
+#: gcov.c:1359
#, c-format
msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
msgstr "%s:图为‘%s’不可解\n"
-#: gcov.c:1436
+#: gcov.c:1439
#, c-format
msgid "%s '%s'\n"
msgstr "%s‘%s’\n"
-#: gcov.c:1439
+#: gcov.c:1442
#, c-format
msgid "Lines executed:%s of %d\n"
msgstr "已执行的行数:%s (共 %d 行)\n"
-#: gcov.c:1443
+#: gcov.c:1446
#, c-format
msgid "No executable lines\n"
msgstr "没有可执行行\n"
-#: gcov.c:1449
+#: gcov.c:1452
#, c-format
msgid "Branches executed:%s of %d\n"
msgstr "执行的分支:%s (共有 %d 个)\n"
-#: gcov.c:1453
+#: gcov.c:1456
#, c-format
msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
msgstr "至少执行一次的跳转:%s(总数为 %d)\n"
-#: gcov.c:1459
+#: gcov.c:1462
#, c-format
msgid "No branches\n"
msgstr "没有跳转\n"
-#: gcov.c:1461
+#: gcov.c:1464
#, c-format
msgid "Calls executed:%s of %d\n"
msgstr "执行的调用:%s (共 %d)\n"
-#: gcov.c:1465
+#: gcov.c:1468
#, c-format
msgid "No calls\n"
msgstr "没有调用\n"
-#: gcov.c:1612
+#: gcov.c:1628
#, c-format
msgid "%s:no lines for '%s'\n"
msgstr "%s:‘%s’没有行\n"
-#: gcov.c:1807
+#: gcov.c:1823
#, c-format
msgid "call %2d returned %s\n"
msgstr "call %2d 返回了 %s\n"
-#: gcov.c:1812
+#: gcov.c:1828
#, c-format
msgid "call %2d never executed\n"
msgstr "call %2d 从未被执行\n"
-#: gcov.c:1817
+#: gcov.c:1833
#, c-format
msgid "branch %2d taken %s%s\n"
msgstr "branch %2d 被执行 %s%s\n"
-#: gcov.c:1821
+#: gcov.c:1837
#, c-format
msgid "branch %2d never executed\n"
msgstr "branch %2d 从未被执行\n"
-#: gcov.c:1826
+#: gcov.c:1842
#, c-format
msgid "unconditional %2d taken %s\n"
msgstr "unconditional %2d 被执行 %s\n"
-#: gcov.c:1829
+#: gcov.c:1845
#, c-format
msgid "unconditional %2d never executed\n"
msgstr "无条件 %2d 从未执行\n"
-#: gcov.c:1865
+#: gcov.c:1881
#, c-format
msgid "%s:cannot open source file\n"
msgstr "%s:无法打开源文件\n"
-#: gcse.c:679
+#: gcse.c:692
msgid "GCSE disabled"
msgstr "GCSE 被禁用"
-#: gcse.c:6584
+#: gcse.c:6510
msgid "jump bypassing disabled"
msgstr "跳转旁路被禁用"
+#: incpath.c:76
+#, c-format
+msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
+msgstr "忽略重复的目录“%s”\n"
+
+#: incpath.c:79
+#, c-format
+msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
+msgstr " 因为它是一个重复了系统目录的非系统目录\n"
+
+#: incpath.c:83
+#, c-format
+msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
+msgstr "忽略不存在的目录“%s”\n"
+
+#: incpath.c:345
+#, c-format
+msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
+msgstr "#include \"...\" 搜索从这里开始:\n"
+
+#: incpath.c:349
+#, c-format
+msgid "#include <...> search starts here:\n"
+msgstr "#include <...> 搜索从这里开始:\n"
+
+#: incpath.c:354
+#, c-format
+msgid "End of search list.\n"
+msgstr "搜索列表结束。\n"
+
#. Opening quotation mark.
#: intl.c:57
msgid "`"
@@ -1694,181 +1721,195 @@ msgstr "‘"
msgid "'"
msgstr "’"
-#: ipa-inline.c:377
+#: ipa-inline.c:399
msgid "--param large-function-growth limit reached"
msgstr "到达 --param large-function-growth 给定的极限"
-#: ipa-inline.c:392
+#: ipa-inline.c:414
msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
msgstr "到达 --param large-stack-frame-growth 给定的极限"
-#: ipa-inline.c:410
+#: ipa-inline.c:432
msgid "function not inline candidate"
msgstr "函数不是内联备选"
-#: ipa-inline.c:426
+#: ipa-inline.c:448
msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
msgstr "到达 --param max-inline-insns-single 给定的极限"
-#: ipa-inline.c:435
+#: ipa-inline.c:457
msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
msgstr "到达 --param max-inline-insns-single 给定的极限"
-#: ipa-inline.c:461 ipa-inline.c:914 ipa-inline.c:1105 ipa-inline.c:1225
+#: ipa-inline.c:483 ipa-inline.c:942 ipa-inline.c:1166 ipa-inline.c:1292
msgid "recursive inlining"
msgstr "递归内联"
-#: ipa-inline.c:922
+#: ipa-inline.c:950
msgid "call is unlikely and code size would grow"
msgstr "调用不太可能且会导致代码膨胀"
-#: ipa-inline.c:925
+#: ipa-inline.c:953
msgid "function not declared inline and code size would grow"
msgstr "函数未被声明成内联且会导致代码膨胀"
-#: ipa-inline.c:927
+#: ipa-inline.c:955
msgid "optimizing for size and code size would grow"
msgstr "为代码大小优化而会导致代码膨胀"
-#: ipa-inline.c:1013
+#: ipa-inline.c:980
+msgid "target specific option mismatch"
+msgstr ""
+
+#: ipa-inline.c:1056
msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
msgstr "到达 --param inline-unit-growth 给定的极限"
-#: langhooks.c:389
+#: langhooks.c:378
msgid "At top level:"
msgstr "在文件层:"
-#: langhooks.c:407
+#: langhooks.c:398
#, c-format
msgid "In member function %qs"
msgstr "在成员函数%qs中"
-#: langhooks.c:411
+#: langhooks.c:402
#, c-format
msgid "In function %qs"
msgstr "在函数%qs中"
-#: langhooks.c:461
+#: langhooks.c:453
#, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d"
msgstr " 内联自%qs于 %s:%d:%d"
-#: langhooks.c:467
+#: langhooks.c:458
#, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d"
msgstr " 内联自%qs于 %s:%d"
-#: langhooks.c:473
+#: langhooks.c:464
#, c-format
msgid " inlined from %qs"
msgstr " 内联自%qs"
-#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1818
+#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1845
msgid "assuming that the loop is not infinite"
msgstr "假定循环有穷"
-#: loop-iv.c:2807 tree-ssa-loop-niter.c:1819
+#: loop-iv.c:2807 tree-ssa-loop-niter.c:1846
msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
msgstr "无法优化可能无穷的循环"
-#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1823
+#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1850
msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
msgstr "假定循环计数不会溢出"
-#: loop-iv.c:2816 tree-ssa-loop-niter.c:1824
+#: loop-iv.c:2816 tree-ssa-loop-niter.c:1851
msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
msgstr "无法优化循环,循环变量可能溢出"
-#. What to print when a switch has no documentation.
-#: opts.c:340
+#: opts.c:342
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "此开关缺少可用文档"
-#: opts.c:1161
+#: opts.c:1288
msgid "[enabled]"
msgstr "[启用]"
-#: opts.c:1161
+#: opts.c:1288
msgid "[disabled]"
msgstr "[禁用]"
-#: opts.c:1172
+#: opts.c:1303
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr " 找不到具有指定特性的选项\n"
-#: opts.c:1174
+#: opts.c:1312
+#, c-format
+msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1318
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr " 所有具有指定特性的选项已被显示\n"
-#: opts.c:1228
+#: opts.c:1372
msgid "The following options are target specific"
msgstr "下列选项与特定目标机相关"
-#: opts.c:1231
+#: opts.c:1375
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr "下列选项控制编译器警告信息"
-#: opts.c:1234
+#: opts.c:1378
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "下列选项控制优化"
-#: opts.c:1237 opts.c:1275
+#: opts.c:1381 opts.c:1416
msgid "The following options are language-independent"
msgstr "下列选项与具体语言无关"
-#: opts.c:1240
+#: opts.c:1384
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "--param 选项可接受以下参数"
-#: opts.c:1247
-msgid "The following options are specific to the language "
+#: opts.c:1390
+#, fuzzy
+msgid "The following options are specific to just the language "
msgstr "下列选项与特定语言相关"
-#: opts.c:1251
+#: opts.c:1392
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr "下列选项被语言支持"
-#: opts.c:1262
+#: opts.c:1403
msgid "The following options are not documented"
msgstr "下列选项未列入文档"
-#: opts.c:1273
+#: opts.c:1414
msgid "The following options are language-related"
msgstr "下列选项与语言相关"
-#: opts.c:1405
+#: opts.c:1567
#, c-format
-msgid "warning: unrecognized argument to --help= switch: %.*s\n"
+msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
msgstr "警告:--help= 开关不可识别的参数 %.*s\n"
-#: protoize.c:582
+#: protoize.c:583
#, c-format
msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
msgstr "%s:写入文件‘%s’时出错:%s\n"
-#: protoize.c:626
+#: protoize.c:627
#, c-format
msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
msgstr "%s:用法‘%s [ -VqfnkN ] [ -i <字符串> ] [ 文件名 ... ]’\n"
-#: protoize.c:629
+#: protoize.c:630
#, c-format
msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
msgstr "%s:用法‘%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <目录名> ] [ 文件名 ... ]'\n"
-#: protoize.c:730
+#: protoize.c:731
#, c-format
msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
msgstr "%s:警告:没有文件‘%s’的读权限\n"
-#: protoize.c:738
+#: protoize.c:739
#, c-format
msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
msgstr "%s:警告:没有文件‘%s’的写权限\n"
-#: protoize.c:746
+#: protoize.c:747
#, c-format
msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
msgstr "%s:警告:没有对包含‘%s’的目录的写权限\n"
@@ -1876,17 +1917,17 @@ msgstr "%s:警告:没有对包含‘%s’的目录的写权限\n"
#. Catch cases like /.. where we try to backup to a
#. point above the absolute root of the logical file
#. system.
-#: protoize.c:1133
+#: protoize.c:1134
#, c-format
msgid "%s: invalid file name: %s\n"
msgstr "%s:无效的文件名:%s\n"
-#: protoize.c:1281
+#: protoize.c:1282
#, c-format
msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
msgstr "%s:%s:不能获取状态:%s\n"
-#: protoize.c:1302
+#: protoize.c:1303
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1895,137 +1936,137 @@ msgstr ""
"\n"
"%s:致命错误:辅助信息文件的第 %d 行已损坏\n"
-#: protoize.c:1631
+#: protoize.c:1632
#, c-format
msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
msgstr "%s:%d:函数‘%s’的声明形式不同\n"
-#: protoize.c:1886
+#: protoize.c:1887
#, c-format
msgid "%s: compiling '%s'\n"
msgstr "%s:正在编译‘%s’\n"
-#: protoize.c:1909
+#: protoize.c:1910
#, c-format
msgid "%s: wait: %s\n"
msgstr "%s:等待:%s\n"
-#: protoize.c:1914
+#: protoize.c:1915
#, c-format
msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
msgstr "%s:子进程收到致命信号 %d\n"
-#: protoize.c:1922
+#: protoize.c:1923
#, c-format
msgid "%s: %s exited with status %d\n"
msgstr "%s:%s 以状态码 %d 退出\n"
-#: protoize.c:1971
+#: protoize.c:1972
#, c-format
msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
msgstr "%s:警告:缺少 SYSCALLS 文件‘%s’\n"
-#: protoize.c:1980 protoize.c:2009
+#: protoize.c:1981 protoize.c:2010
#, c-format
msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s:无法读取输助信息文件‘%s’:%s\n"
-#: protoize.c:2025 protoize.c:2053
+#: protoize.c:2026 protoize.c:2054
#, c-format
msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s:不能获取辅助信息文件‘%s’的状态:%s\n"
-#: protoize.c:2081
+#: protoize.c:2082
#, c-format
msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
msgstr "%s:无法打开辅助信息文件‘%s’以供读出:%s\n"
-#: protoize.c:2099
+#: protoize.c:2100
#, c-format
msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s:读取输助信息文件‘%s’时出错:%s\n"
-#: protoize.c:2112
+#: protoize.c:2113
#, c-format
msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s:关闭输助信息文件‘%s’时出错:%s\n"
-#: protoize.c:2128
+#: protoize.c:2129
#, c-format
msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s:无法删除输助信息文件‘%s’:%s\n"
-#: protoize.c:2210 protoize.c:4180
+#: protoize.c:2211 protoize.c:4181
#, c-format
msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
msgstr "%s:无法删除文件‘%s’:%s\n"
-#: protoize.c:2288
+#: protoize.c:2289
#, c-format
msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n"
msgstr "%s:警告:不能将文件‘%s’重命名为‘%s’:%s\n"
-#: protoize.c:2410
+#: protoize.c:2411
#, c-format
msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
msgstr "%s:‘%s’有相互冲突的外部定义\n"
-#: protoize.c:2414
+#: protoize.c:2415
#, c-format
msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
msgstr "%s:‘%s’的声明不会被转化\n"
-#: protoize.c:2416
+#: protoize.c:2417
#, c-format
msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
msgstr "%s:‘%s’的冲突列表如下:\n"
-#: protoize.c:2449
+#: protoize.c:2450
#, c-format
msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
msgstr "%s:警告:使用来自 %s(%d)的形参列表,为函数‘%s’\n"
-#: protoize.c:2489
+#: protoize.c:2490
#, c-format
msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n"
msgstr "%s:%d:用到‘%s’但其并未出现在 SYSCALLS 中\n"
-#: protoize.c:2495
+#: protoize.c:2496
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
msgstr "%s:%d:警告:没有‘%s’的外部定义\n"
-#: protoize.c:2525
+#: protoize.c:2526
#, c-format
msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
msgstr "%1$s:警告:文件‘%3$s’中没有‘%2$s’的静态定义\n"
-#: protoize.c:2531
+#: protoize.c:2532
#, c-format
msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
msgstr "%s:‘%s’在文件‘%s’中有多个静态定义\n"
-#: protoize.c:2701 protoize.c:2704
+#: protoize.c:2702 protoize.c:2705
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
msgstr "%s:%d:警告:源文件不可理解\n"
-#: protoize.c:2899
+#: protoize.c:2900
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
msgstr "%s:%d:警告:可变参数函数声明未被转化\n"
-#: protoize.c:2914
+#: protoize.c:2915
#, c-format
msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
msgstr "%s:函数‘%s’的声明不会被转化\n"
-#: protoize.c:3037
+#: protoize.c:3038
#, c-format
msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
msgstr "%s:警告:‘%s’的声明中形参列表太多\n"
-#: protoize.c:3058
+#: protoize.c:3059
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2034,17 +2075,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s:警告:‘%s’的声明中形参列表太少\n"
-#: protoize.c:3154
+#: protoize.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
msgstr "%s:%d:警告:发现‘%s’但需要‘%s’\n"
-#: protoize.c:3329
+#: protoize.c:3330
#, c-format
msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
msgstr "%s:未插入函数‘%s’的局部声明\n"
-#: protoize.c:3356
+#: protoize.c:3357
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2053,64 +2094,64 @@ msgstr ""
"\n"
"%s:%d:警告:不能将‘%s’的声明添加至宏调用中\n"
-#: protoize.c:3428
+#: protoize.c:3429
#, c-format
msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
msgstr "%s:文件‘%s’的全局声明未被插入\n"
-#: protoize.c:3518 protoize.c:3548
+#: protoize.c:3519 protoize.c:3549
#, c-format
msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
msgstr "%s:函数‘%s’的定义不会被转化\n"
-#: protoize.c:3537
+#: protoize.c:3538
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
msgstr "%s:%d:警告:%s 的定义未被转化\n"
-#: protoize.c:3863
+#: protoize.c:3864
#, c-format
msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
msgstr "%s:找到‘%s’的定义,于 %s(%d)\n"
#. If we make it here, then we did not know about this
#. function definition.
-#: protoize.c:3879
+#: protoize.c:3880
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n"
msgstr "%s:%d:警告:‘%s’被预处理所排除\n"
-#: protoize.c:3882
+#: protoize.c:3883
#, c-format
msgid "%s: function definition not converted\n"
msgstr "%s:函数定义不会被转化\n"
-#: protoize.c:3940
+#: protoize.c:3941
#, c-format
msgid "%s: '%s' not converted\n"
msgstr "%s:‘%s’未被转换\n"
-#: protoize.c:3948
+#: protoize.c:3949
#, c-format
msgid "%s: would convert file '%s'\n"
msgstr "%s:将要转换文件‘%s’\n"
-#: protoize.c:3951
+#: protoize.c:3952
#, c-format
msgid "%s: converting file '%s'\n"
msgstr "%s:转化文件‘%s’\n"
-#: protoize.c:3961
+#: protoize.c:3962
#, c-format
msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
msgstr "%s:不能获取文件‘%s’的状态:%s\n"
-#: protoize.c:4003
+#: protoize.c:4004
#, c-format
msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
msgstr "%s:无法打开文件‘%s’读入:%s\n"
-#: protoize.c:4018
+#: protoize.c:4019
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2119,68 +2160,68 @@ msgstr ""
"\n"
"%s:读取输入文件‘%s’时出错:%s\n"
-#: protoize.c:4052
+#: protoize.c:4053
#, c-format
msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
msgstr "%s:无法创建/打开干净文件‘%s’:%s\n"
-#: protoize.c:4157
+#: protoize.c:4158
#, c-format
msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
msgstr "%s:警告:文件‘%s’已被保存在‘%s’中\n"
-#: protoize.c:4165
+#: protoize.c:4166
#, c-format
msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
msgstr "%s:无法将文件‘%s’链接至文件‘%s’:%s\n"
-#: protoize.c:4195
+#: protoize.c:4196
#, c-format
msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
msgstr "%s:无法创建/打开输出文件‘%s’:%s\n"
-#: protoize.c:4228
+#: protoize.c:4229
#, c-format
msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
msgstr "%s:不能改变文件‘%s’的模式:%s\n"
-#: protoize.c:4404
+#: protoize.c:4405
#, c-format
msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
msgstr "%s:无法得到工作目录:%s\n"
-#: protoize.c:4502
+#: protoize.c:4503
#, c-format
msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
msgstr "%s:输入文件名必须有 .c 后缀:%s\n"
-#: reload.c:3744
+#: reload.c:3785
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "无法生成重新载入,为:"
-#: reload1.c:2000
+#: reload1.c:2093
msgid "this is the insn:"
msgstr "这是指令:"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:5363
+#: reload1.c:5611
msgid "could not find a spill register"
msgstr "找不到可舍出的寄存器"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:7038
+#: reload1.c:7564
msgid "VOIDmode on an output"
msgstr "输出有 VOIDmode"
-#: reload1.c:8043
+#: reload1.c:8319
msgid "Failure trying to reload:"
msgstr "试图重新载入时失败:"
-#: rtl-error.c:127
+#: rtl-error.c:120
msgid "unrecognizable insn:"
msgstr "无法识别的指令:"
-#: rtl-error.c:129
+#: rtl-error.c:122
msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgstr "指令不满足其约束:"
@@ -2202,42 +2243,42 @@ msgstr " 共计 :"
msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
msgstr "%s中耗时:%ld.%06ld (%ld%%)\n"
-#: tlink.c:383
+#: tlink.c:382
#, c-format
msgid "collect: reading %s\n"
msgstr "collect:读入 %s\n"
-#: tlink.c:477
+#: tlink.c:476
#, c-format
msgid "removing .rpo file"
msgstr "删除 .rpo 文件"
-#: tlink.c:479
+#: tlink.c:478
#, c-format
msgid "renaming .rpo file"
msgstr "重命名 .rpo 文件"
-#: tlink.c:533
+#: tlink.c:532
#, c-format
msgid "collect: recompiling %s\n"
msgstr "collect:重新编译 %s\n"
-#: tlink.c:737
+#: tlink.c:739
#, c-format
msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
msgstr "collect:调整 %s,于 %s\n"
-#: tlink.c:787
+#: tlink.c:789
#, c-format
msgid "collect: relinking\n"
msgstr "collect:重新链接\n"
-#: toplev.c:606
+#: toplev.c:595
#, c-format
msgid "unrecoverable error"
msgstr "不可恢复错误"
-#: toplev.c:1180
+#: toplev.c:1108
#, c-format
msgid ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
@@ -2246,55 +2287,65 @@ msgstr ""
"%s%s%s %s版本 %s (%s)\n"
"%s\t由 GNU C 版本 %s 编译,"
-#: toplev.c:1182
+#: toplev.c:1110
#, c-format
msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr "%s%s%s %s版本 %s (%s),由 CC 编译,"
-#: toplev.c:1186
+#: toplev.c:1114
#, c-format
msgid "GMP version %s, MPFR version %s.\n"
msgstr "GMP 版本 %s,MPFR 版本 %s。\n"
-#: toplev.c:1188
+#: toplev.c:1116
#, c-format
msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr "%s%s警告:%s 头文件版本 %s 与库版本 %s 不同。\n"
-#: toplev.c:1190
+#: toplev.c:1118
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sGGC 准则:--param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: toplev.c:1342
+#: toplev.c:1270
msgid "options passed: "
msgstr "传递的选项:"
-#: toplev.c:1376
+#: toplev.c:1304
msgid "options enabled: "
msgstr "启用的选项:"
-#: toplev.c:1511
+#: toplev.c:1439
#, c-format
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr "创建和使用时使用了不同的‘%s’设定"
-#: toplev.c:1513
+#: toplev.c:1441
msgid "out of memory"
msgstr "内存不足"
-#: toplev.c:1528
+#: toplev.c:1456
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr "创建和使用时使用了不同的 -fpic 设定"
-#: toplev.c:1530
+#: toplev.c:1458
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr "创建和使用时使用了不同的 -fpie 设定"
-#: tree-inline.c:2657
+#: tree-inline.c:3139
msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
msgstr "原本间接的函数调用不被考虑内联"
+#: tree-vrp.c:6383
+#, fuzzy
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
+msgstr "简化范围检查时假定有符号数从不溢出"
+
+#: tree-vrp.c:6387
+#, fuzzy
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
+msgstr "简化范围检查时假定有符号数从不溢出"
+
#. The remainder are real diagnostic types.
#: diagnostic.def:15
msgid "fatal error: "
@@ -2328,640 +2379,670 @@ msgstr "附注:"
msgid "debug: "
msgstr "调试:"
-#: params.def:46
-msgid "The maximum number of fields in a structure variable without direct structure accesses that GCC will attempt to track separately"
-msgstr "GCC 试图分别跟踪的不存在直接结构访问的结构变量中的字段的最大数目"
+#. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
+#. prefix does not matter.
+#: diagnostic.def:25
+#, fuzzy
+msgid "pedwarn: "
+msgstr "警告:"
-#: params.def:53
-msgid "The maximum number of elements in an array for wich we track its elements separately"
-msgstr "元素数量多于此值的数组,各元素将不被分别追踪"
+#: diagnostic.def:26
+#, fuzzy
+msgid "permerror: "
+msgstr "错误:"
-#: params.def:62
+#: params.def:47
msgid "The maximum structure size (in bytes) for which GCC will use by-element copies"
msgstr "GCC 将为其考虑按元素复制的最大的结构大小(以字节表示)"
-#: params.def:71
+#: params.def:56
msgid "The maximum number of structure fields for which GCC will use by-element copies"
msgstr "GCC 将为其考虑按元素复制的结构字段最大数量"
-#: params.def:83
+#: params.def:68
msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
msgstr "实例化的字段和结构总大小之比的阈值"
-#: params.def:93
+#: params.def:78
msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
msgstr "当前和最频繁的结构计数比例阈值"
-#: params.def:110
+#: params.def:85
+msgid "Maximal esitmated outcome of branch considered predictable"
+msgstr ""
+
+#: params.def:102
msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
msgstr "单个可内联的函数体最多能包含的指令数"
-#: params.def:122
+#: params.def:114
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
msgstr "自动内联时指令的最大数量"
-#: params.def:127
+#: params.def:119
msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
msgstr "由于嵌套内联造成的内联函数代码膨胀的上限值(指令数)"
-#: params.def:132
+#: params.def:124
msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
msgstr "由于嵌套内联造成的非内联函数代码膨胀的上限值(指令数)"
-#: params.def:137
+#: params.def:129
msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
msgstr "内联函数中嵌套内联的最大深度"
-#: params.def:142
+#: params.def:134
msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
msgstr "非内联函数中嵌套内联的最大深度"
-#: params.def:147
+#: params.def:139
msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
msgstr "仅当被执行的调用的概率超过此参数时方进行递归地内联"
-#: params.def:154
+#: params.def:146
msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
msgstr "如果使用了 -fvariable-expansion-in-unroller,即指单个变量在循环展开时可以同时被展开的次数"
-#: params.def:160
+#: params.def:152
msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
msgstr "使用 -ftree-vectorize 时考虑进行矢量化的循环次数下限"
-#: params.def:171
+#: params.def:163
msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
msgstr "考虑填充入延迟槽中的最大指令数"
-#: params.def:182
+#: params.def:174
msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
msgstr "用以发现准确的活动寄存器信息的最大指令数量"
-#: params.def:192
+#: params.def:184
msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
msgstr "调度候选操作列表的最大长度"
-#: params.def:197
+#: params.def:189
msgid "The size of function body to be considered large"
msgstr "超过这个大小的函数体被认为是大的"
-#: params.def:201
+#: params.def:193
msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
msgstr "内联大函数造成的代码膨胀的上限(以百分数的形式给出)"
-#: params.def:205
+#: params.def:197
msgid "The size of translation unit to be considered large"
msgstr "超过这个大小的翻译单元被认为是大的"
-#: params.def:209
+#: params.def:201
msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
msgstr "给定的编译单元因内联造成的体积膨胀上限(以百分数表示)"
-#: params.def:213
+#: params.def:205
+#, fuzzy
+msgid "how much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
+msgstr "给定的编译单元因内联造成的体积膨胀上限(以百分数表示)"
+
+#: params.def:209
msgid "expense of call operation relative to ordinary arithmetic operations"
msgstr "调用操作相对于普通算术操作的代价"
-#: params.def:217
+#: params.def:213
msgid "The size of stack frame to be considered large"
msgstr "超过这个大小的堆栈框架被认为是大的"
-#: params.def:221
+#: params.def:217
msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
msgstr "内联造成的堆栈框架膨胀的上限(以百分数的形式给出)"
-#: params.def:228
+#: params.def:224
msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
msgstr "GCSE 可分配的最大内存量"
-#: params.def:233
+#: params.def:229
msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
msgstr "进行 GCSE 的最多趟数"
-#: params.def:243
+#: params.def:239
msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
msgstr "重新载入后进行部分冗余消除的比例阈值"
-#: params.def:250
+#: params.def:246
msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
msgstr "重新载入后允许进行冗余消除的关键边执行次数的比例阈值"
-#: params.def:261
+#: params.def:257
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
msgstr "单个循环中考虑展开的最大指令数"
-#: params.def:267
+#: params.def:263
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
msgstr "单个循环中考虑展开的平均最大指令数"
-#: params.def:272
+#: params.def:268
msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
msgstr "单个循环最多可以被展开的次数"
-#: params.def:277
+#: params.def:273
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
msgstr "剥离后的循环所能有的最大指令数"
-#: params.def:282
+#: params.def:278
msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
msgstr "单个循环最大的剥离数"
-#: params.def:287
+#: params.def:283
msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
msgstr "一个完全剥离的循环所能有的最大指令数"
-#: params.def:292
+#: params.def:288
msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
msgstr "一个完全剥离的单个循环最大的剥离数"
-#: params.def:297
+#: params.def:293
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
msgstr "被剥离后只卷绕一次的循环包含的最多指令数"
-#: params.def:303
+#: params.def:299
msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
msgstr "去开关后的循环所能有的最大指令数"
-#: params.def:308
+#: params.def:304
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
msgstr "单个循环中考虑去开关的最大指令数"
-#: params.def:315
+#: params.def:311
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
msgstr ""
-#: params.def:321
+#: params.def:317
msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
msgstr "用于计算迭代次数的表达式的开销的上限值"
-#: params.def:327
+#: params.def:323
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
msgstr ""
-#: params.def:331
+#: params.def:327
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
msgstr ""
-#: params.def:335
+#: params.def:331
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
msgstr ""
-#: params.def:340
+#: params.def:336
msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr ""
-#: params.def:344
+#: params.def:340
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr ""
-#: params.def:349
+#: params.def:345
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
msgstr ""
-#: params.def:354
+#: params.def:350
msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
msgstr "对齐循环次数大于或等于设定值的循环"
-#: params.def:370
+#: params.def:366
msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
msgstr "静态预测时的最多循环次数"
-#: params.def:374
+#: params.def:370
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
msgstr "必须被踪迹形成所覆盖的函数百分比,以执行频率加权。当取样反馈可用时使用"
-#: params.def:378
+#: params.def:374
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
msgstr "必须被踪迹形成所覆盖的函数百分比,以执行频率加权。当取样反馈不可用时使用"
-#: params.def:382
+#: params.def:378
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
msgstr "以百分比表示的尾复制所引起的最大代码膨胀"
-#: params.def:386
+#: params.def:382
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
msgstr "当最优边的反向概率小于此阈值(以百分数表示)时停止反向增长"
-#: params.def:390
+#: params.def:386
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
msgstr "当最优边的概率小于此限值(以百分数表示)时,停止前向增长。当取样反馈可用时使用。"
-#: params.def:394
+#: params.def:390
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
msgstr "当最优边的概率小于此限值(以百分数表示)时,停止前向增长。当取样反馈不可用时使用。"
-#: params.def:400
+#: params.def:396
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
msgstr "考虑进行交叉跳转的最大入边数量"
-#: params.def:406
+#: params.def:402
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
msgstr "考虑进行交叉跳转的最小匹配指令数量"
-#: params.def:412
+#: params.def:408
msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
msgstr "复制基本块时最大的展开因子"
-#: params.def:418
+#: params.def:414
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
msgstr "分解计算转移时复制指令的数量上限"
-#: params.def:424
+#: params.def:420
msgid "The maximum length of path considered in cse"
msgstr "公因式消去时考虑的最大路径长度"
-#: params.def:428
+#: params.def:424
msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
msgstr "清空前公因式消去处理的最大指令数"
-#: params.def:435
+#: params.def:431
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
msgstr "循环不变量转移时一条昂贵的表达式的最小开销"
-#: params.def:444
+#: params.def:440
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
msgstr ""
-#: params.def:452
+#: params.def:448
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
msgstr "对归纳变量数少于设定值的循环进行归纳变量优化"
-#: params.def:460
+#: params.def:456
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
msgstr "当备选归纳变量少于设定值时总是设法在优化过程中消除未使用的归纳变量"
-#: params.def:465
+#: params.def:461
msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
msgstr ""
-#: params.def:470
+#: params.def:466
msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
msgstr "Omega 约束系统中变量数的上限"
-#: params.def:475
+#: params.def:471
msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
msgstr "Omega 约束系统中不等式数量的上限"
-#: params.def:480
+#: params.def:476
msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
msgstr "Omega 约束系统中等式数量的上限"
-#: params.def:485
+#: params.def:481
msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
msgstr "Omega 约束系统中通配符数量的上限"
-#: params.def:490
+#: params.def:486
msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
msgstr "Omega 约束系统中散列表大小的上限"
-#: params.def:495
+#: params.def:491
msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
msgstr "Omega 约束系统中"
-#: params.def:500
+#: params.def:496
msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
msgstr "设为 1 时,使用昂贵的方法来消除所有冗余的约束"
-#: params.def:505
+#: params.def:501
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
msgstr "矢量循环版本化插入的运行时对齐检查次数的上限"
-#: params.def:510
+#: params.def:506
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
msgstr "矢量循环版本化插入的运行时别名检查次数的上限"
-#: params.def:515
+#: params.def:511
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
msgstr "cselib 最多记录的内存位置"
-#: params.def:519
-msgid "The maximum memory locations recorded by flow"
-msgstr "数据流分析最多记录的内存位置"
-
-#: params.def:532
+#: params.def:524
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
msgstr "引发垃圾收集的堆展开的最小值,以占堆总大小的百分比给出"
-#: params.def:537
+#: params.def:529
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
msgstr "开始垃圾回收时最小的堆大小,以千字节表示"
-#: params.def:545
+#: params.def:537
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
msgstr "后向搜索以寻找等价重载入时要搜索的最大指令数量"
-#: params.def:550
+#: params.def:542
msgid "The maximum number of virtual operators that a function is allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
msgstr ""
-#: params.def:555
+#: params.def:547
msgid "The average number of virtual operators that memory statements are allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
msgstr ""
-#: params.def:560
+#: params.def:552 params.def:562
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "一个区域中考虑进行块间调度的最大块数"
-#: params.def:565
+#: params.def:557 params.def:567
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "一个区域中考虑进行块间调度的最大指令数"
-#: params.def:570
+#: params.def:572
msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
msgstr "块间投机调度时到达一个源块的最小概率"
-#: params.def:575
+#: params.def:577
msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
msgstr "通过 CFG 以扩展区域的最大循环次数"
-#: params.def:580
+#: params.def:582
#, fuzzy
msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
msgstr "一个区域中考虑进行块间调度的最大指令数"
-#: params.def:585
+#: params.def:587
msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
msgstr "以百分比表示的投机成功的最小概率,影响对投机指令的调度"
-#: params.def:590
+#: params.def:592
+msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: params.def:597
+msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
+msgstr ""
+
+#: params.def:602
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
+msgstr "单个可内联的函数体最多能包含的指令数"
+
+#: params.def:607
+msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
+msgstr ""
+
+#: params.def:612
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
msgstr ""
-#: params.def:598
+#: params.def:620
msgid "The upper bound for sharing integer constants"
msgstr "共享整型常量的上界"
-#: params.def:617
+#: params.def:639
#, fuzzy
msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
msgstr "考虑填充入延迟槽中的最大指令数"
-#: params.def:622
+#: params.def:644
msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
msgstr ""
-#: params.def:627
+#: params.def:649
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
msgstr "考虑预防堆栈溢出的缓冲区的下限值"
-#: params.def:645
+#: params.def:667
msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
msgstr "线索化跳转时一个以被复制的块中所能包含的最大语句数"
-#: params.def:654
+#: params.def:676
#, fuzzy
msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
msgstr "GCC 试图分别跟踪的不存在直接结构访问的结构变量中的字段的最大数目"
-#: params.def:659
+#: params.def:681
msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
msgstr "首趟调度考虑准备生成的指令的最大数量"
-#: params.def:669
+#: params.def:691
msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
msgstr "预取操作完成前执行指令的数目"
-#: params.def:676
+#: params.def:698
msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
msgstr "可以同时运行的预取操作数目"
-#: params.def:683
+#: params.def:705
msgid "The size of L1 cache"
msgstr "一级缓存大小"
-#: params.def:690
+#: params.def:712
msgid "The size of L1 cache line"
msgstr "一级缓存列长度"
-#: params.def:697
+#: params.def:719
msgid "The size of L2 cache"
msgstr "二级缓存大小"
-#: params.def:708
+#: params.def:730
msgid "Whether to use canonical types"
msgstr "是否使用合乎规范的类型"
-#: params.def:713
+#: params.def:735
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
msgstr ""
-#: params.def:723
+#: params.def:745
msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
msgstr ""
-#: params.def:729
+#: params.def:751
msgid "Multiplier used for determining the double-queueing threshold"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:5023
+#: params.def:756
+msgid "max loops number for regional RA"
+msgstr ""
+
+#: params.def:764
+msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.c:5025
#, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "无效 %%H 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5044 config/bfin/bfin.c:1516
+#: config/alpha/alpha.c:5046 config/bfin/bfin.c:1646
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "无效 %%J 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5074 config/ia64/ia64.c:4719
+#: config/alpha/alpha.c:5076 config/ia64/ia64.c:4754
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "无效 %%r 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5084 config/ia64/ia64.c:4673
-#: config/rs6000/rs6000.c:11881 config/xtensa/xtensa.c:2042
+#: config/alpha/alpha.c:5086 config/ia64/ia64.c:4708
+#: config/rs6000/rs6000.c:12215 config/xtensa/xtensa.c:2238
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "无效 %%R 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5090 config/rs6000/rs6000.c:11800
-#: config/xtensa/xtensa.c:2009
+#: config/alpha/alpha.c:5092 config/rs6000/rs6000.c:12134
+#: config/xtensa/xtensa.c:2205
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "无效 %%N 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5098 config/rs6000/rs6000.c:11828
+#: config/alpha/alpha.c:5100 config/rs6000/rs6000.c:12162
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "无效 %%P 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5106
+#: config/alpha/alpha.c:5108
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "无效 %%h 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5114 config/xtensa/xtensa.c:2035
+#: config/alpha/alpha.c:5116 config/xtensa/xtensa.c:2231
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "无效 %%L 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5153 config/rs6000/rs6000.c:11782
+#: config/alpha/alpha.c:5155 config/rs6000/rs6000.c:12116
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "无效 %%m 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5161 config/rs6000/rs6000.c:11790
+#: config/alpha/alpha.c:5163 config/rs6000/rs6000.c:12124
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "无效 %%M 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5205
+#: config/alpha/alpha.c:5207
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "无效 %%U 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5217 config/alpha/alpha.c:5231
-#: config/rs6000/rs6000.c:11889
+#: config/alpha/alpha.c:5219 config/alpha/alpha.c:5233
+#: config/rs6000/rs6000.c:12223
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "无效 %%s 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5254
+#: config/alpha/alpha.c:5256
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "无效 %%C 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:11617
-#: config/rs6000/rs6000.c:11636
+#: config/alpha/alpha.c:5293 config/rs6000/rs6000.c:11951
+#: config/rs6000/rs6000.c:11970
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "无效 %%E 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5316 config/alpha/alpha.c:5364
+#: config/alpha/alpha.c:5318 config/alpha/alpha.c:5366
#, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "未指定未知的重定位方式"
-#: config/alpha/alpha.c:5325 config/crx/crx.c:1081
-#: config/rs6000/rs6000.c:12216 config/spu/spu.c:1482
+#: config/alpha/alpha.c:5327 config/crx/crx.c:1081
+#: config/rs6000/rs6000.c:12554 config/spu/spu.c:1535
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "无效的 %%xn 代码"
-#: config/arc/arc.c:1728 config/m32r/m32r.c:1805
+#: config/arc/arc.c:1729 config/m32r/m32r.c:1806
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr "%%R 代码的操作数无效"
-#: config/arc/arc.c:1760 config/m32r/m32r.c:1828
+#: config/arc/arc.c:1761 config/m32r/m32r.c:1829
#, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr "%%H/%%L 代码的操作数无效"
-#: config/arc/arc.c:1782 config/m32r/m32r.c:1899
+#: config/arc/arc.c:1783 config/m32r/m32r.c:1900
#, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr "%%U 代码的操作数无效"
-#: config/arc/arc.c:1793
+#: config/arc/arc.c:1794
#, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "%%V 代码的操作数无效"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1800 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6998
+#: config/arc/arc.c:1801 config/m32r/m32r.c:1927 config/sparc/sparc.c:7048
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "无效的操作数输出代码"
-#: config/arm/arm.c:12521 config/arm/arm.c:12539
+#: config/arm/arm.c:12852 config/arm/arm.c:12870
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "预测到的 Thumb 指令"
-#: config/arm/arm.c:12527
+#: config/arm/arm.c:12858
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "在条件序列中预测到的指令"
-#: config/arm/arm.c:12686
+#: config/arm/arm.c:13028
#, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "无效的移位操作数"
-#: config/arm/arm.c:12733 config/arm/arm.c:12743 config/arm/arm.c:12753
-#: config/arm/arm.c:12763 config/arm/arm.c:12773 config/arm/arm.c:12812
-#: config/arm/arm.c:12830 config/arm/arm.c:12865 config/arm/arm.c:12884
-#: config/arm/arm.c:12899 config/arm/arm.c:12927 config/arm/arm.c:12934
-#: config/arm/arm.c:12942 config/arm/arm.c:12963 config/arm/arm.c:12970
-#: config/bfin/bfin.c:1529 config/bfin/bfin.c:1536 config/bfin/bfin.c:1543
-#: config/bfin/bfin.c:1550 config/bfin/bfin.c:1559 config/bfin/bfin.c:1566
-#: config/bfin/bfin.c:1573 config/bfin/bfin.c:1580
+#: config/arm/arm.c:13075 config/arm/arm.c:13085 config/arm/arm.c:13095
+#: config/arm/arm.c:13105 config/arm/arm.c:13115 config/arm/arm.c:13154
+#: config/arm/arm.c:13172 config/arm/arm.c:13207 config/arm/arm.c:13226
+#: config/arm/arm.c:13241 config/arm/arm.c:13269 config/arm/arm.c:13276
+#: config/arm/arm.c:13284 config/arm/arm.c:13305 config/arm/arm.c:13312
+#: config/bfin/bfin.c:1659 config/bfin/bfin.c:1666 config/bfin/bfin.c:1673
+#: config/bfin/bfin.c:1680 config/bfin/bfin.c:1689 config/bfin/bfin.c:1696
+#: config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
#, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "代码‘%c’的操作数无效"
-#: config/arm/arm.c:12825
+#: config/arm/arm.c:13167
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "指令从不被执行"
-#: config/arm/arm.c:13037
+#: config/arm/arm.c:13379
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "缺少操作数"
-#: config/avr/avr.c:1062
+#: config/avr/avr.c:1186
#, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr "地址操作数需要 X、Y 或 Z 寄存器约束"
-#: config/avr/avr.c:1169
+#: config/avr/avr.c:1298
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr "地址错误,不是(reg+disp):"
-#: config/avr/avr.c:1176
+#: config/avr/avr.c:1305
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr "错误的地址,不是 post_inc 或 pre_dec:"
-#: config/avr/avr.c:1187
+#: config/avr/avr.c:1316
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr "编译器内部错误。错误的地址:"
-#: config/avr/avr.c:1200
+#: config/avr/avr.c:1329
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr "编译器内部错误。未知的模式:"
-#: config/avr/avr.c:1815 config/avr/avr.c:2503
+#: config/avr/avr.c:1924 config/avr/avr.c:2612
msgid "invalid insn:"
msgstr "无效指令:"
-#: config/avr/avr.c:1854 config/avr/avr.c:1940 config/avr/avr.c:1989
-#: config/avr/avr.c:2017 config/avr/avr.c:2112 config/avr/avr.c:2281
-#: config/avr/avr.c:2542 config/avr/avr.c:2654
+#: config/avr/avr.c:1963 config/avr/avr.c:2049 config/avr/avr.c:2098
+#: config/avr/avr.c:2126 config/avr/avr.c:2221 config/avr/avr.c:2390
+#: config/avr/avr.c:2651 config/avr/avr.c:2763
msgid "incorrect insn:"
msgstr "错误指令:"
-#: config/avr/avr.c:2036 config/avr/avr.c:2197 config/avr/avr.c:2352
-#: config/avr/avr.c:2720
+#: config/avr/avr.c:2145 config/avr/avr.c:2306 config/avr/avr.c:2461
+#: config/avr/avr.c:2829
msgid "unknown move insn:"
msgstr "无效的 move 指令:"
-#: config/avr/avr.c:2950
+#: config/avr/avr.c:3059
msgid "bad shift insn:"
msgstr "错误的 shift 指令"
-#: config/avr/avr.c:3066 config/avr/avr.c:3486 config/avr/avr.c:3844
+#: config/avr/avr.c:3175 config/avr/avr.c:3595 config/avr/avr.c:3953
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "编译器内部错误。不正确的移位量:"
-#: config/bfin/bfin.c:1478
+#: config/bfin/bfin.c:1608
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "无效的 %%j 值"
-#: config/bfin/bfin.c:1671
+#: config/bfin/bfin.c:1801
#, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "无效的双精度常量操作数"
-#. Use `%s' to print the string in case there are any escape
-#. characters in the message.
-#: config/cris/cris.c:504 fortran/dump-parse-tree.c:78
-#: fortran/dump-parse-tree.c:430 fortran/dump-parse-tree.c:798
-#: fortran/dump-parse-tree.c:843 c-typeck.c:4618 c-typeck.c:4633
-#: c-typeck.c:4648 final.c:2997 final.c:2999 gcc.c:4731 loop-iv.c:2808
-#: loop-iv.c:2817 rtl-error.c:112 toplev.c:610 tree-ssa-loop-niter.c:1829
-#: cp/parser.c:2192 cp/typeck.c:4567 java/expr.c:409
+#: config/cris/cris.c:504 c-typeck.c:4682 c-typeck.c:4698 c-typeck.c:4715
+#: final.c:3000 final.c:3002 gcc.c:4810 loop-iv.c:2808 loop-iv.c:2817
+#: rtl-error.c:105 toplev.c:599 tree-ssa-loop-niter.c:1856 cp/typeck.c:4657
+#: java/expr.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -3038,21 +3119,21 @@ msgstr "非预期的操作数"
msgid "unrecognized address"
msgstr "无法识别的地址"
-#: config/cris/cris.c:2209
+#: config/cris/cris.c:2231
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "预期的常量无法识别"
-#: config/cris/cris.c:2638 config/cris/cris.c:2702
+#: config/cris/cris.c:2660 config/cris/cris.c:2724
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr "地址中有非预期的副作用"
#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
#. right?
-#: config/cris/cris.c:3539
+#: config/cris/cris.c:3561
msgid "Unidentifiable call op"
msgstr "无法识别的 call 操作"
-#: config/cris/cris.c:3590
+#: config/cris/cris.c:3613
#, c-format
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr "尚未设定好 PIC 寄存器"
@@ -3103,81 +3184,81 @@ msgstr "fr30_print_operand:未知代码"
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr "fr30_print_operand:未处理的 MEM"
-#: config/frv/frv.c:2546
+#: config/frv/frv.c:2552
msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr "给 frv_print_operand_address 错误的指令:"
-#: config/frv/frv.c:2557
+#: config/frv/frv.c:2563
msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr "给 frv_print_operand_memory_reference_reg 错误的寄存器:"
-#: config/frv/frv.c:2596 config/frv/frv.c:2606 config/frv/frv.c:2615
-#: config/frv/frv.c:2636 config/frv/frv.c:2641
+#: config/frv/frv.c:2602 config/frv/frv.c:2612 config/frv/frv.c:2621
+#: config/frv/frv.c:2642 config/frv/frv.c:2647
msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr "给 frv_print_operand_memory_reference 错误的指令:"
-#: config/frv/frv.c:2727
+#: config/frv/frv.c:2733
#, c-format
msgid "bad condition code"
msgstr "错误的条件码"
-#: config/frv/frv.c:2802
+#: config/frv/frv.c:2808
msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr "frv_print_operand 中有错误指令,错误的 const_double"
-#: config/frv/frv.c:2863
+#: config/frv/frv.c:2869
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr "给 frv_print_operand 错误的指令,‘e’修饰符:"
-#: config/frv/frv.c:2871
+#: config/frv/frv.c:2877
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr "给 frv_print_operand 错误的指令,‘F’修饰符:"
-#: config/frv/frv.c:2887
+#: config/frv/frv.c:2893
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr "给 frv_print_operand 错误的指令,‘f’修饰符:"
-#: config/frv/frv.c:2901
+#: config/frv/frv.c:2907
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr "给 frv_print_operand 错误的指令,‘g’修饰符:"
-#: config/frv/frv.c:2949
+#: config/frv/frv.c:2955
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr "给 frv_print_operand 错误的指令,‘L’修饰符:"
-#: config/frv/frv.c:2962
+#: config/frv/frv.c:2968
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr "给 frv_print_operand 错误的指令,‘M/N’修饰符:"
-#: config/frv/frv.c:2983
+#: config/frv/frv.c:2989
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr "给 frv_print_operand 错误的指令,‘O’修饰符:"
-#: config/frv/frv.c:3001
+#: config/frv/frv.c:3007
msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr "给 frv_print_operand 错误的指令,P 修饰符:"
-#: config/frv/frv.c:3021
+#: config/frv/frv.c:3027
msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr "frv_print_operand 中有错误指令,z case"
-#: config/frv/frv.c:3052
+#: config/frv/frv.c:3058
msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr "frv_print_operand 中有错误指令,0 case"
-#: config/frv/frv.c:3057
+#: config/frv/frv.c:3063
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr "frv_print_operand:未知代码"
-#: config/frv/frv.c:4426
+#: config/frv/frv.c:4432
msgid "bad output_move_single operand"
msgstr "错误的 output_move_single 操作数"
-#: config/frv/frv.c:4553
+#: config/frv/frv.c:4559
msgid "bad output_move_double operand"
msgstr "错误的 output_move_double 操作数"
-#: config/frv/frv.c:4695
+#: config/frv/frv.c:4701
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr "错误的 output_condmove_single 操作数"
@@ -3195,27 +3276,27 @@ msgstr "错误的 output_condmove_single 操作数"
msgid " (frv)"
msgstr " (frv)"
-#: config/i386/i386.c:8273
+#: config/i386/i386.c:9946
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "无效的 UNSPEC 用作操作数"
-#: config/i386/i386.c:8979
+#: config/i386/i386.c:10747
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "操作数既不是一个常量也不是一个条件码,无效的操作数代码‘c’"
-#: config/i386/i386.c:9095
+#: config/i386/i386.c:10872
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "无效的操作数代码‘%c’"
-#: config/i386/i386.c:9144
+#: config/i386/i386.c:10921
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "操作数的约束无效"
-#: config/i386/i386.c:16423
+#: config/i386/i386.c:18332
msgid "unknown insn mode"
msgstr "未知的指令模式"
@@ -3236,80 +3317,80 @@ msgstr "环境变量 DJGPP 指向的文件‘%s’不存在"
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr "环境变量 DJGPP 指向的文件‘%s’已损坏"
-#: config/ia64/ia64.c:4771
+#: config/ia64/ia64.c:4806
#, c-format
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr "ia64_print_operand:未知代码"
-#: config/ia64/ia64.c:9890
+#: config/ia64/ia64.c:10410
msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgstr "从%<__fpreg%>的转换无效"
-#: config/ia64/ia64.c:9893
+#: config/ia64/ia64.c:10413
msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgstr "向%<__fpreg%>的转换无效"
-#: config/ia64/ia64.c:9906 config/ia64/ia64.c:9917
+#: config/ia64/ia64.c:10426 config/ia64/ia64.c:10437
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr "对%<__fpreg%>的操作无效"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3122
+#: config/iq2000/iq2000.c:3121
#, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "无效的 %%P 操作数"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/rs6000/rs6000.c:11818
+#: config/iq2000/iq2000.c:3129 config/rs6000/rs6000.c:12152
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "无效的 %%p 值"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3186
+#: config/iq2000/iq2000.c:3185
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr "对 %%d、%%x 或 %%X 的无效使用"
-#: config/m32r/m32r.c:1775
+#: config/m32r/m32r.c:1776
#, c-format
msgid "invalid operand to %%s code"
msgstr "%%s 代码的操作数无效"
-#: config/m32r/m32r.c:1782
+#: config/m32r/m32r.c:1783
#, c-format
msgid "invalid operand to %%p code"
msgstr "%%p 代码的操作数无效"
-#: config/m32r/m32r.c:1837
+#: config/m32r/m32r.c:1838
msgid "bad insn for 'A'"
msgstr "‘A’的指令错误"
-#: config/m32r/m32r.c:1884
+#: config/m32r/m32r.c:1885
#, c-format
msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
msgstr "%%T/%%B 代码的操作数无效"
-#: config/m32r/m32r.c:1907
+#: config/m32r/m32r.c:1908
#, c-format
msgid "invalid operand to %%N code"
msgstr "%%N 代码的操作数无效"
-#: config/m32r/m32r.c:1940
+#: config/m32r/m32r.c:1941
msgid "pre-increment address is not a register"
msgstr "前自增地址不是一个寄存器"
-#: config/m32r/m32r.c:1947
+#: config/m32r/m32r.c:1948
msgid "pre-decrement address is not a register"
msgstr "前自减地址不是一个寄存器"
-#: config/m32r/m32r.c:1954
+#: config/m32r/m32r.c:1955
msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "后自增地址不是一个寄存器"
-#: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:20087
+#: config/m32r/m32r.c:2031 config/m32r/m32r.c:2045
+#: config/rs6000/rs6000.c:20951
msgid "bad address"
msgstr "错误地址"
-#: config/m32r/m32r.c:2049
+#: config/m32r/m32r.c:2050
msgid "lo_sum not of register"
msgstr "lo_sum 不是寄存器"
@@ -3351,251 +3432,262 @@ msgstr "无法完成 z 寄存器替换"
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "无效的 Z 寄存器替换"
-#: config/mips/mips.c:6371 config/mips/mips.c:6392 config/mips/mips.c:6496
+#: config/mips/mips.c:7065 config/mips/mips.c:7086 config/mips/mips.c:7198
#, c-format
msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
msgstr "‘%%%c’不是一个有效的操作数前缀"
-#: config/mips/mips.c:6440 config/mips/mips.c:6447 config/mips/mips.c:6454
-#: config/mips/mips.c:6514
+#: config/mips/mips.c:7135 config/mips/mips.c:7142 config/mips/mips.c:7149
+#: config/mips/mips.c:7156 config/mips/mips.c:7216
#, c-format
msgid "invalid use of '%%%c'"
msgstr "错误地使用了‘%%%c’"
-#: config/mips/mips.c:6761
+#: config/mips/mips.c:7464
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr "mips_debugger_offset 为非堆栈/框架/参数指针调用"
-#: config/mmix/mmix.c:1483 config/mmix/mmix.c:1613
+#: config/mmix/mmix.c:1484 config/mmix/mmix.c:1614
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr "MMIX 内部错误:预期的是整常量,不是这个"
-#: config/mmix/mmix.c:1562
+#: config/mmix/mmix.c:1563
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr "MMIX 内部错误:‘m’值错误,不是一个整常量"
-#: config/mmix/mmix.c:1581
+#: config/mmix/mmix.c:1582
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr "MMIX 内部错误:需要一个寄存器,不是这个"
-#: config/mmix/mmix.c:1591
+#: config/mmix/mmix.c:1592
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr "MMIX 内部错误:需要一个常量,不是这个"
#. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:1675
+#: config/mmix/mmix.c:1676
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr "MMIX 内部错误:无法解码此操作数"
-#: config/mmix/mmix.c:1732
+#: config/mmix/mmix.c:1733
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr "MMIX 内部错误:这不是一个可识别的地址"
-#: config/mmix/mmix.c:2665
+#: config/mmix/mmix.c:2666
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr "MMIX 内部错误:试图输出无效地反转的条件:"
-#: config/mmix/mmix.c:2672
+#: config/mmix/mmix.c:2673
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr "MMIX 内部错误:它的比较条件是什么?"
-#: config/mmix/mmix.c:2676
+#: config/mmix/mmix.c:2677
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr "MMIX 内部错误:它的比较条件是什么?"
-#: config/mmix/mmix.c:2740
+#: config/mmix/mmix.c:2741
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr "MMIX 内部错误:这不是一个常量:"
-#: config/mt/mt.c:299
-msgid "mt_final_prescan_insn, invalid insn #1"
-msgstr "mt_final_prescan_insn,无效指令 #1"
+#: config/picochip/picochip.c:2398
+msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
+msgstr ""
-#: config/mt/mt.c:370
-msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 regs"
-msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS,两个寄存器"
+#: config/picochip/picochip.c:2657
+msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
+msgstr ""
-#: config/mt/mt.c:394
-msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1"
-msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS,无效指令 #1"
+#: config/picochip/picochip.c:2703 config/picochip/picochip.c:2735
+#, fuzzy
+msgid "Bad address, not (reg+disp):"
+msgstr "地址错误,不是(reg+disp):"
+
+#: config/picochip/picochip.c:2749
+#, fuzzy
+msgid "Bad address, not register:"
+msgstr "地址错误,不是(reg+disp):"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:96
+#: config/rs6000/host-darwin.c:97
#, c-format
msgid "Out of stack space.\n"
msgstr "堆栈溢出。\n"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:117
+#: config/rs6000/host-darwin.c:118
#, c-format
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr "尝试在命令解释器中运行‘%s’以提升它的极限。\n"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11645
+#: config/rs6000/rs6000.c:11979
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "无效 %%f 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11654
+#: config/rs6000/rs6000.c:11988
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "无效 %%F 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11663
+#: config/rs6000/rs6000.c:11997
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "无效 %%G 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11698
+#: config/rs6000/rs6000.c:12032
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "无效 %%j 代码"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11708
+#: config/rs6000/rs6000.c:12042
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "无效 %%J 代码"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11718
+#: config/rs6000/rs6000.c:12052
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "无效 %%k 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11738 config/xtensa/xtensa.c:2028
+#: config/rs6000/rs6000.c:12072 config/xtensa/xtensa.c:2224
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "无效 %%K 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11808
+#: config/rs6000/rs6000.c:12142
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "无效 %%O 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11855
+#: config/rs6000/rs6000.c:12189
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "无效 %%q 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11899
+#: config/rs6000/rs6000.c:12233
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "无效 %%S 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11939
+#: config/rs6000/rs6000.c:12273
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "无效 %%T 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11949
+#: config/rs6000/rs6000.c:12283
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "无效 %%u 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11958 config/xtensa/xtensa.c:1998
+#: config/rs6000/rs6000.c:12292 config/xtensa/xtensa.c:2194
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "无效 %%v 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:21946
+#: config/rs6000/rs6000.c:12513
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
+msgstr "约束中出现无效的标点%qc"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:22816
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "传递 AltiVec 实参给无原型的函数"
-#: config/s390/s390.c:4560
+#: config/s390/s390.c:4933
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "无法分解地址"
-#: config/s390/s390.c:4770
+#: config/s390/s390.c:5146
msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
msgstr "UNKNOWN 出现在 print_operand 中?!"
-#: config/score/score3.c:1262 config/score/score3.c:1282
-#: config/score/score7.c:1253
+#: config/score/score3.c:1265 config/score/score3.c:1285
+#: config/score/score7.c:1256
#, c-format
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "代码‘%c’的操作数无效"
-#: config/sh/sh.c:749
+#: config/sh/sh.c:779
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "%%R 的操作数无效"
-#: config/sh/sh.c:776
+#: config/sh/sh.c:806
#, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "%%S 的操作数无效"
-#: config/sh/sh.c:8098
+#: config/sh/sh.c:8379
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "创建和使用时使用了不同的架构/ABI"
-#: config/sh/sh.c:8100
+#: config/sh/sh.c:8381
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "创建和使用时使用了不同的 ABI"
-#: config/sh/sh.c:8102
+#: config/sh/sh.c:8383
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "创建和使用时使用了不同的高/低位字节在前设定"
-#: config/sparc/sparc.c:6806 config/sparc/sparc.c:6812
+#: config/sparc/sparc.c:6856 config/sparc/sparc.c:6862
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "无效的 %%Y 操作数"
-#: config/sparc/sparc.c:6882
+#: config/sparc/sparc.c:6932
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "无效的 %%A 操作数"
-#: config/sparc/sparc.c:6892
+#: config/sparc/sparc.c:6942
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "无效的 %%B 操作数"
-#: config/sparc/sparc.c:6931
+#: config/sparc/sparc.c:6981
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "无效的 %%c 操作数"
-#: config/sparc/sparc.c:6953
+#: config/sparc/sparc.c:7003
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "无效的 %%d 操作数"
-#: config/sparc/sparc.c:6970
+#: config/sparc/sparc.c:7020
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "无效的 %%f 操作数"
-#: config/sparc/sparc.c:6984
+#: config/sparc/sparc.c:7034
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "无效的 %%s 操作数"
-#: config/sparc/sparc.c:7038
+#: config/sparc/sparc.c:7088
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "long long 常量不是一个有效的立即数操作数"
-#: config/sparc/sparc.c:7041
+#: config/sparc/sparc.c:7091
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "浮点常量不是一个有效的立即数操作数"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1748 config/stormy16/stormy16.c:1819
+#: config/stormy16/stormy16.c:1750 config/stormy16/stormy16.c:1821
#, c-format
msgid "'B' operand is not constant"
msgstr "‘B’操作数不是一个常量"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1775
+#: config/stormy16/stormy16.c:1777
#, c-format
msgid "'B' operand has multiple bits set"
msgstr "‘B’操作数设置了多个位"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1801
+#: config/stormy16/stormy16.c:1803
#, c-format
msgid "'o' operand is not constant"
msgstr "‘o’操作数不是一个常量"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1833
+#: config/stormy16/stormy16.c:1835
#, c-format
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr "xstormy16_print_operand:未知代码"
@@ -3608,244 +3700,264 @@ msgstr "const_double_split 得到一个错误的指令:"
msgid "output_move_single:"
msgstr "output_move_single:"
-#: config/xtensa/xtensa.c:656 config/xtensa/xtensa.c:688
-#: config/xtensa/xtensa.c:697
+#: config/xtensa/xtensa.c:692 config/xtensa/xtensa.c:724
+#: config/xtensa/xtensa.c:733
msgid "bad test"
msgstr "错误的测试"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1986
+#: config/xtensa/xtensa.c:2182
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "无效的 %%D 值"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2023
+#: config/xtensa/xtensa.c:2219
msgid "invalid mask"
msgstr "无效掩码"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2049
+#: config/xtensa/xtensa.c:2245
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "无效的 %%x 值"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2056
+#: config/xtensa/xtensa.c:2252
#, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr "无效的 %%d 值"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2077 config/xtensa/xtensa.c:2087
+#: config/xtensa/xtensa.c:2273 config/xtensa/xtensa.c:2283
#, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "无效的 %%t/%%b 值"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2129
+#: config/xtensa/xtensa.c:2325
msgid "invalid address"
msgstr "无效地址"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2154
+#: config/xtensa/xtensa.c:2350
msgid "no register in address"
msgstr "地址中无寄存器"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2162
+#: config/xtensa/xtensa.c:2358
msgid "address offset not a constant"
msgstr "地址偏移量不是一个常量"
-#: cp/call.c:2500
+#: cp/call.c:2602
msgid "candidates are:"
msgstr "备选为:"
-#: cp/call.c:6487
+#: cp/call.c:6779
msgid "candidate 1:"
msgstr "备选 1:"
-#: cp/call.c:6488
+#: cp/call.c:6780
msgid "candidate 2:"
msgstr "备选 2:"
-#: cp/decl2.c:668
+#: cp/decl2.c:671
msgid "candidates are: %+#D"
msgstr "备选为:%+#D"
-#: cp/decl2.c:670
+#: cp/decl2.c:673
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr "备选为:%+#D"
-#: cp/g++spec.c:251 java/jvspec.c:406
+#: cp/g++spec.c:254 java/jvspec.c:406
#, c-format
msgid "argument to '%s' missing\n"
msgstr "‘%s’缺少实参\n"
-#: fortran/arith.c:90
+#: fortran/arith.c:44
+#, no-c-format
+msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/arith.c:94
msgid "Arithmetic OK at %L"
msgstr "%L处算术正常"
-#: fortran/arith.c:93
+#: fortran/arith.c:97
msgid "Arithmetic overflow at %L"
msgstr "%L处算术上溢"
-#: fortran/arith.c:96
+#: fortran/arith.c:100
msgid "Arithmetic underflow at %L"
msgstr "%L处算术下溢"
-#: fortran/arith.c:99
+#: fortran/arith.c:103
msgid "Arithmetic NaN at %L"
msgstr "%L处算术 NaN"
-#: fortran/arith.c:102
+#: fortran/arith.c:106
msgid "Division by zero at %L"
msgstr "%L处被零除"
-#: fortran/arith.c:105
+#: fortran/arith.c:109
msgid "Array operands are incommensurate at %L"
msgstr "%L处数组操作数无法被使用"
-#: fortran/arith.c:109
+#: fortran/arith.c:113
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
msgstr "%L处整数超出标准 Fortran 隐含的对称范围"
-#: fortran/arith.c:1472
+#: fortran/arith.c:1481
msgid "elemental binary operation"
msgstr "基本二元操作"
-#: fortran/arith.c:2044
+#: fortran/arith.c:2059
#, no-c-format
msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
msgstr "%3$L处从 %1$s 转换到 %2$s 算术正常"
-#: fortran/arith.c:2048
+#: fortran/arith.c:2063
#, no-c-format
msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "%3$L处将 %1$s 转换到 %2$s 时算术溢出。这一检查可用 -fno-range-check 选项关闭"
-#: fortran/arith.c:2053
-#, no-c-format
-msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
-msgstr "%3$L处从 %1$s 转换到 %2$s 时算术下溢"
+#: fortran/arith.c:2068
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr "%3$L处将 %1$s 转换到 %2$s 时算术溢出。这一检查可用 -fno-range-check 选项关闭"
-#: fortran/arith.c:2057
-#, no-c-format
-msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L"
-msgstr "%3$L处从 %1$s 转换到 %2$s 时算术 NaN"
+#: fortran/arith.c:2073
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr "%3$L处将 %1$s 转换到 %2$s 时算术溢出。这一检查可用 -fno-range-check 选项关闭"
-#: fortran/arith.c:2061
+#: fortran/arith.c:2078
#, no-c-format
msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
msgstr "%3$L处从 %1$s 转换到 %2$s 时被零除"
-#: fortran/arith.c:2065
+#: fortran/arith.c:2082
#, no-c-format
msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
msgstr "%3$L处从 %1$s 到 %2$s 的转换不适合数组操作数"
-#: fortran/arith.c:2069
+#: fortran/arith.c:2086
#, no-c-format
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
msgstr "%3$L处将%1$s转换为%2$s时整数超过了标准 Fortran 所规定的对称范围"
-#: fortran/arith.c:2402
+#: fortran/arith.c:2419
#, no-c-format
msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
msgstr "%L 的荷勒瑞斯常数太长,无法被转换为 %s"
-#: fortran/arith.c:2560
+#: fortran/arith.c:2578
#, no-c-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr "%C处:枚举量超过 C 整数类型"
-#: fortran/array.c:97
+#: fortran/array.c:90
#, no-c-format
msgid "Expected array subscript at %C"
msgstr "%C处需要数组下标"
-#: fortran/array.c:124
+#: fortran/array.c:117
#, no-c-format
msgid "Expected array subscript stride at %C"
msgstr "%C处需要数组下标间隔"
-#: fortran/array.c:167
+#: fortran/array.c:160
#, no-c-format
msgid "Invalid form of array reference at %C"
msgstr "%C处数组引用形式无效"
-#: fortran/array.c:172
+#: fortran/array.c:165
#, no-c-format
msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
msgstr "%C处的任何引用都不能多于 %d 维"
-#: fortran/array.c:223
+#: fortran/array.c:216
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
msgstr "变量‘%s’在%L处上下文中必须是常量"
-#: fortran/array.c:314
+#: fortran/array.c:307
#, no-c-format
msgid "Expected expression in array specification at %C"
msgstr "%C处指定数组时需要表达式"
-#: fortran/array.c:392
+#: fortran/array.c:389
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:402
+#: fortran/array.c:399
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:416
+#: fortran/array.c:413
#, no-c-format
msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:420
+#: fortran/array.c:417
#, no-c-format
msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:429
+#: fortran/array.c:426
#, no-c-format
msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
msgstr "%C处数组声明需要另外一维"
-#: fortran/array.c:435
+#: fortran/array.c:432
#, no-c-format
msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
msgstr "%C处数组指定了多于 %d 的维数"
-#: fortran/array.c:641
+#: fortran/array.c:438
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
+msgstr "%C处数组指定了多于 %d 的维数"
+
+#: fortran/array.c:644
#, no-c-format
msgid "duplicated initializer"
msgstr "重复的初始值设定"
-#: fortran/array.c:733
+#: fortran/array.c:736
#, no-c-format
msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
msgstr "DO 游标‘%s’在%L处出现在另一个同名游标作用域内"
-#: fortran/array.c:835 fortran/array.c:944
+#: fortran/array.c:838 fortran/array.c:980
#, no-c-format
msgid "Syntax error in array constructor at %C"
msgstr "%C处数组构造语法错误"
-#: fortran/array.c:890
+#: fortran/array.c:895
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C处 [...] 风格的数组构造"
-#: fortran/array.c:904
+#: fortran/array.c:915
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
+msgstr "Fortran 2003:%C处 [...] 风格的数组构造"
+
+#: fortran/array.c:930
#, no-c-format
msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
msgstr "%C处的空数组构造不被允许"
-#: fortran/array.c:988
+#: fortran/array.c:1027
#, no-c-format
msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
msgstr "%s 数组构造中的元素在%L处是 %s"
-#: fortran/array.c:1315
+#: fortran/array.c:1364
#, no-c-format
msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgstr "%L处游标步进不能为零"
+#: fortran/array.c:1650
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
+msgstr "%s 数组构造中的元素在%L处是 %s"
+
#: fortran/check.c:44
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
@@ -3861,7 +3973,7 @@ msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是 %4$s"
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须具有数字类型"
-#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:810 fortran/check.c:820
+#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:825 fortran/check.c:835
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须为整数型或实数型"
@@ -3936,2548 +4048,1770 @@ msgstr "%2$L处‘%1$s’内建函数的‘dim’实参不是一个有效的维
msgid "Unequal character lengths (%ld and %ld) in %s intrinsic at %L"
msgstr "%L处指针赋值时字符长度不同"
-#: fortran/check.c:528 fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1947
+#: fortran/check.c:532 fortran/check.c:2025 fortran/check.c:2040
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须为 ALLOCATABLE"
-#: fortran/check.c:552 fortran/check.c:3697
+#: fortran/check.c:556 fortran/check.c:3885
#, no-c-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgstr "%4$L处‘%3$s’内建函数的‘%1$s’和‘%2$s’实参类型必须相同"
-#: fortran/check.c:561 fortran/check.c:1137 fortran/check.c:1280
-#: fortran/check.c:1354 fortran/check.c:1610
+#: fortran/check.c:565 fortran/check.c:1197 fortran/check.c:1340
+#: fortran/check.c:1414 fortran/check.c:1703
#, no-c-format
msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgstr "扩展:%L处类型种别不同"
-#: fortran/check.c:601 fortran/check.c:2016
+#: fortran/check.c:605 fortran/check.c:2109
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是一个 POINTER"
-#: fortran/check.c:621
+#: fortran/check.c:625
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的‘%1$s’实参类型必须为指针或目标 VARIABLE 或 FUNCTION"
-#: fortran/check.c:629
+#: fortran/check.c:633
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是一个 POINTER 或 TARGET"
-#: fortran/check.c:645
+#: fortran/check.c:649
#, no-c-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr "%L处由矢量下标选择的部分数组不应是指针的目标"
-#: fortran/check.c:656
+#: fortran/check.c:660
#, no-c-format
msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
msgstr "%L 的 NULL 指针不能用作内建函数‘%s’的实参"
-#: fortran/check.c:791 fortran/check.c:910
+#: fortran/check.c:806 fortran/check.c:930
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
msgstr "当‘x’是 COMPLEX 时%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’不能存在"
-#: fortran/check.c:841 fortran/check.c:1199 fortran/check.c:1302
-#: fortran/check.c:1461 fortran/check.c:1478 fortran/check.c:2312
-#: fortran/check.c:2438 fortran/check.c:2773 fortran/check.c:2815
+#: fortran/check.c:856 fortran/check.c:1259 fortran/check.c:1362
+#: fortran/check.c:1521 fortran/check.c:1538 fortran/check.c:2413
+#: fortran/check.c:2555 fortran/check.c:2898 fortran/check.c:2959
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr "Fortran 2003:%2$L处的‘%1$s’内建函数有 KIND 实参"
-#: fortran/check.c:959 fortran/check.c:1706 fortran/check.c:1714
+#: fortran/check.c:881
+#, no-c-format
+msgid "SHIFT argument at %L of CSHIFT must have rank %d or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:979 fortran/check.c:1799 fortran/check.c:1807
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须为数字或 LOGICAL 型"
-#: fortran/check.c:973
+#: fortran/check.c:993
#, no-c-format
msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgstr "%3$L处点乘内建函数的参数‘%1$s’和‘%2$s’外形不相同"
-#: fortran/check.c:992 fortran/check.c:1000
+#: fortran/check.c:1012 fortran/check.c:1020
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的‘%1$s’实参类型必须为默认实型"
-#: fortran/check.c:1250
+#: fortran/check.c:1047
+#, no-c-format
+msgid "SHIFT argument at %L of EOSHIFT must have rank %d or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1067
+#, no-c-format
+msgid "BOUNDARY argument at %L of EOSHIFT must have rank %d or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1078
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Different shape in dimension %d for SHIFT and BOUNDARY arguments of EOSHIFT at %L"
+msgstr "%3$L处矩阵乘法的两个参数‘%1$s’和‘%2$s’第一维的外形不相同"
+
+#: fortran/check.c:1310
#, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr "%s 的参数(位于 %L)长度必须为 1"
-#: fortran/check.c:1309
+#: fortran/check.c:1369
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须具有与‘%4$s’一样的种别"
-#: fortran/check.c:1434
+#: fortran/check.c:1494
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’不能是派生类型"
-#: fortran/check.c:1583
+#: fortran/check.c:1676
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
msgstr "%2$L处的内建函数‘%1$s’必须至少有两个实参"
-#: fortran/check.c:1616
+#: fortran/check.c:1709
#, no-c-format
msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘a%1$d’必须是 %4$s(%5$d)"
-#: fortran/check.c:1649
+#: fortran/check.c:1742
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr "Fortran 2003:%2$L处的‘%1$s’内建函数有 CHARACTER 实参"
-#: fortran/check.c:1656
+#: fortran/check.c:1749
#, no-c-format
msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr "%2$L处‘%1$s’内建函数的‘a1’实参必须是 INTEGER、REAL 或 CHARACTER"
-#: fortran/check.c:1728
+#: fortran/check.c:1821
#, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr "%3$L处矩阵乘法的两个参数‘%1$s’和‘%2$s’第一维的外形不相同"
-#: fortran/check.c:1747
+#: fortran/check.c:1840
#, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr "用作%3$L处矩阵乘法参数的‘%1$s’的第二维和‘%2$s’的第一维的外形不相同"
-#: fortran/check.c:1756
+#: fortran/check.c:1849
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’的秩必须为 1 或 2"
-#: fortran/check.c:1958
+#: fortran/check.c:2051
#, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr "%4$L处‘%3$s’内建函数的‘%1$s’和‘%2$s’实参必须有相同的秩 %5$d/%6$d"
-#: fortran/check.c:1967
+#: fortran/check.c:2060
#, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
msgstr "%4$L处‘%3$s’内建函数的‘%1$s’和‘%2$s’实参必须有相同的种别 %5$d/%6$d"
-#: fortran/check.c:2063
+#: fortran/check.c:2156
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的‘%1$s’实参类型必须为 REAL 或 COMPLEX"
-#: fortran/check.c:2084
+#: fortran/check.c:2177
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是一个哑元变量"
-#: fortran/check.c:2092
+#: fortran/check.c:2185
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是一个 OPTIONAL 哑变量"
-#: fortran/check.c:2108
+#: fortran/check.c:2201
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是‘%4$s’的子对象"
-#: fortran/check.c:2225
+#: fortran/check.c:2326
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr "‘reshape’内建函数的‘shape’实参在%L处必须是大小为常量的数组"
-#: fortran/check.c:2235
+#: fortran/check.c:2336
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr "‘reshape’内建函数的‘shape’实参在%L处有多于 %d 个的元素"
-#: fortran/check.c:2273
+#: fortran/check.c:2374
#, no-c-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2358
+#: fortran/check.c:2475
#, no-c-format
msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
msgstr "%2$L处 %1$s 内建函数缺少实参"
-#: fortran/check.c:2399
+#: fortran/check.c:2516
#, no-c-format
msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr "‘shape’内建函数的‘source’实参在%L处不能是假定大小的数组"
-#: fortran/check.c:2473
+#: fortran/check.c:2590
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’秩必须小于 %4$d"
-#: fortran/check.c:2725
+#: fortran/check.c:2850
#, no-c-format
msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
msgstr "%L处‘TRANSER’内建函数的‘MOLD’参数不能是 %s"
-#: fortran/check.c:3044
+#: fortran/check.c:2924
+#, no-c-format
+msgid "FIELD argument at %L of UNPACK must have the same rank as MASK or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:2935
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Different shape in dimension %d for MASK and FIELD arguments of UNPACK at %L"
+msgstr "%3$L处矩阵乘法的两个参数‘%1$s’和‘%2$s’第一维的外形不相同"
+
+#: fortran/check.c:3175
+#, no-c-format
+msgid "Array PUT of intrinsic %s is too small (%i/%i) at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:3207
#, no-c-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "给予函数 %s 的参数太多,于 %L"
-#: fortran/check.c:3156 fortran/check.c:3610 fortran/check.c:3634
+#: fortran/check.c:3319 fortran/check.c:3796 fortran/check.c:3820
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr "实参‘%s’(属于内建函数‘%s’,位于 %L)必须为 INTEGER 或 PROCEDURE"
-#: fortran/check.c:3332
+#: fortran/check.c:3502
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’的种别必须不能比默认种别(%4$d)宽"
-#: fortran/check.c:3681 fortran/check.c:3689
+#: fortran/check.c:3869 fortran/check.c:3877
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgstr "实参‘%s’(属于内建函数‘%s’,位于 %L)必须为 INTEGER 或 LOGICAL"
+#: fortran/cpp.c:374 c-opts.c:891
+#, gcc-internal-format
+msgid "output filename specified twice"
+msgstr "输出文件名指定了两次"
+
+#: fortran/cpp.c:432
+#, no-c-format
+msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
+msgstr ""
+
+#: fortran/cpp.c:521 fortran/cpp.c:531
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "opening output file %s: %s"
+msgstr "打开输出文件 %s:%m"
+
#: fortran/data.c:64
#, no-c-format
msgid "non-constant array in DATA statement %L"
msgstr "%L处 DATA 语句中有非常量数组"
-#: fortran/data.c:193
+#: fortran/data.c:191
#, no-c-format
msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/data.c:224
+#: fortran/data.c:216
#, no-c-format
msgid "initialization string truncated to match variable at %L"
msgstr "初始化字符串被截断,以匹配%L处的变量"
-#: fortran/data.c:293
+#: fortran/data.c:295
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’已于 %3$L处被初始化"
-#: fortran/data.c:317
+#: fortran/data.c:319
#, no-c-format
msgid "Data element below array lower bound at %L"
msgstr "%L处数据元素低于数组下限"
-#: fortran/data.c:329
+#: fortran/data.c:331
#, no-c-format
msgid "Data element above array upper bound at %L"
msgstr "%L处数据元素高于数组上限"
-#: fortran/data.c:435
+#: fortran/data.c:432
#, no-c-format
msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
msgstr "扩展:‘%s’重初始化于 %L"
-#: fortran/decl.c:253
+#: fortran/decl.c:258
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
msgstr "%C READ 语句需要变量"
-#: fortran/decl.c:260
+#: fortran/decl.c:265
#, no-c-format
msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
msgstr "扩展:DATA 语句中对公共块变量‘%s’在%C处初始化"
-#: fortran/decl.c:365
+#: fortran/decl.c:370
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
msgstr "%2$C处 DATA 语句中符号‘%1$s’必须是一个 PARAMETER"
-#: fortran/decl.c:390
+#: fortran/decl.c:395
#, no-c-format
msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
msgstr "%2$C处 DATA 语句初始值设定 %1$s 无效"
-#: fortran/decl.c:493
+#: fortran/decl.c:498
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "初始化不允许出现在%C处的 PURE 过程中"
-#: fortran/decl.c:552
+#: fortran/decl.c:557
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "DATA 语句不允许出现在%C处的 PURE 过程中"
-#: fortran/decl.c:581
+#: fortran/decl.c:586
#, no-c-format
msgid "Bad INTENT specification at %C"
msgstr "%C处错误地指定 INTENT"
-#: fortran/decl.c:623
+#: fortran/decl.c:633
#, no-c-format
msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:676
+#: fortran/decl.c:686
#, no-c-format
msgid "Syntax error in character length specification at %C"
msgstr "%C处指定字符长度时语法错误"
-#: fortran/decl.c:795
+#: fortran/decl.c:805
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
msgstr "%2$C处的过程‘%1$s’已经在%3$L处被定义"
-#: fortran/decl.c:803
+#: fortran/decl.c:813
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
msgstr "进程‘%s’在%C处已经在%L处被定义"
-#: fortran/decl.c:816
+#: fortran/decl.c:826
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
msgstr "调用过程‘%s’带隐式接口,位于 %L"
-#: fortran/decl.c:888
+#: fortran/decl.c:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
msgstr "%L 指定了重复的 SAVE 属性"
-#: fortran/decl.c:918
+#: fortran/decl.c:928
#, no-c-format
msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:925
+#: fortran/decl.c:935
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:940
+#: fortran/decl.c:950
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr "关键字实参‘%s’在%L处不在进程里"
-#: fortran/decl.c:954
+#: fortran/decl.c:964
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:963
+#: fortran/decl.c:973
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:972
+#: fortran/decl.c:982
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:985
+#: fortran/decl.c:995
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:995
+#: fortran/decl.c:1005
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1071
+#: fortran/decl.c:1081
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1107
+#: fortran/decl.c:1120
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
msgstr "CHARACTER 表达式在%L处被截断(%d/%d)"
-#: fortran/decl.c:1113
+#: fortran/decl.c:1127
#, no-c-format
msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1203
+#: fortran/decl.c:1217
#, no-c-format
msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
msgstr "PARAMETER‘%s’在%C处不允许有初始值设定"
-#: fortran/decl.c:1213
+#: fortran/decl.c:1227
#, no-c-format
msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
msgstr "%L处 PARAMETER 缺少初始值设定"
-#: fortran/decl.c:1223
+#: fortran/decl.c:1237
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1373
+#: fortran/decl.c:1387
#, no-c-format
msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
msgstr "%C处的组件必须有 POINTER 属性"
-#: fortran/decl.c:1381
+#: fortran/decl.c:1395
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1425
+#: fortran/decl.c:1468
#, no-c-format
msgid "Allocatable component at %C must be an array"
msgstr "%C处可分配的组件必须是一个数组"
-#: fortran/decl.c:1436
+#: fortran/decl.c:1479
#, no-c-format
msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1445
+#: fortran/decl.c:1488
#, no-c-format
msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr "%C处可分配的组件必须有延迟的外形"
-#: fortran/decl.c:1454
+#: fortran/decl.c:1497
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1480
+#: fortran/decl.c:1523
#, no-c-format
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr "%C处的 NULL() 初始化有歧义"
-#: fortran/decl.c:1603 fortran/decl.c:5395
+#: fortran/decl.c:1646 fortran/decl.c:5534
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr "%C处重复的格式指定"
-#: fortran/decl.c:1663
+#: fortran/decl.c:1706
#, fuzzy, no-c-format
msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
msgstr "%qD不能在命名空间声明"
-#: fortran/decl.c:1679
+#: fortran/decl.c:1722
#, no-c-format
msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
msgstr "函数名‘%s’不允许出现在%C处"
-#: fortran/decl.c:1695
+#: fortran/decl.c:1738
#, no-c-format
msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
msgstr "扩展:%C处旧式的初始化"
-#: fortran/decl.c:1710
+#: fortran/decl.c:1753 fortran/decl.c:4237
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
msgstr "%C处的初始化不是为指针变量准备的"
-#: fortran/decl.c:1718
+#: fortran/decl.c:1761 fortran/decl.c:4245
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
msgstr "%C处的指针初始化需要 NULL()"
-#: fortran/decl.c:1724
+#: fortran/decl.c:1767 fortran/decl.c:4251
#, no-c-format
msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "%C处对指针的初始化不允许出现在 PURE 过程中"
-#: fortran/decl.c:1737
+#: fortran/decl.c:1780
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgstr "在%C处的指针初始化需要‘=>’,而不是‘=’"
-#: fortran/decl.c:1746 fortran/decl.c:6361
+#: fortran/decl.c:1789 fortran/decl.c:6620
#, no-c-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr "%C处需要一个初始化表达式"
-#: fortran/decl.c:1752
+#: fortran/decl.c:1795
#, no-c-format
msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "%C处对变量的初始化不允许出现在 PURE 过程中"
-#: fortran/decl.c:1765
+#: fortran/decl.c:1808
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
msgstr "初始化不允许出现在%C处的 PURE 过程中"
-#: fortran/decl.c:1819 fortran/decl.c:1828
+#: fortran/decl.c:1862 fortran/decl.c:1871
#, no-c-format
msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
msgstr "%3$C处旧式的类型声明 %1$s*%2$d 不受支持"
-#: fortran/decl.c:1833
+#: fortran/decl.c:1876
#, no-c-format
msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
msgstr "%3$C处的 %1$s*%2$d 类型声明不符合标准"
-#: fortran/decl.c:1884 fortran/decl.c:1948
+#: fortran/decl.c:1927 fortran/decl.c:1992
#, no-c-format
msgid "Missing right parenthesis at %C"
msgstr "%C处缺少右括号"
-#: fortran/decl.c:1897 fortran/decl.c:1993
+#: fortran/decl.c:1940 fortran/decl.c:2037
#, no-c-format
msgid "Expected initialization expression at %C"
msgstr "%C处需要初始化表达式"
-#: fortran/decl.c:1905 fortran/decl.c:1999
+#: fortran/decl.c:1948 fortran/decl.c:2043
#, no-c-format
msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
msgstr "%C处需要标量初始化表达式"
-#: fortran/decl.c:1936
+#: fortran/decl.c:1979
#, no-c-format
msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
msgstr "种别 %d 在%C处不为类型 %s 所支持"
-#: fortran/decl.c:1946
+#: fortran/decl.c:1990
#, no-c-format
msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
msgstr "%C处缺少右括号或逗号"
-#: fortran/decl.c:2019
+#: fortran/decl.c:2063
#, no-c-format
msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
msgstr "种别 %d 在%C处不为 CHARACTER 所支持"
-#: fortran/decl.c:2148
+#: fortran/decl.c:2192
#, no-c-format
msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
msgstr "%C处 CHARACTER 声明语法错误"
-#: fortran/decl.c:2233
+#: fortran/decl.c:2277
#, no-c-format
msgid "Extension: BYTE type at %C"
msgstr "扩展:%C处的 BYTE 类型"
-#: fortran/decl.c:2239
+#: fortran/decl.c:2283
#, no-c-format
msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
msgstr "%C处使用到的 BYTE 类型在目标机上不可用"
-#: fortran/decl.c:2288
+#: fortran/decl.c:2332
#, no-c-format
msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
msgstr "%C处的 DOUBLE COMPLEX 不遵循 Fortran 95 标准"
-#: fortran/decl.c:2328 fortran/decl.c:2337 fortran/decl.c:2649
-#: fortran/decl.c:2657
+#: fortran/decl.c:2372 fortran/decl.c:2381 fortran/decl.c:2696
+#: fortran/decl.c:2704
#, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "%2$C处的类型名‘%1$s’有歧义"
-#: fortran/decl.c:2412
+#: fortran/decl.c:2457
#, no-c-format
msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
msgstr "%C处 IMPLICIT 缺少字符范围"
-#: fortran/decl.c:2458
+#: fortran/decl.c:2503
#, no-c-format
msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
msgstr "%C处 IMPLICIT 语句中的字母必须按序排列"
-#: fortran/decl.c:2512
+#: fortran/decl.c:2559
#, no-c-format
msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
msgstr "%C处 IMPLICIT 语句为空"
-#: fortran/decl.c:2615
+#: fortran/decl.c:2662
#, no-c-format
msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
msgstr "%C处 IMPORT 语句只允许出现在接口体中"
-#: fortran/decl.c:2620
+#: fortran/decl.c:2667
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C处的 IMPORT 语句"
-#: fortran/decl.c:2635
+#: fortran/decl.c:2682
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expecting list of named entities at %C"
msgstr "需要 %s 语句,于 %C"
-#: fortran/decl.c:2663
+#: fortran/decl.c:2710
#, no-c-format
msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2670
+#: fortran/decl.c:2717
#, no-c-format
msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2699
+#: fortran/decl.c:2746
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
msgstr "%C处的 IMPORT 语句语法错误"
-#: fortran/decl.c:2941
+#: fortran/decl.c:2995
#, no-c-format
msgid "Missing dimension specification at %C"
msgstr "%C处没有指定维数"
-#: fortran/decl.c:3015
+#: fortran/decl.c:3069
#, no-c-format
msgid "Duplicate %s attribute at %L"
msgstr "重复的 %s 属性,位于 %L"
-#: fortran/decl.c:3034
+#: fortran/decl.c:3088
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
msgstr "Fortran 2003:%C处的 ALLOCATABLE 属性出现在 TYPE 定义中"
-#: fortran/decl.c:3044
+#: fortran/decl.c:3098
#, no-c-format
msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
msgstr "%L处的属性不允许出现在 TYPE 定义中"
-#: fortran/decl.c:3062
+#: fortran/decl.c:3116
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
msgstr "Fortran 2003:属性 %s 在%L处出现在 TYPE 定义中"
-#: fortran/decl.c:3073
+#: fortran/decl.c:3127
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
msgstr "%s 属性(位于 %L)不允许出现在 MODULE 以外"
-#: fortran/decl.c:3125 fortran/decl.c:5635
+#: fortran/decl.c:3179 fortran/decl.c:5774
#, no-c-format
msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3131
+#: fortran/decl.c:3185
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C处的 PROTECT 属性"
-#: fortran/decl.c:3162
+#: fortran/decl.c:3216
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C处的 VALUE 属性"
-#: fortran/decl.c:3172
+#: fortran/decl.c:3226
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C处的 VOLATILE 属性"
-#: fortran/decl.c:3212
+#: fortran/decl.c:3266
#, no-c-format
msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
msgstr ""
#. Print an error, but continue parsing line.
-#: fortran/decl.c:3261
+#: fortran/decl.c:3315
#, no-c-format
msgid "C kind parameter is for type %s but symbol '%s' at %L is of type %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3325
+#: fortran/decl.c:3383
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr "指定函数‘%s’(位于 %L)不能是一个内部函数"
-#: fortran/decl.c:3347
+#: fortran/decl.c:3405
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3356
+#: fortran/decl.c:3414
#, no-c-format
msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3360
+#: fortran/decl.c:3418
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
msgstr "%2$L处的变量‘%1$s’无法与 C 互操作但被声明为 BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:3372
+#: fortran/decl.c:3430
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3386
+#: fortran/decl.c:3444
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
msgstr "%L 指定了重复的 SAVE 属性"
-#: fortran/decl.c:3394
+#: fortran/decl.c:3452
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
msgstr "%L 指定了重复的 SAVE 属性"
-#: fortran/decl.c:3404
+#: fortran/decl.c:3464
#, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
msgstr "%2$L处的BIND(C) 函数‘%1$s’不能返回一个数组"
-#: fortran/decl.c:3412
+#: fortran/decl.c:3472
#, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
msgstr "%2$L处的BIND(C) 函数‘%1$s’不能返回一个字符串"
#. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
#. just because of this.
-#: fortran/decl.c:3424
+#: fortran/decl.c:3483
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3499
+#: fortran/decl.c:3558
#, no-c-format
msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3546
+#: fortran/decl.c:3605
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr "扩展:DATA 语句中对公共块变量‘%s’在%C处初始化"
#. Now we have an error, which we signal, and then fix up
#. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:3653
+#: fortran/decl.c:3712
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
msgstr "%C处的派生类型尚未被定义,因此不能出现在派生类型定义中"
-#: fortran/decl.c:3685
+#: fortran/decl.c:3744
#, no-c-format
msgid "Syntax error in data declaration at %C"
msgstr "%C处数据声明语法错误"
-#: fortran/decl.c:3832
+#: fortran/decl.c:3901
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
msgstr "%2$C处的名字‘%1$s’是一个过程的名字"
-#: fortran/decl.c:3844
+#: fortran/decl.c:3913
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
msgstr "%C处形参列表中有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/decl.c:3861
+#: fortran/decl.c:3930
#, no-c-format
msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
msgstr "符号‘%s’在%C处的形参列表中重复出现"
-#: fortran/decl.c:3912
+#: fortran/decl.c:3981
#, no-c-format
msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
msgstr "%C处 RESULT 变量不能与函数重名"
-#: fortran/decl.c:3990
+#: fortran/decl.c:4059
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "%C处的函数声明后有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/decl.c:4000 fortran/decl.c:4734
-#, no-c-format
-msgid "Extension: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
+#: fortran/decl.c:4069 fortran/decl.c:4869
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
msgstr "扩展:不能在%L处为内部过程指定 BIND(C) 属性"
-#: fortran/decl.c:4066
+#: fortran/decl.c:4137
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
msgstr "%L处游标步进不能为零"
-#: fortran/decl.c:4071
+#: fortran/decl.c:4142
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
msgstr "指定函数‘%s’(位于 %L)不能是一个语句函数"
-#: fortran/decl.c:4082
+#: fortran/decl.c:4155
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "内部过程‘%s’在%L处不允许用作实参"
-#: fortran/decl.c:4118
+#: fortran/decl.c:4191
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4125
+#: fortran/decl.c:4198
#, no-c-format
msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4131
+#: fortran/decl.c:4204
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
msgstr "哑元‘%s’在%L处不能有初始值设定"
-#: fortran/decl.c:4167 fortran/decl.c:4210
+#: fortran/decl.c:4274 fortran/decl.c:4322
#, no-c-format
msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "%C处 PROCEDURE 语句语法错误"
-#: fortran/decl.c:4184
+#: fortran/decl.c:4296
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4235
+#: fortran/decl.c:4349
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure components at %C are not yet implemented in gfortran"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4245
+#: fortran/decl.c:4362
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C处的 PROCEDURE 语句"
-#: fortran/decl.c:4293
+#: fortran/decl.c:4426
#, no-c-format
msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr "函数定义在%C处需要形参列表"
-#: fortran/decl.c:4317 fortran/decl.c:4321 fortran/decl.c:4520
-#: fortran/decl.c:4524 fortran/decl.c:4702 fortran/decl.c:4706
-#: fortran/symbol.c:1402
+#: fortran/decl.c:4450 fortran/decl.c:4454 fortran/decl.c:4655
+#: fortran/decl.c:4659 fortran/decl.c:4837 fortran/decl.c:4841
+#: fortran/symbol.c:1467
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4353
+#: fortran/decl.c:4486
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s"
msgstr "%2$C处的函数‘%1$s’已经具有类型 %3$s"
-#: fortran/decl.c:4441
+#: fortran/decl.c:4577
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在 PROGRAM 中"
-#: fortran/decl.c:4444
+#: fortran/decl.c:4580
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在 MODULE 中"
-#: fortran/decl.c:4447
+#: fortran/decl.c:4583
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在 BLOCK DATA 中"
-#: fortran/decl.c:4451
+#: fortran/decl.c:4587
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在 INTERFACE 中"
-#: fortran/decl.c:4455
+#: fortran/decl.c:4591
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在 DERIVED TYPE 块中"
-#: fortran/decl.c:4459
+#: fortran/decl.c:4595
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在 IF-THEN 块中"
-#: fortran/decl.c:4463
+#: fortran/decl.c:4599
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在 DO 中"
-#: fortran/decl.c:4467
+#: fortran/decl.c:4603
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在 SELECT 块中"
-#: fortran/decl.c:4471
+#: fortran/decl.c:4607
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在 FORALL 块中"
-#: fortran/decl.c:4475
+#: fortran/decl.c:4611
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在 WHERE 块中"
-#: fortran/decl.c:4479
+#: fortran/decl.c:4615
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在嵌套的子程序中"
-#: fortran/decl.c:4497
+#: fortran/decl.c:4633
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr "%C处 ENTRY 语句不能出现在被包含的过程中"
-#: fortran/decl.c:4552 fortran/decl.c:4742
+#: fortran/decl.c:4687 fortran/decl.c:4877
#, no-c-format
msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4801 fortran/decl.c:4817
+#: fortran/decl.c:4939 fortran/decl.c:4955
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
msgstr "%C CASE 指定语法错误"
-#: fortran/decl.c:4832
+#: fortran/decl.c:4970
#, no-c-format
msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
msgstr "%C处绑定标号缺少右引号‘\"’"
-#: fortran/decl.c:4841
+#: fortran/decl.c:4979
#, no-c-format
msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
msgstr "%C处绑定标号缺少右引号‘'’"
-#: fortran/decl.c:4851
+#: fortran/decl.c:4989
#, no-c-format
msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
msgstr "%C处绑定标号缺少右括号"
-#: fortran/decl.c:4857
+#: fortran/decl.c:4995
#, fuzzy, no-c-format
msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr "函数名‘%s’不允许出现在%C处"
-#: fortran/decl.c:4863
+#: fortran/decl.c:5001
#, no-c-format
msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4894
+#: fortran/decl.c:5032
#, no-c-format
msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5066
+#: fortran/decl.c:5205
#, no-c-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr "%C处非预期的 END 语句"
#. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:5075
+#: fortran/decl.c:5214
#, no-c-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr "需要 %s 语句在%L处"
-#: fortran/decl.c:5086
+#: fortran/decl.c:5225
#, no-c-format
msgid "Expecting %s statement at %C"
msgstr "需要 %s 语句,于 %C"
-#: fortran/decl.c:5101
+#: fortran/decl.c:5240
#, no-c-format
msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgstr "需要块名‘%s’在‘%s’表达式中,于 %C"
-#: fortran/decl.c:5118
+#: fortran/decl.c:5257
#, no-c-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr "%C处需要结束名"
-#: fortran/decl.c:5127
+#: fortran/decl.c:5266
#, no-c-format
msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
msgstr "需要标号‘%s’,为 %s 语句,于 %C"
-#: fortran/decl.c:5181
+#: fortran/decl.c:5320
#, no-c-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5189
+#: fortran/decl.c:5328
#, no-c-format
msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5198
+#: fortran/decl.c:5337
#, no-c-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr "%L处数组指定必须延迟"
-#: fortran/decl.c:5275
+#: fortran/decl.c:5414
#, no-c-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr "%C处变量列表中有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/decl.c:5312
+#: fortran/decl.c:5451
#, no-c-format
msgid "Expected '(' at %C"
msgstr "在%C处需要‘(’"
-#: fortran/decl.c:5326 fortran/decl.c:5366
+#: fortran/decl.c:5465 fortran/decl.c:5505
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr "在%C处需要变量名"
-#: fortran/decl.c:5342
+#: fortran/decl.c:5481
#, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr "%C处 Cray 指针必须是一个整数"
-#: fortran/decl.c:5346
+#: fortran/decl.c:5485
#, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr "%C处的 Cray 指针精度为 %d;内存地址需要 %d 字节"
-#: fortran/decl.c:5352
+#: fortran/decl.c:5491
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr "在%C处需要“,”"
-#: fortran/decl.c:5415
+#: fortran/decl.c:5554
#, no-c-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr "在%C处需要“)”"
-#: fortran/decl.c:5427
+#: fortran/decl.c:5566
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
msgstr "在%C处需要“,”或语句尾"
-#: fortran/decl.c:5491
+#: fortran/decl.c:5630
#, no-c-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr "%C处的 Cray 指针声明需要 -fcray-pointer 标记"
-#: fortran/decl.c:5586
+#: fortran/decl.c:5725
#, no-c-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5603
+#: fortran/decl.c:5742
#, no-c-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5641
+#: fortran/decl.c:5780
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C处的 PROTECTED 语句"
-#: fortran/decl.c:5681
+#: fortran/decl.c:5820
#, no-c-format
msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgstr "%C处 PROTECTED 语句语法错误"
-#: fortran/decl.c:5702
+#: fortran/decl.c:5844
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "DATA 语句不允许出现在%C处的 PURE 过程中"
-#: fortran/decl.c:5739
+#: fortran/decl.c:5881
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "DATA 语句不允许出现在%C处的 PURE 过程中"
-#: fortran/decl.c:5766
+#: fortran/decl.c:5908
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr "%C处的 PARAMETER 语句需要变量名"
-#: fortran/decl.c:5773
+#: fortran/decl.c:5915
#, no-c-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr "%C 在 PARAMETER 语句中需要 = 符号"
-#: fortran/decl.c:5779
+#: fortran/decl.c:5921
#, no-c-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr "%C 在 PARAMETER 语句中需要表达式"
-#: fortran/decl.c:5799
+#: fortran/decl.c:5941
#, no-c-format
msgid "Initializing already initialized variable at %C"
msgstr "%C处初始化已经初始化的变量"
-#: fortran/decl.c:5844
+#: fortran/decl.c:6003
#, no-c-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr "%C处 PARAMETER 语句中有非预期的字符"
-#: fortran/decl.c:5868
+#: fortran/decl.c:6027
#, no-c-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5880
+#: fortran/decl.c:6039
#, no-c-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr "%C处 SAVE 语句跟随空白 SAVE 语句"
-#: fortran/decl.c:5927
+#: fortran/decl.c:6086
#, no-c-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr "%C SAVE 语句语法错误"
-#: fortran/decl.c:5938
+#: fortran/decl.c:6097
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C处的 VALUE 语句"
-#: fortran/decl.c:5978
+#: fortran/decl.c:6137
#, no-c-format
msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
msgstr "%C处 VALUE 语句语法错误"
-#: fortran/decl.c:5989
+#: fortran/decl.c:6148
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C处的 VOLATILE 语句"
-#: fortran/decl.c:6031
+#: fortran/decl.c:6190
#, no-c-format
msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
msgstr "%C处的 VOLATILE 语句语法错误"
-#: fortran/decl.c:6054
+#: fortran/decl.c:6213
#, no-c-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6142
+#: fortran/decl.c:6295
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
+msgstr "%C 在 TYPE 定义中需要 ::"
+
+#: fortran/decl.c:6301
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
+msgstr "%C 在 TYPE 定义中需要 ::"
+
+#: fortran/decl.c:6307
+#, no-c-format
+msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6314
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
+msgstr "%L 指定了重复的 SAVE 属性"
+
+#: fortran/decl.c:6321
+#, no-c-format
+msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6344
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr "%C处 MODULE 中的派生类型只能是 PRIVATE"
-#: fortran/decl.c:6154
+#: fortran/decl.c:6356
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr "%C处 MODULE 中的派生类型只能是 PUBLIC"
-#: fortran/decl.c:6211
+#: fortran/decl.c:6377
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
+msgstr "Fortran 2003:%C处的 ABSTRACT INTERFACE"
+
+#: fortran/decl.c:6441
#, no-c-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr "%C 在 TYPE 定义中需要 ::"
-#: fortran/decl.c:6222
+#: fortran/decl.c:6452
#, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "类型‘%s’(位于 %C)不能与内建类型重名"
-#: fortran/decl.c:6232
+#: fortran/decl.c:6462
#, no-c-format
msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6248
+#: fortran/decl.c:6478
#, no-c-format
msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6286
+#: fortran/decl.c:6545
#, no-c-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6306
+#: fortran/decl.c:6565
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C处的 ENUM 和 ENUMERATOR"
-#: fortran/decl.c:6378
+#: fortran/decl.c:6637
#, no-c-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6427
+#: fortran/decl.c:6686
#, no-c-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr "%C 前需要 ENUM 定义语句"
-#: fortran/decl.c:6460
+#: fortran/decl.c:6719
#, no-c-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr "%C处 ENUMERATOR 定义中语法错误"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:48
-#, c-format
-msgid "%-5d "
-msgstr "%-5d "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:50
-#, c-format
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:73 fortran/dump-parse-tree.c:637
-#, c-format
-msgid "(%s "
-msgstr "(%s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:86 fortran/dump-parse-tree.c:1091
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1135 fortran/dump-parse-tree.c:1145
-#, c-format
-msgid "%d"
-msgstr "%d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:90 fortran/dump-parse-tree.c:116
-#: fortran/dump-parse-tree.c:159 fortran/dump-parse-tree.c:395
-#: fortran/dump-parse-tree.c:518 fortran/dump-parse-tree.c:624
-#: fortran/dump-parse-tree.c:647
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:99 fortran/dump-parse-tree.c:435
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:105
-#, c-format
-msgid "%s = "
-msgstr "%s = "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:109
-#, c-format
-msgid "(arg not-present)"
-msgstr "(没有实参)"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:113 fortran/dump-parse-tree.c:389
-#: fortran/dump-parse-tree.c:514
-#, c-format
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:130 fortran/dump-parse-tree.c:325
-#, c-format
-msgid "()"
-msgstr "()"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:134
-#, c-format
-msgid "(%d"
-msgstr "(%d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:148
-#, c-format
-msgid " %s "
-msgstr " %s "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:175
-#, c-format
-msgid "FULL"
-msgstr "FULL"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:206 fortran/dump-parse-tree.c:215
-#: fortran/dump-parse-tree.c:288
-#, c-format
-msgid " , "
-msgstr " , "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:220
-#, c-format
-msgid "UNKNOWN"
-msgstr "未知"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:244
-#, c-format
-msgid " %% %s"
-msgstr " %% %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:302
-#, c-format
-msgid "''"
-msgstr "''"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:307
-#, c-format
-msgid "' // ACHAR("
-msgstr "' // ACHAR("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:309
-#, c-format
-msgid ") // '"
-msgstr ") // '"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:337
-#, c-format
-msgid "%s("
-msgstr "%s("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:343
-#, c-format
-msgid "(/ "
-msgstr "(/ "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:345
-#, c-format
-msgid " /)"
-msgstr " /)"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:351
-#, c-format
-msgid "NULL()"
-msgstr "NULL()"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:361 fortran/dump-parse-tree.c:374
-#: fortran/dump-parse-tree.c:387 fortran/dump-parse-tree.c:393
-#, c-format
-msgid "_%d"
-msgstr "_%d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:366
-#, c-format
-msgid ".true."
-msgstr ".true."
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:368
-#, c-format
-msgid ".false."
-msgstr ".false."
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:383
-#, c-format
-msgid "(complex "
-msgstr "(complex"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:399
-#, c-format
-msgid "%dH"
-msgstr "%dH"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:408
-#, c-format
-msgid "???"
-msgstr "???"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:414
-#, c-format
-msgid " {"
-msgstr " {"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:418
-#, c-format
-msgid "%.2x"
-msgstr "%.2x"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:429 fortran/dump-parse-tree.c:754
-#, c-format
-msgid "%s:"
-msgstr "%s:"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:439
-#, c-format
-msgid "U+ "
-msgstr "U+ "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:442
-#, c-format
-msgid "U- "
-msgstr "U- "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:445
-#, c-format
-msgid "+ "
-msgstr "+ "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:448
-#, c-format
-msgid "- "
-msgstr "- "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:451
-#, c-format
-msgid "* "
-msgstr "* "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:454
-#, c-format
-msgid "/ "
-msgstr "/ "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:457
-#, c-format
-msgid "** "
-msgstr "** "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:460
-#, c-format
-msgid "// "
-msgstr "// "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:463
-#, c-format
-msgid "AND "
-msgstr "AND "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:466
-#, c-format
-msgid "OR "
-msgstr "OR "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:469
-#, c-format
-msgid "EQV "
-msgstr "EQV "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:472
-#, c-format
-msgid "NEQV "
-msgstr "NEQV "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:476
-#, c-format
-msgid "= "
-msgstr "= "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:480
-#, c-format
-msgid "/= "
-msgstr "/= "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:484
-#, c-format
-msgid "> "
-msgstr "> "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:488
-#, c-format
-msgid ">= "
-msgstr ">= "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:492
-#, c-format
-msgid "< "
-msgstr "< "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:496
-#, c-format
-msgid "<= "
-msgstr "<= "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:499
-#, c-format
-msgid "NOT "
-msgstr "NOT "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:502
-#, c-format
-msgid "parens"
-msgstr "parens"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:524
-#, c-format
-msgid "%s["
-msgstr "%s["
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:530
-#, c-format
-msgid "%s[["
-msgstr "%s[["
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:560
-#, c-format
-msgid "(%s %s %s %s %s"
-msgstr "(%s %s %s %s %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:567
-#, c-format
-msgid " ALLOCATABLE"
-msgstr " ALLOCATABLE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:569 fortran/dump-parse-tree.c:642
-#, c-format
-msgid " DIMENSION"
-msgstr " DIMENSION"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:571
-#, c-format
-msgid " EXTERNAL"
-msgstr " EXTERNAL"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:573
-#, c-format
-msgid " INTRINSIC"
-msgstr " INTRINSIC"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:575
-#, c-format
-msgid " OPTIONAL"
-msgstr " OPTIONAL"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:577 fortran/dump-parse-tree.c:640
-#, c-format
-msgid " POINTER"
-msgstr " POINTER"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:579
-#, c-format
-msgid " PROTECTED"
-msgstr " PROTECTED"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:581
-#, c-format
-msgid " VALUE"
-msgstr " VALUE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:583
-#, c-format
-msgid " VOLATILE"
-msgstr " VOLATILE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:585
-#, c-format
-msgid " THREADPRIVATE"
-msgstr " THREADPRIVATE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:587
-#, c-format
-msgid " TARGET"
-msgstr " TARGET"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:589
-#, c-format
-msgid " DUMMY"
-msgstr " DUMMY"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:591
-#, c-format
-msgid " RESULT"
-msgstr " RESULT"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:593
-#, c-format
-msgid " ENTRY"
-msgstr " ENTRY"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:595
-#, c-format
-msgid " BIND(C)"
-msgstr " BIND(C)"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:598
-#, c-format
-msgid " DATA"
-msgstr " DATA"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:600
-#, c-format
-msgid " USE-ASSOC"
-msgstr " USE-ASSOC"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:602
-#, c-format
-msgid " IN-NAMELIST"
-msgstr " IN-NAMELIST"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:604
-#, c-format
-msgid " IN-COMMON"
-msgstr " IN-COMMON"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:607
-#, c-format
-msgid " ABSTRACT INTERFACE"
-msgstr " ABSTRACT INTERFACE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:609
-#, c-format
-msgid " FUNCTION"
-msgstr " FUNCTION"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:611
-#, c-format
-msgid " SUBROUTINE"
-msgstr " SUBROUTINE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:613
-#, c-format
-msgid " IMPLICIT-TYPE"
-msgstr " IMPLICIT-TYPE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:616
-#, c-format
-msgid " SEQUENCE"
-msgstr " SEQUENCE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:618
-#, c-format
-msgid " ELEMENTAL"
-msgstr " ELEMENTAL"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:620
-#, c-format
-msgid " PURE"
-msgstr " PURE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:622
-#, c-format
-msgid " RECURSIVE"
-msgstr " RECURSIVE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:646 fortran/dump-parse-tree.c:693
-#: fortran/dump-parse-tree.c:717 fortran/dump-parse-tree.c:757
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1298 fortran/dump-parse-tree.c:1304
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1806
-#, c-format
-msgid " %s"
-msgstr " %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:670
-#, c-format
-msgid "symbol %s "
-msgstr "符号 %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:677
-#, c-format
-msgid "value: "
-msgstr "值:"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:684
-#, c-format
-msgid "Array spec:"
-msgstr "数组指定:"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:691
-#, c-format
-msgid "Generic interfaces:"
-msgstr "通用接口:"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:699
-#, c-format
-msgid "result: %s"
-msgstr "结果:%s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:705
-#, c-format
-msgid "components: "
-msgstr "组件:"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:712
-#, c-format
-msgid "Formal arglist:"
-msgstr "形参列表:"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:719
-#, c-format
-msgid " [Alt Return]"
-msgstr " [替代返回]"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:726
-#, c-format
-msgid "Formal namespace"
-msgstr "形式命名空间"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:793
-#, c-format
-msgid "common: /%s/ "
-msgstr "common: /%s/ "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:801 fortran/dump-parse-tree.c:1742
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:813
-#, c-format
-msgid "symtree: %s Ambig %d"
-msgstr "symtree:%s 二义 %d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:816
-#, c-format
-msgid " from namespace %s"
-msgstr " 从命名空间 %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:842
-#, c-format
-msgid "%s,"
-msgstr "%s,"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:874
-#, c-format
-msgid "!$OMP %s"
-msgstr "!$OMP %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:889 fortran/dump-parse-tree.c:1032
-#, c-format
-msgid " (%s)"
-msgstr " (%s)"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:894
-#, c-format
-msgid " ("
-msgstr " ("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:910
-#, c-format
-msgid " IF("
-msgstr " IF("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:916
-#, c-format
-msgid " NUM_THREADS("
-msgstr " NUM_THREADS("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:932
-#, c-format
-msgid " SCHEDULE (%s"
-msgstr " SCHEDULE (%s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:952
-#, c-format
-msgid " DEFAULT(%s)"
-msgstr " DEFAULT(%s)"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:955
-#, c-format
-msgid " ORDERED"
-msgstr " ORDERED"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:980
-#, c-format
-msgid " REDUCTION(%s:"
-msgstr " REDUCTION(%s:"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:994
-#, c-format
-msgid " %s("
-msgstr " %s("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1010
-#, c-format
-msgid "!$OMP SECTION\n"
-msgstr "!$OMP SECTION\n"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1019
-#, c-format
-msgid "!$OMP END %s"
-msgstr "!$OMP END %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1024
-#, c-format
-msgid " COPYPRIVATE("
-msgstr " COPYPRIVATE("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1029
-#, c-format
-msgid " NOWAIT"
-msgstr " NOWAIT"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1056
-#, c-format
-msgid "NOP"
-msgstr "NOP"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1060
-#, c-format
-msgid "CONTINUE"
-msgstr "CONTINUE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1064
-#, c-format
-msgid "ENTRY %s"
-msgstr "ENTRY %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1069
-#, c-format
-msgid "ASSIGN "
-msgstr "ASSIGN "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1076
-#, c-format
-msgid "LABEL ASSIGN "
-msgstr "LABEL ASSIGN "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1078
-#, c-format
-msgid " %d"
-msgstr " %d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1082
-#, c-format
-msgid "POINTER ASSIGN "
-msgstr "POINTER ASSIGN "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1089
-#, c-format
-msgid "GOTO "
-msgstr "GOTO "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1098
-#, c-format
-msgid ", ("
-msgstr ", ("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1114 fortran/dump-parse-tree.c:1116
-#, c-format
-msgid "CALL %s "
-msgstr "CALL %s "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1118
-#, c-format
-msgid "CALL ?? "
-msgstr "CALL ?? "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1124
-#, c-format
-msgid "RETURN "
-msgstr "RETURN "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1130
-#, c-format
-msgid "PAUSE "
-msgstr "PAUSE "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1140
-#, c-format
-msgid "STOP "
-msgstr "STOP "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1150 fortran/dump-parse-tree.c:1158
-#, c-format
-msgid "IF "
-msgstr "IF "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1152
-#, c-format
-msgid " %d, %d, %d"
-msgstr " %d, %d, %d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1169
-#, c-format
-msgid "ELSE\n"
-msgstr "ELSE\n"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1172
-#, c-format
-msgid "ELSE IF "
-msgstr "ELSE IF "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1182
-#, c-format
-msgid "ENDIF"
-msgstr "ENDIF"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1187
-#, c-format
-msgid "SELECT CASE "
-msgstr "SELECT CASE "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1195
-#, c-format
-msgid "CASE "
-msgstr "CASE "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1211
-#, c-format
-msgid "END SELECT"
-msgstr "END SELECT"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1215
-#, c-format
-msgid "WHERE "
-msgstr "WHERE "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1226
-#, c-format
-msgid "ELSE WHERE "
-msgstr "ELSE WHERE "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1233
-#, c-format
-msgid "END WHERE"
-msgstr "END WHERE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1238
-#, c-format
-msgid "FORALL "
-msgstr "FORALL "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1263
-#, c-format
-msgid "END FORALL"
-msgstr "END FORALL"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1267
-#, c-format
-msgid "DO "
-msgstr "DO "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1281 fortran/dump-parse-tree.c:1292
-#, c-format
-msgid "END DO"
-msgstr "END DO"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1285
-#, c-format
-msgid "DO WHILE "
-msgstr "DO WHILE "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1296
-#, c-format
-msgid "CYCLE"
-msgstr "CYCLE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1302
-#, c-format
-msgid "EXIT"
-msgstr "EXIT"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1308
-#, c-format
-msgid "ALLOCATE "
-msgstr "ALLOCATE "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1311 fortran/dump-parse-tree.c:1327
-#, c-format
-msgid " STAT="
-msgstr " STAT="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1324
-#, c-format
-msgid "DEALLOCATE "
-msgstr "DEALLOCATE "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1340
-#, c-format
-msgid "OPEN"
-msgstr "OPEN"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1345 fortran/dump-parse-tree.c:1424
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1466 fortran/dump-parse-tree.c:1489
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1641
-#, c-format
-msgid " UNIT="
-msgstr " UNIT="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1350 fortran/dump-parse-tree.c:1429
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1471 fortran/dump-parse-tree.c:1500
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1658
-#, c-format
-msgid " IOMSG="
-msgstr " IOMSG="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1355 fortran/dump-parse-tree.c:1434
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1476 fortran/dump-parse-tree.c:1505
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1663
-#, c-format
-msgid " IOSTAT="
-msgstr " IOSTAT="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1360 fortran/dump-parse-tree.c:1494
-#, c-format
-msgid " FILE="
-msgstr " FILE="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1365 fortran/dump-parse-tree.c:1439
-#, c-format
-msgid " STATUS="
-msgstr " STATUS="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1370 fortran/dump-parse-tree.c:1535
-#, c-format
-msgid " ACCESS="
-msgstr " ACCESS="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1375 fortran/dump-parse-tree.c:1551
-#, c-format
-msgid " FORM="
-msgstr " FORM="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1380 fortran/dump-parse-tree.c:1566
-#, c-format
-msgid " RECL="
-msgstr " RECL="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1385 fortran/dump-parse-tree.c:1576
-#, c-format
-msgid " BLANK="
-msgstr " BLANK="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1390 fortran/dump-parse-tree.c:1581
-#, c-format
-msgid " POSITION="
-msgstr " POSITION="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1395 fortran/dump-parse-tree.c:1586
-#, c-format
-msgid " ACTION="
-msgstr " ACTION="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1400 fortran/dump-parse-tree.c:1606
-#, c-format
-msgid " DELIM="
-msgstr " DELIM="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1405 fortran/dump-parse-tree.c:1611
-#, c-format
-msgid " PAD="
-msgstr " PAD="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1410 fortran/dump-parse-tree.c:1616
-#, c-format
-msgid " CONVERT="
-msgstr " CONVERT="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1414 fortran/dump-parse-tree.c:1443
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1480 fortran/dump-parse-tree.c:1621
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1698
-#, c-format
-msgid " ERR=%d"
-msgstr " ERR=%d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1419
-#, c-format
-msgid "CLOSE"
-msgstr "CLOSE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1447
-#, c-format
-msgid "BACKSPACE"
-msgstr "BACKSPACE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1451
-#, c-format
-msgid "ENDFILE"
-msgstr "ENDFILE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1455
-#, c-format
-msgid "REWIND"
-msgstr "REWIND"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1459
-#, c-format
-msgid "FLUSH"
-msgstr "FLUSH"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1484
-#, c-format
-msgid "INQUIRE"
-msgstr "INQUIRE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1510
-#, c-format
-msgid " EXIST="
-msgstr " EXIST="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1515
-#, c-format
-msgid " OPENED="
-msgstr " OPENED="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1520
-#, c-format
-msgid " NUMBER="
-msgstr " NUMBER="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1525
-#, c-format
-msgid " NAMED="
-msgstr " NAMED="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1530
-#, c-format
-msgid " NAME="
-msgstr " NAME="
+#: fortran/decl.c:6765 fortran/decl.c:6780
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate access-specifier at %C"
+msgstr "重复 %s 指定,于 %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1540
-#, c-format
-msgid " SEQUENTIAL="
-msgstr " SEQUENTIAL="
+#: fortran/decl.c:6800
+#, no-c-format
+msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
+msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1546
-#, c-format
-msgid " DIRECT="
-msgstr " DIRECT="
+#: fortran/decl.c:6818
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
+msgstr "%C处重复的 PRIVATE 语句"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1556
-#, c-format
-msgid " FORMATTED"
-msgstr " FORMATTED"
+#: fortran/decl.c:6833
+#, no-c-format
+msgid "DEFERRED not yet implemented at %C"
+msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1561
-#, c-format
-msgid " UNFORMATTED="
-msgstr " UNFORMATTED="
+#: fortran/decl.c:6847
+#, no-c-format
+msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
+msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1571
-#, c-format
-msgid " NEXTREC="
-msgstr " NEXTREC="
+#: fortran/decl.c:6868
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected access-specifier at %C"
+msgstr "%C 需要一个无名接口"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1591
-#, c-format
-msgid " READ="
-msgstr " READ="
+#: fortran/decl.c:6870
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected binding attribute at %C"
+msgstr "%C处需要结束名"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1596
-#, c-format
-msgid " WRITE="
-msgstr " WRITE="
+#: fortran/decl.c:6910
+#, no-c-format
+msgid "PROCEDURE(interface) at %C is not yet implemented"
+msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1601
-#, c-format
-msgid " READWRITE="
-msgstr " READWRITE="
+#: fortran/decl.c:6932
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
+msgstr "%C处需要结束名"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1625
-#, c-format
-msgid "IOLENGTH "
-msgstr "IOLENGTH "
+#: fortran/decl.c:6942
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected binding name at %C"
+msgstr "%C处需要结束名"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1631
-#, c-format
-msgid "READ"
-msgstr "READ"
+#: fortran/decl.c:6955
+#, no-c-format
+msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
+msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1635
-#, c-format
-msgid "WRITE"
-msgstr "WRITE"
+#: fortran/decl.c:6965
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
+msgstr "%C处需要结束名"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1647
-#, c-format
-msgid " FMT="
-msgstr " FMT="
+#: fortran/decl.c:6977
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Junk after PROCEDURE declaration at %C"
+msgstr "%C处 CHARACTER 声明语法错误"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1652
-#, c-format
-msgid " FMT=%d"
-msgstr " FMT=%d"
+#: fortran/decl.c:6995
+#, no-c-format
+msgid "There's already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
+msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1654
-#, c-format
-msgid " NML=%s"
-msgstr " NML=%s"
+#: fortran/decl.c:7028
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
+msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1668
-#, c-format
-msgid " SIZE="
-msgstr " SIZE="
+#: fortran/decl.c:7045
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected '::' at %C"
+msgstr "在%C处需要‘(’"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1673
-#, c-format
-msgid " REC="
-msgstr " REC="
+#: fortran/decl.c:7055
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected generic name at %C"
+msgstr "在%C处需要变量名"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1678
-#, c-format
-msgid " ADVANCE="
-msgstr " ADVANCE="
+#: fortran/decl.c:7066
+#, no-c-format
+msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
+msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1689
-#, c-format
-msgid "TRANSFER "
-msgstr "TRANSFER "
+#: fortran/decl.c:7075
+#, no-c-format
+msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
+msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1694
-#, c-format
-msgid "DT_END"
-msgstr "DT_END"
+#: fortran/decl.c:7103
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected specific binding name at %C"
+msgstr "%C处需要结束名"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1700
-#, c-format
-msgid " END=%d"
-msgstr " END=%d"
+#: fortran/decl.c:7114
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
+msgstr "对子进程名‘%s’非预期的使用,在%C处"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1702
-#, c-format
-msgid " EOR=%d"
-msgstr " EOR=%d"
+#: fortran/decl.c:7132
+#, no-c-format
+msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
+msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1736
-#, c-format
-msgid "Equivalence: "
-msgstr "等价:"
+#: fortran/decl.c:7157
+#, no-c-format
+msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
+msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1762
-#, c-format
-msgid "Namespace:"
-msgstr "命名空间:"
+#: fortran/decl.c:7168
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
+msgstr "%C处 MODULE 中的派生类型只能是 PUBLIC"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1776
-#, c-format
-msgid " %c-%c: "
-msgstr " %c-%c:"
+#: fortran/decl.c:7190
+#, no-c-format
+msgid "Empty FINAL at %C"
+msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1778
-#, c-format
-msgid " %c: "
-msgstr " %c:"
+#: fortran/decl.c:7197
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected module procedure name at %C"
+msgstr "参数‘%s’在%L处需要一个过程"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1787
-#, c-format
-msgid "procedure name = %s"
-msgstr "过程名 = %s"
+#: fortran/decl.c:7207
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected ',' at %C"
+msgstr "在%C处需要‘(’"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1803
-#, c-format
-msgid "Operator interfaces for %s:"
-msgstr "%s 的运算符接口:"
+#: fortran/decl.c:7213
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
+msgstr "未知的操作符‘%s’在 %%L处"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1812
-#, c-format
-msgid "User operators:\n"
-msgstr "用户运算符:\n"
+#: fortran/decl.c:7227
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
+msgstr "%2$C处的过程‘%1$s’已经在%3$L处被定义"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1828
-#, c-format
-msgid "CONTAINS\n"
-msgstr "CONTAINS\n"
+#. We are told not to check dependencies.
+#. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
+#. If a dependency is found in the case
+#. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
+#. a temporary, so we don't need to bother the user.
+#: fortran/dependency.c:461
+#, no-c-format
+msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
+msgstr ""
-#: fortran/error.c:213
+#: fortran/error.c:298
#, no-c-format
msgid " Included at %s:%d:"
msgstr " 包含于 %s:%d:"
-#: fortran/error.c:318
+#: fortran/error.c:390
#, no-c-format
msgid "<During initialization>\n"
msgstr "<在初始化过程中>\n"
-#: fortran/error.c:651
+#: fortran/error.c:723
#, no-c-format
msgid "Error count reached limit of %d."
msgstr "错误数量到达上限 %d。"
-#: fortran/error.c:670 fortran/error.c:724 fortran/error.c:761
+#: fortran/error.c:742 fortran/error.c:796 fortran/error.c:833
msgid "Warning:"
msgstr "警告:"
-#: fortran/error.c:726 fortran/error.c:809 fortran/error.c:835
+#: fortran/error.c:798 fortran/error.c:881 fortran/error.c:907
msgid "Error:"
msgstr "错误:"
-#: fortran/error.c:859
+#: fortran/error.c:931
msgid "Fatal Error:"
msgstr "致命错误:"
-#: fortran/error.c:878
+#: fortran/error.c:950
#, no-c-format
msgid "Internal Error at (1):"
msgstr "(1)中的内部错误:"
-#: fortran/expr.c:253
+#: fortran/expr.c:256
#, c-format
msgid "Constant expression required at %C"
msgstr "%C处需要常量表达式"
-#: fortran/expr.c:256
+#: fortran/expr.c:259
#, c-format
msgid "Integer expression required at %C"
msgstr "%C处需要整数表达式"
-#: fortran/expr.c:261
+#: fortran/expr.c:264
#, c-format
msgid "Integer value too large in expression at %C"
msgstr "%C处表达式中整数值太大"
-#: fortran/expr.c:1037
+#: fortran/expr.c:1047
#, no-c-format
msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr "%2$L处第 %1$d 维下标越界"
-#: fortran/expr.c:1208 fortran/expr.c:1259
+#: fortran/expr.c:1218 fortran/expr.c:1269
#, no-c-format
msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr "%2$L处第 %1$d 维下标越界"
-#: fortran/expr.c:1808
+#: fortran/expr.c:1871
#, no-c-format
msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1852
+#: fortran/expr.c:1915
#, no-c-format
msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1872
+#: fortran/expr.c:1935
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
msgstr "%C处需要一个初始化表达式"
-#: fortran/expr.c:1887
+#: fortran/expr.c:1950
#, no-c-format
msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1894
+#: fortran/expr.c:1957
#, no-c-format
msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
msgstr "%L处的毗连运算符必须毗连同一种别的字符串"
-#: fortran/expr.c:1904
+#: fortran/expr.c:1967
#, no-c-format
msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
msgstr "%L处的表达式中的 .NOT. 运算符必须带 LOGICAL 操作数"
-#: fortran/expr.c:1920
+#: fortran/expr.c:1983
#, no-c-format
msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
msgstr "%L处的表达式需要 LOGICAL 操作数"
-#: fortran/expr.c:1931
+#: fortran/expr.c:1994
#, no-c-format
msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
msgstr "%L处只有内建运算符才能用于表达式中"
-#: fortran/expr.c:1939
+#: fortran/expr.c:2002
#, no-c-format
msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
msgstr "%L处的表达式需要数字操作数"
-#: fortran/expr.c:2030
+#: fortran/expr.c:2095
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
msgstr "假定字符长度变量‘%s’在%L处的常量表达式中"
-#: fortran/expr.c:2076 fortran/expr.c:2082
+#: fortran/expr.c:2146 fortran/expr.c:2152
#, fuzzy, no-c-format
msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "KIND 参数 %s 在%L处必须是初始化表达式"
-#: fortran/expr.c:2114
+#: fortran/expr.c:2184
#, no-c-format
msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr "扩展:%L处求非标量初始化表达式的值"
-#: fortran/expr.c:2167
+#: fortran/expr.c:2241
#, no-c-format
msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic or a specification function"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2179
+#: fortran/expr.c:2253
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "KIND 参数 %s 在%L处必须是初始化表达式"
-#: fortran/expr.c:2214
+#: fortran/expr.c:2285
#, no-c-format
msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2234
+#: fortran/expr.c:2305
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "KIND 参数 %s 在%L处必须是初始化表达式"
-#: fortran/expr.c:2240
+#: fortran/expr.c:2311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "KIND 参数 %s 在%L处必须是初始化表达式"
-#: fortran/expr.c:2246
+#: fortran/expr.c:2317
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "KIND 参数 %s 在%L处必须是初始化表达式"
-#: fortran/expr.c:2252
+#: fortran/expr.c:2323
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr "参数’%s在%L处尚未声明或者是一个不能被归约为常量表达式的变量"
-#: fortran/expr.c:2262
+#: fortran/expr.c:2333
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr "参数’%s在%L处尚未声明或者是一个不能被归约为常量表达式的变量"
-#: fortran/expr.c:2350
+#: fortran/expr.c:2409
#, no-c-format
msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
msgstr "初始化表达式不能归约 %C"
-#: fortran/expr.c:2393
+#: fortran/expr.c:2477
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
msgstr "指定函数‘%s’(位于 %L)不能是一个语句函数"
-#: fortran/expr.c:2400
+#: fortran/expr.c:2484
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
msgstr "指定函数‘%s’(位于 %L)不能是一个内部函数"
-#: fortran/expr.c:2407
+#: fortran/expr.c:2491
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
msgstr "指定函数‘%s’(位于 %L)必须为 PURE"
-#: fortran/expr.c:2414
+#: fortran/expr.c:2498
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
msgstr "指定函数‘%s’(位于 %L)不能是 RECURSIVE"
-#: fortran/expr.c:2476
+#: fortran/expr.c:2632
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
msgstr "哑元实参‘%s’不能出现在%L处的表达式中"
-#: fortran/expr.c:2483
+#: fortran/expr.c:2639
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
msgstr "%2$L处的哑元实参‘%1$s’不能是 OPTIONAL"
-#: fortran/expr.c:2490
+#: fortran/expr.c:2646
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’哑元实参不能是 INTENT(OUT)"
-#: fortran/expr.c:2513
+#: fortran/expr.c:2677
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgstr "变量‘%s’不能出现在%L处的表达式中"
-#: fortran/expr.c:2562
-#, no-c-format
-msgid "Expression at %L must be of INTEGER type"
+#: fortran/expr.c:2727
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr "%L处的表达式必须具有 INTEGER 类型"
-#: fortran/expr.c:2571
+#: fortran/expr.c:2737
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
msgstr "函数‘%s’在%L处必须为 PURE"
-#: fortran/expr.c:2580
+#: fortran/expr.c:2746
#, no-c-format
msgid "Expression at %L must be scalar"
msgstr "%L处的表达式必须具有标量类型"
-#: fortran/expr.c:2607
+#: fortran/expr.c:2773
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
msgstr "%s 中秩不兼容,位于 %L"
-#: fortran/expr.c:2621
+#: fortran/expr.c:2787
#, no-c-format
msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2667 fortran/expr.c:2884
+#: fortran/expr.c:2833 fortran/expr.c:3089
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "不能对%2$L处的 INTENT(IN) 变量‘%1$s’赋值"
-#: fortran/expr.c:2719
+#: fortran/expr.c:2885
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
msgstr "‘%s’在%L处不是一个 VALUE"
-#: fortran/expr.c:2726
+#: fortran/expr.c:2892
#, no-c-format
msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
msgstr "赋值中有不兼容的秩 %d 和 %d,位于 %L"
-#: fortran/expr.c:2733
+#: fortran/expr.c:2899
#, no-c-format
msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
msgstr "%L处赋值中的变量类型是 UNKNOWN"
-#: fortran/expr.c:2745
+#: fortran/expr.c:2911
#, no-c-format
msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
msgstr "%L处赋值右手边出现 NULL"
-#: fortran/expr.c:2756
+#: fortran/expr.c:2922
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
msgstr "矢量赋值给%L处假定大小的 Cray 指针目标是非法的。"
-#: fortran/expr.c:2765
+#: fortran/expr.c:2931
#, no-c-format
msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
msgstr "%L处赋值右手边出现值为 POINTER 的函数"
-#: fortran/expr.c:2770
+#: fortran/expr.c:2936
msgid "array assignment"
msgstr "数组赋值"
-#: fortran/expr.c:2775
+#: fortran/expr.c:2941
#, no-c-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2781 fortran/resolve.c:6058
+#: fortran/expr.c:2947 fortran/resolve.c:6456
#, no-c-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2791 fortran/resolve.c:6068
+#: fortran/expr.c:2957 fortran/resolve.c:6466
#, no-c-format
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2799 fortran/resolve.c:6077
+#: fortran/expr.c:2965 fortran/resolve.c:6475
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "将 %s 转换到 %s 时在%L处算术溢出。这一检查可用 -fno-range-check 选项关闭"
-#: fortran/expr.c:2803 fortran/resolve.c:6081
+#: fortran/expr.c:2969 fortran/resolve.c:6479
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "将 %s 转换到 %s 时在%L处算术溢出。这一检查可用 -fno-range-check 选项关闭"
-#: fortran/expr.c:2807 fortran/resolve.c:6085
+#: fortran/expr.c:2973 fortran/resolve.c:6483
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "将 %s 转换到 %s 时在%L处算术溢出。这一检查可用 -fno-range-check 选项关闭"
-#: fortran/expr.c:2828
-#, no-c-format
-msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
+#: fortran/expr.c:2995
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
msgstr "%L处赋值类型不兼容,从 %s 到 %s"
-#: fortran/expr.c:2853
+#: fortran/expr.c:3031
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr "%L处指针赋值的目标不是一个 POINTER"
-#: fortran/expr.c:2861
+#: fortran/expr.c:3039
#, no-c-format
msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2891
+#: fortran/expr.c:3067
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
+msgstr "重复 %s 指定,于 %C"
+
+#: fortran/expr.c:3072
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
+msgstr "Fortran 2003:函数‘%s’在%L处用作初始化表达式"
+
+#: fortran/expr.c:3078
+#, no-c-format
+msgid "Pointer bounds remapping at %L is not yet implemented in gfortran"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3096
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
msgstr "%L处指针赋给非指针"
-#: fortran/expr.c:2900
+#: fortran/expr.c:3105
#, no-c-format
msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
msgstr "%L处 PURE 过程中有无效的指针对象"
-#: fortran/expr.c:2912
-#, no-c-format
-msgid "Different types in pointer assignment at %L"
+#: fortran/expr.c:3121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
msgstr "%L处指针赋值时类型不同"
-#: fortran/expr.c:2919
+#: fortran/expr.c:3129
#, no-c-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2926
+#: fortran/expr.c:3136
#, no-c-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr "%L处指针赋值时秩不同"
-#: fortran/expr.c:2941
+#: fortran/expr.c:3151
#, no-c-format
msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
msgstr "%L处指针赋值时字符长度不同"
-#: fortran/expr.c:2952
+#: fortran/expr.c:3162
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2959
+#: fortran/expr.c:3169
#, no-c-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2965
+#: fortran/expr.c:3175
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr "%L处指针赋值的右手边带有矢量下标"
-#: fortran/expr.c:2972
-#, no-c-format
-msgid "Pointer assigment target has PROTECTED attribute at %L"
+#: fortran/expr.c:3183
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr "%L处指针赋值对象有 PROTECTED 属性"
-#: fortran/gfortranspec.c:248
+#: fortran/gfortranspec.c:251
#, c-format
msgid "overflowed output arg list for '%s'"
msgstr "‘%s’输出参数列表溢出"
-#: fortran/gfortranspec.c:381
+#: fortran/gfortranspec.c:384
#, c-format
msgid ""
"GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
@@ -6491,17 +5825,22 @@ msgstr ""
"有关事宜的详情请参考名为 COPYING 的文件\n"
"\n"
-#: fortran/gfortranspec.c:403
+#: fortran/gfortranspec.c:406 fortran/gfortranspec.c:445
#, c-format
msgid "argument to '%s' missing"
msgstr "‘%s’缺少实参"
-#: fortran/gfortranspec.c:407
+#: fortran/gfortranspec.c:410
#, c-format
msgid "no input files; unwilling to write output files"
msgstr "没有输入文件;不能写入输出文件"
-#: fortran/gfortranspec.c:566
+#: fortran/gfortranspec.c:432
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: Using -M <directory> is deprecated, use -J instead\n"
+msgstr "不建议使用此开关;请改用 -Wextra"
+
+#: fortran/gfortranspec.c:578
#, c-format
msgid "Driving:"
msgstr "驱动:"
@@ -6561,896 +5900,1037 @@ msgstr "需要‘END INTERFACE ASSIGNMENT (.%s.)’在%C处"
msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
msgstr "%2$C处需要‘END INTERFACE %1$s’"
-#: fortran/interface.c:563
+#: fortran/interface.c:562
#, no-c-format
msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
msgstr "替代返回不能出现在%L处的运算符接口中"
-#: fortran/interface.c:593
+#: fortran/interface.c:592
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
msgstr "%L处的运算符接口实参数错误"
-#: fortran/interface.c:604
+#: fortran/interface.c:603
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
msgstr "%L处的运算符接口必须是一个 SUBROUTINE"
-#: fortran/interface.c:610
+#: fortran/interface.c:609
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
msgstr "%L处的赋值运算符接口必须有两个实参"
-#: fortran/interface.c:620
+#: fortran/interface.c:624
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
msgstr "%L处运算符接口的第一个参数必须是 INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:629
+#: fortran/interface.c:633
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr "%L处运算符接口的第一个参数必须是 INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:639
-#, no-c-format
-msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN) or INTENT(INOUT)"
+#: fortran/interface.c:643
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
msgstr "%L处定义赋值的第一个参数必须是 INTENT(IN) 或 INTENT(INOUT)"
-#: fortran/interface.c:643
+#: fortran/interface.c:647
#, no-c-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "%L处定义赋值的第二个参数必须是 INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:649 fortran/resolve.c:8998
+#: fortran/interface.c:653 fortran/resolve.c:10246
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "%L处运算符接口的第一个参数必须是 INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:653 fortran/resolve.c:9010
+#: fortran/interface.c:657 fortran/resolve.c:10258
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "%L处运算符接口的第二个参数必须是 INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:756
+#: fortran/interface.c:760
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
msgstr "%L处运算符接口与内建接口冲突"
-#: fortran/interface.c:1117
+#: fortran/interface.c:1121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
msgstr "符号‘%s’在%L处已经有了显式接口"
-#: fortran/interface.c:1120
+#: fortran/interface.c:1124
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgstr "过程‘%s’(在 %s 中,位于 %L) 既不是函数也不是子进程"
-#: fortran/interface.c:1175 fortran/interface.c:1181
+#: fortran/interface.c:1179 fortran/interface.c:1185
#, no-c-format
msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
msgstr "有歧义的接口‘%s’和‘%s’在 %s 中,位于 %L"
-#: fortran/interface.c:1217
+#: fortran/interface.c:1221
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’并非一个模块过程"
-#: fortran/interface.c:1465 fortran/interface.c:2411
+#: fortran/interface.c:1469 fortran/interface.c:2428
#, no-c-format
msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
msgstr "%2$L处实参‘%1$s’类型/秩不匹配"
-#: fortran/interface.c:1474
+#: fortran/interface.c:1478
#, no-c-format
msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
msgstr "%2$L处实参‘%1$s’类型不匹配;将 %3$s 传递给 %4$s"
-#: fortran/interface.c:1492 fortran/interface.c:1532
+#: fortran/interface.c:1496 fortran/interface.c:1536
#, no-c-format
msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
msgstr "%2$L处实参‘%1$s’秩不匹配(%3$d 和 %4$d)"
-#: fortran/interface.c:1519
+#: fortran/interface.c:1523
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
msgstr "参数‘%s’在%L处缺少实参"
-#: fortran/interface.c:1544
+#: fortran/interface.c:1548
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
msgstr "%L处假定外形的数组必须是一个哑元"
-#: fortran/interface.c:1861
+#: fortran/interface.c:1865
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgstr "%2$L处关键字实参‘%1$s’不在过程里"
-#: fortran/interface.c:1869
+#: fortran/interface.c:1873
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1879
+#: fortran/interface.c:1883
#, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr "%L处调用过程时实参比形参多"
-#: fortran/interface.c:1891 fortran/interface.c:2110
+#: fortran/interface.c:1895 fortran/interface.c:2127
#, no-c-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "%L处子进程调用缺少替代返回限定"
-#: fortran/interface.c:1899
+#: fortran/interface.c:1903
#, no-c-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "%L处子进程调用中的替代返回限定与预期不符"
-#: fortran/interface.c:1922
+#: fortran/interface.c:1926
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
msgstr "参数‘%s’在%L处缺少实参"
-#: fortran/interface.c:1929
+#: fortran/interface.c:1933
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
msgstr "参数‘%s’在%L处缺少实参"
-#: fortran/interface.c:1943
+#: fortran/interface.c:1949
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr "参数‘%s’在%L处缺少实参"
-#: fortran/interface.c:1948
+#: fortran/interface.c:1954
#, no-c-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1962
+#: fortran/interface.c:1967
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
+msgstr "参数‘%s’在%L处需要一个过程"
+
+#: fortran/interface.c:1979
#, no-c-format
msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "参数‘%s’在%L处需要一个过程"
-#: fortran/interface.c:1972
+#: fortran/interface.c:1989
#, no-c-format
msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "参数‘%s’在%L处需要一个 PURE 过程"
-#: fortran/interface.c:1986
+#: fortran/interface.c:2003
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1995
+#: fortran/interface.c:2012
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgstr "‘%s’的实参在%L处必须是一个指针"
-#: fortran/interface.c:2004
+#: fortran/interface.c:2021
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr "‘%s’的实参在%L处必须是 ALLOCATABLE 的"
-#: fortran/interface.c:2017
+#: fortran/interface.c:2034
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2026
+#: fortran/interface.c:2043
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2039
+#: fortran/interface.c:2056
#, no-c-format
msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2056
+#: fortran/interface.c:2073
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2068
+#: fortran/interface.c:2085
#, no-c-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2087
+#: fortran/interface.c:2104
#, no-c-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2117
+#: fortran/interface.c:2134
#, no-c-format
msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgstr "参数‘%s’在%L处缺少实参"
-#: fortran/interface.c:2303
+#: fortran/interface.c:2320
#, no-c-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2359
+#: fortran/interface.c:2376
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2369
+#: fortran/interface.c:2386
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2377
+#: fortran/interface.c:2394
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2400
+#: fortran/interface.c:2417
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr "调用过程‘%s’带隐式接口,位于 %L"
-#: fortran/interface.c:2629
+#: fortran/interface.c:2442
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
+msgstr "%2$L处关键字实参‘%1$s’不在过程里"
+
+#: fortran/interface.c:2676
#, no-c-format
msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2708
+#: fortran/interface.c:2756
#, no-c-format
msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2923
+#: fortran/intrinsic.c:840
+#, no-c-format
+msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3079
#, no-c-format
msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgstr "%2$L处对‘%1$s’的调用给出的参数太多"
-#: fortran/intrinsic.c:2938
+#: fortran/intrinsic.c:3094
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
msgstr "%L处上下文中不允许实参列表函数"
-#: fortran/intrinsic.c:2941
+#: fortran/intrinsic.c:3097
#, no-c-format
msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "%3$L处对‘%2$s’的调用中找不到名为‘%1$s’的关键字"
-#: fortran/intrinsic.c:2948
+#: fortran/intrinsic.c:3104
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2962
+#: fortran/intrinsic.c:3118
#, no-c-format
msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "缺少实参‘%s’,在调用‘%s’时,位于 %L"
-#: fortran/intrinsic.c:2977
+#: fortran/intrinsic.c:3133
#, no-c-format
msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
msgstr "%L 不允许有 ALTERNATIVE RETURN"
-#: fortran/intrinsic.c:3026
+#: fortran/intrinsic.c:3190
#, no-c-format
msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3342
-#, no-c-format
-msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
-msgstr "%2$L处的内建函数‘%1$s’不为所选择的标准所包含"
+#: fortran/intrinsic.c:3559
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
+msgstr "%3$L处 %2$s 分句中 的Cray 指针目标‘%1$s’"
-#: fortran/intrinsic.c:3398
+#: fortran/intrinsic.c:3623
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
msgstr "Fortran 2003:函数‘%s’在%L处用作初始化表达式"
-#: fortran/intrinsic.c:3463
+#: fortran/intrinsic.c:3699
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3524
+#: fortran/intrinsic.c:3760
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3595
+#: fortran/intrinsic.c:3832
#, no-c-format
msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "扩展:从 %s 到 %s,位于 %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3598
+#: fortran/intrinsic.c:3835
#, no-c-format
msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "从 %s 转换到 %s,位于 %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3645
+#: fortran/intrinsic.c:3882
#, no-c-format
msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgstr "不能将 %s 转换为 %s,于 %L"
-#: fortran/io.c:156 fortran/primary.c:750
+#: fortran/intrinsic.c:3978
+#, no-c-format
+msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3983
+#, no-c-format
+msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:164 fortran/primary.c:768
#, no-c-format
msgid "Extension: backslash character at %C"
msgstr "扩展:%C处的反斜杠字符"
-#: fortran/io.c:187 fortran/io.c:190
+#: fortran/io.c:198 fortran/io.c:201
#, no-c-format
msgid "Extension: Tab character in format at %C"
msgstr "扩展:%C处格式中的制表符"
-#: fortran/io.c:450
+#: fortran/io.c:445
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DP format specifier not allowed at %C"
+msgstr "Fortran 2003:%C处的 IMPORT 语句"
+
+#: fortran/io.c:452
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DC format specifier not allowed at %C"
+msgstr "Fortran 2003:%C处的 VALUE 语句"
+
+#: fortran/io.c:488
msgid "Positive width required"
msgstr "需要正的宽度"
-#: fortran/io.c:451
+#: fortran/io.c:489
msgid "Nonnegative width required"
msgstr "需要非负的宽度"
-#: fortran/io.c:452
-msgid "Unexpected element"
-msgstr "非预期的元素"
+#: fortran/io.c:490
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
+msgstr "非预期的格式字符串结尾"
-#: fortran/io.c:453
+#: fortran/io.c:492
msgid "Unexpected end of format string"
msgstr "非预期的格式字符串结尾"
-#: fortran/io.c:472
+#: fortran/io.c:493
+#, fuzzy
+msgid "Zero width in format descriptor"
+msgstr "%s 格式字符串中域宽为 0"
+
+#: fortran/io.c:512
msgid "Missing leading left parenthesis"
msgstr "缺少前导左括号"
-#: fortran/io.c:519
+#: fortran/io.c:559
msgid "Expected P edit descriptor"
msgstr "需要 P 编辑描述符"
#. P requires a prior number.
-#: fortran/io.c:527
+#: fortran/io.c:567
msgid "P descriptor requires leading scale factor"
msgstr "P 描述符需要前导因子"
#. X requires a prior number if we're being pedantic.
-#: fortran/io.c:532
+#: fortran/io.c:572
#, no-c-format
msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %C"
msgstr "扩展:%C 的 X 描述符需要前导空格数量"
-#: fortran/io.c:554
+#: fortran/io.c:596
#, no-c-format
msgid "Extension: $ descriptor at %C"
msgstr "扩展:%C处的 $ 描述符"
-#: fortran/io.c:559
+#: fortran/io.c:601
#, no-c-format
msgid "$ should be the last specifier in format at %C"
msgstr "$ 必须是%C处最后一个格式限定符"
-#: fortran/io.c:604
+#: fortran/io.c:650
msgid "Repeat count cannot follow P descriptor"
msgstr "重复记数不能在 P 描述符之后"
-#: fortran/io.c:624
+#: fortran/io.c:665
+#, fuzzy
+msgid "Positive width required with T descriptor"
+msgstr "需要正的宽度"
+
+#: fortran/io.c:680
#, no-c-format
msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C"
msgstr "扩展:%C处的 L 描述符需要正的宽度"
-#: fortran/io.c:670 fortran/io.c:672 fortran/io.c:733 fortran/io.c:735
+#: fortran/io.c:723
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %C"
+msgstr "Fortran 2003:%L处的 IOMSG 标记"
+
+#: fortran/io.c:751 fortran/io.c:753 fortran/io.c:814 fortran/io.c:816
#, no-c-format
msgid "Period required in format specifier at %C"
msgstr "%C处的格式限定符需要句点"
-#: fortran/io.c:704
+#: fortran/io.c:785
msgid "Positive exponent width required"
msgstr "需要正的指数宽度"
-#: fortran/io.c:753
+#: fortran/io.c:834
#, no-c-format
msgid "The H format specifier at %C is a Fortran 95 deleted feature"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:838 fortran/io.c:895
+#: fortran/io.c:919 fortran/io.c:976
#, no-c-format
msgid "Extension: Missing comma at %C"
msgstr "扩展:%C处缺少逗号"
-#: fortran/io.c:905
-#, no-c-format
-msgid "%s in format string at %C"
+#: fortran/io.c:989
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s in format string at %L"
msgstr "%s 出现在%C处的格式字符串中"
-#: fortran/io.c:946
+#: fortran/io.c:1034
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Format statement in module main block at %C"
msgstr "忽略%C处的错误语句标号"
-#: fortran/io.c:952
+#: fortran/io.c:1040
#, no-c-format
msgid "Missing format label at %C"
msgstr "%C处缺少格式标号"
-#: fortran/io.c:1010 fortran/io.c:1034
+#: fortran/io.c:1100 fortran/io.c:1131 fortran/io.c:1193
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid value for %s specification at %C"
+msgstr "重复 %s 指定,于 %C"
+
+#: fortran/io.c:1106 fortran/io.c:1137
#, no-c-format
msgid "Duplicate %s specification at %C"
msgstr "重复 %s 指定,于 %C"
-#: fortran/io.c:1041
-#, no-c-format
-msgid "Variable tag cannot be INTENT(IN) at %C"
+#: fortran/io.c:1144
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
msgstr "%C处的变量标记不能是 INTENT(IN)"
-#: fortran/io.c:1048
-#, no-c-format
-msgid "Variable tag cannot be assigned in PURE procedure at %C"
+#: fortran/io.c:1151
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
msgstr "变量标记不能被赋予%C处的 PURE 过程"
-#: fortran/io.c:1085
+#: fortran/io.c:1199
#, no-c-format
msgid "Duplicate %s label specification at %C"
msgstr "重复的 %s 标号指定,位于 %C"
-#: fortran/io.c:1106
+#: fortran/io.c:1219
#, no-c-format
msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
msgstr "%L处 FORMAT 标记中的常量表达式默认类型必须为 CHARACTER"
-#: fortran/io.c:1119
+#: fortran/io.c:1232
#, fuzzy, no-c-format
msgid "FORMAT tag at %L must be of type CHARACTER or INTEGER"
msgstr "%s 标记在%L处必须具有类型 %s 或 %s"
-#: fortran/io.c:1125
+#: fortran/io.c:1238
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
msgstr "已删除的特性:%L处 FORMAT 标记中有 ASSIGNED 变量"
-#: fortran/io.c:1131
+#: fortran/io.c:1244
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
msgstr "变量‘%s’在 %L 尚未分配到格式标号"
-#: fortran/io.c:1138
+#: fortran/io.c:1251
#, no-c-format
msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1151
+#: fortran/io.c:1264
#, no-c-format
msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
msgstr "扩展:%L处的 FORMAT 标记中有字符数组"
-#: fortran/io.c:1157
+#: fortran/io.c:1270
#, no-c-format
msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
msgstr "扩展:%L处的 FORMAT 标记中有非字符"
-#: fortran/io.c:1182
+#: fortran/io.c:1295
#, no-c-format
msgid "%s tag at %L must be of type %s"
msgstr "%s 标记在%L处必须具有类型 %s"
-#: fortran/io.c:1189
+#: fortran/io.c:1302
#, no-c-format
msgid "%s tag at %L must be scalar"
msgstr "%s 标记在%L处必须是标量"
-#: fortran/io.c:1195
+#: fortran/io.c:1308
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
msgstr "Fortran 2003:%L处的 IOMSG 标记"
-#: fortran/io.c:1203
+#: fortran/io.c:1316
#, no-c-format
msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
msgstr "Fortran 95 在%2$L处的 %1$s 标记中需要默认的 INTEGER"
-#: fortran/io.c:1211
+#: fortran/io.c:1324
#, no-c-format
msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
msgstr "扩展:%L处的 CONVERT 标记"
-#: fortran/io.c:1367 fortran/io.c:1375
+#: fortran/io.c:1505 fortran/io.c:1513
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
msgstr "Fortran 2003:%3$C 处 %2$s 语句中的 %1$s 限定符值为‘%4$s’"
-#: fortran/io.c:1393 fortran/io.c:1401
+#: fortran/io.c:1532 fortran/io.c:1540
#, no-c-format
msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1413 fortran/io.c:1419
+#: fortran/io.c:1553 fortran/io.c:1561
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
msgstr "DATA 语句不允许出现在%C处的 PURE 过程中"
-#: fortran/io.c:1473
+#: fortran/io.c:1616
#, no-c-format
msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "OPEN 语句不允许出现在%C处的 PURE 过程中"
-#: fortran/io.c:1818
+#: fortran/io.c:1649
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1667 fortran/io.c:3045
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1685 fortran/io.c:3024
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1703 fortran/io.c:3135
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1721
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#. When implemented, change the following to use gfc_notify_std F2003.
+#: fortran/io.c:1773
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran F2003: ROUND= specifier at %C not implemented"
+msgstr "Fortran 2003:%C处的派生类型定义没有组件"
+
+#: fortran/io.c:1792
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2005
#, no-c-format
msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "CLOSE 语句不允许出现在%C处的 PURE 过程中"
-#: fortran/io.c:1955 fortran/match.c:1911
+#: fortran/io.c:2142 fortran/match.c:1948
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "OPEN 语句不允许出现在%C处的 PURE 过程中"
-#: fortran/io.c:2011
+#: fortran/io.c:2198
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C处的 FLUSH 语句"
-#: fortran/io.c:2072
+#: fortran/io.c:2254
#, no-c-format
msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
msgstr "%C处重复的 UNIT 指定"
-#: fortran/io.c:2132
+#: fortran/io.c:2314
#, no-c-format
msgid "Duplicate format specification at %C"
msgstr "%C处重复的格式指定"
-#: fortran/io.c:2149
+#: fortran/io.c:2331
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
msgstr "符号‘%s’在名字列表‘%s’是 INTENT(IN),位于 %C"
-#: fortran/io.c:2185
+#: fortran/io.c:2367
#, no-c-format
msgid "Duplicate NML specification at %C"
msgstr "%C处重复的 NML 指定"
-#: fortran/io.c:2194
+#: fortran/io.c:2376
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2235
+#: fortran/io.c:2441
#, no-c-format
msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
msgstr "%C处的 END 标记不允许出现在输出语句中"
-#: fortran/io.c:2292
+#: fortran/io.c:2517
#, no-c-format
msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
msgstr "%L处指定的 UNIT 必须是 INTEGER 表达式或一个 CHARACTER 变量"
-#: fortran/io.c:2301
+#: fortran/io.c:2542
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
+msgstr "%C处 PROGRAM 语句格式无效"
+
+#: fortran/io.c:2553
#, no-c-format
msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
msgstr "%L处内部单位带矢量下标"
-#: fortran/io.c:2308
+#: fortran/io.c:2560
#, no-c-format
msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
msgstr "%L处的外部 IO UNIT 不能是数组"
-#: fortran/io.c:2318
+#: fortran/io.c:2565
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L"
+msgstr "扩展:%C处 i/o 项目表前的逗号"
+
+#: fortran/io.c:2575
#, no-c-format
msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
msgstr "ERR 标号 %d 在%L处未定义"
-#: fortran/io.c:2330
+#: fortran/io.c:2587
#, no-c-format
msgid "END tag label %d at %L not defined"
msgstr "END 标号 %d 在%L处未定义"
-#: fortran/io.c:2342
+#: fortran/io.c:2599
#, no-c-format
msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
msgstr "EOR 标号 %d 在%L处未定义"
-#: fortran/io.c:2352
+#: fortran/io.c:2609
#, no-c-format
msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
msgstr "FORMAT 标号 %d 在%L处未定义"
-#: fortran/io.c:2473
+#: fortran/io.c:2730
#, no-c-format
msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
msgstr "%C处 I/O 游标语法错误"
-#: fortran/io.c:2504
+#: fortran/io.c:2761
#, no-c-format
msgid "Expected variable in READ statement at %C"
msgstr "%C READ 语句需要变量"
-#: fortran/io.c:2510
+#: fortran/io.c:2767
#, no-c-format
msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr "%2$C处需要 %1$s 语句"
-#: fortran/io.c:2520
+#: fortran/io.c:2777
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2529
+#: fortran/io.c:2786
#, no-c-format
msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
msgstr "不能在%2$C处的 PURE 过程中读取变量‘%1$s’"
-#: fortran/io.c:2545
+#: fortran/io.c:2802
#, no-c-format
msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
msgstr ""
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:2606 fortran/io.c:3013 fortran/gfortran.h:2002
+#: fortran/io.c:2863 fortran/io.c:3462 fortran/gfortran.h:2202
#, no-c-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "%s 语句在%C处语法错误"
-#: fortran/io.c:2679
+#: fortran/io.c:2944
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
msgstr "Fortran 2003:%L处的 IOMSG 标记"
-#: fortran/io.c:2842
+#: fortran/io.c:2998
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
+msgstr "KIND 参数 %s 在%L处必须是初始化表达式"
+
+#: fortran/io.c:3066
#, no-c-format
-msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
-msgstr "%C处的 PRINT 名字列表是一个扩展"
+msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
-#: fortran/io.c:2974
+#. When implemented, change the following to use gfc_notify_std F2003.
+#. if (gfc_notify_std (GFC_STD_F2003, "Fortran 2003: ROUND= at %C "
+#. "not allowed in Fortran 95") == FAILURE)
+#. return MATCH_ERROR;
+#: fortran/io.c:3091
#, no-c-format
-msgid "Extension: Comma before i/o item list at %C"
-msgstr "扩展:%C处 i/o 项目表前的逗号"
+msgid "F2003 Feature: ROUND= specifier at %C not implemented"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:3280
+#, no-c-format
+msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
+msgstr "%C处的 PRINT 名字列表是一个扩展"
-#: fortran/io.c:2983
+#: fortran/io.c:3432
#, no-c-format
msgid "Expected comma in I/O list at %C"
msgstr "%C处 I/O 列表中需要逗号"
-#: fortran/io.c:3045
+#: fortran/io.c:3496
#, no-c-format
msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
msgstr "PRINT 语句不允许出现在%C处的 PURE 过程中"
-#: fortran/io.c:3185 fortran/io.c:3236
+#: fortran/io.c:3650 fortran/io.c:3701
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "INQUIRE 语句不允许出现在%C处的 PURE 过程中"
-#: fortran/io.c:3212
+#: fortran/io.c:3677
#, no-c-format
msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3222 fortran/trans-io.c:1145
+#: fortran/io.c:3687 fortran/trans-io.c:1178
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3229
+#: fortran/io.c:3694
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
msgstr "%L处的 INQUIRE 语句需要 FILE 或 UNIT 限定符"
-#: fortran/match.c:156
+#: fortran/io.c:3707
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
+msgstr "%L处的 INQUIRE 语句需要 FILE 或 UNIT 限定符"
+
+#: fortran/io.c:3866
#, no-c-format
-msgid "Missing ')' in statement before %L"
+msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:3872
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
+msgstr "OPEN 语句不允许出现在%C处的 PURE 过程中"
+
+#: fortran/match.c:158
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
msgstr "%L 前语句中缺少‘)’"
-#: fortran/match.c:161
-#, no-c-format
-msgid "Missing '(' in statement before %L"
+#: fortran/match.c:163
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
msgstr "%L 前语句中缺少‘(’"
-#: fortran/match.c:332
+#: fortran/match.c:360
#, no-c-format
msgid "Integer too large at %C"
msgstr "%C处整数太大"
-#: fortran/match.c:425 fortran/parse.c:589
+#: fortran/match.c:453 fortran/parse.c:598
#, no-c-format
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr "%C处语句标号中数字太多"
-#: fortran/match.c:431
+#: fortran/match.c:459
#, no-c-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr "%C处的语句标号为零"
-#: fortran/match.c:464
+#: fortran/match.c:492
#, no-c-format
msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "标号名‘%s’在%C处有歧义"
-#: fortran/match.c:470
+#: fortran/match.c:498
#, no-c-format
msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgstr "重复的构造标号‘%s’出现在%C处"
-#: fortran/match.c:500
+#: fortran/match.c:529
#, no-c-format
msgid "Invalid character in name at %C"
msgstr "%C处的名字中有非法字符"
-#: fortran/match.c:513 fortran/match.c:585
+#: fortran/match.c:542 fortran/match.c:623
#, no-c-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr "%C 的名字太长"
-#: fortran/match.c:568 fortran/match.c:614
+#: fortran/match.c:553
+#, no-c-format
+msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:604 fortran/match.c:652
#, no-c-format
msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
msgstr "%C处 NAME= 限定符中 C 名字无效"
-#: fortran/match.c:605
+#: fortran/match.c:643
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
msgstr "%C处的格式限定符需要句点"
-#: fortran/match.c:930
+#: fortran/match.c:968
#, no-c-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr "%C处的循环变量不能是一个子组件"
-#: fortran/match.c:936
+#: fortran/match.c:974
#, no-c-format
msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr "循环变量‘%s’在%C处不能是 INTENT(IN)"
-#: fortran/match.c:969
+#: fortran/match.c:1007
#, no-c-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr "%C处的迭代子需要一个步进值"
-#: fortran/match.c:981
+#: fortran/match.c:1019
#, no-c-format
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr "%C处游标语法错误"
-#: fortran/match.c:1217
+#: fortran/match.c:1260
#, no-c-format
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr "%C处 PROGRAM 语句格式无效"
-#: fortran/match.c:1258
-#, no-c-format
-msgid "Setting value of PROTECTED variable at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:1311
-#, no-c-format
-msgid "Assigning to a PROTECTED pointer at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:1354 fortran/match.c:1435
+#: fortran/match.c:1385 fortran/match.c:1466
#, no-c-format
msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
msgstr "已过时:%C处的算术 IF 语句"
-#: fortran/match.c:1410
+#: fortran/match.c:1441
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr "%C处 IF 表达式语法错误"
-#: fortran/match.c:1421
+#: fortran/match.c:1452
#, no-c-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1459
+#: fortran/match.c:1490
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
msgstr "已过时:%C处的算术 IF 语句"
-#: fortran/match.c:1538 fortran/primary.c:2559
+#: fortran/match.c:1570 fortran/primary.c:2881
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
msgstr "无法赋值给%C处的有名常量"
-#: fortran/match.c:1548
+#: fortran/match.c:1580
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr "%C处 IF 子句中有无法归类的语句"
-#: fortran/match.c:1555
+#: fortran/match.c:1587
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr "%C处 IF 语句语法错误"
-#: fortran/match.c:1599
+#: fortran/match.c:1631
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr "%C处 ELSE 语句后有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/match.c:1605 fortran/match.c:1640
+#: fortran/match.c:1637 fortran/match.c:1672
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1634
+#: fortran/match.c:1666
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr "%C处 ELSE IF 语句后有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/match.c:1797
+#: fortran/match.c:1834
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
msgstr "DATA 语句不允许出现在%C处的 PURE 过程中"
-#: fortran/match.c:1813
+#: fortran/match.c:1850
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within a loop"
msgstr "%s 语句在%C处不在循环内"
-#: fortran/match.c:1816
+#: fortran/match.c:1853
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
msgstr "%s 语句在%C处不在循环‘%s’内"
-#: fortran/match.c:1824
+#: fortran/match.c:1861
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
msgstr "%s 语句在%C处离开 OpenMP 结构块"
-#: fortran/match.c:1837
+#: fortran/match.c:1874
#, no-c-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgstr "%C处的 EXIT 语句终结了 !$OMP DO 循环"
-#: fortran/match.c:1889
+#: fortran/match.c:1926
#, no-c-format
msgid "Too many digits in STOP code at %C"
msgstr "%C处 STOP 代码中数字太多"
-#: fortran/match.c:1942
+#: fortran/match.c:1979
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
msgstr "已删除的特性:%C处的 PAUSE 语句"
-#: fortran/match.c:1990
+#: fortran/match.c:2027
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
msgstr "已删除的特性:%C处的 ASSIGN 语句"
-#: fortran/match.c:2036
+#: fortran/match.c:2073
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
msgstr "已删除的特性:%C处赋值 GOTO 语句"
-#: fortran/match.c:2083 fortran/match.c:2135
+#: fortran/match.c:2120 fortran/match.c:2172
#, no-c-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2219
+#: fortran/match.c:2256
#, no-c-format
msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2287
+#: fortran/match.c:2324
#, no-c-format
msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2364
+#: fortran/match.c:2401
#, no-c-format
msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2417
+#: fortran/match.c:2453
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr "%C处的替代 RETURN 语句只允许出现在 SUBROUTINE 中"
-#: fortran/match.c:2448
+#: fortran/match.c:2484
#, no-c-format
msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
msgstr "扩展:%C处 RETURN 语句出现在主程序中"
-#: fortran/match.c:2658
+#: fortran/match.c:2515
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected component reference at %C"
+msgstr "%C处需要结构组件名"
+
+#: fortran/match.c:2521
+#, no-c-format
+msgid "Junk after CALL at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2527
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected type-bound procedure reference at %C"
+msgstr "参数‘%s’在%L处需要一个过程"
+
+#: fortran/match.c:2745
#, no-c-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr "%C处公共块名语法错误"
-#: fortran/match.c:2694
+#: fortran/match.c:2781
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
msgstr "符号‘%s’在%C处已经是一个非 COMMON 的外部符号"
@@ -7458,122 +6938,122 @@ msgstr "符号‘%s’在%C处已经是一个非 COMMON 的外部符号"
#. If we find an error, just print it and continue,
#. cause it's just semantic, and we can see if there
#. are more errors.
-#: fortran/match.c:2753
+#: fortran/match.c:2840
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2762
+#: fortran/match.c:2849
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2769
+#: fortran/match.c:2856
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
msgstr "符号‘%s’在%C处已经在一个 COMMON 块中"
-#: fortran/match.c:2777
+#: fortran/match.c:2864
#, no-c-format
msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2804
+#: fortran/match.c:2891
#, no-c-format
msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2814
+#: fortran/match.c:2901
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2846
+#: fortran/match.c:2933
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2954
+#: fortran/match.c:3041
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2962
+#: fortran/match.c:3049
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2989
+#: fortran/match.c:3076
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "%C处的空数组构造不被允许"
-#: fortran/match.c:2996
+#: fortran/match.c:3083
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "%C处的空数组构造不被允许"
-#: fortran/match.c:3123
+#: fortran/match.c:3210
#, no-c-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3131
+#: fortran/match.c:3218
#, no-c-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3159
+#: fortran/match.c:3246
#, no-c-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3173
+#: fortran/match.c:3260
#, no-c-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3299
+#: fortran/match.c:3386
#, no-c-format
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr "%L处的语句函数是递归的"
-#: fortran/match.c:3387
+#: fortran/match.c:3474
#, no-c-format
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr "%C处 CASE 中需要初始化表达式"
-#: fortran/match.c:3410
+#: fortran/match.c:3497
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected the name of the SELECT CASE construct at %C"
msgstr "%C 需要一个无名接口"
-#: fortran/match.c:3422
+#: fortran/match.c:3509
#, no-c-format
msgid "Expected case name of '%s' at %C"
msgstr "%C处需要‘%s’的 case 名"
-#: fortran/match.c:3466
+#: fortran/match.c:3553
#, no-c-format
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr "%C处非预期的 CASE 语句"
-#: fortran/match.c:3518
+#: fortran/match.c:3605
#, no-c-format
msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
msgstr "%C CASE 指定语法错误"
-#: fortran/match.c:3638
+#: fortran/match.c:3725
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr "%C处的 ELSEWHERE 语句不在 WHERE 块中"
-#: fortran/match.c:3676
+#: fortran/match.c:3763
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3776
+#: fortran/match.c:3863
#, no-c-format
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr "%C处 FORALL 游标语法错误"
@@ -7593,18 +7073,18 @@ msgstr ""
msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
msgstr "名字‘%s’在%C处不能用作已定义的运算符"
-#: fortran/matchexp.c:187
+#: fortran/matchexp.c:180
#, no-c-format
msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
msgstr "%C处表达式中需要右括号"
-#: fortran/matchexp.c:312
+#: fortran/matchexp.c:305
#, no-c-format
msgid "Expected exponent in expression at %C"
msgstr "%C处表达式中需要指数部分"
-#: fortran/matchexp.c:350 fortran/matchexp.c:355 fortran/matchexp.c:459
-#: fortran/matchexp.c:464
+#: fortran/matchexp.c:343 fortran/matchexp.c:348 fortran/matchexp.c:452
+#: fortran/matchexp.c:457
#, no-c-format
msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
msgstr "扩展:%C处单目运算符出现在算术运算符之后"
@@ -7614,243 +7094,243 @@ msgstr "扩展:%C处单目运算符出现在算术运算符之后"
msgid "Out of memory-- malloc() failed"
msgstr "内存不足 -- malloc() 失败"
-#: fortran/module.c:516
+#: fortran/module.c:505
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C处的 FLUSH 语句"
-#: fortran/module.c:528
+#: fortran/module.c:517
#, no-c-format
msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:541
+#: fortran/module.c:530
#, no-c-format
msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:550
+#: fortran/module.c:539
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C处的“USE :: module”"
-#: fortran/module.c:602
+#: fortran/module.c:593
#, no-c-format
msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:610
+#: fortran/module.c:601
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C处的 FLUSH 语句"
-#: fortran/module.c:652
+#: fortran/module.c:643
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
msgstr "类型‘%s’(位于 %C)不能与内建类型重名"
-#: fortran/module.c:930
+#: fortran/module.c:921
#, no-c-format
msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
msgstr "读出模块 %s,于行 %d 列 %d:%s"
-#: fortran/module.c:934
+#: fortran/module.c:925
#, no-c-format
msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
msgstr "读入模块 %s,于行 %d 列 %d:%s"
-#: fortran/module.c:938
+#: fortran/module.c:929
#, no-c-format
msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
msgstr "模块 %s 位于行 %d 列 %d:%s"
-#: fortran/module.c:978
+#: fortran/module.c:969
msgid "Unexpected EOF"
msgstr "非预期的文件结束"
-#: fortran/module.c:1010
+#: fortran/module.c:1001
msgid "Unexpected end of module in string constant"
msgstr "字符串常量中出现非预期的模块结束"
-#: fortran/module.c:1064
+#: fortran/module.c:1055
msgid "Integer overflow"
msgstr "整数溢出"
-#: fortran/module.c:1095
+#: fortran/module.c:1086
msgid "Name too long"
msgstr "名字太长"
-#: fortran/module.c:1202
+#: fortran/module.c:1193
msgid "Bad name"
msgstr "错误的名字"
-#: fortran/module.c:1246
+#: fortran/module.c:1237
msgid "Expected name"
msgstr "需要名字"
-#: fortran/module.c:1249
+#: fortran/module.c:1240
msgid "Expected left parenthesis"
msgstr "需要左圆括号"
-#: fortran/module.c:1252
+#: fortran/module.c:1243
msgid "Expected right parenthesis"
msgstr "需要右圆括号"
-#: fortran/module.c:1255
+#: fortran/module.c:1246
msgid "Expected integer"
msgstr "需要整数"
-#: fortran/module.c:1258
+#: fortran/module.c:1249
msgid "Expected string"
msgstr "需要字符串"
-#: fortran/module.c:1282
+#: fortran/module.c:1273
msgid "find_enum(): Enum not found"
msgstr "find_enum():找不到枚举"
-#: fortran/module.c:1296
+#: fortran/module.c:1287
#, no-c-format
msgid "Error writing modules file: %s"
msgstr "写入模块文件时出错:%s"
-#: fortran/module.c:1691
+#: fortran/module.c:1836
msgid "Expected attribute bit name"
msgstr "需要属性位名"
-#: fortran/module.c:2503
+#: fortran/module.c:2661
msgid "Expected integer string"
msgstr "需要整数字符串"
-#: fortran/module.c:2507
+#: fortran/module.c:2665
msgid "Error converting integer"
msgstr "转换整数时出错"
-#: fortran/module.c:2529
+#: fortran/module.c:2687
msgid "Expected real string"
msgstr "需要实数字符串"
-#: fortran/module.c:2730
+#: fortran/module.c:2889
msgid "Expected expression type"
msgstr "需要表达式类型"
-#: fortran/module.c:2784
+#: fortran/module.c:2943
msgid "Bad operator"
msgstr "错误的运算符"
-#: fortran/module.c:2869
+#: fortran/module.c:3032
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr "常量表达式中类型错误"
-#: fortran/module.c:2906
+#: fortran/module.c:3073
#, no-c-format
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3847
+#: fortran/module.c:4244
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr "%2$L处引用的符号‘%1$s’在模块‘%3$s’中找不到"
-#: fortran/module.c:3854
+#: fortran/module.c:4251
#, no-c-format
msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3859
+#: fortran/module.c:4256
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4400
+#: fortran/module.c:4805
#, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
msgstr "不能打开模块文件‘%s’写入,在%C处:%s"
-#: fortran/module.c:4438
+#: fortran/module.c:4843
#, no-c-format
msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
msgstr "写入模块文件‘%s’时出错:%s"
-#: fortran/module.c:4468 fortran/module.c:4550
+#: fortran/module.c:4873 fortran/module.c:4955
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4581
+#: fortran/module.c:4986
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4603
+#: fortran/module.c:5008
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' already declared"
msgstr "符号‘%s’已经被声明过"
-#: fortran/module.c:4658
+#: fortran/module.c:5063
#, no-c-format
msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4671
+#: fortran/module.c:5076
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4679
+#: fortran/module.c:5084
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4707
+#: fortran/module.c:5112
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4723
+#: fortran/module.c:5128
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4756
+#: fortran/module.c:5162
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4764
+#: fortran/module.c:5170
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C处的 ISO_C_BINDING 模块"
-#: fortran/module.c:4774
+#: fortran/module.c:5180
#, no-c-format
msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4779
+#: fortran/module.c:5185
#, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
msgstr "无法打开模块文件‘%s’读取,在%C处:%s"
-#: fortran/module.c:4787
+#: fortran/module.c:5193
#, no-c-format
msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4802
+#: fortran/module.c:5208
msgid "Unexpected end of module"
msgstr "非预期的模块结束"
-#: fortran/module.c:4807
+#: fortran/module.c:5213
#, no-c-format
msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4817
+#: fortran/module.c:5223
#, no-c-format
msgid "Can't USE the same module we're building!"
msgstr "不能 USE 我们正在构建的模块!"
-#: fortran/openmp.c:134 fortran/openmp.c:499
+#: fortran/openmp.c:134 fortran/openmp.c:562
#, no-c-format
msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
msgstr "没有在%C处发现 COMMON 块 /%s/"
@@ -7860,1606 +7340,1756 @@ msgstr "没有在%C处发现 COMMON 块 /%s/"
msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
msgstr "%C处的 OpenMP 变量列表语法错误"
-#: fortran/openmp.c:291
+#: fortran/openmp.c:293
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
msgstr "通用函数‘%s’(于%L处)不是一个内建函数"
-#: fortran/openmp.c:478
+#: fortran/openmp.c:404
+#, no-c-format
+msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:541
#, no-c-format
msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:518
+#: fortran/openmp.c:581
#, no-c-format
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr "%C处 !$OMP THREADPRIVATE 列表语法错误"
-#: fortran/openmp.c:696 fortran/resolve.c:5970 fortran/resolve.c:6317
+#: fortran/openmp.c:759 fortran/resolve.c:6365 fortran/resolve.c:6718
#, no-c-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:704
+#: fortran/openmp.c:767
#, no-c-format
msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:712
+#: fortran/openmp.c:775
#, no-c-format
msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:726 fortran/openmp.c:736 fortran/openmp.c:743
-#: fortran/openmp.c:753
+#: fortran/openmp.c:815
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
+msgstr "%2$C处的‘%1$s’不是一个变量"
+
+#: fortran/openmp.c:823 fortran/openmp.c:833 fortran/openmp.c:840
+#: fortran/openmp.c:850
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:776
+#: fortran/openmp.c:873
#, no-c-format
msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:779
-#, no-c-format
-msgid "COPYIN clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:782
+#: fortran/openmp.c:876
#, fuzzy, no-c-format
msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
msgstr "该场合对象“%1”是未定义的。"
-#: fortran/openmp.c:790
+#: fortran/openmp.c:884
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr "%C处的空数组构造不被允许"
-#: fortran/openmp.c:793
-#, no-c-format
-msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:796
+#: fortran/openmp.c:887
#, fuzzy, no-c-format
msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
msgstr "该场合对象“%1”是未定义的。"
-#: fortran/openmp.c:804
+#: fortran/openmp.c:895
#, no-c-format
msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:807
+#: fortran/openmp.c:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
msgstr "%C处对指针的初始化不允许出现在 PURE 过程中"
-#: fortran/openmp.c:815
+#: fortran/openmp.c:906
#, fuzzy, no-c-format
msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
msgstr "%C处 IF 语句语法错误"
-#: fortran/openmp.c:818
+#: fortran/openmp.c:909
#, no-c-format
msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
msgstr "%3$L处 %2$s 分句中 的Cray 指针目标‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:823
+#: fortran/openmp.c:914
#, fuzzy, no-c-format
msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgstr "%C处 IF 语句语法错误"
-#: fortran/openmp.c:826
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "%s clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
-msgstr "该场合对象“%1”是未定义的。"
-
-#: fortran/openmp.c:831
+#: fortran/openmp.c:919
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
msgstr "该场合对象“%1”是未定义的。"
-#: fortran/openmp.c:834
+#: fortran/openmp.c:922
#, no-c-format
msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
msgstr "%3$L处 %2$s 分句中的 Cray 指针‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:838
+#: fortran/openmp.c:926
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
msgstr "%3$L处 %2$s 分句中假定大小的数组‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:843
+#: fortran/openmp.c:931
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:852
+#: fortran/openmp.c:940
#, no-c-format
msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
msgstr "%c REDUCTION 变量‘%s’在%L处必须具有数字类型而非 %s"
-#: fortran/openmp.c:863
+#: fortran/openmp.c:951
#, no-c-format
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
msgstr "%s REDUCTION 变量‘%s’在%L处类型必须为 LOGICAL"
-#: fortran/openmp.c:874
+#: fortran/openmp.c:962
#, no-c-format
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
msgstr "%s REDUCTION 变量‘%s’在%L处类型必须为 INTEGER 或者 REAL"
-#: fortran/openmp.c:883
+#: fortran/openmp.c:971
#, no-c-format
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
msgstr "%s REDUCTION 变量‘%s’在%L处类型必须为 INTEGER"
-#: fortran/openmp.c:995
+#: fortran/openmp.c:1083
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "%L处 !$OMP ATOMIC 语句必须设定一个内建类型的标量值"
-#: fortran/openmp.c:1035
+#: fortran/openmp.c:1123
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
msgstr "%L处 !$OMP ATOMIC 赋值运算符必须是 +、*、-、/、.AND.、.OR.、.EQV. 或 .NEQV."
-#: fortran/openmp.c:1083
+#: fortran/openmp.c:1171
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
msgstr "%L处 !$OMP ATOMIC 赋值形式必须为“变量 = 变量 运算符 表达式”或“变量 = 表达式 运算符 变量”"
-#: fortran/openmp.c:1097
+#: fortran/openmp.c:1185
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
msgstr "%L处 !$OMP ATOMIC“变量 = 变量 运算符 表达式”与“变量 = 变量 运算符 (表达式)”在数学上不等价"
-#: fortran/openmp.c:1129
+#: fortran/openmp.c:1217
#, no-c-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr "%L处 !$OMP ATOMIC 赋值“变量 = 变量 运算符 表达式”中的“表达式”必须是标量并且不能引用“变量”"
-#: fortran/openmp.c:1153
+#: fortran/openmp.c:1241
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
msgstr "%L处 !$OMP ATOMIC 赋值内建函数 IAND、IOR 或 IEOR 必须带两个实参"
-#: fortran/openmp.c:1160
+#: fortran/openmp.c:1248
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
msgstr "%L处!$OMP ATOMIC 赋值内建函数必须是 MIN、MAX、IAND、IOR 或 IEOR"
-#: fortran/openmp.c:1176
+#: fortran/openmp.c:1264
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC 内建函数的实参除一个以外不能在%2$L处引用‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:1179
+#: fortran/openmp.c:1267
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
msgstr "%L处 !$OMP ATOMIC 内建函数的实参必须是标量"
-#: fortran/openmp.c:1185
+#: fortran/openmp.c:1273
#, no-c-format
msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
msgstr "第一个或最后一个 !$OMP ATOMIC 内建函数实参在%2$L处必须是‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:1203
+#: fortran/openmp.c:1291
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
msgstr "%L处 !$OMP ATOMIC 赋值的右手边必须有一个运算符或内建函数"
-#: fortran/openmp.c:1305
+#: fortran/openmp.c:1426
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr "%L处 !$OMP DO 不能是一个 DO WHILE 或不带循环控制的 DO"
-#: fortran/openmp.c:1311
+#: fortran/openmp.c:1432
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr "%L处 !$OMP DO 迭代变量必须具有整数类型"
-#: fortran/openmp.c:1315
+#: fortran/openmp.c:1436
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
msgstr "%L处 !$OMP DO 迭代变量不能是 THREADPRIVATE"
-#: fortran/openmp.c:1323
+#: fortran/openmp.c:1444
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
msgstr "%L处 !$OMP DO 迭代变量出现在非 PRIVATE 或 LASTPRIVATE 分句中"
-#: fortran/options.c:219
+#: fortran/openmp.c:1462
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1476
+#, no-c-format
+msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1485 fortran/openmp.c:1492
+#, no-c-format
+msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:233
#, no-c-format
msgid "Option -fwhole-program is not supported for Fortran"
msgstr "Fortran 不支持 -fwhole-program 选项"
-#: fortran/options.c:273
+#: fortran/options.c:287
#, no-c-format
msgid "Reading file '%s' as free form"
msgstr "将文件‘%s’按自由格式读入"
-#: fortran/options.c:283
+#: fortran/options.c:297
#, no-c-format
msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
msgstr "‘-fd-lines-as-comments’在自由格式上不起作用"
-#: fortran/options.c:286
+#: fortran/options.c:300
#, no-c-format
msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
msgstr "‘-fd-lines-as-code’在自由格式上不起作用"
-#: fortran/options.c:312
+#: fortran/options.c:318
#, no-c-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr "选项 -fno-automatic 覆盖了 -fmax-stack-var-size=%d"
-#: fortran/options.c:315
+#: fortran/options.c:321
#, no-c-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
msgstr "选项 -fno-automatic 覆盖了 -frecursive"
-#: fortran/options.c:317
+#: fortran/options.c:323
#, no-c-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr "选项 -fno-automatic 覆盖了为 -fopenmp 所隐式打开的 -frecursive "
-#: fortran/options.c:321
+#: fortran/options.c:327
#, no-c-format
msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr "选项 -frecursive 覆盖了 -fmax-stack-var-size=%d"
-#: fortran/options.c:325
+#: fortran/options.c:331
#, no-c-format
msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr "选项 -fmax-stack-var-size=%d 覆盖了为-fopenmp 所隐式打开的 -frecursive"
-#: fortran/options.c:392
-#, c-format
-msgid "gfortran: Only one -M option allowed\n"
+#: fortran/options.c:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
msgstr "gfortran:只允许使用一个 -M 选项\n"
-#: fortran/options.c:398
-#, c-format
-msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
-msgstr "gfortran:-M 后需要给出目录\n"
-
-#: fortran/options.c:443
+#: fortran/options.c:447
#, no-c-format
msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgstr "-ffpe-trap 的参数无效:%s"
-#: fortran/options.c:573
+#: fortran/options.c:600
#, no-c-format
msgid "Fixed line length must be at least seven."
msgstr "固定格式的行长至少为七。"
-#: fortran/options.c:591
+#: fortran/options.c:618
#, no-c-format
msgid "Free line length must be at least three."
msgstr "自由格式的行长至少为三。"
-#: fortran/options.c:605
+#: fortran/options.c:632
#, no-c-format
msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
msgstr "-static-libgfortran 在此配置下不受支持"
-#: fortran/options.c:649
+#: fortran/options.c:680
#, no-c-format
msgid "Maximum supported identifier length is %d"
msgstr "支持的标识符的最大长度为 %d"
-#: fortran/options.c:681
+#: fortran/options.c:712
#, no-c-format
msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
msgstr "-finit-logical 选项无法识别:-%s"
-#: fortran/options.c:695
+#: fortran/options.c:726
#, no-c-format
msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
msgstr "-finit-real 选项无法识别:-%s"
-#: fortran/options.c:711
+#: fortran/options.c:742
#, no-c-format
msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
msgstr "-finit-character=n 中 n 的值必须在 0 和 127 之间"
-#: fortran/options.c:794
+#: fortran/options.c:833
#, no-c-format
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr "子记录长度不能超过 %d"
-#: fortran/parse.c:451
+#: fortran/parse.c:454
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement at %C"
msgstr "%C 语句无法归类"
-#: fortran/parse.c:475
+#: fortran/parse.c:478
#, no-c-format
msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
msgstr "%C处的 OpenMP 指示不能出现在 PURE 或 ELEMENTAL 过程中"
-#: fortran/parse.c:553
+#: fortran/parse.c:559
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
msgstr "%C处的 OpenMP 指示无法分类"
-#: fortran/parse.c:592 fortran/parse.c:733
+#: fortran/parse.c:601 fortran/parse.c:742
#, no-c-format
msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
msgstr "零不是%C处的一个有效的语句标号"
-#: fortran/parse.c:599 fortran/parse.c:725
+#: fortran/parse.c:608 fortran/parse.c:734
#, no-c-format
msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
msgstr "%C处语句标号中出现非数字字符"
-#: fortran/parse.c:611 fortran/parse.c:647 fortran/parse.c:773
+#: fortran/parse.c:620 fortran/parse.c:656 fortran/parse.c:782
#, no-c-format
msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
msgstr "%C处分号前必须是一个语句"
-#: fortran/parse.c:619 fortran/parse.c:785
+#: fortran/parse.c:628 fortran/parse.c:794
#, no-c-format
msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
msgstr "忽略%C处空语句中的语句标量"
-#: fortran/parse.c:712 fortran/parse.c:752
+#: fortran/parse.c:721 fortran/parse.c:761
#, no-c-format
msgid "Bad continuation line at %C"
msgstr "%C处错误的续行"
-#: fortran/parse.c:811
+#: fortran/parse.c:821
#, no-c-format
msgid "Line truncated at %C"
msgstr "行在%C处被截断"
-#: fortran/parse.c:997
+#: fortran/parse.c:1008
#, no-c-format
msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
msgstr "%L处 FORMAT 语句没有语句标号"
-#: fortran/parse.c:1069
+#: fortran/parse.c:1080
msgid "arithmetic IF"
msgstr "算术 IF"
-#: fortran/parse.c:1075
+#: fortran/parse.c:1086
msgid "attribute declaration"
msgstr "属性声明"
-#: fortran/parse.c:1105
+#: fortran/parse.c:1116
msgid "data declaration"
msgstr "数据声明"
-#: fortran/parse.c:1114
+#: fortran/parse.c:1125
msgid "derived type declaration"
msgstr "派生的类型声明"
-#: fortran/parse.c:1193
+#: fortran/parse.c:1207
msgid "block IF"
msgstr "块 IF"
-#: fortran/parse.c:1202
+#: fortran/parse.c:1216
msgid "implied END DO"
msgstr "暗示的 END DO"
-#: fortran/parse.c:1275
+#: fortran/parse.c:1292
msgid "assignment"
msgstr "赋值"
-#: fortran/parse.c:1278
+#: fortran/parse.c:1295
msgid "pointer assignment"
msgstr "指针赋值"
-#: fortran/parse.c:1287
+#: fortran/parse.c:1304
msgid "simple IF"
msgstr "简单的 IF"
-#: fortran/parse.c:1503
+#: fortran/parse.c:1533
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C"
msgstr "%2$C处有非预期的 %1$s 语句"
-#: fortran/parse.c:1642
+#: fortran/parse.c:1673
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
msgstr "%s 语句在%C处不能跟随 %s 语句在%L处"
-#: fortran/parse.c:1659
+#: fortran/parse.c:1690
#, no-c-format
msgid "Unexpected end of file in '%s'"
msgstr "‘%s’中非预期的文件结尾"
-#: fortran/parse.c:1714
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
-msgstr "Fortran 2003:%C处的派生类型定义没有组件"
+#: fortran/parse.c:1722
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
+msgstr "非预期的 %s 语句出现在%C处的 CONTAINS 段中"
#: fortran/parse.c:1725
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
+msgstr "非预期的 %s 语句出现在%C处的 CONTAINS 段中"
+
+#: fortran/parse.c:1745
#, no-c-format
-msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
+msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1733
+#: fortran/parse.c:1750
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Type-bound procedure at %C"
+msgstr "Fortran 2003:%C处的“USE :: module”"
+
+#: fortran/parse.c:1759
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: GENERIC binding at %C"
+msgstr "Fortran 2003:%L处的 IOMSG 标记"
+
+#: fortran/parse.c:1769
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: FINAL procedure declaration at %C"
+msgstr "Fortran 2003:%C处的 VALUE 属性"
+
+#: fortran/parse.c:1781
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
+msgstr "Fortran 2003:%C处的派生类型定义没有组件"
+
+#: fortran/parse.c:1792 fortran/parse.c:1903
#, no-c-format
-msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
+msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1741
+#: fortran/parse.c:1800
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
+msgstr "PRINT 语句不允许出现在%C处的 PURE 过程中"
+
+#: fortran/parse.c:1808 fortran/parse.c:1919
#, no-c-format
msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
msgstr "%C处重复的 PRIVATE 语句"
-#: fortran/parse.c:1753
+#: fortran/parse.c:1818
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
+msgstr "%C处重复的 SEQUENCE 语句"
+
+#: fortran/parse.c:1823
+#, no-c-format
+msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1878
+#, no-c-format
+msgid "PROCEDURE binding at %C must be inside CONTAINS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1883
+#, no-c-format
+msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1892
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
+msgstr "Fortran 2003:%C处的派生类型定义没有组件"
+
+#: fortran/parse.c:1911
+#, no-c-format
+msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1932
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1760
+#: fortran/parse.c:1939
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1765
+#: fortran/parse.c:1944
#, no-c-format
msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
msgstr "%C处重复的 SEQUENCE 语句"
-#: fortran/parse.c:1856
+#: fortran/parse.c:1955
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: CONTAINS block in derived type definition at %C"
+msgstr "Fortran 2003:%C处的派生类型定义没有组件"
+
+#: fortran/parse.c:2046
#, no-c-format
msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1934
+#: fortran/parse.c:2140
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
msgstr "非预期的 %s 语句出现在%C处的 INTERFACE 块中"
-#: fortran/parse.c:1960
+#: fortran/parse.c:2166
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1964
+#: fortran/parse.c:2170
#, no-c-format
msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1974
+#: fortran/parse.c:2180
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "类型‘%s’(位于 %C)不能与内建类型重名"
-#: fortran/parse.c:2005
+#: fortran/parse.c:2211
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
msgstr "非预期的 %s 语句出现在%C处的 INTERFACE 体中"
-#: fortran/parse.c:2019
+#: fortran/parse.c:2225
#, fuzzy, no-c-format
msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
msgstr "名字‘%s’(位于 %C)是一个过程的名字"
-#: fortran/parse.c:2134
+#: fortran/parse.c:2410
#, no-c-format
msgid "%s statement must appear in a MODULE"
msgstr "%s 语句必须出现在 MODULE 中"
-#: fortran/parse.c:2141
+#: fortran/parse.c:2417
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2191
+#: fortran/parse.c:2467
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
msgstr "不能解析函数‘%s’,于%L处"
-#: fortran/parse.c:2195
+#: fortran/parse.c:2471
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
msgstr "函数‘%s’中的替代返回限定符在%L处不被允许"
-#: fortran/parse.c:2253
+#: fortran/parse.c:2529
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2274
+#: fortran/parse.c:2550
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
msgstr "非预期的 %s 语句出现在%C处的 WHERE 块中"
-#: fortran/parse.c:2333
+#: fortran/parse.c:2609
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
msgstr "非预期的 %s 语句出现在%C处的 FORALL 块中"
-#: fortran/parse.c:2384
+#: fortran/parse.c:2660
#, no-c-format
msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
msgstr "%C处的 ELSE IF 语句不能出现在%L处的 ELSE 语句之后"
-#: fortran/parse.c:2402
+#: fortran/parse.c:2678
#, no-c-format
msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
msgstr "%L 和%C处重复的 ELSE 语句"
-#: fortran/parse.c:2463
+#: fortran/parse.c:2739
#, no-c-format
msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2521
+#: fortran/parse.c:2797
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgstr "变量‘%s’(位于 %C)不能在从 %L 开始的循环的内部重定义"
-#: fortran/parse.c:2555
+#: fortran/parse.c:2831
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
msgstr "%C处结束的非块 DO 语句在另一个块当中"
-#: fortran/parse.c:2564
+#: fortran/parse.c:2840
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
msgstr "%C处结束的非块 DO 语句与另一个 DO 循环交错"
-#: fortran/parse.c:2613
+#: fortran/parse.c:2889
#, no-c-format
msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgstr "%C处 ENDDO 中的语句标号与 DO 标号不匹配"
-#: fortran/parse.c:2629
+#: fortran/parse.c:2905
#, no-c-format
msgid "named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2885
+#: fortran/parse.c:3164
#, no-c-format
msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
msgstr "%C处 !$omp critical 和 !$omp end critical 后的名字不匹配"
-#: fortran/parse.c:2941
+#: fortran/parse.c:3220
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3126
+#: fortran/parse.c:3407
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3176
+#: fortran/parse.c:3457
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgstr "非预期的 %s 语句出现在%C处的 CONTAINS 段中"
-#. This is valid in Fortran 2008.
-#: fortran/parse.c:3201
-#, no-c-format
-msgid "Extension: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
-msgstr ""
+#: fortran/parse.c:3481
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
+msgstr "Fortran 2003:%C处的 BOZ 用在了 DATA 语句之外"
-#: fortran/parse.c:3272
+#: fortran/parse.c:3552
#, no-c-format
msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3321
+#: fortran/parse.c:3601
#, no-c-format
msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3342
+#: fortran/parse.c:3622
#, no-c-format
msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3368
+#: fortran/parse.c:3648
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
msgstr "非预期的 %s 语句出现在%C处的 BLOCK DATA 块中"
-#: fortran/parse.c:3411
+#: fortran/parse.c:3691
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
msgstr "非预期的 %s 语句出现在%C处的 MODULE 中"
#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
-#. instance is an implied main program, ie data decls or executable
+#. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
#. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:3594
+#: fortran/parse.c:3874
#, no-c-format
msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
msgstr "%L 和%C处有两个主 PROGRAM"
-#: fortran/primary.c:87
+#: fortran/primary.c:90
#, no-c-format
msgid "Missing kind-parameter at %C"
msgstr "%C处缺少种别参数"
-#: fortran/primary.c:210
+#: fortran/primary.c:214
#, no-c-format
msgid "Integer kind %d at %C not available"
msgstr "整数种别 %d 在%C处不可用"
-#: fortran/primary.c:218
+#: fortran/primary.c:222
#, no-c-format
msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:247
+#: fortran/primary.c:251
#, no-c-format
msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
msgstr "扩展:%C处的荷勒瑞斯常量"
-#: fortran/primary.c:259
+#: fortran/primary.c:263
#, no-c-format
msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
msgstr "无效的荷勒瑞斯常量:%L 必须包含至少一个字符"
-#: fortran/primary.c:265
+#: fortran/primary.c:269
#, no-c-format
msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
msgstr "无效的荷勒瑞斯常量:%L处的整数种别应当是默认的"
-#: fortran/primary.c:353
+#: fortran/primary.c:286
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
+msgstr "无效的荷勒瑞斯常量:%L 必须包含至少一个字符"
+
+#: fortran/primary.c:367
#, no-c-format
msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
msgstr "扩展:%C处的十六进制常量使用了非标准语法"
-#: fortran/primary.c:363
+#: fortran/primary.c:377
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
msgstr "%C处的复常量语法错误"
-#: fortran/primary.c:369
+#: fortran/primary.c:383
#, no-c-format
msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
msgstr "%C处的 BOZ 常量中有非法字符"
-#: fortran/primary.c:392
+#: fortran/primary.c:406
#, no-c-format
msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
msgstr "扩展:%C处的 BOZ 常量使用了非标准的后序语法。"
-#: fortran/primary.c:423
+#: fortran/primary.c:437
#, no-c-format
msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
msgstr "%2$C处的整数对其种别 %1$i 来说太大"
-#: fortran/primary.c:429
+#: fortran/primary.c:443
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C处的 BOZ 用在了 DATA 语句之外"
-#: fortran/primary.c:529
+#: fortran/primary.c:543
#, no-c-format
msgid "Missing exponent in real number at %C"
msgstr "%C处实数缺少指数部分"
-#: fortran/primary.c:585
+#: fortran/primary.c:599
#, no-c-format
msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:598
+#: fortran/primary.c:612
#, no-c-format
msgid "Invalid real kind %d at %C"
msgstr "无效的实型种别 %d,在%C处"
-#: fortran/primary.c:612
+#: fortran/primary.c:626
#, no-c-format
msgid "Real constant overflows its kind at %C"
msgstr "%C处实常数上溢其种别"
-#: fortran/primary.c:617
+#: fortran/primary.c:631
#, no-c-format
msgid "Real constant underflows its kind at %C"
msgstr "%C处实常数下溢其种别"
-#: fortran/primary.c:709
+#: fortran/primary.c:723
#, no-c-format
msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
msgstr "%C SUBSTRING 指定语法错误"
-#: fortran/primary.c:914
+#: fortran/primary.c:935
#, no-c-format
msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
msgstr "CHARACTER 常量的种别 %d 无效,在%C处"
-#: fortran/primary.c:935
+#: fortran/primary.c:956
#, no-c-format
msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
msgstr "开始于 %C 的未终结的字符常量"
-#: fortran/primary.c:1047
+#: fortran/primary.c:997
+#, no-c-format
+msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:1080
#, no-c-format
msgid "Bad kind for logical constant at %C"
msgstr "%C处逻辑常量的种别错误"
-#: fortran/primary.c:1086
+#: fortran/primary.c:1119
#, no-c-format
msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1092
+#: fortran/primary.c:1125
#, no-c-format
msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1098
+#: fortran/primary.c:1131
#, no-c-format
msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1102
+#: fortran/primary.c:1135
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C处复数常量中的 PARAMETER 符号"
-#: fortran/primary.c:1132
+#: fortran/primary.c:1165
#, no-c-format
msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1261
+#: fortran/primary.c:1294
#, no-c-format
msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
msgstr "%C处的复常量语法错误"
-#: fortran/primary.c:1442
+#: fortran/primary.c:1475
#, no-c-format
msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
msgstr "关键字‘%s’在%C处已经出现在当前实参列表中"
-#: fortran/primary.c:1506
+#: fortran/primary.c:1539
#, no-c-format
msgid "Extension: argument list function at %C"
msgstr "扩展:%C处的参数列表函数"
-#: fortran/primary.c:1573
+#: fortran/primary.c:1606
#, no-c-format
msgid "Expected alternate return label at %C"
msgstr "%C处需要替代的返回标号"
-#: fortran/primary.c:1591
+#: fortran/primary.c:1624
#, no-c-format
msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1636
+#: fortran/primary.c:1669
#, no-c-format
msgid "Syntax error in argument list at %C"
msgstr "%C处的参数列表语法错误"
-#: fortran/primary.c:1723
+#: fortran/primary.c:1764
#, no-c-format
msgid "Expected structure component name at %C"
msgstr "%C处需要结构组件名"
-#: fortran/primary.c:1980
+#: fortran/primary.c:1801
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected argument list at %C"
+msgstr "%C处形参列表中有非预期的垃圾字符"
+
+#: fortran/primary.c:2095
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
+msgstr "Fortran 2003:%2$L处的‘%1$s’内建函数有 KIND 实参"
+
+#: fortran/primary.c:2103
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
+msgstr "%C处结构构造中组件太少"
+
+#: fortran/primary.c:2159
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
+msgstr "重复的构造标号‘%s’出现在%C处"
+
+#: fortran/primary.c:2187
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
+msgstr "Fortran 2003:%2$L处的‘%1$s’内建函数有 KIND 实参"
+
+#: fortran/primary.c:2202
#, no-c-format
-msgid "Too many components in structure constructor at %C"
+msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2205
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
msgstr "%C处结构构造的组件太多"
-#: fortran/primary.c:1993
+#: fortran/primary.c:2238
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Structure constructor for '%s' at %C has PRIVATE components"
-msgstr "组件‘%s’在%C处是‘%s’的 PRIVATE 组件"
+msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
+msgstr "%C处结构构造中组件太少"
-#: fortran/primary.c:2003
+#: fortran/primary.c:2294
#, no-c-format
-msgid "Too few components in structure constructor at %C"
-msgstr "%C处结构构造中组件太少"
+msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
+msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2021
+#: fortran/primary.c:2317
#, no-c-format
msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
msgstr "%C 结构构造语法错误"
-#: fortran/primary.c:2105
+#: fortran/primary.c:2407
#, no-c-format
msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2207
+#: fortran/primary.c:2529
#, no-c-format
msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
msgstr "对子进程名‘%s’非预期的使用,在%C处"
-#: fortran/primary.c:2238
+#: fortran/primary.c:2560
#, no-c-format
msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
msgstr "语句函数‘%s’在%C处缺少参数列表"
-#: fortran/primary.c:2241
+#: fortran/primary.c:2563
#, no-c-format
msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgstr "函数‘%s’在 %C 需要参数列表"
-#: fortran/primary.c:2286
+#: fortran/primary.c:2608
#, no-c-format
msgid "Missing argument to '%s' at %C"
msgstr "‘%s’在%C处缺少实参"
-#: fortran/primary.c:2427
+#: fortran/primary.c:2749
#, no-c-format
msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
msgstr "函数‘%s’在%C处缺少参数列表"
-#: fortran/primary.c:2455
+#: fortran/primary.c:2777
#, no-c-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr "%C处的符号不适用于表达式"
-#: fortran/primary.c:2523
+#: fortran/primary.c:2845
#, no-c-format
msgid "Assigning to PROTECTED variable at %C"
msgstr "%L处向 PROTECTED 变量赋值"
-#: fortran/primary.c:2557
+#: fortran/primary.c:2879
#, no-c-format
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
msgstr "%C处有名常量出现在 EQUIVALENCE 中"
-#: fortran/primary.c:2579
+#: fortran/primary.c:2914
#, no-c-format
msgid "'%s' at %C is not a variable"
msgstr "%2$C处的‘%1$s’不是一个变量"
-#: fortran/resolve.c:121
+#: fortran/resolve.c:98
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
+msgstr "%s 标记在%L处必须具有类型 %s"
+
+#: fortran/resolve.c:101
+#, no-c-format
+msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:151
#, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
msgstr "元素子进程‘%s’中的替代返回限定符在%L处不被允许"
-#: fortran/resolve.c:125
+#: fortran/resolve.c:155
#, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
msgstr "函数‘%s’中的替代返回限定符在%L处不被允许"
-#: fortran/resolve.c:138
+#: fortran/resolve.c:168
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:145
+#: fortran/resolve.c:175
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
msgstr "初始化不允许出现在%C处的 PURE 过程中"
-#: fortran/resolve.c:158 fortran/resolve.c:1138
+#: fortran/resolve.c:188 fortran/resolve.c:1205
#, no-c-format
msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:202
+#: fortran/resolve.c:236
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "%L 定义赋值的第二个参数必须是 INTENT(IN)"
-#: fortran/resolve.c:207
+#: fortran/resolve.c:241
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:216
+#: fortran/resolve.c:250
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
msgstr "元素过程的实参‘%s’在%L处必须是标量"
-#: fortran/resolve.c:223
+#: fortran/resolve.c:257
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:231
+#: fortran/resolve.c:265
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
msgstr "初始化不允许出现在%C处的 PURE 过程中"
-#: fortran/resolve.c:243
+#: fortran/resolve.c:277
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
msgstr "语句函数的实参‘%s’在%L处必须是标量"
-#: fortran/resolve.c:253
+#: fortran/resolve.c:287
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
msgstr "语句函数的实参‘%s’在%L处必须是标量"
-#: fortran/resolve.c:310
+#: fortran/resolve.c:344
#, no-c-format
msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "%2$L处的包含函数‘%1$s’没有隐式类型"
-#: fortran/resolve.c:313
+#: fortran/resolve.c:347
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "函数‘%s’在%L处没有 IMPLICIT 类型"
-#: fortran/resolve.c:330
+#: fortran/resolve.c:364
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
msgstr "语句函数‘%s’在%L处不允许用作实参"
-#: fortran/resolve.c:501
+#: fortran/resolve.c:535
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
msgstr "不一致的实例变量指定"
-#: fortran/resolve.c:518
+#: fortran/resolve.c:552
#, no-c-format
msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:545
+#: fortran/resolve.c:579
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr "%3$L处函数 %2$s 的返回值 %1$s 不能是一个数组"
-#: fortran/resolve.c:549
+#: fortran/resolve.c:583
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr "%3$L处函数 %2$s 中入口返回值 %1$s 不能是一个数组"
-#: fortran/resolve.c:556
+#: fortran/resolve.c:590
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr "%3$L处函数 %2$s 的返回值 %1$s 不能是一个指针"
-#: fortran/resolve.c:560
+#: fortran/resolve.c:594
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr "%3$L处函数 %2$s 中入口返回值 %1$s 不能是一个指针"
-#: fortran/resolve.c:598
+#: fortran/resolve.c:632
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr "%4$L处函数 %2$s 的返回值 %1$s 不能具有 %3$s 具型"
-#: fortran/resolve.c:603
+#: fortran/resolve.c:637
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr "%4$L处函数 %2$s 中入口返回值 %1$s 不能具有 %3$s 具型"
-#: fortran/resolve.c:661
+#: fortran/resolve.c:695
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:665
+#: fortran/resolve.c:699
#, no-c-format
msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:676
+#: fortran/resolve.c:710
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:680
+#: fortran/resolve.c:714
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:684
+#: fortran/resolve.c:718
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
msgstr "外部对象‘%s’在%L处不能有初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:711
+#: fortran/resolve.c:745
#, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
msgstr "%2$L处的 COMMON 块‘%1$s’在%3$L处被用作 PARAMETER"
-#: fortran/resolve.c:715
+#: fortran/resolve.c:749
#, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:719
+#: fortran/resolve.c:753
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:724
+#: fortran/resolve.c:758
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:786
+#: fortran/resolve.c:820
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
msgstr "%C处结构构造中组件太少"
-#: fortran/resolve.c:808
+#: fortran/resolve.c:842
#, no-c-format
msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:821
+#: fortran/resolve.c:855
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:838
+#: fortran/resolve.c:868
#, no-c-format
-msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
+msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:965
+#: fortran/resolve.c:882
#, no-c-format
-msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
+msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1029 fortran/resolve.c:5576 fortran/resolve.c:6282
+#: fortran/resolve.c:1003
#, no-c-format
-msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
-msgstr "标号 %d(引用自 %L)从未被定义"
+msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
+msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1039
+#: fortran/resolve.c:1065
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is ambiguous"
msgstr "‘%s’(位于 %L)有歧义"
-#: fortran/resolve.c:1075
+#: fortran/resolve.c:1069
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
+msgstr "语句函数‘%s’在%L处不允许用作实参"
+
+#: fortran/resolve.c:1100 fortran/resolve.c:5928 fortran/resolve.c:6683
+#, no-c-format
+msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
+msgstr "标号 %d(引用自 %L)从未被定义"
+
+#: fortran/resolve.c:1145
#, no-c-format
msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "语句函数‘%s’在%L处不允许用作实参"
-#: fortran/resolve.c:1083
+#: fortran/resolve.c:1153
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "内建函数‘%s’在%L处不允许用作实参"
-#: fortran/resolve.c:1090
+#: fortran/resolve.c:1160
#, no-c-format
msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "内部过程‘%s’在%L处不允许用作实参"
-#: fortran/resolve.c:1096
+#: fortran/resolve.c:1166
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "语句函数‘%s’在%L处不允许用作实参"
-#: fortran/resolve.c:1116
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
-msgstr "语句函数‘%s’在%L处不允许用作实参"
+#: fortran/resolve.c:1183
+#, no-c-format
+msgid "Reference to ENTRY '%s' at %L is recursive, but procedure '%s' is not declared as RECURSIVE"
+msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1157
+#: fortran/resolve.c:1224
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgstr "符号‘%s’(位于 %L)有歧义"
-#: fortran/resolve.c:1206
+#: fortran/resolve.c:1273
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr "%L处按值传递的实参不具有数字类型"
-#: fortran/resolve.c:1213
+#: fortran/resolve.c:1280
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr "%L处按值传递的实参不能是数组或数组段"
-#: fortran/resolve.c:1227
+#: fortran/resolve.c:1294
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr "%L处上下文中不允许使用按值传递的实参"
-#: fortran/resolve.c:1239
+#: fortran/resolve.c:1306
#, no-c-format
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr "不允许按位置传递%L处的内部过程"
-#: fortran/resolve.c:1356
+#: fortran/resolve.c:1431
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1378
+#: fortran/resolve.c:1453
msgid "elemental procedure"
msgstr "基本过程"
-#: fortran/resolve.c:1395
+#: fortran/resolve.c:1470
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1531
+#: fortran/resolve.c:1607
#, no-c-format
msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1540
+#: fortran/resolve.c:1616
#, no-c-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1594
+#: fortran/resolve.c:1671
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1640
+#: fortran/resolve.c:1717
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr "不能解析 %2$L处的函数‘%1$s’"
-#: fortran/resolve.c:1696 fortran/resolve.c:8931
+#: fortran/resolve.c:1773 fortran/resolve.c:10177
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "%2$L处的函数‘%1$s’没有隐式类型"
-#: fortran/resolve.c:1907
+#: fortran/resolve.c:1984
#, no-c-format
msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
msgstr "%2$L处‘%1$s’的实参不是一个变量"
-#: fortran/resolve.c:1979
+#: fortran/resolve.c:2056
#, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
msgstr "%2$L处‘%1$s’调用过程时实参比形参多"
-#: fortran/resolve.c:1991
+#: fortran/resolve.c:2068
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2017
+#: fortran/resolve.c:2094
#, no-c-format
msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2034
+#: fortran/resolve.c:2111
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2044
+#: fortran/resolve.c:2121
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2067 fortran/resolve.c:2106
+#: fortran/resolve.c:2144 fortran/resolve.c:2183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
msgstr "%s 的参数(位于 %L)长度必须为 1"
#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
#. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2082
+#: fortran/resolve.c:2159
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
msgstr "%3$L处‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是一个关联的标量指针"
-#: fortran/resolve.c:2098
+#: fortran/resolve.c:2175
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
msgstr "%3$L处‘%2$s’的形参‘%1$s’必须是一个标量"
#. TODO: Update this error message to allow for procedure
#. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2120
+#: fortran/resolve.c:2197
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
msgstr "%3$L处‘%2$s’的形参‘%1$s’必须是一个过程"
-#: fortran/resolve.c:2128
+#: fortran/resolve.c:2205
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
msgstr "%3$L处‘%2$s’的形参‘%1$s’必须为 BIND(C)"
-#: fortran/resolve.c:2170
+#: fortran/resolve.c:2251
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Intrinsic subroutine '%s' used as a function at %L"
+msgstr "内建函数‘%s’在%L处不能有初始值设定"
+
+#: fortran/resolve.c:2258
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a function"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’不是一个函数"
-#: fortran/resolve.c:2176
+#: fortran/resolve.c:2264
#, no-c-format
msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
msgstr ""
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:2219
+#: fortran/resolve.c:2309
#, no-c-format
msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2272
+#: fortran/resolve.c:2362
#, no-c-format
msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2321
+#: fortran/resolve.c:2412
#, no-c-format
msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2328
+#: fortran/resolve.c:2419
#, no-c-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2343
+#: fortran/resolve.c:2434
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr "函数‘%s’(位于 %L)不能调用其自身,因为它并非 RECURSIVE"
-#: fortran/resolve.c:2351
+#: fortran/resolve.c:2442
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2393
+#: fortran/resolve.c:2489
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2396
+#: fortran/resolve.c:2492
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2459
+#: fortran/resolve.c:2555
#, fuzzy, no-c-format
msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
msgstr "对子进程名‘%s’非预期的使用,在%C处"
-#: fortran/resolve.c:2468
+#: fortran/resolve.c:2564
#, no-c-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2576
+#: fortran/resolve.c:2672
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
msgstr "缺少实参‘%s’,在调用‘%s’时,位于 %L"
-#: fortran/resolve.c:2584
+#: fortran/resolve.c:2680
#, no-c-format
msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2667
+#: fortran/resolve.c:2764
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2711
+#: fortran/resolve.c:2808
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2768
+#: fortran/resolve.c:2868
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2787
+#: fortran/resolve.c:2899
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2795
+#: fortran/resolve.c:2907
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2865
+#: fortran/resolve.c:2982
#, no-c-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr "%L 和%L处的操作数外形不相容"
-#: fortran/resolve.c:2916
+#: fortran/resolve.c:3033
#, c-format
msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgstr "%%L处 NULL() 指针上下文无效"
-#: fortran/resolve.c:2932
+#: fortran/resolve.c:3049
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgstr "单目数值运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s"
-#: fortran/resolve.c:2948
+#: fortran/resolve.c:3065
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "二元数值运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:2962
+#: fortran/resolve.c:3080
#, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr "字符串毗连运算符(位于 %%L)的操作数为 %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:2981
+#: fortran/resolve.c:3099
#, c-format
msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "逻辑运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:2995
+#: fortran/resolve.c:3113
#, c-format
msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr "%%L处的 .not. 运算符的操作数为 %s"
-#: fortran/resolve.c:3009
+#: fortran/resolve.c:3127
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr "%L处复数不能比较大小"
-#: fortran/resolve.c:3037
+#: fortran/resolve.c:3156
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr "%%L处逻辑值必须与 %s 比较,而不是 %s"
-#: fortran/resolve.c:3043
+#: fortran/resolve.c:3162
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "比较运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3051
+#: fortran/resolve.c:3170
#, c-format
msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
msgstr "未知的操作符‘%s’在 %%L处"
-#: fortran/resolve.c:3053
+#: fortran/resolve.c:3172
#, c-format
msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgstr "用户运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s"
-#: fortran/resolve.c:3056
+#: fortran/resolve.c:3175
#, c-format
msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "用户运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3142
+#: fortran/resolve.c:3261
#, fuzzy, c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr "%L 和%L处的操作数秩不一致"
-#: fortran/resolve.c:3339
+#: fortran/resolve.c:3458
#, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "%1$L处数组引用在第 %4$d 维中越界(%2$ld < %3$ld)"
-#: fortran/resolve.c:3347
+#: fortran/resolve.c:3466
#, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "%1$L处数组引用在第 %4$d 维中越界(%2$ld > %3$ld)"
-#: fortran/resolve.c:3366
+#: fortran/resolve.c:3485
#, no-c-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr "%L 零间隔非法"
-#: fortran/resolve.c:3383
+#: fortran/resolve.c:3502
#, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "%1$L处数组下限引用在第 %4$d 维中越界(%2$ld < %3$ld)"
-#: fortran/resolve.c:3391
+#: fortran/resolve.c:3510
#, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "%1$L处数组下限引用在第 %4$d 维中越界(%2$ld > %3$ld)"
-#: fortran/resolve.c:3407
+#: fortran/resolve.c:3526
#, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "%1$L处数组上限引用在第 %4$d 维中越界(%2$ld < %3$ld)"
-#: fortran/resolve.c:3416
+#: fortran/resolve.c:3535
#, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "%1$L处数组上限引用在第 %4$d 维中越界(%2$ld > %3$ld)"
-#: fortran/resolve.c:3455
+#: fortran/resolve.c:3574
#, no-c-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3465
+#: fortran/resolve.c:3584
#, no-c-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr "%L处数组引用中秩不匹配(%d/%d)"
-#: fortran/resolve.c:3493
+#: fortran/resolve.c:3612
#, no-c-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr "%L处数组索引必须是标量"
-#: fortran/resolve.c:3499
-#, no-c-format
-msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
+#: fortran/resolve.c:3618
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr "%L处数组索引必须具有 INTEGER 类型"
-#: fortran/resolve.c:3505
+#: fortran/resolve.c:3624
#, no-c-format
msgid "Extension: REAL array index at %L"
msgstr "扩展:%L处的 REAL 数组索引"
-#: fortran/resolve.c:3535
+#: fortran/resolve.c:3654
#, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr "%L 实参维数必须是标量"
-#: fortran/resolve.c:3542
+#: fortran/resolve.c:3661
#, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr "%L处实参维数必须具有 INTEGER 类型"
-#: fortran/resolve.c:3663
+#: fortran/resolve.c:3782
#, no-c-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr "%L处数组索引是一个秩为 %d 的数组"
-#: fortran/resolve.c:3700
+#: fortran/resolve.c:3819
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr "%L处的子字符串起始索引类型必须为 INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:3707
+#: fortran/resolve.c:3826
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr "%L处的子字符串起始索引必须是标量"
-#: fortran/resolve.c:3716
+#: fortran/resolve.c:3835
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr "%L处的子字符串起始索引小于 1"
-#: fortran/resolve.c:3729
+#: fortran/resolve.c:3848
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr "%L处的子字符串终止索引类型必须为 INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:3736
+#: fortran/resolve.c:3855
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr "%L处的子字符串终止索引必须是标量"
-#: fortran/resolve.c:3746
+#: fortran/resolve.c:3865
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr "%L处的子字符串终止索引超过了字符串长度"
-#: fortran/resolve.c:3884
+#: fortran/resolve.c:4003
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3891
+#: fortran/resolve.c:4010
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3910
+#: fortran/resolve.c:4029
#, no-c-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4085
+#: fortran/resolve.c:4208
#, no-c-format
msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4090
+#: fortran/resolve.c:4213
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4367
+#: fortran/resolve.c:4455
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Passed-object at %L must be scalar"
+msgstr "%s 标记在%L处必须是标量"
+
+#. Nothing matching found!
+#: fortran/resolve.c:4565
+#, no-c-format
+msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4585
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
+msgstr "‘%s’在%L处不是一个 VALUE"
+
+#: fortran/resolve.c:4621
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
+msgstr "%2$L处的用户运算符‘%1$s’必须是一个 FUNCTION"
+
+#: fortran/resolve.c:4757
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr "%s (%L处)必须是一个标量"
-#: fortran/resolve.c:4377
+#: fortran/resolve.c:4767
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr "已删除的特性:%s 在%L处必须是一个整数"
-#: fortran/resolve.c:4381 fortran/resolve.c:4388
+#: fortran/resolve.c:4771 fortran/resolve.c:4778
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr "%s (%L处)必须是 INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:4408
+#: fortran/resolve.c:4798
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
msgstr "不能在%L处的 PURE 过程中为循环变量赋值"
-#: fortran/resolve.c:4432
+#: fortran/resolve.c:4822
#, no-c-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr "%L处的 DO 循环中的步进表达式不能为零"
-#: fortran/resolve.c:4508
+#: fortran/resolve.c:4898
#, no-c-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "%L处 FORALL 索引名必须是一个标量整数"
-#: fortran/resolve.c:4513
+#: fortran/resolve.c:4903
#, no-c-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "%L处 FORALL 起始表达式必须是一个标量整数"
-#: fortran/resolve.c:4520
+#: fortran/resolve.c:4910
#, no-c-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "%L处 FORALL 结束表达式必须是一个标量整数"
-#: fortran/resolve.c:4528
+#: fortran/resolve.c:4918
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr "%L处 FORALL 间隔表达式必须是一个标量 %s"
-#: fortran/resolve.c:4533
+#: fortran/resolve.c:4923
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr "%L处 FORALL 间隔表达式不能是零"
-#: fortran/resolve.c:4549
+#: fortran/resolve.c:4939
#, fuzzy, no-c-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr "变量‘%s’不能出现在%L处的表达式中"
-#: fortran/resolve.c:4629
+#: fortran/resolve.c:5019
#, no-c-format
msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4636
+#: fortran/resolve.c:5026
#, no-c-format
msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "不能在%2$L处释放 INTENT(IN)变量‘%1$s’"
-#: fortran/resolve.c:4740
+#: fortran/resolve.c:5130
#, no-c-format
msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4776
+#: fortran/resolve.c:5166
#, no-c-format
msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4784
+#: fortran/resolve.c:5174
#, no-c-format
msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "不能在%2$L处分配 INTENT(IN)变量‘%1$s’"
-#: fortran/resolve.c:4808
+#: fortran/resolve.c:5198
#, no-c-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4838
+#: fortran/resolve.c:5228
#, no-c-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4856
+#: fortran/resolve.c:5248
#, no-c-format
-msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
+msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4880
+#: fortran/resolve.c:5271
#, fuzzy, no-c-format
msgid "STAT variable '%s' of %s statement at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr "循环变量‘%s’在%C处不能是 INTENT(IN)"
-#: fortran/resolve.c:4884
+#: fortran/resolve.c:5275
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Illegal STAT variable in %s statement at %C for a PURE procedure"
msgstr "DATA 语句不允许出现在%C处的 PURE 过程中"
-#: fortran/resolve.c:4922
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "STAT tag in %s statement at %L must be a variable"
-msgstr "%C处的 STAT 表达式必须是一个变量"
-
-#: fortran/resolve.c:4928
+#: fortran/resolve.c:5280
#, fuzzy, no-c-format
msgid "STAT tag in %s statement at %L must be of type INTEGER"
msgstr "%L处的子字符串起始索引类型必须为 INTEGER"
@@ -9468,754 +9098,955 @@ msgstr "%L处的子字符串起始索引类型必须为 INTEGER"
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:5091
+#: fortran/resolve.c:5443
#, no-c-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5142
+#: fortran/resolve.c:5494
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "%L处 CASE 语句中的表达式必须具有 %s 类型"
-#: fortran/resolve.c:5153
-#, no-c-format
-msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
+#: fortran/resolve.c:5505
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
msgstr "%L处 CASE 语句中的表达式种类必须为 %d"
-#: fortran/resolve.c:5165
+#: fortran/resolve.c:5517
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr "%L处 CASE 语句中的表达式必须为标量"
-#: fortran/resolve.c:5211
+#: fortran/resolve.c:5563
#, no-c-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr "%L处计算转移 GOTO 语句的选择表达式必须是一个标量整数表达式"
-#: fortran/resolve.c:5229
+#: fortran/resolve.c:5581
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr "%L处 SELECT 语句的实参不能是 %s"
-#: fortran/resolve.c:5238
+#: fortran/resolve.c:5590
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr "%L处 SELECT 语句中的实参必须为标量"
-#: fortran/resolve.c:5303
+#: fortran/resolve.c:5655
#, no-c-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5329
+#: fortran/resolve.c:5681
#, no-c-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5341
+#: fortran/resolve.c:5693
#, no-c-format
msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5355
+#: fortran/resolve.c:5707
#, no-c-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5458
+#: fortran/resolve.c:5810
#, no-c-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5496
+#: fortran/resolve.c:5848
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5503
+#: fortran/resolve.c:5855
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5510
+#: fortran/resolve.c:5862
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5519
+#: fortran/resolve.c:5871
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5583
+#: fortran/resolve.c:5935
#, no-c-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5592
-#, no-c-format
-msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
+#: fortran/resolve.c:5944
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
msgstr "%L处的分支导致无穷循环"
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:5605
+#: fortran/resolve.c:5957
#, no-c-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5620 fortran/resolve.c:5634
+#: fortran/resolve.c:5972 fortran/resolve.c:5986
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
msgstr "已删除的特性:%L处的 GOTO 跳转到%L处结构的 END"
-#: fortran/resolve.c:5711
+#: fortran/resolve.c:6063
#, no-c-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5727
+#: fortran/resolve.c:6079
#, no-c-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5735 fortran/resolve.c:5820
+#: fortran/resolve.c:6087 fortran/resolve.c:6174
#, no-c-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5745 fortran/resolve.c:5830
+#: fortran/resolve.c:6097 fortran/resolve.c:6184
#, no-c-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr "%L处在 WHERE 内不支持的语句"
-#: fortran/resolve.c:5776
+#: fortran/resolve.c:6128
#, no-c-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr "%L处向 FORALL 索引变量赋值"
-#: fortran/resolve.c:5784
+#: fortran/resolve.c:6137
#, no-c-format
-msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
+msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5922
+#: fortran/resolve.c:6306
#, no-c-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5978
+#: fortran/resolve.c:6373
#, no-c-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr "%L处的 WHERE/ELSEWHERE 子句需要一个 LOGICAL 数组"
-#: fortran/resolve.c:6037
+#: fortran/resolve.c:6435
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
msgstr "%L处定义赋值的第二个参数必须是 INTENT(IN)"
-#: fortran/resolve.c:6110
+#: fortran/resolve.c:6508
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr "CHARACTER 表达式在%L处被截断(%d/%d)"
-#: fortran/resolve.c:6135
+#: fortran/resolve.c:6533
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6147
+#: fortran/resolve.c:6545
#, no-c-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6250
+#: fortran/resolve.c:6651
#, no-c-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr "ASSIGNED GOTO 语句在%L处需要一个 INTEGER 变量"
-#: fortran/resolve.c:6253
+#: fortran/resolve.c:6654
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr "变量‘%s’在 %L 尚未分配到格式标号"
-#: fortran/resolve.c:6264
+#: fortran/resolve.c:6665
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr "%L处的替代 RETURN 语句需要一个 SCALAR-INTEGER 返回限定符"
-#: fortran/resolve.c:6290
+#: fortran/resolve.c:6691
#, no-c-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6305
+#: fortran/resolve.c:6706
#, no-c-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6347
+#: fortran/resolve.c:6752
#, no-c-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6420
+#: fortran/resolve.c:6834
#, no-c-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
msgstr "%L处的 FORMALL 掩码子句需要一个 LOGICAL 表达式"
-#: fortran/resolve.c:6490 fortran/resolve.c:6546
+#: fortran/resolve.c:6906 fortran/resolve.c:6962
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:6511
+#: fortran/resolve.c:6927
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6558
+#: fortran/resolve.c:6974
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:6610
+#: fortran/resolve.c:7026
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:6623
+#: fortran/resolve.c:7039
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6636
+#: fortran/resolve.c:7052
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6713
+#: fortran/resolve.c:7129
#, no-c-format
msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
msgstr "%L处的 CHARACTER 变量长度为零"
-#: fortran/resolve.c:7001
+#: fortran/resolve.c:7416
#, no-c-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "可分配的数组‘%s’在%L处必须有延迟的外形"
-#: fortran/resolve.c:7004
+#: fortran/resolve.c:7419
#, no-c-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7011
+#: fortran/resolve.c:7426
#, no-c-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "数组指针‘%s’在%L处必须有延迟的外形"
-#: fortran/resolve.c:7022
+#: fortran/resolve.c:7437
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr "数组‘%s’在%L处不能有延迟的外形"
-#: fortran/resolve.c:7051
+#: fortran/resolve.c:7465
#, no-c-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7074
+#: fortran/resolve.c:7488
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
msgstr "%L 指定了重复的 SAVE 属性"
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:7121
+#: fortran/resolve.c:7535
#, no-c-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr "%2$L处的模块或主程序数组‘%1$s’必须有常量外形"
-#: fortran/resolve.c:7134
+#: fortran/resolve.c:7548
#, no-c-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7153
+#: fortran/resolve.c:7567
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr "变量‘%s’在%L处上下文中字符长度必须为常量"
-#: fortran/resolve.c:7185
+#: fortran/resolve.c:7603
#, no-c-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "可分配的‘%s’在%L处不能有初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:7188
+#: fortran/resolve.c:7606
#, no-c-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "外部‘%s’在%L处不能有初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:7192
+#: fortran/resolve.c:7610
#, no-c-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "哑元‘%s’在%L处不能有初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:7195
+#: fortran/resolve.c:7613
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "内建函数‘%s’在%L处不能有初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:7198
+#: fortran/resolve.c:7616
#, no-c-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "函数结果‘%s’在%L处不能有初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:7201
+#: fortran/resolve.c:7619
#, no-c-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "自动数组‘%s’在%L处不能有初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:7224
+#: fortran/resolve.c:7642
#, no-c-format
msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7243
+#: fortran/resolve.c:7661
#, no-c-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7251
+#: fortran/resolve.c:7669
#, no-c-format
msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgstr "%2$L处的自动字符长度函数‘%1$s’必须有一个显式的接口"
-#: fortran/resolve.c:7276
+#: fortran/resolve.c:7694
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7299 fortran/resolve.c:7324
+#: fortran/resolve.c:7717 fortran/resolve.c:7742
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7341
+#: fortran/resolve.c:7760
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "函数‘%s’在%L处不能有初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:7350
+#: fortran/resolve.c:7769
#, no-c-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "外部对象‘%s’在%L处不能有初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:7358
+#: fortran/resolve.c:7777
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr "语句函数的实参‘%s’在%L处必须是标量"
-#: fortran/resolve.c:7379
+#: fortran/resolve.c:7798
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr "CHARACTER(*) 函数‘%s’在%L处不能为数组值"
-#: fortran/resolve.c:7383
+#: fortran/resolve.c:7802
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr "指定CHARACTER(*) 函数‘%s’在%L处不能为指针值"
-#: fortran/resolve.c:7387
+#: fortran/resolve.c:7806
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr "CHARACTER(*) 函数‘%s’在%L处不能为纯函数"
-#: fortran/resolve.c:7391
+#: fortran/resolve.c:7810
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr "CHARACTER(*) 函数‘%s’在%L处不能是递归的"
-#: fortran/resolve.c:7400
+#: fortran/resolve.c:7819
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7472
+#: fortran/resolve.c:7872
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
+msgstr "%s 属性与 %s 属性冲突,在‘%s’中,位于 %L"
+
+#: fortran/resolve.c:7879
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
+msgstr "%s 属性与 %s 属性冲突,在‘%s’中,位于 %L"
+
+#: fortran/resolve.c:7923
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
+msgstr "%2$L处的用户运算符‘%1$s’必须是一个 FUNCTION"
+
+#: fortran/resolve.c:7931
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
+msgstr "%2$L处的用户运算符‘%1$s’必须至少有一个实参"
+
+#: fortran/resolve.c:7940
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
+msgstr "%L处 ICHAR 的参数长度必须为 1"
+
+#: fortran/resolve.c:7948
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
+msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是一个 POINTER"
+
+#: fortran/resolve.c:7954
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
+msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须为 ALLOCATABLE"
+
+#: fortran/resolve.c:7960
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
+msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’不能为可选的"
+
+#: fortran/resolve.c:7968
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
+msgstr "%L处运算符接口的第一个参数必须是 INTENT(IN)"
+
+#: fortran/resolve.c:7976
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
+msgstr "%2$L处的用户运算符‘%1$s’必须至少有一个实参"
+
+#: fortran/resolve.c:7995
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
+msgstr "名字‘%s’(位于 %C)是一个过程的名字"
+
+#: fortran/resolve.c:8028
+#, no-c-format
+msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
+msgstr ""
+
+#. TODO: Remove this error when finalization is finished.
+#: fortran/resolve.c:8033
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
+msgstr "初始化不允许出现在%C处的 PURE 过程中"
+
+#: fortran/resolve.c:8059
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
+msgstr "不能将 %s 转换为 %s,于 %L"
+
+#: fortran/resolve.c:8071
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8079
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8088
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8094
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8103
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8114
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8125
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8136
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8165
+#, no-c-format
+msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8178
+#, no-c-format
+msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in in respect to the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8188
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
+msgstr "名字‘%s’(位于 %C)是一个过程的名字"
+
+#: fortran/resolve.c:8197
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8208
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8215
+#, no-c-format
+msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8246
+#, no-c-format
+msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8255
+#, no-c-format
+msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8324
+#, no-c-format
+msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8336
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8366
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8424
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
+msgstr "调用过程‘%s’带隐式接口,位于 %L"
+
+#: fortran/resolve.c:8461
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
+msgstr "符号‘%s’在%L处已经有了显式接口"
+
+#: fortran/resolve.c:8475
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
+msgstr "%2$L处的用户运算符‘%1$s’必须至少有一个实参"
+
+#: fortran/resolve.c:8487
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
+msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’不能是派生类型"
+
+#: fortran/resolve.c:8493
+#, no-c-format
+msgid "Polymorphic entities are not yet implemented, non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L accepted"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8518
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
+msgstr "名字‘%s’(位于 %C)是一个过程的名字"
+
+#: fortran/resolve.c:8527
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
+msgstr "名字‘%s’(位于 %C)是一个过程的名字"
+
+#: fortran/resolve.c:8595
+#, no-c-format
+msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8612
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
+msgstr "名字‘%s’(位于 %C)是一个过程的名字"
+
+#: fortran/resolve.c:8624
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr "假定字符长度变量‘%s’在%L处的常量表达式中"
-#: fortran/resolve.c:7487
+#: fortran/resolve.c:8639
#, no-c-format
msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7497
+#: fortran/resolve.c:8649
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr "%C处的组件必须有 POINTER 属性"
-#: fortran/resolve.c:7507
+#: fortran/resolve.c:8660
#, no-c-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7525
+#: fortran/resolve.c:8688
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
msgstr "内建函数‘%s’ 于%L处必须有至少两个实参"
-#: fortran/resolve.c:7568
+#: fortran/resolve.c:8729
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7578
+#: fortran/resolve.c:8739
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7591
+#: fortran/resolve.c:8752
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7603
+#: fortran/resolve.c:8764
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7612
+#: fortran/resolve.c:8773
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7624
+#: fortran/resolve.c:8785
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7632
+#: fortran/resolve.c:8793
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7658
+#: fortran/resolve.c:8819
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr "%s 属性与 %s 属性冲突,在‘%s’中,位于 %L"
-#: fortran/resolve.c:7677
+#: fortran/resolve.c:8838
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr "数组‘%s’在%L处不能有延迟的外形"
-#: fortran/resolve.c:7688
+#: fortran/resolve.c:8849
#, no-c-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7699
+#: fortran/resolve.c:8860
#, no-c-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7758
+#: fortran/resolve.c:8919
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr "内部过程‘%s’在%L处不允许用作实参"
-#: fortran/resolve.c:7772
+#: fortran/resolve.c:8967
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
msgstr "元素过程的实参‘%s’在%L处必须是标量"
-#: fortran/resolve.c:7797
+#: fortran/resolve.c:9000
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
msgstr "函数‘%s’中的替代返回限定符在%L处不被允许"
-#: fortran/resolve.c:7804
+#: fortran/resolve.c:9007
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
msgstr "内建函数‘%s’在%L处不能有初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:7811
+#: fortran/resolve.c:9014
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
+msgstr "%2$L处的 COMMON‘%1$s’并不存在"
+
+#: fortran/resolve.c:9023
#, no-c-format
-msgid "Intrinsic '%s' at %L does not exist"
-msgstr "内建函数‘%s’在%L处不存在"
+msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
+msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7851
+#: fortran/resolve.c:9067
#, no-c-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr "%L处假定大小的数组必须是一个哑元"
-#: fortran/resolve.c:7854
+#: fortran/resolve.c:9070
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr "%L处假定外形的数组必须是一个哑元"
-#: fortran/resolve.c:7866
+#: fortran/resolve.c:9082
#, no-c-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr "%L处的符号不是一个 DUMMY 变量"
-#: fortran/resolve.c:7872
+#: fortran/resolve.c:9088
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7882
+#: fortran/resolve.c:9098
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr "语句函数的实参‘%s’在%L处必须是标量"
-#: fortran/resolve.c:7891
+#: fortran/resolve.c:9107
#, no-c-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7917
+#: fortran/resolve.c:9133
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7970
+#: fortran/resolve.c:9186
#, no-c-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7987
+#: fortran/resolve.c:9226
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr "函数‘%s’在%L处没有 IMPLICIT 类型"
-#: fortran/resolve.c:8006
+#: fortran/resolve.c:9245
#, no-c-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8065
+#: fortran/resolve.c:9304
#, no-c-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr "%L处的线程私有变量未被保存"
-#: fortran/resolve.c:8143
+#: fortran/resolve.c:9389
#, no-c-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8149
+#: fortran/resolve.c:9395
#, no-c-format
msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8194
+#: fortran/resolve.c:9440
#, no-c-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8207
+#: fortran/resolve.c:9453
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr "%L处的 DATA 语名中变量比值多"
-#: fortran/resolve.c:8301
+#: fortran/resolve.c:9547
#, no-c-format
msgid "iterator start at %L does not simplify"
msgstr "%L处游标起始不能简化"
-#: fortran/resolve.c:8308
+#: fortran/resolve.c:9554
#, no-c-format
msgid "iterator end at %L does not simplify"
msgstr "%L处游标结束不能简化"
-#: fortran/resolve.c:8315
+#: fortran/resolve.c:9561
#, no-c-format
msgid "iterator step at %L does not simplify"
msgstr "%L处游标步进不能简化"
-#: fortran/resolve.c:8441
+#: fortran/resolve.c:9687
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr "%L处的 DATA 语句中值比变量多"
-#: fortran/resolve.c:8532
+#: fortran/resolve.c:9778
#, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "标号 %d 于 %L 经定义但未被使用"
-#: fortran/resolve.c:8537
+#: fortran/resolve.c:9783
#, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "标号 %d 于 %L 经定义但无法被使用"
-#: fortran/resolve.c:8622
+#: fortran/resolve.c:9868
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8631
+#: fortran/resolve.c:9877
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8639
+#: fortran/resolve.c:9885
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8656
+#: fortran/resolve.c:9902
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8761
+#: fortran/resolve.c:10007
#, no-c-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr "%L处 EQUIVALENCE 语句语法错误"
-#: fortran/resolve.c:8776
+#: fortran/resolve.c:10022
#, no-c-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8788
+#: fortran/resolve.c:10034
#, no-c-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8797
+#: fortran/resolve.c:10043
#, no-c-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "%2$L处的有名常量‘%1$s’不能是一个 EQUIVALENCE 对象"
-#: fortran/resolve.c:8876
+#: fortran/resolve.c:10122
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8887
+#: fortran/resolve.c:10133
#, no-c-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8898
+#: fortran/resolve.c:10144
#, no-c-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr "%L 的子字符串长度为零"
-#: fortran/resolve.c:8941
-#, no-c-format
-msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
-msgstr "%2$L处的 PUBLIC 函数‘%1$s’不能具有 PRIVATE 类型‘%3$s’"
+#: fortran/resolve.c:10188
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
+msgstr "函数‘%s’在%L处没有 IMPLICIT 类型"
-#: fortran/resolve.c:8953
+#: fortran/resolve.c:10201
#, no-c-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "%2$L处的 ENTRY‘%1$s’没有隐式类型"
-#: fortran/resolve.c:8979
+#: fortran/resolve.c:10227
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr "%2$L处的用户运算符‘%1$s’必须是一个 FUNCTION"
-#: fortran/resolve.c:8986
+#: fortran/resolve.c:10234
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8992
+#: fortran/resolve.c:10240
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr "%2$L处的用户运算符‘%1$s’必须至少有一个实参"
-#: fortran/resolve.c:9002
+#: fortran/resolve.c:10250
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "%L处运算符接口的第一个参数不能是可选的"
-#: fortran/resolve.c:9014
+#: fortran/resolve.c:10262
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "%L处运算符接口的第二个参数不能是可选的"
-#: fortran/resolve.c:9018
+#: fortran/resolve.c:10266
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr "%L处的运算符接口必须有至多两个实参"
-#: fortran/resolve.c:9059
+#: fortran/resolve.c:10320
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:530
+#: fortran/scanner.c:727
#, no-c-format
msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:820 fortran/scanner.c:941
+#: fortran/scanner.c:1030 fortran/scanner.c:1154
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
msgstr "%C处错误的续行"
-#: fortran/scanner.c:865
+#: fortran/scanner.c:1078
#, no-c-format
msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
msgstr "%C处的延续字符常量缺少‘&’"
-#: fortran/scanner.c:1075
+#: fortran/scanner.c:1304
#, no-c-format
msgid "Nonconforming tab character at %C"
msgstr "%C处的制表符不相容"
-#: fortran/scanner.c:1158 fortran/scanner.c:1161
+#: fortran/scanner.c:1392 fortran/scanner.c:1395
#, no-c-format
msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
msgstr "行 %d 中不允许出现游离的‘&’"
-#: fortran/scanner.c:1207
+#: fortran/scanner.c:1439
#, no-c-format
msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
msgstr "第 %d 列第 %d 行有不相容的制表符"
-#: fortran/scanner.c:1405
+#: fortran/scanner.c:1644
#, no-c-format
msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
msgstr "%s:%d:文件 %s 被留下但未进入"
-#: fortran/scanner.c:1438
+#: fortran/scanner.c:1678
#, no-c-format
msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
msgstr "%s:%d:无效的预包含指示"
-#: fortran/scanner.c:1533
-#, no-c-format
-msgid "File '%s' is being included recursively"
-msgstr "文件‘%s’被递归地包含"
-
-#: fortran/scanner.c:1548
+#: fortran/scanner.c:1796
#, no-c-format
msgid "Can't open file '%s'"
msgstr "无法打开文件‘%s’"
-#: fortran/scanner.c:1557
-#, no-c-format
-msgid "Can't open included file '%s'"
-msgstr "无法打开包含文件‘%s’"
-
-#: fortran/scanner.c:1701
-#, c-format
-msgid "%s:%3d %s\n"
-msgstr "%s:%3d %s\n"
-
#: fortran/simplify.c:82
#, no-c-format
msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
@@ -10246,169 +10077,174 @@ msgstr "KIND 参数 %s 在%L处必须是初始化表达式"
msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
msgstr "%s 位于 %L 的 KIND 参数无效"
-#: fortran/simplify.c:282
-#, no-c-format
-msgid "Argument of ACHAR function at %L outside of range [0,127]"
+#: fortran/simplify.c:276
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of %s function at %L is negative"
+msgstr "%L处的语句函数是递归的"
+
+#: fortran/simplify.c:283
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
msgstr "%L处 ACHAR 函数的实参不在 [0,127] 范围内"
-#: fortran/simplify.c:307
+#: fortran/simplify.c:301
+#, no-c-format
+msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:337
#, no-c-format
msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
msgstr "%L处 ACOS 的参数必须在 -1 和 1 之间"
-#: fortran/simplify.c:329
+#: fortran/simplify.c:359
#, no-c-format
msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
msgstr "%L处 ACOSH 的参数必须不小于 1"
-#: fortran/simplify.c:546
+#: fortran/simplify.c:576
#, no-c-format
msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
msgstr "%L处 ASIN 的参数必须在 -1 和 1 之间"
-#: fortran/simplify.c:602
+#: fortran/simplify.c:632
#, no-c-format
msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
msgstr "%L处 ATANH 的参数必须在 -1 和 1 之间"
-#: fortran/simplify.c:627
+#: fortran/simplify.c:655
#, no-c-format
msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
msgstr "如果 ATAN2 %L 的第一个参数为 0,第二个参数必须不为 0"
-#: fortran/simplify.c:714
-#, no-c-format
-msgid "Argument of CHAR function at %L outside of range [0,255]"
-msgstr "%L处 CHAR 函数的实参不在 [0,255] 范围内"
-
-#: fortran/simplify.c:1293
+#: fortran/simplify.c:1462
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
msgstr "%L处 IACHAR 的参数长度必须为 1"
-#: fortran/simplify.c:1300
+#: fortran/simplify.c:1469
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
msgstr "%L处 IACHAR 函数的实参不在 0..127 范围内"
-#: fortran/simplify.c:1339
+#: fortran/simplify.c:1508
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
msgstr "%L处 IBCLR 的第二个参数无效"
-#: fortran/simplify.c:1347
+#: fortran/simplify.c:1516
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
msgstr "%L处IBCLR 的第二个参数超过位大小"
-#: fortran/simplify.c:1381
+#: fortran/simplify.c:1550
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
msgstr "%L处 IBITS 的第二个参数无效"
-#: fortran/simplify.c:1387
+#: fortran/simplify.c:1556
#, no-c-format
msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
msgstr "%L处 IBITS 的第三个参数无效"
-#: fortran/simplify.c:1397
+#: fortran/simplify.c:1566
#, no-c-format
msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1439
+#: fortran/simplify.c:1613
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
msgstr "%L处 IBSET 的第二个参数无效"
-#: fortran/simplify.c:1447
+#: fortran/simplify.c:1621
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1477
+#: fortran/simplify.c:1651
#, no-c-format
msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
msgstr "%L处 ICHAR 的参数长度必须为 1"
-#: fortran/simplify.c:1692
+#: fortran/simplify.c:1854
#, no-c-format
msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
msgstr "%L处 INT 的实参类型无效"
-#: fortran/simplify.c:1734
+#: fortran/simplify.c:1885
#, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
msgstr "%s 的实参在%L处类型无效"
-#: fortran/simplify.c:1832
+#: fortran/simplify.c:1982
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
msgstr "%L处 ISHFT 的第二个参数无效"
-#: fortran/simplify.c:1847
+#: fortran/simplify.c:1997
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1911
+#: fortran/simplify.c:2061
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
msgstr "%L处 ISHFTC 的第二个参数无效"
-#: fortran/simplify.c:1925
+#: fortran/simplify.c:2075
#, no-c-format
msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
msgstr "%L处 ISHFTC 的第三个参数无效"
-#: fortran/simplify.c:1931
+#: fortran/simplify.c:2081
#, no-c-format
msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1947
+#: fortran/simplify.c:2097
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1950
+#: fortran/simplify.c:2100
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2021
+#: fortran/simplify.c:2171
#, no-c-format
msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
msgstr "%L处 KIND 的实参具有 DERIVED 类型"
-#: fortran/simplify.c:2209
+#: fortran/simplify.c:2362
#, no-c-format
msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
msgstr "%L处的 DIM 参数越界"
-#: fortran/simplify.c:2364
+#: fortran/simplify.c:2534
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr "%L处 LOG 的实参不可以小于或等于零"
-#: fortran/simplify.c:2377
+#: fortran/simplify.c:2547
#, no-c-format
msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
msgstr "%L处 LOG 的复数实参不可为零"
-#: fortran/simplify.c:2420
+#: fortran/simplify.c:2588
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr "%L处 LOG10 的实参不可以小于或等于零"
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2628
+#: fortran/simplify.c:2869
#, no-c-format
msgid "Second argument MOD at %L is zero"
msgstr "%L处 MOD 的第二个参数为 0"
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2639
+#: fortran/simplify.c:2880
#, no-c-format
msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
msgstr "%L处 MOD 的第二个参数为 0"
@@ -10416,102 +10252,107 @@ msgstr "%L处 MOD 的第二个参数为 0"
#. Result is processor-dependent. This processor just opts
#. to not handle it at all.
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2687 fortran/simplify.c:2699
+#: fortran/simplify.c:2922 fortran/simplify.c:2934
#, no-c-format
msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
msgstr "%L处 MODULO 的第二个参数为 0"
-#: fortran/simplify.c:2751
+#: fortran/simplify.c:2980
#, no-c-format
msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
msgstr "%L处 NEAREST 的第二个参数不能为 0"
-#: fortran/simplify.c:2787
+#: fortran/simplify.c:3015
#, no-c-format
msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
msgstr "NEAREST 的结果在%L处为 NaN"
-#: fortran/simplify.c:3062
+#: fortran/simplify.c:3296
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3117
+#: fortran/simplify.c:3351
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3232
+#: fortran/simplify.c:3465
#, no-c-format
msgid "Integer too large in shape specification at %L"
msgstr "%L处外形指定中整数太大"
-#: fortran/simplify.c:3242
+#: fortran/simplify.c:3473
#, no-c-format
msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
msgstr "%L 为 RESHAPE 指定的维数太多"
-#: fortran/simplify.c:3250
+#: fortran/simplify.c:3481
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
msgstr "%L处外形指定不能为负数"
-#: fortran/simplify.c:3260
+#: fortran/simplify.c:3493
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3281
+#: fortran/simplify.c:3514
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3288
+#: fortran/simplify.c:3521
#, no-c-format
msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3298
+#: fortran/simplify.c:3529
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3307
+#: fortran/simplify.c:3539
#, no-c-format
msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3363
+#: fortran/simplify.c:3598
#, no-c-format
msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3482
+#: fortran/simplify.c:3717
#, no-c-format
msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
msgstr "%L处 SCALE 的结果上溢其种别"
-#: fortran/simplify.c:4056
+#: fortran/simplify.c:4351
#, no-c-format
msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
msgstr "%L处 SQRT 的参数为负"
-#: fortran/simplify.c:4190
+#: fortran/simplify.c:4506
#, no-c-format
msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:120
+#: fortran/simplify.c:4871
+#, no-c-format
+msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:121
#, no-c-format
msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
msgstr "%C处 IMPLICIT NONE 语句重复"
-#: fortran/symbol.c:160
+#: fortran/symbol.c:161
#, no-c-format
msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
msgstr "字母‘%c’已在%C处的隐式语句中被设定"
-#: fortran/symbol.c:182
+#: fortran/symbol.c:183
#, no-c-format
msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
msgstr ""
@@ -10521,233 +10362,273 @@ msgstr ""
msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
msgstr "字母 %c 在%C处已经有了一个隐式类型"
-#: fortran/symbol.c:247
+#: fortran/symbol.c:249
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "%2$L处的符号‘%1$s’没有隐式类型"
#. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
-#: fortran/symbol.c:261
+#: fortran/symbol.c:269
#, no-c-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr "%2$L处隐式声明的 BIND(C) 变量‘%1$s’不能与 C 互操作"
#. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
#. they are implicitly typed.
-#: fortran/symbol.c:275
-#, no-c-format
-msgid "Implicity declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
+#: fortran/symbol.c:283
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
msgstr "%2$L处隐式声明的 BIND(C) 变量‘%1$s’不能与 C 互操作,但它是%4$L处 BIND(C) 过程‘%3$s’的一个哑元实参"
-#: fortran/symbol.c:316
+#: fortran/symbol.c:324
#, no-c-format
msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "%2$L处的函数返回值‘%1$s’处没有隐式类型"
-#: fortran/symbol.c:395
+#: fortran/symbol.c:403
#, no-c-format
msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
msgstr "%s 属性在%L处不允许出现在 BLOCAK DATA 程序单元中"
-#: fortran/symbol.c:561
+#: fortran/symbol.c:607
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
+msgstr "%s 属性与 %s 属性在%L处冲突"
+
+#: fortran/symbol.c:614
#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Procedure pointers at %L are not yet implemented in gfortran"
+msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:690 fortran/symbol.c:1300
+#: fortran/symbol.c:711 fortran/symbol.c:1364
#, no-c-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "%s 属性与 %s 属性在%L处冲突"
-#: fortran/symbol.c:693
+#: fortran/symbol.c:714
#, no-c-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr "%s 属性与 %s 属性冲突,在‘%s’中,位于 %L"
-#: fortran/symbol.c:701
+#: fortran/symbol.c:722
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
msgstr "Fortran 2003:%s 属性与 %s 属性在%L处"
-#: fortran/symbol.c:707
+#: fortran/symbol.c:728
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr "Fortran 2003:%s 属性与 %s 属性冲突,在‘%s’中,位于 %L"
-#: fortran/symbol.c:751
+#: fortran/symbol.c:772
#, no-c-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
msgstr "不能改变%L处 USE 关联的符号的属性"
-#: fortran/symbol.c:754
+#: fortran/symbol.c:775
#, no-c-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
msgstr "不能改变%2$L处 USE 关联的符号‘%1$s’的属性"
-#: fortran/symbol.c:770
+#: fortran/symbol.c:791
#, no-c-format
msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
msgstr "重复的 %s 属性在%L处被指定"
-#: fortran/symbol.c:912
+#: fortran/symbol.c:824
+#, no-c-format
+msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:850
+#, no-c-format
+msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:968
#, no-c-format
msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:931
+#: fortran/symbol.c:987
#, no-c-format
msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
msgstr "%L处指定了重复的 PROTECTED 属性"
-#: fortran/symbol.c:964
+#: fortran/symbol.c:1020
#, no-c-format
msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
msgstr "%L处 PURE 过程不能指定 SAVE 属性"
-#: fortran/symbol.c:972
+#: fortran/symbol.c:1028
#, no-c-format
msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
msgstr "%L 指定了重复的 SAVE 属性"
-#: fortran/symbol.c:993
+#: fortran/symbol.c:1049
#, no-c-format
msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
msgstr "%L处指定了重复的 VALUE 属性"
-#: fortran/symbol.c:1013
+#: fortran/symbol.c:1069
#, no-c-format
msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
msgstr "%L处指定了重复的 VOLATILE 属性"
-#: fortran/symbol.c:1296
+#: fortran/symbol.c:1360
#, no-c-format
msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "‘%2$s’的 %1$s 属性与%4$L处的 %3$s 属性冲突"
-#: fortran/symbol.c:1330
+#: fortran/symbol.c:1394
#, no-c-format
msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1365
+#: fortran/symbol.c:1429
#, no-c-format
msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
msgstr "INTENT (%s) 与 INTENT(%s) 在 %L 冲突"
-#: fortran/symbol.c:1388
+#: fortran/symbol.c:1453
#, no-c-format
msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1405
+#: fortran/symbol.c:1470
#, no-c-format
msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
msgstr "%L处指定了重复的 BIND 属性"
-#: fortran/symbol.c:1412
+#: fortran/symbol.c:1477
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
msgstr "Fortran 2003:%L处的 BIND(C)"
-#: fortran/symbol.c:1434
+#: fortran/symbol.c:1494
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
+msgstr "%L处指定了重复的 BIND 属性"
+
+#: fortran/symbol.c:1498
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
+msgstr "Fortran 2003:%L处的 BIND(C)"
+
+#: fortran/symbol.c:1520
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
msgstr "符号‘%s’在%L处已经有了显式接口"
-#: fortran/symbol.c:1479
+#: fortran/symbol.c:1527
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1574
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
msgstr "%2$L处的符号‘%1$s’不能有类型"
-#: fortran/symbol.c:1636
+#: fortran/symbol.c:1733
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
msgstr "%2$C处的组件‘%1$s’已于 %3$L处被声明"
-#: fortran/symbol.c:1714
+#: fortran/symbol.c:1744
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
+msgstr "%2$C处的组件‘%1$s’已于 %3$L处被声明"
+
+#: fortran/symbol.c:1819
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "符号‘%s’在%C处有歧义"
-#: fortran/symbol.c:1746
+#: fortran/symbol.c:1851
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1774
+#: fortran/symbol.c:1892
#, no-c-format
msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
msgstr "‘%s’在%C处不是‘%s’结构的成员"
-#: fortran/symbol.c:1781
+#: fortran/symbol.c:1900
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
msgstr "组件‘%s’在%C处是‘%s’的 PRIVATE 组件"
-#: fortran/symbol.c:1938
+#: fortran/symbol.c:1910
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "All components of '%s' are PRIVATE in structure constructor at %C"
+msgstr "%C处结构构造中组件太少"
+
+#: fortran/symbol.c:2039
#, no-c-format
msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
msgstr "重复的语句标号 %d 出现在 %L 和%L处"
-#: fortran/symbol.c:1948
+#: fortran/symbol.c:2049
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1957
+#: fortran/symbol.c:2058
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1999
+#: fortran/symbol.c:2100
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2007
+#: fortran/symbol.c:2108
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2314
+#: fortran/symbol.c:2420
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2317
+#: fortran/symbol.c:2423
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
msgstr ""
#. Symbol is from another namespace.
-#: fortran/symbol.c:2461
+#: fortran/symbol.c:2567
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3189
+#: fortran/symbol.c:3336
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3200
+#: fortran/symbol.c:3347
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
msgstr "派生类型‘%s’在%L处是空的"
-#: fortran/symbol.c:3217
+#: fortran/symbol.c:3364
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3229
+#: fortran/symbol.c:3376
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3268
+#: fortran/symbol.c:3415
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -10755,197 +10636,259 @@ msgstr ""
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3277
+#: fortran/symbol.c:3424
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3291
+#: fortran/symbol.c:3438
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr "%qD不能在命名空间声明"
-#: fortran/symbol.c:3299
+#: fortran/symbol.c:3446
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr "%L 指定了重复的 SAVE 属性"
-#: fortran/target-memory.c:548
+#: fortran/symbol.c:4261
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:4267
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
+msgstr "扩展:%C处 i/o 项目表前的逗号"
+
+#: fortran/symbol.c:4318
+#, no-c-format
+msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/target-memory.c:610
#, no-c-format
msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/target-memory.c:635
+#: fortran/target-memory.c:697
#, no-c-format
msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
msgstr ""
+#: fortran/trans-array.c:641 fortran/trans-array.c:4368
+#: fortran/trans-array.c:5299 fortran/trans-intrinsic.c:3635
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Creating array temporary at %L"
+msgstr "生成%qT的数组"
+
+#. Problems occur when we get something like
+#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
+#: fortran/trans-array.c:3951
+#, no-c-format
+msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-array.c:5296
+#, no-c-format
+msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
+msgstr ""
+
#: fortran/trans-common.c:399
#, no-c-format
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:833
+#: fortran/trans-common.c:838
#, no-c-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "%L处数组引用错误"
-#: fortran/trans-common.c:841
+#: fortran/trans-common.c:846
#, no-c-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:881
+#: fortran/trans-common.c:886
#, no-c-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr ""
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:1014
+#: fortran/trans-common.c:1019
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1079
+#: fortran/trans-common.c:1086
#, no-c-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1094
+#: fortran/trans-common.c:1101
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#. The required offset conflicts with previous alignment
-#. requirements. Insert padding immediately before this
-#. segment.
-#: fortran/trans-common.c:1105
+#: fortran/trans-common.c:1116
+#, no-c-format
+msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-common.c:1121
#, no-c-format
-msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
+msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1131
+#: fortran/trans-common.c:1149
#, no-c-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr "%2$L处的 COMMON‘%1$s’并不存在"
-#: fortran/trans-common.c:1138
+#: fortran/trans-common.c:1157
+#, no-c-format
+msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-common.c:1161
#, no-c-format
-msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
+msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:2979
+#: fortran/trans-const.c:290
+#, no-c-format
+msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-decl.c:2835 fortran/trans-decl.c:3858
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
+msgstr "%2$L处的BIND(C) 函数‘%1$s’不能返回一个数组"
+
+#: fortran/trans-decl.c:3493
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr "‘%s’哑元实参在%L处不能是 INTENT(OUT)"
-#: fortran/trans-decl.c:2983
+#: fortran/trans-decl.c:3497
#, no-c-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr "%2$L处声明了未使用的哑元实参‘%1$s’"
-#: fortran/trans-decl.c:2989
+#: fortran/trans-decl.c:3503
#, no-c-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "%2$L处声明了未使用的变量‘%1$s’"
-#: fortran/trans-decl.c:3015
+#: fortran/trans-decl.c:3535
#, no-c-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "%2$L处声明了未使用的参数‘%1$s’"
-#: fortran/trans-expr.c:2199
+#: fortran/trans-decl.c:3549
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
+msgstr "%2$L处的BIND(C) 函数‘%1$s’不能返回一个数组"
+
+#: fortran/trans-expr.c:2391
#, no-c-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "%L处参数列表函数未知"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:829
+#: fortran/trans-intrinsic.c:853
#, no-c-format
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "%2$L处‘%1$s’内建函数的‘dim’实参不是一个有效的维数索引"
-#: fortran/trans-io.c:1851
+#: fortran/trans-io.c:2006
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr "%2$L处派生类型‘%1$s’有私有组件"
-#: fortran/trans-stmt.c:436
+#: fortran/trans-stmt.c:462
#, no-c-format
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr "%L 不带 * 哑实参的替代返回"
-#: fortran/trans.c:49
+#: fortran/trans.c:50
msgid "Array bound mismatch"
msgstr "数组边界不匹配"
-#: fortran/trans.c:50
+#: fortran/trans.c:51
msgid "Array reference out of bounds"
msgstr "对数组的引用超出范围"
-#: fortran/trans.c:51
+#: fortran/trans.c:52
msgid "Incorrect function return value"
msgstr "不正确的函数返回值"
-#: fortran/trans.c:465 fortran/trans.c:859
+#: fortran/trans.c:515 fortran/trans.c:935
msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
msgstr "试图分配负数大小的内存"
-#: fortran/trans.c:479
+#: fortran/trans.c:533
msgid "Memory allocation failed"
msgstr "内存分配失败"
-#: fortran/trans.c:567
+#: fortran/trans.c:615
msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
msgstr "试图分配负数大小的内存。可能有整数溢出"
-#: fortran/trans.c:598 fortran/trans.c:876
+#: fortran/trans.c:646 fortran/trans.c:952
msgid "Out of memory"
msgstr "内存不足"
-#: fortran/trans.c:678
-msgid "Attempting to allocate already allocated array"
+#: fortran/trans.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attempting to allocate already allocated array '%s'"
msgstr "试图分配已经分配的数组"
-#: fortran/trans.c:776
-msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated memory."
+#: fortran/trans.c:743
+#, fuzzy
+msgid "Attempting to allocate already allocatedarray"
+msgstr "试图分配已经分配的数组"
+
+#: fortran/trans.c:852
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
msgstr "试图释放已经释放的内存。"
-#: java/jcf-dump.c:1066
+#: java/jcf-dump.c:1068
#, c-format
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
msgstr "不是一个有效的 Java .class 文件。\n"
-#: java/jcf-dump.c:1072
+#: java/jcf-dump.c:1074
#, c-format
msgid "error while parsing constant pool\n"
msgstr "词法分析常量池时出错\n"
-#: java/jcf-dump.c:1078 java/jcf-parse.c:1458
+#: java/jcf-dump.c:1080 java/jcf-parse.c:1436
#, gcc-internal-format
msgid "error in constant pool entry #%d\n"
msgstr "常量池条目 #%d 出错\n"
-#: java/jcf-dump.c:1088
+#: java/jcf-dump.c:1090
#, c-format
msgid "error while parsing fields\n"
msgstr "词法分析字段时出错\n"
-#: java/jcf-dump.c:1094
+#: java/jcf-dump.c:1096
#, c-format
msgid "error while parsing methods\n"
msgstr "词法分析方法时出错\n"
-#: java/jcf-dump.c:1100
+#: java/jcf-dump.c:1102
#, c-format
msgid "error while parsing final attributes\n"
msgstr "词法分析 final 属性时出错\n"
-#: java/jcf-dump.c:1137
+#: java/jcf-dump.c:1139
#, c-format
msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
msgstr "试用‘jcf-dump --help’以获取更多信息。\n"
-#: java/jcf-dump.c:1144
+#: java/jcf-dump.c:1146
#, c-format
msgid ""
"Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
@@ -10954,7 +10897,7 @@ msgstr ""
"用法:jcf-dump [选项]... 类...\n"
"\n"
-#: java/jcf-dump.c:1145
+#: java/jcf-dump.c:1147
#, c-format
msgid ""
"Display contents of a class file in readable form.\n"
@@ -10963,57 +10906,57 @@ msgstr ""
"以易读的形式显示一个类文件中的内容。\n"
"\n"
-#: java/jcf-dump.c:1146
+#: java/jcf-dump.c:1148
#, c-format
msgid " -c Disassemble method bodies\n"
msgstr " -c 反汇编方法体\n"
-#: java/jcf-dump.c:1147
+#: java/jcf-dump.c:1149
#, c-format
msgid " --javap Generate output in 'javap' format\n"
msgstr " --javap 生成‘javap’格式的输出\n"
-#: java/jcf-dump.c:1149
+#: java/jcf-dump.c:1151
#, c-format
msgid " --classpath PATH Set path to find .class files\n"
msgstr " --classpath 路径 设定寻找 .class 文件的路径\n"
-#: java/jcf-dump.c:1150
+#: java/jcf-dump.c:1152
#, c-format
msgid " -IDIR Append directory to class path\n"
msgstr " -I目录 将目录添加至类路径\n"
-#: java/jcf-dump.c:1151
+#: java/jcf-dump.c:1153
#, c-format
msgid " --bootclasspath PATH Override built-in class path\n"
msgstr " --bootclasspath PATH 覆盖内建的类路径\n"
-#: java/jcf-dump.c:1152
+#: java/jcf-dump.c:1154
#, c-format
msgid " --extdirs PATH Set extensions directory path\n"
msgstr " --extdirs 路径 设定扩展目录\n"
-#: java/jcf-dump.c:1153
+#: java/jcf-dump.c:1155
#, c-format
msgid " -o FILE Set output file name\n"
msgstr " -o 文件 设定输出文件名\n"
-#: java/jcf-dump.c:1155
+#: java/jcf-dump.c:1157
#, c-format
msgid " --help Print this help, then exit\n"
msgstr " --help 打印此帮助并退出\n"
-#: java/jcf-dump.c:1156
+#: java/jcf-dump.c:1158
#, c-format
msgid " --version Print version number, then exit\n"
msgstr " --version 打印版本号并退出\n"
-#: java/jcf-dump.c:1157
+#: java/jcf-dump.c:1159
#, c-format
msgid " -v, --verbose Print extra information while running\n"
msgstr " -v, --verbose 运行时打印附加信息\n"
-#: java/jcf-dump.c:1159
+#: java/jcf-dump.c:1161
#, c-format
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
@@ -11022,22 +10965,22 @@ msgstr ""
"报告程序缺陷的步骤请参见:\n"
"%s。\n"
-#: java/jcf-dump.c:1187 java/jcf-dump.c:1255
+#: java/jcf-dump.c:1189 java/jcf-dump.c:1257
#, c-format
msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
msgstr "jcf-dump:未指定类\n"
-#: java/jcf-dump.c:1275
+#: java/jcf-dump.c:1277
#, c-format
msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
msgstr "不能为输出打开‘%s’。\n"
-#: java/jcf-dump.c:1321
+#: java/jcf-dump.c:1323
#, c-format
msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
msgstr ".zip/.jar 文件格式错误\n"
-#: java/jcf-dump.c:1439
+#: java/jcf-dump.c:1441
#, c-format
msgid "Bad byte codes.\n"
msgstr "错误的字节码。\n"
@@ -11092,54 +11035,86 @@ msgstr "使用 @FILE 和多个文件尚未实现"
msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
msgstr "不链接时无法指定‘main’类"
-#: config/vax/netbsd-elf.h:41
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr "-shared 选项目前在 VAX ELF 下不受支持"
+#: java/jvspec.c:80 gcc.c:828
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg 和 -fomit-frame-pointer 互不兼容"
-#: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50
-msgid "profiling not supported with -mg\n"
-msgstr "取样不支持 -mg\n"
+#: config/linux.h:106 config/linux.h:108 config/rs6000/sysv4.h:902
+#: config/rs6000/sysv4.h:904 config/rs6000/linux64.h:345
+#: config/rs6000/linux64.h:347 config/alpha/linux-elf.h:33
+#: config/alpha/linux-elf.h:35
+msgid "-mglibc and -muclibc used together"
+msgstr "-mglibc 和 -muclibc 不能一起使用"
-#: config/sh/sh.h:461
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "SH2a 不支持低位字节在前"
+#: config/lynx.h:70
+msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
+msgstr "不能同时使用 mthreads 和 mlegacy-threads"
-#: config/s390/tpf.h:119
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "TPF-OS 不支持 static"
+#: config/lynx.h:95
+msgid "cannot use mshared and static together"
+msgstr "不能同时使用 mshared 和 static"
-#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
-#: config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899
-#: config/sparc/linux.h:126 config/sparc/linux.h:128
-#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154 config/linux.h:106
-#: config/linux.h:108 config/rs6000/linux64.h:347 config/rs6000/linux64.h:349
-msgid "-mglibc and -muclibc used together"
-msgstr "-mglibc 和 -muclibc 不能一起使用"
+#: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
+#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
+#: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227
+msgid "may not use both -m32 and -m64"
+msgstr "不能同时使用 -m32 和 -m64"
-#: java/jvspec.c:80 gcc.c:820 ada/lang-specs.h:33
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg 和 -fomit-frame-pointer 互不兼容"
+#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
+#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
+msgid "does not support multilib"
+msgstr "不支持 multilib"
+
+#: config/mips/mips.h:1171 config/arc/arc.h:61
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr "不能同时使用 -EB 和 -EL"
+
+#: config/mips/r3900.h:34
+msgid "-mhard-float not supported"
+msgstr "不支持 -mhard-float"
+
+#: config/mips/r3900.h:36
+msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
+msgstr "不能同时指定 -msingle-float 和 -msoft-float"
+
+#: config/i386/mingw32.h:85 config/i386/cygwin.h:74
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared 和 mdll 互不兼容"
-#: gcc.c:792
+#: gcc.c:800
msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
msgstr "GCC 只允许 -E 与 -C 或 -CC 合用"
-#: gcc.c:1002
+#: gcc.c:1013
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr "当输入来自标准输入设备时,需要 -E 或 -x"
-#: config/mcore/mcore.h:56
-msgid "the m210 does not have little endian support"
-msgstr "m210 不支持低位字节在前"
+#: fortran/lang-specs.h:45 fortran/lang-specs.h:58
+#, fuzzy
+msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
+msgstr "GCC 只允许 -E 与 -C 或 -CC 合用"
-#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1042
-msgid "may not use both -EB and -EL"
-msgstr "不能同时使用 -EB 和 -EL"
+#: config/bfin/elf.h:31
+#, fuzzy
+msgid "no processor type specified for linking"
+msgstr "spec 文件没有对链接的设定"
#: config/vxworks.h:71
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
msgstr "-Xbind-now 与 -Xbind-lazy 不兼容"
+#: config/vax/netbsd-elf.h:41
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "-shared 选项目前在 VAX ELF 下不受支持"
+
+#: config/i386/cygwin.h:28
+msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
+msgstr "mno-cygwin 和 mno-win32 互不兼容"
+
+#: config/i386/nwld.h:34
+msgid "Static linking is not supported.\n"
+msgstr "不支持静态链接。\n"
+
#: config/darwin.h:269
msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
msgstr "-current_version 只能和 -dynamiclib 一起使用"
@@ -11172,418 +11147,480 @@ msgstr "-keep_private_externs 不能和 -dynamiclib 一起使用"
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-private_bundle 不能和 -dynamiclib 一起使用"
-#: config/mips/r3900.h:34
-msgid "-mhard-float not supported"
-msgstr "不支持 -mhard-float"
+#: config/mcore/mcore.h:56
+msgid "the m210 does not have little endian support"
+msgstr "m210 不支持低位字节在前"
-#: config/mips/r3900.h:36
-msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
-msgstr "不能同时指定 -msingle-float 和 -msoft-float"
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni 和 -femit-class-files 互不兼容"
-#: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
-#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
-#: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227
-msgid "may not use both -m32 and -m64"
-msgstr "不能同时使用 -m32 和 -m64"
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni 与 -femit-class-file 不兼容"
-#: config/i386/mingw32.h:74 config/i386/cygwin.h:74
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "shared 和 mdll 互不兼容"
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file 应当与 -fsyntax-only 一起使用"
-#: config/arm/arm.h:147
+#: config/sh/sh.h:461
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "SH2a 不支持低位字节在前"
+
+#: config/arm/arm.h:148
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
msgstr "-msoft-float 和 -mhard_float 不能一起使用"
-#: config/arm/arm.h:149
+#: config/arm/arm.h:150
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr "-mbig-endian 和 -mlittle-endian 不能一起使用"
+#: config/cris/cris.h:207
+msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr "不能同时指定 -march=... 和 -mcpu=..."
+
+#: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50
+msgid "profiling not supported with -mg\n"
+msgstr "取样不支持 -mg\n"
+
+#: config/s390/tpf.h:119
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "TPF-OS 不支持 static"
+
#: config/rs6000/darwin.h:95
msgid " conflicting code gen style switches are used"
msgstr " 冲突的代码生成选项"
-#: ada/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "Ada 需要 -c 或者 -S"
+#: java/lang.opt:65
+msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
+msgstr "使用不建议的编译器特性、类、方法或字段时给出警告"
-#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
-#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
-msgid "does not support multilib"
-msgstr "不支持 multilib"
+#: java/lang.opt:69
+msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
+msgstr "发现不建议使用的空语句时给出警告"
-#: config/i386/nwld.h:34
-msgid "Static linking is not supported.\n"
-msgstr "不支持静态链接。\n"
+#: java/lang.opt:73
+msgid "Warn if .class files are out of date"
+msgstr "当 .class 文件已过时时给出警告"
-#: config/i386/cygwin.h:28
-msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
-msgstr "mno-cygwin 和 mno-win32 互不兼容"
+#: java/lang.opt:77
+msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
+msgstr "当指定了不必须的修饰符时给出警告"
-#: config/i386/sco5.h:188
-msgid "-pg not supported on this platform"
-msgstr "-pg 在此平台上不受支持"
+#: java/lang.opt:81
+msgid "Deprecated; use --classpath instead"
+msgstr "不建议使用;请改用 --classpath"
-#: config/i386/sco5.h:189
-msgid "-p and -pp specified - pick one"
-msgstr "指定了 -p 和 -pp - 选择其中之一"
+#: java/lang.opt:88
+msgid "Permit the use of the assert keyword"
+msgstr "允许使用 assert 关键字"
-#: config/i386/sco5.h:258
-msgid "-G and -static are mutually exclusive"
-msgstr "不能同时使用 -G 和 --static 选项"
+#: java/lang.opt:110
+msgid "Replace system path"
+msgstr "替换系统路径"
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni 和 -femit-class-files 互不兼容"
+#: java/lang.opt:114
+msgid "Generate checks for references to NULL"
+msgstr "检查指向 NULL 的引用"
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjni 与 -femit-class-file 不兼容"
+#: java/lang.opt:118
+msgid "Set class path"
+msgstr "设置类路径"
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file 应当与 -fsyntax-only 一起使用"
+#: java/lang.opt:125
+msgid "Output a class file"
+msgstr "输出一个 class 文件"
-#: config/cris/cris.h:207
-msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
-msgstr "不能同时指定 -march=... 和 -mcpu=..."
+#: java/lang.opt:129
+msgid "Alias for -femit-class-file"
+msgstr "-fmit-class-file 的别名"
-#: config/lynx.h:70
-msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
-msgstr "不能同时使用 mthreads 和 mlegacy-threads"
+#: java/lang.opt:133
+msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
+msgstr "选择输入编码(默认来自您的区域选项)"
-#: config/lynx.h:95
-msgid "cannot use mshared and static together"
-msgstr "不能同时使用 mshared 和 static"
+#: java/lang.opt:137
+msgid "Set the extension directory path"
+msgstr "设定扩展目录路径"
+
+#: java/lang.opt:144
+msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
+msgstr "输入文件是一个文件名列表,指定了需要编译的文件"
+
+#: java/lang.opt:151
+msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
+msgstr "总是检查非 gcj 生成的类文档"
-#: fortran/lang.opt:29
+#: java/lang.opt:155
+msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
+msgstr "假定运行时使用一张散列表完成从对象到其同步结构的映射"
+
+#: java/lang.opt:159
+msgid "Generate instances of Class at runtime"
+msgstr "在运行时生成类的实例"
+
+#: java/lang.opt:163
+msgid "Use offset tables for virtual method calls"
+msgstr "为虚方法调用使用偏移表"
+
+#: java/lang.opt:170
+msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
+msgstr "假定本地函数使用 JNI 实现"
+
+#: java/lang.opt:174
+msgid "Enable optimization of static class initialization code"
+msgstr "启用静态类初始代码优化"
+
+#: java/lang.opt:181
+msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
+msgstr "减少生成的反射元数据"
+
+#: java/lang.opt:185
+msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
+msgstr "存储到对象数组时进行可赋值性检查"
+
+#: java/lang.opt:189
+msgid "Generate code for the Boehm GC"
+msgstr "为 Boehm 生成代码"
+
+#: java/lang.opt:193
+msgid "Call a library routine to do integer divisions"
+msgstr "调用一个库子程序来完成整数除法"
+
+#: java/lang.opt:197
+msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
+msgstr "生成的类可被自举加载"
+
+#: java/lang.opt:201
+msgid "Set the source language version"
+msgstr "设定源语言版本"
+
+#: java/lang.opt:205
+msgid "Set the target VM version"
+msgstr "指定目标虚拟机的版本"
+
+#: ada/gcc-interface/lang.opt:100
+msgid "Specify options to GNAT"
+msgstr "指定传递给 GNAT 的选项"
+
+#: fortran/lang.opt:53
msgid "Add a directory for INCLUDE and MODULE searching"
msgstr "将一个目录添加到 INCLUDE 和 MODULE 搜索路径中"
-#: fortran/lang.opt:33
+#: fortran/lang.opt:57
msgid "Put MODULE files in 'directory'"
msgstr "将 MODULE 文件放入‘directory’"
-#: fortran/lang.opt:41
+#: fortran/lang.opt:73
msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
msgstr "为可能的哑元重叠给出警告"
-#: fortran/lang.opt:45
+#: fortran/lang.opt:77
+msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:81
msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
msgstr "若延续字符常量中缺少 & 则给出警告"
-#: fortran/lang.opt:49
+#: fortran/lang.opt:85
+#, fuzzy
+msgid "Warn about creation of array temporaries"
+msgstr "当在算术表达式中使用函数指针时给出警告"
+
+#: fortran/lang.opt:89
msgid "Warn about truncated character expressions"
msgstr "对被截断的字符表达式给出警告"
-#: fortran/lang.opt:53
+#: fortran/lang.opt:93
msgid "Warn about implicit conversion"
msgstr "对隐式转换给出警告"
-#: fortran/lang.opt:57
+#: fortran/lang.opt:97
msgid "Warn about calls with implicit interface"
msgstr "对带有隐式接口的调用给出警告"
-#: fortran/lang.opt:61
+#: fortran/lang.opt:101
msgid "Warn about truncated source lines"
msgstr "对被截断的源文件行给出警告"
-#: fortran/lang.opt:65
-msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
-msgstr "用到非标准的内建函数时给出警告"
+#: fortran/lang.opt:105
+#, fuzzy
+msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
+msgstr "%2$L处的内建函数‘%1$s’不为所选择的标准所包含"
-#: fortran/lang.opt:69
+#: fortran/lang.opt:113
msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
msgstr "对“可疑”的构造给出警告"
-#: fortran/lang.opt:73
+#: fortran/lang.opt:117
msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
msgstr "允许使用不符合规范的制表符"
-#: fortran/lang.opt:77
+#: fortran/lang.opt:121
msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
msgstr "数字常量表达式下溢时警告"
-#: fortran/lang.opt:81
+#: fortran/lang.opt:125
+msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:129
+#, fuzzy
+msgid "Enable preprocessing"
+msgstr "启用传统预处理"
+
+#: fortran/lang.opt:133
+#, fuzzy
+msgid "Disable preprocessing"
+msgstr "禁用变址寻址"
+
+#: fortran/lang.opt:137
+msgid "Dump details about macro names and definitions during preprocessing"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:141
+msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:145
msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
msgstr "无论选择何种标准,所有内建过程均可用"
-#: fortran/lang.opt:89
+#: fortran/lang.opt:153
msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:93
+#: fortran/lang.opt:157
msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
msgstr "指定字符串中的反斜杠引入一个转义字符"
-#: fortran/lang.opt:97
+#: fortran/lang.opt:161
msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:101
+#: fortran/lang.opt:165
msgid "-fblas-matmul-limit=<n> Size of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
msgstr "-fblas-matmul-limit=<n> 使用 BLAS 进行矩阵乘法的矩阵大小下限"
-#: fortran/lang.opt:105
+#: fortran/lang.opt:169
+msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:173
msgid "Use big-endian format for unformatted files"
msgstr "为未格式化的文件使用高位字节在前的格式"
-#: fortran/lang.opt:109
+#: fortran/lang.opt:177
msgid "Use little-endian format for unformatted files"
msgstr "为未格式化的文件使用低位字节在前的格式"
-#: fortran/lang.opt:113
+#: fortran/lang.opt:181
msgid "Use native format for unformatted files"
msgstr "对未格式化的文件,使用本地格式"
-#: fortran/lang.opt:117
+#: fortran/lang.opt:185
msgid "Swap endianness for unformatted files"
msgstr "对未格式化的文件,交换字节次序"
-#: fortran/lang.opt:121
+#: fortran/lang.opt:189
msgid "Use the Cray Pointer extension"
msgstr "使用 Cray 指针扩展"
-#: fortran/lang.opt:125
+#: fortran/lang.opt:193
msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
msgstr "在固定格式中忽略第一列的‘D’"
-#: fortran/lang.opt:129
+#: fortran/lang.opt:197
msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
msgstr "将第一列为‘D’的行视作注释"
-#: fortran/lang.opt:133
+#: fortran/lang.opt:201
msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
msgstr "将默认双精度种别设为 8 字节宽"
-#: fortran/lang.opt:137
+#: fortran/lang.opt:205
msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
msgstr "将默认整数种别设为 8 字节宽"
-#: fortran/lang.opt:141
+#: fortran/lang.opt:209
msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
msgstr "将默认实型种别设为 8 字节宽"
-#: fortran/lang.opt:145
+#: fortran/lang.opt:213
msgid "Allow dollar signs in entity names"
msgstr "允许在实体名中使用美元符号"
-#: fortran/lang.opt:149
+#: fortran/lang.opt:217
msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
msgstr "遇到运行时错误时转储核心文件"
-#: fortran/lang.opt:153
+#: fortran/lang.opt:221
msgid "Display the code tree after parsing"
msgstr "解析后显示代码树"
-#: fortran/lang.opt:157
+#: fortran/lang.opt:225
msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:161
+#: fortran/lang.opt:229
msgid "Use f2c calling convention"
msgstr "使用 f2c 调用约定"
-#: fortran/lang.opt:165
+#: fortran/lang.opt:233
msgid "Assume that the source file is fixed form"
msgstr "假定源文件是固定格式的"
-#: fortran/lang.opt:169
+#: fortran/lang.opt:237
msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
msgstr "指定编译好的内建模块的位置"
-#: fortran/lang.opt:173
+#: fortran/lang.opt:241
msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
msgstr "在固定模式下允许任意的字符行宽"
-#: fortran/lang.opt:177
+#: fortran/lang.opt:245
msgid "Use n as character line width in fixed mode"
msgstr "在固定模式下以 n 作为字符行宽"
-#: fortran/lang.opt:181
+#: fortran/lang.opt:249
msgid "Stop on following floating point exceptions"
msgstr "在以下浮点异常的情况下的停止"
-#: fortran/lang.opt:185
+#: fortran/lang.opt:253
msgid "Assume that the source file is free form"
msgstr "假定源文件是自由格式"
-#: fortran/lang.opt:189
+#: fortran/lang.opt:257
msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
msgstr "在自由模式下允许任意的字符行宽"
-#: fortran/lang.opt:193
+#: fortran/lang.opt:261
msgid "Use n as character line width in free mode"
msgstr "在自由模式下以 n 作为字符行宽"
-#: fortran/lang.opt:197
+#: fortran/lang.opt:265
msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
msgstr "不允许使用隐式类型,除非显式地使用了 IMPLICIT 语句"
-#: fortran/lang.opt:201
+#: fortran/lang.opt:269
msgid "-finit-character=<n> Initialize local character variables to ASCII value n"
msgstr "-finit-character=<n> 将局部字符变量初始化 ASCII 值 n"
-#: fortran/lang.opt:205
+#: fortran/lang.opt:273
msgid "-finit-integer=<n> Initialize local integer variables to n"
msgstr "-finit-integer=<n> 将局部整数变量初始化为 n"
-#: fortran/lang.opt:209
+#: fortran/lang.opt:277
msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
msgstr "局部变量初始化为零(与 g77 相同)"
-#: fortran/lang.opt:213
+#: fortran/lang.opt:281
msgid "-finit-logical=<true|false> Initialize local logical variables"
msgstr "-finit-logical=<true|false> 初始化局部逻辑变量"
-#: fortran/lang.opt:217
+#: fortran/lang.opt:285
msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf> Initialize local real variables"
msgstr "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf> 初始化局部实变量"
-#: fortran/lang.opt:221
+#: fortran/lang.opt:289
+msgid "-fmax-array-constructor=<n> Maximum number of objects in an array constructor"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:293
msgid "Maximum number of errors to report"
msgstr "报告错误数量的上限值"
-#: fortran/lang.opt:225
+#: fortran/lang.opt:297
msgid "Maximum identifier length"
msgstr "标识符的最大长度"
-#: fortran/lang.opt:229
+#: fortran/lang.opt:301
msgid "Maximum length for subrecords"
msgstr "子记录的最大长度"
-#: fortran/lang.opt:233
+#: fortran/lang.opt:305
msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
msgstr "以字节大小表示的可以被放入堆栈的数组的最大大小"
-#: fortran/lang.opt:237
+#: fortran/lang.opt:309
msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:241
+#: fortran/lang.opt:313
msgid "Enable OpenMP (also sets frecursive)"
msgstr "启用 OpenMP(同时设定 -frecursive)"
-#: fortran/lang.opt:245
+#: fortran/lang.opt:317
msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
msgstr "为派生类型使用尽可能紧实的布局"
-#: fortran/lang.opt:249
+#: fortran/lang.opt:321
msgid "Treat the input file as preprocessed"
msgstr "将输入文件当作已经预处理过的"
-#: fortran/lang.opt:253
+#: fortran/lang.opt:325
msgid "Enable range checking during compilation"
msgstr "启用编译时范围检查"
-#: fortran/lang.opt:257
+#: fortran/lang.opt:329
msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
msgstr "对未格式化的文件,使用一个 4 字节的记录标记"
-#: fortran/lang.opt:261
+#: fortran/lang.opt:333
msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
msgstr "对未格式化的文件,使用一个 8 字节的记录格式"
-#: fortran/lang.opt:265
+#: fortran/lang.opt:337
msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
msgstr "在堆栈上分配局部变量以允许间接递归"
-#: fortran/lang.opt:269
+#: fortran/lang.opt:341
msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:273
+#: fortran/lang.opt:345
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr "当名字已经包含一个下划线时添加第二个下划线"
-#: fortran/lang.opt:277 c.opt:718
+#: fortran/lang.opt:349 c.opt:729
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
msgstr "为枚举类型使用尽可能窄的整数类型"
-#: fortran/lang.opt:281
+#: fortran/lang.opt:353
msgid "Apply negative sign to zero values"
msgstr "在零值前使用负号"
-#: fortran/lang.opt:285
+#: fortran/lang.opt:357
msgid "Append underscores to externally visible names"
msgstr "为外部可见的名字添加下划线"
-#: fortran/lang.opt:289
+#: fortran/lang.opt:393
msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
msgstr "静态链接 GNU Fortran 助手库(libgfortran)"
-#: fortran/lang.opt:293
+#: fortran/lang.opt:397
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
msgstr "遵循 ISO Fortran 2003 标准"
-#: fortran/lang.opt:297
+#: fortran/lang.opt:401
+#, fuzzy
+msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
+msgstr "遵循 ISO Fortran 2003 标准"
+
+#: fortran/lang.opt:405
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
msgstr "遵循 ISO Fortran 95 标准"
-#: fortran/lang.opt:301
+#: fortran/lang.opt:409
msgid "Conform to nothing in particular"
msgstr "不特别遵循任何标准"
-#: fortran/lang.opt:305
+#: fortran/lang.opt:413
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr "接受一定的扩展以支持传统的代码"
-#: config/mcore/mcore.opt:23
-msgid "Generate code for the M*Core M210"
-msgstr "为 M*Core M210 生成代码"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:27
-msgid "Generate code for the M*Core M340"
-msgstr "为 M*Core M340 生成代码"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:31
-msgid "Set maximum alignment to 4"
-msgstr "设定最大对齐边界为 4"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:35
-msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
-msgstr "将函数强行对齐到 4 字节边界上"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:39
-msgid "Set maximum alignment to 8"
-msgstr "设定最大对齐边界为 8"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
-msgid "Generate big-endian code"
-msgstr "生成高位字节在前的代码"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:47
-msgid "Emit call graph information"
-msgstr "生成调用图信息"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:51
-msgid "Use the divide instruction"
-msgstr "使用除法指令"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:55
-msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
-msgstr "当常量可以为两个以下的指令生成时内联常量"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
-msgid "Generate little-endian code"
-msgstr "生成低位字节在前的代码"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:67
-msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
-msgstr "在位操作中使用任意大小的立即数"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:71
-msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
-msgstr "尽量按字访问而不是按字节访问"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:75
-msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
-msgstr ""
-
-#: config/mcore/mcore.opt:79
-msgid "Always treat bitfields as int-sized"
-msgstr "总认为位段长与 int 相同"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:155
+#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:201
msgid "Do not use hardware fp"
msgstr "不使用硬件浮点单元"
@@ -11698,6 +11735,268 @@ msgstr "调整预期内存延迟"
msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
msgstr "指定线程局部存储偏移量立即数的位大小"
+#: config/frv/frv.opt:23
+msgid "Use 4 media accumulators"
+msgstr "使用 4 个多媒体累加器"
+
+#: config/frv/frv.opt:27
+msgid "Use 8 media accumulators"
+msgstr "使用 8 个多媒体累加器"
+
+#: config/frv/frv.opt:31
+msgid "Enable label alignment optimizations"
+msgstr "启用标号对齐优化"
+
+#: config/frv/frv.opt:35
+msgid "Dynamically allocate cc registers"
+msgstr "动态分配 cc 寄存器"
+
+#: config/frv/frv.opt:42
+msgid "Set the cost of branches"
+msgstr "设定分支的开销"
+
+#: config/frv/frv.opt:46
+msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
+msgstr "启用条件执行而非 moves/scc"
+
+#: config/frv/frv.opt:50
+msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
+msgstr "改变条件执行序列的最大长度"
+
+#: config/frv/frv.opt:54
+msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
+msgstr "改变用于条件执行序列的临时寄存器数量"
+
+#: config/frv/frv.opt:58
+msgid "Enable conditional moves"
+msgstr "启用条件转移"
+
+#: config/frv/frv.opt:62
+msgid "Set the target CPU type"
+msgstr "指定目标 CPU 的类型"
+
+#: config/frv/frv.opt:84
+msgid "Use fp double instructions"
+msgstr "使用浮点双精度指令"
+
+#: config/frv/frv.opt:88
+msgid "Change the ABI to allow double word insns"
+msgstr "改变 ABI 以允许双字指令"
+
+#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
+msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
+msgstr "启用函数描述符 PIC 模式"
+
+#: config/frv/frv.opt:96
+msgid "Just use icc0/fcc0"
+msgstr "只使用 icc0/fcc0"
+
+#: config/frv/frv.opt:100
+msgid "Only use 32 FPRs"
+msgstr "只使用 32 个浮点寄存器"
+
+#: config/frv/frv.opt:104
+msgid "Use 64 FPRs"
+msgstr "使用 64 个浮点寄存器"
+
+#: config/frv/frv.opt:108
+msgid "Only use 32 GPRs"
+msgstr "只使用 32 个通用寄存器"
+
+#: config/frv/frv.opt:112
+msgid "Use 64 GPRs"
+msgstr "使用 64 个通用寄存器"
+
+#: config/frv/frv.opt:116
+msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
+#: config/pdp11/pdp11.opt:71
+msgid "Use hardware floating point"
+msgstr "使用硬件浮点单元"
+
+#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
+msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
+msgstr "为函数调用启用 PLT 的内联"
+
+#: config/frv/frv.opt:128
+msgid "Enable PIC support for building libraries"
+msgstr "启用对库的 PIC 支持"
+
+#: config/frv/frv.opt:132
+msgid "Follow the EABI linkage requirements"
+msgstr "遵循 EABI 链接要求"
+
+#: config/frv/frv.opt:136
+msgid "Disallow direct calls to global functions"
+msgstr "不允许直接调用全局函数"
+
+#: config/frv/frv.opt:140
+msgid "Use media instructions"
+msgstr "使用多媒体指令"
+
+#: config/frv/frv.opt:144
+msgid "Use multiply add/subtract instructions"
+msgstr "使用乘加/减指令"
+
+#: config/frv/frv.opt:148
+msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
+msgstr "启用对条件执行 && 或 || 的优化"
+
+#: config/frv/frv.opt:152
+msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
+msgstr "启用对嵌套条件执行的优化"
+
+#: config/frv/frv.opt:157
+msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
+msgstr "不在 e_flags 中标记 ABI 开关"
+
+#: config/frv/frv.opt:161
+msgid "Remove redundant membars"
+msgstr "删除冗余成员"
+
+#: config/frv/frv.opt:165
+msgid "Pack VLIW instructions"
+msgstr "打包 VLIW 指令"
+
+#: config/frv/frv.opt:169
+msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
+msgstr "启用将通用寄存器设为比较结果"
+
+#: config/frv/frv.opt:173
+msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
+msgstr "改变调度器的前瞻"
+
+#: config/frv/frv.opt:177 config/pa/pa.opt:104
+msgid "Use software floating point"
+msgstr "使用软件浮点单元"
+
+#: config/frv/frv.opt:181
+msgid "Assume a large TLS segment"
+msgstr "假定大的线程局部存储段"
+
+#: config/frv/frv.opt:185
+msgid "Do not assume a large TLS segment"
+msgstr "不假定大的 TLS 段"
+
+#: config/frv/frv.opt:190
+msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
+msgstr "让 gas 打印 tomcat 统计"
+
+#: config/frv/frv.opt:195
+msgid "Link with the library-pic libraries"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:199
+msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
+msgstr "允许跳转与其他指令打包在一起"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:23
+msgid "Target the AM33 processor"
+msgstr "目标为 AM33 处理器"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:27
+msgid "Target the AM33/2.0 processor"
+msgstr "目标为 AM33/2.0 处理器"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:31
+msgid "Work around hardware multiply bug"
+msgstr "为硬件乘法缺陷提供变通"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:36
+msgid "Enable linker relaxations"
+msgstr "启用链接器松弛"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:40
+msgid "Return pointers in both a0 and d0"
+msgstr "在 a0 和 d0 中返回指针"
+
+#: config/s390/tpf.opt:23
+msgid "Enable TPF-OS tracing code"
+msgstr "启用 TPF-OS 追踪代码"
+
+#: config/s390/tpf.opt:27
+msgid "Specify main object for TPF-OS"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:23
+msgid "31 bit ABI"
+msgstr "31 位 ABI"
+
+#: config/s390/s390.opt:27
+msgid "64 bit ABI"
+msgstr "64 位 ABI"
+
+#: config/s390/s390.opt:31 config/i386/i386.opt:97 config/spu/spu.opt:80
+msgid "Generate code for given CPU"
+msgstr "为给定的 CPU 生成代码"
+
+#: config/s390/s390.opt:35
+msgid "Maintain backchain pointer"
+msgstr "维护链回上层堆栈框架的指针"
+
+#: config/s390/s390.opt:39
+msgid "Additional debug prints"
+msgstr "附加的调试输出"
+
+#: config/s390/s390.opt:43
+msgid "ESA/390 architecture"
+msgstr "ESA/390 结构"
+
+#: config/s390/s390.opt:47
+msgid "Enable fused multiply/add instructions"
+msgstr "启用融合的乘加指令"
+
+#: config/s390/s390.opt:51
+msgid "Enable decimal floating point hardware support"
+msgstr "启用硬件十进制浮点支持"
+
+#: config/s390/s390.opt:55
+msgid "Enable hardware floating point"
+msgstr "启用硬件浮点单元"
+
+#: config/s390/s390.opt:67
+msgid "Use packed stack layout"
+msgstr "使用紧实的堆栈布局"
+
+#: config/s390/s390.opt:71
+msgid "Use bras for executable < 64k"
+msgstr "为小于 64k 的可执行文件使用 bras 指令"
+
+#: config/s390/s390.opt:75
+msgid "Disable hardware floating point"
+msgstr "禁用硬件浮点单元"
+
+#: config/s390/s390.opt:79
+msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:83
+msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
+msgstr "在函数前言中生成额外代码以捕获堆栈大小越限"
+
+#: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:97 config/sparc/sparc.opt:95
+#: config/i386/i386.opt:229 config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:84
+msgid "Schedule code for given CPU"
+msgstr "为指定的 CPU 优化代码"
+
+#: config/s390/s390.opt:91
+msgid "mvcle use"
+msgstr "使用 mvcle"
+
+#: config/s390/s390.opt:95
+msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
+msgstr "当函数使用 alloca 来创建变长数组时给出警告"
+
+#: config/s390/s390.opt:99
+msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
+msgstr "当单个函数的帧大小超过给定值时给出警告"
+
+#: config/s390/s390.opt:103
+msgid "z/Architecture"
+msgstr "z/Architecture"
+
#: config/ia64/ilp32.opt:3
msgid "Generate ILP32 code"
msgstr "生成 ILP32 代码"
@@ -11786,16 +12085,11 @@ msgstr "启用经由 GNU as 的 Dwarf 2 行调试信息"
msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
msgstr "及早放置停止位,以取得更好的调度效果"
-#: config/ia64/ia64.opt:89 config/pa/pa.opt:51 config/spu/spu.opt:56
+#: config/ia64/ia64.opt:89 config/spu/spu.opt:72 config/sh/sh.opt:253
+#: config/pa/pa.opt:51
msgid "Specify range of registers to make fixed"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:97 config/i386/i386.opt:183
-#: config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:64 config/s390/s390.opt:87
-#: config/sparc/sparc.opt:95
-msgid "Schedule code for given CPU"
-msgstr "为指定的 CPU 优化代码"
-
#: config/ia64/ia64.opt:101
msgid "Use data speculation before reload"
msgstr "在重加载前使用数据投机"
@@ -11829,922 +12123,673 @@ msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
msgstr "为控制投机使用简单数据投机检查"
#: config/ia64/ia64.opt:133
-msgid "Print information about speculative motions."
-msgstr "打印有关投机移动的信息。"
-
-#: config/ia64/ia64.opt:137
msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
msgstr "设定后,仅当别无选择时才在调度中使用数据投机指令"
-#: config/ia64/ia64.opt:141
+#: config/ia64/ia64.opt:137
msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
msgstr "设定后,仅当别无选择时才在调度中使用控制投机指令"
-#: config/ia64/ia64.opt:145
+#: config/ia64/ia64.opt:141
msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
msgstr "计算指令优先级时计入投机依赖"
-#: config/xtensa/xtensa.opt:23
-msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
-msgstr "使用 CONST16 指令加载常量"
+#: config/ia64/ia64.opt:145
+#, fuzzy
+msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
+msgstr "及早放置停止位,以取得更好的调度效果"
-#: config/xtensa/xtensa.opt:27
-msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
-msgstr "启用融合的乘加和乘减浮点指令"
+#: config/ia64/ia64.opt:149
+msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
+msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:31
-msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
-msgstr "为大型程序使用间接 CALLXn 指令"
+#: config/ia64/ia64.opt:153
+msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts. Default value is 1"
+msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:35
-msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
-msgstr "自动对齐跳转目标以减少分支开销"
+#: config/ia64/ia64.opt:157
+msgid "Disallow more than `msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is `soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
+msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:39
-msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
+#: config/ia64/ia64.opt:161
+msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
-msgid "Generate PA1.0 code"
-msgstr "生成 PA1.0 代码"
+#: config/m32c/m32c.opt:24 config/bfin/bfin.opt:23
+msgid "Use simulator runtime"
+msgstr "使用仿真器运行时"
-#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
-msgid "Generate PA1.1 code"
-msgstr "生成 PA1.1 代码"
+#: config/m32c/m32c.opt:28
+msgid "Compile code for R8C variants"
+msgstr "为 R8C 变种编译"
-#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
-msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
-msgstr "生成 PA2.0 代码(需要 binutils 2.10 或更新版本)"
+#: config/m32c/m32c.opt:32
+msgid "Compile code for M16C variants"
+msgstr "为 M16C 变种编译"
-#: config/pa/pa.opt:35
-msgid "Generate code for huge switch statements"
-msgstr "为巨型的 switch 语句生成代码"
+#: config/m32c/m32c.opt:36
+msgid "Compile code for M32CM variants"
+msgstr "为 M32CM 变种编译"
-#: config/pa/pa.opt:39
-msgid "Disable FP regs"
-msgstr "禁用浮点寄存器"
+#: config/m32c/m32c.opt:40
+msgid "Compile code for M32C variants"
+msgstr "为 M32C 变种编译"
-#: config/pa/pa.opt:43
-msgid "Disable indexed addressing"
-msgstr "禁用变址寻址"
+#: config/m32c/m32c.opt:44
+msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
+msgstr "memreg 字节数(默认:16,范围:0..16)"
-#: config/pa/pa.opt:47
-msgid "Generate fast indirect calls"
-msgstr "生成快速间接调用"
+#: config/sparc/little-endian.opt:23
+msgid "Generate code for little-endian"
+msgstr "生成低位字节在前的代码"
-#: config/pa/pa.opt:55
-msgid "Assume code will be assembled by GAS"
-msgstr "假定代码将由 GAS 汇编"
+#: config/sparc/little-endian.opt:27
+msgid "Generate code for big-endian"
+msgstr "生成高位字节在前的代码"
-#: config/pa/pa.opt:59
-msgid "Put jumps in call delay slots"
-msgstr "将跳转放置在延迟调用槽内"
+#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
+msgid "Use hardware FP"
+msgstr "使用硬件浮点单元"
-#: config/pa/pa.opt:64
-msgid "Enable linker optimizations"
-msgstr "启用链接器优化"
+#: config/sparc/sparc.opt:31
+msgid "Do not use hardware FP"
+msgstr "不使用硬件浮点单元"
-#: config/pa/pa.opt:68
-msgid "Always generate long calls"
-msgstr "总是生成远调用"
+#: config/sparc/sparc.opt:35
+msgid "Assume possible double misalignment"
+msgstr "假定可能的两不对齐"
-#: config/pa/pa.opt:72
-msgid "Emit long load/store sequences"
-msgstr "生成长读/写序列"
+#: config/sparc/sparc.opt:39
+msgid "Pass -assert pure-text to linker"
+msgstr "将 -assert pure-text 传递给链接器"
-#: config/pa/pa.opt:80
-msgid "Disable space regs"
-msgstr "禁用空间寄存器"
+#: config/sparc/sparc.opt:43
+msgid "Use ABI reserved registers"
+msgstr "使用 ABI 保留的寄存器"
-#: config/pa/pa.opt:96
-msgid "Use portable calling conventions"
-msgstr "使用一般的调用约定"
+#: config/sparc/sparc.opt:47
+msgid "Use hardware quad FP instructions"
+msgstr "使用硬件四浮点指令"
-#: config/pa/pa.opt:100
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
-msgstr "指定调度优化的目标 CPU。有效的选项是 700,7100,7100LC,7200,7300,和 8000"
+#: config/sparc/sparc.opt:51
+msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
+msgstr "不使用硬件四浮点指令"
-#: config/pa/pa.opt:104 config/frv/frv.opt:177
-msgid "Use software floating point"
-msgstr "使用软件浮点单元"
+#: config/sparc/sparc.opt:55
+msgid "Compile for V8+ ABI"
+msgstr "为 V8+ ABI 编译"
-#: config/pa/pa.opt:112
-msgid "Do not disable space regs"
-msgstr "不禁用空间寄存器"
+#: config/sparc/sparc.opt:59
+msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
+msgstr "使用 UltraSPARC 可视化指令集"
-#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
-#: config/pa/pa-hpux.opt:27
-msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
-msgstr "指定用于预定义和链接的 UNIX 标准"
+#: config/sparc/sparc.opt:63
+msgid "Pointers are 64-bit"
+msgstr "指针是 64 位"
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
-msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
-msgstr "假定代码将由 GNU ld 链接"
+#: config/sparc/sparc.opt:67
+msgid "Pointers are 32-bit"
+msgstr "指针是 32 位"
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
-msgid "Assume code will be linked by HP ld"
-msgstr "假定代码将由 HP ld 链接"
+#: config/sparc/sparc.opt:71
+msgid "Use 64-bit ABI"
+msgstr "使用 64 位 ABI"
-#: config/pa/pa-hpux.opt:23
-msgid "Generate cpp defines for server IO"
-msgstr "为服务器 IO 生成 cpp 定义"
+#: config/sparc/sparc.opt:75
+msgid "Use 32-bit ABI"
+msgstr "使用 32 位 ABI"
-#: config/pa/pa-hpux.opt:31
-msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
-msgstr "为工作站 IO 生成 cpp 定义"
+#: config/sparc/sparc.opt:79
+msgid "Use stack bias"
+msgstr "使用堆栈偏移"
-#: config/frv/frv.opt:23
-msgid "Use 4 media accumulators"
-msgstr "使用 4 个多媒体累加器"
+#: config/sparc/sparc.opt:83
+msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
+msgstr "为结构使用更强的对齐以使用双字复制"
-#: config/frv/frv.opt:27
-msgid "Use 8 media accumulators"
-msgstr "使用 8 个多媒体累加器"
+#: config/sparc/sparc.opt:87
+msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
+msgstr "在汇编器和链接器中优化尾调用指令"
-#: config/frv/frv.opt:31
-msgid "Enable label alignment optimizations"
-msgstr "启用标号对齐优化"
+#: config/sparc/sparc.opt:91 config/rs6000/rs6000.opt:222
+msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
+msgstr "使用指定 CPU 的特性和调度代码"
-#: config/frv/frv.opt:35
-msgid "Dynamically allocate cc registers"
-msgstr "动态分配 cc 寄存器"
+#: config/sparc/sparc.opt:99
+msgid "Use given SPARC-V9 code model"
+msgstr "使用给定的 SPARC-V9 代码模型"
-#: config/frv/frv.opt:42
-msgid "Set the cost of branches"
-msgstr "设定分支的开销"
+#: config/sparc/sparc.opt:103
+msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
+msgstr "启用严格的 32 位 psABI 结构返回检查"
-#: config/frv/frv.opt:46
-msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
-msgstr "启用条件执行而非 moves/scc"
+#: config/m32r/m32r.opt:23
+msgid "Compile for the m32rx"
+msgstr "为 m32rx 编译"
-#: config/frv/frv.opt:50
-msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
-msgstr "改变条件执行序列的最大长度"
+#: config/m32r/m32r.opt:27
+msgid "Compile for the m32r2"
+msgstr "为 m32r2 编译"
-#: config/frv/frv.opt:54
-msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
-msgstr "改变用于条件执行序列的临时寄存器数量"
+#: config/m32r/m32r.opt:31
+msgid "Compile for the m32r"
+msgstr "为 m32r 编译"
-#: config/frv/frv.opt:58
-msgid "Enable conditional moves"
-msgstr "启用条件转移"
+#: config/m32r/m32r.opt:35
+msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
+msgstr "所有循环对齐到 32 字节边界上"
-#: config/frv/frv.opt:62
-msgid "Set the target CPU type"
-msgstr "指定目标 CPU 的类型"
+#: config/m32r/m32r.opt:39
+msgid "Prefer branches over conditional execution"
+msgstr "优先使用分支而不是条件执行"
-#: config/frv/frv.opt:84
-msgid "Use fp double instructions"
-msgstr "使用浮点双精度指令"
+#: config/m32r/m32r.opt:43
+msgid "Give branches their default cost"
+msgstr "为分支指定默认开销"
-#: config/frv/frv.opt:88
-msgid "Change the ABI to allow double word insns"
-msgstr "改变 ABI 以允许双字指令"
+#: config/m32r/m32r.opt:47
+msgid "Display compile time statistics"
+msgstr "显示编译时间统计"
-#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
-msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
-msgstr "启用函数描述符 PIC 模式"
+#: config/m32r/m32r.opt:51
+msgid "Specify cache flush function"
+msgstr "指定清空缓存的函数"
-#: config/frv/frv.opt:96
-msgid "Just use icc0/fcc0"
-msgstr "只使用 icc0/fcc0"
+#: config/m32r/m32r.opt:55
+msgid "Specify cache flush trap number"
+msgstr "指定清空缓存的陷阱号"
-#: config/frv/frv.opt:100
-msgid "Only use 32 FPRs"
-msgstr "只使用 32 个浮点寄存器"
+#: config/m32r/m32r.opt:59
+msgid "Only issue one instruction per cycle"
+msgstr "每周期只发出一条指令"
-#: config/frv/frv.opt:104
-msgid "Use 64 FPRs"
-msgstr "使用 64 个浮点寄存器"
+#: config/m32r/m32r.opt:63
+msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
+msgstr "允许每周期发出两条指令"
-#: config/frv/frv.opt:108
-msgid "Only use 32 GPRs"
-msgstr "只使用 32 个通用寄存器"
+#: config/m32r/m32r.opt:67
+msgid "Code size: small, medium or large"
+msgstr "代码大小:小、中或大"
-#: config/frv/frv.opt:112
-msgid "Use 64 GPRs"
-msgstr "使用 64 个通用寄存器"
+#: config/m32r/m32r.opt:71
+msgid "Don't call any cache flush functions"
+msgstr "不调用任何清空缓存的函数"
-#: config/frv/frv.opt:116
-msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
+#: config/m32r/m32r.opt:75
+msgid "Don't call any cache flush trap"
+msgstr "不调用任何清空缓存的陷阱"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:82
+msgid "Small data area: none, sdata, use"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
-#: config/pdp11/pdp11.opt:71
-msgid "Use hardware floating point"
-msgstr "使用硬件浮点单元"
+#: config/m68k/m68k.opt:23
+msgid "Generate code for a 520X"
+msgstr "为 520X 生成代码"
-#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
-msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
-msgstr "为函数调用启用 PLT 的内联"
+#: config/m68k/m68k.opt:27
+msgid "Generate code for a 5206e"
+msgstr "为 5206e 生成代码"
-#: config/frv/frv.opt:128
-msgid "Enable PIC support for building libraries"
-msgstr "启用对库的 PIC 支持"
+#: config/m68k/m68k.opt:31
+msgid "Generate code for a 528x"
+msgstr "为 528x 生成代码"
-#: config/frv/frv.opt:132
-msgid "Follow the EABI linkage requirements"
-msgstr "遵循 EABI 链接要求"
+#: config/m68k/m68k.opt:35
+msgid "Generate code for a 5307"
+msgstr "为 5307 生成代码"
-#: config/frv/frv.opt:136
-msgid "Disallow direct calls to global functions"
-msgstr "不允许直接调用全局函数"
+#: config/m68k/m68k.opt:39
+msgid "Generate code for a 5407"
+msgstr "为 5407 生成代码"
-#: config/frv/frv.opt:140
-msgid "Use media instructions"
-msgstr "使用多媒体指令"
+#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
+msgid "Generate code for a 68000"
+msgstr "为 68000 生成代码"
-#: config/frv/frv.opt:144
-msgid "Use multiply add/subtract instructions"
-msgstr "使用乘加/减指令"
+#: config/m68k/m68k.opt:47
+msgid "Generate code for a 68010"
+msgstr "为 68010 生成代码"
-#: config/frv/frv.opt:148
-msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
-msgstr "启用对条件执行 && 或 || 的优化"
+#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
+msgid "Generate code for a 68020"
+msgstr "为 68020 生成代码"
-#: config/frv/frv.opt:152
-msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
-msgstr "启用对嵌套条件执行的优化"
+#: config/m68k/m68k.opt:55
+msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
+msgstr "为 68040 生成代码,不使用新指令"
-#: config/frv/frv.opt:157
-msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
-msgstr "不在 e_flags 中标记 ABI 开关"
+#: config/m68k/m68k.opt:59
+msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
+msgstr "为 68060 生成代码,不使用新指令"
-#: config/frv/frv.opt:161
-msgid "Remove redundant membars"
-msgstr "删除冗余成员"
+#: config/m68k/m68k.opt:63
+msgid "Generate code for a 68030"
+msgstr "为 68030 生成代码"
-#: config/frv/frv.opt:165
-msgid "Pack VLIW instructions"
-msgstr "打包 VLIW 指令"
+#: config/m68k/m68k.opt:67
+msgid "Generate code for a 68040"
+msgstr "为 68040 生成代码"
-#: config/frv/frv.opt:169
-msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
-msgstr "启用将通用寄存器设为比较结果"
+#: config/m68k/m68k.opt:71
+msgid "Generate code for a 68060"
+msgstr "为 68060 生成代码"
-#: config/frv/frv.opt:173
-msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
-msgstr "改变调度器的前瞻"
+#: config/m68k/m68k.opt:75
+msgid "Generate code for a 68302"
+msgstr "为 68302 生成代码"
-#: config/frv/frv.opt:181
-msgid "Assume a large TLS segment"
-msgstr "假定大的线程局部存储段"
+#: config/m68k/m68k.opt:79
+msgid "Generate code for a 68332"
+msgstr "为 68332 生成代码"
-#: config/frv/frv.opt:185
-msgid "Do not assume a large TLS segment"
-msgstr "不假定大的 TLS 段"
+#: config/m68k/m68k.opt:84
+msgid "Generate code for a 68851"
+msgstr "为 68851 生成代码"
-#: config/frv/frv.opt:190
-msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
-msgstr "让 gas 打印 tomcat 统计"
+#: config/m68k/m68k.opt:88
+msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
+msgstr "生成使用 68881 浮点指令的代码"
-#: config/frv/frv.opt:195
-msgid "Link with the library-pic libraries"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:92
+msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
+msgstr "在 32 位边界上对齐变量"
-#: config/frv/frv.opt:199
-msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
-msgstr "允许跳转与其他指令打包在一起"
+#: config/m68k/m68k.opt:96 config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:63
+msgid "Specify the name of the target architecture"
+msgstr "指定目标架构的名称"
-#: config/i386/cygming.opt:23
-msgid "Create console application"
-msgstr "创建命令行程序"
+#: config/m68k/m68k.opt:100
+msgid "Use the bit-field instructions"
+msgstr "使用位段指令"
-#: config/i386/cygming.opt:27
-msgid "Use the Cygwin interface"
-msgstr "使用 Cygwin 接口"
+#: config/m68k/m68k.opt:112
+msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
+msgstr "为 ColdFire v4e 生成代码"
-#: config/i386/cygming.opt:31
-msgid "Generate code for a DLL"
-msgstr "生成动态链接库的代码"
+#: config/m68k/m68k.opt:116
+msgid "Specify the target CPU"
+msgstr "选择目标 CPU"
-#: config/i386/cygming.opt:35
-msgid "Ignore dllimport for functions"
-msgstr "忽略函数的 dllimport 属性"
+#: config/m68k/m68k.opt:120
+msgid "Generate code for a cpu32"
+msgstr "为 cpu32 生成代码"
-#: config/i386/cygming.opt:39
-msgid "Use Mingw-specific thread support"
-msgstr "使用 Mingw 特定的线程支持"
+#: config/m68k/m68k.opt:124
+msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
+msgstr "使用 ColdFire 上的硬件除法指令"
-#: config/i386/cygming.opt:43
-msgid "Set Windows defines"
-msgstr "设定 Windows 定义"
+#: config/m68k/m68k.opt:128
+msgid "Generate code for a Fido A"
+msgstr "为 Fido A 生成代码"
-#: config/i386/cygming.opt:47
-msgid "Create GUI application"
-msgstr "创建图形界面程序"
+#: config/m68k/m68k.opt:132
+msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
+msgstr "生成使用硬件浮点指令的代码"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:136
+msgid "Enable ID based shared library"
+msgstr "启用基于 ID 的共享库"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:140
+msgid "Do not use the bit-field instructions"
+msgstr "不使用位段指令"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:144
+msgid "Use normal calling convention"
+msgstr "使用一般的调用约定"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:148
+msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
+msgstr "认为‘int’类有 32 位宽"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:152
+msgid "Generate pc-relative code"
+msgstr "生成相对 pc 的代码"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:156
+msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
+msgstr "启用使用‘rtd’的不同的调用约定"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
+msgid "Enable separate data segment"
+msgstr "启用分离的数据段"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
+msgid "ID of shared library to build"
+msgstr "将要创建的共享库的 ID"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:168
+msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
+msgstr "认为‘int’类有 16 位宽"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:172
+msgid "Generate code with library calls for floating point"
+msgstr "为使用浮点的库调用生成代码"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:176
+msgid "Do not use unaligned memory references"
+msgstr "不使用未对齐的内存引用"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:180
+msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
+msgstr "为指定的目标 CPU 或架构优化"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:184
+msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
+msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:23
+#: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:137
+msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
+msgstr "浮点数间的比较严格遵循 IEEE 标准"
+
+#: config/i386/djgpp.opt:25
+msgid "Ignored (obsolete)"
+msgstr "忽略(已过时)"
+
+#: config/i386/mingw.opt:23
+msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:61
msgid "sizeof(long double) is 16"
msgstr "sizeof(long double) 等于 16"
-#: config/i386/i386.opt:27 config/i386/i386.opt:91
+#: config/i386/i386.opt:65 config/i386/i386.opt:133
msgid "Use hardware fp"
msgstr "使用硬件浮点单元"
-#: config/i386/i386.opt:31
+#: config/i386/i386.opt:69
msgid "sizeof(long double) is 12"
msgstr "sizeof(long double) 等于 12"
-#: config/i386/i386.opt:35
+#: config/i386/i386.opt:73
msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
msgstr "在函数序言中为输出实参预留空间"
-#: config/i386/i386.opt:39
+#: config/i386/i386.opt:77
msgid "Align some doubles on dword boundary"
msgstr "一些双精度浮点数在双字边界上对齐"
-#: config/i386/i386.opt:43
+#: config/i386/i386.opt:81
msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
msgstr "函数入口对齐在 2 的此次方上"
-#: config/i386/i386.opt:47
+#: config/i386/i386.opt:85
msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
msgstr "跳转目标对齐在 2 的此次方上"
-#: config/i386/i386.opt:51
+#: config/i386/i386.opt:89
msgid "Loop code aligned to this power of 2"
msgstr "循环代码对齐到 2 的此次方上"
-#: config/i386/i386.opt:55
+#: config/i386/i386.opt:93
msgid "Align destination of the string operations"
msgstr "对齐字符串操作的目标"
-#: config/i386/i386.opt:59 config/spu/spu.opt:60 config/s390/s390.opt:31
-msgid "Generate code for given CPU"
-msgstr "为给定的 CPU 生成代码"
-
-#: config/i386/i386.opt:63
+#: config/i386/i386.opt:101
msgid "Use given assembler dialect"
msgstr "使用给定的汇编风格"
-#: config/i386/i386.opt:67
+#: config/i386/i386.opt:105
msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
msgstr "指定分支的代价(1-5,任意单位)"
-#: config/i386/i386.opt:71
+#: config/i386/i386.opt:109
msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
msgstr "在 x86-64 中等模式下大于指定阈值的数据将被存放在 .ldata 节中"
-#: config/i386/i386.opt:75
+#: config/i386/i386.opt:113
msgid "Use given x86-64 code model"
msgstr "使用给定的 x86-64 代码模式"
-#: config/i386/i386.opt:79
+#: config/i386/i386.opt:117
msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
msgstr "为 FPU 生成 sin、cos 和 sqrt 指令"
-#: config/i386/i386.opt:83
+#: config/i386/i386.opt:121
+msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:125
msgid "Return values of functions in FPU registers"
msgstr "在 FPU 寄存器中存放函数返回值"
-#: config/i386/i386.opt:87
+#: config/i386/i386.opt:129
msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
msgstr "为指定的指令集生成浮点数学代码"
-#: config/i386/i386.opt:95 config/m68k/ieee.opt:24
-msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
-msgstr "浮点数间的比较严格遵循 IEEE 标准"
-
-#: config/i386/i386.opt:99
+#: config/i386/i386.opt:141
msgid "Inline all known string operations"
msgstr "内联所有已知的字符串操作"
-#: config/i386/i386.opt:103
+#: config/i386/i386.opt:145
msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
msgstr "内联 memset/memcpy 字符串操作,但仅为较小的块使用内联版本"
-#: config/i386/i386.opt:111
+#: config/i386/i386.opt:153
msgid "Use native (MS) bitfield layout"
msgstr "使用本地 (MS) 位段存储方式"
-#: config/i386/i386.opt:127
+#: config/i386/i386.opt:169
msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
msgstr "为叶函数(不调用其他函数的函数)忽略框架指针"
-#: config/i386/i386.opt:131
+#: config/i386/i386.opt:173
msgid "Set 80387 floating-point precision (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
msgstr "设定 80387 浮点精度(-mpc32、-mpc64、-mpc80)"
-#: config/i386/i386.opt:135
+#: config/i386/i386.opt:177
msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
msgstr "试图让栈保持对齐到 2 的此次方上"
-#: config/i386/i386.opt:139
+#: config/i386/i386.opt:181
+#, fuzzy
+msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
+msgstr "试图让栈保持对齐到 2 的此次方上"
+
+#: config/i386/i386.opt:185
msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
msgstr "使用 push 指令保存参数"
-#: config/i386/i386.opt:143
+#: config/i386/i386.opt:189
msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
msgstr "在 x86-64 代码中使用红区"
-#: config/i386/i386.opt:147
+#: config/i386/i386.opt:193
msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
msgstr "用以传递整数参数的寄存器个数"
-#: config/i386/i386.opt:151
+#: config/i386/i386.opt:197
msgid "Alternate calling convention"
msgstr "更改调用约定"
-#: config/i386/i386.opt:159
+#: config/i386/i386.opt:205
msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
msgstr "在 SF 和 DF 模式下使用 SSE 寄存器调用约定"
-#: config/i386/i386.opt:163
+#: config/i386/i386.opt:209
msgid "Realign stack in prologue"
msgstr "在前言中重新对齐堆栈"
-#: config/i386/i386.opt:167
+#: config/i386/i386.opt:213
msgid "Enable stack probing"
msgstr "启用堆栈探测"
-#: config/i386/i386.opt:171
+#: config/i386/i386.opt:217
msgid "Chose strategy to generate stringop using"
msgstr "选择生成字符串操作的策略"
-#: config/i386/i386.opt:175
+#: config/i386/i386.opt:221
msgid "Use given thread-local storage dialect"
msgstr "使用给定的线程局部存储模式"
-#: config/i386/i386.opt:179
+#: config/i386/i386.opt:225
#, c-format
msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
msgstr "当访问线程局部数据时直接引用 %gs"
-#: config/i386/i386.opt:187
+#: config/i386/i386.opt:233
msgid "Vector library ABI to use"
msgstr "指定要使用的矢量库 ABI"
-#: config/i386/i386.opt:193
+#: config/i386/i386.opt:237
+msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
+msgstr "生成倒数指令而不是 divss 和 sqrtss。"
+
+#: config/i386/i386.opt:241
+#, fuzzy
+msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
+msgstr "在函数序言中为输出实参预留空间"
+
+#: config/i386/i386.opt:248
+msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
+msgstr "自动生成融和浮点乘加指令"
+
+#: config/i386/i386.opt:256
msgid "Generate 32bit i386 code"
msgstr "生成 32 位 i386 代码"
-#: config/i386/i386.opt:197
+#: config/i386/i386.opt:260
msgid "Generate 64bit x86-64 code"
msgstr "生成 64 位 x86-64 代码"
-#: config/i386/i386.opt:201
+#: config/i386/i386.opt:264
msgid "Support MMX built-in functions"
msgstr "支持 MMX 内建函数"
-#: config/i386/i386.opt:205
+#: config/i386/i386.opt:268
msgid "Support 3DNow! built-in functions"
msgstr "支持 3DNow! 内建函数"
-#: config/i386/i386.opt:209
+#: config/i386/i386.opt:272
msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
msgstr "支持扩展 3DNow! 内建函数"
-#: config/i386/i386.opt:213
+#: config/i386/i386.opt:276
msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
msgstr "支持 MMX 和 SSE 内建函数及代码生成"
-#: config/i386/i386.opt:217
+#: config/i386/i386.opt:280
msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
msgstr "支持 MMX、SSE 和 SSE2 内建函数及代码生成"
-#: config/i386/i386.opt:221
+#: config/i386/i386.opt:284
msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
msgstr "支持 MMX、SSE、SSE2 和 SSE3 内建函数及代码生成"
-#: config/i386/i386.opt:225
+#: config/i386/i386.opt:288
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
msgstr "支持 MMX、SSE、SSE2、SSE3 和 SSSE3 内建函数及代码生成"
-#: config/i386/i386.opt:229
+#: config/i386/i386.opt:292
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
msgstr "支持 MMX、SSE、SSE2、SSE3、SSSE3 和 SSE4.1 内建函数及代码生成"
-#: config/i386/i386.opt:233 config/i386/i386.opt:237
+#: config/i386/i386.opt:296 config/i386/i386.opt:300
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
msgstr "支持 MMX、SSE、SSE2、SSE3、SSSE3、SSE4.1 和 SSE4.2 内建函数及代码生成"
-#: config/i386/i386.opt:241
+#: config/i386/i386.opt:304
msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
msgstr "不支持 SSE4.1 和 SSE4.2 内建函数及代码生成"
-#: config/i386/i386.opt:245
+#: config/i386/i386.opt:308
+#, fuzzy
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
+msgstr "支持 MMX、SSE、SSE2、SSE3、SSSE3、SSE4.1 和 SSE4.2 内建函数及代码生成"
+
+#: config/i386/i386.opt:312
+#, fuzzy
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
+msgstr "支持 MMX、SSE、SSE2、SSE3、SSSE3、SSE4.1 和 SSE4.2 内建函数及代码生成"
+
+#: config/i386/i386.opt:316
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
msgstr "支持 MMX、SSE、SSE2、SSE3 和 SSE4A 内建函数及代码生成"
-#: config/i386/i386.opt:249
+#: config/i386/i386.opt:320
msgid "Support SSE5 built-in functions and code generation"
msgstr "支持 SSE5 内建函数及代码生成"
-#: config/i386/i386.opt:255
+#: config/i386/i386.opt:324
msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
msgstr "支持生成高级位操作(ABM)指令。"
-#: config/i386/i386.opt:259
-msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
-msgstr "支持生成 cmpxchg16b 指令。"
-
-#: config/i386/i386.opt:263
+#: config/i386/i386.opt:328
msgid "Support code generation of popcnt instruction."
msgstr "支持生成 popcnt 指令。"
-#: config/i386/i386.opt:267
+#: config/i386/i386.opt:332
+msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
+msgstr "支持生成 cmpxchg16b 指令。"
+
+#: config/i386/i386.opt:336
msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
msgstr "支持在 x86-64 模式下生成 sahf 指令。"
-#: config/i386/i386.opt:271
-msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
-msgstr "生成倒数指令而不是 divss 和 sqrtss。"
-
-#: config/i386/i386.opt:275
-msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
-msgstr "自动生成融和浮点乘加指令"
-
-#: config/i386/sco5.opt:24
-msgid "Generate ELF output"
-msgstr "生成 ELF 格式的输出文件"
-
-#: config/i386/djgpp.opt:25
-msgid "Ignored (obsolete)"
-msgstr "忽略(已过时)"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:23 config/mt/mt.opt:55
-msgid "Specify CPU for code generation purposes"
-msgstr "为代码生成指定目标 CPU"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:27
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
-msgstr "为调度指定目标 CPU"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:31 config/mips/mips.opt:97
-msgid "Use ROM instead of RAM"
-msgstr "使用 ROM 而不是 RAM"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:35
-msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
-msgstr "使用相对 GP 的 sdata/sbss 节"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:40
-msgid "No default crt0.o"
-msgstr "没有默认的 crt0.o"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:44 config/mips/mips.opt:265
-msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
-msgstr "将未初始化的常量放在 ROM 中(需要 -membedded-data)"
-
-#: config/arm/arm.opt:23
-msgid "Specify an ABI"
-msgstr "指定一个 ABI"
-
-#: config/arm/arm.opt:27
-msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
-msgstr "当 noreturn 函数返回时调用 abort"
-
-#: config/arm/arm.opt:34
-msgid "Pass FP arguments in FP registers"
-msgstr "在浮点寄存器中传递浮点参数"
-
-#: config/arm/arm.opt:38
-msgid "Generate APCS conformant stack frames"
-msgstr "生成与 APCS 相容的堆栈框架"
-
-#: config/arm/arm.opt:42
-msgid "Generate re-entrant, PIC code"
-msgstr "生成可重入的 PIC 代码"
-
-#: config/arm/arm.opt:49 config/m68k/m68k.opt:96 config/score/score.opt:63
-msgid "Specify the name of the target architecture"
-msgstr "指定目标架构的名称"
-
-#: config/arm/arm.opt:56
-msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
-msgstr "假定目标 CPU 被配置为高位字节在前"
-
-#: config/arm/arm.opt:60
-msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
-msgstr "Thumb:假定非静态函数可被 ARM 代码调用"
-
-#: config/arm/arm.opt:64
-msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
-msgstr "Thumb:假定函数指针可能为不感知 Thumb 的代码所使用"
-
-#: config/arm/arm.opt:68
-msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
-msgstr "Cirrus:插入 NOP 以避免无效的指令组合"
-
-#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
-msgid "Specify the name of the target CPU"
-msgstr "指定目标 CPU 的名称"
-
-#: config/arm/arm.opt:76
-msgid "Specify if floating point hardware should be used"
-msgstr "指定是否应当使用硬件浮点"
-
-#: config/arm/arm.opt:90
-msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
-msgstr "指定目标浮点硬件/格式的名称"
-
-#: config/arm/arm.opt:94
-msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
-msgstr "-mfloat-abi=hard 的别名"
-
-#: config/arm/arm.opt:98
-msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
-msgstr "假定目标 CPU 被配置为低位字节在前"
-
-#: config/arm/arm.opt:102
-msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
-msgstr "如有必须,为调用指令生成间接调用"
-
-#: config/arm/arm.opt:106
-msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
-msgstr "指定用于 PIC 寻址的寄存器"
-
-#: config/arm/arm.opt:110
-msgid "Store function names in object code"
-msgstr "在目标文件中存储函数名"
-
-#: config/arm/arm.opt:114
-msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
-msgstr "允许调度函数前言序列"
-
-#: config/arm/arm.opt:118
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
-msgstr "不在函数前言中加载 PIC 寄存器"
-
-#: config/arm/arm.opt:122
-msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
-msgstr "-mfloat-abi=soft 的别名"
-
-#: config/arm/arm.opt:126
-msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
-msgstr "为结构指定最小位对齐"
-
-#: config/arm/arm.opt:130
-msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
-msgstr "为 Thumb 而不是 ARM 编译"
-
-#: config/arm/arm.opt:134
-msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
-msgstr "支持 Thumb 和 ARM 指令集间互相调用g"
-
-#: config/arm/arm.opt:138
-msgid "Specify how to access the thread pointer"
-msgstr "指定如何访问线程指针"
-
-#: config/arm/arm.opt:142
-msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Thumb:即使不需要也生成(非叶)堆栈框架"
-
-#: config/arm/arm.opt:146
-msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Thumb:即使不需要也生成(叶)堆栈框架"
-
-#: config/arm/arm.opt:150
-msgid "Tune code for the given processor"
-msgstr "为指定的处理器优化代码"
-
-#: config/arm/arm.opt:154
-msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
-msgstr "假定高位字节在前,低位字在前"
-
-#: config/arm/arm.opt:158
-msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
-msgstr "使用 Neon 四字(而非双字)寄存器来进行矢量化"
-
-#: config/arm/pe.opt:23
-msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
-msgstr "忽略函数的 dllimport 属性"
-
-#: config/cris/linux.opt:27
-msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
-msgstr "与 -fpic 和 -fPIC 同时使用时,不使用 GOTPLT 引用"
-
-#: config/cris/aout.opt:27
-msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
-msgstr "为没有 MMU 的基于 Etrax 100 的 elinux 系统编译"
-
-#: config/cris/aout.opt:33
-msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:45
-msgid "Work around bug in multiplication instruction"
-msgstr "为乘法指令中的缺陷提供变通"
-
-#: config/cris/cris.opt:51
-msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
-msgstr "为 ETRAX 4 (CRIS v3) 编译"
-
-#: config/cris/cris.opt:56
-msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
-msgstr "为 ETRAX 100 (CRIS v8) 编译"
+#: config/i386/i386.opt:340
+#, fuzzy
+msgid "Support AES built-in functions and code generation"
+msgstr "支持 SSE5 内建函数及代码生成"
-#: config/cris/cris.opt:64
-msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
-msgstr "在汇编代码中生成详细的调试信息"
+#: config/i386/i386.opt:344
+#, fuzzy
+msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
+msgstr "支持 SSE5 内建函数及代码生成"
-#: config/cris/cris.opt:71
-msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
+#: config/i386/i386.opt:348
+msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.opt:80
-msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
-msgstr "不使用附带赋值作用的寻址模式"
-
-#: config/cris/cris.opt:89
-msgid "Do not tune stack alignment"
-msgstr "不调整堆栈对齐"
-
-#: config/cris/cris.opt:98
-msgid "Do not tune writable data alignment"
-msgstr "不调整可写数据对齐"
-
-#: config/cris/cris.opt:107
-msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
-msgstr "不调整代码和只读数据对齐"
-
-#: config/cris/cris.opt:116
-msgid "Align code and data to 32 bits"
-msgstr "将代码和数据对齐到 32 位边界上"
-
-#: config/cris/cris.opt:133
-msgid "Don't align items in code or data"
-msgstr "不在代码或数据中对齐条目"
-
-#: config/cris/cris.opt:142
-msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
-msgstr "不生成函数前言和尾声"
-
-#: config/cris/cris.opt:149
-msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
-msgstr "在其他选项允许的情况下使用开启最多特性的选项"
-
-#: config/cris/cris.opt:158
-msgid "Override -mbest-lib-options"
-msgstr "覆盖 -mbest-lib-options"
-
-#: config/cris/cris.opt:165
-msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
-msgstr "为指定的芯片或 CPU 版本生成代码"
-
-#: config/cris/cris.opt:169
-msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
-msgstr "为指定的芯片或 CPU 版本调整对齐"
-
-#: config/cris/cris.opt:173
-msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
-msgstr "当堆栈框架大于指定值时给出警告"
-
-#: config/avr/avr.opt:23
-msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
-msgstr "使用子程序完成函数前言/尾声"
-
-#: config/avr/avr.opt:27
-msgid "Select the target MCU"
-msgstr "选择目标 MCU"
-
-#: config/avr/avr.opt:34
-msgid "Use an 8-bit 'int' type"
-msgstr "使用 8 位‘int’类型"
-
-#: config/avr/avr.opt:38
-msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
-msgstr "改变堆栈指针时不屏蔽中断"
-
-#: config/avr/avr.opt:42
-msgid "Do not generate tablejump insns"
-msgstr "不生成跳转表指令"
-
-#: config/avr/avr.opt:52
-msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
-msgstr "在 >8K 设备上使用 rjmp/rcall(范围受限)"
-
-#: config/avr/avr.opt:56
-msgid "Output instruction sizes to the asm file"
-msgstr "在汇编文件中输出指令大小"
+#: config/i386/cygming.opt:23
+msgid "Create console application"
+msgstr "创建命令行程序"
-#: config/avr/avr.opt:60
-msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
-msgstr "只改变堆栈指针的低 8 位"
+#: config/i386/cygming.opt:27
+msgid "Use the Cygwin interface"
+msgstr "使用 Cygwin 接口"
-#: config/avr/avr.opt:64
-msgid "Relax branches"
-msgstr "放宽跳转"
+#: config/i386/cygming.opt:31
+msgid "Generate code for a DLL"
+msgstr "生成动态链接库的代码"
-#: config/avr/avr.opt:68
-msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
-msgstr ""
+#: config/i386/cygming.opt:35
+msgid "Ignore dllimport for functions"
+msgstr "忽略函数的 dllimport 属性"
-#: config/linux.opt:24
-msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
-msgstr "使用 uClibc 代替 GNU libc"
+#: config/i386/cygming.opt:39
+msgid "Use Mingw-specific thread support"
+msgstr "使用 Mingw 特定的线程支持"
-#: config/linux.opt:28
-msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
-msgstr "用 GNU libc 代替 uClibc"
+#: config/i386/cygming.opt:43
+msgid "Set Windows defines"
+msgstr "设定 Windows 定义"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:24
-msgid "Select ABI calling convention"
-msgstr "选择 ABI 调用约定"
+#: config/i386/cygming.opt:47
+msgid "Create GUI application"
+msgstr "创建图形界面程序"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:28
-msgid "Select method for sdata handling"
+#: config/rs6000/aix41.opt:24 config/rs6000/aix64.opt:32
+msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
-msgid "Align to the base type of the bit-field"
-msgstr "对齐到位段的基类型"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
-msgid "Produce code relocatable at runtime"
-msgstr "生成运行时可重定位的代码"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
-msgid "Produce little endian code"
-msgstr "生成低位字节在前的代码"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
-msgid "Produce big endian code"
-msgstr "生成高位字节在前的代码"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
-#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
-#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140
-msgid "no description yet"
-msgstr "尚未描述"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:78
-msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
-msgstr "假设所有可变参数函数都有原型"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:87
-msgid "Use EABI"
-msgstr "使用 EABI"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:91
-msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
-msgstr "允许位段跨越字边界"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:95
-msgid "Use alternate register names"
-msgstr "使用另一套寄存器名"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:104
-msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
-msgstr "与 libsim.a,libc.a 和 sim-crt0.o 链接"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:108
-msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "与 libads.a,libc.a 和 crt0.o 链接"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:112
-msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "与 libyk.a,libc.a 和 crt0.o 链接"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:116
-msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "与 libmvme.a,libc.a 和 crt0.o 链接"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:120
-msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
-msgstr "在 ELF 标记头中指定 PPC_EMB 位"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:124
-msgid "Use the WindISS simulator"
-msgstr "使用 WindISS 仿真器"
+#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:147
+msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
+msgstr "尽量接近 IBM XLC 语义"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:132 config/rs6000/darwin.opt:24
+#: config/rs6000/darwin.opt:24 config/rs6000/sysv4.opt:128
msgid "Generate 64-bit code"
msgstr "生成 64 位代码"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:136 config/rs6000/darwin.opt:28
+#: config/rs6000/darwin.opt:28 config/rs6000/sysv4.opt:132
msgid "Generate 32-bit code"
msgstr "生成 32 位代码"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:144
-msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
-msgstr "生成的代码使用不可执行 PLT 和 GOT"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:148
-msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
-msgstr "为旧的可执行 BSS PLT 生成代码"
-
-#: config/rs6000/linux64.opt:24
-msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
-msgstr ""
-
#: config/rs6000/darwin.opt:32
msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
msgstr "生成的代码适合于可执行文件(而不是共享库)"
-#: config/rs6000/aix64.opt:24
-msgid "Compile for 64-bit pointers"
-msgstr "为 64 位指针编译"
-
-#: config/rs6000/aix64.opt:28
-msgid "Compile for 32-bit pointers"
-msgstr "为 32 位指针编译"
-
-#: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/aix41.opt:24
-msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
-msgstr ""
-
#: config/rs6000/rs6000.opt:24
msgid "Use POWER instruction set"
msgstr "使用 POWER 指令集"
@@ -12861,10 +12906,6 @@ msgstr "所有结构在内存中返回 (AIX 默认)"
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
msgstr "小结构在寄存器中返回 (SVR4 默认)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:147 config/rs6000/aix.opt:24
-msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
-msgstr "尽量接近 IBM XLC 语义"
-
#: config/rs6000/rs6000.opt:151
msgid "Generate software reciprocal sqrt for better throughput"
msgstr "为优化吞吐量生成软件平方根倒数"
@@ -12929,10 +12970,6 @@ msgstr "启用调试输出"
msgid "Specify ABI to use"
msgstr "指定要使用的 ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:222 config/sparc/sparc.opt:91
-msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
-msgstr "使用指定 CPU 的特性和调度代码"
-
#: config/rs6000/rs6000.opt:230
msgid "Select full, part, or no traceback table"
msgstr "选择全部、部分或不需要回溯表"
@@ -12942,100 +12979,152 @@ msgid "Avoid all range limits on call instructions"
msgstr "为调用指令避免一切范围限制"
#: config/rs6000/rs6000.opt:238
+#, fuzzy
+msgid "Generate Cell microcode"
+msgstr "生成 SH2e 代码"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:242
+#, fuzzy
+msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
+msgstr "当所有构造函数和析构函数都是私有时给出警告"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:246
msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
msgstr "遇到不建议使用的‘vector long ...’AltiVec 类型时给出警告"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:242
+#: config/rs6000/rs6000.opt:250
msgid "Select GPR floating point method"
msgstr "选择通用寄存器浮点方法"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:246
+#: config/rs6000/rs6000.opt:254
msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
msgstr "指定 long double 的大小(64 或 128 位)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:250
+#: config/rs6000/rs6000.opt:258
msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
msgstr "指定指令间的哪些依赖关系将被认为是有开销的"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:254
+#: config/rs6000/rs6000.opt:262
msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:258
+#: config/rs6000/rs6000.opt:266
msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:262
+#: config/rs6000/rs6000.opt:270
msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:23
-msgid "Use registers r2 and r5"
-msgstr "使用寄存器 r2 和 r5"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:274
+#, fuzzy
+msgid "Single-precision floating point unit"
+msgstr "非浮点实参间的无效比较"
-#: config/v850/v850.opt:27
-msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
-msgstr "在分支表中使用 4 字节长的条目"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:278
+#, fuzzy
+msgid "Double-precision floating point unit"
+msgstr "非浮点实参间的无效比较"
-#: config/v850/v850.opt:31
-msgid "Enable backend debugging"
-msgstr "启用后端调试"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:282
+#, fuzzy
+msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
+msgstr "十进制浮点在此目标机上不受支持"
-#: config/v850/v850.opt:35
-msgid "Do not use the callt instruction"
-msgstr "不使用 callt 指令"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:286
+msgid "Specify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
+msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:39
-msgid "Reuse r30 on a per function basis"
-msgstr "为每个函数重用 r30"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:290
+#, fuzzy
+msgid "Specify Xilinx FPU."
+msgstr "指定一个 ABI"
-#: config/v850/v850.opt:43
-msgid "Support Green Hills ABI"
-msgstr "支持 Green Hills ABI"
+#: config/rs6000/aix64.opt:24
+msgid "Compile for 64-bit pointers"
+msgstr "为 64 位指针编译"
-#: config/v850/v850.opt:47
-msgid "Prohibit PC relative function calls"
-msgstr "禁止相对 PC 的函数调用"
+#: config/rs6000/aix64.opt:28
+msgid "Compile for 32-bit pointers"
+msgstr "为 32 位指针编译"
-#: config/v850/v850.opt:51
-msgid "Use stubs for function prologues"
-msgstr "使用占位程序完成函数前言/尾声"
+#: config/rs6000/linux64.opt:24
+msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
+msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:55
-msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:24
+msgid "Select ABI calling convention"
+msgstr "选择 ABI 调用约定"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:28
+msgid "Select method for sdata handling"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:59
-msgid "Enable the use of the short load instructions"
-msgstr "启用对短加载指令的使用"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
+msgid "Align to the base type of the bit-field"
+msgstr "对齐到位段的基类型"
-#: config/v850/v850.opt:63
-msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
-msgstr "与 -mep -mprolog-function 相同"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
+msgid "Produce code relocatable at runtime"
+msgstr "生成运行时可重定位的代码"
-#: config/v850/v850.opt:67
-msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
+msgid "Produce little endian code"
+msgstr "生成低位字节在前的代码"
-#: config/v850/v850.opt:71
-msgid "Enforce strict alignment"
-msgstr "强制严格对齐"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
+msgid "Produce big endian code"
+msgstr "生成高位字节在前的代码"
-#: config/v850/v850.opt:78
-msgid "Compile for the v850 processor"
-msgstr "为 v850 处理器编译"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
+#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
+#: config/rs6000/sysv4.opt:124 config/rs6000/sysv4.opt:136
+msgid "no description yet"
+msgstr "尚未描述"
-#: config/v850/v850.opt:82
-msgid "Compile for the v850e processor"
-msgstr "为 v850e 处理器编译"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:78
+msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
+msgstr "假设所有可变参数函数都有原型"
-#: config/v850/v850.opt:86
-msgid "Compile for the v850e1 processor"
-msgstr "为 v850e1 处理器编译"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:87
+msgid "Use EABI"
+msgstr "使用 EABI"
-#: config/v850/v850.opt:90
-msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/sysv4.opt:91
+msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
+msgstr "允许位段跨越字边界"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:95
+msgid "Use alternate register names"
+msgstr "使用另一套寄存器名"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:104
+msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
+msgstr "与 libsim.a,libc.a 和 sim-crt0.o 链接"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:108
+msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "与 libads.a,libc.a 和 crt0.o 链接"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:112
+msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "与 libyk.a,libc.a 和 crt0.o 链接"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:116
+msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "与 libmvme.a,libc.a 和 crt0.o 链接"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:120
+msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
+msgstr "在 ELF 标记头中指定 PPC_EMB 位"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:140
+msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
+msgstr "生成的代码使用不可执行 PLT 和 GOT"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:144
+msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
+msgstr "为旧的可执行 BSS PLT 生成代码"
#: config/spu/spu.opt:20
msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
@@ -13057,278 +13146,96 @@ msgstr "确保读写重排不跨越 DMA 指令"
msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
msgstr "所有为 DMA 所影响的内存必须被标为 volatile"
-#: config/spu/spu.opt:40
+#: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
+msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:48
msgid "Use standard main function as entry for startup"
msgstr "使用标准 main 函数作为启动入口"
-#: config/spu/spu.opt:44
+#: config/spu/spu.opt:52
msgid "Generate branch hints for branches"
msgstr "为跳转生成暗示"
-#: config/spu/spu.opt:48
+#: config/spu/spu.opt:56
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
+msgstr "报告错误数量的上限值"
+
+#: config/spu/spu.opt:60
+#, fuzzy
+msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
+msgstr "单个循环中考虑展开的最大指令数"
+
+#: config/spu/spu.opt:64
msgid "Generate code for 18 bit addressing"
msgstr "为 18 位寻址生成代码"
-#: config/spu/spu.opt:52
+#: config/spu/spu.opt:68
msgid "Generate code for 32 bit addressing"
msgstr "为 32 位寻址生成代码"
-#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
-msgid "Target DFLOAT double precision code"
-msgstr "生成 DFLOAT 双精度代码"
-
-#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
-msgid "Generate GFLOAT double precision code"
-msgstr "生成 GFLOAT 双精度代码"
-
-#: config/vax/vax.opt:39
-msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
-msgstr "为 GNU 汇编器(gas)生成代码"
-
-#: config/vax/vax.opt:43
-msgid "Generate code for UNIX assembler"
-msgstr "为 UNIX 汇编器生成代码"
-
-#: config/vax/vax.opt:47
-msgid "Use VAXC structure conventions"
-msgstr "使用 VAXC 结构约定"
-
-#: config/lynx.opt:23
-msgid "Support legacy multi-threading"
-msgstr "支持传统多线程"
-
-#: config/lynx.opt:27
-msgid "Use shared libraries"
-msgstr "使用共享库"
-
-#: config/lynx.opt:31
-msgid "Support multi-threading"
-msgstr "支持多线程"
-
-#: config/stormy16/stormy16.opt:24
-msgid "Provide libraries for the simulator"
-msgstr "为仿真器提供库"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:23
-msgid "Generate H8S code"
-msgstr "生成 H8S 代码"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:27
-msgid "Generate H8SX code"
-msgstr "生成 H8SX 代码"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:31
-msgid "Generate H8S/2600 code"
-msgstr "生成 H8S/2600 代码"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:35
-msgid "Make integers 32 bits wide"
-msgstr "让整数有 32 位宽"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:42
-msgid "Use registers for argument passing"
-msgstr "使用寄存器传递参数"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:46
-msgid "Consider access to byte sized memory slow"
-msgstr "认为按字节访问内存速度较慢"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:50
-msgid "Enable linker relaxing"
-msgstr "启用链接器松弛"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:54
-msgid "Generate H8/300H code"
-msgstr "生成 H8/300H 代码"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:58
-msgid "Enable the normal mode"
-msgstr "启用正常模式"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:62
-msgid "Use H8/300 alignment rules"
-msgstr "使用 H8/300 对齐规则"
-
-#: config/s390/s390.opt:23
-msgid "31 bit ABI"
-msgstr "31 位 ABI"
-
-#: config/s390/s390.opt:27
-msgid "64 bit ABI"
-msgstr "64 位 ABI"
-
-#: config/s390/s390.opt:35
-msgid "Maintain backchain pointer"
-msgstr "维护链回上层堆栈框架的指针"
-
-#: config/s390/s390.opt:39
-msgid "Additional debug prints"
-msgstr "附加的调试输出"
-
-#: config/s390/s390.opt:43
-msgid "ESA/390 architecture"
-msgstr "ESA/390 结构"
-
-#: config/s390/s390.opt:47
-msgid "Enable fused multiply/add instructions"
-msgstr "启用融合的乘加指令"
-
-#: config/s390/s390.opt:51
-msgid "Enable decimal floating point hardware support"
-msgstr "启用硬件十进制浮点支持"
-
-#: config/s390/s390.opt:55
-msgid "Enable hardware floating point"
-msgstr "启用硬件浮点单元"
-
-#: config/s390/s390.opt:67
-msgid "Use packed stack layout"
-msgstr "使用紧实的堆栈布局"
-
-#: config/s390/s390.opt:71
-msgid "Use bras for executable < 64k"
-msgstr "为小于 64k 的可执行文件使用 bras 指令"
-
-#: config/s390/s390.opt:75
-msgid "Disable hardware floating point"
-msgstr "禁用硬件浮点单元"
-
-#: config/s390/s390.opt:79
-msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:83
-msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
-msgstr "在函数前言中生成额外代码以捕获堆栈大小越限"
-
-#: config/s390/s390.opt:91
-msgid "mvcle use"
-msgstr "使用 mvcle"
-
-#: config/s390/s390.opt:95
-msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
-msgstr "当函数使用 alloca 来创建变长数组时给出警告"
-
-#: config/s390/s390.opt:99
-msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
-msgstr "当单个函数的帧大小超过给定值时给出警告"
-
-#: config/s390/s390.opt:103
-msgid "z/Architecture"
-msgstr "z/Architecture"
-
-#: config/s390/tpf.opt:23
-msgid "Enable TPF-OS tracing code"
-msgstr "启用 TPF-OS 追踪代码"
-
-#: config/s390/tpf.opt:27
-msgid "Specify main object for TPF-OS"
-msgstr ""
-
-#: config/darwin.opt:23
-msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
+#: config/spu/spu.opt:76
+msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:31
-msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
-msgstr "这个程序可能在其上运行的最早的 MacOS X 版本"
-
-#: config/darwin.opt:35
-msgid "Set sizeof(bool) to 1"
-msgstr "设定 sizeof(bool) 为 1"
-
-#: config/darwin.opt:39
-msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
-msgstr "为 darwin 可加载内核扩展生成代码"
-
-#: config/darwin.opt:43
-msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
-msgstr "为内核或可加载内核扩展生成代码"
-
-#: config/darwin.opt:47
-msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
-msgstr "将 <目录> 添加至系统框架包含路径的末尾"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:23
-msgid "Target the AM33 processor"
-msgstr "目标为 AM33 处理器"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:27
-msgid "Target the AM33/2.0 processor"
-msgstr "目标为 AM33/2.0 处理器"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:31
-msgid "Work around hardware multiply bug"
-msgstr "为硬件乘法缺陷提供变通"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:36
-msgid "Enable linker relaxations"
-msgstr "启用链接器松弛"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:40
-msgid "Return pointers in both a0 and d0"
-msgstr "在 a0 和 d0 中返回指针"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:23
-msgid "Compile for the m32rx"
-msgstr "为 m32rx 编译"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:27
-msgid "Compile for the m32r2"
-msgstr "为 m32r2 编译"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:31
-msgid "Compile for the m32r"
-msgstr "为 m32r 编译"
+#: config/mcore/mcore.opt:23
+msgid "Generate code for the M*Core M210"
+msgstr "为 M*Core M210 生成代码"
-#: config/m32r/m32r.opt:35
-msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
-msgstr "所有循环对齐到 32 字节边界上"
+#: config/mcore/mcore.opt:27
+msgid "Generate code for the M*Core M340"
+msgstr "为 M*Core M340 生成代码"
-#: config/m32r/m32r.opt:39
-msgid "Prefer branches over conditional execution"
-msgstr "优先使用分支而不是条件执行"
+#: config/mcore/mcore.opt:31
+msgid "Set maximum alignment to 4"
+msgstr "设定最大对齐边界为 4"
-#: config/m32r/m32r.opt:43
-msgid "Give branches their default cost"
-msgstr "为分支指定默认开销"
+#: config/mcore/mcore.opt:35
+msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
+msgstr "将函数强行对齐到 4 字节边界上"
-#: config/m32r/m32r.opt:47
-msgid "Display compile time statistics"
-msgstr "显示编译时间统计"
+#: config/mcore/mcore.opt:39
+msgid "Set maximum alignment to 8"
+msgstr "设定最大对齐边界为 8"
-#: config/m32r/m32r.opt:51
-msgid "Specify cache flush function"
-msgstr "指定清空缓存的函数"
+#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
+msgid "Generate big-endian code"
+msgstr "生成高位字节在前的代码"
-#: config/m32r/m32r.opt:55
-msgid "Specify cache flush trap number"
-msgstr "指定清空缓存的陷阱号"
+#: config/mcore/mcore.opt:47
+msgid "Emit call graph information"
+msgstr "生成调用图信息"
-#: config/m32r/m32r.opt:59
-msgid "Only issue one instruction per cycle"
-msgstr "每周期只发出一条指令"
+#: config/mcore/mcore.opt:51
+msgid "Use the divide instruction"
+msgstr "使用除法指令"
-#: config/m32r/m32r.opt:63
-msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
-msgstr "允许每周期发出两条指令"
+#: config/mcore/mcore.opt:55
+msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
+msgstr "当常量可以为两个以下的指令生成时内联常量"
-#: config/m32r/m32r.opt:67
-msgid "Code size: small, medium or large"
-msgstr "代码大小:小、中或大"
+#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
+msgid "Generate little-endian code"
+msgstr "生成低位字节在前的代码"
-#: config/m32r/m32r.opt:71
-msgid "Don't call any cache flush functions"
-msgstr "不调用任何清空缓存的函数"
+#: config/mcore/mcore.opt:67
+msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
+msgstr "在位操作中使用任意大小的立即数"
-#: config/m32r/m32r.opt:75
-msgid "Don't call any cache flush trap"
-msgstr "不调用任何清空缓存的陷阱"
+#: config/mcore/mcore.opt:71
+msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
+msgstr "尽量按字访问而不是按字节访问"
-#: config/m32r/m32r.opt:82
-msgid "Small data area: none, sdata, use"
+#: config/mcore/mcore.opt:75
+msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
msgstr ""
+#: config/mcore/mcore.opt:79
+msgid "Always treat bitfields as int-sized"
+msgstr "总认为位段长与 int 相同"
+
#: config/arc/arc.opt:32
msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
msgstr "将 CPU 的名称添加到所有公共符号名之前"
@@ -13349,519 +13256,6 @@ msgstr "在 SECTION 中存放数据"
msgid "Put read-only data in SECTION"
msgstr "在 SECTION 中存放只读数据"
-#: config/m32c/m32c.opt:24 config/mt/mt.opt:27 config/bfin/bfin.opt:23
-msgid "Use simulator runtime"
-msgstr "使用仿真器运行时"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:28
-msgid "Compile code for R8C variants"
-msgstr "为 R8C 变种编译"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:32
-msgid "Compile code for M16C variants"
-msgstr "为 M16C 变种编译"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:36
-msgid "Compile code for M32CM variants"
-msgstr "为 M32CM 变种编译"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:40
-msgid "Compile code for M32C variants"
-msgstr "为 M32C 变种编译"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:44
-msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
-msgstr "memreg 字节数(默认:16,范围:0..16)"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:23
-msgid "Generate code for an 11/10"
-msgstr "为 11/10 生成代码"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:27
-msgid "Generate code for an 11/40"
-msgstr "为 11/40 生成代码"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:31
-msgid "Generate code for an 11/45"
-msgstr "为 11/45 生成附加代码"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:35
-msgid "Use 16-bit abs patterns"
-msgstr "使用 16 位 abs 模式"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:39
-msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
-msgstr "在 ac0(Unix 汇编语法中的 fr0)中返回浮点结果"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:43
-msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
-msgstr "不使用内联样式来复制内存"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:47
-msgid "Use inline patterns for copying memory"
-msgstr "使用内联样式来复制内存"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:51
-msgid "Do not pretend that branches are expensive"
-msgstr "不假定跳转很耗时"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:55
-msgid "Pretend that branches are expensive"
-msgstr "假定分支代价很高昂"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:59
-msgid "Use the DEC assembler syntax"
-msgstr "使用 DEC 汇编风格"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:63
-msgid "Use 32 bit float"
-msgstr "使用 32 位浮点数"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:67
-msgid "Use 64 bit float"
-msgstr "使用 64 位浮点数"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:75
-msgid "Use 16 bit int"
-msgstr "使用 16 位整数"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:79
-msgid "Use 32 bit int"
-msgstr "使用 32 位整数"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:87
-msgid "Target has split I&D"
-msgstr "目标机有分离的指令、数据空间"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:91
-msgid "Use UNIX assembler syntax"
-msgstr "使用 UNIX 汇编风格"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:23
-msgid "Generate code for a 520X"
-msgstr "为 520X 生成代码"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:27
-msgid "Generate code for a 5206e"
-msgstr "为 5206e 生成代码"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:31
-msgid "Generate code for a 528x"
-msgstr "为 528x 生成代码"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:35
-msgid "Generate code for a 5307"
-msgstr "为 5307 生成代码"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:39
-msgid "Generate code for a 5407"
-msgstr "为 5407 生成代码"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
-msgid "Generate code for a 68000"
-msgstr "为 68000 生成代码"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:47
-msgid "Generate code for a 68010"
-msgstr "为 68010 生成代码"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
-msgid "Generate code for a 68020"
-msgstr "为 68020 生成代码"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:55
-msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
-msgstr "为 68040 生成代码,不使用新指令"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:59
-msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
-msgstr "为 68060 生成代码,不使用新指令"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:63
-msgid "Generate code for a 68030"
-msgstr "为 68030 生成代码"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:67
-msgid "Generate code for a 68040"
-msgstr "为 68040 生成代码"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:71
-msgid "Generate code for a 68060"
-msgstr "为 68060 生成代码"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:75
-msgid "Generate code for a 68302"
-msgstr "为 68302 生成代码"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:79
-msgid "Generate code for a 68332"
-msgstr "为 68332 生成代码"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:84
-msgid "Generate code for a 68851"
-msgstr "为 68851 生成代码"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:88
-msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
-msgstr "生成使用 68881 浮点指令的代码"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:92
-msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
-msgstr "在 32 位边界上对齐变量"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:100
-msgid "Use the bit-field instructions"
-msgstr "使用位段指令"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:112
-msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
-msgstr "为 ColdFire v4e 生成代码"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:116
-msgid "Specify the target CPU"
-msgstr "选择目标 CPU"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:120
-msgid "Generate code for a cpu32"
-msgstr "为 cpu32 生成代码"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:124
-msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
-msgstr "使用 ColdFire 上的硬件除法指令"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:128
-msgid "Generate code for a Fido A"
-msgstr "为 Fido A 生成代码"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:132
-msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
-msgstr "生成使用硬件浮点指令的代码"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:136
-msgid "Enable ID based shared library"
-msgstr "启用基于 ID 的共享库"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:140
-msgid "Do not use the bit-field instructions"
-msgstr "不使用位段指令"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:144
-msgid "Use normal calling convention"
-msgstr "使用一般的调用约定"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:148
-msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
-msgstr "认为‘int’类有 32 位宽"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:152
-msgid "Generate pc-relative code"
-msgstr "生成相对 pc 的代码"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:156
-msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
-msgstr "启用使用‘rtd’的不同的调用约定"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
-msgid "Enable separate data segment"
-msgstr "启用分离的数据段"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
-msgid "ID of shared library to build"
-msgstr "将要创建的共享库的 ID"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:168
-msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
-msgstr "认为‘int’类有 16 位宽"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:172
-msgid "Generate code with library calls for floating point"
-msgstr "为使用浮点的库调用生成代码"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:176
-msgid "Do not use unaligned memory references"
-msgstr "不使用未对齐的内存引用"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:180
-msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
-msgstr "为指定的目标 CPU 或架构优化"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:24
-msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
-msgstr "为内建库:所有参数在寄存器中传递"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:28
-msgid "Use register stack for parameters and return value"
-msgstr "使用寄存器栈传递参数和返回值"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:32
-msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
-msgstr "将调用篡改的寄存器用于参数和返回值"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:37
-msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
-msgstr "使用在意无穷小的浮点比较指令"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:41
-msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
-msgstr "使用零扩展而不是符号扩展的内存载入"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:45
-msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
-msgstr "生成的除法结果中余数符号将与除数而不是被除数相同"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:49
-msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
-msgstr "在全局符号前添加“:”(为与 PREFIX 协作)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:53
-msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
-msgstr "不为程序提供默认的起始地址 0x100"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:57
-msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
-msgstr "链接生成 ELF 而非 mmo 格式的程序"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:61
-msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
-msgstr "为静态预测为必要进行的跳转使用 P 助记符"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:65
-msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
-msgstr "不为分支使用 P 助记符"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:79
-msgid "Use addresses that allocate global registers"
-msgstr "使用分配全局寄存器的地址"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:83
-msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
-msgstr "不使用分配全局寄存器的地址"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:87
-msgid "Generate a single exit point for each function"
-msgstr "为每个函数生成单一的退出点"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:91
-msgid "Do not generate a single exit point for each function"
-msgstr "不为每个函数生成单一的退出点"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:95
-msgid "Set start-address of the program"
-msgstr "设定程序的起始地址"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:99
-msgid "Set start-address of data"
-msgstr "设定数据的起始地址"
-
-#: config/score/score.opt:31
-msgid "Disable bcnz instruction"
-msgstr "禁用 bcnz 指令"
-
-#: config/score/score.opt:35
-msgid "Enable unaligned load/store instruction"
-msgstr "启用不对齐的载入/存储指令"
-
-#: config/score/score.opt:39
-msgid "Support SCORE 5 ISA"
-msgstr "支持 SCORE 5 ISA"
-
-#: config/score/score.opt:43
-msgid "Support SCORE 5U ISA"
-msgstr "支持 SCORE 5U ISA"
-
-#: config/score/score.opt:47
-msgid "Support SCORE 7 ISA"
-msgstr "支持 SCORE 7 ISA"
-
-#: config/score/score.opt:51
-msgid "Support SCORE 7D ISA"
-msgstr "支持 SCORE 7D ISA"
-
-#: config/score/score.opt:55
-msgid "Support SCORE 3 ISA"
-msgstr "支持 SCORE 3 ISA"
-
-#: config/score/score.opt:59
-msgid "Support SCORE 3d ISA"
-msgstr "支持 SCORE 3d ISA"
-
-#: config/crx/crx.opt:23
-msgid "Support multiply accumulate instructions"
-msgstr "支持乘加指令"
-
-#: config/crx/crx.opt:27
-msgid "Do not use push to store function arguments"
-msgstr "不使用 push 指令保存函数参数"
-
-#: config/crx/crx.opt:31
-msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
-msgstr ""
-
-#: config/mt/mt.opt:23
-msgid "Use byte loads and stores when generating code."
-msgstr "生成代码时使用字节载入和存储。"
-
-#: config/mt/mt.opt:31
-msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
-msgstr "不将 crt0.o 包含在启动文件中"
-
-#: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43
-#: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51
-msgid "Internal debug switch"
-msgstr "内部调试开关"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
-msgid "Compile for a 68HC11"
-msgstr "为 68HC11 汇编"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
-msgid "Compile for a 68HC12"
-msgstr "为 68HC12 汇编"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
-msgid "Compile for a 68HCS12"
-msgstr "为 68HCS12 汇编"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
-msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
-msgstr "允许自动前/后自减增"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
-msgid "Min/max instructions allowed"
-msgstr "允许 min/max 指令"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
-msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
-msgstr "为函数调用和返回使用 call 和 rtc"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
-msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
-msgstr "不允许自动前/后自减增"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
-msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
-msgstr "为函数调用和返回使用 jsr 和 rtc"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
-msgid "Min/max instructions not allowed"
-msgstr "不允许 min/max 指令"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
-msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "为软寄存器使用直接寻址"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
-msgid "Compile with 32-bit integer mode"
-msgstr "以 32 位整数模式编译"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
-msgid "Specify the register allocation order"
-msgstr "指定分配寄存器的顺序"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
-msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "不为软寄存器使用直接寻址"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
-msgid "Compile with 16-bit integer mode"
-msgstr "以 16 位整数模式编译"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
-msgid "Indicate the number of soft registers available"
-msgstr "指示可用的软寄存器的数量"
-
-#: config/fr30/fr30.opt:23
-msgid "Assume small address space"
-msgstr "假定小地址空间"
-
-#: config/sparc/little-endian.opt:23
-msgid "Generate code for little-endian"
-msgstr "生成低位字节在前的代码"
-
-#: config/sparc/little-endian.opt:27
-msgid "Generate code for big-endian"
-msgstr "生成高位字节在前的代码"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
-msgid "Use hardware FP"
-msgstr "使用硬件浮点单元"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:31
-msgid "Do not use hardware FP"
-msgstr "不使用硬件浮点单元"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:35
-msgid "Assume possible double misalignment"
-msgstr "假定可能的两不对齐"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:39
-msgid "Pass -assert pure-text to linker"
-msgstr "将 -assert pure-text 传递给链接器"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:43
-msgid "Use ABI reserved registers"
-msgstr "使用 ABI 保留的寄存器"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:47
-msgid "Use hardware quad FP instructions"
-msgstr "使用硬件四浮点指令"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:51
-msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
-msgstr "不使用硬件四浮点指令"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:55
-msgid "Compile for V8+ ABI"
-msgstr "为 V8+ ABI 编译"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:59
-msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
-msgstr "使用 UltraSPARC 可视化指令集"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:63
-msgid "Pointers are 64-bit"
-msgstr "指针是 64 位"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:67
-msgid "Pointers are 32-bit"
-msgstr "指针是 32 位"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:71
-msgid "Use 64-bit ABI"
-msgstr "使用 64 位 ABI"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:75
-msgid "Use 32-bit ABI"
-msgstr "使用 32 位 ABI"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:79
-msgid "Use stack bias"
-msgstr "使用堆栈偏移"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:83
-msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
-msgstr "为结构使用更强的对齐以使用双字复制"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:87
-msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
-msgstr "在汇编器和链接器中优化尾调用指令"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:99
-msgid "Use given SPARC-V9 code model"
-msgstr "使用给定的 SPARC-V9 代码模型"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:103
-msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
-msgstr "启用严格的 32 位 psABI 结构返回检查"
-
-#: config/sh/superh.opt:6
-msgid "Board name [and memory region]."
-msgstr ""
-
-#: config/sh/superh.opt:10
-msgid "Runtime name."
-msgstr "运行时名称。"
-
#: config/sh/sh.opt:44
msgid "Generate SH1 code"
msgstr "生成 SH1 代码"
@@ -14031,120 +13425,484 @@ msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
msgstr "在分支表中使用 32 位偏移量"
#: config/sh/sh.opt:217
+#, fuzzy
+msgid "Generate bit instructions"
+msgstr "生成 isel 指令"
+
+#: config/sh/sh.opt:221
msgid "Cost to assume for a branch insn"
msgstr "为跳转指令设定的开销"
-#: config/sh/sh.opt:221
+#: config/sh/sh.opt:225
msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
msgstr "启用 cbranchdi4 样式"
-#: config/sh/sh.opt:225
+#: config/sh/sh.opt:229
msgid "Expand cbranchdi4 pattern early into separate comparisons and branches."
msgstr "及早将 cbranchdi4 样式展开到不同的比较和跳转中。"
-#: config/sh/sh.opt:229
+#: config/sh/sh.opt:233
msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi and -mexpand-cbranchdi are in effect."
msgstr "生成 cmpeqdi_t 样式,即使 -mcbranchdi 和 -mexpand-cbranchdi 起作用。"
-#: config/sh/sh.opt:233
+#: config/sh/sh.opt:237
msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
msgstr "启用 SH5 cut2 变通"
-#: config/sh/sh.opt:237
+#: config/sh/sh.opt:241
msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
msgstr "在 64 位边界上对齐双精度变量"
-#: config/sh/sh.opt:241
+#: config/sh/sh.opt:245
msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
msgstr "除法策略,可以是以下之一:call、call2、fp、inv、inv:minlat、inv20u、inv20l、inv:call、inv:call2、inv:fp、call-div1、call-fp 或 call-table"
-#: config/sh/sh.opt:245
+#: config/sh/sh.opt:249
msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
msgstr "指定 32 位有符号除法函数的名称"
-#: config/sh/sh.opt:252
+#: config/sh/sh.opt:260
msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
msgstr "启用对融合浮点乘加指令的使用"
-#: config/sh/sh.opt:256
+#: config/sh/sh.opt:264
msgid "Cost to assume for gettr insn"
msgstr "为 gettr 指令设定的开销"
-#: config/sh/sh.opt:260 config/sh/sh.opt:310
+#: config/sh/sh.opt:268 config/sh/sh.opt:318
msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
msgstr "遒循 Renesas(先前被称作 Hitachi)/SuperH 调用约定"
-#: config/sh/sh.opt:264
+#: config/sh/sh.opt:272
msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
msgstr "让浮点代码更加遵循 IEEE 标准"
-#: config/sh/sh.opt:268
+#: config/sh/sh.opt:276
msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
msgstr "为 SHmedia32/SHcompact 启用变址寻址"
-#: config/sh/sh.opt:272
+#: config/sh/sh.opt:280
msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
msgstr "设定嵌套函数蹦床后内联代码以清洗指令缓存"
-#: config/sh/sh.opt:276
+#: config/sh/sh.opt:284
msgid "Assume symbols might be invalid"
msgstr "假定符号可能无效"
-#: config/sh/sh.opt:280
+#: config/sh/sh.opt:288
msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
msgstr "使用估算的地址标记汇编指令"
-#: config/sh/sh.opt:284
+#: config/sh/sh.opt:292
msgid "Generate code in little endian mode"
msgstr "生成低位字节在前的代码"
-#: config/sh/sh.opt:288
+#: config/sh/sh.opt:296
msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
msgstr "将 MAC 寄存器标记为调用篡改的"
-#: config/sh/sh.opt:294
+#: config/sh/sh.opt:302
msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
msgstr "令结构体大小为 4 字节的整数倍(警告:改变了 ABI)"
-#: config/sh/sh.opt:298
+#: config/sh/sh.opt:306
msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
msgstr "生成 PIC 时使用全局偏移表进行函数调用"
-#: config/sh/sh.opt:302
+#: config/sh/sh.opt:310
msgid "Assume pt* instructions won't trap"
msgstr "假定 pt* 指令不会导致陷阱"
-#: config/sh/sh.opt:306
+#: config/sh/sh.opt:314
msgid "Shorten address references during linking"
msgstr "在链接时缩短地址引用"
-#: config/sh/sh.opt:314
+#: config/sh/sh.opt:322
msgid "Deprecated. Use -Os instead"
msgstr "不建议使用。请改用 -Os"
-#: config/sh/sh.opt:318
+#: config/sh/sh.opt:326
msgid "Cost to assume for a multiply insn"
msgstr "为乘法指令设定的开销"
-#: config/sh/sh.opt:322
+#: config/sh/sh.opt:330
msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:328
+#: config/sh/sh.opt:336
msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
msgstr "将数据传输周围的跳转认为是条件转移。"
-#: config/vxworks.opt:24
-msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
-msgstr "假定 VxWorks RTP 环境"
+#: config/sh/superh.opt:6
+msgid "Board name [and memory region]."
+msgstr ""
-#: config/vxworks.opt:31
-msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
-msgstr "假定 VxWorks vThreads 环境"
+#: config/sh/superh.opt:10
+msgid "Runtime name."
+msgstr "运行时名称。"
-#: config/mips/sdemtk.opt:23
-msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
-msgstr "不允许使用任何浮点操作"
+#: config/arm/eabi.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for the Android operating system."
+msgstr "为给定的 ISA 生成代码"
+
+#: config/arm/arm.opt:23
+msgid "Specify an ABI"
+msgstr "指定一个 ABI"
+
+#: config/arm/arm.opt:27
+msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
+msgstr "当 noreturn 函数返回时调用 abort"
+
+#: config/arm/arm.opt:34
+msgid "Pass FP arguments in FP registers"
+msgstr "在浮点寄存器中传递浮点参数"
+
+#: config/arm/arm.opt:38
+msgid "Generate APCS conformant stack frames"
+msgstr "生成与 APCS 相容的堆栈框架"
+
+#: config/arm/arm.opt:42
+msgid "Generate re-entrant, PIC code"
+msgstr "生成可重入的 PIC 代码"
+
+#: config/arm/arm.opt:56
+msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
+msgstr "假定目标 CPU 被配置为高位字节在前"
+
+#: config/arm/arm.opt:60
+msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
+msgstr "Thumb:假定非静态函数可被 ARM 代码调用"
+
+#: config/arm/arm.opt:64
+msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
+msgstr "Thumb:假定函数指针可能为不感知 Thumb 的代码所使用"
+
+#: config/arm/arm.opt:68
+msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
+msgstr "Cirrus:插入 NOP 以避免无效的指令组合"
+
+#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
+msgid "Specify the name of the target CPU"
+msgstr "指定目标 CPU 的名称"
+
+#: config/arm/arm.opt:76
+msgid "Specify if floating point hardware should be used"
+msgstr "指定是否应当使用硬件浮点"
+
+#: config/arm/arm.opt:90
+msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
+msgstr "指定目标浮点硬件/格式的名称"
+
+#: config/arm/arm.opt:94
+msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
+msgstr "-mfloat-abi=hard 的别名"
+
+#: config/arm/arm.opt:98
+msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
+msgstr "假定目标 CPU 被配置为低位字节在前"
+
+#: config/arm/arm.opt:102
+msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
+msgstr "如有必须,为调用指令生成间接调用"
+
+#: config/arm/arm.opt:106
+msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
+msgstr "指定用于 PIC 寻址的寄存器"
+
+#: config/arm/arm.opt:110
+msgid "Store function names in object code"
+msgstr "在目标文件中存储函数名"
+
+#: config/arm/arm.opt:114
+msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
+msgstr "允许调度函数前言序列"
+
+#: config/arm/arm.opt:118
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+msgstr "不在函数前言中加载 PIC 寄存器"
+
+#: config/arm/arm.opt:122
+msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
+msgstr "-mfloat-abi=soft 的别名"
+
+#: config/arm/arm.opt:126
+msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
+msgstr "为结构指定最小位对齐"
+
+#: config/arm/arm.opt:130
+msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
+msgstr "为 Thumb 而不是 ARM 编译"
+
+#: config/arm/arm.opt:134
+msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
+msgstr "支持 Thumb 和 ARM 指令集间互相调用g"
+
+#: config/arm/arm.opt:138
+msgid "Specify how to access the thread pointer"
+msgstr "指定如何访问线程指针"
+
+#: config/arm/arm.opt:142
+msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb:即使不需要也生成(非叶)堆栈框架"
+
+#: config/arm/arm.opt:146
+msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb:即使不需要也生成(叶)堆栈框架"
+
+#: config/arm/arm.opt:150
+msgid "Tune code for the given processor"
+msgstr "为指定的处理器优化代码"
+
+#: config/arm/arm.opt:154
+msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
+msgstr "假定高位字节在前,低位字在前"
+
+#: config/arm/arm.opt:158
+msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
+msgstr "使用 Neon 四字(而非双字)寄存器来进行矢量化"
+
+#: config/arm/arm.opt:162
+msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:166
+msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/pe.opt:23
+msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
+msgstr "忽略函数的 dllimport 属性"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:23
+msgid "Generate code for an 11/10"
+msgstr "为 11/10 生成代码"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:27
+msgid "Generate code for an 11/40"
+msgstr "为 11/40 生成代码"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:31
+msgid "Generate code for an 11/45"
+msgstr "为 11/45 生成附加代码"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:35
+msgid "Use 16-bit abs patterns"
+msgstr "使用 16 位 abs 模式"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:39
+msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
+msgstr "在 ac0(Unix 汇编语法中的 fr0)中返回浮点结果"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:43
+msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
+msgstr "不使用内联样式来复制内存"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:47
+msgid "Use inline patterns for copying memory"
+msgstr "使用内联样式来复制内存"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:51
+msgid "Do not pretend that branches are expensive"
+msgstr "不假定跳转很耗时"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:55
+msgid "Pretend that branches are expensive"
+msgstr "假定分支代价很高昂"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:59
+msgid "Use the DEC assembler syntax"
+msgstr "使用 DEC 汇编风格"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:63
+msgid "Use 32 bit float"
+msgstr "使用 32 位浮点数"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:67
+msgid "Use 64 bit float"
+msgstr "使用 64 位浮点数"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:75
+msgid "Use 16 bit int"
+msgstr "使用 16 位整数"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:79
+msgid "Use 32 bit int"
+msgstr "使用 32 位整数"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:87
+msgid "Target has split I&D"
+msgstr "目标机有分离的指令、数据空间"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:91
+msgid "Use UNIX assembler syntax"
+msgstr "使用 UNIX 汇编风格"
+
+#: config/avr/avr.opt:23
+msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
+msgstr "使用子程序完成函数前言/尾声"
+
+#: config/avr/avr.opt:27
+msgid "Select the target MCU"
+msgstr "选择目标 MCU"
+
+#: config/avr/avr.opt:34
+msgid "Use an 8-bit 'int' type"
+msgstr "使用 8 位‘int’类型"
+
+#: config/avr/avr.opt:38
+msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
+msgstr "改变堆栈指针时不屏蔽中断"
+
+#: config/avr/avr.opt:42
+msgid "Do not generate tablejump insns"
+msgstr "不生成跳转表指令"
+
+#: config/avr/avr.opt:52
+msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
+msgstr "在 >8K 设备上使用 rjmp/rcall(范围受限)"
+
+#: config/avr/avr.opt:56
+msgid "Output instruction sizes to the asm file"
+msgstr "在汇编文件中输出指令大小"
+
+#: config/avr/avr.opt:60
+msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
+msgstr "只改变堆栈指针的低 8 位"
+
+#: config/avr/avr.opt:64
+msgid "Relax branches"
+msgstr "放宽跳转"
+
+#: config/avr/avr.opt:68
+msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
+msgstr ""
+
+#: config/crx/crx.opt:23
+msgid "Support multiply accumulate instructions"
+msgstr "支持乘加指令"
+
+#: config/crx/crx.opt:27
+msgid "Do not use push to store function arguments"
+msgstr "不使用 push 指令保存函数参数"
+
+#: config/crx/crx.opt:31
+msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa-hpux.opt:23
+msgid "Generate cpp defines for server IO"
+msgstr "为服务器 IO 生成 cpp 定义"
+
+#: config/pa/pa-hpux.opt:27 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
+#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23
+msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
+msgstr "指定用于预定义和链接的 UNIX 标准"
+
+#: config/pa/pa-hpux.opt:31
+msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
+msgstr "为工作站 IO 生成 cpp 定义"
+
+#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
+msgid "Generate PA1.0 code"
+msgstr "生成 PA1.0 代码"
+
+#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
+msgid "Generate PA1.1 code"
+msgstr "生成 PA1.1 代码"
+
+#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
+msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
+msgstr "生成 PA2.0 代码(需要 binutils 2.10 或更新版本)"
+
+#: config/pa/pa.opt:35
+msgid "Generate code for huge switch statements"
+msgstr "为巨型的 switch 语句生成代码"
+
+#: config/pa/pa.opt:39
+msgid "Disable FP regs"
+msgstr "禁用浮点寄存器"
+
+#: config/pa/pa.opt:43
+msgid "Disable indexed addressing"
+msgstr "禁用变址寻址"
+
+#: config/pa/pa.opt:47
+msgid "Generate fast indirect calls"
+msgstr "生成快速间接调用"
+
+#: config/pa/pa.opt:55
+msgid "Assume code will be assembled by GAS"
+msgstr "假定代码将由 GAS 汇编"
+
+#: config/pa/pa.opt:59
+msgid "Put jumps in call delay slots"
+msgstr "将跳转放置在延迟调用槽内"
+
+#: config/pa/pa.opt:64
+msgid "Enable linker optimizations"
+msgstr "启用链接器优化"
+
+#: config/pa/pa.opt:68
+msgid "Always generate long calls"
+msgstr "总是生成远调用"
+
+#: config/pa/pa.opt:72
+msgid "Emit long load/store sequences"
+msgstr "生成长读/写序列"
+
+#: config/pa/pa.opt:80
+msgid "Disable space regs"
+msgstr "禁用空间寄存器"
+
+#: config/pa/pa.opt:96
+msgid "Use portable calling conventions"
+msgstr "使用一般的调用约定"
+
+#: config/pa/pa.opt:100
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
+msgstr "指定调度优化的目标 CPU。有效的选项是 700,7100,7100LC,7200,7300,和 8000"
+
+#: config/pa/pa.opt:112
+msgid "Do not disable space regs"
+msgstr "不禁用空间寄存器"
+
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
+msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
+msgstr "假定代码将由 GNU ld 链接"
+
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
+msgid "Assume code will be linked by HP ld"
+msgstr "假定代码将由 HP ld 链接"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:23
+msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
+msgstr "使用 CONST16 指令加载常量"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:27
+msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
+msgstr "启用融合的乘加和乘减浮点指令"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:31
+msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
+msgstr "为大型程序使用间接 CALLXn 指令"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:35
+msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
+msgstr "自动对齐跳转目标以减少分支开销"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:39
+msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
+msgstr ""
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:43
+#, fuzzy
+msgid "Do not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
+msgstr "不生成带更新的加载/存储指令"
+
+#: config/stormy16/stormy16.opt:24
+msgid "Provide libraries for the simulator"
+msgstr "为仿真器提供库"
#: config/mips/mips.opt:23
msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
@@ -14214,6 +13972,10 @@ msgstr "令高位字节在前"
msgid "Use little-endian byte order"
msgstr "令低位字节在前"
+#: config/mips/mips.opt:97 config/iq2000/iq2000.opt:31
+msgid "Use ROM instead of RAM"
+msgstr "使用 ROM 而不是 RAM"
+
#: config/mips/mips.opt:101
msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
msgstr "使用 NewABI 风格的 %reloc() 汇编运算符"
@@ -14231,161 +13993,532 @@ msgid "Work around certain R4400 errata"
msgstr "为某些 R4400 缺陷提供变通"
#: config/mips/mips.opt:117
+#, fuzzy
+msgid "Work around certain R10000 errata"
+msgstr "为某些 R4000 缺陷提供变通"
+
+#: config/mips/mips.opt:121
msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
msgstr "为早期 SB-1 rev 2 内核的缺陷提供变通"
-#: config/mips/mips.opt:121
+#: config/mips/mips.opt:125
msgid "Work around certain VR4120 errata"
msgstr "为某些 VR4210 缺陷提供变通"
-#: config/mips/mips.opt:125
+#: config/mips/mips.opt:129
msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
msgstr "为 VR4130 mflo/mfhi 缺陷提供变通"
-#: config/mips/mips.opt:129
+#: config/mips/mips.opt:133
msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
msgstr "为早期 4300 的硬件缺陷提供变通"
-#: config/mips/mips.opt:133
+#: config/mips/mips.opt:137
msgid "FP exceptions are enabled"
msgstr "FP 异常已启用"
-#: config/mips/mips.opt:137
+#: config/mips/mips.opt:141
msgid "Use 32-bit floating-point registers"
msgstr "使用 32 位浮点寄存器"
-#: config/mips/mips.opt:141
+#: config/mips/mips.opt:145
msgid "Use 64-bit floating-point registers"
msgstr "使用 64 位浮点寄存器"
-#: config/mips/mips.opt:145
+#: config/mips/mips.opt:149
msgid "Use FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
msgstr "在调用堆栈蹦床前使用“函数”清空缓存"
-#: config/mips/mips.opt:149
+#: config/mips/mips.opt:153
msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
msgstr "生成浮点乘加指令"
-#: config/mips/mips.opt:153
+#: config/mips/mips.opt:157
msgid "Use 32-bit general registers"
msgstr "使用 32 位通用寄存器"
-#: config/mips/mips.opt:157
+#: config/mips/mips.opt:161
msgid "Use 64-bit general registers"
msgstr "使用 64 位通用寄存器"
-#: config/mips/mips.opt:161
+#: config/mips/mips.opt:165
msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
msgstr "使用 GP 相对寻址来访问小数据"
-#: config/mips/mips.opt:165
+#: config/mips/mips.opt:169
+#, fuzzy
+msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
+msgstr "生成 -mabicalls 代码时,使代码可用于共享库"
+
+#: config/mips/mips.opt:173
msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
msgstr "允许使用硬件浮点 ABI 和指令"
-#: config/mips/mips.opt:169
+#: config/mips/mips.opt:177
msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
msgstr "生成能与 MIPS16 代码安全链接的代码。"
-#: config/mips/mips.opt:173
+#: config/mips/mips.opt:181
msgid "Generate code for ISA level N"
msgstr "为级别 N 的 ISA 生成附加代码"
-#: config/mips/mips.opt:177
+#: config/mips/mips.opt:185
msgid "Generate MIPS16 code"
msgstr "生成 MIPS16 代码"
-#: config/mips/mips.opt:181
+#: config/mips/mips.opt:189
msgid "Use MIPS-3D instructions"
msgstr "使用 MIPS-3D 指令"
-#: config/mips/mips.opt:185
+#: config/mips/mips.opt:193
msgid "Use ll, sc and sync instructions"
msgstr "使用 ll、sc 和 sync 指令"
-#: config/mips/mips.opt:189
+#: config/mips/mips.opt:197
msgid "Use -G for object-local data"
msgstr "为对象局部数据使用 -G"
-#: config/mips/mips.opt:193
+#: config/mips/mips.opt:201
msgid "Use indirect calls"
msgstr "使用间接调用"
-#: config/mips/mips.opt:197
+#: config/mips/mips.opt:205
msgid "Use a 32-bit long type"
msgstr "使用 32 位 long 类型"
-#: config/mips/mips.opt:201
+#: config/mips/mips.opt:209
msgid "Use a 64-bit long type"
msgstr "使用 64 位 long 类型"
-#: config/mips/mips.opt:205
+#: config/mips/mips.opt:213
msgid "Don't optimize block moves"
msgstr "不优化块移动"
-#: config/mips/mips.opt:209
+#: config/mips/mips.opt:217
msgid "Use the mips-tfile postpass"
msgstr "使用 mips-tfile 后处理"
-#: config/mips/mips.opt:213
+#: config/mips/mips.opt:221
msgid "Allow the use of MT instructions"
msgstr "允许使用 MT 指令"
-#: config/mips/mips.opt:217
+#: config/mips/mips.opt:225
msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
msgstr "在调用堆栈蹦床前不清洗缓存"
-#: config/mips/mips.opt:221
+#: config/mips/mips.opt:229
msgid "Do not use MDMX instructions"
msgstr "不使用 MDMX 指令"
-#: config/mips/mips.opt:225
+#: config/mips/mips.opt:233
msgid "Generate normal-mode code"
msgstr "生成普通模式的代码"
-#: config/mips/mips.opt:229
+#: config/mips/mips.opt:237
msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
msgstr "不使用 MIPS-3D 指令"
-#: config/mips/mips.opt:233
+#: config/mips/mips.opt:241
msgid "Use paired-single floating-point instructions"
msgstr "使用配对的单精度浮点指令"
-#: config/mips/mips.opt:237
+#: config/mips/mips.opt:245
+#, fuzzy
+msgid "Specify when r10k cache barriers should be inserted"
+msgstr "指定是否应当使用硬件浮点"
+
+#: config/mips/mips.opt:249
msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
msgstr "生成 -mabicalls 代码时,使代码可用于共享库"
-#: config/mips/mips.opt:241
+#: config/mips/mips.opt:253
msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
msgstr "只为 32 位操作使用硬件浮点指令"
-#: config/mips/mips.opt:245
+#: config/mips/mips.opt:257
msgid "Use SmartMIPS instructions"
msgstr "使用 SmartMIPS 指令"
-#: config/mips/mips.opt:249
+#: config/mips/mips.opt:261
msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
msgstr "不允许使用任何硬件浮点指令"
-#: config/mips/mips.opt:253
+#: config/mips/mips.opt:265
msgid "Optimize lui/addiu address loads"
msgstr "优化 lui/addiu 内存载入"
-#: config/mips/mips.opt:257
+#: config/mips/mips.opt:269
msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
msgstr "假定所有符号都有 32 位值"
-#: config/mips/mips.opt:261
+#: config/mips/mips.opt:273
msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
msgstr "为 PROCESSOR 优化输出"
-#: config/mips/mips.opt:269
+#: config/mips/mips.opt:277 config/iq2000/iq2000.opt:44
+msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
+msgstr "将未初始化的常量放在 ROM 中(需要 -membedded-data)"
+
+#: config/mips/mips.opt:281
msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
msgstr "进行 VR4130 特定的对齐优化"
-#: config/mips/mips.opt:273
+#: config/mips/mips.opt:285
msgid "Lift restrictions on GOT size"
msgstr "消除 GOT 大小限制"
+#: config/mips/sdemtk.opt:23
+msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
+msgstr "不允许使用任何浮点操作"
+
+#: config/fr30/fr30.opt:23
+msgid "Assume small address space"
+msgstr "假定小地址空间"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
+msgid "Compile for a 68HC11"
+msgstr "为 68HC11 汇编"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
+msgid "Compile for a 68HC12"
+msgstr "为 68HC12 汇编"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
+msgid "Compile for a 68HCS12"
+msgstr "为 68HCS12 汇编"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
+msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
+msgstr "允许自动前/后自减增"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
+msgid "Min/max instructions allowed"
+msgstr "允许 min/max 指令"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
+msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
+msgstr "为函数调用和返回使用 call 和 rtc"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
+msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
+msgstr "不允许自动前/后自减增"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
+msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
+msgstr "为函数调用和返回使用 jsr 和 rtc"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
+msgid "Min/max instructions not allowed"
+msgstr "不允许 min/max 指令"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
+msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "为软寄存器使用直接寻址"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
+msgid "Compile with 32-bit integer mode"
+msgstr "以 32 位整数模式编译"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
+msgid "Specify the register allocation order"
+msgstr "指定分配寄存器的顺序"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
+msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "不为软寄存器使用直接寻址"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
+msgid "Compile with 16-bit integer mode"
+msgstr "以 16 位整数模式编译"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
+msgid "Indicate the number of soft registers available"
+msgstr "指示可用的软寄存器的数量"
+
+#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
+msgid "Target DFLOAT double precision code"
+msgstr "生成 DFLOAT 双精度代码"
+
+#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
+msgid "Generate GFLOAT double precision code"
+msgstr "生成 GFLOAT 双精度代码"
+
+#: config/vax/vax.opt:39
+msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
+msgstr "为 GNU 汇编器(gas)生成代码"
+
+#: config/vax/vax.opt:43
+msgid "Generate code for UNIX assembler"
+msgstr "为 UNIX 汇编器生成代码"
+
+#: config/vax/vax.opt:47
+msgid "Use VAXC structure conventions"
+msgstr "使用 VAXC 结构约定"
+
+#: config/cris/linux.opt:27
+msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
+msgstr "与 -fpic 和 -fPIC 同时使用时,不使用 GOTPLT 引用"
+
+#: config/cris/cris.opt:45
+msgid "Work around bug in multiplication instruction"
+msgstr "为乘法指令中的缺陷提供变通"
+
+#: config/cris/cris.opt:51
+msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
+msgstr "为 ETRAX 4 (CRIS v3) 编译"
+
+#: config/cris/cris.opt:56
+msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
+msgstr "为 ETRAX 100 (CRIS v8) 编译"
+
+#: config/cris/cris.opt:64
+msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
+msgstr "在汇编代码中生成详细的调试信息"
+
+#: config/cris/cris.opt:71
+msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:80
+msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
+msgstr "不使用附带赋值作用的寻址模式"
+
+#: config/cris/cris.opt:89
+msgid "Do not tune stack alignment"
+msgstr "不调整堆栈对齐"
+
+#: config/cris/cris.opt:98
+msgid "Do not tune writable data alignment"
+msgstr "不调整可写数据对齐"
+
+#: config/cris/cris.opt:107
+msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
+msgstr "不调整代码和只读数据对齐"
+
+#: config/cris/cris.opt:116
+msgid "Align code and data to 32 bits"
+msgstr "将代码和数据对齐到 32 位边界上"
+
+#: config/cris/cris.opt:133
+msgid "Don't align items in code or data"
+msgstr "不在代码或数据中对齐条目"
+
+#: config/cris/cris.opt:142
+msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
+msgstr "不生成函数前言和尾声"
+
+#: config/cris/cris.opt:149
+msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
+msgstr "在其他选项允许的情况下使用开启最多特性的选项"
+
+#: config/cris/cris.opt:158
+msgid "Override -mbest-lib-options"
+msgstr "覆盖 -mbest-lib-options"
+
+#: config/cris/cris.opt:165
+msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
+msgstr "为指定的芯片或 CPU 版本生成代码"
+
+#: config/cris/cris.opt:169
+msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
+msgstr "为指定的芯片或 CPU 版本调整对齐"
+
+#: config/cris/cris.opt:173
+msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
+msgstr "当堆栈框架大于指定值时给出警告"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:23
+msgid "Generate H8S code"
+msgstr "生成 H8S 代码"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:27
+msgid "Generate H8SX code"
+msgstr "生成 H8SX 代码"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:31
+msgid "Generate H8S/2600 code"
+msgstr "生成 H8S/2600 代码"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:35
+msgid "Make integers 32 bits wide"
+msgstr "让整数有 32 位宽"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:42
+msgid "Use registers for argument passing"
+msgstr "使用寄存器传递参数"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:46
+msgid "Consider access to byte sized memory slow"
+msgstr "认为按字节访问内存速度较慢"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:50
+msgid "Enable linker relaxing"
+msgstr "启用链接器松弛"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:54
+msgid "Generate H8/300H code"
+msgstr "生成 H8/300H 代码"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:58
+msgid "Enable the normal mode"
+msgstr "启用正常模式"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:62
+msgid "Use H8/300 alignment rules"
+msgstr "使用 H8/300 对齐规则"
+
+#: config/v850/v850.opt:23
+msgid "Use registers r2 and r5"
+msgstr "使用寄存器 r2 和 r5"
+
+#: config/v850/v850.opt:27
+msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
+msgstr "在分支表中使用 4 字节长的条目"
+
+#: config/v850/v850.opt:31
+msgid "Enable backend debugging"
+msgstr "启用后端调试"
+
+#: config/v850/v850.opt:35
+msgid "Do not use the callt instruction"
+msgstr "不使用 callt 指令"
+
+#: config/v850/v850.opt:39
+msgid "Reuse r30 on a per function basis"
+msgstr "为每个函数重用 r30"
+
+#: config/v850/v850.opt:43
+msgid "Support Green Hills ABI"
+msgstr "支持 Green Hills ABI"
+
+#: config/v850/v850.opt:47
+msgid "Prohibit PC relative function calls"
+msgstr "禁止相对 PC 的函数调用"
+
+#: config/v850/v850.opt:51
+msgid "Use stubs for function prologues"
+msgstr "使用占位程序完成函数前言/尾声"
+
+#: config/v850/v850.opt:55
+msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.opt:59
+msgid "Enable the use of the short load instructions"
+msgstr "启用对短加载指令的使用"
+
+#: config/v850/v850.opt:63
+msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
+msgstr "与 -mep -mprolog-function 相同"
+
+#: config/v850/v850.opt:67
+msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.opt:71
+msgid "Enforce strict alignment"
+msgstr "强制严格对齐"
+
+#: config/v850/v850.opt:78
+msgid "Compile for the v850 processor"
+msgstr "为 v850 处理器编译"
+
+#: config/v850/v850.opt:82
+msgid "Compile for the v850e processor"
+msgstr "为 v850e 处理器编译"
+
+#: config/v850/v850.opt:86
+msgid "Compile for the v850e1 processor"
+msgstr "为 v850e1 处理器编译"
+
+#: config/v850/v850.opt:90
+msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:24
+msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
+msgstr "为内建库:所有参数在寄存器中传递"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:28
+msgid "Use register stack for parameters and return value"
+msgstr "使用寄存器栈传递参数和返回值"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:32
+msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
+msgstr "将调用篡改的寄存器用于参数和返回值"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:37
+msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
+msgstr "使用在意无穷小的浮点比较指令"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:41
+msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
+msgstr "使用零扩展而不是符号扩展的内存载入"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:45
+msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
+msgstr "生成的除法结果中余数符号将与除数而不是被除数相同"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:49
+msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
+msgstr "在全局符号前添加“:”(为与 PREFIX 协作)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:53
+msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
+msgstr "不为程序提供默认的起始地址 0x100"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:57
+msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
+msgstr "链接生成 ELF 而非 mmo 格式的程序"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:61
+msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
+msgstr "为静态预测为必要进行的跳转使用 P 助记符"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:65
+msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
+msgstr "不为分支使用 P 助记符"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:79
+msgid "Use addresses that allocate global registers"
+msgstr "使用分配全局寄存器的地址"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:83
+msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
+msgstr "不使用分配全局寄存器的地址"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:87
+msgid "Generate a single exit point for each function"
+msgstr "为每个函数生成单一的退出点"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:91
+msgid "Do not generate a single exit point for each function"
+msgstr "不为每个函数生成单一的退出点"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:95
+msgid "Set start-address of the program"
+msgstr "设定程序的起始地址"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:99
+msgid "Set start-address of data"
+msgstr "设定数据的起始地址"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:23
+msgid "Specify CPU for code generation purposes"
+msgstr "为代码生成指定目标 CPU"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:27
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
+msgstr "为调度指定目标 CPU"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:35
+msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
+msgstr "使用相对 GP 的 sdata/sbss 节"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:40
+msgid "No default crt0.o"
+msgstr "没有默认的 crt0.o"
+
#: config/bfin/bfin.opt:31
msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
msgstr "为叶函数(不调用其他函数的函数)忽略框架指针"
@@ -14422,121 +14555,965 @@ msgstr "与快速浮点库链接"
msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
msgstr ""
-#: treelang/lang.opt:30
-msgid "Trace lexical analysis"
-msgstr "跟踪词法分析"
+#: config/bfin/bfin.opt:85
+#, fuzzy
+msgid "Enable multicore support"
+msgstr "启用硬件十进制浮点支持"
-#: treelang/lang.opt:34
-msgid "Trace the parsing process"
-msgstr "跟踪解析进程"
+#: config/bfin/bfin.opt:89
+msgid "Build for Core A"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:65
-msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
-msgstr "使用不建议的编译器特性、类、方法或字段时给出警告"
+#: config/bfin/bfin.opt:93
+msgid "Build for Core B"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:69
-msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
-msgstr "发现不建议使用的空语句时给出警告"
+#: config/bfin/bfin.opt:97
+msgid "Build for SDRAM"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:73
-msgid "Warn if .class files are out of date"
-msgstr "当 .class 文件已过时时给出警告"
+#: config/picochip/picochip.opt:23
+msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:77
-msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
-msgstr "当指定了不必须的修饰符时给出警告"
+#: config/picochip/picochip.opt:28
+msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none."
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:81
-msgid "Deprecated; use --classpath instead"
-msgstr "不建议使用;请改用 --classpath"
+#: config/picochip/picochip.opt:32
+msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:88
-msgid "Permit the use of the assert keyword"
-msgstr "允许使用 assert 关键字"
+#: config/picochip/picochip.opt:36
+#, fuzzy
+msgid "Enable debug output to be generated."
+msgstr "启用调试输出"
-#: java/lang.opt:110
-msgid "Replace system path"
-msgstr "替换系统路径"
+#: config/picochip/picochip.opt:40
+msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:114
-msgid "Generate checks for references to NULL"
-msgstr "检查指向 NULL 的引用"
+#: config/picochip/picochip.opt:45
+msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated."
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:118
-msgid "Set class path"
-msgstr "设置类路径"
+#: config/vxworks.opt:24
+msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
+msgstr "假定 VxWorks RTP 环境"
-#: java/lang.opt:125
-msgid "Output a class file"
-msgstr "输出一个 class 文件"
+#: config/vxworks.opt:31
+msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
+msgstr "假定 VxWorks vThreads 环境"
-#: java/lang.opt:129
-msgid "Alias for -femit-class-file"
-msgstr "-fmit-class-file 的别名"
+#: config/darwin.opt:23
+msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:133
-msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
-msgstr "选择输入编码(默认来自您的区域选项)"
+#: config/darwin.opt:31
+msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
+msgstr "这个程序可能在其上运行的最早的 MacOS X 版本"
-#: java/lang.opt:137
-msgid "Set the extension directory path"
-msgstr "设定扩展目录路径"
+#: config/darwin.opt:35
+msgid "Set sizeof(bool) to 1"
+msgstr "设定 sizeof(bool) 为 1"
-#: java/lang.opt:144
-msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
-msgstr "输入文件是一个文件名列表,指定了需要编译的文件"
+#: config/darwin.opt:39
+msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
+msgstr "为 darwin 可加载内核扩展生成代码"
-#: java/lang.opt:151
-msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
-msgstr "总是检查非 gcj 生成的类文档"
+#: config/darwin.opt:43
+msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
+msgstr "为内核或可加载内核扩展生成代码"
-#: java/lang.opt:155
-msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
-msgstr "假定运行时使用一张散列表完成从对象到其同步结构的映射"
+#: config/darwin.opt:47
+msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
+msgstr "将 <目录> 添加至系统框架包含路径的末尾"
-#: java/lang.opt:159
-msgid "Generate instances of Class at runtime"
-msgstr "在运行时生成类的实例"
+#: config/lynx.opt:23
+msgid "Support legacy multi-threading"
+msgstr "支持传统多线程"
-#: java/lang.opt:163
-msgid "Use offset tables for virtual method calls"
-msgstr "为虚方法调用使用偏移表"
+#: config/lynx.opt:27
+msgid "Use shared libraries"
+msgstr "使用共享库"
-#: java/lang.opt:170
-msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
-msgstr "假定本地函数使用 JNI 实现"
+#: config/lynx.opt:31
+msgid "Support multi-threading"
+msgstr "支持多线程"
-#: java/lang.opt:174
-msgid "Enable optimization of static class initialization code"
-msgstr "启用静态类初始代码优化"
+#: config/score/score.opt:31
+msgid "Disable bcnz instruction"
+msgstr "禁用 bcnz 指令"
-#: java/lang.opt:181
-msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
-msgstr "减少生成的反射元数据"
+#: config/score/score.opt:35
+msgid "Enable unaligned load/store instruction"
+msgstr "启用不对齐的载入/存储指令"
-#: java/lang.opt:185
-msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
-msgstr "存储到对象数组时进行可赋值性检查"
+#: config/score/score.opt:39
+msgid "Support SCORE 5 ISA"
+msgstr "支持 SCORE 5 ISA"
-#: java/lang.opt:189
-msgid "Generate code for the Boehm GC"
-msgstr "为 Boehm 生成代码"
+#: config/score/score.opt:43
+msgid "Support SCORE 5U ISA"
+msgstr "支持 SCORE 5U ISA"
-#: java/lang.opt:193
-msgid "Call a library routine to do integer divisions"
-msgstr "调用一个库子程序来完成整数除法"
+#: config/score/score.opt:47
+msgid "Support SCORE 7 ISA"
+msgstr "支持 SCORE 7 ISA"
-#: java/lang.opt:197
-msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
-msgstr "生成的类可被自举加载"
+#: config/score/score.opt:51
+msgid "Support SCORE 7D ISA"
+msgstr "支持 SCORE 7D ISA"
-#: java/lang.opt:201
-msgid "Set the source language version"
-msgstr "设定源语言版本"
+#: config/score/score.opt:55
+msgid "Support SCORE 3 ISA"
+msgstr "支持 SCORE 3 ISA"
-#: java/lang.opt:205
-msgid "Set the target VM version"
-msgstr "指定目标虚拟机的版本"
+#: config/score/score.opt:59
+msgid "Support SCORE 3d ISA"
+msgstr "支持 SCORE 3d ISA"
+
+#: config/linux.opt:24
+msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
+msgstr "使用 uClibc 代替 GNU libc"
+
+#: config/linux.opt:28
+msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
+msgstr "用 GNU libc 代替 uClibc"
+
+#: c.opt:41
+msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
+msgstr "给出 <问题> 的 <答案>。在 <问题> 前加一个‘-’将禁用此 <答案>"
+
+#: c.opt:45
+msgid "Do not discard comments"
+msgstr "不丢弃注释"
+
+#: c.opt:49
+msgid "Do not discard comments in macro expansions"
+msgstr "展开宏时不丢弃注释"
+
+#: c.opt:53
+msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
+msgstr "将 <宏> 定义为 <值>。如果只给出了 <宏>,<值> 将被定为 1"
+
+#: c.opt:60
+msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
+msgstr "将 <目录> 添加至主框架包含路径的末尾"
+
+#: c.opt:64
+msgid "Print the name of header files as they are used"
+msgstr "打印使用到的头文件名"
+
+#: c.opt:68 c.opt:874
+msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
+msgstr "将 <目录> 添加至主包含路径末尾"
+
+#: c.opt:72
+msgid "Generate make dependencies"
+msgstr "生成 make 依赖项"
+
+#: c.opt:76
+msgid "Generate make dependencies and compile"
+msgstr "生成 make 依赖规则并编译"
+
+#: c.opt:80
+msgid "Write dependency output to the given file"
+msgstr "将依赖项输出到给定文件"
+
+#: c.opt:84
+msgid "Treat missing header files as generated files"
+msgstr "将缺失的头文件看作生成的文件"
+
+#: c.opt:88
+msgid "Like -M but ignore system header files"
+msgstr "与 -M 类似但是忽略系统头文件"
+
+#: c.opt:92
+msgid "Like -MD but ignore system header files"
+msgstr "与 -MD 类似但是忽略系统头文件"
+
+#: c.opt:96
+msgid "Generate phony targets for all headers"
+msgstr "为所有头文件生成伪目标"
+
+#: c.opt:100
+msgid "Add a MAKE-quoted target"
+msgstr "添加一个 MAKE 括起的目标"
+
+#: c.opt:104
+msgid "Add an unquoted target"
+msgstr "添加一个不括起的目标"
+
+#: c.opt:108
+msgid "Do not generate #line directives"
+msgstr "不生成 #line 指令"
+
+#: c.opt:112
+msgid "Undefine <macro>"
+msgstr "取消定义 <宏>"
+
+#: c.opt:116
+msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
+msgstr "当结果与 ABI 相容的编译器的编译结果不同时给出警告"
+
+#: c.opt:120
+msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
+msgstr "使用可疑的内存地址时给出警告"
+
+#: c.opt:124
+msgid "Enable most warning messages"
+msgstr "启用大部分警告信息"
+
+#: c.opt:128
+msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
+msgstr "当 Objective-C 赋值可能为垃圾回收所介入时给出警告"
+
+#: c.opt:132
+msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
+msgstr "当把函数转换为不兼容类型时给出警告"
+
+#: c.opt:136
+msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:140
+msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
+msgstr "当在 C 语言中使用了 C 与 C++ 交集以外的构造时给出警告"
+
+#: c.opt:144
+msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
+msgstr "当 C++ 构造的意义在 ISO C++ 1998 和 ISO C++ 200x 中不同时给出警告"
+
+#: c.opt:148
+msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
+msgstr "当类型转换丢失限定信息时给出警告"
+
+#: c.opt:152
+msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
+msgstr "当下标类型为“char”时给出警告"
+
+#: c.opt:156
+msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
+msgstr "对能为\"longjmp\"或\"vfork\"所篡改的变量给出警告"
+
+#: c.opt:160
+msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
+msgstr "对可能嵌套的注释和长度超过一个物理行长的 C++ 注释给出警告"
+
+#: c.opt:164
+msgid "Synonym for -Wcomment"
+msgstr "-Wcomment 的同义词"
+
+#: c.opt:168
+msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
+msgstr "当隐式类型转换可能改变值时给出警告"
+
+#: c.opt:172
+msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
+msgstr "为有符号和无符号整数间的隐式类型转换给出警告"
+
+#: c.opt:176
+msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
+msgstr "当所有构造函数和析构函数都是私有时给出警告"
+
+#: c.opt:180
+msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
+msgstr "当声明出现在语句后时给出警告"
+
+#: c.opt:184
+msgid "Warn about deprecated compiler features"
+msgstr "使用不建议的编译器特性时给出警告"
+
+#: c.opt:188
+msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
+msgstr "对编译时发现的零除给出警告"
+
+#: c.opt:192
+msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
+msgstr "对不遵循 Effetive C++ 的风格给出警告"
+
+#: c.opt:196
+msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
+msgstr "当 if 或 else 语句体为空时给出警告"
+
+#: c.opt:200
+msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
+msgstr "当 #elif 和 #endif 后面跟有其他标识符时给出警告"
+
+#: c.opt:204
+#, fuzzy
+msgid "Warn about comparison of different enum types"
+msgstr "对不遵循 Effetive C++ 的风格给出警告"
+
+#: c.opt:212
+msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
+msgstr "不建议使用此开关;请改用 -Werror=implicit-function-declaration"
+
+#: c.opt:216
+msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
+msgstr "当比较浮点数是否相等时给出警告"
+
+#: c.opt:220
+msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
+msgstr "对 printf/scanf/strftime/strfmon 中的格式字符串异常给出警告"
+
+#: c.opt:224
+msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
+msgstr "当传递给格式字符串的实参太多时给出警告"
+
+#: c.opt:228
+msgid "Warn about format strings that are not literals"
+msgstr "当格式字符串不是字面值时给出警告"
+
+#: c.opt:232
+msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
+msgstr "当格式字符串包含 NUL 字节时给出警告"
+
+#: c.opt:236
+msgid "Warn about possible security problems with format functions"
+msgstr "当使用格式字符串的函数可能导致安全问题时给出警告"
+
+#: c.opt:240
+msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
+msgstr "当 strftime 格式给出 2 位记年时给出警告"
+
+#: c.opt:244
+msgid "Warn about zero-length formats"
+msgstr "对长度为 0 的格式字符串给出警告"
+
+#: c.opt:251
+msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
+msgstr "当类型限定符被忽略时给出警告。"
+
+#: c.opt:255
+msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
+msgstr "对初始化为自身的变量给出警告。"
+
+#: c.opt:262
+msgid "Warn about implicit function declarations"
+msgstr "对隐式函数声明给出警告"
+
+#: c.opt:266
+msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
+msgstr "当声明未指定类型时给出警告"
+
+#: c.opt:273
+msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
+msgstr "当将一个大小不同的整数转换为指针时给出警告"
+
+#: c.opt:277
+msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
+msgstr "对“offsetof”宏无效的使用给出警告"
+
+#: c.opt:281
+msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
+msgstr "在找到了 PCH 文件但未使用的情况给出警告"
+
+#: c.opt:285
+msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
+msgstr "当使用 -pedantic 时不对“long long”给出警告"
+
+#: c.opt:289
+msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
+msgstr "对可疑的“main”声明给出警告"
+
+#: c.opt:293
+msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
+msgstr "若初始值设定项中可能缺少花括号则给出警告"
+
+#: c.opt:297
+msgid "Warn about global functions without previous declarations"
+msgstr "当全局函数没有前向声明时给出警告"
+
+#: c.opt:301
+msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
+msgstr "若结构初始值设定项中缺少字段则给出警告"
+
+#: c.opt:305
+msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
+msgstr "当函数可能是 format 属性的备选时给出警告"
+
+#: c.opt:309
+msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
+msgstr "当用户给定的包含目录不存在时给出警告"
+
+#: c.opt:313
+msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
+msgstr "K&R 风格函数参数声明中未指定类型限定符时给出警告"
+
+#: c.opt:317
+msgid "Warn about global functions without prototypes"
+msgstr "全局函数没有原型时给出警告"
+
+#: c.opt:321
+msgid "Warn about use of multi-character character constants"
+msgstr "使用多字节字符集的字符常量时给出警告"
+
+#: c.opt:325
+msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
+msgstr "当“extern”声明不在文件作用域时给出警告"
+
+#: c.opt:329
+msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
+msgstr "在模板内声明未模板化的友元函数时给出警告"
+
+#: c.opt:333
+msgid "Warn about non-virtual destructors"
+msgstr "当析构函数不是虚函数时给出警告"
+
+#: c.opt:337
+msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
+msgstr "当将 NULL 传递给需要非 NULL 的参数的函数时给出警告"
+
+#: c.opt:341
+msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
+msgstr "为未归一化的 Unicode 字符串给出警告"
+
+#: c.opt:345
+msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
+msgstr "程序使用 C 风格的类型转换时给出警告"
+
+#: c.opt:349
+msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
+msgstr "对声明中的过时用法给出警告"
+
+#: c.opt:353
+msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
+msgstr "使用旧式形参定义时给出警告"
+
+#: c.opt:357
+msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
+msgstr "当字符串长度超过标准规定的可移植的最大长度时给出警告"
+
+#: c.opt:361
+msgid "Warn about overloaded virtual function names"
+msgstr "重载虚函数名时给出警告"
+
+#: c.opt:365
+msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
+msgstr "覆盖无副作用的初始化设定时给出警告"
+
+#: c.opt:369
+msgid "Warn about possibly missing parentheses"
+msgstr "可能缺少括号的情况下给出警告"
+
+#: c.opt:373
+msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
+msgstr "当改变成员函数指针的类型时给出警告"
+
+#: c.opt:377
+msgid "Warn about function pointer arithmetic"
+msgstr "当在算术表达式中使用函数指针时给出警告"
+
+#: c.opt:381
+msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
+msgstr "将一个指针转换为大小不同的整数时给出警告"
+
+#: c.opt:385
+msgid "Warn about misuses of pragmas"
+msgstr "对错误使用的 pragma 加以警告"
+
+#: c.opt:389
+msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
+msgstr "当继承来的方法未被实现时给出警告"
+
+#: c.opt:393
+msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
+msgstr "对同一个对象多次声明时给出警告"
+
+#: c.opt:397
+msgid "Warn when the compiler reorders code"
+msgstr "编译器将代码重新排序时给出警告"
+
+#: c.opt:401
+msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
+msgstr "当 C 函数的返回值默认为“int”,或者 C++ 函数的返回类型不一致时给出警告"
+
+#: c.opt:405
+msgid "Warn if a selector has multiple methods"
+msgstr "当选择子有多个方法时给出警告"
+
+#: c.opt:409
+msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
+msgstr "当可能违反定序点规则时给出警告"
+
+#: c.opt:413
+msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
+msgstr "在有符号和无符号数间进行比较时给出警告"
+
+#: c.opt:417
+msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
+msgstr "当重载将无符号数提升为有符号数时给出警告"
+
+#: c.opt:421
+msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
+msgstr "将未作转换的 NULL 用作哨兵时给出警告"
+
+#: c.opt:425
+msgid "Warn about unprototyped function declarations"
+msgstr "使用了非原型的函数声明时给出警告"
+
+#: c.opt:429
+msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
+msgstr "当备选方法的类型签字不完全匹配时给出警告"
+
+#: c.opt:433
+msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:437
+msgid "Deprecated. This switch has no effect"
+msgstr "不建议使用。此开关不起作用。"
+
+#: c.opt:441 common.opt:198
+msgid "Do not suppress warnings from system headers"
+msgstr "不抑制系统头文件中的警告"
+
+#: c.opt:445
+msgid "Warn about features not present in traditional C"
+msgstr "使用了传统 C 不支持的特性时给出警告"
+
+#: c.opt:449
+msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
+msgstr "原型导致的类型转换与无原型时的类型转换不同时给出警告"
+
+#: c.opt:453
+msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
+msgstr "当三字母序列可能影响程序意义时给出警告"
+
+#: c.opt:457
+msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
+msgstr "当使用 @selector() 却不作事先声明时给出警告"
+
+#: c.opt:461
+msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
+msgstr "当 #if 指令中用到未定义的宏时给出警告"
+
+#: c.opt:465
+msgid "Warn about unrecognized pragmas"
+msgstr "对无法识别的 pragma 加以警告"
+
+#: c.opt:469
+msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
+msgstr "当定义在主文件中的宏未被使用时给出警告"
+
+#: c.opt:473
+msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
+msgstr "指定 -pedantic 时不为可变参数宏给出警告"
+
+#: c.opt:477
+msgid "Warn if a variable length array is used"
+msgstr "使用变长数组时警告"
+
+#: c.opt:481
+msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
+msgstr "当一个寄存器变量被声明为 volatile 时给出警告"
+
+#: c.opt:485
+msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
+msgstr "在 C++ 中,非零值表示将字面字符串转换为‘char *’时给出警告。在 C 中,给出相似的警行,但这种类型转换并未为 ISO C 标准所不鼓励。"
+
+#: c.opt:489
+msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
+msgstr "赋值时如指针符号不一致则给出警告"
+
+#: c.opt:493
+msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
+msgstr "-std=c89 (对 C 来说) 或 -std=c++98 (对 C++ 来说)的同义词"
+
+#: c.opt:501
+msgid "Enforce class member access control semantics"
+msgstr "执行类成员访问控制语义"
+
+#: c.opt:508
+msgid "Change when template instances are emitted"
+msgstr "使用不同的模板实例化实现"
+
+#: c.opt:512
+msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
+msgstr "识别“asm”关键字"
+
+#: c.opt:516
+msgid "Recognize built-in functions"
+msgstr "识别内建函数"
+
+#: c.opt:523
+msgid "Check the return value of new"
+msgstr "检查 new 的返回值"
+
+#: c.opt:527
+msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
+msgstr "允许‘?’运算符的参数有不同的类型"
+
+#: c.opt:531
+msgid "Reduce the size of object files"
+msgstr "减小目标文件"
+
+#: c.opt:535
+msgid "Use class <name> for constant strings"
+msgstr "使用 <名> 作为常量字符串类的名称"
+
+#: c.opt:539
+msgid "Inline member functions by default"
+msgstr "默认内联成员函数"
+
+#: c.opt:543
+msgid "Preprocess directives only."
+msgstr "仅预处理指示。"
+
+#: c.opt:547
+msgid "Permit '$' as an identifier character"
+msgstr "允许‘$’作为标识符的一部分"
+
+#: c.opt:554
+msgid "Generate code to check exception specifications"
+msgstr "生成检查异常规范的代码"
+
+#: c.opt:561
+msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr "将所有字符串和字符常量转换到 <字符集>"
+
+#: c.opt:565
+msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
+msgstr "允许标识符中出现 Unicode 字符名(\\u 和 \\U)"
+
+#: c.opt:569
+msgid "Specify the default character set for source files"
+msgstr "指定源代码的默认字符集"
+
+#: c.opt:577
+msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
+msgstr "for 循环初始化中定义的变量作用域局限于循环内"
+
+#: c.opt:581
+msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
+msgstr "不假定标准 C 库和“main”存在"
+
+#: c.opt:585
+msgid "Recognize GNU-defined keywords"
+msgstr "识别 GNU 定义的关键字"
+
+#: c.opt:589
+msgid "Generate code for GNU runtime environment"
+msgstr "为 GNU 运行时环境生成代码"
+
+#: c.opt:593
+msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
+msgstr "为内联函数使用传统的 GNU 语义"
+
+#: c.opt:606
+msgid "Assume normal C execution environment"
+msgstr "假定一般的 C 执行环境"
+
+#: c.opt:610
+msgid "Enable support for huge objects"
+msgstr "启用对巨型对象的支持"
+
+#: c.opt:614
+msgid "Export functions even if they can be inlined"
+msgstr "导出被内联的函数"
+
+#: c.opt:618
+msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
+msgstr "允许内联模板隐式实例化"
+
+#: c.opt:622
+msgid "Emit implicit instantiations of templates"
+msgstr "允许模板隐式实例化"
+
+#: c.opt:626
+msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
+msgstr "将友元函数声明视作包含它的命名空间中的有效声明"
+
+#: c.opt:633
+msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
+msgstr "允许具有不同元素数量和/或元素类型的矢量间的转换"
+
+#: c.opt:637
+msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
+msgstr "使用微软扩展时不给出警告"
+
+#: c.opt:647
+msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
+msgstr "为 NeXT (苹果 Mac OS X) 运行时环境生成代码"
+
+#: c.opt:651
+msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
+msgstr "假定 Objective-C 消息的接受者可能是 nil"
+
+#: c.opt:663
+msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
+msgstr "如果需要,生成特殊的 Objective-C 方法来初始化/析构非简单旧数据 C++ 变量"
+
+#: c.opt:667
+msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
+msgstr "允许快速跳转至消息分发者"
+
+#: c.opt:673
+msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
+msgstr "启用 Objective-C 异常和同步语法"
+
+#: c.opt:677
+msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
+msgstr "在 Objective-C/Objective-C++ 程序中启用垃圾收集"
+
+#: c.opt:682
+msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
+msgstr "启用 Objective-C setjmp 异常处理运行时"
+
+#: c.opt:686
+msgid "Enable OpenMP"
+msgstr "启用 OpenMP"
+
+#: c.opt:690
+#, fuzzy
+msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
+msgstr "识别“compl”、“xor”等 C++ 关键词"
+
+#: c.opt:694
+msgid "Enable optional diagnostics"
+msgstr "启动可选的诊断信息"
+
+#: c.opt:701
+msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
+msgstr "即使在预处理时也搜索并使用 PCH 文件"
+
+#: c.opt:705
+msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
+msgstr "将兼容性错误降格为警告"
+
+#: c.opt:709
+msgid "Treat the input file as already preprocessed"
+msgstr "将输入文件当作已经预处理过的"
+
+#: c.opt:713
+msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
+msgstr "指定对象文件可能在运行时被换入以允许“修复并继续”调试模式"
+
+#: c.opt:717
+msgid "Enable automatic template instantiation"
+msgstr "启用模板自动实例化"
+
+#: c.opt:721
+msgid "Generate run time type descriptor information"
+msgstr "生成运行时类型描述信息"
+
+#: c.opt:725
+msgid "Use the same size for double as for float"
+msgstr "令 double 使用 float 的大小"
+
+#: c.opt:733
+msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
+msgstr "强制指定“wchar_t”的内在类型为“unsigned short”"
+
+#: c.opt:737
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
+msgstr "没有给定“signed”或“unsigned”时将位段视作有符号的"
+
+#: c.opt:741
+msgid "Make \"char\" signed by default"
+msgstr "使“char”类型默认为有符号"
+
+#: c.opt:748
+msgid "Display statistics accumulated during compilation"
+msgstr "显示编译过程中累计的统计数字"
+
+#: c.opt:755
+msgid "Distance between tab stops for column reporting"
+msgstr "指定报告列号时制表位间的距离"
+
+#: c.opt:759
+msgid "Specify maximum template instantiation depth"
+msgstr "指定模板实例化的最大深度"
+
+#: c.opt:766
+msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
+msgstr "不为局部静态变量生成线程安全的初始化代码"
+
+#: c.opt:770
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
+msgstr "未指定“signed”或“unsigned”时默认位段为无符号的"
+
+#: c.opt:774
+msgid "Make \"char\" unsigned by default"
+msgstr "使“char”类型默认为无符号"
+
+#: c.opt:778
+msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
+msgstr "将 __cxa_atexit 而非 atexit 登记为析构函数"
+
+#: c.opt:782
+msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
+msgstr "在异常处理中使用 __cxa_get_exception_ptr"
+
+#: c.opt:786
+msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
+msgstr "将所有内联函数标记为具有隐藏的可见性"
+
+#: c.opt:790
+msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
+msgstr "默认使用与 Microsoft Visual Studio 匹配的可见性"
+
+#: c.opt:794
+msgid "Discard unused virtual functions"
+msgstr "抛弃未使用的虚函数"
+
+#: c.opt:798
+msgid "Implement vtables using thunks"
+msgstr "使用 thunk 技术实现 vtable"
+
+#: c.opt:802
+msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
+msgstr "将公共符号视作弱符号"
+
+#: c.opt:806
+msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr "将所有宽字符串和字符常量都转换为 <cset>"
+
+#: c.opt:810
+msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
+msgstr "生成一个指向当前工作目录的 #line 预处理指令"
+
+#: c.opt:814
+msgid "Emit cross referencing information"
+msgstr "生成交叉引用信息"
+
+#: c.opt:818
+msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
+msgstr "为 Zero-Link 模式生成后期类查找(通过 objc_getClass())"
+
+#: c.opt:822
+msgid "Dump declarations to a .decl file"
+msgstr "将声明转储到一个 .decl 文件中"
+
+#: c.opt:826
+msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
+msgstr "积极地缩减结构体的调试信息"
+
+#: c.opt:830
+msgid "Conservative reduced debug info for structs"
+msgstr "保守地缩减结构体的调试信息"
+
+#: c.opt:834
+msgid "Detailed reduced debug info for structs"
+msgstr "详细指定如何缩减结构体的调试信息"
+
+#: c.opt:838 c.opt:870
+msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
+msgstr "将 <目录> 添加至系统包含路径末尾"
+
+#: c.opt:842
+msgid "Accept definition of macros in <file>"
+msgstr "接受 <文件> 中定义的宏"
+
+#: c.opt:846
+msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
+msgstr "-imultilib <目录> 将 <目录> 设定为 multilib 的包含子目录"
+
+#: c.opt:850
+msgid "Include the contents of <file> before other files"
+msgstr "在包含其他文件之前先包含 <文件> 的内容"
+
+#: c.opt:854
+msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
+msgstr "将 <路径> 指定为下两个选项的前缀"
+
+#: c.opt:858
+msgid "Set <dir> to be the system root directory"
+msgstr "将 <目录> 设为系统根目录"
+
+#: c.opt:862
+msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
+msgstr "将 <目录> 添加至系统包含路径开头"
+
+#: c.opt:866
+msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
+msgstr "将 <目录> 添加至引号包含路径末尾"
+
+#: c.opt:884
+msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
+msgstr "不搜索标准系统头文件目录(但仍将使用由 -isystem 指定的目录)"
+
+#: c.opt:888
+msgid "Do not search standard system include directories for C++"
+msgstr "不搜索 C++ 标准系统头文件目录"
+
+#: c.opt:904
+msgid "Generate C header of platform-specific features"
+msgstr "生成有平台相关特性的 C 头文件"
+
+#: c.opt:908
+msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
+msgstr "打印出用于 PCH 有效性检查的可执行文件的校验和,然后退出"
+
+#: c.opt:912
+msgid "Remap file names when including files"
+msgstr "包含文件时映射短文件名"
+
+#: c.opt:916
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
+msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 标准"
+
+#: c.opt:920
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
+msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 标准,也支持可能集成在下一个 ISO C++ 标准中的扩展"
+
+#: c.opt:927 c.opt:962
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
+msgstr "遵循 ISO 1990 C 标准"
+
+#: c.opt:931 c.opt:970
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
+msgstr "遵循 ISO 1999 C 标准"
+
+#: c.opt:935
+msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
+msgstr "不建议使用,请改用 -std=c99"
+
+#: c.opt:939
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
+msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 标准,也支持 GNU 扩展"
+
+#: c.opt:943
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
+msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 标准,也支持 GNU 扩展和可能集成在下一代 ISO C++ 标准中的扩展"
+
+#: c.opt:950
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
+msgstr "遵循 ISO 1990 C 标准,也支持 GNU 扩展"
+
+#: c.opt:954
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
+msgstr "遵循 ISO 1999 C 标准,也支持 GNU 扩展"
+
+#: c.opt:958
+msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
+msgstr "不建议使用,请改用 -std=gnu99"
+
+#: c.opt:966
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
+msgstr "遵循 ISO 1990 C 标准于 1994 年修订的版本"
+
+#: c.opt:974
+msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
+msgstr "不建议使用,为 -std=iso9899:1999 所取代"
+
+#: c.opt:978
+msgid "Enable traditional preprocessing"
+msgstr "启用传统预处理"
+
+#: c.opt:982
+msgid "Support ISO C trigraphs"
+msgstr "支持 ISO C 三元符"
+
+#: c.opt:986
+msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
+msgstr "不预定义系统或 GCC 特定的宏"
+
+#: c.opt:990
+msgid "Enable verbose output"
+msgstr "启用详细输出"
#: common.opt:28
msgid "Display this information"
@@ -14595,1911 +15572,1214 @@ msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr "当某趟优化被禁用时给出警告"
#: common.opt:99
+#, fuzzy
+msgid "Warn on calls to these functions"
+msgstr "给 spec 函数‘%s’的参数有错"
+
+#: common.opt:103
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr "所有的警告都当作是错误"
-#: common.opt:103
+#: common.opt:107
msgid "Treat specified warning as error"
msgstr "将指定的警告当作错误"
-#: common.opt:107
+#: common.opt:111
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr "打印额外(可能您并不想要)的警告信息"
-#: common.opt:111
+#: common.opt:115
msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr "发现第一个错误时即退出"
-#: common.opt:115
+#: common.opt:119
+msgid "-Wframe-larger-than=<number> Warn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:123
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr "当内联函数无法被内联时给出警告"
-#: common.opt:119
+#: common.opt:130
msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr "当目标文件大于 <n> 字节时给出警告"
-#: common.opt:123
+#: common.opt:134
msgid "Warn when a logical operator is suspicously always evaluating to true or false"
msgstr "当逻辑操作结果总为真或假时给出警告"
-#: common.opt:127
+#: common.opt:138
msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
msgstr "当循环因为不平凡的假定而不能被优化时给出警告"
-#: common.opt:131
+#: common.opt:142
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr "当函数可能是 __attribute__((noreturn)) 的备选时给出警告"
-#: common.opt:135
+#: common.opt:146
+msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:150
msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
msgstr "算术表示式溢出时给出警告"
-#: common.opt:139
+#: common.opt:154
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr "当 packed 属性对结构布局不起作用时给出警告"
-#: common.opt:143
+#: common.opt:158
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr "当需要填补才能对齐结构成员时给出警告"
-#: common.opt:147
+#: common.opt:162
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr "当一个局部变量掩盖了另一个局部变量时给出警告"
-#: common.opt:151
+#: common.opt:166
msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
msgstr "当因为某种原因堆栈保护失效时给出警告"
-#: common.opt:155 common.opt:159
+#: common.opt:170 common.opt:174
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr "当代码可能破坏强重叠规则时给出警告"
-#: common.opt:163 common.opt:167
+#: common.opt:178 common.opt:182
msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
msgstr "禁用假定有符号数溢出行为未被定义的优化"
-#: common.opt:171
+#: common.opt:186
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr "当使用枚举类型作为开关变量,没有提供 default 分支,但又缺少某个 case 时给出警告"
-#: common.opt:175
+#: common.opt:190
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr "当使用枚举类型作为开关变量,但没有提供“default”分支时给出警告"
-#: common.opt:179
+#: common.opt:194
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr "当使用枚举类型作为开关变量但又缺少某个 case 时给出警告"
-#: common.opt:183 c.opt:434
-msgid "Do not suppress warnings from system headers"
-msgstr "不抑制系统头文件中的警告"
+#: common.opt:202
+msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
+msgstr "当由于数据类型范围限制比较结果永远为真或假时给出警告"
-#: common.opt:187
+#: common.opt:206
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr "自动变量未初始化时警告"
-#: common.opt:191
+#: common.opt:210
msgid "Warn about code that will never be executed"
msgstr "存在永远不被执行的代码时警告"
-#: common.opt:195
+#: common.opt:214
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr "启用所有关于“XX未使用”的警告"
-#: common.opt:199
+#: common.opt:218
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr "有未使用的函数时警告"
-#: common.opt:203
+#: common.opt:222
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr "有未使用的标号时警告"
-#: common.opt:207
+#: common.opt:226
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr "发现未使用的函数指针时给出警告"
-#: common.opt:211
+#: common.opt:230
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr "当一个表达式的值未被使用时给出警告"
-#: common.opt:215
+#: common.opt:234
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr "有未使用的变量时警告"
-#: common.opt:219
-msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
-msgstr "当一个寄存器变量被声明为 volatile 时给出警告"
-
-#: common.opt:223
+#: common.opt:238
msgid "Warn instead of error in case profiles in -fprofile-use do not match"
msgstr "当 -fprofile-use 中的样本不匹配时给出警告而非错误"
-#: common.opt:227
+#: common.opt:242
msgid "Emit declaration information into <file>"
msgstr "将声明信息写入 <文件>"
-#: common.opt:240
+#: common.opt:255
msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr "为指定的某趟汇译启用内存转储"
-#: common.opt:244
+#: common.opt:259
msgid "Set the file basename to be used for dumps"
msgstr "设定内存转储使用的文件名前缀"
-#: common.opt:264
+#: common.opt:279
msgid "Align the start of functions"
msgstr "对齐函数入口"
-#: common.opt:271
+#: common.opt:286
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr "对齐只能为跳转所到达的标号"
-#: common.opt:278
+#: common.opt:293
msgid "Align all labels"
msgstr "对齐所有的标号"
-#: common.opt:285
+#: common.opt:300
msgid "Align the start of loops"
msgstr "对齐循环入口"
-#: common.opt:300
+#: common.opt:315
msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
msgstr "指定实参可能互相重叠,也可能与全局数据重叠"
-#: common.opt:304
+#: common.opt:319
msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
msgstr "假定实参可能与全局数据重叠,但互相不重叠"
-#: common.opt:308
+#: common.opt:323
msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
msgstr "假定实参既不互相重叠,也不与全局数据重叠"
-#: common.opt:312
+#: common.opt:327
msgid "Assume arguments alias no other storage"
msgstr "假定实参不与其他存储重叠"
-#: common.opt:316
+#: common.opt:331
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr "生成精确到每条指令边界的堆栈展开表"
-#: common.opt:320
+#: common.opt:335
msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
msgstr "生成 auto-inc/dec指令"
-#: common.opt:328
+#: common.opt:343
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
msgstr "生成检查数组访问是否越界的代码"
-#: common.opt:332
+#: common.opt:347
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr "将加/减法、比较、跳转指令序列替换为根据计数寄存器跳转指令"
-#: common.opt:336
+#: common.opt:351
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr "为分支概率使用取样信息"
-#: common.opt:340
+#: common.opt:355
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr "在开始/结末线程前进行分支目标载入优化"
-#: common.opt:344
+#: common.opt:359
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr "在开始/结末线程后进行分支目标载入优化"
-#: common.opt:348
+#: common.opt:363
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr "限制目标载入融合不重用任何基本块中的寄存器"
-#: common.opt:352
+#: common.opt:367
msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
msgstr "认为 <寄存器> 跨越函数调用时值不变"
-#: common.opt:356
+#: common.opt:371
msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr "认为 <寄存器> 的值将被函数调用所改变"
-#: common.opt:363
+#: common.opt:378
msgid "Save registers around function calls"
msgstr "函数调用前后保存/恢复寄存器值"
-#: common.opt:367
+#: common.opt:382
msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
msgstr "比较几个数据依赖分析的结果。"
-#: common.opt:371
+#: common.opt:386
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr "不将未初始化的全局数据放在公共节中"
-#: common.opt:375
+#: common.opt:390
+msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:394
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr "进行一趟寄存器副本传递优化"
-#: common.opt:379
+#: common.opt:398
msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr "进行跨跳转优化"
-#: common.opt:383
+#: common.opt:402
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "进行 CSE 时,跟随跳转至目标"
-#: common.opt:387
+#: common.opt:406
msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
msgstr "进行 CSE 时,跟随条件跳转"
-#: common.opt:391
+#: common.opt:410
msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr "当进行复数除法时省略缩减范围的步骤"
-#: common.opt:395
+#: common.opt:414
+msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:418
msgid "Place data items into their own section"
msgstr "将每个数据项分别放在它们各自的节中"
-#: common.opt:399
+#: common.opt:422
msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
msgstr "列出所有可用的调试计数器及其极限和计数。"
-#: common.opt:403
+#: common.opt:426
msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...] Set the debug counter limit. "
msgstr "-fdbg-cnt=<计数器>:<极限>[,<计数器>:<极限>,...] 设定调试计数器极限。"
-#: common.opt:407
+#: common.opt:430
msgid "Map one directory name to another in debug information"
msgstr "在调试信息中将一个目录名映射到另一个"
-#: common.opt:413
+#: common.opt:436
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr "延迟将函数实参弹栈"
-#: common.opt:417
+#: common.opt:440
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr "试图利用延迟转移指令后"
-#: common.opt:421
+#: common.opt:444
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr "删除无用的空指针检查"
-#: common.opt:425
+#: common.opt:448
msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr ""
-#: common.opt:429
+#: common.opt:452
msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
msgstr "在诊断信息后输出控制它们的命令行选项"
-#: common.opt:433
+#: common.opt:456
msgid "Dump various compiler internals to a file"
msgstr "将一些编译器内部信息转储到一个文件里"
-#: common.opt:437
+#: common.opt:460
msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
msgstr "在调试转储中不输出地址"
-#: common.opt:441
+#: common.opt:464
msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
msgstr "在调试转储中不输出指令数、行号标记和地址"
-#: common.opt:445
+#: common.opt:468
+msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:472
msgid "Perform early inlining"
msgstr "进行早内联"
-#: common.opt:449
+#: common.opt:476
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr "进行 DWARF2 冗余消除"
-#: common.opt:453 common.opt:457
+#: common.opt:480 common.opt:484
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr "在调试信息中进行无用类型消除"
-#: common.opt:461
+#: common.opt:488
msgid "Do not suppress C++ class debug information."
msgstr "保留 C++ 类调试信息。"
-#: common.opt:465
+#: common.opt:492
msgid "Enable exception handling"
msgstr "启用异常处理"
-#: common.opt:469
+#: common.opt:496
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr "进行一些细微的、代价高昂的优化"
-#: common.opt:476
+#: common.opt:503
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr "假定结果不会是 NaN 或无穷大浮点数"
-#: common.opt:480
+#: common.opt:507
msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr "认为 <寄存器> 对编译器而言不可用"
-#: common.opt:484
+#: common.opt:511
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr "不将单精度和双精度浮点数分配到扩展精度的寄存器中"
-#: common.opt:488 common.opt:647 common.opt:855 common.opt:986 common.opt:1061
+#: common.opt:515 common.opt:726 common.opt:947 common.opt:1103
+#: common.opt:1162 common.opt:1178 common.opt:1238
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr "不起作用。为向前兼容保留的选项。"
-#: common.opt:492
+#: common.opt:519
msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
msgstr "进行 RTL 上的前向传递"
-#: common.opt:499
+#: common.opt:526
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr "允许将函数地址保存在寄存器中"
-#: common.opt:503
+#: common.opt:530
msgid "Place each function into its own section"
msgstr "将每个函数分别放在它们各自的节中"
-#: common.opt:507
+#: common.opt:534
msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr "进行全局公因式消去"
-#: common.opt:511
+#: common.opt:538
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr "在全局公因式消去中进行增强的读转移优化"
-#: common.opt:515
+#: common.opt:542
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr "在全局公因式消去后进行存储转移"
-#: common.opt:519
+#: common.opt:546
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr "在全局公因式消去中进行冗余的写后读消除"
-#: common.opt:524
+#: common.opt:551
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr "在分配寄存器后进行全局公因式消去"
-#: common.opt:529
+#: common.opt:556
+#, fuzzy
+msgid "Enable in and out of Graphite representation"
+msgstr "删除死存储"
+
+#: common.opt:560
+msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:564
+msgid "Enable Loop Interchange transformation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:568
+#, fuzzy
+msgid "Enable Loop Blocking transformation"
+msgstr "启用编译时范围检查"
+
+#: common.opt:572
+#, fuzzy
+msgid "Enable Graphite Identity transformation"
+msgstr "生成调用图信息"
+
+#: common.opt:576
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr "启用分支概率猜测"
-#: common.opt:537
+#: common.opt:584
msgid "Process #ident directives"
msgstr "处理 #ident 指令"
-#: common.opt:541
+#: common.opt:588
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr "将条件跳转替换为没有跳转的等值表示"
-#: common.opt:545
+#: common.opt:592
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr "将条件跳转替换为条件执行"
-#: common.opt:553
+#: common.opt:600
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr "不生成 .size 指令"
-#: common.opt:562
+#: common.opt:604
+#, fuzzy
+msgid "Perform indirect inlining"
+msgstr "进行早内联"
+
+#: common.opt:613
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr "不忽略“inline”关键字"
-#: common.opt:566
+#: common.opt:617
msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
msgstr "在不导致代码膨胀的情况下将简单函数集成到它们的调用者中"
-#: common.opt:570
+#: common.opt:621
msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgstr "将简单函数集成到它们的调用者中"
-#: common.opt:574
+#: common.opt:625
msgid "Integrate functions called once into their callers"
msgstr "将只被调用一次的函数集成到它们的调用者中"
-#: common.opt:581
+#: common.opt:632
msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
msgstr "将内联函数的大小限制在 <数> 以内"
-#: common.opt:585
+#: common.opt:636
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr "在函数入口和出口加入取样调用"
-#: common.opt:589
+#: common.opt:640
msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
msgstr "-finstrument-functions-exclude-function-list=函数名,... 取样时排除列出的函数"
-#: common.opt:593
+#: common.opt:644
msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
msgstr "-finstrument-functions-exclude-file-list=文件名,... 取样时排除列出的文件中的函数"
-#: common.opt:597
+#: common.opt:648
msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
msgstr "进行进程间的复写传递"
-#: common.opt:601
+#: common.opt:652
+#, fuzzy
+msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
+msgstr "进行进程间的复写传递"
+
+#: common.opt:656
msgid "Discover pure and const functions"
msgstr "发现纯函数和常函数"
-#: common.opt:605
+#: common.opt:660
msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
msgstr "进行进程间的指向分析"
-#: common.opt:609
+#: common.opt:664
msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
msgstr "发现只读和不可寻址静态变量"
-#: common.opt:613
+#: common.opt:668
msgid "Type based escape and alias analysis"
msgstr "基于类型的转义和别名分析"
-#: common.opt:617
+#: common.opt:672
msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
msgstr "进行基于取样的矩阵布局平面化和转秩"
-#: common.opt:622
+#: common.opt:677
msgid "Perform structure layout optimizations based"
msgstr "进行基于取样的结构布局优化"
-#: common.opt:627
+#: common.opt:682
+#, fuzzy
+msgid "Use integrated register allocator."
+msgstr "使用另一套寄存器名"
+
+#: common.opt:686
+msgid "-fira-algorithm=[regional|CB|mixed] Set the used IRA algorithm"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:690
+msgid "Do optimistic coalescing."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:694
+msgid "Share slots for saving different hard registers."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:698
+msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:702
+msgid "-fira-verbose=<number> Control IRA's level of diagnostic messages."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:706
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr "在树上优化归纳变量"
-#: common.opt:631
+#: common.opt:710
msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
msgstr "为足够大的 switch 语句使用跳转表"
-#: common.opt:635
+#: common.opt:714
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr "为完全内联的函数生成代码"
-#: common.opt:639
+#: common.opt:718
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr "保留未用到的静态常量"
-#: common.opt:643
+#: common.opt:722
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr "给外部符号添加起始的下划线"
-#: common.opt:651
+#: common.opt:730
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr "执行内建数学函数后设置 errno"
-#: common.opt:655
+#: common.opt:734
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr "报告永久性内存分配"
-#: common.opt:662
+#: common.opt:741
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr "试图合并相同的常量和常变量"
-#: common.opt:666
+#: common.opt:745
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr "试图合并不同编译单元中的相同常量"
-#: common.opt:670
+#: common.opt:749
msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
msgstr "试图合并不同编译单元中的相同调试字符串"
-#: common.opt:674
+#: common.opt:753
msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
msgstr "t将诊断信息限制在每行 <数字> 个字符每行。0 取消自动换行"
-#: common.opt:678
+#: common.opt:757
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr "在首趟调度前进行基于 SMS 的模调度"
-#: common.opt:682
+#: common.opt:761
msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
msgstr "进行基于 SMS 且允许寄存器转移的模调度"
-#: common.opt:686
+#: common.opt:765
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr "将每次循环中不变的计算外提"
-#: common.opt:690
+#: common.opt:769
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
msgstr "为单线程程序添加 mudflap 边界检查"
-#: common.opt:694
+#: common.opt:773
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
msgstr "为多线程程序添加 mudflap 边界检查"
-#: common.opt:698
+#: common.opt:777
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
msgstr "插入 mudflag 时忽略读操作"
-#: common.opt:702
+#: common.opt:781
msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
msgstr "使用 RTL 死代码清除"
-#: common.opt:706
+#: common.opt:785
msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
msgstr "使用 RTL 死存储清除"
-#: common.opt:710
+#: common.opt:789
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr "启用/禁用已经通过模调度的循环中的传统调度"
-#: common.opt:714
+#: common.opt:793
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr "支持同步非调用异常"
-#: common.opt:718
+#: common.opt:797
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr "尽可能不生成堆栈框架"
-#: common.opt:722
-msgid "Expand OpenMP operations on SSA form"
-msgstr "在 SSA 形式上扩展 OpenMP 操作"
-
-#: common.opt:726
+#: common.opt:801
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr "进行全寄存器传送优化"
-#: common.opt:730
+#: common.opt:805
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr "优化同级递归和尾递归"
-#: common.opt:734 common.opt:738
+#: common.opt:809 common.opt:813
msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
msgstr "在跨进程优化前报告内存分配"
-#: common.opt:742
+#: common.opt:817
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr "将结构成员不带间隔地紧实存放"
-#: common.opt:746
+#: common.opt:821
msgid "Set initial maximum structure member alignment"
msgstr "设定结构成员最大对齐边界的初始值"
-#: common.opt:750
+#: common.opt:825
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr "在内存而不是寄存器中返回小聚合"
-#: common.opt:754
+#: common.opt:829
msgid "Perform loop peeling"
msgstr "进行循环剥离"
-#: common.opt:758
+#: common.opt:833
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr "启用机器相关的窥孔优化"
-#: common.opt:762
+#: common.opt:837
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr "在 sched2 前进行一趟 RTL 窥孔优化"
-#: common.opt:766
+#: common.opt:841
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr "尽可能生成与位置无关的代码(大模式)"
-#: common.opt:770
+#: common.opt:845
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr "为可执行文件尽可能生成与位置无关的代码(大模式)"
-#: common.opt:774
+#: common.opt:849
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr "尽可能生成与位置无关的代码(小模式)"
-#: common.opt:778
+#: common.opt:853
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr "为可执行文件尽可能生成与位置无关的代码(小模式)"
-#: common.opt:782
+#: common.opt:857
msgid "Run predictive commoning optimization."
msgstr "启用预测公因子优化。"
-#: common.opt:786
+#: common.opt:861
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr "如果可用,为循环中的数组生成预取指令"
-#: common.opt:790
+#: common.opt:865
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr "启用基本程序取样代码"
-#: common.opt:794
+#: common.opt:869
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr "插入基于弧的程序取样代码"
-#: common.opt:798
+#: common.opt:873
+msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:878
+msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:882
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr "启用一些公共选项来生成样本文件,以便进行基于取样的优化"
-#: common.opt:802
+#: common.opt:886
+#, fuzzy
+msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
+msgstr "启用一些公共选项来生成样本文件,以便进行基于取样的优化"
+
+#: common.opt:890
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr "启用一些公共选项以进行基于取样的优化"
-#: common.opt:806
+#: common.opt:894
+#, fuzzy
+msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
+msgstr "启用一些公共选项以进行基于取样的优化"
+
+#: common.opt:898
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr "为取样表达式的值插入相关代码"
-#: common.opt:813
+#: common.opt:905
msgid "Make compile reproducible using <string>"
msgstr "使用 <字符串> 作用随机数种子以使编译结果可以复现"
-#: common.opt:823
+#: common.opt:915
msgid "Record gcc command line switches in the object file."
msgstr "在目标文件中记录 gcc 命令行开关。"
-#: common.opt:827
+#: common.opt:919
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr "在寄存器中返回小聚合"
-#: common.opt:831
+#: common.opt:923
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr "启用寄存器传送优化"
-#: common.opt:835
+#: common.opt:927
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr "进行寄存器重命名优化"
-#: common.opt:839
+#: common.opt:931
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr "基本块重新排序以改善代码布局"
-#: common.opt:843
+#: common.opt:935
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr "对基本块重新排序并划分为热区和冷区"
-#: common.opt:847
+#: common.opt:939
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr "函数重新排序以改善代码布局"
-#: common.opt:851
+#: common.opt:943
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr "在循环优化结束后增加一趟公因式消去"
-#: common.opt:859
+#: common.opt:951
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr "禁用假定默认浮点舍入行为的优化"
-#: common.opt:863
+#: common.opt:955
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr "启用基本块间的调度"
-#: common.opt:867
+#: common.opt:959
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr "允许非载入的投机移动"
-#: common.opt:871
+#: common.opt:963
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr "允许一些载入的投机移动"
-#: common.opt:875
+#: common.opt:967
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr "允许更多载入的投机移动"
-#: common.opt:879
+#: common.opt:971
msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
msgstr "指定调度器输出的冗余程度"
-#: common.opt:883
+#: common.opt:975
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr "在重载后调度中使用跨基本块调度"
-#: common.opt:887
+#: common.opt:979
msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:891
+#: common.opt:983
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "分配寄存器前重新调度指令"
-#: common.opt:895
+#: common.opt:987
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr "分配寄存器后重新调度指令"
-#: common.opt:901
+#: common.opt:994
+msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:998
+#, fuzzy
+msgid "Run selective scheduling after reload"
+msgstr "在重加载后使用数据投机"
+
+#: common.opt:1002
+msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1006
+msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1010
+msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1016
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr "允许对队列中的指令进行早调度"
-#: common.opt:905
+#: common.opt:1020
msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr ""
-#: common.opt:913 common.opt:917
+#: common.opt:1028 common.opt:1032
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: common.opt:921
+#: common.opt:1036
msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
msgstr ""
-#: common.opt:925
+#: common.opt:1040
msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
msgstr "在 RTL 级进行序列抽象优化"
-#: common.opt:929
+#: common.opt:1044
msgid "Eliminate redundant sign extensions using LCM."
msgstr "使用 LCM 消除多余的符号扩展。"
-#: common.opt:933
+#: common.opt:1048
msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default off"
msgstr "当可用时在诊断信息中给出行号。默认关闭"
-#: common.opt:937
+#: common.opt:1052
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr "禁用为 IEEE 讯息 NaN 可见的优化"
-#: common.opt:941
+#: common.opt:1056
msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
msgstr "禁用忽略 IEEE 零符号的浮点优化"
-#: common.opt:945
+#: common.opt:1060
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr "将浮点常量转换为单精度常量"
-#: common.opt:949
+#: common.opt:1064
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
msgstr "展开循环时分离归纳变量的生存期"
-#: common.opt:953
+#: common.opt:1068
msgid "Split wide types into independent registers"
msgstr "将宽类型分割到独立的寄存器中"
-#: common.opt:957
+#: common.opt:1072
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
msgstr "展开循环时也展开变量"
-#: common.opt:963
+#: common.opt:1076
msgid "Insert stack checking code into the program"
msgstr "在程序中插入检查栈溢出的代码"
-#: common.opt:970
+#: common.opt:1080
+#, fuzzy
+msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific"
+msgstr "在程序中插入检查栈溢出的代码"
+
+#: common.opt:1087
msgid "Trap if the stack goes past <register>"
msgstr "当堆栈越过 <寄存器> 时引发陷阱"
-#: common.opt:974
+#: common.opt:1091
msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr "当堆栈越过 <name> 时引发陷阱"
-#: common.opt:978
+#: common.opt:1095
msgid "Use propolice as a stack protection method"
msgstr "使用 propolice 来保护堆栈"
-#: common.opt:982
+#: common.opt:1099
msgid "Use a stack protection method for every function"
msgstr "为每个函数使用堆栈保护机制"
-#: common.opt:994
+#: common.opt:1111
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr "假定应用强重叠规则"
-#: common.opt:998
+#: common.opt:1115
msgid "Treat signed overflow as undefined"
msgstr "将有符号数溢出的行为视为未定义的"
-#: common.opt:1002
+#: common.opt:1119
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr "检查语法错误,然后停止"
-#: common.opt:1006
+#: common.opt:1123
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr "生成“gcov”需要的数据文件"
-#: common.opt:1010
+#: common.opt:1127
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr "进行跳转线程优化"
-#: common.opt:1014
+#: common.opt:1131
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr "报告每趟汇编的耗时"
-#: common.opt:1018
+#: common.opt:1135
msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
msgstr "设定默认的线程局部存储代码生成模式"
-#: common.opt:1022
+#: common.opt:1139
msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
msgstr "重新排序文件域的函数、变量和汇编"
-#: common.opt:1026
+#: common.opt:1143
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr "通过尾复制进行超块合成"
-#: common.opt:1033
+#: common.opt:1150
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr "假定浮点运算可能引发陷阱"
-#: common.opt:1037
+#: common.opt:1154
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr "加法、减法或乘法溢出时激活陷阱"
-#: common.opt:1041
+#: common.opt:1158
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr "启用树上的 SSA-CCP 优化"
-#: common.opt:1045
-msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
-msgstr "启用加载和存储的 SSA-CCP 优化"
-
-#: common.opt:1049
+#: common.opt:1166
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr "启用树上的循环不变量转移"
-#: common.opt:1053
+#: common.opt:1170
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
msgstr "将 SSA 临时变量重命名为更易理解的名称"
-#: common.opt:1057
+#: common.opt:1174
msgid "Enable copy propagation on trees"
msgstr "在树级别进行复写传递"
-#: common.opt:1065
+#: common.opt:1182
msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
msgstr "将条件存储转换为非条件存储"
-#: common.opt:1069
+#: common.opt:1186
+#, fuzzy
+msgid "Perform conversions of switch initializations."
+msgstr "将条件跳转替换为条件执行"
+
+#: common.opt:1190
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr "启用树上的 SSA 死代码消除优化"
-#: common.opt:1073
+#: common.opt:1194
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr "启用主导优化"
-#: common.opt:1077
+#: common.opt:1198
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr "删除死存储"
-#: common.opt:1081
+#: common.opt:1202
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr "启用树上的完全冗余消除(FRE)"
-#: common.opt:1085
+#: common.opt:1206
+#, fuzzy
+msgid "Enable loop distribution on trees"
+msgstr "在树上进行循环矢量化"
+
+#: common.opt:1210
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr "启用树上的循环不变量转移"
-#: common.opt:1089
+#: common.opt:1214
msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr "启用树上的线性循环变换"
-#: common.opt:1093
+#: common.opt:1218
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr "在循环中生成正规的归纳变量"
-#: common.opt:1097
+#: common.opt:1222
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr "在树级别进行循环优化"
-#: common.opt:1101
+#: common.opt:1226
msgid "Enable automatic parallelization of loops"
msgstr "启用循环的自动并行化"
-#: common.opt:1105
+#: common.opt:1230
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr "启用树上的 SSA-PRE 优化"
-#: common.opt:1109
+#: common.opt:1234
msgid "Enable reassociation on tree level"
msgstr "在树级别进行重结合"
-#: common.opt:1113
-msgid "Perform structural alias analysis"
-msgstr "进行结构化别名分析"
-
-#: common.opt:1117
+#: common.opt:1242
msgid "Enable SSA code sinking on trees"
msgstr "启用树上的 SSA 代码下沉优化"
-#: common.opt:1121
+#: common.opt:1246
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr "为聚合类型进行标量替换"
-#: common.opt:1125
+#: common.opt:1250
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr "在 SSA->normal 过程中替换临时表达式"
-#: common.opt:1129
+#: common.opt:1254
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
msgstr "在 SSA->normal 过程中分离活动范围"
-#: common.opt:1133
+#: common.opt:1258
msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
msgstr "进行树上的值域传递"
-#: common.opt:1137
+#: common.opt:1262
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr "一次编译一整个编译单元"
-#: common.opt:1141
+#: common.opt:1266
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr "展开所有迭代次数已知的循环"
-#: common.opt:1145
+#: common.opt:1270
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr "展开所有循环"
-#: common.opt:1152
+#: common.opt:1277
msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
msgstr "允许假定循环以“正常”方式动作的循环优化"
-#: common.opt:1156
+#: common.opt:1281
msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
msgstr "允许可能因不同舍入模式而改变结果的浮点算术优化。"
-#: common.opt:1161
+#: common.opt:1286
msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
msgstr "与 -fassociative-math 相同,作用于包含除法的表达式。"
-#: common.opt:1169
+#: common.opt:1294
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr "允许可能违反 IEEE 或 ISO 标准的优化"
-#: common.opt:1173
+#: common.opt:1298
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr "外提循环内的测试语句"
-#: common.opt:1177
+#: common.opt:1302
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr "仅为异常处理生成堆栈展开表"
-#: common.opt:1181
+#: common.opt:1306
msgid "Perform variable tracking"
msgstr "进行变量跟踪"
-#: common.opt:1185
+#: common.opt:1310
msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
msgstr "进行变量追踪并且标记未被初始化的变量"
-#: common.opt:1189
+#: common.opt:1314
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr "在树上进行循环矢量化"
-#: common.opt:1193
+#: common.opt:1318
msgid "Enable use of cost model in vectorization"
msgstr "启用矢量化开销模型"
-#: common.opt:1197
+#: common.opt:1322
msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
msgstr "在树上进行循环矢量化时启用多版本循环"
-#: common.opt:1201
+#: common.opt:1326
msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
msgstr "设置矢量化器输出的冗余程度"
-#: common.opt:1205
+#: common.opt:1330
msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
msgstr "为标量演化信息进行复写传递。"
-#: common.opt:1215
+#: common.opt:1340
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr "为汇编输出添加额外注释"
-#: common.opt:1219
+#: common.opt:1344
msgid "Set the default symbol visibility"
msgstr "设置默认的符号可见性"
-#: common.opt:1224
+#: common.opt:1349
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr "在优化中使用表达式值样本提供的信息"
-#: common.opt:1228
+#: common.opt:1353
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr "建立关系网并且分离对同一变量的无关应用"
-#: common.opt:1232
+#: common.opt:1357
+#, fuzzy
+msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
+msgstr "启用树上的 SSA 死代码消除优化"
+
+#: common.opt:1361
msgid "Perform whole program optimizations"
msgstr "进行全程序优化"
-#: common.opt:1236
+#: common.opt:1365
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr "假定有符号运算溢出时回绕"
-#: common.opt:1240
+#: common.opt:1369
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr "将初始化为零的数据存放在 bss 节中"
-#: common.opt:1244
+#: common.opt:1373
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr "生成默认格式的调试信息"
-#: common.opt:1248
+#: common.opt:1377
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr "生成 COFF 格式的调试信息"
-#: common.opt:1252
+#: common.opt:1381
msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
msgstr "生成 DWARF v2 格式的调试信息"
-#: common.opt:1256
+#: common.opt:1385
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr "生成默认扩展格式的调试信息"
-#: common.opt:1260
+#: common.opt:1389
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr "生成 STABS 格式的调试信息"
-#: common.opt:1264
+#: common.opt:1393
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr "生成扩展 STABS 格式的调试信息"
-#: common.opt:1268
+#: common.opt:1397
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr "生成 VMS 格式的调试信息"
-#: common.opt:1272
+#: common.opt:1401
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr "生成 XCOFF 格式的调试信息"
-#: common.opt:1276
+#: common.opt:1405
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr "生成 XCOFF 扩展格式的调试信息"
-#: common.opt:1280
+#: common.opt:1409
msgid "Place output into <file>"
msgstr "将输出写入 <file>"
-#: common.opt:1284
+#: common.opt:1413
msgid "Enable function profiling"
msgstr "启用函数取样"
-#: common.opt:1288
+#: common.opt:1417
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr "给出标准指定的所有警告信息"
-#: common.opt:1292
+#: common.opt:1421
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr "与 -pedantic 类似,但将它们视作错误"
-#: common.opt:1296
+#: common.opt:1425
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr "不显示编译的函数或逝去的时间"
-#: common.opt:1300
+#: common.opt:1429
msgid "Display the compiler's version"
msgstr "显示编译器版本"
-#: common.opt:1304
+#: common.opt:1433
msgid "Suppress warnings"
msgstr "不显示警告"
-#: common.opt:1308
+#: common.opt:1437
msgid "Create a shared library"
msgstr "生成一个共享库"
-#: common.opt:1312
+#: common.opt:1441
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "生成位置无关可执行文件"
-#: c.opt:41
-msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
-msgstr "给出 <问题> 的 <答案>。在 <问题> 前加一个‘-’将禁用此 <答案>"
-
-#: c.opt:45
-msgid "Do not discard comments"
-msgstr "不丢弃注释"
-
-#: c.opt:49
-msgid "Do not discard comments in macro expansions"
-msgstr "展开宏时不丢弃注释"
-
-#: c.opt:53
-msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
-msgstr "将 <宏> 定义为 <值>。如果只给出了 <宏>,<值> 将被定为 1"
-
-#: c.opt:60
-msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
-msgstr "将 <目录> 添加至主框架包含路径的末尾"
-
-#: c.opt:64
-msgid "Print the name of header files as they are used"
-msgstr "打印使用到的头文件名"
-
-#: c.opt:68 c.opt:863
-msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
-msgstr "将 <目录> 添加至主包含路径末尾"
-
-#: c.opt:72
-msgid "Generate make dependencies"
-msgstr "生成 make 依赖项"
-
-#: c.opt:76
-msgid "Generate make dependencies and compile"
-msgstr "生成 make 依赖规则并编译"
-
-#: c.opt:80
-msgid "Write dependency output to the given file"
-msgstr "将依赖项输出到给定文件"
-
-#: c.opt:84
-msgid "Treat missing header files as generated files"
-msgstr "将缺失的头文件看作生成的文件"
-
-#: c.opt:88
-msgid "Like -M but ignore system header files"
-msgstr "与 -M 类似但是忽略系统头文件"
-
-#: c.opt:92
-msgid "Like -MD but ignore system header files"
-msgstr "与 -MD 类似但是忽略系统头文件"
-
-#: c.opt:96
-msgid "Generate phony targets for all headers"
-msgstr "为所有头文件生成伪目标"
-
-#: c.opt:100
-msgid "Add a MAKE-quoted target"
-msgstr "添加一个 MAKE 括起的目标"
-
-#: c.opt:104
-msgid "Add an unquoted target"
-msgstr "添加一个不括起的目标"
-
-#: c.opt:108
-msgid "Do not generate #line directives"
-msgstr "不生成 #line 指令"
-
-#: c.opt:112
-msgid "Undefine <macro>"
-msgstr "取消定义 <宏>"
-
-#: c.opt:116
-msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
-msgstr "当结果与 ABI 相容的编译器的编译结果不同时给出警告"
-
-#: c.opt:120
-msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
-msgstr "使用可疑的内存地址时给出警告"
-
-#: c.opt:124
-msgid "Enable most warning messages"
-msgstr "启用大部分警告信息"
-
-#: c.opt:128
-msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
-msgstr "当由于数据类型范围限制比较结果永远为真或假时给出警告"
-
-#: c.opt:132
-msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
-msgstr "当 Objective-C 赋值可能为垃圾回收所介入时给出警告"
-
-#: c.opt:136
-msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
-msgstr "当把函数转换为不兼容类型时给出警告"
-
-#: c.opt:140
-msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
-msgstr "当在 C 语言中使用了 C 与 C++ 交集以外的构造时给出警告"
-
-#: c.opt:144
-msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
-msgstr "当 C++ 构造的意义在 ISO C++ 1998 和 ISO C++ 200x 中不同时给出警告"
-
-#: c.opt:148
-msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
-msgstr "当类型转换丢失限定信息时给出警告"
-
-#: c.opt:152
-msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
-msgstr "当下标类型为“char”时给出警告"
-
-#: c.opt:156
-msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
-msgstr "对能为\"longjmp\"或\"vfork\"所篡改的变量给出警告"
-
-#: c.opt:160
-msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
-msgstr "对可能嵌套的注释和长度超过一个物理行长的 C++ 注释给出警告"
-
-#: c.opt:164
-msgid "Synonym for -Wcomment"
-msgstr "-Wcomment 的同义词"
-
-#: c.opt:168
-msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
-msgstr "当隐式类型转换可能改变值时给出警告"
-
-#: c.opt:172
-msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
-msgstr "为有符号和无符号整数间的隐式类型转换给出警告"
-
-#: c.opt:176
-msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
-msgstr "当所有构造函数和析构函数都是私有时给出警告"
-
-#: c.opt:180
-msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
-msgstr "当声明出现在语句后时给出警告"
-
-#: c.opt:184
-msgid "Warn about deprecated compiler features"
-msgstr "使用不建议的编译器特性时给出警告"
-
-#: c.opt:188
-msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
-msgstr "对编译时发现的零除给出警告"
-
-#: c.opt:192
-msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
-msgstr "对不遵循 Effetive C++ 的风格给出警告"
-
-#: c.opt:196
-msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
-msgstr "当 if 或 else 语句体为空时给出警告"
-
-#: c.opt:200
-msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
-msgstr "当 #elif 和 #endif 后面跟有其他标识符时给出警告"
-
-#: c.opt:208
-msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
-msgstr "不建议使用此开关;请改用 -Werror=implicit-function-declaration"
-
-#: c.opt:212
-msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
-msgstr "当比较浮点数是否相等时给出警告"
-
-#: c.opt:216
-msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
-msgstr "对 printf/scanf/strftime/strfmon 中的格式字符串异常给出警告"
-
-#: c.opt:220
-msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
-msgstr "当传递给格式字符串的实参太多时给出警告"
-
-#: c.opt:224
-msgid "Warn about format strings that are not literals"
-msgstr "当格式字符串不是字面值时给出警告"
-
-#: c.opt:228
-msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
-msgstr "当格式字符串包含 NUL 字节时给出警告"
-
-#: c.opt:232
-msgid "Warn about possible security problems with format functions"
-msgstr "当使用格式字符串的函数可能导致安全问题时给出警告"
-
-#: c.opt:236
-msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
-msgstr "当 strftime 格式给出 2 位记年时给出警告"
-
-#: c.opt:240
-msgid "Warn about zero-length formats"
-msgstr "对长度为 0 的格式字符串给出警告"
-
-#: c.opt:247
-msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
-msgstr "当类型限定符被忽略时给出警告。"
-
-#: c.opt:251
-msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
-msgstr "对初始化为自身的变量给出警告。"
-
-#: c.opt:258
-msgid "Warn about implicit function declarations"
-msgstr "对隐式函数声明给出警告"
-
-#: c.opt:262
-msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
-msgstr "当声明未指定类型时给出警告"
-
-#: c.opt:266
-msgid "Deprecated. This switch has no effect"
-msgstr "不建议使用。此开关不起作用。"
-
-#: c.opt:270
-msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
-msgstr "当将一个大小不同的整数转换为指针时给出警告"
-
-#: c.opt:274
-msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
-msgstr "对“offsetof”宏无效的使用给出警告"
-
-#: c.opt:278
-msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
-msgstr "在找到了 PCH 文件但未使用的情况给出警告"
-
-#: c.opt:282
-msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
-msgstr "当使用 -pedantic 时不对“long long”给出警告"
-
-#: c.opt:286
-msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
-msgstr "对可疑的“main”声明给出警告"
-
-#: c.opt:290
-msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
-msgstr "若初始值设定项中可能缺少花括号则给出警告"
-
-#: c.opt:294
-msgid "Warn about global functions without previous declarations"
-msgstr "当全局函数没有前向声明时给出警告"
-
-#: c.opt:298
-msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
-msgstr "若结构初始值设定项中缺少字段则给出警告"
-
-#: c.opt:302
-msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
-msgstr "当函数可能是 format 属性的备选时给出警告"
-
-#: c.opt:306
-msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
-msgstr "当用户给定的包含目录不存在时给出警告"
-
-#: c.opt:310
-msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
-msgstr "K&R 风格函数参数声明中未指定类型限定符时给出警告"
-
-#: c.opt:314
-msgid "Warn about global functions without prototypes"
-msgstr "全局函数没有原型时给出警告"
-
-#: c.opt:318
-msgid "Warn about use of multi-character character constants"
-msgstr "使用多字节字符集的字符常量时给出警告"
-
-#: c.opt:322
-msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
-msgstr "当“extern”声明不在文件作用域时给出警告"
-
-#: c.opt:326
-msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
-msgstr "在模板内声明未模板化的友元函数时给出警告"
-
-#: c.opt:330
-msgid "Warn about non-virtual destructors"
-msgstr "当析构函数不是虚函数时给出警告"
-
-#: c.opt:334
-msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
-msgstr "当将 NULL 传递给需要非 NULL 的参数的函数时给出警告"
-
-#: c.opt:338
-msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
-msgstr "为未归一化的 Unicode 字符串给出警告"
-
-#: c.opt:342
-msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
-msgstr "程序使用 C 风格的类型转换时给出警告"
-
-#: c.opt:346
-msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
-msgstr "对声明中的过时用法给出警告"
-
-#: c.opt:350
-msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
-msgstr "使用旧式形参定义时给出警告"
-
-#: c.opt:354
-msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
-msgstr "当字符串长度超过标准规定的可移植的最大长度时给出警告"
-
-#: c.opt:358
-msgid "Warn about overloaded virtual function names"
-msgstr "重载虚函数名时给出警告"
-
-#: c.opt:362
-msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
-msgstr "覆盖无副作用的初始化设定时给出警告"
-
-#: c.opt:366
-msgid "Warn about possibly missing parentheses"
-msgstr "可能缺少括号的情况下给出警告"
-
-#: c.opt:370
-msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
-msgstr "当改变成员函数指针的类型时给出警告"
-
-#: c.opt:374
-msgid "Warn about function pointer arithmetic"
-msgstr "当在算术表达式中使用函数指针时给出警告"
-
-#: c.opt:378
-msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
-msgstr "将一个指针转换为大小不同的整数时给出警告"
-
-#: c.opt:382
-msgid "Warn about misuses of pragmas"
-msgstr "对错误使用的 pragma 加以警告"
-
-#: c.opt:386
-msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
-msgstr "当继承来的方法未被实现时给出警告"
-
-#: c.opt:390
-msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
-msgstr "对同一个对象多次声明时给出警告"
-
-#: c.opt:394
-msgid "Warn when the compiler reorders code"
-msgstr "编译器将代码重新排序时给出警告"
-
-#: c.opt:398
-msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
-msgstr "当 C 函数的返回值默认为“int”,或者 C++ 函数的返回类型不一致时给出警告"
-
-#: c.opt:402
-msgid "Warn if a selector has multiple methods"
-msgstr "当选择子有多个方法时给出警告"
-
-#: c.opt:406
-msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
-msgstr "当可能违反定序点规则时给出警告"
-
-#: c.opt:410
-msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
-msgstr "在有符号和无符号数间进行比较时给出警告"
-
-#: c.opt:414
-msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
-msgstr "当重载将无符号数提升为有符号数时给出警告"
-
-#: c.opt:418
-msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
-msgstr "将未作转换的 NULL 用作哨兵时给出警告"
-
-#: c.opt:422
-msgid "Warn about unprototyped function declarations"
-msgstr "使用了非原型的函数声明时给出警告"
-
-#: c.opt:426
-msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
-msgstr "当备选方法的类型签字不完全匹配时给出警告"
-
-#: c.opt:430
-msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
-msgstr "当综合行为不同于 Cfront 时给出警告"
-
-#: c.opt:438
-msgid "Warn about features not present in traditional C"
-msgstr "使用了传统 C 不支持的特性时给出警告"
-
-#: c.opt:442
-msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
-msgstr "原型导致的类型转换与无原型时的类型转换不同时给出警告"
-
-#: c.opt:446
-msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
-msgstr "当三字母序列可能影响程序意义时给出警告"
-
-#: c.opt:450
-msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
-msgstr "当使用 @selector() 却不作事先声明时给出警告"
-
-#: c.opt:454
-msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
-msgstr "当 #if 指令中用到未定义的宏时给出警告"
-
-#: c.opt:458
-msgid "Warn about unrecognized pragmas"
-msgstr "对无法识别的 pragma 加以警告"
-
-#: c.opt:462
-msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
-msgstr "当定义在主文件中的宏未被使用时给出警告"
-
-#: c.opt:466
-msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
-msgstr "指定 -pedantic 时不为可变参数宏给出警告"
-
-#: c.opt:470
-msgid "Warn if a variable length array is used"
-msgstr "使用变长数组时警告"
-
-#: c.opt:474
-msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
-msgstr "在 C++ 中,非零值表示将字面字符串转换为‘char *’时给出警告。在 C 中,给出相似的警行,但这种类型转换并未为 ISO C 标准所不鼓励。"
-
-#: c.opt:478
-msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
-msgstr "赋值时如指针符号不一致则给出警告"
-
-#: c.opt:482
-msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
-msgstr "-std=c89 (对 C 来说) 或 -std=c++98 (对 C++ 来说)的同义词"
-
-#: c.opt:490
-msgid "Enforce class member access control semantics"
-msgstr "执行类成员访问控制语义"
-
-#: c.opt:497
-msgid "Change when template instances are emitted"
-msgstr "使用不同的模板实例化实现"
-
-#: c.opt:501
-msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
-msgstr "识别“asm”关键字"
-
-#: c.opt:505
-msgid "Recognize built-in functions"
-msgstr "识别内建函数"
-
-#: c.opt:512
-msgid "Check the return value of new"
-msgstr "检查 new 的返回值"
-
-#: c.opt:516
-msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
-msgstr "允许‘?’运算符的参数有不同的类型"
-
-#: c.opt:520
-msgid "Reduce the size of object files"
-msgstr "减小目标文件"
-
-#: c.opt:524
-msgid "Use class <name> for constant strings"
-msgstr "使用 <名> 作为常量字符串类的名称"
-
-#: c.opt:528
-msgid "Inline member functions by default"
-msgstr "默认内联成员函数"
-
-#: c.opt:532
-msgid "Preprocess directives only."
-msgstr "仅预处理指示。"
-
-#: c.opt:536
-msgid "Permit '$' as an identifier character"
-msgstr "允许‘$’作为标识符的一部分"
-
-#: c.opt:543
-msgid "Generate code to check exception specifications"
-msgstr "生成检查异常规范的代码"
-
-#: c.opt:550
-msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr "将所有字符串和字符常量转换到 <字符集>"
-
-#: c.opt:554
-msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
-msgstr "允许标识符中出现 Unicode 字符名(\\u 和 \\U)"
-
-#: c.opt:558
-msgid "Specify the default character set for source files"
-msgstr "指定源代码的默认字符集"
-
-#: c.opt:566
-msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
-msgstr "for 循环初始化中定义的变量作用域局限于循环内"
-
-#: c.opt:570
-msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
-msgstr "不假定标准 C 库和“main”存在"
-
-#: c.opt:574
-msgid "Recognize GNU-defined keywords"
-msgstr "识别 GNU 定义的关键字"
-
-#: c.opt:578
-msgid "Generate code for GNU runtime environment"
-msgstr "为 GNU 运行时环境生成代码"
-
-#: c.opt:582
-msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
-msgstr "为内联函数使用传统的 GNU 语义"
-
-#: c.opt:595
-msgid "Assume normal C execution environment"
-msgstr "假定一般的 C 执行环境"
-
-#: c.opt:599
-msgid "Enable support for huge objects"
-msgstr "启用对巨型对象的支持"
-
-#: c.opt:603
-msgid "Export functions even if they can be inlined"
-msgstr "导出被内联的函数"
-
-#: c.opt:607
-msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
-msgstr "允许内联模板隐式实例化"
-
-#: c.opt:611
-msgid "Emit implicit instantiations of templates"
-msgstr "允许模板隐式实例化"
-
-#: c.opt:615
-msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
-msgstr "将友元函数声明视作包含它的命名空间中的有效声明"
-
-#: c.opt:622
-msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
-msgstr "允许具有不同元素数量和/或元素类型的矢量间的转换"
-
-#: c.opt:626
-msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
-msgstr "使用微软扩展时不给出警告"
-
-#: c.opt:636
-msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
-msgstr "为 NeXT (苹果 Mac OS X) 运行时环境生成代码"
-
-#: c.opt:640
-msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
-msgstr "假定 Objective-C 消息的接受者可能是 nil"
-
-#: c.opt:652
-msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
-msgstr "如果需要,生成特殊的 Objective-C 方法来初始化/析构非简单旧数据 C++ 变量"
-
-#: c.opt:656
-msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
-msgstr "允许快速跳转至消息分发者"
-
-#: c.opt:662
-msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
-msgstr "启用 Objective-C 异常和同步语法"
-
-#: c.opt:666
-msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
-msgstr "在 Objective-C/Objective-C++ 程序中启用垃圾收集"
-
-#: c.opt:671
-msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
-msgstr "启用 Objective-C setjmp 异常处理运行时"
-
-#: c.opt:675
-msgid "Enable OpenMP"
-msgstr "启用 OpenMP"
-
-#: c.opt:679
-msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
-msgstr "识别“compl”、“xor”等 C++ 关键词"
-
-#: c.opt:683
-msgid "Enable optional diagnostics"
-msgstr "启动可选的诊断信息"
-
-#: c.opt:690
-msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
-msgstr "即使在预处理时也搜索并使用 PCH 文件"
-
-#: c.opt:694
-msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
-msgstr "将兼容性错误降格为警告"
-
-#: c.opt:698
-msgid "Treat the input file as already preprocessed"
-msgstr "将输入文件当作已经预处理过的"
-
-#: c.opt:702
-msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
-msgstr "指定对象文件可能在运行时被换入以允许“修复并继续”调试模式"
-
-#: c.opt:706
-msgid "Enable automatic template instantiation"
-msgstr "启用模板自动实例化"
-
-#: c.opt:710
-msgid "Generate run time type descriptor information"
-msgstr "生成运行时类型描述信息"
-
-#: c.opt:714
-msgid "Use the same size for double as for float"
-msgstr "令 double 使用 float 的大小"
-
-#: c.opt:722
-msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
-msgstr "强制指定“wchar_t”的内在类型为“unsigned short”"
-
-#: c.opt:726
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
-msgstr "没有给定“signed”或“unsigned”时将位段视作有符号的"
-
-#: c.opt:730
-msgid "Make \"char\" signed by default"
-msgstr "使“char”类型默认为有符号"
-
-#: c.opt:737
-msgid "Display statistics accumulated during compilation"
-msgstr "显示编译过程中累计的统计数字"
-
-#: c.opt:744
-msgid "Distance between tab stops for column reporting"
-msgstr "指定报告列号时制表位间的距离"
-
-#: c.opt:748
-msgid "Specify maximum template instantiation depth"
-msgstr "指定模板实例化的最大深度"
-
-#: c.opt:755
-msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
-msgstr "不为局部静态变量生成线程安全的初始化代码"
-
-#: c.opt:759
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
-msgstr "未指定“signed”或“unsigned”时默认位段为无符号的"
-
-#: c.opt:763
-msgid "Make \"char\" unsigned by default"
-msgstr "使“char”类型默认为无符号"
-
-#: c.opt:767
-msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
-msgstr "将 __cxa_atexit 而非 atexit 登记为析构函数"
-
-#: c.opt:771
-msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
-msgstr "在异常处理中使用 __cxa_get_exception_ptr"
-
-#: c.opt:775
-msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
-msgstr "将所有内联函数标记为具有隐藏的可见性"
-
-#: c.opt:779
-msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
-msgstr "默认使用与 Microsoft Visual Studio 匹配的可见性"
-
-#: c.opt:783
-msgid "Discard unused virtual functions"
-msgstr "抛弃未使用的虚函数"
-
-#: c.opt:787
-msgid "Implement vtables using thunks"
-msgstr "使用 thunk 技术实现 vtable"
-
-#: c.opt:791
-msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
-msgstr "将公共符号视作弱符号"
-
-#: c.opt:795
-msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr "将所有宽字符串和字符常量都转换为 <cset>"
-
-#: c.opt:799
-msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
-msgstr "生成一个指向当前工作目录的 #line 预处理指令"
-
-#: c.opt:803
-msgid "Emit cross referencing information"
-msgstr "生成交叉引用信息"
-
-#: c.opt:807
-msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
-msgstr "为 Zero-Link 模式生成后期类查找(通过 objc_getClass())"
-
-#: c.opt:811
-msgid "Dump declarations to a .decl file"
-msgstr "将声明转储到一个 .decl 文件中"
-
-#: c.opt:815
-msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
-msgstr "积极地缩减结构体的调试信息"
-
-#: c.opt:819
-msgid "Conservative reduced debug info for structs"
-msgstr "保守地缩减结构体的调试信息"
-
-#: c.opt:823
-msgid "Detailed reduced debug info for structs"
-msgstr "详细指定如何缩减结构体的调试信息"
-
-#: c.opt:827 c.opt:859
-msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
-msgstr "将 <目录> 添加至系统包含路径末尾"
-
-#: c.opt:831
-msgid "Accept definition of macros in <file>"
-msgstr "接受 <文件> 中定义的宏"
-
-#: c.opt:835
-msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
-msgstr "-imultilib <目录> 将 <目录> 设定为 multilib 的包含子目录"
-
-#: c.opt:839
-msgid "Include the contents of <file> before other files"
-msgstr "在包含其他文件之前先包含 <文件> 的内容"
-
-#: c.opt:843
-msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
-msgstr "将 <路径> 指定为下两个选项的前缀"
-
-#: c.opt:847
-msgid "Set <dir> to be the system root directory"
-msgstr "将 <目录> 设为系统根目录"
-
-#: c.opt:851
-msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
-msgstr "将 <目录> 添加至系统包含路径开头"
-
-#: c.opt:855
-msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
-msgstr "将 <目录> 添加至引号包含路径末尾"
-
-#: c.opt:876
-msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
-msgstr "不搜索标准系统头文件目录(但仍将使用由 -isystem 指定的目录)"
-
-#: c.opt:880
-msgid "Do not search standard system include directories for C++"
-msgstr "不搜索 C++ 标准系统头文件目录"
-
-#: c.opt:896
-msgid "Generate C header of platform-specific features"
-msgstr "生成有平台相关特性的 C 头文件"
-
-#: c.opt:900
-msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
-msgstr "打印出用于 PCH 有效性检查的可执行文件的校验和,然后退出"
-
-#: c.opt:904
-msgid "Remap file names when including files"
-msgstr "包含文件时映射短文件名"
-
-#: c.opt:908
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
-msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 标准"
-
-#: c.opt:912
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
-msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 标准,也支持可能集成在下一个 ISO C++ 标准中的扩展"
-
-#: c.opt:919 c.opt:954
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
-msgstr "遵循 ISO 1990 C 标准"
-
-#: c.opt:923 c.opt:962
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
-msgstr "遵循 ISO 1999 C 标准"
-
-#: c.opt:927
-msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
-msgstr "不建议使用,请改用 -std=c99"
-
-#: c.opt:931
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
-msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 标准,也支持 GNU 扩展"
-
-#: c.opt:935
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
-msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 标准,也支持 GNU 扩展和可能集成在下一代 ISO C++ 标准中的扩展"
-
-#: c.opt:942
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
-msgstr "遵循 ISO 1990 C 标准,也支持 GNU 扩展"
-
-#: c.opt:946
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
-msgstr "遵循 ISO 1999 C 标准,也支持 GNU 扩展"
-
-#: c.opt:950
-msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
-msgstr "不建议使用,请改用 -std=gnu99"
-
-#: c.opt:958
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
-msgstr "遵循 ISO 1990 C 标准于 1994 年修订的版本"
-
-#: c.opt:966
-msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
-msgstr "不建议使用,为 -std=iso9899:1999 所取代"
-
-#: c.opt:970
-msgid "Enable traditional preprocessing"
-msgstr "启用传统预处理"
-
-#: c.opt:974
-msgid "Support ISO C trigraphs"
-msgstr "支持 ISO C 三元符"
-
-#: c.opt:978
-msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
-msgstr "不预定义系统或 GCC 特定的宏"
-
-#: c.opt:982
-msgid "Enable verbose output"
-msgstr "启用详细输出"
-
-#: ada/lang.opt:96
-msgid "Specify options to GNAT"
-msgstr "指定传递给 GNAT 的选项"
-
-#: attribs.c:244
+#: attribs.c:284
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute directive ignored"
msgstr "忽略%qs属性指定"
-#: attribs.c:252
+#: attribs.c:292
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
msgstr "为%qs属性给定的实参数目错误"
-#: attribs.c:270
+#: attribs.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute does not apply to types"
msgstr "不能向类型添加属性%qs"
-#: attribs.c:317
+#: attribs.c:361
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to function types"
msgstr "属性%qs只对函数类型起作用"
-#: attribs.c:327
+#: attribs.c:371
#, gcc-internal-format
msgid "type attributes ignored after type is already defined"
msgstr "类型属性在定义后被忽略"
-#: bb-reorder.c:1860
+#: bb-reorder.c:1879
#, gcc-internal-format
msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
msgstr "发现多个热/冷转换(基本块 %i)"
@@ -16509,52 +16789,52 @@ msgstr "发现多个热/冷转换(基本块 %i)"
msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
msgstr "分支目的寄存器载入优化不应被运行两次"
-#: builtins.c:451
+#: builtins.c:475
#, gcc-internal-format
msgid "offset outside bounds of constant string"
msgstr "偏移量越过字符串常量界"
-#: builtins.c:1015
+#: builtins.c:1038
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "%<__builtin_prefetch%>的第二个实参必须是一个常量"
-#: builtins.c:1022
+#: builtins.c:1045
#, gcc-internal-format
msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "%<__builtin_prefetch%>的第二个实参无效;使用 0"
-#: builtins.c:1030
+#: builtins.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "%<__builtin_prefetch%>的第三个实参必须是一个常量"
-#: builtins.c:1037
+#: builtins.c:1060
#, gcc-internal-format
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "%<__builtin_prefetch%>的第三个实参无效;使用 0"
-#: builtins.c:4608
+#: builtins.c:4632
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgstr "%<__builtin_args_info%>的实参必须是常量"
-#: builtins.c:4614
+#: builtins.c:4638
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgstr "%<__builtin_args_info%>实参不在允许范围内"
-#: builtins.c:4620
+#: builtins.c:4644
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
msgstr "%<__builtin_args_info%>缺少实参"
-#: builtins.c:4709 gimplify.c:2118
+#: builtins.c:4780 gimplify.c:2326
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "给函数%<va_start%>的参数太少"
-#: builtins.c:4872
+#: builtins.c:4938
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "给%<va_arg%>的第一个参数的类型不是%<va_list%>"
@@ -16562,103 +16842,93 @@ msgstr "给%<va_arg%>的第一个参数的类型不是%<va_list%>"
#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
#. violation, so we cannot make this an error. If this call is never
#. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4886
+#: builtins.c:4953
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "通过%<...%>传递时%qT被提升为%qT"
-#: builtins.c:4891
+#: builtins.c:4958
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(因此您应该向%<va_arg%>传递%qT而不是%qT)"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4897 c-typeck.c:2419
+#: builtins.c:4965 c-typeck.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "如果执行到这段代码,程序将中止"
-#: builtins.c:5015
+#: builtins.c:5086
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "%<__builtin_frame_address%>的实参无效"
-#: builtins.c:5017
+#: builtins.c:5088
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "%<__builtin_return_address%>的实参无效"
-#: builtins.c:5030
+#: builtins.c:5101
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "%<__builtin_frame_address%>的实参不受支持"
-#: builtins.c:5032
+#: builtins.c:5103
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "%<__builtin_return_address%>的实参不受支持"
-#: builtins.c:5579
+#: builtins.c:5649
#, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "%<__builtin___clear_cache%>的两个参数必须都是指针"
+#: builtins.c:6011 builtins.c:6026
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
+msgstr ""
+
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6291 expr.c:8023
+#: builtins.c:6412 expr.c:8051
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "%K对%<__builtin_va_arg_pack ()%>的使用无效"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6297
+#: builtins.c:6418
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "%K对%<__builtin_va_arg_pack_len ()%>的使用无效"
-#: builtins.c:6593
+#: builtins.c:6714
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "%<__builtin_longjmp%>的第二个实参必须是 1"
-#: builtins.c:7224
+#: builtins.c:7348
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "目标格式不支持无限大浮点数"
-#: builtins.c:9638 builtins.c:9727 builtins.c:10082
-#, gcc-internal-format
-msgid "non-floating-point argument to function %qs"
-msgstr "给予函数%qs的参数不是浮点数"
-
-#: builtins.c:10446 builtins.c:10466
-#, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments to function %qs"
-msgstr "提供给函数%qs的实参太少"
-
-#: builtins.c:10452 builtins.c:10472
-#, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to function %qs"
-msgstr "提供给函数%qs的实参太多"
-
-#: builtins.c:11377
+#: builtins.c:11598
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "在定参数的函数中使用了%<va_start%>"
-#: builtins.c:11385
+#: builtins.c:11606
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "给函数%<va_start%>的参数数目不对"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11398
+#: builtins.c:11619
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "调用%<__builtin_next_arg%>时没有给定实参"
-#: builtins.c:11403
+#: builtins.c:11624
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "给函数%<__builtin_next_arg%>的参数数目不对"
@@ -16668,922 +16938,1027 @@ msgstr "给函数%<__builtin_next_arg%>的参数数目不对"
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11432
+#: builtins.c:11651
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "%<va_start%>的第二个参数不是最后一个有名参数"
-#: builtins.c:11546
+#: builtins.c:11661
+#, gcc-internal-format
+msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:11776
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "%K%D 的第一个实参必须是一个指针,第二个必须是整常量"
-#: builtins.c:11559
+#: builtins.c:11789
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "%K%D 的最后一个实参不是一个 0 到 3 之间的整常量"
-#: builtins.c:11603 builtins.c:11767 builtins.c:11826
+#: builtins.c:11833 builtins.c:11997 builtins.c:12056
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr "%K对 %D 的调用总是导致目标缓冲区溢出"
-#: builtins.c:11757
+#: builtins.c:11987
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr "%K对 %D 的调用总是导致目标缓冲区溢出"
-#: c-common.c:859
+#: builtins.c:12077
+msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:12079
+msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:1026
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not defined outside of function scope"
msgstr "%qD在函数作用域外未被定义"
-#. Translators: The %d after 'ISO C' will be 90 or 99. Do not
-#. separate the %d from the 'C'. 'ISO' should not be
-#. translated, but it may be moved after 'C%d' in languages
-#. where modifiers follow nouns.
-#: c-common.c:891
+#: c-common.c:1076
#, gcc-internal-format
msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
msgstr "字符串长%qd比%qd(ISO C%d 被要求支持的最大长度) 还要长"
-#: c-common.c:941
+#: c-common.c:1123 c-common.c:1135
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "常量表达式溢出"
-#: c-common.c:963
+#: c-common.c:1157
#, gcc-internal-format
msgid "integer overflow in expression"
msgstr "整数溢出"
-#: c-common.c:967
+#: c-common.c:1161
#, gcc-internal-format
msgid "floating point overflow in expression"
msgstr "表达式中浮点溢出"
-#: c-common.c:971
+#: c-common.c:1165
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point overflow in expression"
msgstr "表达式中定点溢出"
-#: c-common.c:975
+#: c-common.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid "vector overflow in expression"
msgstr "矢量浮点溢出"
-#: c-common.c:980
+#: c-common.c:1174
#, gcc-internal-format
msgid "complex integer overflow in expression"
msgstr "表达式中整复数溢出"
-#: c-common.c:982
+#: c-common.c:1176
#, gcc-internal-format
msgid "complex floating point overflow in expression"
msgstr "表达式中浮点复数溢出"
-#: c-common.c:1013
+#: c-common.c:1207
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<%s%> with non-zero constant will always evaluate as true"
msgstr "对非零常量进行逻辑%<%s%>操作结果总为真"
-#: c-common.c:1046
+#: c-common.c:1245
#, gcc-internal-format
msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
msgstr "类型双关作用在不完全类型上可能破坏强重叠规则"
-#: c-common.c:1060
+#: c-common.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
msgstr "提领类型双关的指针将破坏强重叠规则"
-#: c-common.c:1067 c-common.c:1085
+#: c-common.c:1267 c-common.c:1285
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
msgstr "提领类型双关的指针可能破坏强重叠规则"
-#: c-common.c:1111
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hsuggest braces around empty body in an %<if%> statement"
-msgstr "%H建议在空的%<if%>语句体周围加上花括号"
-
-#: c-common.c:1115
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hsuggest braces around empty body in an %<else%> statement"
-msgstr "%H建议在空的%<else%>语句体周围加上花括号"
-
-#: c-common.c:1141
+#: c-common.c:1316
#, gcc-internal-format
msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
msgstr "%q+D的第一个参数的类型应该是%<int%>"
-#: c-common.c:1149
+#: c-common.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
msgstr "%q+D的第二个参数类型应该是%<char **%>"
-#: c-common.c:1158
+#: c-common.c:1334
#, gcc-internal-format
msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
msgstr "%q+D如果有第三个参数,类型应该是%<char **%>"
-#: c-common.c:1168
+#: c-common.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
msgstr "%q+D只带零或两个参数"
-#: c-common.c:1203
+#: c-common.c:1393
#, gcc-internal-format
msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
msgstr "使用 -flax-vector-conversions 以允许元素类型或数量不同的矢量间的转换"
-#: c-common.c:1241
+#: c-common.c:1548
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to %qT from boolean expression"
+msgstr "%qT转换自%qT时可能改变值"
+
+#: c-common.c:1570
#, gcc-internal-format
msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
msgstr "负整数隐式转换为无符号类型"
-#: c-common.c:1244
+#: c-common.c:1572
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
msgstr "将无符号常量转换为负整数"
-#: c-common.c:1270
+#: c-common.c:1599
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
msgstr "向%qT的转换改变了%qT常量值"
-#: c-common.c:1299
+#: c-common.c:1691
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr "%qT转换自%qT时可能会改变结果的符号"
-#: c-common.c:1328
+#: c-common.c:1723
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "%qT转换自%qT时可能改变值"
-#: c-common.c:1356
+#: c-common.c:1751
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "大整数隐式截断为无符号类型"
-#: c-common.c:1362 c-common.c:1369 c-common.c:1377
+#: c-common.c:1757 c-common.c:1764 c-common.c:1772
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "隐式常量转换溢出"
-#: c-common.c:1531
+#: c-common.c:1928
#, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "%qE上的运算结果可能是未定义的"
-#: c-common.c:1824
+#: c-common.c:2229
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "case 标号不能还原为一个整常量"
-#: c-common.c:1864
+#: c-common.c:2269
#, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "case 标号值比该类型的最小值还要小"
-#: c-common.c:1872
+#: c-common.c:2277
#, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "case 标号值比该类型的最大值还要大"
-#: c-common.c:1880
+#: c-common.c:2285
#, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "case 标号范围的下限值比该类型的最小值还要小"
-#: c-common.c:1889
+#: c-common.c:2294
#, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "case 标号范围的上限值比该类型的最大值还要大"
-#: c-common.c:1963
+#: c-common.c:2368
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr "GCC 不支持整数类型和整数及分数位太多的定点类型间的操作符"
-#: c-common.c:2453
+#: c-common.c:2854
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "双目运算符 %s 操作数(%qT和%qT)无效"
-#: c-common.c:2689
+#: c-common.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "由于数据类型范围限制,比较结果永远为假"
-#: c-common.c:2691
+#: c-common.c:3092
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "由于数据类型范围限制,比较结果永远为真"
-#: c-common.c:2770
+#: c-common.c:3171
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "无符号表达式永远大于或等于 0"
-#: c-common.c:2780
+#: c-common.c:3181
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "无符号表达式永远不小于 0"
-#: c-common.c:2821
+#: c-common.c:3222
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "%<void *%>型指针用在了算术表达式中"
-#: c-common.c:2827
+#: c-common.c:3228
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "在算术表达式中使用了函数指针"
-#: c-common.c:2833
+#: c-common.c:3234
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "在算术表达式中使用了成员指针"
-#: c-common.c:2985
+#: c-common.c:3394
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr "%qD的地址总是等价为%<true%>"
-#: c-common.c:3054 cp/semantics.c:597 cp/typeck.c:6438
+#: c-common.c:3470 cp/semantics.c:589 cp/typeck.c:6575
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "建议在用作真值的赋值语句前后加上括号"
-#: c-common.c:3126 c-typeck.c:8969
+#: c-common.c:3549 c-typeck.c:8925
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "错误地使用了%<restrict%>"
-#: c-common.c:3346
+#: c-common.c:3766
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "%<sizeof%>不能用于函数类型"
-#: c-common.c:3356
+#: c-common.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "%qs不能用于 void 类型"
-#: c-common.c:3362
+#: c-common.c:3787
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "%qs不能用于不完全的类型%qT"
-#: c-common.c:3403
+#: c-common.c:3828
#, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "将%<__alignof%>用于位段"
-#: c-common.c:3976
+#: c-common.c:4449
#, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "无法禁用内建函数%qs"
-#: c-common.c:4179
+#: c-common.c:4640
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "指针不能用作 case 常量"
-#: c-common.c:4185
+#: c-common.c:4647
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "在 switch 语句中使用范围表达式不符合标准"
-#: c-common.c:4211
+#: c-common.c:4673
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "指定范围为空"
-#: c-common.c:4271
+#: c-common.c:4733
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "重复 (或重叠) 的 case 值"
-#: c-common.c:4272
+#: c-common.c:4734
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
msgstr "%J这是重叠此值的第一个条目"
-#: c-common.c:4276
+#: c-common.c:4738
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "重复的 case 常量"
-#: c-common.c:4277
+#: c-common.c:4739
#, gcc-internal-format
msgid "%Jpreviously used here"
msgstr "%J已经在这里使用过"
-#: c-common.c:4281
+#: c-common.c:4743
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "单个 switch 语句中出现了多个 default 标号"
-#: c-common.c:4282
+#: c-common.c:4744
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first default label"
msgstr "%J这是第一个默认标号"
-#: c-common.c:4331
+#: c-common.c:4795
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
msgstr "%Jcase 值%qs不在枚举类型内"
-#: c-common.c:4334
+#: c-common.c:4799
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "%Jcase 值%qs不在枚举类型%qT内"
-#: c-common.c:4392
+#: c-common.c:4858
#, gcc-internal-format
msgid "%Hswitch missing default case"
msgstr "%Hswitch 没有默认 case"
-#: c-common.c:4455
+#: c-common.c:4929
#, gcc-internal-format
msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "%Hswitch 没有处理枚举值%qE"
-#: c-common.c:4479
+#: c-common.c:4964
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "取标号的地址不符合标准"
-#: c-common.c:4629
+#: c-common.c:5118
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "%qE属性为类型为%qT的字段所忽略"
-#: c-common.c:4640 c-common.c:4659 c-common.c:4677 c-common.c:4704
-#: c-common.c:4731 c-common.c:4757 c-common.c:4776 c-common.c:4800
-#: c-common.c:4823 c-common.c:4846 c-common.c:4867 c-common.c:4888
-#: c-common.c:4912 c-common.c:4938 c-common.c:4975 c-common.c:5002
-#: c-common.c:5045 c-common.c:5129 c-common.c:5159 c-common.c:5178
-#: c-common.c:5498 c-common.c:5558 c-common.c:5579 c-common.c:5643
-#: c-common.c:5761 c-common.c:5827 c-common.c:5876 c-common.c:5922
-#: c-common.c:5992 c-common.c:6016 c-common.c:6301 c-common.c:6324
-#: c-common.c:6363
+#: c-common.c:5129 c-common.c:5148 c-common.c:5166 c-common.c:5193
+#: c-common.c:5220 c-common.c:5246 c-common.c:5265 c-common.c:5289
+#: c-common.c:5312 c-common.c:5335 c-common.c:5356 c-common.c:5377
+#: c-common.c:5401 c-common.c:5427 c-common.c:5464 c-common.c:5491
+#: c-common.c:5534 c-common.c:5618 c-common.c:5648 c-common.c:5667
+#: c-common.c:6002 c-common.c:6061 c-common.c:6084 c-common.c:6148
+#: c-common.c:6266 c-common.c:6332 c-common.c:6376 c-common.c:6422
+#: c-common.c:6492 c-common.c:6516 c-common.c:6801 c-common.c:6824
+#: c-common.c:6863 c-common.c:6952 c-common.c:7092
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "%qE属性被忽略"
-#: c-common.c:4722 c-common.c:4748
+#: c-common.c:5211 c-common.c:5237
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr "%qE属性与 %s 属性冲突"
-#: c-common.c:4969
+#: c-common.c:5458
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "%qE属性只能应用到公共对象上"
-#: c-common.c:5066
+#: c-common.c:5555
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "不支持析构函数优先级"
-#: c-common.c:5068
+#: c-common.c:5557
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "不支持构造函数优先级"
-#: c-common.c:5085
+#: c-common.c:5574
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "析构函数优先级 0 到 %d 为实现所保留"
-#: c-common.c:5090
+#: c-common.c:5579
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "构造函数优先级 0 到 %d 为实现所保留"
-#: c-common.c:5098
+#: c-common.c:5587
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "析构函数优先级必须为 0 到 %d 间的整数"
-#: c-common.c:5101
+#: c-common.c:5590
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "构造函数优先级必须为 0 到 %d 间的整数"
-#: c-common.c:5220
+#: c-common.c:5711
#, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qs"
msgstr "未知的机器模式%qs"
-#: c-common.c:5249
+#: c-common.c:5740
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr "不建议在指定矢量类型时使用 __attribute__ ((mode))"
-#: c-common.c:5252
+#: c-common.c:5743
#, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "改用 __attribute__ ((vector_size))"
-#: c-common.c:5261
+#: c-common.c:5752
#, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "无法枚举%qs"
-#: c-common.c:5271
+#: c-common.c:5762
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "无效的指针模式%qs"
-#: c-common.c:5288
+#: c-common.c:5779
#, gcc-internal-format
msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
msgstr "类型的符号与机器模式 %qs 不匹配"
-#: c-common.c:5299
+#: c-common.c:5790
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "没有模式为%qs的数据类型"
-#: c-common.c:5309
+#: c-common.c:5800
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "无法为枚举类型使用模式%qs"
-#: c-common.c:5336
+#: c-common.c:5827
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "对不合适的类型应用模式%qs"
-#: c-common.c:5367
+#: c-common.c:5858
#, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%J不能为局部变量指定 section 属性"
-#: c-common.c:5378 config/bfin/bfin.c:4982 config/bfin/bfin.c:5033
+#: c-common.c:5869 config/bfin/bfin.c:5274 config/bfin/bfin.c:5325
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "%q+D的节与早先的声明冲突"
-#: c-common.c:5387
+#: c-common.c:5877
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "section of %q+D cannot be overridden"
+msgstr "%q+#D无法被重载"
+
+#: c-common.c:5885
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "%q+D不能有 section 属性"
-#: c-common.c:5393
+#: c-common.c:5891
#, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
msgstr "%Jsection 属性在此目标机上不受支持"
-#: c-common.c:5425
+#: c-common.c:5923
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "要求的对齐边界不是常量"
-#: c-common.c:5430
+#: c-common.c:5928
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "要求的对齐边界不是 2 的某次方"
-#: c-common.c:5435
+#: c-common.c:5933
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "要求的对齐边界太大"
-#: c-common.c:5461
+#: c-common.c:5959
#, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "不能为%q+D指定对齐"
-#: c-common.c:5468
+#: c-common.c:5966
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr "%q+D的对齐边界先前被指定为 %d 而不能被减小"
-#: c-common.c:5472
+#: c-common.c:5970
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "%q+D的对齐边界必须至少为 %d"
-#: c-common.c:5521
+#: c-common.c:5995
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
+msgstr "函数%qs不能被声明为%<mutable%>"
+
+#: c-common.c:6024
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
msgstr "%q+D既有正常定义又有别名定义"
-#: c-common.c:5537
+#: c-common.c:6040
#, gcc-internal-format
msgid "alias argument not a string"
msgstr "alias 的参数不是一个字符串"
-#: c-common.c:5600
+#: c-common.c:6105
#, gcc-internal-format
msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr "%Jweakref 属性必须出现在 alias 属性前"
-#: c-common.c:5630
+#: c-common.c:6135
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "%qE属性在不是类的类型上被忽略"
-#: c-common.c:5636
+#: c-common.c:6141
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "%qE属性被忽略,因为%qT已被定义"
-#: c-common.c:5649
+#: c-common.c:6154
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "visibility 的实参不是一个字符串"
-#: c-common.c:5661
+#: c-common.c:6166
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "%qE属性在类型上被忽略"
-#: c-common.c:5677
+#: c-common.c:6182
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "visibility 的实参必须是“default”、“hidden”、“protected”或“internal”其中之一"
-#: c-common.c:5688
+#: c-common.c:6193
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "%qD重声明时有不同的可见性"
-#: c-common.c:5691 c-common.c:5695
+#: c-common.c:6196 c-common.c:6200
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr "%qD声明为有默认可见性的%qs"
-#: c-common.c:5769
+#: c-common.c:6274
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "tls_model 的实参不是一个字符串"
-#: c-common.c:5782
+#: c-common.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "tls_model 的实参必须是“local-exec”、“initial-exec”、“local-dynamic”或“global-dynamic”其中之一"
-#: c-common.c:5801 c-common.c:5896
+#: c-common.c:6306 c-common.c:6396
#, gcc-internal-format
msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
msgstr "%J%qE属性只能应用到函数上"
-#: c-common.c:5806 c-common.c:5901
+#: c-common.c:6311 c-common.c:6401
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "%J定义之后不能设定%qE属性"
-#: c-common.c:5857
+#: c-common.c:6357
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr "alloc_size 参数越界"
-#: c-common.c:5990
+#: c-common.c:6490
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "%qE属性为%qE所忽略"
-#: c-common.c:6049
+#: c-common.c:6549
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "属性%qE的矢量类型无效"
-#: c-common.c:6055
+#: c-common.c:6555
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr "矢量大小不是组件大小的整数倍"
-#: c-common.c:6061
+#: c-common.c:6561
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr "矢量大小为 0"
-#: c-common.c:6069
+#: c-common.c:6569
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr "矢量中分量数不是 2 的某次方"
-#: c-common.c:6097
+#: c-common.c:6597
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "非空的属性在非原型中没有实参"
-#: c-common.c:6112
+#: c-common.c:6612
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "非空的实参 %lu 操作数号不对"
-#: c-common.c:6131
+#: c-common.c:6631
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "非空的实参操作数号越界(实参 %lu,操作数 %lu)"
-#: c-common.c:6139
+#: c-common.c:6639
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "非空的实参 %lu 引用了非指针操作数 %lu"
-#: c-common.c:6215
+#: c-common.c:6715
#, gcc-internal-format
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
msgstr "变量实参太少,不足以填满一个哨兵"
-#: c-common.c:6229
+#: c-common.c:6729
#, gcc-internal-format
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr "函数调用中缺少哨兵"
-#: c-common.c:6270
+#: c-common.c:6770
#, gcc-internal-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr "实参为 NULL,需要非 NULL 值(实参 %lu)"
-#: c-common.c:6335
+#: c-common.c:6835
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "cleanup 实参不是一个标识符"
-#: c-common.c:6342
+#: c-common.c:6842
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "cleanup 实参不是一个函数"
-#: c-common.c:6381
+#: c-common.c:6881
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "%qE属性需要带有名实参的原型"
-#: c-common.c:6392
+#: c-common.c:6892
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "%qE属性只能用于带可变参数函数"
-#: c-common.c:6404
+#: c-common.c:6904
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "要求的位置不是一个整数常量"
-#: c-common.c:6412
+#: c-common.c:6912
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr "要求的位置小于 0"
-#: c-common.c:6736
+#: c-common.c:7036
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad option %s to optimize attribute."
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7039
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad option %s to pragma attribute"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7232
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "not enough arguments to function %qE"
+msgstr "提供给函数%qE的实参太少"
+
+#: c-common.c:7237 c-typeck.c:2540
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to function %qE"
+msgstr "提供给函数%qE的实参太多"
+
+#: c-common.c:7267 c-common.c:7313
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
+msgstr "给予函数%qs的参数不是浮点数"
+
+#: c-common.c:7290
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
+msgstr "给予函数%qs的参数不是浮点数"
+
+#: c-common.c:7306
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
+msgstr "给予函数%qs的参数不是浮点数"
+
+#: c-common.c:7532
#, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%H忽略声明有 warn_unused_result 属性的%qD的返回值"
-#: c-common.c:6740
+#: c-common.c:7536
#, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%H忽略声明有 warn_unused_result 属性的函数的返回值"
-#: c-common.c:6793
+#: c-common.c:7590
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgstr "不能对静态数据成员%qD取%<offsetof%>"
-#: c-common.c:6797
+#: c-common.c:7595
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr "%<operator[]%>重载后便不能使用%<offsetof%>"
-#: c-common.c:6818 cp/typeck.c:4533
+#: c-common.c:7616 cp/typeck.c:4622
#, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "试图取位段结构成员%qD的地址"
-#: c-common.c:6871
+#: c-common.c:7669
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as left operand of assignment"
msgstr "赋值运算的左操作数必须是左值"
-#: c-common.c:6874
+#: c-common.c:7672
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as increment operand"
msgstr "自增操作数必须是左值"
-#: c-common.c:6877
+#: c-common.c:7675
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as decrement operand"
msgstr "自减操作数必须是左值"
-#: c-common.c:6880
+#: c-common.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
msgstr "单目%<&%>的操作数必须是左值"
-#: c-common.c:6883
+#: c-common.c:7681
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required in asm statement"
msgstr "asm 语句中需要左值"
-#: c-common.c:7005
+#: c-common.c:7803
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "数组太大"
-#: c-common.c:7041 c-common.c:7090 c-typeck.c:2716
+#: c-common.c:7839 c-common.c:7888 c-typeck.c:2730
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "提供给函数%qE的实参太少"
-#. ??? This should not be an error when inlining calls to
-#. unprototyped functions.
-#: c-common.c:7058 c-typeck.c:4385
+#: c-common.c:7856 c-typeck.c:4443
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "%2$qE的第 %1$d 个实参类型不兼容"
-#: c-common.c:7250
+#: c-common.c:8048
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr "数组下标类型为%<char%>"
-#: c-common.c:7273
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
+#: c-common.c:8083
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
msgstr "建议在移位运算符的操作数中出现的 + 或 - 前后加上括号"
-#: c-common.c:7281
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around && within ||"
+#: c-common.c:8086
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
+msgstr "建议在移位运算符的操作数中出现的 + 或 - 前后加上括号"
+
+#: c-common.c:8092
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
+msgstr "建议在移位运算符的操作数中出现的 + 或 - 前后加上括号"
+
+#: c-common.c:8095
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
+msgstr "建议在移位运算符的操作数中出现的 + 或 - 前后加上括号"
+
+#: c-common.c:8101
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
msgstr "建议在 || 的操作数中出现的 && 前后加上括号"
-#: c-common.c:7291
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
+#: c-common.c:8110
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
msgstr "建议在 | 的操作数中的算术表达式前后加上括号"
-#: c-common.c:7296
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
+#: c-common.c:8115
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
msgstr "建议在 | 的操作数中的比较表达式前后加上括号"
-#: c-common.c:7306
+#: c-common.c:8119
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
+msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8129
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
msgstr "建议在 ^ 的操作数中的算术表达式前后加上括号"
-#: c-common.c:7311
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
+#: c-common.c:8134
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
msgstr "建议在 ^ 的操作数中的比较表达式前后加上括号"
-#: c-common.c:7319
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
+#: c-common.c:8140
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
msgstr "建议在 & 的操作数中出现的 + 或 - 前后加上括号"
-#: c-common.c:7324
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
+#: c-common.c:8143
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
+msgstr "建议在 & 的操作数中出现的 + 或 - 前后加上括号"
+
+#: c-common.c:8148
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
msgstr "建议在 & 的操作数中的比较表达式前后加上括号"
-#: c-common.c:7332
+#: c-common.c:8152
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %s"
+msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8160
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
msgstr "建议在作为 %s 的操作数的比较前后加上括号"
-#: c-common.c:7341
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
+#: c-common.c:8166
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
+msgstr "建议在作为 %s 的操作数的比较前后加上括号"
+
+#: c-common.c:8175
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
msgstr "形如 X<=Y<=Z 的比较并不具备其在数学上的意义"
-#: c-common.c:7354
+#: c-common.c:8190
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D defined but not used"
msgstr "标号%q+D定义后未使用"
-#: c-common.c:7356
+#: c-common.c:8192
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D declared but not defined"
msgstr "标号%q+D声明后未定义"
-#: c-common.c:7375
+#: c-common.c:8212
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero"
msgstr "被零除"
+#: c-common.c:8244
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison between types %qT and %qT"
+msgstr "在类型%q#T和%q#T间比较"
+
+#: c-common.c:8295
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
+msgstr "在有符号和无符号整数表达式间比较"
+
+#: c-common.c:8346
+#, gcc-internal-format
+msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8349
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
+msgstr "比较常量和取反后又经提升的无符号数"
+
+#: c-common.c:8359
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
+msgstr "比较无符号数和取反后又经提升的无符号数"
+
#. Except for passing an argument to an unprototyped function,
#. this is a constraint violation. When passing an argument to
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1785 c-typeck.c:4023 cp/typeck.c:1548
-#: cp/typeck.c:5725 cp/typeck.c:6352 fortran/convert.c:88
-#: treelang/tree-convert.c:79
+#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1783 c-typeck.c:4078 cp/typeck.c:1605
+#: cp/typeck.c:5873 cp/typeck.c:6483 fortran/convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "void 值未如预期地被忽略"
-#: c-convert.c:118 fortran/convert.c:121 java/typeck.c:152
-#: treelang/tree-convert.c:105
+#: c-convert.c:119 fortran/convert.c:121 java/typeck.c:151
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr "请求转换到非标量类型"
-#: c-decl.c:547
+#: c-decl.c:549
#, gcc-internal-format
msgid "array %q+D assumed to have one element"
msgstr "假定数组%q+D有一个元素"
-#: c-decl.c:652
+#: c-decl.c:654
#, gcc-internal-format
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr "GCC 只支持 %u 个嵌套的作用域"
-#: c-decl.c:738 cp/decl.c:359
+#: c-decl.c:740 cp/decl.c:358
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "标号%q+D使用前未定义"
-#: c-decl.c:779
+#: c-decl.c:781
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %q+D declared but never defined"
msgstr "嵌套函数%q+D声明过但从未定义"
-#: c-decl.c:789
+#: c-decl.c:791
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "内联函数%q+D声明过但从未定义"
-#: c-decl.c:802 cp/decl.c:609
+#: c-decl.c:804 cp/decl.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "未使用的变量%q+D"
-#: c-decl.c:806
+#: c-decl.c:808
#, gcc-internal-format
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr "数组%q+D类型与隐式初始化不兼容"
-#: c-decl.c:1040
+#: c-decl.c:1032
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "带有省略号的形参列表无法与空形参名列表声明匹配"
-#: c-decl.c:1047
+#: c-decl.c:1039
#, gcc-internal-format
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "具有默认提升的实参类型不能匹配空参数名列表声明"
-#: c-decl.c:1088
+#: c-decl.c:1080
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr "%q+D的原型声明的参数多于先前旧式的定义"
-#: c-decl.c:1094
+#: c-decl.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr "%q+D的原型声明的参数少于先前旧式的定义"
-#: c-decl.c:1103
+#: c-decl.c:1095
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
msgstr "%q+D的原型对实参 %d 声明类型不兼容"
#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1116
+#: c-decl.c:1108
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
msgstr "%q+D的原型出现在非原型定义之后"
-#: c-decl.c:1131
+#: c-decl.c:1123
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+D was here"
msgstr "%q+D的上一个定义在此"
-#: c-decl.c:1133
+#: c-decl.c:1125
#, gcc-internal-format
msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
msgstr "%q+D的上一个隐式声明在此"
-#: c-decl.c:1135
+#: c-decl.c:1127
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgstr "%q+D的上一个声明在此"
-#: c-decl.c:1175
+#: c-decl.c:1167
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q+D被重新声明为不同意义的符号"
-#: c-decl.c:1179
+#: c-decl.c:1171
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "内建函数%q+D未被声明为函数"
-#: c-decl.c:1182 c-decl.c:1299 c-decl.c:1988
+#: c-decl.c:1174 c-decl.c:1294 c-decl.c:1960
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "%q+D的声明隐藏了一个内建函数"
-#: c-decl.c:1191
+#: c-decl.c:1183
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgstr "枚举%q+D重声明"
@@ -17591,264 +17966,254 @@ msgstr "枚举%q+D重声明"
#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1212
+#: c-decl.c:1204
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
msgstr "与内建函数%q+D类型冲突"
-#: c-decl.c:1236 c-decl.c:1249 c-decl.c:1259
+#: c-decl.c:1229 c-decl.c:1242 c-decl.c:1251
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %q+D"
msgstr "与%q+D类型冲突"
-#: c-decl.c:1257
+#: c-decl.c:1249
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgstr "%q+D的类型限定冲突"
#. Allow OLDDECL to continue in use.
-#: c-decl.c:1274
+#: c-decl.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgstr "typedef%q+D重定义"
-#: c-decl.c:1325 c-decl.c:1427
+#: c-decl.c:1320 c-decl.c:1422
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q+D"
msgstr "%q+D重定义"
-#: c-decl.c:1360 c-decl.c:1465
+#: c-decl.c:1355 c-decl.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgstr "对%qD的静态声明出现在非静态声明之后"
-#: c-decl.c:1370 c-decl.c:1377 c-decl.c:1454 c-decl.c:1462
+#: c-decl.c:1365 c-decl.c:1373 c-decl.c:1450 c-decl.c:1457
#, gcc-internal-format
msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgstr "对%q+D的静态声明出现在非静态声明之后"
-#: c-decl.c:1394
+#: c-decl.c:1389
#, gcc-internal-format
msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
msgstr "%q+D上有%<gnu_inline%>属性"
-#: c-decl.c:1396
+#: c-decl.c:1391
#, gcc-internal-format
msgid "%Jbut not here"
msgstr "%J但不是这里"
-#: c-decl.c:1414
+#: c-decl.c:1409
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgstr "%q+D的线程局部声明跟在其非线程局部声明之后"
-#: c-decl.c:1417
+#: c-decl.c:1412
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgstr "%q+D的线程局部声明跟在其非线程局部声明之后"
-#: c-decl.c:1447
+#: c-decl.c:1442
#, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgstr "%q+D声明为没有外部链接的,之前却有外部声明"
-#: c-decl.c:1483
+#: c-decl.c:1478
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
msgstr "%q+D声明为没有外部链接的,之前却有外部声明"
-#: c-decl.c:1489
+#: c-decl.c:1484
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgstr "%q+D重声明为没有外部链接"
-#: c-decl.c:1503
+#: c-decl.c:1498
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr "对%q+D的再次声明中指定了不同的可见性 (保留原有的可见性)"
-#: c-decl.c:1514
+#: c-decl.c:1509
#, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr "%q+D带有 noinline 属性的声明出现在其内联声明之后"
-#: c-decl.c:1521
+#: c-decl.c:1516
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr "%q+D带有 noinline 属性的声明出现在其内联声明之后"
-#: c-decl.c:1540
-#, gcc-internal-format
-msgid "%q+D declared inline after being called"
-msgstr "%q+D的内联声明出现在其被调用之后"
-
-#: c-decl.c:1545
-#, gcc-internal-format
-msgid "%q+D declared inline after its definition"
-msgstr "%q+D的内联声明出现在其定义之后"
-
-#: c-decl.c:1564
+#: c-decl.c:1534
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgstr "形参%q+D重定义"
-#: c-decl.c:1591
+#: c-decl.c:1561
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "对%q+D冗余的重声明"
-#: c-decl.c:1975
+#: c-decl.c:1947
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "%q+D的声明隐藏了先前的一个非变量声明"
-#: c-decl.c:1980
+#: c-decl.c:1952
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "%q+D的声明隐藏了一个形参"
-#: c-decl.c:1983
+#: c-decl.c:1955
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "%q+D的声明隐藏了一个全局声明"
-#: c-decl.c:1993
+#: c-decl.c:1965
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "%q+D的声明隐藏了先前的一个局部变量"
-#: c-decl.c:1996 cp/name-lookup.c:987 cp/name-lookup.c:1018
-#: cp/name-lookup.c:1026
+#: c-decl.c:1968 cp/name-lookup.c:1037 cp/name-lookup.c:1068
+#: cp/name-lookup.c:1076
#, gcc-internal-format
msgid "%Jshadowed declaration is here"
msgstr "%J被隐藏的声明在这里"
-#: c-decl.c:2188
+#: c-decl.c:2160
#, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "对%qD的嵌套的外部声明"
-#: c-decl.c:2351 c-decl.c:2354
+#: c-decl.c:2326 c-decl.c:2329
#, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "隐式声明函数%qE"
-#: c-decl.c:2416
+#: c-decl.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "隐式声明与内建函数%qD不兼容"
-#: c-decl.c:2425
+#: c-decl.c:2400
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "隐式声明与函数%qD不兼容"
-#: c-decl.c:2478
+#: c-decl.c:2453
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "%H%qE未声明(不在函数内)"
-#: c-decl.c:2483
+#: c-decl.c:2458
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "%H%qE未声明(在此函数内第一次使用)"
-#: c-decl.c:2487
+#: c-decl.c:2462
#, gcc-internal-format
msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
msgstr "%H(即使在一个函数内多次出现,每个未声明的标识符在其"
-#: c-decl.c:2488
+#: c-decl.c:2463
#, gcc-internal-format
msgid "%Hfor each function it appears in.)"
msgstr "%H所在的函数内也只报告一次。)"
-#: c-decl.c:2526 cp/decl.c:2404
+#: c-decl.c:2501 cp/decl.c:2404
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "标号%qE在所有函数外被引用"
-#: c-decl.c:2568
+#: c-decl.c:2543
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "重复的标号定义%qE"
-#: c-decl.c:2604
+#: c-decl.c:2579
#, gcc-internal-format
msgid "%Hduplicate label %qD"
msgstr "%H重复的标号%qD"
-#: c-decl.c:2614
+#: c-decl.c:2589
#, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into statement expression"
msgstr "%J跳转至语句表达式中"
-#: c-decl.c:2616
+#: c-decl.c:2591
#, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "%J跳至具有可变类型的标识符的作用域中"
-#: c-decl.c:2631
+#: c-decl.c:2606
#, gcc-internal-format
msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr "%H传统 C 不为标号提供一个单独的命名空间,标识符%qE冲突"
-#: c-decl.c:2706
+#: c-decl.c:2681
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%H%qE定义为类型错误的标记"
-#: c-decl.c:2908
+#: c-decl.c:2904
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "未定义任何实例的无名结构/联合"
-#: c-decl.c:2916
+#: c-decl.c:2913
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr "带有存储类的空声明没有重声明标记"
-#: c-decl.c:2927
+#: c-decl.c:2925
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "带有类型限定的空声明没有重声明标记"
-#: c-decl.c:2948 c-decl.c:2955
+#: c-decl.c:2947 c-decl.c:2954
#, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "空声明中类型名无用"
-#: c-decl.c:2963
+#: c-decl.c:2962
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "%<inline%>用于空声明中"
-#: c-decl.c:2969
+#: c-decl.c:2968
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "文件作用域中出现%<auto%>空声明"
-#: c-decl.c:2975
+#: c-decl.c:2974
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "文件作用域中出现%<register%>空声明"
-#: c-decl.c:2981
+#: c-decl.c:2980
#, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "空声明中指定存储类无用"
-#: c-decl.c:2987
+#: c-decl.c:2986
#, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "空声明中%<__thread%>无用"
-#: c-decl.c:2995
+#: c-decl.c:2994
#, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "空声明中类型限定无用"
-#: c-decl.c:3002
+#: c-decl.c:3001 c-parser.c:1170
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "空声明"
@@ -17858,7 +18223,7 @@ msgstr "空声明"
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C90 不支持在形参数组声明中使用%<static%>或类型限定符"
-#: c-decl.c:3071
+#: c-decl.c:3072
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C90 不支持%<[*]%>数组声明"
@@ -17866,7 +18231,7 @@ msgstr "ISO C90 不支持%<[*]%>数组声明"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3078 c-decl.c:5014
+#: c-decl.c:3079 c-decl.c:5006
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr "%<[*]%>不能用于函数原型以外"
@@ -17876,7 +18241,7 @@ msgstr "%<[*]%>不能用于函数原型以外"
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "%q+D通常是一个函数"
-#: c-decl.c:3190 cp/decl.c:4003 cp/decl2.c:773
+#: c-decl.c:3190 cp/decl2.c:776
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef%qD被初始化(改用 __typeof__)"
@@ -17897,132 +18262,132 @@ msgstr "形参%qD已初始化"
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "变量%qD有初始值设定但类型不完全"
-#: c-decl.c:3314 c-decl.c:6107 cp/decl.c:4045 cp/decl.c:11083
+#: c-decl.c:3315 c-decl.c:6116 cp/decl.c:4086 cp/decl.c:11420
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "为内联函数%q+D给定了 noinline 属性"
-#: c-decl.c:3326
+#: c-decl.c:3328
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
msgstr "%q+D是静态的,但却在非静态的内联函数%qD中被声明"
-#: c-decl.c:3417
+#: c-decl.c:3419
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "初始值设定无法决定%q+D的大小"
-#: c-decl.c:3422
+#: c-decl.c:3424
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "在%q+D中缺少数组大小"
-#: c-decl.c:3434
+#: c-decl.c:3436
#, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "数组%q+D大小为 0 或负"
-#: c-decl.c:3489 varasm.c:2067
+#: c-decl.c:3491 varasm.c:2111
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "%q+D的存储大小未知"
-#: c-decl.c:3499
+#: c-decl.c:3502
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "%q+D的存储大小不是常量"
-#: c-decl.c:3544
+#: c-decl.c:3549
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "为非静态局部变量%q+D忽略了 asm 限定符"
-#: c-decl.c:3572 fortran/f95-lang.c:655
+#: c-decl.c:3577 fortran/f95-lang.c:624
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "不能将带有 volatile 字段的对象放入寄存器"
-#: c-decl.c:3701
+#: c-decl.c:3703
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C 不允许前向参数声明"
-#: c-decl.c:3820
+#: c-decl.c:3822
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "位段%qs的宽度不是一个整数常量"
-#: c-decl.c:3828
+#: c-decl.c:3830
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "位段%qs宽度为负"
-#: c-decl.c:3833
+#: c-decl.c:3835
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "位段%qs宽度为 0"
-#: c-decl.c:3843
+#: c-decl.c:3845
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "位段%qs类型无效"
-#: c-decl.c:3853
+#: c-decl.c:3855
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "位段类型%qs是一个 GCC 扩展"
-#: c-decl.c:3859
+#: c-decl.c:3861
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "%qs的宽度超过它自身的类型"
-#: c-decl.c:3872
+#: c-decl.c:3874
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%qs比其类型的值要窄"
-#: c-decl.c:3891
+#: c-decl.c:3892
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 不允许数组%qs,因为不能计算其大小"
-#: c-decl.c:3895
+#: c-decl.c:3896
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 不允许任何不能确定大小的数组"
-#: c-decl.c:3901
+#: c-decl.c:3902
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qs"
msgstr "ISO C90 不允许变长数组%qs"
-#: c-decl.c:3904
+#: c-decl.c:3905
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C90 不允许变长数组"
-#: c-decl.c:3913
+#: c-decl.c:3914
#, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qs can%'t be evaluated"
msgstr "数组%qs的大小不能被确定"
-#: c-decl.c:3917
+#: c-decl.c:3918
#, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "数组大小不能确定"
-#: c-decl.c:3923
+#: c-decl.c:3924
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qs is used"
msgstr "使用了变长数组%qs"
-#: c-decl.c:3927 cp/decl.c:7076
+#: c-decl.c:3928 cp/decl.c:7220
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr "使用了变长数组"
-#: c-decl.c:4050 c-decl.c:4327
+#: c-decl.c:4050 c-decl.c:4331
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qs at file scope"
msgstr "文件域可变类型的%qs"
@@ -18047,67 +18412,67 @@ msgstr "重复的%<restrict%>"
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "重复的%<volatile%>"
-#: c-decl.c:4119
+#: c-decl.c:4120
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "函数声明定义为%<auto%>"
-#: c-decl.c:4121
+#: c-decl.c:4122
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "函数声明定义为%<register%>"
-#: c-decl.c:4123
+#: c-decl.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "函数声明定义为%<typedef%>"
-#: c-decl.c:4125
+#: c-decl.c:4126
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "函数声明定义为%<__thread%>"
-#: c-decl.c:4141
+#: c-decl.c:4142
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qs"
msgstr "为结构字段%qs指定了存储类"
-#: c-decl.c:4145 cp/decl.c:7946
+#: c-decl.c:4146 cp/decl.c:8113
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "为形参%qs指定了存储类"
-#: c-decl.c:4148 cp/decl.c:7948
+#: c-decl.c:4149 cp/decl.c:8115
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "为类型名指定了存储类"
-#: c-decl.c:4165 cp/decl.c:7965
+#: c-decl.c:4166 cp/decl.c:9393
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs已初始化,却又被声明为%<extern%>"
-#: c-decl.c:4168 cp/decl.c:7968
+#: c-decl.c:4169 cp/decl.c:9397
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs既有%<extern%>又有初始值设定"
-#: c-decl.c:4173
+#: c-decl.c:4174
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "文件作用域中%qs的声明指定了%<auto%>"
-#: c-decl.c:4175
+#: c-decl.c:4177
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
msgstr "文件作用域中%qs的声明指定了%<register%>"
-#: c-decl.c:4180 cp/decl.c:7972
+#: c-decl.c:4182 cp/decl.c:8126
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "嵌套函数%qs被声明为%<extern%>"
-#: c-decl.c:4183 cp/decl.c:7982
+#: c-decl.c:4185 cp/decl.c:8136
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "函数作用域的%qs隐式为 auto,却被声明为%<__thread%>"
@@ -18115,468 +18480,472 @@ msgstr "函数作用域的%qs隐式为 auto,却被声明为%<__thread%>"
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:4230 c-decl.c:4471
+#: c-decl.c:4232 c-decl.c:4476
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "static 或类型限定符出现在非形参数组声明中"
-#: c-decl.c:4277
+#: c-decl.c:4279
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of voids"
msgstr "%qs声明为 void 的数组"
-#: c-decl.c:4283
+#: c-decl.c:4285
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of functions"
msgstr "%qs声明为函数的数组"
-#: c-decl.c:4288
+#: c-decl.c:4291
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "对包含可变数组成员的结构的无效使用"
-#: c-decl.c:4308
+#: c-decl.c:4311
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs has non-integer type"
msgstr "数组%qs的大小的类型不是整数"
-#: c-decl.c:4313
+#: c-decl.c:4317
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
msgstr "ISO C 不允许大小为 0 的数组%qs"
-#: c-decl.c:4320
+#: c-decl.c:4324
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is negative"
msgstr "数组%qs的大小为负"
-#: c-decl.c:4374 c-decl.c:4630 cp/decl.c:8447
+#: c-decl.c:4378 c-decl.c:4637 cp/decl.c:8642
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "数组%qs太大"
-#: c-decl.c:4385
+#: c-decl.c:4390
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 不允许可变数组成员"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:4398
+#: c-decl.c:4403 c-parser.c:4957
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
msgstr "%<[*]%>只能用在声明中"
-#: c-decl.c:4421
+#: c-decl.c:4426
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "数组元素的类型不完全"
-#: c-decl.c:4503 cp/decl.c:8073
+#: c-decl.c:4508 cp/decl.c:8231
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs声明为返回一个函数的函数"
-#: c-decl.c:4508 cp/decl.c:8078
+#: c-decl.c:4513 cp/decl.c:8236
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs声明为返回一个数组的函数"
-#: c-decl.c:4530
+#: c-decl.c:4536
#, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "函数定义有限定的 void 返回类型"
-#: c-decl.c:4533 cp/decl.c:8062 cp/pt.c:8668
+#: c-decl.c:4539 cp/decl.c:8220
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "忽略函数返回类型的类型限定"
-#: c-decl.c:4562 c-decl.c:4643 c-decl.c:4731 c-decl.c:4824
+#: c-decl.c:4569 c-decl.c:4651 c-decl.c:4741 c-decl.c:4830
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C 不允许使用 const 或 volatile 限定函数类型"
-#: c-decl.c:4651
+#: c-decl.c:4659
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "typedef%q+D声明为%<inline%>"
-#: c-decl.c:4666
+#: c-decl.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C 不允许使用 const 或 volatile 限定函数类型"
-#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:4676
+#: c-decl.c:4686
#, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "结构或联合成员不能具有可变类型"
-#: c-decl.c:4692
+#: c-decl.c:4702
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qs declared void"
msgstr "变量或字段%qs声明为 void"
-#: c-decl.c:4724
+#: c-decl.c:4733
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "出现在形参数组声明中的属性被忽略"
-#: c-decl.c:4759
+#: c-decl.c:4767
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "形参%q+D声明为%<inline%>"
-#: c-decl.c:4772
+#: c-decl.c:4780
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs declared as a function"
msgstr "字段%qs声明为一个函数"
-#: c-decl.c:4778
+#: c-decl.c:4786
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs has incomplete type"
msgstr "字段%qs的类型不完全"
-#: c-decl.c:4795 c-decl.c:4807 c-decl.c:4811
+#: c-decl.c:4803 c-decl.c:4813 c-decl.c:4816
#, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qs"
msgstr "函数%qs的存储类无效"
-#: c-decl.c:4830
+#: c-decl.c:4836
#, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr "%<noreturn%>函数返回了一个非 void 的返回值"
-#: c-decl.c:4866
+#: c-decl.c:4872
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "不能内联%<main%>函数"
-#: c-decl.c:4909
+#: c-decl.c:4901
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "先前被声明为%<static%>的变量重声明为%<extern%>"
-#: c-decl.c:4919
+#: c-decl.c:4911
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "变量%q+D声明为%<inline%>"
#. C99 6.7.5.2p2
-#: c-decl.c:4950
+#: c-decl.c:4942
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr "可变类型对象不能有外部链接"
-#: c-decl.c:5019 c-decl.c:6198
+#: c-decl.c:5011 c-decl.c:6210
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "函数声明不是一个原型"
-#: c-decl.c:5027
+#: c-decl.c:5019
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "函数声明中出现形参名却未指定类型"
-#: c-decl.c:5060
+#: c-decl.c:5052
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "形参 %u (%q+D) 的类型不完全"
-#: c-decl.c:5063
+#: c-decl.c:5055
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
msgstr "%J参数 %u 类型不完全"
-#: c-decl.c:5072
+#: c-decl.c:5064
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "形参 %u (%q+D)类型为 void"
-#: c-decl.c:5075
+#: c-decl.c:5067
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has void type"
msgstr "%J形参 %u 类型为 void"
-#: c-decl.c:5137
+#: c-decl.c:5129
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "%<void%>作为仅有的参数时不能被限定"
-#: c-decl.c:5141 c-decl.c:5175
+#: c-decl.c:5133 c-decl.c:5167
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%>必须是仅有的形参"
-#: c-decl.c:5169
+#: c-decl.c:5161
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "形参%q+D有一个前向声明"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5214
+#: c-decl.c:5206
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "%<%s %E%>在形参表内部声明"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5218
+#: c-decl.c:5210
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "在形参列表中声明了匿名 %s"
-#: c-decl.c:5223
+#: c-decl.c:5215
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "它的作用域仅限于此定义或声明,这可能并不是您想要的"
-#: c-decl.c:5357
+#: c-decl.c:5349
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "%<union %E%>重定义"
-#: c-decl.c:5359
+#: c-decl.c:5351
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "%<struct %E%>重定义"
-#: c-decl.c:5364
+#: c-decl.c:5356
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "嵌套的%<union %E%>重定义"
-#: c-decl.c:5366
+#: c-decl.c:5358
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "嵌套的%<struct %E%>重定义"
-#: c-decl.c:5441 cp/decl.c:3796
+#: c-decl.c:5436 cp/decl.c:3824
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "没有声明任何东西"
-#: c-decl.c:5445
+#: c-decl.c:5439
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C 不支持匿名结构/联合"
-#: c-decl.c:5489 c-decl.c:5505
+#: c-decl.c:5483 c-decl.c:5499
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "重复的成员%q+D"
-#: c-decl.c:5544
+#: c-decl.c:5538
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "联合包含无名成员"
-#: c-decl.c:5546
+#: c-decl.c:5540
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "联合体没有成员"
-#: c-decl.c:5551
+#: c-decl.c:5545
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "结构不包含任何有名成员"
-#: c-decl.c:5553
+#: c-decl.c:5547
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "结构体没有成员"
-#: c-decl.c:5615
+#: c-decl.c:5609
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in union"
msgstr "%J联合中出现可变数组成员"
-#: c-decl.c:5620
+#: c-decl.c:5614
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
msgstr "%J结构中的可变数组成员没有出现在结构的末尾"
-#: c-decl.c:5625
+#: c-decl.c:5619
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "%J可变数组是结构中的唯一成员"
-#: c-decl.c:5632
+#: c-decl.c:5627
#, gcc-internal-format
msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
msgstr "%J对包含可变数组成员的结构的无效使用"
-#: c-decl.c:5741
+#: c-decl.c:5736
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "联合不能成为透明的"
-#: c-decl.c:5812
+#: c-decl.c:5807
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "嵌套的%<enum %E%>重定义"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:5819
+#: c-decl.c:5814
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "%<enum %E%>重声明"
-#: c-decl.c:5882
+#: c-decl.c:5877
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "枚举值超过了最大整数类型可表示的范围"
-#: c-decl.c:5899
+#: c-decl.c:5894
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr "指定的模式对枚举值来说太小"
-#: c-decl.c:5995
+#: c-decl.c:5991
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "%qE的枚举值不是一个整数常量"
-#: c-decl.c:6012
+#: c-decl.c:6008
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "枚举值溢出"
-#: c-decl.c:6017
+#: c-decl.c:6016
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C 将枚举值限制在%<int%>范围内"
-#: c-decl.c:6124
+#: c-decl.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "返回不完全的类型"
-#: c-decl.c:6132
+#: c-decl.c:6144
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "返回类型默认为%<int%>"
-#: c-decl.c:6205
+#: c-decl.c:6217
#, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %q+D"
msgstr "%q+D先前没有原型"
-#: c-decl.c:6214
+#: c-decl.c:6226
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
msgstr "%q+D定义前没有原型"
-#: c-decl.c:6220 cp/decl.c:11224
+#: c-decl.c:6232 cp/decl.c:11561
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "%q+D先前没有声明过"
-#: c-decl.c:6230
+#: c-decl.c:6242
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
msgstr "%q+D的内联声明出现在其定义之后"
-#: c-decl.c:6253 c-decl.c:6722
+#: c-decl.c:6265
#, gcc-internal-format
msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
msgstr "%q+D的返回类型不是%<int%>"
-#: c-decl.c:6258
+#: c-decl.c:6270
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is normally a non-static function"
msgstr "%q+D通常是一个非静态的函数"
-#: c-decl.c:6292
+#: c-decl.c:6304
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "%J原型函数定义中使用了旧式参数声明"
-#: c-decl.c:6306
+#: c-decl.c:6318
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "%J传统 C 不接受 ISO C 风格的函数定义"
-#: c-decl.c:6322
+#: c-decl.c:6334
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name omitted"
msgstr "%J省略了形参的名字"
-#: c-decl.c:6356
+#: c-decl.c:6368
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style function definition"
msgstr "%J旧式的函数定义"
-#: c-decl.c:6365
+#: c-decl.c:6377
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
msgstr "%J形参列表中缺少形参名"
-#: c-decl.c:6376
+#: c-decl.c:6388
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a non-parameter"
msgstr "%q+D声明为非形参"
-#: c-decl.c:6381
+#: c-decl.c:6393
#, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %q+D"
msgstr "多个名为%q+D的形参"
-#: c-decl.c:6389
+#: c-decl.c:6401
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared with void type"
msgstr "形参%q+D声明为 void 类型"
-#: c-decl.c:6406 c-decl.c:6408
+#: c-decl.c:6418 c-decl.c:6420
#, gcc-internal-format
msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
msgstr "类型%q+D默认为%<int%>"
-#: c-decl.c:6427
+#: c-decl.c:6439
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has incomplete type"
msgstr "形参%q+D的类型不完全"
-#: c-decl.c:6433
+#: c-decl.c:6445
#, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
msgstr "声明的参数%q+D不存在"
-#: c-decl.c:6483
+#: c-decl.c:6495
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "实参个数与内建原型不符"
-#: c-decl.c:6487
+#: c-decl.c:6499
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "实参数目与原型不符"
-#: c-decl.c:6488 c-decl.c:6528 c-decl.c:6541
+#: c-decl.c:6500 c-decl.c:6552
#, gcc-internal-format
msgid "%Hprototype declaration"
msgstr "%H原型声明"
-#: c-decl.c:6522
+#: c-decl.c:6534
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "提升后的实参%qD与内建原型不符"
-#: c-decl.c:6526
+#: c-decl.c:6538
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "提升后的实参%qD与原型不符"
-#: c-decl.c:6536
+#: c-decl.c:6541
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "prototype declaration"
+msgstr "%H原型声明"
+
+#: c-decl.c:6547
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "实参%qD与内建原型不符"
-#: c-decl.c:6540
+#: c-decl.c:6551
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "实参%qD与原型不符"
-#: c-decl.c:6767 cp/decl.c:11918
+#: c-decl.c:6760 cp/decl.c:12260
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "在有返回值的函数中未发现 return 语句"
@@ -18584,442 +18953,447 @@ msgstr "在有返回值的函数中未发现 return 语句"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:6840
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
+#: c-decl.c:6833
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
msgstr "在 C99 模式之外使用%<for%>循环初始化声明"
-#: c-decl.c:6869
+#: c-decl.c:6837
+#, gcc-internal-format
+msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:6868
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "在%<for%>循环初始声明中声明了静态变量%q+D"
-#: c-decl.c:6872
+#: c-decl.c:6871
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "在%<for%>循环初始声明中声明了%<extern%>变量%q+D"
-#: c-decl.c:6877
+#: c-decl.c:6876
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<struct %E%>声明于%<for%>循环初始声明中"
-#: c-decl.c:6881
+#: c-decl.c:6880
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<union %E%>声明于%<for%>循环初始声明中"
-#: c-decl.c:6885
+#: c-decl.c:6884
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<enum %E%>声明于%<for%>循环初始声明中"
-#: c-decl.c:6889
+#: c-decl.c:6888
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "在%<for%>循环初始声明中声明了非变量%q+D"
-#: c-decl.c:7177 c-decl.c:7419 c-decl.c:7715
+#: c-decl.c:7171 c-decl.c:7413 c-decl.c:7709
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "重复的%qE"
-#: c-decl.c:7200 c-decl.c:7429 c-decl.c:7616
+#: c-decl.c:7196 c-decl.c:7423 c-decl.c:7610
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "声明指定了两个以上的数据类型"
-#: c-decl.c:7212 cp/parser.c:2152
+#: c-decl.c:7208
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "%<long long long%>对 GCC 来说太长了"
-#: c-decl.c:7219 c-decl.c:7519
+#: c-decl.c:7215 c-decl.c:7513
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<long long%>和%<double%>"
-#: c-decl.c:7225
+#: c-decl.c:7220
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 不支持%<long long%>"
-#: c-decl.c:7230 c-decl.c:7259
+#: c-decl.c:7225 c-decl.c:7254
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<long%>和%<short%>"
-#: c-decl.c:7233 c-decl.c:7436
+#: c-decl.c:7228 c-decl.c:7430
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<long%>和%<void%>"
-#: c-decl.c:7236 c-decl.c:7458
+#: c-decl.c:7231 c-decl.c:7452
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<long%>和%<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7239 c-decl.c:7480
+#: c-decl.c:7234 c-decl.c:7474
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<long%>和%<char%>"
-#: c-decl.c:7242 c-decl.c:7500
+#: c-decl.c:7237 c-decl.c:7494
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<long%>和%<float%>"
-#: c-decl.c:7245
+#: c-decl.c:7240
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<long%>和%<_Decimal32%>"
-#: c-decl.c:7248
+#: c-decl.c:7243
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<long%>和%<_Decimal64%>"
-#: c-decl.c:7251
+#: c-decl.c:7246
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<long%>和%<_Decimal128%>"
-#: c-decl.c:7262 c-decl.c:7439
+#: c-decl.c:7257 c-decl.c:7433
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<short%>和%<void%>"
-#: c-decl.c:7265 c-decl.c:7461
+#: c-decl.c:7260 c-decl.c:7455
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<short%>和%<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7268 c-decl.c:7483
+#: c-decl.c:7263 c-decl.c:7477
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<short%>和%<char%>"
-#: c-decl.c:7271 c-decl.c:7503
+#: c-decl.c:7266 c-decl.c:7497
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<short%>和%<float%>"
-#: c-decl.c:7274 c-decl.c:7522
+#: c-decl.c:7269 c-decl.c:7516
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<short%>和%<double%>"
-#: c-decl.c:7277
+#: c-decl.c:7272
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<short%>和%<_Decimal32%>"
-#: c-decl.c:7280
+#: c-decl.c:7275
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<short%>和%<_Decimal64%>"
-#: c-decl.c:7283
+#: c-decl.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<short%>和%<_Decimal128%>"
-#: c-decl.c:7291 c-decl.c:7320
+#: c-decl.c:7286 c-decl.c:7315
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<signed%>和%<unsigned%>"
-#: c-decl.c:7294 c-decl.c:7442
+#: c-decl.c:7289 c-decl.c:7436
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<signed%>和%<void%>"
-#: c-decl.c:7297 c-decl.c:7464
+#: c-decl.c:7292 c-decl.c:7458
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<signed%>和%<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7300 c-decl.c:7506
+#: c-decl.c:7295 c-decl.c:7500
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<signed%>和%<float%>"
-#: c-decl.c:7303 c-decl.c:7525
+#: c-decl.c:7298 c-decl.c:7519
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<signed%>和%<double%>"
-#: c-decl.c:7306
+#: c-decl.c:7301
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<signed%>和%<_Decimal32%>"
-#: c-decl.c:7309
+#: c-decl.c:7304
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<signed%>和%<_Decimal64%>"
-#: c-decl.c:7312
+#: c-decl.c:7307
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<signed%>和%<_Decimal128%>"
-#: c-decl.c:7323 c-decl.c:7445
+#: c-decl.c:7318 c-decl.c:7439
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<unsigned%>和%<void%>"
-#: c-decl.c:7326 c-decl.c:7467
+#: c-decl.c:7321 c-decl.c:7461
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<unsigned%>和%<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7329 c-decl.c:7509
+#: c-decl.c:7324 c-decl.c:7503
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<unsigned%>和%<float%>"
-#: c-decl.c:7332 c-decl.c:7528
+#: c-decl.c:7327 c-decl.c:7522
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<unsigned%>和%<double%>"
-#: c-decl.c:7335
+#: c-decl.c:7330
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<unsigned%>和%<_Decimal32%>"
-#: c-decl.c:7338
+#: c-decl.c:7333
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<unsigned%>和%<_Decimal64%>"
-#: c-decl.c:7341
+#: c-decl.c:7336
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<unsigned%>和%<_Decimal128%>"
-#: c-decl.c:7349
+#: c-decl.c:7344
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 不支持复数类型"
-#: c-decl.c:7351 c-decl.c:7448
+#: c-decl.c:7346 c-decl.c:7442
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<complex%>和%<void%>"
-#: c-decl.c:7354 c-decl.c:7470
+#: c-decl.c:7349 c-decl.c:7464
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<complex%>和%<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7357
+#: c-decl.c:7352
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<complex%>和%<_Decimal32%>"
-#: c-decl.c:7360
+#: c-decl.c:7355
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<complex%>和%<_Decimal64%>"
-#: c-decl.c:7363
+#: c-decl.c:7358
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<complex%>和%<_Decimal128%>"
-#: c-decl.c:7366
+#: c-decl.c:7361
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<complex%>和%<_Fract%>"
-#: c-decl.c:7369
+#: c-decl.c:7364
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<complex%>和%<_Accum%>"
-#: c-decl.c:7372
+#: c-decl.c:7367
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<complex%>和%<_Sat%>"
-#: c-decl.c:7380
+#: c-decl.c:7374
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C 不支持饱和类型"
-#: c-decl.c:7382 c-decl.c:7451
+#: c-decl.c:7376 c-decl.c:7445
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<_Sat%>和%<void%>"
-#: c-decl.c:7385 c-decl.c:7473
+#: c-decl.c:7379 c-decl.c:7467
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<_Sat%>和%<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7388 c-decl.c:7486
+#: c-decl.c:7382 c-decl.c:7480
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<_Sat%>和%<char%>"
-#: c-decl.c:7391 c-decl.c:7493
+#: c-decl.c:7385 c-decl.c:7487
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<_Sat%>和%<int%>"
-#: c-decl.c:7394 c-decl.c:7512
+#: c-decl.c:7388 c-decl.c:7506
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<_Sat%>和%<float%>"
-#: c-decl.c:7397 c-decl.c:7531
+#: c-decl.c:7391 c-decl.c:7525
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<_Sat%>和%<double%>"
-#: c-decl.c:7400
+#: c-decl.c:7394
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<_Sat%>和%<_Decimal32%>"
-#: c-decl.c:7403
+#: c-decl.c:7397
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<_Sat%>和%<_Decimal64%>"
-#: c-decl.c:7406
+#: c-decl.c:7400
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<_Sat%>和%<_Decimal128%>"
-#: c-decl.c:7409
+#: c-decl.c:7403
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<complex%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<_Sat%>和%<complex%>"
-#: c-decl.c:7548
+#: c-decl.c:7542
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<long long%>和%<%s%>"
-#: c-decl.c:7551
+#: c-decl.c:7545
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<long%>和%<%s%>"
-#: c-decl.c:7554
+#: c-decl.c:7548
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<short%>和%<%s%>"
-#: c-decl.c:7557
+#: c-decl.c:7551
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<signed%>和%<%s%>"
-#: c-decl.c:7560
+#: c-decl.c:7554
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<unsigned%>和%<%s%>"
-#: c-decl.c:7563 c-decl.c:7589
+#: c-decl.c:7557 c-decl.c:7583
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<complex%>和%<%s%>"
-#: c-decl.c:7566
+#: c-decl.c:7560
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "声明中同时使用了%<_Sat%>和%<%s%>"
-#: c-decl.c:7576
+#: c-decl.c:7570
#, gcc-internal-format
msgid "decimal floating point not supported for this target"
msgstr "十进制浮点在此目标机上不受支持"
-#: c-decl.c:7578
+#: c-decl.c:7572
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C 不支持十进制浮点数"
-#: c-decl.c:7597
+#: c-decl.c:7591
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "定点类型在此目标机上不受支持"
-#: c-decl.c:7599
+#: c-decl.c:7593
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C 不支持定点类型"
-#: c-decl.c:7633
+#: c-decl.c:7627
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qE不是一个 typedef 类型,也不是一个内建类型"
-#: c-decl.c:7666
+#: c-decl.c:7660
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qE没有出现在声明的开头"
-#: c-decl.c:7680
+#: c-decl.c:7674
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr "%<__thread%>与%<auto%>一起使用"
-#: c-decl.c:7682
+#: c-decl.c:7676
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr "%<__thread%>与%<register%>一起使用"
-#: c-decl.c:7684
+#: c-decl.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr "%<__thread%>与%<typedef%>一起使用"
-#: c-decl.c:7695
+#: c-decl.c:7689
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<__thread%>出现在%<extern%>之前"
-#: c-decl.c:7704
+#: c-decl.c:7698
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<__thread%>出现在%<static%>之前"
-#: c-decl.c:7720
+#: c-decl.c:7714
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "声明指定了多个存储类"
-#: c-decl.c:7727
+#: c-decl.c:7721
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr "%<__thread%>与%qE一起使用"
-#: c-decl.c:7774
+#: c-decl.c:7768
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "%<_Sat%>使用时缺少%<_Fract%>或%<_Accum%>"
-#: c-decl.c:7786
+#: c-decl.c:7780
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C 不支持单独用%<complex%>表示%<double complex%>"
-#: c-decl.c:7831 c-decl.c:7857
+#: c-decl.c:7825 c-decl.c:7851
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C 不支持复整数"
-#: c-decl.c:8007 toplev.c:847
+#: c-decl.c:8001 toplev.c:836
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%q+F使用过但从未定义"
-#: c-format.c:98 c-format.c:207
+#: c-format.c:98 c-format.c:209
#, gcc-internal-format
msgid "format string has invalid operand number"
msgstr "格式字符串的操作数号无效"
@@ -19039,614 +19413,614 @@ msgstr "格式字符串实参不是字符串型"
msgid "unrecognized format specifier"
msgstr "无法识别的格式限定符"
-#: c-format.c:199
+#: c-format.c:201
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is an unrecognized format function type"
msgstr "%qE是一个无法识别的格式字符串函数类型"
-#: c-format.c:213
+#: c-format.c:215
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> has invalid operand number"
msgstr "%<...%>操作数号不对"
-#: c-format.c:220
+#: c-format.c:222
#, gcc-internal-format
msgid "format string argument follows the args to be formatted"
msgstr "格式字符串出现在待格式化的实参之后"
-#: c-format.c:927
+#: c-format.c:933
#, gcc-internal-format
msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
msgstr "函数可能是%qsformat 属性的备选"
-#: c-format.c:1019 c-format.c:1040 c-format.c:2058
+#: c-format.c:1025 c-format.c:1046 c-format.c:2065
#, gcc-internal-format
msgid "missing $ operand number in format"
msgstr "格式字符串缺少 $ 操作数号"
-#: c-format.c:1049
+#: c-format.c:1055
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
msgstr "%s 不支持 %%n$ 操作数号格式字符串"
-#: c-format.c:1056
+#: c-format.c:1062
#, gcc-internal-format
msgid "operand number out of range in format"
msgstr "格式字符中操作数号越界"
-#: c-format.c:1079
+#: c-format.c:1085
#, gcc-internal-format
msgid "format argument %d used more than once in %s format"
msgstr "格式实参 %d 在 %s 格式字符串中使用不止一次"
-#: c-format.c:1111
+#: c-format.c:1117
#, gcc-internal-format
msgid "$ operand number used after format without operand number"
msgstr "$ 操作数号在不使用操作数号的格式后被使用"
-#: c-format.c:1142
+#: c-format.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
msgstr "格式实参 %d 在被使用的 $ 风格的格式实参 %d 前未被使用"
-#: c-format.c:1237
+#: c-format.c:1243
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal, format string not checked"
msgstr "格式字符串不是一个字面字符串,格式字符串未被检查"
-#: c-format.c:1252 c-format.c:1255
+#: c-format.c:1258 c-format.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal and no format arguments"
msgstr "格式字符串不是一个字面字符串而且没有待格式化的实参"
-#: c-format.c:1258
+#: c-format.c:1264
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal, argument types not checked"
msgstr "格式字符串不是一个字面字符串,没有进行实参类型检查"
-#: c-format.c:1271
+#: c-format.c:1277
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments for format"
msgstr "提供给格式字符串的实参太多"
-#: c-format.c:1274
+#: c-format.c:1280
#, gcc-internal-format
msgid "unused arguments in $-style format"
msgstr "$ 风格的格式字符串中有未使用的实参"
-#: c-format.c:1277
+#: c-format.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "zero-length %s format string"
msgstr "格式字符串 %s 长度为 0"
-#: c-format.c:1281
+#: c-format.c:1287
#, gcc-internal-format
msgid "format is a wide character string"
msgstr "格式字符串是一个宽字符串"
-#: c-format.c:1284
+#: c-format.c:1290
#, gcc-internal-format
msgid "unterminated format string"
msgstr "未终止的格式字符串"
-#: c-format.c:1492
+#: c-format.c:1498
#, gcc-internal-format
msgid "embedded %<\\0%> in format"
msgstr "格式字符串嵌有%<\\0%>"
-#: c-format.c:1507
+#: c-format.c:1513
#, gcc-internal-format
msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
msgstr "格式字符串尾有可疑的%<%%%>"
-#: c-format.c:1551 c-format.c:1821
+#: c-format.c:1557 c-format.c:1828
#, gcc-internal-format
msgid "repeated %s in format"
msgstr "格式字符串中有重复的 %s"
-#: c-format.c:1564
+#: c-format.c:1570
#, gcc-internal-format
msgid "missing fill character at end of strfmon format"
msgstr "strfmon 格式字符串末尾缺少填充字符"
-#: c-format.c:1608 c-format.c:1710 c-format.c:2005 c-format.c:2070
+#: c-format.c:1614 c-format.c:1716 c-format.c:2012 c-format.c:2077
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments for format"
msgstr "格式字符串实参太少"
-#: c-format.c:1649
+#: c-format.c:1655
#, gcc-internal-format
msgid "zero width in %s format"
msgstr "%s 格式字符串中域宽为 0"
-#: c-format.c:1667
+#: c-format.c:1673
#, gcc-internal-format
msgid "empty left precision in %s format"
msgstr "%s 格式字符串中左精度为空"
-#: c-format.c:1740
+#: c-format.c:1746
#, gcc-internal-format
msgid "empty precision in %s format"
msgstr "%s 格式字符串中精度为空"
-#: c-format.c:1805
+#: c-format.c:1812
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
msgstr "%s 不支持%qs%s 长度修饰符"
-#: c-format.c:1838
+#: c-format.c:1845
#, gcc-internal-format
msgid "conversion lacks type at end of format"
msgstr "格式字符串末尾的转换缺少类型"
-#: c-format.c:1849
+#: c-format.c:1856
#, gcc-internal-format
msgid "unknown conversion type character %qc in format"
msgstr "格式字符串中出现无效的类型转换字符%qc"
-#: c-format.c:1852
+#: c-format.c:1859
#, gcc-internal-format
msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
msgstr "格式字符串中出现无效的类型转换字符 0x%x"
-#: c-format.c:1859
+#: c-format.c:1866
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s 不支持%<%%%c%>%s 格式"
-#: c-format.c:1875
+#: c-format.c:1882
#, gcc-internal-format
msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s 与%<%%%c%>%s 格式并用"
-#: c-format.c:1884
+#: c-format.c:1891
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %s"
msgstr "%s 不支持 %s"
-#: c-format.c:1894
+#: c-format.c:1901
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s 不支持 %s 出现在%<%%%c%>%s 格式字符串中"
-#: c-format.c:1930
+#: c-format.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s 与 %s 和%<%%%c%>%s 格式字符串合用时被忽略"
-#: c-format.c:1934
+#: c-format.c:1941
#, gcc-internal-format
msgid "%s ignored with %s in %s format"
msgstr "%s 和 %s 出现在 %s 格式字符串中时被忽略"
-#: c-format.c:1941
+#: c-format.c:1948
#, gcc-internal-format
msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
msgstr "同时使用 %s 和 %s,在%<%%%c%>%s 格式字符串中"
-#: c-format.c:1945
+#: c-format.c:1952
#, gcc-internal-format
msgid "use of %s and %s together in %s format"
msgstr "同时使用 %s 和 %s,在 %s 格式字符串中"
-#: c-format.c:1964
+#: c-format.c:1971
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
msgstr "%<%%%c%>在某些区域设定下只给出 2 位表示的年份"
-#: c-format.c:1967
+#: c-format.c:1974
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
msgstr "%<%%%c%>只给出 2 位表示的年份"
#. The end of the format string was reached.
-#: c-format.c:1984
+#: c-format.c:1991
#, gcc-internal-format
msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
msgstr "%<%%[%>格式没有相应的%<]%>"
-#: c-format.c:1998
+#: c-format.c:2005
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
msgstr "将%qs长度修饰符和%qc类型字符一起使用"
-#: c-format.c:2020
+#: c-format.c:2027
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
msgstr "%s 不支持%<%%%s%c%>%s 格式"
-#: c-format.c:2037
+#: c-format.c:2044
#, gcc-internal-format
msgid "operand number specified with suppressed assignment"
msgstr "为格式字符串指定的操作数号取消了赋值"
-#: c-format.c:2040
+#: c-format.c:2047
#, gcc-internal-format
msgid "operand number specified for format taking no argument"
msgstr "为格式字符串指定的操作数号不带参数"
-#: c-format.c:2173
+#: c-format.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "writing through null pointer (argument %d)"
msgstr "对空指针指向内容的写操作(实参 %d)"
-#: c-format.c:2181
+#: c-format.c:2188
#, gcc-internal-format
msgid "reading through null pointer (argument %d)"
msgstr "对空指针指向内容的读操作(实参 %d)"
-#: c-format.c:2201
+#: c-format.c:2208
#, gcc-internal-format
msgid "writing into constant object (argument %d)"
msgstr "对常量对象的写操作(实参 %d)"
-#: c-format.c:2212
+#: c-format.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
msgstr "格式字符串实参 %d 有多余的类型限定"
-#: c-format.c:2323
+#: c-format.c:2330
#, gcc-internal-format
msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr "%s 的类型应当是%<%s%s%>,但实参 %d 的类型却是%qT"
-#: c-format.c:2327
+#: c-format.c:2334
#, gcc-internal-format
msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr "格式%q.*s需要类型%<%s%s%>,但实参 %d 的类型为%qT"
-#: c-format.c:2335
+#: c-format.c:2342
#, gcc-internal-format
msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr "%s 的类型应该是%<%T%s%>,但实参 %d 的类型为%qT"
-#: c-format.c:2339
+#: c-format.c:2346
#, gcc-internal-format
msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr "格式%q.*s需要类型%<%T%s%>,但实参 %d 的类型为%qT"
-#: c-format.c:2398 c-format.c:2404 c-format.c:2554
+#: c-format.c:2405 c-format.c:2411 c-format.c:2562
#, gcc-internal-format
msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
msgstr "%<__gcc_host_wide_int__%>未被定义为一个类型"
-#: c-format.c:2411 c-format.c:2564
+#: c-format.c:2418 c-format.c:2572
#, gcc-internal-format
msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
msgstr "%<__gcc_host_wide_int__%>未被定义为%<long%>或%<long long%>"
-#: c-format.c:2460
+#: c-format.c:2468
#, gcc-internal-format
msgid "%<locus%> is not defined as a type"
msgstr "%<locus%>未被定义为一个类型"
-#: c-format.c:2513
+#: c-format.c:2521
#, gcc-internal-format
msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
msgstr "%<location_t%>未被定义为一个类型"
-#: c-format.c:2530
+#: c-format.c:2538
#, gcc-internal-format
msgid "%<tree%> is not defined as a type"
msgstr "%<tree%>未被定义为一个类型"
-#: c-format.c:2535
+#: c-format.c:2543
#, gcc-internal-format
msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
msgstr "%<tree%>未被定义为一个指针类型"
-#: c-format.c:2758
+#: c-format.c:2850
#, gcc-internal-format
msgid "args to be formatted is not %<...%>"
msgstr "待格式化的实参不是%<...%>"
-#: c-format.c:2767
+#: c-format.c:2862
#, gcc-internal-format
msgid "strftime formats cannot format arguments"
msgstr "strftime 格式字符串无法格式化实参"
-#: c-lex.c:245
+#: c-lex.c:232
#, gcc-internal-format
msgid "badly nested C headers from preprocessor"
msgstr "预处理器生成的嵌套 C 头 错误"
-#: c-lex.c:293
+#: c-lex.c:267
#, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
msgstr "%H忽略 #pragma %s %s"
#. ... or not.
-#: c-lex.c:419
+#: c-lex.c:382
#, gcc-internal-format
msgid "%Hstray %<@%> in program"
msgstr "%H程序中有游离的%<@%>"
-#: c-lex.c:436
+#: c-lex.c:397
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qs in program"
msgstr "程序中有游离的%qs"
-#: c-lex.c:446
+#: c-lex.c:407
#, gcc-internal-format
msgid "missing terminating %c character"
msgstr "缺少结尾的 %c 字符"
-#: c-lex.c:448
+#: c-lex.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qc in program"
msgstr "程序中有游离的%qc"
-#: c-lex.c:450
+#: c-lex.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "stray %<\\%o%> in program"
msgstr "程序中有游离的%<\\%o%>"
-#: c-lex.c:605
+#: c-lex.c:570
#, gcc-internal-format
msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
msgstr "这个小数常量仅 ISO C90 中是无符号的"
-#: c-lex.c:609
+#: c-lex.c:574
#, gcc-internal-format
msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
msgstr "这个小数常量在 ISO C90 中将是无符号的"
-#: c-lex.c:625
+#: c-lex.c:590
#, gcc-internal-format
msgid "integer constant is too large for %qs type"
msgstr "对%qs类型而言整数常量太大"
-#: c-lex.c:674
+#: c-lex.c:639
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
msgstr "不被支持的非标准浮点常量后缀"
-#: c-lex.c:680
+#: c-lex.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "non-standard suffix on floating constant"
msgstr "非标准的浮点常量后缀"
-#: c-lex.c:722 c-lex.c:724
+#: c-lex.c:687 c-lex.c:689
#, gcc-internal-format
msgid "floating constant exceeds range of %qT"
msgstr "浮点常量超出%qT的范围"
-#: c-lex.c:732
+#: c-lex.c:697
#, gcc-internal-format
msgid "floating constant truncated to zero"
msgstr "浮点常量向零截断"
-#: c-lex.c:941
+#: c-lex.c:888
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
+msgstr "不被支持的非标准浮点常量后缀"
+
+#: c-lex.c:910
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr "传统 C 不接受字符串常量毗连"
-#: c-omp.c:106
+#: c-omp.c:119
#, gcc-internal-format
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "%<#pragma omp atomic%>表达式类型无效"
-#: c-omp.c:219
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
+#: c-omp.c:245
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "%H迭代变量%qE类型无效"
-#: c-omp.c:223
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned"
-msgstr "%H迭代变量%qE无符号"
-
-#: c-omp.c:234
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%qE is not initialized"
+#: c-omp.c:258
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not initialized"
msgstr "%H%qE未经初始化"
-#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3872
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hmissing controlling predicate"
+#: c-omp.c:270
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing controlling predicate"
msgstr "%H缺少控制谓词"
-#: c-omp.c:305
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hinvalid controlling predicate"
+#: c-omp.c:331
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "%H无效的控制谓词"
-#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3878
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hmissing increment expression"
+#: c-omp.c:338
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing increment expression"
msgstr "%H缺少自增语句"
-#: c-omp.c:362
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hinvalid increment expression"
+#: c-omp.c:404
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid increment expression"
msgstr "%H无效的自增语句"
-#: c-opts.c:153
+#: c-opts.c:150
#, gcc-internal-format
msgid "no class name specified with %qs"
msgstr "%qs没有指定类名"
-#: c-opts.c:157
+#: c-opts.c:154
#, gcc-internal-format
msgid "assertion missing after %qs"
msgstr "%qs后断言"
-#: c-opts.c:162
+#: c-opts.c:159
#, gcc-internal-format
msgid "macro name missing after %qs"
msgstr "%qs后缺少宏名"
-#: c-opts.c:171
+#: c-opts.c:168
#, gcc-internal-format
msgid "missing path after %qs"
msgstr "%qs后缺少路径"
-#: c-opts.c:180
+#: c-opts.c:177
#, gcc-internal-format
msgid "missing filename after %qs"
msgstr "%qs后缺少文件名"
-#: c-opts.c:185
+#: c-opts.c:182
#, gcc-internal-format
msgid "missing makefile target after %qs"
msgstr "%qs后缺少 makefile 目标"
-#: c-opts.c:337
+#: c-opts.c:321
#, gcc-internal-format
msgid "-I- specified twice"
msgstr "-I- 指定了两次"
-#: c-opts.c:340
+#: c-opts.c:324
#, gcc-internal-format
msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
msgstr "使用了过时的选项 -I-,请改用 -iquote"
-#: c-opts.c:510
+#: c-opts.c:495
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
msgstr "实参%qs(给予%<-Wnormalized%>)无法识别"
-#: c-opts.c:597
+#: c-opts.c:582
#, gcc-internal-format
msgid "switch %qs is no longer supported"
msgstr "开关%qs不再被支持"
-#: c-opts.c:707
+#: c-opts.c:689
#, gcc-internal-format
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr "-fhandle-exceptions 已被重命名为 -fexceptions (并且现在默认为开)"
-#: c-opts.c:913
-#, gcc-internal-format
-msgid "output filename specified twice"
-msgstr "输出文件名指定了两次"
-
-#: c-opts.c:1053
+#: c-opts.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr "-fno-gnu89-inline 仅在 GNU99 或 C99 模式下支持"
-#: c-opts.c:1142
+#: c-opts.c:1094
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-y2k 未与 -Wformat 一起使用,已忽略"
-#: c-opts.c:1144
+#: c-opts.c:1096
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args 未与 -Wformat 一起使用,已忽略"
-#: c-opts.c:1146
+#: c-opts.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-zero-length 未与 -Wformat 一起使用,已忽略"
-#: c-opts.c:1148
+#: c-opts.c:1100
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral 未与 -Wformat 一起使用,已忽略"
-#: c-opts.c:1150
+#: c-opts.c:1102
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-contains-nul 未与 -Wformat 一起使用,已忽略"
-#: c-opts.c:1152
+#: c-opts.c:1104
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-security 未与 -Wformat 一起使用,已忽略"
-#: c-opts.c:1176
+#: c-opts.c:1128
#, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "打开输出文件 %s:%m"
-#: c-opts.c:1181
+#: c-opts.c:1133
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr "给定了太多文件名。试用 %s --help 以了解用法"
-#: c-opts.c:1265
+#: c-opts.c:1217
#, gcc-internal-format
msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "C 解析器不支持 -dy,选项已忽略"
-#: c-opts.c:1269
+#: c-opts.c:1221
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "Objective-C 解析器不支持 -dy,已忽略"
-#: c-opts.c:1272
+#: c-opts.c:1224
#, gcc-internal-format
msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "C++ 解析器不支持 -dy,选项已忽略"
-#: c-opts.c:1276
+#: c-opts.c:1228
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "Objective-C++ 解析器不支持 -dy,已忽略"
-#: c-opts.c:1326
+#: c-opts.c:1278
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "打开依赖文件 %s:%m"
-#: c-opts.c:1336
+#: c-opts.c:1288
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "关闭依赖文件 %s:%m"
-#: c-opts.c:1339
+#: c-opts.c:1291
#, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "当写入输出到 %s 时:%m"
-#: c-opts.c:1419
+#: c-opts.c:1371
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "要生成依赖项,您必须指定 -M 或 -MM"
-#: c-opts.c:1469
+#: c-opts.c:1394
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
+msgstr "-mn 未与 -mh 或 -ms 一起使用"
+
+#: c-opts.c:1423
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr "-fdirectives-only 与 -Wunused_macros 不兼容"
-#: c-opts.c:1471
+#: c-opts.c:1425
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr "-fdirectives-only 与 -traditional 不兼容"
-#: c-opts.c:1609
+#: c-opts.c:1563
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr "使用 # 指示设定调试目录太迟"
-#: c-parser.c:1072
+#: c-parser.c:226
#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids an empty source file"
+msgid "identifier %qs conflicts with C++ keyword"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:971
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
msgstr "%HISO C 不允许源文件为空"
-#: c-parser.c:1158 c-parser.c:6150
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
+#: c-parser.c:1056 c-parser.c:6085
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "%HISO C 不支持在函数外使用多余的%<;%>"
-#: c-parser.c:1261 c-parser.c:6699
+#: c-parser.c:1158 c-parser.c:6643
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "需要指定声明"
-#: c-parser.c:1273
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hempty declaration"
-msgstr "%H空声明"
-
-#: c-parser.c:1309
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hdata definition has no type or storage class"
+#: c-parser.c:1206
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "data definition has no type or storage class"
msgstr "%H数据定义时没有类型或存储类"
-#: c-parser.c:1364
+#: c-parser.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr "需要%<,%>或%<;%>"
@@ -19654,188 +20028,187 @@ msgstr "需要%<,%>或%<;%>"
#. This can appear in many cases looking nothing like a
#. function definition, so we don't give a more specific
#. error suggesting there was one.
-#: c-parser.c:1371 c-parser.c:1388
+#: c-parser.c:1267 c-parser.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
msgstr "需要%<=%>,%<,%>,%<;%>,%<asm%>或%<__attribute__%>"
-#: c-parser.c:1380
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids nested functions"
+#: c-parser.c:1275
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids nested functions"
msgstr "%HISO C 不允许嵌套函数"
-#: c-parser.c:1745 c-parser.c:2555 c-parser.c:3191 c-parser.c:3447
-#: c-parser.c:4367 c-parser.c:4954 c-parser.c:5357 c-parser.c:5377
-#: c-parser.c:5493 c-parser.c:5641 c-parser.c:5658 c-parser.c:5790
-#: c-parser.c:5802 c-parser.c:5827 c-parser.c:5962 c-parser.c:5991
-#: c-parser.c:5999 c-parser.c:6027 c-parser.c:6041 c-parser.c:6260
-#: c-parser.c:6359 c-parser.c:6862 c-parser.c:7493
+#: c-parser.c:1641 c-parser.c:2454 c-parser.c:3091 c-parser.c:3343
+#: c-parser.c:4277 c-parser.c:4877 c-parser.c:5284 c-parser.c:5305
+#: c-parser.c:5422 c-parser.c:5574 c-parser.c:5591 c-parser.c:5727
+#: c-parser.c:5739 c-parser.c:5764 c-parser.c:5898 c-parser.c:5927
+#: c-parser.c:5935 c-parser.c:5963 c-parser.c:5977 c-parser.c:6193
+#: c-parser.c:6292 c-parser.c:6813 c-parser.c:7514
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "需要标识符"
-#: c-parser.c:1775
+#: c-parser.c:1674 cp/parser.c:11882
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
-msgstr "%H枚举表以逗号结尾"
+msgid "comma at end of enumerator list"
+msgstr "枚举表以逗号结尾"
-#: c-parser.c:1781
+#: c-parser.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<}%>"
msgstr "需要%<,%>或%<}%>"
-#: c-parser.c:1795 c-parser.c:1979 c-parser.c:6117
+#: c-parser.c:1694 c-parser.c:1877 c-parser.c:6052
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "需要%<{%>"
-#: c-parser.c:1806
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids forward references to %<enum%> types"
+#: c-parser.c:1706
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr "%HISO C 不允许%<enum%>类型的前向引用"
-#: c-parser.c:1913
+#: c-parser.c:1812
#, gcc-internal-format
msgid "expected class name"
msgstr "需要类名"
-#: c-parser.c:1932 c-parser.c:5894
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hextra semicolon in struct or union specified"
+#: c-parser.c:1831 c-parser.c:5831
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "extra semicolon in struct or union specified"
msgstr "%H为结合或结构指定了多余的分号"
-#: c-parser.c:1961
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hno semicolon at end of struct or union"
+#: c-parser.c:1860
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no semicolon at end of struct or union"
msgstr "%H结构或联合后没有分号"
-#: c-parser.c:1965
+#: c-parser.c:1863
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "需要%<;%>"
-#: c-parser.c:2044 c-parser.c:3016
+#: c-parser.c:1942 c-parser.c:2920
#, gcc-internal-format
msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgstr "需要指定符-限制符列表"
-#: c-parser.c:2054
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids member declarations with no members"
+#: c-parser.c:1952
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
msgstr "%HISO C 不允许不含成员的成员声明"
-#: c-parser.c:2128
+#: c-parser.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgstr "需要%<,%>、%<;%>或%<}%>"
-#: c-parser.c:2135
+#: c-parser.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgstr "需要%<:%>,%<,%>,%<;%>,%<}%>或%<__attribute__%>"
-#: c-parser.c:2186
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<typeof%> applied to a bit-field"
+#: c-parser.c:2086
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr "%H为位段使用%<typeof%>"
-#: c-parser.c:2423
+#: c-parser.c:2322
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<(%>"
msgstr "需要标识符或%<(%>"
-#: c-parser.c:2624
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C requires a named argument before %<...%>"
+#: c-parser.c:2524
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr "%HISO C 要求在%<...%>前有一个有名参数"
-#: c-parser.c:2731
+#: c-parser.c:2630
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
msgstr "需要指定声明或%<...%>"
-#: c-parser.c:2781
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hwide string literal in %<asm%>"
+#: c-parser.c:2681
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "wide string literal in %<asm%>"
msgstr "%H%<asm%>中出现宽字面字符串"
-#: c-parser.c:2788 c-parser.c:6754 cp/parser.c:20482
+#: c-parser.c:2687 c-parser.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "需要字面字符串"
-#: c-parser.c:3109
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids empty initializer braces"
+#: c-parser.c:3012
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
msgstr "%HISO C 不允许用初始值设定中有空的花括号对"
-#. Use the colon as the error location.
-#: c-parser.c:3156
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hobsolete use of designated initializer with %<:%>"
+#: c-parser.c:3058
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr "%H使用%<:%>来指定元素初始值的作法已过时"
-#: c-parser.c:3287
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids specifying range of elements to initialize"
+#: c-parser.c:3188
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr "%HISO C 不允许在初始化指定元素的范围"
-#: c-parser.c:3300
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
+#: c-parser.c:3201
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr "%HISO C90 不允许指定子对象的初始值"
-#: c-parser.c:3309
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hobsolete use of designated initializer without %<=%>"
+#: c-parser.c:3208
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr "%H过时的用法,应使用%<=%>来指定元素初始值"
-#: c-parser.c:3318
+#: c-parser.c:3214
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "需要%<=%>"
-#: c-parser.c:3463
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids label declarations"
+#: c-parser.c:3358
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids label declarations"
msgstr "%HISO C 不允许标号声明"
-#: c-parser.c:3468 c-parser.c:3543
+#: c-parser.c:3363 c-parser.c:3439
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration or statement"
msgstr "需要声明或语句"
-#: c-parser.c:3496 c-parser.c:3524
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code"
+#: c-parser.c:3393 c-parser.c:3421
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr "%HISO C90 不允许混合使用声明和代码"
-#: c-parser.c:3550
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hexpected %<}%> before %<else%>"
+#: c-parser.c:3446
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr "%H%<else%>前需要%<}%>"
-#: c-parser.c:3555
+#: c-parser.c:3451
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>"
-msgstr "%H%<else%>没有对应的%<if%>"
+msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
+msgstr "%<else%>之前没有%<if%>"
-#: c-parser.c:3571
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hlabel at end of compound statement"
+#: c-parser.c:3467
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "label at end of compound statement"
msgstr "%H标号位于复合语句末尾"
-#: c-parser.c:3614
+#: c-parser.c:3510
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgstr "需要%<:%>或%<...%>"
-#: c-parser.c:3647
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Ha label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
+#: c-parser.c:3544
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
msgstr "%H标号只能是语句的一部分,而声明并非语句"
-#: c-parser.c:3810
+#: c-parser.c:3706
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<*%>"
msgstr "需要标识符或%<*%>"
@@ -19844,238 +20217,277 @@ msgstr "需要标识符或%<*%>"
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
-#: c-parser.c:3872
+#: c-parser.c:3768
#, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "需要语句"
-#: c-parser.c:4095
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hsuggest braces around empty body in %<do%> statement"
+#: c-parser.c:3863 cp/parser.c:7228
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
+msgstr "%H建议在空的%<if%>语句体周围加上花括号"
+
+#: c-parser.c:3889 cp/parser.c:7249
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
+msgstr "%H建议在空的%<else%>语句体周围加上花括号"
+
+#: c-parser.c:4009
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "%H建议在空的%<do%>语句体周围加上花括号"
-#: c-parser.c:4251
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%E qualifier ignored on asm"
+#: c-parser.c:4162
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%E qualifier ignored on asm"
msgstr "%H%E 限定在 asm 上被忽略"
-#: c-parser.c:4532
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
+#: c-parser.c:4450
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "%HISO C 不允许省略 ?: 表达式中的第二项"
-#: c-parser.c:4922
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Htraditional C rejects the unary plus operator"
+#: c-parser.c:4846
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
msgstr "%H传统 C 不接受单目 + 运算符"
-#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-parser.c:5033
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
-msgstr "%H%<[*]%>只能用在声明中"
-
-#: c-parser.c:5047
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<sizeof%> applied to a bit-field"
+#: c-parser.c:4970
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr "%H对位段使用%<sizeof%>"
-#: c-parser.c:5191 c-parser.c:5535 c-parser.c:5557
+#: c-parser.c:5118 c-parser.c:5464 c-parser.c:5486
#, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "需要表达式"
-#: c-parser.c:5218
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hbraced-group within expression allowed only inside a function"
+#: c-parser.c:5145
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "%H表达式中的花括号组只允许出现在函数中"
-#: c-parser.c:5232
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids braced-groups within expressions"
+#: c-parser.c:5159
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "%HISO C 不允许在表达式中使用花括号组"
-#: c-parser.c:5417
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hfirst argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
+#: c-parser.c:5346
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "%H%<__builtin_choose_expr%>的第一个实参不是一个常量"
-#: c-parser.c:5586
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hcompound literal has variable size"
+#: c-parser.c:5515
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "compound literal has variable size"
msgstr "%H复合字面值有可变的大小"
-#: c-parser.c:5594
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C90 forbids compound literals"
+#: c-parser.c:5523
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr "%HISO C90 不允许复合字面值"
-#: c-parser.c:6112
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hextra semicolon in method definition specified"
+#: c-parser.c:6048
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "%H为方法定义指定了多余的分号"
-#: c-parser.c:6659 cp/parser.c:20525
+#: c-parser.c:6592
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp barrier%>只能用在复合语句中"
-#: c-parser.c:6670 cp/parser.c:20540
+#: c-parser.c:6603
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp flush%>只能用在复合语句中"
-#: c-parser.c:6682
+#: c-parser.c:6614
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
+msgstr "%<#pragma omp barrier%>只能用在复合语句中"
+
+#: c-parser.c:6627
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
-msgstr "%H%<#pragma omp section%>只能用在%<#pragma omp sections%>结构中"
+msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
+msgstr "%<#pragma omp section%>只能用在%<#pragma omp sections%>结构中"
-#: c-parser.c:6689 cp/parser.c:20515
+#: c-parser.c:6633
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%>必须是第一个"
-#: c-parser.c:6840 cp/parser.c:19359
+#: c-parser.c:6791
#, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "太多的%qs子句"
-#: c-parser.c:6965
+#: c-parser.c:6887
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
+msgstr "在有符号和无符号整数表达式间比较"
+
+#: c-parser.c:6952
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr "需要%<none%>或%<shared%>"
-#: c-parser.c:7008
+#: c-parser.c:6995
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "需要%<(%>"
-#: c-parser.c:7052 c-parser.c:7229
+#: c-parser.c:7039 c-parser.c:7223
#, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "需要整数表达式"
-#: c-parser.c:7061
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<num_threads%> value must be positive"
+#: c-parser.c:7049
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgstr "%H%<num_threads%>值必须为正"
-#: c-parser.c:7141
+#: c-parser.c:7129
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr "需要%<+%>、%<*%>、%<-%>、%<&%>、%<^%>、%<|%>、%<&&%>或%<||%>"
-#: c-parser.c:7224
+#: c-parser.c:7214
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
-msgstr "%H调度%<runtime%>不接受一个%<chunk_size%>参数"
+msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr "调度%<runtime%>不接受一个%<chunk_size%>参数"
+
+#: c-parser.c:7218
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr "调度%<runtime%>不接受一个%<chunk_size%>参数"
-#: c-parser.c:7242
+#: c-parser.c:7236
#, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "无效的调度类型"
-#: c-parser.c:7336
+#: c-parser.c:7354
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr "需要%<#pragma omp%>子句"
-#: c-parser.c:7345
+#: c-parser.c:7363
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%qs is not valid for %qs"
-msgstr "%H%qs对%qs而言无效"
+msgid "%qs is not valid for %qs"
+msgstr "%qs对%qs而言无效"
-#: c-parser.c:7445
+#: c-parser.c:7464
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "%<#pragma omp atomic%>操作符无效"
-#: c-parser.c:7496 c-parser.c:7516
+#: c-parser.c:7517 c-parser.c:7537
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr "需要%<(%>或行尾"
-#: c-parser.c:7534
+#: c-parser.c:7569
#, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "需要 for 语句"
-#: c-parser.c:7609 cp/semantics.c:3858 cp/semantics.c:3902
+#: c-parser.c:7619
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "需要迭代声明或初始化"
-#: c-parser.c:7735
+#: c-parser.c:7684
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hexpected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
+msgid "not enough perfectly nested loops"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7732
+#, gcc-internal-format
+msgid "collapsed loops not perfectly nested"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7769 cp/pt.c:10362
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
+msgstr "迭代变量%qs不应当是 firstprivate"
+
+#: c-parser.c:7919
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr "%H需要%<#pragma omp section%>或%<}%>"
-#: c-parser.c:7968 cp/semantics.c:3750
+#: c-parser.c:8189
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable"
+msgstr "%2$C处的‘%1$s’不是一个变量"
+
+#: c-parser.c:8191 cp/semantics.c:3787
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "%qE在其首次使用后被声明为%<threadprivate%>"
-#: c-parser.c:7970 cp/semantics.c:3752
+#: c-parser.c:8193 cp/semantics.c:3789
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "自动变量%qE不能是%<threadprivate%>"
-#: c-parser.c:7972 cp/semantics.c:3754
+#: c-parser.c:8197 cp/semantics.c:3791
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%<threadprivate%>%qE的类型不完全"
-#: c-pch.c:132
+#: c-pch.c:131
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr "无法创建预编译头 %s:%m"
-#: c-pch.c:153
+#: c-pch.c:152
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr "无法写入 %s:%m"
-#: c-pch.c:159
+#: c-pch.c:158
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid output file"
msgstr "%qs不是一个有效的输出文件"
-#: c-pch.c:188 c-pch.c:203 c-pch.c:217
+#: c-pch.c:187 c-pch.c:202 c-pch.c:216
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr "无法写入 %s:%m"
-#: c-pch.c:193 c-pch.c:210
+#: c-pch.c:192 c-pch.c:209
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek in %s: %m"
msgstr "无法在 %s 中定位:%m"
-#: c-pch.c:201 c-pch.c:243 c-pch.c:283 c-pch.c:334
+#: c-pch.c:200 c-pch.c:242 c-pch.c:283 c-pch.c:334
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr "无法读取 %s:%m"
-#: c-pch.c:466
+#: c-pch.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr "pch_preprocess pragma 只应与 -fpreprocessed 并用"
-#: c-pch.c:467
+#: c-pch.c:466
#, gcc-internal-format
msgid "use #include instead"
msgstr "改用 #include"
-#: c-pch.c:473
+#: c-pch.c:472
#, gcc-internal-format
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
msgstr "%s:无法打开 PCH 文件:%m"
-#: c-pch.c:478
+#: c-pch.c:477
#, gcc-internal-format
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr "使用 -Winvalid-pch 以获得更多信息"
-#: c-pch.c:479
+#: c-pch.c:478
#, gcc-internal-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr "%s:PCH 文件无效"
@@ -20145,288 +20557,368 @@ msgstr "指定了 -fpack-struct 时 #pragma pack 无效 - 已忽略"
msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "对齐边界必须是 2 的较小次方,而不是 %d"
-#: c-pragma.c:290
+#: c-pragma.c:291
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
msgstr "%<#pragma push_macro%>后缺少%<(%>,忽略"
-#: c-pragma.c:298
+#: c-pragma.c:299
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constant in %<#pragma push_macro%> - ignored"
msgstr "%<#pragma push_macro%>中有无效常量 - 已忽略"
-#: c-pragma.c:301
+#: c-pragma.c:302
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<)%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
msgstr "%<#pragma push_macro%>后缺少%<)%>,忽略"
-#: c-pragma.c:304
+#: c-pragma.c:305
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma push_macro%>"
msgstr "%<#pragma push_macro%>末尾有垃圾字符"
-#: c-pragma.c:347
+#: c-pragma.c:348
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
msgstr "%<#pragma pop_macro%>后缺少%<(%>,忽略"
-#: c-pragma.c:355
+#: c-pragma.c:356
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constant in %<#pragma pop_macro%> - ignored"
msgstr "%<#pragma pop_macro%>中有无效常量 - 已忽略"
-#: c-pragma.c:358
+#: c-pragma.c:359
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<)%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
msgstr "%<#pragma pop_macro%>后缺少%<)%>,忽略"
-#: c-pragma.c:361
+#: c-pragma.c:362
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma pop_macro%>"
msgstr "%<#pragma pop_macro%>末尾有垃圾字符"
-#: c-pragma.c:407
+#: c-pragma.c:408
#, gcc-internal-format
msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "在第一次使用后应用 #pragma weak%q+D导致不可预知的后果"
-#: c-pragma.c:481 c-pragma.c:486
+#: c-pragma.c:482 c-pragma.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr "#pragma weak 格式错误,已忽略"
-#: c-pragma.c:490
+#: c-pragma.c:491
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
msgstr "%<#pragma weak%>末尾有垃圾字符"
-#: c-pragma.c:558 c-pragma.c:560
+#: c-pragma.c:559 c-pragma.c:561
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
msgstr "#pragma redefine_extname 格式错误,已忽略"
-#: c-pragma.c:563
+#: c-pragma.c:564
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
msgstr "%<#pragma redefine_extname%>末尾有垃圾字符"
-#: c-pragma.c:569
+#: c-pragma.c:570
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
msgstr "#pragma redefine_extname 在此目标机上不受支持"
-#: c-pragma.c:586 c-pragma.c:673
+#: c-pragma.c:587 c-pragma.c:674
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "#pragma redefine_extname 因与先前的 rename 冲突而被忽略"
-#: c-pragma.c:609
+#: c-pragma.c:610
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
msgstr "#pragma redefine_extname 因与先前的 #pragma redefine_extname 冲突而被忽略"
-#: c-pragma.c:628
+#: c-pragma.c:629
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
msgstr "#pragma extern_prefix 格式错误,已忽略"
-#: c-pragma.c:631
+#: c-pragma.c:632
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
msgstr "%<#pragma extern_prefix%>末尾有垃圾字符"
-#: c-pragma.c:638
+#: c-pragma.c:639
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
msgstr "#pragma extern_prefix 在此目标机上不受支持"
-#: c-pragma.c:664
+#: c-pragma.c:665
#, gcc-internal-format
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "asm 声明因与先前的 rename 冲突而被忽略"
-#: c-pragma.c:695
+#: c-pragma.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
msgstr "#pragma redefine_extname 因与 __asm__ declaration 冲突而被忽略"
-#: c-pragma.c:757
+#: c-pragma.c:758
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
msgstr "#pragma GCC visibility push() 必须指定 default、internal、hidden 或 protected"
-#: c-pragma.c:792
+#: c-pragma.c:793
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
msgstr "#pragma GCC visibility 后面必须跟 push 或 pop"
-#: c-pragma.c:798
+#: c-pragma.c:799
#, gcc-internal-format
msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
msgstr "没有与%<#pragma GCC visibility pop%>对应的 push"
-#: c-pragma.c:805 c-pragma.c:812
+#: c-pragma.c:806 c-pragma.c:813
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
msgstr "%<#pragma GCC visibility push%>缺少%<(%>- 已忽略"
-#: c-pragma.c:808
+#: c-pragma.c:809
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgstr "#pragma GCC visibility push 格式错误"
-#: c-pragma.c:816
+#: c-pragma.c:817
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr "%<#pragma GCC visibility%>末尾有垃圾字符"
-#: c-pragma.c:832
+#: c-pragma.c:833
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
msgstr "#pragma GCC diagnostic 不允许用在函数体中"
-#: c-pragma.c:838
+#: c-pragma.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr "%<#pragma GCC diagnostic%>后缺少 error、warning 或 ignored"
-#: c-pragma.c:847
+#: c-pragma.c:848
#, gcc-internal-format
msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr "%<#pragma GCC diagnostic%>后需要 error、warning 或 ignored"
-#: c-pragma.c:851
+#: c-pragma.c:852
#, gcc-internal-format
msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "%<#pragma GCC diagnostic%>后选项缺失"
-#: c-pragma.c:865
+#: c-pragma.c:866
#, gcc-internal-format
msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "%<#pragma GCC diagnostic%>后选项未知"
-#: c-typeck.c:174
+#: c-pragma.c:879
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
+msgstr "#pragma GCC diagnostic 不允许用在函数体中"
+
+#: c-pragma.c:892
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
+msgstr "在这里不允许使用%<#pragma%>"
+
+#: c-pragma.c:919
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>."
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:925
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:948
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
+msgstr "#pragma GCC diagnostic 不允许用在函数体中"
+
+#: c-pragma.c:961
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:987
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>."
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:993
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:1036
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
+msgstr "%<#pragma push_macro%>末尾有垃圾字符"
+
+#: c-pragma.c:1066
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
+msgstr "%<#pragma pop_macro%>末尾有垃圾字符"
+
+#: c-pragma.c:1073
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:1114
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
+msgstr "‘#pragma options’末尾有垃圾字符"
+
+#: c-pragma.c:1151 c-pragma.c:1158
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
+msgstr "%<#pragma GCC diagnostic%>后需要 error、warning 或 ignored"
+
+#: c-pragma.c:1153
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
+msgstr "#pragma weak 格式错误,已忽略"
+
+#: c-pragma.c:1163
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
+msgstr "%<#pragma weak%>末尾有垃圾字符"
+
+#: c-pragma.c:1166
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma message: %s"
+msgstr "程序:%s\n"
+
+#: c-typeck.c:173
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "%qD类型不完全"
-#: c-typeck.c:195 cp/call.c:2771
+#: c-typeck.c:194 cp/call.c:2914
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "对 void 表达式的使用无效"
-#: c-typeck.c:203
+#: c-typeck.c:202
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of flexible array member"
msgstr "对可变数组成员的使用无效"
-#: c-typeck.c:209
+#: c-typeck.c:208
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
msgstr "对未指定边界的数组的使用无效"
-#: c-typeck.c:217
+#: c-typeck.c:216
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
msgstr "对未定义类型%<%s %E%>的使用无效"
#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:221
+#: c-typeck.c:220
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
msgstr "对不完全的 typedef%qD的使用无效"
-#: c-typeck.c:474 c-typeck.c:499
+#: c-typeck.c:473 c-typeck.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr "函数类型与 ISO C 不完全兼容"
-#: c-typeck.c:627
+#: c-typeck.c:626
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
msgstr "十进制浮点和矢量类型不能同时作操作数"
-#: c-typeck.c:632
+#: c-typeck.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
msgstr "十进制浮点和复数类型不能同时作操作数"
-#: c-typeck.c:637
+#: c-typeck.c:636
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
msgstr "十进制浮点与其他浮点类型不能同时作操作数"
-#: c-typeck.c:1043
+#: c-typeck.c:1042
#, gcc-internal-format
msgid "types are not quite compatible"
msgstr "类型不完全兼容"
-#: c-typeck.c:1366
+#: c-typeck.c:1365
#, gcc-internal-format
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "由于%<volatile%>,函数返回类型不兼容"
-#: c-typeck.c:1525 c-typeck.c:2864
+#: c-typeck.c:1524 c-typeck.c:2887
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "在指向不完全类型的指针上执行算术运算"
-#: c-typeck.c:1922
+#: c-typeck.c:1920
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "%qT没有名为%qE的成员"
-#: c-typeck.c:1963
+#: c-typeck.c:1961
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
msgstr "在非结构或联合中请求成员%qE"
-#: c-typeck.c:2007
+#: c-typeck.c:2010
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr "提领指向不完全类型的指针"
-#: c-typeck.c:2011
+#: c-typeck.c:2014
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr "提领%<void *%>指针"
-#: c-typeck.c:2028
+#: c-typeck.c:2033
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
msgstr "%qs(有%qT)的实参类型无效"
-#: c-typeck.c:2056 cp/typeck.c:2570
+#: c-typeck.c:2064 cp/typeck.c:2669
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "下标运算的左操作数既非数组也非指针"
-#: c-typeck.c:2067 cp/typeck.c:2489 cp/typeck.c:2575
+#: c-typeck.c:2075 cp/typeck.c:2584 cp/typeck.c:2674
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "数组下标不是一个整数"
-#: c-typeck.c:2073
+#: c-typeck.c:2081
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr "下标运算的左操作数是函数指针"
-#: c-typeck.c:2120
+#: c-typeck.c:2129
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr "ISO C 不允许按下标访问%<register%>数组"
-#: c-typeck.c:2122
+#: c-typeck.c:2132
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C90 不允许非左值的数组作为下标运算的左操作数"
-#: c-typeck.c:2239
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
+#: c-typeck.c:2249
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
msgstr "%H%qD是静态的,但却在非静态的内联函数%qD中被使用"
-#: c-typeck.c:2387
+#: c-typeck.c:2397
#, gcc-internal-format
msgid "called object %qE is not a function"
msgstr "被调用的对象%qE不是一个函数"
@@ -20434,1320 +20926,1312 @@ msgstr "被调用的对象%qE不是一个函数"
#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2415
+#: c-typeck.c:2424
#, gcc-internal-format
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr "函数经由不兼容的类型调用"
-#: c-typeck.c:2526
-#, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to function %qE"
-msgstr "提供给函数%qE的实参太多"
-
-#: c-typeck.c:2547
+#: c-typeck.c:2561
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "实参 %d 的类型不完全"
-#: c-typeck.c:2560
+#: c-typeck.c:2574
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为整数而不是浮点数传递"
-#: c-typeck.c:2565
+#: c-typeck.c:2579
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为整数而不是复数传递"
-#: c-typeck.c:2570
+#: c-typeck.c:2584
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为复数而不是浮点数传递"
-#: c-typeck.c:2575
+#: c-typeck.c:2589
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为浮点数而不是整数传递"
-#: c-typeck.c:2580
+#: c-typeck.c:2594
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为复数而不是整数传递"
-#: c-typeck.c:2585
+#: c-typeck.c:2599
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为浮点数而不是复数传递"
-#: c-typeck.c:2598
+#: c-typeck.c:2612
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为%<float%>而不是%<double%>传递"
-#: c-typeck.c:2623
+#: c-typeck.c:2637
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "根据原型,实参 %d (%qE)将作为%qT而不是%qT传递"
-#: c-typeck.c:2644
+#: c-typeck.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将以不同的宽度传递"
-#: c-typeck.c:2667
+#: c-typeck.c:2681
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作用无符号数传递"
-#: c-typeck.c:2671
+#: c-typeck.c:2685
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为有符号数传递"
-#: c-typeck.c:2777 c-typeck.c:2781
+#: c-typeck.c:2800 c-typeck.c:2804
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "与字面字符串比较的结构是不可预测的"
-#: c-typeck.c:2806
+#: c-typeck.c:2828
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "在减法中使用类型为%<void *%>的指针"
-#: c-typeck.c:2808
+#: c-typeck.c:2831
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "函数指针不能相减"
-#: c-typeck.c:2919
+#: c-typeck.c:2946
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "单目加的操作数类型错误"
-#: c-typeck.c:2932
+#: c-typeck.c:2959
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "单目减的操作数类型错误"
-#: c-typeck.c:2952
+#: c-typeck.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO C 不支持用 %<~%> 求共轭复数"
-#: c-typeck.c:2958
+#: c-typeck.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "按位取反的实参类型错误"
-#: c-typeck.c:2966
+#: c-typeck.c:2993
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "不能对该类型的实参求绝对值"
-#: c-typeck.c:2978
+#: c-typeck.c:3005
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "不能对该类型的实参求共轭"
-#: c-typeck.c:2990
+#: c-typeck.c:3018
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "单目 ! 的实参类型无效"
-#: c-typeck.c:3024
+#: c-typeck.c:3055
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO C 不支持对复数类型进行%<++%>或%<--%>操作"
-#: c-typeck.c:3043 c-typeck.c:3075
+#: c-typeck.c:3074 c-typeck.c:3106
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "该类型不支持自增"
-#: c-typeck.c:3045 c-typeck.c:3077
+#: c-typeck.c:3076 c-typeck.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "该类型不支持自减"
-#: c-typeck.c:3066
+#: c-typeck.c:3096
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "自增指向未知结构的指针"
-#: c-typeck.c:3068
+#: c-typeck.c:3099
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "自减指向未知结构的指针"
-#: c-typeck.c:3269
+#: c-typeck.c:3308
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only member %qD"
msgstr "向只读成员%qD赋值"
-#: c-typeck.c:3270
+#: c-typeck.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only member %qD"
msgstr "令只读成员%qD自增"
-#: c-typeck.c:3271
+#: c-typeck.c:3310
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only member %qD"
msgstr "令只读成员%qD自减"
-#: c-typeck.c:3272
+#: c-typeck.c:3311
#, gcc-internal-format
msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
msgstr "只读成员%qD用作%<asm%>的输出"
-#: c-typeck.c:3276
+#: c-typeck.c:3315
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only variable %qD"
msgstr "向只读变量%qD赋值"
-#: c-typeck.c:3277
+#: c-typeck.c:3316
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only variable %qD"
msgstr "令只读变量%qD自增"
-#: c-typeck.c:3278
+#: c-typeck.c:3317
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only variable %qD"
msgstr "令只读成员%qD自增"
-#: c-typeck.c:3279
+#: c-typeck.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
msgstr "只读变量%qD被用作%<asm%>的输出"
-#: c-typeck.c:3282
+#: c-typeck.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "向只读位置%qE赋值"
-#: c-typeck.c:3283
+#: c-typeck.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "令只读位置%qE自增"
-#: c-typeck.c:3284
+#: c-typeck.c:3323
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "令只读位置%qE自减"
-#: c-typeck.c:3285
+#: c-typeck.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
msgstr "只读位置%qE用作%<asm%>的输出"
-#: c-typeck.c:3321
+#: c-typeck.c:3360
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "无法取得位段%qD的地址"
-#: c-typeck.c:3349
+#: c-typeck.c:3388
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "嵌套函数中使用了全局寄存器变量%qD"
-#: c-typeck.c:3352
+#: c-typeck.c:3391
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "嵌套函数中使用了寄存器变量%qD"
-#: c-typeck.c:3357
+#: c-typeck.c:3396
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "要求全局寄存器变量%qD的地址"
-#: c-typeck.c:3359
+#: c-typeck.c:3398
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "要求寄存器变量%qD的地址。"
-#: c-typeck.c:3405
+#: c-typeck.c:3444
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "非左值数组出现在条件表达式中"
-#: c-typeck.c:3453
+#: c-typeck.c:3492
#, gcc-internal-format
msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
msgstr "有符号和无符号类型一起出现在条件表达式中"
-#: c-typeck.c:3460
+#: c-typeck.c:3500
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C 不允许条件表达式仅有一边为空"
-#: c-typeck.c:3474 c-typeck.c:3482
+#: c-typeck.c:3515 c-typeck.c:3524
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO C 不允许在条件表达式中同时使用%<void *%>和函数指针"
-#: c-typeck.c:3489
+#: c-typeck.c:3532
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "条件表达式指针类型不匹配"
-#: c-typeck.c:3496 c-typeck.c:3506
+#: c-typeck.c:3540 c-typeck.c:3551
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "条件表达式中指针/整数类型不匹配"
-#: c-typeck.c:3520 tree-cfg.c:3807
+#: c-typeck.c:3565
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "条件表达式中类型不匹配"
-#: c-typeck.c:3563
+#: c-typeck.c:3606
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "逗号表达式的左操作数不起作用"
-#: c-typeck.c:3600
+#: c-typeck.c:3643
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "类型转换指定了数组类型"
-#: c-typeck.c:3606
+#: c-typeck.c:3649
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "类型转换指定了函数类型"
-#: c-typeck.c:3623
+#: c-typeck.c:3665
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C 不允许将非标量转换为其自身类型"
-#: c-typeck.c:3640
+#: c-typeck.c:3682
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO C 不允许转换为联合类型"
-#: c-typeck.c:3648
+#: c-typeck.c:3689
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "类型转换的源类型未出现在联合中"
-#: c-typeck.c:3694
+#: c-typeck.c:3735
#, gcc-internal-format
msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgstr "类型转换为函数类型添加了新的限定"
#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
#. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3699
+#: c-typeck.c:3740
#, gcc-internal-format
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "类型转换丢弃了指针目标类型的限定"
-#: c-typeck.c:3715
+#: c-typeck.c:3756
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "类型转换增大了目标类型的对齐需求"
-#: c-typeck.c:3726
+#: c-typeck.c:3767
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "将一个指针转换为大小不同的整数"
-#: c-typeck.c:3730
+#: c-typeck.c:3771
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "从类型为%qT的函数调用转换到不匹配的类型%qT"
-#: c-typeck.c:3738
+#: c-typeck.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "将一个整数转换为大小不同的指针"
-#: c-typeck.c:3752
+#: c-typeck.c:3793
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C 不允许将一个函数指针转换为一个对象指针"
-#: c-typeck.c:3760
+#: c-typeck.c:3802
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C 不允许将一个对象指针转换为一个函数指针"
-#: c-typeck.c:4037
+#. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
+#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
+#. compile time.
+#: c-typeck.c:4013 c-typeck.c:4446
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
+msgstr "格式%q.*s需要类型%<%T%s%>,但实参 %d 的类型为%qT"
+
+#: c-typeck.c:4092
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "不能将右值传递给引用参数"
-#: c-typeck.c:4150 c-typeck.c:4317
+#: c-typeck.c:4206 c-typeck.c:4375
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "传递%2$qE的第 %1$d 个实参时从未限定的函数指针构造了限定的函数指针"
-#: c-typeck.c:4153 c-typeck.c:4320
+#: c-typeck.c:4209 c-typeck.c:4378
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "将未限定的函数指针赋予限定的函数指针"
-#: c-typeck.c:4156 c-typeck.c:4322
+#: c-typeck.c:4212 c-typeck.c:4380
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "返回时将未限定的函数指针赋给限定的函数指针"
-#: c-typeck.c:4159 c-typeck.c:4324
+#: c-typeck.c:4215 c-typeck.c:4382
#, gcc-internal-format
msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "返回时将未限定的函数指针赋给限定的函数指针"
-#: c-typeck.c:4163 c-typeck.c:4284
+#: c-typeck.c:4220 c-typeck.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "传递%2$qE的第 %1$d 个实参时丢弃了指针目标类型的限定"
-#: c-typeck.c:4165 c-typeck.c:4286
+#: c-typeck.c:4222 c-typeck.c:4342
#, gcc-internal-format
msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "赋值丢弃了指针目标类型的限定"
-#: c-typeck.c:4167 c-typeck.c:4288
+#: c-typeck.c:4224 c-typeck.c:4344
#, gcc-internal-format
msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "初始化丢弃了指针目标类型的限定"
-#: c-typeck.c:4169 c-typeck.c:4290
+#: c-typeck.c:4226 c-typeck.c:4346
#, gcc-internal-format
msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "返回时丢弃了指针目标类型的限定"
-#: c-typeck.c:4176
+#: c-typeck.c:4234
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C 不允许将实参转换为联合"
-#: c-typeck.c:4212
+#: c-typeck.c:4267
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "C++ 中不允许从%qT到%qT的隐式转换"
-#: c-typeck.c:4225
+#: c-typeck.c:4279
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "%2$qE的第 %1$d 个实参可能是 format 属性的备选"
-#: c-typeck.c:4231
+#: c-typeck.c:4285
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "赋值的左手边可能是 format 属性的备选时"
-#: c-typeck.c:4236
+#: c-typeck.c:4290
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "初始化的左手边可能是 format 属性的备选时"
-#: c-typeck.c:4241
+#: c-typeck.c:4295
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "返回类型可能是 format 属性的备选"
-#: c-typeck.c:4264
+#: c-typeck.c:4319
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C 不允许将%2$qE的第 %1$d 个实参在函数指针和%<void *%>间传递"
-#: c-typeck.c:4267
+#: c-typeck.c:4322
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C 不允许在函数指针和%<void *%>间赋值"
-#: c-typeck.c:4269
+#: c-typeck.c:4324
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C 不允许在函数指针和%<void *%>间初始化"
-#: c-typeck.c:4271
+#: c-typeck.c:4326
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C 不允许在函数指针和%<void *%>间返回"
-#: c-typeck.c:4300
+#: c-typeck.c:4357
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "传递%2$qE的参数 %1$d 给指针时,目标与指针符号不一致"
-#: c-typeck.c:4302
+#: c-typeck.c:4359
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "对指针赋值时目标与指针符号不一致"
-#: c-typeck.c:4304
+#: c-typeck.c:4361
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "初始化指针时目标与指针符号不一致"
-#: c-typeck.c:4306
+#: c-typeck.c:4363
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "返回指针时目标与指针符号不一致"
-#: c-typeck.c:4331
+#: c-typeck.c:4390
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "传递%2$qE的第 %1$d 个参数时在不兼容的指针类型间转换"
-#: c-typeck.c:4333
+#: c-typeck.c:4392
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "从不兼容的指针类型赋值"
-#: c-typeck.c:4334
+#: c-typeck.c:4393
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "从不兼容的指针类型初始化"
-#: c-typeck.c:4336
+#: c-typeck.c:4395
#, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "返回了不兼容的指针类型"
-#: c-typeck.c:4353
+#: c-typeck.c:4413
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "传递%2$qE的第 %1$d 个参数时将整数赋给指针,未作类型转换"
-#: c-typeck.c:4355
+#: c-typeck.c:4415
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "赋值时将整数赋给指针,未作类型转换"
-#: c-typeck.c:4357
+#: c-typeck.c:4417
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "初始化时将整数赋给指针,未作类型转换"
-#: c-typeck.c:4359
+#: c-typeck.c:4419
#, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "返回时将整数赋给指针,未作类型转换"
-#: c-typeck.c:4366
+#: c-typeck.c:4427
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "传递%2$qE的第 %1$d 个参数时将指针赋给整数,未作类型转换"
-#: c-typeck.c:4368
+#: c-typeck.c:4429
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "赋值时将指针赋给整数,未作类型转换"
-#: c-typeck.c:4370
+#: c-typeck.c:4431
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "初始化将指针赋给整数,未作类型转换"
-#: c-typeck.c:4372
+#: c-typeck.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "返回时将指针赋给整数,未作类型转换"
-#: c-typeck.c:4388
-#, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in assignment"
-msgstr "赋值时类型不兼容"
+#: c-typeck.c:4449
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
+msgstr "将%qT赋值给%qT时类型不兼容"
-#: c-typeck.c:4391
-#, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in initialization"
+#: c-typeck.c:4453
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "初始化时类型不兼容"
-#: c-typeck.c:4394
-#, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in return"
-msgstr "返回时类型不兼容"
+#: c-typeck.c:4457
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
+msgstr "将%qT赋值给%qT时类型不兼容"
-#: c-typeck.c:4450
+#: c-typeck.c:4514
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "传统 C 不接受自动的聚合初始化"
-#: c-typeck.c:4621 c-typeck.c:4636 c-typeck.c:4651
+#: c-typeck.c:4685 c-typeck.c:4701 c-typeck.c:4718
#, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(在%qs的初始化附近)"
-#: c-typeck.c:5191 cp/decl.c:4995
+#: c-typeck.c:5273 cp/decl.c:5124
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "不透明的矢量类型不能被初始化"
-#: c-typeck.c:5814
+#: c-typeck.c:5898
#, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "初始值设定项里有未知的字段%qE"
-#: c-typeck.c:6714
+#: c-typeck.c:6793
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "传统 C 不接受对联合的初始化"
-#: c-typeck.c:7022
+#: c-typeck.c:7104
#, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "跳转至语句表达式中"
-#: c-typeck.c:7028
+#: c-typeck.c:7110
#, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "跳至具有可变类型的标识符的作用域中"
-#: c-typeck.c:7065
+#: c-typeck.c:7146
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C++ 不允许%<goto *expr;%>"
-#: c-typeck.c:7080 cp/typeck.c:6619
+#: c-typeck.c:7161 cp/typeck.c:6757
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "被声明为%<noreturn%>的函数却有%<return%>语句"
-#: c-typeck.c:7088
+#: c-typeck.c:7170
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "在有返回值的的函数中,%<return%>不带返回值"
-#: c-typeck.c:7097
+#: c-typeck.c:7180
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "在无返回值的函数中,%<return%>带返回值"
-#: c-typeck.c:7099
+#: c-typeck.c:7182
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "ISO C 不允许在无返回值的函数中%<return%>带返回值"
-#: c-typeck.c:7156
+#: c-typeck.c:7239
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "函数返回局部变量的地址"
-#: c-typeck.c:7228 cp/semantics.c:952
+#: c-typeck.c:7314 cp/semantics.c:949
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "switch 语句中的值不是一个整数"
-#: c-typeck.c:7240
+#: c-typeck.c:7326
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "在 ISO C 中,%<long%>开关表达式不被转换为%<int%>"
-#: c-typeck.c:7280
+#: c-typeck.c:7369
#, gcc-internal-format
msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "case 标号出现在没有 switch 语句的语句表达式中"
-#: c-typeck.c:7283
+#: c-typeck.c:7372
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "%<default%>标号出现在没有相应 switch 语句的语句表达式中"
-#: c-typeck.c:7289
+#: c-typeck.c:7378
#, gcc-internal-format
msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr "case 标号出现在没有包含的 switch 语句的可变类型标识符作用域中"
-#: c-typeck.c:7292
+#: c-typeck.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr "%<default%>标号出现在没有包含的 switch 语句的可变类型标识符的作用域中"
-#: c-typeck.c:7296 cp/parser.c:6810
+#: c-typeck.c:7385
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "case 标号出现在开关语句外"
-#: c-typeck.c:7298
+#: c-typeck.c:7387
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "%<default%>标号未出现在 switch 语句内"
-#: c-typeck.c:7375
+#: c-typeck.c:7464
#, gcc-internal-format
msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "%H建议显式地使用花括号以避免出现有歧义的%<else%>"
-#: c-typeck.c:7486 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:7415
+#: c-typeck.c:7573 cp/cp-gimplify.c:92
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "break 语句不在循环或开关语句内"
-#: c-typeck.c:7488 cp/parser.c:7436
+#: c-typeck.c:7575
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "continue 语句出现在循环以外"
-#: c-typeck.c:7493 cp/parser.c:7426
+#: c-typeck.c:7580
#, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "OpenMP for 循环中使用了 break 语句"
-#: c-typeck.c:7516
+#: c-typeck.c:7606
#, gcc-internal-format
msgid "%Hstatement with no effect"
msgstr "%H语句不起作用"
-#: c-typeck.c:7538
+#: c-typeck.c:7628
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "表达式语句类型不完全"
-#: c-typeck.c:8093 cp/typeck.c:3301
+#: c-typeck.c:8200 cp/typeck.c:3446
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "右移次数为负"
-#: c-typeck.c:8100 cp/typeck.c:3305
+#: c-typeck.c:8207 cp/typeck.c:3452
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "右移次数大于或等于类型宽度"
-#: c-typeck.c:8122 cp/typeck.c:3324
+#: c-typeck.c:8229 cp/typeck.c:3473
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "左移次数为负"
-#: c-typeck.c:8125 cp/typeck.c:3326
+#: c-typeck.c:8232 cp/typeck.c:3478
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "左移次数大于或等于类型宽度"
-#: c-typeck.c:8143 cp/typeck.c:3364
+#: c-typeck.c:8251 cp/typeck.c:3524
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "使用 == 或 != 比较浮点数是不安全的"
-#: c-typeck.c:8167 c-typeck.c:8174
+#: c-typeck.c:8275 c-typeck.c:8282
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C 不允许在%<void *%>和函数指针间比较"
-#: c-typeck.c:8180 c-typeck.c:8238
+#: c-typeck.c:8289 c-typeck.c:8351
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "比较不相关的指针时缺少类型转换"
-#: c-typeck.c:8189 c-typeck.c:8197 cp/typeck.c:3384 cp/typeck.c:3393
+#: c-typeck.c:8299 c-typeck.c:8308 cp/typeck.c:3547 cp/typeck.c:3559
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "%qD的地址永远不会为 NULL"
-#: c-typeck.c:8204 c-typeck.c:8209 c-typeck.c:8256 c-typeck.c:8261
+#: c-typeck.c:8315 c-typeck.c:8320 c-typeck.c:8373 c-typeck.c:8378
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "比较指针和整数"
-#: c-typeck.c:8230
+#: c-typeck.c:8342
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "在完全和不完全指针间比较"
-#: c-typeck.c:8233
+#: c-typeck.c:8344
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C 不允许函数指针间比较大小"
-#: c-typeck.c:8245 c-typeck.c:8251
+#: c-typeck.c:8359 c-typeck.c:8362 c-typeck.c:8368
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "指针与整数 0 比较大小"
-#: c-typeck.c:8511
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison between signed and unsigned"
-msgstr "比较有符号和无符号数"
-
-#: c-typeck.c:8557 cp/typeck.c:3838
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
-msgstr "比较常量和取反后又经提升的无符号数"
-
-#: c-typeck.c:8565 cp/typeck.c:3846
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
-msgstr "比较无符号数和取反后又经提升的无符号数"
-
-#: c-typeck.c:8623
+#: c-typeck.c:8546
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "需要标量时使用了不能被转换为指针的数组"
-#: c-typeck.c:8627
+#: c-typeck.c:8550
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "需要标量时使用了结构类型"
-#: c-typeck.c:8631
+#: c-typeck.c:8554
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "需要标量时使用了联合类型"
-#: c-typeck.c:8736 cp/semantics.c:3555
+#: c-typeck.c:8690 cp/semantics.c:3670
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "%qE的类型对%<reduction%>无效"
-#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:3568
+#: c-typeck.c:8724 cp/semantics.c:3683
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr "%qE的类型对%<reduction(%s)%>无效"
-#: c-typeck.c:8786 cp/semantics.c:3578
+#: c-typeck.c:8740 cp/semantics.c:3693
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr "%qE必须是%<threadprivate%>方可%<copyin%>"
-#: c-typeck.c:8795 cp/semantics.c:3383
+#: c-typeck.c:8749 cp/semantics.c:3490
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qE在子句%qs中不是一个变量"
-#: c-typeck.c:8802 c-typeck.c:8822 c-typeck.c:8842 cp/semantics.c:3409
-#: cp/semantics.c:3428
+#: c-typeck.c:8756 c-typeck.c:8776 c-typeck.c:8796
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr "%qE在数据子句中多次出现"
-#: c-typeck.c:8816 cp/semantics.c:3403
+#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:3513
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qE在子句%<firstprivate%>中不是一个变量"
-#: c-typeck.c:8836 cp/semantics.c:3422
+#: c-typeck.c:8790 cp/semantics.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qE在子句%<lastprivate%>中不是一个变量"
-#: c-typeck.c:8894 cp/semantics.c:3619
+#: c-typeck.c:8850 cp/semantics.c:3734
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr "%qE可被预先确定为%qs,为%qs"
-#: calls.c:2032
+#: calls.c:2049
#, gcc-internal-format
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "函数调用有聚合类型"
-#: cfgexpand.c:1887
+#: cfgexpand.c:298
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unrecognized GIMPLE statement during RTL expansion"
+msgstr ""
+
+#: cfgexpand.c:2343
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr "没有保护局部变量:可变长度的缓冲区"
-#: cfgexpand.c:1890
+#: cfgexpand.c:2346
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
msgstr "没有保护函数:没有至少有 %d 字节长的缓冲区"
-#: cfghooks.c:97
+#: cfghooks.c:110
#, gcc-internal-format
msgid "bb %d on wrong place"
msgstr "基本块 %d 位置不对"
-#: cfghooks.c:103
+#: cfghooks.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
msgstr "%d 的 prev_bb 应该为 %d,而不是 %d"
-#: cfghooks.c:120
+#: cfghooks.c:133
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
msgstr "verify_flow_info:块 %i 有 loop_father,但却没有循环"
-#: cfghooks.c:126
+#: cfghooks.c:139
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
msgstr "verify_flow_info:块 %i 缺少 loop_father"
-#: cfghooks.c:132
+#: cfghooks.c:145
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
msgstr "verify_flow_info:块 %i %i 计数错"
-#: cfghooks.c:138
+#: cfghooks.c:151
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
msgstr "verify_flow_info:块 %i %i 频率错"
-#: cfghooks.c:146
+#: cfghooks.c:159
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
msgstr "verify_flow_info:重复的边 %i->%i"
-#: cfghooks.c:152
+#: cfghooks.c:165
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
msgstr "verify_flow_info:边 %i->%i %i 概率错"
-#: cfghooks.c:158
+#: cfghooks.c:171
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
msgstr "verify_flow_info:边 %i->%i %i 计数错"
-#: cfghooks.c:170
+#: cfghooks.c:183
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:184 cfgrtl.c:1838
+#: cfghooks.c:197 cfgrtl.c:1835
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr "非条件跳转 %i 之后的分支边数不对"
-#: cfghooks.c:192 cfghooks.c:203
+#: cfghooks.c:205 cfghooks.c:216
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
msgstr "基本块 %d 的前驱边已损坏"
-#: cfghooks.c:204
+#: cfghooks.c:217
#, gcc-internal-format
msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
msgstr "它的 dest_idx 应当是 %d 而不是 %d"
-#: cfghooks.c:233
+#: cfghooks.c:246
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
msgstr "基本块 %i 的边列表已损坏"
-#: cfghooks.c:246
+#: cfghooks.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info failed"
msgstr "verify_flow_info 失败"
-#: cfghooks.c:307
+#: cfghooks.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
msgstr "%s 不支持 redirect_edge_and_branch"
-#: cfghooks.c:327
+#: cfghooks.c:340
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
msgstr "%s 不支持 can_remove_branch_p"
-#: cfghooks.c:381
+#: cfghooks.c:394
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
msgstr "%s 不支持 redirect_edge_and_branch_force"
-#: cfghooks.c:417
+#: cfghooks.c:431
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support split_block"
msgstr "%s 不支持 split_block"
-#: cfghooks.c:460
+#: cfghooks.c:482
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support move_block_after"
msgstr "%s 不支持t move_block_after"
-#: cfghooks.c:473
+#: cfghooks.c:495
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support delete_basic_block"
msgstr "%s 不支持 delete_basic_block"
-#: cfghooks.c:523
+#: cfghooks.c:545
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support split_edge"
msgstr "%s 不支持 split_edge"
-#: cfghooks.c:596
+#: cfghooks.c:618
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support create_basic_block"
msgstr "%s 不支持 create_basic_block"
-#: cfghooks.c:624
+#: cfghooks.c:646
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
msgstr "%s 不支持 can_merge_blocks_p"
-#: cfghooks.c:635
+#: cfghooks.c:657
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support predict_edge"
msgstr "%s 不支持 predict_edge"
-#: cfghooks.c:644
+#: cfghooks.c:666
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support predicted_by_p"
msgstr "%s 不支持 predicted_by_p"
-#: cfghooks.c:658
+#: cfghooks.c:680
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support merge_blocks"
msgstr "%s 不支持 merge_blocks"
-#: cfghooks.c:711
+#: cfghooks.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support make_forwarder_block"
msgstr "%s 不支持 make_forwarder_block"
-#: cfghooks.c:845
+#: cfghooks.c:880
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
msgstr "%s 不支持 can_duplicate_block_p"
-#: cfghooks.c:867
+#: cfghooks.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support duplicate_block"
msgstr "%s 不支持 duplicate_block"
-#: cfghooks.c:944
+#: cfghooks.c:979
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
msgstr "%s 不支持 block_ends_with_call_p"
-#: cfghooks.c:955
+#: cfghooks.c:990
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
msgstr "%s 不支持 block_ends_with_condjump_p"
-#: cfghooks.c:973
+#: cfghooks.c:1008
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
msgstr "%s 不支持 flow_call_edges_add"
-#: cfgloop.c:1328
+#: cfgloop.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
msgstr "循环 %d 的大小应该为 %d,而不是%d"
-#: cfgloop.c:1342
+#: cfgloop.c:1358
#, gcc-internal-format
msgid "bb %d do not belong to loop %d"
msgstr "基本块 %d 不属于循环 %d"
-#: cfgloop.c:1357
+#: cfgloop.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's header does not have exactly 2 entries"
msgstr "循环 %d 的头并非只有 2 个入口"
-#: cfgloop.c:1364
+#: cfgloop.c:1380
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not have exactly 1 successor"
msgstr "循环 %d 的锁存并非只有一个后继"
-#: cfgloop.c:1369
+#: cfgloop.c:1385
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not have header as successor"
msgstr "循环 %d 的锁存的后继不是头"
-#: cfgloop.c:1374
+#: cfgloop.c:1390
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not belong directly to it"
msgstr "循环 %d 的锁存并非直接属于该循环"
-#: cfgloop.c:1380
+#: cfgloop.c:1396
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's header does not belong directly to it"
msgstr "循环 %d 的头并非直接属于该循环 "
-#: cfgloop.c:1386
+#: cfgloop.c:1402
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch is marked as part of irreducible region"
msgstr "循环 %d 的锁存被标记为属于一个不可归约区域"
-#: cfgloop.c:1419
+#: cfgloop.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %d should be marked irreducible"
msgstr "基本块 %d 应被标记为不可归约的"
-#: cfgloop.c:1425
+#: cfgloop.c:1441
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
msgstr "基本块 %d 不应被标记为不可归约的"
-#: cfgloop.c:1433
+#: cfgloop.c:1449
#, gcc-internal-format
msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
msgstr "从 %d 到 %d 的边应被标记为不可归约的"
-#: cfgloop.c:1440
+#: cfgloop.c:1456
#, gcc-internal-format
msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
msgstr "从 %d 到 %d 的边不应被标记为不可归约的"
-#: cfgloop.c:1455
+#: cfgloop.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1473
+#: cfgloop.c:1489
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted exits list of loop %d"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1482
+#: cfgloop.c:1498
#, gcc-internal-format
msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1508
+#: cfgloop.c:1524
#, gcc-internal-format
msgid "Exit %d->%d not recorded"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1526
+#: cfgloop.c:1542
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong list of exited loops for edge %d->%d"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1535
+#: cfgloop.c:1551
#, gcc-internal-format
msgid "Too many loop exits recorded"
msgstr "记录了太多的循环出口"
-#: cfgloop.c:1546
+#: cfgloop.c:1562
#, gcc-internal-format
msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1732
+#: cfgrtl.c:1729
#, gcc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1739
+#: cfgrtl.c:1736
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1750
+#: cfgrtl.c:1747
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1758
+#: cfgrtl.c:1755
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1780
+#: cfgrtl.c:1777
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
msgstr "verify_flow_info:REG_BR_PROB 不匹配 cfg %wi %i"
-#: cfgrtl.c:1795
+#: cfgrtl.c:1792
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1820
+#: cfgrtl.c:1817
#, gcc-internal-format
msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1828
+#: cfgrtl.c:1825
#, gcc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1833
+#: cfgrtl.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
msgstr "非条件跳转 %i 之后的直通边"
-#: cfgrtl.c:1844
+#: cfgrtl.c:1841
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
msgstr "条件跳转 %i 之后的分支边数不对"
-#: cfgrtl.c:1850
+#: cfgrtl.c:1847
#, gcc-internal-format
msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1859
+#: cfgrtl.c:1856
#, gcc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1871
+#: cfgrtl.c:1868
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1875
+#: cfgrtl.c:1872
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr "指令 %d 在基本块 %d 内,但 block_for_insn 却为 %i"
-#: cfgrtl.c:1889 cfgrtl.c:1899
+#: cfgrtl.c:1886 cfgrtl.c:1896
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr "块 %d 缺少 NOTE_INSN_BASIC_BLOCK"
-#: cfgrtl.c:1912
+#: cfgrtl.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d 在基本块 %d 中间"
-#: cfgrtl.c:1922
+#: cfgrtl.c:1919
#, gcc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr "在基本块 %d 中:"
-#: cfgrtl.c:1975 cfgrtl.c:2065
+#: cfgrtl.c:1972 cfgrtl.c:2062
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
msgstr "基本块外指令 %d 有非 NULL 的 bb 域"
-#: cfgrtl.c:1983
+#: cfgrtl.c:1980
#, gcc-internal-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1996
+#: cfgrtl.c:1993
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2008
+#: cfgrtl.c:2005
#, gcc-internal-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2028
+#: cfgrtl.c:2025
#, gcc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr "块 %i 后缺少屏障"
-#: cfgrtl.c:2041
+#: cfgrtl.c:2038
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2050
+#: cfgrtl.c:2047
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info:错误的直通边 %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2083
+#: cfgrtl.c:2080
#, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2122
+#: cfgrtl.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr ""
-#: cgraph.c:840
+#: cgraph.c:1267
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr "%D 在汇编中被引用后又被重命名"
-#: cgraphunit.c:675
+#: cgraphunit.c:572
#, gcc-internal-format
msgid "aux field set for edge %s->%s"
msgstr "为边 %s->%s 设定辅助域"
-#: cgraphunit.c:681
+#: cgraphunit.c:578
#, gcc-internal-format
msgid "Execution count is negative"
msgstr "执行次数为负"
-#: cgraphunit.c:688
+#: cgraphunit.c:585
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge count is negative"
msgstr "调用边计数为负"
-#: cgraphunit.c:693
+#: cgraphunit.c:590
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is negative"
msgstr "调用边频率为负"
-#: cgraphunit.c:698
+#: cgraphunit.c:595
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is too large"
msgstr "调用边频率太大"
-#: cgraphunit.c:707
+#: cgraphunit.c:604
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is wrong"
msgstr "inlined_to pointer 错误"
-#: cgraphunit.c:712
+#: cgraphunit.c:609
#, gcc-internal-format
msgid "multiple inline callers"
msgstr "多个内联调用者"
-#: cgraphunit.c:719
+#: cgraphunit.c:616
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
msgstr "为非内联的调用者设定了 inlined_to pointer"
-#: cgraphunit.c:725
+#: cgraphunit.c:622
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
msgstr "设定了 inlined_to 指针却找不到前驱"
-#: cgraphunit.c:730
+#: cgraphunit.c:627
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer refers to itself"
msgstr "inlined_to pointer 指向自身"
-#: cgraphunit.c:740
+#: cgraphunit.c:637
#, gcc-internal-format
msgid "node not found in cgraph_hash"
msgstr "cgraph_hash 中找不到节点"
-#: cgraphunit.c:768
+#: cgraphunit.c:666
#, gcc-internal-format
msgid "shared call_stmt:"
msgstr "共享的 call_stmt:"
-#: cgraphunit.c:775
+#: cgraphunit.c:673
#, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr "边指向错误的声明:"
-#: cgraphunit.c:784
+#: cgraphunit.c:682
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:800
+#: cgraphunit.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr "边 %s->%s 没有对应的 call_stmt"
-#: cgraphunit.c:812
+#: cgraphunit.c:710
#, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr "verify_cgraph_node 失败"
-#: cgraphunit.c:915 cgraphunit.c:938
+#: cgraphunit.c:803 cgraphunit.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "%J%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr "%J%<externally_visible%>属性只对公共对象有效"
-#: cgraphunit.c:1128
+#: cgraphunit.c:1018
#, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "无法收回不需要的函数"
-#: cgraphunit.c:1460
+#: cgraphunit.c:1343
#, gcc-internal-format
-msgid "nodes with no released memory found"
+msgid "nodes with unreleased memory found"
msgstr ""
-#: collect2.c:1203
+#: collect2.c:1209
#, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "未知的解修饰风格‘%s’"
-#: collect2.c:1526
+#: collect2.c:1532
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s 以信号 %d [%s]%s 退出。"
-#: collect2.c:1544
+#: collect2.c:1550
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s 以返回值 %d 退出"
-#: collect2.c:2256
+#: collect2.c:2261
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "找不到‘ldd’"
@@ -21757,227 +22241,232 @@ msgstr "找不到‘ldd’"
msgid "cannot convert to a pointer type"
msgstr "无法转换为指针类型"
-#: convert.c:333
+#: convert.c:364
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
msgstr "需要浮点数值时使用了指针值"
-#: convert.c:337
+#: convert.c:368
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a float was expected"
msgstr "需要浮点数时使用了聚合值"
-#: convert.c:362
+#: convert.c:393
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr "转换为不完全类型"
-#: convert.c:731 convert.c:807
+#: convert.c:762 convert.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert between vector values of different size"
msgstr "不能在不同大小的矢量类型间进行转换"
-#: convert.c:737
+#: convert.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr "需要整数时使用了聚合值"
-#: convert.c:787
+#: convert.c:818
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr "需要复数时使用了指针值"
-#: convert.c:791
+#: convert.c:822
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr "需要复数时使用了聚合值"
-#: convert.c:813
+#: convert.c:844
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert value to a vector"
msgstr "不能将值转换为矢量"
-#: convert.c:852
+#: convert.c:883
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
msgstr "需要定点数时使用了聚合值"
-#: coverage.c:182
+#: coverage.c:185
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a gcov data file"
msgstr "%qs不是一个 gcov 数据文件"
-#: coverage.c:193
+#: coverage.c:196
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
msgstr "%qs的版本是%q.*s,需要的版本%q.*s"
-#: coverage.c:273 coverage.c:281
+#: coverage.c:276 coverage.c:284
#, gcc-internal-format
msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
msgstr ""
-#: coverage.c:275 coverage.c:370
+#: coverage.c:278 coverage.c:373
#, gcc-internal-format
msgid "checksum is %x instead of %x"
msgstr "检验和是 %x 而不是 %x"
-#: coverage.c:283 coverage.c:372
+#: coverage.c:286 coverage.c:375
#, gcc-internal-format
msgid "number of counters is %d instead of %d"
msgstr "计数器的数量是 %d 而不是 %d"
-#: coverage.c:289
+#: coverage.c:292
#, gcc-internal-format
msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
msgstr "无法合并分离的 %s 计数器,为函数 %u"
-#: coverage.c:310
+#: coverage.c:313
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has overflowed"
msgstr "%qs溢出"
-#: coverage.c:347
+#: coverage.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "no coverage for function %qs found"
msgstr "找不到函数%qs的覆盖信息"
-#: coverage.c:361 coverage.c:364
+#: coverage.c:364 coverage.c:367
#, gcc-internal-format
msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs"
msgstr "读取计数%2$qs时函数%1$qs的代码覆盖不匹配"
-#: coverage.c:380
+#: coverage.c:383
#, gcc-internal-format
msgid "coverage mismatch ignored due to -Wcoverage-mismatch"
msgstr ""
-#: coverage.c:382
+#: coverage.c:385
#, gcc-internal-format
msgid "execution counts estimated"
msgstr "预计执行次数"
-#: coverage.c:385
+#: coverage.c:388
#, gcc-internal-format
msgid "this can result in poorly optimized code"
msgstr "这将导致欠优化的代码"
-#: coverage.c:543
+#: coverage.c:568
#, gcc-internal-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "不能打开 %s"
-#: coverage.c:578
+#: coverage.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "error writing %qs"
msgstr "写入%qs时错误"
-#: dbgcnt.c:127
+#: dbgcnt.c:134
#, gcc-internal-format
msgid "Can not find a valid counter:value pair:"
msgstr ""
-#: dbgcnt.c:128
+#: dbgcnt.c:135
#, gcc-internal-format
msgid "-fdbg-cnt=%s"
msgstr "-fdbg-cnt=%s"
-#: dbgcnt.c:129
+#: dbgcnt.c:136
#, gcc-internal-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: diagnostic.c:660
+#: dbxout.c:3227
+#, gcc-internal-format
+msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
+msgstr ""
+
+#: diagnostic.c:712
#, gcc-internal-format
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr "在 %s 中,于 %s:%d"
-#: dominance.c:983
+#: dominance.c:984
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d status unknown"
msgstr "%d 的主导者状态未知"
-#: dominance.c:990
+#: dominance.c:991
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr "%d 的主导者应该为 %d,而不是 %d"
-#: dwarf2out.c:3686
+#: dwarf2out.c:4467
#, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr ""
-#: emit-rtl.c:2262
+#: emit-rtl.c:2365
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr "指令中有无效的 RTL 共享"
-#: emit-rtl.c:2264
+#: emit-rtl.c:2367
#, gcc-internal-format
msgid "shared rtx"
msgstr "共享的 rtx"
-#: emit-rtl.c:2266
+#: emit-rtl.c:2369
#, gcc-internal-format
msgid "internal consistency failure"
msgstr "内部一致性错误"
-#: emit-rtl.c:3365
+#: emit-rtl.c:3429
#, gcc-internal-format
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr "ICE:需要 emit_jump_insn 时使用了 emit_insn used where:\n"
-#: errors.c:132
+#: errors.c:133
#, gcc-internal-format
msgid "abort in %s, at %s:%d"
msgstr "在 %s 中放弃,于 %s:%d"
-#: except.c:337
+#: except.c:307
#, gcc-internal-format
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr "异常处理已被禁用,使用 -fexceptions 启用"
-#: except.c:2889
+#: except.c:2854
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
msgstr "%<__builtin_eh_return_regno%>的实参必须是常量"
-#: except.c:3022
+#: except.c:2987
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgstr "__builtin_eh_return 在此目标机上不受支持"
-#: except.c:3903 except.c:3912
+#: except.c:3861 except.c:3870
#, gcc-internal-format
msgid "region_array is corrupted for region %i"
msgstr ""
-#: except.c:3917
+#: except.c:3875
#, gcc-internal-format
msgid "outer block of region %i is wrong"
msgstr "区域 %i 的外围块错误"
-#: except.c:3922
+#: except.c:3880
#, gcc-internal-format
msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not"
msgstr ""
-#: except.c:3928
+#: except.c:3886
#, gcc-internal-format
msgid "negative nesting depth of region %i"
msgstr ""
-#: except.c:3948
+#: except.c:3906
#, gcc-internal-format
msgid "tree list ends on depth %i"
msgstr ""
-#: except.c:3953
+#: except.c:3911
#, gcc-internal-format
msgid "array does not match the region tree"
msgstr ""
-#: except.c:3959
+#: except.c:3917
#, gcc-internal-format
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr "verify_eh_tree 失败"
@@ -21987,135 +22476,135 @@ msgstr "verify_eh_tree 失败"
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "堆栈限制在此目标机上不受支持"
-#: expr.c:8030
+#: expr.c:8058
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "%K调用%qs,声明有错误属性:%s"
-#: expr.c:8036
+#: expr.c:8064
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "%K调用%qs,声明有警告属性:%s"
-#: final.c:1431
+#: final.c:1432
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
msgstr "-fdebug-prefix-map 的参数%qs无效"
+#: final.c:1533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
+msgstr "%q+D的大小超过 %wd 字节"
+
#: fixed-value.c:104
#, gcc-internal-format
msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
msgstr "大定点常量隐式截断为定点类型"
-#: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1827 tree-vrp.c:5076
+#: fold-const.c:989 tree-ssa-loop-niter.c:1854 tree-vrp.c:5595 tree-vrp.c:5636
#, gcc-internal-format
msgid "%H%s"
msgstr "%H%s"
-#: fold-const.c:1363
+#: fold-const.c:1359
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
msgstr "为除法取相反数时假定有符号数从不溢出"
-#: fold-const.c:4003 fold-const.c:4014
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
-msgstr "由于位段宽度所限,比较结果永远为 %d"
-
-#: fold-const.c:5331
+#: fold-const.c:5127
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr "简化范围检查时假定有符号数从不溢出"
-#: fold-const.c:5705 fold-const.c:5720
+#: fold-const.c:5504 fold-const.c:5519
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr "比较结果始终为 %d"
-#: fold-const.c:5849
+#: fold-const.c:5536
#, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr "对两个不匹配的不等比较取%<or%>的结果总为 1"
-#: fold-const.c:5854
+#: fold-const.c:5541
#, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr "对两个互斥的相等比较取%<and%>的结果永远是 0"
-#: fold-const.c:8641
+#: fold-const.c:8432
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
msgstr "在比较中归约常量时假定有符号数从不溢出"
-#: fold-const.c:8895
+#: fold-const.c:8799
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr "在比较周围组合变量时假定有符号数从不溢出"
-#: fold-const.c:13433
+#: fold-const.c:13334
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr ""
-#: function.c:380
+#: function.c:306
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtotal size of local objects too large"
msgstr "%J局部对象的总大小太大"
-#: function.c:840 varasm.c:2095
+#: function.c:802 varasm.c:2139
#, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "变量%q+D的大小太大"
-#: function.c:1571 gimplify.c:4405
+#: function.c:1546 gimplify.c:4775
#, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "%<asm%>中不可能的约束"
-#: function.c:3557
+#: function.c:3614
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "变量%q+D能为%<longjmp%>或%<vfork%>所篡改"
-#: function.c:3578
+#: function.c:3635
#, gcc-internal-format
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "实参%q+D可能为%<longjmp%>或%<vfork%>所篡改"
-#: function.c:4027
+#: function.c:4079
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "函数返回一个聚合"
-#: function.c:4424
+#: function.c:4480
#, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %q+D"
msgstr "未使用的参数%q+D"
-#: gcc.c:1286
+#: gcc.c:1298
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous abbreviation %s"
msgstr "有歧义的缩写 %s"
-#: gcc.c:1313
+#: gcc.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete '%s' option"
msgstr "不完全的‘%s’选项"
-#: gcc.c:1324
+#: gcc.c:1336
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument to '%s' option"
msgstr "‘%s’选项缺少实参"
-#: gcc.c:1337
+#: gcc.c:1349
#, gcc-internal-format
msgid "extraneous argument to '%s' option"
msgstr "‘%s’选项实参太多"
-#: gcc.c:3981
+#: gcc.c:4011
#, gcc-internal-format
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "警告:忽略 -pipe,因为指定了 -save-temps"
-#: gcc.c:4270
+#: gcc.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
msgstr "警告:出现在最后一个输入文件后的‘-x %s’不起作用"
@@ -22123,336 +22612,377 @@ msgstr "警告:出现在最后一个输入文件后的‘-x %s’不起作用"
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5308
+#: gcc.c:5387
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgstr "spec 失败:‘%%*’未经模式匹配初始化"
-#: gcc.c:5317
+#: gcc.c:5396
#, gcc-internal-format
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "警告:在 specs 中使用过时的 %%[ 运算符"
-#: gcc.c:5398
+#: gcc.c:5477
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr "spec 错误:无法识别的 spec 选项‘%c’"
-#: gcc.c:6304
+#: gcc.c:6383
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr "spec 失败:SYSROOT_SUFFIX_SPEC 参数多于一个"
-#: gcc.c:6327
+#: gcc.c:6406
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr "spec 失败:SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC 参数多于一个"
-#: gcc.c:6414
+#: gcc.c:6493
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option '-%s'"
msgstr "无法识别的选项‘-%s’"
-#: gcc.c:6614 gcc.c:6677
+#: gcc.c:6705 gcc.c:6768
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s:此系统未安装 %s 编译器"
-#: gcc.c:6777
+#: gcc.c:6868
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s:未使用链接器输入文件,因为链接尚未完成"
-#: gcc.c:6817
+#: gcc.c:6908
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "语言 %s 未能被识别"
-#: gcc.c:6888
+#: gcc.c:6979
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s:%s"
-#: gcse.c:6644
+#: gcse.c:6570
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
msgstr "%s:%d 个基本块,%d 边/基本块"
-#: gcse.c:6657
+#: gcse.c:6583
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
msgstr "%s:%d 个基本块和 %d 个寄存器"
-#: ggc-common.c:403 ggc-common.c:411 ggc-common.c:479 ggc-common.c:498
-#: ggc-page.c:2138 ggc-page.c:2169 ggc-page.c:2176 ggc-zone.c:2290
-#: ggc-zone.c:2305
+#: ggc-common.c:400 ggc-common.c:408 ggc-common.c:476 ggc-common.c:495
+#: ggc-page.c:2173 ggc-page.c:2204 ggc-page.c:2211 ggc-zone.c:2437
+#: ggc-zone.c:2448 ggc-zone.c:2452
#, gcc-internal-format
msgid "can't write PCH file: %m"
msgstr "无法写入 PCH 文件:%m"
-#: ggc-common.c:491 config/i386/host-cygwin.c:57
+#: ggc-common.c:488 config/i386/host-cygwin.c:57
#, gcc-internal-format
msgid "can't get position in PCH file: %m"
msgstr "不能在 PCH 文件中找到位置:%m"
-#: ggc-common.c:501
+#: ggc-common.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "can't write padding to PCH file: %m"
msgstr "不能向 PCH 文件写入填补:%m"
-#: ggc-common.c:556 ggc-common.c:564 ggc-common.c:571 ggc-common.c:574
-#: ggc-common.c:584 ggc-common.c:587 ggc-page.c:2266 ggc-zone.c:2324
+#: ggc-common.c:553 ggc-common.c:561 ggc-common.c:568 ggc-common.c:571
+#: ggc-common.c:581 ggc-common.c:584 ggc-page.c:2301 ggc-zone.c:2471
#, gcc-internal-format
msgid "can't read PCH file: %m"
msgstr "无法读取 PCH 文件:%m"
-#: ggc-common.c:579
+#: ggc-common.c:576
#, gcc-internal-format
msgid "had to relocate PCH"
msgstr "必须重新定位 PCH"
-#: ggc-page.c:1471
+#: ggc-page.c:1505
#, gcc-internal-format
msgid "open /dev/zero: %m"
msgstr "打开 /dev/zero:%m"
-#: ggc-page.c:2154 ggc-page.c:2160
+#: ggc-page.c:2189 ggc-page.c:2195
#, gcc-internal-format
msgid "can't write PCH file"
msgstr "无法写入 PCH 文件"
-#: ggc-zone.c:2287 ggc-zone.c:2298
+#: ggc-zone.c:2434 ggc-zone.c:2445
#, gcc-internal-format
msgid "can't seek PCH file: %m"
msgstr "无法在 PCH 文件中定位:%m"
-#: ggc-zone.c:2301
-#, gcc-internal-format
-msgid "can't write PCH fle: %m"
-msgstr "无法写入 PCH 文件:%m"
+#: gimple.c:1111
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
+msgstr "树检查:需要类%qs,得到%qs(%s) 在 %s,于 %s:%d"
-#: gimplify.c:4294
+#: gimplify.c:4660
#, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "汇编输出 %d 中左值无效"
-#: gimplify.c:4406
+#: gimplify.c:4776
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr "非内存输入 %d 必须在内存中"
-#: gimplify.c:4419
+#: gimplify.c:4791
#, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "内存输入 %d 不可直接寻址"
-#: gimplify.c:4898
+#: gimplify.c:5285
#, gcc-internal-format
msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
msgstr "%qs 未为在括入的并行指定"
-#: gimplify.c:4900
+#: gimplify.c:5287
#, gcc-internal-format
msgid "%Henclosing parallel"
msgstr "%H括入并行"
-#: gimplify.c:4954
+#: gimplify.c:5378
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should be private"
msgstr "迭代变量%qs应当是 private"
-#: gimplify.c:4968
+#: gimplify.c:5392
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
msgstr "迭代变量%qs不应当是 firstprivate"
-#: gimplify.c:4971
+#: gimplify.c:5395
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
msgstr "迭代变量%qs不应当是 reduction"
-#: gimplify.c:5095
+#: gimplify.c:5558
#, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qs is private in outer context"
msgstr "%s 变量 %qs 在外层上下文中是私有的"
-#: gimplify.c:6281
+#: gimplify.c:7059
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr "gimplification 失败"
-#: global.c:284 global.c:297 global.c:311
+#: global.c:272 global.c:285 global.c:299 ira.c:1321 ira.c:1334 ira.c:1348
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot be used in asm here"
msgstr "%s 不能在这里用于 asm"
-#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1759 java/jcf-parse.c:1899 objc/objc-act.c:500
+#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1750 java/jcf-parse.c:1890 objc/objc-act.c:493
#, gcc-internal-format
msgid "can't open %s: %m"
msgstr "无法打开 %s:%m"
+#: graphite.c:5253 toplev.c:1712
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
+msgstr "在树级别进行循环优化"
+
#: haifa-sched.c:184
#, gcc-internal-format
msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
msgstr "fix_sched_param:未知的参数:%s"
-#: omp-low.c:1289
+#: omp-low.c:1817
+#, gcc-internal-format
+msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:1822
#, gcc-internal-format
-msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
+msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1305
+#: omp-low.c:1840
#, gcc-internal-format
-msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
+msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1319
+#: omp-low.c:1855
#, gcc-internal-format
-msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
+msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1325
+#: omp-low.c:1861
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1339
+#: omp-low.c:1876
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr ""
-#: omp-low.c:5116 cp/decl.c:2667 cp/parser.c:7423 cp/parser.c:7443
+#: omp-low.c:6622 cp/decl.c:2667
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr "OpenMP 结构块出口无效"
-#: omp-low.c:5118
+#: omp-low.c:6624 omp-low.c:6629
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr "OpenMP 结构块入口无效"
-#: opts.c:165
+#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
+#: omp-low.c:6632
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
+msgstr "OpenMP 结构块出口无效"
+
+#: opts.c:171
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
msgstr "%<-femit-struct-debug-detailed%>的参数%qs不可识别"
-#: opts.c:199
+#: opts.c:205
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
msgstr "%<-femit-struct-debug-detailed%>的参数%qs未知"
-#: opts.c:205
+#: opts.c:211
#, gcc-internal-format
msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
msgstr "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> 必须至少允许 %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%> 所允许的"
#. Eventually this should become a hard error IMO.
-#: opts.c:430
+#: opts.c:448
#, gcc-internal-format
msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
msgstr "命令行选项“%s”对 %s 是有效的,但对 %s 无效"
-#: opts.c:484
+#: opts.c:479 opts.c:799
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized command line option \"%s\""
+msgstr "无法识别的命令行选项“%s”"
+
+#: opts.c:540
#, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr "此配置不支持命令行选项%qs"
-#: opts.c:537
+#: opts.c:593
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument to \"%s\""
msgstr "“%s”缺少实参"
-#: opts.c:547
+#: opts.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
msgstr "“%s”的实参应该是一个非负整数"
-#: opts.c:720
+#: opts.c:761
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "disallowed call to %qs"
+msgstr " 在调用%qD时"
+
+#: opts.c:1015
#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized command line option \"%s\""
-msgstr "无法识别的命令行选项“%s”"
+msgid "Section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled."
+msgstr ""
-#: opts.c:939
+#: opts.c:1019
#, gcc-internal-format
-msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
-msgstr "-Wuninitialized 在未使用 -O 时不受支持"
+msgid "Toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled."
+msgstr ""
-#: opts.c:951
+#: opts.c:1034
#, gcc-internal-format
-msgid "-funit-at-a-time is required for inlining of functions that are only called once"
-msgstr "内联只被调用一次的函数需要 -funit-at-a-time"
+msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
+msgstr ""
-#: opts.c:964
+#: opts.c:1064
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition 不能与异常一起工作"
-#: opts.c:975
+#: opts.c:1075
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition 不支持解卷信息"
-#: opts.c:989
+#: opts.c:1089
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition 不能在此架构下工作"
-#: opts.c:1265
+#: opts.c:1101
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-fira does not work on this architecture"
+msgstr "-freorder-blocks-and-partition 不能在此架构下工作"
+
+#: opts.c:1406
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr ""
-#: opts.c:1595
+#: opts.c:1780
#, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "结构的对齐必须是 2 的较小次方,而不是 %d"
-#: opts.c:1658
+#: opts.c:1867
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
msgstr "无法识别的可见性值“%s”"
-#: opts.c:1706
+#: opts.c:1925
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
+msgstr "未知的机器模式%qs"
+
+#: opts.c:1951
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgstr "无法识别的寄存器名“%s”"
-#: opts.c:1730
+#: opts.c:1975
#, gcc-internal-format
msgid "unknown tls-model \"%s\""
msgstr "未知的 tls-model“%s”"
-#: opts.c:1807
+#: opts.c:1986
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
+msgstr "未知的寄存器名:%s"
+
+#: opts.c:2089
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr "%s:--param 实参的形式应该为“名字=值”"
-#: opts.c:1812
+#: opts.c:2094
#, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "无效的 --param 值%qs"
-#: opts.c:1934
+#: opts.c:2212
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "目标系统不支持调试输出"
-#: opts.c:1941
+#: opts.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "调试格式“%s”与先前的选择冲突"
-#: opts.c:1957
+#: opts.c:2235
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "无法识别的调试输出级别“%s”"
-#: opts.c:1959
+#: opts.c:2237
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr "调试输出级别 %s 太高"
-#: opts.c:2041
+#: opts.c:2319
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: No option -%s"
msgstr "-Werror=%s:没有选项 -%s"
@@ -22473,27 +23003,37 @@ msgstr "参数%qs的最大值是 %u"
msgid "invalid parameter %qs"
msgstr "无效的参数%qs"
-#: profile.c:304
+#: profile.c:415
+#, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
+msgstr "损坏的样本信息:从 %i 到 %i 的边超过最大计数"
+
+#: profile.c:460
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
msgstr "损坏的样本信息:run_max * runs < sum_max"
-#: profile.c:310
+#: profile.c:466
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
msgstr "损坏的样本信息:sum_all 小于 sum_max"
-#: profile.c:355
+#: profile.c:632
#, gcc-internal-format
-msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
+msgid "correcting inconsistent profile data"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:642
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
msgstr "损坏的样本信息:从 %i 到 %i 的边超过最大计数"
-#: profile.c:519
+#: profile.c:660
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
msgstr "损坏的样本信息:基本块 %d 的迭代次数被认为是 %i"
-#: profile.c:540
+#: profile.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
msgstr "损坏的样本信息:边 %d-%d 的执行次数被认为是 %i"
@@ -22523,269 +23063,269 @@ msgstr "隐式弹栈的寄存器必须集中在栈顶"
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "输出操作数 %d 必须使用%<&%>约束"
-#: regclass.c:875
+#: regclass.c:873
#, gcc-internal-format
msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr "无法将‘%s’用作 %s 寄存器"
-#: regclass.c:890 config/ia64/ia64.c:5139 config/ia64/ia64.c:5146
-#: config/pa/pa.c:362 config/pa/pa.c:369 config/spu/spu.c:3875
-#: config/spu/spu.c:3882
+#: regclass.c:888 config/ia64/ia64.c:5175 config/ia64/ia64.c:5182
+#: config/pa/pa.c:362 config/pa/pa.c:369 config/sh/sh.c:7961
+#: config/sh/sh.c:7968 config/spu/spu.c:4486 config/spu/spu.c:4493
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "未知的寄存器名:%s"
-#: regclass.c:900
+#: regclass.c:898
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable follows a function definition"
msgstr "全局寄存器变量出现在函数定义后"
-#: regclass.c:904
+#: regclass.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "register used for two global register variables"
msgstr "寄存器用作两个全局寄存器变量"
-#: regclass.c:909
+#: regclass.c:907
#, gcc-internal-format
msgid "call-clobbered register used for global register variable"
msgstr "调用篡改寄存器用作全局寄存器变量"
-#: regrename.c:1893
+#: regrename.c:1898
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr ""
-#: regrename.c:1905
+#: regrename.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr ""
-#: regrename.c:1908
+#: regrename.c:1913
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr ""
-#: regrename.c:1920
+#: regrename.c:1925
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr ""
-#: reload.c:1256
+#: reload.c:1258
#, gcc-internal-format
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr "不能在%<asm%>中重新加载整数常量操作数"
-#: reload.c:1270
+#: reload.c:1272
#, gcc-internal-format
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr "%<asm%>中不可能的寄存器约束"
-#: reload.c:3574
+#: reload.c:3615
#, gcc-internal-format
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
msgstr "%<&%>约束未与寄存器类型一起使用"
-#: reload.c:3745 reload.c:3991
+#: reload.c:3786 reload.c:4044
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "%<asm%>中操作数约束不一致"
-#: reload1.c:1301
+#: reload1.c:1322
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
msgstr "%<asm%>操作数中有不可能的约束"
-#: reload1.c:1321
+#: reload1.c:1342
#, gcc-internal-format
msgid "frame size too large for reliable stack checking"
msgstr "对可靠的堆栈检查来说框架太大了"
-#: reload1.c:1324
+#: reload1.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "try reducing the number of local variables"
msgstr "试图减少局部变量的数量"
-#: reload1.c:1987
+#: reload1.c:2080
#, gcc-internal-format
msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
msgstr "重新加载%<asm%>时在类%qs中找不到寄存器"
-#: reload1.c:1992
+#: reload1.c:2085
#, gcc-internal-format
msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
msgstr "在类%qs中找不到可舍出的寄存器"
-#: reload1.c:4160
+#: reload1.c:4270
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
msgstr "%<asm%>要求不可能的重新加载"
-#: reload1.c:5368
+#: reload1.c:5616
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
msgstr "%<asm%>操作数的约束与操作数大小不兼容"
-#: reload1.c:7039
+#: reload1.c:7565
#, gcc-internal-format
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr "%<asm%>的输出操作数是常量"
-#: rtl.c:484
+#: rtl.c:501
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:494
+#: rtl.c:511
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:504
+#: rtl.c:521
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:513
+#: rtl.c:530
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL 检查:需要代码‘%s’,却得到‘%s’在 %s,于 %s:%d"
-#: rtl.c:523
+#: rtl.c:540
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL 检查:需要代码‘%s’或‘%s’,却得到‘%s’在 %s,于 %s:%d"
-#: rtl.c:550
+#: rtl.c:567
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:560
+#: rtl.c:577
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:571
+#: rtl.c:588
#, gcc-internal-format
msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: stmt.c:317
+#: stmt.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
msgstr "输出操作数约束缺少%<=%>"
-#: stmt.c:332
+#: stmt.c:325
#, gcc-internal-format
msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
msgstr "输出约束%qc(对操作数 %d)没有出现在开头"
-#: stmt.c:355
+#: stmt.c:348
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
msgstr "操作数约束包括位置不当的%<+%>或%<=%>"
-#: stmt.c:362 stmt.c:461
+#: stmt.c:355 stmt.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
msgstr "%<%%%>约束用于最后一个操作数"
-#: stmt.c:381
+#: stmt.c:374
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint not valid in output operand"
msgstr "匹配的约束在输出操作数中无效"
-#: stmt.c:452
+#: stmt.c:445
#, gcc-internal-format
msgid "input operand constraint contains %qc"
msgstr "输入操作数约束包含%qc"
-#: stmt.c:494
+#: stmt.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint references invalid operand number"
msgstr "匹配的约束引用了无效的操作数号"
-#: stmt.c:532
+#: stmt.c:525
#, gcc-internal-format
msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
msgstr "约束中出现无效的标点%qc"
-#: stmt.c:556
+#: stmt.c:549
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint does not allow a register"
msgstr "匹配的约束不允许使用寄存器"
-#: stmt.c:610
+#: stmt.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
msgstr "变量%qs的 asm 指定与 asm 篡改列表冲突"
-#: stmt.c:702
+#: stmt.c:693
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
msgstr "%<asm%>中出现未知的寄存器名%qs"
-#: stmt.c:710
+#: stmt.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
msgstr "PIC 寄存器%qs在%<asm%>中被篡改"
-#: stmt.c:757
+#: stmt.c:748
#, gcc-internal-format
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
msgstr "%<asm%>中的操作数超过 %d 个"
-#: stmt.c:820
+#: stmt.c:811
#, gcc-internal-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr "输出数 %d 不可直接寻址"
-#: stmt.c:903
+#: stmt.c:894
#, gcc-internal-format
msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
msgstr "汇编操作数 %d 与约束可能不匹配"
-#: stmt.c:913
+#: stmt.c:904
#, gcc-internal-format
msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
msgstr "不建议在 asm 操作数 %d 中不带左值地使用内存输入"
-#: stmt.c:1060
+#: stmt.c:1051
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with output operand"
msgstr "汇编篡改列表与输出操作数冲突"
-#: stmt.c:1065
+#: stmt.c:1056
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with input operand"
msgstr "汇编篡改列表与输入操作数冲突"
-#: stmt.c:1143
+#: stmt.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "too many alternatives in %<asm%>"
msgstr "%<asm%>中太多变数"
-#: stmt.c:1155
+#: stmt.c:1146
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
msgstr "%<asm%>的操作数约束备选数不一致"
-#: stmt.c:1208
+#: stmt.c:1199
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate asm operand name %qs"
msgstr "重复的汇编操作数名%qs"
-#: stmt.c:1306
+#: stmt.c:1297
#, gcc-internal-format
msgid "missing close brace for named operand"
msgstr "有名操作数后缺少右花括号"
-#: stmt.c:1334
+#: stmt.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr "未定义的有名操作数%qs"
-#: stmt.c:1482
+#: stmt.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "%Hvalue computed is not used"
msgstr "%H计算出的值未被使用"
@@ -22857,733 +23397,763 @@ msgstr "不需要 packed 属性"
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "数组元素的对齐边界比元素大小还要大"
-#: targhooks.c:120
+#: targhooks.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
msgstr "__builtin_saveregs 不为此目标所支持"
-#: tlink.c:483
+#: targhooks.c:728
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "target attribute is not supported on this machine"
+msgstr "%qE属性在此平台上不受支持"
+
+#: targhooks.c:738
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
+msgstr "#pragma extern_prefix 在此目标机上不受支持"
+
+#: tlink.c:482
#, gcc-internal-format
msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
msgstr "库文件‘%s’不包含命令行参数"
-#: tlink.c:728
+#: tlink.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
msgstr "‘%s’被分配给‘%s’,但在重新编译的过程中未定义,或相反"
-#: tlink.c:798
+#: tlink.c:800
#, gcc-internal-format
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "ld 返回 %d"
-#: toplev.c:528
+#: toplev.c:517
#, gcc-internal-format
msgid "invalid option argument %qs"
msgstr "无效的选项参数%qs"
-#: toplev.c:626
+#: toplev.c:615
#, gcc-internal-format
msgid "getting core file size maximum limit: %m"
msgstr "获取核心文件大小上限:%m"
-#: toplev.c:629
+#: toplev.c:618
#, gcc-internal-format
msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
msgstr "将核心文件大小上限设为最大值:%m"
-#: toplev.c:849
+#: toplev.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr "%q+F声明为%<static%>却从未定义过"
-#: toplev.c:877
+#: toplev.c:866
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined but not used"
msgstr "%q+D定义后未使用"
-#: toplev.c:920
+#: toplev.c:909
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr "不建议使用%qD(声明于 %s:%d)"
-#: toplev.c:943
+#: toplev.c:932
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr "不建议使用%qs(声明于 %s:%d)"
-#: toplev.c:947
+#: toplev.c:936
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr "不建议使用类型(声明于 %s:%d)"
-#: toplev.c:953
+#: toplev.c:942
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is deprecated"
msgstr "不建议使用%qs"
-#: toplev.c:955
+#: toplev.c:944
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated"
msgstr "不建议使用此类型"
-#: toplev.c:975 toplev.c:1002
-#, gcc-internal-format
-msgid "GCC supports only %d input file changes"
-msgstr "GCC 只支持 %d 个输入文件变化"
-
-#: toplev.c:1160
+#: toplev.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr "无法识别的 gcc 调试选项:%c"
-#: toplev.c:1413
+#: toplev.c:1341
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "无法打开 %s 并写入:%m"
-#: toplev.c:1434
+#: toplev.c:1362
#, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "-frecord-gcc-switches 在此目标机上不受支持"
-#: toplev.c:1747
+#: toplev.c:1686
#, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "此目标机不支持 %qs"
-#: toplev.c:1796
+#: toplev.c:1741
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "指令调度在此目标机上不受支持"
-#: toplev.c:1800
+#: toplev.c:1745
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "此目标机没有延迟转移指令"
-#: toplev.c:1814
+#: toplev.c:1759
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-f%sleading-underscore 在此目标机上不受支持"
-#: toplev.c:1887
+#: toplev.c:1832
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "目标系统不支持“%s”调试格式"
-#: toplev.c:1900
+#: toplev.c:1845
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr "要求追踪变量,但若不生成调试信息则无用"
-#: toplev.c:1903
+#: toplev.c:1848
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr "求追踪变量,但不为这种调试格式所支持"
-#: toplev.c:1937
+#: toplev.c:1882
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "无法打开%s:%m"
-#: toplev.c:1944
+#: toplev.c:1889
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "-ffunction-sections 在此目标机上不受支持"
-#: toplev.c:1949
+#: toplev.c:1894
#, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections 在此目标机上不受支持"
-#: toplev.c:1956
+#: toplev.c:1901
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-ffunction-sections 被禁用;因此不可能进行取样"
-#: toplev.c:1963
+#: toplev.c:1908
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays 在此目标机上不受支持"
-#: toplev.c:1969
+#: toplev.c:1914
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays 在此目标机上不受支持(尝试 -march 开关)"
-#: toplev.c:1978
+#: toplev.c:1923
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays 不支持与 -Os 并用"
-#: toplev.c:1985
-#, gcc-internal-format
-msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
-msgstr "-ffunction-sections 在某些目标机上可能会影响调试"
-
-#: toplev.c:1996
+#: toplev.c:1934
#, gcc-internal-format
msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
msgstr "-fassociative-math 为其他选项所禁用"
-#: toplev.c:2008
+#: toplev.c:1950
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "-fstack-protector 在此目标机上不受支持"
-#: toplev.c:2021
+#: toplev.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr "解绕表目前需要堆栈框架指针来保证正确性"
-#: toplev.c:2207
+#: toplev.c:2148
#, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "写入 %s 时出错:%m"
-#: toplev.c:2209 java/jcf-parse.c:1778
+#: toplev.c:2150 java/jcf-parse.c:1769
#, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "关闭 %s 时出错:%m"
-#: tree-cfg.c:1451 tree-cfg.c:2087 tree-cfg.c:2090
+#: tree-cfg.c:1508 tree-cfg.c:2174
#, gcc-internal-format
msgid "%Hwill never be executed"
msgstr "%H永远不会被执行"
-#: tree-cfg.c:3153
+#: tree-cfg.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr "SSA 名在 freelist 中,却仍然被提领"
-#: tree-cfg.c:3162
+#: tree-cfg.c:2817
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3175
+#: tree-cfg.c:2827
#, gcc-internal-format
msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3210
-#, gcc-internal-format
-msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
-msgstr "ADDR_EXPR 变化时不变量未被重新计算"
-
-#: tree-cfg.c:3216
+#: tree-cfg.c:2850
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "ADDR_EXPR 变化时常量未被重新计算"
-#: tree-cfg.c:3221
+#: tree-cfg.c:2855
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "ADDR_EXPR 变化时副作用未被重新计算"
-#: tree-cfg.c:3237
+#: tree-cfg.c:2871
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3252
+#: tree-cfg.c:2882
#, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "条件表达式使用了非整数值"
-#: tree-cfg.c:3257
+#: tree-cfg.c:2887
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "无效的条件操作数"
-#: tree-cfg.c:3309
+#: tree-cfg.c:2934
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
+msgstr "操作数的约束无效"
+
+#: tree-cfg.c:2941
+#, gcc-internal-format
+msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2949
+#, gcc-internal-format
+msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2960
#, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "无效的引用前缀"
-#: tree-cfg.c:3320
+#: tree-cfg.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "+/- 操作数无效,类型为指针"
-#: tree-cfg.c:3331
+#: tree-cfg.c:2982
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr "指数增的操作数无效,第一个操作数不是一个指针"
-#: tree-cfg.c:3339
+#: tree-cfg.c:2990
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
msgstr "指数增的操作数无效,第二个操作数不是一个具有 sizetype 类型的整数"
-#: tree-cfg.c:3406 tree-cfg.c:3822
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in unary expression"
-msgstr "单目表达式中操作数无效"
-
-#: tree-cfg.c:3416
-#, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in unary expression"
-msgstr "单目表达式中类型不匹配"
-
-#: tree-cfg.c:3437
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in binary expression"
-msgstr "二元表达式中操作数无效"
-
-#: tree-cfg.c:3448
-#, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in binary expression"
-msgstr "二元表达式中类型不匹配"
-
-#: tree-cfg.c:3473
+#: tree-cfg.c:3061
#, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "无效的最小左值表达式"
-#: tree-cfg.c:3480
+#: tree-cfg.c:3072
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "间接引用操作数无效"
-#: tree-cfg.c:3487
+#: tree-cfg.c:3079
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in indirect reference"
msgstr "间接引用类型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3515
+#: tree-cfg.c:3107
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "数组引用操作数无效"
-#: tree-cfg.c:3526
+#: tree-cfg.c:3118
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "数组引用类型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3535
+#: tree-cfg.c:3127
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr "数组范围引用中类型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3546
+#: tree-cfg.c:3138
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "实数/虚数引用中类型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3556
+#: tree-cfg.c:3148
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "组件引用中类型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3610
+#: tree-cfg.c:3210
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-function in gimple call"
+msgstr "函数不能内联"
+
+#: tree-cfg.c:3217
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid LHS in gimple call"
+msgstr "行号表中 PC 无效"
+
+#: tree-cfg.c:3233
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid conversion in gimple call"
+msgstr "无效的版本号‘%s’"
+
+#: tree-cfg.c:3258
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands in gimple comparison"
+msgstr "复数表达式操作数无效"
+
+#: tree-cfg.c:3276
#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in conversion"
-msgstr "转换中操作数无效"
+msgid "type mismatch in comparison expression"
+msgstr "比较表达式类型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3638
+#: tree-cfg.c:3302
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-register as LHS of unary operation"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3308
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand in unary operation"
+msgstr "单目非操作数无效"
+
+#: tree-cfg.c:3343
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "空转换中类型无效"
-#: tree-cfg.c:3652
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in int to float conversion"
-msgstr "整数向浮点转换中操作数无效"
+#: tree-cfg.c:3357
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid types in fixed-point conversion"
+msgstr "空转换中类型无效"
-#: tree-cfg.c:3658
+#: tree-cfg.c:3370
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "向浮点转换时类型无效"
-#: tree-cfg.c:3671
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in float to int conversion"
-msgstr "向整数转换时操作数无效"
-
-#: tree-cfg.c:3677
+#: tree-cfg.c:3383
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "向整数转换时类型无效"
-#: tree-cfg.c:3691
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in complex expression"
-msgstr "复数表达式操作数无效"
+#: tree-cfg.c:3418
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-trivial conversion in unary operation"
+msgstr "赋值时不平凡的转换"
-#: tree-cfg.c:3704
-#, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in complex expression"
-msgstr "复数表达式类型不匹配"
+#: tree-cfg.c:3445
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-register as LHS of binary operation"
+msgstr "基本二元操作"
-#: tree-cfg.c:3718
-#, gcc-internal-format
-msgid "constructor not allowed for non-vector types"
-msgstr ""
+#: tree-cfg.c:3452
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands in binary operation"
+msgstr "二元表达式中操作数无效"
-#: tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:3467
#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in shift expression"
-msgstr "移位表达式操作数无效"
+msgid "type mismatch in complex expression"
+msgstr "复数表达式类型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3741
+#: tree-cfg.c:3486
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr "移位表达式类型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3759
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
-msgstr "+/-(指针)操作数无效"
-
-#: tree-cfg.c:3772
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in pointer plus expression"
-msgstr "指针加法表达式操作数无效"
+#: tree-cfg.c:3506
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in vector shift expression"
+msgstr "移位表达式类型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3779
+#: tree-cfg.c:3522
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "指针加法表达式类型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3798
+#: tree-cfg.c:3545
#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in conditional expression"
-msgstr "条件表达式操作数无效"
+msgid "type mismatch in binary truth expression"
+msgstr "二元真值表达式类型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3831
+#: tree-cfg.c:3580
#, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in address expression"
-msgstr "地址表达式类型不匹配"
+msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
+msgstr "+/-(指针)操作数无效"
-#: tree-cfg.c:3851
+#: tree-cfg.c:3625
#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in truth expression"
-msgstr "真值表达式操作数无效"
+msgid "type mismatch in binary expression"
+msgstr "二元表达式中类型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3860
+#: tree-cfg.c:3650
#, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in binary truth expression"
-msgstr "二元真值表达式类型不匹配"
+msgid "non-trivial conversion at assignment"
+msgstr "赋值时不平凡的转换"
-#: tree-cfg.c:3876
+#: tree-cfg.c:3667
#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in unary not"
-msgstr "单目非操作数无效"
+msgid "invalid operand in unary expression"
+msgstr "单目表达式中操作数无效"
-#: tree-cfg.c:3885
+#: tree-cfg.c:3677
#, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in not expression"
-msgstr "单目非表达式类型不匹配"
+msgid "type mismatch in address expression"
+msgstr "地址表达式类型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3924
+#: tree-cfg.c:3701 tree-cfg.c:3727
#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in comparison expression"
-msgstr "比较表达式操作数无效"
+msgid "invalid rhs for gimple memory store"
+msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3941
-#, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in comparison expression"
-msgstr "比较表达式类型不匹配"
+#: tree-cfg.c:3793
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand in return statement"
+msgstr "开关语句操作数无效"
-#: tree-cfg.c:3971
-#, gcc-internal-format
-msgid "non-trivial conversion at assignment"
-msgstr "赋值时不平凡的转换"
+#: tree-cfg.c:3805
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid conversion in return statement"
+msgstr "开关语句操作数无效"
-#: tree-cfg.c:4012 tree-cfg.c:4160
-#, gcc-internal-format
-msgid "is not a valid GIMPLE statement"
-msgstr "不是一个有效的 GIMPLE 语句"
+#: tree-cfg.c:3829
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
+msgstr "下标运算的左操作数既非数组也非指针"
-#: tree-cfg.c:4039
+#: tree-cfg.c:3844
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "开关语句操作数无效"
-#: tree-cfg.c:4050
-#, gcc-internal-format
-msgid "type error in return expression"
-msgstr "返回表达式类型错误"
+#: tree-cfg.c:3864
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Invalid PHI result"
+msgstr "无效的 IACC 实参"
-#: tree-cfg.c:4128
+#: tree-cfg.c:3876
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Invalid PHI argument"
+msgstr "无效的 IACC 实参"
+
+#: tree-cfg.c:3882
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Incompatible types in PHI argument"
+msgstr "赋值时类型不兼容"
+
+#: tree-cfg.c:4007
#, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr "verify_gimple 失败"
-#: tree-cfg.c:4180
+#: tree-cfg.c:4041
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid function in call statement"
+msgstr "约束中出现无效的标点%qc"
+
+#: tree-cfg.c:4052
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid pure const state for function"
+msgstr "函数%qs的存储类无效"
+
+#: tree-cfg.c:4062 tree-ssa.c:845 tree-ssa.c:855
+#, gcc-internal-format
+msgid "in statement"
+msgstr "在语句中"
+
+#: tree-cfg.c:4076
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr "语句被标记为抛出异常,但实际上并未抛出"
-#: tree-cfg.c:4185
+#: tree-cfg.c:4081
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4256
-#, gcc-internal-format
-msgid "unexpected non-tuple"
-msgstr "非预期的非元组"
-
-#: tree-cfg.c:4285
+#: tree-cfg.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "Dead STMT in EH table"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4319
+#: tree-cfg.c:4191
#, gcc-internal-format
-msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block"
+msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4330
+#: tree-cfg.c:4202
#, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "缺少 PHI 定义"
-#: tree-cfg.c:4341
+#: tree-cfg.c:4213
#, gcc-internal-format
-msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
+msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4357 tree-cfg.c:4383
+#: tree-cfg.c:4222 tree-cfg.c:4267
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr "对树结节的共享不正确"
-#: tree-cfg.c:4374
+#: tree-cfg.c:4237
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid GIMPLE statement"
+msgstr "不是一个有效的 GIMPLE 语句"
+
+#: tree-cfg.c:4246
+#, gcc-internal-format
+msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4258
#, gcc-internal-format
-msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block"
+msgid "incorrect entry in label_to_block_map.\n"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4397
+#: tree-cfg.c:4283
#, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr "verify_stmts 失败"
-#: tree-cfg.c:4420
+#: tree-cfg.c:4306
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4426
+#: tree-cfg.c:4312
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4433
+#: tree-cfg.c:4319
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4455
+#: tree-cfg.c:4343
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr "非局部标号"
-#: tree-cfg.c:4464 tree-cfg.c:4474 tree-cfg.c:4499
+#: tree-cfg.c:4352 tree-cfg.c:4361 tree-cfg.c:4386
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr "标号"
-#: tree-cfg.c:4489
+#: tree-cfg.c:4376
#, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr "基本块 %d 中出现流程控制"
-#: tree-cfg.c:4519
+#: tree-cfg.c:4406
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4532
+#: tree-cfg.c:4419
#, gcc-internal-format
-msgid "true/false edge after a non-COND_EXPR in bb %d"
+msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4548
-#, gcc-internal-format
-msgid "COND_EXPR with code in branches at the end of bb %d"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:4562 tree-cfg.c:4584 tree-cfg.c:4597 tree-cfg.c:4668
+#: tree-cfg.c:4442 tree-cfg.c:4464 tree-cfg.c:4477 tree-cfg.c:4546
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4572
+#: tree-cfg.c:4452
#, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "基本块 %d 末尾显式的 goto"
-#: tree-cfg.c:4602
+#: tree-cfg.c:4482
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr "基本块 %d 中,返回边并不指向退出"
-#: tree-cfg.c:4635
-#, gcc-internal-format
-msgid "found default case not at end of case vector"
+#: tree-cfg.c:4512
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "found default case not at the start of case vector"
msgstr "默认 case 没有出现在 case 矢量末尾"
-#: tree-cfg.c:4641
+#: tree-cfg.c:4520
#, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "case 标号未排序: "
-#: tree-cfg.c:4652
-#, gcc-internal-format
-msgid "no default case found at end of case vector"
-msgstr "case 矢量末尾没有默认 case"
-
-#: tree-cfg.c:4660
+#: tree-cfg.c:4537
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr "多余的出边 %d->%d"
-#: tree-cfg.c:4682
+#: tree-cfg.c:4560
#, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "缺少边 %i->%i"
-#: tree-cfg.c:7025 tree-cfg.c:7029
+#: tree-cfg.c:7036
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<noreturn%> function does return"
msgstr "%H%<noreturn%>函数确实会返回"
-#: tree-cfg.c:7051 tree-cfg.c:7056
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
+#: tree-cfg.c:7056
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr "%H在有返回值的函数中,控制流程到达函数尾"
-#: tree-cfg.c:7117
+#: tree-cfg.c:7118
#, gcc-internal-format
msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgstr "%J函数是属性%<noreturn%>可能的备选"
-#: tree-dump.c:932
+#: tree-dump.c:927
#, gcc-internal-format
msgid "could not open dump file %qs: %s"
msgstr "无法打开转储文件%qs:%s"
-#: tree-dump.c:1067
+#: tree-dump.c:1060
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr "忽略未知的选项%q.*s,在%<-fdump-%s%>中"
-#: tree-eh.c:1805
+#: tree-eh.c:1993
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i is missing"
msgstr "缺少 EH 边 %i->%i"
-#: tree-eh.c:1810
+#: tree-eh.c:1998
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i miss EH flag"
msgstr "EH 边 %i->%i 缺少 EH 标记"
#. ??? might not be mistake.
-#: tree-eh.c:1816
+#: tree-eh.c:2004
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1850
+#: tree-eh.c:2039
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1857
+#: tree-eh.c:2046
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1868
+#: tree-eh.c:2057
#, gcc-internal-format
msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
msgstr "不需要的 EH 边 %i->%i"
-#: tree-inline.c:1880
+#: tree-inline.c:2354
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
+msgstr "函数%q+F无法被内联,因为使用了变长变量"
+
+#: tree-inline.c:2388
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "函数%q+F无法被内联,因为它使用了 alloca (使用 always_inline 属性强制内联)"
-#: tree-inline.c:1892
+#: tree-inline.c:2402
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "函数%q+F无法被内联,因为它使用了 setjmp"
-#: tree-inline.c:1906
+#: tree-inline.c:2416
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "函数%q+F无法被内联,因为它使用了变长实参表"
-#: tree-inline.c:1917
+#: tree-inline.c:2428
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "函数%q+F无法被内联,因为它使用了 setjmp-longjmp 异常处理"
-#: tree-inline.c:1924
+#: tree-inline.c:2436
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "函数%q+F无法被内联,因为使用了非局部的 goto"
-#: tree-inline.c:1935
+#: tree-inline.c:2448
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr "函数%q+F无法被内联,因为使用了 __builtin_return 或 __builtin_apply_args"
-#: tree-inline.c:1954
+#: tree-inline.c:2468
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "函数%q+F无法被内联,因为包含一个计算转移"
-#: tree-inline.c:1968
+#: tree-inline.c:2483
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
msgstr "函数%q+F无法被内联,因为它接受一个非局部的 goto"
-#: tree-inline.c:1993
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
-msgstr "函数%q+F无法被内联,因为使用了变长变量"
-
-#: tree-inline.c:2015
+#: tree-inline.c:2509
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it saves address of local label in a static variable"
msgstr "函数%q+F无法被内联,因为它在一个静态变量中保存了局部标号的地址"
-#: tree-inline.c:2091
+#: tree-inline.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr "函数%q+F无法被内联,因为使用了 -fno-inline"
-#: tree-inline.c:2105
+#: tree-inline.c:2614
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "函数%q+F无法被内联,因为它使用了与内联冲突的属性"
-#: tree-inline.c:2674 tree-inline.c:2684
+#: tree-inline.c:3162 tree-inline.c:3172
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "调用%q+F时内联失败:%s"
-#: tree-inline.c:2675 tree-inline.c:2686
+#: tree-inline.c:3163 tree-inline.c:3174
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "从此处调用"
-#: tree-mudflap.c:864
+#: tree-mudflap.c:868
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
msgstr "mudflap 尚未为 ARRAY_RANGE_REF 实现"
-#: tree-mudflap.c:1050
+#: tree-mudflap.c:1059
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
msgstr "mudflap 不能追踪占位函数中的%qs"
-#: tree-mudflap.c:1279
+#: tree-mudflap.c:1303
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
msgstr "mudflap 不能追踪大小未知的外部变量%qs"
@@ -23593,565 +24163,568 @@ msgstr "mudflap 不能追踪大小未知的外部变量%qs"
msgid "mudflap: this language is not supported"
msgstr "mudflap:这个语言不受支持"
-#: tree-optimize.c:430
+#: tree-optimize.c:443
#, gcc-internal-format
msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
msgstr "%q+D返回值的大小为 %u 字节"
-#: tree-optimize.c:433
+#: tree-optimize.c:446
#, gcc-internal-format
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "%q+D返回值的大小超过 %wd 字节"
-#: tree-outof-ssa.c:638 tree-outof-ssa.c:689 tree-ssa-coalesce.c:936
-#: tree-ssa-coalesce.c:951 tree-ssa-coalesce.c:1163 tree-ssa-live.c:1053
+#: tree-outof-ssa.c:682 tree-outof-ssa.c:744 tree-ssa-coalesce.c:935
+#: tree-ssa-coalesce.c:950 tree-ssa-coalesce.c:1172 tree-ssa-live.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
msgstr "SSA 损坏"
-#: tree-outof-ssa.c:1263
+#: tree-outof-ssa.c:1314
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1269
+#: tree-outof-ssa.c:1320
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1276
+#: tree-outof-ssa.c:1327
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1282
+#: tree-outof-ssa.c:1333
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-profile.c:356
+#: tree-profile.c:386
#, gcc-internal-format
msgid "unimplemented functionality"
msgstr "未实现的功能"
-#: tree-ssa-alias-warnings.c:814
+#: tree-ssa-alias-warnings.c:843
#, gcc-internal-format
msgid "%Hlikely type-punning may break strict-aliasing rules: object %<%s%s%> of main type %qT is referenced at or around %s:%d and may be aliased to object %<%s%s%> of main type %qT which is referenced at or around %s:%d."
msgstr "%H可能的类型双关会破坏强重叠规则:对象%<%s%s%>作为类型%qT在%s:%d或附近的引用可能与对象%<%s%s%>作为类型%qT在%s:%d或附近的引用重叠。"
-#: tree-ssa.c:110
+#: tree-ssa-alias-warnings.c:969
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "dereferencing type-punned pointer %D will break strict-aliasing rules"
+msgstr "提领类型双关的指针将破坏强重叠规则"
+
+#: tree-ssa.c:252
#, gcc-internal-format
msgid "expected an SSA_NAME object"
msgstr "需要一个 SSA_NAME 对象"
-#: tree-ssa.c:116
+#: tree-ssa.c:258
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
msgstr "SSA_NAME 和其符号间类型不匹配"
-#: tree-ssa.c:122
+#: tree-ssa.c:264
#, gcc-internal-format
msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
msgstr "找到一个已经被释放的 SSA_NAME"
-#: tree-ssa.c:128
+#: tree-ssa.c:270
#, gcc-internal-format
msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
msgstr "为一个 GIMPLE 寄存器找到一个虚拟定义"
-#: tree-ssa.c:134
+#: tree-ssa.c:276
#, gcc-internal-format
msgid "found a real definition for a non-register"
msgstr "为一个非寄存器找到一个真实定义"
-#: tree-ssa.c:141
-#, gcc-internal-format
-msgid "found real variable when subvariables should have appeared"
-msgstr "需要子变量时发现真实变量"
-
-#: tree-ssa.c:148
+#: tree-ssa.c:283
#, gcc-internal-format
msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:176
+#: tree-ssa.c:311
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
msgstr "SSA_NAME 在基本块 %i 和 %i 中均被创建"
-#: tree-ssa.c:185
+#: tree-ssa.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
msgstr "SSA_NAME_DEF_STMT 不正确"
-#: tree-ssa.c:237
+#: tree-ssa.c:372
#, gcc-internal-format
msgid "missing definition"
msgstr "定义缺失"
-#: tree-ssa.c:243
+#: tree-ssa.c:378
#, gcc-internal-format
msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:251
+#: tree-ssa.c:386
#, gcc-internal-format
msgid "definition in block %i follows the use"
msgstr "块 %i 的定义在使用之后"
-#: tree-ssa.c:258
+#: tree-ssa.c:393
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:266
+#: tree-ssa.c:401
#, gcc-internal-format
msgid "no immediate_use list"
msgstr "没有 immediate_use 列表"
-#: tree-ssa.c:278
+#: tree-ssa.c:413
#, gcc-internal-format
msgid "wrong immediate use list"
msgstr "错误的 immediate use 列表"
-#: tree-ssa.c:312
+#: tree-ssa.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:326
+#: tree-ssa.c:461
#, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
msgstr "边 %d->%d 缺少 PHI 参数"
-#: tree-ssa.c:335
+#: tree-ssa.c:470
#, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:348
+#: tree-ssa.c:483
#, gcc-internal-format
msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
msgstr "PHI 参数边 %d->%d 错误"
-#: tree-ssa.c:398
+#: tree-ssa.c:533
#, gcc-internal-format
msgid "non-addressable variable inside an alias set"
msgstr "别名集中有不可寻址的变量"
-#: tree-ssa.c:409
+#: tree-ssa.c:544
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed"
msgstr "verify_flow_sensitive_alias_info 失败"
-#: tree-ssa.c:451
+#: tree-ssa.c:586
#, gcc-internal-format
msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
msgstr "提领的指针应具有一个名称或类型标记"
-#: tree-ssa.c:458
+#: tree-ssa.c:593
#, gcc-internal-format
msgid "pointers with a memory tag, should have points-to sets"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:470
+#: tree-ssa.c:607
#, gcc-internal-format
msgid "pointer escapes but its name tag is not call-clobbered"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:480
+#: tree-ssa.c:617
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed"
msgstr "verify_flow_sensitive_alias_info 失败"
-#: tree-ssa.c:508
+#: tree-ssa.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "variable in call_clobbered_vars but not marked call_clobbered"
msgstr "变量在 call_clobbered_vars 中但并未被标记为 call_clobbered"
-#: tree-ssa.c:527
+#: tree-ssa.c:664
#, gcc-internal-format
msgid "variable marked call_clobbered but not in call_clobbered_vars bitmap."
msgstr "变量被标记为 call_clobbered 但不在 call_clobbered_vars 位图中。"
-#: tree-ssa.c:537
+#: tree-ssa.c:674
#, gcc-internal-format
msgid "verify_call_clobbering failed"
msgstr "verify_call_clobbering 失败"
-#: tree-ssa.c:558
+#: tree-ssa.c:695
#, gcc-internal-format
msgid "Memory partitions should have at least one symbol"
msgstr "内存分区至少应该有一个符号"
-#: tree-ssa.c:568
+#: tree-ssa.c:705
#, gcc-internal-format
msgid "Partitioned symbols should belong to exactly one partition"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:581
+#: tree-ssa.c:718
#, gcc-internal-format
msgid "verify_memory_partitions failed"
msgstr "verify_memory_partitions 失败"
-#: tree-ssa.c:653
+#: tree-ssa.c:790
#, gcc-internal-format
msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
msgstr "为边 %d->%d 初始化 AUX 指针"
-#: tree-ssa.c:677
+#: tree-ssa.c:815
#, gcc-internal-format
msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:697
+#: tree-ssa.c:835
#, gcc-internal-format
msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:707 tree-ssa.c:717
-#, gcc-internal-format
-msgid "in statement"
-msgstr "在语句中"
-
-#: tree-ssa.c:756
+#: tree-ssa.c:894
#, gcc-internal-format
msgid "verify_ssa failed"
msgstr "verify_ssa 失败"
-#: tree-ssa.c:1293
+#: tree-ssa.c:1453
#, gcc-internal-format
msgid "%J%qD was declared here"
msgstr "%J%qD的上一个声明在此"
-#. We only do data flow with SSA_NAMEs, so that's all we
-#. can warn about.
-#: tree-ssa.c:1311
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
+#: tree-ssa.c:1517
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "%H此函数中的%qD在使用前未初始化"
-#: tree-ssa.c:1349
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
+#: tree-ssa.c:1520 tree-ssa.c:1559
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "%H此函数中的%qD在使用前可能未初始化"
-#: tree-vrp.c:4384
+#: tree-vrp.c:4919
#, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is outside array bounds"
msgstr "%H数组下标越界"
-#: tree-vrp.c:4398
+#: tree-vrp.c:4933
#, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is above array bounds"
msgstr "%H数组下标超过上限"
-#: tree-vrp.c:4405
+#: tree-vrp.c:4940
#, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is below array bounds"
msgstr "%H数组下标低于下限"
-#: tree-vrp.c:5058
+#: tree-vrp.c:5577
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr "将条件简化为常量时假定有符号数从不溢出"
-#: tree-vrp.c:5064
+#: tree-vrp.c:5583
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr "简化条件时假定有符号数从不溢出"
-#: tree.c:3682
+#: tree-vrp.c:5620
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison always false due to limited range of data type"
+msgstr "由于数据类型范围限制,比较结果永远为假"
+
+#: tree-vrp.c:5623
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison always true due to limited range of data type"
+msgstr "由于数据类型范围限制,比较结果永远为真"
+
+#: tree.c:3702
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
msgstr "忽略在其定义之后为%qT应用的属性"
-#: tree.c:3966
+#: tree.c:3985
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
msgstr "%q+D已被声明为具有 dllexport 属性:忽略 dllimport"
-#: tree.c:3978
+#: tree.c:3997
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
msgstr "%q+D重声明时没有 dllimport 属性,但已被作为 dllimport 链接引用过"
-#: tree.c:3994
+#: tree.c:4012
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr "%q+D重声明时没有 dllimport 属性:忽略先前的 dllimport"
-#: tree.c:4053 tree.c:4065 config/darwin.c:1460 config/arm/arm.c:3099
-#: config/arm/arm.c:3127 config/avr/avr.c:4638 config/h8300/h8300.c:5281
-#: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:3087 config/i386/i386.c:22599
-#: config/ia64/ia64.c:586 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
-#: config/rs6000/rs6000.c:19874 config/sh/symbian.c:408
-#: config/sh/symbian.c:415
+#: tree.c:4071 tree.c:4083 tree.c:4093 config/darwin.c:1437
+#: config/arm/arm.c:3177 config/arm/arm.c:3205 config/avr/avr.c:4748
+#: config/h8300/h8300.c:5282 config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:4172
+#: config/i386/i386.c:25848 config/ia64/ia64.c:619
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1118 config/rs6000/rs6000.c:20738
+#: config/sh/symbian.c:408 config/sh/symbian.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "忽略%qs属性"
-#: tree.c:4081
+#: tree.c:4109
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "内联函数%q+D声明为 dllimport:忽略此属性"
-#: tree.c:4089
+#: tree.c:4117
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "函数%q+D的定义被标记为 dllimport"
-#: tree.c:4097 config/sh/symbian.c:430
+#: tree.c:4125 config/sh/symbian.c:430
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "变量%q+D的定义被标记为 dllimport"
-#: tree.c:4120 config/sh/symbian.c:505
+#: tree.c:4148 config/sh/symbian.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
msgstr "符号%q+D需要外部链接,因为%qs属性"
-#: tree.c:4134
+#: tree.c:4162
#, gcc-internal-format
msgid "%qs implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr "%qs意味着默认可见性;但%qD已经被声明为有不同的可见性"
-#: tree.c:5648
+#: tree.c:5744
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "函数数组是没有意义的"
-#: tree.c:5801
+#: tree.c:5895
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "函数不能返回函数"
-#: tree.c:6818 tree.c:6903 tree.c:6964
+#: tree.c:7053 tree.c:7138 tree.c:7199
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "树检查:%s,得到 %s 在 %s,于 %s:%d"
-#: tree.c:6855
+#: tree.c:7090
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "树检查:不需要 %s,得到 %s 在 %s,于 %s:%d"
-#: tree.c:6868
+#: tree.c:7103
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "树检查:需要类%qs,得到%qs(%s) 在 %s,于 %s:%d"
-#: tree.c:6917
+#: tree.c:7152
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "树检查:不需要类%qs,得到%qs(%s) 在 %s,于 %s:%d"
-#: tree.c:6930
+#: tree.c:7165
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "树检查:需要 omp_clause %s,得到 %s 在 %s,于 %s:%d"
-#: tree.c:6990
+#: tree.c:7225
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "树检查:需要包含%qs结构的树,得到%qs在 %s,于 %s:%d"
-#: tree.c:7004
+#: tree.c:7239
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:7016
-#, gcc-internal-format
-msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
-
-#: tree.c:7029
+#: tree.c:7252
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:7042
+#: tree.c:7265
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "树检查:在 %4$s 中访问有 %3$d 个操作数的 omp_clause %2$s 的第 %1$d 个操作数,于 %5$s:%6$d"
-#: value-prof.c:351
+#: value-prof.c:376
#, gcc-internal-format
msgid "Dead histogram"
msgstr "不活跃直方图"
-#: value-prof.c:380
+#: value-prof.c:407
#, gcc-internal-format
-msgid "Histogram value statement does not correspond to statement it is associated with"
+msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
msgstr ""
-#: value-prof.c:393
+#: value-prof.c:420
#, gcc-internal-format
msgid "verify_histograms failed"
msgstr "verify_histograms 失败"
-#: value-prof.c:434
+#: value-prof.c:467
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
+msgstr "%H损坏的值取样:%s 取样总数(%d)与基本块数(%d)不匹配"
+
+#: value-prof.c:477
#, gcc-internal-format
msgid "%HCorrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr "%H损坏的值取样:%s 取样总数(%d)与基本块数(%d)不匹配"
-#: varasm.c:546
+#: varasm.c:575
#, gcc-internal-format
msgid "%+D causes a section type conflict"
msgstr "%+D 导致一个节类型冲突"
-#: varasm.c:1089
+#: varasm.c:1118
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
msgstr "%q+D的对齐要求大于目标文件的最大对齐边界。使用 %d"
-#: varasm.c:1310 varasm.c:1318
+#: varasm.c:1344 varasm.c:1352
#, gcc-internal-format
msgid "register name not specified for %q+D"
msgstr "%q+D的寄存器名无效"
-#: varasm.c:1320
+#: varasm.c:1354
#, gcc-internal-format
msgid "invalid register name for %q+D"
msgstr "%q+D的寄存器名无效"
-#: varasm.c:1322
+#: varasm.c:1356
#, gcc-internal-format
msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
msgstr "为%q+D指定的寄存器不适合此数据类型"
-#: varasm.c:1325
+#: varasm.c:1359
#, gcc-internal-format
msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
msgstr "为%q+D指定的寄存器不适合此数据类型"
-#: varasm.c:1335
+#: varasm.c:1369
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable has initial value"
msgstr "全局寄存器变量有初始值"
-#: varasm.c:1339
+#: varasm.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
msgstr "优化可能会去除对寄存器变量的读写"
-#: varasm.c:1377
+#: varasm.c:1411
#, gcc-internal-format
msgid "register name given for non-register variable %q+D"
msgstr "为非寄存器变量%q+D给定了寄存器名"
-#: varasm.c:1446
+#: varasm.c:1480
#, gcc-internal-format
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr "全局析构函数在此目标机上不受支持"
-#: varasm.c:1512
+#: varasm.c:1546
#, gcc-internal-format
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr "全局构造函数在此目标机上不受支持"
-#: varasm.c:1898
+#: varasm.c:1932
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr "线程局部的 COMMON 数据没有实现"
-#: varasm.c:1927
+#: varasm.c:1961
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
msgstr "%q+D需要的对齐边界大于实现的对齐边界 %wu"
-#: varasm.c:4386
+#: varasm.c:4483
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
msgstr "整数/定点值的初始值设定太复杂"
-#: varasm.c:4391
+#: varasm.c:4488
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr "浮点值的初始值设定不是一个浮点常量"
-#: varasm.c:4664
+#: varasm.c:4761
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initial value for member %qs"
msgstr "成员%qs的初始值无效"
-#: varasm.c:4864 varasm.c:4908
+#: varasm.c:4957 varasm.c:5001
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
msgstr "%q+D的弱声明必须在定义之前"
-#: varasm.c:4872
+#: varasm.c:4965
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "%q+D的弱声明出现在第一次使用之后将导致不可预期的行为"
-#: varasm.c:4906
+#: varasm.c:4999
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must be public"
msgstr "%q+D的弱声明必须是公共的"
-#: varasm.c:4915
+#: varasm.c:5003
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D not supported"
msgstr "不支持%q+D的弱声明"
-#: varasm.c:4941
+#: varasm.c:5029
#, gcc-internal-format
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "此配置下只支持弱别名"
-#: varasm.c:5176
+#: varasm.c:5264
#, gcc-internal-format
msgid "%Jweakref is not supported in this configuration"
msgstr "%J别名引用在此配置下不受支持"
-#: varasm.c:5257
+#: varasm.c:5345
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
msgstr "%q+D是未定义符号%qs的别名"
-#: varasm.c:5262
+#: varasm.c:5350
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to external symbol %qs"
msgstr "%q+D是外部符号%qs的别名"
-#: varasm.c:5301
+#: varasm.c:5389
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
msgstr "weakref%q+D最终指向其自身"
-#: varasm.c:5310
+#: varasm.c:5398
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D must have static linkage"
msgstr "弱引用%q+D必须有静态链接"
-#: varasm.c:5316
+#: varasm.c:5404
#, gcc-internal-format
msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
msgstr "%J别名定义在此配置下不受支持"
-#: varasm.c:5321
+#: varasm.c:5409
#, gcc-internal-format
msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "%J此配置下只支持弱别名"
-#: varasm.c:5378
+#: varasm.c:5469
#, gcc-internal-format
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "可见性属性在此配置下不受支持;已忽略"
-#: varray.c:195
+#: varray.c:197
#, gcc-internal-format
msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
msgstr "虚数组 %s[%lu]:元素 %lu 越界,在 %s 中,于 %s:%d"
-#: varray.c:205
+#: varray.c:207
#, gcc-internal-format
msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
msgstr "虚拟数组 %s 下溢,在 %s 中,于 %s:%d"
-#: vec.c:233
+#: vec.c:381
#, gcc-internal-format
msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
msgstr "矢量 %s %s 域错误,在 %s 于 %s:%u"
@@ -24223,17 +24796,17 @@ msgstr ""
msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr "-mmacosx-version-min 的值%qs未知"
-#: config/darwin.c:1433
+#: config/darwin.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr "%<%s%>2.95 虚表兼容属性只在编译内核扩展时有效"
-#: config/darwin.c:1440
+#: config/darwin.c:1417
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr "%<%s%>2.95 虚表兼容属性只对 C++ 类有效"
-#: config/darwin.c:1565
+#: config/darwin.c:1542
#, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "内部和保护的可见性属性在此配置下不受支持;已忽略"
@@ -24303,7 +24876,7 @@ msgstr "%<#pragma fini%>末尾有垃圾字符"
msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
msgstr "为显式对齐的%q+D忽略%<#pragma align%>"
-#: config/vxworks.c:69
+#: config/vxworks.c:146
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is only supported for RTPs"
msgstr "PIC 只在 RTP 上受支持"
@@ -24324,12 +24897,7 @@ msgstr "重叠定义在 Mach-O 中不受支持;已忽略"
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr "对 VxWorks 的取样支持"
-#: config/windiss.h:36
-#, gcc-internal-format
-msgid "profiler support for WindISS"
-msgstr "对 WindISS 的取样支持"
-
-#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:2020
+#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:2186
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "-mtls-size 开关的值%qs不正确"
@@ -24404,8 +24972,8 @@ msgstr "L%d 缓存延迟未知,对 %s 来说"
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "-mmemory-latency 开关的值%qs错误"
-#: config/alpha/alpha.c:6522 config/alpha/alpha.c:6525 config/s390/s390.c:8335
-#: config/s390/s390.c:8338
+#: config/alpha/alpha.c:6549 config/alpha/alpha.c:6552 config/s390/s390.c:8737
+#: config/s390/s390.c:8740
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr "错误的内建 fcode"
@@ -24420,195 +24988,196 @@ msgstr "%qs属性的实参不是一个字符串常量"
msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr "%qs属性的实参不是“ilink1”或“ilink2”"
-#: config/arm/arm.c:1050
+#: config/arm/arm.c:1083
#, gcc-internal-format
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr "开关 -mcpu=%s 与 -march= 开关冲突"
-#: config/arm/arm.c:1060 config/rs6000/rs6000.c:1522 config/sparc/sparc.c:764
+#: config/arm/arm.c:1093 config/rs6000/rs6000.c:1593 config/sparc/sparc.c:764
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "开关%2$s的参数%1$s不正确"
-#: config/arm/arm.c:1170
+#: config/arm/arm.c:1206
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
+msgstr "无效的 ABI 选项:-mabi=%s"
+
+#: config/arm/arm.c:1214
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "目标 CPU 不支持 ARM 模式"
-#: config/arm/arm.c:1174
+#: config/arm/arm.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "目标 CPU 不支持交互工作"
-#: config/arm/arm.c:1180
+#: config/arm/arm.c:1226
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "目标 CPU 不支持 THUMB 指令"
-#: config/arm/arm.c:1198
+#: config/arm/arm.c:1244
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "回溯支持只在为 Thumb 编译时有意义"
-#: config/arm/arm.c:1201
+#: config/arm/arm.c:1247
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "被调用者协作只在为 Thumb 编译时有意义"
-#: config/arm/arm.c:1204
+#: config/arm/arm.c:1250
#, gcc-internal-format
msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "调用者协作只在为 Thumb 编译时有意义"
-#: config/arm/arm.c:1208
+#: config/arm/arm.c:1254
#, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr "-mapcs-stack-check 和 -mno-apcs-frame 互不兼容"
-#: config/arm/arm.c:1216
+#: config/arm/arm.c:1262
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr "-fpic 和 -mapcs-reent 互不兼容"
-#: config/arm/arm.c:1219
+#: config/arm/arm.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr "不支持 APCS 重入代码。已忽略"
-#: config/arm/arm.c:1227
+#: config/arm/arm.c:1273
#, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr "-g 与 -mno-apcs-frame 并用可能不能给出有意义的调试信息"
-#: config/arm/arm.c:1230
+#: config/arm/arm.c:1276
#, gcc-internal-format
msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
msgstr "尚不支持在浮点寄存器中传递浮点参数"
-#: config/arm/arm.c:1275
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
-msgstr "无效的 ABI 选项:-mabi=%s"
-
-#: config/arm/arm.c:1281
+#: config/arm/arm.c:1333
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr "iwmmxt 需要与 AAPCS 兼容的 ABI 方能正确操作"
-#: config/arm/arm.c:1284
+#: config/arm/arm.c:1336
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr "iwmmxt abi 需要相应 CPU 的支持"
-#: config/arm/arm.c:1294
+#: config/arm/arm.c:1346
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
msgstr "无效的浮点仿真选项:-mfpe=%s"
-#: config/arm/arm.c:1311
+#: config/arm/arm.c:1363
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgstr "无效的浮点选项:-mfpu=%s"
-#: config/arm/arm.c:1351
+#: config/arm/arm.c:1403
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
msgstr "无效的浮点 ABI:-mfloat-abi=%s"
-#: config/arm/arm.c:1358
+#: config/arm/arm.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr "-mfloat-abi=hard 和 VFP"
-#: config/arm/arm.c:1364
+#: config/arm/arm.c:1416
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and hardware floating point"
msgstr "iWMMXt 和硬件浮点"
-#: config/arm/arm.c:1368
+#: config/arm/arm.c:1420
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-2 iWMMXt"
msgstr "Thumb-2 iWMMXt"
-#: config/arm/arm.c:1391
+#: config/arm/arm.c:1443
#, gcc-internal-format
msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgstr "无效的线程指钟选项:-mtp=%s"
-#: config/arm/arm.c:1404
+#: config/arm/arm.c:1456
#, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr "-mtp=cp15 和 16 位 Thumb 不能并用"
-#: config/arm/arm.c:1418
+#: config/arm/arm.c:1470
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgstr "结构大小边界只能被设定为 %s"
-#: config/arm/arm.c:1424
+#: config/arm/arm.c:1476
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "RTP PIC 与 Thumb 不兼容"
-#: config/arm/arm.c:1433
+#: config/arm/arm.c:1485
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr "RTP PIC 与 -msingle-pic-base 不兼容"
-#: config/arm/arm.c:1445
+#: config/arm/arm.c:1497
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register= 不与 -fpic 并用时不起作用"
-#: config/arm/arm.c:1454
+#: config/arm/arm.c:1506
#, gcc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "‘%s’不能被用作 PIC 寄存器"
-#: config/arm/arm.c:3067 config/arm/arm.c:3085 config/avr/avr.c:4658
-#: config/avr/avr.c:4700 config/bfin/bfin.c:4881 config/h8300/h8300.c:5257
-#: config/i386/i386.c:3040 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
-#: config/m68k/m68k.c:741 config/mcore/mcore.c:3032 config/mips/mips.c:1151
-#: config/mips/mips.c:1153 config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:19800
-#: config/sh/sh.c:7987 config/sh/sh.c:8008 config/sh/sh.c:8031
-#: config/stormy16/stormy16.c:2225 config/v850/v850.c:2048
+#: config/arm/arm.c:3145 config/arm/arm.c:3163 config/avr/avr.c:4768
+#: config/avr/avr.c:4810 config/bfin/bfin.c:5173 config/h8300/h8300.c:5258
+#: config/i386/i386.c:4134 config/i386/i386.c:25793
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:783
+#: config/mcore/mcore.c:3034 config/mips/mips.c:1224 config/mips/mips.c:1226
+#: config/rs6000/rs6000.c:20664 config/sh/sh.c:8127 config/sh/sh.c:8145
+#: config/sh/sh.c:8174 config/sh/sh.c:8256 config/sh/sh.c:8279
+#: config/stormy16/stormy16.c:2227 config/v850/v850.c:2048
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr "%qs属性只能应用于函数"
-#: config/arm/arm.c:14012
+#: config/arm/arm.c:14342
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "无法计算出栈中参数的真实地址"
-#: config/arm/arm.c:15451
+#: config/arm/arm.c:15848
#, gcc-internal-format
msgid "argument must be a constant"
msgstr "实参必须是常数"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:15759 config/arm/arm.c:15796
+#: config/arm/arm.c:16156 config/arm/arm.c:16193
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr "选择子必须是立即数"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:15839 config/i386/i386.c:20735 config/i386/i386.c:20769
+#: config/arm/arm.c:16236
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "掩码必须是一个立即数"
-#: config/arm/arm.c:16498
+#: config/arm/arm.c:16897
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "高寄存器弹栈时没有可用的低寄存器"
-#: config/arm/arm.c:16721
+#: config/arm/arm.c:17120
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "Thumb 模式中不能编码中断服务进程"
-#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2898
+#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2900
#, gcc-internal-format
msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "经初始化的变量%q+D被标记为 dllimport"
@@ -24618,102 +25187,112 @@ msgstr "经初始化的变量%q+D被标记为 dllimport"
msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "经初始化的变量%q+D被标记为 dllimport"
-#: config/avr/avr.c:718
-#, gcc-internal-format
-msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
-msgstr "框架指针发生大的改变(%d),但却指定了 -mtiny-stack"
-
-#: config/avr/avr.c:4631
+#: config/avr/avr.c:4741
#, gcc-internal-format
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr "只有初始化的变量才能放入程序内存区"
-#: config/avr/avr.c:4675
+#: config/avr/avr.c:4785
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr "%qs似乎是一个拼写错的中断处理者"
-#: config/avr/avr.c:4683
+#: config/avr/avr.c:4793
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
msgstr "%qs似乎是一个拼写错的信号处理者"
-#: config/avr/avr.c:4791
+#: config/avr/avr.c:4901
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr "只有未初始化的变量才能放在 .noinit 节中"
-#: config/avr/avr.c:4805
+#: config/avr/avr.c:4915
#, gcc-internal-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "MCU%qs只支持汇编器"
-#: config/avr/avr.h:731
+#: config/avr/avr.h:759
#, gcc-internal-format
msgid "trampolines not supported"
msgstr "不支持蹦床"
-#: config/bfin/bfin.c:2352 config/m68k/m68k.c:488
+#: config/bfin/bfin.c:2479 config/m68k/m68k.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mshared-library-id=%s 不在 0 和 %d 之间"
-#: config/bfin/bfin.c:2372
+#: config/bfin/bfin.c:2499
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "-mcpu=%s 无效"
-#: config/bfin/bfin.c:2410
+#: config/bfin/bfin.c:2535
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr "-mcpu=%s 芯片版本不正确"
-#: config/bfin/bfin.c:2427
-#, gcc-internal-format
-msgid "bf561 support is incomplete yet."
-msgstr "对 bf561 的支持尚不完全。"
-
-#: config/bfin/bfin.c:2470
+#: config/bfin/bfin.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr "指定了 -mshared-library-id= 却没有使用 -mid-shared-library"
-#: config/bfin/bfin.c:2473
+#: config/bfin/bfin.c:2603
#, gcc-internal-format
msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
msgstr "不能同时使用多个堆栈检查方法。"
-#: config/bfin/bfin.c:2476
+#: config/bfin/bfin.c:2606
#, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
msgstr "ID 共享库和 FD-PIC 模式不能一起使用"
-#: config/bfin/bfin.c:2481 config/m68k/m68k.c:582
+#: config/bfin/bfin.c:2611 config/m68k/m68k.c:608
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "不能同时指定 -msep-data 和 -mid-shared-library"
-#: config/bfin/bfin.c:4886
+#: config/bfin/bfin.c:2631
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.c:2634
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
+msgstr "-frepo 必须与 -c 一起使用"
+
+#: config/bfin/bfin.c:2637
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
+msgstr "-frepo 必须与 -c 一起使用"
+
+#: config/bfin/bfin.c:2640
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mcorea and -mcoreb can't be used together"
+msgstr "-mglibc 和 -muclibc 不能一起使用"
+
+#: config/bfin/bfin.c:5178
#, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "指定了多个函数类型属性"
-#: config/bfin/bfin.c:4942 config/bfin/bfin.c:4971 config/spu/spu.c:2965
+#: config/bfin/bfin.c:5234 config/bfin/bfin.c:5263 config/spu/spu.c:3587
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgstr "‘%s’属性只能用于函数"
-#: config/bfin/bfin.c:4953
+#: config/bfin/bfin.c:5245
#, gcc-internal-format
msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr "同一个函数不能既有 longcall 又有 shortcall 属性"
-#: config/bfin/bfin.c:5003
+#: config/bfin/bfin.c:5295
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to variables"
msgstr "‘%s’属性只能为变量使用"
-#: config/bfin/bfin.c:5010
+#: config/bfin/bfin.c:5302
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "不能为局部变量指定‘%s’属性"
@@ -24748,57 +25327,57 @@ msgid "unknown cc_attr value"
msgstr "未知的 cc_attr 值"
#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:2040
+#: config/cris/cris.c:2062
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2332
+#: config/cris/cris.c:2354
#, gcc-internal-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr "-max-stackframe=%d 不可用,不在 0 和 %d 之间"
-#: config/cris/cris.c:2360
+#: config/cris/cris.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr "-march= 或 -mcpu= 中未知的 CRIS CPU 版本设定:%s"
-#: config/cris/cris.c:2396
+#: config/cris/cris.c:2418
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr "-mtune= 中未知的 CRIS CPU 版本设定:%s"
-#: config/cris/cris.c:2417
+#: config/cris/cris.c:2439
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgstr "-fPIC 和 -fpic 在此配置下不受支持"
-#: config/cris/cris.c:2432
+#: config/cris/cris.c:2454
#, gcc-internal-format
msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
msgstr "此 -g 选项与 -maout 和 -melinux 并用时无效"
-#: config/cris/cris.c:2658
+#: config/cris/cris.c:2680
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown src"
msgstr "未知源"
-#: config/cris/cris.c:2719
+#: config/cris/cris.c:2741
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown dest"
msgstr "未知目标"
-#: config/cris/cris.c:3004
+#: config/cris/cris.c:3026
#, gcc-internal-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr "堆栈框架太大:%d 字节"
-#: config/cris/cris.c:3498 config/cris/cris.c:3526
+#: config/cris/cris.c:3520 config/cris/cris.c:3548
#, gcc-internal-format
msgid "expand_binop failed in movsi got"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3607
+#: config/cris/cris.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
msgstr "生成 PIC 操作数,但尚未设置 PIC 寄存器"
@@ -24852,87 +25431,87 @@ msgstr "CRIS-port 断言错误:"
#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
#. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:948
+#: config/cris/cris.h:952
#, gcc-internal-format
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr "CRIS 没有 FUNCTION_PROFILER"
-#: config/crx/crx.h:354
+#: config/crx/crx.h:367
#, gcc-internal-format
msgid "Profiler support for CRX"
msgstr "对 CRX 的取样支持"
-#: config/crx/crx.h:365
+#: config/crx/crx.h:378
#, gcc-internal-format
msgid "Trampoline support for CRX"
msgstr "对 CRX 的蹦床支持"
-#: config/frv/frv.c:8626
+#: config/frv/frv.c:8668
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator is not a constant integer"
msgstr "累加数不是一个整常量"
-#: config/frv/frv.c:8631
+#: config/frv/frv.c:8673
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator number is out of bounds"
msgstr "累加器个数越界"
-#: config/frv/frv.c:8642
+#: config/frv/frv.c:8684
#, gcc-internal-format
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgstr "%qs的累加器不合适"
-#: config/frv/frv.c:8719
+#: config/frv/frv.c:8761
#, gcc-internal-format
msgid "invalid IACC argument"
msgstr "无效的 IACC 实参"
-#: config/frv/frv.c:8742
+#: config/frv/frv.c:8784
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr "%qs需要一个常量实参"
-#: config/frv/frv.c:8747
+#: config/frv/frv.c:8789
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr "常量实参超过%qs的范围"
-#: config/frv/frv.c:9228
+#: config/frv/frv.c:9270
#, gcc-internal-format
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
msgstr "多媒体函数只在使用-mmedia 的情况下可用"
-#: config/frv/frv.c:9240
+#: config/frv/frv.c:9282
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr500"
msgstr "此多媒体函数只在 fr500 上可用"
-#: config/frv/frv.c:9268
+#: config/frv/frv.c:9310
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
msgstr "此多媒体函数只在 fr400 和 fr550 上可用"
-#: config/frv/frv.c:9287
+#: config/frv/frv.c:9329
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
msgstr "此内建函数只在 fr405 和 fr450 上可用"
-#: config/frv/frv.c:9296
+#: config/frv/frv.c:9338
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
msgstr "此内建函数只在 fr500 和 fr550 上可用"
-#: config/frv/frv.c:9308
+#: config/frv/frv.c:9350
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgstr "此内建函数只在 fr450 上可用"
-#: config/h8300/h8300.c:330
+#: config/h8300/h8300.c:331
#, gcc-internal-format
msgid "-ms2600 is used without -ms"
msgstr "-ms2600 未与 -ms 一起使用"
-#: config/h8300/h8300.c:336
+#: config/h8300/h8300.c:337
#, gcc-internal-format
msgid "-mn is used without -mh or -ms"
msgstr "-mn 未与 -mh 或 -ms 一起使用"
@@ -24947,307 +25526,342 @@ msgstr "无法扩展 PCH 文件:%m"
msgid "can't set position in PCH file: %m"
msgstr "不能在 PCH 文件中设定位置:%m"
-#: config/i386/i386.c:2158 config/i386/i386.c:2358
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
+#: config/i386/i386.c:2656 config/i386/i386.c:2882
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
msgstr "-mtune= 所带参数(%s)不正确"
-#: config/i386/i386.c:2199
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mstringop-strategy= switch"
+#: config/i386/i386.c:2698
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
msgstr "-mstringop-strategy= 开关所带参数(%s)不正确"
-#: config/i386/i386.c:2202
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mtune=x86-64 is deprecated. Use -mtune=k8 or -mtune=generic instead as appropriate."
+#: config/i386/i386.c:2702
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%stune=x86-64%s is deprecated. Use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate."
msgstr "不建议使用 -mtune=x86-64。请视情况改用 -mtune=k8 或 -mtune=generic 等。"
-#: config/i386/i386.c:2211
-#, gcc-internal-format
-msgid "generic CPU can be used only for -mtune= switch"
+#: config/i386/i386.c:2712
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
msgstr "generic 只能用在 -mtune 中"
-#: config/i386/i386.c:2213 config/i386/i386.c:2322 config/mt/mt.c:804
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -march= switch"
+#: config/i386/i386.c:2715 config/i386/i386.c:2843
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
msgstr "-march= 所带参数(%s)不正确"
-#: config/i386/i386.c:2224
+#: config/i386/i386.c:2727
#, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "代码模式 %s 在 PIC 模式下不受支持"
-#: config/i386/i386.c:2230 config/sparc/sparc.c:728
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
+#: config/i386/i386.c:2733
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
msgstr "-mcmodel= 值(%s)不正确"
-#: config/i386/i386.c:2253
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
+#: config/i386/i386.c:2757
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
msgstr "-masm= 值(%s)不正确"
-#: config/i386/i386.c:2256
+#: config/i386/i386.c:2761
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "代码模式%qs在 %s 位模式下不受支持"
-#: config/i386/i386.c:2259
+#: config/i386/i386.c:2764
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "未编译入对 %i 位模式的支持"
-#: config/i386/i386.c:2270 config/i386/i386.c:2344
+#: config/i386/i386.c:2776 config/i386/i386.c:2868
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "您选择的 CPU 不支持 x86-64 指令集"
-#: config/i386/i386.c:2376
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
+#: config/i386/i386.c:2901
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
msgstr "-mregparm 在 64 位模式下被忽略"
-#: config/i386/i386.c:2379
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
+#: config/i386/i386.c:2904
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d 不在 0 和 %d 之间"
-#: config/i386/i386.c:2391
-#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
+#: config/i386/i386.c:2917
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%salign-loops%s is obsolete, use %salign-loops%s"
msgstr "-malign-loops 已经过时,请使用 -falign-loops"
-#: config/i386/i386.c:2396 config/i386/i386.c:2409 config/i386/i386.c:2422
-#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
+#: config/i386/i386.c:2923 config/i386/i386.c:2938 config/i386/i386.c:2953
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-malign-loops=%d 不在 0 和 %d 之间"
-#: config/i386/i386.c:2404
-#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
+#: config/i386/i386.c:2932
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use %salign-jumps%s"
msgstr "-malign-jumps 已经过时,请使用 -falign-jumps"
-#: config/i386/i386.c:2417
-#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
+#: config/i386/i386.c:2947
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%salign-functions%s is obsolete, use %salign-functions%s"
msgstr "-malign-functions 已过时,请使用 -falign-functions"
-#: config/i386/i386.c:2450
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
+#: config/i386/i386.c:2982
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
msgstr "-mbranch-cost=%d 不在 0 和 5 之间"
-#: config/i386/i386.c:2458
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mlarge-data-threshold=%d is negative"
+#: config/i386/i386.c:2990
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
msgstr "-mlarge-data-threshold=%d 为负"
-#: config/i386/i386.c:2472
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
+#: config/i386/i386.c:3004
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
msgstr "为 -mtls-dialect= 开关指定了错误的值(%s)"
-#: config/i386/i386.c:2480
+#: config/i386/i386.c:3012
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr "pc%d 不是一个有效的精度设定(32、64 或 80)"
-#: config/i386/i386.c:2496
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mrtd is ignored in 64bit mode"
+#: config/i386/i386.c:3028
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
msgstr "-mrtd 在 64 位模式下被忽略"
-#: config/i386/i386.c:2585
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
+#: config/i386/i386.c:3083
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d 不在 %d 和 12 之间"
-#: config/i386/i386.c:2594
-#, gcc-internal-format
-msgid "-msseregparm used without SSE enabled"
+#: config/i386/i386.c:3104
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
+msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d 不在 %d 和 12 之间"
+
+#: config/i386/i386.c:3117
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
msgstr "使用了 -msseregparm 却没有启用 SEE"
-#: config/i386/i386.c:2605 config/i386/i386.c:2616
+#: config/i386/i386.c:3128 config/i386/i386.c:3142
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "SSE 指令集已禁用,使用 387 指令"
-#: config/i386/i386.c:2621
+#: config/i386/i386.c:3147
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "387 指令集已禁用,使用 SSE 指令"
-#: config/i386/i386.c:2628
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
+#: config/i386/i386.c:3154
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
msgstr "-mfpmath= 开关的值(%s)错误"
-#: config/i386/i386.c:2641
-#, gcc-internal-format
-msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
+#: config/i386/i386.c:3170
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
msgstr "-mveclibabi= 开关矢量库 ABI 类型(%s)未知"
-#: config/i386/i386.c:2660
-#, gcc-internal-format
-msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
+#: config/i386/i386.c:3190
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr "解卷表目前需要框架指针或 -maccumulate-outgoing-args 来保证正确性"
-#: config/i386/i386.c:3053 config/i386/i386.c:3106
+#: config/i386/i386.c:3203
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
+msgstr "解卷表目前需要框架指针或 -maccumulate-outgoing-args 来保证正确性"
+
+#: config/i386/i386.c:3540
+#, gcc-internal-format
+msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3562
+#, gcc-internal-format
+msgid "option(\"%s\") was already specified"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:4147 config/i386/i386.c:4191
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "fastcall 和 regparm 属性互不兼容"
-#: config/i386/i386.c:3060
+#: config/i386/i386.c:4154
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
msgstr "%qs属性需要一个整常量作为实参"
-#: config/i386/i386.c:3066
+#: config/i386/i386.c:4160
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
msgstr "%qs属性的实参大于 %d"
-#: config/i386/i386.c:3076
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s functions limited to %d register parameters"
-msgstr "%s 函数被限制使用 %d 个寄存器形参"
-
-#: config/i386/i386.c:3098 config/i386/i386.c:3133
+#: config/i386/i386.c:4183 config/i386/i386.c:4218
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "fastcall 和 cdecl 属性互不兼容"
-#: config/i386/i386.c:3102
+#: config/i386/i386.c:4187
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "fastcall 和 stdcall 属性互不兼容"
-#: config/i386/i386.c:3116 config/i386/i386.c:3129
+#: config/i386/i386.c:4201 config/i386/i386.c:4214
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "stdcall 和 cdecl 属性互不兼容"
-#: config/i386/i386.c:3120
+#: config/i386/i386.c:4205
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "stdcall 和 fastcall 属性互不兼容"
-#: config/i386/i386.c:3271
+#: config/i386/i386.c:4294
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "nested functions are limited to 2 register parameters"
+msgstr "%s 函数被限制使用 %d 个寄存器形参"
+
+#: config/i386/i386.c:4378
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "带属性 sseregparm 调用%qD却没有启用 SSE/SSE2"
-#: config/i386/i386.c:3274
+#: config/i386/i386.c:4381
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "带属性 sseregparm 调用%qT却没有启用 SSE/SSE2"
-#: config/i386/i386.c:3971
+#: config/i386/i386.c:5202
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr "已禁用 SSE 却在 SSE 寄存器中返回"
-#: config/i386/i386.c:3977
+#: config/i386/i386.c:5208
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr "已禁用 SSE 却在 SSE 寄存器中传递参数"
-#: config/i386/i386.c:3993
+#: config/i386/i386.c:5224
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr "已禁用 x87 却在 x87 寄存器中返回"
-#: config/i386/i386.c:4314
+#: config/i386/i386.c:5559
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "没有启用 SSE,却出现了 SSE 矢量实参,这改变了 ABI"
-#: config/i386/i386.c:4332
+#: config/i386/i386.c:5581 config/i386/i386.c:5649
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
+msgstr "没有启用 MMX,却出现了 MMX 矢量实参,这改变了 ABI"
+
+#: config/i386/i386.c:5600
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "没有启用 MMX,却出现了 MMX 矢量实参,这改变了 ABI"
-#: config/i386/i386.c:4859
+#: config/i386/i386.c:6196
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "没有启用 SSE,却有 SSE 矢量返回值,这改变了 ABI"
-#: config/i386/i386.c:4869
+#: config/i386/i386.c:6206
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "没有启用 MMX却返回 MMX 矢量,这改变了 ABI"
-#: config/i386/i386.c:6220
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
-msgstr "-mstackrealign 为嵌套函数所忽略"
-
-#: config/i386/i386.c:6222
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s not supported for nested functions"
-msgstr "嵌套函数不支持 %s"
-
-#: config/i386/i386.c:8631
+#: config/i386/i386.c:10314
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "扩展的寄存器没有高半部分"
-#: config/i386/i386.c:8646
+#: config/i386/i386.c:10329
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "扩展的寄存器不支持的操作数大小"
-#: config/i386/i386.c:19694
-#, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be a 4-bit immediate"
-msgstr "第三个实参必须是一个 4 位立即数"
-
-#: config/i386/i386.c:19698
-#, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
-msgstr "第三个实参必须是一个 8 位立即数"
-
-#: config/i386/i386.c:19920
+#: config/i386/i386.c:23000
#, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "最后一个实参必须是一个立即数"
-#: config/i386/i386.c:20047
-#, gcc-internal-format
-msgid "the second argument must be a 4-bit immediate"
-msgstr "第二个实参必须是一个 4 位立即数"
-
-#: config/i386/i386.c:20293
+#: config/i386/i386.c:23293
#, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "第五个实参必须是一个 8 位立即数"
-#: config/i386/i386.c:20388
+#: config/i386/i386.c:23388
#, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "第三个实参必须是一个 8 位立即数"
-#: config/i386/i386.c:20458 config/rs6000/rs6000.c:8240
+#: config/i386/i386.c:23735
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
+msgstr "第三个实参必须是一个 4 位立即数"
+
+#: config/i386/i386.c:23744
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
+msgstr "第三个实参必须是一个 4 位立即数"
+
+#: config/i386/i386.c:23753
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
+msgstr "第三个实参必须是一个 4 位立即数"
+
+#: config/i386/i386.c:23762
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
+msgstr "第三个实参必须是一个 4 位立即数"
+
+#: config/i386/i386.c:23771
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
+msgstr "第三个实参必须是一个 8 位立即数"
+
+#: config/i386/i386.c:23775 config/i386/i386.c:23952
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
+msgstr "第三个实参必须是一个 8 位立即数"
+
+#: config/i386/i386.c:24010 config/rs6000/rs6000.c:8519
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr "选择子必须是 0 到 %wi 间的整常量"
-#: config/i386/i386.c:20858 config/i386/i386.c:21054
+#: config/i386/i386.c:24153
#, gcc-internal-format
-msgid "shift must be an immediate"
-msgstr "偏移值必须是立即数"
+msgid "%qE needs unknown isa option"
+msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:21117 config/i386/i386.c:21159
+#: config/i386/i386.c:24157
#, gcc-internal-format
-msgid "index mask must be an immediate"
-msgstr "索引掩码必须是一个立即数"
+msgid "%qE needs isa option %s"
+msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:21122 config/i386/i386.c:21164
-#, gcc-internal-format
-msgid "length mask must be an immediate"
-msgstr "长度掩码必须是一个立即数"
+#: config/i386/i386.c:25800
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute only available for 64-bit"
+msgstr "%qs属性只能为变量使用"
-#: config/i386/i386.c:22609 config/rs6000/rs6000.c:19883
+#: config/i386/i386.c:25811 config/i386/i386.c:25820
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
+msgstr "fastcall 和 stdcall 属性互不兼容"
+
+#: config/i386/i386.c:25858 config/rs6000/rs6000.c:20747
#, gcc-internal-format
msgid "%qs incompatible attribute ignored"
msgstr "%qs忽略不兼容的属性"
@@ -25277,12 +25891,12 @@ msgstr "%qs属性只能为具有外部链接的已初始化的变量使用"
msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
msgstr "%q+D:‘selectany’属性只对已初始化的对象有效"
-#: config/i386/winnt.c:445
+#: config/i386/winnt.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D causes a section type conflict"
msgstr "%q+D导致一个节类型冲突"
-#: config/i386/cygming.h:162
+#: config/i386/cygming.h:150
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
msgstr "-f%s 在目标机上被忽略(所有代码都是与位置无关的)"
@@ -25302,52 +25916,54 @@ msgstr "objc 不支持 ms-bitfields"
msgid "malformed #pragma builtin"
msgstr "#pragma builtin 格式错误"
-#: config/ia64/ia64.c:554 config/m32r/m32r.c:373
+#: config/ia64/ia64.c:587 config/m32r/m32r.c:373
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qs attribute"
msgstr "属性%qs的参数无效"
-#: config/ia64/ia64.c:566
+#: config/ia64/ia64.c:599
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%J不能为局部变量指定地址区域属性"
-#: config/ia64/ia64.c:573
+#: config/ia64/ia64.c:606
#, gcc-internal-format
msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "%q+D的数据区域与先前的声明冲突"
-#: config/ia64/ia64.c:580
+#: config/ia64/ia64.c:613
#, gcc-internal-format
msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
msgstr "%J不能为函数指定地址区域属性"
-#: config/ia64/ia64.c:5127 config/pa/pa.c:350 config/spu/spu.c:3864
+#: config/ia64/ia64.c:5163 config/pa/pa.c:350 config/sh/sh.c:7950
+#: config/spu/spu.c:4475
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "-mfixed-range 值必须有“寄存器1-寄存器2”的形式"
-#: config/ia64/ia64.c:5154 config/pa/pa.c:377 config/spu/spu.c:3890
+#: config/ia64/ia64.c:5190 config/pa/pa.c:377 config/sh/sh.c:7976
+#: config/spu/spu.c:4501
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s 是一个空的范围"
-#: config/ia64/ia64.c:5182
+#: config/ia64/ia64.c:5218
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
msgstr "-mtls-size= 开关的值%<%s%>无效"
-#: config/ia64/ia64.c:5210
+#: config/ia64/ia64.c:5246
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
msgstr "-mtune= 所带参数%<%s%>不正确"
-#: config/ia64/ia64.c:5229
+#: config/ia64/ia64.c:5265
#, gcc-internal-format
msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
msgstr "尚未实现:优化延迟的内联平方根运算"
-#: config/ia64/ia64.c:9951
+#: config/ia64/ia64.c:10472
#, gcc-internal-format
msgid "version attribute is not a string"
msgstr "版本属性不是一个字符串"
@@ -25357,22 +25973,22 @@ msgstr "版本属性不是一个字符串"
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr "gp_offset (%ld) 或 end_offset (%ld) 小于 0"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2587
+#: config/iq2000/iq2000.c:2586
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr "实参%qd不是一个常数"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2889 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:2124
+#: config/iq2000/iq2000.c:2888 config/xtensa/xtensa.c:2320
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS,空指针"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3044
+#: config/iq2000/iq2000.c:3043
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr "PRINT_OPERAND:未知的标点‘%c’"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3053 config/xtensa/xtensa.c:1978
+#: config/iq2000/iq2000.c:3052 config/xtensa/xtensa.c:2174
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND 空指针"
@@ -25397,22 +26013,22 @@ msgstr "#pragma GCC memregs 需要 [0..16] 范围内的数"
msgid "invalid target memregs value '%d'"
msgstr "无效的目标 memregs 值‘%d’"
-#: config/m32c/m32c.c:2766
+#: config/m32c/m32c.c:2793
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute is not supported for R8C target"
msgstr "‘%s’属性在 R8C 目标机上不受支持"
-#: config/m32c/m32c.c:2774
+#: config/m32c/m32c.c:2801
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute applies only to functions"
msgstr "‘%s’属性只能应用到函数上"
-#: config/m32c/m32c.c:2782
+#: config/m32c/m32c.c:2809 config/sh/sh.c:8182
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
msgstr "‘%s’属性的参数不是一个整型常量"
-#: config/m32c/m32c.c:2791
+#: config/m32c/m32c.c:2818
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument should be between 18 to 255"
msgstr "‘%s’属性的参数应当在 18 和 255 之间"
@@ -25432,159 +26048,179 @@ msgstr "%<trap%>和%<far%>属性互不兼容,忽略%<far%>"
msgid "%<trap%> attribute is already used"
msgstr "已经使用了%<trap%>属性"
-#: config/m68k/m68k.c:533
+#: config/m68k/m68k.c:549
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
msgstr "-mcpu=%s 与 -march=%s 冲突"
-#: config/m68k/m68k.c:594
+#: config/m68k/m68k.c:620
#, gcc-internal-format
msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgstr "-mpcrel -fPIC 目前在所选的 CPU 上不受支持"
-#: config/m68k/m68k.c:656
+#: config/m68k/m68k.c:682
#, gcc-internal-format
msgid "-falign-labels=%d is not supported"
msgstr "不支持 -falign-labels=%d"
-#: config/m68k/m68k.c:661
+#: config/m68k/m68k.c:687
#, gcc-internal-format
msgid "-falign-loops=%d is not supported"
msgstr "不支持 -falign-loops=%d"
-#: config/m68k/m68k.c:748
+#: config/m68k/m68k.c:790
#, gcc-internal-format
msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
msgstr "不允许多个中断属性"
-#: config/m68k/m68k.c:755
+#: config/m68k/m68k.c:797
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr "interrupt_thread 只在 fido 中可用"
-#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:15226
+#: config/m68k/m68k.c:1119 config/rs6000/rs6000.c:15570
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "不支持堆栈限制表达式"
-#: config/mips/mips.c:1163
+#: config/mips/mips.c:1236
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
msgstr "%qs不能同时有%<mips16%> 和 %<nomips16%>属性"
-#: config/mips/mips.c:1185 config/mips/mips.c:1188
+#: config/mips/mips.c:1258 config/mips/mips.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "%qs redeclared with conflicting %qs attributes"
msgstr "%qs重声明有冲突的属性%qs"
-#: config/mips/mips.c:2382
+#: config/mips/mips.c:2719
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 TLS"
msgstr "MIPS16 TLS"
-#: config/mips/mips.c:5500
+#: config/mips/mips.c:6057
#, gcc-internal-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr "无法处理对%qs不一致的调用"
-#: config/mips/mips.c:10337
+#: config/mips/mips.c:11698
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to built-in function"
msgstr "内建函数实参无效"
-#: config/mips/mips.c:10609
+#: config/mips/mips.c:11939
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qs not supported for MIPS16"
msgstr "MIPS16 不支持内建函数%qs"
-#: config/mips/mips.c:11751 config/mips/mips.c:12137
+#: config/mips/mips.c:12517
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs does not support MIPS16 code"
+msgstr "%s 不支持 %s"
+
+#: config/mips/mips.c:13491
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
+msgstr "硬件浮点 MIPS16 代码的 ABI 不是 o32 或 o64"
+
+#: config/mips/mips.c:13494
#, gcc-internal-format
-msgid "MIPS16 PIC"
-msgstr "MIPS16 PIC"
+msgid "MIPS16 -mxgot code"
+msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11754
+#: config/mips/mips.c:13497
#, gcc-internal-format
msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
msgstr "硬件浮点 MIPS16 代码的 ABI 不是 o32 或 o64"
-#: config/mips/mips.c:11882
+#: config/mips/mips.c:13626
#, gcc-internal-format
msgid "CPU names must be lower case"
msgstr "CPU 名必须是小写"
-#: config/mips/mips.c:12010
+#: config/mips/mips.c:13769
#, gcc-internal-format
msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
msgstr "%<-%s%>与指定了 %s 处理器的其他架构选项冲突"
-#: config/mips/mips.c:12026
+#: config/mips/mips.c:13785
#, gcc-internal-format
msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
msgstr "%<-march=%s%>与所选 ABI 不兼容"
-#: config/mips/mips.c:12041
+#: config/mips/mips.c:13800
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
msgstr "%<-mgp64%>与 32 位处理器一起使用"
-#: config/mips/mips.c:12043
+#: config/mips/mips.c:13802
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
msgstr "%<-mgp32%>与 64 位 ABI 一起使用"
-#: config/mips/mips.c:12045
+#: config/mips/mips.c:13804
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
msgstr "%<-mgp64%>与 32 位 ABI 一起使用"
-#: config/mips/mips.c:12061 config/mips/mips.c:12063 config/mips/mips.c:12130
+#: config/mips/mips.c:13820 config/mips/mips.c:13822 config/mips/mips.c:13889
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr "不支持的组合:%s"
-#: config/mips/mips.c:12067
+#: config/mips/mips.c:13826
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
msgstr "%<-mgp32%> 和 %<-mfp64%>只有当目标机支持 mfhc1 和 mthc1 指令时才能一起使用"
-#: config/mips/mips.c:12070
+#: config/mips/mips.c:13829
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
msgstr "%<-mgp32%> 和 %<-mfp64%>只有当使用 o32 ABI 时才能一起使用"
-#: config/mips/mips.c:12124
+#: config/mips/mips.c:13883
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
msgstr "%qs架构不支持 Branch-Likely 指令"
-#: config/mips/mips.c:12170
+#: config/mips/mips.c:13923
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
msgstr "%<-mno-gpopt%> 需要 %<-mexplicit-relocs%>"
-#: config/mips/mips.c:12178 config/mips/mips.c:12181
+#: config/mips/mips.c:13931 config/mips/mips.c:13934
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
msgstr "不能为%qs使用小数据访问"
-#: config/mips/mips.c:12195
+#: config/mips/mips.c:13948
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
msgstr "%<-mips3d%>需要%<-mpaired-single%>"
-#: config/mips/mips.c:12204
+#: config/mips/mips.c:13957
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be used with %qs"
msgstr "%qs必须与%qs一起使用"
-#: config/mips/mips.c:12211
+#: config/mips/mips.c:13964
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
msgstr "%qs架构不支持配对单精度指令"
+#: config/mips/mips.c:13970
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:14049
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs requires branch-likely instructions"
+msgstr "%qs架构不支持 Branch-Likely 指令"
+
#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
#. for profiling a function entry.
-#: config/mips/mips.h:2111
+#: config/mips/mips.h:2290
#, gcc-internal-format
msgid "mips16 function profiling"
msgstr "mips16 函数取样"
@@ -25614,37 +26250,32 @@ msgstr "对 MMIX 的 function_profiler 支持"
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr "MMIX 内部错误:最后一个有名的不定参数无法放入寄存器中"
-#: config/mmix/mmix.c:1491 config/mmix/mmix.c:1515 config/mmix/mmix.c:1631
+#: config/mmix/mmix.c:1492 config/mmix/mmix.c:1516 config/mmix/mmix.c:1632
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr "MMIX 内部错误:错误的寄存器:%d"
#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1623
+#: config/mmix/mmix.c:1624
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
msgstr "MMIX 内部错误:mmix_print_operand 缺少%qc类型"
-#: config/mmix/mmix.c:1909
+#: config/mmix/mmix.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
msgstr "堆栈框架大小不是 8 字节的倍数:%wd"
-#: config/mmix/mmix.c:2145
+#: config/mmix/mmix.c:2146
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
msgstr "堆栈框架大小不是 8 字节的倍数:%wd"
-#: config/mmix/mmix.c:2485 config/mmix/mmix.c:2549
+#: config/mmix/mmix.c:2486 config/mmix/mmix.c:2550
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr "MMIX 内部错误:%s 不是一个可移位的整数"
-#: config/mt/mt.c:312
-#, gcc-internal-format
-msgid "info pointer NULL"
-msgstr "info 指针为 NULL"
-
#: config/pa/pa.c:482
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
@@ -25665,7 +26296,7 @@ msgstr "此处理器只有使用 GAS 时才支持 -g"
msgid "-g option disabled"
msgstr "-g 选项已被禁用"
-#: config/pa/pa.c:8373
+#: config/pa/pa.c:8382
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr "对齐边界(%u) 对 %s 来说超过了全局共同数据的最大对齐边界。使用 %u"
@@ -25675,22 +26306,113 @@ msgstr "对齐边界(%u) 对 %s 来说超过了全局共同数据的最大对齐
msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
msgstr "使用 C89 修订版 1 的特性必须指定 -munix=98 选项。\n"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:61
+#: config/picochip/picochip.c:369
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid AE type specified (%s)\n"
+msgstr "%qs的实参类型无效"
+
+#: config/picochip/picochip.c:392
+#, gcc-internal-format
+msgid "Invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:624
+#, gcc-internal-format
+msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:791
+#, gcc-internal-format
+msgid "Defaulting to stack for %s register creation\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1330
+#, gcc-internal-format
+msgid "LCFI labels have already been deferred."
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1393
+#, gcc-internal-format
+msgid "LM label has already been deferred."
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1673
+#, gcc-internal-format
+msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1776
+#, gcc-internal-format
+msgid "picochip_asm_output_opcode - can't output unknown operator %c\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2028 config/picochip/picochip.c:2087
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: At least one operand can't be handled"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2168
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown short branch in %s (type %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2205
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown long branch in %s (type %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2245 config/picochip/picochip.c:2313
+#, gcc-internal-format
+msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2279
+#, gcc-internal-format
+msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:3122
+#, gcc-internal-format
+msgid "Too many ALU instructions emitted (%d)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:3753 config/picochip/picochip.c:3846
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: Second source operand is not a constant"
+msgstr "‘o’操作数不是一个常量"
+
+#: config/picochip/picochip.c:3756 config/picochip/picochip.c:3807
+#: config/picochip/picochip.c:3849
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: Third source operand is not a constant"
+msgstr "‘o’操作数不是一个常量"
+
+#: config/picochip/picochip.c:3810
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
+msgstr "‘o’操作数不是一个常量"
+
+#: config/picochip/picochip.c:4144
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/host-darwin.c:62
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault (code)"
msgstr "段错误(代码)"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:131
+#: config/rs6000/host-darwin.c:132
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault"
msgstr "段错误"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:145
+#: config/rs6000/host-darwin.c:146
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal stack: %m"
msgstr "当设定信号栈时:%m"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:151
+#: config/rs6000/host-darwin.c:152
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal handler: %m"
msgstr "当设置信号处理者时:%m"
@@ -25734,231 +26456,291 @@ msgstr "数字必须是 0 或 1"
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "#pragma longcall 末尾有垃圾字符"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2553
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2989
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s only accepts %d arguments"
+msgstr "不匹配的实参"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2994
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s only accepts 1 argument"
+msgstr "%q+D只带零或两个参数"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2999 config/rs6000/rs6000-c.c:3006
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s only accepts 2 arguments"
+msgstr "%q+D只带零或两个参数"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3067
+#, gcc-internal-format
+msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3124
+#, gcc-internal-format
+msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3206
#, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "传递%2$qE的第 %1$d 个参数时丢弃了指针目标类型的类型限定"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2596
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3249
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "对 AltiVec 内建函数来说无效的参数组合"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1312
+#: config/rs6000/rs6000.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr "-mdynamic-no-pic 覆盖了 -fpic 或 -fPIC"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1323
+#: config/rs6000/rs6000.c:1384
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "-m64 需要 PowerPC64 架构,正在启用"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1546
+#: config/rs6000/rs6000.c:1605
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "AltiVec not supported in this target"
+msgstr "堆栈限制在此目标机上不受支持"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1607
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Spe not supported in this target"
+msgstr "堆栈限制在此目标机上不受支持"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1634
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-mmultiple 在低位字节在前的系统上不受支持"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1553
+#: config/rs6000/rs6000.c:1641
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-mstring 在低位字节在前的系统上不受支持"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1567
+#: config/rs6000/rs6000.c:1655
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr "未知的 -mdebug-%s 开关"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1579
+#: config/rs6000/rs6000.c:1667
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr "未知的 -mtraceback 参数%qs;需要%<full%>、%<partial%>或%<none%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2003
+#: config/rs6000/rs6000.c:2169
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "指定了未知的 -m%s= 选项:‘%s’"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2218
+#: config/rs6000/rs6000.c:2215
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown value %s for -mfpu"
+msgstr "-mcpu 开关的值%qs错误"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2408
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr "没有为此 ABI 配置:‘%s’"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2231
+#: config/rs6000/rs6000.c:2421
#, gcc-internal-format
msgid "Using darwin64 ABI"
msgstr "使用 darwin64 ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2236
+#: config/rs6000/rs6000.c:2426
#, gcc-internal-format
msgid "Using old darwin ABI"
msgstr "使用旧式的 Darwin ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2243
+#: config/rs6000/rs6000.c:2433
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision long double"
msgstr "使用 IBM 扩展精度 long double"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2249
+#: config/rs6000/rs6000.c:2439
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision long double"
msgstr "使用 IEEE 扩展精度 long double"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2254
+#: config/rs6000/rs6000.c:2444
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "指定了未知的 ABI:‘%s’"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2281
+#: config/rs6000/rs6000.c:2471
#, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "-mfloat-gprs 的选项无效:‘%s’"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2291
+#: config/rs6000/rs6000.c:2481
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "未知的开关 -mlong-double-%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2312
+#: config/rs6000/rs6000.c:2502
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr "-malign-power 在 64 位 Darwin 下不受支持;它与已安装的 C 和 C++ 库不兼容"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2320
+#: config/rs6000/rs6000.c:2510
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "指定了未知的 -malign-XXXXX 选项:‘%s’"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5087
+#: config/rs6000/rs6000.c:2517
+#, gcc-internal-format
+msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2533
+#, gcc-internal-format
+msgid "-msimple-fpu option ignored"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:5355
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC 返回矢量引用:非标准的 ABI 扩展,不保证兼容性"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5160
+#: config/rs6000/rs6000.c:5428
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "不能在矢量寄存器中返回值,因为 altivec 指令集已被禁用,使用 -maltivec 启用"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5418
+#: config/rs6000/rs6000.c:5686
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "不能在矢量寄存器中传递参数,因为 altivec 指令集已被禁用,使用 -maltivec 启用"
-#: config/rs6000/rs6000.c:6322
+#: config/rs6000/rs6000.c:6587
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC 传递矢量引用:非标准的 ABI 扩展,不保证兼容性"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7568
+#: config/rs6000/rs6000.c:7847
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "实参 1 必须是一个 5 位有符号字面值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7671 config/rs6000/rs6000.c:8582
+#: config/rs6000/rs6000.c:7950 config/rs6000/rs6000.c:8882
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "实参 2 必须是一个 5 位无符号字面值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7711
+#: config/rs6000/rs6000.c:7990
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "__builtin_altivec_predicate 的第 1 个实参必须是常量"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7764
+#: config/rs6000/rs6000.c:8043
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "__builtin_altivec_predicate 的第 1 个实参越界"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8013
+#: config/rs6000/rs6000.c:8292
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "实参 3 必须是一个 4 位无符号字面值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8185
+#: config/rs6000/rs6000.c:8464
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "%qs的实参必须是一个 2 位无符号字面常量"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8327
+#: config/rs6000/rs6000.c:8606
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr "无法解析的重载 Altivec 内建函数%qF"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8409
+#: config/rs6000/rs6000.c:8697
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "dss 的实参必须是一个 2 位无符号字面常量"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8702
+#: config/rs6000/rs6000.c:9002
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "__builtin_paired_predicate 的第一个实参必须是常量"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8749
+#: config/rs6000/rs6000.c:9049
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "__builtin_paired_predicate 的第一个实参越界"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8774
+#: config/rs6000/rs6000.c:9074
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "__builtin_spe_predicate 的第一个实参必须是常量"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8846
+#: config/rs6000/rs6000.c:9146
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "__builtin_spe_predicate 的第 1 个实参越界"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15189
+#: config/rs6000/rs6000.c:15533
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "堆栈框架太大"
-#: config/rs6000/rs6000.c:17811
+#: config/rs6000/rs6000.c:18600
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "此 ABI 不支持取样 64 位代码"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19687
+#: config/rs6000/rs6000.c:20549
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
msgstr "对于 64 位代码在 AltiVec 类型中使用%<long%>无效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19689
+#: config/rs6000/rs6000.c:20551
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "不建议在 AltiVec 类型中使用%<long%>;请改用%<int%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19693
+#: config/rs6000/rs6000.c:20555
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "在 AltiVec 类型中使用%<long long%>无效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19695
+#: config/rs6000/rs6000.c:20557
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "在 AltiVec 类型中使用%<double%>无效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19697
+#: config/rs6000/rs6000.c:20559
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "在 AltiVec 类型中使用%<long double%>无效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19699
+#: config/rs6000/rs6000.c:20561
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "在 AltiVec 类型中使用布尔类型无效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19701
+#: config/rs6000/rs6000.c:20563
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "在 AltiVec 类型中使用%<complex%>无效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19703
+#: config/rs6000/rs6000.c:20565
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr "在 AltiVec 类型中使用十进制浮点类型无效"
+#: config/rs6000/rs6000.c:22851
+#, gcc-internal-format
+msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:22855
+#, gcc-internal-format
+msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/aix43.h:38 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:38
#: config/rs6000/aix53.h:38 config/rs6000/aix61.h:38
#, gcc-internal-format
@@ -25983,22 +26765,22 @@ msgstr "soft-float 与 long-double-128 互不兼容"
msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
msgstr "需要 -maix64:目前尚不支持 64 位计算和 32 位寻址混用"
-#: config/rs6000/e500.h:41
+#: config/rs6000/e500.h:39
#, gcc-internal-format
msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
msgstr "AltiVec 和 E500 指令不能共存"
-#: config/rs6000/e500.h:43
+#: config/rs6000/e500.h:41
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit E500 not supported"
msgstr "不支持 64 位 E500"
-#: config/rs6000/e500.h:45
+#: config/rs6000/e500.h:43
#, gcc-internal-format
msgid "E500 and FPRs not supported"
msgstr "不支持 E500 和 FPR"
-#: config/rs6000/eabispe.h:43 config/rs6000/linuxspe.h:42
+#: config/rs6000/eabispe.h:41 config/rs6000/linuxspe.h:40
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 not supported in this configuration"
msgstr "在当前配置下 -m64 不被支持"
@@ -26020,7 +26802,7 @@ msgstr "-m64 需要 PowerPC64 CPU"
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1569
+#: config/rs6000/rs6000.h:1643
#, gcc-internal-format
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET 不受支持"
@@ -26088,124 +26870,139 @@ msgstr "-msecure-plt 不为您的汇编器所支持"
msgid "-m%s not supported in this configuration"
msgstr "-m%s 在此配置下不受支持"
-#: config/s390/s390.c:1395
+#: config/s390/s390.c:1531
#, gcc-internal-format
msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
msgstr "栈防护值必须是 2 的整数次方"
-#: config/s390/s390.c:1402
+#: config/s390/s390.c:1538
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be an exact power of 2"
msgstr "栈大小必须刚好是 2 的某次方"
-#: config/s390/s390.c:1447
+#: config/s390/s390.c:1583
#, gcc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr "z/Architecture 模式在 %s 上不受支持"
-#: config/s390/s390.c:1449
+#: config/s390/s390.c:1585
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "64-bit ABI 在 ESA/390 模式下不受支持"
-#: config/s390/s390.c:1456
+#: config/s390/s390.c:1592
#, gcc-internal-format
msgid "Hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "硬件十进制浮点指令在 %s 上不可用"
-#: config/s390/s390.c:1459
+#: config/s390/s390.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "Hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr "硬件十进制浮点指令在 ESA/390 模式下不可用"
-#: config/s390/s390.c:1469
+#: config/s390/s390.c:1605
#, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp can't be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr "-mhard-dfp 不能与 -msoft-float 同时使用"
-#: config/s390/s390.c:1483
+#: config/s390/s390.c:1627
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float 一起使用不受支持"
-#: config/s390/s390.c:1489
+#: config/s390/s390.c:1633
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr "栈大小必须大于栈防护值"
-#: config/s390/s390.c:1491
+#: config/s390/s390.c:1635
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr "栈大小不能大于 64K"
-#: config/s390/s390.c:1494
+#: config/s390/s390.c:1638
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr "-mstack-guard 意味着使用 -mstack-size"
-#: config/s390/s390.c:6679
+#: config/s390/s390.c:7083
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "局部变量大小总和超过架构极限。"
-#: config/s390/s390.c:7349
+#: config/s390/s390.c:7753
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr "函数%qs的框架大小是"
-#: config/s390/s390.c:7379
+#: config/s390/s390.c:7783
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "%qs的框架大小是"
-#: config/s390/s390.c:7383
+#: config/s390/s390.c:7787
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr "%qs使用动态栈分配"
-#: config/score/score3.c:654 config/score/score7.c:653
+#: config/score/score3.c:656 config/score/score7.c:655
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr "-fPIC 与 -G 互不兼容"
-#: config/sh/sh.c:6897
+#: config/sh/sh.c:6969
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__builtin_saveregs 在此子目标上不受支持"
-#: config/sh/sh.c:7907
+#: config/sh/sh.c:8038
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "%qs属性只能应用到中断函数上"
-#: config/sh/sh.c:7993
+#: config/sh/sh.c:8121
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute is supported only for SH2A"
+msgstr "%qE属性在此平台上不受支持"
+
+#: config/sh/sh.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr "属性 interrupt_handler 与 -m5-compact 不兼容"
+#: config/sh/sh.c:8168
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute only applies to SH2A"
+msgstr "%qs属性只能应用于函数"
+
+#: config/sh/sh.c:8190
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "`%s' attribute argument should be between 0 to 255"
+msgstr "‘%s’属性的参数应当在 18 和 255 之间"
+
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:8015
+#: config/sh/sh.c:8263
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgstr "%qs属性的参数不是一个字符串常量"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:8040
+#: config/sh/sh.c:8288
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
msgstr "%qs属性的参数不是一个整型常量"
-#: config/sh/sh.c:10084
+#: config/sh/sh.c:10480
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr "r0 需要用作调用篡改的寄存器"
-#: config/sh/sh.c:10105
+#: config/sh/sh.c:10501
#, gcc-internal-format
msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr "需要另一个调用篡改的通用寄存器"
-#: config/sh/sh.c:10113
+#: config/sh/sh.c:10509
#, gcc-internal-format
msgid "Need a call-clobbered target register"
msgstr "需要一个调用篡改的通用寄存器"
@@ -26235,7 +27032,7 @@ msgstr "无法重声明%q+D:dllimport 符号没有外部链接。"
msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
msgstr "%s%q+D%s 已被作为 dllimport 链接引用过。"
-#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2753
+#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "lang_* check:在 %s 中失败,于 %s:%d"
@@ -26249,12 +27046,7 @@ msgstr "未实现 - shmedia 取样"
#. There are no delay slots on SHmedia.
#. Relaxation isn't yet supported for SHmedia
#. After reload, if conversion does little good but can cause ICEs: - find_if_block doesn't do anything for SH because we don't have conditional execution patterns. (We use conditional move patterns, which are handled differently, and only before reload). - find_cond_trap doesn't do anything for the SH because we #. don't have conditional traps. - find_if_case_1 uses redirect_edge_and_branch_force in the only path that does an optimization, and this causes an ICE when branch targets are in registers. - find_if_case_2 doesn't do anything for the SHmedia after reload except when it can redirect a tablejump - and that's rather rare.
-#. -fprofile-arcs needs a working libgcov . In unified tree configurations with newlib, this requires to configure with --with-newlib --with-headers. But there is no way to check here we have a working libgcov, so just assume that we have.
-#: config/sh/sh.h:631
-#, gcc-internal-format
-msgid "profiling is still experimental for this target"
-msgstr "取样优化在此目标机上仍只属试验性质"
-
+#. Assembler CFI isn't yet fully supported for SHmedia.
#. Only the sh64-elf assembler fully supports .quad properly.
#. Pick one that makes most sense for the target in general. It is not much good to use different functions depending on -Os, since then we'll end up with two different functions when some of the code is compiled for size, and some for speed.
#. SH4 tends to emphasize speed.
@@ -26265,9 +27057,9 @@ msgstr "取样优化在此目标机上仍只属试验性质"
#. User supplied - leave it alone.
#. The debugging information is sufficient, but gdb doesn't implement this yet
#. Never run scheduling before reload, since that can break global alloc, and generates slower code anyway due to the pressure on R0.
-#. Enable sched1 for SH4; ready queue will be reordered by the target hooks when pressure is high. We can not do this for SH3 and lower as they give spill failures for R0.
+#. Enable sched1 for SH4; ready queue will be reordered by the target hooks when pressure is high. We can not do this for PIC, SH3 and lower as they give spill failures for R0.
#. ??? Current exception handling places basic block boundaries after call_insns. It causes the high pressure on R0 and gives spill failures for R0 in reload. See PR 22553 and the thread on gcc-patches <http://gcc.gnu.org/ml/gcc-patches/2005-10/msg00816.html>.
-#: config/sh/sh.h:730
+#: config/sh/sh.h:728
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr "忽略 -fschedule-insns 以绕开异常处理的缺陷"
@@ -26288,77 +27080,82 @@ msgstr "%s 不为这个配置所支持"
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "-mlong-double-64 不允许与 -m64 一起使用"
+#: config/sparc/sparc.c:728
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
+msgstr "-mcmodel= 值(%s)不正确"
+
#: config/sparc/sparc.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "32 位系统不支持 -mcmodel="
-#: config/spu/spu-c.c:77
+#: config/spu/spu-c.c:135
#, gcc-internal-format
msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
msgstr "给予重载函数%qs的参数太少"
-#: config/spu/spu-c.c:112
+#: config/spu/spu-c.c:170
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to overloaded function %s"
msgstr "给予重载函数%qs的参数太多"
-#: config/spu/spu-c.c:124
+#: config/spu/spu-c.c:182
#, gcc-internal-format
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr "形参表不匹配 %s() 的有效签名"
-#: config/spu/spu.c:341 config/spu/spu.c:352
+#: config/spu/spu.c:379 config/spu/spu.c:390
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown architecture '%s'"
msgstr "未知的架构‘%s’"
-#: config/spu/spu.c:3023
+#: config/spu/spu.c:3645
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute ignored"
msgstr "忽略‘%s’属性"
-#: config/spu/spu.c:5207
+#: config/spu/spu.c:5826
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
msgstr "%s 需要范围在[%d,%d]内的整型字面常量。"
-#: config/spu/spu.c:5227
+#: config/spu/spu.c:5846
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
msgstr "%s 需要范围在[%d,%d]内的整型字面常量。("
-#: config/spu/spu.c:5257
+#: config/spu/spu.c:5876
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
msgstr "%d 位有效数字为 %s 所忽略"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1080
+#: config/stormy16/stormy16.c:1085
#, gcc-internal-format
msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
msgstr "局部变量内存需求超过容量限制"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1246
+#: config/stormy16/stormy16.c:1251
#, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support"
msgstr "function_profiler 支持"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1335
+#: config/stormy16/stormy16.c:1340
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use va_start in interrupt function"
msgstr "不能为中断函数使用 va_start"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1879
+#: config/stormy16/stormy16.c:1881
#, gcc-internal-format
msgid "switch statement of size %lu entries too large"
msgstr "switch 语句太大(%lu 个条目)"
-#: config/stormy16/stormy16.c:2247
+#: config/stormy16/stormy16.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
msgstr "属性%<__BELOW100__%>只对变量类型起作用"
-#: config/stormy16/stormy16.c:2254
+#: config/stormy16/stormy16.c:2256
#, gcc-internal-format
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgstr "__BELOW100__ 属性不允许用于自动存储类"
@@ -26483,345 +27280,340 @@ msgstr "误判的 PREPEARE 构造:%d"
msgid "too much stack space to prepare: %d"
msgstr "要准备太多的堆栈空间:%d"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1865
+#: config/xtensa/xtensa.c:2061
#, gcc-internal-format
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr "浮点选项需要布尔寄存器"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1900
+#: config/xtensa/xtensa.c:2096
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr "CONST16 指令不支持 -f%s"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1905
+#: config/xtensa/xtensa.c:2101
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr "需要 PIC,但 CONST16 指令不支持"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2770 config/xtensa/xtensa.c:2790
+#: config/xtensa/xtensa.c:3006 config/xtensa/xtensa.c:3046
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin code"
msgstr "错误的内建代码"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2898
+#: config/xtensa/xtensa.c:3156
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "只有未初始化的变量才能放在 .bss 节中"
-#: ada/misc.c:260
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing argument to \"-%s\""
-msgstr "“-%s”缺少参数"
-
-#: ada/misc.c:310
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
-msgstr "%<-gnat%>被错误地拼写为%<-gant%>"
-
-#: cp/call.c:2448
+#: cp/call.c:2550
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <内建>"
-#: cp/call.c:2453
+#: cp/call.c:2555
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T) <内建>"
-#: cp/call.c:2457
+#: cp/call.c:2559
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T) <内建>"
-#: cp/call.c:2461
+#: cp/call.c:2563
#, gcc-internal-format
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr "%s %T <转换>"
-#: cp/call.c:2463
+#: cp/call.c:2565
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <near match>"
msgstr "%s %+#D <就近匹配>"
-#: cp/call.c:2465 cp/pt.c:1405
+#: cp/call.c:2567 cp/pt.c:1404
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D"
msgstr "%s %+#D"
-#: cp/call.c:2706
+#: cp/call.c:2849
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "从%qT到%qT的转换有歧义"
-#: cp/call.c:2859 cp/call.c:2877 cp/call.c:2940
+#: cp/call.c:3004 cp/call.c:3024 cp/call.c:3088
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "对%<%D(%A)%>的调用没有匹配的函数"
-#: cp/call.c:2880 cp/call.c:2943
+#: cp/call.c:3027 cp/call.c:3091
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "调用重载的%<%D(%A)%>有歧义"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3015
+#: cp/call.c:3164
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr "没有对象不能调用成员函数指针 %E,考虑使用 .* 或 ->*"
-#: cp/call.c:3089
+#: cp/call.c:3240
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "对%<(%T) (%A)%>的调用没有匹配"
-#: cp/call.c:3098
+#: cp/call.c:3252
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "对%<(%T) (%A)%>的调用有歧义"
-#: cp/call.c:3136
+#: cp/call.c:3293
#, gcc-internal-format
msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%s 为三元%<operator?:%>在%<%E ? %E : %E%>中"
-#: cp/call.c:3142
+#: cp/call.c:3299
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s 为%<operator%s%>在%<%E%s%>中"
-#: cp/call.c:3146
+#: cp/call.c:3303
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%s 为%<operator[]%>在%<%E[%E]%>中"
-#: cp/call.c:3151
+#: cp/call.c:3308
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "%s 为%qs在%<%s %E%>"
-#: cp/call.c:3156
+#: cp/call.c:3313
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%s 为%<operator%s%>在%<%E %s %E%>中"
-#: cp/call.c:3159
+#: cp/call.c:3316
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s 为%<operator%s%>在%<%s%E%>中"
-#: cp/call.c:3251
+#: cp/call.c:3410
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C 不允许省略 ?: 表达式中的第二项"
-#: cp/call.c:3329
+#: cp/call.c:3490
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "条件操作符的第二个操作数类型为%<void%>,但第三个操作数既不是异常表达式,也不拥有%<void%>类型"
-#: cp/call.c:3334
+#: cp/call.c:3495
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "条件操作符的第三个操作数类型为%<void%>,但第二个操作数既不是异常表达式,也不拥有%<void%>类型"
-#: cp/call.c:3375 cp/call.c:3595
+#: cp/call.c:3537 cp/call.c:3773
#, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "?: 的操作数类型不一致,分别为%qT和%qT"
-#: cp/call.c:3549
+#: cp/call.c:3720
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "条件表达式中枚举不匹配:%qT对%qT"
-#: cp/call.c:3556
+#: cp/call.c:3731
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "枚举和非枚举类型一起出现在条件表达式中"
-#: cp/call.c:3860
+#: cp/call.c:4043
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "%<%D(int)%>没有出现在后缀%qs中,尝试使用前缀运算符"
-#: cp/call.c:3936
+#: cp/call.c:4121
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "在%q#T和%q#T间比较"
-#: cp/call.c:4218
-#, gcc-internal-format
-msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
+#: cp/call.c:4406
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr "‘%D’没有相应的释放函数"
-#: cp/call.c:4223
+#: cp/call.c:4411
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "没有合适的%<operator %s%>给%qT"
-#: cp/call.c:4241
+#: cp/call.c:4429
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr "%q+#D是私有的"
-#: cp/call.c:4243
+#: cp/call.c:4431
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr "%q+#D是保护的"
-#: cp/call.c:4245
+#: cp/call.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr "%q+#D无法访问"
-#: cp/call.c:4246
+#: cp/call.c:4434
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr "在此上下文中"
-#: cp/call.c:4292
+#: cp/call.c:4480
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "将 NULL 作为非指针实参 %P 传递给%qD"
-#: cp/call.c:4295
+#: cp/call.c:4483
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "将 NULL 转换到非指针类型%qT"
-#: cp/call.c:4301
+#: cp/call.c:4489
#, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "将%<false%>转换为指向%2$qD的实参 %1$P 的指针类型"
-#: cp/call.c:4346 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:4540 cp/cvt.c:217
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "从类型%qT到类型%qT的转换无效"
-#: cp/call.c:4348
+#: cp/call.c:4542
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " 初始化%2$qD的实参 %1$P"
-#: cp/call.c:4498
+#: cp/call.c:4566
+#, gcc-internal-format
+msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:4723
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "无法将位段%qE绑定到%qT"
-#: cp/call.c:4501 cp/call.c:4517
+#: cp/call.c:4726 cp/call.c:4744
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "不能将紧实的字段%qE绑定到%qT"
-#: cp/call.c:4504
+#: cp/call.c:4729
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "无法将右值%qE绑定到%qT"
-#: cp/call.c:4620
+#: cp/call.c:4853
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "不能通过%<...%>传递有非简单旧数据类型%q#T的对象;调用会在运行时中止"
#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4648
+#: cp/call.c:4881
#, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "不能通过%<...%>接受有非简单旧数据类型%q#T的对象;调用会在运行时中止"
-#: cp/call.c:4696
+#: cp/call.c:4929
#, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr "%2$qD的第 %1$d 个形参的默认实参尚未被解析到"
-#: cp/call.c:4706
+#: cp/call.c:4939
#, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "递归计算%q#D的默认参数"
-#: cp/call.c:4811
+#: cp/call.c:5046
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "函数的实参可能是 format 属性的备选"
-#: cp/call.c:4959
+#: cp/call.c:5200
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr "将%qT作为%q#D的%<this%>实参时丢弃了类型限定"
-#: cp/call.c:4978
+#: cp/call.c:5222
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "%qT是%qT的一个不可访问的基类"
-#: cp/call.c:5238
+#: cp/call.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr "在 java 接口类型%qT中找不到 class$ 字段"
-#: cp/call.c:5479
+#: cp/call.c:5737
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "调用非函数的%qD"
-#: cp/call.c:5604
+#: cp/call.c:5876
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "对%<%T::%s(%A)%#V%>的调用没有匹配的函数"
-#: cp/call.c:5622
+#: cp/call.c:5897
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "对重载的%<%s(%A)%>的调用有歧义"
-#: cp/call.c:5648
+#: cp/call.c:5926
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "没有对象无法调用成员函数%qD"
-#: cp/call.c:6307
+#: cp/call.c:6597
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "传递%qT时选择%qT而不是%qT"
-#: cp/call.c:6309 cp/name-lookup.c:4322 cp/name-lookup.c:4757
+#: cp/call.c:6599 cp/name-lookup.c:4420 cp/name-lookup.c:4864
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " 在调用%qD时"
-#: cp/call.c:6366
+#: cp/call.c:6656
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "选择%qD而不是%qD"
-#: cp/call.c:6367
+#: cp/call.c:6657
#, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr " 当从%qT转换为%qT时"
-#: cp/call.c:6369
+#: cp/call.c:6660
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " 因为前者的实参类型转换序列更好"
-#: cp/call.c:6483
+#: cp/call.c:6776
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "ISO C++ 认为有歧义,尽管第一个备选的最差类型转换要好于第二个备选的最差类型转换"
-#: cp/call.c:6627
+#: cp/call.c:6920
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "不能将%qE转换为%qT"
-#: cp/call.c:6761
+#: cp/call.c:7126
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
msgstr "不能将类型为%qT的非 const 引用初始化为类型为%qT的临时变量"
-#: cp/call.c:6765
+#: cp/call.c:7130
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "将类型为%qT的引用初始化为类型为%qT的表达式无效"
@@ -26831,343 +27623,343 @@ msgstr "将类型为%qT的引用初始化为类型为%qT的表达式无效"
msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgstr "无法从基类%qT转换到派生类%qT,通过虚基类%qT"
-#: cp/class.c:971
+#: cp/class.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
msgstr "Java 类%qT不能有析构函数"
-#: cp/class.c:973
+#: cp/class.c:977
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
msgstr "Java 类%qT不能有隐式的非平凡的析构函数"
-#: cp/class.c:1074
+#: cp/class.c:1078
#, gcc-internal-format
msgid "repeated using declaration %q+D"
msgstr "重复的 using 声明%q+D"
-#: cp/class.c:1076
+#: cp/class.c:1080
#, gcc-internal-format
msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
msgstr "using 声明%q+D与先前的一个 using 声明冲突"
-#: cp/class.c:1081
+#: cp/class.c:1085
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be overloaded"
msgstr "%q+#D无法被重载"
-#: cp/class.c:1082
+#: cp/class.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "with %q+#D"
msgstr "与%q+#D"
-#: cp/class.c:1149
+#: cp/class.c:1153
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
msgstr "方法%q+D的权限设定冲突,已忽略"
-#: cp/class.c:1152
+#: cp/class.c:1156
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr "字段%qE的权限设定冲突,已忽略"
-#: cp/class.c:1213 cp/class.c:1221
+#: cp/class.c:1217 cp/class.c:1225
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D invalid in %q#T"
msgstr "%q+D无效,在%q#T中"
-#: cp/class.c:1214
+#: cp/class.c:1218
#, gcc-internal-format
msgid " because of local method %q+#D with same name"
msgstr " 因为局部方法%q+#D与之重名"
-#: cp/class.c:1222
+#: cp/class.c:1226
#, gcc-internal-format
msgid " because of local member %q+#D with same name"
msgstr " 因为局部成员%q+#D与之重名"
-#: cp/class.c:1265
+#: cp/class.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgstr "基类%q#T有一个非虚析构函数"
-#: cp/class.c:1582
+#: cp/class.c:1586
#, gcc-internal-format
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr "类%qT中所有成员函数都是私有的"
-#: cp/class.c:1594
+#: cp/class.c:1598
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr "%q#T仅定义了一个私有析构函数且没有友元"
-#: cp/class.c:1639
+#: cp/class.c:1643
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr "%q#T仅定义了一个私有构造函数且没有友元"
-#: cp/class.c:2032
+#: cp/class.c:2036
#, gcc-internal-format
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr "%qD的最终重载在%qT中不唯一"
#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2452
+#: cp/class.c:2456
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was hidden"
msgstr "%q+D被隐藏"
-#: cp/class.c:2453
+#: cp/class.c:2457
#, gcc-internal-format
msgid " by %q+D"
msgstr " 为%q+D"
-#: cp/class.c:2496 cp/decl2.c:1178
+#: cp/class.c:2500 cp/decl2.c:1264
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D无效;匿名联合只能有非静态的数据成员"
-#: cp/class.c:2499
+#: cp/class.c:2503
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D无效;匿名联合只能有非静态的数据成员"
-#: cp/class.c:2507 cp/decl2.c:1184
+#: cp/class.c:2511 cp/decl2.c:1270
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "匿名联合中出现私有成员%q+#D"
-#: cp/class.c:2509
+#: cp/class.c:2513
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "匿名联合中出现私有成员%q+#D"
-#: cp/class.c:2514 cp/decl2.c:1186
+#: cp/class.c:2518 cp/decl2.c:1272
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr "匿名联合中出现保护成员%q+#D"
-#: cp/class.c:2516
+#: cp/class.c:2520
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "匿名联合中出现保护成员%q+#D"
-#: cp/class.c:2695
+#: cp/class.c:2699
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
msgstr "位段%q+#D有非整数的类型"
-#: cp/class.c:2708
+#: cp/class.c:2712
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
msgstr "位段%q+D的宽度不是一个整数常量"
-#: cp/class.c:2713
+#: cp/class.c:2717
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %q+D"
msgstr "位段%q+D宽度为负"
-#: cp/class.c:2718
+#: cp/class.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %q+D"
msgstr "位段%q+D宽度为 0"
-#: cp/class.c:2724
+#: cp/class.c:2728
#, gcc-internal-format
msgid "width of %q+D exceeds its type"
msgstr "%q+D的宽度超过了它的类型"
-#: cp/class.c:2733
+#: cp/class.c:2738
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
msgstr "%q+D太小而不能存放%q#T的所有可能值"
-#: cp/class.c:2790
+#: cp/class.c:2795
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
msgstr "有构造函数的成员%q+#D不能用在联合中"
-#: cp/class.c:2793
+#: cp/class.c:2798
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
msgstr "有析构函数的成员%q+#D不能用在联合中"
-#: cp/class.c:2795
+#: cp/class.c:2800
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr "有拷贝赋值运算符的成员%q+#D不能用在联合中"
-#: cp/class.c:2819
+#: cp/class.c:2824
#, gcc-internal-format
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr "初始化了联合%qT中的多个字段"
-#: cp/class.c:2908
+#: cp/class.c:2913
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
msgstr "%q+D不能是静态的,因为它是联合的成员"
-#: cp/class.c:2913
+#: cp/class.c:2918
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
msgstr "%q+D不能有引用类型%qT,因为它是联合的成员"
-#: cp/class.c:2924
+#: cp/class.c:2929
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared function type"
msgstr "字段%q+D无效地声明为函数类型"
-#: cp/class.c:2930
+#: cp/class.c:2935
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared method type"
msgstr "字段%q+D无效地声明为方法类型"
-#: cp/class.c:2968
+#: cp/class.c:2973
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
msgstr "为非紧实的非简单旧数据字段%q+#D忽略 packed 属性"
-#: cp/class.c:3047
+#: cp/class.c:3052
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+#D with same name as class"
msgstr "字段%q+#D与类重名"
-#: cp/class.c:3078
+#: cp/class.c:3083
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr "%q#T有指针数据成员"
-#: cp/class.c:3083
+#: cp/class.c:3088
#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
msgstr " 但没有重载%<%T(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3085
+#: cp/class.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " 或%<operator=(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3089
+#: cp/class.c:3094
#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " 也没有重载%<operator=(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3550
+#: cp/class.c:3555
#, gcc-internal-format
msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
msgstr "空基类%qT的偏移量可能与 ABI 不兼容,并且可能在 GCC 的未来版本中改变"
-#: cp/class.c:3675
+#: cp/class.c:3680
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
msgstr "在 GCC 的未来版本中类%qT将被看作几乎为空"
-#: cp/class.c:3757
+#: cp/class.c:3762
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr "为非虚方法%q+D指定了初始值设定项"
-#: cp/class.c:4228
+#: cp/class.c:4329
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
msgstr "类中有非静态引用%q+#D,却没有提供构造函数"
-#: cp/class.c:4233
+#: cp/class.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
msgstr "类中有非静态常量成员%q+#D却没有构造函数"
-#: cp/class.c:4488
+#: cp/class.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "虚基类%qT的偏移量与 ABI 不兼容,并且可能在 GCC 的未来版本中改变"
-#: cp/class.c:4589
+#: cp/class.c:4690
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "由于存在歧义,直接基类%qT在%qT中无法访问"
-#: cp/class.c:4601
+#: cp/class.c:4702
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "由于存在歧义,虚基类%qT在%qT中无法访问"
-#: cp/class.c:4780
+#: cp/class.c:4881
#, gcc-internal-format
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "赋于%qT的大小可能与 ABI 不兼容,并且可能在 GCC 的未来版本中改变"
-#: cp/class.c:4820
+#: cp/class.c:4921
#, gcc-internal-format
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "%qD的偏移量可能与 ABI 不兼容,并且可能在 GCC 的未来版本中改变"
-#: cp/class.c:4848
+#: cp/class.c:4949
#, gcc-internal-format
msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "%q+D的偏移量与 ABI 不兼容,并且在 GCC 的未来版本中可能会有变化"
-#: cp/class.c:4857
+#: cp/class.c:4958
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr "%q+D包含一个空类,基类的位置在 GCC 的未来版本可能会有变化"
-#: cp/class.c:4944
+#: cp/class.c:5045
#, gcc-internal-format
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr "空类%qT的派生类的布局在 GCC 的未来版本中可能会起变化"
-#: cp/class.c:5090 cp/parser.c:14688
+#: cp/class.c:5191
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "%q#T重定义"
-#: cp/class.c:5246
+#: cp/class.c:5347
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "%q#T有虚函数和可访问的非虚拟析构函数"
-#: cp/class.c:5348
+#: cp/class.c:5449
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "试图完成结构,但为先前的解析错误所中断"
-#: cp/class.c:5808
+#: cp/class.c:5908
#, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "语言字符串%<\"%E\"%>不可识别"
-#: cp/class.c:5897
+#: cp/class.c:5997
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "无法解析重载函数%qD,基于向类型%qT的转换"
-#: cp/class.c:6026
+#: cp/class.c:6126
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "没有可将函数%qD转换到类型%q#T的匹配项"
-#: cp/class.c:6049
+#: cp/class.c:6149
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "将重载函数%qD转换为类型%q#T有歧义"
-#: cp/class.c:6075
+#: cp/class.c:6175
#, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "假定是成员指针%qD"
-#: cp/class.c:6078
+#: cp/class.c:6178
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(成员指针只能用%<&%E%>构成)"
-#: cp/class.c:6134 cp/class.c:6168
+#: cp/class.c:6238 cp/class.c:6272
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "类型信息不充分"
-#: cp/class.c:6151
+#: cp/class.c:6255
#, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr "实参类型为%qT,与%qT不匹配"
@@ -27177,26 +27969,31 @@ msgstr "实参类型为%qT,与%qT不匹配"
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6438 cp/decl.c:1200 cp/name-lookup.c:525
+#: cp/class.c:6542 cp/decl.c:1194 cp/name-lookup.c:526
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "%q#D的声明"
-#: cp/class.c:6439
+#: cp/class.c:6543
#, gcc-internal-format
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr "改变了%qD的原意%q+#D"
-#: cp/cp-gimplify.c:99
+#: cp/cp-gimplify.c:94
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within loop or switch"
msgstr "continue 语句不在循环或开关语句内"
-#: cp/cp-gimplify.c:371
+#: cp/cp-gimplify.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "语句不起作用"
+#: cp/cp-gimplify.c:1150
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
+msgstr ""
+
#: cp/cvt.c:90
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
@@ -27217,200 +28014,202 @@ msgstr "无法将%qE从类型%qT转换到类型%qT"
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "从%qT到%qT的转换丢失了限定信息"
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5265
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5386
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "从%qT转换到%qT并未提领指针"
-#: cp/cvt.c:497
+#: cp/cvt.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "不能将类型%qT转换为类型%qT"
-#: cp/cvt.c:649
+#: cp/cvt.c:652
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "从%q#T到%q#T的转换"
-#: cp/cvt.c:661 cp/cvt.c:681
+#: cp/cvt.c:667
+#, gcc-internal-format
+msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:678 cp/cvt.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr "不应使用%q#T而应使用%qT"
-#: cp/cvt.c:696
+#: cp/cvt.c:713
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr "需要浮点数值时使用了%q#T"
-#: cp/cvt.c:743
+#: cp/cvt.c:763
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "请求从%qT转换到非标量类型%qT"
-#: cp/cvt.c:777
+#: cp/cvt.c:798
#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "伪析构函数未被调用"
-#: cp/cvt.c:837
+#: cp/cvt.c:860
#, gcc-internal-format
msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "具有不完全类型%qT的对象不会在 %s 中被访问"
-#: cp/cvt.c:842
+#: cp/cvt.c:868
#, gcc-internal-format
msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "类型为%qT的对象不会在 %s 中被访问"
-#: cp/cvt.c:858
+#: cp/cvt.c:885
#, gcc-internal-format
msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "对象%qE具有不完全的类型%qT,不会在 %s 中被访问"
-#. [over.over] enumerates the places where we can take the address
-#. of an overloaded function, and this is not one of them.
-#: cp/cvt.c:895
+#: cp/cvt.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s 无法解析重载的函数地址"
-#. Only warn when there is no &.
-#: cp/cvt.c:902
+#: cp/cvt.c:933
#, gcc-internal-format
msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s 是对函数%qE的一个引用而不是调用"
-#: cp/cvt.c:919
+#: cp/cvt.c:951
#, gcc-internal-format
msgid "%s has no effect"
msgstr "%s 不起作用"
-#: cp/cvt.c:951
+#: cp/cvt.c:985
#, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "计算出的值未被使用"
-#: cp/cvt.c:1061
+#: cp/cvt.c:1095
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "将 NULL 转换为非指针类型"
-#: cp/cvt.c:1167
+#: cp/cvt.c:1201
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr "%qT的默认类型转换有歧义"
-#: cp/cvt.c:1169
+#: cp/cvt.c:1203
#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr " 备选转换包括%qD和%qD"
-#: cp/decl.c:1063
+#: cp/decl.c:1057
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%qD先被声明为%<extern%>后又被声明为%<static%>"
-#: cp/decl.c:1064 cp/decl.c:1619 objc/objc-act.c:2931 objc/objc-act.c:7503
+#: cp/decl.c:1058 cp/decl.c:1605 objc/objc-act.c:2935 objc/objc-act.c:7522
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "%q+D的前一个声明"
-#: cp/decl.c:1097
+#: cp/decl.c:1091
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr "%qF的声明抛出不同的异常"
-#: cp/decl.c:1098
+#: cp/decl.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "从先前的声明%q+F"
-#: cp/decl.c:1154
+#: cp/decl.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "函数%q+D重声明为内联的"
-#: cp/decl.c:1156
+#: cp/decl.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "先前%q+D的声明带有 noinline 属性"
-#: cp/decl.c:1163
+#: cp/decl.c:1157
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "函数%q+D重声明为带有不可内联属性"
-#: cp/decl.c:1165
+#: cp/decl.c:1159
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "%q+D先前被声明为内联的"
-#: cp/decl.c:1187 cp/decl.c:1260
+#: cp/decl.c:1181 cp/decl.c:1254
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing %s function %q#D"
msgstr "隐藏了 %s 函数%q#D"
-#: cp/decl.c:1196
+#: cp/decl.c:1190
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "库函数%q#D重声明为非函数%q#D"
-#: cp/decl.c:1201
+#: cp/decl.c:1195
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "与内建声明%q#D冲突"
-#: cp/decl.c:1255 cp/decl.c:1381 cp/decl.c:1397
+#: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1375 cp/decl.c:1391
#, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "对%q#D的新声明"
-#: cp/decl.c:1256
+#: cp/decl.c:1250
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "使内建声明%q#D出现歧义"
-#: cp/decl.c:1345
+#: cp/decl.c:1339
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q#D被重新声明为不同意义的符号"
-#: cp/decl.c:1348
+#: cp/decl.c:1342
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "%q+#D的前一个声明"
-#: cp/decl.c:1367
+#: cp/decl.c:1361
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "模板声明%q#D"
-#: cp/decl.c:1368 cp/name-lookup.c:526
+#: cp/decl.c:1362 cp/name-lookup.c:527 cp/name-lookup.c:807
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "与先前的声明%q+#D冲突"
-#: cp/decl.c:1382 cp/decl.c:1398
+#: cp/decl.c:1376 cp/decl.c:1392
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "使旧的声明%q+#D出现歧义"
-#: cp/decl.c:1390
+#: cp/decl.c:1384
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "C 函数%q#D的声明"
-#: cp/decl.c:1392
+#: cp/decl.c:1386
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "与此处早先的声明%q+#D冲突"
-#: cp/decl.c:1406
+#: cp/decl.c:1400
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "相互冲突的声明%q#D"
-#: cp/decl.c:1407
+#: cp/decl.c:1401
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "%q+D早先被声明为%q#D"
@@ -27422,67 +28221,67 @@ msgstr "%q+D早先被声明为%q#D"
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1459
+#: cp/decl.c:1453
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "命名空间%qD的声明存在冲突,与"
-#: cp/decl.c:1460
+#: cp/decl.c:1454
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "命名空间%q+D早先的声明在这里"
-#: cp/decl.c:1471
+#: cp/decl.c:1465
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "%q+#D已在此定义过"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1481
+#: cp/decl.c:1475
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "%q+#D的原型"
-#: cp/decl.c:1482
+#: cp/decl.c:1476
#, gcc-internal-format
msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
msgstr "%J在这里的非原型定义之后"
-#: cp/decl.c:1522
+#: cp/decl.c:1516
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "%q+#D的早先声明有%qL链接"
-#: cp/decl.c:1524
+#: cp/decl.c:1518
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "与带有%qL链接的新声明冲突"
-#: cp/decl.c:1547 cp/decl.c:1553
+#: cp/decl.c:1541 cp/decl.c:1547
#, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "为%2$q#D的第 %1$d 个形参指定了默认实参"
-#: cp/decl.c:1549 cp/decl.c:1555
+#: cp/decl.c:1543 cp/decl.c:1549
#, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "但先前在%q+#D中已有指定"
-#: cp/decl.c:1564
-#, gcc-internal-format
-msgid "%q#D was used before it was declared inline"
-msgstr "%q#D在被声明为内联之前被用到"
-
-#: cp/decl.c:1565
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
-msgstr "%J先前的非内联声明在这里"
-
-#: cp/decl.c:1618
+#: cp/decl.c:1604
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "同一作用域中%qD冗余的重声明"
+#: cp/decl.c:1610
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "deleted definition of %qD"
+msgstr "%q+D重定义"
+
+#: cp/decl.c:1611
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "after previous declaration %q+D"
+msgstr "先前的声明%q+D"
+
#. From [temp.expl.spec]:
#.
#. If a template, a member template or the member of a class
@@ -27496,12 +28295,12 @@ msgstr "同一作用域中%qD冗余的重声明"
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "在初次使用后显式特例化%qD"
-#: cp/decl.c:2035
+#: cp/decl.c:2029
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "%q+D:可见性属性被忽略,因为它"
-#: cp/decl.c:2037
+#: cp/decl.c:2031
#, gcc-internal-format
msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
msgstr "%J与此处先前的声明冲突"
@@ -27587,7 +28386,7 @@ msgstr "重复的标号%qD"
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qD不是一个类型"
-#: cp/decl.c:2975 cp/parser.c:4037
+#: cp/decl.c:2975
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "%qD使用时未带模板参数"
@@ -27622,188 +28421,193 @@ msgstr "模板参数与模板不符"
msgid "%q+D declared here"
msgstr "%q+D已在此声明过"
-#: cp/decl.c:3727
+#: cp/decl.c:3755
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous struct cannot have function members"
msgstr "%J一个匿名联合不能有函数成员"
-#: cp/decl.c:3729
+#: cp/decl.c:3757
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
msgstr "%J一个匿名联合不能有函数成员"
-#: cp/decl.c:3747
+#: cp/decl.c:3775
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "有构造函数的成员%q+#D不允许在匿名聚合中出现"
-#: cp/decl.c:3750
+#: cp/decl.c:3778
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "有构构函数的成员%q+#D不允许在匿名聚合中出现"
-#: cp/decl.c:3753
+#: cp/decl.c:3781
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "有拷贝赋值运算符的成员%q+#D不能用在联合中"
-#: cp/decl.c:3778
+#: cp/decl.c:3806
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "一个声明指定了多个类型"
-#: cp/decl.c:3782
+#: cp/decl.c:3810
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "对 C++ 内建类型%qT的重声明"
-#: cp/decl.c:3819
+#: cp/decl.c:3847
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "typedef 声明中缺少类型名"
-#: cp/decl.c:3827
+#: cp/decl.c:3854
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ 不允许匿名结构"
-#: cp/decl.c:3834
+#: cp/decl.c:3861
#, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "只能为函数指定%qs"
-#: cp/decl.c:3840
+#: cp/decl.c:3867
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "%<friend%>只能在类中指定"
-#: cp/decl.c:3842
+#: cp/decl.c:3869
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "只能为构造函数指定%<explicit%>"
-#: cp/decl.c:3844
+#: cp/decl.c:3871
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "只能为对象和函数指定存储类"
-#: cp/decl.c:3850
+#: cp/decl.c:3877
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr "只能为对象和函数指定类型限定"
-#: cp/decl.c:3853
+#: cp/decl.c:3880
#, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "此声明中的 %<typedef%> 被忽略"
-#: cp/decl.c:3882
+#: cp/decl.c:3909
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "属性于%q+#T的声明中被忽略"
-#: cp/decl.c:3883
+#: cp/decl.c:3910
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr "%q+#T的属性必须跟在%qs关键字后面"
-#: cp/decl.c:3925
+#: cp/decl.c:3952
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "忽略在定义之外为类类型%qT应用的属性"
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:3929
+#: cp/decl.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr "忽略在关联定义之外为依赖类类型%qT应用的属性"
-#: cp/decl.c:4007
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q#D is initialized like a variable"
-msgstr "函数%q#D像变量一样被初始化"
+#: cp/decl.c:4032
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
+msgstr "typedef%qD被初始化(改用 __typeof__)"
-#: cp/decl.c:4018
+#: cp/decl.c:4050
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "%q#D声明有%<extern%>并被初始化"
-#: cp/decl.c:4034
+#: cp/decl.c:4075
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "%q#D的定义被标记为 %<dllimport%>"
-#: cp/decl.c:4053
+#: cp/decl.c:4094
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "%q#D不是%q#T的静态成员"
-#: cp/decl.c:4059
+#: cp/decl.c:4100
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ 不允许将%<%T::%D%>定义为%<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:4068
+#: cp/decl.c:4109
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr "模板头不允许出现在显式特例化类的成员定义中"
-#: cp/decl.c:4076
+#: cp/decl.c:4117
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "ISO C++ 不允许成员%qD的初始化"
-#: cp/decl.c:4115
+#: cp/decl.c:4156
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "出现在类外的%q#D的声明不是定义"
-#: cp/decl.c:4208
+#: cp/decl.c:4251
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "变量%q#D有初始值设定,但是类型不完全"
-#: cp/decl.c:4214 cp/decl.c:4926
+#: cp/decl.c:4257 cp/decl.c:4999
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "数组%q#D的元素类型不完全"
-#: cp/decl.c:4220
+#: cp/decl.c:4264 cp/decl.c:5495
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D has no initializer"
+msgstr "%q#D声明有%<extern%>并被初始化"
+
+#: cp/decl.c:4266
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "聚合%q#D类型不完全,无法被定义"
-#: cp/decl.c:4256
+#: cp/decl.c:4302
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "%qD声明为引用却未被初始化"
-#: cp/decl.c:4262
+#: cp/decl.c:4308
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
msgstr "ISO C++ 不允许使用初始值设定列表来初始化引用%qD"
-#: cp/decl.c:4288
+#: cp/decl.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "不能初始化%qT,从%qT"
-#: cp/decl.c:4316
+#: cp/decl.c:4395
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "名字%qD用在 GNU 风格的数组指定元素初始值设定中"
-#: cp/decl.c:4365
+#: cp/decl.c:4444
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "初始值设定无法决定%qD的大小"
-#: cp/decl.c:4372
+#: cp/decl.c:4451
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "%qD缺少数组大小"
-#: cp/decl.c:4384
+#: cp/decl.c:4463
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "大小为 0 的数组%qD"
@@ -27811,250 +28615,263 @@ msgstr "大小为 0 的数组%qD"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4427
+#: cp/decl.c:4506
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr "%qD的存储大小未知"
-#: cp/decl.c:4449
+#: cp/decl.c:4529
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr "%qD的存储大小不是常量"
-#: cp/decl.c:4498
+#: cp/decl.c:4580
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr "对不起:内联函数中静态数据%q+#D的语义是错的(您会得到此变量的多份复制)"
-#: cp/decl.c:4501
+#: cp/decl.c:4583
#, gcc-internal-format
msgid "%J you can work around this by removing the initializer"
msgstr "%J 变通的作法是删除初始值设定"
-#: cp/decl.c:4528
+#: cp/decl.c:4610
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "未初始化的常量%qD"
-#: cp/decl.c:4640
+#: cp/decl.c:4722
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "无效类型%qT被用作类型为%qT的矢量的初始化设定"
-#: cp/decl.c:4682
+#: cp/decl.c:4764
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "%qT的初始化设定必须在花括号内"
-#: cp/decl.c:4700
+#: cp/decl.c:4782
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%qT没有名为%qD的非静态数据成员"
-#: cp/decl.c:4751
+#: cp/decl.c:4838
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "类型%qT的标量初始化带花括号"
-#: cp/decl.c:4834
+#: cp/decl.c:4924
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "%qT的初始值设定周围缺少花括号"
-#: cp/decl.c:4891
+#: cp/decl.c:4981
#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "%qT的初始值设定项太多"
-#: cp/decl.c:4934
+#: cp/decl.c:5001
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
+msgstr "数组%q#D的元素类型不完全"
+
+#: cp/decl.c:5010
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "可变大小的对象%qD不能被初始化"
-#: cp/decl.c:4940
+#: cp/decl.c:5012
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variable-sized compound literal"
+msgstr "%HISO C90 不允许复合字面值"
+
+#: cp/decl.c:5066
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "%qD类型不完全"
-#: cp/decl.c:4955
+#: cp/decl.c:5086
#, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "标量对象%qD在初始值设定中需要一个元素"
-#. A non-aggregate that is not a scalar cannot be initialized
-#. via an initializer-list in C++98.
-#: cp/decl.c:4965
-#, gcc-internal-format
-msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
-msgstr "非聚合类型%qT的初始化带花括号"
-
-#: cp/decl.c:5015
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
+#: cp/decl.c:5117
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "%qD必须由构造函数而不是%<{...}%>初始化"
-#: cp/decl.c:5051
+#: cp/decl.c:5149
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "数组%qD被有括号的字面字符串%qE所初始化"
-#: cp/decl.c:5066
+#: cp/decl.c:5163
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr "结构%qD有未初始化的常量成员"
-#: cp/decl.c:5068
+#: cp/decl.c:5165
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr "结构%qD有未初始化的引用成员"
-#: cp/decl.c:5364
+#: cp/decl.c:5462
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "赋值(不是初始化)出现在声明中"
-#: cp/decl.c:5460
+#: cp/decl.c:5575
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "隐藏了早先的类型声明%q#D"
-#: cp/decl.c:5490
+#: cp/decl.c:5605
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
msgstr "%qD不能是线程局部的,因为它有非简单旧数据的类型%qT"
-#: cp/decl.c:5522
+#: cp/decl.c:5637
#, gcc-internal-format
msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
msgstr "Java 对象%qD并非由%<new%>所分配"
-#: cp/decl.c:5539
+#: cp/decl.c:5654
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr "%qD是线程局部的,所以不能被动态地初始化"
-#: cp/decl.c:5557
+#: cp/decl.c:5672
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "%qD不能由一个声明时非常量的表达式初始化"
-#: cp/decl.c:5597
+#: cp/decl.c:5712
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgstr "非静态数据成员%qD具有 Java 类类型"
-#: cp/decl.c:6232
+#: cp/decl.c:5778 cp/decl2.c:835
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD cannot be defaulted"
+msgstr "无法声明%q+#D"
+
+#: cp/decl.c:5789
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q#D is initialized like a variable"
+msgstr "函数%q#D像变量一样被初始化"
+
+#: cp/decl.c:6377
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "其他类%qT的析构函数不能用作成员"
-#: cp/decl.c:6234
+#: cp/decl.c:6379
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "其他类%qT的构造函数不能用作成员"
-#: cp/decl.c:6255
+#: cp/decl.c:6400
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr "%qD声明为%<virtual%>%s"
-#: cp/decl.c:6257
+#: cp/decl.c:6402
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr "%qD声明为%<inline%>%s"
-#: cp/decl.c:6259
+#: cp/decl.c:6404
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr "为%qD指定的%<const%>和%<volatile%>在 %s 声明中无效"
-#: cp/decl.c:6263
+#: cp/decl.c:6408
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "%q+D声明为友元"
-#: cp/decl.c:6269
+#: cp/decl.c:6414
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%q+D声明时有异常指定"
-#: cp/decl.c:6303
+#: cp/decl.c:6448
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "%qD的定义不在包含%qT的命名空间中"
-#: cp/decl.c:6414
+#: cp/decl.c:6566
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "在友元声明中定义显式特例化%qD"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6424
+#: cp/decl.c:6576
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "在基本模板的声明中对模板标识符%qD的使用无效"
-#: cp/decl.c:6454
+#: cp/decl.c:6606
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "友元模板特例化%qD中不允许出现默认参数"
-#: cp/decl.c:6462
+#: cp/decl.c:6614
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "%<inline%>不允许用于友元模板特例化%qD的声明"
-#: cp/decl.c:6505
+#: cp/decl.c:6657
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "不能将%<::main%>声明为一个模板"
-#: cp/decl.c:6507
+#: cp/decl.c:6659
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "不能将%<::main%>声明为 inline"
-#: cp/decl.c:6509
+#: cp/decl.c:6661
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "不能将%<::main%>声明为 static"
-#: cp/decl.c:6537
+#: cp/decl.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr "非局部函数%q#D使用匿名类型"
-#: cp/decl.c:6540 cp/decl.c:6820
+#: cp/decl.c:6692 cp/decl.c:6968
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr "%q+#D未指明非限定类型,所以它不被用作外部链接"
-#: cp/decl.c:6546
+#: cp/decl.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr "非局部函数%q#D使用了局部类型%qT"
-#: cp/decl.c:6570
+#: cp/decl.c:6717
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "成员函数%qD不能拥有 cv 限定符"
-#: cp/decl.c:6571
+#: cp/decl.c:6718
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "非成员函数%qD不能拥有 cv 限定符"
-#: cp/decl.c:6619
+#: cp/decl.c:6766
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "%<::main%>必须返回%<int%>"
-#: cp/decl.c:6658
+#: cp/decl.c:6806
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "隐式声明的%qD的定义"
-#: cp/decl.c:6675 cp/decl2.c:677
+#: cp/decl.c:6823 cp/decl2.c:680
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "成员函数%q#D未在类%qT中声明"
@@ -28063,551 +28880,581 @@ msgstr "成员函数%q#D未在类%qT中声明"
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6817
+#: cp/decl.c:6965
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr "非局部变量%q#D使用了匿名类型"
-#: cp/decl.c:6826
+#: cp/decl.c:6974
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr "非局部变量%q#D使用了局部类型%qT"
-#: cp/decl.c:6948
+#: cp/decl.c:7097
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "类中对具有非整数类型%qT的静态数据成员的初始化无效"
-#: cp/decl.c:6958
+#: cp/decl.c:7107
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ 不允许在类内初始化非常量静态成员%qD"
-#: cp/decl.c:6962
+#: cp/decl.c:7111
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ 不允许初始化成员常量%qD,因为它有非整数的类型%qT"
-#: cp/decl.c:6987
+#: cp/decl.c:7136
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "数组%qD的大小具有非整数类型%qT"
-#: cp/decl.c:6989
+#: cp/decl.c:7138
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "数组%qT的大小的类型不是整数"
-#: cp/decl.c:7037
+#: cp/decl.c:7181
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "数组%qD的大小为负"
-#: cp/decl.c:7039
+#: cp/decl.c:7183
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "数组大小为负数"
-#: cp/decl.c:7047
+#: cp/decl.c:7191
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C 不允许大小为 0 的数组%qD"
-#: cp/decl.c:7049
+#: cp/decl.c:7193
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ 不允许大小为 0 的数组"
-#: cp/decl.c:7056
+#: cp/decl.c:7200
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "数组%qD的大小不是一个整数常表达式"
-#: cp/decl.c:7059
+#: cp/decl.c:7203
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "数组大小不是一个整数常表达式"
-#: cp/decl.c:7065
+#: cp/decl.c:7209
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++ 不允许变长数组%qD"
-#: cp/decl.c:7067
+#: cp/decl.c:7211
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ 不允许变长数组"
-#: cp/decl.c:7073
+#: cp/decl.c:7217
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr "使用了变长数组%qD"
-#: cp/decl.c:7107
+#: cp/decl.c:7253
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "数组维数溢出"
-#: cp/decl.c:7188
+#: cp/decl.c:7334
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as %s"
msgstr "%qD声明为 %s"
-#: cp/decl.c:7190
+#: cp/decl.c:7336
#, gcc-internal-format
msgid "creating %s"
msgstr "创建 %s"
-#: cp/decl.c:7202
+#: cp/decl.c:7348
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "多维数组%qD的声明必须至少指定除第一维以外所有维的大小"
-#: cp/decl.c:7206
+#: cp/decl.c:7352
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "声明多维数组必须至少指定除第一维以外所有维的大小"
-#: cp/decl.c:7241
+#: cp/decl.c:7387
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "为构造函数指定返回值无效"
-#: cp/decl.c:7251
+#: cp/decl.c:7397
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "指定析构函数的返回类型无效"
-#: cp/decl.c:7264
+#: cp/decl.c:7410
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "为%<operator %T%>指定了返回值"
-#: cp/decl.c:7286
+#: cp/decl.c:7432
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "无名变量或字段声明为 void"
-#: cp/decl.c:7290
+#: cp/decl.c:7436
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "变量或字段%qE声明为 void"
-#: cp/decl.c:7293
+#: cp/decl.c:7439
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "变量或字段声明为 void"
-#: cp/decl.c:7460
+#: cp/decl.c:7609
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "对限定名%<::%D%>的使用无效"
-#: cp/decl.c:7463
+#: cp/decl.c:7612
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "对限定名%<%T::%D%>的使用无效"
-#: cp/decl.c:7466
+#: cp/decl.c:7615
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "对限定名%<%D::%D%>的使用无效"
-#: cp/decl.c:7478
+#: cp/decl.c:7627
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "类型%qT不是由类型%qT派生的"
-#: cp/decl.c:7494 cp/decl.c:7584 cp/decl.c:8732
+#: cp/decl.c:7643 cp/decl.c:7733 cp/decl.c:8927
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "%qD没有声明为一个函数"
-#: cp/decl.c:7500
+#: cp/decl.c:7649
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "%qD未声明为成员"
-#: cp/decl.c:7529
+#: cp/decl.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "缺少声明标识符:使用了保留字%qD"
-#: cp/decl.c:7576
+#: cp/decl.c:7725
#, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "函数定义未声明形参"
-#: cp/decl.c:7618
+#: cp/decl.c:7767
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "%qs的声明指定了两个以上的数据类型"
-#: cp/decl.c:7624
+#: cp/decl.c:7773
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "%qs的声明中有相互冲突的限定符"
-#: cp/decl.c:7695 cp/decl.c:7698
+#: cp/decl.c:7844 cp/decl.c:7847 cp/decl.c:7850
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ 不允许声明无类型的%qs"
-#: cp/decl.c:7723
+#: cp/decl.c:7875 cp/decl.c:7893
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "为%qs使用%<signed%>或%<unsigned%>无效"
-#: cp/decl.c:7725
+#: cp/decl.c:7877
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "为%qs同时给定了%<signed%>和%<unsigned%>"
-#: cp/decl.c:7727
+#: cp/decl.c:7879
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long long%>对%qs无效"
-#: cp/decl.c:7729
+#: cp/decl.c:7881
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%>对%qs无效"
-#: cp/decl.c:7731
+#: cp/decl.c:7883
#, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<short%>对%qs无效"
-#: cp/decl.c:7733
+#: cp/decl.c:7885
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%>或%<short%>对%qs无效"
-#: cp/decl.c:7735
+#: cp/decl.c:7887
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "为 char%qs给定了%<long%>或%<short%>"
-#: cp/decl.c:7737
+#: cp/decl.c:7889
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "为%qs同时给定了%<long%>和%<short%>"
-#: cp/decl.c:7743
+#: cp/decl.c:7895
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
+msgstr "%<long%>或%<short%>对%qs无效"
+
+#: cp/decl.c:7903
#, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "为%qs使用 long、short、signed 或 unsigned 无效"
-#: cp/decl.c:7807
+#: cp/decl.c:7967
#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "对%qs而言无效的复数"
-#: cp/decl.c:7836
+#: cp/decl.c:7996
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "%<operator %T%>的声明中不能使用限定符"
-#: cp/decl.c:7848 cp/typeck.c:7039
+#: cp/decl.c:8009 cp/typeck.c:7189
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr "忽略%qV限定符,在函数类型%qT上"
-#: cp/decl.c:7871
+#: cp/decl.c:8032
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr "成员%qD不能既被声明为虚函数,又被声明为静态函数"
-#: cp/decl.c:7879
+#: cp/decl.c:8040
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "%<%T::%D%>不是一个有效的声明"
-#: cp/decl.c:7888
+#: cp/decl.c:8049
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "形参声明中出现的 typedef 声明无效"
-#: cp/decl.c:7894
+#: cp/decl.c:8055
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "为形参声明指定了无效的存储类"
-#: cp/decl.c:7901
-#, gcc-internal-format
-msgid "virtual outside class declaration"
+#: cp/decl.c:8059
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter declared %<auto%>"
+msgstr "形参%q+D声明为%<inline%>"
+
+#: cp/decl.c:8068
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "virtual 用在类声明以外"
-#: cp/decl.c:7919
+#: cp/decl.c:8086
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "%qs的声明指定了多个存储类"
-#: cp/decl.c:7942
+#: cp/decl.c:8109
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "为%qs指定了存储类"
-#: cp/decl.c:7976
+#: cp/decl.c:8130
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "在文件层将%qs声明为%<auto%>"
-#: cp/decl.c:7988
+#: cp/decl.c:8143
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "为友元函数声明指定了无效的存储类"
-#: cp/decl.c:8115
+#: cp/decl.c:8257
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
+msgstr "在非成员函数中使用%<this%>无效"
+
+#: cp/decl.c:8262
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8268
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8276
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8309
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "析构函数不能是静态成员函数"
-#: cp/decl.c:8120
+#: cp/decl.c:8314
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "析构函数不能被 cv 限定"
-#: cp/decl.c:8138
+#: cp/decl.c:8332
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "构造函数不能被声明为虚函数"
-#: cp/decl.c:8151
+#: cp/decl.c:8345
#, gcc-internal-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr "无法初始化友元函数%qs"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8155
+#: cp/decl.c:8349
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "虚函数不能是友元"
-#: cp/decl.c:8159
+#: cp/decl.c:8353
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "友元声明不在类定义内"
-#: cp/decl.c:8161
+#: cp/decl.c:8355
#, gcc-internal-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "局部类定义中不能定义友元函数%qs"
-#: cp/decl.c:8174
+#: cp/decl.c:8368
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "析构函数不能有参数"
-#: cp/decl.c:8193
+#: cp/decl.c:8387
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "无法声明指向%q#T的指针"
-#: cp/decl.c:8206 cp/decl.c:8213
+#: cp/decl.c:8400 cp/decl.c:8407
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "无法声明对%q#T的引用"
-#: cp/decl.c:8215
+#: cp/decl.c:8409
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "无法声明指向%q#T成员的指针"
-#: cp/decl.c:8266
+#: cp/decl.c:8460
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr "无法声明对%q#T的引用,因为它不是 typedef 或者模板类型实参"
-#: cp/decl.c:8310
+#: cp/decl.c:8504
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "模板标识符%qD用作声明"
-#: cp/decl.c:8361
+#: cp/decl.c:8555
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "成员函数隐式地成为所属类的友元"
-#: cp/decl.c:8365
+#: cp/decl.c:8560
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "有多余的限定%<%T::%>在成员%qs上"
-#: cp/decl.c:8397
+#: cp/decl.c:8592
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "无法定义成员函数%<%T::%s%>,在%<%T%>中"
-#: cp/decl.c:8414
+#: cp/decl.c:8609
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "无法声明成员%<%T::%s%>,在%qT中"
-#: cp/decl.c:8437
+#: cp/decl.c:8632
#, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "非形参%qs不能是一个参数包"
-#: cp/decl.c:8458
+#: cp/decl.c:8653
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "数据成员不能具有可变类型%qT"
-#: cp/decl.c:8460
+#: cp/decl.c:8655
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "参数不能具有可变类型%qT"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:8468
+#: cp/decl.c:8663
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "只有构造函数才能被声明为%<explicit%>"
-#: cp/decl.c:8476
+#: cp/decl.c:8671
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "非成员%qs不能被声明为%<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8481
+#: cp/decl.c:8676
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "非对象成员%qs不能被声明为%<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8487
+#: cp/decl.c:8682
#, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "函数%qs不能被声明为%<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8492
+#: cp/decl.c:8687
#, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "静态%qs不能被声明为%<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8497
+#: cp/decl.c:8692
#, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "常量%qs不能被声明为%<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8534
+#: cp/decl.c:8729
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "%Jtypedef 名不能是嵌套名指定"
-#: cp/decl.c:8550
+#: cp/decl.c:8747
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ 不允许嵌类的类型%qD与其所属的类重名"
-#: cp/decl.c:8636
+#: cp/decl.c:8831
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr "限定的函数类型不能用来声明静态成员函数"
-#: cp/decl.c:8638
+#: cp/decl.c:8833
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "限定的函数类型不能用来声明非成员函数"
-#: cp/decl.c:8664
+#: cp/decl.c:8859
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "为友元类声明指定了类型限定"
-#: cp/decl.c:8669
+#: cp/decl.c:8864
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "友元函数声明中出现了%<inline%>"
-#: cp/decl.c:8677
+#: cp/decl.c:8872
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "模板参数不能是友元"
-#: cp/decl.c:8679
+#: cp/decl.c:8874
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "友元声明需要 class,即%<friend class %T::%D%>"
-#: cp/decl.c:8683
+#: cp/decl.c:8878
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "友元声明需要 class,即%<friend %#T%>"
-#: cp/decl.c:8696
+#: cp/decl.c:8891
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "试图让%qT成为全局域的友元"
-#: cp/decl.c:8707
+#: cp/decl.c:8902
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "非成员函数类型上的限定符无效"
-#: cp/decl.c:8722
+#: cp/decl.c:8917
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "抽象声明%qT被用作声明"
-#: cp/decl.c:8751
+#: cp/decl.c:8946
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "不能在参数声明中使用%<::%>"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:8797
+#: cp/decl.c:8992
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "错误地使用了%<::%>"
-#: cp/decl.c:8812
+#: cp/decl.c:9007
#, gcc-internal-format
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr "%qD不能是一个方法 -- 不在类中"
-#: cp/decl.c:8821
+#: cp/decl.c:9016
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "联合成员函数%qD被声明为虚函数"
-#: cp/decl.c:8830
+#: cp/decl.c:9025
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "%qD不能声明为虚函数,因为它总是静态的"
-#: cp/decl.c:8846
+#: cp/decl.c:9041
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "在析构函数%qD中的友元声明需要限定名"
-#: cp/decl.c:8856
+#: cp/decl.c:9051
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "%qD声明为%qT的一个成员"
-#: cp/decl.c:8863
+#: cp/decl.c:9058
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "在构造函数%qD中的友元声明需要限定名"
-#: cp/decl.c:8939
+#: cp/decl.c:9130
#, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "字段%qD类型不完全"
-#: cp/decl.c:8941
+#: cp/decl.c:9132
#, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "名字%qT类型不完全"
-#: cp/decl.c:8950
+#: cp/decl.c:9141
#, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr " 在模板%qT的实例化中"
-#: cp/decl.c:8959
+#: cp/decl.c:9150
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qE既不是函数也不是成员函数;不能声明为友元"
@@ -28624,112 +29471,107 @@ msgstr "%qE既不是函数也不是成员函数;不能声明为友元"
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:9011
+#: cp/decl.c:9202
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ISO C++ 不允许成员%qD的初始化"
-#: cp/decl.c:9013
+#: cp/decl.c:9204
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr "使%qD成为静态的"
-#: cp/decl.c:9078
+#: cp/decl.c:9269
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "函数%qs的存储类%<auto%>无效"
-#: cp/decl.c:9080
+#: cp/decl.c:9271
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "函数%qs的存储类%<register%>无效"
-#: cp/decl.c:9082
+#: cp/decl.c:9273
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "函数%qs的存储类%<__thread%>无效"
-#: cp/decl.c:9093
+#: cp/decl.c:9285
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "在全局作用域外为函数%qs指定%<static%>无效"
-#: cp/decl.c:9096
+#: cp/decl.c:9289
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "在全局作用域外为函数%qs指定%<inline%>无效"
-#: cp/decl.c:9104
+#: cp/decl.c:9297
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "虚函数%qs不是类成员"
-#: cp/decl.c:9135
+#: cp/decl.c:9329
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "不能将成员函数%qD声明为有静态链接"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9142
+#: cp/decl.c:9336
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "不能在另一个函数中声明一个静态函数"
-#: cp/decl.c:9172
+#: cp/decl.c:9366
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "与声明不同,定义静态数据成员时不能使用%<static%>"
-#: cp/decl.c:9179
+#: cp/decl.c:9373
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "静态成员%qD声明为%<register%>"
-#: cp/decl.c:9184
+#: cp/decl.c:9379
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "不能显式地将成员%q#D声明为有外部链接"
-#: cp/decl.c:9313
+#: cp/decl.c:9523
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "%q#D的默认实参类型为%qT"
-#: cp/decl.c:9316
+#: cp/decl.c:9526
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "类型为%qT的形参的默认实参却有类型%qT"
-#: cp/decl.c:9332
+#: cp/decl.c:9542
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "默认实参%qE使用了局部变量%qD"
-#: cp/decl.c:9399
+#: cp/decl.c:9625
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has Java class type"
msgstr "形参%qD具有 Java 类类型"
-#: cp/decl.c:9412
+#: cp/decl.c:9645
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "形参%qD被无效地被声明为具有方法类型"
-#: cp/decl.c:9436
+#: cp/decl.c:9669
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
msgstr "参数%qD包含了 %s,后者指向有未知边界%qT的数组"
-#: cp/decl.c:9450
+#: cp/decl.c:9684
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "参数包必须出现在形参列表末尾"
-#: cp/decl.c:9455
-#, gcc-internal-format
-msgid "multiple parameters named %qE"
-msgstr "多个名为%qE的形参"
-
#. [class.copy]
#.
#. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
@@ -28745,138 +29587,138 @@ msgstr "多个名为%qE的形参"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:9672
+#: cp/decl.c:9903
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "无效的构造函数:您要的可能是%<%T (const %T&)%>"
-#: cp/decl.c:9794
+#: cp/decl.c:10025
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "%qD不能在命名空间声明"
-#: cp/decl.c:9799
+#: cp/decl.c:10030
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%qD不能被声明为静态的"
-#: cp/decl.c:9825
+#: cp/decl.c:10056
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "%qD必须是一个非静态的成员函数"
-#: cp/decl.c:9834
+#: cp/decl.c:10065
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "%qD必须是一个非静态成员函数或非成员函数"
-#: cp/decl.c:9855
+#: cp/decl.c:10087
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "%qD的实参必须有类或枚举类型"
-#: cp/decl.c:9896
+#: cp/decl.c:10128
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgstr "向 %s%s 的转换永远不会用到类型转换运算符"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9904
+#: cp/decl.c:10136
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ 不允许重载 ?: 运算符"
-#: cp/decl.c:9909
+#: cp/decl.c:10141
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "%qD不能带可变数量的实参"
-#: cp/decl.c:9960
+#: cp/decl.c:10192
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "后缀%qD必须使用%<int%>作为它的参数"
-#: cp/decl.c:9963
+#: cp/decl.c:10195
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "后缀%qD必须使用%<int%>作为它的第二个参数"
-#: cp/decl.c:9971
+#: cp/decl.c:10203
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "%qD必须带 0 或 1 个实参"
-#: cp/decl.c:9973
+#: cp/decl.c:10205
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "%qD必须带 1 或 2 个实参"
-#: cp/decl.c:9995
+#: cp/decl.c:10227
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "前缀%qD应当返回%qT"
-#: cp/decl.c:10001
+#: cp/decl.c:10233
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "后缀%qD应当返回%qT"
-#: cp/decl.c:10010
+#: cp/decl.c:10242
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr "%qD必须有%<void%>类型"
-#: cp/decl.c:10012 cp/decl.c:10021
+#: cp/decl.c:10244 cp/decl.c:10253
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "%qD带且仅带 1 个实参"
-#: cp/decl.c:10023
+#: cp/decl.c:10255
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "%qD带且仅带 2 个实参"
-#: cp/decl.c:10032
+#: cp/decl.c:10264
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "用户定义的%qD总是计算所有两个参数"
-#: cp/decl.c:10046
+#: cp/decl.c:10278
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "%qD应当返回值而非引用"
-#: cp/decl.c:10058 cp/decl.c:10062
+#: cp/decl.c:10289 cp/decl.c:10294
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qD不能有默认参数"
-#: cp/decl.c:10120
+#: cp/decl.c:10352
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "使用模板类型形参%qT,在%qs后"
-#: cp/decl.c:10135
+#: cp/decl.c:10367
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "使用 typedef 名%qD,在%qs后"
-#: cp/decl.c:10136
+#: cp/decl.c:10368
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "%q+D先前在此处有过声明"
-#: cp/decl.c:10144
+#: cp/decl.c:10376
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "%qT作为%qs被引用"
-#: cp/decl.c:10145 cp/decl.c:10152
+#: cp/decl.c:10377 cp/decl.c:10384
#, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "%q+T先前在此处有过声明"
-#: cp/decl.c:10151
+#: cp/decl.c:10383
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "%qT作为枚举被引用"
@@ -28888,267 +29730,276 @@ msgstr "%qT作为枚举被引用"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10166
+#: cp/decl.c:10398
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "%<%s %T%>需要模板参数"
-#: cp/decl.c:10214 cp/name-lookup.c:2700
+#: cp/decl.c:10446 cp/name-lookup.c:2795
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr "%qD与其声明所在的类重名"
-#: cp/decl.c:10244 cp/name-lookup.c:2209 cp/parser.c:4040 cp/parser.c:14099
-#: cp/parser.c:16316
+#: cp/decl.c:10476 cp/name-lookup.c:2303
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "对%qD的引用有歧义"
-#: cp/decl.c:10358
+#: cp/decl.c:10590
#, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "使用枚举%q#D前没有给出声明"
-#: cp/decl.c:10379
+#: cp/decl.c:10611
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "%qT重声明为非模板"
-#: cp/decl.c:10380
+#: cp/decl.c:10612
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "先前的声明%q+D"
-#: cp/decl.c:10491
+#: cp/decl.c:10723
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "派生联合%qT无效"
-#: cp/decl.c:10500
+#: cp/decl.c:10732
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "Java 类%qT不能有多个基类"
-#: cp/decl.c:10511
+#: cp/decl.c:10743
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "Java 类%qT不能有虚基类"
-#: cp/decl.c:10534
+#: cp/decl.c:10763
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "基类型%qT不是结构或类"
-#: cp/decl.c:10567
+#: cp/decl.c:10796
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "递归的类型%qT未定义"
-#: cp/decl.c:10569
+#: cp/decl.c:10798
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "重复的基类型%qT无效"
-#: cp/decl.c:10646
+#: cp/decl.c:10882
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "%q#T多次定义"
-#: cp/decl.c:10647
+#: cp/decl.c:10883
#, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious definition here"
msgstr "%J前一个定义在这里"
+#: cp/decl.c:10927
+#, gcc-internal-format
+msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
+msgstr ""
+
#. DR 377
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:10786
+#: cp/decl.c:11059
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "没有一个整数类型可以表示%qT的所有枚举值"
-#: cp/decl.c:10897
+#: cp/decl.c:11190
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "%qD的枚举值不是一个整数常量"
-#: cp/decl.c:10925
+#: cp/decl.c:11222
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "%qD处枚举值溢出"
-#: cp/decl.c:11002
+#: cp/decl.c:11242
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
+msgstr "%qE的枚举值不是一个整数常量"
+
+#: cp/decl.c:11339
#, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "返回值类型%q#T不完全"
-#: cp/decl.c:11004
+#: cp/decl.c:11341
#, gcc-internal-format
msgid "return type has Java class type %q#T"
msgstr "返回类型具有 Java 类类型%q#T"
-#: cp/decl.c:11129 cp/typeck.c:6739
+#: cp/decl.c:11466 cp/typeck.c:6876
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "%<operator=%>应当返回一个对%<*this%>的引用"
-#: cp/decl.c:11518
+#: cp/decl.c:11860
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "形参%qD被声明为 void"
-#: cp/decl.c:12006
+#: cp/decl.c:12361
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "无效的成员函数声明"
-#: cp/decl.c:12021
+#: cp/decl.c:12376
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "%qD已在类%qT中定义过"
-#: cp/decl.c:12268
+#: cp/decl.c:12623
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "静态成员函数%q#D的声明带有类型限定符"
-#: cp/decl2.c:268
+#: cp/decl2.c:270
#, gcc-internal-format
msgid "name missing for member function"
msgstr "成员函数没有名字"
-#: cp/decl2.c:339 cp/decl2.c:353
+#: cp/decl2.c:341 cp/decl2.c:355
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr "为数组下标的转换有歧义"
-#: cp/decl2.c:347
+#: cp/decl2.c:349
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr "%<%T[%T]%>用作数组下标类型无效"
-#: cp/decl2.c:390
+#: cp/decl2.c:392
#, gcc-internal-format
msgid "deleting array %q#D"
msgstr "删除数组%q#D"
-#: cp/decl2.c:396
+#: cp/decl2.c:398
#, gcc-internal-format
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr "%<delete%>的参数类型应为指针而非%q#T"
-#: cp/decl2.c:408
+#: cp/decl2.c:410
#, gcc-internal-format
msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr "不能 delete 一个函数。只有指向对象的指针才是%<delete%>的有效参数"
-#: cp/decl2.c:416
+#: cp/decl2.c:418
#, gcc-internal-format
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "删除%qT未定义"
-#: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3831
+#: cp/decl2.c:461 cp/pt.c:3838
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "%q#D声明为模板"
-#: cp/decl2.c:511
+#: cp/decl2.c:513
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr "Java 方法%qD返回非 Java 类型%qT"
-#: cp/decl2.c:528
+#: cp/decl2.c:530
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr "Java 方法%qD有非 Java 类型形参%qT"
-#: cp/decl2.c:639
+#: cp/decl2.c:642
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr "%q#D的原型不匹配类%qT中的任何一个"
-#: cp/decl2.c:719
+#: cp/decl2.c:722
#, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr "局部类%q#T不应当拥有静态数据成员%q#D"
-#: cp/decl2.c:727
+#: cp/decl2.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "构造函数中对静态成员的初始化无效"
-#: cp/decl2.c:730
+#: cp/decl2.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(需要一个类外的初始化)"
-#: cp/decl2.c:790
+#: cp/decl2.c:793
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr "成员%qD与虚函数表的字段名冲突"
-#: cp/decl2.c:810
+#: cp/decl2.c:813
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr "%qD已在%qT中定义过"
-#: cp/decl2.c:831
+#: cp/decl2.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgstr "为静态成员函数%qD指定了初始值"
-#: cp/decl2.c:854
+#: cp/decl2.c:874
#, gcc-internal-format
msgid "field initializer is not constant"
msgstr "字段初始值设定不是一个常量"
-#: cp/decl2.c:881
+#: cp/decl2.c:901
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr "%<asm%>指定不允许用于非静态数据成员"
-#: cp/decl2.c:932
+#: cp/decl2.c:953
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgstr "位段%qD非整型"
-#: cp/decl2.c:938
+#: cp/decl2.c:959
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr "不能将%qD声明为位段类型"
-#: cp/decl2.c:948
+#: cp/decl2.c:969
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr "不能将位段%qD声明为函数类型"
-#: cp/decl2.c:955
+#: cp/decl2.c:976
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr "%qD已在类%qT中定义过"
-#: cp/decl2.c:962
+#: cp/decl2.c:983
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "静态成员%qD不能是位段"
-#: cp/decl2.c:1165
+#: cp/decl2.c:1251
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "匿名结构不在有名类型内"
-#: cp/decl2.c:1249
+#: cp/decl2.c:1335
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "命名空间域的匿名聚合必须是静态的"
-#: cp/decl2.c:1258
+#: cp/decl2.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "匿名联合没有成员"
-#: cp/decl2.c:1294
+#: cp/decl2.c:1380
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "%<operator new%>必须返回%qT"
@@ -29157,117 +30008,127 @@ msgstr "%<operator new%>必须返回%qT"
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1305
+#: cp/decl2.c:1391
#, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr "%<operator new%>的第一个形参不能有默认参数"
-#: cp/decl2.c:1321
+#: cp/decl2.c:1407
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "%<operator new%>的第一个形参类型为%<size_t%>(%qT)"
-#: cp/decl2.c:1350
+#: cp/decl2.c:1436
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "%<operator delete%>必须返回%qT"
-#: cp/decl2.c:1359
+#: cp/decl2.c:1445
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "%<operator delete%>的第一个形参类型为%qT"
-#: cp/decl2.c:2028
+#: cp/decl2.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT有一个字段%qD使用匿名命名空间"
-#: cp/decl2.c:2035
+#: cp/decl2.c:2129
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr "%qT被声明为比其字段%qD的类型有更高的可见性"
-#: cp/decl2.c:2048
+#: cp/decl2.c:2142
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT有一个基类%qT使用匿名命名空间"
-#: cp/decl2.c:2054
+#: cp/decl2.c:2148
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr "%qT被声明为比其基类%qT有更高的可见性"
-#: cp/decl2.c:3441
+#: cp/decl2.c:3582
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "使用了内联函数%q+D但从未定义过"
-#: cp/decl2.c:3589
+#: cp/decl2.c:3731
#, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "%2$q+#D的第 %1$P 个形参缺少默认实参"
+#: cp/decl2.c:3780 cp/search.c:1919
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "deleted function %q+D"
+msgstr "重复的 using 声明%q+D"
+
+#: cp/decl2.c:3781
+#, gcc-internal-format
+msgid "used here"
+msgstr ""
+
#. We really want to suppress this warning in system headers,
#. because libstdc++ uses variadic templates even when we aren't
#. in C++0x mode.
-#: cp/error.c:2712
+#: cp/error.c:2701
#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
-msgstr "ISO C++ 不允许可变参数模板"
+msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
+msgstr ""
#. Can't throw a reference.
-#: cp/except.c:269
+#: cp/except.c:286
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
msgstr "在 Java%<throw%>或%<catch%>中不能使用类型%qT"
-#: cp/except.c:280
+#: cp/except.c:297
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
msgstr "调用 Java%<catch%>或%<throw%>时%<jthrowable%>未定义"
#. Thrown object must be a Throwable.
-#: cp/except.c:287
+#: cp/except.c:304
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
msgstr "类型%qT不是从%<java::lang::Throwable%>派生来的"
-#: cp/except.c:350
+#: cp/except.c:367
#, gcc-internal-format
msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
msgstr "在同一个翻译单元中混合使用 C++ 和 Java 异常捕获"
-#: cp/except.c:620
+#: cp/except.c:638
#, gcc-internal-format
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr "抛出 NULL,它的类型是整数而不是指针"
-#: cp/except.c:643 cp/init.c:1915
+#: cp/except.c:661 cp/init.c:1955
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr "%qD永远不应该被重载"
-#: cp/except.c:739
+#: cp/except.c:758
#, gcc-internal-format
msgid " in thrown expression"
msgstr " 在抛出的表达式中"
-#: cp/except.c:895
+#: cp/except.c:914
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
msgstr "表达式%qE具有抽象类类型%qT,不能用于 throw 表达式中"
-#: cp/except.c:980
+#: cp/except.c:999
#, gcc-internal-format
msgid "%Hexception of type %qT will be caught"
msgstr "%H类型为%qT的异常将由"
-#: cp/except.c:982
+#: cp/except.c:1001
#, gcc-internal-format
msgid "%H by earlier handler for %qT"
msgstr "%H%qT先前的处理者捕获"
-#: cp/except.c:1012
+#: cp/except.c:1031
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr "%H%<...%>处理者必须是其 try 块中的最后一个处理者"
@@ -29336,287 +30197,289 @@ msgstr "%qD已经是%qT的友元"
msgid "%qT is already a friend of %qT"
msgstr "%qT已经是%qT的友元"
-#: cp/friend.c:494
+#: cp/friend.c:501
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr "成员%qD在类型%qT被定义之前声明为友元"
-#: cp/friend.c:543
+#: cp/friend.c:550
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
msgstr "本地类中的友元声明%qD没有先前声明"
-#: cp/friend.c:564
+#: cp/friend.c:573
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr "友元声明%q#D声明了一个非模板函数"
-#: cp/friend.c:568
+#: cp/friend.c:577
#, gcc-internal-format
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
msgstr "(如果这不是您原来的想法,请确定此函数模板已经声明过,并在这里的函数名后面添加 <>)"
-#: cp/init.c:374
+#: cp/init.c:372
#, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of reference"
msgstr "引用被值所初始化"
-#: cp/init.c:481
+#: cp/init.c:479
#, gcc-internal-format
msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr "%J%qD应该在成员初始化列表中被初始化"
-#: cp/init.c:529
+#. TYPE_NEEDS_CONSTRUCTING can be set just because we have a
+#. vtable; still give this diagnostic.
+#: cp/init.c:525 cp/init.c:548
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
+msgstr "%J未初始化的成员%qD具有%<const%>类型%qT"
+
+#: cp/init.c:539
#, gcc-internal-format
msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr "%J默认初始化具有引用类型的%q#D"
-#: cp/init.c:535
+#: cp/init.c:545
#, gcc-internal-format
msgid "%Juninitialized reference member %qD"
msgstr "%J未初始化的引用成员%qD"
-#: cp/init.c:538
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
-msgstr "%J未初始化的成员%qD具有%<const%>类型%qT"
-
-#: cp/init.c:681
+#: cp/init.c:693
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D will be initialized after"
msgstr "%q+D将随后被初始化"
-#: cp/init.c:684
+#: cp/init.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr "基类%qT将在"
-#: cp/init.c:687
+#: cp/init.c:699
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D"
msgstr "%q+#D"
-#: cp/init.c:689
+#: cp/init.c:701
#, gcc-internal-format
msgid " base %qT"
msgstr " 基类%qT"
-#: cp/init.c:690
+#: cp/init.c:702
#, gcc-internal-format
msgid "%J when initialized here"
msgstr "%J 当在这里初始化时"
-#: cp/init.c:706
+#: cp/init.c:718
#, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
msgstr "%J为%qD给定了多个初始化设定"
-#: cp/init.c:709
+#: cp/init.c:721
#, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
msgstr "%J为基类%qT给定了多个初始化设定"
-#: cp/init.c:776
+#: cp/init.c:788
#, gcc-internal-format
msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
msgstr "%J初始化%qT的多个成员"
-#: cp/init.c:839
+#: cp/init.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr "%J基类%q#T应该在复制构造函数中显式地初始化"
-#: cp/init.c:1063 cp/init.c:1082
+#: cp/init.c:1080 cp/init.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr "类%qT没有名为%qD的字段"
-#: cp/init.c:1069
+#: cp/init.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr "%q#D是一个静态数据成员;它只能在定义时被初始化"
-#: cp/init.c:1076
+#: cp/init.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr "%q#D不是%qT的非静态数据成员"
-#: cp/init.c:1115
+#: cp/init.c:1132
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr "对没有基类的%qT的无名初始化"
-#: cp/init.c:1123
+#: cp/init.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr "对使用了多继承的%qT的无名初始化"
-#: cp/init.c:1169
+#: cp/init.c:1186
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr "%qD既是一个直接基类又是一个间接虚基类"
-#: cp/init.c:1177
+#: cp/init.c:1194
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr "类型%qT不是%qT的直接或虚基类"
-#: cp/init.c:1180
+#: cp/init.c:1197
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "类型%qT不是%qT的直接基类"
-#: cp/init.c:1260
+#: cp/init.c:1278
#, gcc-internal-format
msgid "bad array initializer"
msgstr "错误的数组初始值设定"
-#: cp/init.c:1435
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not an aggregate type"
-msgstr "%qT不是一个聚合类型"
+#: cp/init.c:1457 cp/semantics.c:2490
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a class type"
+msgstr "%q#T不是一个类"
-#: cp/init.c:1489
+#: cp/init.c:1511
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr "不完全类型%qT没有成员%qD"
-#: cp/init.c:1502
+#: cp/init.c:1524
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "指向位段%qD指针无效"
-#: cp/init.c:1579
+#: cp/init.c:1602
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "对非静态成员函数%qD的使用无效"
-#: cp/init.c:1585
+#: cp/init.c:1608
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "对非静态数据成员%qD的无效使用"
-#: cp/init.c:1862
+#: cp/init.c:1897
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr "对 new 而言类型%<void%>无效"
-#: cp/init.c:1872
+#: cp/init.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "%<new%>%q#T时常量未初始化"
-#: cp/init.c:1910
+#: cp/init.c:1949
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr "调用 Java 构造函数,但没有定义%qs"
-#: cp/init.c:1926
+#: cp/init.c:1967
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
msgstr "Java 类%q#T对象为预定位 new 所分配"
-#: cp/init.c:1955
+#: cp/init.c:1997
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "找不到合适的%qD,在类%qT中"
-#: cp/init.c:1960
+#: cp/init.c:2004
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "对成员%qD的请求有歧义"
-#: cp/init.c:2134
+#: cp/init.c:2184
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr "ISO C++ 不允许在数组 new 中初始化"
-#: cp/init.c:2336
+#: cp/init.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr "数组 new 的大小必须有整数类型"
-#: cp/init.c:2345
+#: cp/init.c:2423
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr "new 不能用于引用类型"
-#: cp/init.c:2351
+#: cp/init.c:2432
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr "new 不能用于函数类型"
-#: cp/init.c:2390
+#: cp/init.c:2471
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr "调用 Java 构造函数,但没有定义%<jclass%>"
-#: cp/init.c:2408
+#: cp/init.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "can't find %<class$%> in %qT"
msgstr "%qT中找不到%<class$%>"
-#: cp/init.c:2769
+#: cp/init.c:2858
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "初始值设定在完成之前结束"
-#: cp/init.c:2824
+#: cp/init.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr "不能用初始值设定项来初始化多维数组"
-#: cp/init.c:2961
+#: cp/init.c:3061
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr "检测到调用 delete 运算符时可能出现的问题:"
-#: cp/init.c:2964
+#: cp/init.c:3065
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
msgstr "析构函数和类特定的 delete 运算符均不会被调用,即使它们在类定义时已经声明。"
-#: cp/init.c:2985
+#: cp/init.c:3087
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "delete 时数组大小未知"
-#: cp/init.c:3232
+#: cp/init.c:3341
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "矢量 delete 的实参类型既非指针也非数组"
-#: cp/lex.c:489
+#: cp/lex.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma %s"
msgstr "#pragma %s 末尾有垃圾字符"
-#: cp/lex.c:496
+#: cp/lex.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "invalid #pragma %s"
msgstr "无效的 #pragma %s"
-#: cp/lex.c:504
+#: cp/lex.c:334
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma vtable no longer supported"
msgstr "#pragma vtable 不再受支持"
-#: cp/lex.c:583
+#: cp/lex.c:406
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
msgstr "文件在%qs的 #pragma implementation 出现前已被包含"
-#: cp/lex.c:608
+#: cp/lex.c:430
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
msgstr "#pragma GCC java_exceptions 末尾有垃圾字符"
-#: cp/lex.c:622
+#: cp/lex.c:444
#, gcc-internal-format
msgid "%qD not defined"
msgstr "%qD未定义"
-#: cp/lex.c:626
+#: cp/lex.c:448
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope"
msgstr "%qD在此作用域中尚未声明"
@@ -29631,59 +30494,56 @@ msgstr "%qD在此作用域中尚未声明"
#. Note that we have the exact wording of the following message in
#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
#. be kept in synch.
-#: cp/lex.c:663
+#: cp/lex.c:485
#, gcc-internal-format
msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
msgstr "%qD的实参不依赖模板参数,所以%qD的声明必须可用"
-#: cp/lex.c:672
+#: cp/lex.c:494
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr "(如果您使用%<-fpermissive%>,G++ 会接受您的代码,但是允许使用未定义的名称是不建议使用的风格)"
-#: cp/mangle.c:1691
+#: cp/mangle.c:1687
#, gcc-internal-format
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr "修饰 typeof,请改用 decltype"
-#: cp/mangle.c:2211
-#, gcc-internal-format
-msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
-msgstr "由于 C++ ABI 的缺陷,call_expr 不能被修饰"
-
-#: cp/mangle.c:2219
+#. FIXME the above hack for T() needs to be replaced with
+#. something more general.
+#: cp/mangle.c:2282
#, gcc-internal-format
-msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
-msgstr "由于 C++ ABI 的缺陷,零操作数的转换不能被修饰"
+msgid "mangling function-style cast with more than one argument"
+msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2269
+#: cp/mangle.c:2310
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr "省略的%<?:%>中操作数不能被修饰"
-#: cp/mangle.c:2587
+#: cp/mangle.c:2625
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr "%qD修饰后的名字将在 GCC 的未来版本中有变化"
-#: cp/method.c:462
+#: cp/method.c:461
#, gcc-internal-format
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr "通用的转换层代码(thunk)对使用了%<...%>的方法%q#D失效"
-#: cp/method.c:698
+#: cp/method.c:697
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "非静态的常量成员%q#D,不能使用默认的赋值运算符"
-#: cp/method.c:704
+#: cp/method.c:703
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "非静态的引用成员%q#D,不能使用默认的赋值运算符"
#: cp/method.c:816
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hsynthesized method %qD first required here "
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "synthesized method %qD first required here "
msgstr "%H在这里第一次需要生成的方法%qD"
#: cp/method.c:1159
@@ -29691,7 +30551,7 @@ msgstr "%H在这里第一次需要生成的方法%qD"
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr "由于隐式的虚析构函数,类%qT的 vtable 布局可能与 ABI 不相容,并且可能在 GCC 的未来版本中改变"
-#: cp/name-lookup.c:727
+#: cp/name-lookup.c:734
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgstr "%<wchar_t%>重声明为%qT"
@@ -29702,895 +30562,1016 @@ msgstr "%<wchar_t%>重声明为%qT"
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
-#: cp/name-lookup.c:757
+#: cp/name-lookup.c:764
#, gcc-internal-format
msgid "invalid redeclaration of %q+D"
msgstr "对%q+#D无效的重声明"
-#: cp/name-lookup.c:758
+#: cp/name-lookup.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "as %qD"
msgstr "作为%qD"
-#: cp/name-lookup.c:849
+#: cp/name-lookup.c:805
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
+msgstr "%q+D重声明为没有外部链接"
+
+#: cp/name-lookup.c:809
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "due to different exception specifications"
+msgstr "生成检查异常规范的代码"
+
+#: cp/name-lookup.c:899
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
msgstr "类型与先前的%q#D的外部声明不匹配"
-#: cp/name-lookup.c:850
+#: cp/name-lookup.c:900
#, gcc-internal-format
msgid "previous external decl of %q+#D"
msgstr "先前%q+#D的外部声明"
-#: cp/name-lookup.c:941
+#: cp/name-lookup.c:991
#, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
msgstr "%q#D的外部声明不匹配"
-#: cp/name-lookup.c:942
+#: cp/name-lookup.c:992
#, gcc-internal-format
msgid "global declaration %q+#D"
msgstr "全局声明%q+#D"
-#: cp/name-lookup.c:979 cp/name-lookup.c:986
+#: cp/name-lookup.c:1029 cp/name-lookup.c:1036
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr "%q#D的声明隐藏了一个形参"
#. Location of previous decl is not useful in this case.
-#: cp/name-lookup.c:1011
+#: cp/name-lookup.c:1061
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
msgstr "%qD的声明隐藏了‘this’的一个成员"
-#: cp/name-lookup.c:1017
+#: cp/name-lookup.c:1067
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "%qD的声明隐藏了先前的一个局部变量"
-#: cp/name-lookup.c:1024
+#: cp/name-lookup.c:1074
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr "%qD的声明隐藏了一个全局声明"
-#: cp/name-lookup.c:1147
+#: cp/name-lookup.c:1197
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed"
msgstr "%qD的名称查阅已改变"
-#: cp/name-lookup.c:1148
+#: cp/name-lookup.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
msgstr " 在 ISO 标准规则下匹配此%q+D"
-#: cp/name-lookup.c:1150
+#: cp/name-lookup.c:1200
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under old rules"
msgstr " 在旧规则下匹配此%q+D"
-#: cp/name-lookup.c:1168 cp/name-lookup.c:1176
-#, gcc-internal-format
-msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
+#: cp/name-lookup.c:1218 cp/name-lookup.c:1226
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
msgstr "在新的 ISO%<for%>作用域中,%qD的名称查找有变化"
-#: cp/name-lookup.c:1170
+#: cp/name-lookup.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgstr " 不能在%q+D使用过时的绑定,因为它有析构函数"
-#: cp/name-lookup.c:1178
+#: cp/name-lookup.c:1229
#, gcc-internal-format
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr " 在%q+D使用过时的绑定"
-#: cp/name-lookup.c:1231
+#: cp/name-lookup.c:1235 cp/parser.c:10068
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
+msgstr "(如果您使用 -fpermissive G++ 会接受您的代码)"
+
+#: cp/name-lookup.c:1291
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
msgstr "%s %s(%E) %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:1234
+#: cp/name-lookup.c:1294
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr "%s %s %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:1361
+#: cp/name-lookup.c:1422
#, gcc-internal-format
msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
msgstr "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
-#: cp/name-lookup.c:1922
+#: cp/name-lookup.c:2016
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr "%q#D隐藏了%q#T的构造函数"
-#: cp/name-lookup.c:1939
+#: cp/name-lookup.c:2033
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr "%q#D与先前的 using 声明%q#D冲突"
-#: cp/name-lookup.c:1962
+#: cp/name-lookup.c:2056
#, gcc-internal-format
msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgstr "先前对于%q+#D的非函数声明"
-#: cp/name-lookup.c:1963
+#: cp/name-lookup.c:2057
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr "与函数声明%q#D冲突"
#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2041 cp/name-lookup.c:2066
+#: cp/name-lookup.c:2135 cp/name-lookup.c:2160
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr "%qT不是一个命名空间"
#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2051
+#: cp/name-lookup.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
msgstr "using 声明不能指定一个模板标识符。请尝试%<using %D%>"
-#: cp/name-lookup.c:2058
+#: cp/name-lookup.c:2152
#, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr "不允许在 using 声明中使用命名空间%qD"
-#: cp/name-lookup.c:2094
+#: cp/name-lookup.c:2188
#, gcc-internal-format
msgid "%qD not declared"
msgstr "%qD未声明"
-#: cp/name-lookup.c:2130 cp/name-lookup.c:2167 cp/name-lookup.c:2201
-#: cp/name-lookup.c:2216
+#: cp/name-lookup.c:2224 cp/name-lookup.c:2261 cp/name-lookup.c:2295
+#: cp/name-lookup.c:2310
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr "%qD已在此作用域中声明过"
-#: cp/name-lookup.c:2819
+#: cp/name-lookup.c:2914
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr "在类作用域使用非成员的 using 声明"
-#: cp/name-lookup.c:2826
+#: cp/name-lookup.c:2921
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names destructor"
msgstr "%<%T::%D%>指定了析构函数"
-#: cp/name-lookup.c:2831
+#: cp/name-lookup.c:2926
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor"
msgstr "%<%T::%D%>指定了构造函数"
-#: cp/name-lookup.c:2836
+#: cp/name-lookup.c:2931
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgstr "%<%T::%D%>在%qT内指定了构造函数"
-#: cp/name-lookup.c:2886
+#: cp/name-lookup.c:2981
#, gcc-internal-format
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
msgstr "没有与%<%T::%D%>匹配的成员,在%q#T中"
-#: cp/name-lookup.c:2954
+#: cp/name-lookup.c:3049
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr "%qD的声明不在包含%qD的命名空间中"
-#: cp/name-lookup.c:2962
+#: cp/name-lookup.c:3057
#, gcc-internal-format
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "%qD的声明中有显式的限定"
-#: cp/name-lookup.c:3005
+#: cp/name-lookup.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr "%qD应当已在%qD内部声明过"
-#: cp/name-lookup.c:3050
+#: cp/name-lookup.c:3145
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgstr "%qD属性需要一个 NTBS 作为实参"
-#: cp/name-lookup.c:3057
+#: cp/name-lookup.c:3152
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr "%qD属性无意义,因为匿名命名空间的成员拥有局部符号"
-#: cp/name-lookup.c:3066 cp/name-lookup.c:3435
+#: cp/name-lookup.c:3161 cp/name-lookup.c:3530
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "指定%qD属性被忽略"
-#: cp/name-lookup.c:3111
+#: cp/name-lookup.c:3206
#, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "这里不允许命名空间别名%qD,假定为%qD"
-#: cp/name-lookup.c:3423
+#: cp/name-lookup.c:3518
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr "强 using 只在命名空间作用域有意义"
-#: cp/name-lookup.c:3427
+#: cp/name-lookup.c:3522
#, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr "当前命名空间%qD并不包含经常被作用的命名空间%qD"
-#: cp/name-lookup.c:4320
+#: cp/name-lookup.c:4418
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is not a function,"
msgstr "%q+D不是一个函数,"
-#: cp/name-lookup.c:4321
+#: cp/name-lookup.c:4419
#, gcc-internal-format
msgid " conflict with %q+D"
msgstr " 与%q+D冲突"
-#: cp/name-lookup.c:4756
+#: cp/name-lookup.c:4863
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr "依赖参数的查找找到了%q+D"
-#: cp/name-lookup.c:5188
+#: cp/name-lookup.c:5301
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr "XXX 进入 pop_everything ()\n"
-#: cp/name-lookup.c:5197
+#: cp/name-lookup.c:5310
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr "XXX 离开 pop_everything ()\n"
-#: cp/parser.c:451
+#: cp/parser.c:441
#, gcc-internal-format
msgid "identifier %<%s%> will become a keyword in C++0x"
msgstr "标志符%<%s%>将会成为 C++0x 的一个关键字"
-#: cp/parser.c:2069
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
+#: cp/parser.c:2081
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "在这里不允许使用%<#pragma%>"
-#: cp/parser.c:2099
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
+#: cp/parser.c:2112
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%E::%E%>尚未声明"
-#: cp/parser.c:2102
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<::%E%> has not been declared"
+#: cp/parser.c:2115
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<::%E%> has not been declared"
msgstr "%<::%E%>尚未声明"
-#: cp/parser.c:2105
-#, gcc-internal-format
-msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
+#: cp/parser.c:2118
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hrequest for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "在非类类型%2$qT中请求成员%1$qE"
-#: cp/parser.c:2108
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
+#: cp/parser.c:2121
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%T::%E%>尚未声明"
-#: cp/parser.c:2111
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE has not been declared"
+#: cp/parser.c:2124
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE has not been declared"
msgstr "%qE未声明"
-#: cp/parser.c:2114
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<%E::%E%> %s"
+#: cp/parser.c:2127
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<%E::%E%> %s"
msgstr "%<%E::%E%>%s"
-#: cp/parser.c:2116
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<::%E%> %s"
+#: cp/parser.c:2129
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<::%E%> %s"
msgstr "%<::%E%>%s"
-#: cp/parser.c:2118
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE %s"
+#: cp/parser.c:2131
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE %s"
msgstr "%qE%s"
-#: cp/parser.c:2155
+#: cp/parser.c:2166
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<long long long%> is too long for GCC"
+msgstr "%<long long long%>对 GCC 来说太长了"
+
+#: cp/parser.c:2170
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ 1998 不支持%<long long%>"
-#: cp/parser.c:2175
-#, gcc-internal-format
-msgid "duplicate %qs"
+#: cp/parser.c:2190
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hduplicate %qs"
msgstr "重复的%qs"
-#: cp/parser.c:2218
-#, gcc-internal-format
-msgid "new types may not be defined in a return type"
+#: cp/parser.c:2234
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hnew types may not be defined in a return type"
msgstr "不能在返回类型中定义新类型"
-#: cp/parser.c:2219
+#: cp/parser.c:2236
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "(%qT的定义末尾可能缺少一个分号)"
-#: cp/parser.c:2238 cp/parser.c:4081 cp/pt.c:5509
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not a template"
+#: cp/parser.c:2256
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qT is not a template"
msgstr "%qT不是一个模板"
-#: cp/parser.c:2240
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a template"
+#: cp/parser.c:2258
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE is not a template"
msgstr "%qE不是一个模板"
-#: cp/parser.c:2242
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid template-id"
+#: cp/parser.c:2260
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid template-id"
msgstr "无效的模板 ID"
-#: cp/parser.c:2271
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
-msgstr "%s 不能出现在常量表达式中"
-
-#: cp/parser.c:2296
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
+#: cp/parser.c:2322
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "使用模板名%qE时不带实参表无效"
-#: cp/parser.c:2298
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
+#: cp/parser.c:2325
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "将析构函数%qD用作类型无效"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2301
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
+#: cp/parser.c:2328
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "无效的类型限定符组合"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2305
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE does not name a type"
+#: cp/parser.c:2333
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE does not name a type"
msgstr "%qE没有命名一个类型"
-#: cp/parser.c:2337
+#: cp/parser.c:2366
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr "(也许您本意是想用%<typename %T::%E%>)"
-#: cp/parser.c:2352
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
+#: cp/parser.c:2381
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr "%qE在命名空间%qE中没有命名一个类型"
-#: cp/parser.c:2355
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE in class %qT does not name a type"
+#: cp/parser.c:2384
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE in class %qT does not name a type"
msgstr "%qE在类%qT中没有命名一个类型"
-#: cp/parser.c:3164
+#: cp/parser.c:2946
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hunsupported non-standard concatenation of string literals"
+msgstr "不被支持的非标准浮点常量后缀"
+
+#: cp/parser.c:3224
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C++ 不允许在表达式中使用花括号组"
-#: cp/parser.c:3175
-#, gcc-internal-format
-msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
+#: cp/parser.c:3235
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hstatement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr "语句表达式只能用于函数或模板实参列表内"
-#: cp/parser.c:3233
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<this%> may not be used in this context"
+#: cp/parser.c:3294
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<this%> may not be used in this context"
msgstr "%<this%>不能用在此上下文中"
-#: cp/parser.c:3416
-#, gcc-internal-format
-msgid "local variable %qD may not appear in this context"
+#: cp/parser.c:3480
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hlocal variable %qD may not appear in this context"
msgstr "局部变量%qD不应出现在此上下文中"
-#: cp/parser.c:3715
-#, gcc-internal-format
-msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
+#: cp/parser.c:3780
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hscope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr "%<~%>前的作用域%qT不是一个类名"
-#: cp/parser.c:3816
-#, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
+#: cp/parser.c:3882
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hdeclaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "%<~%T%>声明为%qT的一个成员"
-#: cp/parser.c:3830
-#, gcc-internal-format
-msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
+#: cp/parser.c:3896
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htypedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "typedef 名%qD用于析构函数声明"
-#: cp/parser.c:4484
+#: cp/parser.c:4110
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD used without template parameters"
+msgstr "%qD使用时未带模板参数"
+
+#: cp/parser.c:4114 cp/parser.c:14760 cp/parser.c:17038
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hreference to %qD is ambiguous"
+msgstr "对%qD的引用有歧义"
+
+#: cp/parser.c:4160 cp/pt.c:5599
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a template"
+msgstr "%qT不是一个模板"
+
+#. Warn the user that a compound literal is not
+#. allowed in standard C++.
+#: cp/parser.c:4583
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO C++ 不允许复合字面值"
-#: cp/parser.c:4841
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE does not have class type"
+#: cp/parser.c:4951
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE does not have class type"
msgstr "%qE不是一个类"
-#: cp/parser.c:4924 cp/typeck.c:2024
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %qD"
+#: cp/parser.c:5035
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid use of %qD"
msgstr "错误地使用了%qD"
-#: cp/parser.c:5486
-#, gcc-internal-format
-msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
+#: cp/parser.c:5612
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Harray bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr "括起的类型标识符后面不能出现数组边界"
-#: cp/parser.c:5487
+#: cp/parser.c:5615
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr "请尝试删除类型标识符两边的括号"
-#: cp/parser.c:5677
-#, gcc-internal-format
-msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
+#: cp/parser.c:5808
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "new 声明中的表达式必须具有整数或枚举类型"
-#: cp/parser.c:5866
+#: cp/parser.c:6062
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "使用旧式的类型转换"
-#: cp/parser.c:5992
+#: cp/parser.c:6191
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr "%H%<>>%>操作符在 C++0x 中将被认为是两个右尖括号"
-#: cp/parser.c:5995
+#: cp/parser.c:6194
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "建议%<>>%>表达式周围加上括号"
-#: cp/parser.c:6799
-#, gcc-internal-format
-msgid "case label %qE not within a switch statement"
+#: cp/parser.c:7016
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcase label %qE not within a switch statement"
msgstr "case 标号%qE未出现在 switch 语句中"
-#: cp/parser.c:6928
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
-msgstr "%<else%>之前没有%<if%>"
+#: cp/parser.c:7028
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcase label not within a switch statement"
+msgstr "case 标号出现在开关语句外"
-#: cp/parser.c:7214
+#: cp/parser.c:7146
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest a space before %<;%> or explicit braces around empty body in %<%s%> statement"
-msgstr "建议在%<%s%>空语句体的%<;%>前添加一个空格或者在其周围显式地加上花括号"
+msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>"
+msgstr "%H%<else%>没有对应的%<if%>"
+
+#: cp/parser.c:7625
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hbreak statement not within loop or switch"
+msgstr "break 语句不在循环或开关语句内"
+
+#: cp/parser.c:7633 cp/parser.c:7653
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid exit from OpenMP structured block"
+msgstr "OpenMP 结构块出口无效"
+
+#: cp/parser.c:7636
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hbreak statement used with OpenMP for loop"
+msgstr "OpenMP for 循环中使用了 break 语句"
+
+#: cp/parser.c:7646
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcontinue statement not within a loop"
+msgstr "continue 语句出现在循环以外"
-#: cp/parser.c:7474
+#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
+#: cp/parser.c:7689
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ 不允许计算转移"
-#: cp/parser.c:7614
+#: cp/parser.c:7829 cp/parser.c:15630
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr "多余的%<;%>"
-#: cp/parser.c:7831
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
+#: cp/parser.c:8050
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr "%<__label__%>未出现在块起始"
-#: cp/parser.c:7964
-#, gcc-internal-format
-msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
+#: cp/parser.c:8187
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hmixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr "不能混合声明和函数定义"
-#: cp/parser.c:8096
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<friend%> used outside of class"
+#: cp/parser.c:8327
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<friend%> used outside of class"
msgstr "%<friend%>用在类外"
-#: cp/parser.c:8250
+#: cp/parser.c:8383
#, gcc-internal-format
-msgid "class definition may not be declared a friend"
+msgid "%H%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:8502
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hclass definition may not be declared a friend"
msgstr "类定义不能被声明为友元"
-#: cp/parser.c:8314 cp/parser.c:15235
-#, gcc-internal-format
-msgid "templates may not be %<virtual%>"
+#: cp/parser.c:8572 cp/parser.c:15946
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplates may not be %<virtual%>"
msgstr "模板不能是%<virtual%>的"
-#: cp/parser.c:8786
-#, gcc-internal-format
-msgid "only constructors take base initializers"
+#: cp/parser.c:9049
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Honly constructors take base initializers"
msgstr "只有构造函数才能有基类初始值设定"
-#: cp/parser.c:8806
-#, gcc-internal-format
-msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
+#: cp/parser.c:9071
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "无法从成员%<%D%>中扩展初始值"
-#: cp/parser.c:8858
+#: cp/parser.c:9126
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "年代错误的旧式基类初始值设定"
-#: cp/parser.c:8903
-#, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
+#: cp/parser.c:9182
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr "关键字%<typename%>不允许用在此上下文中(限定的初始值设定隐式地是一个类型)"
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:9248
+#: cp/parser.c:9528
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "关键字%<export%>未实现,将被忽略"
-#: cp/parser.c:9419 cp/parser.c:9517 cp/parser.c:9618
-#, gcc-internal-format
-msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
+#: cp/parser.c:9710 cp/parser.c:9808 cp/parser.c:9914
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "模板参数包%qD不能有默认参数"
-#: cp/parser.c:9422
-#, gcc-internal-format
-msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
+#: cp/parser.c:9713
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "模板参数包不能有默认参数"
-#: cp/parser.c:9520 cp/parser.c:9621
-#, gcc-internal-format
-msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
+#: cp/parser.c:9811 cp/parser.c:9918
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "模板参数包不能有默认参数"
-#. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
-#. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:9758
+#: cp/parser.c:10060
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "不能以%<<::%>开始一个模板实参列表"
-#: cp/parser.c:9759
+#: cp/parser.c:10064
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr "%<<:%>是%<[%>的另一种拼法。请在%<<%>和%<::%>间加上空格"
-#: cp/parser.c:9766
-#, gcc-internal-format
-msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
-msgstr "(如果您使用 -fpermissive G++ 会接受您的代码)"
-
-#: cp/parser.c:9839
-#, gcc-internal-format
-msgid "parse error in template argument list"
+#: cp/parser.c:10142
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hparse error in template argument list"
msgstr "模板实参表语法错误"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:9952
-#, gcc-internal-format
-msgid "non-template %qD used as template"
+#: cp/parser.c:10257
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hnon-template %qD used as template"
msgstr "非模板%qD用作模板"
-#: cp/parser.c:9953
+#: cp/parser.c:10259
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "使用%<%T::template %D%>来表示这是一个模板"
-#: cp/parser.c:10476
-#, gcc-internal-format
-msgid "template specialization with C linkage"
+#: cp/parser.c:10796
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate specialization with C linkage"
msgstr "特例化模板有 C 链接"
-#: cp/parser.c:11067
+#: cp/parser.c:11442
#, gcc-internal-format
msgid "using %<typename%> outside of template"
msgstr "在模板外使用%<typename%>"
-#: cp/parser.c:11226
+#: cp/parser.c:11606
#, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "声明%qD没有声明任何东西"
-#: cp/parser.c:11310
+#: cp/parser.c:11691
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "属性在未初始化类型上被忽略"
-#: cp/parser.c:11314
+#: cp/parser.c:11695
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "属性在模板实例化上被忽略"
-#: cp/parser.c:11319
+#: cp/parser.c:11700
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr "类型在非前向声明的详尽类型限定符中被忽略"
-#: cp/parser.c:11441
-#, gcc-internal-format
-msgid "comma at end of enumerator list"
-msgstr "枚举表以逗号结尾"
-
-#: cp/parser.c:11533
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a namespace-name"
+#: cp/parser.c:11977
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qD不是一个命名空间"
-#: cp/parser.c:11634
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
+#: cp/parser.c:12104
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "在这里不允许使用%<namespace%>定义"
#. [namespace.udecl]
#.
#. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:11773
-#, gcc-internal-format
-msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
+#: cp/parser.c:12244
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Ha template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "模板标识符不允许出现在 using 声明中"
-#: cp/parser.c:12135
-#, gcc-internal-format
-msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
+#: cp/parser.c:12621
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Han asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "函数定义中不允许出现 asm 指定"
-#: cp/parser.c:12137
-#, gcc-internal-format
-msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
+#: cp/parser.c:12625
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hattributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "函数定义中不允许有属性"
-#: cp/parser.c:12270
-#, gcc-internal-format
-msgid "initializer provided for function"
+#: cp/parser.c:12778
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinitializer provided for function"
msgstr "为函数提供了初始值设定"
-#: cp/parser.c:12290
+#: cp/parser.c:12800
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "括起的初始值设定后出现的属性被忽略"
-#: cp/parser.c:12671 cp/pt.c:8893
-#, gcc-internal-format
-msgid "array bound is not an integer constant"
+#: cp/parser.c:13198
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Harray bound is not an integer constant"
msgstr "数组边界不是一个整数常量"
-#: cp/parser.c:12780
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<%T::%E%> is not a type"
+#: cp/parser.c:13310
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%E%>不是一个类型"
-#: cp/parser.c:12806
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of constructor as a template"
+#: cp/parser.c:13337
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid use of constructor as a template"
msgstr "将构造函数用作模板用法无效"
-#: cp/parser.c:12807
+#: cp/parser.c:13339
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr "使用%<%T::%D%>而不是%<%T::%D%>来以限定名指定构造函数"
-#: cp/parser.c:12979
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is a namespace"
+#: cp/parser.c:13512
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD is a namespace"
msgstr "%qD是一个命名空间"
-#: cp/parser.c:13054
-#, gcc-internal-format
-msgid "duplicate cv-qualifier"
+#: cp/parser.c:13587
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hduplicate cv-qualifier"
msgstr "重复的 cv 限定"
-#: cp/parser.c:13640
-#, gcc-internal-format
-msgid "file ends in default argument"
+#: cp/parser.c:13699
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<auto%>"
+msgstr "错误地使用了%<::%>"
+
+#: cp/parser.c:14273
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hfile ends in default argument"
msgstr "文件在默认参数处结束"
-#: cp/parser.c:13683
+#: cp/parser.c:14319
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "不建议为非函数指定默认参数"
-#: cp/parser.c:13686
-#, gcc-internal-format
-msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
+#: cp/parser.c:14322
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hdefault arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "默认参数只允许出现在函数参数中"
-#: cp/parser.c:13702
-#, gcc-internal-format
-msgid "%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
+#: cp/parser.c:14340
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "%s模板参数包%qD不能有默认参数"
-#: cp/parser.c:13705
-#, gcc-internal-format
-msgid "%sparameter pack cannot have a default argument"
+#: cp/parser.c:14344
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%sparameter pack cannot have a default argument"
msgstr "%s模板参数包不能有默认参数"
-#: cp/parser.c:13947
+#: cp/parser.c:14607
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO C++ 不允许指定元素初始值设定"
-#: cp/parser.c:14547
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid class name in declaration of %qD"
+#: cp/parser.c:15223
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid class name in declaration of %qD"
msgstr "%qD的声明中类名无效"
-#: cp/parser.c:14559
-#, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
+#: cp/parser.c:15236
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hdeclaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "%qD声明出现在命名空间%qD中,而后者并不包含%qD"
-#: cp/parser.c:14562
-#, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
+#: cp/parser.c:15241
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hdeclaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "%qD声明出现在%qD中,而后者并不包含%qD"
-#: cp/parser.c:14575
-#, gcc-internal-format
-msgid "extra qualification ignored"
+#: cp/parser.c:15255
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hextra qualification not allowed"
msgstr "忽略额外的限定"
-#: cp/parser.c:14586
-#, gcc-internal-format
-msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
+#: cp/parser.c:15267
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Han explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "显式特例化前必须有%<template <>%>"
-#: cp/parser.c:14613
-#, gcc-internal-format
-msgid "function template %qD redeclared as a class template"
+#: cp/parser.c:15296
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hfunction template %qD redeclared as a class template"
msgstr "函数模板%qD重声明为类模板"
-#: cp/parser.c:14689
-#, gcc-internal-format
-msgid "previous definition of %q+#T"
-msgstr "%q+#T的上一个定义"
+#: cp/parser.c:15378
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hredefinition of %q#T"
+msgstr "%q#T重定义"
-#: cp/parser.c:14935
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hextra %<;%>"
-msgstr "%H多余的%<;%>"
+#: cp/parser.c:15380
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hprevious definition of %q+#T"
+msgstr "%q+#T的上一个定义"
-#: cp/parser.c:14953
-#, gcc-internal-format
-msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
+#: cp/parser.c:15648
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Ha class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "声明友元时必须使用 class 关键字"
-#: cp/parser.c:14967
-#, gcc-internal-format
-msgid "friend declaration does not name a class or function"
+#: cp/parser.c:15663
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hfriend declaration does not name a class or function"
msgstr "友元声明没有指定类或函数名"
-#: cp/parser.c:15144
-#, gcc-internal-format
-msgid "pure-specifier on function-definition"
+#: cp/parser.c:15843
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hpure-specifier on function-definition"
msgstr "函数定义上有 pure 指定"
-#: cp/parser.c:15438
-#, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
+#: cp/parser.c:16150
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "关键字%<typename%>不能在模板以外使用"
-#: cp/parser.c:15440
-#, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
+#: cp/parser.c:16153
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "关键字%<typename%>不允许用在此上下文中(基类隐式地是一个类型)"
-#: cp/parser.c:16489
-#, gcc-internal-format
-msgid "too few template-parameter-lists"
+#: cp/parser.c:17216
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htoo few template-parameter-lists"
msgstr "模板参数表太少"
#. Otherwise, there are too many template parameter lists. We have
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:16504
-#, gcc-internal-format
-msgid "too many template-parameter-lists"
+#: cp/parser.c:17231
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htoo many template-parameter-lists"
msgstr "模板参数表太多"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:16776
-#, gcc-internal-format
-msgid "named return values are no longer supported"
+#: cp/parser.c:17505
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hnamed return values are no longer supported"
msgstr "有名返回值不再被支持"
#. 14.5.2.2 [temp.mem]
#.
#. A local class shall not have member templates.
-#: cp/parser.c:16848
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid declaration of member template in local class"
+#: cp/parser.c:17580
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid declaration of member template in local class"
msgstr "局部类中对成员模板的声明无效"
-#: cp/parser.c:16857
-#, gcc-internal-format
-msgid "template with C linkage"
+#: cp/parser.c:17590
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate with C linkage"
msgstr "C 链接的模板"
-#: cp/parser.c:17001
-#, gcc-internal-format
-msgid "template declaration of %qs"
+#: cp/parser.c:17737
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate declaration of %qs"
msgstr "%qs声明为模板"
-#: cp/parser.c:17064
-#, gcc-internal-format
-msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
+#: cp/parser.c:17801
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexplicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "显式特例化不能有存储类型"
-#: cp/parser.c:17253
+#: cp/parser.c:18019
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "%H在嵌套模板实参列表中应当使用%<> >%>而非%<>>%>"
-#: cp/parser.c:17266
-#, gcc-internal-format
-msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
+#: cp/parser.c:18032
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hspurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "可疑的%<>>%>,使用%<>%>来结束模板实参列表"
-#: cp/parser.c:17601
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
+#: cp/parser.c:18361
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "指定链接时使用%qD无效"
-#: cp/parser.c:17614
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<__thread%> before %qD"
+#: cp/parser.c:18374
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<__thread%> before %qD"
msgstr "%<__thread%>出现在%qD之前"
-#: cp/parser.c:17929
+#: cp/parser.c:18695
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "使用了%qs标记,在命名%q#T时"
-#: cp/parser.c:17950
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD redeclared with different access"
+#: cp/parser.c:18716
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD redeclared with different access"
msgstr "%qD重声明时有不同的可访问性"
-#: cp/parser.c:17967
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
+#: cp/parser.c:18734
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr "用作消歧义的%<template%>只能用于模板内"
-#: cp/parser.c:18220 cp/parser.c:19143 cp/parser.c:19274
-#, gcc-internal-format
-msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
+#: cp/parser.c:19000 cp/parser.c:19927 cp/parser.c:20059
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hmisplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr "位置错误的%<@%D%>Objective-C++ 构造"
-#: cp/parser.c:18361
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
+#: cp/parser.c:19144
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr "%<@encode%>必须指定一个类型作为实参"
-#: cp/parser.c:18676
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid Objective-C++ selector name"
+#: cp/parser.c:19460
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid Objective-C++ selector name"
msgstr "无效的 Objective-C++ 选择子名"
-#: cp/parser.c:19007
-#, gcc-internal-format
-msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
+#: cp/parser.c:19791
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hidentifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "%<@protocol%>需要标识符"
-#: cp/parser.c:19708
+#: cp/parser.c:20152
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htoo many %qs clauses"
+msgstr "太多的%qs子句"
+
+#: cp/parser.c:20266
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcollapse argument needs positive constant integer expression"
+msgstr "在有符号和无符号整数表达式间比较"
+
+#: cp/parser.c:20555
#, gcc-internal-format
-msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
-msgstr "调度%<runtime%>不接受一个%<chunk_size%>参数"
+msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr "%H调度%<runtime%>不接受一个%<chunk_size%>参数"
+
+#: cp/parser.c:20558
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hschedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr "%H调度%<runtime%>不接受一个%<chunk_size%>参数"
-#: cp/parser.c:19824
+#: cp/parser.c:20706
#, gcc-internal-format
-msgid "%qs is not valid for %qs"
-msgstr "%qs对%qs而言无效"
+msgid "%H%qs is not valid for %qs"
+msgstr "%H%qs对%qs而言无效"
-#: cp/parser.c:20479
+#: cp/parser.c:21130
#, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
+msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21242 cp/parser.c:21280
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hiteration variable %qD should not be firstprivate"
+msgstr "迭代变量%qs不应当是 firstprivate"
+
+#: cp/parser.c:21284
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hiteration variable %qD should not be reduction"
+msgstr "迭代变量%qs不应当是 reduction"
+
+#: cp/parser.c:21360
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hnot enough collapsed for loops"
+msgstr "类型信息不充分"
+
+#: cp/parser.c:21406
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hcollapsed loops not perfectly nested"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21817
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hjunk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%>末尾有垃圾字符"
-#: cp/parser.c:20566
+#: cp/parser.c:21821
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpected string literal"
+msgstr "需要字面字符串"
+
+#: cp/parser.c:21854
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
+msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%>必须是第一个"
+
+#: cp/parser.c:21865
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
+msgstr "%<#pragma omp barrier%>只能用在复合语句中"
+
+#: cp/parser.c:21880
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
+msgstr "%<#pragma omp flush%>只能用在复合语句中"
+
+#: cp/parser.c:21895
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
+msgstr "%<#pragma omp barrier%>只能用在复合语句中"
+
+#: cp/parser.c:21923
#, gcc-internal-format
-msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
-msgstr "%<#pragma omp section%>只能用在%<#pragma omp sections%>结构中"
+msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
+msgstr "%H%<#pragma omp section%>只能用在%<#pragma omp sections%>结构中"
-#: cp/parser.c:20624
+#: cp/parser.c:21981
#, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "模块间优化未为 C++ 实现"
@@ -30605,124 +31586,124 @@ msgstr "数据成员%qD不能是成员模板"
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "无效的成员模板声明%qD"
-#: cp/pt.c:612
+#: cp/pt.c:611
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "显式特例化出现在非命名空间作用域%qD中"
-#: cp/pt.c:626
+#: cp/pt.c:625
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "所包含的类模板并未被显式特例化"
-#: cp/pt.c:714
+#: cp/pt.c:713
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "在不同命名空间内对%qD的特例化"
-#: cp/pt.c:715 cp/pt.c:812
+#: cp/pt.c:714 cp/pt.c:815
#, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr " 从%q+#D的定义"
-#: cp/pt.c:732
+#: cp/pt.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "%qD的显式实例化出现在命名空间%qD中,而后者并不包含命名空间%qD"
-#: cp/pt.c:750
+#: cp/pt.c:749
#, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "类名隐藏了模板的模板形参%qD"
-#: cp/pt.c:779
+#: cp/pt.c:782
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "%qT的实例化在特例化之后"
-#: cp/pt.c:811
+#: cp/pt.c:814
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr "在不同命名空间中特例化%q#T"
-#: cp/pt.c:826
+#: cp/pt.c:829
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "%qT的实例化在%qT的特例化之后"
-#: cp/pt.c:839
+#: cp/pt.c:842
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "显式特例化非模板%qT"
-#: cp/pt.c:1246
+#: cp/pt.c:1249
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "%qD的特例化在实例化之后"
-#: cp/pt.c:1472
+#: cp/pt.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qD不是一个函数模板"
-#: cp/pt.c:1681
+#: cp/pt.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "%2$q+D的模板标识符%1$qD不匹配任何模板声明"
-#: cp/pt.c:1689
+#: cp/pt.c:1688
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "有歧义的模板特例化%qD(为%q+D)"
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:1924 cp/pt.c:1978
+#: cp/pt.c:1923 cp/pt.c:1977
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "模板标识符%qD出现在基本模板的声明中"
-#: cp/pt.c:1937
+#: cp/pt.c:1936
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "显式初始化中出现了模板参数列表"
-#: cp/pt.c:1943
+#: cp/pt.c:1942
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "为显式实例化提供的定义"
-#: cp/pt.c:1951
+#: cp/pt.c:1950
#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "%qD声明时模板参数表太多"
-#: cp/pt.c:1954
+#: cp/pt.c:1953
#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "%qD声明时模板参数表太少"
-#: cp/pt.c:1956
+#: cp/pt.c:1955
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "%qD的显式特例化必须由%<template <>%>引入"
-#: cp/pt.c:1975
+#: cp/pt.c:1974
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr "函数模板部分特例化%qD是不允许的"
-#: cp/pt.c:2007
+#: cp/pt.c:2006
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "显式特例化时指定了默认参数"
-#: cp/pt.c:2037
+#: cp/pt.c:2036
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qD不是一个模板函数"
-#: cp/pt.c:2045
+#: cp/pt.c:2044
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "%qD未在%qD中声明"
@@ -30735,102 +31716,102 @@ msgstr "%qD未在%qD中声明"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2107
+#: cp/pt.c:2106
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "特例化了隐式声明的特殊成员函数"
-#: cp/pt.c:2151
+#: cp/pt.c:2150
#, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "成员函数%qD未在%qT中声明"
-#: cp/pt.c:2628
+#: cp/pt.c:2627
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr "基类初始值设定展开%<%T%>不包括参数包"
-#: cp/pt.c:2687
+#: cp/pt.c:2686
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr "展开样式%<%T%>不包括参数包"
-#: cp/pt.c:2689
+#: cp/pt.c:2688
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr "展开样式%<%E%>不包括参数包"
-#: cp/pt.c:2730
-#, gcc-internal-format
-msgid "parameter packs not expanded with `...':"
+#: cp/pt.c:2729
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr "参数包未能展开‘...’:"
-#: cp/pt.c:2745 cp/pt.c:3361
+#: cp/pt.c:2744 cp/pt.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " %qD"
-#: cp/pt.c:2747
+#: cp/pt.c:2746
#, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr " <匿名>"
-#: cp/pt.c:2852
+#: cp/pt.c:2854
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "%q+#D的声明"
-#: cp/pt.c:2853
+#: cp/pt.c:2855
#, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr " 隐藏了模版形参%q+#D"
-#: cp/pt.c:3357
+#: cp/pt.c:3361
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr "部分特例化中未用到模板参数:"
-#: cp/pt.c:3372
+#: cp/pt.c:3376
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr "部分特例化%qT并未特例化任何模板参数"
-#: cp/pt.c:3417
+#: cp/pt.c:3421
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr "参数包实参%qE必须出现在模板实参表末尾"
-#: cp/pt.c:3419
+#: cp/pt.c:3423
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr "参数包实参%qT必须出现在模板实参表末尾"
-#: cp/pt.c:3440
+#: cp/pt.c:3444
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "模板实参%qE混杂了模板形参"
-#: cp/pt.c:3484
+#: cp/pt.c:3488
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
msgstr "模板实参%2$qE的类型%1$qT取决于模板参数"
-#: cp/pt.c:3591
+#: cp/pt.c:3595
#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "%qD没有默认参数"
-#: cp/pt.c:3609
+#: cp/pt.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
msgstr "参数包%qE必须出现在模板形参表末尾"
-#: cp/pt.c:3612
+#: cp/pt.c:3616
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
msgstr "参数包%qT必须出现在模板形参表末尾"
-#: cp/pt.c:3799
+#: cp/pt.c:3804
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "模板类没有名字"
@@ -30838,7 +31819,7 @@ msgstr "模板类没有名字"
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:3807
+#: cp/pt.c:3814
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "析构函数%qD被声明为一个成员模板"
@@ -30848,72 +31829,72 @@ msgstr "析构函数%qD被声明为一个成员模板"
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:3822
+#: cp/pt.c:3829
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "%qD模板声明无效"
-#: cp/pt.c:3939
+#: cp/pt.c:3946
#, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "对非模板%q#D的模板定义"
-#: cp/pt.c:3982
+#: cp/pt.c:3989
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "需要 %d 级的%q#D模板参数,却给出了 %d 级"
-#: cp/pt.c:3994
+#: cp/pt.c:4001
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "得到 %d 个模板参数,为%q#D"
-#: cp/pt.c:3997
+#: cp/pt.c:4004
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "得到 %d 个模板参数,为%q#T"
-#: cp/pt.c:3999
+#: cp/pt.c:4006
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " 但实际需要 %d 个"
-#: cp/pt.c:4017
+#: cp/pt.c:4024
#, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "给%qD的模板实参不匹配原先的模板%qD"
-#: cp/pt.c:4021
+#: cp/pt.c:4028
#, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr "使用 template<> 来显式特例化"
-#: cp/pt.c:4117
+#: cp/pt.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qT不是一个模板类型"
-#: cp/pt.c:4130
+#: cp/pt.c:4137
#, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "%qD的声明中没有 template 限定"
-#: cp/pt.c:4140
+#: cp/pt.c:4147
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
msgstr "重声明为具有%d个模板参数"
-#: cp/pt.c:4142
+#: cp/pt.c:4149
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
msgstr "先前的声明%q+D使用了%d个模板参数"
-#: cp/pt.c:4176
+#: cp/pt.c:4183
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "模板形参%q+#D"
-#: cp/pt.c:4177
+#: cp/pt.c:4184
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "在这里又被声明为%q#D"
@@ -30922,182 +31903,182 @@ msgstr "在这里又被声明为%q#D"
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:4187
+#: cp/pt.c:4194
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "重定义%q#D的默认参数"
-#: cp/pt.c:4188
+#: cp/pt.c:4195
#, gcc-internal-format
msgid "%Joriginal definition appeared here"
msgstr "%J原始定义出现在这里"
-#: cp/pt.c:4292
+#: cp/pt.c:4299
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为函数%qD没有外部链接"
-#: cp/pt.c:4333
+#: cp/pt.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为字面字符串不能用在此上下文中"
-#: cp/pt.c:4410
+#: cp/pt.c:4417
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为它是一个非常量的表达式"
-#: cp/pt.c:4454
+#: cp/pt.c:4461
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%qD不是一个有效模板实参,因为%qD是一个变量,而非变量的地址"
-#: cp/pt.c:4472
+#: cp/pt.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为%qE不是一个变量"
-#: cp/pt.c:4479
+#: cp/pt.c:4486
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为函数%qD没有外部链接"
-#: cp/pt.c:4509
+#: cp/pt.c:4516
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为 cv 限定冲突"
-#: cp/pt.c:4516
+#: cp/pt.c:4523
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为它不是一个左值"
-#: cp/pt.c:4529
+#: cp/pt.c:4536
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为对象%qD没有外部链接"
-#: cp/pt.c:4569
+#: cp/pt.c:4576
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为它是一个指针"
-#: cp/pt.c:4571
+#: cp/pt.c:4578
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr "尝试使用%qE代替"
-#: cp/pt.c:4606
+#: cp/pt.c:4613
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为它的类型是%qT"
-#: cp/pt.c:4609
+#: cp/pt.c:4616
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "此上下文中不允许标准转换"
-#: cp/pt.c:4860
+#: cp/pt.c:4950
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "需要使用某个模板参数的类型成员时,请使用%<typename %E%>"
-#: cp/pt.c:4876 cp/pt.c:4895 cp/pt.c:4945
+#: cp/pt.c:4966 cp/pt.c:4985 cp/pt.c:5035
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "实参 %d 的类型/值不匹配,在%qD的模板参数列表中"
-#: cp/pt.c:4880
+#: cp/pt.c:4970
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " 需要一个%qT类型的常量,却给出了%qT"
-#: cp/pt.c:4884
+#: cp/pt.c:4974
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " 需要一个类模板,却给出了%qE"
-#: cp/pt.c:4886
+#: cp/pt.c:4976
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " 需要一个类型,却给出了%qE"
-#: cp/pt.c:4899
+#: cp/pt.c:4989
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " 需要一个类型,却给出了%qT"
-#: cp/pt.c:4901
+#: cp/pt.c:4991
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " 需要一个类模板,却给出了%qT"
-#: cp/pt.c:4948
+#: cp/pt.c:5038
#, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qD"
msgstr " 需要一个类型为%qD的模板,却给出了%qD"
-#: cp/pt.c:4991
+#: cp/pt.c:5081
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "不能将模板参数从%qE转换到%qT"
-#: cp/pt.c:5047
+#: cp/pt.c:5137
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "模板参数数目不对(不应是 %d 个而应是 %d 个)"
-#: cp/pt.c:5179
+#: cp/pt.c:5269
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
msgstr "模板参数数目 %d 不对(应该是 %d%s)"
-#: cp/pt.c:5183
+#: cp/pt.c:5273
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "提供给%q+D"
-#: cp/pt.c:5242
+#: cp/pt.c:5332
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr "无法将%<%E%>展开成定长实参列表"
-#: cp/pt.c:5245
+#: cp/pt.c:5335
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr "无法将%<%T%>展开成定长实参列表"
-#: cp/pt.c:5261
+#: cp/pt.c:5351
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "模板参数 %d 无效"
-#: cp/pt.c:5521
+#: cp/pt.c:5611
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "非模板类型%qT用作模板"
-#: cp/pt.c:5523
+#: cp/pt.c:5613
#, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "对于模板声明%q+D"
-#: cp/pt.c:6221
+#: cp/pt.c:6315
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr "模板实例化深度超过最大值 %d(使用 use -ftemplate-depth-NN 来增大最大值),在实例化%qD时"
-#: cp/pt.c:7333
+#: cp/pt.c:7445
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr "展开%<%T%>时参数包长度不匹配"
-#: cp/pt.c:7337
+#: cp/pt.c:7449
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr "展开%<%E%>时参数包长度不匹配"
-#: cp/pt.c:8289
+#: cp/pt.c:8404
#, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "%q+D按类型%qT实例化"
@@ -31115,246 +32096,273 @@ msgstr "%q+D按类型%qT实例化"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:8424
+#: cp/pt.c:8539
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "变量%qD有函数类型"
-#: cp/pt.c:8571
+#: cp/pt.c:8686
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "无效的参数类型%qT"
-#: cp/pt.c:8573
+#: cp/pt.c:8688
#, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "在声明%q+D中"
-#: cp/pt.c:8650
+#: cp/pt.c:8765
#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "函数返回了一个数组"
-#: cp/pt.c:8652
+#: cp/pt.c:8767
#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "函数返回了一个函数"
-#: cp/pt.c:8686
+#: cp/pt.c:8794
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "生成非类类型%qT的成员函数指针"
-#: cp/pt.c:8913
+#: cp/pt.c:9001
+#, gcc-internal-format
+msgid "array bound is not an integer constant"
+msgstr "数组边界不是一个整数常量"
+
+#: cp/pt.c:9021
#, gcc-internal-format
msgid "creating array with negative size (%qE)"
msgstr "创建大小为负的数组(%qE)"
-#: cp/pt.c:9168
+#: cp/pt.c:9270
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "形成对 void 的引用"
-#: cp/pt.c:9170
+#: cp/pt.c:9272
#, gcc-internal-format
msgid "forming %s to reference type %qT"
msgstr "形成 %s,指向引用类型%qT"
-#: cp/pt.c:9221
+#: cp/pt.c:9323
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "生成非类类型%qT的成员指针"
-#: cp/pt.c:9227
+#: cp/pt.c:9329
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "生成引用类型%qT的成员指针"
-#: cp/pt.c:9233
+#: cp/pt.c:9335
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "创建指向 void 类型的成员指针"
-#: cp/pt.c:9300
+#: cp/pt.c:9402
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "生成%qT的数组"
-#: cp/pt.c:9306
+#: cp/pt.c:9408
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr "生成抽象类型%qT的数组"
-#: cp/pt.c:9357
+#: cp/pt.c:9459
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qT不是类、结构或联合类型"
-#: cp/pt.c:9392
+#: cp/pt.c:9494
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr "%qT被解析到非枚举类型%qT"
-#: cp/pt.c:9395
+#: cp/pt.c:9497
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr "%qT被解析到非类类型%qT"
-#: cp/pt.c:9496
+#: cp/pt.c:9603
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "在模板中使用%qs"
-#: cp/pt.c:9633
+#: cp/pt.c:9740
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "依赖名%qE被解析为非类型,但实例化却产生了一个类型"
-#: cp/pt.c:9635
+#: cp/pt.c:9742
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "如果您想指定类型,请使用%<typename %E%>"
-#: cp/pt.c:9764
+#: cp/pt.c:9886
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "使用无效字段%qD"
-#: cp/pt.c:10073 cp/pt.c:10553
+#: cp/pt.c:10216 cp/pt.c:10870
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "对集展开表达式的无效使用"
-#: cp/pt.c:10077 cp/pt.c:10557
+#: cp/pt.c:10220 cp/pt.c:10874
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr "使用%<...%>来展开实参集"
-#: cp/pt.c:10715
+#: cp/pt.c:10365
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
+msgstr "迭代变量%qs不应当是 reduction"
+
+#: cp/pt.c:11034
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr "常量表达式中不能出现目标不是整型或枚举型的类型转换"
-#: cp/pt.c:11181
+#: cp/pt.c:11507
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qT既不是类也不是命名空间"
-#: cp/pt.c:11184
+#: cp/pt.c:11510
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qD既不是类也不是命名空间"
-#: cp/pt.c:11394
+#: cp/pt.c:11724
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "%qT是/使用了匿名类型"
-#: cp/pt.c:11396
+#: cp/pt.c:11726
#, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "%qD的模板实参使用了局部类型%qT"
-#: cp/pt.c:11406
+#: cp/pt.c:11736
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "%qT是一个可变类型"
-#: cp/pt.c:11417
+#: cp/pt.c:11747
#, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "整型表达式%qE不是常量"
-#: cp/pt.c:11422
+#: cp/pt.c:11752
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " 试图实例化%qD"
-#: cp/pt.c:14173
+#: cp/pt.c:14531
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "%q#T的类模板实例化有歧义"
-#: cp/pt.c:14176
+#: cp/pt.c:14534
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"
-#: cp/pt.c:14199 cp/pt.c:14282
+#: cp/pt.c:14557 cp/pt.c:14640
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "对非模板%q#D的显式实例化"
-#: cp/pt.c:14214
+#: cp/pt.c:14572
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "%qD不是类模板的非静态数据成员"
-#: cp/pt.c:14220 cp/pt.c:14277
+#: cp/pt.c:14578 cp/pt.c:14635
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "没有找到与%qD匹配的模板"
-#: cp/pt.c:14225
+#: cp/pt.c:14583
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "类型%qT用于显式实例化%qD时不匹配声明的类型%qT"
-#: cp/pt.c:14233
+#: cp/pt.c:14591
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "对%q#D的显式实例化"
-#: cp/pt.c:14269
+#: cp/pt.c:14627
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "对%q#D重复的显式实例化"
-#: cp/pt.c:14291
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
+#: cp/pt.c:14650 cp/pt.c:14742
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ 不允许在显式实例化时使用%<extern%>"
-#: cp/pt.c:14296 cp/pt.c:14389
+#: cp/pt.c:14655 cp/pt.c:14759
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "为模板实例化化应用了存储类型%qD"
-#: cp/pt.c:14361
+#: cp/pt.c:14720
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "显式实例化非模板类型%qT"
-#: cp/pt.c:14370
+#: cp/pt.c:14729
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "%q#T的显式实例化出现在模板定义之前"
-#: cp/pt.c:14378
+#: cp/pt.c:14747
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ 不允许在显式实例化时使用%qE"
-#: cp/pt.c:14423
+#: cp/pt.c:14793
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "对%q#T重复的显式实例化"
-#: cp/pt.c:14871
+#. [temp.explicit]
+#.
+#. The definition of a non-exported function template, a
+#. non-exported member function template, or a non-exported
+#. member function or static data member of a class template
+#. shall be present in every translation unit in which it is
+#. explicitly instantiated.
+#: cp/pt.c:15237
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "显式实例化%qD时没有可用的定义"
-#: cp/pt.c:15065
+#: cp/pt.c:15428
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
msgstr "模板实例化深度超过了最大值 %d,当实例化%q+D时,可能是由于生成虚函数表所致(使用 -ftemplate-depth-NN 来增大最大值)"
-#: cp/pt.c:15419
+#: cp/pt.c:15783
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "%q#T不是一个有效的模板常量参数类型"
+#: cp/pt.c:16749
+#, gcc-internal-format
+msgid "deducing auto from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:16790
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unable to deduce %qT from %qE"
+msgstr "无法枚举%qs"
+
#: cp/repo.c:111
#, gcc-internal-format
msgid "-frepo must be used with -c"
@@ -31370,94 +32378,109 @@ msgstr "%s 的存储信息很诡异"
msgid "can't create repository information file %qs"
msgstr "无法创建存储信息文件%qs"
-#: cp/rtti.c:285
+#: cp/rtti.c:288
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr "在指定 -fno-rtti 的情况下不能使用 typeid"
-#: cp/rtti.c:291
+#: cp/rtti.c:294
#, gcc-internal-format
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr "在使用 typeid 之前必须先 #include <typeinfo>"
-#: cp/rtti.c:374
+#: cp/rtti.c:377
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
msgstr "无法为类型%qT创建类型信息,因为它的大小是可变的"
-#: cp/rtti.c:629 cp/rtti.c:643
+#: cp/rtti.c:635 cp/rtti.c:650
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr "从%q#D到%q#T的动态转换永远不会成功"
-#: cp/rtti.c:653
+#: cp/rtti.c:661
#, gcc-internal-format
msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
msgstr "在指定 -fno-rtti 的情况下不能使用%<dynamic_cast%>"
-#: cp/rtti.c:729
+#: cp/rtti.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "无法将%qE从类型%qT动态转换到类型%q#T(%s)"
-#: cp/search.c:257
+#: cp/search.c:258
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
msgstr "%qT是%qT的有歧义的基类"
-#: cp/search.c:275
+#: cp/search.c:276
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
msgstr "%qT是%qT不可访问的基类"
-#: cp/search.c:1868
+#: cp/search.c:1869
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
msgstr "不建议为%q+#D使用协变返回类型"
-#: cp/search.c:1870 cp/search.c:1885 cp/search.c:1890 cp/search.c:1909
+#: cp/search.c:1871 cp/search.c:1886 cp/search.c:1891 cp/search.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#D"
msgstr " 覆盖了%q+#D"
-#: cp/search.c:1884
+#: cp/search.c:1885
#, gcc-internal-format
msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
msgstr "%q+#D的协变返回类型无效"
-#: cp/search.c:1889
+#: cp/search.c:1890
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
msgstr "为%q+#D指定了冲突的返回类型"
-#: cp/search.c:1899
+#: cp/search.c:1900
#, gcc-internal-format
msgid "looser throw specifier for %q+#F"
msgstr "放松%q+#F的 throw 限定"
-#: cp/search.c:1900
+#: cp/search.c:1901
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#F"
msgstr " 覆盖了%q+#F"
-#: cp/search.c:1908
+#: cp/search.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
msgstr "为%q+#D指定了冲突的属性"
+#: cp/search.c:1920
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "overriding non-deleted function %q+D"
+msgstr "虚函数%qs不是类成员"
+
+#: cp/search.c:1924
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-deleted function %q+D"
+msgstr "调用非函数的%qD"
+
+#: cp/search.c:1925
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "overriding deleted function %q+D"
+msgstr "隐藏了 %s 函数%q#D"
+
#. A static member function cannot match an inherited
#. virtual member function.
-#: cp/search.c:2002
+#: cp/search.c:2017
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be declared"
msgstr "无法声明%q+#D"
-#: cp/search.c:2003
+#: cp/search.c:2018
#, gcc-internal-format
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr " 因为%q+#D已在基类中声明过"
-#: cp/semantics.c:764
+#: cp/semantics.c:756
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "建议在%<do%>的空语句体周围显式地加上花括号"
@@ -31492,672 +32515,744 @@ msgstr "从这个地方"
msgid "object missing in reference to %q+D"
msgstr "对%q+D的引用缺少对象"
-#: cp/semantics.c:1951
+#: cp/semantics.c:1958
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "析构函数不能有参数"
-#: cp/semantics.c:2001
+#: cp/semantics.c:2010
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "静态成员函数中不能使用%<this%>"
-#: cp/semantics.c:2007
+#: cp/semantics.c:2016
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "在非成员函数中使用%<this%>无效"
-#: cp/semantics.c:2009
+#: cp/semantics.c:2018
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "在文件层使用%<this%>无效"
-#: cp/semantics.c:2033
+#: cp/semantics.c:2042
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr "伪析构函数名的限定作用域无效"
-#: cp/semantics.c:2038 cp/typeck.c:2050
+#: cp/semantics.c:2047 cp/typeck.c:2116
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "限定的类型%qT不匹配析构函数名 ~%qT"
-#: cp/semantics.c:2060
+#: cp/semantics.c:2069
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "%qE的类型不是%qT"
-#: cp/semantics.c:2104
+#: cp/semantics.c:2113
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr "非对象类型%qT的复合字面常量"
-#: cp/semantics.c:2181
+#: cp/semantics.c:2197
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "模板形参必须使用%<class%>或%<typename%>关键字"
-#: cp/semantics.c:2222
+#: cp/semantics.c:2238
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr "将类型%qT用作模板的模板参数的默认值无效"
-#: cp/semantics.c:2225
+#: cp/semantics.c:2241
#, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "模板的模板形参的默认实参无效"
-#: cp/semantics.c:2242
+#: cp/semantics.c:2258
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "在模板参数列表中定义了%q#T"
-#: cp/semantics.c:2253
+#: cp/semantics.c:2269
#, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "对限定类型%qT的定义无效"
-#: cp/semantics.c:2469
+#: cp/semantics.c:2485
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "无效的基类"
-#: cp/semantics.c:2478
+#: cp/semantics.c:2497
#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr "基类%qT有 cv 限定"
-#: cp/semantics.c:2500
-#, gcc-internal-format
-msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
+#: cp/semantics.c:2522
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hincomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr "嵌套名指定中使用了不完全的类型%qT"
-#: cp/semantics.c:2503
-#, gcc-internal-format
-msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
+#: cp/semantics.c:2526
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hreference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "对%<%T::%D%>的引用有歧义"
-#: cp/semantics.c:2507 cp/typeck.c:1859
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qT"
+#: cp/semantics.c:2530
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD is not a member of %qT"
msgstr "%qD不是%qT的成员"
-#: cp/semantics.c:2510
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qD"
+#: cp/semantics.c:2533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD is not a member of %qD"
msgstr "%qD不是%qD的成员"
-#: cp/semantics.c:2512
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<::%D%> has not been declared"
+#: cp/semantics.c:2535
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<::%D%> has not been declared"
msgstr "%<::%D%>尚未声明"
-#: cp/semantics.c:2653
+#: cp/semantics.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr "在包含函数中使用%<auto%>变量"
-#: cp/semantics.c:2655
+#: cp/semantics.c:2678
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr "%q+#D已在此声明过"
-#: cp/semantics.c:2693
+#: cp/semantics.c:2716
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr "模板参数%qD(类型为%qT)不允许出现在整数表达式中,因为它的类型不是整数或枚举"
-#: cp/semantics.c:2862
+#: cp/semantics.c:2885
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD不能出现在常量表达式中"
-#: cp/semantics.c:2870
+#: cp/semantics.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "命名空间%qD被用作表达式"
-#: cp/semantics.c:2875
+#: cp/semantics.c:2898
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "将类模板%qT用作表达式"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:2881
+#: cp/semantics.c:2904
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "在多继承网格中对%qD的访问有歧义"
-#: cp/semantics.c:3002 cp/semantics.c:4259
+#: cp/semantics.c:3026 cp/semantics.c:4633
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "%qE的类型未知"
-#: cp/semantics.c:3017
+#: cp/semantics.c:3041
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr "不能为析构函数%<~%T%>使用%<offsetof%>"
-#: cp/semantics.c:3028
+#: cp/semantics.c:3052
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "不能为成员函数%qD应用%<offsetof%>"
-#: cp/semantics.c:3381
+#: cp/semantics.c:3488
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qD在子句%qs中不是一个变量"
-#: cp/semantics.c:3390
+#: cp/semantics.c:3497 cp/semantics.c:3519 cp/semantics.c:3541
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr "%qD在数据子句中多次出现"
-#: cp/semantics.c:3450
+#: cp/semantics.c:3511
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
+msgstr "%qE在子句%<firstprivate%>中不是一个变量"
+
+#: cp/semantics.c:3533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
+msgstr "%qE在子句%<lastprivate%>中不是一个变量"
+
+#: cp/semantics.c:3563
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr "num_threads 表达式必须是整型的"
-#: cp/semantics.c:3464
+#: cp/semantics.c:3577
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr "调度块大小表达式必须为整型"
-#: cp/semantics.c:3594
+#: cp/semantics.c:3709
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "%qE有%qs的引用类型"
-#: cp/semantics.c:3756
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
+#: cp/semantics.c:3780
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr "%<threadprivate%>%qE不是一个文件、命名空间或块作用域变量"
+#: cp/semantics.c:3794
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
+msgstr "%<threadprivate%>%qE的类型不完全"
+
+#: cp/semantics.c:3926
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid controlling predicate"
+msgstr "%H无效的控制谓词"
+
+#: cp/semantics.c:3936
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hdifference between %qE and %qD does not have integer type"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:4031
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid increment expression"
+msgstr "%H无效的自增语句"
+
+#: cp/semantics.c:4157 cp/semantics.c:4228
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpected iteration declaration or initialization"
+msgstr "需要迭代声明或初始化"
+
+#: cp/semantics.c:4168
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hmissing controlling predicate"
+msgstr "%H缺少控制谓词"
+
+#: cp/semantics.c:4174
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hmissing increment expression"
+msgstr "%H缺少自增语句"
+
+#: cp/semantics.c:4254
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
+msgstr "%H迭代变量%qE类型无效"
+
#. Report the error.
-#: cp/semantics.c:4072
+#: cp/semantics.c:4434
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr "静态断言错误:%E"
-#: cp/semantics.c:4074
+#: cp/semantics.c:4436
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "静态断言中出现非常量条件"
-#: cp/semantics.c:4099 cp/semantics.c:4194
+#: cp/semantics.c:4461 cp/semantics.c:4556
#, gcc-internal-format
msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr "decltype 的实参必须是一个表达式"
-#: cp/semantics.c:4145
+#: cp/semantics.c:4507
#, gcc-internal-format
msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
msgstr "%qE指向多个重载函数的集合"
-#: cp/semantics.c:4415
+#: cp/semantics.c:4589
+#, gcc-internal-format
+msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:4802
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr "__is_convertible_to"
-#: cp/semantics.c:4444
+#: cp/semantics.c:4831
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "不允许不完全类型%qT"
-#: cp/tree.c:827
+#: cp/tree.c:863
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "%qV限定符不能应用到%qT上"
-#: cp/tree.c:2132
+#: cp/tree.c:2184
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "只能为 Java 类定义应用%qE属性"
-#: cp/tree.c:2161
+#: cp/tree.c:2213
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "只能为类定义应用%qE属性"
-#: cp/tree.c:2167
+#: cp/tree.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr "%qE已过时:g++ 的虚函数表现在默认与 COM 兼容"
-#: cp/tree.c:2191
+#: cp/tree.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "请求的 init_priority 不是一个整数常数"
-#: cp/tree.c:2212
+#: cp/tree.c:2264
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "只能将%qE属性用于某个类的对象的文件作用域定义"
-#: cp/tree.c:2220
+#: cp/tree.c:2272
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "请求的 init_priority 越界"
-#: cp/tree.c:2230
+#: cp/tree.c:2282
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "请求的 init_priority 保留为内部使用"
-#: cp/tree.c:2241
+#: cp/tree.c:2293
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "%qE属性在此平台上不受支持"
-#: cp/typeck.c:432 cp/typeck.c:446 cp/typeck.c:546
+#: cp/typeck.c:457 cp/typeck.c:472 cp/typeck.c:574
#, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s(在不同的指针类型%qT和%qT之间)需要一个转换"
-#: cp/typeck.c:508
+#: cp/typeck.c:534
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++ 不允许在%<void *%>和函数指针间 %s"
-#: cp/typeck.c:566
+#: cp/typeck.c:595
#, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s(在不同的成员指针类型%qT和%qT之间)需要一个转换"
-#: cp/typeck.c:1166
+#: cp/typeck.c:1186
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr "相同类型 %T 和 %T 的正规类型不同"
-#: cp/typeck.c:1173
+#: cp/typeck.c:1193
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr "不同类型 %T 和 %T 有相同的正规类型节点"
-#: cp/typeck.c:1285
+#: cp/typeck.c:1306
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "%qs用于成员函数无效"
-#: cp/typeck.c:1335
+#: cp/typeck.c:1374
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "对位段使用%<sizeof%>无效"
-#: cp/typeck.c:1340
+#: cp/typeck.c:1382
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ 不允许将%<sizeof%>应用到函数类型的表达式上"
-#: cp/typeck.c:1383
+#: cp/typeck.c:1431
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "对位段使用%<__alignof%>无效"
-#: cp/typeck.c:1391
+#: cp/typeck.c:1442
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ 不允许将%<__alignof%>应用到函数类型的表达式上"
-#: cp/typeck.c:1442
+#: cp/typeck.c:1500
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "对非静态成员函数的使用无效"
-#: cp/typeck.c:1715
+#: cp/typeck.c:1762
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "不建议使用从字符串常量到%qT的转换"
-#: cp/typeck.c:1830 cp/typeck.c:2178
+#: cp/typeck.c:1885 cp/typeck.c:2246
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "对成员%qD的请求出现在%qE中,而后者具有非类类型%qT"
-#: cp/typeck.c:1857
+#: cp/typeck.c:1914
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "对非静态数据成员%qE的使用无效"
-#: cp/typeck.c:1909 cp/typeck.c:1937
+#: cp/typeck.c:1916
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qT"
+msgstr "%qD不是%qT的成员"
+
+#: cp/typeck.c:1969
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "对 NULL 对象非静态数据成员%qD的访问无效"
-#: cp/typeck.c:1912 cp/typeck.c:1939
+#: cp/typeck.c:1972 cp/typeck.c:2003
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr "(可能错误使用了%<offsetof%>宏)"
-#: cp/typeck.c:2056
+#: cp/typeck.c:2000
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
+msgstr "对 NULL 对象非静态数据成员%qD的访问无效"
+
+#: cp/typeck.c:2090
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %qD"
+msgstr "错误地使用了%qD"
+
+#: cp/typeck.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr "被析构的类型是%qT,但析构函数却使用了%qT"
-#: cp/typeck.c:2095 cp/typeck.c:2115
+#: cp/typeck.c:2161 cp/typeck.c:2181
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "%qD不是一个模板"
-#: cp/typeck.c:2216
+#: cp/typeck.c:2285
#, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "%<%D::%D%>不是%qT的成员"
-#: cp/typeck.c:2231
+#: cp/typeck.c:2301
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "%qT不是%qT的基类"
-#: cp/typeck.c:2250
+#: cp/typeck.c:2321
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "%qD没有名为%qE的成员"
-#: cp/typeck.c:2265
+#: cp/typeck.c:2337
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "%qD不是一个成员模板函数"
-#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
-#. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2398
+#: cp/typeck.c:2481
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "%qT不是一个指向对象的类型"
-#: cp/typeck.c:2423
+#: cp/typeck.c:2509
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
msgstr "将%qs用在成员指针上无效"
-#: cp/typeck.c:2427
+#: cp/typeck.c:2513
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs"
msgstr "%qs的实参类型无效"
-#: cp/typeck.c:2429
+#: cp/typeck.c:2515
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument"
msgstr "无效的类型参数"
-#: cp/typeck.c:2452
+#: cp/typeck.c:2542
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "数组引用缺少下标"
-#: cp/typeck.c:2526
+#: cp/typeck.c:2622
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C++ 不允许按下标访问非左值的数组"
-#: cp/typeck.c:2537
+#: cp/typeck.c:2634
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "按下标访问声明为%<register%>的数组"
-#: cp/typeck.c:2622
+#: cp/typeck.c:2726
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "使用%qE时缺少对象"
-#: cp/typeck.c:2739
+#: cp/typeck.c:2859
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ 不允许在程序里调用%<::main%>"
-#: cp/typeck.c:2764
-#, gcc-internal-format
-msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
+#: cp/typeck.c:2878
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr "必须用%<.*%>or%<->*%>调用 %<%E (...)%>中的成员函数指针"
-#: cp/typeck.c:2778
+#: cp/typeck.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "%qE不能用作函数"
-#: cp/typeck.c:2868
+#: cp/typeck.c:2986
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %s %q+#D"
msgstr "给予 %s%q+#D的实参太多"
-#: cp/typeck.c:2869 cp/typeck.c:2973
+#: cp/typeck.c:2988 cp/typeck.c:3101
#, gcc-internal-format
msgid "at this point in file"
msgstr "在文件的这个地方"
-#: cp/typeck.c:2872
+#: cp/typeck.c:2991
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "给予函数的实参太多"
-#: cp/typeck.c:2902
+#: cp/typeck.c:3026
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "%2$qD的第 %1$P 个形参的类型%3$qT不完全"
-#: cp/typeck.c:2905
+#: cp/typeck.c:3029
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "形参 %P 的类型%qT不完全"
-#: cp/typeck.c:2972
+#: cp/typeck.c:3099
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %s %q+#D"
msgstr "给予 %s%q+#D的实参太少"
-#: cp/typeck.c:2976
+#: cp/typeck.c:3104
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "给予函数的实参太少"
-#: cp/typeck.c:3140 cp/typeck.c:3150
+#: cp/typeck.c:3282 cp/typeck.c:3293
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "假定从重载函数转换到类型%qT"
-#: cp/typeck.c:3346
+#: cp/typeck.c:3501
#, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "循环左移次数为负"
-#: cp/typeck.c:3347
+#: cp/typeck.c:3502
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr "循环右移次数为负"
-#: cp/typeck.c:3350
+#: cp/typeck.c:3508
#, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr "循环左移次数大于或等于类型宽度"
-#: cp/typeck.c:3351
+#: cp/typeck.c:3509
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "循环右移次数大于或等于类型宽度"
-#: cp/typeck.c:3367 cp/typeck.c:3549
+#: cp/typeck.c:3528 cp/typeck.c:3751
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "与字面字符串比较的结构是不可预测的"
-#: cp/typeck.c:3400 cp/typeck.c:3405 cp/typeck.c:3567 cp/typeck.c:3572
+#: cp/typeck.c:3568 cp/typeck.c:3576 cp/typeck.c:3771 cp/typeck.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ 不允许比较指针和整数的值"
-#: cp/typeck.c:3586
+#: cp/typeck.c:3796
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "非浮点实参间的无效比较"
-#: cp/typeck.c:3624
+#: cp/typeck.c:3835
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "操作数类型%qT和%qT对双目%qO而言无效"
-#: cp/typeck.c:3757
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
-msgstr "在类型%q#T和%q#T间比较"
-
-#: cp/typeck.c:3794
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
-msgstr "在有符号和无符号整数表达式间比较"
-
#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
#. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition
#. have already been handled above, and so we don't end up here in
#. that case.
-#: cp/typeck.c:3866
+#: cp/typeck.c:3925
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "算术表达式中使用了 NULL"
-#: cp/typeck.c:3935
+#: cp/typeck.c:3992
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ 不允许在减法中使用类型为%<void *%>的指针"
-#: cp/typeck.c:3937
+#: cp/typeck.c:3994
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ 不允许在减法中使用函数指针"
-#: cp/typeck.c:3939
+#: cp/typeck.c:3996
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ 不允许在减法中使用指向方法的指针"
-#: cp/typeck.c:3951
+#: cp/typeck.c:4009
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "在指针算术中使用指向不完全类型的指针无效"
-#: cp/typeck.c:4011
+#: cp/typeck.c:4069
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "用%qE形成成员函数指针的用法无效。"
-#: cp/typeck.c:4014
+#: cp/typeck.c:4072
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr " 需要一个限定的标识符"
-#: cp/typeck.c:4019
+#: cp/typeck.c:4077
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "%qE两边的括号不能用来构造一个成员函数指针"
-#: cp/typeck.c:4042
+#: cp/typeck.c:4100
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr "取临时变量的地址"
-#: cp/typeck.c:4295
+#: cp/typeck.c:4360
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ 不允许枚举自增"
-#: cp/typeck.c:4296
+#: cp/typeck.c:4361
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ 不允许枚举自减"
-#: cp/typeck.c:4307
+#: cp/typeck.c:4377
#, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "指向不完全类型%qT的指针不能自增"
-#: cp/typeck.c:4308
+#: cp/typeck.c:4378
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "指向不完全类型%qT的指针不能自减"
-#: cp/typeck.c:4314
+#: cp/typeck.c:4389
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ 不允许对类型为%qT的指针自增"
-#: cp/typeck.c:4315
+#: cp/typeck.c:4390
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ 不允许对类型为%qT的指针自减"
-#: cp/typeck.c:4335
+#: cp/typeck.c:4416
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "布尔表达式不能用作%<操作符--%>的操作数"
-#. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4365
+#: cp/typeck.c:4448
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ 不允许取函数%<::main%>的地址"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4421
+#: cp/typeck.c:4509
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ 不允许通过提取一个未限定的或带括号的非静态成员函数的地址来形成一个成员函数指针。请使用%<&%T::%D%>"
-#: cp/typeck.c:4426
+#: cp/typeck.c:4514
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ 不允许通过取已绑定的成员函数的地址来构造成员函数指针。请改用%<&%T::%D%>"
-#: cp/typeck.c:4451
+#: cp/typeck.c:4543
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ISO C++ 不允许取转换到非左值表达式的地址"
-#: cp/typeck.c:4475
+#: cp/typeck.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "不能创建指向引用成员%qD的指针"
-#: cp/typeck.c:4686
+#: cp/typeck.c:4786
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "无法取右值表达式%<this%>的地址"
-#: cp/typeck.c:4709
+#: cp/typeck.c:4809
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "要求显式寄存器变量%qD的地址。"
-#: cp/typeck.c:4714
+#: cp/typeck.c:4814
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "请求声明为%<register%>的%qD的地址"
-#: cp/typeck.c:4780
+#: cp/typeck.c:4881
#, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "%s 表达式列表被看作复合表达式"
-#: cp/typeck.c:5183
+#: cp/typeck.c:4971
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cast from type %qT to type %qT casts away constness"
+msgstr "从类型%qT到类型%qT的转换无效"
+
+#: cp/typeck.c:4976
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away constness"
+msgstr "从类型%qT到类型%qT中的 static_cast 无效"
+
+#: cp/typeck.c:4981
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away constness"
+msgstr "从类型%qT到类型%qT中的 static_cast 无效"
+
+#: cp/typeck.c:5301
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "从类型%qT到类型%qT中的 static_cast 无效"
-#: cp/typeck.c:5205
+#: cp/typeck.c:5324
#, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "从%qT转换到%qT"
-#: cp/typeck.c:5253
+#: cp/typeck.c:5373
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "从具有类型%qT的右值表达式到类型%qT中的转换无效"
-#: cp/typeck.c:5312
+#: cp/typeck.c:5435
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "从%qT到%qT的转换损失精度"
-#: cp/typeck.c:5339
+#: cp/typeck.c:5465
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "从%qT到%qT的转换增大了目标类型的对齐需求"
@@ -32166,683 +33261,678 @@ msgstr "从%qT到%qT的转换增大了目标类型的对齐需求"
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:5359
+#: cp/typeck.c:5484
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO C++ 不允许在函数指针和对象指针间进行转换"
-#: cp/typeck.c:5370
+#: cp/typeck.c:5496
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "从类型%qT到类型%qT的转换无效"
-#: cp/typeck.c:5426
+#: cp/typeck.c:5552
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "在类型%qT上使用 const_cast 无效,因为它既不是指针,也不是引用,也不是数据成员指针"
-#: cp/typeck.c:5435
+#: cp/typeck.c:5561
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "在类型%qT上使用 const_cast 无效,因为它是一个指针函数类型的指针或引用"
-#: cp/typeck.c:5460
+#: cp/typeck.c:5586
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "从类型%qT到类型%qT中的 const_cast 无效"
-#: cp/typeck.c:5511
+#: cp/typeck.c:5635
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "从类型%qT到类型%qT中的 const_cast 无效"
-#: cp/typeck.c:5579 cp/typeck.c:5584
+#: cp/typeck.c:5712 cp/typeck.c:5720
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ 不允许转换为数组类型%qT"
-#: cp/typeck.c:5592
+#: cp/typeck.c:5729
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "向函数类型%qT的转换无效"
-#: cp/typeck.c:5812
+#: cp/typeck.c:5968
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " 在求%<%Q(%#T, %#T)%>值时"
-#: cp/typeck.c:5881
+#: cp/typeck.c:6019
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "将%qT赋值给%qT时类型不兼容"
-#: cp/typeck.c:5892
+#: cp/typeck.c:6032
#, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "数组被用作初始值设定"
-#: cp/typeck.c:5894
+#: cp/typeck.c:6034
#, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "无效的数组赋值"
-#: cp/typeck.c:6006
+#: cp/typeck.c:6132
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " 在成员函数指针转换中"
-#: cp/typeck.c:6017
+#: cp/typeck.c:6143
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "成员指针转换经由虚基类%qT"
-#: cp/typeck.c:6057 cp/typeck.c:6069
+#: cp/typeck.c:6183 cp/typeck.c:6195
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " 在成员指针转换中"
-#: cp/typeck.c:6148
+#: cp/typeck.c:6273
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "到类型%qT的转换无效,从类型%qT"
-#: cp/typeck.c:6411
+#: cp/typeck.c:6544
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "不能将%4$qD的实参%3$qP从%1$qT转换到%2$qT"
-#: cp/typeck.c:6414
+#: cp/typeck.c:6547
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr "不能将%qT转换为%qT,在 %s 中"
-#: cp/typeck.c:6425
+#: cp/typeck.c:6561
#, gcc-internal-format
msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
msgstr "%s 可能是 format 属性的一个备选"
-#: cp/typeck.c:6512 cp/typeck.c:6514
+#: cp/typeck.c:6650 cp/typeck.c:6652
#, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "在传递%2$q+D的第 %1$P 个实参时"
-#: cp/typeck.c:6564
+#: cp/typeck.c:6702
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "返回临时变量的引用"
-#: cp/typeck.c:6571
+#: cp/typeck.c:6709
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "返回了一个非左值的引用"
-#: cp/typeck.c:6587
+#: cp/typeck.c:6725
#, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "返回了对局部变量的%q+D的引用"
-#: cp/typeck.c:6590
+#: cp/typeck.c:6728
#, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "返回了局部变量的%q+D的地址"
-#: cp/typeck.c:6625
+#: cp/typeck.c:6763
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "析构函数返回值"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6633
+#: cp/typeck.c:6771
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "不能从构造函数的异常处理中返回"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6636
+#: cp/typeck.c:6774
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "构造函数返回值"
-#: cp/typeck.c:6661
+#: cp/typeck.c:6799
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "在返回%qT的函数中,返回语句不带返回值"
-#: cp/typeck.c:6682
+#: cp/typeck.c:6820
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "在返回‘void’的函数中,返回语句带返回值"
-#: cp/typeck.c:6713
+#: cp/typeck.c:6850
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "%<operator new%>不能返回 NULL,除非它被声明为%<throw()%>(或 -fcheck-new 起作用)"
-#: cp/typeck2.c:53
+#: cp/typeck2.c:54
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
msgstr "类型%qT不是类型%qT的基类"
-#: cp/typeck2.c:96
+#: cp/typeck2.c:97
#, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only parameter %qD"
msgstr "%s只读参数%qD"
-#: cp/typeck2.c:101
+#: cp/typeck2.c:102
#, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only reference %qD"
msgstr "%s只读引用%qD"
-#: cp/typeck2.c:103
+#: cp/typeck2.c:104
#, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only named return value %qD"
msgstr "%s只读返回值%qD"
-#: cp/typeck2.c:105
+#: cp/typeck2.c:106
#, gcc-internal-format
msgid "%s of function %qD"
msgstr "%s函数%qD"
-#: cp/typeck2.c:107
+#: cp/typeck2.c:108
#, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only location %qE"
msgstr "%s只读位置%qE"
-#: cp/typeck2.c:287
+#: cp/typeck2.c:288
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "不能将变量%q+D声明为具有抽象类型%qT"
-#: cp/typeck2.c:290
+#: cp/typeck2.c:291
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "不能将形参%q+D声明为具有抽象类型%qT"
-#: cp/typeck2.c:293
+#: cp/typeck2.c:294
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "不能将字段%q+D声明为具有抽象类型%qT"
-#: cp/typeck2.c:297
+#: cp/typeck2.c:298
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
msgstr "成员函数%q+#D的抽象返回类型无效"
-#: cp/typeck2.c:299
+#: cp/typeck2.c:300
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
msgstr "函数%q+#D的抽象返回类型无效"
#. Here we do not have location information.
-#: cp/typeck2.c:302
+#: cp/typeck2.c:303
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
msgstr "抽象类型%qT无效,对于%qE无效"
-#: cp/typeck2.c:304
+#: cp/typeck2.c:305
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type for %q+D"
msgstr "%q+D的抽象类型无效"
-#: cp/typeck2.c:307
+#: cp/typeck2.c:308
#, gcc-internal-format
msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
msgstr "无法为有抽象类型%qT的对象分配内存"
-#: cp/typeck2.c:315
+#: cp/typeck2.c:316
#, gcc-internal-format
msgid "%J because the following virtual functions are pure within %qT:"
msgstr "%J 因为下列虚函数在%qT中为纯虚函数:"
-#: cp/typeck2.c:319
+#: cp/typeck2.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "\t%+#D"
msgstr "\t%+#D"
-#: cp/typeck2.c:326
+#: cp/typeck2.c:327
#, gcc-internal-format
msgid "%J since type %qT has pure virtual functions"
msgstr "%J 因为类型%qT有纯虚函数"
-#: cp/typeck2.c:593
+#: cp/typeck2.c:607
#, gcc-internal-format
msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
msgstr "使用了构造函数的语法,但没有为类型%qT声明构造函数"
-#: cp/typeck2.c:607
+#: cp/typeck2.c:621
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
msgstr "不能用以语法初始化数组"
-#: cp/typeck2.c:683
+#: cp/typeck2.c:707
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
+msgstr "将%qE从%qT转换到%qT有歧义"
+
+#: cp/typeck2.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from non-wide string"
msgstr "int 型数组由非宽字符串初始化"
-#: cp/typeck2.c:738
+#: cp/typeck2.c:770
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
+msgstr "int 型数组由非宽字符串初始化"
+
+#: cp/typeck2.c:829
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr "无法用复合字面常量初始化类型为%qT的聚集"
-#: cp/typeck2.c:747
+#: cp/typeck2.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr "数组必须为一个由花括号包围的初始值设定所初始化"
-#: cp/typeck2.c:823 cp/typeck2.c:924
+#: cp/typeck2.c:920 cp/typeck2.c:1028
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "不平凡的代理初始值设定不受支持"
-#: cp/typeck2.c:947 cp/typeck2.c:961
+#: cp/typeck2.c:1052 cp/typeck2.c:1066
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "成员%qD缺少初始值设定"
-#: cp/typeck2.c:952
+#: cp/typeck2.c:1057
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "未初始化的常量成员%qD"
-#: cp/typeck2.c:954
+#: cp/typeck2.c:1059
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr "成员%qD有未初始化的常量字段"
-#: cp/typeck2.c:956
+#: cp/typeck2.c:1061
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "成员%qD是未初始化的引用"
-#: cp/typeck2.c:1011
+#: cp/typeck2.c:1119
#, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "在初始化的联合中找不到字段%qD"
-#: cp/typeck2.c:1020
+#: cp/typeck2.c:1128
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "在联合初始值设定中出现了索引值而不是字段名"
-#: cp/typeck2.c:1175
+#: cp/typeck2.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "检测到循环指针代理"
-#: cp/typeck2.c:1188
+#: cp/typeck2.c:1296
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "%<->%>的基操作数具有非指针类型%qT"
-#: cp/typeck2.c:1212
+#: cp/typeck2.c:1320
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "%<operator->()%>的结果给出了非指针的结果"
-#: cp/typeck2.c:1214
+#: cp/typeck2.c:1322
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "%<->%>的左操作数不是一个指针"
-#: cp/typeck2.c:1236
+#: cp/typeck2.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "%qE不能用作成员指针,因为它的类型为%qT"
-#: cp/typeck2.c:1245
+#: cp/typeck2.c:1353
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "无法将成员指针%qE应用到%qE上,因为后者的类型%qT不是一个类"
-#: cp/typeck2.c:1267
+#: cp/typeck2.c:1375
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "成员指针类型%qT与对象类型%qT不兼容"
-#: cp/typeck2.c:1508
+#: cp/typeck2.c:1616
#, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "调用的函数%qD会抛出不完全的类型%q#T"
-#: cp/typeck2.c:1511
+#: cp/typeck2.c:1619
#, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "调用的函数会抛出不完全的类型%q#T"
-#: fortran/f95-lang.c:235
+#: fortran/f95-lang.c:211
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
msgstr "truthvalue_conversion 中类型非预期"
-#: fortran/f95-lang.c:291
+#: fortran/f95-lang.c:273
#, gcc-internal-format
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "不能打开输入文件:%s"
-#: fortran/f95-lang.c:631
+#: fortran/f95-lang.c:600
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qs used in nested function"
msgstr "嵌套函数中使用了全局寄存器变量%qs"
-#: fortran/f95-lang.c:635
+#: fortran/f95-lang.c:604
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qs used in nested function"
msgstr "嵌套函数中使用了寄存器变量%qs"
-#: fortran/f95-lang.c:642
+#: fortran/f95-lang.c:611
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qs requested"
msgstr "要求全局寄存器变量%qs的地址"
-#: fortran/f95-lang.c:660
+#: fortran/f95-lang.c:629
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qs requested"
msgstr "要求寄存器变量%qs的地址"
-#: fortran/trans-array.c:3805
-#, gcc-internal-format
-msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
-msgstr "前端可能的程序缺陷:数组构造函数未能展开"
-
-#: fortran/trans-array.c:5499
+#: fortran/trans-array.c:5714
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr "可能的前端缺陷:提领数组大小时没有指针、可分配属性或不带可分配组件的派生类型。"
-#: fortran/trans-array.c:5975
+#: fortran/trans-array.c:6195
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr "走过错误的表达式类型(%d)"
-#: fortran/trans-const.c:270
+#: fortran/trans-const.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
msgstr "gfc_conv_constant_to_tree():无效类型;%s"
-#: fortran/trans-decl.c:972
+#: fortran/trans-decl.c:1026
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr "内建函数变量不是一个过程"
-#: fortran/trans-decl.c:2644
-#, gcc-internal-format
-msgid "Function does not return a value"
-msgstr "函数没有返回一个值"
-
-#: fortran/trans-decl.c:2832
+#: fortran/trans-decl.c:3131
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr "模块变量 %s 的后端声明已存在"
-#: fortran/trans-decl.c:3314
-#, gcc-internal-format
-msgid "Function return value not set"
-msgstr "未设定函数返回值"
-
-#: fortran/trans-expr.c:1177
+#: fortran/trans-expr.c:1321
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "未知的内建操作"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:714
+#: fortran/trans-intrinsic.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
msgstr "内部函数 %s(%d) 无法识别"
-#: fortran/trans-io.c:1929
+#: fortran/trans-io.c:2105
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr "错误的 IO 基类型(%d)"
-#: fortran/trans-types.c:387
+#: fortran/trans-types.c:392
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr "integer kind=8 在指定了 -fdefault-integer-8 选项时不可用"
-#: fortran/trans-types.c:410
+#: fortran/trans-types.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr "real kind=8 在指定了 -fdefault-real-8 选项时不可用"
-#: fortran/trans-types.c:423
+#: fortran/trans-types.c:428
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr "使用 -fdefault-double-8 时需要 -fdefault-real-8"
-#: fortran/trans-types.c:1185
+#: fortran/trans-types.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr "数组元素太大"
-#: fortran/trans.c:1151
+#: fortran/trans.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_code():错误的语句代码"
-#: java/class.c:835
+#: java/class.c:834
#, gcc-internal-format
msgid "bad method signature"
msgstr "错误的方法签名"
-#: java/class.c:891
+#: java/class.c:890
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
msgstr "ConstantValue 属性位置错误(不在任何字段内)"
-#: java/class.c:894
+#: java/class.c:893
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
msgstr "为字段‘%s’重复指定了 ConstantValue 属性"
-#: java/class.c:905
+#: java/class.c:904
#, gcc-internal-format
msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
msgstr "字段‘%s’的 ConstantValue 属性类型错误"
-#: java/class.c:1595
+#: java/class.c:1601
#, gcc-internal-format
msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
msgstr "%J非抽象类中出现纯虚方法"
-#: java/class.c:2665
+#: java/class.c:2669
#, gcc-internal-format
msgid "non-static method %q+D overrides static method"
msgstr "非静态方法%q+D覆盖了静态方法"
-#: java/decl.c:1154
+#: java/decl.c:1155
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D used prior to declaration"
msgstr "%q+D在声明前使用"
-#: java/decl.c:1577
+#: java/decl.c:1578
#, gcc-internal-format
msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
msgstr "在 %+D 中:重叠的变量和异常范围,在 %d"
-#: java/decl.c:1640
+#: java/decl.c:1629
#, gcc-internal-format
msgid "bad type in parameter debug info"
msgstr "参数调试信息中类型错误"
-#: java/decl.c:1649
+#: java/decl.c:1638
#, gcc-internal-format
msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
msgstr "局部变量%q+D的调用信息中 PC 范围错误"
-#: java/expr.c:376
+#: java/expr.c:378
#, gcc-internal-format
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr "需要为 %s 加入运行时检查"
-#: java/expr.c:524 java/expr.c:571
+#: java/expr.c:526 java/expr.c:573
#, gcc-internal-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr "assert:%s 与 %s 赋值兼容"
-#: java/expr.c:689
+#: java/expr.c:691
#, gcc-internal-format
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr "堆栈下溢 - dup* 操作"
-#: java/expr.c:1676
+#: java/expr.c:1689
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr "引用%qs有歧义:出现在接口%qs和接口%qs中"
-#: java/expr.c:1704
+#: java/expr.c:1717
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs not found"
msgstr "找不到字段%qs。"
-#: java/expr.c:2243
+#: java/expr.c:2269
#, gcc-internal-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr "在类中找不到方法‘%s’"
-#: java/expr.c:2448
+#: java/expr.c:2474
#, gcc-internal-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr "找不到类‘%s’"
-#: java/expr.c:2489
+#: java/expr.c:2515
#, gcc-internal-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr "类‘%s’没有名为‘%s’的方法能够匹配签字‘%s’"
-#: java/expr.c:2520
+#: java/expr.c:2546
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr "静态调用非静态方法"
-#: java/expr.c:2525
+#: java/expr.c:2551
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr "为纯虚方法调用 invokestatic"
-#: java/expr.c:2533
+#: java/expr.c:2559
#, gcc-internal-format
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr "非静态地调用静态方法"
-#: java/expr.c:2890
+#: java/expr.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr "缺少字段‘%s’,在‘%s’中"
-#: java/expr.c:2897
+#: java/expr.c:2923
#, gcc-internal-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr "不匹配的字段签名‘%s’(在 ‘%s’中)"
-#: java/expr.c:2926
+#: java/expr.c:2952
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
msgstr "对 final 字段%q+D的赋值出现在该字段所属类以外"
-#: java/expr.c:3148
+#: java/expr.c:3175
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr "行号表中 PC 无效"
-#: java/expr.c:3198
+#: java/expr.c:3225
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr "不会执行到的字节码,从 %d 到 %d 之前"
-#: java/expr.c:3242
+#: java/expr.c:3267
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr "不会执行到的字节码,从 %d 直到方法末尾"
#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3547
+#: java/expr.c:3574
#, gcc-internal-format
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr "无法识别的宽子指令"
-#: java/jcf-parse.c:521
+#: java/jcf-parse.c:508
#, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d not in range>"
msgstr "<常量池索引 %d 越界>"
-#: java/jcf-parse.c:531
+#: java/jcf-parse.c:518
#, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d unexpected type"
msgstr "<常量池索引 %d 类型非预期>"
-#: java/jcf-parse.c:1111
+#: java/jcf-parse.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "bad string constant"
msgstr "错误的字符串常量"
-#: java/jcf-parse.c:1129
+#: java/jcf-parse.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "bad value constant type %d, index %d"
msgstr "常量值错误,类型 %d,索引 %d"
-#: java/jcf-parse.c:1421 java/jcf-parse.c:1427
+#: java/jcf-parse.c:1399 java/jcf-parse.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find file for class %s"
msgstr "无法为类 %s 找到文件"
-#: java/jcf-parse.c:1452
+#: java/jcf-parse.c:1430
#, gcc-internal-format
msgid "not a valid Java .class file"
msgstr "不是一个有效的 Java .class 文件。"
-#: java/jcf-parse.c:1455
+#: java/jcf-parse.c:1433
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing constant pool"
msgstr "词法分析常量池时出错"
#. FIXME - where was first time
-#: java/jcf-parse.c:1470
+#: java/jcf-parse.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "reading class %s for the second time from %s"
msgstr "第二次读取类 %s,从 %s"
-#: java/jcf-parse.c:1488
+#: java/jcf-parse.c:1466
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing fields"
msgstr "词法分析字段时出错"
-#: java/jcf-parse.c:1491
+#: java/jcf-parse.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing methods"
msgstr "词法分析方法时出错"
-#: java/jcf-parse.c:1494
+#: java/jcf-parse.c:1472
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing final attributes"
msgstr "词法分析 final 属性时出错"
-#: java/jcf-parse.c:1541
+#: java/jcf-parse.c:1512
#, gcc-internal-format
msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
msgstr "%H重复的类只会被编译一次"
-#: java/jcf-parse.c:1638
+#: java/jcf-parse.c:1607
#, gcc-internal-format
msgid "missing Code attribute"
msgstr "缺少 Code 属性"
-#: java/jcf-parse.c:1860
+#: java/jcf-parse.c:1851
#, gcc-internal-format
msgid "no input file specified"
msgstr "没有指定输入文件"
-#: java/jcf-parse.c:1895
+#: java/jcf-parse.c:1886
#, gcc-internal-format
msgid "can't close input file %s: %m"
msgstr "不能关闭输入文件 %s:%m"
-#: java/jcf-parse.c:1942
+#: java/jcf-parse.c:1931
#, gcc-internal-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr "损坏的 zip/jar 文件 %s"
-#: java/jcf-parse.c:2152
+#: java/jcf-parse.c:2138
#, gcc-internal-format
msgid "error while reading %s from zip file"
msgstr "从 zip 文件读取 %s 时出错"
@@ -32852,22 +33942,22 @@ msgstr "从 zip 文件读取 %s 时出错"
msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
msgstr "警告:-C 忽略已经编译的 .class 文件"
-#: java/lang.c:594
+#: java/lang.c:539
#, gcc-internal-format
msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr "-findirect-dispatch 与 -freduced-reflection 不兼容"
-#: java/lang.c:597
+#: java/lang.c:542
#, gcc-internal-format
msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr "-fjni 与 -freduced-reflection 不兼容"
-#: java/lang.c:608
+#: java/lang.c:553
#, gcc-internal-format
msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
msgstr "从标准输入输入时无法进行依赖项跟踪"
-#: java/lang.c:624
+#: java/lang.c:569
#, gcc-internal-format
msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
msgstr "不能确定依赖项跟踪的目标名"
@@ -32877,7 +33967,7 @@ msgstr "不能确定依赖项跟踪的目标名"
msgid "internal error - invalid Utf8 name"
msgstr "内部错误 - 无效的 utf8 名"
-#: java/typeck.c:491
+#: java/typeck.c:490
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of signature string"
msgstr "签名字符串末尾有垃圾字符"
@@ -32897,234 +33987,234 @@ msgstr "PC=%d 处校验错:%s"
msgid "bad pc in exception_table"
msgstr "异常表中 PC 错误"
-#: objc/objc-act.c:705
+#: objc/objc-act.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
msgstr "%<@end%>必须出现在 @implementation 上下文中"
-#: objc/objc-act.c:734
+#: objc/objc-act.c:727
#, gcc-internal-format
msgid "method declaration not in @interface context"
msgstr "方法声明不在@interface 上下文中"
-#: objc/objc-act.c:745
+#: objc/objc-act.c:738
#, gcc-internal-format
msgid "method definition not in @implementation context"
msgstr "方法定义不在 @implementation 上下文中"
-#: objc/objc-act.c:1177
+#: objc/objc-act.c:1167
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
msgstr "比较独一无二的 Objective-C 类型时缺少转换"
-#: objc/objc-act.c:1181
+#: objc/objc-act.c:1171
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from distinct Objective-C type"
msgstr "从独一无二的 Objective-C 类型初始化"
-#: objc/objc-act.c:1185
+#: objc/objc-act.c:1175
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from distinct Objective-C type"
msgstr "从独一无二的 Objective-C 类型赋值"
-#: objc/objc-act.c:1189
+#: objc/objc-act.c:1179
#, gcc-internal-format
msgid "distinct Objective-C type in return"
msgstr "返回独一无二的 Objective-C 类型"
-#: objc/objc-act.c:1193
+#: objc/objc-act.c:1183
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
msgstr "从不同的 Objective-C 类型传递%2$qE的第 %1$d 个参数"
-#: objc/objc-act.c:1348
+#: objc/objc-act.c:1339
#, gcc-internal-format
msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
msgstr "静态分配的 Objective-C 类%qs的实例"
-#: objc/objc-act.c:1425
+#: objc/objc-act.c:1416
#, gcc-internal-format
msgid "protocol %qs has circular dependency"
msgstr "协议%qs存在循环依赖"
-#: objc/objc-act.c:1450 objc/objc-act.c:6583
+#: objc/objc-act.c:1441 objc/objc-act.c:6600
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
msgstr "找不到%qs的协议声明"
-#: objc/objc-act.c:1914 objc/objc-act.c:3350 objc/objc-act.c:7196
-#: objc/objc-act.c:7532 objc/objc-act.c:7586 objc/objc-act.c:7611
+#: objc/objc-act.c:1905 objc/objc-act.c:3356 objc/objc-act.c:7215
+#: objc/objc-act.c:7551 objc/objc-act.c:7605 objc/objc-act.c:7630
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qs"
msgstr "找不到%qs的接口声明"
-#: objc/objc-act.c:1918
+#: objc/objc-act.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "interface %qs does not have valid constant string layout"
msgstr "接口%qs常量字符串布局无效"
-#: objc/objc-act.c:1923
+#: objc/objc-act.c:1914
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find reference tag for class %qs"
msgstr "找不到类%qs的引用标记"
-#: objc/objc-act.c:2550
+#: objc/objc-act.c:2549
#, gcc-internal-format
msgid "%Hcreating selector for nonexistent method %qE"
msgstr "%H为不存在的方法%qE创建选择子"
-#: objc/objc-act.c:2752
+#: objc/objc-act.c:2754
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
msgstr "%qs不是一个 Objective-C 类名或别名"
-#: objc/objc-act.c:2878 objc/objc-act.c:2909 objc/objc-act.c:7460
-#: objc/objc-act.c:7761 objc/objc-act.c:7791
+#: objc/objc-act.c:2882 objc/objc-act.c:2913 objc/objc-act.c:7479
+#: objc/objc-act.c:7780 objc/objc-act.c:7810
#, gcc-internal-format
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgstr "Objective-C 声明只能出现在全局作用域中"
-#: objc/objc-act.c:2883
+#: objc/objc-act.c:2887
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find class %qs"
msgstr "找不到类%qs"
-#: objc/objc-act.c:2885
+#: objc/objc-act.c:2889
#, gcc-internal-format
msgid "class %qs already exists"
msgstr "类%qs已存在"
-#: objc/objc-act.c:2929 objc/objc-act.c:7501
+#: objc/objc-act.c:2933 objc/objc-act.c:7520
#, gcc-internal-format
msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%qs被重新声明为不同意义的符号"
-#: objc/objc-act.c:3203
+#: objc/objc-act.c:3209
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
msgstr "强转换的赋值被打断"
-#: objc/objc-act.c:3245
+#: objc/objc-act.c:3251
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast may possibly be needed"
msgstr "可能需要强类型转换"
-#: objc/objc-act.c:3255
+#: objc/objc-act.c:3261
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable assignment has been intercepted"
msgstr "实例变量的赋值被打断"
-#: objc/objc-act.c:3274
+#: objc/objc-act.c:3280
#, gcc-internal-format
msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
msgstr "不允许在被垃圾收集的对象上进行指针算术运算"
-#: objc/objc-act.c:3280
+#: objc/objc-act.c:3286
#, gcc-internal-format
msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
msgstr "全局/静态变量赋值已被打断"
-#: objc/objc-act.c:3463
+#: objc/objc-act.c:3469
#, gcc-internal-format
msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
msgstr "使用%<-fobjc-exceptions%>来启用 Objective-C 异常语法"
-#: objc/objc-act.c:3804
+#: objc/objc-act.c:3812
#, gcc-internal-format
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
msgstr "@catch 参数不是一个已知的 Objective-C 类类型"
-#: objc/objc-act.c:3820
+#: objc/objc-act.c:3828
#, gcc-internal-format
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
msgstr "类型为%<%T%>的异常将被捕获"
-#: objc/objc-act.c:3822
+#: objc/objc-act.c:3830
#, gcc-internal-format
msgid "%H by earlier handler for %<%T%>"
msgstr "%H 为早先的%<%T%>的处理者"
-#: objc/objc-act.c:3875
+#: objc/objc-act.c:3883
#, gcc-internal-format
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgstr "%<@try%>缺少对应的%<@catch%>或%<@finally%>"
-#: objc/objc-act.c:3923
+#: objc/objc-act.c:3931
#, gcc-internal-format
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
msgstr "在 @catch 块外使用%<@throw%>(rethrow)"
-#: objc/objc-act.c:4324
+#: objc/objc-act.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid "type %q+D does not have a known size"
msgstr "类型%q+D大小未知"
-#: objc/objc-act.c:4957
+#: objc/objc-act.c:4968
#, gcc-internal-format
msgid "%J%s %qs"
msgstr "%J%s%qs"
-#: objc/objc-act.c:4980 objc/objc-act.c:4999
+#: objc/objc-act.c:4991 objc/objc-act.c:5010
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr "不一致的实例变量指定"
-#: objc/objc-act.c:5857
+#: objc/objc-act.c:5875
#, gcc-internal-format
msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgstr "不能将对象用作方法的参数"
-#: objc/objc-act.c:6080
+#: objc/objc-act.c:6098
#, gcc-internal-format
msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
msgstr "找到多个 %s 名为%<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6307
+#: objc/objc-act.c:6324
#, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in @interface for %qs"
msgstr "@interface 中没有为%qs定义基类"
-#: objc/objc-act.c:6345
+#: objc/objc-act.c:6362
#, gcc-internal-format
msgid "found %<-%s%> instead of %<+%s%> in protocol(s)"
msgstr "在协议中找到了%<-%s%>而不是%<+%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6404
+#: objc/objc-act.c:6421
#, gcc-internal-format
msgid "invalid receiver type %qs"
msgstr "无效的接收者类型%qs"
-#: objc/objc-act.c:6419
+#: objc/objc-act.c:6436
#, gcc-internal-format
msgid "%<%c%s%> not found in protocol(s)"
msgstr "在协议中找不到%<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6433
+#: objc/objc-act.c:6450
#, gcc-internal-format
msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>"
msgstr "%qs可能不响应%<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6441
+#: objc/objc-act.c:6458
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%c%s%> method found"
msgstr "找不到方法%<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6447
+#: objc/objc-act.c:6464
#, gcc-internal-format
msgid "(Messages without a matching method signature"
msgstr "(消息缺少匹配的方法签名"
-#: objc/objc-act.c:6448
+#: objc/objc-act.c:6465
#, gcc-internal-format
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
msgstr "将被假定为返回%<id%>并接受"
-#: objc/objc-act.c:6449
+#: objc/objc-act.c:6466
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> as arguments.)"
msgstr "%<...%>作为实参。)"
-#: objc/objc-act.c:6682
+#: objc/objc-act.c:6700
#, gcc-internal-format
msgid "undeclared selector %qs"
msgstr "未声明的选择者%qs"
@@ -33138,190 +34228,1075 @@ msgstr "未声明的选择者%qs"
#. to an instance variable. It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:6724
+#: objc/objc-act.c:6742
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs accessed in class method"
msgstr "实例变量%qs在类方法中被访问"
-#: objc/objc-act.c:6957
+#: objc/objc-act.c:6976
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>"
msgstr "重复声明方法%<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7018
+#: objc/objc-act.c:7037
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>"
msgstr "类别%<%s(%s)%>有重复的接口声明"
-#: objc/objc-act.c:7045
+#: objc/objc-act.c:7064
#, gcc-internal-format
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
msgstr "为实例变量%qs指定了无效的引用类型"
-#: objc/objc-act.c:7056
+#: objc/objc-act.c:7075
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs has unknown size"
msgstr "实例变量%qs大小未知"
-#: objc/objc-act.c:7081
+#: objc/objc-act.c:7100
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs has no default constructor to call"
msgstr "类型%qs没有可以调用的默认构造函数"
-#: objc/objc-act.c:7087
+#: objc/objc-act.c:7106
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qs shall not be run either"
msgstr "%qs的析构函数也不能被调用"
#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
#. initialize them.
-#: objc/objc-act.c:7099
+#: objc/objc-act.c:7118
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs has virtual member functions"
msgstr "类型%qs有虚成员函数"
-#: objc/objc-act.c:7100
+#: objc/objc-act.c:7119
#, gcc-internal-format
msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
msgstr "非法的聚合类型%qs指定给实例变量%qs"
-#: objc/objc-act.c:7110
+#: objc/objc-act.c:7129
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs has a user-defined constructor"
msgstr "类型%qs有一个用户定义的构造函数"
-#: objc/objc-act.c:7112
+#: objc/objc-act.c:7131
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs has a user-defined destructor"
msgstr "类型%qs有一个用户定义的析构函数"
-#: objc/objc-act.c:7116
+#: objc/objc-act.c:7135
#, gcc-internal-format
msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
msgstr "不会为 Objective-C 字段调用 C++ 构造和析构函数"
-#: objc/objc-act.c:7225
+#: objc/objc-act.c:7244
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared private"
msgstr "实例变量%qs被声明为私有的"
-#: objc/objc-act.c:7236
+#: objc/objc-act.c:7255
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
msgstr "实例变量%qs是 %s;这在将来会是一个严重的错误"
-#: objc/objc-act.c:7243
+#: objc/objc-act.c:7262
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared %s"
msgstr "实例变量%qs声明为 %s"
-#: objc/objc-act.c:7269 objc/objc-act.c:7357
+#: objc/objc-act.c:7288 objc/objc-act.c:7376
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of class %qs"
msgstr "类%qs的实现不完全"
-#: objc/objc-act.c:7273 objc/objc-act.c:7362
+#: objc/objc-act.c:7292 objc/objc-act.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of category %qs"
msgstr "类别%qs的实现不完全"
-#: objc/objc-act.c:7278 objc/objc-act.c:7367
+#: objc/objc-act.c:7297 objc/objc-act.c:7386
#, gcc-internal-format
msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
msgstr "找不到%<%c%s%>的方法定义"
-#: objc/objc-act.c:7408
+#: objc/objc-act.c:7427
#, gcc-internal-format
msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
msgstr "%s%qs没有完全实现%qs协议"
-#: objc/objc-act.c:7466 objc/objc-act.c:9156
+#: objc/objc-act.c:7485 objc/objc-act.c:9187
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr "实现上下文中缺少%<@end%>"
-#: objc/objc-act.c:7485
+#: objc/objc-act.c:7504
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
msgstr "找不到%qs(%qs的基类)的接口声明"
-#: objc/objc-act.c:7515
+#: objc/objc-act.c:7534
#, gcc-internal-format
msgid "reimplementation of class %qs"
msgstr "类%qs的又一次实现"
-#: objc/objc-act.c:7547
+#: objc/objc-act.c:7566
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting super class name %qs"
msgstr "冲突的基类名%qs"
-#: objc/objc-act.c:7549
+#: objc/objc-act.c:7568
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qs"
msgstr "%qs先前的声明"
-#: objc/objc-act.c:7565 objc/objc-act.c:7563
+#: objc/objc-act.c:7584 objc/objc-act.c:7582
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
msgstr "类%qs有重复的接口声明"
-#: objc/objc-act.c:7819
+#: objc/objc-act.c:7838
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
msgstr "重复声明协议%qs"
#. Add a readable method name to the warning.
-#: objc/objc-act.c:8397
+#: objc/objc-act.c:8426
#, gcc-internal-format
msgid "%J%s %<%c%s%>"
msgstr "%J%s%<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:8727
+#: objc/objc-act.c:8757
#, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in interface for %qs"
msgstr "没有在%qs的接口中声明基类"
-#: objc/objc-act.c:8776
+#: objc/objc-act.c:8808
#, gcc-internal-format
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr "[super ...] 必须出现在方法上下文中"
-#: objc/objc-act.c:8816
+#: objc/objc-act.c:8847
#, gcc-internal-format
msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
msgstr "方法可能缺少一个 [super dealloc] 调用"
-#: objc/objc-act.c:9446
+#: objc/objc-act.c:9477
#, gcc-internal-format
msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
msgstr "%qs的局部声明隐藏了实例变量"
-#: treelang/tree1.c:278
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HDuplicate name %q.*s."
-msgstr "%H重复的名字%q.*s."
+#~ msgid "The maximum number of fields in a structure variable without direct structure accesses that GCC will attempt to track separately"
+#~ msgstr "GCC 试图分别跟踪的不存在直接结构访问的结构变量中的字段的最大数目"
-#: treelang/treetree.c:796
-#, gcc-internal-format
-msgid "Global register variable %qD used in nested function."
-msgstr "在嵌套函数中使用了全局寄存器变量%qD"
+#~ msgid "The maximum number of elements in an array for wich we track its elements separately"
+#~ msgstr "元素数量多于此值的数组,各元素将不被分别追踪"
-#: treelang/treetree.c:800
-#, gcc-internal-format
-msgid "Register variable %qD used in nested function."
-msgstr "在嵌套函数中使用了寄存器变量%qD"
+#~ msgid "The maximum memory locations recorded by flow"
+#~ msgstr "数据流分析最多记录的内存位置"
-#: treelang/treetree.c:806
-#, gcc-internal-format
-msgid "Address of global register variable %qD requested."
-msgstr "要求全局寄存器变量%qD的地址。"
+#~ msgid "mt_final_prescan_insn, invalid insn #1"
+#~ msgstr "mt_final_prescan_insn,无效指令 #1"
-#: treelang/treetree.c:811
-#, gcc-internal-format
-msgid "Address of register variable %qD requested."
-msgstr "要求寄存器变量%qD的地址。"
+#~ msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 regs"
+#~ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS,两个寄存器"
-#: treelang/treetree.c:1169
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD attribute ignored"
-msgstr "忽略%qD属性"
+#~ msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1"
+#~ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS,无效指令 #1"
+
+#~ msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
+#~ msgstr "%3$L处从 %1$s 转换到 %2$s 时算术下溢"
+
+#~ msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L"
+#~ msgstr "%3$L处从 %1$s 转换到 %2$s 时算术 NaN"
+
+#~ msgid "%-5d "
+#~ msgstr "%-5d "
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "(%s "
+#~ msgstr "(%s"
+
+#~ msgid "%d"
+#~ msgstr "%d"
+
+#~ msgid ")"
+#~ msgstr ")"
+
+#~ msgid "("
+#~ msgstr "("
+
+#~ msgid "%s = "
+#~ msgstr "%s = "
+
+#~ msgid "(arg not-present)"
+#~ msgstr "(没有实参)"
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "()"
+#~ msgstr "()"
+
+#~ msgid "(%d"
+#~ msgstr "(%d"
+
+#~ msgid " %s "
+#~ msgstr " %s "
+
+#~ msgid "FULL"
+#~ msgstr "FULL"
+
+#~ msgid " , "
+#~ msgstr " , "
+
+#~ msgid "UNKNOWN"
+#~ msgstr "未知"
+
+#~ msgid " %% %s"
+#~ msgstr " %% %s"
+
+#~ msgid "''"
+#~ msgstr "''"
+
+#~ msgid "' // ACHAR("
+#~ msgstr "' // ACHAR("
+
+#~ msgid ") // '"
+#~ msgstr ") // '"
+
+#~ msgid "%s("
+#~ msgstr "%s("
+
+#~ msgid "(/ "
+#~ msgstr "(/ "
+
+#~ msgid " /)"
+#~ msgstr " /)"
+
+#~ msgid "NULL()"
+#~ msgstr "NULL()"
+
+#~ msgid "_%d"
+#~ msgstr "_%d"
+
+#~ msgid ".true."
+#~ msgstr ".true."
+
+#~ msgid ".false."
+#~ msgstr ".false."
+
+#~ msgid "(complex "
+#~ msgstr "(complex"
+
+#~ msgid "%dH"
+#~ msgstr "%dH"
+
+#~ msgid "???"
+#~ msgstr "???"
+
+#~ msgid " {"
+#~ msgstr " {"
+
+#~ msgid "%.2x"
+#~ msgstr "%.2x"
+
+#~ msgid "%s:"
+#~ msgstr "%s:"
+
+#~ msgid "U+ "
+#~ msgstr "U+ "
+
+#~ msgid "U- "
+#~ msgstr "U- "
+
+#~ msgid "+ "
+#~ msgstr "+ "
+
+#~ msgid "- "
+#~ msgstr "- "
+
+#~ msgid "* "
+#~ msgstr "* "
+
+#~ msgid "/ "
+#~ msgstr "/ "
+
+#~ msgid "** "
+#~ msgstr "** "
+
+#~ msgid "// "
+#~ msgstr "// "
+
+#~ msgid "AND "
+#~ msgstr "AND "
+
+#~ msgid "OR "
+#~ msgstr "OR "
+
+#~ msgid "EQV "
+#~ msgstr "EQV "
+
+#~ msgid "NEQV "
+#~ msgstr "NEQV "
+
+#~ msgid "= "
+#~ msgstr "= "
+
+#~ msgid "/= "
+#~ msgstr "/= "
+
+#~ msgid "> "
+#~ msgstr "> "
+
+#~ msgid ">= "
+#~ msgstr ">= "
+
+#~ msgid "< "
+#~ msgstr "< "
+
+#~ msgid "<= "
+#~ msgstr "<= "
+
+#~ msgid "NOT "
+#~ msgstr "NOT "
+
+#~ msgid "parens"
+#~ msgstr "parens"
+
+#~ msgid "%s["
+#~ msgstr "%s["
+
+#~ msgid "%s[["
+#~ msgstr "%s[["
+
+#~ msgid "(%s %s %s %s %s"
+#~ msgstr "(%s %s %s %s %s"
+
+#~ msgid " ALLOCATABLE"
+#~ msgstr " ALLOCATABLE"
+
+#~ msgid " DIMENSION"
+#~ msgstr " DIMENSION"
+
+#~ msgid " EXTERNAL"
+#~ msgstr " EXTERNAL"
+
+#~ msgid " INTRINSIC"
+#~ msgstr " INTRINSIC"
+
+#~ msgid " OPTIONAL"
+#~ msgstr " OPTIONAL"
+
+#~ msgid " POINTER"
+#~ msgstr " POINTER"
+
+#~ msgid " PROTECTED"
+#~ msgstr " PROTECTED"
+
+#~ msgid " VALUE"
+#~ msgstr " VALUE"
+
+#~ msgid " VOLATILE"
+#~ msgstr " VOLATILE"
+
+#~ msgid " THREADPRIVATE"
+#~ msgstr " THREADPRIVATE"
+
+#~ msgid " TARGET"
+#~ msgstr " TARGET"
+
+#~ msgid " DUMMY"
+#~ msgstr " DUMMY"
+
+#~ msgid " RESULT"
+#~ msgstr " RESULT"
+
+#~ msgid " ENTRY"
+#~ msgstr " ENTRY"
+
+#~ msgid " BIND(C)"
+#~ msgstr " BIND(C)"
+
+#~ msgid " DATA"
+#~ msgstr " DATA"
+
+#~ msgid " USE-ASSOC"
+#~ msgstr " USE-ASSOC"
+
+#~ msgid " IN-NAMELIST"
+#~ msgstr " IN-NAMELIST"
+
+#~ msgid " IN-COMMON"
+#~ msgstr " IN-COMMON"
+
+#~ msgid " ABSTRACT INTERFACE"
+#~ msgstr " ABSTRACT INTERFACE"
+
+#~ msgid " FUNCTION"
+#~ msgstr " FUNCTION"
+
+#~ msgid " SUBROUTINE"
+#~ msgstr " SUBROUTINE"
+
+#~ msgid " IMPLICIT-TYPE"
+#~ msgstr " IMPLICIT-TYPE"
+
+#~ msgid " SEQUENCE"
+#~ msgstr " SEQUENCE"
+
+#~ msgid " ELEMENTAL"
+#~ msgstr " ELEMENTAL"
+
+#~ msgid " PURE"
+#~ msgstr " PURE"
+
+#~ msgid " RECURSIVE"
+#~ msgstr " RECURSIVE"
+
+#~ msgid " %s"
+#~ msgstr " %s"
+
+#~ msgid "symbol %s "
+#~ msgstr "符号 %s"
+
+#~ msgid "value: "
+#~ msgstr "值:"
+
+#~ msgid "Array spec:"
+#~ msgstr "数组指定:"
+
+#~ msgid "Generic interfaces:"
+#~ msgstr "通用接口:"
+
+#~ msgid "result: %s"
+#~ msgstr "结果:%s"
+
+#~ msgid "components: "
+#~ msgstr "组件:"
+
+#~ msgid "Formal arglist:"
+#~ msgstr "形参列表:"
+
+#~ msgid " [Alt Return]"
+#~ msgstr " [替代返回]"
+
+#~ msgid "Formal namespace"
+#~ msgstr "形式命名空间"
+
+#~ msgid "common: /%s/ "
+#~ msgstr "common: /%s/ "
+
+#~ msgid ", "
+#~ msgstr ", "
+
+#~ msgid "symtree: %s Ambig %d"
+#~ msgstr "symtree:%s 二义 %d"
+
+#~ msgid " from namespace %s"
+#~ msgstr " 从命名空间 %s"
+
+#~ msgid "%s,"
+#~ msgstr "%s,"
+
+#~ msgid "!$OMP %s"
+#~ msgstr "!$OMP %s"
+
+#~ msgid " (%s)"
+#~ msgstr " (%s)"
+
+#~ msgid " ("
+#~ msgstr " ("
+
+#~ msgid " IF("
+#~ msgstr " IF("
+
+#~ msgid " NUM_THREADS("
+#~ msgstr " NUM_THREADS("
+
+#~ msgid " SCHEDULE (%s"
+#~ msgstr " SCHEDULE (%s"
+
+#~ msgid " DEFAULT(%s)"
+#~ msgstr " DEFAULT(%s)"
+
+#~ msgid " ORDERED"
+#~ msgstr " ORDERED"
+
+#~ msgid " REDUCTION(%s:"
+#~ msgstr " REDUCTION(%s:"
+
+#~ msgid " %s("
+#~ msgstr " %s("
+
+#~ msgid "!$OMP SECTION\n"
+#~ msgstr "!$OMP SECTION\n"
+
+#~ msgid "!$OMP END %s"
+#~ msgstr "!$OMP END %s"
+
+#~ msgid " COPYPRIVATE("
+#~ msgstr " COPYPRIVATE("
+
+#~ msgid " NOWAIT"
+#~ msgstr " NOWAIT"
+
+#~ msgid "NOP"
+#~ msgstr "NOP"
+
+#~ msgid "CONTINUE"
+#~ msgstr "CONTINUE"
+
+#~ msgid "ENTRY %s"
+#~ msgstr "ENTRY %s"
+
+#~ msgid "ASSIGN "
+#~ msgstr "ASSIGN "
+
+#~ msgid "LABEL ASSIGN "
+#~ msgstr "LABEL ASSIGN "
+
+#~ msgid " %d"
+#~ msgstr " %d"
+
+#~ msgid "POINTER ASSIGN "
+#~ msgstr "POINTER ASSIGN "
+
+#~ msgid "GOTO "
+#~ msgstr "GOTO "
+
+#~ msgid ", ("
+#~ msgstr ", ("
+
+#~ msgid "CALL %s "
+#~ msgstr "CALL %s "
+
+#~ msgid "CALL ?? "
+#~ msgstr "CALL ?? "
+
+#~ msgid "RETURN "
+#~ msgstr "RETURN "
+
+#~ msgid "PAUSE "
+#~ msgstr "PAUSE "
+
+#~ msgid "STOP "
+#~ msgstr "STOP "
+
+#~ msgid "IF "
+#~ msgstr "IF "
+
+#~ msgid " %d, %d, %d"
+#~ msgstr " %d, %d, %d"
+
+#~ msgid "ELSE\n"
+#~ msgstr "ELSE\n"
+
+#~ msgid "ELSE IF "
+#~ msgstr "ELSE IF "
+
+#~ msgid "ENDIF"
+#~ msgstr "ENDIF"
+
+#~ msgid "SELECT CASE "
+#~ msgstr "SELECT CASE "
+
+#~ msgid "CASE "
+#~ msgstr "CASE "
+
+#~ msgid "END SELECT"
+#~ msgstr "END SELECT"
+
+#~ msgid "WHERE "
+#~ msgstr "WHERE "
+
+#~ msgid "ELSE WHERE "
+#~ msgstr "ELSE WHERE "
+
+#~ msgid "END WHERE"
+#~ msgstr "END WHERE"
+
+#~ msgid "FORALL "
+#~ msgstr "FORALL "
+
+#~ msgid "END FORALL"
+#~ msgstr "END FORALL"
+
+#~ msgid "DO "
+#~ msgstr "DO "
+
+#~ msgid "END DO"
+#~ msgstr "END DO"
+
+#~ msgid "DO WHILE "
+#~ msgstr "DO WHILE "
+
+#~ msgid "CYCLE"
+#~ msgstr "CYCLE"
+
+#~ msgid "EXIT"
+#~ msgstr "EXIT"
+
+#~ msgid "ALLOCATE "
+#~ msgstr "ALLOCATE "
+
+#~ msgid " STAT="
+#~ msgstr " STAT="
+
+#~ msgid "DEALLOCATE "
+#~ msgstr "DEALLOCATE "
+
+#~ msgid "OPEN"
+#~ msgstr "OPEN"
+
+#~ msgid " UNIT="
+#~ msgstr " UNIT="
+
+#~ msgid " IOMSG="
+#~ msgstr " IOMSG="
+
+#~ msgid " IOSTAT="
+#~ msgstr " IOSTAT="
+
+#~ msgid " FILE="
+#~ msgstr " FILE="
+
+#~ msgid " STATUS="
+#~ msgstr " STATUS="
+
+#~ msgid " ACCESS="
+#~ msgstr " ACCESS="
+
+#~ msgid " FORM="
+#~ msgstr " FORM="
+
+#~ msgid " RECL="
+#~ msgstr " RECL="
+
+#~ msgid " BLANK="
+#~ msgstr " BLANK="
+
+#~ msgid " POSITION="
+#~ msgstr " POSITION="
+
+#~ msgid " ACTION="
+#~ msgstr " ACTION="
+
+#~ msgid " DELIM="
+#~ msgstr " DELIM="
+
+#~ msgid " PAD="
+#~ msgstr " PAD="
+
+#~ msgid " CONVERT="
+#~ msgstr " CONVERT="
+
+#~ msgid " ERR=%d"
+#~ msgstr " ERR=%d"
+
+#~ msgid "CLOSE"
+#~ msgstr "CLOSE"
+
+#~ msgid "BACKSPACE"
+#~ msgstr "BACKSPACE"
+
+#~ msgid "ENDFILE"
+#~ msgstr "ENDFILE"
+
+#~ msgid "REWIND"
+#~ msgstr "REWIND"
+
+#~ msgid "FLUSH"
+#~ msgstr "FLUSH"
+
+#~ msgid "INQUIRE"
+#~ msgstr "INQUIRE"
+
+#~ msgid " EXIST="
+#~ msgstr " EXIST="
+
+#~ msgid " OPENED="
+#~ msgstr " OPENED="
+
+#~ msgid " NUMBER="
+#~ msgstr " NUMBER="
+
+#~ msgid " NAMED="
+#~ msgstr " NAMED="
+
+#~ msgid " NAME="
+#~ msgstr " NAME="
+
+#~ msgid " SEQUENTIAL="
+#~ msgstr " SEQUENTIAL="
+
+#~ msgid " DIRECT="
+#~ msgstr " DIRECT="
+
+#~ msgid " FORMATTED"
+#~ msgstr " FORMATTED"
+
+#~ msgid " UNFORMATTED="
+#~ msgstr " UNFORMATTED="
+
+#~ msgid " NEXTREC="
+#~ msgstr " NEXTREC="
+
+#~ msgid " READ="
+#~ msgstr " READ="
+
+#~ msgid " WRITE="
+#~ msgstr " WRITE="
+
+#~ msgid " READWRITE="
+#~ msgstr " READWRITE="
+
+#~ msgid "IOLENGTH "
+#~ msgstr "IOLENGTH "
+
+#~ msgid "READ"
+#~ msgstr "READ"
+
+#~ msgid "WRITE"
+#~ msgstr "WRITE"
+
+#~ msgid " FMT="
+#~ msgstr " FMT="
+
+#~ msgid " FMT=%d"
+#~ msgstr " FMT=%d"
+
+#~ msgid " NML=%s"
+#~ msgstr " NML=%s"
+
+#~ msgid " SIZE="
+#~ msgstr " SIZE="
+
+#~ msgid " REC="
+#~ msgstr " REC="
+
+#~ msgid " ADVANCE="
+#~ msgstr " ADVANCE="
+
+#~ msgid "TRANSFER "
+#~ msgstr "TRANSFER "
+
+#~ msgid "DT_END"
+#~ msgstr "DT_END"
+
+#~ msgid " END=%d"
+#~ msgstr " END=%d"
+
+#~ msgid " EOR=%d"
+#~ msgstr " EOR=%d"
+
+#~ msgid "Equivalence: "
+#~ msgstr "等价:"
+
+#~ msgid "Namespace:"
+#~ msgstr "命名空间:"
+
+#~ msgid " %c-%c: "
+#~ msgstr " %c-%c:"
+
+#~ msgid " %c: "
+#~ msgstr " %c:"
+
+#~ msgid "procedure name = %s"
+#~ msgstr "过程名 = %s"
+
+#~ msgid "Operator interfaces for %s:"
+#~ msgstr "%s 的运算符接口:"
+
+#~ msgid "User operators:\n"
+#~ msgstr "用户运算符:\n"
+
+#~ msgid "CONTAINS\n"
+#~ msgstr "CONTAINS\n"
+
+#~ msgid "Unexpected element"
+#~ msgstr "非预期的元素"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
+#~ msgstr "该场合对象“%1”是未定义的。"
+
+#~ msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
+#~ msgstr "gfortran:-M 后需要给出目录\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Structure constructor for '%s' at %C has PRIVATE components"
+#~ msgstr "组件‘%s’在%C处是‘%s’的 PRIVATE 组件"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "STAT tag in %s statement at %L must be a variable"
+#~ msgstr "%C处的 STAT 表达式必须是一个变量"
+
+#~ msgid "Intrinsic '%s' at %L does not exist"
+#~ msgstr "内建函数‘%s’在%L处不存在"
+
+#~ msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
+#~ msgstr "%2$L处的 PUBLIC 函数‘%1$s’不能具有 PRIVATE 类型‘%3$s’"
+
+#~ msgid "File '%s' is being included recursively"
+#~ msgstr "文件‘%s’被递归地包含"
+
+#~ msgid "Can't open included file '%s'"
+#~ msgstr "无法打开包含文件‘%s’"
+
+#~ msgid "%s:%3d %s\n"
+#~ msgstr "%s:%3d %s\n"
+
+#~ msgid "Argument of CHAR function at %L outside of range [0,255]"
+#~ msgstr "%L处 CHAR 函数的实参不在 [0,255] 范围内"
+
+#~ msgid "-c or -S required for Ada"
+#~ msgstr "Ada 需要 -c 或者 -S"
+
+#~ msgid "-pg not supported on this platform"
+#~ msgstr "-pg 在此平台上不受支持"
+
+#~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
+#~ msgstr "指定了 -p 和 -pp - 选择其中之一"
+
+#~ msgid "-G and -static are mutually exclusive"
+#~ msgstr "不能同时使用 -G 和 --static 选项"
+
+#~ msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
+#~ msgstr "用到非标准的内建函数时给出警告"
+
+#~ msgid "Print information about speculative motions."
+#~ msgstr "打印有关投机移动的信息。"
+
+#~ msgid "Generate ELF output"
+#~ msgstr "生成 ELF 格式的输出文件"
+
+#~ msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
+#~ msgstr "为没有 MMU 的基于 Etrax 100 的 elinux 系统编译"
+
+#~ msgid "Use the WindISS simulator"
+#~ msgstr "使用 WindISS 仿真器"
+
+#~ msgid "Use byte loads and stores when generating code."
+#~ msgstr "生成代码时使用字节载入和存储。"
+
+#~ msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
+#~ msgstr "不将 crt0.o 包含在启动文件中"
+
+#~ msgid "Internal debug switch"
+#~ msgstr "内部调试开关"
+
+#~ msgid "Trace lexical analysis"
+#~ msgstr "跟踪词法分析"
+
+#~ msgid "Trace the parsing process"
+#~ msgstr "跟踪解析进程"
+
+#~ msgid "Expand OpenMP operations on SSA form"
+#~ msgstr "在 SSA 形式上扩展 OpenMP 操作"
+
+#~ msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
+#~ msgstr "启用加载和存储的 SSA-CCP 优化"
+
+#~ msgid "Perform structural alias analysis"
+#~ msgstr "进行结构化别名分析"
+
+#~ msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
+#~ msgstr "当综合行为不同于 Cfront 时给出警告"
+
+#~ msgid "too few arguments to function %qs"
+#~ msgstr "提供给函数%qs的实参太少"
+
+#~ msgid "too many arguments to function %qs"
+#~ msgstr "提供给函数%qs的实参太多"
+
+#~ msgid "%q+D declared inline after being called"
+#~ msgstr "%q+D的内联声明出现在其被调用之后"
+
+#~ msgid "%q+D declared inline after its definition"
+#~ msgstr "%q+D的内联声明出现在其定义之后"
+
+#~ msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned"
+#~ msgstr "%H迭代变量%qE无符号"
+
+#~ msgid "%Hempty declaration"
+#~ msgstr "%H空声明"
+
+#~ msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
+#~ msgstr "%H枚举表以逗号结尾"
+
+#~ msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
+#~ msgstr "%H%<[*]%>只能用在声明中"
+
+#~ msgid "incompatible types in return"
+#~ msgstr "返回时类型不兼容"
+
+#~ msgid "comparison between signed and unsigned"
+#~ msgstr "比较有符号和无符号数"
+
+#~ msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
+#~ msgstr "由于位段宽度所限,比较结果永远为 %d"
+
+#~ msgid "can't write PCH fle: %m"
+#~ msgstr "无法写入 PCH 文件:%m"
+
+#~ msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
+#~ msgstr "-Wuninitialized 在未使用 -O 时不受支持"
+
+#~ msgid "-funit-at-a-time is required for inlining of functions that are only called once"
+#~ msgstr "内联只被调用一次的函数需要 -funit-at-a-time"
+
+#~ msgid "GCC supports only %d input file changes"
+#~ msgstr "GCC 只支持 %d 个输入文件变化"
+
+#~ msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
+#~ msgstr "-ffunction-sections 在某些目标机上可能会影响调试"
+
+#~ msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
+#~ msgstr "ADDR_EXPR 变化时不变量未被重新计算"
+
+#~ msgid "type mismatch in unary expression"
+#~ msgstr "单目表达式中类型不匹配"
+
+#~ msgid "invalid operand in conversion"
+#~ msgstr "转换中操作数无效"
+
+#~ msgid "invalid operand in int to float conversion"
+#~ msgstr "整数向浮点转换中操作数无效"
+
+#~ msgid "invalid operand in float to int conversion"
+#~ msgstr "向整数转换时操作数无效"
+
+#~ msgid "invalid operands in shift expression"
+#~ msgstr "移位表达式操作数无效"
+
+#~ msgid "invalid operands in pointer plus expression"
+#~ msgstr "指针加法表达式操作数无效"
+
+#~ msgid "invalid operands in conditional expression"
+#~ msgstr "条件表达式操作数无效"
+
+#~ msgid "invalid operands in truth expression"
+#~ msgstr "真值表达式操作数无效"
+
+#~ msgid "type mismatch in not expression"
+#~ msgstr "单目非表达式类型不匹配"
+
+#~ msgid "invalid operands in comparison expression"
+#~ msgstr "比较表达式操作数无效"
+
+#~ msgid "type error in return expression"
+#~ msgstr "返回表达式类型错误"
+
+#~ msgid "unexpected non-tuple"
+#~ msgstr "非预期的非元组"
+
+#~ msgid "no default case found at end of case vector"
+#~ msgstr "case 矢量末尾没有默认 case"
+
+#~ msgid "found real variable when subvariables should have appeared"
+#~ msgstr "需要子变量时发现真实变量"
+
+#~ msgid "profiler support for WindISS"
+#~ msgstr "对 WindISS 的取样支持"
+
+#~ msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
+#~ msgstr "框架指针发生大的改变(%d),但却指定了 -mtiny-stack"
+
+#~ msgid "bf561 support is incomplete yet."
+#~ msgstr "对 bf561 的支持尚不完全。"
+
+#~ msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
+#~ msgstr "-mstackrealign 为嵌套函数所忽略"
+
+#~ msgid "%s not supported for nested functions"
+#~ msgstr "嵌套函数不支持 %s"
+
+#~ msgid "the second argument must be a 4-bit immediate"
+#~ msgstr "第二个实参必须是一个 4 位立即数"
+
+#~ msgid "shift must be an immediate"
+#~ msgstr "偏移值必须是立即数"
+
+#~ msgid "index mask must be an immediate"
+#~ msgstr "索引掩码必须是一个立即数"
+
+#~ msgid "length mask must be an immediate"
+#~ msgstr "长度掩码必须是一个立即数"
+
+#~ msgid "MIPS16 PIC"
+#~ msgstr "MIPS16 PIC"
+
+#~ msgid "info pointer NULL"
+#~ msgstr "info 指针为 NULL"
+
+#~ msgid "profiling is still experimental for this target"
+#~ msgstr "取样优化在此目标机上仍只属试验性质"
+
+#~ msgid "missing argument to \"-%s\""
+#~ msgstr "“-%s”缺少参数"
+
+#~ msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
+#~ msgstr "%<-gnat%>被错误地拼写为%<-gant%>"
+
+#~ msgid "%q#D was used before it was declared inline"
+#~ msgstr "%q#D在被声明为内联之前被用到"
+
+#~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
+#~ msgstr "%J先前的非内联声明在这里"
+
+#~ msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
+#~ msgstr "非聚合类型%qT的初始化带花括号"
+
+#~ msgid "multiple parameters named %qE"
+#~ msgstr "多个名为%qE的形参"
+
+#~ msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
+#~ msgstr "ISO C++ 不允许可变参数模板"
+
+#~ msgid "%qT is not an aggregate type"
+#~ msgstr "%qT不是一个聚合类型"
+
+#~ msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
+#~ msgstr "由于 C++ ABI 的缺陷,call_expr 不能被修饰"
+
+#~ msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
+#~ msgstr "由于 C++ ABI 的缺陷,零操作数的转换不能被修饰"
+
+#~ msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
+#~ msgstr "%s 不能出现在常量表达式中"
+
+#~ msgid "suggest a space before %<;%> or explicit braces around empty body in %<%s%> statement"
+#~ msgstr "建议在%<%s%>空语句体的%<;%>前添加一个空格或者在其周围显式地加上花括号"
+
+#~ msgid "%Hextra %<;%>"
+#~ msgstr "%H多余的%<;%>"
+
+#~ msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
+#~ msgstr "前端可能的程序缺陷:数组构造函数未能展开"
+
+#~ msgid "Function does not return a value"
+#~ msgstr "函数没有返回一个值"
+
+#~ msgid "Function return value not set"
+#~ msgstr "未设定函数返回值"
+
+#~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
+#~ msgstr "%H重复的名字%q.*s."
+
+#~ msgid "Global register variable %qD used in nested function."
+#~ msgstr "在嵌套函数中使用了全局寄存器变量%qD"
+
+#~ msgid "Register variable %qD used in nested function."
+#~ msgstr "在嵌套函数中使用了寄存器变量%qD"
+
+#~ msgid "Address of global register variable %qD requested."
+#~ msgstr "要求全局寄存器变量%qD的地址。"
+
+#~ msgid "Address of register variable %qD requested."
+#~ msgstr "要求寄存器变量%qD的地址。"
+
+#~ msgid "%qD attribute ignored"
+#~ msgstr "忽略%qD属性"
diff --git a/gcc/po/zh_TW.po b/gcc/po/zh_TW.po
index b3f09d4..88b7ec2 100644
--- a/gcc/po/zh_TW.po
+++ b/gcc/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-05 17:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-18 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-28 09:19+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -17,337 +17,324 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: c-decl.c:3813
+#: c-decl.c:3815
msgid "<anonymous>"
msgstr "<anonymous>"
-#: c-format.c:357 c-format.c:381
+#: c-format.c:361 c-format.c:385 config/i386/msformat-c.c:49
msgid "' ' flag"
msgstr "「 」旗標"
-#: c-format.c:357 c-format.c:381
+#: c-format.c:361 c-format.c:385 config/i386/msformat-c.c:49
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr "「 」printf 旗標"
-#: c-format.c:358 c-format.c:382 c-format.c:416 c-format.c:428 c-format.c:487
+#: c-format.c:362 c-format.c:386 c-format.c:420 c-format.c:432 c-format.c:491
+#: config/i386/msformat-c.c:50
msgid "'+' flag"
msgstr "「+」旗標"
-#: c-format.c:358 c-format.c:382 c-format.c:416 c-format.c:428
+#: c-format.c:362 c-format.c:386 c-format.c:420 c-format.c:432
+#: config/i386/msformat-c.c:50
msgid "the '+' printf flag"
msgstr "「+」printf 旗標"
-#: c-format.c:359 c-format.c:383 c-format.c:429 c-format.c:463
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 c-format.c:433 c-format.c:467
+#: config/i386/msformat-c.c:51 config/i386/msformat-c.c:86
msgid "'#' flag"
msgstr "「#」旗標"
-#: c-format.c:359 c-format.c:383 c-format.c:429
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 c-format.c:433 config/i386/msformat-c.c:51
msgid "the '#' printf flag"
msgstr "「#」printf 旗標"
-#: c-format.c:360 c-format.c:384 c-format.c:461
+#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:465 config/i386/msformat-c.c:52
msgid "'0' flag"
msgstr "「0」旗標"
-#: c-format.c:360 c-format.c:384
+#: c-format.c:364 c-format.c:388 config/i386/msformat-c.c:52
msgid "the '0' printf flag"
msgstr "「0」printf 旗標"
-#: c-format.c:361 c-format.c:385 c-format.c:460 c-format.c:490
+#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:464 c-format.c:494
+#: config/i386/msformat-c.c:53
msgid "'-' flag"
msgstr "「-」旗標"
-#: c-format.c:361 c-format.c:385
+#: c-format.c:365 c-format.c:389 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "the '-' printf flag"
msgstr "「-」printf 旗標"
-#: c-format.c:362 c-format.c:443
+#: c-format.c:366 c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:54
+#: config/i386/msformat-c.c:74
msgid "''' flag"
msgstr "「'」旗標"
-#: c-format.c:362
+#: c-format.c:366 config/i386/msformat-c.c:54
msgid "the ''' printf flag"
msgstr "「'」printf 旗標"
-#: c-format.c:363 c-format.c:444
+#: c-format.c:367 c-format.c:448
msgid "'I' flag"
msgstr "「I」旗標"
-#: c-format.c:363
+#: c-format.c:367
msgid "the 'I' printf flag"
msgstr "「I」printf 旗標"
-#: c-format.c:364 c-format.c:386 c-format.c:441 c-format.c:464 c-format.c:491
-#: c-format.c:1623 config/sol2-c.c:45
+#: c-format.c:368 c-format.c:390 c-format.c:445 c-format.c:468 c-format.c:495
+#: c-format.c:1629 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:55
+#: config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width"
msgstr "欄位寬"
-#: c-format.c:364 c-format.c:386 config/sol2-c.c:45
+#: c-format.c:368 c-format.c:390 config/sol2-c.c:45
+#: config/i386/msformat-c.c:55
msgid "field width in printf format"
msgstr "printf 格式的欄位寬度"
-#: c-format.c:365 c-format.c:387 c-format.c:418 c-format.c:431
+#: c-format.c:369 c-format.c:391 c-format.c:422 c-format.c:435
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision"
msgstr "精度"
-#: c-format.c:365 c-format.c:387 c-format.c:418 c-format.c:431
+#: c-format.c:369 c-format.c:391 c-format.c:422 c-format.c:435
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision in printf format"
msgstr "printf 格式的精度"
-#: c-format.c:366 c-format.c:388 c-format.c:419 c-format.c:432 c-format.c:442
-#: c-format.c:494 config/sol2-c.c:46
+#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:423 c-format.c:436 c-format.c:446
+#: c-format.c:498 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier"
msgstr "長度修飾符"
-#: c-format.c:366 c-format.c:388 c-format.c:419 c-format.c:432
-#: config/sol2-c.c:46
+#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:423 c-format.c:436
+#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
msgid "length modifier in printf format"
msgstr "printf 格式的長度修飾符"
-#: c-format.c:417 c-format.c:430
+#: c-format.c:421 c-format.c:434
msgid "'q' flag"
msgstr "「q」旗標"
-#: c-format.c:417 c-format.c:430
+#: c-format.c:421 c-format.c:434
msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr "「q」診斷旗標"
-#: c-format.c:438
+#: c-format.c:442 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "assignment suppression"
msgstr "取消賦值"
-#: c-format.c:438
+#: c-format.c:442 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr "scanf 的取消賦值特性"
-#: c-format.c:439
+#: c-format.c:443 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "'a' flag"
msgstr "「a」旗標"
-#: c-format.c:439
+#: c-format.c:443 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr "「a」scanf 旗標"
-#: c-format.c:440
+#: c-format.c:444
#, fuzzy
msgid "'m' flag"
msgstr "「 」旗標"
-#: c-format.c:440
+#: c-format.c:444
#, fuzzy
msgid "the 'm' scanf flag"
msgstr "「a」scanf 旗標"
-#: c-format.c:441
+#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width in scanf format"
msgstr "scanf 格式的欄位寬"
-#: c-format.c:442
+#: c-format.c:446 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr "scanf 格式的長度修飾符"
-#: c-format.c:443
+#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:74
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr "「'」scanf 旗標"
-#: c-format.c:444
+#: c-format.c:448
msgid "the 'I' scanf flag"
msgstr "「I」scanf 旗標"
-#: c-format.c:459
+#: c-format.c:463
msgid "'_' flag"
msgstr "「_」旗標"
-#: c-format.c:459
+#: c-format.c:463
msgid "the '_' strftime flag"
msgstr "「_」strftime 旗標"
-#: c-format.c:460
+#: c-format.c:464
msgid "the '-' strftime flag"
msgstr "「-」strftime 旗標"
-#: c-format.c:461
+#: c-format.c:465
msgid "the '0' strftime flag"
msgstr "「0」strftime 旗標"
-#: c-format.c:462 c-format.c:486
+#: c-format.c:466 c-format.c:490
msgid "'^' flag"
msgstr "「^」旗標"
-#: c-format.c:462
+#: c-format.c:466
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr "「^」strftime 旗標"
-#: c-format.c:463
+#: c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:86
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr "「#」strftime 旗標"
-#: c-format.c:464
+#: c-format.c:468
msgid "field width in strftime format"
msgstr "strftime 格式的欄位寬度"
-#: c-format.c:465
+#: c-format.c:469
msgid "'E' modifier"
msgstr "「E」修飾符"
-#: c-format.c:465
+#: c-format.c:469
msgid "the 'E' strftime modifier"
msgstr "「E」strftime 修飾符"
-#: c-format.c:466
+#: c-format.c:470
msgid "'O' modifier"
msgstr "「O」修飾符"
-#: c-format.c:466
+#: c-format.c:470
msgid "the 'O' strftime modifier"
msgstr "「O」strftime 修飾符"
-#: c-format.c:467
+#: c-format.c:471
msgid "the 'O' modifier"
msgstr "「O」修飾符"
-#: c-format.c:485
+#: c-format.c:489
msgid "fill character"
msgstr "填充字元"
-#: c-format.c:485
+#: c-format.c:489
msgid "fill character in strfmon format"
msgstr "strfmon 格式的填充字元"
-#: c-format.c:486
+#: c-format.c:490
msgid "the '^' strfmon flag"
msgstr "「^」strfmon 旗標"
-#: c-format.c:487
+#: c-format.c:491
msgid "the '+' strfmon flag"
msgstr "「+」strfmon 旗標"
-#: c-format.c:488
+#: c-format.c:492
msgid "'(' flag"
msgstr "「(」旗標"
-#: c-format.c:488
+#: c-format.c:492
msgid "the '(' strfmon flag"
msgstr "「(」strfmon 旗標"
-#: c-format.c:489
+#: c-format.c:493
msgid "'!' flag"
msgstr "「!」旗標"
-#: c-format.c:489
+#: c-format.c:493
msgid "the '!' strfmon flag"
msgstr "「!」strfmon 旗標"
-#: c-format.c:490
+#: c-format.c:494
msgid "the '-' strfmon flag"
msgstr "「-」strfmon 旗標"
-#: c-format.c:491
+#: c-format.c:495
msgid "field width in strfmon format"
msgstr "strfmon 格式的欄位寬度"
-#: c-format.c:492
+#: c-format.c:496
msgid "left precision"
msgstr "左精度"
-#: c-format.c:492
+#: c-format.c:496
msgid "left precision in strfmon format"
msgstr "strfmon 格式的左精度"
-#: c-format.c:493
+#: c-format.c:497
msgid "right precision"
msgstr "右精度"
-#: c-format.c:493
+#: c-format.c:497
msgid "right precision in strfmon format"
msgstr "strfmon 格式的右精度"
-#: c-format.c:494
+#: c-format.c:498
msgid "length modifier in strfmon format"
msgstr "strfmon 格式的長度修飾符"
-#: c-format.c:1725
+#: c-format.c:1731
msgid "field precision"
msgstr "欄位精度"
-#: c-incpath.c:74
-#, c-format
-msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
-msgstr "忽略重複的目錄「%s」\n"
-
-#: c-incpath.c:77
-#, c-format
-msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
-msgstr " 因為它是一個重複了系統目錄的非系統目錄\n"
-
-#: c-incpath.c:81
-#, c-format
-msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
-msgstr "忽略不存在的目錄「%s」\n"
-
-#: c-incpath.c:344
-#, c-format
-msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
-msgstr "#include \"...\" 搜尋從這裡開始:\n"
-
-#: c-incpath.c:348
-#, c-format
-msgid "#include <...> search starts here:\n"
-msgstr "#include <...> 搜尋從這裡開始:\n"
-
-#: c-incpath.c:353
-#, c-format
-msgid "End of search list.\n"
-msgstr "搜尋清單結束。\n"
-
-#: c-opts.c:1505
+#: c-opts.c:1459 fortran/cpp.c:548
msgid "<built-in>"
msgstr "<built-in>"
-#: c-opts.c:1523
+#. Handle deferred options from command-line.
+#: c-opts.c:1477 fortran/cpp.c:553
#, fuzzy
msgid "<command-line>"
msgstr "<command line>"
-#: c-typeck.c:2459 c-typeck.c:4862 c-typeck.c:4864 c-typeck.c:4872
-#: c-typeck.c:4902 c-typeck.c:6278
+#: c-typeck.c:2473 c-typeck.c:4943 c-typeck.c:4946 c-typeck.c:4954
+#: c-typeck.c:4984 c-typeck.c:6354
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "初始值設定元素不是常數"
-#: c-typeck.c:4665
+#: c-typeck.c:4733
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "用括號中的字串常數初始化陣列"
-#: c-typeck.c:4726 cp/typeck2.c:677
+#: c-typeck.c:4795 cp/typeck2.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "用寬字串初始化 char 陣列"
-#: c-typeck.c:4731
-msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
+#: c-typeck.c:4803
+#, fuzzy
+msgid "wide character array initialized from non-wide string"
+msgstr "用窄字串初始化 wchar_t 陣列"
+
+#: c-typeck.c:4809
+#, fuzzy
+msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
msgstr "用窄字串初始化 wchar_t 陣列"
-#: c-typeck.c:4749 cp/typeck2.c:697
+#: c-typeck.c:4827 cp/typeck2.c:785
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "用以初始化字元陣列的字串太長"
-#: c-typeck.c:4755
+#: c-typeck.c:4833
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "用字串常數初始化的陣列類型不合適"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4819 c-typeck.c:4344 cp/typeck.c:1574
+#: c-typeck.c:4900 c-typeck.c:4403 cp/typeck.c:1631
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "對非左值陣列的無效使用"
-#: c-typeck.c:4845
+#: c-typeck.c:4926
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "用非常數的陣列運算式初始化陣列"
-#: c-typeck.c:4909 c-typeck.c:6282
+#: c-typeck.c:4991 c-typeck.c:6359
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "初始值設定中的元素在載入時無法被計算出"
@@ -356,230 +343,230 @@ msgstr "初始值設定中的元素在載入時無法被計算出"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-typeck.c:4920 c-decl.c:3220 c-decl.c:3235
+#: c-typeck.c:5002 c-decl.c:3220 c-decl.c:3235
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "可變大小的物件不能被初始化"
-#: c-typeck.c:4924
+#: c-typeck.c:5006
msgid "invalid initializer"
msgstr "無效的初始值設定"
-#: c-typeck.c:5398
+#: c-typeck.c:5480
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "初始值設定項末尾有多餘的大括號組"
-#: c-typeck.c:5418
+#: c-typeck.c:5500
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "初始值設定周圍缺少大括號"
-#: c-typeck.c:5479
+#: c-typeck.c:5561
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "標量初始化帶大括號"
-#: c-typeck.c:5536
+#: c-typeck.c:5618
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "在巢狀的上下文中初始化彈性陣列成員"
-#: c-typeck.c:5538
+#: c-typeck.c:5621
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "對彈性陣列成員的初始化"
-#: c-typeck.c:5565
+#: c-typeck.c:5649
msgid "missing initializer"
msgstr "缺少初始值設定"
-#: c-typeck.c:5587
+#: c-typeck.c:5671
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "空的標量初始值設定項"
-#: c-typeck.c:5592
+#: c-typeck.c:5676
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "標量初始化設定中有多餘元素"
-#: c-typeck.c:5689 c-typeck.c:5749
+#: c-typeck.c:5773 c-typeck.c:5833
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "在非陣列初始值設定項中出現陣列索引"
-#: c-typeck.c:5694 c-typeck.c:5802
+#: c-typeck.c:5778 c-typeck.c:5886
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "欄位名不在記錄或聯合初始化設定中"
-#: c-typeck.c:5740
+#: c-typeck.c:5824
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "初始值設定中陣列索引不是整型"
-#: c-typeck.c:5745 c-typeck.c:5747
+#: c-typeck.c:5829 c-typeck.c:5831
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "初始值設定中陣列索引不是常數"
-#: c-typeck.c:5751 c-typeck.c:5754
+#: c-typeck.c:5835 c-typeck.c:5838
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "初始化時陣列索引越界"
-#: c-typeck.c:5765
+#: c-typeck.c:5849
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "初始值設定項中索引範圍為空"
-#: c-typeck.c:5774
+#: c-typeck.c:5858
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "初始值設定中資料索引範圍超出陣列邊界"
-#: c-typeck.c:5849 c-typeck.c:5872 c-typeck.c:6346
+#: c-typeck.c:5933 c-typeck.c:5956 c-typeck.c:6423
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "帶副作用的欄位初始化設定被覆寫"
-#: c-typeck.c:5851 c-typeck.c:5874 c-typeck.c:6348
+#: c-typeck.c:5935 c-typeck.c:5958 c-typeck.c:6425
#, fuzzy
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "帶副作用的欄位初始化設定被覆寫"
-#: c-typeck.c:6556
+#: c-typeck.c:6633
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "字元陣列初始值設定項中有多餘元素"
-#: c-typeck.c:6563 c-typeck.c:6609
+#: c-typeck.c:6640 c-typeck.c:6687
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "結構初始值設定項中有多餘元素"
-#: c-typeck.c:6624
+#: c-typeck.c:6702
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "對彈性陣列成員非靜態地初始化"
-#: c-typeck.c:6692
+#: c-typeck.c:6771
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "聯合初始值設定項中有多餘元素"
-#: c-typeck.c:6779
+#: c-typeck.c:6859
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "陣列初始值設定項中有多餘的元素"
-#: c-typeck.c:6809
+#: c-typeck.c:6890
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "向量初始值設定項中有多餘元素"
-#: c-typeck.c:6833
+#: c-typeck.c:6915
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "標量初始值設定項中有多餘元素"
-#: cfgrtl.c:1923
+#: cfgrtl.c:1920
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr "基本區塊內有流程控制指令"
-#: cfgrtl.c:2052
+#: cfgrtl.c:2049
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr "直通邊上的錯誤指令"
-#: cfgrtl.c:2108
+#: cfgrtl.c:2105
msgid "insn outside basic block"
msgstr "基本區塊外出現指令"
-#: cfgrtl.c:2115
+#: cfgrtl.c:2112
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "界線之後沒有 return"
-#: cgraph.c:340 ipa-inline.c:417
+#: cgraph.c:686 ipa-inline.c:439
msgid "function body not available"
msgstr "函式體無法使用"
-#: cgraph.c:342 cgraphbuild.c:96
+#: cgraph.c:688 cgraphbuild.c:95
msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
msgstr "不考慮內聯重定義的外部內聯函式"
-#: cgraph.c:345 cgraphbuild.c:103
+#: cgraph.c:691 cgraphbuild.c:102
msgid "function not considered for inlining"
msgstr "不考慮內聯函式"
-#: cgraph.c:347 cgraphbuild.c:99
+#: cgraph.c:693 cgraphbuild.c:98
msgid "function not inlinable"
msgstr "函式不能內聯"
-#: cgraphbuild.c:101
+#: cgraphbuild.c:100
#, fuzzy
msgid "mismatched arguments"
msgstr "無效的類型參數"
-#: collect2.c:382 gcc.c:6896
+#: collect2.c:395 gcc.c:6987
#, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "gcc 內部放棄 %s,於 %s:%d"
-#: collect2.c:903
+#: collect2.c:909
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "沒有參數"
-#: collect2.c:1277 collect2.c:1425 collect2.c:1460
+#: collect2.c:1283 collect2.c:1431 collect2.c:1466
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1280 collect2.c:1430 collect2.c:1463
+#: collect2.c:1286 collect2.c:1436 collect2.c:1469
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1289
+#: collect2.c:1295
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2 版本 %s"
-#: collect2.c:1379
+#: collect2.c:1385
#, c-format
msgid "%d constructor(s) found\n"
msgstr "找到 %d 個建構式\n"
-#: collect2.c:1380
+#: collect2.c:1386
#, c-format
msgid "%d destructor(s) found\n"
msgstr "找到 %d 個解構函式\n"
-#: collect2.c:1381
+#: collect2.c:1387
#, c-format
msgid "%d frame table(s) found\n"
msgstr "找到了 %d 個框架表\n"
-#: collect2.c:1518
+#: collect2.c:1524
#, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "無法獲取程式狀態"
-#: collect2.c:1587
+#: collect2.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "找不到 specs 檔案 %s\n"
-#: collect2.c:1592
+#: collect2.c:1598
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "找不到 specs 檔案 %s\n"
-#: collect2.c:1597
+#: collect2.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "找不到 specs 檔案 %s\n"
-#: collect2.c:1615
+#: collect2.c:1621
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[找不到 %s]"
-#: collect2.c:1630
+#: collect2.c:1636
#, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "找不到「%s」"
-#: collect2.c:1634 collect2.c:2126 collect2.c:2281 gcc.c:2974
+#: collect2.c:1640 collect2.c:2131 collect2.c:2286 gcc.c:2994
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr "pex_init 失敗"
-#: collect2.c:1672
+#: collect2.c:1678
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[離開 %s]\n"
-#: collect2.c:1892
+#: collect2.c:1899
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -588,32 +575,32 @@ msgstr ""
"\n"
"write_c_file - 輸出名為 %s,字首為 %s\n"
-#: collect2.c:2100
+#: collect2.c:2105
#, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "找不到 「nm」"
-#: collect2.c:2147
+#: collect2.c:2152
#, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "無法開啟 nm 的輸出"
-#: collect2.c:2191
+#: collect2.c:2196
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "在物件 %s 中發現 init 函式"
-#: collect2.c:2199
+#: collect2.c:2204
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "在物件 %s 中發現 fini 函式"
-#: collect2.c:2302
+#: collect2.c:2307
#, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "無法開啟 ldd 輸出"
-#: collect2.c:2305
+#: collect2.c:2310
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -622,27 +609,27 @@ msgstr ""
"\n"
"ldd 輸出帶有建構/解構函式。\n"
-#: collect2.c:2320
+#: collect2.c:2325
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "找不到動態依賴項 %s"
-#: collect2.c:2332
+#: collect2.c:2337
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "無法開啟動態依賴項「%s」"
-#: collect2.c:2488
+#: collect2.c:2493
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s:不是一個 COFF 檔案"
-#: collect2.c:2608
+#: collect2.c:2613
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s:無法開啟 COFF 檔案"
-#: collect2.c:2666
+#: collect2.c:2671
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "找不到函式庫 lib%s"
@@ -657,17 +644,12 @@ msgstr "「%s」不是前處理器的有效選項"
msgid "too many input files"
msgstr "輸入檔案太多"
-#: diagnostic.c:188
-#, c-format
-msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
-msgstr "%s:%d:不能從先前的錯誤中恢復,離開\n"
-
-#: diagnostic.c:235
+#: diagnostic.c:186
#, c-format
msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
msgstr "編譯因為 -Wfatal-errors 而中止。\n"
-#: diagnostic.c:244
+#: diagnostic.c:195
#, c-format
msgid ""
"Please submit a full bug report,\n"
@@ -678,54 +660,59 @@ msgstr ""
"如有可能請附上經預先處理後的來源檔案。\n"
"具體步驟請參見 %s。\n"
-#: diagnostic.c:253
+#: diagnostic.c:204
#, c-format
msgid "compilation terminated.\n"
msgstr "編譯插斷。\n"
-#: diagnostic.c:641
+#: diagnostic.c:382
+#, c-format
+msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
+msgstr "%s:%d:不能從先前的錯誤中恢復,離開\n"
+
+#: diagnostic.c:693
#, c-format
msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
msgstr "內部編譯器錯誤:重入錯誤報告程式。\n"
-#: final.c:1136
+#: final.c:1134
msgid "negative insn length"
msgstr "指令長度為負"
-#: final.c:2615
+#: final.c:2604
msgid "could not split insn"
msgstr "無法分離指令"
-#: final.c:2992
+#: final.c:2995
msgid "invalid 'asm': "
msgstr "無效的「asm」:"
-#: final.c:3175
+#: final.c:3178
#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr "巢狀的組譯風格指示"
-#: final.c:3192 final.c:3204
+#: final.c:3195 final.c:3207
#, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr "未結束的組譯風格指示"
-#: final.c:3251
+#: final.c:3254
#, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr "%% 字母後缺少運算元號"
-#: final.c:3254 final.c:3295
+#: final.c:3257 final.c:3298
#, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr "運算元號超出範圍"
-#: final.c:3314
+#: final.c:3317
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "無效的 %%-code"
-#: final.c:3344
+#: final.c:3347
#, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr "「%%l」運算元不是一個標籤"
@@ -736,24 +723,24 @@ msgstr "「%%l」運算元不是一個標籤"
#. handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3446 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:8198
-#: config/pdp11/pdp11.c:1704
+#: final.c:3481 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:9865
+#: config/pdp11/pdp11.c:1710
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "錯誤地使用了浮點常數"
-#: final.c:3507 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:8279
-#: config/pdp11/pdp11.c:1751
+#: final.c:3543 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:9952
+#: config/pdp11/pdp11.c:1757
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
msgstr "無效的運算式做為運算元"
-#: gcc.c:1704
+#: gcc.c:1716
#, c-format
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr "使用內建 specs。\n"
-#: gcc.c:1883
+#: gcc.c:1894
#, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
@@ -762,42 +749,42 @@ msgstr ""
"將 spec %s 設為「%s」\n"
"\n"
-#: gcc.c:1998
+#: gcc.c:2009
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr "從 %s 讀取 specs\n"
-#: gcc.c:2094 gcc.c:2113
+#: gcc.c:2105 gcc.c:2124
#, c-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr "specs %%include 在 %ld 字元後語法格式錯誤"
-#: gcc.c:2121
+#: gcc.c:2132
#, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr "找不到 specs 檔案 %s\n"
-#: gcc.c:2138 gcc.c:2146 gcc.c:2155 gcc.c:2164
+#: gcc.c:2149 gcc.c:2157 gcc.c:2166 gcc.c:2175
#, c-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr "specs %%rename 在 %ld 字元後語法格式錯誤"
-#: gcc.c:2173
+#: gcc.c:2184
#, c-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr "specs 找不到 %s spec 或已被重新命名"
-#: gcc.c:2180
+#: gcc.c:2191
#, c-format
msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
msgstr "%s:試圖將 spec「%s」重新命名為已定義的 spec「%s」"
-#: gcc.c:2185
+#: gcc.c:2196
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr "將 spec %s 重新命名為 %s\n"
-#: gcc.c:2187
+#: gcc.c:2198
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
@@ -806,37 +793,37 @@ msgstr ""
"spec 是「%s」\n"
"\n"
-#: gcc.c:2200
+#: gcc.c:2211
#, c-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr "specs 在 %ld 字元後出現不明的 %% 命令"
-#: gcc.c:2211 gcc.c:2224
+#: gcc.c:2222 gcc.c:2235
#, c-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr "specs 在 %ld 字元後檔案格式錯誤"
-#: gcc.c:2277
+#: gcc.c:2287
#, c-format
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "spec 檔案沒有對連結的設定"
-#: gcc.c:2605 gcc.c:4745
+#: gcc.c:2615 gcc.c:4824
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: gcc.c:2805
+#: gcc.c:2816
#, c-format
msgid "system path '%s' is not absolute"
msgstr "系統路徑「%s」不是絕對路徑"
-#: gcc.c:2868
+#: gcc.c:2888
#, c-format
msgid "-pipe not supported"
msgstr "不支援 -pipe"
-#: gcc.c:2930
+#: gcc.c:2950
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -845,15 +832,15 @@ msgstr ""
"\n"
"繼續?(y 或 n) "
-#: gcc.c:3013
+#: gcc.c:3033
msgid "failed to get exit status"
msgstr "無法獲取離開狀態"
-#: gcc.c:3019
+#: gcc.c:3039
msgid "failed to get process times"
msgstr "無法獲取處理序時間"
-#: gcc.c:3045
+#: gcc.c:3065
#, c-format
msgid ""
"Internal error: %s (program %s)\n"
@@ -864,183 +851,188 @@ msgstr ""
"請提交一份完整的錯誤報告。\n"
"具體步驟請參見 %s。"
-#: gcc.c:3071
+#: gcc.c:3091
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
-#: gcc.c:3205
+#: gcc.c:3225
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "用法:%s [選項] 檔案...\n"
-#: gcc.c:3206
+#: gcc.c:3226
msgid "Options:\n"
msgstr "選項:\n"
-#: gcc.c:3208
+#: gcc.c:3228
msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr " -pass-exit-codes 在某一階段離開時回傳最高的錯誤碼\n"
-#: gcc.c:3209
+#: gcc.c:3229
msgid " --help Display this information\n"
msgstr " --help 顯示此輔助說明\n"
-#: gcc.c:3210
+#: gcc.c:3230
msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgstr " --target-help 顯示目標平臺器特定的命令列選項\n"
-#: gcc.c:3211
+#: gcc.c:3231
msgid " --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3212
+#: gcc.c:3232
#, fuzzy
msgid " Display specific types of command line options\n"
msgstr " --target-help 顯示目標平臺器特定的命令列選項\n"
-#: gcc.c:3214
+#: gcc.c:3234
msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr " (使用「-v --help」顯示子處理序的命令列參數)\n"
-#: gcc.c:3215
+#: gcc.c:3235
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
msgstr " -dumpspecs 顯示所有內建 spec 字串\n"
-#: gcc.c:3216
+#: gcc.c:3236
msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
msgstr " -dumpversion 顯示編譯器的版本號\n"
-#: gcc.c:3217
+#: gcc.c:3237
msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgstr " -dumpmachine 顯示編譯器的目的處理器\n"
-#: gcc.c:3218
+#: gcc.c:3238
msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr " -print-search-dirs 顯示編譯器的搜尋路徑\n"
-#: gcc.c:3219
+#: gcc.c:3239
msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr " -print-libgcc-file-name 顯示編譯器伴隨函式庫的名稱\n"
-#: gcc.c:3220
+#: gcc.c:3240
msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
msgstr " -print-file-name=<函式庫> 顯示 <函式庫> 的完整路徑\n"
-#: gcc.c:3221
+#: gcc.c:3241
msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr " -print-prog-name=<程式> 顯示編譯器元件 <程式> 的完整路徑\n"
-#: gcc.c:3222
+#: gcc.c:3242
msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr " -print-multi-directory 顯示不同版本 libgcc 的根目錄\n"
-#: gcc.c:3223
+#: gcc.c:3243
msgid ""
" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
" multiple library search directories\n"
msgstr " -print-multi-lib 顯示命令列選項和多個版本函式庫搜尋路徑間的對應\n"
-#: gcc.c:3226
+#: gcc.c:3246
msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr " -print-multi-os-directory 顯示作業系統函式庫的相對路徑\n"
-#: gcc.c:3227
+#: gcc.c:3247
+#, fuzzy
+msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n"
+msgstr " -dumpmachine 顯示編譯器的目的處理器\n"
+
+#: gcc.c:3248
msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3228
+#: gcc.c:3249
msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr " -Wa,<選項> 將逗號分隔的 <選項> 傳遞給組譯器\n"
-#: gcc.c:3229
+#: gcc.c:3250
msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Wp,<選項> 將逗號分隔的 <選項> 傳遞給前處理器\n"
-#: gcc.c:3230
+#: gcc.c:3251
msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr " -Wl,<選項> 將逗號分隔的 <選項> 傳遞給連結器\n"
-#: gcc.c:3231
+#: gcc.c:3252
msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
msgstr " -Xassembler <參數> 將 <參數> 傳遞給組譯器\n"
-#: gcc.c:3232
+#: gcc.c:3253
msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Xpreprocessor <參數> 將 <參數> 傳遞給前處理器\n"
-#: gcc.c:3233
+#: gcc.c:3254
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr " -Xlinker <參數> 將 <參數> 傳遞給連結器\n"
-#: gcc.c:3234
+#: gcc.c:3255
msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n"
msgstr " -combine 將多個來源檔案一次性傳遞給組譯器\n"
-#: gcc.c:3235
+#: gcc.c:3256
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps 不要刪除中間檔案\n"
-#: gcc.c:3236
+#: gcc.c:3257
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr " -pipe 使用管道代替暫時檔案\n"
-#: gcc.c:3237
+#: gcc.c:3258
msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
msgstr " -time 為每個子處理序計時\n"
-#: gcc.c:3238
+#: gcc.c:3259
msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr " -specs=<檔案> 用 <檔案> 的內容覆寫內建的 specs 檔案\n"
-#: gcc.c:3239
+#: gcc.c:3260
msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr " -std=<標準> 指定輸入來源檔案遵循的標準\n"
-#: gcc.c:3240
+#: gcc.c:3261
#, fuzzy
msgid ""
" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
" and libraries\n"
msgstr " --sysroot=<目錄> 將 <目錄> 做為標頭檔案和函式庫檔案的根目錄\n"
-#: gcc.c:3243
+#: gcc.c:3264
msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr " -B <目錄> 將 <目錄> 加入到編譯器的搜尋路徑中\n"
-#: gcc.c:3244
+#: gcc.c:3265
msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
msgstr " -b <機器> 為 gcc 指定目標平臺器(如果有安裝)\n"
-#: gcc.c:3245
+#: gcc.c:3266
msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
msgstr " -V <版本> 執行指定版本的 gcc(如果有安裝)\n"
-#: gcc.c:3246
+#: gcc.c:3267
msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr " -v 顯示編譯器呼叫的程式\n"
-#: gcc.c:3247
+#: gcc.c:3268
msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr " -### 與 -v 類似,但選項被引號括住,並且不執行命令\n"
-#: gcc.c:3248
+#: gcc.c:3269
msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr " -E 僅作預先處理,不進行編譯、組譯和連結\n"
-#: gcc.c:3249
+#: gcc.c:3270
msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr " -S 編譯到組合語言,不進行組譯和連結\n"
-#: gcc.c:3250
+#: gcc.c:3271
msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr " -c 編譯、組譯到目的程式碼,不進行連結\n"
-#: gcc.c:3251
+#: gcc.c:3272
msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
msgstr " -o <檔案> 輸出到 <檔案>\n"
-#: gcc.c:3252
+#: gcc.c:3273
msgid ""
" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
" Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
@@ -1052,7 +1044,7 @@ msgstr ""
" 「none」意味著恢復預設行為,即根據檔案的副檔名猜測\n"
" 來源檔案的語言\n"
-#: gcc.c:3259
+#: gcc.c:3280
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1064,27 +1056,27 @@ msgstr ""
"以 -g、-f、-m、-O、-W 或 --param 開頭的選項將由 %s 自動傳遞給其呼叫的\n"
" 不同子處理序。若要向這些處理序傳遞其它選項,必須使用 -W<字母> 選項。\n"
-#: gcc.c:3383
+#: gcc.c:3403
#, c-format
msgid "'-%c' option must have argument"
msgstr "「-%c」選項必須有一個參數"
-#: gcc.c:3405
+#: gcc.c:3424
#, c-format
msgid "couldn't run '%s': %s"
msgstr "無法執行「%s」:%s"
#. translate_options () has turned --version into -fversion.
-#: gcc.c:3606
+#: gcc.c:3625
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s「%s」\n"
-#: gcc.c:3609 gcov.c:427 fortran/gfortranspec.c:380 java/jcf-dump.c:1168
+#: gcc.c:3628 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:383 java/jcf-dump.c:1170
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: gcc.c:3610 java/jcf-dump.c:1169
+#: gcc.c:3629 java/jcf-dump.c:1171
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -1094,160 +1086,165 @@ msgstr ""
"本程式是自由軟體;請參看來源程式碼的版權宣告。本軟體沒有任何擔保;\n"
"包括沒有適銷性和某一專用目的下的適用性擔保。\n"
-#: gcc.c:3722
+#: gcc.c:3743
#, c-format
msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
msgstr "「-Xlinker」缺少引數"
-#: gcc.c:3730
+#: gcc.c:3751
#, c-format
msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
msgstr "「-Xpreprocessor」缺少引數"
-#: gcc.c:3737
+#: gcc.c:3758
#, c-format
msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
msgstr "「-Xassembler」缺少引數"
-#: gcc.c:3744
+#: gcc.c:3765
#, c-format
msgid "argument to '-l' is missing"
msgstr "「-l」缺少引數"
-#: gcc.c:3765
+#: gcc.c:3786
#, c-format
msgid "argument to '-specs' is missing"
msgstr "「-specs」缺少引數"
-#: gcc.c:3779
+#: gcc.c:3800
#, c-format
msgid "argument to '-specs=' is missing"
msgstr "「-Xlinker」缺少引數"
-#: gcc.c:3820
+#: gcc.c:3822
+#, fuzzy, c-format
+msgid "argument to '-wrapper' is missing"
+msgstr "「-specs」缺少引數"
+
+#: gcc.c:3850
#, c-format
msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
msgstr "「-%c」必須出現在命令列的開頭"
-#: gcc.c:3829
+#: gcc.c:3859
#, c-format
msgid "argument to '-B' is missing"
msgstr "「-B」缺少引數"
-#: gcc.c:4179
+#: gcc.c:4213
#, c-format
msgid "argument to '-x' is missing"
msgstr "「-x」缺少引數"
-#: gcc.c:4207
+#: gcc.c:4241
#, c-format
msgid "argument to '-%s' is missing"
msgstr "「-%s」缺少引數"
-#: gcc.c:4535
+#: gcc.c:4614
#, c-format
msgid "switch '%s' does not start with '-'"
msgstr "開關「%s」未以「-」開頭"
-#: gcc.c:4679
+#: gcc.c:4758
#, c-format
msgid "spec '%s' invalid"
msgstr "spec「%s」無效"
-#: gcc.c:4818
+#: gcc.c:4897
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
msgstr "spec「%s」有無效的「%%0%c」"
-#: gcc.c:5047
+#: gcc.c:5126
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "無法開啟傾印檔案 %qs:%s"
-#: gcc.c:5053
+#: gcc.c:5132
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "無法建立暫時檔案"
-#: gcc.c:5059
+#: gcc.c:5138
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "無法建立暫時檔案"
-#: gcc.c:5093
+#: gcc.c:5172
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgstr "spec「%s」有無效的「%%W%c」"
-#: gcc.c:5113
+#: gcc.c:5192
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgstr "spec「%s」有無效的「%%x%c」"
-#: gcc.c:5335
+#: gcc.c:5414
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "處理 spec %c%s%c,即「%s」\n"
-#: gcc.c:5459
+#: gcc.c:5538
#, c-format
msgid "unknown spec function '%s'"
msgstr "不明的 spec 函式「%s」"
-#: gcc.c:5478
+#: gcc.c:5557
#, c-format
msgid "error in args to spec function '%s'"
msgstr "給 spec 函式「%s」的參數不正確"
-#: gcc.c:5526
+#: gcc.c:5605
#, c-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "spec 函式名格式錯誤"
#. )
-#: gcc.c:5529
+#: gcc.c:5608
#, c-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "spec 函式沒有引數"
-#: gcc.c:5548
+#: gcc.c:5627
#, c-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "spec 函式引數格式錯誤"
-#: gcc.c:5794
+#: gcc.c:5873
#, c-format
msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgstr "大括號中的 spec「%s」在「%c」中無效"
-#: gcc.c:5882
+#: gcc.c:5961
#, c-format
msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgstr "大括號中的 spec 體「%s」無效"
-#: gcc.c:6420
+#: gcc.c:6499
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "安裝:%s%s\n"
-#: gcc.c:6423
+#: gcc.c:6502
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "程式:%s\n"
-#: gcc.c:6425
+#: gcc.c:6504
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "函式庫:%s\n"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:6479
+#: gcc.c:6570
#, c-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr ""
-#: gcc.c:6488
+#: gcc.c:6579
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1256,47 +1253,47 @@ msgstr ""
"\n"
"報告程式缺陷的步驟請參見:\n"
-#: gcc.c:6504
+#: gcc.c:6595
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "目的:%s\n"
-#: gcc.c:6505
+#: gcc.c:6596
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "配置為:%s\n"
-#: gcc.c:6519
+#: gcc.c:6610
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "執行緒模型:%s\n"
-#: gcc.c:6530
+#: gcc.c:6621
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc 版本 %s\n"
-#: gcc.c:6532
+#: gcc.c:6623
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "版本為 %s 的 gcc 驅動執行版本為 %s 的gcc\n"
-#: gcc.c:6540
+#: gcc.c:6631
#, c-format
msgid "no input files"
msgstr "沒有輸入檔案"
-#: gcc.c:6589
+#: gcc.c:6680
#, c-format
msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
msgstr "當有多個檔案時不能在已指定 -c 或 -S 的情況下指定 -o"
-#: gcc.c:6623
+#: gcc.c:6714
#, c-format
msgid "spec '%s' is invalid"
msgstr "spec「%s」是無效的"
-#: gcc.c:6759
+#: gcc.c:6850
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1305,59 +1302,59 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6760
+#: gcc.c:6851
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7111
+#: gcc.c:7203
#, c-format
msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgstr "multilib spec「%s」無效"
-#: gcc.c:7302
+#: gcc.c:7394
#, c-format
msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgstr "multilib 排除「%s」無效"
-#: gcc.c:7360 gcc.c:7501
+#: gcc.c:7452 gcc.c:7593
#, c-format
msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgstr "multilib 選擇「%s」無效"
-#: gcc.c:7539
+#: gcc.c:7631
#, c-format
msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgstr "multilib 排除「%s」無效"
-#: gcc.c:7745
+#: gcc.c:7837
#, fuzzy, c-format
msgid "environment variable \"%s\" not defined"
msgstr "沒有定義 DJGPP 環境變數"
-#: gcc.c:7836 gcc.c:7841
+#: gcc.c:7928 gcc.c:7933
#, c-format
msgid "invalid version number `%s'"
msgstr "無效的版本號「%s」"
-#: gcc.c:7884
+#: gcc.c:7976
#, c-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "%%:version-compare 的引數太少"
-#: gcc.c:7890
+#: gcc.c:7982
#, c-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "%%:version-compare 的引數太多"
-#: gcc.c:7931
+#: gcc.c:8023
#, c-format
msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
msgstr "%%:version-compare 中有不明的運算元「%s」"
-#: gcc.c:7965
+#: gcc.c:8057
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -1365,14 +1362,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7966
+#: gcc.c:8058
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:400
+#: gcov.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
@@ -1381,7 +1378,7 @@ msgstr ""
"用法:gconv [選項]... 來源檔案\n"
"\n"
-#: gcov.c:401
+#: gcov.c:404
#, c-format
msgid ""
"Print code coverage information.\n"
@@ -1390,66 +1387,66 @@ msgstr ""
"顯示程式碼覆寫資訊。\n"
"\n"
-#: gcov.c:402
+#: gcov.c:405
#, c-format
msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
msgstr " -h, --help 列印此輔助並離開\n"
-#: gcov.c:403
+#: gcov.c:406
#, c-format
msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
msgstr " -v, --version 列印版本號並離開\n"
-#: gcov.c:404
+#: gcov.c:407
#, c-format
msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
msgstr " -a, --all-blocks 顯示每個基本區塊的資訊\n"
-#: gcov.c:405
+#: gcov.c:408
#, c-format
msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
msgstr " -b, --branch-probabilities 輸出包含分支概率\n"
-#: gcov.c:406
+#: gcov.c:409
#, c-format
msgid ""
" -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
" rather than percentages\n"
msgstr " -c, --branch-counts 給出跳轉的分支數,而不是百分比\n"
-#: gcov.c:408
+#: gcov.c:411
#, c-format
msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
msgstr " -n, --no-output 不建立輸出檔案\n"
-#: gcov.c:409
+#: gcov.c:412
#, c-format
msgid ""
" -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
" source files\n"
msgstr " -l, --long-file-names 為包含進來的來源檔案使用長輸出檔案名稱\n"
-#: gcov.c:411
+#: gcov.c:414
#, c-format
msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
msgstr " -f, --function-summaries 輸出每個函式的小結資訊\n"
-#: gcov.c:412
+#: gcov.c:415
#, c-format
msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
msgstr " -o, --object-directory DIR|FILE 在 DIR 中搜尋目的檔案,或搜尋名為 FILE 的目的檔案\n"
-#: gcov.c:413
+#: gcov.c:416
#, c-format
msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
msgstr " -p, --preserve-paths 保留所有路徑名\n"
-#: gcov.c:414
+#: gcov.c:417
#, c-format
msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
msgstr " -u, --unconditional-branches 同時顯示無條件跳轉數\n"
-#: gcov.c:415
+#: gcov.c:418
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1460,12 +1457,12 @@ msgstr ""
"提交錯誤報告的具體步驟請參見:\n"
"%s。\n"
-#: gcov.c:425
+#: gcov.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "gcov %s%s\n"
msgstr "gcov (GCC) %s\n"
-#: gcov.c:429
+#: gcov.c:432
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
@@ -1476,209 +1473,239 @@ msgstr ""
"本程式是自由軟體;請參看來源程式碼的版權宣告。本軟體沒有任何擔保;\n"
"包括沒有適銷性和某一專用目的下的適用性擔保。\n"
-#: gcov.c:525
+#: gcov.c:528
#, c-format
msgid "%s:no functions found\n"
msgstr "%s:找不到函式\n"
-#: gcov.c:557 gcov.c:585 fortran/dump-parse-tree.c:63
+#: gcov.c:560 gcov.c:588
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: gcov.c:572
+#: gcov.c:575
#, c-format
msgid "%s:creating '%s'\n"
msgstr "%s:正在建立「%s」\n"
-#: gcov.c:576
+#: gcov.c:579
#, c-format
msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
msgstr "%s:寫入輸出檔案「%s」時發生錯誤\n"
-#: gcov.c:581
+#: gcov.c:584
#, c-format
msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
msgstr "%s:無法開啟輸出檔案「%s」\n"
-#: gcov.c:730
+#: gcov.c:733
#, c-format
msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
msgstr "%s:來源檔案較圖檔案「%s」新\n"
-#: gcov.c:735
+#: gcov.c:738
#, c-format
msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:759
+#: gcov.c:762
#, c-format
msgid "%s:cannot open graph file\n"
msgstr "%s:無法開啟圖檔案\n"
-#: gcov.c:765
+#: gcov.c:768
#, c-format
msgid "%s:not a gcov graph file\n"
msgstr "%s:不是一個 gcov 圖檔案\n"
-#: gcov.c:778
+#: gcov.c:781
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
msgstr "%s:版本「%.4s」,偏好「%.4s」\n"
-#: gcov.c:830
+#: gcov.c:833
#, c-format
msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
msgstr "%s:已經看到「%s」的區塊\n"
-#: gcov.c:948
+#: gcov.c:951
#, c-format
msgid "%s:corrupted\n"
msgstr "%s:已損壞\n"
-#: gcov.c:1024
+#: gcov.c:1027
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
msgstr "%s:無法開啟資料檔案\n"
-#: gcov.c:1031
+#: gcov.c:1034
#, c-format
msgid "%s:not a gcov data file\n"
msgstr "%s:不是一個 gcov 資料檔案\n"
-#: gcov.c:1044
+#: gcov.c:1047
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
msgstr "%s:版本「%.4s」,偏好版本「%.4s」\n"
-#: gcov.c:1050
+#: gcov.c:1053
#, c-format
msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
msgstr "%s:時間戳記與圖檔案不匹配\n"
-#: gcov.c:1079
+#: gcov.c:1082
#, c-format
msgid "%s:unknown function '%u'\n"
msgstr "%s:不明函式「%u」\n"
-#: gcov.c:1092
+#: gcov.c:1095
#, c-format
msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
msgstr "%s:樣本檔案與「%s」不匹配\n"
-#: gcov.c:1111
+#: gcov.c:1114
#, c-format
msgid "%s:overflowed\n"
msgstr "%s:溢出\n"
-#: gcov.c:1135
+#: gcov.c:1138
#, c-format
msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
msgstr "%s:「%s」缺少入口/出口塊\n"
-#: gcov.c:1140
+#: gcov.c:1143
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
msgstr "%s:「%s」有去往入口塊的弧\n"
-#: gcov.c:1148
+#: gcov.c:1151
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
msgstr "%s:「%s」有來自出口區塊的弧\n"
-#: gcov.c:1356
+#: gcov.c:1359
#, c-format
msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
msgstr "%s:圖為「%s」不可解\n"
-#: gcov.c:1436
+#: gcov.c:1439
#, c-format
msgid "%s '%s'\n"
msgstr "%s「%s」\n"
-#: gcov.c:1439
+#: gcov.c:1442
#, c-format
msgid "Lines executed:%s of %d\n"
msgstr "已執行的列數:%s (共 %d 列)\n"
-#: gcov.c:1443
+#: gcov.c:1446
#, c-format
msgid "No executable lines\n"
msgstr "沒有可執行列\n"
-#: gcov.c:1449
+#: gcov.c:1452
#, c-format
msgid "Branches executed:%s of %d\n"
msgstr "執行的分支:%s (共有 %d 個)\n"
-#: gcov.c:1453
+#: gcov.c:1456
#, c-format
msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
msgstr "至少執行一次的跳轉:%s(總數為 %d)\n"
-#: gcov.c:1459
+#: gcov.c:1462
#, c-format
msgid "No branches\n"
msgstr "沒有跳轉\n"
-#: gcov.c:1461
+#: gcov.c:1464
#, c-format
msgid "Calls executed:%s of %d\n"
msgstr "執行的呼叫:%s(共 %d)\n"
-#: gcov.c:1465
+#: gcov.c:1468
#, c-format
msgid "No calls\n"
msgstr "沒有呼叫\n"
-#: gcov.c:1612
+#: gcov.c:1628
#, c-format
msgid "%s:no lines for '%s'\n"
msgstr "%s:「%s」沒有列\n"
-#: gcov.c:1807
+#: gcov.c:1823
#, c-format
msgid "call %2d returned %s\n"
msgstr "call %2d 回傳了 %s\n"
-#: gcov.c:1812
+#: gcov.c:1828
#, c-format
msgid "call %2d never executed\n"
msgstr "call %2d 從未被執行\n"
-#: gcov.c:1817
+#: gcov.c:1833
#, c-format
msgid "branch %2d taken %s%s\n"
msgstr "branch %2d 被執行 %s%s\n"
-#: gcov.c:1821
+#: gcov.c:1837
#, c-format
msgid "branch %2d never executed\n"
msgstr "branch %2d 從未被執行\n"
-#: gcov.c:1826
+#: gcov.c:1842
#, c-format
msgid "unconditional %2d taken %s\n"
msgstr "unconditional %2d 被執行 %s\n"
-#: gcov.c:1829
+#: gcov.c:1845
#, c-format
msgid "unconditional %2d never executed\n"
msgstr "無條件 %2d 從未執行\n"
-#: gcov.c:1865
+#: gcov.c:1881
#, c-format
msgid "%s:cannot open source file\n"
msgstr "%s:無法開啟來源檔案\n"
-#: gcse.c:679
+#: gcse.c:692
msgid "GCSE disabled"
msgstr "GCSE 被停用"
-#: gcse.c:6584
+#: gcse.c:6510
msgid "jump bypassing disabled"
msgstr "略過跳越指令被停用"
+#: incpath.c:76
+#, c-format
+msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
+msgstr "忽略重複的目錄「%s」\n"
+
+#: incpath.c:79
+#, c-format
+msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
+msgstr " 因為它是一個重複了系統目錄的非系統目錄\n"
+
+#: incpath.c:83
+#, c-format
+msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
+msgstr "忽略不存在的目錄「%s」\n"
+
+#: incpath.c:345
+#, c-format
+msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
+msgstr "#include \"...\" 搜尋從這裡開始:\n"
+
+#: incpath.c:349
+#, c-format
+msgid "#include <...> search starts here:\n"
+msgstr "#include <...> 搜尋從這裡開始:\n"
+
+#: incpath.c:354
+#, c-format
+msgid "End of search list.\n"
+msgstr "搜尋清單結束。\n"
+
#. Opening quotation mark.
#: intl.c:57
msgid "`"
@@ -1689,193 +1716,209 @@ msgstr "「"
msgid "'"
msgstr "」"
-#: ipa-inline.c:377
+#: ipa-inline.c:399
msgid "--param large-function-growth limit reached"
msgstr "到達 --param large-function-growth 給定的極值"
-#: ipa-inline.c:392
+#: ipa-inline.c:414
#, fuzzy
msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
msgstr "到達 --param large-function-growth 給定的極值"
-#: ipa-inline.c:410
+#: ipa-inline.c:432
#, fuzzy
msgid "function not inline candidate"
msgstr "函式不能內聯"
-#: ipa-inline.c:426
+#: ipa-inline.c:448
msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
msgstr "到達 --param max-inline-insns-single 給定的極值"
-#: ipa-inline.c:435
+#: ipa-inline.c:457
msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
msgstr "到達 --param max-inline-insns-single 給定的極值"
-#: ipa-inline.c:461 ipa-inline.c:914 ipa-inline.c:1105 ipa-inline.c:1225
+#: ipa-inline.c:483 ipa-inline.c:942 ipa-inline.c:1166 ipa-inline.c:1292
msgid "recursive inlining"
msgstr "遞迴內聯"
-#: ipa-inline.c:922
+#: ipa-inline.c:950
msgid "call is unlikely and code size would grow"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:925
+#: ipa-inline.c:953
msgid "function not declared inline and code size would grow"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:927
+#: ipa-inline.c:955
msgid "optimizing for size and code size would grow"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:1013
+#: ipa-inline.c:980
+#, fuzzy
+msgid "target specific option mismatch"
+msgstr ""
+"\n"
+"目標平臺特定的選項:\n"
+
+#: ipa-inline.c:1056
msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
msgstr "到達 --param inline-unit-growth 給定的極值"
-#: langhooks.c:389
+#: langhooks.c:378
msgid "At top level:"
msgstr "在頂層:"
-#: langhooks.c:407
+#: langhooks.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "In member function %qs"
msgstr "在成員函式 %qs 中:"
-#: langhooks.c:411
+#: langhooks.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "In function %qs"
msgstr "在函式 %qs 中:"
-#: langhooks.c:461
+#: langhooks.c:453
#, fuzzy, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d"
msgstr " 包含於 %s:%d\n"
-#: langhooks.c:467
+#: langhooks.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d"
msgstr " 包含於 %s:%d\n"
-#: langhooks.c:473
+#: langhooks.c:464
#, fuzzy, c-format
msgid " inlined from %qs"
msgstr "對 %qs 而言無效的複數"
-#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1818
+#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1845
msgid "assuming that the loop is not infinite"
msgstr "假定循環有窮"
-#: loop-iv.c:2807 tree-ssa-loop-niter.c:1819
+#: loop-iv.c:2807 tree-ssa-loop-niter.c:1846
msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
msgstr "無法最佳化可能無窮的循環"
-#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1823
+#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1850
msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
msgstr "假定循環計數不會溢出"
-#: loop-iv.c:2816 tree-ssa-loop-niter.c:1824
+#: loop-iv.c:2816 tree-ssa-loop-niter.c:1851
msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
msgstr "無法最佳化循環,循環變數可能溢出"
-#. What to print when a switch has no documentation.
-#: opts.c:340
+#: opts.c:342
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "此開關缺少可用文件"
-#: opts.c:1161
+#: opts.c:1288
msgid "[enabled]"
msgstr ""
-#: opts.c:1161
+#: opts.c:1288
#, fuzzy
msgid "[disabled]"
msgstr "GCSE 被停用"
-#: opts.c:1172
+#: opts.c:1303
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1174
+#: opts.c:1312
+#, c-format
+msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1318
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1228
+#: opts.c:1372
#, fuzzy
msgid "The following options are target specific"
msgstr "下列選項是與具體語言無關的:\n"
-#: opts.c:1231
+#: opts.c:1375
#, fuzzy
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr "下列選項是與具體語言無關的:\n"
-#: opts.c:1234
+#: opts.c:1378
#, fuzzy
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "進行循環最佳化"
-#: opts.c:1237 opts.c:1275
+#: opts.c:1381 opts.c:1416
#, fuzzy
msgid "The following options are language-independent"
msgstr "下列選項是與具體語言無關的:\n"
-#: opts.c:1240
+#: opts.c:1384
#, fuzzy
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "--param 選項可接受以下參數:\n"
-#: opts.c:1247
+#: opts.c:1390
#, fuzzy
-msgid "The following options are specific to the language "
+msgid "The following options are specific to just the language "
msgstr "下列選項是與具體語言無關的:\n"
-#: opts.c:1251
+#: opts.c:1392
#, fuzzy
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr "下列選項是與具體語言無關的:\n"
-#: opts.c:1262
+#: opts.c:1403
#, fuzzy
msgid "The following options are not documented"
msgstr "下列選項是與具體語言無關的:\n"
-#: opts.c:1273
+#: opts.c:1414
#, fuzzy
msgid "The following options are language-related"
msgstr "下列選項是與具體語言無關的:\n"
-#: opts.c:1405
+#: opts.c:1567
+#, c-format
+msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1575
#, c-format
-msgid "warning: unrecognized argument to --help= switch: %.*s\n"
+msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:582
+#: protoize.c:583
#, c-format
msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
msgstr "%s:寫入檔案「%s」時發生錯誤:%s\n"
-#: protoize.c:626
+#: protoize.c:627
#, c-format
msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
msgstr "%s:用法「%s [ -VqfnkN ] [ -i <字串> ] [ 檔案名稱 ... ]」\n"
-#: protoize.c:629
+#: protoize.c:630
#, c-format
msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
msgstr "%s:用法「%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <目錄名> ] [ 檔案名稱 ... ]'\n"
-#: protoize.c:730
+#: protoize.c:731
#, c-format
msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
msgstr "%s:警告:沒有檔案「%s」的讀權限\n"
-#: protoize.c:738
+#: protoize.c:739
#, c-format
msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
msgstr "%s:警告:沒有檔案「%s」的寫權限\n"
-#: protoize.c:746
+#: protoize.c:747
#, c-format
msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
msgstr "%s:警告:沒有對包含「%s」的目錄的寫權限\n"
@@ -1883,17 +1926,17 @@ msgstr "%s:警告:沒有對包含「%s」的目錄的寫權限\n"
#. Catch cases like /.. where we try to backup to a
#. point above the absolute root of the logical file
#. system.
-#: protoize.c:1133
+#: protoize.c:1134
#, c-format
msgid "%s: invalid file name: %s\n"
msgstr "%s:無效的檔案名稱:%s\n"
-#: protoize.c:1281
+#: protoize.c:1282
#, c-format
msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
msgstr "%s:%s:不能獲取狀態:%s\n"
-#: protoize.c:1302
+#: protoize.c:1303
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1902,137 +1945,137 @@ msgstr ""
"\n"
"%s:嚴重錯誤:輔助資訊檔案的第 %d 列已損壞\n"
-#: protoize.c:1631
+#: protoize.c:1632
#, c-format
msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
msgstr "%s:%d:函式「%s」的宣告形式不同\n"
-#: protoize.c:1886
+#: protoize.c:1887
#, c-format
msgid "%s: compiling '%s'\n"
msgstr "%s:正在編譯「%s」\n"
-#: protoize.c:1909
+#: protoize.c:1910
#, c-format
msgid "%s: wait: %s\n"
msgstr "%s:等待:%s\n"
-#: protoize.c:1914
+#: protoize.c:1915
#, c-format
msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
msgstr "%s:子處理序收到致命信號 %d\n"
-#: protoize.c:1922
+#: protoize.c:1923
#, c-format
msgid "%s: %s exited with status %d\n"
msgstr "%s:%s 以狀態碼 %d 離開\n"
-#: protoize.c:1971
+#: protoize.c:1972
#, c-format
msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
msgstr "%s:警告:缺少 SYSCALLS 檔案「%s」\n"
-#: protoize.c:1980 protoize.c:2009
+#: protoize.c:1981 protoize.c:2010
#, c-format
msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s:無法讀取輸助資訊檔案「%s」:%s\n"
-#: protoize.c:2025 protoize.c:2053
+#: protoize.c:2026 protoize.c:2054
#, c-format
msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s:不能獲取輔助資訊檔案「%s」的狀態:%s\n"
-#: protoize.c:2081
+#: protoize.c:2082
#, c-format
msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
msgstr "%s:無法開啟輔助資訊檔案「%s」以供讀出:%s\n"
-#: protoize.c:2099
+#: protoize.c:2100
#, c-format
msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s:讀取輸助資訊檔案「%s」時發生錯誤:%s\n"
-#: protoize.c:2112
+#: protoize.c:2113
#, c-format
msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s:關閉輸助資訊檔案「%s」時發生錯誤:%s\n"
-#: protoize.c:2128
+#: protoize.c:2129
#, c-format
msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s:無法刪除輸助資訊檔案「%s」:%s\n"
-#: protoize.c:2210 protoize.c:4180
+#: protoize.c:2211 protoize.c:4181
#, c-format
msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
msgstr "%s:無法刪除檔案「%s」:%s\n"
-#: protoize.c:2288
+#: protoize.c:2289
#, c-format
msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n"
msgstr "%s:警告:不能將檔案「%s」重新命名為「%s」:%s\n"
-#: protoize.c:2410
+#: protoize.c:2411
#, c-format
msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
msgstr "%s:「%s」有相互衝突的外部定義\n"
-#: protoize.c:2414
+#: protoize.c:2415
#, c-format
msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
msgstr "%s:「%s」的宣告不會被轉化\n"
-#: protoize.c:2416
+#: protoize.c:2417
#, c-format
msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
msgstr "%s:「%s」的衝突清單如下:\n"
-#: protoize.c:2449
+#: protoize.c:2450
#, c-format
msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
msgstr "%s:警告:使用來自 %s(%d)的參數清單,為函式「%s」\n"
-#: protoize.c:2489
+#: protoize.c:2490
#, c-format
msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n"
msgstr "%s:%d:用到「%s」但其並未出現在 SYSCALLS 中\n"
-#: protoize.c:2495
+#: protoize.c:2496
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
msgstr "%s:%d:警告:沒有「%s」的外部定義\n"
-#: protoize.c:2525
+#: protoize.c:2526
#, c-format
msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
msgstr "%s:警告:沒有「%s」的靜態定義,在檔案「%s」中\n"
-#: protoize.c:2531
+#: protoize.c:2532
#, c-format
msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
msgstr "%s:「%s」在檔案「%s」中有多個靜態定義\n"
-#: protoize.c:2701 protoize.c:2704
+#: protoize.c:2702 protoize.c:2705
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
msgstr "%s:%d:警告:來源檔案不可理解\n"
-#: protoize.c:2899
+#: protoize.c:2900
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
msgstr "%s:%d:警告:可變參數函式宣告未被轉化\n"
-#: protoize.c:2914
+#: protoize.c:2915
#, c-format
msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
msgstr "%s:函式「%s」的宣告不會被轉化\n"
-#: protoize.c:3037
+#: protoize.c:3038
#, c-format
msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
msgstr "%s:警告:「%s」的宣告中參數清單太多\n"
-#: protoize.c:3058
+#: protoize.c:3059
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2041,17 +2084,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s:警告:「%s」的宣告中參數清單太少\n"
-#: protoize.c:3154
+#: protoize.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
msgstr "%s:%d:警告:發現「%s」但需要「%s」\n"
-#: protoize.c:3329
+#: protoize.c:3330
#, c-format
msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
msgstr "%s:未插入函式「%s」的局部宣告\n"
-#: protoize.c:3356
+#: protoize.c:3357
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2060,64 +2103,64 @@ msgstr ""
"\n"
"%s:%d:警告:不能將「%s」的宣告加入到巨集呼叫中\n"
-#: protoize.c:3428
+#: protoize.c:3429
#, c-format
msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
msgstr "%s:檔案「%s」的全域宣告未被插入\n"
-#: protoize.c:3518 protoize.c:3548
+#: protoize.c:3519 protoize.c:3549
#, c-format
msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
msgstr "%s:函式「%s」的定義不會被轉化\n"
-#: protoize.c:3537
+#: protoize.c:3538
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
msgstr "%s:%d:警告:%s 的定義未被轉化\n"
-#: protoize.c:3863
+#: protoize.c:3864
#, c-format
msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
msgstr "%s:找到「%s」的定義,於 %s(%d)\n"
#. If we make it here, then we did not know about this
#. function definition.
-#: protoize.c:3879
+#: protoize.c:3880
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n"
msgstr "%s:%d:警告:「%s」被預先處理所排除\n"
-#: protoize.c:3882
+#: protoize.c:3883
#, c-format
msgid "%s: function definition not converted\n"
msgstr "%s:函式定義不會被轉化\n"
-#: protoize.c:3940
+#: protoize.c:3941
#, c-format
msgid "%s: '%s' not converted\n"
msgstr "%s:「%s」未被轉換\n"
-#: protoize.c:3948
+#: protoize.c:3949
#, c-format
msgid "%s: would convert file '%s'\n"
msgstr "%s:將要轉換檔案「%s」\n"
-#: protoize.c:3951
+#: protoize.c:3952
#, c-format
msgid "%s: converting file '%s'\n"
msgstr "%s:轉化檔案「%s」\n"
-#: protoize.c:3961
+#: protoize.c:3962
#, c-format
msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
msgstr "%s:不能獲取檔案「%s」的狀態:%s\n"
-#: protoize.c:4003
+#: protoize.c:4004
#, c-format
msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
msgstr "%s:無法開啟檔案「%s」讀入:%s\n"
-#: protoize.c:4018
+#: protoize.c:4019
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2126,68 +2169,68 @@ msgstr ""
"\n"
"%s:讀取輸入檔案「%s」時發生錯誤:%s\n"
-#: protoize.c:4052
+#: protoize.c:4053
#, c-format
msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
msgstr "%s:無法建立/開啟乾淨檔案「%s」:%s\n"
-#: protoize.c:4157
+#: protoize.c:4158
#, c-format
msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
msgstr "%s:警告:檔案「%s」已被儲存在「%s」中\n"
-#: protoize.c:4165
+#: protoize.c:4166
#, c-format
msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
msgstr "%s:無法將檔案「%s」連結至檔案「%s」:%s\n"
-#: protoize.c:4195
+#: protoize.c:4196
#, c-format
msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
msgstr "%s:無法建立/開啟輸出檔案「%s」:%s\n"
-#: protoize.c:4228
+#: protoize.c:4229
#, c-format
msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
msgstr "%s:不能變更檔案「%s」的模式:%s\n"
-#: protoize.c:4404
+#: protoize.c:4405
#, c-format
msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
msgstr "%s:無法得到工作目錄:%s\n"
-#: protoize.c:4502
+#: protoize.c:4503
#, c-format
msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
msgstr "%s:輸入檔案名稱必須有 .c 字尾:%s\n"
-#: reload.c:3744
+#: reload.c:3785
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "無法產生重新載入,為:"
-#: reload1.c:2000
+#: reload1.c:2093
msgid "this is the insn:"
msgstr "這是指令:"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:5363
+#: reload1.c:5611
msgid "could not find a spill register"
msgstr "找不到可捨出的暫存器"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:7038
+#: reload1.c:7564
msgid "VOIDmode on an output"
msgstr "輸出有 VOIDmode"
-#: reload1.c:8043
+#: reload1.c:8319
msgid "Failure trying to reload:"
msgstr "試圖重新載入時失敗:"
-#: rtl-error.c:127
+#: rtl-error.c:120
msgid "unrecognizable insn:"
msgstr "無法辨識的指令:"
-#: rtl-error.c:129
+#: rtl-error.c:122
msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgstr "指令不滿足其約束:"
@@ -2209,42 +2252,42 @@ msgstr " 共計 :"
msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
msgstr "%s中耗時:%ld.%06ld (%ld%%)\n"
-#: tlink.c:383
+#: tlink.c:382
#, c-format
msgid "collect: reading %s\n"
msgstr "collect:讀入 %s\n"
-#: tlink.c:477
+#: tlink.c:476
#, c-format
msgid "removing .rpo file"
msgstr "刪除 .rpo 檔案"
-#: tlink.c:479
+#: tlink.c:478
#, c-format
msgid "renaming .rpo file"
msgstr "重新命名 .rpo 檔案"
-#: tlink.c:533
+#: tlink.c:532
#, c-format
msgid "collect: recompiling %s\n"
msgstr "collect:重新編譯 %s\n"
-#: tlink.c:737
+#: tlink.c:739
#, c-format
msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
msgstr "collect:調整 %s,於 %s\n"
-#: tlink.c:787
+#: tlink.c:789
#, c-format
msgid "collect: relinking\n"
msgstr "collect:重新連結\n"
-#: toplev.c:606
+#: toplev.c:595
#, c-format
msgid "unrecoverable error"
msgstr "不可恢復錯誤"
-#: toplev.c:1180
+#: toplev.c:1108
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
@@ -2253,57 +2296,65 @@ msgstr ""
"%s%s%s 版本 %s (%s)\n"
"%s\t由 GNU C 版本 %s 編譯。\n"
-#: toplev.c:1182
+#: toplev.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr "由 CC 編譯的 %s%s%s 版本 %s (%s)。\n"
-#: toplev.c:1186
+#: toplev.c:1114
#, fuzzy, c-format
msgid "GMP version %s, MPFR version %s.\n"
msgstr "%s:版本「%.4s」,偏好版本「%.4s」\n"
-#: toplev.c:1188
+#: toplev.c:1116
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr ""
"%s%s%s 版本 %s (%s)\n"
"%s\t由 GNU C 版本 %s 編譯。\n"
-#: toplev.c:1190
+#: toplev.c:1118
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sGGC 準則:--param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: toplev.c:1342
+#: toplev.c:1270
msgid "options passed: "
msgstr "傳遞的選項:"
-#: toplev.c:1376
+#: toplev.c:1304
msgid "options enabled: "
msgstr "啟用的選項:"
-#: toplev.c:1511
+#: toplev.c:1439
#, c-format
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr "建立和使用時使用了不同的「%s」設定"
-#: toplev.c:1513
+#: toplev.c:1441
msgid "out of memory"
msgstr "記憶體不足"
-#: toplev.c:1528
+#: toplev.c:1456
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr "建立和使用時使用了不同的 -fpic 設定"
-#: toplev.c:1530
+#: toplev.c:1458
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr "建立和使用時使用了不同的 -fpie 設定"
-#: tree-inline.c:2657
+#: tree-inline.c:3139
msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
msgstr "原本間接的函式呼叫不被考慮內聯"
+#: tree-vrp.c:6383
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
+msgstr ""
+
+#: tree-vrp.c:6387
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
+msgstr ""
+
#. The remainder are real diagnostic types.
#: diagnostic.def:15
msgid "fatal error: "
@@ -2337,645 +2388,674 @@ msgstr "附註:"
msgid "debug: "
msgstr "除錯:"
-#: params.def:46
-msgid "The maximum number of fields in a structure variable without direct structure accesses that GCC will attempt to track separately"
-msgstr "GCC 試圖分別追蹤的不存在直接結構存取的結構變數中的欄位的最大數目"
+#. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
+#. prefix does not matter.
+#: diagnostic.def:25
+#, fuzzy
+msgid "pedwarn: "
+msgstr "警告:"
-#: params.def:53
+#: diagnostic.def:26
#, fuzzy
-msgid "The maximum number of elements in an array for wich we track its elements separately"
-msgstr "一個完全剝離的單一循環最大的剝離數"
+msgid "permerror: "
+msgstr "錯誤:"
-#: params.def:62
+#: params.def:47
msgid "The maximum structure size (in bytes) for which GCC will use by-element copies"
msgstr "GCC 將為其考慮按元素複製的最大的結構大小(以位元組表示)"
-#: params.def:71
+#: params.def:56
msgid "The maximum number of structure fields for which GCC will use by-element copies"
msgstr "GCC 將為其考慮按元素複製的結構欄位最大數量"
-#: params.def:83
+#: params.def:68
msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
msgstr "實體化的欄位和結構總大小之比的閾值"
-#: params.def:93
+#: params.def:78
#, fuzzy
msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
msgstr "實體化的欄位和結構總大小之比的閾值"
-#: params.def:110
+#: params.def:85
+msgid "Maximal esitmated outcome of branch considered predictable"
+msgstr ""
+
+#: params.def:102
msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
msgstr "單一可內聯的函式體最多能包含的指令數"
-#: params.def:122
+#: params.def:114
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
msgstr "自動內聯時指令的最大數量"
-#: params.def:127
+#: params.def:119
msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
msgstr "由於巢狀內聯造成的內聯函式程式碼膨脹的上限值(指令數)"
-#: params.def:132
+#: params.def:124
msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
msgstr "由於巢狀內聯造成的非內聯函式程式碼膨脹的上限值(指令數)"
-#: params.def:137
+#: params.def:129
msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
msgstr "內聯函式中巢狀內聯的最大深度"
-#: params.def:142
+#: params.def:134
msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
msgstr "非內聯函式中巢狀內聯的最大深度"
-#: params.def:147
+#: params.def:139
msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
msgstr "僅當被執行的呼叫的概率超過此參數時方進行遞迴地內聯"
-#: params.def:154
+#: params.def:146
msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
msgstr "如果使用了 -fvariable-expansion-in-unroller,即指單一變數在循環展開時可以同時被展開的次數"
-#: params.def:160
+#: params.def:152
msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
msgstr ""
-#: params.def:171
+#: params.def:163
msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
msgstr "考慮填充入延遲槽中的最大指令數"
-#: params.def:182
+#: params.def:174
msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
msgstr "用以發現準確的作用中暫存器資訊的最大指令數量"
-#: params.def:192
+#: params.def:184
msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
msgstr "調度候選作業清單的最大長度"
-#: params.def:197
+#: params.def:189
msgid "The size of function body to be considered large"
msgstr "超過這個大小的函式體被認為是大的"
-#: params.def:201
+#: params.def:193
msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
msgstr "內聯大函式造成的程式碼膨脹的上限(以百分數的形式給出)"
-#: params.def:205
+#: params.def:197
msgid "The size of translation unit to be considered large"
msgstr "超過這個大小的翻譯單元被認為是大的"
-#: params.def:209
+#: params.def:201
msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
msgstr "給定的編譯單元因內聯造成的體積膨脹上限(以百分數表示)"
-#: params.def:213
+#: params.def:205
+#, fuzzy
+msgid "how much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
+msgstr "給定的編譯單元因內聯造成的體積膨脹上限(以百分數表示)"
+
+#: params.def:209
msgid "expense of call operation relative to ordinary arithmetic operations"
msgstr "呼叫作業相對於普通算術作業的代價"
-#: params.def:217
+#: params.def:213
#, fuzzy
msgid "The size of stack frame to be considered large"
msgstr "超過這個大小的函式體被認為是大的"
-#: params.def:221
+#: params.def:217
#, fuzzy
msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
msgstr "內聯大函式造成的程式碼膨脹的上限(以百分數的形式給出)"
-#: params.def:228
+#: params.def:224
msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
msgstr "GCSE 可指派的最大記憶體量"
-#: params.def:233
+#: params.def:229
msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
msgstr "進行 GCSE 的最多趟數"
-#: params.def:243
+#: params.def:239
msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
msgstr "重新載入後進行部分冗餘消除的比例閾值"
-#: params.def:250
+#: params.def:246
msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
msgstr "重新載入後允許進行冗餘消除的關鍵邊執行次數的比例閾值"
-#: params.def:261
+#: params.def:257
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
msgstr "單一循環中考慮展開的最大指令數"
-#: params.def:267
+#: params.def:263
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
msgstr "單一循環中考慮展開的平均最大指令數"
-#: params.def:272
+#: params.def:268
msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
msgstr "單一循環最多可以被展開的次數"
-#: params.def:277
+#: params.def:273
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
msgstr "剝離後的循環所能有的最大指令數"
-#: params.def:282
+#: params.def:278
msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
msgstr "單一循環最大的剝離數"
-#: params.def:287
+#: params.def:283
msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
msgstr "一個完全剝離的循環所能有的最大指令數"
-#: params.def:292
+#: params.def:288
msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
msgstr "一個完全剝離的單一循環最大的剝離數"
-#: params.def:297
+#: params.def:293
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
msgstr "被剝離後只捲繞一次的循環包含的最多指令數"
-#: params.def:303
+#: params.def:299
msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
msgstr "去開關後的循環所能有的最大指令數"
-#: params.def:308
+#: params.def:304
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
msgstr "單一循環中考慮去開關的最大指令數"
-#: params.def:315
+#: params.def:311
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
msgstr ""
-#: params.def:321
+#: params.def:317
msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
msgstr ""
-#: params.def:327
+#: params.def:323
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
msgstr ""
-#: params.def:331
+#: params.def:327
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
msgstr ""
-#: params.def:335
+#: params.def:331
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
msgstr ""
-#: params.def:340
+#: params.def:336
msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr ""
-#: params.def:344
+#: params.def:340
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr ""
-#: params.def:349
+#: params.def:345
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
msgstr ""
-#: params.def:354
+#: params.def:350
msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
msgstr ""
-#: params.def:370
+#: params.def:366
msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
msgstr "靜態預測時的最多循環次數"
-#: params.def:374
+#: params.def:370
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
msgstr "必須被蹤跡形成所覆寫的函式百分比,以執行頻率加權。當取樣反饋可用時使用"
-#: params.def:378
+#: params.def:374
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
msgstr "必須被蹤跡形成所覆寫的函式百分比,以執行頻率加權。當取樣反饋無法使用時使用"
-#: params.def:382
+#: params.def:378
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
msgstr ""
-#: params.def:386
+#: params.def:382
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
msgstr "當最優邊的反向概率小於此閾值(以百分數表示)時停止反向增長"
-#: params.def:390
+#: params.def:386
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
msgstr "當最優邊的概率小於此限值(以百分數表示)時,停止前向增長。當取樣反饋可用時使用。"
-#: params.def:394
+#: params.def:390
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
msgstr "當最優邊的概率小於此限值(以百分數表示)時,停止前向增長。當取樣反饋無法使用時使用。"
-#: params.def:400
+#: params.def:396
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
msgstr "考慮進行交叉跳轉的最大入邊數量"
-#: params.def:406
+#: params.def:402
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
msgstr "考慮進行交叉跳轉的最小匹配指令數量"
-#: params.def:412
+#: params.def:408
msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
msgstr "複製基本區塊時最大的展開因子"
-#: params.def:418
+#: params.def:414
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
msgstr ""
-#: params.def:424
+#: params.def:420
msgid "The maximum length of path considered in cse"
msgstr "公因式消去時考慮的最大路徑長度"
-#: params.def:428
+#: params.def:424
msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
msgstr ""
-#: params.def:435
+#: params.def:431
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
msgstr ""
-#: params.def:444
+#: params.def:440
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
msgstr ""
-#: params.def:452
+#: params.def:448
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
msgstr ""
-#: params.def:460
+#: params.def:456
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
msgstr ""
-#: params.def:465
+#: params.def:461
msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
msgstr ""
-#: params.def:470
+#: params.def:466
msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:475
+#: params.def:471
msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:480
+#: params.def:476
msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:485
+#: params.def:481
msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:490
+#: params.def:486
msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:495
+#: params.def:491
msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:500
+#: params.def:496
msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
msgstr ""
-#: params.def:505
+#: params.def:501
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
msgstr ""
-#: params.def:510
+#: params.def:506
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
msgstr ""
-#: params.def:515
+#: params.def:511
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
msgstr "cselib 可指派的最大記憶體量"
-#: params.def:519
-msgid "The maximum memory locations recorded by flow"
-msgstr "flow 可指派的最大記憶體量"
-
-#: params.def:532
+#: params.def:524
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
msgstr "引發無用收集的堆展開的最小值,以占堆總大小的百分比給出"
-#: params.def:537
+#: params.def:529
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
msgstr "開始無用回收時最小的堆大小,以千位元組表示"
-#: params.def:545
+#: params.def:537
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
msgstr "後向搜尋以尋找等價多載入時要搜尋的最大指令數量"
-#: params.def:550
+#: params.def:542
msgid "The maximum number of virtual operators that a function is allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
msgstr ""
-#: params.def:555
+#: params.def:547
msgid "The average number of virtual operators that memory statements are allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
msgstr ""
-#: params.def:560
+#: params.def:552 params.def:562
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "一個區域中考慮進行塊間調度的最大塊數"
-#: params.def:565
+#: params.def:557 params.def:567
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "一個區域中考慮進行塊間調度的最大指令數"
-#: params.def:570
+#: params.def:572
msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
msgstr "區塊間預測調度時到達一個來源塊的最小概率"
-#: params.def:575
+#: params.def:577
#, fuzzy
msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
msgstr "設定 RPTS 的最大遞迴數為 N"
-#: params.def:580
+#: params.def:582
#, fuzzy
msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
msgstr "一個區域中考慮進行塊間調度的最大指令數"
-#: params.def:585
+#: params.def:587
#, fuzzy
msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
msgstr "區塊間預測調度時到達一個來源塊的最小概率"
-#: params.def:590
+#: params.def:592
+msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: params.def:597
+msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
+msgstr ""
+
+#: params.def:602
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
+msgstr "單一可內聯的函式體最多能包含的指令數"
+
+#: params.def:607
+msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
+msgstr ""
+
+#: params.def:612
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
msgstr ""
-#: params.def:598
+#: params.def:620
msgid "The upper bound for sharing integer constants"
msgstr "共享整型常數的上界"
-#: params.def:617
+#: params.def:639
msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
msgstr "考慮切換到完整虛擬更名的最小虛擬映射數"
-#: params.def:622
+#: params.def:644
msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
msgstr ""
-#: params.def:627
+#: params.def:649
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
msgstr ""
-#: params.def:645
+#: params.def:667
msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
msgstr ""
-#: params.def:654
+#: params.def:676
msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
msgstr "在指標分析之前的結構變數中欄位的最大數目,將該結構視為單一變數"
-#: params.def:659
+#: params.def:681
#, fuzzy
msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
msgstr "一個區域中考慮進行塊間調度的最大指令數"
-#: params.def:669
+#: params.def:691
msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
msgstr ""
-#: params.def:676
+#: params.def:698
msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
msgstr ""
-#: params.def:683
+#: params.def:705
msgid "The size of L1 cache"
msgstr ""
-#: params.def:690
+#: params.def:712
msgid "The size of L1 cache line"
msgstr ""
-#: params.def:697
+#: params.def:719
msgid "The size of L2 cache"
msgstr ""
-#: params.def:708
+#: params.def:730
msgid "Whether to use canonical types"
msgstr ""
-#: params.def:713
+#: params.def:735
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
msgstr ""
-#: params.def:723
+#: params.def:745
msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
msgstr ""
-#: params.def:729
+#: params.def:751
msgid "Multiplier used for determining the double-queueing threshold"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:5023
+#: params.def:756
+msgid "max loops number for regional RA"
+msgstr ""
+
+#: params.def:764
+msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.c:5025
#, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "無效 %%H 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5044 config/bfin/bfin.c:1516
+#: config/alpha/alpha.c:5046 config/bfin/bfin.c:1646
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "無效 %%J 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5074 config/ia64/ia64.c:4719
+#: config/alpha/alpha.c:5076 config/ia64/ia64.c:4754
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "無效 %%r 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5084 config/ia64/ia64.c:4673
-#: config/rs6000/rs6000.c:11881 config/xtensa/xtensa.c:2042
+#: config/alpha/alpha.c:5086 config/ia64/ia64.c:4708
+#: config/rs6000/rs6000.c:12215 config/xtensa/xtensa.c:2238
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "無效 %%R 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5090 config/rs6000/rs6000.c:11800
-#: config/xtensa/xtensa.c:2009
+#: config/alpha/alpha.c:5092 config/rs6000/rs6000.c:12134
+#: config/xtensa/xtensa.c:2205
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "無效 %%N 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5098 config/rs6000/rs6000.c:11828
+#: config/alpha/alpha.c:5100 config/rs6000/rs6000.c:12162
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "無效 %%P 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5106
+#: config/alpha/alpha.c:5108
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "無效 %%h 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5114 config/xtensa/xtensa.c:2035
+#: config/alpha/alpha.c:5116 config/xtensa/xtensa.c:2231
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "無效 %%L 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5153 config/rs6000/rs6000.c:11782
+#: config/alpha/alpha.c:5155 config/rs6000/rs6000.c:12116
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "無效 %%m 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5161 config/rs6000/rs6000.c:11790
+#: config/alpha/alpha.c:5163 config/rs6000/rs6000.c:12124
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "無效 %%M 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5205
+#: config/alpha/alpha.c:5207
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "無效 %%U 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5217 config/alpha/alpha.c:5231
-#: config/rs6000/rs6000.c:11889
+#: config/alpha/alpha.c:5219 config/alpha/alpha.c:5233
+#: config/rs6000/rs6000.c:12223
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "無效 %%s 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5254
+#: config/alpha/alpha.c:5256
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "無效 %%C 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:11617
-#: config/rs6000/rs6000.c:11636
+#: config/alpha/alpha.c:5293 config/rs6000/rs6000.c:11951
+#: config/rs6000/rs6000.c:11970
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "無效 %%E 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5316 config/alpha/alpha.c:5364
+#: config/alpha/alpha.c:5318 config/alpha/alpha.c:5366
#, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "不明的不可預期重定位"
-#: config/alpha/alpha.c:5325 config/crx/crx.c:1081
-#: config/rs6000/rs6000.c:12216 config/spu/spu.c:1482
+#: config/alpha/alpha.c:5327 config/crx/crx.c:1081
+#: config/rs6000/rs6000.c:12554 config/spu/spu.c:1535
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "無效的 %%xn 程式碼"
-#: config/arc/arc.c:1728 config/m32r/m32r.c:1805
+#: config/arc/arc.c:1729 config/m32r/m32r.c:1806
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr "%%R 程式碼的運算元無效"
-#: config/arc/arc.c:1760 config/m32r/m32r.c:1828
+#: config/arc/arc.c:1761 config/m32r/m32r.c:1829
#, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr "%%H/%%L 程式碼的運算元無效"
-#: config/arc/arc.c:1782 config/m32r/m32r.c:1899
+#: config/arc/arc.c:1783 config/m32r/m32r.c:1900
#, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr "%%U 程式碼的運算元無效"
-#: config/arc/arc.c:1793
+#: config/arc/arc.c:1794
#, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "%%V 程式碼的運算元無效"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1800 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6998
+#: config/arc/arc.c:1801 config/m32r/m32r.c:1927 config/sparc/sparc.c:7048
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "無效的運算元輸出程式碼"
-#: config/arm/arm.c:12521 config/arm/arm.c:12539
+#: config/arm/arm.c:12852 config/arm/arm.c:12870
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "預測到的 Thumb 指令"
-#: config/arm/arm.c:12527
+#: config/arm/arm.c:12858
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "在條件序列中預測到的指令"
-#: config/arm/arm.c:12686
+#: config/arm/arm.c:13028
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "無效的 %%f 運算元"
-#: config/arm/arm.c:12733 config/arm/arm.c:12743 config/arm/arm.c:12753
-#: config/arm/arm.c:12763 config/arm/arm.c:12773 config/arm/arm.c:12812
-#: config/arm/arm.c:12830 config/arm/arm.c:12865 config/arm/arm.c:12884
-#: config/arm/arm.c:12899 config/arm/arm.c:12927 config/arm/arm.c:12934
-#: config/arm/arm.c:12942 config/arm/arm.c:12963 config/arm/arm.c:12970
-#: config/bfin/bfin.c:1529 config/bfin/bfin.c:1536 config/bfin/bfin.c:1543
-#: config/bfin/bfin.c:1550 config/bfin/bfin.c:1559 config/bfin/bfin.c:1566
-#: config/bfin/bfin.c:1573 config/bfin/bfin.c:1580
+#: config/arm/arm.c:13075 config/arm/arm.c:13085 config/arm/arm.c:13095
+#: config/arm/arm.c:13105 config/arm/arm.c:13115 config/arm/arm.c:13154
+#: config/arm/arm.c:13172 config/arm/arm.c:13207 config/arm/arm.c:13226
+#: config/arm/arm.c:13241 config/arm/arm.c:13269 config/arm/arm.c:13276
+#: config/arm/arm.c:13284 config/arm/arm.c:13305 config/arm/arm.c:13312
+#: config/bfin/bfin.c:1659 config/bfin/bfin.c:1666 config/bfin/bfin.c:1673
+#: config/bfin/bfin.c:1680 config/bfin/bfin.c:1689 config/bfin/bfin.c:1696
+#: config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
#, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "程式碼「%c」的運算元無效"
-#: config/arm/arm.c:12825
+#: config/arm/arm.c:13167
#, fuzzy, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "指令永遠不被執行"
-#: config/arm/arm.c:13037
+#: config/arm/arm.c:13379
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "缺少運算元"
-#: config/avr/avr.c:1062
+#: config/avr/avr.c:1186
#, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1169
+#: config/avr/avr.c:1298
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr "位址錯誤,不是(reg+disp):"
-#: config/avr/avr.c:1176
+#: config/avr/avr.c:1305
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr "錯誤的位址,不是 post_inc 或 pre_dec:"
-#: config/avr/avr.c:1187
+#: config/avr/avr.c:1316
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr "編譯器內部錯誤。錯誤的位址:"
-#: config/avr/avr.c:1200
+#: config/avr/avr.c:1329
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr "編譯器內部錯誤。不明的模式:"
-#: config/avr/avr.c:1815 config/avr/avr.c:2503
+#: config/avr/avr.c:1924 config/avr/avr.c:2612
msgid "invalid insn:"
msgstr "無效指令:"
-#: config/avr/avr.c:1854 config/avr/avr.c:1940 config/avr/avr.c:1989
-#: config/avr/avr.c:2017 config/avr/avr.c:2112 config/avr/avr.c:2281
-#: config/avr/avr.c:2542 config/avr/avr.c:2654
+#: config/avr/avr.c:1963 config/avr/avr.c:2049 config/avr/avr.c:2098
+#: config/avr/avr.c:2126 config/avr/avr.c:2221 config/avr/avr.c:2390
+#: config/avr/avr.c:2651 config/avr/avr.c:2763
msgid "incorrect insn:"
msgstr "錯誤指令:"
-#: config/avr/avr.c:2036 config/avr/avr.c:2197 config/avr/avr.c:2352
-#: config/avr/avr.c:2720
+#: config/avr/avr.c:2145 config/avr/avr.c:2306 config/avr/avr.c:2461
+#: config/avr/avr.c:2829
msgid "unknown move insn:"
msgstr "無效的 move 指令:"
-#: config/avr/avr.c:2950
+#: config/avr/avr.c:3059
msgid "bad shift insn:"
msgstr "錯誤的 shift 指令"
-#: config/avr/avr.c:3066 config/avr/avr.c:3486 config/avr/avr.c:3844
+#: config/avr/avr.c:3175 config/avr/avr.c:3595 config/avr/avr.c:3953
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "編譯器內部錯誤。不正確的移位量:"
-#: config/bfin/bfin.c:1478
+#: config/bfin/bfin.c:1608
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "無效的 %%j 值"
-#: config/bfin/bfin.c:1671
+#: config/bfin/bfin.c:1801
#, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "無效的 const_double 運算元"
-#. Use `%s' to print the string in case there are any escape
-#. characters in the message.
-#: config/cris/cris.c:504 fortran/dump-parse-tree.c:78
-#: fortran/dump-parse-tree.c:430 fortran/dump-parse-tree.c:798
-#: fortran/dump-parse-tree.c:843 c-typeck.c:4618 c-typeck.c:4633
-#: c-typeck.c:4648 final.c:2997 final.c:2999 gcc.c:4731 loop-iv.c:2808
-#: loop-iv.c:2817 rtl-error.c:112 toplev.c:610 tree-ssa-loop-niter.c:1829
-#: cp/parser.c:2192 cp/typeck.c:4567 java/expr.c:409
+#: config/cris/cris.c:504 c-typeck.c:4682 c-typeck.c:4698 c-typeck.c:4715
+#: final.c:3000 final.c:3002 gcc.c:4810 loop-iv.c:2808 loop-iv.c:2817
+#: rtl-error.c:105 toplev.c:599 tree-ssa-loop-niter.c:1856 cp/typeck.c:4657
+#: java/expr.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -3052,21 +3132,21 @@ msgstr "非預期的運算元"
msgid "unrecognized address"
msgstr "無法辨識的位址"
-#: config/cris/cris.c:2209
+#: config/cris/cris.c:2231
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "預期的常數無法識別"
-#: config/cris/cris.c:2638 config/cris/cris.c:2702
+#: config/cris/cris.c:2660 config/cris/cris.c:2724
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr "位址中有非預期的副作用"
#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
#. right?
-#: config/cris/cris.c:3539
+#: config/cris/cris.c:3561
msgid "Unidentifiable call op"
msgstr "無法辨識的 call 作業"
-#: config/cris/cris.c:3590
+#: config/cris/cris.c:3613
#, c-format
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr "尚未設定好 PIC 暫存器"
@@ -3117,81 +3197,81 @@ msgstr "fr30_print_operand:不明程式碼"
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr "fr30_print_operand:未處理的 MEM"
-#: config/frv/frv.c:2546
+#: config/frv/frv.c:2552
msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr "給 frv_print_operand_address 錯誤的指令:"
-#: config/frv/frv.c:2557
+#: config/frv/frv.c:2563
msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr "給 frv_print_operand_memory_reference_reg 錯誤的暫存器:"
-#: config/frv/frv.c:2596 config/frv/frv.c:2606 config/frv/frv.c:2615
-#: config/frv/frv.c:2636 config/frv/frv.c:2641
+#: config/frv/frv.c:2602 config/frv/frv.c:2612 config/frv/frv.c:2621
+#: config/frv/frv.c:2642 config/frv/frv.c:2647
msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr "給 frv_print_operand_memory_reference 錯誤的指令:"
-#: config/frv/frv.c:2727
+#: config/frv/frv.c:2733
#, c-format
msgid "bad condition code"
msgstr "錯誤的條件碼"
-#: config/frv/frv.c:2802
+#: config/frv/frv.c:2808
msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr "frv_print_operand 中不正確誤指令,錯誤的 const_double"
-#: config/frv/frv.c:2863
+#: config/frv/frv.c:2869
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr "給 frv_print_operand 錯誤的指令,「e」修飾符:"
-#: config/frv/frv.c:2871
+#: config/frv/frv.c:2877
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr "給 frv_print_operand 錯誤的指令,「F」修飾符:"
-#: config/frv/frv.c:2887
+#: config/frv/frv.c:2893
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr "給 frv_print_operand 錯誤的指令,「f」修飾符:"
-#: config/frv/frv.c:2901
+#: config/frv/frv.c:2907
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr "給 frv_print_operand 錯誤的指令,「g」修飾符:"
-#: config/frv/frv.c:2949
+#: config/frv/frv.c:2955
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr "給 frv_print_operand 錯誤的指令,「L」修飾符:"
-#: config/frv/frv.c:2962
+#: config/frv/frv.c:2968
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr "給 frv_print_operand 錯誤的指令,「M/N」修飾符:"
-#: config/frv/frv.c:2983
+#: config/frv/frv.c:2989
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr "給 frv_print_operand 錯誤的指令,「O」修飾符:"
-#: config/frv/frv.c:3001
+#: config/frv/frv.c:3007
msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr "給 frv_print_operand 錯誤的指令,P 修飾符:"
-#: config/frv/frv.c:3021
+#: config/frv/frv.c:3027
msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr "frv_print_operand 中不正確誤指令,z case"
-#: config/frv/frv.c:3052
+#: config/frv/frv.c:3058
msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr "frv_print_operand 中不正確誤指令,0 case"
-#: config/frv/frv.c:3057
+#: config/frv/frv.c:3063
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr "frv_print_operand:不明程式碼"
-#: config/frv/frv.c:4426
+#: config/frv/frv.c:4432
msgid "bad output_move_single operand"
msgstr "錯誤的 output_move_single 運算元"
-#: config/frv/frv.c:4553
+#: config/frv/frv.c:4559
msgid "bad output_move_double operand"
msgstr "錯誤的 output_move_double 運算元"
-#: config/frv/frv.c:4695
+#: config/frv/frv.c:4701
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr "錯誤的 output_condmove_single 運算元"
@@ -3209,27 +3289,27 @@ msgstr "錯誤的 output_condmove_single 運算元"
msgid " (frv)"
msgstr " (frv)"
-#: config/i386/i386.c:8273
+#: config/i386/i386.c:9946
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "無效的 UNSPEC 做為運算元"
-#: config/i386/i386.c:8979
+#: config/i386/i386.c:10747
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "運算元既不是一個常數也不是一個條件碼,無效的運算元程式碼「c」"
-#: config/i386/i386.c:9095
+#: config/i386/i386.c:10872
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "無效的運算元程式碼「%c」"
-#: config/i386/i386.c:9144
+#: config/i386/i386.c:10921
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "運算元的約束無效"
-#: config/i386/i386.c:16423
+#: config/i386/i386.c:18332
msgid "unknown insn mode"
msgstr "不明的指令模式"
@@ -3250,80 +3330,80 @@ msgstr "環境變數 DJGPP 參照的檔案「%s」不存在"
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr "環境變數 DJGPP 參照的檔案「%s」已損壞"
-#: config/ia64/ia64.c:4771
+#: config/ia64/ia64.c:4806
#, c-format
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr "ia64_print_operand:不明程式碼"
-#: config/ia64/ia64.c:9890
+#: config/ia64/ia64.c:10410
msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgstr "從 %<__fpreg%> 的轉換無效"
-#: config/ia64/ia64.c:9893
+#: config/ia64/ia64.c:10413
msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgstr "向 %<__fpreg%> 的轉換無效"
-#: config/ia64/ia64.c:9906 config/ia64/ia64.c:9917
+#: config/ia64/ia64.c:10426 config/ia64/ia64.c:10437
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr "對 %<__fpreg%> 的作業無效"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3122
+#: config/iq2000/iq2000.c:3121
#, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "無效的 %%P 運算元"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/rs6000/rs6000.c:11818
+#: config/iq2000/iq2000.c:3129 config/rs6000/rs6000.c:12152
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "無效的 %%p 值"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3186
+#: config/iq2000/iq2000.c:3185
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr "對 %%d、%%x 或 %%X 的無效使用"
-#: config/m32r/m32r.c:1775
+#: config/m32r/m32r.c:1776
#, c-format
msgid "invalid operand to %%s code"
msgstr "%%s 程式碼的運算元無效"
-#: config/m32r/m32r.c:1782
+#: config/m32r/m32r.c:1783
#, c-format
msgid "invalid operand to %%p code"
msgstr "%%p 程式碼的運算元無效"
-#: config/m32r/m32r.c:1837
+#: config/m32r/m32r.c:1838
msgid "bad insn for 'A'"
msgstr "「A」的指令錯誤"
-#: config/m32r/m32r.c:1884
+#: config/m32r/m32r.c:1885
#, c-format
msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
msgstr "%%T/%%B 程式碼的運算元無效"
-#: config/m32r/m32r.c:1907
+#: config/m32r/m32r.c:1908
#, c-format
msgid "invalid operand to %%N code"
msgstr "%%N 程式碼的運算元無效"
-#: config/m32r/m32r.c:1940
+#: config/m32r/m32r.c:1941
msgid "pre-increment address is not a register"
msgstr "前自增位址不是一個暫存器"
-#: config/m32r/m32r.c:1947
+#: config/m32r/m32r.c:1948
msgid "pre-decrement address is not a register"
msgstr "前自減位址不是一個暫存器"
-#: config/m32r/m32r.c:1954
+#: config/m32r/m32r.c:1955
msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "後自增位址不是一個暫存器"
-#: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:20087
+#: config/m32r/m32r.c:2031 config/m32r/m32r.c:2045
+#: config/rs6000/rs6000.c:20951
msgid "bad address"
msgstr "錯誤位址"
-#: config/m32r/m32r.c:2049
+#: config/m32r/m32r.c:2050
msgid "lo_sum not of register"
msgstr "lo_sum 不是暫存器"
@@ -3365,251 +3445,262 @@ msgstr "無法完成 z 暫存器替換"
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "無效的 Z 暫存器替換"
-#: config/mips/mips.c:6371 config/mips/mips.c:6392 config/mips/mips.c:6496
+#: config/mips/mips.c:7065 config/mips/mips.c:7086 config/mips/mips.c:7198
#, fuzzy, c-format
msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
msgstr "「%s」不是有效的類別名"
-#: config/mips/mips.c:6440 config/mips/mips.c:6447 config/mips/mips.c:6454
-#: config/mips/mips.c:6514
+#: config/mips/mips.c:7135 config/mips/mips.c:7142 config/mips/mips.c:7149
+#: config/mips/mips.c:7156 config/mips/mips.c:7216
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid use of '%%%c'"
msgstr "錯誤地使用了 %qD"
-#: config/mips/mips.c:6761
+#: config/mips/mips.c:7464
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1483 config/mmix/mmix.c:1613
+#: config/mmix/mmix.c:1484 config/mmix/mmix.c:1614
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr "MMIX 內部錯誤:預期的是 CONST_INT,不是這個"
-#: config/mmix/mmix.c:1562
+#: config/mmix/mmix.c:1563
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr "MMIX 內部錯誤:「m」值錯誤,不是一個 CONST_INT"
-#: config/mmix/mmix.c:1581
+#: config/mmix/mmix.c:1582
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr "MMIX 內部錯誤:需要一個暫存器,不是這個"
-#: config/mmix/mmix.c:1591
+#: config/mmix/mmix.c:1592
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr "MMIX 內部錯誤:需要一個常數,不是這個"
#. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:1675
+#: config/mmix/mmix.c:1676
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr "MMIX 內部錯誤:無法解碼此運算元"
-#: config/mmix/mmix.c:1732
+#: config/mmix/mmix.c:1733
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr "MMIX 內部錯誤:這不是一個可辨識的位址"
-#: config/mmix/mmix.c:2665
+#: config/mmix/mmix.c:2666
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr "MMIX 內部錯誤:試圖輸出無效地反轉的條件:"
-#: config/mmix/mmix.c:2672
+#: config/mmix/mmix.c:2673
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr "MMIX 內部錯誤:它的比較條件是什麼?"
-#: config/mmix/mmix.c:2676
+#: config/mmix/mmix.c:2677
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr "MMIX 內部錯誤:它的比較條件是什麼?"
-#: config/mmix/mmix.c:2740
+#: config/mmix/mmix.c:2741
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr "MMIX 內部錯誤:這不是一個常數:"
-#: config/mt/mt.c:299
-msgid "mt_final_prescan_insn, invalid insn #1"
+#: config/picochip/picochip.c:2398
+msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
msgstr ""
-#: config/mt/mt.c:370
-msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 regs"
-msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS,兩個暫存器"
+#: config/picochip/picochip.c:2657
+msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
+msgstr ""
-#: config/mt/mt.c:394
-msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1"
-msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS,無效指令 #1"
+#: config/picochip/picochip.c:2703 config/picochip/picochip.c:2735
+#, fuzzy
+msgid "Bad address, not (reg+disp):"
+msgstr "位址錯誤,不是(reg+disp):"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:96
+#: config/picochip/picochip.c:2749
+#, fuzzy
+msgid "Bad address, not register:"
+msgstr "位址錯誤,不是(reg+disp):"
+
+#: config/rs6000/host-darwin.c:97
#, c-format
msgid "Out of stack space.\n"
msgstr "堆疊溢出。\n"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:117
+#: config/rs6000/host-darwin.c:118
#, c-format
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr "嘗試在命令解譯器中執行「%s」以提升它的極值。\n"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11645
+#: config/rs6000/rs6000.c:11979
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "無效 %%f 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11654
+#: config/rs6000/rs6000.c:11988
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "無效 %%F 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11663
+#: config/rs6000/rs6000.c:11997
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "無效 %%G 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11698
+#: config/rs6000/rs6000.c:12032
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "無效 %%j 程式碼"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11708
+#: config/rs6000/rs6000.c:12042
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "無效 %%J 程式碼"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11718
+#: config/rs6000/rs6000.c:12052
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "無效 %%k 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11738 config/xtensa/xtensa.c:2028
+#: config/rs6000/rs6000.c:12072 config/xtensa/xtensa.c:2224
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "無效 %%K 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11808
+#: config/rs6000/rs6000.c:12142
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "無效 %%O 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11855
+#: config/rs6000/rs6000.c:12189
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "無效 %%q 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11899
+#: config/rs6000/rs6000.c:12233
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "無效 %%S 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11939
+#: config/rs6000/rs6000.c:12273
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "無效 %%T 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11949
+#: config/rs6000/rs6000.c:12283
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "無效 %%u 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11958 config/xtensa/xtensa.c:1998
+#: config/rs6000/rs6000.c:12292 config/xtensa/xtensa.c:2194
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "無效 %%v 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:21946
+#: config/rs6000/rs6000.c:12513
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
+msgstr "約束中出現無效的標點 %qc"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:22816
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "傳遞 AltiVec 引數給無原型的函式"
-#: config/s390/s390.c:4560
+#: config/s390/s390.c:4933
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "無法分解位址"
-#: config/s390/s390.c:4770
+#: config/s390/s390.c:5146
msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
msgstr "UNKNOWN 出現在 print_operand 中?!"
-#: config/score/score3.c:1262 config/score/score3.c:1282
-#: config/score/score7.c:1253
+#: config/score/score3.c:1265 config/score/score3.c:1285
+#: config/score/score7.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "程式碼「%c」的運算元無效"
-#: config/sh/sh.c:749
+#: config/sh/sh.c:779
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "%%R 的運算元無效"
-#: config/sh/sh.c:776
+#: config/sh/sh.c:806
#, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "%%S 的運算元無效"
-#: config/sh/sh.c:8098
+#: config/sh/sh.c:8379
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "建立和使用時使用了不同的架構/ABI"
-#: config/sh/sh.c:8100
+#: config/sh/sh.c:8381
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "建立和使用時使用了不同的 ABI"
-#: config/sh/sh.c:8102
+#: config/sh/sh.c:8383
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "建立和使用時使用了不同的高/低位位元組在前設定"
-#: config/sparc/sparc.c:6806 config/sparc/sparc.c:6812
+#: config/sparc/sparc.c:6856 config/sparc/sparc.c:6862
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "無效的 %%Y 運算元"
-#: config/sparc/sparc.c:6882
+#: config/sparc/sparc.c:6932
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "無效的 %%A 運算元"
-#: config/sparc/sparc.c:6892
+#: config/sparc/sparc.c:6942
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "無效的 %%B 運算元"
-#: config/sparc/sparc.c:6931
+#: config/sparc/sparc.c:6981
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "無效的 %%c 運算元"
-#: config/sparc/sparc.c:6953
+#: config/sparc/sparc.c:7003
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "無效的 %%d 運算元"
-#: config/sparc/sparc.c:6970
+#: config/sparc/sparc.c:7020
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "無效的 %%f 運算元"
-#: config/sparc/sparc.c:6984
+#: config/sparc/sparc.c:7034
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "無效的 %%s 運算元"
-#: config/sparc/sparc.c:7038
+#: config/sparc/sparc.c:7088
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "long long 常數不是一個有效的立即數值運算元"
-#: config/sparc/sparc.c:7041
+#: config/sparc/sparc.c:7091
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "浮點常數不是一個有效的立即數值運算元"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1748 config/stormy16/stormy16.c:1819
+#: config/stormy16/stormy16.c:1750 config/stormy16/stormy16.c:1821
#, c-format
msgid "'B' operand is not constant"
msgstr "「B」運算元不是一個常數"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1775
+#: config/stormy16/stormy16.c:1777
#, c-format
msgid "'B' operand has multiple bits set"
msgstr "「B」運算元設定了多個位"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1801
+#: config/stormy16/stormy16.c:1803
#, c-format
msgid "'o' operand is not constant"
msgstr "「o」運算元不是一個常數"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1833
+#: config/stormy16/stormy16.c:1835
#, c-format
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr "xstormy16_print_operand:不明程式碼"
@@ -3622,245 +3713,265 @@ msgstr "const_double_split 得到一個錯誤的指令:"
msgid "output_move_single:"
msgstr "output_move_single:"
-#: config/xtensa/xtensa.c:656 config/xtensa/xtensa.c:688
-#: config/xtensa/xtensa.c:697
+#: config/xtensa/xtensa.c:692 config/xtensa/xtensa.c:724
+#: config/xtensa/xtensa.c:733
msgid "bad test"
msgstr "錯誤的測試"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1986
+#: config/xtensa/xtensa.c:2182
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "無效的 %%D 值"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2023
+#: config/xtensa/xtensa.c:2219
msgid "invalid mask"
msgstr "無效遮罩"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2049
+#: config/xtensa/xtensa.c:2245
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "無效的 %%x 值"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2056
+#: config/xtensa/xtensa.c:2252
#, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr "無效的 %%d 值"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2077 config/xtensa/xtensa.c:2087
+#: config/xtensa/xtensa.c:2273 config/xtensa/xtensa.c:2283
#, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "無效的 %%t/%%b 值"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2129
+#: config/xtensa/xtensa.c:2325
msgid "invalid address"
msgstr "無效位址"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2154
+#: config/xtensa/xtensa.c:2350
msgid "no register in address"
msgstr "位址中無暫存器"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2162
+#: config/xtensa/xtensa.c:2358
msgid "address offset not a constant"
msgstr "位址偏移量不是一個常數"
-#: cp/call.c:2500
+#: cp/call.c:2602
msgid "candidates are:"
msgstr "備選為:"
-#: cp/call.c:6487
+#: cp/call.c:6779
msgid "candidate 1:"
msgstr "備選 1:"
-#: cp/call.c:6488
+#: cp/call.c:6780
msgid "candidate 2:"
msgstr "備選 2:"
-#: cp/decl2.c:668
+#: cp/decl2.c:671
msgid "candidates are: %+#D"
msgstr "備選為:%+#D"
-#: cp/decl2.c:670
+#: cp/decl2.c:673
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr "備選為:%+#D"
-#: cp/g++spec.c:251 java/jvspec.c:406
+#: cp/g++spec.c:254 java/jvspec.c:406
#, c-format
msgid "argument to '%s' missing\n"
msgstr "「%s」缺少引數\n"
-#: fortran/arith.c:90
+#: fortran/arith.c:44
+#, no-c-format
+msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/arith.c:94
msgid "Arithmetic OK at %L"
msgstr "%L 處算術正常"
-#: fortran/arith.c:93
+#: fortran/arith.c:97
msgid "Arithmetic overflow at %L"
msgstr "%L 處算術向上溢位"
-#: fortran/arith.c:96
+#: fortran/arith.c:100
msgid "Arithmetic underflow at %L"
msgstr "%L 處算術向下溢位"
-#: fortran/arith.c:99
+#: fortran/arith.c:103
msgid "Arithmetic NaN at %L"
msgstr "%L 處算術 NaN"
-#: fortran/arith.c:102
+#: fortran/arith.c:106
msgid "Division by zero at %L"
msgstr "%L 處被零除"
-#: fortran/arith.c:105
+#: fortran/arith.c:109
msgid "Array operands are incommensurate at %L"
msgstr "%L 處陣列運算元無法被使用"
-#: fortran/arith.c:109
+#: fortran/arith.c:113
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
msgstr "%L 處整數超出標準 Fortran 隱含的對稱範圍"
-#: fortran/arith.c:1472
+#: fortran/arith.c:1481
#, fuzzy
msgid "elemental binary operation"
msgstr "基本的二元作業"
-#: fortran/arith.c:2044
+#: fortran/arith.c:2059
#, no-c-format
msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
msgstr "從 %s 轉換到 %s,在 %L 處:算術正常"
-#: fortran/arith.c:2048
+#: fortran/arith.c:2063
#, no-c-format
msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2053
-#, no-c-format
-msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
+#: fortran/arith.c:2068
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "從 %s 轉換到 %s,在 %L 處:算術向下溢位"
-#: fortran/arith.c:2057
+#: fortran/arith.c:2073
#, no-c-format
-msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L"
-msgstr "從 %s 轉換到 %s,在 %L 處:算術 NaN"
+msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2061
+#: fortran/arith.c:2078
#, no-c-format
msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
msgstr "從 %s 轉換到 %s 時被零除,於 %L 處"
-#: fortran/arith.c:2065
+#: fortran/arith.c:2082
#, no-c-format
msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2069
+#: fortran/arith.c:2086
#, no-c-format
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2402
+#: fortran/arith.c:2419
#, no-c-format
msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
msgstr "%L 的荷勒瑞斯常數太長,無法被轉換為 %s"
-#: fortran/arith.c:2560
+#: fortran/arith.c:2578
#, no-c-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr "%C 處:列舉量超過 C 整數類型"
-#: fortran/array.c:97
+#: fortran/array.c:90
#, no-c-format
msgid "Expected array subscript at %C"
msgstr "%C 處需要陣列下標"
-#: fortran/array.c:124
+#: fortran/array.c:117
#, no-c-format
msgid "Expected array subscript stride at %C"
msgstr "%C 需要陣列下標間隔"
-#: fortran/array.c:167
+#: fortran/array.c:160
#, no-c-format
msgid "Invalid form of array reference at %C"
msgstr "%C 處陣列參照形式無效"
-#: fortran/array.c:172
+#: fortran/array.c:165
#, no-c-format
msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
msgstr "%C 處的任何參照都不能多於 %d 維"
-#: fortran/array.c:223
+#: fortran/array.c:216
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
msgstr "變數「%s」在 %L 處上下文中必須是常數"
-#: fortran/array.c:314
+#: fortran/array.c:307
#, no-c-format
msgid "Expected expression in array specification at %C"
msgstr "%C 處指定陣列時需要運算式"
-#: fortran/array.c:392
+#: fortran/array.c:389
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:402
+#: fortran/array.c:399
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:416
+#: fortran/array.c:413
#, no-c-format
msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:420
+#: fortran/array.c:417
#, no-c-format
msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:429
+#: fortran/array.c:426
#, no-c-format
msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
msgstr "%C 處陣列宣告需要另外一維"
-#: fortran/array.c:435
+#: fortran/array.c:432
#, no-c-format
msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
msgstr "%C 處陣列指定了多於 %d 的維數"
-#: fortran/array.c:641
+#: fortran/array.c:438
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
+msgstr "%C 處陣列指定了多於 %d 的維數"
+
+#: fortran/array.c:644
#, no-c-format
msgid "duplicated initializer"
msgstr "重複的初始值設定"
-#: fortran/array.c:733
+#: fortran/array.c:736
#, no-c-format
msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
msgstr "DO 游標「%s」在 %L 處出現在另一個同名游標作用欄位內"
-#: fortran/array.c:835 fortran/array.c:944
+#: fortran/array.c:838 fortran/array.c:980
#, no-c-format
msgid "Syntax error in array constructor at %C"
msgstr "%C 陣列建構語法錯誤"
-#: fortran/array.c:890
+#: fortran/array.c:895
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
msgstr "Fortran 2003 中的新特性:%C 處 [...] 風格的陣列建構"
-#: fortran/array.c:904
+#: fortran/array.c:915
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
+msgstr "%C 處指定字元長度時語法錯誤"
+
+#: fortran/array.c:930
#, no-c-format
msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
msgstr "%C 處的空陣列建構不被允許"
-#: fortran/array.c:988
+#: fortran/array.c:1027
#, no-c-format
msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
msgstr "%s 陣列建構中的元素在 %L 處是 %s"
-#: fortran/array.c:1315
+#: fortran/array.c:1364
#, no-c-format
msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgstr "%L 迭代次數不能為零"
+#: fortran/array.c:1650
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
+msgstr "%s 陣列建構中的元素在 %L 處是 %s"
+
#: fortran/check.c:44
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
@@ -3876,7 +3987,7 @@ msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是 %s"
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須具有數字類型"
-#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:810 fortran/check.c:820
+#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:825 fortran/check.c:835
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須為整數型或實數型"
@@ -3951,2549 +4062,1771 @@ msgstr "「%s」內建函式的「dim」引數(於 %L 處)不是一個有效的
msgid "Unequal character lengths (%ld and %ld) in %s intrinsic at %L"
msgstr "%L 處指標賦值時字元長度不同"
-#: fortran/check.c:528 fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1947
+#: fortran/check.c:532 fortran/check.c:2025 fortran/check.c:2040
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須為 ALLOCATABLE"
-#: fortran/check.c:552 fortran/check.c:3697
+#: fortran/check.c:556 fortran/check.c:3885
#, no-c-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgstr "「%s」和「%s」引數(屬於「%s」內建函式)在 %L 處類型必須相同"
-#: fortran/check.c:561 fortran/check.c:1137 fortran/check.c:1280
-#: fortran/check.c:1354 fortran/check.c:1610
+#: fortran/check.c:565 fortran/check.c:1197 fortran/check.c:1340
+#: fortran/check.c:1414 fortran/check.c:1703
#, no-c-format
msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgstr "擴充:%L 處類型種別不同"
-#: fortran/check.c:601 fortran/check.c:2016
+#: fortran/check.c:605 fortran/check.c:2109
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個 POINTER"
-#: fortran/check.c:621
+#: fortran/check.c:625
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr "「%s」引數(屬於內建函式「%s」,於 %L 處)的類型必須為 REAL 或 COMPLEX"
-#: fortran/check.c:629
+#: fortran/check.c:633
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個 POINTER 或 TARGET"
-#: fortran/check.c:645
+#: fortran/check.c:649
#, no-c-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr "%L 處由向量下標選擇的部分陣列不應是指標的目的"
-#: fortran/check.c:656
+#: fortran/check.c:660
#, no-c-format
msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
msgstr "%L 的 NULL 指標不能做為內建函式「%s」的引數"
-#: fortran/check.c:791 fortran/check.c:910
+#: fortran/check.c:806 fortran/check.c:930
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
msgstr "當「x」是 COMPLEX 時「%s」引數(屬於「%s」內建函式,在 %L 處)不能存在"
-#: fortran/check.c:841 fortran/check.c:1199 fortran/check.c:1302
-#: fortran/check.c:1461 fortran/check.c:1478 fortran/check.c:2312
-#: fortran/check.c:2438 fortran/check.c:2773 fortran/check.c:2815
+#: fortran/check.c:856 fortran/check.c:1259 fortran/check.c:1362
+#: fortran/check.c:1521 fortran/check.c:1538 fortran/check.c:2413
+#: fortran/check.c:2555 fortran/check.c:2898 fortran/check.c:2959
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
-#: fortran/check.c:959 fortran/check.c:1706 fortran/check.c:1714
+#: fortran/check.c:881
+#, no-c-format
+msgid "SHIFT argument at %L of CSHIFT must have rank %d or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:979 fortran/check.c:1799 fortran/check.c:1807
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須為數字或 LOGICAL 型"
-#: fortran/check.c:973
+#: fortran/check.c:993
#, no-c-format
msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:992 fortran/check.c:1000
+#: fortran/check.c:1012 fortran/check.c:1020
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個變數"
-#: fortran/check.c:1250
+#: fortran/check.c:1047
+#, no-c-format
+msgid "SHIFT argument at %L of EOSHIFT must have rank %d or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1067
+#, no-c-format
+msgid "BOUNDARY argument at %L of EOSHIFT must have rank %d or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1078
+#, no-c-format
+msgid "Different shape in dimension %d for SHIFT and BOUNDARY arguments of EOSHIFT at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1310
#, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr "%s 的參數(位於 %L)長度必須為 1"
-#: fortran/check.c:1309
+#: fortran/check.c:1369
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須具有與「%s」一樣的種別"
-#: fortran/check.c:1434
+#: fortran/check.c:1494
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)不能是衍生類型"
-#: fortran/check.c:1583
+#: fortran/check.c:1676
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
msgstr "內建函式「%s」 於 %L 處必須有至少兩個引數"
-#: fortran/check.c:1616
+#: fortran/check.c:1709
#, no-c-format
msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是 %s(%d)"
-#: fortran/check.c:1649
+#: fortran/check.c:1742
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1656
+#: fortran/check.c:1749
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr "「%s」內建函式的「a1」引數在 %L 處必須是 INTEGER 或 REAL"
-#: fortran/check.c:1728
+#: fortran/check.c:1821
#, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1747
+#: fortran/check.c:1840
#, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1756
+#: fortran/check.c:1849
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)的秩必須為 1 或 2"
-#: fortran/check.c:1958
+#: fortran/check.c:2051
#, fuzzy, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr "「%s」和「%s」引數(屬於「%s」內建函式)在 %L 處類型必須相同"
-#: fortran/check.c:1967
+#: fortran/check.c:2060
#, fuzzy, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
msgstr "「%s」和「%s」引數(屬於「%s」內建函式)在 %L 處類型必須相同"
-#: fortran/check.c:2063
+#: fortran/check.c:2156
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
msgstr "「%s」引數(屬於內建函式「%s」,於 %L 處)的類型必須為 REAL 或 COMPLEX"
-#: fortran/check.c:2084
+#: fortran/check.c:2177
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個啞元變數"
-#: fortran/check.c:2092
+#: fortran/check.c:2185
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr "「%s」引數(屬於「%s」內建函式,位於 %L)必須是一個 OPTIONAL 啞變數"
-#: fortran/check.c:2108
+#: fortran/check.c:2201
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是 %s"
-#: fortran/check.c:2225
+#: fortran/check.c:2326
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr "「reshape」內建函式的「shape」引數在 %L 處必須是大小為常數的陣列"
-#: fortran/check.c:2235
+#: fortran/check.c:2336
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr "「reshape」內建函式的「shape」引數在 %L 處有多於 %d 個的元素"
-#: fortran/check.c:2273
+#: fortran/check.c:2374
#, no-c-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2358
+#: fortran/check.c:2475
#, no-c-format
msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
msgstr "%s 內建函式缺少引數,於 %L 處"
-#: fortran/check.c:2399
+#: fortran/check.c:2516
#, no-c-format
msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr "「shape」內建函式的「source」引數在 %L 處不能是假定大小的陣列"
-#: fortran/check.c:2473
+#: fortran/check.c:2590
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)秩必須小於 %d"
-#: fortran/check.c:2725
+#: fortran/check.c:2850
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是 %s"
-#: fortran/check.c:3044
+#: fortran/check.c:2924
+#, no-c-format
+msgid "FIELD argument at %L of UNPACK must have the same rank as MASK or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:2935
+#, no-c-format
+msgid "Different shape in dimension %d for MASK and FIELD arguments of UNPACK at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:3175
+#, no-c-format
+msgid "Array PUT of intrinsic %s is too small (%i/%i) at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:3207
#, no-c-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "給予函式 %s 的參數太多,於 %L"
-#: fortran/check.c:3156 fortran/check.c:3610 fortran/check.c:3634
+#: fortran/check.c:3319 fortran/check.c:3796 fortran/check.c:3820
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須為 INTEGER 或 PROCEDURE"
-#: fortran/check.c:3332
+#: fortran/check.c:3502
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)的秩必須為 %d"
-#: fortran/check.c:3681 fortran/check.c:3689
+#: fortran/check.c:3869 fortran/check.c:3877
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須為 INTEGER 或 LOGICAL"
+#: fortran/cpp.c:374 c-opts.c:891
+#, gcc-internal-format
+msgid "output filename specified twice"
+msgstr "輸出檔案名稱指定了兩次"
+
+#: fortran/cpp.c:432
+#, no-c-format
+msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
+msgstr ""
+
+#: fortran/cpp.c:521 fortran/cpp.c:531
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "opening output file %s: %s"
+msgstr "開啟輸出檔案 %s:%m"
+
#: fortran/data.c:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "non-constant array in DATA statement %L"
msgstr "%L DATA 敘述中有非常數陣列"
-#: fortran/data.c:193
+#: fortran/data.c:191
#, no-c-format
msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/data.c:224
+#: fortran/data.c:216
#, fuzzy, no-c-format
msgid "initialization string truncated to match variable at %L"
msgstr "%C 的初始化不是為指標變數準備的"
-#: fortran/data.c:293
+#: fortran/data.c:295
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
msgstr "程序「%s」在 %C 處已經於 %L 處被宣告"
-#: fortran/data.c:317
+#: fortran/data.c:319
#, no-c-format
msgid "Data element below array lower bound at %L"
msgstr ""
-#: fortran/data.c:329
+#: fortran/data.c:331
#, no-c-format
msgid "Data element above array upper bound at %L"
msgstr ""
-#: fortran/data.c:435
+#: fortran/data.c:432
#, no-c-format
msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
msgstr "擴充:「%s」重初始化於 %L"
-#: fortran/decl.c:253
+#: fortran/decl.c:258
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
msgstr "%C READ 敘述需要變數"
-#: fortran/decl.c:260
+#: fortran/decl.c:265
#, no-c-format
msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
msgstr "擴充:DATA 敘述中對公共塊變數「%s」在 %C 處初始化"
-#: fortran/decl.c:365
+#: fortran/decl.c:370
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
msgstr "DATA 敘述中符號「%s」必須是一個 PARAMETER,在 %C 處"
-#: fortran/decl.c:390
+#: fortran/decl.c:395
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
msgstr "asm 敘述中出現無效的左值"
-#: fortran/decl.c:493
+#: fortran/decl.c:498
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "初始化不允許出現在 %C 處的 PURE 程序中"
-#: fortran/decl.c:552
+#: fortran/decl.c:557
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "DATA 敘述不允許出現在 %C 處的 PURE 程序中"
-#: fortran/decl.c:581
+#: fortran/decl.c:586
#, no-c-format
msgid "Bad INTENT specification at %C"
msgstr "%C 處錯誤地指定 INTENT"
-#: fortran/decl.c:623
+#: fortran/decl.c:633
#, no-c-format
msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:676
+#: fortran/decl.c:686
#, no-c-format
msgid "Syntax error in character length specification at %C"
msgstr "%C 處指定字元長度時語法錯誤"
-#: fortran/decl.c:795
+#: fortran/decl.c:805
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
msgstr "程序「%s」在 %C 處已經於 %L 處被宣告"
-#: fortran/decl.c:803
+#: fortran/decl.c:813
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
msgstr "程序「%s」在 %C 處已經於 %L 處被宣告"
-#: fortran/decl.c:816
+#: fortran/decl.c:826
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
msgstr "程序「%s」在 %C 處具有顯式介面,而且必須在 %L 處不具有已宣告的屬性"
-#: fortran/decl.c:888
+#: fortran/decl.c:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
msgstr "%L 處的物件「%s」必須有 SAVE 屬性 %s"
-#: fortran/decl.c:918
+#: fortran/decl.c:928
#, no-c-format
msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:925
+#: fortran/decl.c:935
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:940
+#: fortran/decl.c:950
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr "在 %L 處的關鍵字引數不在程序中"
-#: fortran/decl.c:954
+#: fortran/decl.c:964
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:963
+#: fortran/decl.c:973
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:972
+#: fortran/decl.c:982
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:985
+#: fortran/decl.c:995
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:995
+#: fortran/decl.c:1005
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1071
+#: fortran/decl.c:1081
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1107
+#: fortran/decl.c:1120
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1113
+#: fortran/decl.c:1127
#, no-c-format
msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1203
+#: fortran/decl.c:1217
#, no-c-format
msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
msgstr "PARAMETER「%s」在 %C 處不允許有初始值設定"
-#: fortran/decl.c:1213
+#: fortran/decl.c:1227
#, no-c-format
msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
msgstr "%L 處 PARAMETER 缺少初始值設定"
-#: fortran/decl.c:1223
+#: fortran/decl.c:1237
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1373
+#: fortran/decl.c:1387
#, no-c-format
msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
msgstr "%C 處的元件必須有 POINTER 屬性"
-#: fortran/decl.c:1381
+#: fortran/decl.c:1395
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1425
+#: fortran/decl.c:1468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Allocatable component at %C must be an array"
msgstr "%C 處 Cray 指標必須是一個整數。"
-#: fortran/decl.c:1436
+#: fortran/decl.c:1479
#, no-c-format
msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1445
+#: fortran/decl.c:1488
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr "可指派的陣列「%s」在 %L 處必須有延遲的外形"
-#: fortran/decl.c:1454
+#: fortran/decl.c:1497
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1480
+#: fortran/decl.c:1523
#, no-c-format
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr "%C 處的 NULL() 初始化有歧義"
-#: fortran/decl.c:1603 fortran/decl.c:5395
+#: fortran/decl.c:1646 fortran/decl.c:5534
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr "%C 處重複的格式指定"
-#: fortran/decl.c:1663
+#: fortran/decl.c:1706
#, fuzzy, no-c-format
msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
msgstr "%qD 不能在命名空間宣告"
-#: fortran/decl.c:1679
+#: fortran/decl.c:1722
#, no-c-format
msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
msgstr "函式名「%s」不允許出現在 %C 處"
-#: fortran/decl.c:1695
+#: fortran/decl.c:1738
#, no-c-format
msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
msgstr "擴充:%C 處舊式的初始化"
-#: fortran/decl.c:1710
+#: fortran/decl.c:1753 fortran/decl.c:4237
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
msgstr "%C 的初始化不是為指標變數準備的"
-#: fortran/decl.c:1718
+#: fortran/decl.c:1761 fortran/decl.c:4245
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
msgstr "%C 處的指標初始化需要 NULL()"
-#: fortran/decl.c:1724
+#: fortran/decl.c:1767 fortran/decl.c:4251
#, no-c-format
msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "%C 處對指標的初始化不允許出現在 PURE 程序中"
-#: fortran/decl.c:1737
+#: fortran/decl.c:1780
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgstr "在 %C 處的指標初始化需要「=>」,而不是「=」"
-#: fortran/decl.c:1746 fortran/decl.c:6361
+#: fortran/decl.c:1789 fortran/decl.c:6620
#, no-c-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr "%C 處需要一個初始化運算式"
-#: fortran/decl.c:1752
+#: fortran/decl.c:1795
#, no-c-format
msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "%C 處對變數的初始化不允許出現在 PURE 程序中"
-#: fortran/decl.c:1765
+#: fortran/decl.c:1808
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
msgstr "%C 處對變數的初始化不允許出現在 PURE 程序中"
-#: fortran/decl.c:1819 fortran/decl.c:1828
+#: fortran/decl.c:1862 fortran/decl.c:1871
#, no-c-format
msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
msgstr "舊式的型態宣告 %s*%d 在 %C 處不被支援"
-#: fortran/decl.c:1833
+#: fortran/decl.c:1876
#, no-c-format
msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
msgstr "%C 處非標準的型態宣告 %s*%d"
-#: fortran/decl.c:1884 fortran/decl.c:1948
+#: fortran/decl.c:1927 fortran/decl.c:1992
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing right parenthesis at %C"
msgstr "%C 處缺少右括號"
-#: fortran/decl.c:1897 fortran/decl.c:1993
+#: fortran/decl.c:1940 fortran/decl.c:2037
#, no-c-format
msgid "Expected initialization expression at %C"
msgstr "%C 處需要初始化運算式"
-#: fortran/decl.c:1905 fortran/decl.c:1999
+#: fortran/decl.c:1948 fortran/decl.c:2043
#, no-c-format
msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
msgstr "%C 處需要標量初始化運算式"
-#: fortran/decl.c:1936
+#: fortran/decl.c:1979
#, no-c-format
msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
msgstr "種別 %d 在 %C 處 不為類型 %s 所支援"
-#: fortran/decl.c:1946
+#: fortran/decl.c:1990
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
msgstr "%C 處缺少右括號"
-#: fortran/decl.c:2019
+#: fortran/decl.c:2063
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
msgstr "種別 %d 在 %C 處 不為類型 %s 所支援"
-#: fortran/decl.c:2148
+#: fortran/decl.c:2192
#, no-c-format
msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
msgstr "%C 的 CHARACTER 宣告語法錯誤"
-#: fortran/decl.c:2233
+#: fortran/decl.c:2277
#, no-c-format
msgid "Extension: BYTE type at %C"
msgstr "擴充:%C 處的 BYTE 類型"
-#: fortran/decl.c:2239
+#: fortran/decl.c:2283
#, no-c-format
msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
msgstr "%C 使用到的 BYTE 類型在目標平臺上不可"
-#: fortran/decl.c:2288
+#: fortran/decl.c:2332
#, no-c-format
msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
msgstr "%C 處的 DOUBLE COMPLEX 並不遵循 Fortran 95 標準"
-#: fortran/decl.c:2328 fortran/decl.c:2337 fortran/decl.c:2649
-#: fortran/decl.c:2657
+#: fortran/decl.c:2372 fortran/decl.c:2381 fortran/decl.c:2696
+#: fortran/decl.c:2704
#, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "類型名「%s」(於 %C 處)有歧義"
-#: fortran/decl.c:2412
+#: fortran/decl.c:2457
#, no-c-format
msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2458
+#: fortran/decl.c:2503
#, no-c-format
msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
msgstr "%C 處 IMPLICIT 敘述中的字母必須按序排列"
-#: fortran/decl.c:2512
+#: fortran/decl.c:2559
#, no-c-format
msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
msgstr "%C IMPLICIT 敘述為空"
-#: fortran/decl.c:2615
+#: fortran/decl.c:2662
#, fuzzy, no-c-format
msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述不能出現在 INTERFACE 中"
-#: fortran/decl.c:2620
+#: fortran/decl.c:2667
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
-#: fortran/decl.c:2635
+#: fortran/decl.c:2682
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expecting list of named entities at %C"
msgstr "需要 %s 敘述,於 %C"
-#: fortran/decl.c:2663
+#: fortran/decl.c:2710
#, no-c-format
msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2670
+#: fortran/decl.c:2717
#, no-c-format
msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2699
+#: fortran/decl.c:2746
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
msgstr "%s 敘述在 %C 處語法錯誤"
-#: fortran/decl.c:2941
+#: fortran/decl.c:2995
#, no-c-format
msgid "Missing dimension specification at %C"
msgstr "%C 處沒有指定維數"
-#: fortran/decl.c:3015
+#: fortran/decl.c:3069
#, no-c-format
msgid "Duplicate %s attribute at %L"
msgstr "重複的 %s 屬性,位於 %L"
-#: fortran/decl.c:3034
+#: fortran/decl.c:3088
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3044
+#: fortran/decl.c:3098
#, no-c-format
msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3062
+#: fortran/decl.c:3116
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3073
+#: fortran/decl.c:3127
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
msgstr "%s 屬性(位於 %L)不允許出現在 MODULE 以外"
-#: fortran/decl.c:3125 fortran/decl.c:5635
+#: fortran/decl.c:3179 fortran/decl.c:5774
#, no-c-format
msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3131
+#: fortran/decl.c:3185
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
-#: fortran/decl.c:3162
+#: fortran/decl.c:3216
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
-#: fortran/decl.c:3172
+#: fortran/decl.c:3226
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
-#: fortran/decl.c:3212
+#: fortran/decl.c:3266
#, no-c-format
msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
msgstr ""
#. Print an error, but continue parsing line.
-#: fortran/decl.c:3261
+#: fortran/decl.c:3315
#, no-c-format
msgid "C kind parameter is for type %s but symbol '%s' at %L is of type %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3325
+#: fortran/decl.c:3383
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr "指定函式「%s」(位於 %L)不能是一個內部函式"
-#: fortran/decl.c:3347
+#: fortran/decl.c:3405
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3356
+#: fortran/decl.c:3414
#, no-c-format
msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3360
+#: fortran/decl.c:3418
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
msgstr "變數「%s」在 %L 尚未指派到格式標籤"
-#: fortran/decl.c:3372
+#: fortran/decl.c:3430
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3386
+#: fortran/decl.c:3444
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
msgstr "%L 處的物件「%s」必須有 SAVE 屬性 %s"
-#: fortran/decl.c:3394
+#: fortran/decl.c:3452
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
msgstr "%L 處的物件「%s」必須有 SAVE 屬性 %s"
-#: fortran/decl.c:3404
+#: fortran/decl.c:3464
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
msgstr "CHARACTER(*) 函式「%s」(位於 %L)不能以陣列賦值"
-#: fortran/decl.c:3412
+#: fortran/decl.c:3472
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
msgstr "指定函式「%s」(位於 %L)不能是一個敘述函式"
#. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
#. just because of this.
-#: fortran/decl.c:3424
+#: fortran/decl.c:3483
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3499
+#: fortran/decl.c:3558
#, no-c-format
msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3546
+#: fortran/decl.c:3605
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr "擴充:DATA 敘述中對公共塊變數「%s」在 %C 處初始化"
#. Now we have an error, which we signal, and then fix up
#. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:3653
+#: fortran/decl.c:3712
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
msgstr "%C 處的衍生類型尚未被定義,因此不能出現在衍生類型定義中"
-#: fortran/decl.c:3685
+#: fortran/decl.c:3744
#, no-c-format
msgid "Syntax error in data declaration at %C"
msgstr "%C 處資料宣告語法錯誤"
-#: fortran/decl.c:3832
+#: fortran/decl.c:3901
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
msgstr "名稱「%s」(位於 %C)是一個程序的名稱"
-#: fortran/decl.c:3844
+#: fortran/decl.c:3913
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
msgstr "%C 處參數清單中有非預期的無用字元"
-#: fortran/decl.c:3861
+#: fortran/decl.c:3930
#, no-c-format
msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
msgstr "符號「%s」在 %C 處的參數清單中重複出現"
-#: fortran/decl.c:3912
+#: fortran/decl.c:3981
#, no-c-format
msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
msgstr "%C 處 RESULT 變數不能與函式同名"
-#: fortran/decl.c:3990
+#: fortran/decl.c:4059
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "%C 處的函式宣告後有非預期的無用字元"
-#: fortran/decl.c:4000 fortran/decl.c:4734
+#: fortran/decl.c:4069 fortran/decl.c:4869
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Extension: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
+msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
msgstr "%L 處 PURE 程序不能指定 SAVE 屬性"
-#: fortran/decl.c:4066
+#: fortran/decl.c:4137
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
msgstr "%L 迭代次數不能為零"
-#: fortran/decl.c:4071
+#: fortran/decl.c:4142
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
msgstr "指定函式「%s」(位於 %L)不能是一個敘述函式"
-#: fortran/decl.c:4082
+#: fortran/decl.c:4155
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "內部程序「%s」在 %L 處不允許做為實際引數"
-#: fortran/decl.c:4118
+#: fortran/decl.c:4191
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4125
+#: fortran/decl.c:4198
#, no-c-format
msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4131
+#: fortran/decl.c:4204
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4167 fortran/decl.c:4210
+#: fortran/decl.c:4274 fortran/decl.c:4322
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "%C SAVE 敘述語法錯誤"
-#: fortran/decl.c:4184
+#: fortran/decl.c:4296
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4235
+#: fortran/decl.c:4349
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure components at %C are not yet implemented in gfortran"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4245
+#: fortran/decl.c:4362
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
-#: fortran/decl.c:4293
+#: fortran/decl.c:4426
#, no-c-format
msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4317 fortran/decl.c:4321 fortran/decl.c:4520
-#: fortran/decl.c:4524 fortran/decl.c:4702 fortran/decl.c:4706
-#: fortran/symbol.c:1402
+#: fortran/decl.c:4450 fortran/decl.c:4454 fortran/decl.c:4655
+#: fortran/decl.c:4659 fortran/decl.c:4837 fortran/decl.c:4841
+#: fortran/symbol.c:1467
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4353
+#: fortran/decl.c:4486
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s"
msgstr "函式「%s」(位於 %C)已經具有類型 %s"
-#: fortran/decl.c:4441
+#: fortran/decl.c:4577
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述不能出現在 PROGRAM 中"
-#: fortran/decl.c:4444
+#: fortran/decl.c:4580
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述不能出現在 MODULE 中"
-#: fortran/decl.c:4447
+#: fortran/decl.c:4583
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述不能出現在 BLOCK DATA 中"
-#: fortran/decl.c:4451
+#: fortran/decl.c:4587
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述不能出現在 INTERFACE 中"
-#: fortran/decl.c:4455
+#: fortran/decl.c:4591
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述不能出現在 DERIVED TYPE 區塊中"
-#: fortran/decl.c:4459
+#: fortran/decl.c:4595
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述不能出現在 IF-THEN 區塊中"
-#: fortran/decl.c:4463
+#: fortran/decl.c:4599
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述不能出現在 DO 中"
-#: fortran/decl.c:4467
+#: fortran/decl.c:4603
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述不能出現在 SELECT 區塊中"
-#: fortran/decl.c:4471
+#: fortran/decl.c:4607
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述不能出現在 FORALL 區塊中"
-#: fortran/decl.c:4475
+#: fortran/decl.c:4611
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述不能出現在 WHERE 區塊中"
-#: fortran/decl.c:4479
+#: fortran/decl.c:4615
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述不能出現在巢狀的子程式中"
-#: fortran/decl.c:4497
+#: fortran/decl.c:4633
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr "%C 處 ENTRY 敘述不能出現在被包含的程序中"
-#: fortran/decl.c:4552 fortran/decl.c:4742
+#: fortran/decl.c:4687 fortran/decl.c:4877
#, no-c-format
msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4801 fortran/decl.c:4817
+#: fortran/decl.c:4939 fortran/decl.c:4955
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
msgstr "%C CASE 指定語法錯誤"
-#: fortran/decl.c:4832
+#: fortran/decl.c:4970
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
msgstr "%C 處缺少格式標籤"
-#: fortran/decl.c:4841
+#: fortran/decl.c:4979
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
msgstr "%C 處缺少格式標籤"
-#: fortran/decl.c:4851
+#: fortran/decl.c:4989
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
msgstr "%C 處缺少格式標籤"
-#: fortran/decl.c:4857
+#: fortran/decl.c:4995
#, fuzzy, no-c-format
msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr "函式名「%s」不允許出現在 %C 處"
-#: fortran/decl.c:4863
+#: fortran/decl.c:5001
#, no-c-format
msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4894
+#: fortran/decl.c:5032
#, no-c-format
msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5066
+#: fortran/decl.c:5205
#, no-c-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr "%C 處非預期的 END 敘述"
#. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:5075
+#: fortran/decl.c:5214
#, no-c-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr "需要 %s 敘述在 %L 處"
-#: fortran/decl.c:5086
+#: fortran/decl.c:5225
#, no-c-format
msgid "Expecting %s statement at %C"
msgstr "需要 %s 敘述,於 %C"
-#: fortran/decl.c:5101
+#: fortran/decl.c:5240
#, no-c-format
msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgstr "需要塊名「%s」在「%s」運算式中,於 %C"
-#: fortran/decl.c:5118
+#: fortran/decl.c:5257
#, no-c-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr "%C 處需要結束名"
-#: fortran/decl.c:5127
+#: fortran/decl.c:5266
#, no-c-format
msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
msgstr "需要標籤「%s」,為 %s 敘述,於 %C"
-#: fortran/decl.c:5181
+#: fortran/decl.c:5320
#, no-c-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5189
+#: fortran/decl.c:5328
#, no-c-format
msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5198
+#: fortran/decl.c:5337
#, no-c-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr "%L 處陣列指定必須延遲"
-#: fortran/decl.c:5275
+#: fortran/decl.c:5414
#, no-c-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr "%C 處變數清單中有非預期的無用字元"
-#: fortran/decl.c:5312
+#: fortran/decl.c:5451
#, no-c-format
msgid "Expected '(' at %C"
msgstr "在 %C 處需要「(」"
-#: fortran/decl.c:5326 fortran/decl.c:5366
+#: fortran/decl.c:5465 fortran/decl.c:5505
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr "在 %C 處需要變數名"
-#: fortran/decl.c:5342
+#: fortran/decl.c:5481
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr "%C 處 Cray 指標必須是一個整數。"
-#: fortran/decl.c:5346
+#: fortran/decl.c:5485
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr "%C 處的 Cray 指標精度為 %d;記憶體位址需要 %d 位元組"
-#: fortran/decl.c:5352
+#: fortran/decl.c:5491
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr "在 %C 處需要「,」"
-#: fortran/decl.c:5415
+#: fortran/decl.c:5554
#, no-c-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr "在 %C 處需要「)」"
-#: fortran/decl.c:5427
+#: fortran/decl.c:5566
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
msgstr "在 %C 處需要「,」或敘述尾"
-#: fortran/decl.c:5491
+#: fortran/decl.c:5630
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr "%C 處的 Cray 指標宣告需要 -fcray-pointer 旗標。"
-#: fortran/decl.c:5586
+#: fortran/decl.c:5725
#, no-c-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5603
+#: fortran/decl.c:5742
#, no-c-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5641
+#: fortran/decl.c:5780
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
-#: fortran/decl.c:5681
+#: fortran/decl.c:5820
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgstr "%C SAVE 敘述語法錯誤"
-#: fortran/decl.c:5702
+#: fortran/decl.c:5844
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "DATA 敘述不允許出現在 %C 處的 PURE 程序中"
-#: fortran/decl.c:5739
+#: fortran/decl.c:5881
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "DATA 敘述不允許出現在 %C 處的 PURE 程序中"
-#: fortran/decl.c:5766
+#: fortran/decl.c:5908
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5773
+#: fortran/decl.c:5915
#, no-c-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr "%C 在 PARAMETER 敘述中需要 = 符號"
-#: fortran/decl.c:5779
+#: fortran/decl.c:5921
#, no-c-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr "%C 在 PARAMETER 敘述中需要運算式"
-#: fortran/decl.c:5799
+#: fortran/decl.c:5941
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Initializing already initialized variable at %C"
msgstr "COMMON 變數「%s」在 %C 處不允許有初始值設定"
-#: fortran/decl.c:5844
+#: fortran/decl.c:6003
#, no-c-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr "%C 處 PARAMETER 敘述中有非預期的字元"
-#: fortran/decl.c:5868
+#: fortran/decl.c:6027
#, no-c-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5880
+#: fortran/decl.c:6039
#, no-c-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr "%C 處 SAVE 敘述跟隨空白 SAVE 敘述"
-#: fortran/decl.c:5927
+#: fortran/decl.c:6086
#, no-c-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr "%C SAVE 敘述語法錯誤"
-#: fortran/decl.c:5938
+#: fortran/decl.c:6097
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
-#: fortran/decl.c:5978
+#: fortran/decl.c:6137
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
msgstr "%C SAVE 敘述語法錯誤"
-#: fortran/decl.c:5989
+#: fortran/decl.c:6148
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
-#: fortran/decl.c:6031
+#: fortran/decl.c:6190
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
msgstr "%C SAVE 敘述語法錯誤"
-#: fortran/decl.c:6054
+#: fortran/decl.c:6213
#, no-c-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6142
+#: fortran/decl.c:6295
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
+msgstr "%C 在 TYPE 定義中需要 ::"
+
+#: fortran/decl.c:6301
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
+msgstr "%C 在 TYPE 定義中需要 ::"
+
+#: fortran/decl.c:6307
+#, no-c-format
+msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6314
+#, no-c-format
+msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6321
+#, no-c-format
+msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6344
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6154
+#: fortran/decl.c:6356
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6211
+#: fortran/decl.c:6377
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
+msgstr "Fortran 2003:%L 處的 IOMSG 標記"
+
+#: fortran/decl.c:6441
#, no-c-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr "%C 在 TYPE 定義中需要 ::"
-#: fortran/decl.c:6222
+#: fortran/decl.c:6452
#, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "類型「%s」(位於 %C)不能與內建類型同名"
-#: fortran/decl.c:6232
+#: fortran/decl.c:6462
#, no-c-format
msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6248
+#: fortran/decl.c:6478
#, no-c-format
msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6286
+#: fortran/decl.c:6545
#, no-c-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6306
+#: fortran/decl.c:6565
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr "Fortran 2003 新特性:%C 處的 ENUM AND ENUMERATOR"
-#: fortran/decl.c:6378
+#: fortran/decl.c:6637
#, no-c-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6427
+#: fortran/decl.c:6686
#, no-c-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6460
+#: fortran/decl.c:6719
#, no-c-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr "%C 處 ENUMERATOR 定義中語法錯誤"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:48
-#, c-format
-msgid "%-5d "
-msgstr "%-5d "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:50
-#, c-format
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:73 fortran/dump-parse-tree.c:637
-#, c-format
-msgid "(%s "
-msgstr "(%s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:86 fortran/dump-parse-tree.c:1091
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1135 fortran/dump-parse-tree.c:1145
-#, c-format
-msgid "%d"
-msgstr "%d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:90 fortran/dump-parse-tree.c:116
-#: fortran/dump-parse-tree.c:159 fortran/dump-parse-tree.c:395
-#: fortran/dump-parse-tree.c:518 fortran/dump-parse-tree.c:624
-#: fortran/dump-parse-tree.c:647
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:99 fortran/dump-parse-tree.c:435
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:105
-#, c-format
-msgid "%s = "
-msgstr "%s = "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:109
-#, c-format
-msgid "(arg not-present)"
-msgstr "(沒有引數)"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:113 fortran/dump-parse-tree.c:389
-#: fortran/dump-parse-tree.c:514
-#, c-format
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:130 fortran/dump-parse-tree.c:325
-#, c-format
-msgid "()"
-msgstr "()"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:134
-#, c-format
-msgid "(%d"
-msgstr "(%d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:148
-#, c-format
-msgid " %s "
-msgstr " %s "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:175
-#, c-format
-msgid "FULL"
-msgstr "(滿)"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:206 fortran/dump-parse-tree.c:215
-#: fortran/dump-parse-tree.c:288
-#, c-format
-msgid " , "
-msgstr " , "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:220
-#, c-format
-msgid "UNKNOWN"
-msgstr "不明"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:244
-#, c-format
-msgid " %% %s"
-msgstr " %% %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:302
-#, c-format
-msgid "''"
-msgstr "''"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:307
-#, c-format
-msgid "' // ACHAR("
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:309
-#, fuzzy, c-format
-msgid ") // '"
-msgstr "// "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:337
-#, c-format
-msgid "%s("
-msgstr "%s("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:343
-#, c-format
-msgid "(/ "
-msgstr "(/ "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:345
-#, c-format
-msgid " /)"
-msgstr " /)"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:351
-#, c-format
-msgid "NULL()"
-msgstr "#NULL!"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:361 fortran/dump-parse-tree.c:374
-#: fortran/dump-parse-tree.c:387 fortran/dump-parse-tree.c:393
-#, c-format
-msgid "_%d"
-msgstr "_%d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:366
-#, c-format
-msgid ".true."
-msgstr "TRUE()"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:368
-#, c-format
-msgid ".false."
-msgstr ".false."
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:383
-#, c-format
-msgid "(complex "
-msgstr "複數"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:399
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%dH"
-msgstr "%d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:408
-#, c-format
-msgid "???"
-msgstr "???"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:414
-#, fuzzy, c-format
-msgid " {"
-msgstr " "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:418
-#, c-format
-msgid "%.2x"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:429 fortran/dump-parse-tree.c:754
-#, c-format
-msgid "%s:"
-msgstr "%s:"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:439
-#, c-format
-msgid "U+ "
-msgstr "U+ "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:442
-#, c-format
-msgid "U- "
-msgstr "U- "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:445
-#, c-format
-msgid "+ "
-msgstr "+ "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:448
-#, c-format
-msgid "- "
-msgstr "- "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:451
-#, c-format
-msgid "* "
-msgstr "* "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:454
-#, c-format
-msgid "/ "
-msgstr "/ "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:457
-#, c-format
-msgid "** "
-msgstr "** "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:460
-#, c-format
-msgid "// "
-msgstr "// "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:463
-#, c-format
-msgid "AND "
-msgstr "AND "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:466
-#, c-format
-msgid "OR "
-msgstr "OR "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:469
-#, c-format
-msgid "EQV "
-msgstr "EQV "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:472
-#, c-format
-msgid "NEQV "
-msgstr "NEQV "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:476
-#, c-format
-msgid "= "
-msgstr "= "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:480
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/= "
-msgstr "/ "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:484
-#, c-format
-msgid "> "
-msgstr "> "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:488
-#, c-format
-msgid ">= "
-msgstr ">= "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:492
-#, c-format
-msgid "< "
-msgstr "< "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:496
-#, c-format
-msgid "<= "
-msgstr "<= "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:499
-#, c-format
-msgid "NOT "
-msgstr "NOT "
+#: fortran/decl.c:6765 fortran/decl.c:6780
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate access-specifier at %C"
+msgstr "重複 %s 指定,於 %C"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:502
-#, c-format
-msgid "parens"
+#: fortran/decl.c:6800
+#, no-c-format
+msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:524
-#, c-format
-msgid "%s["
-msgstr "%s["
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:530
-#, c-format
-msgid "%s[["
-msgstr "%s[["
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:560
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(%s %s %s %s %s"
-msgstr "(%s %s %s %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:567
-#, c-format
-msgid " ALLOCATABLE"
-msgstr " ALLOCATABLE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:569 fortran/dump-parse-tree.c:642
-#, c-format
-msgid " DIMENSION"
-msgstr " DIMENSION"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:571
-#, c-format
-msgid " EXTERNAL"
-msgstr " EXTERNAL"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:573
-#, c-format
-msgid " INTRINSIC"
-msgstr " INTRINSIC"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:575
-#, c-format
-msgid " OPTIONAL"
-msgstr " OPTIONAL"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:577 fortran/dump-parse-tree.c:640
-#, c-format
-msgid " POINTER"
-msgstr " POINTER"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:579
-#, fuzzy, c-format
-msgid " PROTECTED"
-msgstr " FORMATTED"
+#: fortran/decl.c:6818
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
+msgstr "%C 處需要 VARIABLE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:581
-#, c-format
-msgid " VALUE"
+#: fortran/decl.c:6833
+#, no-c-format
+msgid "DEFERRED not yet implemented at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:583
-#, c-format
-msgid " VOLATILE"
+#: fortran/decl.c:6847
+#, no-c-format
+msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:585
-#, fuzzy, c-format
-msgid " THREADPRIVATE"
-msgstr " READWRITE="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:587
-#, c-format
-msgid " TARGET"
-msgstr " TARGET"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:589
-#, c-format
-msgid " DUMMY"
-msgstr " DUMMY"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:591
-#, c-format
-msgid " RESULT"
-msgstr " RESULT"
+#: fortran/decl.c:6868
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected access-specifier at %C"
+msgstr "%C 需要一個無名介面"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:593
-#, c-format
-msgid " ENTRY"
-msgstr " ENTRY"
+#: fortran/decl.c:6870
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected binding attribute at %C"
+msgstr "%C 處需要結束名"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:595
-#, c-format
-msgid " BIND(C)"
+#: fortran/decl.c:6910
+#, no-c-format
+msgid "PROCEDURE(interface) at %C is not yet implemented"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:598
-#, c-format
-msgid " DATA"
-msgstr " DATA"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:600
-#, c-format
-msgid " USE-ASSOC"
-msgstr " USE-ASSOC"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:602
-#, c-format
-msgid " IN-NAMELIST"
-msgstr " IN-NAMELIST"
+#: fortran/decl.c:6932
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
+msgstr "%C 處需要結束名"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:604
-#, c-format
-msgid " IN-COMMON"
-msgstr " IN-COMMON"
+#: fortran/decl.c:6942
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected binding name at %C"
+msgstr "%C 處需要結束名"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:607
-#, c-format
-msgid " ABSTRACT INTERFACE"
+#: fortran/decl.c:6955
+#, no-c-format
+msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:609
-#, c-format
-msgid " FUNCTION"
-msgstr " FUNCTION"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:611
-#, c-format
-msgid " SUBROUTINE"
-msgstr " SUBROUTINE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:613
-#, c-format
-msgid " IMPLICIT-TYPE"
-msgstr " IMPLICIT-TYPE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:616
-#, c-format
-msgid " SEQUENCE"
-msgstr " SEQUENCE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:618
-#, c-format
-msgid " ELEMENTAL"
-msgstr " ELEMENTAL"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:620
-#, c-format
-msgid " PURE"
-msgstr " PURE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:622
-#, c-format
-msgid " RECURSIVE"
-msgstr " RECURSIVE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:646 fortran/dump-parse-tree.c:693
-#: fortran/dump-parse-tree.c:717 fortran/dump-parse-tree.c:757
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1298 fortran/dump-parse-tree.c:1304
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1806
-#, c-format
-msgid " %s"
-msgstr " %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:670
-#, c-format
-msgid "symbol %s "
-msgstr "符號 %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:677
-#, c-format
-msgid "value: "
-msgstr "值:"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:684
-#, c-format
-msgid "Array spec:"
-msgstr "陣列指定:"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:691
-#, c-format
-msgid "Generic interfaces:"
-msgstr "通用介面:"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:699
-#, c-format
-msgid "result: %s"
-msgstr "結果:%s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:705
-#, c-format
-msgid "components: "
-msgstr "元件:"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:712
-#, c-format
-msgid "Formal arglist:"
-msgstr "參數清單:"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:719
-#, c-format
-msgid " [Alt Return]"
-msgstr " [替代回傳]"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:726
-#, c-format
-msgid "Formal namespace"
-msgstr "形式命名空間"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:793
-#, c-format
-msgid "common: /%s/ "
-msgstr "common: /%s/ "
+#: fortran/decl.c:6965
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
+msgstr "%C 處需要結束名"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:801 fortran/dump-parse-tree.c:1742
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
+#: fortran/decl.c:6977
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Junk after PROCEDURE declaration at %C"
+msgstr "%C 的 CHARACTER 宣告語法錯誤"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:813
-#, c-format
-msgid "symtree: %s Ambig %d"
+#: fortran/decl.c:6995
+#, no-c-format
+msgid "There's already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:816
-#, c-format
-msgid " from namespace %s"
-msgstr " 從命名空間 %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:842
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s,"
-msgstr "%s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:874
-#, c-format
-msgid "!$OMP %s"
+#: fortran/decl.c:7028
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:889 fortran/dump-parse-tree.c:1032
-#, fuzzy, c-format
-msgid " (%s)"
-msgstr " %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:894
-#, fuzzy, c-format
-msgid " ("
-msgstr ", ("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:910
-#, c-format
-msgid " IF("
-msgstr ""
+#: fortran/decl.c:7045
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected '::' at %C"
+msgstr "在 %C 處需要「(」"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:916
-#, c-format
-msgid " NUM_THREADS("
-msgstr ""
+#: fortran/decl.c:7055
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected generic name at %C"
+msgstr "在 %C 處需要變數名"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:932
-#, c-format
-msgid " SCHEDULE (%s"
+#: fortran/decl.c:7066
+#, no-c-format
+msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:952
-#, c-format
-msgid " DEFAULT(%s)"
+#: fortran/decl.c:7075
+#, no-c-format
+msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:955
-#, fuzzy, c-format
-msgid " ORDERED"
-msgstr " OPENED="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:980
-#, fuzzy, c-format
-msgid " REDUCTION(%s:"
-msgstr " FUNCTION"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:994
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %s("
-msgstr "%s("
+#: fortran/decl.c:7103
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected specific binding name at %C"
+msgstr "%C 處需要結束名"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1010
-#, c-format
-msgid "!$OMP SECTION\n"
+#: fortran/decl.c:7114
+#, no-c-format
+msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1019
-#, c-format
-msgid "!$OMP END %s"
+#: fortran/decl.c:7132
+#, no-c-format
+msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1024
-#, c-format
-msgid " COPYPRIVATE("
+#: fortran/decl.c:7157
+#, no-c-format
+msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1029
-#, fuzzy, c-format
-msgid " NOWAIT"
-msgstr " UNIT="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1056
-#, c-format
-msgid "NOP"
-msgstr "NOP"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1060
-#, c-format
-msgid "CONTINUE"
-msgstr "CONTINUE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1064
-#, c-format
-msgid "ENTRY %s"
-msgstr "ENTRY %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1069
-#, c-format
-msgid "ASSIGN "
-msgstr "ASSIGN "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1076
-#, c-format
-msgid "LABEL ASSIGN "
-msgstr "LABEL ASSIGN "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1078
-#, c-format
-msgid " %d"
-msgstr " %d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1082
-#, c-format
-msgid "POINTER ASSIGN "
-msgstr "POINTER ASSIGN "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1089
-#, c-format
-msgid "GOTO "
-msgstr "GOTO "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1098
-#, c-format
-msgid ", ("
-msgstr ", ("
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1114 fortran/dump-parse-tree.c:1116
-#, c-format
-msgid "CALL %s "
-msgstr "CALL %s "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CALL ?? "
-msgstr "CALL %s "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1124
-#, c-format
-msgid "RETURN "
-msgstr "RETURN "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1130
-#, c-format
-msgid "PAUSE "
-msgstr "PAUSE "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1140
-#, c-format
-msgid "STOP "
-msgstr "STOP "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1150 fortran/dump-parse-tree.c:1158
-#, c-format
-msgid "IF "
-msgstr "IF "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1152
-#, c-format
-msgid " %d, %d, %d"
-msgstr " %d, %d, %d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1169
-#, c-format
-msgid "ELSE\n"
-msgstr "ELSE\n"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1172
-#, c-format
-msgid "ELSE IF "
-msgstr "ELSE IF "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1182
-#, c-format
-msgid "ENDIF"
-msgstr "ENDIF"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1187
-#, c-format
-msgid "SELECT CASE "
-msgstr "SELECT CASE "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1195
-#, c-format
-msgid "CASE "
-msgstr "CASE "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1211
-#, c-format
-msgid "END SELECT"
-msgstr "END SELECT"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1215
-#, c-format
-msgid "WHERE "
-msgstr "WHERE "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1226
-#, c-format
-msgid "ELSE WHERE "
-msgstr "ELSE WHERE "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1233
-#, c-format
-msgid "END WHERE"
-msgstr "END WHERE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1238
-#, c-format
-msgid "FORALL "
-msgstr "FORALL "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1263
-#, c-format
-msgid "END FORALL"
-msgstr "END FORALL"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1267
-#, c-format
-msgid "DO "
-msgstr "DO "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1281 fortran/dump-parse-tree.c:1292
-#, c-format
-msgid "END DO"
-msgstr "END DO"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1285
-#, c-format
-msgid "DO WHILE "
-msgstr "DO WHILE "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1296
-#, c-format
-msgid "CYCLE"
-msgstr "CYCLE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1302
-#, c-format
-msgid "EXIT"
-msgstr "EXIT"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1308
-#, c-format
-msgid "ALLOCATE "
-msgstr "ALLOCATE "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1311 fortran/dump-parse-tree.c:1327
-#, c-format
-msgid " STAT="
-msgstr " STAT="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1324
-#, c-format
-msgid "DEALLOCATE "
-msgstr "DEALLOCATE "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1340
-#, c-format
-msgid "OPEN"
-msgstr "OPEN"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1345 fortran/dump-parse-tree.c:1424
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1466 fortran/dump-parse-tree.c:1489
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1641
-#, c-format
-msgid " UNIT="
-msgstr " UNIT="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1350 fortran/dump-parse-tree.c:1429
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1471 fortran/dump-parse-tree.c:1500
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1658
-#, c-format
-msgid " IOMSG="
-msgstr " IOMSG="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1355 fortran/dump-parse-tree.c:1434
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1476 fortran/dump-parse-tree.c:1505
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1663
-#, c-format
-msgid " IOSTAT="
-msgstr " IOSTAT="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1360 fortran/dump-parse-tree.c:1494
-#, c-format
-msgid " FILE="
-msgstr " FILE="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1365 fortran/dump-parse-tree.c:1439
-#, c-format
-msgid " STATUS="
-msgstr " STATUS="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1370 fortran/dump-parse-tree.c:1535
-#, c-format
-msgid " ACCESS="
-msgstr " ACCESS="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1375 fortran/dump-parse-tree.c:1551
-#, c-format
-msgid " FORM="
-msgstr " FORM="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1380 fortran/dump-parse-tree.c:1566
-#, c-format
-msgid " RECL="
-msgstr " RECL="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1385 fortran/dump-parse-tree.c:1576
-#, c-format
-msgid " BLANK="
-msgstr " BLANK="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1390 fortran/dump-parse-tree.c:1581
-#, c-format
-msgid " POSITION="
-msgstr " POSITION="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1395 fortran/dump-parse-tree.c:1586
-#, c-format
-msgid " ACTION="
-msgstr " ACTION="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1400 fortran/dump-parse-tree.c:1606
-#, c-format
-msgid " DELIM="
-msgstr " DELIM="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1405 fortran/dump-parse-tree.c:1611
-#, c-format
-msgid " PAD="
-msgstr " PAD="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1410 fortran/dump-parse-tree.c:1616
-#, c-format
-msgid " CONVERT="
+#: fortran/decl.c:7168
+#, no-c-format
+msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1414 fortran/dump-parse-tree.c:1443
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1480 fortran/dump-parse-tree.c:1621
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1698
-#, c-format
-msgid " ERR=%d"
-msgstr " ERR=%d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1419
-#, c-format
-msgid "CLOSE"
-msgstr "CLOSE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1447
-#, c-format
-msgid "BACKSPACE"
-msgstr "BACKSPACE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1451
-#, c-format
-msgid "ENDFILE"
-msgstr "ENDFILE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1455
-#, c-format
-msgid "REWIND"
-msgstr "REWIND"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1459
-#, c-format
-msgid "FLUSH"
-msgstr "FLUSH"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1484
-#, c-format
-msgid "INQUIRE"
-msgstr "INQUIRE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1510
-#, c-format
-msgid " EXIST="
-msgstr " EXIST="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1515
-#, c-format
-msgid " OPENED="
-msgstr " OPENED="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1520
-#, c-format
-msgid " NUMBER="
-msgstr " NUMBER="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1525
-#, c-format
-msgid " NAMED="
-msgstr " NAMED="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1530
-#, c-format
-msgid " NAME="
-msgstr " NAME="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1540
-#, c-format
-msgid " SEQUENTIAL="
-msgstr " SEQUENTIAL="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1546
-#, c-format
-msgid " DIRECT="
-msgstr " DIRECT="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1556
-#, c-format
-msgid " FORMATTED"
-msgstr " FORMATTED"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1561
-#, c-format
-msgid " UNFORMATTED="
-msgstr " UNFORMATTED="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1571
-#, c-format
-msgid " NEXTREC="
-msgstr " NEXTREC="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1591
-#, c-format
-msgid " READ="
-msgstr " READ="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1596
-#, c-format
-msgid " WRITE="
-msgstr " WRITE="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1601
-#, c-format
-msgid " READWRITE="
-msgstr " READWRITE="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1625
-#, c-format
-msgid "IOLENGTH "
-msgstr "IOLENGTH "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1631
-#, c-format
-msgid "READ"
-msgstr "READ"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1635
-#, c-format
-msgid "WRITE"
-msgstr "WRITE"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1647
-#, c-format
-msgid " FMT="
-msgstr " FMT="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1652
-#, c-format
-msgid " FMT=%d"
-msgstr " FMT=%d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1654
-#, c-format
-msgid " NML=%s"
-msgstr " %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1668
-#, c-format
-msgid " SIZE="
-msgstr " SIZE="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1673
-#, c-format
-msgid " REC="
-msgstr " REC="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1678
-#, c-format
-msgid " ADVANCE="
-msgstr " ADVANCE="
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1689
-#, c-format
-msgid "TRANSFER "
-msgstr "TRANSFER "
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1694
-#, c-format
-msgid "DT_END"
-msgstr "DT_END"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1700
-#, c-format
-msgid " END=%d"
-msgstr " END=%d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1702
-#, c-format
-msgid " EOR=%d"
-msgstr " EOR=%d"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1736
-#, c-format
-msgid "Equivalence: "
-msgstr "等價:"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1762
-#, c-format
-msgid "Namespace:"
-msgstr "命名空間:"
+#: fortran/decl.c:7190
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Empty FINAL at %C"
+msgstr "%C 處需要 VARIABLE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1776
-#, c-format
-msgid " %c-%c: "
-msgstr " %c-%c:"
+#: fortran/decl.c:7197
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected module procedure name at %C"
+msgstr "%C 處需要結構元件名"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1778
-#, c-format
-msgid " %c: "
-msgstr " %c:"
+#: fortran/decl.c:7207
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected ',' at %C"
+msgstr "在 %C 處需要「(」"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1787
-#, c-format
-msgid "procedure name = %s"
+#: fortran/decl.c:7213
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
msgstr "程序名 = %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1803
-#, c-format
-msgid "Operator interfaces for %s:"
-msgstr "%s 的運算子介面:"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1812
-#, c-format
-msgid "User operators:\n"
-msgstr "使用者運算子:\n"
+#: fortran/decl.c:7227
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
+msgstr "程序「%s」在 %C 處已經於 %L 處被宣告"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1828
-#, c-format
-msgid "CONTAINS\n"
-msgstr "CONTAINS\n"
+#. We are told not to check dependencies.
+#. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
+#. If a dependency is found in the case
+#. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
+#. a temporary, so we don't need to bother the user.
+#: fortran/dependency.c:461
+#, no-c-format
+msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
+msgstr ""
-#: fortran/error.c:213
+#: fortran/error.c:298
#, fuzzy, no-c-format
msgid " Included at %s:%d:"
msgstr " 包含於 %s:%d\n"
-#: fortran/error.c:318
+#: fortran/error.c:390
#, no-c-format
msgid "<During initialization>\n"
msgstr "<在初始化程序中>\n"
-#: fortran/error.c:651
+#: fortran/error.c:723
#, no-c-format
msgid "Error count reached limit of %d."
msgstr ""
-#: fortran/error.c:670 fortran/error.c:724 fortran/error.c:761
+#: fortran/error.c:742 fortran/error.c:796 fortran/error.c:833
msgid "Warning:"
msgstr "警告:"
-#: fortran/error.c:726 fortran/error.c:809 fortran/error.c:835
+#: fortran/error.c:798 fortran/error.c:881 fortran/error.c:907
msgid "Error:"
msgstr "錯誤:"
-#: fortran/error.c:859
+#: fortran/error.c:931
msgid "Fatal Error:"
msgstr "嚴重錯誤:"
-#: fortran/error.c:878
+#: fortran/error.c:950
#, no-c-format
msgid "Internal Error at (1):"
msgstr "(1)中的內部錯誤:"
-#: fortran/expr.c:253
+#: fortran/expr.c:256
#, c-format
msgid "Constant expression required at %C"
msgstr "%C 處需要常數運算式"
-#: fortran/expr.c:256
+#: fortran/expr.c:259
#, c-format
msgid "Integer expression required at %C"
msgstr "%C 處需要整數運算式"
-#: fortran/expr.c:261
+#: fortran/expr.c:264
#, c-format
msgid "Integer value too large in expression at %C"
msgstr "%C 處運算式中整數值太大"
-#: fortran/expr.c:1037
+#: fortran/expr.c:1047
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr "%L 處的 DIM 參數越界"
-#: fortran/expr.c:1208 fortran/expr.c:1259
+#: fortran/expr.c:1218 fortran/expr.c:1269
#, fuzzy, no-c-format
msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr "%L 處的子字串終止索引越界"
-#: fortran/expr.c:1808
+#: fortran/expr.c:1871
#, no-c-format
msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1852
+#: fortran/expr.c:1915
#, no-c-format
msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1872
+#: fortran/expr.c:1935
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
msgstr "%C 處需要一個初始化運算式"
-#: fortran/expr.c:1887
+#: fortran/expr.c:1950
#, no-c-format
msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1894
+#: fortran/expr.c:1957
#, no-c-format
msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
msgstr "%L 處的粘貼運算子必須粘貼同一種別的字串"
-#: fortran/expr.c:1904
+#: fortran/expr.c:1967
#, no-c-format
msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
msgstr "%L 處的運算式中的 .NOT. 運算子必須帶 LOGICAL 運算元"
-#: fortran/expr.c:1920
+#: fortran/expr.c:1983
#, no-c-format
msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
msgstr "%L 處的運算式需要 LOGICAL 運算元"
-#: fortran/expr.c:1931
+#: fortran/expr.c:1994
#, no-c-format
msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
msgstr "%L 處只有內建運算子才能用於運算式中"
-#: fortran/expr.c:1939
+#: fortran/expr.c:2002
#, no-c-format
msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
msgstr "%L 處的運算式需要數字運算元"
-#: fortran/expr.c:2030
+#: fortran/expr.c:2095
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
msgstr "%L 處指標賦值時字元長度不同"
-#: fortran/expr.c:2076 fortran/expr.c:2082
+#: fortran/expr.c:2146 fortran/expr.c:2152
#, fuzzy, no-c-format
msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "KIND 參數 %s 在 %L 處必須是初始化運算式"
-#: fortran/expr.c:2114
+#: fortran/expr.c:2184
#, no-c-format
msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2167
+#: fortran/expr.c:2241
#, no-c-format
msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic or a specification function"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2179
+#: fortran/expr.c:2253
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "KIND 參數 %s 在 %L 處必須是初始化運算式"
-#: fortran/expr.c:2214
+#: fortran/expr.c:2285
#, no-c-format
msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2234
+#: fortran/expr.c:2305
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "KIND 參數 %s 在 %L 處必須是初始化運算式"
-#: fortran/expr.c:2240
+#: fortran/expr.c:2311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "KIND 參數 %s 在 %L 處必須是初始化運算式"
-#: fortran/expr.c:2246
+#: fortran/expr.c:2317
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "KIND 參數 %s 在 %L 處必須是初始化運算式"
-#: fortran/expr.c:2252
+#: fortran/expr.c:2323
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2262
+#: fortran/expr.c:2333
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2350
+#: fortran/expr.c:2409
#, no-c-format
msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
msgstr "初始化運算式不能減低 %C"
-#: fortran/expr.c:2393
+#: fortran/expr.c:2477
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
msgstr "指定函式「%s」(位於 %L)不能是一個敘述函式"
-#: fortran/expr.c:2400
+#: fortran/expr.c:2484
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
msgstr "指定函式「%s」(位於 %L)不能是一個內部函式"
-#: fortran/expr.c:2407
+#: fortran/expr.c:2491
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
msgstr "指定函式「%s」(位於 %L)必須為 PURE"
-#: fortran/expr.c:2414
+#: fortran/expr.c:2498
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
msgstr "指定函式「%s」(位於 %L)不能是 RECURSIVE"
-#: fortran/expr.c:2476
+#: fortran/expr.c:2632
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
msgstr "變數「%s」不能出現在 %L 處的運算式中"
-#: fortran/expr.c:2483
+#: fortran/expr.c:2639
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
msgstr "啞元「%s」(位於 %L)不能是 OPTIONAL"
-#: fortran/expr.c:2490
+#: fortran/expr.c:2646
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgstr "「%s」啞元引數在 %L 處不能是 INTENT(OUT)"
-#: fortran/expr.c:2513
+#: fortran/expr.c:2677
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgstr "變數「%s」不能出現在 %L 處的運算式中"
-#: fortran/expr.c:2562
-#, no-c-format
-msgid "Expression at %L must be of INTEGER type"
+#: fortran/expr.c:2727
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr "%L 處的運算式必須具有 INTEGER 類型"
-#: fortran/expr.c:2571
+#: fortran/expr.c:2737
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
msgstr "指定函式「%s」(位於 %L)必須為 PURE"
-#: fortran/expr.c:2580
+#: fortran/expr.c:2746
#, no-c-format
msgid "Expression at %L must be scalar"
msgstr "%L 處的運算式必須具有標量類型"
-#: fortran/expr.c:2607
+#: fortran/expr.c:2773
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
msgstr "%s 中秩不相容,位於 %L"
-#: fortran/expr.c:2621
+#: fortran/expr.c:2787
#, no-c-format
msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2667 fortran/expr.c:2884
+#: fortran/expr.c:2833 fortran/expr.c:3089
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "於 %L 處的 PURE 程序中無法指定至迴圈變數"
-#: fortran/expr.c:2719
+#: fortran/expr.c:2885
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2726
+#: fortran/expr.c:2892
#, no-c-format
msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
msgstr "賦值中有不相容的秩 %d 和 %d,位於 %L"
-#: fortran/expr.c:2733
+#: fortran/expr.c:2899
#, no-c-format
msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
msgstr "%L 處賦值中的變數類型是 UNKNOWN"
-#: fortran/expr.c:2745
+#: fortran/expr.c:2911
#, no-c-format
msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
msgstr "%L 處賦值右手邊出現 NULL"
-#: fortran/expr.c:2756
+#: fortran/expr.c:2922
#, no-c-format
msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2765
+#: fortran/expr.c:2931
#, no-c-format
msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
msgstr "%L 處賦值右手邊出現值為 POINTER 的函式"
-#: fortran/expr.c:2770
+#: fortran/expr.c:2936
#, fuzzy
msgid "array assignment"
msgstr "陣列賦值"
-#: fortran/expr.c:2775
+#: fortran/expr.c:2941
#, no-c-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2781 fortran/resolve.c:6058
+#: fortran/expr.c:2947 fortran/resolve.c:6456
#, no-c-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2791 fortran/resolve.c:6068
+#: fortran/expr.c:2957 fortran/resolve.c:6466
#, no-c-format
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2799 fortran/resolve.c:6077
+#: fortran/expr.c:2965 fortran/resolve.c:6475
#, no-c-format
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2803 fortran/resolve.c:6081
+#: fortran/expr.c:2969 fortran/resolve.c:6479
#, no-c-format
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2807 fortran/resolve.c:6085
+#: fortran/expr.c:2973 fortran/resolve.c:6483
#, no-c-format
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2828
-#, no-c-format
-msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
+#: fortran/expr.c:2995
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
msgstr "%L 處賦值類型不相容,從 %s 到 %s"
-#: fortran/expr.c:2853
+#: fortran/expr.c:3031
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2861
+#: fortran/expr.c:3039
#, no-c-format
msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2891
+#: fortran/expr.c:3067
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
+msgstr "重複 %s 指定,於 %C"
+
+#: fortran/expr.c:3072
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3078
+#, no-c-format
+msgid "Pointer bounds remapping at %L is not yet implemented in gfortran"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3096
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
msgstr "%L 處指標賦給非指標"
-#: fortran/expr.c:2900
+#: fortran/expr.c:3105
#, no-c-format
msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2912
-#, no-c-format
-msgid "Different types in pointer assignment at %L"
+#: fortran/expr.c:3121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
msgstr "%L 處指標賦值時類型不同"
-#: fortran/expr.c:2919
+#: fortran/expr.c:3129
#, no-c-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2926
+#: fortran/expr.c:3136
#, no-c-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr "%L 處指標賦值時秩不同"
-#: fortran/expr.c:2941
+#: fortran/expr.c:3151
#, no-c-format
msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
msgstr "%L 處指標賦值時字元長度不同"
-#: fortran/expr.c:2952
+#: fortran/expr.c:3162
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2959
+#: fortran/expr.c:3169
#, no-c-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2965
+#: fortran/expr.c:3175
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2972
+#: fortran/expr.c:3183
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pointer assigment target has PROTECTED attribute at %L"
+msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr "%L 處指標賦給非指標"
-#: fortran/gfortranspec.c:248
+#: fortran/gfortranspec.c:251
#, c-format
msgid "overflowed output arg list for '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/gfortranspec.c:381
+#: fortran/gfortranspec.c:384
#, c-format
msgid ""
"GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
@@ -6507,17 +5840,22 @@ msgstr ""
"有關事宜的詳情請參考名為 COPYING 的檔案\n"
"\n"
-#: fortran/gfortranspec.c:403
+#: fortran/gfortranspec.c:406 fortran/gfortranspec.c:445
#, c-format
msgid "argument to '%s' missing"
msgstr "「%s」缺少引數"
-#: fortran/gfortranspec.c:407
+#: fortran/gfortranspec.c:410
#, c-format
msgid "no input files; unwilling to write output files"
msgstr ""
-#: fortran/gfortranspec.c:566
+#: fortran/gfortranspec.c:432
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: Using -M <directory> is deprecated, use -J instead\n"
+msgstr "此開關已過時;請改用 -Wextra"
+
+#: fortran/gfortranspec.c:578
#, c-format
msgid "Driving:"
msgstr "驅動:"
@@ -6577,896 +5915,1037 @@ msgstr "需要「END INTERFACE ASSIGNMENT (.%s.)」在 %C 處"
msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
msgstr "需要「END INTERFACE %s」於 %C 處"
-#: fortran/interface.c:563
+#: fortran/interface.c:562
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
msgstr "變數「%s」不能出現在 %L 處的運算式中"
-#: fortran/interface.c:593
+#: fortran/interface.c:592
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:604
+#: fortran/interface.c:603
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:610
+#: fortran/interface.c:609
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
msgstr "%L 處運算子介面的第一個參數必須是 INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:620
+#: fortran/interface.c:624
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
msgstr "%L 處運算子介面的第一個參數必須是 INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:629
+#: fortran/interface.c:633
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:639
-#, no-c-format
-msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN) or INTENT(INOUT)"
+#: fortran/interface.c:643
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
msgstr "%L 處定義賦值的第一個參數必須是 INTENT(IN) 或 INTENT(INOUT)"
-#: fortran/interface.c:643
+#: fortran/interface.c:647
#, no-c-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "%L 處定義賦值的第二個參數必須是 INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:649 fortran/resolve.c:8998
+#: fortran/interface.c:653 fortran/resolve.c:10246
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "%L 處運算子介面的第一個參數必須是 INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:653 fortran/resolve.c:9010
+#: fortran/interface.c:657 fortran/resolve.c:10258
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "%L 處運算子介面的第二個參數必須是 INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:756
+#: fortran/interface.c:760
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1117
+#: fortran/interface.c:1121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
msgstr "符號「%s」在 %L 處已經有了明確介面"
-#: fortran/interface.c:1120
+#: fortran/interface.c:1124
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgstr "程序「%s」(在 %s 中,位於 %L) 既不是函式也不是子處理序"
-#: fortran/interface.c:1175 fortran/interface.c:1181
+#: fortran/interface.c:1179 fortran/interface.c:1185
#, no-c-format
msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
msgstr "有歧義的介面「%s」和「%s」在 %s 中,位於 %L"
-#: fortran/interface.c:1217
+#: fortran/interface.c:1221
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
msgstr "名稱「%s」(位於 %C)是一個程序的名稱"
-#: fortran/interface.c:1465 fortran/interface.c:2411
+#: fortran/interface.c:1469 fortran/interface.c:2428
#, no-c-format
msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
msgstr "引數「%s」類型/秩不匹配,於 %L 處"
-#: fortran/interface.c:1474
+#: fortran/interface.c:1478
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
msgstr "引數「%s」類型/秩不匹配,於 %L 處"
-#: fortran/interface.c:1492 fortran/interface.c:1532
+#: fortran/interface.c:1496 fortran/interface.c:1536
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
msgstr "引數「%s」類型/秩不匹配,於 %L 處"
-#: fortran/interface.c:1519
+#: fortran/interface.c:1523
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
msgstr "參數「%s」在 %L 處缺少引數"
-#: fortran/interface.c:1544
+#: fortran/interface.c:1548
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
msgstr "假定外形的陣列在 %L 處必須是啞引數"
-#: fortran/interface.c:1861
+#: fortran/interface.c:1865
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgstr "在 %L 處的關鍵字引數不在程序中"
-#: fortran/interface.c:1869
+#: fortran/interface.c:1873
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1879
+#: fortran/interface.c:1883
#, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1891 fortran/interface.c:2110
+#: fortran/interface.c:1895 fortran/interface.c:2127
#, no-c-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1899
+#: fortran/interface.c:1903
#, no-c-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1922
+#: fortran/interface.c:1926
#, no-c-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1929
+#: fortran/interface.c:1933
#, no-c-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1943
+#: fortran/interface.c:1949
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr "參數「%s」在 %L 處缺少引數"
-#: fortran/interface.c:1948
+#: fortran/interface.c:1954
#, no-c-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1962
+#: fortran/interface.c:1967
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
+msgstr "參數「%s」在 %L 處缺少引數"
+
+#: fortran/interface.c:1979
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "參數「%s」在 %L 處缺少引數"
-#: fortran/interface.c:1972
+#: fortran/interface.c:1989
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "參數「%s」在 %L 處缺少引數"
-#: fortran/interface.c:1986
+#: fortran/interface.c:2003
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1995
+#: fortran/interface.c:2012
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgstr "「%s」的引數在 %L 處必須是一個指標"
-#: fortran/interface.c:2004
+#: fortran/interface.c:2021
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr "「%s」的引數在 %L 處必須是一個指標"
-#: fortran/interface.c:2017
+#: fortran/interface.c:2034
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2026
+#: fortran/interface.c:2043
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2039
+#: fortran/interface.c:2056
#, no-c-format
msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2056
+#: fortran/interface.c:2073
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2068
+#: fortran/interface.c:2085
#, no-c-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2087
+#: fortran/interface.c:2104
#, no-c-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2117
+#: fortran/interface.c:2134
#, no-c-format
msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgstr "參數「%s」在 %L 處缺少引數"
-#: fortran/interface.c:2303
+#: fortran/interface.c:2320
#, no-c-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2359
+#: fortran/interface.c:2376
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2369
+#: fortran/interface.c:2386
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2377
+#: fortran/interface.c:2394
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2400
+#: fortran/interface.c:2417
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr "呼叫程序「%s」帶隱含介面,位於 %L"
-#: fortran/interface.c:2629
+#: fortran/interface.c:2442
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
+msgstr "在 %L 處的關鍵字引數不在程序中"
+
+#: fortran/interface.c:2676
#, no-c-format
msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2708
+#: fortran/interface.c:2756
#, no-c-format
msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2923
+#: fortran/intrinsic.c:840
+#, no-c-format
+msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3079
#, no-c-format
msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgstr "對「%s」的呼叫給出的參數太多,於 %L 處"
-#: fortran/intrinsic.c:2938
+#: fortran/intrinsic.c:3094
#, no-c-format
msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2941
+#: fortran/intrinsic.c:3097
#, no-c-format
msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2948
+#: fortran/intrinsic.c:3104
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2962
+#: fortran/intrinsic.c:3118
#, no-c-format
msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "缺少引數「%s」,在呼叫「%s」時,位於 %L"
-#: fortran/intrinsic.c:2977
+#: fortran/intrinsic.c:3133
#, no-c-format
msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3026
+#: fortran/intrinsic.c:3190
#, no-c-format
msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3342
+#: fortran/intrinsic.c:3559
#, no-c-format
-msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
-msgstr "內建函式「%s」(於 %L 處)不為所選擇的標準所包含"
+msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
+msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3398
+#: fortran/intrinsic.c:3623
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
msgstr "%C 處需要一個初始化運算式"
-#: fortran/intrinsic.c:3463
+#: fortran/intrinsic.c:3699
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3524
+#: fortran/intrinsic.c:3760
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3595
+#: fortran/intrinsic.c:3832
#, no-c-format
msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "擴充:從 %s 到 %s,位於 %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3598
+#: fortran/intrinsic.c:3835
#, no-c-format
msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "從 %s 轉換到 %s,位於 %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3645
+#: fortran/intrinsic.c:3882
#, no-c-format
msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgstr "不能將 %s 轉換為 %s,於 %L"
-#: fortran/io.c:156 fortran/primary.c:750
+#: fortran/intrinsic.c:3978
+#, no-c-format
+msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3983
+#, no-c-format
+msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:164 fortran/primary.c:768
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: backslash character at %C"
msgstr "擴充:%C 處的 $ 描述符號"
-#: fortran/io.c:187 fortran/io.c:190
+#: fortran/io.c:198 fortran/io.c:201
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: Tab character in format at %C"
msgstr "擴充:%C 處的 $ 描述符號"
-#: fortran/io.c:450
+#: fortran/io.c:445
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DP format specifier not allowed at %C"
+msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
+
+#: fortran/io.c:452
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DC format specifier not allowed at %C"
+msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
+
+#: fortran/io.c:488
msgid "Positive width required"
msgstr "需要正的寬度"
-#: fortran/io.c:451
+#: fortran/io.c:489
msgid "Nonnegative width required"
msgstr "需要非負的寬度"
-#: fortran/io.c:452
-msgid "Unexpected element"
-msgstr "非預期的元素"
+#: fortran/io.c:490
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
+msgstr "非預期的格式字串結尾"
-#: fortran/io.c:453
+#: fortran/io.c:492
msgid "Unexpected end of format string"
msgstr "非預期的格式字串結尾"
-#: fortran/io.c:472
+#: fortran/io.c:493
+#, fuzzy
+msgid "Zero width in format descriptor"
+msgstr "%s 格式字串中欄位寬為 0"
+
+#: fortran/io.c:512
msgid "Missing leading left parenthesis"
msgstr "缺少前導左括號"
-#: fortran/io.c:519
+#: fortran/io.c:559
msgid "Expected P edit descriptor"
msgstr "需要 P 編譯描述符號"
#. P requires a prior number.
-#: fortran/io.c:527
+#: fortran/io.c:567
msgid "P descriptor requires leading scale factor"
msgstr ""
#. X requires a prior number if we're being pedantic.
-#: fortran/io.c:532
+#: fortran/io.c:572
#, no-c-format
msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:554
+#: fortran/io.c:596
#, no-c-format
msgid "Extension: $ descriptor at %C"
msgstr "擴充:%C 處的 $ 描述符號"
-#: fortran/io.c:559
+#: fortran/io.c:601
#, fuzzy, no-c-format
msgid "$ should be the last specifier in format at %C"
msgstr "$ 必須是最後一個限定符"
-#: fortran/io.c:604
+#: fortran/io.c:650
msgid "Repeat count cannot follow P descriptor"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:624
+#: fortran/io.c:665
+#, fuzzy
+msgid "Positive width required with T descriptor"
+msgstr "需要正的寬度"
+
+#: fortran/io.c:680
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C"
msgstr "擴充:%C 處的 $ 描述符號"
-#: fortran/io.c:670 fortran/io.c:672 fortran/io.c:733 fortran/io.c:735
+#: fortran/io.c:723
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %C"
+msgstr "Fortran 2003:%L 處的 IOMSG 標記"
+
+#: fortran/io.c:751 fortran/io.c:753 fortran/io.c:814 fortran/io.c:816
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Period required in format specifier at %C"
msgstr "無法辨識的格式限定符"
-#: fortran/io.c:704
+#: fortran/io.c:785
msgid "Positive exponent width required"
msgstr "需要正的指數寬度"
-#: fortran/io.c:753
+#: fortran/io.c:834
#, no-c-format
msgid "The H format specifier at %C is a Fortran 95 deleted feature"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:838 fortran/io.c:895
+#: fortran/io.c:919 fortran/io.c:976
#, no-c-format
msgid "Extension: Missing comma at %C"
msgstr "擴充:%C 處缺少逗號"
-#: fortran/io.c:905
-#, no-c-format
-msgid "%s in format string at %C"
+#: fortran/io.c:989
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s in format string at %L"
msgstr "%s 出現在 %C 處的格式字串中"
-#: fortran/io.c:946
+#: fortran/io.c:1034
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Format statement in module main block at %C"
msgstr "%C 處主區段模組中的格式敘述。"
-#: fortran/io.c:952
+#: fortran/io.c:1040
#, no-c-format
msgid "Missing format label at %C"
msgstr "%C 處缺少格式標籤"
-#: fortran/io.c:1010 fortran/io.c:1034
+#: fortran/io.c:1100 fortran/io.c:1131 fortran/io.c:1193
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid value for %s specification at %C"
+msgstr "重複 %s 指定,於 %C"
+
+#: fortran/io.c:1106 fortran/io.c:1137
#, no-c-format
msgid "Duplicate %s specification at %C"
msgstr "重複 %s 指定,於 %C"
-#: fortran/io.c:1041
-#, no-c-format
-msgid "Variable tag cannot be INTENT(IN) at %C"
+#: fortran/io.c:1144
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
msgstr "變數標記在 %C 處不能是 INTENT(IN)"
-#: fortran/io.c:1048
-#, no-c-format
-msgid "Variable tag cannot be assigned in PURE procedure at %C"
-msgstr ""
+#: fortran/io.c:1151
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
+msgstr "%L 處 PURE 程序不能指定 SAVE 屬性"
-#: fortran/io.c:1085
+#: fortran/io.c:1199
#, no-c-format
msgid "Duplicate %s label specification at %C"
msgstr "重複的 %s 標籤指定,位於 %C"
-#: fortran/io.c:1106
+#: fortran/io.c:1219
#, no-c-format
msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1119
+#: fortran/io.c:1232
#, fuzzy, no-c-format
msgid "FORMAT tag at %L must be of type CHARACTER or INTEGER"
msgstr "%s 標記在 %L 處必須具有類型 %s 或 %s"
-#: fortran/io.c:1125
+#: fortran/io.c:1238
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
msgstr "已過時:%L 處 FORMAT 標記中有 ASSIGNED 變數"
-#: fortran/io.c:1131
+#: fortran/io.c:1244
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
msgstr "變數「%s」在 %L 尚未指派到格式標籤"
-#: fortran/io.c:1138
+#: fortran/io.c:1251
#, no-c-format
msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1151
+#: fortran/io.c:1264
#, no-c-format
msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1157
+#: fortran/io.c:1270
#, no-c-format
msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1182
+#: fortran/io.c:1295
#, no-c-format
msgid "%s tag at %L must be of type %s"
msgstr "%s 標記在 %L 處必須具有類型 %s"
-#: fortran/io.c:1189
+#: fortran/io.c:1302
#, no-c-format
msgid "%s tag at %L must be scalar"
msgstr "%s 標記在 %L 處必須是標量"
-#: fortran/io.c:1195
+#: fortran/io.c:1308
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
msgstr "Fortran 2003:%L 處的 IOMSG 標記"
-#: fortran/io.c:1203
+#: fortran/io.c:1316
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
msgstr "Fortran 95 在 %L 處 SIZE 標記中要求預設 INTEGER"
-#: fortran/io.c:1211
+#: fortran/io.c:1324
#, no-c-format
msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
msgstr "擴充:%C 處的 BYTE 類型"
-#: fortran/io.c:1367 fortran/io.c:1375
+#: fortran/io.c:1505 fortran/io.c:1513
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
-#: fortran/io.c:1393 fortran/io.c:1401
+#: fortran/io.c:1532 fortran/io.c:1540
#, no-c-format
msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1413 fortran/io.c:1419
+#: fortran/io.c:1553 fortran/io.c:1561
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
msgstr "DATA 敘述不允許出現在 %C 處 %s 敘述中的名稱「%s」不是個迴圈名稱"
-#: fortran/io.c:1473
+#: fortran/io.c:1616
#, no-c-format
msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "OPEN 敘述不允許出現在 %C 處的 PURE 程序中"
-#: fortran/io.c:1818
+#: fortran/io.c:1649
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1667 fortran/io.c:3045
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1685 fortran/io.c:3024
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1703 fortran/io.c:3135
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1721
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#. When implemented, change the following to use gfc_notify_std F2003.
+#: fortran/io.c:1773
+#, no-c-format
+msgid "Fortran F2003: ROUND= specifier at %C not implemented"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1792
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2005
#, no-c-format
msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "CLOSE 敘述不允許出現在 %C 處的 PURE 程序中"
-#: fortran/io.c:1955 fortran/match.c:1911
+#: fortran/io.c:2142 fortran/match.c:1948
#, no-c-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "OPEN 敘述不允許出現在 %C 處的 PURE 程序中"
-#: fortran/io.c:2011
+#: fortran/io.c:2198
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
-#: fortran/io.c:2072
+#: fortran/io.c:2254
#, no-c-format
msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
msgstr "%C 處重複的 UNIT 指定"
-#: fortran/io.c:2132
+#: fortran/io.c:2314
#, no-c-format
msgid "Duplicate format specification at %C"
msgstr "%C 處重複的格式指定"
-#: fortran/io.c:2149
+#: fortran/io.c:2331
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
msgstr "符號「%s」在名稱清單「%s」是 INTENT(IN),位於 %C"
-#: fortran/io.c:2185
+#: fortran/io.c:2367
#, no-c-format
msgid "Duplicate NML specification at %C"
msgstr "%C 處重複的 NML 指定"
-#: fortran/io.c:2194
+#: fortran/io.c:2376
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2235
+#: fortran/io.c:2441
#, no-c-format
msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
msgstr "%C 處的 END 標記不允許出現在輸出敘述中"
-#: fortran/io.c:2292
+#: fortran/io.c:2517
#, no-c-format
msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
msgstr "%L 處指定的 UNIT 必須是 INTEGER 運算式或一個 CHARACTER 變數"
-#: fortran/io.c:2301
+#: fortran/io.c:2542
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
+msgstr "%C 處 PROGRAM 敘述格式無效"
+
+#: fortran/io.c:2553
#, no-c-format
msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2308
+#: fortran/io.c:2560
#, no-c-format
msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
msgstr "%L 處外部 IO UNIT 不能是陣列"
-#: fortran/io.c:2318
+#: fortran/io.c:2565
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L"
+msgstr "擴充:從 %s 到 %s,位於 %L"
+
+#: fortran/io.c:2575
#, no-c-format
msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
msgstr "ERR 標記標籤 %d 在 %L 處未定義"
-#: fortran/io.c:2330
+#: fortran/io.c:2587
#, no-c-format
msgid "END tag label %d at %L not defined"
msgstr "END 標記標籤 %d 在 %L 處未定義"
-#: fortran/io.c:2342
+#: fortran/io.c:2599
#, no-c-format
msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
msgstr "EOR 標記標籤 %d 在 %L 處未定義"
-#: fortran/io.c:2352
+#: fortran/io.c:2609
#, no-c-format
msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
msgstr "FORMAT 標籤 %d 在 %L 處未定義"
-#: fortran/io.c:2473
+#: fortran/io.c:2730
#, no-c-format
msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
msgstr "%C 處 I/O 迭代語法錯誤"
-#: fortran/io.c:2504
+#: fortran/io.c:2761
#, no-c-format
msgid "Expected variable in READ statement at %C"
msgstr "%C READ 敘述需要變數"
-#: fortran/io.c:2510
+#: fortran/io.c:2767
#, no-c-format
msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr "需要 %s 敘述,於 %C 處"
-#: fortran/io.c:2520
+#: fortran/io.c:2777
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2529
+#: fortran/io.c:2786
#, no-c-format
msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2545
+#: fortran/io.c:2802
#, no-c-format
msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
msgstr ""
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:2606 fortran/io.c:3013 fortran/gfortran.h:2002
+#: fortran/io.c:2863 fortran/io.c:3462 fortran/gfortran.h:2202
#, no-c-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "%s 敘述在 %C 處語法錯誤"
-#: fortran/io.c:2679
+#: fortran/io.c:2944
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
msgstr "Fortran 2003:%L 處的 IOMSG 標記"
-#: fortran/io.c:2842
+#: fortran/io.c:2998
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
+msgstr "KIND 參數 %s 在 %L 處必須是初始化運算式"
+
+#: fortran/io.c:3066
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#. When implemented, change the following to use gfc_notify_std F2003.
+#. if (gfc_notify_std (GFC_STD_F2003, "Fortran 2003: ROUND= at %C "
+#. "not allowed in Fortran 95") == FAILURE)
+#. return MATCH_ERROR;
+#: fortran/io.c:3091
+#, no-c-format
+msgid "F2003 Feature: ROUND= specifier at %C not implemented"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:3280
#, no-c-format
msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
msgstr "%C 處的 PRINT 名稱清單是一個擴充"
-#: fortran/io.c:2974
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Extension: Comma before i/o item list at %C"
-msgstr "擴充:從 %s 到 %s,位於 %L"
-
-#: fortran/io.c:2983
+#: fortran/io.c:3432
#, no-c-format
msgid "Expected comma in I/O list at %C"
msgstr "%C 處 I/O 清單中需要逗號"
-#: fortran/io.c:3045
+#: fortran/io.c:3496
#, no-c-format
msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
msgstr "%C 處的 PRINT 敘述不允許出現在 PURE 程序中"
-#: fortran/io.c:3185 fortran/io.c:3236
+#: fortran/io.c:3650 fortran/io.c:3701
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "INQUIRE 敘述不允許出現在 %C 處的 PURE 程序中"
-#: fortran/io.c:3212
+#: fortran/io.c:3677
#, no-c-format
msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3222 fortran/trans-io.c:1145
+#: fortran/io.c:3687 fortran/trans-io.c:1178
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3229
+#: fortran/io.c:3694
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
msgstr "%L 處的 INQUIRE 敘述需要 FILE 或 UNIT 限定符"
-#: fortran/match.c:156
-#, no-c-format
-msgid "Missing ')' in statement before %L"
-msgstr ""
+#: fortran/io.c:3707
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
+msgstr "%L 處的 INQUIRE 敘述需要 FILE 或 UNIT 限定符"
-#: fortran/match.c:161
+#: fortran/io.c:3866
#, no-c-format
-msgid "Missing '(' in statement before %L"
+msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:332
+#: fortran/io.c:3872
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
+msgstr "OPEN 敘述不允許出現在 %C 處的 PURE 程序中"
+
+#: fortran/match.c:158
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
+msgstr "%L 處 CASE 敘述中的運算式必須具有 %s 類型"
+
+#: fortran/match.c:163
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
+msgstr "%L 處 CASE 敘述中的運算式必須具有 %s 類型"
+
+#: fortran/match.c:360
#, no-c-format
msgid "Integer too large at %C"
msgstr "%C 處整數太大"
-#: fortran/match.c:425 fortran/parse.c:589
+#: fortran/match.c:453 fortran/parse.c:598
#, no-c-format
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr "%C 處的敘述標籤太多位數"
-#: fortran/match.c:431
+#: fortran/match.c:459
#, no-c-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr "%C 處敘述標籤為零"
-#: fortran/match.c:464
+#: fortran/match.c:492
#, no-c-format
msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "標籤名「%s」在 %C 處有歧義"
-#: fortran/match.c:470
+#: fortran/match.c:498
#, no-c-format
msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgstr "重複的建構標籤「%s」出現在 %C 處"
-#: fortran/match.c:500
+#: fortran/match.c:529
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid character in name at %C"
msgstr "%C 處 BOZ 常數中有無效字元"
-#: fortran/match.c:513 fortran/match.c:585
+#: fortran/match.c:542 fortran/match.c:623
#, no-c-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr "%C 的名稱太長"
-#: fortran/match.c:568 fortran/match.c:614
+#: fortran/match.c:553
+#, no-c-format
+msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:604 fortran/match.c:652
#, no-c-format
msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:605
+#: fortran/match.c:643
#, no-c-format
msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:930
+#: fortran/match.c:968
#, no-c-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:936
+#: fortran/match.c:974
#, no-c-format
msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr "循環變數「%s」在 %C 處不能是 INTENT(IN)"
-#: fortran/match.c:969
+#: fortran/match.c:1007
#, no-c-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:981
+#: fortran/match.c:1019
#, no-c-format
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr "%C 處迭代語法錯誤"
-#: fortran/match.c:1217
+#: fortran/match.c:1260
#, no-c-format
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr "%C 處 PROGRAM 敘述格式無效"
-#: fortran/match.c:1258
-#, no-c-format
-msgid "Setting value of PROTECTED variable at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:1311
-#, no-c-format
-msgid "Assigning to a PROTECTED pointer at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:1354 fortran/match.c:1435
+#: fortran/match.c:1385 fortran/match.c:1466
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
msgstr "已過時:%C 處的算術 IF 敘述"
-#: fortran/match.c:1410
+#: fortran/match.c:1441
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr "%C 處 IF 運算式語法錯誤"
-#: fortran/match.c:1421
+#: fortran/match.c:1452
#, no-c-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1459
+#: fortran/match.c:1490
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
msgstr "需要標籤「%s」,為 %s 敘述,於 %C"
-#: fortran/match.c:1538 fortran/primary.c:2559
+#: fortran/match.c:1570 fortran/primary.c:2881
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
msgstr "%C 處邏輯常數的種別錯誤"
-#: fortran/match.c:1548
+#: fortran/match.c:1580
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr "%C 處 IF 子句中有無法歸類別的敘述"
-#: fortran/match.c:1555
+#: fortran/match.c:1587
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr "%C 處 IF 敘述語法錯誤"
-#: fortran/match.c:1599
+#: fortran/match.c:1631
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr "%C 處 ELSE 敘述後有非預期的無用字元"
-#: fortran/match.c:1605 fortran/match.c:1640
+#: fortran/match.c:1637 fortran/match.c:1672
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1634
+#: fortran/match.c:1666
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1797
+#: fortran/match.c:1834
#, no-c-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
msgstr "DATA 敘述不允許出現在 %C 處 %s 敘述中的名稱「%s」不是個迴圈名稱"
-#: fortran/match.c:1813
+#: fortran/match.c:1850
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within a loop"
msgstr "%s 敘述在 %C 處不在循環內"
-#: fortran/match.c:1816
+#: fortran/match.c:1853
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
msgstr "%s 敘述在 %C 處不在循環「%s」內"
-#: fortran/match.c:1824
+#: fortran/match.c:1861
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
msgstr "%s 敘述在 %C 處不在循環內"
-#: fortran/match.c:1837
+#: fortran/match.c:1874
#, fuzzy, no-c-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述不能出現在 DO 中"
-#: fortran/match.c:1889
+#: fortran/match.c:1926
#, no-c-format
msgid "Too many digits in STOP code at %C"
msgstr "%C 處 STOP 碼中太多位數"
-#: fortran/match.c:1942
+#: fortran/match.c:1979
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
msgstr "已過時:%C 處的 PAUSE 敘述"
-#: fortran/match.c:1990
+#: fortran/match.c:2027
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
msgstr "已過時:%C 處的 ASSIGN 敘述"
-#: fortran/match.c:2036
+#: fortran/match.c:2073
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
msgstr "已過時:%C 處賦值 GOTO 敘述"
-#: fortran/match.c:2083 fortran/match.c:2135
+#: fortran/match.c:2120 fortran/match.c:2172
#, no-c-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2219
+#: fortran/match.c:2256
#, no-c-format
msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2287
+#: fortran/match.c:2324
#, no-c-format
msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2364
+#: fortran/match.c:2401
#, no-c-format
msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2417
+#: fortran/match.c:2453
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr "%C 處的替代 RETURN 敘述只允許出現在 SUBROUTINE 中"
-#: fortran/match.c:2448
+#: fortran/match.c:2484
#, no-c-format
msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2658
+#: fortran/match.c:2515
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected component reference at %C"
+msgstr "%C 處需要結構元件名"
+
+#: fortran/match.c:2521
+#, no-c-format
+msgid "Junk after CALL at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2527
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected type-bound procedure reference at %C"
+msgstr "%C 處需要替代的回傳標籤"
+
+#: fortran/match.c:2745
#, no-c-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr "%C 處公共塊名語法錯誤"
-#: fortran/match.c:2694
+#: fortran/match.c:2781
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
msgstr "符號「%s」在 %C 處已經是外部而非 COMMON 符號"
@@ -7474,122 +6953,122 @@ msgstr "符號「%s」在 %C 處已經是外部而非 COMMON 符號"
#. If we find an error, just print it and continue,
#. cause it's just semantic, and we can see if there
#. are more errors.
-#: fortran/match.c:2753
+#: fortran/match.c:2840
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2762
+#: fortran/match.c:2849
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2769
+#: fortran/match.c:2856
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2777
+#: fortran/match.c:2864
#, no-c-format
msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2804
+#: fortran/match.c:2891
#, no-c-format
msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2814
+#: fortran/match.c:2901
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2846
+#: fortran/match.c:2933
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2954
+#: fortran/match.c:3041
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2962
+#: fortran/match.c:3049
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2989
+#: fortran/match.c:3076
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "%3$C 處名稱清單「%2$s」中假定的大小陣列「%1$s」不被允許。"
-#: fortran/match.c:2996
+#: fortran/match.c:3083
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "%3$C 處名稱清單「%2$s」中假定的大小陣列「%1$s」不被允許。"
-#: fortran/match.c:3123
+#: fortran/match.c:3210
#, no-c-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3131
+#: fortran/match.c:3218
#, no-c-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3159
+#: fortran/match.c:3246
#, no-c-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3173
+#: fortran/match.c:3260
#, no-c-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3299
+#: fortran/match.c:3386
#, no-c-format
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr "%L 處的敘述函式是遞迴的"
-#: fortran/match.c:3387
+#: fortran/match.c:3474
#, no-c-format
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr "%C 處 CASE 中需要初始化運算式"
-#: fortran/match.c:3410
+#: fortran/match.c:3497
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected the name of the SELECT CASE construct at %C"
msgstr "%C 處需要「%s」的 case 名"
-#: fortran/match.c:3422
+#: fortran/match.c:3509
#, no-c-format
msgid "Expected case name of '%s' at %C"
msgstr "%C 處需要「%s」的 case 名"
-#: fortran/match.c:3466
+#: fortran/match.c:3553
#, no-c-format
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr "%C 處非預期的 CASE 敘述"
-#: fortran/match.c:3518
+#: fortran/match.c:3605
#, no-c-format
msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
msgstr "%C CASE 指定語法錯誤"
-#: fortran/match.c:3638
+#: fortran/match.c:3725
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3676
+#: fortran/match.c:3763
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3776
+#: fortran/match.c:3863
#, no-c-format
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr "%C 處 FORALL 迭代語法錯誤"
@@ -7609,18 +7088,18 @@ msgstr ""
msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
msgstr "名稱「%s」在 %C 處不能做為已定義的運算子"
-#: fortran/matchexp.c:187
+#: fortran/matchexp.c:180
#, no-c-format
msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
msgstr "%C 處運算式中需要右括號"
-#: fortran/matchexp.c:312
+#: fortran/matchexp.c:305
#, no-c-format
msgid "Expected exponent in expression at %C"
msgstr "%C 處運算式中需要指數部分"
-#: fortran/matchexp.c:350 fortran/matchexp.c:355 fortran/matchexp.c:459
-#: fortran/matchexp.c:464
+#: fortran/matchexp.c:343 fortran/matchexp.c:348 fortran/matchexp.c:452
+#: fortran/matchexp.c:457
#, no-c-format
msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
msgstr ""
@@ -7630,243 +7109,243 @@ msgstr ""
msgid "Out of memory-- malloc() failed"
msgstr "記憶體不足 -- malloc() 失敗"
-#: fortran/module.c:516
+#: fortran/module.c:505
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
-#: fortran/module.c:528
+#: fortran/module.c:517
#, no-c-format
msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:541
+#: fortran/module.c:530
#, no-c-format
msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:550
+#: fortran/module.c:539
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
-#: fortran/module.c:602
+#: fortran/module.c:593
#, no-c-format
msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:610
+#: fortran/module.c:601
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
-#: fortran/module.c:652
+#: fortran/module.c:643
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
msgstr "類型「%s」(位於 %C)不能與內建類型同名"
-#: fortran/module.c:930
+#: fortran/module.c:921
#, no-c-format
msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
msgstr "讀出模組 %s,於列 %d 行 %d:%s"
-#: fortran/module.c:934
+#: fortran/module.c:925
#, no-c-format
msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
msgstr "讀入模組 %s,於列 %d 行 %d:%s"
-#: fortran/module.c:938
+#: fortran/module.c:929
#, no-c-format
msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
msgstr "模組 %s 位於列 %d 行 %d:%s"
-#: fortran/module.c:978
+#: fortran/module.c:969
msgid "Unexpected EOF"
msgstr "非預期的檔案結束"
-#: fortran/module.c:1010
+#: fortran/module.c:1001
msgid "Unexpected end of module in string constant"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1064
+#: fortran/module.c:1055
msgid "Integer overflow"
msgstr "整數溢出"
-#: fortran/module.c:1095
+#: fortran/module.c:1086
msgid "Name too long"
msgstr "名稱太長"
-#: fortran/module.c:1202
+#: fortran/module.c:1193
msgid "Bad name"
msgstr "錯誤的名稱"
-#: fortran/module.c:1246
+#: fortran/module.c:1237
msgid "Expected name"
msgstr "需要名稱"
-#: fortran/module.c:1249
+#: fortran/module.c:1240
msgid "Expected left parenthesis"
msgstr "需要左圓括號"
-#: fortran/module.c:1252
+#: fortran/module.c:1243
msgid "Expected right parenthesis"
msgstr "需要右圓括號"
-#: fortran/module.c:1255
+#: fortran/module.c:1246
msgid "Expected integer"
msgstr "需要整數"
-#: fortran/module.c:1258
+#: fortran/module.c:1249
msgid "Expected string"
msgstr "需要字串"
-#: fortran/module.c:1282
+#: fortran/module.c:1273
msgid "find_enum(): Enum not found"
msgstr "find_enum():找不到列舉"
-#: fortran/module.c:1296
+#: fortran/module.c:1287
#, no-c-format
msgid "Error writing modules file: %s"
msgstr "寫入模組檔案時發生錯誤:%s"
-#: fortran/module.c:1691
+#: fortran/module.c:1836
msgid "Expected attribute bit name"
msgstr "需要屬性位名"
-#: fortran/module.c:2503
+#: fortran/module.c:2661
msgid "Expected integer string"
msgstr "需要整數字串"
-#: fortran/module.c:2507
+#: fortran/module.c:2665
msgid "Error converting integer"
msgstr "轉換整數時發生錯誤"
-#: fortran/module.c:2529
+#: fortran/module.c:2687
msgid "Expected real string"
msgstr "需要實數字串"
-#: fortran/module.c:2730
+#: fortran/module.c:2889
msgid "Expected expression type"
msgstr "需要運算式類型"
-#: fortran/module.c:2784
+#: fortran/module.c:2943
msgid "Bad operator"
msgstr "錯誤的運算子"
-#: fortran/module.c:2869
+#: fortran/module.c:3032
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr "常數運算式中類型錯誤"
-#: fortran/module.c:2906
+#: fortran/module.c:3073
#, no-c-format
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3847
+#: fortran/module.c:4244
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3854
+#: fortran/module.c:4251
#, no-c-format
msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3859
+#: fortran/module.c:4256
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4400
+#: fortran/module.c:4805
#, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
msgstr "無法開啟模組檔案「%s」寫入,在 %C 處:%s"
-#: fortran/module.c:4438
+#: fortran/module.c:4843
#, no-c-format
msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
msgstr "寫入模組檔案「%s」時發生錯誤:%s"
-#: fortran/module.c:4468 fortran/module.c:4550
+#: fortran/module.c:4873 fortran/module.c:4955
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4581
+#: fortran/module.c:4986
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4603
+#: fortran/module.c:5008
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' already declared"
msgstr "元件「%s」在 %C 處已經於 %L 處被宣告"
-#: fortran/module.c:4658
+#: fortran/module.c:5063
#, no-c-format
msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4671
+#: fortran/module.c:5076
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4679
+#: fortran/module.c:5084
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4707
+#: fortran/module.c:5112
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4723
+#: fortran/module.c:5128
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4756
+#: fortran/module.c:5162
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4764
+#: fortran/module.c:5170
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
msgstr "Fortran 2003:%L 處的 IOMSG 標記"
-#: fortran/module.c:4774
+#: fortran/module.c:5180
#, no-c-format
msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4779
+#: fortran/module.c:5185
#, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
msgstr "無法開啟模組檔案「%s」讀取,在 %C 處:%s"
-#: fortran/module.c:4787
+#: fortran/module.c:5193
#, no-c-format
msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4802
+#: fortran/module.c:5208
msgid "Unexpected end of module"
msgstr "非預期的模組結束"
-#: fortran/module.c:4807
+#: fortran/module.c:5213
#, no-c-format
msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4817
+#: fortran/module.c:5223
#, no-c-format
msgid "Can't USE the same module we're building!"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:134 fortran/openmp.c:499
+#: fortran/openmp.c:134 fortran/openmp.c:562
#, no-c-format
msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
msgstr ""
@@ -7876,1606 +7355,1756 @@ msgstr ""
msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
msgstr "%C 處的參數清單語法錯誤"
-#: fortran/openmp.c:291
+#: fortran/openmp.c:293
#, no-c-format
msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:478
+#: fortran/openmp.c:404
+#, no-c-format
+msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:541
#, no-c-format
msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:518
+#: fortran/openmp.c:581
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr "%C 的 CHARACTER 宣告語法錯誤"
-#: fortran/openmp.c:696 fortran/resolve.c:5970 fortran/resolve.c:6317
+#: fortran/openmp.c:759 fortran/resolve.c:6365 fortran/resolve.c:6718
#, no-c-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:704
+#: fortran/openmp.c:767
#, no-c-format
msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:712
+#: fortran/openmp.c:775
#, no-c-format
msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:726 fortran/openmp.c:736 fortran/openmp.c:743
-#: fortran/openmp.c:753
+#: fortran/openmp.c:815
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
+msgstr "%L 處的符號不是一個 DUMMY 變數"
+
+#: fortran/openmp.c:823 fortran/openmp.c:833 fortran/openmp.c:840
+#: fortran/openmp.c:850
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:776
+#: fortran/openmp.c:873
#, no-c-format
msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:779
-#, no-c-format
-msgid "COPYIN clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:782
+#: fortran/openmp.c:876
#, no-c-format
msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:790
+#: fortran/openmp.c:884
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr "%3$C 處名稱清單「%2$s」中假定的大小陣列「%1$s」不被允許。"
-#: fortran/openmp.c:793
-#, no-c-format
-msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:796
+#: fortran/openmp.c:887
#, no-c-format
msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:804
+#: fortran/openmp.c:895
#, no-c-format
msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:807
+#: fortran/openmp.c:898
#, no-c-format
msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:815
+#: fortran/openmp.c:906
#, no-c-format
msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:818
+#: fortran/openmp.c:909
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
msgstr "元件「%s」在 %C 處已經於 %L 處被宣告"
-#: fortran/openmp.c:823
+#: fortran/openmp.c:914
#, no-c-format
msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:826
-#, no-c-format
-msgid "%s clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/openmp.c:831
+#: fortran/openmp.c:919
#, no-c-format
msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:834
+#: fortran/openmp.c:922
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
msgstr "不能將 %s 轉換為 %s,於 %L"
-#: fortran/openmp.c:838
+#: fortran/openmp.c:926
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
msgstr "%3$C 處名稱清單「%2$s」中假定的大小陣列「%1$s」不被允許。"
-#: fortran/openmp.c:843
+#: fortran/openmp.c:931
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:852
+#: fortran/openmp.c:940
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須具有數字類型"
-#: fortran/openmp.c:863
+#: fortran/openmp.c:951
#, no-c-format
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:874
+#: fortran/openmp.c:962
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
msgstr "%s (%L 處)必須是 INTEGER 或 REAL"
-#: fortran/openmp.c:883
+#: fortran/openmp.c:971
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
msgstr "%s (%L 處)必須是 INTEGER 或 REAL"
-#: fortran/openmp.c:995
+#: fortran/openmp.c:1083
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1035
+#: fortran/openmp.c:1123
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1083
+#: fortran/openmp.c:1171
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1097
+#: fortran/openmp.c:1185
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1129
+#: fortran/openmp.c:1217
#, no-c-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1153
+#: fortran/openmp.c:1241
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1160
+#: fortran/openmp.c:1248
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1176
+#: fortran/openmp.c:1264
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1179
+#: fortran/openmp.c:1267
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1185
+#: fortran/openmp.c:1273
#, no-c-format
msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1203
+#: fortran/openmp.c:1291
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1305
+#: fortran/openmp.c:1426
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1311
+#: fortran/openmp.c:1432
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1315
+#: fortran/openmp.c:1436
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1323
+#: fortran/openmp.c:1444
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:219
+#: fortran/openmp.c:1462
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1476
+#, no-c-format
+msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1485 fortran/openmp.c:1492
+#, no-c-format
+msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:233
#, no-c-format
msgid "Option -fwhole-program is not supported for Fortran"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:273
+#: fortran/options.c:287
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reading file '%s' as free form"
msgstr "將檔案「%s」按自由格式讀入。"
-#: fortran/options.c:283
+#: fortran/options.c:297
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
msgstr "「-fd-lines-as-comments」在樹形式上不起作用。"
-#: fortran/options.c:286
+#: fortran/options.c:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
msgstr "「-fd-lines-as-code」在樹形式上不起作用。"
-#: fortran/options.c:312
+#: fortran/options.c:318
#, no-c-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:315
+#: fortran/options.c:321
#, no-c-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:317
+#: fortran/options.c:323
#, no-c-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:321
+#: fortran/options.c:327
#, no-c-format
msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:325
+#: fortran/options.c:331
#, no-c-format
msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:392
-#, c-format
-msgid "gfortran: Only one -M option allowed\n"
+#: fortran/options.c:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
msgstr "gfortran:只允許使用一個 -M 選項\n"
-#: fortran/options.c:398
-#, c-format
-msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
-msgstr "gfortran:-M 後需要給出目錄\n"
-
-#: fortran/options.c:443
+#: fortran/options.c:447
#, no-c-format
msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgstr "-ffpe-trap 的參數無效:%s"
-#: fortran/options.c:573
+#: fortran/options.c:600
#, no-c-format
msgid "Fixed line length must be at least seven."
msgstr "固定格式的列長至少為七。"
-#: fortran/options.c:591
+#: fortran/options.c:618
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Free line length must be at least three."
msgstr "固定格式的列長至少為七。"
-#: fortran/options.c:605
+#: fortran/options.c:632
#, fuzzy, no-c-format
msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
msgstr "-m%s 在此配置下不受支援"
-#: fortran/options.c:649
+#: fortran/options.c:680
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum supported identifier length is %d"
msgstr "識別碼的最大長度"
-#: fortran/options.c:681
+#: fortran/options.c:712
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
msgstr "無法辨識的選項「-%s」"
-#: fortran/options.c:695
+#: fortran/options.c:726
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
msgstr "無法辨識的選項「-%s」"
-#: fortran/options.c:711
+#: fortran/options.c:742
#, no-c-format
msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:794
+#: fortran/options.c:833
#, no-c-format
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:451
+#: fortran/parse.c:454
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement at %C"
msgstr "%C 敘述無法歸類別"
-#: fortran/parse.c:475
+#: fortran/parse.c:478
#, fuzzy, no-c-format
msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
msgstr "在 %L 處的啞程序不允許出現在 ELEMENTAL 程序中"
-#: fortran/parse.c:553
+#: fortran/parse.c:559
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
msgstr "%C 敘述無法歸類別"
-#: fortran/parse.c:592 fortran/parse.c:733
+#: fortran/parse.c:601 fortran/parse.c:742
#, no-c-format
msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
msgstr "零不是 %C 處的一個有效的敘述標籤"
-#: fortran/parse.c:599 fortran/parse.c:725
+#: fortran/parse.c:608 fortran/parse.c:734
#, no-c-format
msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:611 fortran/parse.c:647 fortran/parse.c:773
+#: fortran/parse.c:620 fortran/parse.c:656 fortran/parse.c:782
#, no-c-format
msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:619 fortran/parse.c:785
+#: fortran/parse.c:628 fortran/parse.c:794
#, no-c-format
msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:712 fortran/parse.c:752
+#: fortran/parse.c:721 fortran/parse.c:761
#, no-c-format
msgid "Bad continuation line at %C"
msgstr "%C 處錯誤的續列"
-#: fortran/parse.c:811
+#: fortran/parse.c:821
#, no-c-format
msgid "Line truncated at %C"
msgstr "列在 %C 處被截斷"
-#: fortran/parse.c:997
+#: fortran/parse.c:1008
#, no-c-format
msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
msgstr "%L 處 FORMAT 敘述沒有敘述標籤"
-#: fortran/parse.c:1069
+#: fortran/parse.c:1080
msgid "arithmetic IF"
msgstr "算術 IF"
-#: fortran/parse.c:1075
+#: fortran/parse.c:1086
msgid "attribute declaration"
msgstr "屬性宣告"
-#: fortran/parse.c:1105
+#: fortran/parse.c:1116
msgid "data declaration"
msgstr "資料宣告"
-#: fortran/parse.c:1114
+#: fortran/parse.c:1125
msgid "derived type declaration"
msgstr "衍生的類型宣告"
-#: fortran/parse.c:1193
+#: fortran/parse.c:1207
msgid "block IF"
msgstr "區塊 IF"
-#: fortran/parse.c:1202
+#: fortran/parse.c:1216
msgid "implied END DO"
msgstr "暗示的 END DO"
-#: fortran/parse.c:1275
+#: fortran/parse.c:1292
msgid "assignment"
msgstr "賦值"
-#: fortran/parse.c:1278
+#: fortran/parse.c:1295
msgid "pointer assignment"
msgstr "指標賦值"
-#: fortran/parse.c:1287
+#: fortran/parse.c:1304
msgid "simple IF"
msgstr "簡單的 IF"
-#: fortran/parse.c:1503
+#: fortran/parse.c:1533
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C"
msgstr "非預期的 %s 敘述於 %C 處"
-#: fortran/parse.c:1642
+#: fortran/parse.c:1673
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
msgstr "%s 敘述在 %C 處不能跟隨 %s 敘述在 %L 處"
-#: fortran/parse.c:1659
+#: fortran/parse.c:1690
#, no-c-format
msgid "Unexpected end of file in '%s'"
msgstr "「%s」中非預期的檔案結尾"
-#: fortran/parse.c:1714
+#: fortran/parse.c:1722
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
+msgstr "非預期的 %s 敘述出現在 %C 處的 CONTAINS 段中"
+
+#: fortran/parse.c:1725
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
+msgstr "非預期的 %s 敘述出現在 %C 處的 CONTAINS 段中"
+
+#: fortran/parse.c:1745
#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
+msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1725
+#: fortran/parse.c:1750
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Type-bound procedure at %C"
+msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
+
+#: fortran/parse.c:1759
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: GENERIC binding at %C"
+msgstr "Fortran 2003:%L 處的 IOMSG 標記"
+
+#: fortran/parse.c:1769
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: FINAL procedure declaration at %C"
+msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
+
+#: fortran/parse.c:1781
#, no-c-format
-msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
+msgid "Fortran 2008: Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1733
+#: fortran/parse.c:1792 fortran/parse.c:1903
#, no-c-format
-msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
+msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1741
+#: fortran/parse.c:1800
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
+msgstr "%C 處的 PRINT 敘述不允許出現在 PURE 程序中"
+
+#: fortran/parse.c:1808 fortran/parse.c:1919
#, no-c-format
msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
msgstr "%C 處重複的 PRIVATE 敘述"
-#: fortran/parse.c:1753
+#: fortran/parse.c:1818
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
+msgstr "%C 處重複的 SEQUENCE 敘述"
+
+#: fortran/parse.c:1823
+#, no-c-format
+msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1878
+#, no-c-format
+msgid "PROCEDURE binding at %C must be inside CONTAINS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1883
+#, no-c-format
+msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1892
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1911
+#, no-c-format
+msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1932
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1760
+#: fortran/parse.c:1939
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1765
+#: fortran/parse.c:1944
#, no-c-format
msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
msgstr "%C 處重複的 SEQUENCE 敘述"
-#: fortran/parse.c:1856
+#: fortran/parse.c:1955
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: CONTAINS block in derived type definition at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2046
#, no-c-format
msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1934
+#: fortran/parse.c:2140
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
msgstr "非預期的 %s 敘述出現在 %C 處的 INTERFACE 區塊中"
-#: fortran/parse.c:1960
+#: fortran/parse.c:2166
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1964
+#: fortran/parse.c:2170
#, no-c-format
msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1974
+#: fortran/parse.c:2180
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "類型「%s」(位於 %C)不能與內建類型同名"
-#: fortran/parse.c:2005
+#: fortran/parse.c:2211
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
msgstr "非預期的 %s 敘述出現在 %C 處的 INTERFACE 體中"
-#: fortran/parse.c:2019
+#: fortran/parse.c:2225
#, fuzzy, no-c-format
msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
msgstr "名稱「%s」(位於 %C)是一個程序的名稱"
-#: fortran/parse.c:2134
+#: fortran/parse.c:2410
#, no-c-format
msgid "%s statement must appear in a MODULE"
msgstr "%s 敘述必須出現在 MODULE 中"
-#: fortran/parse.c:2141
+#: fortran/parse.c:2417
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2191
+#: fortran/parse.c:2467
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
msgstr "函式「%s」在 %C 處缺少參數清單"
-#: fortran/parse.c:2195
+#: fortran/parse.c:2471
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
msgstr "通用函式「%s」(於 %L 處)不是一個內建函式"
-#: fortran/parse.c:2253
+#: fortran/parse.c:2529
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2274
+#: fortran/parse.c:2550
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
msgstr "非預期的 %s 敘述出現在 %C 處的 WHERE 區塊中"
-#: fortran/parse.c:2333
+#: fortran/parse.c:2609
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
msgstr "非預期的 %s 敘述出現在 %C 處的 FORALL 區塊中"
-#: fortran/parse.c:2384
+#: fortran/parse.c:2660
#, no-c-format
msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
msgstr "%C 處的 ELSE IF 敘述不能出現在 %L 處的 ELSE 敘述之後"
-#: fortran/parse.c:2402
+#: fortran/parse.c:2678
#, no-c-format
msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
msgstr "%L 和 %C 處重複的 ELSE 敘述"
-#: fortran/parse.c:2463
+#: fortran/parse.c:2739
#, no-c-format
msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2521
+#: fortran/parse.c:2797
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2555
+#: fortran/parse.c:2831
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2564
+#: fortran/parse.c:2840
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2613
+#: fortran/parse.c:2889
#, no-c-format
msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2629
+#: fortran/parse.c:2905
#, no-c-format
msgid "named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2885
+#: fortran/parse.c:3164
#, no-c-format
msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2941
+#: fortran/parse.c:3220
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3126
+#: fortran/parse.c:3407
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3176
+#: fortran/parse.c:3457
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgstr "非預期的 %s 敘述出現在 %C 處的 CONTAINS 段中"
-#. This is valid in Fortran 2008.
-#: fortran/parse.c:3201
+#: fortran/parse.c:3481
#, no-c-format
-msgid "Extension: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
+msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3272
+#: fortran/parse.c:3552
#, no-c-format
msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3321
+#: fortran/parse.c:3601
#, no-c-format
msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3342
+#: fortran/parse.c:3622
#, no-c-format
msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3368
+#: fortran/parse.c:3648
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
msgstr "非預期的 %s 敘述出現在 %C 處的 DATA 區塊中"
-#: fortran/parse.c:3411
+#: fortran/parse.c:3691
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
msgstr "非預期的 %s 敘述出現在 %C 處的 MODULE 中"
#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
-#. instance is an implied main program, ie data decls or executable
+#. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
#. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:3594
+#: fortran/parse.c:3874
#, no-c-format
msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
msgstr "%L 和 %C 處有兩個主 PROGRAM"
-#: fortran/primary.c:87
+#: fortran/primary.c:90
#, no-c-format
msgid "Missing kind-parameter at %C"
msgstr "%C 處缺少種別參數"
-#: fortran/primary.c:210
+#: fortran/primary.c:214
#, no-c-format
msgid "Integer kind %d at %C not available"
msgstr "整數種別 %d 在 %C 處無法使用"
-#: fortran/primary.c:218
+#: fortran/primary.c:222
#, no-c-format
msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:247
+#: fortran/primary.c:251
#, no-c-format
msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
msgstr "擴充:%C 處的荷勒瑞斯常數"
-#: fortran/primary.c:259
+#: fortran/primary.c:263
#, no-c-format
msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
msgstr "無效的荷勒瑞斯常數:%L 必須包含至少一個字元"
-#: fortran/primary.c:265
+#: fortran/primary.c:269
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
msgstr "無效的荷勒瑞斯常數:%L 的整數種別應當是預設的"
-#: fortran/primary.c:353
+#: fortran/primary.c:286
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
+msgstr "無效的荷勒瑞斯常數:%L 必須包含至少一個字元"
+
+#: fortran/primary.c:367
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
msgstr "擴充:%C 處的十六進位常數使用了非標準語法。"
-#: fortran/primary.c:363
+#: fortran/primary.c:377
#, no-c-format
msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
msgstr "%C 處 BOZ 常數中的數字集合為空"
-#: fortran/primary.c:369
+#: fortran/primary.c:383
#, no-c-format
msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
msgstr "%C 處 BOZ 常數中有無效字元"
-#: fortran/primary.c:392
+#: fortran/primary.c:406
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
msgstr "擴充:%C 處的 BOZ 常數使用了非標準語法。"
-#: fortran/primary.c:423
+#: fortran/primary.c:437
#, no-c-format
msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
msgstr "整數對其種別 %i 來說太大,於 %C 處"
-#: fortran/primary.c:429
+#: fortran/primary.c:443
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
-#: fortran/primary.c:529
+#: fortran/primary.c:543
#, no-c-format
msgid "Missing exponent in real number at %C"
msgstr "%C 處實數缺少指數部分"
-#: fortran/primary.c:585
+#: fortran/primary.c:599
#, no-c-format
msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:598
+#: fortran/primary.c:612
#, no-c-format
msgid "Invalid real kind %d at %C"
msgstr "無效的實型種別 %d,在 %C 處"
-#: fortran/primary.c:612
+#: fortran/primary.c:626
#, no-c-format
msgid "Real constant overflows its kind at %C"
msgstr "%C 處實常數向上溢位其種別"
-#: fortran/primary.c:617
+#: fortran/primary.c:631
#, no-c-format
msgid "Real constant underflows its kind at %C"
msgstr "%C 處實常數向下溢位其種別"
-#: fortran/primary.c:709
+#: fortran/primary.c:723
#, no-c-format
msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
msgstr "%C SUBSTRING 指定語法錯誤"
-#: fortran/primary.c:914
+#: fortran/primary.c:935
#, no-c-format
msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
msgstr "CHARACTER 常數的種別 %d 無效,在 %C 處"
-#: fortran/primary.c:935
+#: fortran/primary.c:956
#, no-c-format
msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
msgstr "開始於 %C 的未終結的字元常數"
-#: fortran/primary.c:1047
+#: fortran/primary.c:997
+#, no-c-format
+msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:1080
#, no-c-format
msgid "Bad kind for logical constant at %C"
msgstr "%C 處邏輯常數的種別錯誤"
-#: fortran/primary.c:1086
+#: fortran/primary.c:1119
#, no-c-format
msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1092
+#: fortran/primary.c:1125
#, no-c-format
msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1098
+#: fortran/primary.c:1131
#, no-c-format
msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1102
+#: fortran/primary.c:1135
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1132
+#: fortran/primary.c:1165
#, no-c-format
msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1261
+#: fortran/primary.c:1294
#, no-c-format
msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
msgstr "%C 處的複常數語法錯誤"
-#: fortran/primary.c:1442
+#: fortran/primary.c:1475
#, no-c-format
msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1506
+#: fortran/primary.c:1539
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: argument list function at %C"
msgstr "函式「%s」在 %C 處缺少參數清單"
-#: fortran/primary.c:1573
+#: fortran/primary.c:1606
#, no-c-format
msgid "Expected alternate return label at %C"
msgstr "%C 處需要替代的回傳標籤"
-#: fortran/primary.c:1591
+#: fortran/primary.c:1624
#, no-c-format
msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1636
+#: fortran/primary.c:1669
#, no-c-format
msgid "Syntax error in argument list at %C"
msgstr "%C 處的參數清單語法錯誤"
-#: fortran/primary.c:1723
+#: fortran/primary.c:1764
#, no-c-format
msgid "Expected structure component name at %C"
msgstr "%C 處需要結構元件名"
-#: fortran/primary.c:1980
+#: fortran/primary.c:1801
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected argument list at %C"
+msgstr "%C 處參數清單中有非預期的無用字元"
+
+#: fortran/primary.c:2095
#, no-c-format
-msgid "Too many components in structure constructor at %C"
-msgstr "%C 處結構建構的元件太多"
+msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
+msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1993
+#: fortran/primary.c:2103
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Structure constructor for '%s' at %C has PRIVATE components"
-msgstr "元件「%s」在 %C 處是「%s」的 PRIVATE 元件"
+msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
+msgstr "%C 處結構建構中元件太少"
-#: fortran/primary.c:2003
+#: fortran/primary.c:2159
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
+msgstr "重複的建構標籤「%s」出現在 %C 處"
+
+#: fortran/primary.c:2187
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
+msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
+
+#: fortran/primary.c:2202
#, no-c-format
-msgid "Too few components in structure constructor at %C"
+msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2205
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
+msgstr "%C 處結構建構的元件太多"
+
+#: fortran/primary.c:2238
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
msgstr "%C 處結構建構中元件太少"
-#: fortran/primary.c:2021
+#: fortran/primary.c:2294
+#, no-c-format
+msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2317
#, no-c-format
msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
msgstr "%C 結構建構語法錯誤"
-#: fortran/primary.c:2105
+#: fortran/primary.c:2407
#, no-c-format
msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2207
+#: fortran/primary.c:2529
#, no-c-format
msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
msgstr "對子處理序名「%s」非預期的使用,在 %C 處"
-#: fortran/primary.c:2238
+#: fortran/primary.c:2560
#, no-c-format
msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
msgstr "敘述函式「%s」在 %C 處缺少參數清單"
-#: fortran/primary.c:2241
+#: fortran/primary.c:2563
#, no-c-format
msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgstr "函式「%s」在 %C 需要參數清單"
-#: fortran/primary.c:2286
+#: fortran/primary.c:2608
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing argument to '%s' at %C"
msgstr "「%s」選項缺少引數"
-#: fortran/primary.c:2427
+#: fortran/primary.c:2749
#, no-c-format
msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
msgstr "函式「%s」在 %C 處缺少參數清單"
-#: fortran/primary.c:2455
+#: fortran/primary.c:2777
#, no-c-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr "%C 處的符號不適用於運算式"
-#: fortran/primary.c:2523
+#: fortran/primary.c:2845
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assigning to PROTECTED variable at %C"
msgstr "%L 處向 FORALL 索引變數賦值"
-#: fortran/primary.c:2557
+#: fortran/primary.c:2879
#, no-c-format
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2579
+#: fortran/primary.c:2914
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %C is not a variable"
msgstr "%L 處的符號不是一個 DUMMY 變數"
-#: fortran/resolve.c:121
+#: fortran/resolve.c:98
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
+msgstr "%s 標記在 %L 處必須具有類型 %s"
+
+#: fortran/resolve.c:101
+#, no-c-format
+msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:151
#, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:125
+#: fortran/resolve.c:155
#, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:138
+#: fortran/resolve.c:168
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:145
+#: fortran/resolve.c:175
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
msgstr "在 %L 處的啞程序不允許出現在 ELEMENTAL 程序中"
-#: fortran/resolve.c:158 fortran/resolve.c:1138
+#: fortran/resolve.c:188 fortran/resolve.c:1205
#, no-c-format
msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:202
+#: fortran/resolve.c:236
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "%3$L 處純函式「%2$s」的引數「%1$s」必須是 INTENT(IN)"
-#: fortran/resolve.c:207
+#: fortran/resolve.c:241
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:216
+#: fortran/resolve.c:250
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
msgstr "元素程序的引數「%s」在 %L 處必須是標量"
-#: fortran/resolve.c:223
+#: fortran/resolve.c:257
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:231
+#: fortran/resolve.c:265
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
msgstr "在 %L 處的啞程序不允許出現在 ELEMENTAL 程序中"
-#: fortran/resolve.c:243
+#: fortran/resolve.c:277
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
msgstr "敘述函式的引數「%s」在 %L 處必須是標量"
-#: fortran/resolve.c:253
+#: fortran/resolve.c:287
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
msgstr "敘述函式的引數「%s」在 %L 處必須是標量"
-#: fortran/resolve.c:310
+#: fortran/resolve.c:344
#, no-c-format
msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:313
+#: fortran/resolve.c:347
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "函式「%s」在 %L 處沒有 IMPLICIT 類型"
-#: fortran/resolve.c:330
+#: fortran/resolve.c:364
#, no-c-format
msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
msgstr "字元賦值的內部函式「%s」在 %L 處不允許被指派長度"
-#: fortran/resolve.c:501
+#: fortran/resolve.c:535
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
msgstr "不一致的實體變數指定"
-#: fortran/resolve.c:518
+#: fortran/resolve.c:552
#, no-c-format
msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:545
+#: fortran/resolve.c:579
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:549
+#: fortran/resolve.c:583
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:556
+#: fortran/resolve.c:590
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:560
+#: fortran/resolve.c:594
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:598
+#: fortran/resolve.c:632
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:603
+#: fortran/resolve.c:637
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:661
+#: fortran/resolve.c:695
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:665
+#: fortran/resolve.c:699
#, no-c-format
msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:676
+#: fortran/resolve.c:710
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:680
+#: fortran/resolve.c:714
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:684
+#: fortran/resolve.c:718
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
msgstr "外部物件「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
-#: fortran/resolve.c:711
+#: fortran/resolve.c:745
#, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:715
+#: fortran/resolve.c:749
#, fuzzy, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
msgstr "通用子處理序「%s」(於 %L 處)不是一個內建子處理序"
-#: fortran/resolve.c:719
+#: fortran/resolve.c:753
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:724
+#: fortran/resolve.c:758
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:786
+#: fortran/resolve.c:820
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
msgstr "%C 處結構建構中元件太少"
-#: fortran/resolve.c:808
+#: fortran/resolve.c:842
#, no-c-format
msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:821
+#: fortran/resolve.c:855
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:838
+#: fortran/resolve.c:868
#, no-c-format
-msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
+msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:965
+#: fortran/resolve.c:882
#, no-c-format
-msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
+msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1029 fortran/resolve.c:5576 fortran/resolve.c:6282
+#: fortran/resolve.c:1003
#, no-c-format
-msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
-msgstr "標籤 %d(參照自 %L)從未被定義"
+msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
+msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1039
+#: fortran/resolve.c:1065
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is ambiguous"
msgstr "符號「%s」(位於 %L)有歧義"
-#: fortran/resolve.c:1075
+#: fortran/resolve.c:1069
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
+msgstr "內部程序「%s」在 %L 處不允許做為實際引數"
+
+#: fortran/resolve.c:1100 fortran/resolve.c:5928 fortran/resolve.c:6683
+#, no-c-format
+msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
+msgstr "標籤 %d(參照自 %L)從未被定義"
+
+#: fortran/resolve.c:1145
#, no-c-format
msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "敘述函式「%s」在 %L 處不允許做為實際引數"
-#: fortran/resolve.c:1083
+#: fortran/resolve.c:1153
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "敘述函式「%s」在 %L 處不允許做為實際引數"
-#: fortran/resolve.c:1090
+#: fortran/resolve.c:1160
#, no-c-format
msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "內部程序「%s」在 %L 處不允許做為實際引數"
-#: fortran/resolve.c:1096
+#: fortran/resolve.c:1166
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "ELEMENTAL non-INTRINSIC 程序「%s」在 %L 處不允許做為實際引數"
-#: fortran/resolve.c:1116
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
-msgstr "內部程序「%s」在 %L 處不允許做為實際引數"
+#: fortran/resolve.c:1183
+#, no-c-format
+msgid "Reference to ENTRY '%s' at %L is recursive, but procedure '%s' is not declared as RECURSIVE"
+msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1157
+#: fortran/resolve.c:1224
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgstr "符號「%s」(位於 %L)有歧義"
-#: fortran/resolve.c:1206
+#: fortran/resolve.c:1273
#, fuzzy, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr "%L 處 INT 的引數類型無效"
-#: fortran/resolve.c:1213
+#: fortran/resolve.c:1280
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1227
+#: fortran/resolve.c:1294
#, fuzzy, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr "此上下文中不允許標準轉換"
-#: fortran/resolve.c:1239
+#: fortran/resolve.c:1306
#, no-c-format
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1356
+#: fortran/resolve.c:1431
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1378
+#: fortran/resolve.c:1453
msgid "elemental procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1395
+#: fortran/resolve.c:1470
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1531
+#: fortran/resolve.c:1607
#, no-c-format
msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1540
+#: fortran/resolve.c:1616
#, no-c-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1594
+#: fortran/resolve.c:1671
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1640
+#: fortran/resolve.c:1717
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1696 fortran/resolve.c:8931
+#: fortran/resolve.c:1773 fortran/resolve.c:10177
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "函式「%s」在 %L 處沒有 IMPLICIT 類型"
-#: fortran/resolve.c:1907
+#: fortran/resolve.c:1984
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
msgstr "%L 處 INT 的引數類型無效"
-#: fortran/resolve.c:1979
+#: fortran/resolve.c:2056
#, fuzzy, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
msgstr "參數「%s」在 %L 處缺少引數"
-#: fortran/resolve.c:1991
+#: fortran/resolve.c:2068
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2017
+#: fortran/resolve.c:2094
#, no-c-format
msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2034
+#: fortran/resolve.c:2111
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2044
+#: fortran/resolve.c:2121
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2067 fortran/resolve.c:2106
+#: fortran/resolve.c:2144 fortran/resolve.c:2183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
msgstr "%s 的參數(位於 %L)長度必須為 1"
#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
#. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2082
+#: fortran/resolve.c:2159
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個 POINTER"
-#: fortran/resolve.c:2098
+#: fortran/resolve.c:2175
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個標量"
#. TODO: Update this error message to allow for procedure
#. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2120
+#: fortran/resolve.c:2197
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
msgstr "名稱「%s」(位於 %C)是一個程序的名稱"
-#: fortran/resolve.c:2128
+#: fortran/resolve.c:2205
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
msgstr "%3$L 處純函式「%2$s」的引數「%1$s」必須是 INTENT(IN)"
-#: fortran/resolve.c:2170
+#: fortran/resolve.c:2251
+#, no-c-format
+msgid "Intrinsic subroutine '%s' used as a function at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2258
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a function"
msgstr "%q+D 不是一個函式,"
-#: fortran/resolve.c:2176
+#: fortran/resolve.c:2264
#, no-c-format
msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
msgstr ""
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:2219
+#: fortran/resolve.c:2309
#, no-c-format
msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2272
+#: fortran/resolve.c:2362
#, no-c-format
msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2321
+#: fortran/resolve.c:2412
#, no-c-format
msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2328
+#: fortran/resolve.c:2419
#, no-c-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2343
+#: fortran/resolve.c:2434
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr "指定函式「%s」(位於 %L)不能是 RECURSIVE"
-#: fortran/resolve.c:2351
+#: fortran/resolve.c:2442
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2393
+#: fortran/resolve.c:2489
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2396
+#: fortran/resolve.c:2492
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2459
+#: fortran/resolve.c:2555
#, fuzzy, no-c-format
msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
msgstr "對子處理序名「%s」非預期的使用,在 %C 處"
-#: fortran/resolve.c:2468
+#: fortran/resolve.c:2564
#, no-c-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2576
+#: fortran/resolve.c:2672
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
msgstr "缺少引數「%s」,在呼叫「%s」時,位於 %L"
-#: fortran/resolve.c:2584
+#: fortran/resolve.c:2680
#, no-c-format
msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2667
+#: fortran/resolve.c:2764
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2711
+#: fortran/resolve.c:2808
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2768
+#: fortran/resolve.c:2868
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2787
+#: fortran/resolve.c:2899
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2795
+#: fortran/resolve.c:2907
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2865
+#: fortran/resolve.c:2982
#, no-c-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr "%L 和 %L 處的運算元外形不相容"
-#: fortran/resolve.c:2916
+#: fortran/resolve.c:3033
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgstr "%s 種別無效,於 %L 處"
-#: fortran/resolve.c:2932
+#: fortran/resolve.c:3049
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgstr "單位元數值運算子「%s」(位於 %%L)的運算元為 %s"
-#: fortran/resolve.c:2948
+#: fortran/resolve.c:3065
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "二元數值運算子「%s」(位於 %%L)的運算元為 %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:2962
+#: fortran/resolve.c:3080
#, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr "字串粘貼運算子(位於 %%L)的運算元為 %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:2981
+#: fortran/resolve.c:3099
#, c-format
msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "邏輯運算子「%s」(位於 %%L)的運算元為 %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:2995
+#: fortran/resolve.c:3113
#, fuzzy, c-format
msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr "%%L 處的 .NOT. 運算子的運算元為 %s"
-#: fortran/resolve.c:3009
+#: fortran/resolve.c:3127
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr "%L 處複數不能比較大小"
-#: fortran/resolve.c:3037
+#: fortran/resolve.c:3156
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr "%%L 處邏輯值必須與 %s 比較,而不是 %s"
-#: fortran/resolve.c:3043
+#: fortran/resolve.c:3162
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "比較運算子「%s」(位於 %%L)的運算元為 %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3051
+#: fortran/resolve.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
msgstr "%%:version-compare 中有不明的運算元「%s」"
-#: fortran/resolve.c:3053
+#: fortran/resolve.c:3172
#, c-format
msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgstr "使用者運算子「%s」(位於 %%L)的運算元為 %s"
-#: fortran/resolve.c:3056
+#: fortran/resolve.c:3175
#, c-format
msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "使用者運算子「%s」(位於 %%L)的運算元為 %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3142
+#: fortran/resolve.c:3261
#, fuzzy, c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr "%L 和 %L 處的運算元秩不一致"
-#: fortran/resolve.c:3339
+#: fortran/resolve.c:3458
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "%L 處陣列參照越界"
-#: fortran/resolve.c:3347
+#: fortran/resolve.c:3466
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "%L 處陣列參照越界"
-#: fortran/resolve.c:3366
+#: fortran/resolve.c:3485
#, no-c-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr "%L 零間隔無效"
-#: fortran/resolve.c:3383
+#: fortran/resolve.c:3502
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "%L 處陣列參照越界"
-#: fortran/resolve.c:3391
+#: fortran/resolve.c:3510
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "%L 處陣列參照越界"
-#: fortran/resolve.c:3407
+#: fortran/resolve.c:3526
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "%L 處陣列參照越界"
-#: fortran/resolve.c:3416
+#: fortran/resolve.c:3535
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "%L 處陣列參照越界"
-#: fortran/resolve.c:3455
+#: fortran/resolve.c:3574
#, no-c-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3465
+#: fortran/resolve.c:3584
#, no-c-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr "%L 處陣列參照中秩不匹配(%d/%d)"
-#: fortran/resolve.c:3493
+#: fortran/resolve.c:3612
#, no-c-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr "%L 處陣列索引必須是標量"
-#: fortran/resolve.c:3499
-#, no-c-format
-msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
+#: fortran/resolve.c:3618
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr "%L 處陣列索引必須具有 INTEGER 類型"
-#: fortran/resolve.c:3505
+#: fortran/resolve.c:3624
#, no-c-format
msgid "Extension: REAL array index at %L"
msgstr "擴充:%L 處的 REAL 陣列索引"
-#: fortran/resolve.c:3535
+#: fortran/resolve.c:3654
#, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr "%L 引數維數必須是標量"
-#: fortran/resolve.c:3542
+#: fortran/resolve.c:3661
#, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr "%L 處引數維數必須具有 INTEGER 類型"
-#: fortran/resolve.c:3663
+#: fortran/resolve.c:3782
#, no-c-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr "%L 處陣列索引是一個秩為 %d 的陣列"
-#: fortran/resolve.c:3700
+#: fortran/resolve.c:3819
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr "%L 處的子字串起始索引類型必須為 INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:3707
+#: fortran/resolve.c:3826
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr "%L 處的子字串起始索引必須是標量"
-#: fortran/resolve.c:3716
+#: fortran/resolve.c:3835
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr "%L 處的子字串起始索引小於 1"
-#: fortran/resolve.c:3729
+#: fortran/resolve.c:3848
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr "%L 處的子字串終止索引類型必須為 INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:3736
+#: fortran/resolve.c:3855
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr "%L 處的子字串終止索引必須是標量"
-#: fortran/resolve.c:3746
+#: fortran/resolve.c:3865
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr "%L 處的子字串終止索引必須是標量"
-#: fortran/resolve.c:3884
+#: fortran/resolve.c:4003
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3891
+#: fortran/resolve.c:4010
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3910
+#: fortran/resolve.c:4029
#, no-c-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4085
+#: fortran/resolve.c:4208
#, no-c-format
msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4090
+#: fortran/resolve.c:4213
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4367
+#: fortran/resolve.c:4455
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Passed-object at %L must be scalar"
+msgstr "%s 標記在 %L 處必須是標量"
+
+#. Nothing matching found!
+#: fortran/resolve.c:4565
+#, no-c-format
+msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4585
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4621
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4757
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr "%s (%L 處)必須是一個標量"
-#: fortran/resolve.c:4377
+#: fortran/resolve.c:4767
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr "%C 處 Cray 指標必須是一個整數。"
-#: fortran/resolve.c:4381 fortran/resolve.c:4388
+#: fortran/resolve.c:4771 fortran/resolve.c:4778
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr "%s (%L 處)必須是 INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:4408
+#: fortran/resolve.c:4798
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
msgstr "於 %L 處的 PURE 程序中無法指定至迴圈變數"
-#: fortran/resolve.c:4432
+#: fortran/resolve.c:4822
#, no-c-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr "步進敘述於 %L 處的 DO 迴圈中不可為零"
-#: fortran/resolve.c:4508
+#: fortran/resolve.c:4898
#, no-c-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "%L 處 FORALL 索引名稱必須是 INTEGER 標量"
-#: fortran/resolve.c:4513
+#: fortran/resolve.c:4903
#, no-c-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "%L 處的 FORALL 啟始敘述必須是 INTEGER 標量"
-#: fortran/resolve.c:4520
+#: fortran/resolve.c:4910
#, no-c-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "%L 處的 FORALL 結束敘述必須是 INTEGER 標量"
-#: fortran/resolve.c:4528
+#: fortran/resolve.c:4918
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr "%L 處的 FORALL 步幅敘述必須是 %s 標量"
-#: fortran/resolve.c:4533
+#: fortran/resolve.c:4923
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr "%L 處的 FORALL 步幅敘述不能為零"
-#: fortran/resolve.c:4549
+#: fortran/resolve.c:4939
#, fuzzy, no-c-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr "變數「%s」不能出現在 %L 處的運算式中"
-#: fortran/resolve.c:4629
+#: fortran/resolve.c:5019
#, no-c-format
msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4636
+#: fortran/resolve.c:5026
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "COMMON 變數「%s」在 %C 處不允許有初始值設定"
-#: fortran/resolve.c:4740
+#: fortran/resolve.c:5130
#, no-c-format
msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4776
+#: fortran/resolve.c:5166
#, no-c-format
msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4784
+#: fortran/resolve.c:5174
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "COMMON 變數「%s」在 %C 處不允許有初始值設定"
-#: fortran/resolve.c:4808
+#: fortran/resolve.c:5198
#, no-c-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4838
+#: fortran/resolve.c:5228
#, no-c-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4856
+#: fortran/resolve.c:5248
#, no-c-format
-msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
+msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4880
+#: fortran/resolve.c:5271
#, fuzzy, no-c-format
msgid "STAT variable '%s' of %s statement at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr "循環變數「%s」在 %C 處不能是 INTENT(IN)"
-#: fortran/resolve.c:4884
+#: fortran/resolve.c:5275
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Illegal STAT variable in %s statement at %C for a PURE procedure"
msgstr "DATA 敘述不允許出現在 %C 處的 PURE 程序中"
-#: fortran/resolve.c:4922
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "STAT tag in %s statement at %L must be a variable"
-msgstr "%C 處的 STAT 運算式必須是一個變數"
-
-#: fortran/resolve.c:4928
+#: fortran/resolve.c:5280
#, fuzzy, no-c-format
msgid "STAT tag in %s statement at %L must be of type INTEGER"
msgstr "%L 處的子字串起始索引類型必須為 INTEGER"
@@ -9484,754 +9113,955 @@ msgstr "%L 處的子字串起始索引類型必須為 INTEGER"
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:5091
+#: fortran/resolve.c:5443
#, no-c-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5142
+#: fortran/resolve.c:5494
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "%L 處 CASE 敘述中的運算式必須具有 %s 類型"
-#: fortran/resolve.c:5153
-#, no-c-format
-msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
+#: fortran/resolve.c:5505
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
msgstr "%L 處 CASE 敘述中的運算式種類必須為 %d"
-#: fortran/resolve.c:5165
+#: fortran/resolve.c:5517
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr "%L 處 CASE 敘述中的運算式必須為標量"
-#: fortran/resolve.c:5211
+#: fortran/resolve.c:5563
#, no-c-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5229
+#: fortran/resolve.c:5581
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr "%L 處 SELECT 敘述的引數不能是 %s"
-#: fortran/resolve.c:5238
+#: fortran/resolve.c:5590
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr "%L 處 SELECT 敘述中的引數必須為標量"
-#: fortran/resolve.c:5303
+#: fortran/resolve.c:5655
#, no-c-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5329
+#: fortran/resolve.c:5681
#, no-c-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5341
+#: fortran/resolve.c:5693
#, no-c-format
msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5355
+#: fortran/resolve.c:5707
#, no-c-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5458
+#: fortran/resolve.c:5810
#, no-c-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5496
+#: fortran/resolve.c:5848
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5503
+#: fortran/resolve.c:5855
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5510
+#: fortran/resolve.c:5862
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5519
+#: fortran/resolve.c:5871
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5583
+#: fortran/resolve.c:5935
#, no-c-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5592
-#, no-c-format
-msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
+#: fortran/resolve.c:5944
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
msgstr "%L 處的分支導致無窮循環"
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:5605
+#: fortran/resolve.c:5957
#, no-c-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5620 fortran/resolve.c:5634
+#: fortran/resolve.c:5972 fortran/resolve.c:5986
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5711
+#: fortran/resolve.c:6063
#, no-c-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5727
+#: fortran/resolve.c:6079
#, no-c-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5735 fortran/resolve.c:5820
+#: fortran/resolve.c:6087 fortran/resolve.c:6174
#, no-c-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5745 fortran/resolve.c:5830
+#: fortran/resolve.c:6097 fortran/resolve.c:6184
#, no-c-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr "%L 處在 WHERE 內不支援的敘述"
-#: fortran/resolve.c:5776
+#: fortran/resolve.c:6128
#, no-c-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr "%L 處向 FORALL 索引變數賦值"
-#: fortran/resolve.c:5784
+#: fortran/resolve.c:6137
#, no-c-format
-msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
+msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5922
+#: fortran/resolve.c:6306
#, no-c-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5978
+#: fortran/resolve.c:6373
#, no-c-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr "%L 處的 WHERE/ELSEWHERE 子句需要一個 LOGICAL 陣列"
-#: fortran/resolve.c:6037
+#: fortran/resolve.c:6435
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
msgstr "%L 處用以取代賦值的副例程「%s」呼叫必須是 PURE"
-#: fortran/resolve.c:6110
+#: fortran/resolve.c:6508
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6135
+#: fortran/resolve.c:6533
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6147
+#: fortran/resolve.c:6545
#, no-c-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6250
+#: fortran/resolve.c:6651
#, no-c-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6253
+#: fortran/resolve.c:6654
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr "變數「%s」在 %L 尚未指派到目標標籤"
-#: fortran/resolve.c:6264
+#: fortran/resolve.c:6665
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr "%L 處的 INQUIRE 敘述需要 FILE 或 UNIT 限定符"
-#: fortran/resolve.c:6290
+#: fortran/resolve.c:6691
#, no-c-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6305
+#: fortran/resolve.c:6706
#, no-c-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6347
+#: fortran/resolve.c:6752
#, no-c-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6420
+#: fortran/resolve.c:6834
#, no-c-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6490 fortran/resolve.c:6546
+#: fortran/resolve.c:6906 fortran/resolve.c:6962
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:6511
+#: fortran/resolve.c:6927
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6558
+#: fortran/resolve.c:6974
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:6610
+#: fortran/resolve.c:7026
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:6623
+#: fortran/resolve.c:7039
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6636
+#: fortran/resolve.c:7052
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6713
+#: fortran/resolve.c:7129
#, no-c-format
msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7001
+#: fortran/resolve.c:7416
#, no-c-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "可指派的陣列「%s」在 %L 處必須有延遲的外形"
-#: fortran/resolve.c:7004
+#: fortran/resolve.c:7419
#, no-c-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7011
+#: fortran/resolve.c:7426
#, no-c-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "陣列指標「%s」在 %L 處必須有延遲的外形"
-#: fortran/resolve.c:7022
+#: fortran/resolve.c:7437
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr "陣列「%s」在 %L 處不能有延遲的外形"
-#: fortran/resolve.c:7051
+#: fortran/resolve.c:7465
#, no-c-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7074
+#: fortran/resolve.c:7488
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
msgstr "%L 處的物件「%s」必須有 SAVE 屬性 %s"
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:7121
+#: fortran/resolve.c:7535
#, no-c-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr "模組或主程式陣列「%s」在 %L 處必須有常態的外形"
-#: fortran/resolve.c:7134
+#: fortran/resolve.c:7548
#, no-c-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7153
+#: fortran/resolve.c:7567
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7185
+#: fortran/resolve.c:7603
#, no-c-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "可指派的「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
-#: fortran/resolve.c:7188
+#: fortran/resolve.c:7606
#, no-c-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "外部「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
-#: fortran/resolve.c:7192
+#: fortran/resolve.c:7610
#, no-c-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "啞元「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
-#: fortran/resolve.c:7195
+#: fortran/resolve.c:7613
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "內建函式「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
-#: fortran/resolve.c:7198
+#: fortran/resolve.c:7616
#, no-c-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "函式結果「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
-#: fortran/resolve.c:7201
+#: fortran/resolve.c:7619
#, no-c-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "自動陣列「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
-#: fortran/resolve.c:7224
+#: fortran/resolve.c:7642
#, no-c-format
msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7243
+#: fortran/resolve.c:7661
#, no-c-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7251
+#: fortran/resolve.c:7669
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgstr "自動陣列「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
-#: fortran/resolve.c:7276
+#: fortran/resolve.c:7694
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7299 fortran/resolve.c:7324
+#: fortran/resolve.c:7717 fortran/resolve.c:7742
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7341
+#: fortran/resolve.c:7760
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "函式結果「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
-#: fortran/resolve.c:7350
+#: fortran/resolve.c:7769
#, no-c-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "外部物件「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
-#: fortran/resolve.c:7358
+#: fortran/resolve.c:7777
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr "內建函式「%s」 於 %L 處必須有至少兩個引數"
-#: fortran/resolve.c:7379
+#: fortran/resolve.c:7798
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr "CHARACTER(*) 函式「%s」(位於 %L)不能以陣列賦值"
-#: fortran/resolve.c:7383
+#: fortran/resolve.c:7802
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr "CHARACTER(*) 函式「%s」(位於 %L)不能以指標賦值"
-#: fortran/resolve.c:7387
+#: fortran/resolve.c:7806
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr "CHARACTER(*) 函式「%s」(位於 %L)不能是純量"
-#: fortran/resolve.c:7391
+#: fortran/resolve.c:7810
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7400
+#: fortran/resolve.c:7819
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7472
+#: fortran/resolve.c:7872
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
+msgstr "%s 屬性與 %s 屬性衝突,在「%s」中,位於 %L"
+
+#: fortran/resolve.c:7879
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
+msgstr "%s 屬性與 %s 屬性衝突,在「%s」中,位於 %L"
+
+#: fortran/resolve.c:7923
+#, no-c-format
+msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7931
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
+msgstr "%qD 帶且僅帶 1 個引數"
+
+#: fortran/resolve.c:7940
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
+msgstr "%L 處 ICHAR 的參數長度必須為 1"
+
+#: fortran/resolve.c:7948
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
+msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個 POINTER"
+
+#: fortran/resolve.c:7954
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
+msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須為 ALLOCATABLE"
+
+#: fortran/resolve.c:7960
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
+msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)不能為可選的"
+
+#: fortran/resolve.c:7968
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
+msgstr "%L 處運算子介面的第一個參數必須是 INTENT(IN)"
+
+#: fortran/resolve.c:7976
+#, no-c-format
+msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7995
+#, no-c-format
+msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8028
+#, no-c-format
+msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
+msgstr ""
+
+#. TODO: Remove this error when finalization is finished.
+#: fortran/resolve.c:8033
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
+msgstr "初始化不允許出現在 %C 處的 PURE 程序中"
+
+#: fortran/resolve.c:8059
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
+msgstr "不能將 %s 轉換為 %s,於 %L"
+
+#: fortran/resolve.c:8071
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8079
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8088
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8094
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8103
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8114
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8125
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8136
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8165
+#, no-c-format
+msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8178
+#, no-c-format
+msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in in respect to the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8188
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8197
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8208
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8215
+#, no-c-format
+msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8246
+#, no-c-format
+msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8255
+#, no-c-format
+msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8324
+#, no-c-format
+msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8336
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8366
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8424
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
+msgstr "呼叫程序「%s」帶隱含介面,位於 %L"
+
+#: fortran/resolve.c:8461
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
+msgstr "程序「%s」(在 %s 中,位於 %L) 既不是函式也不是子處理序"
+
+#: fortran/resolve.c:8475
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
+msgstr "內建函式「%s」 於 %L 處必須有至少兩個引數"
+
+#: fortran/resolve.c:8487
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
+msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)不能是衍生類型"
+
+#: fortran/resolve.c:8493
+#, no-c-format
+msgid "Polymorphic entities are not yet implemented, non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L accepted"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8518
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
+msgstr "元件「%s」在 %C 處是「%s」的 PRIVATE 元件"
+
+#: fortran/resolve.c:8527
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8595
+#, no-c-format
+msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8612
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8624
#, no-c-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7487
+#: fortran/resolve.c:8639
#, no-c-format
msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7497
+#: fortran/resolve.c:8649
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr "%C 處的元件必須有 POINTER 屬性"
-#: fortran/resolve.c:7507
+#: fortran/resolve.c:8660
#, no-c-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7525
+#: fortran/resolve.c:8688
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
msgstr "內建函式「%s」 於 %L 處必須有至少兩個引數"
-#: fortran/resolve.c:7568
+#: fortran/resolve.c:8729
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7578
+#: fortran/resolve.c:8739
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7591
+#: fortran/resolve.c:8752
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7603
+#: fortran/resolve.c:8764
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7612
+#: fortran/resolve.c:8773
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7624
+#: fortran/resolve.c:8785
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7632
+#: fortran/resolve.c:8793
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7658
+#: fortran/resolve.c:8819
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr "%s 屬性與 %s 屬性衝突,在「%s」中,位於 %L"
-#: fortran/resolve.c:7677
+#: fortran/resolve.c:8838
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr "陣列「%s」在 %L 處不能有延遲的外形"
-#: fortran/resolve.c:7688
+#: fortran/resolve.c:8849
#, no-c-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7699
+#: fortran/resolve.c:8860
#, no-c-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7758
+#: fortran/resolve.c:8919
#, no-c-format
msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7772
+#: fortran/resolve.c:8967
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
msgstr "元素程序的引數「%s」在 %L 處必須是標量"
-#: fortran/resolve.c:7797
+#: fortran/resolve.c:9000
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
msgstr "指定函式「%s」(位於 %L)必須為 PURE"
-#: fortran/resolve.c:7804
+#: fortran/resolve.c:9007
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
msgstr "內建函式「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
-#: fortran/resolve.c:7811
+#: fortran/resolve.c:9014
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Intrinsic '%s' at %L does not exist"
+msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
msgstr "%L 處的內建函式不存在"
-#: fortran/resolve.c:7851
+#: fortran/resolve.c:9023
+#, no-c-format
+msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:9067
#, no-c-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr "假定大小的陣列在 %L 處必須是啞引數"
-#: fortran/resolve.c:7854
+#: fortran/resolve.c:9070
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr "假定外形的陣列在 %L 處必須是啞引數"
-#: fortran/resolve.c:7866
+#: fortran/resolve.c:9082
#, no-c-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr "%L 處的符號不是一個 DUMMY 變數"
-#: fortran/resolve.c:7872
+#: fortran/resolve.c:9088
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7882
+#: fortran/resolve.c:9098
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr "變數「%s」在 %L 處上下文中必須是常數"
-#: fortran/resolve.c:7891
+#: fortran/resolve.c:9107
#, no-c-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7917
+#: fortran/resolve.c:9133
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7970
+#: fortran/resolve.c:9186
#, no-c-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7987
+#: fortran/resolve.c:9226
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr "PUBLIC 函式「%s」在 %L 處不能是 PRIVATE 類型「%s」"
-#: fortran/resolve.c:8006
+#: fortran/resolve.c:9245
#, no-c-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8065
+#: fortran/resolve.c:9304
#, no-c-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8143
+#: fortran/resolve.c:9389
#, no-c-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8149
+#: fortran/resolve.c:9395
#, no-c-format
msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8194
+#: fortran/resolve.c:9440
#, no-c-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8207
+#: fortran/resolve.c:9453
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8301
+#: fortran/resolve.c:9547
#, no-c-format
msgid "iterator start at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8308
+#: fortran/resolve.c:9554
#, fuzzy, no-c-format
msgid "iterator end at %L does not simplify"
msgstr "%L 處的內建函式不存在"
-#: fortran/resolve.c:8315
+#: fortran/resolve.c:9561
#, fuzzy, no-c-format
msgid "iterator step at %L does not simplify"
msgstr "%L 迭代次數不能為零"
-#: fortran/resolve.c:8441
+#: fortran/resolve.c:9687
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8532
+#: fortran/resolve.c:9778
#, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "標籤 %d 於 %L 經定義但未被使用"
-#: fortran/resolve.c:8537
+#: fortran/resolve.c:9783
#, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "標籤 %d 於 %L 經定義但無法被使用"
-#: fortran/resolve.c:8622
+#: fortran/resolve.c:9868
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8631
+#: fortran/resolve.c:9877
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8639
+#: fortran/resolve.c:9885
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8656
+#: fortran/resolve.c:9902
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8761
+#: fortran/resolve.c:10007
#, no-c-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr "%L 處 EQUIVALENCE 敘述語法錯誤"
-#: fortran/resolve.c:8776
+#: fortran/resolve.c:10022
#, no-c-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8788
+#: fortran/resolve.c:10034
#, no-c-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8797
+#: fortran/resolve.c:10043
#, no-c-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8876
+#: fortran/resolve.c:10122
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8887
+#: fortran/resolve.c:10133
#, no-c-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8898
+#: fortran/resolve.c:10144
#, no-c-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr "%L 的子字串長度為零"
-#: fortran/resolve.c:8941
-#, no-c-format
-msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
+#: fortran/resolve.c:10188
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
msgstr "PUBLIC 函式「%s」在 %L 處不能是 PRIVATE 類型「%s」"
-#: fortran/resolve.c:8953
+#: fortran/resolve.c:10201
#, no-c-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "ENTRY「%s」在 %L 處沒有 IMPLICIT 類型"
-#: fortran/resolve.c:8979
+#: fortran/resolve.c:10227
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8986
+#: fortran/resolve.c:10234
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8992
+#: fortran/resolve.c:10240
#, fuzzy, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr "內建函式「%s」 於 %L 處必須有至少兩個引數"
-#: fortran/resolve.c:9002
+#: fortran/resolve.c:10250
#, fuzzy, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "%L 處運算子介面的第一個參數必須是 INTENT(IN)"
-#: fortran/resolve.c:9014
+#: fortran/resolve.c:10262
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "%L 處運算子介面的第二個參數必須是 INTENT(IN)"
-#: fortran/resolve.c:9018
+#: fortran/resolve.c:10266
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr "內建函式「%s」 於 %L 處必須有至少兩個引數"
-#: fortran/resolve.c:9059
+#: fortran/resolve.c:10320
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:530
+#: fortran/scanner.c:727
#, no-c-format
msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:820 fortran/scanner.c:941
+#: fortran/scanner.c:1030 fortran/scanner.c:1154
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
msgstr "%C 處錯誤的續列"
-#: fortran/scanner.c:865
+#: fortran/scanner.c:1078
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
msgstr "開始於 %C 的未終結的字元常數"
-#: fortran/scanner.c:1075
+#: fortran/scanner.c:1304
#, no-c-format
msgid "Nonconforming tab character at %C"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1158 fortran/scanner.c:1161
+#: fortran/scanner.c:1392 fortran/scanner.c:1395
#, no-c-format
msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1207
+#: fortran/scanner.c:1439
#, no-c-format
msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1405
+#: fortran/scanner.c:1644
#, no-c-format
msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
msgstr "%s:%d: 檔案 %s 被留下但未進入"
-#: fortran/scanner.c:1438
+#: fortran/scanner.c:1678
#, no-c-format
msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
msgstr "%s:%d:無效的預包含指示"
-#: fortran/scanner.c:1533
-#, no-c-format
-msgid "File '%s' is being included recursively"
-msgstr "檔案「%s」被遞迴地包含"
-
-#: fortran/scanner.c:1548
+#: fortran/scanner.c:1796
#, no-c-format
msgid "Can't open file '%s'"
msgstr "無法開啟檔案「%s」"
-#: fortran/scanner.c:1557
-#, no-c-format
-msgid "Can't open included file '%s'"
-msgstr "無法開啟包含檔案「%s」"
-
-#: fortran/scanner.c:1701
-#, c-format
-msgid "%s:%3d %s\n"
-msgstr "%s:%3d %s\n"
-
#: fortran/simplify.c:82
#, no-c-format
msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
@@ -10262,169 +10092,174 @@ msgstr "KIND 參數 %s 在 %L 處必須是初始化運算式"
msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
msgstr "%s 位於 %L 的 KIND 參數無效"
-#: fortran/simplify.c:282
+#: fortran/simplify.c:276
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Argument of ACHAR function at %L outside of range [0,127]"
-msgstr "%L 處 IACHAR 的參數長度必須為 1"
+msgid "Argument of %s function at %L is negative"
+msgstr "%L 處的敘述函式是遞迴的"
+
+#: fortran/simplify.c:283
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
+msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)的秩必須為 1 或 2"
-#: fortran/simplify.c:307
+#: fortran/simplify.c:301
+#, no-c-format
+msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:337
#, no-c-format
msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
msgstr "%L 處 ACOS 的參數必須在 -1 和 1 之間"
-#: fortran/simplify.c:329
+#: fortran/simplify.c:359
#, no-c-format
msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
msgstr "%L 處 ACOSH 的參數必須不小於 1"
-#: fortran/simplify.c:546
+#: fortran/simplify.c:576
#, no-c-format
msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
msgstr "%L 處 ASIN 的參數必須在 -1 和 1 之間"
-#: fortran/simplify.c:602
+#: fortran/simplify.c:632
#, no-c-format
msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
msgstr "%L 處 ATANH 的參數必須在 -1 和 1 之間"
-#: fortran/simplify.c:627
+#: fortran/simplify.c:655
#, no-c-format
msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
msgstr "如果 ATAN2 %L 的第一個參數為 0,第二個參數必須不為 0"
-#: fortran/simplify.c:714
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Argument of CHAR function at %L outside of range [0,255]"
-msgstr "%L 處 ICHAR 的參數長度必須為 1"
-
-#: fortran/simplify.c:1293
+#: fortran/simplify.c:1462
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
msgstr "%L 處 IACHAR 的參數長度必須為 1"
-#: fortran/simplify.c:1300
+#: fortran/simplify.c:1469
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
msgstr "%L 處 IACHAR 的參數長度必須為 1"
-#: fortran/simplify.c:1339
+#: fortran/simplify.c:1508
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
msgstr "%L 處 IBCLR 的第二個參數無效"
-#: fortran/simplify.c:1347
+#: fortran/simplify.c:1516
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1381
+#: fortran/simplify.c:1550
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
msgstr "%L 處 IBITS 的第二個參數無效"
-#: fortran/simplify.c:1387
+#: fortran/simplify.c:1556
#, no-c-format
msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
msgstr "%L 處 IBITS 的第三個參數無效"
-#: fortran/simplify.c:1397
+#: fortran/simplify.c:1566
#, no-c-format
msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1439
+#: fortran/simplify.c:1613
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
msgstr "%L 處 IBSET 的第二個參數無效"
-#: fortran/simplify.c:1447
+#: fortran/simplify.c:1621
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1477
+#: fortran/simplify.c:1651
#, no-c-format
msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
msgstr "%L 處 ICHAR 的參數長度必須為 1"
-#: fortran/simplify.c:1692
+#: fortran/simplify.c:1854
#, no-c-format
msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
msgstr "%L 處 INT 的引數類型無效"
-#: fortran/simplify.c:1734
+#: fortran/simplify.c:1885
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
msgstr "%L 處 INT 的引數類型無效"
-#: fortran/simplify.c:1832
+#: fortran/simplify.c:1982
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
msgstr "%L 處 ISHFT 的第二個參數無效"
-#: fortran/simplify.c:1847
+#: fortran/simplify.c:1997
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1911
+#: fortran/simplify.c:2061
#, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
msgstr "%L 處 ISHFTC 的第二個參數無效"
-#: fortran/simplify.c:1925
+#: fortran/simplify.c:2075
#, no-c-format
msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
msgstr "%L 處 ISHFTC 的第三個參數無效"
-#: fortran/simplify.c:1931
+#: fortran/simplify.c:2081
#, no-c-format
msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1947
+#: fortran/simplify.c:2097
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1950
+#: fortran/simplify.c:2100
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2021
+#: fortran/simplify.c:2171
#, no-c-format
msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
msgstr "%L 處 KIND 的引數具有 DERIVED 類型"
-#: fortran/simplify.c:2209
+#: fortran/simplify.c:2362
#, no-c-format
msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
msgstr "%L 處的 DIM 參數越界"
-#: fortran/simplify.c:2364
+#: fortran/simplify.c:2534
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2377
+#: fortran/simplify.c:2547
#, no-c-format
msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2420
+#: fortran/simplify.c:2588
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr ""
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2628
+#: fortran/simplify.c:2869
#, no-c-format
msgid "Second argument MOD at %L is zero"
msgstr "%L 處 MOD 的第二個參數為 0"
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2639
+#: fortran/simplify.c:2880
#, no-c-format
msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
msgstr "%L 處 MOD 的第二個參數為 0"
@@ -10432,102 +10267,107 @@ msgstr "%L 處 MOD 的第二個參數為 0"
#. Result is processor-dependent. This processor just opts
#. to not handle it at all.
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2687 fortran/simplify.c:2699
+#: fortran/simplify.c:2922 fortran/simplify.c:2934
#, no-c-format
msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
msgstr "%L 處 MODULO 的第二個參數為 0"
-#: fortran/simplify.c:2751
+#: fortran/simplify.c:2980
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
msgstr "%L 處 NEAREST 的第二個參數不能為 0"
-#: fortran/simplify.c:2787
+#: fortran/simplify.c:3015
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
msgstr "%L 處 SCALE 的結果向上溢位其種別"
-#: fortran/simplify.c:3062
+#: fortran/simplify.c:3296
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3117
+#: fortran/simplify.c:3351
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3232
+#: fortran/simplify.c:3465
#, no-c-format
msgid "Integer too large in shape specification at %L"
msgstr "%L 處外形指定中整數太大"
-#: fortran/simplify.c:3242
+#: fortran/simplify.c:3473
#, no-c-format
msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
msgstr "%L 為 RESHAPE 指定的維數太多"
-#: fortran/simplify.c:3250
+#: fortran/simplify.c:3481
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
msgstr "%L 處外形指定不能為負數"
-#: fortran/simplify.c:3260
+#: fortran/simplify.c:3493
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3281
+#: fortran/simplify.c:3514
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3288
+#: fortran/simplify.c:3521
#, no-c-format
msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3298
+#: fortran/simplify.c:3529
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3307
+#: fortran/simplify.c:3539
#, no-c-format
msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3363
+#: fortran/simplify.c:3598
#, no-c-format
msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3482
+#: fortran/simplify.c:3717
#, no-c-format
msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
msgstr "%L 處 SCALE 的結果向上溢位其種別"
-#: fortran/simplify.c:4056
+#: fortran/simplify.c:4351
#, no-c-format
msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
msgstr "%L 處 SQRT 的參數為負"
-#: fortran/simplify.c:4190
+#: fortran/simplify.c:4506
#, no-c-format
msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:120
+#: fortran/simplify.c:4871
+#, no-c-format
+msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:121
#, no-c-format
msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
msgstr "%C 處 IMPLICIT NONE 敘述重複"
-#: fortran/symbol.c:160
+#: fortran/symbol.c:161
#, no-c-format
msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:182
+#: fortran/symbol.c:183
#, no-c-format
msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
msgstr ""
@@ -10537,233 +10377,273 @@ msgstr ""
msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
msgstr "字母 %c 在 %C 處已經有了一個 IMPLICIT 類型"
-#: fortran/symbol.c:247
+#: fortran/symbol.c:249
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "符號「%s」(位於 %L)沒有 IMPLICIT 類型"
#. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
-#: fortran/symbol.c:261
+#: fortran/symbol.c:269
#, no-c-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
#. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
#. they are implicitly typed.
-#: fortran/symbol.c:275
+#: fortran/symbol.c:283
#, no-c-format
-msgid "Implicity declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
+msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:316
+#: fortran/symbol.c:324
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "函式「%s」在 %L 處沒有 IMPLICIT 類型"
-#: fortran/symbol.c:395
+#: fortran/symbol.c:403
#, no-c-format
msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
msgstr "%s 屬性在 %L 處不允許出現在 BLOCAK DATA 程式單元中"
-#: fortran/symbol.c:561
+#: fortran/symbol.c:607
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
+msgstr "%s 屬性與 %s 屬性在 %L 處衝突"
+
+#: fortran/symbol.c:614
#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Procedure pointers at %L are not yet implemented in gfortran"
+msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:690 fortran/symbol.c:1300
+#: fortran/symbol.c:711 fortran/symbol.c:1364
#, no-c-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "%s 屬性與 %s 屬性在 %L 處衝突"
-#: fortran/symbol.c:693
+#: fortran/symbol.c:714
#, no-c-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr "%s 屬性與 %s 屬性衝突,在「%s」中,位於 %L"
-#: fortran/symbol.c:701
+#: fortran/symbol.c:722
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
msgstr "%s 屬性與 %s 屬性在 %L 處衝突"
-#: fortran/symbol.c:707
+#: fortran/symbol.c:728
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr "%s 屬性與 %s 屬性衝突,在「%s」中,位於 %L"
-#: fortran/symbol.c:751
+#: fortran/symbol.c:772
#, no-c-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:754
+#: fortran/symbol.c:775
#, no-c-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:770
+#: fortran/symbol.c:791
#, no-c-format
msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
msgstr "重複的 %s 屬性在 %L 處被指定"
-#: fortran/symbol.c:912
+#: fortran/symbol.c:824
+#, no-c-format
+msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:850
+#, no-c-format
+msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:968
#, no-c-format
msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:931
+#: fortran/symbol.c:987
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
msgstr "%L 指定了重複的 SAVE 屬性"
-#: fortran/symbol.c:964
+#: fortran/symbol.c:1020
#, no-c-format
msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
msgstr "%L 處 PURE 程序不能指定 SAVE 屬性"
-#: fortran/symbol.c:972
+#: fortran/symbol.c:1028
#, no-c-format
msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
msgstr "%L 指定了重複的 SAVE 屬性"
-#: fortran/symbol.c:993
+#: fortran/symbol.c:1049
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
msgstr "%L 指定了重複的 SAVE 屬性"
-#: fortran/symbol.c:1013
+#: fortran/symbol.c:1069
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
msgstr "%L 指定了重複的 SAVE 屬性"
-#: fortran/symbol.c:1296
+#: fortran/symbol.c:1360
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "%s 屬性與 %s 屬性在 %L 處衝突"
-#: fortran/symbol.c:1330
+#: fortran/symbol.c:1394
#, no-c-format
msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1365
+#: fortran/symbol.c:1429
#, no-c-format
msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
msgstr "INTENT (%s) 與 INTENT(%s) 在 %L 衝突"
-#: fortran/symbol.c:1388
+#: fortran/symbol.c:1453
#, no-c-format
msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1405
+#: fortran/symbol.c:1470
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
msgstr "重複的 %s 屬性在 %L 處被指定"
-#: fortran/symbol.c:1412
+#: fortran/symbol.c:1477
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
msgstr "Fortran 2003:%L 處的 IOMSG 標記"
-#: fortran/symbol.c:1434
+#: fortran/symbol.c:1494
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
+msgstr "%L 指定了重複的 SAVE 屬性"
+
+#: fortran/symbol.c:1498
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
+msgstr "Fortran 2003:%L 處的 IOMSG 標記"
+
+#: fortran/symbol.c:1520
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
msgstr "符號「%s」在 %L 處已經有了明確介面"
-#: fortran/symbol.c:1479
+#: fortran/symbol.c:1527
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1574
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
msgstr "符號「%s」於 %L 處不能有類型"
-#: fortran/symbol.c:1636
+#: fortran/symbol.c:1733
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
msgstr "元件「%s」在 %C 處已經於 %L 處被宣告"
-#: fortran/symbol.c:1714
+#: fortran/symbol.c:1744
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
+msgstr "元件「%s」在 %C 處已經於 %L 處被宣告"
+
+#: fortran/symbol.c:1819
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "符號「%s」在 %C 處有歧義"
-#: fortran/symbol.c:1746
+#: fortran/symbol.c:1851
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1774
+#: fortran/symbol.c:1892
#, no-c-format
msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
msgstr "「%s」在 %C 處不是「%s」結構的成員"
-#: fortran/symbol.c:1781
+#: fortran/symbol.c:1900
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
msgstr "元件「%s」在 %C 處是「%s」的 PRIVATE 元件"
-#: fortran/symbol.c:1938
+#: fortran/symbol.c:1910
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "All components of '%s' are PRIVATE in structure constructor at %C"
+msgstr "%C 處結構建構中元件太少"
+
+#: fortran/symbol.c:2039
#, no-c-format
msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
msgstr "重複的敘述標籤 %d 出現在 %L 和 %L 處"
-#: fortran/symbol.c:1948
+#: fortran/symbol.c:2049
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1957
+#: fortran/symbol.c:2058
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1999
+#: fortran/symbol.c:2100
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2007
+#: fortran/symbol.c:2108
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2314
+#: fortran/symbol.c:2420
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2317
+#: fortran/symbol.c:2423
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
msgstr ""
#. Symbol is from another namespace.
-#: fortran/symbol.c:2461
+#: fortran/symbol.c:2567
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3189
+#: fortran/symbol.c:3336
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3200
+#: fortran/symbol.c:3347
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3217
+#: fortran/symbol.c:3364
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3229
+#: fortran/symbol.c:3376
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3268
+#: fortran/symbol.c:3415
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -10771,199 +10651,260 @@ msgstr ""
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3277
+#: fortran/symbol.c:3424
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3291
+#: fortran/symbol.c:3438
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3299
+#: fortran/symbol.c:3446
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr "%L 處的物件「%s」必須有 SAVE 屬性 %s"
-#: fortran/target-memory.c:548
+#: fortran/symbol.c:4261
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
+msgstr "符號「%s」在 %L 處已經有了基本類型 %s"
+
+#: fortran/symbol.c:4267
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
+msgstr "擴充:%L 處類型種別不同"
+
+#: fortran/symbol.c:4318
+#, no-c-format
+msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/target-memory.c:610
#, no-c-format
msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/target-memory.c:635
+#: fortran/target-memory.c:697
#, no-c-format
msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
msgstr ""
+#: fortran/trans-array.c:641 fortran/trans-array.c:4368
+#: fortran/trans-array.c:5299 fortran/trans-intrinsic.c:3635
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Creating array temporary at %L"
+msgstr "產生 %qT 的陣列"
+
+#. Problems occur when we get something like
+#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
+#: fortran/trans-array.c:3951
+#, no-c-format
+msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-array.c:5296
+#, no-c-format
+msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
+msgstr ""
+
#: fortran/trans-common.c:399
#, no-c-format
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:833
+#: fortran/trans-common.c:838
#, no-c-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "%L 處陣列參照錯誤"
-#: fortran/trans-common.c:841
+#: fortran/trans-common.c:846
#, no-c-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:881
+#: fortran/trans-common.c:886
#, no-c-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr ""
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:1014
+#: fortran/trans-common.c:1019
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1079
+#: fortran/trans-common.c:1086
#, no-c-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1094
+#: fortran/trans-common.c:1101
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#. The required offset conflicts with previous alignment
-#. requirements. Insert padding immediately before this
-#. segment.
-#: fortran/trans-common.c:1105
+#: fortran/trans-common.c:1116
+#, no-c-format
+msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-common.c:1121
#, no-c-format
-msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
+msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1131
+#: fortran/trans-common.c:1149
#, fuzzy, no-c-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr "%L 處的內建函式不存在"
-#: fortran/trans-common.c:1138
+#: fortran/trans-common.c:1157
+#, no-c-format
+msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-common.c:1161
+#, no-c-format
+msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-const.c:290
#, no-c-format
-msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
+msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:2979
+#: fortran/trans-decl.c:2835 fortran/trans-decl.c:3858
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
+msgstr "在 FPU 暫存器中存放函式回傳值"
+
+#: fortran/trans-decl.c:3493
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr "「%s」啞元引數在 %L 處不能是 INTENT(OUT)"
-#: fortran/trans-decl.c:2983
+#: fortran/trans-decl.c:3497
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr "給予函式 %s 的參數太多,於 %L"
-#: fortran/trans-decl.c:2989
+#: fortran/trans-decl.c:3503
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "實體變數 %qs 宣告為 %s"
-#: fortran/trans-decl.c:3015
+#: fortran/trans-decl.c:3535
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "參數 %qD 被宣告為 void"
-#: fortran/trans-expr.c:2199
+#: fortran/trans-decl.c:3549
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
+msgstr "在 FPU 暫存器中存放函式回傳值"
+
+#: fortran/trans-expr.c:2391
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "函式「%s」在 %C 處缺少參數清單"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:829
+#: fortran/trans-intrinsic.c:853
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "「%s」內建函式的「dim」引數(於 %L 處)不是一個有效的維數索引"
-#: fortran/trans-io.c:1851
+#: fortran/trans-io.c:2006
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr "元件「%s」在 %C 處是「%s」的 PRIVATE 元件"
-#: fortran/trans-stmt.c:436
+#: fortran/trans-stmt.c:462
#, no-c-format
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr "%L 不帶 * 啞引數的替代回傳"
-#: fortran/trans.c:49
+#: fortran/trans.c:50
msgid "Array bound mismatch"
msgstr "陣列邊界不匹配"
-#: fortran/trans.c:50
+#: fortran/trans.c:51
msgid "Array reference out of bounds"
msgstr "對陣列的參照超出範圍"
-#: fortran/trans.c:51
+#: fortran/trans.c:52
msgid "Incorrect function return value"
msgstr "不正確的函式回傳值"
-#: fortran/trans.c:465 fortran/trans.c:859
+#: fortran/trans.c:515 fortran/trans.c:935
msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:479
+#: fortran/trans.c:533
#, fuzzy
msgid "Memory allocation failed"
msgstr "gimplification 失敗"
-#: fortran/trans.c:567
+#: fortran/trans.c:615
msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:598 fortran/trans.c:876
+#: fortran/trans.c:646 fortran/trans.c:952
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "記憶體不足"
-#: fortran/trans.c:678
-msgid "Attempting to allocate already allocated array"
+#: fortran/trans.c:737
+#, c-format
+msgid "Attempting to allocate already allocated array '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans.c:743
+msgid "Attempting to allocate already allocatedarray"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:776
-msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated memory."
+#: fortran/trans.c:852
+#, c-format
+msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1066
+#: java/jcf-dump.c:1068
#, c-format
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
msgstr "不是一個有效的 Java .class 檔案。\n"
-#: java/jcf-dump.c:1072
+#: java/jcf-dump.c:1074
#, c-format
msgid "error while parsing constant pool\n"
msgstr "解析常數池時發生錯誤\n"
-#: java/jcf-dump.c:1078 java/jcf-parse.c:1458
+#: java/jcf-dump.c:1080 java/jcf-parse.c:1436
#, gcc-internal-format
msgid "error in constant pool entry #%d\n"
msgstr "常數池條目 #%d 發生錯誤\n"
-#: java/jcf-dump.c:1088
+#: java/jcf-dump.c:1090
#, c-format
msgid "error while parsing fields\n"
msgstr "解析欄位時發生錯誤\n"
-#: java/jcf-dump.c:1094
+#: java/jcf-dump.c:1096
#, c-format
msgid "error while parsing methods\n"
msgstr "解析方法時發生錯誤\n"
-#: java/jcf-dump.c:1100
+#: java/jcf-dump.c:1102
#, c-format
msgid "error while parsing final attributes\n"
msgstr "解析 final 屬性時發生錯誤\n"
-#: java/jcf-dump.c:1137
+#: java/jcf-dump.c:1139
#, c-format
msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
msgstr "試用「jcf-dump --help」以獲取更多資訊。\n"
-#: java/jcf-dump.c:1144
+#: java/jcf-dump.c:1146
#, c-format
msgid ""
"Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
@@ -10972,64 +10913,64 @@ msgstr ""
"用法:jcf-dump [選項]... 類別...\n"
"\n"
-#: java/jcf-dump.c:1145
+#: java/jcf-dump.c:1147
#, c-format
msgid ""
"Display contents of a class file in readable form.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1146
+#: java/jcf-dump.c:1148
#, c-format
msgid " -c Disassemble method bodies\n"
msgstr " -c 反組譯方法體\n"
-#: java/jcf-dump.c:1147
+#: java/jcf-dump.c:1149
#, c-format
msgid " --javap Generate output in 'javap' format\n"
msgstr " --javap 產生「javap」格式的輸出\n"
-#: java/jcf-dump.c:1149
+#: java/jcf-dump.c:1151
#, c-format
msgid " --classpath PATH Set path to find .class files\n"
msgstr " --classpath 路徑 設定尋找 .class 檔案的路徑\n"
-#: java/jcf-dump.c:1150
+#: java/jcf-dump.c:1152
#, c-format
msgid " -IDIR Append directory to class path\n"
msgstr " -I目錄 將目錄加入到類別路徑\n"
-#: java/jcf-dump.c:1151
+#: java/jcf-dump.c:1153
#, c-format
msgid " --bootclasspath PATH Override built-in class path\n"
msgstr " --bootclasspath PATH 覆寫內建的類別路徑\n"
-#: java/jcf-dump.c:1152
+#: java/jcf-dump.c:1154
#, c-format
msgid " --extdirs PATH Set extensions directory path\n"
msgstr " --extdirs 路徑 設定擴充目錄\n"
-#: java/jcf-dump.c:1153
+#: java/jcf-dump.c:1155
#, c-format
msgid " -o FILE Set output file name\n"
msgstr " -o 檔案 設定輸出檔案名稱\n"
-#: java/jcf-dump.c:1155
+#: java/jcf-dump.c:1157
#, c-format
msgid " --help Print this help, then exit\n"
msgstr " --help 列印此輔助並離開\n"
-#: java/jcf-dump.c:1156
+#: java/jcf-dump.c:1158
#, c-format
msgid " --version Print version number, then exit\n"
msgstr " --version 列印版本號並離開\n"
-#: java/jcf-dump.c:1157
+#: java/jcf-dump.c:1159
#, c-format
msgid " -v, --verbose Print extra information while running\n"
msgstr " -v, --verbose 執行時列印附加資訊\n"
-#: java/jcf-dump.c:1159
+#: java/jcf-dump.c:1161
#, c-format
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
@@ -11038,22 +10979,22 @@ msgstr ""
"報告程式缺陷的步驟請參見:\n"
"%s。\n"
-#: java/jcf-dump.c:1187 java/jcf-dump.c:1255
+#: java/jcf-dump.c:1189 java/jcf-dump.c:1257
#, c-format
msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
msgstr "jcf-dump:未指定類別\n"
-#: java/jcf-dump.c:1275
+#: java/jcf-dump.c:1277
#, c-format
msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
msgstr "不能為輸出開啟「%s」。\n"
-#: java/jcf-dump.c:1321
+#: java/jcf-dump.c:1323
#, c-format
msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
msgstr ".zip/.jar 檔案格式錯誤\n"
-#: java/jcf-dump.c:1439
+#: java/jcf-dump.c:1441
#, c-format
msgid "Bad byte codes.\n"
msgstr "錯誤的位元組碼。\n"
@@ -11108,55 +11049,87 @@ msgstr ""
msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
msgstr "不連結時無法指定「main」類別"
-#: config/vax/netbsd-elf.h:41
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr "-shared 選項目前在 VAX ELF 下不受支援"
-
-#: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50
-msgid "profiling not supported with -mg\n"
-msgstr "取樣不支援 -mg\n"
-
-#: config/sh/sh.h:461
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "SH2a 不支援低位位元組在前"
-
-#: config/s390/tpf.h:119
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "TPF-OS 不支援 static"
+#: java/jvspec.c:80 gcc.c:828
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg 和 -fomit-frame-pointer 互不相容"
-#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
-#: config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899
-#: config/sparc/linux.h:126 config/sparc/linux.h:128
-#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154 config/linux.h:106
-#: config/linux.h:108 config/rs6000/linux64.h:347 config/rs6000/linux64.h:349
+#: config/linux.h:106 config/linux.h:108 config/rs6000/sysv4.h:902
+#: config/rs6000/sysv4.h:904 config/rs6000/linux64.h:345
+#: config/rs6000/linux64.h:347 config/alpha/linux-elf.h:33
+#: config/alpha/linux-elf.h:35
#, fuzzy
msgid "-mglibc and -muclibc used together"
msgstr "-mips16 和 -mdsp 不能一起使用"
-#: java/jvspec.c:80 gcc.c:820 ada/lang-specs.h:33
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg 和 -fomit-frame-pointer 互不相容"
+#: config/lynx.h:70
+msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
+msgstr "不能同時使用 mthreads 和 mlegacy-threads"
+
+#: config/lynx.h:95
+msgid "cannot use mshared and static together"
+msgstr "不能同時使用 mshared 和 static"
+
+#: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
+#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
+#: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227
+msgid "may not use both -m32 and -m64"
+msgstr "不能同時使用 -m32 和 -m64"
+
+#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
+#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
+msgid "does not support multilib"
+msgstr "不支援 multilib"
+
+#: config/mips/mips.h:1171 config/arc/arc.h:61
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr "不能同時使用 -EB 和 -EL"
+
+#: config/mips/r3900.h:34
+msgid "-mhard-float not supported"
+msgstr "不支援 -mhard-float"
+
+#: config/mips/r3900.h:36
+msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
+msgstr "不能同時指定 -msingle-float 和 -msoft-float"
-#: gcc.c:792
+#: config/i386/mingw32.h:85 config/i386/cygwin.h:74
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared 和 mdll 互不相容"
+
+#: gcc.c:800
msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
msgstr "GCC 只允許 -E 與 -C 或 -CC 合用"
-#: gcc.c:1002
+#: gcc.c:1013
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr "當輸入來自標準輸入裝置時,需要 -E 或 -x"
-#: config/mcore/mcore.h:56
-msgid "the m210 does not have little endian support"
-msgstr "m210 不支援低位位元組在前"
+#: fortran/lang-specs.h:45 fortran/lang-specs.h:58
+#, fuzzy
+msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
+msgstr "GCC 只允許 -E 與 -C 或 -CC 合用"
-#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1042
-msgid "may not use both -EB and -EL"
-msgstr "不能同時使用 -EB 和 -EL"
+#: config/bfin/elf.h:31
+#, fuzzy
+msgid "no processor type specified for linking"
+msgstr "spec 檔案沒有對連結的設定"
#: config/vxworks.h:71
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
msgstr "-Xbind-now 與 -Xbind-lazy 不相容"
+#: config/vax/netbsd-elf.h:41
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "-shared 選項目前在 VAX ELF 下不受支援"
+
+#: config/i386/cygwin.h:28
+msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
+msgstr "mno-cygwin 和 mno-win32 互不相容"
+
+#: config/i386/nwld.h:34
+msgid "Static linking is not supported.\n"
+msgstr "不支援靜態連結。\n"
+
#: config/darwin.h:269
msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
msgstr "-current_version 只能和 -dynamiclib 一起使用"
@@ -11189,425 +11162,488 @@ msgstr "-keep_private_externs 不能和 -dynamiclib 一起使用"
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-private_bundle 不能和 -dynamiclib 一起使用"
-#: config/mips/r3900.h:34
-msgid "-mhard-float not supported"
-msgstr "不支援 -mhard-float"
+#: config/mcore/mcore.h:56
+msgid "the m210 does not have little endian support"
+msgstr "m210 不支援低位位元組在前"
-#: config/mips/r3900.h:36
-msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
-msgstr "不能同時指定 -msingle-float 和 -msoft-float"
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni 和 -femit-class-files 互不相容"
-#: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
-#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
-#: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227
-msgid "may not use both -m32 and -m64"
-msgstr "不能同時使用 -m32 和 -m64"
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni 與 -femit-class-file 不相容"
-#: config/i386/mingw32.h:74 config/i386/cygwin.h:74
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "shared 和 mdll 互不相容"
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file 應當與 -fsyntax-only 一起使用"
+
+#: config/sh/sh.h:461
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "SH2a 不支援低位位元組在前"
-#: config/arm/arm.h:147
+#: config/arm/arm.h:148
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
msgstr "-msoft-float 和 -mhard_float 不能一起使用"
-#: config/arm/arm.h:149
+#: config/arm/arm.h:150
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr "-mbig-endian 和 -mlittle-endian 不能一起使用"
+#: config/cris/cris.h:207
+#, fuzzy
+msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr "不能同時指定 -C 和 -o"
+
+#: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50
+msgid "profiling not supported with -mg\n"
+msgstr "取樣不支援 -mg\n"
+
+#: config/s390/tpf.h:119
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "TPF-OS 不支援 static"
+
#: config/rs6000/darwin.h:95
msgid " conflicting code gen style switches are used"
msgstr " 衝突的程式碼產生選項"
-#: ada/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "Ada 需要 -c 或是 -S"
+#: java/lang.opt:65
+msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
+msgstr "當使用過時的編譯器特性,類別,方法或欄位時給出警告"
-#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
-#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
-msgid "does not support multilib"
-msgstr "不支援 multilib"
+#: java/lang.opt:69
+msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
+msgstr "發現過時的空敘述時給出警告"
-#: config/i386/nwld.h:34
-msgid "Static linking is not supported.\n"
-msgstr "不支援靜態連結。\n"
+#: java/lang.opt:73
+msgid "Warn if .class files are out of date"
+msgstr "當 .class 檔案已過時時給出警告"
-#: config/i386/cygwin.h:28
-msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
-msgstr "mno-cygwin 和 mno-win32 互不相容"
+#: java/lang.opt:77
+msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
+msgstr "當指定了不必須的修飾符時給出警告"
+
+#: java/lang.opt:81
+msgid "Deprecated; use --classpath instead"
+msgstr "已過時;請改用 --classpath"
+
+#: java/lang.opt:88
+msgid "Permit the use of the assert keyword"
+msgstr "允許使用 assert 關鍵字"
-#: config/i386/sco5.h:188
-msgid "-pg not supported on this platform"
-msgstr "-pg 在此平台上不受支援"
+#: java/lang.opt:110
+msgid "Replace system path"
+msgstr "替換系統路徑"
-#: config/i386/sco5.h:189
-msgid "-p and -pp specified - pick one"
-msgstr "指定了 -p 和 -pp - 選擇其中之一"
+#: java/lang.opt:114
+msgid "Generate checks for references to NULL"
+msgstr "檢查參照 NULL 的參照"
-#: config/i386/sco5.h:258
-msgid "-G and -static are mutually exclusive"
-msgstr "不能同時使用 -G 和 --static 選項"
+#: java/lang.opt:118
+msgid "Set class path"
+msgstr "設定類別路徑"
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni 和 -femit-class-files 互不相容"
+#: java/lang.opt:125
+msgid "Output a class file"
+msgstr "輸出一個 class 檔案"
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjni 與 -femit-class-file 不相容"
+#: java/lang.opt:129
+msgid "Alias for -femit-class-file"
+msgstr "-fmit-class-file 的別名"
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file 應當與 -fsyntax-only 一起使用"
+#: java/lang.opt:133
+msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
+msgstr "選擇輸入編碼(預設來自您的區域選項)"
-#: config/cris/cris.h:207
-#, fuzzy
-msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
-msgstr "不能同時指定 -C 和 -o"
+#: java/lang.opt:137
+msgid "Set the extension directory path"
+msgstr "設定擴充目錄路徑"
-#: config/lynx.h:70
-msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
-msgstr "不能同時使用 mthreads 和 mlegacy-threads"
+#: java/lang.opt:144
+msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
+msgstr "輸入檔案是一個檔案名稱清單,指定了需要編譯的檔案"
-#: config/lynx.h:95
-msgid "cannot use mshared and static together"
-msgstr "不能同時使用 mshared 和 static"
+#: java/lang.opt:151
+msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
+msgstr "總是檢查非 gcj 產生的類別文件"
+
+#: java/lang.opt:155
+msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
+msgstr "假定執行時使用一張雜湊表完成從物件到其同步結構的對應"
+
+#: java/lang.opt:159
+msgid "Generate instances of Class at runtime"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:163
+msgid "Use offset tables for virtual method calls"
+msgstr "為虛方法呼叫使用偏移表"
+
+#: java/lang.opt:170
+msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
+msgstr "假定本地函式使用 JNI 實作"
-#: fortran/lang.opt:29
+#: java/lang.opt:174
+msgid "Enable optimization of static class initialization code"
+msgstr "啟用靜態類別初始程式碼最佳化"
+
+#: java/lang.opt:181
+msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:185
+msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:189
+msgid "Generate code for the Boehm GC"
+msgstr "為 Boehm 產生程式碼"
+
+#: java/lang.opt:193
+msgid "Call a library routine to do integer divisions"
+msgstr "呼叫一個函式庫子程式來完成整數除法"
+
+#: java/lang.opt:197
+msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:201
+msgid "Set the source language version"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:205
+#, fuzzy
+msgid "Set the target VM version"
+msgstr "指定目的 CPU 的類型"
+
+#: ada/gcc-interface/lang.opt:100
+msgid "Specify options to GNAT"
+msgstr "指定傳遞給 GNAT 的選項"
+
+#: fortran/lang.opt:53
msgid "Add a directory for INCLUDE and MODULE searching"
msgstr "將一個目錄加入到 INCLUDE 和 MODULE 搜尋路徑中"
-#: fortran/lang.opt:33
+#: fortran/lang.opt:57
msgid "Put MODULE files in 'directory'"
msgstr "將 MODULE 檔案放入「directory」"
-#: fortran/lang.opt:41
+#: fortran/lang.opt:73
msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:45
+#: fortran/lang.opt:77
+msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:81
#, fuzzy
msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
msgstr "使用多位元組字元集的字元常數時給出警告"
-#: fortran/lang.opt:49
+#: fortran/lang.opt:85
+#, fuzzy
+msgid "Warn about creation of array temporaries"
+msgstr "當在算術運算式中使用函式指標時給出警告"
+
+#: fortran/lang.opt:89
#, fuzzy
msgid "Warn about truncated character expressions"
msgstr "對被截斷的來源檔案列給出警告"
-#: fortran/lang.opt:53
+#: fortran/lang.opt:93
msgid "Warn about implicit conversion"
msgstr "對隱含轉換給出警告"
-#: fortran/lang.opt:57
+#: fortran/lang.opt:97
msgid "Warn about calls with implicit interface"
msgstr "對帶有隱含介面的呼叫給出警告"
-#: fortran/lang.opt:61
+#: fortran/lang.opt:101
msgid "Warn about truncated source lines"
msgstr "對被截斷的來源檔案列給出警告"
-#: fortran/lang.opt:65
-msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
-msgstr "用到非標準的內建函式時給出警告"
+#: fortran/lang.opt:105
+#, fuzzy
+msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
+msgstr "內建函式「%s」(於 %L 處)不為所選擇的標準所包含"
-#: fortran/lang.opt:69
+#: fortran/lang.opt:113
msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
msgstr "對「可疑」的建構給出警告"
-#: fortran/lang.opt:73
+#: fortran/lang.opt:117
msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:77
+#: fortran/lang.opt:121
msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
msgstr "數字常數運算式向下溢位時警告"
-#: fortran/lang.opt:81
+#: fortran/lang.opt:125
+msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:129
+#, fuzzy
+msgid "Enable preprocessing"
+msgstr "啟用傳統預先處理"
+
+#: fortran/lang.opt:133
+#, fuzzy
+msgid "Disable preprocessing"
+msgstr "停用變址定址"
+
+#: fortran/lang.opt:137
+msgid "Dump details about macro names and definitions during preprocessing"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:141
+msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:145
msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:89
+#: fortran/lang.opt:153
msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:93
+#: fortran/lang.opt:157
msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:97
+#: fortran/lang.opt:161
msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:101
+#: fortran/lang.opt:165
msgid "-fblas-matmul-limit=<n> Size of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:105
+#: fortran/lang.opt:169
+msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:173
msgid "Use big-endian format for unformatted files"
msgstr "使用低位位元組格式於未格式的檔案"
-#: fortran/lang.opt:109
+#: fortran/lang.opt:177
msgid "Use little-endian format for unformatted files"
msgstr "使用低位位元組格式於未格式的檔案"
-#: fortran/lang.opt:113
+#: fortran/lang.opt:181
msgid "Use native format for unformatted files"
msgstr "使用原生格式於未格式的檔案"
-#: fortran/lang.opt:117
+#: fortran/lang.opt:185
msgid "Swap endianness for unformatted files"
msgstr "切換位元組格式於未格式的檔案"
-#: fortran/lang.opt:121
+#: fortran/lang.opt:189
msgid "Use the Cray Pointer extension"
msgstr "使用 Cray 指標擴充"
-#: fortran/lang.opt:125
+#: fortran/lang.opt:193
msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
msgstr "在固定格式中忽略第一列的「D」"
-#: fortran/lang.opt:129
+#: fortran/lang.opt:197
msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
msgstr "將第一行為「D」的列視作註釋"
-#: fortran/lang.opt:133
+#: fortran/lang.opt:201
msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
msgstr "將預設雙精度種別設為 8 位元組寬"
-#: fortran/lang.opt:137
+#: fortran/lang.opt:205
msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
msgstr "將預設整數種別設為 8 位元組寬"
-#: fortran/lang.opt:141
+#: fortran/lang.opt:209
msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
msgstr "將預設實型種別設為 8 位元組寬"
-#: fortran/lang.opt:145
+#: fortran/lang.opt:213
msgid "Allow dollar signs in entity names"
msgstr "允許在實體名中使用美元符號"
-#: fortran/lang.opt:149
+#: fortran/lang.opt:217
msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:153
+#: fortran/lang.opt:221
msgid "Display the code tree after parsing"
msgstr "解析後顯示程式碼樹"
-#: fortran/lang.opt:157
+#: fortran/lang.opt:225
msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:161
+#: fortran/lang.opt:229
msgid "Use f2c calling convention"
msgstr "使用 f2c 呼叫約定"
-#: fortran/lang.opt:165
+#: fortran/lang.opt:233
msgid "Assume that the source file is fixed form"
msgstr "假定來源檔案是固定格式的"
-#: fortran/lang.opt:169
+#: fortran/lang.opt:237
msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:173
+#: fortran/lang.opt:241
msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
msgstr "在固定模式下允許任意的字元列寬"
-#: fortran/lang.opt:177
+#: fortran/lang.opt:245
msgid "Use n as character line width in fixed mode"
msgstr "在固定模式下以 n 做為字元列寬"
-#: fortran/lang.opt:181
+#: fortran/lang.opt:249
msgid "Stop on following floating point exceptions"
msgstr "在以下浮點異常的情況下的停止"
-#: fortran/lang.opt:185
+#: fortran/lang.opt:253
msgid "Assume that the source file is free form"
msgstr "假定來源檔案是自由格式"
-#: fortran/lang.opt:189
+#: fortran/lang.opt:257
msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
msgstr "在自由模式下允許任意的字元列寬"
-#: fortran/lang.opt:193
+#: fortran/lang.opt:261
msgid "Use n as character line width in free mode"
msgstr "在自由模式下以 n 做為字元列寬"
-#: fortran/lang.opt:197
+#: fortran/lang.opt:265
msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
msgstr "不允許使用隱含類型,除非明確地使用了 IMPLICIT 敘述"
-#: fortran/lang.opt:201
+#: fortran/lang.opt:269
msgid "-finit-character=<n> Initialize local character variables to ASCII value n"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:205
+#: fortran/lang.opt:273
msgid "-finit-integer=<n> Initialize local integer variables to n"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:209
+#: fortran/lang.opt:277
msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:213
+#: fortran/lang.opt:281
msgid "-finit-logical=<true|false> Initialize local logical variables"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:217
+#: fortran/lang.opt:285
msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf> Initialize local real variables"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:221
+#: fortran/lang.opt:289
+msgid "-fmax-array-constructor=<n> Maximum number of objects in an array constructor"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:293
#, fuzzy
msgid "Maximum number of errors to report"
msgstr "單一循環最多可以被展開的次數"
-#: fortran/lang.opt:225
+#: fortran/lang.opt:297
msgid "Maximum identifier length"
msgstr "識別碼的最大長度"
-#: fortran/lang.opt:229
+#: fortran/lang.opt:301
msgid "Maximum length for subrecords"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:233
+#: fortran/lang.opt:305
msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:237
+#: fortran/lang.opt:309
msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:241
+#: fortran/lang.opt:313
msgid "Enable OpenMP (also sets frecursive)"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:245
+#: fortran/lang.opt:317
msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:249
+#: fortran/lang.opt:321
msgid "Treat the input file as preprocessed"
msgstr "將輸入檔案當作已經預先處理過的"
-#: fortran/lang.opt:253
+#: fortran/lang.opt:325
msgid "Enable range checking during compilation"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:257
+#: fortran/lang.opt:329
#, fuzzy
msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
msgstr "使用原生格式於未格式的檔案"
-#: fortran/lang.opt:261
+#: fortran/lang.opt:333
#, fuzzy
msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
msgstr "使用原生格式於未格式的檔案"
-#: fortran/lang.opt:265
+#: fortran/lang.opt:337
msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:269
+#: fortran/lang.opt:341
msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:273
+#: fortran/lang.opt:345
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr "當名稱已經包含一個底線時加入第二個底線"
-#: fortran/lang.opt:277 c.opt:718
+#: fortran/lang.opt:349 c.opt:729
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
msgstr "為列舉類型使用盡可能窄的整數類型"
-#: fortran/lang.opt:281
+#: fortran/lang.opt:353
msgid "Apply negative sign to zero values"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:285
+#: fortran/lang.opt:357
msgid "Append underscores to externally visible names"
msgstr "為外部可見的名稱加入底線"
-#: fortran/lang.opt:289
+#: fortran/lang.opt:393
msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:293
+#: fortran/lang.opt:397
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
msgstr "遵循 ISO Fortran 2003 標準"
-#: fortran/lang.opt:297
+#: fortran/lang.opt:401
+#, fuzzy
+msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
+msgstr "遵循 ISO Fortran 2003 標準"
+
+#: fortran/lang.opt:405
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
msgstr "遵循 ISO Fortran 95 標準"
-#: fortran/lang.opt:301
+#: fortran/lang.opt:409
#, fuzzy
msgid "Conform to nothing in particular"
msgstr "不特別遵循任何標準"
-#: fortran/lang.opt:305
+#: fortran/lang.opt:413
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr "接受一定的擴充以支援傳統的程式碼"
-#: config/mcore/mcore.opt:23
-msgid "Generate code for the M*Core M210"
-msgstr "為 M*Core M210 產生程式碼"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:27
-msgid "Generate code for the M*Core M340"
-msgstr "為 M*Core M340 產生程式碼"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:31
-msgid "Set maximum alignment to 4"
-msgstr "設定最大對齊邊界為 4"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:35
-msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
-msgstr "將函式強行對齊到 4 位元組邊界上"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:39
-msgid "Set maximum alignment to 8"
-msgstr "設定最大對齊邊界為 8"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
-msgid "Generate big-endian code"
-msgstr "產生高位位元組在前的程式碼"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:47
-msgid "Emit call graph information"
-msgstr "產生呼叫圖資訊"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:51
-msgid "Use the divide instruction"
-msgstr "使用除法指令"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:55
-msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
-msgstr "當常數可以為兩個以下的指令產生時內聯常數"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
-msgid "Generate little-endian code"
-msgstr "產生低位位元組在前的程式碼"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:67
-msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
-msgstr "在位作業中使用任意大小的立即數值"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:71
-msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
-msgstr "盡量按字存取而不是按位元組存取"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:75
-msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
-msgstr ""
-
-#: config/mcore/mcore.opt:79
-msgid "Always treat bitfields as int-sized"
-msgstr "總認為位元段長與 int 相同"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:155
+#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:201
msgid "Do not use hardware fp"
msgstr "不使用硬體浮點單元"
@@ -11722,6 +11758,271 @@ msgstr "調整預期記憶體延遲"
msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
msgstr "指定執行緒局部存儲偏移量立即數值的位大小"
+#: config/frv/frv.opt:23
+msgid "Use 4 media accumulators"
+msgstr "使用 4 個多媒體累加器"
+
+#: config/frv/frv.opt:27
+msgid "Use 8 media accumulators"
+msgstr "使用 8 個多媒體累加器"
+
+#: config/frv/frv.opt:31
+msgid "Enable label alignment optimizations"
+msgstr "啟用標籤對齊最佳化"
+
+#: config/frv/frv.opt:35
+msgid "Dynamically allocate cc registers"
+msgstr "動態指派 cc 暫存器"
+
+#: config/frv/frv.opt:42
+msgid "Set the cost of branches"
+msgstr "設定分支的代價"
+
+#: config/frv/frv.opt:46
+msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
+msgstr "啟用條件執行而非 moves/scc"
+
+#: config/frv/frv.opt:50
+msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
+msgstr "變更條件執行序列的最大長度"
+
+#: config/frv/frv.opt:54
+msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:58
+msgid "Enable conditional moves"
+msgstr "啟用條件轉移"
+
+#: config/frv/frv.opt:62
+msgid "Set the target CPU type"
+msgstr "指定目的 CPU 的類型"
+
+#: config/frv/frv.opt:84
+msgid "Use fp double instructions"
+msgstr "使用浮點雙精度指令"
+
+#: config/frv/frv.opt:88
+msgid "Change the ABI to allow double word insns"
+msgstr "變更 ABI 以允許雙字指令"
+
+#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
+msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
+msgstr "啟用函式描述符號 PIC 模式"
+
+#: config/frv/frv.opt:96
+msgid "Just use icc0/fcc0"
+msgstr "只使用 icc0/fcc0"
+
+#: config/frv/frv.opt:100
+msgid "Only use 32 FPRs"
+msgstr "只使用 32 個浮點暫存器"
+
+#: config/frv/frv.opt:104
+msgid "Use 64 FPRs"
+msgstr "使用 64 個浮點暫存器"
+
+#: config/frv/frv.opt:108
+msgid "Only use 32 GPRs"
+msgstr "只使用 32 個通用暫存器"
+
+#: config/frv/frv.opt:112
+msgid "Use 64 GPRs"
+msgstr "使用 64 個通用暫存器"
+
+#: config/frv/frv.opt:116
+msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
+#: config/pdp11/pdp11.opt:71
+msgid "Use hardware floating point"
+msgstr "使用硬體浮點單元"
+
+#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
+msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
+msgstr "為函式呼叫啟用 PLT 的內聯"
+
+#: config/frv/frv.opt:128
+msgid "Enable PIC support for building libraries"
+msgstr "啟用對函式庫的 PIC 支援"
+
+#: config/frv/frv.opt:132
+msgid "Follow the EABI linkage requirements"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:136
+msgid "Disallow direct calls to global functions"
+msgstr "不允許直接呼叫全域函式"
+
+#: config/frv/frv.opt:140
+msgid "Use media instructions"
+msgstr "使用多媒體指令"
+
+#: config/frv/frv.opt:144
+msgid "Use multiply add/subtract instructions"
+msgstr "使用乘加/減指令"
+
+#: config/frv/frv.opt:148
+msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
+msgstr "啟用對條件執行 && 或 || 的最佳化"
+
+#: config/frv/frv.opt:152
+msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
+msgstr "啟用對巢狀條件執行的最佳化"
+
+#: config/frv/frv.opt:157
+msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:161
+msgid "Remove redundant membars"
+msgstr "刪除冗餘成員"
+
+#: config/frv/frv.opt:165
+msgid "Pack VLIW instructions"
+msgstr "打封包 VLIW 指令"
+
+#: config/frv/frv.opt:169
+msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:173
+msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:177 config/pa/pa.opt:104
+msgid "Use software floating point"
+msgstr "使用軟體浮點單元"
+
+#: config/frv/frv.opt:181
+msgid "Assume a large TLS segment"
+msgstr "假定大的執行緒局部存儲段"
+
+#: config/frv/frv.opt:185
+msgid "Do not assume a large TLS segment"
+msgstr "不假定大的 TLS 段"
+
+#: config/frv/frv.opt:190
+msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:195
+msgid "Link with the library-pic libraries"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:199
+msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:23
+msgid "Target the AM33 processor"
+msgstr "目的為 AM33 處理器"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:27
+msgid "Target the AM33/2.0 processor"
+msgstr "目的為 AM33/2.0 處理器"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:31
+msgid "Work around hardware multiply bug"
+msgstr "為硬體乘法缺陷提供變通"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:36
+msgid "Enable linker relaxations"
+msgstr "啟用連結器鬆弛"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:40
+msgid "Return pointers in both a0 and d0"
+msgstr "在 a0 和 d0 中回傳指標"
+
+#: config/s390/tpf.opt:23
+msgid "Enable TPF-OS tracing code"
+msgstr "啟用 TPF-OS 追蹤碼"
+
+#: config/s390/tpf.opt:27
+msgid "Specify main object for TPF-OS"
+msgstr "指定 TPF-OS 主要物件"
+
+#: config/s390/s390.opt:23
+msgid "31 bit ABI"
+msgstr "31 位元 ABI"
+
+#: config/s390/s390.opt:27
+msgid "64 bit ABI"
+msgstr "64 位元 ABI"
+
+#: config/s390/s390.opt:31 config/i386/i386.opt:97 config/spu/spu.opt:80
+msgid "Generate code for given CPU"
+msgstr "為給定的 CPU 產生程式碼"
+
+#: config/s390/s390.opt:35
+msgid "Maintain backchain pointer"
+msgstr "維護反鏈指標"
+
+#: config/s390/s390.opt:39
+msgid "Additional debug prints"
+msgstr "額外除錯輸出"
+
+#: config/s390/s390.opt:43
+msgid "ESA/390 architecture"
+msgstr "ESA/390 結構"
+
+#: config/s390/s390.opt:47
+msgid "Enable fused multiply/add instructions"
+msgstr "啟用融合的乘加指令"
+
+#: config/s390/s390.opt:51
+#, fuzzy
+msgid "Enable decimal floating point hardware support"
+msgstr "指定是否應當使用硬體浮點"
+
+#: config/s390/s390.opt:55
+#, fuzzy
+msgid "Enable hardware floating point"
+msgstr "使用硬體浮點單元"
+
+#: config/s390/s390.opt:67
+msgid "Use packed stack layout"
+msgstr "使用緊實的堆疊版面設置"
+
+#: config/s390/s390.opt:71
+msgid "Use bras for executable < 64k"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:75
+#, fuzzy
+msgid "Disable hardware floating point"
+msgstr "使用硬體浮點單元"
+
+#: config/s390/s390.opt:79
+msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:83
+msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
+msgstr "在函式前言中產生額外程式碼以獲取堆疊大小越限"
+
+#: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:97 config/sparc/sparc.opt:95
+#: config/i386/i386.opt:229 config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:84
+msgid "Schedule code for given CPU"
+msgstr "為指定的 CPU 最佳化程式碼"
+
+#: config/s390/s390.opt:91
+msgid "mvcle use"
+msgstr "使用 mvcle"
+
+#: config/s390/s390.opt:95
+msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
+msgstr "當函式使用 alloca 來建立彈性陣列時給出警告"
+
+#: config/s390/s390.opt:99
+msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
+msgstr "當單一函式的圖框大小超過給定值時給出警告"
+
+#: config/s390/s390.opt:103
+msgid "z/Architecture"
+msgstr "z/Architecture"
+
#: config/ia64/ilp32.opt:3
msgid "Generate ILP32 code"
msgstr "產生 ILP32 程式碼"
@@ -11810,16 +12111,11 @@ msgstr "啟用經由 GNU as 的 Dwarf 2 列除錯資訊"
msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
msgstr "及早放置停止位,以取得更好的調度效果"
-#: config/ia64/ia64.opt:89 config/pa/pa.opt:51 config/spu/spu.opt:56
+#: config/ia64/ia64.opt:89 config/spu/spu.opt:72 config/sh/sh.opt:253
+#: config/pa/pa.opt:51
msgid "Specify range of registers to make fixed"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:97 config/i386/i386.opt:183
-#: config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:64 config/s390/s390.opt:87
-#: config/sparc/sparc.opt:95
-msgid "Schedule code for given CPU"
-msgstr "為指定的 CPU 最佳化程式碼"
-
#: config/ia64/ia64.opt:101
#, fuzzy
msgid "Use data speculation before reload"
@@ -11855,934 +12151,689 @@ msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.opt:133
-msgid "Print information about speculative motions."
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.opt:137
msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:141
+#: config/ia64/ia64.opt:137
msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:145
+#: config/ia64/ia64.opt:141
msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:23
-msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
-msgstr "使用 CONST16 指令載入常數"
+#: config/ia64/ia64.opt:145
+#, fuzzy
+msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
+msgstr "及早放置停止位,以取得更好的調度效果"
-#: config/xtensa/xtensa.opt:27
-msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
-msgstr "啟用融合的乘加和乘減浮點指令"
+#: config/ia64/ia64.opt:149
+msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
+msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:31
-msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
+#: config/ia64/ia64.opt:153
+msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts. Default value is 1"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:35
-msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
+#: config/ia64/ia64.opt:157
+msgid "Disallow more than `msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is `soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:39
-msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
+#: config/ia64/ia64.opt:161
+msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
-msgid "Generate PA1.0 code"
-msgstr "產生 PA1.0 程式碼"
+#: config/m32c/m32c.opt:24 config/bfin/bfin.opt:23
+msgid "Use simulator runtime"
+msgstr "使用模擬器執行時"
-#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
-msgid "Generate PA1.1 code"
-msgstr "產生 PA1.1 程式碼"
+#: config/m32c/m32c.opt:28
+msgid "Compile code for R8C variants"
+msgstr "為 R8C 變種編譯"
-#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
-msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
-msgstr "產生 PA2.0 程式碼(需要 binutils 2.10 或更新版本)"
+#: config/m32c/m32c.opt:32
+msgid "Compile code for M16C variants"
+msgstr "為 M16C 變種編譯"
-#: config/pa/pa.opt:35
-msgid "Generate code for huge switch statements"
-msgstr "為巨型的 switch 敘述產生程式碼"
+#: config/m32c/m32c.opt:36
+msgid "Compile code for M32CM variants"
+msgstr "為 M32CM 變種編譯"
-#: config/pa/pa.opt:39
-msgid "Disable FP regs"
-msgstr "停用浮點暫存器"
+#: config/m32c/m32c.opt:40
+msgid "Compile code for M32C variants"
+msgstr "為 M32C 變種編譯"
-#: config/pa/pa.opt:43
-msgid "Disable indexed addressing"
-msgstr "停用變址定址"
+#: config/m32c/m32c.opt:44
+msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
+msgstr "memreg 位元組數(預設:16,範圍:0..16)"
-#: config/pa/pa.opt:47
-msgid "Generate fast indirect calls"
-msgstr "產生快速間接呼叫"
+#: config/sparc/little-endian.opt:23
+msgid "Generate code for little-endian"
+msgstr "產生低位位元組在前的程式碼"
-#: config/pa/pa.opt:55
-msgid "Assume code will be assembled by GAS"
-msgstr "假定程式碼將由 GAS 組譯"
+#: config/sparc/little-endian.opt:27
+msgid "Generate code for big-endian"
+msgstr "產生高位位元組在前的程式碼"
-#: config/pa/pa.opt:59
-msgid "Put jumps in call delay slots"
-msgstr "將跳轉放置在延遲呼叫槽內"
+#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
+msgid "Use hardware FP"
+msgstr "使用硬體浮點單元"
-#: config/pa/pa.opt:64
-msgid "Enable linker optimizations"
-msgstr "啟用連結器最佳化"
+#: config/sparc/sparc.opt:31
+msgid "Do not use hardware FP"
+msgstr "不使用硬體浮點單元"
-#: config/pa/pa.opt:68
-msgid "Always generate long calls"
-msgstr "總是產生遠呼叫"
+#: config/sparc/sparc.opt:35
+msgid "Assume possible double misalignment"
+msgstr "假定可能的兩不正確齊"
-#: config/pa/pa.opt:72
-msgid "Emit long load/store sequences"
-msgstr "產生長讀/寫序列"
+#: config/sparc/sparc.opt:39
+msgid "Pass -assert pure-text to linker"
+msgstr "將 -assert pure-text 傳遞給連結器"
-#: config/pa/pa.opt:80
-msgid "Disable space regs"
-msgstr "停用空間暫存器"
+#: config/sparc/sparc.opt:43
+msgid "Use ABI reserved registers"
+msgstr "使用 ABI 保留的暫存器"
-#: config/pa/pa.opt:96
-msgid "Use portable calling conventions"
-msgstr "使用一般的呼叫約定"
+#: config/sparc/sparc.opt:47
+msgid "Use hardware quad FP instructions"
+msgstr "使用硬體四浮點指令"
-#: config/pa/pa.opt:100
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
-msgstr "指定調度最佳化的目的 CPU。有效的選項是 700,7100,7100LC,7200,7300,和 8000"
+#: config/sparc/sparc.opt:51
+msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
+msgstr "不使用硬體四浮點指令"
-#: config/pa/pa.opt:104 config/frv/frv.opt:177
-msgid "Use software floating point"
-msgstr "使用軟體浮點單元"
+#: config/sparc/sparc.opt:55
+msgid "Compile for V8+ ABI"
+msgstr "為 V8+ ABI 編譯"
-#: config/pa/pa.opt:112
-msgid "Do not disable space regs"
-msgstr "不停用空間暫存器"
+#: config/sparc/sparc.opt:59
+msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
+msgstr "使用 UltraSPARC 可視化指令集"
-#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
-#: config/pa/pa-hpux.opt:27
-msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
-msgstr "指定用於預定義和連結的 UNIX 標準"
+#: config/sparc/sparc.opt:63
+msgid "Pointers are 64-bit"
+msgstr "指標是 64 位元"
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
-msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
-msgstr "假定程式碼將由 GNU ld 連結"
+#: config/sparc/sparc.opt:67
+msgid "Pointers are 32-bit"
+msgstr "指標是 32 位元"
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
-msgid "Assume code will be linked by HP ld"
-msgstr "假定程式碼將由 HP ld 連結"
+#: config/sparc/sparc.opt:71
+msgid "Use 64-bit ABI"
+msgstr "使用 64 位元 ABI"
-#: config/pa/pa-hpux.opt:23
-msgid "Generate cpp defines for server IO"
-msgstr "為伺服器 IO 產生 cpp 定義"
+#: config/sparc/sparc.opt:75
+msgid "Use 32-bit ABI"
+msgstr "使用 32 位元 ABI"
-#: config/pa/pa-hpux.opt:31
-msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
-msgstr "為工作站 IO 產生 cpp 定義"
+#: config/sparc/sparc.opt:79
+msgid "Use stack bias"
+msgstr "使用堆疊偏移"
-#: config/frv/frv.opt:23
-msgid "Use 4 media accumulators"
-msgstr "使用 4 個多媒體累加器"
+#: config/sparc/sparc.opt:83
+msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
+msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:27
-msgid "Use 8 media accumulators"
-msgstr "使用 8 個多媒體累加器"
+#: config/sparc/sparc.opt:87
+msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
+msgstr "在組譯器和連結器中最佳化尾呼叫指令"
-#: config/frv/frv.opt:31
-msgid "Enable label alignment optimizations"
-msgstr "啟用標籤對齊最佳化"
+#: config/sparc/sparc.opt:91 config/rs6000/rs6000.opt:222
+msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
+msgstr "使用指定 CPU 的特性和調度程式碼"
-#: config/frv/frv.opt:35
-msgid "Dynamically allocate cc registers"
-msgstr "動態指派 cc 暫存器"
+#: config/sparc/sparc.opt:99
+msgid "Use given SPARC-V9 code model"
+msgstr "使用給定的 SPARC-V9 程式碼模型"
-#: config/frv/frv.opt:42
-msgid "Set the cost of branches"
-msgstr "設定分支的代價"
+#: config/sparc/sparc.opt:103
+msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
+msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:46
-msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
-msgstr "啟用條件執行而非 moves/scc"
+#: config/m32r/m32r.opt:23
+msgid "Compile for the m32rx"
+msgstr "為 m32rx 編譯"
-#: config/frv/frv.opt:50
-msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
-msgstr "變更條件執行序列的最大長度"
+#: config/m32r/m32r.opt:27
+msgid "Compile for the m32r2"
+msgstr "為 m32r2 編譯"
-#: config/frv/frv.opt:54
-msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
-msgstr ""
+#: config/m32r/m32r.opt:31
+msgid "Compile for the m32r"
+msgstr "為 m32r 編譯"
-#: config/frv/frv.opt:58
-msgid "Enable conditional moves"
-msgstr "啟用條件轉移"
+#: config/m32r/m32r.opt:35
+msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
+msgstr "所有循環對齊到 32 位元組邊界上"
-#: config/frv/frv.opt:62
-msgid "Set the target CPU type"
-msgstr "指定目的 CPU 的類型"
+#: config/m32r/m32r.opt:39
+msgid "Prefer branches over conditional execution"
+msgstr "優先使用分支而不是條件執行"
-#: config/frv/frv.opt:84
-msgid "Use fp double instructions"
-msgstr "使用浮點雙精度指令"
+#: config/m32r/m32r.opt:43
+msgid "Give branches their default cost"
+msgstr "為分支指定預設代價"
-#: config/frv/frv.opt:88
-msgid "Change the ABI to allow double word insns"
-msgstr "變更 ABI 以允許雙字指令"
+#: config/m32r/m32r.opt:47
+msgid "Display compile time statistics"
+msgstr "顯示編譯時間統計"
-#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
-msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
-msgstr "啟用函式描述符號 PIC 模式"
+#: config/m32r/m32r.opt:51
+msgid "Specify cache flush function"
+msgstr "指定清空快取的函式"
-#: config/frv/frv.opt:96
-msgid "Just use icc0/fcc0"
-msgstr "只使用 icc0/fcc0"
+#: config/m32r/m32r.opt:55
+msgid "Specify cache flush trap number"
+msgstr "指定清空快取的陷阱號"
-#: config/frv/frv.opt:100
-msgid "Only use 32 FPRs"
-msgstr "只使用 32 個浮點暫存器"
+#: config/m32r/m32r.opt:59
+msgid "Only issue one instruction per cycle"
+msgstr "每週期只發出一條指令"
-#: config/frv/frv.opt:104
-msgid "Use 64 FPRs"
-msgstr "使用 64 個浮點暫存器"
+#: config/m32r/m32r.opt:63
+msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
+msgstr "允許每週期發出兩條指令"
-#: config/frv/frv.opt:108
-msgid "Only use 32 GPRs"
-msgstr "只使用 32 個通用暫存器"
+#: config/m32r/m32r.opt:67
+msgid "Code size: small, medium or large"
+msgstr "程式碼大小:小、中或大"
-#: config/frv/frv.opt:112
-msgid "Use 64 GPRs"
-msgstr "使用 64 個通用暫存器"
+#: config/m32r/m32r.opt:71
+msgid "Don't call any cache flush functions"
+msgstr "不呼叫任何清空快取的函式"
-#: config/frv/frv.opt:116
-msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
+#: config/m32r/m32r.opt:75
+msgid "Don't call any cache flush trap"
+msgstr "不呼叫任何清空快取的陷阱"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:82
+msgid "Small data area: none, sdata, use"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
-#: config/pdp11/pdp11.opt:71
-msgid "Use hardware floating point"
-msgstr "使用硬體浮點單元"
+#: config/m68k/m68k.opt:23
+msgid "Generate code for a 520X"
+msgstr "為 520X 產生程式碼"
-#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
-msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
-msgstr "為函式呼叫啟用 PLT 的內聯"
+#: config/m68k/m68k.opt:27
+msgid "Generate code for a 5206e"
+msgstr "為 5206e 產生程式碼"
-#: config/frv/frv.opt:128
-msgid "Enable PIC support for building libraries"
-msgstr "啟用對函式庫的 PIC 支援"
+#: config/m68k/m68k.opt:31
+msgid "Generate code for a 528x"
+msgstr "為 528x 產生程式碼"
-#: config/frv/frv.opt:132
-msgid "Follow the EABI linkage requirements"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:35
+msgid "Generate code for a 5307"
+msgstr "為 5307 產生程式碼"
-#: config/frv/frv.opt:136
-msgid "Disallow direct calls to global functions"
-msgstr "不允許直接呼叫全域函式"
+#: config/m68k/m68k.opt:39
+msgid "Generate code for a 5407"
+msgstr "為 5407 產生程式碼"
-#: config/frv/frv.opt:140
-msgid "Use media instructions"
-msgstr "使用多媒體指令"
+#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
+msgid "Generate code for a 68000"
+msgstr "為 68000 產生程式碼"
-#: config/frv/frv.opt:144
-msgid "Use multiply add/subtract instructions"
-msgstr "使用乘加/減指令"
+#: config/m68k/m68k.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 68010"
+msgstr "為 68000 產生程式碼"
-#: config/frv/frv.opt:148
-msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
-msgstr "啟用對條件執行 && 或 || 的最佳化"
+#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
+msgid "Generate code for a 68020"
+msgstr "為 68020 產生程式碼"
-#: config/frv/frv.opt:152
-msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
-msgstr "啟用對巢狀條件執行的最佳化"
+#: config/m68k/m68k.opt:55
+msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
+msgstr "為 68040 產生程式碼,不使用新指令"
-#: config/frv/frv.opt:157
-msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:59
+msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
+msgstr "為 68060 產生程式碼,不使用新指令"
-#: config/frv/frv.opt:161
-msgid "Remove redundant membars"
-msgstr "刪除冗餘成員"
+#: config/m68k/m68k.opt:63
+msgid "Generate code for a 68030"
+msgstr "為 68030 產生程式碼"
-#: config/frv/frv.opt:165
-msgid "Pack VLIW instructions"
-msgstr "打封包 VLIW 指令"
+#: config/m68k/m68k.opt:67
+msgid "Generate code for a 68040"
+msgstr "為 68040 產生程式碼"
-#: config/frv/frv.opt:169
-msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:71
+msgid "Generate code for a 68060"
+msgstr "為 68060 產生程式碼"
-#: config/frv/frv.opt:173
-msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:75
+msgid "Generate code for a 68302"
+msgstr "為 68302 產生程式碼"
-#: config/frv/frv.opt:181
-msgid "Assume a large TLS segment"
-msgstr "假定大的執行緒局部存儲段"
+#: config/m68k/m68k.opt:79
+msgid "Generate code for a 68332"
+msgstr "為 68332 產生程式碼"
-#: config/frv/frv.opt:185
-msgid "Do not assume a large TLS segment"
-msgstr "不假定大的 TLS 段"
+#: config/m68k/m68k.opt:84
+msgid "Generate code for a 68851"
+msgstr "為 68851 產生程式碼"
-#: config/frv/frv.opt:190
-msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:88
+msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
+msgstr "產生使用 68881 浮點指令的程式碼"
-#: config/frv/frv.opt:195
-msgid "Link with the library-pic libraries"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:92
+msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
+msgstr "在 32 位元邊界上對齊變數"
-#: config/frv/frv.opt:199
-msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:96 config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:63
+msgid "Specify the name of the target architecture"
+msgstr "指定目的架構的名稱"
-#: config/i386/cygming.opt:23
-msgid "Create console application"
-msgstr "建立命令列程式"
+#: config/m68k/m68k.opt:100
+msgid "Use the bit-field instructions"
+msgstr "使用位元段指令"
-#: config/i386/cygming.opt:27
-msgid "Use the Cygwin interface"
-msgstr "使用 Cygwin 介面"
+#: config/m68k/m68k.opt:112
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
+msgstr "為 M*Core M340 產生程式碼"
-#: config/i386/cygming.opt:31
-msgid "Generate code for a DLL"
+#: config/m68k/m68k.opt:116
+#, fuzzy
+msgid "Specify the target CPU"
+msgstr "選擇目的 MCU"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:120
+msgid "Generate code for a cpu32"
+msgstr "為 cpu32 產生程式碼"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:124
+#, fuzzy
+msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
+msgstr "使用硬體四浮點指令"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:128
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a Fido A"
msgstr "產生動態連結程式庫的程式碼"
-#: config/i386/cygming.opt:35
-msgid "Ignore dllimport for functions"
-msgstr "忽略函式的 dllimport 屬性"
+#: config/m68k/m68k.opt:132
+#, fuzzy
+msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
+msgstr "產生使用 68881 浮點指令的程式碼"
-#: config/i386/cygming.opt:39
-msgid "Use Mingw-specific thread support"
-msgstr "使用 Mingw 特定的執行緒支援"
+#: config/m68k/m68k.opt:136
+msgid "Enable ID based shared library"
+msgstr "啟用基於 ID 的共享函式庫"
-#: config/i386/cygming.opt:43
-msgid "Set Windows defines"
-msgstr "設定 Windows 定義"
+#: config/m68k/m68k.opt:140
+msgid "Do not use the bit-field instructions"
+msgstr "不使用位元段指令"
-#: config/i386/cygming.opt:47
-msgid "Create GUI application"
-msgstr "建立圖形介面程式"
+#: config/m68k/m68k.opt:144
+msgid "Use normal calling convention"
+msgstr "使用一般的呼叫約定"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:148
+msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
+msgstr "認為「int」類別有 32 位元寬"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:152
+msgid "Generate pc-relative code"
+msgstr "產生相對 pc 的程式碼"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:156
+msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
+msgstr "啟用使用「rtd」的不同的呼叫約定"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
+msgid "Enable separate data segment"
+msgstr "啟用分離的資料段"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
+msgid "ID of shared library to build"
+msgstr "將要建立的共享函式庫的 ID"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:168
+msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
+msgstr "認為「int」類別有 16 位寬"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:172
+msgid "Generate code with library calls for floating point"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:176
+msgid "Do not use unaligned memory references"
+msgstr "不使用未對齊的記憶體參照"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:180
+#, fuzzy
+msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
+msgstr "指定目的架構的名稱"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:184
+msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
+msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:23
+#: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:137
+msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
+msgstr "浮點數間的比較嚴格遵循 IEEE 標準"
+
+#: config/i386/djgpp.opt:25
+msgid "Ignored (obsolete)"
+msgstr "忽略(已過時)"
+
+#: config/i386/mingw.opt:23
+msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:61
msgid "sizeof(long double) is 16"
msgstr "sizeof(long double) 等於 16"
-#: config/i386/i386.opt:27 config/i386/i386.opt:91
+#: config/i386/i386.opt:65 config/i386/i386.opt:133
msgid "Use hardware fp"
msgstr "使用硬體浮點單元"
-#: config/i386/i386.opt:31
+#: config/i386/i386.opt:69
msgid "sizeof(long double) is 12"
msgstr "sizeof(long double) 等於 12"
-#: config/i386/i386.opt:35
+#: config/i386/i386.opt:73
msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
msgstr "在函式序言中為輸出引數預留空間"
-#: config/i386/i386.opt:39
+#: config/i386/i386.opt:77
msgid "Align some doubles on dword boundary"
msgstr "一些雙精度浮點數在雙字邊界上對齊"
-#: config/i386/i386.opt:43
+#: config/i386/i386.opt:81
msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
msgstr "函式入口對齊在 2 的此次方上"
-#: config/i386/i386.opt:47
+#: config/i386/i386.opt:85
msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
msgstr "跳轉目的對齊在 2 的此次方上"
-#: config/i386/i386.opt:51
+#: config/i386/i386.opt:89
msgid "Loop code aligned to this power of 2"
msgstr "循環程式碼對齊到 2 的此次方上"
-#: config/i386/i386.opt:55
+#: config/i386/i386.opt:93
msgid "Align destination of the string operations"
msgstr "對齊字串作業的目的"
-#: config/i386/i386.opt:59 config/spu/spu.opt:60 config/s390/s390.opt:31
-msgid "Generate code for given CPU"
-msgstr "為給定的 CPU 產生程式碼"
-
-#: config/i386/i386.opt:63
+#: config/i386/i386.opt:101
msgid "Use given assembler dialect"
msgstr "使用給定的組譯風格"
-#: config/i386/i386.opt:67
+#: config/i386/i386.opt:105
msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
msgstr "指定分支的代價(1-5,任意單位)"
-#: config/i386/i386.opt:71
+#: config/i386/i386.opt:109
msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
msgstr "在 x86-64 中等模式下大於指定閾值的資料將被存放在 .ldata 區段中"
-#: config/i386/i386.opt:75
+#: config/i386/i386.opt:113
msgid "Use given x86-64 code model"
msgstr "使用給定的 x86-64 程式碼模式"
-#: config/i386/i386.opt:79
+#: config/i386/i386.opt:117
msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
msgstr "為 FPU 產生 sin、cos 和 sqrt 指令"
-#: config/i386/i386.opt:83
+#: config/i386/i386.opt:121
+msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:125
msgid "Return values of functions in FPU registers"
msgstr "在 FPU 暫存器中存放函式回傳值"
-#: config/i386/i386.opt:87
+#: config/i386/i386.opt:129
msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
msgstr "為指定的指令集產生浮點數學程式碼"
-#: config/i386/i386.opt:95 config/m68k/ieee.opt:24
-msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
-msgstr "浮點數間的比較嚴格遵循 IEEE 標準"
-
-#: config/i386/i386.opt:99
+#: config/i386/i386.opt:141
msgid "Inline all known string operations"
msgstr "內聯所有已知的字串作業"
-#: config/i386/i386.opt:103
+#: config/i386/i386.opt:145
msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:111
+#: config/i386/i386.opt:153
msgid "Use native (MS) bitfield layout"
msgstr "使用本地 (MS) 位元段存儲方式"
-#: config/i386/i386.opt:127
+#: config/i386/i386.opt:169
msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
msgstr "為葉函式(不呼叫其它函式的函式)忽略框架指標"
-#: config/i386/i386.opt:131
+#: config/i386/i386.opt:173
msgid "Set 80387 floating-point precision (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:135
+#: config/i386/i386.opt:177
msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
msgstr "試圖讓堆疊保持對齊到 2 的此次方上"
-#: config/i386/i386.opt:139
+#: config/i386/i386.opt:181
+#, fuzzy
+msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
+msgstr "試圖讓堆疊保持對齊到 2 的此次方上"
+
+#: config/i386/i386.opt:185
msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
msgstr "使用 push 指令儲存參數"
-#: config/i386/i386.opt:143
+#: config/i386/i386.opt:189
msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
msgstr "在 x86-64 程式碼中使用紅區"
-#: config/i386/i386.opt:147
+#: config/i386/i386.opt:193
msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
msgstr "用以傳遞整數參數的暫存器個數"
-#: config/i386/i386.opt:151
+#: config/i386/i386.opt:197
msgid "Alternate calling convention"
msgstr "變更呼叫約定"
-#: config/i386/i386.opt:159
+#: config/i386/i386.opt:205
msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
msgstr "在 SF 和 DF 模式下使用 SSE 暫存器呼叫約定"
-#: config/i386/i386.opt:163
+#: config/i386/i386.opt:209
msgid "Realign stack in prologue"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:167
+#: config/i386/i386.opt:213
msgid "Enable stack probing"
msgstr "啟用堆疊偵測"
-#: config/i386/i386.opt:171
+#: config/i386/i386.opt:217
msgid "Chose strategy to generate stringop using"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:175
+#: config/i386/i386.opt:221
msgid "Use given thread-local storage dialect"
msgstr "使用給定的執行緒局部存儲模式"
-#: config/i386/i386.opt:179
+#: config/i386/i386.opt:225
#, c-format
msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
msgstr "當存取執行緒局部資料時直接參照 %gs"
-#: config/i386/i386.opt:187
+#: config/i386/i386.opt:233
#, fuzzy
msgid "Vector library ABI to use"
msgstr "指定要使用的 ABI"
-#: config/i386/i386.opt:193
+#: config/i386/i386.opt:237
+msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:241
+#, fuzzy
+msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
+msgstr "在函式序言中為輸出引數預留空間"
+
+#: config/i386/i386.opt:248
+#, fuzzy
+msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
+msgstr "產生浮點乘加指令"
+
+#: config/i386/i386.opt:256
msgid "Generate 32bit i386 code"
msgstr "產生 32 位元 i386 程式碼"
-#: config/i386/i386.opt:197
+#: config/i386/i386.opt:260
msgid "Generate 64bit x86-64 code"
msgstr "產生 64 位元 x86-64 程式碼"
-#: config/i386/i386.opt:201
+#: config/i386/i386.opt:264
msgid "Support MMX built-in functions"
msgstr "支援 MMX 內建函式"
-#: config/i386/i386.opt:205
+#: config/i386/i386.opt:268
msgid "Support 3DNow! built-in functions"
msgstr "支援 3DNow! 內建函式"
-#: config/i386/i386.opt:209
+#: config/i386/i386.opt:272
#, fuzzy
msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
msgstr "支援 3DNow! 內建函式"
-#: config/i386/i386.opt:213
+#: config/i386/i386.opt:276
msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
msgstr "支援 MMX 和 SSE 內建函式及程式碼產生"
-#: config/i386/i386.opt:217
+#: config/i386/i386.opt:280
msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
msgstr "支援 MMX、SSE 和 SSE2 內建函式及程式碼產生"
-#: config/i386/i386.opt:221
+#: config/i386/i386.opt:284
msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
msgstr "支援 MMX、SSE、SSE2 和 SSE3 內建函式及程式碼產生"
-#: config/i386/i386.opt:225
+#: config/i386/i386.opt:288
#, fuzzy
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
msgstr "支援 MMX、SSE、SSE2 和 SSE3 內建函式及程式碼產生"
-#: config/i386/i386.opt:229
+#: config/i386/i386.opt:292
#, fuzzy
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
msgstr "支援 MMX、SSE、SSE2 和 SSE3 內建函式及程式碼產生"
-#: config/i386/i386.opt:233 config/i386/i386.opt:237
+#: config/i386/i386.opt:296 config/i386/i386.opt:300
#, fuzzy
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
msgstr "支援 MMX、SSE、SSE2 和 SSE3 內建函式及程式碼產生"
-#: config/i386/i386.opt:241
+#: config/i386/i386.opt:304
#, fuzzy
msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
msgstr "支援 MMX、SSE 和 SSE2 內建函式及程式碼產生"
-#: config/i386/i386.opt:245
+#: config/i386/i386.opt:308
+#, fuzzy
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
+msgstr "支援 MMX、SSE、SSE2 和 SSE3 內建函式及程式碼產生"
+
+#: config/i386/i386.opt:312
+#, fuzzy
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
+msgstr "支援 MMX、SSE、SSE2 和 SSE3 內建函式及程式碼產生"
+
+#: config/i386/i386.opt:316
#, fuzzy
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
msgstr "支援 MMX、SSE、SSE2 和 SSE3 內建函式及程式碼產生"
-#: config/i386/i386.opt:249
+#: config/i386/i386.opt:320
#, fuzzy
msgid "Support SSE5 built-in functions and code generation"
msgstr "支援 MMX 和 SSE 內建函式及程式碼產生"
-#: config/i386/i386.opt:255
+#: config/i386/i386.opt:324
msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:259
-msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.opt:263
+#: config/i386/i386.opt:328
msgid "Support code generation of popcnt instruction."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:267
-msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.opt:271
-msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.opt:275
-#, fuzzy
-msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
-msgstr "產生浮點乘加指令"
-
-#: config/i386/sco5.opt:24
-msgid "Generate ELF output"
-msgstr "產生 ELF 格式的輸出檔案"
-
-#: config/i386/djgpp.opt:25
-msgid "Ignored (obsolete)"
-msgstr "忽略(已過時)"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:23 config/mt/mt.opt:55
-msgid "Specify CPU for code generation purposes"
-msgstr "為程式碼產生指定目的 CPU"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:27
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
-msgstr "為調度指定目的 CPU"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:31 config/mips/mips.opt:97
-msgid "Use ROM instead of RAM"
-msgstr "使用 ROM 而不是 RAM"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:35
-msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
-msgstr "使用相對 GP 的 sdata/sbss 區段"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:40
-msgid "No default crt0.o"
-msgstr "沒有預設的 crt0.o"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:44 config/mips/mips.opt:265
-msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
-msgstr "將未初始化的常數放在 ROM 中(需要 -membedded-data)"
-
-#: config/arm/arm.opt:23
-msgid "Specify an ABI"
-msgstr "指定一個 ABI"
-
-#: config/arm/arm.opt:27
-msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
-msgstr "當 noreturn 函式回傳時呼叫 abort"
-
-#: config/arm/arm.opt:34
-msgid "Pass FP arguments in FP registers"
-msgstr "在浮點暫存器中傳遞浮點參數"
-
-#: config/arm/arm.opt:38
-msgid "Generate APCS conformant stack frames"
-msgstr "產生與 APCS 相容的堆疊框架"
-
-#: config/arm/arm.opt:42
-msgid "Generate re-entrant, PIC code"
-msgstr "產生可重入的 PIC 程式碼"
-
-#: config/arm/arm.opt:49 config/m68k/m68k.opt:96 config/score/score.opt:63
-msgid "Specify the name of the target architecture"
-msgstr "指定目的架構的名稱"
-
-#: config/arm/arm.opt:56
-msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
-msgstr "假定目的 CPU 被配置為高位位元組在前"
-
-#: config/arm/arm.opt:60
-msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:64
-msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:68
-msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
-msgstr "Cirrus:插入 NOP 以避免無效的指令組合"
-
-#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
-msgid "Specify the name of the target CPU"
-msgstr "指定目的 CPU 的名稱"
-
-#: config/arm/arm.opt:76
-msgid "Specify if floating point hardware should be used"
-msgstr "指定是否應當使用硬體浮點"
-
-#: config/arm/arm.opt:90
-msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
-msgstr "指定目的浮點硬體/格式的名稱"
-
-#: config/arm/arm.opt:94
-msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
-msgstr "-mfloat-abi=hard 的別名"
-
-#: config/arm/arm.opt:98
-msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
-msgstr "假定目的 CPU 被配置為低位位元組在前"
-
-#: config/arm/arm.opt:102
-msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:106
-msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
-msgstr "指定用於 PIC 定址的暫存器"
-
-#: config/arm/arm.opt:110
-msgid "Store function names in object code"
-msgstr "在目的檔案中存儲函式名"
-
-#: config/arm/arm.opt:114
-msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
-msgstr "允許調度函式前言序列"
-
-#: config/arm/arm.opt:118
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
-msgstr "不在函式前言中載入 PIC 暫存器"
-
-#: config/arm/arm.opt:122
-msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
-msgstr "-mfloat-abi=soft 的別名"
-
-#: config/arm/arm.opt:126
-msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:130
-msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
-msgstr "為 Thumb 而不是 ARM 編譯"
-
-#: config/arm/arm.opt:134
-msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:138
-msgid "Specify how to access the thread pointer"
-msgstr "指定如何存取執行緒指標"
-
-#: config/arm/arm.opt:142
-msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Thumb:即使不需要也產生(非葉)堆疊框架"
-
-#: config/arm/arm.opt:146
-msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Thumb:即使不需要也產生(葉)堆疊框架"
-
-#: config/arm/arm.opt:150
-msgid "Tune code for the given processor"
-msgstr "為指定的處理器最佳化程式碼"
-
-#: config/arm/arm.opt:154
-msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
-msgstr "假定高位位元組在前,低位字在前"
-
-#: config/arm/arm.opt:158
-msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/pe.opt:23
-msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
-msgstr "忽略函式的 dllimport 屬性"
-
-#: config/cris/linux.opt:27
-msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/aout.opt:27
-msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
-msgstr "為沒有 MMU 的基於 Etrax 100 的 elinux 系統編譯"
-
-#: config/cris/aout.opt:33
-msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:45
-msgid "Work around bug in multiplication instruction"
-msgstr "為乘法指令中的缺陷提供變通"
-
-#: config/cris/cris.opt:51
-msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
-msgstr "為 ETRAX 4 (CRIS v3) 編譯"
-
-#: config/cris/cris.opt:56
-msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
-msgstr "為 ETRAX 100 (CRIS v8) 編譯"
-
-#: config/cris/cris.opt:64
-msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
-msgstr "在組譯程式碼中產生詳細的除錯資訊"
-
-#: config/cris/cris.opt:71
-msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:80
-msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:89
-msgid "Do not tune stack alignment"
-msgstr "不調整堆疊對齊"
-
-#: config/cris/cris.opt:98
-msgid "Do not tune writable data alignment"
-msgstr "不調整可寫資料對齊"
-
-#: config/cris/cris.opt:107
-msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
-msgstr "不調整程式碼和唯讀資料對齊"
-
-#: config/cris/cris.opt:116
-msgid "Align code and data to 32 bits"
-msgstr "將程式碼和資料對齊到 32 位元邊界上"
-
-#: config/cris/cris.opt:133
-msgid "Don't align items in code or data"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:142
-msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
-msgstr "不產生函式前言和尾聲"
-
-#: config/cris/cris.opt:149
-msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.opt:158
-msgid "Override -mbest-lib-options"
-msgstr "覆寫 -mbest-lib-options"
-
-#: config/cris/cris.opt:165
-msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
-msgstr "為指定的晶片或 CPU 版本產生程式碼"
-
-#: config/cris/cris.opt:169
-msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
-msgstr "為指定的晶片或 CPU 版本調整對齊"
-
-#: config/cris/cris.opt:173
-msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
-msgstr "當堆疊框架大於指定值時給出警告"
-
-#: config/avr/avr.opt:23
-msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
-msgstr "使用子程式完成函式前言/尾聲"
-
-#: config/avr/avr.opt:27
-msgid "Select the target MCU"
-msgstr "選擇目的 MCU"
-
-#: config/avr/avr.opt:34
-msgid "Use an 8-bit 'int' type"
-msgstr "使用 8 位「int」類型"
-
-#: config/avr/avr.opt:38
-msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
-msgstr ""
-
-#: config/avr/avr.opt:42
-msgid "Do not generate tablejump insns"
-msgstr "不產生跳轉表指令"
-
-#: config/avr/avr.opt:52
-msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
-msgstr ""
-
-#: config/avr/avr.opt:56
-msgid "Output instruction sizes to the asm file"
+#: config/i386/i386.opt:332
+msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
msgstr ""
-#: config/avr/avr.opt:60
-msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
-msgstr "只變更堆疊指標的低 8 位"
-
-#: config/avr/avr.opt:64
-#, fuzzy
-msgid "Relax branches"
-msgstr "沒有跳轉\n"
-
-#: config/avr/avr.opt:68
-msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
+#: config/i386/i386.opt:336
+msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
msgstr ""
-#: config/linux.opt:24
+#: config/i386/i386.opt:340
#, fuzzy
-msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
-msgstr "使用 ROM 而不是 RAM"
+msgid "Support AES built-in functions and code generation"
+msgstr "支援 MMX 和 SSE 內建函式及程式碼產生"
-#: config/linux.opt:28
+#: config/i386/i386.opt:344
#, fuzzy
-msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
-msgstr "使用 ROM 而不是 RAM"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:24
-msgid "Select ABI calling convention"
-msgstr "選擇 ABI 呼叫約定"
+msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
+msgstr "支援 MMX 和 SSE 內建函式及程式碼產生"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:28
-msgid "Select method for sdata handling"
+#: config/i386/i386.opt:348
+msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
-msgid "Align to the base type of the bit-field"
-msgstr "對齊到位元段的基礎類別型"
+#: config/i386/cygming.opt:23
+msgid "Create console application"
+msgstr "建立命令列程式"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
-msgid "Produce code relocatable at runtime"
-msgstr "產生執行時可重定位的程式碼"
+#: config/i386/cygming.opt:27
+msgid "Use the Cygwin interface"
+msgstr "使用 Cygwin 介面"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
-msgid "Produce little endian code"
-msgstr "產生低位位元組在前的程式碼"
+#: config/i386/cygming.opt:31
+msgid "Generate code for a DLL"
+msgstr "產生動態連結程式庫的程式碼"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
-msgid "Produce big endian code"
-msgstr "產生高位位元組在前的程式碼"
+#: config/i386/cygming.opt:35
+msgid "Ignore dllimport for functions"
+msgstr "忽略函式的 dllimport 屬性"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
-#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
-#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140
-msgid "no description yet"
-msgstr "尚未描述"
+#: config/i386/cygming.opt:39
+msgid "Use Mingw-specific thread support"
+msgstr "使用 Mingw 特定的執行緒支援"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:78
-msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
-msgstr ""
+#: config/i386/cygming.opt:43
+msgid "Set Windows defines"
+msgstr "設定 Windows 定義"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:87
-msgid "Use EABI"
-msgstr "使用 EABI"
+#: config/i386/cygming.opt:47
+msgid "Create GUI application"
+msgstr "建立圖形介面程式"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:91
-msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
+#: config/rs6000/aix41.opt:24 config/rs6000/aix64.opt:32
+msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:95
-msgid "Use alternate register names"
-msgstr "使用另一套暫存器名"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:104
-msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
-msgstr "與 libsim.a,libc.a 和 sim-crt0.o 連結"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:108
-msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "與 libads.a,libc.a 和 crt0.o 連結"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:112
-msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "與 libyk.a,libc.a 和 crt0.o 連結"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:116
-msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "與 libmvme.a,libc.a 和 crt0.o 連結"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:120
-msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
-msgstr "在 ELF 旗標頭中指定 PPC_EMB 位"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:124
-msgid "Use the WindISS simulator"
-msgstr "使用 WindISS 模擬器"
+#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:147
+msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
+msgstr "盡量接近 IBM XLC 語義"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:132 config/rs6000/darwin.opt:24
+#: config/rs6000/darwin.opt:24 config/rs6000/sysv4.opt:128
msgid "Generate 64-bit code"
msgstr "產生 64 位元程式碼"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:136 config/rs6000/darwin.opt:28
+#: config/rs6000/darwin.opt:28 config/rs6000/sysv4.opt:132
msgid "Generate 32-bit code"
msgstr "產生 32 位元程式碼"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:144
-msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
-msgstr "產生的程式碼使用不可執行 PLT 和 GOT"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:148
-msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
-msgstr "為舊的可執行 BSS PLT 產生程式碼"
-
-#: config/rs6000/linux64.opt:24
-msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
-msgstr ""
-
#: config/rs6000/darwin.opt:32
msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
msgstr "產生的程式碼適合於可執行檔案(而不是共享函式庫)"
-#: config/rs6000/aix64.opt:24
-msgid "Compile for 64-bit pointers"
-msgstr "為 64 位元指標編譯"
-
-#: config/rs6000/aix64.opt:28
-msgid "Compile for 32-bit pointers"
-msgstr "為 32 位元指標編譯"
-
-#: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/aix41.opt:24
-msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
-msgstr ""
-
#: config/rs6000/rs6000.opt:24
msgid "Use POWER instruction set"
msgstr "使用 POWER 指令集"
@@ -12904,10 +12955,6 @@ msgstr "所有結構在記憶體中回傳 (AIX 預設)"
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
msgstr "小結構在暫存器中回傳 (SVR4 預設)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:147 config/rs6000/aix.opt:24
-msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
-msgstr "盡量接近 IBM XLC 語義"
-
#: config/rs6000/rs6000.opt:151
#, fuzzy
msgid "Generate software reciprocal sqrt for better throughput"
@@ -12974,10 +13021,6 @@ msgstr "啟用除錯輸出"
msgid "Specify ABI to use"
msgstr "指定要使用的 ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:222 config/sparc/sparc.opt:91
-msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
-msgstr "使用指定 CPU 的特性和調度程式碼"
-
#: config/rs6000/rs6000.opt:230
msgid "Select full, part, or no traceback table"
msgstr ""
@@ -12987,101 +13030,152 @@ msgid "Avoid all range limits on call instructions"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.opt:238
+#, fuzzy
+msgid "Generate Cell microcode"
+msgstr "產生 SH2e 程式碼"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:242
+#, fuzzy
+msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
+msgstr "當所有建構式和解構函式都是私有時給出警告"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:246
msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
msgstr "使用過時的「vector long ...」AltiVec 類型時給出警告"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:242
+#: config/rs6000/rs6000.opt:250
msgid "Select GPR floating point method"
msgstr "選擇通用暫存器浮點方法"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:246
+#: config/rs6000/rs6000.opt:254
msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
msgstr "指定 long double 的大小(64 或 128 位)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:250
+#: config/rs6000/rs6000.opt:258
msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:254
+#: config/rs6000/rs6000.opt:262
msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:258
+#: config/rs6000/rs6000.opt:266
msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:262
+#: config/rs6000/rs6000.opt:270
msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:23
-msgid "Use registers r2 and r5"
-msgstr "使用暫存器 r2 和 r5"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:274
+#, fuzzy
+msgid "Single-precision floating point unit"
+msgstr "非浮點引數間的無效比較"
-#: config/v850/v850.opt:27
-msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
-msgstr "在分支表中使用 4 位元組長的條目"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:278
+#, fuzzy
+msgid "Double-precision floating point unit"
+msgstr "非浮點引數間的無效比較"
-#: config/v850/v850.opt:31
-msgid "Enable backend debugging"
-msgstr "啟用後端程式除錯"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:282
+msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
+msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:35
-msgid "Do not use the callt instruction"
-msgstr "不使用 callt 指令"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:286
+msgid "Specify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
+msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:39
-msgid "Reuse r30 on a per function basis"
-msgstr "為每個函式重用 r30"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:290
+#, fuzzy
+msgid "Specify Xilinx FPU."
+msgstr "指定一個 ABI"
-#: config/v850/v850.opt:43
-msgid "Support Green Hills ABI"
-msgstr "支援 Green Hills ABI"
+#: config/rs6000/aix64.opt:24
+msgid "Compile for 64-bit pointers"
+msgstr "為 64 位元指標編譯"
-#: config/v850/v850.opt:47
-msgid "Prohibit PC relative function calls"
-msgstr "禁止相對 PC 的函式呼叫"
+#: config/rs6000/aix64.opt:28
+msgid "Compile for 32-bit pointers"
+msgstr "為 32 位元指標編譯"
-#: config/v850/v850.opt:51
-msgid "Use stubs for function prologues"
-msgstr "使用占位程式完成函式前言/尾聲"
+#: config/rs6000/linux64.opt:24
+msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
+msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:55
-msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:24
+msgid "Select ABI calling convention"
+msgstr "選擇 ABI 呼叫約定"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:28
+msgid "Select method for sdata handling"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:59
-msgid "Enable the use of the short load instructions"
-msgstr "啟用對短載入指令的使用"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
+msgid "Align to the base type of the bit-field"
+msgstr "對齊到位元段的基礎類別型"
-#: config/v850/v850.opt:63
-msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
-msgstr "與 -mep -mprolog-function 相同"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
+msgid "Produce code relocatable at runtime"
+msgstr "產生執行時可重定位的程式碼"
-#: config/v850/v850.opt:67
-msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
+msgid "Produce little endian code"
+msgstr "產生低位位元組在前的程式碼"
-#: config/v850/v850.opt:71
-msgid "Enforce strict alignment"
-msgstr "強制嚴格對齊"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
+msgid "Produce big endian code"
+msgstr "產生高位位元組在前的程式碼"
-#: config/v850/v850.opt:78
-msgid "Compile for the v850 processor"
-msgstr "為 v850 處理器編譯"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
+#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
+#: config/rs6000/sysv4.opt:124 config/rs6000/sysv4.opt:136
+msgid "no description yet"
+msgstr "尚未描述"
-#: config/v850/v850.opt:82
-msgid "Compile for the v850e processor"
-msgstr "為 v850e 處理器編譯"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:78
+msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
+msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:86
-msgid "Compile for the v850e1 processor"
-msgstr "為 v850e1 處理器編譯"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:87
+msgid "Use EABI"
+msgstr "使用 EABI"
-#: config/v850/v850.opt:90
-msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:91
+msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
msgstr ""
+#: config/rs6000/sysv4.opt:95
+msgid "Use alternate register names"
+msgstr "使用另一套暫存器名"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:104
+msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
+msgstr "與 libsim.a,libc.a 和 sim-crt0.o 連結"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:108
+msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "與 libads.a,libc.a 和 crt0.o 連結"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:112
+msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "與 libyk.a,libc.a 和 crt0.o 連結"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:116
+msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "與 libmvme.a,libc.a 和 crt0.o 連結"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:120
+msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
+msgstr "在 ELF 旗標頭中指定 PPC_EMB 位"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:140
+msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
+msgstr "產生的程式碼使用不可執行 PLT 和 GOT"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:144
+msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
+msgstr "為舊的可執行 BSS PLT 產生程式碼"
+
#: config/spu/spu.opt:20
msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
msgstr ""
@@ -13103,286 +13197,98 @@ msgstr ""
msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.opt:40
+#: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
+msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:48
msgid "Use standard main function as entry for startup"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.opt:44
+#: config/spu/spu.opt:52
#, fuzzy
msgid "Generate branch hints for branches"
msgstr "為伺服器 IO 產生 cpp 定義"
-#: config/spu/spu.opt:48
+#: config/spu/spu.opt:56
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
+msgstr "考慮填充入延遲槽中的最大指令數"
+
+#: config/spu/spu.opt:60
+#, fuzzy
+msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
+msgstr "單一循環中考慮展開的最大指令數"
+
+#: config/spu/spu.opt:64
#, fuzzy
msgid "Generate code for 18 bit addressing"
msgstr "產生高位位元組在前的程式碼"
-#: config/spu/spu.opt:52
+#: config/spu/spu.opt:68
#, fuzzy
msgid "Generate code for 32 bit addressing"
msgstr "產生高位位元組在前的程式碼"
-#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
-msgid "Target DFLOAT double precision code"
-msgstr "產生 DFLOAT 雙精度程式碼"
-
-#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
-msgid "Generate GFLOAT double precision code"
-msgstr "產生 GFLOAT 雙精度程式碼"
-
-#: config/vax/vax.opt:39
-msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
-msgstr "為 GNU 組譯器(gas)產生程式碼"
-
-#: config/vax/vax.opt:43
-msgid "Generate code for UNIX assembler"
-msgstr "為 UNIX 組譯器產生程式碼"
-
-#: config/vax/vax.opt:47
-msgid "Use VAXC structure conventions"
-msgstr "使用 VAXC 結構約定"
-
-#: config/lynx.opt:23
-msgid "Support legacy multi-threading"
-msgstr "支援傳統多執行緒"
-
-#: config/lynx.opt:27
-msgid "Use shared libraries"
-msgstr "使用共享函式庫"
-
-#: config/lynx.opt:31
-msgid "Support multi-threading"
-msgstr "支援多執行緒"
-
-#: config/stormy16/stormy16.opt:24
-msgid "Provide libraries for the simulator"
-msgstr "為模擬器提供函式庫"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:23
-msgid "Generate H8S code"
-msgstr "產生 H8S 程式碼"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:27
-msgid "Generate H8SX code"
-msgstr "產生 H8SX 程式碼"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:31
-msgid "Generate H8S/2600 code"
-msgstr "產生 H8S/2600 程式碼"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:35
-msgid "Make integers 32 bits wide"
-msgstr "讓整數有 32 位元寬"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:42
-msgid "Use registers for argument passing"
-msgstr "使用暫存器傳遞參數"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:46
-msgid "Consider access to byte sized memory slow"
+#: config/spu/spu.opt:76
+msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:50
-msgid "Enable linker relaxing"
-msgstr "啟用連結器鬆弛"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:54
-msgid "Generate H8/300H code"
-msgstr "產生 H8/300H 程式碼"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:58
-msgid "Enable the normal mode"
-msgstr "啟用正常模式"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:62
-msgid "Use H8/300 alignment rules"
-msgstr "使用 H8/300 對齊規則"
-
-#: config/s390/s390.opt:23
-msgid "31 bit ABI"
-msgstr "31 位元 ABI"
-
-#: config/s390/s390.opt:27
-msgid "64 bit ABI"
-msgstr "64 位元 ABI"
-
-#: config/s390/s390.opt:35
-msgid "Maintain backchain pointer"
-msgstr "維護反鏈指標"
-
-#: config/s390/s390.opt:39
-msgid "Additional debug prints"
-msgstr "額外除錯輸出"
-
-#: config/s390/s390.opt:43
-msgid "ESA/390 architecture"
-msgstr "ESA/390 結構"
-
-#: config/s390/s390.opt:47
-msgid "Enable fused multiply/add instructions"
-msgstr "啟用融合的乘加指令"
-
-#: config/s390/s390.opt:51
-#, fuzzy
-msgid "Enable decimal floating point hardware support"
-msgstr "指定是否應當使用硬體浮點"
-
-#: config/s390/s390.opt:55
-#, fuzzy
-msgid "Enable hardware floating point"
-msgstr "使用硬體浮點單元"
+#: config/mcore/mcore.opt:23
+msgid "Generate code for the M*Core M210"
+msgstr "為 M*Core M210 產生程式碼"
-#: config/s390/s390.opt:67
-msgid "Use packed stack layout"
-msgstr "使用緊實的堆疊版面設置"
+#: config/mcore/mcore.opt:27
+msgid "Generate code for the M*Core M340"
+msgstr "為 M*Core M340 產生程式碼"
-#: config/s390/s390.opt:71
-msgid "Use bras for executable < 64k"
-msgstr ""
+#: config/mcore/mcore.opt:31
+msgid "Set maximum alignment to 4"
+msgstr "設定最大對齊邊界為 4"
-#: config/s390/s390.opt:75
-#, fuzzy
-msgid "Disable hardware floating point"
-msgstr "使用硬體浮點單元"
+#: config/mcore/mcore.opt:35
+msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
+msgstr "將函式強行對齊到 4 位元組邊界上"
-#: config/s390/s390.opt:79
-msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
-msgstr ""
+#: config/mcore/mcore.opt:39
+msgid "Set maximum alignment to 8"
+msgstr "設定最大對齊邊界為 8"
-#: config/s390/s390.opt:83
-msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
-msgstr "在函式前言中產生額外程式碼以獲取堆疊大小越限"
+#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
+msgid "Generate big-endian code"
+msgstr "產生高位位元組在前的程式碼"
-#: config/s390/s390.opt:91
-msgid "mvcle use"
-msgstr "使用 mvcle"
+#: config/mcore/mcore.opt:47
+msgid "Emit call graph information"
+msgstr "產生呼叫圖資訊"
-#: config/s390/s390.opt:95
-msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
-msgstr "當函式使用 alloca 來建立彈性陣列時給出警告"
+#: config/mcore/mcore.opt:51
+msgid "Use the divide instruction"
+msgstr "使用除法指令"
-#: config/s390/s390.opt:99
-msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
-msgstr "當單一函式的圖框大小超過給定值時給出警告"
+#: config/mcore/mcore.opt:55
+msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
+msgstr "當常數可以為兩個以下的指令產生時內聯常數"
-#: config/s390/s390.opt:103
-msgid "z/Architecture"
-msgstr "z/Architecture"
+#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
+msgid "Generate little-endian code"
+msgstr "產生低位位元組在前的程式碼"
-#: config/s390/tpf.opt:23
-msgid "Enable TPF-OS tracing code"
-msgstr "啟用 TPF-OS 追蹤碼"
+#: config/mcore/mcore.opt:67
+msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
+msgstr "在位作業中使用任意大小的立即數值"
-#: config/s390/tpf.opt:27
-msgid "Specify main object for TPF-OS"
-msgstr "指定 TPF-OS 主要物件"
+#: config/mcore/mcore.opt:71
+msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
+msgstr "盡量按字存取而不是按位元組存取"
-#: config/darwin.opt:23
-msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
+#: config/mcore/mcore.opt:75
+msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:31
-msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
-msgstr "這個程式可能在其上執行的最早的 MacOS X 版本"
-
-#: config/darwin.opt:35
-msgid "Set sizeof(bool) to 1"
-msgstr "設定 sizeof(bool) 為 1"
-
-#: config/darwin.opt:39
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
-msgstr "為 68040 產生程式碼,不使用新指令"
-
-#: config/darwin.opt:43
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
-msgstr "為指定的晶片或 CPU 版本產生程式碼"
-
-#: config/darwin.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
-msgstr "將 <目錄> 加入到主框架包含路徑的末尾"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:23
-msgid "Target the AM33 processor"
-msgstr "目的為 AM33 處理器"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:27
-msgid "Target the AM33/2.0 processor"
-msgstr "目的為 AM33/2.0 處理器"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:31
-msgid "Work around hardware multiply bug"
-msgstr "為硬體乘法缺陷提供變通"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:36
-msgid "Enable linker relaxations"
-msgstr "啟用連結器鬆弛"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:40
-msgid "Return pointers in both a0 and d0"
-msgstr "在 a0 和 d0 中回傳指標"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:23
-msgid "Compile for the m32rx"
-msgstr "為 m32rx 編譯"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:27
-msgid "Compile for the m32r2"
-msgstr "為 m32r2 編譯"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:31
-msgid "Compile for the m32r"
-msgstr "為 m32r 編譯"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:35
-msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
-msgstr "所有循環對齊到 32 位元組邊界上"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:39
-msgid "Prefer branches over conditional execution"
-msgstr "優先使用分支而不是條件執行"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:43
-msgid "Give branches their default cost"
-msgstr "為分支指定預設代價"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:47
-msgid "Display compile time statistics"
-msgstr "顯示編譯時間統計"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:51
-msgid "Specify cache flush function"
-msgstr "指定清空快取的函式"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:55
-msgid "Specify cache flush trap number"
-msgstr "指定清空快取的陷阱號"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:59
-msgid "Only issue one instruction per cycle"
-msgstr "每週期只發出一條指令"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:63
-msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
-msgstr "允許每週期發出兩條指令"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:67
-msgid "Code size: small, medium or large"
-msgstr "程式碼大小:小、中或大"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:71
-msgid "Don't call any cache flush functions"
-msgstr "不呼叫任何清空快取的函式"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:75
-msgid "Don't call any cache flush trap"
-msgstr "不呼叫任何清空快取的陷阱"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:82
-msgid "Small data area: none, sdata, use"
-msgstr ""
+#: config/mcore/mcore.opt:79
+msgid "Always treat bitfields as int-sized"
+msgstr "總認為位元段長與 int 相同"
#: config/arc/arc.opt:32
msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
@@ -13404,528 +13310,6 @@ msgstr "在 SECTION 中存放資料"
msgid "Put read-only data in SECTION"
msgstr "在 SECTION 中存放唯讀資料"
-#: config/m32c/m32c.opt:24 config/mt/mt.opt:27 config/bfin/bfin.opt:23
-msgid "Use simulator runtime"
-msgstr "使用模擬器執行時"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:28
-msgid "Compile code for R8C variants"
-msgstr "為 R8C 變種編譯"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:32
-msgid "Compile code for M16C variants"
-msgstr "為 M16C 變種編譯"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:36
-msgid "Compile code for M32CM variants"
-msgstr "為 M32CM 變種編譯"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:40
-msgid "Compile code for M32C variants"
-msgstr "為 M32C 變種編譯"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:44
-msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
-msgstr "memreg 位元組數(預設:16,範圍:0..16)"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:23
-msgid "Generate code for an 11/10"
-msgstr "為 11/10 產生程式碼"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:27
-msgid "Generate code for an 11/40"
-msgstr "為 11/40 產生程式碼"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:31
-msgid "Generate code for an 11/45"
-msgstr "為 11/45 產生附加程式碼"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:35
-msgid "Use 16-bit abs patterns"
-msgstr "使用 16 位 abs 模式"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:39
-msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
-msgstr "在 ac0(Unix 組譯語法中的 fr0)中回傳浮點結果"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:43
-msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
-msgstr ""
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:47
-msgid "Use inline patterns for copying memory"
-msgstr ""
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:51
-msgid "Do not pretend that branches are expensive"
-msgstr ""
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:55
-msgid "Pretend that branches are expensive"
-msgstr "假定分支代價很高昂"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:59
-msgid "Use the DEC assembler syntax"
-msgstr "使用 DEC 組譯風格"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:63
-msgid "Use 32 bit float"
-msgstr "使用 32 位元浮點數"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:67
-msgid "Use 64 bit float"
-msgstr "使用 64 位元浮點數"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:75
-msgid "Use 16 bit int"
-msgstr "使用 16 位整數"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:79
-msgid "Use 32 bit int"
-msgstr "使用 32 位元整數"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:87
-msgid "Target has split I&D"
-msgstr "目標平臺有分離的指令、資料空間"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:91
-msgid "Use UNIX assembler syntax"
-msgstr "使用 UNIX 組譯風格"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:23
-msgid "Generate code for a 520X"
-msgstr "為 520X 產生程式碼"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:27
-msgid "Generate code for a 5206e"
-msgstr "為 5206e 產生程式碼"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:31
-msgid "Generate code for a 528x"
-msgstr "為 528x 產生程式碼"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:35
-msgid "Generate code for a 5307"
-msgstr "為 5307 產生程式碼"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:39
-msgid "Generate code for a 5407"
-msgstr "為 5407 產生程式碼"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
-msgid "Generate code for a 68000"
-msgstr "為 68000 產生程式碼"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68010"
-msgstr "為 68000 產生程式碼"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
-msgid "Generate code for a 68020"
-msgstr "為 68020 產生程式碼"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:55
-msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
-msgstr "為 68040 產生程式碼,不使用新指令"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:59
-msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
-msgstr "為 68060 產生程式碼,不使用新指令"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:63
-msgid "Generate code for a 68030"
-msgstr "為 68030 產生程式碼"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:67
-msgid "Generate code for a 68040"
-msgstr "為 68040 產生程式碼"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:71
-msgid "Generate code for a 68060"
-msgstr "為 68060 產生程式碼"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:75
-msgid "Generate code for a 68302"
-msgstr "為 68302 產生程式碼"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:79
-msgid "Generate code for a 68332"
-msgstr "為 68332 產生程式碼"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:84
-msgid "Generate code for a 68851"
-msgstr "為 68851 產生程式碼"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:88
-msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
-msgstr "產生使用 68881 浮點指令的程式碼"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:92
-msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
-msgstr "在 32 位元邊界上對齊變數"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:100
-msgid "Use the bit-field instructions"
-msgstr "使用位元段指令"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:112
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
-msgstr "為 M*Core M340 產生程式碼"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:116
-#, fuzzy
-msgid "Specify the target CPU"
-msgstr "選擇目的 MCU"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:120
-msgid "Generate code for a cpu32"
-msgstr "為 cpu32 產生程式碼"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:124
-#, fuzzy
-msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
-msgstr "使用硬體四浮點指令"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:128
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a Fido A"
-msgstr "產生動態連結程式庫的程式碼"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:132
-#, fuzzy
-msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
-msgstr "產生使用 68881 浮點指令的程式碼"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:136
-msgid "Enable ID based shared library"
-msgstr "啟用基於 ID 的共享函式庫"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:140
-msgid "Do not use the bit-field instructions"
-msgstr "不使用位元段指令"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:144
-msgid "Use normal calling convention"
-msgstr "使用一般的呼叫約定"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:148
-msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
-msgstr "認為「int」類別有 32 位元寬"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:152
-msgid "Generate pc-relative code"
-msgstr "產生相對 pc 的程式碼"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:156
-msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
-msgstr "啟用使用「rtd」的不同的呼叫約定"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
-msgid "Enable separate data segment"
-msgstr "啟用分離的資料段"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
-msgid "ID of shared library to build"
-msgstr "將要建立的共享函式庫的 ID"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:168
-msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
-msgstr "認為「int」類別有 16 位寬"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:172
-msgid "Generate code with library calls for floating point"
-msgstr ""
-
-#: config/m68k/m68k.opt:176
-msgid "Do not use unaligned memory references"
-msgstr "不使用未對齊的記憶體參照"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:180
-#, fuzzy
-msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
-msgstr "指定目的架構的名稱"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:24
-msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
-msgstr "為內建函式庫:所有參數在暫存器中傳遞"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:28
-msgid "Use register stack for parameters and return value"
-msgstr "使用暫存器堆疊傳遞參數和回傳值"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:32
-msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
-msgstr "將呼叫篡改的暫存器用於參數和回傳值"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:37
-msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
-msgstr "使用在意無窮小的浮點比較指令"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:41
-msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
-msgstr "使用零擴充而不是符號擴充的記憶體載入"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:45
-msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
-msgstr "產生的除法結果中餘數符號將與除數而不是被除數相同"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:49
-msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
-msgstr "在全域符號前加入「:」(為與 PREFIX 協作)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:53
-msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
-msgstr "不為程式提供預設的起始位址 0x100"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:57
-msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
-msgstr "連結產生 ELF 而非 mmo 格式的程式"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:61
-msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
-msgstr "為靜態預測為必要進行的跳轉使用 P 助憶符號"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:65
-msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
-msgstr "不為分支使用 P 助憶符號"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:79
-msgid "Use addresses that allocate global registers"
-msgstr "使用指派全域暫存器的位址"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:83
-msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
-msgstr "不使用指派全域暫存器的位址"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:87
-msgid "Generate a single exit point for each function"
-msgstr "為每個函式產生單一的離開點"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:91
-msgid "Do not generate a single exit point for each function"
-msgstr "不為每個函式產生單一的離開點"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:95
-msgid "Set start-address of the program"
-msgstr "設定程式的起始位址"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:99
-msgid "Set start-address of data"
-msgstr "設定資料的起始位址"
-
-#: config/score/score.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Disable bcnz instruction"
-msgstr "使用 AltiVec 指令"
-
-#: config/score/score.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Enable unaligned load/store instruction"
-msgstr "啟用 DB 指令"
-
-#: config/score/score.opt:39
-msgid "Support SCORE 5 ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:43
-msgid "Support SCORE 5U ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:47
-msgid "Support SCORE 7 ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:51
-msgid "Support SCORE 7D ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:55
-msgid "Support SCORE 3 ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:59
-msgid "Support SCORE 3d ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/crx/crx.opt:23
-msgid "Support multiply accumulate instructions"
-msgstr "支援乘加指令"
-
-#: config/crx/crx.opt:27
-msgid "Do not use push to store function arguments"
-msgstr "不使用 push 指令儲存函式參數"
-
-#: config/crx/crx.opt:31
-msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
-msgstr ""
-
-#: config/mt/mt.opt:23
-msgid "Use byte loads and stores when generating code."
-msgstr "產生程式碼時使用位元組載入和存儲。"
-
-#: config/mt/mt.opt:31
-msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
-msgstr "不將 crt0.o 包含在啟動檔案中"
-
-#: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43
-#: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51
-msgid "Internal debug switch"
-msgstr "內部除錯開關"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
-msgid "Compile for a 68HC11"
-msgstr "為 68HC11 組譯"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
-msgid "Compile for a 68HC12"
-msgstr "為 68HC12 組譯"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
-msgid "Compile for a 68HCS12"
-msgstr "為 68HCS12 組譯"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
-msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
-msgstr "允許自動前/後自減增"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
-msgid "Min/max instructions allowed"
-msgstr "允許 min/max 指令"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
-msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
-msgstr ""
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
-msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
-msgstr "不允許自動前/後自減增"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
-msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
-msgstr ""
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
-msgid "Min/max instructions not allowed"
-msgstr "不允許 min/max 指令"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
-msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "為軟暫存器使用直接定址"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
-msgid "Compile with 32-bit integer mode"
-msgstr "以 32 位元整數模式編譯"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
-msgid "Specify the register allocation order"
-msgstr "指定指派暫存器的順序"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
-msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "不為軟暫存器使用直接定址"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
-msgid "Compile with 16-bit integer mode"
-msgstr "以 16 位整數模式編譯"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
-msgid "Indicate the number of soft registers available"
-msgstr "指示可用的軟暫存器的數量"
-
-#: config/fr30/fr30.opt:23
-msgid "Assume small address space"
-msgstr "假定小位址空間"
-
-#: config/sparc/little-endian.opt:23
-msgid "Generate code for little-endian"
-msgstr "產生低位位元組在前的程式碼"
-
-#: config/sparc/little-endian.opt:27
-msgid "Generate code for big-endian"
-msgstr "產生高位位元組在前的程式碼"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
-msgid "Use hardware FP"
-msgstr "使用硬體浮點單元"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:31
-msgid "Do not use hardware FP"
-msgstr "不使用硬體浮點單元"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:35
-msgid "Assume possible double misalignment"
-msgstr "假定可能的兩不正確齊"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:39
-msgid "Pass -assert pure-text to linker"
-msgstr "將 -assert pure-text 傳遞給連結器"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:43
-msgid "Use ABI reserved registers"
-msgstr "使用 ABI 保留的暫存器"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:47
-msgid "Use hardware quad FP instructions"
-msgstr "使用硬體四浮點指令"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:51
-msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
-msgstr "不使用硬體四浮點指令"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:55
-msgid "Compile for V8+ ABI"
-msgstr "為 V8+ ABI 編譯"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:59
-msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
-msgstr "使用 UltraSPARC 可視化指令集"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:63
-msgid "Pointers are 64-bit"
-msgstr "指標是 64 位元"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:67
-msgid "Pointers are 32-bit"
-msgstr "指標是 32 位元"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:71
-msgid "Use 64-bit ABI"
-msgstr "使用 64 位元 ABI"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:75
-msgid "Use 32-bit ABI"
-msgstr "使用 32 位元 ABI"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:79
-msgid "Use stack bias"
-msgstr "使用堆疊偏移"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:83
-msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
-msgstr ""
-
-#: config/sparc/sparc.opt:87
-msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
-msgstr "在組譯器和連結器中最佳化尾呼叫指令"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:99
-msgid "Use given SPARC-V9 code model"
-msgstr "使用給定的 SPARC-V9 程式碼模型"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:103
-msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
-msgstr ""
-
-#: config/sh/superh.opt:6
-msgid "Board name [and memory region]."
-msgstr ""
-
-#: config/sh/superh.opt:10
-msgid "Runtime name."
-msgstr ""
-
#: config/sh/sh.opt:44
msgid "Generate SH1 code"
msgstr "產生 SH1 程式碼"
@@ -14110,122 +13494,485 @@ msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
msgstr "在分支表中使用 32 位元偏移量"
#: config/sh/sh.opt:217
+#, fuzzy
+msgid "Generate bit instructions"
+msgstr "產生 isel 指令"
+
+#: config/sh/sh.opt:221
msgid "Cost to assume for a branch insn"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:221
+#: config/sh/sh.opt:225
msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:225
+#: config/sh/sh.opt:229
msgid "Expand cbranchdi4 pattern early into separate comparisons and branches."
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:229
+#: config/sh/sh.opt:233
msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi and -mexpand-cbranchdi are in effect."
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:233
+#: config/sh/sh.opt:237
msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:237
+#: config/sh/sh.opt:241
msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
msgstr "在 64 位元邊界上對齊雙精度變數"
-#: config/sh/sh.opt:241
+#: config/sh/sh.opt:245
msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:245
+#: config/sh/sh.opt:249
msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:252
+#: config/sh/sh.opt:260
#, fuzzy
msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
msgstr "啟用對短載入指令的使用"
-#: config/sh/sh.opt:256
+#: config/sh/sh.opt:264
msgid "Cost to assume for gettr insn"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:260 config/sh/sh.opt:310
+#: config/sh/sh.opt:268 config/sh/sh.opt:318
msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
msgstr "遒循 Renesas(先前被稱作 Hitachi)/SuperH 呼叫約定"
-#: config/sh/sh.opt:264
+#: config/sh/sh.opt:272
msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:268
+#: config/sh/sh.opt:276
msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:272
+#: config/sh/sh.opt:280
msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:276
+#: config/sh/sh.opt:284
msgid "Assume symbols might be invalid"
msgstr "假定符號可能無效"
-#: config/sh/sh.opt:280
+#: config/sh/sh.opt:288
msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:284
+#: config/sh/sh.opt:292
msgid "Generate code in little endian mode"
msgstr "產生低位位元組在前的程式碼"
-#: config/sh/sh.opt:288
+#: config/sh/sh.opt:296
msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
msgstr "將 MAC 暫存器標記為呼叫篡改的"
-#: config/sh/sh.opt:294
+#: config/sh/sh.opt:302
msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:298
+#: config/sh/sh.opt:306
msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:302
+#: config/sh/sh.opt:310
msgid "Assume pt* instructions won't trap"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:306
+#: config/sh/sh.opt:314
msgid "Shorten address references during linking"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:314
+#: config/sh/sh.opt:322
msgid "Deprecated. Use -Os instead"
msgstr "已過時。請改用 -Os"
-#: config/sh/sh.opt:318
+#: config/sh/sh.opt:326
msgid "Cost to assume for a multiply insn"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:322
+#: config/sh/sh.opt:330
msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:328
+#: config/sh/sh.opt:336
msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
msgstr ""
-#: config/vxworks.opt:24
-msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
-msgstr "假定 VxWorks RTP 環境"
+#: config/sh/superh.opt:6
+msgid "Board name [and memory region]."
+msgstr ""
-#: config/vxworks.opt:31
-msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
-msgstr "假定 VxWorks vThreads 環境"
+#: config/sh/superh.opt:10
+msgid "Runtime name."
+msgstr ""
-#: config/mips/sdemtk.opt:23
+#: config/arm/eabi.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
-msgstr "不允許使用任何硬體浮點指令"
+msgid "Generate code for the Android operating system."
+msgstr "為給定的 ISA 產生程式碼"
+
+#: config/arm/arm.opt:23
+msgid "Specify an ABI"
+msgstr "指定一個 ABI"
+
+#: config/arm/arm.opt:27
+msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
+msgstr "當 noreturn 函式回傳時呼叫 abort"
+
+#: config/arm/arm.opt:34
+msgid "Pass FP arguments in FP registers"
+msgstr "在浮點暫存器中傳遞浮點參數"
+
+#: config/arm/arm.opt:38
+msgid "Generate APCS conformant stack frames"
+msgstr "產生與 APCS 相容的堆疊框架"
+
+#: config/arm/arm.opt:42
+msgid "Generate re-entrant, PIC code"
+msgstr "產生可重入的 PIC 程式碼"
+
+#: config/arm/arm.opt:56
+msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
+msgstr "假定目的 CPU 被配置為高位位元組在前"
+
+#: config/arm/arm.opt:60
+msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:64
+msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:68
+msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
+msgstr "Cirrus:插入 NOP 以避免無效的指令組合"
+
+#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
+msgid "Specify the name of the target CPU"
+msgstr "指定目的 CPU 的名稱"
+
+#: config/arm/arm.opt:76
+msgid "Specify if floating point hardware should be used"
+msgstr "指定是否應當使用硬體浮點"
+
+#: config/arm/arm.opt:90
+msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
+msgstr "指定目的浮點硬體/格式的名稱"
+
+#: config/arm/arm.opt:94
+msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
+msgstr "-mfloat-abi=hard 的別名"
+
+#: config/arm/arm.opt:98
+msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
+msgstr "假定目的 CPU 被配置為低位位元組在前"
+
+#: config/arm/arm.opt:102
+msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:106
+msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
+msgstr "指定用於 PIC 定址的暫存器"
+
+#: config/arm/arm.opt:110
+msgid "Store function names in object code"
+msgstr "在目的檔案中存儲函式名"
+
+#: config/arm/arm.opt:114
+msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
+msgstr "允許調度函式前言序列"
+
+#: config/arm/arm.opt:118
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+msgstr "不在函式前言中載入 PIC 暫存器"
+
+#: config/arm/arm.opt:122
+msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
+msgstr "-mfloat-abi=soft 的別名"
+
+#: config/arm/arm.opt:126
+msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:130
+msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
+msgstr "為 Thumb 而不是 ARM 編譯"
+
+#: config/arm/arm.opt:134
+msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:138
+msgid "Specify how to access the thread pointer"
+msgstr "指定如何存取執行緒指標"
+
+#: config/arm/arm.opt:142
+msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb:即使不需要也產生(非葉)堆疊框架"
+
+#: config/arm/arm.opt:146
+msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb:即使不需要也產生(葉)堆疊框架"
+
+#: config/arm/arm.opt:150
+msgid "Tune code for the given processor"
+msgstr "為指定的處理器最佳化程式碼"
+
+#: config/arm/arm.opt:154
+msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
+msgstr "假定高位位元組在前,低位字在前"
+
+#: config/arm/arm.opt:158
+msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:162
+msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:166
+msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/pe.opt:23
+msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
+msgstr "忽略函式的 dllimport 屬性"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:23
+msgid "Generate code for an 11/10"
+msgstr "為 11/10 產生程式碼"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:27
+msgid "Generate code for an 11/40"
+msgstr "為 11/40 產生程式碼"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:31
+msgid "Generate code for an 11/45"
+msgstr "為 11/45 產生附加程式碼"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:35
+msgid "Use 16-bit abs patterns"
+msgstr "使用 16 位 abs 模式"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:39
+msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
+msgstr "在 ac0(Unix 組譯語法中的 fr0)中回傳浮點結果"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:43
+msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:47
+msgid "Use inline patterns for copying memory"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:51
+msgid "Do not pretend that branches are expensive"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:55
+msgid "Pretend that branches are expensive"
+msgstr "假定分支代價很高昂"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:59
+msgid "Use the DEC assembler syntax"
+msgstr "使用 DEC 組譯風格"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:63
+msgid "Use 32 bit float"
+msgstr "使用 32 位元浮點數"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:67
+msgid "Use 64 bit float"
+msgstr "使用 64 位元浮點數"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:75
+msgid "Use 16 bit int"
+msgstr "使用 16 位整數"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:79
+msgid "Use 32 bit int"
+msgstr "使用 32 位元整數"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:87
+msgid "Target has split I&D"
+msgstr "目標平臺有分離的指令、資料空間"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:91
+msgid "Use UNIX assembler syntax"
+msgstr "使用 UNIX 組譯風格"
+
+#: config/avr/avr.opt:23
+msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
+msgstr "使用子程式完成函式前言/尾聲"
+
+#: config/avr/avr.opt:27
+msgid "Select the target MCU"
+msgstr "選擇目的 MCU"
+
+#: config/avr/avr.opt:34
+msgid "Use an 8-bit 'int' type"
+msgstr "使用 8 位「int」類型"
+
+#: config/avr/avr.opt:38
+msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:42
+msgid "Do not generate tablejump insns"
+msgstr "不產生跳轉表指令"
+
+#: config/avr/avr.opt:52
+msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:56
+msgid "Output instruction sizes to the asm file"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:60
+msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
+msgstr "只變更堆疊指標的低 8 位"
+
+#: config/avr/avr.opt:64
+#, fuzzy
+msgid "Relax branches"
+msgstr "沒有跳轉\n"
+
+#: config/avr/avr.opt:68
+msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
+msgstr ""
+
+#: config/crx/crx.opt:23
+msgid "Support multiply accumulate instructions"
+msgstr "支援乘加指令"
+
+#: config/crx/crx.opt:27
+msgid "Do not use push to store function arguments"
+msgstr "不使用 push 指令儲存函式參數"
+
+#: config/crx/crx.opt:31
+msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa-hpux.opt:23
+msgid "Generate cpp defines for server IO"
+msgstr "為伺服器 IO 產生 cpp 定義"
+
+#: config/pa/pa-hpux.opt:27 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
+#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23
+msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
+msgstr "指定用於預定義和連結的 UNIX 標準"
+
+#: config/pa/pa-hpux.opt:31
+msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
+msgstr "為工作站 IO 產生 cpp 定義"
+
+#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
+msgid "Generate PA1.0 code"
+msgstr "產生 PA1.0 程式碼"
+
+#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
+msgid "Generate PA1.1 code"
+msgstr "產生 PA1.1 程式碼"
+
+#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
+msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
+msgstr "產生 PA2.0 程式碼(需要 binutils 2.10 或更新版本)"
+
+#: config/pa/pa.opt:35
+msgid "Generate code for huge switch statements"
+msgstr "為巨型的 switch 敘述產生程式碼"
+
+#: config/pa/pa.opt:39
+msgid "Disable FP regs"
+msgstr "停用浮點暫存器"
+
+#: config/pa/pa.opt:43
+msgid "Disable indexed addressing"
+msgstr "停用變址定址"
+
+#: config/pa/pa.opt:47
+msgid "Generate fast indirect calls"
+msgstr "產生快速間接呼叫"
+
+#: config/pa/pa.opt:55
+msgid "Assume code will be assembled by GAS"
+msgstr "假定程式碼將由 GAS 組譯"
+
+#: config/pa/pa.opt:59
+msgid "Put jumps in call delay slots"
+msgstr "將跳轉放置在延遲呼叫槽內"
+
+#: config/pa/pa.opt:64
+msgid "Enable linker optimizations"
+msgstr "啟用連結器最佳化"
+
+#: config/pa/pa.opt:68
+msgid "Always generate long calls"
+msgstr "總是產生遠呼叫"
+
+#: config/pa/pa.opt:72
+msgid "Emit long load/store sequences"
+msgstr "產生長讀/寫序列"
+
+#: config/pa/pa.opt:80
+msgid "Disable space regs"
+msgstr "停用空間暫存器"
+
+#: config/pa/pa.opt:96
+msgid "Use portable calling conventions"
+msgstr "使用一般的呼叫約定"
+
+#: config/pa/pa.opt:100
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
+msgstr "指定調度最佳化的目的 CPU。有效的選項是 700,7100,7100LC,7200,7300,和 8000"
+
+#: config/pa/pa.opt:112
+msgid "Do not disable space regs"
+msgstr "不停用空間暫存器"
+
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
+msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
+msgstr "假定程式碼將由 GNU ld 連結"
+
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
+msgid "Assume code will be linked by HP ld"
+msgstr "假定程式碼將由 HP ld 連結"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:23
+msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
+msgstr "使用 CONST16 指令載入常數"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:27
+msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
+msgstr "啟用融合的乘加和乘減浮點指令"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:31
+msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
+msgstr ""
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:35
+msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
+msgstr ""
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:39
+msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
+msgstr ""
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:43
+msgid "Do not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/stormy16/stormy16.opt:24
+msgid "Provide libraries for the simulator"
+msgstr "為模擬器提供函式庫"
#: config/mips/mips.opt:23
msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
@@ -14298,6 +14045,10 @@ msgstr "令高位位元組在前"
msgid "Use little-endian byte order"
msgstr "令低位位元組在前"
+#: config/mips/mips.opt:97 config/iq2000/iq2000.opt:31
+msgid "Use ROM instead of RAM"
+msgstr "使用 ROM 而不是 RAM"
+
#: config/mips/mips.opt:101
msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
msgstr "使用 NewABI 風格的 %reloc() 組譯運算子"
@@ -14315,167 +14066,538 @@ msgid "Work around certain R4400 errata"
msgstr "為某些 R4400 缺陷提供變通"
#: config/mips/mips.opt:117
+#, fuzzy
+msgid "Work around certain R10000 errata"
+msgstr "為某些 R4000 缺陷提供變通"
+
+#: config/mips/mips.opt:121
msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
msgstr "為早期 SB-1 rev 2 核心的缺陷提供變通"
-#: config/mips/mips.opt:121
+#: config/mips/mips.opt:125
msgid "Work around certain VR4120 errata"
msgstr "為某些 VR4210 缺陷提供變通"
-#: config/mips/mips.opt:125
+#: config/mips/mips.opt:129
msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
msgstr "為 VR4130 mflo/mfhi 缺陷提供變通"
-#: config/mips/mips.opt:129
+#: config/mips/mips.opt:133
msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
msgstr "為早期 4300 的硬體缺陷提供變通"
-#: config/mips/mips.opt:133
+#: config/mips/mips.opt:137
msgid "FP exceptions are enabled"
msgstr "FP 異常已啟用"
-#: config/mips/mips.opt:137
+#: config/mips/mips.opt:141
msgid "Use 32-bit floating-point registers"
msgstr "使用 32 位元浮點暫存器"
-#: config/mips/mips.opt:141
+#: config/mips/mips.opt:145
msgid "Use 64-bit floating-point registers"
msgstr "使用 64 位元浮點暫存器"
-#: config/mips/mips.opt:145
+#: config/mips/mips.opt:149
msgid "Use FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:149
+#: config/mips/mips.opt:153
msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
msgstr "產生浮點乘加指令"
-#: config/mips/mips.opt:153
+#: config/mips/mips.opt:157
msgid "Use 32-bit general registers"
msgstr "使用 32 位元通用暫存器"
-#: config/mips/mips.opt:157
+#: config/mips/mips.opt:161
msgid "Use 64-bit general registers"
msgstr "使用 64 位元通用暫存器"
-#: config/mips/mips.opt:161
+#: config/mips/mips.opt:165
msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:165
+#: config/mips/mips.opt:169
+msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:173
#, fuzzy
msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
msgstr "允許使用硬體浮點指令"
-#: config/mips/mips.opt:169
+#: config/mips/mips.opt:177
msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:173
+#: config/mips/mips.opt:181
msgid "Generate code for ISA level N"
msgstr "為層級 N 的 ISA 產生附加程式碼"
-#: config/mips/mips.opt:177
+#: config/mips/mips.opt:185
#, fuzzy
msgid "Generate MIPS16 code"
msgstr "產生 SH1 程式碼"
-#: config/mips/mips.opt:181
+#: config/mips/mips.opt:189
msgid "Use MIPS-3D instructions"
msgstr "使用 MIPS-3D 指令"
-#: config/mips/mips.opt:185
+#: config/mips/mips.opt:193
#, fuzzy
msgid "Use ll, sc and sync instructions"
msgstr "使用乘加/減指令"
-#: config/mips/mips.opt:189
+#: config/mips/mips.opt:197
msgid "Use -G for object-local data"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:193
+#: config/mips/mips.opt:201
msgid "Use indirect calls"
msgstr "使用間接呼叫"
-#: config/mips/mips.opt:197
+#: config/mips/mips.opt:205
msgid "Use a 32-bit long type"
msgstr "使用 32 位元 long 類型"
-#: config/mips/mips.opt:201
+#: config/mips/mips.opt:209
msgid "Use a 64-bit long type"
msgstr "使用 64 位元 long 類型"
-#: config/mips/mips.opt:205
+#: config/mips/mips.opt:213
msgid "Don't optimize block moves"
msgstr "不最佳化塊移動"
-#: config/mips/mips.opt:209
+#: config/mips/mips.opt:217
msgid "Use the mips-tfile postpass"
msgstr "使用 mips-tfile 後處理"
-#: config/mips/mips.opt:213
+#: config/mips/mips.opt:221
#, fuzzy
msgid "Allow the use of MT instructions"
msgstr "啟用 RTPB 指令集"
-#: config/mips/mips.opt:217
+#: config/mips/mips.opt:225
msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:221
+#: config/mips/mips.opt:229
#, fuzzy
msgid "Do not use MDMX instructions"
msgstr "不使用 MIPS-3D 指令"
-#: config/mips/mips.opt:225
+#: config/mips/mips.opt:233
msgid "Generate normal-mode code"
msgstr "產生普通模式的程式碼"
-#: config/mips/mips.opt:229
+#: config/mips/mips.opt:237
msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
msgstr "不使用 MIPS-3D 指令"
-#: config/mips/mips.opt:233
+#: config/mips/mips.opt:241
msgid "Use paired-single floating-point instructions"
msgstr "使用配對的單精度浮點指令"
-#: config/mips/mips.opt:237
+#: config/mips/mips.opt:245
+#, fuzzy
+msgid "Specify when r10k cache barriers should be inserted"
+msgstr "指定是否應當使用硬體浮點"
+
+#: config/mips/mips.opt:249
msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:241
+#: config/mips/mips.opt:253
msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:245
+#: config/mips/mips.opt:257
#, fuzzy
msgid "Use SmartMIPS instructions"
msgstr "使用 MIPS-3D 指令"
-#: config/mips/mips.opt:249
+#: config/mips/mips.opt:261
msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
msgstr "不允許使用任何硬體浮點指令"
-#: config/mips/mips.opt:253
+#: config/mips/mips.opt:265
msgid "Optimize lui/addiu address loads"
msgstr "最佳化 lui/addiu 記憶體載入"
-#: config/mips/mips.opt:257
+#: config/mips/mips.opt:269
msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
msgstr "假定所有號都有 32 位元值"
-#: config/mips/mips.opt:261
+#: config/mips/mips.opt:273
msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
msgstr "為 PROCESSOR 最佳化輸出"
-#: config/mips/mips.opt:269
+#: config/mips/mips.opt:277 config/iq2000/iq2000.opt:44
+msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
+msgstr "將未初始化的常數放在 ROM 中(需要 -membedded-data)"
+
+#: config/mips/mips.opt:281
msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
msgstr "進行 VR4130 特定的對齊最佳化"
-#: config/mips/mips.opt:273
+#: config/mips/mips.opt:285
msgid "Lift restrictions on GOT size"
msgstr "消除 GOT 大小限制"
+#: config/mips/sdemtk.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
+msgstr "不允許使用任何硬體浮點指令"
+
+#: config/fr30/fr30.opt:23
+msgid "Assume small address space"
+msgstr "假定小位址空間"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
+msgid "Compile for a 68HC11"
+msgstr "為 68HC11 組譯"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
+msgid "Compile for a 68HC12"
+msgstr "為 68HC12 組譯"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
+msgid "Compile for a 68HCS12"
+msgstr "為 68HCS12 組譯"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
+msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
+msgstr "允許自動前/後自減增"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
+msgid "Min/max instructions allowed"
+msgstr "允許 min/max 指令"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
+msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
+msgstr ""
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
+msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
+msgstr "不允許自動前/後自減增"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
+msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
+msgstr ""
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
+msgid "Min/max instructions not allowed"
+msgstr "不允許 min/max 指令"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
+msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "為軟暫存器使用直接定址"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
+msgid "Compile with 32-bit integer mode"
+msgstr "以 32 位元整數模式編譯"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
+msgid "Specify the register allocation order"
+msgstr "指定指派暫存器的順序"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
+msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "不為軟暫存器使用直接定址"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
+msgid "Compile with 16-bit integer mode"
+msgstr "以 16 位整數模式編譯"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
+msgid "Indicate the number of soft registers available"
+msgstr "指示可用的軟暫存器的數量"
+
+#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
+msgid "Target DFLOAT double precision code"
+msgstr "產生 DFLOAT 雙精度程式碼"
+
+#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
+msgid "Generate GFLOAT double precision code"
+msgstr "產生 GFLOAT 雙精度程式碼"
+
+#: config/vax/vax.opt:39
+msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
+msgstr "為 GNU 組譯器(gas)產生程式碼"
+
+#: config/vax/vax.opt:43
+msgid "Generate code for UNIX assembler"
+msgstr "為 UNIX 組譯器產生程式碼"
+
+#: config/vax/vax.opt:47
+msgid "Use VAXC structure conventions"
+msgstr "使用 VAXC 結構約定"
+
+#: config/cris/linux.opt:27
+msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:45
+msgid "Work around bug in multiplication instruction"
+msgstr "為乘法指令中的缺陷提供變通"
+
+#: config/cris/cris.opt:51
+msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
+msgstr "為 ETRAX 4 (CRIS v3) 編譯"
+
+#: config/cris/cris.opt:56
+msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
+msgstr "為 ETRAX 100 (CRIS v8) 編譯"
+
+#: config/cris/cris.opt:64
+msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
+msgstr "在組譯程式碼中產生詳細的除錯資訊"
+
+#: config/cris/cris.opt:71
+msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:80
+msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:89
+msgid "Do not tune stack alignment"
+msgstr "不調整堆疊對齊"
+
+#: config/cris/cris.opt:98
+msgid "Do not tune writable data alignment"
+msgstr "不調整可寫資料對齊"
+
+#: config/cris/cris.opt:107
+msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
+msgstr "不調整程式碼和唯讀資料對齊"
+
+#: config/cris/cris.opt:116
+msgid "Align code and data to 32 bits"
+msgstr "將程式碼和資料對齊到 32 位元邊界上"
+
+#: config/cris/cris.opt:133
+msgid "Don't align items in code or data"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:142
+msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
+msgstr "不產生函式前言和尾聲"
+
+#: config/cris/cris.opt:149
+msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:158
+msgid "Override -mbest-lib-options"
+msgstr "覆寫 -mbest-lib-options"
+
+#: config/cris/cris.opt:165
+msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
+msgstr "為指定的晶片或 CPU 版本產生程式碼"
+
+#: config/cris/cris.opt:169
+msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
+msgstr "為指定的晶片或 CPU 版本調整對齊"
+
+#: config/cris/cris.opt:173
+msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
+msgstr "當堆疊框架大於指定值時給出警告"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:23
+msgid "Generate H8S code"
+msgstr "產生 H8S 程式碼"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:27
+msgid "Generate H8SX code"
+msgstr "產生 H8SX 程式碼"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:31
+msgid "Generate H8S/2600 code"
+msgstr "產生 H8S/2600 程式碼"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:35
+msgid "Make integers 32 bits wide"
+msgstr "讓整數有 32 位元寬"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:42
+msgid "Use registers for argument passing"
+msgstr "使用暫存器傳遞參數"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:46
+msgid "Consider access to byte sized memory slow"
+msgstr ""
+
+#: config/h8300/h8300.opt:50
+msgid "Enable linker relaxing"
+msgstr "啟用連結器鬆弛"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:54
+msgid "Generate H8/300H code"
+msgstr "產生 H8/300H 程式碼"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:58
+msgid "Enable the normal mode"
+msgstr "啟用正常模式"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:62
+msgid "Use H8/300 alignment rules"
+msgstr "使用 H8/300 對齊規則"
+
+#: config/v850/v850.opt:23
+msgid "Use registers r2 and r5"
+msgstr "使用暫存器 r2 和 r5"
+
+#: config/v850/v850.opt:27
+msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
+msgstr "在分支表中使用 4 位元組長的條目"
+
+#: config/v850/v850.opt:31
+msgid "Enable backend debugging"
+msgstr "啟用後端程式除錯"
+
+#: config/v850/v850.opt:35
+msgid "Do not use the callt instruction"
+msgstr "不使用 callt 指令"
+
+#: config/v850/v850.opt:39
+msgid "Reuse r30 on a per function basis"
+msgstr "為每個函式重用 r30"
+
+#: config/v850/v850.opt:43
+msgid "Support Green Hills ABI"
+msgstr "支援 Green Hills ABI"
+
+#: config/v850/v850.opt:47
+msgid "Prohibit PC relative function calls"
+msgstr "禁止相對 PC 的函式呼叫"
+
+#: config/v850/v850.opt:51
+msgid "Use stubs for function prologues"
+msgstr "使用占位程式完成函式前言/尾聲"
+
+#: config/v850/v850.opt:55
+msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.opt:59
+msgid "Enable the use of the short load instructions"
+msgstr "啟用對短載入指令的使用"
+
+#: config/v850/v850.opt:63
+msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
+msgstr "與 -mep -mprolog-function 相同"
+
+#: config/v850/v850.opt:67
+msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.opt:71
+msgid "Enforce strict alignment"
+msgstr "強制嚴格對齊"
+
+#: config/v850/v850.opt:78
+msgid "Compile for the v850 processor"
+msgstr "為 v850 處理器編譯"
+
+#: config/v850/v850.opt:82
+msgid "Compile for the v850e processor"
+msgstr "為 v850e 處理器編譯"
+
+#: config/v850/v850.opt:86
+msgid "Compile for the v850e1 processor"
+msgstr "為 v850e1 處理器編譯"
+
+#: config/v850/v850.opt:90
+msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:24
+msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
+msgstr "為內建函式庫:所有參數在暫存器中傳遞"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:28
+msgid "Use register stack for parameters and return value"
+msgstr "使用暫存器堆疊傳遞參數和回傳值"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:32
+msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
+msgstr "將呼叫篡改的暫存器用於參數和回傳值"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:37
+msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
+msgstr "使用在意無窮小的浮點比較指令"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:41
+msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
+msgstr "使用零擴充而不是符號擴充的記憶體載入"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:45
+msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
+msgstr "產生的除法結果中餘數符號將與除數而不是被除數相同"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:49
+msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
+msgstr "在全域符號前加入「:」(為與 PREFIX 協作)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:53
+msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
+msgstr "不為程式提供預設的起始位址 0x100"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:57
+msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
+msgstr "連結產生 ELF 而非 mmo 格式的程式"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:61
+msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
+msgstr "為靜態預測為必要進行的跳轉使用 P 助憶符號"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:65
+msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
+msgstr "不為分支使用 P 助憶符號"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:79
+msgid "Use addresses that allocate global registers"
+msgstr "使用指派全域暫存器的位址"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:83
+msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
+msgstr "不使用指派全域暫存器的位址"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:87
+msgid "Generate a single exit point for each function"
+msgstr "為每個函式產生單一的離開點"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:91
+msgid "Do not generate a single exit point for each function"
+msgstr "不為每個函式產生單一的離開點"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:95
+msgid "Set start-address of the program"
+msgstr "設定程式的起始位址"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:99
+msgid "Set start-address of data"
+msgstr "設定資料的起始位址"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:23
+msgid "Specify CPU for code generation purposes"
+msgstr "為程式碼產生指定目的 CPU"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:27
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
+msgstr "為調度指定目的 CPU"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:35
+msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
+msgstr "使用相對 GP 的 sdata/sbss 區段"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:40
+msgid "No default crt0.o"
+msgstr "沒有預設的 crt0.o"
+
#: config/bfin/bfin.opt:31
msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
msgstr "為葉函式(不呼叫其它函式的函式)忽略框架指標"
@@ -14512,122 +14634,986 @@ msgstr ""
msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
msgstr ""
-#: treelang/lang.opt:30
-msgid "Trace lexical analysis"
-msgstr "追蹤解析"
+#: config/bfin/bfin.opt:85
+msgid "Enable multicore support"
+msgstr ""
-#: treelang/lang.opt:34
-msgid "Trace the parsing process"
-msgstr "追蹤解析處理序"
+#: config/bfin/bfin.opt:89
+msgid "Build for Core A"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:65
-msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
-msgstr "當使用過時的編譯器特性,類別,方法或欄位時給出警告"
+#: config/bfin/bfin.opt:93
+msgid "Build for Core B"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:69
-msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
-msgstr "發現過時的空敘述時給出警告"
+#: config/bfin/bfin.opt:97
+msgid "Build for SDRAM"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:73
-msgid "Warn if .class files are out of date"
-msgstr "當 .class 檔案已過時時給出警告"
+#: config/picochip/picochip.opt:23
+msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:77
-msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
-msgstr "當指定了不必須的修飾符時給出警告"
+#: config/picochip/picochip.opt:28
+msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none."
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:81
-msgid "Deprecated; use --classpath instead"
-msgstr "已過時;請改用 --classpath"
+#: config/picochip/picochip.opt:32
+msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:88
-msgid "Permit the use of the assert keyword"
-msgstr "允許使用 assert 關鍵字"
+#: config/picochip/picochip.opt:36
+#, fuzzy
+msgid "Enable debug output to be generated."
+msgstr "啟用除錯輸出"
-#: java/lang.opt:110
-msgid "Replace system path"
-msgstr "替換系統路徑"
+#: config/picochip/picochip.opt:40
+msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:114
-msgid "Generate checks for references to NULL"
-msgstr "檢查參照 NULL 的參照"
+#: config/picochip/picochip.opt:45
+msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated."
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:118
-msgid "Set class path"
-msgstr "設定類別路徑"
+#: config/vxworks.opt:24
+msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
+msgstr "假定 VxWorks RTP 環境"
-#: java/lang.opt:125
-msgid "Output a class file"
-msgstr "輸出一個 class 檔案"
+#: config/vxworks.opt:31
+msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
+msgstr "假定 VxWorks vThreads 環境"
-#: java/lang.opt:129
-msgid "Alias for -femit-class-file"
-msgstr "-fmit-class-file 的別名"
+#: config/darwin.opt:23
+msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:133
-msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
-msgstr "選擇輸入編碼(預設來自您的區域選項)"
+#: config/darwin.opt:31
+msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
+msgstr "這個程式可能在其上執行的最早的 MacOS X 版本"
-#: java/lang.opt:137
-msgid "Set the extension directory path"
-msgstr "設定擴充目錄路徑"
+#: config/darwin.opt:35
+msgid "Set sizeof(bool) to 1"
+msgstr "設定 sizeof(bool) 為 1"
-#: java/lang.opt:144
-msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
-msgstr "輸入檔案是一個檔案名稱清單,指定了需要編譯的檔案"
+#: config/darwin.opt:39
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
+msgstr "為 68040 產生程式碼,不使用新指令"
-#: java/lang.opt:151
-msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
-msgstr "總是檢查非 gcj 產生的類別文件"
+#: config/darwin.opt:43
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
+msgstr "為指定的晶片或 CPU 版本產生程式碼"
-#: java/lang.opt:155
-msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
-msgstr "假定執行時使用一張雜湊表完成從物件到其同步結構的對應"
+#: config/darwin.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
+msgstr "將 <目錄> 加入到主框架包含路徑的末尾"
-#: java/lang.opt:159
-msgid "Generate instances of Class at runtime"
+#: config/lynx.opt:23
+msgid "Support legacy multi-threading"
+msgstr "支援傳統多執行緒"
+
+#: config/lynx.opt:27
+msgid "Use shared libraries"
+msgstr "使用共享函式庫"
+
+#: config/lynx.opt:31
+msgid "Support multi-threading"
+msgstr "支援多執行緒"
+
+#: config/score/score.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Disable bcnz instruction"
+msgstr "使用 AltiVec 指令"
+
+#: config/score/score.opt:35
+#, fuzzy
+msgid "Enable unaligned load/store instruction"
+msgstr "啟用 DB 指令"
+
+#: config/score/score.opt:39
+msgid "Support SCORE 5 ISA"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:163
-msgid "Use offset tables for virtual method calls"
-msgstr "為虛方法呼叫使用偏移表"
+#: config/score/score.opt:43
+msgid "Support SCORE 5U ISA"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:170
-msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
-msgstr "假定本地函式使用 JNI 實作"
+#: config/score/score.opt:47
+msgid "Support SCORE 7 ISA"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:174
-msgid "Enable optimization of static class initialization code"
-msgstr "啟用靜態類別初始程式碼最佳化"
+#: config/score/score.opt:51
+msgid "Support SCORE 7D ISA"
+msgstr ""
-#: java/lang.opt:181
-msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
+#: config/score/score.opt:55
+msgid "Support SCORE 3 ISA"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:185
-msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
+#: config/score/score.opt:59
+msgid "Support SCORE 3d ISA"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:189
-msgid "Generate code for the Boehm GC"
-msgstr "為 Boehm 產生程式碼"
+#: config/linux.opt:24
+#, fuzzy
+msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
+msgstr "使用 ROM 而不是 RAM"
-#: java/lang.opt:193
-msgid "Call a library routine to do integer divisions"
-msgstr "呼叫一個函式庫子程式來完成整數除法"
+#: config/linux.opt:28
+#, fuzzy
+msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
+msgstr "使用 ROM 而不是 RAM"
-#: java/lang.opt:197
-msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
+#: c.opt:41
+msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
+msgstr "給出 <問題> 的 <答案>。在 <問題> 前加一個「-」將停用此 <答案>"
+
+#: c.opt:45
+msgid "Do not discard comments"
+msgstr "不丟棄註釋"
+
+#: c.opt:49
+msgid "Do not discard comments in macro expansions"
+msgstr "展開巨集時不丟棄註釋"
+
+#: c.opt:53
+msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
+msgstr "將 <巨集> 定義為 <值>。如果只給出了 <巨集>,<值> 將被定為 1"
+
+#: c.opt:60
+msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
+msgstr "將 <目錄> 加入到主框架包含路徑的末尾"
+
+#: c.opt:64
+msgid "Print the name of header files as they are used"
+msgstr "列印使用到的標頭檔案名"
+
+#: c.opt:68 c.opt:874
+msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
+msgstr "將 <目錄> 加入到主包含路徑末尾"
+
+#: c.opt:72
+msgid "Generate make dependencies"
+msgstr "產生 make 依賴項"
+
+#: c.opt:76
+msgid "Generate make dependencies and compile"
+msgstr "產生 make 依賴規則並編譯"
+
+#: c.opt:80
+msgid "Write dependency output to the given file"
+msgstr "將依賴項輸出到給定檔案"
+
+#: c.opt:84
+msgid "Treat missing header files as generated files"
+msgstr "將缺失的標頭檔案看作產生的檔案"
+
+#: c.opt:88
+msgid "Like -M but ignore system header files"
+msgstr "與 -M 類似但是忽略系統標頭檔案"
+
+#: c.opt:92
+msgid "Like -MD but ignore system header files"
+msgstr "與 -MD 類似但是忽略系統標頭檔案"
+
+#: c.opt:96
+msgid "Generate phony targets for all headers"
+msgstr "為所有標頭產生假的目的"
+
+#: c.opt:100
+msgid "Add a MAKE-quoted target"
+msgstr "加入一個 MAKE 括起的目的"
+
+#: c.opt:104
+msgid "Add an unquoted target"
+msgstr "加入一個不括起的目的"
+
+#: c.opt:108
+msgid "Do not generate #line directives"
+msgstr "不產生 #line 指令"
+
+#: c.opt:112
+msgid "Undefine <macro>"
+msgstr "取消定義 <巨集>"
+
+#: c.opt:116
+msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
+msgstr "當結果與 ABI 相容的編譯器的編譯結果不同時給出警告"
+
+#: c.opt:120
+#, fuzzy
+msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
+msgstr "對可疑的「main」宣告給出警告"
+
+#: c.opt:124
+msgid "Enable most warning messages"
+msgstr "啟用大部分警告資訊"
+
+#: c.opt:128
+msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
+msgstr "當 Objective-C 賦值可能為無用回收所介入時給出警告"
+
+#: c.opt:132
+msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
+msgstr "當把函式轉換為不相容類型時給出警告"
+
+#: c.opt:136
+msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:201
-msgid "Set the source language version"
+#: c.opt:140
+msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
+msgstr "當在 C 語言中使用了 C 與 C++ 交集以外的建構時給出警告"
+
+#: c.opt:144
+#, fuzzy
+msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
+msgstr "當在 C 語言中使用了 C 與 C++ 交集以外的建構時給出警告"
+
+#: c.opt:148
+msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
+msgstr "當類型轉換丟失限定資訊時給出警告"
+
+#: c.opt:152
+msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
+msgstr "當下標類型為「char」時給出警告"
+
+#: c.opt:156
+#, fuzzy
+msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
+msgstr "變數 %q+D 能為 %<longjmp%> 或 %<vfork%> 所篡改"
+
+#: c.opt:160
+msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
+msgstr "對可能巢狀的註釋和長度超過一個物理列長的 C++ 註釋給出警告"
+
+#: c.opt:164
+msgid "Synonym for -Wcomment"
+msgstr "-Wcomment 的同義詞"
+
+#: c.opt:168
+msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:205
+#: c.opt:172
#, fuzzy
-msgid "Set the target VM version"
-msgstr "指定目的 CPU 的類型"
+msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
+msgstr "在有號和無號整數運算式間比較"
+
+#: c.opt:176
+msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
+msgstr "當所有建構式和解構函式都是私有時給出警告"
+
+#: c.opt:180
+msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
+msgstr "當宣告出現在敘述後時給出警告"
+
+#: c.opt:184
+msgid "Warn about deprecated compiler features"
+msgstr "對過時的編譯器特性給出警告"
+
+#: c.opt:188
+msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
+msgstr "對編譯時發現的零除給出警告"
+
+#: c.opt:192
+msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
+msgstr "對不遵循 Effetive C++ 的風格給出警告"
+
+#: c.opt:196
+#, fuzzy
+msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
+msgstr "%Helse 敘述體為空"
+
+#: c.opt:200
+msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
+msgstr "當 #elif 和 #endif 後面跟有其它識別碼時給出警告"
+
+#: c.opt:204
+#, fuzzy
+msgid "Warn about comparison of different enum types"
+msgstr "對不遵循 Effetive C++ 的風格給出警告"
+
+#: c.opt:212
+#, fuzzy
+msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
+msgstr "此開關已過時;請改用 -Wextra"
+
+#: c.opt:216
+msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
+msgstr "當比較浮點數是否相等時給出警告"
+
+#: c.opt:220
+msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
+msgstr "對 printf/scanf/strftime/strfmon 中的格式字串異常給出警告"
+
+#: c.opt:224
+msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
+msgstr "當傳遞給格式字串的引數太多時給出警告"
+
+#: c.opt:228
+msgid "Warn about format strings that are not literals"
+msgstr "當格式字串不是字面值時給出警告"
+
+#: c.opt:232
+#, fuzzy
+msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
+msgstr "當格式字串不是字面值時給出警告"
+
+#: c.opt:236
+msgid "Warn about possible security problems with format functions"
+msgstr "當使用格式字串的函式可能導致安全問題時給出警告"
+
+#: c.opt:240
+msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
+msgstr "當 strftime 格式給出 2 位記年時給出警告"
+
+#: c.opt:244
+msgid "Warn about zero-length formats"
+msgstr "對長度為 0 的格式字串給出警告"
+
+#: c.opt:251
+msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
+msgstr ""
+
+#: c.opt:255
+msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
+msgstr "對初始化為自身的變數給出警告。"
+
+#: c.opt:262
+msgid "Warn about implicit function declarations"
+msgstr "對隱含函式宣告給出警告"
+
+#: c.opt:266
+msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
+msgstr "當宣告未指定類型時給出警告"
+
+#: c.opt:273
+msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
+msgstr "當將一個大小不同的整數轉換為指標時給出警告"
+
+#: c.opt:277
+msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
+msgstr "對「offsetof」巨集無效的使用給出警告"
+
+#: c.opt:281
+msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
+msgstr "在找到了 PCH 檔案但未使用的情況給出警告"
+
+#: c.opt:285
+msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
+msgstr "當使用 -pedantic 時不正確「long long」給出警告"
+
+#: c.opt:289
+msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
+msgstr "對可疑的「main」宣告給出警告"
+
+#: c.opt:293
+msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
+msgstr "若初始值設定項中可能缺少大括號則給出警告"
+
+#: c.opt:297
+msgid "Warn about global functions without previous declarations"
+msgstr "當全域函式沒有前向宣告時給出警告"
+
+#: c.opt:301
+msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
+msgstr "若結構初始值設定項中缺少欄位則給出警告"
+
+#: c.opt:305
+msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
+msgstr "當函式可能是 format 屬性的備選時給出警告"
+
+#: c.opt:309
+msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
+msgstr "當使用者給定的包含目錄不存在時給出警告"
+
+#: c.opt:313
+msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:317
+msgid "Warn about global functions without prototypes"
+msgstr "全域函式沒有原型時給出警告"
+
+#: c.opt:321
+msgid "Warn about use of multi-character character constants"
+msgstr "使用多位元組字元集的字元常數時給出警告"
+
+#: c.opt:325
+msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
+msgstr "當「extern」宣告不在檔案作用欄位時給出警告"
+
+#: c.opt:329
+msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
+msgstr "在範本內宣告未範本化的夥伴函式時給出警告"
+
+#: c.opt:333
+msgid "Warn about non-virtual destructors"
+msgstr "當解構函式不是虛函式時給出警告"
+
+#: c.opt:337
+msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
+msgstr "當將 NULL 傳遞給需要非 NULL 的參數的函式時給出警告"
+
+#: c.opt:341
+msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
+msgstr "為未歸一化的 Unicode 字串給出警告"
+
+#: c.opt:345
+msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
+msgstr "程式使用 C 風格的類型轉換時給出警告"
+
+#: c.opt:349
+#, fuzzy
+msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
+msgstr "對隱含函式宣告給出警告"
+
+#: c.opt:353
+msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
+msgstr "使用舊式參數定義時給出警告"
+
+#: c.opt:357
+msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:361
+msgid "Warn about overloaded virtual function names"
+msgstr "多載虛函式名時給出警告"
+
+#: c.opt:365
+#, fuzzy
+msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
+msgstr "對初始化為自身的變數給出警告。"
+
+#: c.opt:369
+msgid "Warn about possibly missing parentheses"
+msgstr "可能缺少括號的情況下給出警告"
+
+#: c.opt:373
+msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
+msgstr "當變更成員函式指標的類型時給出警告"
+
+#: c.opt:377
+msgid "Warn about function pointer arithmetic"
+msgstr "當在算術運算式中使用函式指標時給出警告"
+
+#: c.opt:381
+msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
+msgstr "當將一個指標轉換為大小不同的整數時給出警告"
+
+#: c.opt:385
+msgid "Warn about misuses of pragmas"
+msgstr "對錯誤使用的 pragma 加以警告"
+
+#: c.opt:389
+msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
+msgstr "當繼承來的方法未被實作時給出警告"
+
+#: c.opt:393
+msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
+msgstr "對同一個物件多次宣告時給出警告"
+
+#: c.opt:397
+msgid "Warn when the compiler reorders code"
+msgstr "編譯器將程式碼重新排序時給出警告"
+
+#: c.opt:401
+msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
+msgstr "當 C 函式的回傳值預設為「int」,或是 C++ 函式的回傳類型不一致時給出警告"
+
+#: c.opt:405
+msgid "Warn if a selector has multiple methods"
+msgstr "當選擇子有多個方法時給出警告"
+
+#: c.opt:409
+msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
+msgstr "當可能違反定序點規則時給出警告"
+
+#: c.opt:413
+msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
+msgstr "在有號和無號數間進行比較時給出警告"
+
+#: c.opt:417
+msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
+msgstr "當多載將無號數提升為有號數時給出警告"
+
+#: c.opt:421
+msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
+msgstr "將未作轉換的 NULL 做為哨兵時給出警告"
+
+#: c.opt:425
+msgid "Warn about unprototyped function declarations"
+msgstr "使用了非原型的函式宣告時給出莥警告"
+
+#: c.opt:429
+msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
+msgstr "當備選方法的類型簽字不完全匹配時給出警告"
+
+#: c.opt:433
+msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:437
+msgid "Deprecated. This switch has no effect"
+msgstr "已過時。此開關不起作用。"
+
+#: c.opt:441 common.opt:198
+msgid "Do not suppress warnings from system headers"
+msgstr "不抑制系統標頭檔案中的警告"
+
+#: c.opt:445
+msgid "Warn about features not present in traditional C"
+msgstr "使用了傳統 C 不支援的特性時給出警告"
+
+#: c.opt:449
+msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:453
+msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
+msgstr "當三字母序列可能影響程式意義時給出警告"
+
+#: c.opt:457
+msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
+msgstr "當使用 @selector() 卻不作事先宣告時給出警告"
+
+#: c.opt:461
+msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
+msgstr "當 #if 指令中用到未定義的巨集時給出警告"
+
+#: c.opt:465
+msgid "Warn about unrecognized pragmas"
+msgstr "對無法辨識的 pragma 加以警告"
+
+#: c.opt:469
+msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
+msgstr "當定義在主檔案中的巨集未被使用時給出警告"
+
+#: c.opt:473
+msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
+msgstr "指定 -pedantic 時不為可變參數巨集給出警告"
+
+#: c.opt:477
+#, fuzzy
+msgid "Warn if a variable length array is used"
+msgstr "有未使用的變數時警告"
+
+#: c.opt:481
+msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
+msgstr "當一個暫存器變數被宣告為 volatile 時給出警告"
+
+#: c.opt:485
+msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
+msgstr ""
+
+#: c.opt:489
+msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
+msgstr "當賦值時指標有/無號不一致時給出警告"
+
+#: c.opt:493
+msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
+msgstr "-std=c89 (對 C 來說) 或 -std=c++98 (對 C++ 來說)的同義詞"
+
+#: c.opt:501
+msgid "Enforce class member access control semantics"
+msgstr "執行類別成員存取控制語義"
+
+#: c.opt:508
+msgid "Change when template instances are emitted"
+msgstr "使用不同的範本實體化實作"
+
+#: c.opt:512
+msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
+msgstr "識別「asm」關鍵字"
+
+#: c.opt:516
+msgid "Recognize built-in functions"
+msgstr "識別內建函式"
+
+#: c.opt:523
+msgid "Check the return value of new"
+msgstr "檢查 new 的回傳值"
+
+#: c.opt:527
+msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
+msgstr "允許「?」運算子的參數有不同的類型"
+
+#: c.opt:531
+msgid "Reduce the size of object files"
+msgstr "減小目的檔案"
+
+#: c.opt:535
+msgid "Use class <name> for constant strings"
+msgstr "使用 <名> 做為常數字串類別的名稱"
+
+#: c.opt:539
+msgid "Inline member functions by default"
+msgstr "預設內聯成員函式"
+
+#: c.opt:543
+#, fuzzy
+msgid "Preprocess directives only."
+msgstr "處理 #ident 指令"
+
+#: c.opt:547
+msgid "Permit '$' as an identifier character"
+msgstr "允許「$」做為識別碼的一部分"
+
+#: c.opt:554
+msgid "Generate code to check exception specifications"
+msgstr "產生檢查異一般範的程式碼"
+
+#: c.opt:561
+msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr "將所有字串和字元常數轉換到 <字元集>"
+
+#: c.opt:565
+msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
+msgstr "允許識別碼中出現 Unicode 字元名(\\u 和 \\U)"
+
+#: c.opt:569
+msgid "Specify the default character set for source files"
+msgstr "指定來源程式碼的預設字元集"
+
+#: c.opt:577
+msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
+msgstr "for 循環初始化中定義的變數作用欄位局限於循環內"
+
+#: c.opt:581
+msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
+msgstr "不假定標準 C 函式庫和「main」存在"
+
+#: c.opt:585
+msgid "Recognize GNU-defined keywords"
+msgstr "識別 GNU 定義的關鍵字"
+
+#: c.opt:589
+msgid "Generate code for GNU runtime environment"
+msgstr "為 GNU 執行時環境產生程式碼"
+
+#: c.opt:593
+#, fuzzy
+msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
+msgstr "傳統 C 不接受對聯合的初始化"
+
+#: c.opt:606
+msgid "Assume normal C execution environment"
+msgstr "假定一般的 C 執行環境"
+
+#: c.opt:610
+msgid "Enable support for huge objects"
+msgstr "啟用對巨型物件的支援"
+
+#: c.opt:614
+msgid "Export functions even if they can be inlined"
+msgstr "導出被內聯的函式"
+
+#: c.opt:618
+msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
+msgstr "允許內聯範本隱含實體化"
+
+#: c.opt:622
+msgid "Emit implicit instantiations of templates"
+msgstr "允許範本隱含實體化"
+
+#: c.opt:626
+msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
+msgstr "將夥伴函式宣告視作包含它的命名空間中的有效宣告"
+
+#: c.opt:633
+msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
+msgstr ""
+
+#: c.opt:637
+msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
+msgstr "使用微軟擴充時不給出警告"
+
+#: c.opt:647
+msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
+msgstr "為 NeXT (蘋果 Mac OS X) 執行時環境產生程式碼"
+
+#: c.opt:651
+msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
+msgstr "假定 Objective-C 訊息的接受者可能是 nil"
+
+#: c.opt:663
+msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
+msgstr "如果需要,產生特殊的 Objective-C 方法來初始化/解構非簡單舊資料 C++ 變數"
+
+#: c.opt:667
+msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
+msgstr "允許快速跳轉至訊息分發者"
+
+#: c.opt:673
+msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
+msgstr "啟用 Objective-C 異常和同步語法"
+
+#: c.opt:677
+msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
+msgstr "在 Objective-C/Objective-C++ 程式中啟用無用收集"
+
+#: c.opt:682
+msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
+msgstr "啟用 Objective-C setjmp 異常處理執行時"
+
+#: c.opt:686
+#, fuzzy
+msgid "Enable OpenMP"
+msgstr "啟用除錯"
+
+#: c.opt:690
+#, fuzzy
+msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
+msgstr "識別「compl」、「xor」等 C++ 關鍵詞"
+
+#: c.opt:694
+msgid "Enable optional diagnostics"
+msgstr "啟動可選的診斷資訊"
+
+#: c.opt:701
+msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
+msgstr "即使在預先處理時也搜尋並使用 PCH 檔案"
+
+#: c.opt:705
+msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
+msgstr "將相容性錯誤降格為警告"
+
+#: c.opt:709
+msgid "Treat the input file as already preprocessed"
+msgstr "將輸入檔案當作已經預先處理過的"
+
+#: c.opt:713
+msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
+msgstr "指定物件檔案可能在執行時被換入以允許「修復並繼續」除錯模式"
+
+#: c.opt:717
+msgid "Enable automatic template instantiation"
+msgstr "啟用範本自動實體化"
+
+#: c.opt:721
+msgid "Generate run time type descriptor information"
+msgstr "產生執行時類型描述資訊"
+
+#: c.opt:725
+msgid "Use the same size for double as for float"
+msgstr "令 double 使用 float 的大小"
+
+#: c.opt:733
+msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
+msgstr "強制指定「wchar_t」的內在類型為「unsigned short」"
+
+#: c.opt:737
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
+msgstr "沒有給定「signed」或「unsigned」時將位元段視作有號的"
+
+#: c.opt:741
+msgid "Make \"char\" signed by default"
+msgstr "使「char」類型預設為有號"
+
+#: c.opt:748
+msgid "Display statistics accumulated during compilation"
+msgstr "顯示編譯程序中累計的統計數字"
+
+#: c.opt:755
+msgid "Distance between tab stops for column reporting"
+msgstr "指定報告列號時制表位間的距離"
+
+#: c.opt:759
+msgid "Specify maximum template instantiation depth"
+msgstr "指定範本實體化的最大深度"
+
+#: c.opt:766
+msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
+msgstr "不為局部靜態變數產生執行緒安全的初始化程式碼"
+
+#: c.opt:770
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
+msgstr "未指定「signed」或「unsigned」時預設位元段為無號的"
+
+#: c.opt:774
+msgid "Make \"char\" unsigned by default"
+msgstr "使「char」類型預設為無號"
+
+#: c.opt:778
+msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
+msgstr "將 __cxa_atexit 而非 atexit 登記為解構函式"
+
+#: c.opt:782
+msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:786
+msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
+msgstr "將所有內聯函式標記為具有隱藏的可見性"
+
+#: c.opt:790
+msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:794
+msgid "Discard unused virtual functions"
+msgstr "拋棄未使用的虛函式"
+
+#: c.opt:798
+msgid "Implement vtables using thunks"
+msgstr "使用 thunk 技術實作 vtable"
+
+#: c.opt:802
+msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
+msgstr "將公共符號視作弱符號"
+
+#: c.opt:806
+msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:810
+msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:814
+msgid "Emit cross referencing information"
+msgstr "產生交叉參照資訊"
+
+#: c.opt:818
+msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:822
+msgid "Dump declarations to a .decl file"
+msgstr "將宣告傾印到一個 .decl 檔案中"
+
+#: c.opt:826
+msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:830
+msgid "Conservative reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:834
+msgid "Detailed reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:838 c.opt:870
+msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
+msgstr "將 <目錄> 加入到系統包含路徑末尾"
+
+#: c.opt:842
+msgid "Accept definition of macros in <file>"
+msgstr "接受 <檔案> 中定義的巨集"
+
+#: c.opt:846
+msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:850
+msgid "Include the contents of <file> before other files"
+msgstr "在包含其他檔案之前先包含 <檔案> 的內容"
+
+#: c.opt:854
+msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
+msgstr "將 <路徑> 指定為下兩個選項的字首"
+
+#: c.opt:858
+msgid "Set <dir> to be the system root directory"
+msgstr "將 <目錄> 設為系統根目錄"
+
+#: c.opt:862
+msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
+msgstr "將 <目錄> 加入到系統包含路徑開頭"
+
+#: c.opt:866
+msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
+msgstr "將 <目錄> 加入到引號包含路徑末尾"
+
+#: c.opt:884
+msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
+msgstr "不搜尋標準系統標頭檔案目錄(但仍將使用由 -isystem 指定的目錄)"
+
+#: c.opt:888
+msgid "Do not search standard system include directories for C++"
+msgstr "不搜尋 C++ 標準系統標頭檔案目錄"
+
+#: c.opt:904
+msgid "Generate C header of platform-specific features"
+msgstr "產生有平台相關特性的 C 標頭檔案"
+
+#: c.opt:908
+msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:912
+msgid "Remap file names when including files"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:916
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
+msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 標準"
+
+#: c.opt:920
+#, fuzzy
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
+msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 標準,也支援 GNU 擴充"
+
+#: c.opt:927 c.opt:962
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
+msgstr "遵循 ISO 1990 C 標準"
+
+#: c.opt:931 c.opt:970
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
+msgstr "遵循 ISO 1999 C 標準"
+
+#: c.opt:935
+msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
+msgstr "已過時,請使用 -std=c99"
+
+#: c.opt:939
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
+msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 標準,也支援 GNU 擴充"
+
+#: c.opt:943
+#, fuzzy
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
+msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 標準,也支援 GNU 擴充"
+
+#: c.opt:950
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
+msgstr "遵循 ISO 1990 C 標準,也支援 GNU 擴充"
+
+#: c.opt:954
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
+msgstr "遵循 ISO 1999 C 標準,也支援 GNU 擴充"
+
+#: c.opt:958
+msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
+msgstr "已過時,請使用 -std=gnu99"
+
+#: c.opt:966
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
+msgstr "遵循 ISO 1990 C 標準於 1994 年修訂的版本"
+
+#: c.opt:974
+msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
+msgstr "已過時,為 -std=iso9899:1999 所取代"
+
+#: c.opt:978
+msgid "Enable traditional preprocessing"
+msgstr "啟用傳統預先處理"
+
+#: c.opt:982
+msgid "Support ISO C trigraphs"
+msgstr "支援 ISO C 三元符"
+
+#: c.opt:986
+msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
+msgstr "不預定義系統或 GCC 特定的巨集"
+
+#: c.opt:990
+msgid "Enable verbose output"
+msgstr "啟用詳細輸出"
#: common.opt:28
msgid "Display this information"
@@ -14688,1952 +15674,1239 @@ msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr "當某趟最佳化被停用時給出警告"
#: common.opt:99
+#, fuzzy
+msgid "Warn on calls to these functions"
+msgstr "給 spec 函式「%s」的參數不正確"
+
+#: common.opt:103
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr "所有的警告都當作是錯誤"
-#: common.opt:103
+#: common.opt:107
#, fuzzy
msgid "Treat specified warning as error"
msgstr "所有的警告都當作是錯誤"
-#: common.opt:107
+#: common.opt:111
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr "列印額外(可能您並不想要)的警告跾資訊"
-#: common.opt:111
+#: common.opt:115
msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr "發現第一個錯誤時即離開"
-#: common.opt:115
+#: common.opt:119
+msgid "-Wframe-larger-than=<number> Warn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:123
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr "當內聯函式無法被內聯時給出警告"
-#: common.opt:119
+#: common.opt:130
msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr "當目的檔案大於 <n> 位元組時給出警告"
-#: common.opt:123
+#: common.opt:134
msgid "Warn when a logical operator is suspicously always evaluating to true or false"
msgstr ""
-#: common.opt:127
+#: common.opt:138
msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
msgstr "當循環因為不平凡的假定而不能被最佳化時給出警告"
-#: common.opt:131
+#: common.opt:142
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr "當函式可能是 __attribute__((noreturn)) 的備選時給出警告"
-#: common.opt:135
+#: common.opt:146
+msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:150
#, fuzzy
msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
msgstr "數字常數運算式向下溢位時警告"
-#: common.opt:139
+#: common.opt:154
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr "當 packed 屬性對結構版面設置不起作用時給出警告"
-#: common.opt:143
+#: common.opt:158
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr "當需要填補才能對齊結構成員時給出警告"
-#: common.opt:147
+#: common.opt:162
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr "當一個局部變數掩蓋了另一個局部變數時給出警告"
-#: common.opt:151
+#: common.opt:166
msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
msgstr ""
-#: common.opt:155 common.opt:159
+#: common.opt:170 common.opt:174
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr "當程式碼可能破壞強重疊規則時給出警告"
-#: common.opt:163 common.opt:167
+#: common.opt:178 common.opt:182
#, fuzzy
msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
msgstr "停用假定預設浮點捨入行為的最佳化"
-#: common.opt:171
+#: common.opt:186
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr "當使用列舉類型做為開關變數,沒有提供 default 分支,但又缺少某個 case 時給出警告"
-#: common.opt:175
+#: common.opt:190
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr "當使用列舉類型做為開關變數,但沒有提供「default」分支時給出警告"
-#: common.opt:179
+#: common.opt:194
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr "當使用列舉類型做為開關變數但又缺少某個 case 時給出警告"
-#: common.opt:183 c.opt:434
-msgid "Do not suppress warnings from system headers"
-msgstr "不抑制系統標頭檔案中的警告"
+#: common.opt:202
+#, fuzzy
+msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
+msgstr "由於資料類型範圍限制,比較結果永遠為假"
-#: common.opt:187
+#: common.opt:206
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr "自動變數未初始化時警告"
-#: common.opt:191
+#: common.opt:210
msgid "Warn about code that will never be executed"
msgstr "存在永遠不被執行的程式碼時警告"
-#: common.opt:195
+#: common.opt:214
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr "啟用所有關於「XX未使用」的警告"
-#: common.opt:199
+#: common.opt:218
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr "有未使用的函式時警告"
-#: common.opt:203
+#: common.opt:222
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr "有未使用的標籤時警告"
-#: common.opt:207
+#: common.opt:226
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr "發現未使用的函式指標時給出警告"
-#: common.opt:211
+#: common.opt:230
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr "當一個運算式的值未被使用時給出警告"
-#: common.opt:215
+#: common.opt:234
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr "有未使用的變數時警告"
-#: common.opt:219
-msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
-msgstr "當一個暫存器變數被宣告為 volatile 時給出警告"
-
-#: common.opt:223
+#: common.opt:238
msgid "Warn instead of error in case profiles in -fprofile-use do not match"
msgstr ""
-#: common.opt:227
+#: common.opt:242
msgid "Emit declaration information into <file>"
msgstr "將宣告資訊寫入 <檔案>"
-#: common.opt:240
+#: common.opt:255
msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr "為指定的某趟匯譯啟用記憶體傾印"
-#: common.opt:244
+#: common.opt:259
msgid "Set the file basename to be used for dumps"
msgstr "設定記憶體傾印使用的檔案名稱字首"
-#: common.opt:264
+#: common.opt:279
msgid "Align the start of functions"
msgstr "對齊函式入口"
-#: common.opt:271
+#: common.opt:286
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr "對齊只能為跳轉所到達的標籤"
-#: common.opt:278
+#: common.opt:293
msgid "Align all labels"
msgstr "對齊所有的標籤"
-#: common.opt:285
+#: common.opt:300
msgid "Align the start of loops"
msgstr "對齊循環入口"
-#: common.opt:300
+#: common.opt:315
msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
msgstr "指定引數可能互相重疊,也可能與全域資料重疊"
-#: common.opt:304
+#: common.opt:319
msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
msgstr "假定引數可能與全域資料重疊,但互相不重疊"
-#: common.opt:308
+#: common.opt:323
msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
msgstr "假定引數既不互相重疊,也不與全域資料重疊"
-#: common.opt:312
+#: common.opt:327
#, fuzzy
msgid "Assume arguments alias no other storage"
msgstr "假定引數既不互相重疊,也不與全域資料重疊"
-#: common.opt:316
+#: common.opt:331
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr "產生精確到每條指令邊界的堆疊展開表"
-#: common.opt:320
+#: common.opt:335
#, fuzzy
msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
msgstr "產生 isel 指令"
-#: common.opt:328
+#: common.opt:343
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
msgstr "產生檢查陣列存取是否越界的程式碼"
-#: common.opt:332
+#: common.opt:347
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr "將加/減法、比較、跳轉指令序列替換為根據計數暫存器跳轉指令"
-#: common.opt:336
+#: common.opt:351
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr "為分支概率使用取樣資訊"
-#: common.opt:340
+#: common.opt:355
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr "在開始/結末執行緒前進行分支目的載入最佳化"
-#: common.opt:344
+#: common.opt:359
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr "在開始/結末執行緒後進行分支目的載入最佳化"
-#: common.opt:348
+#: common.opt:363
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr ""
-#: common.opt:352
+#: common.opt:367
msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
msgstr "認為 <暫存器> 跨越函式呼叫時值不變"
-#: common.opt:356
+#: common.opt:371
msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr "認為 <暫存器> 的值將被函式呼叫所變更"
-#: common.opt:363
+#: common.opt:378
msgid "Save registers around function calls"
msgstr "函式呼叫前後儲存/恢復暫存器值"
-#: common.opt:367
+#: common.opt:382
msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
msgstr ""
-#: common.opt:371
+#: common.opt:386
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr "不將未初始化的全域資料放在公共區段中"
-#: common.opt:375
+#: common.opt:390
+msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:394
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr "進行一趟暫存器副本傳遞最佳化"
-#: common.opt:379
+#: common.opt:398
msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr "進行跨跳轉最佳化"
-#: common.opt:383
+#: common.opt:402
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "進行 CSE 時,跟隨跳轉至目的"
-#: common.opt:387
+#: common.opt:406
msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
msgstr "進行 CSE 時,跟隨條件跳轉"
-#: common.opt:391
+#: common.opt:410
msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr "當進行複數除法時省略縮減範圍的步驟"
-#: common.opt:395
+#: common.opt:414
+msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:418
msgid "Place data items into their own section"
msgstr "將每個資料項分別放在它們各自的區段中"
-#: common.opt:399
+#: common.opt:422
msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
msgstr ""
-#: common.opt:403
+#: common.opt:426
msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...] Set the debug counter limit. "
msgstr ""
-#: common.opt:407
+#: common.opt:430
msgid "Map one directory name to another in debug information"
msgstr ""
-#: common.opt:413
+#: common.opt:436
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr "延遲將函式引數彈堆疊"
-#: common.opt:417
+#: common.opt:440
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr "試圖利用延遲轉移指令後"
-#: common.opt:421
+#: common.opt:444
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr "刪除無用的空指標檢查"
-#: common.opt:425
+#: common.opt:448
msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr ""
-#: common.opt:429
+#: common.opt:452
msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
msgstr ""
-#: common.opt:433
+#: common.opt:456
msgid "Dump various compiler internals to a file"
msgstr "將一些編譯器內部資訊傾印到一個檔案裡"
-#: common.opt:437
+#: common.opt:460
#, fuzzy
msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
msgstr "在除錯傾印中不輸出指令數和列號標記"
-#: common.opt:441
+#: common.opt:464
#, fuzzy
msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
msgstr "在除錯傾印中不輸出指令數和列號標記"
-#: common.opt:445
+#: common.opt:468
+msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:472
msgid "Perform early inlining"
msgstr "進行早內聯"
-#: common.opt:449
+#: common.opt:476
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr "進行 DWARF2 冗餘消除"
-#: common.opt:453 common.opt:457
+#: common.opt:480 common.opt:484
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr "在除錯資訊中進行無用類型消除"
-#: common.opt:461
+#: common.opt:488
msgid "Do not suppress C++ class debug information."
msgstr ""
-#: common.opt:465
+#: common.opt:492
msgid "Enable exception handling"
msgstr "啟用異常處理"
-#: common.opt:469
+#: common.opt:496
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr "進行一些細微的、代價高昂的最佳化"
-#: common.opt:476
+#: common.opt:503
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr "假定結果不會是 NaN 或無限大浮點數"
-#: common.opt:480
+#: common.opt:507
msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr "認為 <register> 對編譯器而言無法使用"
-#: common.opt:484
+#: common.opt:511
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr "不將單精度和雙精度浮點數指派到擴充精度的暫存器中"
-#: common.opt:488 common.opt:647 common.opt:855 common.opt:986 common.opt:1061
+#: common.opt:515 common.opt:726 common.opt:947 common.opt:1103
+#: common.opt:1162 common.opt:1178 common.opt:1238
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr ""
-#: common.opt:492
+#: common.opt:519
#, fuzzy
msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
msgstr "進行樹上的值欄位傳遞"
-#: common.opt:499
+#: common.opt:526
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr "允許將函式位址儲存在暫存器中"
-#: common.opt:503
+#: common.opt:530
msgid "Place each function into its own section"
msgstr "將每個函式分別放在它們各自的區段中"
-#: common.opt:507
+#: common.opt:534
msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr "進行全域公因式消去"
-#: common.opt:511
+#: common.opt:538
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr "在全域公因式消去中進行增強的讀轉移最佳化"
-#: common.opt:515
+#: common.opt:542
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr "在全域公因式消去後進行存儲轉移"
-#: common.opt:519
+#: common.opt:546
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr "在全域公因式消去中進行冗餘的寫後讀消除"
-#: common.opt:524
+#: common.opt:551
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr "在指派暫存器後進行全域公因式消去"
-#: common.opt:529
+#: common.opt:556
+#, fuzzy
+msgid "Enable in and out of Graphite representation"
+msgstr "刪除死存儲"
+
+#: common.opt:560
+msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:564
+msgid "Enable Loop Interchange transformation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:568
+#, fuzzy
+msgid "Enable Loop Blocking transformation"
+msgstr "啟用樹上的線性循環變換"
+
+#: common.opt:572
+#, fuzzy
+msgid "Enable Graphite Identity transformation"
+msgstr "產生呼叫圖資訊"
+
+#: common.opt:576
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr "啟用分支概率猜測"
-#: common.opt:537
+#: common.opt:584
msgid "Process #ident directives"
msgstr "處理 #ident 指令"
-#: common.opt:541
+#: common.opt:588
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr "將條件跳轉替換為沒有跳轉的等值表示"
-#: common.opt:545
+#: common.opt:592
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr "將條件跳轉替換為條件執行"
-#: common.opt:553
+#: common.opt:600
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr "不產生 .size 指令"
-#: common.opt:562
+#: common.opt:604
+#, fuzzy
+msgid "Perform indirect inlining"
+msgstr "進行早內聯"
+
+#: common.opt:613
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr "不忽略「inline」關鍵字"
-#: common.opt:566
+#: common.opt:617
#, fuzzy
msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
msgstr "將簡單函式整合到它們的呼叫者中"
-#: common.opt:570
+#: common.opt:621
msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgstr "將簡單函式整合到它們的呼叫者中"
-#: common.opt:574
+#: common.opt:625
msgid "Integrate functions called once into their callers"
msgstr "將只被呼叫一次的函式整合到它們的呼叫者中"
-#: common.opt:581
+#: common.opt:632
msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
msgstr "將內聯函式的大小限制在 <數> 以內"
-#: common.opt:585
+#: common.opt:636
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr ""
-#: common.opt:589
+#: common.opt:640
msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
msgstr ""
-#: common.opt:593
+#: common.opt:644
msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
msgstr ""
-#: common.opt:597
+#: common.opt:648
msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
msgstr "進行處理序間的複寫傳遞"
-#: common.opt:601
+#: common.opt:652
+#, fuzzy
+msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
+msgstr "進行處理序間的複寫傳遞"
+
+#: common.opt:656
msgid "Discover pure and const functions"
msgstr "發現純函式和常函式"
-#: common.opt:605
+#: common.opt:660
#, fuzzy
msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
msgstr "進行處理序間的複寫傳遞"
-#: common.opt:609
+#: common.opt:664
msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
msgstr "發現唯讀和不可定址靜態變數"
-#: common.opt:613
+#: common.opt:668
msgid "Type based escape and alias analysis"
msgstr ""
-#: common.opt:617
+#: common.opt:672
msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
msgstr ""
-#: common.opt:622
+#: common.opt:677
#, fuzzy
msgid "Perform structure layout optimizations based"
msgstr "進行強度削減最佳化"
-#: common.opt:627
+#: common.opt:682
+#, fuzzy
+msgid "Use integrated register allocator."
+msgstr "使用另一套暫存器名"
+
+#: common.opt:686
+msgid "-fira-algorithm=[regional|CB|mixed] Set the used IRA algorithm"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:690
+msgid "Do optimistic coalescing."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:694
+msgid "Share slots for saving different hard registers."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:698
+msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:702
+msgid "-fira-verbose=<number> Control IRA's level of diagnostic messages."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:706
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr "在樹上最佳化歸納變數"
-#: common.opt:631
+#: common.opt:710
msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
msgstr "為足夠大的 switch 敘述使用跳轉表"
-#: common.opt:635
+#: common.opt:714
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr "為完全內聯的函式產生程式碼"
-#: common.opt:639
+#: common.opt:718
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr "保留未用到的靜態常數"
-#: common.opt:643
+#: common.opt:722
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr "給外部符號加入起始的底線"
-#: common.opt:651
+#: common.opt:730
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr "執行內建數學函式後設定 errno"
-#: common.opt:655
+#: common.opt:734
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr "報告永久性記憶體指派"
-#: common.opt:662
+#: common.opt:741
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr "試圖合併相同的常數和常變數"
-#: common.opt:666
+#: common.opt:745
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr "試圖合併不同編譯單元中的相同常數"
-#: common.opt:670
+#: common.opt:749
#, fuzzy
msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
msgstr "試圖合併不同編譯單元中的相同常數"
-#: common.opt:674
+#: common.opt:753
msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
msgstr "t將診斷資訊限制在每列 <數字> 個字元。0 取消自動換列"
-#: common.opt:678
+#: common.opt:757
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr "在首趟調度前進行基於 SMS 的模調度"
-#: common.opt:682
+#: common.opt:761
#, fuzzy
msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
msgstr "在首趟調度前進行基於 SMS 的模調度"
-#: common.opt:686
+#: common.opt:765
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr "將每次循環中不變的計算外提"
-#: common.opt:690
+#: common.opt:769
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
msgstr ""
-#: common.opt:694
+#: common.opt:773
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
msgstr ""
-#: common.opt:698
+#: common.opt:777
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
msgstr ""
-#: common.opt:702
+#: common.opt:781
#, fuzzy
msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
msgstr "刪除死存儲"
-#: common.opt:706
+#: common.opt:785
#, fuzzy
msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
msgstr "刪除死存儲"
-#: common.opt:710
+#: common.opt:789
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr "啟用/停用已經透過模調度的循環中的傳統調度"
-#: common.opt:714
+#: common.opt:793
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr "支援同步非呼叫異常"
-#: common.opt:718
+#: common.opt:797
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr "盡可能不產生堆疊框架"
-#: common.opt:722
-msgid "Expand OpenMP operations on SSA form"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:726
+#: common.opt:801
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr "進行全暫存器傳送最佳化"
-#: common.opt:730
+#: common.opt:805
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr "最佳化同級遞迴和尾遞迴"
-#: common.opt:734 common.opt:738
+#: common.opt:809 common.opt:813
msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
msgstr ""
-#: common.opt:742
+#: common.opt:817
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr "將結構成員不帶間隔地緊實存放"
-#: common.opt:746
+#: common.opt:821
msgid "Set initial maximum structure member alignment"
msgstr "設定結構成員最大對齊邊界的初始值"
-#: common.opt:750
+#: common.opt:825
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr "在記憶體而不是暫存器中回傳小聚合"
-#: common.opt:754
+#: common.opt:829
msgid "Perform loop peeling"
msgstr "進行循環剝離"
-#: common.opt:758
+#: common.opt:833
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr "啟用機器相關的窺孔最佳化"
-#: common.opt:762
+#: common.opt:837
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr "在 sched2 前進行一趟 RTL 窺孔最佳化"
-#: common.opt:766
+#: common.opt:841
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr "盡可能產生與位置無關的程式碼(大模式)"
-#: common.opt:770
+#: common.opt:845
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr "為可執行檔案盡可能產生與位置無關的程式碼(大模式)"
-#: common.opt:774
+#: common.opt:849
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr "盡可能產生與位置無關的程式碼(小模式)"
-#: common.opt:778
+#: common.opt:853
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr "為可執行檔案盡可能產生與位置無關的程式碼(小模式)"
-#: common.opt:782
+#: common.opt:857
#, fuzzy
msgid "Run predictive commoning optimization."
msgstr "啟用暫存器傳送最佳化"
-#: common.opt:786
+#: common.opt:861
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr "如果可用,為循環中的陣列產生預取指令"
-#: common.opt:790
+#: common.opt:865
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr "啟用基本程式取樣程式碼"
-#: common.opt:794
+#: common.opt:869
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr ""
-#: common.opt:798
+#: common.opt:873
+msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:878
+msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:882
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr "啟用一些公共選項來產生樣本檔案,以便進行基於取樣的最佳化"
-#: common.opt:802
+#: common.opt:886
+#, fuzzy
+msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
+msgstr "啟用一些公共選項來產生樣本檔案,以便進行基於取樣的最佳化"
+
+#: common.opt:890
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr "啟用一些公共選項以進行基於取樣的最佳化"
-#: common.opt:806
+#: common.opt:894
+#, fuzzy
+msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
+msgstr "啟用一些公共選項以進行基於取樣的最佳化"
+
+#: common.opt:898
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr "為取樣運算式的值插入相關程式碼"
-#: common.opt:813
+#: common.opt:905
msgid "Make compile reproducible using <string>"
msgstr "使用 <字串> 作用隨機數種子以使編譯結果可以複現"
-#: common.opt:823
+#: common.opt:915
msgid "Record gcc command line switches in the object file."
msgstr ""
-#: common.opt:827
+#: common.opt:919
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr "在暫存器中回傳小聚合"
-#: common.opt:831
+#: common.opt:923
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr "啟用暫存器傳送最佳化"
-#: common.opt:835
+#: common.opt:927
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr "進行暫存器重新命名最佳化"
-#: common.opt:839
+#: common.opt:931
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr "基本區塊重新排序以改善程式碼版面設置"
-#: common.opt:843
+#: common.opt:935
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr ""
-#: common.opt:847
+#: common.opt:939
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr "函式重新排序以改善程式碼版面設置"
-#: common.opt:851
+#: common.opt:943
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr "在循環最佳化結束後增加一趟公因式消去"
-#: common.opt:859
+#: common.opt:951
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr "停用假定預設浮點捨入行為的最佳化"
-#: common.opt:863
+#: common.opt:955
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr "啟用基本區塊間的調度"
-#: common.opt:867
+#: common.opt:959
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr "允許非載入的預測移動"
-#: common.opt:871
+#: common.opt:963
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr "允許一些載入的預測移動"
-#: common.opt:875
+#: common.opt:967
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr "允許更多載入的預測移動"
-#: common.opt:879
+#: common.opt:971
msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
msgstr "指定排程程式輸出的冗餘程度"
-#: common.opt:883
+#: common.opt:975
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:887
+#: common.opt:979
msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:891
+#: common.opt:983
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "指派暫存器前重新調度指令"
-#: common.opt:895
+#: common.opt:987
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr "指派暫存器後重新調度指令"
-#: common.opt:901
+#: common.opt:994
+msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:998
+msgid "Run selective scheduling after reload"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1002
+msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1006
+msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1010
+msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1016
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: common.opt:905
+#: common.opt:1020
msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr ""
-#: common.opt:913 common.opt:917
+#: common.opt:1028 common.opt:1032
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: common.opt:921
+#: common.opt:1036
msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
msgstr ""
-#: common.opt:925
+#: common.opt:1040
#, fuzzy
msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
msgstr "進行強度削減最佳化"
-#: common.opt:929
+#: common.opt:1044
msgid "Eliminate redundant sign extensions using LCM."
msgstr ""
-#: common.opt:933
+#: common.opt:1048
msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default off"
msgstr ""
-#: common.opt:937
+#: common.opt:1052
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr "停用為 IEEE 訊息 NaN 可見的最佳化"
-#: common.opt:941
+#: common.opt:1056
msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
msgstr ""
-#: common.opt:945
+#: common.opt:1060
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr "將浮點常數轉換為單精度常數"
-#: common.opt:949
+#: common.opt:1064
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
msgstr "展開循環時分離歸納變數的生存期"
-#: common.opt:953
+#: common.opt:1068
msgid "Split wide types into independent registers"
msgstr ""
-#: common.opt:957
+#: common.opt:1072
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
msgstr "展開循環時也展開變數"
-#: common.opt:963
+#: common.opt:1076
msgid "Insert stack checking code into the program"
msgstr "在程式中插入檢查堆疊溢出的程式碼"
-#: common.opt:970
+#: common.opt:1080
+#, fuzzy
+msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific"
+msgstr "在程式中插入檢查堆疊溢出的程式碼"
+
+#: common.opt:1087
msgid "Trap if the stack goes past <register>"
msgstr ""
-#: common.opt:974
+#: common.opt:1091
msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr ""
-#: common.opt:978
+#: common.opt:1095
msgid "Use propolice as a stack protection method"
msgstr ""
-#: common.opt:982
+#: common.opt:1099
msgid "Use a stack protection method for every function"
msgstr ""
-#: common.opt:994
+#: common.opt:1111
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr "假定套用強重疊規則"
-#: common.opt:998
+#: common.opt:1115
#, fuzzy
msgid "Treat signed overflow as undefined"
msgstr "將缺失的標頭檔案看作產生的檔案"
-#: common.opt:1002
+#: common.opt:1119
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr "檢查語法錯誤,然後停止"
-#: common.opt:1006
+#: common.opt:1123
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr "產生「gcov」需要的資料檔案"
-#: common.opt:1010
+#: common.opt:1127
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr "進行跳轉執行緒最佳化"
-#: common.opt:1014
+#: common.opt:1131
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr "報告每趟組譯的耗時"
-#: common.opt:1018
+#: common.opt:1135
msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
msgstr "設定預設的執行緒局部存儲程式碼產生模式"
-#: common.opt:1022
+#: common.opt:1139
msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
msgstr ""
-#: common.opt:1026
+#: common.opt:1143
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr ""
-#: common.opt:1033
+#: common.opt:1150
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr "假定浮點運算可能引發陷阱"
-#: common.opt:1037
+#: common.opt:1154
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr ""
-#: common.opt:1041
+#: common.opt:1158
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr "啟用樹上的 SSA-CCP 最佳化"
-#: common.opt:1045
-msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
-msgstr "啟用載入和存儲的 SSA-CCP 最佳化"
-
-#: common.opt:1049
+#: common.opt:1166
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr "啟用樹上的循環不變量轉移"
-#: common.opt:1053
+#: common.opt:1170
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
msgstr ""
-#: common.opt:1057
+#: common.opt:1174
msgid "Enable copy propagation on trees"
msgstr "在樹層級進行複寫傳遞"
-#: common.opt:1065
+#: common.opt:1182
#, fuzzy
msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
msgstr "將條件跳轉替換為條件執行"
-#: common.opt:1069
+#: common.opt:1186
+#, fuzzy
+msgid "Perform conversions of switch initializations."
+msgstr "將條件跳轉替換為條件執行"
+
+#: common.opt:1190
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr "啟用樹上的 SSA 死程式碼消除最佳化"
-#: common.opt:1073
+#: common.opt:1194
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr "啟用主導最佳化"
-#: common.opt:1077
+#: common.opt:1198
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr "刪除死存儲"
-#: common.opt:1081
+#: common.opt:1202
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr "啟用樹上的完全冗餘消除(FRE)"
-#: common.opt:1085
+#: common.opt:1206
+#, fuzzy
+msgid "Enable loop distribution on trees"
+msgstr "在樹上進行循環向量化"
+
+#: common.opt:1210
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr "啟用樹上的循環不變量轉移"
-#: common.opt:1089
+#: common.opt:1214
msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr "啟用樹上的線性循環變換"
-#: common.opt:1093
+#: common.opt:1218
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr "在循環中產生正規的歸納變數"
-#: common.opt:1097
+#: common.opt:1222
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr "在樹層級進行循環最佳化"
-#: common.opt:1101
+#: common.opt:1226
#, fuzzy
msgid "Enable automatic parallelization of loops"
msgstr "啟用範本自動實體化"
-#: common.opt:1105
+#: common.opt:1230
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr "啟用樹上的 SSA-PRE 最佳化"
-#: common.opt:1109
+#: common.opt:1234
#, fuzzy
msgid "Enable reassociation on tree level"
msgstr "在樹層級進行循環最佳化"
-#: common.opt:1113
-msgid "Perform structural alias analysis"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:1117
+#: common.opt:1242
msgid "Enable SSA code sinking on trees"
msgstr "啟用樹上的 SSA 程式碼下沉最佳化"
-#: common.opt:1121
+#: common.opt:1246
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr "為聚合類型進行標量替換"
-#: common.opt:1125
+#: common.opt:1250
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1129
+#: common.opt:1254
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1133
+#: common.opt:1258
msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
msgstr "進行樹上的值欄位傳遞"
-#: common.opt:1137
+#: common.opt:1262
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr "一次編譯一整個編譯單元"
-#: common.opt:1141
+#: common.opt:1266
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr "展開所有迭代次數已知的循環"
-#: common.opt:1145
+#: common.opt:1270
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr "展開所有循環"
-#: common.opt:1152
+#: common.opt:1277
msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
msgstr "允許假定循環以「正常」方式動作的循環最佳化"
-#: common.opt:1156
+#: common.opt:1281
msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
msgstr ""
-#: common.opt:1161
+#: common.opt:1286
msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
msgstr ""
-#: common.opt:1169
+#: common.opt:1294
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr "允許可能違反 IEEE 或 ISO 標準的最佳化"
-#: common.opt:1173
+#: common.opt:1298
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr "外提循環內的測試敘述"
-#: common.opt:1177
+#: common.opt:1302
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr "僅為異常處理產生堆疊展開表"
-#: common.opt:1181
+#: common.opt:1306
msgid "Perform variable tracking"
msgstr "進行變數追蹤"
-#: common.opt:1185
+#: common.opt:1310
msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
msgstr ""
-#: common.opt:1189
+#: common.opt:1314
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr "在樹上進行循環向量化"
-#: common.opt:1193
+#: common.opt:1318
#, fuzzy
msgid "Enable use of cost model in vectorization"
msgstr "啟用 DB 指令"
-#: common.opt:1197
+#: common.opt:1322
msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
msgstr "在樹上進行循環向量化時啟用多版本循環"
-#: common.opt:1201
+#: common.opt:1326
msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
msgstr "設定向量化器輸出的冗餘程度"
-#: common.opt:1205
+#: common.opt:1330
#, fuzzy
msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
msgstr "為載入和存儲進行複寫傳遞"
-#: common.opt:1215
+#: common.opt:1340
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr "為組譯輸出加入額外註釋"
-#: common.opt:1219
+#: common.opt:1344
msgid "Set the default symbol visibility"
msgstr "設定預設的符號可見性"
-#: common.opt:1224
+#: common.opt:1349
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr "在最佳化中使用運算式值樣本提供的資訊"
-#: common.opt:1228
+#: common.opt:1353
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr ""
-#: common.opt:1232
+#: common.opt:1357
+#, fuzzy
+msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
+msgstr "啟用樹上的 SSA 死程式碼消除最佳化"
+
+#: common.opt:1361
msgid "Perform whole program optimizations"
msgstr "進行全程式最佳化"
-#: common.opt:1236
+#: common.opt:1365
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr "假定有號運算溢出時回繞"
-#: common.opt:1240
+#: common.opt:1369
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr "將初始化為零的資料存放在 bss 區段中"
-#: common.opt:1244
+#: common.opt:1373
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr "產生預設格式的除錯資訊"
-#: common.opt:1248
+#: common.opt:1377
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr "產生 COFF 格式的除錯資訊"
-#: common.opt:1252
+#: common.opt:1381
msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
msgstr "產生 DWARF v2 格式的除錯資訊"
-#: common.opt:1256
+#: common.opt:1385
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr "產生預設擴充格式的除錯資訊"
-#: common.opt:1260
+#: common.opt:1389
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr "產生 STABS 格式的除錯資訊"
-#: common.opt:1264
+#: common.opt:1393
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr "產生擴充 STABS 格式的除錯資訊"
-#: common.opt:1268
+#: common.opt:1397
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr "產生 VMS 格式的除錯資訊"
-#: common.opt:1272
+#: common.opt:1401
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr "產生 XCOFF 格式的除錯資訊"
-#: common.opt:1276
+#: common.opt:1405
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr "產生 XCOFF 擴充格式的除錯資訊"
-#: common.opt:1280
+#: common.opt:1409
msgid "Place output into <file>"
msgstr "將輸出寫入 <file>"
-#: common.opt:1284
+#: common.opt:1413
msgid "Enable function profiling"
msgstr "啟用函式取樣"
-#: common.opt:1288
+#: common.opt:1417
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr "給出標準指定的所有警告資訊"
-#: common.opt:1292
+#: common.opt:1421
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr "與 -pedantic 類似,但將它們視作錯誤"
-#: common.opt:1296
+#: common.opt:1425
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr "不顯示編譯的函式或逝去的時間"
-#: common.opt:1300
+#: common.opt:1429
msgid "Display the compiler's version"
msgstr "顯示編譯器版本"
-#: common.opt:1304
+#: common.opt:1433
msgid "Suppress warnings"
msgstr "不顯示警告"
-#: common.opt:1308
+#: common.opt:1437
#, fuzzy
msgid "Create a shared library"
msgstr "啟用基於 ID 的共享函式庫"
-#: common.opt:1312
+#: common.opt:1441
#, fuzzy
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "為可執行檔案盡可能產生與位置無關的程式碼(大模式)"
-#: c.opt:41
-msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
-msgstr "給出 <問題> 的 <答案>。在 <問題> 前加一個「-」將停用此 <答案>"
-
-#: c.opt:45
-msgid "Do not discard comments"
-msgstr "不丟棄註釋"
-
-#: c.opt:49
-msgid "Do not discard comments in macro expansions"
-msgstr "展開巨集時不丟棄註釋"
-
-#: c.opt:53
-msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
-msgstr "將 <巨集> 定義為 <值>。如果只給出了 <巨集>,<值> 將被定為 1"
-
-#: c.opt:60
-msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
-msgstr "將 <目錄> 加入到主框架包含路徑的末尾"
-
-#: c.opt:64
-msgid "Print the name of header files as they are used"
-msgstr "列印使用到的標頭檔案名"
-
-#: c.opt:68 c.opt:863
-msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
-msgstr "將 <目錄> 加入到主包含路徑末尾"
-
-#: c.opt:72
-msgid "Generate make dependencies"
-msgstr "產生 make 依賴項"
-
-#: c.opt:76
-msgid "Generate make dependencies and compile"
-msgstr "產生 make 依賴規則並編譯"
-
-#: c.opt:80
-msgid "Write dependency output to the given file"
-msgstr "將依賴項輸出到給定檔案"
-
-#: c.opt:84
-msgid "Treat missing header files as generated files"
-msgstr "將缺失的標頭檔案看作產生的檔案"
-
-#: c.opt:88
-msgid "Like -M but ignore system header files"
-msgstr "與 -M 類似但是忽略系統標頭檔案"
-
-#: c.opt:92
-msgid "Like -MD but ignore system header files"
-msgstr "與 -MD 類似但是忽略系統標頭檔案"
-
-#: c.opt:96
-msgid "Generate phony targets for all headers"
-msgstr "為所有標頭產生假的目的"
-
-#: c.opt:100
-msgid "Add a MAKE-quoted target"
-msgstr "加入一個 MAKE 括起的目的"
-
-#: c.opt:104
-msgid "Add an unquoted target"
-msgstr "加入一個不括起的目的"
-
-#: c.opt:108
-msgid "Do not generate #line directives"
-msgstr "不產生 #line 指令"
-
-#: c.opt:112
-msgid "Undefine <macro>"
-msgstr "取消定義 <巨集>"
-
-#: c.opt:116
-msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
-msgstr "當結果與 ABI 相容的編譯器的編譯結果不同時給出警告"
-
-#: c.opt:120
-#, fuzzy
-msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
-msgstr "對可疑的「main」宣告給出警告"
-
-#: c.opt:124
-msgid "Enable most warning messages"
-msgstr "啟用大部分警告資訊"
-
-#: c.opt:128
-#, fuzzy
-msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
-msgstr "由於資料類型範圍限制,比較結果永遠為假"
-
-#: c.opt:132
-msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
-msgstr "當 Objective-C 賦值可能為無用回收所介入時給出警告"
-
-#: c.opt:136
-msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
-msgstr "當把函式轉換為不相容類型時給出警告"
-
-#: c.opt:140
-msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
-msgstr "當在 C 語言中使用了 C 與 C++ 交集以外的建構時給出警告"
-
-#: c.opt:144
-#, fuzzy
-msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
-msgstr "當在 C 語言中使用了 C 與 C++ 交集以外的建構時給出警告"
-
-#: c.opt:148
-msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
-msgstr "當類型轉換丟失限定資訊時給出警告"
-
-#: c.opt:152
-msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
-msgstr "當下標類型為「char」時給出警告"
-
-#: c.opt:156
-#, fuzzy
-msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
-msgstr "變數 %q+D 能為 %<longjmp%> 或 %<vfork%> 所篡改"
-
-#: c.opt:160
-msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
-msgstr "對可能巢狀的註釋和長度超過一個物理列長的 C++ 註釋給出警告"
-
-#: c.opt:164
-msgid "Synonym for -Wcomment"
-msgstr "-Wcomment 的同義詞"
-
-#: c.opt:168
-msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:172
-#, fuzzy
-msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
-msgstr "在有號和無號整數運算式間比較"
-
-#: c.opt:176
-msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
-msgstr "當所有建構式和解構函式都是私有時給出警告"
-
-#: c.opt:180
-msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
-msgstr "當宣告出現在敘述後時給出警告"
-
-#: c.opt:184
-msgid "Warn about deprecated compiler features"
-msgstr "對過時的編譯器特性給出警告"
-
-#: c.opt:188
-msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
-msgstr "對編譯時發現的零除給出警告"
-
-#: c.opt:192
-msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
-msgstr "對不遵循 Effetive C++ 的風格給出警告"
-
-#: c.opt:196
-#, fuzzy
-msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
-msgstr "%Helse 敘述體為空"
-
-#: c.opt:200
-msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
-msgstr "當 #elif 和 #endif 後面跟有其它識別碼時給出警告"
-
-#: c.opt:208
-#, fuzzy
-msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
-msgstr "此開關已過時;請改用 -Wextra"
-
-#: c.opt:212
-msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
-msgstr "當比較浮點數是否相等時給出警告"
-
-#: c.opt:216
-msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
-msgstr "對 printf/scanf/strftime/strfmon 中的格式字串異常給出警告"
-
-#: c.opt:220
-msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
-msgstr "當傳遞給格式字串的引數太多時給出警告"
-
-#: c.opt:224
-msgid "Warn about format strings that are not literals"
-msgstr "當格式字串不是字面值時給出警告"
-
-#: c.opt:228
-#, fuzzy
-msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
-msgstr "當格式字串不是字面值時給出警告"
-
-#: c.opt:232
-msgid "Warn about possible security problems with format functions"
-msgstr "當使用格式字串的函式可能導致安全問題時給出警告"
-
-#: c.opt:236
-msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
-msgstr "當 strftime 格式給出 2 位記年時給出警告"
-
-#: c.opt:240
-msgid "Warn about zero-length formats"
-msgstr "對長度為 0 的格式字串給出警告"
-
-#: c.opt:247
-msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
-msgstr ""
-
-#: c.opt:251
-msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
-msgstr "對初始化為自身的變數給出警告。"
-
-#: c.opt:258
-msgid "Warn about implicit function declarations"
-msgstr "對隱含函式宣告給出警告"
-
-#: c.opt:262
-msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
-msgstr "當宣告未指定類型時給出警告"
-
-#: c.opt:266
-msgid "Deprecated. This switch has no effect"
-msgstr "已過時。此開關不起作用。"
-
-#: c.opt:270
-msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
-msgstr "當將一個大小不同的整數轉換為指標時給出警告"
-
-#: c.opt:274
-msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
-msgstr "對「offsetof」巨集無效的使用給出警告"
-
-#: c.opt:278
-msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
-msgstr "在找到了 PCH 檔案但未使用的情況給出警告"
-
-#: c.opt:282
-msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
-msgstr "當使用 -pedantic 時不正確「long long」給出警告"
-
-#: c.opt:286
-msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
-msgstr "對可疑的「main」宣告給出警告"
-
-#: c.opt:290
-msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
-msgstr "若初始值設定項中可能缺少大括號則給出警告"
-
-#: c.opt:294
-msgid "Warn about global functions without previous declarations"
-msgstr "當全域函式沒有前向宣告時給出警告"
-
-#: c.opt:298
-msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
-msgstr "若結構初始值設定項中缺少欄位則給出警告"
-
-#: c.opt:302
-msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
-msgstr "當函式可能是 format 屬性的備選時給出警告"
-
-#: c.opt:306
-msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
-msgstr "當使用者給定的包含目錄不存在時給出警告"
-
-#: c.opt:310
-msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:314
-msgid "Warn about global functions without prototypes"
-msgstr "全域函式沒有原型時給出警告"
-
-#: c.opt:318
-msgid "Warn about use of multi-character character constants"
-msgstr "使用多位元組字元集的字元常數時給出警告"
-
-#: c.opt:322
-msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
-msgstr "當「extern」宣告不在檔案作用欄位時給出警告"
-
-#: c.opt:326
-msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
-msgstr "在範本內宣告未範本化的夥伴函式時給出警告"
-
-#: c.opt:330
-msgid "Warn about non-virtual destructors"
-msgstr "當解構函式不是虛函式時給出警告"
-
-#: c.opt:334
-msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
-msgstr "當將 NULL 傳遞給需要非 NULL 的參數的函式時給出警告"
-
-#: c.opt:338
-msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
-msgstr "為未歸一化的 Unicode 字串給出警告"
-
-#: c.opt:342
-msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
-msgstr "程式使用 C 風格的類型轉換時給出警告"
-
-#: c.opt:346
-#, fuzzy
-msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
-msgstr "對隱含函式宣告給出警告"
-
-#: c.opt:350
-msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
-msgstr "使用舊式參數定義時給出警告"
-
-#: c.opt:354
-msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:358
-msgid "Warn about overloaded virtual function names"
-msgstr "多載虛函式名時給出警告"
-
-#: c.opt:362
-#, fuzzy
-msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
-msgstr "對初始化為自身的變數給出警告。"
-
-#: c.opt:366
-msgid "Warn about possibly missing parentheses"
-msgstr "可能缺少括號的情況下給出警告"
-
-#: c.opt:370
-msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
-msgstr "當變更成員函式指標的類型時給出警告"
-
-#: c.opt:374
-msgid "Warn about function pointer arithmetic"
-msgstr "當在算術運算式中使用函式指標時給出警告"
-
-#: c.opt:378
-msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
-msgstr "當將一個指標轉換為大小不同的整數時給出警告"
-
-#: c.opt:382
-msgid "Warn about misuses of pragmas"
-msgstr "對錯誤使用的 pragma 加以警告"
-
-#: c.opt:386
-msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
-msgstr "當繼承來的方法未被實作時給出警告"
-
-#: c.opt:390
-msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
-msgstr "對同一個物件多次宣告時給出警告"
-
-#: c.opt:394
-msgid "Warn when the compiler reorders code"
-msgstr "編譯器將程式碼重新排序時給出警告"
-
-#: c.opt:398
-msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
-msgstr "當 C 函式的回傳值預設為「int」,或是 C++ 函式的回傳類型不一致時給出警告"
-
-#: c.opt:402
-msgid "Warn if a selector has multiple methods"
-msgstr "當選擇子有多個方法時給出警告"
-
-#: c.opt:406
-msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
-msgstr "當可能違反定序點規則時給出警告"
-
-#: c.opt:410
-msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
-msgstr "在有號和無號數間進行比較時給出警告"
-
-#: c.opt:414
-msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
-msgstr "當多載將無號數提升為有號數時給出警告"
-
-#: c.opt:418
-msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
-msgstr "將未作轉換的 NULL 做為哨兵時給出警告"
-
-#: c.opt:422
-msgid "Warn about unprototyped function declarations"
-msgstr "使用了非原型的函式宣告時給出莥警告"
-
-#: c.opt:426
-msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
-msgstr "當備選方法的類型簽字不完全匹配時給出警告"
-
-#: c.opt:430
-msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
-msgstr "當綜合行為不同於 Cfront 時給出警告"
-
-#: c.opt:438
-msgid "Warn about features not present in traditional C"
-msgstr "使用了傳統 C 不支援的特性時給出警告"
-
-#: c.opt:442
-msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:446
-msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
-msgstr "當三字母序列可能影響程式意義時給出警告"
-
-#: c.opt:450
-msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
-msgstr "當使用 @selector() 卻不作事先宣告時給出警告"
-
-#: c.opt:454
-msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
-msgstr "當 #if 指令中用到未定義的巨集時給出警告"
-
-#: c.opt:458
-msgid "Warn about unrecognized pragmas"
-msgstr "對無法辨識的 pragma 加以警告"
-
-#: c.opt:462
-msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
-msgstr "當定義在主檔案中的巨集未被使用時給出警告"
-
-#: c.opt:466
-msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
-msgstr "指定 -pedantic 時不為可變參數巨集給出警告"
-
-#: c.opt:470
-#, fuzzy
-msgid "Warn if a variable length array is used"
-msgstr "有未使用的變數時警告"
-
-#: c.opt:474
-msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
-msgstr ""
-
-#: c.opt:478
-msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
-msgstr "當賦值時指標有/無號不一致時給出警告"
-
-#: c.opt:482
-msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
-msgstr "-std=c89 (對 C 來說) 或 -std=c++98 (對 C++ 來說)的同義詞"
-
-#: c.opt:490
-msgid "Enforce class member access control semantics"
-msgstr "執行類別成員存取控制語義"
-
-#: c.opt:497
-msgid "Change when template instances are emitted"
-msgstr "使用不同的範本實體化實作"
-
-#: c.opt:501
-msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
-msgstr "識別「asm」關鍵字"
-
-#: c.opt:505
-msgid "Recognize built-in functions"
-msgstr "識別內建函式"
-
-#: c.opt:512
-msgid "Check the return value of new"
-msgstr "檢查 new 的回傳值"
-
-#: c.opt:516
-msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
-msgstr "允許「?」運算子的參數有不同的類型"
-
-#: c.opt:520
-msgid "Reduce the size of object files"
-msgstr "減小目的檔案"
-
-#: c.opt:524
-msgid "Use class <name> for constant strings"
-msgstr "使用 <名> 做為常數字串類別的名稱"
-
-#: c.opt:528
-msgid "Inline member functions by default"
-msgstr "預設內聯成員函式"
-
-#: c.opt:532
-#, fuzzy
-msgid "Preprocess directives only."
-msgstr "處理 #ident 指令"
-
-#: c.opt:536
-msgid "Permit '$' as an identifier character"
-msgstr "允許「$」做為識別碼的一部分"
-
-#: c.opt:543
-msgid "Generate code to check exception specifications"
-msgstr "產生檢查異一般範的程式碼"
-
-#: c.opt:550
-msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr "將所有字串和字元常數轉換到 <字元集>"
-
-#: c.opt:554
-msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
-msgstr "允許識別碼中出現 Unicode 字元名(\\u 和 \\U)"
-
-#: c.opt:558
-msgid "Specify the default character set for source files"
-msgstr "指定來源程式碼的預設字元集"
-
-#: c.opt:566
-msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
-msgstr "for 循環初始化中定義的變數作用欄位局限於循環內"
-
-#: c.opt:570
-msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
-msgstr "不假定標準 C 函式庫和「main」存在"
-
-#: c.opt:574
-msgid "Recognize GNU-defined keywords"
-msgstr "識別 GNU 定義的關鍵字"
-
-#: c.opt:578
-msgid "Generate code for GNU runtime environment"
-msgstr "為 GNU 執行時環境產生程式碼"
-
-#: c.opt:582
-#, fuzzy
-msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
-msgstr "傳統 C 不接受對聯合的初始化"
-
-#: c.opt:595
-msgid "Assume normal C execution environment"
-msgstr "假定一般的 C 執行環境"
-
-#: c.opt:599
-msgid "Enable support for huge objects"
-msgstr "啟用對巨型物件的支援"
-
-#: c.opt:603
-msgid "Export functions even if they can be inlined"
-msgstr "導出被內聯的函式"
-
-#: c.opt:607
-msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
-msgstr "允許內聯範本隱含實體化"
-
-#: c.opt:611
-msgid "Emit implicit instantiations of templates"
-msgstr "允許範本隱含實體化"
-
-#: c.opt:615
-msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
-msgstr "將夥伴函式宣告視作包含它的命名空間中的有效宣告"
-
-#: c.opt:622
-msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
-msgstr ""
-
-#: c.opt:626
-msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
-msgstr "使用微軟擴充時不給出警告"
-
-#: c.opt:636
-msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
-msgstr "為 NeXT (蘋果 Mac OS X) 執行時環境產生程式碼"
-
-#: c.opt:640
-msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
-msgstr "假定 Objective-C 訊息的接受者可能是 nil"
-
-#: c.opt:652
-msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
-msgstr "如果需要,產生特殊的 Objective-C 方法來初始化/解構非簡單舊資料 C++ 變數"
-
-#: c.opt:656
-msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
-msgstr "允許快速跳轉至訊息分發者"
-
-#: c.opt:662
-msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
-msgstr "啟用 Objective-C 異常和同步語法"
-
-#: c.opt:666
-msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
-msgstr "在 Objective-C/Objective-C++ 程式中啟用無用收集"
-
-#: c.opt:671
-msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
-msgstr "啟用 Objective-C setjmp 異常處理執行時"
-
-#: c.opt:675
-#, fuzzy
-msgid "Enable OpenMP"
-msgstr "啟用除錯"
-
-#: c.opt:679
-msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
-msgstr "識別「compl」、「xor」等 C++ 關鍵詞"
-
-#: c.opt:683
-msgid "Enable optional diagnostics"
-msgstr "啟動可選的診斷資訊"
-
-#: c.opt:690
-msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
-msgstr "即使在預先處理時也搜尋並使用 PCH 檔案"
-
-#: c.opt:694
-msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
-msgstr "將相容性錯誤降格為警告"
-
-#: c.opt:698
-msgid "Treat the input file as already preprocessed"
-msgstr "將輸入檔案當作已經預先處理過的"
-
-#: c.opt:702
-msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
-msgstr "指定物件檔案可能在執行時被換入以允許「修復並繼續」除錯模式"
-
-#: c.opt:706
-msgid "Enable automatic template instantiation"
-msgstr "啟用範本自動實體化"
-
-#: c.opt:710
-msgid "Generate run time type descriptor information"
-msgstr "產生執行時類型描述資訊"
-
-#: c.opt:714
-msgid "Use the same size for double as for float"
-msgstr "令 double 使用 float 的大小"
-
-#: c.opt:722
-msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
-msgstr "強制指定「wchar_t」的內在類型為「unsigned short」"
-
-#: c.opt:726
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
-msgstr "沒有給定「signed」或「unsigned」時將位元段視作有號的"
-
-#: c.opt:730
-msgid "Make \"char\" signed by default"
-msgstr "使「char」類型預設為有號"
-
-#: c.opt:737
-msgid "Display statistics accumulated during compilation"
-msgstr "顯示編譯程序中累計的統計數字"
-
-#: c.opt:744
-msgid "Distance between tab stops for column reporting"
-msgstr "指定報告列號時制表位間的距離"
-
-#: c.opt:748
-msgid "Specify maximum template instantiation depth"
-msgstr "指定範本實體化的最大深度"
-
-#: c.opt:755
-msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
-msgstr "不為局部靜態變數產生執行緒安全的初始化程式碼"
-
-#: c.opt:759
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
-msgstr "未指定「signed」或「unsigned」時預設位元段為無號的"
-
-#: c.opt:763
-msgid "Make \"char\" unsigned by default"
-msgstr "使「char」類型預設為無號"
-
-#: c.opt:767
-msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
-msgstr "將 __cxa_atexit 而非 atexit 登記為解構函式"
-
-#: c.opt:771
-msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:775
-msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
-msgstr "將所有內聯函式標記為具有隱藏的可見性"
-
-#: c.opt:779
-msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:783
-msgid "Discard unused virtual functions"
-msgstr "拋棄未使用的虛函式"
-
-#: c.opt:787
-msgid "Implement vtables using thunks"
-msgstr "使用 thunk 技術實作 vtable"
-
-#: c.opt:791
-msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
-msgstr "將公共符號視作弱符號"
-
-#: c.opt:795
-msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:799
-msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:803
-msgid "Emit cross referencing information"
-msgstr "產生交叉參照資訊"
-
-#: c.opt:807
-msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:811
-msgid "Dump declarations to a .decl file"
-msgstr "將宣告傾印到一個 .decl 檔案中"
-
-#: c.opt:815
-msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:819
-msgid "Conservative reduced debug info for structs"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:823
-msgid "Detailed reduced debug info for structs"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:827 c.opt:859
-msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
-msgstr "將 <目錄> 加入到系統包含路徑末尾"
-
-#: c.opt:831
-msgid "Accept definition of macros in <file>"
-msgstr "接受 <檔案> 中定義的巨集"
-
-#: c.opt:835
-msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:839
-msgid "Include the contents of <file> before other files"
-msgstr "在包含其他檔案之前先包含 <檔案> 的內容"
-
-#: c.opt:843
-msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
-msgstr "將 <路徑> 指定為下兩個選項的字首"
-
-#: c.opt:847
-msgid "Set <dir> to be the system root directory"
-msgstr "將 <目錄> 設為系統根目錄"
-
-#: c.opt:851
-msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
-msgstr "將 <目錄> 加入到系統包含路徑開頭"
-
-#: c.opt:855
-msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
-msgstr "將 <目錄> 加入到引號包含路徑末尾"
-
-#: c.opt:876
-msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
-msgstr "不搜尋標準系統標頭檔案目錄(但仍將使用由 -isystem 指定的目錄)"
-
-#: c.opt:880
-msgid "Do not search standard system include directories for C++"
-msgstr "不搜尋 C++ 標準系統標頭檔案目錄"
-
-#: c.opt:896
-msgid "Generate C header of platform-specific features"
-msgstr "產生有平台相關特性的 C 標頭檔案"
-
-#: c.opt:900
-msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:904
-msgid "Remap file names when including files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:908
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
-msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 標準"
-
-#: c.opt:912
-#, fuzzy
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
-msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 標準,也支援 GNU 擴充"
-
-#: c.opt:919 c.opt:954
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
-msgstr "遵循 ISO 1990 C 標準"
-
-#: c.opt:923 c.opt:962
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
-msgstr "遵循 ISO 1999 C 標準"
-
-#: c.opt:927
-msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
-msgstr "已過時,請使用 -std=c99"
-
-#: c.opt:931
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
-msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 標準,也支援 GNU 擴充"
-
-#: c.opt:935
-#, fuzzy
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
-msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 標準,也支援 GNU 擴充"
-
-#: c.opt:942
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
-msgstr "遵循 ISO 1990 C 標準,也支援 GNU 擴充"
-
-#: c.opt:946
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
-msgstr "遵循 ISO 1999 C 標準,也支援 GNU 擴充"
-
-#: c.opt:950
-msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
-msgstr "已過時,請使用 -std=gnu99"
-
-#: c.opt:958
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
-msgstr "遵循 ISO 1990 C 標準於 1994 年修訂的版本"
-
-#: c.opt:966
-msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
-msgstr "已過時,為 -std=iso9899:1999 所取代"
-
-#: c.opt:970
-msgid "Enable traditional preprocessing"
-msgstr "啟用傳統預先處理"
-
-#: c.opt:974
-msgid "Support ISO C trigraphs"
-msgstr "支援 ISO C 三元符"
-
-#: c.opt:978
-msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
-msgstr "不預定義系統或 GCC 特定的巨集"
-
-#: c.opt:982
-msgid "Enable verbose output"
-msgstr "啟用詳細輸出"
-
-#: ada/lang.opt:96
-msgid "Specify options to GNAT"
-msgstr "指定傳遞給 GNAT 的選項"
-
-#: attribs.c:244
+#: attribs.c:284
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute directive ignored"
msgstr "忽略 %qs 屬性指定"
-#: attribs.c:252
+#: attribs.c:292
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
msgstr "為 %qs 屬性給定的引數數目錯誤"
-#: attribs.c:270
+#: attribs.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute does not apply to types"
msgstr "不能向類型加入屬性 %qs"
-#: attribs.c:317
+#: attribs.c:361
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to function types"
msgstr "屬性 %qs 只對函式類型起作用"
-#: attribs.c:327
+#: attribs.c:371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type attributes ignored after type is already defined"
msgstr "類型屬性只在類型定義時起作用"
-#: bb-reorder.c:1860
+#: bb-reorder.c:1879
#, gcc-internal-format
msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
msgstr ""
@@ -16643,52 +16916,52 @@ msgstr ""
msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
msgstr ""
-#: builtins.c:451
+#: builtins.c:475
#, gcc-internal-format
msgid "offset outside bounds of constant string"
msgstr "偏移量超過字串常數界"
-#: builtins.c:1015
+#: builtins.c:1038
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "%<__builtin_prefetch%> 的第二個引數必須是一個常數"
-#: builtins.c:1022
+#: builtins.c:1045
#, gcc-internal-format
msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "%<__builtin_prefetch%> 的第二個引數無效;使用 0"
-#: builtins.c:1030
+#: builtins.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "%<__builtin_prefetch%> 的第三個引數必須是一個常數"
-#: builtins.c:1037
+#: builtins.c:1060
#, gcc-internal-format
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "%<__builtin_prefetch%> 的第三個引數無效;使用 0"
-#: builtins.c:4608
+#: builtins.c:4632
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgstr "%<__builtin_args_info%> 的引數必須是常數"
-#: builtins.c:4614
+#: builtins.c:4638
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgstr "%<__builtin_args_info%> 引數不在允許範圍內"
-#: builtins.c:4620
+#: builtins.c:4644
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
msgstr "%<__builtin_args_info%> 缺少引數"
-#: builtins.c:4709 gimplify.c:2118
+#: builtins.c:4780 gimplify.c:2326
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "給函式 %<va_start%> 的參數太少"
-#: builtins.c:4872
+#: builtins.c:4938
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "給 %<va_arg%> 的第一個參數的類型不是 %<va_list%>"
@@ -16696,105 +16969,95 @@ msgstr "給 %<va_arg%> 的第一個參數的類型不是 %<va_list%>"
#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
#. violation, so we cannot make this an error. If this call is never
#. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4886
+#: builtins.c:4953
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "透過 %<...%> 傳遞時 %qT 被提升為 %qT"
-#: builtins.c:4891
+#: builtins.c:4958
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(因此您應該向 %<va_arg%> 傳遞 %qT 而不是 %qT)"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4897 c-typeck.c:2419
+#: builtins.c:4965 c-typeck.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "如果執行到這段程式碼,程式將中止"
-#: builtins.c:5015
+#: builtins.c:5086
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "%<__builtin_frame_address%> 的引數無效"
-#: builtins.c:5017
+#: builtins.c:5088
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "%<__builtin_return_address%> 的引數無效"
-#: builtins.c:5030
+#: builtins.c:5101
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "%<__builtin_frame_address%> 的引數不受支援"
-#: builtins.c:5032
+#: builtins.c:5103
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "%<__builtin_return_address%> 的引數不受支援"
-#: builtins.c:5579
+#: builtins.c:5649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "%<__builtin_prefetch%> 的第三個引數必須是一個常數"
+#: builtins.c:6011 builtins.c:6026
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
+msgstr ""
+
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6291 expr.c:8023
+#: builtins.c:6412 expr.c:8051
#, fuzzy
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "%<__builtin_frame_address%> 的引數無效"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6297
+#: builtins.c:6418
#, fuzzy
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "%<__builtin_frame_address%> 的引數無效"
-#: builtins.c:6593
+#: builtins.c:6714
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "%<__builtin_longjmp%> 的第二個引數必須是 1"
-#: builtins.c:7224
+#: builtins.c:7348
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "目的格式不支援無限大浮點數"
-#: builtins.c:9638 builtins.c:9727 builtins.c:10082
-#, gcc-internal-format
-msgid "non-floating-point argument to function %qs"
-msgstr "給予函式 %qs 的參數不是浮點數"
-
-#: builtins.c:10446 builtins.c:10466
-#, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments to function %qs"
-msgstr "給予函式 %qs 的參數太少"
-
-#: builtins.c:10452 builtins.c:10472
-#, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to function %qs"
-msgstr "給予函式 %qs 的參數太多"
-
-#: builtins.c:11377
+#: builtins.c:11598
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "在定參數的函式中使用了 %<va_start%>"
-#: builtins.c:11385
+#: builtins.c:11606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "給函式 %<va_start%> 的參數太少"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11398
+#: builtins.c:11619
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "呼叫 %<__builtin_next_arg%> 時沒有給定引數"
-#: builtins.c:11403
+#: builtins.c:11624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "給函式 %<va_start%> 的參數太少"
@@ -16804,926 +17067,1031 @@ msgstr "給函式 %<va_start%> 的參數太少"
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11432
+#: builtins.c:11651
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "%<va_start%> 的第二個參數不是最後一個具名參數"
-#: builtins.c:11546
+#: builtins.c:11661
+#, gcc-internal-format
+msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:11776
#, fuzzy
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "%H%D 的第一個引數必須是一個指標,第二個必須是整常數"
-#: builtins.c:11559
+#: builtins.c:11789
#, fuzzy
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "%H%D 的最後一個引數不是一個 0 到 3 之間的整常數"
-#: builtins.c:11603 builtins.c:11767 builtins.c:11826
+#: builtins.c:11833 builtins.c:11997 builtins.c:12056
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr "%H對 %D 的呼叫總是導致目的緩衝區溢出"
-#: builtins.c:11757
+#: builtins.c:11987
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr "%H對 %D 的呼叫總是導致目的緩衝區溢出"
-#: c-common.c:859
+#: builtins.c:12077
+msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:12079
+msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:1026
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not defined outside of function scope"
msgstr "%qD 在函式作用欄位外未被定義"
-#. Translators: The %d after 'ISO C' will be 90 or 99. Do not
-#. separate the %d from the 'C'. 'ISO' should not be
-#. translated, but it may be moved after 'C%d' in languages
-#. where modifiers follow nouns.
-#: c-common.c:891
+#: c-common.c:1076
#, gcc-internal-format
msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
msgstr "字串長 %qd 比 %qd (ISO C%d 被要求支援的最大長度) 還要長"
-#: c-common.c:941
+#: c-common.c:1123 c-common.c:1135
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "常數運算式溢出"
-#: c-common.c:963
+#: c-common.c:1157
#, gcc-internal-format
msgid "integer overflow in expression"
msgstr "整數溢出"
-#: c-common.c:967
+#: c-common.c:1161
#, gcc-internal-format
msgid "floating point overflow in expression"
msgstr "運算式中浮點溢出"
-#: c-common.c:971
+#: c-common.c:1165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point overflow in expression"
msgstr "運算式中浮點溢出"
-#: c-common.c:975
+#: c-common.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid "vector overflow in expression"
msgstr "向量浮點溢出"
-#: c-common.c:980
+#: c-common.c:1174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex integer overflow in expression"
msgstr "整數溢出"
-#: c-common.c:982
+#: c-common.c:1176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex floating point overflow in expression"
msgstr "運算式中浮點溢出"
-#: c-common.c:1013
+#: c-common.c:1207
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<%s%> with non-zero constant will always evaluate as true"
msgstr ""
-#: c-common.c:1046
+#: c-common.c:1245
#, gcc-internal-format
msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
msgstr "類型雙關作用在不完全類型上可能破壞強重疊規則"
-#: c-common.c:1060
+#: c-common.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
msgstr "提領類型雙關的指標將破壞強重疊規則"
-#: c-common.c:1067 c-common.c:1085
+#: c-common.c:1267 c-common.c:1285
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
msgstr "提領類型雙關的指標可能破壞強重疊規則"
-#: c-common.c:1111
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hsuggest braces around empty body in an %<if%> statement"
-msgstr "%Hif 敘述體為空"
-
-#: c-common.c:1115
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hsuggest braces around empty body in an %<else%> statement"
-msgstr "%Helse 敘述體為空"
-
-#: c-common.c:1141
+#: c-common.c:1316
#, gcc-internal-format
msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
msgstr "%q+D 的第一個參數的類型應該是 %<int%>"
-#: c-common.c:1149
+#: c-common.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
msgstr "%q+D 的第二個參數類型應該是 %<char **%>"
-#: c-common.c:1158
+#: c-common.c:1334
#, gcc-internal-format
msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
msgstr "%q+D 如果有第三個參數,類型應該是 %<char **%>"
-#: c-common.c:1168
+#: c-common.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
msgstr "%q+D 只帶零或兩個參數"
-#: c-common.c:1203
+#: c-common.c:1393
#, gcc-internal-format
msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
msgstr ""
-#: c-common.c:1241
+#: c-common.c:1548
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to %qT from boolean expression"
+msgstr "當轉換到 %qT (從 %qT)時"
+
+#: c-common.c:1570
#, gcc-internal-format
msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
msgstr "負整數隱含轉換為無號類型"
-#: c-common.c:1244
+#: c-common.c:1572
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
msgstr ""
-#: c-common.c:1270
+#: c-common.c:1599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
msgstr "從 %qT 到 %qT 的轉換有歧義"
-#: c-common.c:1299
+#: c-common.c:1691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr "將 %qE 從 %qT 轉換到 %qT 有歧義"
-#: c-common.c:1328
+#: c-common.c:1723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "將 %qE 從 %qT 轉換到 %qT 有歧義"
-#: c-common.c:1356
+#: c-common.c:1751
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "大整數隱含截斷為無號類型"
-#: c-common.c:1362 c-common.c:1369 c-common.c:1377
+#: c-common.c:1757 c-common.c:1764 c-common.c:1772
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "隱含常數轉換溢出"
-#: c-common.c:1531
+#: c-common.c:1928
#, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "%qE 上的運算結果可能是未定義的"
-#: c-common.c:1824
+#: c-common.c:2229
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "case 標籤不能還原為一個整常數"
-#: c-common.c:1864
+#: c-common.c:2269
#, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "case 標籤值比該類型的最小值還要小"
-#: c-common.c:1872
+#: c-common.c:2277
#, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "case 標籤值比該類型的最大值還要大"
-#: c-common.c:1880
+#: c-common.c:2285
#, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "case 標籤範圍的下限值比該類型的最小值還要小"
-#: c-common.c:1889
+#: c-common.c:2294
#, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "case 標籤範圍的上限值比該類型的最大值還要大"
-#: c-common.c:1963
+#: c-common.c:2368
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr ""
-#: c-common.c:2453
+#: c-common.c:2854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "二進位運算子 %s 運算元無效"
-#: c-common.c:2689
+#: c-common.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "由於資料類型範圍限制,比較結果永遠為假"
-#: c-common.c:2691
+#: c-common.c:3092
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "由於資料類型範圍限制,比較結果永遠為真"
-#: c-common.c:2770
+#: c-common.c:3171
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "無號運算式永遠大於或等於 0"
-#: c-common.c:2780
+#: c-common.c:3181
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "無號運算式永遠不小於 0"
-#: c-common.c:2821
+#: c-common.c:3222
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "%<void *%> 型指標用在了算術運算式中"
-#: c-common.c:2827
+#: c-common.c:3228
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "在算術運算式中使用了函式指標"
-#: c-common.c:2833
+#: c-common.c:3234
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "在算術運算式中使用了成員指標"
-#: c-common.c:2985
+#: c-common.c:3394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr "%qD 的位址總是等價為 %<true%>"
-#: c-common.c:3054 cp/semantics.c:597 cp/typeck.c:6438
+#: c-common.c:3470 cp/semantics.c:589 cp/typeck.c:6575
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "建議在做為真值的賦值敘述前後加上括號"
-#: c-common.c:3126 c-typeck.c:8969
+#: c-common.c:3549 c-typeck.c:8925
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "錯誤地使用了 %<restrict%>"
-#: c-common.c:3346
+#: c-common.c:3766
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "%<sizeof%> 不能用於函式類型"
-#: c-common.c:3356
+#: c-common.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "%qs 不能用於 void 類型"
-#: c-common.c:3362
+#: c-common.c:3787
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "%qs 不能用於不完全的類型 %qT"
-#: c-common.c:3403
+#: c-common.c:3828
#, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "將 %<__alignof%> 用於位元段"
-#: c-common.c:3976
+#: c-common.c:4449
#, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "無法停用內建函式 %qs"
-#: c-common.c:4179
+#: c-common.c:4640
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "指標不能做為 case 常數"
-#: c-common.c:4185
+#: c-common.c:4647
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "在 switch 敘述中使用範圍運算式不符合標準"
-#: c-common.c:4211
+#: c-common.c:4673
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "指定範圍為空"
-#: c-common.c:4271
+#: c-common.c:4733
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "重複 (或重疊) 的 case 值"
-#: c-common.c:4272
+#: c-common.c:4734
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
msgstr "%J這是重疊此值的第一個條目"
-#: c-common.c:4276
+#: c-common.c:4738
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "重複的 case 常數"
-#: c-common.c:4277
+#: c-common.c:4739
#, gcc-internal-format
msgid "%Jpreviously used here"
msgstr "%J已經在這裡使用過"
-#: c-common.c:4281
+#: c-common.c:4743
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "單一 switch 敘述中出現了多個 default 標籤"
-#: c-common.c:4282
+#: c-common.c:4744
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first default label"
msgstr "%J這是第一個預設標籤"
-#: c-common.c:4331
+#: c-common.c:4795
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
msgstr "%Jcase 值 %qs 不在列舉類型內"
-#: c-common.c:4334
+#: c-common.c:4799
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "%Jcase 值 %qs 不在列舉類型 %qT 內"
-#: c-common.c:4392
+#: c-common.c:4858
#, gcc-internal-format
msgid "%Hswitch missing default case"
msgstr "%Hswitch 沒有預設 case"
-#: c-common.c:4455
+#: c-common.c:4929
#, gcc-internal-format
msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "%Hswitch 沒有處理列舉值 %qE"
-#: c-common.c:4479
+#: c-common.c:4964
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "取標籤的位址不符合標準"
-#: c-common.c:4629
+#: c-common.c:5118
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "%qE 屬性為 %qT 型態的欄位所忽略"
-#: c-common.c:4640 c-common.c:4659 c-common.c:4677 c-common.c:4704
-#: c-common.c:4731 c-common.c:4757 c-common.c:4776 c-common.c:4800
-#: c-common.c:4823 c-common.c:4846 c-common.c:4867 c-common.c:4888
-#: c-common.c:4912 c-common.c:4938 c-common.c:4975 c-common.c:5002
-#: c-common.c:5045 c-common.c:5129 c-common.c:5159 c-common.c:5178
-#: c-common.c:5498 c-common.c:5558 c-common.c:5579 c-common.c:5643
-#: c-common.c:5761 c-common.c:5827 c-common.c:5876 c-common.c:5922
-#: c-common.c:5992 c-common.c:6016 c-common.c:6301 c-common.c:6324
-#: c-common.c:6363
+#: c-common.c:5129 c-common.c:5148 c-common.c:5166 c-common.c:5193
+#: c-common.c:5220 c-common.c:5246 c-common.c:5265 c-common.c:5289
+#: c-common.c:5312 c-common.c:5335 c-common.c:5356 c-common.c:5377
+#: c-common.c:5401 c-common.c:5427 c-common.c:5464 c-common.c:5491
+#: c-common.c:5534 c-common.c:5618 c-common.c:5648 c-common.c:5667
+#: c-common.c:6002 c-common.c:6061 c-common.c:6084 c-common.c:6148
+#: c-common.c:6266 c-common.c:6332 c-common.c:6376 c-common.c:6422
+#: c-common.c:6492 c-common.c:6516 c-common.c:6801 c-common.c:6824
+#: c-common.c:6863 c-common.c:6952 c-common.c:7092
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "%qE 屬性被忽略"
-#: c-common.c:4722 c-common.c:4748
+#: c-common.c:5211 c-common.c:5237
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr "%s 屬性與 %s 屬性在 %L 處衝突"
-#: c-common.c:4969
+#: c-common.c:5458
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "%qE 屬性只能套用到公共物件上"
-#: c-common.c:5066
+#: c-common.c:5555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "不支援蹦床"
-#: c-common.c:5068
+#: c-common.c:5557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "不支援蹦床"
-#: c-common.c:5085
+#: c-common.c:5574
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:5090
+#: c-common.c:5579
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:5098
+#: c-common.c:5587
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:5101
+#: c-common.c:5590
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:5220
+#: c-common.c:5711
#, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qs"
msgstr "不明的機器模式 %qs"
-#: c-common.c:5249
+#: c-common.c:5740
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr "指定向量類型時使用 __attribute__ ((mode)) 已過時"
-#: c-common.c:5252
+#: c-common.c:5743
#, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "改用 __attribute__ ((vector_size))"
-#: c-common.c:5261
+#: c-common.c:5752
#, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "無法列舉 %qs"
-#: c-common.c:5271
+#: c-common.c:5762
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "無效的指標模式 %qs"
-#: c-common.c:5288
+#: c-common.c:5779
#, gcc-internal-format
msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
msgstr ""
-#: c-common.c:5299
+#: c-common.c:5790
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "沒有模式為 %qs 的資料類型"
-#: c-common.c:5309
+#: c-common.c:5800
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "無法為列舉類型使用模式 %qs"
-#: c-common.c:5336
+#: c-common.c:5827
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "對不合適的類型套用模式 %qs"
-#: c-common.c:5367
+#: c-common.c:5858
#, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%J不能為局部變數指定 section 屬性"
-#: c-common.c:5378 config/bfin/bfin.c:4982 config/bfin/bfin.c:5033
+#: c-common.c:5869 config/bfin/bfin.c:5274 config/bfin/bfin.c:5325
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "%q+D 的區段與早先的宣告衝突"
-#: c-common.c:5387
+#: c-common.c:5877
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "section of %q+D cannot be overridden"
+msgstr "%q+#D 無法被多載"
+
+#: c-common.c:5885
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "%q+D 不能有 section 屬性"
-#: c-common.c:5393
+#: c-common.c:5891
#, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
msgstr "%Jsection 屬性在此目標平臺上不受支援"
-#: c-common.c:5425
+#: c-common.c:5923
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "要求的對齊邊界不是常數"
-#: c-common.c:5430
+#: c-common.c:5928
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "要求的對齊邊界不是 2 的某次方"
-#: c-common.c:5435
+#: c-common.c:5933
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "要求的對齊邊界太大"
-#: c-common.c:5461
+#: c-common.c:5959
#, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "不能為 %q+D 指定對齊"
-#: c-common.c:5468
+#: c-common.c:5966
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr ""
-#: c-common.c:5472
+#: c-common.c:5970
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "「%s」的引數在 %L 處必須是一個指標"
-#: c-common.c:5521
+#: c-common.c:5995
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
+msgstr "函式 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
+
+#: c-common.c:6024
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
msgstr "%q+D 既有正常定義又有別名定義"
-#: c-common.c:5537
+#: c-common.c:6040
#, gcc-internal-format
msgid "alias argument not a string"
msgstr "alias 的參數不是一個字串"
-#: c-common.c:5600
+#: c-common.c:6105
#, gcc-internal-format
msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr "%Jweakref 屬性必須出現在 alias 屬性前"
-#: c-common.c:5630
+#: c-common.c:6135
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "%qE 屬性在不是類別的類型上被忽略"
-#: c-common.c:5636
+#: c-common.c:6141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "%qE 屬性在不是類別的類型上被忽略"
-#: c-common.c:5649
+#: c-common.c:6154
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "visibility 的引數不是一個字串"
-#: c-common.c:5661
+#: c-common.c:6166
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "%qE 屬性在類型上被忽略"
-#: c-common.c:5677
+#: c-common.c:6182
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "visibility 的引數必須是「default」、「hidden」、「protected」或「internal」其中之一"
-#: c-common.c:5688
+#: c-common.c:6193
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "%qD 重宣告時有不同的可存取性"
-#: c-common.c:5691 c-common.c:5695
+#: c-common.c:6196 c-common.c:6200
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr ""
-#: c-common.c:5769
+#: c-common.c:6274
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "tls_model 的引數不是一個字串"
-#: c-common.c:5782
+#: c-common.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "tls_model 的引數必須是「local-exec」、「initial-exec」、「local-dynamic」或「global-dynamic」其中之一"
-#: c-common.c:5801 c-common.c:5896
+#: c-common.c:6306 c-common.c:6396
#, gcc-internal-format
msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
msgstr "%J%qE 屬性只能套用到函式上"
-#: c-common.c:5806 c-common.c:5901
+#: c-common.c:6311 c-common.c:6401
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "%J定義之後不能設定 %qE 屬性"
-#: c-common.c:5857
+#: c-common.c:6357
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr ""
-#: c-common.c:5990
+#: c-common.c:6490
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "%qE 屬性為 %qE 所忽略"
-#: c-common.c:6049
+#: c-common.c:6549
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "屬性 %qE 的向量類型無效"
-#: c-common.c:6055
+#: c-common.c:6555
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr ""
-#: c-common.c:6061
+#: c-common.c:6561
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr ""
-#: c-common.c:6069
+#: c-common.c:6569
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr "向量中分量數不是 2 的某次方"
-#: c-common.c:6097
+#: c-common.c:6597
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "非空的屬性在非原型中沒有引數"
-#: c-common.c:6112
+#: c-common.c:6612
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "非空的引數 %lu 運算元號不正確"
-#: c-common.c:6131
+#: c-common.c:6631
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "非空的引數運算元號越界(引數 %lu,運算元 %lu)"
-#: c-common.c:6139
+#: c-common.c:6639
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "非空的引數 %lu 參照了非指標運算元 %lu"
-#: c-common.c:6215
+#: c-common.c:6715
#, gcc-internal-format
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
msgstr "變數引數太少,不足以填滿一個哨兵"
-#: c-common.c:6229
+#: c-common.c:6729
#, gcc-internal-format
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr "函式呼叫中缺少哨兵"
-#: c-common.c:6270
+#: c-common.c:6770
#, gcc-internal-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr "引數為 NULL,需要非 NULL 值(引數 %lu)"
-#: c-common.c:6335
+#: c-common.c:6835
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "cleanup 引數不是一個識別碼"
-#: c-common.c:6342
+#: c-common.c:6842
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "cleanup 引數不是一個函式"
-#: c-common.c:6381
+#: c-common.c:6881
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "%qE 屬性需要帶具名引數的原型"
-#: c-common.c:6392
+#: c-common.c:6892
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "%qE 屬性只能用於帶可變參數函式"
-#: c-common.c:6404
+#: c-common.c:6904
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "要求的位置不是一個整數常數"
-#: c-common.c:6412
+#: c-common.c:6912
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr "要求的位置小於 0"
-#: c-common.c:6736
+#: c-common.c:7036
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad option %s to optimize attribute."
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7039
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad option %s to pragma attribute"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7232
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "not enough arguments to function %qE"
+msgstr "提供給函式 %qE 的引數太少"
+
+#: c-common.c:7237 c-typeck.c:2540
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to function %qE"
+msgstr "提供給函式 %qE 的引數太多"
+
+#: c-common.c:7267 c-common.c:7313
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
+msgstr "給予函式 %qs 的參數不是浮點數"
+
+#: c-common.c:7290
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
+msgstr "給予函式 %qs 的參數不是浮點數"
+
+#: c-common.c:7306
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
+msgstr "給予函式 %qs 的參數不是浮點數"
+
+#: c-common.c:7532
#, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%H忽略宣告有 warn_unused_result 屬性的 %qD 的回傳值"
-#: c-common.c:6740
+#: c-common.c:7536
#, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%H忽略宣告有 warn_unused_result 屬性的函式的回傳值"
-#: c-common.c:6793
+#: c-common.c:7590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgstr "對非靜態資料成員 %qD 的無效使用"
-#: c-common.c:6797
+#: c-common.c:7595
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr ""
-#: c-common.c:6818 cp/typeck.c:4533
+#: c-common.c:7616 cp/typeck.c:4622
#, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "試圖取位元段結構成員 %qD 的位址"
-#: c-common.c:6871
+#: c-common.c:7669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as left operand of assignment"
msgstr "賦值運算中的左值無效"
-#: c-common.c:6874
+#: c-common.c:7672
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as increment operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:6877
+#: c-common.c:7675
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as decrement operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:6880
+#: c-common.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:6883
+#: c-common.c:7681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue required in asm statement"
msgstr "asm 敘述中出現無效的左值"
-#: c-common.c:7005
+#: c-common.c:7803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "陣列 %qs 太大"
-#: c-common.c:7041 c-common.c:7090 c-typeck.c:2716
+#: c-common.c:7839 c-common.c:7888 c-typeck.c:2730
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "提供給函式 %qE 的引數太少"
-#. ??? This should not be an error when inlining calls to
-#. unprototyped functions.
-#: c-common.c:7058 c-typeck.c:4385
+#: c-common.c:7856 c-typeck.c:4443
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "引數 %d(屬於 %qE)類型不相容"
-#: c-common.c:7250
+#: c-common.c:8048
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr "陣列下標類型為 %<char%>"
-#: c-common.c:7273
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
+#: c-common.c:8083
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
msgstr "建議在移位運算子的運算元中出現的 + 或 - 前後加上括號"
-#: c-common.c:7281
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around && within ||"
+#: c-common.c:8086
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
+msgstr "建議在移位運算子的運算元中出現的 + 或 - 前後加上括號"
+
+#: c-common.c:8092
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
+msgstr "建議在移位運算子的運算元中出現的 + 或 - 前後加上括號"
+
+#: c-common.c:8095
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
+msgstr "建議在移位運算子的運算元中出現的 + 或 - 前後加上括號"
+
+#: c-common.c:8101
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
msgstr "建議在 || 的運算元中出現的 && 前後加上括號"
-#: c-common.c:7291
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
+#: c-common.c:8110
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
msgstr "建議在 | 的運算元中的算術運算式前後加上括號"
-#: c-common.c:7296
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
+#: c-common.c:8115
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
msgstr "建議在 | 的運算元中的比較運算式前後加上括號"
-#: c-common.c:7306
+#: c-common.c:8119
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
+msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8129
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
msgstr "建議在 ^ 的運算元中的算術運算式前後加上括號"
-#: c-common.c:7311
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
+#: c-common.c:8134
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
msgstr "建議在 ^ 的運算元中的比較運算式前後加上括號"
-#: c-common.c:7319
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
+#: c-common.c:8140
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
msgstr "建議在 | 的運算元中的算術運算式周圍加上括號"
-#: c-common.c:7324
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
+#: c-common.c:8143
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
+msgstr "建議在 | 的運算元中的算術運算式周圍加上括號"
+
+#: c-common.c:8148
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
msgstr "建議在 & 的運算元中出現的 + 或 - 前後加上括號"
-#: c-common.c:7332
+#: c-common.c:8152
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8160
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %s"
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
msgstr "建議在 | 的運算元中的比較運算式前後加上括號"
-#: c-common.c:7341
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
+#: c-common.c:8166
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
+msgstr "建議在 | 的運算元中的比較運算式前後加上括號"
+
+#: c-common.c:8175
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
msgstr "形如 X<=Y<=Z 的比較並不具備其在數學上的意義"
-#: c-common.c:7354
+#: c-common.c:8190
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D defined but not used"
msgstr "標籤 %q+D 定義後未使用"
-#: c-common.c:7356
+#: c-common.c:8192
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D declared but not defined"
msgstr "標籤 %q+D 宣告後未定義"
-#: c-common.c:7375
+#: c-common.c:8212
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero"
msgstr "被零除"
+#: c-common.c:8244
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison between types %qT and %qT"
+msgstr "在類型 %q#T 和 %q#T 間比較"
+
+#: c-common.c:8295
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
+msgstr "在有號和無號整數運算式間比較"
+
+#: c-common.c:8346
+#, gcc-internal-format
+msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8349
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
+msgstr "比較常數和取反後又經提升的無號數"
+
+#: c-common.c:8359
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
+msgstr "比較無號數和取反後又經提升的無號數"
+
#. Except for passing an argument to an unprototyped function,
#. this is a constraint violation. When passing an argument to
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1785 c-typeck.c:4023 cp/typeck.c:1548
-#: cp/typeck.c:5725 cp/typeck.c:6352 fortran/convert.c:88
-#: treelang/tree-convert.c:79
+#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1783 c-typeck.c:4078 cp/typeck.c:1605
+#: cp/typeck.c:5873 cp/typeck.c:6483 fortran/convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "void 值未如預期地被忽略"
-#: c-convert.c:118 fortran/convert.c:121 java/typeck.c:152
-#: treelang/tree-convert.c:105
+#: c-convert.c:119 fortran/convert.c:121 java/typeck.c:151
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr "請求轉換到非標量類型"
-#: c-decl.c:547
+#: c-decl.c:549
#, gcc-internal-format
msgid "array %q+D assumed to have one element"
msgstr "假定陣列 %q+D 有一個元素"
-#: c-decl.c:652
+#: c-decl.c:654
#, gcc-internal-format
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr "GCC 只支援 %u 個巢狀的作用欄位"
-#: c-decl.c:738 cp/decl.c:359
+#: c-decl.c:740 cp/decl.c:358
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "標籤 %q+D 使用前未定義"
-#: c-decl.c:779
+#: c-decl.c:781
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %q+D declared but never defined"
msgstr "巢狀函式 %q+D 宣告過但從未定義"
-#: c-decl.c:789
+#: c-decl.c:791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "巢狀函式 %q+D 宣告過但從未定義"
-#: c-decl.c:802 cp/decl.c:609
+#: c-decl.c:804 cp/decl.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "未使用的變數 %q+D"
-#: c-decl.c:806
+#: c-decl.c:808
#, gcc-internal-format
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr "陣列 %q+D 類型與隱含初始化不相容"
-#: c-decl.c:1040
+#: c-decl.c:1032
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "帶有省略號的參數清單無法與空參數名清單宣告匹配"
-#: c-decl.c:1047
+#: c-decl.c:1039
#, gcc-internal-format
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "具有預設提升的引數類型不能匹配空參數名清單宣告"
-#: c-decl.c:1088
+#: c-decl.c:1080
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr "%q+D 的原型宣告的參數多於先前舊式的定義"
-#: c-decl.c:1094
+#: c-decl.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr "%q+D 的原型宣告的參數少於先前舊式的定義"
-#: c-decl.c:1103
+#: c-decl.c:1095
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
msgstr "%q+D 的原型對引數 %d 宣告類型不相容"
#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1116
+#: c-decl.c:1108
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
msgstr "%q+D 的原型出現在非原型定義之後"
-#: c-decl.c:1131
+#: c-decl.c:1123
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+D was here"
msgstr "%q+D 的上一個定義在此"
-#: c-decl.c:1133
+#: c-decl.c:1125
#, gcc-internal-format
msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
msgstr "%q+D 的上一個隱含宣告在此"
-#: c-decl.c:1135
+#: c-decl.c:1127
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgstr "%q+D 的上一個宣告在此"
-#: c-decl.c:1175
+#: c-decl.c:1167
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q+D 被重新宣告為不同意義的符號"
-#: c-decl.c:1179
+#: c-decl.c:1171
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "內建函式 %q+D 未被宣告為函式"
-#: c-decl.c:1182 c-decl.c:1299 c-decl.c:1988
+#: c-decl.c:1174 c-decl.c:1294 c-decl.c:1960
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "%q+D 的宣告隱藏了一個內建函式"
-#: c-decl.c:1191
+#: c-decl.c:1183
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgstr "列舉 %q+D 重宣告"
@@ -17731,264 +18099,254 @@ msgstr "列舉 %q+D 重宣告"
#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1212
+#: c-decl.c:1204
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
msgstr "與內建函式 %q+D 類型衝突"
-#: c-decl.c:1236 c-decl.c:1249 c-decl.c:1259
+#: c-decl.c:1229 c-decl.c:1242 c-decl.c:1251
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %q+D"
msgstr "與 %q+D 類型衝突"
-#: c-decl.c:1257
+#: c-decl.c:1249
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgstr "%q+D 的類型限定衝突"
#. Allow OLDDECL to continue in use.
-#: c-decl.c:1274
+#: c-decl.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgstr "%q+D 重定義"
-#: c-decl.c:1325 c-decl.c:1427
+#: c-decl.c:1320 c-decl.c:1422
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q+D"
msgstr "%q+D 重定義"
-#: c-decl.c:1360 c-decl.c:1465
+#: c-decl.c:1355 c-decl.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgstr "對 %qD 的靜態宣告出現在非靜態宣告之後"
-#: c-decl.c:1370 c-decl.c:1377 c-decl.c:1454 c-decl.c:1462
+#: c-decl.c:1365 c-decl.c:1373 c-decl.c:1450 c-decl.c:1457
#, gcc-internal-format
msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgstr "對 %q+D 的靜態宣告出現在非靜態宣告之後"
-#: c-decl.c:1394
+#: c-decl.c:1389
#, gcc-internal-format
msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1396
+#: c-decl.c:1391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jbut not here"
msgstr "%J 第一個類型在這裡"
-#: c-decl.c:1414
+#: c-decl.c:1409
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgstr "%q+D 的執行緒局部宣告跟在其非執行緒局部宣告之後"
-#: c-decl.c:1417
+#: c-decl.c:1412
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgstr "%q+D 的執行緒局部宣告跟在其非執行緒局部宣告之後"
-#: c-decl.c:1447
+#: c-decl.c:1442
#, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgstr "%q+D 宣告為沒有外部連結的,之前卻有外部宣告"
-#: c-decl.c:1483
+#: c-decl.c:1478
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
msgstr "%q+D 宣告為沒有外部連結的,之前卻有外部宣告"
-#: c-decl.c:1489
+#: c-decl.c:1484
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgstr "%q+D 重宣告為沒有外部連結"
-#: c-decl.c:1503
+#: c-decl.c:1498
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr "對 %q+D 的再次宣告中指定了不同的可見性 (保留原有的可見性)"
-#: c-decl.c:1514
+#: c-decl.c:1509
#, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr "%q+D 帶有 noinline 屬性的宣告出現在其內聯宣告之後"
-#: c-decl.c:1521
+#: c-decl.c:1516
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr "%q+D 帶有 noinline 屬性的宣告出現在其內聯宣告之後"
-#: c-decl.c:1540
-#, gcc-internal-format
-msgid "%q+D declared inline after being called"
-msgstr "%q+D 的內聯宣告出現在其被呼叫之後"
-
-#: c-decl.c:1545
-#, gcc-internal-format
-msgid "%q+D declared inline after its definition"
-msgstr "%q+D 的內聯宣告出現在其定義之後"
-
-#: c-decl.c:1564
+#: c-decl.c:1534
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgstr "參數 %q+D 重定義"
-#: c-decl.c:1591
+#: c-decl.c:1561
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "對 %q+D 冗餘的重宣告"
-#: c-decl.c:1975
+#: c-decl.c:1947
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "%q+D 的宣告隱藏了先前的一個非變數宣告"
-#: c-decl.c:1980
+#: c-decl.c:1952
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "%q+D 的宣告隱藏了一個參數"
-#: c-decl.c:1983
+#: c-decl.c:1955
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "%q+D 的宣告隱藏了一個全域宣告"
-#: c-decl.c:1993
+#: c-decl.c:1965
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "%q+D 的宣告隱藏了先前的一個局部變數"
-#: c-decl.c:1996 cp/name-lookup.c:987 cp/name-lookup.c:1018
-#: cp/name-lookup.c:1026
+#: c-decl.c:1968 cp/name-lookup.c:1037 cp/name-lookup.c:1068
+#: cp/name-lookup.c:1076
#, gcc-internal-format
msgid "%Jshadowed declaration is here"
msgstr "%J被隱藏的宣告在這裡"
-#: c-decl.c:2188
+#: c-decl.c:2160
#, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "對 %qD 的巢狀的外部宣告"
-#: c-decl.c:2351 c-decl.c:2354
+#: c-decl.c:2326 c-decl.c:2329
#, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "隱含宣告函式 %qE"
-#: c-decl.c:2416
+#: c-decl.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "隱含宣告與內建函式 %qD 不相容"
-#: c-decl.c:2425
+#: c-decl.c:2400
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "隱含宣告與函式 %qD 不相容"
-#: c-decl.c:2478
+#: c-decl.c:2453
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "%H%qE 未宣告 (不在函式內)"
-#: c-decl.c:2483
+#: c-decl.c:2458
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "%H%qE 未宣告 (在此函式內第一次使用)"
-#: c-decl.c:2487
+#: c-decl.c:2462
#, gcc-internal-format
msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
msgstr "%H(即使在一個函式內多次出現,每個未宣告的識別碼在其"
-#: c-decl.c:2488
+#: c-decl.c:2463
#, gcc-internal-format
msgid "%Hfor each function it appears in.)"
msgstr "%H所在的函式內只報告一次。)"
-#: c-decl.c:2526 cp/decl.c:2404
+#: c-decl.c:2501 cp/decl.c:2404
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "標籤 %qE 在所有函式外被參照"
-#: c-decl.c:2568
+#: c-decl.c:2543
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "重複的標籤定義 %qE"
-#: c-decl.c:2604
+#: c-decl.c:2579
#, gcc-internal-format
msgid "%Hduplicate label %qD"
msgstr "%H重複的標籤 %qD"
-#: c-decl.c:2614
+#: c-decl.c:2589
#, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into statement expression"
msgstr "%J跳轉至敘述運算式中"
-#: c-decl.c:2616
+#: c-decl.c:2591
#, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "%J跳至具有可變類型的識別碼的作用欄位中"
-#: c-decl.c:2631
+#: c-decl.c:2606
#, gcc-internal-format
msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr "%H傳統 C 不為標籤提供一個單獨的命名空間,識別碼 %qE 衝突"
-#: c-decl.c:2706
+#: c-decl.c:2681
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%H%qE 定義為類型錯誤的標記"
-#: c-decl.c:2908
+#: c-decl.c:2904
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "未定義任何實體的無名結構/聯合"
-#: c-decl.c:2916
+#: c-decl.c:2913
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr "帶有存儲類別的空宣告沒有重宣告標記"
-#: c-decl.c:2927
+#: c-decl.c:2925
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "帶有類型限定的空宣告沒有重宣告標記"
-#: c-decl.c:2948 c-decl.c:2955
+#: c-decl.c:2947 c-decl.c:2954
#, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "空宣告中類型名無用"
-#: c-decl.c:2963
+#: c-decl.c:2962
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "%<inline%> 用於空宣告中"
-#: c-decl.c:2969
+#: c-decl.c:2968
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "檔案作用欄位中出現 %<auto%> 空宣告"
-#: c-decl.c:2975
+#: c-decl.c:2974
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "檔案作用欄位中出現 %<register%> 空宣告"
-#: c-decl.c:2981
+#: c-decl.c:2980
#, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "空宣告中指定存儲類別無用"
-#: c-decl.c:2987
+#: c-decl.c:2986
#, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "空宣告中 %<__thread%> 無用"
-#: c-decl.c:2995
+#: c-decl.c:2994
#, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "空宣告中類型限定無用"
-#: c-decl.c:3002
+#: c-decl.c:3001 c-parser.c:1170
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "空宣告"
@@ -17998,7 +18356,7 @@ msgstr "空宣告"
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C90 不支援在參數陣列宣告中使用 %<static%> 或類型限定符"
-#: c-decl.c:3071
+#: c-decl.c:3072
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C90 不支援 %<[*]%> 陣列宣告"
@@ -18006,7 +18364,7 @@ msgstr "ISO C90 不支援 %<[*]%> 陣列宣告"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3078 c-decl.c:5014
+#: c-decl.c:3079 c-decl.c:5006
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr ""
@@ -18016,7 +18374,7 @@ msgstr ""
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "%q+D 一般是一個函式"
-#: c-decl.c:3190 cp/decl.c:4003 cp/decl2.c:773
+#: c-decl.c:3190 cp/decl2.c:776
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef %qD 被初始化(改用 __typeof__)"
@@ -18037,132 +18395,132 @@ msgstr "參數 %qD 已初始化"
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "變數 %qD 有初始值設定但類型不完全"
-#: c-decl.c:3314 c-decl.c:6107 cp/decl.c:4045 cp/decl.c:11083
+#: c-decl.c:3315 c-decl.c:6116 cp/decl.c:4086 cp/decl.c:11420
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "為內聯函式 %q+D 給定了 noinline 屬性"
-#: c-decl.c:3326
+#: c-decl.c:3328
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3417
+#: c-decl.c:3419
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "初始值設定無法決定 %q+D 的大小"
-#: c-decl.c:3422
+#: c-decl.c:3424
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "在 %q+D 中缺少陣列大小"
-#: c-decl.c:3434
+#: c-decl.c:3436
#, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "陣列 %q+D 大小為 0 或負"
-#: c-decl.c:3489 varasm.c:2067
+#: c-decl.c:3491 varasm.c:2111
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "%q+D 的存儲大小不明"
-#: c-decl.c:3499
+#: c-decl.c:3502
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "%q+D 的存儲大小不是常數"
-#: c-decl.c:3544
+#: c-decl.c:3549
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "為非靜態局部變數 %q+D 忽略了 asm 限定符"
-#: c-decl.c:3572 fortran/f95-lang.c:655
+#: c-decl.c:3577 fortran/f95-lang.c:624
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "不能將帶有 volatile 欄位的物件放入暫存器"
-#: c-decl.c:3701
+#: c-decl.c:3703
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C 不允許前向參數宣告"
-#: c-decl.c:3820
+#: c-decl.c:3822
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "位元段 %qs 的寬度不是一個整數常數"
-#: c-decl.c:3828
+#: c-decl.c:3830
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "位元段 %qs 寬度為負"
-#: c-decl.c:3833
+#: c-decl.c:3835
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "位元段 %qs 寬度為 0"
-#: c-decl.c:3843
+#: c-decl.c:3845
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "位元段 %qs 類型無效"
-#: c-decl.c:3853
+#: c-decl.c:3855
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "位元段類型 %qs 是一個 GCC 擴充"
-#: c-decl.c:3859
+#: c-decl.c:3861
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "%qs 的寬度超過它自身的類型"
-#: c-decl.c:3872
+#: c-decl.c:3874
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%qs 比其類型的值要窄"
-#: c-decl.c:3891
+#: c-decl.c:3892
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 不允許陣列 %qs,因為不能計算其大小"
-#: c-decl.c:3895
+#: c-decl.c:3896
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 不允許陣列 %qs,因為不能計算其大小"
-#: c-decl.c:3901
+#: c-decl.c:3902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qs"
msgstr "ISO C90 不允許彈性陣列 %qs"
-#: c-decl.c:3904
+#: c-decl.c:3905
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C90 不允許彈性陣列 %qs"
-#: c-decl.c:3913
+#: c-decl.c:3914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qs can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 不允許陣列 %qs,因為不能計算其大小"
-#: c-decl.c:3917
+#: c-decl.c:3918
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "類型大小不能被明確地計算出"
-#: c-decl.c:3923
+#: c-decl.c:3924
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qs is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3927 cp/decl.c:7076
+#: c-decl.c:3928 cp/decl.c:7220
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4050 c-decl.c:4327
+#: c-decl.c:4050 c-decl.c:4331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qs at file scope"
msgstr "%qT 是一個可變類型"
@@ -18187,67 +18545,67 @@ msgstr "重複的 %<restrict%>"
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "重複的 %<volatile%>"
-#: c-decl.c:4119
+#: c-decl.c:4120
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "函式宣告定義為 %<auto%>"
-#: c-decl.c:4121
+#: c-decl.c:4122
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "函式宣告定義為 %<register%>"
-#: c-decl.c:4123
+#: c-decl.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "函式宣告定義為 %<typedef%>"
-#: c-decl.c:4125
+#: c-decl.c:4126
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "函式宣告定義為 %<__thread%>"
-#: c-decl.c:4141
+#: c-decl.c:4142
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qs"
msgstr "為結構欄位 %qs 指定了存儲類別"
-#: c-decl.c:4145 cp/decl.c:7946
+#: c-decl.c:4146 cp/decl.c:8113
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "為參數 %qs 指定了存儲類別"
-#: c-decl.c:4148 cp/decl.c:7948
+#: c-decl.c:4149 cp/decl.c:8115
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "為類型名指定了存儲類別"
-#: c-decl.c:4165 cp/decl.c:7965
+#: c-decl.c:4166 cp/decl.c:9393
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs 已初始化,卻又被宣告為 %<extern%>"
-#: c-decl.c:4168 cp/decl.c:7968
+#: c-decl.c:4169 cp/decl.c:9397
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs 既有 %<extern%> 又有初始值設定"
-#: c-decl.c:4173
+#: c-decl.c:4174
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "檔案作用欄位中 %qs 的宣告指定了 %<auto%>"
-#: c-decl.c:4175
+#: c-decl.c:4177
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
msgstr "檔案作用欄位中 %qs 的宣告指定了 %<register%>"
-#: c-decl.c:4180 cp/decl.c:7972
+#: c-decl.c:4182 cp/decl.c:8126
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "巢狀函式 %qs 被宣告為 %<extern%>"
-#: c-decl.c:4183 cp/decl.c:7982
+#: c-decl.c:4185 cp/decl.c:8136
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "函式作用欄位的 %qs 隱含為 auto,卻被宣告為 %<__thread%>"
@@ -18255,468 +18613,472 @@ msgstr "函式作用欄位的 %qs 隱含為 auto,卻被宣告為 %<__thread%>"
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:4230 c-decl.c:4471
+#: c-decl.c:4232 c-decl.c:4476
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "static 或類型限定符出現在非參數陣列宣告中"
-#: c-decl.c:4277
+#: c-decl.c:4279
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of voids"
msgstr "%qs 宣告為 void 的陣列"
-#: c-decl.c:4283
+#: c-decl.c:4285
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of functions"
msgstr "%qs 宣告為函式的陣列"
-#: c-decl.c:4288
+#: c-decl.c:4291
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "對包含彈性陣列成員的結構的無效使用"
-#: c-decl.c:4308
+#: c-decl.c:4311
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs has non-integer type"
msgstr "陣列 %qs 的大小的類型不是整數"
-#: c-decl.c:4313
+#: c-decl.c:4317
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
msgstr "ISO C 不允許大小為 0 的陣列 %qs"
-#: c-decl.c:4320
+#: c-decl.c:4324
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is negative"
msgstr "陣列 %qs 的大小為負"
-#: c-decl.c:4374 c-decl.c:4630 cp/decl.c:8447
+#: c-decl.c:4378 c-decl.c:4637 cp/decl.c:8642
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "陣列 %qs 太大"
-#: c-decl.c:4385
+#: c-decl.c:4390
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 不允許彈性陣列成員"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:4398
+#: c-decl.c:4403 c-parser.c:4957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
msgstr "不允許在 using 宣告中使用命名空間 %qD"
-#: c-decl.c:4421
+#: c-decl.c:4426
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "陣列元素的類型不完全"
-#: c-decl.c:4503 cp/decl.c:8073
+#: c-decl.c:4508 cp/decl.c:8231
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs 宣告為回傳一個函式的函式"
-#: c-decl.c:4508 cp/decl.c:8078
+#: c-decl.c:4513 cp/decl.c:8236
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs 宣告為回傳一個陣列的函式"
-#: c-decl.c:4530
+#: c-decl.c:4536
#, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "函式定義有限定的 void 回傳類型"
-#: c-decl.c:4533 cp/decl.c:8062 cp/pt.c:8668
+#: c-decl.c:4539 cp/decl.c:8220
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "忽略函式回傳類型的類型限定"
-#: c-decl.c:4562 c-decl.c:4643 c-decl.c:4731 c-decl.c:4824
+#: c-decl.c:4569 c-decl.c:4651 c-decl.c:4741 c-decl.c:4830
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C 不允許使用 const 或 volatile 限定函式類型"
-#: c-decl.c:4651
+#: c-decl.c:4659
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "typedef %q+D 宣告為 %<inline%>"
-#: c-decl.c:4666
+#: c-decl.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C 不允許使用 const 或 volatile 限定函式類型"
-#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:4676
+#: c-decl.c:4686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "資料成員不能具有可變類型 %qT"
-#: c-decl.c:4692
+#: c-decl.c:4702
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qs declared void"
msgstr "變數或欄位 %qs 宣告為 void"
-#: c-decl.c:4724
+#: c-decl.c:4733
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "出現在參數陣列宣告中的屬性被忽略"
-#: c-decl.c:4759
+#: c-decl.c:4767
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "參數 %q+D 宣告為 %<inline%>"
-#: c-decl.c:4772
+#: c-decl.c:4780
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs declared as a function"
msgstr "欄位 %qs 宣告為一個函式"
-#: c-decl.c:4778
+#: c-decl.c:4786
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs has incomplete type"
msgstr "欄位 %qs 的類型不完全"
-#: c-decl.c:4795 c-decl.c:4807 c-decl.c:4811
+#: c-decl.c:4803 c-decl.c:4813 c-decl.c:4816
#, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qs"
msgstr "函式 %qs 的存儲類別無效"
-#: c-decl.c:4830
+#: c-decl.c:4836
#, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr "%<noreturn%> 函式回傳了一個非 void 的回傳值"
-#: c-decl.c:4866
+#: c-decl.c:4872
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "不能內聯 %<main%> 函式"
-#: c-decl.c:4909
+#: c-decl.c:4901
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "先前被宣告為 %<static%> 的變數重宣告為 %<extern%>"
-#: c-decl.c:4919
+#: c-decl.c:4911
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "變數 %q+D 宣告為 %<inline%>"
#. C99 6.7.5.2p2
-#: c-decl.c:4950
+#: c-decl.c:4942
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5019 c-decl.c:6198
+#: c-decl.c:5011 c-decl.c:6210
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "函式宣告不是一個原型"
-#: c-decl.c:5027
+#: c-decl.c:5019
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "函式宣告中出現參數名卻未指定類型"
-#: c-decl.c:5060
+#: c-decl.c:5052
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "參數 %u (%q+D) 的類型不完全"
-#: c-decl.c:5063
+#: c-decl.c:5055
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
msgstr "%J參數 %u 類型不完全"
-#: c-decl.c:5072
+#: c-decl.c:5064
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "參數 %u (%q+D)類型為 void"
-#: c-decl.c:5075
+#: c-decl.c:5067
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has void type"
msgstr "%J參數 %u 類型為 void"
-#: c-decl.c:5137
+#: c-decl.c:5129
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "%<void%> 做為僅有的參數時不能被限定"
-#: c-decl.c:5141 c-decl.c:5175
+#: c-decl.c:5133 c-decl.c:5167
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%> 必須是僅有的參數"
-#: c-decl.c:5169
+#: c-decl.c:5161
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "參數 %q+D 有一個前向宣告"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5214
+#: c-decl.c:5206
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "%<%s %E%> 在參數表內部宣告"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5218
+#: c-decl.c:5210
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "在參數清單中宣告了匿名 %s"
-#: c-decl.c:5223
+#: c-decl.c:5215
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "它的作用欄位僅限於此定義或宣告,這可能並不是您想要的"
-#: c-decl.c:5357
+#: c-decl.c:5349
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "%<union %E%> 重定義"
-#: c-decl.c:5359
+#: c-decl.c:5351
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "%<struct %E%> 重定義"
-#: c-decl.c:5364
+#: c-decl.c:5356
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "巢狀的 %<union %E%> 重定義"
-#: c-decl.c:5366
+#: c-decl.c:5358
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "巢狀的 %<struct %E%> 重定義"
-#: c-decl.c:5441 cp/decl.c:3796
+#: c-decl.c:5436 cp/decl.c:3824
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "沒有宣告任何東西"
-#: c-decl.c:5445
+#: c-decl.c:5439
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C 不支援匿名結構/聯合"
-#: c-decl.c:5489 c-decl.c:5505
+#: c-decl.c:5483 c-decl.c:5499
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "重複的成員 %q+D"
-#: c-decl.c:5544
+#: c-decl.c:5538
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "聯合包含無名成員"
-#: c-decl.c:5546
+#: c-decl.c:5540
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "聯合體沒有成員"
-#: c-decl.c:5551
+#: c-decl.c:5545
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "結構不包含任何具名成員"
-#: c-decl.c:5553
+#: c-decl.c:5547
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "結構體沒有成員"
-#: c-decl.c:5615
+#: c-decl.c:5609
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in union"
msgstr "%J聯合中出現彈性陣列成員"
-#: c-decl.c:5620
+#: c-decl.c:5614
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
msgstr "%J結構中的彈性陣列成員沒有出現在結構的末尾"
-#: c-decl.c:5625
+#: c-decl.c:5619
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "%J彈性陣列是結構中的唯一成員"
-#: c-decl.c:5632
+#: c-decl.c:5627
#, gcc-internal-format
msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
msgstr "%J對包含彈性陣列成員的結構的無效使用"
-#: c-decl.c:5741
+#: c-decl.c:5736
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "聯合不能成為透明的"
-#: c-decl.c:5812
+#: c-decl.c:5807
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "巢狀的 %<enum %E%> 重定義"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:5819
+#: c-decl.c:5814
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "%<enum %E%> 重宣告"
-#: c-decl.c:5882
+#: c-decl.c:5877
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "列舉值超過了最大整數類型可表示的範圍"
-#: c-decl.c:5899
+#: c-decl.c:5894
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr "指定的模式對列舉值來說太小"
-#: c-decl.c:5995
+#: c-decl.c:5991
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "%qE 的列舉值不是一個整數常數"
-#: c-decl.c:6012
+#: c-decl.c:6008
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "列舉值溢出"
-#: c-decl.c:6017
+#: c-decl.c:6016
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C 將列舉值限制在 %<int%> 範圍內"
-#: c-decl.c:6124
+#: c-decl.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "回傳不完全的類型"
-#: c-decl.c:6132
+#: c-decl.c:6144
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "回傳類型預設為 %<int%>"
-#: c-decl.c:6205
+#: c-decl.c:6217
#, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %q+D"
msgstr "%q+D 先前沒有原型"
-#: c-decl.c:6214
+#: c-decl.c:6226
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
msgstr "%q+D 定義前沒有原型"
-#: c-decl.c:6220 cp/decl.c:11224
+#: c-decl.c:6232 cp/decl.c:11561
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "%q+D 先前沒有宣告過"
-#: c-decl.c:6230
+#: c-decl.c:6242
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
msgstr "%q+D 的內聯宣告出現在其定義之後"
-#: c-decl.c:6253 c-decl.c:6722
+#: c-decl.c:6265
#, gcc-internal-format
msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
msgstr "%q+D 的回傳類型不是 %<int%>"
-#: c-decl.c:6258
+#: c-decl.c:6270
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is normally a non-static function"
msgstr "%q+D 一般是一個非靜態的函式"
-#: c-decl.c:6292
+#: c-decl.c:6304
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "%J原型函式定義中使用了舊式參數宣告"
-#: c-decl.c:6306
+#: c-decl.c:6318
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "%J傳統 C 不接受 ISO C 風格的函式定義"
-#: c-decl.c:6322
+#: c-decl.c:6334
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name omitted"
msgstr "%J省略了參數的名稱"
-#: c-decl.c:6356
+#: c-decl.c:6368
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style function definition"
msgstr "%J舊式的函式定義"
-#: c-decl.c:6365
+#: c-decl.c:6377
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
msgstr "%J參數清單中缺少參數名"
-#: c-decl.c:6376
+#: c-decl.c:6388
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a non-parameter"
msgstr "%q+D 宣告為非參數"
-#: c-decl.c:6381
+#: c-decl.c:6393
#, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %q+D"
msgstr "多個名為 %q+D 的參數"
-#: c-decl.c:6389
+#: c-decl.c:6401
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared with void type"
msgstr "參數 %q+D 宣告為 void 類型"
-#: c-decl.c:6406 c-decl.c:6408
+#: c-decl.c:6418 c-decl.c:6420
#, gcc-internal-format
msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
msgstr "類型 %q+D 預設為 %<int%>"
-#: c-decl.c:6427
+#: c-decl.c:6439
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has incomplete type"
msgstr "參數 %q+D 的類型不完全"
-#: c-decl.c:6433
+#: c-decl.c:6445
#, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
msgstr "宣告的參數 %q+D 不存在"
-#: c-decl.c:6483
+#: c-decl.c:6495
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "引數個數與內建原型不符"
-#: c-decl.c:6487
+#: c-decl.c:6499
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "引數數目與原型不符"
-#: c-decl.c:6488 c-decl.c:6528 c-decl.c:6541
+#: c-decl.c:6500 c-decl.c:6552
#, gcc-internal-format
msgid "%Hprototype declaration"
msgstr "%H原型宣告"
-#: c-decl.c:6522
+#: c-decl.c:6534
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "提升後的引數 %qD 與內建原型不符"
-#: c-decl.c:6526
+#: c-decl.c:6538
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "提升後的引數 %qD 與原型不符"
-#: c-decl.c:6536
+#: c-decl.c:6541
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "prototype declaration"
+msgstr "%H原型宣告"
+
+#: c-decl.c:6547
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "引數 %qD 與內建原型不符"
-#: c-decl.c:6540
+#: c-decl.c:6551
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "引數 %qD 與原型不符"
-#: c-decl.c:6767 cp/decl.c:11918
+#: c-decl.c:6760 cp/decl.c:12260
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "在有回傳值的函式中未發現 return 敘述"
@@ -18724,442 +19086,447 @@ msgstr "在有回傳值的函式中未發現 return 敘述"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:6840
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
+#: c-decl.c:6833
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
msgstr "在 C99 模式之外使用 %<for%> 循環初始化宣告"
-#: c-decl.c:6869
+#: c-decl.c:6837
+#, gcc-internal-format
+msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:6868
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "在 %<for%> 循環初始宣告中宣告了靜態變數 %q+D"
-#: c-decl.c:6872
+#: c-decl.c:6871
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "在 %<for%> 循環初始宣告中宣告了 %<extern%> 變數 %q+D"
-#: c-decl.c:6877
+#: c-decl.c:6876
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<struct %E%> 宣告於 %<for%> 循環初始宣告中"
-#: c-decl.c:6881
+#: c-decl.c:6880
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<union %E%> 宣告於 %<for%> 循環初始宣告中"
-#: c-decl.c:6885
+#: c-decl.c:6884
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<enum %E%> 宣告於 %<for%> 循環初始宣告中"
-#: c-decl.c:6889
+#: c-decl.c:6888
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "在 %<for%> 循環初始宣告中宣告了非變數 %q+D"
-#: c-decl.c:7177 c-decl.c:7419 c-decl.c:7715
+#: c-decl.c:7171 c-decl.c:7413 c-decl.c:7709
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "重複的 %qE"
-#: c-decl.c:7200 c-decl.c:7429 c-decl.c:7616
+#: c-decl.c:7196 c-decl.c:7423 c-decl.c:7610
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "宣告指定了兩個以上的資料類型"
-#: c-decl.c:7212 cp/parser.c:2152
+#: c-decl.c:7208
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "%<long long long%> 對 GCC 來說太長了"
-#: c-decl.c:7219 c-decl.c:7519
+#: c-decl.c:7215 c-decl.c:7513
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<long long%> 和 %<double%>"
-#: c-decl.c:7225
+#: c-decl.c:7220
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 不支援 %<long long%>"
-#: c-decl.c:7230 c-decl.c:7259
+#: c-decl.c:7225 c-decl.c:7254
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 <long%> 和 %<short%>"
-#: c-decl.c:7233 c-decl.c:7436
+#: c-decl.c:7228 c-decl.c:7430
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<long%> 和 %<void%>"
-#: c-decl.c:7236 c-decl.c:7458
+#: c-decl.c:7231 c-decl.c:7452
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<long%> 和 %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7239 c-decl.c:7480
+#: c-decl.c:7234 c-decl.c:7474
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<long%> 和 %<char%>"
-#: c-decl.c:7242 c-decl.c:7500
+#: c-decl.c:7237 c-decl.c:7494
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<long%> 和 %<float%>"
-#: c-decl.c:7245
+#: c-decl.c:7240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<long%> 和 %<char%>"
-#: c-decl.c:7248
+#: c-decl.c:7243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<long%> 和 %<char%>"
-#: c-decl.c:7251
+#: c-decl.c:7246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<long%> 和 %<char%>"
-#: c-decl.c:7262 c-decl.c:7439
+#: c-decl.c:7257 c-decl.c:7433
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<short%> 和 %<void%>"
-#: c-decl.c:7265 c-decl.c:7461
+#: c-decl.c:7260 c-decl.c:7455
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<short%> 和 %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7268 c-decl.c:7483
+#: c-decl.c:7263 c-decl.c:7477
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<short%> 和 %<char%>"
-#: c-decl.c:7271 c-decl.c:7503
+#: c-decl.c:7266 c-decl.c:7497
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<short%> 和 %<float%>"
-#: c-decl.c:7274 c-decl.c:7522
+#: c-decl.c:7269 c-decl.c:7516
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<short%> 和 %<double%>"
-#: c-decl.c:7277
+#: c-decl.c:7272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<short%> 和 %<char%>"
-#: c-decl.c:7280
+#: c-decl.c:7275
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<short%> 和 %<char%>"
-#: c-decl.c:7283
+#: c-decl.c:7278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<short%> 和 %<char%>"
-#: c-decl.c:7291 c-decl.c:7320
+#: c-decl.c:7286 c-decl.c:7315
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<signed%> 和 %<unsigned%>"
-#: c-decl.c:7294 c-decl.c:7442
+#: c-decl.c:7289 c-decl.c:7436
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<signed%> 和 %<void%>"
-#: c-decl.c:7297 c-decl.c:7464
+#: c-decl.c:7292 c-decl.c:7458
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<signed%> 和 %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7300 c-decl.c:7506
+#: c-decl.c:7295 c-decl.c:7500
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<signed%> 和 %<float%>"
-#: c-decl.c:7303 c-decl.c:7525
+#: c-decl.c:7298 c-decl.c:7519
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<signed%> 和 %<double%>"
-#: c-decl.c:7306
+#: c-decl.c:7301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<signed%> 和 %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7309
+#: c-decl.c:7304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<signed%> 和 %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7312
+#: c-decl.c:7307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<signed%> 和 %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7323 c-decl.c:7445
+#: c-decl.c:7318 c-decl.c:7439
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<unsigned%> 和 %<void%>"
-#: c-decl.c:7326 c-decl.c:7467
+#: c-decl.c:7321 c-decl.c:7461
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<unsigned%> 和 %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7329 c-decl.c:7509
+#: c-decl.c:7324 c-decl.c:7503
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<unsigned%> 和 %<float%>"
-#: c-decl.c:7332 c-decl.c:7528
+#: c-decl.c:7327 c-decl.c:7522
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<unsigned%> 和 %<double%>"
-#: c-decl.c:7335
+#: c-decl.c:7330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<unsigned%> 和 %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7338
+#: c-decl.c:7333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<unsigned%> 和 %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7341
+#: c-decl.c:7336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<unsigned%> 和 %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7349
+#: c-decl.c:7344
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 不支援複數類型"
-#: c-decl.c:7351 c-decl.c:7448
+#: c-decl.c:7346 c-decl.c:7442
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<complex%> 和 %<void%>"
-#: c-decl.c:7354 c-decl.c:7470
+#: c-decl.c:7349 c-decl.c:7464
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<complex%> 和 %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7357
+#: c-decl.c:7352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<complex%> 和 %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7360
+#: c-decl.c:7355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<complex%> 和 %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7363
+#: c-decl.c:7358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<complex%> 和 %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7366
+#: c-decl.c:7361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<complex%> 和 %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7369
+#: c-decl.c:7364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<complex%> 和 %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7372
+#: c-decl.c:7367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<complex%> 和 %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7380
+#: c-decl.c:7374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C 不支援複整數"
-#: c-decl.c:7382 c-decl.c:7451
+#: c-decl.c:7376 c-decl.c:7445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<short%> 和 %<void%>"
-#: c-decl.c:7385 c-decl.c:7473
+#: c-decl.c:7379 c-decl.c:7467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<short%> 和 %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7388 c-decl.c:7486
+#: c-decl.c:7382 c-decl.c:7480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<short%> 和 %<char%>"
-#: c-decl.c:7391 c-decl.c:7493
+#: c-decl.c:7385 c-decl.c:7487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<short%> 和 %<void%>"
-#: c-decl.c:7394 c-decl.c:7512
+#: c-decl.c:7388 c-decl.c:7506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<short%> 和 %<float%>"
-#: c-decl.c:7397 c-decl.c:7531
+#: c-decl.c:7391 c-decl.c:7525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<short%> 和 %<double%>"
-#: c-decl.c:7400
+#: c-decl.c:7394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<short%> 和 %<char%>"
-#: c-decl.c:7403
+#: c-decl.c:7397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<short%> 和 %<char%>"
-#: c-decl.c:7406
+#: c-decl.c:7400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<short%> 和 %<char%>"
-#: c-decl.c:7409
+#: c-decl.c:7403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<complex%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<short%> 和 %<double%>"
-#: c-decl.c:7548
+#: c-decl.c:7542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<long long%> 和 %<double%>"
-#: c-decl.c:7551
+#: c-decl.c:7545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 <long%> 和 %<short%>"
-#: c-decl.c:7554
+#: c-decl.c:7548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<short%> 和 %<void%>"
-#: c-decl.c:7557
+#: c-decl.c:7551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<signed%> 和 %<void%>"
-#: c-decl.c:7560
+#: c-decl.c:7554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<unsigned%> 和 %<void%>"
-#: c-decl.c:7563 c-decl.c:7589
+#: c-decl.c:7557 c-decl.c:7583
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 %<complex%> 和 %<void%>"
-#: c-decl.c:7566
+#: c-decl.c:7560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "宣告中同時使用了 <long%> 和 %<short%>"
-#: c-decl.c:7576
+#: c-decl.c:7570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decimal floating point not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections 在此目標平臺上不受支援"
-#: c-decl.c:7578
+#: c-decl.c:7572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C90 不支援 %<long long%>"
-#: c-decl.c:7597
+#: c-decl.c:7591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections 在此目標平臺上不受支援"
-#: c-decl.c:7599
+#: c-decl.c:7593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C 不支援複整數"
-#: c-decl.c:7633
+#: c-decl.c:7627
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qE 不是一個 typedef 類型,也不是一個內建類型"
-#: c-decl.c:7666
+#: c-decl.c:7660
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qE 沒有出現在宣告的開頭"
-#: c-decl.c:7680
+#: c-decl.c:7674
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr "%<__thread%> 與 %<auto%> 一起使用"
-#: c-decl.c:7682
+#: c-decl.c:7676
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr "%<__thread%> 與 %<register%> 一起使用"
-#: c-decl.c:7684
+#: c-decl.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr "%<__thread%> 與 %<typedef%> 一起使用"
-#: c-decl.c:7695
+#: c-decl.c:7689
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<__thread%> 出現在 %<extern%> 之前"
-#: c-decl.c:7704
+#: c-decl.c:7698
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<__thread%> 出現在 %<static%> 之前"
-#: c-decl.c:7720
+#: c-decl.c:7714
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "宣告指定了多個存儲類別"
-#: c-decl.c:7727
+#: c-decl.c:7721
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr "%<__thread%> 與 %qE 一起使用"
-#: c-decl.c:7774
+#: c-decl.c:7768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "%<@try%> 缺少對應的 %<@catch%> 或 %<@finally%>"
-#: c-decl.c:7786
+#: c-decl.c:7780
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C 不支援單獨用 %<complex%> 表示 %<double complex%>"
-#: c-decl.c:7831 c-decl.c:7857
+#: c-decl.c:7825 c-decl.c:7851
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C 不支援複整數"
-#: c-decl.c:8007 toplev.c:847
+#: c-decl.c:8001 toplev.c:836
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%q+F 使用過但從未定義"
-#: c-format.c:98 c-format.c:207
+#: c-format.c:98 c-format.c:209
#, gcc-internal-format
msgid "format string has invalid operand number"
msgstr "格式字串的運算元號無效"
@@ -19179,614 +19546,614 @@ msgstr "格式字串引數不是字串玵型"
msgid "unrecognized format specifier"
msgstr "無法辨識的格式限定符"
-#: c-format.c:199
+#: c-format.c:201
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is an unrecognized format function type"
msgstr "%qE 是一個無法辨識的格式字串函式類型"
-#: c-format.c:213
+#: c-format.c:215
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> has invalid operand number"
msgstr "%<...%> 運算元號不正確"
-#: c-format.c:220
+#: c-format.c:222
#, gcc-internal-format
msgid "format string argument follows the args to be formatted"
msgstr "格式字串出現在待格式化的引數之後"
-#: c-format.c:927
+#: c-format.c:933
#, gcc-internal-format
msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
msgstr "函式可能是 %qs format 屬性的備選"
-#: c-format.c:1019 c-format.c:1040 c-format.c:2058
+#: c-format.c:1025 c-format.c:1046 c-format.c:2065
#, gcc-internal-format
msgid "missing $ operand number in format"
msgstr "格式字串缺少 $ 運算元號"
-#: c-format.c:1049
+#: c-format.c:1055
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
msgstr "%s 不支援 %%n$ 運算元號格式字串"
-#: c-format.c:1056
+#: c-format.c:1062
#, gcc-internal-format
msgid "operand number out of range in format"
msgstr "格式字元中運算元號越界"
-#: c-format.c:1079
+#: c-format.c:1085
#, gcc-internal-format
msgid "format argument %d used more than once in %s format"
msgstr "格式引數 %d 在 %s 格式字串中使用不止一次"
-#: c-format.c:1111
+#: c-format.c:1117
#, gcc-internal-format
msgid "$ operand number used after format without operand number"
msgstr "$ 運算元號在不使用運算元號的格式後被使用"
-#: c-format.c:1142
+#: c-format.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
msgstr "格式引數 %d 在被使用的 $ 風格的格式引數 %d 前未被使用"
-#: c-format.c:1237
+#: c-format.c:1243
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal, format string not checked"
msgstr "格式字串不是一個字面字串,格式字串未被檢查"
-#: c-format.c:1252 c-format.c:1255
+#: c-format.c:1258 c-format.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal and no format arguments"
msgstr "格式字串不是一個字面字串而且沒有待格式化的引數"
-#: c-format.c:1258
+#: c-format.c:1264
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal, argument types not checked"
msgstr "格式字串不是一個字面字串,沒有進行引數類型檢查"
-#: c-format.c:1271
+#: c-format.c:1277
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments for format"
msgstr "提供給格式字串的引數太多"
-#: c-format.c:1274
+#: c-format.c:1280
#, gcc-internal-format
msgid "unused arguments in $-style format"
msgstr "$ 風格的格式字串中有未使用的引數"
-#: c-format.c:1277
+#: c-format.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "zero-length %s format string"
msgstr "格式字串 %s 長度為 0"
-#: c-format.c:1281
+#: c-format.c:1287
#, gcc-internal-format
msgid "format is a wide character string"
msgstr "格式字串是一個寬字串"
-#: c-format.c:1284
+#: c-format.c:1290
#, gcc-internal-format
msgid "unterminated format string"
msgstr "未終止的格式字串"
-#: c-format.c:1492
+#: c-format.c:1498
#, gcc-internal-format
msgid "embedded %<\\0%> in format"
msgstr "格式字串嵌有 %<\\0%>"
-#: c-format.c:1507
+#: c-format.c:1513
#, gcc-internal-format
msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
msgstr "格式字串尾有可疑的 %<%%%>"
-#: c-format.c:1551 c-format.c:1821
+#: c-format.c:1557 c-format.c:1828
#, gcc-internal-format
msgid "repeated %s in format"
msgstr "格式字串中有重複的 %s"
-#: c-format.c:1564
+#: c-format.c:1570
#, gcc-internal-format
msgid "missing fill character at end of strfmon format"
msgstr "strfmon 格式字串末尾缺少填充字元"
-#: c-format.c:1608 c-format.c:1710 c-format.c:2005 c-format.c:2070
+#: c-format.c:1614 c-format.c:1716 c-format.c:2012 c-format.c:2077
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments for format"
msgstr "格式字串引數太少"
-#: c-format.c:1649
+#: c-format.c:1655
#, gcc-internal-format
msgid "zero width in %s format"
msgstr "%s 格式字串中欄位寬為 0"
-#: c-format.c:1667
+#: c-format.c:1673
#, gcc-internal-format
msgid "empty left precision in %s format"
msgstr "%s 格式字串中左精度為空"
-#: c-format.c:1740
+#: c-format.c:1746
#, gcc-internal-format
msgid "empty precision in %s format"
msgstr "%s 格式字串中精度為空"
-#: c-format.c:1805
+#: c-format.c:1812
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
msgstr "%s 不支援 %qs %s 長度修飾符"
-#: c-format.c:1838
+#: c-format.c:1845
#, gcc-internal-format
msgid "conversion lacks type at end of format"
msgstr "格式字串末尾的轉換缺少類型"
-#: c-format.c:1849
+#: c-format.c:1856
#, gcc-internal-format
msgid "unknown conversion type character %qc in format"
msgstr "格式字串中出現無效的類型轉換字元 %qc"
-#: c-format.c:1852
+#: c-format.c:1859
#, gcc-internal-format
msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
msgstr "格式字串中出現無效的類型轉換字元 0x%x"
-#: c-format.c:1859
+#: c-format.c:1866
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s 不支援 %<%%%c%> %s 格式"
-#: c-format.c:1875
+#: c-format.c:1882
#, gcc-internal-format
msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s 與 %<%%%c%> %s 格式並用"
-#: c-format.c:1884
+#: c-format.c:1891
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %s"
msgstr "%s 不支援 %s"
-#: c-format.c:1894
+#: c-format.c:1901
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s 不支援 %s 出現在 %<%%%c%> %s 格式字串中"
-#: c-format.c:1930
+#: c-format.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s 與 %s 和 %<%%%c%> %s 格式字串合用時被忽略"
-#: c-format.c:1934
+#: c-format.c:1941
#, gcc-internal-format
msgid "%s ignored with %s in %s format"
msgstr "%s 和 %s 出現在 %s 格式字串中時被忽略"
-#: c-format.c:1941
+#: c-format.c:1948
#, gcc-internal-format
msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
msgstr "同時使用 %s 和 %s,在 %<%%%c%> %s 格式字串中"
-#: c-format.c:1945
+#: c-format.c:1952
#, gcc-internal-format
msgid "use of %s and %s together in %s format"
msgstr "同時使用 %s 和 %s,在 %s 格式字串中"
-#: c-format.c:1964
+#: c-format.c:1971
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
msgstr "%<%%%c%> 在某些區域設定下只給出 2 位表示的年份"
-#: c-format.c:1967
+#: c-format.c:1974
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
msgstr "%<%%%c%> 只給出 2 位表示的年份"
#. The end of the format string was reached.
-#: c-format.c:1984
+#: c-format.c:1991
#, gcc-internal-format
msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
msgstr "%<%%[%> 格式沒有相對的 %<]%>"
-#: c-format.c:1998
+#: c-format.c:2005
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
msgstr "將 %qs 長度修飾符和%qc 類型字元一起使用"
-#: c-format.c:2020
+#: c-format.c:2027
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
msgstr "%s 不支援 %<%%%s%c%> %s 格式"
-#: c-format.c:2037
+#: c-format.c:2044
#, gcc-internal-format
msgid "operand number specified with suppressed assignment"
msgstr "為格式字串指定的運算元號取消了賦值"
-#: c-format.c:2040
+#: c-format.c:2047
#, gcc-internal-format
msgid "operand number specified for format taking no argument"
msgstr "為格式字串指定的運算元號不帶參數"
-#: c-format.c:2173
+#: c-format.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "writing through null pointer (argument %d)"
msgstr "對空指標參照內容的寫作業(引數 %d)"
-#: c-format.c:2181
+#: c-format.c:2188
#, gcc-internal-format
msgid "reading through null pointer (argument %d)"
msgstr "對空指標參照內容的讀作業(引數 %d)"
-#: c-format.c:2201
+#: c-format.c:2208
#, gcc-internal-format
msgid "writing into constant object (argument %d)"
msgstr "對常數物件的寫作業(引數 %d)"
-#: c-format.c:2212
+#: c-format.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
msgstr "格式字串引數 %d 有多餘的類型限定"
-#: c-format.c:2323
+#: c-format.c:2330
#, gcc-internal-format
msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr "%s 的類型應當是 %<%s%s%>,但引數 %d 的類型卻是 %qT"
-#: c-format.c:2327
+#: c-format.c:2334
#, gcc-internal-format
msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr "格式 %q.*s 需要類型 %<%s%s%>,但引數 %d 的類型為 %qT"
-#: c-format.c:2335
+#: c-format.c:2342
#, gcc-internal-format
msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr "%s 的類型應該是 %<%T%s%>,但引數 %d 的類型為 %qT"
-#: c-format.c:2339
+#: c-format.c:2346
#, gcc-internal-format
msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr "格式 %q.*s 需要類型 %<%T%s%>,但引數 %d 的類型為 %qT"
-#: c-format.c:2398 c-format.c:2404 c-format.c:2554
+#: c-format.c:2405 c-format.c:2411 c-format.c:2562
#, gcc-internal-format
msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
msgstr "%<__gcc_host_wide_int__%> 未被定義為一個類型"
-#: c-format.c:2411 c-format.c:2564
+#: c-format.c:2418 c-format.c:2572
#, gcc-internal-format
msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
msgstr "%<__gcc_host_wide_int__%> 未被定義為 %<long%> 或 %<long long%>"
-#: c-format.c:2460
+#: c-format.c:2468
#, gcc-internal-format
msgid "%<locus%> is not defined as a type"
msgstr "%<locus%> 未被定義為一個類型"
-#: c-format.c:2513
+#: c-format.c:2521
#, gcc-internal-format
msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
msgstr "%<location_t%> 未被定義為一個類型"
-#: c-format.c:2530
+#: c-format.c:2538
#, gcc-internal-format
msgid "%<tree%> is not defined as a type"
msgstr "%<tree%> 未被定義為一個類型"
-#: c-format.c:2535
+#: c-format.c:2543
#, gcc-internal-format
msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
msgstr "%<tree%> 未被定義為一個指標類型"
-#: c-format.c:2758
+#: c-format.c:2850
#, gcc-internal-format
msgid "args to be formatted is not %<...%>"
msgstr "待格式化的引數不是 %<...%>"
-#: c-format.c:2767
+#: c-format.c:2862
#, gcc-internal-format
msgid "strftime formats cannot format arguments"
msgstr "strftime 格式字串無法格式化引數"
-#: c-lex.c:245
+#: c-lex.c:232
#, gcc-internal-format
msgid "badly nested C headers from preprocessor"
msgstr "前處理器產生的巢狀 C 頭 錯誤"
-#: c-lex.c:293
+#: c-lex.c:267
#, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
msgstr "%H忽略 #pragma %s %s"
#. ... or not.
-#: c-lex.c:419
+#: c-lex.c:382
#, gcc-internal-format
msgid "%Hstray %<@%> in program"
msgstr "%H程式中有游離的 %<@%>"
-#: c-lex.c:436
+#: c-lex.c:397
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qs in program"
msgstr "程式中有游離的 %qs"
-#: c-lex.c:446
+#: c-lex.c:407
#, gcc-internal-format
msgid "missing terminating %c character"
msgstr "缺少結尾的 %c 字元"
-#: c-lex.c:448
+#: c-lex.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qc in program"
msgstr "程式中有游離的 %qc"
-#: c-lex.c:450
+#: c-lex.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "stray %<\\%o%> in program"
msgstr "程式中有游離的 %<\\%o%>"
-#: c-lex.c:605
+#: c-lex.c:570
#, gcc-internal-format
msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
msgstr "這個小數常數僅 ISO C90 中是無號的"
-#: c-lex.c:609
+#: c-lex.c:574
#, gcc-internal-format
msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
msgstr "這個小數常數在 ISO C90 中將是無號的"
-#: c-lex.c:625
+#: c-lex.c:590
#, gcc-internal-format
msgid "integer constant is too large for %qs type"
msgstr "對 %qs 類型而言整數常數太大"
-#: c-lex.c:674
+#: c-lex.c:639
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
msgstr ""
-#: c-lex.c:680
+#: c-lex.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "non-standard suffix on floating constant"
msgstr ""
-#: c-lex.c:722 c-lex.c:724
+#: c-lex.c:687 c-lex.c:689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "floating constant exceeds range of %qT"
msgstr "浮點常數超出 %<%s%> 的範圍"
-#: c-lex.c:732
+#: c-lex.c:697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "floating constant truncated to zero"
msgstr "錯誤地使用了浮點常數"
-#: c-lex.c:941
+#: c-lex.c:888
+#, gcc-internal-format
+msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
+msgstr ""
+
+#: c-lex.c:910
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr "傳統 C 不接受字串常數粘貼"
-#: c-omp.c:106
+#: c-omp.c:119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "無效的運算式做為運算元"
-#: c-omp.c:219
+#: c-omp.c:245
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
+msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "屬性 %qE 的向量類型無效"
-#: c-omp.c:223
+#: c-omp.c:258
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned"
-msgstr "實體變數 %qs 大小不明"
-
-#: c-omp.c:234
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%qE is not initialized"
-msgstr "參數 %qD 已初始化"
+msgid "%qE is not initialized"
+msgstr "缺少初始值設定"
-#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3872
+#: c-omp.c:270
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hmissing controlling predicate"
+msgid "missing controlling predicate"
msgstr ""
-#: c-omp.c:305
+#: c-omp.c:331
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hinvalid controlling predicate"
+msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "無效的條件運算元"
-#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3878
+#: c-omp.c:338
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hmissing increment expression"
+msgid "missing increment expression"
msgstr "取消賦值"
-#: c-omp.c:362
+#: c-omp.c:404
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hinvalid increment expression"
+msgid "invalid increment expression"
msgstr "無效的真值運算式"
-#: c-opts.c:153
+#: c-opts.c:150
#, gcc-internal-format
msgid "no class name specified with %qs"
msgstr "%qs 沒有指定類別名"
-#: c-opts.c:157
+#: c-opts.c:154
#, gcc-internal-format
msgid "assertion missing after %qs"
msgstr "%qs 後判定語"
-#: c-opts.c:162
+#: c-opts.c:159
#, gcc-internal-format
msgid "macro name missing after %qs"
msgstr "%qs 後缺少巨集名"
-#: c-opts.c:171
+#: c-opts.c:168
#, gcc-internal-format
msgid "missing path after %qs"
msgstr "%qs 後缺少路徑"
-#: c-opts.c:180
+#: c-opts.c:177
#, gcc-internal-format
msgid "missing filename after %qs"
msgstr "%qs 後缺少檔案名稱"
-#: c-opts.c:185
+#: c-opts.c:182
#, gcc-internal-format
msgid "missing makefile target after %qs"
msgstr "%qs 後缺少 makefile 目的"
-#: c-opts.c:337
+#: c-opts.c:321
#, gcc-internal-format
msgid "-I- specified twice"
msgstr "-I- 指定了兩次"
-#: c-opts.c:340
+#: c-opts.c:324
#, gcc-internal-format
msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
msgstr "使用了過時的選項 -I-,請改用 -iquote"
-#: c-opts.c:510
+#: c-opts.c:495
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
msgstr "引數 %qs(給予 %<-Wnormalized%>)無法識別"
-#: c-opts.c:597
+#: c-opts.c:582
#, gcc-internal-format
msgid "switch %qs is no longer supported"
msgstr "開關 %qs 不再被支援"
-#: c-opts.c:707
+#: c-opts.c:689
#, gcc-internal-format
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr "-fhandle-exceptions 已被重新命名為 -fexceptions (並且現在預設為開)"
-#: c-opts.c:913
-#, gcc-internal-format
-msgid "output filename specified twice"
-msgstr "輸出檔案名稱指定了兩次"
-
-#: c-opts.c:1053
+#: c-opts.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1142
+#: c-opts.c:1094
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-y2k 未與 -Wformat 一起使用,已忽略"
-#: c-opts.c:1144
+#: c-opts.c:1096
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args 未與 -Wformat 一起使用,已忽略"
-#: c-opts.c:1146
+#: c-opts.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-zero-length 未與 -Wformat 一起使用,已忽略"
-#: c-opts.c:1148
+#: c-opts.c:1100
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral 未與 -Wformat 一起使用,已忽略"
-#: c-opts.c:1150
+#: c-opts.c:1102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral 未與 -Wformat 一起使用,已忽略"
-#: c-opts.c:1152
+#: c-opts.c:1104
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-security 未與 -Wformat 一起使用,已忽略"
-#: c-opts.c:1176
+#: c-opts.c:1128
#, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "開啟輸出檔案 %s:%m"
-#: c-opts.c:1181
+#: c-opts.c:1133
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr "給定了太多檔案名稱。試用 %s --help 以了解用法"
-#: c-opts.c:1265
+#: c-opts.c:1217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "不支援 APCS 重入程式碼。已忽略"
-#: c-opts.c:1269
+#: c-opts.c:1221
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1272
+#: c-opts.c:1224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "不支援 APCS 重入程式碼。已忽略"
-#: c-opts.c:1276
+#: c-opts.c:1228
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1326
+#: c-opts.c:1278
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "開啟依賴檔案 %s:%m"
-#: c-opts.c:1336
+#: c-opts.c:1288
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "關閉依賴檔案 %s:%m"
-#: c-opts.c:1339
+#: c-opts.c:1291
#, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "當寫入輸出到 %s 時:%m"
-#: c-opts.c:1419
+#: c-opts.c:1371
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "要產生依賴項,您必須指定 -M 或 -MM"
-#: c-opts.c:1469
+#: c-opts.c:1394
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
+msgstr "-mn 未與 -mh 或 -ms 一起使用"
+
+#: c-opts.c:1423
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1471
+#: c-opts.c:1425
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1609
+#: c-opts.c:1563
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr "使用 # 指示設定除錯目錄太遲"
-#: c-parser.c:1072
+#: c-parser.c:226
+#, gcc-internal-format
+msgid "identifier %qs conflicts with C++ keyword"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:971
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids an empty source file"
+msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
msgstr "ISO C 不允許來源檔案為空"
-#: c-parser.c:1158 c-parser.c:6150
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
+#: c-parser.c:1056 c-parser.c:6085
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "ISO C 不支援在函式外使用多餘的 %<;%>"
-#: c-parser.c:1261 c-parser.c:6699
+#: c-parser.c:1158 c-parser.c:6643
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "需要指定宣告"
-#: c-parser.c:1273
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hempty declaration"
-msgstr "空宣告"
-
-#: c-parser.c:1309
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hdata definition has no type or storage class"
+#: c-parser.c:1206
+#, gcc-internal-format
+msgid "data definition has no type or storage class"
msgstr "資料定義時沒有類型或存儲類別"
-#: c-parser.c:1364
+#: c-parser.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr "需要 %<,%> 或 %<;%>"
@@ -19794,188 +20161,187 @@ msgstr "需要 %<,%> 或 %<;%>"
#. This can appear in many cases looking nothing like a
#. function definition, so we don't give a more specific
#. error suggesting there was one.
-#: c-parser.c:1371 c-parser.c:1388
+#: c-parser.c:1267 c-parser.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
msgstr "需要 %<=%>,%<,%>,%<;%>,%<asm%> 或 %<__attribute__%>"
-#: c-parser.c:1380
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids nested functions"
+#: c-parser.c:1275
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids nested functions"
msgstr "ISO C++ 不允許巢狀函式"
-#: c-parser.c:1745 c-parser.c:2555 c-parser.c:3191 c-parser.c:3447
-#: c-parser.c:4367 c-parser.c:4954 c-parser.c:5357 c-parser.c:5377
-#: c-parser.c:5493 c-parser.c:5641 c-parser.c:5658 c-parser.c:5790
-#: c-parser.c:5802 c-parser.c:5827 c-parser.c:5962 c-parser.c:5991
-#: c-parser.c:5999 c-parser.c:6027 c-parser.c:6041 c-parser.c:6260
-#: c-parser.c:6359 c-parser.c:6862 c-parser.c:7493
+#: c-parser.c:1641 c-parser.c:2454 c-parser.c:3091 c-parser.c:3343
+#: c-parser.c:4277 c-parser.c:4877 c-parser.c:5284 c-parser.c:5305
+#: c-parser.c:5422 c-parser.c:5574 c-parser.c:5591 c-parser.c:5727
+#: c-parser.c:5739 c-parser.c:5764 c-parser.c:5898 c-parser.c:5927
+#: c-parser.c:5935 c-parser.c:5963 c-parser.c:5977 c-parser.c:6193
+#: c-parser.c:6292 c-parser.c:6813 c-parser.c:7514
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "需要識別碼"
-#: c-parser.c:1775
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
+#: c-parser.c:1674 cp/parser.c:11882
+#, gcc-internal-format
+msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "列舉表以逗號結尾"
-#: c-parser.c:1781
+#: c-parser.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<}%>"
msgstr "需要 %<,%> 或 %<}%>"
-#: c-parser.c:1795 c-parser.c:1979 c-parser.c:6117
+#: c-parser.c:1694 c-parser.c:1877 c-parser.c:6052
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "需要 %<{%>"
-#: c-parser.c:1806
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids forward references to %<enum%> types"
+#: c-parser.c:1706
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr "ISO C 不允許 %<enum%> 類型的前向參照"
-#: c-parser.c:1913
+#: c-parser.c:1812
#, gcc-internal-format
msgid "expected class name"
msgstr "需要類別名"
-#: c-parser.c:1932 c-parser.c:5894
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hextra semicolon in struct or union specified"
+#: c-parser.c:1831 c-parser.c:5831
+#, gcc-internal-format
+msgid "extra semicolon in struct or union specified"
msgstr "為結合或結構指定了多餘的分號"
-#: c-parser.c:1961
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hno semicolon at end of struct or union"
+#: c-parser.c:1860
+#, gcc-internal-format
+msgid "no semicolon at end of struct or union"
msgstr "結構或聯合後沒有分號"
-#: c-parser.c:1965
+#: c-parser.c:1863
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "需要 %<;%>"
-#: c-parser.c:2044 c-parser.c:3016
+#: c-parser.c:1942 c-parser.c:2920
#, gcc-internal-format
msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgstr "需要指定符-限制符清單"
-#: c-parser.c:2054
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids member declarations with no members"
+#: c-parser.c:1952
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
msgstr "ISO C 不允許不含成員的成員宣告"
-#: c-parser.c:2128
+#: c-parser.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgstr "需要 %<,%>、%<;%> 或 %<}%>"
-#: c-parser.c:2135
+#: c-parser.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgstr "需要 %<:%>,%<,%>,%<;%>,%<}%> 或 %<__attribute__%>"
-#: c-parser.c:2186
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%<typeof%> applied to a bit-field"
+#: c-parser.c:2086
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr "為位元段使用 %<typeof%> "
-#: c-parser.c:2423
+#: c-parser.c:2322
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<(%>"
msgstr "需要識別碼或 %<(%>"
-#: c-parser.c:2624
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C requires a named argument before %<...%>"
+#: c-parser.c:2524
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr "ISO C 要求在 %<...%> 前有一個具名參數"
-#: c-parser.c:2731
+#: c-parser.c:2630
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
msgstr "需要指定宣告或 %<...%>"
-#: c-parser.c:2781
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hwide string literal in %<asm%>"
+#: c-parser.c:2681
+#, gcc-internal-format
+msgid "wide string literal in %<asm%>"
msgstr "%<asm%> 中出現寬字面字串"
-#: c-parser.c:2788 c-parser.c:6754 cp/parser.c:20482
+#: c-parser.c:2687 c-parser.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "需要字面字串"
-#: c-parser.c:3109
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids empty initializer braces"
+#: c-parser.c:3012
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
msgstr "ISO C 不允許用初始值設定中有空的大括號對"
-#. Use the colon as the error location.
-#: c-parser.c:3156
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hobsolete use of designated initializer with %<:%>"
+#: c-parser.c:3058
+#, gcc-internal-format
+msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr "使用 %<:%> 來指定元素初始值的作法已過時"
-#: c-parser.c:3287
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids specifying range of elements to initialize"
+#: c-parser.c:3188
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr "ISO C 不允許在初始化指定元素的範圍"
-#: c-parser.c:3300
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
+#: c-parser.c:3201
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr "ISO C90 不允許指定子物件的初始值"
-#: c-parser.c:3309
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hobsolete use of designated initializer without %<=%>"
+#: c-parser.c:3208
+#, gcc-internal-format
+msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr "過時的用法,應使用 %<=%> 來指定元素初始值"
-#: c-parser.c:3318
+#: c-parser.c:3214
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "需要 %<=%>"
-#: c-parser.c:3463
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids label declarations"
+#: c-parser.c:3358
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids label declarations"
msgstr "ISO C 不允許標籤宣告"
-#: c-parser.c:3468 c-parser.c:3543
+#: c-parser.c:3363 c-parser.c:3439
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration or statement"
msgstr "需要宣告或敘述"
-#: c-parser.c:3496 c-parser.c:3524
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code"
+#: c-parser.c:3393 c-parser.c:3421
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr "%HISO C90 不允許混合使用宣告和程式碼"
-#: c-parser.c:3550
+#: c-parser.c:3446
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hexpected %<}%> before %<else%>"
+msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr "需要 %<,%> 或 %<;%>"
-#: c-parser.c:3555
+#: c-parser.c:3451
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>"
+msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3571
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hlabel at end of compound statement"
+#: c-parser.c:3467
+#, gcc-internal-format
+msgid "label at end of compound statement"
msgstr "標籤位於複合敘述末尾"
-#: c-parser.c:3614
+#: c-parser.c:3510
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgstr "需要 %<:%> 或 %<...%>"
-#: c-parser.c:3647
+#: c-parser.c:3544
#, gcc-internal-format
-msgid "%Ha label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
+msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3810
+#: c-parser.c:3706
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<*%>"
msgstr "需要識別碼或 %<*%>"
@@ -19984,238 +20350,277 @@ msgstr "需要識別碼或 %<*%>"
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
-#: c-parser.c:3872
+#: c-parser.c:3768
#, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "需要敘述"
-#: c-parser.c:4095
+#: c-parser.c:3863 cp/parser.c:7228
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hsuggest braces around empty body in %<do%> statement"
+msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "%Hif 敘述體為空"
-#: c-parser.c:4251
+#: c-parser.c:3889 cp/parser.c:7249
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%E qualifier ignored on asm"
+msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
+msgstr "%Helse 敘述體為空"
+
+#: c-parser.c:4009
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:4162
+#, gcc-internal-format
+msgid "%E qualifier ignored on asm"
msgstr "%E 限定在 asm 上被忽略"
-#: c-parser.c:4532
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
+#: c-parser.c:4450
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C 不允許省略 ?: 運算式中的第二項"
-#: c-parser.c:4922
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Htraditional C rejects the unary plus operator"
+#: c-parser.c:4846
+#, gcc-internal-format
+msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
msgstr "傳統 C 不接受單位元 + 運算子"
-#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-parser.c:5033
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
-msgstr "不允許在 using 宣告中使用命名空間 %qD"
-
-#: c-parser.c:5047
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%<sizeof%> applied to a bit-field"
+#: c-parser.c:4970
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr "對位元段使用 %<sizeof%>"
-#: c-parser.c:5191 c-parser.c:5535 c-parser.c:5557
+#: c-parser.c:5118 c-parser.c:5464 c-parser.c:5486
#, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "需要運算式"
-#: c-parser.c:5218
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hbraced-group within expression allowed only inside a function"
+#: c-parser.c:5145
+#, gcc-internal-format
+msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "運算式中的大括號組只允許出現在函式中"
-#: c-parser.c:5232
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C forbids braced-groups within expressions"
+#: c-parser.c:5159
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C 不允許在運算式中使用大括號組"
-#: c-parser.c:5417
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hfirst argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
+#: c-parser.c:5346
+#, gcc-internal-format
+msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "%<__builtin_choose_expr%> 的第一個引數不是一個常數"
-#: c-parser.c:5586
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hcompound literal has variable size"
+#: c-parser.c:5515
+#, gcc-internal-format
+msgid "compound literal has variable size"
msgstr "複合字面值有可變的大小"
-#: c-parser.c:5594
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C90 forbids compound literals"
+#: c-parser.c:5523
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr "ISO C90 不允許複合字面值"
-#: c-parser.c:6112
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hextra semicolon in method definition specified"
+#: c-parser.c:6048
+#, gcc-internal-format
+msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "為方法定義指定了多餘的分號"
-#: c-parser.c:6659 cp/parser.c:20525
+#: c-parser.c:6592
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6670 cp/parser.c:20540
+#: c-parser.c:6603
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6682
+#: c-parser.c:6614
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
+msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:6627
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6689 cp/parser.c:20515
+#: c-parser.c:6633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "#pragma GCC pch_preprocess 格式不正確,已忽略"
-#: c-parser.c:6840 cp/parser.c:19359
+#: c-parser.c:6791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "輸入檔案太多"
-#: c-parser.c:6965
+#: c-parser.c:6887
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
+msgstr "在有號和無號整數運算式間比較"
+
+#: c-parser.c:6952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr "需要 %<,%> 或 %<;%>"
-#: c-parser.c:7008
+#: c-parser.c:6995
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "需要 %<{%>"
-#: c-parser.c:7052 c-parser.c:7229
+#: c-parser.c:7039 c-parser.c:7223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "需要運算式"
-#: c-parser.c:7061
+#: c-parser.c:7049
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%<num_threads%> value must be positive"
+msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7141
+#: c-parser.c:7129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr "需要 %<:%>,%<,%>,%<;%>,%<}%> 或 %<__attribute__%>"
-#: c-parser.c:7224
+#: c-parser.c:7214
#, gcc-internal-format
-msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7218
+#, gcc-internal-format
+msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7242
+#: c-parser.c:7236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "無效的 const_double 運算元"
-#: c-parser.c:7336
+#: c-parser.c:7354
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7345
+#: c-parser.c:7363
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%qs is not valid for %qs"
+msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs 不是一個有效的輸出檔案"
-#: c-parser.c:7445
+#: c-parser.c:7464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "對 %<__fpreg%> 的作業無效"
-#: c-parser.c:7496 c-parser.c:7516
+#: c-parser.c:7517 c-parser.c:7537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr "非預期的模組結束"
-#: c-parser.c:7534
+#: c-parser.c:7569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "需要 %s 敘述在 %L 處"
-#: c-parser.c:7609 cp/semantics.c:3858 cp/semantics.c:3902
+#: c-parser.c:7619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "需要宣告或敘述"
-#: c-parser.c:7735
+#: c-parser.c:7684
+#, gcc-internal-format
+msgid "not enough perfectly nested loops"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7732
+#, gcc-internal-format
+msgid "collapsed loops not perfectly nested"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7769 cp/pt.c:10362
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
+msgstr "實體變數 %qs 被宣告為私有的"
+
+#: c-parser.c:7919
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hexpected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
+msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr "需要 %<,%> 或 %<}%>"
-#: c-parser.c:7968 cp/semantics.c:3750
+#: c-parser.c:8189
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable"
+msgstr "%qD 不是一個範本"
+
+#: c-parser.c:8191 cp/semantics.c:3787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "%q+F 宣告為 %<static%> 卻從未定義過"
-#: c-parser.c:7970 cp/semantics.c:3752
+#: c-parser.c:8193 cp/semantics.c:3789
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "實體變數 %qs 被宣告為私有的"
-#: c-parser.c:7972 cp/semantics.c:3754
+#: c-parser.c:8197 cp/semantics.c:3791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%J參數 %u 類型不完全"
-#: c-pch.c:132
+#: c-pch.c:131
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr "無法建立預先編譯頭 %s:%m"
-#: c-pch.c:153
+#: c-pch.c:152
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr "無法寫入 %s:%m"
-#: c-pch.c:159
+#: c-pch.c:158
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid output file"
msgstr "%qs 不是一個有效的輸出檔案"
-#: c-pch.c:188 c-pch.c:203 c-pch.c:217
+#: c-pch.c:187 c-pch.c:202 c-pch.c:216
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr "無法寫入 %s:%m"
-#: c-pch.c:193 c-pch.c:210
+#: c-pch.c:192 c-pch.c:209
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek in %s: %m"
msgstr "無法在 %s 中定位:%m"
-#: c-pch.c:201 c-pch.c:243 c-pch.c:283 c-pch.c:334
+#: c-pch.c:200 c-pch.c:242 c-pch.c:283 c-pch.c:334
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr "無法讀取 %s:%m"
-#: c-pch.c:466
+#: c-pch.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr "pch_preprocess pragma 只應與 -fpreprocessed 並用"
-#: c-pch.c:467
+#: c-pch.c:466
#, gcc-internal-format
msgid "use #include instead"
msgstr "改用 #include"
-#: c-pch.c:473
+#: c-pch.c:472
#, gcc-internal-format
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
msgstr "%s:無法開啟 PCH 檔案:%m"
-#: c-pch.c:478
+#: c-pch.c:477
#, gcc-internal-format
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr "使用 -Winvalid-pch 以獲得更多資訊"
-#: c-pch.c:479
+#: c-pch.c:478
#, gcc-internal-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr "%s:PCH 檔案無效"
@@ -20285,288 +20690,368 @@ msgstr "指定了 -fpack-struct 時 #pragma pack 無效 - 已忽略"
msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "對齊邊界必須是 2 的較小次方,而不是 %d"
-#: c-pragma.c:290
+#: c-pragma.c:291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
msgstr "%<#pragma pack%> 後缺少 %<(%>,忽略"
-#: c-pragma.c:298
+#: c-pragma.c:299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid constant in %<#pragma push_macro%> - ignored"
msgstr "%<#pragma pack%> 格式錯誤 - 已忽略"
-#: c-pragma.c:301
+#: c-pragma.c:302
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing %<)%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
msgstr "%<#pragma pack%> 後缺少 %<(%>,忽略"
-#: c-pragma.c:304
+#: c-pragma.c:305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma push_macro%>"
msgstr "%<#pragma pack%> 末尾有無用字元"
-#: c-pragma.c:347
+#: c-pragma.c:348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
msgstr "%<#pragma pack%> 後缺少 %<(%>,忽略"
-#: c-pragma.c:355
+#: c-pragma.c:356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid constant in %<#pragma pop_macro%> - ignored"
msgstr "%<#pragma pack%> 格式錯誤 - 已忽略"
-#: c-pragma.c:358
+#: c-pragma.c:359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing %<)%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
msgstr "%<#pragma pack%> 後缺少 %<(%>,忽略"
-#: c-pragma.c:361
+#: c-pragma.c:362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma pop_macro%>"
msgstr "%<#pragma pack%> 末尾有無用字元"
-#: c-pragma.c:407
+#: c-pragma.c:408
#, gcc-internal-format
msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "在第一次使用後套用 #pragma weak %q+D 導致不可預知的後果"
-#: c-pragma.c:481 c-pragma.c:486
+#: c-pragma.c:482 c-pragma.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr "#pragma weak 格式錯誤,已忽略"
-#: c-pragma.c:490
+#: c-pragma.c:491
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
msgstr "%<#pragma pack%> 末尾有無用字元"
-#: c-pragma.c:558 c-pragma.c:560
+#: c-pragma.c:559 c-pragma.c:561
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
msgstr "#pragma redefine_extname 格式錯誤,已忽略"
-#: c-pragma.c:563
+#: c-pragma.c:564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
msgstr "#pragma redefine_extname 末尾有無用字元"
-#: c-pragma.c:569
+#: c-pragma.c:570
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
msgstr "#pragma redefine_extname 在此目標平臺上不受支援"
-#: c-pragma.c:586 c-pragma.c:673
+#: c-pragma.c:587 c-pragma.c:674
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "#pragma redefine_extname 因與先前的 rename 衝突而被忽略"
-#: c-pragma.c:609
+#: c-pragma.c:610
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
msgstr "#pragma redefine_extname 因與先前的 #pragma redefine_extname 衝突而被忽略"
-#: c-pragma.c:628
+#: c-pragma.c:629
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
msgstr "#pragma extern_prefix 格式錯誤,已忽略"
-#: c-pragma.c:631
+#: c-pragma.c:632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
msgstr "#pragma extern_prefix 末尾有無用字元"
-#: c-pragma.c:638
+#: c-pragma.c:639
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
msgstr "#pragma extern_prefix 在此目標平臺上不受支援"
-#: c-pragma.c:664
+#: c-pragma.c:665
#, gcc-internal-format
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "asm 宣告因與先前的 rename 衝突而被忽略"
-#: c-pragma.c:695
+#: c-pragma.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
msgstr "#pragma redefine_extname 因與 __asm__ declaration 衝突而被忽略"
-#: c-pragma.c:757
+#: c-pragma.c:758
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
msgstr "#pragma GCC visibility push() 必須指定 default、internal、hidden 或 protected"
-#: c-pragma.c:792
+#: c-pragma.c:793
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
msgstr "#pragma GCC visibility 後面必須跟 push 或 pop"
-#: c-pragma.c:798
+#: c-pragma.c:799
#, gcc-internal-format
msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
msgstr "沒有與 %<#pragma GCC visibility pop%> 對應的 push"
-#: c-pragma.c:805 c-pragma.c:812
+#: c-pragma.c:806 c-pragma.c:813
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
msgstr "%<#pragma GCC visibility push%> 缺少 %<(%> — 已忽略"
-#: c-pragma.c:808
+#: c-pragma.c:809
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgstr "#pragma GCC visibility push 格式錯誤"
-#: c-pragma.c:816
+#: c-pragma.c:817
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr "%<#pragma GCC visibility%> 末尾有無用字元"
-#: c-pragma.c:832
+#: c-pragma.c:833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
msgstr "#pragma GCC memregs 必須出現在所有函式宣告之前"
-#: c-pragma.c:838
+#: c-pragma.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:847
+#: c-pragma.c:848
#, gcc-internal-format
msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:851
+#: c-pragma.c:852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "%<#pragma pack%> 後缺少 %<(%>,忽略"
-#: c-pragma.c:865
+#: c-pragma.c:866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "%<#pragma pack%> 動作 %qs 無效 - 已忽略"
-#: c-typeck.c:174
+#: c-pragma.c:879
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
+msgstr "運算式中的大括號組只允許出現在函式中"
+
+#: c-pragma.c:892
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
+msgstr "在這裡不允許使用 %<#pragma%>"
+
+#: c-pragma.c:919
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>."
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:925
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:948
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
+msgstr "#pragma GCC memregs 必須出現在所有函式宣告之前"
+
+#: c-pragma.c:961
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:987
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>."
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:993
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:1036
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
+msgstr "「#pragma options」末尾有無用字元"
+
+#: c-pragma.c:1066
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
+msgstr "「#pragma options」末尾有無用字元"
+
+#: c-pragma.c:1073
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:1114
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
+msgstr "「#pragma options」末尾有無用字元"
+
+#: c-pragma.c:1151 c-pragma.c:1158
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
+msgstr "需要字面字串"
+
+#: c-pragma.c:1153
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
+msgstr "#pragma weak 格式錯誤,已忽略"
+
+#: c-pragma.c:1163
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
+msgstr "%<#pragma align%> 末尾有無用字元"
+
+#: c-pragma.c:1166
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma message: %s"
+msgstr "程式:%s\n"
+
+#: c-typeck.c:173
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "%qD 類型不完全"
-#: c-typeck.c:195 cp/call.c:2771
+#: c-typeck.c:194 cp/call.c:2914
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "對 void 運算式的無效使用"
-#: c-typeck.c:203
+#: c-typeck.c:202
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of flexible array member"
msgstr "對彈性陣列成員無效的使用"
-#: c-typeck.c:209
+#: c-typeck.c:208
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
msgstr "對未指定邊界的陣列的無效使用"
-#: c-typeck.c:217
+#: c-typeck.c:216
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
msgstr "對未定義類型 %<%s %E%> 的使用無效"
#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:221
+#: c-typeck.c:220
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
msgstr "對不完全的 typedef %qD 的無效使用"
-#: c-typeck.c:474 c-typeck.c:499
+#: c-typeck.c:473 c-typeck.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr "函式類型與 ISO C 不完全相容"
-#: c-typeck.c:627
+#: c-typeck.c:626
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:632
+#: c-typeck.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:637
+#: c-typeck.c:636
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:1043
+#: c-typeck.c:1042
#, gcc-internal-format
msgid "types are not quite compatible"
msgstr "類型不完全相容"
-#: c-typeck.c:1366
+#: c-typeck.c:1365
#, gcc-internal-format
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "由於 %<volatile%>,函式回傳類型不相容"
-#: c-typeck.c:1525 c-typeck.c:2864
+#: c-typeck.c:1524 c-typeck.c:2887
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "在參照不完全類型的指標上執行算術運算"
-#: c-typeck.c:1922
+#: c-typeck.c:1920
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "%qT 沒具名為 %qE 的成員"
-#: c-typeck.c:1963
+#: c-typeck.c:1961
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
msgstr "在非結構或聯合中請求成員 %qE"
-#: c-typeck.c:2007
+#: c-typeck.c:2010
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr "提領參照不完全類型的指標"
-#: c-typeck.c:2011
+#: c-typeck.c:2014
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr "提領 %<void *%> 指標"
-#: c-typeck.c:2028
+#: c-typeck.c:2033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
msgstr "%qs 的引數類型無效"
-#: c-typeck.c:2056 cp/typeck.c:2570
+#: c-typeck.c:2064 cp/typeck.c:2669
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "下標運算的左運算元既非陣列也非指標"
-#: c-typeck.c:2067 cp/typeck.c:2489 cp/typeck.c:2575
+#: c-typeck.c:2075 cp/typeck.c:2584 cp/typeck.c:2674
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "陣列下標不是一個整數"
-#: c-typeck.c:2073
+#: c-typeck.c:2081
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr "下標運算的左運算元是函式指標"
-#: c-typeck.c:2120
+#: c-typeck.c:2129
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr "ISO C 不允許按下標存取 %<register%> 陣列"
-#: c-typeck.c:2122
+#: c-typeck.c:2132
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C90 不允許非左值的陣列做為下標運算的左運算元"
-#: c-typeck.c:2239
+#: c-typeck.c:2249
#, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
+msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2387
+#: c-typeck.c:2397
#, gcc-internal-format
msgid "called object %qE is not a function"
msgstr "被呼叫的物件 %qE 不是一個函式"
@@ -20574,1320 +21059,1312 @@ msgstr "被呼叫的物件 %qE 不是一個函式"
#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2415
+#: c-typeck.c:2424
#, gcc-internal-format
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr "函式經由不相容的類型呼叫"
-#: c-typeck.c:2526
-#, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to function %qE"
-msgstr "提供給函式 %qE 的引數太多"
-
-#: c-typeck.c:2547
+#: c-typeck.c:2561
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "引數 %d 的類型不完全"
-#: c-typeck.c:2560
+#: c-typeck.c:2574
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將做為整數而不是浮點數傳遞"
-#: c-typeck.c:2565
+#: c-typeck.c:2579
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將做為整數而不是複數傳遞"
-#: c-typeck.c:2570
+#: c-typeck.c:2584
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將做為複數而不是浮點數傳遞"
-#: c-typeck.c:2575
+#: c-typeck.c:2589
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將做為浮點數而不是整數傳遞"
-#: c-typeck.c:2580
+#: c-typeck.c:2594
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將做為複數而不是整數傳遞"
-#: c-typeck.c:2585
+#: c-typeck.c:2599
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將做為浮點數而不是複數傳遞"
-#: c-typeck.c:2598
+#: c-typeck.c:2612
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將做為 %<float%> 而不是 %<double%> 傳遞"
-#: c-typeck.c:2623
+#: c-typeck.c:2637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將做為整數而不是複數傳遞"
-#: c-typeck.c:2644
+#: c-typeck.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將以不同的寬度傳遞"
-#: c-typeck.c:2667
+#: c-typeck.c:2681
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將作用無號數傳遞"
-#: c-typeck.c:2671
+#: c-typeck.c:2685
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將做為有號數傳遞"
-#: c-typeck.c:2777 c-typeck.c:2781
+#: c-typeck.c:2800 c-typeck.c:2804
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "%q+D 的弱宣告出現在第一次使用之後將導致不可預期的行為"
-#: c-typeck.c:2806
+#: c-typeck.c:2828
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "在減法中使用類型為 %<void *%> 的指標"
-#: c-typeck.c:2808
+#: c-typeck.c:2831
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "函式指標不能相減"
-#: c-typeck.c:2919
+#: c-typeck.c:2946
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "單位元加的運算元類型錯誤"
-#: c-typeck.c:2932
+#: c-typeck.c:2959
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "單位元減的運算元類型錯誤"
-#: c-typeck.c:2952
+#: c-typeck.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO C 不支援用 ~ 求共軛複數"
-#: c-typeck.c:2958
+#: c-typeck.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "按位取反的引數類型錯誤"
-#: c-typeck.c:2966
+#: c-typeck.c:2993
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "不能對該類型的引數求絕對值"
-#: c-typeck.c:2978
+#: c-typeck.c:3005
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "不能對該類型的引數求共軛"
-#: c-typeck.c:2990
+#: c-typeck.c:3018
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "單位元 ! 的引數類型無效"
-#: c-typeck.c:3024
+#: c-typeck.c:3055
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO C 不支援對複數類型進行 %<++%> 或 %<--%> 作業"
-#: c-typeck.c:3043 c-typeck.c:3075
+#: c-typeck.c:3074 c-typeck.c:3106
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "該類型的引數不能自增"
-#: c-typeck.c:3045 c-typeck.c:3077
+#: c-typeck.c:3076 c-typeck.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "該類型的引數不能自減"
-#: c-typeck.c:3066
+#: c-typeck.c:3096
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "自增參照不明結構的指標"
-#: c-typeck.c:3068
+#: c-typeck.c:3099
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "自減參照不明結構的指標"
-#: c-typeck.c:3269
+#: c-typeck.c:3308
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only member %qD"
msgstr "向唯讀成員 %qD 賦值"
-#: c-typeck.c:3270
+#: c-typeck.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only member %qD"
msgstr "令唯讀成員 %qD 自增"
-#: c-typeck.c:3271
+#: c-typeck.c:3310
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only member %qD"
msgstr "令唯讀成員 %qD 自減"
-#: c-typeck.c:3272
+#: c-typeck.c:3311
#, gcc-internal-format
msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
msgstr "唯讀成員 %qD 做為 %<asm%> 的輸出"
-#: c-typeck.c:3276
+#: c-typeck.c:3315
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only variable %qD"
msgstr "向唯讀變數 %qD 賦值"
-#: c-typeck.c:3277
+#: c-typeck.c:3316
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only variable %qD"
msgstr "令唯讀變數 %qD 自增"
-#: c-typeck.c:3278
+#: c-typeck.c:3317
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only variable %qD"
msgstr "令唯讀成員 %qD 自增"
-#: c-typeck.c:3279
+#: c-typeck.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
msgstr "唯讀變數 %qD 做為 %<asm%> 的輸出"
-#: c-typeck.c:3282
+#: c-typeck.c:3321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "向唯讀位置賦值"
-#: c-typeck.c:3283
+#: c-typeck.c:3322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "令唯讀位置自增"
-#: c-typeck.c:3284
+#: c-typeck.c:3323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "令唯讀位置自減"
-#: c-typeck.c:3285
+#: c-typeck.c:3324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
msgstr "唯讀位置做為 %<asm%> 的輸出"
-#: c-typeck.c:3321
+#: c-typeck.c:3360
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "無法取得位元段 %qD 的位址"
-#: c-typeck.c:3349
+#: c-typeck.c:3388
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "巢狀函式中使用了全域暫存器變數 %qD"
-#: c-typeck.c:3352
+#: c-typeck.c:3391
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "巢狀函式中使用了暫存器變數 %qD"
-#: c-typeck.c:3357
+#: c-typeck.c:3396
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "要求全域暫存器變數 %qD 的位址"
-#: c-typeck.c:3359
+#: c-typeck.c:3398
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "要求暫存器變數 %qD 的位址。"
-#: c-typeck.c:3405
+#: c-typeck.c:3444
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "非左值陣列出現在條件運算式中"
-#: c-typeck.c:3453
+#: c-typeck.c:3492
#, gcc-internal-format
msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
msgstr "有號和無號類型一起出現在條件運算式中"
-#: c-typeck.c:3460
+#: c-typeck.c:3500
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C 不允許條件運算式僅有一邊為空"
-#: c-typeck.c:3474 c-typeck.c:3482
+#: c-typeck.c:3515 c-typeck.c:3524
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO C 不允許在條件運算式中同時使用 %<void *%> 和函式指標"
-#: c-typeck.c:3489
+#: c-typeck.c:3532
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "條件運算式指標類型不匹配"
-#: c-typeck.c:3496 c-typeck.c:3506
+#: c-typeck.c:3540 c-typeck.c:3551
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "條件運算式中指標/整數類型不匹配"
-#: c-typeck.c:3520 tree-cfg.c:3807
+#: c-typeck.c:3565
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "條件運算式中類型不匹配"
-#: c-typeck.c:3563
+#: c-typeck.c:3606
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "逗號運算式的左運算元不起作用"
-#: c-typeck.c:3600
+#: c-typeck.c:3643
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "類型轉換指定了陣列類型"
-#: c-typeck.c:3606
+#: c-typeck.c:3649
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "類型轉換指定了函式類型"
-#: c-typeck.c:3623
+#: c-typeck.c:3665
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C 不允許將非標量轉換為其自身類型"
-#: c-typeck.c:3640
+#: c-typeck.c:3682
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO C 不允許轉換為聯合類型"
-#: c-typeck.c:3648
+#: c-typeck.c:3689
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "類型轉換的來源類型未出現在聯合中"
-#: c-typeck.c:3694
+#: c-typeck.c:3735
#, gcc-internal-format
msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgstr "類型轉換為函式類型加入了新的限定"
#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
#. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3699
+#: c-typeck.c:3740
#, gcc-internal-format
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "類型轉換丟棄了指標目的類型的限定"
-#: c-typeck.c:3715
+#: c-typeck.c:3756
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "類型轉換增大了目的類型的對齊需求"
-#: c-typeck.c:3726
+#: c-typeck.c:3767
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "當將一個指標轉換為大小不同的整數時給出警告"
-#: c-typeck.c:3730
+#: c-typeck.c:3771
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "從類型為 %qT 的函式呼叫轉換到不匹配的類型 %qT"
-#: c-typeck.c:3738
+#: c-typeck.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "當將一個指標轉換為大小不同的整數時給出警告"
-#: c-typeck.c:3752
+#: c-typeck.c:3793
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C 不允許將一個函式指標轉換為一個物件指標"
-#: c-typeck.c:3760
+#: c-typeck.c:3802
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C 不允許將一個物件指標轉換為一個函式指標"
-#: c-typeck.c:4037
+#. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
+#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
+#. compile time.
+#: c-typeck.c:4013 c-typeck.c:4446
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
+msgstr "格式 %q.*s 需要類型 %<%T%s%>,但引數 %d 的類型為 %qT"
+
+#: c-typeck.c:4092
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "不能將右值傳遞給參照參數"
-#: c-typeck.c:4150 c-typeck.c:4317
+#: c-typeck.c:4206 c-typeck.c:4375
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "傳遞引數 %d(屬於 %qE)從未限定的函式指標建構了限定的函式指標"
-#: c-typeck.c:4153 c-typeck.c:4320
+#: c-typeck.c:4209 c-typeck.c:4378
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "將未限定的函式指標賦予限定的函式指標"
-#: c-typeck.c:4156 c-typeck.c:4322
+#: c-typeck.c:4212 c-typeck.c:4380
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "回傳時將未限定的函式指標賦給限定的函式指標"
-#: c-typeck.c:4159 c-typeck.c:4324
+#: c-typeck.c:4215 c-typeck.c:4382
#, gcc-internal-format
msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "回傳時將未限定的函式指標賦給限定的函式指標"
-#: c-typeck.c:4163 c-typeck.c:4284
+#: c-typeck.c:4220 c-typeck.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "傳遞引數 %d(屬於 %qE)丟棄了指標目的類型的限定"
-#: c-typeck.c:4165 c-typeck.c:4286
+#: c-typeck.c:4222 c-typeck.c:4342
#, gcc-internal-format
msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "賦值丟棄了指標目的類型的限定"
-#: c-typeck.c:4167 c-typeck.c:4288
+#: c-typeck.c:4224 c-typeck.c:4344
#, gcc-internal-format
msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "初始化丟棄了指標目的類型的限定"
-#: c-typeck.c:4169 c-typeck.c:4290
+#: c-typeck.c:4226 c-typeck.c:4346
#, gcc-internal-format
msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "回傳時丟棄了指標目的類型的限定"
-#: c-typeck.c:4176
+#: c-typeck.c:4234
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C 不允許將引數轉換為聯合"
-#: c-typeck.c:4212
+#: c-typeck.c:4267
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "C++ 中不允許從 %qT 到 %qT 的隱含轉換"
-#: c-typeck.c:4225
+#: c-typeck.c:4279
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "引數 %d(屬於 %qE)可能是 format 屬性的備選"
-#: c-typeck.c:4231
+#: c-typeck.c:4285
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "賦值的左手邊可能是 format 屬性的備選時"
-#: c-typeck.c:4236
+#: c-typeck.c:4290
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "初始化的左手邊可能是 format 屬性的備選時"
-#: c-typeck.c:4241
+#: c-typeck.c:4295
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "回傳類型可能是 format 屬性的備選"
-#: c-typeck.c:4264
+#: c-typeck.c:4319
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C 不允許將引數 %d(屬於 %qE)在函式指標和 %<void *%> 間傳遞"
-#: c-typeck.c:4267
+#: c-typeck.c:4322
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C 不允許在函式指標和 %<void *%> 間賦值"
-#: c-typeck.c:4269
+#: c-typeck.c:4324
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C 不允許在函式指標和 %<void *%> 間初始化"
-#: c-typeck.c:4271
+#: c-typeck.c:4326
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C 不允許在函式指標和 %<void *%> 間回傳"
-#: c-typeck.c:4300
+#: c-typeck.c:4357
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "傳遞參數 %d (屬於 %qE) 給指標時目的與指標有/無號不一致"
-#: c-typeck.c:4302
+#: c-typeck.c:4359
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "對指標賦值時目的與指標有/無號不一致"
-#: c-typeck.c:4304
+#: c-typeck.c:4361
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "初始化指標時目的與指標有/無號不一致"
-#: c-typeck.c:4306
+#: c-typeck.c:4363
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "回傳指標時目的與指標有/無號不一致"
-#: c-typeck.c:4331
+#: c-typeck.c:4390
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "傳遞參數 %d (屬於 %qE)時在不相容的指標類型間轉換"
-#: c-typeck.c:4333
+#: c-typeck.c:4392
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "永遠不相容的指標類型賦值"
-#: c-typeck.c:4334
+#: c-typeck.c:4393
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "永遠不相容的指標類型初始化"
-#: c-typeck.c:4336
+#: c-typeck.c:4395
#, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "回傳了不相容的指標類型"
-#: c-typeck.c:4353
+#: c-typeck.c:4413
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "傳遞參數 %d (屬於 %qE)時將整數賦給指標,未作類型轉換"
-#: c-typeck.c:4355
+#: c-typeck.c:4415
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "賦值時將整數賦給指標,未作類型轉換"
-#: c-typeck.c:4357
+#: c-typeck.c:4417
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "初始化時將整數賦給指標,未作類型轉換"
-#: c-typeck.c:4359
+#: c-typeck.c:4419
#, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "回傳時將整數賦給指標,未作類型轉換"
-#: c-typeck.c:4366
+#: c-typeck.c:4427
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "傳遞參數 %d (屬於 %qE)時將指標賦給整數,未作類型轉換"
-#: c-typeck.c:4368
+#: c-typeck.c:4429
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "賦值時將指標賦給整數,未作類型轉換"
-#: c-typeck.c:4370
+#: c-typeck.c:4431
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "初始化將指標賦給整數,未作類型轉換"
-#: c-typeck.c:4372
+#: c-typeck.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "回傳時將指標賦給整數,未作類型轉換"
-#: c-typeck.c:4388
-#, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in assignment"
-msgstr "賦值時類型不相容"
+#: c-typeck.c:4449
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
+msgstr "將 %qT 賦值給 %qT 時類型不相容"
-#: c-typeck.c:4391
-#, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in initialization"
+#: c-typeck.c:4453
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "初始化時類型不相容"
-#: c-typeck.c:4394
-#, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in return"
-msgstr "回傳時類型不相容"
+#: c-typeck.c:4457
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
+msgstr "將 %qT 賦值給 %qT 時類型不相容"
-#: c-typeck.c:4450
+#: c-typeck.c:4514
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "傳統 C 不接受自動的聚合初始化"
-#: c-typeck.c:4621 c-typeck.c:4636 c-typeck.c:4651
+#: c-typeck.c:4685 c-typeck.c:4701 c-typeck.c:4718
#, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(在 %qs 的初始化附近)"
-#: c-typeck.c:5191 cp/decl.c:4995
+#: c-typeck.c:5273 cp/decl.c:5124
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "不透明的向量類型不能被初始化"
-#: c-typeck.c:5814
+#: c-typeck.c:5898
#, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "初始值設定項裡有不明的欄位 %qE"
-#: c-typeck.c:6714
+#: c-typeck.c:6793
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "傳統 C 不接受對聯合的初始化"
-#: c-typeck.c:7022
+#: c-typeck.c:7104
#, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "跳轉至敘述運算式中"
-#: c-typeck.c:7028
+#: c-typeck.c:7110
#, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "跳至具有可變類型的識別碼的作用欄位中"
-#: c-typeck.c:7065
+#: c-typeck.c:7146
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C++ 不允許 %<goto *expr;%>"
-#: c-typeck.c:7080 cp/typeck.c:6619
+#: c-typeck.c:7161 cp/typeck.c:6757
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "被宣告為 %<noreturn%> 的函式卻有 %<return%> 敘述"
-#: c-typeck.c:7088
+#: c-typeck.c:7170
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "在有回傳值的的函式中,%<return%> 不帶回傳值"
-#: c-typeck.c:7097
+#: c-typeck.c:7180
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "在無回傳值的函式中,%<return%> 帶回傳值"
-#: c-typeck.c:7099
+#: c-typeck.c:7182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "在無回傳值的函式中,%<return%> 帶回傳值"
-#: c-typeck.c:7156
+#: c-typeck.c:7239
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "函式回傳局部變數的位址"
-#: c-typeck.c:7228 cp/semantics.c:952
+#: c-typeck.c:7314 cp/semantics.c:949
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "switch 敘述中的值不是一個整數"
-#: c-typeck.c:7240
+#: c-typeck.c:7326
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "在 ISO C 中,%<long%> 開關運算式不被轉換為 %<int%>"
-#: c-typeck.c:7280
+#: c-typeck.c:7369
#, gcc-internal-format
msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "case 標籤出現在沒有 switch 敘述的敘述運算式中"
-#: c-typeck.c:7283
+#: c-typeck.c:7372
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "%<default%> 標籤出現在沒有相應 switch 敘述的敘述運算式中"
-#: c-typeck.c:7289
+#: c-typeck.c:7378
#, gcc-internal-format
msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr "case 標籤出現在沒有包含的 switch 敘述的可變類型識別碼作用欄位中"
-#: c-typeck.c:7292
+#: c-typeck.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr "%<default%> 標籤出現在沒有包含的 switch 敘述的可變類型識別碼的作用欄位中"
-#: c-typeck.c:7296 cp/parser.c:6810
+#: c-typeck.c:7385
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "case 標籤出現在開關敘述外"
-#: c-typeck.c:7298
+#: c-typeck.c:7387
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "%<default%> 標籤未出現在 switch 敘述內"
-#: c-typeck.c:7375
+#: c-typeck.c:7464
#, gcc-internal-format
msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "%H建議明確地使用大括號以避免出現有歧義的 %<else%>"
-#: c-typeck.c:7486 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:7415
+#: c-typeck.c:7573 cp/cp-gimplify.c:92
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "break 敘述不在循環或開關敘述內"
-#: c-typeck.c:7488 cp/parser.c:7436
+#: c-typeck.c:7575
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "continue 敘述出現在循環以外"
-#: c-typeck.c:7493 cp/parser.c:7426
+#: c-typeck.c:7580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "break 敘述不在循環或開關敘述內"
-#: c-typeck.c:7516
+#: c-typeck.c:7606
#, gcc-internal-format
msgid "%Hstatement with no effect"
msgstr "%H敘述不起作用"
-#: c-typeck.c:7538
+#: c-typeck.c:7628
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "運算式敘述類型不完全"
-#: c-typeck.c:8093 cp/typeck.c:3301
+#: c-typeck.c:8200 cp/typeck.c:3446
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "右移次數為負"
-#: c-typeck.c:8100 cp/typeck.c:3305
+#: c-typeck.c:8207 cp/typeck.c:3452
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "右移次數大於或等於類型寬度"
-#: c-typeck.c:8122 cp/typeck.c:3324
+#: c-typeck.c:8229 cp/typeck.c:3473
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "左移次數為負"
-#: c-typeck.c:8125 cp/typeck.c:3326
+#: c-typeck.c:8232 cp/typeck.c:3478
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "左移次數大於或等於類型寬度"
-#: c-typeck.c:8143 cp/typeck.c:3364
+#: c-typeck.c:8251 cp/typeck.c:3524
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "使用 == 或 != 比較浮點數是不安全的"
-#: c-typeck.c:8167 c-typeck.c:8174
+#: c-typeck.c:8275 c-typeck.c:8282
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C 不允許在 %<void *%> 和函式指標間比較"
-#: c-typeck.c:8180 c-typeck.c:8238
+#: c-typeck.c:8289 c-typeck.c:8351
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "比較不相關的指標時缺少類型轉換"
-#: c-typeck.c:8189 c-typeck.c:8197 cp/typeck.c:3384 cp/typeck.c:3393
+#: c-typeck.c:8299 c-typeck.c:8308 cp/typeck.c:3547 cp/typeck.c:3559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "%qD 的位址總是等價為 %<true%>"
-#: c-typeck.c:8204 c-typeck.c:8209 c-typeck.c:8256 c-typeck.c:8261
+#: c-typeck.c:8315 c-typeck.c:8320 c-typeck.c:8373 c-typeck.c:8378
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "比較指標和整數"
-#: c-typeck.c:8230
+#: c-typeck.c:8342
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "在完全和不完全指標間比較"
-#: c-typeck.c:8233
+#: c-typeck.c:8344
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C 不允許函式指標間比較大小"
-#: c-typeck.c:8245 c-typeck.c:8251
+#: c-typeck.c:8359 c-typeck.c:8362 c-typeck.c:8368
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "指標與整數 0 比較大小"
-#: c-typeck.c:8511
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison between signed and unsigned"
-msgstr "比較有號和無號數"
-
-#: c-typeck.c:8557 cp/typeck.c:3838
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
-msgstr "比較常數和取反後又經提升的無號數"
-
-#: c-typeck.c:8565 cp/typeck.c:3846
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
-msgstr "比較無號數和取反後又經提升的無號數"
-
-#: c-typeck.c:8623
+#: c-typeck.c:8546
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "需要標量時使用了不能被轉換為指標的陣列"
-#: c-typeck.c:8627
+#: c-typeck.c:8550
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "需要標量時使用了結構類型"
-#: c-typeck.c:8631
+#: c-typeck.c:8554
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "需要標量時使用了聯合類型"
-#: c-typeck.c:8736 cp/semantics.c:3555
+#: c-typeck.c:8690 cp/semantics.c:3670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "錯誤地使用了 %<restrict%>"
-#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:3568
+#: c-typeck.c:8724 cp/semantics.c:3683
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8786 cp/semantics.c:3578
+#: c-typeck.c:8740 cp/semantics.c:3693
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8795 cp/semantics.c:3383
+#: c-typeck.c:8749 cp/semantics.c:3490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qT 是 %qT 的一個不可存取的基礎類別"
-#: c-typeck.c:8802 c-typeck.c:8822 c-typeck.c:8842 cp/semantics.c:3409
-#: cp/semantics.c:3428
+#: c-typeck.c:8756 c-typeck.c:8776 c-typeck.c:8796
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8816 cp/semantics.c:3403
+#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:3513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "實體變數 %qs 被宣告為私有的"
-#: c-typeck.c:8836 cp/semantics.c:3422
+#: c-typeck.c:8790 cp/semantics.c:3535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "實體變數 %qs 被宣告為私有的"
-#: c-typeck.c:8894 cp/semantics.c:3619
+#: c-typeck.c:8850 cp/semantics.c:3734
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr ""
-#: calls.c:2032
+#: calls.c:2049
#, gcc-internal-format
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "函式呼叫有聚合類型"
-#: cfgexpand.c:1887
+#: cfgexpand.c:298
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unrecognized GIMPLE statement during RTL expansion"
+msgstr ""
+
+#: cfgexpand.c:2343
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr "沒有保護局部變數:可變長度的緩衝區"
-#: cfgexpand.c:1890
+#: cfgexpand.c:2346
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
msgstr "沒有保護函式:沒有至少有 %d 位元組長的緩衝區"
-#: cfghooks.c:97
+#: cfghooks.c:110
#, gcc-internal-format
msgid "bb %d on wrong place"
msgstr "基本區塊 %d 位置不正確"
-#: cfghooks.c:103
+#: cfghooks.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
msgstr "%d 的 prev_bb 應該為 %d,而不是 %d"
-#: cfghooks.c:120
+#: cfghooks.c:133
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:126
+#: cfghooks.c:139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
msgstr "verify_flow_info:不正確的區塊直通 %i->%i"
-#: cfghooks.c:132
+#: cfghooks.c:145
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
msgstr "verify_flow_info:塊 %i %i 計數錯"
-#: cfghooks.c:138
+#: cfghooks.c:151
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
msgstr "verify_flow_info:塊 %i %i 頻率錯"
-#: cfghooks.c:146
+#: cfghooks.c:159
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
msgstr "verify_flow_info:重複的邊 %i->%i"
-#: cfghooks.c:152
+#: cfghooks.c:165
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
msgstr "verify_flow_info:邊 %i->%i %i 概率錯"
-#: cfghooks.c:158
+#: cfghooks.c:171
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
msgstr "verify_flow_info:邊 %i->%i %i 計數錯"
-#: cfghooks.c:170
+#: cfghooks.c:183
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:184 cfgrtl.c:1838
+#: cfghooks.c:197 cfgrtl.c:1835
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr "非條件跳轉 %i 之後的分支邊數不正確"
-#: cfghooks.c:192 cfghooks.c:203
+#: cfghooks.c:205 cfghooks.c:216
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:204
+#: cfghooks.c:217
#, gcc-internal-format
msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
msgstr "它的 dest_idx 應當是 %d 而不是 %d"
-#: cfghooks.c:233
+#: cfghooks.c:246
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:246
+#: cfghooks.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info failed"
msgstr "verify_flow_info 失敗"
-#: cfghooks.c:307
+#: cfghooks.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
msgstr "%s 不支援 redirect_edge_and_branch"
-#: cfghooks.c:327
+#: cfghooks.c:340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
msgstr "%s 不支援 can_merge_blocks_p"
-#: cfghooks.c:381
+#: cfghooks.c:394
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
msgstr "%s 不支援 redirect_edge_and_branch_force"
-#: cfghooks.c:417
+#: cfghooks.c:431
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support split_block"
msgstr "%s 不支援 split_block"
-#: cfghooks.c:460
+#: cfghooks.c:482
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support move_block_after"
msgstr "%s 不支援t move_block_after"
-#: cfghooks.c:473
+#: cfghooks.c:495
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support delete_basic_block"
msgstr "%s 不支援 delete_basic_block"
-#: cfghooks.c:523
+#: cfghooks.c:545
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support split_edge"
msgstr "%s 不支援 split_edge"
-#: cfghooks.c:596
+#: cfghooks.c:618
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support create_basic_block"
msgstr "%s 不支援 create_basic_block"
-#: cfghooks.c:624
+#: cfghooks.c:646
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
msgstr "%s 不支援 can_merge_blocks_p"
-#: cfghooks.c:635
+#: cfghooks.c:657
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support predict_edge"
msgstr "%s 不支援 predict_edge"
-#: cfghooks.c:644
+#: cfghooks.c:666
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support predicted_by_p"
msgstr "%s 不支援 predicted_by_p"
-#: cfghooks.c:658
+#: cfghooks.c:680
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support merge_blocks"
msgstr "%s 不支援 merge_blocks"
-#: cfghooks.c:711
+#: cfghooks.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support make_forwarder_block"
msgstr "%s 不支援 make_forwarder_block"
-#: cfghooks.c:845
+#: cfghooks.c:880
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
msgstr "%s 不支援 can_duplicate_block_p"
-#: cfghooks.c:867
+#: cfghooks.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support duplicate_block"
msgstr "%s 不支援 duplicate_block"
-#: cfghooks.c:944
+#: cfghooks.c:979
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
msgstr "%s 不支援 block_ends_with_call_p"
-#: cfghooks.c:955
+#: cfghooks.c:990
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
msgstr "%s 不支援 block_ends_with_condjump_p"
-#: cfghooks.c:973
+#: cfghooks.c:1008
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
msgstr "%s 不支援 flow_call_edges_add"
-#: cfgloop.c:1328
+#: cfgloop.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
msgstr "循環 %d 的大小應該為 %d,而不是%d"
-#: cfgloop.c:1342
+#: cfgloop.c:1358
#, gcc-internal-format
msgid "bb %d do not belong to loop %d"
msgstr "基本區塊 %d 不屬於循環 %d"
-#: cfgloop.c:1357
+#: cfgloop.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's header does not have exactly 2 entries"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1364
+#: cfgloop.c:1380
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not have exactly 1 successor"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1369
+#: cfgloop.c:1385
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not have header as successor"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1374
+#: cfgloop.c:1390
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not belong directly to it"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1380
+#: cfgloop.c:1396
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's header does not belong directly to it"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1386
+#: cfgloop.c:1402
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch is marked as part of irreducible region"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1419
+#: cfgloop.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %d should be marked irreducible"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1425
+#: cfgloop.c:1441
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1433
+#: cfgloop.c:1449
#, gcc-internal-format
msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1440
+#: cfgloop.c:1456
#, gcc-internal-format
msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1455
+#: cfgloop.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1473
+#: cfgloop.c:1489
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted exits list of loop %d"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1482
+#: cfgloop.c:1498
#, gcc-internal-format
msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1508
+#: cfgloop.c:1524
#, gcc-internal-format
msgid "Exit %d->%d not recorded"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1526
+#: cfgloop.c:1542
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong list of exited loops for edge %d->%d"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1535
+#: cfgloop.c:1551
#, gcc-internal-format
msgid "Too many loop exits recorded"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1546
+#: cfgloop.c:1562
#, gcc-internal-format
msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1732
+#: cfgrtl.c:1729
#, gcc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1739
+#: cfgrtl.c:1736
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1750
+#: cfgrtl.c:1747
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1758
+#: cfgrtl.c:1755
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1780
+#: cfgrtl.c:1777
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
msgstr "verify_flow_info:REG_BR_PROB 不匹配 cfg %wi %i"
-#: cfgrtl.c:1795
+#: cfgrtl.c:1792
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1820
+#: cfgrtl.c:1817
#, gcc-internal-format
msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1828
+#: cfgrtl.c:1825
#, gcc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1833
+#: cfgrtl.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
msgstr "非條件跳轉 %i 之後的直通邊數"
-#: cfgrtl.c:1844
+#: cfgrtl.c:1841
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
msgstr "條件跳轉 %i 之後的分支邊數不正確"
-#: cfgrtl.c:1850
+#: cfgrtl.c:1847
#, gcc-internal-format
msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1859
+#: cfgrtl.c:1856
#, gcc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1871
+#: cfgrtl.c:1868
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1875
+#: cfgrtl.c:1872
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr "insn %d 在基本區塊 %d 之內,但是 BLOCK_FOR_INSN 是 %i"
-#: cfgrtl.c:1889 cfgrtl.c:1899
+#: cfgrtl.c:1886 cfgrtl.c:1896
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr "區塊 %d 缺少 NOTE_INSN_BASIC_BLOCK"
-#: cfgrtl.c:1912
+#: cfgrtl.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d 在基本區塊 %d 中間"
-#: cfgrtl.c:1922
+#: cfgrtl.c:1919
#, gcc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr "在基本區塊 %d 中:"
-#: cfgrtl.c:1975 cfgrtl.c:2065
+#: cfgrtl.c:1972 cfgrtl.c:2062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
msgstr "基本區塊外出現指令"
-#: cfgrtl.c:1983
+#: cfgrtl.c:1980
#, gcc-internal-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1996
+#: cfgrtl.c:1993
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2008
+#: cfgrtl.c:2005
#, gcc-internal-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2028
+#: cfgrtl.c:2025
#, gcc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr "在區塊 %i 之後缺少邊界"
-#: cfgrtl.c:2041
+#: cfgrtl.c:2038
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info:不正確的區塊直通 %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2050
+#: cfgrtl.c:2047
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info:不正確的直通 %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2083
+#: cfgrtl.c:2080
#, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2122
+#: cfgrtl.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr ""
-#: cgraph.c:840
+#: cgraph.c:1267
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:675
+#: cgraphunit.c:572
#, gcc-internal-format
msgid "aux field set for edge %s->%s"
msgstr "為邊 %s->%s 設定 AUX 欄位"
-#: cgraphunit.c:681
+#: cgraphunit.c:578
#, gcc-internal-format
msgid "Execution count is negative"
msgstr "執行次數為負"
-#: cgraphunit.c:688
+#: cgraphunit.c:585
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge count is negative"
msgstr "呼叫邊計數為負"
-#: cgraphunit.c:693
+#: cgraphunit.c:590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is negative"
msgstr "呼叫邊計數為負"
-#: cgraphunit.c:698
+#: cgraphunit.c:595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is too large"
msgstr "呼叫邊計數為負"
-#: cgraphunit.c:707
+#: cgraphunit.c:604
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is wrong"
msgstr "inlined_to pointer 錯誤"
-#: cgraphunit.c:712
+#: cgraphunit.c:609
#, gcc-internal-format
msgid "multiple inline callers"
msgstr "多個內聯呼叫者"
-#: cgraphunit.c:719
+#: cgraphunit.c:616
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
msgstr "為非內聯的呼叫者設定了 inlined_to pointer"
-#: cgraphunit.c:725
+#: cgraphunit.c:622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
msgstr "設定了 inlined_to 指標卻找不到前驅"
-#: cgraphunit.c:730
+#: cgraphunit.c:627
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer refers to itself"
msgstr "inlined_to pointer 參照自身"
-#: cgraphunit.c:740
+#: cgraphunit.c:637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "node not found in cgraph_hash"
msgstr "在類別中找不到方法「%s」"
-#: cgraphunit.c:768
+#: cgraphunit.c:666
#, gcc-internal-format
msgid "shared call_stmt:"
msgstr "共享的 call_stmt:"
-#: cgraphunit.c:775
+#: cgraphunit.c:673
#, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr "邊緣指到不對的宣告:"
-#: cgraphunit.c:784
+#: cgraphunit.c:682
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:800
+#: cgraphunit.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:812
+#: cgraphunit.c:710
#, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr "verify_cgraph_node 失敗"
-#: cgraphunit.c:915 cgraphunit.c:938
+#: cgraphunit.c:803 cgraphunit.c:826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr "%qE 屬性只能套用到公共物件上"
-#: cgraphunit.c:1128
+#: cgraphunit.c:1018
#, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "無法收回不需要的函式"
-#: cgraphunit.c:1460
+#: cgraphunit.c:1343
#, gcc-internal-format
-msgid "nodes with no released memory found"
+msgid "nodes with unreleased memory found"
msgstr ""
-#: collect2.c:1203
+#: collect2.c:1209
#, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "不明的解修飾風格「%s」"
-#: collect2.c:1526
+#: collect2.c:1532
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s 以信號 %d [%s]%s 離開。"
-#: collect2.c:1544
+#: collect2.c:1550
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s 以回傳值 %d 離開"
-#: collect2.c:2256
+#: collect2.c:2261
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "找不到「ldd」"
@@ -21897,227 +22374,232 @@ msgstr "找不到「ldd」"
msgid "cannot convert to a pointer type"
msgstr "無法轉換為指標類型"
-#: convert.c:333
+#: convert.c:364
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
msgstr "需要浮點數值時使用了指標值"
-#: convert.c:337
+#: convert.c:368
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a float was expected"
msgstr "需要浮點數時使用了聚合值"
-#: convert.c:362
+#: convert.c:393
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr "轉換為不完全類型"
-#: convert.c:731 convert.c:807
+#: convert.c:762 convert.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert between vector values of different size"
msgstr "不能在不同大小的向量類型間進行轉換"
-#: convert.c:737
+#: convert.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr "需要整數時使用了聚合值"
-#: convert.c:787
+#: convert.c:818
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr "需要複數時使用了指標值"
-#: convert.c:791
+#: convert.c:822
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr "需要複數時使用了聚合值"
-#: convert.c:813
+#: convert.c:844
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert value to a vector"
msgstr "不能將值轉換為向量"
-#: convert.c:852
+#: convert.c:883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
msgstr "需要浮點數時使用了聚合值"
-#: coverage.c:182
+#: coverage.c:185
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a gcov data file"
msgstr "%qs 不是一個 gcov 資料檔案"
-#: coverage.c:193
+#: coverage.c:196
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
msgstr "%qs 的版本是 %q.*s,需要的版本 %q.*s"
-#: coverage.c:273 coverage.c:281
+#: coverage.c:276 coverage.c:284
#, gcc-internal-format
msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
msgstr ""
-#: coverage.c:275 coverage.c:370
+#: coverage.c:278 coverage.c:373
#, gcc-internal-format
msgid "checksum is %x instead of %x"
msgstr "檢驗和是 %x 而不是 %x"
-#: coverage.c:283 coverage.c:372
+#: coverage.c:286 coverage.c:375
#, gcc-internal-format
msgid "number of counters is %d instead of %d"
msgstr "計數器的數量是 %d 而不是 %d"
-#: coverage.c:289
+#: coverage.c:292
#, gcc-internal-format
msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
msgstr ""
-#: coverage.c:310
+#: coverage.c:313
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has overflowed"
msgstr "%qs 已溢出"
-#: coverage.c:347
+#: coverage.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "no coverage for function %qs found"
msgstr "沒有找到 %qs 函式的覆寫"
-#: coverage.c:361 coverage.c:364
+#: coverage.c:364 coverage.c:367
#, gcc-internal-format
msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs"
msgstr "讀取計數器 %qs 時 %qs 函式的覆寫不符合"
-#: coverage.c:380
+#: coverage.c:383
#, gcc-internal-format
msgid "coverage mismatch ignored due to -Wcoverage-mismatch"
msgstr ""
-#: coverage.c:382
+#: coverage.c:385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "execution counts estimated"
msgstr "執行次數為負"
-#: coverage.c:385
+#: coverage.c:388
#, gcc-internal-format
msgid "this can result in poorly optimized code"
msgstr ""
-#: coverage.c:543
+#: coverage.c:568
#, gcc-internal-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "無法開啟 %s"
-#: coverage.c:578
+#: coverage.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "error writing %qs"
msgstr "寫入 %qs 時錯誤"
-#: dbgcnt.c:127
+#: dbgcnt.c:134
#, gcc-internal-format
msgid "Can not find a valid counter:value pair:"
msgstr ""
-#: dbgcnt.c:128
+#: dbgcnt.c:135
#, gcc-internal-format
msgid "-fdbg-cnt=%s"
msgstr ""
-#: dbgcnt.c:129
+#: dbgcnt.c:136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %s"
msgstr " %qD"
-#: diagnostic.c:660
+#: dbxout.c:3227
+#, gcc-internal-format
+msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
+msgstr ""
+
+#: diagnostic.c:712
#, gcc-internal-format
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr "在 %s 中,於 %s:%d"
-#: dominance.c:983
+#: dominance.c:984
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d status unknown"
msgstr "%d 的主導者狀態不明"
-#: dominance.c:990
+#: dominance.c:991
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr "%d 的主導者應該為 %d,而不是 %d"
-#: dwarf2out.c:3686
+#: dwarf2out.c:4467
#, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr "DW_LOC_OP %s 尚未實作"
-#: emit-rtl.c:2262
+#: emit-rtl.c:2365
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr "在 insn 中找到無效的 rtl 分享"
-#: emit-rtl.c:2264
+#: emit-rtl.c:2367
#, gcc-internal-format
msgid "shared rtx"
msgstr "共享的 rtx"
-#: emit-rtl.c:2266
+#: emit-rtl.c:2369
#, gcc-internal-format
msgid "internal consistency failure"
msgstr "內部一致性錯誤"
-#: emit-rtl.c:3365
+#: emit-rtl.c:3429
#, gcc-internal-format
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr "ICE:需要 emit_jump_insn 時使用了 emit_insn used where:\n"
-#: errors.c:132
+#: errors.c:133
#, gcc-internal-format
msgid "abort in %s, at %s:%d"
msgstr "在 %s 中放棄,於 %s:%d"
-#: except.c:337
+#: except.c:307
#, gcc-internal-format
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr ""
-#: except.c:2889
+#: except.c:2854
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
msgstr "%<__builtin_eh_return_regno%> 的引數必須是常數"
-#: except.c:3022
+#: except.c:2987
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgstr "__builtin_eh_return 在此目標平臺上不受支援"
-#: except.c:3903 except.c:3912
+#: except.c:3861 except.c:3870
#, gcc-internal-format
msgid "region_array is corrupted for region %i"
msgstr ""
-#: except.c:3917
+#: except.c:3875
#, gcc-internal-format
msgid "outer block of region %i is wrong"
msgstr ""
-#: except.c:3922
+#: except.c:3880
#, gcc-internal-format
msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not"
msgstr ""
-#: except.c:3928
+#: except.c:3886
#, gcc-internal-format
msgid "negative nesting depth of region %i"
msgstr ""
-#: except.c:3948
+#: except.c:3906
#, gcc-internal-format
msgid "tree list ends on depth %i"
msgstr ""
-#: except.c:3953
+#: except.c:3911
#, gcc-internal-format
msgid "array does not match the region tree"
msgstr ""
-#: except.c:3959
+#: except.c:3917
#, gcc-internal-format
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr "verify_eh_tree 失敗"
@@ -22127,137 +22609,137 @@ msgstr "verify_eh_tree 失敗"
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "堆疊限制在此目標平臺上不受支援"
-#: expr.c:8030
+#: expr.c:8058
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "函式 %q+D 重宣告為帶有不可內聯屬性"
-#: expr.c:8036
+#: expr.c:8064
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "函式 %q+D 重宣告為帶有不可內聯屬性"
-#: final.c:1431
+#: final.c:1432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
msgstr "屬性 %qs 的參數無效"
+#: final.c:1533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
+msgstr "%q+D 的大小超過 %wd 位元組"
+
#: fixed-value.c:104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
msgstr "大整數隱含截斷為無號類型"
-#: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1827 tree-vrp.c:5076
+#: fold-const.c:989 tree-ssa-loop-niter.c:1854 tree-vrp.c:5595 tree-vrp.c:5636
#, gcc-internal-format
msgid "%H%s"
msgstr "%H%s"
-#: fold-const.c:1363
+#: fold-const.c:1359
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
msgstr ""
-#: fold-const.c:4003 fold-const.c:4014
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
-msgstr "由於位元段寬度所限,比較結果永遠為 %d"
-
-#: fold-const.c:5331
+#: fold-const.c:5127
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5705 fold-const.c:5720
+#: fold-const.c:5504 fold-const.c:5519
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr "比較結果始終為 %d"
-#: fold-const.c:5849
+#: fold-const.c:5536
#, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr "對兩個不匹配的不等比較取 %<or%> 的結果總為 1"
-#: fold-const.c:5854
+#: fold-const.c:5541
#, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr "對兩個互斥的相等比較取 %<and%> 的結果永遠是 0"
-#: fold-const.c:8641
+#: fold-const.c:8432
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:8895
+#: fold-const.c:8799
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:13433
+#: fold-const.c:13334
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr ""
-#: function.c:380
+#: function.c:306
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtotal size of local objects too large"
msgstr "%J局部物件的總大小太大"
-#: function.c:840 varasm.c:2095
+#: function.c:802 varasm.c:2139
#, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "變數 %q+D 的大小太大"
-#: function.c:1571 gimplify.c:4405
+#: function.c:1546 gimplify.c:4775
#, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "%<asm%> 中不可能的約束"
-#: function.c:3557
+#: function.c:3614
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "變數 %q+D 能為 %<longjmp%> 或 %<vfork%> 所篡改"
-#: function.c:3578
+#: function.c:3635
#, gcc-internal-format
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "引數 %q+D 可能為 %<longjmp%> 或 %<vfork%> 所篡改"
-#: function.c:4027
+#: function.c:4079
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "函式回傳一個聚合"
-#: function.c:4424
+#: function.c:4480
#, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %q+D"
msgstr "未使用的參數 %q+D"
-#: gcc.c:1286
+#: gcc.c:1298
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous abbreviation %s"
msgstr "有歧義的縮寫 %s"
-#: gcc.c:1313
+#: gcc.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete '%s' option"
msgstr "不完全的「%s」選項"
-#: gcc.c:1324
+#: gcc.c:1336
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument to '%s' option"
msgstr "「%s」選項缺少引數"
-#: gcc.c:1337
+#: gcc.c:1349
#, gcc-internal-format
msgid "extraneous argument to '%s' option"
msgstr "「%s」選項引數太多"
-#: gcc.c:3981
+#: gcc.c:4011
#, gcc-internal-format
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "警告:忽略 -pipe,因為指定了 -save-temps"
-#: gcc.c:4270
+#: gcc.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
msgstr "警告:出現在最後一個輸入檔案後的「-x %s」不起作用"
@@ -22265,336 +22747,377 @@ msgstr "警告:出現在最後一個輸入檔案後的「-x %s」不起作用"
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5308
+#: gcc.c:5387
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgstr "spec 失敗:「%%*」未經模式匹配初始化"
-#: gcc.c:5317
+#: gcc.c:5396
#, gcc-internal-format
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "警告:在 specs 中使用過時的 %%[ 運算子"
-#: gcc.c:5398
+#: gcc.c:5477
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr "spec 錯誤:無法辨識的 spec 選項「%c」"
-#: gcc.c:6304
+#: gcc.c:6383
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr "spec 失敗:SYSROOT_SUFFIX_SPEC 參數多於一個"
-#: gcc.c:6327
+#: gcc.c:6406
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr "spec 失敗:SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC 參數多於一個"
-#: gcc.c:6414
+#: gcc.c:6493
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option '-%s'"
msgstr "無法辨識的選項「-%s」"
-#: gcc.c:6614 gcc.c:6677
+#: gcc.c:6705 gcc.c:6768
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s:此系統未安裝 %s 編譯器"
-#: gcc.c:6777
+#: gcc.c:6868
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s:未使用連結器輸入檔案,因為連結尚未完成"
-#: gcc.c:6817
+#: gcc.c:6908
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "語言 %s 未能被識別"
-#: gcc.c:6888
+#: gcc.c:6979
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s:%s"
-#: gcse.c:6644
+#: gcse.c:6570
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
msgstr ""
-#: gcse.c:6657
+#: gcse.c:6583
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
msgstr "%s:%d 個基本區塊和 %d 個暫存器"
-#: ggc-common.c:403 ggc-common.c:411 ggc-common.c:479 ggc-common.c:498
-#: ggc-page.c:2138 ggc-page.c:2169 ggc-page.c:2176 ggc-zone.c:2290
-#: ggc-zone.c:2305
+#: ggc-common.c:400 ggc-common.c:408 ggc-common.c:476 ggc-common.c:495
+#: ggc-page.c:2173 ggc-page.c:2204 ggc-page.c:2211 ggc-zone.c:2437
+#: ggc-zone.c:2448 ggc-zone.c:2452
#, gcc-internal-format
msgid "can't write PCH file: %m"
msgstr "無法寫入 PCH 檔案:%m"
-#: ggc-common.c:491 config/i386/host-cygwin.c:57
+#: ggc-common.c:488 config/i386/host-cygwin.c:57
#, gcc-internal-format
msgid "can't get position in PCH file: %m"
msgstr "不能在 PCH 檔案中找到位置:%m"
-#: ggc-common.c:501
+#: ggc-common.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "can't write padding to PCH file: %m"
msgstr "不能向 PCH 檔案寫入填補:%m"
-#: ggc-common.c:556 ggc-common.c:564 ggc-common.c:571 ggc-common.c:574
-#: ggc-common.c:584 ggc-common.c:587 ggc-page.c:2266 ggc-zone.c:2324
+#: ggc-common.c:553 ggc-common.c:561 ggc-common.c:568 ggc-common.c:571
+#: ggc-common.c:581 ggc-common.c:584 ggc-page.c:2301 ggc-zone.c:2471
#, gcc-internal-format
msgid "can't read PCH file: %m"
msgstr "無法讀取 PCH 檔案:%m"
-#: ggc-common.c:579
+#: ggc-common.c:576
#, gcc-internal-format
msgid "had to relocate PCH"
msgstr "必須重新定位 PCH"
-#: ggc-page.c:1471
+#: ggc-page.c:1505
#, gcc-internal-format
msgid "open /dev/zero: %m"
msgstr "開啟 /dev/zero:%m"
-#: ggc-page.c:2154 ggc-page.c:2160
+#: ggc-page.c:2189 ggc-page.c:2195
#, gcc-internal-format
msgid "can't write PCH file"
msgstr "無法寫入 PCH 檔案"
-#: ggc-zone.c:2287 ggc-zone.c:2298
+#: ggc-zone.c:2434 ggc-zone.c:2445
#, gcc-internal-format
msgid "can't seek PCH file: %m"
msgstr "無法在 PCH 檔案中定位:%m"
-#: ggc-zone.c:2301
-#, gcc-internal-format
-msgid "can't write PCH fle: %m"
-msgstr "無法寫入 PCH 檔案:%m"
+#: gimple.c:1111
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
+msgstr "樹檢查:需要類別 %qs,得到 %qs(%s) 在 %s,於 %s:%d"
-#: gimplify.c:4294
+#: gimplify.c:4660
#, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "組譯輸出 %d 中左值無效"
-#: gimplify.c:4406
+#: gimplify.c:4776
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4419
+#: gimplify.c:4791
#, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "記憶體輸入 %d 不可直接定址"
-#: gimplify.c:4898
+#: gimplify.c:5285
#, gcc-internal-format
msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4900
+#: gimplify.c:5287
#, gcc-internal-format
msgid "%Henclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4954
+#: gimplify.c:5378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should be private"
msgstr "實體變數 %qs 被宣告為私有的"
-#: gimplify.c:4968
+#: gimplify.c:5392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
msgstr "實體變數 %qs 被宣告為私有的"
-#: gimplify.c:4971
+#: gimplify.c:5395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
msgstr "巢狀函式中使用了暫存器變數 %qs"
-#: gimplify.c:5095
+#: gimplify.c:5558
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qs is private in outer context"
msgstr "局部變數 %qD 不應出現在此上下文中"
-#: gimplify.c:6281
+#: gimplify.c:7059
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr "gimplification 失敗"
-#: global.c:284 global.c:297 global.c:311
+#: global.c:272 global.c:285 global.c:299 ira.c:1321 ira.c:1334 ira.c:1348
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot be used in asm here"
msgstr "%s 不能在這裡用於 asm"
-#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1759 java/jcf-parse.c:1899 objc/objc-act.c:500
+#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1750 java/jcf-parse.c:1890 objc/objc-act.c:493
#, gcc-internal-format
msgid "can't open %s: %m"
msgstr "無法開啟 %s:%m"
+#: graphite.c:5253 toplev.c:1712
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
+msgstr "在樹層級進行循環最佳化"
+
#: haifa-sched.c:184
#, gcc-internal-format
msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1289
+#: omp-low.c:1817
+#, gcc-internal-format
+msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:1822
#, gcc-internal-format
-msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
+msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1305
+#: omp-low.c:1840
#, gcc-internal-format
-msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
+msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1319
+#: omp-low.c:1855
#, gcc-internal-format
-msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
+msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1325
+#: omp-low.c:1861
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1339
+#: omp-low.c:1876
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr ""
-#: omp-low.c:5116 cp/decl.c:2667 cp/parser.c:7423 cp/parser.c:7443
+#: omp-low.c:6622 cp/decl.c:2667
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: omp-low.c:5118
+#: omp-low.c:6624 omp-low.c:6629
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: opts.c:165
+#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
+#: omp-low.c:6632
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
msgstr "引數 %qs(給予 %<-Wnormalized%>)無法識別"
-#: opts.c:199
+#: opts.c:205
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
msgstr ""
-#: opts.c:205
+#: opts.c:211
#, gcc-internal-format
msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
msgstr ""
#. Eventually this should become a hard error IMO.
-#: opts.c:430
+#: opts.c:448
#, gcc-internal-format
msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
msgstr "命令列選項「%s」對 %s 是有效的,但對 %s 無效"
-#: opts.c:484
+#: opts.c:479 opts.c:799
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized command line option \"%s\""
+msgstr "無法辨識的命令列選項「%s」"
+
+#: opts.c:540
#, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr "此配置不支援命令列選項 %qs"
-#: opts.c:537
+#: opts.c:593
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument to \"%s\""
msgstr "「%s」缺少引數"
-#: opts.c:547
+#: opts.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
msgstr "「%s」的引數應該是一個非負整數"
-#: opts.c:720
+#: opts.c:761
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "disallowed call to %qs"
+msgstr " 在呼叫 %qD 時"
+
+#: opts.c:1015
#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized command line option \"%s\""
-msgstr "無法辨識的命令列選項「%s」"
+msgid "Section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled."
+msgstr ""
-#: opts.c:939
+#: opts.c:1019
#, gcc-internal-format
-msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
-msgstr "-Wuninitialized 在未使用 -O 時不受支援"
+msgid "Toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled."
+msgstr ""
-#: opts.c:951
+#: opts.c:1034
#, gcc-internal-format
-msgid "-funit-at-a-time is required for inlining of functions that are only called once"
+msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:964
+#: opts.c:1064
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition 不能與異常一起工作"
-#: opts.c:975
+#: opts.c:1075
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition 不支援展開的資訊"
-#: opts.c:989
+#: opts.c:1089
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition 不能在此架構下工作"
-#: opts.c:1265
+#: opts.c:1101
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-fira does not work on this architecture"
+msgstr "-freorder-blocks-and-partition 不能在此架構下工作"
+
+#: opts.c:1406
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr ""
-#: opts.c:1595
+#: opts.c:1780
#, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "結構的對齊必須是 2 的較小次方,而不是 %d"
-#: opts.c:1658
+#: opts.c:1867
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
msgstr "無法辨識的可見性值「%s」"
-#: opts.c:1706
+#: opts.c:1925
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
+msgstr "未使用的參數 %qs"
+
+#: opts.c:1951
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgstr "無法辨識的暫存器名「%s」"
-#: opts.c:1730
+#: opts.c:1975
#, gcc-internal-format
msgid "unknown tls-model \"%s\""
msgstr "不明的 tls-model「%s」"
-#: opts.c:1807
+#: opts.c:1986
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
+msgstr "不明的暫存器名:%s"
+
+#: opts.c:2089
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr "%s:--param 引數的形式應該為「名稱=值」"
-#: opts.c:1812
+#: opts.c:2094
#, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "無效的 --param 值 %qs"
-#: opts.c:1934
+#: opts.c:2212
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "目的系統不支援除錯輸出"
-#: opts.c:1941
+#: opts.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "除錯格式「%s」與先前的選擇衝突"
-#: opts.c:1957
+#: opts.c:2235
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "無法辨識的除錯輸出層級「%s」"
-#: opts.c:1959
+#: opts.c:2237
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr "除錯輸出層級 %s 太高"
-#: opts.c:2041
+#: opts.c:2319
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: No option -%s"
msgstr ""
@@ -22615,27 +23138,37 @@ msgstr "參數 %qs 的最大值是 %u"
msgid "invalid parameter %qs"
msgstr "無效的參數 %qs"
-#: profile.c:304
+#: profile.c:415
+#, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
+msgstr "損壞的樣本資訊:從 %i 到 %i 的邊超過最大計數"
+
+#: profile.c:460
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
msgstr "損壞的樣本資訊:run_max * runs < sum_max"
-#: profile.c:310
+#: profile.c:466
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
msgstr "損壞的樣本資訊:sum_all 小於 sum_max"
-#: profile.c:355
+#: profile.c:632
#, gcc-internal-format
-msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
+msgid "correcting inconsistent profile data"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:642
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
msgstr "損壞的樣本資訊:從 %i 到 %i 的邊超過最大計數"
-#: profile.c:519
+#: profile.c:660
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
msgstr "損壞的樣本資訊:基本區塊 %d 的迭代次數被認為是 %i"
-#: profile.c:540
+#: profile.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
msgstr "損壞的樣本資訊:邊 %d-%d 的執行次數被認為是 %i"
@@ -22665,269 +23198,269 @@ msgstr ""
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "輸出運算元 %d 必須使用 %<&%> 約束"
-#: regclass.c:875
+#: regclass.c:873
#, gcc-internal-format
msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr "無法將「%s」做為 %s 暫存器"
-#: regclass.c:890 config/ia64/ia64.c:5139 config/ia64/ia64.c:5146
-#: config/pa/pa.c:362 config/pa/pa.c:369 config/spu/spu.c:3875
-#: config/spu/spu.c:3882
+#: regclass.c:888 config/ia64/ia64.c:5175 config/ia64/ia64.c:5182
+#: config/pa/pa.c:362 config/pa/pa.c:369 config/sh/sh.c:7961
+#: config/sh/sh.c:7968 config/spu/spu.c:4486 config/spu/spu.c:4493
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "不明的暫存器名:%s"
-#: regclass.c:900
+#: regclass.c:898
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable follows a function definition"
msgstr "全域暫存器變數出現在函式定義後"
-#: regclass.c:904
+#: regclass.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "register used for two global register variables"
msgstr "暫存器做為兩個全域暫存器變數"
-#: regclass.c:909
+#: regclass.c:907
#, gcc-internal-format
msgid "call-clobbered register used for global register variable"
msgstr "呼叫篡改暫存器做為全域暫存器變數"
-#: regrename.c:1893
+#: regrename.c:1898
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr ""
-#: regrename.c:1905
+#: regrename.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr ""
-#: regrename.c:1908
+#: regrename.c:1913
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr ""
-#: regrename.c:1920
+#: regrename.c:1925
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr ""
-#: reload.c:1256
+#: reload.c:1258
#, gcc-internal-format
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr "不能在 %<asm%> 中重新載入整數常數運算元"
-#: reload.c:1270
+#: reload.c:1272
#, gcc-internal-format
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr "%<asm%> 中不可能的暫存器約束"
-#: reload.c:3574
+#: reload.c:3615
#, gcc-internal-format
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
msgstr "%<&%> 約束未與暫存器類型一起使用"
-#: reload.c:3745 reload.c:3991
+#: reload.c:3786 reload.c:4044
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "一句 %<asm%> 中運算元約束不一致"
-#: reload1.c:1301
+#: reload1.c:1322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
msgstr "%<asm%> 要求不可能的重新載入"
-#: reload1.c:1321
+#: reload1.c:1342
#, gcc-internal-format
msgid "frame size too large for reliable stack checking"
msgstr "對可靠的堆疊檢查來說框架太大了"
-#: reload1.c:1324
+#: reload1.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "try reducing the number of local variables"
msgstr "試圖減少局部變數的數量"
-#: reload1.c:1987
+#: reload1.c:2080
#, gcc-internal-format
msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
msgstr "重新載入 %<asm%> 時在類別 %qs 中找不到暫存器"
-#: reload1.c:1992
+#: reload1.c:2085
#, gcc-internal-format
msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
msgstr "在類別 %qs 中找不到可捨出的暫存器"
-#: reload1.c:4160
+#: reload1.c:4270
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
msgstr "%<asm%> 要求不可能的重新載入"
-#: reload1.c:5368
+#: reload1.c:5616
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
msgstr "%<asm%> 運算元的約束與運算元大小不相容"
-#: reload1.c:7039
+#: reload1.c:7565
#, gcc-internal-format
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr "%<asm%> 的輸出運算元是常數"
-#: rtl.c:484
+#: rtl.c:501
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:494
+#: rtl.c:511
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:504
+#: rtl.c:521
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:513
+#: rtl.c:530
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL 檢查:需要程式碼「%s」,卻得到「%s」在 %s,於 %s:%d"
-#: rtl.c:523
+#: rtl.c:540
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL 檢查:需要程式碼「%s」或「%s」,卻得到「%s」在 %s,於 %s:%d"
-#: rtl.c:550
+#: rtl.c:567
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:560
+#: rtl.c:577
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:571
+#: rtl.c:588
#, gcc-internal-format
msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: stmt.c:317
+#: stmt.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
msgstr "輸出運算元約束缺少 %<=%>"
-#: stmt.c:332
+#: stmt.c:325
#, gcc-internal-format
msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
msgstr "輸出約束 %qc(對運算元 %d)沒有出現在開頭"
-#: stmt.c:355
+#: stmt.c:348
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
msgstr ""
-#: stmt.c:362 stmt.c:461
+#: stmt.c:355 stmt.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
msgstr "%<%%%> 約束用於最後一個運算元"
-#: stmt.c:381
+#: stmt.c:374
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint not valid in output operand"
msgstr "匹配的約束在輸出運算元中無效"
-#: stmt.c:452
+#: stmt.c:445
#, gcc-internal-format
msgid "input operand constraint contains %qc"
msgstr "輸入運算元約束包含 %qc"
-#: stmt.c:494
+#: stmt.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint references invalid operand number"
msgstr "匹配的約束參照了無效的運算元號"
-#: stmt.c:532
+#: stmt.c:525
#, gcc-internal-format
msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
msgstr "約束中出現無效的標點 %qc"
-#: stmt.c:556
+#: stmt.c:549
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint does not allow a register"
msgstr "匹配的約束不允許使用暫存器"
-#: stmt.c:610
+#: stmt.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
msgstr "變數 %qs 的 asm 指定與 asm 篡改清單衝突"
-#: stmt.c:702
+#: stmt.c:693
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
msgstr "%<asm%> 中出現不明的暫存器名 %qs"
-#: stmt.c:710
+#: stmt.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
msgstr "PIC 暫存器 %qs 在 %<asm%> 中被篡改"
-#: stmt.c:757
+#: stmt.c:748
#, gcc-internal-format
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
msgstr "%<asm%> 中的運算元超過 %d 個"
-#: stmt.c:820
+#: stmt.c:811
#, gcc-internal-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr "輸出數 %d 不可直接定址"
-#: stmt.c:903
+#: stmt.c:894
#, gcc-internal-format
msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
msgstr "組譯運算元 %d 與約束可能不匹配"
-#: stmt.c:913
+#: stmt.c:904
#, gcc-internal-format
msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
msgstr ""
-#: stmt.c:1060
+#: stmt.c:1051
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with output operand"
msgstr "組譯篡改清單與輸出運算元衝突"
-#: stmt.c:1065
+#: stmt.c:1056
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with input operand"
msgstr "組譯篡改清單與輸入運算元衝突"
-#: stmt.c:1143
+#: stmt.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "too many alternatives in %<asm%>"
msgstr "%<asm%> 中太多變數"
-#: stmt.c:1155
+#: stmt.c:1146
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
msgstr ""
-#: stmt.c:1208
+#: stmt.c:1199
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate asm operand name %qs"
msgstr "重複的組譯運算元名 %qs"
-#: stmt.c:1306
+#: stmt.c:1297
#, gcc-internal-format
msgid "missing close brace for named operand"
msgstr "具名運算元後缺少右大括號"
-#: stmt.c:1334
+#: stmt.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr "未定義的具名運算元 %qs"
-#: stmt.c:1482
+#: stmt.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "%Hvalue computed is not used"
msgstr "%H計算出的值未被使用"
@@ -22999,733 +23532,763 @@ msgstr "不需要 packed 屬性"
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "陣列元素的對齊邊界比元素大小還要大"
-#: targhooks.c:120
+#: targhooks.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
msgstr "__builtin_saveregs 不為此目的所支援"
-#: tlink.c:483
+#: targhooks.c:728
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "target attribute is not supported on this machine"
+msgstr "%qE 屬性在此平台上不受支援"
+
+#: targhooks.c:738
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
+msgstr "#pragma extern_prefix 在此目標平臺上不受支援"
+
+#: tlink.c:482
#, gcc-internal-format
msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
msgstr ""
-#: tlink.c:728
+#: tlink.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
msgstr "「%s」被指派給「%s」,但在重新編譯的程序中未定義,或相反"
-#: tlink.c:798
+#: tlink.c:800
#, gcc-internal-format
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "ld 回傳 %d"
-#: toplev.c:528
+#: toplev.c:517
#, gcc-internal-format
msgid "invalid option argument %qs"
msgstr "無效的選項參數 %qs"
-#: toplev.c:626
+#: toplev.c:615
#, gcc-internal-format
msgid "getting core file size maximum limit: %m"
msgstr ""
-#: toplev.c:629
+#: toplev.c:618
#, gcc-internal-format
msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
msgstr ""
-#: toplev.c:849
+#: toplev.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr "%q+F 宣告為 %<static%> 卻從未定義過"
-#: toplev.c:877
+#: toplev.c:866
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined but not used"
msgstr "%q+D 定義後未使用"
-#: toplev.c:920
+#: toplev.c:909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr "%qs 已過時(於 %s:%d 宣告)"
-#: toplev.c:943
+#: toplev.c:932
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr "%qs 已過時(於 %s:%d 宣告)"
-#: toplev.c:947
+#: toplev.c:936
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr "類型已過時(於 %s:%d 宣告)"
-#: toplev.c:953
+#: toplev.c:942
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is deprecated"
msgstr "%qs 已過時"
-#: toplev.c:955
+#: toplev.c:944
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated"
msgstr "類型已過時"
-#: toplev.c:975 toplev.c:1002
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "GCC supports only %d input file changes"
-msgstr "GCC 只支援 %u 個巢狀的作用欄位"
-
-#: toplev.c:1160
+#: toplev.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr "無法辨識的 gcc 除錯選項:%c"
-#: toplev.c:1413
+#: toplev.c:1341
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "無法開啟 %s 並寫入:%m"
-#: toplev.c:1434
+#: toplev.c:1362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "-fdata-sections 在此目標平臺上不受支援"
-#: toplev.c:1747
+#: toplev.c:1686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "%s 不支援 %s"
-#: toplev.c:1796
+#: toplev.c:1741
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "指令調度在此目標平臺上不受支援"
-#: toplev.c:1800
+#: toplev.c:1745
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "此目標平臺沒有延遲轉移指令"
-#: toplev.c:1814
+#: toplev.c:1759
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-f%sleading-underscore 在此目標平臺上不受支援"
-#: toplev.c:1887
+#: toplev.c:1832
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "目的系統不支援「%s」除錯格式"
-#: toplev.c:1900
+#: toplev.c:1845
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr ""
-#: toplev.c:1903
+#: toplev.c:1848
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr ""
-#: toplev.c:1937
+#: toplev.c:1882
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "無法開啟%s:%m"
-#: toplev.c:1944
+#: toplev.c:1889
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "-ffunction-sections 在此目標平臺上不受支援"
-#: toplev.c:1949
+#: toplev.c:1894
#, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections 在此目標平臺上不受支援"
-#: toplev.c:1956
+#: toplev.c:1901
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-ffunction-sections 被停用;因此不可能進行取樣"
-#: toplev.c:1963
+#: toplev.c:1908
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays 在此目標平臺上不受支援"
-#: toplev.c:1969
+#: toplev.c:1914
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays 在此目標平臺上不受支援(嘗試 -march 開關)"
-#: toplev.c:1978
+#: toplev.c:1923
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays 不支援與 -Os 並用"
-#: toplev.c:1985
-#, gcc-internal-format
-msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
-msgstr "-ffunction-sections 在某些目標平臺上可能會影響除錯"
-
-#: toplev.c:1996
+#: toplev.c:1934
#, gcc-internal-format
msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
msgstr ""
-#: toplev.c:2008
+#: toplev.c:1950
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "-fstack-protector 在此目標平臺上不受支援"
-#: toplev.c:2021
+#: toplev.c:1963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr "解繞表目前需要堆疊框架指標來保證正確性"
-#: toplev.c:2207
+#: toplev.c:2148
#, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "寫入 %s 時發生錯誤:%m"
-#: toplev.c:2209 java/jcf-parse.c:1778
+#: toplev.c:2150 java/jcf-parse.c:1769
#, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "關閉 %s 時發生錯誤:%m"
-#: tree-cfg.c:1451 tree-cfg.c:2087 tree-cfg.c:2090
+#: tree-cfg.c:1508 tree-cfg.c:2174
#, gcc-internal-format
msgid "%Hwill never be executed"
msgstr "%H永遠不會被執行"
-#: tree-cfg.c:3153
+#: tree-cfg.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3162
+#: tree-cfg.c:2817
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3175
+#: tree-cfg.c:2827
#, gcc-internal-format
msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3210
-#, gcc-internal-format
-msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3216
+#: tree-cfg.c:2850
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3221
+#: tree-cfg.c:2855
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3237
+#: tree-cfg.c:2871
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3252
+#: tree-cfg.c:2882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "條件運算式使用了非布林值"
-#: tree-cfg.c:3257
+#: tree-cfg.c:2887
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "無效的條件運算元"
-#: tree-cfg.c:3309
+#: tree-cfg.c:2934
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
+msgstr "運算元的約束無效"
+
+#: tree-cfg.c:2941
+#, gcc-internal-format
+msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2949
+#, gcc-internal-format
+msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2960
#, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "無效的參照字首"
-#: tree-cfg.c:3320
+#: tree-cfg.c:2971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "此指令中運算元無效"
-#: tree-cfg.c:3331
+#: tree-cfg.c:2982
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3339
+#: tree-cfg.c:2990
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3406 tree-cfg.c:3822
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in unary expression"
-msgstr "二進位運算子 %s 運算元無效"
-
-#: tree-cfg.c:3416
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in unary expression"
-msgstr "條件運算式中類型不匹配"
-
-#: tree-cfg.c:3437
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in binary expression"
-msgstr "二進位運算子 %s 運算元無效"
-
-#: tree-cfg.c:3448
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in binary expression"
-msgstr "條件運算式中類型不匹配"
-
-#: tree-cfg.c:3473
+#: tree-cfg.c:3061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "無效的運算式做為運算元"
-#: tree-cfg.c:3480
+#: tree-cfg.c:3072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "此指令中運算元無效"
-#: tree-cfg.c:3487
+#: tree-cfg.c:3079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in indirect reference"
msgstr "條件運算式中類型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3515
+#: tree-cfg.c:3107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "%C 處陣列參照形式無效"
-#: tree-cfg.c:3526
+#: tree-cfg.c:3118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "%L 處陣列參照中秩不匹配(%d/%d)"
-#: tree-cfg.c:3535
+#: tree-cfg.c:3127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr "%L 處陣列參照中秩不匹配(%d/%d)"
-#: tree-cfg.c:3546
+#: tree-cfg.c:3138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "條件運算式中類型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3556
+#: tree-cfg.c:3148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "條件運算式中類型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3610
+#: tree-cfg.c:3210
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in conversion"
-msgstr "此指令中運算元無效"
+msgid "non-function in gimple call"
+msgstr "函式不能內聯"
-#: tree-cfg.c:3638
+#: tree-cfg.c:3217
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid types in nop conversion"
-msgstr "常數運算式中類型錯誤"
+msgid "invalid LHS in gimple call"
+msgstr "列號表中 PC 無效"
-#: tree-cfg.c:3652
+#: tree-cfg.c:3233
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in int to float conversion"
+msgid "invalid conversion in gimple call"
+msgstr "無效的版本號「%s」"
+
+#: tree-cfg.c:3258
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands in gimple comparison"
msgstr "此指令中運算元無效"
-#: tree-cfg.c:3658
+#: tree-cfg.c:3276
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid types in conversion to floating point"
-msgstr "向 %<__fpreg%> 的轉換無效"
+msgid "type mismatch in comparison expression"
+msgstr "條件運算式中類型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3671
+#: tree-cfg.c:3302
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-register as LHS of unary operation"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3308
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in float to int conversion"
+msgid "invalid operand in unary operation"
msgstr "此指令中運算元無效"
-#: tree-cfg.c:3677
+#: tree-cfg.c:3343
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid types in conversion to integer"
-msgstr "向 %<__fpreg%> 的轉換無效"
+msgid "invalid types in nop conversion"
+msgstr "常數運算式中類型錯誤"
-#: tree-cfg.c:3691
+#: tree-cfg.c:3357
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in complex expression"
+msgid "invalid types in fixed-point conversion"
msgstr "此指令中運算元無效"
-#: tree-cfg.c:3704
+#: tree-cfg.c:3370
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in complex expression"
-msgstr "條件運算式中類型不匹配"
+msgid "invalid types in conversion to floating point"
+msgstr "向 %<__fpreg%> 的轉換無效"
-#: tree-cfg.c:3718
+#: tree-cfg.c:3383
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid types in conversion to integer"
+msgstr "向 %<__fpreg%> 的轉換無效"
+
+#: tree-cfg.c:3418
#, gcc-internal-format
-msgid "constructor not allowed for non-vector types"
+msgid "non-trivial conversion in unary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:3445
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in shift expression"
-msgstr "此指令中運算元無效"
+msgid "non-register as LHS of binary operation"
+msgstr "基本的二元作業"
-#: tree-cfg.c:3741
+#: tree-cfg.c:3452
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in shift expression"
-msgstr "條件運算式中類型不匹配"
+msgid "invalid operands in binary operation"
+msgstr "二進位運算子 %s 運算元無效"
-#: tree-cfg.c:3759
+#: tree-cfg.c:3467
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
-msgstr "二進位運算子 %s 運算元無效"
+msgid "type mismatch in complex expression"
+msgstr "條件運算式中類型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3772
+#: tree-cfg.c:3486
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in pointer plus expression"
-msgstr "此指令中運算元無效"
+msgid "type mismatch in shift expression"
+msgstr "條件運算式中類型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3779
+#: tree-cfg.c:3506
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in pointer plus expression"
+msgid "type mismatch in vector shift expression"
msgstr "條件運算式中類型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3798
+#: tree-cfg.c:3522
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in conditional expression"
-msgstr "非左值陣列出現在條件運算式中"
+msgid "type mismatch in pointer plus expression"
+msgstr "條件運算式中類型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3831
+#: tree-cfg.c:3545
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in address expression"
+msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr "條件運算式中類型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3851
+#: tree-cfg.c:3580
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in truth expression"
-msgstr "此指令中運算元無效"
+msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
+msgstr "二進位運算子 %s 運算元無效"
-#: tree-cfg.c:3860
+#: tree-cfg.c:3625
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in binary truth expression"
+msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr "條件運算式中類型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3876
+#: tree-cfg.c:3650
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-trivial conversion at assignment"
+msgstr "賦值運算中的左值無效"
+
+#: tree-cfg.c:3667
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operand in unary not"
+msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "二進位運算子 %s 運算元無效"
-#: tree-cfg.c:3885
+#: tree-cfg.c:3677
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in not expression"
+msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "條件運算式中類型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3924
+#: tree-cfg.c:3701 tree-cfg.c:3727
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands in comparison expression"
-msgstr "對 void 運算式的無效使用"
+msgid "invalid rhs for gimple memory store"
+msgstr "無效的間接記憶體位址"
-#: tree-cfg.c:3941
+#: tree-cfg.c:3793
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in comparison expression"
-msgstr "條件運算式中類型不匹配"
+msgid "invalid operand in return statement"
+msgstr "此指令中運算元無效"
-#: tree-cfg.c:3971
+#: tree-cfg.c:3805
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-trivial conversion at assignment"
-msgstr "賦值運算中的左值無效"
+msgid "invalid conversion in return statement"
+msgstr "asm 敘述中出現無效的左值"
-#: tree-cfg.c:4012 tree-cfg.c:4160
-#, gcc-internal-format
-msgid "is not a valid GIMPLE statement"
-msgstr "不是一個有效的 GIMPLE 敘述"
+#: tree-cfg.c:3829
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
+msgstr "下標運算的左運算元既非陣列也非指標"
-#: tree-cfg.c:4039
+#: tree-cfg.c:3844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "%%s 程式碼的運算元無效"
-#: tree-cfg.c:4050
+#: tree-cfg.c:3864
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type error in return expression"
-msgstr " 在拋出的運算式中"
+msgid "Invalid PHI result"
+msgstr "無效的 IACC 引數"
+
+#: tree-cfg.c:3876
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Invalid PHI argument"
+msgstr "無效的 IACC 引數"
+
+#: tree-cfg.c:3882
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Incompatible types in PHI argument"
+msgstr "賦值時類型不相容"
-#: tree-cfg.c:4128
+#: tree-cfg.c:4007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr "verify_stmts 失敗"
-#: tree-cfg.c:4180
+#: tree-cfg.c:4041
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid function in call statement"
+msgstr "asm 敘述中出現無效的左值"
+
+#: tree-cfg.c:4052
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid pure const state for function"
+msgstr "函式 %qs 的存儲類別無效"
+
+#: tree-cfg.c:4062 tree-ssa.c:845 tree-ssa.c:855
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "in statement"
+msgstr "需要敘述"
+
+#: tree-cfg.c:4076
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4185
+#: tree-cfg.c:4081
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4256
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unexpected non-tuple"
-msgstr "與預期不符的結點"
-
-#: tree-cfg.c:4285
+#: tree-cfg.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "Dead STMT in EH table"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4319
+#: tree-cfg.c:4191
#, gcc-internal-format
-msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block"
+msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4330
+#: tree-cfg.c:4202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "定義缺失"
-#: tree-cfg.c:4341
+#: tree-cfg.c:4213
#, gcc-internal-format
-msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
+msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4357 tree-cfg.c:4383
+#: tree-cfg.c:4222 tree-cfg.c:4267
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr "對樹結區段的共享不正確"
-#: tree-cfg.c:4374
+#: tree-cfg.c:4237
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid GIMPLE statement"
+msgstr "不是一個有效的 GIMPLE 敘述"
+
+#: tree-cfg.c:4246
#, gcc-internal-format
-msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block"
+msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4397
+#: tree-cfg.c:4258
+#, gcc-internal-format
+msgid "incorrect entry in label_to_block_map.\n"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4283
#, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr "verify_stmts 失敗"
-#: tree-cfg.c:4420
+#: tree-cfg.c:4306
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4426
+#: tree-cfg.c:4312
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4433
+#: tree-cfg.c:4319
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4455
+#: tree-cfg.c:4343
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4464 tree-cfg.c:4474 tree-cfg.c:4499
+#: tree-cfg.c:4352 tree-cfg.c:4361 tree-cfg.c:4386
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4489
+#: tree-cfg.c:4376
#, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr "基本區塊 %d 中出現流程控制"
-#: tree-cfg.c:4519
+#: tree-cfg.c:4406
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4532
+#: tree-cfg.c:4419
#, gcc-internal-format
-msgid "true/false edge after a non-COND_EXPR in bb %d"
+msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4548
-#, gcc-internal-format
-msgid "COND_EXPR with code in branches at the end of bb %d"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:4562 tree-cfg.c:4584 tree-cfg.c:4597 tree-cfg.c:4668
+#: tree-cfg.c:4442 tree-cfg.c:4464 tree-cfg.c:4477 tree-cfg.c:4546
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4572
+#: tree-cfg.c:4452
#, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "基本區塊 %d 末尾明確的 goto"
-#: tree-cfg.c:4602
+#: tree-cfg.c:4482
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4635
-#, gcc-internal-format
-msgid "found default case not at end of case vector"
+#: tree-cfg.c:4512
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "found default case not at the start of case vector"
msgstr "預設 case 沒有出現在 case 向量末尾"
-#: tree-cfg.c:4641
+#: tree-cfg.c:4520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "case 標籤未排序: "
-#: tree-cfg.c:4652
-#, gcc-internal-format
-msgid "no default case found at end of case vector"
-msgstr "case 向量末尾沒有預設 case"
-
-#: tree-cfg.c:4660
+#: tree-cfg.c:4537
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr "多餘的出邊 %d->%d"
-#: tree-cfg.c:4682
+#: tree-cfg.c:4560
#, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "缺少邊 %i->%i"
-#: tree-cfg.c:7025 tree-cfg.c:7029
+#: tree-cfg.c:7036
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<noreturn%> function does return"
msgstr "%H%<noreturn%> 函式確實會回傳"
-#: tree-cfg.c:7051 tree-cfg.c:7056
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
+#: tree-cfg.c:7056
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr "%H在有回傳值的函式中,控制流程到達函式尾"
-#: tree-cfg.c:7117
+#: tree-cfg.c:7118
#, gcc-internal-format
msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgstr "%J函式是屬性 %<noreturn%> 可能的備選"
-#: tree-dump.c:932
+#: tree-dump.c:927
#, gcc-internal-format
msgid "could not open dump file %qs: %s"
msgstr "無法開啟傾印檔案 %qs:%s"
-#: tree-dump.c:1067
+#: tree-dump.c:1060
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1805
+#: tree-eh.c:1993
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i is missing"
msgstr "缺少 EH 邊 %i->%i"
-#: tree-eh.c:1810
+#: tree-eh.c:1998
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i miss EH flag"
msgstr "EH 邊 %i->%i 缺少 EH 旗標"
#. ??? might not be mistake.
-#: tree-eh.c:1816
+#: tree-eh.c:2004
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1850
+#: tree-eh.c:2039
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1857
+#: tree-eh.c:2046
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1868
+#: tree-eh.c:2057
#, gcc-internal-format
msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
msgstr "不需要的 EH 邊 %i->%i"
-#: tree-inline.c:1880
+#: tree-inline.c:2354
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
+msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為使用了變長變數"
+
+#: tree-inline.c:2388
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為它使用了 alloca (使用 always_inline 屬性強制內聯)"
-#: tree-inline.c:1892
+#: tree-inline.c:2402
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為它使用了 setjmp"
-#: tree-inline.c:1906
+#: tree-inline.c:2416
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為它使用了變長引數表"
-#: tree-inline.c:1917
+#: tree-inline.c:2428
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為它使用了 setjmp-longjmp 異常處理"
-#: tree-inline.c:1924
+#: tree-inline.c:2436
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為使用了非區域性的 goto"
-#: tree-inline.c:1935
+#: tree-inline.c:2448
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為使用了 __builtin_return 或 __builtin_apply_args"
-#: tree-inline.c:1954
+#: tree-inline.c:2468
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為包含一個執行時 goto"
-#: tree-inline.c:1968
+#: tree-inline.c:2483
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為它接受一個非區域性的 goto"
-#: tree-inline.c:1993
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
-msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為使用了變長變數"
-
-#: tree-inline.c:2015
+#: tree-inline.c:2509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it saves address of local label in a static variable"
msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為使用了變長變數"
-#: tree-inline.c:2091
+#: tree-inline.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為使用了 -fno-inline"
-#: tree-inline.c:2105
+#: tree-inline.c:2614
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為它使用了與內聯衝突的屬性"
-#: tree-inline.c:2674 tree-inline.c:2684
+#: tree-inline.c:3162 tree-inline.c:3172
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "呼叫 %q+F 時內聯失敗:%s"
-#: tree-inline.c:2675 tree-inline.c:2686
+#: tree-inline.c:3163 tree-inline.c:3174
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "從此處呼叫"
-#: tree-mudflap.c:864
+#: tree-mudflap.c:868
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:1050
+#: tree-mudflap.c:1059
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:1279
+#: tree-mudflap.c:1303
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
msgstr ""
@@ -23735,565 +24298,568 @@ msgstr ""
msgid "mudflap: this language is not supported"
msgstr "mudflap:這個語言不受支援"
-#: tree-optimize.c:430
+#: tree-optimize.c:443
#, gcc-internal-format
msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
msgstr "%q+D 回傳值的大小為 %u 位元組"
-#: tree-optimize.c:433
+#: tree-optimize.c:446
#, gcc-internal-format
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "%q+D 回傳值的大小為 %wd 位元組"
-#: tree-outof-ssa.c:638 tree-outof-ssa.c:689 tree-ssa-coalesce.c:936
-#: tree-ssa-coalesce.c:951 tree-ssa-coalesce.c:1163 tree-ssa-live.c:1053
+#: tree-outof-ssa.c:682 tree-outof-ssa.c:744 tree-ssa-coalesce.c:935
+#: tree-ssa-coalesce.c:950 tree-ssa-coalesce.c:1172 tree-ssa-live.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
msgstr "SSA 損壞"
-#: tree-outof-ssa.c:1263
+#: tree-outof-ssa.c:1314
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1269
+#: tree-outof-ssa.c:1320
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1276
+#: tree-outof-ssa.c:1327
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1282
+#: tree-outof-ssa.c:1333
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-profile.c:356
+#: tree-profile.c:386
#, gcc-internal-format
msgid "unimplemented functionality"
msgstr "未實作的功能"
-#: tree-ssa-alias-warnings.c:814
+#: tree-ssa-alias-warnings.c:843
#, gcc-internal-format
msgid "%Hlikely type-punning may break strict-aliasing rules: object %<%s%s%> of main type %qT is referenced at or around %s:%d and may be aliased to object %<%s%s%> of main type %qT which is referenced at or around %s:%d."
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:110
+#: tree-ssa-alias-warnings.c:969
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "dereferencing type-punned pointer %D will break strict-aliasing rules"
+msgstr "提領類型雙關的指標將破壞強重疊規則"
+
+#: tree-ssa.c:252
#, gcc-internal-format
msgid "expected an SSA_NAME object"
msgstr "需要一個 SSA_NAME 物件"
-#: tree-ssa.c:116
+#: tree-ssa.c:258
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:122
+#: tree-ssa.c:264
#, gcc-internal-format
msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:128
+#: tree-ssa.c:270
#, gcc-internal-format
msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:134
+#: tree-ssa.c:276
#, gcc-internal-format
msgid "found a real definition for a non-register"
msgstr "找到非暫存器的真實定義"
-#: tree-ssa.c:141
-#, gcc-internal-format
-msgid "found real variable when subvariables should have appeared"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:148
+#: tree-ssa.c:283
#, gcc-internal-format
msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:176
+#: tree-ssa.c:311
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:185
+#: tree-ssa.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
msgstr "SSA_NAME_DEF_STMT 不正確"
-#: tree-ssa.c:237
+#: tree-ssa.c:372
#, gcc-internal-format
msgid "missing definition"
msgstr "定義缺失"
-#: tree-ssa.c:243
+#: tree-ssa.c:378
#, gcc-internal-format
msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:251
+#: tree-ssa.c:386
#, gcc-internal-format
msgid "definition in block %i follows the use"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:258
+#: tree-ssa.c:393
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:266
+#: tree-ssa.c:401
#, gcc-internal-format
msgid "no immediate_use list"
msgstr "沒有 immediate_use 清單"
-#: tree-ssa.c:278
+#: tree-ssa.c:413
#, gcc-internal-format
msgid "wrong immediate use list"
msgstr "錯誤的 immediate use 清單"
-#: tree-ssa.c:312
+#: tree-ssa.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:326
+#: tree-ssa.c:461
#, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
msgstr "邊 %d->%d 缺少 PHI 參數"
-#: tree-ssa.c:335
+#: tree-ssa.c:470
#, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:348
+#: tree-ssa.c:483
#, gcc-internal-format
msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
msgstr "PHI 參數邊 %d->%d 錯誤"
-#: tree-ssa.c:398
+#: tree-ssa.c:533
#, gcc-internal-format
msgid "non-addressable variable inside an alias set"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:409
+#: tree-ssa.c:544
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed"
msgstr "verify_flow_sensitive_alias_info 失敗"
-#: tree-ssa.c:451
+#: tree-ssa.c:586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
msgstr "提領的指標應具有一個名稱或類型標記"
-#: tree-ssa.c:458
+#: tree-ssa.c:593
#, gcc-internal-format
msgid "pointers with a memory tag, should have points-to sets"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:470
+#: tree-ssa.c:607
#, gcc-internal-format
msgid "pointer escapes but its name tag is not call-clobbered"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:480
+#: tree-ssa.c:617
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed"
msgstr "verify_flow_sensitive_alias_info 失敗"
-#: tree-ssa.c:508
+#: tree-ssa.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "variable in call_clobbered_vars but not marked call_clobbered"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:527
+#: tree-ssa.c:664
#, gcc-internal-format
msgid "variable marked call_clobbered but not in call_clobbered_vars bitmap."
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:537
+#: tree-ssa.c:674
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_call_clobbering failed"
msgstr "verify_cgraph_node 失敗"
-#: tree-ssa.c:558
+#: tree-ssa.c:695
#, gcc-internal-format
msgid "Memory partitions should have at least one symbol"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:568
+#: tree-ssa.c:705
#, gcc-internal-format
msgid "Partitioned symbols should belong to exactly one partition"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:581
+#: tree-ssa.c:718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_memory_partitions failed"
msgstr "verify_name_tags 失敗"
-#: tree-ssa.c:653
+#: tree-ssa.c:790
#, gcc-internal-format
msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
msgstr "為邊 %d->%d 初始化 AUX 指標"
-#: tree-ssa.c:677
+#: tree-ssa.c:815
#, gcc-internal-format
msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:697
+#: tree-ssa.c:835
#, gcc-internal-format
msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:707 tree-ssa.c:717
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "in statement"
-msgstr "需要敘述"
-
-#: tree-ssa.c:756
+#: tree-ssa.c:894
#, gcc-internal-format
msgid "verify_ssa failed"
msgstr "verify_ssa 失敗"
-#: tree-ssa.c:1293
+#: tree-ssa.c:1453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%qD was declared here"
msgstr "%q+D 已在此宣告過"
-#. We only do data flow with SSA_NAMEs, so that's all we
-#. can warn about.
-#: tree-ssa.c:1311
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
+#: tree-ssa.c:1517
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "%H此函式中的 %qD 在使用前未初始化"
-#: tree-ssa.c:1349
-#, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
+#: tree-ssa.c:1520 tree-ssa.c:1559
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "%H此函式中的 %qD 在使用前可能未初始化"
-#: tree-vrp.c:4384
+#: tree-vrp.c:4919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is outside array bounds"
msgstr "陣列下標不是一個整數"
-#: tree-vrp.c:4398
+#: tree-vrp.c:4933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is above array bounds"
msgstr "陣列下標不是一個整數"
-#: tree-vrp.c:4405
+#: tree-vrp.c:4940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is below array bounds"
msgstr "陣列下標不是一個整數"
-#: tree-vrp.c:5058
+#: tree-vrp.c:5577
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5064
+#: tree-vrp.c:5583
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr ""
-#: tree.c:3682
+#: tree-vrp.c:5620
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison always false due to limited range of data type"
+msgstr "由於資料類型範圍限制,比較結果永遠為假"
+
+#: tree-vrp.c:5623
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison always true due to limited range of data type"
+msgstr "由於資料類型範圍限制,比較結果永遠為真"
+
+#: tree.c:3702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
msgstr "只能為類別定義套用 %qE 屬性"
-#: tree.c:3966
+#: tree.c:3985
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
msgstr "%q+D 已被宣告為具有 dllexport 屬性:忽略 dllimport"
-#: tree.c:3978
+#: tree.c:3997
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
msgstr "%q+D 重宣告時沒有 dllimport 屬性,但已被做為 dllimport 連結參照過"
-#: tree.c:3994
+#: tree.c:4012
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr "%q+D 重宣告時沒有 dllimport 屬性:忽略先前的 dllimport"
-#: tree.c:4053 tree.c:4065 config/darwin.c:1460 config/arm/arm.c:3099
-#: config/arm/arm.c:3127 config/avr/avr.c:4638 config/h8300/h8300.c:5281
-#: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:3087 config/i386/i386.c:22599
-#: config/ia64/ia64.c:586 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
-#: config/rs6000/rs6000.c:19874 config/sh/symbian.c:408
-#: config/sh/symbian.c:415
+#: tree.c:4071 tree.c:4083 tree.c:4093 config/darwin.c:1437
+#: config/arm/arm.c:3177 config/arm/arm.c:3205 config/avr/avr.c:4748
+#: config/h8300/h8300.c:5282 config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:4172
+#: config/i386/i386.c:25848 config/ia64/ia64.c:619
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1118 config/rs6000/rs6000.c:20738
+#: config/sh/symbian.c:408 config/sh/symbian.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "忽略 %qs 屬性"
-#: tree.c:4081
+#: tree.c:4109
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "內聯函式 %q+D 宣告為 dllimport:忽略此屬性"
-#: tree.c:4089
+#: tree.c:4117
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "函式 %q+D 的定義被標記為 dllimport"
-#: tree.c:4097 config/sh/symbian.c:430
+#: tree.c:4125 config/sh/symbian.c:430
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "變數 %q+D 的定義被標記為 dllimport"
-#: tree.c:4120 config/sh/symbian.c:505
+#: tree.c:4148 config/sh/symbian.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
msgstr ""
-#: tree.c:4134
+#: tree.c:4162
#, gcc-internal-format
msgid "%qs implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr ""
-#: tree.c:5648
+#: tree.c:5744
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "函式陣列是沒有意義的"
-#: tree.c:5801
+#: tree.c:5895
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "函式不能回傳函式"
-#: tree.c:6818 tree.c:6903 tree.c:6964
+#: tree.c:7053 tree.c:7138 tree.c:7199
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "樹檢查:%s,得到 %s 在 %s,於 %s:%d"
-#: tree.c:6855
+#: tree.c:7090
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "樹檢查:不需要 %s,得到 %s 在 %s,於 %s:%d"
-#: tree.c:6868
+#: tree.c:7103
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "樹檢查:需要類別 %qs,得到 %qs(%s) 在 %s,於 %s:%d"
-#: tree.c:6917
+#: tree.c:7152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "樹檢查:需要類別 %qs,得到 %qs(%s) 在 %s,於 %s:%d"
-#: tree.c:6930
+#: tree.c:7165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "樹檢查:不需要 %s,得到 %s 在 %s,於 %s:%d"
-#: tree.c:6990
+#: tree.c:7225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "樹檢查:需要包含 %qs 結構的樹,得到 %s 在 %s,於 %s:%d"
-#: tree.c:7004
+#: tree.c:7239
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:7016
-#, gcc-internal-format
-msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
-
-#: tree.c:7029
+#: tree.c:7252
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:7042
+#: tree.c:7265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "樹檢查:不需要 %s,得到 %s 在 %s,於 %s:%d"
-#: value-prof.c:351
+#: value-prof.c:376
#, gcc-internal-format
msgid "Dead histogram"
msgstr ""
-#: value-prof.c:380
+#: value-prof.c:407
#, gcc-internal-format
-msgid "Histogram value statement does not correspond to statement it is associated with"
+msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
msgstr ""
-#: value-prof.c:393
+#: value-prof.c:420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_histograms failed"
msgstr "verify_stmts 失敗"
-#: value-prof.c:434
+#: value-prof.c:467
+#, gcc-internal-format
+msgid "Correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
+msgstr ""
+
+#: value-prof.c:477
#, gcc-internal-format
msgid "%HCorrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr ""
-#: varasm.c:546
+#: varasm.c:575
#, gcc-internal-format
msgid "%+D causes a section type conflict"
msgstr "%+D 導致一個區段類型衝突"
-#: varasm.c:1089
+#: varasm.c:1118
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
msgstr "%q+D 的對齊要求大於目的檔案的最大對齊邊界。使用 %d"
-#: varasm.c:1310 varasm.c:1318
+#: varasm.c:1344 varasm.c:1352
#, gcc-internal-format
msgid "register name not specified for %q+D"
msgstr "%q+D 的暫存器名無效"
-#: varasm.c:1320
+#: varasm.c:1354
#, gcc-internal-format
msgid "invalid register name for %q+D"
msgstr "%q+D 的暫存器名無效"
-#: varasm.c:1322
+#: varasm.c:1356
#, gcc-internal-format
msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
msgstr "為 %q+D 指定的暫存器不適合此資料類型"
-#: varasm.c:1325
+#: varasm.c:1359
#, gcc-internal-format
msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
msgstr "為 %q+D 指定的暫存器不適合此資料類型"
-#: varasm.c:1335
+#: varasm.c:1369
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable has initial value"
msgstr "全域暫存器變數有初始值"
-#: varasm.c:1339
+#: varasm.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
msgstr "最佳化可能會去除對暫存器變數的讀寫"
-#: varasm.c:1377
+#: varasm.c:1411
#, gcc-internal-format
msgid "register name given for non-register variable %q+D"
msgstr "為非暫存器變數 %q+D 給定了暫存器名"
-#: varasm.c:1446
+#: varasm.c:1480
#, gcc-internal-format
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr "全域解構函式在此目標平臺上不受支援"
-#: varasm.c:1512
+#: varasm.c:1546
#, gcc-internal-format
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr "全域建構式在此目標平臺上不受支援"
-#: varasm.c:1898
+#: varasm.c:1932
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr "執行緒區域性的 COMMON 資料沒有實作"
-#: varasm.c:1927
+#: varasm.c:1961
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
msgstr "%q+D 需要的對齊邊界大於實作的對齊邊界 %wu"
-#: varasm.c:4386
+#: varasm.c:4483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
msgstr "整數值的初始值設定太複雜"
-#: varasm.c:4391
+#: varasm.c:4488
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr "浮點值的初始值設定不是一個浮點常數"
-#: varasm.c:4664
+#: varasm.c:4761
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initial value for member %qs"
msgstr "成員 %qs 的初始值無效"
-#: varasm.c:4864 varasm.c:4908
+#: varasm.c:4957 varasm.c:5001
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
msgstr "%q+D 的弱宣告必須在定義之前"
-#: varasm.c:4872
+#: varasm.c:4965
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "%q+D 的弱宣告出現在第一次使用之後將導致不可預期的行為"
-#: varasm.c:4906
+#: varasm.c:4999
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must be public"
msgstr "%q+D 的弱宣告必須是公共的"
-#: varasm.c:4915
+#: varasm.c:5003
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D not supported"
msgstr "不支援 %q+D 的弱宣告"
-#: varasm.c:4941
+#: varasm.c:5029
#, gcc-internal-format
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "此配置下只支援弱別名"
-#: varasm.c:5176
+#: varasm.c:5264
#, gcc-internal-format
msgid "%Jweakref is not supported in this configuration"
msgstr "%J別名參照在此配置下不受支援"
-#: varasm.c:5257
+#: varasm.c:5345
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
msgstr "%q+D 是未定義符號 %qs 的別名"
-#: varasm.c:5262
+#: varasm.c:5350
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to external symbol %qs"
msgstr "%q+D 是外部符號 %qs 的別名"
-#: varasm.c:5301
+#: varasm.c:5389
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
msgstr "weakref %q+D 最終參照其自身"
-#: varasm.c:5310
+#: varasm.c:5398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D must have static linkage"
msgstr "不能將成員函式 %qD 宣告為有靜態連結"
-#: varasm.c:5316
+#: varasm.c:5404
#, gcc-internal-format
msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
msgstr "%J別名定義在此配置下不受支援"
-#: varasm.c:5321
+#: varasm.c:5409
#, gcc-internal-format
msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "%J此配置下只支援弱別名"
-#: varasm.c:5378
+#: varasm.c:5469
#, gcc-internal-format
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "可見性屬性在此配置下不受支援;已忽略"
-#: varray.c:195
+#: varray.c:197
#, gcc-internal-format
msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
msgstr "虛陣列 %s[%lu]:元素 %lu 越界,在 %s 中,於 %s:%d"
-#: varray.c:205
+#: varray.c:207
#, gcc-internal-format
msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
msgstr "虛擬陣列 %s 向下溢位,在 %s 中,於 %s:%d"
-#: vec.c:233
+#: vec.c:381
#, gcc-internal-format
msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
msgstr "向量 %s %s 欄位錯誤,在 %s 於 %s:%u"
@@ -24365,17 +24931,17 @@ msgstr ""
msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1433
+#: config/darwin.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1440
+#: config/darwin.c:1417
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1565
+#: config/darwin.c:1542
#, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "內部和保護的可見性屬性在此配置下不受支援;已忽略"
@@ -24445,7 +25011,7 @@ msgstr "%<#pragma fini%> 末尾有無用字元"
msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
msgstr "為明確對齊的 %q+D 忽略 %<#pragma align%>"
-#: config/vxworks.c:69
+#: config/vxworks.c:146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC is only supported for RTPs"
msgstr "TPF-OS 不支援 static"
@@ -24466,12 +25032,7 @@ msgstr ""
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr "對 VxWorks 的取樣支援"
-#: config/windiss.h:36
-#, gcc-internal-format
-msgid "profiler support for WindISS"
-msgstr "對 WindISS 的取樣支援"
-
-#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:2020
+#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:2186
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "-mtls-size 開關的值 %qs 不正確"
@@ -24546,8 +25107,8 @@ msgstr "L%d 快取延遲不明,對 %s 來說"
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "-mmemory-latency 開關的值 %qs 錯誤"
-#: config/alpha/alpha.c:6522 config/alpha/alpha.c:6525 config/s390/s390.c:8335
-#: config/s390/s390.c:8338
+#: config/alpha/alpha.c:6549 config/alpha/alpha.c:6552 config/s390/s390.c:8737
+#: config/s390/s390.c:8740
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr "錯誤的內建 fcode"
@@ -24562,195 +25123,196 @@ msgstr "%qs 屬性的引數不是一個字串常數"
msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr "%qs 屬性的引數不是「ilink1」或「ilink2」"
-#: config/arm/arm.c:1050
+#: config/arm/arm.c:1083
#, gcc-internal-format
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr "開關 -mcpu=%s 與 -march= 開關衝突"
-#: config/arm/arm.c:1060 config/rs6000/rs6000.c:1522 config/sparc/sparc.c:764
+#: config/arm/arm.c:1093 config/rs6000/rs6000.c:1593 config/sparc/sparc.c:764
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "開關的參數(%s,屬於開關%s)不正確"
-#: config/arm/arm.c:1170
+#: config/arm/arm.c:1206
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
+msgstr "無效的 ABI 選項:-mabi=%s"
+
+#: config/arm/arm.c:1214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "目的 CPU 不支援交互工作"
-#: config/arm/arm.c:1174
+#: config/arm/arm.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "目的 CPU 不支援交互工作"
-#: config/arm/arm.c:1180
+#: config/arm/arm.c:1226
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "目的 CPU 不支援 THUMB 指令"
-#: config/arm/arm.c:1198
+#: config/arm/arm.c:1244
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1201
+#: config/arm/arm.c:1247
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1204
+#: config/arm/arm.c:1250
#, gcc-internal-format
msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1208
+#: config/arm/arm.c:1254
#, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr "-mapcs-stack-check 和 -mno-apcs-frame 互不相容"
-#: config/arm/arm.c:1216
+#: config/arm/arm.c:1262
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr "-fpic 和 -mapcs-reent 互不相容"
-#: config/arm/arm.c:1219
+#: config/arm/arm.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr "不支援 APCS 重入程式碼。已忽略"
-#: config/arm/arm.c:1227
+#: config/arm/arm.c:1273
#, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr "-g 與 -mno-apcs-frame 並用可能不能給出有意義的除錯資訊"
-#: config/arm/arm.c:1230
+#: config/arm/arm.c:1276
#, gcc-internal-format
msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
msgstr "尚不支援在浮點暫存器中傳遞浮點參數"
-#: config/arm/arm.c:1275
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
-msgstr "無效的 ABI 選項:-mabi=%s"
-
-#: config/arm/arm.c:1281
+#: config/arm/arm.c:1333
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1284
+#: config/arm/arm.c:1336
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr "iwmmxt abi 需要相應 CPU 的支援"
-#: config/arm/arm.c:1294
+#: config/arm/arm.c:1346
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
msgstr "無效的浮點模擬選項:-mfpe=%s"
-#: config/arm/arm.c:1311
+#: config/arm/arm.c:1363
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgstr "無效的浮點選項:-mfpu=%s"
-#: config/arm/arm.c:1351
+#: config/arm/arm.c:1403
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
msgstr "無效的浮點 ABI:-mfloat-abi=%s"
-#: config/arm/arm.c:1358
+#: config/arm/arm.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr "-mfloat-abi=hard 和 VFP"
-#: config/arm/arm.c:1364
+#: config/arm/arm.c:1416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and hardware floating point"
msgstr "使用硬體浮點單元"
-#: config/arm/arm.c:1368
+#: config/arm/arm.c:1420
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-2 iWMMXt"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1391
+#: config/arm/arm.c:1443
#, gcc-internal-format
msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgstr "無效的執行緒指鐘選項:-mtp=%s"
-#: config/arm/arm.c:1404
+#: config/arm/arm.c:1456
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr "-mtp=cp15 和 -mthumb 不能並用"
-#: config/arm/arm.c:1418
+#: config/arm/arm.c:1470
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgstr "結構大小邊界只能被設定為 %s"
-#: config/arm/arm.c:1424
+#: config/arm/arm.c:1476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "assert:%s 與 %s 賦值相容"
-#: config/arm/arm.c:1433
+#: config/arm/arm.c:1485
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1445
+#: config/arm/arm.c:1497
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register= 不與 -fpic 並用時不起作用"
-#: config/arm/arm.c:1454
+#: config/arm/arm.c:1506
#, gcc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "「%s」不能做為 PIC 暫存器"
-#: config/arm/arm.c:3067 config/arm/arm.c:3085 config/avr/avr.c:4658
-#: config/avr/avr.c:4700 config/bfin/bfin.c:4881 config/h8300/h8300.c:5257
-#: config/i386/i386.c:3040 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
-#: config/m68k/m68k.c:741 config/mcore/mcore.c:3032 config/mips/mips.c:1151
-#: config/mips/mips.c:1153 config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:19800
-#: config/sh/sh.c:7987 config/sh/sh.c:8008 config/sh/sh.c:8031
-#: config/stormy16/stormy16.c:2225 config/v850/v850.c:2048
+#: config/arm/arm.c:3145 config/arm/arm.c:3163 config/avr/avr.c:4768
+#: config/avr/avr.c:4810 config/bfin/bfin.c:5173 config/h8300/h8300.c:5258
+#: config/i386/i386.c:4134 config/i386/i386.c:25793
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:783
+#: config/mcore/mcore.c:3034 config/mips/mips.c:1224 config/mips/mips.c:1226
+#: config/rs6000/rs6000.c:20664 config/sh/sh.c:8127 config/sh/sh.c:8145
+#: config/sh/sh.c:8174 config/sh/sh.c:8256 config/sh/sh.c:8279
+#: config/stormy16/stormy16.c:2227 config/v850/v850.c:2048
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr "%qs 屬性只能套用於函式"
-#: config/arm/arm.c:14012
+#: config/arm/arm.c:14342
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:15451
+#: config/arm/arm.c:15848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument must be a constant"
msgstr "引數 %qd 不是一個常數"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:15759 config/arm/arm.c:15796
+#: config/arm/arm.c:16156 config/arm/arm.c:16193
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr "選擇子必須是立即數值"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:15839 config/i386/i386.c:20735 config/i386/i386.c:20769
+#: config/arm/arm.c:16236
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "遮罩必須是一個立即數值"
-#: config/arm/arm.c:16498
+#: config/arm/arm.c:16897
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "高暫存器彈堆疊時沒有可用的低暫存器"
-#: config/arm/arm.c:16721
+#: config/arm/arm.c:17120
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr ""
-#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2898
+#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2900
#, gcc-internal-format
msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "經初始化的變數 %q+D 被標記為 dllimport"
@@ -24760,102 +25322,112 @@ msgstr "經初始化的變數 %q+D 被標記為 dllimport"
msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "經初始化的變數 %q+D 被標記為 dllimport"
-#: config/avr/avr.c:718
-#, gcc-internal-format
-msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
-msgstr "框架指標發生大的變更(%d),但卻指定了 -mtiny-stack"
-
-#: config/avr/avr.c:4631
+#: config/avr/avr.c:4741
#, gcc-internal-format
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4675
+#: config/avr/avr.c:4785
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr "%qs 似乎是一個拼寫錯的插斷處理者"
-#: config/avr/avr.c:4683
+#: config/avr/avr.c:4793
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
msgstr "%qs 似乎是一個拼寫錯的信號處理者"
-#: config/avr/avr.c:4791
+#: config/avr/avr.c:4901
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr "只有未初始化的變數才能放在 .noinit 區段中"
-#: config/avr/avr.c:4805
+#: config/avr/avr.c:4915
#, gcc-internal-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "MCU %qs 只支援組譯器"
-#: config/avr/avr.h:731
+#: config/avr/avr.h:759
#, gcc-internal-format
msgid "trampolines not supported"
msgstr "不支援蹦床"
-#: config/bfin/bfin.c:2352 config/m68k/m68k.c:488
+#: config/bfin/bfin.c:2479 config/m68k/m68k.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mshared-library-id=%s 不在 0 和 %d 之間"
-#: config/bfin/bfin.c:2372
+#: config/bfin/bfin.c:2499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "spec「%s」是無效的"
-#: config/bfin/bfin.c:2410
+#: config/bfin/bfin.c:2535
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2427
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bf561 support is incomplete yet."
-msgstr "欄位 %qs 的類型不完全"
-
-#: config/bfin/bfin.c:2470
+#: config/bfin/bfin.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr "指定了 -mshared-library-id= 卻沒有使用 -mid-shared-library"
-#: config/bfin/bfin.c:2473
+#: config/bfin/bfin.c:2603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
msgstr "在程式中插入檢查堆疊溢出的程式碼"
-#: config/bfin/bfin.c:2476
+#: config/bfin/bfin.c:2606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
msgstr "-mips16 和 -mdsp 不能一起使用"
-#: config/bfin/bfin.c:2481 config/m68k/m68k.c:582
+#: config/bfin/bfin.c:2611 config/m68k/m68k.c:608
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "不能同時指定 -msep-data 和 -mid-shared-library"
-#: config/bfin/bfin.c:4886
+#: config/bfin/bfin.c:2631
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.c:2634
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
+msgstr "-frepo 必須與 -c 一起使用"
+
+#: config/bfin/bfin.c:2637
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
+msgstr "-frepo 必須與 -c 一起使用"
+
+#: config/bfin/bfin.c:2640
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mcorea and -mcoreb can't be used together"
+msgstr "-mips16 和 -mdsp 不能一起使用"
+
+#: config/bfin/bfin.c:5178
#, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "指定了多個函式類型屬性"
-#: config/bfin/bfin.c:4942 config/bfin/bfin.c:4971 config/spu/spu.c:2965
+#: config/bfin/bfin.c:5234 config/bfin/bfin.c:5263 config/spu/spu.c:3587
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgstr "「%s」屬性只能用於函式"
-#: config/bfin/bfin.c:4953
+#: config/bfin/bfin.c:5245
#, gcc-internal-format
msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:5003
+#: config/bfin/bfin.c:5295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to variables"
msgstr "%qs 屬性只能為變數使用"
-#: config/bfin/bfin.c:5010
+#: config/bfin/bfin.c:5302
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%J不能為局部變數指定 section 屬性"
@@ -24890,57 +25462,57 @@ msgid "unknown cc_attr value"
msgstr "不明的 cc_attr 值"
#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:2040
+#: config/cris/cris.c:2062
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2332
+#: config/cris/cris.c:2354
#, gcc-internal-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr "-max-stackframe=%d 無法使用,不在 0 和 %d 之間"
-#: config/cris/cris.c:2360
+#: config/cris/cris.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr "-march= 或 -mcpu= 中不明的 CRIS CPU 版本設定:%s"
-#: config/cris/cris.c:2396
+#: config/cris/cris.c:2418
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr "-mtune= 中不明的 CRIS CPU 版本設定:%s"
-#: config/cris/cris.c:2417
+#: config/cris/cris.c:2439
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgstr "-fPIC 和 -fpic 在此配置下不受支援"
-#: config/cris/cris.c:2432
+#: config/cris/cris.c:2454
#, gcc-internal-format
msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2658
+#: config/cris/cris.c:2680
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown src"
msgstr "不明來源"
-#: config/cris/cris.c:2719
+#: config/cris/cris.c:2741
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown dest"
msgstr "不明目的"
-#: config/cris/cris.c:3004
+#: config/cris/cris.c:3026
#, gcc-internal-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr "堆疊框架太大:%d 位元組"
-#: config/cris/cris.c:3498 config/cris/cris.c:3526
+#: config/cris/cris.c:3520 config/cris/cris.c:3548
#, gcc-internal-format
msgid "expand_binop failed in movsi got"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3607
+#: config/cris/cris.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
msgstr ""
@@ -24994,87 +25566,87 @@ msgstr "CRIS-port 判定語錯誤:"
#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
#. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:948
+#: config/cris/cris.h:952
#, gcc-internal-format
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr "CRIS 沒有 FUNCTION_PROFILER"
-#: config/crx/crx.h:354
+#: config/crx/crx.h:367
#, gcc-internal-format
msgid "Profiler support for CRX"
msgstr "對 CRX 的取樣支援"
-#: config/crx/crx.h:365
+#: config/crx/crx.h:378
#, gcc-internal-format
msgid "Trampoline support for CRX"
msgstr "對 CRX 的蹦床支援"
-#: config/frv/frv.c:8626
+#: config/frv/frv.c:8668
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator is not a constant integer"
msgstr "累加數不是一個整常數"
-#: config/frv/frv.c:8631
+#: config/frv/frv.c:8673
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator number is out of bounds"
msgstr "累加器個數越界"
-#: config/frv/frv.c:8642
+#: config/frv/frv.c:8684
#, gcc-internal-format
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgstr "%qs 的累加器不合適"
-#: config/frv/frv.c:8719
+#: config/frv/frv.c:8761
#, gcc-internal-format
msgid "invalid IACC argument"
msgstr "無效的 IACC 引數"
-#: config/frv/frv.c:8742
+#: config/frv/frv.c:8784
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr "%qs 需要一個常數引數"
-#: config/frv/frv.c:8747
+#: config/frv/frv.c:8789
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr "常數引數超過 %qs 的範圍"
-#: config/frv/frv.c:9228
+#: config/frv/frv.c:9270
#, gcc-internal-format
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
msgstr "多媒體函式只在使用-mmedia 的情況下可用"
-#: config/frv/frv.c:9240
+#: config/frv/frv.c:9282
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr500"
msgstr "此多媒體函式只在 fr500 上可用"
-#: config/frv/frv.c:9268
+#: config/frv/frv.c:9310
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
msgstr "此多媒體函式只在 fr400 和 fr550 上可用"
-#: config/frv/frv.c:9287
+#: config/frv/frv.c:9329
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
msgstr "此內建函式只在 fr405 和 fr450 上可用"
-#: config/frv/frv.c:9296
+#: config/frv/frv.c:9338
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
msgstr "此內建函式只在 fr500 和 fr550 上可用"
-#: config/frv/frv.c:9308
+#: config/frv/frv.c:9350
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgstr "此內建函式只在 fr450 上可用"
-#: config/h8300/h8300.c:330
+#: config/h8300/h8300.c:331
#, gcc-internal-format
msgid "-ms2600 is used without -ms"
msgstr "-ms2600 未與 -ms 一起使用"
-#: config/h8300/h8300.c:336
+#: config/h8300/h8300.c:337
#, gcc-internal-format
msgid "-mn is used without -mh or -ms"
msgstr "-mn 未與 -mh 或 -ms 一起使用"
@@ -25089,307 +25661,342 @@ msgstr "無法擴充 PCH 檔案:%m"
msgid "can't set position in PCH file: %m"
msgstr "不能在 PCH 檔案中設定位置:%m"
-#: config/i386/i386.c:2158 config/i386/i386.c:2358
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
+#: config/i386/i386.c:2656 config/i386/i386.c:2882
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
msgstr "-mtune= 所帶參數(%s)不正確"
-#: config/i386/i386.c:2199
+#: config/i386/i386.c:2698
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mstringop-strategy= switch"
-msgstr "-mtune= 所帶參數(%s)不正確"
+msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
+msgstr "開關的參數(%s,屬於開關%s)不正確"
-#: config/i386/i386.c:2202
+#: config/i386/i386.c:2702
#, gcc-internal-format
-msgid "-mtune=x86-64 is deprecated. Use -mtune=k8 or -mtune=generic instead as appropriate."
+msgid "%stune=x86-64%s is deprecated. Use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2211
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "generic CPU can be used only for -mtune= switch"
-msgstr "-mtune= 所帶參數(%s)不正確"
-
-#: config/i386/i386.c:2213 config/i386/i386.c:2322 config/mt/mt.c:804
+#: config/i386/i386.c:2712
#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -march= switch"
+msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:2715 config/i386/i386.c:2843
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
msgstr "-march= 所帶參數(%s)不正確"
-#: config/i386/i386.c:2224
+#: config/i386/i386.c:2727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "程式碼模式 %s 在 PIC 模式下不受支援"
-#: config/i386/i386.c:2230 config/sparc/sparc.c:728
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
+#: config/i386/i386.c:2733
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
msgstr "-mcmodel= 值(%s)不正確"
-#: config/i386/i386.c:2253
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
+#: config/i386/i386.c:2757
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
msgstr "-masm= 值(%s)不正確"
-#: config/i386/i386.c:2256
+#: config/i386/i386.c:2761
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "程式碼模式 %qs 在 %s 位模式下不受支援"
-#: config/i386/i386.c:2259
+#: config/i386/i386.c:2764
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "未編譯入對 %i 位模式的支援"
-#: config/i386/i386.c:2270 config/i386/i386.c:2344
+#: config/i386/i386.c:2776 config/i386/i386.c:2868
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "您選擇的 CPU 不支援 x86-64 指令集"
-#: config/i386/i386.c:2376
+#: config/i386/i386.c:2901
#, gcc-internal-format
-msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
+msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2379
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
+#: config/i386/i386.c:2904
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d 不在 0 和 %d 之間"
-#: config/i386/i386.c:2391
-#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
+#: config/i386/i386.c:2917
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%salign-loops%s is obsolete, use %salign-loops%s"
msgstr "-malign-loops 已經過時,請使用 -falign-loops"
-#: config/i386/i386.c:2396 config/i386/i386.c:2409 config/i386/i386.c:2422
-#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
+#: config/i386/i386.c:2923 config/i386/i386.c:2938 config/i386/i386.c:2953
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-malign-loops=%d 不在 0 和 %d 之間"
-#: config/i386/i386.c:2404
-#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
+#: config/i386/i386.c:2932
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use %salign-jumps%s"
msgstr "-malign-jumps 已經過時,請使用 -falign-jumps"
-#: config/i386/i386.c:2417
-#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
+#: config/i386/i386.c:2947
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%salign-functions%s is obsolete, use %salign-functions%s"
msgstr "-malign-functions 已過時,請使用 -falign-functions"
-#: config/i386/i386.c:2450
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
+#: config/i386/i386.c:2982
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
msgstr "-mbranch-cost=%d 不在 0 和 5 之間"
-#: config/i386/i386.c:2458
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mlarge-data-threshold=%d is negative"
+#: config/i386/i386.c:2990
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
msgstr "-mlarge-data-threshold=%d 為負"
-#: config/i386/i386.c:2472
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
+#: config/i386/i386.c:3004
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
msgstr "為 -mtls-dialect= 開關指定了錯誤的值(%s)"
-#: config/i386/i386.c:2480
+#: config/i386/i386.c:3012
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2496
+#: config/i386/i386.c:3028
+#, gcc-internal-format
+msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3083
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mrtd is ignored in 64bit mode"
-msgstr "-mrtd 呼叫約定在 64 位元模式下不支援"
+msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and 12"
+msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d 不在 %d 和 12 之間"
-#: config/i386/i386.c:2585
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
+#: config/i386/i386.c:3104
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d 不在 %d 和 12 之間"
-#: config/i386/i386.c:2594
-#, gcc-internal-format
-msgid "-msseregparm used without SSE enabled"
+#: config/i386/i386.c:3117
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
msgstr "使用了 -msseregparm 卻沒有啟用 SEE"
-#: config/i386/i386.c:2605 config/i386/i386.c:2616
+#: config/i386/i386.c:3128 config/i386/i386.c:3142
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "SSE 指令集已停用,使用 387 指令"
-#: config/i386/i386.c:2621
+#: config/i386/i386.c:3147
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "387 指令集已停用,使用 SSE 指令"
-#: config/i386/i386.c:2628
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
+#: config/i386/i386.c:3154
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
msgstr "-mfpmath= 開關的值(%s)錯誤"
-#: config/i386/i386.c:2641
+#: config/i386/i386.c:3170
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
+msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2660
-#, gcc-internal-format
-msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
+#: config/i386/i386.c:3190
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
+msgstr "解捲表目前需要框架指標或 -maccumulate-outgoing-args 來保證正確性"
+
+#: config/i386/i386.c:3203
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr "解捲表目前需要框架指標或 -maccumulate-outgoing-args 來保證正確性"
-#: config/i386/i386.c:3053 config/i386/i386.c:3106
+#: config/i386/i386.c:3540
+#, gcc-internal-format
+msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3562
+#, gcc-internal-format
+msgid "option(\"%s\") was already specified"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:4147 config/i386/i386.c:4191
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "fastcall 和 regparm 屬性互不相容"
-#: config/i386/i386.c:3060
+#: config/i386/i386.c:4154
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
msgstr "%qs 屬性需要一個整常數做為引數"
-#: config/i386/i386.c:3066
+#: config/i386/i386.c:4160
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
msgstr "%qs 屬性的引數大於 %d"
-#: config/i386/i386.c:3076
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s functions limited to %d register parameters"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:3098 config/i386/i386.c:3133
+#: config/i386/i386.c:4183 config/i386/i386.c:4218
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "fastcall 和 cdecl 屬性互不相容"
-#: config/i386/i386.c:3102
+#: config/i386/i386.c:4187
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "fastcall 和 stdcall 屬性互不相容"
-#: config/i386/i386.c:3116 config/i386/i386.c:3129
+#: config/i386/i386.c:4201 config/i386/i386.c:4214
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "stdcall 和 cdecl 屬性互不相容"
-#: config/i386/i386.c:3120
+#: config/i386/i386.c:4205
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "stdcall 和 fastcall 屬性互不相容"
-#: config/i386/i386.c:3271
+#: config/i386/i386.c:4294
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "nested functions are limited to 2 register parameters"
+msgstr "將只被呼叫一次的函式整合到它們的呼叫者中"
+
+#: config/i386/i386.c:4378
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "帶屬性 sseregparm 呼叫 %qD 卻沒有啟用 SSE/SSE2"
-#: config/i386/i386.c:3274
+#: config/i386/i386.c:4381
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "帶屬性 sseregparm 呼叫 %qT 卻沒有啟用 SSE/SSE2"
-#: config/i386/i386.c:3971
+#: config/i386/i386.c:5202
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr "已停用 SSE 卻在 SSE 暫存器中回傳"
-#: config/i386/i386.c:3977
+#: config/i386/i386.c:5208
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr "已停用 SSE 卻在 SSE 暫存器中傳遞參數"
-#: config/i386/i386.c:3993
+#: config/i386/i386.c:5224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr "已停用 SSE 卻在 SSE 暫存器中回傳"
-#: config/i386/i386.c:4314
+#: config/i386/i386.c:5559
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "沒有啟用 SSE,卻出現了 SSE 向量引數,這變更了 ABI"
-#: config/i386/i386.c:4332
+#: config/i386/i386.c:5581 config/i386/i386.c:5649
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
+msgstr "沒有啟用 MMX,卻出現了 MMX 向量引數,這變更了 ABI"
+
+#: config/i386/i386.c:5600
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "沒有啟用 MMX,卻出現了 MMX 向量引數,這變更了 ABI"
-#: config/i386/i386.c:4859
+#: config/i386/i386.c:6196
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "沒有啟用 SSE,卻有 SSE 向量回傳值,這變更了 ABI"
-#: config/i386/i386.c:4869
+#: config/i386/i386.c:6206
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "沒有啟用 MMX卻回傳 MMX 向量,這變更了 ABI"
-#: config/i386/i386.c:6220
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
-msgstr "ISO C++ 不允許巢狀函式"
-
-#: config/i386/i386.c:6222
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s not supported for nested functions"
-msgstr "不支援歸納"
-
-#: config/i386/i386.c:8631
+#: config/i386/i386.c:10314
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "擴充的暫存器沒有高半部分"
-#: config/i386/i386.c:8646
+#: config/i386/i386.c:10329
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "擴充的暫存器不支援的運算元大小"
-#: config/i386/i386.c:19694
+#: config/i386/i386.c:23000
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be a 4-bit immediate"
-msgstr "引數 3 必須是一個 4 位無號字面值"
+msgid "last argument must be an immediate"
+msgstr "遮罩必須是一個立即數值"
-#: config/i386/i386.c:19698
+#: config/i386/i386.c:23293
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
+msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
-#: config/i386/i386.c:19920
+#: config/i386/i386.c:23388
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "last argument must be an immediate"
-msgstr "遮罩必須是一個立即數值"
+msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
+msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
-#: config/i386/i386.c:20047
+#: config/i386/i386.c:23735
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the second argument must be a 4-bit immediate"
+msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "引數 3 必須是一個 4 位無號字面值"
-#: config/i386/i386.c:20293
+#: config/i386/i386.c:23744
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
+msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
-#: config/i386/i386.c:20388
+#: config/i386/i386.c:23753
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
+msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
-#: config/i386/i386.c:20458 config/rs6000/rs6000.c:8240
+#: config/i386/i386.c:23762
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
+msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
+
+#: config/i386/i386.c:23771
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
+msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
+
+#: config/i386/i386.c:23775 config/i386/i386.c:23952
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
+msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
+
+#: config/i386/i386.c:24010 config/rs6000/rs6000.c:8519
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr "選擇子必須是 0 到 %wi 間的整常數"
-#: config/i386/i386.c:20858 config/i386/i386.c:21054
+#: config/i386/i386.c:24153
#, gcc-internal-format
-msgid "shift must be an immediate"
-msgstr "偏移值必須是立即數值"
+msgid "%qE needs unknown isa option"
+msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:21117 config/i386/i386.c:21159
+#: config/i386/i386.c:24157
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE needs isa option %s"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:25800
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "index mask must be an immediate"
-msgstr "遮罩必須是一個立即數值"
+msgid "%qs attribute only available for 64-bit"
+msgstr "%qs 屬性只能為變數使用"
-#: config/i386/i386.c:21122 config/i386/i386.c:21164
+#: config/i386/i386.c:25811 config/i386/i386.c:25820
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "length mask must be an immediate"
-msgstr "遮罩必須是一個立即數值"
+msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
+msgstr "fastcall 和 stdcall 屬性互不相容"
-#: config/i386/i386.c:22609 config/rs6000/rs6000.c:19883
+#: config/i386/i386.c:25858 config/rs6000/rs6000.c:20747
#, gcc-internal-format
msgid "%qs incompatible attribute ignored"
msgstr "%qs 忽略不相容的屬性"
@@ -25419,12 +26026,12 @@ msgstr "%qs 屬性只能為具有外部連結的已初始化的變數使用"
msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
msgstr "%qs 屬性只能為具有外部連結的已初始化的變數使用"
-#: config/i386/winnt.c:445
+#: config/i386/winnt.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D causes a section type conflict"
msgstr "%q+D 導致一個區段類型衝突"
-#: config/i386/cygming.h:162
+#: config/i386/cygming.h:150
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
msgstr "-f%s 在目標平臺上被忽略(所有程式碼都是與位置無關的)"
@@ -25444,52 +26051,54 @@ msgstr "objc 不支援 ms-bitfields"
msgid "malformed #pragma builtin"
msgstr "#pragma builtin 格式錯誤"
-#: config/ia64/ia64.c:554 config/m32r/m32r.c:373
+#: config/ia64/ia64.c:587 config/m32r/m32r.c:373
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qs attribute"
msgstr "屬性 %qs 的參數無效"
-#: config/ia64/ia64.c:566
+#: config/ia64/ia64.c:599
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%J不能為局部變數指定位址區域屬性"
-#: config/ia64/ia64.c:573
+#: config/ia64/ia64.c:606
#, gcc-internal-format
msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "%q+D 的資料區域與先前的宣告衝突"
-#: config/ia64/ia64.c:580
+#: config/ia64/ia64.c:613
#, gcc-internal-format
msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
msgstr "%J不能為函式指定位址區域屬性"
-#: config/ia64/ia64.c:5127 config/pa/pa.c:350 config/spu/spu.c:3864
+#: config/ia64/ia64.c:5163 config/pa/pa.c:350 config/sh/sh.c:7950
+#: config/spu/spu.c:4475
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "-mfixed-range 值必須有「暫存器1-暫存器2」的形式"
-#: config/ia64/ia64.c:5154 config/pa/pa.c:377 config/spu/spu.c:3890
+#: config/ia64/ia64.c:5190 config/pa/pa.c:377 config/sh/sh.c:7976
+#: config/spu/spu.c:4501
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s 是一個空的範圍"
-#: config/ia64/ia64.c:5182
+#: config/ia64/ia64.c:5218
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
msgstr "-mtls-size= 開關的值 %<%s%> 無效"
-#: config/ia64/ia64.c:5210
+#: config/ia64/ia64.c:5246
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
msgstr "-mtune= 所帶參數 %<%s%> 不正確"
-#: config/ia64/ia64.c:5229
+#: config/ia64/ia64.c:5265
#, gcc-internal-format
msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
msgstr "尚未實作:最小延遲最佳化的內聯平方根運算"
-#: config/ia64/ia64.c:9951
+#: config/ia64/ia64.c:10472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "version attribute is not a string"
msgstr "%qs 屬性的引數不是一個字串常數"
@@ -25499,22 +26108,22 @@ msgstr "%qs 屬性的引數不是一個字串常數"
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.c:2587
+#: config/iq2000/iq2000.c:2586
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr "引數 %qd 不是一個常數"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2889 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:2124
+#: config/iq2000/iq2000.c:2888 config/xtensa/xtensa.c:2320
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS,空指標"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3044
+#: config/iq2000/iq2000.c:3043
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr "PRINT_OPERAND:不明的標點「%c」"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3053 config/xtensa/xtensa.c:1978
+#: config/iq2000/iq2000.c:3052 config/xtensa/xtensa.c:2174
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND 空指標"
@@ -25539,22 +26148,22 @@ msgstr "#pragma GCC memregs 需要 [0..16] 範圍內的數"
msgid "invalid target memregs value '%d'"
msgstr "無效的目的 memregs 值「%d」"
-#: config/m32c/m32c.c:2766
+#: config/m32c/m32c.c:2793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute is not supported for R8C target"
msgstr "%Jsection 屬性在此目標平臺上不受支援"
-#: config/m32c/m32c.c:2774
+#: config/m32c/m32c.c:2801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute applies only to functions"
msgstr "%J%qE 屬性只能套用到函式上"
-#: config/m32c/m32c.c:2782
+#: config/m32c/m32c.c:2809 config/sh/sh.c:8182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
msgstr "%qs 屬性的參數不是一個整型常數"
-#: config/m32c/m32c.c:2791
+#: config/m32c/m32c.c:2818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument should be between 18 to 255"
msgstr "%qs 屬性的參數不是一個整型常數"
@@ -25574,159 +26183,179 @@ msgstr "%<trap%> 和 %<far%> 屬性互不相容,忽略 %<far%>"
msgid "%<trap%> attribute is already used"
msgstr "已經使用了 %<trap%> 屬性"
-#: config/m68k/m68k.c:533
+#: config/m68k/m68k.c:549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
msgstr "開關 -mcpu=%s 與 -march= 開關衝突"
-#: config/m68k/m68k.c:594
+#: config/m68k/m68k.c:620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgstr "-fPIC 目前在 68000 和 68010 上不受支援"
-#: config/m68k/m68k.c:656
+#: config/m68k/m68k.c:682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-labels=%d is not supported"
msgstr "不支援蹦床"
-#: config/m68k/m68k.c:661
+#: config/m68k/m68k.c:687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-loops=%d is not supported"
msgstr "-malign-loops=%d 不在 0 和 %d 之間"
-#: config/m68k/m68k.c:748
+#: config/m68k/m68k.c:790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
msgstr "指定了多個函式類型屬性"
-#: config/m68k/m68k.c:755
+#: config/m68k/m68k.c:797
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:15226
+#: config/m68k/m68k.c:1119 config/rs6000/rs6000.c:15570
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "不支援堆疊限制運算式"
-#: config/mips/mips.c:1163
+#: config/mips/mips.c:1236
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:1185 config/mips/mips.c:1188
+#: config/mips/mips.c:1258 config/mips/mips.c:1261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs redeclared with conflicting %qs attributes"
msgstr "%s 屬性與 %s 屬性在 %L 處衝突"
-#: config/mips/mips.c:2382
+#: config/mips/mips.c:2719
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 TLS"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:5500
+#: config/mips/mips.c:6057
#, gcc-internal-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr "無法處理對 %qs 不一致的呼叫"
-#: config/mips/mips.c:10337
+#: config/mips/mips.c:11698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to built-in function"
msgstr "給內建函式的引數無效"
-#: config/mips/mips.c:10609
+#: config/mips/mips.c:11939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qs not supported for MIPS16"
msgstr "objc 不支援 ms-bitfields"
-#: config/mips/mips.c:11751 config/mips/mips.c:12137
+#: config/mips/mips.c:12517
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs does not support MIPS16 code"
+msgstr "%s 不支援 %s"
+
+#: config/mips/mips.c:13491
+#, gcc-internal-format
+msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:13494
#, gcc-internal-format
-msgid "MIPS16 PIC"
+msgid "MIPS16 -mxgot code"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11754
+#: config/mips/mips.c:13497
#, gcc-internal-format
msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11882
+#: config/mips/mips.c:13626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CPU names must be lower case"
msgstr "cpu 名必須是小寫"
-#: config/mips/mips.c:12010
+#: config/mips/mips.c:13769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
msgstr "-%s 與指定了 %s 處理器的其它架構選項衝突"
-#: config/mips/mips.c:12026
+#: config/mips/mips.c:13785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
msgstr "-march=%s 與所選 ABI 不相容"
-#: config/mips/mips.c:12041
+#: config/mips/mips.c:13800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
msgstr "-mgp64 與 32 位元處理器一起使用"
-#: config/mips/mips.c:12043
+#: config/mips/mips.c:13802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
msgstr "-mgp32 與 64 位元 ABI 一起使用"
-#: config/mips/mips.c:12045
+#: config/mips/mips.c:13804
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
msgstr "-mgp64 與 32 位元 ABI 一起使用"
-#: config/mips/mips.c:12061 config/mips/mips.c:12063 config/mips/mips.c:12130
+#: config/mips/mips.c:13820 config/mips/mips.c:13822 config/mips/mips.c:13889
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr "不支援的組合:%s"
-#: config/mips/mips.c:12067
+#: config/mips/mips.c:13826
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12070
+#: config/mips/mips.c:13829
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12124
+#: config/mips/mips.c:13883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
msgstr "目的 CPU 不支援 THUMB 指令"
-#: config/mips/mips.c:12170
+#: config/mips/mips.c:13923
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12178 config/mips/mips.c:12181
+#: config/mips/mips.c:13931 config/mips/mips.c:13934
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12195
+#: config/mips/mips.c:13948
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
msgstr "-mips3d 需要 -mpaired-single"
-#: config/mips/mips.c:12204
+#: config/mips/mips.c:13957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs must be used with %qs"
msgstr "-frepo 必須與 -c 一起使用"
-#: config/mips/mips.c:12211
+#: config/mips/mips.c:13964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
msgstr "目的 CPU 不支援 THUMB 指令"
+#: config/mips/mips.c:13970
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:14049
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs requires branch-likely instructions"
+msgstr "使用位元段指令"
+
#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
#. for profiling a function entry.
-#: config/mips/mips.h:2111
+#: config/mips/mips.h:2290
#, gcc-internal-format
msgid "mips16 function profiling"
msgstr "mips16 函式取樣"
@@ -25756,37 +26385,32 @@ msgstr "對 MMIX 的 function_profiler 支援"
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr "MMIX 內部錯誤:最後一個具名的不定參數無法放入暫存器中"
-#: config/mmix/mmix.c:1491 config/mmix/mmix.c:1515 config/mmix/mmix.c:1631
+#: config/mmix/mmix.c:1492 config/mmix/mmix.c:1516 config/mmix/mmix.c:1632
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr "MMIX 內部錯誤:錯誤的暫存器:%d"
#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1623
+#: config/mmix/mmix.c:1624
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
msgstr "MMIX 內部錯誤:mmix_print_operand 缺少 %qc 類型"
-#: config/mmix/mmix.c:1909
+#: config/mmix/mmix.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
msgstr "堆疊框架大小不是 8 位元組的倍數:%wd"
-#: config/mmix/mmix.c:2145
+#: config/mmix/mmix.c:2146
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
msgstr "堆疊框架大小不是 8 位元組的倍數:%wd"
-#: config/mmix/mmix.c:2485 config/mmix/mmix.c:2549
+#: config/mmix/mmix.c:2486 config/mmix/mmix.c:2550
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr "MMIX 內部錯誤:%s 不是一個可移位的整數"
-#: config/mt/mt.c:312
-#, gcc-internal-format
-msgid "info pointer NULL"
-msgstr "info 指標為 NULL"
-
#: config/pa/pa.c:482
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
@@ -25807,7 +26431,7 @@ msgstr "此處理器只有使用 GAS 時才支援 -g"
msgid "-g option disabled"
msgstr "-g 選項已被停用"
-#: config/pa/pa.c:8373
+#: config/pa/pa.c:8382
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr ""
@@ -25817,22 +26441,113 @@ msgstr ""
msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
msgstr "使用 C89 修訂版 1 的特性必須指定 -munix=98 選項。\n"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:61
+#: config/picochip/picochip.c:369
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid AE type specified (%s)\n"
+msgstr "%qs 的引數類型無效"
+
+#: config/picochip/picochip.c:392
+#, gcc-internal-format
+msgid "Invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:624
+#, gcc-internal-format
+msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:791
+#, gcc-internal-format
+msgid "Defaulting to stack for %s register creation\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1330
+#, gcc-internal-format
+msgid "LCFI labels have already been deferred."
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1393
+#, gcc-internal-format
+msgid "LM label has already been deferred."
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1673
+#, gcc-internal-format
+msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1776
+#, gcc-internal-format
+msgid "picochip_asm_output_opcode - can't output unknown operator %c\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2028 config/picochip/picochip.c:2087
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: At least one operand can't be handled"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2168
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown short branch in %s (type %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2205
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown long branch in %s (type %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2245 config/picochip/picochip.c:2313
+#, gcc-internal-format
+msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2279
+#, gcc-internal-format
+msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:3122
+#, gcc-internal-format
+msgid "Too many ALU instructions emitted (%d)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:3753 config/picochip/picochip.c:3846
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: Second source operand is not a constant"
+msgstr "「o」運算元不是一個常數"
+
+#: config/picochip/picochip.c:3756 config/picochip/picochip.c:3807
+#: config/picochip/picochip.c:3849
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: Third source operand is not a constant"
+msgstr "「o」運算元不是一個常數"
+
+#: config/picochip/picochip.c:3810
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
+msgstr "「o」運算元不是一個常數"
+
+#: config/picochip/picochip.c:4144
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/host-darwin.c:62
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault (code)"
msgstr "段錯誤 (程式碼)"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:131
+#: config/rs6000/host-darwin.c:132
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault"
msgstr "段錯誤"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:145
+#: config/rs6000/host-darwin.c:146
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal stack: %m"
msgstr "當設定信號堆疊時:%m"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:151
+#: config/rs6000/host-darwin.c:152
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal handler: %m"
msgstr "當設定信號處理者時:%m"
@@ -25876,231 +26591,291 @@ msgstr "數字必須是 0 或 1"
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "#pragma longcall 末尾有無用字元"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2553
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2989
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s only accepts %d arguments"
+msgstr "%q+D 只帶零或兩個參數"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2994
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s only accepts 1 argument"
+msgstr "%q+D 只帶零或兩個參數"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2999 config/rs6000/rs6000-c.c:3006
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s only accepts 2 arguments"
+msgstr "%q+D 只帶零或兩個參數"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3067
+#, gcc-internal-format
+msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3124
+#, gcc-internal-format
+msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3206
#, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "傳遞參數 %d (屬於 %qE)時丟棄了指標目的類型的類型限定"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2596
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3249
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "對 AltiVec 內建函式來說無效的參陣列合"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1312
+#: config/rs6000/rs6000.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr "-mdynamic-no-pic 覆寫了 -fpic 或 -fPIC"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1323
+#: config/rs6000/rs6000.c:1384
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "-m64 需要 PowerPC64 架構,正在啟用"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1546
+#: config/rs6000/rs6000.c:1605
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "AltiVec not supported in this target"
+msgstr "堆疊限制在此目標平臺上不受支援"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1607
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Spe not supported in this target"
+msgstr "堆疊限制在此目標平臺上不受支援"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1634
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-mmultiple 在低位位元組在前的系統上不受支援"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1553
+#: config/rs6000/rs6000.c:1641
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-mstring 在低位位元組在前的系統上不受支援"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1567
+#: config/rs6000/rs6000.c:1655
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr "不明的 -mdebug-%s 開關"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1579
+#: config/rs6000/rs6000.c:1667
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr "不明的 -mtraceback 參數 %qs;需要 %<full%>、%<partial%> 或 %<none%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2003
+#: config/rs6000/rs6000.c:2169
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "指定了不明的 -m%s= 選項:「%s」"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2218
+#: config/rs6000/rs6000.c:2215
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown value %s for -mfpu"
+msgstr "-mcpu 開關的值 %qs 錯誤"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2408
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr "沒有為此 ABI 配置:「%s」"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2231
+#: config/rs6000/rs6000.c:2421
#, gcc-internal-format
msgid "Using darwin64 ABI"
msgstr "使用 darwin64 ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2236
+#: config/rs6000/rs6000.c:2426
#, gcc-internal-format
msgid "Using old darwin ABI"
msgstr "使用舊式的 Darwin ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2243
+#: config/rs6000/rs6000.c:2433
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2249
+#: config/rs6000/rs6000.c:2439
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2254
+#: config/rs6000/rs6000.c:2444
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "指定了不明的 ABI:「%s」"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2281
+#: config/rs6000/rs6000.c:2471
#, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "-mfloat-gprs 的選項無效:「%s」"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2291
+#: config/rs6000/rs6000.c:2481
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "不明的開關 -mlong-double-%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2312
+#: config/rs6000/rs6000.c:2502
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr "-malign-power 在 64 位元 Darwin 下不受支援;它與已安裝的 C 和 C++ 函式庫不相容"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2320
+#: config/rs6000/rs6000.c:2510
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "指定了不明的 -malign-XXXXX 選項:「%s」"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5087
+#: config/rs6000/rs6000.c:2517
+#, gcc-internal-format
+msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2533
+#, gcc-internal-format
+msgid "-msimple-fpu option ignored"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:5355
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC 回傳向量參照:非標準的 ABI 擴充,不保證相容性"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5160
+#: config/rs6000/rs6000.c:5428
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "不能在向量暫存器中回傳值,因為 altivec 指令集已被停用,使用 -maltivec 啟用"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5418
+#: config/rs6000/rs6000.c:5686
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "不能在向量暫存器中傳遞參數,因為 altivec 指令集已被停用,使用 -maltivec 啟用"
-#: config/rs6000/rs6000.c:6322
+#: config/rs6000/rs6000.c:6587
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC 傳遞向量參照:非標準的 ABI 擴充,不保證相容性"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7568
+#: config/rs6000/rs6000.c:7847
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7671 config/rs6000/rs6000.c:8582
+#: config/rs6000/rs6000.c:7950 config/rs6000/rs6000.c:8882
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "引數 2 必須是一個 5 位無號字面值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7711
+#: config/rs6000/rs6000.c:7990
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "__builtin_altivec_predicate 的第一個引數必須是常數"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7764
+#: config/rs6000/rs6000.c:8043
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "__builtin_altivec_predicate 的第 1 個引數越界"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8013
+#: config/rs6000/rs6000.c:8292
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "引數 3 必須是一個 4 位無號字面值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8185
+#: config/rs6000/rs6000.c:8464
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "%qs 的引數必須是一個 2 位無號原文"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8327
+#: config/rs6000/rs6000.c:8606
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8409
+#: config/rs6000/rs6000.c:8697
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "dss 的引數必須是一個 2 位無號原文"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8702
+#: config/rs6000/rs6000.c:9002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "__builtin_spe_predicate 的第一個引數必須是常數"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8749
+#: config/rs6000/rs6000.c:9049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "__builtin_spe_predicate 的第 1 個引數越界"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8774
+#: config/rs6000/rs6000.c:9074
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "__builtin_spe_predicate 的第一個引數必須是常數"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8846
+#: config/rs6000/rs6000.c:9146
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "__builtin_spe_predicate 的第 1 個引數越界"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15189
+#: config/rs6000/rs6000.c:15533
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "堆疊框架太大"
-#: config/rs6000/rs6000.c:17811
+#: config/rs6000/rs6000.c:18600
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "此 ABI 不支援取樣 64 位元程式碼"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19687
+#: config/rs6000/rs6000.c:20549
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
msgstr "對於 64 位元程式碼在 AltiVec 類型中使用 %<long%> 無效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19689
+#: config/rs6000/rs6000.c:20551
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "在 AltiVec 類型中使用 %<long%> 已過時;請改用 %<int%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19693
+#: config/rs6000/rs6000.c:20555
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "在 AltiVec 類型中使用 %<long long%> 無效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19695
+#: config/rs6000/rs6000.c:20557
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "在 AltiVec 類型中使用 %<double%> 無效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19697
+#: config/rs6000/rs6000.c:20559
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "在 AltiVec 類型中使用 %<long double%> 無效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19699
+#: config/rs6000/rs6000.c:20561
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "在 AltiVec 類型中使用布林類型無效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19701
+#: config/rs6000/rs6000.c:20563
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "在 AltiVec 類型中使用 %<complex%> 無效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19703
+#: config/rs6000/rs6000.c:20565
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr "在 AltiVec 類型中使用布林類型無效"
+#: config/rs6000/rs6000.c:22851
+#, gcc-internal-format
+msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:22855
+#, gcc-internal-format
+msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/aix43.h:38 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:38
#: config/rs6000/aix53.h:38 config/rs6000/aix61.h:38
#, gcc-internal-format
@@ -26125,22 +26900,22 @@ msgstr "soft-float 與 long-double-128 互不相容"
msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
msgstr "需要 -maix64:目前尚不支援 64 位元計算和 32 位元定址混用"
-#: config/rs6000/e500.h:41
+#: config/rs6000/e500.h:39
#, gcc-internal-format
msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
msgstr "AltiVec 和 E500 指令不能共存"
-#: config/rs6000/e500.h:43
+#: config/rs6000/e500.h:41
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "64-bit E500 not supported"
msgstr "不支援 -pipe"
-#: config/rs6000/e500.h:45
+#: config/rs6000/e500.h:43
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "E500 and FPRs not supported"
msgstr "不支援蹦床"
-#: config/rs6000/eabispe.h:43 config/rs6000/linuxspe.h:42
+#: config/rs6000/eabispe.h:41 config/rs6000/linuxspe.h:40
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 not supported in this configuration"
msgstr "在目前配置下 -m64 不被支援"
@@ -26162,7 +26937,7 @@ msgstr "-m64 需要 PowerPC64 CPU"
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1569
+#: config/rs6000/rs6000.h:1643
#, gcc-internal-format
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET 不受支援"
@@ -26230,124 +27005,139 @@ msgstr "-msecure-plt 不為您的組譯器所支援"
msgid "-m%s not supported in this configuration"
msgstr "-m%s 在此配置下不受支援"
-#: config/s390/s390.c:1395
+#: config/s390/s390.c:1531
#, gcc-internal-format
msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
msgstr "堆疊防護值必須是 2 的整數次方"
-#: config/s390/s390.c:1402
+#: config/s390/s390.c:1538
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be an exact power of 2"
msgstr "堆疊大小必須剛好是 2 的某次方"
-#: config/s390/s390.c:1447
+#: config/s390/s390.c:1583
#, gcc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr "z/Architecture 模式在 %s 上不受支援"
-#: config/s390/s390.c:1449
+#: config/s390/s390.c:1585
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "64-bit ABI 在 ESA/390 模式下不受支援"
-#: config/s390/s390.c:1456
+#: config/s390/s390.c:1592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "使用配對的單精度浮點指令"
-#: config/s390/s390.c:1459
+#: config/s390/s390.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "Hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1469
+#: config/s390/s390.c:1605
#, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp can't be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1483
+#: config/s390/s390.c:1627
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float 一起使用不受支援"
-#: config/s390/s390.c:1489
+#: config/s390/s390.c:1633
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr "堆疊大小必須大於堆疊防護值"
-#: config/s390/s390.c:1491
+#: config/s390/s390.c:1635
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr "堆疊大小不能大於 64K"
-#: config/s390/s390.c:1494
+#: config/s390/s390.c:1638
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr "-mstack-guard 意味著使用 -mstack-size"
-#: config/s390/s390.c:6679
+#: config/s390/s390.c:7083
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "局部變數大小總和超過架構極值。"
-#: config/s390/s390.c:7349
+#: config/s390/s390.c:7753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr "%qs 的框架大小是"
-#: config/s390/s390.c:7379
+#: config/s390/s390.c:7783
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "%qs 的框架大小是"
-#: config/s390/s390.c:7383
+#: config/s390/s390.c:7787
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr "%qs 使用動態堆疊指派"
-#: config/score/score3.c:654 config/score/score7.c:653
+#: config/score/score3.c:656 config/score/score7.c:655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr "-fPIC 與 -mcall-%s 互不相容"
-#: config/sh/sh.c:6897
+#: config/sh/sh.c:6969
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__builtin_saveregs 在此子目的上不受支援"
-#: config/sh/sh.c:7907
+#: config/sh/sh.c:8038
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "%qs 屬性只能套用到插斷函式上"
-#: config/sh/sh.c:7993
+#: config/sh/sh.c:8121
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute is supported only for SH2A"
+msgstr "%qE 屬性在此平台上不受支援"
+
+#: config/sh/sh.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr "屬性 interrupt_handler 與 -m5-compact 不相容"
+#: config/sh/sh.c:8168
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute only applies to SH2A"
+msgstr "%qs 屬性只能套用於函式"
+
+#: config/sh/sh.c:8190
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "`%s' attribute argument should be between 0 to 255"
+msgstr "%qs 屬性的參數不是一個整型常數"
+
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:8015
+#: config/sh/sh.c:8263
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgstr "%qs 屬性的參數不是一個字串常數"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:8040
+#: config/sh/sh.c:8288
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
msgstr "%qs 屬性的參數不是一個整型常數"
-#: config/sh/sh.c:10084
+#: config/sh/sh.c:10480
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr "r0 需要做為呼叫篡改的暫存器"
-#: config/sh/sh.c:10105
+#: config/sh/sh.c:10501
#, gcc-internal-format
msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr "需要另一個呼叫篡改的通用暫存器"
-#: config/sh/sh.c:10113
+#: config/sh/sh.c:10509
#, gcc-internal-format
msgid "Need a call-clobbered target register"
msgstr "需要一個呼叫篡改的通用暫存器"
@@ -26377,7 +27167,7 @@ msgstr "無法重宣告 %q+D:dllimport 符號沒有外部連結。"
msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
msgstr "%s %q+D %s 已被做為 dllimport 連結參照過。"
-#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2753
+#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "lang_* check:在 %s 中失敗,於 %s:%d"
@@ -26391,12 +27181,7 @@ msgstr "未實作 - shmedia 取樣"
#. There are no delay slots on SHmedia.
#. Relaxation isn't yet supported for SHmedia
#. After reload, if conversion does little good but can cause ICEs: - find_if_block doesn't do anything for SH because we don't have conditional execution patterns. (We use conditional move patterns, which are handled differently, and only before reload). - find_cond_trap doesn't do anything for the SH because we #. don't have conditional traps. - find_if_case_1 uses redirect_edge_and_branch_force in the only path that does an optimization, and this causes an ICE when branch targets are in registers. - find_if_case_2 doesn't do anything for the SHmedia after reload except when it can redirect a tablejump - and that's rather rare.
-#. -fprofile-arcs needs a working libgcov . In unified tree configurations with newlib, this requires to configure with --with-newlib --with-headers. But there is no way to check here we have a working libgcov, so just assume that we have.
-#: config/sh/sh.h:631
-#, gcc-internal-format
-msgid "profiling is still experimental for this target"
-msgstr "取樣最佳化在此目標平臺上仍只屬試驗性質"
-
+#. Assembler CFI isn't yet fully supported for SHmedia.
#. Only the sh64-elf assembler fully supports .quad properly.
#. Pick one that makes most sense for the target in general. It is not much good to use different functions depending on -Os, since then we'll end up with two different functions when some of the code is compiled for size, and some for speed.
#. SH4 tends to emphasize speed.
@@ -26407,9 +27192,9 @@ msgstr "取樣最佳化在此目標平臺上仍只屬試驗性質"
#. User supplied - leave it alone.
#. The debugging information is sufficient, but gdb doesn't implement this yet
#. Never run scheduling before reload, since that can break global alloc, and generates slower code anyway due to the pressure on R0.
-#. Enable sched1 for SH4; ready queue will be reordered by the target hooks when pressure is high. We can not do this for SH3 and lower as they give spill failures for R0.
+#. Enable sched1 for SH4; ready queue will be reordered by the target hooks when pressure is high. We can not do this for PIC, SH3 and lower as they give spill failures for R0.
#. ??? Current exception handling places basic block boundaries after call_insns. It causes the high pressure on R0 and gives spill failures for R0 in reload. See PR 22553 and the thread on gcc-patches <http://gcc.gnu.org/ml/gcc-patches/2005-10/msg00816.html>.
-#: config/sh/sh.h:730
+#: config/sh/sh.h:728
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr "忽略 -fschedule-insns 以繞開異常處理的缺陷"
@@ -26430,77 +27215,82 @@ msgstr "%s 不為這個配置所支援"
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "-mlong-double-64 不允許與 -m64 一起使用"
+#: config/sparc/sparc.c:728
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
+msgstr "-mcmodel= 值(%s)不正確"
+
#: config/sparc/sparc.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "32 位元系統不支援 -mcmodel="
-#: config/spu/spu-c.c:77
+#: config/spu/spu-c.c:135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
msgstr "給予函式 %qs 的參數太少"
-#: config/spu/spu-c.c:112
+#: config/spu/spu-c.c:170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to overloaded function %s"
msgstr "給予函式 %qs 的參數太多"
-#: config/spu/spu-c.c:124
+#: config/spu/spu-c.c:182
#, gcc-internal-format
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:341 config/spu/spu.c:352
+#: config/spu/spu.c:379 config/spu/spu.c:390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown architecture '%s'"
msgstr "不明的機器模式 %qs"
-#: config/spu/spu.c:3023
+#: config/spu/spu.c:3645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute ignored"
msgstr "忽略 %qs 屬性"
-#: config/spu/spu.c:5207
+#: config/spu/spu.c:5826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
msgstr "選擇子必須是 0 到 %wi 間的整常數"
-#: config/spu/spu.c:5227
+#: config/spu/spu.c:5846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
msgstr "選擇子必須是 0 到 %wi 間的整常數"
-#: config/spu/spu.c:5257
+#: config/spu/spu.c:5876
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1080
+#: config/stormy16/stormy16.c:1085
#, gcc-internal-format
msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
msgstr "局部變數記憶體需求超過容量限制"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1246
+#: config/stormy16/stormy16.c:1251
#, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support"
msgstr "function_profiler 支援"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1335
+#: config/stormy16/stormy16.c:1340
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use va_start in interrupt function"
msgstr "不能為插斷函式使用 va_start"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1879
+#: config/stormy16/stormy16.c:1881
#, gcc-internal-format
msgid "switch statement of size %lu entries too large"
msgstr "switch 敘述太大(%lu 個條目)"
-#: config/stormy16/stormy16.c:2247
+#: config/stormy16/stormy16.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
msgstr "屬性 %<__BELOW100__%> 只對變數類型起作用"
-#: config/stormy16/stormy16.c:2254
+#: config/stormy16/stormy16.c:2256
#, gcc-internal-format
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgstr "__BELOW100__ 屬性不允許用於自動存儲類別"
@@ -26625,345 +27415,340 @@ msgstr "誤判的 PREPEARE 建構:%d"
msgid "too much stack space to prepare: %d"
msgstr "要準備太多的堆疊空間:%d"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1865
+#: config/xtensa/xtensa.c:2061
#, gcc-internal-format
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr "浮點選項需要布林暫存器"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1900
+#: config/xtensa/xtensa.c:2096
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr "CONST16 指令不支援 -f%s"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1905
+#: config/xtensa/xtensa.c:2101
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr "需要 PIC,但 CONST16 指令不支援"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2770 config/xtensa/xtensa.c:2790
+#: config/xtensa/xtensa.c:3006 config/xtensa/xtensa.c:3046
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad builtin code"
msgstr "錯誤的內建 fcode"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2898
+#: config/xtensa/xtensa.c:3156
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "只有未初始化的變數才能放在 .bss 區段中"
-#: ada/misc.c:260
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing argument to \"-%s\""
-msgstr "「-%s」缺少參數"
-
-#: ada/misc.c:310
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
-msgstr "%<-gnat%> 被錯誤地拼寫為 %<-gant%>"
-
-#: cp/call.c:2448
+#: cp/call.c:2550
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <內建>"
-#: cp/call.c:2453
+#: cp/call.c:2555
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T) <內建>"
-#: cp/call.c:2457
+#: cp/call.c:2559
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T) <內建>"
-#: cp/call.c:2461
+#: cp/call.c:2563
#, gcc-internal-format
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr "%s %T <轉換>"
-#: cp/call.c:2463
+#: cp/call.c:2565
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <near match>"
msgstr "%s %+#D <就近匹配>"
-#: cp/call.c:2465 cp/pt.c:1405
+#: cp/call.c:2567 cp/pt.c:1404
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D"
msgstr "%s %+#D"
-#: cp/call.c:2706
+#: cp/call.c:2849
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "從 %qT 到 %qT 的轉換有歧義"
-#: cp/call.c:2859 cp/call.c:2877 cp/call.c:2940
+#: cp/call.c:3004 cp/call.c:3024 cp/call.c:3088
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "對 %<%D(%A)%> 的呼叫沒有匹配的函式"
-#: cp/call.c:2880 cp/call.c:2943
+#: cp/call.c:3027 cp/call.c:3091
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "呼叫多載的 %<%D(%A)%> 有歧義"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3015
+#: cp/call.c:3164
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr "沒有物件不能呼叫成員函式指標 %E,考慮使用 .* 或 ->*"
-#: cp/call.c:3089
+#: cp/call.c:3240
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "對 %<(%T) (%A)%> 的呼叫沒有匹配"
-#: cp/call.c:3098
+#: cp/call.c:3252
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "對 %<(%T) (%A)%> 的呼叫有歧義"
-#: cp/call.c:3136
+#: cp/call.c:3293
#, gcc-internal-format
msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%s 為三元 %<operator?:%> 在 %<%E ? %E : %E%> 中"
-#: cp/call.c:3142
+#: cp/call.c:3299
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s 為 %<operator%s%> 在 %<%E%s%> 中"
-#: cp/call.c:3146
+#: cp/call.c:3303
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%s 為 %<operator[]%> 在 %<%E[%E]%> 中"
-#: cp/call.c:3151
+#: cp/call.c:3308
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "%s 為 %qs 在 %<%s %E%>"
-#: cp/call.c:3156
+#: cp/call.c:3313
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%s 為 %<operator%s%> 在 %<%E %s %E%> 中"
-#: cp/call.c:3159
+#: cp/call.c:3316
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s 為 %<operator%s%> 在 %<%s%E%> 中"
-#: cp/call.c:3251
+#: cp/call.c:3410
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C 不允許省略 ?: 運算式中的第二項"
-#: cp/call.c:3329
+#: cp/call.c:3490
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3334
+#: cp/call.c:3495
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3375 cp/call.c:3595
+#: cp/call.c:3537 cp/call.c:3773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "?: 的運算元有不同的類型"
-#: cp/call.c:3549
+#: cp/call.c:3720
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "條件運算式中列舉不匹配:%qT 對 %qT"
-#: cp/call.c:3556
+#: cp/call.c:3731
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "列舉和非列舉類型一起出現在條件運算式中"
-#: cp/call.c:3860
+#: cp/call.c:4043
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "%<%D(int)%> 沒有出現在字尾 %qs 中,嘗試使用字首運算子"
-#: cp/call.c:3936
+#: cp/call.c:4121
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "在 %q#T 和 %q#T 間比較"
-#: cp/call.c:4218
+#: cp/call.c:4406
#, gcc-internal-format
-msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
+msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4223
+#: cp/call.c:4411
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "沒有合適的 %<operator %s%> 給 %qT"
-#: cp/call.c:4241
+#: cp/call.c:4429
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr "%q+#D 是私有的"
-#: cp/call.c:4243
+#: cp/call.c:4431
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr "%q+#D 是保護的"
-#: cp/call.c:4245
+#: cp/call.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr "%q+#D 無法存取"
-#: cp/call.c:4246
+#: cp/call.c:4434
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr "在此上下文中"
-#: cp/call.c:4292
+#: cp/call.c:4480
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "將 NULL 做為非指標引數 %P 傳遞給 %qD"
-#: cp/call.c:4295
+#: cp/call.c:4483
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "將 NULL 轉換到非指標類型 %qT"
-#: cp/call.c:4301
+#: cp/call.c:4489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "不能從 %qT 轉換到 %qT,為引數 %qP(屬於 %qD)"
-#: cp/call.c:4346 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:4540 cp/cvt.c:217
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "從類型 %qT 到類型 %qT 的轉換無效"
-#: cp/call.c:4348
+#: cp/call.c:4542
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " 初始化引數 %P,屬於 %qD"
-#: cp/call.c:4498
+#: cp/call.c:4566
+#, gcc-internal-format
+msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:4723
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "無法將位元段 %qE 繫結到 %qT"
-#: cp/call.c:4501 cp/call.c:4517
+#: cp/call.c:4726 cp/call.c:4744
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "不能將緊實的欄位 %qE 繫結到 %qT"
-#: cp/call.c:4504
+#: cp/call.c:4729
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "無法將右值 %qE 繫結到 %qT"
-#: cp/call.c:4620
+#: cp/call.c:4853
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "不能透過 %<...%> 傳遞有非簡單舊資料類型 %q#T 的物件;呼叫會在執行時中止"
#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4648
+#: cp/call.c:4881
#, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "不能透過 %<...%> 接受有非簡單舊資料類型 %q#T 的物件;呼叫會在執行時中止"
-#: cp/call.c:4696
+#: cp/call.c:4929
#, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr "參數 %d(屬於 %qD)尚未被解析到"
-#: cp/call.c:4706
+#: cp/call.c:4939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "重定義 %q#D 的預設參數"
-#: cp/call.c:4811
+#: cp/call.c:5046
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "函式的引數可能是 format 屬性的備選"
-#: cp/call.c:4959
+#: cp/call.c:5200
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr "將 %qT 做為 %q#D 的 %<this%> 引數時丟棄了類型限定"
-#: cp/call.c:4978
+#: cp/call.c:5222
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "%qT 是 %qT 的一個不可存取的基礎類別"
-#: cp/call.c:5238
+#: cp/call.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr "在 java 介面類型 %qT 中找不到 class$ 欄位"
-#: cp/call.c:5479
+#: cp/call.c:5737
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "呼叫非函式的 %qD"
-#: cp/call.c:5604
+#: cp/call.c:5876
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "對 %<%T::%s(%A)%#V%> 的呼叫沒有匹配的函式"
-#: cp/call.c:5622
+#: cp/call.c:5897
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "對多載的 %<%s(%A)%> 的呼叫有歧義"
-#: cp/call.c:5648
+#: cp/call.c:5926
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "沒有物件無法呼叫成員函式 %qD"
-#: cp/call.c:6307
+#: cp/call.c:6597
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "傳遞 %qT 時選擇 %qT 而不是 %qT"
-#: cp/call.c:6309 cp/name-lookup.c:4322 cp/name-lookup.c:4757
+#: cp/call.c:6599 cp/name-lookup.c:4420 cp/name-lookup.c:4864
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " 在呼叫 %qD 時"
-#: cp/call.c:6366
+#: cp/call.c:6656
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "選擇 %qD 而不是 %qD"
-#: cp/call.c:6367
+#: cp/call.c:6657
#, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr " 當從 %qT 轉換為 %qT 時"
-#: cp/call.c:6369
+#: cp/call.c:6660
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " 因為前者的引數類型轉換序列更好"
-#: cp/call.c:6483
+#: cp/call.c:6776
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "ISO C++ 認為有歧義,盡管第一個備選的最差類型轉換要好於第二個備選的最差類型轉換"
-#: cp/call.c:6627
+#: cp/call.c:6920
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "不能將 %qE 轉換為 %qT"
-#: cp/call.c:6761
+#: cp/call.c:7126
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
msgstr "將類型為 %qT 的非 const 參照初始化為類型為 %qT 的臨時變數無效"
-#: cp/call.c:6765
+#: cp/call.c:7130
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "將類型為 %qT 的參照初始化為類型為 %qT 的運算式無效"
@@ -26973,343 +27758,343 @@ msgstr "將類型為 %qT 的參照初始化為類型為 %qT 的運算式無效"
msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgstr "無法從基礎類別 %qT 轉換到衍生類別 %qT,透過虛基礎類別 %qT"
-#: cp/class.c:971
+#: cp/class.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
msgstr "Java 類別 %qT 不能有解構函式"
-#: cp/class.c:973
+#: cp/class.c:977
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
msgstr "Java 類別 %qT 不能有隱含的非平凡的解構函式"
-#: cp/class.c:1074
+#: cp/class.c:1078
#, gcc-internal-format
msgid "repeated using declaration %q+D"
msgstr "重複的 using 宣告 %q+D"
-#: cp/class.c:1076
+#: cp/class.c:1080
#, gcc-internal-format
msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
msgstr "using 宣告 %q+D 與先前的一個 using 宣告衝突"
-#: cp/class.c:1081
+#: cp/class.c:1085
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be overloaded"
msgstr "%q+#D 無法被多載"
-#: cp/class.c:1082
+#: cp/class.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "with %q+#D"
msgstr "與 %q+#D"
-#: cp/class.c:1149
+#: cp/class.c:1153
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
msgstr "方法 %q+D 的權限設定衝突,已忽略"
-#: cp/class.c:1152
+#: cp/class.c:1156
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr "欄位 %qE 的權限設定衝突,已忽略"
-#: cp/class.c:1213 cp/class.c:1221
+#: cp/class.c:1217 cp/class.c:1225
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D invalid in %q#T"
msgstr "%q+D 無效,在 %q#T 中"
-#: cp/class.c:1214
+#: cp/class.c:1218
#, gcc-internal-format
msgid " because of local method %q+#D with same name"
msgstr " 因為局部方法 %q+#D 與之同名"
-#: cp/class.c:1222
+#: cp/class.c:1226
#, gcc-internal-format
msgid " because of local member %q+#D with same name"
msgstr " 因為局部成員 %q+#D 與之同名"
-#: cp/class.c:1265
+#: cp/class.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgstr "基礎類別 %q#T 有一個非虛解構函式"
-#: cp/class.c:1582
+#: cp/class.c:1586
#, gcc-internal-format
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr "類別 %qT 中所有成員函式都是私有的"
-#: cp/class.c:1594
+#: cp/class.c:1598
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr "%q#T 僅定義了一個私有解構函式且沒有夥伴"
-#: cp/class.c:1639
+#: cp/class.c:1643
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr "%q#T 僅定義了一個私有建構式且沒有夥伴"
-#: cp/class.c:2032
+#: cp/class.c:2036
#, gcc-internal-format
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr "%qD 的最終多載在 %qT 中不唯一"
#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2452
+#: cp/class.c:2456
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was hidden"
msgstr "%q+D 被隱藏"
-#: cp/class.c:2453
+#: cp/class.c:2457
#, gcc-internal-format
msgid " by %q+D"
msgstr " 為 %q+D"
-#: cp/class.c:2496 cp/decl2.c:1178
+#: cp/class.c:2500 cp/decl2.c:1264
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D 無效;匿名聯合只能有非靜態的資料成員"
-#: cp/class.c:2499
+#: cp/class.c:2503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D 無效;匿名聯合只能有非靜態的資料成員"
-#: cp/class.c:2507 cp/decl2.c:1184
+#: cp/class.c:2511 cp/decl2.c:1270
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "匿名聯合中出現私有成員 %q+#D"
-#: cp/class.c:2509
+#: cp/class.c:2513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "匿名聯合中出現私有成員 %q+#D"
-#: cp/class.c:2514 cp/decl2.c:1186
+#: cp/class.c:2518 cp/decl2.c:1272
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr "匿名聯合中出現保護成員 %q+#D"
-#: cp/class.c:2516
+#: cp/class.c:2520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "匿名聯合中出現保護成員 %q+#D"
-#: cp/class.c:2695
+#: cp/class.c:2699
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
msgstr "位元段 %q+#D 有非整數的類型"
-#: cp/class.c:2708
+#: cp/class.c:2712
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
msgstr "位元段 %q+D 的寬度不是一個整數常數"
-#: cp/class.c:2713
+#: cp/class.c:2717
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %q+D"
msgstr "位元段 %q+D 寬度為負"
-#: cp/class.c:2718
+#: cp/class.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %q+D"
msgstr "位元段 %q+D 寬度為 0"
-#: cp/class.c:2724
+#: cp/class.c:2728
#, gcc-internal-format
msgid "width of %q+D exceeds its type"
msgstr "%q+D 的寬度超過了它的類型"
-#: cp/class.c:2733
+#: cp/class.c:2738
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
msgstr "%q+D 太小而不能存放 %q#T 的所有可能值"
-#: cp/class.c:2790
+#: cp/class.c:2795
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
msgstr "有建構式的成員 %q+#D 不能用在聯合中"
-#: cp/class.c:2793
+#: cp/class.c:2798
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
msgstr "有解構函式的成員 %q+#D 不能用在聯合中"
-#: cp/class.c:2795
+#: cp/class.c:2800
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr "有複製賦值運算子的成員 %q+#D 不能用在聯合中"
-#: cp/class.c:2819
+#: cp/class.c:2824
#, gcc-internal-format
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr "初始化了聯合 %qT 中的多個欄位"
-#: cp/class.c:2908
+#: cp/class.c:2913
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
msgstr "%q+D 不能是靜態的,因為它是聯合的成員"
-#: cp/class.c:2913
+#: cp/class.c:2918
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
msgstr "%q+D 不能有參照類型 %qT,因為它是聯合的成員"
-#: cp/class.c:2924
+#: cp/class.c:2929
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared function type"
msgstr "欄位 %q+D 無效地宣告為函式類型"
-#: cp/class.c:2930
+#: cp/class.c:2935
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared method type"
msgstr "欄位 %q+D 無效地宣告為方法類型"
-#: cp/class.c:2968
+#: cp/class.c:2973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
msgstr "為非緊實的非簡單舊資料欄位 %q+#D 忽略 packed 屬性"
-#: cp/class.c:3047
+#: cp/class.c:3052
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+#D with same name as class"
msgstr "欄位 %q+#D 與類別同名"
-#: cp/class.c:3078
+#: cp/class.c:3083
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr "%q#T 有指標資料成員"
-#: cp/class.c:3083
+#: cp/class.c:3088
#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
msgstr " 但沒有多載 %<%T(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3085
+#: cp/class.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " 或 %<operator=(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3089
+#: cp/class.c:3094
#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " 也沒有多載 %<operator=(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3550
+#: cp/class.c:3555
#, gcc-internal-format
msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
msgstr "空基礎類別 %qT 的偏移量可能與 ABI 不相容,並且可能在 GCC 的未來版本中變更"
-#: cp/class.c:3675
+#: cp/class.c:3680
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
msgstr "在 GCC 的未來版本中類別 %qT 將被看作幾乎為空"
-#: cp/class.c:3757
+#: cp/class.c:3762
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr "為非虛方法 %q+D 指定了初始值設定項"
-#: cp/class.c:4228
+#: cp/class.c:4329
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
msgstr "類別中有非靜態參照 %q+#D,卻沒有提供建構式"
-#: cp/class.c:4233
+#: cp/class.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
msgstr "類別中有非靜態常數成員 %q+#D 卻沒有建構式"
-#: cp/class.c:4488
+#: cp/class.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "虛基礎類別 %qT 的偏移量與 ABI 不相容,並且可能在 GCC 的未來版本中變更"
-#: cp/class.c:4589
+#: cp/class.c:4690
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "由於存在歧義,直接基礎類別 %qT 在 %qT 中無法存取"
-#: cp/class.c:4601
+#: cp/class.c:4702
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "由於存在歧義,虛基礎類別 %qT 在 %qT 中無法存取"
-#: cp/class.c:4780
+#: cp/class.c:4881
#, gcc-internal-format
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "賦於 %qT 的大小可能與 ABI 不相容,並且可能在 GCC 的未來版本中變更"
-#: cp/class.c:4820
+#: cp/class.c:4921
#, gcc-internal-format
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "%qD 的偏移量可能與 ABI 不相容,並且可能在 GCC 的未來版本中變更"
-#: cp/class.c:4848
+#: cp/class.c:4949
#, gcc-internal-format
msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "%q+D 的偏移量與 ABI 不相容,並且在 GCC 的未來版本中可能會有變化"
-#: cp/class.c:4857
+#: cp/class.c:4958
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr "%q+D 包含一個空類別,基礎類別的位置在 GCC 的未來版本可能會有變化"
-#: cp/class.c:4944
+#: cp/class.c:5045
#, gcc-internal-format
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr "空類別 %qT 的衍生類別的版面設置在 GCC 的未來版本中可能會起變化"
-#: cp/class.c:5090 cp/parser.c:14688
+#: cp/class.c:5191
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "%q#T 重定義"
-#: cp/class.c:5246
+#: cp/class.c:5347
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "%q#T 有虛函式卻沒有虛解構函式"
-#: cp/class.c:5348
+#: cp/class.c:5449
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "試圖完成結構,但為先前的解析錯誤所插斷"
-#: cp/class.c:5808
+#: cp/class.c:5908
#, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "語言字串 %<\"%E\"%> 不可識別"
-#: cp/class.c:5897
+#: cp/class.c:5997
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "無法解析多載函式 %qD,基於向類型 %qT 的轉換"
-#: cp/class.c:6026
+#: cp/class.c:6126
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "沒有可將函式 %qD 轉換到類型 %q#T 的匹配項"
-#: cp/class.c:6049
+#: cp/class.c:6149
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "將多載函式 %qD 轉換為類型 %q#T 有歧義"
-#: cp/class.c:6075
+#: cp/class.c:6175
#, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "假定是成員指標 %qD"
-#: cp/class.c:6078
+#: cp/class.c:6178
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(成員指標只能用 %<&%E%> 構成)"
-#: cp/class.c:6134 cp/class.c:6168
+#: cp/class.c:6238 cp/class.c:6272
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "類型資訊不充分"
-#: cp/class.c:6151
+#: cp/class.c:6255
#, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr "引數類型為 %qT,與 %qT 不匹配"
@@ -27319,26 +28104,31 @@ msgstr "引數類型為 %qT,與 %qT 不匹配"
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6438 cp/decl.c:1200 cp/name-lookup.c:525
+#: cp/class.c:6542 cp/decl.c:1194 cp/name-lookup.c:526
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "%q#D 的宣告"
-#: cp/class.c:6439
+#: cp/class.c:6543
#, gcc-internal-format
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr "變更了 %qD 的原意 %q+#D"
-#: cp/cp-gimplify.c:99
+#: cp/cp-gimplify.c:94
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within loop or switch"
msgstr "continue 敘述不在循環或開關敘述內"
-#: cp/cp-gimplify.c:371
+#: cp/cp-gimplify.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "敘述不起作用"
+#: cp/cp-gimplify.c:1150
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
+msgstr ""
+
#: cp/cvt.c:90
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
@@ -27359,200 +28149,202 @@ msgstr "無法將 %qE 從類型 %qT 轉換到類型 %qT"
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "從 %qT 到 %qT 的轉換丟失了限定資訊"
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5265
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5386
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "從 %qT 轉換到 %qT 並未提領指標"
-#: cp/cvt.c:497
+#: cp/cvt.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "不能將類型 %qT 轉換為類型 %qT"
-#: cp/cvt.c:649
+#: cp/cvt.c:652
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "從 %q#T 到 %q#T 的轉換"
-#: cp/cvt.c:661 cp/cvt.c:681
+#: cp/cvt.c:667
+#, gcc-internal-format
+msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:678 cp/cvt.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr "不應使用 %q#T 而應使用 %qT"
-#: cp/cvt.c:696
+#: cp/cvt.c:713
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr "需要浮點數值時使用了 %q#T"
-#: cp/cvt.c:743
+#: cp/cvt.c:763
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "請求從 %qT 轉換到非標量類型 %qT"
-#: cp/cvt.c:777
+#: cp/cvt.c:798
#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "偽解構函式未被呼叫"
-#: cp/cvt.c:837
+#: cp/cvt.c:860
#, gcc-internal-format
msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "具有不完全類型 %qT 的物件不會在 %s 中被存取"
-#: cp/cvt.c:842
+#: cp/cvt.c:868
#, gcc-internal-format
msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "類型為 %qT 的物件不會在 %s 中被存取"
-#: cp/cvt.c:858
+#: cp/cvt.c:885
#, gcc-internal-format
msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "物件 %qE 具有不完全的類型 %qT,不會在 %s 中被存取"
-#. [over.over] enumerates the places where we can take the address
-#. of an overloaded function, and this is not one of them.
-#: cp/cvt.c:895
+#: cp/cvt.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s 無法解析多載化函式位址"
-#. Only warn when there is no &.
-#: cp/cvt.c:902
+#: cp/cvt.c:933
#, gcc-internal-format
msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s 是對函式 %qE 的一個參照而不是呼叫"
-#: cp/cvt.c:919
+#: cp/cvt.c:951
#, gcc-internal-format
msgid "%s has no effect"
msgstr "%s 不起作用"
-#: cp/cvt.c:951
+#: cp/cvt.c:985
#, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "計算出的值未被使用"
-#: cp/cvt.c:1061
+#: cp/cvt.c:1095
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "將 NULL 轉換為非指標類型"
-#: cp/cvt.c:1167
+#: cp/cvt.c:1201
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr "%qT 的預設類型轉換有歧義"
-#: cp/cvt.c:1169
+#: cp/cvt.c:1203
#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr " 備選轉換包括 %qD 和 %qD"
-#: cp/decl.c:1063
+#: cp/decl.c:1057
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%qD 先被宣告為 %<extern%> 後又被宣告為 %<static%>"
-#: cp/decl.c:1064 cp/decl.c:1619 objc/objc-act.c:2931 objc/objc-act.c:7503
+#: cp/decl.c:1058 cp/decl.c:1605 objc/objc-act.c:2935 objc/objc-act.c:7522
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "%q+D 的前一個宣告"
-#: cp/decl.c:1097
+#: cp/decl.c:1091
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr "%qF 的宣告拋出不同的異常"
-#: cp/decl.c:1098
+#: cp/decl.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "從先前的宣告 %q+F"
-#: cp/decl.c:1154
+#: cp/decl.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "函式 %q+D 重宣告為內聯的"
-#: cp/decl.c:1156
+#: cp/decl.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "先前 %q+D 的宣告帶有 noinline 屬性"
-#: cp/decl.c:1163
+#: cp/decl.c:1157
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "函式 %q+D 重宣告為帶有不可內聯屬性"
-#: cp/decl.c:1165
+#: cp/decl.c:1159
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "%q+D 先前被宣告為內聯的"
-#: cp/decl.c:1187 cp/decl.c:1260
+#: cp/decl.c:1181 cp/decl.c:1254
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing %s function %q#D"
msgstr "隱藏了 %s 函式 %q#D"
-#: cp/decl.c:1196
+#: cp/decl.c:1190
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "函式庫函式 %q#D 重宣告為非函式 %q#D"
-#: cp/decl.c:1201
+#: cp/decl.c:1195
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "與內建宣告 %q#D 衝突"
-#: cp/decl.c:1255 cp/decl.c:1381 cp/decl.c:1397
+#: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1375 cp/decl.c:1391
#, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "對 %q#D 的新宣告"
-#: cp/decl.c:1256
+#: cp/decl.c:1250
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "使內建宣告 %q#D 出現歧義"
-#: cp/decl.c:1345
+#: cp/decl.c:1339
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q#D 被重新宣告為不同意義的符號"
-#: cp/decl.c:1348
+#: cp/decl.c:1342
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "%q+#D 的前一個宣告"
-#: cp/decl.c:1367
+#: cp/decl.c:1361
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "範本宣告 %q#D"
-#: cp/decl.c:1368 cp/name-lookup.c:526
+#: cp/decl.c:1362 cp/name-lookup.c:527 cp/name-lookup.c:807
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "與先前的宣告 %q+#D 衝突"
-#: cp/decl.c:1382 cp/decl.c:1398
+#: cp/decl.c:1376 cp/decl.c:1392
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "使舊的宣告 %q+#D 出現歧義"
-#: cp/decl.c:1390
+#: cp/decl.c:1384
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "C 函式 %q#D 的宣告"
-#: cp/decl.c:1392
+#: cp/decl.c:1386
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "與此處早先的宣告 %q+#D 衝突"
-#: cp/decl.c:1406
+#: cp/decl.c:1400
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "相互衝突的宣告 %q#D"
-#: cp/decl.c:1407
+#: cp/decl.c:1401
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "%q+D 早先被宣告為 %q#D"
@@ -27564,67 +28356,67 @@ msgstr "%q+D 早先被宣告為 %q#D"
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1459
+#: cp/decl.c:1453
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "命名空間 %qD 的宣告存在衝突,與"
-#: cp/decl.c:1460
+#: cp/decl.c:1454
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "命名空間 %q+D 早先的宣告在這裡"
-#: cp/decl.c:1471
+#: cp/decl.c:1465
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "%q+#D 已在此定義過"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1481
+#: cp/decl.c:1475
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "%q+#D 的原型"
-#: cp/decl.c:1482
+#: cp/decl.c:1476
#, gcc-internal-format
msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
msgstr "%J在這裡的非原型定義之後"
-#: cp/decl.c:1522
+#: cp/decl.c:1516
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "%q+#D 的早先宣告有 %qL 連結"
-#: cp/decl.c:1524
+#: cp/decl.c:1518
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "與帶有 %qL 連結的新宣告衝突"
-#: cp/decl.c:1547 cp/decl.c:1553
+#: cp/decl.c:1541 cp/decl.c:1547
#, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "為參數 %d (屬於 %q#D)指定了預設引數"
-#: cp/decl.c:1549 cp/decl.c:1555
+#: cp/decl.c:1543 cp/decl.c:1549
#, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "但先前在 %q+#D 中已有指定"
-#: cp/decl.c:1564
-#, gcc-internal-format
-msgid "%q#D was used before it was declared inline"
-msgstr "%q#D 在被宣告為內聯之前被用到"
-
-#: cp/decl.c:1565
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
-msgstr "%J先前的非內聯宣告在這裡"
-
-#: cp/decl.c:1618
+#: cp/decl.c:1604
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "同一作用欄位中 %qD 冗餘的重宣告"
+#: cp/decl.c:1610
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "deleted definition of %qD"
+msgstr "%q+D 重定義"
+
+#: cp/decl.c:1611
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "after previous declaration %q+D"
+msgstr "先前的宣告 %q+D"
+
#. From [temp.expl.spec]:
#.
#. If a template, a member template or the member of a class
@@ -27638,12 +28430,12 @@ msgstr "同一作用欄位中 %qD 冗餘的重宣告"
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "在初次使用後明確特例化 %qD"
-#: cp/decl.c:2035
+#: cp/decl.c:2029
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "%q+D:可見性屬性被忽略,因為它"
-#: cp/decl.c:2037
+#: cp/decl.c:2031
#, gcc-internal-format
msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
msgstr "%J與此處先前的宣告衝突"
@@ -27729,7 +28521,7 @@ msgstr "重複的標籤 %qD"
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qD 不是一個範本"
-#: cp/decl.c:2975 cp/parser.c:4037
+#: cp/decl.c:2975
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "%qD 使用時未帶範本參數"
@@ -27764,188 +28556,193 @@ msgstr "範本參數與範本不符"
msgid "%q+D declared here"
msgstr "%q+D 已在此宣告過"
-#: cp/decl.c:3727
+#: cp/decl.c:3755
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous struct cannot have function members"
msgstr "%J一個匿名聯合不能有函式成員"
-#: cp/decl.c:3729
+#: cp/decl.c:3757
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
msgstr "%J一個匿名聯合不能有函式成員"
-#: cp/decl.c:3747
+#: cp/decl.c:3775
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "有建構式的成員 %q+#D 不允許在匿名聚合中出現"
-#: cp/decl.c:3750
+#: cp/decl.c:3778
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "有構構函式的成員 %q+#D 不允許在匿名聚合中出現"
-#: cp/decl.c:3753
+#: cp/decl.c:3781
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "有複製賦值運算子的成員 %q+#D 不能用在聯合中"
-#: cp/decl.c:3778
+#: cp/decl.c:3806
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "一個宣告指定了多個類型"
-#: cp/decl.c:3782
+#: cp/decl.c:3810
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "對 C++ 內建類型 %qT 的重宣告"
-#: cp/decl.c:3819
+#: cp/decl.c:3847
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "typedef 宣告中缺少類型名"
-#: cp/decl.c:3827
+#: cp/decl.c:3854
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ 不允許匿名結構"
-#: cp/decl.c:3834
+#: cp/decl.c:3861
#, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "只能為函式指定 %qs"
-#: cp/decl.c:3840
+#: cp/decl.c:3867
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "%<friend%> 只能在類別中指定"
-#: cp/decl.c:3842
+#: cp/decl.c:3869
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "只能為建構式指定 %<explicit%>"
-#: cp/decl.c:3844
+#: cp/decl.c:3871
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "只能為物件和函式指定存儲類別"
-#: cp/decl.c:3850
+#: cp/decl.c:3877
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr "只能為物件和函式指定類型限定"
-#: cp/decl.c:3853
+#: cp/decl.c:3880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "參數宣告中出現的 typedef 宣告無效"
-#: cp/decl.c:3882
+#: cp/decl.c:3909
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "屬性於 %q+#T 的宣告中被忽略"
-#: cp/decl.c:3883
+#: cp/decl.c:3910
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr "%q+#T 的屬性必須跟在 %qs 關鍵字後面"
-#: cp/decl.c:3925
+#: cp/decl.c:3952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "只能為類別定義套用 %qE 屬性"
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:3929
+#: cp/decl.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4007
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q#D is initialized like a variable"
-msgstr "函式 %q#D 像變數一樣被初始化"
+#: cp/decl.c:4032
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
+msgstr "typedef %qD 被初始化(改用 __typeof__)"
-#: cp/decl.c:4018
+#: cp/decl.c:4050
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "%q#D 宣告有 %<extern%> 並被初始化"
-#: cp/decl.c:4034
+#: cp/decl.c:4075
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "函式 %q+D 的定義被標記為 dllimport"
-#: cp/decl.c:4053
+#: cp/decl.c:4094
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "%q#D 不是 %q#T 的靜態成員"
-#: cp/decl.c:4059
+#: cp/decl.c:4100
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ 不允許將 %<%T::%D%> 定義為 %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:4068
+#: cp/decl.c:4109
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr "範本頭不允許出現在明確特例化類別的成員定義中"
-#: cp/decl.c:4076
+#: cp/decl.c:4117
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "ISO C++ 不允許成員 %qD 的初始化"
-#: cp/decl.c:4115
+#: cp/decl.c:4156
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "出現在類別外的 %q#D 的宣告不是定義"
-#: cp/decl.c:4208
+#: cp/decl.c:4251
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "變數 %q#D 有初始值設定,但是類型不完全"
-#: cp/decl.c:4214 cp/decl.c:4926
+#: cp/decl.c:4257 cp/decl.c:4999
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "陣列 %q#D 的元素類型不完全"
-#: cp/decl.c:4220
+#: cp/decl.c:4264 cp/decl.c:5495
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D has no initializer"
+msgstr "%q#D 宣告有 %<extern%> 並被初始化"
+
+#: cp/decl.c:4266
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "聚合 %q#D 類型不完全,無法被定義"
-#: cp/decl.c:4256
+#: cp/decl.c:4302
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "%qD 宣告為參照卻未被初始化"
-#: cp/decl.c:4262
+#: cp/decl.c:4308
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
msgstr "ISO C++ 不允許使用初始值設定清單來初始化參照 %qD"
-#: cp/decl.c:4288
+#: cp/decl.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "不能初始化 %qT,從 %qT"
-#: cp/decl.c:4316
+#: cp/decl.c:4395
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "名稱 %qD 用在 GNU 風格的陣列指定元素初始值設定中"
-#: cp/decl.c:4365
+#: cp/decl.c:4444
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "初始值設定無法決定 %qD 的大小"
-#: cp/decl.c:4372
+#: cp/decl.c:4451
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "%qD 缺少陣列大小"
-#: cp/decl.c:4384
+#: cp/decl.c:4463
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "大小為 0 的陣列 %qD"
@@ -27953,250 +28750,263 @@ msgstr "大小為 0 的陣列 %qD"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4427
+#: cp/decl.c:4506
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr "%qD 的存儲大小不明"
-#: cp/decl.c:4449
+#: cp/decl.c:4529
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr "%qD 的存儲大小不是常數"
-#: cp/decl.c:4498
+#: cp/decl.c:4580
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr "對不起:內聯函式中靜態資料 %q+#D 的語義是錯的(您會得到此變數的多份複製)"
-#: cp/decl.c:4501
+#: cp/decl.c:4583
#, gcc-internal-format
msgid "%J you can work around this by removing the initializer"
msgstr "%J 變通的作法是刪除初始值設定"
-#: cp/decl.c:4528
+#: cp/decl.c:4610
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "未初始化的常數 %qD"
-#: cp/decl.c:4640
+#: cp/decl.c:4722
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "無效類型 %qT 做為類型為 %qT 的向量的初始化設定"
-#: cp/decl.c:4682
+#: cp/decl.c:4764
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "%qT 的初始化設定必須在大括號內"
-#: cp/decl.c:4700
+#: cp/decl.c:4782
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%qT 沒具名為 %qD 的非靜態資料成員"
-#: cp/decl.c:4751
+#: cp/decl.c:4838
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "類型 %qT 的標量初始化帶大括號"
-#: cp/decl.c:4834
+#: cp/decl.c:4924
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "%qT 的初始值設定周圍缺少大括號"
-#: cp/decl.c:4891
+#: cp/decl.c:4981
#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "%qT 的初始值設定項太多"
-#: cp/decl.c:4934
+#: cp/decl.c:5001
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
+msgstr "陣列 %q#D 的元素類型不完全"
+
+#: cp/decl.c:5010
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "可變大小的物件 %qD 不能被初始化"
-#: cp/decl.c:4940
+#: cp/decl.c:5012
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variable-sized compound literal"
+msgstr "ISO C90 不允許複合字面值"
+
+#: cp/decl.c:5066
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "%qD 類型不完全"
-#: cp/decl.c:4955
+#: cp/decl.c:5086
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "聯合初始值設定項中有多餘元素"
-#. A non-aggregate that is not a scalar cannot be initialized
-#. via an initializer-list in C++98.
-#: cp/decl.c:4965
+#: cp/decl.c:5117
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
-msgstr "類型 %qT 的標量初始化帶大括號"
-
-#: cp/decl.c:5015
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
+msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "%qD 必須由建構式而不是 %<{...}%> 初始化"
-#: cp/decl.c:5051
+#: cp/decl.c:5149
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "陣列 %qD 被有括號的字面字串 %qE 所初始化"
-#: cp/decl.c:5066
+#: cp/decl.c:5163
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr "結構 %qD 有未初始化的常數成員"
-#: cp/decl.c:5068
+#: cp/decl.c:5165
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr "結構 %qD 有未初始化的參照成員"
-#: cp/decl.c:5364
+#: cp/decl.c:5462
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "賦值(不是初始化)出現在宣告中"
-#: cp/decl.c:5460
+#: cp/decl.c:5575
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "隱藏了早先的類型宣告 %q#D"
-#: cp/decl.c:5490
+#: cp/decl.c:5605
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
msgstr "%qD 不能是執行緒區域性的,因為它有非簡單舊資料的類型 %qT"
-#: cp/decl.c:5522
+#: cp/decl.c:5637
#, gcc-internal-format
msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5539
+#: cp/decl.c:5654
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr "%qD 是執行緒區域性的,所以不能被動態地初始化"
-#: cp/decl.c:5557
+#: cp/decl.c:5672
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "%qD 不能由一個宣告時非常數的運算式初始化"
-#: cp/decl.c:5597
+#: cp/decl.c:5712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgstr "為 dllimport 類別定義了靜態資料成員 %q+D"
-#: cp/decl.c:6232
+#: cp/decl.c:5778 cp/decl2.c:835
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD cannot be defaulted"
+msgstr "無法宣告 %q+#D"
+
+#: cp/decl.c:5789
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q#D is initialized like a variable"
+msgstr "函式 %q#D 像變數一樣被初始化"
+
+#: cp/decl.c:6377
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "其它類別 %qT 的解構函式不能做為成員"
-#: cp/decl.c:6234
+#: cp/decl.c:6379
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "其它類別 %qT 的建構式不能做為成員"
-#: cp/decl.c:6255
+#: cp/decl.c:6400
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr "%qD 宣告為 %<virtual%> %s"
-#: cp/decl.c:6257
+#: cp/decl.c:6402
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr "%qD 宣告為 %<inline%> %s"
-#: cp/decl.c:6259
+#: cp/decl.c:6404
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr "為 %qD 指定的 %<const%> 和 %<volatile%> 在 %s 宣告中無效"
-#: cp/decl.c:6263
+#: cp/decl.c:6408
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "%q+D 宣告為夥伴"
-#: cp/decl.c:6269
+#: cp/decl.c:6414
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%q+D 宣告時有異常指定"
-#: cp/decl.c:6303
+#: cp/decl.c:6448
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "%qD 的定義不在包含 %qT 的命名空間中"
-#: cp/decl.c:6414
+#: cp/decl.c:6566
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "在夥伴宣告中定義明確特例化 %qD"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6424
+#: cp/decl.c:6576
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "在基本範本的宣告中對範本識別碼 %qD 的使用無效"
-#: cp/decl.c:6454
+#: cp/decl.c:6606
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "夥伴範本特例化 %qD 中不允許出現預設參數"
-#: cp/decl.c:6462
+#: cp/decl.c:6614
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "%<inline%> 不允許用於夥伴範本特例化 %qD 的宣告"
-#: cp/decl.c:6505
+#: cp/decl.c:6657
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "不能將 %<::main%> 宣告為一個範本"
-#: cp/decl.c:6507
+#: cp/decl.c:6659
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "不能將 %<::main%> 宣告為 inline"
-#: cp/decl.c:6509
+#: cp/decl.c:6661
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "不能將 %<::main%> 宣告為 static"
-#: cp/decl.c:6537
+#: cp/decl.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr "非局部函式 %q#D 使用匿名類型"
-#: cp/decl.c:6540 cp/decl.c:6820
+#: cp/decl.c:6692 cp/decl.c:6968
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr "%q+#D 未指明非限定類型,所以它不做為外部連結"
-#: cp/decl.c:6546
+#: cp/decl.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr "非局部函式 %q#D 使用了局部類型 %qT"
-#: cp/decl.c:6570
+#: cp/decl.c:6717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%s成員函式 %qD 不能擁有 cv 限定符"
-#: cp/decl.c:6571
+#: cp/decl.c:6718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%s成員函式 %qD 不能擁有 cv 限定符"
-#: cp/decl.c:6619
+#: cp/decl.c:6766
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "%<::main%> 必須回傳 %<int%>"
-#: cp/decl.c:6658
+#: cp/decl.c:6806
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "隱含宣告的 %qD 的定義"
-#: cp/decl.c:6675 cp/decl2.c:677
+#: cp/decl.c:6823 cp/decl2.c:680
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "成員函式 %q#D 未在類別 %qT 中宣告"
@@ -28205,551 +29015,581 @@ msgstr "成員函式 %q#D 未在類別 %qT 中宣告"
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6817
+#: cp/decl.c:6965
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr "非局部變數 %q#D 使用了匿名類型"
-#: cp/decl.c:6826
+#: cp/decl.c:6974
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr "非局部變數 %q#D 使用了局部類型 %qT"
-#: cp/decl.c:6948
+#: cp/decl.c:7097
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "類別中對具有非整數類型 %qT 的靜態資料成員的初始化無效"
-#: cp/decl.c:6958
+#: cp/decl.c:7107
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ 不允許在類別內初始化非常數靜態成員 %qD"
-#: cp/decl.c:6962
+#: cp/decl.c:7111
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ 不允許初始化成員常數 %qD,因為它有非整數的類型 %qT"
-#: cp/decl.c:6987
+#: cp/decl.c:7136
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "陣列 %qD 的大小具有非整數類型 %qT"
-#: cp/decl.c:6989
+#: cp/decl.c:7138
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "陣列 %qT 的大小的類型不是整數"
-#: cp/decl.c:7037
+#: cp/decl.c:7181
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "陣列 %qD 的大小為負"
-#: cp/decl.c:7039
+#: cp/decl.c:7183
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "陣列大小為負數"
-#: cp/decl.c:7047
+#: cp/decl.c:7191
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C 不允許大小為 0 的陣列 %qD"
-#: cp/decl.c:7049
+#: cp/decl.c:7193
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ 不允許大小為 0 的陣列"
-#: cp/decl.c:7056
+#: cp/decl.c:7200
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "陣列 %qD 的大小不是一個整數常運算式"
-#: cp/decl.c:7059
+#: cp/decl.c:7203
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "陣列大小不是一個整數常運算式"
-#: cp/decl.c:7065
+#: cp/decl.c:7209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++ 不允許彈性陣列 %qD"
-#: cp/decl.c:7067
+#: cp/decl.c:7211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ 不允許彈性陣列"
-#: cp/decl.c:7073
+#: cp/decl.c:7217
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7107
+#: cp/decl.c:7253
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "陣列維數溢出"
-#: cp/decl.c:7188
+#: cp/decl.c:7334
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as %s"
msgstr "%qD 宣告為 %s"
-#: cp/decl.c:7190
+#: cp/decl.c:7336
#, gcc-internal-format
msgid "creating %s"
msgstr "建立 %s"
-#: cp/decl.c:7202
+#: cp/decl.c:7348
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "多維陣列 %qD 的宣告必須至少指定除第一維以外所有維的大小"
-#: cp/decl.c:7206
+#: cp/decl.c:7352
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "宣告多維陣列必須至少指定除第一維以外所有維的大小"
-#: cp/decl.c:7241
+#: cp/decl.c:7387
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "為建構式指定回傳值無效"
-#: cp/decl.c:7251
+#: cp/decl.c:7397
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "指定解構函式的回傳類型無效"
-#: cp/decl.c:7264
+#: cp/decl.c:7410
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "為 %<operator %T%> 指定了回傳值"
-#: cp/decl.c:7286
+#: cp/decl.c:7432
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "無名變數或欄位宣告為 void"
-#: cp/decl.c:7290
+#: cp/decl.c:7436
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "變數或欄位 %qE 宣告為 void"
-#: cp/decl.c:7293
+#: cp/decl.c:7439
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "變數或欄位宣告為 void"
-#: cp/decl.c:7460
+#: cp/decl.c:7609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "錯誤地使用了 %<::%>"
-#: cp/decl.c:7463
+#: cp/decl.c:7612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "對未定義類型 %<%s %E%> 的使用無效"
-#: cp/decl.c:7466
+#: cp/decl.c:7615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "對未定義類型 %<%s %E%> 的使用無效"
-#: cp/decl.c:7478
+#: cp/decl.c:7627
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "類型 %qT 不是由類型 %qT 衍生的"
-#: cp/decl.c:7494 cp/decl.c:7584 cp/decl.c:8732
+#: cp/decl.c:7643 cp/decl.c:7733 cp/decl.c:8927
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "%qD 沒有宣告為一個函式"
-#: cp/decl.c:7500
+#: cp/decl.c:7649
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "%qD 未宣告為成員"
-#: cp/decl.c:7529
+#: cp/decl.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "缺少宣告識別碼:使用了保留字 %qD"
-#: cp/decl.c:7576
+#: cp/decl.c:7725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "函式宣告定義為 %<register%>"
-#: cp/decl.c:7618
+#: cp/decl.c:7767
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "%qs 的宣告指定了兩個以上的資料類型"
-#: cp/decl.c:7624
+#: cp/decl.c:7773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "相互衝突的宣告 %q#D"
-#: cp/decl.c:7695 cp/decl.c:7698
+#: cp/decl.c:7844 cp/decl.c:7847 cp/decl.c:7850
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ 不允許宣告無類型的 %qs"
-#: cp/decl.c:7723
+#: cp/decl.c:7875 cp/decl.c:7893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "為 %qs 使用 short、signed 或 unsigned 無效"
-#: cp/decl.c:7725
+#: cp/decl.c:7877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "為 %qs 同時給定了 signed 和 unsigned"
-#: cp/decl.c:7727
+#: cp/decl.c:7879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "對 %qs 而言無效的複數"
-#: cp/decl.c:7729
+#: cp/decl.c:7881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "對 %qs 而言無效的複數"
-#: cp/decl.c:7731
+#: cp/decl.c:7883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "對 %qs 而言無效的複數"
-#: cp/decl.c:7733
+#: cp/decl.c:7885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "為 %qs 使用 long、short、signed 或 unsigned 無效"
-#: cp/decl.c:7735
+#: cp/decl.c:7887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "為 char %qs 給定了 long 或 short"
-#: cp/decl.c:7737
+#: cp/decl.c:7889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "為 %qs 同時給定了 long 和 short"
-#: cp/decl.c:7743
+#: cp/decl.c:7895
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
+msgstr "為 %qs 使用 short、signed 或 unsigned 無效"
+
+#: cp/decl.c:7903
#, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "為 %qs 使用 long、short、signed 或 unsigned 無效"
-#: cp/decl.c:7807
+#: cp/decl.c:7967
#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "對 %qs 而言無效的複數"
-#: cp/decl.c:7836
+#: cp/decl.c:7996
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "%<operator %T%> 的宣告中不能使用限定符"
-#: cp/decl.c:7848 cp/typeck.c:7039
+#: cp/decl.c:8009 cp/typeck.c:7189
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr "忽略 %qV 限定符,在函式類型 %qT 上"
-#: cp/decl.c:7871
+#: cp/decl.c:8032
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr "成員 %qD 不能既被宣告為虛函式,又被宣告為靜態函式"
-#: cp/decl.c:7879
+#: cp/decl.c:8040
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "%<%T::%D%> 不是一個有效的宣告"
-#: cp/decl.c:7888
+#: cp/decl.c:8049
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "參數宣告中出現的 typedef 宣告無效"
-#: cp/decl.c:7894
+#: cp/decl.c:8055
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "為參數宣告指定了無效的存儲類別"
-#: cp/decl.c:7901
-#, gcc-internal-format
-msgid "virtual outside class declaration"
+#: cp/decl.c:8059
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter declared %<auto%>"
+msgstr "參數 %q+D 宣告為 %<inline%>"
+
+#: cp/decl.c:8068
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "virtual 用在類別宣告以外"
-#: cp/decl.c:7919
+#: cp/decl.c:8086
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "%qs 的宣告指定了多個存儲類別"
-#: cp/decl.c:7942
+#: cp/decl.c:8109
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "為 %qs 指定了存儲類別"
-#: cp/decl.c:7976
+#: cp/decl.c:8130
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "在頂層將 %qs 宣告為 %<auto%>"
-#: cp/decl.c:7988
+#: cp/decl.c:8143
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "為夥伴函式宣告指定了無效的存儲類別"
-#: cp/decl.c:8115
+#: cp/decl.c:8257
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
+msgstr "在非成員函式中使用 %<this%> 無效"
+
+#: cp/decl.c:8262
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8268
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8276
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8309
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "解構函式不能是靜態成員函式"
-#: cp/decl.c:8120
+#: cp/decl.c:8314
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "解構函式不能被 cv 限定"
-#: cp/decl.c:8138
+#: cp/decl.c:8332
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "建構式不能被宣告為虛函式"
-#: cp/decl.c:8151
+#: cp/decl.c:8345
#, gcc-internal-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr "無法初始化夥伴函式 %qs"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8155
+#: cp/decl.c:8349
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "虛函式不能是夥伴"
-#: cp/decl.c:8159
+#: cp/decl.c:8353
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "夥伴宣告不在類別定義內"
-#: cp/decl.c:8161
+#: cp/decl.c:8355
#, gcc-internal-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "局部類別定義中不能定義夥伴函式 %qs"
-#: cp/decl.c:8174
+#: cp/decl.c:8368
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "解構函式不能有參數"
-#: cp/decl.c:8193
+#: cp/decl.c:8387
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "無法宣告參照 %q#T 的指標"
-#: cp/decl.c:8206 cp/decl.c:8213
+#: cp/decl.c:8400 cp/decl.c:8407
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "無法宣告對 %q#T 的參照"
-#: cp/decl.c:8215
+#: cp/decl.c:8409
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "無法宣告參照 %q#T 成員的指標"
-#: cp/decl.c:8266
+#: cp/decl.c:8460
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8310
+#: cp/decl.c:8504
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "範本識別碼 %qD 做為宣告"
-#: cp/decl.c:8361
+#: cp/decl.c:8555
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "成員函式隱含地成為所屬類別的夥伴"
-#: cp/decl.c:8365
+#: cp/decl.c:8560
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "有多餘的限定 %<%T::%> 於成員 %qs 上"
-#: cp/decl.c:8397
+#: cp/decl.c:8592
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "無法定義成員函式 %<%T::%s%> 於 %<%T%> 之內"
-#: cp/decl.c:8414
+#: cp/decl.c:8609
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "無法宣告成員 %<%T::%s%> 於 %qT 之內"
-#: cp/decl.c:8437
+#: cp/decl.c:8632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "資料成員 %qD 不能是成員範本"
-#: cp/decl.c:8458
+#: cp/decl.c:8653
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "資料成員不能具有可變類型 %qT"
-#: cp/decl.c:8460
+#: cp/decl.c:8655
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "參數不能具有可變類型 %qT"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:8468
+#: cp/decl.c:8663
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "只有建構式才能被宣告為 %<explicit%>"
-#: cp/decl.c:8476
+#: cp/decl.c:8671
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "非成員 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8481
+#: cp/decl.c:8676
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "非物件成員 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8487
+#: cp/decl.c:8682
#, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "函式 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8492
+#: cp/decl.c:8687
#, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "靜態 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8497
+#: cp/decl.c:8692
#, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "常數 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8534
+#: cp/decl.c:8729
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "%Jtypedef 名不能是巢狀名指定"
-#: cp/decl.c:8550
+#: cp/decl.c:8747
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ 不允許嵌類別的類型 %qD 與其所屬的類別同名"
-#: cp/decl.c:8636
+#: cp/decl.c:8831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr "限定的函式類型不能用來宣告 %s 函式"
-#: cp/decl.c:8638
+#: cp/decl.c:8833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "限定的函式類型不能用來宣告 %s 函式"
-#: cp/decl.c:8664
+#: cp/decl.c:8859
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "為夥伴類別宣告指定了類型限定"
-#: cp/decl.c:8669
+#: cp/decl.c:8864
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "夥伴函式宣告中出現了 %<inline%>"
-#: cp/decl.c:8677
+#: cp/decl.c:8872
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "範本參數不能是夥伴"
-#: cp/decl.c:8679
+#: cp/decl.c:8874
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "夥伴宣告需要 class,即 %<friend class %T::%D%>"
-#: cp/decl.c:8683
+#: cp/decl.c:8878
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "夥伴宣告需要 class,即 %<friend %#T%>"
-#: cp/decl.c:8696
+#: cp/decl.c:8891
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "試圖讓 %qT 成為全域欄位的夥伴"
-#: cp/decl.c:8707
+#: cp/decl.c:8902
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "非成員函式類型上的限定符無效"
-#: cp/decl.c:8722
+#: cp/decl.c:8917
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "抽象宣告 %qT 做為宣告"
-#: cp/decl.c:8751
+#: cp/decl.c:8946
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "不能在參數宣告中使用 %<::%>"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:8797
+#: cp/decl.c:8992
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "錯誤地使用了 %<::%>"
-#: cp/decl.c:8812
+#: cp/decl.c:9007
#, gcc-internal-format
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr "%qD 不能是一個方法 -- 不在類別中"
-#: cp/decl.c:8821
+#: cp/decl.c:9016
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "聯合成員函式 %qD 被宣告為虛函式"
-#: cp/decl.c:8830
+#: cp/decl.c:9025
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "%qD 不能宣告為虛函式,因為它總是靜態的"
-#: cp/decl.c:8846
+#: cp/decl.c:9041
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "在解構函式 %qD 中的夥伴宣告需要限定名"
-#: cp/decl.c:8856
+#: cp/decl.c:9051
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "%qD 宣告為 %qT 的一個成員"
-#: cp/decl.c:8863
+#: cp/decl.c:9058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "在解構函式 %qD 中的夥伴宣告需要限定名"
-#: cp/decl.c:8939
+#: cp/decl.c:9130
#, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "欄位 %qD 類型不完全"
-#: cp/decl.c:8941
+#: cp/decl.c:9132
#, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "名稱 %qT 類型不完全"
-#: cp/decl.c:8950
+#: cp/decl.c:9141
#, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr " 在範本 %qT 的實體化中"
-#: cp/decl.c:8959
+#: cp/decl.c:9150
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qE 既不是函式也不是成員函式;不能宣告為夥伴"
@@ -28766,112 +29606,107 @@ msgstr "%qE 既不是函式也不是成員函式;不能宣告為夥伴"
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:9011
+#: cp/decl.c:9202
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ISO C++ 不允許成員 %qD 的初始化"
-#: cp/decl.c:9013
+#: cp/decl.c:9204
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr "使 %qD 成為靜態的"
-#: cp/decl.c:9078
+#: cp/decl.c:9269
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "函式 %qs 的存儲類別 %<auto%> 無效"
-#: cp/decl.c:9080
+#: cp/decl.c:9271
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "函式 %qs 的存儲類別 %<register%> 無效"
-#: cp/decl.c:9082
+#: cp/decl.c:9273
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "函式 %qs 的存儲類別 %<__thread%> 無效"
-#: cp/decl.c:9093
+#: cp/decl.c:9285
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "在全域作用欄位外為函式 %qs 指定 %<static%> 無效"
-#: cp/decl.c:9096
+#: cp/decl.c:9289
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "在全域作用欄位外為函式 %qs 指定 %<inline%> 無效"
-#: cp/decl.c:9104
+#: cp/decl.c:9297
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "虛函式 %qs 不是類別成員"
-#: cp/decl.c:9135
+#: cp/decl.c:9329
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "不能將成員函式 %qD 宣告為有靜態連結"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9142
+#: cp/decl.c:9336
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "不能在另一個函式中宣告一個靜態函式"
-#: cp/decl.c:9172
+#: cp/decl.c:9366
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "與宣告不同,定義靜態資料成員時不能使用 %<static%>"
-#: cp/decl.c:9179
+#: cp/decl.c:9373
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "靜態成員 %qD 宣告為 %<register%>"
-#: cp/decl.c:9184
+#: cp/decl.c:9379
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "不能明確地將成員 %q#D 宣告為有外部連結"
-#: cp/decl.c:9313
+#: cp/decl.c:9523
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "%q#D 的預設引數類型為 %qT"
-#: cp/decl.c:9316
+#: cp/decl.c:9526
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "類型為 %qT 的參數的預設引數卻有類型 %qT"
-#: cp/decl.c:9332
+#: cp/decl.c:9542
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "預設引數 %qE 使用了局部變數 %qD"
-#: cp/decl.c:9399
+#: cp/decl.c:9625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has Java class type"
msgstr "參數 %q+D 的類型不完全"
-#: cp/decl.c:9412
+#: cp/decl.c:9645
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "參數 %qD 被無效地被宣告為具有方法類型"
-#: cp/decl.c:9436
+#: cp/decl.c:9669
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
msgstr "參數 %qD 包含了 %s,後者參照有不明邊界 %qT 的陣列"
-#: cp/decl.c:9450
+#: cp/decl.c:9684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "%J參數清單中缺少參數名"
-#: cp/decl.c:9455
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "multiple parameters named %qE"
-msgstr "多個名為 %q+D 的參數"
-
#. [class.copy]
#.
#. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
@@ -28887,138 +29722,138 @@ msgstr "多個名為 %q+D 的參數"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:9672
+#: cp/decl.c:9903
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "無效的建構式:您要的可能是 %<%T (const %T&)%>"
-#: cp/decl.c:9794
+#: cp/decl.c:10025
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "%qD 不能在命名空間宣告"
-#: cp/decl.c:9799
+#: cp/decl.c:10030
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%qD 不能被宣告為靜態的"
-#: cp/decl.c:9825
+#: cp/decl.c:10056
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "%qD 必須是一個非靜態的成員函式"
-#: cp/decl.c:9834
+#: cp/decl.c:10065
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "%qD 必須是一個非靜態成員函式或非成員函式"
-#: cp/decl.c:9855
+#: cp/decl.c:10087
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "%qD 的引數必須有類別或列舉類型"
-#: cp/decl.c:9896
+#: cp/decl.c:10128
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgstr "向 %s%s 的轉換永遠不會用到類型轉換運算子"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9904
+#: cp/decl.c:10136
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ 不允許多載 ?: 運算子"
-#: cp/decl.c:9909
+#: cp/decl.c:10141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "%qD 必須帶 1 或 2 個引數"
-#: cp/decl.c:9960
+#: cp/decl.c:10192
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "字尾 %qD 必須使用 %<int%> 做為它的參數"
-#: cp/decl.c:9963
+#: cp/decl.c:10195
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "字尾 %qD 必須使用 %<int%> 做為它的第二個參數"
-#: cp/decl.c:9971
+#: cp/decl.c:10203
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "%qD 必須帶 0 或 1 個引數"
-#: cp/decl.c:9973
+#: cp/decl.c:10205
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "%qD 必須帶 1 或 2 個引數"
-#: cp/decl.c:9995
+#: cp/decl.c:10227
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "字首 %qD 應當回傳 %qT"
-#: cp/decl.c:10001
+#: cp/decl.c:10233
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "字尾 %qD 應當回傳 %qT"
-#: cp/decl.c:10010
+#: cp/decl.c:10242
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr "%qD 必須有 %<void%> 類型"
-#: cp/decl.c:10012 cp/decl.c:10021
+#: cp/decl.c:10244 cp/decl.c:10253
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "%qD 帶且僅帶 1 個引數"
-#: cp/decl.c:10023
+#: cp/decl.c:10255
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "%qD 帶且僅帶 2 個引數"
-#: cp/decl.c:10032
+#: cp/decl.c:10264
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "使用者定義的 %qD 總是計算所有兩個參數"
-#: cp/decl.c:10046
+#: cp/decl.c:10278
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "%qD 應當回傳值而非參照"
-#: cp/decl.c:10058 cp/decl.c:10062
+#: cp/decl.c:10289 cp/decl.c:10294
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qD 不能有預設參數"
-#: cp/decl.c:10120
+#: cp/decl.c:10352
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "使用範本類型參數 %qT,在 %qs 後"
-#: cp/decl.c:10135
+#: cp/decl.c:10367
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "使用 typedef 名 %qD,在 %qs 後"
-#: cp/decl.c:10136
+#: cp/decl.c:10368
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "%q+D 先前在此處有過宣告"
-#: cp/decl.c:10144
+#: cp/decl.c:10376
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "%qT 做為 %qs 被參照"
-#: cp/decl.c:10145 cp/decl.c:10152
+#: cp/decl.c:10377 cp/decl.c:10384
#, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "%q+T 先前在此處有過宣告"
-#: cp/decl.c:10151
+#: cp/decl.c:10383
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "%qT 做為列舉被參照"
@@ -29030,267 +29865,276 @@ msgstr "%qT 做為列舉被參照"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10166
+#: cp/decl.c:10398
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "%<%s %T%> 需要範本參數"
-#: cp/decl.c:10214 cp/name-lookup.c:2700
+#: cp/decl.c:10446 cp/name-lookup.c:2795
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr "%qD 與其宣告所在的類別同名"
-#: cp/decl.c:10244 cp/name-lookup.c:2209 cp/parser.c:4040 cp/parser.c:14099
-#: cp/parser.c:16316
+#: cp/decl.c:10476 cp/name-lookup.c:2303
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "對 %qD 的參照有歧義"
-#: cp/decl.c:10358
+#: cp/decl.c:10590
#, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "使用列舉 %q#D 前沒有給出宣告"
-#: cp/decl.c:10379
+#: cp/decl.c:10611
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "%qT 重宣告為非範本"
-#: cp/decl.c:10380
+#: cp/decl.c:10612
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "先前的宣告 %q+D"
-#: cp/decl.c:10491
+#: cp/decl.c:10723
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "衍生聯合 %qT 無效"
-#: cp/decl.c:10500
+#: cp/decl.c:10732
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "Java 類別 %qT 不能有多個基礎類別"
-#: cp/decl.c:10511
+#: cp/decl.c:10743
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "Java 類別 %qT 不能有虛基礎類別"
-#: cp/decl.c:10534
+#: cp/decl.c:10763
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "基礎類別型 %qT 不是結構或類別"
-#: cp/decl.c:10567
+#: cp/decl.c:10796
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "遞迴的類型 %qT 未定義"
-#: cp/decl.c:10569
+#: cp/decl.c:10798
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "重複的基礎類別型 %qT 無效"
-#: cp/decl.c:10646
+#: cp/decl.c:10882
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "%q#T 多次定義"
-#: cp/decl.c:10647
+#: cp/decl.c:10883
#, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious definition here"
msgstr "%J前一個定義在這裡"
+#: cp/decl.c:10927
+#, gcc-internal-format
+msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
+msgstr ""
+
#. DR 377
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:10786
+#: cp/decl.c:11059
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "沒有一個整數類型可以表示 %qT 的所有列舉值"
-#: cp/decl.c:10897
+#: cp/decl.c:11190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "%qE 的列舉值不是一個整數常數"
-#: cp/decl.c:10925
+#: cp/decl.c:11222
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "%qD 處列舉值溢出"
-#: cp/decl.c:11002
+#: cp/decl.c:11242
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
+msgstr "%qE 的列舉值不是一個整數常數"
+
+#: cp/decl.c:11339
#, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "回傳值類型 %q#T 為不完全"
-#: cp/decl.c:11004
+#: cp/decl.c:11341
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type has Java class type %q#T"
msgstr "回傳不完全的類型"
-#: cp/decl.c:11129 cp/typeck.c:6739
+#: cp/decl.c:11466 cp/typeck.c:6876
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "%<operator=%> 應當回傳一個對 %<*this%> 的參照"
-#: cp/decl.c:11518
+#: cp/decl.c:11860
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "參數 %qD 被宣告為 void"
-#: cp/decl.c:12006
+#: cp/decl.c:12361
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "無效的成員函式宣告"
-#: cp/decl.c:12021
+#: cp/decl.c:12376
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "%qD 已在類別 %qT 中定義過"
-#: cp/decl.c:12268
+#: cp/decl.c:12623
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "靜態成員函式 %q#D 的宣告帶有類型限定符"
-#: cp/decl2.c:268
+#: cp/decl2.c:270
#, gcc-internal-format
msgid "name missing for member function"
msgstr "成員函式沒具名字"
-#: cp/decl2.c:339 cp/decl2.c:353
+#: cp/decl2.c:341 cp/decl2.c:355
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr "為陣列下標的轉換有歧義"
-#: cp/decl2.c:347
+#: cp/decl2.c:349
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr "%<%T[%T]%> 做為陣列下標類型無效"
-#: cp/decl2.c:390
+#: cp/decl2.c:392
#, gcc-internal-format
msgid "deleting array %q#D"
msgstr "刪除陣列 %q#D"
-#: cp/decl2.c:396
+#: cp/decl2.c:398
#, gcc-internal-format
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr "%<delete%> 的參數類型應為指標而非 %q#T"
-#: cp/decl2.c:408
+#: cp/decl2.c:410
#, gcc-internal-format
msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr "不能 delete 一個函式。只有參照物件的指標才是 %<delete%> 的有效參數"
-#: cp/decl2.c:416
+#: cp/decl2.c:418
#, gcc-internal-format
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "刪除 %qT 未定義"
-#: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3831
+#: cp/decl2.c:461 cp/pt.c:3838
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "%q#D 宣告為範本"
-#: cp/decl2.c:511
+#: cp/decl2.c:513
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr "Java 方法 %qD 回傳非 Java 類型 %qT"
-#: cp/decl2.c:528
+#: cp/decl2.c:530
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr "Java 方法 %qD 有非 Java 類型參數 %qT"
-#: cp/decl2.c:639
+#: cp/decl2.c:642
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr "%q#D 的原型不匹配類別 %qT 中的任何一個"
-#: cp/decl2.c:719
+#: cp/decl2.c:722
#, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr "局部類別 %q#T 不應當擁有靜態資料成員 %q#D"
-#: cp/decl2.c:727
+#: cp/decl2.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "建構式中對靜態成員的初始化無效"
-#: cp/decl2.c:730
+#: cp/decl2.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(需要一個類別外的初始化)"
-#: cp/decl2.c:790
+#: cp/decl2.c:793
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr "成員 %qD 與虛函式表的欄位名衝突"
-#: cp/decl2.c:810
+#: cp/decl2.c:813
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr "%qD 已在 %qT 中定義過"
-#: cp/decl2.c:831
+#: cp/decl2.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgstr "為靜態成員函式 %qD 指定了初始值"
-#: cp/decl2.c:854
+#: cp/decl2.c:874
#, gcc-internal-format
msgid "field initializer is not constant"
msgstr "欄位初始值設定不是一個常數"
-#: cp/decl2.c:881
+#: cp/decl2.c:901
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr "%<asm%> 指定不允許用於非靜態資料成員"
-#: cp/decl2.c:932
+#: cp/decl2.c:953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgstr "位元段 %q+#D 有非整數的類型"
-#: cp/decl2.c:938
+#: cp/decl2.c:959
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr "不能將 %qD 宣告為位元段類型"
-#: cp/decl2.c:948
+#: cp/decl2.c:969
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr "不能將位元段 %qD 宣告為函式類型"
-#: cp/decl2.c:955
+#: cp/decl2.c:976
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr "%qD 已在類別 %qT 中定義過"
-#: cp/decl2.c:962
+#: cp/decl2.c:983
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "靜態成員 %qD 不能是位元段"
-#: cp/decl2.c:1165
+#: cp/decl2.c:1251
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "匿名結構不在具名類型內"
-#: cp/decl2.c:1249
+#: cp/decl2.c:1335
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "命名空間欄位的匿名聚合必須是靜態的"
-#: cp/decl2.c:1258
+#: cp/decl2.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "匿名聯合沒有成員"
-#: cp/decl2.c:1294
+#: cp/decl2.c:1380
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "%<operator new%> 必須回傳 %qT"
@@ -29299,117 +30143,127 @@ msgstr "%<operator new%> 必須回傳 %qT"
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1305
+#: cp/decl2.c:1391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr "%<va_start%> 的第二個參數不是最後一個具名參數"
-#: cp/decl2.c:1321
+#: cp/decl2.c:1407
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "%<operator new%> 的第一個參數類型為 %<size_t%> (%qT)"
-#: cp/decl2.c:1350
+#: cp/decl2.c:1436
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "%<operator delete%> 必須回傳 %qT"
-#: cp/decl2.c:1359
+#: cp/decl2.c:1445
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "%<operator delete%> 的第一個參數類型為 %qT"
-#: cp/decl2.c:2028
+#: cp/decl2.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2035
+#: cp/decl2.c:2129
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2048
+#: cp/decl2.c:2142
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2054
+#: cp/decl2.c:2148
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:3441
+#: cp/decl2.c:3582
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "使用了內聯函式 %q+D 但從未定義過"
-#: cp/decl2.c:3589
+#: cp/decl2.c:3731
#, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "參數 %P (屬於 %q+#D)缺少預設引數"
+#: cp/decl2.c:3780 cp/search.c:1919
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "deleted function %q+D"
+msgstr "重複的 using 宣告 %q+D"
+
+#: cp/decl2.c:3781
+#, gcc-internal-format
+msgid "used here"
+msgstr ""
+
#. We really want to suppress this warning in system headers,
#. because libstdc++ uses variadic templates even when we aren't
#. in C++0x mode.
-#: cp/error.c:2712
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
-msgstr "ISO C++ 不允許指定元素初始值設定"
+#: cp/error.c:2701
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
+msgstr ""
#. Can't throw a reference.
-#: cp/except.c:269
+#: cp/except.c:286
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
msgstr "在 Java %<throw%> 或 %<catch%> 中不能使用類型 %qT"
-#: cp/except.c:280
+#: cp/except.c:297
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
msgstr "呼叫 Java %<catch%> 或 %<throw%> 時 %<jthrowable%> 未定義"
#. Thrown object must be a Throwable.
-#: cp/except.c:287
+#: cp/except.c:304
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
msgstr "類型 %qT 不是從 %<java::lang::Throwable%> 衍生來的"
-#: cp/except.c:350
+#: cp/except.c:367
#, gcc-internal-format
msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
msgstr "在同一個翻譯單元中混合使用 C++ 和 Java 異常獲取"
-#: cp/except.c:620
+#: cp/except.c:638
#, gcc-internal-format
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr "拋出 NULL,它的類型是整數而不是指標"
-#: cp/except.c:643 cp/init.c:1915
+#: cp/except.c:661 cp/init.c:1955
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr "%qD 永遠不應該被多載"
-#: cp/except.c:739
+#: cp/except.c:758
#, gcc-internal-format
msgid " in thrown expression"
msgstr " 在拋出的運算式中"
-#: cp/except.c:895
+#: cp/except.c:914
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
msgstr "運算式 %qE 具有抽象類別類型 %qT,不能用於 throw 運算式中"
-#: cp/except.c:980
+#: cp/except.c:999
#, gcc-internal-format
msgid "%Hexception of type %qT will be caught"
msgstr "%H類型為 %qT 的異常將由"
-#: cp/except.c:982
+#: cp/except.c:1001
#, gcc-internal-format
msgid "%H by earlier handler for %qT"
msgstr "%H %qT 先前的處理者獲取"
-#: cp/except.c:1012
+#: cp/except.c:1031
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr "%H%<...%> 處理者必須是其 try 區塊中的最後一個處理者"
@@ -29478,287 +30332,289 @@ msgstr "%qD 已經是 %qT 的夥伴"
msgid "%qT is already a friend of %qT"
msgstr "%qT 已經是 %qT 的夥伴"
-#: cp/friend.c:494
+#: cp/friend.c:501
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr "成員 %qD 在類型 %qT 被定義之前宣告為夥伴"
-#: cp/friend.c:543
+#: cp/friend.c:550
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
msgstr "using 宣告 %q+D 與先前的一個 using 宣告衝突"
-#: cp/friend.c:564
+#: cp/friend.c:573
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr "夥伴宣告 %q#D 宣告了一個非範本函式"
-#: cp/friend.c:568
+#: cp/friend.c:577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
msgstr "(如果這不是您原來的想法,請確定此函式範本已經宣告過,並在這裡的函式名後面加入 <>) -Wno-non-template-friend 停用此警告"
-#: cp/init.c:374
+#: cp/init.c:372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of reference"
msgstr "%J預設初始化具有參照類型的 %q#D"
-#: cp/init.c:481
+#: cp/init.c:479
#, gcc-internal-format
msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr "%J%qD 應該在成員初始化清單中被初始化"
-#: cp/init.c:529
+#. TYPE_NEEDS_CONSTRUCTING can be set just because we have a
+#. vtable; still give this diagnostic.
+#: cp/init.c:525 cp/init.c:548
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
+msgstr "%J未初始化的成員 %qD 具有 %<const%> 類型 %qT"
+
+#: cp/init.c:539
#, gcc-internal-format
msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr "%J預設初始化具有參照類型的 %q#D"
-#: cp/init.c:535
+#: cp/init.c:545
#, gcc-internal-format
msgid "%Juninitialized reference member %qD"
msgstr "%J未初始化的參照成員 %qD"
-#: cp/init.c:538
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
-msgstr "%J未初始化的成員 %qD 具有 %<const%> 類型 %qT"
-
-#: cp/init.c:681
+#: cp/init.c:693
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D will be initialized after"
msgstr "%q+D 將隨後被初始化"
-#: cp/init.c:684
+#: cp/init.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr "基礎類別 %qT 將在"
-#: cp/init.c:687
+#: cp/init.c:699
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D"
msgstr " %q+#D"
-#: cp/init.c:689
+#: cp/init.c:701
#, gcc-internal-format
msgid " base %qT"
msgstr " 基礎類別 %qT"
-#: cp/init.c:690
+#: cp/init.c:702
#, gcc-internal-format
msgid "%J when initialized here"
msgstr "%J 當在這裡初始化時"
-#: cp/init.c:706
+#: cp/init.c:718
#, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
msgstr "%J為 %qD 給定了多個初始化設定"
-#: cp/init.c:709
+#: cp/init.c:721
#, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
msgstr "%J為基礎類別 %qT 給定了多個初始化設定"
-#: cp/init.c:776
+#: cp/init.c:788
#, gcc-internal-format
msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
msgstr "%J初始化 %qT 的多個成員"
-#: cp/init.c:839
+#: cp/init.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr "%J基礎類別 %q#T 應該在複製建構式中明確地初始化"
-#: cp/init.c:1063 cp/init.c:1082
+#: cp/init.c:1080 cp/init.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr "類別 %qT 沒具名為 %qD 的欄位"
-#: cp/init.c:1069
+#: cp/init.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr "%q#D 是一個靜態資料成員;它只能在定義時被初始化"
-#: cp/init.c:1076
+#: cp/init.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr "%q#D 不是 %qT 的非靜態資料成員"
-#: cp/init.c:1115
+#: cp/init.c:1132
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr "對沒有基礎類別的 %qT 的無名初始化"
-#: cp/init.c:1123
+#: cp/init.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr "對使用了多繼承的 %qT 的無名初始化"
-#: cp/init.c:1169
+#: cp/init.c:1186
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr "%qD 既是一個直接基礎類別又是一個間接虛基礎類別"
-#: cp/init.c:1177
+#: cp/init.c:1194
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr "類型 %qT 不是 %qT 的直接或虛基礎類別"
-#: cp/init.c:1180
+#: cp/init.c:1197
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "類型 %qT 不是 %qT 的直接基礎類別"
-#: cp/init.c:1260
+#: cp/init.c:1278
#, gcc-internal-format
msgid "bad array initializer"
msgstr "錯誤的陣列初始值設定"
-#: cp/init.c:1435
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not an aggregate type"
-msgstr "%qT 不是一個聚合類型"
+#: cp/init.c:1457 cp/semantics.c:2490
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a class type"
+msgstr "%qE 不是一個類別"
-#: cp/init.c:1489
+#: cp/init.c:1511
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr "不完全類型 %qT 沒有成員 %qD"
-#: cp/init.c:1502
+#: cp/init.c:1524
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "參照位元段 %qD 指標無效"
-#: cp/init.c:1579
+#: cp/init.c:1602
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "對非靜態成員函式 %qD 的使用無效"
-#: cp/init.c:1585
+#: cp/init.c:1608
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "對非靜態資料成員 %qD 的無效使用"
-#: cp/init.c:1862
+#: cp/init.c:1897
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr "對 new 而言類型 %<void%> 無效"
-#: cp/init.c:1872
+#: cp/init.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "%<new%> %q#T 時常數未初始化"
-#: cp/init.c:1910
+#: cp/init.c:1949
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr "呼叫 Java 建構式,但沒有定義 %qs"
-#: cp/init.c:1926
+#: cp/init.c:1967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
msgstr "Java 類別 %qT 不能有多個基礎類別"
-#: cp/init.c:1955
+#: cp/init.c:1997
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "找不到合適的 %qD,在類別 %qT 中"
-#: cp/init.c:1960
+#: cp/init.c:2004
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "對成員 %qD 的請求有歧義"
-#: cp/init.c:2134
+#: cp/init.c:2184
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr "ISO C++ 不允許在陣列 new 中初始化"
-#: cp/init.c:2336
+#: cp/init.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr "陣列 new 的大小必須有整數類型"
-#: cp/init.c:2345
+#: cp/init.c:2423
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr "new 不能用於參照類型"
-#: cp/init.c:2351
+#: cp/init.c:2432
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr "new 不能用於函式類型"
-#: cp/init.c:2390
+#: cp/init.c:2471
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr "呼叫 Java 建構式,但沒有定義 %<jclass%>"
-#: cp/init.c:2408
+#: cp/init.c:2489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't find %<class$%> in %qT"
msgstr "找不到類別$"
-#: cp/init.c:2769
+#: cp/init.c:2858
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "初始值設定在完成之前結束"
-#: cp/init.c:2824
+#: cp/init.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr "不能用初始值設定項來初始化多維陣列"
-#: cp/init.c:2961
+#: cp/init.c:3061
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr "偵測到呼叫 delete 運算子時可能出現的問題:"
-#: cp/init.c:2964
+#: cp/init.c:3065
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
msgstr "解構函式和類別特定的 delete 運算子均不會被呼叫,即使它們在類別定義時已經宣告。"
-#: cp/init.c:2985
+#: cp/init.c:3087
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "delete 時陣列大小不明"
-#: cp/init.c:3232
+#: cp/init.c:3341
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "向量 delete 的引數類型既非指標也非陣列"
-#: cp/lex.c:489
+#: cp/lex.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma %s"
msgstr "#pragma %s 末尾有無用字元"
-#: cp/lex.c:496
+#: cp/lex.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "invalid #pragma %s"
msgstr "無效的 #pragma %s"
-#: cp/lex.c:504
+#: cp/lex.c:334
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma vtable no longer supported"
msgstr "#pragma vtable 不再受支援"
-#: cp/lex.c:583
+#: cp/lex.c:406
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
msgstr "檔案在 %qs 的 #pragma implementation 出現前已被包含"
-#: cp/lex.c:608
+#: cp/lex.c:430
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
msgstr "#pragma GCC java_exceptions 末尾有無用字元"
-#: cp/lex.c:622
+#: cp/lex.c:444
#, gcc-internal-format
msgid "%qD not defined"
msgstr "%qD 未定義"
-#: cp/lex.c:626
+#: cp/lex.c:448
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope"
msgstr "%qD 在此作用欄位中尚未宣告"
@@ -29773,59 +30629,56 @@ msgstr "%qD 在此作用欄位中尚未宣告"
#. Note that we have the exact wording of the following message in
#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
#. be kept in synch.
-#: cp/lex.c:663
+#: cp/lex.c:485
#, gcc-internal-format
msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
msgstr "%qD 的引數不依賴範本參數,所以 %qD 的宣告必須可用"
-#: cp/lex.c:672
+#: cp/lex.c:494
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr "(如果您使用 %<-fpermissive%>,G++ 會接受您的程式碼,但是允許使用未定義的名稱是過時的風格)"
-#: cp/mangle.c:1691
+#: cp/mangle.c:1687
#, gcc-internal-format
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2211
+#. FIXME the above hack for T() needs to be replaced with
+#. something more general.
+#: cp/mangle.c:2282
#, gcc-internal-format
-msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
-msgstr "由於 C++ ABI 的缺陷,call_expr 不能被修飾"
-
-#: cp/mangle.c:2219
-#, gcc-internal-format
-msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
-msgstr "由於 C++ ABI 的缺陷,零運算元的轉換不能被修飾"
+msgid "mangling function-style cast with more than one argument"
+msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2269
+#: cp/mangle.c:2310
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr "省略的 %<?:%> 中運算元不能被修飾"
-#: cp/mangle.c:2587
+#: cp/mangle.c:2625
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr "%qD 修飾後的名稱將在 GCC 的未來版本中有變化"
-#: cp/method.c:462
+#: cp/method.c:461
#, gcc-internal-format
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr "通用的轉換層程式碼(thunk)對使用了 %<...%> 的方法 %q#D 失效"
-#: cp/method.c:698
+#: cp/method.c:697
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "非靜態的常數成員 %q#D,不能使用預設的賦值運算子"
-#: cp/method.c:704
+#: cp/method.c:703
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "非靜態的參照成員 %q#D,不能使用預設的賦值運算子"
#: cp/method.c:816
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hsynthesized method %qD first required here "
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "synthesized method %qD first required here "
msgstr "%H在這裡第一次需要產生的方法 %qD"
#: cp/method.c:1159
@@ -29833,7 +30686,7 @@ msgstr "%H在這裡第一次需要產生的方法 %qD"
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr "由於隱含的虛解構函式,類別 %qT 的 vtable 版面設置可能與 ABI 不相容,並且可能在 GCC 的未來版本中變更"
-#: cp/name-lookup.c:727
+#: cp/name-lookup.c:734
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgstr "%<wchar_t%> 重宣告為 %qT"
@@ -29844,895 +30697,1016 @@ msgstr "%<wchar_t%> 重宣告為 %qT"
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
-#: cp/name-lookup.c:757
+#: cp/name-lookup.c:764
#, gcc-internal-format
msgid "invalid redeclaration of %q+D"
msgstr "對 %q+#D 無效的重宣告"
-#: cp/name-lookup.c:758
+#: cp/name-lookup.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "as %qD"
msgstr "做為 %qD"
-#: cp/name-lookup.c:849
+#: cp/name-lookup.c:805
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
+msgstr "%q+D 重宣告為沒有外部連結"
+
+#: cp/name-lookup.c:809
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "due to different exception specifications"
+msgstr "產生檢查異一般範的程式碼"
+
+#: cp/name-lookup.c:899
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
msgstr "類型與先前的 %q#D 的外部宣告不匹配"
-#: cp/name-lookup.c:850
+#: cp/name-lookup.c:900
#, gcc-internal-format
msgid "previous external decl of %q+#D"
msgstr "先前 %q+#D 的外部宣告"
-#: cp/name-lookup.c:941
+#: cp/name-lookup.c:991
#, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
msgstr "%q#D 的外部宣告不匹配"
-#: cp/name-lookup.c:942
+#: cp/name-lookup.c:992
#, gcc-internal-format
msgid "global declaration %q+#D"
msgstr "全域宣告 %q+#D"
-#: cp/name-lookup.c:979 cp/name-lookup.c:986
+#: cp/name-lookup.c:1029 cp/name-lookup.c:1036
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr "%q#D 的宣告隱藏了一個參數"
#. Location of previous decl is not useful in this case.
-#: cp/name-lookup.c:1011
+#: cp/name-lookup.c:1061
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
msgstr "%qD 的宣告隱藏了「this」的一個成員"
-#: cp/name-lookup.c:1017
+#: cp/name-lookup.c:1067
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "%qD 的宣告隱藏了先前的一個局部變數"
-#: cp/name-lookup.c:1024
+#: cp/name-lookup.c:1074
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr "%qD 的宣告隱藏了一個全域宣告"
-#: cp/name-lookup.c:1147
+#: cp/name-lookup.c:1197
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed"
msgstr "%qD 的名稱查閱已變更"
-#: cp/name-lookup.c:1148
+#: cp/name-lookup.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
msgstr " 在 ISO 標準規則下匹配此 %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:1150
+#: cp/name-lookup.c:1200
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under old rules"
msgstr " 在舊規則下匹配此 %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:1168 cp/name-lookup.c:1176
-#, gcc-internal-format
-msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
+#: cp/name-lookup.c:1218 cp/name-lookup.c:1226
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
msgstr "在新的 ISO %<for%> 作用欄位中,%qD 的名稱搜尋有變化"
-#: cp/name-lookup.c:1170
+#: cp/name-lookup.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgstr " 不能在 %q+D 使用過時的繫結,因為它有解構函式"
-#: cp/name-lookup.c:1178
+#: cp/name-lookup.c:1229
#, gcc-internal-format
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr " 在 %q+D 使用過時的繫結"
-#: cp/name-lookup.c:1231
+#: cp/name-lookup.c:1235 cp/parser.c:10068
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
+msgstr "(如果您使用 -fpermissive G++ 會接受您的程式碼)"
+
+#: cp/name-lookup.c:1291
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
msgstr "%s %s(%E) %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:1234
+#: cp/name-lookup.c:1294
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr "%s %s %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:1361
+#: cp/name-lookup.c:1422
#, gcc-internal-format
msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
msgstr "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
-#: cp/name-lookup.c:1922
+#: cp/name-lookup.c:2016
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr "%q#D 隱藏了 %q#T 的建構式"
-#: cp/name-lookup.c:1939
+#: cp/name-lookup.c:2033
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr "%q#D 與先前的 using 宣告 %q#D 衝突"
-#: cp/name-lookup.c:1962
+#: cp/name-lookup.c:2056
#, gcc-internal-format
msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgstr "先前對於 %q+#D 的非函式宣告"
-#: cp/name-lookup.c:1963
+#: cp/name-lookup.c:2057
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr "與函式宣告 %q#D 衝突"
#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2041 cp/name-lookup.c:2066
+#: cp/name-lookup.c:2135 cp/name-lookup.c:2160
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr "%qT 不是一個命名空間"
#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2051
+#: cp/name-lookup.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
msgstr "using 宣告不能指定一個範本識別碼。請嘗試 %<using %D%>"
-#: cp/name-lookup.c:2058
+#: cp/name-lookup.c:2152
#, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr "不允許在 using 宣告中使用命名空間 %qD"
-#: cp/name-lookup.c:2094
+#: cp/name-lookup.c:2188
#, gcc-internal-format
msgid "%qD not declared"
msgstr "%qD 未宣告"
-#: cp/name-lookup.c:2130 cp/name-lookup.c:2167 cp/name-lookup.c:2201
-#: cp/name-lookup.c:2216
+#: cp/name-lookup.c:2224 cp/name-lookup.c:2261 cp/name-lookup.c:2295
+#: cp/name-lookup.c:2310
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr "%qD 已在此作用欄位中宣告過"
-#: cp/name-lookup.c:2819
+#: cp/name-lookup.c:2914
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr "在類別作用欄位使用非成員的 using 宣告"
-#: cp/name-lookup.c:2826
+#: cp/name-lookup.c:2921
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names destructor"
msgstr "%<%T::%D%> 指定了解構函式"
-#: cp/name-lookup.c:2831
+#: cp/name-lookup.c:2926
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor"
msgstr "%<%T::%D%> 指定了建構式"
-#: cp/name-lookup.c:2836
+#: cp/name-lookup.c:2931
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgstr "%<%T::%D%> 在 %qT 內指定了建構式"
-#: cp/name-lookup.c:2886
+#: cp/name-lookup.c:2981
#, gcc-internal-format
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
msgstr "沒有與 %<%T::%D%> 匹配的成員,在 %q#T 中"
-#: cp/name-lookup.c:2954
+#: cp/name-lookup.c:3049
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr "%qD 的宣告不在包含 %qD 的命名空間中"
-#: cp/name-lookup.c:2962
+#: cp/name-lookup.c:3057
#, gcc-internal-format
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "%qD 的宣告中有明確的限定"
-#: cp/name-lookup.c:3005
+#: cp/name-lookup.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr "%qD 應當已在 %qD 內部宣告過"
-#: cp/name-lookup.c:3050
+#: cp/name-lookup.c:3145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgstr "%qs 屬性需要一個整常數做為引數"
-#: cp/name-lookup.c:3057
+#: cp/name-lookup.c:3152
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3066 cp/name-lookup.c:3435
+#: cp/name-lookup.c:3161 cp/name-lookup.c:3530
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "指定 %qD 屬性被忽略"
-#: cp/name-lookup.c:3111
+#: cp/name-lookup.c:3206
#, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "這裡不允許命名空間別名 %qD,假定為 %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3423
+#: cp/name-lookup.c:3518
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr "強 using 只在命名空間作用欄位有意義"
-#: cp/name-lookup.c:3427
+#: cp/name-lookup.c:3522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr "%qD 的明確實體化出現在命名空間 %qD 中,而後者並不包含命名空間 %qD"
-#: cp/name-lookup.c:4320
+#: cp/name-lookup.c:4418
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is not a function,"
msgstr "%q+D 不是一個函式,"
-#: cp/name-lookup.c:4321
+#: cp/name-lookup.c:4419
#, gcc-internal-format
msgid " conflict with %q+D"
msgstr " 與 %q+D 衝突"
-#: cp/name-lookup.c:4756
+#: cp/name-lookup.c:4863
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5188
+#: cp/name-lookup.c:5301
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr "XXX 進入 pop_everything ()\n"
-#: cp/name-lookup.c:5197
+#: cp/name-lookup.c:5310
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr "XXX 離開 pop_everything ()\n"
-#: cp/parser.c:451
+#: cp/parser.c:441
#, gcc-internal-format
msgid "identifier %<%s%> will become a keyword in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2069
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
+#: cp/parser.c:2081
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "在這裡不允許使用 %<#pragma%>"
-#: cp/parser.c:2099
+#: cp/parser.c:2112
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
+msgid "%H%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%D::%D%> 尚未宣告"
-#: cp/parser.c:2102
+#: cp/parser.c:2115
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<::%E%> has not been declared"
+msgid "%H%<::%E%> has not been declared"
msgstr "%<::%D%> 尚未宣告"
-#: cp/parser.c:2105
+#: cp/parser.c:2118
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
+msgid "%Hrequest for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "請求成員 %qD,在非類別類型 %qT 中"
-#: cp/parser.c:2108
+#: cp/parser.c:2121
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
+msgid "%H%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%T::%D%> 尚未宣告"
-#: cp/parser.c:2111
+#: cp/parser.c:2124
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE has not been declared"
+msgid "%H%qE has not been declared"
msgstr "%qD 未宣告"
-#: cp/parser.c:2114
+#: cp/parser.c:2127
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%E::%E%> %s"
+msgid "%H%<%E::%E%> %s"
msgstr "%<%D::%D%> %s"
-#: cp/parser.c:2116
+#: cp/parser.c:2129
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<::%E%> %s"
+msgid "%H%<::%E%> %s"
msgstr "%<::%D%> %s"
-#: cp/parser.c:2118
+#: cp/parser.c:2131
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE %s"
+msgstr " %% %s"
+
+#: cp/parser.c:2166
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE %s"
-msgstr "%qD %s"
+msgid "%H%<long long long%> is too long for GCC"
+msgstr "%<long long long%> 對 GCC 來說太長了"
-#: cp/parser.c:2155
+#: cp/parser.c:2170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ 不支援 %<long long%>"
-#: cp/parser.c:2175
-#, gcc-internal-format
-msgid "duplicate %qs"
+#: cp/parser.c:2190
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hduplicate %qs"
msgstr "重複的 %qs"
-#: cp/parser.c:2218
-#, gcc-internal-format
-msgid "new types may not be defined in a return type"
+#: cp/parser.c:2234
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hnew types may not be defined in a return type"
msgstr "不能在回傳類型中定義新類型"
-#: cp/parser.c:2219
+#: cp/parser.c:2236
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "(%qT 的定義末尾可能缺少一個分號)"
-#: cp/parser.c:2238 cp/parser.c:4081 cp/pt.c:5509
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not a template"
+#: cp/parser.c:2256
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qT is not a template"
msgstr "%qT 不是一個範本"
-#: cp/parser.c:2240
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a template"
+#: cp/parser.c:2258
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE is not a template"
msgstr "%qE 不是一個範本"
-#: cp/parser.c:2242
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid template-id"
+#: cp/parser.c:2260
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid template-id"
msgstr "無效的範本 ID"
-#: cp/parser.c:2271
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
-msgstr "%s 不能出現在常數運算式中"
-
-#: cp/parser.c:2296
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
+#: cp/parser.c:2322
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "使用範本名 %qE 時不帶引數表無效"
-#: cp/parser.c:2298
+#: cp/parser.c:2325
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
+msgid "%Hinvalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "將建構式做為範本用法無效"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2301
+#: cp/parser.c:2328
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
+msgid "%Hinvalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "對限定類型 %qT 的定義無效"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2305
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE does not name a type"
+#: cp/parser.c:2333
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE does not name a type"
msgstr "%qE 沒有命名一個類型"
-#: cp/parser.c:2337
+#: cp/parser.c:2366
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr "(也許您本意是想用 %<typename %T::%E%>)"
-#: cp/parser.c:2352
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
+#: cp/parser.c:2381
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr "%qE 在命名空間 %qE 中沒有命名一個類型"
-#: cp/parser.c:2355
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE in class %qT does not name a type"
+#: cp/parser.c:2384
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE in class %qT does not name a type"
msgstr "%qE 在類別 %qT 中沒有命名一個類型"
-#: cp/parser.c:3164
+#: cp/parser.c:2946
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hunsupported non-standard concatenation of string literals"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:3224
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C++ 不允許在運算式中使用大括號組"
-#: cp/parser.c:3175
+#: cp/parser.c:3235
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
+msgid "%Hstatement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr "敘述運算式只能用於函式內"
-#: cp/parser.c:3233
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<this%> may not be used in this context"
+#: cp/parser.c:3294
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<this%> may not be used in this context"
msgstr "%<this%> 不能用在此上下文中"
-#: cp/parser.c:3416
-#, gcc-internal-format
-msgid "local variable %qD may not appear in this context"
-msgstr "局部變數 %qD 不應出現在此上下文中"
-
-#: cp/parser.c:3715
+#: cp/parser.c:3480
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
-msgstr "%qT 既不是類別也不是命名空間"
+msgid "%Hlocal variable %qD may not appear in this context"
+msgstr "局部變數 %qD 不應出現在此上下文中"
-#: cp/parser.c:3816
+#: cp/parser.c:3780
#, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
+msgid "%Hscope %qT before %<~%> is not a class-name"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:3882
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hdeclaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "%<~%T%> 宣告為 %qT 的一個成員"
-#: cp/parser.c:3830
-#, gcc-internal-format
-msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
+#: cp/parser.c:3896
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htypedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "typedef 名 %qD 用於解構函式宣告"
-#: cp/parser.c:4484
+#: cp/parser.c:4110
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD used without template parameters"
+msgstr "%qD 使用時未帶範本參數"
+
+#: cp/parser.c:4114 cp/parser.c:14760 cp/parser.c:17038
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hreference to %qD is ambiguous"
+msgstr "對 %qD 的參照有歧義"
+
+#: cp/parser.c:4160 cp/pt.c:5599
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a template"
+msgstr "%qT 不是一個範本"
+
+#. Warn the user that a compound literal is not
+#. allowed in standard C++.
+#: cp/parser.c:4583
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO C++ 不允許複合字面值"
-#: cp/parser.c:4841
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE does not have class type"
+#: cp/parser.c:4951
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE does not have class type"
msgstr "%qE 不是一個類別"
-#: cp/parser.c:4924 cp/typeck.c:2024
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %qD"
+#: cp/parser.c:5035
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid use of %qD"
msgstr "錯誤地使用了 %qD"
-#: cp/parser.c:5486
-#, gcc-internal-format
-msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
+#: cp/parser.c:5612
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Harray bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr "括起的類型識別碼後面不能出現陣列邊界"
-#: cp/parser.c:5487
+#: cp/parser.c:5615
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr "請嘗試刪除類型識別碼兩邊的括號"
-#: cp/parser.c:5677
-#, gcc-internal-format
-msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
+#: cp/parser.c:5808
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "new 宣告中的運算式必須具有整數或列舉類型"
-#: cp/parser.c:5866
+#: cp/parser.c:6062
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "使用舊式的類型轉換"
-#: cp/parser.c:5992
+#: cp/parser.c:6191
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5995
+#: cp/parser.c:6194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "建議在 || 的運算元中出現的 && 前後加上括號"
-#: cp/parser.c:6799
-#, gcc-internal-format
-msgid "case label %qE not within a switch statement"
+#: cp/parser.c:7016
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcase label %qE not within a switch statement"
msgstr "case 標籤 %qE 未出現在 switch 敘述中"
-#: cp/parser.c:6928
+#: cp/parser.c:7028
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcase label not within a switch statement"
+msgstr "case 標籤出現在開關敘述外"
+
+#: cp/parser.c:7146
#, gcc-internal-format
-msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
+msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7214
+#: cp/parser.c:7625
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hbreak statement not within loop or switch"
+msgstr "break 敘述不在循環或開關敘述內"
+
+#: cp/parser.c:7633 cp/parser.c:7653
#, gcc-internal-format
-msgid "suggest a space before %<;%> or explicit braces around empty body in %<%s%> statement"
+msgid "%Hinvalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7474
+#: cp/parser.c:7636
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hbreak statement used with OpenMP for loop"
+msgstr "break 敘述不在循環或開關敘述內"
+
+#: cp/parser.c:7646
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcontinue statement not within a loop"
+msgstr "continue 敘述出現在循環以外"
+
+#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
+#: cp/parser.c:7689
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ 不允許執行時可知的 goto 目的"
-#: cp/parser.c:7614
+#: cp/parser.c:7829 cp/parser.c:15630
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr "多餘的 %<;%>"
-#: cp/parser.c:7831
+#: cp/parser.c:8050
#, gcc-internal-format
-msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
+msgid "%H%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7964
-#, gcc-internal-format
-msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
+#: cp/parser.c:8187
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hmixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr "不能混合宣告和函式定義"
-#: cp/parser.c:8096
+#: cp/parser.c:8327
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<friend%> used outside of class"
+msgid "%H%<friend%> used outside of class"
msgstr "%<friend%> 只能在類別中指定"
-#: cp/parser.c:8250
+#: cp/parser.c:8383
#, gcc-internal-format
-msgid "class definition may not be declared a friend"
+msgid "%H%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:8502
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hclass definition may not be declared a friend"
msgstr "類別定義不能被宣告為夥伴"
-#: cp/parser.c:8314 cp/parser.c:15235
-#, gcc-internal-format
-msgid "templates may not be %<virtual%>"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:8572 cp/parser.c:15946
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplates may not be %<virtual%>"
+msgstr "%qD 宣告為 %<virtual%> %s"
-#: cp/parser.c:8786
-#, gcc-internal-format
-msgid "only constructors take base initializers"
+#: cp/parser.c:9049
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Honly constructors take base initializers"
msgstr "只有建構式才能有基礎類別初始值設定"
-#: cp/parser.c:8806
+#: cp/parser.c:9071
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
+msgid "%Hcannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "成員 %qD 缺少初始值設定"
-#: cp/parser.c:8858
+#: cp/parser.c:9126
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "年代錯誤的舊式基礎類別初始值設定"
-#: cp/parser.c:8903
-#, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
+#: cp/parser.c:9182
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr "關鍵字 %<typename%> 不允許用在此上下文中(限定的初始值設定隱含地是一個類型)"
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:9248
+#: cp/parser.c:9528
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "關鍵字 %<export%> 未實作,將被忽略"
-#: cp/parser.c:9419 cp/parser.c:9517 cp/parser.c:9618
+#: cp/parser.c:9710 cp/parser.c:9808 cp/parser.c:9914
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
+msgid "%Htemplate parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "%qD 不能有預設參數"
-#: cp/parser.c:9422
+#: cp/parser.c:9713
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
+msgid "%Htemplate parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "範本參數不能是夥伴"
-#: cp/parser.c:9520 cp/parser.c:9621
+#: cp/parser.c:9811 cp/parser.c:9918
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
+msgid "%Htemplate parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "範本參數不能是夥伴"
-#. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
-#. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:9758
+#: cp/parser.c:10060
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "不能以 %<<::%> 開始一個範本引數清單"
-#: cp/parser.c:9759
+#: cp/parser.c:10064
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr "%<<:%> 是 %<[%> 的另一種拼法。請在 %<<%> 和 %<::%> 間加上空格"
-#: cp/parser.c:9766
-#, gcc-internal-format
-msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
-msgstr "(如果您使用 -fpermissive G++ 會接受您的程式碼)"
-
-#: cp/parser.c:9839
-#, gcc-internal-format
-msgid "parse error in template argument list"
+#: cp/parser.c:10142
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hparse error in template argument list"
msgstr "範本引數表語法錯誤"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:9952
-#, gcc-internal-format
-msgid "non-template %qD used as template"
+#: cp/parser.c:10257
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hnon-template %qD used as template"
msgstr "非範本 %qD 做為範本"
-#: cp/parser.c:9953
+#: cp/parser.c:10259
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "使用 %<%T::template %D%> 來表示這是一個範本"
-#: cp/parser.c:10476
-#, gcc-internal-format
-msgid "template specialization with C linkage"
+#: cp/parser.c:10796
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate specialization with C linkage"
msgstr "特例化範本有 C 連結"
-#: cp/parser.c:11067
+#: cp/parser.c:11442
#, gcc-internal-format
msgid "using %<typename%> outside of template"
msgstr "在範本外使用 %<typename%>"
-#: cp/parser.c:11226
+#: cp/parser.c:11606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "沒有宣告任何東西"
-#: cp/parser.c:11310
+#: cp/parser.c:11691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "%qE 屬性在不是類別的類型上被忽略"
-#: cp/parser.c:11314
+#: cp/parser.c:11695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "為範本實體化化套用了存儲類型 %qD"
-#: cp/parser.c:11319
+#: cp/parser.c:11700
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11441
-#, gcc-internal-format
-msgid "comma at end of enumerator list"
-msgstr "列舉表以逗號結尾"
-
-#: cp/parser.c:11533
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a namespace-name"
+#: cp/parser.c:11977
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qD 不是一個命名空間"
-#: cp/parser.c:11634
+#: cp/parser.c:12104
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
+msgid "%H%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "在這裡不允許使用 %<#pragma%>"
#. [namespace.udecl]
#.
#. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:11773
-#, gcc-internal-format
-msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
+#: cp/parser.c:12244
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Ha template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "範本識別碼不允許出現在 using 宣告中"
-#: cp/parser.c:12135
-#, gcc-internal-format
-msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
+#: cp/parser.c:12621
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Han asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "函式定義中不允許出現 asm 指定"
-#: cp/parser.c:12137
-#, gcc-internal-format
-msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
+#: cp/parser.c:12625
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hattributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "函式定義中不允許有屬性"
-#: cp/parser.c:12270
+#: cp/parser.c:12778
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initializer provided for function"
+msgid "%Hinitializer provided for function"
msgstr "無法初始化夥伴函式 %qs"
-#: cp/parser.c:12290
+#: cp/parser.c:12800
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "括起的初始值設定後出現的屬性被忽略"
-#: cp/parser.c:12671 cp/pt.c:8893
-#, gcc-internal-format
-msgid "array bound is not an integer constant"
+#: cp/parser.c:13198
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Harray bound is not an integer constant"
msgstr "陣列邊界不是一個整數常數"
-#: cp/parser.c:12780
+#: cp/parser.c:13310
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%T::%E%> is not a type"
+msgid "%H%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%D%> 不是一個類型"
-#: cp/parser.c:12806
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of constructor as a template"
+#: cp/parser.c:13337
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid use of constructor as a template"
msgstr "將建構式做為範本用法無效"
-#: cp/parser.c:12807
+#: cp/parser.c:13339
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr "使用 %<%T::%D%> 而不是 %<%T::%D%> 來以限定名指定建構式"
-#: cp/parser.c:12979
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is a namespace"
+#: cp/parser.c:13512
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD is a namespace"
msgstr "%qD 是一個命名空間"
-#: cp/parser.c:13054
-#, gcc-internal-format
-msgid "duplicate cv-qualifier"
+#: cp/parser.c:13587
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hduplicate cv-qualifier"
msgstr "重複的 cv 限定"
-#: cp/parser.c:13640
-#, gcc-internal-format
-msgid "file ends in default argument"
+#: cp/parser.c:13699
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<auto%>"
+msgstr "錯誤地使用了 %<::%>"
+
+#: cp/parser.c:14273
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hfile ends in default argument"
msgstr "檔案在預設參數處結束"
-#: cp/parser.c:13683
+#: cp/parser.c:14319
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "為非函式指定預設參數的用法已過時"
-#: cp/parser.c:13686
-#, gcc-internal-format
-msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
+#: cp/parser.c:14322
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hdefault arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "預設參數只允許出現在函式參數中"
-#: cp/parser.c:13702
+#: cp/parser.c:14340
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
+msgid "%H%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "%qD 不能有預設參數"
-#: cp/parser.c:13705
+#: cp/parser.c:14344
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%sparameter pack cannot have a default argument"
+msgid "%H%sparameter pack cannot have a default argument"
msgstr "%qD 不能有預設參數"
-#: cp/parser.c:13947
+#: cp/parser.c:14607
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO C++ 不允許指定元素初始值設定"
-#: cp/parser.c:14547
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid class name in declaration of %qD"
+#: cp/parser.c:15223
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid class name in declaration of %qD"
msgstr "%qD 的宣告中類別名無效"
-#: cp/parser.c:14559
+#: cp/parser.c:15236
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
+msgid "%Hdeclaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "%qD 宣告出現在 %qD 中,而後者並不包含 %qD"
-#: cp/parser.c:14562
-#, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
+#: cp/parser.c:15241
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hdeclaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "%qD 宣告出現在 %qD 中,而後者並不包含 %qD"
-#: cp/parser.c:14575
-#, gcc-internal-format
-msgid "extra qualification ignored"
+#: cp/parser.c:15255
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hextra qualification not allowed"
msgstr "忽略額外的限定"
-#: cp/parser.c:14586
-#, gcc-internal-format
-msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
+#: cp/parser.c:15267
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Han explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "明確特例化前必須有 %<template <>%>"
-#: cp/parser.c:14613
+#: cp/parser.c:15296
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function template %qD redeclared as a class template"
+msgid "%Hfunction template %qD redeclared as a class template"
msgstr "非範本 %qD 做為範本"
-#: cp/parser.c:14689
-#, gcc-internal-format
-msgid "previous definition of %q+#T"
-msgstr "%q+#T 的上一個定義"
+#: cp/parser.c:15378
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hredefinition of %q#T"
+msgstr "%q#T 重定義"
-#: cp/parser.c:14935
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hextra %<;%>"
-msgstr "%H多餘的 %<;%>"
+#: cp/parser.c:15380
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hprevious definition of %q+#T"
+msgstr "%q+#T 的上一個定義"
-#: cp/parser.c:14953
-#, gcc-internal-format
-msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
+#: cp/parser.c:15648
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Ha class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "宣告夥伴時必須使用 class 關鍵字"
-#: cp/parser.c:14967
-#, gcc-internal-format
-msgid "friend declaration does not name a class or function"
+#: cp/parser.c:15663
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hfriend declaration does not name a class or function"
msgstr "夥伴宣告沒有指定類別或函式名"
-#: cp/parser.c:15144
-#, gcc-internal-format
-msgid "pure-specifier on function-definition"
+#: cp/parser.c:15843
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hpure-specifier on function-definition"
msgstr "函式定義上有 pure 指定"
-#: cp/parser.c:15438
-#, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
+#: cp/parser.c:16150
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "關鍵字 %<typename%> 不能在範本以外使用"
-#: cp/parser.c:15440
-#, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
+#: cp/parser.c:16153
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "關鍵字 %<typename%> 不允許用在此上下文中(基礎類別隱含地是一個類型)"
-#: cp/parser.c:16489
-#, gcc-internal-format
-msgid "too few template-parameter-lists"
+#: cp/parser.c:17216
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htoo few template-parameter-lists"
msgstr "範本參數表太少"
#. Otherwise, there are too many template parameter lists. We have
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:16504
-#, gcc-internal-format
-msgid "too many template-parameter-lists"
+#: cp/parser.c:17231
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htoo many template-parameter-lists"
msgstr "範本參數表太多"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:16776
-#, gcc-internal-format
-msgid "named return values are no longer supported"
+#: cp/parser.c:17505
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hnamed return values are no longer supported"
msgstr "具名回傳值不再被支援"
#. 14.5.2.2 [temp.mem]
#.
#. A local class shall not have member templates.
-#: cp/parser.c:16848
+#: cp/parser.c:17580
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid declaration of member template in local class"
+msgid "%Hinvalid declaration of member template in local class"
msgstr "局部類別中對成員範本 %q#D 的宣告無效"
-#: cp/parser.c:16857
-#, gcc-internal-format
-msgid "template with C linkage"
+#: cp/parser.c:17590
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate with C linkage"
msgstr "C 連結的範本"
-#: cp/parser.c:17001
-#, gcc-internal-format
-msgid "template declaration of %qs"
+#: cp/parser.c:17737
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate declaration of %qs"
msgstr "%qs 宣告為範本"
-#: cp/parser.c:17064
+#: cp/parser.c:17801
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
+msgid "%Hexplicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "明確特例化出現在非命名空間作用欄位 %qD 中"
-#: cp/parser.c:17253
+#: cp/parser.c:18019
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "%H在巢狀範本引數清單中應當使用 %<> >%> 而非 %<>>%>"
-#: cp/parser.c:17266
-#, gcc-internal-format
-msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
+#: cp/parser.c:18032
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hspurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "可疑的 %<>>%>,使用 %<>%> 來結束範本引數清單"
-#: cp/parser.c:17601
+#: cp/parser.c:18361
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
+msgid "%Hinvalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "無效的基礎類別"
-#: cp/parser.c:17614
+#: cp/parser.c:18374
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<__thread%> before %qD"
+msgid "%H%<__thread%> before %qD"
msgstr "%<__thread%> 出現在 %<extern%> 之前"
-#: cp/parser.c:17929
+#: cp/parser.c:18695
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "使用了 %qs 標記,在命名 %q#T 時"
-#: cp/parser.c:17950
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD redeclared with different access"
+#: cp/parser.c:18716
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD redeclared with different access"
msgstr "%qD 重宣告時有不同的可存取性"
-#: cp/parser.c:17967
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
+#: cp/parser.c:18734
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr "做為消歧義的 %<template%> 只能用於範本內"
-#: cp/parser.c:18220 cp/parser.c:19143 cp/parser.c:19274
-#, gcc-internal-format
-msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
+#: cp/parser.c:19000 cp/parser.c:19927 cp/parser.c:20059
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hmisplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr "位置錯誤的 %<@%D%> Objective-C++ 建構"
-#: cp/parser.c:18361
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
+#: cp/parser.c:19144
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr "%<@encode%> 必須指定一個類型做為引數"
-#: cp/parser.c:18676
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid Objective-C++ selector name"
+#: cp/parser.c:19460
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid Objective-C++ selector name"
msgstr "無效的 Objective-C++ 選擇子名"
-#: cp/parser.c:19007
-#, gcc-internal-format
-msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
+#: cp/parser.c:19791
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hidentifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "%<@protocol%> 需要識別碼"
-#: cp/parser.c:19708
+#: cp/parser.c:20152
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htoo many %qs clauses"
+msgstr "輸入檔案太多"
+
+#: cp/parser.c:20266
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcollapse argument needs positive constant integer expression"
+msgstr "在有號和無號整數運算式間比較"
+
+#: cp/parser.c:20555
#, gcc-internal-format
-msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:20558
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hschedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19824
+#: cp/parser.c:20706
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs is not valid for %qs"
+msgid "%H%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs 不是一個有效的輸出檔案"
-#: cp/parser.c:20479
+#: cp/parser.c:21130
+#, gcc-internal-format
+msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21242 cp/parser.c:21280
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hiteration variable %qD should not be firstprivate"
+msgstr "實體變數 %qs 被宣告為私有的"
+
+#: cp/parser.c:21284
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
+msgid "%Hiteration variable %qD should not be reduction"
+msgstr "巢狀函式中使用了暫存器變數 %qD"
+
+#: cp/parser.c:21360
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hnot enough collapsed for loops"
+msgstr "類型資訊不充分"
+
+#: cp/parser.c:21406
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hcollapsed loops not perfectly nested"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21817
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hjunk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "%<#pragma pack%> 末尾有無用字元"
-#: cp/parser.c:20566
+#: cp/parser.c:21821
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpected string literal"
+msgstr "需要字面字串"
+
+#: cp/parser.c:21854
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
+msgstr "#pragma GCC pch_preprocess 格式不正確,已忽略"
+
+#: cp/parser.c:21865
#, gcc-internal-format
-msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
+msgid "%H%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20624
+#: cp/parser.c:21880
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21895
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21923
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21981
#, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "模組間最佳化淍未為 C++ 實作"
@@ -30747,124 +31721,124 @@ msgstr "資料成員 %qD 不能是成員範本"
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "無效的成員範本宣告 %qD"
-#: cp/pt.c:612
+#: cp/pt.c:611
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "明確特例化出現在非命名空間作用欄位 %qD 中"
-#: cp/pt.c:626
+#: cp/pt.c:625
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "所包含的類別範本並未被明確特例化"
-#: cp/pt.c:714
+#: cp/pt.c:713
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "在不同命名空間內對 %qD 的特例化"
-#: cp/pt.c:715 cp/pt.c:812
+#: cp/pt.c:714 cp/pt.c:815
#, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr " 從 %q+#D 的定義"
-#: cp/pt.c:732
+#: cp/pt.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "%qD 的明確實體化出現在命名空間 %qD 中,而後者並不包含命名空間 %qD"
-#: cp/pt.c:750
+#: cp/pt.c:749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "範本的範本參數的預設引數無效"
-#: cp/pt.c:779
+#: cp/pt.c:782
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "%qT 的實體化在特例化之後"
-#: cp/pt.c:811
+#: cp/pt.c:814
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr "在不同命名空間中特例化 %q#T"
-#: cp/pt.c:826
+#: cp/pt.c:829
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "%qT 的實體化在 %qT 的特例化之後"
-#: cp/pt.c:839
+#: cp/pt.c:842
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "明確特例化非範本 %qT"
-#: cp/pt.c:1246
+#: cp/pt.c:1249
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "%qD 的特例化在實體化之後"
-#: cp/pt.c:1472
+#: cp/pt.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qD 不是一個函式範本"
-#: cp/pt.c:1681
+#: cp/pt.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "範本識別碼 %qD(屬於 %q+D)不匹配任何範本宣告"
-#: cp/pt.c:1689
+#: cp/pt.c:1688
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "有歧義的範本特例化 %qD (為 %q+D)"
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:1924 cp/pt.c:1978
+#: cp/pt.c:1923 cp/pt.c:1977
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "範本識別碼 %qD 出現在基本範本的宣告中"
-#: cp/pt.c:1937
+#: cp/pt.c:1936
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "明確初始化中出現了範本參數清單"
-#: cp/pt.c:1943
+#: cp/pt.c:1942
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "為明確實體化提供的定義"
-#: cp/pt.c:1951
+#: cp/pt.c:1950
#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "%qD 宣告時範本參數表太多"
-#: cp/pt.c:1954
+#: cp/pt.c:1953
#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "%qD 宣告時範本參數表太少"
-#: cp/pt.c:1956
+#: cp/pt.c:1955
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "%qD 的明確特例化必須由 %<template <>%> 引入"
-#: cp/pt.c:1975
+#: cp/pt.c:1974
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr "函式範本部分特例化 %qD 是不允許的"
-#: cp/pt.c:2007
+#: cp/pt.c:2006
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "明確特例化時指定了預設參數"
-#: cp/pt.c:2037
+#: cp/pt.c:2036
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qD 不是一個範本函式"
-#: cp/pt.c:2045
+#: cp/pt.c:2044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "%qD 未宣告"
@@ -30877,102 +31851,102 @@ msgstr "%qD 未宣告"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2107
+#: cp/pt.c:2106
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "特例化了隱含宣告的特殊成員函式"
-#: cp/pt.c:2151
+#: cp/pt.c:2150
#, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "成員函式 %qD 未在 %qT 中宣告"
-#: cp/pt.c:2628
+#: cp/pt.c:2627
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2687
+#: cp/pt.c:2686
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2689
+#: cp/pt.c:2688
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2730
+#: cp/pt.c:2729
#, gcc-internal-format
-msgid "parameter packs not expanded with `...':"
+msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2745 cp/pt.c:3361
+#: cp/pt.c:2744 cp/pt.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " %qD"
-#: cp/pt.c:2747
+#: cp/pt.c:2746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr "<anonymous>"
-#: cp/pt.c:2852
+#: cp/pt.c:2854
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "%q+#D 的宣告"
-#: cp/pt.c:2853
+#: cp/pt.c:2855
#, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr " 隱藏了模版參數 %q+#D"
-#: cp/pt.c:3357
+#: cp/pt.c:3361
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr "部分特例化中未用到範本參數:"
-#: cp/pt.c:3372
+#: cp/pt.c:3376
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr "部分特例化 %qT 並未特例化任何範本參數"
-#: cp/pt.c:3417
+#: cp/pt.c:3421
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3419
+#: cp/pt.c:3423
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3440
+#: cp/pt.c:3444
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "範本引數 %qE 混雜了範本參數"
-#: cp/pt.c:3484
+#: cp/pt.c:3488
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
msgstr "類型 %qT(屬於範本引數 %qE)取決於範本參數"
-#: cp/pt.c:3591
+#: cp/pt.c:3595
#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "%qD 沒有預設參數"
-#: cp/pt.c:3609
+#: cp/pt.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3612
+#: cp/pt.c:3616
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3799
+#: cp/pt.c:3804
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "範本類別沒具名字"
@@ -30980,7 +31954,7 @@ msgstr "範本類別沒具名字"
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:3807
+#: cp/pt.c:3814
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "解構函式 %qD 被宣告為一個成員範本"
@@ -30990,72 +31964,72 @@ msgstr "解構函式 %qD 被宣告為一個成員範本"
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:3822
+#: cp/pt.c:3829
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "%qD 範本宣告無效"
-#: cp/pt.c:3939
+#: cp/pt.c:3946
#, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "對非範本 %q#D 的範本定義"
-#: cp/pt.c:3982
+#: cp/pt.c:3989
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "需要 %d 級的 %q#D 範本參數,卻給出了 %d 級"
-#: cp/pt.c:3994
+#: cp/pt.c:4001
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "得到 %d 個範本參數,為 %q#D"
-#: cp/pt.c:3997
+#: cp/pt.c:4004
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "得到 %d 個範本參數,為 %q#T"
-#: cp/pt.c:3999
+#: cp/pt.c:4006
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " 但實際需要 %d 個"
-#: cp/pt.c:4017
+#: cp/pt.c:4024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "範本參數與範本不符"
-#: cp/pt.c:4021
+#: cp/pt.c:4028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr "所包含的類別範本並未被明確特例化"
-#: cp/pt.c:4117
+#: cp/pt.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qT 不是一個範本類型"
-#: cp/pt.c:4130
+#: cp/pt.c:4137
#, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "%qD 的宣告中沒有 template 限定"
-#: cp/pt.c:4140
+#: cp/pt.c:4147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
msgstr "%qD 使用時未帶範本參數"
-#: cp/pt.c:4142
+#: cp/pt.c:4149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
msgstr "與此處早先的宣告 %q+#D 衝突"
-#: cp/pt.c:4176
+#: cp/pt.c:4183
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "範本參數 %q+#D"
-#: cp/pt.c:4177
+#: cp/pt.c:4184
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "在這裡又被宣告為 %q#D"
@@ -31064,182 +32038,182 @@ msgstr "在這裡又被宣告為 %q#D"
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:4187
+#: cp/pt.c:4194
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "重定義 %q#D 的預設參數"
-#: cp/pt.c:4188
+#: cp/pt.c:4195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Joriginal definition appeared here"
msgstr "%J 原始定義出現在這裡"
-#: cp/pt.c:4292
+#: cp/pt.c:4299
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為函式 %qD 沒有外部連結"
-#: cp/pt.c:4333
+#: cp/pt.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為字面字串不能用在此上下文中"
-#: cp/pt.c:4410
+#: cp/pt.c:4417
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為它是一個非常數的運算式"
-#: cp/pt.c:4454
+#: cp/pt.c:4461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為它不是一個左值"
-#: cp/pt.c:4472
+#: cp/pt.c:4479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為它不是一個左值"
-#: cp/pt.c:4479
+#: cp/pt.c:4486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為物件 %qD 沒有外部連結"
-#: cp/pt.c:4509
+#: cp/pt.c:4516
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為 cv 限定衝突"
-#: cp/pt.c:4516
+#: cp/pt.c:4523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為它不是一個左值"
-#: cp/pt.c:4529
+#: cp/pt.c:4536
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為物件 %qD 沒有外部連結"
-#: cp/pt.c:4569
+#: cp/pt.c:4576
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為它是一個指標"
-#: cp/pt.c:4571
+#: cp/pt.c:4578
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr "嘗試使用 %qE 代替"
-#: cp/pt.c:4606
+#: cp/pt.c:4613
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為它的類型是 %qT"
-#: cp/pt.c:4609
+#: cp/pt.c:4616
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "此上下文中不允許標準轉換"
-#: cp/pt.c:4860
+#: cp/pt.c:4950
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "需要使用某個範本參數的類型成員時,請使用 %<typename %E%>"
-#: cp/pt.c:4876 cp/pt.c:4895 cp/pt.c:4945
+#: cp/pt.c:4966 cp/pt.c:4985 cp/pt.c:5035
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "引數 %d 的類型/值不匹配,在 %qD 的範本參數清單中"
-#: cp/pt.c:4880
+#: cp/pt.c:4970
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " 需要一個 %qT 類型的常數,卻給出了 %qT"
-#: cp/pt.c:4884
+#: cp/pt.c:4974
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " 需要一個類別範本,卻給出了 %qE"
-#: cp/pt.c:4886
+#: cp/pt.c:4976
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " 需要一個類型,卻給出了 %qE"
-#: cp/pt.c:4899
+#: cp/pt.c:4989
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " 需要一個類型,卻給出了 %qT"
-#: cp/pt.c:4901
+#: cp/pt.c:4991
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " 需要一個類別範本,卻給出了 %qT"
-#: cp/pt.c:4948
+#: cp/pt.c:5038
#, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qD"
msgstr " 需要一個類型為 %qD 的範本,卻給出了 %qD"
-#: cp/pt.c:4991
+#: cp/pt.c:5081
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "不能將範本參數從 %qE 轉換到 %qT"
-#: cp/pt.c:5047
+#: cp/pt.c:5137
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "範本參數數目不正確(不應是 %d 個而應是 %d 個)"
-#: cp/pt.c:5179
+#: cp/pt.c:5269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
msgstr "範本參數數目不正確(不應是 %d 個而應是 %d 個)"
-#: cp/pt.c:5183
+#: cp/pt.c:5273
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "提供給 %q+D"
-#: cp/pt.c:5242
+#: cp/pt.c:5332
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5245
+#: cp/pt.c:5335
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5261
+#: cp/pt.c:5351
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "範本參數 %d 無效"
-#: cp/pt.c:5521
+#: cp/pt.c:5611
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "非範本類型 %qT 做為範本"
-#: cp/pt.c:5523
+#: cp/pt.c:5613
#, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "對於範本宣告 %q+D"
-#: cp/pt.c:6221
+#: cp/pt.c:6315
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr "範本實體化深度超過最大值 %d(使用 use -ftemplate-depth-NN 來增大最大值),在實體化 %qD 時"
-#: cp/pt.c:7333
+#: cp/pt.c:7445
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7337
+#: cp/pt.c:7449
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8289
+#: cp/pt.c:8404
#, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "%q+D 按類型 %qT 實體化"
@@ -31257,246 +32231,273 @@ msgstr "%q+D 按類型 %qT 實體化"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:8424
+#: cp/pt.c:8539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "變數 %qD 有初始值設定但類型不完全"
-#: cp/pt.c:8571
+#: cp/pt.c:8686
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "無效的參數類型 %qT"
-#: cp/pt.c:8573
+#: cp/pt.c:8688
#, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "在宣告 %q+D 中"
-#: cp/pt.c:8650
+#: cp/pt.c:8765
#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "函式回傳了一個陣列"
-#: cp/pt.c:8652
+#: cp/pt.c:8767
#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "函式回傳了一個函式"
-#: cp/pt.c:8686
+#: cp/pt.c:8794
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "產生非類別類型 %qT 的成員函式指標"
-#: cp/pt.c:8913
+#: cp/pt.c:9001
+#, gcc-internal-format
+msgid "array bound is not an integer constant"
+msgstr "陣列邊界不是一個整數常數"
+
+#: cp/pt.c:9021
#, gcc-internal-format
msgid "creating array with negative size (%qE)"
msgstr "建立大小為負的陣列(%qE)"
-#: cp/pt.c:9168
+#: cp/pt.c:9270
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "形成對 void 的參照"
-#: cp/pt.c:9170
+#: cp/pt.c:9272
#, gcc-internal-format
msgid "forming %s to reference type %qT"
msgstr "形成 %s,參照參照類型 %qT"
-#: cp/pt.c:9221
+#: cp/pt.c:9323
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "產生非類別類型 %qT 的成員指標"
-#: cp/pt.c:9227
+#: cp/pt.c:9329
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "產生參照類型 %qT 的成員指標"
-#: cp/pt.c:9233
+#: cp/pt.c:9335
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "建立參照 void 類型的成員指標"
-#: cp/pt.c:9300
+#: cp/pt.c:9402
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "產生 %qT 的陣列"
-#: cp/pt.c:9306
+#: cp/pt.c:9408
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr "產生抽象類型 %qT 的陣列"
-#: cp/pt.c:9357
+#: cp/pt.c:9459
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qT 不是類別、結構或聯合類型"
-#: cp/pt.c:9392
+#: cp/pt.c:9494
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr "%qT 被解析到非列舉類型 %qT"
-#: cp/pt.c:9395
+#: cp/pt.c:9497
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr "%qT 被解析到非類別類型 %qT"
-#: cp/pt.c:9496
+#: cp/pt.c:9603
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "在範本中使用 %qs"
-#: cp/pt.c:9633
+#: cp/pt.c:9740
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "依賴名 %qE 被解析為非類型,但實體化卻產生了一個類型"
-#: cp/pt.c:9635
+#: cp/pt.c:9742
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "如果您想指定類型,請使用 %<typename %E%>"
-#: cp/pt.c:9764
+#: cp/pt.c:9886
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "使用無效欄位 %qD"
-#: cp/pt.c:10073 cp/pt.c:10553
+#: cp/pt.c:10216 cp/pt.c:10870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "對 void 運算式的無效使用"
-#: cp/pt.c:10077 cp/pt.c:10557
+#: cp/pt.c:10220 cp/pt.c:10874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr "%<...%> 做為引數。)"
-#: cp/pt.c:10715
+#: cp/pt.c:10365
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
+msgstr "巢狀函式中使用了暫存器變數 %qD"
+
+#: cp/pt.c:11034
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11181
+#: cp/pt.c:11507
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qT 既不是類別也不是命名空間"
-#: cp/pt.c:11184
+#: cp/pt.c:11510
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qD 既不是類別也不是命名空間"
-#: cp/pt.c:11394
+#: cp/pt.c:11724
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "%qT 是/使用了匿名類型"
-#: cp/pt.c:11396
+#: cp/pt.c:11726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "%q#D 的預設引數類型為 %qT"
-#: cp/pt.c:11406
+#: cp/pt.c:11736
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "%qT 是一個可變類型"
-#: cp/pt.c:11417
+#: cp/pt.c:11747
#, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "整型運算式 %qE 不是常數"
-#: cp/pt.c:11422
+#: cp/pt.c:11752
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " 試圖實體化 %qD"
-#: cp/pt.c:14173
+#: cp/pt.c:14531
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "%q#T 的類別範本實體化有歧義"
-#: cp/pt.c:14176
+#: cp/pt.c:14534
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"
-#: cp/pt.c:14199 cp/pt.c:14282
+#: cp/pt.c:14557 cp/pt.c:14640
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "對非範本 %q#D 的明確實體化"
-#: cp/pt.c:14214
+#: cp/pt.c:14572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "%q#D 不是 %qT 的非靜態資料成員"
-#: cp/pt.c:14220 cp/pt.c:14277
+#: cp/pt.c:14578 cp/pt.c:14635
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "沒有找到與 %qD 匹配的範本"
-#: cp/pt.c:14225
+#: cp/pt.c:14583
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "明確實體化非範本類型 %qT"
-#: cp/pt.c:14233
+#: cp/pt.c:14591
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "對 %q#D 的明確實體化"
-#: cp/pt.c:14269
+#: cp/pt.c:14627
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "對 %q#D 重複的明確實體化"
-#: cp/pt.c:14291
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
+#: cp/pt.c:14650 cp/pt.c:14742
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ 不允許在明確實體化時使用 %<extern%>"
-#: cp/pt.c:14296 cp/pt.c:14389
+#: cp/pt.c:14655 cp/pt.c:14759
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "為範本實體化化套用了存儲類型 %qD"
-#: cp/pt.c:14361
+#: cp/pt.c:14720
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "明確實體化非範本類型 %qT"
-#: cp/pt.c:14370
+#: cp/pt.c:14729
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "%q#T 的明確實體化出現在範本定義之前"
-#: cp/pt.c:14378
+#: cp/pt.c:14747
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ 不允許在明確實體化時使用 %qE"
-#: cp/pt.c:14423
+#: cp/pt.c:14793
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "對 %q#T 重複的明確實體化"
-#: cp/pt.c:14871
+#. [temp.explicit]
+#.
+#. The definition of a non-exported function template, a
+#. non-exported member function template, or a non-exported
+#. member function or static data member of a class template
+#. shall be present in every translation unit in which it is
+#. explicitly instantiated.
+#: cp/pt.c:15237
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "明確實體化 %qD 時沒有可用的定義"
-#: cp/pt.c:15065
+#: cp/pt.c:15428
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
msgstr "範本實體化深度超過了最大值 %d,當實體化 %q+D 時,可能是由於產生虛函式表所致(使用 -ftemplate-depth-NN 來增大最大值)"
-#: cp/pt.c:15419
+#: cp/pt.c:15783
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "%q#T 不是一個有效的範本常數參數類型"
+#: cp/pt.c:16749
+#, gcc-internal-format
+msgid "deducing auto from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:16790
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unable to deduce %qT from %qE"
+msgstr "無法列舉 %qs"
+
#: cp/repo.c:111
#, gcc-internal-format
msgid "-frepo must be used with -c"
@@ -31512,94 +32513,109 @@ msgstr "%s 的存儲資訊很詭異"
msgid "can't create repository information file %qs"
msgstr "無法建立存儲資訊檔案 %qs"
-#: cp/rtti.c:285
+#: cp/rtti.c:288
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr "在指定 -fno-rtti 的情況下不能使用 typeid"
-#: cp/rtti.c:291
+#: cp/rtti.c:294
#, gcc-internal-format
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr "在使用 typeid 之前必須先 #include <typeinfo>"
-#: cp/rtti.c:374
+#: cp/rtti.c:377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
msgstr "無法為類型 %qT 建立類型資訊,因為它的大小是可變的"
-#: cp/rtti.c:629 cp/rtti.c:643
+#: cp/rtti.c:635 cp/rtti.c:650
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr "從 %q#D 到 %q#T 的動態_轉換永遠不會成功"
-#: cp/rtti.c:653
+#: cp/rtti.c:661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
msgstr "在指定 -fno-rtti 的情況下不能使用 typeid"
-#: cp/rtti.c:729
+#: cp/rtti.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "無法將 %qE 從類型 %qT 動態_轉換到類型 %q#T (%s)"
-#: cp/search.c:257
+#: cp/search.c:258
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
msgstr "%qT 是 %qT 的有歧義的基礎類別"
-#: cp/search.c:275
+#: cp/search.c:276
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
msgstr "%qT 是 %qT 不可存取的基礎類別"
-#: cp/search.c:1868
+#: cp/search.c:1869
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
msgstr "%q+#D 的協變回傳類型已過時"
-#: cp/search.c:1870 cp/search.c:1885 cp/search.c:1890 cp/search.c:1909
+#: cp/search.c:1871 cp/search.c:1886 cp/search.c:1891 cp/search.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#D"
msgstr " 覆寫了 %q+#D"
-#: cp/search.c:1884
+#: cp/search.c:1885
#, gcc-internal-format
msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
msgstr "%q+#D 的協變回傳類型無效"
-#: cp/search.c:1889
+#: cp/search.c:1890
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
msgstr "為 %q+#D 指定了衝突的回傳類型"
-#: cp/search.c:1899
+#: cp/search.c:1900
#, gcc-internal-format
msgid "looser throw specifier for %q+#F"
msgstr "放鬆 %q+#F 的 throw 限定"
-#: cp/search.c:1900
+#: cp/search.c:1901
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#F"
msgstr " 覆寫了 %q+#F"
-#: cp/search.c:1908
+#: cp/search.c:1909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
msgstr "為 %q+#D 指定了衝突的回傳類型"
+#: cp/search.c:1920
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "overriding non-deleted function %q+D"
+msgstr "虛函式 %qs 不是類別成員"
+
+#: cp/search.c:1924
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-deleted function %q+D"
+msgstr "呼叫非函式的 %qD"
+
+#: cp/search.c:1925
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "overriding deleted function %q+D"
+msgstr "隱藏了 %s 函式 %q#D"
+
#. A static member function cannot match an inherited
#. virtual member function.
-#: cp/search.c:2002
+#: cp/search.c:2017
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be declared"
msgstr "無法宣告 %q+#D"
-#: cp/search.c:2003
+#: cp/search.c:2018
#, gcc-internal-format
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr " 因為 %q+#D 已在基礎類別中宣告過"
-#: cp/semantics.c:764
+#: cp/semantics.c:756
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "%H建議明確地使用大括號以避免出現有歧義的 %<else%>"
@@ -31634,672 +32650,744 @@ msgstr "從這個地方"
msgid "object missing in reference to %q+D"
msgstr "對 %q+D 的參照缺少物件"
-#: cp/semantics.c:1951
+#: cp/semantics.c:1958
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "解構函式不能有參數"
-#: cp/semantics.c:2001
+#: cp/semantics.c:2010
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "靜態成員函式中不能使用 %<this%>"
-#: cp/semantics.c:2007
+#: cp/semantics.c:2016
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "在非成員函式中使用 %<this%> 無效"
-#: cp/semantics.c:2009
+#: cp/semantics.c:2018
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "在頂層使用 %<this%> 無效"
-#: cp/semantics.c:2033
+#: cp/semantics.c:2042
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr "偽解構函式名的限定作用欄位無效"
-#: cp/semantics.c:2038 cp/typeck.c:2050
+#: cp/semantics.c:2047 cp/typeck.c:2116
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "限定的類型 %qT 不匹配解構函式名 ~%qT"
-#: cp/semantics.c:2060
+#: cp/semantics.c:2069
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "%qE 的類型不是 %qT"
-#: cp/semantics.c:2104
+#: cp/semantics.c:2113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr "複合字面值有可變的大小"
-#: cp/semantics.c:2181
+#: cp/semantics.c:2197
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "範本參數必須使用 %<class%> 或 %<typename%> 關鍵字"
-#: cp/semantics.c:2222
+#: cp/semantics.c:2238
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr "將類型 %qT 做為範本的範本參數的預設值無效"
-#: cp/semantics.c:2225
+#: cp/semantics.c:2241
#, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "範本的範本參數的預設引數無效"
-#: cp/semantics.c:2242
+#: cp/semantics.c:2258
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "在範本參數清單中定義了 %q#T"
-#: cp/semantics.c:2253
+#: cp/semantics.c:2269
#, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "對限定類型 %qT 的定義無效"
-#: cp/semantics.c:2469
+#: cp/semantics.c:2485
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "無效的基礎類別"
-#: cp/semantics.c:2478
+#: cp/semantics.c:2497
#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr "基礎類別 %qT 有 cv 限定"
-#: cp/semantics.c:2500
-#, gcc-internal-format
-msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
+#: cp/semantics.c:2522
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hincomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr "巢狀名指定中使用了不完全的類型 %qT"
-#: cp/semantics.c:2503
-#, gcc-internal-format
-msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
+#: cp/semantics.c:2526
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hreference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "對 %<%T::%D%> 的參照有歧義"
-#: cp/semantics.c:2507 cp/typeck.c:1859
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qT"
+#: cp/semantics.c:2530
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD is not a member of %qT"
msgstr "%qD 不是 %qT 的成員"
-#: cp/semantics.c:2510
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qD"
+#: cp/semantics.c:2533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD is not a member of %qD"
msgstr "%qD 不是 %qD 的成員"
-#: cp/semantics.c:2512
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<::%D%> has not been declared"
+#: cp/semantics.c:2535
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<::%D%> has not been declared"
msgstr "%<::%D%> 尚未宣告"
-#: cp/semantics.c:2653
+#: cp/semantics.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr "在包含函式中使用 %<auto%> 變數"
-#: cp/semantics.c:2655
+#: cp/semantics.c:2678
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr " %q+#D 已在此宣告過"
-#: cp/semantics.c:2693
+#: cp/semantics.c:2716
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr "範本參數 %qD(類型為 %qT)不允許出現在整數運算式中,因為它的類型不是整數或列舉"
-#: cp/semantics.c:2862
+#: cp/semantics.c:2885
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD 不能出現在常數運算式中"
-#: cp/semantics.c:2870
+#: cp/semantics.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "命名空間 %qD 做為運算式"
-#: cp/semantics.c:2875
+#: cp/semantics.c:2898
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "將類別範本 %qT 做為運算式"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:2881
+#: cp/semantics.c:2904
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "在多繼承網格中對 %qD 的存取有歧義"
-#: cp/semantics.c:3002 cp/semantics.c:4259
+#: cp/semantics.c:3026 cp/semantics.c:4633
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "%qE 的類型不明"
-#: cp/semantics.c:3017
+#: cp/semantics.c:3041
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3028
+#: cp/semantics.c:3052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "對非靜態成員函式 %qD 的使用無效"
-#: cp/semantics.c:3381
+#: cp/semantics.c:3488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qT 是 %qT 的一個不可存取的基礎類別"
-#: cp/semantics.c:3390
+#: cp/semantics.c:3497 cp/semantics.c:3519 cp/semantics.c:3541
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3450
+#: cp/semantics.c:3511
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
+msgstr "實體變數 %qs 被宣告為私有的"
+
+#: cp/semantics.c:3533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
+msgstr "實體變數 %qs 被宣告為私有的"
+
+#: cp/semantics.c:3563
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3464
+#: cp/semantics.c:3577
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3594
+#: cp/semantics.c:3709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "形成 %s,參照參照類型 %qT"
-#: cp/semantics.c:3756
+#: cp/semantics.c:3780
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:3794
#, gcc-internal-format
-msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
+msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr ""
+#: cp/semantics.c:3926
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid controlling predicate"
+msgstr "無效的條件運算元"
+
+#: cp/semantics.c:3936
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hdifference between %qE and %qD does not have integer type"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:4031
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid increment expression"
+msgstr "無效的真值運算式"
+
+#: cp/semantics.c:4157 cp/semantics.c:4228
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpected iteration declaration or initialization"
+msgstr "需要宣告或敘述"
+
+#: cp/semantics.c:4168
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hmissing controlling predicate"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:4174
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hmissing increment expression"
+msgstr "取消賦值"
+
+#: cp/semantics.c:4254
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
+msgstr "屬性 %qE 的向量類型無效"
+
#. Report the error.
-#: cp/semantics.c:4072
+#: cp/semantics.c:4434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr "CRIS-port 判定語錯誤:"
-#: cp/semantics.c:4074
+#: cp/semantics.c:4436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "對 %q+D 的靜態宣告出現在非靜態宣告之後"
-#: cp/semantics.c:4099 cp/semantics.c:4194
+#: cp/semantics.c:4461 cp/semantics.c:4556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr "%L 處 SELECT 敘述中的引數必須為標量"
-#: cp/semantics.c:4145
+#: cp/semantics.c:4507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
msgstr "%s 無法解析多載化函式位址"
-#: cp/semantics.c:4415
+#: cp/semantics.c:4589
+#, gcc-internal-format
+msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:4802
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4444
+#: cp/semantics.c:4831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "不完全類型 %qT 沒有成員 %qD"
-#: cp/tree.c:827
+#: cp/tree.c:863
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "%qV 限定符不能套用到 %qT 上"
-#: cp/tree.c:2132
+#: cp/tree.c:2184
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "只能為 Java 類別定義套用 %qE 屬性"
-#: cp/tree.c:2161
+#: cp/tree.c:2213
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "只能為類別定義套用 %qE 屬性"
-#: cp/tree.c:2167
+#: cp/tree.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr "%qE 已過時:g++ 的虛函式表現在預設與 COM 相容"
-#: cp/tree.c:2191
+#: cp/tree.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "請求的 init_priority 不是一個整數常數"
-#: cp/tree.c:2212
+#: cp/tree.c:2264
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "只能將 %qE 屬性用於某個類別的物件的檔案作用欄位定義"
-#: cp/tree.c:2220
+#: cp/tree.c:2272
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "請求的 init_priority 越界"
-#: cp/tree.c:2230
+#: cp/tree.c:2282
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "請求的 init_priority 保留為內部使用"
-#: cp/tree.c:2241
+#: cp/tree.c:2293
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "%qE 屬性在此平台上不受支援"
-#: cp/typeck.c:432 cp/typeck.c:446 cp/typeck.c:546
+#: cp/typeck.c:457 cp/typeck.c:472 cp/typeck.c:574
#, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s(在不同的指標類型 %qT 和 %qT 之間)需要一個轉換"
-#: cp/typeck.c:508
+#: cp/typeck.c:534
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++ 不允許在 %<void *%> 和函式指標間 %s"
-#: cp/typeck.c:566
+#: cp/typeck.c:595
#, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s(在不同的成員指標類型 %qT 和 %qT 之間)需要一個轉換"
-#: cp/typeck.c:1166
+#: cp/typeck.c:1186
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1173
+#: cp/typeck.c:1193
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1285
+#: cp/typeck.c:1306
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "%qs 用於成員函式無效"
-#: cp/typeck.c:1335
+#: cp/typeck.c:1374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "對位元段使用 %qs 無效"
-#: cp/typeck.c:1340
+#: cp/typeck.c:1382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ 不允許將 %qs 套用到函式類型的運算式上"
-#: cp/typeck.c:1383
+#: cp/typeck.c:1431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "對位元段使用 %qs 無效"
-#: cp/typeck.c:1391
+#: cp/typeck.c:1442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ 不允許將 %qs 套用到函式類型的運算式上"
-#: cp/typeck.c:1442
+#: cp/typeck.c:1500
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "對非靜態成員函式的使用無效"
-#: cp/typeck.c:1715
+#: cp/typeck.c:1762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "從字串常數到 %qT 的轉換已過時"
-#: cp/typeck.c:1830 cp/typeck.c:2178
+#: cp/typeck.c:1885 cp/typeck.c:2246
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "對成員 %qD 的請求出現在 %qE 中,而後者具有非類別類型 %qT"
-#: cp/typeck.c:1857
+#: cp/typeck.c:1914
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "對非靜態資料成員 %qE 的使用無效"
-#: cp/typeck.c:1909 cp/typeck.c:1937
+#: cp/typeck.c:1916
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qT"
+msgstr "%qD 不是 %qT 的成員"
+
+#: cp/typeck.c:1969
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "對 NULL 物件非靜態資料成員 %qD 的存取無效"
-#: cp/typeck.c:1912 cp/typeck.c:1939
+#: cp/typeck.c:1972 cp/typeck.c:2003
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr "(可能錯誤使用了 %<offsetof%> 巨集)"
-#: cp/typeck.c:2056
+#: cp/typeck.c:2000
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
+msgstr "對 NULL 物件非靜態資料成員 %qD 的存取無效"
+
+#: cp/typeck.c:2090
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %qD"
+msgstr "錯誤地使用了 %qD"
+
+#: cp/typeck.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr "被解構的類型是 %qT,但解構函式卻使用了 %qT"
-#: cp/typeck.c:2095 cp/typeck.c:2115
+#: cp/typeck.c:2161 cp/typeck.c:2181
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "%qD 不是一個範本"
-#: cp/typeck.c:2216
+#: cp/typeck.c:2285
#, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "%<%D::%D%> 不是 %qT 的成員"
-#: cp/typeck.c:2231
+#: cp/typeck.c:2301
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "%qT 不是 %qT 的基礎類別"
-#: cp/typeck.c:2250
+#: cp/typeck.c:2321
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "%qD 沒具名為 %qE 的成員"
-#: cp/typeck.c:2265
+#: cp/typeck.c:2337
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "%qD 不是一個成員範本函式"
-#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
-#. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2398
+#: cp/typeck.c:2481
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "%qT 不是一個參照物件的類型"
-#: cp/typeck.c:2423
+#: cp/typeck.c:2509
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
msgstr "將 %qs 用在成員指標上無效"
-#: cp/typeck.c:2427
+#: cp/typeck.c:2513
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs"
msgstr "%qs 的引數類型無效"
-#: cp/typeck.c:2429
+#: cp/typeck.c:2515
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument"
msgstr "無效的類型參數"
-#: cp/typeck.c:2452
+#: cp/typeck.c:2542
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "陣列參照缺少下標"
-#: cp/typeck.c:2526
+#: cp/typeck.c:2622
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C++ 不允許按下標存取非左值的陣列"
-#: cp/typeck.c:2537
+#: cp/typeck.c:2634
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "按下標存取宣告為 %<register%> 的陣列"
-#: cp/typeck.c:2622
+#: cp/typeck.c:2726
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "使用 %qE 時缺少物件"
-#: cp/typeck.c:2739
+#: cp/typeck.c:2859
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ 不允許在程式裡呼叫 %<::main%>"
-#: cp/typeck.c:2764
-#, gcc-internal-format
-msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
+#: cp/typeck.c:2878
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr "必須用 %<.*%> or %<->*%> 呼叫 <%E (...)%> 中的成員函式指標"
-#: cp/typeck.c:2778
+#: cp/typeck.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "%qE 不能做為函式"
-#: cp/typeck.c:2868
+#: cp/typeck.c:2986
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %s %q+#D"
msgstr "給予 %s %q+#D 的引數太多"
-#: cp/typeck.c:2869 cp/typeck.c:2973
+#: cp/typeck.c:2988 cp/typeck.c:3101
#, gcc-internal-format
msgid "at this point in file"
msgstr "在檔案的這個地方"
-#: cp/typeck.c:2872
+#: cp/typeck.c:2991
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "給予函式的引數太多"
-#: cp/typeck.c:2902
+#: cp/typeck.c:3026
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "參數 %P (屬於 %qD)的類型 %qT 不完全"
-#: cp/typeck.c:2905
+#: cp/typeck.c:3029
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "參數 %P 的類型 %qT 不完全"
-#: cp/typeck.c:2972
+#: cp/typeck.c:3099
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %s %q+#D"
msgstr "給予 %s %q+#D 的引數太少"
-#: cp/typeck.c:2976
+#: cp/typeck.c:3104
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "給予函式的引數太少"
-#: cp/typeck.c:3140 cp/typeck.c:3150
+#: cp/typeck.c:3282 cp/typeck.c:3293
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "假定從多載函式轉換到類型 %qT"
-#: cp/typeck.c:3346
+#: cp/typeck.c:3501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "%s 循環移位次數為負"
-#: cp/typeck.c:3347
+#: cp/typeck.c:3502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr "%s 循環移位次數為負"
-#: cp/typeck.c:3350
+#: cp/typeck.c:3508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr "%s 循環移位次數大於或等於類型寬度"
-#: cp/typeck.c:3351
+#: cp/typeck.c:3509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "%s 循環移位次數大於或等於類型寬度"
-#: cp/typeck.c:3367 cp/typeck.c:3549
+#: cp/typeck.c:3528 cp/typeck.c:3751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "%q+D 的弱宣告出現在第一次使用之後將導致不可預期的行為"
-#: cp/typeck.c:3400 cp/typeck.c:3405 cp/typeck.c:3567 cp/typeck.c:3572
+#: cp/typeck.c:3568 cp/typeck.c:3576 cp/typeck.c:3771 cp/typeck.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ 不允許比較指標和整數的值"
-#: cp/typeck.c:3586
+#: cp/typeck.c:3796
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "非浮點引數間的無效比較"
-#: cp/typeck.c:3624
+#: cp/typeck.c:3835
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "運算元類型 %qT 和 %qT 對二進位 %qO 而言無效"
-#: cp/typeck.c:3757
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
-msgstr "在類型 %q#T 和 %q#T 間比較"
-
-#: cp/typeck.c:3794
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
-msgstr "在有號和無號整數運算式間比較"
-
#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
#. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition
#. have already been handled above, and so we don't end up here in
#. that case.
-#: cp/typeck.c:3866
+#: cp/typeck.c:3925
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "算術運算式中使用了 NULL"
-#: cp/typeck.c:3935
+#: cp/typeck.c:3992
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ 不允許在減法中使用類型為 %<void *%> 的指標"
-#: cp/typeck.c:3937
+#: cp/typeck.c:3994
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ 不允許在減法中使用函式指標"
-#: cp/typeck.c:3939
+#: cp/typeck.c:3996
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ 不允許在減法中使用參照方法的指標"
-#: cp/typeck.c:3951
+#: cp/typeck.c:4009
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "在指標算術中使用參照不完全類型的指標無效"
-#: cp/typeck.c:4011
+#: cp/typeck.c:4069
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "用 %qE 形成成員函式指標的用法無效。"
-#: cp/typeck.c:4014
+#: cp/typeck.c:4072
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr " 需要一個限定的識別碼"
-#: cp/typeck.c:4019
+#: cp/typeck.c:4077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "%qE 兩邊的括號不能用來建構一個成員函式指標"
-#: cp/typeck.c:4042
+#: cp/typeck.c:4100
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr "取臨時變數的位址"
-#: cp/typeck.c:4295
+#: cp/typeck.c:4360
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ 不允許 %sing 一個列舉"
-#: cp/typeck.c:4296
+#: cp/typeck.c:4361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ 不允許 %sing 一個列舉"
-#: cp/typeck.c:4307
+#: cp/typeck.c:4377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "不能將指標 %s 到不完全的類型 %qT"
-#: cp/typeck.c:4308
+#: cp/typeck.c:4378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "不能將指標 %s 到不完全的類型 %qT"
-#: cp/typeck.c:4314
+#: cp/typeck.c:4389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ 不允許 %s 一個類型為 %qT 的指標"
-#: cp/typeck.c:4315
+#: cp/typeck.c:4390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ 不允許 %s 一個類型為 %qT 的指標"
-#: cp/typeck.c:4335
+#: cp/typeck.c:4416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "無效的運算式做為運算元"
-#. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4365
+#: cp/typeck.c:4448
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ 不允許取函式 %<::main%> 的位址"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4421
+#: cp/typeck.c:4509
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ 不允許透過提取一個未限定的或帶括號的非靜態成員函式的位址來形成一個成員函式指標。請使用 %<&%T::%D%>"
-#: cp/typeck.c:4426
+#: cp/typeck.c:4514
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ 不允許透過取已繫結的成員函式的位址來建構成員函式指標。請改用 %<&%T::%D%>"
-#: cp/typeck.c:4451
+#: cp/typeck.c:4543
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ISO C++ 不允許取轉換到非左值運算式的位址"
-#: cp/typeck.c:4475
+#: cp/typeck.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "不能建立參照參照成員 %qD 的指標"
-#: cp/typeck.c:4686
+#: cp/typeck.c:4786
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "無法取右值運算式 %<this%> 的位址"
-#: cp/typeck.c:4709
+#: cp/typeck.c:4809
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "要求明確暫存器變數 %qD 的位址。"
-#: cp/typeck.c:4714
+#: cp/typeck.c:4814
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "請求宣告為 %<register%> 的 %qD 的位址"
-#: cp/typeck.c:4780
+#: cp/typeck.c:4881
#, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "%s 運算式清單被看作複合運算式"
-#: cp/typeck.c:5183
+#: cp/typeck.c:4971
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cast from type %qT to type %qT casts away constness"
+msgstr "從類型 %qT 到類型 %qT 的轉換無效"
+
+#: cp/typeck.c:4976
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away constness"
+msgstr "從類型 %qT 到類型 %qT 中的 static_cast 無效"
+
+#: cp/typeck.c:4981
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away constness"
+msgstr "從類型 %qT 到類型 %qT 中的 static_cast 無效"
+
+#: cp/typeck.c:5301
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "從類型 %qT 到類型 %qT 中的 static_cast 無效"
-#: cp/typeck.c:5205
+#: cp/typeck.c:5324
#, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "從 %qT 轉換到 %qT"
-#: cp/typeck.c:5253
+#: cp/typeck.c:5373
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "從具有類型 %qT 的右值運算式到類型 %qT 中的轉換無效"
-#: cp/typeck.c:5312
+#: cp/typeck.c:5435
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "從 %qT 到 %qT 的轉換損失精度"
-#: cp/typeck.c:5339
+#: cp/typeck.c:5465
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "從 %qT 到 %qT 的轉換增大了目的類型的對齊需求"
@@ -32308,683 +33396,678 @@ msgstr "從 %qT 到 %qT 的轉換增大了目的類型的對齊需求"
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:5359
+#: cp/typeck.c:5484
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO C++ 不允許在函式指標和物件指標間進行轉換"
-#: cp/typeck.c:5370
+#: cp/typeck.c:5496
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "從類型 %qT 到類型 %qT 的轉換無效"
-#: cp/typeck.c:5426
+#: cp/typeck.c:5552
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "在類型 %qT 上使用 const_cast 無效,因為它既不是指標,也不是參照,也不是資料成員指標"
-#: cp/typeck.c:5435
+#: cp/typeck.c:5561
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "在類型 %qT 上使用 const_cast 無效,因為它是一個指標函式類型的指標或參照"
-#: cp/typeck.c:5460
+#: cp/typeck.c:5586
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "從類型 %qT 到類型 %qT 中的 const_cast 無效"
-#: cp/typeck.c:5511
+#: cp/typeck.c:5635
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "從類型 %qT 到類型 %qT 中的 const_cast 無效"
-#: cp/typeck.c:5579 cp/typeck.c:5584
+#: cp/typeck.c:5712 cp/typeck.c:5720
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ 不允許轉換為陣列類型 %qT"
-#: cp/typeck.c:5592
+#: cp/typeck.c:5729
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "向函式類型 %qT 的轉換無效"
-#: cp/typeck.c:5812
+#: cp/typeck.c:5968
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " 在求 %<%Q(%#T, %#T)%> 值時"
-#: cp/typeck.c:5881
+#: cp/typeck.c:6019
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "將 %qT 賦值給 %qT 時類型不相容"
-#: cp/typeck.c:5892
+#: cp/typeck.c:6032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "錯誤的陣列初始值設定"
-#: cp/typeck.c:5894
+#: cp/typeck.c:6034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "賦值運算中的左值無效"
-#: cp/typeck.c:6006
+#: cp/typeck.c:6132
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " 在成員函式指標轉換中"
-#: cp/typeck.c:6017
+#: cp/typeck.c:6143
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "成員指標轉換經由虛基礎類別 %qT"
-#: cp/typeck.c:6057 cp/typeck.c:6069
+#: cp/typeck.c:6183 cp/typeck.c:6195
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " 在成員指標轉換中"
-#: cp/typeck.c:6148
+#: cp/typeck.c:6273
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "到類型 %qT 的轉換無效,從類型 %qT"
-#: cp/typeck.c:6411
+#: cp/typeck.c:6544
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "不能從 %qT 轉換到 %qT,為引數 %qP(屬於 %qD)"
-#: cp/typeck.c:6414
+#: cp/typeck.c:6547
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr "不能將 %qT 轉換為 %qT,在 %s 中"
-#: cp/typeck.c:6425
+#: cp/typeck.c:6561
#, gcc-internal-format
msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
msgstr "%s 可能是 format 屬性的一個備選"
-#: cp/typeck.c:6512 cp/typeck.c:6514
+#: cp/typeck.c:6650 cp/typeck.c:6652
#, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "在傳遞引數 %P (屬於 %q+D)"
-#: cp/typeck.c:6564
+#: cp/typeck.c:6702
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "回傳臨時變數的參照"
-#: cp/typeck.c:6571
+#: cp/typeck.c:6709
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "回傳了一個非左值的參照"
-#: cp/typeck.c:6587
+#: cp/typeck.c:6725
#, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "回傳了對局部變數的 %q+D 的參照"
-#: cp/typeck.c:6590
+#: cp/typeck.c:6728
#, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "回傳了局部變數的 %q+D 的位址"
-#: cp/typeck.c:6625
+#: cp/typeck.c:6763
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "解構函式回傳值"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6633
+#: cp/typeck.c:6771
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "不能從建構式的異常處理中回傳"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6636
+#: cp/typeck.c:6774
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "建構式回傳值"
-#: cp/typeck.c:6661
+#: cp/typeck.c:6799
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "在回傳 %qT 的函式中,回傳敘述不帶回傳值"
-#: cp/typeck.c:6682
+#: cp/typeck.c:6820
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "在回傳「void」的函式中,回傳敘述帶回傳值"
-#: cp/typeck.c:6713
+#: cp/typeck.c:6850
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "%<operator new%> 不能回傳 NULL,除非它被宣告為 %<throw()%> (或 -fcheck-new 起作用)"
-#: cp/typeck2.c:53
+#: cp/typeck2.c:54
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
msgstr "類型 %qT 不是類型 %qT 的基礎類別"
-#: cp/typeck2.c:96
+#: cp/typeck2.c:97
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only parameter %qD"
msgstr "向唯讀成員 %qD 賦值"
-#: cp/typeck2.c:101
+#: cp/typeck2.c:102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only reference %qD"
msgstr "向唯讀成員 %qD 賦值"
-#: cp/typeck2.c:103
+#: cp/typeck2.c:104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only named return value %qD"
msgstr "向唯讀變數 %qD 賦值"
-#: cp/typeck2.c:105
+#: cp/typeck2.c:106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s of function %qD"
msgstr "呼叫非函式的 %qD"
-#: cp/typeck2.c:107
+#: cp/typeck2.c:108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s of read-only location %qE"
msgstr "向唯讀位置賦值"
-#: cp/typeck2.c:287
+#: cp/typeck2.c:288
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "不能將變數 %q+D 宣告為具有抽象類型 %qT"
-#: cp/typeck2.c:290
+#: cp/typeck2.c:291
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "不能將參數 %q+D 宣告為具有抽象類型 %qT"
-#: cp/typeck2.c:293
+#: cp/typeck2.c:294
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "不能將欄位 %q+D 宣告為具有抽象類型 %qT"
-#: cp/typeck2.c:297
+#: cp/typeck2.c:298
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
msgstr "成員函式 %q+#D 的抽象回傳類型無效"
-#: cp/typeck2.c:299
+#: cp/typeck2.c:300
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
msgstr "函式 %q+#D 的抽象回傳類型無效"
#. Here we do not have location information.
-#: cp/typeck2.c:302
+#: cp/typeck2.c:303
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
msgstr "抽象類型 %qT 無效,對於 %qE 無效"
-#: cp/typeck2.c:304
+#: cp/typeck2.c:305
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type for %q+D"
msgstr "%q+D 的抽象類型無效"
-#: cp/typeck2.c:307
+#: cp/typeck2.c:308
#, gcc-internal-format
msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
msgstr "無法為有抽象類型 %qT 的物件指派記憶體"
-#: cp/typeck2.c:315
+#: cp/typeck2.c:316
#, gcc-internal-format
msgid "%J because the following virtual functions are pure within %qT:"
msgstr "%J 因為下列虛函式在 %qT 中為抽象函式:"
-#: cp/typeck2.c:319
+#: cp/typeck2.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "\t%+#D"
msgstr "\t%+#D"
-#: cp/typeck2.c:326
+#: cp/typeck2.c:327
#, gcc-internal-format
msgid "%J since type %qT has pure virtual functions"
msgstr "%J 因為類型 %qT 有抽象函式"
-#: cp/typeck2.c:593
+#: cp/typeck2.c:607
#, gcc-internal-format
msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
msgstr "使用了建構式的語法,但沒有為類型 %qT 宣告建構式"
-#: cp/typeck2.c:607
+#: cp/typeck2.c:621
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
msgstr "不能用以語法初始化陣列"
-#: cp/typeck2.c:683
+#: cp/typeck2.c:707
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
+msgstr "將 %qE 從 %qT 轉換到 %qT 有歧義"
+
+#: cp/typeck2.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from non-wide string"
msgstr "int 型陣列由非寬字串初始化"
-#: cp/typeck2.c:738
+#: cp/typeck2.c:770
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
+msgstr "int 型陣列由非寬字串初始化"
+
+#: cp/typeck2.c:829
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr "不可使用複合原文初始化類型為 %qT 的聚集"
-#: cp/typeck2.c:747
+#: cp/typeck2.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:823 cp/typeck2.c:924
+#: cp/typeck2.c:920 cp/typeck2.c:1028
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "不平凡的代理初始值設定不受支援"
-#: cp/typeck2.c:947 cp/typeck2.c:961
+#: cp/typeck2.c:1052 cp/typeck2.c:1066
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "成員 %qD 缺少初始值設定"
-#: cp/typeck2.c:952
+#: cp/typeck2.c:1057
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "未初始化的常數成員 %qD"
-#: cp/typeck2.c:954
+#: cp/typeck2.c:1059
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr "成員 %qD 有未初始化的常數欄位"
-#: cp/typeck2.c:956
+#: cp/typeck2.c:1061
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "成員 %qD 是未初始化的參照"
-#: cp/typeck2.c:1011
+#: cp/typeck2.c:1119
#, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "在初始化的聯合中找不到欄位 %qD"
-#: cp/typeck2.c:1020
+#: cp/typeck2.c:1128
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "在聯合初始值設定中出現了索引值而不是欄位名"
-#: cp/typeck2.c:1175
+#: cp/typeck2.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "偵測到循環指標代理"
-#: cp/typeck2.c:1188
+#: cp/typeck2.c:1296
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "%<->%> 的基運算元具有非指標類型 %qT"
-#: cp/typeck2.c:1212
+#: cp/typeck2.c:1320
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "%<operator->()%> 的結果給出了非指標的結果"
-#: cp/typeck2.c:1214
+#: cp/typeck2.c:1322
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "%<->%> 的左運算元不是一個指標"
-#: cp/typeck2.c:1236
+#: cp/typeck2.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "%qE 不能做為成員指標,因為它的類型為 %qT"
-#: cp/typeck2.c:1245
+#: cp/typeck2.c:1353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "無法將成員指標 %qE 套用到 %qE 上,因為後者的類型 %qT 不是一個聚集"
-#: cp/typeck2.c:1267
+#: cp/typeck2.c:1375
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "成員指標類型 %qT 與物件類型 %qT 不相容"
-#: cp/typeck2.c:1508
+#: cp/typeck2.c:1616
#, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "呼叫的函式 %qD 會拋出不完全的類型 %q#T"
-#: cp/typeck2.c:1511
+#: cp/typeck2.c:1619
#, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "呼叫的函式會拋出不完全的類型 %q#T"
-#: fortran/f95-lang.c:235
+#: fortran/f95-lang.c:211
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
msgstr "truthvalue_conversion 中類型非預期"
-#: fortran/f95-lang.c:291
+#: fortran/f95-lang.c:273
#, gcc-internal-format
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "無法開啟輸入檔案:%s"
-#: fortran/f95-lang.c:631
+#: fortran/f95-lang.c:600
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qs used in nested function"
msgstr "巢狀函式中使用了全域暫存器變數 %qs"
-#: fortran/f95-lang.c:635
+#: fortran/f95-lang.c:604
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qs used in nested function"
msgstr "巢狀函式中使用了暫存器變數 %qs"
-#: fortran/f95-lang.c:642
+#: fortran/f95-lang.c:611
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qs requested"
msgstr "要求全域暫存器變數 %qs 的位址"
-#: fortran/f95-lang.c:660
+#: fortran/f95-lang.c:629
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qs requested"
msgstr "要求暫存器變數 %qs 的位址"
-#: fortran/trans-array.c:3805
-#, gcc-internal-format
-msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
-msgstr "前端程式可能的程式缺陷:陣列建構式未能展開"
-
-#: fortran/trans-array.c:5499
+#: fortran/trans-array.c:5714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr "可能的前端程式缺陷:提領陣列大小時沒有指標或可指派屬性。"
-#: fortran/trans-array.c:5975
+#: fortran/trans-array.c:6195
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-const.c:270
+#: fortran/trans-const.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
msgstr "gfc_conv_constant_to_tree():無效類型;%s"
-#: fortran/trans-decl.c:972
+#: fortran/trans-decl.c:1026
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr "內建函式變數不是一個程序"
-#: fortran/trans-decl.c:2644
-#, gcc-internal-format
-msgid "Function does not return a value"
-msgstr "函式沒有回傳一個值"
-
-#: fortran/trans-decl.c:2832
+#: fortran/trans-decl.c:3131
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr "模組變數 %s 的後端程式宣告已存在"
-#: fortran/trans-decl.c:3314
-#, gcc-internal-format
-msgid "Function return value not set"
-msgstr "未設定函式回傳值"
-
-#: fortran/trans-expr.c:1177
+#: fortran/trans-expr.c:1321
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "不明的內建作業"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:714
+#: fortran/trans-intrinsic.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
msgstr "內部函式 %s(%d) 無法識別"
-#: fortran/trans-io.c:1929
+#: fortran/trans-io.c:2105
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr "錯誤的 IO 基礎類別型(%d)"
-#: fortran/trans-types.c:387
+#: fortran/trans-types.c:392
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr "integer kind=8 在指定了 -fdefault-integer-8 選項時無法使用"
-#: fortran/trans-types.c:410
+#: fortran/trans-types.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr "real kind=8 在指定了 -fdefault-real-8 選項時無法使用"
-#: fortran/trans-types.c:423
+#: fortran/trans-types.c:428
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr "使用 -fdefault-double-8 時需要 -fdefault-real-8"
-#: fortran/trans-types.c:1185
+#: fortran/trans-types.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr "陣列元素太大"
-#: fortran/trans.c:1151
+#: fortran/trans.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_code():錯誤的敘述程式碼"
-#: java/class.c:835
+#: java/class.c:834
#, gcc-internal-format
msgid "bad method signature"
msgstr "錯誤的方法簽名"
-#: java/class.c:891
+#: java/class.c:890
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
msgstr "ConstantValue 屬性位置錯誤(不在任何欄位內)"
-#: java/class.c:894
+#: java/class.c:893
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
msgstr "為欄位「%s」重複指定了 ConstantValue 屬性"
-#: java/class.c:905
+#: java/class.c:904
#, gcc-internal-format
msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
msgstr "欄位「%s」的 ConstantValue 屬性類型錯誤"
-#: java/class.c:1595
+#: java/class.c:1601
#, gcc-internal-format
msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
msgstr "%J非抽象類別中出現抽象方法"
-#: java/class.c:2665
+#: java/class.c:2669
#, gcc-internal-format
msgid "non-static method %q+D overrides static method"
msgstr "非靜態方法 %q+D 覆寫了靜態方法"
-#: java/decl.c:1154
+#: java/decl.c:1155
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D used prior to declaration"
msgstr "%q+D 在宣告前使用"
-#: java/decl.c:1577
+#: java/decl.c:1578
#, gcc-internal-format
msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
msgstr "在 %+D 中:重疊的變數和異常範圍,在 %d"
-#: java/decl.c:1640
+#: java/decl.c:1629
#, gcc-internal-format
msgid "bad type in parameter debug info"
msgstr "參數除錯資訊中類型錯誤"
-#: java/decl.c:1649
+#: java/decl.c:1638
#, gcc-internal-format
msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
msgstr "局部變數 %q+D 的呼叫資訊中 PC 範圍錯誤"
-#: java/expr.c:376
+#: java/expr.c:378
#, gcc-internal-format
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr "需要為 %s 加入執行時檢查"
-#: java/expr.c:524 java/expr.c:571
+#: java/expr.c:526 java/expr.c:573
#, gcc-internal-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr "assert:%s 與 %s 賦值相容"
-#: java/expr.c:689
+#: java/expr.c:691
#, gcc-internal-format
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr "堆疊向下溢位 - dup* 作業"
-#: java/expr.c:1676
+#: java/expr.c:1689
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr "參照 %qs 有歧義:出現在介面 %qs 和介面 %qs 中"
-#: java/expr.c:1704
+#: java/expr.c:1717
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs not found"
msgstr "找不到欄位 %qs。"
-#: java/expr.c:2243
+#: java/expr.c:2269
#, gcc-internal-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr "在類別中找不到方法「%s」"
-#: java/expr.c:2448
+#: java/expr.c:2474
#, gcc-internal-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr "找不到類別「%s」"
-#: java/expr.c:2489
+#: java/expr.c:2515
#, gcc-internal-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr "類別「%s」沒具名為「%s」的方法能夠匹配簽字「%s」"
-#: java/expr.c:2520
+#: java/expr.c:2546
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr "靜態呼叫非靜態方法"
-#: java/expr.c:2525
+#: java/expr.c:2551
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr "為抽象方法呼叫 invokestatic"
-#: java/expr.c:2533
+#: java/expr.c:2559
#, gcc-internal-format
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr "非靜態地呼叫靜態方法"
-#: java/expr.c:2890
+#: java/expr.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr "缺少欄位「%s」,在「%s」中"
-#: java/expr.c:2897
+#: java/expr.c:2923
#, gcc-internal-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr "不匹配的欄位簽名「%s」(在 「%s」中)"
-#: java/expr.c:2926
+#: java/expr.c:2952
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
msgstr "對 final 欄位 %q+D 的賦值出現在該欄位所屬類別以外"
-#: java/expr.c:3148
+#: java/expr.c:3175
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr "列號表中 PC 無效"
-#: java/expr.c:3198
+#: java/expr.c:3225
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr "不會執行到的位元組碼,從 %d 到 %d 之前"
-#: java/expr.c:3242
+#: java/expr.c:3267
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr "不會執行到的位元組碼,從 %d 直到方法末尾"
#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3547
+#: java/expr.c:3574
#, gcc-internal-format
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr "無法辨識的寬子指令"
-#: java/jcf-parse.c:521
+#: java/jcf-parse.c:508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d not in range>"
msgstr "常數半字載入運算元超過範圍"
-#: java/jcf-parse.c:531
+#: java/jcf-parse.c:518
#, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d unexpected type"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1111
+#: java/jcf-parse.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "bad string constant"
msgstr "錯誤的字串常數"
-#: java/jcf-parse.c:1129
+#: java/jcf-parse.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "bad value constant type %d, index %d"
msgstr "常數值錯誤,類型 %d,索引 %d"
-#: java/jcf-parse.c:1421 java/jcf-parse.c:1427
+#: java/jcf-parse.c:1399 java/jcf-parse.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find file for class %s"
msgstr "無法為類別 %s 找到檔案"
-#: java/jcf-parse.c:1452
+#: java/jcf-parse.c:1430
#, gcc-internal-format
msgid "not a valid Java .class file"
msgstr "不是一個有效的 Java .class 檔案。"
-#: java/jcf-parse.c:1455
+#: java/jcf-parse.c:1433
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing constant pool"
msgstr "解析常數池時發生錯誤"
#. FIXME - where was first time
-#: java/jcf-parse.c:1470
+#: java/jcf-parse.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "reading class %s for the second time from %s"
msgstr "第二次讀取類別 %s,從 %s"
-#: java/jcf-parse.c:1488
+#: java/jcf-parse.c:1466
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing fields"
msgstr "解析欄位時發生錯誤"
-#: java/jcf-parse.c:1491
+#: java/jcf-parse.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing methods"
msgstr "解析方法時發生錯誤"
-#: java/jcf-parse.c:1494
+#: java/jcf-parse.c:1472
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing final attributes"
msgstr "解析 final 屬性時發生錯誤"
-#: java/jcf-parse.c:1541
+#: java/jcf-parse.c:1512
#, gcc-internal-format
msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
msgstr "%H重複的類別只會被編譯一次"
-#: java/jcf-parse.c:1638
+#: java/jcf-parse.c:1607
#, gcc-internal-format
msgid "missing Code attribute"
msgstr "缺少 Code 屬性"
-#: java/jcf-parse.c:1860
+#: java/jcf-parse.c:1851
#, gcc-internal-format
msgid "no input file specified"
msgstr "沒有指定輸入檔案"
-#: java/jcf-parse.c:1895
+#: java/jcf-parse.c:1886
#, gcc-internal-format
msgid "can't close input file %s: %m"
msgstr "不能關閉輸入檔案 %s:%m"
-#: java/jcf-parse.c:1942
+#: java/jcf-parse.c:1931
#, gcc-internal-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr "損壞的 zip/jar 檔案 %s"
-#: java/jcf-parse.c:2152
+#: java/jcf-parse.c:2138
#, gcc-internal-format
msgid "error while reading %s from zip file"
msgstr "從 zip 檔案讀取 %s 時發生錯誤"
@@ -32994,22 +34077,22 @@ msgstr "從 zip 檔案讀取 %s 時發生錯誤"
msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
msgstr "警告:-C 忽略已經編譯的 .class 檔案"
-#: java/lang.c:594
+#: java/lang.c:539
#, gcc-internal-format
msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr ""
-#: java/lang.c:597
+#: java/lang.c:542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr "-G 與預設產生的 PIC 程式碼不相容"
-#: java/lang.c:608
+#: java/lang.c:553
#, gcc-internal-format
msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
msgstr "從標準輸入輸入時無法進行依賴項追蹤"
-#: java/lang.c:624
+#: java/lang.c:569
#, gcc-internal-format
msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
msgstr "不能確定依賴項追蹤的目的名"
@@ -33019,7 +34102,7 @@ msgstr "不能確定依賴項追蹤的目的名"
msgid "internal error - invalid Utf8 name"
msgstr "內部錯誤 - 無效的 utf8 名"
-#: java/typeck.c:491
+#: java/typeck.c:490
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of signature string"
msgstr "簽名稱符串末尾有無用字元"
@@ -33039,234 +34122,234 @@ msgstr "PC=%d 處校驗錯:%s"
msgid "bad pc in exception_table"
msgstr "異常_表中 PC 錯誤"
-#: objc/objc-act.c:705
+#: objc/objc-act.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
msgstr "%<@end%> 必須出現在 @implementation 上下文中"
-#: objc/objc-act.c:734
+#: objc/objc-act.c:727
#, gcc-internal-format
msgid "method declaration not in @interface context"
msgstr "方法宣告不在@interface 上下文中"
-#: objc/objc-act.c:745
+#: objc/objc-act.c:738
#, gcc-internal-format
msgid "method definition not in @implementation context"
msgstr "方法定義不在 @implementation 上下文中"
-#: objc/objc-act.c:1177
+#: objc/objc-act.c:1167
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
msgstr "比較獨一無二的 Objective-C 類型時缺少轉換"
-#: objc/objc-act.c:1181
+#: objc/objc-act.c:1171
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from distinct Objective-C type"
msgstr "從獨一無二的 Objective-C 類型初始化"
-#: objc/objc-act.c:1185
+#: objc/objc-act.c:1175
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from distinct Objective-C type"
msgstr "從獨一無二的 Objective-C 類型賦值"
-#: objc/objc-act.c:1189
+#: objc/objc-act.c:1179
#, gcc-internal-format
msgid "distinct Objective-C type in return"
msgstr "回傳獨一無二的 Objective-C 類型"
-#: objc/objc-act.c:1193
+#: objc/objc-act.c:1183
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
msgstr "永遠不同的 Objective-C 類型傳遞參數 %d (屬於 %qE)"
-#: objc/objc-act.c:1348
+#: objc/objc-act.c:1339
#, gcc-internal-format
msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
msgstr "靜態指派的 Objective-C 類別 %qs 的實體"
-#: objc/objc-act.c:1425
+#: objc/objc-act.c:1416
#, gcc-internal-format
msgid "protocol %qs has circular dependency"
msgstr "協定 %qs 存在循環依賴"
-#: objc/objc-act.c:1450 objc/objc-act.c:6583
+#: objc/objc-act.c:1441 objc/objc-act.c:6600
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
msgstr "找不到 %qs 的協定宣告"
-#: objc/objc-act.c:1914 objc/objc-act.c:3350 objc/objc-act.c:7196
-#: objc/objc-act.c:7532 objc/objc-act.c:7586 objc/objc-act.c:7611
+#: objc/objc-act.c:1905 objc/objc-act.c:3356 objc/objc-act.c:7215
+#: objc/objc-act.c:7551 objc/objc-act.c:7605 objc/objc-act.c:7630
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qs"
msgstr "找不到 %qs 的介面宣告"
-#: objc/objc-act.c:1918
+#: objc/objc-act.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "interface %qs does not have valid constant string layout"
msgstr "介面 %qs 常數字串版面設置無效"
-#: objc/objc-act.c:1923
+#: objc/objc-act.c:1914
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find reference tag for class %qs"
msgstr "找不到類別 %qs 的參照標記"
-#: objc/objc-act.c:2550
+#: objc/objc-act.c:2549
#, gcc-internal-format
msgid "%Hcreating selector for nonexistent method %qE"
msgstr "%H為不存在的方法 %qE 建立選擇子"
-#: objc/objc-act.c:2752
+#: objc/objc-act.c:2754
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
msgstr "%qs 不是一個 Objective-C 類別名或別名"
-#: objc/objc-act.c:2878 objc/objc-act.c:2909 objc/objc-act.c:7460
-#: objc/objc-act.c:7761 objc/objc-act.c:7791
+#: objc/objc-act.c:2882 objc/objc-act.c:2913 objc/objc-act.c:7479
+#: objc/objc-act.c:7780 objc/objc-act.c:7810
#, gcc-internal-format
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgstr "Objective-C 宣告只能出現在全域作用欄位中"
-#: objc/objc-act.c:2883
+#: objc/objc-act.c:2887
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find class %qs"
msgstr "找不到類別 %qs"
-#: objc/objc-act.c:2885
+#: objc/objc-act.c:2889
#, gcc-internal-format
msgid "class %qs already exists"
msgstr "類別 %qs 已存在"
-#: objc/objc-act.c:2929 objc/objc-act.c:7501
+#: objc/objc-act.c:2933 objc/objc-act.c:7520
#, gcc-internal-format
msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%qs 被重新宣告為不同意義的符號"
-#: objc/objc-act.c:3203
+#: objc/objc-act.c:3209
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
msgstr "強轉換的賦值被打斷"
-#: objc/objc-act.c:3245
+#: objc/objc-act.c:3251
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast may possibly be needed"
msgstr "可能需要強類型轉換"
-#: objc/objc-act.c:3255
+#: objc/objc-act.c:3261
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable assignment has been intercepted"
msgstr "實體變數的賦值被打斷"
-#: objc/objc-act.c:3274
+#: objc/objc-act.c:3280
#, gcc-internal-format
msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
msgstr "不允許在被無用收集的物件上進行指標算術運算"
-#: objc/objc-act.c:3280
+#: objc/objc-act.c:3286
#, gcc-internal-format
msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
msgstr "全域/靜態變數賦值已被打斷"
-#: objc/objc-act.c:3463
+#: objc/objc-act.c:3469
#, gcc-internal-format
msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
msgstr "使用 %<-fobjc-exceptions%> 來啟用 Objective-C 異常語法"
-#: objc/objc-act.c:3804
+#: objc/objc-act.c:3812
#, gcc-internal-format
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
msgstr "@catch 參數不是一個已知的 Objective-C 類別類型"
-#: objc/objc-act.c:3820
+#: objc/objc-act.c:3828
#, gcc-internal-format
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
msgstr "類型為 %<%T%> 的異常將被獲取"
-#: objc/objc-act.c:3822
+#: objc/objc-act.c:3830
#, gcc-internal-format
msgid "%H by earlier handler for %<%T%>"
msgstr "%H 為早先的 %<%T%> 的處理者"
-#: objc/objc-act.c:3875
+#: objc/objc-act.c:3883
#, gcc-internal-format
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgstr "%<@try%> 缺少對應的 %<@catch%> 或 %<@finally%>"
-#: objc/objc-act.c:3923
+#: objc/objc-act.c:3931
#, gcc-internal-format
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
msgstr "在 @catch 區塊外使用 %<@throw%> (rethrow)"
-#: objc/objc-act.c:4324
+#: objc/objc-act.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid "type %q+D does not have a known size"
msgstr "類型 %q+D 大小不明"
-#: objc/objc-act.c:4957
+#: objc/objc-act.c:4968
#, gcc-internal-format
msgid "%J%s %qs"
msgstr "%J%s %qs"
-#: objc/objc-act.c:4980 objc/objc-act.c:4999
+#: objc/objc-act.c:4991 objc/objc-act.c:5010
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr "不一致的實體變數指定"
-#: objc/objc-act.c:5857
+#: objc/objc-act.c:5875
#, gcc-internal-format
msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgstr "不能將物件做為方法的參數"
-#: objc/objc-act.c:6080
+#: objc/objc-act.c:6098
#, gcc-internal-format
msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
msgstr "找到多個 %s 名為 %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6307
+#: objc/objc-act.c:6324
#, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in @interface for %qs"
msgstr "@interface 中沒有為 %qs 定義超類別"
-#: objc/objc-act.c:6345
+#: objc/objc-act.c:6362
#, gcc-internal-format
msgid "found %<-%s%> instead of %<+%s%> in protocol(s)"
msgstr "在協定中找到了 %<-%s%> 而不是 %<+%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6404
+#: objc/objc-act.c:6421
#, gcc-internal-format
msgid "invalid receiver type %qs"
msgstr "無效的接收者類型 %qs"
-#: objc/objc-act.c:6419
+#: objc/objc-act.c:6436
#, gcc-internal-format
msgid "%<%c%s%> not found in protocol(s)"
msgstr "在協定中找不到 %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6433
+#: objc/objc-act.c:6450
#, gcc-internal-format
msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>"
msgstr "%qs 可能不回應 %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6441
+#: objc/objc-act.c:6458
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%c%s%> method found"
msgstr "找不到方法 %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6447
+#: objc/objc-act.c:6464
#, gcc-internal-format
msgid "(Messages without a matching method signature"
msgstr "(訊息缺少匹配的方法簽名"
-#: objc/objc-act.c:6448
+#: objc/objc-act.c:6465
#, gcc-internal-format
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
msgstr "將被假定為回傳 %<id%> 並接受"
-#: objc/objc-act.c:6449
+#: objc/objc-act.c:6466
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> as arguments.)"
msgstr "%<...%> 做為引數。)"
-#: objc/objc-act.c:6682
+#: objc/objc-act.c:6700
#, gcc-internal-format
msgid "undeclared selector %qs"
msgstr "未宣告的選擇者 %qs"
@@ -33280,194 +34363,164 @@ msgstr "未宣告的選擇者 %qs"
#. to an instance variable. It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:6724
+#: objc/objc-act.c:6742
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs accessed in class method"
msgstr "實體變數 %qs 在類別方法中被存取"
-#: objc/objc-act.c:6957
+#: objc/objc-act.c:6976
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>"
msgstr "重複宣告方法 %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7018
+#: objc/objc-act.c:7037
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>"
msgstr "類別 %<%s(%s)%> 有重複的介面宣告"
-#: objc/objc-act.c:7045
+#: objc/objc-act.c:7064
#, gcc-internal-format
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
msgstr "為實體變數 %qs 指定了無效的參照類型"
-#: objc/objc-act.c:7056
+#: objc/objc-act.c:7075
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs has unknown size"
msgstr "實體變數 %qs 大小不明"
-#: objc/objc-act.c:7081
+#: objc/objc-act.c:7100
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs has no default constructor to call"
msgstr "類型 %qs 沒有可以呼叫的預設建構式"
-#: objc/objc-act.c:7087
+#: objc/objc-act.c:7106
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qs shall not be run either"
msgstr "%qs 的解構函式也不能被呼叫"
#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
#. initialize them.
-#: objc/objc-act.c:7099
+#: objc/objc-act.c:7118
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs has virtual member functions"
msgstr "類型 %qs 有虛成員函式"
-#: objc/objc-act.c:7100
+#: objc/objc-act.c:7119
#, gcc-internal-format
msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
msgstr "無效的聚合類型 %qs 指定給實體變數 %qs"
-#: objc/objc-act.c:7110
+#: objc/objc-act.c:7129
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs has a user-defined constructor"
msgstr "類型 %qs 有一個使用者定義的建構式"
-#: objc/objc-act.c:7112
+#: objc/objc-act.c:7131
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs has a user-defined destructor"
msgstr "類型 %qs 有一個使用者定義的解構函式"
-#: objc/objc-act.c:7116
+#: objc/objc-act.c:7135
#, gcc-internal-format
msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
msgstr "不會為 Objective-C 欄位呼叫 C++ 建構和解構函式"
-#: objc/objc-act.c:7225
+#: objc/objc-act.c:7244
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared private"
msgstr "實體變數 %qs 被宣告為私有的"
-#: objc/objc-act.c:7236
+#: objc/objc-act.c:7255
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
msgstr "實體變數 %qs 是 %s;這在將來會是一個嚴重的錯誤"
-#: objc/objc-act.c:7243
+#: objc/objc-act.c:7262
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared %s"
msgstr "實體變數 %qs 宣告為 %s"
-#: objc/objc-act.c:7269 objc/objc-act.c:7357
+#: objc/objc-act.c:7288 objc/objc-act.c:7376
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of class %qs"
msgstr "類別 %qs 的實作不完全"
-#: objc/objc-act.c:7273 objc/objc-act.c:7362
+#: objc/objc-act.c:7292 objc/objc-act.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of category %qs"
msgstr "類別 %qs 的實作不完全"
-#: objc/objc-act.c:7278 objc/objc-act.c:7367
+#: objc/objc-act.c:7297 objc/objc-act.c:7386
#, gcc-internal-format
msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
msgstr "找不到 %<%c%s%> 的方法定義"
-#: objc/objc-act.c:7408
+#: objc/objc-act.c:7427
#, gcc-internal-format
msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
msgstr "%s %qs 沒有完全實作 %qs 協定"
-#: objc/objc-act.c:7466 objc/objc-act.c:9156
+#: objc/objc-act.c:7485 objc/objc-act.c:9187
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr "實作上下文中缺少 %<@end%> "
-#: objc/objc-act.c:7485
+#: objc/objc-act.c:7504
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
msgstr "找不到 %qs,%qs 的超類別的介面宣告"
-#: objc/objc-act.c:7515
+#: objc/objc-act.c:7534
#, gcc-internal-format
msgid "reimplementation of class %qs"
msgstr "類別 %qs 的又一次實作"
-#: objc/objc-act.c:7547
+#: objc/objc-act.c:7566
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting super class name %qs"
msgstr "衝突的基礎類別名 %qs"
-#: objc/objc-act.c:7549
+#: objc/objc-act.c:7568
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qs"
msgstr "%qs 先前的宣告"
-#: objc/objc-act.c:7565 objc/objc-act.c:7563
+#: objc/objc-act.c:7584 objc/objc-act.c:7582
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
msgstr "類別 %qs 有重複的介面宣告"
-#: objc/objc-act.c:7819
+#: objc/objc-act.c:7838
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
msgstr "重複宣告協定 %qs"
#. Add a readable method name to the warning.
-#: objc/objc-act.c:8397
+#: objc/objc-act.c:8426
#, gcc-internal-format
msgid "%J%s %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:8727
+#: objc/objc-act.c:8757
#, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in interface for %qs"
msgstr "沒有在 %qs 的介面中宣告超類別"
-#: objc/objc-act.c:8776
+#: objc/objc-act.c:8808
#, gcc-internal-format
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr "[super ...] 必須出現在方法上下文中"
-#: objc/objc-act.c:8816
+#: objc/objc-act.c:8847
#, gcc-internal-format
msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
msgstr "方法可能缺少一個 [super dealloc] 呼叫"
-#: objc/objc-act.c:9446
+#: objc/objc-act.c:9477
#, gcc-internal-format
msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
msgstr "%qs 的局部宣告隱藏了實體變數"
-#: treelang/tree1.c:278
-#, gcc-internal-format
-msgid "%HDuplicate name %q.*s."
-msgstr "%H重複的名稱 %q.*s."
-
-#: treelang/treetree.c:796
-#, gcc-internal-format
-msgid "Global register variable %qD used in nested function."
-msgstr "在巢狀函式中使用了全域暫存器變數 %qD"
-
-#: treelang/treetree.c:800
-#, gcc-internal-format
-msgid "Register variable %qD used in nested function."
-msgstr "在巢狀函式中使用了暫存器變數 %qD"
-
-#: treelang/treetree.c:806
-#, gcc-internal-format
-msgid "Address of global register variable %qD requested."
-msgstr "要求全域暫存器變數 %qD 的位址。"
-
-#: treelang/treetree.c:811
-#, gcc-internal-format
-msgid "Address of register variable %qD requested."
-msgstr "要求暫存器變數 %qD 的位址。"
-
-#: treelang/treetree.c:1169
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD attribute ignored"
-msgstr "忽略 %qD 屬性"
-
#~ msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
#~ msgstr "試圖刪除前言/尾聲指令:"
@@ -33478,19 +34531,18 @@ msgstr "忽略 %qD 屬性"
#~ msgstr "不太可能呼叫"
#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Target specific options:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "目標平臺特定的選項:\n"
-
-#~ msgid ""
#~ "The %s front end recognizes the following options:\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s 前端程式可識別下列選項:\n"
#~ "\n"
+#~ msgid "The maximum number of fields in a structure variable without direct structure accesses that GCC will attempt to track separately"
+#~ msgstr "GCC 試圖分別追蹤的不存在直接結構存取的結構變數中的欄位的最大數目"
+
+#~ msgid "The maximum memory locations recorded by flow"
+#~ msgstr "flow 可指派的最大記憶體量"
+
#~ msgid "using CONST_DOUBLE for address"
#~ msgstr "為位址使用 CONST_DOUBLE"
@@ -33521,9 +34573,6 @@ msgstr "忽略 %qD 屬性"
#~ msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
#~ msgstr "c4x_rptb_insert:找不到起始標籤"
-#~ msgid "invalid indirect memory address"
-#~ msgstr "無效的間接記憶體位址"
-
#~ msgid "invalid indirect (S) memory address"
#~ msgstr "無效的間接(S)記憶體位址"
@@ -33569,6 +34618,12 @@ msgstr "忽略 %qD 屬性"
#~ msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
#~ msgstr "PRINT_OPERAND,重定位的運算元無效"
+#~ msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 regs"
+#~ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS,兩個暫存器"
+
+#~ msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1"
+#~ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS,無效指令 #1"
+
#~ msgid "invalid %%C operand"
#~ msgstr "無效的 %%C 運算元"
@@ -33578,6 +34633,9 @@ msgstr "忽略 %qD 屬性"
#~ msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L"
#~ msgstr "從 %s 轉換到 %s,在 %L 處:算術向上溢位"
+#~ msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L"
+#~ msgstr "從 %s 轉換到 %s,在 %L 處:算術 NaN"
+
#~ msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L"
#~ msgstr "內建函式「%s」在 %L 處缺少 DIM 參數"
@@ -33599,45 +34657,564 @@ msgstr "忽略 %qD 屬性"
#~ msgid "RESULT attribute required in ENTRY statement at %C"
#~ msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述需要 RESULT 屬性"
+#~ msgid "%-5d "
+#~ msgstr "%-5d "
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "(%s "
+#~ msgstr "(%s"
+
+#~ msgid "%d"
+#~ msgstr "%d"
+
+#~ msgid ")"
+#~ msgstr ")"
+
+#~ msgid "("
+#~ msgstr "("
+
+#~ msgid "%s = "
+#~ msgstr "%s = "
+
+#~ msgid "(arg not-present)"
+#~ msgstr "(沒有引數)"
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "()"
+#~ msgstr "()"
+
+#~ msgid "(%d"
+#~ msgstr "(%d"
+
+#~ msgid " %s "
+#~ msgstr " %s "
+
+#~ msgid "FULL"
+#~ msgstr "(滿)"
+
+#~ msgid " , "
+#~ msgstr " , "
+
+#~ msgid "UNKNOWN"
+#~ msgstr "不明"
+
+#~ msgid "''"
+#~ msgstr "''"
+
#~ msgid "%c"
#~ msgstr "%c"
+#~ msgid "%s("
+#~ msgstr "%s("
+
+#~ msgid "(/ "
+#~ msgstr "(/ "
+
+#~ msgid " /)"
+#~ msgstr " /)"
+
+#~ msgid "NULL()"
+#~ msgstr "#NULL!"
+
+#~ msgid "_%d"
+#~ msgstr "_%d"
+
+#~ msgid ".true."
+#~ msgstr "TRUE()"
+
+#~ msgid ".false."
+#~ msgstr ".false."
+
+#~ msgid "(complex "
+#~ msgstr "複數"
+
+#~ msgid "???"
+#~ msgstr "???"
+
+#~ msgid "%s:"
+#~ msgstr "%s:"
+
+#~ msgid "U+ "
+#~ msgstr "U+ "
+
+#~ msgid "U- "
+#~ msgstr "U- "
+
+#~ msgid "+ "
+#~ msgstr "+ "
+
+#~ msgid "- "
+#~ msgstr "- "
+
+#~ msgid "* "
+#~ msgstr "* "
+
+#~ msgid "/ "
+#~ msgstr "/ "
+
+#~ msgid "** "
+#~ msgstr "** "
+
+#~ msgid "// "
+#~ msgstr "// "
+
+#~ msgid "AND "
+#~ msgstr "AND "
+
+#~ msgid "OR "
+#~ msgstr "OR "
+
+#~ msgid "EQV "
+#~ msgstr "EQV "
+
+#~ msgid "NEQV "
+#~ msgstr "NEQV "
+
+#~ msgid "= "
+#~ msgstr "= "
+
#~ msgid "<> "
#~ msgstr "<> "
+#~ msgid "> "
+#~ msgstr "> "
+
+#~ msgid ">= "
+#~ msgstr ">= "
+
+#~ msgid "< "
+#~ msgstr "< "
+
+#~ msgid "<= "
+#~ msgstr "<= "
+
+#~ msgid "NOT "
+#~ msgstr "NOT "
+
+#~ msgid "%s["
+#~ msgstr "%s["
+
+#~ msgid "%s[["
+#~ msgstr "%s[["
+
+#~ msgid "(%s %s %s %s"
+#~ msgstr "(%s %s %s %s"
+
+#~ msgid " ALLOCATABLE"
+#~ msgstr " ALLOCATABLE"
+
+#~ msgid " DIMENSION"
+#~ msgstr " DIMENSION"
+
+#~ msgid " EXTERNAL"
+#~ msgstr " EXTERNAL"
+
+#~ msgid " INTRINSIC"
+#~ msgstr " INTRINSIC"
+
+#~ msgid " OPTIONAL"
+#~ msgstr " OPTIONAL"
+
+#~ msgid " POINTER"
+#~ msgstr " POINTER"
+
#~ msgid " SAVE"
#~ msgstr " SAVE"
+#~ msgid " TARGET"
+#~ msgstr " TARGET"
+
+#~ msgid " DUMMY"
+#~ msgstr " DUMMY"
+
+#~ msgid " RESULT"
+#~ msgstr " RESULT"
+
+#~ msgid " ENTRY"
+#~ msgstr " ENTRY"
+
+#~ msgid " DATA"
+#~ msgstr " DATA"
+
+#~ msgid " USE-ASSOC"
+#~ msgstr " USE-ASSOC"
+
+#~ msgid " IN-NAMELIST"
+#~ msgstr " IN-NAMELIST"
+
+#~ msgid " IN-COMMON"
+#~ msgstr " IN-COMMON"
+
+#~ msgid " FUNCTION"
+#~ msgstr " FUNCTION"
+
+#~ msgid " SUBROUTINE"
+#~ msgstr " SUBROUTINE"
+
+#~ msgid " IMPLICIT-TYPE"
+#~ msgstr " IMPLICIT-TYPE"
+
+#~ msgid " SEQUENCE"
+#~ msgstr " SEQUENCE"
+
+#~ msgid " ELEMENTAL"
+#~ msgstr " ELEMENTAL"
+
+#~ msgid " PURE"
+#~ msgstr " PURE"
+
+#~ msgid " RECURSIVE"
+#~ msgstr " RECURSIVE"
+
+#~ msgid "symbol %s "
+#~ msgstr "符號 %s"
+
+#~ msgid "value: "
+#~ msgstr "值:"
+
+#~ msgid "Array spec:"
+#~ msgstr "陣列指定:"
+
+#~ msgid "Generic interfaces:"
+#~ msgstr "通用介面:"
+
+#~ msgid " %s"
+#~ msgstr " %s"
+
+#~ msgid "result: %s"
+#~ msgstr "結果:%s"
+
+#~ msgid "components: "
+#~ msgstr "元件:"
+
+#~ msgid "Formal arglist:"
+#~ msgstr "參數清單:"
+
+#~ msgid " [Alt Return]"
+#~ msgstr " [替代回傳]"
+
+#~ msgid "Formal namespace"
+#~ msgstr "形式命名空間"
+
+#~ msgid "common: /%s/ "
+#~ msgstr "common: /%s/ "
+
+#~ msgid ", "
+#~ msgstr ", "
+
+#~ msgid " from namespace %s"
+#~ msgstr " 從命名空間 %s"
+
+#~ msgid "NOP"
+#~ msgstr "NOP"
+
+#~ msgid "CONTINUE"
+#~ msgstr "CONTINUE"
+
+#~ msgid "ENTRY %s"
+#~ msgstr "ENTRY %s"
+
+#~ msgid "ASSIGN "
+#~ msgstr "ASSIGN "
+
+#~ msgid "LABEL ASSIGN "
+#~ msgstr "LABEL ASSIGN "
+
+#~ msgid " %d"
+#~ msgstr " %d"
+
+#~ msgid "POINTER ASSIGN "
+#~ msgstr "POINTER ASSIGN "
+
+#~ msgid "GOTO "
+#~ msgstr "GOTO "
+
+#~ msgid ", ("
+#~ msgstr ", ("
+
+#~ msgid "CALL %s "
+#~ msgstr "CALL %s "
+
+#~ msgid "RETURN "
+#~ msgstr "RETURN "
+
+#~ msgid "PAUSE "
+#~ msgstr "PAUSE "
+
+#~ msgid "STOP "
+#~ msgstr "STOP "
+
+#~ msgid "IF "
+#~ msgstr "IF "
+
+#~ msgid " %d, %d, %d"
+#~ msgstr " %d, %d, %d"
+
+#~ msgid "ELSE\n"
+#~ msgstr "ELSE\n"
+
+#~ msgid "ELSE IF "
+#~ msgstr "ELSE IF "
+
+#~ msgid "ENDIF"
+#~ msgstr "ENDIF"
+
+#~ msgid "SELECT CASE "
+#~ msgstr "SELECT CASE "
+
+#~ msgid "CASE "
+#~ msgstr "CASE "
+
+#~ msgid "END SELECT"
+#~ msgstr "END SELECT"
+
+#~ msgid "WHERE "
+#~ msgstr "WHERE "
+
+#~ msgid "ELSE WHERE "
+#~ msgstr "ELSE WHERE "
+
+#~ msgid "END WHERE"
+#~ msgstr "END WHERE"
+
+#~ msgid "FORALL "
+#~ msgstr "FORALL "
+
+#~ msgid "END FORALL"
+#~ msgstr "END FORALL"
+
+#~ msgid "DO "
+#~ msgstr "DO "
+
+#~ msgid "END DO"
+#~ msgstr "END DO"
+
+#~ msgid "DO WHILE "
+#~ msgstr "DO WHILE "
+
+#~ msgid "CYCLE"
+#~ msgstr "CYCLE"
+
+#~ msgid "EXIT"
+#~ msgstr "EXIT"
+
+#~ msgid "ALLOCATE "
+#~ msgstr "ALLOCATE "
+
+#~ msgid " STAT="
+#~ msgstr " STAT="
+
+#~ msgid "DEALLOCATE "
+#~ msgstr "DEALLOCATE "
+
+#~ msgid "OPEN"
+#~ msgstr "OPEN"
+
+#~ msgid " UNIT="
+#~ msgstr " UNIT="
+
+#~ msgid " IOMSG="
+#~ msgstr " IOMSG="
+
+#~ msgid " IOSTAT="
+#~ msgstr " IOSTAT="
+
+#~ msgid " FILE="
+#~ msgstr " FILE="
+
+#~ msgid " STATUS="
+#~ msgstr " STATUS="
+
+#~ msgid " ACCESS="
+#~ msgstr " ACCESS="
+
+#~ msgid " FORM="
+#~ msgstr " FORM="
+
+#~ msgid " RECL="
+#~ msgstr " RECL="
+
+#~ msgid " BLANK="
+#~ msgstr " BLANK="
+
+#~ msgid " POSITION="
+#~ msgstr " POSITION="
+
+#~ msgid " ACTION="
+#~ msgstr " ACTION="
+
+#~ msgid " DELIM="
+#~ msgstr " DELIM="
+
+#~ msgid " PAD="
+#~ msgstr " PAD="
+
+#~ msgid " ERR=%d"
+#~ msgstr " ERR=%d"
+
+#~ msgid "CLOSE"
+#~ msgstr "CLOSE"
+
+#~ msgid "BACKSPACE"
+#~ msgstr "BACKSPACE"
+
+#~ msgid "ENDFILE"
+#~ msgstr "ENDFILE"
+
+#~ msgid "REWIND"
+#~ msgstr "REWIND"
+
+#~ msgid "FLUSH"
+#~ msgstr "FLUSH"
+
+#~ msgid "INQUIRE"
+#~ msgstr "INQUIRE"
+
+#~ msgid " EXIST="
+#~ msgstr " EXIST="
+
+#~ msgid " OPENED="
+#~ msgstr " OPENED="
+
+#~ msgid " NUMBER="
+#~ msgstr " NUMBER="
+
+#~ msgid " NAMED="
+#~ msgstr " NAMED="
+
+#~ msgid " NAME="
+#~ msgstr " NAME="
+
+#~ msgid " SEQUENTIAL="
+#~ msgstr " SEQUENTIAL="
+
+#~ msgid " DIRECT="
+#~ msgstr " DIRECT="
+
+#~ msgid " FORMATTED"
+#~ msgstr " FORMATTED"
+
+#~ msgid " UNFORMATTED="
+#~ msgstr " UNFORMATTED="
+
+#~ msgid " NEXTREC="
+#~ msgstr " NEXTREC="
+
+#~ msgid " READ="
+#~ msgstr " READ="
+
+#~ msgid " WRITE="
+#~ msgstr " WRITE="
+
+#~ msgid " READWRITE="
+#~ msgstr " READWRITE="
+
+#~ msgid "IOLENGTH "
+#~ msgstr "IOLENGTH "
+
+#~ msgid "READ"
+#~ msgstr "READ"
+
+#~ msgid "WRITE"
+#~ msgstr "WRITE"
+
+#~ msgid " FMT="
+#~ msgstr " FMT="
+
+#~ msgid " FMT=%d"
+#~ msgstr " FMT=%d"
+
+#~ msgid " NML=%s"
+#~ msgstr " %s"
+
+#~ msgid " SIZE="
+#~ msgstr " SIZE="
+
+#~ msgid " REC="
+#~ msgstr " REC="
+
+#~ msgid " ADVANCE="
+#~ msgstr " ADVANCE="
+
+#~ msgid "TRANSFER "
+#~ msgstr "TRANSFER "
+
+#~ msgid "DT_END"
+#~ msgstr "DT_END"
+
+#~ msgid " END=%d"
+#~ msgstr " END=%d"
+
+#~ msgid " EOR=%d"
+#~ msgstr " EOR=%d"
+
+#~ msgid "Equivalence: "
+#~ msgstr "等價:"
+
+#~ msgid "Namespace:"
+#~ msgstr "命名空間:"
+
+#~ msgid " %c-%c: "
+#~ msgstr " %c-%c:"
+
+#~ msgid " %c: "
+#~ msgstr " %c:"
+
+#~ msgid "Operator interfaces for %s:"
+#~ msgstr "%s 的運算子介面:"
+
+#~ msgid "User operators:\n"
+#~ msgstr "使用者運算子:\n"
+
+#~ msgid "CONTAINS\n"
+#~ msgstr "CONTAINS\n"
+
#~ msgid "In file %s:%d\n"
#~ msgstr "在檔案 %s:%d\n"
#~ msgid "Period required"
#~ msgstr "需要半形句號"
+#~ msgid "Unexpected element"
+#~ msgstr "非預期的元素"
+
#~ msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in IOSTAT tag at %L"
#~ msgstr "Fortran 95 在 %L 處 IOSTAT 標記中要求預設 INTEGER"
+#~ msgid "STAT expression at %C must be a variable"
+#~ msgstr "%C 處的 STAT 運算式必須是一個變數"
+
#~ msgid "Assumed shape array '%s' in namelist '%s' at %C is an extension."
#~ msgstr "%3$C 處名稱清單「%2$s」中假定的外形陣列「%1$s」是一個擴充。"
+#~ msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
+#~ msgstr "gfortran:-M 後需要給出目錄\n"
+
#~ msgid "Integer too big for its kind at %C"
#~ msgstr "%C 處的整數對其種別來說太大"
-#~ msgid "Expected VARIABLE at %C"
-#~ msgstr "%C 處需要 VARIABLE "
-
#~ msgid "Obsolete: REAL DO loop iterator at %L"
#~ msgstr "已過時:%L 處的 REAL DO 循環游標"
#~ msgid "expresion reference type error at %L"
#~ msgstr "%L 處運算式參照類型錯誤"
+#~ msgid "File '%s' is being included recursively"
+#~ msgstr "檔案「%s」被遞迴地包含"
+
+#~ msgid "Can't open included file '%s'"
+#~ msgstr "無法開啟包含檔案「%s」"
+
+#~ msgid "%s:%3d %s\n"
+#~ msgstr "%s:%3d %s\n"
+
#~ msgid "Invalid second argument of REPEAT at %L"
#~ msgstr "%L 處 REPEAT 的第二個參數無效"
-#~ msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
-#~ msgstr "符號「%s」在 %L 處已經有了基本類型 %s"
-
#~ msgid "storage size not known"
#~ msgstr "存儲大小不明"
@@ -33775,15 +35352,51 @@ msgstr "忽略 %qD 屬性"
#~ msgid "%s: warning: "
#~ msgstr "%s:警告:"
+#~ msgid "-pg not supported on this platform"
+#~ msgstr "-pg 在此平台上不受支援"
+
+#~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
+#~ msgstr "指定了 -p 和 -pp - 選擇其中之一"
+
+#~ msgid "-G and -static are mutually exclusive"
+#~ msgstr "不能同時使用 -G 和 --static 選項"
+
+#~ msgid "-c or -S required for Ada"
+#~ msgstr "Ada 需要 -c 或是 -S"
+
+#~ msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
+#~ msgstr "用到非標準的內建函式時給出警告"
+
#~ msgid "Don't generate code, just do syntax and semantics checking"
#~ msgstr "不產生程式碼,僅做語法和語義檢查"
+#~ msgid "Trace lexical analysis"
+#~ msgstr "追蹤解析"
+
+#~ msgid "Trace the parsing process"
+#~ msgstr "追蹤解析處理序"
+
#~ msgid "Don't use hardware fp"
#~ msgstr "不使用硬體浮點單元"
#~ msgid "Uninitialized locals in .bss"
#~ msgstr ".bss 段中未初始化的局部變數"
+#~ msgid "Generate ELF output"
+#~ msgstr "產生 ELF 格式的輸出檔案"
+
+#~ msgid "Use the WindISS simulator"
+#~ msgstr "使用 WindISS 模擬器"
+
+#~ msgid "Use byte loads and stores when generating code."
+#~ msgstr "產生程式碼時使用位元組載入和存儲。"
+
+#~ msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
+#~ msgstr "不將 crt0.o 包含在啟動檔案中"
+
+#~ msgid "Internal debug switch"
+#~ msgstr "內部除錯開關"
+
#~ msgid "Generate code for C31 CPU"
#~ msgstr "為 C31 CPU 產生程式碼"
@@ -33847,12 +35460,18 @@ msgstr "忽略 %qD 屬性"
#~ msgid "Generate mips16 code"
#~ msgstr "產生 mips16 程式碼"
+#~ msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
+#~ msgstr "為沒有 MMU 的基於 Etrax 100 的 elinux 系統編譯"
+
#~ msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
#~ msgstr "對可能導致誤解的類型轉換給出警告"
#~ msgid "Make implicit function declarations an error"
#~ msgstr "將隱含函式宣告視作錯誤"
+#~ msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
+#~ msgstr "當綜合行為不同於 Cfront 時給出警告"
+
#~ msgid "Give strings the type \"array of char\""
#~ msgstr "令字串類型為 char 陣列"
@@ -33874,6 +35493,9 @@ msgstr "忽略 %qD 屬性"
#~ msgid "Mark data as shared rather than private"
#~ msgstr "將資料標記為共享的而不是私有的"
+#~ msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
+#~ msgstr "啟用載入和存儲的 SSA-CCP 最佳化"
+
#~ msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant"
#~ msgstr "%<__builtin_expect%> 的第二個引數必須是一個常數"
@@ -33889,6 +35511,12 @@ msgstr "忽略 %qD 屬性"
#~ msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
#~ msgstr "單位元 %<&%> 運算中的左值無效"
+#~ msgid "%q+D declared inline after being called"
+#~ msgstr "%q+D 的內聯宣告出現在其被呼叫之後"
+
+#~ msgid "%q+D declared inline after its definition"
+#~ msgstr "%q+D 的內聯宣告出現在其定義之後"
+
#~ msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators"
#~ msgstr "GCC 尚未完全正確地實作 %<[*]%> 陣列宣告"
@@ -33910,6 +35538,12 @@ msgstr "忽略 %qD 屬性"
#~ msgid "junk at end of #pragma weak"
#~ msgstr "#pragma weak 末尾有無用字元"
+#~ msgid "incompatible types in return"
+#~ msgstr "回傳時類型不相容"
+
+#~ msgid "comparison between signed and unsigned"
+#~ msgstr "比較有號和無號數"
+
#~ msgid "right exit is %d->%d"
#~ msgstr "右離開為 %d->%d"
@@ -33922,9 +35556,24 @@ msgstr "忽略 %qD 屬性"
#~ msgid "ENTRY does not dominate bb %d"
#~ msgstr "ENTRY 未能主導基本區塊 %d"
+#~ msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
+#~ msgstr "由於位元段寬度所限,比較結果永遠為 %d"
+
+#~ msgid "can't write PCH fle: %m"
+#~ msgstr "無法寫入 PCH 檔案:%m"
+
+#~ msgid "unexpected node"
+#~ msgstr "與預期不符的結點"
+
+#~ msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
+#~ msgstr "-Wuninitialized 在未使用 -O 時不受支援"
+
#~ msgid "-f[no-]force-mem is nop and option will be removed in 4.2"
#~ msgstr "-f[no-]force-mem 被忽略,此選項將在 4.2 中被刪除"
+#~ msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
+#~ msgstr "-ffunction-sections 在某些目標平臺上可能會影響除錯"
+
#~ msgid "label %s to block does not match in bb %d"
#~ msgstr "標籤 %s 在基本區塊 %d 中不匹配"
@@ -33940,9 +35589,21 @@ msgstr "忽略 %qD 屬性"
#~ msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d"
#~ msgstr "%<else%> 標籤在基本區塊 %d 結尾不匹配邊"
+#~ msgid "no default case found at end of case vector"
+#~ msgstr "case 向量末尾沒有預設 case"
+
#~ msgid "internal error"
#~ msgstr "內部錯誤"
+#~ msgid "no support for induction"
+#~ msgstr "不支援歸納"
+
+#~ msgid "profiler support for WindISS"
+#~ msgstr "對 WindISS 的取樣支援"
+
+#~ msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
+#~ msgstr "框架指標發生大的變更(%d),但卻指定了 -mtiny-stack"
+
#~ msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
#~ msgstr "「#pragma %s」後缺少「(」 - 已忽略"
@@ -33967,6 +35628,12 @@ msgstr "忽略 %qD 屬性"
#~ msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode"
#~ msgstr "-malign-double 在 64 位元模式下無意義"
+#~ msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode"
+#~ msgstr "-mrtd 呼叫約定在 64 位元模式下不支援"
+
+#~ msgid "shift must be an immediate"
+#~ msgstr "偏移值必須是立即數值"
+
#~ msgid "key method %q+D of dllimport'd class defined"
#~ msgstr "定義了 dllimport 的類別的關鍵方法 %q+D"
@@ -33997,6 +35664,9 @@ msgstr "忽略 %qD 屬性"
#~ msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
#~ msgstr "PRINT_OPERAND:不明的標點「%c」"
+#~ msgid "info pointer NULL"
+#~ msgstr "info 指標為 NULL"
+
#~ msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
#~ msgstr "-fpic 不被支援;改用 -fPIC"
@@ -34006,9 +35676,18 @@ msgstr "忽略 %qD 屬性"
#~ msgid " bytes"
#~ msgstr " 位元組"
+#~ msgid "profiling is still experimental for this target"
+#~ msgstr "取樣最佳化在此目標平臺上仍只屬試驗性質"
+
#~ msgid "constant arithmetic operand out of range"
#~ msgstr "常數算術運算元超過範圍"
+#~ msgid "missing argument to \"-%s\""
+#~ msgstr "「-%s」缺少參數"
+
+#~ msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
+#~ msgstr "%<-gnat%> 被錯誤地拼寫為 %<-gant%>"
+
#~ msgid "unable to call pointer to member function here"
#~ msgstr "無法在這裡呼叫函式成員指標"
@@ -34018,9 +35697,6 @@ msgstr "忽略 %qD 屬性"
#~ msgid "passing %qT for argument %P to %qD"
#~ msgstr "將 %qT 做為引數 %P 傳遞給 %qD"
-#~ msgid "converting to %qT from %qT"
-#~ msgstr "當轉換到 %qT (從 %qT)時"
-
#~ msgid "field %q+D in local class cannot be static"
#~ msgstr "局部類別中的欄位 %q+D 不能是靜態的"
@@ -34033,6 +35709,12 @@ msgstr "忽略 %qD 屬性"
#~ msgid "%q+#D previously declared here"
#~ msgstr "%q+#D 已在此宣告過"
+#~ msgid "%q#D was used before it was declared inline"
+#~ msgstr "%q#D 在被宣告為內聯之前被用到"
+
+#~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
+#~ msgstr "%J先前的非內聯宣告在這裡"
+
#~ msgid "no type named %q#T in %q#T"
#~ msgstr "沒具名為 %q#T 的類型,在%q#T 中 "
@@ -34063,6 +35745,9 @@ msgstr "忽略 %qD 屬性"
#~ msgid "applying attributes to template parameters is not implemented"
#~ msgstr "將屬性套用到範本參數尚未實作"
+#~ msgid "%qT is not an aggregate type"
+#~ msgstr "%qT 不是一個聚合類型"
+
#~ msgid "qualified type %qT does not match destructor name %<~%T%>"
#~ msgstr "限定的類型 %qT 不匹配解構函式名 %<~%T%>"
@@ -34072,6 +35757,12 @@ msgstr "忽略 %qD 屬性"
#~ msgid "zero size array reserves no space"
#~ msgstr "未為大小為 0 的陣列保留空間"
+#~ msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
+#~ msgstr "由於 C++ ABI 的缺陷,call_expr 不能被修飾"
+
+#~ msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
+#~ msgstr "由於 C++ ABI 的缺陷,零運算元的轉換不能被修飾"
+
#~ msgid "using declaration %qD introduced ambiguous type %qT"
#~ msgstr "using 宣告 %qD 引入了一個有歧義的類型 %qT"
@@ -34090,6 +35781,15 @@ msgstr "忽略 %qD 屬性"
#~ msgid "minimum/maximum operators are deprecated"
#~ msgstr "minimum/maximum 運算子已過時"
+#~ msgid "%qD %s"
+#~ msgstr "%qD %s"
+
+#~ msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
+#~ msgstr "%s 不能出現在常數運算式中"
+
+#~ msgid "%Hextra %<;%>"
+#~ msgstr "%H多餘的 %<;%>"
+
#~ msgid "invalid catch parameter"
#~ msgstr "無效的 catch 參數"
@@ -34141,15 +35841,21 @@ msgstr "忽略 %qD 屬性"
#~ msgid "union %qT with no named members cannot be initialized"
#~ msgstr "不含具名成員的聯合 %qT 不能被初始化"
+#~ msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
+#~ msgstr "前端程式可能的程式缺陷:陣列建構式未能展開"
+
+#~ msgid "Function does not return a value"
+#~ msgstr "函式沒有回傳一個值"
+
#~ msgid "module symbol %s in wrong namespace"
#~ msgstr "模組符號 %s 在錯誤的命名空間中"
-#~ msgid "unused parameter %qs"
-#~ msgstr "未使用的參數 %qs"
-
#~ msgid "unused variable %qs"
#~ msgstr "未使用的變數 %qs"
+#~ msgid "Function return value not set"
+#~ msgstr "未設定函式回傳值"
+
#~ msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
#~ msgstr "gfc_todo:尚未實作:"
@@ -34284,3 +35990,21 @@ msgstr "忽略 %qD 屬性"
#~ msgid "Variable %qs may not have been initialized"
#~ msgstr "變數 %qs 可能未經初始化"
+
+#~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
+#~ msgstr "%H重複的名稱 %q.*s."
+
+#~ msgid "Global register variable %qD used in nested function."
+#~ msgstr "在巢狀函式中使用了全域暫存器變數 %qD"
+
+#~ msgid "Register variable %qD used in nested function."
+#~ msgstr "在巢狀函式中使用了暫存器變數 %qD"
+
+#~ msgid "Address of global register variable %qD requested."
+#~ msgstr "要求全域暫存器變數 %qD 的位址。"
+
+#~ msgid "Address of register variable %qD requested."
+#~ msgstr "要求暫存器變數 %qD 的位址。"
+
+#~ msgid "%qD attribute ignored"
+#~ msgstr "忽略 %qD 屬性"